Kevin Peth
. Fortum Tutor
. Skolidrott
Curt
Lindström. Stadin Kingit
. Välkommen!
Ser en människa i varje kund.
Källa/Lähde:Fonecta B2B
SOMMAR 2011
www.sportpressen.fi
KESÄ 2011
Kaj
Kunnas
Albert
Jonathan
Åstrand Eckhardt
. FSI
Med många års erfarenhet
. Ett på sommaren, och
ett på hösten.
. Det är ganska
bra, det håller standarden
uppe och man måste verkligen satsa, säger Katarina
Långström.
När jag frågar hur det kommer sig att de håller på
med skytte så visar det sig
att flickornas pappor har
haft sitt finger med i spelet
och föreningens skytteskola och juniorträningar som
de fick ta del av när de började som 11-12-åringar. Vi hör nu till en form
av elitgrupp som är steget
före landslagsnivå. säger Erika och Alexandra Dufvelin,
som är tvillingsystrar.
Reaktionerna på att de håller på med skytte var kanske mer förvånade när de
som tolvåringar började.
Det är inte så vanligt att
en liten och gullig flicka
skjuter. De flesta tror att vi håller på med någon form av
jakt, och förstår inte alls
vad det är frågan om. De
u mg å s p å
skjutbanan, och
har också bra
kontakt
med andra unga
skyttar från
andra förenAlexandra Dufvelin, Katarina Långström och Erika Dufvelin strävar alla efter en plats i landslaget.
ingar som de
ser på tävlingarna runtom i Finriktigt tyst och så att man sådan prestation behöver som skjutbanan är så nära
land.
har en radio på i bakgrun- synlighet. Standar- har varit tungt att kombinepå FM-nivå så tränar man nervositet.
den i Finland är dessutom ra skola och träning på hög
ganska mycket: både fysiskt . Jag får na välkomnar konkurren- alltid gått först, vilket säger
la enligt ett träningspro- alltid huvudvärk och blir sen. I vår blir
håller ungefär: tre gånger ta att springa efteråt för att och män som tävlar i sport- Erika och Alexandra Dufvefysisk träning (t.ex. Borttagning av tatueringar
. Heja!
man kan gå igenom och låt- mycket träning som ligger grammet och att man kan
sas att man tävlar då det är bakom en bra skytt, och en träna när som helst. De tränar al- man helt utmattad. Med luftgeväret
skjuter man på vintern inomhus och med miniatyrgeväret ute på sommaren. Flickvån som de här flickorna, hålla huvudet kallt, och för- let kvinnor på tävlingarna orna erkänner att det ibland
som har flera placeringar söka strunta i sin tävlings- blir hela tiden fler. Man måste alltid kunna lar i sportskytte och anta- och under håltimmar. jogg- varva ner. De har
en jättebra
gr uppanda och roligt tillsammans. Vi sätter
oss och jag erkänner min
dumhet när det kommer
till skytte. I dagens läge är de
flesta vana med att de håller på med sportskytte, och
de har också sina vänner på
banan.
. Idrottsskador
. Men träningen har
och mentalt. Vikten på vap- Långström gäller det samUthållighetsträning är jät- velin.
nen varierar också lite.
ma, även om hon har änteviktigt eftersom den hjälnu ett år kvar i gymnasiet.
per att hålla pulsen låg un- Flickorna efterlyser mer I början av sina skyttekarri- Det är tre målmedvetna och
der tävlingssituationer. Även försäljning av laserinstrument och skolning
www.cblaser.?
Sjukskötare,YH, inre med.
och kir., psyk.
Chrisse Bäckström
Tel. Det publicitet för sin gren. Det har blivit allt skolan har det varit smidigt
den för att bli van med lju- vanligare att kvinnor täv- att träna både före skolan
När man är på den här ni- det. Det är bra att ha dju- nit och försöka tänka posi- serna tävlar f lickor och i landslaget. Vi har alla OS i Rio de
Janeiro 2016 som mål! säger
Erika Dufvelin målmedvetet, och de andra flickorna
nickar.
. Har tävlingen skytte, förutom att männen lin studenter, vad som hänning, simning), två gång- gått bra har man bra feelis inte får tävla i damklassen der sen får de se. Det är alltid något som
jag ser fram emot att få gö-
UTBILDAD MASSÖR
MIKAEL LINDBLAD
Medicinsk massage | Klassisk
massage | Zonterapi
Nyhet! Medicinsk laserbehandling
Mottagning: Prästängsgatan 5 A b, Ekenäs
tfn 040 507 4147
ra, att se
mina vänner samtidigt
som jag får träna skytte, säger
Erika Dufvelin.
F l i c ko r n a ä r
överens om att
det är roligt
att vara fyra. De har distriktsvisa träningar 4-5 gånger
per år, och har en del fördelar med billigare kläder
och träningar på toppnivå.
Dessutom ordnar Sportskytteförbundet två stora
träningsläger för alla som
är på elitgruppsnivå i Finland. Det ärer var flickorna helt bero- härliga unga kvinnor som
är ganska mycket som sitter skulle ge förståelse för vad ende av föreningens junior- packar bort sina vapen efmellan öronen och därför sportskytte är, och f ler träningar, på den nivå som ter att jag tagit några foton.
måste man göra en hel del skulle dessutom intresse- de nu är handlar det om det Jag är säker på att de kommental träning, både så att ra sig för sporten. 0500-782 799, 040 547 5799
Mottagning: Ekenäs (Medek) och
Ingå Laserhuset Ola Westmans allé 4 a
Helsingfors, Eira läkarstation
1.10.2011
www.itamerimaraton.com. Fortsatta
er styrketräning, tre-fem och är glad och lugn, har medan den allmänna klas- studier och militären står
gånger skytte och balans- det gått mindre bra får man sen är tillåten för båda kö- på listan, men allra helst
och mental träning varje glädjas med den som vun- nen. Efter-
Medicinsk och
kirurgisk
laserbehandling
. I de lägre åldersklas- skulle de vilja ha en plats
dag. Vad är det ni gör
egentligen?
. Så vi tränar för att nå landslagsnivå
först, och sedan är chanserna att nå OS större. Det är vår pappa som
tränar oss och Katarina
nu, och det behövs ganska
mycket stöd, skjutsar och
inte minst ekonomisk satsning för att kunna hålla på
med skytte. Sen
kan vi låna standardgevär
som man skjuter med på
300 meters avstånd, säger
Katarina Långström.
. Året är egentligen indelat beroende på om man
kan skjuta inomhus eller
utomhus. Det är en dyr
hobby, speciellt skotten är
dyra och det behövs rätt
många av dem. Några större skillnader något om målmedvetenhegram, där en vecka inne- fysiskt trött, det hjälper of- finns inte mellan kvinnor ten hos flickorna. Skytte är ingen farlig
sport och då någon olycka
på skjutbanan händer är
det troligen på grund av ett
tekniskt fel med geväret eller laddningsfel i patronen.
Risken för olyckor på banan
är minimal eftersom alla är
mycket medvetna om de
strikta säkerhetsreglerna,
säger Alexandra Dufvelin.
Erika, Katarina, Alexandra
och Petra Liljeberg hör alla till den stjärntrupp med
skyttar från Kyrkslätt som
når framgång efter framgång och som satsar på sin
träning och har ett klart
mål.
. Vi äger alla varsitt luftgevär och ett miniatyrgevär, och har vapentillstånd. Efter en tävling blir hög och kyrkslättsflickor- nivå. Alla tyckte det var roligt och
fortsatte.
. 2 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T & F OTO: S T I N A H E I K K I L Ä
Med sikte på OS!
J
ag möts av tre glada 18-åringar i ett
bombskydd i Kyrkslätt som gjorts till träningslokal för skyttar. Borttagning av nippor, ?bron
. På hösten är det ett testläger, vilket betyder att man
måste visa vad man går för
och är man inte tillräckligt bra så kan man falla ur
elitgruppen. tivt, säger Alexandra Duf- pojkar skilt. Det är ju individuella träningspro- mer att gå långt. För Katarina
pa mag- och ryggmuskler. Vi
håller på med en sport som
kräver massor med träning,
både fysiskt och psykiskt,
säger Erika Dufvelin som
är en av de lovande kvinnliga sportskyttarna i Kyrkslätts sportskytteförening.
. Genom
att vi är med i den här elitgruppen får vi större chans
att träna på en bra nivå med
bra tränare, och samtidigt
få träffa andra likasinnade
och jämnåriga skyttar i Finland, säger Alexandra Dufvelin.
Elitgrupperna är indelade
enligt distrikt och i Södra Finlands distrikt som
kyrslättsflickorna hör till
finns 8 andra flickor och
pojkar. Nu även tandblekning,
VelaShape-cellolitbehandling
Olen henkilökohtaisestikin saanut kokea ettei tämän lajin
mestariksi synnytä. 47 (24.11)
10 -årsjubileumsnummer
10 -vuotisjuhlanumero
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga/liite.
Mässtidningen v.3 (22.1.2012)
Turism och fritid på kusten. Golfissa yhdistyvät liikunta ja kehonhallinta, rauhallisuus ja henkinen kantti joutuu koetukselle. Det finns
en hel del motion man kan syssla med under sommaren, det finns ett
brett utbud av olika motionsevenemang man kan delta i: Allt från maratonlopp till byaroddtävlingar.
KESÄLLÄ ON MUKAVAA rentoutua ja nauttia kesän makuja tapahtumatarjonnasta. Golfens stora inhemska löfte
Albert Eckhardt presenterar vi i en artikel i tidningen.
DET ÄR MED GLÄDJE vi presenterar den högaktuella Jonathan Åstrand i detta nummer. Nyberg, Freelance
Daniel Byskata, Foto, Freelance
Tina Aitio, AD, Lay-Out
Mathias Lindström, Freelance
Folke Lindström
E-mail (annonsmaterial/ilmoitusaineisto):
annons@sportpressen.fi
ANNONSFÖRSALJNING/ILMOITUSMYYNTI
ANNONSFÖRSÄLJNING/ILMOITUSMYYNTI:
Michael Nurmi (Alla regioner - Kaikki alueet)
040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@canews.fi
Michaela Lindström (Helsingfors - Helsinki)
michaela.lindstrom@canews.fi
040 568 7115
Tfn/puh. W W W.SPORTPRESSEN.FI 3
SOMMAR - KESÄ
I N N E H Å L L // S I S Ä LT Ö
Skytte / Ammunta
2
Albert Eckhardt
4-5
Fotboll / Jalkapallo
6-7
Kaj Kunnas
8-11
Kevin Peth
12-13
Kanontian 12-13
Curt Lindström
14-15
Jonathan Åstrand
16-17
Stadin Kingit
20-21
Aussie rules
22-23
Sporthändelser /
Urheilutapahtumat 24-27
FSI informerar
28-32
Sommar, sol
och motion
Kesä . Jonathan förbättrade strax
innan tidningens pressläggning sitt personbästa på 100 m med nästan
två tiondelar till 10,26. Golf kan bli ett gemensamt familjeintresse. Kaj Ku
nnas
. Golfin pariin pääsee hyvin käsiksi useimpien golfseurojen järjestämillä Green Card -kursseilla. man blir inte mästare över en natt har jag personligen fått erfara. 37 (15.9)
City & Archipelago News
SPORTPRESSEN-bilaga/liite.
Markus Lindström (Åboregionen
- Turun talousalue)
0400 826 685 (02-421 725)
markus.lindstrom@canews.fi
MR MEDIA (Nyland - Uusimaa)
Mikael Roms
mikael.roms@mrmedia.fi
040 775 9080
Michael Nurmi
Markus Lindström, www
Chefredaktör/Förs.chef
Annonsförsäljning/
Päätoimittaja/Myyntijohtaja Ilmoitusmyynti
REDAKTION/TOIMITUS
Vinter/Talvi 2011 v. Lisäksi lehden
sivuilta löytyy ruotsalaisen valmentajavelhon Curt ?Curre. Kesäkuukausina voi harrasta moninaista liikuntaa, tarjontaa riittää: on maratonkisoja ja kyläsuotuja . Currehan vei Suomen ensimmäistä kertaa jääkiekon maailmanmestariksi vuonna 1995 Ruotsissa.
TÄMÄ JA PALJON MUUTA löydät Sportpressenin tämänkertaisesta numerosta.
Nauti kesästä urheilun ja liikunnan merkeissä!
Chefredaktör / Päätoimittaja
ANNONSPRISER/ILMOITUSHINNAT
1/1 s. Jonathan sai helmikuun Idrottsgalan -tapahtumassa vastaanottaa
Sportpressenin jakaman Edvin Wide -palkinnon. Ehkä saamme vielä
kesällä todistaa uutta Suomen ennätystä satasella tai kahdellasadalla.
Näin ainakin toivomme.
MEILLÄ ON MYÖS muita mielenkiintoisia haastateltavia kuten
urheilutoimittaja Kaj Kunnas joka ei jätä ketään kylmäksi. det hoppas vi på.
VI HAR ÄVEN intressanta intervjuer med bland andra sportjournalisten Kaj Kunnas som brukar väcka starka känslor var än man ser eller
hör honom. Kevin
Peth
. 530 Euro + moms/alv 23%
1/6 s. Ett
bra sätt att komma in i golfens unika värld är att gå en Green Card-kurs
som arrangeras vid de flesta golfklubbar. Terveysnäkökulmasta pelkkä aurinkotuolissa
tai riippumatossa makaaminen ei kuitenkaan ole ehkä kaikkein terveellisintä. Tidningen distribueras på RESA 2012, BÅT 2012 i Helsingfors och
på andra mässor i bl.a. Tässä numerossa esittelemme
henkilöhaastattelun muodossa golfin suurlupauksen Albert Eckhardtin.
OLEMME MYÖS ILOISIA siitä, että pääsemme esittelemään yleisurheilukesän kuuman nimen, pikajuoksija Jonathan Åstrandin. 1 940 Euro + moms/alv 23%
1/2 s. 280 Euro + moms/alv 23%
1/12 s. Jonathan tilldelades Sportpressens
Edvin Wide-pris under Idrottsgalan i februari. FSI ?
Skolidr
ott
Mats Lundberg
ortpress
Kaj
Kunnas
Mikael Heinrichs
Tina Aitio, AD
Nästa nummer vecka 37 - seuraava numero viikolla 37
onecta B2B
2011
Jonathan
Åstrand
Michaela Lindström
i varje
kund.
Alber
Eckhatrdt
Curt
Lindströ
m
2011. Lindström som förde Finland till det första VM-guldet i ishockey
i Stockholm 1995.
DETTA OCH MYCKET ANNAT finner du i denna upplaga
av Sportpressen.
Njut av sommaren med idrott och motion som tema!
KESÄLLÄ ON TÄRKEÄÄ viettää aikaa perheen parissa.
Golfista voikin tulla varsinainen koko perheen yhteinen harrastus. Upplaga 20.000 ex.
Stig Mattsson (Nyland - Uusimaa)
stig.mattsson@aboland.fi
040 535 2153 (02-421 725)
Torsten Wulff (Åland - Ahvenamnaa)
044 440 0844
CJ-Center (Österbotten - Pohjanmaa)
Jonny Åstrand
0500 924 528
REDAKTION/TOIMITUS:
Mikael Heinrichs, Redaktör/Toimittaja
Markus Lindström, Webmaster
Janne Isaksson, Freelance
Mats Lundberg, Freelance
Sören Bäck, Freelance
Emilia Örnmark, Redaktör/Toimittaja
Agneta Torvalds, Redaktör/Toimittaja
Michaela Lindström, Redaktör/Toimittaja
Nisse ?NÅN. Åbo Mässcentrum under
vårvintern. 330 Euro + moms/alv 23%
1/8 s. aurinkoa
ja liikuntaa
DET ÄR TREVLIGT att slappna av på sommaren och njuta av
sommarens smaker och evenemang. Jonathan ehtikin juuri
tämän lehden painopäivän alla parantamaan omaa henkilökohtaista
ennätystään kahdella kymmenyksellä aikaan 10,26. Etenkin alussa lyöntimäärä on
melkoinen. (02) 421 725
Fax
(02) 421 718
Janne Isaksson
Välkomm
en!
Ser en
människa
Källa/Lähde:F
SOMMAR
ww w.sp
en.fi
KESÄ
. Ur hälsosynvinkel är det kanske
dock inte optimalt att bara ligga i solstolen eller hängmattan. Fortu
m Tutor
. 185 Euro + moms/alv 23%
1/24 s. 95 Euro + moms/alv 23%
Sista sidan/viim. Särskilt i början får man slå många gånger
. ja kaikkea siltä väliltä.
DET ÄR VIKTIGT att vara tillsammans med familjen under sommaren. Dessutom har vi en intervju med svenska tränargurun Curt
?Curre. sivu 5 000
Euro + moms/alv 23%
Media & reklambyrårabatt - 15%
om annonsreservationerna gjorda/
materialet levererat inom utsatt tid
Media & mainostoimistoalennus - 15%
jos ilmoitusvaraukset tehty/
toimitettu ilmoitetun ajan puitteissa
Tidningens ansvar för fel begränsar
sig till annonskostnaden.
Lehden vastuu virheellisestä tai poisjääneestä
ilmoituksesta rajoittuu enintään ilmoitushintaan.
DISTRIBUTION/JAKELU
Normaldistribution via tidningsställ och
lösnummer/lehtitelinejakelu ja irtonumeroina.
Distribution i affärer, shoppingcenter, kiosker,
butiker, kaféer, restauranger, hotell,
turistbyråer, gästhamnar etc.
Ilmaisjakelupaikat: kaupat, kauppakeskukset,
kioskit, kahvilat, ravintolat, hotellit,
matkailutoimistot, vierassatamat jne.
TOTAL DISTRIBUTION 40-60.000 st
KOKONAISPAINOS 40-60.000 kpl
Tryckning/painatus:
Offsetrotation, tabloid, tryckeri: Salon Lehtitehdas
Offsetrotaatio, tabloid, paino: Salon Lehtitehdas
Ansvarig utgivare/
Vastaava julkaisija:
Sportpressen
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
PB/PB 18, Redaktörsstigen
25701 Kimito
tfn (02) 421 725
fax (02) 421 718
MEDIAINFO
CHEFREDAKTÖR/FÖRS.CHEF:
PÄÄTOIMITTAJA/MYYNTIJOHTAJA:
Michael Nurmi, 040 550 4548 (02-421 725)
michael.nurmi@sportpressen.fi
PB 18, 25701 KIMITO
PL 18, 25701 KEMIÖ
2011
Höst/Syksy 2011 v. 980 Euro + moms/alv 23%
1/4 s. I golf får man motion
och det behövs en hel del kroppslig koordination, lugn och mental styrka.
Går man runt en bana kan det lätt bli en promenad på 5-10 km per runda
och en hel del slag på vägen. sivu 2 875
Euro + moms/alv 23%
Första sidan/ens. Ratakierros voi hyvinkin olla 5-10 km:n pituinen
kävelylenkki ja sen päälle vielä lyönnit. Lindströmin
haastattelu. Kanske vi får se nya finska rekord på 100 och 200
meter i år
Vähän
erilaista kuin mihin on tottunut mutta tosi siistiä.
Isojen poikien kanssa
Pikkuhiljaa ?Hippuna. Med stora
pojkarna.
Ännu större pojkar fick
han träffa i samband med
juniorernas Ryder Cup, då
spelarna fick besöka de
vuxnas motsvarighet. Det finns inga noggranna timantal på hur mycket
jag spelar, men jag kan från
hjärtat säga att det är mycket, berättar Hippu som också före intervjun varit på
banan sen klockan sju på
morgonen.
Blir du aldrig trött på
golf?
. Viime
vuoden ikäluokkansa parhaalla eurooppalaisjuniorilla
on vain yksi tavoite: maailman kärki.
uropean Young Mastersin voitto Unkarissa viime kesänä
oli huikea saavutus. Nä, aldrig.
Proffslivet väntar
Eckhardt har första läsåret bakom sig på golflinjen
i Haukilahden lukio i Esbo
och planerar att ta studenten på tre år. Oli se makea kokemus,
ihan kuin olisi pelannut
kunnon Euroopan Tourin
osakilpailua. Det kommer säkert från
att jag alltid spelat så mycket. Kyllä se avasi ovia kaikkialle, uusia mahdollisuuksia päästä pelaamaan eri
kisoja. Några
år senare börja han redan
tävla på allvar.
Golf är en naturlig del av
Eckhardts liv.
. Lite annorlunda än vad man är van
vid men jättecoolt.
Med stora pojkarna
Så småningom får ?Hippu. Nå, inte har jag varit så
värst mycket i skolan men
kurser har jag tydligen ändå fått avlagda. Fjolårets bästa
europeiska junior i sin ålderklass har bara ett mål: världstoppen.
A
t t vi n na European Young Masters i
Ungern förra sommaren var en enorm prestation. I princip skulle jag fortfarande kunna spela där,
men det här känns mera
som min grej. Eckhardt fick bland annat prata
med världsrankingens två
bästa för tillfället, Luke Donald och Lee Westwood.
. Också annars fick jag se att jag
klarar av att vinna på europeisk nivå, så det kändes
stort.
En dörr som öppnades
var en plats i juniorernas
Ryder Cup i Skottland, det
vill säga lagtävlingen där
Europas och USA:s toppar möts. Visst var det karriärens
hittills klart största grej,
ingen från Finland har tidigare lyckats vinna det,
minns den sympatiske Esboynglingen tillbaka.
. På ett drygt år har han
även fått 15 cm till i strumplästen, så den nu 175 cm
långa golfaren är inte längre någon pygmé bland kollegerna.
Längdökningen har även
inverkat positivt på slaglängderna. Det fastän han
åtminstone enligt egen utsago inte varit särskilt flitig.
. Muutenkin näki että pystyi olemaan kärjessä
Euroopan tasolla, niin oli
se hyvä fiilis.
Yksi ovi joka aukesi oli
paikka junioreiden Ryder
Cupiin, eli Euroopan ja Yhdysvaltojen parhaimmistojen joukkuekilpailuun
Skotlannissa. Olihan se uran selvästi
isoin juttu tähän asti, Suomesta ei kukaan ole siihen
pystynyt aikaisemmin, sympaattinen espoolaisnuorukainen muistelee.
. efter legendaren Severiano
Ballesteros berättar en hel
del om hängivenhetens nivå.
Hippu spelade par på en
åttiometers bana redan som
tvååring och som sjuåring
hade han green card. Så klart, bara man orkar jobba och tro.
Albert Eckhardt
Kallas: Hippu.
Född: 15.1.1994.
Bor: I Esbo.
Familj: Bror, mamma och pappa.
Studerar: På golflinjen i Haukilahden lukio.
Tränare: Timo Rauhala.
Förening: St. Det är det klart viktigaste. Det var häftigt, precis som om man skulle ha
spelat på en riktig Europatour-deltävling. Och nån
gång borde jag sen stiga ända upp.
Finns det chanser ända
till världstoppen?
. Kympin sakkiin pystyn
hyvinkin siellä jos peli kulkee, toteaa Eckhardt joka
vielä viime vuonna osallistui alle 21 -vuotiaiden kiertueelle.
. bekanta sig med större
cirklar. Hippu har inget att invända.
. tunnettu golflupaus saa tottua
isompiin ympyröihin. Jag tycker om att tävla och klara mig bra, och
när jag vet att jag alltid har
gjort det här och kan det,
så har också självförtroendet så småningom växt, säger Hippu som gjort en hole-in-one i sin karriär.
Han vet hur viktigt det är
för en golfare med bra tävlingsnerver.
. Om man kan tjäna
mycket pengar och så, så
är det väl onödigt att förbli
amatör.
Högt självtroende
Ännu har Eckhardt en lång
väg till proffskarriären,
men utveckling sker hela tiden. 4 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T/ T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : J A N N E I S A K S S O N
Han ska erövra golftrone
Albert Eckhardt är Finlands största golflöfte. Paljon oli
yleisöä, kun katseli ympärilleen niin ei siellä paljon
maisemia näkynyt. Världsdelens tolv
bästa under 18-åringar kom
med och 16-åriga Eckhardt
var en av dem.
. Det fanns
mycket publik, när man tittade omkring såg man inte
mycket av vyerna. Bland de tio bästa kan
jag mer än väl komma där
om spelet fungerar, säger
Eckhardt som ännu i fjol
deltog på under 21-åringarnas tour.
. Visst är det coolt när
man sett på dom på tv och
mittiallt snackar man med
dom. Utanför Finland tävlar han sammanlagt
drygt tio gånger denna säsong.
I Finland är Eckhardt
med på herrarnas Finnish
Tour.
. Helt normala killar
var dom, dom kan bara
sätta den där bollen i hålet
med färre slag.
Alltid på banan
Hippu ger en väldigt avslappnad bild av sig själv.
Han ler och skrattar mycket, och trots de blott 17
åren på nacken finns inga
tecken på blyghet.
Men så är ju Eckhardt
också en berest pojke.
Hans föräldrar jobbar båda
på flygbolag och han kan
inte ens minnas hur många
länder han spelat i. Fler dagar
har jag varit borta än i skolan.
Hippu vet inte i dagsläget
hur länge han kommer att
vara amatör.
. Den europeiska
eliten var samlad i världsdelens största turnering för
16-åringar och Albert Eckhardt, nu 17, gjorde med
besked finländsk golfhistoria.
. Om man inte kan
hålla sig själv i styr blir det
ingenting.
Siktar på världstoppen
Bland annat golftidningen
Pro Golf Magazine har utsett Albert Eckhardt till Finlands mest lovande golfare
sedan Mikko Ilonen. Förstås är det svårt
att själv säga hur talangfull
man är men med hårt jobb
går man framåt, det är helt
klart, säger Hippu som redan riktat blickarna mot
proffstouren.
. Euroopan suurimmassa 16-vuotiaiden turnauksessa oli
mukana maanosan parhaimmisto ja nyt 17-vuotias Albert Eckhardt kirjoitti itsensä suurin kirjaimin
suomalaisen golfin historiaan.
. Eckhardts styrkor finns dock framför allt
i att putta, vilket kan härledas från hans exceptionellt
goda självförtroende och
attityd.
. Det var
just föräldrarna som lärde
honom golfa och att Alberts
andra namn ?Severiano. Det beror på hur jag
spelar, när jag räcker till.
On det kommer nåt stort
framsteg och saker faktiskt
börjar rulla på och jag fast
får en plats på Europatour-
en, så går det säkert snabbare. Periaatteessa voisin vieläkin pelata siellä, mutta tämä tuntuu enemmän omalta
jutulta. Isojen poikien kanssa.
Vielä isompia poikia hän
pääsi tapaamaan junioreiden Ryder Cupin yhteydessä, kun pelaajat vierailivat
aikuisten Ryder Cupissa.
Eckhardt pääsi muun mu-. Hän
pääsi täksi kaudeksi mies-
ten maajoukkueeseen mukaan mikä merkitsee useampia kilpailuja ja leirejä
ulkomailla, kisoja Suomen
ulkopuolella tulee tällä kaudella yhteensä runsaat kymmenen.
Suomessa Eckhardt kiertää miesten Finnish Touria.
. Åtminstone strävar jag
efter att vara den mest lovande. Det öppnade dörrar
överallt, nya chanser att
spela olika tävlingar. I år kom han med
i herrlandslaget vilket betyder fler tävlingar och läger utomlands. Laurence Golf (Lojo).
Handicap: +2.5.
Förebilder: Severiano Ballesteros och Tiger Woods.
Hobby: Spelade tidigare ishockey,
numera endast på skoj.
Meriter: Seger i European Young Masters 2010,
med på juniorernas Ryder Cup 2010, finsk mästare i
16-åringar 2010, alla tiders yngsta vinnare på finska
juniortouren 2007.
Om tio år?: Spelar jag Major-tävlingar och är med
på de stora pojkarnas tour, förhoppningsvis i USA.
Jag vet inte om jag klarar mig men hoppas att jag är
så högt som möjligt.
Viheriöiden
voitontahtoin
Albert Eckhardt on Suomen suurin golflupaus. Turnaukseen
valitaan maanosan kaksitoista parasta alle 18-vuotiasta pelaajaa ja Eckhardt oli
16-vuotiaana yksi heistä.
. Jag vill vara en framgångsrik spelare som hela tiden hålls på ytan, att
människor är intresserade
hur jag klarar mig
Ei ikinä.
Ammattilaisuus odottaa
Eckhardtilla on ensimmäinen lukuvuosi takanaan
Haukilahden lukion golflinjalla Espoossa ja suunnittelee pääsevänsä ylioppilaaksi kolmessa vuodessa,
vaikkei ole ainakaan omasta mielestään ahkeroinut.
. Laurence Golf (Lohja)
Tasoitus: +2.5
Esikuvat: Severiano Ballesteros ja Tiger Woods
Harrastukset:Pelasi ennen jääkiekkoa, nykyisin vain ulkojäillä
Saavutukset: European Young Mastersin voitto 2010,
mukana junioreiden Ryder Cupissa 2010, lyöntipelin
Suomen mestaruus 16-vuotiaissa 2010, kaikkien aikojen
nuorin Suomen juniorikiertueen voittaja 2007.
Kymmenen vuoden kuluttua?: Pelaan Major-kilpailuja
ja olen isojen poikien kiertueella, toivottavasti Jenkeissä.
En tiedä pärjäänkö mutta toivottavasti olen mahdollisimman korkealla.
Albert Eckhardt tränar för det mesta i St. Han ska erövra golftronen.
Albert Eckhardt harjoittelee enimmäkseen kotikentällään
St. Mikäs siinä, en hirveästi ole koulussa ollut mutta kuitenkin on näköjään
kursseja tullut suoritettua.
Enemmän päiviä olen ollut
poissa kuin koulussa.
