3 kpl/tal. 3 st/hh Raj. Du får 40 % mer än normalt i OP-bonus 2024 . MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 1.PKT VATTENMELON VESIMELONI Spanien/Espanja VETETORTILLOR VEHNÄTORTILLA 8 st/kpl 320 g (3,13/kg) 1 49 KG 4 99 ST/KPL 3 49 PKT NÖT YTTREFILÉBIFF NAUDAN ULKOFILEPIHVI Finland/Suomi LAMM GRILLBIFF KARITSAN GRILLIPIHVI Nya Zeeland/ Uusi-Seelanti BEN&JERRY’S GLASSAR JÄÄTELÖT Även/myös non dairy Berg. HINNAT VOIMASSA TO-KE 25.4.-1.5. kl(o) 12.00 . KYLÄHULLUNPIHVI BYDÅRENSBIFFAR Finland/Suomi 9 90 KG. 02 420 6500 VI BETJÄNAR/PALVELEMME : mån-lör/ma-la 7-22, sön/su 9-22 En bättre Matbutik Tavallista parempi Ruokakauppa K O M P A S S KIVIKYLÄN WANHANAJAN KNACKORV/NAKKI 380 g (9,18/kg) HK ÄKTA KNACKORV/ AITO NAKKI 360 g (9,69/kg) 24 90 KG 24 90 KG FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! K-Supermarket Kompassista! K-Supermarket Kompassista! PRISERNA GÄLLER TORS-ONS 25.4.-1.5. alk/fr. 6, Kimito/Kemiö ÖPPET | AVOINNA må?-?fre | ma?-?pe 10-17 lö | la 10-14 PERNIÖN SAUNAPALVI Pernänmetsäntie 12, Perniö 02 735 2188 Hyvän Palvin ystäville Till vänner av gott palvat Myyntiautomme VAHLBERGIN PIHALLA Vår försäljningsbil på VAHLBERGS GÅRD Fredag/Perjantaina 26.4. Dagliga banktjänster utan månadsavgifter till slutet av 2024 NOPEASTI JA HELPOSTI! 80,00€ / kpl + 50,00€ rahti Tilaa 3 tai enemmän samaan toimitukseen – rahti 0,00€! WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KUORIKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! 044 237 9947 | www.pappersboden.fi | Ny adress Uusi osoite Arkadiav./ Arkadiant. 25.4.2024 ÅRGÅNG 99. VUOSIKERTA FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSA AREN ASIALLA www.annonsbladet.fi 17 -----------------------Öppet / Avoinna Må, ti, to / Ma, ti, to 11–20 Onsdag / Keskiviikko 11–21 Fredag / Perjantai 11–22 Lördag / Lauantai 12–22 Söndag / Sunnuntai 12–18 Lunch vardagar 11–14 Lounas arkisin 11–14 -----------------------Beachflag Infoskyltar Tryck på kläder Biltejpningar Dekaler, etiketter Flyers, visitkort Affischer, Roll-Up SUURET tulostustyöt Mainoskyltit Vaatepainatukset Ikkunateippaukset Tarrat, etiketit Julisteet, esitteet Salkoliput, Viirit Koffset Ab Oy 02-421 790, info@mainoskyltit.fi Fråga offert Kysy tarjousta REKLAMTJÄNST MAINOSPALVELUT Synlighet Näkyvyyttä SCAN ME ! T-shirt + 1 tryck, 10 st=135 € tel./puh. Välkommen på palvuppköp! Tervetuloa palviostoksille! Engelsbyntie 9, 25700 Kemiö, tel./puh. 02 420 742 DATASKYDDSPAKET | TIETOTURVAPAKETTI Skydda familjens alla apparater Suojaa perheesi kaikkia laitteita Även lösningar för företag | Myös ratkaisuja yrityksille TOTAL Fler förmåner för andelsbankens ägarkunder!
Engblom. 4:9) Med saknad Eva och Asko Syskon, släkt och vänner Jordfästningen äger rum lördagen den 4 maj kl. 2 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN DÖDA | KUOLLEET KYRKLIGT | KIRKOLLISTA Hjälp och stöd i alla begravningsförberedelser. Kuoro, joka tänään koostuu 22 jäsenestä, toivottaa kauniin toukokuun tervetulleeksi jo muutamaa päivää aikaisemmin Västanfjärdin uudessa kirkossa sunnuntaina 28.4. Med dina händer är det som Han nu välsignar oss. 1 A, Kimito Lö 27.4 kl. KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Lördag 27.4 kl. Westas är en lokal och flexibel virkesförädlare. 12 Gudstjänst i Kimito kyrka. Teen myös kotikäyntejä toivomuksenne mukaan. ADVENTKYRKAN Nämndemansv. Med dina fötter är det som Han går omkring och gör väl. 02 425 990 kimitoon@evl.fi www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Vårt varma tack till alla som hedrat minnet av vår kära Lilly Kvist Speciellt tack till Julia och Anton. Luuk 24:50 Dagens Lösen Rom 8:7-11 1 Kor 2:6-16 Hjälpen kommer från Herren. Vi är måna om miljön och vår verksamhet är hållbar. De anhöriga. Vår kära Ralf Olle LINDROOS . Vi betjänar dig i alla frågor som berör skogsvård och avverkningar. 16.00. Söndag 28.4 kl. Kimito Sjöscouter fick ett bidrag på 2180 €. Vi är kända för att vara en stark och pålitlig partner, som känner skogen och skogsägarens behov. Hjärtligt välkomna Tervetuloa . 10.00-13.00. kl. Luk 24:50 Genom dina ögon är det som Kristus med medkänsla ser ut över världen. Kyrkoesplanaden 13, Pargas, Kirkkoesplanadi 13, Parainen, 040 5870 757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT nya gravstenar, graveringar, rätningar, restaureringar uudet hautakivet, kaiverrukset, entisöinnit, suoristukset ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä erik.lundell@loimaankivi.fi Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och arvsskatteplanering – övriga juridiska ärenden – perunkirjat ja perintöverosuunnittelu – muut oikeudelliset asiat . Församlingskansliets öppethållningstider: Vi betjänar må-to kl. Låt våren klinga ”Välkommen sköna maj” . Ps 3:9 Jeesus kohotti kätensä ja siunasi heidät. Apua ja tukea kaikissa hautaukseen liittyvissä valmisteluissa. Västanfjärds barnkör medverkar. Kören, som idag består av 22 medlemmar, hälsar sköna maj välkommen redan några dagar tidigare i Västanfjärd nya kyrka söndagen den 28.4 kl. kolmesta Jean Sibeliuksen laulusta, mahtavasta "Sköna maj" -laulusta Lars Magnus Beénin säveltämänä sekä virolaisesta laulusta "Kuu" Tuudur Vettikin säveltämänä. Sunnuntai 28.4 klo 10 Jumalanpalvelus Kemiön kirkossa. 27.5.1938 . 0400 828 472 Päivän Tunnussana Rom 8:7-11 1 Kor 2:6-16 Yksin Herralta tulee apu, sinulta kansasi saa siunauksen. Seurakuntatoimiston aukioloajat: Palvelemme ma-to klo 10.00-13.00. 10.4.2024 Älskad och saknad Carita Maria och Tomas Ida och Victor Anton och Anni Mikael Lena med familj Göran med familj Övrig släkt och vänner Till vårvindens susning Du somnade stilla Ej sjukdom och oro mer gör dig illa Det går ett tack från dina kära Vi vet att vi stod ditt hjärta nära Jordfästningen har skett i stillhet. (ABL) . Kimitoöns Församling. Finskt virke är nu eftertraktat. Begravningstjänst & Hautauspalvelu Sjöberg 040 540 6174 | Arkadiav./Arkadiant. lyfte sina händer och välsignade dem. 13 Veterandagen firas i Sagalund. Kung David (Ps. SIV VESTERLUND-KARLSSON 044 744 0139 siv.vesterlund-karlsson@westas.fi Betjänar på både finska och svenska. Körens dirigent är Macke Söderström. 5, Kimito/Kemiö info@johannasjoberg. | www.johannasjoberg. tre sånger av Jean Sibelius, den mäktiga "Sköna maj" av Lars Magnus Beén samt en estnisk sång "Kuu" av Tuudur Vettik. Konsertens repertoar består av traditionella vårsånger, bla. 16 Låt våren klinga konsert: ”Välkommen sköna maj”. . Ekenäs manskör, som grundades år 1926 och därmed nu förbereder sig för sitt 100-årsjubileum, sjunger traditionsenligt in våren i Stallörsparken i Ekenäs på första maj. Tack för varmt deltagande. Fritt inträde Programblad 10€, Hjärtligt välkomna. Ekenäs manskör, joka perustettiin vuonna 1926 ja valmistautuu nyt satavuotisjuhlaansa, laulaa perinteisesti kevään sisään Stallörsparkenissa Tammisaaressa vappupäivänä. 10.00 vid Västanfjärds gamla begravningsplats. Teresa av Ávila Vår kära Hans Einar Harold GRANQVIST född 17.1.1936 i Västanfjärd somnade in i stillhet 5.4.2024 I frid vill jag lägga mig ned och i frid vill jag somna in, ty du, Herre, låter mig bo i trygghet och i ro. Fritt inträde. Programblad á 10€. (ABL) Ett varmt tack till alla som på olika sätt hedrat minnet av vår kära Christer Ludvig Jägerskiöld och deltagit i vår sorg. Ta kontakt med områdets egna skogsexpert. Gör även hembesök, enligt önskan. VÅR SÅG. ER SKOG. Konsertin ohjelmisto koostuu perinteisistä kevätlauluista, mm. westas.fi/sv Skogsägare! Planerar du avverkning och virkesaffär. Ge välsignelse åt ditt folk! Ps 3:9 Jesus... Kuoron johtajana toimii Macke Söderström. De anhöriga PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Sö/Su 28.4 kl(o) 16.00 Henry Holmberg, Rolf Edberg mfl. Vapaa pääsy Ohjelma 10€, sydämellisesti tervetuloa. Vårkonsert med Ekenäs manskör i Västanfjärds nya kyrka. klo 16.00. Anna kevään soida ”Välkommen sköna maj” . Samt ett stort tack till hemvården Söder för allt ni gjort för Ralle. 10.30 Bibelstudium, S. Kemiönsaaren seurakunta
3 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA
klo 8.00 verkkosivustolla olevan linkin kautta. Dessutom utlyser kommunen en fototävling i anknytning till aktiviteterna på Kimitoön. Lue lisää ohjelmasta kunnan verkkosivustolla www.kemionsaari.fi ja ilmoittaudu viimeistään perjantaina 26.4. Vappen Brunch / Vappu Brunssi kl(o) 12-15.30 Pris/Hinta: 38,50€ Vuxen / Aikuinen to 2.5. Nu är allt klart för att börja förverkliga stiftelsen Yrjö ja Hannas seniorhusprojekt i Dalsbruk. Detaljplanen godkändes av fullmäktige i slutet av samma år. Morot-Fänkålsoppa / Porkkana-Fenkolikeitto G, L, Schnitzel & Örtsmör L, Paneroitu Porsaanleike Ja Yrttivoi L Vappenaftons Vappuaaton Vappenaftons Vappuaaton Super duper schnitzel Super duper schnitzel Middag / Illallinen kl ( o ) 18-22 Vestlax byaförening ÅRSMÖTE 18.5 kl. Redan våren 2023 hade fullmäktige godkänt ett samarbetsavtal om seniorhuset med stiftelsen. 14–16. Kunnanhallitus päätti kuluvan vuoden maaliskuussa vuokrasopimuksesta – kunta vuokraa senioritalon ja vastaa asuntojen edelleen vuokraamisesta senioriasukkaille. 4 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN MATLISTOR | RUOKALISTAT NÖJEN | HUVIT MÖTEN | KOKOUKSIA . toukokuuta Tervetuloa kuulemaan uudesta Kemiönsaaren sulan maan ja talven ulkoliikuntaja retkeilykohteet kokoavasta karttaportaalista. Kommunstyrelsen beslutade i mars i år om hyresavtalet – kommunen hyr seniorhuset av stiftelsen och hyr i sin tur ut lägenheterna till seniorer. Lanseringsträffen ordnas vid Vagnsmuseet på Söderlångvik gård fredagen den 3 maj kl. Stadgeenliga ärenden/ Sääntömääräiset asiat. / Punainen alue on tontti, jonka myynnistä tekninen lautakunta päätti.. 8.00 via anmälningslänken på webben. Välkommen! Kemiönsaaren aktiviteettikartan ja Söderlångvikin gravelpyöräreitin julkistamistilaisuus 3. Tervetuloa! Lansering av ny kartportal och cykelrutt Uuden aktiviteettikartan ja pyöräreitin julkistus . FRK Kimito avdelningen SPR Kemiön osasto Kimitoöns kommun | Vretavägen 19, 25700 Kimito tfn. Tekniska nämnden godkände på tisdagen försäljningen av ett 3 400 kvm stort område till Yrjö ja Hanna Kiinteistöt Oy till det pris som aktiebolaget hade bjudit: 93 700 euro. Seniorhusets tomt säljs . v. Under samma träff lanseras Söderlångviks nya cykelrutt som går längs sandvägar. Spenatsoppa / Pinaattikeitto G, L, Kebabpanna & Stekt Ägg / Kebabpannu & Paistettu Muna G, L tis/ti 30.4. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com så levererar Kerstin! niin Kerstin toimittaa! Må/Ma 29.4: Fiskbiff / Kalapihvi Ti 30.4: Köttbullar / Lihapullat Ons/Ke 1.5: GGllaaddaa vvaappppeenn!! // HHaauusskkaaaa vvaappppuuaa!! To 2.5: Kålsoppa+kvarg / Kaalikeitto+rahka Fre/Pe 3.5: Nötstroganoff / Nauta stroganoffi Beställ Tilaa 12€/vuxen 7€/barn HOTEL MERIKRUUNU | 050?380?5672 Täysihoitolantie 6, 25870 Dragsfjärd info@hotelmerikruunu.fi | www.hotelmerikruunu.fi Lunch?/?Lounas: 13,50?€ Soppa?/?Keitto: 11,50?€ Vard.?/?Ark. Julkistustilaisuuden jälkeen klo 16–18 on mahdollista osallistua seikkailuja gravelpyöräilijä Toni Lundin opastamalle pyöräretkelle uudella hiekkatiereitillä. 12.00 i Byahuset. kl(o) 11-15 må/ma 29.4. Räksoppa / Katkarapukeitto G, L, Kycklingburritos L & Tacogratäng G, L, Kanaburritos L & Tacovuoka G, L, Hemgjorda Munkar / Itsetehtyjä Munkkeja L ons/ke 1.5. 16–18 följa med äventyrsoch gravelcyklisten Toni Lund på en cirka två timmar lång cykeltur längs den nya 33 km långa rutten. (02) 426 00 | www.kimitoon.fi Kemiönsaaren kunta | Vretantie 19, 25700 Kemiö puh. Ärtsoppa & Pannkaka / Hernekeitto & Pannukakku G, L, Lindströmsbiffar / Lindströminpihvit G, L, Salamipasta L fre/pe 3.5. toukokuuta klo 14–16. Läs mer om programmet på vår webbplats www.kimitoon.fi och anmäl dig senast fredagen den 26.4 kl. Julkistamistilaisuus järjestetään Söderlångvikin kartanon Vaunumuseossa perjantaina 3. Pidätämme oikeuden muutoksiin ruokalistassa. / kokoustilassa, Engelsbyntie1, 25700 Kemiö. Huom! Sekä julkistamistilaisuuteen että pyöräretkelle osallistuminen vaatii ennakkoilmoittautumisen. Obs! Förhandsanmälan krävs för både lanseringsträffen och cykelturen. (IS) Det röda området säljs och där byggs seniorhuset. (02) 426 00 | www.kemionsaari.fi Lansering av Kimitoöns nya kartportal för utomhusaktiviteter samt ny gravelcykelrutt i Söderlångvik den 3 maj Välkommen att bekanta dig med Kimitoöns nya kartportal som samlar alla utomhusaktiviteter och utflyktsmål på Kimitoön under både sommaroch vinterhalvåret. Nyt Yrjö ja Hanna -säätiön senioritaloprojekti Taalintehtaalla päästään vihdoin toteteuttamaan. Senioritalon tontti myydään . Tilaisuuteen ovat tervetulleita kaikki, joita Kemiönsaaren ulkoiluja liikuntamahdollisuudet kiinnostavat. Karttaportaali auttaa löytämään ulkoilukohteiden äärelle, ja tilaisuudessa saat vinkkejä, miten saat asukkaana, vapaa-ajan asukkaana, yrittäjänä tai yhdistyksen edustajana parhaat hyödyt karttaportaalista. Samassa tilaisuudessa julkistamme uuden Söderlångvikista lähtevän uuden hiekkateitä kulkevan pyöräreitin sekä Kemiönsaaren aktiviteetteihin liittyvän valokuvakilpailun. Kartportalen hjälper dig att hitta aktiviteter och utflyktsmål, och under lanseringsträffen får du tips om hur du som invånare, fritidsboende, företagare eller föreningsrepresentant får ut det mesta av kartportalen. Vi förbehåller oss rätten till ändringar i matlistan. Efter lanseringen kan deltagarna kl. 18 MATLISTA RUOKALISTA Kimitoöns skolor och daghem Kemiönsaaren koulut ja päiväkodit Må Thai-broiler Ti Köttfärssoppa Ons Helg To Kökets fisk Fre Skinkfrestelse Ma Thai-broileri Ti Jauhelihakeitto Ke Pyhä To Kalaa talon tapaan Pe Kinkkukiusaus FRK Kimito avdelning SPR Kemiön osasto VÅRMÖTE KEVÄTKOKOUS Måndag / Maanantaina 6.5.2024 kl(o) 18.00 i möteslokalen Engelsbyvägen 1, 25700 Kimito. Kunnanvaltuusto hyväksyi asemakaavan saman vuoden lopussa. Jo vuoden 2023 keväällä kunnanvaltuusto hyväksyi senioritalon yhteistyösopimuksen säätiön kanssa. (IS) . Träffen är öppen för alla som är intresserade av friluftsoch motionsmöjligheter på Kimitoön. Tekninen lautakunta hyväksyi tiistaina 3 400 neliön kokoisen tontin myynnin Yrjö ja Hanna Kiinteistöt Oy:lle osakeyhtiön tarjoamaan hintaan: 93.700 euroa
Suomen valtioneuvosto kirjoittaa selonteossaan, että maamme on kansainvälisen kestävän kehityksen kärjessä, mutta siitä huolimatta ei ole syytä jäädä lepäämään asian varaan. Två arbetsverkstäder gällande Kimitoöns framtid och hur man kan främja en hållbar utveckling har hållits under våren. Panu och trädgårdens glada gäng Tarjolla tykillinen hernekeittoa, kakkukahvit ja iloista kevätmieltä! TERVETULOA! T. Därefter hålls arbetsverkstäderna mer sällan jämfört med vad de gjort hittills. Sen jälkeen työpajoja järjestetään tähänastista harvemmin. Lue lisää ja ilmoittaudu Läs mer och anmäl dig KÖPES | OSTETAAN Ostamme maata, metsää, joutomaata, tilakeskuksen, kaikkia kiinteistöjä, käteismaksu, tarjoa. Ensimmäisessä työpajassa luotiin haluttu kuva tulevaisuudesta 20 vuoden päästä. De som önskar delta i arbetsverkstäder uppmanas ta kontakt med Salminen. Hittills har identifierade teman under arbetsverkstäderna bland annat varit utvecklingen av hållbar mobilitet, gemenskap och hållbarhetskompetens. Puh. Kulturhus Björkbodan työpajassa keskityttiin konkreettisten toimenpiteiden muotoiluun. Se on kansainvälinen hanke, jonka toteuttavat Varsinais-Suomessa Varsinais-Suomen liitto ja sen liitännäisjäsenet Kemiönsaaren kunta, Uudenkaupungin kaupunki, yrityspalveluja tuottava Ukipolis Oy ja Varsinais-Suomen kylät ry. Liitto järjestää seuraavan työpajan 3. Vastuullisuusosaaminen on monipuolisempaa, kuten hiilidioksidipäästöjen laskeminen ja vastuullisuusraporttien kirjoittaminen. Työpajoihin halukkaita kehotetaan ottamaan yhteyttä Salmiseen. Työpajoja tulevaisuudesta ja kestävästä kehityksestä . Kestävä liikkuvuus tarkoittaa sitä, miten ihmiset ja tavarat voivat liikkua niin, että ne kuormittavat ympäristöä mahdollisimman vähän. Se järjestetään kulttuurikeskus Villa Landessa Kemiön keskustassa. I den första arbetsverkstaden skapades en önskad framtidsbild 20 år framåt. Projektikoordinaattori Henna Salminen kertoo, että kolmas työpaja Kulturhuset Björkbodassa, KUBU:ssa, 3. Tähän mennessä työpajoissa on tunnistettu teemoiksi muun muassa kestävän liikkumisen kehittäminen, yhteisöllisyys ja kestävyysosaaminen. KANKAANRANNAN PUUTARHA Sauvontie/Saguvägen 1 . Toisessa rakennettiin kuvitteellisia polkuja halutusta tulevaisuudesta nykypäivään. Salminen tillägger att arbetsverkstäder stöder bildandet av en gemensam riktning mellan aktörer inom hållbarhet och ungdomsdeltagande. kesäkuuta kello 13–16. Arbetsverkstaden i Björkboda i början av april var välbesökt. Panu ja puutarhan iloinen väki PENSÈER PENSÈER || ORVOKIT ORVOKIT kpl/st 0,85 0,85€€. 9-17, la/lö 9-15, su/sö 10-15 Kankaanrannan Puutarha 20 år/v la/lö 27.4 kl ( o ) 9-15 Kankaanrannan Puutarha 20 år/v AMPELPENSÉER AMPELPENSÉER ORVOKKIAMPPELIT ORVOKKIAMPPELIT 2 kpl/st 12 12€€ Lördagserbjudanden: Lördagserbjudanden: Lauantaitarjoukset: Lauantaitarjoukset: Päivän tähtinä Under dagen uppträder A Jouni Keronen, Arto Nuotio, Touko ja Panu Kankaanranta kl(o) 10.00, 12.00, 14.00 Vi bjuder på ärtsoppa (100 l), kaffe och tårta samt på gott humör! VÄLKOMMEN! Ö. SÄÄSTÖPANKIN SIJOITUSILTA Keskiviikkona 15.5.2024 klo 17.30 Labbnäsin lomakodissa, Labbnäsintie 66, Dragsfjärd. Förbundet arrangerar följande arbetsverkstad 3 juni klockan 13–16. On tärkeää, että sekä nuoret että vanhat ihmiset haluavat osallistua näihin työpajoihin, sillä kaikkien mielipiteillä on väliä, Salminen sanoo. – Mellan 20 och 25 personer deltog. Det är ett internationellt projekt som genomförs i Egentliga Finland av Egentliga Finlands förbund samt de associerade medlemmarna Kimitoöns kommun, Nystads stad, företagstjänsteleverantören Ukipolis Oy och Egentliga Finlands Byar rf. Yhdistyneet kansakunnat (YK) kuvaa kestävän kehityksen käsitettä ihmisten hyvinvoinniksi maapallon kantokyvyn puitteissa. En arbetsverkstad innebär att deltagarna utvecklar något tillsammans, vilket innebär att resultaten är öppna och definieras utifrån vad deltagarna gör. – Paikalla oli 20–25 henkilöä. Työpaja tarkoittaa sitä, että osallistujat kehittävät jotain yhdessä, mikä tarkoittaa, että tulokset ovat avoimia ja määritellään osallistujien tekemisten perusteella. 