Deltagandet är avgiftsfritt. ÅBO UNDERRÄTTELSER www.åu.fi 26 augusti 2023 LÖRDAG Europas framtid i sikte! Delta i Europaforumet i Åbo eller virtuellt 30.8–1.9.2023 Platser för evenemangen är Konstakademins och konservatoriets utrymmen på Slottsgatan 54–60 i Åbo samt en virtuell evenemangsplattform. Anmälan på nätet. Evenemangsplattformen hittar man under forumveckan på europeforum.fi Foto: Adlercreutz: Sofia Jern | Häkkänen: Mikko Mäntyniemi | Essayah, Multala, Valtonen: Statsrådets kansli Speakers´ Corner – publikt evenemang på Åbo salutorg 1.9 klockan 12–17.
VID SIDAN OM VD för Meyer Group kommer Eikens att ansvara för Meyers varv i Papenburg. Prognosen grundar sig på utfallet för det första halvåret, perioden januari-juni. PIXABAY. – Budgeten för 2023 var vår första budget. ÅU » » Kommunens regnbågsflaggor har inte fått vaja i fred. – Välfärdsområdena måste kunna täcka underskottet senast i slutet av 2026. – Vi arbetar fortlöpande inom hela Varha på att hitta metoder för att hindra underskottet från att växa. Tar över som vd för Meyer Group i slutet av året. Utsikterna börjar klarna för den verksamhet och ekonomi som överfördes från kommunerna och samkommunerna. ÅU NYHETER LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 2 Varha ser ut att gå 123 miljoner på minus Det här året beräknas Egentliga Finlands välfärdsområde, Varha, nå ett budgetunderskott på cirka 123 miljoner euro. Redan samma kväll utsattes flaggorna och flagglinorna för skadegörelse (ÅU 23.8). – För kännedom till dig, som i dag (igen) klockan 19–19.30 stal Masku kommuns prideflaggor och förstörde flaggstängernas linor: vi flaggar även i morgon vid kommunkansliet för jämlikhet, mänskliga rättigheter, tolerans och kärlek med regnbågsflaggor.” TILL TURUN Sanomat säger Raiskila att man varit i kontakt med polisen även efter den senaste incidenten. Tarmo Martikainen, Varha » » Utsikten för välfärdsområdets första halvår börjar klarna och flera åtgärder vidtas för att underskottet inte ska växa. Tarmo Martikainen säger att januari–juni 2023 präglades av att välfärdsområdets verksamhet startades upp. VERKSAMHETSKOSTNADERNA för Egentliga Finlands välfärdsområde 2023 beräknas överstiga budgeten med ungefär 66 miljoner euro. Prideflaggorna utanför kommunhuset i Masku har rivits ner två gånger den här veckan. Kommundirektör Miira Raisikila publicerade ett inlägg om händelsen på Facebook i torsdags där hon talar direkt till gärningspersonen. PRESSBILD Maskus prideflaggor revs ner – igen I Masku hissades prideflaggor för första gången utanför kommunhuset i måndags, samtidigt som man man i Åbo firar pridevecka. Den allvarliga personalbristen återspeglas i vår kostnadsutveckling. ARKIV/CARINA HOLM Meyer Group får ny vd Meyer Group förnyar sin organisationsstruktur och utser en ledningsgrupp för hela koncernen. Bland annat ska andelen egen personal inom patientoch klientarbetet utökas och man strävar till att koncentrera verksamheten till fastigheter som ägs av välfärdsområdet. BERND EIKENS. Tim Meyer utses till familjens talesperson och fortsätter som vd för Åbovarvet tillsammans med vice vd Tapani Pulli. På den bild Raiskila publicerade är flagglinorna ihoptrasslade på marken intill flaggstängerna. Dessutom ska avtal om köpta tjänster gås igenom och partnerskap kommer konkurrensutsättas på nytt. I dag lördag kommer man hissa Finlands flagga för den finska naturens dag, men