Hippu ei tällä hetkellä
vielä tiedä kuinka kauan
hän pysyy amatöörinä.
. Pituuttakin on tullut reilussa
vuodessa 15 senttiä lisää,
joten lempinimi Hippu ei
enää ole yhtä kuvaava nyt
175-senttiselle golfarille.
Pituuspyrähdys on myös
vaikuttanut positiivisesti
lyöntipituuksiin. Hän
hymyilee ja nauraa paljon,
eikä ujoudesta ole 17 ikävuodesta huolimatta merkkiäkään.
Eckhardt onkin jo kokenut maailmanmatkaaja.
Hänen vanhempansa työskentelevät molemmat len-
toyhtiöillä, eikä hän edes
muista monessako maassa hän on pelannut golfia.
Vanhemmat hänet vihkivätkin golfin saloihin ja Albertin toinen nimi ?Severiano?
legendaarisen Severiano
Ballesterosin mukaan kertoo paljon kiinnostuksen
tasosta.
Hippu teki jo kaksivuotiaana par-tuloksen 80-metrisellä radalla ja seitsemänvuotiaana hän otti green
cardin. Muutamaa vuotta
myöhemmin hän alkoi jo
kiertää kisoja tosissaan.
Golf kuuluu luonnollisena osana Eckhardtin elämään.
. Varmaan se tulee siitä
että olen aina pelannut niin
paljon. Riippuu siitä miten pelaa, milloin taso riittää. Ja
sitten joskus pitäisi nousta
ylös asti.
Onko mahdollisuuksia aivan maailman kärkeen?
. styrkor.
Puttaaminen kuuluu ?Hipun. Jos ei osaa pitää itseään kurissa niin ei siitä mitään tule.
Maailman kärki
tavoitteena
Muun muassa golflehti Pro
Golf Magazine on ristinyt
Albert Eckhardtin Suomen
lupaavimmaksi golfariksi
sitten Mikko Ilosen. Mitään tarkkaa tuntikirjanpitoa pelimääristä ei
löydy, mutta voin ihan sydämestä sanoa että paljon,
kertoo Hippu joka haastat-
telupäivänäkin on ollut aamuseitsemästä asti kentällä.
Eikö ikinä kyllästytä?
. Laurence Golf i
Lojo. Se on selkeästi tärkein
juttu. Hippu ei väitä vastaan.
. Ainakin pyritään siihen että olen lupaavin. Tykkään kilpailla ja
tykkään pärjätä, ja kun tietää että tätä on aina tehnyt
ja että sen osaa, niin itseluottamuskin on pikkuhiljaa kasvanut, sanoo urallaan yhden hole-in-onen
tehnyt Hippu joka tunnustaa hyvän kilpailupään tärkeyden golfarille.
. Vaikea se on tietysti itse sanoa
kuinka lahjakas on mutta kovalla työllä saa, se on
ihan selvä, sanoo Hippu jolla on katseet jo suunnattu
ammattilaiskiertueelle.
. On se siistiä kun on
ruudun takaa heitä katsellut ja yhtäkkiä niiden kanssa juttelee. Haluan olla menestyvä pelaaja joka pysyy koko
ajan pinnalla, että ihmisiä
kiinnostaa miten pärjää. Eckhardtin vahvuudet ovat kuitenkin erityisesti puttaamises-
Att putta hör till ?Hippus. W W W.SPORTPRESSEN.FI 5
SOMMAR - KESÄ
Albert Eckhardt
en
Lempinimi: Hippu
Syntynyt: 15.1.1994
Asuu: Espoossa
Perhe: Veli, äiti ja isä
Opiskelee: Haukilahden lukion golflinja
Valmentaja: Timo Rauhala
Seura: St. Jos
pystyy tienaamaan paljon
rahaa ja näin, niin turha sitä on amatöörinä pysyä.
Kova itseluottamus
Vielä Eckhardtilla on matkaa ammattilaispelaajien
tasolle, mutta kehitystä tapahtuu koko ajan. Ihan normaaleja jässiköitä ne oli, ne osaa
vaan laittaa sen pallon reikään vähemmillä lyönneillä.
Päivät kuluvat kentällä
Hippu antaa itsestään rennon oloisen kuvan. vahvuuksiin.
sa, minkä voi myös johtaa
poikkeuksellisen hyvästä
itseluottamuksesta ja asenteesta.
. Laurence Golfissa Lohjalla.
nen valloittaja
assa keskustelemaan tämän hetken maailmanrankingin kärkikaksikon Luke
Donaldin ja Lee Westwoodin kanssa.
. Totta kai, kunhan jaksaa vain tehdä töitä ja uskoa.. Jos
tulee joku iso edistyminen
ja homma lähtee oikeasti rullaamaan tosi hyvin ja
saisin vaikka paikan Euroopan Tourille niin silloin
varmaan nopeastikin. Ei
Olen
iloinen että onnistuimme. Jag är glad att
vi lyckades. Tavattuaan juniorivastaava Stefan Strömborgin
ja valmentaja Harri Tunturin, Stahre ja PIF olivat yhtä mieltä siitä että yhteistyötä olisi lisättävä.
. För att bli
riktigt bra behöver alla talanger hjälp på traven. Har man
tur leder det till total integration.
Optimala förhållanden
Stahre säger att området
runt Pajbacka med det närliggande skolcentret ger jätteförutsättningar att göra
något riktigt bra.
. Mahdollisuudet videodokumentaatioon, ravitsemusneuvojaan, lääkintävoimistelijaan, hierojaan, kahteen naprapaattiin sekä sosiaalisista yhteyksistä ja tuesta vastuussa
olevaan henkilöön.. Jos onni on myötä se
voi johtaa integraatioon.
Optimaaliset olosuhteet
Stahre sanoo että Pajbackan
ympäristö koulukeskuksen
vieressä tarjoaa huippuedellytykset tehdä jotain poikkeuksellisen hyvää.
. kanssa.
. Mutta pelisysteemin kehittäminen vaatii usein että panostetaan
myös yksilöihin.
Julia Tunturi, 15, on yksi
paraislaisista jotka ovat saaneet tukea paikan päällä.
. Men för att utveckla
spelsystemet krävs många
gånger att man också satsar
på individen.
Julia Tunturi, 15, är en av
de Pargasungdomar som
fått stöttning på ort och
ställe.
. Emme kouluta sirkustaiteilijoita, vaan poikia ja
tyttöjä joiden pitää pystyä
suoriutumaan huipputasolla kovan paineen alla.
Jalkapallo on joukkuepeli
ja joukkue voittaa ja häviää yhdessä. Pyry Honkasalo, Julia Tunturi och Jonas Lehtinen
(t. h.) hade förmånen att hamna under Jan Stahres vakande öga då den
internationellt erkände svensken besökte Pargas.
Nuoria pallojonglöörejä. Det började med att en
av deras mest lovande flickor, Julia Tunturi, var över
och tränade med oss några
veckoslut. Vi har sett vad de här
tränarna kan åstadkomma
och lekt med tanken att bjuda hit dem. Olen ollut Vaxholmissa
tasaisin väliajoin viime vuoden aikana. Jag fungerar som
hennes personlige coach
och ser att hon gjort framsteg, säger Stahre.
Med det var marken bruten. Med den här
satsningen blir valmöjligheterna ännu större. Olen parantanut voimapuolta ja saanut
yksilöllistä ja monipuolista
treeniä, hän sanoo.
Johtajat tyytyväisiä
Myös johtajatasolla ollaan
täpinöissään uudesta yhteistyöstä.
. Vi placerar de unga i
centrum. Här finns både svenskoch finskspråkiga skolor.
Träningsförhållandena är
prima och då jag får höra
att det finns långtgående
planer att uppföra en hall
blir jag ännu gladare. Pitää vain yksilöllistä harjoitusta ja henkilökohtaista valmennusta.
. Det viktiga är att ett
möte äger rum. Tärkeintä on että tavataan. I februari var han över
till Norrvalla och drog en
specialkurs för unga talanger och i höst är han med
och startar en unik fotbollslinje vid Vörå idrottsgymnasium.
I april besökte han och
kollegan Björn Dahlén
Pargas för att inleda ett tvåårigt samarbete med Piffen.
Snöboll i rullning
. Akatemiassa on mukana yli 50 13?38-vuotiasta pelaajaa.
. Mukana monta eri taustoilla ja erityisosaamisaloilla varustettua valmentajaa.
. Jag
har förbättrat styrkan och
fått individuell och mångsidig träning, säger hon.
Nöjda ledare
Också från ledarhåll är man
eld och lågor över det nystartade samarbetet.
. Pyry Honkasalo, Julia Tunturi ja Jonas
Lehtinen (oik.) saivat harjoitella Jan Stahren valvovan silmän alla kun
kansainvälisesti tunnustettu ruotsalainen vieraili Paraisilla.
?Nuoret jalkapalloilijat
tarvitsevat yksilöllistä harjoitusta?
PIF ja Jan Stahre aloittavat kaksivuotisen yhteistyön.
Lupauksille enemmän valinnanvaraa.
. Lisätuote tavaratalon hyllylle.
Stahre International Academy of Football
. Valmentajat eivät
tee sinusta huippupelaajaa,
vaan sinä itse. Helmikuussa hän oli
Norrvallassa vetämässä eri-
tyiskurssia nuorille lahjakkuuksille ja syksyllä hän on
mukana käynnistämässä ainutlaatuista jalkapallolinjaa
Vöyrin urheilulukiossa.
Huhtikuussa hän vieraili kollega Björn Dahlénin
kera Paraisilla aloittamassa kaksivuotista yhteistyötä Piffenin kanssa.
Lumipallo vyörymään
. Det är inte tränarna som gör dig till en toppspelare, det gör du själv.
Spelarna bestämmer hur
stora uppoffringar de är beredda att göra. Brasilialainen ei synny
paremmaksi jalkapalloilijaksi kuin suomalainen.
Kehittyäkseen huippupelaajiksi kaikki lupaukset
tarvitsevat apua. Det skapar kontinuitet och förutsättningar
som är stimulerande att arbeta vidare från, säger Harri
Tunturi.
Stefan Strömborg tycker
att det är ett kvitto på att
man inom Piffen tar sina
spelare på allvar.
. Työskentelee sekä ruotsalaisten että kansainvälisten
tähteyttä tavoittelevien ammattilaisten, lahjakkuuksien ja
?myöhäisherränneiden. Den
enormt långa försäsongen
känns lättare att genomlida.
På fotbollsspråk går det att
förlikna med en straffspark.
Taktiska brister
Enligt Stahre är finländska
spelare ofta tekniska och
har god inställning. Tämä luo jatkuvuutta
ja edellytyksiä joiden pohjalta on virkistävää mennä
eteenpäin, Harri Tunturi sanoo.
Stefan Strömborgin mukaan yhteistyö on todiste
siitä että Piffen ottaa pelaajansa tosissaan.
. Det
brister mest på det taktiska planet.
. Aina seura
ei pysty tarjoamaan parasta mahdollista apua. Tällä panostuksella
valinnanvara kasvaa entisestään. Harjoitusolosuhteet ovat
mahtavat ja kun sain kuulla että on pitkälle meneviä
suunnitelmia rakentaa halli, tulin vielä iloisemmaksi.
Valtavan pitkä talvikausi on
helpommin kestettävissä.
Jalkapallokielellä sitä voisi
verrata rangaistuspotkuun.
Taktisia puutteita
Stahren mukaan suomalaispelaajat ovat usein teknisiä
ja heillä on hyvä asenne.
Eniten puutteita on taktisella puolella.
. Olemme nähneet mihin
nämä valmentajat pystyvät
ja leikkineet ajatuksella
kutsua heidät tänne. Toimin
hänen henkilökohtaisena
valmentajana ja näen että
hän on ottanut edistysaskelia, Stahre sanoo.
Tämä toimi tienraivaajana. Perustettu Tukholmassa 1989.
. Jag har varit över till
Vaxholm med jämna mellanrum det senaste året. Se alkoi kun yksi heidän
lupaavimmista tytöistään,
Julia Tunturi, oli harjoittelemassa meidän luona parin
viikonlopun ajan. Fotboll är en lagsport och man
vinner och förlorar tillsammans. Täällä on sekä ruotsinettä suomenkielisiä kouluja. En produkt till på varuhushyllan.
Unga bolljonglörer. Spelaren kanske
behöver personlig vägledning för att ta nästa steg i
utvecklingen.
Så sam man fat tar Jan
Stahre, grundare för den
internationella fotbollsakademi i Stockholm som bär
hans namn, sina idéer.
I mitten av förra decenniet blev den nu 52-årige
svensken känd i Finland
som konsulttränare i ligaklubben FC Inter med särskilt ansvar för taktik och
teknik.
Nu har Stahre igen vänt
blicken mot grannlandet i
öst. Större valmöjlighet för talangerna.
. Efter att ha träffat junioransvarige Stefan Strömborg och tränaren Harri
Tunturi var Stahre och PIF
överens om att utbytet skulle intensifieras.
. Alltid är det inte klubben som
kan erbjuda den bästa assistansen. Vi utbildar inga cirkusartister utan killar och tjejer
som ska kunna prestera på
topp under stark press. Pelaaja
tarvitsee ehkä henkilökohtaista opastusta ottaakseen
seuraavan askeleen kehityksessä.
Näin Jan Stahre, omaa
nimeään kantavan Tukholman kansainvälisen jalkapalloakatemian perustaja,
tiivistää ajatuksensa.
Viime vuosikymmenen
puolivälissä nyt 52-vuotias
ruotsalainen tuli Suomessa
tunnetuksi toimiessaan liigaseura FC Interin konsulttivalmentajana, vastuullaan
etenkin taktiikka ja tekniikka.
Ny t Stahre on jälleen kääntänyt katseensa itäiseen naapurimaahan. Painopisteitä ovat tekniikka, nopeus, ketteryys, yksilölliset taktiset ratkaisut, pelipaikka- ja henkinen valmennus
. 6 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T/ T E K S T I: M AT S L U N D B E R G K Ä Ä N N Ö S: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : M AT S L U N D B E R G
?Unga fotbollsspelare behöver
individuell träning?
Pargas IF och Jan Stahre inleder tvåårigt samarbete. En brasilian föds inte till
en bättre fotbollsspelare än
en finländare. Pistimme nuoret keskiöön. Pelaajat määrittävät kuinka isoja uhrauksia he ovat valmiita tekemään
Valmentajilla on aika
eri tarpeet. Det är utan tvekan det
viktigaste området. Itse hän on
mukana ensimmäistä kertaa ja hänen vastuullaan
on Kemiön KSF:n ja Taalintehtaan Jäntevän juniorijoukkueet aina ikäluokkaan
1999 asti, sekä Nappulaliiga. löytyy usein
myös kokemattomimmat
valmentajat. I slutändan ger bättre träningar bättre spelare, det
vill säga ju bättre tränare
desto bättre spelare. är även tränarna oftast de mest oerfarna.
Under tolvåringar är också
i den känsligaste åldern vad
gäller inlärning.
Positivt mottagande
sitivt och han har välkomnats av juniortränarna.
. Vanhimmat joukkueet koostuvat 12-vuotiaista.. Vissa behöver
hjälp med inlärning av teknik, nån annan har taktiska
bekymmer, medan nån vill
ha träningarna bättre organiserade. Jotkut tarvitse-
vat apua tekniikan opettelussa, jollain muulla on taktisia vaikeuksia, kun taas
joku haluaa organisoida
harjoitukset paremmin. Har enbart hand om individuell träning och personlig coachning.
. Palloliiton ja Fortumin 2009 aloittama valtakunnallinen
ohjelma juniorjalkapallovalmennuksen kehittämiseksi.
. Det är viktigt att
man inte bara gör, utan att
man gör det ordentligt.
Tekniken kommer först
Ahlgren har märkt att juniorcoacherna drar överraskande moderna och avancerade träningar. Det skulle kunna finnas dom som blir bittra av
att jag kommer till deras arbetsplats, men det är viktigt
att berätta tydligt vad det är
fråga om. Tilanne voisi myös olla se, että joku olisi katkera
kun tulen heidän työpaikalleen, mutta on tärkeä kertoa selkeästi mistä on kyse.
Fortum Tutor -ohjelman parissa ei ole huonoja seuroja, ainoastaan hyviä seuroja
jotka haluavat tulla vieläkin
paremmiksi.
Fortum Tutor
. Vaikka olenkin
valmentajien valmentaja,
niin suurimman hyödyn
tästä saavat kuitenkin pelaajat.
Bo-Eric Ahlgren jakaa
tunnustusta Fortum Tutor
-hankkeelle. Lite innan träningen
diskuterar jag med tränarna
om vad de har planerat, sedan följer jag med träningen från sidan omoch efteråt går vi igenom vad man
möjligen kunde göra bättre,
berättar Ahlgren om arbetsupplägget.
. Tutorerna fungerar som juniortränarnas personliga tränare, tutorer, för att förbättra träningskvaliteten.
. Hakijoita oli yli 150.
. Se tekee yhteensä kaksitoista joukkuetta, joita hän
seuraa vähintään muutaman kerran vuodessa tutorin roolissa.
. Har flera tränare med olika bakgrund och specialområden.
. Över 150 ansökte.
. Runsaat korkealaat uiset pallon kosketukset ovat junioreille
kaiken a ja o, toteaa Ahlgren joka näkee että vinkit
ja tuki on sitä tärkeämpiä
m itä nuorem m ista i käluokista on kyse.
Sieltä . som siktar mot stjärnorna.
. Och
här talar vi givetvis om
amatörtränare.
Tutorerna försöker sedan
ytterligare slipa på övningarna och vidareutveckla ännu bättre metoder via diskussioner och samarbete
med lagens tränare.
Ledordet i Fortum Tutorprogrammet är teknik.
. Loppupeleissä paremmat
treenit tuottavat parempia
pelaajia, eli mitä parempi
valmentaja sitä parempia
pelaajia. I år valdes totalt 71 tutorer med, bland vilka det finns
flera elitspelare och -tränare. Tränarna har ganska
olika behov. Tänä vuonna mukaan valittiin 71 tutoria, joiden joukossa
useita huippupelaajia ja -valmentajia. De äldsta lagen består av tolvåringar.
Bo-Eric ?Bosse. Ofta har
de kollat upp övningar på
internet eller i böcker. Har även tillgång till videodokumentation, kostrådgivare,
sjukgymnast, massör, två naprapater samt en person ansvarig för sociala kontakter och support.
T E X T/ T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : J A N N E I S A K S S O N
Tutorer tränar tränare
Fortum Tutor-programmet hjälper juniorfotbollslagen
tränare att utveckla sina kunskaper vilket i
längden ska leda till bättre spelare.
. Tutorit vastaavat yhdestä ja useammasta seurasta, yhteensä
12?15 joukkueesta. Över 50 spelare i åldern 13?38 år, både flickor och pojkar,
är knutna till akademin.
. Tutorit toimivat juniorivalmentajien henkilökohtaisina valmentajina, tutoreina, parantaakseen harjoitusten laatua.
. Ja tässä on tietenkin
kyse amatöörivalmentajista.
Tutorit yrittävät hioa harjoitteita entisestään ja kehittää vielä parempia metodeita keskustelun ja yhteistyön
kautta.
Ykkösprioriteetti Fortum
Tutor -ohjelmassa on tekniikka.
. Mycket
beröringar och kvaliteten i
dem är a och o hos juniorer, säger Ahlgren som ser
att tipsen och stödet är ju
viktigare desto yngre åldersklasser det handlar om.
Där . Grundad 1989 i Stockholm.
. till exempel i Knatteligorna . Sammanlagt blir
det tolv lag, vilka han följer med minst några gånger
under året i rollen som tutor.
. Själv är han
med för första gången och
har hand om Kimito SF:s
och Dalsbruks Jänteväs juniorlag fram till åldersklassen födda 1999, samt Knatteligan. Alle 12-vuotiaat ovat myös oppimisen
kannalta herkimmässä iässä.
Positiivinen vastaanotto
Palloliiton keräämästä palautteesta käy ilmi että 77
mukana olleista valmentajista kokevat tutoroinnin
hyödylliseksi tai erittäin
hyödylliseksi.
Myös Ahlgrenin saama
vastaanotto on ollut pelkästään myönteistä ja juniorivalmentajat ovat toivottaneet hänet tervetulleeksi.
. Vähän ennen treeniä
keskustelen valmentajan
kanssa suunnitelmista, sitten seuraan treenin sivusta
ja jälkeenpäin käymme läpi minkä voisi mahdollisesti tehdä paremmin, Ahlgren
kuvailee työnjakoa.
. Ahlgren tränar juniorlagens tränare på Kimitoön i Fortum Tutor-programmet.
Bo-Eric ?Bosse. Fokuserar på teknik, snabbhet, smidighet, individuella taktiska lösningar, positions- och mental träning.
. Se on ilman muuta tärkein osa-alue. Det är inte dåliga föreningar som är med
i Fortum Tutor, det är bara
bra föreningar som vill bli
ännu bättre.
I Bollförbundets enkät upplevde 77 procent av tränarna tutorprogrammet som
nyttigt eller väldigt nyttigt.
Också responsen Ahlgren
har fått har varit enbart po-
Fortum Tutor
. Fastän
jag är tränarnas tränare är
det ändå spelarna som drar
mest nytta.
Bo-Eric Ahlgren öser
beröm över Fortum Tutorprogrammet. Ahlgren valmentaa Kemiönsaaren juniorjoukkueiden valmentajia Fortum Tutorohjelmassa.
Fortum Tutor -ohjelma auttaa juniorijalkapallojoukkueiden
valmentajia kehittämään taitojaan, mikä pitkässä
juoksussa johtaa parempiin pelaajiin.
. Arbetar med både svenska och utländska proffs, talanger
och ?late bloomers. Tutorerna har hand om en eller flera föreningar, sammanlagt 12?15 lag. esimerkiksi Nappulaliigoista . On
tärkeä ettei vaan tee, vaan
että tekee kunnolla.
Tekniikka ykkösasia
Ahlgren on huomannut että
junnuluotsit vetävät yllättävän moderneja harjoituksia.
Usein he ovat löytäneet harjoitteita internetistä tai kirjoista. Nationellt program för utveckling av juniorfotbollsträningen startad av Bollförbundet och Fortum år 2009.
. W W W.SPORTPRESSEN.FI 7
SOMMAR - KESÄ
Stahre International Academy of Football
Det är ofta långt mellan
Team FST
idé och det färdiga inslaÄndå är han speciellt nöjd get. Nån gång kan jag finländsk sportbevakning.
tycka att jag sagt vad jag . Programmet är unikt i
med de svenska sänd- Finland och jag är jättestolt
ningarna från senaste över att vara med.
VM. Det innebär slag för Sportmagasinet.
att jag nonstop kommente- Programmet som startade
rat idrott i nästan 200 dygn 1985 är numera att betrakeller gott och väl över ett ta som en institution inom
halvt år. Han
märkt.
har gjort en självutlämnan . Om referaten är en
har att säga.
punktinsats står Sportmagasinet för något hållfastare. Med- sätter vi stor vikt på saman jag och Chriso har en verkan mellan ljud, bild
?. Blogg- och nätbistod högt i
ten växer hela tiden.
kurs, likaIdrottslig allätare
Redan i unga år
konsumerade Kunnas all
sl ag s sp or t .
En tyngdlyftningslandsk a m p
mellan
Fi n l a nd
Kaj Kunnas
Född: 23 mars 1963 i Pyhäjärvi Ul (nuvarande Högfors).
Uppvuxen: Tio år i Högfors, åtta i Karis.
Bor: I Karis.
Familj: Livskumpanen Gerd, 47, döttrarna Emmi, 23 och
Sanni, 19 samt mamma Eva, 88.
Äter: Den mat som bjuds.
Dricker: Mjölk.
Läser: Sportsidor.
Tittar på: Nyheter, sport, På spåret, Friends, naturdokumentärer.
Första idrottsminne: Pelés nickmål i VM-finalen 1970.
Bästa kommentatorsminne: De gånger flytet finns (bara
att öppna truten och låta orden komma).
Värsta kommentatorsminne: De gånger flytet inte finns
(trots att man öppnar truten går allt fel).
Bästa intervju: Med Saku Koivu om hans cancer i boken
?Time-out. TPS-hockeyn
webben. Om de försvinner är
finlandssvenskarna de stora förlorarna. Med tanke på
här jobbet. För att jag inte skulle tapfalla alla i smaken. Skarven let tack vare det livliga
mellan åttio- och nittiota- sportutbudet på den nylet var gynnsam för dem startade X3M-kanalen.
som hade förmånen att . Det är jätteviktigt i det ta emot det. Men han är utomlands med familjen
bara sig själv.
och inte personligen kunde
. I värsta fall
måste vi lägga ut för både
tv-licens och betal-tv-kort
för att kunna se VM. Också
emot. Det hände att jag stängde av ljudet på teven och
själv refererade tävlingarna. För och roligt att få priset. Jag fick napp och på sving i slutet av nittiotaden vägen är det. Mötet
starkt till att
med mänduktiga
helheten blev
niskor med
kolleger i
den vi eftertotalt olik
strävade. Un- yrket men inte bakgrund är
der sina tre år kopiera dem.. Jag har varit en sportnörd hela livet och haft turen att försörja mig på mitt
intresse. Lagarbetet med
Chriso Vuojär vi Variationsrika reportage
och expertkommentatorn To- Vid det här laget är Kunnas
ni Söderholm uppe i mer än 275 inslag
fungerade ut- för Sportmagasinet. stimulerande
som bisittare
och omväxhar han varit garantin för lande. Jag kan med Karis räddade svenskan
säkerhet säga att jag aldrig
gör en sändning som skulle . I Sportmagasinet
balansen i referaten. Något han är väl om jag just då befann mig
medveten om. l ige Kun nas
han blivit utexoch efter 1991
Suger åt
aminerad svateven tagit
mig allt som har
rade han på en
en allt större
är bra.?
annons då Yle
del av kakan.
sökte en friÄven om ralansare till sporten.
dioreferaten fick ett upp . Utan
försäkring om att få matcherna refererade på vårt modersmål.
Som kommentator har han
kanske blivit mest känd
som Yles svenska flerljudsröst från ishockey-VM. Under
hör n
med en bölande förknippas
årets VM
passerade
Kunnas
herrgårdstjur.
jag 4 600
välbekanreferatta stämma
timmar sedan jag började också med mängder av inmed det här. Jag kan inte för- hur svenskan annars får sig
söka vara nån annan då jag kring öronen i det här lanrefererar eller gör inslag för det var det speciellt glädjanSportmagasinet.
de.
S i s t o c h
Sj ä lv ä r
slutligen funK
u
n
n
as helt
?Behärska
derar han intvåspråkig. Kunnas utsågs
till årets sportjournalist.
dag att de gjorde som de- så ÅIFK:s handbollsdamer
gjorde.
och Raision Loimu i volley Efter åtta år i Karis bar boll.
vägarna till Åbo där Kunnas utbildade sig till språk- Pratkvarnen börjar mala
lärare. Men lika pa svenskan som mamma
övertygad är jag om att jag talade med mig, beslöt miheller inte gör nånting som na föräldrar att skicka mig
ingen gillar.
till min moster i Karis. Den
för de finländska Lejonen
så succéfyllda turneringen Sportmagasinet ?
i Slovakien var redan den en institution
20:e i rad
som Kaj
Vid sidan
?En del vill
Kunnas
av all dihöra mig skrika r e k t s ä n d
upplevde
på ort och
och hojta. Men drömmen att
bli sportjourJobb på r an a l i s t fa n n s
?Jag är som dion erbjöds
likväl där och
den snacksakort efter att en tvättsvamp. läger i Australien och talat
T o - med unga skidåkare från IF
ni bidrog Minken som håller till vid
ett kärr i djumed
paste Öster?Man kan
sina skarbotten.
applicera
pa analyser
. Andra idrott från
ställe.
ärldens
har förliknat mig valla
. Unsaken så
te så mycket
der sina tio föröver vad folk
sta levnadskommer
tycker.
bodde han
orden av sig år
. Klart att
med fam i ljen
själva.?
det är kul om
i b r u k s or t e n
man får uppH ö g fo r s o c h
skattning för det man gör. Det var de intervju med spjutkastah e l g j u - ren Heli Rantanen, besökt
tet och Jani Sievinen på träningsb r a . gick i finsk skola.
Ändå går det inte att vara
alla till lags. Kaj
Kunnas är inte rädd för att
sticka ut hakan och tycka till.
?Det ingår i jobbet.?
och Sverige dög lika bra
som VM-finalen i fotboll.
. Numera blir det ungerapportera om sporthänfär 80 procent teve, tio i
delser från Åbotrakradio och lika mycket för
ten. Idrott som liv och sanning?.
Favoritlag: Hockeylejonen.
Gör mig glad: Optimism, humanism.
Gör mig ledsen: Negativism, rasism, militarism, egoism.
Jag själv med tre ord: En hejdlös pedant.
Viktigt för mig i livet: Lycka.
Stridbar men kunnig. Det
var tufft att bryta upp
men jag är dem
Tung utmärkelse
ev ig t t ackAtt många sätter värde på s a m i
hans gärning fick han ett
bevis på i samband med
Finlands idrottsgala i januari. Jag sticker inte under
Kaj Kunnas väck- stol med att det var oerhört
er känslor. 8 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
Kaj Kunnas
älskar sin idrott
T E X T: M AT S L U N D B E R G F OTO: M AT S L U N D B E R G
?Jag har haft förmånen att få
syssla med det jag helst ville bli.?
S
p o r t j o u r n a l i s t e n . Ibland tänker jag
att det var meningen att det
skulle bli så.
200 referatdygn
ovana att emellanåt låta
som domedagsprofeter hittar Toni alltid något positivt att ta fasta på.
