O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖST E RBOT T EN • Å L A N D G U I D E V I N T E R | T A L V I 2 2 canews.fi l sportpressen.fi l annonsbladet.fi Felin www.sportpressen.fi HÖST VINTER | SYKSY TALVI 2019-2020 O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News ÅBOL A ND • N YL A N D • ÖSTERBOTTEN • ÅL A N D G U I D E TIM SPARV KAPTENEN KAPTEENI OLA LINDGREN DET FINNS POTENTIAL POTENTIAALIA ON ANTON LUNDELL 24.10.2019 ÅRGÅNG 94. VUOSIKERTA 43 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi vard/ark 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1, Kimito 044 237 9947, (02) 421 031 www.pappersboden.fi Suomen ensimmäinen täysin digitaalinen luottokortti Finlands första fullständigt digitala kreditkort Månadsavgift t.o.m 31.12.2019 Kuukausimaksu 31.12.2019 asti aktia.?/digikortti aktia.?/digikort Engelsbyv. 9 / Engelsbynt. 9 0€ NYTT?-?UUTTA OUTLETVARASTOTYHJENNYS Öppettider/Aukiolot v. 39-46 TO-FRE / TO-PE 10.30-17.00 LA-LA 10.30-14.00 PIZZA+Juoma 10 euroa RAVINTOLA PORTSIDE Fre • Pe 15.00-22.00 Lör • La 13.00-22.00 Sö • Su 12.00-17.00 Stalls Bar & Food Fre • Pe 20.00-02.00 Lör • La 20.00-04.00 Lör • La Karoke & DJ Dalsbruk Taalintehdas WUORIOGRÄND 4 02 423242 WWW.KEMIONSAAREN VENEKESKUS.FI Lagertömning på 2019-båtar! 2019-veneiden varastontyhjennys! KUMHO.FI JÄLLEENMYYJÄSI DIN ÅTERFÖRSÄLJARE Kemiön Väri ja Autotarvike Oy Kimito Färg & Biltillbehör Ab 02-421146 Kimito centrum, Sågvägen 7 | Kemiön keskusta, Sahatie 7 02 421 121 | sales@engelsbyverk.fi | www.engelsbyverk.fi DEN LOKALA JÄRNHANDELN | PAIKALLINEN RAUTAKAUPPA KAFFE OCH TÅRTA 25.10 09.00-16.00, JUSSI 30ÅR HOS OSS. NÄTTI REMONTTIMAALI 49€, ERBJUDANDE FREDAG-LÖRDAG Fotvård igen från och med 5.11 Tidsbokningar tas emot Jalkahoitoja taas 5.11 alkaen Aikoja voi varata jo nyt Fotvårdare • Bea Aller • Jalkojenhoitaja • Tel 0445230858 ? 02-421 790 REKLAMTJÄNST MAINOSPALVELUT Koffset Ab Oy Kimitobacken.fi ? 02-421 790 HYRESLÄGENHETER VUOKRAHUONEISTOJA I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1. i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland ? 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Öppet | Avoinna Må/ma-To 11-21 Fr/pe 11-22 Lö/la 11-23 Sö/su 12-20 Lunch alla vardagar 11-14 Lounas arkisin 11-14 Läsarens åsikt om Annonsbladet... ”Världsbladet” Beställ din tidning nu! Tilaa oma lehtesi nyt! www.annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | ? 02 421 725
18.10 TEX MEX BUFFET 10.11 FARS D AGSLUNCH ISÄN PÄIVÄLOUNAS 7-26.12 ÅRSUNDERHÅLL VUOSIHUOLTO 19.10 KVÄLLSBUFFET ILTABUFFET 23.11 LUTFISKAFTON LIPEÄKALAILTA 31.12 GOTT NYTT ÅR! HYVÄÄ UUTTA VUOTTA! 30.11 JULBORD JOULUPÖYTÄ UTEBADET ÄR ÖPPET ÅRET RUNT. VÄLKOMMEN! KASNÄSIN ULKOALTAAT PALVELEVAT YMPÄRI VUODEN. TERVETULOA! HÖST I KASNÄS KASNÄSIN SYKSY 2019 Kasnäs Helsingfors Helsinki 180 km Salo 75 km Tammerfors Tampere 220 km Åbo Turku 100 km BAD | HOTEL | GÄSTHAMN | RESTAURANG | BUTIK | CARAVAN KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA | CARAVAN 02-521 0100 | info@kasnas.com | kasnas.com BORDSRESERVATIONER / PÖYTÄVARAUKSET TEL. 02-5210 115 VÄLKOMNA! TERVETULOA! Varma pysäköintipaikka. Helsingin ydinkeskustassa. EuroPark pysäköintihalleissa on tilaa yli 4500 autolle. Joka päivä. Helpota elämääsi. Katso pysäköintihallien sijainnit: europark.fi Garanterad parkeringsplats. I Helsingfors centrum. EuroParks parkeringshallar har plats för över 4500 bilar. Varje dag. Förenkla ditt liv. Mera info: europark.fi
T U R U N M A A U U S I M A A A H V E N A N M A A H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 3 INNEHÅLL S ISÄLTÖ Chefredaktör / Päätoimittaja www.spo rtpressen .fi HÖST VINTER | SYKSY TALVI 2019-2020 O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA City & Archipelag News ÅBOLAN D • NYLAND • ÖSTERBO T TEN • ÅL AND G U I D E TIM SPARV KAPTEN EN KAPTEE NI OLA LINDGRE N DET FINNS POTENT IAL POTENT IAALIA ON ANTON LUNDELL O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBOT T EN • Å L A N D G U I D E V I N T E R | T A L V I 2 2 canews.fi l sportpressen.fi l annonsbladet.fi Felin www.sportpressen.fi HÖST VINTER | SYKSY TALVI 2019-2020 O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News ÅBOL A ND • N YL A N D • ÖSTERBOTTEN • ÅL A N D G U I D E TIM SPARV KAPTENEN KAPTEENI OLA LINDGREN DET FINNS POTENTIAL POTENTIAALIA ON ANTON LUNDELL 24.10.2019 ÅRGÅNG 94. VUOSIKERTA 43 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsblade t.fi vard/ark 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1, Kimito 044 237 9947, (02) 421 031 www.pappersboden.fi Suomen ensimmäinen täysin digitaalinen luottokortti Finlands första fullständigt digitala kreditkort Månadsavgift t.o.m 31.12.2019 Kuukausimaksu 31.12.2019 asti aktia.?/digikortti aktia.?/digikort Engelsbyv. 9 / Engelsbynt. 9 0€ NYTT?-?UUTTA OUTLETVARASTOTYHJENNYS Öppettider/Aukiolot v. 39-46 TO-FRE / TO-PE 10.30-17.00 LA-LA 10.30-14.00 PIZZA+Juoma 10 euroa RAVINTOLA PORTSIDE Fre • Pe 15.00-22.00 Lör • La 13.00-22.00 Sö • Su 12.00-17.00 Stalls Bar & Food Fre • Pe 20.00-02.00 Lör • La 20.00-04.00 Lör • La Karoke & DJ Dalsbruk Taalintehdas WUORIOGRÄND 4 02 423242 WWW.KEMIONSA ARENVENEKESKU S.FI Lagertömning på 2019-båtar! 2019-veneiden varastontyhjennys! KUMHO.FI JÄLLEENMYYJÄSI DIN ÅTERFÖRSÄLJARE Kemiön Väri ja Autotarvike Oy Kimito Färg & Biltillbehör Ab 02-421146 Kimito centrum, Sågvägen 7 | Kemiön keskusta, Sahatie 7 02 421 121 | sales@engelsbyverk.fi | www.engelsbyverk.fi DEN LOKALA JÄRNHANDELN | PAIKALLINEN RAUTAKAUPPA KAFFE OCH TÅRTA 25.10 09.00-16.00, JUSSI 30ÅR HOS OSS. NÄTTI REMONTTIMAALI 49€, ERBJUDANDE FREDAG-LÖRDAG Fotvård igen från och med 5.11 Tidsbokningar tas emot Jalkahoitoja taas 5.11 alkaen Aikoja voi varata jo nyt Fotvårdare • Bea Aller • Jalkojenhoitaja • Tel 0445230858 ? 02-421 790 REKLAMTJÄNST MAINOSPALVELUT Koffset Ab Oy Kimitobacken.fi ? 02-421 790 HYRESLÄGENHETER VUOKRAHUONEISTOJA I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1. i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland ? 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Öppet | Avoinna Må/ma-To 11-21 Fr/pe 11-22 Lö/la 11-23 Sö/su 12-20 Lunch alla vardagar 11-14 Lounas arkisin 11-14 Läsarens åsikt om Annonsbladet... ”Världsbladet” Beställ din tidning nu! Tilaa oma lehtesi nyt! www.annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | ? 02 421 725 ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT 1/1 s. 1 940 Euro + moms/alv 24% 1/2 s. 980 Euro + moms/alv 24% 1/4 s. 530 Euro + moms/alv 24% 1/6 s. 330 Euro + moms/alv 24% 1/8 s. 280 Euro + moms/alv 24% 1/12 s. 185 Euro + moms/alv 24% 1/24 s. 95 Euro + moms/alv 24% Sista sidan/viim. sivu 2 875 € + moms/alv 24% Första sidan/ens. sivu 5 000 € + moms/alv 24% Media & reklambyrårabatt -15% om annonsreservationerna gjorda/ materialet levererat inom utsatt tid Media & mainostoimistoalennus 15% jos ilmoitusvaraukset tehty/toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan. DISTRIBUTION/JAKELU Normaldistribution via tidningsställ och lösnummer/ lehtitelinejakelu ja irtonumeroina. Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker, butiker, kaféer, restauranger, hotell, turistbyråer, gästhamnar etc./Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset, kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit, matkailutoimistot, vierassatamat jne. TOTAL DISTRIBUTION 40-50.000 st KOKONAISPAINOS 40-50.000 kpl Tryckning/painatus: Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas Ansvarig utgivare/Vastaava julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy PB/PB 18, Redaktörsstigen, 25701 Kimito tfn (02) 421 725 fax (02) 421 718 CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF: PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA: Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI: Michael Nurmi (Alla regioner Kaikki alueet) 040 550 4548 (02-421 725) michael.nurmi@canews.fi Heidi Sten (Alla regioner Kaikki alueet) 02-421 725, contact@canews.fi Stig Mattsson (Nyland Uusimaa) stig.mattsson@aboland.fi 040 535 2153 (02 421 725) Torsten Wulff (Nyland Uusimaa) 044 440 0844 EVENEMANG/TAPAHTUMAT Jesper Lindblom jesper.lindblom@canews.fi REDAKTION/TOIMITUS: Sam Cygnel, Redaktör/Toimittaja Ingrid Sandman, Redaktör/Toimittaja Jerker Jokiniemi, Freelance Mats Lundberg, Freelance Mathias Lindström, Freelance Ove Andersson, Freelance Tina Aitio, AD, Lay-Out Folke Lindström Mässtidningen Messulehti 16.1.2020 Vårtidningen Kevätlehti 27.3.2020 Sommartidningen Kesälehti 15.6.2020 Höst& Vintertidning Syys& tavlilehti 23.10.2020 ANNONSFÖRSALJNING/ ILMOITUSMYYNTI REDAKTION/TOIMITUS Michael Nurmi Chefredaktör/Förs.chef Päätoimittaja/Myyntijohtaja Ingrid Sandman Jesper Lindblom Jerker Jokiniemi Freelansredaktör/ Freelanstoimittaja Sam Cygnel Tina Aitio, AD Layout & sidtillverkning/ Layout & taitto M E D I A I N F O PB 18, 25701 KIMITO PL 18, 25701 KEMIÖ E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto): annons@canews.fi / ilmoitus@canews.fi Tfn/puh. (02) 421 725 Fax (02) 421 718 2020 Utkommer tidningen Ilmestymispäivät FELIN 4-5 KIMITOÖN KEMIÖNSAARI 6-7 PARGAS PARAINEN 8-9 VÄSTNYLAND LÄNSI-UUSIMAA 10-11 ÖSTNYLAND ITÄ-UUSIMAA & SALO 12-13 SKI 14-15 ÅLAND AHVENANMAA 16-17 HÄNDELSEKALENDRARNA/TAPAHTUMAKALENTERIT 18-19 ANNONSER 20 BILAGA/LIITE: SPORTPRESSEN Vi är på resemässan 2020 VINTERN ÄR HÄR. Första snön har fallit i södra delarna av vårt land, i norr har det varit ett faktum redan några veckor då jag skriver detta sista dagarna i oktober. Just nu väntar vi på kommande jul julchokladen kan redan bongas i butiken, i lokaltidningarna kan man se luciavalsannonser stämningsfullt. VINTERTID eller sommartid. Vi har just vridit tillbaka klockan till vintertid. Om vi skall övergå till endera i framtiden så förespråkar jag sommartid. Jag skulle gärna efter arbetstid kunna vara ute i dagsljus och utöva mina fritidssysselsättningar. NÄSTA NUMMER kommer att vara MässExtra. Den tidningen delas igen ut vid dörrarna på resemässan i Helsingfors, som arrangeras den 16-19.1.2020. På mässan når vi ca 10.000 läsare, som är intresserade av vad kusten och skärgården har att erbjuda ifråga om fritid, aktiviteter och rekreation i allmänhet. MÄSSEXTRA delas även ut på båtmässan Vene 2020 i Helsingfors 7-16.2 och GoExpomässan i Helsingfors 28.2-1.3. På Salo mässan 25.-26.1 finns tidningen också att få. Under vintern och våren finns tidningen också i våra tidningsställ i Åbo Mässcentrum. Dessutom delas tidningen i våra tidningsställ på kusten i utvalda butiker. Upplagan kommer att ligga på hela 40.000 exemplar. FINLANDS KUSTREGIONER med skärgård är en av de finaste destinationerna i världen. För dessa regioner jobbar vi året om! All in one City & Archipelago News ! Olemme Matka2020-messuilla TALVI ON TÄÄLLÄ. Ensilumi on satanut maamme eteläosissa. Lokakuun vimeisinä päivinä tätä kirjoitettaessani lunta on pohjoisessa ollut jo muutamia viikkoja. Juuri nyt odotamme joulua. Kaupoista löytyy jo joulusuklaata. Paikallislehdissä on luciaehdokkaiden ilmoituksia – tunnelmallista! TALVIVAIKO KESÄAIKA? Olemme vastikään asettaneet kellomme talviaikaan. Mikäli tulevaisuudessa päädytään yhteen aikaan, minä puolestani kannatan kesäaikaa. Mielelläni viettäisin työpäivän jälkeistä aikaa päivänvalossa ulkosalla harrasteideni parissa. ENSI NUMERO ON MESSUEKSTRA. Lehteä jaetaan Helsingin Messukeskuksen ovilla Matkamessujen aikana 16.-19.1. Messuilla tavoitamme n. 10 000 lukijaa, jotka ovat kiinnostuneita rannikon ja saariston tarjonnasta mitä tulee vapaa-aikaan, aktiviteetteihin ja rentoutumiseen yleensäkin. MESSUEKSTRAA JAETAAN myös Helsingin venemessuilla Vene 2020 7.-16.2. sekä Helsingin GoExpo -messuilla 28.2.-1.3. Lehti on saatavana myöskin Salon messuilla 25.-26.1. Talven ja kevään aikana lehti löytyy myös telineistämme Turun Messukeskuksessa ja pitkin rannikkoa määrätyistä kauppaliikkeistä. Painos on peräti 40 000 kpl. SUOMEN RANNIKKOSEUDUT saaristoineen ovat maailman hienoimpia matkakohteita. Uurastamme näiden seutujen hyväksi vuoden ympäri! All in one – City & Archipelago News! O P A S TURUNM AA • UUSIMA A • POHJAN MAA • AHVENA NMAA City & Archipelag News ÅBOL A ND • N YL A ND • ÖSTERB OT TEN • ÅL A ND G U I D E V I N T E R | T A L V I 2 2 canews. fi l sportpre ssen.fi l annonsb ladet.fi Felin www.sportpres sen.fi HÖST VINTER | SYKSY TALVI 2019-2020 O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖSTE RBOT TEN • Å L A N D G U I D E TIM SPARV KAPTENEN KAPTEENI OLA LINDGREN DET FINNS POTENTIAL POTENTIAALI A ON ANTON LUNDELL 24.10.2019 ÅRGÅNG 94. VUOSIKERTA 43 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAARE N ASIALLA www.annonsb ladet.fi vard/ark 10-17 lö/la 10-14 Engelsbyv. 1, Kimito 044 237 9947, (02) 421 031 www.pappersboden .fi Suomen ensimmäinen täysin digitaalinen luottokortti Finlands första fullständigt digitala kreditkort Månadsavgift t.o.m 31.12.2019 Kuukausimaksu 31.12.2019 asti aktia.?/digikortti aktia.?/digikort Engelsbyv. 9 / Engelsbynt. 9 0€ NYTT?-?UUTTA OUTLETVARASTOTYHJENNYS Öppettider/Aukiolot v. 39-46 TO-FRE / TO-PE 10.30-17.00 LA-LA 10.30-14.00 PIZZA+Juoma 10 euroa RAVINTOLA PORTSIDE Fre • Pe 15.00-22.00 Lör • La 13.00-22.00 Sö • Su 12.00-17.00 Stalls Bar & Food Fre • Pe 20.00-02.00 Lör • La 20.00-04.00 Lör • La Karoke & DJ Dalsbruk Taalintehdas WUORIOGRÄN D 4 02 423242 WWW.KEMION SAARENVENEK ESKUS.FI Lagertömning på 2019-båtar! 2019-veneiden varastontyhjenny s! KUMHO.FI JÄLLEENMYYJÄ SI DIN ÅTERFÖRSÄLJAR E Kemiön Väri ja Autotarvike Oy Kimito Färg & Biltillbehör Ab 02-421146 Kimito centrum, Sågvägen 7 | Kemiön keskusta, Sahatie 7 02 421 121 | sales@engelsbyverk. fi | www.engelsbyverk.fi DEN LOKALA JÄRNHANDELN | PAIKALLINEN RAUTAKAUPPA KAFFE OCH TÅRTA 25.10 09.00-16.00, JUSSI 30ÅR HOS OSS. NÄTTI REMONTTIMAALI 49€, ERBJUDANDE FREDAG-LÖRDAG Fotvård igen från och med 5.11 Tidsbokningar tas emot Jalkahoitoja taas 5.11 alkaen Aikoja voi varata jo nyt Fotvårdare • Bea Aller • Jalkojenhoitaja • Tel 0445230858 ? 02-421 790 REKLAMTJÄNST MAINOSPALVEL UT Koffset Ab Oy Kimitobacken.fi ? 02-421 790 HYRESLÄGENHETE R VUOKRAHUONEIST OJA I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1. i av Dalsbruk Taalinte htaan Dalsbruksv./Taalinteh taant. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehda s, Finland ? 0400 481 028 www.strandhotellet.f i Öppet | Avoinna Må/ma-To 11-21 Fr/pe 11-22 Lö/la 11-23 Sö/su 12-20 Lunch alla vardagar 11-14 Lounas arkisin 11-14 Läsarens åsikt om Annonsbladet... ”Världsbladet” Beställ din tidning nu! Tilaa oma lehtesi nyt! www.an nonsbla det.fi | abl@abl -kimito.fi | ? 02 421 725 www.spo rtpressen .fi HÖST VINTER | SYKSY TALVI 2019-2020 O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA City & Archipelag News ÅBOLAN D • NYLAND • ÖSTERBO T TEN • ÅL AND G U I D E TIM SPARV KAPTEN EN KAPTEE NI OLA LINDGRE N DET FINNS POTENT IAL POTENT IAALIA ON ANTON LUNDELL KARTA | KARTTA HÄNDELSER | TAPAHTUMAT MAT & DRYCK | RUOKA & JUOMA BESÖKSMÅL | MATKAILUKOHTEET O P A S TURU NMA A • UUSIM AA • POHJ ANM AA • AHVE NANM AA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archip elag News ÅBO L AND • NYL AND • ÖSTE RBO T TEN • ÅL AND G U I D E M E S S U L E H T I 2 1 9 M Ä S S T I D N I N G E N 2 1 9 cane ws.fi l sport press en.fi l anno nsbla det.fi SEPTE MBER OPEN 7.9.20 19 Jakelu alkaa Utdelningen börjar på MATKA 2020 16-19.1.2020 messuilla Helsingissä/ mässan i Helsingfors UPPLAGA / PAINOS 40 000 ST/KPL annons@canews.fi | ? 02 421 725 BOKA DIN ANNONSPLATS VARAA ILMOITUSTILASI Senast/Viimeistään 8.1.2020 Distribution/Jakelu: Vene 19 Båt-messuilla 7-16.2.2019 i Helsingfors/Helsingissä. Salon Messut 25-26.1.2020 Under våren också i Åbo Mässcentrum. / Turun Messukeskuksessa kevään aikana. Även utdelning i utvalda butiker tidningsställ på kusten! Myös lehtitelinejakeluna valikoiduissa kaupoissa rannikolla! MÄSSEXTRA MESSUEXTRA 16.1.2020
4 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 Å B O L A N D N Y L A N D Å L A N D “Teksteissä on tummanpuhuva sävy aivan kuin ne olisivat jostakin Tarantinon leffasta”. “Texterna är tvistade på ett mörkt sätt som om de vore tagna ur en Tarantino film”.
