Hinta / precio 3,50 € 4 / 2013 www.meidancostablanca.com
PÄÄKIRJOITUS MIKÄ KESÄ! Numero 4/2013 Lokakuu www.meidancostablanca.com Päätoimittaja: Väinö Karjalainen puh. +34 652 297 185 vainoj.karjalainen@hotmail.fi Ilmoitushinnat: (IVA/ALV 0 %) 1/1 sivu 288 € 1/3 sivua 128 € 1/8 sivua 58 € Takakansi: 1/1 sivu 458 € Sisäkannet: 1/2 sivua 198 € 1/2 sivua 168 € 1/4 sivua 98 € 1/12 sivua 38 € 1/1 sivu 388 € Ilmoitusmyynti Espanjassa: Tarja Karjalainen, p. +34 667 863 400 tarjam.karjalainen@hotmail.fi Lehti ei vastaa sille tilaamatta lähetettyjen kirjoitusten säilyttämisestä tai palauttamisesta. Toimituksella on oikeus muokata ja lyhentää lähetettyjä kirjoituksia. Lehti ei vastaa taloudellisesti paino- ym. virheiden aiheuttamista vahingoista. Ilmoituksiin kohdistuvat huomautukset tulee tehdä 10 päivää ilmoituksen julkaisemisesta. Lehden vastuu ilmoituksen poisjäämisestä tai sattuneista virheistä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Lehti ei vastaa kirjoittajiensa esittämistä mielipiteistä. Kulunutta kesää tarkastellessa, ei oikein tiedä, mikä parhaiten jäi mieleen. Joka tapauksessa nyt keskusteltiin kerrankin jostain muustakin kuin säästä. Nokian matkapuhelimet nyt ainakin huomattiin tai oikeastaan, ettei sellaisia enää suomalaisina ole. Marimekko kopiointijuttuineen jäi jo paljon vähemmälle huomiolle, mutta oleellista kai on että, kaksi suomalaista ikonia sai kovia kolhuja. Nokian osalta ei kai kukaan vähänkin johtopäätöksiä tehnyt voinut päästä muunlaiseen lopputulokseen kuin nyt kävi. Steven Elop oli jo tullessaan Microsoftin mies ja suuri osakkeenomistaja, joten eipä ihme, jos hän lopullisesti romutti Nokian osakkeen arvon niin halvaksi, että koko matkapuhelintuotannon sai pilkkahintaan. Ostaja oli tietysti Microsoft ja kaiken kukkuraksi Elop palasi saman yhtiön leipiin vieläpä ostetun yhtiön johtajaksi. Monet, itse mukaan lukien, sanoivat jo viime vuonna, että jos Nokian yhtiökokous ei vaihda oleellisesti yhtiön hallitusta, niin sitten on jotain mätää. Ainoastaan uusi hallitus olisi ollut näköjään se, joka olisi antanut Elopille potkut. Miksi nykyinen Nokian hallitus ei potkuja antanut, on hyvä kysymys. Todennäköisesti joillekin muillekin kuin Elopille maksettiin järjettömiä korvauksesta Nokian “torppaamisesta”. On se jännää, että yhtiön edun vastaisesta toiminnasta maksetaan kuin F1 -kuljettajalle! Marimekon tapaus onkin sitten jo maanläheisempi tapaus. Aina on ollut ja tulee olemaan kiusaus matkia jonkun toisen tekemää työtä. Marimekon tapauksessa oli tietysti aivan selvä mutta myös epäselvä tapaus. Tämä epäselvä juttu oli hauska, kun se liippasi Espanjaakin. Joku helsinkiläisrouva oli “muistaakseen” ostanut Barcelonasta laukun ennen kuin Marimekko julkaisi oman tuotteensa samasta kuvaaiheesta. Mutta Marimekon suunnittelijapa pystyi vedenpitävästä todistamaan oman ideointinsa lähteneen Helsinkiä esittäneestä valokuvasta. Ehkä tämän isänmaallisen rouvan olisi pitänyt kohdistaan syytteensä laukun valmistajalle. Toisaalta sehän olisi laskenut laukun arvoa, kun se olisikin ollut jäljennös, mikä häpeä. Mutta onhan Suomen kesään mahtunut myös meidän ikioma murhamysteerimmekin. Anneli Auerin syytettä on puitu ja vekslattu edestakaisin niin paljon, että tavallinen uutisten seuraaja on aivan pihalla. Johan Auerin puolesta perustettiin jo kansanliikekin, joka totesi hänet oikeusmurhan uhriksi. Kun murhatutkimus on poikinut monia muitakin syytteitä, on kansanliikekin hiljentynyt. Taisi asiasta tehty dokumenttielokuvakin mennä romukoppaan, vaikka asian käsittely on vielä pahasti kesken. Murhatutkimusta alussa johtaneen Joutsenlahden motiivit ovatkin sitten aivan oma mysteerinsä. Miksi joitain tutkimussuuntia ei saanut tehdä, on aiheuttanut ihmetystä laajasti. Olisihan Joutsenlahti voinut muuten vetää “ässän hihasta” ja väittänyt surmaa “itsemurhaksi”. Asia on niin paha, että henkilösuhteet Porin poliisilaitoksella ovat tulehtuneet pahemmaksi kuin koskaan. Joka tapauksessa on kai viisainta antaa tutkijoiden ja oikeuslaitoksen tehdä oman työnsä rauhassa. Katsotaan sitten lopputulos ja arvostellaan, jos on aihetta. Enpä muuten muista, että näin ihmeellinen juttu olisi missään elokuvassa sattunut silmiini. Siinäpä taitaakin olla melkoinen aihe jollekin elokuvantekijälle. Syksy on alkanut, vaikka sitä ei täällä Espanjassa juuri huomaakaan. Vielä nyt on tavanomaista ajankohtaa selvästi lämpimämpää mutta aivan varmasti kylmempää tulee, joten sitä odotellessa: Hyvää syksyä kaikille lukijoillemme! Väinö Karjalainen ISSN 1976-8089 7. vuosikerta Kansikuva: Costa Blancan valkoiset hiekkarannat kutsuvat nauttimaan auringosta ja merestä. 4 6 7 8 Seuraava lehti ilmestyy joulukuussa. 9 Aineisto viimeistään 20.11.2013 mennessä. meidancostablanca@hotmail.com Meidän Costa Blanca 4/2013 10 12 14 16 18 19 20 21 22 TÄSSÄ NUMEROSSA: Miinalaiva Pohjanmaa Alicantessa Valor – nautintoa kaikille asteille 1 25-vuotinen sukellusvene Rauhallista koulunkäyntiä auringon alla Onnekas koira Turvavyöratsia Espanjaa etsimässä Suomalaiset tytöt espanjalaisessa koulussa Napapiirin Suomi-Espanja Seura Korkeatasoista hoitoa, Casaverde Uusia yrittäjiä, uusia tuulia Espanjaa oppimassa: Taivas putoaa Espanjan yleisimmät kahvit Costa Blanca Suomi-Seura Suomalaisen Ricon pelaajaura 3 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 38 39 ”Pequeño” Road Trip Vihdoin haaveista tulossa totta! Suurlähettiläsvaihdos Madridissa Kolumni: Pakkoarabiaa Golfia Costa Blancalla Torreviejan Leijonaklubi Monenlaista kesätapahtumaa Kelakorvaus Espanjan aikavyöhyke EBT terävänä uuteen kauteen Urheiluseuralla jo lähes 70 jäsentä! Kirjainten merkitys grafologiassa Saksan sosiaaliturvaa Makujen maailma à la Carlos! Sähkö- ja vesimittarit Suomalaisten oma golfin Viikkokilpailu
Miinalaiva POHJANMAA Alicantessa Kevään loppupuolella toukokuussa Alicanten satamassa nähtiin pitkästä aikaa Suomen lipun alla purjehtiva alus. Suomen Merivoimien lippulaiva miinalaiva Pohjanmaa oli satamassa 13.-15. toukokuuta. Aluksella oli käynnissä Merisotakoulun vuoden 2013 koulutuspurjehdus, joka suuntautui Atlantin kautta Välimerelle. Tämän vuoden purjehdus alkoi toukokuun alussa heti Vapun jälkeen ja päättyi kesäkuun puolessa välin. Alicantessa oli koulutuspurjehduksen ensimmäinen huoltokäynti, merellä oli oltu jo 12 päivää. Aluksella tarvitaan muona-, polttoaine- ja muuta täydennystä. Vierailimme aluksessa sen mukavan päällikön komentajakapteeni Mika Raunun luona. Hän kertoi, että tällaiset Alicantessakin olleet pysähdykset ovat monella tavalla merkittäviä. Ensin tulevat tietysti elintarvikehuolto ja laivan muu mahdollinen huolto, mutta yhtä tärkeätä on myös koulutettavien ja kouluttajien tarve palautua rankan koulutusrupeaman jälkeen. Merellä ollessa noudatetaan tiukkaa koulutusohjelmaa, kadetit ja varusmiehet ovat vuorokaudessa keskimäärin 18 tuntia palveluksessa. Se rasittaa paljon kaikkien henkisiä ja fyysisiä voimavaroja. Sen voi uskoa, kun jo kulkuväylät, portaat ja liikkuminen ylipäätään laivan eri osissa on haastavaa tarkkaan suunniteltujen tilojen takia. Laivan ohjaamo on kuin elokuvista, siellä oli paljon monitoreja ja muita laitteita. Paksuista, 7 senttiä vahvoista ikkunoista oli hyvä näkyvyys ulos, komentajakapteeni Raunu kertoi ikkunoista tähystämisen olevan yhtä tärkeää kuin tutkien seuraaminen, ellei jopa tärkeämpääkin. Laivan varsinainen sydän on kuitenkin taistelukeskus josta johdetaan kaikkea sodankäyntiin liittyvää toimintaa. Paikka sijaitsee laivan sisäosissa ja sieltä hoidetaan kaikki tykkitulitus mukaan lukien, tosi jännittävä paikka. Satamissa oltaessa palvelusrutiinit ovat oleellisesti erilaisia kuin merellä ja kaikilla on aikaa palautua sekä kerätä voimia tuleviin harjoituksiin. Alicantessa oltaessa aluksen kadeteille oli järjestetty tutustumismatka Cartagenan laivastotukikohtaan. Koulutuspurjehduksella voi sattua myös sellaista mitä ennakkoon ei ole suunniteltu, vuoden 2006 purjehduk- Laivan päällikkö komentajakapteeni Mika Raunu ohjaamon laitteiden keskellä. 4 Meidän Costa Blanca 4/2013
sella Välimerellä tavattiin 86 laitonta siirtolaista, joiden alukseen oli moottorivika. Heidät autettiin yhteistyössä Espanjalaisten viranomaisten kanssa maihin. Komentajakapteeni Mika Raunu kertoi suomalaisten merikadettien koulutuspurjehduksilla olevan pitkät perinteet. Niitä on järjestetty 1920-luvulta alkaen, ainoastaan toinen maailmansota aiheutti muutaman vuoden tauon. Nykyisin Turussa oleva museolaiva Suomen Joutsen toimi yhtenä ensimmäisistä koulutusaluksilta. Sen jälkeen valtio osti Englannista hyväkuntoisen vuonna 1946 valmistuneen ilmatorjuntafregatti HMS Porlock Bayn, joka Suomessa sai nimen Matti Kurki. Alus haettiin uuteen kotimaahan huhti- Koulutuspurjehduksen ensimmäinen huoltosatama, kuussa 1962. Pohjanmaan upseerimessissä on seinällä Alicante, näkyy horisontissa. (Kuva: Puolustusvoimat) esillä sekä Suomen Joutsenen että Matti Kurjen aineistoa muistuttamassa Suomen meriperinteistä. Aluksen miinakannelle oli tuotu kontteja, joihin oli rakennettu hyttitiloja, lisää elintarvikkeiden kylmäVierailun yhteydessä tuli esiin moneen kertaan esiin tiloja jne. Laivan keittiö tekee kaiken laivassa syötäse kuinka tärkeitä asioita perinteet ovat merenkulki- vän ruuan, päivittäisestä tuoreesta leivästä alkaen. joille. Pohjanmaan kummikaupunki on Vaasa, siellä vieraillaan säännöllisesti erilaisten merellisten tapahtumien yhteydessä. Aluksen messissä on jopa kastettu kaksi henkilökunnan lasta, iso laivakello on toiminut kastemaljana. Upseerimessissä on kunniapaikalla aluksen vihkijäisissä rva Aili Haapkylän käyttämä shampanjapullo, samoin vesillelaskun aikaiset kolikot, niin sanonut mastokolikot. Nykyinen koulutuslaiva miinalaiva Pohjanmaa on valmistunut Helsingissä Wärtsilän telakalta vuonna 1979. Alus on Suomen merivoimien lippulaiva, mahdollisen kriisiajan kohdatessa sen tehtävänä on toimia johtoaluksena sekä miinalaivana. Nyt tehtävällä usean viikon mittaisella koulutuspurjehduksella alusta on hieman jouduttu ”säätämään” matkan tarpeita varten. Miinalaiva Pohjanmaan kyljessä on nimen lisäksi Pohjanmaan vaakuna. Aluksen kummikaupunki on Vaasa, jossa vieraillaan säännöllisesti. Tällä purjehduksella oli mukana kaikkiaan noin 120 henkeä; kouluttajia, kahden eri vuosikurssin merikadetteja sekä varusmiehiä. Koulutuspurjehduksella tarvittiin lisämajoitustilaa kun normaali miehitys on n. 80 henkeä. Alicantesta matka jatkui kohti Kroatiaa ja siellä huoltokäynti tehtiin Splitin satamaan. Viimeinen Välimeren satamakäynti tapahtui pikaisesti Malagassa 29. toukokuuta. Viimeinen satamavierailu oli Latviassa 6.-10.6. Ventspilsin satamassa. Lisäksi miinalaiva Pohjanmaa osallistui paluumatkalla Yhdysvaltojen merivoimien johtamaan BALTOPS´13 -merisotaharjoitukseen Itämerellä. Harjoitus oli jo 41. vastaava, mukana olivat lähes kaikki Itämeren rantavaltiot sekä Yhdysvallat. Suomenlinnan päälaituriin Suomen merivoimien alukset erottaa toisistaan myös Helsingissä miinalaiva Pohjanmaa saapui kuuden kylkeen maalatuista kylkinumeroista. Miinalaiva Poh- viikon mittaiselta koulutuspurjehdukselta kesäkuun janmaa lippulaivana on 01 . 14. päivänä. Meidän Costa Blanca 4/2013 5
Valor - nautintoa kaikille aisteille Kun Costa Blancalla tekee mieli suklaata, törmää väistämättä herkulliseen suklaaseen nimeltä ”Valor”. Kesähelteellä suklaahimossamme saimme päähänpiston lähteä selvittämään hieman tarkemmin Valorin suklaan alkuperää. Valorin suklaasta puhuttaessa täytyy siirtyä aina vuoteen 1881 asti. Matkasimme pieneen rannikkokaupunkiin Villajoyosaan lähelle Benidormia. Tämä kalastajakylä itsessään on jo pieni nähtävyys moniväristen rakennustensa ansiosta. Kylässä aloitettiin merikauppa Ecuadoriin ja Venezuelaan 1700-luvulla, ja silloin sai alkunsa myös suklaantuotanto. Vuonna 1881 Villajoyosan kylässä vaikutti erittäin suosittu suklaakäsityöläinen Don Valeriano López Lloret, jota kyläläiset kutsuivat tuttavallisesti ”Señor Valoriksi”. Señor Valorin suklaatehdas Villajoyosassa. Valorin maine taitavana suklaanvalmistajana kasvoi kasvamistaan. Myöhemmin hänen poikansa Don Vicente López Soriano, 13, 03570 Villajoyosa, Alicante. ArkiSoler jatkoi isänsä jalanjäljissä tätä käsityöperinnettä. päivisin kierrokset alkavat aina tasatunnein. Valorin suklaatuotanto on kasvanut tässä perheyrityksessä Aamupäivällä kierrokset alkavat klo 10, 11, 12 ja 13. Iltapäivän kierrokset ovat klo 16, 17, 18 ja 19. Tehdas pitää taukoa siestalla. Lauantaisin kierroksia järjestetään klo 10, 11, 12 ja 13. Sunnuntaisin ja pyhäpäivisin tehdas on suljettu. Tehtaan portille kannattaa mennä muutama minuutti ennen kuin kierros alkaa. Kun saavut portille, huomaat, että se on lukossa. Älä huolestu, vaan odota. Tehtaan opas tulee hakemaan tasalta ja kierros alkaa. Kierros on ilmainen ja kestää noin tunnin verran. Mita näet? Ensimmäinen asia mihin varmasti kiinnität huomiota tehdasalueella on sen puhtaus. Kaikki on Suklaan pääraaka-aine on kaakao. Kaakaohedelmässä on sisällä noin 25 kaakaopapua. vuosi vuodelta ja se on jatkuvasti laajentanut tuotevalikoimaansa perinteitä unohtamatta. Yli 130 vuoden toiminnan jälkeen Valor on onnistunut säilyttämään erinomaisesti sen tärkeimmän tavaramerkkinsä – parhaan mahdollisen laadun ja maun. Vierailuvinkit tehtaalle Missä ja milloin? Valorin tehtaalle on helppo löytää, sillä se sijaitsee kaupungin suulla pääkadulla osoitteessa Pianista Gonzalo Historian lehtien havinaa suklaamuseossa. 6 Suklaanvalmistuksen historiaa. Meidän Costa Blanca 4/2013
uskomattoman puhdasta ja kiiltävää. Koska Valorin suklaa on parasta laatua, se näkyy aivan kaikessa myös tehtaalla ja sen alueella. Kierroksella näet lyhyen 15 minuutin videon, jossa kerrotaan tehtaan historiasta. Se on mielenkiintoinen, herkullisia otoksia sisältävä filmi, joka varmasti laittaa makunystyrät jokaisella kihelmöimään. Kierroksella tutustumaan 1800-luvun rakennuksessa sijaitsevaan suklaamuseoon, jossa esitellään suklaan ja tehtaan historiaa. Museossa voit nähdä mm. antiikkisia suklaanvalmistusvälineitä ja kuvia suklaanvalmistusprosessista, kuvia Valorin perheestä ja tehtaan historiasta. Pääsimme museossa maistamaan myös oikeaa kaakaopapua. Museossa saa ottaa valokuvia. Oppaat ovat kielitaitoisia ja puhuvat mm. espanjaa ja englantia. Kenelle? Valorin suklaatehdasvierailu on kokemisenarvoinen retki jokaiselle hyvän suklaan ystävälle. Valor on Espanjan myydyin suklaamerkki ja sitä myydään yli 45 maassa ympäri maailman. Valor-suklaata löydät mm. perinteisinä suklaalevyinä ja konvehteina, mutta myös suklaajuomana ja käsityönä tehtyinä suklaaherkkuina. Valorilla on myös omia suklaakahvilamyymälöitä (Chocolatería Valor) , joista ensimmäinen avattiin Espanjassa vuonna 1984. Torreviejan kahvilan löydät keskustasta kävelykadulta osoitteesta C/Concepción 7. Vierailun viimeinen vaihe on itse tehdas, jossa pääset kurkistamaan tehtaan suklaanvalmistusprosessiin. Poikkeuksena muihin tehdaskierroksiin, jossa kierretään tehdas kävellen läpi, Valorilla on rakennettu katon rajaan lasitettu kävelysilta. Sieltä on mahdollista nähdä suklaavalmistusprosessi kokonaisuudessaan. Kävelysilta takaa myös työrauhan tehtaan työntekijöille sekä täydellisen hygienian. Tehdaskierroksella ei saa ottaa valokuvia. Lopuksi vieraillaan suklaanpakkausosastolla sekä suklaakaupassa, jossa on mahdollisuus maistella erilaisia Valorin suklaita ja tehdä ostoksia. Hinnat ovat hieman halvemmat kuin kaupoissa, joten shoppailu kannattaa. Herkullisia suussasulavia hetkiä Valorin seurassa! Rita Kivimäki 125-vuotias sukellusvene Eurokolikoiden liikkeeseen laskijoita ovat juridisesti euroalueen jäsenmaat. Suomessa kolikoiden liikkeeseen laskun yksinoikeus on rahalain nojalla annettu Suomen Pankille ja Espanjassa vastaavasti Banco de Españalle, jolle Fábrica Nacional de Moneda y Timbre-Real Casa de la Moneda hoitaa käytännössä kolikoiden valmistamisen. Kukin eurojäsenmaa voi laskea liikkeeseen keräilykolikoita (juhlarahoja), joiden arvo ei saa olla sama kuin normaaliin eurokolikkosarjaan kuuluvien kolikoiden arvo. Niiden nimelliarvo on siten suurempi kuin kaksi euroa. Keräilykolikot ovat käypiä maksuvälineitä vain siinä maassa, jossa ne on laskettu liikkeeseen. Espanjassa julkaistaan vuosittain useita keräilykolikoita juhlistamaan Meidän Costa Blanca 4/2013 Maistiaisilla tehtaan kaupassa. tiettyjä asioita, joidenkin mielestä lukumääräisesti jopa liian paljon. Syntyy helposti tunne keräilijöiden rahastamisesta hieman samaan tapaan kuin etenkin pienet ”postimerkkivaltiot” tekevät näyttävien merkkisarjojen painamisessa! Espanjassa uusin keräilyraha on 10 euron hopeakolikko, jonka lyönti- 7 määrä oli 10.000 kappaletta. Kolikko juhlisti 125 vuotta sitten syyskuun 8. päivänä valmistunutta sukellusvenettä, jonka suunnitteli laivastolle insinööri Isaac Peral. Tämän kolikon halkaisija on 40 mm ja paino 27 grammaa. Kolikon alkuperäinen myyntihinta yleisölle oli 50 euroa. Nyt sitä myydään alan yrityksissä jo yli 60 euron hinnalla. Kolikossa on toisella puolella kuvaaiheena luonnollisesti kuningas Juan Carlos I. Kääntöpuolelle on kuvattu Isaac Peral, potkuri, sukellusvene sekä aaltoileva taustakuvio. Tämä rautainen Peral-sukellusvene kulki sähkömoottorilla. Siinä oli keulassa putki, josta voi laukaista torpedon sukelluksissa (maailman ensimmäinen laatuaan). Sukellusvene on nykyään costablancalaisittain nähtävissä lähellä Museo Naval de Cartagenassa, jonka sisätiloihin se siirrettiin viime joulukuussa: www.youtube.com/watch?v=zkIOu7