Sedan MTV3 lade beslag
på rättigheterna för de sex
kommande VM-turneringarna lever de svenska referaten farligt.
Finland och därmed VPS . Därför är det alltför vanligt
att de endera slutar eller flyttar utomlands när de har gått ut gymnasiet, säger Miettinen.
Det är i allra högsta grad en verklighet i Jakobstadslaget FC United där till exempel de
knappt myndiga flicklandslagsspelarna Ida Sundsten och Ronja Forslund lade skorna
på hyllan efter den förra säsongen. Listan
kan göras lång.
Numera syns och hörs
du även i sammanhang
som inte är direkt kopplade till vardagen vid Yles
sportredaktion. Även Miettinen togs på säng av uppgiften att
Larsmotjejen faktiskt är född 1996.
. Ett bra språk är ockman för att bli bra i din så nödvändigt. W W W.SPORTPRESSEN.FI 9
SOMMAR - KESÄ
Landslagstränare
drar åt olika håll
Trots en omfattande strategiprocess har Fotbollsförbundet utsett två ledande tränare
som har ett helt annorlunda synsätt på hur fotboll ska spelas. Hennes
personbästa från 2008 lyder på 66,28. Innan Mixu Paatelainen
utsågs till förbundskapten fick U21-tränaren Mika Laurikainen till uppgift att utforma
en nationell spelidentitet och sätt att spela fotboll som skulle gå som en röd tråd genom
samtliga landslag.
Laurikainen har under sin tid som Jarotränare 2007?09 sagt att han oberoende av
vilket material han har till förfogande förespråkar vikten av snabba omställningar. Det är en utveckling som varken bidrar till att utveckla
damligans kvalitet eller status.
SB
Ny stjärna på gång i FC United
Nybildade Kokkola Futis 10 skulle denna säsong ta över som det ledande österbottniska
damligalaget, men FC United överraskade med att vinna säsongens första derby. s n a c k et löper?.
tävling.
. Jag kan inte hjälpa
att ljuskäglan ofta faller på
mig själv och att jag lätt tar
över på sommarstugor.
IF Nykarlebynejdens friidrottsstjärnor har haft en skadedrabbad försäsong. När
Björkskog sanningsenligt svarade ?nej. Jag
är något av en narcissist, ibland till förskräckelse för
de personer som står mig
närmast. Det underlättar
Valvakor är spännande. Det borde finnas fler äldre spelare i damligan, men tyvärr finns det inga andra organisationer än Åland United som kan betala något åt spelarna. Jag gil- . I fjol sprang IK Falkenlöparen sin paraddistans 1?500
meter på 3.39,43. Björkskog verkar vara en modig spelare, säger KF-10-tränaren Jarmo Saarela.
Björkskog imponerade stort inför flicklandslagstränaren Marianne Miettinen. För att hålla en hög nivå bollar vi inom teamet ständigt tankar
med varandra.
Har du några förebilder i
ditt arbete?
. I vintras visade hon att hon är på god väg med
tanke på VM-säsongen 2011 genom att kasta 63,85 i vinter-FM i Kaustby. etta på den inhemska rankingen . Jag skiljer mellan med- reda på lite om geografin,
födda talanger och färdig- kulturen och traditionerna
Ryggproblem för Solvin
i de länder och städer jag
besöker.
Är du lika oblyg som du
ger sken av?
. B-gränsen för
VM ligger på 69,50 så för att klara den torde det krävas en frisk kropp.
Solvin bytte tränare inför denna säsong då Martin Ahlskog ersattes av Tero Linja,
som tidigare har haft rekordhållaren Mia Strömmer som adept.
SB
Sandells jagar nya rekord
Efter att för några år sedan ha haft problem med motivationen satsar Niclas Sandells
numera för fullt på löparkarriären. Men inför denna säsong har hon drabbats av sin
första riktigt envisa skada: inflammerade knäsenor.
Knäproblemen gjorde att Nykarlebytjejen inte kunde löpa ordentligt under de viktiga
vårmånaderna april och maj. på frågan om hon har landslagsmeriter var Miettinen snabb att fylla i med ?inte ännu?. Jag tycker om att pröva vingarna. Att nu ta för
sig på detta sätt i damligan är onekligen raskt marscherat. Med åren har
jag skaffat mig en viss rutin
och är van vid direktsänd-
ningar. Matchens enda mål gjordes säsongens utropstecken, den 1996-födda Larsmotjejen Louise
Björkskog som före detta år bara hade spelat i B-juniorernas division ett. Förutom sitt
dagliga värv som sportkommentator har
Kaj Kunnas bland annat lett valvakor och
testat sin flygkraft genom att vara värd
för pratprogrammet Muntur.
och dramaturgi. Säsongens stora mål har hela tiden varit junior-EM i tjeckiska Ostrava som avgörs 14?17 juli,
men då måste knäsenorna snabbt bli bättre.
SB
Många strängar på sin lyra. Finland
placerade sig först på åttonde plats i rankingen. Hon är lite av Uniteds motsvarigheter till Jaros Simon Skrabb.
. I stället blev det en hel del rundor på motionscykeln. Jag känner henne inte, men hon verkar vara både fysiskt och mentalt stark, säger
Miettinen.
SB
Skadefylld säsongupptakt
för bragdmedaljör
Sandra Eriksson har haft en uppåtgående trend på sin löparkarriär som 2010 kulminerade med trippeln i FM och bragdguldet. J a g hockeylejonen firade At t man
har också
sitt VM-guld. För att krydbransch?
da referaten brukar jag ta
. Men det finns
många som påverkar mig.
Allt från duktiga kolleger,
idrottare, tränare, kameramän och redigerare. Bollen
ska till vilket pris som helst upp på den offensiva tredjedelen så fort som möjligt, vilket
betyder att den i regel flyger över snarare än vandrar genom mittfältet.
I en intervju publicerad i The Scotsman den 13 maj är Paatelainen inne på en helt annan
linje.
. Inte om man är begåvad med
en viss
minst för
verba l iatt de har
?Det dracks
tet, att
karaktären av en
som aldrig förr då . I stället är det så att det snarare vill bli för mycket
av det goda.
. I sommar siktar han på att springa under 3.38 för att komma till VM.
Uthålligheten har blivit bättre och Timo Lehtos SFI-rekord på 3.38,92 från 1984 kan
i bästa fall hamna i historieböckerna. la i gång. För att känna mig trygg
lar att tycka till och vädra då jag öppnar munnen i
åsikter med andra.
mitt yrke konsumerar jag
mängder med framför allt
Vilka egenskaper behöver sport. blev i år utan.
Platserna gick till de tre topprankade nationerna Norge, England och Sverige. Om man spelar bollen framåt så fort som möjligt så tappar man den i 90 procent av
fallen. Förutom att
löparen Sandra Eriksson har haft problem med knäsenorna har släggkastaren Lena
Solvin dragits med en krampande rygg i april och maj.
Solvin kastade i fjol sitt årsbästa 65,47 då hon tog ytterligare ett silver i FM. Sedan är det ännu en bit till Pekka Vasalas finska
rekord på 3.36,33 från OS-året 1972.
VPS blev utan Fair Play-plats
SB
Det europeiska fotbollsförbundet UEFA har slagit fast de extra Fair Play-platserna som
berättigar till kval i Europaligan. Det måste jag tillstå. Några reflexioner kring det?
. Muntur är en prat- heter man behöver hålshow jag tycker om att göra. Inte i den vanliga bemärkelsen. I fjol var situationen en annan då MYPA
fick en av de extra platserna.
SB. Men är social
och inhaft äran
idrott är bara en
tresserad
att medv e r k a i bild av det samhälle av mänHo ckeyniskor
den lever i.?
kväll och
är också
Tre Kroviktigt.
nor live i svensk tv. Då är det i stället bättre att spela sig framåt med kortare och mera kontrollerade
passningar, säger Paatelainen.
SB
Låg medelålder i damligan
Flicklandslagstränaren Marianne Miettinen har ingen orsak att klaga på att hennes
adepter inte får chansen i damligan
Kunnas valittiin vuoden urheilutoimittajaksi.
juuri silloin perheen kanssa
ulkomailla enkä itse pystynyt sitä noutamaan. Puolesta
ja vastaan. Kaj Kunnas ei pelkää
itsensä likoon pistämistä. TPS-jääkiekko oli kovassa kurssissa, kuten myös
ÅIFK:n käsipallonaiset sekä Raision Loimu lentopallossa.
?Taitavilta
kollegoilta voi
oppia muttei
kopioida.?
Hölösuu pääsee vauhtiin
Puheliaalle Kun nakselle tarjottiin töitä radiosta ja vuoden 1991 jälkeen
tv on vienyt yhä suuremman osan hänen ajastaan.
Myös radioselostukset elivät 90-luvun loppupuolella
?Kun kiekkoleijonat
juhlivat MM-kultaansa
juotiin kuin viimeistä
päivää. Se on todella tärkeää
tässä työssä. Kymmenen
ensimmäistä elinvuottaan
hän asui perheensä kanssa
tehdaspaikkakunta Karkki-
Kiistelty mutta asiansa osaava. Mutta
yhtä vakuuttunut olen siitä,
etten myöskään tee jotain
mistään kukaan ei pitäisi.
. Urheilun elämä ja totuus?.
Suosikkijoukkue: Kiekkoleijonat.
Tekee minut iloiseksi: Optimismi, humanismi.
Tekee minut surulliseksi: Negativismi, rasismi, militarismi, egoismi.
Minä kahdella sanalla: Hillitön pedantti.
Tärkeintä elämässä: Onnellisuus.. Ottaen
huomioon kuinka ruotsin
kieli muuten saa korvilleen
tässä maassa se oli erityisen
ilahduttavaa.
Kunnas itse on täysin
kaksikielinen. Mutta
urheilu kuvastaa
vain yhteiskuntaa
jossa elämme.?
Kaj Kunnas
Moniosaaja. Karkkila).
Kasvanut: Kymmenen vuotta Karkkilassa, kahdeksan Karjaalla.
Asuu: Karjaalla.
Perhe: Elämänkumppani Gerd, 47, tyttäret Emmi,
23, ja Sanni, 19, sekä äiti Eva, 88.
Syö: Sitä mitä tarjotaan.
Juo: Maitoa.
Lukee: Urheilusivut.
Katsoo: Uutisia, urheilua, På spåret-ohjelmaa,
Frendejä, luontodokumentteja.
Ensimmäinen urheilumuisto: Pelén puskumaali MM-finaalissa 1970.
Paras selostusmuisto: Aina kun juttu kulkee (avaat vain suusi ja annat
sanojen tulla).
Pahin selostusmuisto: Aina kun juttu ei kulje (vaikka avaat suusi, kaikki menee pieleen).
Paras haastattelu: Saku Koivun kanssa hänen syövästään kirjassa ?Aikalisä. Heti nappasi ja sillä
tiellä ollaan. Tavallisen
urheilutoimittajuutensa lisäksi Kaj Kunnas on
muun muassa vetänyt vaalivalvojaisia ja kokeillut siipiensä kestävyyttä
keskusteluohjelma Munturin (Suunvuoro) isäntänä.
Syntynyt: 23. Jotten unohtaisi ruotsinkieltä jota äiti kanssani puhui, vanhempani päättivät
lähettää minut tätini luo
Karjaalle. Mutta hän on
vain oma itsensä.
. maaliskuuta 1963 Pyhäjärvi Ul:ssä (nyk. 10 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E K S T I: M AT S L U N D B E R G K Ä Ä N N Ö S: J A N N E I S A K S S O N K U VA : M AT S L U N D B E R G
?Olen ollut etuoikeutettu saadessani tehdä sitä mitä kaikkein en
rheilutoimittaja Kaj
Kunnas herät tää
tunteita. Oli raskasta lähteä, mutta tänäolen ikuisesti kiitollinen siitä
että he
tekivät
kuten tekivät.
K a h deksan
K ar jaas sa vietetyn vuoden jälkeen Kunnas lähti
Turkuun jossa hän opiskeli kieltenopettajaksi. Vaikka olinkin
?Hallitse asia
niin sanat
tulevat
itsestään.?
Hieno huomionosoitus
Todisteen siitä että monet ar vostavat hänen
työtään hän sai Suomen
urheilugaalan yhteydessä tammikuussa. Myönnän empimättä että oli äärettömän kiva saada palkinto. Siitä hän on hyvin tietoinen. Tietenkin on mukavaa
jos saa arvostusta siitä mitä
tekee. ?Se kuuluu tähän työhön.?
lassa ja kävi suomenkielistä
koulua.
Karjaa pelasti ruotsin
. Kahdeksanja yhdeksänkymmentälukujen vaihde oli suotuisaa
aikaa urheilutapahtumien
raportointiin Turun seudulta. Mutta
unelma urheilutoimittajan
ammatista pysyi takaraivossa ja juuri kun hän oli
valmistunut, hän vastasi ilmoitukseen jossa Yle etsi
freelanceria urheilutoimitukseensa.
. En voi yrittää
olla jo-
ku muu kun selostan tai
teen juttua Sportmagasinetiin.
Loppupeleissä hän ei
mieti kovin paljon mitä ihmiset ajattelevat.
. Mutta kaikkien mieliksi ei voi olla.
Voin varmuudella sanoa etten
koskaan tee lähetystä joka olisi kaikkien makuun
Kyse on enemmänkin siitä että vastuu kasvaa liian isoksi.
. Viime vuonna IK Falken -urheilija juoksi parhaimmillaan paraatimatkansa
1 500 metriä aikaan 3.39,43. En tunne häntä, mutta hän vaikutti sekä fyysisesti että henkisesti vahvalta, Miettinen
sanoo.
S B /J I
Erikssonilla loukkaantumisten
sävyttämä kevät
Sandra Erikssonin estejuoksijan ura on edennyt koko ajan. Silloin on parempi edetä lyhyemmillä ja kontrolloidummilla syötöillä,
Paatelainen sanoo.
niten haluan.?
S B /J I
nousukautta kiitos vilkkaan
urheilutarjonnan uudella
X3M-kanavalla.
. Sen lisäksi
että polvijänteet ovat vaivanneet juoksija Sandra Erikssonia, moukarinheittäjä Lena
Solvinilla on huhti- ja toukokuussa ollut ongelmia kramppaavan selän kanssa.
Solvin heitti viime vuoden parhaansa 65,47 ottaessaan jälleen yhden SM-hopean.
Hänen ennätyksensä on 66,28 vuodelta 2008. Pahimmassa tapauksessa saam me
pullittaa sekä tvlupamaksun että
maksu-tv -kortin
saadaksem me
katsoa MM-kisoja. Se tarkoittaa että olen
selostanut urheilua nonstop lähes 200 vuorokautta
tai selvästi yli puoli vuotta. F I 11
SOMMAR - KESÄ
Maajoukkuevalmentajat
vetävät eri suuntiin
Mittavasta strategiaprosessista huolimatta Palloliitto on valinnut kaksi johtavaa valmentajaa joilla on täysin erilainen näkemys siitä kuinka jalkapalloa tulee pelata. Tämä kehitys ei palvele naisten
liigan tasoa eikä statusta.
S B /J I
Uusi tähti tekeillä FC Unitedissa
Juuri perustetun Kokkola Futis 10:n piti tällä kaudella olla Pohjanmaan johtava naisten
liigajoukkue, mutta FC United voitti yllättäen ensimmäisen paikallispelin. Sen sijaan kuntopyörää on
kulutettu urakalla. Jos selostukset ovat pistesuorituksia, Sportmagasinet edustaa jotain pysyvämpää. Sportmagasinetissa panostamme paljon äänen, kuvan ja dramaturgian myötävaikutukseen.
Ylläpitääksemme korkeaa
tasoa pallottelemme koko
ajan ideoita tiimin sisällä.
Onko sinulla työssäsi esikuvia?
Naisten liigassa alhainen keski-ikä
Tyttömaajoukkuevalmentaja Marianne Miettinen ei voi valittaa etteivätkö hänen pelaajansa saisi peliaikaa liigassa. instituutio
Maailman joka kolkalta lähetetyn suoran urheilun
ohella Kunnaksen tuttu
ääni yhdistetään myös lukemattomiin insertteihin
Sportmagasinet-ohjelmassa. Ei sanan todellisessa
mielessä. Miettinen yllättyi siitä että luotolaistyttö todellakin on
syntynyt 1996.
. Hyvä kieli on
myös välttämätön ominaisuus. toukokuuta Paatelainen on täysin eri linjoilla.
. S P O R T P R E S S E N . MMkisojen B-raja on 69,50, joten siihen vaaditaan terve kroppa.
Solvin vaihtoi tälle kaudelle valmentajaa kun Martin Ahlskogin tilalle tuli Tero Lilja,
joka on aiemmin valmentanut SE-nainen Mia Strömmeriä.
S B /J I
Sandells tavoittelee
uusia ennätyksiä
Kärsittyään muutaman vuoden motivaatio-ongelmista Niclas Sandells satsaa nyt täysillä
juoksu-uraansa. Joskus voin ajatella että
olen jo sanonut kaiken mitä
minulla on sanottavana.
Team FST
Silti hän on erityisen tyytyväinen näiden MM-kisojen
ruotsinkielisiin lähetyksiin.
Yhteistyö Chriso Vuojärven ja asiantuntija Toni
Söderholmin kanssa sujui
erinomaisesti.
. Idean ja valmiin jutun
välillä on usein pitkä aika.
Ohjelma on Suomessa ainutkertainen ja olen erittäin
ylpeä saadessani olla siinä
mukana.
. Toiset ovat
verranneet minua
mylvivään herraskartanohärkään.?
sia kilpailuja.
. Edistysaskeleet kulminoituivat viime kesän kolmeen kultaan Kalevan kisoissa. Taitavista kollegoista, urheilijoista, valmentajista ja kameramiehistä aina editoijiin asti.
Ja listaa voisi vielä jatkaa.
Nykyään näyt ja kuulut
myös Ylen urheilutoimituksen ulkopuolisissa yhteyksissä. Björkskog vaikuttaa rohkealta pelaajalta, KF-10 -valmentaja Jarmo Saarela sanoo.
Björkskog vakuutti myös tyttömaajoukkuevalmentaja Marianne Miettisen. Täysin erilaisten taustojen omaavien ihmisten
tapaaminen on virkistävää
ja vaihtelevaa. Blogi- ja verkkopuoli kasvaa koko ajan.
Kaikkiruokainen
urheilun suhteen
non. Tunteakseni itseni turvalliseksi kun avaan suuni, seuraan kasapäin etenkin urheilua. Siitä on vielä hieman matkaa Pekka
Vasalan Suomen ennätykseen 3.36,33 olympiavuodelta 1972.
S B /J I
Raseborgs Fysioterapi Ab
erbjuder bl.a.:
- Fysioterapi för alla åldrar och besvär
-Lymfterapi
- Idrottsfysioterapi för såväl elitidrottare som motionär
- Skadeförebyggande och rehabiliterande träning
- Idrottsmassage
- Klassisk massage
Vi ?nns i närheten av Ekenäs centrum
och kan erbjuda våra tjänster i rymliga och fräscha utrymmen.
För mer information:
Ring eller se www.raseborgsfysioterapi.?
Bryggerigatan 13, 10600 Ekenäs
VPS jäi ilman Fair Play-paikkaa
Euroopan jalkapalloliitto UEFA on jakanut Eurooppa-liigan karsintaan oikeuttavat Fair
Play-paikat. kotimaisen rankingin ykkönen . Viime vuonna tilanne oli toinen kun MYPA sai yhden
lisäpaikoista.
S B /J I. Olen pieninarsisti, joskus lähimmäisteni kauhuksi. Joskus
mietin että näin oli tarkoitettu.
200 selostusvuorokautta
Selostajana hänet tunnetaan
ehkä parhaiten Ylen ruotsinkielisenä äänenä jääkiekon MM-kisoista. Miksi näin?
. Suomi
löytyy listalta vasta sijalta kahdeksan. Minulla on myös ollut
kunnia osallistua jääkiekko-ohjelmiin Ruotsin televisoissa. Tykkään kokeilla siipiäni. Vaalivalvojaiset ovat
jännittäviä. Kolmen kommentaattorivuotensa aikana hän on
taannut selostusten tasapai-
Sportmagasinet
. Ottelun ainokaisen iski kauden sensaatio, 1996 syntynyt luotolainen Louise Björkskog, joka ennen
tätä vuotta oli pelannut vain B-junioreiden Ykkösessä. Kun minulla ja Chrisolla välillä on paha tapa
kuulostaa tuomiopäivänprofeetoilta, Toni löytää aina jotain positiivista sanottavaa.
Kun MTV3 on nyt kaapannut kuuden seuraavan
MM-turnauksen lähetysoikeudet, ruotsinkieliset selostukset ovat uhattuna.
. Pallo
täytyy saada keinolla millä hyvänsä hyökkäyskolmannekselle mahdollisimman nopeasti,
mikä tarkoittaa että pallo yleensä lentää keskikentän yli kuin että se pelataan sen kautta.
The Scotsmanin haastattelussa 13. Olen koko
elämäni ollut urheilufriikki ja olen ollut etuoikeutettu saadessani elättää itseni harrastuksellani. Mutta monet ovat
vaikuttaneet minuun. En voi sille
mitään että valokeila osuu
usein minuun ja että tartun
helposti kesämökeillä ohjaksiin.
Mitä ominaisuuksia tarvitaan ollakseen hyvä sinun
alallasi?
. Hän on
tehnyt koskettavan haastattelun keihäänheittäjä Heli
Rantasen kanssa, vieraillut
Jani Sievisen harjoitusleirillä Australiassa ja keskustellut nuorten IF Minken
-hiihtäjien kanssa suolla
Pohjanmaan uumenissa.
. Se oli saumatonta ja
hyvää. Ilman takuuta että ottelut selostetaan äidinkielellämme.
?Olen kuin
pesusieni.
Imen kaiken
hyvän itseeni.?
Kunnas seurasi jo nuorena
kaikenlaista urheilua.
Painonnostomaaottelu
Suomen ja Ruotsin välillä
kelpasi yhtä hyvin kuin
jalkapallon MM-finaali.
. Kauden suuri tavoite on koko ajan ollut junioreiden EM-kisat T?ekin
Ostravassa 14.?17. Tänä kesänä hän tähtää juoksevansa alle 3.38 päästäkseen
MM-kisoihin.
Kestävyyttä on parannettu ja Timo Lehdon SFI-ennätys 3.38,92 vuodelta 1984 joutaa parhaimmassa tapauksessa historiankirjoihin. W W W . Suomi ja VPS . Maustaakseni selostuksia otan selvää maantieteestä, kulttuurista ja
perinteistä maissa ja kaupungeissa joissa vierailen.
Oletko yhtä ujostelematon kuten annat ymmärtää?
?Jotkut haluavat kuulla
minun huutavan ja
kirkuvan. Mutta tämän kauden alla häntä on
vaivannut uran ensimmäinen todella sitkeä loukkaantuminen: tulehtuneet polvijänteet.
Polviongelmat johtivat siihen, ettei uusikaarlepyyläinen pystynyt juoksemaan kunnolla tärkeiden kevätkuukausien (huhti- ja toukokuu) aikana. Välillä pistin tv:n äänettömälle ja aloin itse selostaa kilpailuja. Kun Björkskog totuudenmukaisesti vastasi ?ei. Tykkään lausua
mielipiteeni ja keskustella
niistä toisten kanssa.
. Siksi on aivan
liian tavallista että he joko lopettavat tai muuttavat ulkomaille kun he ovat käyneet lukion
loppuun, Miettinen sanoo.
Se on mitä suurimmassa määrin todellisuutta Pietarsaaren FC Unitedissa, jossa esimerkiksi hädin tuskin täysi-ikäiset juniorimaajoukkuepelaajat Ida Sundsten ja Ronja
Forslund ripustivat tossut naulaan viime kauden jälkeen. Tonilla oli terävine analyyseineen iso rooli
siinä että kokonaisuudesta muotoutui halutunlainen. Tämän vuoden MM-kisojen myötä minulla on kasassa yli 4 600 selostustuntia. Talvella hän näytti olevan hyvin aikataulussa
MM-kautta 2011 ajatellen, heittämällä 63,85 Kaustisten talvimestaruuskilpailuissa. Vuonna 1985 perustettua ohjelmaa voi nykyään
pitää suomalaisen urheilujournalismin instituutiona.
. Tunnustan. Helpottaa jos sinulla on luontainen verbaalinen kyky, että puhe
soljuu. Sosiaalisuus ja kiinnostus toisia ihmisiä kohtaan ovat myös tärkeitä asioita.
. Jos ne katoavat, suomenruotsalaiset
ovat suurimmat
häviäjät. Liigassa pitäisi olla enemmän vanhempia pelaajia, mutta valitettavasti muilla organisaatioilla kuin Åland Unitedilla ei ole varaa maksaa pelaajilleen mitään. Hän on ottanut vuodessa valtavan askeleen eteenpäin ja hän on ikään kuin Unitedin vastike Jaron Simon Skrabbille.
. jäivät tänä vuonna ilman.
Paikat menivät rankingin kolmelle kärkimaalle Norjalle, Englannille ja Ruotsille. Ei vähintään
siksi että ne ovat eräänlai-
ylläpitää. heinäkuuta, mutta siellä pärjätäkseen polvijänteiden on parannuttava
nopeasti.
S B /J I
Lena Solvinilla selkävaivoja
IF Nykarlebynejdenin yleisurheilutähdillä on ollut vastoinkäymisten kevät. Jos palloa pelaa eteenpäin niin nopeasti kuin mahdollista, 90 prosenttia kerroista
se menetetään. Nykyään teen 80 prosenttisesti tv:tä, loput jakautuvat tasan radion ja netin
kesken. Suunvuoro on keskusteluohjelma jota on kiva
tehdä. Leijonille
niin menestyksekäs turnaus
Slovakiassa oli Kaj Kunnakselle jo 20 peräkkäinen paikan päällä koettu.
. kysymykseen onko hänellä maajoukkuekokemusta,
Miettinen lisäsi perään ?ei vielä?. Vuosien varrella kokemusta on karttunut ja
olen tottunut suoriin lähetyksiin. Ennen kuin
Mixu Paatelainen nimitettiin maajoukkueluotsiksi, U21-valmentaja Mika Laurikainen
sai tehtäväkseen muodostaa kansallinen peli-identiteetti ja tapa pelata jalkapalloa, joka
kulkisi punaisena lankana kaikkien maajoukkueiden läpi.
Laurikainen on Jaro-vuosiensa (2007?09) aikana sanonut että hän, riippumatta siitä
millainen materiaali on käytettävissä, puhuu nopeiden suunnanmuutosten puolesta. Erittelen synnynnäiset
lahjat ja taidot joita täytyy
Vaihtelevia reportaaseja
Kunnas on tässä vaiheessa
tehnyt jo yli 275 inserttiä
Sportmagasinetiin
Den som växer
så snabbt förlorar under en
övergångsperiod i koordination, snabbhet och styrka, men nu har Peth hunnit i kapp.
Efter 1993:ornas dubbellandskamp mot Ungern
i mars fick den 192 centimeter långa spelaren också
göra comeback i pojklandslaget efter en tids frånvaro
och kunde därefter bokföras för sammanlagt sju
pojklandskamper.
I slutet av maj spelade
Peth sedan med U18-landslaget i Portugal i en turnering där även Holland och
USA deltog. Sommaren 2010 erbjöd
Cesena honom ett fyraårskontrakt, men Peth valde
att skriva på för endast ett
år. 0500 533535 eller
verksamhetsledaren Totte Smedslund
040 5005754 totte.smedslund@idrott.fi
Finlands Svenska
Orienteringsförbund rf
Kevin Peth säger att det
nog är ett alternativ att
fortsätta fotbollskarriären
i Finland, men samtidigt
sticker han inte under stol
med att Italien har fördelar.
. I november
väntar EM-kvalet för denna
åldersgrupp.
Efter att ha lämnat Kraft
som balanserande mittfältare har Peth i Cesena omskolats till försvarare. Peter Nynäs, ordförande i IF Raseborg, säger att alla varit positivt inställda till det nya
evenemanget. Tanken kvarstår ändå att kanontian främst är
ett motionslopp, inte tävling. Han
var tidigare inte så snabb
i fötterna, men har säkert
vuxit upp och fått mera
kraft i benen, säger Mosander.
Från mittfältet
till försvaret
Pappa Kenneth kan vittna
om att sonen växte 18 centi-
meter på ett år när han gick
på åttan. Tjänsten besätts hösten
2011 enligt överenskommelse.
Besök www.fso.fi för närmare uppgifter.
Fritt formulerad arbetsansökan, CV och löneanspråk bör lämnas in senast 29.07.2011 till
FSO, Nokiavägen 2-4 , 00510 Helsingfors.
Förfrågningar riktas till FSO:s ordförande
Gia Alexandersson tel. Även på det sättet påminner han alltså om
Tim Sparv. Men i takt med att italienskan gick bättre och jag
började förstå hur allt fungerar så blev jag en i laget
och allt har bara rullat på.
Numera säger Närpesbon
att italienskan helt klart
flyter bättre än finskan. Jag
skickade dit Jesper Engström och Kevin Peth, som
det har gått riktigt bra för,
säger Sparv.
Engström (1992) har i
år gjort ligadebut för VPS,
medan den ett år yngre
Peth har gått från klarhet
till klarhet i Cesena.
. (FSO)
anställer en
TRÄNARE/
VERKSAMHETSLEDARE
för att leda verksamheten och utveckla den tillsammans med förbundets styrelse. kvartsmaraton
för hela familjen
Dragsvik den 29.6.2011 kl.18
D
en klassiska kanontian springs den 29
juni i Ekenäs. Jag tror inte han skulle
göra bort sig i finska ligan.