T U R U N M A A U U S I M A A A H V E N A N M A A H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 5 ? Ditt debutalbum “Reckless Dreamers” har nyss kommit ut. Berätta om skivan, hur kom den till? Arbetet med att skriva plattan började för ca 1,5 år sedan men just då visste jag inte att det skulle bli ett album. Det var egentligen när jag skrev “LaLaLa” som jag kände att det var på väg mot ett album och att jag hittat ett sound som kändes 100%. Största delen av albumet är skrivet och producerat tillsammans med John Strömberg. Vi ville hitta den stökiga känslan som bara uppnås live och därför är nästan allt på skivan inspelat av musiker i olika studios i Stockholm och Berlin, allt ifrån trummor till blås och stråkar. Beskriv din musik. Felin har en fot i rockvärlden och en i poppens värld. Jag älskar energin och stöket som rocken har, samtidigt som jag är svag för en riktig stark popmelodi. Du och fotografen Fredrik Etoall har skapat konceptet Felin, hur gick det till? Jag och Fredrik som är fotograf och regissör, och även min pojkvän träffades genom jobb då jag ville han skulle skapa en video till mitt dåvarande artistprojekt. Med tiden så blev vi ett par och började även jobba mer och mer ihop och då föddes idén kring att starta ett gemensamt projekt. Vi brukar säga att han är den hemliga bandmedlemmen i Felin, och nu på senare tid har det utvecklats mer som ett kollektiv kring Felin där vi skapar musik, visuals med mera tillsammans med våra kreativa vänner. Vad kan lyssnaren vänta sig av “Reckless Dreamers”? “Reckless Dreamers” ska upplevas från början till slut precis som om det vore en film fylld av destruktiv och intensiv kärlek, som slutar i hämnd och totalt kaos. Vad handlar dina låtar om? Låtarna på “Reckless Dreamers” handlar om de känslor vi alla känner såsom kärlek, svek, sårbarhet och ilska. Texterna är tvistade på ett mörkt sätt som om de vore tagna ur en Tarantino film. Vad inspirerar din musik? Jag älskar dekadenta historier, kan vara mina egna eller andras. Jag inspireras även mycket av filmer och böcker. Om jag känner mig upprörd över något så kanaliserar jag gärna den ilskan i en låt. Kvinnors rättigheter är något som är väldigt viktigt för mig och som jag tar upp i det material jag skriver på nu. Är du lika delar låtskrivare och artist? Ja det skulle jag säga, dock var det artisteriet som drog in mig i musikens värld på riktigt. När jag gjorde mitt första riktiga gig som 11 åring kände jag direkt att jag hittat hem. Det finns ingen bättre känsla än att stå på scen. Skriver du musik för andra artister? En del men senaste tiden har det varit mest fokus på min egna musik med tanke på albumet. Men försöker skriva till andra så mycket jag hinner. Hur ser ditt liveband ut? Har ett grymt liveband som består av en trummis, en gitarrist och som leds av min bassist Oskar som är fullkomligt galen på scen. Vilka är dina musikaliska stilikoner? Debbie Harry från Blondie kommer alltid vara en stor inspiration, sen älskar jag Florence and The Machine, The Hives, Amy Winehouse och Elle King. Några nya favoriter är Viagra Boys, så grymma live. Vad har du för framtidsplaner? Min plan är att komma ut och spela så mycket som möjligt, men samtidigt jobba vidare på nästa ep/album. Jag känner mig väldigt inspirerad just nu och peppad för framtiden. ? Esikoisalbumisi “Reckless Dreamers” on äskettäin julkaistu. Kerro levystä, miten se syntyi? Työ alkoi noin 1,5 vuotta sitten ja silloin en vielä tiennyt että siitä tulee albumi. Oikeastaan siinä vaiheessa kun kirjoitin “LaLaLa”-sinkun tunsin että olin löytänyt soundin joka tuntui 100% oikealta ja ajatus albumista syntyi. Olen kirjoittanut ja tuottanut suurimman osan albumista yhdessä John Strömbergin kanssa. Halusimme löytää rosoisen fiiliksen joka syntyy vain livenä ja siksi melkein kaikki on äänitetty muusikoiden kanssa eri studioissa Tukholmassa ja Berliinissä, kaikki rummuista puhaltimiin ja jousiin. Kuvaile musiikkiasi. Felinillä on toinen jalka rockmaailmassa ja toinen popmaailmassa. Rakastan rockin energiaa ja rosoisuutta, samalla olen heikkona vahvoihin popmelodioihin. Sinä ja valokuvaaja Fredrik Etoall loitte Felin-konseptin, miten se tapahtui? Minä ja Fredrik joka on valokuvaaja ja ohjaaja, ja myös poikaystäväni, tapasimme työn kautta kun halusin hänen tuottavan videon silloiseen artistiprojektiini. Meistä tuli vähitellen pari ja aloimme työskennellä enemmän ja enemmän yhdessä jolloin syntyi ajatus yhteisestä projektista. Meillä on tapana sanoa että hän on Felinin salainen jäsen, ja viime aikoina Felinin ympärille on kehittynyt kollektiivi jossa luomme musiikkia, visuaalisuutta ja muuta yhdessä luovien ystäviemme kanssa. Mitä kuulija voi odottaa “Reckless Dreamersiltä”? “Reckless Dreamers” tulee kokea alusta loppuun kuin se olisi elokuva täynnä tuhoisaa ja intensiivistä rakkautta joka päättyy kostoon ja täydelliseen kaaokseen. Mistä laulusi kertovat? Ne kertovat tunteista joita me kaikki koemme kuten rakkaus, petollisuus, haavoittuvuus ja viha. Teksteissä on tummanpuhuva sävy aivan kuin ne olisivat jostakin Tarantinon leffasta. Mikä musiikkiasi inspiroi? Pidän dekadenteista tarinoista, omistani tai muiden. Elokuvat ja kirjat inspiroivat minua myös paljon. Jos joku asia suututtaa niin kanavoin vihan kappaleeseen. Naisten oikeudet ovat tärkeä asia minulle ja otan sen esiin materiaalissa jota parhaillaan kirjoitan. Oletko yhtä paljon lauluntekijä kuin artisti? Sanoisin niin, toki artistina oleminen veti minut mukaan musiikkiin toden teolla. Kun tein ensimmäisen oikean keikkani 11-vuotiaana tunsin että olin löytänyt itseni. Parempaa tunnetta ei ole kuin lavalla seisominen. Kirjoitatko muille artisteille? Jonkun verran, mutta viime aikoina olen keskittynyt omaan musiikkiini ja albumiin. Mutta yritän kirjoittaa muille niin paljon kuin ehdin. Minkälainen livebändisi on? Minulla on mieletön livebändi joka koostuu rumpalista, kitaristista ja jota johtaa basistini Oskar joka on aivan mielipuolinen lavalla. Ketkä ovat musiikilliset tyyli-ikonisi? Blondien Debbie Harry tulee aina olemaan iso inspiraatio, lisäksi rakastan Florence and The Machinea, The Hivesia, Amy Winehousea ja Elle Kingiä. Uusin suosikkini on Viagra Boys, uskomattomia livenä. Mitkä ovat tulevaisuuden suunnitelmasi? Haluan päästä soittamaan niin paljon kuin mahdollista, mutta samalla haluan työstää uutta ep:tä/albumia. Olen tällä hetkellä erittäin inspiroitunut ja odotan paljon tulevaisuudelta. Fenomenet Felin TEXT/TEKSTI : TOM HOLMBERG, FOTO/KUVA: FREDRIK ETOALL Felin är lika med Elin Blom, fotografen Fredrik Etoall och ett gr ymt liveband. Tillsammans är dom inspirerande, kaxiga och nyskapande. Nu är Felin aktuellt med debutalbumet “Reckless Dreamers”. City & Archipelago ställer musiklivets stora frågor till Elin Blom. Felin on yhtä kuin Elin Blom, valokuvaaja Fredrik Etoall ja mieletön livebändi. Yhdessä he ovat inspiroivia, rohkeita ja innovatiivisia. Felin on juuri julkaissut debyyttialbuminsa “Reckless Dreamers”. City & Archipelago esittää musiikkielämän suuria kysmyksiä Elin Blomille. Ilmiö nimeltä Felin
6 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 K I M I T O Ö N K E M I Ö N S A A R I E V E N T S Julmarknader på Kimitoön Skärgård och jul är stämningsfullt. Det arrangeras flere trevliga julmarknader och julöppningstillfällen på Kimitoön. Besök exempelvis Lillajulsmarknaden i ruinerna på Kalkholmen i Västanfjärd 29.11, Julöppningen på torget i Dalsbruk 29.11, Oskarsmarknaden i Kimito 30.11, Julgatan 2019 julmarknad i Kimito skolcenter 14.12, Julmarknaden i Verkstan i Dalsbruk 15.12. Dessa är några exempel på kommande julevenemang, mera och närmare info i tidningens evenemangskalender och i lokaltidningen Annonsbladet samt på nätet. (MN) Kemiönsaaren joulumarkkinat Saariston joulussa on tunnelmaa. Kemiönsaarella järjestetään viihtyisiä joulumarkkinoita ja joulunavajaisia. Pikkujoulumarkkinat järjestetään Västanfjärdin Kalkholmenilla 29.11, Taalintehtaan perinteiset joulun avajaiset 29.11, Kemiön Oskarinmarkkinat 30.11, Joulukatu 2019 markkinat Kemiön koulukeskuksessa 14.12. Taalintehtaan joulumarkkinat Vanhassa Verstaassa järjestetään joulukuun 15. päivänä. Lisätietoja lehtemme tapahtumakalenterissa sekä paikallislehti Ilmoituslehdessä ja netissä. (MN) T E C H N I C S Marinetek och DB Marina samarbetar DB Marina och bryggtillverkaren Marinetek samarbetar med bryggelementsproduktion i Dalsbruk. Marinetek har som målsättning att växa och samarbetet med DB Marina är ett steg framåt i den utvecklingen. – Då hamnen även ligger nära till hands kan det i framtiden leda till att vi härifrån även kan skeppa tillverkade saker till andra länder. Tanken har alltid varit att samarbetet skall vara långvarigt, säger Marinetek Finlands VD Ville Leisti i en intervju till Annonsbladet. (MM/SC) Marinetek ja DB Marina yhteistyössä DB Marina ja laiturinvalmistaja Marinetek ovat solmineet sopimuksen laiturielementtien valmistamisesta Taalintehtaalla. Marinetekin päämääränä on kasvaa ja yhteistyö on osa yrityksen kehittämistä. Satama sijaitsee lähellä. Tämä voi johtaa siihen, että voimme täältä kuljetttaa tuotteita ulkomaille. Ajatuksena on koko ajan ollut pitkään kestävä yhteistyö, sanoo Marinetekin Suomen toimitusjohtaja Ville Leisti haastattelussa Ilmoituslehdelle. (MM/SC) W E L L N E S S Renoveringen klar i Actiwell Actiwells gym har nyligen renoverats. I samband med ytrenoveringen förstärktes väggarna med rostfria plåtskivor som skall skydda mot skador och slitage. Solariet kom bort vilket gav mer utrymme till stretchingshörnan som också används av dem som t.ex. vill träna enbart med hjälp av egen kroppsvikt. Färgsättningen ändrades från vita väggar till grått och orange. (HL/SC) Actiwellin tilat kunnostettu Actiwellin kuntosali remontoitiin äsken. Kattavan pintanremontin yhteydessä seinät vahvistettiin ruostumattomalla teräslevyllä, jotta vaurioilta ja kulumiselta vältyttäisiin. Solario poistettiin jonka ansiosta venyttelynurkka sai enemmän tilaa, nurkkaa käyttävät myöskin ne jotka harjoittelevat ainoastaan omalla kehonpainolla. Värisävyt uudistuivat valkoisista seinistä oranssiin ja harmaan sävyihin. (HL/ SC/IS) D E L I Kimito Brewing ut med julöl Det lokala bryggeriet Kimito Brewing lanserar en flaskad vinter-IPA lagom före jul. Ölet finns att köpa i butikerna, i restauranger och i bryggeriets egen direktförsäljning. IPA står för India Pale Ale, och är i allmänhet ljust till färgen med ett tydligt inslag av humle. (SC) Kimito Brewingilta olutta jouluksi Kemiönsaarelainen paikallispanimo Kimito Brewing lanseeraa pullotetun talvi-IPAn sopivasti ennen joulua. Uutuutta saa kaupoista ja ravintoloista, sekä panimon omasta suoramyyntikaupasta. IPA on lyhenne Indian Pale Alesta, joka yleensä on vaaleaa väriltään ja humalaista maultaan. (SC) Maskinentreprenör Koneurakoitsija www.bena.fi 040 529 1258 Sjötransporter Merikuljetukset m/s Käldö BEN LINDSTRÖM Skärgårdsnaturen lockar under alla årstider. Saaristoluonnossa viihdytään ympäri vuoden. TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL Airbnb växer på Kimitoön ? Det finns numera över 50 Airbnb-hyresobjekt på Kimitoöns område, vilket är klart fler än i fjol. Vad är det som lockar besökare till ön och vilka är Airbnb-uthyrarnas erfarenheter av den rätt nya tjänsten? Objekten på ön varierar mellan små höghuslägenheter till stora, lyxiga sommarstugor ute i skärgården. De flesta objekten har havsnära läge, även om det också finns några alternativ uppe till lands. När man läser hyresgästernas kommentarer i tjänsten verkar lugnet, naturen och havet ligga högt upp på listan bland orsakerna till besöket. Cyklar, roddbåt, bastu och trevligt bemötande ger ett extra plus i kanten. De objekt som samlat mest kommentarer placerar sig i de lägre prisnivåerna, vilket antagligen innebär att dessa har flest besök. De som hyr ut är både branschproffs och privatpersoner. Företagarna kan i de flesta fallen erbjuda paketlösningar med fler alternativ såsom mat med mera, medan privatpersonerna i många fall kan erbjuda ombonade lokaler med hög mysfaktor. Så gott som alla skäriobjekt kan på ett eller annat sätt ordna båttransporten ut till stugan. Redaktören kontaktade en ny och en mer etablerad Airbnb-uthyrare på ön. Janni Ölander i Lammala, Västanfjärd, gick med i tjänsten i augusti, och har sedan dess haft ca 10 bokningar. Ölander hyr ut en drängstuga på familjens bondgård. De flesta bokningarna har gjorts av barnfamiljer, som stannat 1–5 dagar. Efter sin första säsong har hon lärt sig att det just är naturen och havet som lockar, fastän stugan inte ligger alldeles vid stranden. – Vi har en roddbåt som gästerna får låna. Många använder den till fiske, men också bara till roddturer ut i viken. Gästerna är både inhemska och utländska, huvudsakligen europeiska, resenärer. – De utländska gästerna tycks gilla stället ännu mer än jag hade trott. Det att vi haft folk från andra kulturer på besök har gett oss vuxna och barnen trevlig omväxling i vardagen. Ölander stänger stugan till vintern och öppnar till våren igen. De tre senaste kommentarerna som gästerna skrivit i tjänsten: ”Storartat besök och underbart ställe. Härlig natur och fin mysig stuga. Bastu, båt, säng och kök – vad mer kan man önska sig? Den stora gården passar mycket bra för barn. Trevliga och hjälpsamma människor. Kan rekommendera för alla besökare som gillar landsbygdsliv.” ”Jannis ställe ger utmärkt värde för pengarna, när stugan i princip består av tre hus. Den stora stugan har kök och sovrum med bekvämligheter och några härliga extra detaljer som barnspel och pussel, kaffebryggare, kylskåp. De två andra byggnaderna är en bastu med varmvattendusch och den andra toaletten. Janni är väldigt snäll, hon lät oss också använda deras roddbåt. Underbart ställe.” ”Janni är mycket hjälpsam och en bra värdinna. Vi bodde på en riktig gård, långt från grannarna, vi hade ett hus och en bastu till vårt förfogande, plus en båt och mycket personligt utrymme. Jag kommer gärna tillbaka igen. Jag rekommenderar det. Tack, Janni.” Seppo Oikarinen i Mäntsälä började hyra ut sin höghusetta i Dahlberga, Dalsbruk redan 2015, och är därmed en av öns mest långvariga Airbnb-hyresvärdar. – Ettan är min och min frus fritidsbostad, som vi hyr ut då vi själva inte är där. Vi gick med i Airbnb efter att jag läst en artikel om tjänsten i Helsingin Sanomat. Airbnb var rätt ny i Finland på den tiden och varken vi eller våra bekanta hade någon erfarenhet av tjänsten sedan tidigare, i själva verket var några i vänskapskretsen ganska reserverade gentemot hela idén. Erfarenheterna av hyresgästerna har varit helt klart positiva, något större negativt har inte inträffat. Med tiden har vi förbättrat vår service på basen av kundresponsen. Oikarinen tror att de flesta gästerna kommer till Dalsbruk för att uppleva den vackra naturen och besöka sevärdheter som Bengtskär ute i skärgården. – Det var av samma orsak som vi själva köpte lägenheten just här, för oss fungerar den som bas för våra utflykter. – På vintern har vi naturligtvis färre gäster, men helt stilla står det inte. Bland annat stugbyggare har använt bostaden under vintermånaderna. Gästerna kommer ungefär till lika stor del från Finland som annanstans ifrån. – Det är ganska 50-50. De flesta utlänningarna är européer eller ryssar, även om vi också haft besökare från Australien och USA. Oikarinen kan inte ge någon tillförlitlig statistik på växande eller sjunkande efterfrågan på lägenheten, eftersom paret vissa år vistas längre tider där än annars. – Efterfrågan är på topp under juni–augusti, på känsla skulle jag säga att antalet besök växer på årsnivå. De tre senaste kommentarerna som gästerna skrivit i tjänsten: ”Funktionell bostad med toppenläge. Cyklarna är ett stort plus. Seppo gav goda råd och svarade snabbt på våra meddelanden. Det var lätt att göra utflykter ut i skären. En trevlig badstrand alldeles i närheten var toppen.” ”Ett utmärkt ställe för två vuxna och två barn. Badstranden ligger nära, egen inglasad balkong, alla bekvämligheter – till och med ett badkar, och allt skinande rent. Vi hade en toppensemester. Vi kommer helt säkert hit igen när vi besöker Kimitoöns Musikfestspel.” ”En bra, fungerande lägenhet på promenadavstånd från Dalsbruks serviceutbud!”
