HINTA 13,50 € 7–8 2015 HR TAPAHTUMAT TOIMISTOT eventolehti.fi Evento Awards polkaistiin käyntiin uusin ideoin Ville Tolvanen Verkostojen valtias Etäjohtajalta vaaditaan vuorovaikutustaitoja EuBeassa nostetaan tapahtumat jalustalle Salliva työilmapiiri vapauttaa luovuuden Elämyksiä hakemassa Luganossa
PARHAAT HERKUT PAKETISSA Tutustu vaihtoehtoihin ja tee tilaus netissä Herkun lahjapalvelun sivuilla stockmann.com/herkku viimeistään keskiviikkona 9.12.2015. Suurempia määriä tilatessasi pyydä tarjous. Laskutus käy kätevästi esimerkiksi Stockmann Yritystililtä. Halutessanne toimitamme lahjat puolestanne vastaanottajille asti. Herkun lahjapalvelun valikoimasta voit valita lahjansaajien tyyliin sopivat valmiit paketit: joulupöydän klassikoita, laadukasta luomua, huippuluokan raaka-aineita kunnianhimoiselle kotikokille tai suussa sulavan suklaalahjan herkkusuulle. TIL AA HERKKUL AHJAT 9.12. MENNESSÄ! STOCKMANN GREEN Lahja täynnä laadukasta luomua. 58,STOCKMANN PINK Takuuvarma hurmaaja kenelle tahansa herkkusuulle. 49,HERKUN LAHJAPALVELU stockmann.com/herkku
7–8 /2015 Etäjohtajalta vaaditaan vuorovaikutustaitoja Digitalisaation ilosanoman levittäjä Ville Tolvanen Luova ideointi kukkii vapaassa työympäristössä Luganossa metsästettiin elämyksiä Kolmannen Evento Awardsin järjestää Sisters Inc EuBeassa verkostoiduttiin ja tehtiin bisnestä Kannessa 8 22 36 50 55 70 70 22 55 EVENTO AWARDSIN toteuttajat tiedossa. EUBEA Kansainvälisiä tapahtumia juhlittiin Sevillassa. VILLE TOLVANEN ”Tapahtuma on maineteko.” ”Taitava etäjohtaja luo läsnäolon tunteen.” 8 3 7–8/2015
OLEN työskennellyt reilut kaksi vuotta Eventon myynnin ja markkinoinnin parissa. Lähetän uutiskirjeitä ja päivitän nettisivuja, hoidan lehden ilmoitustrafiikkia, laskutusta ja levikkikampanjoita sekä järjestelen messuja ja Evento-klubia. Tähän aikaan vuodesta minua työllistää erityisesti myös Evento Awards, jonka tiimoilta teen kaikkea ehdokkaiden hausta tuomarointimateriaaleihin ja palkintojuhlan järjestämiseen. Vapaa-ajalla harrastan lindy hopia ja afrotanssia, neulon paljon ja tykkään leipoa. Tiki Murray Eventon myyntija markkinointiassistentti Ulkomailta 32 Pariisilaisissa toimistoissa huhkitaan öisin 35 Tapakulttuurin kiemurat: Pariisi vs. Lontoo 68 Kalamajan suurlähettiläät 70 EuBea vahvisti asemiaan 88 Evento met professionals at Expo Milano 2015 Vakiot 7 Päätoimittajalta 13 Ajassa: Lehmonkärki astetta loisteliaammaksi 29 Kolumni: Timo Kiuru mestästää merkityksiä 31 Tarjoiluehdotus: Joulunpunainen punajuurikakku 66 Kolumni: Olli Muurainen uskoo digin voimaan 92 Uutuudet 95 Nimitykset, kalenteri 96 Btob-palveluhakemisto ElämyksEt 42 Tilojen koristelu vaatii luovuutta 45 Vip-kohtelu hurmaa asiakkaan 46 Vältä kömmähdykset tapahtumassa 48 Virossa juhlittiin tv-kanavaa 50 Luganossa kohtaavat korkeakulttuurit kotimaasta 8 Etätyön johtaminen 22 Bisneslounaalla Ville Tolvanen 36 Luovuutta ideointiin! 40 Täydellisen pitchin salaisuus 54 Evento Awards käy jo kuumana 60 Update-seminaari luotsaa menestykseen 62 Monipuolisuutta hallitustyöskentelyyn! 76 Gustavelundista perheyritys 78 Monikulttuurisuus rikastaa työyhteisöä 84 Moneksi muuntuva Himos Tekijä Metsän eläimet valtasivat Estoniaoopperan. 48 Sisältö Tarjoiluehdotus Punajuuri hurmaa mausteisessa joulukakussa. 84 8 50 HImOkSELLA Terassi Riemun vip-tila muuttuu moneksi niin festivaaleilla kuin pienemmissäkin tapahtumissa. F O R U M O F I N S I G H T 2 7 . 4 . 2 1 6 M E R K I T S E K A L E N T E R I I S I ! Katso lisää sivulta 60 Sivu 31 4 7–8/2015
eckeroline.fi/ ryhmat N I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N Ryhmämyynti: puh. 09 2288 540 tai ryhmat@eckeroline.fi Joululounas asiakkaiden, yhteistyökumppaneiden tai oman väen kanssa on mukava päätös vuodelle. Viettämällä sen m/s Finlandian risteilyllä tulee siitä tuplasti mukavampi. Perinteisen ja herkullisen joulupöydän lisäksi aikaa on vuoden yhteenvetoon tai uusiin suunnitelmiin. Lähde kuuden tunnin miniristeilylle aamulla klo 8.30–14.30 tai jos ilta sopii paremmin, niin valitse iltamini klo 15.30–21.15. Matkalta on mukava palata tuliaisten kanssa, laivan Eckerö Market & Parfymeriasta sekä PopUp shopista löydät joululahjat ja juhlajuomat edulliseen merihintaan. Joulubuffet ruokajuomineen ja miniristeily alk. 35 €/hlö 23.12. asti. Miniristeilyllä ei maihinnousua. JOULUPÖYTÄ NYT KATETTUNA m/s FINLANDIALLA. Joululounas tarjolla 23.12. asti. Runsas kalapöytä, laivalla paistettua kinkkua sekä muita perinteisiä jouluherkkuja.
LÅNGVIKIN HERKULLINEN KOKOUSPÄIVÄ SISÄLTÄÄ KOKOUSTILAN TEKNIIKALLA, MONIPUOLISEN AAMIAISEN, KEHUTUN KOKOUSLOUNAAN JA HERKULLISET ILTAPÄIVÄTARJOILUT LÅNGVIKIN HERKKUTORILLA 62€/HLÖ (NORM. 69€/HLÖ). LISÄKSI KAHDEN PÄIVÄN KOKOUSPAKETTI 111€/HLÖ (NORM. 119€). MAJOITUS 140€/1HH (NORM. 155€) JA 155€/2HH (NORM. 170€). TARJOUKSET KOSKEVAT VAIN UUSIA VARAUKSIA. TARJOUSHINNAT VOIMASSA KOKOUKSILLE AJANJAKSOLLA 4.1.29.2.2016. MEILLÄ KOKOUS ON AINA TILAISUUS. PYYDÄ TARJOUS JO TÄNÄÄN! MYYNTIPALVELU PUH. (09) 2959 9139 TAI MYYNTIPALVELU@LANGVIK.FI KOKOUSTARJOUS! Herkullinen Tanskarlantie 9, 02420 Kirkkonummi | puh. (09) 2959 9301 | vastaanotto@langvik.fi | www.langvik.fi Vain puoli tuntia Helsingistä ja Helsinki-Vantaan lentoasemalta. ilmainen kuljetus yli 30 hlölle voit lähettää tarjouspyynnön osoitteessa www.langvik.fi/tarjouspyynto
TOImITUS Keskisuomalainen Oyj Aikakauslehtiryhmä / Evento, Mäkelänkatu 56, 3. krs., 00510 Helsinki, etunimi.sukunimi@eventolehti.fi, eventolehti.fi, facebook.com/eventolehti. Heli Koivuniemi, päätoimittaja, 0400 133 955, Terhi Pääskylä-Malmström, toimituspäällikkö, 050 544 1973, Jari F. Lampén, 040 538 3863, Maaret Launis 040 637 5448, Jaana Vainio, 040 671 9722. TÄmÄN NUmERON AVUSTAJAT Lari Järnefelt, Timo Kiuru, Eero Kokko, Kati Laszka, Virpi Latva, Eeva Lennon, Olli Muurainen ja Mari Mäkinen. TOImITUSNEUVOSTO Ines Antti-Poika, Heidi Ekholm-Talas, Petri Hiltunen, Jari ”Cyde” Hyttinen, Leena Kaarento-Kiuru, Riikka Luomanpää, Mika Periaho, Maarit Rapp, Outi Salo ja Jenny Åkerfeldt. TILAUSHINNAT Jatkuva säästötilaus 12 kk 75 €. Määräaikaistilaus 12 kk 95 €. Irtonumero 13,50 €. ILmOITUSmYYNTI JA mARkkINOINTI Merja Calton, 040 503 8027, Anja Moilanen, myyntipäällikkö, 040 537 4272, Tiki Murray, myyntija markkinointiassistentti, 050 412 5613. Hinnasto pyydettäessä. Kirjoituksia ja kuvia saa lainata vain toimituksen luvalla. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetetyn aineiston palauttamisesta, eikä painovirheiden aiheuttamista taloudellisista menetyksistä. kUSTANTAJA JA JULkAISIJA Keskisuomalainen Oyj Aikakauslehtiryhmä, Nina Harlin, liiketoimintajohtaja, 0400 629 400. Tähän lehteen käytetty puu on peräisin kestävästi hoidetuista metsistä, valvotuista kohteista tai on kierrätettyä. ULkOASU Adverbi Oy kIRJAPAINO Painotalo Plus Digital. ISSN-L 2242-1947, ISSN 2342-1045 4. vuosikerta / Tapahtumien ja toimistojen ammattilehti / Aikakauslehtien Liiton jäsen K A N N EN K U VA : EE RO K O K K O Päätoimittajalta Sukella aaltoa päin! Kuvittele, että seisot rannalla, jota tsunami lähestyy. Mitä teet? Out-of-the-box -ajattelija ja uuden sukupolven markkinointiin erikoistunut Tom De Ruyck herätteli kuulijakuntaansa Talentum Eventsin tilaisuudessa. No sukellat päin aaltoa tietenkin, etkä juokse karkuun! Työelämän tsunamiksi voisi kutsua digitalisaatiota ja kansainvälistymistä. Vaikka ne eivät kuuluisi perustehtäviisi, pinkaisetko vyöryn lähestyessä karkuun, jähmetytkö paikoillesi vai pusketko silmät ja korvat auki rohkeasti eteenpäin? Mistä saisi riittävästi rohkeutta, saati resursseja ja sinnikkyyttä tarttua tilaisuuksiin? Vastaus on tyly: ei niitä tule, jos et itse ole valmis investoimaan aikaasi ja osaamistasi. Kun olet päättänyt nostaa virtuaalista ja kansainvälistä näkyvyyttä, älä anna epäilijöiden arvostelun lamauttaa visiotasi. Muutokset eivät näy välttämättä hetkessä, ja silloin iskee epävarmuus. Virnuilijat parveilevat oven takana odottelemassa oikeaa hetkeä iskeä. Entä jos en onnistukaan? Henkinen apu on lähempänä kuin arvaatkaan. Ammattilaisten verkosto ympärilläsi auttaa mielellään, jos vain kysyt. Sain kunnian olla lehdistötuomarina Euroopan parhaiden tapahtumien palkitsemistilaisuudessa EuBeassa. Kun kollegoidemme kanssa mietimme valintaamme, tärkein kysymys oli: mikä on tapahtuma? Mikä tekee yhdestä työstä erinomaisen 300:n työn joukossa? Valinta ei ollut helppo. Samsungin toteuttamassa Hearing Hands -työssä sekoittuvat suloisesti keskenään tapahtuma, mainos ja lanseeraus. Tällä kertaa ylivertaisuus syntyi tunteesta. Kyyneleet, joita yleisö vieritti kongressisalissa, koskettavat yhä. Yksi asia oli selvä: tunnustettua osaaamista arvostetaan nyt enemmän kuin koskaan. Se on hyvä myyntivaltti kilpailluilla markkinoilla. Varmista paikkasi tähtien joukossa ja osallistu Evento Awards 2016 -kisaan. Vain näkymällä todistat olemassaolosi. Kun pääset vauhtiin, ota seuraava askel ja varmista voittosi kansainvälisillä areenoilla EuBeassa. Evento on ottanut jo pari digiaskelta ja valmistautuu harppauksiin. Raotimme ovea kansainvälisille vieraille. Nyt aukaisimme oven. Vahvistimme Evento Awards -tuomaristoa kutsumalla uusia tuomareita mukaan Venäjältä, Hollannista, Italiasta ja Kanadasta. Aloitamme myös kieliuudistuksen pienin askelin. Tässä lehdessä on yksi englanninkielinen juttu ja jatkossa teemme joistakin jutuista tiivistelmän englanniksi. Nauti lukuhetkistä ja haasta itsesi! Heli Koivuniemi päätoimittaja HINTA 13,50 € 7–8 2015 HR TAPAHTUMAT TOIMISTOT eventolehti.fi Evento Awards polkaistiin käyntiin uusin ideoin Ville Tolvanen Verkostojen valtias Etäjohtajalta vaaditaan vuorovaikutustaitoja EuBeassa nostetaan tapahtumat jalustalle Salliva työilmapiiri vapauttaa luovuuden Elämyksiä hakemassa Luganossa 4041 0763 Painotuote 7 7–8/2015
Teknologian sijaan esimieskoulutuksissa pitäisi Ulla Vilkmanin (vas.) mielestä keskittyä vuorovaikutustaitojen kehittämiseen, tiimin vahvuuksien hyödyntämiseen ja riskien tunnistamiseen. Oikealla Kirsi Laine. 8 7–8/2015
M oderni projektityö ei katso aikaa eikä paikkaa. Viestit singahtelevat maailman ääriin vuorokaudenajasta ja sijainnista riippumatta. Täysin virtuaalisissa työyhteisöissä pidetään yhteyttä kollegoihin lähestulkoon pelkän tietokoneen välityksellä. – Kasvokkain kohtaaminen ei ole tarpeellista, jos työyhteisöä johdetaan ja työt organisoidaan oikein, johtamisen ja työyhteisöjen kehittämisen asiantuntija ja kouluttaja Ulla Vilkman Master Suomesta huomauttaa. Erään tutkimuksen mukaan noin 70 prosenttia virtuaalisissa työyhteisöissä työskentelevistä tapaa toisiaan vuoden aikana kaksi kertaa tai enemmän. Vilkmanista ei ole täysin mahdotonta, että työpaikalla käydään esimerkiksi vain kahdesti kuussa. – Tämäntyylinen työskentelytapa vaatii uudenlaista asennoitumista niin työntekijältä kuin hänen esimieheltään. Näin johdat etätyötä menestyksellisesti Etätyön johtajalta vaaditaan uudenlaisia vuorovaikutustaitoja ja kykyä kohdata työntekijöiden tarpeet yksilöllisesti. Kyräily vähenee, kun pelisäännöt ovat selvät. Etätyöstä on puhuttu julkisuudessa pitkään. Nyt keskiöön on noussut etätyön johtaminen. Vanhat keinot eivät enää pure, ja siksi nyt haetaan aktiivisesti tietoa virtuaalisten työyhteisöjen tuloksellisesta johtamisesta. – It-yrityksissä etäjohtamista on tehty jo vuosikausia. Joissakin organisaatioissa on arkipäivää, että työntekijät ovat eri toimipisteissä ja esimies vain käväisee niissä. Sekin on etäjohtamista. Työyhteisöjen siirtyessä perinteisestä kellokorttiaikakaudesta etätyön sallivaan työskentelyyn törmätään usein luottamus-epäluottamusasetelmaan. Huoli palkallisen lusmuilusta on turha, sillä työntekijät kuormittavat etätyötä tehdessään itsensä pikemmin liiallisella työnteolla. – Etätyötä pidempään tehneiden mukaan johtamisen suurin haaste on pyrkiä vaikuttamaan työntekijöiden jaksamiseen, Ulla Vilkman vahvistaa. Usein kuvitellaan, että kun työkalut ovat TEKSTI Heli KoivunieMi KUVA KaTi laszKa > 9 7–8/2015
Työn luonne vaatii fyysistä läsnäoloa 40 % etätyö lisää eriarvoisuutta työpaikalla 25 % Teknologiset työvälineet eivät mahdollista etätyön tekemistä 22 % etätyö vieraannuttaa työyhteisöstä 17 % etätyöstä puuttuvat pelisäännöt 16 % Johto ja esimiehet vastustavat 15 % Etätyöbarometri 2013 Merkittävimmät rajoitteet organisaatioissa, joissa tehdään etätyötä. kunnossa, loppu sujuu kuin itsestään. Vilkman on toista mieltä. – Pikaviestivälineet ja sosiaalinen media ovat toki toimivia työkaluja, mutta ensin on varmistettava, että pelisäännöt ovat selkeät, yhteinen tavoite määritelty, vuorovaikutus sujuvaa ja työntekijät puhaltavat yhteen hiileen. Vuorovaikutustaidot ratkaisevat Ykköshaaste etätyön johtamisessa kietoutuu vuorovaikutuksen ympärille. Koska satunnaisia kohtaamisia ei synny kahvinkeittimen äärellä, esimiehen on kiinnitettävä vuorovaikutukseen erityistä huomiota. Ratkaisevaa on, että eri puolilla työtä tekevät tuntevat kuuluvansa yhteisöön. Vilkman kertoo, että yhteisöllisyyttä tutkittaessa vuorovaikutuksen rooli on noussut hyvin tärkeäksi. Jos vuorovaikutusta on vähän, yhteenkuuluvuuden tunne vähenee. Merkittävämmäksi tekijäksi on todettu tunne. Se on jopa tärkeämpi kuin fyysinen läsnäolo. – Olennaista onkin, miten etätyötä johdettaessa lisätään henkisen läsnäolon tunnetta. Työyhteisössä, jossa tehdään työtä fyysisesti yhdessä, voi olla todella huono henki, mutta virtuaalisessa työyhteisössä ilmapiiri voi olla hyvinkin suotuisa, vaikka fyysinen yh teys puuttuu. Esimiehen on oltava kiinnostunut työntekijöistään ja hänen on oltava helposti lähestyttävissä – myös virtuaalisesti. – Eräs esimies, jolla oli alaisia sekä samassa että eri toimipisteissä, oli huomannut, että hänen oli pidettävä erityisesti yhteyttä etäällä työskenteleviin alaisiinsa. Vilkmanista esimiehen yhteydenpito vaatii ennen kaikkea suunnitelmallisuutta. – Tosiasia on, että harva pystyy täysin keskittymään esimiestyöhön. Usein esimiestyötä hoidetaan oman asiantuntijatehtävän ohella. Tasapainottelu näiden välissä on haastavaa. Esimiehen roolia ei voi kuitenkaan hoitaa vasemmalla kädellä. Esimiehen on myös tiedostettava, minkälaista johtamistyyliä kukin työntekijä kaipaa. Mihin sitten pitää kiinnittää huomiota? – Toiset kaipaavat jatkuvaa palautetta ja seurantaa, kun toiset haluavat tietää, mitkä ovat tavoitteet ja kulkevat niitä kohti itsenäisesti. He kaipaavat esimiehensä tukea vasta esimerkiksi lopputuloksen arviointiin. some-verkostot ideoinnin voimavarana Tiedonkulku on avainasemassa etäällä työskenneltäessä. – Jostain syystä tiedonkulku kangertelee aina, olipa kyse lähityöstä tai etätyöstä. Jo pitkään on Vinkit työnantajalle + Selvitä, ketkä työnsä puolesta pystyvät ja toisaalta haluavat työskennellä etänä. + Varmista etukäteen, että työntekijöillä on riittävät välineet ja valmiudet etätyön tekemiseen. + Määritä työlle selkeät tavoitteet. + Jos haluat kokeilla uusia virtuaalisia viestintätapoja tai yhteistyömuotoja, tutustu tekniikkaan etukäteen esimerkiksi tiimikokouksessa. + Ajoita etätyöpäivälle virtuaalikokous, jotta pääsette aidossa tilanteessa tutustumaan viestintätapaan. + Organisaatiossa voi olla hyvä luoda etätyöohjeistus, jossa määritellään selkeästi tarvittavista asioista. 10 7–8/2015
tiedostettu, että sähköpostilla ei johdeta työyhteisöä tuloksellisesti. Sehän on perinteisesti ollut ensimmäinen etätyön johtamisen muoto. Nyt tarvitaan muitakin keinoja, Vilkmanin esimies, Master Suomen maajohtaja Kirsi Laine sanoo. Vilkman näkee virtuaalisten verkostojen johtamisessa joitakin yhtymäkohtia työyhteisön johtamisen kanssa. – Verkostojen johtajat jakavat aktiivisesti omia ajatuksiaan. Niinhän esimiehenkin pitäisi tehdä eli viestiä joukoilleen, mihin ollaan menossa, miksi tehdään ja millä keinoilla. Vilkman toteaa, että nyt keskustellaan paljon siitä, pitääkö johtajien olla sosiaalisessa mediassa vai ei. – En ota kantaa, pitääkö, mutta aktiivisena sosiaalisen median käyttäjänä mietin, miksi ei. Toisaalta löytyy esimerkkejä niistä johtajista, jotka ovat pärjänneet ilman sosiaalista mediaa. Sosiaalinen media mahdollistaa henkilökohtaisen vuorovaikutuksen laajan joukon kanssa ajasta ja paikasta riippumatta. Koska kaikkea keskustelua ei voi käydä julkisesti, yritysten sisäiset ryhmät lisääntyvät. Tiimit, jotka toimivat hajallaan, jakavat kokemuksiaan sisäisissä Facebook-ryhmissä. – Ne ovat hyviä ideoinnin, innovoinnin ja toisaalta vertaistuen paikkoja. Jos kaipaan ratkaisua ongelmaani, kysyisin perinteisesti sitä vieressä istuvalta kollegaltani. Nyt voin heittää kysymyksen someryhmään ja saada nopeasti vastauksia, Kirsi Laine arvioi. Hänestä etätyön johtajien pitäisi rohkaista ja kannustaa työntekijöitään käyttämään sosiaalisen median ryhmiä ideoinnin ja innovoinnin tukena organisaation sisällä. – Ne ovat uusia, rohkeiden ideoiden luontipaikkoja, joissa ei käytetä kellokorttia tai työskennellä kahdeksasta neljään. mittaristo uusiksi Menestyvän etätyön johtajan on myös luotava uusi mittaristo työlle ja työn tekemiselle. Aikakäsitys kokee murroksen paikan vapauduttua. Kirsi Laine huomauttaa, ettei työn tekemiseen käytetty aika ole aiemminkaan ollut riittävä mittari. – Kellokortti ei mittaa, miten tehokkaasti työntekijä on suoriutunut työstään. Nyt onkin kehitettävä uudenlaiset seurantamenetelmät työn tuloksellisuuden mittaamiseen. Tavoitteet nousevat työaikaa tärkeämmiksi, jolloin työn tuloksellisuuden mittaamisesta tulee tavoitteiden saavuttamisen mittaamista. Mittarit ovat organisaatiokohtaisia ja edellyttävät johdolta sen pohdintaa, mitä työssä tulee saada aikaiseksi, mitkä ovat lyhyen ja pidemmän aikavälin tavoitteet sekä millaisia toimenpiteitä tulee toteuttaa, jotta pidemmän aikavälin tavoitteet saavutetaan. – Tämä nostaa esimiestyön haastekerrointa, koska realististen, saavutettavissa olevien ja silti haastavien tavoitteiden asettaminen ei ole yksinkertaista. Samaa työtä tekeville ei välttämättä voida asettaa samoja tavoitteita yksilöllisistä eroista johtuen. Etätyö edellyttää siis yksilöllistä johtamista ja yksilöllisten tavoitteiden asettamista, Laine toteaa. Etätyölle on laadittava myös selkeät, yhteisesti tiedostetut pelisäännöt. Näin hälvennetään epäilyksiä, eriarvoisuuden tunnetta ja mahdollisia väärinymmäryksiä työntekijän ja esimiehen välillä. Samalla on ymmärrettävä monimuotoisuuden merkitys tiimissä. – Erään tutkimuksen mukaan monimuotoisuus korostuu etätyötä tekevissä tiimeissä. Siksi on äärimmäisen tärkeää, että tiimin jäsenet tuntevat toisensa ja hyväksyvät erilaisuuden keskuudessaan, Ulla Vilkman sanoo. Kiinnitä huomiota näihin + Hylkää toimimattomat toimintamallit ja pyri löytämään uusia tapoja motivointiin, viestintään ja yhteisen kulttuurin luomiseen. + Innosta ihmiset toimimaan yhteisen asian eteen. + Johda asioiden sijasta ihmisiä. + Pidä ihmisten yhdistäminen keskiössä. Älä takerru liikaa tiettyyn teknologiaan tai haali liikaa erilaisia työskentelyvälineitä. + Kyseenalaista oletukset ja uskomukset. Etätyötä tekeville voi soittaa päivän aikana. Se ei ole häiritsemistä. Muista kuitenkin, että heilläkin on oikeus pitää luovia taukoja. + Uskalla rikkoa vanhoja sääntöjä ja luoda uusia. ”Esimiehen pitäisi viestiä joukoilleen, mihin ollaan menossa, miksi tehdään ja millä keinoilla.” 11 7–8/2015
Ajassa mUTkAISEN hiekkatien päässä liekehtivät roihut kutsuvat jyrkähköllä ylärinteellä, Päijänteen rannalla sijaitsevan Villa Vellamon sisätiloihin. Illan isäntä säätää kännykällä eteisaulan valojen voimakkuuden ja sävymaailman iltaan sopivaksi. Maakuntajohtaja ja matkailumarkkinoinnin ammattilaiset kilistelevät lasejaan rouhean loisteliaassa Vellamossa. – Kun on hiljaisempaa, on laitettava paikat kuntoon, ja kun on asiakkaita, heitä palvellaan, ari Yrjölä kuvailee avajaispuheessaan. Oikea-aikainen investointi on ollut Ari Yrjölän ja hänen vaimonsa Marjon toimintaperiaate alusta pitäen. – Asiakas ostaa elämyksiä, ja niitä meidän on kyettävä tarjoamaan eri keinoin, he toteavat. kUN Ari Yrjölä pyysi vuosi sitten sisustusarkkitehtiä tiluksilleen, samuli Hintikka dSign Vertti Kivi & Co:sta kertoo miettineensä, kuinka tosissaan isäntä on. Hintikan mukaan arkkitehtitoimisto janoaa asiakkaita, jotka haastavat heidät miettimään pienimpiäkin yksityiskohtia. Projektista teki poikkeuksellisen nopeasti etenevä työskentelytapa, mikä edellytti molemminpuolista luottamusta. Yrjölä otti kuvan yksittäisestä työvaiheesta ja lähetti sen arkkitehtitoimistolle, joka piirsi skissin ja kertoi vaihtoehdot. – Projekti eteni tekstiviestillä ja lyhyillä puhelinkeskusteluilla. Mutta arkistoitavaa paperia on mappitolkulla, Yrjölä naurahtaa. Hintikka ja vertti Kivi ovat tyytyväisiä tiimiin, joka kykeni välitöntä kommunikaatiota vaativaan työhön. – Eikä Ari välttämättä hyväksynyt ensimmäistä ehdotustamme. Hän kysyi usein, onko tämä nyt todella vau-elämys vai löytyykö vielä yllättävämpää vaihtoehtoa. Yleensä asiakas haluaa nähdä villeimmän ehdotuksen, mutta päätyy maltilliseen. Nyt kävi toisin. Villa Vellamon suunnittelun lähtökohtana oli luoda elämyksellinen ja innovatiivinen tila, joka jää mieleen. – Space Alive -tuotteemme avulla tilan luonnetta ja tunnelmaa muutetaan erilaisiin tilaisuuksiin sopiviksi. Villan kaksi siipeä voidaan eristää liikkuvien seinärakenteiden avulla esimerkiksi erillisiksi sviiteiksi. Betonilattian ansiosta sisätiloihin voi ajaa vaikka auton lattiamateriaalin kärsimättä. Uniikkien kalusteiden valmistamisessa hyödynnettiin paikallisia puuja metalliseppiä. – Ari tivasi minulta alusta asti, missä on tarina, Hintikka sanoo ja toteaa, että rakennusprojekti ja sisustuselementit ovat jo itsessään tarinoita. TEKSTI Heli KoivunieMi KUVA oKKo oinonen Lehmonkärjen omistajat Ari ja Marjo Yrjölä poikkeavat valtavirrasta. He investoivat silloin, kun muut painavat jarrua. Reilu tuhatneliöisen Villa Vellamon rakennusprojekti ennakkoluulottoman arkkitehtitoimiston kanssa oli yksi heidän unelmistaan. Elämyksestä vahva muistijälki leHMonKärKi + Yrjölän perheen omistama kokous-, lomanviettoja juhlapaikka, matkailua jo vuodesta 1967. + Yhteensä 140 majoituspaikkaa eri huviloissa. + Villa Vellamo on uusin rakennus, jossa myös majoitustilaa. + Oma catering, jonka keittiömestarina Jan Karlstedt. + Sijaitsee Päijänteen rannalla 1,5 tunnin ajomatkan päässä Helsingistä ja Tampereelta. lehmonkarki.fi dsign.fi 13 7–8/2015
Ajassa SMT ja Suomen jääkiekkoliitto jatkavat yhteistyötä SUOmALAINEN liikematkatoimisto SMT ja Suomen Jääkiekkoliitto ovat uusineet yhteistyösopimuksensa, jossa SMT vastaa Suomen maajoukkueiden ja Jääkiekkoliiton matkajärjestelyistä ja edistää samalla suomalaista jääkiekkoa. Suomen Jääkiekkoliittoa palvelee SMT:n urheiluliittojen ja -joukkueiden matkustukseen erikoistunut tiimi. – Matkat suunnitellaan niin, että pelaajat ovat mahdollisimman hyvässä iskussa kohteessa. Suosimme suoria lentoja niin lähelle pelipaikkaa kuin suinkin, ja lennämme mieluiten aamupäivisin, jotta pelaajat ehtivät rauhassa majoittua ja poistaa matkustuspölyt ennen harjoitusten ja pelien alkamista, kertoo A-maajoukkueen sihteeri sanna Hult Suomen Jääkiekkoliitosta. Matkatavaroiden määrä kisamatkalla on vaikuttava. Tavaraa kulkee mukana kaikkiaan 10–12 kuutiometriä. Tästä viitisen kuutiota on huollon arkkuja, joissa on tarkassa järjestyksessä tarvikkeita kahvinkeittovälineistä visiireihin. Lisäksi mukana kulkevat pelaajien omat varusteet ja matkatavarat. Siksi SMT:n tiimin palveluihin kuuluu muun muassa suuremmasta koneesta neuvotteleminen lentoyhtiön kanssa. SMT:n ja Suomen Jääkiekkoliiton välinen yhteistyösopimus on solmittu kausille 2015– 2017. Se koskee miesten A-maajoukkueen, naisten ja nuorten maajoukkueiden sekä Jääkiekkoliiton matkustusta. eventfultravel.smt.fi SUOmALAINEN Catchbox on maailman ensimmäinen yleisön käyttöön suunniteltu heitettävä mikrofoni, jota voidaan turvallisesti kopitella henkilöltä toiselle yleisötapahtumissa, luennoilla ja työpajoissa. Kesällä Catchbox pokkasi Saksassa kansainvälisen tuotemuotoilupalkinnon, Red Dotin. Palkinnon aikaisempien saajien joukossa on lukuisia maailmanlaajuisesti tunnettuja brändejä, kuten Hewlett-Packard, Sony ja Mercedes-Benz. – Teimme tuotteen suunnittelun parissa kovasti töitä kahden vuoden ajan, joten tunnustus tuntuu hienolta. Red Dot on ensisijaisesti muotoilupalkinto, mutta me sovellamme poikkitieteellistä lähestymistapaa, jossa suunnittelu ei ole vain muotoilijan harteilla, vaan koostuu yhteistyöstä insinöörija kauppatieteiden välillä, Catchboxin perustajajäsen, Vuoden nuoreksi muotoilijaksikin vasta valittu Pyry Taanila sanoo. Catchboxin muotoilussa on keskitytty kahteen tärkeään ominaisuuteen: yksinkertaisuuteen ja leikkisyyteen. Kuutiomuoto ja tuotteen koko mahdollistavat helpon kopittelun, sisäänrakennettu teknologia valvoo tuotteen liikkeitä ja katkaisee radiolähetyksen tilanteissa, jotka aiheuttaisivat ikäviä häiriöääniä. Pehmeä muoto ja veikeä ulkonäkö ovat omiaan jään ja jännityksen murtamiseen. Catchbox on myös brändättävissä asiakkaan haluamilla grafiikoilla. Catchboxin pääkonttori sijaitsee edelleen Espoossa, mutta loppuvuoden aikana oma toimisto avataan myös Yhdysvaltoihin. Tällä hetkellä heitettävän mikrofonin käyttäjiä löytyy jo yli 30 maasta, esimerkiksi Yhdysvalloista, Kanadasta, Saksasta ja Britanniasta. Näkyviä Catchboxin käyttäjiä ovat muun muassa kotimainen Yle sekä kansainväliset jätit Google, Facebook, Nokia ja Ernst & Young. eu.getcatchbox.com Ota koppi! lentoliikenne Helsinki-vantaa tammi–syyskuussa 2015 Kansainvälinen liikenne + 2,3 % Kotimaan liikenne + 1,5 % Helsingin satamien matkustajalaivaliikenne tammi–elokuussa 2015 Kokonaisliikenne + 1,7 % Ruotsin liikenne + 1,0 % Viron liikenne + 1,8 % Venäjän liikenne + 4,3 % Saksan liikenne – 3,4 % Ku va : Th in ks to ck Yöpymiset Helsingissä elokuussa 2015 Yhteensä + 6,4 % Kotimaa + 3,1 % Ulkomaat + 8,8 % Yöpyjien määrä oli 407 100, mikä oli kaikkien aikojen elokuun ennätys. Nousussa: Saksa, Iso-Britannia, Japani, Kiina, Ranska, Italia, Espanja, Sveitsi, Intia, Israel, Viro, Belgia, Itävalta, Etelä-Korea, Australia. Laskussa: Venäjä, Ruotsi, Yhdysvallat, Norja, Alankomaat, Tanska, Puola, Kanada. Lä hd e: V isi t H el sin ki 14 7–8/2015