Han har utvecklats fysiskt
och blivit snabbare och
starkare, säger Tor Sparv.
. Det var en kontakt i
Italien som ville ha spelare födda 1992 eller -93. Det går också bra ifall
man vill springa eller gå
halva sträckan, d.v.s. Jag har svårt att säga
då jag aldrig ens tränat
med ett ligalag i Finland,
säger Peth själv.
Den tidigare pojklandslagstränaren och nuvarande Örebrotränaren Lars
Mosander har inte lika
färsk information om Peth,
men minns varför han i ti-
Närpesbon Kevin Peth har visat framfötterna under
sina två säsonger med italienska Cesena.
Närpiöläinen Kevin Peth on esiintynyt
edukseen kahden italialaisseura
Cesenassa vietetyn kauden aikana.
derna var med och körde in
honom i pojklandslaget.
. Han har bra karaktär
och står med fötterna stadigt på marken. Sedan har han en bra touch
på bollen och en okej teknik och spelförståelse. Framför allt skulle jag
säga att huvudspelet och
positionsspelet har blivit
bättre. Det är så få som
kan engelska i Italien, säger
Peth.
. Personen ansvarar för träningsläger, tränar- och banläggarutbildning samt fungerar i nära kontakt med sina
medlemsföreningar. 12 W W W. Han
var högerback mot Ungern,
men har även spelat som
mittback i Cesena.
. Han har tränat med ligalaget och spelat med Primaveralaget. Nylands
brigads kalender var så
pass fullspäckad att ett lördagslopp inte var möjligt i
juni. Vi vill till exempel veta vem som blir
tränare i Cesena innan vi
gör något klart med dem,
säger advokatpappan Kenneth Peth som sköter sonens ärenden.
Finlands Svenska
Orienteringsförbund r.f. Fotbollen är det enda man pratar om i Italien
och den är enormt stor.
Det var häftigt att bara
få vara i samma omklädningsrum som spelarna
från representationslaget.
Träningarna var tuffa, de
var starkare och bolltempot var bättre. Jag har börjat trivas
allt bättre som försvarare. Den första tiden var
tuff, det var mest att vänta på kvällen så man får gå
och sova. F I
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T/ T E K S T I: S Ö R E N B Ä C K K Ä Ä N N Ö S: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : P R I VAT/ Y K S I T Y I N E N
Från Närpes till Serie A
AC Cesena har efter Roope Riskis och Jusu Karvonens
inträde blivit något av en finländsk utpost i Italien.
Men det som få utanför Närpes vet är att Kevin Peth
var den finländare som var först ute på arenan.
D
et var raskt avancerat av Kevin Peth
när han för två år
sedan tog klivet direkt från
Kraft till Cesena. I första hand är det utlandet som gäller om han
inte börjar satsa på skolan.
Det finns möjligheter i utlandet, men det är oklart
hur det blir. Men på något sätt hängde jag väl ändå med.
Hur bra klass håller då
Kevin Peth i dagsläget?
. S P O R T P R E S S E N . Detta efter bara en knapp säsong
i Krafts seniorlag i division
2.
. Nu överväger 18-åringen
sina fortsatta möjligheter.
. Jag skulle säga
att han står betydligt högre
i kurs i Cesena än till exempel Jusu Karvonen, säger
Sparv.
Framtiden öppen
Så verkar det onekligen vara. Efter 20 år tyckte
Svenska Finlands Idrottsförbund att det var dags att
förnya konceptet. Enligt Peter Nynäs har
man tagit emot kritik angående detta och man kommer till nästa år att försöka
hitta en lördag som passar.
En vardagskväll i slutet av
juni lockar nog ändå med
tanke på att det kan kännas skönt med lite svalare
kvällsbris och att det kan
vara en skön start på en begynnande semestervecka
eller ett roligt inslag i en
annars inrutad arbetsvecka.
PROGRAM?
14.00- Kanontian 2011 drar igång;
bakgrundsmusik, försäljningsstånd, mm.?
14-17 Efteranmälningar till kansliet,
utdelning av deltagarnummer.
17.20 Välkomsttal?
17.35
Info, speaker?
17.45
Uppvärmning (Sport10)?
18.00 Männens startskott?
18.05 Barnens Kanonlopp?
18.20 Damernas startskott?
19.45 Underhållning?
www.kanontian.fi
För barnen ordnas det program tills papporna och mammorna kommer i mål.. Han påminner i det hänseendet
mycket om Tim Sparv. Nytt
för i år är att hela familjen
får delta. fem
kilometer och så ordnas det
ett eget Kanonlopp för barnen (ca 2 km).
I motsatts till tidigare år
springs kanontian i år på
en vardagskväll. Jag behärskar nog
mittbackspositionen bättre även om man får anfalla
mera på kanten, säger Kevin Peth.
T E X T/ T E K S T I: M I C H A E L A L I N D S T R Ö M
Kanontian . Dessutom ingår sedvanliga
verksamhetsledaruppgifter.
Vi söker en energisk, öppen och social person,
som har erfarenhet av att fungera som tränare
samt kan planera och förverkliga verksamheten,
har ledaregenskaper och är en orienterare som
har tillräckliga muntliga och skriftliga kunskaper
i svenska och finska. Det
första året bodde Peth med
tre andra spelare, medan
han bodde ensam under
den gångna säsongen.
Precis som så många
gånger tidigare när österbottniska talanger har hittat ut i Europa var det Tor
Sparv som hade ett finger
med i spelet.
. IF Raseborg
är den nya lokala samarbetspartnern som ansvarar
för evenemangets praktiska
genomförande.
Huv udsträckan är ett
kvartsmaraton och om man
så önskar kan man springa
på tid
Spelarna utvecklas hela tiden, säger Lehtola.
SB
VIS satsar på ungdomen
Vasa Idrottssällskap (VIS) ordnar 2013 de finska mästerskapen i friidrott. Sanoisin että hän on
kovemmassa kurssissa siellä kuin esimerkiksi Jusu
Karvonen, Sparv arvioi.
Tulevaisuus auki
Niin näyttää kieltämättä
olevan. Jalkapallo on ainoa
asia mistä siellä puhutaan
ja se on heille valtavan suuri juttu. Ulkomailla jatko on
ensi sijassa suunnitelmissa
jos hän ei ala panostamaan
koulunkäyntiin. Vi måste klara av att slå enkla
pass och att röra oss. Alku oli raskas, odotin
aina iltaa kun sai mennä
nukkumaan. Året innan lade den tvåfaldiga finska juniormästaren
i bänkpress om sin träning för att bättre lämpa sig för starke man-tävlingar och på det
tionde försöket kom titeln, som han fick behålla i ett år.
Finlands starkaste kvinna anno 2011 heter Kati Luoto.
JI
OHJELMA
Spelarflykt från BK-46
14.00 Kanuunakymppi 2011 alkaa;
musiikkia, markkinat y.m.
14-17 Jälki-ilmoittautuminen kansliaan,
numerolappujen jako
17.20 Tervetuliaispuhe
17.35
Info, kuuluttaja?
17.45
Lämmittely (Sport10)?
18.00 Miesten lähtö
18.05 Lasten Kanuunajuoksu?
18.20 Naisten lähtö
19.45 Viihde?
Det är betydligt mera uppåt för fotbollen än den traditionsrika handbollen i Karisklubben
BK-46. I österrikiska Sölden tog
Kenneth Sandvik redan sitt sjunde VM-guld i bänkpress, när han segrade i viktklassen
+120 kg. spelstil.
Unitedtränaren Mika Lehtola håller inte med Rautiainen om att United skulle spela
?naivt?.
. Kasvaessaan
nopeasti pelaaja menettää
hetkeksi koordinaatiota,
nopeutta ja voimaa, mutta
nyt Peth on jälleen iskussa.
Ysikolmosten tuplamaaottelussa Unkaria vastaan
maaliskuussa 192-senttinen
peluri sai tehdä paluun poikamaajoukkueeseen hetken poissaolon jälkeen ja
on siitä lähtien saanut tililleen seitsemän maaottelua.
Toukokuun lopulla Peth
pelasi U18-maajoukkueen
kanssa Portugalissa turnauksen johon osallistuivat
myös Hollanti ja USA. W W W. Han spelade från start och hade bland annat ett skott i stolpen i drabbningen som
snöpligt slutade 0?0.
Bolltrollaren från Karleby har inte haft något ärende i landslaget sedan Jyrki Heliskoski för ett par år sedan sände honom hem av disciplinära skäl, men nu öppnade Mika
Laurikainen på nytt dörren för IFK Mariehamn-spelaren.
En annan Karlebybo i förskingringen, Saku-Pekka Sahlgren (HJK), var en av de tre
uttagna målvakterna.
SB
Starka ålänningar i bänkpress
Man äter helt klart tillräckligt med gröt på morgnarna på Åland. Föreningen vill på detta sätt marknadsföra
sig pål olika orter.
Hermes står som arrangör för matchen i Karleby. Fotboll handlar inte alltid om att slå kortpassningar, sade
Rautiainen efter 2?0-segern i Jakobstad i slutet av maj.
Samtidigt lyfter HJK-tränaren på hatten för att Uniteds unga lag vågar försöka spela
bollen snarare än att bara tjonga bort den.
. S P O R T P R E SS E N . Jos
haluaa, voi myös juosta tai
kävellä puolikkaan kanuunakympin. Mutta jotenkuten kai pysyin vauhdissa
mukana.
Miten hyvä Kevin Peth
sitten on juuri nyt?
. Sanoisin että olen
kehittynyt etenkin pääpelissä ja sijoittumisessa. Det kommer hela tiden fram nya spelare här från Österbotten, där man har en egen
?svensk. Hallitsen kyllä keskuspuolustajan tontin paremmin, joskin
laidalla saa hyökätä enemmän, Kevin Peth sanoo.
Keskikentältä
puolustukseen
Isä Kenneth voi todistaa että poika kasvoi kasiluokalla ollessaan 18 senttiä yhdessä vuodessa. Vaikea sanoa kun en
ole ikinä edes treenannut
liigajoukkueen kanssa Suomessa, Peth itse toteaa.
Entisellä poikamaajoukkuevalmentajalla ja nykyisellä Örebroluotsilla Lars
Mosanderilla ei ole Pethistä yhtä tuoretta tietoa, mutta hän muistaa miksi hän
aikoinaan valitsi hänet mukaan maajoukkueeseen.
. Den senaste att
lämna BK är Nico Rönnberg som skrivit på för Sjundeå.
www.kanontian.fi
Lapsille järjestetään ohjelmaa kunnes isä ja äiti saapuvat maaliin.
M ATA L. Målet är att samtliga ska delta i FM-tävlingarna på
hemmaplan 2013.
Gruppen är inte en stängd träningsgrupp utan det finns plats för flera. under vårsäsongen etablerat sig i tätskiktet i fotbollstvåan överger spelare på löpande band handbollsskutan.
Målvakten Thomas Lindström och Sami Silfver går till färska finländska mästarna
HC West medan Oscar Kihlstedt flyttar till norska division 1-laget Stord. För ungdomarna
ger det också en möjlighet att få stöd i träningen.
Även i sommar har VIS ett späckat program med bland annat SFI-mästerskapen i mångkamp i mitten av juni.
SB
Ny chans för Forsell
Petteri Forsell gjorde sin U21-landslagsdebut i matchen mot Malta i Valkeakoski i början
på juni. in som utmanare men tänjde sig då det
gällde och slog till med ett nytt Europarekord 337,5 kg. Uskon ettei hän nolaisi itseään Veikkausliigassa.
Hän on kehittynyt fyysisesti ja on nopeampi ja vahvempi, Tor Sparv sanoo.
. Haluamme
esimerkiksi tietää kuka tulee Cesenan valmentajaksi
ennen kuin teemme päätöksen heidän suhteen, sanoo poikansa asioita hoitava asianajajaisä Kenneth
Peth.
Kevin Peth sanoo jalkapallouran jatkon Suomessa olevan yksi vaihtoehto,
mutta samalla hän huomauttaa että Italiassa pelaamisella on etunsa.
. Inte ens Barcelona spelar
väggspel framför eget mål för att sedan passa tillbaka åt den egna målvakten. Kontakti Italiassa halusi
vuosina 1992 tai -93 syntyneitä pelaajia. Harvat osaavat englantia Italiassa, Peth
sanoo.
. Ensimmäisen vuoden Peth
asui yhdessä kolmen muun
pelaajan kanssa, mutta kuluvan kauden hän asusti
yksin.
Aivan kuten niin usein
aiemmin pohjanmaalaisten
lahjakkuuksien löy täessä tiensä Eurooppaan, Tor
Sparvilla on ollut sormensa pelissä.
. F I 13
SOMMAR - KESÄ
Kärpät möter Färjestad i Karleby
AC Cesenaa pidetään Roope Riskin ja Jusu Karvosen siirtojen
jälkeen Italian suomalaisjoukkueena. Men i år fick Dalsbruksbördiga Karlsson ge sig mot Jarno Jokinen som vann tävlingen i Ellivuori med poängen 67
mot tvåan Karlssons 61.
Förra sommaren var rollerna omvända med Kimitoöns 32-årige kraftpaket Karlsson
som etta och Jokinen som tvåa. Marraskuussa on vuorossa ikäluokan EM-karsinnat.
Jätettyään Kraftin puolustavana keskikenttämiehenä Pethistä on Cesenassa koulutettu puolustaja.
Hän pelasi oikeana pakkina Unkaria vastaan, mutta
on esiintynyt myös topparin tontilla Cesenassa.
. Samtidigt som ?Polkagrisarna. Oli siistiä jo päästä samaan pukuhuoneeseen
edustusjoukkueen pelaaji-
en kanssa. Även vi borde ha kunnat
utnyttja deras naiva spel bättre. kesäkuuta Raaseporissa. Arrangörsföreningen har inlett en satsning för att publiken ska ha någon egen att följa med under spelen.
Fyra idrottare från VIS fanns med i förra olympiska spelen, men en generationsväxling
är på gång och sju idrottare har valts till Kaleva 2013-gruppen. Sandvik har nu gjort sammanlagt
åtta världsrekord och 24 Europarekord under karriären.
Det var nära att det skulle bli två VM-medaljer hos familjen Sandvik, när frun Marcela
Sandvik blev fjärde i klassen -52 kg. Myös tässä
Dragsvik 29.6.2011 klo 18
lassinen kanuunakymppi juostaan
29. Harjoitukset
olivat rankempia, pelaajat vahvempia ja pallotempo korkeampi. Hän on harjoitellut liigajoukkueen kanssa ja pelannut Primaverajoukkueessa. Inte om de fortsätter att spela lika naivt som mot oss. Uutta tälle vuodelle on se että koko perhe voi osallistua juoksuun.
Kahdenkymmenen vuoden jälkeen SFI (Svenska
Finlands Idrottsförbund)
päätti että oli aika uudistaa kanuunakympin ideaa.
IF Raseborgin puheenjohtaja Peter Nynäs, sanoo
et tä kaik ki ovat olleet
myönteisiä uudelle tapahtuma-idealle. Aikaisemmin hän ei ollut kovin
nopea, mutta hän on varmasti kasvanut ja saanut
jalkoihinsa enemmän voimaa, Mosander sanoo.
suhteessa hän muistuttaa
Tim Sparvia. Kesä-iltaisin
ei tarvitse taistella helteitä
vastaan ja tapahtuma tuo
mukavaa vaihtelua kesäisen työviikkoon tai toimii
koko perheen yhteisenä lomanvietteenä.
Kärpät från Uleåborg mot svenska mästarna Färjestad spelas i Karleby den 21 augusti.
Matchen ingår i den så kallade European Trophy-turneringen.
Förutom i Karleby kommer Kärpät också att spela i Haapajärvi (mot Plzen), Nivala (Ceske
Budejovice) och Brahestad (Bílí Tygrí Liberec). Den här gången gick 36-åriga ?Kenta. Jag vill att vi ska ha bollen och att motståndaren ska springa
efter oss, snarare än att vi sparkar långt och springer efter. Med ett
sådant spel har de ingen chans mot lag som Honka och PK-35. Kesällä 2010 Cesena tarjosi Pethille nelivuotista jatkosopimusta, mutta
hän päätti solmia vain yksivuotisen kontrahdin. Gruppen består av Vendela
Nylund, Martin Grandell, Sofie Lövdahl, Jenny Möuts, Emilia Nylund, Viktor
Östman och Camilla Richardsson. Hänellä on hyvä luonne ja jalat tukevasti maassa.
Tässä suhteessa hän muistuttaa paljon Tim Sparvia.
Hänellä on myös hyvä kosketus palloon ja ok tekniikka ja pelikäsitys. Samma var också placeringen för tidigare åländska
världsmästaren Ove Lehto i klassen -120 kg.
Men Kenneth Sandviks medalj blev inte den enda till Ålands Kraftsportsklubb, när
svensken Sandra Lönn vann VM-guld i klassen -84 kg med resultatet 190 kg.
JI
Pedro inte starkast i år
I fjol erövrade Pedro Karlsson titeln Finlands starkaste man. Lähetin sinne
Jesper Engströmin ja Kevin Pethin, jotka ovat pärjänneet hienosti, Sparv kertoo.
Engström (1992) on tänä
kesänä tehnyt liigadebyytin VPS:ssä, kun taas vuotta
nuorempi Peth on ottanut
jättiharppauksia Cesenassa.
. Det är hennes åsikt. Mutta harva Närpiön ulkopuolella
tietää että Kevin Peth oli ensimmäinen suomalainen seurassa.
evin Pethin taival Närpiön Kraftista Serie A-seura Cesenaan kävi ripeästi.
Nuorukainen ehti viettää
vain vajaan kauden Kraftin
edustusjoukkueessa Kakkosessa ennen siirtoa Italiaan.
. Nyt
18-vuotias puntaroi tulevaisuuttaan.
. IF Raseborg
on tälle vuodelle uusi yhteistyökumppani ja tapahtumajärjestäjä joka vastaa
tapahtuman käytännön järjestelyistä.
Päämatka on neljännesmaratoni ja on myös mahdollista juosta ajanotolla.
Kanuunakympissä haus-
kanpito ja ulkoilu on kuitenkin etusijalla eikä ajanotto ole välttämätöntä. Olen ruvennut viihtymään yhä paremmin puolustajana. Färjestad har vunnit SM-guld nio
gånger, senast våren 2011.
SB
Tungt för United tror Rautiainen
HJK-tränaren Jutta Rautiainen är skeptiskt inställd till FC Uniteds chanser att klara av
att förnya kontraktet i damligan.
. Mutta kun italia rupesi sujumaan paremmin ja
aloin ymmärtämään miten
kaikki toimii, pääsin joukkueeseen sisään ja siitä asti kaikki on mennyt eteenpäin.
Nykyään närpiöläinen sanoo puhuvansa italiaa paremmin kuin suomea. Peter Nynäsin mukaan ajankohta on
aiheuttanut keskustelua.
Kesä-ilta houkuttaa kuitenkin osallistujia, sillä kukapa ei haluaisi osallistua
koko perheen voimin mukaantempaavaan kesätapahtumaan. Lapsille järjestetään oma, noin 2 km:n pituinen juoksu.
Tänä vuonna juoksu järjestetään poikkeuksellisesti arki-iltana. Ulkomailla on mahdollisuuksia,
mutta katsotaan miten niiden kanssa käy
Ruotsalaiset kommentaattorit sanoivat, että Suomen
joukkue näytti väsyneeltä, mutta minusta ruotsalaisilta
oli puhti poissa. I Sverige är
fotbollen större, det är så brett där. Koivu, Peltonen
ja Lehtinen olivat nuoria, kuten Mikael Granlund. Guldet 1995 ledde också till att ännu fler började spela ishockey i Finland. S P O R T P R E SS E N . Det är lika oberoende om det är ett
hockeylag eller ett företag . Jag tycket Finland ligger före Sverige i mångt
och mycket, man ligger före med idéer och visioner. . Granlund kommer ju att bli stjärna. För det första är jag väldigt öppen och ärlig, sen har
jag alltid varit noggrann och ambitiös, och jag har alltid
gillat att fixa och ordna. Jos on mukana joukkueessa, silloin. Det två snabba målen som Finland gjorde knäckte
Sverige. Joukkueessa ei ollut heikkoja lenkkejä, hän sanoo.
Miten olit veikannut Suomi?Ruotsi -finaaliottelun?
. Då hade vi inga stjärnor
. Ja niinhän siinä kävi. Ruotsi
johti 1?0, tuli tolppalaukaus ja jäähy ja Suomi teki maalin. Ja, mixen är väldigt likadan. Suomen
yli ei lankea minkäänlaista varjoa, sillä jos katsotaan koko
MM-kisoja, niin Suomen joukkue oli yksi parhaista ja he
voittavat reilusti. Se oli tiimiajattelussa, työskentelimme paljon asennemuutosten kanssa. Jag brukar säga att utgångsläget är urvalet, man får
välja människorna som vill och som är färdiga att jobba
mot samma mål. Siksi syntyi tuo
1?1 ja sitten kolme nopeaa maalia peräkkäin ja Suomi sai
yliotteen.
PIRKANMAAN LEHTIPAINO OY
www.pirkanmaanlehtipaino.fi
Mikä lopulta ratkaisi?
. Vuonna 1995 meillä oli myöskin hyvät maalivahdit ja koko joukkue oli hyvä, heikkoja lenkkejä ei ollut. Mitä se kertoo joukkueesta?
. Nu var
han ett utropstecken med sitt mål mot ryssarna och hela
sitt spelsätt.
Vilken var den största förändringen som gjordes i laget då?
. Ingen skugga faller över Finland, för ser man på hela årets VM så tycker jag att Finland varit ett av de bästa
lagen och dom vinner rättvist. I Finland ligger hockeyn över allt annat, och guldmedaljen gör att intresset
kommer att växa ytterligare.
Beskriv dig själv med tre ord:
. Ryssarna vann några enstaka matcher, och tjeckerna var bra stundtals, men dom
var inga bra lag. Och det visar en mental styrka att
man inte ger upp. Jag påstår att den största förändringen
var attitydförändringen och jag hade många personliga
samtal med spelarna för att dom skulle sätta upp mål.
Men sen gav dom svaren och dom stämde med mina.
Hur skapar man ett bra team?
. om alla förstår att jobba hårt
för sitt företag, då kommer också framgången.
Vilka är Finlands styrkor nu?
. Sverige ledde med 1?0, det
blev ett stolpskott och sedan en utvisning och så gjorde
Finland mål. Minusta t?ekit näyttivät vaarallisilta.
Suomalaiset olivat useissa otteluissa altavastaajina, ja
voittivat silti. Sanoin alusta lähtien, että se on 50/50 -ottelu, ja että
sattumat tulevat ratkaisemaan: joku virhe, loistava yksilösuoritus tai ylivoimapeli. Viimeinen erä oli Suomelle loistava, mutta Ruotsin joukkue ei kestänyt henkisesti. Ja mentaalisesti joukkue on
vahva jos periksi ei anneta. Se on osoitus moraalista. Om man jobbar i laget, då måste man förstå att jag är lika glad om min lagkompis gör mål som om
jag själv gör det. Jag ville ju bli en idrottsstjärna själv, men jag blev
ledare istället, det kanske fanns något naturligt där.
Har du ett personligt motto?
. Koivu, Peltonen och Lehtinen var unga, såsom Mikael Granlund. Hockeyn är större i Finland
i förhållande till antalet invånare än i Sverige. Sista perioden var fin för
Finland, men det svenska laget klarade det inte mentalt.
Därför blev det 1?1 och sedan tre snabba mål i rad och
Finland fick övertaget.
Vad var det som avgjorde?
. Nyt mukana oli
rutinoituneita pelaajia aivan kuten meilläkin ja sitten nuoria kundeja. Venäläiset voittivat yksittäisiä otteluita,
ja tsekit olivat hetkittäin hyviä, mutta ne eivät olleet hyviä joukkueita. Curre Lindström,
Suomen ensimmäisen kultamitalivuoden valmentaja
vuodelta 1995, näkee joukkueitten välillä yhtäläisyyksiä.
. Jag tycker hela den finska ishockeyn håller enormt
hög klass. Kaksi nopeaa Suomen maalia peräkkäin mursivat
Ruotsin selkärangan. Mentaalisesti ajatellen monet ruotsalaispelaajat eivät kyenneet asennoitumaan uudelleen ja
taistelemaan kuten suomalaiset pelaajat tekevät. Granlundista tulee tähti. Man ska inte ge godkänt åt det svenska laget, för en match tar 60 minuter och dom kämpade
inte i 60 minuter.
Ser du några likheter mellan årets guldlag och världsmästarlaget 1995?
. Det var teamtänkandet, jag jobbade mycket med attitydförändring. Svenska kommentatorer sade att finska laget
verkade trötta i andra perioden, men jag tyckte det var
svenskarna som såg trötta ut. Nyt hän oli huutomerkki maalillaan
Venäjää vastaan ja koko pelityylillään.
Mikä oli suurin muutos mitä joukkueessa tehtiin silloin?
. Coaching betyder helt enkelt förmågan
att utvinna maximalt energi från människor för att uppnå
ett gemensamt mål. Ruotsin joukkueelle ei voi antaa hyväksyttyä arvosanaa, koska ottelu kestää 60 minuuttia, mutta he eivät taistelleet täyttä 60 minuuttia.
Näetkö yhtäläisyyksiä tämän vuoden ja vuoden 1995
kultamitalijoukkueitten välillä?
. Det fanns inga svaga punkter i laget, säger han.
Hur hade du tippat finalmatchen mellan Finland och
Sverige?
. 14 W W W. Kyllä, pelaajakoostumus on hyvin samanlainen. 1995 hade vi också väldigt bra målvakter och hela gänget var bra, det fanns inga
svaga punkter. Det visar ju moral. Jag sade från början att det är en 50/50 -match för
mig, och att det är tillfälligheter som kommer att avgöra:
något misstag, en fantastisk prestation eller powerplay.
Och så blev det ju faktiskt. Ishockeyförbundet gör ett fantastiskt arbete,
man har en bra utbildningsorganisation, man har många
bra tränare. Det var tjeckerna jag tyckte såg farligast
ut.
Det finska laget kom i flera matcher från underläge
och vann ändå. Mentalt sett var det många svenska spelare som
inte kunde koppla om och kämpa som finska spelare
gör. Vad berättar det om laget?
. F I
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T/ T E K S T I: T O M H O L M B E R G F OTO/ K U VA : T O M H O L M B E R G
Guld-Curre Lindström:
?Finland vågar mera?
Finlands andra hockeyguld är ett faktum, och Curre Lindström,
Finlands coach från första guldåret 1995, kan se likheter mellan lagen
då och nu. Man
vågar mera. Sillon meillä ei ollut tähtiä . Jag känner mig själv som någon
form av serviceman. Jag har tänkt så här: ju bättre dom
trivs här i landslaget, desto bättre kommer dom att göra
ifrån sig. Nu fanns det rutinerade spelare precis som
vi hade då och sedan unga killar. Njut av dagen.
Kulta-Curre Lindström:
Avaimet
painonhallintaan!
?Suomi uskalta
Suomen toinen kiekkokulta on tosiasia
elokuuta.
Ottelu on osa European Trophy -turnausta.
Kokkolan lisäksi Kärpät tulee pelaamaan Haapajärvellä (Plzeniä vastaan), Nivalassa
(Ceske Budejovice) ja Raahessa (Bílí Tygrí Liberec). valmentaminen tarkoittaa kaikessa yksinkertaisuudessa kykyä saada ihmiset
tuottamaan maksimaalisesti energiaa yhteisen tavoitteen
saavuttamiseksi. Pohjanmaalta tulee koko ajan esiin uusia pelaajia, joilla on oma ?ruotsalainen?
pelitapa.
United-valmentaja Mika Lehtola ei ole joukkueensa naiiviudesta samaa mieltä Rautiaisen kanssa.
. Olen erittäin avoin ja rehellinen, olen myös aina ollut
tarkka ja kunnianhimoinen. Minulla on tapana sanoa, että lähtökohtana on tarjonta, pitää valita ihmisiä jotka haluavat ja ovat valmiit tekemään töitä saman tavoitteen eteen. Mutta tänä
vuonna taalintehtaalainen sai nöyrtyä Jarno Jokisen edessä, joka voitti Ellivuoressa
käydyn kisan pistein 67 ennen Karlssonia (61).
Viime kesänä roolit olivat päinvastaiset, kun Kemiönsaaren 32-vuotias voimanippu
Karlsson voitti ennen Jokista. Minä haluan että pidämme palloa ja että vastustaja
joutuu juoksemaan meidän perässä, emmekä heitä pitkää palloa ja juokse perään. Sandvikillä on
nyt kasassa yhteensä 8 maailmanennätystä ja 24 Euroopan ennätystä.
Sandvikien perheeseen oli tulla jopa kaksi MM-mitalia, kun vaimo Marcela Sandvik
jäi neljänneksi sarjassa -52 kiloa. Tunnen itseni eräänlaiseksi huoltomieheksi. lähti kisaan altavastaajana
mutta venyi tosipaikassa ja nosti uuden Euroopan ennätyksen 337,5 kiloa. Vuoden 1995 kulta myös johti
siihen, että yhä useampi alkoi pelata jääkiekkoa. Jalkapallossa ei aina ole kyse lyhytsyöttöpelistä, Rautiainen sanoi Pietarsaaressa otetun 2?0 -voiton jälkeen toukokuussa.
Samalla HJK-luotsi kehuu sitä että Unitedin nuori joukkue uskaltaa yrittää pelata
palloa eikä vain potkia pitkää.
. Mutta sitten he antoivat vastauksia
ja ne sopivat yhteen minun ajatusteni kanssa.