H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 7 K I M I T O Ö N K E M I Ö N S A A R I A D V E N T U R E Vinterbad i Labbnäs Pröva på vedeldad strandbastu och vinterbad i insjön Dragsfjärden tisdagar 12.11-17.12 & 14.1-7.4 kl. 17.30-19.30. Pris 8 euro. I priset ingår kaffe/te med sött tilltugg. Simdräkt skall man ta med! Nya och gamla vinterbadare eller bastubadare välkomna! Mera info på www.labbnas.fi. (MN) Talvi ja Avantouintia Labbnäsissa Kokeile puulämmitteistä rantasaunaa ja talviuintia Dragsfjärdinjärven rannalla tiistaisin 12.11.-17.12. & 14.1.-7.4. klo 17.30-19.30.. Hinta 8 euroa. Sisältää kahvin tai teen plus jotain pientä makeaa. Uimapuku on pakollinen varuste. Uudet ja vanhat talviuimarit tervetuloa! Lisäinfoa www.labbnas.fi (MN) L I V I N G Två guld från FM i mathantverk I årets FM i mathantverk tog Kullas Gårds Rebecka Fokin, som är på bilden med sin man Anders Abrahamsson, två guld. Från Kimitoön premierades följande företag i sina produktklasser. Mörk limpa: Guld, Kullas Skärgårdslimpa, Kullas Gård i Rosendal. Sylt: Silver, Närbodens Favorit, Närboden. Andra alkoholfria drycker: Guld, Rosensaft, Kullas Gård. Man får ny energi av sådant här, och att det först kom ett guld och sedan ett till var en stor överraskning, skrattde Rebecka Fokin då hon fick priset av Margot Wikström. (MN) Artesaaniruoan SM-kilpailuista kultaa Vuoden artesaaniruoan SM-kilpailuista tuli Kullas Gårdiin Rebecka Fokinille kaksi kultaa. Kuvassa miehensä Anders Abrahamssonin kanssa. Kemiönsaaren osallistujista seuraavia palkittiin. Tumma limppu: Rosendalin Kullaksen tilan Saaristolaislimppu, kultaa. Hillo: Kemiön Närbodenin Närbodens Favorit, hopeaa. Alkoholittomat juomat: Kullaksen Rosensaft, kultaa. Tästä saa uutta energiaa, että ensin tuli yksi kulta ja sitten vielä toinen oli suuri yllätys, Rebecka Fokin iloitsi kun Margot Wikström ojensi hänelle palkinnon. (MN/IS) D E L I REKO-utdelningar på Kimitoön REKO är en modell för direkt handel av närmat vid på förhand fastställda tidpunkter, då producenter och konsumenter träffas. REKO ringarna fungerar som slutna grupper på Facebook, där producenterna bjuder ut sina varor och konsumenterna gör sina beställningar. Nästa utdelningar är 21.11 och 19.12. Du kan gå med i Kimitoöns REKO på Facebook via länken https://www.facebook.com/ groups/REKO.Kimitoon/. (MN) REKO-jakeluja Kemiönsaarella Reko-mallissa tuottaja ja kuluttaja tapaavat sovittuna ajankohtana ja kuluttaja saa ostaa ruokansa suoraan tuottajalta ilman välikäsiä. REKO-renkaat toimivat Facebookin kautta suljettuina ryhminään, joissa tilaukset ja toimitukset sovitaan. Seuraavat jakelut ovat 21.11. ja 19.12. Kemiönsaaren REKOon pääset mukaan liittymällä facebook-ryhmään; https://www.facebook.com/groups/ REKO.Kimitoon/ (MN) vard./ark. 11-14 9 80 € Välkomna! Tervetuloa! Lunchbuffé Lounasbufee Hotellrum i Kimito centrum! Hotellihuoneita Kemiön keskustassa! Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy ? 02-423 755 Kajs Bogser och Sjötrans Bogseringar Byggnadsmaterial Fordon, sand mm. a-laiturit@a-laiturit.? www.a-laiturit.? Hinaukset Rakennusmateriaalit Ajoneuvot, hiekka ym. Återförsäljning & montering av Alutrack-slipar. Alutrack-telakoiden jälleenmyynti ja asennus Se/katso: www.alutrack.? Kaj Brunström Återförsäljare, Montör Jälleenmyyjä, Asentaja Tfn 0400-611 951 Tunhamn 25900 Dalsbruk E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com Tfn 0400-611 951 BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT ? 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.? BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT ? 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.? BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT ? 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.? Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice ? Autohuolto Servicestation ? Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ ? 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO ? 02 421 745 Airbnb-kohteiden määrä kasvussa ? Kemiönsaarelaisten A irbnb-kohteiden määrä on kasvanut reiluun 50:een. Mikä houkuttelee matkailijoita saarelle ja minkälaiset ovat Airbnb-vuokranantajien kokemukset verrattain uudesta palvelusta? Saaren kohteet tarjoavat kaikkea tavallisten kerrostaloasuntojen ja isojen, saaristossa sijaitsevien luksushuviloiden väliltä. Suuri osa kohteista sijaitsee meren läheisyydessä, vaikka kuivan maan kohteitakin löytyy kourallinen. Airbnb:n sivuille jätettyjä vieraiden kommentteja lukiessa törmää usein rauhaan, luontoon ja mereen liittyviin aiheisiin, josta voisi päätellä että ainakin näitä asioita arvostetaan suuresti. Lisää plussaa saa polkupyöristä, soutuveneestä, saunasta ja mukavasta palvelusta. Kommenttimäärän perusteella normaalihintaiset peruskohteet saavat eniten vierailijoita. Kohteita vuokraavat ovat sekä ammattimaisia vuokraajia että yksityishenkilöitä. Yritykset pystyvät tarjoamaan laajemman skaalan erilaisia palveluita, kun yksityisten vahvuus on puolestaan kodikkuus ja yksilöllisyys. Melkein kaikki saarikohteiden vuokraajat tarjoavat erilaisia kuljetusratkaisuja vierailijoilleen. Toimittaja otti yhteyttä yhteen uuteen ja yhteen kokeneempaan Airbnb-vuokraajaan kartoittaakseen kokemuksia. Västanfjärdin Lammalassa asuva Janni Ölander liittyi palveluun elokuussa, ja on siitä lähtien saanut n. 10 varausta. Ölander vuokraa rengin mökkiä perheen maatilan pihapiirissä. Vieraat ovat enimmäkseen olleet lapsiperheitä, jotka ovat majoittuneet 1–5 päiväksi. Ensimmäisen kauden jälkeen on selvää, että luonto ja meri kiinnostavat vieraita, vaikka rantaan on jonkin verran matkaa. – Soutuveneemme on ollut aika ahkerassa käytössä. Sillä mennään kalaan tai ihan vain souturetkelle lahdelle. Matkailijoita on ollut sekä kotimaasta että muualta, pääosin Euroopasta. – Ulkomaiset vieraat pitävät paikasta vieläkin enemmän kuin olisin uskonut. Siitä on ollut iloa koko perheelle, kun olemme saaneet tavata ihmisiä eri kulttuureista. Ölander kertoo sulkevansa mökin talveksi ja avaavansa ovet jälleen keväämmällä. Kolme uusinta vieraiden palveluun jättämää kommenttia: ”Upea vierailu ja upea paikka. Ihana luonto ja mukava viihtyisä mökki. Sauna, vene, sänky ja keittiö mitä muuta tarvitset? Isokokoinen piha sopii hyvin lapsille. Mukavia ja avuliaita ihmisiä. Suosittelen kaikille matkailijoille, jotka viihtyvät maaseudulla.” ”Jannin paikka tarjoaa erinomaisen vastineen rahalle, kun mökki koostuu periaatteessa kolmesta talosta. Suuressa mökissä on keittiö ja makuuhuone, jossa on mukavuudet ja hienoja yksityiskohtia, kuten lasten pelit, palapelit, kahvinkeitin ja jääkaappi. Lisäksi sauna, lämpimällä vedellä ja ulkokäymälä. Janni on erittäin ystävällinen, hän antoi meidän käyttää heidän soutuvenettäänkin. Upea paikka.” ”Janni on erittäin avulias ja hyvä emäntä. Asuimme maatilalla, kaukana naapureista. Meillä oli talo ja sauna plus vene ja paljon henkilökohtaista tilaa. Palaan mielelläni takaisin. Suosittelen. Kiitos, Janni.” Mäntsäläläinen Seppo Oikarinen aloitti Taalintehtaan Dahlbergassa sijaitsevan kerrostaloyksiönsä vuokraamisen jo vuonna 2015. Oikarisen asunto kuuluu saaren ensimmäisiin Airbnb-kohteisiin. – Kyseessä on minun ja vaimoni vapaa-ajan asunto, jota vuokraamme silloin kun emme itse ole paikalla. Läksimme mukaan Airbnb:hen Helsingin Sanomissa julkaistun jutun jälkeen. Siihen aikaan palvelu oli Suomessa melko uusi, eikä meillä tai tuttavillamme ollut siitä aiempaa kokemusta, jotkut myös epäilivät koko ideaa. Vuokralaisista minulla ei ole muuta kuin positiivista sanottavaa, sen suurempia negatiivisia kokemuksia ei ole vuosien mittaan ollut. Palautteen perusteella olemme oppineet parantamaan toimintaamme. Oikarinen arvioi, että useimmat vieraista päätyvät Taalintehtaalle paikkakunnan kauniin luonnon ja Bengtskärin kaltaisten matkailukohteiden takia. – Samasta syystä me itsekin hankimme asunnon juuri täältä, meille se on vaivaton tukikohta josta on helppo päästä merelle tai metsään. Talvisin vuokralaisia on vähemmän, vaikka kysyntää on silloinkin jonkin verran. Muun muassa mökkiä rakentavat ovat käyttäneet asuntoa talvisaikaan. Oikaristen vieraat ovat suurin piirtein yhtä paljon Suomesta kotoisin kuin ulkomailta. – Sanoisin, että suhde on suunnilleen 50-50. Useimmat ulkomaalaiset matkailijat ovat muualta Euroopasta ja Venäjältä, mutta on täällä käynyt australialaisia ja amerikkalaisiakin. Oikarisen ei pysty antamaan yksiselitteistä tilastotietoa vieraiden määrien kehityksestä, eripituisista omista lomista johtuen. – Kysyntä on suurinta kesälomakauden ajan, kesäkuusta elokuun loppuun. Jos mutu-tuntumalla mennään, niin sanoisin että kävijämäärät ovat kasvussa. Kolme uusinta vieraiden palveluun jättämää kommenttia: ”Toimiva asunto, upealla sijainnilla. Polkupyörät iso plussa. Seppo antoi hyviä vinkkejä ja vastasi viesteihin nopeasti. Asunnolta oli helppo tehdä retkiä saaristoon. Kiva uimaranta ihan vieressä oli mahtava juttu.” ”Mainio kotipesä kahdelle aikuiselle ja kahdelle lapselle. Uimaranta vieressä, oma lasiveranta, kaikki mukavuudet jopa amme, ja kaikki hohtavan siistiä. Ihan superhyvän loman vietimme. Ehdottomasti palaamme taas, kun seuraavan kerran tulemme Kemiönsaaren musiikkijuhlille.”
8 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 P A R G A S P A R A I N E N D E L I Honung i drycken Enklast tillreder man en varm dryck genom att blanda ut sin favoritalkohol med hett vatten och sätta i lite honung. Honungen passar som smaksättning i många vinterdrycker. En god varm dryck får man av Lillet Blanc, äppeljuice, honung och glögg. Man värmer ingredienserna och häller sist i glöggen. Rör om och dekorera t.ex med en kanelstång! Noggrannare recept hittar man på juomavinkki.fi. Tammirauman Hunajatila i Rimito är Finlands största honungsproducent. Bigården fungerar också internationellt som förädlare av svartbin. (JJ/IS) Hunajaa juomiin Yksinkertaisimmillaan kuuma juoma valmistuu sekoittamalla lempialkoholia kuumaan veteen ja lisäämällä sekaan hieman hunajaa. Hunaja sopii makeuttajaksi moneen talviseen juomaan. Lillet Blancista, omenamehusta, hunajasta ja glögistä syntyy helposti talvinen juoma. Lillet, omenamehu ja hunaja lämmitetään kuumaksi ja päälle kaadetaan Glögiä. Sekoita kevyesti ja koristele, vaikka kanelitangolla. Tarkemmat ohjeet löytyvät juomavinkki.fi sivustolta. Rymättylässä toimiva Tammirauman Hunajatila on Suomen suurin hunajantuottaja. Tila toimii kansainvälisesti myös mustien mehiläisten jalostajana. (JJ) T E C H N I C S Led-ljusen är trygga Julen är tiden då vi tänder ljusen. Julljus i Led-teknik är trygga att använda och ser nästan ut som äkta stearinljus. De drar lite ström och håller därför länge. Man får också Led-lyktor för utomhusbruk. På Pargas El:s facebooksida finns videor som visar upp olika slag av Led-ljus. (JJ/IS) Led -kynttilät ovat turvallisia Joulu on kynttilöiden ja valon aikaa. Led -tekniikkaan perustuvat kynttilät ovat turvallisia ja näyttävät lähes aidoilta kynttilöiltä. Vähäinen virrankulutus saa kynttilät toimimaan pitkään, saatavilla on myös ulkokäyttöön tarkoitettuja lyhtyjä. Paraisten Sähkö Oy:n facebook -sivuilta löytyy videoita erilaisista Led -kynttilöistä. (JJ) L I V I N G Gästhamnen i Nagu förnyas De båtmänniskor, som håller till på sjön under hösten, ska hålla i minnet att bryggorna i gästhamnen i Nagu förnyas under vintern. Man har redan nu påbörjat rivningen av de gamla bryggorna och båtar kan inte lägga till i hamnen förrän nästa vår då de nya bryggorna är klara. I skärgården utvecklas också bl.a. trafiken tack vare en snabbtur Åbo-Pargas, vilken började trafikera i början av hösten. (JJ/IS) Nauvon Vierasvenesataman uusiutuu Syksyllä veneilevien kannattaa muistaa, että Nauvon vierasvenesataman laiturit uusitaan talvikauden aikana. Laitureiden purku on jo aloitettu ja ne ovat poissa käytöstä ensi kevääseen saakka jolloin uudet laiturit ovat käytössä. Saariston muita kehityshankkeista ovat muun muassa alkusyksystä aloitettu Turku – Parainen pikavuoro. Kulttuurikaveri lähtee mukaan museoon ? Kulttuurikaveri on koulutettu vapaaehtoinen, joka lähtee seuraksi ja tueksi erilaisiin kulttuuritapahtumiin. Kulttuurikaverille saattaa olla tarvetta, jos esimerkiksi mökkipaikkakunnalta ei löydy seuraa teatterimatkalle, tai murtuneen ja kipsatun jalan kanssa konserttiin lähteminen yksin tuntuu pelottavalta. Kulttuurikaverin voi tilata myös esimerkiksi vanhainkotiin. Toiminnalle ei ole vaatimuksia vaan kaverin saa kulttuuritapahtumien lisäksi mukaan, vaikka kirjastoon tai kahvilaan. Suosittuja paikkoja ovat museot, Paraisten kulttuurikavereiden kanssa yhteistyötä tekevät muun muassa Turun taidemuseo ja Aboa Vetus & Ars Nova, lähempää löytyvät esimerkiksi Paraisten kaupungin museot: Paraisten kotiseutumuseo, teollisuusmuseo ja Nauvon Merenkulkutalo. Projekti toteutetaan Paraisten kulttuuripuolen ja Paraisten Punaisen Ristin yhteistyönä. Kulttuurikaveri-hankkeiden tarkoituksena on saada kulttuurin pariin kaikki kulttuurista kiinnostuneet, myös heidät, jotka ilman kulttuurikaverin apua eivät pääsisi tapahtumiin. Kulttuurikaveri toiminta on avointa kaikille, ja kulttuurikaveri sopii myös esimerkiksi pyörätuolia käyttäville. Kulttuurikaveri auttaa tarvittaessa matkustamisessa, monesti kulttuurikaveri tulee hakemaan kotoa. Tapahtumaan matkustetaan yhdessä. Asiakas eli kulttuurikaverin tilaaja maksaa kulttuurikaverin matkan ja sisäänpääsyn tapahtumaan. Kulttuurikaverin sisäänpääsy on usein maksuton tai merkittävästi edullisempi. Monet kulttuuripaikat ovat lähteneet mukaan toimintaan, esimerkiksi Åbo Svenska Teaterin omiin tuotantoihin asiakas maksaa oman normaalihintaisen lippunsa ja kulttuurikaverin lippu maksaa vain euron. Nauvon Multicultiin samoin kuin Turun Forum Marinumiin kulttuurikaveri pääsee ilmaiseksi. Kulttuuritapahtumassa käymiseen voi kulua useampikin tunti, etenkin jos matkaan lähdetään Paraisilta ja tapahtuma on Turussa. Kavereita voi kysellä Punaisen Ristin Paraisten ystävävälityksestä 040 189 8812 keskiviikkoisin klo 1014 ja Nauvossa ja Korpoossa Punaisen Ristin ystävävälitys 045 202 5232 maanantaisin klo 10-15. Monet pyytävät saman kulttuurikaverin mukaan yhä uudelleen, tutun ja turvallisen kaverin seurassa on helpompi lähteä. TEKSTI: JERKER JOKINIEMI FOTO/KUVA: ÅST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Kulturkompisen följer med på museet ? En kulturkompis är en utbildad frivillig som kommer med som sällskap på olika kulturbegivenheter. Det kan finnas behov av en kulturkamrat om man t.ex. befinner sig på sommarstället och behöver sällskap vid ett teaterbesök. Eller kanske man drar sig för att åka på konsert ensam med gipsat ben. Man kan också beställa en kulturkompis exempelvis till ett åldringshem. Det ställs inga speciella krav på verksamheten utan man kan få sällskap t.ex. till biblioteket eller på ett kafé. Populära mål är museer. Med Pargas kulturkompisar samarbetar bl.a. Åbo konstmuseum och Aboa Vetus & Ars Nova samt museerna i Pargas: Pargas hembygdsmuseum, Industrimuseet och Sjöfartshuset i Nagu. Kulturkompisprojektet är ett samarbete mellan kommunens kulturavdelning och Röda Korset. Avsikten är att möjliggöra deltagandet i kulturen för alla intresserade, även dem som utan sällskap inte kan ta del av begivenheterna, t.ex. rullstolsburna. Verksamheten är öppen för alla. Kulturkompisen hjälper vid behov med transporten, avhämtar hemifrån och fungerar som ressällskap. Den som beställer en kulturkamrat betalar dennes resekostnader och inträde. Ofta kommer kompisen in avgiftsfritt eller till ett betydligt nedsatt pris. Många kulturinstitutioner har gått med i aktiviteten. T.ex. till Åbo Svenska Teaters egna produktioner betalar kunden utöver för sin egen biljett bara en euro för kamratens. I Multiculti i Nagu och Forum Marinum i Åbo kommer kamraten in gratis. Besöken kan ta flera timmar i anspråk, speciellt om man startar i Pargas och tillställningen är i Åbo. Man kan beställa en kulturkompis via Röda Korsets förmedling 040 189 8812 onsdagar kl. 10-14. I Nagu och Korpo kontaktar man 045 202 5232 om måndagarna kl. 10-15. Många ber om att som sällskap få samma kamrat som tidigare. Det känns lättare att åka med en bekant person. Snödrottningen / Lumikuningatar. Åbo Svenska Teater Efter målgång bastu och bubbelbad! Juoksun jälkeen sauna ja poreallas! Välkommen med 10-års jubileumslopp! 13.6.2020 Tervetuloa mukaan 10-vuotis juhlajuoksu! Anmäl dig nu! Ilmoittaudu nyt! www.broloppet.fi