Ajassa Elämyshotelli avasi Oulussa YkSITYINEN hotelliketju Lapland Hotels on avannut Ouluun uuden konseptin mukaisen elämyksellisen kaupunkihotellin, Lapland Hotel Oulun. Loka-marraskuun vaihteessa avattu hotelli palvelee sekä hotellija kokousvieraita että korkeatasoisen ruoan ystäviä ja lupaa tuoda Lapin taianomaisen tunnelman myös napapiirin eteläpuolelle. Erityisen tärkeä rooli uuden hotellin palvelussa on ruoalla. Lapland Hotels on tehnyt yhteistyötä lappilaisten ruokatuottajien kanssa jo vuosikymmeniä, ja myös uuden hotelliravintola Oulan menusta löytyy Lapin tuntureilla vaeltanutta poroa, takuutuoretta Inarijärven kalaa sekä lappilaisista aineksista tehtyjä mausteita ja marmeladeja. Viimeinen silaus upeisiin annoksiin saadaan keramiikkataiteilija anu Pentikin kanssa yhdessä suunnitelluilla uniikeilla astioilla. laplandhotels.com Elämys lautasella! Joulukuusi lahjaksi mETSÄYLIOPPILAIDEN kuusikauppa on Helsingin yliopiston perinteikäs opiskelijaorganisaatio, joka on jo sadan vuoden ajan toimittanut joulukuusia ja havuköynnöksiä pääkaupunkiseudun yrityksille ja yhteisöille. Kuusikauppa tarjoaa yrityslahjapalvelua, jossa kuuset joko toimitetaan kotiin tai ne saa itse noutaa lahjakorttia vastaan torimyyntipaikalta. Tarvittaessa ylioppilailta voi vuokrata myös kuusenjalat ja valosarjat, lisäksi hoituu puiden pystytys, köynnösten asennus sekä joulun jälkeen pois toimittaminen. Eri kuusilajeja on tarjolla neljä, havuköynnöksiä saa puolestaan kolmesta eri havupuusta. Tämän vuoden uutuuksia ovat luomukuuset. Kuusien torimyynti alkaa joulukuussa. Myyntipaikat ja -ajat sekä tarkemmat lisätiedot voi tarkistaa metsäylioppilaiden kotisivuilta. kuusikauppa.org Laadukkaat kokoukset KIELORANNASSA Varaukset ja tiedustelut puh. +358 400 666 654 • info@kieloranta.fi www.kieloranta.fi Kieloranta sijaitsee järven rannalla, 12km Hämeenlinnan keskustasta vain tunnin ajomatkan päässä Helsingistä, Tampereelta ja Turusta. HUOM! 16 HUONETTA 34 MAJOITUSPAIKKAA Kielorannassa majoittuu helposti isompikin ryhmä! www.gustavelund.fi Kohtaamisia ja tapahtumia Tuusulanjärven rannalla Kaikki yhdessä – Gustavelund Kokoushotelli 15 7–8/2015
Vuokraamme astiat ja kalusteet pienistä perhejuhlista jopa 45 000 hengen tilaisuuksiin. Paljon uusia tuolimalleja! mm. asiakastuoli MAKA 12€/kpl Millaiset tuolit, sellaiset juhlat. Ajassa Esteetön hotelliketju ScANDIc on palkittu parhaana esteettömänä hotelliketjuna. Vastuullisen matkailun parhaimmisto julkistettiin marraskuun alussa World Responsible Tourism Awards -kilpailussa Lontoossa. Scandic palkittiin ”paras majoitus toimintarajoitteisille” -kategoriassa. Palkinto myönnettiin esimerkilliselle hotellitoimijalle, joka huomioi erilaisten asiakkaiden tarpeet ja tarjoaa miellyttävän majoittumisen kaikille. Scandic on myös maailman ensimmäinen esteettömyyteen liittyvän interaktiivisen online-koulutuksen julkaissut hotelliketju. Koulutusmateriaali löytyy kaikille avoimilta Scandicin verkkosivuilta. scandichotels.com JYVÄSkYLÄN Messut laajenee uudelle liiketoiminta-alueelle. Omien messutapahtumien ja hallivuokrauksen lisäksi yhtiö alkaa tuottaa koulutuksia ja seminaareja. Uusi liiketoiminta alkaa viestintään liittyvien koulutusten ja seminaaritapahtumien tuottamisella ja tarjonta laajenee kysynnän mukaan myös muille toimialoille. Uutta liiketoimintaa hoitamaan on nimitetty viestintäkouluttaja, KTM annamaija Manninen. Mannisen päätehtävänä on suunnitella ja toteuttaa Jyväskylän Messuille valtakunnallinen vuosittainen viestinnän huippuseminaari. Lisäksi hän tarjoaa yrityksille viestintäkoulutuksia sekä kehittää ja toteuttaa Jyväskylän Messujen omaa viestintää. – Yhteiskunta pyörii viestinnän voimalla. Työntekijöiden hyvät viestintätaidot ovat jokaisen yrityksen toiminnan perusedellytys. Koulutusten lisäksi on hienoa päästä synnyttämään Jyväskylään uutta viestinnän huipputapahtumaa. Sellaiselle on tässä maassa tarvetta, Manninen toteaa. Jyväskylän Messut järjestää messuja kongressikeskus Paviljongissa vuosittain 50 erilaista tapahtumaa messuista kokouksiin, juhliin, konsertteihin ja näyttelyihin. jklmessut.fi Scandicin esteettömyyslähettiläs Magnus Berglund. Jyväskylän Messut laajentaa
Ajassa Kokousmatkat ovat iso bisnes Kiinassa kIINALAISET liikematkustajat tekivät 138,5 miljoonaa kotimaanmatkaa osallistuakseen kokouksiin ja tapaamisiin vuonna 2014. Global Business Travel Associationin tutkimusja koulutusyksikön mukaan he käyttivät matkoihin kaikkiaan 110 miljardia dollaria. GBTA Foundationin julkistama tutkimus on ensimmäinen laatuaan MICEalalla, joka tulee sanoista meetings, incentives, conventions ja exhibitions. Suurimmat matkakohteet olivat Shanghai (27 prosenttia) ja Beijing (25 prosenttia). Seuraavina tulivat Guangzhou (24 prosenttia), Hongkong (11 prosenttia) ja Macau (6 prosenttia). Långvik tarjoaa bussikuljetuksen kIRkkONUmmELLA sijaitseva Långvikin kokoushotelli on keksinyt oivan keinon vuodenvaihteen kokouskauppaa piristämään: vähintään 30 hengen ryhmä saa ilmaisen bussikyydin pääkaupunkiseudulta hotelliin ja takaisin. – Haluamme helpottaa kokousjärjestäjien töitä hoitamalla kuljetukset samassa yhteydessä kokousvarauksen kanssa, kertoo myyntijohtaja Tomas Kingelin. Etuina ovat ekologisuuden lisäksi parempi aikataulun hallinta, kun kaikki saapuvat ja lähtevät samaan aikaan. Bussimatkakin voidaan tarvittaessa käyttää hyödyksi. langvik.fi LAHJAN antamisen kulttuuri Suomessa on muuttumassa. Nykyään haetaan erottumista, persoonallisuutta ja elämyksellisyyttä. Kehityksestä kertoo myös Elämyslahjojen yli kaksinkertaistuva vuosikasvuvauhti. Elämyslahjakonserni toimii tällä hetkellä Suomen lisäksi Baltiassa, Puolassa, Englannissa, Ruotsissa ja Meksikossa. – Ihmiset kaipaavat elämyksellisyyttä ja uusia kokemuksia vapaa-ajan lisäksi työelämän suhteisiin. Elämyslahjoja hyödynnetään niin yritysten sisäisessä motivoinnissa kuin asiakassuhteiden hoidossa, kertoo Elämyslahjojen markkinointipäällikkö Pinja Talikka. – Työhyvinvoinnin merkityksen lisääntyessä yhteistä ohjelmaa kaivataan tiimihengen vahvistamiseen tai vastaavasti kannusteeksi tai palkinnoksi työpanoksen nostattamiseen. Erilaiset luksuselämykset, kuten koeajo uudella Ferrarilla tai Lamborghinilla, ovat arvostettuja lahjoja tärkeimmille asiakkaille. Elämyslahjojen nettikaupassa on valittavana yli tuhat erilaista vesi-, ajoneuvo-, lento-, gourmetja spa-elämystä. Lisäksi Elämyslahjoilla on myyntipisteet Helsingin Kampissa ja Itiksessä sekä joulun ajan Espoon Isossa Omenassa. elamyslahjat.fi Lahjaksi elämys Ku va : Th in ks to ck HINTA 13,50 € 7–8 2015 HR TAPAHTUMAT TOIMISTOT eventolehti.fi Evento Awards polkaistiin käyntiin uusin ideoin Ville Tolvanen Verkostojen valtias Etäjohtajalta vaaditaan vuorovaikutustaitoja EuBeassa nostetaan tapahtumat jalustalle Salliva työilmapiiri vapauttaa luovuuden Elämyksiä hakemassa Luganossa seuraa päivityksiämme Facebookista ja verkkosivuiltamme, niin olet tiedon valtias! eventolehti.fi tilaa uutiskirje! Varaa Early Bird-liput! updateforum.fi Vuoden paras verkostoitumistapahtuma! Varaa liput itsellesi ja tiimillesi! eventoawards.fi 17 7–8/2015
WE MON DAYS Ankkurikatu 7, 15140 Lahti Älä anna maanantaifiiliksen lannistaa! Aloita uusi viikko vuoden tapahtumapaikaksi valitussa Sibeliustalossa kauniin Vesijärven äärellä! Varaa kokous maanantaille ja alennamme hintaa 10 % verran. Valittavanasi on kokopäivä-, lounastai kahvikokous. Kysy lisää tapahtumapalvelustamme: myynti@sibeliustalo.fi / 050 398 5811, 050 398 5809. Sibeliustalo.fi Tarjous koskee normaalihintaisia kokouspaketteja ja uusia varauksia. Ei koske sopimusasiakkaita. Tarjous on voimassa vuoden 2015 loppuun.
Ajassa Mall Ojan ja Johanna Uimosen Tallinna-vinkit OTA satamassa kiintopisteeksi lähistöllä kohoava tehtaanpiippu. Põhja pst 29:ssa sijaitsee yksi Tallinnan uusimmista museoista, Energian oivalluskeskus, joka vihkii kävijänsä fysiikan ja luonnontieteiden saloihin. Museosta oikealla, Kalasadama 8:ssa on Virolaisen muotoilun talo, jossa on esillä paikallista eturivin designia. Siellä sijaitsee myös rennon boheemi kahvila Klaus. Lauantaina paikallisten joukkoon sulautuu mainiosti Kalatorin vilinässä. Kulman takaa Võrgu 3:sta löytyy Moon, yksi alueella pisimpään toimineista ruokaravintoloista. Moonin naapurissa on yksi kaupungin monipuolisimmista pienpanimoiden oluita myyvistä kaupoista, Uba ja Humal, joka on samalla sekä puoti että kahvila. Kalaranna-kadun varrelle jää historiallinen Patarein merilinnoitus. Kolossaalisen kokoisessa vanhassa vesitasohallissa toimii puolestaan ainutlaatuinen Lentosatama. Siellä on parhaillaan suurnäyttely Kilpajuoksu maailman ääriin, joka kertoo Etelänavan valloituksesta. Lounaan tai kahvikupin voi nauttia museon omassa meriaiheisessa kahvila Marussa. Virolaista nykydesignia eli kalusteita, asusteita, valaisimia ja tauluja edustaa Tali-niminen liike Kotzebue 33:ssa. Ku va : M ar et Põ ld ve er -T ur a Kulttuurikilometristä Kalarannan älykatu TALLINNAN Kalasatamasta Lentosatamaan vievä, Kulttuurikilometrinä tunnettu Kalaranna-katu on uudistettu perusteellisesti. Se on nyt Viron älykkäin katu, jossa on reaaliaikainen ilmansaasteiden, liikennetiheyden, mustan jään ja roska-astioiden täyttymisen seuranta. Katu valaistaan nykyaikaisesti led-valoilla, joita säätelee oma ohjausjärjestelmä. ojan ja uimosen haastattelu. s. 68 lisää vinkkejä eckeroline.fi visittallinn.ee likealocalquide.com/tallinn AINUTLAATUINEN TAPAHTUMAALUE KESKELLÄ SUOMEA! Varaa oma, unohtumaton yritystapahtumasi nyt! Puhelin 020 711 9222, himoslomat@himoslomat.fi www.himoslomat.fi KESÄPÄIVÄT, MINIMESSUT, KOKOUKSET, KONSERTIT & YHTEISTYÖKUMPPANUUDET. KESÄT & TALVET.
Ajassa Stopteltat palkittiin Päijät-Hämeessä ORImATTILASTA käsin toimivan telttaja kalustevuokraamo Stoptelttojen Juha rönkkö ja Terttu Keskinen-rönkkö on valittu Päijät-Hämeen vuoden maakunnallisiksi yrittäjiksi. Valinnan suoritti Päijät-Hämeen Yrittäjien hallitus, joka perusteli valintaansa Stoptelttojen pitkäjänteisellä nousulla tunnetuksi ja luotettavaksi valtakunnalliseksi toimijaksi. Vuonna 1987 perustettu yritys vuokraa telttoja ja kalusteita vuosittain yli 500 tilaisuuteen sekä Suomessa että ulkomailla. Stoptelttojen valikoimista löytyy myös huomattava määrä spesifimpää vuokrattavaa aina kristallikruunuista design-kalusteisiin ja antiikkisiin korkkiruuveihin saakka. Lähes 30 vuotta tapahtuma-alalla toiminut yrittäjä Juha Rönkkö näkee tapahtumat merkittävänä osana myös tulevaisuuden yrityskulttuuria. – Tapahtumien määrä kasvaa, mutta koko pienenee. Suurten massatapahtumien sijaan päätään nostavat monta kertaa peräkkäin järjestettävät intiimimmät tilaisuudet, joissa isännillä on henkilökohtaista aikaa jokaiselle vieraalle. stopteltat.fi Ku va : Je nn i A ho ne n / M ag ee na KOKOUSJA VAPAA-AJAN HOTELLI PETÄYS RESORT puh. 03 673 301 info@petaysresort.fi 23 km HML:sta petaysresort.fi HOTELLI RAVINTOLA ONNISTUNEET KOKOUKSET, MIELENRAUHAA. Skumppaa Bulevardilla PARAHIkSI pikkujoulukaudelle avattu samppanjaja viinibaari BLVD26 on Helsingin Punavuoressa sijaitseva sekoitus bistroa, baaria ja loungea. Restelin operoiman trendibaarin kärkituotteita ovat kohtuuhintaiset samppanjat, viinit ja kuohuviinit, mutta tarjolla on myös hinnakkaampia premium-tuotteita. Lisäksi valikoimaan kuuluu harvinaisempia pientuottajien viinejä, luomuviinejäkään unohtamatta. – Myymme viinejä sekä laseittain että kolmen viinin maistelumenuina. Tarjolla on myös perinteistä pienempiä annoskokoja. Pienimmillään 2 cl viinilasillinen tuo kalliimmatkin laatuviinit kaikkien saataville, Restelin juomatuoteryhmäpäällikkö slava arion toteaa. Tulevaisuudessa ravintolaan kaavaillaan myös tapahtumailtoja vaihtuvien lifestyle-teemojen, kuten korujen, kellojen, kenkien ja viinien ympärille. blvd26.fi Ammattisanasto haltuun mobiilisti ESPOON seudun koulutuskuntayhtymä Omnian koordinoima Ready Study Go Around Europe -hanke tuottaa laajan verkkoaineiston, jonka avulla ammattiin opiskelevat voivat opiskella ammattisanastoa vieraalla kielellä. Mobiililaitteella ja tietokoneella käytettävä kielija kulttuurivalmennus sopii hyvin myös jo työelämässä oleville ammattilaisille. Ammattisanaston rinnalla aineistoon sisältyy laaja yleiskielen ja kulttuurin osio. Aineisto tarjoaa mahdollisuuden opiskella kohdekielen ammattisanastoa, jonka opiskelu muuten jäisi ohueksi. Mobiililaitteelta voi tarkistaa termejä, harjoitella ääntämistä ja syventää sanastoa missä ja milloin vain. Kielipaketit löytyvät kymmenellä kielellä viroksi, suomeksi, unkariksi, italiaksi, puolaksi, espanjaksi, ruotsiksi, saksaksi, ranskaksi ja turkiksi. Tukikielenä käytetään englantia. Aineistot kattavat viisi alaa: hotellija matkailu-, ravintola-, leipomo-, ajoneuvosekä sosiaalija terveysalat. Hankkeen tuottama verkkopalvelu on nyt testikäytössä ja valmistuu lopulliseen asuunsa vuoden loppuun mennessä. rsgae.dcnet.eu Ku va : Th in ks to ck 20 7–8/2015
Ajassa HELSINgIN ydinkeskustassa avautuu vuoden 2016 alussa #HelsinkiSecret Residence, joka on koko ensi vuoden ajan Helsingin-tukikohta kansainvälisille sosiaalisen median mielipidevaikuttajille. Visit Helsingin lanseeraama #HelsinkiSecret Residence on maailman mittakaavassa ainutlaatuinen kaupunkimarkkinoinnin teko sosiaalisen median kentällä. PR-toiminta on yhä tärkeämmässä roolissa Helsingin markkinoinnissa ulkomaille. Ensi tammikuussa avautuvassa studioasunnossa majoittuu koko vuoden aikana yhteensä lähes sata kansainvälistä sosiaalisen median vaikuttajaa eri asiantuntija-aloilta, kuten matkailu-, startup-, opiskeluja luovilta aloilta. Asuntoon voi hakea ympäri maailmaa helsinkisecret.comsivuston kautta, ja asukkaat valitaan käyttäen kriteereinä heidän kanaviensa tavoittavuutta ja sitouttavuutta. Ympärivuotisesti toteutettu, sosiaalisen median vaikuttajille suunnattu konsepti on tiettävästi maailmanlaajuisesti ainutlaatuinen kaupunkimarkkinoinnin teko, sillä tiedossa on vain joitakin vastaavantyyppisiä, huomattavasti lyhytkestoisempia kokeiluja. Tärkeä osa kokonaisuutta on kumppanitoiminta, sillä #HelsinkiSecret Residenceä ei olisi ollut mahdollista toteuttaa ilman yhteistyökumppaneita. PR-toiminta tärkeä markkinointimuoto #HelsinkiSecret Residencen kaltaisen PR-toiminnan kautta saavutettavaa ansaittua näkyvyyttä pidetään yhä merkittävämpänä tekijänä Helsin#HelsinkiSecret Residence markkinoi Helsinkiä ulkomaille uudella tavalla gin vetovoimaisuuden lisäämisessä kansainvälisillä markkinoilla. Kansainvälisen median lisäksi suositut bloggaajat, vloggaajat ja instagrammaajat levittävät Helsingin tarinaa yhä useammin ja tehokkaasti. Ensimmäiset asukkaat on jo valittu. Tammikuussa #HelsinkiSecret Residenceen saapuu muun muassa kiinalainen Jiajia zhu, jonka sosiaalisen median kanavat tavoittavat lähes 900 000 seuraajaa, ja espanjalainen sekä yhdysvaltalainen some-vaikuttaja. Syksyn aikana hakemuksia on tullut jo yli 200 eri puolilta maailmaa. Hidas matkustaminen kiinnostaa #HelsinkiSecret Residence vastaa paikallista elämäntapaa korostavan ja hitaan matkustamisen trendeihin. Se tarjoaa mahdollisuuden tutustua rauhassa ja omatoimisesti kaupungin elämänmenoon ja elää hetken helsinkiläisenä. Idea konseptiin lähti sosiaalisen median vaikuttajilta itseltään. helsinkisecret.com SLUSH / Jussi Hellsten Kokoonnutaan isosti, pienesti tai juhlien. Täytetään tilat uusilla ajatuksilla ja skoolataan onnistumisille. Kokoustamossa voit keskittyä olennaiseen, kun kaikki toimii kulissien takana. Varaa nyt kokopäivän kokouspaketit loppuvuodeksi 55 €/hlö koodilla Utelias2015. Erikoishinta koskee uusia varauksia. Pyydä tarjous messukeskus.com/tarjous tai soita 040 450 3251 – Katsotaan samalla miten voimme auttaa sinua onnistuneen tilaisuuden järjestämisessä! KOKOUSTAMO – PAIKKA MEILLE UTELIAILLE puh. 040 450 3251, sales@messukeskus.com | Messukeskus, Messuaukio 1, 00520 Helsinki Tutustu Suomen monipuolisimpaan kokousja tapahtumamaailmaan: www.messukeskus.com/kokoustamo Kokoustamo
Bisneslounaalla Toisinajattelija Tolvanen Ville Tolvanen tietää digitalisaatiosta kaiken. Hän ennustaa loistavaa tulevaisuutta sekä painetulle sanalle että tapahtumille ja kohtaamisille, mutta muistuttaa uusien tuulien puhaltavan niihin myös uutta sisältöä. > D igitalisti Ville Tolvanen saapuu haastatteluun muutaman minuutin myöhässä, mutta ei hätää – pahoittelutekstari on piipannut toimittajan kännykkään hyvissä ajoin. Tekstiviesti ei ehkä edusta digitalisaation nykyhuippua, mutta toisin olivat asiat vuosituhannen vaihteessa, jolloin Tolvanen työskenteli Radiolinjalla kumppanuuksien parissa. Internet ja digitalisaatio olivat uusia ilmiöitä, mutta viitteitä tulevaisuuden suunnasta oli jo näkyvissä. – Ihmisethän esimerkiksi viihdyttivät toisiaan tekstiviestisisällöillä sen sijaan, että katsoivat jonkun muun valitsemaa ohjelmaa televisiosta, Tolvanen toteaa Kellohallin lounaspöytään istuttuaan. – Nykyään sisällön arvo määräytyykin juuri jakojen perusteella, ja tuntemattomankin ajattelijan mielipiteet voivat nousta isosti esille yhteisön hypetyksen ansiosta. Toisaalta blogissa tai lehdessä voi olla vaikka kuinka hyvää materiaalia, mutta se ei ota siipiä alleen, koska lukijat eivät määrittele sitä arvokkaaksi. Tolvasen neljä vuotta sitten aloittama blogi on elävä esimerkki parviälyn voimasta. – Digitalisaatio alkoi muuttaa maailmaa, mutta suomalaiset olivat sen suhteen aivan jumissa. Turhauduin tilanteeseen, perustin blogin ja aloin hyvin avoimesti kertoa siellä omia ajatuksiani yritysten digitalisaatiosta, tuolloin yritysmuotoilijana omassa firmassaan työskennellyt Tolvanen kertoo. – Kaverit tosin varoittelivat, että nyt sulta Ville loppuu hommat, koska ei kukaan kestä noin kriittistä tekstiä. Kaverit olivat kuitenkin väärässä. Blogin ympärille syntyi oma fanikuntansa, joka alkoi jakaa kirjoituksia. Osa oli samaa, osa eri mieltä, mutta pääasia oli se, että tekstit ja ajatukset liikkuivat. Lopulta blogi jalostui yritystoiminnaksi. – Kaksi vuotta sitten päätin, etten tahdo tehdä blogistani Church of Ville Tolvasta. Halusin luoda käsittelemieni asioiden ympärille kollektiivin, ja näin syntyi seitsemästä yrityskumppanista koostuva Digitalist Network, Tolvanen kertaa. – Törmäytämme uusia ajatuksia, ihmisiä ja yrityksiä synnyttäen uusia ratkaisuja. Missiomme on digitalisoida Suomi pikseli kerrallaan. Tänä vuonna Digitalist Networkin tapahtumiin on osallistunut 4 000 ihmistä ja kollektiivin nettisivuilla julkaistaan tekstejä joka päivä. – Yrityksestä on tullut multimediallinen kokonaisuus, ja erityisen ylpeä olen siitä, että meitä on kuvailtu rohkean ajattelun etujärjestöksi. On tärkeää luopua häpeästä ja uskaltaa olla jotakin mieltä. Kun Forbesin nettisivuilla viime vuonna julkaistiin listaus sosiaalisen median vaikuttavimmista ihmisistä, Ville Tolvasen nimi komeili listan pronssipaikalla. – Se on vain yksi yksittäinen tutkimus, mutta kertoo parviälyn joukkovoimasta, Tolvanen kuittaa. Printin loistava tulevaisuus Blogit, muut nettisisällöt ja sosiaalisen median vallankumous eivät kuitenkaan sulje pois teksti Terhi Pääskylä-MalMsTröM kuvat eero kokko 22 7–8/2015
23 7–8/2015
> Bisneslounaalla > perinteisempiä viestintäkeinoja. Monikanavaisuus onkin aihe, josta Tolvanen saarnaa mielellään. Vaikka nykyään puhutaan printin kuolemasta, ei klikkien kuningas suostu väitettä allekirjoittamaan. – Printti säilyy myös tulevaisuudessa, jos sen sisältö on painamisen arvoista. Nykytrendin mukaisen laadun vähentämisen sijaan pitäisikin keskittyä sisällön parantamiseen ja syventämiseen. Sillä tavalla lehdestä tehdään jotakin ikuista ja ainutkertaista, Tolvanen toteaa. – Nykyään koko maailma on iPadilla, mutta kyllä meistä aika moni silti haluaa fyysisen kosketuksen, sen fiiliksen, kansitaiteen ja koko paketin viinin siemailuineen. Sen vain täytyy kokemuksena voittaa internetin selaaminen. Pelkkänä tiedonvälittäjänä sanomaja aikakauslehdet eivät Tolvasen mukaan kuitenkaan enää pärjää. – Verkkokäyttäjä on tottunut saamaan muutamalla klikkauksella syvällistä tietoa aiheesta kuin aiheesta. Sirpaleinen printtilehti ei pysty samaan. Siksi lehden tekemisessä pitäisikin panostaa entistä enemmän laatuun, hetkeen, teoksellisuuteen ja dialogin kuuntelevuuteen. Hyvänä esimerkkinä Tolvanen pitää New York Timesia, joka hiljattain ilmoitti työllistävänsä yhtä monta toimittajaa kuin 15 vuotta sitten. – Siellä osataan keskittyä siihen, mitä nykylukija lehdeltään haluaa. Laiska julkaisuprosessi ja falski laatu eivät enää riitä, Tolvanen alleviivaa. Laadun määreet ovat kuitenkin digitalisaation myötä muuttuneet ja pallo heitetty lukijoille. – Viestin lähettäjä, kuten lehden toimitus, ei enää voi monopolisoida laatua ja päättää, onko sisältö laadukasta vai ei. Päätöksenteko on siirtynyt lukijoille, jotka omissa verkostoissaan päättävät, millaiset viestit ansaitsevat tulla levitetyiksi. Se lehti, joka ei tätä ymmärrä, on tuhon tiellä. Kohtaamiset arvossaan Printti siis säilyy, mutta mikä on kasvokkaisten kohtaamisten, tapahtumien ja tilaisuuksien kohtalo? Kai digitalisaation pahat robotit tulevat ja vievät meiltä edes jotakin tuttua ja turvallista? – Digiaikana kohtaamisten ja tapahtumien arvo vain kasvaa ja niiden elinkaari pitenee, Tolvanen tyrmää turhat pelot. – Digitalisaation myötä kohtaamisista tulee entistä sisällökkäämpiä. Koska voimme kommunikoida jo ennen h-hetkeä ja tutustua toisiimme verkossa, tiedämme tarvittavat taustat etukäteen. Kasvokkaistilanteessa voimme keskittyä heti kaikkein olennaisimpaan ja jatkaa keskustelua myöhemmin vielä vaikka somessa. Tapahtumakaan ei enää rajoitu vain pariin kakkua syöden vietettyyn tuntiin. – Tapahtuma alkaa houkuttelevasta kutsusta, joka parhaimmillaan herättää menettämisen pelon. Tuonne on pakko päästä, en halua jäädä tästä paitsi! Sen jälkeen odotusta voi ruokkia vaikka videoilla tai muilla yllätyksillä, Tolvanen vinkkaa. – Itse tapahtuma voidaan tallentaa niille, jotka eivät pääse paikalle. Ja miksi tapahtuman tarvitsee ylipäänsä olla suljettu ja sensuroitu – miksei sitä voitaisi jakaa reaaliajassa ja tallenteena aivan kaikille, jotka haluavat sitä seurata? Oma roolinsa on myös tapahtuman jälkihoidolla, kuten materiaaleilla, tallenteilla, kuvilla ja somekiitoksilla. Tapahtuma ei Tolvasen mukaan olekaan vain yksi kohtaaminen, vaan kokonainen elämyspaketti. Arvokas tapahtuma onnistuu puhuttamaan monessa vaiheessa ja monella eri tasolla. ”Digiaikana kohtaamisten ja tapahtumien arvo vain kasvaa ja niiden elinkaari pitenee.” 24 7–8/2015
kellohallin naapurissa sijaitsevassa Jädelinossa herkutellaan italialaisella artesaanijäätelöllä. 25 7–8/2015
Bisneslounaalla – Tärkeää ei ole se, mitä tapahtumassa konkreettisesti tapahtuu, vaan se, mitä ihmiset siitä sanovat ja mikä heitä todella puhuttelee, Tolvanen huomauttaa. Samasta syystä bisneslounaalle on tällä kertaa tultu street food -ravintolaan. – Street food on hieno vastaveto fine diningille. Monelle meistä Kellohallin kaltainen tila on hienostoravintolaa rikkaampi ja stimuloivampi ympäristö. Täällä ruokailu on suoraviivaista, helppoa ja nautittavaa. Tapahtumassa puhuttelevuus voi Tolvasen mukaan ilmetä vaikkapa vanhan totutun mallin rikkomisena. – Seminaareissa on alettu rakentaa talk show -henkisiä ryhmäkeskusteluja sen sijaan, että joku puhuu ja toiset kuuntelevat. Ja miksei tapahtuma voisi olla joskus vaikka sellainen, että kävellään metrotunneleissa, saavutaan rasteille ja syödään omenaa? Tapahtuma on maineteko Tolvanen kuuluu käynnissä olevan Evento Awards -kilpailun tuomaristoon. Tehtävä on hänelle tuttu jo edellisen mittelön ajalta. – Viime kerralla tuomaroidessani hämmennyin siitä, kuinka paljon tapahtuma-alan ”Mikä keskustelu lopulta on pahasta? Pahintahan on se, että kukaan ei puhu mitään.” onnistumisia mitataan teknisten mittareiden, kuten valojen, tarjoilujen ja ohjelman kautta. Tapahtumille asetetaan hyvin vähän vaikutustavoitteita, missä olisi oikeasti aivan huikea mahdollisuus, digitalisti huomauttaa ja nostaa esille myös toisen havaitsemansa epäkohdan. – Tapahtumaa pidetään onnistuneena, kun kävijät ovat tyytyväisiä eli käytännössä kukaan ei ole valittanut. Mutta tapahtumastahan nimenomaan pitäisi syntyä kirjoituksia ja puheenaiheita, jatkokeskustelua ja mellakoita! Päteekö tapahtumiin siis vanha totuus ”any publicity is good publicity”? – Mikä keskustelu lopulta on pahasta? Pahintahan on se, että kukaan ei puhu mitään, Tolvanen vastaa. – Tapahtuma pitäisi nähdä mainetekona, jossa ei ole onnistuttu, jollei se ole tavalla tai toisella vaikuttanut järjestäjänsä maineeseen. Digitalisaation myötä tapahtumalle täytyykin Tolvasen mukaan antaa uusi merkityssisältö. – Kohtaamisen arvo ei voi olla enää pelkkä ihmisten ja asioiden yhteen saattaminen ja tiedonvaihto, koska se voidaan tehdä verkossa. Digitalisaation avulla tapahtuman arvo moninkertaistetaan, sillä tapahtuma ei jää vain neljän seinän sisälle, vaan se kaikuu, leviää ja vaikuttaa, Tolvanen sanoo ja huomauttaa tapahtuman, siitä tehtyjen tallenteiden sekä kaiken siitä sanotun ja kirjoitetun toimivan toistensa täydennyksenä. – Kotimaisen elokuvan katsojaennätyskin on tehty Netflix-aikakaudella. Se vain osoittaa, etteivät elokuvateatteri ja kotisohvakaan kumoa toisiaan. Suurin digitalisaatioon liittyvä harhakäsitys on Tolvasen mukaan se, että kaiken ajatellaan muuttuvan sen myötä entistä vaikeammaksi. – Digitalisaatio tarkoittaa kuitenkin tekniikan integroitumista arkeen esimerkiksi Uberin kaltaisten, elämää helpottavien sovellusten myötä. Mutta eikö se digipeikko nyt ainakin vie ne työpaikat? – Vihdoinkin! Jääpähän enemmän aikaa muuhun, Tolvanen nauraa. – Takanamme on 300 vuotta teollista historiaa ja maailma on aina korvautunut paremmalla versiolla sekä terveemmillä ja osaavammilla ihmisillä. Suomessa käydään digitalisaation saralla vielä traktori vai hevonen -keskustelua, mutta se pitäisi unohtaa ja uskaltaa hypätä sen traktorin selkään! 26 7–8/2015
Kuka? + ville tolvanen, digitalisti. + Rome advisors Oy:n ja Digitalist Networkin perustaja. + asuu Helsingin kalasatamassa vaimon ja koiran kanssa. + Haaveilee paremmista brändeistä ja täydellisistä yrityksistä. Rakastaa ruokaa, matkustaa, metsästää ja remontoi vanhaa maataloa järven rannalla kymenlaaksossa. Missä? kellohalli teurastamolle eli Helsingin kaupungin vanhan teurastuslaitoksen tiloihin rakennettu ravintola ja tapahtumatila. Ravintola on avoinna lounasaikaan, kesällä myös iltaisin. 400-neliöinen, yli 10 metriä korkea hallimainen tila on muokattavissa erilaisiin tapahtumatarpeisiin seminaareista illallisiin ja messuista juhlavastaanottoihin. kellohalli.fi Jädelino kellohallin naapurissa sijaitseva italialaista, paikan päällä valmistettua artesaanijäätelöä myyvä jäätelöbaari. Jäätelön lisäksi tarjolla on myös kuumia juomia sekä muita virvokkeita. jadelino.fi Mitä syötiin? + alkusalaatti buffetpöydästä. + Grillattuja jättirapuja, marinoitua kurkku-slaw’ta sekä thaimaalaista sweet and sour -kastiketta. + Juomat: vesi ja valmiñor albariño (Rias Baixas, espanja). + Jälkiruoaksi Jädelinon jätskitötterö stracciatellaja suklaapalloilla. Bisneslounaalla ? ? 27 7–8/2015
Osuvia lahjavalintoja – asiantuntijat apunasi. Parhaat lahjat jäävät pysyvään käyttöön – ja meiltä löydät niitä laajan valikoiman, pienestä muistamisesta arvolahjoihin asti. Tai yllätä yksilöllisesti räätälöidyllä lahjasetillä, jonka ideoit asiantuntijamme kanssa! Kysy meiltä myös lahjaohjelmasta, jolla saat lahja-asiat tehokkaasti kuntoon useammaksi vuodeksi. Lataa Ideakuvastomme osoitteesta yritysmyynti.fiskars.com Fiskars Yritysmyynti Puh. 0204 39 10 / yritysmyynti tai yritysmyynti@fiskars.com Toimi heti, joulu lähestyy!