Miten hyvä tiimi syntyy?
. Se on hänen mielipiteensä. ?
W W W. Ruotsissa jalkapallo on isompi laji, siellä
on laajempi hajonta. S P O R T PR ESS E N . Minusta koko suomalainen kiekkoilu on erittäin korkeatasoista. Nuorille
se antaa myös tilaisuuden saada tukea harjoitteluun.
S B /J I
Forsell sai uuden tilaisuuden
Petteri Forsell sai tehdä U21-maajoukkuedebyytin ottelussa Maltaa vastaan Valkeakoskella kesäkuun alussa. Mukana ovat Vendela Nylund, Martin Grandell, Sofie Lövdahl, Jenny Möuts, Emilia Nylund, Viktor
Östman ja Camilla Richardsson. Suomessa jääkiekko on ehdoton ykkönen, ja tuoreen kultamitalin ansiosta kiinnostus tulee
kasvamaan entisestään.
Kuvaile itseäsi kolmella sanalla:
. Nu var han ett
utropstecken med sitt mål mot
ryssarna och hela sitt spelsätt.?
Kärpät kohtaa Färjestadin
Kokkolassa
Oulun Kärpät kohtaa hallitsevan Ruotsin mestarin Färjestadin Kokkolassa 21. Oli kysymys sitten jääkiekkojoukkueesta
tai yrityksestä . Sama oli myös aikaisemman MM-kultamitalistin Ove
Lehdon sijoitus sarjassa -120 kiloa.
Mutta Kenneth Sandvikin mitali ei jäänyt Ålands Kraftsportsklubbin ainoaksi, sillä
ruotsalainen Sandra Lönn otti MM-kultaa sarjassa -84 kiloa tuloksella 190 kiloa.
JI
täytyy ymmärtää että olen yhtä iloinen siitä että joukkuetoveri tekee maalin kuin jos itse teen sen. Olen aina rakastanut asioiden
järjestelyä ja junailua. FI 15
SOMMAR - KESÄ
?Granlund kommer ju att
bli stjärna. Jääkiekkoliitto tekee upeaa työtä, koulutusorganisaatio on hyvä, hyviä valmentajia löytyy. Färjestad on
voittanut Ruotsin mestaruuden yhdeksän kertaa, viimeksi keväällä 2011.
S B /J I
Rautiainen ei usko Unitediin
HJK-valmentaja Jutta Rautiainen suhtautuu nuivasti FC Unitedin mahdollisuuksiin
välttää putoaminen naisten liigasta.
. Myös
meidän olisi pitänyt hyödyntää naiivi peli paremmin. Minusta Suomi on edellä Ruotsia monessa asiassa, ideoissa ja visioissa.
Suomi uskaltaa enemmän. Väitän, että
suurin muutos oli asenteellinen ja minulla oli monia henkilökohtaisia keskusteluja pelaajien kanssa, jotta he itse
asettaisivat tavoitteita. Jääkiekko on lajina suurempi Suomessa väkilukuun suhteutettuna
kuin Ruotsissa. Itävallan Söldenissä
Kenneth Sandvik otti jo seitsemännen penkkipunnerruksen MM-kultansa, kun hän oli
ykkönen sarjassa +120 kiloa. Sillä
pelillä heillä ei ole mitään mahdollisuuksia esimerkiksi Honkaa tai PK:ta vastaan. Olen aina ajatellut, että mitä paremmin ihmiset
viihtyvät maajoukkueessa, sitä parempaa työtä he tekevät.
Alunperin halusin itse urheilutähdeksi, mutta minusta tulikin johtaja, ehkä siinä on jotain luonnollista.
Mikä on henkilökohtainen mottosi?
. Edes Barcelona ei
pelaa seinää oman maalinsa edessä syöttääkseen sitten pallon omalle maalivahdille. jos kaikki ymmärtävät tehdä kovasti töitä
yrityksen eteen, silloin menestystä tulee.
Mitkä ovat Suomen vahvuudet tällä hetkellä?
. Tavoitteena on että kaikki osallistuvat Kalevan kisoihin
kotikentällä 2013.
Ryhmä ei ole suljettu treeniporukka vaan tilaa on useammallekin jäsenelle. Samalla kun punavalkoiset ovat kevätkauden aikana vakiinnuttaneet paikkansa jalkapallokakkosen kärkikastissa, pelaajat jättävät käsipallolaivan
liukuhihnalta.
Maalivahti Thomas Lindström ja Sami Silfver ovat siirtyneet tuoreen Suomen
mestarin HC Westin riveihin ja Oscar Kihlstedt muuttaa Norjan ykkösdivarin Stordiin.
Viimeisin BK-lähtijä on Nico Rönnberg joka siirtyy Siuntion SIF:iin.
M ATA L /J I. Tällä kertaa 36-vuotias ?Kenta. Vuotta aiemmin kaksinkertainen penkkipunnerruksen
Suomen mestari oli muuttanut harjoitteluaan paremmin voimamieskisoihin soveltuvaksi
ja kymmenennellä keralla hän saavutti tittelin, jota sai pitää hallussaan vuoden.
Suomen vahvin nainen 2011 on Kati Luoto.
JI
Pelaajakato käy BK-46:ssa
Jalkapallolla menee tällä hetkellä huomattavasti paremmin kuin perinteisellä käsipallolla
karjaalaisessa BK-46:ssa. Hän oli avauksessa ja hänellä oli muun muassa yksi laukaus
tolppaan nolosti maalittomana päättyneessä pelissä.
Kokkolalaislähtöisellä pallotaiturilla ei ole ollut asiaa maajoukkueeseen siitä lähtien
kun Jyrki Heliskoski pari vuotta sitten lähetti hänet kotiin kurinpitosyistä, mutta nyt
Mika Laurikainen avasi uudelleen oven IFK Mariehamnin-pelaajalle.
Toinen pois muuttanut kokkolalaispelaaja Saku-Pekka Sahlgren (HJK) oli yksi kolmesta Maltapelin maalivahdeista.
S B /J I
aa enemmän?
Vahvoja ahvenanmaalaisia
Ahvenanmaalla syödään selvästikin tarpeeksi puuroa aamuisin. Seura haluaa näin markkinoida itseään
eri paikkakunnilla.
Färjestad-pelin järjestelyistä vastaa Suomi-sarjassa pelaava Hermes. Tartu hetkeen.
Pedro ei enää vahvin
Viime vuonna Pedro Karlsson valloitti itselleen tittelin Suomen vahvin mies. Jos he pelaavat yhtä naiivisti kuin meitä vastaan siitä ei ole toivoa. Meidän
on pystyttävä antamaan helppoja syöttöjä ja liikkumaan. Pelaajat kehittyvät koko ajan,
Lehtola sanoo.
S B /J I
?Granlundista tulee tähti.
Nyt hän oli huutomerkki
maalillaan Venäjää vastaan
ja koko pelityylillään.?
VIS panostaa nuoriin
Vasa Idrottssällskap (VIS) järjestää vuonna 2013 yleisurheilun Suomen mestaruuskisat.
Järjestäjäseura on aloittanut satsauksen jotta yleisöllä olisi omia kannustettavia kisojen
aikana.
Neljä VIS-urheilijaa oli mukana viime olympialaisissa, mutta sukupolvenvaihdos on
meneillään ja seitsemän urheilijaa on valittu Kaleva 2013-ryhmään
Den risken finns nog
inte och kommer aldrig
att finnas för mig. Inte
för att jag aldrig haft några
problem med självförtroendet, men ändå.
VM-gränsen inget
problem
Fastän självförtroendet är
på topp lägger Åstrand inte
upp några skyhöga målsättningar. Också på 60 meter
blev det personbästa . Vi märkte
redan förra sommaren att
träningen ger resultat och
fortsatte därför med samma
koncept mot utesäsongen.
Och nu är Åstrand i sitt
livs skick. Duon har i år följt
så gott som samma mönster som under fjolårets succésäsong, då man införde
mer återhämtande träning
i schemat.
Det är egentligen först nu
Åstrand börjat inse hur man
ska träna på riktigt.
. Men det gick överras-
kande bra, medger Finlands
sprinteretta.
. Tidigare hade jag bara
sprungit utan desto mera
tanke bakom. Jag hade inte planerat
att satsa på hallsäsongen
utan tog det bara som träning. Jonathan Åstrand löpte hem tre segrar i förra sommarens
Sverigekamp på Olympiastadion, den sista i den korta stafetten.
Maajoukkue on tärkeä. Fyra silver och två brons på stafett-FM.
Om tio år?: Om jag inte längre är på löparbanorna kanske jag går med
gitarren på en strand på Teneriffa.
D
et var först för ett
par somrar sedan
Jonathan Åstrand
började närma sig tider som
man länge vetat att han haft
talang till. Det är ju mycket roligare att uppnå dom ofta.
Utöver de individuella
målsättningarna hör även
stafettlaget i allra största grad till Åstrands sommarplaner. Jo, det kan man väl säga. Åtminstone ger det lite
mera självförtroende. Den största skillnaden
är att det har blivit mycket mindre tränat vintertid i
Finland. Klart det ger mersmak
när man ser att utvecklingen går framåt. Alla testresultat visar nya toppnoteringar och formen känns bättre än någonsin vid samma
tidpunkt på året.
. Den nu 25-åriga
IF Kraft-sprintern kapade
sina personliga rekordnoteringar och steg till den
nationella toppen.
Det var ingen slump att
trendbrottet kom just då.
. det i
hall-EM i Paris där han tog
sig vidare till semifinal med
tiden 6,70.
. Nu är Närpesbon redo för
nya rekord och siktet är inställt på VM i Sydkorea.
Jonathan Åstrand
Född: 9 september 1985 i Närpes.
Bor: I Närpes och på Teneriffa.
Förening: IF Kraft.
Tränare: Jan-Erik Bergman.
Yrke: Friidrottare.
Utbildning: Datanom.
Hobbyer: Att göra och lyssna på musik samt se på film.
Kuriosa: Sysslade med skateboard ännu för några år tillbaka tills skaderisken blev för stor.
Rekord: 200 m: 20.78 (Barcelona 2010), 100 m: 10.26 (Tammerfors 2011),
60 m inomhus: 6.70 (Paris 2011).
Meriter: Semifinal på 200 m och sjunde på 4x100 m på EM i Barcelona
2010. Förutom kvalificering till VM i Sydkorea
vill man även göra väl ifrån
sig där och laget kommer
att löpa ungefär sex stafetter innan resan till Daegu i
slutet på augusti.
Det finska rekordet 39,29
löpte kvartetten Ali-Huokuna-Joni Rautanen-ÅstrandHämäläinen i förra sommarens EM-final.
. Under 39 sekunder räknar jag att vi har möjlighet
att komma den här sommaren.
Hur tuff låter VM-gränsen
39,20?. Det betyder mycket både för träningskvaliteten och -motivationen, säger Kraftaren.
. Det
finns inte mycket annat just
nu, jag satsar bara på löpningen, säger Närpeskillen
som tidigare jobbat vid sidan om på bland annat en
fiskehamn och datorfirma.
Stafettsatsning
ger massor
Den hängivna satsningen
får flankstöd från friidrottsförbundet som de senaste
åren bekostat herrstafettlagets lägervistelse på Teneriffa. Jag hade kanske ett lite
annorlunda tankesätt. Semifinal på 60 m på inomhus-EM i Paris 2011. Nu blev
Åstrand endast en hundradel från B-gränsen till Daegu.
På 200 meter ligger resultatmålen på 20,60, men han
medger också att han medvetet gör upp relativt blygsamma målsättningar.
. Det ger lite mera än att
lunka runt planen hemma i
Närpes. FM-guld på 200 m 2010 och inomhus på 60 m
2011. Brons på 4x100 m i
U23-EM i Debrecen 2007. Jag har varit med många
år och sett hur andra tränar,
och börjar förstå ett och annat.
Rekordnoteringarna från
sommaren fortsatte under
vinterns hallsäsong, där
Åstrand som första finländare underskred 21 sekunder på 200 meter (20,87) inomhus i sin första tävling
för året. Jag tänkte
att om jag nångång ska testa måste det vara nu.
Satsningen gav resultat
och förra sommaren kom
det slutliga genombrottet.
En hellyckad säsong innehöll höjdpunkter som EMsemifinalen på 200 meter
och sjundeplatsen i stafetten, karriärens första FMguld i Kajana, tre segrar i
Sverigekampen och rejäla
putsningar på personbästa
på såväl hundringen som
tvåhundringen.
Åstrand omfattade först
ifjol en sann idrottarattityd
och träningsmoral som gav
omedelbara resultat på löparbanan.
. Med kortare
avstickare hem till Finland
tränade Åstrand från november till maj i nästintill
perfekta förhållanden med
jämnsnabba träningskompisar.
Åstrand har inte längre
varit tvungen att kompromissa i träningen och ge
konkurrenter onödigt försprång.
. Det blir åtminstone två träningar fler i veckan på Teneriffa.
Den ökade träningsmängden till trots ser Åstrand
ingen fara för överträning,
det vill säga att man med
omgivningens iver skulle
pressa kroppen till ett slutkört tillstånd.
. 16 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T/ T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N F OTO/ K U VA : D A N I E L B Y S K ATA
Ännu snabbare
Efter en mer allvarlig satsning på idrottskarriären
har Jonathan Åstrand under de senaste åren
stigit till Finlands toppsprinter och en av de bästa
friidrottarna i landet. I fjol löpte han rekorden 10,45 på 100 meter
och 20,78 på huvudsträckan 200 meter, fastän han
hela tiden kände att han
hade mer att ge och inte
riktigt fick till det perfekta loppet.
Ett närapå perfekt lopp
kom dock redan i början på denna sommar, när
Åstrand i Tammerfors förbättrade sitt personbästa
på hundringen med nästan
två tiondelar till 10,26, vilket är Finlands tredje snabbaste tid på 100 meter genom tiderna.
Inför säsongen skulle han
ha varit nöjd med en tid under 10,40 och drömde inte
ens om VM-deltagande på
sin andrasträcka. Ett stafettlag, som
blivit en elementär del av
Jonathan Åstrands liv.
Lagkamraterna har blivit
goda vänner och på träning
fungerar de både som konkurrenter som sporrar till
bättre prestationer och som
hjälptränare som ger tips.
Fastän Närpesbon enligt egen utsago ligger högt
i finskakunskaper bland
bekanta i hemstaden, flyter inte kommunikationen
alltid smärtfritt. Här hjälper bland annat musiken,
en gemensam hobby som
Åstrand och Hannu Hämäläinen trappat upp på semesterön. Jonathan Åstrand juoksi kolme voittoa viime kesän
Ruotsiottelussa Olympiastadionilla, viimeisen niistä pikaviestissä.
anos på Kanarieöarna och
senare anslöt även Jarkko
Ruostekivi, Hannu AliHuokuna och grenchef
Petteri Jouste. Det berodde mest på att
jag själv bestämde att satsa mer helhjärtat på idrotten. Sån träningsnarkoman är jag inte.
Jag kör ganska mycket enligt kroppen, om jag känner
att benen inte vill springa
det som står i programmet
skippar jag det och kör nåt
lättare i stället.
I sitt livs skick
Träningsprogrammet görs
upp av Jan-Erik Bergman,
som fungerat som Jonathan
Åstrands tränare sedan junioråren. Jonathan köpte
en gitarr när han för första
gången flyttade till Teneriffa och nästa år ska Hannu
ta efter.
Redan i slutet på november åkte Åstrand iväg med
Hämäläinen till Los Cristi-
Landslaget viktigt
Sitä riskiä ei kyllä ole
eikä ikinä tule olemaan.
En ole sellainen treeninarkomaani. Tähän auttaa muun muassa
musiikki, yhteinen harrastus jonka Åstrand ja Hannu
Hämäläinen ovat aloittaneet lomasaarella. Vedän aika paljon
kropan tuntemusten mukaan, jos tunnen että jalat
eivät halua juosta sitä matkaa mitä ohjelmassa lukee,
niin jätän sen väliin ja teen
jotain kevyempää.
Elämänsä kunnossa
Har joit usohjel m an laatii Jan-Erik Bergman, joka on toiminut Jonathan
Åstrandin valmentajana juniorivuosista saakka. Nyt 25-vuotias IF
Kraft-pikakiitäjä putsasi
henkilökohtaisia ennätyksiään ja nousi kansalliselle
huipulle.
Tasonnoston osuminen
juuri tähän kohtaan ei ollut
sattuma.
. F I 17
SOMMAR - KESÄ
Vieläkin nopeampi
Otettuaan urheilu-uraansa ammattimaisemman asenteen Jonathan Åstrand on viime vuosina
noussut Suomen kärkisprintteriksi ja koko maan parhaimpien yleisurheilijoiden joukkoon.
Nyt närpiöläinen on valmis uusiin ennätyksiin ja tähtäin on Etelä-Korean MM-kisoissa.
Jonathan Åstrand
Syntynyt: 9. Suurin ero on että Suomessa tuli treenattua paljon
vähemmän talvisin. Välierissä (60 m) Pariisin halli-EM-kisoissa 2011. Pronssia (4x100) m Debrecenin U23-EM-kisoissa
2007. Joo, kyllä niin kai voi
sanoa. Jag har inte stött på
några större motgångar, alla säsonger har det nästan
gått uppåt och uppåt. ennätys 200 metrillä tehtiin EM-Barcelonassa ja 60
metrillä Pariisin halli-EM
-kilpailuissa . Se merkkaa paljon sekä harjoittelun laadulle ja -motivaatiolle, Krafttähti sanoo.
. Teneriffalla on ainakin kaksi harjoitusta enemmän viikossa.
Harjoitusmäärän lisääntymisestä huolimatta Åstrand
ei näe vaaraa ylikuntoon,
eli että ympäristön tuoma
into kuormittaisi kehoa ylirasitustilaan.
. En ollut satsannut hallikauteen vaan otin sen pelkkänä treeninä. Huomasimme jo viime kesänä että harjoittelu
tuo tulosta ja jatkoimme samalla konseptilla ulkokautta kohti.
Ja nyt Åstrand on elämänsä kunnossa. Inte
många år som resultaten
har stampat på ställe. Viime vuonna
hän juoksi ennätykset 10,45
sadalla metrillä ja 20,78 paraatimatka kahdellasadalla, siitä huolimatta että hän
koko ajan tunsi että hänellä
olisi enemmän annettavaa
eikä saanut aikaan täydellistä juoksua.
Lähes täydellinen juoksu
tuli jo tämän kesän alussa,
kun Åstrand Tampereella
paransi ennätystään satasella lähes kaksi kymmenystä aikaan 10,26, mikä on
Suomen kaikkien aikojen
kolmanneksi paras juoksu
100 metrillä.
Kauden alla hän olisi ollut tyytyväinen aikaan alle
10,40 eikä hän edes haaveillut MM-paikasta kakkosmatkallaan. Nästa sommar blir
en höjdpunkt i hela friidrottskarriären.
Finska rekordet
i hemma-EM
Då Jonathan Åstrand först
under de senaste åren kommit att utnyttja sin fulla kapacitet ligger även hans
bästa år som sprinter högst
troligen ännu i framtiden.
K a r r i ä rk u r va n p ek a r
spikrakt uppåt och om utvecklingen fortsätter i samma takt börjar Åstrand
närma sig den europeiska
sprintereliten.
. En ole kohdannut mitään suurempia vastoinkäymisiä, melkein jokaisella
kaudella on menty eteenpäin. Se kyllä houkuttelee
todella paljon. Pariisin
halli-EM-kisoissa hän selviytyi välieriin ajalla 6,70.
. Kaksikko on tänä vuonna jatkanut suurin piirtein viime
kauden menestysmenetelmillä, jolloin ohjelmaan lisättiin enemmän palauttavaa treeniä.
Åstrand on oikeastaan
vasta nyt alkanut oivaltamaan miten kuuluu harjoitella.
. Ei ole montaa vuotta
joina tulokset olisivat junnanneet paikallaan. syyskuuta 1985 Närpiössä.
Asuu: Närpiössä ja Teneriffalla.
Seura: IF Kraft.
Valmentaja: Jan-Erik Bergman.
Ammatti: Yleisurheilija.
Koulutus: Datanomi.
Harrastukset: Tehdä ja kuunnella musiikkia sekä katsoa
elokuvia.
Muuta: Harrasti skeittausta vielä muutama vuosi sitten
kunnes loukkaantumisriski kasvoi liian isoksi.
Ennätykset: 200 m: 20,78 (Barcelona 2010), 100 m: 10,26
(Tampere 2011), 60 m hallissa: 6,70 (Pariisi 2011).Meriitit:
Välierissä (200 m) ja seitsemäs (4x100) m Barcelonan EMkisoissa 2010. Nyt Åstrand jäi
vain sadasosan Daegun Brajasta.
200 metrillä tavoite on
20,60 nurkilla, mutta hän
myöntää asettavansa tarkoituksella suhteellisen vaatimattomia tavoitteita.
. Olen ollut mukana
monta vuotta ja nähnyt miten muut harjoittelevat, ja
alkanut ymmärtää yhtä sun
toista.
Kesän ennätysnoteeraukset jatkuivat talven hallikaudella, jossa Åstrand
vuoden avauskilpailussa
ensimmäisenä suomalaisena pinkoi alle 21 sekuntia
(20,87) sisäradalla. Jonathan
osti kitaran kun hän ensimmäistä kertaa lähti Teneriffalle ja Hannun on määrä
seurata perässä ensi vuonna.
Jo marraskuun lopulla Åstrand lähti Los Cris-
tianosiin Kanariansaarille Hämäläisen kanssa ja
myöhemmin myös Jarkko
Ruostekivi, Hannu AliHuokuna ja lajipäällikkö
Petteri Jouste liittyivät seuraan. Det är ett lite finare ställe att slå det på.
asta pari kesää sitten
Jonathan Åstrand
alkoi hätyytellä aikoja joihin hänellä on jo
pitkään tiedetty olevan lahjoja. S P O R T P R E S S E N . Kunhan saan jatkaa terveenä
niin pystyn kehittymään
koko ajan.
Myös tänä kesänä on syytä odottaa edistystä. niin paikka
isojen poikien joukossa on
käden ulottuvilla.
. Etelä-Korean
MM-kisoihin pääsyn lisäksi
joukkue haluaa myös pärjätä siellä ja ryhmä tulee
juoksemaan kuutisen viestiä ennen matkaa Daeguun
elokuun lopussa.
Suomen ennät yksen
39,29 nelikko Ali-HuokunaJoni Rautanen-Åstrand-Hämäläinen juoksi viime kesän EM-finaalissa.
. Totta kai se antaa lisäpontta kun näkee että kehittyy. Ehkäpä Åstrand pystyy jo nyt
uhkaamaan Tommi Hartosen kymmenen vuotta vanhaa 200 metrin Suomen ennätystä 20,47?
. personbästa på 200 meter i EM i
Barcelona och på 60 meter
i hall-EM i Paris . Tämä on hieman antoisampaa kuin radan ympäri hölkkääminen kotona
Närpiössä. ska en
plats bland de verkliga storfräsarna finnas inom räckhåll.
. Ennen olin vain juossut ilman
sen suurempaa taka-ajatuksia takana. Ajattelin että jos
joskus haluan satsata, se on
oltava nyt.
Panostus toi tulosta ja viime kesänä oli vuorossa lopullinen läpimurto. Den borde inte vara nåt
problem.
Semifinal inte utopi
Det borde inte heller 20,70
som krävs för en VM-biljett på 200 meter vara för
Åstrand, som siktar på att
springa fler än ett lopp på
tvåhundringen i Sydkorea.
Om man tittar på vad
som krävts för en VM-semifinal tidigare, ska inte heller
tre lopp vara en omöjlighet.
I VM i Berlin 2009 räckte 20,69 till semifinal och
med tanke på att Åstrand
brukar prestera på topp i
stora mästerskap . Njaa, jag tror vi sparar
det till EM-finalen i Helsingfors. Sen ei pitäisi olla mikään ongelma.
Välierä ei utopiaa
Myösk ä ä n M M -k isa r aja
20,70 200 metrillä ei pitäisi olla ongelma Åstrandille,
joka tavoittelee kipittävänsä useamman juoksun Etelä-Koreassa.
Jos tarkastelee mitä aikaisemmin on vaadittu MMsemifinaaliin, kolmenkaan
juoksun ei pitäisi olla mahdottomuus. Åstrand harjoitteli lyhyempiä Suomenvierailuita
lukuun ottamatta likimain
täydellisissä olosuhteissa
tasapuolisten treenikavereiden kanssa marraskuusta toukokuuhun.
Enää Åstrand ei joudu
tekemään kompromisseja
harjoittelussa ja antamaan
vastustajille turhaa etumatkaa.
. W W W. Minulla oli ehkä hieman toisenlainen ajattelutapa. Tällä hetkellä elämässä
ei ole juuri muuta, satsaan
vain juoksuun, toteaa aiemmin muun muassa kalasatamassa ja tietokonefirmassa
tyskennellyt närpiöläinen.
Viestisatsaus antaa paljon
Antaumuksellista panostusta auttaa yleisurheiluliiton
viimeisten parin vuoden
kustantantamat viestijoukkueen Teneriffa-leireilyt.
Viestijoukkue, josta on
tullut tärkeä osa Jonathan
Åstrandin elämää.
Joukkuekavereista on tullut hyviä ystäviä ja harjoituksissa he toimivat sekä
eteenpäin puskevina vastustajina että vinkkejä tarjoavina apuvalmentajina.
Va i k k a n ä r piöl ä i n e n
omien sanojensa mukaan
puhuu parempaa suomea
kuin useimmat kaverinsa
kotikaupungissa, kommunikaatio tökkii välillä. Bara jag får fortsätta vara frisk
ska jag nog kunna gå framåt hela tiden.
Det finns all orsak att
vänta sig framsteg även
denna sommar. SM-kultaa (200 m) 2010 ja hallissa (60 m) 2011. Ensi kesästä tulee koko yleisurheiluuran kohokohta.
SE kotikisoissa
Kun Jonathan Åstrand on
vasta viime vuosina alkanut
hyödyntää koko kapasiteettiaan, myös hänen parhaat
pikajuoksijavuotensa ovat
todennäköisesti vielä edessäpäin.
Urakäyrä sojottaa piikkisuorana ylöspäin ja jos
kehitys jatkuu samanlaisena, Åstrand rupeaa lähestymään Euroopan eliittiä.
. Kanske att
Åstrand redan nu kan hota
Tommi Hartonens tio år
gamla finska rekord 20,47
på 200 meter?
. Mutta yllättävän hyvin kulki, Suomen
ykkössprintteri myöntää.
. Sitä täytyy korottaa rimaa mitä pitemmälle
pääsee, toteaa Åstrand joka tähyää jo ensi kesään ja
Helsingin EM-kisoihin sekä
Lontoon olympialaisiin.
. Eniten se johtui siitä
että päätin panostaa täyspainoisesti urheiluun. Neljä hopeaa ja kaksi pronssia SM-viesteistä.
Kymmenen vuoden kuluttua?: Jos en enää ole juoksuradoilla kävelen ehkä kitaran kanssa jollain rannalla Teneriffalla.
. On paljon hauskempi
yltää niihin usein.
Henkilökohtaisten tavoitteiden ohella viestijoukkue
kuuluu mitä suurimmassa määrin Åstrandin kesäsuunnitelmiin. Det lockar nog väldigt
mycket. Se olisi vähän
hienompi paikka rikkoa se.. Klart det är möjligt.
Man får ju höja ribban desto längre man går, säger
Åstrand som också redan
blickar fram emot följande
sommar med EM i Helsingfors och OS i London.
. Ainakin se antaa hieman lisää itseluottamusta.
Ei sillä että minulla ikinä
olisi ollut itseluottamuksen kanssa ongelmia, mutta kuitenkin.
MM-raja ei ongelma
Vaikka itseluottamus on
huipussaan, Åstrand ei
maalaa tavoitteitaan taivaanrantaan. Nojaa, luulenpa että
säästetään se EM-finaaliin
Helsingissä. Totta kai se on mahdollista. Uskon että meillä on
mahdollisuuksia 39 sekunnin alitukseen tänä kesänä.
Miten kovana pidät MMrajaa 39,20?
. Berliinissä 2009
välieriin riitti aika 20,69 ja
kun ottaa huomioon että Åstrand yleensä on parhaimmillaan arvokisoissa
. Myös 60
metrillä syntyi henkilökohtainen ennätys . Nappikauden kohokohtia olivat
EM-kisojen semifinaali 200
metrillä ja seitsemäs sija pikaviestissä, uran ensimmäinen SM-kulta Kajaanissa,
kolme voittoa Ruotsiottelussa ja kunnon parannukset ennätyksiin niin satasella kuin tuplamatkalla.
Åstrand omaksui vasta
viime vuonna todellisen
urheilija-asenteen ja harjoitusmoraalin, jotka toivat välittömiä tuloksia juoksuradoilla.
. Kaikki testitulokset ovat ennätyslukemissa ja kunto on parempi
kuin koskaan aikaisemmin
samana ajankohtana.
att snabbt
komma åt quarterbacken.
Puolustus (punaiset)
valmiina ?blitzaamaan. . 16:00 Sun City vs. Kombattanterna hette Martin
Klein från Ryssland och Alppo Asikainen från Finland.
Till slut dömdes Klein som segrare och gick till final där
han skulle möta svensken Claes Johansson. De senaste 39 åren har ingen SFIkastare kommit över 80 meter.
Det bör dock poängteras att rekordet gjordes med den
gamla spjutmodellen. ?The bottom is nådd?
?
?
?
?
?
T E X T/ T E K S T I: M A R KO N I E M I ÖV E R S ÄT T N I N G : M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VA : M I K A E L H E I N R I C H S
VIS S TE DU ATT?