H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 9 P A R G A S P A R A I N E N E V E N T S Julgatan i Pargas öppnas den 22 november Pargas julgata öppnas i år den 22 november. Julgatan är en tradition. Eva Johansson påminner att Ankarhuset firar sitt 10-årsjubileum följande dag i juliga tecken. Julen på Gamla Malmen firas 14.12 kl. 12-16. Det lönar sig att uppleva julmarknaden på Gamla Malmen. Nagus julspektakel äger rum den 21.12. Julmarknad i Södra hamnen och julstämning i kyrkbyn utlovas. (JJ/IS) Paraisten joulukatu aukeaa 22.11 Joulukadun avajaisia vietetään Paraisilla tänä vuonna 22.11. Joulukatu on muodostunut jo perinteeksi. – Seuraavana päivänä, eli 23.11, vietetään Ankkuritalon jouluisia 10 -vuotisjuhlia, Eva Johansson muistuttaa. Vanhan Malmin joulua vietetään 14.12. kello 12-16. Vanhan Malmin joulumarkkinoiden tunnelma on koettava. Nauvon jouluspektaakkeli nähdään 21.12. Luvassa on joulumarkkinat Eteläsatamassa ja joulutunnelmaa Nauvon kirkonkylällä. (JJ) W E L L N E S S Man kan göra trenddrycken kombucha hemma Kombuchan tillreds genom att man häller avsvalnat, sockrat svart te på en bit SCOBY-kultur. Efter ca en vecka i rumstemperatur kan man avnjuta det fermenterade teet. En skvätt lämnas kvar i kärlet som start på en ny sats. SCOBY-massan växer sakta och fermenterar snabbare, rentav på en dag. Man kan också dela med sig av den åt andra som vill laga till sin egen kombucha. Dryckens hälsoeffekter bygger på probioter, d.v.s. hälsosamma bakterier. I Pargas arrangerar bl.a. Terveyskulma kombuchaverkstäder, härnäst 20.11. Genom att delta undviker man många misstag som en nybörjare kanske gör. Man lär sig också att smaksätta kombuchan t.ex. med juliga äpplen, plommon, lavendel och kardemumma. (JJ/ IS) Trendijuoma Kombuchaa voi tehdä kotona Juoma valmistetaan astiassa, jonka pohjalle asetetun teesienen kappaleen päälle kaadetaan kylmää, sokeroitua mustaa teetä. Noin viikon kuluttua osa juomasta voidaan nauttia, loppu jätetään astiaan, ikään kuin pohjaksi uudelle juomalle. Oikein hoidettuna teesieni kasvaa useiden senttimetrien paksuiseksi ja kykenee lopulta tuottamaan annoksen juomaa yhdessä päivässä. Kombuchan terveysvaikutukset perustuvat probiootteihin eli terveyteen positiivisesti vaikuttaviin bakteereihin. Paraisilla Kombucha työpajoja järjestää muun muassa Terveyskulma, seuraava työpaja starttaa 20.11. Työpajan vinkkien avulla välttää monet aloittelijoille tyypilliset virheet ja opit maustamaan kombuchan vaikka jouluisilla omenalla, luumulla, laventelilla ja kardemummalla. (JJ) 21710 Korpo • Korppoo butik/kauppa: 02-4631033 byggnadsm./rak.tarvike: Micke 0400-437569 Skåpbil/kaappiauto: Bengt 0400-743308 www.bmamiljo.? info@bmamiljo.? Det mesta inom byggvaruhandel, transportoch ombudstjänster. Avfallshantering. Affär med gåvo o. pappersvaror m.m. Toimialamme ovat kuljetus ja rakennustarvikekauppa. Myymälästämme mm. lahjaja paperitavaraa. Må/Ma-Fre/Pe 8.30 17.00 Lunchcafé • Lounaskahvila Lö/La Stängt/Suljettu 040 861 6289 antonwork.fi gräv| traktor| trädarbeten kaivuu| traktori| puutyöt Följ oss Seuraa meitä 040 861 6289 antonwork.fi gräv| traktor| trädarbeten kaivuu| traktori| puutyöt Följ oss Seuraa meitä Viksvägen 7B, 21660 Nagu 0400 857 099 | aaro@soderlund.fi | www.soderlund.fi www.facebook.com/ASOY.arch.office/ Arkkitehtitoimisto Aaro Söderlund Oy Arkkitehtipalvelut Arkitekttjänster TEXT/TEKSTI: TOM HOLMBERG Vinkällaren Viinikellari Mörka tider, fräscha viner Pimeitä aikoja, raikkaita viinejä Mommessin Morgon Cote Du Py 2017 Frankrike, 18.98€, *** Ett medelfylligt beaujolais rödvin från Bourgogne med en fräsch blommig känsla och medelstarka tanniner. Syrlighet och färska bär. Den friska och bäriga karaktären ger ett utmärkt lätt allroundvin som lämpar sig utmärkt med pasta, vegetariskt och fiskrätter eller höna. Mommessin Morgon Cote Du Py 2017 Ranska, 18.98€, *** Keskitäyteläinen beaujolais punaviini Bourgognesta, jossa on raikas kukkainen tuntuma ja keskitäyteläiset tanniinit. Hapokkuutta ja tuoreita marjoja. Raikas ja marjaisa karaktääri antaa erinomaisen kevyen yleisviinin joka sopii mainiosti pastan, kasvisruoan ja kalan tai kanan kanssa. La Chouette de Champillon Champagne Brut Frankrike, 0,375 l, 18.99€, ****** Ett lite mindre känt champagnehus på dessa breddgrader. En högklassig bekantskap som varmt kan rekommenderas. Den ljusa champagnen är en kombination av Pinot Meunier och Pinot Noir druvorna. Doften är mycket nyansrik med briosch, blommighet och karamellaktiga toner. Smaken är syrlig, toastig och torr med lång eftersmak. La Chouette de Champillon Champagne Brut Ranska, 0,375 l, 18,99€, ***** Hieman vähemmän tunnettu samppanjatalo meidän leveysasteilla. Korkealuokkainen tuttavuus jota voi lämpimästi suositella. Vaalea samppanja on yhdistelmä Pinot Meunierja Pinot Noir -rypäleitä. Tuoksu on rikas, siinä on briossia, kukkaisuuta ja karamellia. Maku on hapokas, leipämäinen ja kuiva, jälkimaku pitkä. X-Berg Riesling Tyskland, 15.88€, **** Ett friskt, krispigt och välstrukturerat rieslingvin som tagits fram av svenska vinproducenten Markus Lundén i Berg Rottland vid Rhein-floden i Tyskland. Färgen är gröngul och doften mineralisk med en gnutta ananas, plommon och citrusfrukter. Ett skönt mineraliskt och fräscht vitt vin som du kan servera med sushi, fiskrätter och kryddig mat. X-Berg Riesling Saksa, 15.88€, **** Raikas, rapea ja hyvärakenteinen rieslingviini jonka takana on ruotsalainen viinintuottaja Markus Lundén. Viljelmät sijaitsevat Berg Rottlandissa, Rhein-joen varrella Saksassa. Väri on vihertävän keltainen, tuoksu mineraalinen. Tuoksussa voi aistia ananasta, luumua ja sitrusta. Mukavan mineraalinen ja raikas valkoviini jonka voit tarjoilla sushin, kalaruokien tai maustettujen ruokien kanssa.
1 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 V Ä S T N Y L A N D L Ä N S I U U S I M A A TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Hundhår känns skönt ? Raini Ekberg i Raseborg tycker att hundhår känns skönt. Hon stickar vantar och sockor av hundhårsgarn. Visserligen stickar jag oftast av vanliga garn såsom garn av ull från finska får, berättar hon. Att använda bottenull från hundar är en gammal idé. Fibern är ihålig och därför varm. Genom att blanda ull i hundhår får man ett starkare garn. Ekberg berättar att garnet ger svalka på sommaren och värme på vintern. Plagg som stickas av garnet får en angoraaktig yta då de används. Ekberg tycker sig märka att hundhårsgarn och andra bortglömda material nu börjar bli trendiga. Hundhår är en naturprodukt som inte tar slut. Ibland blir det rentav för mycket av varan för allt kan man ju inte spinna till garn, skrattar Ekberg. Ekberg bjöd förra sommaren ut olika slags garn och färdiga plagg i sin affär Villasta i Fiskars bruk. Ekberg startade sin klädoch garnbutik av intresse för saken. Hon hade tröttnat på jobbet i banken och sökte omväxling av att sticka och virka. Slutligen tog hobbyn överhand och stickandet blev ett arbete. På 80-talet sålde hon kläder på Salutorget. Ylletröjor av god kvalitet gick bra åt på den tiden. I sin egen affär ämnar hon bjuda ut olika material men har inte alldeles vanliga stickgarner. Garnen är växtfärgade och har därför milda färger och det gäller naturligtvis också de stickade plaggen. C U L T U R E Dialog i Elverket Elverket är ett konstcenter i centrum av Ekenäs. Där finns gott om utrymme för utställningar. Hösten inleds med Pamela Brandts och Susanne Gottbergs utställning Dialog. Den är en bildkonstnärlig diskussion. Konstnärernas verk och deras arbetssätt skiljer sig markant. Brandts verk är individuella även om hon ibland återkommer till liknande ämnen. Gottberg arbetar oftast med serier av verk. Hur verken varieras märker man först efter en tid. Utställningen visar nya verk av konstnärerna. Somliga verk har tillkommit enkom med tanke på utställningen. Konstnärerna har funderat på sitt eget och varandras arbete och hur verken möter varandra i utställningen. Utställningen är öppen till den 22 december. Inträdet är fritt. (JJ/IS) Dialogi Elverketissa Elverket on Tammisaaren keskustassa sijaitseva taidekeskus, jossa sijaitsee suuri näyttelytila. Galleria Elverketin syksyn 2019 aloittaa Pamela Brandtin ja Susanne Gottbergin näyttely Dialogi, joka on kuvataiteellinen vuoropuhelu. Brandtin ja Gottbergin taide ja työskentelystrategiat eroavat toisistaan. Brandtin teokset syntyvät yksittäisinä, tosin välillä hän palaa samankaltaisiin aihelmiin. Gottberg työskentelee enimmäkseen sarjallisesti, jolloin hänen teostensa välinen variaatio paljastuu pidemmän ajan kuluessa. Näyttelyssä on esillä taiteilijoiden tuoreita teoksia, joista osa on työstetty tätä näyttelyä varten. Taiteilijat ovat pohtineet omaa ja toistensa taiteellista työskentelyä ja nyt esillä olevaa kohtaamista. Näyttely on avoinna 22.12 saakka ja sinne on vapaa pääsy. (JJ) L I V I N G Bostäder går bra åt i Hangö Försäljningen av lägenheter i gamla våningsoch radhus i Hangö ökade under första halvåret med över 30 procent jämfört med fjolåret. Enligt fastighetsförmedlarna köper kunderna allt oftare lägenhet i våningshus som andrabostad eller semesterlägenhet. Många väljer sådana lättskötta bostäder framom sommarstugor. (JJ/IS) Hangon asunnot käyvät kaupaksi Vanhojen kerrosja rivitaloasuntojen kauppa Hangossa lisääntyi vuoden 2019 kahdella ensimmäisellä neljänneksellä yli 30 prosenttia vuoden takaiseen. Saariston kiinteistövälittäjien mukaan kerrostaloasuntoja ostetaan yhä useammin kakkosasunnoiksi ja lomahuoneistoiksi, kesämökin sijaan moni päätyy helppohoitoiseen huoneistoon. (JJ) Koirankarva tuntuu hyvältä ? Koirankarva tuntuu raaseporilaisen Raini Ekbergin mukaan hyvältä. Hän tekee luonnonkuitua koirankarvasta, lopulta kuiduista syntyy lankaa ja langasta lopulta lapasia ja sukkia. – Toki yleensä teen vaatteita tavanomaisemmista materiaaleista kuten suomenlampaan villasta, Ekberg kertoo. Koirankarva on ikivanha villa, jota on käytetty aikoinaan paljon. Onttona se eristää hyvin, kestävyyttä saadaan sekoittamalla koirankarvaan lampaanvillaa. Kesällä viileä ja talvella lämmin, Ekberg summa. Valmiiseen koirankarvasta tehtyyn tuotteeseen tulee angoramainen pinta, kuidut nousevat esille, kun sitä käyttää. Koirankarva ja muut unohdetut materiaalit alkavat Ekbergin mukaan taas nousta trendeinä pinnalle. Koirankarva on ehtymätön luonnonvara, eläintalouksissa sitä on usein liikaakin, kaikista ei tietenkään voi tehdä lankaa, Ekberg nauraa. Erilaiset ja erimateriaaleista valmistetut langat ovat valmiiden tuotteiden kanssa osa myyntivalikoimaa, Ekbergin Villasta kauppa palveli asiakkaita viime kesänä ensimmäistä kertaa Fiskarsin ruukissa. Vaateja lankakauppias Ekbergistä tuli oman kiinnostuksen ansiosta. Pankissa työskentely oli tylsää ja vaihtelua toi kutominen ja virkkaaminen. Harrastus vei lopulta mennessään ja kutomisesta tuli työ. 80-luvulla Ekberg myi vaatteita kauppatorilla. – Laadukkaat villapaidat menivät hyvin kaupaksi siihen aikaan, hän muistelee. Omassa kaupassa tarkoituksena on tarjota erilaisia materiaaleja, peruslankaa ei Ekbergin mukaan kaupasta löydy. – Langat on värjätty kasviväreillä, joista ne saavat pehmeän sävyn. Samat sävyt löytyvät valmiista tuotteista, Ekberg kertoo lopuksi. Raini Ekberg Raseborgs plåtslageri Vi utför allt inom plåt och takarbeten. Ring nu för offert på takbyte. 040 514 5060 Andreas Råstedt 0500 707 185 Tom Råstedt Västanbyvägen 12, Horsbäck rbu.oyab@gmail.com rbu.fi RBU ab
H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 11 V Ä S T N Y L A N D L Ä N S I U U S I M A A E V E N T S Öppna dörrar i stallen på julaftonen På julaftonen varvar man ner. Julfreden förkunnas på Hangö stadshus balkong kl. 12. Hangö udds ryttare håller öppet hus i stallen på julaftonen. Föreningen upprätthåller ridskola och ett privat stall som blev färdigt år 2014. Ridskolan har tillgång till 12 boxar i två stall. Man har också en manege och en upplyst utomhusplan. Dessutom finns socialutrymmen, ett klubbrum, övernattningsstugor och en bostadsbyggnad. (JJ/IS) Talleilla avoimet ovet jouluaattona Jouluaatto on rauhoittumisen aikaa, joulurauha julistetaan Hangon kaupungintalon parvekkeelta kello 12. Hankoniemen ratsastajat pitävät ovet auki talleilla jouluaattona. Suursuon tiloihin pääsee tutustumaan 24.12. Hankoniemen Ratsastajien seura ylläpitää ratsastuskoulua, sekä vuonna 2014 valmistunutta yksityistallia. Ratsastuskoulun käytössä on kahdessa tallissa yhteensä 12 karsinapaikkaa. Tallin alueelta löytyy myös maneesi sekä valaistu ulkokenttä. Tallirakennusten lisäksi tallilta löytyy myös sosiaalitilat, kerhohuone, leirimökkejä sekä asuinrakennus. (JJ) T E C H N I C S Stöd för gasombyggnad Det tar några dagar att omvandla en vanlig bensindriven bil till gasdrift. Sedan kan man köra bilen på både gas och bensin. På sista tiden har företaget Daniel Salonen TerraGas i Lojo förekommit i rubrikerna. Där utför man allt fler omläggningar. Omläggningen är lätt att göra på äldre bensindrivna fordon. Nya direktsprutande motorer kan inte göras om för gasdrift utan tillverkarens direktiv. Än så länge finns det få bilmärken som tillhandahåller sådana direktiv. Staten stöder fram till den 30.11.2021 omläggningen med 1 000 euro. Efter omläggningen betalar man en driftsskatt om ca 200 euro om året på en liten bil. Att köra på gas blir i medeltal 20 procent billigare än på bensin. (JJ/IS) Kaasumuunnokselle saa tukea Tavallisen bensa-auton muunnos kaasuautoksi kestää muutamia päiviä, muutoksen jälkeen autolla voi ajaa sekä kaasulla että bensiinillä. Lohjan TerraGas piste T:mi Daniel Salonen on ollut viime aikoina otsikoissa, kaasumuunnoksia tehdään kiihtyvällä tahdilla. Muutos on helppo tehdä vanhemmalle bensiiniajoneuvolle, uusia suorasuihkutteisia moottoreita ei saa muutettua kaasukäyttöiseksi ilman valmistajan ohjeistusta. Autoja joihin ohjeistus löytyy, on vielä vähän. Valtio tukee muunnosta 1000 euron muuntotuella, joka on voimassa 30.11.2021 saakka. Muutoksen jälkeen autolle tulee käyttövoimaveroa, joka on pienellä autolla noin 200 euroa vuodessa. Kaasulla ajaminen tulee keskimäärin 20 prosenttia halvemmaksi kuin bensiinin käyttöä. (JJ) D E L I Vilt på vintern Älgjakten inleddes i oktober i hela landet. Vitsvanshjort har man fått jaga redan i september. Rådjur och skogsvildren får också jagas i början av vintern liksom också hare. Vilt passar bra på vinterns matbord och det är också på vintern man får tag på vilt. Viltgården i Ingå levererar vilt direkt hem. Produkterna på gårdens hemsida är normalt djupfrysta. Under jaktsäsongen kan man också fråga efter färskt vilt. (JJ/IS) Riista sopii talveen Hirven metsästys alkoi lokakuussa koko maassa, valkohäntäpeuraa on saanut metsästää jo syyskuusta. Metsäkaurista ja metsäpeuraa saa metsästää myös alkutalvesta, samoin rusakkoa. Riista sopii talviseen ruokapöytään ja talvisin sitä on tarjolla. Inkoolainen Viltgården toimittaa riistaa suoraan kotiin. Viltgårdenin verkkokaupan tuotteet ovat normaalisti pakasteita, metsästyskauden aikana voi toki esittää toiveen tuoreesta lihasta, Viltgårdenista ohjeistetaan. (JJ) JULSTUGA 23.11–23.12 Alla dagar kl. 11–19 Hantverk, hembakt, glögg, tomtar, kaffe, äppelmust m.m. Massor av julklappstips! Välkommen! Bastug. 5, Ekenäs 019-241 56 56, 050-556 16 65 www.cafegamlastan.? Bilverkstad Ekenäs (BD-Auto) 019 246 2950 Butik Ekenäs 0400 209 999 Återvinn bilen. Ge den ett nytt liv. Mottagningsplatser: suomenautokierrätys.fi/sv Låt oss hålla den cirkulära ekonomin rullande. = 619 x KARTA | KARTTA HÄNDELSER | TAPAHTUMAT MAT & DRYCK | RUOKA & JUOMA BESÖKSMÅL | MATKAILUKOHTEET O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipelag News ÅBOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBO T TEN • ÅL A N D G U I D E M E S S U L E H T I 2 1 8 M Ä S S T I D N I N G E N 2 1 8 canews.fi l sportpress en.fi l annonsbla det.fi 10-12.8 European Tour-Finnis h Open Footballgolf | Kimito-Kem iö www.futisg olf.fi www.visits aaristo.net Uusi palvelu visitsaaristo .net on nyt avattu! Den nya tjänsten visitsaaristo .net är nu öppen! Jakelu alkaa Utdelningen börjar på MATKA 2020 16-19.1.2020 messuilla Helsingissä/ mässan i Helsingfors UPPLAGA / PAINOS 40 000 ST/KPL www.canews.fi | annons@canews.fi | ? 02 421 725 BOKA DIN ANNONSPLATS VARAA ILMOITUSTILASI Senast/Viimeistään 8.1.2020 MÄSSEXTRA MESSUEXTR A 16.1.2020