på söndag flaggar man åter i regnbågens färger. INHYRD PERSONAL utgör en stor del av kostnaderna för köpta tjänster, utöver kostnaderna för infomrationsoch kommunikationsteknik. PÅ TORSDAGSKVÄLLEN hände det igen. Överskridningen av personalkostnaderna kommer att analyseras mer i detalj, men kostnaderna har stigit på grund av övertid och utryckningsersättningar för att kompensera personalbristen. MASKU KOMMUN har efter måndagens flaggstöld sett till att det finns extra prideflaggor i lager. Hittills finns det inga ögonvittnen som skulle ha sett gärningspersonen eller -personerna. THOMAS WEIGEN utses till försäljningsdirektör och Jan Meyer kommer ansvara för ny affärsverksamhet vid Neptun Werft. Flaggorna hissas ännu på söndagen. VÄLFÄRDSOMRÅDET listar olika åtgärder som ska förhindra att underskottet växer. ÅU » » Styrelsemedlemmen Bernd Eikens ska leda hela koncernen. Han kommer också att ta hand om Groups teknologiska utveckling. Det här beror på välfärdsområdenas finansieringsmodell, så det finns inga andra alternativ, säger Tarmo Martikainen. HISSAS ÄNNU PÅ SÖNDAG. ÅU Personalens välbefinnande är särskilt viktigt just nu, och vi kommer att satsa allt mer på det. Sjuttiofemåriga Bernard Meyer kommer i fortsättningen att koncentrera sig på jobb inom koncernens styrelse. Avvikelserna beror till stor del på personalkostnader och köpta tjänster. Nu börjar sikten klarna och vi har en tydligare bild av situationen, säger välfärdsområdesdirektör Tarmo Martikainen i ett pressmeddelande. Den nya ledningsgruppen ska leda koncernens verksamhet, stöda den nuvarande affärsverksamheten och utveckla nya affärsmöjligheter. VÄLFÄRDSOMRÅDESDIREKTÖR. Vi upprättade den under exceptionella omständigheter: den ekonomiska förutsägbarheten för välfärdsområdena var svag i många avseenden. EIKENS HAR innehaft olika chefsuppdrag inom UPM-Kymmene under de senaste 25 åren och ingått i UPM-Kymmenes ledningsgrupp sedan 2013. Personalens välbefinnande är särskilt viktigt just nu, och vi kommer att satsa alltmer på det, säger Martikainen. För Meyer Group börjar han jobba i december. Bernd Eikens, som är medlem i Meyer Turkus styrelse, kommer ingå i den nya ledningsgruppen och utses till vd för hela koncernen. VÄLFÄRDSOMRÅDETS fullmäktige behandlar delårsrapporten tisdagen den 29 augusti
ÅBO Sidan 4 Plantui sökte konkurs Stockstugor i Bromarv imponerade på belgiska studerande Sidan 12–13 NOVIAS UTBYTESSTUDENTER. NAGU Sidan 13 Posten får ny ägare KIM LUND Stod vakt utanför konsulat Sidan 6. Nummer 164. FREDRIKA BLOMQVIST Axxell och Varha gläder sig över stort intresse för ny närvårdarutbildning med avlönat jobb. 34. Från vänster, Ylias Oris, Tijl Van Passel, Tine Geens och Sebastian Bosch. LÖRDAG ÅBO UNDERRÄTTELSER www.åu.fi HANSATORGETS APOTEK måndag–fredag 9–20 | lördag 10–19 söndag 12–18 Hansas hjärtligaste apotek! Hansatorget 2. VÅRDEN Sidan 7 Läroavtal lockar många Saaristo Shop och Nagu post på Kyrkbacken byter namn till Saker o Ting. Med hiss eller trappa. vån. FÖLJ OSS PÅ SOME! @abounderrattelser Åboföretaget har haft stora utmaningar med ökade kostnader och kundernas minskade köpkraft. Lätt att komma. Årgång 200. 26 augusti 2023 Vecka Lösnummer 4,50 euro