... Paatelainen lämnade Kilmarnock under våren när
han fick jobbet som Finlands förbundskapten.
Kilmarnocks slutplacering i den skotska ligan var femte.
SB
... återvänder till solstaden
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
. efter Arnold
Schwarzenegger. Syftet var att få bollen i motståndarmålet, och en av
få regler var att ?onödigt. DERBYN UTKÄMPADES REDAN FÖR 900 ÅR SEDAN. Men semifinalen
mot Asikainen hade tärt på krafterna och Klein orkade inte
gå en match till. Debuten slutade
i förlust med 6?13. Många, däribland
Bergelin, tycks tro att det
är betydligt lättare att göra
sig förstådd på främmande
språk än det i själva verket
är.
Bergelin bjöd också på
en annan klassiker under
ett motorstopp på franska
vischan. För
tillfället är lagbygget i det
skedet att man lär sig att
vara och spela som ett lag.
HEMMAMATCHER:
Sö 5.6.2011 kl. Han spelade två landskamper.
M ATA L
... Sedan 1986 har man använt den nya
modellen och på den listan är HIFK:s Teemu Pasanen etta
med 79,86 m (2002).
ML
Det nya laget i amerikansk fotboll, Sun City,
står för ett intressant tillskott i idrottsutbudet i
Sommar-Hangö. DEN MODERNA OLYMPISKA HISTORIENS LÄNGSTA BROTTNINGSMATCH varade i elva timmar och 40 minuter. Jag vet inte ens vad spagetti heter på italienska.?
(Det nyblivna Serie A-proffset fruktar språkförbistring i sitt nya hemland.)
Rubrik i Aftonbladet
?Jag minns inget . Det blir ju elva fulla proffs mot elva amatörer.?
(Nordahl tror inte att de svenska spelarna behöver vara nyktra för att slå Lettland.)
Johnny Ekström, fotbollsspelare
?Jag kan ingen italienska alls. Kilmarnock tippades hålla till i bottenskiktet
men under Paatelainens ledning överträffade laget alla förväntningar. Med
ett derby avses en lokalmatch mellan två lag från samma stad
eller region. Det är inte helt klart varifrån begreppet härstammar, men den äldsta förklaringen kommer från Ashbourne i
engelska Derbyshire på 1100-talet, där två lag från olika sidor av staden utkämpade en blodig blandning av fotboll och
rugby. 15:00 Sun City vs. Föreningen grundades redan
1986, men har varit i malpåse de senaste 15 åren.
Några entusiaster såg till
att återuppväcka intresset
för grenen och på samma
gång utöka grenens geografiska spridning i vårt
land. Men
spelarna skall inte misströsta, eftersom det är frågan om en första kontakt
med en idrottsgren som
är både fysiskt och taktiskt oerhört krävande. ?Do you have what
we in Sweden call skift-
Rolf Zetterlund, floskelkung och tidigare elittränare i fotboll
?Grabbar, ni jobbar för dåligt och är alldeles för loja. kallas i dagligt tal
dessa i många fall odödliga
repliker. Får jag se minsta lojalitet i andra
halvlek byter jag ut er direkt.?
?Lugn, grabbar. De flesta är hämtade
från boken ?Sportgrodor?,
sammanställd av Lasse Anrell.
Bengt Schött, Radiosporten
?Hur länge sitter en dålig pil kvar i huvudet??
(Schött intervjuar bågskytten Magnus Petersson.)
Åke Strömmer, Radiosporten
?Nu tar finskorna av sig på häcken.?
(Strömmer blir vittne till en nakenchock under Sverigekampen i friidrott.)
Thomas Nordahl, fotbollsexpert
?Det ska nog gå bra. våld ogillas.
Mer troligt är ändå att namnet kommer från hästtävlingen
The Derby, som greven av Derby första gången ordnade 1780.
Sedan 1840 har derby använts i engelskan för en lokalmatch
i vilken sport som helst.
Första gången begreppet användes i en tidningsartikel var
veterligen i Daily Express i oktober 1914: ?A local Derby between Liverpool and Everton?.
JI
... HIFK:S LARS AVELLAN fortfarande har SFI-rekordet i herrarnas spjut?
Den 9.5.1971 kastade Avellan 82,84 m och över 40 år senare
har ingen ännu lyckats slå rekordet. 15:00 Sun City vs. KULA KALLAS ARNOLD. Lönen kommer radioaktivt.?
(Härdsmälta i klubbkassan?)
Erik Hamrén, svensk förbundskapten i fotboll
?Well, it depends on a lot of factories.?
(Fabrikör Hamrén analyserar det gröna fältets schack.)
Bo Hansson, mångårig profil på svenska tv-sporten
?Innern går ohyggligt fort... EastCity Giants,
Helsingfors (Rukki Arena)
Mera information om föreningens verksamhet hittar
du på webbplatsen www.suncityhanko.com.
Försvaret (röda)redo för
en ?blitz. Tallinn Torm 31?16
Lö 9.7.2011 kl. kär t barn har många
namn . 15:00 Sun City vs. Wolverines 2,
Helsingfors (Rukki Arena)
Lö 16.7.2011 kl. Seriespelet inleddes med en
match mot Wolverines andra lag. Många av spelarna
i laget har ingen tidigare
erfarenhet av grenen. Estryssen fick därmed nöja sig med silver.
Asikainens son Toivo Asikainen blev 1940 finsk mästare
i fotboll med Viborgsklubben Sudet. eli
iskemään nopeasti kiinni
pelinrakentajaan.
T E X T: M AT S L U N D B E R G
Te n n i slege nd e n B j ör n
Borgs tränare Lennar t
Bergelin försökte en gång
under sin tid som kapten
för det svenska Davis Cuplaget förklara en sensationell förlust mot Danmark
med ovanstående citat.
Det är tveksamt om den
internationella pressen begrep speciellt mycket av ut-
talandet. Bajenstjärnan berättar allt om olyckan.?
(Hypnotiserar Aftonbladet sina intervjuoffer eller vad är det fråga om?)
Kommentator på Yle
?Det är svårare att hoppa stavhopp på låga höjder för då kommer ribban fram tidigare.?
(Svaret på varför finska hoppare ofta tar genvägen under ribban.)
Gunnar Brink, tennisreferent
?Det så varmt i hallen att det inte räcker för spelarna att använda handduken under sidbytena,
utan nu tar de även med sig den ut på planen för att torka sig mellan bollarna.?
(Brink informerar lyssnarna om hur US Open-finalisterna blir kvitt sin svett på känsliga ställen.). Här följer en lista
på några av de bästa lapsusarna. ?Då sa jag till domaren
på ren svenska: Go home?,
klargjorde han för en skara
roade journalister efter en
elitseriematch.
Floskler, grodor, klyschor
. dvs. Detta med anledning av att Kulas styrka
i närkamperna.
Liksom en annan idrottare från Nykarleby, Leo Komarov i
ishockeyrinken, känns Kula igen på sitt aggressiva tacklingsspel och som en spelare som aldrig ger upp.
SB
... Amerikansk fotboll
. Året var
1912, platsen Stockholms stadion och det handlade om mellanvikt i grekisk-romersk stil. och han faller! Nej, ursäkta, det var en längdhoppare.?
?Spelarna faller som timmerstockar.?
(Var matchen så träig?)
Arne Hegerfors, sportkommentator
?Det ser mörkt ut på Kameruns avbytarbänk.?
Sven ?Plex. 18 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
?
. Petersson, legendarisk tv-referent
?Vedenin måste ha fått en kraftig utlösning på sista milen!?
(Plex avslöjar att alla ryska framgångar i skidspåret inte kan hänföras till dopning.)
Christer Ulfbåge, SVT Sport
?Stavhopparna är uppe på gastronomiska höjder.?
(Sensmoral: Ju högre höjd, desto hungrigare hoppare.)
nyckel?, frågade han några
bönder som ville hjälpa till.
Man kan också som hockeytränaren Christer Abrahamsson vända på begreppen. Senast som rekordet hotades på allvar var år 1972 då Leo Pusa som representerade
Esbo IF kastade 82,48 m. Jaros Papa Niang har gett lagkamraten Thomas Kula smeknamnet ?Arnold. MIXU PAATELAINEN inte bara utsågs till årets tränare i
Skottland av spelarföreningen PFA utan också av nationens
journalister?
Paatelainen tillträdde som Kilmarnocks tränare i juni 2010
och lotsade laget till oväntat bra framgång i den skotska
fotbollsligan. Sipoo Bulldogs 8?16
Lö 11.6.2011 kl.
Samalla ylittyi
MM-kisojen A-raja ja hän saattaa jopa tehdä arvokisadebyyttinsä Etelä-Korean Daegussa
syyskuussa. Joukkue onkin nyt siinä tilassa, että
se opettelee olemaan ja
pelaamaan kuin joukkue.
Jääkiekkoseura Sport yllätti monet vaasalaiset nimeämällä Pasi Räsäsen uudeksi päävalmentajaksi Antti Törmäsen tilalle, joka siirtyi kakkosluotsiksi SC Berniin Sveitsin
pääsarjaan.
Räsänen johti viime kaudella Pelicansia, joka keväällä kohtasi juuri Sportin liigakarsinnoissa. Seura on
perustettu vuonna 1986,
mutta on ollut telakalla
useamman vuoden ajan.
Muutaman innokkaan ja
aktiivisen toimijan aloitteesta joukkue on taas
mukana toiminnassa, laajentaen samalla maamme
jenkkifutiskarttaa. Efter tränarbytet värvades även algeriern Samir Attouche från BK-46 i tvåan.
Boda är Paijas första uppdrag som huvudansvarig. Nummisen, Teppo Nummisen
Winnipeg johtaa omaa lohkoaan?.
Suorissa lähetyksissä sattuu ja tapahtuu ja jälkeenpäin ei aina ole helppo
korjata virheitään. Sipoo Bulldogs 8?16
Sun City vs. Teemu Selänteen ja
Teppo Winnipegin... Jotkut ovat vain toisia hauskempia. FI 19
SOMMAR - KESÄ
FC Boda vaikeuksissa
Kemiönsaaren jalkapalloylpeydellä FC Bodalla on ollut hyvin hankala kevätkausi Kolmosessa. Han har totalt spelat
223 matcher i FM-ligan och gjort elva mål från sin backposition. W W W. Viihdyttäviä
bubismit joka tapauksessa
ovat, ja majoittavat näin joka toisen paikan tässä suomalaisten urheiluselostajien
lentävien lauseiden listalla.
Lista on tehty kaikella
kunnioituksella mukana
olevia kohtaan ja se on kerätty eri internetlähteistä.
Bror-Erik Wallenius
?Matka loppuu kesken, tai eihän se kesken lopu koska muuten matka olisi pitempi?
(Niinpä.)
Jussi Eskola, Ylen hiihtoselostaja
?Lukas Bauer on palkintopallilla ainoa muunmaalainen kuin suomalainen tai norjalainen.?
(Eskola sovittaa ylleen Bubin viittaa maailmancupin 15 km:n kisan jälkeen, jonka voitti Norjan
Martin Johnsrud Sundby ennen T?ekin Lukas Baueria ja Suomen Sami Jauhojärveä.)
Bror-Erik Wallenius
?Silloin kun avausmaali tulee heti ottelun alkuhetkellä, se vapauttaa toisen joukkueen pelaamaan, koska peliaikaa on lähes yhtä paljon kuin ottelun alkaessa, tosin pari minuuttia
on jo mennyt.?
(Tyhjentävä selitys aikaisen avausmaalin merkityksestä.)
Mika Saukkonen, MTV3:n jääkiekkoselostaja
?Ja tällä kertaa Tarvainen päättää vetää, ehkä hieman hiilihappoa jo pohkeissakin?
(Taisi Saukkonen nukkua anatomiantunneilla.)
Bror-Erik Wallenius
?Stoit?kov on vanhentunut nopeasti, mutta kuitenkin samaa vauhtia kuin muut.?
(Eipä pääse bulgarialaiskärki Hristo Stoit?kov nauttimaan aikaisista eläkepäivistä.)
Matti Kyllönen, sinivalkoinen formulaääni
?Voi voi, Alesi keskeyttää! Siihen purkautuivat Alesin paineet ja loput paineethan purkautuvatkin sitten illalla tyttöystävän kanssa hotellihuoneessa?
(Kyllönen on liiankin hyvin selvillä formulakuskien tekemisistä.)
FC Boda i trångmål
Kimitoöns fotbollsstolthet FC Boda har haft en mycket besvärlig vårsäsong i division 3. Kuten tämä klassisen urheiluäänen
Anssi Kukkosen NHL-raportti Tulosruudussa 90-luvun alkupuolella: ?Teemu
Selänteen ja Teppo Winnipegin... Wolverines 2,
Helsinki (Rukki Arena)
Sun City vs. Walleniuksen legendaariset lausahdukset eivät ole niinkään
kömmähdyksiä, vaan ennemmin filosofisia pohdintoja urheilun syvimmästä
olemuksesta. Ei edes
kokeneen jääkiekkomiehen kuten Pentti ?Linkku?
Lindegrenin: ?Tapparan
Brad Mayer hakee kiekon,
Brad Mayer syöttää... East City Giants,
Helsinki (Rukki Arena)
Joukkueen kotisivuilta saa lisätietoa seuran toiminnasta:
www.suncityhanko.com
T E K S T I: J A N N E I S A K S S O N
Vahinkoja sattuu itse kullekin. 37-åringen har tidigare varit spelande andretränare i Åbo IFK och spelade senast i ligan i JJK 2009. Monet
joukkueen pelaajista eivät ole aikaisemmin pelanneet lajia, mutta jouk-
kueeseen kuuluu myös
muutama konkari. 37-vuotias puolustaja on aikaisemmin toiminut ÅIFK:n pelaavana kakkosvalmentajana ja pelasi viimeksi liigaa JJK:ssa
2009. Han har ett brons från
TPS 1996 och silver från FC Jokerit 2000 på meritlistan.
JI
Etelätalo ny 80-metersman
Spjutkastaren Lassi Etelätalo förbättrade sitt personrekord med nästan fem meter då
han i Leppävirta fick upp en båge som mätte 84,41 meter. För det krävs sannolikt ändå medalj vid FM i Åbo en månad
innan.
M ATA L
Pasi Räsänen byter läger
Ishockeyklubben Sport överraskade mången Vasabo genom att utse Pasi Räsänen till ny
huvudtränare efter Antti Törmänen som blir andrelots för SC Bern i Schweiz högsta serie.
Räsänen ledde förra säsongen Pelicans som i våras ställdes mot just Sport i ligakvalet.
Lahtislaget förnyade kontraktet genom att vinna fyra raka matcher.
Räsänen har höga tankar om sig själv.
. Sun City hävisi ottelun 6?13. BrorErik ?Bubi. Mutta kaikki puoliajat ratkaisevat.?
(Mikään ei ole niin itsestään selvää, etteikö sitä voisi vääntää rautalangasta.)
Pentti Lindegren, pitkän linjan jääkiekkoselostaja
?Kiprusoffin hanska nousee kuin kobran käsi.?
(Linkulla on erikoisia käärmeitä takapihallaan.)
Bror-Erik Wallenius
?Nyt hän saa keltaisen kortin, tai ei hän sitä omaksi saa, vaan tuomari näyttää sitä hänelle?
(Huh, muutenhan esimerkiksi kovaotteisella Mark van Bommelilla olisi kotonaan aikamoinen
kasa lappuja.)
Matti Kyllönen ja Keke Rosberg, MTV3:n formulakaksikko
?Matti: Aijai, tsei tsein auton takaosassa sijaitsevista suuttimista näyttää valuvan öljyä radalle!
Keke: Niin näitä suuttimiahan kutsutaan ammattikielellä pakoputkiksi?
(Ja tämä tässä millä autoa käännettään on ratti.)
rek Mayer eikä Brad, joka
pelaa NHL:ssä. En lika erfaren och framgångssuktande tränare hittar ni inte, uppger han på Sports
webbplats.
M ATA L. Hän voitti liigapronssia
TPS:ssä kaudella 1996 ja hopeaa FC Jokereissa 2000.
Etelätalo uusi 80 metrin mies
Sun Citys quarterback Sebastian Berndtsson (15) med bollen.
Pallo on Sun Cityn pelinrakentaja Sebastian Berndtssonilla (15).
JI
Keihäänheittäjä Lassi Etelätalo paransi henkilökohtaista ennätystään lähes viisi metriä
kun hän Leppävirralla kiskaisi 84,41 metriä kantaneen kaaren. Lahtelaiset pitivät sarjapaikkansa voittamalla neljä peräkkäistä ottelua.
Ainakaan itseluottamuksen puutteeseen Räsänen ei kaadu.
. Efter
fyra förluster i de fem första matcherna fick tränaren Jörgen Pind gå och i hans stövlar
steg Markus Paija, som också spelar i de rödsvartas led.
Fastän frågetecken kring huruvida Bodas spelarmaterial bestående enbart av Kimitoöspelare skulle hålla fanns redan före säsongen, hade nog ingen väntat sig en kräftgång likt
denna. Viidessä avausottelussa kärsityn neljän tappion jälkeen valmentaja Jörgen Pind sai
lähteä ja hänen saappaisiinsa astui Markus Paija, joka myös pelaa punamustien riveissä.
Vaikka kysymysmerkkejä Bodan pelkästään kemiönsaarelaisista koostuvan pelaajiston
riittävyydestä oli ilmassa jo ennen kautta, kukaan ei varmasti odottanut tällaista räpellystä. Det är första gången Joensuukastaren spränger 80-metersgränsen.
Resultatet förde upp Etelätalo bland de tio främsta i världsstatistiken denna säsong.
Samtidigt överskred 23-åringen A-gränsen till VM och kan göra stortävlingsdebut i sydkoreanska Daegu i september. Se oli joensuulaisheittäjän
ensimmäinen 80 metrin ylittänyt kaari.
Tulos vei Etelätalon maailman kauden kymmenen parhaan joukkoon. Ja sitähän säännöt ei taas salli.?
(Toisin sanoen hetken kuluttua on luultavasti odotettavissa massakeskeyttäminen.)
Mika Saukkonen, MTV3:n jääkiekkoselostaja
?IFK:n vaihtoaitiossa on Jortikan kokoinen aukko?
(Hockey Nightin juontaja unohtaa HIFK:n ensi kauden valmentajakuvioita spekuloidessaan, että
kyseessä on perheohjelma.)
Bror-Erik Wallenius
?Edessä on ratkaiseva toinen puoliaika. Yhtä kokenutta ja samalla menestysnälkäistä valmentajaa ette löydä, hän sanoo
Sportin nettisivuilla.
KOTIOTTELUT:
Su 05.06.2011 klo 16:00
La 11.06.2011 klo 15:00
La 09.07.2011 klo 15:00
La 16.07.2011 klo 15:00
M ATA L /J I
Sun City vs. Siihen vaaditaan kuitenkin todennäköisesti mitali Turun Kalevan Kisoista
elokuussa.
M ATA L /J I
Pasi Räsänen vaihtaa puolta
Jenkkifutisjoukkue Sun
City tuo uuden mielenkiintoisen ja piristävän lisän hankolaiseen urheilutarjontaan. Tallinn Torm 31?16
Sun City vs. Sarja
alkoi vierasottelulla Wolverinesin kakkosjoukkuetta vastaan. (3 sekunnin
tauko) ?Brad Mayer syöttää
Ojaselle?.
Omassa kastissaan ovat
tietenkin ?bubismit?. hetkinen, minähän puhun koko ajan Brad Mayerista kun
kyseessähän on tietysti De-
Bror-Erik Wallenius
?Tässä on nyt 300?400 metriä hieman helpompaa maastoa, jonka jälkeen alkaa se hirmuinen
nousu, josta kukaan ei selviä paitsi oikaisemalla. Tietysti ensimmäinenkin oli ratkaiseva, koska sinäkin
aikana tehdyt maalit lasketaan lopputulokseen. SP O R TPR ESSEN. Vaikka usein puhutaan juuri niin, että toinen
ja ratkaiseva puoliaika. Valmentajanvaihdoksen jälkeen seura hankki myös Samir Attouchen Kakkosen
BK-46:sta.
Boda on Paijan ensimmäinen päävalmentajuustehtävä. Hän on pelannut 223 liigaottelua ja tehnyt yksitoista maalia. Pelaajien
ei tule lannistua mahdollisista takaiskuista, koska
tämä on useimmille seuran pelaajista ensimmäinen kausi erittäin fyysisen ja taktisesti vaativan
lajin parissa
lajista piittaamatta . Emoseura perustettiin vuonna 1897
Georges Doubitskyn ja hänen ystäviensä aloitteesta Kruunuhaan Svenska reallyceumissa Helsingissä.
www.ifk.fi . Keväällä 2004 tehtiin
ensimmäiset enemmän tai vähemmän organisoidut jääpallomatkat, käsipallo puolestaan
tuli mukaan ohjelmaan toden
teolla talvikaudella 2004?05.
Kesällä 2005 IFK:n miesten jalkapallojoukkue niitti menestystä Suomen cupissa, jossa
joukkue selviytyi aina 5. Vuodesta 1986 lähtien on
käytetty uutta mallia, jolla parhaan SFI-tuloksen on merkkauttanut HIFK:n Teemu Pasanen lukemin 79,86 m (2002).
ML/MH
. Muissa lajeissa Stadin
Kingit on pääasiassa se ryhmä
joka näkyy ja erottuu.
Vaikka Stadin Kingit syntyikin jääkiekkopuolella, jalkapallo
on . www.jr-center.?
Stadin Kingit firade tioårsjubileum hemma på Braheplan i och med fotbollslagets match
mot Jippo. Paatelainen jätti Kilmarnockin keväällä saatuaan paikan Suomen päävalmentajana.
Kilmarnock sijoittui lopulta viidenneksi Skotlannin liigassa.
S B /J I
... 4-hjulingar
. Motorcyklar
samt utrustning,
tillbehör och
service
. Tavoite oli saada pallo vastustajan maalin, ja yksi harvoista säännöistä oli
että ?tarpeetonta. Mutta joukkue
pelasi Finnair Stadiumin pikkufinaalissa tuona loppusyksynä.
Kausi 2007 osoittautui jalkapallon saralla parhaaksi kaudeksi miesmuistiin. vaikeuksistaan huolimatta
. Seuraavien 39 vuoden aikana kukaan SFI-miesheittäjä ei ole
ylittänyt 80 metrin rajapyykkiä.
Tarkennettakoon kuitenkin että kyseinen ennätys siis
tehtiin vanhalla keihäsmallilla. Keskushallituksen nettisivu
www.stadinkingit.com . HIFK:N LARS AVELLAN pitää nimissään ruotsinkielisen
SFI-kattojärjestön ennätystä miesten keihäänheitossa?
Avellan heitti 9.5.1971 tuloksen 82,84 m . virallinen fan club
B2 Reds. Kilmarnockille ei povattu
paikkaa kärkiporukoissa mutta Paatelaisen johdolla joukkue
ylitti kaikki odotukset. ennen Stadin Kingien
perustamista.
Syksy 2010 ja kevät 2011
olivatkin sitten yhtä suur ta
juhlaa tähtirinnoille. Kannattajayhdistys Stadin Kingit. IFK nousi Kakkoseen karsintasarjan kautta ja
eteni cupissa peräti 16 parhaan
joukkoon. Eräs maan viriileimmistä kannattajayhdistyksistä
vietti 10-vuotisjuhliaan
?
?
?
T E X T/ T E K S T I: M I K A E L H E I N R I C H S F OTO/ K U VA : M I C H A E L A L I N D S T R Ö M
... Lajeja löytyy tällä hetkellä kahdeksan, yhdistyksiä kymmenen.
Ne ovat: jääpallo, keilailu, naisten käsipallo, jalkapallo,
yleisurheilu, käsipallo, jääkiekko, salibandy, kaukalopallo sekä senioritoiminta. Viimeksi ennätyslukemia lähenneltiin vuonna 1972, jolloin Esbo IF:ää
edustanut Leo Pusa merkkautti tuloksen 82,48 m. Moottoripyörät
sekä varusteet,
tarvikkeet
ja huolto
Ekenäs/Tammisaari. Siellä Kakkosen
GrIFK osoittautui kuitenkin liian
kovaksi palaksi. toimii HIFKlipun alla toimivien lajiyhdistysten keskushallituksena. DERBYJÄ KÄYTIIN JO 900 VUOTTA SITTEN?
Derbyllä tarkoitetaan paikallisottelua kahden saman kaupungin tai alueen joukkueen välillä. Vuodesta 1840 lähtien derby-sanaa
on käytetty englanninkielessä minkä tahansa urheilulajin
paikallispelistä.
Sanomalehdessä ilmausta käytettiin tiettävästi ensimmäisen kerran Daily Expressissä lokakuussa 1914: ?A local
Derby between Liverpool and Everton?.
JI
. Resultatet 1?1 var kanske inte det önskade, men den sena kvitteringen för
IFK gjorde åtminstone att den ena pinnen smakade desto bättre.
Stadin Kingit vietti 10-vuotista taivaltaan kotikentällä Bragulla, jossa IFK:n
jalkapallojoukkue kohtasi Jipon Joensuusta. KULAA KUTSUTAAN ARNOLDIKSI?
Jaron Papa Niang on antanut joukkuetoveri Thomas Kulalle
lempinimen ?Arnold?, Arnold Schwarzeneggerin mukaan.
Syy tähän löytyy Kulan vahvuuksista kaksinkamppailutilanteissa.
Kuten eräs toinenkin urheilija Uudestakaarlepyystä, jääkiekkoilija Leo Komarov, Kula tunnetaan aggressiivisesta
taklauspelistään ja pelaajana joka ei ikinä anna periksi.
S B /J I
... (019) 241 6100
Öppet/Avoinna: må/ma-fre/pe 8.00-17.00, lö/la 10.00-14.00. kierrokselle asti. Stadin Kingit tukee IFK:ta lajissa
. ja jossa kasvupotentiaali on suurinta.
Jääpallon pariin Stadin Kingit
lähtivät mukaan samoihin aikoihin kun jalkapallo rypi pohjamudissa. Jalkapallojoukkue nousi dramaattisten
vaiheiden jälkeen Ykköseen,
jääpallojoukkue nappasi toisen
peräkkäisen mestaruutensa ja
kiekko-IFK voitti mestaruuden
13 vuoden odotuksen jälkeen.
Ei mikään ihme että Stadin
Kingien 10-vuotisjuhlia vietettiin iloisissa merkeissä Brahen
kentällä kesäkuun alussa. Mönkijät
. aina ollut osana Kingien ohjelmaa. Jääkiekkopuolella IFK:lla on myös
muita kannattajaryhmiä, niiden
joukossa mm. on tässä ajassa
kasvanut todella mittavaksi
kannattajaryhmäksi joka näkyy
ja kuuluu lähes kaikkialla jossa
jokin HIFK:n joukkueista . Mergim Kastratin myöhäinen tasoitus 1?1:een villitsi
kotiyleisön ja toi ainakin hieman voitetun pisteen makua
tasuriin. pelaa.
Jääpallo-ottelu Torniossa, käsipallopeli Karjaalla, jalkapalloa
Joensuussa ja lätkää Oulussa.
Löydät heidät kaikkialta. kuin lajissa . Lopputulos 1?1 ei ehkä ollut aivan se
toivottu, mutta IFK:n myöhäisen tasoituksen myötä pistekin tuntui sentään hieman
voitetulta.
Mikä alkoi kymmenen vuotta
sitten kaver iporukan ?hauskana juttuna. IFK jatkaa vankasti
Ykkösen keskikastissa.
Monille hieman pienemmille
ja vähemmän yleisöä vetäville
seuroille vieraskannattajat (ja
niiden sekä IFK:n nostattama
mielenkiinto) saattavat hyvinkin edesauttaa yleisökeskiarvoja jos jonkin verran.
IFK-faktaa:
Idrottsföreningen Kamraterna, Helsingfors rf. FC Inter pudotti lopulta tähtirinnat Kupittaalla
maalein 2?0, mutta myös turkulaisyleisö pääsi näin tutustumaan Stadin Kingien menoon
jalkapallokatsomossa.
Stadin Kingit joutuivat odottamaan ensimmäistä ?omaa?
mestaruuttaan peräti yhdeksän
vuotta, ennen kuin jääpallojoukkue varmisti Suomen mestaruuden maaliskuussa 2010
voittamalla ratkaisevassa loppuottelussa OLS:n Brahen kentällä.
IFK:n edellinen mestaruus oli
nimittäin kiekkokulta keväältä
1998 . ja yli 40 vuotta myöhemmin ennätys on edelleen voimassa. väkivaltaa paheksuttiin.
Luultavammin fraasi kuitenkin juontaa juurensa hevoskilpailu The Derbyyn, jonka Derbyn kreivin järjesti ensimmäisen kerran vuonna 1780. Virolaisvenäläinen sai näin tyytyä hopeaan.
Asikaisen poika Toivo Asikainen voitti jalkapallon Suomen mestaruuden vuonna 1940 Viipurin Susissa. PAATELAINEN tuli Kilmarnockin valmentajaksi kesäkuussa 2010 ja luotsasi joukkueen yllättävän hyvään menestykseen Skotlannin Valioliigassa. Painijat
olivat Venäjän Martin Klein ja Suomen Alppo Asikainen.
Lopulta Klein tuomittiin voittajaksi ja hän eteni loppuotteluun jossa hänen piti kohdata Ruotsin Claes Johansson.
Semifinaali oli kuitenkin tyhjentänyt Kleinin energiavarastot siinä määrin, ettei hän enää jaksanut painia. Tel./Puh. Mopot
. MODERNIN OLYMPIAHISTORIAN PISIN PAINIOTTELU
KESTI 11 TUNTIA JA 40 MINUUTTIA?