kolumni M iksi sinä teet työtä päivästä toiseen, mitä merkitystä työlläsi on? Ystäväni totesi vuosia sitten: ”Timo, sinun työsi tarkoitus on murtaa myytti juntista suomalaisuudesta maailmalla.” Hänen sanansa eivät juuri sillä hetkellä koskettaneet, myöhemmin kylläkin. Intohimon tärkein rakennusaine on työn merkitys. Sen voimin jaksamme vastoinkäymisistä huolimatta jatkaa kohti tavoitteitamme. Viimeisen vuosikymmenen menestyneimmät brändit luovat käyttäjilleen arvoa kolmella eri tasolla: käytännöllisellä, yhteiskunnallisella ja heimollisella. Amerikkalainen Tesla esimerkiksi valmistaa suorituskykyisiä sähköautoja, jotka mahdollistavat liikkumisen kätevästi paikasta toiseen ja eliminoivat fossiilisten polttoaineiden käyttöä. Jari Sarasvuo ja Mika Ihamuotila eivät siis suotta hehkuta sosiaalisessa mediassa upouusia menopelejään. Tesla on heille sosiaalista valuuttaa, ja he ilmoittautuvat menestyvien ja ennakkoluulottomien yritysjohtajien joukkoon, Elon Muskin posseen. Onkohan Mikael Jungner jo ostanut Teslan? Tosin Alf Rehnin mielestä Ubereiden ja Teslojen best practises -ihannointiajattelu on hanurista, koska se perustuu ajatukseen siitä, millainen maailma on, eikä millainen maailma voisi olla. Jos best practise on ”shit that used to work”, niin millä muilla tasoilla ja tavoilla arvoa voitaisiin luoda? Aspirational consumers ja aspirationals ovat tämän hetken kuumimpia markkinointialan muotisanoja. Käytännössä ne tarkoittavat kuluttamista, jolla tavoitellaan sekä shoppailusta syntyvää mielihyvää että vastuun kantamista ympäristöstä ja yhteiskunnasta. Tiedostavasti shoppailemalla voi siis tehdä hyvää, eikä shoppailusta pidä potea huonoa omaatuntoa, päinvastoin. Tiedostavat asiakkaat vaativat yrityksiltä vastuuta yhteiskunnasta, tuotantoprosessista, työntekijöistä ja ympäristöstä. Toisin kuin kettutytöt, jotka uskovat ettei kapitalismilla voida parantaa maailmaa. Tiedostaville kuluttajille läpinäkyvyys ja epätäydellisyys kertovat rehellisyydestä ja aitoudesta. Voihan Volkswagen! BBMG ja GlobeScan -konsulttitoimistojen tutkimuksen mukaan tiedostavia shoppailijoita on lähes 40 prosenttia maapallon asukkaista. Suuri osa heistä asuu Kiinassa ja Intiassa, missä yli puolet maan väestöstä lukeutuu tiedostaviin shoppailijoihin. Aasiassa asuessaan ei voi sulkea silmiään siltä, kuinka maailma hukkuu roskaan, eikä vastuuta siitä voi sysätä vain yksilöille ja poliitikoille. Mitä merkitystä sinun yritykselläsi tai työnantajallasi on yhteiskunnalle ja maailmalle? Millaista tarinaa kerrot siitä asiakkaillesi? Tiedostavat asiakkaat muuttavat käsityksen siitä, minkälainen maailma voisi olla. Timo kiuru kirjoittaja on Jack Morton Worldwiden luova johtaja ja yrittäjä, joka ei pidä sanoista kuluttaja ja kuluttaminen. Hän perusti äskettäin alwaysvaluelove.com -nimisen brändin, joka tavoittelee tyylikkyyttä ja vastuullisuutta. Merkitystä mä metsästän ”Tiedostavasti shoppailemalla voi tehdä hyvää.” 29 7–8/2015
Ruoka on monesti puheenaiheena, kun keskustelu kääntyy elämyksiin tai yllätyksiin. Pienellä viilaamisella tuttu raaka-aine ja luottoresepti saavat uuden, yllättävän elämän. Hurmaa juureksilla! teksti Ja kuva kaTi laszka TalvikuukaudeT ovat juureksien sesonkiaikaa. Luonnostaan makeat ja mehukkaat juurekset sopivat hyvin myös leivonnaisiin. Muokkasimme hiukan porkkanakakun reseptiä, ja siitä syntyi herkullinen punajuuren, mausteiden ja basilikan liitto, joka hurmaa myös ulkonäöllään. Punajuurikakku sopii mainiosti makean, mausteisen glögin rinnalle tarjottavaksi. MAUSTEINEN PUNAJUURIKAKKU 16 annosta 300 g punajuurta raastettuna 4 kananmunaa 3 dl intiaanisokeria/ruokosokeria 4 dl täysjyvävehnäjauhoja 1 dl vehnäleseitä 2 tl leivinjauhetta 0,5 tl suolaa 2 tl piparkakkumaustetta 100 g hasselpähkinärouhetta 2 dl rypsiöljyä voita ja jauhoa kakkuvuoan käsittelyyn tÄYte Ja kuORRutus, kORisteet 400 g maustamatonta tuorejuustoa 1 dl tomusokeria 1 pnt basilikaa 0,5 dl rypsiöljyä ripaus suolaa punajuurisipsejä ja paahdettuja kookoslastuja vaahdota munat ja sokeri. sekoita kuivat aineet keskenään. siivilöi kuivat aineet munavaahtoon. sekoita joukkoon punajuuriraaste, pähkinät ja öljy. kaada taikina voideltuun ja jauhotettuun vuokaan. Paista 175 asteessa noin 50 minuuttia tai kunnes tikkuun ei tartu taikinaa. anna kakun jäähtyä kunnolla. tee basilikasta ja rypsiöljystä tahna, mausta se ripauksella suolaa. vatkaa tahna ja tomusokeri tuorejuuston joukkoon. Halkaise kakku. Levitä puolet kuorrutteesta väliin ja loput pinnalle. koristele punajuurisipseillä ja paahdetuilla kookoslastuilla. tarjoiluehdotus 31 7–8/2015
a amukahvi pitää kulauttaa kurkusta ripeästi, jos haluaa saada varmistuksen Etelä-Korean projektiin ennen paikallisen toimipisteen sulkemisaikaa. Illalla taas kotiin lähtöä venyttävät juuri työpöytänsä ääreen istahtaneen San Franciscon aluejohtajan viisi innokasta sähköpostia. Kansainvälisessä bisneksessä mukana oleva tietää, että sama ihminen ei voi paahtaa kellon ympäri. Pariisissa toimivissa pääkonttoreissa ja lakitoimistoissa asia on ratkaistu palkkaamalla toimistohenkilökuntaa vuorotyöhön. Pomoilla on harvoin tuuraaja, mutta sihteerit ja puhelinkeskukset työskentelevät aamu-, iltaja yövuorossa. Yövuoron tienesti houkuttelee Kansainvälistä asiakaskuntaa palvelevan D.S. Thal & Associés asianajotoimiston iltasihteeri Marylou Simonpietri teksti VirPi laTVa kuvat VirPi laTVa Ja MédiaThéque de Paris ei nuku koskaan Pääkonttoreiden PaRiisi Puoli miljoonaa ranskalaista tai ulkomaista yritystä on valinnut pääkonttorinsa kotipaikaksi suur-Pariisin. aikaerojen kanssa kamppaileva kansainvälinen bisnes palkkaa sihteereitä vuorotyöhön. Marylou simonpietri (oik.) valmistautuu yövuoroonsa käymällä joka ilta päiväsihteeri Jessica Letourneaun (toinen oik.) kanssa läpi esimiehen ohjelman ja mahdolliset eteen tulevat asiat. Nuorempi asianajaja théo arnaud ja henkilöstöjohtaja anna Bray tunnustavat lähtevänsä harvoin toimistolta ennen iltakahdeksaa. 32 7–8/2015
työskentelee iltakuudesta yhteentoista. Viiden tunnin työvuoroista kertyy 25 viikkotuntia, josta maksetaan palkkaa bruttona 2 500 euroa kuukaudessa. Saman tienestin eteen saisi päiväsaikaan rehkiä kymmenen viikkotuntia enemmän. – Yöllä toimistossa on ihana työrauha ja harvoin mitään paniikkitilanteita, koska työrytmi noudattelee pääosin ranskalaisten oikeuslaitosten aukioloaikoja. Nautin myös siitä, että voin tehdä ostokseni silloin, kun kaupassa ei ole kassajonoja. Mutta epätavallisissa työajoissa on myös huonot puolensa. – Ystäväni saavat turhaan pyytää minua konserttiin tai illalliselle. Myöskään poikaystävää en ole onnistunut sovittamaan tähän kuvioon, Simonpietri naurahtaa. Hän kertoo hakevansa säännöllisen päivätyön viimeistään silloin, kun hänelle alkaa tulla ikää ja perhettä. Valo kajastaa läpi yön Simonpietri käy joka päivä työvuoronsa aluksi päiväsihteeri Jessica Letourneaun kanssa läpi esimiehen ohjelman ja vielä vastausta tai käsittelyä odottavat asiat. Sihteereiden yhteinen työtunti takaa työpäivän jatkumisen saumattomasti. Monen kansainvälisen suuryrityksen pääkonttori on asettunut Pariisin länsipuolelle La Defence -bisneskortteliin. > Tiesitkö? + Pariisissa on eniten pääkonttoreita euroopassa. + Maailman 500 suurimman yrityksen pääkonttoreista 33 sijaitsee Pariisissa. Lontoossa ja New Yorkissa pääkonttoreita on molemmissa 18. + suur-Pariisin alueella toimii 435 000 pääkonttoria. + Ranskan 229 suurimman yrityksen pääkonttoreista 228 sijaitsee suur-Pariisin alueella. + Ranskassa toimivista yrityksistä 31 prosenttia on ulkomaisessa omistuksessa. + eurooppalaisista 35 prosenttia työskentelee perinteisten kahdeksasta viiteen -työaikojen ulkopuolella. 33 7–8/2015
Letourneaun lähdettyä kotiin seitsemältä toimiston päivä jatkuu, vaikka talo tyhjenee vähitellen toimitusjohtajaa, sihteeriä, päivystävää lakimiestä, vastaanottovirkailijaa ja vartijoita lukuunottamatta. Kun Simonpietrin päivä päättyy kello 23.00, yleensä myös toimitusjohtaja malttaa lähteä kotiin. D.S. Thal & Associés on keskisuuri lakitoimisto, jossa palvelun ei tarvitse pelata kellon ympäri. Sen sijaan suurissa pääkonttoreissa ja asianajotoimistoissa sihteerit ja vastaanottovirkailijat vuorottelevat läpi yön. Jos pariisilaisessa toimistossa näkyy yöllä valoa, asialla eivät välttämättä aina ole yövuorolaiset. Joka neljäs ylempi toimihenkilö työskentelee vähintään 52 tuntia viikossa. Jos toimistossa näkyy yöllä valoa, asialla eivät aina ole yövuorolaiset. Joka neljäs ylempi toimihenkilö työskentelee vähintään 52 tuntia viikossa. epätavallinen on epäterveellistä epäTavalliseT ja joustavat työajat ovat lisääntyneet euroopassa viimeisten kymmenen vuoden aikana. Peräti 35 prosenttia työssä käyvistä eurooppalaisista työskentelee muulloin kuin kahdeksasta viiteen. kansainvälistymisestä ja työelämän joustoista huolimatta ihmiselle on luontaista nukkua yöllä. elimistömme toimii yöllä eri tavalla kuin päivällä. Muistin toiminta on huipussaan aamupäivän lopulla, nopeutta vaativat liikeradat iltapäivällä ja lihasvoima alkuillasta. – kahdeksan tunnin työ yöllä ei vastaa saman mittaista työrupeamaan päivällä. Paitsi työteho, myös työn elimistölle aiheuttama rasitus on erilainen, korostaa vuorotyötutkija yvon quinnec toulousen yliopistosta. – Yöllä keuhkoputket supistuvat, kehon lämpötila laskee ja sydän toimii eri tavalla. aineenvaihdunta ja ruoansulatus hidastuvat, hän jatkaa. epätavallisten työaikojen on todettu altistavan niin aineenvaihdunnan häiriöille, sydänja verisuonitaudeille kuin syövällekin. Quinnec siteeraa tuoretta tutkimusta, jonka mukaan kymmenen vuoden yötyö vanhentaa aivoja ylimääräiset 6,5 vuotta. 34 7–8/2015
s uomalaisena en saa Helsingissä läheskään yhtä hyvää kohtelua kuin Pariisissa tai Lontoossa. Muutama vuosi sitten eräs Kanadassa asuva suomalainen kirjoitti järkyttyneenä Helsingin Sanomissa, että Espoon Tapiolassa vastaantulijat eivät tervehtineet häntä lenkkipolulla. Hämmästyin itsekin, kun vastaantulevat ihmiset eivät tervehtineet Torkkelinmäellä Kalliossa toisiaan tai minua rappukäytävässä. Pariisissa joka iikka sanoo rappukäytävässä päivää, olipa vastaantulija tuttu tai tuntematon. Työskennellessäni kesällä Suomessa huomasin, että huoneentaulussa luki: Asiaton tervehtiminen kielletty. Hymyshekit ja käytöskampanjat Pariisilaisilla on liiallinen bonjour-pakkomielle. Astuessani valintamyymälään sanoin päivää. Alakertaan mennessäni kysyin miesmyyjältä neuvoa erään tuotteen sijainnista. Hän sai raivokohtauksen, koska en sanonut hänellekin bonjour ja julisti suureen ääneen, ettei vastaa minulle ennen kuin tervehdin häntäkin. Vielä muutama vuosikymmen sitten pariisilaiset olivat huonosti käyttäytyviä öykkäreitä, jotka vaikuttivat vihaavan ulkomaalaisia. He eivät osanneet itse vieraita kieliä ja pilkkasivat teksti eeVa lennon kuva ThinksTock Pariisi vs. lontoo ja Bonjour vs. please Bonjour! Please! ulkomaalaisten ranskan taitoa. Ulkomaiset lehdet kirjoittelivat pariisilaisten huonosta käytöksestä niin paljon, että hallituksen piti lopulta puuttua asiaan. Turisteille jaettiin hymyshekkejä, ”cheques sourire”, joita heillä oli mahdollisuus antaa heitä hyvin kohdelleille asiakaspalvelijoille. Tietystä määrästä shekkejä sai palkinnon. Hymyshekkejä ei enää jaeta, mutta Ranskan hallituksella on ollut jatkuvia hyvään käytökseen kehottaneita kampanjoita. Ja totisesti ne ovat tepsineet. Joillakin Pariisin turistialueella ylirasittunut asiakaspalvelija voi yhä silloin tällöin hermostua. Yleisesti ottaen Pariisissa on nyt aivan toinen ääni kellossa. Kouluissakin opetetaan paremmin englantia, ja monet ranskalaiset ovat innokkaita puhumaan englantia ulkomaalaisten kanssa. Turistit selviävät nykyään hyvin pelkällä englannilla, ja jos osaa ranskaa, saa pariisilaisilta pelkkiä kohteliaisuuksia taidostaan. Sivistynyt ei mölyä Erityisen hämmästynyt olen pariisilaislasten hyvästä käytöksestä. Koulupojat pitävät ovea auki ja rientävät kantamaan raskasta matkalaukkua. Sekä aikuiset että lapset puhuvat julkisilla paikoilla hillityllä äänellä eivätkä pidä meteliä, sillä äänekkyyttä pidetään sivistymättömyytenä. Pikkulapsetkin istuvat rauhallisesti vanhempiensa kanssa ravintoloissa ja kahviloissa, ja he ovat niihin myös tervetulleita. Pariisi on verrattoman paljon lapsiystävällisempi kaupunki kuin Lontoo, jossa lapset riehuvat julkisilla paikoilla kuin viimeistä päivää ja pitävät valtavasti meteliä. Bussissa koululaiset huutavat toisilleen täyttä kurkkua, vaikka puhetoveri seisoo vieressä. Pariisin ja Lontoon välisessä eurojunassa ranskalaislasten ja ympäri junaa juoksevien englantilaistenavien ero on näkyvin, ja siitä on kirjoitettu jopa kirjoja. Ranskalaisäidin terävä ”ça suffit” jo riittää, hillitsee nopeasti riehaantuneet lapset. Aikuiset varsinkin Lontoon ulkopuolella ovat yleensä ystävällisiä ja mukavia. Päivää ei kyllä sanota, kun kauppaan astutaan, eikä Lontoossa myöskään hyvästellä, kun kaupasta lähdetään. Miksi turhaan häiritä toiselle asiakkaalle omistautunutta myyjää? Mutta auta armias, jos et sano please, kun pyydät jotakin. Ensimmäisiä kokemuksiani Lontoossa oli ärtynyt taksinkuljettaja, jolle ilmoitin karuun suomalaiseen tapaan, minne olin matkalla. Sanokaa jukoliste please, hän jyrähti minulle. kirjoittaja on Lontoossa asuva toimittaja. 35 7–8/2015
H ämeenlinnalaisen Kulttuurija kongressikeskus Verkatehtaan viestintäpäällikkö Juha Paaso innostui yliopisto-opintojensa aikana työpaikkojen ryhmissä tapahtuvasta ideoinnista. Nykyään Paaso kouluttaa ja puhuu luovan ideoinnin puolesta paitsi päivätyössään, myös Speakersforumin riveissä. – Nykypäivän työelämässä työyhteisöiltä ja tiimeiltä edellytetään aiempaa enemmän hyvää ideointija uudistumiskykyä. Toimialasta riippumatta työpaikoilla joudutaan – tai päästään – keksimään uutta ja tekemään päätöksiä joko kuukausittain, viikoittain tai jopa päivittäin, Paaso toteaa. Vaikka ideanikkari puhuu luovuudesta, ei luovaa ideointia varten tarvita taiteilijan baskeria tai paljon puhuttua, mystistä inspiraatiota. – Lähes alalla kuin alalla kokoonnutaan säännöllisesti ongelman ääreen löytämään ratkaisuja. Tällöin ideoiden tuottamiseen täytyy päästä ilman maailmojasyleilevää luomisvirettä, Paaso huomauttaa ja siteeraa idealisti Saku Tuomista. – Tuomisen sanoin ”luovuus on halua tehdä eri lailla paremmin”. Vähemmän, mutta parempaa Ryhmässä ideoiminen saattaa tuntua kuitenkin hyvin vaikealta. Pahimmillaan ideointi TeksTi ja kuva Terhi Pääskylä-MalMsTröM IDEOI LUOVASTI Hyviä ideoita tarvitaan alalla kuin alalla. Ideointikouluttaja Juha Paaso tietää, miten ajatus saadaan juoksemaan. muuttuu väittelyksi, mykkäkouluksi, parin henkilön vuoropuheluksi tai tyrehtyy kokonaan. – Yksi merkittävä syy ideoinnin vaikeuteen on se, että ihmisten monet luontaiset käyttäytymistavat toimivat hyvää ideointiprosesssia vastaan, Juha Paaso yllättää. – Ihmiset ovat lähtökohtaisesti idearikkaampia yksin kuin ryhmässä, sillä itsesensuuri on matalampi, kun ajatuksia ei tarvitse jakaa toisten kanssa. Parhaiden ideoiden valitsemiseen ja ajatusten jatkokehittelyyn tarvitaan kuitenkin ryhmän voimaa. Ryhmässä siis keksitään vähemmän ideoita, mutta lopputulos on yksin puurtamista parempi. Henkilökohtaisista ajatuksista kertoessaan ihminen on hyvin paljas, mikä saattaa tehdä ryhmässä toimimisesta jopa pelottavaa. Mitäköhän muut minun ajatuksestani sanovat? Pitävätkö he minua tyhmänä? Paason mukaan epäonnistumisen pelko on luonnollista. – Ryhmään pitäisi pyrkiä luomaan mahdollisimman avoin ja salliva ilmapiiri, jossa on lupa myös mokata. Unohtaa ei pidä sitäkään, että jos ja kun ideaa kritisoidaan, kritiikin tulee kohdistua itse ideaan, ei sen esittäjään. Vuorovaikutustilanteen sujuvuuteen vaikuttavat myös osallistujien erilaiset viestintätyylit. – Toiset meistä vain ovat puheliaampia kuin toiset. Jos puheliaat dominoivat keskustelua, > Kuka? + juha Paaso + kulttuurija kongressikeskus verkatehtaan viestintäpäällikkö ja speakersforumin listoilta löytyvä ideointikouluttaja. + Opiskellut puheviestintää jyväskylän yliopistossa, kirjoittanut kandidaattitutkielmansa ja pro gradunsa ideoinnista. + Luovan alan moniottelija, joka on työskennellyt aiemmin viestinnän ja median, tapahtumatuotannon, musiikkituotannon, artistimanageroinnin ja musiikkiviennin parissa. eivät hitaat ja hiljaiset välttämättä pääse ollenkaan ääneen. Silloin heidän ideansakin jäävät kuulematta, Paaso toteaa. – Tämä vaatii paljon ideointiryhmän puheenjohtajalta tai muilta jäseniltä. Hiljainenkin ihminen yleensä vastaa, kun häneltä kysytään, joten puheenvuoron aktiivinen tarjoaminen voi toimia ratkaisuna, jolla kaikki saadaan mukaan keskusteluun. 36 7–8/2015
juha Paaso paasaa luovan ideoinnin puolesta. – ideoiden sinkoillessa paranevat myös työntekijöiden motivaatio ja työyhteisön ilmapiiri, hän lupaa. ”Luovuus on halua tehdä eri lailla paremmin.” 37 7–8/2015
Ideointikin on työtä Yhdessä pitkään ideoineet ryhmät alkavat usein väistämättä toistaa itseään. Paason mukaan ihmiselle on luontaista säästää itseään, sillä jatkuva uusien ideoiden keksiminen ylikuumentaisi aivomme. – Tutkimusten mukaan ihminen ajattelee päivässä 60 000 asiaa, joista 90 prosenttia on samoja kuin eilen. Uudet kasvot ideointipalaverissa saattavat kummasti piristää prosessia. Ideoimista tyrehdyttävät myös ainainen kiire ja etenkin aamupalavereja kiusaava väsymys. – Kannattaakin pohtia, voisiko ideointipalaverit pitää muulloin kuin aamuvarhaisella, Paaso vinkkaa. – Ideointia ei myöskään aina osata pitää ”oikeana työnä”, eikä sille siksi ymmärretä jättää riittävästi aikaa. Kahvilaan mietiskelemään menijää saatetaan katsoa kieroon, sillä Suomessa on vielä vallalla vahva teollinen ajattelu työn tuottavuudesta. Kulttuurisidonnaisten seikkojen huomioimisella voisikin Paason mukaan olla ideoinnin sujuvoittamisen lisäksi myös laajempia myönteisiä vaikutuksia. – Suomalainen management by perkele ja vaikeneva keskustelukulttuuri lyövät taatusti kapuloita luovan ideoinnin rattaisiin. Aktiivinen pyrkiminen kohti keskustelukulttuurin muutosta voisi auttaa meitä saamaan parempia ideoita ja sen myötä myös nousemaan tämänhetkisestä talouslamasta. Vuorovaikutustaidot syyniin. Tarkastele ja kehitä omia vuorovaikutustaitojasi. Hyvä ryhmän jäsen on aktiivinen, selkeä ja rationaalinen. Hän osaa myös kuunnella sekä ottaa muut ryhmän jäsenet huomioon. Onnistuneessa ideoinnissa on aina kyse avoimesta ja oikeisiin asioihin keskittyvästä vuorovaikutuksesta. Tavoitteellisuus kirkkaaksi. Muista, että ideointi on tavoitteellista toimintaa. kaiken ryhmässä tapahtuvan vuorovaikutuksen tulee viedä ryhmää lähemmäksi tavoitetta ja myös kaiken ryhmässä esitetyn kritiikin täytyy olla suhteessa tavoitteiden saavuttamiseen. Ilmapiiri turvalliseksi. ideointiprosessi sujuu parhaiten vapaassa, avoimessa, turvallisessa ja rohkaisevassa ilmapiirissä, jossa on lupa myös epäonnistua. kaikenlaiset ideat ovat sallittuja ja hullujakin ideoita tarvitaan – juuri niistä saattavat versoa kaikkein parhaat ajatukset. kritiikki asialliseksi. kritiikkiä tarvitaan, sillä se on keino jalostaa esille nousseita ajatuksia entistä paremmiksi. kohdista kritiikki kuitenkin ideaan, älä sen esittäjään. Tiukkaa tyrmäämistä ja ei-sanaa kannattaa välttää ja reilua on myös tarjota vastalahjaksi oma ajatus. Kaikki mukaan. Passiivisuus sabotoi ideointia, joten kaikkien ryhmän jäsenten osallistuminen on tärkeää. jotta tämä onnistuu, kannattaa ideointiryhmän olla riittävän pieni – ryhmän ihannekoko on viitisen henkilöä. Tarjoa puheenvuoroa hiljaisemmille ja muista, että kyseessä ei ole kilpailu. vinkit antoi ideointikouluttaja juha Paaso. NÄILLÄ VINKEILLÄ PAREMMAKSI IDEOIJAKSI! ”Keskustelukulttuurin muutos voisi auttaa meitä saamaan parempia ideoita.” 38 7–8/2015 Tunnelmallinen. Calliola_ilmo_evento_paivitys_konvertoitu_2015_230x74_121115.indd 1 12.11.2015 13.37
Helsinki–Tukholma-reitillä liikennöivä Silja Serenade on juuri palannut telakalta liikenteeseen. Laivalla on tehty uudistuksia, joista näkyvimmät ovat sen Promenaden tyyrpuurin puoleisella osuudella. Myös kokousosaston aula on saanut aivan uuden ilmeen sisustussuunnittelija Marjut Nousiaisen käsissä. Tutustu Silja Serenaden uudistuksiin osoitteessa silja. i/uutta TYYSTIN UUTTA TYYRPUURISSA Lue lisää: silja. i/kokous Varaukset: p. 010 804 123 (ma–pe 9 17). Puhelun hinta kiinteästä verkosta 8,35 snt/puh + 7,02 snt/min, matkapuhelimesta 8,35 snt/puh + 17,17 snt/min (sis. ALV 24 %). 148 ESIM. €/HLÖ Päivä Tukholmassa -kokousristeily Helsingistä Tutustumistarjous: Hintaesimerkkiin sisältyy risteily Promenade-luokan kahden hengen hytissä, ruokailuja sekä kokoustila kahvitarjoiluineen. Hinta voimassa yli 10 hengen ryhmille su–ke-lähdöillä 5.1.–23.3.2016. Tunnelmallinen. Calliola_ilmo_evento_paivitys_konvertoitu_2015_230x74_121115.indd 1 12.11.2015 13.37
Miten kietoa uusi kontakti pikkusormen ympärille sanan voimalla? Miten laatia ja pitää täydellinen hissipuhe? Evento laittoi Slush-passin kaulaan ja selvitti, saako hyvällä pitchauksella ihmeitä aikaan vai kaikuuko startup-sanahelinä kuuroille korville. TeksTi ja kuvaT MaareT launis Näin hurmaat hissipuheella S tartup-yritykset, sijoittajat ja media kokoontuivat toista kertaa Helsingin Messukeskukseen Slushtapahtumaan 11.–12. marraskuuta verkostoitumaan ja edistämään kasvuyritysten asemaa. Tapahtumassa todistettiin keynote-puheiden lisäksi satoja, ellei tuhansia parin minuutin pituisia pitchejä eli hissipuheita, joissa esitellään tiiviisti yrityksen toimintaa ja tavoitteita. Niiden tarkoituksena on tehdä kuulijaan, esimerkiksi sijoittajaan, vaikutus oman toiminnan mielekkyydestä ja parhaimmillaan toimia lähtölaukaisuna yhteistyöneuvotteluille. Slushissa järjestettiin kahden päivän aikana myös Slush 100 -pitching-kilpailu, jossa sata kansainvälistä kasvuyritystä kilpailivat vaikuttavimman hissipuheen tittelistä ja pääomasijoituksista. Finnish Business Angels Networkin (FiBAN) puheenjohtaja Jaakko Salminen voi sanoa kuuntelevansa hissipuheita työkseen. Enkelisijoittajat ovat yksityishenkilöitä, jotka sijoittavat omaa rahaansa kasvuyrityksiin ja tarjoavat samalla kokemusta ja neuvoja yrityksen luotsaamiseen. Jotta enkelisijoittajan ja startup-yrittäjän yhteistyö voi alkaa, tarvitaan hissipuhe. Millainen sen pitäisi olla? Mitä ja kenelle? – Kun olet vaikka ravintolassa ja näet kivan oloisen ihmisen, jolle haluaisit mennä juttelemaan, niin mitä silloin teet? Toisen mieHyvä hissipuhe on selkeä ja informatiivinen, mutta parhaimmillaan puhujalta löytyy myös esiintymistaitoja ja karismaa. 40 7–8/2015
lenkiinto pitää saada jotenkin heräämään, ja pitchissä on kyse samasta asiasta. Hyvässä yritys-pitchissä mietitään, miten saadaan se kaikkein olennaisin osa kerrottua niin, että kuulijan mielenkiinto herää. Helpommin sanottu kuin tehty. Salminen kertoo, että on joskus kuullut myös hissipuheita, joiden jälkeen on jäänyt epäselväksi, mitä yritys oikeastaan tekee. Suomalaiset keskittyvät usein selostamaan, missä yliopistoissa ja yrityksissä on aikaisemmin työskennelty. – Potentiaaliset yhteistyökumppanit haluavat tietää, mikä tuote tai palvelu on, kenelle se on suunnattu, mikä tekee siitä erikoisen ja miksi asiakas haluaisi maksaa siitä. Siinä on paljon tavaraa. Jos kuulija kiinnostuu, voidaan yrityksen taustaan ja kehitykseen palata myöhemmin. Opi markkinoimaan myös itseäsi! Slush 100 -kilpailussa pitchejä seurasi yleisön lisäksi nelihenkinen yrittäjistä ja sijoittajista koostuva raati, joka esitti kysymyksiä pitchaajille puheen jälkeen. Hissipuheessa ei siis ole kyse pelkästä esityksestä, vaan keskustelunavauksesta. Myös Slushin ja startupmaailman ulkopuolella tulee tilanteita, joissa esiintymistaidot ja oman jutun lyhyt esittely tulevat tarpeeseen. Uravalmentaja Heini Hult-Miekkavaara antoi neuvoja hissipuheen rakentamiseen Tekniikan Akateemisten (TEK) pisteellä. Hän kehottaa suomalaisia kertomaan omasta työstään monipuolisemmin. – Suomalaiset osaavat puhua yrityksestä ja asiasisällöistä, mutta eivät itsestään. Ihmiset kertovat, mitä tiimi tai yksikkö tai firma tekee, mutta kun pitäisi kertoa omasta osaamisesta, niin menee hankalaksi. Hult-Miekkavaara rohkaisee ihmisiä aloittamaan omasta itsestä: kuka olen, mitä osaan ja mitkä ovat tavoitteeni. Sen lisäksi hän korostaa kuulijan roolia hissipuheen rakentamisessa. – Ensin pitäisi miettiä, kenelle on puhumassa ja artikuloida, minkälaista osaamista voisi tarjota juuri kuulijan tarpeisiin. Tämä on erityisen tärkeää työhakutilanteissa. Hult-Miekkavaaran mukaan hyvä tuote ei aina myy itse itseänsä, vaikka suomalaiset ovat tottuneet niin ajattelemaan. – Itsensä markkinointiin kannattaa satsata sen sijaan, että keskittyy hissipuheessa pelkästään työn sisältöihin. kerro seuraavat asiat, kun… …pidät hissipuheen itsestäsi: kuka olet. Mikä on osaamisesi. Miten voit auttaa kuulijaa, miten kuulija hyötyy sinun osaamisestasi. …pitchaat edustamaasi yritystä: Mitä yritys tekee. Mikä tekee tuotteesta tai palvelusta hyvän ja miten tuote eroaa kilpailijoista. keille yrityksesi tuote tai palvelu on suunnattu. Miksi asiakas haluaisi maksaa yrityksesi tarjoamasta tuotteesta tai palvelusta. slush + kaksipäiväinen startup-tapahtuma, joka kokoaa yhteen startup-yrittäjiä, sijoittajia ja median edustajia. + Tapahtuma järjestettiin vuonna 2015 toista kertaa Helsingin Messukeskuksessa. + slushiin osallistui arviolta 15 000 henkeä, noin 1 700 startup-yritystä sekä 800 sijoittajaa. + Tapahtuman järjestää voittoa tavoittelematon slush-yhteisö, joka koostuu kasvuyritysten lisäksi sijoittajista, opiskelijoista ja vapaaehtoisista. Tavoitteena on luoda yrityksille kasvun ja kansainvälistymisen edellytyksiä sekä uusia verkostoja. slush 100 -pitching-kilpailun tuomaristo esittää hissipuheen pitäjille tarkentavia kysymyksiä. Pelkkä puheen ulkoa opetteleminen ei siis riitä, vaan tarvitaan asiaosaamista. ”Oman osaamisen hahmottaminen saattaa olla monille hankalaa, ja se kuuluu myös hissipuheissa.” 41 7–8/2015