Flera andra företag med likande produkter har också gått i konkurs innan oss. ÅU NYHETER LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 4 Åboföretaget Plantui har ansökt om konkurs Det Åbobaserade företaget Plantui har ansökt om konkurs den 24 augusti. Det är en stor utmaning för företag som försöker ta sig in på marknaden. – Det finns redan företag i trädgårdsbranschen som är intresserade av att köpa växtkapseldelen av företaget, säger Ketonen. Situationen vid insjöarna och vid kusten är ändå typisk för årstiden, konstaterar Finlands miljöcentral på sin webbplats. Med deras självreglerande system och frökapslar kunde man enkelt odla blommor och ovanliga örter hemma. •. Våra tillverkningskostnader har stigit samtidigt som kundernas köpkraft minskat, säger Ketonen, som tillägger att han endast kommenterar som privatperson, eftersom styrelsen nu är upplöst. Det är oklart om man kan köpa frökapslarna i framtiden. Också i havsområdena har det ställvis observerats både blågröna alger som blandats i vattnet och blågröna alger som finns på ytan. En liten mängd blågrönalger ser i vattnet ut som gröna eller gulaktiga partiklar. Företaget har samarbetat med tyska elektronikjätten Bosch och Nelson Garden. trä och keramik till glas, metall, 3D-utskrifter och återanvänt material. Timo Ketonen från Nagu har varit en långvarig investerare och styrelseledamot i Plantui. TIMO KETONEN från Nagu har varit en långvarig investerare och styrelseledamot sedan 2015. I Finland finns få möjligheter utöver banklån för att finansiera rörelsekapital, säger Ketonen. Om algerna fastnar vid pinnen är det fråga om något annat än blågröna alger. På fredagsmorgonen meddelade VR att felet reparerats och att tågtrafiken återupptagits. Tågtrafiken mellan Karis och Ingå måste avbrytas i torsdags då en kontaktledning gick av. Om algmassan löser upp sig i korn i vattnet när du rör den med en pinne är det frågan om blågröna alger. Tågen ersattes under kvällen med bussar. Start klockan 15 i entréaulan, guidningen ingår i inträdesavgiften. AARÓN BLANCO TEJEDOR MILJÖ. En riklig mängd blågröna alger bildar vid lugnt väder gröneller gulaktiga algmattor som anhopas i strandvattnet. I ett vattenkärl stiger blågrönalgerna till ytan som grönaktiga korn inom ungefär en timme. I mars i år ansökte Plantui om företagssanering. Trasig ledning avbröt tågtrafiken ÅBO. Smala ränder av alger kan flyta in till stranden. – För oss tog det ibland upp till tolv månader innan produkten var klar och kunde levereras. Det krävs ett stort kapital för att täcka kostnaderna för att tillverka produkten och det tar ibland länge innan produkten är klar och kan säljas. Den här veckan har observationer av blågröna alger gjorts i nästan hela landet. •. PLANTUI GRUNDADES i Åbo 2012. Företaget hade år 2022 en omsättning på cirka 812 000 euro och resultatet landade på en förlust på 1,94 miljoner euro. Pollen förekommer till skillnad från blågröna alger förutom på vattenytan också på till exempel bryggor eller trädgårdsmöbler. KOMMER de som redan har en inomhusträdgård att kunna köpa frökapslarna i framtiden. Vid utgången av 2022 sysselsatte företaget fem anställda. En annan utmaning har varit rörelsekapital. Vissa figurer verkar vara mitt i en metamorfos, på väg från en form till en annan. KONKURS. År 2021 kom vi väldigt nära att bli lönsamma med en omsättning på ungefär 1,7 miljoner euro, säger Ketonen. Jacob Hjortman Katarina Pada nyheter@aumedia.fi » » Plantui har utvecklat och sålt smarta inomhusträdgårdar för blommor och örter. Åboföretaget Plantui har ansökt om konkurs. – Det krävs också stora