Rauhallista koulunkäyntiä auringon alla Iloisia ilmeitä, hymyjä, naurua, halauksia, rutistuksia. Pieniä perhosia vatsassa. Upouusia koulureppuja ja penaaleja. Tuttuja kasvoja ja uusia tuttavuuksia. Ihanaa! Vihdoin koulu alkaa. Costa Blancan Skandinaavisen koulun syyslukukausi toki mukaan myös rohkeita suomalaislapsia. Tarjoamme 2013 alkoi elokuun lopussa kuuman kesäloman jälkeen. Koulussa toimii syyslukukaudella yksi suomalainen opetusryhmä (1-6), jonka opettajana on Rita Kivimäki. Ruotsalaisia opetusryhmiä on kaksi. Lisäksi koulussa on päiväkoti 3 – 5 –vuotiaille lapsille sekä iltapäiväkerho. Päiväkoti on tällä hetkellä pääasiassa ruotsinkielinen, mutta kielikylpyyn otetaan myös kauttamme yläkoulun oppilaille etäopiskelumahdollisuuden Suomeen ja Ruotsiin. Skandinaavisen koulun syyslukukausi aloitettiin tuttuun tapaan iloisella koulunaloitusjuhlalla sekä vauhdikkaalla ranta/siivouspäivällä. Koulun syyslukukauteen kuuluu normaalien koulupäivien lisäksi paljon erilaisia viikkoja kestäviä teemakokonaisuuksia, jotka tekevät koulunkäynnistä erityisen innostavaa. Syyskauden teemoja ovat mm. Olympialaiset sekä Ulkoilu ja ympäristö. Koulujuoksu 18.9.2013 Koululaiset osallistuivat syyskuussa pidettyyn Koulujuoksuun, jonka tarkoituksena oli liikkua yhtäjaksoisesti puolen tunnin ajan juosten, kävellen ja vaikka pomppien. Pääasia oli, että kaikki liikkuivat. Jokainen tsemppasi loistavasti ja osa oppilaista jaksoi jopa juosta koko koulujuoksun ajan. Suomalaista sisua oli nähtävissä ilmassa. Yhteensä juoksimme 96 kilometriä puolen tunnin aikana. Tapahtuman ohessa koulu keräsi rahaa hyväntekeväisyyteen. Juoksun jälkeen lahjoitimme noin 55 euroa SOS-lapsikylille Afrikkaan. Tietoa koulusta: Täällä jokainen - lapsi ja aikuinen - saa olla oma itsensä! Costa Blancan Skandinaavinen koulu tarjoaa opetusta suomalaisille, ruotsalaisille ja norjalaisille oppilaille perusopetuksen vuosiluokilla 1-6 sekä myös esiopetusta 6-vuotiaille. Opetusryhmät ovat pieniä, mikä Koulujuoksun startti 8 Meidän Costa Blanca 4/2013
mahdollistaa yksilöllisen opetuksen, ohjauksen ja runsaan tuen oppilaille. Koulu on pieni ja viihtyisä ja koulun ilmapiiri on rauhallinen ja harmoninen. Kiinteä vuorovaikutus opettajien ja oppilaiden välillä luo turvallisuutta ja mahdollistaa erinomaiset edellytykset hyvälle oppimiselle ja oppimistuloksille. Täällä voimme hyvin Työskentelemme ”Terveys ja hyvinvointi” –teemalla. Liikumme päivittäin, meillä on hedelmiä välipalaksi, EQ (tunneäly) lukujärjestyksessä, terveellistä ja ekologista kouluruokaa ja toimintapäiviä. Kohti kestävää kehitystä työskentelemme käyttämällä uusiomateriaaleja sekä kierrättämällä. Oppilaamme rakastavat koulunkäyntiä! ”Visiomme on tulla parhaaksi pohjoismaiseksi kouluksi Espanjassa. Koulumme on turvallinen koulu, jossa jokainen saa olla oma itsensä, jossa oppilaita jatkuvasti kannustetaan oppimaan enemmän, jossa arvostetaan työrauhaa ja vahvistetaan uskoa tulevaisuuteen." Koulupäivä uimarannalla. Kuvassa Roosa Prykäri ja Julia Rantanen. Costa Blancan Skandinaaviseen kouluun on jatkuva oppilashaku. Oppilaita otetaan myös lukukautta lyhyemmäksi ajanjaksoksi, jos vapaita oppilaspaikkoja löytyy. Minimiopiskeluaika on kuukausi. Rita Kivimäki Lisätietoja: www.skandinaviskaskolan.com tai rita@skandinaviskaskolan.com Onnekas kulkukoira Espanjassa näkee maanteillä ja kaduilla valitettavan usein kuolleita eläimiä, jotka ovat jääneet auton alle tai tönäisemäksi. Maassa on paljon kodittomia kulkukoiria, joten niiden osuus törmäysten uhreista on suuri. Joskus kuitenkin käy onnekkaasti kuten viime kesänä Torreviejan suolajärven lähellä CV-943 -tiellä, jossa Guardia Civilin partio näki tien viereen pysähtyneen auton. Ajoneuvon ympärillä oli hätääntynyt ulkomainen pariskunta, joka ilmeisesti tarvitsi apua. Poliisit pysähtyivät paikalle ja näkivät heti, että auto Poliisipartio dokumentoi tapauksen ottamalla kuvan. oli törmännyt koiraan, joka oli osittain mennyt auton Torreviejan kaupungin koiratarhalle, jossa eläin sai muovisen etusäleikön läpi moottoritilan puolelle. asianmukaista ensiapua ja hoitoa. Tällä tarinalla on Partio irrotti elossa olevan koiran nopeasti ja vei sen onnellinen loppu, sillä koira tervehtyi ennalleen. Turvavyöratsia Espanjan poliisi tutki syyskuussa viikon aikana Murcian alueella kuljettajien turvavyön käyttöä. Peräti 17 961 autoilijaa tarkastettiin tuona aikana ja 414 ajoi ilman kiinniolevaa turvavyötä. Turvavyön käyttämättä jättämisestä napsahtaa nykyään sakkoa 200 euroa ja ajokortista lähtee 3 pistettä. Espanjassa on Ranskan malliin ajokorteissa pistejärjestelmä. Meidän Costa Blanca 4/2013 Uusi kuljettaja saa 12 lähtöpistettä ja niistä vähennetään 2-6 pistettä eri rikkomuksista. Jos pisteet vähenevät uhkaavasti, niin osallistumalla 15 tunnin koulutukseen voi saada takaisin neljä pistettä. Mikäli ajo-oikeus peruuntuu vaikkapa ylinopeuksien ansiosta kokonaan, joutuu osallistumaan 30 tunnin mittaiseen koulutukseen. 9
ESPANJAA ETSIMÄSSÄ Täällä asuvana ja paikalliseen elämäntyyliin tottuneena olen usein miettinyt millainen on oikein tämä maa? No olen utelias ja seikkailunhaluinen, joten olen ruvennut etsimään aitoa Espanjaa. Siispä pois näiltä turismin raiskaamilta rannoilta. Toukokuisena kevätaamuna auton keula sisämaahan päin kailuja. Aamukahvi ja tostada tuli nautittua Yeclan ja kiire pois mielestä ja ehdottomasti unohtaen kaikki kaupungissa noin 130 kilometriä Torreviejasta, oli moottoritiet, löytöretkeilijän asenteella kohti uusia seik- vielä kovin varhaista ja kaupunki oli vasta aloittelemassa uutta päivää, joten kovin perusteellista kuvaa en paikasta saanut, pieni kivan näköinen kaupunki. Sitten matka jatkui upeiden maisemien ihailun merkeissä ja seuraava pysähdys Almansan kaupungissa. Se oli miellyttävä paikka, kaunis idyllinen ja todella siistin näköinen. Kaupunkia vartioi mahtava linna korkealla kukkulalla. Paikka, joka kiehtoi minua ja tulen sinne vielä uudelleenkin palamaan. Aikani kaupunkia ihasteltuani jatkoin matkaa ja seuraava etappi oli Cofrentes, jossa on meitä lähinnä oleva ydinvoimala. Maisema jatkui jylhän kauniina vuoristona, ja matkalla oli pari pientä kylää. Lähestyessäni Cofrentesia kiinnitin huomioni mahtaviin pilvipylväisiin, jotka sitten havaitsin voimalan höyrypatsaiksi. Päästyäni kaupunkiin, olikin pieni ongelma edessä, siellä oli pyöräkilpailut, ja liikenne jumissa. Päätin palata jonkin matkaa takaisin päin ja ajaa kiertoteitse kaupungin toiselle laidalle. Siinäpä olikin minulle oikein elämysmatka, tie, joka oli juuri ja Cofrentesin ydinvoimala. 10 Meidän Costa Blanca 4/2013
juuri auton levyinen, nousi todella korkealle vuoristoon ja jouduin keskelle pyöräilijöitä, joiden reitti kulki samaa tietä. No se oli pieni mielenkiintoinen lisä koko matkaan, köröttelin siellä pyöräilijöiden keskellä välillä pysähdellen ja pyöriä väistellen kaupunkiin asti. Cofrentesin kaupunkia vartioi mahtava linna korkealla kukkulalla. Etualalla on unikoita, joita kasvaa toisin paikoin runsaasti teiden varsilla. Kaupunki oli mielenkiintoisen pieni ja mielestäni tunsin löytäneeni osan sitä Espanjaa mitä olin etsimässä. Katsellessani kaupunkia tuntui hämmentävältä, kun kaiken sen rinnalla jauhoi sähköä iso ydinvoimala. Nyt sitten keula kohti seuraava kaupunkia, joka oli Casas Ibanez, missä lyhyt pysähdys ja kierros pienessä keskustassa ja tietenkin kahvittelu paikallisessa kuppilassa. Sitten vielä Minglanilla ja Almodovar del Pinar, molemmat paikkoja, joissa saattoi tuntea palanneensa 300 vuotta taaksepäin. Mielestäni olin löytänyt juuri sitä aitoa Espanjaa, jota olin etsimässä. Kunhan taas tulee sopiva aika ilmojen puolesta, niin jatkan tutkimusmatkaani, sillä Espanja on uskomattoman kaunis, ja ihmiset ystävällisiä ja iloisia, täällä on todella ilo matkustella. Jouni Lähetkangas Almansa Espanjan ydinvoimalat Nimen jälkeen paikkakunta, maakunta, teho megawateissa (MW) ja käyttöönottovuosi: Central nuclear Santa María de Garoña, Garoña, Burgos, 446, 1971 Central nuclear de Almaraz I, Almaraz, Cáeres, 947, 1981 Central nuclear de Almaraz II, Almaraz, Cáceres, 956, 1983 Central nuclear de Ascó I, Ascó, Tarragona, 996, 1983 Central nuclear de Ascó II, Ascó, Tarragona, 992, 1985 Central nuclear de Cofrentes, Cofrentes, Valencia, 1063, 1984 Central nuclear de Vandellós II, Vandellós, Tarragona, 1045, 1987 Central nuclear de Trillo, Trillo, Guadalajara, 1003, 1988 Meidän Costa Blanca 4/2013 11
Suomalaiset tytöt espanjalaisessa koulussa Muutto Espanjaan Perheeseemme kuuluvat äiti-Anu, isä-Markku ja tytöt Ruusu (10 v.), Ruut (9 v.) ja Ria (7 v). Espanjaan tulomme ei ole sattumaa, sillä pappamme asui täällä 20 vuotta. Pappamme nukkuessa pois mietimme hetken, voisimmeko asua Espanjassa. Muutaman kerran teimme perheenä tänne lomamatkan ja siitä se ajatus sitten lähti. Isä-Markku työskentelee Espanjasta käsin Suomeen ja kerran kuukaudessa on viikon kotoa poissa. Äiti-Anu suorittaa Suomeen ylempää korkeakoulututkintoa. Lapset käyvät täällä koulua ja elävät normaalia lasten arkea. Viime vuonna olimme osittain Suomessa ja osittain Espanjassa. Lapset kävivät koulua sekä Suomessa että täällä Espanjassa. Viime vuonna lapset kävivät koulua Skandinaviska skolanissa. Sieltä saimme eväitä espanjalaiseen kouluun. Ensimmäinen koulupäivä Olimme tulleet Espanjaan lauantaina 7.9.2013 ja aikaa koulun aloitukseen oli kaksi päivää. Perhosia oli jo vatsassa. Suomessa olimme hyvästelleet kaikki kaverit, sukulaiset ja ystävät. Sunnuntai-iltana puhuimme lasten kanssa kovasti koulun aloituksesta. Suurin huolenaihe tuntui olevan Ensimmäisenä koulupäivänä koulun edessä, vasemmalta Ria 7 v., Ruusu 1 0 v. ja Ruut 8 v. kielitaito. Lapsia jännitti kovasti, mutta silti kaikki odottivat koulun aloitusta. Nukuimme hyvät yöunet ja aamulla heräsimme virkeinä kouluun. Tyttöjen koulun nimi on Virgen del Pilar ja se sijaitsee Pilar de la Horadadassa. Koulussa on n. 200 oppilasta iältään 4-12-vuotiaita. Ruusu on 6-luokalla, Ruut 4luokalla ja Ria 3-luokalla. Maanantaina 9.9.2013 klo 9.00 olimme odottamassa koulun alkua. Paikalle ei ollut vielä tullut montaakaan lasta ja syykin selvisi hyvin nopeasti, koulu alkoi vasta klo 9.30. Aurinko porotti kuumasti ja tytöt alkoivat jo hiukan tuskailla. Tytöt olivat hiljaisia ja mietteliäitä. He katselivat muita lapsia. Siinä odotellessamme muutama tyttö tuli juttelemaan ja kyselemään. Puhekielenä oli espanja ja englanti. Sitten kellot soivat ja meteli oli valtava. Lapsia tuli joka suunnasta. Opettajat ohjasivat lapset koulun takapihalle, jossa tapahtui luokkiin jako. Omat tyttöni miettivät hetken ja rohkeasti lähtivät takapihalle, yksin ilman äitiä. Ensimmäisenä päivänä lupasin tytöille olla koulussa tunneilla mukana. Espanjan kieltä osaamme juuri sen verran, että esittely sujuu. Ruut on tytöistämme ujoin ja tarvitsee kovasti aikuisen rohkaisua. Olin hänen kanssaan kahdella tunnilla. Ensimmäisellä tunnilla piti piirtää oma kuva ja kirjoittaa lomakuulumisia. Ruut sai piirtää lomasta kuvan. Tähän asti kaikki oli sujunut hyvin. Toisella tunnilla kirjoitettiin lukujärjestys ja jaettiin lappua hankittavista koulutarvikkeista. Tämän jälkeen sain luvan poistua koulusta ja kello 13.30 olin tyttöjä vastassa. Syyskuun ajan, kun koulupäivät kestävät klo 13.30 asti, lapset kuljettavat mukana eväitä. Tämä tieto oli minulta mennyt ohi. Meillä ei siis ollut ensimmäisenä päivänä eväitä. Toiset lapset olivat ystävällisesti tarjonneet omia ja niin selvittiin siitä päivästä. Seuraavana päivänä tytöillä oli omat eväät ja he olivat saaneet taputuksia ja peukkuja siitä hyvästä. Ensimmäinen koulupäivä oli sujunut kaikilta tytöiltä mukavasti. Ria kertoi, että luokkalaiset ymmärtävät suomea. Hän pärjää koulussa hyvin. Ruut sanoi, että kaverit ovat auttavaisia ja kivoja. Lisäksi yrittävät puhua englantia. Ruusu sanoi, että päivä jännitti todella paljon ja ääni oli koko ajan ihan outo. Hänen mielestään espanjalaiset lapset ovat auttavaisia ja ystävällisiä. Opettajat olivat valmistautuneet tyttöjen tuloon todella hyvin. Luokassa oli taulut, joilla heidän tekstiään pystyi kääntämään suomen kielelle. Ruusun yksi opettaja kertoi kaverinsa olleen käymässä Suomessa ja esitteli what appsista kuvia Suomesta. Tytöistä suhtautuminen 12 Meidän Costa Blanca 4/2013
oli hyvää ja opettajien innostus ihailtavaa. Ruutin opettaja pyysi häntä opettamaan luokalle suomea. Yksi poika kysyikin Ruutilta koko ajan: ”Voitko hyvin?” Suomalainen koulu eroaa espanjalaisesta Suomessa koulupäivät ajoittuvat klo 8.00-15.00 välille alakoulussa. Espanjassa syyskuun ajan koulua on klo 9.30-13.30. Lokakuusta alkaen siirrytään ns. talviaikaan, jolloin koulua on klo 9.30-13.00 ja 15.30-17.00. Lapset voivat halutessaan syödä ruuan koululla kohtuullista korvausta vastaan (81 €/kk) ja samalla viettää koululla siestan ajan. Lapsilla on myös mahdollisuus aamupalaan koululla 19 €/kk. Aamulla kouluun tultaessa opettaja tervehtii jokaisen lapsen erikseen antamalla pusun poskelle, halaamalla ja sanomalla Buenas dias. Tytöistä tämä on hauska ja erilainen tapa ja niin kuin Ruusu sanoi: henkilökohtaisempi. Koulun loppuessa ja kellojen soidessa kaikki lähtevät luokasta nopeasti. Vain opettaja jää luokkaan. Vanhemmat odottavat pihalla lapsiaan. Erona suomalaiseen kouluun on myös koulukirjojen hankinta. Suomessa kirjat tulevat koulun puolesta. Espanjassa kirjat hankitaan paikallisesta kirjakaupasta, josta ne toimitetaan koululle. Minä menin paikalliseen kirjakauppaan ”Papel y libros” ja kerroin tyttöjen koulun sekä tarvittavat kirjat. He kirjasivat ne ylös ja nyt meillä on tarvittavat kirjat. Muita hankittavia tavaroita oli sakset, kyniä, harppi, kansio, muovitaskuja jne. Tämän listan antoi meille opettaja, joka oli sen ystävällisesti kääntänyt suomen kielelle. Tavarat löytyivät helposti isoista marketeista. Liikuntatunneille saimme tarkan ohjeistuksen kuinka siellä tulee toimia. Lapsilla tulee olla joka liikuntatunti mukana saippua, pyyhe, lenkkarit, liikuntaan sopivat vaatteet ja kampa. Lisäksi annettiin ohjeita siitä, että opettajan ohjeita on noudatettava ja vältettävä törmäyksiä. Suomalaisessa koulussa oppitunti on 45 minuuttia. Espanjalaisessa koulussa tunnit ovat pitempiä ja välitunti 30 minuuttia. Opetus on tyttöjen mielestä saman- Ria Meidän Costa Blanca 4/2013 Ensimmäisenä koulupäivänä jokainen oppilas sai piirtää oman kätensä tai kuvansa, joka sitten kiinnitettiin koulun seinälle. Tyttöjen kuvat sivun alaosassa. laista kuin Suomessa. Erona tunneilla on se, että täällä ei tarvitse viitata vastausta. Ja kotitehtävien vastaukset kirjoitetaan taululle. Musiikissa ja muissakin aineissa luovuutta ja itsensä ilmaisua tuetaan. Lapset joutuvat esiintymään ja käyttämään omaa ääntänsä. Halaaminen ja toisen huomioiminen kuuluvat jokaiseen päivään. Tästä eteenpäin Ensimmäinen viikko koulussa sujui hyvin ja voin vain ihmetellä kuinka rohkeita tytöt ovat. Tyttöjen kanssa juttelimme koulusta, mikä on haastavinta ja mikä mukavinta. Kaikkien tyttöjen mielestä koulussa on mukavaa. Siellä on kivoja kavereita ja opettajat mukavia. Koulukaverit ovat auttavaisia ja ystävällisiä. Haastavinta on kielen oppiminen ja sen ymmärtäminen tunnilla. Kolmannen viikon alkaessa tämäkin haaste tuntui mahdolliselta saavuttaa, sillä uskokaa tai älkää, kieli alkaa tarttua ja sitä alkaa ymmärtää. Vanhemmat ovat saaneet jo esimakua siitä, kuinka tytöt korjaavat espanjan kielen lausumistamme. Kahvilassa ja ravintolassa tytöt tilaavat itse ja tietysti espanjaksi. Läksyjä meille on tullut jo useasta aineesta ja olemme jatkuu sivulla 15 Ruusu Ruut 13