Panosta sisääntuloon Tapahtuma alkaa ovelta – parhaimmillaan jo sen ulkopuolelta. Pari ulkoroihua ei saa ketään haukkomaan henkeään, mutta entä jos korvaisit punaisen maton aidoilla itämaisilla matoilla tai ulkotulet yksinkertaisilla, mutta näyttävillä kukka-asetelmilla? Ohjaisiko vieraat peremmälle viimeisen päälle pukeutunut vanhanajan portieeri tai vaikka värikäs sirkushahmo? Mitä useammin yllätät vieraan positiivisesti, sitä elämyksellisempi muistikuva hänelle tapahtumasta jää. kankaasta on moneksi Suhtaudu kankaisiin ensisijaisesti projisointija valaistuspintoina, mutta muista myös niiden muut käyttömahdollisuudet. Erilaisia kankaita eri tavoin ripustamalla voidaan rikkoa tapahtumatilan perusmuotoa ja tehdä siitä juhlavamman ja jännittävämmän tuntuinen. Näyttävillä kabukiverhoilla voidaan sulkea yksi osa tapahtumatilasta ja paljastaa se vasta myöhemmin verhon takana odottavan aktiviteetin alkaessa. Kankaiden taakse voidaan myös piilottaa rumia rakenteita, ja bränditkin pääsevät oikeuksiinsa tyylikkäillä kangasprinteillä. TeksTi Terhi Pääskylä-MalMsTröM kuvaT kaTaja evenT ja sToPTelTaT Tee tilasta elämys Miten tavallisesta tilasta tehdään elämys? Kokosimme parhaat vinkit tapahtumasomistuksen asiantuntijoilta. so m ist us ja ku va : Ta ru k nu ut in en Tm i Less is more? Panosta somistuksessa hillittyyn laadukkuuteen. Usein yksi komea katseenvangitsija on parempi kuin kymmenen pientä. Suomalainen arvostaa pelkistettyä skandinaavista tyyliä, mikä toisaalta tarjoaa mahdollisuuden myös revitellä ja hakea vau-efektejä runsaudesta. Muista kuitenkin, että runsaus ei automaattisesti tarkoita epämääräisiä krääsäkasoja. 42 7–8/2015
soma pöytä Ole ylpeä suomalaisesta luonnosta ja anna sen näkyä esimerkiksi vuodenaikojen vaihtelua heijastavissa pöytäsomisteissa. Mutta voisiko pöytäsomiste joskus olla jotain muutakin kuin kukkia ja havunoksia? Pidä somisteet selkeinä ja näyttävinä, ja jos tilaisuuden teemaan sopii, nosta pöydälle rohkeasti vaikka vanha kirjoituskone. johdot piiloon Tapahtumasta ei selvitä ilman johtoja. Ota johtorumba huomioon jo suunnitteluvaiheessa välttyäksesi h-hetken ikäviltä yllätyksiltä. Yksittäinen johto sujahtaa maton alle, isommat niput voi piilottaa verhon taakse tai juhlateltan korotettuihin lattiarakenteisiin. Käytä myös ladattavia valoja. Ne yleistyvät jatkuvasti ja vähentävät huomattavasti piilotettavien johtojen määrää. Hirveä hiki vai jääkylmä? Hyvässä tapahtumassa ei kärsitä kummastakaan. Lämmitys, viilennys ja ilmanvaihto tuntuvat itsestäänselvyyksiltä, mutta pieleen mennessään ne onnistuvat pilaamaan hyvänkin tunnelman. Elämyksellinen tapahtuma kruunataan pienillä asioilla, jotka onnistuessaan jäävät vierailta kokonaan huomaamatta. aitoa designia Nykyihmisen silmä on harjaantunut tunnistamaan designin. Mikäli haluat tarjoilla vieraille design-elämyksen, tee se aidoilla tuotteilla, älä halvoilla kopioilla. Aito design on kalliimpaa, mutta se jättää vieraisiin lähtemättömän vaikutuksen pönkittäen samalla järjestäjän uskottavuutta. > katse ulos Onko tapahtumatilassa iso ikkuna? Pystytätkö juhlateltan komeaan maisemaan? Yksinkertaisin tapa suureen efektiin on olla sulkematta itseään neljän seinän sisälle. Katso, mitä ikkunasta näkyy tai valitse teltta, jossa on läpinäkyvät seinät ja katto. Joskus suurin elämys syntyy siitä, että lämpimästä juhlatilasta käsin voi ihailla ympäröivää miljöötä – kaupungin hulinaa, lumivaippoja tai vaikka tyylikkäästi valaistuja puita ja pensaita. Elämyksellinen tapahtuma kruunataan pienillä asioilla, jotka onnistuessaan jäävät vierailta kokonaan huomaamatta. 43 7–8/2015
Hotelli helpotus Vessassa täytyy käydä, joten miksei sekin voisi olla elämys? Vie tapahtuman teema wc-tiloihin saakka ja hemmottele vieraita sen lisäksi aidoilla käsipyyhkeillä tai vaikka ylellisellä sohvalla. Ja miksei vessassa voisi olla myös kuvaruutu, joka näyttää, mitä lavalla tapahtuu! Ole huomaavainen ja tarjoa vieraiden käyttöön myös toilettitarvikkeita: hiuslakkaa, käsivoidetta, siteitä ja sukkahousuja. Älä unohda, että myös valveutuneimmat miesvieraat arvostavat maskuliiniseen makuun sopivaa tarvikevalikoimaa. vinkkejä jakoivat juha Rönkkö (stopteltat), jarno saari (kataja event) ja jaana ketvell (HokkusPokkus). elämyksiä valoilla Tapahtumatilassa on joka tapauksessa oltava valot, joten panosta niihin. Valitse tyylikkäät valaisimet, jotka ovat tunnelmanluojia jo itsessään. Kokeile design-klassikoita tai kristallikruunuja, jotka ovat aina varmoja valintoja. Ne tuovat näyttävyyttä ja juhlan tuntua pienellä vaivalla. Vahvista luksusefektiä entisestään valkoisella sisäkatolla. Loisteputket latistavat tunnelman. Jos ne on pakko sytyttää, peitä ne tyylikkäästi asetelluilla somistekankailla. Älä unohda myöskään videotykkejä ja valonheittimiä – ammattilaisen käsissä niillä saa tehtyä ihmeitä. Esimerkiksi purjeen mallisiin sisustuskankaisiin projisoitavalla valolla tai kuvalla vaihdat juhlatilan tunnelmaa hetkessä. PAREMPI TAPA TYÖSKENNELLÄ RollerMouse tietokonehiiren avulla helpotat vartaloon kohdistuvia paineita, kiputiloja ja saat parannettua työasentoasi. Työterveysalan ammattilaiset suosittelevat RollerMousen käyttöä. Säästää sairauskuluissa 350€/päivä. Maahantuonti: Avaintieto Oy / Kysy laite/ tarviketoimittajaltasi
S SP Finlandin palveluksessa työskentelevä Juha Johansson odottelee myöhään arki-iltana Helsinki-Vantaan lentokentän kakkosterminaalin toisessa kerroksessa asiakkaalleen pian saapuvaa ulkomaista vierasta. – Asiakkaamme toivovat yleensä huomaamatonta kulkua koneesta terminaaliin ja edelleen kohti hotellia – ja päinvastoin. He arvostavat yksityisyyttä ja henkilökohtaista palvelua. Yllätys lentokoneen ovella Juha Johansson kulkee asiakkaansa kanssa turvatarkastuksen kautta lentokenttäbussilla portille 38. Vieraalle on yllätys, että häntä odotetaan lentokoneen oviaukolla. Kolmikko jatkaa kohti yksityistä passintarkastusta. Asiakas seurustelee vieraansa kanssa vip-tilassa, kun Johansson hakee matkatavarat aulasta. Hän tilaa taksin ja asiakas vieraineen suuntaa kohti hotellia. Kokousja vip-tiloja hyödyntävät myös yritysasiakkaat, jotka saapuvat ulkomailta vain tiettyä tapaamista varten. – Lentokentältä ei tarvitse poistua lainkaan. Me teemme nopean lähtöselvityksen ja kuljetamme asiakkaat portille, jotta he voivat olla viimeiseen saakka kokouksessa. Johanssonin on myös tunnettava ja huomioitava lähtöselvitysvaiheessa eri lentoyhtiöiden tavat ja toiveet. Valtionpäämiehet käyttävät rahtiterminaalien läheisyydessä sijaitsevaa Vip President -terminaalia. Johanssonin tiimin palveluita käyttävät yritysasiakkaiden lisäksi myös yksityishenkilöt ja erikokoiset ryhmät. Pääosa asiakkaista on ulkomaalaisia. – Esimerkiksi itäeurooppalaiset haluavat heikon kielitaitonsa takia varmistaa, että he selviytyvät jatkolennoilleen, Johansson kertoo. – Avustamme heitä matkalaukkujen kanssa ja ohjaamme heidät nopeampia reittejä turvatarkastukseen, kerromme lentokentän palveluista ja viemme heidät suoraan portille. Samppanjabaarin kautta koneeseen Viikon kuluttua asiakas saapuu aamuvarhaisella ulkomaalaisen vieraansa kanssa kakkosterminaalin vip-tilaan. Tällä kertaa vastassa on Katja Siiki. Hän hoitaa tahdikkaasti vieraan lähtöselvityksen, vaikka istumapaikkojen sijainnissa on ollut etukäteen epäselvyyksiä. Siiki kuljettaa vieraat samppanjabaariin, jossa nämä käyvät viikon tapahtumia läpi. Siiki muistuttelee välillä, milloin on lähdettävä portille. Hän johdattaa asiakkaan ja tämän vieraan non-Schengen-alueelle ja palaa asiakkaansa kanssa takaisin. Bon voyage! TeksTi heli koivunieMi kuva ssP Finland Vaivattomuus lisää ylellisyyden tunnetta Liikematkustajat arvostavat lentokentällä yksityisyyttä sekä sujuvaa ja huomaamatonta kulkua. Juha Johansson ja Katja Siiki tiimeineen varmistavat, että heidän asiakkaillaan on terminaalissa rento ja vaivaton olo. vip-tilojen sisäänkäynti sijaitsee kakkosterminaalin toisessa kerroksessa. 45 7–8/2015
Mikä on tilaisuuden pukukoodi? Tätä pohtii valitettavan moni vieras saatuaan kutsun. kerro siis pukukoodi tai ainakin tilaisuuden luonne selkeästi, jotta kutsutut eivät joudu arvuuttelemaan asiaa keskenään tai käyttämään aikaansa soveliaan vaatetuksen selvittelyyn. Tuskin itsekään haluaisit huomata tilaisuudessa olevasi täysin väärin pukeutunut. Onko tilaisuus pitkä? Lyhyessä tilaisuudessa yksi tarjoilu riittää. jos päivä on pitkä, kannattaa tarjota välipaloja osallistujien vireystilan ylläpitämiseksi. Huomioithan myös sen, että harva innostuu nykypäivänä enää pasteijasta tai viineristä. TeksTi Terhi Pääskylä-MalMsTröM ja jaana vainio Tapahtuma tai tilaisuus viestii järjestäjästään. Millaisen viestin sinä haluat välittää itsestäsi tai yrityksestäsi? VÄLTÄ TAPAHTUMIEN SUDENKUOPAT 1. 4. 2. 3. Tuleeko maidosta tai viljasta vatsaoireita? erityisruokavaliot lisääntyvät koko ajan, eikä niitä voi ohittaa olan kohautuksella. Osoita vieraillesi välittäväsi heistä ja yllätä heidät tiedustelemalla etukäteen, onko osallistujilla ruokarajoitteita. kun rajoitteet vielä huomioidaan tarjoiluissa, varmistat tyytyväisimmät osallistujat. Miten tilaisuuteen pääsee? vaikka itse osaisit paikalle vaikka unissasi, eivät kaikki välttämättä tunne seutua yhtä hyvin. kulkuohjeet sekä tapahtumapaikalle että sisätiloissa tekevät kokemuksesta huomattavasti miellyttävämmän. 46 7–8/2015
5. 6. Kuka muka taukoja tarvitsee? Tapahtuman aikatauluttamiseen kannattaa käyttää aikaa. Harvalla on mahdollisuus käyttää monta päivää yhteen tilaisuuteen, joten väliin kannattaa varata taukoja esimerkiksi mahdollisia muita palavereja tai tapaamisia varten. Tai tiivistä yhteen päivään silloin, kun se on mahdollista jos tapahtumaan liittyy sekä päiväettä iltatilaisuus, jätä riittävästi aikaa virkistäytymiseen ja vaatteiden vaihtoon. jos paikalla on ulkopaikkakuntalaisia, huomioi julkisen liikenteen aikataulu. viimeisen bussin lähtiessä kello 22.05, ei tapahtumaa kannata lopettaa kymmeneltä. siinä tapauksessa vieraasi joutuu poistumaan aikaisemmin tai vaihtoehtoisesti maksamaan ylimääräisen hotelliyön. Onko täällä netti? Saako somettaa? Haluat varmasti tapahtumallesi mahdollisimman hyvän somenäkyvyyden, joten tee sen toteuttaminen osallistujille mahdollisimman helpoksi. Älä siis panttaa hashtageja ja wlanin salasanoja, vaan kerro ne hyvissä ajoin. Media paikalla? vaikka itse olisit kuinka innoissasi tapahtumastasi, muista kertoa myös toimittajille miksi heidän kannattaisi tulla paikalle. Hyvin laadituilla tiedotteilla ja laadukkailla kuvilla helpotat asiasi päätymistä lehteen, vaikka toimittaja ei paikalle itse pääsisikään. Harva toimittaja voi viettää tilaisuudessa koko päivää, joten selkeästä aikataulusta hän voi poimia lehteä eniten kiinnostavan osuuden. Milloin materiaalit osallistujille? ihmiset eivät halua enää raahata tapahtumista kilokaupalla paperia, joten toimita materiaalit sähköisesti. etenkin lehdistön kohdalla on hyvä muistaa, että tapahtumat vanhenevat uutisena nopeasti. kun kyse on päivälehdistä, uutinen olisi hyvä saada jo seuraavan päivän lehteen. Pidäthän siis huolen, että kuvat ja tiedotteet ovat käytössä viimeistään seuraavana aamuna. 7. 8. Viherkasvit • Viherseinät • Silkkikasvit Leasing • Viherhuolto Viherviisikko Oy Wavulinintie 4, 00210 Helsinki P. 0207 229 340 myynti@viherviisikko.fi Naturbo TM kier toilma VIHERSEINÄ Sisustukseen ja tilanjakoon Älykästä ilmanpuhdistusteknologiaa. Raikasta sisäilmaa luonnonmukaisesti. Huolehdi, että kuvat ja tiedotteet ovat käytössä seuraavana aamuna.
TeksTi Terhi Pääskylä-MalMsTröM kuvaT kalev lilleorg ja keTTu Virolainen Kanal 2 näytti jälleen, miten pistetään pystyyn kunnon pirskeet. Virolaiskanavan NAPAKYMPPI V iron suurin kaupallinen tv-kanava Kanal 2 juhli tänä syksynä 22-vuotissyntymäpäiviään. Yksi vuoden odotetuimmista ja uutisoiduimmista seurapiiritapahtumista järjestettiin tällä kertaa Tallinnan ydinkeskustassa, kansallisooppera Estonian arvokkaissa tiloissa. Kanal 2:n synttäreitä juhlitaan joka vuosi eri paikassa ja eri teemalla. Tämän vuoden teemana oli 22 vuotta virolaista elämää ja pukukoodina ”juhlava pienellä jujulla”. Paikalla ollut Evento huumaantui täydellisyyttä hipovista juhlajärjestelyistä ja kokosi kymmenen selitystä sille, miksi Kanal 2 jälleen onnistui. 1. Pieni juju yllätti jo sisäänkäynnillä: valokuvaajien lisäksi juhlavieraita tervehtivät metsän eläimet, jotka räpsivät selfieitä kanavan yhteistyökumppanin, Samsungin, uusimmalla älypuhelimella. Mikä mainos! 2. Vihreältä matolta matka jatkui aulaan rakennettuun jännittävään havumetsikköön, jonka takana odottivat ilmoittautuminen, vaatesäilytys ja tv-kanavan edustajien tervehtiminen – menevän livemusiikin säestyksellä tietenkin. 3. Toisessa kerroksessa sijainneessa juhlatilassa tapahtui alusta alkaen. Tanssija akrobatiaesitykset toimivat jutustelun taustana ja viihdyttivät niitä, jotka eivät vielä olleet ehtineet verkostoitua. 4. Kansallisoopperan ulkopuolella lentänyt kauko-ohjattava pienoishelikopteri kuvasi upeaa iltamaisemaa juhlapaikasta ja sen ympäristöstä. Sisätiloissa kuva ajettiin valkokankaalle vuorotellen tv-kanavan omien ohjelmamainosten kanssa. 48 7–8/2015
5. Puheita oli yksi. Se oli lyhyt ja tarkoituksenmukainen, joten vieraat jaksoivat kuunnella sen hälisemättä. 6. Tarjoiluihin panostettiin, eivätkä ne loppuneet kesken. Noutopöytään oli varattu kilo ruokaa jokaiselle vieraalle, täytekakkujen yhteispaino oli 70 kiloa. Suolainen ruoka oli tarjolla juhlan alusta loppuun saakka. 7. Nimekkäät esiintyjät, afrikkalaismuusikko Mory Kanté sekä klassikkohittejä tulkinneet virolaistähdet, ottivat yleisönsä. Tanssin pyörteisiin saapuivat myös metsän eläimet, jotka jakoivat vieraille lisää pieniä jujuja, kuten välkkyviä silmälaseja, kimaltelevia juhlahattuja sekä tuiki tarpeellisia viuhkoja. Tunnelma nousi hetkessä kattoon. 8. Juhlatilaa ympäröivillä käytävillä melutaso pysyi maltillisena ja mahdollisti siten keskustelun ja verkostoitumisen. 9. Juhlahumu jatkui myös tilaisuuden päätyttyä: kanavan oma uutismakasiini Reporter kertoi juhlan vieraista ja tapahtumista pienissä pätkissä koko seuraavan viikon. 10. Henkilökohtainen muisto juhlista seurasi uuden viikon alettua: kaikille mukana olleille lähetettiin sähköposti, jossa oli linkit sekä lukuisiin kuvagallerioihin että uutismakasiinin juhlia käsitelleisiin klippeihin. Eestiläisiä elämyksiä!
TeksTi MaareT launis kuvaT MaareT launis ja grand hoTel villa CasTagnola Italialaisella intensiteetillä, saksalaisella tarkkuudella, ranskalaisin koroin Miten matkailualan hotspotit syntyvät? Mihin asioihin suomalainen kiinnittää maailmalla huomiota? Miten tarjota elämyksiä? Evento lähetti toimittajan Sveitsiin selvittämään, tekevätkö Alpit autuaaksi vai tarvitaanko elämykseen enemmän. A jattelen, siis olen. Niin kuvaili filosofi René Descartes ihmisen olemisen tarkoitusta vuonna 1637. 2010-luvulla ihmisellä on enemmän tietoa ja ajattelemisen työkaluja kuin koskaan, mutta vaikuttaa siltä, että ajattelu ei enää tee ihmistä kylläiseksi. Nykyihminen janoaa elämyksiä, noita ainutlaatuisia kokemuksia, joilla tukkia kavereiden ja kollegojen sosiaalisen median syöte. Hieman yllättäen nykyihmisen motto onkin lähempänä ajanlaskun alun tienoilla eläneen Horatiuksen kuuluisinta lausahdusta ”Carpe diem”, tartu hetkeen. Evento päätti ottaa hetkestä kiinni ja selvittää, mistä elämykset syntyvät. Mitä on se tähtipöly, joka tekee parhaista tapahtumista mieleenpainuvia? Kenttätyö tehtiin syyskuussa Sveitsin ja Italian rajan tuntumassa Ticinon kantonin alueella, jota markkinoidaan Sveitsin aurinkorannikkona. Erityisesti Luganon kaupunki on turistikohde, jonka elämyspotentiaali on valtava. TiCinon kanToni + 341 553 asukasta (2012), pääkaupunki Bellinzona. + 88 prosenttia asukkaista italiankielisiä (2010). + Ticinon suurimmat kunnat ovat Lugano, Locarno ja Bellinzona. evento vieraili kaikissa kolmessa syyskuussa 2015. + Lugano on kantonin liike-elämän keskus, mikä tekee kaupungista muun muassa hyvän tapaamispaikan ja shoppailukohteen. + alppien eteläpuolelle jäävä kantoni on ilmastoltaan lähempänä välimerellistä kuin keskieurooppalaista ilmastoa. ilmaston ansiosta Ticinon alueella on kokoonsa suhteutettuna paljon viiniteollisuutta. 50 7–8/2015
> Läpileikkaus sveitsistä + sveitsissä on toimiva ja yleiseen hintatasoon suhteutet tuna kohtuuhintainen julkisen liikenteen verkosto. junamatka Zürichistä Luganoon kestää noin kolme tuntia ja maksaa 32 CHF (sveitsin frangia). + 1 euro = 1, 0823 CHF (suomen Pankki 26.10.2015). + sveitsi kuuluu maailman kalleimpien maiden joukkoon ja hintataso on paikoitellen tuntuvasti korkeampi kuin suomessa, mutta junaliikenteen hinnat ovat jokseenkin yhteneväiset vR:n hintojen kanssa. Elämys: Ratkaisu taittaa kolmetuntinen matka junalla lentokoneen sijaan on parhaita päätöksiäni aikoihin. Junaliikenteeseen ei kuulu lentoliikenteen ympäristörasitetta tai pitkäveteistä odottelua kentällä. Reitti kulkee Alppien vuoriston halki, ja näkymät ovat henkeäsalpaavan kauniit. Helsinki-Vantaalta ostettu uutuusromaani jää lojumaan pöydälle, kun järvet, vuoret ja viinitilat varastavat huomion. Juuri ennen Ticinon alueelle saapumista tapahtuu jotakin kummallista: sää vaihtuu melkein kertaheitolla. Zürichin rautatieaseman lämpömittari näyttää kymmentä astetta, mutta Alppien toisella puolella asteita onkin yli 20! Ei ihme, että Ticinon viitataan vähän väliä Sveitsin Rivierana. PÄ IV Ä 1 Neljä virallista kieltä + saksa, ranska, italia ja vähemmistökieli retoromaani. + Ticinon kantonin sijainti aivan italian ja sveitsin rajalla vaikuttaa huomattavasti alueen kulttuuriin. italia on kantonin virallinen asiointikieli. kaduilla ja tiekylteissä näkyy kuitenkin myös paljon saksaa ja ranskaa, ja monilla paikallisilla tuntuu olevan vankka kielitaito. Elämys: Luganon rautatieasemalta hotellille minut ajaa mies, joka puhuu oppaan kanssa ranskaa, puhelimeen italiaa ja minulle englantia. Viimeksi mainittu sujuu huonoiten. – I’m sorry, my English is not so very great, mies pahoittelee italialaisella aksentilla. Hän pyytelee anteeksi pomppivaa kyytiä ja lohkaisee vitsin italialaisten holtittomasta ajotyylistä esittäen pyörittävänsä rattia sinne tänne. – But I’m not in Italy now! Kysyn samana iltana eräältä milanolaiselta toimittajalta, mikä on hänen mielestään Sveitsin ja Italian suurin ero. Toimittaja nimeää kaksi asiaa: hintatason ja siisteyden. – Italians are dirty, hän naurahtaa. Tarjoilija, lasissani on liikaa vettä! + sveitsi tunnetaan puhtaasta vedestään. korkealaatuista lähdevettä on saatavilla lähes joka kadunkulmassa, joten pulloveden vuoksi ei tarvitse ruokakauppaan lähteä, tosin kuin usein ulkomailla. Elämys: Suomessa joutuu välillä häpeilemään palvelun pyytämistä. Ticinon-matkalla sitä vastoin pistän merkille, että vettä tarjoillaan illallisen joka käänteessä. Se tuntuu jopa hieman tarpeettomalta; ei ole tarkoituksenmukaista juoda kolmea litraa vettä yhdellä aterialla. Tuntuu, että olen tuskin ehtinyt siemaista vesilasistani, kun tarjoilija kiirehtii jo täyttämään lasia uudelleen. On kuitenkin luksusta, että juomavettä on niin hyvin saatavilla, en valita. Hotel villa Castagnola. 51 7–8/2015
Taide on kaikkialla + Luganon ainoan Michelin-tähtiravintolan nimi on Galleria arté Ristoranti, ja ravintola on vähäeleisen sisutuksen lisäksi pullollaan erilaisia nykytaideteoksia. + Luganon vasta-avannut taidehalli LaC – Lugano arte e Cultura toimii paitsi alueen eksklusiivisimpana kohtaamispaikkana, myös konserttihallina ja useiden merkittävien taideteosten kotina. Näytteillä on muun muassa kuvataiteilija William Turnerin Luganoa kuvaavia akvarelleja. Elämys: Siinä missä pohjoismainen suhtautuu asioihin käytännönläheisesti, Ticinossa taide on läsnä kaikkialla, myös keskusteluissa. Ei ole tavatonta puhua elämän tarkoituksesta, tunteista ja nautinnosta. Hotellimme on täynnä toinen toistaan uskomattomampia taideaarteita. Esimerkiksi ruokasalin seinillä on Fransisco De Goyan väkivaltaisia ja dramaattisia härkätaistelugrafiikoita. PÄIVÄ 2 Yltiöpäistä palvelua + Hotel villa Castagnola on viiden tähden hotelli Luganojärven rannalla. venäläinen von Ritterien aatelisperhe rakennutti hotellin alun perin talviresidenssikseen, mutta vuonna 1885 rakennus myytiin ja se alkoi toimia majatalona. + Nykyisin historiaa henkivä hotelli satsaa erityisesti palveluun ja designiin. kaikki huoneet ovat uniikisti sisustettuja, ja hotellissa on noin 3 000 taideteosta. Hotellissa on myös oma kappeli ja jonkin verran neuvottelutiloja, joten se sopii erilaisten tapahtumien areenaksi. Hinnat ovat palvelutason mukaiset: halvimmat huoneet maksavat 400 CHF/yö. Elämys: Hotellimme on kuin suoraan Hercule Poirot -elokuvasta, vain viiksiään vahaava salapoliisi ja intohimomurha puuttuvat! Vanhanaikaisuus herättää minussa myös hienoista vaivaantuneisuutta. Ylenpalttisen ystävällinen palvelu tuntuu hieman falskilta, lakanoiden avaaminen poissa ollessani julkealta ja uusien, kalliiden käsivoiteiden ilmaantuminen kylpyhuoneeseeni aamutuimaan turhalta. Sen verran rahvaanomaisuutta minustakin löytyy, että sujautan ylimääräisen käsivoidetuubin käsilaukkuuni. Guilty as charged. suklaa, elämän eliksiiri KaiKKi tietävät, että sveitsiläiset rakastavat suklaata. kaikki eivät tiedä, että suklaata pitää ilmeisesti syödä ensimmäisenä aamulla ja viimeisenä illalla. kun palaan illalliselta, jossa jälkiruoaksi tarjoillaan suklaata useassa eri muodossa, tyynyni päällä odottaa sellofaaniin kääritty konvehti, jossa lukee Buona Notte. Taidehalli LaCin kokoontumistiloista avautuu upeat näkymät. 52 7–8/2015
kauneutta silmänkantamattomiin + Lugano on Ticinon alueen varsinainen turistikeskittymä muun muassa Lugano-järven, viinitilojen sekä Monte Brén ja Monte salvadorin vuorien ansiosta. + Bellinzonassa sijaitsevat unescon maailmanperintökohteisiin kuuluvat keskiaikaiset linnat maavalleineen. Ne ovat maailman ainoita säilyneitä armeijakäyttöön rakennettuja linnakkeita. Elämys: Lähtemättömimmin Sveitsistä jäävät mieleen maisemat. Aamuinen risteily järvellä, maisemat 925 metriä korkean Monte Brén huipulta, keskiaikaisten sotalinnakkeiden muodostama verkosto ja linnojen väliset kastanjapuiden reunustamat tiet ovat elämyksiä, joiden rinnalla jopa ruoka, viini, palvelu tai huomattavat shoppailumahdollisuudet kalpenevat. elämyksiä puitteista riippumatta + Ticinon lehdistömatkan järjesti sveitsin matkailunedistämiskeskus swiss Convention & incentive Bureau. Osanottajia oli sveitsin, italian ja suomen lisäksi muun muassa Hollannista, kiinasta ja Brasiliasta. Elämys: Olen matkan alussa hieman hermostunut Suomikuvasta, sillä kansainvälisessä mediassa on juuri uutisoitu Suomen heikosta taloustilanteesta sekä nihkeästä suhtautumisesta maahanmuuttajiin. Huomaan kuitenkin, että moniPÄ IV Ä 3 kansallisessa ryhmässämme ollaan erityisesti kiinnostuneita suomen kielestä. Matkanjohtaja ottaa puheeksi edustamani yrityksen (Keskisuomalainen) pitkän nimen, ja porukassa pyydetään minua toistamaan kummallisen kuuloista sanaa moneen kertaan. Viimeisenä iltana menemme syömään Bellinzonassa bistrotyyliseen ravintolaan, jossa palvelu on huojentavan rentoa, mutta hyvin huolellista. Kun saavumme paikalle, meitä odottaa henkilökunnan lisäksi taulu, jossa lukee tervetuloa kaikilla edustamillamme kielillä – paitsi suomella. En ole asiasta lainkaan loukkaantunut, vaan enemmänkin vaikuttunut ravintolan etukäteen tekemästä työstä. Elämyssaldo kasvaa tuon illan aikana erityisesti hyvien keskustelujen ansiosta. Havahdun huomaamaan, että vaikka olen matkan aikana nähnyt toinen toistaan upeampia maisemia, ylellisempiä hotellihuoneita ja fantastisia taideteoksia, elämyksien saaminen on paljon itsestä ja omasta herkkyydestä kiinni. Kun malttaa olla läsnä, voi kokea jotakin uutta, on sitten Bellinzonassa tai Riihimäellä. Tartu hetkeen, sanoisi Homeros. ”Lähtemättömimmin Sveitsistä jäävät mieleen maisemat.” Bellinzonan linnoitukset ovat unescon maailmanperintökohteita. Näkymä Monte Brén huipulta. 53 7–8/2015