5 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Björkbodan työpajan aikana käytiin hyviä keskusteluja osallistujien välillä. Työpajat on pidetty maalisja huhtikuussa. Salminen lisää, että työpajat tukevat yhteisen suunnan muodostamista kestävän kehityksen ja nuorten osallistumisen toimijoiden välille. Arbetsverkstäderna har ordnat under mars och april. Det är viktigt att både yngre och äldre vill delta i dessa verkstäder då allas åsikter är betydelsefulla, säger Salminen. 02 473 1101 Öppet/Avoinna: ark./vard. huhtikuuta oli menestys. Haluatko edistää keskustelua tulevaisuudesta ja keskustella kestävän kehityksen kysymyksistä. Vill du främja framtidsdiskussionen och diskutera hållbarhetsfrågor. Under arbetsverkstaden i Björkboda fördes bra diskussioner mellan deltagarna. Hållbarhetskompetens är mera mångfacetterat, det handlar bland annat om att kunna beräkna koldioxidutsläpp och skriva hållbarhetsrapporter. lyyti.fi/reg/SijoitusiltaKemionsaari2024 SPARBANKENS PLACERINGSKVÄLL Onsdagen den 15.5.2024 kl 17.30 på Labbnäs semesterhem, Labbnäsvägen 66, Dragsfjärd. Arbetsverkstäderna på Kimitoön är en del av projektet We make transition! – ett samarbete mellan det civila samhället och den offentliga sektorn med ett hållbarare samhälle som mål. 040 5230 105. . / Työpajassa Björkbodassa huhtikuun alussa oli paljon osallistujia. Kemiönsaaren työpajat ovat osa We make transition! – kansalaisyhteiskunnan ja julkisen sektorin välinen yhteistyö kestävämmän yhteiskunnan saavuttamiseksi. Förenta Nationerna (FN) beskriver begreppet hållbar utveckling som människor välfärd inom ramen för jordens bärkraft. Kemiönsaaren tulevaisuudesta ja kestävän kehityksen edistämisestä on kevään aikana järjestetty kaksi työpajaa. Hållbar mobilitet betyder hur människor och varor kan förflytta sig på ett sådant sätt att det belastar miljön så lite som möjligt. Arbetsverkstäder om framtiden och hållbarhet . Egentliga Finlands förbund ordnar arbetsverkstäder vars syfte är att främja framtidsdiskussion och lokala hållbarhetsförändringar för invånare, företag och föreningar på Kimitoön. 0400 828 699 Htai P-AUTO, AS.VAUNU/AUTO + MÖNKIJÄT ja VENEET Kaikenkuntoiset. Projektkoordinator Henna Salminen säger att den tredje arbetsverkstaden i Kulturhuset Björkboda, KUBU, 3 april var lyckad. Projektet delfinansieras av Europeiska unionen inom ramen för Interreg Baltic Sea Regionprogrammet. Arbetsverkstaden i Kulturhus Björkboda fokuserade på att formulera konkreta åtgärder. Varsinais-Suomen liitto järjestää työpajoja, joiden tavoitteena on edistää keskustelua tulevaisuudesta ja paikallisista kestävyysmuutoksista Kemiönsaaren asukkaille, yrityksille ja yhdistyksille. Den kommer att ordnas i kulturhuset Villa Lande i Kimito centrum. Statsrådet skriver i en rapport att Finland ligger i bräschen internationellt gällande hållbar utveckling, men trots det finns det ingen orsak att i ärendet ligga på latsidan. I den andra byggdes imaginära vägar från den önskade framtiden till nuet. Euroopan unioni osarahoittaa hanketta Itämeren alueen Interreg-ohjelman puitteissa
UTHYRES | VUOKRATAAN UTHYRES VUOKRATTAVANA NYRENOVERADE lägenheter i Kimito centrum REMONTOIDUT huoneistot Kemiön keskustassa www.kimitobacken.fi . 040-530 3584 Albin 25 med Yanmar 3QM30 dieselmotor Albin 25, byggt 1972. Esimerkiksi kuusi, jota juurimätä on jo heikentänyt, kärsii useammin kirjanpainajakuoriaisen hyökkäyksistä. – Taudit leviävät nopeasti, joten on toimittava nopeasti, Vesterlund-Karlsson sanoo. TILL SALU . Träd avverkas för att transporteras till sågverk eller massaoch pappersindustri. Dalsbruks pensionärsbostadsstiftelse Kvarnbacken. Hon säger att alla skogsägare har olika mål med sitt skogsägande och många kombinerar ett ekonomiskt, ekologiskt och socialt skogsbruk. Metsä uudistuu istuttamalla tai luontaisen uudistumisen kautta, kun siemenpuita on jäljellä. Ledig från 1.6, totalt renoverad. Siv Vesterlund-Karlsson är skogsansvarig på Westas Group. YKSI SUOMEN metsien haasteista on ilmaston lämpeneminen. Metsätalouden sosiaalisessa ulottuvuudessa on kyse metsää käyttävistä paikallisyhteisöistä. ägaren. Det ska finnas en plats för olika slags växter och djur. Kulttuurityöntekijän, kirjastonhoitajan tai pedagogin kesäloman vieton Västanfjärdin Lillholmenissa sai näyttelijä Viktor Idman, Helsinki (15.5–14.7) ja ohjaaja Anna-Karin Grönroos, Helsinki (16.7–15.9). Det varmare vädret stressar tallen och vi vet att vi fått in svampsjukdomen Diplodia. Siv Vesterlund-Karlsson on Westas Groupin metsäpäällikkö. Sommarvistelsen på Lillholmen i Västanfjärd för en kulturarbetare, bibliotekarie eller pedagog inom den fria bildningen gick till Viktor Idman, skådespelare, Helsingfors (15.5–14.7) och Anna-Karin Grönroos, regissör, Helsingfors (16.7–15.9). Skogliga åtgärder är oftast långsiktiga, som först barn eller barnbarn får ekonomisk avkastning från. Vapaa 1.6. Puut kaadetaan kuljetettavaksi sahoille tai selluja paperiteollisuudelle. Den sociala dimensionen inom skogsbruk handlar om lokalsamhällen som nyttjar skogen. 15.00 I FOLKETSHUS I DALSBRUK 1.5.2024 KL. Lämpimämpi sää rasittaa mäntyä ja tiedämme, että olemme saaneet sienitauti Diplodian. Träden dör sällan av endast en orsak. (Foto/kuva: privat/yksityinen) . Vesterlund-Karlsson berättar att det är allt vanligare att se döda och döende träd. För mången kimitoöbo är skogen nära. – Tallarna mår allt sämre i skärgården. 15.00 TYÖVÄEN YHTEINEN VAPPU TYÖVÄEN YHTEINEN VAPPU TAALINTEHTAAN TAALINTEHTAAN KANSANTALOLLA 1.5.2024 KLO 15.00 KANSANTALOLLA 1.5.2024 KLO 15.00 Program: Ohjelma: Välkomstord Esko Antikainen Tervetuliaissanat Festtal Mika Helander Juhlapuhe Otto Bruun Dikter Kristiina Tiainen Runoja Kristina Hakola-Wass Musik och allsång Musiikkia ja yhteislaulua Anton Nervander Lekhörna för barn Lapsille leikkinurkkaus! Kaffeservering m.m. / Siv Vesterlund-Karlsson korostaa monipuolisen metsätalouden merkitystä. Andelen virke som används till energi ökar. Siksi metsätalous on asia, joka on monelle saarelaiselle tuttu ja jonka kanssa hän joutuu tekemisiin eri vaiheissa. I en så kallad ekonomiskskog byggs inte hus eller andra bostäder för människor. Lämpimämpi ilmasto tarkoittaa, että Kemiönsaaren puut kärsivät useammin hyönteistartunnoista ja sienitaudeista. SÄLJES | MYYDÄÄN RADHUSBOSTAD 35,5 m 2 att hyra i Dalsbruk. Lillholmenin stipendiaatit . Fler insekter och svampar syns i de finländska skogarna, även på Kimitoön. Därför är skogsbruk något som många öbor känner till och kommer i kontakt med i olika skeden. Ser du vikten av mångsidigt skogsbruk. Hänen mukaansa kaikilla metsänomistajilla on erilaiset tavoitteet metsänomistukselleen, ja monissa yhdistyvät taloudellinen, ekologinen ja sosiaalinen metsätalous. Bränslesnål motor. Rejält skrov. Puut kuolevat harvoin vain yhdestä syystä. Vesterlund-Karlsson uppmanar skogsägare att undersöka sina skogar för att förhindra svamparnas och borrarnas angrepp och den skada som dessa ger upphov till. ALLA HJÄRTLIGT VÄLKOMNA! KAIKKI SYDÄMELLISESTI TERVETULLEITA! DALSBRUKS METALLARBETAR FACKAVDELNING 54 TAALINTEHTAAN METALLITYÖVÄEN AMMATTIOSASTO 54 SDP och VÄNSTERFÖRBUNDET VASEMMISTOLIITTO ja SDP Siv Vesterlund-Karlsson betonar vikten av mångsidigt skogsbruk. alkaen, täysin peruskorjattu. Svenska Folkskolans Vänner (SVF) jakoi tämän vuoden palkinnot, mitalit ja stipendit palkintojuhlassaan tiistaina Helsingissä. Näetkö monipuolisen metsätalouden merkityksen. Svenska Folkskolans Vänner (SVF) delade ut årets pris, medaljer och stipendier på sin utdelningsfest på tisdagen i Helsingfors. – Ekonomiskt skogsbruk handlar att skogsägaren får ekonomisk avkastning på den skog som hen äger. Metsänomistajan tulisi olla tietoinen oikeuksistaan ja velvollisuuksistaan. – Sjukdomarna sprider sig snabbt, därför ska man agera fort, säger Siv Vesterlund-Karlsson.. Maaja metsätalousministeriö korostaa, että metsätalouden tulee olla kestävää. Vesterlund-Karlsson kehottaa metsänomistajia kartoittamaan metsänsä sienten ja tuholaisten hyökkäysten ja aiheuttamien tuhojen ehkäisemiseksi. – Taloudellinen metsätalous tarkoittaa sitä, että metsänomistaja saa omistamastaan metsästä taloudellisen tuoton. Jordoch skogsbruksministeriet lyfter fram att skogsbruket bör vara hållbart. Skogen förnyas genom plantering eller genom naturlig förnyelse, då fröträd lämnas. Det varmare klimatet för med sig att träden på Kimitoön oftare drabbas av insektangrepp och svampsjukdomar. 6 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT/TEKSTI: JOHN ILLMAN . Om svampar eller borrar syns till på träden gäller det att ta bort dem. Vesterlund-Karlssonin mukaan on tärkeää soveltaa monipuolista metsätaloutta, johon kuuluvat esimerkiksi suojelualueet, sekametsät ja vaihtoehtoiset hakkuumenetelmät. Jos ei löydy eläkeläistä vuokralaiseksi niin voidaan myös vuokrata muille. Om ingen pensionär hyr bostaden kan den även hyras åt andra. Erilaisille kasveille ja eläimille pitäisi olla paikka. Hon tillägger att det varmare klimatet påverkar tallarna i skärgården längs med sydkusten mer än vad fallet är för tallar i mellersta delarna av Finland. Ett hållbart skogsbruk omfattar både den ekonomiska, ekologiska och sociala delen av skogsbruket. (ABL) ARBETARNAS GEMENSAMMA ARBETARNAS GEMENSAMMA FÖRSTA MAJ FÖRSTA MAJ I FOLKETSHUS I DALSBRUK 1.5.2024 KL. Jos puissa näkyy sieniä tai tuholaisia, on tärkeää poistaa ne. Vesterlund-Karlsson säger att det är viktigt att tillämpa ett mångsidigt skogsbruk, som innefattar till exempel fredningar, blandskogar och alternativa avverkningsmetoder. Lillholmens stipendiater i år . Kahvitarjoilu ym. Tel./Puh. Kestävä metsänhoito kattaa metsätalouden taloudelliset, ekologiset ja sosiaaliset näkökohdat. För den som är obekant med skogsbruk handlar det alltså om utnyttjande av skogsegendom. Ekologiskt skogsbruk handlar i stället om att de ekologiska aspekterna gällande skogen tas i beaktande. Niin sanottuun talousmetsään ei rakenneta taloja tai muita asuntoja ihmisille. . Säljaren är 2. Niille, jotka eivät tunne metsätaloutta, kyse on metsäomaisuuden käytöstä. Lisää hyönteisiä ja sieniä on nähtävissä Suomen metsissä, myös Kemiönsaarella. Skogsägaren bör vara uppmärksam på vilka rättigheter och skyldigheter hen har. – Täällä on tärkeää jättää raivaamattomia alueita ja esimerkiksi kuolleita puita. Vesterlund-Karlssonin mukaan kuolleiden ja kuolevien puiden näkeminen on yhä yleisempää. Skicka din kontaktinformation till e-post anttijku@hotmail.com så kontaktar säljaren dig när han har kommit från resa 30.4. . Energiantuotantoon käytettävän puun osuus kasvaa. Hän lisää, että ilmaston lämpeneminen vaikuttaa etelärannikon saariston mäntyihin enemmän kuin Keski-Suomen mäntyihin. (ABL) . RIVITALOASUNTO 35,5m 2 vuokrataan Taalintehtaalla. Monelle Kemiönsaaren asukkaalle metsä on lähellä. Ekologisessa metsätaloudessa taas on kyse metsän ekologisten näkökohtien huomioimisesta. EN UTMANING för skogarna i Finland är det varmare klimatet. – Saariston mäntyjen vointi heikkenee. Metsätoimenpiteet ovat yleensä pitkäaikaisia, joista vasta lapset tai lapsenlapset saavat taloudellista tuottoa. 040 515 6292, efter kl(o)15 jälkeen. Till exempel drabbas granar som redan är försvagade av rotröta oftare av angrepp av granbarkborren. – Här gäller det att lämna kvar till exempel oröjda områden och döda träd
(ABL) Meddelande! Egnahemsföreningen på Kimitoön har anställt en ny talkkari Grels Ramberg under tiden 29.4.2024 28.2.2025 Boka din tid på talkkari tel. Muuten uutta omistajaa saattaa kasvukaudella odottaa yllätys! Halutessaan nimilappuun voi myös lisätä iloisen tervehdyksen uudelle omistajalle, vinkkaa Sara Wennström Kemiönsaaren kirjastosta. 09.00 15.00 på vardagar. klo 10-14 maksuton vaihtotapahtuma, joka tuo kasviharrastuksen kaikkien ulottuville. Tapahtumaan voi osallistua myös ilman omaa kasvia – tärkeintä on, että kaikki paikalle tuodut kasvit löytävät uuden kodin. Margó Storm vastasi järjestelyistä. Å andra sidan kan det vara roligt att byta till nya växter då och då. Till bibliotekets bytespunkt kan du ta med egna växter, plantor, sticklingar och frön som du vill ge ett nytt hem. Sen jälkeen vietettiin aikaa päivittäen tiedoja, mitä on tapahtunut sitten 50-vuotisjuhlia. Esimerkiksi toisen sisustukseen sopimaton kasvi tai ylimääräinen taimi voi olla toiselle suuri aarre. Mikäli sää sallii, vaihtopiste on ulkona, Villa Landen torin puoleisen oven vieressä. Katsomme, kuinka tämä ensimmäinen sujuu. Därefter fortsatte vi vårt firande på i Strandhotellets restaurang med gruppfotografering, välkomstskål, tre menyers tidig middag och livliga diskussioner. Av oss 27 år 1969 dimitterade studenter, har 4 avlidit. Olisi hienoa, jos kasvienvaihdosta tulisi meille toistuva tapahtuma. Hän esitteli myös meripelastajien tilat ja kertoi meripelastajien arvokkaasta työstä. Om du vet namnet på växten är det bra att ge den en namnlapp redan hemma. . Sen jälkeen mentiin Strandhotelletin ravintolaan, jossa otettiin valokuvat, nautittiin tervetuliaismalja, kolmen ruokalajin illallinen ja keskusteltiin vilkkaasti. Trädgårdsarbete och inredning med krukväxter är mycket populärt. Lindholm), Margó Storm (f. Mikäli tapahtumalle on kysyntää, järjestetään se muissakin kirjaston palvelupisteissä. Tapahtumaa on ideoitu yhteistyössä alueen kirjastojen kesken osana Kestävä kehitys Lounais-Suomen kirjastoissa – Missä ollaan, minne mennään. studenter årgång 1969 från Pargas Svenska Samskola som firade sitt 55-årsjubileum den 17.4.2024 i Dalsbruk denna gång. Lindh), Kristina Söderholm (f. Puutarhanhoito ja huonekasveilla sisustaminen ovat suuressa suosiossa. Kemiönsaaren kirjasto haluaa ilahduttaa asiakkaitaan tarjoamalla helpon tavan vaihtaa viherkasveja, taimia, pistokkaita ja siemeniä toisten ihmisten kanssa. Vi fortsatte samvaron och försökte uppdatera oss med vad som hänt efter vårt senaste 50-årsjubileum och förbättrade också världen en aning. I mitt fall blev till exempel tomatsådden mer lyckad än väntat och det är roligt att ha extra sticklingar att ge vidare", säger bibliotekschef Paula Puikko-Laakso. Paraisten lukion ylioppilaiden 55-v. Viherkasvit ja taimet vaihtavat omistajaa Kemiön kirjastossa . Vi tackar Margó för att hon hållit i trådarna till vår träff! (ABL) . Kirjastot tekevät jo paljon työtä kestävän kehityksen edistämiseksi. Luokan nuorin, Sten Öhman, muisti poismenneitä luokkatovereita ja Maj Björk kertoi koulumuistoja. Margó sai paljon kiitoksia hyvistä järjestelyistä. Kuulemme mielellään palautetta asiakkailta, miettii Puikko-Laakso. Biblioteken gör redan mycket för att främja hållbar utveckling. -projektet. Om vädret tillåter är bytespunkten utomhus, vid dörren till Villa Lande mot torget. Calle bjöd oss också till Kimitoöns sjöräddares utrymme, där han berättade om sjöräddarnas värdefulla verksamhet. Nurmio), Sten Öhman, Siv Österås (f. Innokkaan kasviharrastajan kotiin taimia, pistokkaita ja viherkasveja voi kertyä niin paljon, että niitä olisi vaikka muille jakaa. Siv lausui elämästä kertovan runon. Kiertotalous on tuotantoja kulutusmalli, jossa materiaalien ja tavaroiden käyttöikää pidennetään lainaamalla, korjaamalla ja kierrättämällä. Erityisen tärkeää on nimetä pienet taimet, jotta niiden tunnistaminen on mahdollista. (ABL) . Evenemanget har planerats i samarbete mellan biblioteken i regionen som en del av projektet Hållbar utveckling i Egentliga Finlands bibliotek Missä ollaan, minne mennän. Johansson), Mariella Lindén, Maj Björk (f. Under projektet kommer bibliotekens hållbarhetsarbete att utvecklas och synliggöras. 041 311 0766 arkisin klo 9.00 15.00 välillä. Maailmaakin hieman parannettiin. Maj Björk berättade också om liknande hågkomster. Vieraat arvostivat hänen hienoa opastustaan. Alla uppskattade vi Calles fina guidning. Den cirkulära ekonomin är en modell för produktion och konsumtion som förlänger livslängden på material och varor genom att låna, reparera och återvinna. (ABL) . Till exempel kan en växt eller en extra planta som inte passar in i en persons inredning, vara en stor skatt för en annan. Det skulle vara fantastiskt om växtutbytet blev ett återkommande evenemang för oss. En entusiastisk växtentusiast kan ha samlat på sig tillräckligt med växter, sticklingar och grönska i sitt hem för att dela med sig till andra. Fagerström), Brita Pettersson (f. Svanström) och Roger Johansson. Alun perin 27 oppilaan luokasta neljä on kuollut. PSS 1969 55-årsjubileum . Växtbyten är en bra idé för biblioteket, som är en ambassadör för den cirkulära ekonomin. Kirjaston vaihtopisteeseen voi tuoda omia taimia, viherkasveja, pistokkaita ja siemeniä, joille haluaa antaa uuden kodin. Har du frågor tag kontakt med förman Birger Ekman tel.040 591 9756 Tiedote! Egnahemsföreningen på Kimitoön on palkannut uuden talkkarin, Grels Ramberg ajaksi 29.4.2024 28.2.2025 Talkkarin voit varata puh. Kaikkea ei tarvitse ostaa uutena, kun tarpeellisia asioita voi myös lainata tai vaihtaa. Om det finns efterfrågan på evenemanget kommer det att hållas på bibliotekets andra servicepunkter. juhlat . 15 ylioppilasta kokoontui 17.4. Taalintehtaalla. Kun vaihtopisteeseen tuo jotakin, siitä saa ottaa myös omakseen jonkin toisen paikalle tuoman kasvin, taimen, pistokkaan tai siemeniä. Kemiön kirjastossa, Villa Landessa, järjestetään toukokuun ensimmäisenä lauantaina 4.5. 040 591 9756 Styrelsen/Hallitus Glada Vappen! Glada Vappen! Hauskaa Vappua! Hauskaa Vappua! Nästa vecka utkommer tidningen Ensi viikolla lehti ilmestyy Fredagen / Perjantaina 3.5.. Vi påbörjade träffen med ett besök på fabriksudden, varifrån Calle Storm guidade oss i bruksmiljön, som ses på andra sidan viken. Vi vill gärna ha feedback från kunderna", säger bibliotekschef Paula Puikko-Laakso. Aluksi käytiin tehtaanniemellä ja Calle Storm opasti ruukinmiljöössä. Itselläni esimerkiksi tomaatin kylvö onnistui yli odotusten ja ylimääräiset pistokkaat on kiva saada eteenpäin, sanoo kirjastotoimenjohtaja Puikko-Laakso. Grönväxter och plantor byter ägare på Kimito bibliotek . Hankkeen aikana kirjastojen kestävyystyötä kehitetään ja tehdään näkyväksi. Lagerström), Tom Essen, Solbritt Finnberg (f. Vi får se hur det går med det första. Jos on kysyttävää ota yhteyttä esimieheen Birger Ekman puh. Keväällä monella meistä saattaa olla ylimääräisiä taimia. Kasvien vaihtaminen sopii kirjastoon hyvin, sillä kirjasto on kiertotalouden lähettiläs. Trädgårdsaktiviteter har visat sig lindra stress, lugna sinnet och förbättra välbefinnandet. Biblioteket vill glädja sina kunder genom att erbjuda ett enkelt sätt att byta grönväxter, plantor, sticklingar och frön med andra. 7 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Från vänster / vas.: Margareta Ginman (f. Sten Öhman, klassens yngsta, sände hågkomster och varma tankar till våra avlidna klasskamrater. Träffarrangemangen stod Margó Storm för. På våren kan många av oss ha extra plantor. Kasviharrastuksen on todettu lievittävän stressiä, rauhoittavan mieltä ja parantavan jaksamista. Utbytesevenemang uppmuntrar människor att ifrågasätta sina invanda konsumtionsmönster och överväga alternativ. -hanketta. Edesmenneille pidettiin hiljanen minuutti. Siv Österås berättar att 15 glada f.d. Siv Österås kertoo Pargas Svenska Samskolan vuoden 1969 ylioppilaiden 55-vuotisjuhlista. Vaihtotapahtumat kannustavat kyseenalaistamaan totuttuja kulutustapoja ja pohtimaan vaihtoehtoja. Du behöver inte köpa allt nytt när du kan låna eller byta till dig saker du behöver. 041 311 0766 mellan kl. 10-14 ordnas ett gratis bytesevenemang på Kimito bibliotek i Villa Lande, för att sprida odlingsglädje. Lindström) (skymd), Margareta Engblom (delvis skymd), Gunilla Avellán, Stina Tiainen (f. Vi höll en tyst minut över våra förlorade kamrater. Efter att ha avnjutit fin samvaro, mat och dryck, läste Siv en dikt om LIVET. Det är särskilt viktigt att namnge de små plantorna så att de kan identifieras. Toisaalta kasveja voi olla hauska ajoittain vaihtaa vain sisustamisenkin ilosta. När du tar med dig något till bytespunkten kan du också ta en växt, planta, stickling eller frö som någon annan har tagit med sig. Annars kan den nya ägaren få sig en överraskning under växtsäsongen! Om du vill kan du också lägga till en glad hälsning till den nya ägaren på namnlappen, säger Sara Wennström från Kimitoöns bibliotek. Du kan också delta utan din egen växt det viktiga är att alla växter hittar ett nytt hem. Jos kasvin nimi on tiedossa, on sille hyvä antaa nimilappu jo kotona. Järnström), Anne-Gun Johansson (f. Första lördagen i maj 4.5 kl