1 2 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 Ö S T N Y L A N D I T Ä U U S I M A A TEKSTI/TEXT: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN FOTO/ KUVA: PRESSFOTO Föret syns på kartan ? Man kan med hjälp av väglagskamerorna följa med väglaget på väg nr 7 från Borgå till Vaalimaa. De ger i realtid en bild av föret. Tjänsten Liikennetilanne berättar för de mindre vägarnas del om vägen är plogad efter snöfall. Entreprenörernas underhållsfordon förmedlar uppgifter om hur röjningsarbetet fortskrider: man ser nästan i realtid hur snöplogen rör sig. På Liikennepalvelus karta har man märkt ut hurdant vinterunderhåll vägsträckan har och när arbetet utförs. Med hjälp av färger ser man hur länge det är sedan underhållet har utförts. Den mörkaste färgen berättar att det har gått mindre än en timme sedan arbetet gjordes. En ljusare färg visar alla åtgärder som har utförts för 12-72 timmar sedan. En tjänst som gör det möjligt att följa med vinterunderhållet har önskats av många väganvändare. Vi har lyssnat till önskemål från privata och och yrkeschaufförer, berättar Trafikverkets överdirektör för vägunderhållet Mirja Noukka. Tekniken som möjliggör att man kan följa med vinterunderhållet presenterades vintern 2017-18. Tjänsten utvecklas kontinuerligt på basen av feedbacken. Uppgifter i realtid kan emellertid inte fås från alla underhållsfordon. Efter häftiga snöfall är många röjningsfordon ute på vägarna, även sådana som normalt står som reserv samt inhyrda fordon. Av tekniska orsaker kan rutten också avvika en smula från den som är märkt på kartan. Detta beror på att rutten på kartan är resultatet av en skild ruttuträknare. Genom att utnyttja olika tjänster får man ändå en god uppfattning om väglaget. En god uppfattning om föret, trafiktätheten och medelhastigheten får man trots allt genom att utnyttja väglagskamerorna vid huvudvägarna i kombination med trafiksituationstjänsten. E V E N T S Hesingfors Polismusikkår Helsingfors Polismusikkår uppträder i kyrkan i Lovisa den 10 december. Musikkårens sopran Kaisa Ranta tolkar de vackraste julsångerna. Som dirigent uppträder överkapellmästare Sami Ruusuvuori. Orkestern är känd för sin mångsidighet. Vid sidan av symfonisk blåsmusik framför den folkmusik, jazz, rock och pop. Allt sedan grundandet har musikkåren haft berömda kapellmästare såsom Georg Malmsten, Arthur Fuhrman, Petri Juutilainen och Esko Heikkinen. Sami Ruusuvuori har varit kapellmästare fr.o.m. 2012. Orkestern har 43 medlemmar och den representerar Finlands polisväsen både i hemlandet och utomlands. Fritt inträde till konserten. (JJ/IS) Helsingin Poliisisoittokunta Helsingin Poliisisoittokunta esiintyy Loviisan kirkossa 10.12. Kauneinta joulumusiikkia tulkitsee soittokunnan solistina sopraano Kaisa Ranta. Konsertin johtaa ylikapellimestari Sami Ruusuvuori. Helsingin poliisisoittokunta tunnetaan monipuolisuudestaan. Sen konserteissa kuullaan sinfonisen puhallinmusiikin lisäksi niin kansanmusiikkia, jazzia, rockia kuin poppiakin. Soittokunnalla on ollut alkuvuosista asti nimekkäitä kapellimestareita, kuten Georg Malmstén, Arthur Fuhrmann, Petri Juutilainen ja Esko Heikkinen. Vuodesta 2012 ylikapellimestarina on toiminut Sami Ruusuvuori. Nykyisin 43 soittajasta koostuva Helsingin poliisisoittokunta edustaa koko Suomen poliisia niin kotimaassa kuin ulkomaillakin. Konserttiin on vapaa pääsy. (JJ) W E L L N E S S Wellness i Strömfors bruk Massören Satu Kallio erbjuder olika slags massage i Strömfors bruk. Klassisk massage är traditionell massage i avsikt att lindra muskelstelhet. Massagen försnabbar musklernas återhämtning och bidrar till att förebygga skador. Till tjänsterna hör också indisk huvudmassage, Ki-energimassage, som balanserar vitala krafter i kroppen, massage med varma stenar, vilket främjar blodomloppet och minskar muskelspänning samt massage av nervbanorna. (JJ/IS) Strömforsin ruukki tarjoaa hyvinvointia Hieroja Satu Kallio tarjoaa Strömforsin ruukissa erilaisia hierontoja. Klassinen hieronta on perinteistä hierontaa lihasjäykkyyksien poistamiseksi. Hieronta nopeuttaa lihasten palautumista ja auttaa ehkäisemään vammojen syntymistä. Perinteisen hieronnan lisäksi tarjolla on Intialaista päähierontaa, Ki-energiahierontaa joka tasapainottaa elämänvoiman virtauksen kehossa, kuumakivihierontaa, joka edistää verenkiertoa ja vähentää lihasjännitystä sekä hermoratahierontaa. (JJ) T E C H N I C S Motorkälkåkning i närområdet Kelkkatouring Loviisa Ry upprätthåller vintertid 160 km kälkspår. Rutterna är dragna även på nya Lovisaområdet, alltså i Liljendal, Pyttis och Lappfjärd. Man satsar på spårens skick. En del av rutterna är än så länge dåligt märkta men förbättringar utlovas. Man betalar på förhand genom att betala in avgiften på föreningens körlovskonto. Man betalar per gång. För 10 euro får man köra en hel dag och för 20 ett veckoslut. Ta med kvittot i fall att körrätten skulle granskas under åket! (JJ/IS) Moottorikelkkailua lähellä Kelkkatouring Loviisa Ry ylläpitää talvisin 160 kilometrin verran kelkkauraa. Reitit kulkevat uuden Loviisan alueella, eli entisen Liljendalin, Ruotsinpyhtään ja Loviisan alueilla sekä Lapinjärvellä. Urien kuntoon ja merkintään satsataan, osa reiteistä on huonosti merkittyjä, mutta parannusta on luvassa. Reittimaksu tulee suorittaa etukäteen, maksamalla yhdistyksen tilille ajolupamaksu. Maksu suoritetaan kelkkaa kohden, kymmenellä eurolla ajaa päivän ja kahdellakymmenellä eurolla voi ajaa viikonlopun. Maksukuitti on otettava mukaan matkaan, jos ajo-oikeus tarkistetaan reitillä. (JJ) Ajokelin näkee kartalta ? Kelikameroilla pystyy seuraamaan Porvoosta Vaalimaalle kulkevaa tietä numero 7. Kelikamerat antavat reaaliaikaisen kuvan ajokelistä. Pienemmille teille suunniteltu Liikennetilanne -palvelu kertoo, onko tie aurattu lumisateen jälkeen. Urakoitsijoiden kunnossapitokalusto lähettää tietoa työn etenemisestä, joten aura-auton liikkuminen näkyy lähes reaaliaikaisena. Liikennetilanne-palvelun karttaan on merkitty, milloin ja millaista talvikunnossapitoa on tieosuudelle tehty. Kartasta näkee suoraan värin perusteella, kuinka kauan sitten talvihoitoa on tehty. Tummin väri kertoo, että viimeisimmästä suorituksesta on kulunut alle tunti, ja vaaleimmalla värillä puolestaan merkitään kaikki 12-72 tuntia sitten tehdyt toimenpiteet. Talvihoidon seuraamisen mahdollistava palvelu on löytynyt useiden tienkäyttäjien toivelistalta. Olemme kuunnelleet yksityishenkilöiden ja ammattikuljettajien toiveita, kertoo väylänpidon ylijohtaja Mirja Noukka Liikennevirastosta. Talvikunnossapidon seuraamisen mahdollistava ominaisuus esiteltiin talvella 2017-2018. Sitä kehitetään jatkuvasti palautteen pohjalta. Reaaliaikaista seurantatietoa ei saada kaikista kunnossapitoajoneuvoista. Rankkojen lumisateiden jälkeen liikkeellä on paljon kalustoa, joukossa on myös normaalisti varalla olevaa kalustoa ja vuokrakalustoa. Teknisten syiden takia kartalla esitetty ajoneuvon kulkema reitti voi poiketa hieman maastossa kuljetusta reitistä. Tämä johtuu siitä, että kartalle piirrettävä reitti muodostetaan erillisen reitinlaskennan kautta. Eri palveluja hyödyntämällä ajokelistä saa kuitenkin hyvän käsityksen. Pääteiden kelikamerat, yhdistettynä liikennetilanne -palveluun ja vaikka liikennemääriin antaa jo hyvän kuvan kelistä ja reittiosuuden keskinopeudesta. D E L I Choklad i nätbutiken Chokladtillverkaren PetriS Chocolate Room i Borgå erbjuder praliner i sin nätbutik. I festförpackningen Suosikkisuklaat finns 24 handgjorda praliner. Smaksättningen varierar enligt säsong. Är man riktigt begiven på choklad kan man beställa en ask med 36 praliner. Det finns också ett sortiment helt vegansk och mjölkfri bärchoklad. (JJ/IS) Suklaata verkkokaupasta Porvoolainen suklaapuoti PetriS Chocolate Room tarjoaa praliineja helposti verkkokaupasta. Suosikkisuklaat-juhlarasia sisältää 24 kappaletta käsintehtyjä suklaita, maut vaihtelevat sesongin mukaan. Suurempaan suklaan nälkään on saatavilla myös 36 praliinin rasia. Tarjolla on myös täysin vegaaninen ja maidoton marjasuklaa lajitelma. (JJ) C U L T U R E Komedi i kulturhuset I kulturhuset Grand i Borgå uppförs en julig komedi. Nisse Hallberg, Petrina Solange och Isak Jansson från Sverige ger en stand up-föreställning den 19 december. Evenenemanget arrangeras av klubben Humorhuset stand up. Hallberg har i Sverige vunnit bl.a. ÅRETS NYKOMLING-priset 2014. I Finland har han turnerat med showen Trött. Solange har två gånger valts till Sveriges roligaste kvinna. Nu uppträder hon för första gången i Finland. Jansson har fungerat som stand up-komiker sedan 2007. Han skriver också bl.a. manus till SVT:s talkshow Robins. (JJ/IS) Komediaa kultuuritalolla Kulttuuritalo Grandissa tarjotaan jouluista komediaa, kun ruotsalaiset Nisse Hallberg, Petrina Solange ja Isak Jansson tähdittävät stand up -iltaa 19.12. Tapahtuman järjestää ruotsinkielinen Humorhuset stand up -klubi. Nisse Hallberg on voittanut Ruotsissa muun muassa Årets nykomling -palkinnon vuonna 2014. Suomessa Nisse nähtiin Trött -shown kiertueella. Petrina Solange on valittu kaksi kertaa Ruotsin hauskimmaksi naiseksi. Petrina nähdään ensimmäistä kertaa Suomessa. Isak Jansson on toiminut stand up -koomikkona vuodesta 2007. Isak kirjoittaa muun muassa Robins -takshowta (SVT). (JJ)
H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 1 3 S A L O L I V I N G Salomässan Byggnadstips får man på Salomässan. Salon Messut 2020 visar de nyaste trenderna och det lokala utbudet inom byggande, inredning och reparation. Mässan arrangeras den 25.-26.1. Under denna mässa deltar flera experter på energilösningar och hjälper kunderna att hitta rätta värmelösningar för det egna hemmet. Nytt är samfärdseln. De lokala bilaffärerna visar upp olika alternativ för dem som ämnar skaffa bil. (JJ) Salon messut Vinkit rakentamiseen löytyy Salon Messuilta. Salon Messut 2020 avaa rakentamisen, sisustamisen ja remontoinnin uusimmat trendit ja paikallisen tarjonnan. Messut järjestetään 25-26.1.2020. Näillä messuilla etenkin energia-alan asiantuntijat ovat paikalla ja auttavat valitsemaan oikeanlaisen lämmitysmuodon juuri sinun kotiisi sopivaksi. Uutena tänä vuonna messuilla on esillä myös liikkuminen, paikalliset autoliikkeet tuovatkin esille erilaisia vaihtoehtoja liikkumiseen. (JJ) T E C H N I C S Lätt att snöröja med fyrhjuling Allt fler väljer den mångsidiga fyrhjulingen för snöröjning. Plogen fästs enkelt vid fyrhjulingen och den är också lätt att koppla bort. Plogdelen höjs och sänks med en elvinsch. Sommartid har man nytta av vinschen när man ska flytta på saker och med dess hjälp får man också loss en fyrhjuling som sitter fast. De flesta fyrhjulingarna är arbetsmaskiner för många olika ändamål och de registreras som traktorfyrhjulingar. Man får då köra dem på allmän väg, berättar Pasi Nieminen från Sporttikone Salo. (JJ/IS) Mönkijällä on helppo tehdä lumityöt Yhä useampi valitsee lumitöihin monikäyttöisen mönkijän. Lumilevy kiinnitetään mönkijään usein sokkakiinnityksellä ja se on helppo irrottaa ja kiinnittää itse. Lumilevyn asentaminen ei siis rajoita mönkijän käyttöä. Levyn nosto ja lasku tapahtuvat sähköisen vinssin avulla, kesällä vinssistä on hyötyä tavaroiden liikuttelussa ja sen avulla jumiin jäänyt mönkijä saadaan irti. -Useimmat mönkijöistä ovat yleistyökoneita ja ne rekisteröidään traktorimönkijöiksi, jolloin niillä saa ajaa yleisellä tiellä, Pasi Nieminen Sporttikone Salo stakertoo. (JJ) D E L I Ruska passar i salladen Ruskaosten från Kolatun juustola i Somero passar bra i sallader. Ruska är en gräddad äggost. Man kan också pröva på den som stekt eller grillad. Med sylt blir den en god efterrätt. Man kan bekanta sig med Kolatun juustola ännu detta år bl.a. på Kätevä & Tekevä 2019 samt på mässan Suomen Kädentaidot. (JJ/IS) Ruska sopii salaattiin Somerolaisen Kolatun juustolan Ruska sopii hyvin salaatteihin. Ruska on paistettu munajuusto. Salaattien lisäksi sitä kannattaa kokeilla paistettuna tai grillattuna. Hillon kanssa siitä saa makean jälkiruuan. Kolatun Juustolaan voi tutustua vielä tämän vuoden aikana muun muassa Kätevä & Tekevä 2019 ja Suomen Kädentaidot –messuilla. (JJ) E V E N T S De bästa julkonserterna I Halikko kyrka får vi lyssna till Tarja Turunen som julen till ära gör en turné vid namn Yhdessä jouluna. Turnén når Salo den 4.12. Turunen berättar att hon är jätteglad över att äntligen få göra en så lång julturné. Jag är en julmänniska och gillar att sjunga julsånger. Ännu mera julstämning utlovas då turnén Raskasta joulua uppträder i Salohallen den 19.12. Solisterna Elize Ryd, Ville Tuomi, Kimmo Blom och Tuple Salmela uppträder tillsammans med barnkören Allegro. (JJ/IS) Joulun kovimmat konsertit Halikon kirkossa nähdään Tarja Turunen. Turunen lähtee joulun kunniaksi laajalle Yhdessä jouluna -nimiselle kirkkokonserttikiertueelle. Kiertue saapuu Saloon, Halikon kirkkoon 4.12. Turunen kertoo olevansa ikionnellinen päästessään pitkästä aikaa tekemään näin mittavan kotimaan joulukiertueen. Olen jouluihminen ja tykkään laulaa joululauluja, Turunen jatkaa. Lisää hemmottelua saadaan, kun Raskasta joulua kiertue nousee lavalle salohallissa 19.12. Solisteina kuullaan Elize Ryd, Ville Tuomi, Kimmo Blom ja Tuple Salmela yhdessä Salon seurakunnan lapsikuoro Allegron kanssa. (JJ) W E L L N E S S Välbefinnande hem Noviteks utebubbelbad från Salo är avsedda för finländska förhållanden. De erbjuder välbefinnande varje dag om man så önskar. Innan man köper ett utebad ska man tänka igenom dess placering och antalet användare; dessa saker inverkar direkt på hur stort utebadet bör vara. Vilken modell man väljer beror också på ens egna preferenser t.ex. ifråga om massage. Man kan välja mellan bad med säten eller plats att ligga ner eller en kombination av båda. Noviteks showroom finns i Salo där de olika modellerna är utställda. Man kan rentav få prova sju olika bad. (JJ/IS) Hyvinvointia kotiin Salolaiset Novitek -ulkoporeammeet on suunniteltu Suomen olosuhteisiin. Ulkoporeamme tarjoaa arjen hyvinvointia vaikka joka päivä. Ennen ulkoporealtaan ostamista kannattaa miettiä valmiiksi ainakin sijoituspaikka ja kylpijöiden määrä, ne vaikuttavat suoraan altaan kokoon. Altaan valintaan vaikuttavat omat mieltymykset muun muassa hierontaominaisuuksien suhteen. Valittavissa on istumapaikkoja, makuupaikkoja sekä niiden yhdistelmiä. Novitekin showroom löytyy Salosta, mallit ovat esillä ja näyttelytilassa on jopa mahdollisuus kylpeä seitsemässä eri altaassa. (JJ) Upeart Festivaali Salossa ? Salossa, osoitteessa Inkereentie 348, viedään julkinen taide uuteen ympäristöön. Peltojen keskellä on näyttävä muraali eli seinämaalaus. Sobekcis-taiteilijakaksikon kokonaisen ladon kattavan taideteos on tehty osana Upeart Festival 2019 -tapahtumaa. Meitä on jo parin vuoden ajan kiehtonut ajatus tehdä urbaani julkinen taideteos ympäristöön, joka poikkeaa totutusta. Salon kaupungin osallistuminen teoksen toteutukseen teki tämän mahdolliseksi ja sopiva rakennus löytyi lopulta nopeasti. Toivomme, että teoksesta tulee mielenkiintoa herättävä maamerkki, joka toivottaa ohikulkijat tervetulleeksi Saloon, kertoo Upeart Festivalin taiteellinen johtaja Jorgos Fanaris. Kaikilta sivuiltaan maalattu lato sai ylleen voimakkaita värejä, liikettä ja abstrakteja muotoja kantavan teoksen, joka valaistaan pysyvästi uusiutuvan energian sähköllä. Julkinen taide esiintyy yleensä kaupunkimaisemassa, pellolla oleva lato poikkeaa valtavirrasta. Sijainniltaan Salon latomuraali on poikkeuksellinen, sillä isoja seinämaalauksia on perinteisesti totuttu näkemään keskellä kaupungin sykettä. Identtiset serbialaiskaksoset Ivan ja Nikola Gajic, taiteilijanimeltään Sobekcis, tunnetaan maailmalla graffitivaikutteisista abstrakteista teoksistaan. Teoksessa yhdistyy luontevasti Upeartin maisemaan yhdistyvä visio, sekä taiteilijoiden ominainen tyyli. Teoksen toteutuksessa olivat mukana Upeart, Salon kaupunki, Cramo Finland, Nikkasen Konepaja Oy ja Inkereen kartano. Neljättä kertaa järjestettävä Upeart Festival 2019 toi syksyn aikana toistakymmentä pysyvää julkisen taiteen teosta yhdeksään kaupunkiin. TEKSTI & KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Upeart-Festivalen i Salo ? På adressen Inkereentie 348 i Salo kan man se offentlig konst i en ny miljö. Mitt på fältet finns en ansenlig mural, alltså väggmålning. Konstverket täcker en hel lada, är skapat av konstnärsduon Sobekcis och det är en del av Upeart Festival 2019. Festivalens konstnärlige ledare Jorgos Fanaris berättar att man redan i ett par års tid har fascinerats av tanken att skapa ett urbant konstverk i en miljö som avviker från det man är van vid. Då stadens deltagande i förverkligandet möjliggjorde detta hittade man snabbt en lämplig byggnad. Vi hoppas att verket blir till ett uppmärksammat landmärke som hälsar de förbifarande välkomna till Salo. Ladan är på alla sidor täckt av starka färger. Verkets abstrakta former ger illusion av rörelse. Ladan belyses med lampor som får sin ström från förnybara källor. Oftast ser man offentlig konst i stadsmiljöer och en lada på en åker avviker från detta. De identiska serbiska tvillingarna Ivan och Nikolaj Gajic som använder konstnärsnamnet Sobekcis är ute i världen kända för sina abstrakta grafitti. I det aktuella verket förenas Upearts landskapsvision och konstnärernas egen stil. Verket har kommit till i samverkan mellan Upeart, Cramo Finland, Nikkasen Konepaja Oy och Inkere gård. Upeart arrangeras för fjärde gången och har gett nio städer över tio stationära offentliga konstverk.