K olmatta kertaa järjestettävä Evento Awards on kasvanut vuosittain, ja huhtikuun 27. päivä järjestettävään palkintojuhlaan odotetaan jo 600 vierasta. Tänä vuonna Kattilahallissa järjestetyssä tapahtumassa oli 420 tapahtuma-alan ammattilaista juhlimassa vuoden 2015 voittajia. Perinne jatkuu ja palkintojuhlasta tulee jälleen edellisen vuoden voittajien taidonnäyte. Tällä kertaa toteutuksesta vastaa Paras henkilöstötapahtuma -sarjan voittanut Sisters Inc. Juhla järjestetään Ruoholahdessa sijaitsevalla Kaapelitehtaalla, jonne on kuljetus keskustasta. – On huikeaa nähdä mitä Sisters Inc. keksii. Kaapelitehtaan Merikaapelihalli on kolme kertaa isompi kuin Kattilahalli, mikä mahdollistaa erilaisten osioiden tekemisen. Korkean tilan boheemi luonne antaa myös uusia mahdollisuuksia. Tyhjä tila on sekä mahdollisuus että haaste, Eventon liiketoimintajohtaja Nina Harlin sanoo. Edellisestä kerrasta poiketen vuoden 2016 Evento Awards -palkintojuhlaa ei järjestetä Kongressimessujen kanssa samaan aikaan, vaan Evento toteuttaa päivällä oman Update-seminaarin, johon tulee kansainvälisiä huippuja kertomaan menestyksensä salaisuuksista. – Seminaari antaa erinomaisen syyn tulla kauempaakin. Molemmat tapahtumat tarjoavat loistavan tilaisuuden verkostoitumiseen. Kuten aiempinakin vuosina, myös ruoalla on palkintojuhlassa iso rooli. Tarjoilusta vastaa Ruokalähettiläs, joka palkittiin tänä vuonna parhaana catering-yrityksenä. – Ruokalähettiläs tuntuu olevan osalle tapahtumajärjestäjistä tuntemattomampi yritys. Niinpä on hienoa, että he pääsevät nyt esittelemään osaamistaan näin isolle vierasjoukolle, Harlin iloitsee. Kaapelitehtaalla juhlitaan Evento Awards 2016 järjestetään huhtikuussa Helsingissä Kaapelitehtaalla. Tapahtuman toteutuksesta vastaa Sisters Inc ja tarjoilut hoitaa Ruokalähettiläs, jotka molemmat ovat vuoden 2015 Evento Awards -voittajia. LIPUT UPDATE: 490 € UPDATE + Evento Awards: 550 € Evento Awards: 120 € updateforum.fi eventoawards.fi 54 7–8/2015 Evento Awards Evento Awards 2016
TEKSTI HELI KOIVunIEmI KUvA EERO KOKKO V iimekertaisen Evento Awardsin Paras henkilöstötapahtuma -sarjan voittaja Sisters Inc otti vuoden 2016 Evento Awardsin vetovastuun. Vuoden 2015 juhlan toteutti Tapahtumantekijät, joka voitti vuoden 2014 Yritystapahtuma-sarjan. Osnat Mangs tiimeineen kertoo yllättyneensä positiivisesti siitä, miten nopeasti tieto järjestelyvastuusta levisi. – Kiinnostus uutista kohtaan osoittaa, että Evento Awards on nosteessa ja että sen tekijöitä seurataan. Sisters Incille voitto oli toinen peräjälkeinen, joten yrityksessä hiukan jo odoteltiin, milloin ovikello soi. Kolmannen Evento Awardsin tekijät innoissaan haasteesta Evento Awards 2016 -voittajia juhlitaan Kaapelitehtaalla. Juhlan järjestää Sisters Inc. – Meillä tämä on kunniakysymys, vaikkakin samalla haastava paikka. Tiedostamme sen, että juhlayleisö on äärimmäisen kriittistä. Ovathan he kilpailijoitamme ja yhteistyökumppaneitamme. Mangsin mukaan jokainen finaaliin päässyt työ tekijöineen on ansainnut paikkansa valokeilassa. Hän odottaa sormet syyhyten, että pääsee toteuttamaan kevään juhlaa. Onnistunut Optio Gaala taustalla Sisters Incissä ehdittiin jo miettiä, mitä uutta annettavaa heillä Evento Awardsille on. Mangs uskoo, että Sisters Inc pystyy tuomaan tapahtumaan uusia, mielenkiintoisia elementtejä, joilla tapahtuma saadaan puhuttelevaksi. Tärkeintä on tehdä alaa tunnetuksi ja esitellä sen mahdollisuuksia laajemmin. – Luvassa on sopivasti arvokkuutta ja juhlavuutta. Haluamme nostaa finalistit jalustalle. He, jos ketkä, ovat ansainneet paikan valokeilassa. Mangs kertoo ottavansa haasteen turvallisin mielin vastaan, sillä yrityksellä on tuoreessa muistissa perinteikkään Optio Gaalan konseptin uudistaminen. Sisters Incille tuokin haaste oli mieluinen. – Kutsuvieraille järjestettävässä gaalassa haasteena oli toisaalta perinteiden säilyttäminen ja tapahtuman tunnistettavana pitäminen, toisaalta sen päivittäminen nykyaikaan. Koko gaalan sisältöön tuotiin digitaalisuutta ja dynaamisuutta aina sisäänkirjautumisesta upean muotishow´n audiovisuaalisesti uudistuneeseen ilmeeseen. Äänentoistollisesti optimoidun lavabaarin kaltaiset älykkäät ratkaisut lisäsivät vieraiden viihtyvyyttä – ja sehän juhlissa on aina tärkeintä! sisters.fi Evento Awards 2016 järjestetään Kaapelitehtaalla 27.4. Tapahtumatöitä voi ilmoittaa 11.1.2016 saakka. Lukijoiden sarjojen ilmoittautumisaika päättyy 31.12.2015. > Evento Awards 2016 Osnat Mangs (vas.) ja Dana Pikkarainen viimekertaisen Evento Awardsin tunnelmissa. 55 7–8/2015
PATrik EkmAn Toimitusjohtaja Espoo Metro Areena Työskennellyt tapahtumien parissa yli kymmenen vuotta. Kaipaa alalle lisää sekä arvostusta että vastuullista tekemistä. TAAvi EsPErk Freelance-tapahtumatuottaja Elamusstuudio virolaisen tapahtuma-alan monitoimimies tekee tapahtumia freelancerina ja Elamusstuudion kautta. Esperkin aikaisempi yritys Broadline nappasi viron parhaan tapahtumatoimiston tittelin neljästi peräkkäin. PETri Hollmén Perustaja ja toimitusjohtaja Lyyti Turkulainen kasvuyrittäjä, joka on luotsannut Lyytin Pohjoismaiden suurimmaksi tapahtumanhallintaohjelmistoon keskittyväksi yritykseksi. Lyytin kautta ilmoittautui 1,5 miljoonaa ihmistä yli 40 000 tapahtumaan vuonna 2015. Seuraa tapahtumia Optio Gaalasta koirakerhon avajaisiin. Puhuu viestinnän merkityksestä onnistumisessa. ElinA HUsA Johdon assistentti SOK Matkailuja ravitsemiskaupan ketjuohjaus vuosien kokemus esimiestehtävistä ja hotellien vastaanoton asiakaspalvelusta. SOK-yhtymän Sihteerikillan puheenjohtaja. Ollut järjestämässä SOK:n 100-vuotisjuhlia ja vuoden 1999 taitoluistelun MM-kisoja. Tutustunut taitoluistelun kolminkertaisena Suomen mestarina kansainvälisiin urheilutapahtumiin. Suomalaistapahtumia arvioi Evento Awardsissa tällä kertaa yhä kansainvälisempi tuomaristo. Uusina maina ovat mukana Venäjä, Hollanti ja Kanada. Tuomaristossa k ansainvälisempi kattaus Elling HAmso Managing Partner Event ROI Institute Norjalainen pitkän linjan tapahtuma-ammattilainen, joka tunnetaan alan guruna ja kansainvälisenä kouluttajana. Tuomaroi myös EuBea-kilpailussa. ”Tapahtuma on investointi, jonka tuotto pitää voida mitata rahassa.” ninA HArlin Liiketoimintajohtaja Evento / Keskisuomalainen-konserni Evento-lehden perustaja ja Keskisuomalainen-konsernin ammattilehtien liiketoimintajohtaja. Etsii aktiivisesti uusia mahdollisuuksia, yhteistyökumppaneita ja verkostoja Eventon toiminnan kehittämiseen. Osallistuu kaikkiin mahdollisiin tapahtumiin hakien ideoita ja onnistumistarinoita oman toiminnan vauhdittamiseksi. ”Omat tapahtumat ovat tärkeä osa myös lehtibisnestä – kukapa haluaisi tänä päivänä olla enää pelkkää paperia?” mikko kAlHAmA Yrittäjä, muotoiluja liiketoimintastrategisti, hallitusammattilainen Helsingin Taidehalli, Sauna from Finland Monipuolinen kokemus yritystoiminnan eri osa-alueilta. Toiminut muun muassa Suomen muotoilujärjestöjen johtotehtävissä sekä digitaalisten sovellusten kehittäjänä. Tavoitteena suomalaisen muotoilun kansainvälistäminen ja uusille aloille avartaminen. Timo kiUrU Luova johtaja, yrittäjä Jack Morton Worldwide Maailman johtavien brändien kanssa työskentelevä kokemuksellisen markkinoinnin kansainvälinen ammattilainen. Ympäri maapalloa matkustava suomalainen Soulissa. Yksi ensimmäisen Evento Awards -kilpailun voittajista. 56 7–8/2015 Evento Awards 2016 – Tuomaristo Varmista paikkasi tähtien joukossa ja osallistu Evento Awards 2016 -kisaan.
fectgroepin puikoissa. Hollantilaisen tapahtumaosaamisen ”suurlähettiläs”, jonka mukaan tapahtumat ovat tehokkain media elämysten jakamiseen. lAUrA scHwArTz Puhuja, kirjailija, tv-kommentaattori Laura Schwartz Live Työskenteli kahdeksan vuotta Bill Clintonin hallinnossa eri tehtävissä, muun muassa valkoisen talon tapahtumajohtajana. vastasi työssään yli tuhannen erilaisen tapahtuman, kuten valtiovierailuihin liittyvien juhlaillallisten sekä Naton 50-vuotisjuhlallisuuksien järjestämisestä. Sittemmin luonut uran kysyttynä ammattipuhujana, kirjoittanut kokemuksistaan Syö, juo & menesty -oppaan sekä toiminut muun muassa CNN:n, CBS:n ja BBC:n asiantuntijakommentaattorina. TUijA sEiPEll Yritysjohdon konsultti, puhuja, bloggaaja Creative Insights, The Cool Hunter Kanadan vancouverissa asuva suomalaissyntyinen asiakaskokemuksen, kaupan, matkailualan, muotoilun, luovuuden, motivaation, tunteiden ja toivon puolestapuhuja. Asiakkaina eri alojen globaaleja suuryrityksiä ja monikansallisia organisaatioita, kuten Harley-Davidson ja Nike, pieniä ja keskisuuria yrityksiä sekä kaupunkien ja valtioiden eri osastoja. Maailman seuratuin suomalainen bloggaaja. Pääkirjoittajana designja popkulttuuria käsittelevässä The Cool Hunter -blogissa, jolla on kuukausittain yli 2,5 miljoonaa lukijaa. cHryssA skoDrA Omistaja, konsultti, bloggaaja PR Lounge Toiminut tapahtumajärjestäjänä 14-vuotiaasta, jolloin myös juonsi ensimmäistä radio-ohjelmaansa. Työskennellyt muun muassa Ateenan olympialaisissa vuonna 2004. Asunut Suomessa kymmenen vuotta, opiskellut Sibelius-Akatemian Arts Management -maisteriohjelmassa ja toiminut tapahtumatuotannon opettajana Haaga-Heliassa. Työskentelee tapahtumien suunnittelun ja brändien digitaalisen tarinankerronnan parissa. villE TolvAnEn Digiyrittäjä Digitalist Network Intohimoinen yritysmuotoilija sekä kasvun, johtamisen ja muutoksen sparraaja. Rome Advisorsin perustaja ja Digitalist Networkin pääsihteeri. Sijoittunut kolmanneksi Forbesin markkinointijohtajien vaikuttavuutta ja somenäkyvyyttä mittaavalla listalla. HElEnA vAllo Toimitusjohtaja Faustus Kirjoittanut kirjat Tapahtuma on tilaisuus ja Isännyyden ihanuus. Haaveili jo vuosikymmen sitten Evento Awardsin kaltaisesta tilaisuudesta Suomessa. On tapahtumamarkkinoinnin ammattilainen, joka luennoi, pitää koulutuksia, konsultoi ja bloggaa tapahtumien merkityksestä, niiden järjestämisestä ja vaikuttavuuden mittaamisesta. Björn wigforss Event Director Microsoft Evento Awards -tuomariston puheenjohtaja Tuomaroinut kaksi vuotta kansainvälisessä EuBea-kilpailussa. Työskennellyt muun muassa European Business Institutessa, Ericssonilla ja Nokialla. Uskoo tavoitteellisten tapahtumien voimaan ja pohtii, miten tapahtumat saadaan yhä vuorovaikutteisemmiksi ja viihdyttävämmiksi. Toimii yritystapahtumien järjestäjien kansainvälisen verkoston, UNICEO:n Pohjoismaiden ja Baltian alueen puheenjohtajana. willE wilEniUs Innovaatiojohtaja Bulevardin Viestintä viestinnän monitoimimies, joka on tehnyt tapahtumia ammatikseen parikymmentä vuotta. viime aikoina keskittynyt erityisesti lanseerauksiin, avajaisiin ja hyväntekeväisyystapahtumiin. Seurannut tarkasti viron ja Ruotsin tapahtumakisoja ja iloitsee Evento Awardsin vaikutuksista alaan. nADiA mAkovA General Producer Live Magazine vuorovaikutukseen ja kohtaamisiin keskittyneen Live Magazinen perustaja ja tuottaja, joka on kymmenvuotisen tapahtumauransa aikana ehtinyt olla mukana lukuisissa alan projekteissa. Päätoimittanut EventRU-lehteä, johtanut venäjän Event Award -kilpailua, perustanut Global Event Forum -yrityskonferenssin sekä ollut mukana kirjoittamassa työntekijäuskollisuutta ja yrityskulttuuria käsittelevää opasta. sAlvATorE sAgonE Co-Founder, Chairman ADC Group Työskennellyt tapahtumien parissa vuodesta 1986. Perusti Italian parhaita tapahtumia palkitsevan BEAkilpailun vuonna 2004 ja lanseerasi kansainvälisen EuBea-kilpailun vuonna 2006. Ollut perustamassa verkkosivuihin, aikakauslehtiin ja palkintojuhlien tuottamiseen erikoistunutta italialaiskustantamo ADC Groupia. mAArTEn scHrAm Managing Director IDEA – Independent Dutch Event Association Hollantilaisen tapahtumamarkkinointiyhdistys IDEA:n toimitusjohtaja. Työskennellyt tapahtumien parissa jo lähes 20 vuotta, muun muassa nimekkään tapahtumatoimisto Ef> 57 7–8/2015 Evento Awards 2016 – Tuomaristo Ilmoita tapahtumatyösi 11.1.2016 mennessä eventoawards.fi
58 7–8/2015 Evento Awards KEnET PALKITAAn? SInÄ TIEDÄT. näihin sarjoihin lukijat voivat ehdottaa omaa suosikkiaan. Majoituspaikka Tapahtumapaikka Ravintola/kahvila Catering-yritys Juontaja/puhuja/kouluttaja Esiintyjä/taiteilija Lukijoiden sarjat Digitaalinen vallankumous on avannut lukemattomat määrät mahdollisuuksia, mutta aidot ihmisten kohtaamiset muuttavat maailmaa. Tapahtumat ja tilaisuudet ovat markkinointiviestinnän keinoina vaikuttavimpia. Taidokkaasti tapahtumaan kiedotut digitaaliset viestit takaavat, että yritys puhuu samaa kieltä ja on siellä, missä asiakaskin. Hyvissä ajoin ennen tapahtumaa, tapahtuman aikana ja pitkään sen jälkeen. Aito vuorovaikutus ja kasvokkain tapahtuva kommunikointi luovat tulevaisuutta. Evento Awardsin tehtävä on kääntää katseet tapahtumaosaajiin ja tuoda näyttävästi esille maailman tehokkain tapa viestiä. Nyt nostetaan yhdessä onnistumiset ja osaajat esille ja varmistetaan, että ammattitaidosta pidetään valtakunnallisesti meteliä! näihin sarjoihin tapahtuma-alan ammattilaiset ilmoittavat 1.1.–31.12.2015 toteutetut, asetettuihin tavoitteisiin yltäneet työnsä. Yritystapahtuma Henkilöstötapahtuma Kuluttajatapahtuma Promootio/lanseeraustapahtuma Ammattilaisten sarjat Evento Awards -haku on käynnissä Evento Awards 2016 Huom! Kilpailuun osallistuminen on täysin ilmaista. Palkitaan yhdessä parhaat kumppanit ja osaavat ammattilaiset Anna Sorainen, Juontaja-sarjan voittaja 2015.
Evento Awards Ehdota! Keitä ja mitä voisit suositella? Olitteko paikassa, joka ansaitsee kiitoksen ja mahdollisuuden päästä mukaan kilpailemaan? Saitteko loistavaa palvelua, herkullista ruokaa tai toimiko tekniikka jossain poikkeuk sellisen hyvin? Kuka puhuja tai esiintyjä hurmasi tilaisuutenne koko vierasjoukon? Te lukijat, tapahtumien tilaajat sekä yleisö voitte ehdottaa hyväksi kokemianne tapahtuma-ammattilaisia, -paikkoja ja -palveluja kuudessa eri sarjassa. vain teidän ehdotuksenne ja perustelunne voivat nostaa esiin näitä ammattilaisia, joilla asiat ovat hanskassa muita paremmin. Jätä oma ehdotuksesi 31.12.2015 mennessä. Miksi kannattaa olla mukana Tapahtumaja kohtaamisammattilaiset ovat huippuosaajia, jotka tarvitsevat lisäpotkua työhönsä! Aito arvostus ja kunnianosoitus hyvin tehdystä työstä on saajalleen todella arvokasta. Palkitseminen tuo julkisuutta ja lisää työmahdollisuuksia ja kysyntää. Jaettu menestys moninkertaistuu. Osallistu! Onnistuitteko tekemään asiakkaalle tilaisuuden, joka saavutti tavoitteet? Oletteko tapahtumatuottamisen ammattilaisia, jotka osaavat tehdä tilaisuuden kuin tilaisuuden? Pysytte budjetissa ja tuotatte elämyksiä, joista puhutaan? Tulkaa mukaan kilpailemaan ammattilaissarjoissa, joita on neljä. Työtänne on arvioimassa kokenut ja kansainvälinen tuomaristo, joten jo finaalipaikka on tavoittelemisen arvoinen. Kilpailuun voi osallistua tapahtumilla, jotka ovat toteutuneet 1.1.–31.12.2015. Ilmoita tapahtumasi kisaan 11.1.2016 mennessä. Ohjeet ja lisätiedot eventoawards.fi vinkki! Älykäs markkinoija asettaa lukijasarjaan ehdolle oman osaamisensa. Sidosryhmien ylistävät kommentit edesauttavat menestystä finaalissa. Nyt on näytön paikka! Kansainvälinen tuomaristo arvioi tapahtumatyöt. Ole mukana markkinoimassa suomalaista osaamista. nostetaan yhdessä kohtaamisbisnes halutuksi vientituotteeksi! menestys alan arvostetussa kilpailussa vaikuttaa suoraan ostajan päätökseen. Evento Awards 2016
H uhtikuun 27. eli samana päivänä Evento Awards -palkintojuhlan kanssa järjestettävän Update-seminaarin teemoja ovat rohkeus, intohimo, ammattiylpeys, tunne ja kohtaamiset. Helsingin ydinkeskustassa Savoy-teatterissa järjestettävään tilaisuuteen on tulossa kansainvälisiä puhujia, joita ei yleensä Suomessa nähdä. – Update on hyvä ja tervetullut tuulahdus. Tämänkaltaisissa tapahtumissa on usein samoja puhujia, ja tahdommekin tuoda kentälle uusia kasvoja. Emme halua luennoitsijoita tai konsultteja, vaan ihmisiä, jotka omalla esimerkillään ja onnistumistarinoillaan innostavat kuulijoita miettimään asioita toisin. Uskon, että tätä kautta Suomessakin uskalletaan jatkossa olla rohkeampia ja päästään eroon epäonnistumisen pelosta, Eventon liiketoimintajohtaja Nina Harlin sanoo. Taustatyö takaa parhaat puhujat Puhujien valinnassa ja rekrytoinnissa auttaa Speakersforum, jolla on kattava verkosto ympäri maailmaa. Yrityksen markkinoinnista, viestinnästä ja yhteistyöprojekteista vastaava Susanna Suorsa uskoo, että Updatesta tulee yksi kevään puhutuimpia työja yrityselämän seminaareja. – Odotan innolla ensimmäisten puhujien julkistamista. Tavoitteena on tuottaa yhdessä yhteistyökumppaneiden kanssa seminaari, jonka antia ovat kiinnostavien henkilöiden menestystarinat ja ajatukset, joista innostua, rohkaistua ja uudistua. Oikeat puhujat kuhunkin tapahtumaan valikoituvat huolellisen taustatyön perusteella. – Se, kuka on paras ja sopivin puhuja, riippuu aina tapahtumasta ja yleisöstä. Hyvä puhuja on paikalla kuulijoita varten. Ammattitaitoomme kuuluu tuntea asiakkaamme alaa ja liiketoimintaa, ja sitä kautta tunnistaa ja varmistaa asiakkaalle kulloinkin parhaiten sopiva puhuja. Myös tapahtumalle luotu tavoite ja loppusanoma sekä tunnelma määrittävät oikean puhujan profilointia, Suorsa kertoo. Osaavat kumppanit Speakersforumin lisäksi seminaarin toteuttamisessa on apuna muitakin alansa rautaisia ammattilaisia. Lyytin avulla hoidetaan niin sähköinen kontaktointi kuin lippuvarauksetkin. Management Eventsin henkilökunnan osaamista hyödynnetään muun muassa markkinoinnissa, Bright puolestaan tekee seminaarista elämyksen esitystekniikan avulla. Tarjoiluista vastaa Royal Ravintoloiden italialaiseen keittiöön erikoistunut Presto. – On hienoa nähdä Savoy ja Presto täynnä elämää. Seminaarivieraita hemmotellaan keittiöpäällikkö Marko Koskisen suunnittelemin italialaisin makuelämyksin. Tarjoilujen järjestämisessä suurimmat haasteet liittyvät logistiikkaan. Tila kuitenkin tarjoaa erinomaiset puitteet, joten uskon kaiken sujuvan mallikkaasti. Pyrimme tarjoamaan yksilöllistä palvelua ja tärkein tavoitteemme on tyytyväinen asiakas, Savoy-teatterin ja Preston myyntipäällikkö Kari Järvenkylä toteaa. Kyseessä on kunnianhimoinen projekti, ja odotukset ovat korkealla. – Kyllähän tässä pitää itsekin olla erittäin rohkea, sillä seminaari järjestetään ensimmäistä kertaa ja olemme palkkaamassa kalliita puhujia. Tapahtuma tehdään kuitenkin niin hyvin, että sille on tilausta jatkossakin, Nina Harlin päättää. ”Tavoittelemme ammattilaisia, jotka omalla esimerkillään innostavat kuulijoita miettimään asioita toisin.” LIPUT UPDATE: 490 € UPDATE + Evento Awards: 550 € Evento Awards: 120 € updateforum.fi eventoawards.fi Vinkki! Tilaamalla uutiskirjeen updateforum.fi saat tiedon vahvistuneista puhujista ensimmäisenä. Update-seminaari tuo uusia tuulia maailmalta. Kansainväliset puhujat innostavat ja rohkaisevat menestystarinoillaan kuulijansa miettimään uusia ratkaisuja. tuulettaa ajatusmaailmaa 60 7–8/2015 Evento Awards 2016 – Update-seminaari
HAASTA ITSESI JA TIIMISI! UUSI TAITOJA, KETTERYYTTÄ JA ÄLYÄ VAATIVA TIIMIPELI NYT MEGAZONEN YHTEYDESSÄ VANTAALLA JA JYVÄSKYLÄSSÄ. PRISONISLAND.FI OSUVASTI PAREMPAA TEKEMISTÄ PIKKUJOULUT • TYKY-PÄIVÄT • VIRKISTYSPÄIVÄT • KOKOUKSET • ASIAKASTAPAHTUMAT SYKETTÄ NOSTATTAVAT LASERPELIT: HELSINKI, JYVÄSKYLÄ, LAHTI, OULU, ROVANIEMI, TAMPERE, VANTAA NYT MYÖS PORISSA! LÄHIMMÄT LASERPELIHALLISI YHTEYSTIEDOT LÖYDÄT KOTISIVUILTAMME WWW.MEGAZONE.FI OTA YHTEYTTÄ, SOVI TUTUSTUMISKÄYNTI JA KYSY MONIPUOLISISTA PALVELUISTAMME. Vinkki! Tilaamalla uutiskirjeen updateforum.fi saat tiedon vahvistuneista puhujista ensimmäisenä. 61 7–8/2015
TEKSTI mAARET LAunIS Herätys, hallitustyöskentelijä! S uomen poliittista päätöksentekoa luotsaava hallitus on kokoonpanoltaan varsin tyypillinen suomalainen hallitus. Sen näkyvimmät keulakuvat ovat kolme keski-ikäistä miestä. Hallituksen muodostaa 14 ministeriä, joista viisi on naisia. Hallituksen keski-ikä on 44,6 vuotta. Tilastojen valossa eduskunta on kuitenkin Suomen tasa-arvoisimpia päätöksenteon Kuvittele, että sinun pitäisi päättää satojen ihmisten työnkuvasta, toimeentulosta sekä toiminnan tavoitteista. Tehtäväsi olisi varmistaa, että yrityksen strategia pysyy kirkkaana. Valitsisitko kumppaneiksesi päätöksentekoon tehokkaan tiimin, jolla on runsaasti kokemusta, eri alojen osaamista ja vaihtelevia näkökulmia? Vai koostuisiko ryhmäsi oman ikäisistäsi saman sukupuolen edustajista? Jos päädyit jälkimmäiseen, edustat suomalaisen hallitustyöskentelyn valtavirtaa. elimiä. Yritysten ja järjestöjen hallitusten kokoonpanoja tarkastelemalla on helppo havaita, että organisaatioiden strategisesta linjasta vastaavat enimmäkseen keski-ikäiset, valkoihoiset miehet. Naisten osuus ylimmässä johdossa oli Ylen julkaiseman tutkimuksen mukaan vuonna 2013 ainoastaan 24 prosenttia. Joku saattaisi kysyä, että mikä vika miehissä on? Jos koulutus, osaaminen ja motivaatio 24 % 20 % 21 % 24 % MAAILMA 2009 2011 2012 2013 ovat parasta mahdollista laatua, miksi pitää keskittyä toisarvoisiin ominaisuuksiin kuten ikään tai sukupuoleen? – Ei miehissä olekaan mitään vikaa, naurahtaa muun muassa Helsingin Taidehallin hallituksessa istuva yrittäjä Mikko Kalhama. – Kysymys on siitä, että hallitusten pitäisi ilman muuta sisältää molempia sukupuolia ja eri-ikäisiä ihmisiä. Hallituksissa tarvitaan myös nykyistä nuorempaa osaamista, sillä ”Hallitusten pitäisi ilman muuta sisältää molempia sukupuolia ja eri-ikäisiä ihmisiä.” 62 7–8/2015
päätöksenteossa tarvitaan niin tämän hetken kuin tulevaisuudenkin ajattelua. Tiedostamattomia asenteita Jos hallitusvaikuttaja on tehnyt intensiivisesti uraa 1980-luvulla, sopii kysyä, mikä on henkilön ymmärrys esimerkiksi digitalisaatiosta tai tulevaisuuden työelämästä. Kaikkien hallituksen jäsenten ei toki tarvitse olla nuoria somettajia, muttei myöskään keski-ikäisiä pukumiehiä, vaan monipuolisuutta tarvitaan. Mielikuva suomalaisesta johtajuudesta istuu kuitenkin lujassa. – Meillä kaikilla on tiedostamattomia asenteita siitä, minkälainen on hyvä johtaja, tai siitä, mitä ovat miesten työt tai naisten työt, kertoo Sari Tomperi, joka työskentelee viestintätoimisto Ellun kanojen asiakkuusjohtajana ja Dialogi-hankkeen vetäjänä. Dialogi on Ellun kanojen masinoima parempaa työelämää ajava hanke, joka on keskittynyt vuonna 2015 naisten uramahdollisuuksien edistämiseen. Tomperi kertoo, että tiedostamattomat asenteet vaivaavat kaikkia, eivät ainoastaan miehiä. BOARD PROfESSIOnALS + Hallitustyöskentelyn ja ylimmän johdon monimuotoisuutta edistävä verkosto, joka kuuluu ainoana suomalaisena kansainväliseen European Women on Boards -verkostoon. + Pyrkii kasvattamaan naisten määrää johtotehtävissä ja hallituksissa keskustellen ja kouluttaen. Järjestää seminaareja ja tapahtumia. + Jäsenen on omattava johtoryhmäkokemusta, halua hallitustyöskentelyyn sekä vähintään viiden vuoden kokemus vastuullisista johtotehtävistä. Verkostoidu myös seuraavissa: + Helsingin hallituspartnerit + Boardman + Hallitusammattilaiset Naiset loistavat poissaolollaan ylimmässä johdossa. Suomi pitää sijaa 27, kärjessä ovat Kiina, Puola ja Latvia. Lähde: Yle 8/2013 / Dialogi-hanke – Kyllä perinteinen kuva johtajasta tuntuu edelleen olevan suomalainen valkoihoinen insinööritaustainen mies. Naiset saisivat hakeutua rohkeammin johtotehtäviin, mutta paljon on vielä kiltin tytön syndroomaa ja omien taitojen vähättelemistä. Asenteet lähtevät jo lapsuudesta: tyttöjä ja poikia rohkaistaan opiskelemaan eri aloja ja käyttäytymään eri standardien mukaan. Tomperi patistaa naisia vaatimaan enemmän ja hakeutumaan näytön paikka -tilanteisiin. Hallitustyöskentelyyn voi pätevöityä Finlandia-talon toimitusjohtaja Johanna Tolonen on tehnyt tiivistä yhteistyötä eri hallitusten kanssa jo vuosien ajan. Tolosen mukaan yrityksiä vaivaa pysähtyneisyys: hallituskumppaniksi pyydetään kaveria tai perheenjäsentä sen sijaan, että etsittäisiin todellisia osaajia ja mahdollisesti hallitustyöskentelyyn erikoistuneita ammattilaisia. – Suomessa on järjestöjä, jotka välittävät hallitusammattilaisia. Esimerkiksi Broad Professionals järjestää tapahtumia, joissa start up-yritykset voivat tulla tapaamaan hal24 % 27 % 25 % 23 % SUOMI 2009 2011 2012 2013 Yrityksiä vaivaa pysähtyneisyys: hallituskumppaniksi pyydetään kaveria tai perheenjäsentä sen sijaan, että etsittäisiin todellisia osaajia ja mahdollisesti hallitustyöskentelyyn erikoistuneita ammattilaisia. > 63 7–8/2015