Napapiirin Suomi-Espanja Seura r.y. Napapiirin Suomi-Espanja Seura juhli vuonna 2011 jo 25 vuotta jatkunutta toimintaansa Rovaniemellä. Seuraa 1 986 perustettaessa matkustaminen Espanjaan, erityisesti lomamatkoille, oli kovassa nousussa. Samalla kiinnostus espanjan kieleen kasvoi. Jo 1 970luvun alusta Rovaniemen kansalaisopistossa käynnistynyt espanjan kielen opetus sai seuran jäsenistä motivoituneita opiskelijoita. Espanjan kielen opiskelu on kansalaisopistossa jatkunut ja monet kielikurssilaisista ovat liittyneet seuran jäseniksi. Kiinnostus liittyä seuran jäseneksi on pienen notkahduksen jälkeen ollut jälleen pari vuotta nousussa ja seuran jäsenmäärä on nyt lähes 60 jäsentä. Mukaan on saatu myös äidinkielenään espanjaa puhuvia henkilöitä. Ryhmäkuva seuran kesäjuhlasta 21 .8.201 3. Rovaniemellä on opiskelijat mukaan luettuna runsaat 65 000 asukasta. Pohjoisella napapiirillä sijaitseva Rovaniemi on pinta-alaltaan (8 000 km²) Euroopan suurin kaupunki. Rovaniemi on kansainvälinen paikkakunta yliopistoineen ja ammattikorkeakouluineen ja muine opinahjoineen. Paikkakunnalla opiskelee viimeisten tilastojen mukaan noin 1 000 ulkomaista opiskelijaa, joukossa paljon myös espanjan- kielisistä maista tulleita. Myös vilkkaan liike-elämän piiristä löytyy espanjankielisiä henkilöitä. Rovaniemi on muutenkin hyvin kansainvälinen ja monikulttuurinen kaupunki, jossa pysyväisluontoisesti asuu ihmisiä 85 maasta. Matkailun merkitys Rovaniemen elinkeinoelämälle on keskeinen. Rekisteröityjä yöpymisiä on vuodessa puolisen miljoonaa, yöpyjistä yli puolet on ulkomaalaisia, ja viimeisen vuositilaston mukaan noin 1 5 000 espanjalaista vieraili Rovaniemellä. Kasvava kansainvälistyminen on lisännyt myös seuralle tarvetta kehittää toimintaansa ja olla mukana kansainvälistymistä edistävässä työssä. Seura järjestää vuosittain esimerkiksi espanjalaisten elokuvien tapahtuman, jota markkinoidaan mm. espanjankielisille opiskelijoille ja muulle espanjankieliselle väestölle. Suurelle yleisölle ilmaiseksi tarjottu elokuvatapahtuma onkin ollut varsin suosittu ja se on myös kuluvan vuoden ohjelmassa. Seuran hallituksen kokous 9.9.201 3. Jäsenet vasemmalta: varapuheenjohtaja Soile Inkinen, Ulla Isojärvi, Marita Tuomilaakso, puh.joht. Tapio Tuomilaakso, sihteeri Marjatta Huhtala, Tuomo Korkalo ja Hannu Ahola. 14 Seura on järjestänyt tai osallistunut yhteistyössä muiden kulttuuritoimijoiden kanssa espanjalaisten kulttuuritapahtumien tuomiseen Rovaniemelle. Seuran edustajat ovat olleet aktiivisesti mukana myös Rovaniemellä viime vuonna käynnistyneessä kielikahvilatoiminnassa, jossa parin viikon välein kokoontuu paikkakuntalaisia espan- Meidän Costa Blanca 4/2013
jankielen harrastajia ja espanjaa puhuvia opiskelijoita ja muita espanjankielisiä henkilöitä. Espanjankielisiä on kutsuttu myös vieraiksi seuran kokouksiin kertomaan kotimaastaan ja kokemuksistaan Suomessa. Seuran kuukausikokouksissa pidetään alustuksia, joiden teemat monipuolisesti koskettavat espanjankielisten maiden elämää, kulttuuria ja taloutta. Vaikka suomalaisten matkustelu ja asuminen ulkomailla on viimeisten parin vuosikymmenen aikana huimasti lisääntynyt, ei se ole vähentänyt kiinnostusta kuulemiseen ja keskusteluun eri maiden tilanteesta ja tulevaisuuden näkymistä. Paljon käydään keskustelua siitä, mitä kaikkea tulisi Tommi ja Marja-Lea Hallikainen alustivat seuran ottaa huomioon jäsenillassa 25.9. kuulumisia Costa Blancan aluerityisesti pitem- eelta ja Skandinaavisesta koulusta. pää oleskelua Espanjaan suunniteltaessa. Jäsenkunnan piiristä löytyykin paljon kokemusta vastata ja antaa neuvoja näihin kysymyksiin. Espanjalainen ruokakulttuuri on myös yksi jäsenistöä suuresti kiinnostava toimintamuoto. Seura järjestää vuosittain vähintään kaksi tapahtumaa, joissa ruoalla on keskeinen osa. Toinen niistä on kesäjuhla ja toinen pikkujoulujuhla. Molempiin tapahtumiin valmistettavat ruoat pyritään tekemään mahdollisimman paljon espanjalaisten ruokareseptien mukaan. Näiden juhlatapahtumien ohella seura järjestää vuosittain erilaisten espanjalaisten ruokien ja juomien opetus- ja maistiaistilaisuuksia. Espanjan varakunniakonsulina Rovaniemellä toimii seuran kunniajäsen Osmo Inkinen. Seuran aktiivinen toiminta on huomattu myös Rovaniemen kaupungin hallinnossa ja seura on saanut vuosittain pientä taloudellista tukea toimintaansa. Tapio Tuomilaakso Jatkoa sivulta 13, Suomalaiset tytöt espanjalaisessa koulussa niitä yhdessä tehneet sanakirjan kanssa. Olemme oppineet jo hiukan espanjaa ja koko ajan opimme lisää. Äiti on suomentanut useammankin lappusen, joka on koululta kotiin tullut. Näemme, että tämä on meidän yhteinen projektimme espanjan kielen opiskelussa. Olemme kuitenkin luottavaisia ja rohkeat tyttömme nauttivat Espanjan lämmöstä, uimisesta ja koulusta. Koulun jälkeen alkaa tytöillä vapaa-aika ja silloin on mukava mennä meren rannalle ja pulahtaa veteen uimaan. Syksyn edetessä aloitamme ohjatut harrastukset ja nautimme niistä. Lisäksi perheenä meillä on paljon yhteistä aikaa, koska me vanhemmat hoidamme työmme päivällä ja illat sekä viikonloput ovat yhteistä aikaamme. Soy de Finlandia pero vivo en España! , tämän olemme kaikkien näiden kuukausien aikana oppineet. Teksti ja kuvat: Anu Nieminen Meidän Costa Blanca 4/2013 15 Costa Blancan Suomi-koulu Costa Blancan Suomi-koulu on tarkoitettu ulkosuomalaisten vanhempien 3–18 -vuotiaille lapsille, joiden toinen tai molemmat vanhemmat puhuvat äidinkielenään suomea. Opetusta järjestetään joka toinen lauantai klo 11.00 – 13.00 Skandinaavisen koulun (www.skandinaviskaskolan.com) tiloissa Orihuela Costalla. Opettajina toimivat Saara Rantanen ja Joonas Hynninen. SYYSKAUDEN KALENTERI 2013 La 28. 9. Tutustumiskerta La 5. 10. Syksyinen luonto Suomessa La 26. 10. Lähiympäristö tutuksi La 9. 11. Perhe j a koti La 23. 11. Talvinen luonto Suomessa La 7. 12. Itsenäinen Suomi La 14. 12. Jouluj uhla Lisätietoja ja ilmoittautumiset: suomikoulu.costablanca@gmail.com Tervetuloa mukaan kaikki uudet ja "vanhat" oppilaat!
Korkeatasoista hoitoa, hellää hoivaa ja huippuluokan kuntoutusta Vihdoinkin on löytynyt korkeatasoinen suomalaisillekin sopiva hoivakoti/palveluasuntola. Grupo Casaverde tarjoaa ammatillista hoitoa ja kuntoutusta nykyaikaisissa ja viihtyisissä keskuksissaan. Pilar de la Horadadassa on mahdollisuus saada apua jopa suomen kielellä. Grupo Casaverdeen kuuluu kolme hoitokotia (Almoradissa, Guardamarissa ja Pilar de Horadadassa) sekä kaksi kuntoutuskeskusta, (Meridassa ja Muchamielissä). Casaverdessä on yli 20 vuoden vankka kokemus kaikenikäisten potilaiden sekä fyysisestä että neurologisesta kuntoutuksesta. Casaverden toiminta täyttää vaativat kansainväliset laatukriteerit ja kuuluu luokkaan ISO 9001 (AENOR). Säilyttääkseen saavuttamansa laatuluokan on sen eteen tehtävä paljon työtä. Casaverde panostaakin henkilökunnan jatkuvaan koulutukseen ja kehittävään tutkimustyöhön. Työ Casaverdessä on vaativaa ja henkilökunta on kokenutta ja hyvin koulutettua. Myös tilojen suhteen vaatimustaso on korkea ja Casaverde täyttää ne kaikilta osin. Lähinnä meitä suomalaisia kiinnostaa varmasti hoivakodit. Kolmesta hoivakodista Pilar de Horadadan rauhallisessa rantakylässä, Pueblo Latinossa, sijaitsevassa hoivakodissa asukkaita on eniten useista eri kansallisuuksista. Sinne ovat keskittyneet myös ne suomalaiset, jotka ovat jo tämän korkeatasoisen palvelun löytäneet. Casaverde, Pilar de la Horadada Pilarin Casaverdessä on päärakennuksessa sijaitsevien ruokasalin, apteekin, hoito- ja toimintahuoneiden, oleskelutilojen, hallinnollisten tilojen lisäksi myös asukkaiden huoneita kahdessa eri kerroksessa. Näihin huoneisiin asukkaat asettuvat asumaan silloin kun tarvitsevat apua 24 h. Hoitajat ovat ympäri vuorokauden työssä ja avun saa soittokellolla välittömästi. Huoneet ovat tilavia, valoisia ja siistejä. Niissä on oma pieni parveke. Huoneissa on myös oma kylpyhuone ja televisio. Huoneisiin mahtuu kaksi vuodetta. Jos asukas on pitkäaikainen niin huoneen voi kalustaa vaikka kokonaan omilla huonekaluillaan. Tärkeää on asukkaan viihtyminen ja turvallisuuden tunne. iso makuuhuone, olohuone ja joko oma pieni patio tai yläkerrassa parveke. Halutessaan asukkaat voivat valmistaa ruokansa itse. Useimmat toki käyvät yhteisessä ruokasalissa aterioimassa vaikka keittelisivätkin kahvit omassa keittonurkkauksessaan. Nämäkin asunnot on valmiiksi kalustettuja, kodikkaita ja siistejä. Halutessaan myös näihin voi tuoda omat kalusteet. Asunnoista on puhelinyhteys päärakennukseen ja soittokellolla saa yhteyden hoitajiin. Tämä on loistava asumismuoto siinä vaiheessa kun ei aivan kokonaan selviä kaikista arjen askareista omin voimin. Oma koti ja hoivakodin palvelut. Casaverde on kokonaan aidattu, alueelle pääsee vain lukitun portin kautta. Rakennuksia ympäröi laaja piha, jossa kukkia ja istutuksia, pihakeinu ja pöytäryhmiä oleskelua ja vaikka kahvittelua varten, Carlos Sánchez kertoo johtamastaan laitoksesta ylpeänä. Bungaloweja on 24 eli 48 vuodepaikkaa. Päärakennuksen vuodepaikat mukaan lukien asukkaita mahtuu Casaverdeen toistasataa. Tätä isoa joukkoa on hoitamassa yli 60henkinen henkilökunta. Hoitajia on noin 25 ja sairaanhoitajia 5. Lisäksi talossa työskentelee fysioterapeutti, psykologi, toimintaterpeutti ja sosiaalityöntekijä. Lääkäri käy neljänä päivänä viikossa ja tarvittaessa useamminkin. Myös päivystävä terveyskeskuslääkäri voidaan kutsua paikalle. Kampaaja/parturi ja kosmetologi käyvät myös säännöllisesti paikan päällä hoitamassa asukkaita. Talossa on oma keittiö ja pesula. Carlos kertoo asukkaista noin 60 % olevan espanjalaisia, loput ovat mm. brittejä, ranskalaisia ja skandinaaveja. Hän kertoo norjalaisten löytäneen paikan norjalaisen kirkon kanssa tehdyn yhteistyön avulla. Enimmillään norjalaisia asukkaita on ollut yhtäaikaa 12. Heitä varten palkattiin norjaa puhuvia hoitajia. Suomalaisia on Casaverdessä parhaimmillaan ollut yhtäaikaa neljä. Tällä hetkellä on suomenkielinen hoitaja perehtymässä työhön Casaverdessä. Hoitajat ovat kaikki kielitaitoisia. Joka vuorossa pärjää espanjan lisäksi ainakin englannilla. Useimmiten myös norjalla (ruotsilla...), venäjällä ja ranskalla. Casaverde Pueblo Latinossa toivottaa lämpimästi tervetulleiksi kaikki pitkäaikaista tuettua asumismuotoa etsivät. Se toimii monen vanhenevan ihmisen viimeisenä kotina. Mutta myös viikon, parin, kuukauden tai parin mittaiset hoitojaksot ovat mahdollisia. Joskus tarvitaan yllättävissä tilanteissa akuuttia hoitokotia, Omatoimisemmat asukkaat voivat valita myös bunga- joskus se toimii siltana sairaalan ja kotiinpaluun välillowista palveluasunnon. Näissä asunnoissa on erillinen lä. Myös omaishoitajat tarvitsevat välillä lomaa. Leik- 16 Meidän Costa Blanca 4/2013
Alkoi kuumeinen etsintä. Torreviejan kirkon ylläpitämässä hoivakodissa olisi pitänyt itse palkata erikseen jumppari ja viime hetkillä selvisi ettei sinne edes oteta Orihuela Costan asukkaita. Muutamat muutkin vaihtoehdot käytiin katsomassa ja lopulta Casaverde jo aiemmin tutuksi tulleessa Pueblo Latinon kylässä tuntui parhaalta vaihtoehdolta. Sairaalan sosiaalihoitaja järjesti yhteistyössä Casaverden kanssa paperiasiat kuntoon ja ambulanssi siirsi Sakun eräänä toukokuisena Casaverde ei ole sairaala vaan hoitokoti. Jos potilas perjantaina sairaalasta Casaverdeen. Ensimmäinen tarvitsee sairaalajakson jälkeen vielä erikoissairaan- viikonloppu meni levätessä ja totutellessa uuteen ympähoitoa niin kotisairaalan lääkäri ja hoitajat voivat käydä ristöön ja hoitajiin. Maanantaina alkoi täysi tohina. Casaverdessä päivittäin katsomassa ja tekemässä tarvittavat hoitotoimenpiteet. Samoin kuin he kävisivät Alkututkimusten ja sairaalasta saadun epikriisin peruspotilaan kotona. Erikoishoitotoimenpiteistä vastuu on teella laadittiin tavoitteet hoidolle. Saku oli käytännössä jalaton mies, vaimon vakavan sairauden aikana kotisairaalalla. oman terveyden hoitaminen oli jäänyt pahasti sivuun Carlos Sánchez kertoo perushinnan sisältävän kaiken. ja kaikkiin näihin ongelmiin oli tarkoitus etukäteen Hintaesimerkiksi hän antaa kuukauden hinnan päära- sovitun kuukauden hoitojakson aikana päästä ainakin kennuksen huoneissa 1860 euroa/1 henkilö ja 2550 jollain tasolla käsiksi. Sakun unelma oli, että vielä joseuroa/pariskunta. Siihen kuuluu perushoito, lääkkeet, kus pääsisi edes itse siirtymään pyörätuoliin. Kävelystä lääkäri, suunnitelman mukainen kuntoutus, ruoka, tai autolla ajamisesta hän ei uskaltanut edes haaveilla. pyykki- ja vaatehuolto, siivous ja vapaa-ajan ohjelma. Viriketoiminnasta Carlos mainitsee bingon ja elokuvien Vaan toisin kävi. Painonpudotus lähti reippaasti liikolevan säännöllisiä ja suosittuja ohjelmanumeroita. keelle ja monien lääkkeiden annostusta päästiin vähenHauskinta on kuitenkin syntymäpäivien vietto. Jokai- tämään. Painonpudotuksen myötä alkoi muukin kuntoutus päästä hyvään vauhtiin. Saku oli Casaverden sen asukkaan syntymäpäivä on yhteinen juhla! henkilökunnan mukaan koko laitoksen historian tähtiNorjan kirkon edustajat käyvät tapaamassa norjalaisia oppilas! Omien sanojensa mukaan hän oli hyvin motiasukkaita kerran viikossa. Suomalaisia on monena voitunut ja päättänyt suorittaa oman osuutensa kuntosunnuntaina viihdytetty suomalaisilla iltapäiväkahveilla. tumisestaan parhaansa mukaan. Sakulla oli joka arkiTämä on toteutettu pienen joukon vapaaehtoisvoimin. päivä henkilökohtainen fysioterapia ja hän osallistui myös yhteisiin liikuntaharjoituksiin. Kotona odottivat Pieni teko - suuri ilo. lenkkikaveria vaimon lisäksi myös koira Toby. Saku Antikainen vietti Casaverdessä unohtumattoman kuukauden viime keväänä. Vaimo Kaarina oli juuri Henkilökunnan kanssa kommunikointi sujui hyvin kotiutunut sairaalasta ja kotona oli apuna hoitaja vaka- satunnaisista kieliongelmista huolimatta, Sakun mievasti sairaana olevaa Kaarinaa varten. Sakulla alkoi lestä hoitajat olivat toinen toistaan mukavampia ja samoihin aikoihin vanha selkävaiva pahentua ja lopulta parempia. Aina kun hoitaja tuli huoneeseen tuntui, hän joutui sairaalaan. Akuuttivaiheen jälkeen sairaala että pelkästään iloisella olemuksellaan he toivat vauholi valmis palauttamaan Sakun kotiin kuntoutumaan. tia toipumiseen ja kuntoutumiseen. Toisten asukkaiden Käytännössä se oli lähes mahdoton tilanne. Hoitaja kanssa hän tuli tutuksi suomalaisella sisulla. Hän oli kotona hoitamassa vaimoa, Sakua varten olisi tervehti kaikkia niin innokkaasti, että vaikkei yhteistä tarvittu oma kokopäiväinen hoitaja ja fysioterapeutti. kieltä kaikkien kanssa ollutkaan niin hyvin tultiin juttuun. Ruokailu oli sosiaalinen tapahtuma, jossa seurusteltiin sujuvasti myös ilman yhteistä kieltä. kauksen jälkeistä kuntoutusta annetaan lyhyissäkin jaksoissa. Kaikille asukkaille laaditaan oma henkilökohtainen hoitosuunnitelma, jota noudatetaan ja seurataan tarkasti. Se saattaa pitää sisällään vain perushoitoa ja ylläpitävää kuntotusta. Joskus se saattaa olla tehokuntoutusjakso. Aina se on kuitenkin moniammatillisen hoitotiimin laatima potilaskohtainen hoitosuunnitelma. Kaiken kaikkiaan Saku oli erittäin tyytyväinen saamaansa hoitoon ja kuntoutus onnistui huikeasti yli tavoitteiden. Painon pudotus jatkui kotona ja nyt reilut kolme kuukautta myöhemmin Saku, Kaarina ja Toby käyvät yhdessä lenkillä. Ei vielä maratonilla, mutta kuka sen etukäteen tietää mihin sitä jonain päivänä pystyy... Aulikki Mäkinen Saku Antikainen suomalaisten sunnuntaikahveilla tapaamassa casaverdeläisiä. Jälleennäkeminen hoitaja Maria del Marin kanssa oli iloinen tapahtuma. Meidän Costa Blanca 4/2013 17 Mikäli kiinnostuit Hoivakoti Casaverdestä ja haluat lisätietoja tai tutustumiskäynnin niin ota yhteyttä Aulikkiin (693546812). www.grupocasaverde.com