Bägge lever sig bra in i rollen som den godhjärtade prinsessan, plågad och hotad till livet av den helonda drottningen Wilhelmina Ek. Joku on jopa näytellyt kovassa kuumeessa! 20-vuotisjuhlan kunniaksi skoolattiin Pommacilla ja nautittiin esillelaitettuja herkkuja. Sitä ennen pidettin pieni juhlatilaisuus. Pääroolit ja muut suuret roolit hoidetaan tuplamiehityksellä. Det blev gott om applådpauser mellan replikerna. Tänään torstaina pääsee vielä tutustumaan lastenteatterin Lumikkiin.. Heidän mökilleenhän Lumikki on pelastautunut jäätyään yksin metsään. PE R JANTAIN ensi-illan jälkeen lauantai-iltapäivänä tarjottiin entisille lastenteatterissa esiintyneille juhlanäytös. Sista chansen att se Snövit är idag torsdag. 8 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . Lumikkina tuuraavat Lina Malm ja Livia Rehn, kummatkin uskottavasti esittäen kilttiä, ilkeän kuningattaren vainoamaa prinsessaa. Perjantain ensi-illan myötä tämän vuoden kahdeksastatoista innokkaasta muodostuva näyttelijätiimi tarjoaa kokoillan esityksen täynnä jännitystä, murha-aikeita ja komiikkaa. För regin svarar som under alla år Ulla Väärä och Hans Ginlund, som också står för scenografin och ljussättningen. Deras kroppsspråk, mimik och sång sätter färg på hela föreställningen. Flera andra i ensemblen gör däremot mer än en roll utan att det alls stör helheten. Metsän eläimetkin tunnistaa heti. Kääpiöt (Erin Lauren, Siiri Jussila, Lina Bruun, Tekla Grönroos, Ida Malm, Arielle Aho, Nomi Bergman) ovat tosi hauskoja heittäessään huulta ja näytellessään niin iloisesti, että yleisö ymmärtää, miten paljon he nauttivat osastaan. Katsomon yleisö, niin lapset kuin aikuisetkin, innostui aplodeeraamaan kesken replikoinninkin. Hans Ginlund muistutti hauskassa puheessaan teatterin parissa tapahtuneista asioista. Koskaan ei ole tarvinnut peruuttaa esitystä, vaikka sairastumisia on sattunut. Färgstark barnteaterpremiär i Dalsbruk . . Allra roligast blir det i andra akten då Snövit, som irrar ensam och hungrig i skogen, hittar de sju dvärgarnas stuga. Kuningatarta esittää Wilhelmina Ek. Bruksteaternin lasten ja nuorten ryhmä viettää 20-vuotisjuhliaan esittämällä saman näytelmän, joka oli sen ensimmäinen totanto, eli kirjailija Astrid Lindgrenin dramatisointi maailmankuulusta Lumikki –sadusta. Dvärgarna (Erin Lauren, Siiri Jussila, Lina Bruun, Tekla Grönroos, Ida Malm, Arielle Aho, Nomi Bergman) överträffar sig själva när de slänger käft och spelar upp med hela energin hos unga medverkande. Emmi Väärä säestää pianolla lauluja. De aderton, som medverkar i år, bjöd på en helkväll av spänning, ruskigheter och komik som nog gick hem hos både stora och små i publiken. Den här gången i Astrid Lindgrens version av den världskända klassikern. Vuosia puvustuksesta vastannut Pia Nyman on luonut tosi vaikuttavat puvut aina kuninkaallisten kauniista vaatteista kääpiöiden rääsyihin. Man ser att de själva har riktigt roligt. De stora rollerna är besatta av två skådisar. Före teaterföreställningen kunde gästerna bekanta sig med en utställning av prylar, foton och recensioner från de gångna åren, dra på mun åt Hans Ginlunds skämtsamma tal, där han mindes händelser från tidigare, och minnas hur det var då de själva medverkade innan man skålade i Pommac och avnjöt framdukade godbitar. Emmi Väärä ackompanjerar sångerna på piano. Tosi hauskaa on, kun tauon jälkeen pääsemme tutustumaan seitsemään kääpiöön. Ett stort beröm får nog Pia Nyman, som också i år har skapat väldigt lyckade kostymer, både för kungligheterna, hovfolket och alldeles särskilt för de sju dvärgarna och djuren i skogen! EFTER FREDAGENS premiär gavs en speciell jubileumsföreställning på lördagseftermiddagen med alla tidigare medverkande som inbjudna gäster. Bruksteaterns barnoch ungdomsgrupp firar sitt 20-årsjubileum med samma pjäs, Snövit, som teatern uppförde år 2003. Näyttelyn avulla saattoi sitä ennen herätellä vanhoja muistojaan katsomalla rekvisiittaa, valokuvia ja lehtileikkeitä menneitten vuosien varrelta. Ohjauksesta ovat nyt, kuten kaikkina vuosina vastanneet Ulla Väärä ja Hans Ginlund, joka myös on huolehtinut lavastuksesta ja valaistuksesta. Ilmeet, kehonkieli ja laulut paljastavat tämän selvästi. Som Snövit turas Lina Malm och Livia Rehn om på estraden. Lumikkiin rakastuvaa komeaa prinssiä esittävät Alvin Joki ja Isac Johansson. Mutta monet muut näyttelijäryhmän jäsenet esiintyvät useassa roolissa eikä kokonaisuus siitä ollenkaan kärsi. Prinsen, som blir störtförälskad i Snövit, tolkas stiligt av Alvin Joki och Isac Johansson. Värikäs lastennäytelmä Taalintehtaalla
Sekä Ulla että Hans korostavat apujoukkojen tärkeyttä. Lastenteatterin avulla ehkä varmistetaan aikuisten harrastelijoiden löytyminen vastaisuudessakin. Sen lisäksi teatteri opettaa heille yhteistyötä ja luo joukkuehenkeä. Se rikastuttaa heidän elämäänsä jatkossakin. Det krävs också mycket praktiskt arbete utöver regin för att producera teaterföreställningar. Fast det har hänt att någon har insjuknat har ingen föreställning behövt ställas in. Via barnteaterverksamheten kan man kanske räkna med återväxt, men Hans påpekar, att den ju i varje fall ger de unga ett levande intresse för teaterkultur och på så sätt berikar deras liv också med tanke på framtiden. Båda framhåller hur viktiga alla stödtrupperna är för att det hela ska fungera. Han erkänner att han har svårt att avböja om någon ber honom om något. Joka vuosi halukkaita nuoria olisi vaikka kuinka monta ja kaikille tulisi olla roolinsa. Någon annan har hoppat in i rollen eller så har den ordinarie skådisen ställt upp t.o.m. Den har producerat högklassig vuxenteater – t.ex. Självförtroendet hos de unga växter då de får stå på scenen, men dessutom lär de sig laganda, att allas insatser är viktiga för helheten och att ha goda relationer till gänget. Men att lägga av verkar inte vara ett alternativ för Ulla och Hasse. Lisäksi Hans ilahtuu esityksen onnistuessa ja yleisön nauttiessa tiimin saavutuksista. Mellanmålet under alla övningarna är jätteviktigt för barnen och många av barnen behöver ju föräldrarnas skjuts för att komma till övningarna Talon. Barnen! svarar Ulla Väärä bums när man frågar vad det är som har fått henne och Hans Ginlund i tjugo års tid offra oändligt mycket tid och krafter på att leda Bruksteaterns barnoch ungdomsgrupp. Hansin mukaan teatteri opettaa myös ymmärtämään, että kaikkien panos on yhtä tärkeä lopputulokselle poiketen esimerkiksi urheilusta, jossa vain huippusuorituksia lasketaan. Lapset arvostavat kovasti välipalaa harjoitusten aikana ja monet tarvitsevat vanhempien kuljetusapua harjoituksiin. Mikä saa nämä tulisielut uurastamaan vuosikymmeniä. Bruksteatern har i många år varit en amatörteater med höga ambitioner. Paljon työtä tarvitaan myös muissa käytännön tehtävissä, esimerkiksi lavasteiden rakentamisessa. Kun Hans Ginlundilta ja Ulla Väärältä kysyy, mikä on saanut heidät uhraamaan voimiaan ja lukemattomia työtunteja nuorten ja lasten teatterin johtamiseen jo kahdenkymmenen vuoden ajan, vastaus tulee Ullalta välittömästi: Lapset! Kummatkin kertovat, että heille on niin antoisaa seurata, miten lapset kehittyvät juuri teatteria harrastaessaan. Barnteaterns eldsjälar – vad driver dem. Tämä on ongelma, koska näyttelijöitä on paljon – Alice i underlandetissa heitä oli peräti 41! Vuosien varrella lastenteatterin näytelmiin on osallistunut kaiken kaikkiaan 168 nuorta näyttelijää. Mutta Hansin kaipaamaan lisätilaan näyttämön takana ei ratkaisua taida löytyä. Kukaan esityksen nähnyt ei unohda ruukin 300-vuotisjuhlavuoden (1986) Spelet om Dalsbruk -näytelmää. trots hög feber! Att hitta lämpliga pjäser är inte lätt. . Kulissien taakse ei jää kuin runsas metrin syvyinen tila. Hans paljastaa lisäksi, että hänen on vaikea kieltäytyä, jos joku pyytää häneltä jotakin. . 9 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA . Barnoch ungdomsteatern är ju en så viktig kulturaktivitet både för öns ungdomar och för hela samhället att vi nog kan se fram mot en ny premiär om ett år – med samma eldsjälar vid rodet.. Lasten ja nuorten teatterihan on tärkeä kulttuuritoiminta niin paikallisille nuorille kuin koko yhteiskunnallemme. Nuorten itsetuntokin vahvistuu, kun he kokevat onnistuvansa lavalla. Voimme siis uskoa, että vuoden päästä lastenteatteriryhmä taas ilahduttaa meitä uudella ensi-illalla. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . Det är minsann trångt om saligheten när man ska manövrera en massa medverkande (i Alice i underlandet var de 41!) och bakom scenen har vi bara drygt en meter till förfogande! Under de 20 åren har inte mindre än 168 barn och unga spelat med i produktionerna. Varje år vill många vara med och att hitta bra manus med tillräckligt många roller är en verklig utmaning. Då man spelar teater och kliver in i roller, får man också en bättre förmåga att förstå andra människor och det är något man har nytta av i det vanliga livet också. Vad Hans skulle önska är ett större utrymme bakom scenen. Båda säger att det är så roligt att följa med hur barnen utvecklas tack vare teateraktiviteten, men också att de blir stolta då föreställningarna lyckas och uppskattas av publiken. Ellei, niin he, jotka ovat osallistuneet nuorena, ovat varmaan saaneet syvemmän ymmärryksen näyttämötaidetta kohtaan. Hansin mukaan on vaikea löytää sopivia näytelmiä, koska niissä pitäisi olla monta roolia. Söderlångvikissa esitetty, Amos Andersonista kertova kesänäytelmäkin kuuluu unohtumattomiin teatterielämyksiin. Kysyttäessä, alkaako lastenteatterin johtaminen ja näytelmien ohjaaminen tuntua liian raskaalta 20 vuoden jälkeen, kummatkin vastaa, ettei siltä tunnu. Aikuisten Ruukinteatteri on jo vuosikymmenten ajan tavoitellut tosi laadukasta harrastajateatteria. Spelet om Dalsbruk (då fabriken fyllde 300 år 1986) och Amospjäsen, som uppfördes utomhus i Söderlångvik. Inom idrotten händer det ofta att bara de bästa prestationerna uppskattas, men på teatern är ju varje uppgift viktig, säger Hasse
Dessutom har fotona i Sigrids album med bilder från trettiotalets Korpoström gett anledning att tänka över de enorma förändringarna i samhället och speciellt i kvinnornas liv. Nyt oli hyvä tilaisuus tavata heidät ja kuulla, mitä heillä oli teoksistaan kerrottavaa. Tarinan henkilöt joutuvat ottamaan kantaa siihen. Kemiössä varttunut, nykyään Hangossa asuva Lillemor Nyberg on kirjoittanut esikoisteoksen, joka yllättää niin sisällön kuin tyylin suhteen. Somliga har sträckläst boken och säger att de ska läsa den på nytt med mera eftertanke. ETT PAR gamla syltskedar av silver har Mariella Lindén tagit med sig då hon berättar om sin nya bok “Kring Strömborgs Om att leva vid strömmen”. . Hur förhåller sig läsaren till den. Detta är inte vardagsmat i Kimito men en bra möjlighet att få lite förhandsinformation om verken och dessutom bekanta sig med Pappersbodens utbud av litteratur, konstnärsoch hobbymaterial. Vilka minnen inverkar på ens upplevelse av världen idag. Mariellas bok är fylld av foton som ger alla skärgårdsvänner mycket att fundera på. Sekä kilpaileminen että tehtävien laatiminen kiinnostaa häntä edelleen. Nyberg on jo ehtinyt saada paljon myönteistä palautetta esikoisteoksestaan ja se onkin sen arvoinen. Virheelliset vastaukset ovat tosi hauskoja. westas.fi Metsänomistaja! Harkitsetko hakkuita tai puukauppaa. God allmänbildning med insikt i allt från historia, kultur, sjöfart, näringslivoch sport underlättar valet av rätt svar. Vilken dialekt passar bäst i sammanhanget. Samalla pääsi katsomaan, mitä kirjoja, taiteilijatarvikkeita ja askartelumateriaalia Paperipuodista löytyy. Mariella Lindén. Ericssonin mukaan varsinkin eläkeläisyhdistykset ovat harrastaneet tietovisaa hänen edellisen kirjansa avulla; se on aikoja sitten loppuunmyyty. Sigrid och hennes syster Eva hade båda gått i Fruntimmersskolan i Åbo och var yrkesverksamma, den förra som statstjänsteman vid postverket och den senare som sjuksköterska. Men den passar nog bra för familjebruk också. Lillemor berättar att hon började skriva på boken för att ha något konstruktivt att syssla med under coronatiden. I Pappersboden, som ju numera verkar i nya utrymmen vid Arkadiavägen, kunde man förra veckan träffa tre författare och få sina böcker signerade. – När jag ärvde dem på sextiotalet visste jag inte att de skulle bidra till att inspirera mig att skriva den här boken. Henry Clay Ericsson har gett ut en ny frågesportbok, “Skäri-Quiz” med 500 frågor som alla har med Finlands sydkust att göra. Eftersom hans förra quizbok är slutsåld räknar han med att den nya också ska ha god åtgång, speciellt hos pensionärsföreningarna. Skedarna har tillhört Sigrid Strömborg, som tillhörde Mariellas mormors generation. Allt från Åland till Finska vikens östra del. Läsaren tvingas ta ställning till mänsklighetens ödesfrågor. Den röda tråden i romanen är en världsomspännande reform i avsikt att förhindra mänsklighetens undergång och hur de olika personerna i berättelsen förhåller sig till reformen. Paperipuoti osalistui viime viikon Kimbaloihin kutsumalla kolme kirjailijaa uuteen kauppaansa Arkadiantiellä. Kuten lukijakin. Westas on paikallinen ja palveleva puunjalostaja. Det anar man sig till då man läser hennes roman, men berättelsen tyngs absolut inte av abstrakta funderingar. Var är man hemma. Dessutom får man sig ett gott skratt när man bekantar sig med de oriktiga förslagen. EN DEBUT som imponerar står Lillemor Nyberg för med “Reform 2032”, en futuristisk roman, vars dystopiska motiv faktiskt inte känns ett dugg främmande för den tid vi lever i just nu. Numera bor hon i Hangö. Om somrarna bodde de i Korpo och Eva fotograferade flitigt deras tillvaro. Pohjautuen mm valtavaan määrään vanhoja valokuvia Lindén kertoo elämästä saaristokunnassa, ihmisten toiminnasta ja tavoista, luonnosta, suvuista jne. 10 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . Kirjailijat vierailivat Kemiössä . Författarbesök i Kimito . Mariella Lindénin teos ”Kring Strömborgs – Om att leva vid strömmen” on moniulotteinen kuvaus Korppoon menneisyydestä ja yhteiskunnan kehityksestä, varsinkin naisten kohdalla. Henry Clay Eriksson. Uudessa kirjassa aiheena ovat Etelärannikon historiaa ja nykypäivää koskevat kysymykset. SINULLA ON METSÄ. ”Skäri-Quiz” on hänen toinen tietokilpailukirjansa ja Österbyn eläkeläisten joukkue, johon hän kuuluu, voitti ruotsinkielisen eläkeläisliiton tämän vuoden kilpailun. Rankasta aiheesta huolimatta romaani kertoo luontevasti eri henkilöistä sekä hyvien perheja ystäväsuhteiden ja luonnon merkityksestä. MEILLÄ ON SAHA. Huolehdimme ympäristöstä ja toimimme vastuullisesti. Man slås av hur lyhört hon har snappat upp och återger tendenser i tiden. Suomalaiselle puulle on nyt kysyntää. – Jag envisas med att hålla mig till quiz i tryckt form på papper och bryr mig föga om digitala medier! säger Ericsson med glimten i ögat. – Att skriva den var terapi då yoga och massage inte hade någon efterfrågan! Lillemor Nyberg är född 1958 i Pojo men har växt upp och gått i skola i Kimito. Ericsson kertoi hurahtaneensa tietovisaan jo koululaisena Helsingissä, kun hänen kolmen hengen joukkueensa voitti radion kansallisen tietovisan vuonna 1964. Frågesport har varit viktig för den nu 78 år gamle skärgårdsvännen (med sommarviste på Stora Ängesö i Hitis skärgård) ända sedan hans lag i Brändö Svenska Samskola vann radions nationella turnering Vi som vet mest år 1964! – Vi besegrade Riihimäen Yhteislyseo! smilar han belåtet och berättar att han var med i vinnarlaget, Österby pensionärer, som vann pensionärsförbundets turnering i år. 78-vuotias Henry Clay Ota yhteyttä alueesi omaan metsäasiantuntijaan! SIV VESTERLUND-KARLSSON 044 744 0139 siv.vesterlund-karlsson@westas.fi Palvelemme sinua henkilökohtaisesti kaikissa metsänhoitoon ja hakkuisiin liittyvissä asioissa. Parin sukupolven aikana saaristo on perusteellisesti muuttunut. Meidät tunnetaan maksukykyisenä ja luotettavana kumppanina joka tuntee metsän ja omistajan tarpeet. Mikäli ruotsinkielinen teksti aiheuttaa lukijalle ongelmia, kuvat kertovat paljon saariston elämästä 30-luvulla. Boken reflekterar över filosofiska frågor såsom identitet, släkter och livsföring. Lillemor berättar att hon har fått positiv respons från läsarna. Samtidigt beskriver författaren både människorna och naturen på ett sätt som gör att man njuter av läsningen, hotet eller möjligheterna till trots. Lillemor Nyberg.. Man förstår varför de olika personerna tänker och handlar så, som de gör. Se on romaani, jossa kuvataan, miten 2030-luvun ihmiset suhtautuvat kohtapuolin voimaan astuvaan kansainväliseen lakiin, jonka tarkoituksena on pelastaa ihmiskunta perikadolta. Filosofi och etik har hon alltid varit mycket intresserad av