litusjäsenehdokkaita ja katsomaan, käyvätkö kemiat yksiin. Mikko Kalhama huomauttaa, että vaikka sukupuolijakaumaa selitellään usein kompetenssilla, voisi hallitustyöskentelyosaamista olla huomattavasti nykyistä enemmänkin. Kahlama on itse suorittanut muun muassa Kauppakamarin HHJ-kokonaisuuden, jossa käydään läpi hallitustyöskentelyn perusteita. – Olen törmännyt pk-sektorilla siihen, että hallituksissa puuttuu muodollista osaamista, eikä välttämättä hahmoteta, mitkä asiat kuuluvat työskentelyn piiriin ja mitkä eivät. Hallituksen jäsenten ei kuulu ottaa kantaa esimerkiksi operatiivisiin kysymyksiin, vaan keskittyä isoon kuvaan. Pois mukavuusalueelta! Kalhama uskoo, että hallituskokoonpanojen epäsuhdassa ei ole kyse yksiselitteisesti sovinismista tai nuorten vähättelemisestä. Hän pitää ongelmana suomalaisille ominaista konsensushakuisuutta. – Suomalaisille on aika tyypillistä, että halutaan pitää tilanne tuttuna ja turvallisena ja välttää yhteentörmäyksiä. Sitten käy niin, että hallituspaikoille valikoituvat ne kollegat ja vanhat kurssikaverit. Suoranainen nepotismi alkaa olla taaksejäänyttä elämää, mutta turvallisuushakuisuus on silti ongelmallista, sillä kun ei kyseenalaisteta, ei synny kehitystä ja uusia näkökulmia. Kalhama lisää, että erityisen hankalaksi tilanne menee, jos johtamiskulttuurissa jarrutellaan, eikä poikkeavien toimintamallien kokeiluun rohkaista. Pahimmillaan sitä ei sallita lainkaan. Johanna Tolonen on havainnut saman. – Tietyn tyyppisin virkoihin valitaan tietyn tyyppisiä ihmisiä. Politiikassa nainen ei ole enää kummajainen, mutta hallitustyöskentelyssä näin näyttäisi edelleen olevan. Nyt olisi korkea aika miettiä, miten esimerkiksi kolmekymppisten digiosaajien tai maahanmuuttajien osaamista voisi hyödyntää. Sitä nimittäin riittää. Numerot eivät valehtele Miten asenneilmapiiriä lähdetään sitten käytännössä uudelleenmuotoilemaan? Kun piiloasenteet jylläävät, ei pätevinkään naispuolinen hallitusosaaja pääse puikkoihin. Sari Tomperi neuvoo lyömään luvut pöytään ja työntämään mielikuvat taka-alalle. Oman yrityksen tilastoista paljastuu kyllä, onko naisten urakehitys mahdollista vai kolahtaako pää lasikattoon. – Katsokaa oman yrityksenne luvut ja tarkastelkaa niiden kehitystä. Paljonko naisia on johtopaikoilla ja minkälaista urakehitys on ollut? Johdon asenneilmastolla on tietysti suurin merkitys: työnantaja voi omilla toimillaan helpottaa työn ja perhe-elämän yhteensovittamista. Tomperin mukaan myös naispuolisilla roolimalleilla on suuri merkitys. Samaistuttavat uratarinat inspiroivat ihmisiä kurottamaan korkeammalle ja osoittavat, että muutkin kuin keski-ikäiset miehet pärjäävät yhteiskunnan ja yritysmaailman johtopaikoilla. Viime vuosien kehitys ei lupaa parempaa. Lähde: kauppalehti.fi/uutiset/naisjohtajia-yha-vahemman/ypsjv8WX / Dialogi-hanke Vertailun vuoksi: EU ka 26 % (aiemmin 17 %) • Ranska 33 % • Viro 28 % • Latvia 36 % • Venäjä 40 % • Ruotsi 28 % Naiset ylimmässä johdossa 29 % 25 % 2014 2015 Naiset hallituksissa 21 % 13 % 2014 2015 Yritykset ilman yhtään naista johdossa 17 % 30 % 2014 2015 Naisjohtajat Suomessa Pätevöitä itsesi hallitustyöskentelyyn + Kauppakamarit järjestävät vuosittain noin 35 Hyväksytty Hallituksen Jäsen (HHJ) -koulutusta, joissa käsitellään eri hallitustyöskentelyn osa-alueita. Koulutuksiin voi osallistua eri puolella Suomea. + Koulutuksen teemoja ovat niin yrityksen kasvu, kansainvälistyminen ja tuotteiden kaupallistaminen kuin sukupolvenvaihdokset, omistajamuutokset ja markkinahäiriöt. + Kurssin käyneet voivat verkostoitua esimerkiksi HHJ-alumnitapaamisissa tai jatkokursseilla. ”Suomalaisille on aika tyypillistä, että halutaan pitää tilanne tuttuna ja turvallisena.” 64 7–8/2015
Kannatatko hallituskiintiöitä? joHAnnA TolonEn toimitusjohtaja, Finlandia-talo – En osaa sanoa. Yksittäisen pienen yrityksen kohdalla kiintiöt eivät ole mielekkäitä, pörssiyritykset ovat asia erikseen. Nuorempana vastustin mekanismia, koska ajatus kiintiönaisesta tuntui vieraalta. Silloin ajattelin, että aika korjaa kyllä sukupuolten välisen epäsuhdan. Enää en ole asiasta niin varma, sillä naisten määrä hallitustyöskentelyssä on ollut viime vuosina jopa vähentymään päin. mikko kAlHAmA yrittäjä – Kannatan ehdottomasti hallituskokoonpanojen moninaisuutta, mutta en kiintiöitä. Toivon että hallituskulttuuri ottaa sivistyksellisen askelen eteenpäin ja näkee eri ikäryhmien ja sukupuolten edustuksen itsestään selvänä tapana kehittää työskentelyä. En kuitenkaan usko, että tämä tapahtuu pakon kautta. sAri TomPEri asiakkuusjohtaja ja Dialogi-hankkeen vetäjä, Ellun kanat – Yksiselitteistä vastausta on vaikea antaa. Dialogi-hankkeen naisista juuri kukaan ei ole kannattanut sukupuolikiintiötä, koska ajatus siitä, että tulisi valituksi tehtävään kiintiön eikä oman osaamisen vuoksi, on hankala. Luvut puhuvat kuitenkin puolestaan: kun valtio-omisteisissa yhtiöissä on hyödynnetty kiintiötä, sukupuolijakauma on tasautunut, mutta yhtä isoa kehitystä ei ole tapahtunut pörssiyhtiöissä. Näen kiintiöt vihonviimeisenä keinona lisätä eri ryhmien edustusta. GalluP ”Ajatus siitä, että tulisi valituksi tehtävään kiintiön eikä oman osaamisen vuoksi, on hankala.” Rantatie 34 • 04310 Tuusula p. (09) 258 821 myynti@onnela.com www.onnela.com Majatalo Onnela Tuusulanjärven rannalla Suurille ajatuksille
Kirjoittaja on Management Eventsin perustaja ja hallituksen puheenjohtaja. Kolumni Digi on tapahtuman paras kaveri ”Intohimo on valtava voima, mutta se voi tehdä myös sokeaksi ja kuuroksi.” C hange is the law of life, sanoi John F. Kennedy, muutos on kuin luonnonlaki. Kennedy lisäsi, että he, jotka jäävät haikailemaan menneisyyttä tai varjelemaan nykyisyyttä, missaavat varmuudella tulevaisuuden. Lähden tekemään tulevaisuutta maahan, jonka motto on ”Majulah Singapore”. Eteenpäin Singapore! Muutan Singaporeen, koska siellä on niin innostunut ilmapiiri. Singapore vetää puoleensa yritteliäitä ihmisiä eri puolilta maailmaa ja rohkaisee heitä tekemään asioita, joita kukaan ei ole tehnyt koskaan aikaisemmin. Maailmantalouden kasvu keskittyy tulevina vuosikymmeninä Aasian kasvukeskuksiin. Orientin innovaattorit haastavat New Yorkin finanssiniilot ja Piilaakson nörtit. Lähden avaamaan suuria ovia ja huikeita mahdollisuuksia Management Eventsille. Singaporesta tulee yrityksen toinen hubi Helsingin rinnalle. Yhdessä helsinkiläisten kanssa rakennamme maailmanluokan tapahtumaelämystä, joka linkittää digitaalisaation ennennäkemättömällä tavalla face to face -tapahtumiin ja mediaan. Perinteinen massamedia on kierteessä, jolle ei näy loppua. Tapahtumat eli face to face -media on säilyttänyt digitalisaation mylläkässä hyvin asemansa. Fyysisen kohtaamisen lumous kestää. Sen arvo saattaa jopa nousta, kun sähköiset kohtaamiset valtaavat yhä suuremman osan ajastamme. Tämä ei tarkoita sitä, että tapahtumien tekijät voisivat jäädä tyytyväisinä pyörittelemään rutiinejaan. Face to face voi kasvaa vain, kun se liittoutuu digin kanssa – kehittämällä vuorovaikutuksesta elämyksen ja levittämällä vaikutuksensa sosiaalisen median kautta nykyistä laajemmalle. Tapahtumista tulee tärkeitä sisällön tuottajia. Jos paikalla on sata vierasta, videoita ja twiittejä voi seurata verkossa moninkertainen määrä. Tapahtumien tähdet vahvistavat asiantuntijuuttaan digitaalisesti, yleisönsä avustuksella. Intohimo on valtava voima, mutta se voi tehdä myös sokeaksi ja kuuroksi. Innovaattorit ja yrityksiä johtavat pikku kennedyt eivät välttämättä ymmärrä, että he julistavat muutoksen alkaneeksi yhtiössään. Yhtiöt ovat vain kuoria, eivätkä ne muutu, jos ihmiset eivät muutu, eivätkä ihmiset muutu, jos he eivät ymmärrä, miksi pitäisi. Muutosta johtavien päälliköiden pitää siksi antautua täysillä, ajan kanssa ja avoimin mielin keskusteluihin, joissa työntekijöiden kysymyksiin etsitään vastauksia. Ihmiset tarvitsevat aikaa ajatteluun ja sopeutumiseen. Suuri muutos ei koskaan tapahdu yhdessä yössä, koska ihmiset ovat erilaisia ja ainutlaatuisia. Sitten kun kriittinen massa liikkuu, ihmiset voivat muuttaa lähes kaikkea: organisaatiota, prosesseja ja tuotteita. Johtamista? Tietenkin, koska johtaminen ei ole koskaan täydellistä! Kun firmat muuttavat tuotteita, palveluita ja johtamista, ne muuttavat myös kasvuaan ja kannattavuuttaan. Syntyy myönteinen kierre, jossa on tilaa jopa pienimuotoiselle mokailulle. Menestyksellisen muutoksen taustalla on usein tärkeitä asioita, jotka on pidetty tietoisesti ennallaan. Juttuja, joihin ei kosketa. Oman yritykseni koskemattomuuden kolme asiaa ovat missio, myönteinen voittamisen kulttuuri ja sisäinen palo muuttua jatkuvasti. Pidämme tiukasti kiinni siitä, että investoimme ihmisiin. Heistä kasvaa tähtiä, tulevaisuuden tekijöitä. Monet yritykset leikkaavat koulutuksesta ja valmennuksesta, kun talouskasvu hidastuu. Henkilöstöön pitää investoida enemmän vaikeina aikoina. En ymmärrä, miksi ihmisten vahvistamisessa kannattaisi haaskata edes yhtä ainutta päivää. Olli muurainen 66 7–8/2015
A U K I 2 4 / 7 Soita 010 5011 501 MeetingPark.fi *) Alennus TILAN normaalista hinnasta Alennuskoodi: EVENTO15 70 TOIMISTOJA ETÄTYÖTILAA 42 KOKOUSJA KOULUTUSTILAA 2 SAUNAA TERASSILLA 30 RAVINTOLAA JA KAHVILAA * 120 ERIKOISLIIKETTÄ * MONIPUOL IS IN PALV ELU YMPÄR IS TÖ Kokoukset, koulutukset, tapahtumat ja juhlat, sekä videoneuvottelut, etätyöt, toimistot ja osoitepalvelut — helposti, joustavasti ja turvallisesti. -50% TUTUSTUMISTARJOUS *
Parivaljakko Tallinnan Kalamajan suurlähettiläät TEKSTI HELI KOIVunIEmI KUvA mARKO mumm Mall Ojalla ja Johanna Uimosella on selkeä päämäärä: löytää suomalaisille mitä houkuttelevampia syitä matkustaa Tallinnaan. Parivaljakon kolutessa vanhankaupungin kujia ja rouheita kaupunginosia yhteistyö on syventynyt ystävyydeksi. Mall Oja (vas.) ja Johanna Uimonen tuntevat Tallinnan. 68 7–8/2015
Mall Oja + Markkinoinnin suunnittelija, vapaa-ajan markkinointi, visitTallinn. + Lukenut viron ja suomen kieltä ja kulttuuria Tarton ja Tallinnan yliopistoissa. Suorittanut Markkinointi-instituutissa Diploma in Business and Marketing -tutkinnon. + Ollut mukana matkailumarkkinoinnin parissa vuodesta 1994 kahdessa työpaikassa ja kahdella tuotteella: MEK ja Suomi matkailumaana, visitTallinn ja Tallinna matkailukohteena. + Kokee matkailun kestävänä prosessina, jossa viestintä kehittyy nopeasti, mutta jonka ydin, ihmisen ilo ja onni oman vapaan-ajan käytöstä, ei muutu koskaan. + Harrastaa romaanien lukemista ja loputonta haaveilua. Yksi elämän kohokohdista oli 180 kilometriä pitkä vaellusmatka Mont Blanc -vuoristossa elämänkumppanin kanssa vuonna 2013. Johanna uimonen + Markkinointipäällikkö, Eckerö Line. + Matkailun, markkinoinnin, myynnin, viestinnän ja projektinhallinnan ammattilainen. + Mieltää itsensä suunnittelijaksi, tekijäksi ja toteuttajaksi. + Miettii työkseen, miten voi tuottaa asiakkailleen iloa ja mukavia kokemuksia. + Kehittää itseään johdonmukaisesti opiskelemalla. Suoritti juuri markkinoinnin johtamisen erikoisammattitutkinnon Markkinointi-instituutissa. + Nauttii aktiivilomailusta. Kesät golffaa ja talvet laskettelee. Mall Johannasta Ai mitenkö esittelisin Johannan? Hän on ystäväni ja paras partnerini. Esimiehenä, vaimona ja äitinä, golffarina, laskettelijana, designin ystävänä ja herkkusuuna Johanna näkee maailman toisaalta värikkäänä kokonaisuutena ja toisaalta monista eri näkökulmista. Johanna on todellinen Tallinnan lähettiläs – utelias löytömatkustaja, joka varmasti tuntee pääkaupunkimme jopa paikallisia asukkaita paremmin. Meillä on jopa keskinäinen kilpailu siitä, kumpi meistä huomaa ensimmäisenä Tallinnan uuden nähtävyyden, ravintolan tai tapahtuman. Uskallan sanoa, että me Johannan kanssa olemme maaJohanna Mallista olEn tuntenut Mallin jo useiden vuosien ajan. Vaikka työnantajat ympärillämme ovat vaihtuneet, yhteistyömme on jatkunut kokemusrikkaana ja entistä tiiviimpänä. Mall on ihana ja herttainen kollega. Koska meillä on sama tavoite eli tehdä Tallinnasta kiinnostava matkailukohde, molempien on helppo olla samaa mieltä. Yhteistyö Mallin kanssa sujuu luontevasti. Hän osaa asiansa ja on hyvin joustava. Mallilla, kuten virolaisilla yleensä, on mieletön huumorintaju. Ihailen heidän optimismiaan ja hyväntuulisuuttaan, joka säilyy ja kukoistaa, vaikka heillä on rankkojakin aikoja takanaan. Mallin palvelualttius on omaa luokkaansa. Häneltä saa aina apua ja hän löytää aina vastauksen kysymyksiini. Ei hantuoneet Kalamajan kaupunginosan Suomeen. Aloimme järjestää mediamatkoja vielä aika rosoiseen, mutta romanttiseen Kalamajaan jo vuonna 2012. Tähän päivään mennessä sana alueesta on levinnyt Suomessa kulovalkean tavoin. Nyt kaikki haluavat käydä siellä. Vaikka olemme luonteeltamme erilaisia, asiat etenevät aina huumorin ja avoimuuden ansiosta. Eräästä Eeva-lehden lukijamatkasta tuli lopulta elämys sekä vieraille että meille itsellemme. Aina pitää laittaa myös itsensä likoon, olemmehan me matkailumarkkinoinnin ihmiset myös itse markkinoinnin välineitä. ole asiaa, jota en ole saanut selville tai jota emme olisi voineet tehdä. Erityisen vaikutuksen minuun on tehnyt Mallin vaellusretkiharrastus ja uteliaisuus, jolla hän suhtautuu vapaa-ajan lomiaan kohtaan. Hän ei tyydy vain yhteen hyväksi havaitsemaansa kohteeseen, vaan etsii aina uutta ja pyrkii tutustumaan uusiin kulttuureihin. Tämä ei voi olla vaikuttamatta hänen työnsä jälkeen matkailualan markkinoijana. Kerromme tavatessamme aina ensin henkilökohtaiset kuulumiset toisillemme ja puhumme vasta sitten työasioista. Mall on usein tuonut asiakastilaisuuksiimme paikallista näkemystä. Sitä oikean käden tietoa, jota asiakkaamme arvostavat. Hän puhuu ja kirjoittaa loistavasti suomea, mikä ei ole tänä päivänä itsestäänselvyys Virossa. Kurkkaa Ojan ja uimosen menovinkit Tallinnassa. s. 19 69 7–8/2015
TeksTi Heli Koivuniemi kuvaT ADC Group Eurooppaverkosto pohti TAPAHTUMIEN OLEMUSTA Italialainen ADC Group järjesti kymmenennen EuBea-palkintotapahtuman Sevillassa. Kiinnostus EuBeaa ja muita tunnustuksia kohtaan on nyt huipussaan. Ympäröivän maailman murros näkyy tapahtumien toteutuksessa. E uBean järjestäjän, ADC Groupin toimitusjohtaja Salvatore Sagone myhäilee Milanossa tyytyväisenä. EuBean rooli tapahtuma-alan promoottorina on kehittynyt positiiviseen suuntaan kymmenen vuoden aikana. Osallistujien ja tapahtumatoimistojen määrät nousivat merkittävästi tänä vuonna. euBea 2015 – Vielä on varaa kasvaa. Mukana oli monia maita, kuten Suomi, jotka osallistuivat vain muutamalla työllä. Myös Isosta-Britanniasta, Portugalista ja Espanjasta olisi voinut olla enemmän töitä mukana. Kaksi vuotta sitten EuBeassa lanseerattiin toimintatapa, jossa shortlistille päässeiden töiden edustajat joutuvat esittelemään tuomaristolle työnsä vielä paikan päällä. Sagone uskoo tämän lisäävän kilpailun kiinnostavuutta. Mielenkiintoa on pyritty lisäämään myös tuomareiden valinnalla. – Tuomaristoon on etsitty toimistojen lisäksi myös asiakkaiden edustajia. Ammattilaisia, jotka vastaavat omalla alallaan tapahtumabisneksestä. salvatore sagone. 70 7–8/2015
euBea 2015 Digi muuttaa toimintaympäristöä Tapahtuma-ala elää Sagonen mukaan valtavassa murroksessa. Tapahtumien kohtalosta käytiin pitkä keskustelu myös tuomaristossa. – Vuorovaikutuksen keinot ovat muuttuneet. Asiakkaat integroivat tapahtumat maail manlaajuisiin viestintästrategioihinsa ja vaativat toimistoilta laajempaa ymmärrystä digitalisaatiosta. Se saattaa joillekin toimistoille olla ongelma. Digitalisaatio on pidentänyt tapahtumien elämänkaarta ja integroituminen monipuolistaa sisältöjä. – Enää ei luoda pelkkää tapahtumaa, vaan kommunikoidaan maailmanlaajuisesti. Mikään tapahtuma ei pärjää enää ilman digitaalista viestintästrategiaa ja sosiaalisen median hallintaa. Jopa hyvin rajatulle yleisölle kohdennetun tapahtuman voi virtuaalisesti jakaa maailmanlaajuiseksi, Sagone huomauttaa. – Digitalisaatio on hyvin voimakas keino tiedonvälityksessä. Osallistujamäärät yhä kasvussa Sagone pitää kotimaataan Italiaa hyvänä vastuksena tapahtuma-alan vetureille. – Ammattilaiset ovat samantasoisia, vaikka Italialla ei ole käytössään samoja taloudellisia resursseja kuin esimerkiksi Saksalla ja IsollaBritannialla. Mutta teknologiassa ja luovuudessa pärjäämme heille. Jos haluaa tutustua tapahtuma-alan kärkeen, Sagone kehottaa suuntaamaan katseen kohti Saksaa, Ranskaa, Espanjaa, Hollantia ja Isoa-Britanniaa. – Moni muukin maa on nousussa, kuten esimerkiksi Venäjä. Siellä tehdään laadukkaita tapahtumia ja ollaan kekseliäitä, Sagone kehuu. Hän kertoo kirjoittaneensa vuosi sitten viiden vuoden suunnitelman. Tänä vuonna euBeA + The international Festival of events and Live Communication. vuosittainen tapahtuma, joka järjestettiin 5.–7.10.2015 sevillassa. + kolmipäiväisen tapahtuman aikana alan asiantuntijat valottavat trendejä ja ilmiöitä. + Tapahtuman päätteeksi jaettiin The european Best events awards -tunnustukset. + 122 toimistoa 290 työtä. + euBea 2016 järjestetään Pietarissa. Tapahtumatöitä maittain 1. saksa 63 (24 vuonna 2014) 2. Ranska 41 (7 vuonna 2014) 3. italia 41 (32 vuonna 2014) 4. venäjä 18 (4 vuonna 2014) 8. Ruotsi 12 (7 vuonna 2014) 15. suomi 5 (1 vuonna 2014) eubeafestival.com > Digitalisaatio on pidentänyt tapahtumien elämänkaarta ja integroituminen monipuolistaa sisältöjä. 71 7–8/2015
euBea 2015 tavoitteesta jäätiin hiukan. Ensi vuoden tavoitteena on saada 400–450 työtä mukaan kisaan. – Myönnän, että määrä kuulostaa valtavalta. Jopa minua hiukan pelottaa, miten suureksi osallistujamäärä kasvaa. Se vaikuttaa myös kilpailun tason kovenemiseen. Silti tärkeintä on osallistua. Kerran vuodessa näkee alan trendit, pääsee verkostoitumaan kollegoiden ja merkittävien asiakasostajien kanssa ja voi syventää tietotaitoaan. Sagone ei näe EuBeaa vain palkitsemisjuhlana, vaan eräänlaisena alustana, jossa voi tehdä bisnestä ja samalla saada käsityksen, mihin suuntaan ala on menossa. – Tiedän, että osallistujat ovat ottaneet yhteyttä toisiinsa jälkikäteen. Vuosi sitten kansainvälinen kohtaamistoimisto 27Names löysi ADC Group + italialainen kustantaja Milanossa. + Yrityksen toimistusjohtaja on salvatore sagone. + Tarjoaa verkkoja painotuotteita ammattilaisille, jotka työskentelevät mainonnan, markkinoinnin, median ja tapahtumien parissa. + Järjestää vuosittaisen euBea-tapahtuman. itselleen kumppanit Slovakiasta ja Tšekistä. Tutustumalla töihin saa uusia ideoita ja oppii ymmärtämään syvemmin tavoitteita ja lukuja tapahtumien takana. Sagone ounastelee, että ensi vuoden isäntäkaupunki Pietari houkuttelee osallistujia pelkästään jo mielenkiintoisena kohteena. – Eremitaasi ja italialainen arkkitehtuuri totta kai kiinnostavat jokaista, eikä sääkään varmasti silloin ole vielä liian kylmä, Sagone luettelee. Helmikuussa 2016 kokoontuva neuvoaantava hallitus miettii keinoja osallistumisprosessin yksinkertaistamiseksi. – Meidän on varmistettava, että kilpailun eri osa-alueet vastaavat muuttunutta maailmaa ympärillämme. Tutustumalla töihin saa uusia ideoita ja oppii ymmärtämään syvemmin tavoitteita ja lukuja tapahtumien takana.
Euroopan tapahtuma-alan lippulaivan, euBean arvostus näkyi töiden määrässä: kasvua oli reilut 50 prosenttia. eri toimistoja osallistui kisaan mukaan lähes 80 prosenttia enemmän kuin vuosi sitten. Ranska oli tapahtumatöiden määrässä kärkikirijä. kisaan osallistui 34 työtä enemmän kuin vuosi sitten. Myös venäjä onnistui keräämään 14 työtä viime kertaa enemmän. suomessakin kiinnostus kasvoi. Täältä lähetettiin euBeaan vuosi sitten yksi työ, ja nyt töitä oli jo viisi. ainoastaan Portugalin osallistujamäärät notkahtivat merkittävästi 16:sta kahdeksaan. euBean neuvoa-antavan hallituksen jäsenen, venäläisen nadia makovan mukaan on ilmeistä, miksi tunnustukset kiinnostavat yrityksiä. – Jos sinulla on valittavana tapahtumatuottajaksi kaksi yhtä tasokasta vaihtoehtoa, ja toisella on tunnustus osaamisestaan, kumman valitset? Makova kysyi The Barceló sevilla Renacimiento -hotellin konferenssitilan aulassa. Mikä on tapahtuma? euBean 14-henkisen lehdistötuomariston tehtävänä oli palkita 104 työn joukosta innovatiivinen, tulevaisuuden suuntaa näyttävä tapahtuma. Tuomariston edustajat totesivat lähes yksimielisesti, että työt olivat kokoluokastaan huolimatta toistensa kaltaisia. keskusteluissa nousivat esille kysymykset siitä, mikä todella on innovatiivisuutta. Teknologia luo mahdollisuuksia, mutta voidaanko sisältöä mieltää innovatiiviseksi teknologisten innovaatioiden ansiosta? Osa lehdistötuomareista muistutti myös, että kerran taidokkaasti järjestetyn tapahtuman kopioiminen ei edusta luovuutta. Näistä syistä lehdistötuomaristo kumosi ennakkopäätöksensä ja nosti valittavien töiden joukkoon kaksi työtä, joiden he kokivat tuovan alalle uutta lähestymistapaa. seuraava keskustelunaihe oli, mikä on tapahtuma. voiko yhdelle henkilölle järjestetty yllätys olla tapahtuma? Missä kulkee esityksen, mainoksen ja tapahtuman raja? Täydellistä vastausta ei kukaan osannut antaa. Rajat tapahtumien, mainosten ja esitysten välillä ovat häilyvät. Olennaista on, miten tapahtuma on vaikuttanut kohderyhmään, mitä kohderyhmä on siitä saanut ja mikä on muuttunut tapahtuman jälkeen. erityisen tyytyväisiä lehdistötuomarit olivat siihen, että markkinointiviestinnän ammattilaiset käyttävät tapahtumalle tyypillisiä keinoja pyrkiessään vaikuttamaan yleisöönsä. kahden äänestyksen jälkeen voittajaksi valittiin samsungin Hearing Hands, joka oli samsungin call centerin lanseeraus. Lanseerauksen kasvoksi valittiin viittomakieltä puhuva istanbulilainen muharrem, joka ei tiennyt etukäteen suunnitelmasta. Muharremin sisko johdatteli veljensä kaupungin läpi. eri puolille kaupunkia oli asetettu videokameroita, ja kuukautta aiemmin viittomakieltä opiskelleet ihmiset ”sattumalta” kommunikoivat nuoren miehen kanssa. Lopulta hämmästyneelle Muharremille selvisi, että kyse oli lanseerauksesta. Mikä maa, mikä valuutta? euBean shortlistille yltäneet työt olivat lähes poikkeuksetta kansainvälisiä. Niistä ei juuri erottanut, missä ja kenen toimesta toteutus oli tehty. Tapahtumat olisivat voineet sijoittua niin eurooppaan kuin Yhdysvaltoihin. Maailmanlaajuisten brändien ilmeessä korostettiin harvoin paikallisuutta, vaikka se olisi joissakin tapauksissa voinut olla hyvä erottautumiskeino. ilahduttavan elämyksen antoi esimerkiksi volvo XC90:n lanseeraus, jossa osallistujat saivat virtuaalisesti kokea joulupukin maan lumisateineen ja revontulineen. eri kansallisuuksien ja tekniikoiden sillisalaatissa historia näytti vetoavan tuomareihin. vuosi sitten merkittävimmät tunnustukset nappasi Normandian maihinnousun 70-vuotisjuhlatapahtuma. Tänä vuonna tunteita ja avuliaisuutta korostavan Hearing Handsin sekä vO Communicationin ja Luc Petit Créationin tuottama Battle of Waterloo nousivat lähes tasavertaisina esille napsien tunnustuksia eri sarjoista. Mitä jäi mieleen? euBea 2015 > EuBea 2015 paras tapahtuma -sarja Battle of Waterloo Commonwealth Games 2014 Glasgow Apm Terminalsin maasvlakte ii -avajaisseremonia Missä kulkee esityksen, mainoksen ja tapahtuman raja? 73 7–8/2015
Yritystilaisuuksien ja kokousjärjestäjien vuosittainen päätapahtuma KE 13.4.2016 klo 9.30-16.30 TO 14.4. 2016 klo 9.30-16.00 Finlandia-talo, Helsinki Tervetuloa mukaan päivittämään osaamistasi, tutustumaan alan uusimpiin ratkaisuihin ja tapaamaan kollegoitasi. Kongressimessut on ammattitapahtuma, joka on maksuton kohderyhmään kuuluville kutsuvieraille. Ei opiskelijoille tai yksityishenkilöille. Ilmoittaudu! www.kongressimessut.fi euBea 2015 Voitokas Hearing Hands vetosi voimakkaasti monen tuomarin ja osallistujan tunteisiin. salissa, jossa työtä esiteltiin tuomaristolle, moni kaiveli taskustaan nenäliinoja. Tunteiden merkityksestä keskusteltiin koko euBean ajan. Riittääkö osallistujien tunteisiin vaikuttaminen sellaisenaan? euBean tuomariston puheenjohtaja luca Favetta totesi jo ennen kilpailua, että tärkeintä on, mitä jää jäljelle tunteiden hävittyä. Favetta puoltaa tapahtumien liiketalousja tehokkuusnäkökulmaa. italialaisen Mismaondan Ferite a Morte – Wounded to Death sykähdytti useita osallistujia. Pienen budjetin tapahtuma oli väkivallan uhrien äänistä toteutettu kokonaisuus. Naisten esittämät monologit pysähdyttivät kuulijansa. Tapahtuma ja sen tekijä Serena Dandini ovat nousseet kotimaassaan valtaisan huomion keskipisteeksi. Tapahtuma on kiertänyt expo Milano 2015:ssa, Tunisiassa, Turkissa, Meksikossa, Portugalissa ja Georgiassa. Dandini sanoi, että viesti on suunnattu jokaiselle: molemmille sukupuolille ja kaikille kansallisuuksille ympäri maailman. Hän on innokas tuomaan tapahtuman myös suomeen. eubeafestival.com feriteamorte.it samsungvillage.com Tunne sykähdyttää – muuttuuko mikään? serena Dandini. Luca Favetta. ”Tärkeintä on, mitä jää jäljelle tunteiden hävittyä.” www.stopteltat.fi Inspiroidu, se kannattaa! Uudet esitteet myös netissä!