Uusia yrittäjiä, uusia tuulia TorreTeamin vuokravälitystoiminta on vaihtanut omistajaa ja nyt ovat ohjaimissa Jari ja Anne Niklander. Yritys jatkuu uudella nimellä TorreTeam Niklander. Jari ja Anne tulivat Espanjaan viettämään vuorotteluvapaata. Costa Blanca vei voiton Aurinkorannikosta. Molempiin alueisiin he ehtivät reissunsa aikana tutustua perinpohjin. Torrevieja teki taikojaan heille, niin kuin meille monelle muullekin on käynyt... Perheen kaksi poikaa ovat aikuisia ja heillä on jo omat perheet. Juuri sopiva aika aloittaa uusi vaihe elämässä, uusi koti, uusi kieli, uusi kulttuuri, uudet haasteet. Kodista Suomessa luovuttiin ja rohkeasti vakinaisista työpaikoista sanottiin työsuhteet irti. Vankkaa työkokemusta yrittäjyydestä Jarille on kertynyt vartiointiliike- ja ATK-alan yrittäjänä, Annen vahvuus on haastavassakin asiakaspalvelussa. Molemmilla on pitkä työkokemus takanaan ja vankka usko yrittäjyyteen. Helppoa ei tule olemaan, mutta ei terve ihminen työtä pelkää! TorreTeamillä oli valmiiksi tunnettuutta ja laaja asiakaskunta. Niistä lähtökohdista uudet yrittäjät ovat lähteneet rakentamaan yritystä omien visioittensa mukaiseksi. He ovat olleet henkilökohtaisesti yhteydessä kaikkiin kaupan mukana tulleiden välitettävien kohteiden omistajiin. Lisäksi TorreTeam Niklander panostaa uusien hyvien asuntojen etsintään. Asunnon kunto, taso ja sijainti ovat nyt erittäin tärkeitä kriteerejä. kaansa ja osaavat kohdentaa mainonnan oikealle kohderyhmälle. Näin yhä useammat asiakkaat löytävät Torreviejan ja parhaat vuokra-asunnot. "Asunnon vuokraajien kannalta palvelua parannetaan vastaamaan tämän päivän kiireisten asiakkaiden vaatimuksia. Vastaamme aina viimeistään seuraavana päivänä sähköposteihin. Mikäli asunnosssa sattuu esim. vesivahinko, takaamme uuden asunnon viimeistään seuraavana päivänä. Jos vahinko ei aiheuta merkittävää välitöntä asumisen estävää haittaa, takaamme joka tapauksessa korjauksen viimeistään seuraavana päivänä," kertoo Jari. Monet asunnot ovat olleet jo hieman kuluneita ja varustelussa on ollut puutteita. Näihin epäkohtiin uudet yrittäjät ovat puuttuneet ja jatkossa asunnot ovat asianmukaisesti varusteltuja, siistejä ja asiallisia. Lähes kaikissa asunnoissa on jo internetmahdollisuus, tavoitteena on, että vähintään mokkulayhteys pyritään järjestämään niihinkin asuntoihin, joissa ei vielä kiinteää yhteyttä ole. Torrevieja on perinteisesti ollut vanhempien ihmisten suosima kohde. Täällä ovat kuitenkin loistavat mahdollisuudet kaikenikäisten lomanviettoon. Ja miksei myös pidempiaikaiseen oleskeluun. Asunnon omistajien kannalta tärkeimmät muutokset ovat VUOKRATAKUU (TorreTeam maksaa omistajalle vuokrasaatavat vaikka vuokralainen ei niitä maksaisikaan) sekä vuokrien tilittäminen omistajalle 7 päivän sisällä vuokrauksen alkamispäivästä. Kaikki toiminta on avointa, rehellistä ja ehdottoman luotettavaa. Yrityksen pian avattavilta uusilta kotisivuilta näkyy kaikki varaukset reaaliajassa. Näin myös omistaja pystyy seuraamaan asuntonsa vuokratilannetta. Omistajien kannalta on myös tärkeää, että asunnot pidetään Anne ja Jari lapsenlapsensa kanssa. kunnossa ja vahingoista, rikkoontuneista tavaroista ja puutoksista ilmoitetaan omistajalle ja sovitaan uusista "Isovanhempina ovat myös lapsiperheet sydäntämme hankinnoista yhdessä. lähellä. Siksipä olemmekin panostaneet myös lapsiperheisiin. Useimmat kohteemme sopivat loistavasti Vastuullisina yrittäjinä he tietenkin huolehtivat tarvit- myös pienimpien lomailuun. Toimitamme asuntoon tavien remonttien tarjouspyynnöistä, tilaamisesta ja tarvittaessa lastensängyn, syöttötuolin, rattaat jne. Kautvalvonnasta. Jari ja Anne antavat myös neuvoja asun- tamme myös turvaistuimet ja jopa leluja. Kassillinen non "päivittämiseen" tämän päivän vaativiempienkin ranta- ja uimaleluja on odottamassa pieniä lomalaivuokralaisten toiveita vastaaviksi. Ja auttavat tässäkin sia," Anne toteaa. asiassa ammatilaisen palkkamisessa. Tällä hetkellä TorreTeam Niklander palvelee asiakKokeneina yrittäjinä he myös ymmärtävät markkinoin- kaitaan tulemalla asiakkaan luokse. Toimistoa ei ole. nin merkityksen ja tuntevat nykyaikaiset markkinointi- Mikäli tulevaisuudessa tarvetta siihen ilmenee, he keinot ja -kanavat. He tuntevat potentiaaliset asiakJatkuu sivulla 32 18 Meidän Costa Blanca 4/2013
Espanjaa oppimassa Taivas putoaa Olin kolme kuukautta Suomessa lomalla. Lähes koko Suomessa, on yritettävä pinnistellä perheen ja ystäkesä oli kaunis ja aurinkoinen, luonto kukki kuin vain vien avulla, jos joutuu ahdinkoon. Suomessa voi, elämän olisi pitänyt hymyillä. Miksi sinä tätä meille toitotat? Minulta kysyttiin väsyVaan kun ei. Jo heti ensimmäisinä päivinä sain tietää neesti. niin lehdistä, radiosta, televisiosta kuin ystäviltänikin, miten synkkää ja kamalaa kaikki on. Miten maa on Miksikö? No, kun Suomessa ovat asiat kuitenkin hirveässä kriisissä, miten kaikki on menossa päin hyvin, änkytin. Mistä tämä ylenmääräinen valitus? prinkkalaa, eikä toivoa paremmasta näy. Valtion turvaverkko tavoittaa kaikki ihmiset, kukaan ei joudu taivasalle asunnostaan tai kaduille kerjuulle. Ihmiset istuivat kauniissa auringonpaisteessa ravintoloiden terasseilla juomassa kuuden euron hintaista Jos kerran Suomessa on kaikki niin hyvin, miksi sinä oluttuoppiaan ja valittivat. Kohta euro kuitenkin ro- asut Espanjassa? Oli seuraava kommentti. mahtaa, valtiontalouden velka räjähtää käsiin. Taivas putoaa Niinpä. Miksi asun Espanniskaan. jassa? Sää on ympäri vuoden parempi kuin Suomessa, jos - Hei, katsokaa ympärillenne, ei satu olemaan talviurheiyritin viestittää, teillä on levaa sorttia. Minä en ole. varaa tehdä kesälomamatkoja, Ruoka ei maksa omaisuuktilata lehtiä, käydä parturissa, sia ja se on tuoretta, toisin ostaa kalliita viinipulloja Alkuin Suomessa. Tulen väkosta! hemmällä toimeen. Ystäväni tuijottivat minua kuin Mutta ennen muuta asun mielipuolista. Niin, totta kai Espanjassa siksi, että täällä on, sehän nyt on selvää. ollessani minusta ei kaiken aikaa tunnu toivottomalta. - Voitte käydä hammaslääkärissä, ostatte Euroopan Täällä ystävät hymyilevät toisilleen, halataan ja kysytmitassa ylihinnoiteltua ruokaa kaupasta ja silti kuk- täessä kuinka hurisee, vastaus on yhdeksässä tapaukkaron pohjalle jää vielä varaa mennä konserttiin tai sessa kymmenestä, että hyvinhän tässä, ei valittamista. teatteriin! Se kymmenes on suomalainen, joka valittaa lempialkoholinsa hinnan nousseen yli viiteen euroon pullo. Ystäväni eivät tajunneet mitä tarkoitin. Siispä ryhdyin Eeva Donner selittämään. Ei olisi pitänyt. Espanjan ja Suomen todellisuudet eivät kohtaa, jos ei ole itse kokenut kummanKirjoittaja on eläkkeellä oleva toimittaja, kin maan olosuhteita. josta tuli maahanmuuttaja Espanjaan. Kun kerroin työttömyydestä, häädöistä, korruptiosta, kulujen noususta, ystäväni nyökyttelivät hajamielisesti. Sellaistahan se on, niissä etelän maissa, eivät osaa asioitaan hoitaa. Nukkuvat vielä päiväunetkin, eihän sillä lailla voi taloutta saada kuriin. Kun kerroin, että toivottomalta näyttävästä tilanteesta huolimatta en näe kenenkään valittavan samalla lailla kuin Suomessa, ihmiset ovat yleisesti ottaen aika rauhallisia, jopa iloisia, minulle sanottiin, että sehän on sitä manjaana-meininkiä. Yritin vielä. Valistin ystäviä että tiedättekö ettei Espanjassa ole sellaista sosiaalista turvaverkostoa kuin Meidän Costa Blanca 4/2013 19 Torreviejan AA-ryhmä kokoontuu ev.lut. seurakunnan kahviossa Calle Maldonado 2, 1 . kerros, maanantaisin ja torstaisin klo 1 9. Kuukauden ensimmäinen kokous on avoin kaikille alkoholismista kiinnostuneille. AA:n auttava puhelin 672 948 769 joka päivä klo 1 6-20.
Espanjan yleisimmät kahvit Kuten monet meistä ulkomaalaisista niin olen minäkin moneen otteeseen ihmetellyt espanjalaisten “tuhansia” tapoja pyytää kahvia. Neljän hengen pöytään tulee ainakin neljä erilaista kahvia... jos ihmisiä olisi enemmän, jokainen varmasti pyytäisi mieleisensä. Ota oppia tästä yhteenvedosta ja pyydä sinäkin juuri se haluamasi kahvi, espanjalaiseen tapaan! Yleisimmät tavat nauttia kahvista Espanjassa ovat: via, yleensä 10–12 grammaa. Eri kahviloilla on omat kriteerinsä ja esitystapansa, mutta Capuccino tulee Vahva musta kahvi / Café Solo: tarjoilla aina pinnalle sirotellun kanelin kera. Ison Peruskahvi valmistetaan kiehautetusta vedestä ja jauhe- Capuccino kahvikupin pohja tulee “sutia” suklaalla. tusta kahvista. Se on kaikkien muiden kahvijuomien Sen jälkeen kuppi täytetään kahvilla melkein täyteen. pohjana ja samalla myös oma tapansa nauttia kahvia. Kahvin päälle tulee maitovaahtoa, ja lopuksi sirotelTarjoillaan tavallisesti pienessä kahvikupissa. laan kanelia. Amerikkalainen kahvi / Café Americano: Kuubalainen Kahvi / Café Cubanito: Mustaa kahvia kaadetaan iso kuppi puolilleen. Loput Pieneen Capuccino-kuppiin kaadetaan kirkasta rommia kupista täytetään kahvikoneen kuumalla vedellä. pohjalle ja päälle kahvia. Lusikalla avustaen, estäen sekoittumisen, lisätään päälle puolivaahdotettua kerJääkahvi / Café con Hielo: maa. Koristeeksi sirotellaan jauhettua kahvia. Ensiksi valmistetaan musta kahvi. Se tarjoillaan vesilasin kera, jossa on 3 jääkuutiota. Asiakas kaataa itse Skotlantilainen kahvi / Café Escocés: kahvin vesilasiin ja juo sen sitten jääpalojen viilentä- Laitetaan kolme vaniljajäätelöpalloa vesi- tai jäätelömänä. lasiin ja lisätään kahvi sekä whisky, jonka mieluiten tulisi olla skotlantilaista. Maitokahvi / Café con Leche: Isoon kahvikuppiin kaadetaan mustaa kahvia puoleen Irlantilainen kahvi / Café Irlandés: väliin. Lisätään maito. Maito lämmitetään erikseen Tämän kahvin valmistus vaatii erityistä tarkkuutta: metallisessa kannussa tehden samalla vaahtoa höyrys- pienellä lusikalla auttaen kaadetaan esilämmitetty ja timellä. sokerin kera liekitetty whisky Irlantilaiseen kahvilasiin. Saman lusikan avulla lisätään kahvi varovasti, Leikattu kahvi / Café Cortado: sekoittamatta sitä edelliseen. Lopuksi, taaskin lusikKahvi kaadetaan pieneen kuppiin, joka täytetään vähän kaa käyttäen, lisätään puolivaahdotettua kermaa. yli puolivälin. Seuraavaksi, samalla tavalla kuin mai- Pinnalle ripotellaan koristeeksi ja värikontraktiksi tokahvissa, lämmitetään maito erikseen metallisessa hiukkasen jauhettua kahvia. kannussa tehden vaahtoa höyrystimellä. Wieniläinen kahvi: Kofeiiniton Kahvi / Café Descafeinado: Jäätelökuppiin tai Irlantilaisen kahvin lasiin kaadetun Tehdään samalla tavalla kuin maitokahvi. On tärkeää kuuman kahvin päälle lisätään kermavaahtoa kondihuomata, että paahdettu kahvi on kofeiinitonta, jau- toriahihaa käyttäen. Hihassa pitäisi olla kihara suuhettuna tai lyofilisoituna tai vaihtoehtoisesti pussissa. aukko. Pinnalle ripotellaan koristeeksi kaakaojauhetta. Tarjoillaan pienessä tai isossa kahvikupissa asiakkaan toivomuksen mukaan. Terveisiä Valenciasta, Antti Savinen Makea kahvi / Café Bombón: aitoespanja@gmail. com Tarjoillaan korkeassa kahvilasissa. Sokeroitu tiivisteFacebook: Aito Espanja maito valutetaan lasin pohjalle ja sen päälle kaadetaan varovasti mustaa kahvia sekoittamatta maitoa ja kahvia. Kahvin päälle valutetaan koristeeksi sokeroitua puolivaahdotettua kermaa. Alkoholipitoinen kahvi / “Carajillo”: Yksinkertaisin tapa tarjoilla tämä kahvi on lisätä mustaan kahviin vähän brandyä (espanjalaista “konjakkia”). Hienostuneempi valmistustapa alkaa brandyn esilämmityksellä ja liekityksellä neljän kahvipavun ja sitruunankuoren kera. Valmiste suodatetaan ja kaadetaan pienessä kupissa odottavan mustan kahvin päälle. Kahviin voi haluttaessa lisätä myös maitoa. Capuccino kahvi: Normaaliin kahviin verrattuna Capuccinon valmistuksessa käytetään kaksinkertainen määrä jauhettua kah20 Meidän Costa Blanca 4/2013
Syksyn toimintatuulia Costa Blanca Suomi-Seurassa! Ovet ovat jälleen avautuneet kesätauon jälkeen täydellä teholla monenmoiselle toiminnalle Suomi-Seurassa. Kesätiistait, jolloin kahvila ja kirjasto olivat auki, olivat mukava tapa nitoa vuosi toimintaympyrään, joten emme olleet kokonaan kesäpaitsiossa. Tiistaisin olivat monet lomalaisetkin poikenneet kertoen olevansa iloisia seuran olemassaolosta. Niin meistä siellä puuhaajistakin tuntuu, ettei tehdä turhaa työtä, palvelemme kukin vuorollansa. Toivomme myös löytyvän jatkumoa ja uutta intoa seuran eteenpäin viemiseksi. SUOMI-SEURA Marraskuun 29. on suunniteltu pikkujoulupaikaksi Hotelli Masaa alkaen klo 18. Edellisvuoden tonttuillasta tuli mm. ruoan puolesta hyvää palautetta. Lippu- ym. asioihin palataan myöhemmin. Itsenäisyyspäivän juhlaa 6. joulukuuta vietämme jälleen Virgen del Carmenissa klo 15.00 yhteistyössä suomenkielisen evankelisluterilaisen seurakunnan kanssa. Juhlajumalanpalvelus on ennen juhlaa klo 13.00. Perinteinen joululounas tarjoillaan SuomiSeuralla 11. joulukuuta klo 14.00. Tervetulomaljoja kohotettiin 23. syyskuuta, minkä jälkeen syyskauden toiminta pyörähti käyntiin. Lokakuun 15. päivänä turkulainen naiskuoro Pandoralla on konsertti Torreviejan Musiikkitalossa. Tämä naisenergiaa uhkuva kuoro aloittaa klo 18.00. Viiden euro hintaisen ohjelman saa ostaa ennakkoon Seuran toimistosta ja Suomi-kaupoista. Lokakuun 16.-18. päivinä Suomi-Seura järjestää mielenkiintoinen kahden yön ja kolmen päivän matkan Granadaan. Matkan jäsenhinta on 320 € ja ei-jäseniltä 340 euroa. Oletko sinä jo päättänyt olla mukana matkalla? I ts en äi s yys päi vän vas taan otto toi m i s tol l a v. 2 0 0 7 . Monenmoista muutakin on syyskauden suunnitelmissa. Kielikurssitukset ja kaikki seuran kerhotoiminta elävät jälleen. Tule mukaan vaikuttamaan ja hyvän mielen antavaan toimintaan. Alunperin oli tarkoituksena, että Mikko Alatalon laulatus olisi osunut lokakuun alkuun, jolloin olisi pidetty tervetulojuhla. Lokakuun lopulla 27:s päivä hän on kuitenkin Hotelli Doña Monsessa klo 16.00. Alatalon ohjelman lopuksi voidaan pyörähdellä toisemme tervetulleiksi talven viettoon tänne Costa Blancalle. Lipun hintaan 15 € sisältyvät juoma ja tapas. Seuran syyskokous tulevaisuussuunnitelmineen ja johtokunnan henkilövalintoineen pidetään Torreviejassa keskiviikkona 20. marraskuuta Restaurante Jose Luis (entinen El Paraiso), Plaza de los Halcones 27, Urb. Los Angeles, alkaen kello 15.00. Tervetuloa joukolla mukaan ja vaikuttamaan toimintaan. Meidän Costa Blanca 4/2013 21 Inkeri White puheenjohtaja