Med lite tur skulle bollen ha studsat i mål, men idag fick vi nöja oss med en poäng. Matchen spelas på Amosparken torsdagen 25 april med avspark 18.30. KSF:lle tasapeli Sauvossa . / KSF:n piti tyytyä yhteen pisteeseen. Efter matchen mot harjavaltaborna är KSF fortsättningsvis högst upp i tabellen. Jäntevä spelade FM i futsal . Hur pratar jag med mig själv. – Oli tiukka ja kova peli, jossa meidän piti todella pelata fyysisesti. Hafrén kertoi uskomattoman monipuolisesta elämästään. Att hon i fjol valdes till ordförande för Marthaförbundet känner nog åtminstone de svenska marthorna till. À cappellagruppen Fork hann under sina 20 år turnera världen över. Celebert besök hos Kimitoömarthorna . Hän onkin ehtinyt toteuttaa mitä vaihtelevampia unelmia ja onnistunut hyödyntämään luonnon hänelle suomia lahjojaan. KSF:n neljännen divisioonan lohkon joukkueista vain kemiönsaarelaiset ja FC HaPo eivät ole vielä päästäneet maaliakaan. Ensimmäinen single julkaistiin vuonna 2021, koko albumi seuraavana vuonna ja toinen kuluvan vuoden maaliskuussa. Ottelu pelataan Amospuistossa torstaina 25 huhtikuuta ja alkaa 18.30. Miten puhun itseni kanssa. Hon har nog hunnit förverkliga de mest varierande drömmar och lyckats ta vara på de egenskaper naturen har försett henne med. Ruotsinpyhtäälle äsken muuttanut, kuusivuotias Mia oli saanut kaverin, joka asui vain sadan metrin päässä. Åhörarna nickade instämmande till de praktiska, jordnära råden och hade roligt åt Mia Hafréns humoristiska sätt att berätta exempel ur sin egen erfarenhet. Harjavaltalaisia vastaan pelatun ottelun jälkeen KSF on edelleen sarjataulukon kärjessä. Kemiönsaaren marttojen luona vieraili julkkis . KSF kohtaa seuraavaksi turkulaisen TuTo 2:n. KSF möter till näst TuTo2 från Åbo. Efter åren med Fork har hon etablerat sig som soloartist med egna låtar. Sarjan kahdella ensimmäisellä kierroksella KSF on ottanut neljä pistettä kuudesta mahdollisesta. Mia Hafrén är ju en kändis både i vårt land och utomlands. Hafrén inledde med att berätta om sin otroligt färgstarka bakgrund. Lopputulos kirjoitettiiin 0–0. Jos itsetunto on heikko sitä voi vahvistaa miettimällä, mitä saman ongelman kanssa kamppailevalle kaverille sanoisi. Hon berättade att låtskrivandet aktualiserades under coronatiden, då man inte kunde arrangera konserter och andra begivenheter. På tal om att övervinna sin rädsla berättade hon en skojig episod från sin barndom i Strömfors. Kimito Sportförenings fotbollsdamer spelade sin andra seriematch i division fyra på torsdag kväll 18 april i Sagu. Hafrén toimii myös lyhytaikaisen terapian alalla. Den första singlen släppte hon 2021, hela albumet följande år och det andra albumet i mars i år. Joukkue sijoittui lohkovaiheessa kolmanneksi, mikä tarkoitti, että se jäi pois mitalipelistä. (foto/kuva: Arkivbild / Arkistokuva) . Ei kannata jäädä suunnittelemaan suuria muutoksia; ne saattavatkin jäädä toteuttamatta. Nyt Mian oli valittava, luopuuko kaverin luona iltaisin käymästä vaiko lähteekö yksin kotiin – pimeässähän voisi luurata murhaaja! Lopulta Mia lähti kävelemään äänekkästi huutaen pitkin matkaa ”Senkun murhaat minut! En pelkää!” Unelmien kohdalla kannattaa miettiä, ovatko ne minun vaiko ulkoa tulleita. Hän on Teatterikorkeakoulusta valmistunut ammattilainen ja tuli varhain laajasti tunnetuksi televisiosarjojen kautta. Sin självkänsla kan man stärka genom att fundera på vad man skulle säga till en vän eller kollega som dras med samma osäkerhet. Samalla heiltä kerättiin toimintaideoita vastaisuuden varalle ja nautittiin Labbnäsin keittiön herkullinen iltapala. Hon är utbildad skådespelare och blev tidigt känd i vida kretsar tack vare sin medverkan i populära teveserier. Kimito Marthaföreningin kutsusta Hafrén vieraili maanantaina Kemiönsaarella ja luennoi arjen hyvinvoinnista, priorisoinnista, itsetunnon vahvistamisesta ja unelmien toteuttamisesta. Hafrén neuvoi aloittamaan pienin panostuksin. (JI) . – Det var en jämn och tuff match, där vi verkligen fick spela fysiskt. Kannattaa kysyä itseltään, mistä nauttii ja mitä oikeasti haluaa. (MN) . Mitä sekä fyysiseen että henkiseen hyvinvointiin tulee, liikunta on erinomainen tapa hyvinvoinnin kohentamiseen. (JI) . Träffen inleddes med en kvällsbit. Tillställningen En kväll med Mia Hafrén lockade nära nittio marthor till Labbnäs. HÄN PALJASTI , ettei ole mikään tyypillinen martta, mutta hän kannattaa marttaideologiaa, ekologiaa, pärjäämistä, toisten auttamista, kestävyyttä, palautumista ja arjen hyvinvointia. (MN) TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . KSF kryssade i Sagu . På de två första omgångarna i serien har KSF tagit fyra poäng av sex möjliga. JAG ÄR INGEN typisk praktisk martha, men sympatiserar med ideologin, att hjälpa sig själv och andra, hållbarhet, återhämtning och välmående i vardagen, sade Hafrén och berättade hur stolt hon är över att utses till ordförande för förbundet. . Hän kertoo, että laulujen tekeminen oli hänen tapansa pärjätä koronan aikaan, jolloin julkisia konsertteja ja muita tapahtumia ei voitu järjestää. Kimito Sportföreningin naisten jalkapallojoukkue pelasi toisen sarjaottelunsa neljännessä divisioonassa torstai-iltana 18. Mia tog mod till sig och ropade högt hela vägen hem: ”Mörda mig bara, jag är inte rädd för dig!” Då man har drömmar som man hoppas kunna förverkliga gäller det att tänka efter huruvida det verkligen är ens egna drömmar eller utomståendes påverkan. Kun puheeksi tuli pelko, joka rajoittaa monien ihmisten toimintaa, hän kertoi esimerkin lapsuudestaan, jolle tänään voi nauraa. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com www.bjarkasgolf.com Välkomn a! Tervetul oa!. Man ska fråga sig vad man njuter av, både som ung och senare och vad man verkligen vill. Att röra på sig är ett ofelbart sätt att öka välmåendet och Hafrén uppmanade att hellre starta med lite motion än att planera stora kraftansträngningar som kanske ändå inte blir av. Jäntevän miehet oldboys-40 pelasi viikonloppuna futsalin SM:sta Turussa. Slutresultatet skrevs 0–0. huhtikuuta Sauvossa. Fork -vuosien jälkeen hän on menestynyt sooloartistina esittäen tekemiään ”protesti” laulujaan. Lohkovaiheessa he voittivat yhden ottelun PJK:ta vastaan 8-5 (maalintekijä Johan Backas 1, Sven Ivars 1, Tom Thorén 1, Amer Coloman 2, Christian Björkman 3) ja hävisivät kaksi, 3-0 PTU:ta vastaan ja 9-2 VALOa vastaan (Sven Ivars 2 maalia). Äiti kutsuttiin apuun, mutta kieltäytyi tulemasta toista kertaa. KSF mötte serietvåan FC HaPo från Harjavalta. De gulsvartas kapten Ulrika Laurén är nöjd med lagets insats trots utebliven seger. Keltamustien kapteeni Ulrika Laurén on tyytyväinen joukkueen suoritukseen vaikkei voittoa tullut. Mia Hafrén kertoi jännittävästä elämästään Kemiönsaaren martoille. Man ringde efter hennes mamma som kom och hämtade henne men som sade ifrån, att det var enda gången. Läcker som allt Labbnäsköket brukar bjuda på. Hän iloitsee kovasti liiton puuheenjohtajuudesta. Hot Lips voitti mestaruuden. Laget kom trea i gruppspelet, vilket betydde att man var utanför medaljspelet. KSF kohtasi harjavaltalaisen FC HaPon. À cappella –yhtye Forkhan kiersi kahdenkymmenen vuoden ajan maailmaa esittäen rokkia englanniksi. Hon fungerar också som korttidsterapeut och detta avspeglades i hennes föreläsning. Inbjuden av Kimito Marthaförening besökte förra veckan hon Kimitoön och föreläste om välmående i vardagen, om att prioritera, att stärka sin självkänsla och om att förverkliga sina drömmar. Tyttöjen kotien välillä oleva tie oli aivan pimeä ja Mia pelkäsi kulkea sitä. Marthorna passade på samma gång på att samla in deltagarnas idéer till kommande verksamheter. Jänteväs herrar oldboys-40 spelade i helgen om FM i Åbo. Hot Lips vann mästerskapet. Mia Hafrén delade med sig av sitt spännande liv för en stor skara marthor. Kuulijat ottivat kiitollisina vastaan Hafrénin maanläheiset ja käytännölliset neuvot, joita elävöittivät humoristiset esimerkit hänen omasta elämästään. Av lagen i KSF:s zon i division fyra är det endast kimitoöborna och FC HaPo som ännu inte släppt in ett mål. Tämän huomasi selvästi hänen luennossaan. Pienellä tuurilla pallo olisi pomppinut maaliin, mutta tänään jouduimme tyytymään yhteen pisteeseen. ”En kväll med Mia Hafrén” houkutteli lähes 90 marttaa Labbnäsiin. I gruppspelet vann man en match mot PJK 8-5 (målgörare Johan Backas 1, Sven Ivars 1, Tom Thorén 1, Amer Coloman 2, Christian Björkman 3) och förlorade två, 3-0 mot PTU och 9-2 mot VALO (Sven Ivars 2 må). Sexåriga Mia hade fått en kompis, som bodde på bara hundra meters avstånd, men den korta vägen hem var totalt mörk om kvällarna då Mia skulle gå hem. Laulaja-lauluntekijä Mia Hafrén on tunnettu henkilö niin omassa maassamme kuin maailmalla. 11 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA KSF fick nöja sig med en poäng mot FC HaPo. Arkivbild. Nu gällde det att välja: ensam klara mörkervägen, där kanske en mördare lurade, eller avstå från kompisens sällskap. Suomenruotsalaiset martat ovat varmasti tietoisia siitä, että Hafrén viime vuonna valittiin liiton puheenjohtajaksi. Jäntevä pelasi futsalin SM
Hän kertoo myös kiinnostuksestaan työskennellä ihmisten parissa. Vad som är en passlig arbetsmängd för hunden samt hur man som ägare kan stöda hundens avkoppling efter arbetet. Koira avustajana terapiassa . Hon berättar att hundens närvaro kan påverka väldigt stort själva terapisituationen, många motiveras väldigt bra att delta i olika övningar då även hunden deltar medan andra har lättare att koncentrera sig längre stunder, hundarna kan skapa arbetsro som hjälper i situationen. Hon berättar att hennes studieval kändes väldigt klart då det var dags att söka till skolor efter gymnasiet, eftersom hon diskuterat med en bekant som studerade logopedi. Lindroos suoritti vuonna 2022 ”Koira-avusteinen kasvatusja kuntoutustyö” -kurssin. Tarkoituksena on lisätä asiakkaan motivaatiota; hänen saattaa olla helpompaa suorittaa tehtäviä, jos samalla saa hyvillä koiraa. Työkuvaan kuuluu vaativa lääketieteellinen kuntoutus ja kohderyhmänä ovat kaikenikäiset lapset. öka på motivering för olika uppgifter genom att arbeta tillsammans med hunden, förlänga koncentrationen i olika uppgifter, skapa lugn genom att t.ex. De bör t.ex. Idag arbetar hon som talterapeut ute på fältet med krävande medicinsk rehabilitering runt hela Kimitoön och även en dag i veckan utanför ön. Psykologia sekä biologia yhdistyvät logopediassa. Det gör hon på ett Ninni Lindroos tillsammans med hunden Hilla / Ninni Lindroos ja Hilla -koira. Hilla har lärt sig bra att tolka olika situationer och Lindroos upplever att hunden själv lärt sig att avläsa om hon bör lägga sig på avstånd eller om hon behövs fysiskt nära. Efter att hunden har konstaterats vara lämplig för arbetet ska hunden uppvisa ett arbetsprov där den visar hur den lämpar sig för olika specifika arbetsuppgifter som den är tänkt för. Klienterna är för tillfället barn, allt från små barn till barn i lågstadieålder. – Hon gillar att bli ompysslad och att utföra olika uppgifter. att skapa lugn, stödja och skapa samvaro. Koiran omistaja on koulutettava koiran kanssa työskentelyyn. 12 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT: HEIDI LINDBERG, KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN . Nyt hän työskentelee puheterapeuttina koko saarella ja yhden viikkopäivän saaren ulkopuolella. Det fanns ett intresse för att arbeta med människor och att läsa psykologi och biologi, alla dessa kombinerades i logopedin. Senare kom även hunden in i bilden i arbetet, hundar som arbetar som rehabiliteringshund bör dock skolas och genomgå lämplighetstest samt arbetsprov för att godkännas som rehabiliteringshund. Mikä on sopiva työmäärä sille ja miten sen kuuluisi rentoutua työn jälkeen. För många gäller det att lättare kunna rikta uppmärksamhet till en övning som hon planerat för dem, som är mer motiverande att utföra då den görs tillsammans med hunden. Ninni Lindroos arbetar som enskild näringsidkare och har ett eget företag vid namn Risoria, som erbjuder talterapitjänster samt hundassisterade tjänster. Hunden är inte med i arbetet enbart för att det är roligt, utan det bör alltid finnas ett syfte med varför hundassisterat arbete är motiverat och ägaren bör även kunna avgöra vare sig det hundassisterade arbetet är motiverat/möjligt eller inte i olika situationer. Lindroos har själv utfört ”Koira-avusteinen kasvatusja kuntoutustyö” år 2022. Testataan miten se reagoi vieraisiin ihmisiin, yllättäviin ääniin jne. testas hur hunden reagerar på okända människor, olika ytor, plötsliga ljud osv. Hunden som arbetsvän kan bidra till positiva framsteg i terapisituationer . Målsättningen med assisterad hundterapi baserar sig alltid på de målsättningar klienten har och ifall hundassisterat tillvägagångssätt kan stöda arbetet är det motiverat. Samana vuonna hän muutti saarelle asumaan. Hon berättar att det går ut på att en objektiv part bedömer att hunden har de egenskaper som gör att den kan tänkas passa för att arbeta med olika människor i olika situationer. Koira-avusteisessa terapiassa voi harjoitella sosiaalisia taitoja, keskustella tunteista ja tukea oppimista. Ninni Lindroosin Ristoria -yritys tarjoaa puheterapiaa sekä koira-avusteisia palveluja. Via övningar med hunden kan vi öva på sociala färdigheter, diskutera kring emotioner och stöda lärandet, berättar Lindroos. Det är därför även viktigt att ägaren är skolad i att arbeta med hunden som arbetskompanjon och kan läsa av sin hund och tyda dess signaler, t.ex. Hon är uppväxt i Sagu, men har gått i skola i Kimito sedan slutet av lågstadiet, år 2014 flyttade hon till ön. Koira-avusteinen terapia pohjautuu aina asiakkaan toivomuksiin ja tarpeisiin. Ulkopuolinen osapuoli arvioi, onko koiralla ne ominaisuudet, jotka voisivat mahdollistaa sen työskentelyn eri tilanteissa ja erilaisten ihmisten parissa. Myöhemmin koirakin liittyi työnkuvaan. Suoritettuaan filosofian maisterin tutkinnon hän sai terapeuttivaltuutuksen vuonna 2014. Syftet kan vara att t.ex. Hon är lugn och säker i sina arbetsuppgifter och fungerar i olika miljöer och med olika människor. Lindroos varttui Sauvossa, mutta on käynyt koulua Kemiössä. Kuntoutuskoira on koulutettu, testattu ja suorittaa työkokeen tullakseen hyväksytyksi tehtävään. Stressen i sin tur kan göra att hunden till slut reagerar på ett oönskvärt sätt. – Att arbeta tillsammans med ett djur är ofta väldigt kravlöst och ibland lättare än att arbeta med människor. Koiraa pidetään ihmisen parhaana ystävänä, mutta se voi myös toimia avustajana työssä. On myös pystyttävä arvioimaan, onko koira-avusteinen terapia oikea ratkaisu määrätyssä tilanteessa. får sitta bredvid hunden och kanske stryka hunden vilket kan bidra till att det blir lättare för klienten att utföra vissa övningar. Ägaren bör även känna till hundens arbetsetik , dvs. Lindroosin mukaan eläimen kanssa työskentely voi olla helpompaa kuin ihmisten kanssa. Kun se on todettu sopivaksi, sen on suoritettava työkoe. Ella & Hilla. Lindroos har lagt märke till att hundarna ofta har en lugnande effekt som i sin tur skapar en helt annan förutsättning till att kunna utföra olika övningar. i vilka situationer hunden känner sig bekväm eller inte samt hur man som ägare kan se till att hunden inte utsätts för sånt den inte gillar. Efter gymnasiet valde hon att läsa logopedi vid Humanistiska fakulteten på Åbo Akademi, och blev därefter filosofie magister och fick legitimation år 2014. Hänen täytyy voida tulkita koiran signaalit eikä koiraa saa asettaa tilanteisiin, joista se ei pidä. Hilla har gjort lämplighetstestet år 2021 och arbetsprovet godkändes år 2023. Hunden har länge beskrivits som människans bästa vän, för många är de inte enbart en familjemedlem utan även en arbetsvän. Koiran läsnäolo vaikuttaa . HUNDARNA hon använder sig av är Hilla, en 6-årig finsk lapphund samt Ella, en 1-årig labrador. Lindroos kertoo, että vaikka koira olisi miten ihana lemmikki, voi olla, ettei se lainkaan viihdy ihmisen työympäristössä; se saattaa stressaantua ja reagoida aivan tilanteeseen sopimattomalla tavalla. Uranvalinta oli selvä koska hän oli keskustellut logopediaa opiskelevan tuttavansa kanssa. Hundarna är med för olika ändamål, bl.a. Koira saattaa olla mukana rauhallisen ilmapiirin luomiseksi, tukena ja yhteisöllisyyden vuoksi. Alla hundar är olika och kan reagera på olika sätt, hon påpekar att fastän en hund är en underbar hemmahund så kan det vara att hunden inte alls trivs i den miljön som människan arbetar i och skapar därmed stress för hunden. Hän on opiskellut logopediaa Åbo Akademissa