Yritystilaisuuksien ja kokousjärjestäjien vuosittainen päätapahtuma KE 13.4.2016 klo 9.30-16.30 TO 14.4. 2016 klo 9.30-16.00 Finlandia-talo, Helsinki Tervetuloa mukaan päivittämään osaamistasi, tutustumaan alan uusimpiin ratkaisuihin ja tapaamaan kollegoitasi. Kongressimessut on ammattitapahtuma, joka on maksuton kohderyhmään kuuluville kutsuvieraille. Ei opiskelijoille tai yksityishenkilöille. Ilmoittaudu! www.kongressimessut.fi JEnny ström Head of Brand Engagement, Swedbank EuBEassa on loistava tilaisuus nähdä, miltä tapahtuma-alan eturintama näyttää. kilpailussa oli mukana monia mielenkiintoisia tapahtumia, jotka olivat luonteeltaan, budjetiltaan ja toimialoiltaan erilaisia. euBea on oikea kohtaamispaikka sekä yrityksille että tapahtumatoimistoille. siellä on hyvä mahdollisuus luoda verkostoja, vaihtaa kokemuksia ja inspiroitua. ensi vuoden Pietarin tapahtumaa odotan mielenkiinnolla, sillä Pietari on tulvillaan kulttuuria. se on täydellinen paikka tapahtumille. Pohjoismaiden tapahtumat ovat uskomattoman korkeatasoisia. Jokaisen pitäisi muistaa kuitenkin huomioida tapahtumissaan monipuolinen seuranta ja tulosten mittaaminen. Tässä monet ovat huolimattomia lähettäessään töitään kilpailuun. KOMMEnTTi euBean tuomariston jäsen euBea 2015 usEin korostetaan, että punaisen langan on kuljettava läpi tapahtuman. sama ajatus kannattaa pitää mielessä kilpailuun osallistuessa. Tapahtuman videossa on selkeästi tuotava esille, mitä tavoiteltiin, mitkä olivat keinot ja mitä saavutettiin. sosiaalisen median tulokset olivat esillä lähes jokaisessa työssä. kyky erottautua ja herättää tunteita olivat tänä vuonna ratkaisevia. Pelkän tunnelman kuvaaminen ei kuitenkaan riitä. Yksityiskohtia kannattaa tuoda selkeästi esille. Numerot, lyhyet tekstit ja jopa juonto selkeyttävät kokonaiskuvaa. Jos tuomarit eivät tiedä tapahtuman budjetin suuruusluokkaa, heidän on vaikea arvostella tapahtumaa. Jos työsi pääsee shortlistille ja pääset esittämään sen tuomaristolle, valmistaudu huolella. kahden minuutin esittely on lyhyt, sen on jäätävä tuomariston mieleen ja vahvistettava videosta ja kilpailulomakkeesta jäänyttä mielikuvaa. valmistaudu myös siihen, että tuomaristo esittää toisen kahden minuutin aikana lisäkysymyksiä. Jos et vieläkään onnistu vakuuttamaan tuomaristoa, pärjääminen on epätodennäköistä. Miten voitokas työ esitellään?
S uomen Kuntaliitto myi lähes 60 vuotta omistuksessaan olleen Gustavelundin tuusulalaiselle yrittäjäpariskunta Antti ja Pia Ropposelle. Uudet omistajat ovat pitkän linjan gustavelundilaisia. Antti Ropponen on työskennellyt yrityksessä vuodesta 1998 ja viimeiset kuusi vuotta toimitusjohtajana. Myös puoliso Pia Ropposella on takanaan kokemusta yrityksen eri tehtävistä. Hän on perehtynyt talon toimintaan muun muassa myyntineuvottelijana, vastaanotossa ja ravintolasalissa. Nyt pariskunta toteuttaa unelmaansa, joka syttyi kauan sitten. – Parikymmentä vuotta sitten nuorina ravintolaja hotellialan opiskelijoina ajelimme pitkin Helsinkiä ja Vantaata etsimässä paikkaa, johon perustaisimme ravintolan, Ropposet muistelevat. Väliin tuli perheen perustaminen, ja elämä mennä porskutti eteenpäin, kuvailee Pia Ropponen. Haavetta ei kuitenkaan koskaan haudattu. Kun Gustavelundin osto tuli mahdolliseksi, sitä TeksTi mAri mäKinen kuva oSCAr linDell Ropposten unelma toteutui Gustavelundin uusi omistajapariskunta aikoo tehostaa digitaalista markkinointia ja investoida verkkokauppajärjestelmään. 76 7–8/2015
ei tarvinnut juurikaan miettiä. Antti Ropponen uskoo, että siirtyminen toimitusjohtajan roolista omistajaksi sujuu kivuttomasti. – Olenhan tähänkin saakka pyörittänyt Gustavelundia hyvin yrittäjämäisesti, hän sanoo. Pariskunta katsoo eteenpäin luottavaisin mielin. Pia Ropponen uskoo miehensä kokemukseen ja molempia yhdistävään innostukseen. – Lisäksi meillä on aivan upea ja taitava henkilökunta, Ropposet kiittelevät. Tuoreet yrittäjät aikovat jatkaa kokoushotellin pyörittämistä vuosien saatossa hyväksi todetulla tavalla, kuitenkin ajassa eläen. – Aiomme kehittää ja uudistaa Gustavelundin hotellitoimintaa nykyaikaisilla tavoilla, muun muassa panostamalla digitaaliseen markkinointiin sekä investoimalla merkittävästi esimerkiksi verkkokauppajärjestelmään, jonka kautta palvelut voi varata suoraan verkossa, Antti Ropponen kertoo. – Lisäksi haluamme edelleen profiloitua taideja design-hotellina, restonomi ja filosofian maisteri Pia Ropponen jatkaa. Kuntaliitossa uskotaan, että hotelli on nyt hyvissä käsissä. – Nyt tapahtuva omistajanvaihdos on yhtiön kannalta myönteinen asia, koska kokoushotellitoiminta ei ole Suomen Kuntaliiton ydintoimintaa, sanoo liiton talous ja hallintojohtaja Timo Leivo. Ropposet rakentavat hotellin tulevaisuutta pienin askelin. Muutos ei ole itseisarvo, mutta tarvittaessa muutoksia uskalletaan tehdä. Isäntäpari aikoo laajentaa tarjontaa entisestään ravintolaja hotellipalveluiden kuluttajapuolella, ja kohderyhmänä ovat niin lähialueiden asukkaat kuin matkailijat ympäri maailman. Ehkäpä vielä lähitulevaisuudessa myös perheen neljä lasta ovat toiminnassa mukana. – 18-vuotias esikoisemme jo opiskelee yrityksessä kokiksi oppisopimuksella, vanhemmat tunnustavat. GuSTAvelunD + Hotelli Gustavelund sijaitsee Tuusulan kirkkotiellä. + Yritys tuottaa kokous-, hotelli-, ravintolaja ohjelmapalveluja. + Liikevaihto oli vuonna 2014 noin 3,25 miljoonaa euroa. + Yritys työllistää 40 henkilöä. + Gustavelund oli alun perin yksi kirkonkylän talonpoikaistaloista. + Nykyisen nimensä paikka on saanut 1700-luvun lopulla omistajana olleen majuri karl adolf Dankvardin Gustava-rouvan mukaan. + vuosina 1913–1916 alue oli moskovalaisen sosloffin perheen huvilana. + 1930-luvun alussa Gustavelundissa avattiin matkailuja turistihotelli. Pääkaupungin parempi väki, monet valtiomiehet ja kulttuurielämän vaikuttajat tulivat Gustavelundiin viikonloppuja viettämään. + vuonna 1956 suomen kunnallisliitto hankki paikan kunnallisopiston koulutustiloiksi. + vanha rakennus purettiin 1964 ja tilalle valmistui into Pyykön suunnittelema valkoinen päärakennus, jota on myöhemmin laajennettu muun muassa erillisellä hotelliosalla. + vuonna 1990 opistosta tuli kokoushotelli Gustavelund. + syyskuussa 2015 paikan ostivat antti ja Pia Ropponen. gustavelund.fi ”Haluamme edelleen profiloitua taideja design-hotellina.” ++BWF_Evento2015 75x297 2.11.2015 18:25 Page 1 Kun tapahtumasi on sinulle tärkeä! EasyEvent.fi Tapahtumatekniikan budjetti minuutissa broadway.fi • 010 830 3830 hokkuspokkus.fi • 010 830 3841 Ota yhteyttä tai
K un kanadalainen juristi André Noël Chaker muutti Suomeen vuonna 1992, Suomen väestöstä 0,7 prosenttia oli ulkomaalaisia. Parissa vuosikymmenessä luku on moninkertaistunut, mutta tälläkin hetkellä ulkomaalaisten määrä on ainoastaan kolmen prosentin luokkaa. Vaikka Suomi on Euroopan mittapuulla väestörakenteeltaan suorastaan monokulttuurinen maa, muutos on silmiinpistävä. – Suomi on huomattavasti avoimempi maa kuin muuttaessani tänne asumaan 90-luvun laman aikana. Silloin suhtautuminen ulkopuolisiin oli epäluuloista ja skeptistä. Muun muassa Nokian siivittämän taloudellisen kasvun myötä asenteet kuitenkin vapautuivat ja Suomi kansainvälistyi nopeasti. Chaker on tätä nykyä suosittu kirjailija, puhuja ja yrityskonsultti, mutta monen muun maahanmuuttajan urakehitys ei ole edennyt yhtä nousujohteisesti. Suomi-faniksi tunnustautuva Chaker huomauttaa, että suomalaisten suvaitsevaisuus näyttäisi olevan huomattavasta kehiTeksTi mAAreT lAuniS kuvaT mAnAGemenT evenTS Ja TAAveTTi Alin Kun työyhteisö koostuu useista eri kansallisuuksista, ihmisiltä vaaditaan sensitiivisyyttä kulttuurierojen kohtaamiseen. Kulttuurien moninaisuus koetaan kuitenkin monessa yrityksessä rikkautena, jota pitäisi levittää tasaisesti kaikkialle työelämään. tyksestä huolimatta edelleen lapsenkengissä. – Yritysten johtoportaassa on maahanmuuttajia hyvin vähän tai ei ollenkaan, ja on paljon ammattikuntia, joissa maahanmuuttajat eivät ole lainkaan edustettuina. Se on huono juttu myös itse yritysten kannalta, koska tutkimukset osoittavat, että monimuotoiset organisaatiot menestyvät parhaiten, Chaker pohtii. Syklinen ja lineaarinen aikakäsitys Yritysvalmentaja Esa Lehtinen on Chakerin kanssa samoilla linjoilla: työelämän monikulttuurisuutta kavahdetaan turhaan. Lehtisen yrityksessä työskentelee seitsemän henkilöä, jotka kaikki edustavat eri kansallisuuksia. Asiakkaat sijaitsevat Suomen lisäksi Baltian maissa ja Keski-Euroopassa. Lehtisen mukaan epäluuloisuus pohjaa ennen kaikkea tietämättömyyteen. – Kulttuureissa on tietysti eroja, mutta se ei tarkoita, että yrityskulttuuri ei voisi olla yhtenäinen. Monikulttuurisessa työyhteisössä riittää, kun tiedostetaan, että eroja on, ja otetaan ne tarvittaessa huomioon. Lehtinen kertoo, että suurimmat kulttuurierot liittyvät aikakäsitykseen. Pohjoismaissa ja Keski-Euroopassa, esimerkiksi Saksassa, aikakäsitys on lineaarinen. Se tarkoittaa, että aika kulkee koko ajan eteenpäin ja jokainen hetki on ainutkertainen. Menneisyys, nykyhetki ja tulevaisuus erottuvat selkeästi toisistaan. – Lineaarisessa aikakäsityksessä ajalla on suuri merkitys. Työelämässä tämä näkyy siten, että myöhästelemiseen suhtaudutaan kielteisesti; koetaan, että myöhästelevä ei kunnioita Kulttuurien kirjo työpaikan voimavaraksi > Kuka? + andré Noël Chaker + Juristi, konsultti, kirjailija, puhuja, juontaja. + kirjoittanut kirjat suomi – ihanuuksien ihmemaa (2011) sekä Joulupukin unelma (2015). + speakersforumin vuoden puhuja 2012. 78 7–8/2015
ku va : W sO Y / Ta av et ti a lin ”Tutkimukset osoittavat, että monimuotoiset organisaatiot menestyvät parhaiten.” 79 7–8/2015
toista, koska tuhlaa tämän aikaa. Tehokkuudessa on tietysti puolensa, mutta on hyvä muistaa, että lineaarisuus on vain yksi aikakäsitys muiden joukossa. Lehtisen mukaan useissa itäisissä kulttuureissa, esimerkiksi Aasiassa, Venäjällä ja Lähiidässä, aikakäsitys on syklinen: aika koostuu rytmisesti toistuvista vaiheista. Nykyhetki ei ole ainutkertainen, vaan toistoa jostakin jo tapahtuneesta. Esimerkiksi vuodenajat ovat esimerkki syklisestä aikakäsityksestä: ne toistuvat uudelleen ja uudelleen rytmittäen vuoden kulkua. – Kun kaikki toistuu, ei ajalla ole samanlaista merkitystä kuin lineaarisessa maailmassa. Silloin ei ole niin väliä sillä, alkaako palaveri kahdelta vai kolmelta, Lehtinen selittää. Säännöt selviksi Torppaavatko erilaiset aikakäsitykset yhteistyön heti alkuunsa? Eivät tietenkään! Lehtinen muistuttaa, että kaikilla ihmisillä on tapoja ja mieltymyksiä, jotka eivät välttämättä sovi työelämään.Kaikki aasialaiset eivät myöskään myöhästele, eivätkä kaikki länsimaalaiset ole täsmällisiä. Jos työntekijöiden toimintakulttuurissa on suuria eroja, säännöt kannattaa tehdä heti selviksi. Kulttuurienvälisiä yhteentörmäyksiä sattuu myös yrityksen sisäisten valtahierarkioiden kohdalla. Lehtisen mukaan esimerkiksi arabikulttuurissa ei ole totuttu näkemään nuoria naisia johtopaikoilla, toisin kuin länsimaissa. Kuka? + Jenni Tolonen + Management eventsin toimitusjohtaja. + siirtyi Management eventsiin Fujitsulta projektikoordinaattorin tehtävistä. vastasi aluksi Management eventsin kutsuvierasmarkkinoinnista. + sai myöhemmin vastuun yrityksen laajenemisesta Norjaan, Puolaan ja Turkkiin. vastasi myös singaporen toimiston rekrytoinneista. + Nimitettiin yrityksen operatiiviseksi johtajaksi ja sittemmin toimitusjohtajaksi. Management eventsin toimitusjohtaja Jenni Tolonen.
Mitään kriisiapua ei asiasta kuitenkaan tarvitse antaa, vaan aika tekee useimmiten tehtävänsä. – Länsimaisten ihmisten ei myöskään pitäisi ehdollistua ajattelemaan, että arabimaissa ei ole tasa-arvoa, koska asia ei ole niin mustavalkoinen. Jos nuori nainen on vaikkapa vanhemman arabimiehen esimies, niin asetelma saattaa ensin aiheuttaa hämmennystä, mutta sitten tilanteeseen totutaan. Lehtisen resepti pattitilanteiden ratkaisemiseen on selkeä ja suorapuheinen viestintä, jossa osapuolia ei aliarvioida. – Selkeät pelisäännöt luovat turvallisuutta. Jos johtoporras mukautuu liikaa ja tulee joka asiassa vastaan, ei synny selkeää kuvaa siitä, miten asiat pitäisi hoitaa. Jos taas työntekijä ei kykene kaikesta huolimatta sopeutumaan pelisääntöihin, ei kysymys ole kansallisuudesta tai etnisyydestä, vaan siitä, että tämä ihminen ei ehkä sovi yrityksen työntekijäksi persoonallisuudeltaan. Hyöty irti verkostoista! Myös Management Eventsin toimitusjohtaja Jenni Tolonen uskoo, että henkilöstö toimii parhaiten, kun johto antaa toiminnalle selkeän suunnan. Tolonen johtaa yhtiötä, jonka Suomen yksikössä työskentelee noin kymmenen kansallisuutta, ja yritys on aktiivisesti rekrytoinut myös ulkomaalaisia työntekijöitä. – Kansainvälistyimme toden teolla vuonna 2004 ja olemme siitä lähtien avanneet toimintaamme useisiin eri Euroopan maihin ja Kaakkois-Aasiaan. Ajattelimme, että helpotamme uusia markkinoita pitämällä toimintamme täällä Helsingissä aktiivisena. Tällä hetkellä Helsingissä työskentelee muun muassa hollantilaisia, norjalaisia, singaporelaisia ja saksalaisia. Monikansallinen työyhteisö on tuonut yritykseen paljon tietoa ja kokemusta eri kulttuureista ja helpottanut yrityksen kansainvälistymistä. Kun Toloselta kysyy monikulttuurisuuden haasteita, hän miettii pitkään. – Esimerkiksi Saksassa on voimakas gatekeeper-kulttuuri, eli käytetään paljon sihteereitä ja hierarkia on selkeämpi ja viestintä muodollisempaa kuin Pohjoismaissa. En kuitenkaan koe sitä haasteeksi, vaan enemmänkin asiaksi, jonka kanssa on helppo elää, kun sen tiedostaa ja sitä kunnioittaa. Tolosen mukaan esimerkiksi Saksassa ja Singaporessa esimiestä kunnioitetaan, ja poh> Kuka? + esa Lehtinen + 20 vuoden kokemus konsulttina ja yritysvalmentajana. erikoistunut johtamiseen, henkilöstön kehittämiseen sekä esiintymisvalmennukseen. + koulutukseltaan MBa ja filosofian maisteri, pääaineena kulttuurienvälinen viestintä. + Työntekijöissä useita eri kansallisuuksia ja asiakkaita ympäri maailmaa, erityisesti Baltian maissa ja keski-euroopassa. Katso muut inspiroivat puhujat ja ilmoittaudu: talentumevents.fi/assistentti Riko rajasi – tuunaa tulevaisuutesi! ? Minna Tervamäki Assistentti 2016 20.–21.1.2016 Royal at Crowne Plaza, Helsinki
joismainen matala organisaatio saattaa tulla monelle maahanmuuttajalle yllätyksenä. – On pitänyt erikseen sanoa, että kun johto pyytää palautetta, niin sitä ihan oikeasti halutaan saada. Viestinnän kaksisuuntaisuudessa on ollut opettelemista, mutta uskon, että se on ollut alaisille enemmänkin huojentava kokemus, kun voikin puhua suoraan. Vapaus luo mahdollisuuksia Management Eventsin kansainvälisessä työyhteisössä ei ole myöskään törmätty henkilöstön sisäisiin ennakkoluuloihin. Tolonen uskoo sen johtuvan siitä, että yrityksen konsepti perustuu ihmisten kohtaamiseen, kun taas ennakkoluulot eivät sikiä niinkään kohtaamisten paljoudesta, vaan niiden vähyydestä. Myös johdon asenteilla on suuri vaikutus työpaikan ilmapiiriin. – Ihmisten johtamisessa on kyse avoimuudesta ja luottamuksen rakentamisesta. Työntekijät ovat ylpeitä siitä, että voivat kokea tekevänsä oikeasti kansainvälistä työtä. Negatiivinen suhtautuminen ulkomaalaisiin ei ole näkynyt meillä, eikä näy, Tolonen linjaa. Miltä André Noël Chakerista sitten tuntui saapua suomalaiseen työelämään 25 vuotta sitten? Vahvasta kielitaidostaan ja korkeasta koulutuksestaan huolimatta, tai kenties juuri siitä johtuen, Chaker huomasi, että suomalaisia ei ole helppo miellyttää. mAnAGemenT evenTS + Tuottaa ylimmän johdon b2b-tapahtumia. + valittu useana vuonna euroopan 100 parhaan työpaikan joukkoon Great Place to Work instituten tekemässä tutkimuksessa. + Toimii kymmenessä euroopan maassa ja kaakkois-aasiassa. suomen yksikössä työskentelee noin 150 henkeä ja kymmenen eri kansallisuutta. – Oikeastaan ajattelen, että suomalaiset eivät ole ankaria ainoastaan ulkomaalaisia, vaan myös itseään kohtaan. Ketään ei päästetä helpolla, vaan jokaisen on todistettava, että on luottamuksen arvoinen. Se on toisaalta raaka, mutta toisaalta reilu asenne. Silti Chaker ajattelee, että avoimuus uusia ihmisiä ja kulttuureita kohtaan tekisi pelkästään hyvää, eikä vähiten taloudellisessa mielessä. Tulosta ei tehdä sulkeutumalla. – We’re taking over, watch out, Chaker nauraa. Management eventsin monikulttuurista henkilökuntaa.
H imos Park on monenkirjavien tapahtumien luvattu maa. Mitä täältä ei löydy, sitä ei taideta edes tarvita. Laajalle levittäytyvällä, mutta helposti hallittavalla monitoimialueella onnistuvat niin kokoukset, messut, urheilutapahtumat kuin bileetkin. Alueen mökeissä, huviloissa ja hotellissa on yhteensä yli 3 000 vuodepaikkaa, nälkä tyydyttyy kolmessa ravintolassa ja Keski-Suomen kauniit maisemat tarjoavat oheisohjelmaa sauvakävelyretkistä kalastukseen ja avantouinnista mönkijäja moottorikelkkasafareihin. – Kyllä ne tavalliset kokousporukat ovat aika vähissä. Kun Himokselle lähdetään, halutaan kokoustamiseen yleensä liittää jotain muutakin, Himos Parkia hallinnoivien HimosLomien toimitusjohtaja Tiina Mäntyharju toteaa. Eivätkä ne kokoustilatkaan välttämättä ole sieltä ihan tavallisimmasta päästä. Vanhaan Säyrylän kouluun kunnostettu kokouskeskus Koulu ihastuttaa uuden ja vanhan jännittävällä liitolla. Erikokoisten luokkahuoneiden seiniä koristavat nyt jo eläkepäiviään viettäville pikku koululaisille tutut oppimateriaalit Suomen presidenttien muotokuvista oravia esitteleviin TeksTi Terhi pääSKylä-mAlmSTröm kuvaT himoSlomAT Himos Parkissa tapahtuu ympäri vuoden. Elämyksiä haetaan isoista ja pienistä tapahtumista, yhden pihapiirin taktiikasta sekä luonnon läheisyydestä. Himosta tapahtumiin piirroksiin. Numerosisältöjä voi havainnollistaa vaikka helmitaululla ja PowerPointin puoleen osoitella vanhalla karttakepillä. – Koulu on paikka, jossa ihmiset aina yllättyvät. Sen suurin kokoustila, Rehtori, riittää 90 hengelle, ja sitä suuremmille ryhmille löytyvät puitteet naapurissa sijaitsevalta Himos Areenalta, Mäntyharju kertoo. – Meille ovat tervetulleita kaikenkokoiset porukat. Alarajaa ei ole ja maksimikapasiteettimme on tuhansia. Teräsmiehiä ja vanhoja autoja Tiloja ja piha-aluetta Himoksella todellakin riittää. Suuren Himos Areenan lisäksi alueella on muun muassa viisi festivaalikenttää sekä lähes kolmetuhatneliöinen rantateltta, joka palvelee toukokuusta lokakuuhun. – Jopa 7 000 ihmistä mahduttava teltta soveltuu monenlaisiin tapahtumiin. Rajana on vain teltan katto ja sinnekin on matkaa 22 metriä, Mäntyharju kehaisee. – Viime kesän uskonnollisessa tapahtumassa levitimme rantatelttaan pitkät penkit ja koristelimme tilan valoilla ja kankailla todella kauniiksi. Triathlon-kilpailussa teltta palveli puolestaan kilpailijoiden vaihtoalueena, jossa olivat säänsuojassa heidän pyöräilyvarusteensa. > 84 7–8/2015
himos on helposti tavoitettavissa. vieressä huristaa ysitie ja valtaosa suomalaisista asuu korkeintaan kahden ja puolen tunnin matkan päässä tapahtumakeitaasta. ”Kun Himokselle lähdetään, halutaan kokoustamiseen yleensä liittää jotain muutakin.” 85 7–8/2015
Samaan aikaan, kun teräsmiehet ja -naiset uivat, pyöräilivät ja juoksivat, viihdyttiin alueen toisella laidalla autoharrastajien V8tapahtumassa. – Viikonloppu osoitti sen, kuinka erilaisia tapahtumia meillä voi järjestää, jopa samanaikaisesti. Ehkä jollakin triathlonistilla syttyi myös kipinä veekaseihin tai päinvastoin, Mäntyharju naurahtaa. Vaikka tilaa on, sijaitsevat kaikki Himoksen kentät ja rakennukset samassa pihapiirissä. – Tapahtumatilojen läheisyys helpottaa kummasti sekä vieraiden että järjestäjän elämää, eikä siirtymiin tarvitse varata erikseen aikaa. Bilekansan mekka Himos Parkin ylpeys, Himos Areena, taipuu sekin vaikka mihin. Se on suosittu tila pienten messujen, lanseeraustilaisuuksien, juhlaillallisten ja yritystapahtumien oheisohjelman järjestämiseen, mutta onpa siellä rivitanssittu ja sumopainittukin. Reilusti yli tuhat vierasta mahduttavalla areenalla järjestetään vuosittain satakunta eri tapahtumaa. Lokakuun lopussa alkava talvikausi marssittaa sinne myös joukon Suomen eturivin artisteja Sannista Arttu Wiskariin ja Aikakoneesta Klamydiaan. – Perjantaija lauantai-iltojen musiikkikattaus ulottuu iskelmästä heviin, sillä haluamme tarjota elämyksiä mahdollisimman monille musiikin ystäville, Mäntyharju sanoo. – Viime vuoden marras-joulukuu toi Himos Areenan bileviikonloppuihin yli 14 000 asiakasta ja samaan tähdätään tämänkin vuoden lopulla. Erityisen suosituiksi ovat osoittautuneet areenan talviset teemabileet. Marraskuussa Himoksella juhlitaan ysärin kuninkaallisten tahdissa, tammi–helmikuussa ovat vuorossa hiphop-, hevija danceviikonloput. – Jotta bileisiin olisi helppo tulla, järjestämme joka viikonloppu vaivattoman bilebussikuljetuksen Jyväskylästä, Mäntyharju kertoo. – Tosin bilekansasta suurin osa vuokraa mökin silloinkin, kun koti olisi öisen ajomatkan päässä. Mökkeilystä on tullut viime vuosina nuorison keskuudessa hyvin trendikästä ja bilettämiseen haetaan elämyksiä myös juhlinnan ympärille levittyvästä rennosta yhdessäolosta. Jopa huippuyhtye Linkin Park on kiitellyt meitä pedanteista järjestelyistä. – Nyt voimme entistä paremmalla omallatunnolla kehaista, että meillä kyllä osataan. Saimme Linkin Parkin organisaatiolta paljon kiitosta pedanteista järjestelyistä, ja he sentään näkevät maailmaa kiertäessään kaikenlaista. Oikein harmittelivat, etteivät tajunneet jäädä meille yöksi, mutta se saattoi yhtyeen massiiviset turvajärjestelyt tietäen olla onni onnettomuudessa, Mäntyharju nauraa. – Tähtäämme kaikessa työssämme siihen, että Himokselta lähtee kotiin ihminen, jolla on hyvä mieli. Tätä olemme pitäneet vuosikaudet ohjenuoranamme ja samasta syystä olemme vuosien saatossa myös kasvaneet nykyisiin mittoihimme. himoslomat.fi kokouskeskus koulu yhdistää uutta ja vanhaa. 86 7–8/2015
entinen sämpylätyttö pendelöi ja etätyöskentelee HimosLomiEn toimitusjohtaja Tiina Mäntyharju on ollut mukana matkailubisneksessä pikkutytöstä pitäen. – Äitini piti Jalasjärvellä kolmostien varrella kahvila-ravintolaa, joka oli siihen aikaan jotakin aivan uutta ja upeaa. Muu suomi oli täynnä baareja, mutta me tarjosimme kahvilatuotteiden lisäksi myös lounasta ja à la cartea. kesäaikaan meillä pysähtyi toista sataa linja-autoa päivässä ja henkilöautot päälle, Mäntyharju muistelee. – aloitin tiskarina. Ylenin hiljalleen sämpyläntekijäksi ja siitä vielä muna-anjovisleipien pariin. koska kyseessä oli pieni perheyhtiö, totuin siihen, että työasiat puhuttiin kotona. Myöhemmin perheyritys toi suomeen viikko-osakkeet, jotka sittemmin myytiin Holiday Clubille. Holiday Clubista tuli reiluksi kymmeneksi vuodeksi työpaikka myös Mäntyharjulle. – HimosLomien toimitusjohtajaksi siirryin vajaat seitsemän vuotta sitten. kotini on ollut lasten vuoksi koko ajan Tampereella, joten alussa vietin paljon aikaa tien päällä. Nyt kaksi vanhinta on jo lentänyt pesästä eikä kolmaskaan enää tarvitse koko ajan äitiä, joten vietän viikolla kahdesta neljään yötä Himoksella. – Pidän etätyöpäivän keskimäärin kerran viikossa. Holiday Clubin aikoihin opin tekemään töitä junassa, ja omanlaistaan tatsia tarvitaan myös kotona työskentelyn onnistumiseen. Työpaikalla päivät ovat hyvin spontaaneja, joten etäpäiviin on hyvä säästää tiukkaa keskittymistä vaativat tehtävät. Jos ajatus ei juokse, tyhjennän vaikka pyykkikoneen ja olen heti paljon viisaampi! LOISTO CATERING on ruoanlaiton klassisia perinteitä kunnioittava, mutta samalla innovatiivinen ja moderni catering-yritys. Olemme työhistoriamme aikana palvelleet ja laittaneet ruokaa yli 1000 000 tyytyväiselle asiakkaalle ja omaammekin alan parhaan tietotaidon. Suhtaudumme työhömme intohimoisesti ja näemme jokaisen juhlan mahdollisuutena todistaa osaamistamme ja luoda ainutkertaiset puitteet kaikenkokoisille tilaisuuksille. Loisto Catering tarjoaa makuhermoja hiveleviä elämyksiä jotka muistetaan. Loistolla nyt myös omat juhla-, kokous ja saunatilat Salmisaaressa Loistosali 365 m2 + 80 m2 terassi merinäkymällä Kapasiteetti 300 hlö Avara ja tyylikäs juhlaja kokoustila www.loistosali.fi Merisali 110 m2 Kapasiteetti 110 hlö Moderni ja valoisa kokoustila av-tekniikalla Merikabinetti 55 m2 Kapasiteetti 55 hlö Moderni ja valoisa kokoustila av-tekniikalla Sauna 30 hlö saunatila Iso katettu 65 m2 terassi Kattava av-välineistö www.loistosauna.fi www.loistojuhlat.fi myynti@loistojuhlat.fi (09) 448 441 75x297_02.indd 1 27/10/15 10:35
Faces behind the Expo Milano TeXT lAri JärneFelT aND heli Koivuniemi PHOTOs lAri JärneFelT aND mArCo ACerBi´S ArChive irene Colla was promoting Zonin1821 in Milan. The pavilions inside the Expo Milano 2015 hosted events for six months. Evento interviewed two professionals working behind the scenes. 88 7–8/2015
Zonin1821 Zonin1821 Lounge + 6,071 people tasted wines at the lounge area. + 1,033 people gave their names and email addresses during the tasting. + The lounge was open every day from 10 am till 11 pm. + Maximum capacity of the lounge: 50 pax standing, 20 pax seated. T his year the Universal Exposition was hosted in Milan, Italy. Receiving 21.5 million visitors in six months, the Expo Milano was a huge success. The pavilions inside the area gave a chance to host events for half a year. One of the firms hosting a lounge was the Italian wine company Zonin1821. Their lounge was situated in the pavilion of the Italian Food Producers’ Association, Federalimentare. Evento interviewed the manager of the Zonin1821 lounge, Irene Colla, who has been working as the company’s Assistant Hospitality Manager for a year, also operating all the expo related projects. – At Zonin1821 lounge area the main activity was promoting the company and its wines. The visitors’ contact information was collected using a game and new business contacts were created. We also received some useful feedback about our wines and the company, Colla rejoices. – Visitors were taken for a tour at the expo, and we received thanks for the great tips later on. Welcome events for foreign delegations were also organised. – Events were full of networking and engagement activities, Colla says. > + Family Business. + italy’s largest privately held wine company. + History dates back almost 200 years and 7 generations. HINNAT Promenadihuone .....................................217 €/hlö/2 hh Standardi/Economyhuone ................... 197 €/hlö/2 hh Sporthuone ..............................................182 €/hlö/2 hh Lapsi 6–14 v lisävuoteella .............................. 106 €/hlö Hintoihin sisältyy jouluinen ohjelma, vapaa sisäänpääsy kylpylä Taikametsään sekä seuraavat ateriat: 24.12.: joulupäivällinen ja yöpala 25.12.: aamiainen, karjalainen pitopöytä (päivällinen) 26.12.: aamiainen. Joulupaketti on saatavissa myös täysihoitona. EDULLISET LISÄVUOROKAUDET Huone kuin huone ...............................100 €/vrk/2 hlöä Lisävuode ............................................................30 €/vrk. Lisävuorokauden hintaan sisältyy aamiainen ja sisäänpääsy kylpylä Taikametsään. Vietä kiireetön ja rentouttava joulu Imatran Kylpylässä! Joulu on tulvillaan tuoksua ja tunnelmaa. Joululaulut, jouluruoka, piparkakut, askartelu ja muut yhteiset ohjelmat luovat sisällön perinteiseen jouluun. Lankapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 7,02 snt/min, matkapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 17,17 snt/min. Hinnat sis. alv 24% Hinnat voimassa 31.12.2015 saakka. Oikeus muutoksiin pidätetään. KYSY LISÄÄ MYYNTIPALVELUSTAMME puh. 020 7100 502 tai myynti@imatrankylpyla.fi JOULUN TAIKAA JA KYLPYLÄN LÄMPÖÄ 24.-26.12.2015, 2 VRK Kylpylä • Spa
– Our lounge was also rented out for private events and promotions. The Man behind the Show When Cirque du Soleil was asked to create and produce a tailor-made show for Expo Milano 2015, Marco Acerbi, the local coordinator of the entertainment company, began his work. His first assignment was to scout for potential Italian performers, as the contract required half of the cast to be local. He also searched for suppliers, found a rehearsal venue and coordinated the official launch press conference for the finalised show, Allavita. Allavita was the official show of the expo until the end of August, and it was performed at the brand new open air theatre built inside the expo area. However, Expo Milano 2015 has not been the only project on Acerbi’s recent agenda. Simultaneously, he worked with artistic direction and live entertainment production of the event that recently won the second prize in its category at the Best Events Awards in Italy. marcoacerbi.com cirquedusoleil.com besteventawards.it expo milAno 2015 + 1 st May – 31 st October 2015. + Theme ”Feeding the planet, energy for life”. + 184 days of events. + Over 140 countries. + 20 million visitors. @expo2015milano Marco acerbi, local coordinator of Cirque du soleil. He is based in Milan, italy and Quebec, Canada. He works worldwide. The next big expo will take place in Dubai from october 2020 under the theme of “Connecting minds, Creating the Future”. “His first assignment was to scout for potential Italian performers.”