Region de Murcia Liga Primera Infantil Campeones 201 2-201 3 Suomalaisen Ricon pelaajaura vahvassa nousukiidossa...edelleen...!! Espanjan Costa Blancan Orihuela Costalla jo yhdeksättä vuotta asuva Rico Finnäs jatkaa menestyksekästä jalkapallouraansa hyvissä tunnelmissa sekä vahvassa myötätuulessa! Aiemminkin lehdessämme Ricosta kirjoit- nomica Murcian Alevinien (alle 12-vuotiaiden Murcian autonotaessamme saimme erittäin vahvaa signaa- misen alueen mestaruussarja) mestaruuden. lia hyvistä tuloksista nuoren jalkapallojuniorin menestyksestä hänen joukkueensa Tämän hienon menestyksen jälkeenkin on voittojen tie jatkunut Real Murcian voittaessa mm. Liga Auto- vakuuttavalla tavalla, sillä kuluvan vuoden keväällä vain hiukan uusiutunut joukkue voitti Murcian alueen vuotta vanhemman ikäluokan ykkösdivisioonan sekä joukkue osallistui mm. kahteen erittäin kovatasoiseen turnaukseen, joista molemmista saavutuksena oli voitto. Näissä kovatasoisissa turnauksissa varsinkin kesäkuussa Totanassa loppuottelussa viime kauden Espanjan hopeajoukkue Valencia C. F. :n 2-0 kukistamalla joukkue osoitti lahjakkuutensa sekä potentiaalinsa ihan huipulle saakka! Ricon kausi oli myös erittäin onnistunut, sillä hän sai olla koko vuoden ilman loukkaantumisia. Hän paalutti samalla hyvillä esityksillään paikkansa joukkueen aloituskokoonpanossa pelaten joukkueensa yhtä suurimmista peliminuuteista...kehitys on siis jatkunut niin oman pelintason suhteen kuin myös omassa roolissa joukkueen sisällä hyvin. Rico ja Totanan turnauksen upea voittopokaali. Vuosi piti sisällään paitsi loistavan tuloksellisen pelaamisen niin myös yhden ikimuistoisen päivän Valencia CF:n vieraana joukkueen harjoituskeskuksessa Paternassa, jossa Rico pääsi tapaamaan kaikki joukkueen tähdet Roberto Soldadosta lähtien aina omaan suosikkipelaajaan João Pereiraan saakka. Valencian joukkueen oma videoryhmä teki heidän sivuilleen myös vierailusta videon, joka on nähtävissä osoitteessa www.vcfplay.com/corazon-blanquinegro/ rico-finlandes-corazon-blanquinegro-1333.html 22 Meidän Costa Blanca 4/2013
Tämä hieno päivä antoi taas uskoa sekä motivaatiota omaan harjoitteluun matkalla kohti henkilökohtaisia unelmia tulevaisuudessa La Ligassa ja Suomen maajoukkueissa. Virallinen aloitusjoukkueen kuva ennen Totanan turnauksen finaalin alkua. Menestyksekkään kauden jälkeenkin edessä oli vielä mukavia asioita Ricolle niin rakkaan lajin jalkapallon parissa, sillä yhdessä Real Murcian joukkuekaveri Antonion kanssa he osallistuivat Valencia C.F.:n järjestämälle viikon mittaiselle jalkapallo-leirille, joka olikin upeissa olosuhteissa Paternassa 24/7 täynnä jalkapalloa akatemiavalmentajien johdolla hyvien pelikavereiden seurassa takuulämpimässä säässä sellainen mieleenpainuva kokemus, että jo nyt pojat ovat suunnittelemassa sinne uutta matkaa seuraavana kesänä. Koska jalkapallo on kohta 13-vuotaktit synnyinmaassa saivat myös tiaalle Ricolle ilma, jota hengittää jatkoa Kuopiossa, jossa Rico pääsi niin perheen Suomeen suuntaututaas jo neljentenä vuotena peräkvalla kesälomallakin hän halusi ja käin osallistumaan paikallisen pääsi tutustumaan sekä osallistupalloseuran KuPSin harjoituksiin maan HJK:n oman ikäluokan kanssekä turnauksiin, mutta nyt sillä sa Helsinki Cupiin, josta tuliaisina erotuksella, että mukana Suomessa oli pronssinen pettymys, mutta savonkieltä ja jalkapallokulttuuria muuten viikko oli hyväntuulinen oli opiskelemassa myös joukkueuusien Suomen kavereiden seuraskaveri Jesús Hernandez Murciasta. sa slangisanojen todellisuutta pohtiessa. Tämä viikko HJK:n kanssa Tulevan kauden 2013-14 harjoitteoli niin mukava sekä onnistunut lun Real Murcian Infaltil A joukkue kokemus molemmin puolin, että on jo aloittanut kovasti uudistuneenyt tulevana pääsiäisenä nähdään na, sillä voitokkaasta edellisen kauCosta Blancalla sekä Murciassa den joukkueesta on kovasti pelipaikaksi HJK:n joukkuetta harjoittekoista kilpaillussa seurassa saanut lemassa sekä ottamassa tuntumaa oman paikkansa luovuttaa 7 nuorta paikalliseen jalkapallo-osaamiseen poikaa seuraaville lahjakkaille yritturnausten ja ystävyysotteluiden täjille joutuen etsimään itselleen muodossa. Kesälomalla seurakon- Jesús Hernandez ja Rico Kuopiossa. uuden seuran jostain muualta. Se on kovaa arkea espanjalaisessa juniorijalkapallossa terävimmällä huipulla, jossa vain lahjakkuus sekä motivaatio sanelevat kriiteetit paikalle joukkueessa, mutta aiempien hyvien otteiden perusteella Rico sai edelleen paikan joukkueessa, jonka tavoite kaudelle ei ole yhtään vähempää kuin voittaa kaikki viralliset ottelut kaudella niinkuin se teki myös toissa kaudella juhliessaan alueen mestaruutta! Ricon omat tavoitteet kaudella ovat joukkuemenestyksen lisäksi saavuttaa esityksillä ensin paikka joukkueen aloituskokoonpanossa ja sitten saada kutsu Murcian aluejoukkueeseen, jota kautta pääsisi osallistumaan maan eri aluiden lopputurnaukseen ikäluokan maan kaikkien muiden lahjakkaiden poikien seurassa ja vastaan. Ricon tapaaminen Roberto Soldadon kanssa. Meidän Costa Blanca 4/2013 Aika näyttää miten omien sekä joukkueen tavoitteiden saavuttamisen käy, mutta tällä hetkellä Ricolla on käsissään hyvät kortit pelattavana, joten hyvillä mielin katsomaan uutta kautta... 23
"Pequeño" Road Trip Kauan odotettu ja hyvin suunniteltu automatka Valenciaan lähti rullaamaan eräänä aurinkoisena aamuna Torreviejasta. Olimme jo vuosia pyöritelleet ideaa automatkasta Espanjassa, mutta reittiä emme olleet saaneet sovittua. Jopa kokoonpano reissulle oli ollut kyseenalainen. Kohde valikoitui tutun ihmisen suosittelemana ja olimme kaikki tyytyväisiä valintaan. Ajatuksena oli ajella rannikkoa pitkin Valenciaan välillä pienemmissä kaupungeissa pysähtyen. Ensimmäinen pysähdys tapahtuikin Benidormissa, missä olin käynytkin lomalla nelisen vuotta aikaisemmin. Tämä turismille pyhitetty kaupunki oli lihonut entisestään ja paikkaa ei tunnistanut enää samaksi. Kävelimme pitkin rantapaseota, jonka kuumat laatat hohkivat lämpöä. Muutaman tunnin tarpomisen jälkeen päätimmekin jatkaa matkaa. Benidormin jälkeen ajoimme rannikkoa pitkin läpi kaupunkien kohti pohjoista. Sopivin välein piipahdimme katsomassa sivuavia kaupunkeja unohtamatta suuntaa mihin olimme menossa. Lopulta matka rupesi tuntumaan todella pitkältä, koska täkäläisten opaskylttien arvot eivät pitäneet kutiansa. Loppumatka Valenciaan menikin ihmetellessä opasteiden hatusta vedettyjä kilometrimääriä. Valenciaan päästyämme alkoi sataa. Ensivaikutelma kaupungista oli vaikuttava. Kaupunki tuntui valtavalta ja viimeistään päästyämme kahdeksankaistaiseen liikenneympyrään, totesimme että olimme tulleet pitkän matkan. Liikenneympyröissä ei ollut kaistaviivoja ja kaiken kukkaraksi tämä komeus oli varustettu liikennevaloin. Löydettyämme hotellin, valitsimme parkkipaikan tarkoin ja tulimme kaikki samaan tulokseen, että löytämämme parkkipaikka on ilmainen ja että tähän voi hyvillä mielin pysäköidä. Tämä virhearvio tuli myöhemmin kalliiksi. Hotellin olimme varanneet valmiiksi ja hotellin kuvauksessa esitettyä majesteettista rakennusta emme kuitenkaan löytäneet. Hotellin ystävällinen henkilökunta kuitenkin paikkasi hiukan tätä Valencian tiede- ja taidekeskuksen korunkauniit futuristiset rakennukset häikäisivät. 24 Kuuluisia Veterano-brandyn mainoksia näkee ympäri Espanjaa. pettymystä. Pienen levähdyksen jälkeen suuntasimme upeille vanhan kaupungin kaduille. Ruokapaikkaa olikin vaikea löytää, koska siesta Valenciassa sulki paikat toisensa jälkeen. Tämän lyhyen kolmen päivän visiitin aikana huomasimme että kaupunki oli mielestämme melko kallis paikka. Monessa ruokapaikassa kun verot lisättiin vasta loppulaskun päälle. Hotellista löytyi myös mainostettu suomalainen sauna ja pieni samea uima-allas. Nämä kävimmekin testaamassa seuraavana iltana. Saunan opaskyltissä olevat kuvat ja tekstit kielsivät alle kahdeksantoista ja yli 65-vuotiaita menemästä tähän merkilliseen puusta valmistettuun laatikkoon. Myös raskaana olevia kehotettiin keskustelemaan lääkärin kanssa ennen saunaan menoa. Peremmälle päästyämme huomasimme, että löylyn heitosta ei ollut tässä saunassa puhettakaan saati että siitä tiedettäisiin. Tässä lämpimässä huoneessa mittarit näyttivät noin neljääkymmentäviittä astetta ja kosteus lähenteli yhdeksääkymmentä prosenttia. Saunan lauteet olivat noin jakkaran korkuiset, mutta emme antaneet näiden pikkuasioiden haitata rentouttavaa hetkeämme. Alhaisesta lämpötilasta huolimatta saimme hien pintaan. Saunassa meidän lisäksi oli yksi espanjalainen rouva ja japanilainen pariskunta. Päätimmekin korkata saunaoluet tässä välissä ja hetken päästä mekin löysimme jutun juuren. Tämän jälkeen vaatimattomat pesutilat pakottivat meidät siirtymään huoneisiimme suihkuun. Hissiin siirtyminen pelkkä pyyhe päällä ilman sen suurempaa teatteria tapahtuikin tältä porukalta agenttielokuvista tuttuun tyyliin. Päivällä olimme käyneet tutustumassa ehkä Valencian merkittävämpään nähtävyyteen eli tiede- ja taidekeskukseen ja näin ollen olimme koko päivän ihastelusta väsyneitä. Myöhemmin illalla pyörähdimme katsomassa vielä Valencian yöelämää ja tästä johtuen seuraavana päivänä väsyneet ja hiljaiset matkalaiset päättivätkin ajaa suorinta tietä tuttuun Torreviejaan. Illan riennot olivat vieneet kielen mennessään. Edes saamamme kahdet parkkisakot eivät kotimatkalla puhuttaneet. Ainoat yhteiset kommunikaatiot olivatkin syvät huokaukset. Teksti: Juhani H. Kuvat: Jussi J. Meidän Costa Blanca 4/2013
Vihdoin haaveista tulossa totta! Pian saa Torrevieja-Orihuela Costan alueelta suomenkielistä, ammattitaitoista kaiken kattavaa koti- ja hoivapalvelua, terveysneuvontaa, kriisi- ja pitkäaikaisapua sekä turvapalveluja. Palvelun - remontti-, sisustus- ja tuottavat suomalaisella ammattitaidolla Suomessa koulutetut muutostöiden suunnittelu ja toteutus henkilöt. Hintataso on kuitenkin espanjalainen. - househunting (vuokra-asunnot, myy- tuli perheineen Costa Blancalle vuorotteluvapaata viettämään poikansa Kimin harrastuksen vuoksi. Talvet Kim kilpailee ja treenaa motocrossia Espanjassa ja kesät Belgiasta käsin. Perheen isän aika menee lähes kokonaan huoltohommissa. Kim ja pikkuveli Joni käyvät Skandinaavista koulua Orihuela Costalla. Anu on käynyt talvisin tekemässä keikkatöitä Suomessa ja muun ajan huoltanut perhettään Espanjassa. Nyt on alkamassa jo kolmas talvi Torreviejassa. Anu Savaste tuli aikanaan lomalle ja lopulta vuorotteluvapaalle kuopuksen kanssa. Ja kuten arvata saattaa, niin talvi täällä sai talvet Suomessa tuntumaan pitkiltä. Kokemus Espanjan talvesta muutti Suomen talvet entistä pimeämmiksi ja kylmemmiksi. Lapset aikuistuivat ja niinpä Aulikki päätti palata Espanjaan, ja nimenomaan juuri Torreviejaan. Reissaaminen Suomen ja Espanjan välillä alkoi. Aulikki Mäkinen Aulikki ja Anu katselivat Espanjassa aikansa ympärilleen ja miettivät mitä ihmiset oikeasti tarvitsevat. Sellaista, jossa he voisivat auttaa. Ystävykset listasivat osaamansa asiat: AMK-tasoisen terveydenhuoltoalan koulutuksen lisäksi koulutusta ja työkokemusta löytyy myös mielenterveys-, kriisi- ja päihdetyö, rikosasioiden sovittelu, turvakotitoiminta, ravintola-alan yrittäjyys, mainonta- ja markkinointi, päivittäistavarakauppa, vammaispalvelut, liikunnan ohjaus, taideterapia, intialainen päänhieronta sekä vapaaehtoispuolelta kokemusta: mm. pelastuspalvelu, terveys- ja sosiaalialan yhdistystoiminta. Kokemuslistalta löytyy myös useita luottamustehtäviä. tävät ja ostettavat asunnot) - puutarhatyöt - lastenhoito - keyholding /talonmiespalvelu Koska Aulikki ja Anu haluavat toimia rehellisesti ja lain pykäliä noudattaen he aloittavat virallisesti toimintansa vasta kun ovat saaneet tarvittavat asiakirjat ulos byrokratian rattaista. Jos asiakas maksaa veronsa Suomeen, on useimmista palveluista mahdollisuus saada kotitalousvähennys! www.vero.fi/fi-FI/Henkiloasiakkaat/ Kotitalousvahennys Ammattilaisina uudet yrittäjät pyrkivät parhaan kykynsä mukaan auttamaan asiakkaita selviytymään arjesta, kunnioittaen jokaisen itsemäärämisoikeutta. Työtä ohjaa periaate jokaisen ihmisen oikeudesta hyvään ja turvalliseen elämään. Luonnollisesti heitä sitoo laki vaitiolovelvollisuudesta. Casa Apula tulee tarjoamaan korkeatasoista ammatillista apua niin elämän yllättäviin kriisitilanteisiin kuin pidempiaikaisiinkin ongelmiin ja avuntarpeeseen. Hinnoittelu perustuu espanjalaiseen hoitotyön palkkatasoon. Jokaiselle asiakkaalle räätälöidään henkilökohtainen palvelupaketti. Erityisesti viime kevään ja kuluneen kesän aikana on kysyntää ollut kotipalveluille, joissa ammattitaitoinen koulutettu hoitaja on ollut lähes edellytys avuntarvitsijalle. Suomenkielistä hoitajaa on Costa Blancalla ollut vaikea löytää. Kun ihminen on vakavasti sairaana niin äidinkielellä saatu hoito muuttuu entistä tärkeämmäksi. Sattumalta kuitenkin hoitaja ja potilas kohtasivat juuri silloin kun hätä ja avuntarve oli suurin. Ja niin sattuma seurasi toistaan ja avuntarvitsijoita alkoi tulla yhä enemmän. Liian pientä ongelmaa ei ole! Jos emme jotain tiedä otamme siitä selvää! Näistä lähtökohdista päättivät Aulikki ja Anu perustaa yrityksen, Casa Avaamme pienen taukotuvan TorreApulan. Yritysideana on tarjota kaiken kattavia asumisen ja elämisen viejaan lähiaikoina. Siihen saakka hyvinvointi- ja turvapalveluja. näitä palveluja ovat mm: meille voi lähettää vaikka sähköpostia (casa.apula@gmail.com) ja kysellä - kaikki kotipalvelut/ henkilökohtainen avustaja/espanjan lakien salli- lisätietoja, kertoo Aulikki. missa puitteissa avustaminen kotisairaanhoidossa (lääkkeet, haavanhoito jne) Yritys tulee tiedottamaan avajaisista - akuuttiapu kriisitilanteissa, myös pitkäaikainen tuki ja tarkoituksena on tulla esittäytymään - terveysneuvonta ja -seuranta (mm. diabetes, painonhallinta, päihteet, suomalaisten tilaisuuksiin. Myös ruotverenpaine, reuma) sin- ja englanninkielisiä asiakkaita - turvapuhelin 24/7 palvellaan. Jokaisella on oikeus ihmis- tarkistussoitot/-käynnit sopimuksen mukaan arvoiseen elämään! Me olemme omal- apuvälineet ta osaltamme auttamassa sen toteutta- avustaminen ja yhteistyö terveys- ja sosiaalipalveluiden sekä hoiva- misessa, toteavat Aulikki ja Anu lokoti Casaverden kanssa puksi. Meidän Costa Blanca 4/2013 25