1 4 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 Å B O L A N D N Y L A N D Å L A N D Ö S T N Y L A N D I T Ä U U S I M A A Kokonniemi skidcenter Kokonniemi skidcenter i Borgå har sex pister och en höjdskillnad på upp till 60 meter. Den stora pisten på 420 meter är utmärkad med svart. Den lättaste är avsedd för barn och kallas Babypisten. I framtiden kommer centret att förnyas grundligt. Den sluttande långa familjepisten passar för envar. Hela området är belyst så man kan åka också på kvällarna. Tricks kan man göra i två Snow Park. Street och Ministreet ingår i utbudet och de är försedda med både rails och guppar. Staden söker som bäst via en koncepttävling en serviceproducent till det sydligaste området av Västbanken. Då får också skidcentret en ny aktör. (JJ/IS) Kokonniemen laskettelukeskus Kokonniemen laskettelukeskus sijaitsee Porvoossa. Rinteitä on kuusi ja korkeuseroa parhaimmillaan 60 metriä. Iso rinne on merkitty mustalla, helpoin rinne on lapsille tarkoitettu Babyrinne. Kokonniemi uudistuu merkittävästi tulevaisuudessa. Laskettelukeskuksen pisimmällä rinteellä on mittaa 420 metriä. Loiva ja pitkä perherinne soveltuu kaikille. Koko rinnealue on valaistu, mikä mahdollistaa laskettelemisen myös iltaisin. Temppujen tekeminen on mahdollista kahdessa Snow Parkissa. Street ja Ministreet kuuluvat laskettelukeskuksen valikoimaan ja niistä löytyvät niin reilit kuin hyppyritkin. Porvoon kaupunki hakee parhaillaan konseptikilpailulla palveluntuottajia Länsirannan eteläiselle alueelle. Kokonniemen laskettelukeskus saa samalla uuden palveluntuottajan. (JJ) Talma Ski Talma Ski i Sibbo är särskilt populärt bland snöbrädesåkarna. Snow Parkerna är planerade i samråd med åkarna och de erbjuder fina möjligheter till tricks. De mest utmanande rutterna finns i den främsta Snow Park som har både guppar och corner. Den bakre är liten och lugn. Railen är lätta och gupparna mindre. Förvisso är centrets största gupp, jättecabin, belägen där. Höjdskillnaderna är 55 m. och den längsta pisten ca 500 m. Pistarna är åtta till antalet. Skidskolans kurser har redan publicerats. Utbudet gäller både barn och vuxna. (JJ/IS) Talma Ski Sipoossa sijaitseva Talma Ski on etenkin lumilautailijoiden suosiossa. Snow parkit on suunniteltu laskijoiden kanssa ja ne tarjoavat hyvät mahdollisuudet tehdä erilaisia temppuja. Haastavimmat reitit löytyvät etummaisesta Snow Parkista, se sisältää myös hyppyreitä ja cornerin. Taaempi Snow Park on pieni ja rauhallinen, reilit ovat helppoja ja hyppyrit pienempiä, tosin Talman suurin hyppyri jätticabin löytyy taaemmasta Snow Parkista. Korkeuseroa Talma Skin rinteissä on 55 metriä, pisin rinne on noin 500 metriä. Rinteitä on kahdeksan. Hiihtokoulun kurssit ovat jo julkaistu ja kurssitarjonta on kattava niin lapsille kuin aikuisille. (JJ) V Ä S T N Y L A N D L Ä N S I U U S I M A A Påminne skidcenter Påminne skidcenter ligger i Åminnefors i Raseborg. Påminne är det sydligaste centret i Finland. Pistarna är sex och största höjdskillnaden 85 m. Den längsta pisten är den 550 m långa turispisten intill vilken det finns bl.a. ett kafé. Pisten passar för alla. Mer utmanande pistar är den svarta pisten och tävlingspisten. För barn finns en egen pist. Åminne betjäner med uthyrning av utrustning och med restaurang. Intill pistarna finns också en liten plats där man kan göra upp eld och grilla sin medhavda proviant. (JJ/IS) Påminnen laskettelukeskus Påminnen laskettelukeskus sijaitsee Åminneforsissa Raaseporissa. Påminne on Suomen eteläisin hiihtokeskus. Rinteitä on kuusi ja suurin korkeusero 85 metriä. Pisin rinne on 550 metriä pitkä turistirinne, jonka varrella on muun muassa kahvila, rinne sopii kaikille. Haastavampia rinteitä ovat musta rinne ja kilparinne. Lapsille on oma rinne. Palveluina ovat välinevuokraus ja ravintola. Rinteen vieressä on lisäksi pieni nuotiopaikka, jossa voi grillata omia eväitä. (JJ) Peuramaa Ski Peuramaa Ski i Kyrkslätt erbjuder aktiviterer för barnfamiljer. Man har reserverat ett helt pistområde för barnen med olika temaaktiviteter. I Peuramaa finns Finlands längsta skidhiss. Pistarna är tolv till antalet. Servicen är omfattande: man kan också hyra utrustning för terrängskidning. Tidtabellen för kurser är publicerad och utbudet är gott, speciellt för de unga. Man kan bekanta sig med carvingtekninken på en kurs för vuxna. Carvingtekniken har att göra med slalomsvängningen och man behöver carvingskidor som är smalare mitt på än i ändarna. Fördelen är att man inte förlorar fart i svängningarna. (JJ/IS) Peuramaa Ski Kirkkonummen Peuramaa Ski tarjoaa tekemistä lapsiperheille. Lapsille on omistettu kokonainen rinnealue. Peuravaarassa on Suomen pisin mattohissi ja lapsille omistettu rinnealue tarjoaa erilaisia teema-aktiviteetteja. Rinteitä Peuravaara Ski tarjoaa 12 kappaletta. Laskettelukeskus tarjoaa hyvät palvelut, välinevuokraamo tarjoaa varusteet myös murtomaahiihtoon. Kurssiaikataulut on julkaistu ja tarjonta on monipuolista etenkin nuorille. Carving-tekniikkaan pääsee tutustumaan esimerkiksi aikuisten carving -kurssilla. Carvingissa suksen leikkaus aiheuttaa kallistettaessa käännöksen. Tekniikkaan vaaditaan carving -sukset, jotka ovat keskeltä kapeammat kuin päistä. Carvingin etu muihin tekniikoihin nähden on se, että käännöksissä ei menetä juurikaan vauhtia. (JJ) TEKSTI/TEXT: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN/MN FOTO/ KUVA: PRESSFOTO Himos passar för barnfamiljer ? Himos är inte så långt borta. Skidcentret ligger i Jämsä. Från Åbo kör man dit på tre timmar och från Helsingfors ännu lite snabbare. I Himos finns södra och mellersta Finlands största skidcenter. Där finns 25 pistar och 16 skidliftar. Höjdskillnaden är som störst ca 150 meter. Den längsta pisten är över en km. I Himos finns det garanterat snö. Säsongen inleds oftast redan i december. Skidcentret är mångsidigt. Tre restauranger erbjuder omväxling liksom också möjligheterna att åka motorkälke. Av service i närområdet kan nämnas bl.a. simulatorvärlden, konditionscentret samt Himosarenan. Det två hektar stora Lumila är säsongens nyhet. Himos Lumila erbjuder snöaktiviteter för hela dagen, berättar man från Himos. Upp i backen tar man sig med fyra liftar och ner på skidor, snöbräde, pulka, rattkälke eller tubring. Det finns en lekplats med gungor och rutschbacke på området. Tre ”laavur” finns för allmänt bruk. Under 7 åriga barn får enbart vara med föräldrarna i Lumila. Under 4 åringar får gratis komma in med föräldrarna. Inträdet kräver Lumila områdesbiljett eller en hissbiljett, engångshissbiljetterna berättigar inte till inträde. Himos backjippo firar 35 år i december i de västra backarna och i februari går deltävlingen till Head Cup av stapeln. I februari arrangeras också dagar för skolelever. Snowparkerna erbjuder olika svåra arrangemang för dem som gör konster. Nybörjarna kan ta sig till Murris Street i de västra backarna. Där finns guppar, reilar och pressar. Sluttningen är inte brant. De mer erfarna åkarna söker sig till Mountain Dew Snow Park på västra sidan och till Mountain Dew Rail Park i norr. De två stora gupparna och de medelstora boxarna är utmanande. I Rail Park finns det reilar och pressar. Inkvarteringskapaciteten är tillräcklig. Det finns alternativ från stugor till lägenheter. För terrängskidarna finns spår på över 20 kilometer. Mera info och evenemangen på www.himos.fi Himos sopii lapsiperheille ? Himos on yllättävän lähellä. Jämsässä sijaitsevaan laskettelukeskukseen ajaa Turusta kolmessa tunnissa ja Helsingistä vähän nopeammin. Himoksella on Eteläja Keski-Suomen suurin laskettelukeskus. Rinteitä on kaksikymmentäviisi ja hissejä kuusitoista. Korkeuserot ovat parhaimmillaan noin 150 metriä. Pisin rinne on yli kilometrin mittainen. Himos on lumivarma ja monipuolinen hiihtokeskus, laskettelukausi saadaan yleensä aloitettua joulukuussa. Kolme rinneravintolaa tarjoavat vaihtelua, samoin moottorikelkkailu. Lähialueiden palveluista voidaan mainita mm. simulaattorimaailma, kuntokeskus ja Himos areena. Kahden hehtaarin kokoinen Lumila on kauden uutuus. Lumimaassa riittää puuhaa koko päiväksi, Himokselta kerrotaan. Neljällä hissillä pääsee ylös ja alas voi laskea suksilla, lumilaudalla, pulkalla, rattikelkalla tai tubing-renkaalla. Alle 7-vuotiaat viettävät aikaa Lumilassa vain vanhemman valvonnassa. Alle 4 -vuotiaat touhuavat veloituksetta alueella vanhemman seurassa. Sisäänpääsy vaatii Lumilan aluelipun tai voimassaolevan hissilipun, kertanousuliput eivät oikeuta Lumilan sisäänpääsyyn. Joulukuussa vietetään Himos 35v rinneriehaa länsirinteillä ja helmikuussa Himoksella lasketaan Head Cup 2020 osakilpailu. Koululaispäivät järjestetään helmikuussa. Snowparkit tarjoavat temppuilijoille eri tasoja. Aloittelijoiden kannattaa suunnata länsirinteiden Murrin Streettikseen, siellä on hyppyreitä, reilejä ja pressejä. Alastulot ovat loivia. Kokeneemmat laskijat suuntaavat länsirinteiden Mountain Dew Snow Parkiin ja pohjoisrinteiden Mountain Dew Rail Parkiin. Snow Parkissa on hyppyreitä. Kaksi isoa hyppypöytää sekä keskikokoiset boxit ovat haastavia. Rail Parkissa on reilit ja pressit. Majoituskapasiteetti on riittävä, vaihtoehtoja löytyy mökistä huoneistoon. Latukilometrejäkin löytyy murtomaahiihtäjille yli kaksikymmentä. Katso lisätiedot ja tapahtumat www.himos.fi
T U R U N M A A U U S I M A A A H V E N A N M A A H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 1 5 S A L O Teijo Ski & Action Park Teijo Ski & Action Park i Tykö har tio pistar. Höjdskillnaden är som mest 80 m. och den längsta pisten 640 m. En matthiss finns för barnen och en egen Taigaskog där det är lätt att lära sig grunderna för utförsåkning. Pistarna brukar vara i gott skick. Terrängåkarna har beaktats med skidspår som börjar i centret. Utöver de traditionella restaurangtjänsterna finns det två uteplatser där man gratis kan grilla korv och värma sig. Utrustning finns att hyra och köpa på platsen och dessutom utrustningsservice. Utbudet är omfattande. (JJ/IS) Teijo Ski & Action Park Teijolla sijaitseva Teijo Ski & Action Park tarjoaa kymmenen rinnettä. Korkeuseroa rinteistä löytyy parhaimmillaan 80 metriä ja pisimmän rinteen mitta on 640 metriä. Lapsille löytyy mattohissi ja oma Taigametsä jossa laskemisen alkeet on helppo opetella. Teijon rinteet ovat pääsääntöisesti hyvässä kunnossa. Murtomaahiihtäjät on huomioitu laskettelukeskuksesta lähtevillä laduilla. Perinteisten ravintolapalveluiden lisäksi asiakkaiden käytössä on kaksi ilmaista laavua, joissa voi esimerkiksi paistaa makkaraa ja lämmitellä. Välinevuokraus ja -myynti, sekä välinehuolto löytyy paikan päältä. Valikoima on hyvä. (JJ) Å B O T U R K U Hirvensalon Hiihtokeskus Hirvensalon Hiihtokeskus finns på Hirvensalo i Åbo. Centret har fem upplysta pistar. I barnpisten finns en gratis kabelhiss. När intill skidcentret finns stadens pulkbacke. I Hirvensalo finns det tre hissar. Den längsta pisten är 300 m. och höjdskillnaden 60 m. (JJ/IS) Hirvensalon Hiihtokeskus Hirvensalon Hiihtokeskus sijaitsee Turun Hirvensalossa. Valaistuja rinteitä keskus tarjoaa viisi. Lastenrinteessä on ilmainen naruhissi. Hiihtokeskuksen välittömässä läheisyydessä sijaitsee Turun kaupungin pulkkamäki. Hissejä Hirvensalon hiihtokeskuksessa on kolme. Pisin rinne on kolmesataametrinen ja suurin korkeusero on 60. (JJ) VÄLKOMMEN TILL BILTVÄTT I KIMITO! TERVETULOA AUTOPESULLE KEMIÖÖN! DIREKTÖRSVÄGEN JOHTAJANTIE 3 WWW.CWK.FI BESTÄLL DIN TIDNING NU! TILAA OMA LEHTESI NYT! www.annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | ? 02 421 725
1 6 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 Å L A N D A H V E N A N M A A C U L T U R E Snurr-på-socis. Foto: Teater Alandica. Nypremiär för succéfars i november Den 8 november är det nypremiär för Robert Liewendahls succéfars ”Snurr på Socis”. Handlingen utspelar sig år 1928. Konrad och Viola Kruth har tagit in på hotellet, där man förbereder bröllopsfest för dottern Astrid. Men enligt klassisk farsintrig blir inget som det var tänkt. Då pjäsen hade premiär 1991 i Mariehamns stadshus blev den en formidabel succé och sågs av hela 6 300 personer – ett rekord som står sig än idag. Över 2 000 biljetter sålda Nu 18 år senare är det dags igen. – Den här gången spelar vi på Alandicas stora scen som är mycket större än den lilla tittskåpsscenen i stadshuset. Det ställer högre krav på alla inblandade, förklarar Robert Liewendahl, som regisserar även denna gång. – Det är även mer folk på scenen för att fylla det större utrymmet. I skrivande stund är en bra bit över 2 000 biljetter sålda. – Vi planerar tio föreställningar men vågar inte drömma om att slå det gamla publikrekordet. Når vi hälften är vi mer än nöjda. Teatern fyller 10 år Nypremiären sammanfaller med att Teater Alandica fyller 10 år. – Jag startade teatern i samband med invigningen av Alandica Kultur och kongress 2009. Vår första pjäs, August Strindbergs Fröken Julie, blev en succé och det gav lust att fortsätta. Idag är vi en registrerad förening, förklarar Liewendahl. Efter en lång rad mindre föreställningar tog föreningen 2016 steget upp på den stora scenen med uppsättningen av ”Sound of Music”. Föreställningen fick ett fint gensvar hos den åländska publiken och följdes upp med ”My Fair Lady” 2018. Planerar opera 2022 Och framtiden? – Vi vill fortsätta med en bred, blandad repertoar. År 2022 planerar vi dessutom att sätta upp en nyskriven opera, avslöjar Robert Liewendahl. Läs mer: teateralandica.ax (OA) ”Snurr på Socis” saa uuden ensi-illan Marraskuun 8. pnä Robert Liewendahlin menestysfarssi ”Snurr på Socis” saa uuden ensi-illan. Tapahtumat asettuvat vuoteen 1928. Konrad ja Viola Kruth ovat asettuneet hotelliin, jossa valmistellaan Astrid -tyttären hääjuhlaa. Klassisen farssin tapaan mikään ei onnistu suunnitelmien mukaan. Kun farssi sai ensi-iltansa Maarianhaminan kaupungintalolla 1991 siitä tuli suurmenestys. Sen näki peräti 6 300 katsojaa. Tämä on edelleen katsojaennätys. Yli 2000 myytyä lippua Nyt 18 vuoden päästä on taas aika esittää farssi. Tällä kertaa esitämme sen Alandican suurella näyttämöllä. Se on paljon kaupungintalon pikkuruista näyttämöä suurempi. Tämä asettaa kaikille kovempia vaatimuksia, ohjaajana tällä kertaa toimiva Liewendahl selittää. Näyttämöllä on enemmän näyttelijöitä. Tätä kirjoitettaessa lippuja on myyty yli 2 000 kappaletta. Suunnittelemme kymmenen esitystä mutta emme uskalla uneksia vanhan ennätyksen lyömisestä. Mikäli pääsemme puoleen olemme hyvin tyytyväisiä. Teatteri täyttää 10 vuotta Teater Alandica juhlii esityksen myötä 10 vuottaan. Liewendahl kertoo, että hän käynnisti teatterin kun Alandica Kultur och kongress avautui vuonna 2009. Ensimmäinen näytelmä, Strindbergin Fröken Julie oli menestys ja se antoi intoa jatkaa. Nyt ryhmä on rekisteröity yhdistys. Useiden pienten tuotantojen jälkeen yhdistys astui vuonna 2016 suurelle näyttämölle ”Sound of Music” -musikaalin myötä. Ahvenanmaan yleisö otti sen hienosti vastaan ja seuraavaksi ryhmä esittikin ”My Fair Lady” -musikaalin vuonna 2018. Ooppera suunnittteilla 2022 Tulevasiuus? Haluamme jatkaa esittämällä monenlaista teatteria. Vunna 2022 suunnittelemme uuden oopperan esittämistä, Liewendahl kertoo. Lisätietoja: teateralandica.ax (OA/IS) TEXT: OVE ANDERSSON FOTO/KUVA:OVE ANDERSSON KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Förberedelserna för Åland 100 i full gång ? Ålands självstyrelse fyller snart 100 år. Jubiléet är en unik möjlighet att sätta Åland på världskartan. Det officiella firandet pågår under ett helt år och inleds på självstyrelsedagen den 9 juni 2021. Förberedelserna för 100-årsfesten pågår för fullt. Spindeln i nätet för att sy ihop det omfattande programmet är projektledaren Stefan Aspberg. Hur stor händelse är firandet av Ålands självstyrelse 100 år för Åland? – Ur ett Åländskt perspektiv är det en jättehändelse och en möjlighet för oss att fira! Men jubiléet ger också tid för reflektion och vision om det Åland vi vill överlämna till nästa generation. – Det ger oss också en unik möjlighet att visa upp vårt vackra örike mitt i havet som det ambitiösa framåtblickande, moderna samhället på ”Fredens öar”. Vi hoppas att så många som möjligt vill vara med och ta chansen. Fungerar som katalysator Du är projektledare, vad innebär det? – I mitt uppdrag ingår att planera, förbereda samt genomföra landskapsregeringens del av det officiella firandet. – Projektledaren fungerar också som katalysator för alla föreningar, företag, avdelningar inom förvaltningen, myndigheter, kommuner med flera som vill vara med och fira. Hur går förberedelserna? – Jo tack, det har varit en del arbete med att sätta ramar och strukturer på plats innan det riktigt roliga börjar med förberedelser av själva firandet. Pågår ett helt år Det officiella firandet pågår 9.6 2021–9.6 2022, hur många evenemang räknar ni med? – Ambitionen är att det ska finnas aktiviteter varje månad kopplade till firandet. Vi beaktar även historiskt betydelsefulla datum under dessa 100 år. Vem eller vilka är involverade för att skapa alla evenemang? – Formellt är det en styrgrupp med lantrådet, tre ministrar och förvaltningschefen och en projektledningsgrupp med tjänstemän ifrån förvaltningen. – Utöver det så är det en växande skara organisationer och människor som på olika sätt är intresserade av att delta. Opera och Tall Ship’s Race Kan du redan nu avslöja något evenemang som sticker ut? – Det kanske är lite tidigt för det, men en helt nyskriven åländsk opera hoppas vi att få avnjuta. Vi har även invigning av Bomarsunds besökscenter 9 juni 2020. – Och sommaren 2021 kommer ju Tall Ship’s Race till Mariehamn med alla fina segelfartyg. Det blir extra festligt och kul! Finns det något tema för firandet? – Alla kan blomstra på Fredens öar! Internationella konferenser Blir det bara fest eller uppmärksammas Åland 100 även politiskt? – Lagtinget kommer naturligtvis att uppmärksammas den 9 juni 2022 och vi hoppas på officiella representanter från de nordiska grannländerna. – Jag ser även framför mig internationella konferenser kopplade till såväl fredsarbetet som till de sju strategiska utvecklingsmålen för ett hållbart Åland 2030. Vad hoppas ni att få ut av jubiléet för Ålands del? – Att stärka vår självbild och insikt om vilket privilegium det är att få bo och verka på Åland. – Vi ska ta tillfället att visa omvärlden att vi är ett ambitiöst samhälle, där det är nära till allt. Det här är ju ur åländskt perspektiv ett jätteprojekt, hinner ni förbereda allt? – Om vi alla som bor och verkar på Åland hjälps åt så fixar vi det, avslutar Stefan Aspberg, projektledare för Åland 100. Stefan Aspberg Robert Liewendahl FAKTA/ Ålands självstyrelse I juni 1921 fattade Nationernas Förbund (föregångaren till FN), mot ålänningarnas vilja, att Åland skulle tillhöra Finland. En majoritet av ålänningarna ville återförenas med Sverige. Kravet var att Finland måste garantera ålänningarnas svenska språk och kultur i en särskild lag, kallad Självstyrelselagen. Ålands parlament, lagtinget, sammanträdde första gången den 9 juni 1922. Det är till minne av den händelsen som Ålands självstyrelsedag firas. FAKTAA/ Ahvenanmaan itsehallinto Vuoden 1921 kesäkuussa Kansainliitto päätti vastoin ahvenanmaalaisten tahtoa, että Ahvenanmaa kuuluu Suomelle. Ahvenanmaalaisten enemmistö halusi liittyä Ruotsiin. Vaatimuksena oli, että Suomen on taattava ruotsinkieli ja ahvenanmaalaisten kulttuuri. Tämä kirjattiin Itsehallintolakiin. Ahvenanmaan parlamentti, lakikäräjät, kokoontui ensimmäistä kertaa 9.6.1922. Tämän tapahtuman vuoksi Ahvenanmaan itsehallintopäivää vietetään.