J ä s e n s i v u Julkaisimme syyskuussa 2015 sponsoroinnin ja tapahtumamarkkinoinnin ammattisanaston, joka on nyt määritelty ensimmäistä kertaa. ”Termit nousivat keskusteluihin jo vuonna 2013, kun yhdistys perustettiin. varsinainen työ aloitettiin termityöryhmässä loppuvuonna 2014. Ryhmään kuuluivat lisäkseni Milttonin johtava konsultti Sanna-Mari Jäntti, sponsor insightin tutkimusjohtaja Klaus Virkkunen, evershedsin asianajaja Elina Koivumäki sekä urheilumarkkinoinnin ja sponsoroinnin asiantuntija Erkki Alaja”, kertoo sponsorointi & Tapahtumamarkkinointi ry:n puheenjohtaja Miikka Vahtera. ”Katsoimme mallia erityisesti european sponsorship Associationilta, ieG:ltä ja Ruotsin sponsoroinnin ja tapahtumamarkkinoinnin yhdistykseltä, miten he määrittelevät nämä termit. Keskityimme erityisesti sponsorointi-, tapahtuma-, markkinointija lahjoitus -sanojen määrittelyyn, jotka aiheuttavat edelleen paljon keskustelua. Otamme mielellämme vastaan palautetta sanastosta”, jatkaa vahtera. Esimerkiksi sponsorointi määritellään sanastossa seuraavasti: ”sponsorointi on tavoitteellista ja vastikkeellista yhteistyökumppanuutta sponsoroivan yhteisön ja sponsoroinnin kohteen eli oikeuksien haltijan välillä. sponsorointi on osa markkinointiviestintää ja/tai yhteisön muuta liiketoimintaa. sponsoroinnissa sekä kohde että sponsori hyödyntävät toistensa aineellisia ja/tai aineettomia arvoja liiketoiminnallisten tavoitteiden saavuttamiseksi.” Koko sanastoon voi tutustua yhdistyksen sivuilla: http://sjtm.fi > Linkit ja vinkit > Ammattisanasto Lisätiedot yhdistyksestä, jäsenyydestä ja kaikista tapahtumista: www.sjtm.fi • Seuraa meitä myös sosiaalisessa mediassa! Sponsoroinnin ja tapahtumamarkkinoinnin ammattisanasto vihdoin määritelty Vuoden sponsorointiprojekti palkittiin Kolmannessa foorumissa vuoden sponsorointiprojekti palkittiin ensimmäistä kertaa Kolmannessa foorumissa 18. marraskuuta 2015. Katso palkinnonsaaja yhdistyksen sivuilta! Verkostoidu ja opi uutta alan merkittävimmissä tapahtumissa keväällä 2016 Kansainvälisiin tapahtumiin kannattaa ilmoittautua yhdistyksemme kautta, joka takaa parhaimmat mahdolliset hinnat. Katso ajankohtainen tapahtumatarjonta yhdistyksen sivuilta. • Maailman merkittävin sponsoroinnin seminaari IEG 2016 järjestetään 17.–20. huhtikuuta 2016 Chicagossa, Yhdysvalloissa! Lue lisää jo 33. kerran järjestettävästä tapahtumasta: www.sponsorship.com/ieg2016 • Ruotsin tärkein sponsorointitapahtuma Gyllene Hjulet järjestetään kevättalvella 2016. Lähde mukaan sJTM ry:n matkalle tapahtumaan – kerromme lisää myöhemmin! Lisätiedot tapahtumasta: www.gyllenehjulet.se • Sponsorointi & Tapahtumamarkkinointi ry järjestää Foorumin lisäksi vuosittain juridiikkaseminaarin, vaikuttajaja verkostoitumisiltoja sekä koulutuksia. Miikka vahtera
uutta Matkalla onneen Timo Airaksinen halun vallassa – onnellisuutta etsimässä arktinen Banaani, 2015 Me haluamme jatkuvasti jotakin, mutta läheskään aina emme tule ajatelleeksi miten monipolvisen ajatusketjun läpi päädymme ratkaisuihimme. usein halumme eivät edes ole omiamme. Tietotekniikan avulla luodut maailmat voivat rajattomuudessaan toimia mitä villeimpien halujen virtuaalisena temmellyskenttänä, mutta kuka tai mikä siellä oikeastaan seikkailee? Haluamisen takana on aina toive onnen saavuttamisesta, mutta jos kaiken saa, seuraako siitä onnellisuuden tila vai lisää valituksen aiheita? Helsingin yliopiston käytännöllisen filosofian professori airaksinen kirjoittaa ajatuksistaan ymmärrettävällä kielellä, hyväntuulisesti ja joskus kirpeästikin. Tässä kirjassa framille pääsevät elävän elämän esimerkit, jotka omalta osaltaan lisäävät lukuhalua. Draivilla tuloksiin Karoliina Jarenko, Frank Martela ja Lauri Järvilehto Draivi – voiko sisäistä motivaatiota johtaa? Talentum, 2015 uusi työ vaatii luovuutta, yhteistyökykyä ja kykyä kohdata asiakas. Tähän tarvitaan sisäistä motivaatiota eli sitä, että työntekijät aidosti syttyvät tehtävistään. Jotta organisaatio olisi innostusta synnyttävä, on sinun tiedostettava sisäisen motivaation neljä elementtiä – vapaaehtoisuus, kyvykkyys, yhteenkuuluvuus ja hyväntekeminen – sekä löydettävät tavat, joilla niitä vahvistetaan Tämä kirja yhdistää motivaatiotutkimuksen viimeisimmät virtaukset konkreettisiin case-tutkimuksiin suomalaisesta yritysmaailmasta. Ääneen pääsevät uuden työelämän edelläkävijäorganisaatiot, kuten Fondia, Futurice, Outotec, Reaktor, supercell ja vincit. Ne kertovat, mitä draivi käytännössä on ja miten se synnytetään. Unelmista totta André Noël Chaker Joulupukin unelma WsOY, 2015 Yritysvalmentaja, palkittu puhuja ja eventon lukijoiden vanha tuttu, kanadasta suomalaistunut andré Noël Chaker voi tituleerata itseään nyt myös satusedäksi. Joulupukin unelma on sadun muotoon kirjoitettu opas siitä, kuinka unelmista tehdään totta. Niklas Pukilla on tuttu ongelma: hänellä on unelma, mutta ei keinoja eikä rohkeutta tehdä siitä totta. apuun rientää viisas urho-tonttu, joka vie Niklaksen seikkailulle unelmakuruun. NelMotivaation jäljillä Katleena Kortesuo 50 keissiä motivaatiosta ja palkitsemisesta kauppakamari, 2015 Tämä kirja kertoo, kuinka suomalaiset yritykset ovat onnistuneet sitouttamaan ja innostamaan työntekijänsä huippusuorituksiin – ja toisaalta kuinka pahasti joskus on mennyt pieleen. Teoksessa käydään läpi 50 mielenkiintoista tarinaa suomalaisista yrityksistä. kirjan tarinoiden ja esimerkkien avulla pystyt poimimaan rusinat pullasta, eikä kaikkea tarvitse kokeilla kantapään kautta. 50 keissiä -kirjasarja tarjoilee tapauskuvauksia ja haastatteluita eri teemoista suomen eturivin bisneskirjailijoiden kirjoittamina. viime vuonna ilmestynyt 50 keissiä asiakaspalvelusta pureutui asiakaspalvelun ruuhkiin ja kompastuskiviin. jän tonttukylän asukkailta Niklas oppii kaikista niistä asioista, joita tarvitaan unelmien tavoittelemisessa: avoimuudesta uusille asioille, yrittämisestä ja epäonnistumisesta, viisaasta uurastamisesta sekä rohkeudesta. Tämä inspiroiva satu sopii niin startup-yrittäjälle, itsensä kehittämisestä kiinnostuneelle työntekijälle kuin koko perheen yhteiseksi iltasaduksi. Ja kyllä. Matkan varrella selviää se, miten Niklaksesta lopulta tuli the joulupukki – maailman tuotteliain yrittäjä. Vinkki! Joululahja lapselle tai aikuiselle. 92 7–8/2015
uutta Elämyksiä kentällä VARAA OMA TERMINAALI! VIP-palveluidemme avulla lisäät työmatkaan ripauksen uniikkia elämystä. Rentouttava lasi samppanjaa tyylikkäissä VIP-tiloissa ennen lentoa sekä ruuhkaton henkilökohtainen lähtöselvitys, ovat esimerkkejä VIP-palveluistamme, joita arvostetaan ja jotka muistetaan. Upean VIP President -terminaalin juhlavat tilat ja tarjoilut ovat myös varattavissa kauttamme. Järjestä unohtumaton juhla tai kokous jopa sadalle hengelle kiitotien valojen loisteessa. Ja jos jatkatte lennolle omalla tilauslennolla, voi koneen paikoittaa terminaalin viereen. Ota yhteyttä, niin kerromme lisää elämyksellisistä VIP-palveluistamme lentokentällä. Puh. 020 7629 732, sales@sspfinland.fi www.sspfinland.fi Finlandia-talolle oma nimikkokuohuviini Finlandia-talon ravintolatuotteiden valikoima on täydentynyt nimikkokuohuviini alvarilla. Tarkoitukseen sopivaa tuotetta etsittiin Ranskasta, josta viini tuodaan maahan yksinoikeudella ravintolan käyttöön. kuohuviini tulee alsacen alueelta, ja se on valmistettu klassisesta, myös samppanjan valmistuksessa käytetystä Chardonnay-rypäleestä. alvar on elegantti ja hennon paahteinen, kypsän sitruksinen ja hienokuplainen. kuohuviinin etiketti on suunniteltu yhteistyössä alvar aalto -säätiön kanssa. etuetiketissä näkyy Alvar Aallon luonnos Finlandia-talon julkisivusta, kaulaetiketissä mestarin signeerauksissaan käyttämä, niin ikään Finlandia-talon piirustuksista poimittu lennokas a-kirjain. kaulafolion kuparinen väri viittaa talon rakennusmateriaaleissa käytettyyn kupariin. finlandiatalo.fi 80-vuotias ikinuori suomalaisen muotoilun kansainvälinen klassikko, aalto-maljakko, on ehtinyt kunnioitettavaan 80 vuoden ikään. ajan hammas ei ole sitä kuitenkaan nakertanut, vaan vaasi näyttää yhtä hyvältä kuin aina ennenkin. Alvar Aalto loi maljakkokokoelmansa alun perin karhula-iittalan muotoilukilpailuun 1936. seuraavana vuonna maljakot esiteltiin Pariisin maailmannäyttelyssä – ja loppu on historiaa. Maljakoita suupuhalletaan iittalan lasitehtaalla edelleen päivittäin, ja yhden maljakon valmistamiseen tarvitaan seitsemän käsityöläistä, 12 työvaihetta, 1 100 °C:n lämpötila ja 10 tuntia aikaa. Juhlavuoden kunniaksi maljakon keskeiset koot tulevat myyntiin nostalgisen smaragdinvihreinä. Lisäksi maljakon sulavalinjaista designia voi ihailla uuden, kahdessa koossa valmistettavan vaneritarjottimen muodossa. iittala.fi Lastenlaitteista maailmanpyörään! Laitevuokraukset V kampanjoihin V tapahtumiin V juhliin Kysy lisää: Ville Sariola 040 509 2949, ville.sariola@tivolisariola.fi Katso tarkemmin www.tivolisariola.fi 125 vuotta
viNkki! kotimainen yrityslahja. uutta Lapin luomua kasvoille suomalainen Forest of Lapland on lanseerannut markkinoille ihka uuden kotimaisen kosmetiikkasarjan, Davvin, jonka valikoimista löytyy kasvojenhoitotuotteita sekä naisille että miehille. sataprosenttisissa luomutuotteissa on käytetty muun muassa kuusenkerkästä, karpalosta, tyrnistä ja kaurasta saatuja öljyjä ja uutteita. vaikuttavat aineet ovat peräisin Lapin puhtaista metsistä ja sisältävät runsaasti vitamiineja, antioksidantteja, hivenaineita ja flavonoideja. Tuotekehityksessä on hyödynnetty niin vuosisatojen saatossa kertynyttä perinnetietoutta kuin uusimpia yliopistotason tutkimustuloksia. Naisille sarjasta löytyy kasvoja silmänympärysvoiteita, miehille kahta erilaista parranajotuotetta. Tuotteet ovat tilattavissa sekä nettikaupasta että ostettavissa pop up -liikkeistä ympäri suomea. Tuotesarjan nimi tulee saamen kielestä, jossa davvi tarkoittaa pohjoista. forestoflapland.com Kaunis ja älykäs uusi Polar Loop Crystal -aktiivisuusranneke tekee kuntoilusta kertaheitolla tyylikästä. valkoisessa silikonirannekkeessa kimaltaa 30 swarovskikristallia, ja älykorun 85 led-valoa jakavat monipuolista tietoa käyttäjänsä päivittäisestä aktiivisuudesta. Ranneke hälyttää kevyesti värähtämällä, mikäli käyttäjä on istunut tunnin aloillaan. ajan lisäksi kristallien kimalteessa näkyvät aktiivisuustavoite, otetut askeleet ja kulutetut kalorit. Päivän kiireiden hellitettyä rannekkeen avulla voi seurata myös unen kestoa ja rauhallisuutta. Haluttaessa rannekkeen voi kytkeä ilmoittamaan tulevista puheluista, tekstiviesteistä ja kalenterihälytyksistä. Lisälaitteena saatava sykesensori mittaa puolestaan sydämenlyönnit treenin aikana. polar.com Puristaako pipo? ei ainakaan tämä pipo. suomalaisen vaatesuunnittelun uusi tulokas, kahden lahjakkaan nuoren lifestyle-brändi vai-kØ valmistaa päheät piponsa kestävän kehityksen periaatteita noudattaen. suomalaisessa perheyrityksessä syntyvien pipojen materiaalina käytetään eettistä ja ekologista Bluesign-sertifioitua merinovillaa, josta riittää lukuisiin trendikkäisiin värivaihtoehtoihin. kaikesta myynnistä lahjoitetaan viisi prosenttia hyväntekeväisyyteen, tarkemmin ottaen kambodzan köyhimpien kylien elinolojen kohentamiseen. kesät talvet päässä keikkuva pipo ei siis enää ole pelkkä asuste, vaan kannanotto paremman maailman puolesta. Pipofirman mallistoon kuuluu lisäksi uusiomateriaaleista valmistettuja vaatteita ja asusteita sekä koirien varusteita. vai-ko.com KATSO LISÄPALVELUT KOKOUKSIIN: www.vierumaki.fi VARAUKSET JA LISÄTIEDOT: Yritysmyynti puh. 010 5777 011 tai yritysmyynti@vierumaki.fi Intiimejä ja isoja tapahtumia Juhlat • Messut • Liikuntapäivät Vierumäki sopii hyvin pienille tiimipalavereille tai tuhansien osanottajien konferensseille – rajattomat mahdollisuudet rakentaa kattaus asiakkaan tarpeiden mukaan. Kokoonnu, viihdy ja virkisty Vierumäki on täynnä unohtumattomia elämyksiä eri vuodenaikoina – puhtaassa luonnossa mieli rauhoittuu. Ikimuistoisen kokouksen voi järjestää Leijonien kotijäähallissa tai joogaretriitissä metsän siimeksessä. Valitse mukaan mieleiset lisäpalvelut taukojumpasta toimintarataan tai spa-hoidoista firmakaraokeen. Illallinen elämysravintolassa tai juhlava banketti kruunaa tilaisuuden. Päiväkokous alk. 52€/hlö Sis. kokoustilan ja -tekniikan. Aamukahvi hedelmillä ja suolaisella, lounas ja iltapäiväkahvi makealla. Huvilakokoukset Koskemattoman luonnon lisäksi Vierumäki erottuu hyvillä majoituspalveluillaan. Yrityksille sopivat parhaiten alueen korkealuokkaiset villat ja huoneistot. Tasokkaat kokoushuvilat tarjovat ainutlaatuiset puitteet pienille juhlille, kokouksille ja tärkeille tilaisuuksille. Katso video tästä qr-koodista tai Youtubesta: Tapahtuma rakentuu Vierumäellä VIERUMÄELLÄ YRITYKSET VOIVAT HYVIN HAPPY HEALTHY PEOPLE Vierumäki toimii valtionhallinnon puitesopimustoimittajana.
JOuLukuu Twinkle 2015 7.–8.12. Tampere-talo, Tampere TaMMikuu Tapahtuma on tilaisuus -tehovalmennus 14.1. Faustus, Tapahtumahotelli Huone, Helsinki HeLMikuu evento 1 ilmestyy 3.2. emeC 7.–9.2. kööpenhamina, Tanska MaaLiskuu m.i.C.e 16.–18.3. istanbul, Turkki evento 2 ilmestyy 17.3. HuHTikuu evento Awards 2016 ja upDATe-seminaari 27.4.2016 kesÄkuu WeC 11.–14.6. atlantic City, Yhdysvallat kalenteri Nimitykset CONGRESS NETWORK FINLAND Järjestön hallitukseen on alkavaksi vuodeksi nimitetty minna Sauramaa, Finlandia-talo; Jorma Bergholm, Paasitorni; riikka laatikainen, espoon Matkailu; pia helminen, Tampere Convention Bureau; Anu Kärkkäinen, Lahden sibeliustalo ja helena pikkarainen, Oulu Convention Bureau. FINLAND EVENTS hanna mäkelä on nimitetty Finland eventsin myyntija markkinointipäälliköksi. Hän työskenteli aiemmin Näsilinnan myyntijohtajana ja linnanrouvana. ROYAL RAVINTOLAT mika liinamo on nimitetty Royal Ravintoloiden avainasiakaspäälliköksi päävastuualueinaan B2B-asiakassuhteet ja niiden ylläpito, yritysmyyntiprosessiin ja sen kehittämiseen liittyvät asiat, uusasiakashankinta ja asiakashallintajärjestelmän kehittäminen. Liinamolla on Royalilla pitkä työhistoria, viimeksi Tapahtumatalo Bankin ja vanhan Ylioppilastalon ravintolapäällikkönä. Kirsi heinonen on nimitetty Royal Ravintoloiden myyntipäälliköksi. Heinonen toimii myyntipalvelutiimin esimiehenä. Myös hän on pitkän linjan royalilainen, viimeiset vuodet hän on toiminut menestyksekkäästi eliten ravintolapäällikkönä. Royal Ravintoloiden HR-tiimiin Talent Managerin tehtäviin on nimitetty hanna rinne. Hänen tehtäviinsä kuuluu muun muassa rekrytointiprosessien ja henkilöstön osaamisen kehittäminen (Royal akatemia). Hän on toiminut aikaisemmin enjoy-henkilöstöpalveluyrityksen uudenmaan aluepäällikkönä. Timo Kettunen on nimitetty Royal Ravintoloiden hankejohtajaksi. Hänen vastuualueeseensa kuuluvat muun muassa koko konsernin ravintolaprojekteihin, remontteihin ja laitehankintoihin liittyvät asiat. kettunen on aiemmin toiminut Royal konseptiravintoloilla projektipäällikkönä sekä earth Housen operatiivisena johtajana ja pääinsinöörinä sambiassa. Johanna Karusuo on nimitetty Royal Ravintoloiden toimistopäälliköksi vastuualueinaan sisäinen viestintä ja muun muassa toimiston järjestelmiin, toimivuuteen ja kehittämiseen liittyvät asiat. Hän on aiemmin toiminut johdon assistenttina. THERON CATERING Tero Blom on siirtynyt Theron Cateringin toimitusjohtajaksi. Jarno mäkisalo on nimitetty operatiiviseksi johtajaksi. essi mäentaka on nimitetty ravintolatoimenjohtajaksi. yrityskauppa LÅNGVIK CAPITAL Långvikin kylpylähotelliliiketoiminta on myyty liiketoimintakaupalla uudelle yhtiölle, Ryokanille, jossa osakkaina ovat liikuntaneuvos Auvo niiniketo, yhtiötä pitkään konsultoinut martti Ahto, Ryokanin uusi toimitusjohtaja inka uusitaloraoult, sijoitusyhtiönsä kautta maiju Tirri sekä rahoittajina ja osakkaina sijoitusyhtiö Joy Groupin Jussi Salonoja ja Tuomas Teräsvuori. HuHTikuu Evento awards 2016 ja upDatE -seminaari 27.4.2016 espoo vahvistaa kaupunkimarkkinointiaan Espoon kaupunki vahvistaa kaupunkimarkkinointiaan yhdistämällä espoon Matkailun ja Otaniemen kehityksen uudeksi markkinointiyhtiöksi, espoo Marketingiksi. sen toimiala on kaupunkimarkkinointi sekä alueen elinvoiman ja kilpailukyvyn kehittäminen yhdessä kumppaneiden kanssa. uuden yhtiön tehtävänä on vahvistaa espoon vetovoimaa ja tunnettuutta kansainvälisesti kiinnostavana osaamisen, tieteen, taiteen ja talouden innovaatioympäristönä sekä houkuttelevana vierailukohteena. Yhtiö markkinoi espoota sekä kotimaassa että kansainvälisesti. espoo Marketingin hallituksen puheenjohtajana toimii espoon kaupungin elinkeinojohtaja Tuula Antola. varapuheenjohtaja on teknisen ja ympäristötoimen johtaja olli isotalo. Hallituksen muita jäseniä ovat sivistystoimenjohtaja Sampo Suihko, Helsingin seudun kauppakamarin johtaja Saija äikäs, aalto-yliopiston vararehtori Antti Ahlava, vTT:n pääjohtaja Antti vasara sekä suomen Luontokeskus Haltian johtaja Tom Selänniemi. Yhtiön johtoryhmään kuuluvat toimitusjohtaja Jaana Tuomi, varatoimitusjohtaja Ari huczkowski, liiketoiminnan kehitysjohtaja melissa Arnihardén, matkailujohtaja laura marjamo sekä markkinointija viestintäpäällikkö Katja mäkelä. 95 7–8/2015
btob o T A y h T e y S kokous uuden AAllon kohtaamisia. www.finlandiatalo.fi k o k o u k s e t k o n s e r t it t a p a h t u m a t j u h l a t Facebook “f” Logo CMYK / .eps Facebook “f” Logo CMYK / .eps Calliola_ilmo_evento_90x90_osa2.indd 1 8.1.2015 9.03 • kokoukset • koulutukset • juhlat TILAISUUTESI JÄRJESTÄÄ: Katistentie 91, 13210 Hämeenlinna puh. 03 6568 200 katistenkartano@katistenkartano.fi www.katistenkartano.fi Lankapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 7,02 snt/min, matkapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 17,17 snt/min. Sis. alv 24% Myy ntipalvelu pu h. 020 7100 502 www.imatrankylpyla.fi Majoittuvan kokouksen yhteydessä kokoustilat veloituksetta. VIRKISTÄVÄ KOKOUS IMATRAN KYLPYLÄSSÄ Kylpylä • Spa Parhaat palaverit Punaisilla laivoilla ryhma@vikingline.com Helsinki 09 123 571, Turku 02 333 1332, Tampere 02 333 1200 KUNINKAAN LOHIEN JOULUN AIKA Pysäytä hetkeksi kiireinen arki ja tule nauttimaan joulun ajan tunnelmasta takkatulen loisteeseen! MUISTA alkuvuoden kokouspäivät! Varaa ennen joulukiireitä! Tilausravintola Kuninkaan Lohet Oy Kuninkaantie 28, 01740 Vantaa Sijaitsemme hyvien yhteyksien päässä! 20 minuutin ajomatkan päässä Helsingistä ja 10 minuuttia lentokentältä ja uuden Kehäradan vieressä! Pöytävaraukset Myyntipalvelu • p. (09) 253 253 00 myyntipalvelu@kuninkaanlohet.com Katso www.kuninkaanlohet.com Tarjolla on jouluisia vaihtoehtoja perheille, asiakkaille ja työkavereille! Valitse vain omasi! työkavereille! Varaa NYT Joululounaa t! 30.11. – 23.12. Perinteiset joululounaat Kartanolla ja Viilatehtaalla! ke 9.12. Joulun Tarinaa – Hannu Lehtosen ja Seppo Hovin tarinoiden ja laulujen siivittämä päivällinen la 12.12. Joulupäivällinen Vanhalla Viilatehtaalla – svengaava tonttuduo ja upea buff etpäivällinen su 13.12. Perinteinen Joulun Ajan Sunnuntaibuff et – kattaukset klo 13.00 ja 16.00. 96 7–8/2015
btob o T A y h T e y S tapaHtumaLoGistiikka kokous Asiantuntevaa kansainvälistä messuja tapahtumalogistiikkaa! CHS Expo Freight • Airside Center • Rahtitie 3 • 01530 Vantaa P 020 7669 420 • sales@chs.fi • www.chs.fi Laadukkaat kokoukset, virkistyspäivät ja edustustilaisuudet KIELORANNASSA tutustu tarkemmin www.kieloranta.fi oHJELmapaLVELut LiikEmatka Jos haluat viettää laivamatkan Helsingistä Tallinnaan töitä tehden tai muuten vaan rauhallisesta matkanteosta nauttien, valitse viihtyisä Lounge. Sieltä löydät mukavia istumapaikkoja, wifin, suolaista ja makeaa syötävää, viinit, oluet ja virvoitusjuomat hanasta sekä erikoiskahvit ja teen. OMAA TILAA JA OMAA RAUHAA LOUNGESSA. Paikka Loungessa / suunta 18 €/hlö Laivalta ostettuna 20 €. Lisäksi tarvitset risteilytai reittimatkalipun. Rantatie 34 • 04310 Tuusula p. (09) 258 821 | myynti@onnela.com www.onnela.com Onnistuneita kokouksia, yritystilaisuuksia sekä runsaasti oheispalveluita Tuusulanjärven rantamaisemissa! Tervetuloa! 97 7–8/2015
btob o T A y h T e y S tapaHtumat Ja tiLat Ahlströmin ruukit – Palveluliiketoiminta Laviantie 14, Noormarkku, p. 050 518 3677 Ruukinpuisto/Sepäntie 3, Kauttua, p. 050 518 3680 ruukit@a-ahlstrom.fi www.ahlstrominruukit.fi Kokousja majoituselämyksiä Ahlströmin ruukeissa Kokoustamo Paikka meille uteliaille kokoontujille www.messukeskus.com/kokoustamo Kokous. Kokkikoulu. Testaus. Tilaisuus. Juhla. Mäkelänkatu 56 • 3. krs • Helsinki Vuokraa Aromin keittiö! • Muokattavaa tilaa 300 m 2 • Pöydät, tuolit, astiat 40 hengelle • Mahdollisuus tuoda omat ruoat ja juomat Tiedustelut Tiki Murray, 050 412 5613 Lisätietoja aromilehti.fi • Valkoiset liinat, lautasliinat, esiliinat • Videotykki, erillinen neuvottelutila HimosLomat yritysmyynti puh. 020 711 9222 himoslomat@himoslomat.fi www.himoslomat.fi KOKOUKSET TAPAHTUMAT SEMINAARIT TYKYPÄIVÄT YRITYSJUHLAT 98 7–8/2015 Lankapuhelimesta 0,0835 €/puhelu + 0,0702 €/min, matkapuhelimesta 0,0835 €/puhelu + 0,1717 €/min PARHAAT PIKKUJOULUT VARAA PAIKKASI AJOISSA! 2015 www.parhaatpikkujoulut.? Puh. 020 1234 800 tai ravintolamyynti@sok.? Upeat Show & Di er -i?at
TEKNIIKKA Kävijähallinnan palvelut tapahtumiin: • asiakasja koulutustilaisuudet • messut • kokoukset • toimialapäivät Sähköiset todistukset: • luentoja kurssiosallistumiset Käytämme kävijäja osallistujatunnistuksessa viivakoodi-, rfidja mobiiliteknologioita. Yhteydenotto: +358 400 408 875 www.procode.fi kaLustEEt btob > O T A Y H T E Y S KALUSTEET / SISUSTUS KOKOUS OHJELMAPALVELUT Yhteistyökumppaneita tarjolla! Tulossa häät, yritysjuhlat, messut? Vuokraamme 21 v.kokemuksella tapahtuma ja -juhlateltat asennettuna. Myös kalusteet, wc:t, lämmittimet, lattiat ja esiintymislavat. P. 0400 490 314. www.cf-telttavuokraus.fi -juhla, -tapahtuma ja messuteltat -tuolit, pöydät, baaripöydät -esiintymislavat, lattiat, wc:t p. 0400 490314 Hotelli Haikon Kartano Porvoo, p. 019 576 01 hotelli.haikko@haikko.fi www.haikko.fi Haikossa kokous onnistuu! • kokoukset • koulutukset • työhyvinvointi • juhlat W W W . L A N G V I K . F I / K O K O U K S E T LIIKEMATKAILU Liity postituslistalle! eventolehti.fi + www.icelandair.fi Islantiin ja Amerikkaan Evento on ainutlaatuinen media, jonka avulla lukija saa enemmän irti paikasta, ajasta, rahasta ja ihmisistä. Kokouksia ja tapahtumia yrityksille Tuusulanjärven rannalla www.gustavelund.fi Tarjoamme upeat puitteet ja palvelut erilaisille tapahtumille luonnonkauniissa miljöössä. Huolehdimme niin makuaisteja hivelevistä ruokailuhetkistä, innostavista ohjelmanumeroista kuin majoituksestakin. Kaikki palvelut hoituvat suoraan myyntipalvelustamme puh. (09) 2737 555, sales@gustavelund.fi. Kaikki yhdessä – Gustavelund Kokoushotelli 76 evento 6/2013 Tilaa uutiskirje! eventolehti.fi/uutiskirje Paras päätös vuodelle 2016! Sijoita omaan osaamiseen ja pidä itsesi markkinakunnossa. Paras päätös vuodelle 2016! Sijoita omaan osaamiseen ja pidä itsesi markkinakunnossa. Evento vuodeksi. 6 upeaa lehteä, sähköinen Evento ja Laura Schwartzin verkostoitumiskirja kaupan päälle! Valkoisen talon tapahtumajo htaja presidentti Clintonin kaudella L AURA SCHWARTZ Verkostoitu malla huipulle SY Ö, JU O & M EN ES TY LA UR A SC HW A RT Z HINTA 13,50 € 7–8 2015 HR TAPAHTUMAT TOIMISTOT eventolehti.fi Evento Awards polkaistiin käyntiin uusin ideoin Ville Tolvanen Verkostojen valtias Etäjohtajalta vaaditaan vuorovaikutustaitoja EuBeassa nostetaan tapahtumat jalustalle Salliva työilmapiiri vapauttaa luovuuden Elämyksiä hakemassa Luganossa 6 x vuodess a Soita ilmaiseksi 0800 90 000 eventolehti.fi/menesty TARJOUS 45 € Norm. 75 € * * Koskee vain uusia tilauksia. Muistathan, että ammattilehdestä voit tehdä verovähennyksen. Tarjous voimassa 31.12.2015 asti, voit valita maksun kahdessa erässä. Arvomme tilanneiden kesken 10 lippua Evento Awardsiin (120 €/lippu). Huipputilaisuus verkostoitumiseen! Party on!