Suurlähettiläsvaihdos Madridissa Syyskuun 1. päivänä aloitti Suomen uutena suurlähettiläänä Espanjassa ulkoasiainneuvos Roberto Tanzi-Albi, 59, joka siirtyi Madridiin Kairon lähetystöstä, missä hän on toiminut suurlähettiläänä vuodesta 2009. Aiemmin hän on työskennellyt ministerineuvoksena Suomen Tallinnan suurlähetystössä sekä erilaisissa tehtävissä Suomen suurlähetystöissä Pariisissa, Washingtonissa, Riadissa ja Mexicossa. Ulkoministeriössä Tanzi-Albi aloitti vuonna 1984 ja on uransa aikana toiminut useissa tehtävissä poliittisella osastolla, Eurooppa-tiedotuksen päällikkönä sekä tiedotusyksikön päällikkönä viestintä- ja kulttuuriosastolla. Uusi suurlähettiläs kävi jo kesäkuussa etukäteen tutustumiskäynnillä Madridissa perehtyen tuleviin tehtäviinsä. Tuolloin Madridin Team Finlandin jäsenet, Kulttuuri-instituutti, Finpro, Espanjalais-suomalainen kauppakamari sekä Visit Finland esittelivät toimintaansa. Samoin tekivät kiertävä poliisiasiamies ja suomalainen sosiaalityöntekijä Espanjassa. Tanzi-Albi tutustui myös pohjoismaisiin kollegoihin ja tapasi Madridin suomalaisyrittäjiä, suomalaistoimittajia sekä osallistui Espanjan kunniakonsulien kokoukseen. Matkan aikana käytiin lävitse keskeneräiset hankkeet ja syksyn 2013 suunnitelmat. Uusi lähettiläs oli näkemäänsä ja kokemaansa tyytyväinen ja totesi tuolloin odottavansa innolla uusiin tehtäviin siirtymistä. Edeltäjänsä esimerkkiä noudattaen hän on alkanut syyskuussa kirjoittaa blogia Espanjasta käsin ulkoministeriön sivuille. Neljä vuotta Madridissa suurlähettiläänä toiminut Markku Keinänen palasi 31.8.2013 Suomeen aloittaen ulkoministeriön taloudellisten ulkosuhteiden osaston päällikkönä. Lähettiläskautensa lopulla hän antoi haastattelun, jossa kysyttäessä kertoi mm. kokemastaan ilmapiiristä espanjansuomalaisten keskuudessa mainiten, että kun vierailee Costa Blancalla, niin huomaa heti siellä oltavan sopuisampia kuin Aurinkorannikolla. Costa del Solin erimielisyys kuuluu varmaan Helsinkiin saakka, mikä puolestaan aiheuttaa sen, että rannikon hankkeisiin on vaikeampi saada tukea, joten olisi Aurinkorannikon oma etu puhaltaa enemmän yhteen hiileen. Haastattelunsa lopuksi hän lähettäisi rauhanviestin Aurinkorannikolle. Suurlähettiläs Keinänen kertoo erinomaisen yhteistyön Costa Blancan kanssa jäävän hänen mieleensä. Matkat Torreviejaan sekä rannikko- Roberto Tanzi-Albi (kuva: Vuokko Ritari / UM) laisten vierailut Madridiin ovat olleet kaikki hyödyllisiä. Lähettiläs kiittää Costa Blancan järjestöjä ja tiedotusvälineitä aktiivisuudesta! Erityisesti hän kohdistaa kiitokset lukuisille vapaaehtoisille, jotka vaivojaan säästämättä työskentelevät suomalaisten hyvinvoinnin lisäämiseksi rannikolla. Lähetystön verkkosivulla nyt tehtävänsä jättänyt suurlähettiläs Keinänen esitti kiitokset mm. Suomen ja suomalaisten puolesta toimineille sekä kaikille erinomaisille kontakteille ja yhteistyökumppaneille. On ollut ilo työskennellä kuluneet neljä vuotta Madridissa. Nämä eivät ole lopulliset hyvästit Espanjalle, vaan tapaamisiin! Viidennes lapsista köyhyysrajan alapuolella KUNNIAKONSULAATTI Espanjan kouluikäiset lapset kokevat kovia keskellä maan talouskriisiä. Heillä aliravitsemus on suuri vitsaus, puhtaan vaatetuksen ja hygienian puutteiden lisäksi. Muutamissa maakunnissa oli kesälläkin avoinna valtiollisia kouluja, joissa kesäloman koulupäivänä oli tarjolla ruokaa lapsille. Esimerkiksi Andalusiassa noin 11 000 lasta kävi kesälomallakin kouluissa ruokailemassa. YK:n lastenjärjestö Unicefin mukaan Espanjan lapsiköyhyys on kasvamassa. Jopa viidennes lapsista on köyhyysrajan alapuolella, mikä on suurin lukema kehittyneissä maissa. Talousongelmaisilla perheillä on vaikeuksia myös ravita lapsia kunnollisella ruokavaliolla, johon kuuluvat kasvikset, liha ja kala. Tutkimuksen mukaan peräti 40 prosenttia espanjalaisista on joutunut muokkaamaan ruokavaliotaan talouskriisin vuoksi. Maan lastenlääkärijärjestön mukaan koulujen kesälomakaudella ylläpidetty ruokailuohjelma on estänyt aliravitsemusta. 26 Costa Blancalla on kaksi Suomen kunniakonsulaattia, joista toinen Benidormissa ja toinen Pilar de la Horadadassa. Jälkimmäisen suomenkieliseen palveluun on tullut syyskuun alusta lukien parannus, sillä kunniakonsulaatista saa aikaisemman kahden suomenkielisen toimistopäivän sijaan palvelua viikossa nyt kolmena päivänä: maanantaisin, keskiviikkoisin ja perjantaisin klo 10-13. Meidän Costa Blanca 4/2013
KOLUMNI PAKKOARABIAA En tiedä, moniko ihminen on miettinyt taas kerran voimakkaasti käynnistynyttä pakkoruotsikeskustelua. Asiahan on vanha mutta aina se vain tulee välillä voimakkaammin esiin. Joskus tulee miettineeksi, onko missään muualla maailmassa tällaista keskustelun aihetta. No otetaan yksi lähtökohta. espanjalaiset pitävät maurien jälkeläisiä paljon alempiarvoisempina ja sen huomaa nopeasti täällä elämää seuratessa. Espanjasta muodostui maurien aikakauden jälkeen eräs Euroopan johtavimmista kulttuureista. Suuri osa tutkimusmatkoista tapahtui espanjalaisten toimesta ja espanjaAikoinaan maurit valloittivat lähes laista kulttuuria puolestaan vietiin kokonaan Pyreneitten niemimaan ympäri maailmaa. ja osia Ranskastakin. Tätä maurien miehitystä ja hallintoa kestikin Mikä sitten erottaa suomalaiset estuollaiset 900 vuotta, joka kesti panjalaisista? No ainakin espanjalähes 150 vuotta kauemmin kuin laiset ovat aina olleet erittäin omanRuotsin miehitys Suomessa. Jos- arvontunteisia. Itsetunto on aivan tain ihmeen syystä ei arabian kieli omaa luokkaansa suomalaisiin verole kuitenkaan edes virallinen kieli rattuna. Vaikka venäläiset valtasivat Espanjassa, saatikka että sen oppi- Suomen, jäi ruotsinkielinen väestö minen olisi pakollista. silti yläluokaksi. Varsinkaan ruotsalaisten Suomessa olevaa omaiMuutenkin suhtautuminen entisiin suutta ei palautettu saatikka heidän valloittajiin on aivan erilaista Suo- henkeään uhattu. Päinvastoin suomessa ja Espanjassa. Maurit suo- malaiset jatkoivat ruotsinkielisten rastaan pakotettiin pois koko Euroo- palvontaa, jota on jatkunut tähän pasta pitkien taistelujen seurauk- päivään saakka. Johonkin ihmeelsena. Alcoissa on joka vuosi suuret liseen asiaan perustuu suomalaisten juhlallisuudet noiden taistelujen nöyristely mutta mihin, en tiedä. muistoksi. Lopullinen puhdistus tapahtui joka kylässä pidetyillä Jos suomalaiset aikovat pitää itsepossujuhlilla, joissa sikaa syömät- ään tasavertaisena kansakuntana tömät joko surmattiin tai ajettiin EU:ssa, on heidän ilmeisesti katsotpois. Muslimithan eivät syö sikaa. tava vähän muista mallia kuten Oli heidän joukossaan varmaan Espanjasta. Espanjassa on monta käännynnäisiäkin, jotka hylkäsivät asiaa hoidettu huonosti mutta itseuskonsa kuoleman pelossa. tunto on kohdallaan, se täytyy myöntää. Hyvä itsetunto on kansallisen Tietenkin maurien kulttuurista jäi olemassaolon tärkein peruste. Jos paljon kulttuuriperinteitä kuten ra- koko ajan yritetään ihailla vain kennus- ja ruokakulttuuri. Nykyisin muita kulttuureja, on väistämätön Club Finlandia Golf Klubin pelit alkavat Rodan kentällä 16. lokakuuta noin klo 12:00. Kilpailujen vetäjänä toimii Kari Räsänen, jolta saa myös tietoja kausipelimaksujen hinnoista. Ilmoittautumiset peleihin seuran puhelinnumeroon 626 608 118. Seuran 25-vuotisjuhlakilpailu pelataan 1.11. ja juhlaillallinen on 2.11. ravintola Herradurassa. Lisätietoa viikkopelien yhteydessä sekä seuran numerosta. Meidän Costa Blanca 4/2013 27 lopputulos suomalaisuuden häviäminen. Onko tämä hyväksi suomalaisille, jää mietittäväksi. Mielestäni ne pitkät perinteet, jotka ovat tehneet suomalaisista erään johtavan kulttuurin, kannattaa säilyttää. Tuollainen Angelo-amerikkalainenkaan ei sovi korvaavaksi, se on nähty. Nettiä katsellessa, huomasin mielenkiintoisen asian. Kun hain Euroopan alkuperäiskieliä, tuli niitä kaksi vielä käytössä olevaa nimittäin baski ja suomi. Kaikki muut ovat indoeurooppalaisia ja lainatavaraa lähinnä lähi-idästä. Hauskinta oli kuitenkin katsoa geneettistä sukulaisuutta. Suomalaiset ovat lähinnä sukua Itävallan, Saksan ja Hollannin ihmisille eli aivan ydin Eurooppaa. Mutta todellinen järkytys oli (ei suomalaisille), että ruotsalaiset ovat geneettisesti lähisukua slaaveille! Revippä siitä huumoria. Väinö Karjalainen
Golfia Costa Blancalla Alan harrastajat voivat pelata oma-aloitteisesti Costa Blancan noin 40 kentällä tai mennä mukaan jo toimiviin suomalaisiin seuroihin tai ryhmiin. Golfseurat, varsinkin kilpailut, ovat hyvin suosittuja ja aina ei mukaan mahdu. Joihinkin ryhmiin tai kilpailuihin kuitenkin pääsee mukaan kun ilmoittautuu ajoissa. Vaikka Aurinkorannikko kutsuu itseään golfparatiisiksi niin monen mielestä Costa Blanca on noussut varteenotettavaksi kilpailijaksi mm. kenttien lukumäärän kasvun, edullisten hintojen ja lempeän sään johdosta. Suuri joukko suomalaisia golffareita kertoo pitävänsä Costa Blancaa ruuhkattomampana ja edullisempana. malainen golfryhmä ja myös osakepohjaisella Villamartínin kentällä pelaa ryhmä suomalaisia golfosakkeen omistajia. Uudet pelaajat pääsevät golfin pariin kouluttajien kautta. Koulutustoimintaa harjoittavat Suomen Sea Golf Rönnesissä kesäisin toimiva pro Arja Sipronen ja pro Jenni Kuivainen. Molemmat ovat kilpailleet vuosia Suomen kilpagolfin huipulla. Allekirjoittanut pelasi ensimmäisen kerran Costa Blancalla yli 20 vuotta sitten. Silloin Torreviejan tuntumassa, Orihuela Costalla oli kolme kenttää. Ne olivat vain kivenheiton matkan päässä toisistaan. Osakepohjainen Villamartín, Campoamor ja Las Ramblas. Villamartín oli jo silloin aika usein täyteen buukattu, joten sinne oli vaikea saada aikoja. Campoamoriinkin piti varata ajat etukäteen. Monsterin maineessa olevalle Ramblaksen kentälle sai usein ajan samana päivänä. Kauempana, Torre-viejan pohjoispuolella lähellä Rojalesin pikkukaupunkia sijaitseva Marquesa-golf oli silloin hyvin huonossa kunnossa, klubin edessä oli valtavat tulvavesialueet. Siellä pelasimme vain kun muualle emme päässeet. Kahden vuosikymmenen saatossa Campoamorin ja Ramblasin ympärille rakennettiin uusia urbanisaatioita. Campoamoriin myös neljän tähden hotelli pikkukylpylöineen ja jalkapallokenttineen. Myöhemmin myös Ramblakseen tuli uusi komea klubitalo. Nyt kenttien välinen alue on kasvanut täyteen uusia asuntoalueita ja ostoskeskuksia. Suomalaisia aktiivigolffareita alueella asuu 100-200. Luku vaihtelee kun lyhytaikaiselle golflomalle saapuu sesonkiaikoina kymmeniä golffareita. Suomen kieltä kuulee lähes kaikilla kentillä. Suomalaiset golfseurat ovat keskittyneet muutamille golfkentille. Vanhin golfseura Club Finlandia Golf pelaa Torreviejan eteläpuolella sijaitsevassa Rodassa. Muutaman vuoden vanha FinFungolfseura pelaa Orihuela Costalla Campoamorissa. Lo Romerossa toimii suo- 28 Golfin ei tarvitse aina olla tiukkaa kilpailua vaan välillä voi ottaa kevyesti. FinFun golfseuran pikkujoulugolfissa yhdistetään golf ja pikkujoulu. Ulkomaalaisilla on kummasteltavaa kun kentän täyttää tonttupukuinen pelaajajoukko. FinFun-golfseura on pelannut Campoamorissa viitisen vuotta. Seuran idea on tiukan kilpailutoiminnan lisäksi keskittyä perheiden yhteisiin seurapeleihin ja rientoihin. Seurassa on noin 25 aktiivigolffaria, jotka pelaavat kolme kertaa viikossa, maanantaisin, keskiviikkoisin ja perjantaisin. Lähtöajat ovat noin klo 10.00-11.00. Seuran kokoa ei ole tarkoitus kasvattaa. Ryhmään voi päästä pelaamaan silloin, kun tulee peruutuksia tai tyhjiä lähtöjä. Greenfeen hinta on noin 50 euroa. Peruutusaikoja voi tiedustella Jussi Nymanilta, puh. 605 295 377. Meidän Costa Blanca 4/2013
Costa Blancan vanhin suomalainen golfseura Club Finlandia Golf täyttää tänä syksynä 25 vuotta. Juhlakilpailu on 1. marraskuuta. Kentät ovat vaihtuneet vuosien mittaan. Aluksi pelattiin Villamartiníssa, sitten Marquesassa, Ramblasissa, El Plantiossa, taas Marquesassa ja nyt Rodassa. Seuran perustaja Erkki Leppänen on toiminut puheenjohtajana koko ajan. Tämä golfporukka pelaa normaalisti keskiviikkoisin ja perjantaisin noin puolen päivän aikaan. Peleissä on normaalisti max. 8 lähtöä eli noin 30 pelaajaa. Seuran kapteeni Kari Räsänen aloittaa syyskauden vetäjänä. Ensimmäiset pelit ovat 16.10. Mukaan kilpailuihin tulee ensisijaisesti seuran jäseniä, mutta ei jäsenet ovat myös tervetulleita. Greenfeen hinta vaihtelee sesongin mukaan n. 40-50 €, edullisempia kausilippujakin on tarjolla. Lisätietoa ja ilmoittautua voi Almeriassa pelaa joka talvi muutaman kymmenen henseuran puh. 626 608 118 tai ilmoittautumislistaan Rodassa. gen suomalainen golfporukka. Costa Blancan golffarit tekevät golfmatkan vuosittain ystävyysseuran luokse. Pieni suomalainen ryhmä nimeltään Dream Team on pelan- Kuvassa Costa Blancan golffareita.... nut muutaman vuoden Lo Romerossa. Yhtenä vetäjänä toimii Jari Karviola. Jari kertoo, että Lo Romero on layoutiltaan yksi alueen parhaimmistä kentistä, mielenkiintoinen Lo Romeron ja haastava. Sopiva määrä tasaisia väyliä, korkeuseroja ja golfkenttä vesiesteitä. Romerossa pelataan joka tiistai, torstai ja osa pelaa myös sunnuntaisin klo 14.00 alkaen. Mukaan voi mahtua soittamalla hyvissä ajoin Jari Karviolalle numeroon +34 669 172 072. Erkki Raivisto Kirjoittaja on pelannut golfia 25 vuotta. Eri golfyhtiöiden hallituksissa ja kapteenina toiminut Raivisto on pelannut golfia yli 300 eri puolilla maailmaa sijaitsevilla kentillä yli 30 maassa. Asuu talvisin Orihuela Costalla. Torreviejan Leijonat tukevat kaupungin vähäosaisia Torreviejan suomalainen Lions-klubi keskittyy viime vuosien kansallisten ja kansainvälisten katastrofiprojektien jälkeen toimintakaudella 2013-2014 keräämään varoja etupäässä oman paikkakuntansa avun tarvitsijoille. Klubin seuraava tempaus on 2. marraskuuta Bar Carlosissa järjestettävä lauantaibrunssi. ”Nälkäisten määrä kaupungissamme kasvaa jatkuvasti. Haluamme tukea edelleen Alimentos Solidarios Torrevieja -yhdistyksen toimintaa ja auttaa näitä vapaaehtoisia pääsemään tavoitteeseensa, pitämään kaupungin vähävaraiset perheet ravittuina”, sanoo tuore Lions-presidentti Ann-Kristin Peltonen . Club de Leones Torrevieja Suomen uusi hallitus on muuten varsin Ann-Kristin Peltonen ”akkavaltainen” – sen kahdeksasta jäsenestä naisia on peräti viisi. Lisätietoja suomalaisen Lions-klubin aktiviteeteista saa nettisivulta torreviejasuomies.lionwap.org. Meidän Costa Blanca 4/2013 29
MONENLAISTA KESÄTAPAHTUMAA Kulunut kesä oli Suomessa yleisten arvioiden mukaan kaunis. Kaunis kesä poikii myös monenlaista kesätapahtumaa myös meille Espanjassa asuville tai muuten Espanjasta kiinnostuneille ihmisille. Henki oli kaikissa tapaamisissa lämmin ja juttuaiheita riitti vaikka kuinka paljon. Yksi mielenkiintoinen espanjalainen tilaisuus oli järjestetty 16.6. karjalaisten valtakunnallinen kesäjuhlan yhteydessä Porissa. Siellä oli kulkueessa omana ryhmänään Torreviejan karjalaisten ryhmä, joka ei tosin tällä kertaa ollut kovin runsaslukuinen. Henki ja huumori oli silti korkealla vaikka sade uhkasi ja kulkueen aikana sitten jo satoikin. Tammelantorilla Tampereella oli 4.6. hyvin perinteinen tapaaminen. Ehkä väkeä ei aivan ollut entiseen tapaan mutta aivan mainiosti kuitenkin. Juttua riitti ja monesta aivan asiastakin riitti puhetta. Siinä ohessa koko Euroopankin asiat pääsivät ongelmineen puheen aiheeksi. Millään tavoin ei saanut sellaista vaikutelmaa, että tapaaminen olisi turha tai, että ne jopa lopetettaisiin. Lähivuosina ainakin on varmaa, että tämä perinne jatkuu. Lahti 1 3.6. Torreviejan karjalaisia Porissa 1 6.6. Espanjansuomalaiset kokoontuivat perinteiseen kesätapaamiseen 15.8. Turussa Panimoravintola Koulun historiallisissa tiloissa. Paikalla oli kolmisenkymmentä osanottajaa, joille jaettiin rautaisannos tietoa elämisestä ja asumisesta Costa Blancalla. Autoliiton edustaja kertoi automatkailusta Euroopan halki. Tilaisuuden vetäjinä toimivat Juhani ja Aila Sivula. Porin yhteistapaaminen 17.8. oli tänä vuonna surkeissa olosuhteissa. Sää oli karmea. Vettä satoi ja oli oikeastaan kylmää. Vähän ennen tapahtumaa vaikutti siltä, ettei paikalle tule ketään. Eetun aukio loisti tyhjyyttään mutta kellon tullessa 12 alkoi väkeä kuitenkin ilmestyä paikalle. Aivan entiseen malliin ei osanottajia tullut, mutta ihmeen paljon kuitenkin. Onneksi päästiin sisätilaan, jossa ei sentään satanut, eikä kylmyys- Lähes puolensataa Espanjan ystävää kokoontui 13.6. Lahden satamaan Kahvila Karirantaan. Sää suosi osanottajia ja juttua riitti! Yhtenä aivan tuoreena puheenaiheena oli uutinen samana aamuna Rojalesin lähistöllä tapahtuneesta maanjäristyksestä, joka tuntui Torreviejassa saakka. Kouvolassa oli heinäkuun 1. päivänä espanjansuomalaisten perinteinen kesätapaaminen, johon osallistui yli 20 innokasta henkilöä. Paikkana oli edellisvuoden tapaan kahvila Caminito, jossa pystyi verestämään espanjan kielen taitojaan, sillä paikan pitäjät ovat Argentiinasta. Heli Laurikainen ja Liisa Kultanen. 30 Tammelantorin tapaaminen 4.6. Meidän Costa Blanca 4/2013