H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 1 7 Å L A N D A H V E N A N M A A T R E N D S T U D I O Snabbkurs i åländska Funderar du på att besöka Åland? Då kan det vara bra att ta seden dit man kommer och lära sig några nyttiga åländska ord. Här kommer en snabbkurs: Siddubarra = det var som tusan Trunk = bagagelucka på bil Jonä = ett klart nej Snömos = grädde Paller = trams Viligt = bra Dännan = där (borta) Issinga = ids inte Jåla = tramsa/prata strunt Kubba = springa (OA) Ahvenanmaan murteen pikakurssi Pohditko Ahvenanmaan matkaa? Siinä tapauksessa voi olla hyötyä muutamista sanonnoista: Sidubarra = Voihan piru Trunk = auton varastotila Jonä = selvä ei Snömos = kerma Paller = pötypuhe Viligt = hyvä Dänan = tuolla Issinga = älä viitsi Jåla =puhua pötyä Kubba =juosta (OA/IS) L I V I N G Lättare köpa fritidsbostad Det kan bli möjligt för icke-ålänningar att äga fritidsbostad på Åland. I det nyligen genomförda åländska valet finns politiska partier som vill mjuka upp de stränga jordförvärvsreglerna som kräver åländsk hembygdsrätt för att köpa mark på Åland. Motivet är att locka fler inflyttare. Redan idag är det möjligt för personer utan hembygdsrätt att köpa hus med tomt för fast bosättning inom bostadsplanerat område. Enligt bedömare skulle uppluckring av jordförvärvsreglerna leda till kraftigt stigande fastighetspriser på Åland. (OA) Vapaa-ajan asunnon voi ehkä ostaa helpommin Muutkin kuin ahvenanmaalaiset voivat ehkä pian omistaa vapaa-ajan asunnon Ahvenanmaalla. Äskettäisissä vaaleissa jotkut puolueet haluavat keventää Ahvenanmaan ankaria sääntöjä koskien oikeutta ostaa maata Ahvenanmaalla. Perusteena on houkutella sisäänmuuttajia. Jo nyt ihmiset ilman kotiseutuoikeutta saavat ostaa kiinteistöjä asuntojen asemakaava-alueilta. Arvion mukaan keveämmät määräykset johtaisivat voimakkaasti nouseviin kiinteistöhintoihin. (OA/IS) T E C H N I C S Tunnel ut till skärgården Åland med sina tusen öar och skär är beroende av goda trafikförbindelser mellan skärgårdskommunerna. Hittills har transporterna skötts med färjor, men nu vill en växande folkopinion att skärgårdskommunen Föglö förbinds med fasta Åland via en 9,5 kilometer lång tunnel. Förespråkarna hävdar att en tunnel på sikt blir mycket billigare än att förkorta det idag 30 minuter långa färjepasset och att trafikera med en modern elhybridfärja. Tunnelalternativet har tagits fram av ett privat bolag. Bygget beräknas kosta cirka 130 miljoner euro. (OA) Tunneli saaristoon Ahvenanmaa tuhansine saarineen ja luotoineen on riippuvainen hyvistä liikenneyhteyksistä saaristokuntien välillä. Toistaiseksi kuljetuksista on vastannut lautat. Nyt yhä kasvava yleisöjoukko haluaisi, että Föglön saaristokunta saisi 9,5 kilometriä pitkän tunnelin mantereelle. Asian puolestapuhujat väittävät, että tunneli pitkän päällä tulisi paljon halvemmaksi kuin nykyisen 30 minuutin merimatkan taittaminen modernilla sähköhybridilautalla. Tunnelivaihtoehdon on tuottanut yksityinen yritys. Tunnelin rakentaminen arvioidaan maksavan n. 130 miljoonaa euroa. (OA/IS) W E L L N E S S Åland satsar på vandring Åland vill lyfta sig som destination för vandring. I ett EU-stött Leaderprojekt satsas 83 000 euro på att rusta upp 22 vandringsstigar runt om på Åland. Att vandra blir allt populärare och upplevs som en bra kombination av motion och naturupplevelse. Projektet ska vara genomfört till sista juni nästa år. Läs mer: visitaland.com (OA) Ahvenanmaa panostaa kävelyyn EU:n tukema Leaderprojekti panostaa 83 000 euroa 22:n kävelypolun kunnostamiseen. Vaeltamisesta on tullut yhä suositumpaa. Se käsitetään hyväksi yhdistelmäksi liikuntaa ja luontoelämystä. Projekti toteutetaan ensi vuoden kesäkuun loppuun mennessä. Lisätietoja: visitaland.com (OA/IS) D E L I Åländsk yoghurt och ost vann guld Åländska gårdsprodukter fortsätter att vinna framstående priser. Mattas gårdsmejeri i Sund kan titulera sig både Svenska och Finländska mästare i mathantverk. FM-guld blev det för det lilla gårdsmejeriets långlagrade hårdost ”Mattas Annie”. Och det fylldes på med ett SM-guld för Mattas naturella yoghurt ”Meja”. ”Fantastisk, krämig konsistens”, var juryns omdöme. En stolt Josefine Blomqvist fanns på plats i Högbo bruk i Gävleborgs län och mottog priset. (OA) Jukurtti ja juusto voittivat kultaa Ahvenanmaan maataloustuotteet voittavat edelleen hyviä palkintoja. Mattaksen tilameijeri Sundissa voi kutsua itseään sekä Ruotsin että Suomen ruokoakäsityön mestariksi. SM-kultaa sai pienen tilanmeijerin pitkään varastoitu kovajuusto ”Mattas Annie”. RM-mestaruuskultaa voitti Mattaksen ”Meja”maustamaton jukurtti. Juryn mukaan se on fantastista ja koostumukseltaan hyvää. Josefine Blomqvist otti ylpeänä vastaan palkinnon Ruotsin Gävleborgin Högbo bruksissa. (OA/IS) Foto: Visitaland.com Ahvenanmaan 100-vuotisjuhlia valmistellaan ? Ahvenanmaan itsehallinto täyttää pian 100 vuotta. Juhla suo ainutlaatuisen tilaisuuden asettaa Ahvenanmaa maailmankartalle. Viralliset juhlallisuudet kestävät vuoden ja juhlat alkavat itsehallintopäivänä kesäkuun 9. päivänä 2021. Juhlaa valmistellaan jo nyt. Monipuolisen ohjelman koostamisesta vastaa projektinohjaaja Stefan Aspberg. Miten merkityksellistä itsehallinnon juhliminen on Ahvananmaalle? Meidän kannaltamme se on hyvin suuri tapahtuma ja mahdollisuus juhlia kunnolla! Vuosijuhla on myös pohtimisen ja visioimisen aiheena. Mitä ahvenanmaalaiset haluavat jättää seuraavalle sukupolvelle? Se antaa myös meille ainutlaatuisen tilaisuuden esitellä kaunista meren keskellä sijaitsevaa saaristomaakuntaa innokkaana, tulevaisuuteen uskovana, uudenaikaisena yhteiskuntana, ”Rauhan saarina”. Toivomme mahdollisimman monien haluavan osallistua juhlaan. Toimii katalysaattorina Toimit projektinohjaajana, mitä se merkitsee? Tehtävänäni on suunnitella, valmistella sekä toimeenpanna maakuntahallituksen osuuden virallisesta juhlinnasta. Projektktinohjaaja toimii myös yhdistysten, yritysten, hallinnon osastojen, viranomaisten, kuntien ym koordinaattorina. Miten valmisteluja tehdään? Olemme työstäneet puitteita ja rakennelmia. Sen jälkeen alkaa hauskin osa: juhlimisen valmistelut. Kestää vuoden Viralliset juhlallisuudet asettuvat ajalle 9.6.2021-9.6.2022. Montako tapahtuumaa sinä aikana järjestetään? Tarkoituksena on, että aktiviteettejä riittäisi joka kuukaudelle. Huomioimme myös historiallisia ajankohtia sadan vuoden ajalta. Ketkä ovat mukana luomassa tapahtumia? Muodollisesti ohjausryhmä, johon kuuluvat maakuntaneuvosto, kolme ministeriä ja hallintopäällikkö sekä projektin ohjausryhmä, jossa hallinnon virkamiehiä. Sen lisäksi yhä kasvava määrä järjestöjä ja ihmisiä, jotka eri syistä ovat kiinnostuneita osallistumaan. Ooppera ja Tall Ship’s Race Osaatko jo kertoa jostakin erikoisesta tapahtumasta? On ehkä hieman liian aikaista kertoa, mutta toivomme pääsevämme nauttimaan uudesta ahvenanmaalaisesta oopperasta. Bomarsundin vierailukeskus avataan 9.6.2020. Vuoden 2021 kesällä Tall Ship’s Race vierailee hienoine purjealuksineen Maarianhaminassa. Siitä tuleekin jullallista ja hauskaa! Löytyykö juhlalle teema? Kaikki pääsevät kukoistamaan Rauhan saarilla! Kansainvälisiä konferenssejä Juhlitaanko vaan vai huomioidaanko Ahvenanmaa poliittisestikin? Lakikäräjät tietenkin huomioi vuoden 2022 kesäkuun 9. päivän ja toivomme paikalle virallisia edustajia Pohjoismaista. Näen myös edessäni kansainvälisiä konferenssejä, jotka liittyvät niin rauhantyöhön kuin kestävän Ahvenanmaan 2030 seitsemään strategiseen päämäärään. Miten toivot Ahvenanmaan hyötyvän juhlista? Itsekuvamme vahvistuu ja syntyy ymmärrystä, miten suuri etu on asua ja toimia Ahvenanmaalla. Hyödynnämme tilaisuuden esitellä muulle maailmalle, että yhteiskuntamme on kunnianhimoinen ja että täällä kaikki on lähellä. Ahvenanmaan kannalta tämähän on valtava hanke. Ehdittekö valmistella kaikkea? Mikäli kaikki avustavat, se onnistuu, Stefan Aspberg sanoo BÄRGARN AB Din bärgare på Åland! 018-21400 www.bargarn.ax Josefine Blomqvist. Foto: Privat. KARTA | KARTTA HÄNDELSER | TAPAHTUMAT MAT & DRYCK | RUOKA & JUOMA BESÖKSMÅL | MATKAILUKOHTEET O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipelag News ÅBOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBO T TEN • ÅL A N D G U I D E M E S S U L E H T I 2 1 8 M Ä S S T I D N I N G E N 2 1 8 canews.fi l sportpress en.fi l annonsbla det.fi 10-12.8 European Tour-Finnis h Open Footballgolf | Kimito-Kem iö www.futisg olf.fi www.visits aaristo.net Uusi palvelu visitsaaristo .net on nyt avattu! Den nya tjänsten visitsaaristo .net är nu öppen! Jakelu alkaa Utdelningen börjar på MATKA 2020 16-19.1.2020 messuilla Helsingissä/ mässan i Helsingfors UPPLAGA / PAINOS 40 000 ST/KPL www.canews.fi | annons@canews.fi | ? 02 421 725 BOKA DIN ANNONSPLATS VARAA ILMOITUSTILASI Senast/Viimeistään 8.1.2020 MÄSSEXTRA MESSUEXTR A 16.1.2020
1 8 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 Å B O L A N D N Y L A N D Å L A N D www.visitaland.com 7.11. kl(o) 19 Jazzkväll, Arkipelag 8.-11.11. Teater/teatteri: Snurr på Socis, Alandica 9.11. kl(o) 19.30 Dans på Valborg i Lemland 16.11. kl(o) 13 Invigningskalas: Kollornas värld, Ålands Kulturhistoriska museum 16.11. kl(o) 19 80-tals Party med Lili & Susie, Arkipelag 21.11. kl(o) 18.30 Vandringskväll för nybörjare och äventyrare, Mariehamns stadsbibliotek 22.11.-8.12. kl(o) 12 Julbord på Silverskär 22.11.-21.12. kl(o) 17 Julbord på hotell Arkipelag 22.11.-21.12. kl(o) 17 Julbord: Restaurang Brassie 22.-24.11. kl(o) 19 Mina två halva livEn sjömanshustrus böner och balansakter, Ålands sjöfartsmuseum 23.11. kl(o) 11.30 Julmarknad/ joulumarkkinat, Henriks skullan 27.11.-16.12. kl(o) 16 Julmiddag, Park 28.11.-21.12. kl(o) 17 Julbord: Restaurang Smakbyn 29.11.-21.12. kl(o) 11 Julbord: Restaurang Nautical 29.11.-8.12. kl(o) 17 Julbord: Restaurang Seagram 29.11.-21.12 kl(o) 17 Julmiddag, Mormors gröna hus 29.11.-20.12. kl(o) 17 Julmiddag. Bistro Avenue 1.12. kl(o) 12 Lillajulsmarknad, Thuregården 2.12. kl(o) 19 Årets stora julkonsert, Alandica 3.12. kl(o) 19 Konsert: Melissa Horn, Alandica 6.-8.12. kl(o) 12.30 & 18 Julbord, Glada Laxen 6.12. kl(o) 11 Julmarknad, Frideborg, Jomala 6.12. kl(o) 10 Julmarknad, Torget i Mariehamn 7.12. kl(o) 19.30 Dansens vänner, Breidablick 7.-15.12. kl(o) 13 Julmiddag, Bettys restaurang 8.12. kl(o) 12 Julstuga vid Skeppargården Pellas 14.-15.12. Julmarknad. Sjökvarteret-Mariehamn 15.12. kl(o) 18 Joe LaberoUnexpected Visit, Alandica 31.12. kl(o)12.30 Nyårsruset, Mariebad 5.1. kl(o) 19.30 Dans på Breidablick 6.1. kl(o) 15 Met-Opera: Den glada änkan, Franz Lehár, Bio Savoy 11.1. kl(o) 20 Met-Opera: Wozzeck, Alban Berg, Bio Savoy 1.2. kl(o) 20 Met-Opera: Porgy and Bess, George Gershwin, Bio Savoy 29.2. kl(o) 20 Met-Opera, Agrippina, Georg Friedrich Händel, Bio Savoy 3.3. kl(o) 19 FORK-Chapter 2: The end Tour, Alandica 7.3. Ålands Landbrygdsgala 2020, Breidablick 11.-15.3. Vera Filmfestival, Bio Savoy 14.3. kl(o) 19 Met-Opera: Den flygande holländaren, Richard Wagner, Bio Savoy www.visithelsinki.fi www.visitespoo.fi www.myhelsinki.fi plock/poimintoja 2.11. kl(o) 15-17.30 Jari Sillanpää, Musikhuset/Musiikkitalo, Helsingfors/Helsinki 2.11. kl(o) 14-23 Viaporin Kekri, Sveaborg/Viapori 2.-10.11. På gång i novemberfestivalen 2019 5.11. kl(o) 18-21 Nordic Dance Helsinki, Kaffila Bokvillan 9.11.kl(o) 18 Dana MichelCutlass Spring, Stoa 9.11. kl(o) 19 Frida Andersson & Fredrik Furu Klubb Ankdamm (Svenska Veckan) 9.11. kl(o) 19 Stand Uppia!Sutela ja Salminen, Malms kulturhus/ Malmin kulttuuritalo 12.-17.11. Baltic Circle teaterfestival/teatterifestivaali 14.11. kl(o) 13-15 Talenttia kaiken ikääTalangtävling/Talenttikilpailu (final/finaali), Gamlasgården 15.-17.11. GoExpo Winter 2019. Mässcentret/Messukeskus 16.11. Restaurangdagen/ Ravintolapäivä IV 21.11. kl(o) 10 teater/teatteri: Mamma Mu och Kråkan firar jul/ Mimmi Lehmä ja Varis voettävät joulua, Malms kulturhus/Malmin kulttuuritalo 22.-24.11. Vinokino 2019, Helsingfors/Helsinki 3.12. kl(o) 19-21 Tarja Turunen, julkonsert/joulukonsertti, Östra Prästgården 2 5.-8.12. Mimmit&Mummotjulmarknad/joulumarkkinat, Wanha Satama 6.12. Självständighetsdagen/ Itsenäisyyspäivä 6.-22.12. Tomasmarknaden/ Tuomaksenmarkkinat, Senatstorget/Senaattitori 12.12. kl(o) 18 De finaste julsångerna/Kauneimmat joululaulut Allsång/Yhteislaulu, Gamlasgården 14.12. kl(o) 14-16.30 Valkeaa joulua-julkonsert/joulukonsertti, Musikhuset/musiikkitalo 18.12. kl(o) 19 Julkonsert/ joulukonserttiThe Great Helsinki Swing Big Band, Malms kulturhus/ Malmin kulttuuritalo 31.12. kl(o) 17 Helsingfors nyår/Helsingin uusivuosi, Medborgartorget 4.-8.1. Lux Helsinki 2020 10.-31.1. GLIMTAR Mentala landskap och resor från barndom till vuxenliv, Caisa, Helsingfors/ Helsinki 16.1. kl(o) 20 Miz Cracker’s American WomanRuPaul’s Drag Race’s Miz Cracker, Savoy-teatern/teatteri 27.1.-2.2. DocPoint dokumentärfilmsfestivalen 7.–16.2. Vene 20 Båt, Mässcentret/ Messukeskus KIMITOÖN KEMIÖNSAARI www.visitkimitoon.fi 10.11. kl(o) 12.30 Labbnäs farsdagsbuffé/Isänpäivän seisovapöytä, Labbnäs semesterhem/Labbnäs Lomakoti 10.11 kl(o) 16 Teater Josefina: Josefina 70+ ger inte upp sitt glitter, Villa Lande 16.-17.11. Relaxing Yoga Weekend, Labbnäs semesterhem/Labbnäs Lomakoti 29.11 kl(o) 18-20 Julöppning/Joulun avajaiset, Dalsbruk torg/tori 30.11 kl(o) 11-14 Oskarmarknaden, Wrethalla, Kimito/Kemiö 2.12. kl(o) 17.30 Julallsång med Anton Nervander, Labbnäs Semesterhem/Labbnäs Lomakoti 14.12 kl(o) 11-14 Julgatan/Joulukatu 2019, Kimito Skolcenter/Kemiön koulukeskus 15.12 kl(o) 11-14 Julmarknad i Verkstan, Dalsbruk/Ttehdas 8.-9.2. Fix Film Festival, Villa Lande PARGASPARAINEN www.pargas.fi 5.11. Danskurs/Tanssikurssi, Pihlajantie 31, Pargas/Parainen 9.11.-24.11. Teaterboulages höstpjäs: Morris och Leia 12.11. Danskurs/Tanssikurssi, Pihlajantie 31, Pargas/Parainen 19.11. Danskurs/Tanssikurssi, Pihlajantie 31, Pargas/Parainen 21.12. Julspektakel i Nagu, Nagu/ Nauvo ÅBO TURKU www.visitturku.fi 6.