För mig är det naturligt att vi åker till Åbolands skärgård för lägerskolor då det är en bekant miljö för mig, säger Kvist-Juuti. Hilla toimii rauhallisesti ja luo näin rauhallisen työympäristön. KVIST-JUUTI ja Lundell eivät ole koulun ainoat yhteydet Kemiönsaarelle. Förutom elever från svenskspråkiga familjer har vi många elever som har finska som hemspråk. Samskolan består av allt från daghem till gymnasium. Samskolan är privat och grundades redan år 1895. HILLAJA ELLA -koirat avustavat Lindroosia terapiatyössä. Hilla on 6-vuotias lapinkoira ja Ella vuoden ikäinen labradori. Hänestä on ihanaa seurata, miten lapset luovat suhteensa koiraan ja miten koira vaikuttaa terapian etenemiseen. Tällä hetkellä koulussa on 300 oppilasta, Lundell kertoo. – Men flera av lärarna här härstammar också från andra delar av Finland, främst Österbotten, säger Lundell. Hon anser också att det är otroligt att se hur barnen skapar egna relationer till hundarna och att se hur hundarnas syfte i arbetet kommer tydligt fram. Ruotsinkielisten perheiden oppilaiden lisäksi meillä on paljon oppilaita, joiden kotikieli on suomi. Hon är ändå väldigt aktiv och utför uppgifter med stor iver och snabbhet, vilket gör henne lämplig speciellt för situationer som tillåter mer tempo. He viihtyvät Tampereella . Kvist-Juuti kom till samskolan år 1988 medan Lundell inledde arbetet där ungefär 20 år senare. Lähes 1 300 tamperelaista puhuu äidinkielenään ruotsia, mutta se on vain murto-osa kaupungin 245 000 asukkaasta. Hon kan arbeta i grupper eller enskilt. Hon är lärare i tyska och ryska samt studiehandledare för skolans 50 gymnasiestuderande medan Kvist-Juuti är klasslärare i 4A och klassföreståndare för 7B. Täällä pääsen seuraamaan oppilaiden koulunkäyntiä ensimmäiseltä luokalta lukion loppuun, Kvist-Juuti kertoo. Finskans starka inslag i staden för med sig vissa utmaningar för lärarna. Harjoitukset suunnitellaan asiakkaan toivomusten ja tarpeiden mukaan. Kvist-Juuti puolestaan kertoo, että päivähoitopaikoille on suuri kysyntä. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Koulu on yksityinen ja se perustettiin jo vuonna 1895. Kvist-Juuti tuli kouluun vuonna 1988, Lundell aloitti siellä noin 20 vuotta myöhemmin. Yhteiskoulun oppilaat ovat vierailleet useita kertoja sekä Högsårassa että Biskopsössä ja purjehtineet Eugenia-jahdin kanssa. Noin puolentoista kilometrin päässä Tampereen rautatieasemalta sijaitsee Svenska samskolan i Tammerfors. Ennen yhteiskoulun aloittamista hän oli käynyt Tampereella vain jalkapallon merkeissä KSF:n kanssa, joka oli pelannut otteluita kaupungissa. – Jag är väldigt tacksam över samarbetet inom olika enheter här på ön, både med och utan hundar. Koulussa opettajina toimivat Stina Kvist-Juuti ja Karin Lundell, joilla molemmilla on yhteyksiä Kemiönsaareen. Ella pitää kovasti ihmisistä ja haluaa olla kosketuksissa heihin, mutta on rauhallinen ikäänsä nähden. lugnt sätt och skapar på så sätt ofta en väldigt lugn omgivning att arbeta i, berättar Lindroos. Hän on saksan ja venäjän kielen opettaja ja koulun 50 lukiolaisen opinto-ohjaaja, kun taas Kvist-Juuti on luokanopettaja 4A:ssa ja luokanvalvoja 7B:ssä. huhtikuuta, Lundell sanoo. Här får jag följa med elevernas skolgång från ettan till gymnasiets slut, säger Kvist-Juuti. Enligt rektor Ronny Holmqvist är enhetsskolans elevantalet växande. Kvist-Juuti viettää kesänsä Bolaxissa ja Lundell lähellä Högsåraa. Minulle on luonnollista, että menemme Turun saaristoon leirikouluihin, koska se on minulle tuttu ympäristö, Kvist-Juuti sanoo. Nykyään hän matkustaa Turusta Tampereelle. Det har varit ett positivt bemötande gällande hundassisterad talterapi, vilket är otroligt fint! säger Lindroos. 13 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA paljon terapiatilanteeseen. Rehtori Ronny Holmqvistin mukaan koulun oppilasmäärä on kasvussa. Stina Kvist-Juuti och Karin Lundell, både med kopplingar till Kimitoön, trivs med lärararbetet vid Svenska samskolan i Tammerfors. Siksi on tärkeää, että osallistumme kouluna suomenruotsalaisiin koulutapahtumiin, kuten Stafettkarnevalen, Kulturkarnevalen och Skolmusik, jotka järjestetään tänä vuonna Tampereella 24.–25. Det roligaste med arbetet berättar Lindroos är att få vara kreativ, ingen dag, träff eller övning är likadan. Tampere on yksikielinen suomalainen kaupunki, ja keskustassa vain Stockmannin tavaratalossa on kyltitys myös ruotsiksi. Hän on myös kiitollinen hyvästä yhteistyöstä saaren eri yksiköiden kanssa. – Olen nauttinut kovasti vuosistani koulussa. Tietenkin Ella kaipaa paljon harjoittelua, mutta lupaavalta näyttää. – Voit ottaa tytön saarelta, mutta et saarta tytöltä, he sanovat. Monet yhteiskoulun nykyisistä opettajista ovat itse käyneet koulua lapsena ja opettajaksi valmistuttuaan muuttaneet takaisin Tampereelle opettamaan uusia oppilassukupolvia. Därför är det viktigt att vi som skola deltar i finlandssvenska skolevenemang som Stafettkarnevalen, Kulturkarnevalen och Skolmusik, som i år hålls i Tammerfors 24–25 april, säger Lundell. / Stina Kvist-Juuti ja Karin Lundell, molemmilla on yhteyksiä Kemiönsaarelle, viihtyvät hyvin opettajantyössä Svenska samskolan i Tammerfors-koulussa Tampereella.. De lyfter återkommande upp det här. Att också kunna erbjuda hundassisterad talterapi har också medfört en helt ny nivå av kreativitet och har bidragit till att tänka lite mer ”utanför boxen” om hur hon på bästa sätt kan lägga upp nya övningar. Hän on kokenut myönteistä suhtautumista koira-avusteiseen puheterapiaan. Innan hon inledde arbetet vid samskolan hade hon endast besökt Tammerfors i fotbollens tecken med KSF som spelat matcher i staden. De övar fortfarande på att kunna uppträda lugnt i olika situationer vilket för tillfället går relativt bra. Numera pendlar hon från Åbo till Tammerfors. Kvist-Juuti är den lärare som arbetat längst i skolan efter att engelskaläraren Henrik Aaltonen går i pension efter det här läsåret. I nuläget har skolan 300 elever, säger Lundell. – Hon är ännu väldigt ung så visst finns det mycket att arbeta med gällande träningen, men det har varit en lovande början!, säger Lindroos. Trots att varken hon eller Lundell bott på Kimitoön under flera decennier är ön ändå en kär plats för dem. Under mina år i samskolan har jag trivts mycket bra. Suomen kielen vahva läsnäolo kaupungissa tuo mukanaan tiettyjä haasteita opettajille. Omasta työstään Lindroos kertoo, että parasta on, että siinä saa olla luova ja että mikään päivä ei ole toisten kaltainen. Du kan ta flickan från ön men inte ön från flickan, säger de. Skulle du också vilja arbeta som lärare vid en liten skola i en stor stad. Många av dagens lärare vid Svenska samskolan i Tammerfors har själva gått i samskolan som barn och efter lärarexamen flyttat tillbaka till Tammerfors för att undervisa nya generationers elever. Hilla gillar att utföra olika uppgifter / Hilla pitää tehtävistä. He tuovat tämän jatkuvasti esiin. Närmare 1300 invånare i Tammerfors har svenska som modersmål men det är bara en bråkdel av stadens samtliga 245 000 invånare. Voidaan esimerkiksi työskennellä luokkahuoneessa, liikuntasalissa, metsässä tai päiväkodin pihalla. Ella har varit med i arbetet sedan hon flyttade till dem, och planerar utföra lämplighetstestet inom en snar framtid (lämplighetstestet får göras först efter att hunden fyllt 1 år). Kvist-Juuti säger å sin sida att det är en stor efterfrågan om platserna inom dagvården. Koulussa on kaikkea päiväkodista lukioon. Ella puolestaan on osallistunut työhön alusta saakka. Samskolans elever har flera gånger besökt både Högsåra och Biskopsö samt seglat med fartyget Eugenia. Koira on myös nostanut terapian uuteen luovuuteen; Lindroos voi nyt keksiä uusi tapoja työskennellä. Se luo työrauhaa ja auttaa potilasta keskittymään ja rauhoittaa harjoittelutilanteissa. Ungefär en och en halv kilometer från stadens järnvägsstation ligger Svenska samskolan i Tammerfors. Soveltuvuustesti suoritetaan lähiaikoina (koiran on oltava vuoden ikäinen). Ella älskar människor och vill gärna vara väldigt nära, dock är hon ganska lugn för sin ålder och klarar sig bra i olika situationer. KVIST-JUUTI och Lundell är inte skolans enda kopplingar till Kimitoön. Kvist-Juuti spenderar somrarna utanför Bolax och Lundell i närheten av Högsåra. – Kaikki, jotka haluavat sijoittaa lapsensa tänne, eivät välttämättä mahdu joukkoon. Huolimatta siitä, että hän ja Lundell eivät ole asuneet Kemiönsaarella vuosikymmeniin, saari on heille edelleen rakas paikka. Lindroosin mukaan se on oppinut ymmärtämään esimerkiksi, pitääkö jäädä hieman kauemmaksi potilaasta vaiko pitäisi olla liikkeellä. Hilla suoritti soveltuvuustestin 2021 ja sen työkoe hyväksyttiin vuonna 2023. . Vid skolan arbetar Stina Kvist-Juuti och Karin Lundell, som båda har kopplingar till Kimitoön, som lärare. Övningarna planeras utifrån de olika intressen, önskemål och behov klienten har. Hon kan även variera uppgifter och utnyttja olika miljöer, som t.ex. – Monet opettajista tulevat tänne myös muualta Suomesta, lähinnä Pohjanmaalta, Lundell sanoo. Lärare med ursprung från Kimito trivs i Tammerfors . Haluaisitko sinäkin työskennellä opettajana pienessä koulussa suurkaupungissa. Tehtäviä ja ympäristöjä voi muuttaa. att arbeta i klassrum, enskilda rum, gymnastiksal, i skogen och på dagisgården. Alla som vill placera sina barn här får nödvändigtvis inte plats. Lundell lisää, että hänkin on viihtynyt koulussa. Tammerfors är en enspråkigt finsk stad och i stadens centrum är det endast varuhuset Stockmann som också skyltar på svenska. Lundell tillägger att även hon trivts mycket väl vid skolan. Kvist-Juuti on koulun pitkäaikaisin opettaja sen jälkeen, kun englanninopettaja Henrik Aaltonen jää eläkkeelle tämän lukuvuoden lopussa
Matilda Lindström. Lindström on jo suunnitellut klovneriaan pohjautuvan parkour -esityksen Valmieran ulkotiloja hyödyntäen. Siellä hän näytteli mm Mamma Mia -musikaalissa. Lindström har redan visioner om hur hon vill styra upp allt och ser fram emot resorna. Matilda Lindström har ett stort intresse för teater. Tanken bakom resorna är att få möjlighet att utveckla sig själv som konstnär. För Matilda Lindström har teater och skådespel varit ett stort intresse ända sedan barnsben. Eräs kolleega vihjasi Culture Europe Moves -stipendistä, joka on taidestipendi esimerkiksi musiikin, teatterin tai muiden taidealojen kehittymistä varten. Mielenkiinto syntyi jo koulun ala-asteella. Hän keräsi monipuolista kokemusta Amerikanvuosina. Teatteri ja näytelmät ovat Matilda Lindströmille lapsesta saakka olleet suuren kiinnostuksen kohteina. Hän kertoo parasta olevan, että hän pääsee mukaan tekemään taidetta, tapaamaan uusia ihmisiä ja verkostoitumaan. Residenssit järjestetään useissa maissa aina teeman mukaan. Den 12:e juli åker hon till Lettland till staden Valmiera i 30 dagar där följande residens äger rum. Siitä voi syntyä uusia projektejä. / Matilda Lindström on hyvin kiinnostunut teatterista. Tällä hetkellä hän toimii akrobatian opettajana Turun Parkour Akatemiassa sekä näyttelijänä Barnens Estrad -teatterissa, joka kiertää eri kaupungeissa ja suomenkielisissä kouluissa edistääkseen suomenruotsalaisuutta ja ruotsinkieltä. Lindström anoi näyttämötaiteen stipendiä ja hänelle myönnettiin peräti kaksi stipendiä, mikä tuli yllätyksenä. SAMANA VUONNA hän on saanut kaksi residenssistipendiä. Hon arbetar även med egna konstnärliga projekt som hon hoppas på att kunna få visa upp inför publik någon gång i framtiden. Det var via en kollega inom scenkonst som Lindström blev tipsad om att ansöka, kort därpå gjorde hon en residensansökan inom scenkonst och blev beviljad inte bara en utan två residens stipendier. Efter 60 dagar bör man kunna visa upp ett projekt i form av någon uppvisning eller evenemang. Unelma-ammatti toteutumassa . 14 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT: HEIDI LINDBERG, KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN . päivänä Latvian Valmieraan 30 päiväksi. Temat i Lettland kommer handla om att göra något tillsammans med ungdomar på plats, där har Lindström redan planerat att utveckla en parkour baserad clowneri föreställning genom att använda sig av utomhusplatser i staden Val. Sen jälkeen hän haki DellArte Internationaliin, joka on yliopisto Kaliforniassa. Länderna hon ska åka till är Rumänien och Lettland, första resan påbörjades den 15:e april och det är då Rumänien som står först på tur, där ska hon vistas i staden Bukarest i hela 60 dagar. Teaterintresset höll i sig och efter gymnasiet sökte hon sig in till Västra Nylands folkhögskolas teaterlinje, därefter beslöt hon sig för att ansöka till DellÀrte International, en universitetsskola i Californien, USA. Residenssiajan lopussa tulee esittää jonkinlainen tapahtuma. Hon fick en mångsidig och riklig upplevelse samt bred arbetserfarenhet under sina år i Amerika men efter en tid beslöt hon sig för att återvända till Finland, och har sedan dess fått arbeta inom fysisk teater både som skådespelare och regissör samt ledare och lärare i vissa projekt. Mielenkiinto säilyi. Tämän ohella hänellä on omia taideprojekteja, jotka hän toivoo joskus voivansa esitellä yleisölle. Bland ansökningsalternativen fanns en lång lista med olika konstinriktningar (t.ex. – Jag hade inte förväntat mig att få två stipendium beviljade på samma år, det blir min första residens någonsin. Lukion jälkeen hän lähti opiskelemaan Västra Nylands folkhögskolanin (kansanopisto) teatterilinjalla. NU HAR hon även ansökt om residens stipendium från Culture Moves Europe, det är alltså frågan om ett sorts konststipendium. Där studerade hon fysisk teater i 3 år och arbetade sedan ännu kvar i USA i ytterligare 1 år som skådespelare, stage manager och konstnärlig ledare på teatern Ferndale Repertory Theatre där hon skådespelade bland annat i musikalen Mamma Mia. Hän toivoo tulevaisuudessa pääsevänsä työskentelemään teatteritaiteen parissa mahdollisimman monipuolisesti ja testaamaan uutta. Hon ansökte hösten 2023 och besluten kom tidigt redan under samma höst. Hän opiskeli siellä fyysistä teatteria kolmen vuoden ajan, minkä jälkeen hän työskenteli näyttelijänä, stage managerina ja taiteellisena johtajana Ferndale Repertory Theatressa Amerikassa vuoden verran. Esimerkiksi joulunäytelmät olivat tosi hauskoja, mutta hän näytteli kavereidensa kanssa kotioloissakin. Intresset väcktes redan i lågstadiet där t.ex. Det var en positiv överraskning, säger Lindström. För tillfället arbetar hon som akrobatiklärare på Turun parkour akatemia samt som skådespelare på teatern Barnens Estrad i Åbo, där de även turnerar runt till olika städer i finska skolor för att lyfta fram finlandssvenskan och det svenska språket. Drömmen mot en mångsidig teaterkarriär fortsätter med framsteg . Hennes dröm för framtiden är att kunna arbeta så mångsidigt som möjligt inom teater, samarbeta internationellt och utvidga blicken om fysisk teater samt testa nya områden. Latviassa toimitaan nuorten parissa. Temat i Rumänien kommer vara improvisationsteater där de vill involvera pandemioch krisåren, och hur man som människa kan utvecklas och bli starkare efter ekonomisk eller mental kris. musik, teater osv.) upplagda i flera olika europeiska länder, innehållande olika teman för varje residens. julskådespel var något av det roligaste, men hittade även hemma på olika små föreställningar tillsammans med vänner. Sitten hän palasi Suomeen ja on palattuaan työskennellyt fyysisen teatterin parissa niin näyttelijänä kuin ohjaajana ja projektijohtajana. Romaniassa aiheena on improvisaatio, jossa käsitellään pandemiaja kriisivuosia ja miten kriisit saavat ihmisen kehittymään. Lindström lähti ensin, jo huhtikuun 15. miera. – Det bästa med detta är att få vara med och skapa konst samt träffa nya människor och nätverk som eventuellt kanske kan leda till andra projekt, berättar Lindström. päivänä, Romanian Bukarestiin 60 päiväksi ja sen jälkeen heinäkuun 12
15 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Husen på området är 68–110 kvadratmeter stora. – Alla invånare på området har havsutsikt. Vi går in på en tomt för att stiga in i ett av husen. Prisen för husen varierar mellan 300,000–450,000 euro. – Uskomme, että tämä alue voi olla houkutteleva perheille, jotka työskentelevät esimerkiksi etänä ja haluavat toisen kodin, sekä ihmisille, jotka haluavat asua mukavasti ja turvallisesti. Rakennuttaja Mårten Forss kertoo, että hanke alkoi jo vuonna 2010, mutta vuonna 2018 alkoi valmiiden talojen rakentaminen. Vid stranden finns platser för båtägare och ett gemensamt sällskapshus för måltider och samkväm. – Porto Wests trumfkort är lugnet som invånarna har här, säger Mårten Forss. Husen har byggts av lokala entreprenörer såsom TeijoLog, Staffan Sjöblom och Kristian Lönnroth. Porto Westin asuinalue sijaitsee Mjösundissa, Kemiönsaaren länsiosassa. – Vi tror att det här området kan vara attraktivt för familjer som till exempel distansarbetar och vill ha ett andra hem samt personer som vill bo bekvämt och tryggt. – Kaikilla alueen asukkailla on merinäköala. Talojen sisällä on sauna, parvi, avokeittiö, kaksi makuuhuonetta ja olohuone. Alueelle on tarkoitus rakentaa lisää uusia taloja. Porto Westiin päästäkseen autoilijoiden on läpäistävä portti. Skulle du kunna tänka dig att bo på en rofylld plats vid Kimitoöns västligaste punkt. Forss lisää, että lomakeskusmaista aluetta ei ole tarkoitus laajentaa Mathildedalin tyyliin. Porto West sijaitsee luonnonkauniissa saaristoympäristössä. Porto West erbjuder invånarna en lugn tillvaro . Suunnitteilla on myös lasten leikkipaikka, tenniskenttä ja yhteinen sauna. Talojen koko vaihtelee noin 68-110 neliömetrin välillä. I Mathildedal i Salo finns utöver olika boenden bland annat restaurangoch kaféverksamhet. Husen marknadsförs av fastighetsförmedlaren BO LKV. Talot on rakentanut paikalliset yrittäjät, kuten TeijoLog, Staffan Sjöblom ja Kristian Lönnroth. Nya hus är planerade att byggas på området. Taloja markkinoi kiinteistönvälittäjä BO LKV. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Bostadsområdet Porto West ligger i Mjösund, längst västerut på Kimitoön. Yritys kuvailee koteja laadukkaiksi ja moderneiksi, mitä ne itse asiassa ovatkin. Det handlar om ett detaljplanerat område för 40 bostäder, varav 19 är köpta för tillfället. Haluatko asua rauhallisessa paikassa Kemiönsaaren läntisimmässä kohdassa. Talojen hinnat vaihtelevat 300 000 eurosta 450 000 euroon. Astumme tontille mennäkseen sisään yhteen taloista. Vi brukar känneteckna den här platsen för en resort, säger Forss. Yleensä kuvailemme tätä paikkaa resortiksi, Forss sanoo. / Mårten Forss on Porto Westin rakennuttaja. Ett garage står vid ena sidan av tomten. Till Kasnäs och Pargas port är det enkelt att ta sig till med båt. Inne i husen finns bastu, ett loft, öppet kök, två sovrum och vardagsrum. www.lokal1.?. Även lekplats för barn och tennisplan samt gemensam bastu planeras. Varje hus har dessutom en terrass. På andra sidan det frusna vattnet ser man ön Attu i Pargas. . Kasnäsiin ja Paraisten portille on helppo mennä veneellä. Porto West tarjoaa asukkailleen rauhallista elämää . Alue on kaavoitettu 40 asunnolle, joista 19 on tällä hetkellä ostettu. Forss tillägger att det inte finns några planer på att bygga ut det resort-liknande området, i stil med Mathildedal. Byggherre Mårten Forss berättar att projektet startade redan år 2010 men år 2018 började man bygga även färdiga hus. Området ligger i en naturskön skärgårdsmiljö. Jäätyneen veden toisella puolella näkyy Attun saari Paraisilla. Han tillägger att Porto West kan ses som ett attraktivt alternativ för de som letar efter en mindre modern fritidsbostad. – Porto Westin valttikortti asukkaille on täällä vallitseva rauhallisuus, Mårten Forss sanoo. Företaget beskriver bostäderna som högklassiga och moderna, vilket det faktiskt är. Autotalli seisoo tontin toisella puolella. Hän lisää, että Porto West voidaan nähdä houkuttelevana vaihtoehtona niille, jotka etsivät vähemmän modernia loma-asuntoa. Mårten Forss är byggherre för Porto West. Porto West ligger ungefär 25 minuter med bil från Kimito centrum. / Alueen talot ovat kooltaan 68–110 neliömetriä. Salon Mathildedalissa on erilaisten majoitustilojen lisäksi ravintoloita ja kahviloita. För att komma in på Porto West måste bilister passera en bom. Storleken på husen varierar mellan cirka 68 till 110 kvadratmeter. Porto West on noin 25 minuutin ajomatkan päässä Kemiön keskustasta. Jokaisessa talossa on myös terassi. Rannalla on paikkoja veneenomistajille ja yhteinen oleskelutila aterioille ja seurustelulle