kään haitannut ihmeemmin. Rupattelua seuratessa havaitsi, ettei ulkoiset olosuhteet ole se tärkein asia, vaan yleinen ilmapiiri. Toivottavasti ensi kesänä saadaan tämäkin tilaisuus viettää vähän mukavimmissa merkeissä. Porin Espanja-seura on Suomen olosuhteissa paitsi aika suuri järjestö myös hyvin aktiivinen. Kesälläkin tapahtuu ja tänä vuonna 6.9. järjesti seura juhlatilaisuuden, jossa hyvän ruuan lisäksi tarjottiin Espanjahenkistä kulttuuria. Kumpi oli parempaa, mutta viisainta sanoa, että yhtä hyvää. Espanjahenkinen ruoka oli napakymppi ja flamencotanssija Maria Sorianon esitys Suomen oloissa jopa loistava. Toivottavasti seura jaksaa jatkossakin pitää korkean tasonsa. Tällaiset asiat ovat omiaan tekemään tutuksi espanjalaisuutta ja Maria lähentää kulttuurivaihtoa Soriano maittemme välillä. Euro Bowling Torreviejan seitsemäs kesäkisa järjestettiin 6.8. Talin keilahallissa Helsingissä. Paikalla oli noin 30 kilpailijaa sekä lukuisa joukko kannattajia. Jäsentenvälisissä kilpailussa miesten sarjan voitti Esa Sillanpää ja naisten Pirjo Koski. Vierailijoiden sarjassa miehistä paras oli Göran Lindqvist ja naisista Virpi Siira. Lohja 1 2.-1 3.8. Talin keilahalli 6.8. osanottajajoukko St. Laurence Golfin kentällä. Sateiden välissä päästiin molempina päivinä pelaamaan kesäisissä olosuhteissa. Kenttä oli hyvässä kunnossa. Naisten kisan parhaat: 1. Mailis Lappalainen (65), 2. Ann-Marie Petäjä (64) ja 3. Lea Vertala (60). Miesten Club Finlandia Golfin kaksipäiväinen kesätapahtuma puolella kärki: 1. Rauli Tuominen (73), 2. Jouko Kasoli 12.-13.8. Lohjalla. Paikalla oli monikymmenpäinen kinen (68) ja 3. Martti Luodeslampi (67). Kelakorvaus Espanjan aikavyöhyke On herättänyt runsasta keskustelua, mitä suomalainen Kela korvaa. EU-sairausvakuutuskortti korvaa julkisessa terveydenhoidossa Suomessa ja muissa EU-maissa samoin perustein kuin ko. maassa asuvillekin. Ulkosuomalaisten Kela-kortin selkäpuoli on vaaleansininen ja teksti, joka kertoo korvausperusteista. Tällöin Suomessakin hyvitetään korvaus jo laskua maksettaessa. Suomessa kirjoillaolevathan saavat korvauksen tavallisella Kela-kortilla. Suomessa vain on EUkortista usein esimerkiksi apteekeissa huonot tiedot korvausperusteista. Tällöin on viisasta valistaa ko. palveluksen antajaa asiasta. Syyskuun lopulla Espanjan parlamentille esitelty raportti ehdottaa, että kelloa siirrettäisiin tunnilla taaksepäin. Maa on kuulunut Keski-Euroopan aikavyöhykkeeseen vuodesta 1942, jolloin Espanjaa hallinnut diktaattori Francisco Franco otti sen käyttöön yhtä aikaa natsi-Saksan kanssa. Raportin mukaan maan pitäisi kuitenkin harkita paluuta Länsi-Euroopan kellonaikaan, johon Espanja kuului ennen vuotta 1942. Viranomaisten mukaan väärä aikavyöhyke saa espanjalaiset heräämään liian aikaisin, mikä vaikuttaa heidän työkykyynsä. Aikavyöhykkeen vaihto taas toisi enemmän vapaa-aikaa ja säännöllistäisi nukkumis- ja ruokailuaikoja. Sitten on oma lukunsa, mitä Suomen Kela korvaa yksityisestä terveydenhuollosta ja hammaslääkäristä, joka on tapahtunut jossain muussa EU-maassa. Suomen Kela korvaa, jos hakijan vakituinen asuinvaltio on Suomi. Jos hakijan vakituinen asuinvaltio on esimerkiksi Espanja, ei Suomen Kela korvaa yksityistä terveydenhuoltoa tai hammaslääkäriä. Korvausta hakiessa on aina muistettava hakea Meidän Costa Blanca 4/2013 31
EBT terävänä uuteen keilakauteen Euro Bowling Torreviejan miehet ja naiset ovat aloittaneet syyskauden voimakkain esityksin. Valencian keilailuliiton kahden ensimmäisen ranking-turnauksen jälkeen miesten keskiarvolistan kymmenen parhaan joukossa on viisi EBT-läistä, ja naisten listan kolmostilaa pitää hallussaan väsymätön Pirjo Koski. Syyskuun lopussa Valenciassa pelatun kahdeksan sarjan Presidentin Malja -turnauksessa saatiin kolme torreviejalaisvoittajaa: Kjell Monsen miesten ykkösluokassa (1647), Pirjo Koski naisten kakkosessa (1402), ja miesten kolmosessa Tony Ray upealla debyyttituloksella 1571. Lisätietoja Valencian liiton kilpailuista on sivulla fboloscv.com. Torrevieja Open on jo ovella! Kansainvälinen turnaus Open de Bowling “Ciudad de Torrevieja” järjestettiin ensimmäisen kerran vuoden 2012 lokakuussa. Sen voitti norjalainen kolminkertainen maailmanmestari Tore Torgersen. Torreviejan Ozonessa pelattava turnaus käynnistyy tänä vuonna alkuerien osalta jo 20.10. ja tiivistyy finaalipeleihin sunnuntaina 27.10. Odotettavissa on osanottajia kaikkialta Espanjasta ja myös ulkomailta Suomea myöten. Openin yhteydessä järjestetään lisäksi AMF:n maailmancupin Espanjan-karsinta, jonka voittajat pääsevät marraskuussa Venäjän Krasnojarskissa pelattavaan kansainväliseen finaaliin. Yleisöllä on paikalle vapaa pääsy turnauksen kaikissa vaiheissa! Espanjan liigat käyntiin EBT suunnistaa uuteen liigakauteen nyt ensimmäistä kertaa kolmella joukkueella. Espanjan keilailuliiton (FEB:n) valtakunnanliigan ensimmäisellä kierroksella 12. - 13. lokakuuta EBT:n mestaruussarjassa pelaava naisjoukkue matkustaa Valenciaan ja ykkösdivisioonaan noussut miesjoukkue Atlantin rannan tuntumaan Oviedoon. Lisäksi EBT lähettää miesjoukkueen Espanjan keilaseurojen yhdistyksen (AECB:n) valtakunnanliigaan, joka käynnistyy joulukuussa Madridissa. Viikkoliigojen suosio jatkuu Torreviejan Ozone-hallissa keilataan paikallisliigoja tiistaisin, keskiviikkoisin ja torstaisin klo 19-21. Suomalaisia keilaajia on vauhdissa eniten tiistaisin ja torstaisin. Puhtaita suomalaisjoukkueita ovat Team Finland ja Caballo Negro. Guillermo Jatkoa sivulta 18, TorreTeam Niklander Turvallisuusalan yrittäjinä Jari ja Anne antavat arvoa asuntojen turvallisuudelle. Siksi esim. Abloy-lukkoja ovat valmiit avaamaan oman toimistotilan. "Sen täy- saa nyt TorreTeam Niklanderin kautta! tyy olla kuitenkin hyvällä paikalla. Varsinkin kesäaikana parkkipaikan löytyminen kävelyetäisyydeltä "Toivotamme kaikki uudet ja vanhat asiakkaat sydäon ehdottoman tärkeää", Jari sanoo. mellisesti tervetulleiksi viihtymään Costa Blancalla! Mottomme on pitää sekä asuntojen omistajat että "Mikäli omien kohteittemme joukosta ei löydy sitä vuokralaiset tyytyväisinä, taata luotettava ja nopea juuri sopivaa asiakkaalle tai sellaista ei ole vapaana, palvelu ja vastata tämän päivän asiakkaiden tarpeiniin me etsimme sellaisen," Anne mainitsee. siin," toteavat Nikanderit lopuksi. Aulikki Mäkinen 32 Meidän Costa Blanca 4/2013
Urheiluseuralla jo lähes 70 jäsentä! Costa Blancan suomalaisten oma yleisurheiluseura Caffitorrevieja aloittaa taas talvikautensa lokakuun puolessavälissä! Jäsenmäärä on kivunnut jo lähes seitsemäänkymmeneen eli yhä useampi on löytänyt samanhenkistä liikunnallista seuraa Caffista! Seuran toimintakausi Espanjassa on vuosittain ajalla 15.10.-15.4., mutta tulevaisuudessa toimintaa tullaan järjestämään myös kesäisin! Pääpaino tulee olemaan yhä edelleen juoksussa ja siihen myös seuran puolesta eniten panostetaankin. Maantie- sekä maastopyöräily ovat nostaneet suosiotaan huimasti ja ne saavatkin ajastamme nykyisin isomman osan. Tavoitteenamme on myös osallistua paikallisiin duathlon-kilpailuihin. Tulevan talven juoksukilpailuista valitaan lähiseudun parhaimmat omaan juoksukalenteriimme. Ilmoittautumiset kilpailuihin sekä kuljetukset kilpailu- ja harjoituspaikoille tapahtuvat myös perinteisesti seuran puolesta. Caffilaisten päivälenkki Mar Menorin suoralla keväällä. on myös turvallista Espanjassa, sillä autoilijat todellakin kunnioittavat tätä lähes kansallisurheiluaan. Vaelluskohteemme taasen sijaitsevat Alicanten ja Murcian vuoristoissa ja ne toteutetaan päivämatkoina. Valitsemme useimmiten haasteellisempia reittejä ilman valmiita teitä tai polkuja. Normaalisti valloitamme 300-500 metriä korkeita kukkuloita, mutta jopa 2000 metrisiäkin lähistöltä löytyy! Torreviejan uudistettu urheilukeskus tarjoaa myös mahdollisuuden rataharjoitteluun sekä nurmikolla juoksuun, punttisaleja ja uimahallia unohtamatta. Tervetuloa mukaan liikkumaan! 64 kilometrin pyörälenkki Pedreran tekojärven ympäri Torreviejasta alkaen. Mikko Lanki, presidentti Club Atletismo Finlandia Torrevieja www. caffitorrevieja. blogspot. fi Caffin opastetut juoksuleirit majoituksineen ovat toimintamme peruskivi. Myöskin lisääntynyt kysyntä pyöräilyä sekä vuoristovaellusta kohtaan ovat tuoneet uusia aktiiviloman harrastajia vieraaksemme! Päivittäinen juoksuharjoittelu toteutetaan valinnaisesti hyvin vaihtelevissa maastoissa. Vaihtoehtoina ovat mm. tasainen 14 km pitkä hiekkaranta, mäkinen tai tasainen asfalttipinta sekä hiekkapohjainen vuoristopolku tai suolajärvien ympärillä oleva metsäinen hiekkatie. Toki yksi suosituimmista juoksupaikoista on sisämaassa oleva kastelukanavan vieressä kulkeva jopa 70 km pitkä täydellisen tasainen maisemareitti vuoriston ja meren välissä! Maantiepyöräilylle Torreviejan lähiympäristöllä on tarjota todella paljon hyväkuntoisia asfalttiteitä mäkiä unohtamatta! Maastopyöräilyyn taasen Espanjan karut metsät ja maaseudut ovat täydellisen sopivia. Pyöräily Meidän Costa Blanca 4/2013 Elchen puolimaratonilla huhtikuussa. 33
Kirjainten merkitys grafologiassa Eri kirjaimilla on oma merkityksensä grafologiassa. Pienet aakkosten kirjaimet ovat tärkeimpiä ja mielenkiintoisimpia, joita erikoisesti analysoidaan kirjoituksessa. Niiden avulla voimme tutkia ja ymmärtää kirjoittajan syvällisimmän alitajunnan tason sekä persoonallisuuden piirteet. Pieni ”t” siis antaa meille mahdollisuuden selvittää kirjoittajan tasaisuuden tai eripuraisuuden ideaalin, toiminnan ja sen seuraukset, sekä niiden tason ja voimakkuuden. Vahvuuden, jolla hän seisoo ajatustensa takana. Se on avain ihmisen syvimpään persoonallisuuteen, sekä piirteiden tutkimiseen, jonka avulla ymmärrämme paremmin ihmisen sisintä. Kirjaimia analysoidessa otetaan myös huomioon kaikki muut grafologian aspektit, kuten kirjainten kallistuma, malli, koko, suunta, paino jne. jotka ovat tärkeitä oikean persoonallisuustulkinnan saamiseksi. Pienimmät yksityiskohdat kirjoituksessa antavat oman tarkan kuvauksensa ihmisen luonteesta ja voimme näin ymmärtää kirjoittajan eri näkökohdat, joita hän joskus pyrkii salaamaan tai muuntamaan, ja joita kirjoittajan alitajunta ei välttämättä edes tunnista tärkeiksi elämässään. Pieni ”t”kirjain antaa tärkeää tietoa esim. kun valitaan henkilökuntaa töihin. ” t” viivan poikkiviiva, joka on korkeammalla kun muut saman henkilön kirjoituksessa, tulkitaan henkilöksi joka on tarkka ja ottaa tosissaan ammattinsa. Jokainen kirjoitettu merkki grafologiassa on heijastus aivojen työstä, joka ei ole ainoastaan heijastus fyysisestä aspektista, vaan myös menttaalisesta, sekä että tunteen ilmaisusta. On helppo seurata emotionaalisia ja menttaalisia muutoksia ihmisessä, kuinka kirjoittajan käytös muuttuu hänen mielenlaatunsa mukaan. Grafologille nämä muutokset ovat konkreettisia ja ilmenevät kirjoituksessa. Näin eri kirjoituksen osat, kuten allekirjoitus, kuvat, piirrokset, numerot ja erilaiset merkit antavat lukemattoman määrän tietoa grafologille kirjoittajan persoonallisuudesta, mm. mielialasta, emotionaalisesta olotilasta, hänen henkisestä tilastaan, taiteellisuudestaan, sekä analyyttisestä mielestään. Tähän liittyvät läheisesti myös erilaisten sairauksien merkkien toteaminen. Jokaisella kirjaimella on siis oma tärkeä merkityksensä grafologiassa, joka heijastaa ihmisen eri aspekteja. Tarkastellaan esimerkiksi ”t” kirjainta: T-kirjain on tahdon merkki Pieni ”t” kirjain antaa meille mahdollisuuden analysoida erilaisia tahdon aspekteja kirjoittajasta, hänen käyttäytymisestään, tavastaan toimia, vahvuudestaan valita oikein tai väärin, ja hänen tahdonlujuudestaan saavuttaa asettamansa päämäärät elämässä. Pieni ”t” kirjain käsitetään tahdon kirjaimeksi, koska siinä yhtyvät tahdonvoima ja psyykkinen jännite, joka ilmaisee teon ja tahdon ilmentymän. Kun kirjoittaja kirjoittaa ”t” kirjaimen pystyviivan, se ilmentää hänen myönteistä ”minä” jännitettään, ja samalla kertoo omasta personallisuudesta toisiin nähden. Pienen ”t” kirjaimen poikkiviiva puolestaan ilmentää kirjoittajan asenteen ja energiantason, jota henkilö käyttää elämässään ja ajatuksissaan, sekä kertoo miten hän tekee, ja missä määrin hyväksyy asiat tarpeidensa ja halujensa mukaan. Ihminen, joka kirjoittaa ”t”:n poikkiviivan kahden ”t” kirjaimen yli samassa sanassa, on nopea ajatuksiltaan (sanoo ensin ja ajattelee sitten ilmiö). Sanavalmis, hänellä on halu yksinkertaistaa asioita. Hän voi olla kärsimätön ja impulsiivinen. Itse ”t”kirjaimesta on lueteltoitu virallisesti 168 eri tyyppiä, joten personaalisuuden tutkiminen vie aikaa, ja on vaativaa, jotta vältytään virheellisiltä tulkinnoilta. Yhden tai kahden kirjaimen tutkiminen ei riitä, vaan kirjoituksesta tulee löytää kokonaisuus ja sen rytmi, jotta voi arvioida kokonaisuuden, sekä esimerkisi impulsivisuuden voimakkuuden. Pieni ”a” kirjain on tunne-elämän kirjain. Pieni ”a” symbolisoi ihmisen sisintä minää. Se kertoo syvimmistä minän tunteista. Se kertoo meille tunteiden voimakkuuden,vilpittömyyden ja kirjoittajan varautuvaisuuden. Pieni ”a” kertoo kirjoittajan käyttäytymisen henkilökohtaisessa sosiaalisessa kanssakäynnissä muiden kanssa. Pullea ja pyöreä ”a” kirjain tarkoittaa että ihminen on täynnä toivoa, luottavainen, kun taas litteä ”a” kirjain edustaa surun murtamaa, kärsimystä, ahdistuneisuutta ja jatkuvaa huolestuneisuutta, epämukavaa olotilaa. Grafologiassa täytyy kuitenkin muistaa, että esim. yllämainittu ”a” kirjaimen malli ei tarkoita, että kaikki, jotka kirjoittavat litteän ”a” kirjaimen, olisivat ahdistuneita ja surun murtamia. Se on vain yksi merkki grafologille, jonka tulee löytää muita merkkejä ahdistuneisuudesta kirjoituksessa, voidakseen todeta, että henkilö on todella ahdistunut elämässään. Grafologin tulee osata löytää oikea määritys ja aste ihmisen tunteelle. Tämä tarkoitaa sitä, että koko kirjoitus tulee tutkia huolellisesti, ja sen antamien tulosten mukaan määritellään tunteiden voimakkuus ja luonteen eriasteiset piirteet. Erityyppisiä ”a” kirjaimia on lueteltoitu 89 tällä hetkellä. Osa tiedoista perustuu Susanna Tesouro de Grosson kirjoittamaan kirjaan; Grafología Científica. Jokaisella kirjaimella on siis oma merkityksensä grafologiassa ja niistä voidaan tulkita erilaisia asioita. 34 Leena Toivonen grafologi www. grafology. com Meidän Costa Blanca 4/2013
Saksan sosiaaliturvaa Lehtemme on jo pitkään suunnitellut vertailun tekemistä sosiaaliturvasta lähinnä Suomen ja Espanjan välillä. Emme toki aio kattaa koko tuota laajaa kokonaisuutta mutta joitain poimintoja eri osa-alueista. Keskitymme tässä lähinnä ikäihmisiin liittyvään sosiaaliturvaan. Jotta asian käsittely ei olisi liian yksipuolista, päätimme ottaa vielä kolmanneksi vertailuvaltioksi Saksan. Hyvät ystävämme siellä ovat ystävällisesti luvanneet auttaa ja tässä tulee ensimmäinen juttu Saksan hoitovakuutuksesta. aikainen ratkaisu koti- (liikkuvalle) hoidolle on päivähoito. Tässä hoidettava on päivähoidossa, jossa hoidettava haetaan aamulla ja tuodaan illalla kotiin. Päivähoito helpottaa hoitavan omaisen työtaakkaa. Hoidettavan täytyy itse anoa hoitoapua paikallisesta hoitokassasta. Hoitokassa antaa sairaskassojen lääkepalvelulle tehtäväksi lausunnon antamisen hoidettavan kunnosta ja hoitopäätöksessä porrastuksen valintaan. Jos hoidettava on sitä mieltä, ettei porrastus ole oikea, on hänellä mahdollisuus valittaa päätöksestä. Hoitovakuutus Saksan sosiaalivakuutuksen osana Hoitovakuutuksen tähänastisen käytön ongelmat Saksa ja Suomi ovat vauraita hyvinvointivaltioita Euroopan Unionissa hyvänrakenteisine sosiaalijärjestelmineen. Saksan Liittotasavallassa sosiaalijärjestelmään kuuluvat perusturva (köyhyyden takia) ja viisi sosiaalivakuutusta, jotka auttavat tietyissä elämän vaikeissa tilanteissa. Näihin sosiaalivakuutuksiin kuuluvat myös sairasvakuutus ja hoitovakuutus. Hoitovakuutus sosiaalivakuutusjärjestelmän viidentenä osana Lakimääräisenä hoitovakuutus tuli Saksaan vasta 1995, jotta yhteisö huolehtisi yksilön hoitotarpeista elämän vaikeissa tilanteissa. Taustana on, että yhä enemmän vanhuksia tarvitsevat hoitoa, mutta eivät voi rahoittaa sitä omista tuloistaan tai omaisuudestaan. Sen tähden joutui perusturva kustantamaan nämä maksut ja etenkin laitoshoitotarpeen. Jotta perusturva vapautuisi näistä kustannuksista, säädettiin hoitovakuutus. Kaikki, jotka ovat lainmukaisissa sairasvakuutuksissa pakkojäseninä (Pflicht = velvoitettu, myös lainmukainen pakko tai suomeksi ehkä yleinen velvoite) ovat myös lainmukaisesti hoitovakuutettuja. Tähän ryhmään kuuluvat kaikki palkansaajat ja eläkeläiset. Kaikki muut kustantavat itse vakuutusturvansa. Vakuutusmaksuprosentti lainmukaiseen hoitovakuutukseen on noussut 2,3 prosenttiin bruttopalkasta tai eläkkeestä 1.1.2013 alkaen. Tämä maksu ottaa sairasvakuutuskassa sairasvakuutusmaksujensa kanssa ja näitä rahoja hoitavat näihin kassoihin perustetut lainmukaiset hoitokassat. Lainmukaisen hoitovakuutuksen toiminta Lainmukainen