–10.11. TIP-Fest (10-år/vuotta), Parad med olika evenemangpunkter/ Paraati / Kulkue ja useita tapahtumapaikkoja 7.–10.11. Venexpo 2019, Åbo mässcenter/Turun Messukeskus 29.?30.11. Åbo Öl och Whiskeymässa/Turun Olutja Viskimessut, Åbo mässcenter/Turun Messukeskus 30.11. Den stora julöppningen/ Suuri joulunavaus, Flertal evenemangsplatser/ Useita tapahtumapaikkoja 23.–24.11., 30.11.–1.12., 7.–8.12. och/ja 14.–15.12, Gamla Stortorgets julmarknad/ Vanhan Suurtorin joulumarkkinat 24.12. Julfreden utlyses/ Joulurauhan julistus, Gamla Stortorget/ Vanha Suurtori 31.12. Barnens nyår med fyrverkeriervälkomnandet av det nya året/ Lasten uusivuosi ja ilotulitus, Uuden vuoden vastaanotto, Äventyrsparken, Domkyrkotorget/ Seikkailupuisto, Tuomiokirkkotori 7.?9.2 Rakenna & Sisusta -mässa/messut, Åbo mässcenter/Turun Messukeskus 5.?8.3. Turku Jazz Festival, Flertal evenemangsplatser/ Useita tapahtumapaikkoja 14.?15.3. Turun Taideja Antiikkimessut, Åbo mässcenter/Turun Messukeskus 16.?17.3. Kädentaitomessut, Åbo mässcenter/Turun Messukeskus EVENTS 1.11.2019-15.3.2020 ÅBOREGIONEN TURUN SEUTU EVENTS 1.11.2019-15.3.2020 HUVUDSTADSREGIONEN PÄÄKAUPUNKISEUTU SIBBO SIPOO www.visitsipoo.fi www.sipoo.fi 1.11. kl(o) 10-18 Serieutställning/ näyttely: Reima Mäkinen, Söderkulla bibliotek/-kirjasto 1.11. kl(o) 18-10 Natt i biblioteket!/Yö kirjastossa!, Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjasto 1.11. kl(o) 19-21 Club Lilla Villan: Tauro Ahlfors 2.11. kl(o) 18.30-20.30 En natt av Zarzuela, Restaurant Tila 6,7,14,20,21,28.11. kl(o) 10 Sagostund på Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjaston tarinahetki 6,7.11. kl(o) 12-15 Färglek/ Värileikki, Nickby bibliotek 6.11. kl(o) 18-18.30 Rimjam: Trollsvans och spökdans, Söderkulla bibliotek 7.11. kl(o) 19-20.30 Sibbo kammarorkester & Helsingfors oratoriekören, Sibbo kyrka/Sipoon kirkko 8.11. kl(o) 19 Frida Andersson & Fredrik Furu, Topeliussalen 11.11. kl(o) 19-20 Nordisk litteratur: Kuraskymning, Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjasto 14.11. Heja Norge musik tillsammans, Artborg 35 20.11. kl(o) 18-19 Aulaklubben, Söderkulla bibliotek 20.11. kl(o) 19-20 Kvällsmusik/ Iltamusiikkia, Artborg 35 22.11. kl(o) 19-20.30 Red Noise Company: Don Quijote, Lilla Villan 23.11. kl(o) 10-13 Söderkulla bibliotek firar 10 år/Söderkullan kirjasto täyttää 10v., Söderkulla bibliotek/Söderkullan kirjasto 24.11. kl(o) 16-18 Barockensemblen Rosinante, Lilla Villan 29.11. kl(o) 9.30-10.30 BUUklubbens julturné, Topeliussalen 29.11. kl(o) 19-21 Club Lilla Villan: Juurakko 30.11. kl(o) 14-18 Julöppning/ joulunavajaiset, Nickby 1.12. kl(o) 16-20 Sipoon sointus julkonsert(joulukonsertti, Sibbo kyrka & Söderkulla bibliotek/ Sipoon kirkko ja Söderkullan kirjasto 2.12. kl(o) 19-20 Kvällsmusik/ Iltamusiikkia, Söderkulla bibliotek/ Söderkullan kirjasto 3.12. kl(o) 19-20 Gitarristernas jul/ Kitaristien joulu, Artborg 35 4,5,12,18.12. Sagostund på Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjaston tarinahetk 12.12. kl(o) 18.30-20 den sextonde julen i Artborg 16.12. kl(o) 18-19.30 Sibbo musikskolas julfest/Sipoon musiikkikoulun joulujuhla, Servicehuset Linda 15,16,23,29,30.1. kl(o) 10 Sagostund på Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjaston tarinahetk 6,12,13,20,26,27.2 kl(o) 10 Sagostund på Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjaston tarinahetk 5,11,12.3 kl(o) 10 Sagostund på Sibbo huvudbibliotek/Sipoon pääkirjaston tarinahetk BORGÅ PORVOO www.visitporvoo.fi www.porvoo.fi 2.11. kl(o) 19-21 Musik/ Musiikkia, För kärlekens skullen hyllningskonsert till Ted Gärdestad, Kulturhuset Grand 5.11. kl(o) 18-20 Kino Grand: TEDför kärlekens skull (film/elokuva), Kulturhuset Grand 7.11. kl(o) 19-21 SmokkimiehetTeemu Roivainen, Mikael Konttinen, Lauri Mikkola, Kulturhuset Grand 8.11. kl(o) 19-21.40 Musikal/ Musikaali, Queen-Show must go on, Konstfabriken/Taidetehdas 9.11. kl(o) 14-15 Runebergsaftonkonsert i Runebergs hem/konsertti Runebergin kodissa, J.L. Runebergs hem/koti 21.11. kl(o) 19-21 Drag-leidit lavalla, Konstfabriken/Taidetehdas 22.11. musik/musiikkia, Laura Voutilainen: Minun tähteni, Konstfabriken/Taidetehdas 23.11. Ali versus Niko-stand up (K18), Konstfabriken/Taidetehdas 30.11. kl(o) 10-15 Välgörenhets Julbasar, Brankis 1.12. kl(o) 13-16 Julkransverkstad, Konstfabriken, Studio 1.12. kl(o) 14-15.30 Julinredning i Runebergs hem/Joulukoristelu Runebergin kodissa, J.L. Runebergs hem/kodissa 4.12. kl(o) 10-20 Ice Skating Tour, Stora konstisbanan/Iso tekojäärata 5.12. kl(o) 19-22 Självständighetsfest/ Itsenäisyyspäiväjuhla, Hindhår 8.12. kl(o) 11-15 Annas julmarknad/ Annan joulumarkkinat, Linnankosken lukio 10.12. kl(o) 19-21 Rajaaton joulu 2019, Konstfabriken/Taidetehdas 13.-15.12. Konstfabrikens Julmarknad/Taidetehtaan joulumarkkinat 14.12. kl(o) 11-13 Dockteater Ofelia: Pikku peikon joulu, Holmska gårdens gårdsbod 19.12. kl(o) 19-20.50 Christmas Comedyen stand up kväll, Kulturhuset Grand 24.12. kl(o) 16-16.30 Utlysande av julfreden/Joulurauhan julistus, Gamla Rådhuset 14.12. kl(o) 19 Joutsenlampibaletti, Konstfabriken/Taidetehdas 28,29.2. FORK-Chapter 2: The end Tour, Kontfabriken/Taidetehdas LOVISA LOVIISA www.loviisa.fi 6.11. Svenska dagen-fest/-juhla, Lovisa Gymnasium 15.11. Kuggomdans, Traditionscentrum Kuggom 24.11. Teater/teatteri Mamma Mu och Kråkan firar jul/Mimmi Lehmä ja Variksen joulu, Harjurinteen koulu 7.12. Julförsäljning/Joulumyynti, Lovisa torg/Loviisan tori 7.12. Julmarknad/Joulumarkkinat, Skeppsbron i Lovisa 7.-14.12 Bonga Slotts jul 2019 10.12. Julmarknad/Joulumarkkinat, Lovisa torg/Loviisan tori 13.12. Kuggomdans, Traditionscentrum Kuggom 15.12. Julbasar/Joulubasaari, Köpbacka Småskola -19.12. Bekanta dig med seniormotionssalarna/Tutustu senioreiden liikuntasaleihin, Taasiahemmet i Tessjö -30.12. Bekanta dig med seniormotionssalarna/Tutustu senioreiden liikuntasaleihin, Servicehuset Esplanad -31.12. Konstgalleri/Taidenäyttely, Kaija Ilomäki, Hanne Tuomivaara, Liisa Heiskanen, Luru Hirva, Masa Karhula, Reidar Andersson, Tero Maksimainen, Lovisa Konstverkstad EVENTS 1.11.2019-15.3.2020 ÖSTNYLAND ITÄ-UUSIMAA EVENTS 1.11.2019-15.3.2020 ÅLAND AHVENANMAA i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland ? 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Öppet | Avoinna Må/ma-To 11-21 Fr/pe 11-22 Lö/la 11-23 Sö/su 12-20 Lunch alla vardagar 11-14 Lounas arkisin 11-14 Lolas Service Catering & Taxi Tilauksesta / Beställning 23390 Iniö 050-5662832 lolas.service@hotmail.com
T U R U N M A A U U S I M A A A H V E N A N M A A H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 1 9 RASEBORG www.visitraseborg.com evenemang.raseborg.fi 1-3.11 Mörka helgen/ Pimeä viikonloppu. 2-3.11 Halloween på Svartå Slott/ Mustion Linnan Halloween 2-23.11. TuliValo EldLjus evenemanget fyller Fiskars Bruk under mörka kvällar/ TuliValo -teemakausi. Valotaidetta pimeneviin iltoihin, Fiskarsin Ruukki 2.11 Forth + Marco Luponero & The Loud Ones: Halloween. Art Café Serendipity, Karis/Karjaa 3.11 Ilya Krughoff, pianokonsert. Sigurd Snåresalen, Ekenäs/ pianokonsertti. Sigurd Snåren Sali, Tammisaari 7-11.11 Bokkalaset i Ekenäs/ Bokkalaset -ruotsinkielinen kirjallisuustapahtuma Tammisaaressa 7.11 Magnus Betnér Work in Progress, Ekenäs gymnasium 8.11 Dinner for one. Svartå Slott/ Mustion linna 9.11-13.1 Tomtestig vid Malmbacka i Snappertuna/ Malmbackan tonttupolku. Snappertuna 16.11 Dragsvik traditionsmusikkår, solister Ami Aspelund och Heikki Orama. Ekenäs kyrka/ Dragsvikin perinnesoittokunta, Ami Aspelund ja Heikki Orama. Tammisaaren kirkko 17.1129.3 KWUM keramikmuseums vinterutställning./ KWUM keramiikkamuseon talvinäyttely 23.11 Rom-tasting. Svartå Slott/ Mustion linna 23.11-5.1 Jul i Fiskars Bruk/ Fiskarsin Ruukin Joulu 24.11. Årets stora julkonsert 2019. TryckeriTeatern, Karis/ Karjaa 29.11 Julöppning i Karis centrum/ Karjaan joulunavaus keskustassa 29.11 Mamma Mu och Kråkan firar jul, barnteater. TryckeriTeatern, Karis/Karjaa 30.11 Ekenäs julgata öppnas./ Tammisaaren joulukadun avajaiset 30.11-5.1 Julstämning i Borgargården vid Ekta museum, Ekenäs/Tammisaari 30.11 -1.12 Hantverkarnas julmarknad och julens Jordens Smaker matevenemang, Kopparsmedjan, Fiskars Bruk. 30.11 Julöppning på Hammarbacken, Fiskars museum 30.11-22.12 Bruksfolkets julsysslor, lördagar på Fiskars museum. 1-23.12 Julstuga i Café Gamla Stan, Ekenäs. 7-8.12 Julmarknad i Ekenäs centrum/Tammisaaren Joulumarkkinat 7.12 Julkonsert -En nordisk jul, ErikAndré Hvidsten, Ekenäs kyrka/ Tammisaaren kirkko 14.12 Ruukin Talvi Soi -vinterkonsert. Fiskars Bruk. 15.12 Julmarknad på Mörby ekogård kl. 10-15, Pojo. 19.12 Julbarock med Tapiola Sinfonietta, Ekenäs kyrka/ Tammisaaren kirkko 20.12 Christmas comedy – En stand-up kväll/HumorHuset. Kulturhuset Karelia, Ekenäs/ Tammisaari 24.12. Julfred utlyses vid Rådhustorget i Ekenäs/Joulurauhan julistus, Tammisaari 17-19.1. Ekenäs Filmfest 7.3 Finlands kocklandslagsmiddag på Slottskrogen. 14.3. Kirjakekkerit, bokevenemang i Karis/Karjaa 27.3. FORK, Chapter 2: The End Tour. Ekenäs bollhall/Tammisaaren pallohalli INGÅ INKOO inga.fi inkoo.fi 1.-30.11. WorkSHOP Karaija 2.11. IoBio goes Halloween 3.7.9.10.13.14.16.17.20.21.23.24. 27.28.11. Teater/Teatteri: Mauno Koivisto-Täkters president 5.11. Invånarträff 9.11. Farsdagsdans/ Isänpäiväntanssit 16.11. IoBio Jeti 23.11. IoBio Late lammas Farmageddon 27.11. Ingå egnahemsförenings höstmöte 1.-22.12. WorkSHOP Karaija 1.,4,5.12. Teater/Teatteri: Mauno Koivisto-Täkters president 3.12. Invånarträff 18.12. IoBio Star WarsThe Rise of Skywalker 28.12. IoBio Frozen 2 HANGÖ HANKO hanko.fi 31.10-4.11. Hangon Elokuvajuhlat, Kino Olympia 1.11. kl(o) 16-00 Candle Light Night, Restaurang/Ravintola Bravas Pinchos Y Vino 1.11. kl(o) 16 Vårdbergets Reflexorientering, Vårdberget/ Vartiovuoren Heijastinsuunnistus, Vartiovuori 13.11. kl(o) 18-20 Höstläsning/ Lukemista syksyllä, Hangö stadsbibliotek/Hankoon kaupunginkirjasto 14.-17.11. Seaside Stories, Stadshusets festsal/ Kaupungintalon juhlasali 16.11. kl(o) 10 Pöytäteatteria: kolme höyhentä ja tähtimarkat, Hangon kaupunginkirjasto 27.11. kl(o) 17.30 (sv)/18.30(fi) Mamma Mu och Kråkan firar jul/Mimmi Lehmä ja Variksen joulu, Stadshusets festsal/ Kaupungintalon juhlasali 6.12. kl(o) 12.30-13.30 Självständighetsdagens fest/Itsenäisyyspäivän juhla, Stadshusets festsal/ Kaupungintalon juhlasali EVENTS 1.11.2019-15.3.2020 VÄSTNYLAND LÄNSI-UUSIMAA LOKALPRODUCERAT LÄHITUOTETTUA DELI Kustens Rannikon Marknad Markkinat Tykkää meistä facebookissa!/Gilla oss på facebook! www.facebook.com/canewsdeli ÅBO & ÅBOLAND TURKU & TURUNMAA Kemiön Mylly-Kimito Kvarn Kimito Kemiö Jauhot yli 110 vuoden kokemuksella. Mjöl med över 110 års erfarenhet. www.kemionmylly.fi Kahvila Lohi Parainen Pargas Tuorekala ja kalatuotteita Färskfisk & fiskprodukter www.kalajalostelahtinen.fi Bakat med mjöl odlat på ön. Leivottu saarella saaren jauhoista. 02-421 910 • www.kimitobagare.fi Kahvila Lohi Parainen Pargas Tuorekala ja kalatuotteita Färskfisk & fiskprodukter www.kalajalostelahtinen.fi Kimito Bagare Kimito Kemiö “Äkta skärgårdslimpa gjord i skärgården” “Aito saaristolaislimppu tehty saaristossa” 0400-822 408, www.rosalabagaren.fi Kahvila Lohi Parainen Pargas Tuorekala ja kalatuotteita Färskfisk & fiskprodukter www.kalajalostelahtinen.fi Rosala Bagaren Rosala Kimitoön/Kemiönsaari Kierrätä autosi. Annat sille uuden elämän. Vastaanottopisteet: suomenautokierrätys.fi Pidetään kiertotalouden pyörät pyörimässä. = 619 x uniikkeja ekologisia koteja FRaMe House e C o Valmistamme kauniita, kestäviä ja ainutlaatuisia tiloja. Rakennamme sinulle ekologisen haaveittesi kodin, huvilan tai ulko keittiön – luonto ja korkea laatu inspiraationa. Timberframe Käsintehty Timberframe-rakenne on kaunis, kustannustehokas ja ekologinen tapa rakentaa. Sillä voi luoda upeaa ilmettä monella lailla: tyylikäs talon kantava rakenne, terassi, kuisti, kasvihuone... kysy lisää! www.ecoframe.house EcoFrameHouse | info@ecoframe.house | puh 040 730 8052 KARTA | KARTTA HÄNDELSER | TAPAHTUMAT MAT & DRYCK | RUOKA & JUOMA BESÖKSMÅL | MATKAILUKOHTEET O P A S TURU NMA A • UUSIM AA • POHJ ANM AA • AHVE NANM AA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archip elag News ÅBO L AND • NYL AND • ÖSTE RBO T TEN • ÅL AND G U I D E M E S S U L E H T I 2 1 9 M Ä S S T I D N I N G E N 2 1 9 cane ws.fi l sport press en.fi l anno nsbla det.fi SEPTE MBER OPEN 7.9.20 19 Jakelu alkaa Utdelningen börjar på MATKA 2020 16-19.1.2020 messuilla Helsingissä/ mässan i Helsingfors UPPLAGA / PAINOS 40 000 ST/KPL annons@canews.fi | ? 02 421 725 BOKA DIN ANNONSPLATS VARAA ILMOITUSTILASI Senast/Viimeistään 8.1.2020 MÄSSEXTRA MESSUEXTRA 16.1.2020 Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ 2140€ 1920€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ Gree ilmalämpöpumppu Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ 1590€ MSZ-LN25VEH Elina Kur jenkatu 4 10300 Karjaa 019 233 060 Ma Pe 9.00 17.00 La 9.00 13.00 Kesälauantait suljettu! Sähkötalo Elhuset w w w . e k a u t o m a t i c . c o m Ilmalämpöpumput Alk. asennettuna! 1845€ MSZ-FH25VEH Mitsubishi Electric -lämpöpumput on tehty toimimaan Suomen ankarissa olosuhteissa. Alk. asennettuna! 2010€ MSZ-SF35VEH Mitsubishi Electric -ilmalämpöpumppu tuottaa kotiisi edullista lämpöä MSZ-EF25VEH-B Mitsubishi Electric Kirigamine Zen ilmalämpöpumpun ohut, ylellinen ja virtaviivainen muotoilu sulautuu huomaamattomasti kotiisi. Alk. asennettuna! 1850€ MSZ-AP25VGH Gree Fairy 25-A/W WiFi Kaunis, siro ja tehokas ilmalämpöpumppu.
2 H Ö S T V I N T E R | S Y K S Y T A L V I 2 1 9 2 2 Å B O L A N D N Y L A N D Å L A N D De bästa delikatesserna Parhaat herkut I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1. I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1.