28, 20700 Åbo 02 232 2199 of?ce@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Köp och Säljaffär Osto ja Myyntiliike 0400 539 237 Sixten Huldén . 16,50€ +moms/alv Maskinentreprenör Koneurakoitsija Sjötransporter | Merikuljetukset m/s Käldö 040?574?6574 BEN LINDSTRÖM 040 529 1258 www.bena.fi LAINEPUTKI OY • ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI www.laineputki.fi Turuntie 19, 25700 Kemiö 0400 539 349 • info@laineputki.fi • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet TOM KORSSTRÖM F:ma T:mi 040 565 7969 tom.korsstrom@hotmail.com Bygger Rakentaa Renoverar Korjaa Stugservice Mökkihuolto Trädfällning Puunkaadot JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Hitta den närmaste byggaren! Löydä lähin rakentaja! FASTIGHETSFÖRMEDLING KIINTEISTÖNVÄLITYS www.seasidelkv.fi 044 706 7012 anneli.viljanen@seasidelkv.fi kristian.lindroos@seasidelkv.fi Redaktörsstigen / Toimittajanpolku 2 25700 Kimito / Kemiö Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua www.lokal1.. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Även Fpa resor samt färdtjänst Myös Kelan taksimatkat sekä kuljetuspalvelut BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT . 0400-789 121 www.roysplatservice.. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. Upplaga | Painos 60 000 st/kpl SYNLIGHET TILL SOMMAREN NÄKYVYYTTÄ KESÄÄN Annonsera i tidningen som är aktuell hela sommaren! Ilmoitus lehdessä, joka on ajankohtainen koko kesän!. . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. 02 466 2100, 0400 121 122 Kim Gustafsson . Österman RULLSTOL-PYÖRÄTUOLI BÅRUTRUSTNING-PAARIVARUSTUS 1 + 8 pers./hlö. ROYN PELTIPALVELU Ab Oy BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 0400 423 636 Rullstol???Pyörätuoli Bårutrustning???Paarivarustus 2 x 9 pers/hlö TAXI Kent Suominen 0400 790 070 1+8 pers./henk. 16 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN VVS | LVI BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT KÖPES | OSTETAAN SÄLJES | MYYDÄÄN OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . Din annons här till veckopriset Sinun ilmoituksesi tässä viikkohintaan fr./alk. • Rullstol/Pyörätuoli Kimitoöns företag och tjänster | Kemiönsaaren yritykset ja palvelut VH Bertil Zetter Tavastg. 040 5579 623 Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike ROYS PLÅTSERVICE Ab Oy Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. 0400 92 00 62 TAXI K. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Sara Neovius JM/OTM 010 257 3437 Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija 010 257 3434 op.fi/raseborg op.fi/raasepori Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari TAXI | TAKSI TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 1 + 4 pers./hlö. 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI ANTTIS TAXI . Sommar Sommar Kesä 2023 Kesä 2023 ANNONSBOKNINGAR | ILMOITUSVARAUKSET 0400 120 119 | annons@annonsbladet.fi Utkommer Ilmestyy 23.5. Heikkinen Kimito-Kemiö
Våra byar. Under största delen av den kända historien bestod byn av tre gårdar: Uppgård och Nedergård, som var adliga frälsehemman, och Risars, som var ett soldatboställe. De två är fortfarande de enda i sitt slag. Inför presidentbesöket hade kommunen blivit tvungen att skaffa en röd matta som fortfarande står och skräpar i något förråd och dyker upp när man minst anar det. Spannet mellan Pungböle och byn Halslax i Karuna, som när bron stod klar redan blivit del av Sagu kommun, valdes som plats för bron eftersom det var där avståndet var kortast. Vapnet: ”I rött fält en medelst vågskura bildad stam och däröver en bro från vilken hänger en pung, allt av guld”. Olettakaamme, että se on saanut nimensä Punge:ksi kutsutun ukon mukaan, eli ”ukko, jolla on kukkaro”. Det var meningen att bron skulle invigas av president Kekkonen, men han hade uppenbarligen någonting bättre för sig och invigningen sköttes istället av Åbo och Björneborgs läns landshövding med det lämpliga namnet Sylvi Siltanen. Jotkut ovat ehkä hieman nauraneet saaren komean sillan nimen vuoksi. Lounaistieto (u.å.). I: Kimitobygdens historia del III. Alexander Ginlund besöker, beskriver och ritar ett vapen till alla Kimitoöns byar i alfabetisk ordning inför Kimitoöns 700 år och Annonsbladets 100 år 2025. Paljon liikennöity Turuntie kulkee kylän läpi. Kerro kylästäsi osoitteessa alexander.ginlund@gmail.com. Pungböle bro med Pungböle till höger. Vissa har lustiggjort sig över det snudd på osmakliga namnet på Kimitoöns stolta bro. Genom historien verkar det ha varit en ganska avsides by som inte har utmärkt sig på så många sätt – ”bakom Guds rygg”, som byborna själva säger. Redan 1948 var Kimitoborna trötta på den opraktiska färja som Artur Lindström kallade ”Lappdal-eländet”. Idag är ruljangsen i byn en helt annan. Keramisk industri. Punbölessä syntyneet serkukset Per-Åke ja Henrik Mattsson Risars sotilastilan edessä. Sillan suomenkielinen nimi on Rungonsalmen silta sen lahden mukaan, jonka ylitse se vie. Silta lienee myös vaikuttanut asukaslukuun koska se on mahdollistanut helpomman työhön sukkuloinnin. S. Skriv till alexander.ginlund@gmail.com och berätta om din by.. Sjöfart. Edelleen sillat ovat ainoat kiinteät yhteydet mantereelle. Lindroos, Ernst m.fl. Bron blev trehundra meter lång och sexton meter hög och var Kimitoöns andra broförbindelse till fastlandet efter den i Strömma. Mutta onhan se ihan landelaisittain aika kivaa, että meillä on silta, jonka ruotsinkielinen nimi on Pungböle bro. Siitä tuli Kemiönsaaren toinen siltayhteys mantereelle; sitä ennen oli vain Strömma. Tarkoituksena oli, että sillan vihkiäiset toimittaisi presidentti Kekkonen, mutta hänellä lienee ollut jotain tärkeämpää ohjelmassaan. Dragsfjärd, Kimito, Västanfjärd: Sagalund. Kemiönsaarihan täyttää 700 ja Ilmoituslehti 100 vuotta vuonna 2025. / Rungonsalmen silta, Pungböle oikealla puolella. Också byborna själva har ofta föredragit det dialektala uttalet Pumböle. Börman, Jan-Erik (1987). Sillan paikka Pungbölen ja Karunan Halslahden, joka jo silloin kuului Sauvoon, välillä vaittiin, koska välimatka oli siellä lyhyin. I: Kimitobygdens historia III. På finska kallas bron istället Rungonsalmen silta efter det vatten den korsar. Kuusesta valmistettiin vanhanaikainen työkalu, jolla haravoitiin. Tänä päivänä kylässä on vauhti päällä. I början av 1900-talet utmärkte sig Pungböle genom att de fortfarande sysslade med svedjebränning och gjorde ett föråldrat verktyg av en gran för att harva efteråt. Brobyn . I byn har det förekommit fartygsbygge, torvströproduktion och ett litet tegelbruk. Den livliga Åbovägen skär genom byn och trafikeras av alla som är på väg i riktning till eller från Åbo. Kuljetukset ovat paljon helpommin järjestettävissä. Pung-sana tarkoitaa pientä säkkiä tavaroiden, etenkin rahojen, kuljettamiseen. 193–271. Suurimman osan historiaa kylässä oli kolme maatilaa: Uppgård ja Nedergård, jotka olivat aatelisia rälssitiloja, sekä Risars, joka toimi sotilastilana. 17 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Kimitoöns byar Kemiönsaaren kylät 90/139 Pungböle Text: Alexander Ginlund / alexander.ginlund@gmail.com Översättning: Ingrid Sandman Foto/Kuva: Alexander Ginlund Källor / Lähteet Litteratur / Kirjallisuus: Alm, Jesper (2022). Pungböle ligger på Kimitoöns nordkust. Den bör också ha hjälpt öns invånarantal, eftersom den underlättat pendling. Alexander Ginlund tutustuu kaikkiin Kemiönsaaren kyliin aakkosjärjestyksessä, kuvaa niitä ja laatii jokaiselle vaakunan. Läpi historian se vaikuttaa olleen syrjäkylä, josta ei ole sen kummempia tietoja. Det är förstås Pungböle bro som är nyckelstenen i den ekvation som möjliggör att man korsar Rungoströmmen. Siltakylä . I ett dokument från 1577 kallades byn Unugala, fast det var antagligen bara ett allvarligt stavfel. Rungonsalmen sillasta ovat hyötyneet niin saaren teollisuus kuin maanviljelykin. Huldén, Lars (u.å.). Vi får anta att byn inte är döpt efter någon könsdel, utan efter en gubbe som haft Punge som binamn – alltså ”han med pungen”. Pungböle bro har haft positiva konsekvenser både för Kimitoöns industrier och dess lantbruk, som kunnat sköta sina transporter mycket smidigare. Men är det inte lite härligt lantligt opretentiöst att ha en bro som heter Pungböle bro. Pungbölebördiga kusinerna Per-Åke och Henrik Mattsson framför Risars militärboställe. https://svenska.yle.fi/a/7-10020437 Hämtad 8.1.2024. Tietä käyttävät kaikki, jotka ovat menossa Turkuun päin tai tulossa sieltä. Båsk, Katarina (1987). https://bebyggelsenamn.sls.fi/ bebyggelsenamn/596/pungbole-kimitoon/ Hämtad 8.1.2024. 1900-luvun alussa Pungböle erottautui edelleen harjoittamalla kaskenviljelyä. Örnmark, Emilia (2022). Karttapalvelu. 186–189. Pungböle bro firar 50 år i dag: självaste Kekkonen väntades till invigningen år 1972. Och då får vi anta att pung syftar på en liten säck som han bar med sig saker i, främst förknippad med pengar. Vaakuna: ”punaisessa kentässä aaltokoroinen tyviö, jonka yläpuolella silta, mistä riippuu kukkaro, kaikki kultaa”. (1999). Silta vihittiin käyttöönsä syyskuun 8. päivänä 1972 ja korvasi kaksi lauttaa, jotka sitä ennen liikennöivät kummallakin puolella Pungböleä, toinen Lappdalissa ja toinen Ekniemessä. Pungböle bro fyller femtio: ”Utan bron hade vi nog blivit efter de andra regionerna i utvecklingen”. Pungböle. Vihkiäiset suoritti hänen sijastaan Turun ja Porin läänin maaherra, jolla sattui olemaan sopiva nimi, Sylvi Siltanen. Silta on 300 metriä pitkä ja 16 metriä korkea. Presidentin vierailun vuoksi kunta oli hankkinut punaisen maton, jota edelleen säilytetään jossakin varastossa ja joka aina yllättäen ilmaantuu nähtäväksi. Numera kan de väl anses vara Kimitoöns mest centralt belägna by, eftersom de ligger närmast Åbo. Dragsfjärd, Kimito, Västanfjärd: Sagalund. Pungböle sijaitsee Kemiönsaaren pohjoisrannalla. Den invigdes 8 september 1972 och ersatte då de två färjor som fanns på vardera sida om Pungböle, i Lappdal och Eknäs. För Pungböleborna har det inneburit ett mer socialt liv och att de, enligt egen utsago, tvingats skärpa till sig. Tietenkin kova liikenne johtuu Rungonsalmen sillasta, jonka avulla päästään mantereelle ylitse Rungonsalmen. https://karttapalvelu.lounaistieto.fi/ Hämtad 8.1.2024. https://abounderrattelser.fi/pungbole-bro-firar-50-ar-i-dag-sjalvaste-kekkonen-vantades-till-invigningen-ar-1972/ Hämtad 8.1.2024. Tiedämme, että kylässä on rakennettu laivoja, turvetta on nostettu ja siellä on toiminut pieni tiilitehdas. S. Kimito: Hembygdsforskare i Kimitobygden
64?€ inklusive moms./sisältäen alv. 06.52 Hyrräpäät (S) 07.03 Humps (S) 07.11 Pipsa Possu (S) 07.16 Urheat pupuset (S) 07.23 Miio työn touhussa (S) 07.34 Hirviökoulu (S) 07.42 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.57 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.22 Pii ja Poju (S) 08.33 Linnunradan Ella (S) 08.44 Pelastajapartio (S) 09.00 Galaxi 09.01 Patu-koira (7) 09.08 Meidän iskä (7) 09.19 Poika, tyttö, koira, kissa, hiiri ja juusto (7) 09.31 Täysi susi (7) 09.53 Ihan pohjalla (7) 10.00 Liftarit: Etelä-Pohjanmaa 10.30 Matkapassi: 20 vuotta maailman ympäri 11.20 Matkapassi: 20 vuotta maailman ympäri 12.15 Perheonnea 13.15 13.39 Pasila (12) 13.45 I love muovi: Taisto muovista ja rakkaudesta 13.55 I love muovi: Taisto muovista ja rakkaudesta 14.05 Maamerkkien uusi elämä 14.50 Selkämeri: Karun kaunis avomeri 15.40 Danny 17.25 Taivaan tulet (12) 18.15 Telinevoimistelun EM, M telinefinaaleita 20.00 20.48 Vikin ja Köpin matkailuohjelma 21.00 Pieniä suuria valheita (7) 22.30 Kummeli (7) 22.56 Kummeli (7) 23.18 23.45 Kummeli (7) Söndag Sunnuntai 28.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 28.4. Ilmestyy torstaisin. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. 06.53 Kuu ja minä (S) 07.16 Laura (S) 07.27 Robo ja riiviöt (S) 07.32 Barbapapa (S) 07.45 Ryhmä Hau (S) 08.10 Galaxi 08.11 Metsäleikkimestarit (7) 08.23 Taruvaeltajat (7) 08.35 Unna Junná 08.44 Athleticus (S) 08.50 Jumppahetki 09.00 Strömsö 09.30 Latela 10.00 Tiettömän taipaleen takana 10.45 LAKEUSlife 11.10 Riistametsällä 11.50 Matkapassi: Tie Andeilla 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 SuomiLOVE 14.30 Søren Vesterin puutarha 15.00 Taivaan tulet (12) 15.50 Aivan yksin 16.30 Yliopistollinen eläinsairaala: Kenokaula-Anneli ei pysy orrella 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 SuomiLOVE 19.15 Vikin ja Köpin matkailuohjelma 20.05 Theroux ja alkoholin kirous (12) 21.05 Rehellinen muoti (S) 22.45 Sorjonen (16) 23.45 00.12 Toistaiseksi tuntemattomasta syystä Tisdag Tiistai 30.4.2024. 06.53 Nappulat 07.05 Pusse (S) 07.16 Pikku perunat (S) 07.21 Killen kimppakyyti (S) 07.32 Minirekat (S) 07.37 Vilja hoitaa (S) 07.51 Oktonautit (S) 08.05 Ryhmä Hau (S) 08.28 Pikku Kakkosen iso peli 09.00 Galaxi 09.01 Näin meillä (7) 09.12 Ellun kamut (7) 09.23 Supersisarukset (7) 09.35 Ninjalinja (7) 09.46 Sori siitä 10.00 Salatut museot: Sairaalan alitajunta 10.13 Salatut museot: Kissataiteilijan sahti 10.30 Matkapassi: 20 vuotta maailman ympäri 11.20 Matkapassi: Uruguay ja Paraguay 12.15 Matkapassi: Delhi ja Rajasthan 13.10 Pasila (12) 13.35 Pasila (12) 13.58 Meidän pitää puhua (12) 14.04 Meidän pitää puhua (12) 14.10 Meidän pitää puhua (12) 14.20 Naiseuteni pinta 14.34 Naiseuteni pinta 14.50 Asuntoflippaajat 15.17 Asuntoflippaajat 15.45 Kohteessa Matkan varrella 16.30 Maailman kauneimmat junareitit 17.15 Telinevoimistelun EM, M joukkuekilpailu 19.15 Simon Reeve villissä luonnossa 20.15 Luottamuksella, Ronja Salmi 21.00 The Other Mrs Jordan: sarjahuijarin uhrit (12) 21.50 Tervo & Halme tosisuomalaisuutta etsimässä 22.20 Trauma henkirikoksen jäljet (7) 22.50 Murha 24/7 (16) 23.40 Tappava unelmakeho (7) 00.10 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 29.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 29.4. moms/sis. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 350,00 € 434,00 € Två publikationer / vecka (facebook / instagram, publicering samtidigt till båda) Texten (stoorit), som stöder publikationen • färdigt bildmaterial av kunden • uppgörning av en månads somemarknadsföring med företagets kontaktperson Kaksi julkaisua / viikko (facebook / instagram, yleensä julkaisu molempiin tileihin sama) Tekstit (stoorit), jotka tukevat julkaisuja • asiakkaalta tulee valmis kuvamateriaali • kuukauden somesuunnitelman tekeminen yrityksen yhteyshenkilön kanssa Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Susanna Larsson (SL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Tom Stillman (TS) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Tiina Kohtaniemi Kundservice Asiakaspalvelu Sociala medier Sosiaalinen media 041 313 7654 tiinak@annonsbladet.fi Tina Aitio AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus 0400 120 119 tina@annonsbladet.fi Maria Manelius (MM) Byaredaktör Kylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Raisa Sjöholm Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset 041 313 0637 info@annonsbladet.fi John Illman (JI) Redaktör Toimittaja red@annonsbladet.fi YLE TV 1 Torsdag Torstai 25.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.42 Murdochin murhamysteerit (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.44 Oddasat 12.00 Kulttuuricocktail Live 12.30 Murha paratiisissa (12) 13.15 Isaskar Keturin ihmeelliset seikkailut (S) 14.35 Elävä arkisto: Kyrönjoki 15.05 Suomi on metsäläinen 15.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.40 Yle Oddasat 15.45 Novosti Yle 15.50 Yle Uutiset viittomakielellä 15.55 Yle Uutiset alueeltasi 16.00 Eduskunnan kyselytunti 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.07 Murha paratiisissa 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Estonia ja myytit 20.00 Nepsyt 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-Talk 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Ulkolinja: Sota vehnästä 22.55 Oddasat 23.10 Digihuijatut 23.40 Puoli seitsemän 00.10 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 26.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.42 Murdochin murhamysteerit (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.44 Oddasat 12.00 Kulttuuricocktail Kirjat 12.30 Murha paratiisissa 13.25 Näköradiomiehen ihmeelliset siekailut (7) 14.55 Digihuijatut 15.25 Euroopan unelmakartta 15.55 A-Talk 16.