Vuosi oli 1912, paikka Tukholman stadion ja kyseessä
kreikkalais-roomalaisen tyylin keskisarjan välierä. ympäri vuoden
. Ken-
tällä vastaan asettui Joensuun
Jippo. Mopeder
. Sanan alkuperä on hieman epäselvä, mutta vanhin selitys tulee Englannin Derbyshiressä sijaitsevasta 1100-luvun Ashbournesta, missä
kaksi joukkuetta eri puolilta kaupunkia pelasivat verisiä
jalkapalloa ja rugbya muistuttavia otteluita. Jalkapallo lienee kuitenkin se laji joka on lähinnä
useiden sydäntä . Kestävyys (Ihärdighet), Valmius
(Färdighet), Voima (Kraft) ja Toveruus (Kamratskap) ovat
seuran perusarvoja. Hän pelasi
kaksi maaottelua.
M ATA L /J I
... 20 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
TIE SITKÖ ETTÄ ...
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
?
Det blev
respass mot FC Inter i Åbo med
2?0, men inte utan att också
Åbopubliken fick ta del av Stadin Kingits supportergäng på
Veritasstadion.
Stadin Kingit fick vänta i nio
år på ?sitt. Men laget spelade i
lilla finalen på Finnair Stadium
den senhösten.
Säsongen 2007 blev igen en
stor fotbollsframgång för HIFK,
som f ixade avancemang till
division 2 via kvalserien och
dessutom gick in bland de 16
främsta i Finska cupen. divisioonaan.
1995 Jalkapallojaosto muutetaan erilliseksi lajiyhdistykseksi,
F.C. divisioonaan.
1979 Putoaa 4. Våren
2004 gjordes de första mer eller mindre organiserade resorna
till bortamatcher i bandyligan,
handbollen kom in i bilden på
allvar under v interhalvåret
2004?05.
Sommaren 2005 stod fotbolls-IFK för en strong insats i
Finska cupen, där man gick till
femte omgången där division
2-laget GrIFK dock visade sig
för starka. syntyy.
1998 Nousee 1. Det är kanske ändå fotbollen som ligger
närmast hjärtat i slutändan?
Bandyn kom med i bilden som
en gren Kingit frekventerade då
fotbollen var som blekast. Boken förmedlar på ett lättsmält sätt den
unika stämning, samhörighet och glädje som Stafettkarnevalen skapar bland alla som är med.
. Fotbollen avancerade efter dramatiska kvalmatcher
till division 1, bandylaget tar
andra raka guldet och hockeyIFK tar sitt första FM-guld på
13 år.
Inte att undra på att Stadin
Kingits 10-årsjubileum firades
i glada tecken hemma på Bra-
VIKTIGA ÅRTAL INOM HIFK-FOTBOLLEN (HERRAR):
1907 Fotbollssektionen grundas.
1930 Första FM-guldet.
1931 FM-guld #2.
1933 FM-guld #3.
1937 FM-guld #4.
1947 FM-guld #5.
1949 Faller ur mästerskapsserien.
1957 Avancerar till mästerskapsserien.
1959 FM-guld #6.
1961 FM-guld #7.
1966 Faller ur mästerskapsserien.
1969 Avancerar till mästerskapsserien.
1972 Faller ur mästerskapsserien.
1974 Faller till division 2.
1978 Faller till division 3.
1979 Faller till division 4.
1983 Avancerar till division 3.
1987 Avancerar till division 2.
1995 Fotbollssektionen ombildas till den självständiga
grenföreningen F.C. HIFK rf. divisioonaan.
det mesta i organsierad klackväg.
Fotbollen . Det är viktigt för oss
att inte i varje ögonblick
påminnas om vår litenhet
i förhållande till majoriteten, säger Carl-Olaf Homén, som varit med ända
sedan början.. Centralstyrelsens webbplats
www.stadinkingit.com . gör historiska tillbakablickar till
stafetterna, hejarklackarna, maskottävlingarna och
underhållningen, som med
åren blivit allt proffsigare
och häftigare. lärare, funktionärer, idrottare
och människor som alla på
sitt sätt bidragit till att göra
evenemanget möjligt. HIFK rf.
1998 Avancerar till division 1.
2002 Representationslaget lämnar sin plats i division 1.
2003 F.C. försätts i konkurs.
2003 Reservlaget tar över som flaggskepp,
HIFK Soccer rf. divisioonaan.
2002 Edustusjoukkue jättää paikkansa 1. HIFK rf. trots at t den
varit ända ner i division 4 efter konkurs . Du
hittar dem överallt. fungerar som
centralstyrelse för de enskilda grenföreningarna i HIFKfamiljen: bandy, bowling, damhandboll, fotboll, friidrott,
handboll, ishockey, innebandy, rinkbandy och seniorverksamheten. En minoritet kan berika hela landets idrottskultur. Att få vara med är en
seger i sig, säger bokens
primus motor Mikael Finell,
och tillägger att bokens
namn syftar på att Stafettkarnevalen för många blir
mycket mer än bara en stafettävling, den blir ett minne för livet. Karnevalen är kanske viktigare
idag än någonsin, då språkklimatet har blivit kärvare
och en minoritetskultur är
mer trängd än tidigare.
. grundas. Många personer har lyfts fram . i vilken landsända som
helst.
Bandymatcher i Torneå, handismatcher i Karis, fotboll i Joensuu och hockey i Uleåborg. divisioonaan.
1987 Nousee 2. W W W.SPORTPRESSEN.FI 21
SOMMAR - KESÄ
Stadin Kingit stöder
IFK i alla väder . första IFK-mästerskap, då bandylaget i mitten
av mars 2010 säkrade FM-guldet med en 2?1-seger mot OLS
hemma på Braheplan.
IFK:s senaste t itel innan
det var nämligen hockeyguldet
från våren 1998 . Stafettkarnevalen 1961 . Ihärdighet, färdighet, kraft och kamratskap är
ledorden för föreningen som grundades år 1897 på initiativ
av Georges Doubitsky och hans vänner på Svenska reallyceum i Kronohagen i Helsingfors.
www.ifk.fi . Därav bokens
namn ?Spring för livet?.
Tyngdpunkt på de
senaste 25 åren
Den färska historiken bygger vidare på den senaste
boken som handlade om de
första 25 åren i evenemangets historia. Den
idrottsliga målsättningen var att betona glädjen
i idrotten, lagandan, kamratskapen och skolgemenskapen. divisioonassa.
2003 F.C. kompisar
emellan har nu vuxit sig till en
omfattande supporterförening
som hörs och syns så gott som
varje gång något av HIFK-lagen
spelar . divisioonaan.
1983 Nousee 3. har alltid funnits
med på programmet trots att
det hela fick sin början i samband med hockeyn. divisioonaan.
2007 Nousee 2. innan Stadin
Kingit grundats.
Hösten 2010 och våren 2011
blev sedan en enda lång framgångssaga. Supporterorganisationen Stadin
Kingit
HIFK-JALKAPALLON TÄRKEITÄ VUOSIA (MIEHET):
1907 Jalkapallojaosto perustetaan.
1930 Ensimmäinen SM-kulta.
1931 SM-kulta #2.
1933 SM-kulta #3.
1937 SM-kulta #4.
1947 SM-kulta #5.
1949 Putoaa mestaruussarjasta.
1957 Nousee mestaruussarjaan.
1959 SM-kulta #6.
1961 SM-kulta #7.
1966 Putoaa mestaruussarjasta.
1969 Nousee mestaruussarjaan.
1972 Putoaa mestaruussarjasta.
1974 Putoaa 2. Många underhållare och kända personligheter berättar om
sina egna minnen av karnevalen och gör boken till en
underfundlig och rolig läsupplevelse. Alla
har fått berätta sin historia.
Boken har dessutom kompletterats med många historiska tillbakablickar, som
utgör temamässiga helheter.
Två målsättningar
från början
Stafettkarnevalen hade två
målsättningar när den startade: den idrottsliga och
den finlandssvenska. Spelar i division 4.
2005 Avancerar till division 3.
2007 Avancerar till division 2.
2010 Avancerar till division 1.
heplan med fotbollsmatch mot
Jippo från Joensuu. året om
En av de virilaste supporterföreningarna
i landet fyller tio år
Det som började för tio år sedan som en ?kul grej. ?Spring för livet . asetetaan konkurssiin.
2003 Reser v ijoukkueesta tulee seuran lippulaiva, HIFK
Soccer rf. Joukkue pelaa 4. Mergim
Kastratis sena kvittering till
1?1 frälste hemmapubliken och
IFK fortsätter stabilt i mittenskiktet av Herrettan 2011.
På många av de mindre etablerade fotboll sor terna och
-arenorna i Ettan lär de tillresta
bortasupportrarna (och det allmänna intresset kring IFK och
dess supportrar) se till att tacksamt nog höja publiksnittet en
hel del.
T E X T: T O M H O L M B E R G
Färggrann bok om
Svenskfinlands största idrottsfest
Lagom till Stafettkarnevalens femtioårsjubileum har
Mikael Finell och Lalle
Broberg kommit ut med
en färgrann och intressant
historik om Svenskfinlands
största evenemang, som vi
alla har våra egna minnen
av. perustetaan. Men i de övriga grenarna
är det Stadin Kingit som står för
IFK-fakta:
Idrottsföreningen Kamraterna, Helsingfors rf. På hockeyfronten i IFK hittas också flera
andra supporterorganisationer,
bland annat den officiella och
sanktionerade fancluben B2
Reds. 2010?
går på djupet och lyfter
fram personerna och upplevelserna bakom idrottsfesten.
Mer än en stafettävling
?Spring för livet. divisioonaan.
1978 Putoaa 3. divisioonassa.
2005 Nousee 3. HIFK rf. Den andra målsättningen var att stärka
Mikael Finell (t.v.) , Carl-Olaf Homén och Lalle Broberg.
. divisioonaan.
2010 Nousee 1. Det viktigaste resultatet av stafettkarnevalen kan inte mätas
i sekunder och centimeter utan i form av de upplevelser
tusentals ungdomar får vara med om varje år.
?Det viktigaste resultatet av
Stafettkarnevalen kan inte
mätas i sekunder och centimeter
utan i form av de upplevelser
tusentals ungdomar
får vara med om varje år?.
finlandssvensk identitet och
samtidigt skapa goodwill
över språkgränserna
Man
har sysslat med småskalig
spelarrekrytering med hjälp
av flyers och bland annat
genom att presentera grenen under gymnastiktimmarna i gymnasier. Det är viktigt för grenen att få fotfäste också hos
lokalbefolkningen, eftersom australierna kommer
och går. Ovala
gräsplaner
på ca 150 x
135 meter
f in ns det
i nte a l ltför många
av i Europa, allra
minst med
de
sex
målstolpar
som hör till. Under senare år har footyn
landstigit också i Europa. Våra spelare har en
ganska brokig idrottsbakgrund. Finland
placerade sig
14:e av
16 l a g
trots att majoriteten av spelarna aldrig tidigare spelat
med 18-mannalag på fullstor spelplan.
?Tandskydd
räcker till för de
här grabbarna.?
Grenens europeiska
paraplyorganisation A FL Europes vd
Ben MacCormack gästade i början av juni Finland
för första gången.
. Största delen av spelarna hittar
dock fortfarande grenen via
sina kompisar.
Föreningarna söker hela
tiden efter flera intresserade och det lönar sig utan vidare att vara i kontakt
med antingen förbundet eller något lag om man är intresserad av att börja spela. Sen
finns det också sådana som
aldrig på allvar sysslat med
någon särskild gren, berättar Primmer.
. 2008 spelade man i Australian Football International Cup-turneringen i Australien som
fungerar som inofficiell
VM-turnering. Förmågan att läsa spelet och förstå sig på vart det är mest
sannolikt att bollen spelas
till näst är också en aspekt
där det ofta brister, konstaterar Primmer.
Någon organiserad juniorverksamhet finns inte ännu i Finland, vilket betyder
att alla spelare har börjat
s p el a i
s.k. Där är det (enligt det
anpassade matchformatet
med nio mot nio) 60 minuter i högt tempo som gäller.
Man ger och man tar . 22 W W W.SPORTPRESSEN.FI
S O M M A R - K E S Ä 2 0 11
T E X T/ T E K S T I & F OTO/ K U VAT: M I K A E L H E I N R I C H S
Australisk fotboll har
hittat en nisch hos oss
För den som inte räds tuffa tacklingar
Mera information om grenförbundet och föreningarna
(bl.a. kontaktuppgifter) hittar du på webben:
Grenförbundet för australisk fotboll i Finland, Finland AFL: www.finlandafl.com
Helsinki Heatseekers: http://heatseekers.finlandafl.com
Salo Juggernauts: http://juggernauts.finlandafl.com
Turku Dockers: http://dockers.finlandafl.com
Waasa Wombats: www.facebook.com/waasawombats
Helsinki Heatseekers (i blått) och Turku Dockers (i vitt) möttes på Barkplanen i Åbo i början av juni. Det finns flera olika
variationer på sporten, men
i Europa använder man sig
nästan uteslutande av nio
mot nio -versionen på en
vanlig, fullstor fotbollsplan.
Målstolparna består oftast
av två fotbollsmål med en
målbredd emellan sig och
fastsurrade förlängningar
på de inre stolparna.
. Vauhtia ja vaarallisia tilanteita lajissa piisaa.
I
amerikansk fotboll drar
man korta spurter i full
skyddsmundering. Tandskydd räcker till för de här
grabbarna.
Footyn landsteg i Finland
i praktiken redan år 2006
genom inflyttade australier. Vissa har spelat
hockey, andra fotboll eller
volleyboll. Jag skulle uppskatta att
vi har ungefär 120 aktiva
spelare i Finland, säger ordföranden för grenförbundet
AFL Finland, Turku Dockers-spelaren Tomi Virtanen.
Lagen i Salo och Vasa
har inga infödda australier
i sina led. Så gör man
till exempel i Åbolaget Turku Dockers, där A-laget den
här säsongen inte har australier i sin uppställning.
De spelar istället i andralaget, där de lär ut sitt kunnande till nybörjarna och
de mindre erfarna. Åbolaget vann
matchen med 68?34.
. Trenden går
mot att lagen i allt större
utsträckning kör med inhemska (eller i Finland tränade) spelare. Värdlandet
deltar
självklart inte. På följande nivå, EUcupen, har framgångarna
sedan varit varierande.I fjol
deltog landslaget inte alls i
den turneringen. De riktiga
stålmännen och -kvinnorna hittas istället bland den
australiska fotbollen . och
framför allt utan överlopps
skydd på kroppen. efter det sitter
man på bänken i minst ett
par minuters tid. Spelarna
kan till och med vara alltför benägna att följa med
försvars- och anfallslinjer,
men det behöver man alltså inte göra i australisk fotboll.
. I ishockey är det 40?60 sekunder långa, intensiva byten
som gäller . Antalet spelare
på planen per lag, 18, skulle också kunna vara en utmaning då grenen är i barnaskor. I
Anpassat till europeiska
förhållanden
Själva spelet har anpassats
en hel del för att bättre passa in i våra
förhållanden. Så åtminstone i teorin.
par, medan Helsingforslaget
har fem i dagsläget.
Grenen är i antalet åskådare mätt den överlägset mest
populära i Australien. Då du får bollen gäller
det att omedelbart anfalla
framåt. Laget går
under namnet Finland Icebreakers och tog hem guld
i ?nybörjarländernas. Fotbollsspelare joggar största delen av matchen sakta
runt någon helt annan stans
än där bollen finns. turnering CEAFL åren 2006 och
2007. Den bästa tänkbara
kombinationen skulle kanske vara en ex-fotbollsmålvakt med brottarbakgrund.
En sån kille har vi faktiskt
i vår trupp, skrattar Primmer.
De största utmaningarna för sådana som tidigare spelat fotboll lär vara
avsaknaden av någonting
i stil med offside. Infödda australier har till och
med spelat i det finländska
landslaget. Åbolagen har ett
Nine-a-side spelas i huvudsak i formationen 3-33, vilket betyder att man
har tre försvarare, tre mittfältare och tre anfallare på
planen åt gången.
Word of mouth
I Åbo presenterades grenen
på våren under Turku Sport
& Extreme -mässan. Jag var riktigt nöjd
med vad jag fick se, spelarna verkade entusiastiska
och spelkvaliteten höll riktigt god nivå, konstaterade. Från och med
sommaren 2009 har man
spelat om FM-titeln i serieform. vuxen ålder.
MacCormack då han tittade
på matchen mellan Turku
Dockers A-lag och Helsinki
Heatseekers. Till den här säsongen
fick man två nya lag med
i FM-serien då Åbogänget
Turku Dockers ställde upp
med ett andralag och Vasa
kom med i bilden.
Turku Dockers är regerande finska mästare och
vann också serien det första
året (2009) den spelades.
. I nine-a-side -versionen är man i praktiken
hela tiden 1,5 spark ifrån
ett sexpoängsmål. eller footyn som grenen kal?las. Det finns också intresse
från förbundshåll att etablera grenen på nya orter (t.ex.
Tammerfors och Uleåborg).
. Jag hade aldrig spelat
footy på en liten plan med
nio spelare innan jag kom
till Finland, men tycker att
det fungerar till och med
överraskande bra, konstaterar Turku Dockers tränare
och den andra av de grundande medlemmarna, australiern Craig Primmer.
?Grenen passar
det finländska
sinnelaget utmärkt,
en hockeybakgrund
är bara till nytta.?
dag spelas grenen i närmare 20 länder på den gamla
kontinenten. Det är gott
om fart och farliga situationer i ?footyn?.
Helsinki Heatseekers (sinisissä) ja Turku Dockers (valkoisissa) kohtasivat Turun Parkin kentällä kesäkuun
alussa. Om grenen lyckas
befästa sin position bland
finländarna har man lyckats, slår han fast.
Landslagsverksamheten
är också rätt aktiv. Sommaren 2008 började man spela om FM-titeln.
Någon utlänningskvot
känner grenen inte till,
helt av praktiska skäl. Vissa kanske har
en brottarbakgrund
Lajille on tärkeintä saada jalansijaa myös paikalli-
Ville Saarinen (t.h.) är spelande ordförande för föreningen Turku
Dockers.
Oikealla vettä hörppäävä Ville Saarinen toimii Turku Dockersin
puheenjohtajana.. Vid ett
sexpoängsmål måste bollen gå mellan stolparna (på vilken höjd som helst, eller t.o.m.
via marken) utan att någon spelare (undantaget det anfallande lagets spelares fötter)
rör vid den. Pelaajarekrytointia harrastetaan
jonkin verran, flyereita on
jaettu kaupungilla ja lajia
on myös esitelty muun muassa lukioiden liikuntatunneilla. Syntyperäisiä australialaisia on
pelannut . på bollen, den får inte
kastas. ilman ylimääräisiä suojuksia.
Hammassuoja riittää näille
kavereille.
Aussifutis rantautui Suomeen käytännössä vuonna
2006 maahan muuttaneiden australialaisten mukana. Med en handpass avses ett ?knytnävsslag. Sellainenkin kaveri meiltä löytyy,
Primmer nauraa.
Suurimmat haasteet esimerkiksi jalkapalloa aikaisemmin pelanneille lienee
paitsiosäännön puuttuminen. Vuonna 2008 maajoukkue pelasi Australiassa järjestetyssä
Australian Football International Cup -turnauksessa, joka toimii lajin epävirallisena MM-turnauksena
(johon lajin emämaa Australia ei luonnollisestikaan
osallistu). yhteystiedot) löydät netistä:
Australialaisen jalkapallon lajiliitto Finland AFL, www.finlandafl.com
Helsinki Heatseekers, http://heatseekers.finlandafl.com
Salo Juggernauts, http://juggernauts.finlandafl.com
Turku Dockers, http://dockers.finlandafl.com
Waasa Wombats, www.facebook.com/waasawombats
Spelets regler i korthet
I australisk fotboll gör man poäng genom att sparka den rugbyliknande bollen mellan
lodräta stolpar i vardera ända av planen. Australialaiset
opettavat kädestä pitäen
aloittelijoita kakkosjoukkueessa. pallollista pelaajaa olkapäiden ja
polvien välisellä alueella. Pelinluku on myös ajoittain
?Laji sopii mainiosti
suomalaiseen
luonteeseen,
jääkiekkotaustasta
on pelkästään
hyötyä.?
Sana kiertää
Turussa lajia esiteltiin keväällä myös Turku Sport &
Extreme -messuilla. Vähintään 15 metriä ilmassa
matkanneen potkun jälkeen kopattu pallo (mark) tuo kiinniottajalleen vapaapotkun,
jossa pelaaja pääsee ilman vastustajan häirintää potkaisemaan pallon esimerkiksi maalihaarukoihin koppipaikalta. parista.
60 minuuttia kovatempoista juoksua ja rymistelyä . W W W.SPORTPRESSEN.FI 23
SOMMAR - KESÄ
Aussifutis kiehtoo
kontakteja kaihtamattomia
Mielenkiintoinen laji valtaa jalansijaa myös Suomesta
enkkifutaajat vetävät
lyhyehköjä spurtteja
täydet kamat päällä.
Jalkapalloilijat lenkkeilevät
suuren osan ottelun tehokkaasta peliajasta jossain aivan muualla kuin missä
pallo on. Maalitolpat
koostuvat yleensä kahdesta
erillään olevasta jalkapallomaalista joiden sisätolppiin
on kiinnitetty jatkotolpat.
. Suomi sijoittui
16 maan turnauksessa sijalle 14, vaikka suurimmalla osalla pelaajista ei ollut
lainkaan aiempaa kokemusta täysimittaisella kentällä
ja 18 pelaajan joukkueilla
pelaamisesta.
haastavaa, pelaajat eivät
aina ymmärrä missä pitäisi olla tai minne pallo todennäköisimmin pelataan,
Primmer linjaa.
Minkäänlaista järjestäytynyttä junioritoimintaa ei
lajin parissa ainakaan vielä
löydy Suomesta, eli kaikki
pelaajat ovat aloittaneet lajin ns. Jotkut ovat pelanneet
lätkää, toiset jalkapalloa
tai lentopalloa, joku puolestaan harrastanut painia.
Sitten on myös heitä jotka
eivät ole tosissaan harrastaneet mitään lajia aikaisemmin, Primmer kertoo.
. Kesästä 2009 lähtien on ratkottu myös sarjamuotoisesti Suomen
mestaruuden kohtalo. Tampere ja
Oulu) harkitaan joukkueiden perustamista.
. Arvioisin että aktiivisia pelaajia on maassamme
noin 120, sanoo AFL Finland -lajiliiton puheenjohtaja ja Turku Dockersin pelaaja Tomi Virtanen.
Salon ja Vaasan joukkueet pelaavat täysin kotimaisin . Vapaapotkua ei ole pakko hyödyntää, vaan peliä voi myös
jatkaa.
Taklata saa ja pitää, myös kovaa, mutta rehdisti . Turun
joukkueista löy ty y
pari aussisyntyistä
pelaajaa,
Helsingin
joukkueessa viisi.
?Hammassuoja
riittää näille
kavereille.?
Lisätietoa liitosta ja seuroista
(mm. Sen voi syöttää joko
?lyömällä. Jos pallo putoaa tai
potkija vie sen mukanaan maahan, taklaava pelaaja ansaitsee joukkueelleen vapaapotkun.
Rugbyyn verrattuna eräs merkittävin ero löytyy syöttämisessä, sillä aussifutiksessa
syötön ei tarvitse olla taakse tai suoraan sivulle suunnattu, vaan palloa voi syöttää myös
eteenpäin.
Laji ei myöskään tunne minkäänlaista paitsiosääntöä.
Palloa kuljetettaessa juosten, sen on kosketettava maata vähintään 15 metrin välein
(joko pomputtamalla tai pallosta koko ajan kiinni pitäen). Itse en
ol lut koskaan pelannut footya pienellä
kentällä yhdeksällä
pelaajalla
ennen Suomeen tuloani, mutta
mielestäni se toimii
yllättävänkin hyvin, toteaa Turku
Dockersin nykyinen valmentaja ja toinen perustajajäsenistä, australialainen
Craig Primmer.
Nine-a-sidea pelataan
pääasiassa 3-3-3 -muodostelmalla, eli puolustajia,
keskikenttämiehiä ja hyökkääjiä on kentällä kolme
kutakin.
ten jos kiinnostusta löytyy
kannattaa olla yhteydessä
liittoon tai suoraan seuroihin. Näin ainakin teoriassa.
Australian
yleisömäärissä
mitattuna
suosituin
urheilumuoto
on viime
vuosina saavuttanut mukavasti jalansijaa Euroopassa.
Nykyään lajia pelataankin
jo lähes kahdessakymmenessä vanhan mantereen
maassa. Kuuden pinnan maalissa pallo saa potkaisijan jalan jälkeen koskettaa ainoastaan maata ennen maaliviivan
ylitystä, jos oma pelaaja koskee palloon (muulla kuin jalallaan) tai vastustajan pelaaja
koskee siihen matkalla, suoritus lasketaan behindiksi. Viime vuonna maajoukkue ei
osallistunut kyseiseen tur-
naukseen lainkaan. aikuisiällä.
Lajin eurooppalaisen kattojärjestön, AFL Europen toimitusjohtaja Ben MacCormack kävi kesäkuun alussa
ensimmäisellä Suomen vierailullaan.
. Pelistä onkin olemassa useita eri variaatioita,
Euroopassa pelataan lähes yksinomaan 9 hengen
joukkuein normaalilla jalkapallokentällä. Kyseessä on laji jossa loukkaantumiset ovat arkipäivää, mutta törkeyksiä ei
pelikentällä nähdä eikä suvaita.
sista voimista, sillä australialaiset tulevat ja menevät.
Jos laji juurtuu paikallisten
johdolla paikkakunnalle,
voidaan odottaa todellista
kehitystä, hän linjaa.
Maajoukkuetoiminta on
myös suhteellisen aktiivista, Finland Icebreakers -nimellä esiintyvä maajoukkue
vei nimiinsä aloittelevien
eurooppalaisten maiden
CEAFL-mestaruuden vuosina 2006 ja 2007, sen jälkeen menestys EU-cupissa
on ollut vaihtelevaa. Lajitaustat meidänkin
porukassa ovat melko kirjavat. Kun saat pallon, pitäisi
heti lähteä eteenpäin hyökkäämään. Kuluvalle kaudelle sarjaan saatiin kaksi uutta joukkuetta, kun Helsingin, Salon ja
Turun lisäksi mukana ovat
myös Turun kakkosjoukkue
sekä uutena paikkakuntana
Vaasa.
Turku Dockers on lajin
hallitseva mestari ja vei nimiinsä SM-tittelin myös sarjan avauskaudella 2009.
. Myös uusille paikkakunnille (esim. Man är inte tvungen att utnyttja
sin frispark, utan kan också välja att fortsätta spelet utan avbrott.
Hårda och rena tacklingar (mellan axlarna och knäna på bollinnehavaren, axel mot
axel på spelare utan boll inom en radie på fem meter från bollen) hör till spelets natur.
Skador är alldagliga, men man skadar aldrig avsiktligt motståndare.
Sovellettu
eurooppalaisiin oloihin
Peliä on luonnollisesti muokattu jonkin verran eurooppalaisiin oloihin sopivammaksi, sillä noin 150 x 135
-metrisiä ovaaleja ruohokenttiä maalitolppineen ei
juurikaan vanhalta mantereelta löydy. eli footyn . Pallotonta pelaajaa saa taklata olkapäällä 5 metrin säteellä
pallosta. Toivetausta saattaisi olla
painia harrastanut ex-jalkapallomaalivahti. palloa nyrkillä tai potkaisemalla. tai lajin Suomessa oppineiden . Mitään ylärimaa ei ole, pallon voi
potkaista tolppien väliin miten korkeana (tai matalana) tahansa.
Palloa kuljetetaan eteenpäin käsillä kuten vaikkapa rugbyssä. Tosin
ainakin Turun joukkueessa, Dockersissa, on siirrytty ykkösjoukkueen osalta
siihen, että vain lajin Suomessa opetelleet esiintyvät
sen riveissä. Pelaajiakin
yhdellä joukkueella on
kentällä kerrallaan 18, joten senkin suhteen joustetaan. lyhyesti
Pelissä tehdään pisteitä potkaisemalla rugbypalloa muistuttavaa palloa maalitolppien
väliin. aina
maajoukkueessa asti. Vuonna 2008 alettiin
pelaamaan Suomen mestaruudesta.
Lajissa ei ulkomaalaiskiintiötä tunneta, jo aivan
käytännönkin syistä. Pelaajat ovat liiankin tottuneita seuraamaan
hyökkäyksen ja puolustuksen linjaa, mutta sitä ei aussifutiksessa tarvitse tehdä.
. Frisparken
betyder att motståndarlaget inte får störa sparken med annat än en spelare på det exakta
fångststället medan bollen sparkas bakom den linjen. En spelare som har bollen
och tacklas till marken måste omedelbart spela den vidare med handpass eller spark,
annars får det tacklande laget en frispark.
Det finns ingen offsideregel i australisk fotboll.
Bollen får föras framåt med händerna, men den måste röra vid marken med minst
15 meters mellanrum. Keskimmäisten kahden tolpan väliin osuvasta potkusta saa kuusi pistettä (goal),
reunimmaisten tolppien väliin osuvista (behind) yhden pisteen. En träff mellan de två mittersta stolparna ger
sex poäng (goal) medan en träff mellan de yttre stolparna ger en poäng (behind). Man kan antingen studsa den eller ?dippa. Lajin nine-a-side
-versiossa olet käytännössä
koko ajan 1,5 potkun päässä kuudesta pinnasta. Man kan också sparka bollen framåt till egna spelare. den i marken medan
man hela tiden håller i den. voimin. Taklauksen jälkeen maahan viedy pelaajan
pitää nopeasti hankkiutua eroon pallosta lyömällä tai potkaisemlla. Olen todella tyytyväinen näkemääni, pelaajat
ovat innoissaan ja pelin tasokin näyttää kohtuullisen
hyvältä, MacCormack totesi
katsoessaan Turku Dockersin ykkösjoukkueen ja Helsinki Dockersin ottelua.