hoitovakuutus toimii muutamien tärkeiden periaatteiden mukaan. Hoitovakuutus ei kanna täydellistä/ koko vastuuta. Hoitovakuutus kattaa vain perus-, sairaanja päivittäisen kodinhoidon. Perushoito tarkoittaa henkilökohtaista apua hoidettavalle ja siihen kuuluvat sairaanhoito, lääkemääräykset ja kodinhoito, johon kuuluvat yleiset omaan kodinhoitoon kuuluvat askareet. Kaikki muut kustannukset ja erityisesti pysyvän majoituksen laitoshoidon majoitus- ja hoitokustannukset maksaa hoidettava itse. Periaatteena on, että etusijalla on kotona tapahtuva (liikkuva) hoito ennen pysyvää laitos tai vanhainkotihoitoa. Näin halutaan rajoittaa kustannuksia ja mahdollistaa lisäksi hoito ja asuminen tutussa ympäristössä niin kauan kuin mahdollista. Toinen periaate on hoidon porrastus hoitotarpeen mukaan. On olemassa kolme hoitoastetta ja yksi erityistarvitsevien ryhmä kolmannen asteen yläpuolella. Kuukaudessa annettava raha- ja asiointiapu on erilailla porrastettu liikkuvalle (koti) ja pysyvälle (laitos) hoidolle. Liikkuvalle kotihoidolle hoitokassa maksaa kuukaudessa omaiselle tai muulle hoitajalle 235 € (porras 1) - 1918 € (erikoishoitoaste). Hoidon asia-avut ja hoitomaksut ovat laitoksessa 1023 € (porras 1) - 1918 € (erikoishoitoaste). Nämä korvaukset menevät suoraan hoitokassasta hoitolaitokseen. VäliMeidän Costa Blanca 4/2013 Viime vuosien aikana on ilmennyt rivi ongelmia hoitovakuutuksen käytössä. Yksi tärkeä ongelma on kustannusten jakaminen. Mitä maksuja korvaa hoitovakuutus ja mitä toimintaa siihen kuuluu, mitkä toiminnat korvaa lainmukainen (yleinen) sairaskassa ja mitkä maksaa hoidettava itse tai perusturva. Sitten on vielä omaisen tekemä kotihoito, jonka kustannuksia hoitomaksu tuskin kattaa. Lisäongelmana on vielä ollut tähän päivään saakka, mitä ymmärretään hoitotarpeena. Juuri dementiasairaus on riittämättömästi otettu huomioon porrastuksessa tähän saakka. Tässä on hoitavien omaisten tilannetta parannettu 1.1.2013 alkaen. Hoitorahan - enintään 200 € kuukaudessa - lisäksi he voivat nyt saada joko 120 € hoitorahana tai 225 € asiaapuna (tavarana). Tietysti ei dementiasairaiden hoito-ongelma ole ratkaistu. Tulos (summa) Yhteenvetona on hoitovakuutus ja sen lainmukainen kehitys yhteiskunnallinen ongelma. Vanhentuvassa, mutta silti hyvin vauraassa yhteiskunnassa niin kuin Suomessa ja Saksassa on eettinen kysymys pätevänä: Minkä arvoinen on meille se osa yhteiskunnasta, joka viimeisten vuosikymmenien aikana ovat tämän vaurauden ja hyvinvoinnin tuottaneet ja jonka seuraava sukupolvi perii? Lopuksi tahtoisin vielä mainita, että olen kirjoittanut tämän artikkelin käyttäen apuna kahta selostusta hoitovakuutukseen: Vanhainhoitajaoppilaiden Kim-Christin Schwarzsteinin ja Walter Kistnerin (Hansa-Altenpflegesschule (vanhustenhoitokoulu) Bremerhaven) kirjoittamia selostuksia. Volker Dörgeloh Kirjoittaja on juuri eläkkeelle jäänyt ammattikorkeakoulun rehtori Suomentanut: Tarja Weyer En tiedä, muistatko, että Saksassa virkamiehet ovat oma kastinsa, eikä heistä tule Rentner (eläkeläinen) vaan Pensionär (eläkkeelläolija). Virkamiehiä ovat: opettajat, poliisit, oikeudenhoito jne. sekä kaupungin/kunnan/valtion palveluksessa olevat, jotka eivät maksa eläkekassaan itse vaan heidän työnantajansa (kaupunki/kunta/valtio) maksavat kaiken samoin suurimman osan jotka ei kuulu sairaskassaan, eikä heitä voi erottaa työstä, joten he eivät maksa työttömyyskassaan!!! He ovat aina saaneet maksaa veroa eläkkeestään - verovapaus on vain tavallisilla 1500 € saakka. Tavallinen palkansaaja maksaa johonkin yleiseen sairaskassaan ja hoitokassaan maksut, virkamiehet yksityiseen sairaskassaan. Noin puolet bruttotulon vähennyksistä menee tavallisella ihmisellä sosiaalivakuutuksiin: ½ maksaa työnantaja 1+2+4 (en ole varma jos muihin). Siis 1) sairaskassa, 2) eläkekassa (ei eläkeläiset), 3) solidaritätmaksu (ent. DDR:n kohentamiseksi), 4) työttömyyskassa (ei eläkeläiset), 5) hoitokassa ja Bremenin liittotasavallassa myös 6) Työntekijöiden kamari. Tämä vain minun kommenttini. Suomentaja 35
RUOKA & JUOMA Makujen maailma à la Carlos! Tervehdys Espanjasta! Kesä on mennyt ja syksy saapunut, ”muuttolinnut” ovat palaamassa talviasunnoilleen. Saimme nauttia kesästä niin Suomessa kuin Espanjassakin, joissa molemmissa oli todella kesäiset kelit. Luet juuri syksyn 201 3 ensimmäistä MCB-lehteä ja minäkin olen kantanut korteni kekoon sen sisältöön. Näin syksyllä moni on käynyt sienimetsällä ja saanut kerättyä sieniä talven varalle. Niinpä ajattelinkin että alkupalaksi syömme sienimoussea ruiskeksillä. Pääruokamme on perinteinen espanjalainen muna-perunaruoka, josta tuunaamme hiukan ylellisemmän version. suolaa, pippuria ja vähän sitruunanmehua. Tarvikkeet vaan blenderiin ja annat pyöriä kunnes massa on sileää. Jatketaan nyt kuitenkin kasvisten parissa. Pese ja huuhtele retiisit ja kurkku, ja leikkaa ne pieniksi kuutioksi. Perunat ja kananmunat ovat jokaisen ruokakaapin perustarvikkeita ja aina välillä ne joutuvat pannaan, milloin hiilareiden ja kolesterolin takia, mutta kohtuullisesti syötynä niistä ei ole haittaa terveydelle. Menumme tänään - Sienimousseruiskeksit - Friteeratut munat ranskanperunoilla ja ”ankeriaanpoikasilla” Aloitetaan alkupalasta. Sienimousseruiskeksit Tarvitsemme: SIENIMOUSSE RUISKEKSI TARVIKKEET Levitä sienimoussea ruiskeksille ja ripottele retiisi- ja kurkkukuutioita moussen pinnalle ja painele kuutioita kevyesti jotta ne pysyvät paikallaan. Koristele lopuksi pienellä tuoreella rosmariininoksalla. sienimoussea (mousse de boletus) ruiskeksejä (pan de centeno crujiente) retiisiä (rábano) kurkkua (pepino) Asettele leivät tarjoilualustalle, varaa 2 – 4 leipää/ruokailija. Näin on alkupalamme valmis nautittavaksi. Aina ei tarvitse olla kaviaaria tai vastaavaa jotta voi Koska ruiskeksit ovat valmiita, niin meidän tarvitsee valmistaa ”ylellisen” alkupalan. Alkupalamme on muuten varsin terveellinen, sillä ruiskeksit sisältävät vain ”täyttää” ne. noin 87 % ruista. Löysin kaupasta sienimoussea ja ajattelin että se olisi ajankohtaan sopiva valinta, kuten myös retiisi ja kurk- Nyt voidaankin siirtyä pääruokamme pariin joka on ku. Jos valmistat sienimoussen itse, niin tarvitset sii- perinteinen espanjalainen ruoka, jonka ohje on lähtöihen sieniä (jotka tarvittaessa paistat kevyesti), kermaa, sin Madridista. 36 Meidän Costa Blanca 4/2013
Friteeratut munat ranskanperunoilla ja ”ankeriaanpoikasilla” – Huevos fritos con gulas y patatas fritas Tarvitsemme: FRITEERATUT MUNAT RANSKANPERUNA TARVIKKEET Kun rasvakeittimen öljy on tarpeeksi kuumaa (170º 180º), nosta perunatikut paistokoriin. PAISTA RANSKANPERUNAT KUUMASSA ÖLJYSSÄ 6 – 8 munaa (huevos) 4 – 6 perunaa (patatas) ankeriaanpoikasia (gulas) öljyä (aceite de oliva virgen) suolaa (sal) pippuria (pimienta) 2 valkosipulinkynttä (dientes de ajo) Nosta ”ankeriaanpoikaset” sulamaan hyvissä ajoin, jotta ne ehtivät sulaa. Nämä käyttämäni ”ankeriaanpoikaset” on valmistettu surimimassasta, jossa on käytetty valkoista kalaa ja rapuaromia. Kuori ja pilko pari valkosipulinkynttä ”ankeriaita” varten ja varaa niiden kuumentamiseen loraus öljyä. RANSKANPERUNA TIKUT Kaikkia perunoita ei kannata laittaa kerralla paistokoriin, vaan paista perunat useammassa erässä. Sillä liiallinen määrä perunoita ei kypsy tasaisesti. Paista perunoita muutama minuutti, kunnes ne ovat kullanruskeita ja rapeita. Kuori perunat ja leikkaa ne ranskanperunan mallisiksi tikuiksi. Laita rasvakeitin kuumenemaan ja kattila, jossa on tilkkanen öljyä. Lisää kattilaan valkosipulisiivut ja anna niiden muhia hetki kuumassa öljyssä ennen ”ankeriaiden” lisäämistä kattilaan. Nosta ranskanperunat lautaselle jossa on talouspaperia Kuumenna ”ankeriaita” noin 4 minuuttia ja mausta ne ja imeytä ylimääräinen öljy paperiin. Mausta perunat suolalla sekä pippurilla, ja jätä odottamaan jatkoa. suolalla tai perunamausteella. Meidän Costa Blanca 4/2013 37
Nyt ollaankin jo loppusuoralla, enää puuttuu vain munat. Lorauta paistinpannulle reilusti öljyä ja kuumenna se. Riko munat yksitellen lasiin ja kaada ne kuumaan öljyyn paistinpannulle, varo roiskeita. Tarkoitus on että valkuainen hyytyy, mutta keltuainen jää löysäksi. PAISTA MUNA KUUMASSA ÖLJYSSÄ Tämä annos on hyvin tyypillinen monessa espanjalaisessa baarissa ja ravintolassa. Vaikka annos vaikuttaa ”arkiruoalta”, se on silti erittäin hieno, vaikka onkin yksinkertainen. Ylellisyyttä annokselle saa juurikin näillä ”ankeriailla” tai iberico kinkulla, myös chorizomakkara sopii tähän ruokaan. Munat paistuvat kuumassa öljyssä todella nopeasti, joten annosten kokoamisen kanssa täytyy olla nopea. Laita lautaselle sopiva määrä ranskanperunoita ja nosta friteerattu muna reikäkauhan avulla öljystä ja aseta muna perunoiden päälle. Itse en ole ollut aiemmin ranskanperunoiden ystävä, mutta kyllä nämä itse tehdyt ovat aivan toista maata kuin pakasteena ostetut ranskanperunat. Kannattaa kokeilla, yllätyt positiivisesti ja huomaat kuinka helppo ne on valmistaa itse. Tässä olikin tämän kertainen ateriamme kokonaisuuRiko keltuainen veitsellä ja anna keltuaisen valua pe- dessaan, jälkiruoan voi jokainen valita itse, mutta jos runoiden sekaan. Lisää lopuksi ”ankeriaat” annoksen jotain suositusta kaipaa niin vanukas eli flan on aina päälle ja näin sinulla on annos valmiina. varma valinta. Ohjeen löydät www.carloskokki.com/372 Tarjoa lisäksi tuoretta patonkia, jolla voi ”nuolla” lau- Tähän on hyvä päättää ruokajuttumme ja toivotan tasen puhtaaksi. kaikille Meidän Costa Blanca-lehden lukijoille oikein hyvää syksyä ja tavataan jälleen seuraavassa numerossa Ruokajuomaksi sopii kuiva omenasiideri tai raikas jouluaterian merkeissä. -Carlosvesi sitruunalla terästettynä. www. carloskokki. com Sähkö- ja vesimittarit Ihan vaan tiedoksi pikkuvinkki, joka saattaa jotain joskus jossain hyödyttää: Jos suunnittelet talon ostoa Espanjasta, kannattaa selvittää sähkömittarin ja vesimittarin sijainti. Tyypillisesti ne ovat kadun varressa, jopa 100 metrin päässä. Asia saattaa tuntua merkityksettömältä ostohetkellä, mutta merkityksellistä asiasta tekee se, että täällä sähköyhtiön vastuu ei lopu talon seinään, kuten Suomessa...vaan sinne mittarille!! Edellä oleva tilanne syntyi kohdallani ihan tosielämän tapahtumasta: Oli viime talvena sähkö poikki talosta viikon verran ja katkokohta oli useamman kymmenen metrin päässä talosta. Ensimmäinen firma heti pelotteli 2000-3000 euron laskulla. Lopulta onneksi satasilla selvittiin, kun ei koko kaapelia jouduttu uusimaan ja minun laskuuni jalkakäytäviä ja asfalttia uusimaan... kuten pahimmillaan näytti. Kotivakuutuskaan ei olisi kuulemma ko. kaapelin uusimista korvannut, sen seuJos mittarille kadunvarteen on matkaa se 100 metriä, rauksena on nyt uusi vakuutusyhtiö hakusessa. on itse vastuussa melko arvokkaasta putken ja sähköJali Pajula kaapelin pätkästä. Kaapeleiden asennussyvyys on käytännössä 50-100 cm:n välillä, vaikka lain mukaan sen Jukka Hovila kiittää keväisen merkkipäivänsä pitäisi olla vähintään metri. Kaapelit kulkevat useinkin huomioineita ystäviä. Kiitokset myös keittiökadulla asfaltin ja jalkakäytävän alla. Piuhan uusija on vastuussa esim. kadun uudelleenasfaltoinnista. Maassa, vastaava Soile Salolle ja hänen "esikunnalleen"! jossa pienet maan tärähtelyt, jopa isommat järistykset, Lahjamatka Kanadaan tehtiin vaimon kanssa ovat niin tavallisia ja jokapäiväisiä, että niistä ei edes juhannuksen alla. useimmiten uutisoida, asialla oikeasti on merkitystä. 38 Meidän Costa Blanca 4/2013
Suomalaisten oma golfin Viikkokilpailu alkaa 13.10. Projenni Travelsin suosittu Viikkokilpailu suomalaisille golfareille jatkuu tänäkin talvena Costa Blancan alueella. Uudistunut ja muotoaan muuttanut kilpailu käynnistyy nyt 13.10. ja pelipaikkana toimii syyskaudella pääsääntöisesti Roda Golf. Pelipäivä on edelleen sunnuntai. Tänä talvena ei ole enää yhteiskilpailua, vaan kaikki osakilpalut ovat itsenäisiä osakilpailuja. Tämän muutoksen myötä myös palkittavien määrä kilpailussa kasvaa, aina palkitaan kaikkien sarjojen viisi parasta. Palkinnot ovat lahjakortteja sekä tuotepalkintoja. Pelimuodot viikkokilpailussa ovat seuraavat: Miehet HCP-lyöntipeli tasoitusryhmässä 0-15.0 ja pistebogey välillä 15.1-36.0. Naisilla HCP-lyöntipelin tasoitusraja on 0-20.0 ja pistebogey siis 20.1-36.0. Uutta on Jenni Kuivainen opettamassa Roda Golfin kentällä. siis nyt myös naisten omat sarjat. välissä olevat perinteiset ja maistuvat tarjoilut, joihin tulee nyt jotakin kivaa uutta taas lisää, sanovat Jenni Myös Viikkokilpailun osallistumismaksut on nyt muo- Kuivainen ja Jarkko Jolkkonen Projenni Travelsista. kattu siten, että hinta vaihtelee onko kyseessä lowseason vai high-season aika golfkentällä. Kaikki syksyn kilpailupäivät, alkamisajat sekä muut tiedot löytyvät osoitteesta www.projennitravels.fi. -Pyrimme tällä siihen, että suomalaisille golfareille Ilmoittautua kisoihin voi lähettämällä nimi ja tarkka pystymme tarjoamaan entistä parempia hintoja ja etuja HCP-tasoitus osoitteeseen info@projenni.fi. Laita myös tässä kilpailussamme. Hintahaarukka kisoissa mukaan myös pelipäivä. on 15-55 euroa/osallistuja. Tuttua on edelleen puoliJarkko Jolkkonen Apteekki Acequión Avoinna: ma-pe 9.00-1 7.00, la 1 0.00-1 4.00 Puh. +34 690 224 21 3 / kaija@torreteam.com Avenida Doctor Gregorio Marañon 54, Torrevieja Meidän Costa Blanca 4/2013 39
Kirjatilaukset suoraan kustantajalle: www.mediamaker.fi VUOKRATAAN Asuntoja lyhyiksi ja pitkiksi ajoiksi suoraan omistajilta. Siistejä ja hyvin varusteltuja. Hinnat alkaen 1 25 €/viikko Esimerkiksi: Lago Jardin, Torrevieja: 1 mh ja 2 mh asuntoja keskusta, Torrevieja: 2 mh, atico La Florida, Orihuela Costa: kerrostaloasuntoja Lisätiedot, kuvat ja keyholding: puh. +34 693 546 81 2 / Aulikki aumakinen@gmail.com 40 Meidän Costa Blanca 4/2013
41
Calle Maldonado 2.1, E-03181, Torrevieja puh. 965 708 475, keittiö puh. 683 318 256 Seurakuntakoti ja kahvila avoinna 14.10 alkaen maanantaista torstaihin klo 10-14, myös espanjalaisten juhlapäivinä. Jumalanpalvelukset lauantaisin klo 12 keskustan katolisessa Inmaculada C. kirkossa, c/ Maldonadon ja c/ Caballeron kulmassa: 19.10., 2.11., 16.11., 30.11. Juhlajumalanpalvelus To 6.12. Itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus klo 13 Viikoittainen ohjelma seurakuntakodilla: Maanant. 4.11. alk. klo 16 Espanjan keskustelupiiri Tiistaisin klo 11 Neulomapiiri Tiistaisin, parillisilla viikoilla, klo 14 Naistenpiiri Keskiviikkoisin klo 11-13 Kevytlounas, 5-6 € Keskiviikkoisin klo 14-16 Kuoroharjoitus Torstaisin klo 14 Raamattupiiri Perjantaisin klo 13-16 Taidepiiri Muuta ohjelmaa seurakuntakodilla: - ”Mieli maasta” -ryhmä su 17.11. ja 8.12. klo 15 - Lauluilta to 17.10. klo 18 – uudet laulukirjat - Sunnuntailounas 27.10. klo 14 - Runo- ja musiikkimatinea su 3.11. klo 14.30 - Ruokakurssi kalasta la 23.11. klo 14 - Taidepiirin syysnäyttely 25.11.-5.12. - Ikoninäyttely, Tarja Karjalainen, 17.-23.12. Seurakunnan syysretki 7.-10.11. , Zaragoza Seurakunnan syyskokous srk-kodilla la 16.11. n. klo 13.30, jumalanpalveluksen ja kahvien jälk. Seurakunnan 25-vuotisjuhla la 30.11. klo 14.30 Virgen del Carmen kulttuurikeskus, os. C/del Mar 28 Jouluohjelmaa: Joulumyyjäiset su 1.12. klo 11-13 Kauneimmat joululaulut: - lauantaina 14.12. klo 16 Inmaculada kirkossa ja - torstaina 19.12. klo 17 La Siestan kirkossa Joululounas su 15.12., kattaukset klo 12.30 ja klo 16 Joulukirkko ti 24.12. klo 12 Inmaculada kirkossa Aattoilta seurakuntakodilla ti 24.12. klo 18 Pappi Sakari Vuorinen, puh. 606 540 757 tavattavissa keskiviikkona ja torstaina klo 10-14 Kanttori Maija Vuorinen puh. 606 931 950 tavattavissa kuoroharjoitusten yhteydessä ke klo 14 Nettisivut: www.suomenkirkkoespanjassa.net Tervetuloa mukaan ja osallistumaan! 42 Meidän Costa Blanca 4/2013
Meidän Costa Blanca 4/2013 43
Torreviejassa matkalaukkujen nouto- ja jättöpisteenä toimii Suomi-Kauppa