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.40 Yle Oddasat 16.45 Novosti Yle 16.50 Yle Uutiset viittomakielellä 16.55 Yle Uutiset alueeltasi 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.07 Murha paratiisissa 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 19.51 Hakekaa kätilö! (12) 20.00 Viimeinen sana 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 Perjantai 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Hiljainen todistaja (16) 22.55 Oddasat 23.10 Flatshare Kimppakämppä (12) 23.55 Puoli seitsemän 00.25 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 27.4.2024 04.00 Uutisikkuna 07.00 Puutarhakausi 08.00 Yle Uutiset 8.00 08.05 08.49 Prisma: Ystävyyden anatomia 09.00 Yle Uutiset 9.00 09.05 Historia: Nainen Kabulissa 10.00 Yle Uutiset 10.00 10.05 10.44 Ykkösaamu 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.44 Oddasat 12.00 12.18 Kaipuu maalle kyläkoulusta koti 12.25 Pisara 12.30 13.24 RSO Musiikkitalossa 13.30 Kansallisen veteraanipäivän pääjuhla 2024 14.45 Veteraanimuistoja 14.51 Veteraanimuistoja 15.05 Sadan vuoden sankarit 2 15.23 Sadan vuoden sankarit 2 15.43 Sadan vuoden sankarit 2 16.01 Sadan vuoden sankarit 2 16.22 16.42 Sadan vuoden sankarit 2 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 17.55 Vapauden kutsu (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 Strömsö 18.45 Avara luonto: Planeettamme Maa III 19.45 McDonald & Dodds (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.00 Kovan viikon ilta 21.30 Roy Grace (12) 23.00 Timanttinen keikka 23.57 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 28.4.2024 04.00 Uutisikkuna 07.00 Huutokauppakesä 08.00 Avara luonto: Planeettamme Maa III 09.00 Papisto 09.30 Studio 65 10.00 10.43 Studiokirkko 11.00 Mikaela&Thomas 11.15 Henkien valtakunta 11.45 Prisma: Totuus paastosta 12.45 13.13 Euroopan unelmakartta 13.20 Efter Nio 14.20 Hurjia suomalaisia 14.50 Viimeinen sana 15.20 Perjantai 16.00 Paha paikka (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 17.54 Alexa ratkaisee (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 Kovan viikon ilta 18.45 Viisukupla Eurovisionsbubblan 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.05 Sekunnit (12) 22.00 Ukrainan puolustajat (12) 22.30 Sherwood (16) 23.30 Ulkolinja: Sota vehnästä 00.25 Ykkösaamu 01.05 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 29.4.2024 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Murdochin murhamysteerit (12) 10.55 Pisara 11.00 11.43 Studiokirkko 12.00 Kovan viikon ilta 12.30 Murha paratiisissa 13.25 14.51 Soita minulle Helena (7) 15.50 Prisma: Ystävyyden anatomia 16.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.40 Yle Oddasat 16.45 Novosti Yle 16.50 Yle Uutiset viittomakielellä 16.55 Yle Uutiset alueeltasi 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.07 Murha paratiisissa 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Kulttuuricocktail Kirjat 19.30 Euroopan unelmakartta 20.00 MOT 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Das Boot Sukellusvene U-612 (12) 22.50 Oddasat 23.05 Ukrainan puolustajat (12) 23.35 Historia: Iran-Contra-skandaali (12) 00.25 00.53 Puoli seitsemän Tisdag Tiistai 30.4.2024 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Murdochin murhamysteerit (12) 10.45 Yle Uutiset Uusimaa 10.50 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 10.55 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.00 Yle Uutiset Häme 11.05 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.10 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.15 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.20 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.25 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.30 Yle Uutiset Lappi 11.35 Yle Oddasat 11.40 Oddasat 11.55 MOT 12.25 Murha paratiisissa 13.15 Fennada-klassikot: ...ja Helena soittaa (S) 15.20 Viimeinen sana 15.50 A-studio 16.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.40 Yle Oddasat 16.45 Novosti Yle 16.50 Yle Uutiset viittomakielellä 16.55 Yle Uutiset alueeltasi 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.07 Murha paratiisissa 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Ihmisten puolue: Vappu 19.15 Elämäni Biisi 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Perjantai-dokkari 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Ola, Topi ja Tapsa 300 vuotta 23.00 Oddasat 23.15 Perjantai 23.55 00.23 Puoli seitsemän Onsdag Keskiviikko 1.5.2024 08.30 08.58 Puoli seitsemän 09.05 Vappuaamun suora 10.00 Murhia ja kantrimusiikkia (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.55 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.05 Yle Uutiset Häme 11.10 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.20 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.25 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.30 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.35 Yle Uutiset Lappi 11.40 Yle Oddasat 11.45 11.58 Oddasat 12.10 Murha paratiisissa 13.05 Iloinen Linnanmäki (S) 14.25 KOM-teatterin 50-vuotisjuhlakonsertti Vapauden kaiho (S) 15.35 A-studio viittomakielellä 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.07 Murha paratiisissa 18.00 18.10 Yle Uutiset 18.00 18.25 Historia: Amerikan mustat sotilaat 19.20 Radio Suomen kesäilta yhdessä 19.50 Radio Suomen kesäilta yhdessä 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.45 20.54 Urheiluruutu 21.00 Itse asiassa kuultuna: Ilkka Lipsanen 21.55 Ikimuistoinen: Danny 22.10 Hankala perintö (16) 22.55 23.24 Viimeinen sana Torsdag Torstai 2.5.2024 06.25 09.29 Ylen aamu 10.00 Murhia ja kantrimusiikkia (12) 10.50 Muuttolintujen kevät 12.20 Murha paratiisissa 13.15 Fennada-klassikot: Näkemiin Helena (S) 15.05 MOT 15.35 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.40 Yle Oddasat 15.45 Novosti Yle 15.50 Yle Uutiset viittomakielellä 15.55 Yle Uutiset alueeltasi 16.00 Eduskunnan kyselytunti 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.07 Murha paratiisissa 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.21 Puoli7 tänään 18.23 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Lapsi numero 182 (7) 20.00 Nepsyt 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-Talk 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Ulkolinja: Kuka oli Aleksei Navalnyi. 60,00 € 74,40 € (färdig bild eller video av kunden) (asiakkaalta valmis kuvatai videomateriaali) Somepaket 1 mån | Somepaketti 1 kk fr./alk. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. 22.55 Oddasat 23.10 Digihuijatut 23.40 00.08 Puoli seitsemän YLE TV 2 Torsdag Torstai 25.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 25.4. 85?€ Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi Redaktörsstigen | Toimittajanpolku 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ Öppet | Avoinna: Må/Ma, Ti, To 9.00–16.00 | Ons/Ke, Fre/Pe 9.00–14.00 Stängt | Suljettu kl(o) 11-12 041 313 0637 | info@annonsbladet.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineisto: annons@annonsbladet.fi Redaktionellt material | Toimituksellinen aineisto: red@annonsbladet.fi Upplaga | Levikki 4156 st/kpl Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0100 5445 Utkommer torsdagar. alv) Rabatter | Alennukset: Publiceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta Förmedling och andra tilläggstjänster för annonser se priser nedan Ilmoituksen välitys ja muut palvelut katso hinnasto alla LAYOUT & design tjänster / palvelut Grafi sk planering | Sättningsarbeten | Somemarknadsföring Graafi nen sunnittelu | Taittotyöt | Somemarkkinointi utan moms/ inkl.moms/ Tjänster & priser | Palvelut & Hinnat ilm.alv sis.alv Annonsen till en bild | Ilmoitus kuvaksi 20,00 € 24,80€ Ändring av annonsstorleken tex. till A4 eller A3 | Ilmoituksen muutos esim. 12. Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. A4 tai A3 kokoon 20,00 € 24,80 € Förmedling av annons/bytesannons Ilmoituksen/vaihtoilmoituksen välitys 20,00 € 24,80 € Översättning av annonstexten | Ilmoitustekstin käännös fr./alk. Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,46 € (1,81 € inkl. 2024 = 24% Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 1,20 € (1,49 € inkl. Annonspriser /spmm | Ilmoitushinnat /pmm Priser från | Hinnat alkaen 1.1.2023 moms/alv. 20,00€ 24,80 € Annonsen till some-anpassad | Lehti ilmoitus some -yhteensopivaksi 50,00 € 62,00 € Facebook / Instagram publikation | julkaisu fr./alk. 54?€ Digital prenumeration | Digitaalinen tilaus 65?€ Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 85?€ Utomlands | Ulkomaat Papperstidning, fortlöpande | Paperilehti kestotilaus 85?€ Papperstidning, 6 mån | Paperilehti, 6 kk. Ilmoituslehti ei vastaa mahdollisista virheistä tai muutoksista tv-ohjelmissa. 18 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TV-PROGRAM OHJELMAT Annonsbladet ansvarar ej för eventuella fel eller ändringar i tv-programmen. 06.53 Poppelikumpu (S) 06.58 Tete ja Mama (S) 07.07 Henrietta (S) 07.14 Retki-Roope (S) 07.25 Osku (S) 07.35 Sankarikoulu (S) 07.50 Ryhmä Hau (S) 08.16 Galaxi 08.17 Eka & Helmi (7) 08.28 Minä, Elvis Riboldi (7) 08.39 Lulu ja lehmä (7) 08.50 Jumppahetki: Voimaa reisiin 09.00 Strömsö 2018 09.30 Latela 10.00 10.39 Tiettömän taipaleen takana 10.45 LAKEUSlife 11.10 Riistametsällä Pohjolassa 11.50 Matkapassi: Uruguay ja Paraguay 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 SuomiLOVE 14.30 Søren Vesterin puutarha 15.00 Kummeli (7) 15.25 16.19 Luontoinhokit 16.30 Yliopistollinen eläinsairaala: Elmo-koira shokkitilassa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 SuomiLOVE 19.15 Kummeli (7) 19.37 Kummeli (7) 20.05 20.49 Maamerkkien uusi elämä 21.00 Sorjonen (16) 22.00 22.41 The Lazarus Project (16) 23.40 Epänormaali 23.57 Epänormaali 00.15 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 26.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 26.4. moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 1,10 € (1,36 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,36 € (1,69 € inkl.moms/sis.alv) Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 25 € inkl. Prenumerationspriser | tilaushinnat 4.5.2023 Pappersprenumeration, fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 75€ Pappersprenumeration, 1 år | Paperitilaus, 1 v. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. 06.53 Hau Hau, Piip ja Veli (S) 07.04 Fantti ja työkoneet 07.12 Pipsa Possu (S) 07.17 Franklin ja ystävät (S) 07.29 Emmi ja Kuru (S) 07.40 Pikku Kakkosen posti 07.45 Anna ja ystävät (S) 07.54 Kari Kiituri (S) 08.06 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.20 Galaxi 08.21 Kesäleiri (7) 08.34 Keltainen Lumimies (7) 08.50 Jumppahetki: Venyttely ja rentoutus 09.00 Strömsö 09.30 Latela 10.00 10.40 Tiettömän taipaleen takana 10.45 LAKEUSlife 11.10 Riistametsällä Pohjolassa 11.50 Matkapassi: Delhi ja Rajasthan 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 SuomiLOVE 14.30 Søren Vesterin puutarha 15.00 Kummeli (7) 15.22 15.49 Kummeli (7) 16.00 Sairaan kaunis koira 16.30 Yliopistollinen eläinsairaala: Kiukkuinen kameleontti päivystyksessä 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 SuomiLOVE 19.15 Taivaan tulet (12) 20.00 Simon Reeve villissä luonnossa 21.00 Vikin ja Köpin matkailuohjelma 21.50 Telinevoimistelun EM, M telinefinaaleita 23.20 Alma YleXPopissa 00.10 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 27.4.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 27.4
20.00 Suomen surkein kuski 21.00 Tabu 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Viikon sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Teknavi 23.05 Olet mitä syöt 00.05 Kolmiodraama 01.00 Britannian parhaat pienoismallit 02.00 Billions (S) 03.10 American Horror Story: NYC (16) 03.55 04.45 American Horror Story: NYC (12) Måndag Maanantai 29.4.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Kauniit ja rohkeat (S) 11.00 ARPA.FI 12.00 Ihanat siirtolapuutarhat 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Unelma-asunto auringon alta 14.00 Tiny House Hunting 14.30 Olet mitä syöt 15.30 Suomen surkein kuski 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Kotoisa 21.00 Kotka 10 (7) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Race Across The World Suomi 23.35 MasterChef Suomi 00.30 Kokkisota 01.25 Aarrepaja UK 02.25 Tanssii Tähtien Kanssa 04.20 05.15 Remonttipiiskuri Tisdag Tiistai 30.4.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Kauniit ja rohkeat (S) 11.00 ARPA.FI 12.00 Leilan superruokaa 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Tiny House Hunting 13.30 Ihanat siirtolapuutarhat 14.00 Grand Designs Uusi-Seelanti 15.00 Kolmiodraama 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 MasterChef Suomi 21.00 Kolmiodraama 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Tabu 23.35 Missä olit, kun. 00.05 Kotoisa 01.00 Suurmestari 01.55 LEGO Masters Australia 02.45 LEGO Masters Australia 03.40 04.35 Snackmasters UK Onsdag Keskiviikko 1.5.2024 06.15 Muumilaakson tarinoita (S) 06.40 Muumilaakson tarinoita (S) 07.05 Muumilaakson tarinoita (S) 07.30 Muumilaakson tarinoita (S) 07.55 Muumilaakson tarinoita (S) 08.20 Muumilaakson tarinoita (S) 08.45 Taikapuutarhan pikkuötökät (S) 09.00 Sukuni salat 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Kauniit ja rohkeat (S) 11.00 ARPA.FI 12.00 Donal Skehan: Terveelliset herkut 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Grand Designs Uusi-Seelanti 14.00 Race Across The World Suomi 15.00 Suurmestari 16.00 Salatut elämät 16.30 LOVE 18.00 Kauniit ja rohkeat (S) 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.15 Päivän sää 19.20 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Suomen kaunein koti: Kesämökit 21.00 Kotoisa 22.00 Kymmenen uutiset 22.15 Päivän sää 22.20 Tulosruutu 22.30 Kotka 10 (7) 23.25 Olet mitä syöt 00.25 Suomen kaunein koti: Kesämökit 01.20 Myytinmurtajat: Siinäpä pulma! 02.20 Valtateiden sankarit 03.20 Kyllä nolottaa (7) 03.50 04.20 Kyllä nolottaa (12) Torsdag Torstai 2.5.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Kauniit ja rohkeat (S) 11.00 ARPA.FI 12.00 Tiny House Hunting 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Grand Designs Uusi-Seelanti 14.00 Tabu 15.00 Kotoisa 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Olet mitä syöt 21.00 Suurmestari 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.55 Suurmestari 23.55 Billions 01.05 Suomen surkein kuski 02.00 Kova laki: Rikollinen mieli (16) 02.55 Karalahti 03.50 04.45 Karalahti YLE TEEMA & FEM Torsdag Torstai 25.4.2024 07.50 11.59 YLE FEM 07.50 BUU-klubben 08.20 Såklart jag kan!: Såklart jag kan! (T) 08.30 Hemligheter kortfilmer från hela världen (7) 08.45 Fotobonden 09.20 Danska arkitekthem 09.50 Søren Vesters trädgård 10.20 Kalla på brandkåren! 11.00 Efter Nio 12.00 17.04 YLE TEEMA 12.00 Maija Isola (7) 13.35 Från Venedig till Nilen 14.05 Historia: Gangstergänget Peaky Blinders (12) 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 Gran Hotel (12) 16.45 17.04 Agnete använder sin röst 17.25 19.53 YLE FEM 17.25 Husdrömmar Sicilien 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Auktionssommar 19.30 19.53 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.23 YLE TEEMA 20.00 20.55 Imma Tataranni, åklagare 21.00 Comeback (12) 22.35 Filmstund: Guled & Nasra (T) 22.45 Guled & Nasra (12) 00.05 00.23 Ny film: Oh nej, Lasse faller! (T) (finskspråkig version) Fredag Perjantai 26.4.2024 08.00 11.59 YLE FEM 08.00 BUU-klubben 08.40 Hemmagympa med Sofia 09.00 Stalker (12) 09.50 Studio 65 10.20 Fotobonden 10.58 Att vara Riko Eklundh mellan teater och verklighet 12.00 17.20 YLE TEEMA 12.00 Brian och Roger Eno: Konsert på Akropolis 13.15 Filmstund: Ruva 13.30 Filmstund: Guled & Nasra (T) 13.45 Gran Hotel (12) 14.30 Gran Hotel (12) 15.15 La Promesa hemligheternas herrgård 16.15 Gran Hotel (12) 17.00 17.20 Agnete använder sin röst 17.25 19.54 YLE FEM 17.25 Mat med bröderna Price 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.40 Från buse till bästis 19.20 En stad en historia 19.30 19.54 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.18 YLE TEEMA 20.00 20.55 Imma Tataranni, åklagare 21.00 MC Helper beKINGs (12) 22.35 Ruva (16) 00.00 00.18 Ny film: Oh nej, Lasse faller! (T) (finskspråkig version) Lördag Lauantai 27.4.2024 07.30 11.59 YLE FEM 07.30 Kultur i farozonen 08.00 Djuren i mitt liv: Djursjukhuset 08.30 Drömträdgården 09.30 Stugor 10.00 Två på resa 10.30 Mat med bröderna Price 11.00 Auktionssommar 12.00 16.54 YLE TEEMA 12.00 La Promesa hemligheternas herrgård 13.00 La Promesa hemligheternas herrgård 14.00 La Promesa hemligheternas herrgård 14.55 La Promesa hemligheternas herrgård 15.55 La Promesa hemligheternas herrgård 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Studio 65 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Små uppfinnare (T) 18.08 Mästerbyggarna (T) 18.19 Idefix och våghalsarna (7) 18.35 Home Sweet Rome! (7) 19.00 6 dagar till zen 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Livet berättelser från Svenskfinland 20.00 00.46 YLE TEEMA 20.00 Beverly Pepper mellan tid och rum 21.00 70 är bara en siffra (T) 22.40 Ny film: A very bad night (12) 22.55 Imma Tataranni, åklagare 23.50 00.46 Imma Tataranni, åklagare Söndag Sunnuntai 28.4.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Söndag med Sofia 08.05 Djuren i mitt liv: Djursjukhuset 08.35 Värst när det gäller (T) 09.00 Att vara Riko Eklundh mellan teater och verklighet 10.00 All världens byggskandaler 10.30 Allt till salu 11.00 Från villebråd till måltid 12.00 17.23 YLE TEEMA 12.00 Kulturcocktail live 12.30 Kulturcocktail Böcker 13.00 Flickor flickor flickor (12) 14.40 70 är bara en siffra (T) 16.20 A matter of principle (T) 16.30 Hans van Manen Moving to Music 17.25 23.56 YLE FEM 17.25 Strömsö 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Vesta-Linnea (7) 18.11 Ormar ombord (T) 18.15 Pricken och svampingarna (T) 18.30 Drömträdgården 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Sportliv 20.00 20.55 Carmen curlers (12) 21.00 Det besvärliga arvet (16) 21.50 Stora små människor 23.00 Skamlös 23.25 23.56 Skamlös Måndag Maanantai 29.4.2024 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 BUU-klubben 08.25 Mickes träbåt 08.40 Ett liv på havets villkor 09.10 Basta med Kasper Strömman 09.40 Drömträdgården 10.38 Kultur i farozonen 11.05 Från buse till bästis 11.45 Sportliv 12.00 16.46 YLE TEEMA 12.00 Det är mig man ska slå 14.15 Gran Hotel (12) 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 16.46 Gran Hotel (12) 17.00 00.03 YLE FEM 17.00 Fråga doktorn 17.45 Livet berättelser från Svenskfinland 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 19.00 Med livet i händerna (7) 19.05 Stories för miljoner 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.55 Stalker (12) 20.45 Adoption sista chansen 21.00 Efter Nio 22.00 Huset (16) 23.00 Bröllopsfeber 23.35 00.03 Simona överlever Tisdag Tiistai 30.4.2024 07.50 11.59 YLE FEM 07.50 BUU-klubben 08.23 Kalla på brandkåren! 