. En boll som fångas av det egna laget i anfallszon efter en
spark på minst 15 meter resulterar i en ?mark. ja pelaa . Jääkiekossa vedetään 40?60 sekunnin vaihtoja, jonka jälkeen palataan
penkille istumaan vähintään pariksi minuutiksi.
Todelliset teräsmiehet ja
-naiset löydätkin aussifutiksen . Suurin osa pelaajista
löytää kuitenkin lajin pariin kavereiden suositusten
kautta.
Seurat etsivät kuitenkin
koko ajan uusia pelaajia, jo-
Pelin juoni . Går bollen i mål via en motståndare får det anfallande laget endast en poäng.
Med bollen anfaller och passar man som i rugby, frånsett att man får handpassa
bollen också framåt. och frispark från fångststället
1996-97) 100 m, 800 m, Höjd, Spjut
Flickor u 12 år (f. 1994-95) 100 m, 800 m, Höjd, Kula
Flickor u 14 år (f. De 8 bästa i varje gren går vidare till tre finalomgångar.
Ingen bekräftelse behöves för deltagande.
Eventuella efteranmälningar göres direkt på plats till grensekreteraren senast 30 minuter innan grenstart.
Tämäkin lehti on
painettu Salossa
Även denna tidning
är tryckt i Salo
-
,/ " /1
9, /9-
WWW LEHTITEHDAS COM
0UH
. 2000 el. 2000 el. 1996-97) 100 m, 800 m, Höjd, Spjut
Pojkar u 12 år (f. Anmälningar och information via e-post till Micke Nygård
micke.nygard@elisanet.fi tel: 050-4135 191.
HIFK ordnar funktionärer till tävlingarna men föräldrar/lärare är välkomna att som frivilliga deltaga i
funktionärsuppgifter och på så sätt hjälpa till att organisera en smidig tävling.
TÄVLINGSGRENARNA ÄR FÖLJANDE:
Pojkar u 16 år (f. Klassindelningen är enligt gammal tradition i åldrarna under 10, 12, 14 och 16 år.
Anmälningstiden tar slut torsdagen 1.9. 2.9 )
16:30 F10 60m
16:30 F12 Kula
16:30 F14 Höjd
16:30 P14 Höjd
16:30 P16 Spjut
16:45 P10 60m
16:50 F10 Längd
17:00 P12 60m
17:05 P10 Längd
17:20 F12 60m
17:20 P16 Höjd
17:25 P12 Kula
17:30 P14 Spjut
17:50 F16 100m
18:00 F12 Längd
18:00 F14 100m
18:10 F16 Höjd
18:15 P12 Längd
18:20 P16 100m
18:30 P14 100m
18:35 F14 Spjut
18:55 P10 60m Final
19:00 F10 60m Final
19:00 F16 Kula
19:05 F12 60m Final
19:10 P12 60m Final
19:20 P16 100m Final
19:25 P14 100m Final
19:30 F16 100m Final
19:35 F14 100m Final
19:45 P12 600m
19:50 F12 600m
20:00 F14 800m
20:00 F16 800m
20:10 P14 800m
20:10 P16 800m
I fältgrenarna har alla tre försök. 1998-99) 60 m, 600 m, Längd, Kula
Flickor u 10 år (f. 16.30 på
Djurgårdens sportplan. senare) 60 m, Längd
Det preliminära tidsschemat: (se eventuella uppdateringar på SFSI:s webbplats fr.o.m. 28
Skolidrott
HSID-mästerskapen i friidrott
arrangeras den 5 september 2011
Det blir igen dags för traditionella HSID-mästerskap i friidrott måndagen den 5 september kl. senare) 60 m, Längd
Flickor u 16 år (f. 1998-99) 60 m, 600 m, Längd, Kula
Pojkar u 10 år (f. 1994-95) 100 m, 800 m, Höjd, Spjut
Pojkar u 14 år (f
Skolidrott
SKOLMÄSTERSKAPEN i FRIIDROTT
arrangeras den 2-3.9.2011 i LOVISA!
S-Förmånskortet
- förmåner
och upplevelser
4318 7001 2345 6789
4318
MEDLEM MAR IA
HANDELSLAGET 1234 123456
www.s-kanava.fi
Får det vara
kunnig
förmögenhetsförvaltning?
Får det vara
mångsidiga
banktjänster?
Får det vara
professionella
försäkringstjänster?
Får det vara
omfattande
fastighetsförmedling?
VÄLKOMMEN TILL AKTIA!
Boka tid på tfn 0800 0 2470.
www.aktia.fi
Ser en människa i varje kund.
Hela Östersjön
inom räckhåll
till bra sportpris!
Ta med
bussen till
sportpris
?50 %
Läs mer på www.silja.fi/sport,
www.tallink.fi/sport
och
en hel del hemarbeten.
Träningslära (9 h, teori och praktik)
Intro till träningslära, uthållighetsträning, styrketräning och
rörlighet, snabbhet och koordination samt träningsplanering
och testning.
Idrottsskador (1,5 h, teori)
Idrottsledarskap (3 h)
Tränaren, pedagogik i praktiken och gruppdynamik.
Kost och idrott (1 h, teori)
Mentala metoder och coaching (3 h, teori och övningar)
Antidopning och etik (1 h teori)
ADK:s regler, fair play och jämlikhet
Kursmaterial: Fysisk träning för ungdom, SISU Idrottsböcker.
Kursens pris: 140 euro, vilket innehåller föreläsningar, kursmaterial
och traktering.
Målgrupp: För dig som har tränarerfarenhet och vill utveckla dig som
tränare i förening, distrikt eller förbund.
Föreläsare och kursdragare: Kursdagarna kommer från FSI:s utbildarteam.
Information och anmälan: utbildning@idrott.fi
Utbildningens innehåll: Innehållet bygger på de examensgrunder
som fastställts av Undervisningsstyrelsen.
Utbildningens pris: För finska medborgare är priset för utbildningen
2300 euro. idrott på barnens villkor
- Uppväxtvillkor, idrott på allvar eller lek, idrott på barnens villkor
och gruppdynamik.
Ledarskap och etik
- Jobba i team, kommunikation, hur bli en bra ledare och etik.
Planering av passet
Praktiska övningar
Barns och ungas psykiska utveckling
- Känslor och reaktioner, social utveckling och ?jaget?.
Kursmaterial: Idrottsledare för barn och unga, SISU Idrottsböcker.
Kursens pris: 70 euro, vilket innehåller föreläsningar, kursmaterial,
lunch och kaffe (2 ggr).
Målgrupp: För dig som vill jobba som ledare och tränare i föreningen.
Föreläsare och kursdragare: Kursdagarna kommer från FSI:s utbildarteam.
Information och anmälan: utbildning@idrott.fi. Kurserna är i första hand riktade till
nya ledare och tränare i föreningarna, men fungerar också som inspirationskälla för ledare med viss erfarenhet. Detta inbegriper undervisningen, utbildningsmaterialet, visningsproven och examensintyget samt kostnaderna för mat
och logi på Kuortane Idrottsinstitut under närstudieperioderna. 30
FSI utbildar - Grundutbildningar
Finlands Svenska Idrott erbjuder två grundutbildningar med inriktning på barn- och ungdomsverksamheten i de svensk- och tvåspråkiga
idrottsföreningarna i Finland. i det här fallet barn upp till 13 år.
Du lär dig grunderna i hur du blir en positiv och självständig ledare
och utvecklar samtidigt dina personliga ledaregenskaper. idrottsskador.
FSI förutsätter att kursdeltagarna är minst 18 år gamla. Kursdeltagarna får förutsättningar att
planera och leda en trygg verksamhet som utgår från den ungas behov.
Kurserna ger deltagarna kunskaper och förståelse för hur barn och
ungdomar utvecklas. Tusen tack!
Ett stort tack även till våra samarbetspartner, som gör det möjligt
att bjuda in hela Svenskfinland till oförglömliga stunder på Olympiastadion.
Hoppas vi alla ses igen nästa år 25-26.5.2012 på Olympiastadion!
Önskande en solig sommar,
Jan-Erik ?JEJE. Kursinnehållet ger deltagaren verktyg att inom idrotten
fostra ungdomarna till ansvarsfulla adepter som förstår vilka krav det
ställs för att utvecklas maximalt inom idrotten. Kursdeltagaren har redan erfarenhet av att träna och leda ungdomsgrupper
eller har tidigare gått barn- och ungdomsledarutbildningen.
Idrottstränarutbildningen behandlar mål- och tävlingsinriktad träning av 14?19-åringar. På idrottstränarutbildningen får deltagaren också kunskap att hantera svåra situationer
såsom t.ex. FSI:s utbildning är uppdelad i två nivåer;
barn- och ungdomsledarutbildningen ger dig grundförutsättningar att
fungera som idrottsledare och -tränare medan idrottstränarutbildningen riktar sig till en mera målinriktad idrotts- och tävlingsverksamhet.
Kursinnehållet i båda grundutbildningarna ger deltagarna verktyg att
leda barn- och ungdomsgrupper. Kursdagen är i huvudsak teoretisk.
Grundläggande principer för barn- och ungdomsledarutbildningen:
- Tröskeln är låg, ?vem som helst. 14?19 år. Kursen behandlar träning av olika egenskaper och träningsplanering.
verksamheten betonar FSI idrottsglädje och leken är det prioriterade
pedagogiska hjälpmedlet. Grenförbunden arrangerar grenspecifika utbildningar.
Samtliga utbildningar hittar man på FSI:s webbplats www.idrott.fi/
verksamhet/utbildning/
BARN- OCH UNGDOMSLEDARUTBILDNING (8 H)
Som ledare för barn och unga inom idrotten är du en viktig person
som blir barnets förebild och inspirationskälla för framtida val. För
friidrottens del blir den delen Del IX den 27 juni?1 juli 2012 (EM i
friidrott/Helsingfors). Det var glada miner på läktarna och euforiska glädjerop
bland de tävlande.
Ett stort tack till alla er som deltog till att göra Stafettkarnevalens
50-årsjubileum till en succé. Inom grundutbildnings-
ALLMÄN IDROTTSTRÄNARUTBILDNING (20 H)
Utbildningen vänder sig till dig som vill träna eller redan tränar ungdomar från tonåren och upp till unga vuxna d.v.s. Därtill har FSI en massa
fristående kurser. FSI ger kursdeltagarna redskap att planera
och organisera en trygg och inspirerande verksamhet.
FSI erbjuder med grundutbildningarna baskunskaper i idrottsinstruktion och träningsverksamhet. Kursen vänder sig såväl till nya ledare som till dem som redan verkat som ledare.
Kursen ger också en god grund för dig som vill fortsätta utbilda dig
som ledare och tränare inom idrotten. I höst startar också den första tvååriga Yrkestränarutbildningen på svenska. Idrottstränarutbildningen tar inte fasta på någon specifik idrottsgren. Vid
behov kan studeranden ansöka om FPA:s studiestöd eller stöd för
vuxenstudier.
Krav för antagande: Antalet utbildningsplatser är begränsat och
därmed sker det en gallring av sökanden till kursen. Utan er samarbetsvilja och flexibilitet hade vi inte klarat
av att inkvartera alla de gästande skolor, som var i behov av boende
under karnevalen. Betonade krav
för antagning till kursen är tidigare tränarutbildning, tränarerfarenhet samt nuvarande tränarsituation.
Tilläggsinformation: Alexander Holthoer, aholthoer@gmail.com eller mobil 040-7358410
Stafettkarnevalens Jubileumskarneval ?
Idrottens, kulturens och glädjens karneval
Stafettkarnevalen 2011 löptes i strålande solsken och med ett rekordantal deltagare i publiken och på löpbanorna. Eleverna såg ut att njuta och trivas till
100 procent, vilket är det viktigaste.
Ett speciellt tack vill jag rikta till alla våra duktiga funktionärer,
som med ett leende på läpparna skötte sina uppgifter på ett ypperligt
sätt.
Jag vill även rikta ett stort tack till de skolor som tog hand om inkvarteringen. Även om vi stod
inför stora utmaningar med trafikarrangemangen och inkvarteringen,
verkade inte dessa utmaningar påverka den goda stämningen på Olympiastadion. Det
är en utmaning att som ledare ge den vägkosten som behövs för att
barnen skall odla ett livslångt intresse för idrott och motion.
Kursen vänder sig till dig som vill arbeta som ledare inom idrotten
med barn och unga som målgrupp . Kursen är
uppdelad i teoretiska pass och praktiska övningar. FSI arrangerar även med jämna intervaller fortbildningar inom olika idrottsområden. kan delta.
- Inga förkunskaper krävs, dock ett gediget idrottsintresse.
- Kursen riktar sig till ledare/tränare för barn upp till 13 år.
Kursens innehåll och omfattning, 8 h, en studiedag:
Fysisk utveckling och träning
- Motorik, fysisk utveckling, konditionsträning, styrke- och rörelseträning för barn och koordinationsträning.
Barnet i centrum . Dessutom består utbildningen av två examensprovdelar som bestäms senare, övervakad ?hemma-auskultering. Eklöf
projektkoordinator
Grundutbildningsdelarna är lämpade
för alla idrottsformer.
I år har FSI även introducerat en ny utbildning kallad Föreningens
pressisutbildning. FSI förutsätter att kursdeltagarna är minst 15 år gamla. På kursen får deltagaren redskap för att vara
en positiv och inspirerande tränare som har förståelse för idrottande
ungdomar. Kursinnehållet och -materialet ger deltagaren
ett första verktyg för idrottsledarskap.
YRKESTRÄNARUTBILDNING I UTHÅLLIGHETSGRENAR
2011-2013
SFI Friidrotten, Finlands Svenska Idrott och Kuortane Idrottsinstitut
har kommit överens om att gemensamt arrangera den första svenskspråkiga yrkestränarexamenskursen i Finland för uthållighetstränare
på Kuortane Idrottsinstitut åren 2011-2013.
Utbildningen är preliminärt planerad med följande närstudiedelar i Kuortane:
Del I den 27?30 oktober 2011
Del II den 8?11 december 2011
Del III den 15?18 mars 2012
Del IV den 25?28 oktober 2012
Del V den 6?9 december 2012
Del VI den 14?17 mars 2013
Del VII den 21?24 november 2013
Kursens innehåll och omfattning, 20h, två studiedagar:
Del VIII den 5?8 december 2013
Utöver utbildningsdelarna ovan kommer en utbildningsdel att arrangeras i samband med en värdetävling i berörda idrottsformer
Alla rapporter
visar att åtgärder måste vidtas - nu! Visst, man har gjort olika satsningar för att
lösa problemet, men samtidigt finns det en inbyggd mekanism där man sneglar
på varandra och funderar på vem som nu slutligen har det yttersta ansvaret. Även nu på sista mötet presenterades en
ny rapport om hur mycket (eller hur lite) barn rör på sig under sin dag i skolan och
i daghemmet. Vad månne mitt barn då gör?
RAPPORTERNA VISAR DEN krassa sanningen och det finns inte snabba
och enkla lösningar på problemet. T.ex. På fredagen är det dessutom möjligt att delta i olika naturstigar.
Bland workshoparna finns t.ex. Konferensen med lokala
transporter, lunch och kaffe kostar 130 euro fram till
31.5.2011 och 150 euro från 1.6.2011.
Välkommen på två aktiva dagar i naturen!
Torsdagen den 15 september inleds med gemensamma
föreläsningar som hålls av bland andra rikssvenska Kajsa
Molander som jobbar med hur man undervisar matematik
utomhus och Ingela Dahlqvist som berättar om praktiska
exempel på hur vår skolgård är full av möjligheter. Citat . Jag ser ibland
med fasa på hur man i föreningar gör idrottandet till alltför allvarligt redan i tidig
ålder. Genom att förbättra skolgårdarna
så att rasterna kan vara den stunden på dagen då man rör på sig istället för att
sitta stilla på en bänk, betyder att ett barn rör på sig ca en timme per skoldag.
Skolans och daghemmets personal har även en stor roll i hur de uppträder som
förebilder för barnen. Vi ses i Åbo!
Mitt i naturen är till för dig som jobbar med barn och
unga i olika åldrar. viktig eller tidsslöseri?
Hur skriva pressmeddelanden?
Vad är ett pressmeddelande, när och varför ska man informera?
Vinkling . Detta leder till att barnen inte upplever glädje i sitt idrottande och till sist
kanske slutar upp med sin hobby. färdiga . KESÄ 2009
31
GENERALSEKRETERARENS
KOLUMN
M I C H A E L O KS A N E N
G e n e r a l s e k r e te r a r e f ö r
Finlands Svenska Idrott
Klara . Alla deltagarna har under två konferensdagar
möjlighet att välja mellan 50 olika workshopar. Det var intressant att läsa
den långa listan med beredningar, förslag, utlåtanden, strategier och rapporter
som idrottsrådet uppgjort under de senaste fyra åren.
att få barn och unga att röra på sig, men man kan inte utgå ifrån att alla barn är
med i en idrottsförening. fotbollsträningen så
skall man vara så inspirerad av träningen att man stannar kvar ute på gården och
sparkar fotboll istället för att gå in och spela Playstation. ett bokslut över vad man
gjort samt en lista på strategiska tankar för framtiden. Rörelse/action i skogen
. Det gör att man fortsätter med sin hobby.
För visst är det väl så, att när man kommer hem från t.ex. Resultat och i vilken form?
Praktiska övningar
Kursmaterial: Kursdragarens föreläsningsmaterial.
Kursens pris: 30 euro/förening.
Målgrupp: Föreningsaktiva.
Föreläsare och kursdragare: Föreläsare från bl.a. Anmäl ditt deltagande i
föreläsningarna och din förening till föreningsmässan senast
30.6 på: www.festival.fi. Där bjuds också
på underhållning för hela familjen. Årets Föreningsfestival fokuserar på öppenhet med ledorden integration, generation och
jämställdhet . kort eller långt. talar Troed Troedson under
rubriken Skall vi förhålla oss till framtiden eller framhålla förr
i tiden. Förening för alla! och ordnas i Åbo 2?3.9 och
bjuder liksom tidigare festivaler på en lång rad sakkunniga
och intressanta föreläsare. Att nå ut till en bred allmänhet hör
även till målsättningarna. vem ska man citera, vems
kommentar vill man ha. i vilken form sänds resultaten, räcker det att
resultaten finns på nätet?
Information till TV/radio/webben
Hur få fram informationen till YLE. Nu är det bara att
anmäla sig!
Föreningsfestivalen finns till för att erbjuda finlandssvenska föreningar en mötesplats för kunskap, inspiration och
informationsspridning. var får pressen information om arrangemanget?
Resultat . Detta leder även till
att det produceras en hel del rapporter. Här har tränarna och
ledarna i idrottsföreningen en stor utmaning.
VERKSAMHETSMÄSSIGT HAR IDROTTSRÅDET försökt att
renodla sin position som sakkunnigt organ för idrottsministern. Jo, jag vet att man bör träna målmedvetet för
att uppnå resultat och bli en stjärna, men jag tror ändå att det är viktigare att få
barnen att tycka att idrott är roligt. Men för de barn som väljer att gå med i en förening
är det absolut viktigt att få barnet att känna glädjen i att idrotta. Under
mötet behandlades idrottsrådets ?testamente?, d.v.s. Om jag som förälder
föregår med gott exempel så tar nog barnet efter. Är
det daghem eller skola, idrottsföreningen eller hemmet?
Jag tror att ingen enskilt kan göra någon förändring, men tillsammans kunde
man föda en positiv inställning hos barnen att det är roligt och naturligt att röra
på sig.
DET ÄR DOCK så att oberoende av hur bra daghemmet, skolan eller fören-
ingen klarar sin uppgift, så har hemmet det största ansvaret. Vad ska/kan man sätta på webben?
Tävlingsuppföljning online. Innehållet var oerhört intressant men samtidigt väldigt bekant.
Kursens innehåll och omfattning, 5h:
Introduktion
Informationsgången . stafettbanor, Ekologi genom lek, Musik och sång i na-. Dagen
fortsätter sedan med två moduler med workshopar ute
i naturen. Genom kursen vill FSI hjälpa
föreningarna att skapa en kontaktyta till press och media i Svenskfinland. För mig har dessa
fyra år betytt väldigt mycket, inte bara det att jag har fått en helt annan insikt i
hur beslut kommer till inom statsförvaltningen, utan även hur mycket som bör
utredas för att man skall kunna få fram ett beslutsförslag. Hur når man över nyhetströskeln?
Regionalt eller riksomfattande. Alexandra Pascalidou talar Om lönsamhet i olikhet
och människovärdets variationer och Jonas Hassen Khemiri
talar om Tal versus tystnad.
Under den traditionella föreningsmässan på festivalens andra dag visar de finlandssvenska föreningarnas stolt upp sin
breda verksamhet på gågatan i centrala Åbo. Med fasa kan
man konstatera att resultaten bara blir värre och värre för varje år. Under kursen lär man sig också grunderna i att skriva pressmeddelanden, notiser och artiklar samt vad man ska tänka på för att
märkas i radio, TV och på webben.
JAG HAR HAFT den stora äran att i fyra års tid få sitta som delegat i Statens
IDROTTSFÖRENINGEN HAR SJÄLVFALLET en viktig roll i det
idrottsråd. Nu handlar det om långsiktigt arbete och en
attitydförändring. Foton . Detta
kan endast göras tillsammans och genom att ha ett gemensamt mål; Att det är
roligt att idrotta och röra på sig.
DAGHEM OCH SKOLA har stora möjligheter att med enkla metoder
VI ÄR NU KLARA med all fakta som redan finns, vi är FÄRDIGA att göra
vara en inspirationskälla till lek och ?idrott?. Oberoende om du jobbar i daghem
eller gymnasium, är familjedagvårdare eller studerande
eller främst är intresserad av friluftsliv, natur och kultur
så är du välkommen.
turen, Friluftsliv och teambuilding samt Geocaching som
skolredskap att välja mellan.
För mer information och anmälan besök
www.mittinaturen.fi, har du frågor kan du kontakta
Eva-Lotta Backman-Winquist på eva-lotta@idrott.fi
eller per telefon 050 5249624. gå...
FÖRENINGENS PRESSISUTBILDNING
FSI har i samråd med de finlandssvenska medierna utvecklat en s.k.
pressisutbildning för föreningsaktiva. hurdan är en bra bild, i vilken form?
Kontaktperson . Istället för att åka hiss tar jag
trapporna, istället för att åka bil till butiken tar jag cykeln och istället för att sitta
och surfa på datorn tar jag en promenad i skogen. Vår generation kan påbörja detta arbete och sedan kan följande generation fortsätta arbetet med att finna glädjen i att röra på sig. Idag har idrottsrådet haft sitt sista möte för denna period. Jag tror starkt på att leken är det absolut bästa hjälpmedlet
att få barn att röra på sig.
något åt saken, så nu gäller det att GÅ!
Välkommen på Mitt i naturen
Föreningsfestivalen i Åbo!
En glad och intressant idrottssommar
Miche
Välkommen på
utomhuskonferens i september!
Finlands Svenska Idrott ordnar i samarbete med ett flertal finlandssvenska organisationer utomhuskonferensen
Mitt i naturen 15?16.9 i Oitans i Esbo. YLE Sporten, Hufvudstadsbladet, Vasabladet och Sportpressen.
Information och anmälan: utbildning@idrott.fi
UNDER DE SENASTE åren har det utkommit många rapporter om hur
lite barn och unga rör på sig och hur detta påverkar de ungas hälsa
2011-
2-3.9.2011
15-16.9.2011
12.11.2011
Kanontian
Gymnaestradan
Idrott i skolan, Skärmskoj
Idrott i skolan, Fotbollens ABC
Föreningsfestivalen
FSI: Utomhuskonferensen Mitt i Naturen
FSI:s höstmöte
Raseborg
Lausanne, Schweiz
Svenskfinland
Svenskfinland
Åbo
Esbo
Helsingfors
www.kanontian.fi
www.wg-2011.com
www.idrott.fi
www.idrott.fi
www.festival.fi
www.mittinaturen.fi
www.idrott.fi. 2011-
aug. KESÄ 2009
32
PÅ GÅNG INOM FSI
Datum Kurs/evenemang
Plats
Anmälan/info
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän idrottstränarutbildning
Allmän idrottstränarutbildning
Föreningens pressisutbildning
Föreningens pressisutbildning
Föreningens pressisutbildning
Föreningens pressisutbildning
Åbo
Jakobstad
Solvalla
Norrvalla
Solvalla
Norrvalla
Raseborg
Borgå
Närpes
Nykarleby
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
Yrkestränarutbildning, uthållighetsgrenar, 9 delar
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän barn- och ungdomsledarutbildning
Allmän idrottstränarutbildning
Allmän idrottstränarutbildning
Kuortane
Borgå
Raseborg
Kristinestad
Jakobstad
Solvalla
Norrvalla
info@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
utbildning@idrott.fi
Kisakallio, Lojo
Mariehamn
Karis
Tammerfors
Norrvalla
Solvalla
Pargas
Jakobstad
Vanda och Vasa
Norrvalla
Grankulla
Kuortane
Sydösterbotten
Åbo
Vörå
Åboland
Karleby
södra Finland
öppet
öppet
Vasa
Norrvalla
Kuortane
Kuortane
Kuortane
karolina@idrott.fi
karolina@idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fss.idrott.fi
www.fss.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fss.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fsg.idrott.fi
www.fss.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
FSI:s idrottsutbildningar och fortbildningar
17.9.2011
18.9.2011
24.9.2011
25.9.2011
1-2.10.2011
8-9.10.2011
hösten 2011
hösten 2011
hösten 2011
hösten 2011
27.10.20118.12.2013
24.3.2012
25.3.2012
31.3.2012
1.4.2012
14-15.4.2012
21-22.4.2012
FSI:s och grenförbundens kurser och utbildningar
13-17.6.2011
1-4.8.2011
5-7.8.2011
7-10.8.2011
19-21.8.2011
9-11.9.2011
10.9.2011
11.9.2011
september 2011
30.9-2.10.2011
8-9.10.2011
14-16.10.2011
27-30.10.2011
29-30.10.2011
29-30.10.2011
12-13.11.2011
13.11.2011
hösten 2011
hösten 2011
hösten 2011
nov. 2011
16-18.12.2011
27-29.1.2012
9-11.3.2012
13-15.4.2012
FSG: Redskapsgymnastikläger, flickor
FSG: Redskapsgymnastikläger, flickor
FSG: Face Me -dansläger
FSG: Truppgymnastikläger
FSS: Skidtalangen
FSS: Skidtalangen
FSG: Parcour
FSG: Parcour
FSG: Jumpaskola, del 1
FSS: Skidtalangen
FSG-dagar och höstmöte
FSG: Redskapsgymnastikläger, flickor och pojkar
SFI: Friidrottens barnledarutbildning
FSG: Baskurs, barn- och ungdomsgymnastik
FSG: Baskurs, barn- och ungdomsgymnastik
SFI: Friidrottens barnledarutbildning
SFI: Simhoppsläger
FSG: Baskurs, vuxengymnastik
FSG: Domarkurs, flickor, nivå 1 och 2
FSG: Domarkurs, pojkar, nivå 2
FSG: Blockkurs, redskapsgymnastik
FSS: Skidtalangen
SFI: Friidrottens föreningstränarutbildning, del 1
SFI: Friidrottens föreningstränarutbildning, del 2
SFI: Friidrottens föreningstränarutbildning, del 3
Grenförbundens mästerskapstävlingar
18-19.6.2011 SFIM i friidrott, mångkamp
Vasa
18-19.6.2011 SFSM i viltmål
Borgå
1.7.2011 SFIM på cykel, tempo
Säkylä
2-3.7.2011 SFSM i trap
Jakobstad
10.7.2011 SFIM på cykel, landsväg
Sodankylä
16.7.2011 SFIM på cykel, tempo
Närpes
17.7.2011 SFIM på cykel, XCO
Hyvinge
22-24.7.2011 SFIM på cykel, bana
Helsingfors
23.7.2011 FSSM på rullskidor
Jakobstad
29-30.7.2011 SFIM i friidrott
Kristinestad
12-14.8.2011 FSOM i orientering
Vörå
28.8.2011 SFSM i skeet/sporting
Sibbo
2-3.9.2011 SFSIM i friidrott
Lovisa
17.9.2011 SFI:s seriefinal i friidrott
Mariehamn
hösten 2011 FSGM i redskapsgymnastik, special
södra Finland
2.10.2011 SFIM på cykel, cyclo-cross
Kervo
12.11.2011 SFIM i simhopp
Karleby
12-13.11.2011 SFIM i simning
Hyvinge
3.12.2011 SFIM i styrkelyft
Hangö
Vasa Idrottssällskap
Borgå Skyttar
www.sfi.idrott.fi
Jakobstads
Skytteförening
www.sfi.idrott.fi
Närpes Kraft
Cykelförening
www.sfi.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
IF Brahe
IF Länken
IF Femman
Sibbo Skyttegille/
Flyktskytteklubben
Lovisa Tor
IF Åland
www.fsg.idrott.fi
www.sfi.idrott.fi
Gamlakarleby Simsällskap
Simmis Hyvinge
Hangö IK
Evenemang
29.6.2011
10-16.7.2011
aug