09.04 Efter Nio 10.03 Med livet i händerna (7) 10.32 Sportliv 10.43 Stories för miljoner 11.05 Carmen curlers (12) 12.00 16.00 YLE TEEMA 12.00 Tre kvinnor (12) 12.45 14.20 MC Helper beKINGs (12) 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Basta med Kasper Strömman 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Valborg i Åbo 19.00 BUU-klubben 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Det goda sommarlivet 20.00 00.42 YLE TEEMA 20.00 Imma Tataranni, åklagare 21.00 I Lidias bil 21.30 Kino: Spartacus (12) 00.30 00.42 Ny film: A very bad night (12) Onsdag Keskiviikko 1.05.2024 07.45 11.59 YLE FEM 07.45 BUU-klubben 08.15 Grön glädje 08.44 Hemmagympa med Sofia 09.05 Ett liv med Sås och Kopp 09.30 1 maj från Kajsaniemi 2024 10.20 Livet berättelser från Svenskfinland 10.30 Ett liv på havets villkor 11.00 Strömsö 11.30 Stugor 12.00 17.15 YLE TEEMA 12.00 13.30 Sagan om ABBA 13.35 Saga och sanning i videospel (12) 14.05 I Lidias bil 15.00 La Promesa hemligheternas herrgård 16.00 17.15 Karaokeparadiset (T) 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Søren Vesters trädgård 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Från villebråd till måltid 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Fotobonden 20.00 23.46 YLE TEEMA 20.00 Imma Tataranni, åklagare 21.05 Historia: Civilisationernas hemligheter 21.55 23.46 En runda till (12) Torsdag Torstai 2.5.2024 08.00 11.59 YLE FEM 08.00 BUU-klubben 08.30 Såklart jag kan!: Såklart jag kan! (T) 08.40 Fotobonden 09.20 Danska arkitekthem 09.50 Søren Vesters trädgård 10.19 Kalla på brandkåren! 11.00 11.59 Efter Nio 15.00 15.55 YLE TEEMA 15.00 15.55 La Promesa hemligheternas herrgård 17.25 19.53 YLE FEM 17.25 Husdrömmar Sicilien 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Auktionssommar 19.30 19.53 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 00.05 YLE TEEMA 20.00 Imma Tataranni, åklagare 21.01 Sagan om ABBA 22.30 00.05 Pet Shop Boys: Discovery, Rio 1994 För oss alla Om oss alla Meille kaikille Meistä kaikista I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko Dejourerande meteorolog tel. (S) 08.02 Auvo Raitanen (S) 08.13 Dinofarmi (S) 08.28 Galaxi 08.29 Ihan pohjalla (7) 08.34 Pok ja Mok (7) 08.41 Näin meillä (7) 08.50 08.58 Jumppahetki 08.53 Kengulahti (S) 09.15 Ryhmä Hau mahtavat Mahtipennut (S) 10.00 Tiettömän taipaleen takana 10.45 SAVOlife 11.10 Riistametsällä 11.50 Matkapassi: Amsterdam 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 SuomiLOVE 14.30 Søren Vesterin puutarha 15.00 Kummeli (7) 15.20 Kummeli (7) 15.50 Aivan yksin 16.30 Yliopistollinen eläinsairaala: Vinttikoiran hengitys huolettaa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 SuomiLOVE 19.15 19.44 Kummeli (7) 19.50 Tarinoiden Ruisrock: Ismo Alanko 20.00 Tervo & Halme tosisuomalaisuutta etsimässä 20.30 Trauma henkirikoksen jäljet (7) 21.00 Taivaan tulet (12) 21.50 22.36 The Other Mrs Jordan: sarjahuijarin uhrit (12) Torsdag Torstai 2.5.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 2.5. 19 Torstai 25.4.2024 | Nro 17 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 30.4. 0600 1 0600 (3,85 e/min + Isa) 5:33 21:04 5:43 21:10 5:43 21:16 +5 +5 +6 +6 6 11 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai +4 +3 +4 +4 +4 +6 +5 +3 +7 +6 +6 +9 2 3 4 6. 06.53 Martta puhuu (S) 07.19 Tilkkupeiton tarinoita (S) 07.23 Ella, Oskari ja Huu (S) 07.37 Mauno (S) 07.48 Tipo (S) 07.55 Mitä ihmettä. 06.52 Poppelikumpu (S) 06.58 Tete ja Mama (S) 07.08 Henrietta (S) 07.15 Retki-Roope (S) 07.27 Osku (S) 07.35 Sankarikoulu (S) 07.48 Ryhmä Hau (S) 08.14 Galaxi 08.15 Eka & Helmi (7) 08.26 Minä, Elvis Riboldi (7) 08.38 Kotikadun jengi ja vihreä valo (7) 08.50 Jumppahetki 09.00 Strömsö 09.30 Latela 10.00 Tiettömän taipaleen takana 10.45 11.05 SAVOlife 11.10 Riistametsällä 11.50 Matkapassi: Puola 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 SuomiLOVE 14.30 Søren Vesterin puutarha 15.00 Kummeli (7) 15.30 Luottomies 2 (7) 15.40 Luottomies 2 (7) 15.50 Aivan yksin 16.30 Yliopistollinen eläinsairaala: Alman ensikäynti lääkärissä 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 SuomiLOVE 19.15 19.43 Kummeli (7) 19.50 Livet suomenruotsalaisia tarinoita 20.00 Nätdejtingboomen 21.00 Sorjonen (16) 22.00 The Lazarus Project (16) 22.50 Epänormaali 23.05 00.41 Rehellinen muoti (S) MTV 3 Torsdag Torstai 25.4.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Kauniit ja rohkeat (7) 11.00 ARPA.FI 12.00 Neljän tähden illallinen 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Unelma-asunto auringon alta 14.00 Kotoisa 15.00 Sanansaattajat 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat (7) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale (S) 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Olet mitä syöt 21.00 Suurmestari 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.55 MM-kisat 2024 23.00 Asian ytimessä 00.00 Billions (S) 01.10 Poliisit UK: Ajojahti (12) 02.10 Rekkakuskit jäällä 03.10 Kova laki: Rikollinen mieli (12) 04.05 05.00 Karalahti Fredag Perjantai 26.4.2024 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale (S) 10.30 Kauniit ja rohkeat (7) 11.00 ARPA.FI 12.00 Neljän tähden illallinen 12.30 Ostoskanava Myori.fi 13.00 Suomen kaunein koti: Kesämökit 14.00 Tiny House Hunting 14.30 Olet mitä syöt 15.30 MasterChef Suomi 16.30 Salatut elämät 17.00 Kauniit ja rohkeat (S) 17.30 Emmerdale (S) 18.00 Hockey Night Live 18.25 Hockey Night 19.10 Seitsemän uutiset ja sää 19.21 Hockey Night 20.05 Tulosruutu 20.10 Hockey Night 21.00 21.15 Hockey Night Live 21.30 Jarkko Tammisen maailma 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Escape Plan 2: Hades (16) 00.35 Rikospaikka 01.25 Teknavi 01.55 Kova laki: Rikollinen mieli (16) 02.50 Remonttipiiskuri 03.45 04.40 Kotoisa 48h Lördag Lauantai 27.4.2024 06.15 Lemmen viemää (S) 07.10 Lemmen viemää (S) 08.05 Taikapuutarhan pikkuötökät (S) 08.15 Taikapuutarhan pikkuötökät (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Huomenta Suomi 12.00 Ihanat siirtolapuutarhat 12.30 Suomen kaunein koti: Kesämökit 13.30 Elokuva: Ella Bella Bingo (S) 15.10 Pilanpäiten 15.30 Koiralle koti 16.00 Teknavi 16.30 Suurmestari UK 17.30 LOVE 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Uutisextra 19.20 Tulosruutu 19.30 Sunnuntailounas (S) 20.00 Suurmestari 21.00 Race Across The World Suomi 22.00 Kymmenen uutiset 22.10 Lotto ja Jokeri 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Raaka keikka (16) 00.45 Musta valo (12) 01.40 Kyllä nolottaa (7) 02.10 Kyllä nolottaa (12) 02.40 Valtateiden sankarit 03.40 04.40 Poliisit UK: Ajojahti (12) Söndag Sunnuntai 28.4.2024 06.15 Lemmen viemää (S) 07.10 Lemmen viemää (7) 08.05 Taikapuutarhan pikkuötökät (S) 08.15 Taikapuutarhan pikkuötökät (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Huomenta Suomi 12.00 MasterChef Suomi 13.00 Kolmiodraama 14.00 Kotoisa 15.00 Olet mitä syöt 16.00 Sanansaattajat 17.00 Suurmestari 18.00 Race Across The World Suomi 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Urheiluextra 19.30 Missä olit, kun. 06.52 Hei Taavi (S) 07.00 Tulipop (S) 07.09 Nelli ja Noora (S) 07.16 Onni-siili (S) 07.24 Pippa ja Popi (S) 07.31 Kiri ja Lolo (S) 07.38 Puu Fu Tom (S) 07.59 Askarrellaan 08.06 Mimosa ja Lennu (S) 08.21 Galaxi 08.22 Siivekkäät (7) 08.25 Dronettajat (7) 08.50 Jumppahetki 09.00 Strömsö 09.30 Latela 10.00 Tiettömän taipaleen takana 10.45 SAVOlife 11.10 Riistametsällä 11.50 Matkapassi: Patagonia 12.45 Tanskalainen maajussi 13.15 SuomiLOVE 14.30 Søren Vesterin puutarha 15.00 Vikin ja Köpin matkailuohjelma 15.50 Aivan yksin 16.30 Yliopistollinen eläinsairaala: Tverkkaavan konnan manikyyri 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 SuomiLOVE 19.15 Kummeli (7) 19.38 Kummeli (7) 20.05 20.49 Maailman kauneimmat junareitit 21.00 Sekunnit (12) 21.55 Jokaisen miehen takana (12) 22.20 Stalker (12) 23.10 23.39 Naapurin Abdi (7) Onsdag Keskiviikko 1.5.2024 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 1.5
toukokuuta alkaen, kun kohtaamme Ilveksen. Kestää siis jonkin aikaa, ennen kuin EIF pelaa ensimmäisen ottelunsa varsinaisella kotikentällään. Se ei ole ollut meille optimaalista, hän sanoo. Det dröjer således innan EIF spelar sin första match på sin egentliga hemmaplan. – Vi har alla chanser att hållas kvar i ligan och mäta oss med flera av lagen. Vinnarna har meddelats även personligen om vinsten! TVn avhämtas från Veikon Kone, övriga vinster från Annonsbladets kontor. Salminen sanoo, että EIF:n pelaajien hyvä yhteenkuuluvuus on joukkueen vahvuus menestykseen. – Under våren har vi ofta tränat i Karis och i fotbollshallen i Västerby. (ABL) . EIF hunden. – Pisteet vahvistaa itseluottamusta ja vie joukkuetta oikeaan suuntaan, Niklas Salminen sanoo. Niklas Salminen Spansk vappenbrunch| Vappubrunssi espanjalaisittain 1.5 kl(o) 12-15.30, Hotel Merikruunu, Dragsfjärd 1 maj Jippo|Vappurieha 1.5 kl(o) 13-15, Parken|Puisto, invid Villa Lande|Villa Landen vieressä, Kimito|Kemiö Frittes första maj|Kerhotalon vappu 1.5 kl(o) 11-13, Fritte|Kerhotalo, Dalsbruk|Taalintehdas Närståendecafé (anmälningar dagen innan) 2.5 kl. Också på Kimitoön finns flera som ivrigt följer med hur det går för de grönvita från grannkommunen. Salminen har planer på att se EIF:s hemmamatcher då de väl spelas i Ekenäs. En kimitoöbo som följer med Ekenäs IF är Niklas Salminen från Kimito. Ekenäs IF har inlett årets fotbollsliga med två förluster en jämn, 2–3 mot IFK Mariehamn, 1–2 mot FC Haka från Valkeakoski och 1-1 mot AC Oulu från Uleåborg. . Tidningens reporter kan bekräfta att EIF:s spelare kan uppfattas som ett stort kompisgäng under träningarna. 20 Torsdag 25.4.2024 | Nr 17 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . ONNEA VOITTAJILLE KIMBALOT-LEIMAJAHDISSA! . Salminen aikoo olla katsomossa EIF:n kotiotteluissa, kun ne pelataan Tammisaaressa. Kemiönsaarella on myös useita ihmisiä, jotka seuraavat innokkaasti miten vihreävalkoisilla naapurikunnassa menee. Salminen säger att han tror att EIF hålls kvar i ligan trots att klubben är mindre än mången annan ligaklubb sett till spelarbudgeten. Han har följt med laget i flera år. Tuff fotbollsäsong väntar Ekenäs IF . Ekenäs IF spelar i fotbollsligan Veikkausliiga för första gången sedan 1930-talet. Kemiönsaarelainen Ekenäs IF:än kannattaja on Kemiöläinen Niklas Salminen. Inför matchen EIF mot AC Oulu, trodde Salminen att ekenäsborna skulle ta poäng mot uleåborgarna, vilket de gjorde. Jag tror att vi kan få med oss flera goda resultat åtminstone efter att vi igen kan spela våra hemmamatcher i Ekenäs, säger Peter Haglund. Karjaan tekonurmi sijaitsee 15 kilometrin päässä Tammisaaren keskustasta, kun taas Västerbyn halli on hieman pieni 26 pelaajalle. Salminen sanoo uskovansa, että EIF pysyy liigassa, vaikka seura on pelaajabudjetiltaan pienempi kuin monet muut liigaseurat. Joukkue on sarjataulukossa toiseksi viimeisellä sijalla, mutta vihreävalkoisilla on kaikki mahdollisuudet nousta nopeasti korkeammille sijoille. Den första så kallade hemmamatchen spelas i exil i Vanda mot AC Oulu söndagen 21 april. Ilves har inte heller inlett säsongen något vidare. Myös monta muuta Kemiönsaarelaista saattaa käydä Tammisaaren otteluissa. – Uskon, että voimme tehdä tulosta ainakin sen jälkeen, kun pääsemme taas pelaamaan kotiottelumme Tammisaaressa, Peter Haglund sanoo. EIF spelar i landets högsta serienivå för första gången sedan år 1933. Andra kimitoöbor kan också tänkas bege sig till matcherna i Ekenäs. Ekenäs IF Tammisaaresta on aloittanut tämän vuoden jalkapalloliigan kahdella tappiolla ja tasapelillä, 2-3 IFK Mariehamnia vastaan, 1-2 valkeakoskelaista FC Hakaa vastaan, ja 1-1 AC Oulua vastaan. Då möter vi Ilves. 15 000 asukkaan Tammisaari on liigajoukkueen toiseksi pienin koti ennen 11 000 asukkaan Maarianhaminaa. Ekenäs med sina 15 000 invånare är den näst minsta hemorten för ett ligalag före Mariehamn som har 11 000 invånare. – Toivottavasti pääsemme pelaamaan kotiottelumme Tammisaaressa 12. Hän on ollut joukkueen kannattaja useita vuosia. Ennen EIF peliä AC Oulua vastaan. Ilves ei myöskään ole aloittanut kautta kovin hyvin. 13.30-15, Röda korsets samlingslokal, Kimito Fotboll|Jalkapallo P13: KSF – TuTo Valkoinen 2.5 kl(o) 19.00, Amosparken|Amospuisto, Kimito|Kemiö Lansering av Kimitoöns aktivitetskarta och Söderlångviks nya gravelcykelrutt| Kemiönsaaren aktiviteettikartan ja Söderlångvikin gravelpyöräreitin julkistamistilaisuus 3.5 kl(o) 14-16, Söderlångvik gård, vagnsmuseet|Söderlångvikin kartano, vaunumuseo Fotboll|Jalkapallo P13: KSF/Svart – PIF Grön 3.5 kl(o) 19.00, Amosparken|Amospuisto, Kimito|Kemiö Laxsoppalunch| Lohikeittolounas 4.5 kl(o) 13-15, Hagalund lokalen – Bredvik, Västanfjärd Barnkalaset med Sås & Kopp och Arne Alligator 4.5 kl. Lisäksi vihreävalkoisten kotiareenalla, Ekenäs Sparbank Arenalla, on käynnissä mittava remontti. Salminen uskoi, että tammisaarelaiset ottavat vähintään pisteen oululaisia vastaan, näin tapahtui. 16.00, Villa Lande, Kimito Säsongöppning i Vikingacentret|Viikinkikeskuksen kauden avajaiset 11.5 kl(o) 12-16, Rosala Vikingacentrum| Rosalan Viikinkikeskus Labbnäs morsdagsbuffé| Äitienpäivän noutopöytä 12.5 kl(o) 12.30-17, Labbnäs semesterhem| Labbnäsin lomakoti Kundhandledning för äldre| Ikääntyneiden asiakasohjaus 13.5 kl(o) 10-13, Kimito hälsocentral/ rådgivningens utrymmen| Kemiön terveysasema/ neuvolan tilat Aarne Tenkanen Duo @ Stall’s Bar & Food 18.5 kl(o) 21.00 ->, Stall’s Bar & Food, Dalsbruk|Taalintehdas Det mobila resurscentret – bilen med info för seniorer| Liikkuva resurssikeskusauto täynnä tietoa seniorikansalaisille 22.5 kl(o) 9-13, Dalsbruks torg| Taalintehtaan tori Minnescafé Service och stödtjänster 30.5 kl(o) 10-11.30, Återbruket, Dalsbruk Boktips & sticktricksbokklubb|Lukuvinkkejä ja neuleniksejä -kirjaklubi 29.5 kl(o) 17-19, Kimito bibliotek|Kemiön kirjasto Digi-onsdagar|Digikeskiviikot: Praktiskt stöd i Kimito bibliotek|Käytännönläheistä apua Kemiön kirjastossa jämna veckor|parilliset viikot kl(o) 11-18 Digi-onsdagar|Digikeskiviikot: Praktiskt stöd i Dalsbruks bibliotek|Käytännönläheistä apu Taalintehtaan kirjastossa udda veckor|parittomat viikot kl(o) 11-18 Barngymnastik|Lastenjumppa tisdagar|tiistaisin kl(o) 17-18, Brukshallen|Ruukinhalli Motionsfotboll| Kuntojalkapallo onsdagar|keskiviikkoisin kl(o) 17-18.30, Dalsbruk|Taalintehdas Ejdersafari till Bengtskärs fyr| Haahkasafari Bengtskärin majakalle 3.5-31.5 kolla resedagar från evenemangskalendern| tarkista lähdöt tapahtumakalenterista, Wilson Charter, Kasnäs Utställningar|Näyttelyt Kulturhus Björkboda 26.4-26.5.2024, to-sö|to-su: 11-17 (lö|la: 11-15) Vårskrik|Keväthuuto – Inka Hannula och|ja Teemu Raudaskoski Mor och dotter|Äiti ja Tytär – Riitta Asanti och|ja Saara Kurkela AVAHTUA: våren|kevät – Myyri Sysivesi I evenemangskalendern hittar du anmälningslänkarna och kan läsa mera om alla evenemang https://www.kimitoon.fi/evenemang Tapahtumakalenterista löydät ilmoittautumislinkit ja voit lukea lisää kaikista tapahtumista https://www.kemionsaari.fi/tapahtumat Alla evenemang / Kaikki tapahtumat www.visitkimitoon.fi Kimitoön Evenemang Kemiönsaari tapahtumat Maj Toukokuu . Voittajille on ilmoitettu myös henkilökohtaisesti voitosta! TV:n voi hakea suoraan Veikon Koneelta Kemiössä, muut palkinnot Annonsbladetin konttorilta. EIF pelaa korkeimmalla sarjatasolla ensimmäistä kertaa sitten vuoden 1933. Ronja Leppänen vann Finnlux 65” TVn, Kankka vann elrökaren & Ellen Malm Fiskars grensaxen. – EIF:n suomenruotsalainen identiteetti ja se että joukkue on niin sanottu ’pikkukaupungin joukkue’, saavat minut kannustamaan joukkuetta, hän sanoo. Huolimatta siitä, että EIF hävisi avausottelut, Haglund ja miesten joukkueen pelaajat pitävät päät pystyssä. Det har inte varit optimalt för oss, säger han. 151 henkilöä osallistui. I slutet av förra säsongen, då slutspelet om avancemangsplatserna till ligan ägde rum, sågs många kimitoöbor på läktarna i Ekenäs. GRATTIS TILL VINNARNA I KIMBALOT-STÄMPELJAKTEN! . Tammerforsarna har en poäng och ligger sist i tabellen. EIF:n manageri Peter Haglund sanoo, että alkukausi on ollut vaikea sekä tulosten että järjestelyjen suhteen. Kristoffer Pietikäinen, Carola Fagerstedt & Ronni vann Annonsbladet produktkass. – Kevään aikana olemme usein harjoitelleet Karjaalla ja Västerbyn jalkapallohallissa. Viime kauden lopulla, kun liigan nousupaikoista käytiin pudotuspelit, Tammisaaren katsomossa nähtiin paljon Kemiönsaarelaisia. Kova jalkapallokausi odottaa EIF:a . Ronja Leppänen voitti Finnlux 65” TVn, Kankka voitti sähkösavustimen & Ellen Malm Fiskars raivaussakset. Hän sanoo, että EIF:llä on kaikki mahdollisuudet pysyä liigassa ja mitata itseään useita joukkueita vastaan. Dessutom pågår ett större renoveringsarbete på de grönvitas hemmaarena, Ekenäs Sparbank Arena. Salminen säger att EIF:s, utåt sett, goda gemenskap bland spelarna är en styrka för laget i deras strävan att nå framgång. (ABL) www.designbylindangroup. Konstgräset i Karis ligger 15 kilometer från Ekenäs centrum medan hallen i Västerby är aningen liten för 26 spelare. Kristoffer Pietikäinen, Carola Fagerstedt & Ronni voittivat Annonsbladet tuotekassin. EIF:s manager Peter Haglund säger att försäsongen har varit tung, både resultatmässigt och arrangemangsmässigt. Lehden toimittaja voi vahvistaa, että EIF:n pelaajia voidaan pitää suurena kaveriporukkana harjoitusten aikana. Tammisaaren Ekenäs IF pelaa Veikkausliigassa ensimmäistä kertaa sitten 1930-luvun. Trots att EIF förlorat de inledande matcherna hänger varken Haglund eller spelarna i herrlaget läpp. – Poängen stärker de grönvitas självförtroende och för laget i rätt riktning, säger Niklas Salminen. 151 personer deltog. Laget ligger nästsist i tabellen, men de grönvita har alla chanser att snabbt stiga till högre positioner. Tamperelaisjoukkueella on yksi piste ja on sarjataulukossa viimeisenä. – Det är den finlandssvenska identiteten som EIF har och att det är ett så kallat ”småstadslag” som gör att jag hejar på laget, säger han. – Förhoppningsvis får vi spela våra hemmamatcher i Ekenäs från och med 12 maj