satsningar för att folk ska bli medvetna om att den här produktkategorin ens finns. TRAFIK. Ett annat alternativ är att sälja vissa delar av företaget. Patenten och de två aktiva licensavtalen som finns med Bosch och Nelson Garden är värdefulla, säger Ketonen. Min gissning är att det första alternativet är att försöka sälja hela bolaget. Han säger att orsaken är konsumenternas försämrade köpkraft. Stadens konstmuseum WAM i Åbo ordnar en sista svenskspråkig visning söndag 27.8 för den aktuella utställningen ”Hej kompis!” Helheten presenterar finländsk nutidsskulptur och fyller museets salar med tredimensionella figurer: i några hittar betraktaren en människa, i några ett djur, i en del något helt annat. – Kontraktet med Bosch gjorde att vi fick med oss många högprofilinvesterare. Enligt Timo Ketonen är konkursen en konsekvens av Rysslands krig. Omsättningen sjönk med 51 procent från året innan. Materialen varierar från bl.a. Gemensamt för dessa fantasifulla verk är att de väcker många slags känslor: glädje, sympati, förundran, förvirring och kanske också lite rädsla. KETONEN KONSTATERAR att företaget skulle ha behövt ha möjlighet att satsa mycket mera på marknadsföring av produkten för att folk skulle förstå fördelarna med den. – Det är lite av en klyscha att skylla allt på Rysslands krig, men konkursansökan är en direkt konsekvens av kriget. På våren kan gulaktigt pollen från barrträd också finnas i vattnet. – Det är ännu oklart vad som sker, det hänger på boförvaltaren. Sista chansen för att se nutidsskulptur på WAM. Enligt Timo Ketonen är orsaken konsumenters minskade köpkraft sedan kriget i Ukraina bröt ut. Mycket blågröna alger i nästan hela landet Blågröna alger •. Plantui utvecklade och sålde smarta miniträdgårdar för inomhusodling av örter och blommor. •. •. ARKIV/JAN-OLE EDBERG INVESTERARE. •
ÅU NYHETER 5 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 Vet du något som vi inte vet. Hon fick handfängsel och hon hölls fast av flera personer. Nådendals raffinaderi lades ner 2021. Några av dem var ordningsvakter och några var väktare. I gripandet deltog totalt sex anställda inom säkerhetsbranschen. Det framkommer ur det utlåtande som NTM-centralen gett beträffande planen för anläggningens miljökonsekvensbedömning. Industriområdet är beläget strax sydost om stadens centrum. SAMMANLAGT elva utlåtande har kommit in till NTM-centralen gällande programmet för miljökonsekvensbedömningen som Green North Energy presenterade i våras.Närings-, miljöoch trafikcentralen lyfter i sitt utlåtande fram att särskild uppmärksamhet bör fästas vid hur ytvatten, miljön, naturen och ljudmiljön påverkas. Alla de misstänkta nekar till brott, säger kriminalkommissarie och utredningsledare Jyrki Kallio i polisens pressmeddelande. ÅU » » Nästa steg är en miljökonsekvensbeskrivning. Det är meningen att väteproduktionen skulle ske nordväst om det gamla raffinaderiområdet. Förutom ammoniak och väte skulle det ingå kvävgas i processen. ÅBO UNDERRÄTTELSER Du når oss via WhatsApp, genom att ringa eller skicka ett meddelande. . 050 470 1530 Sex misstänkta i dödsfallet i Iso Omena UTREDNINGEN av fallet där en kvinna dog köpcentret Iso Omena Esbo tidigare i år är klar, meddelar Polisen i Västra Nyland. ÅU » » Fallet går vidare till åtalsprövning. Kvinnans dödsorsak kan inte avslöjas i detalj eftersom det utgör sekretessbelagd information. ORDNINGSVAKTERNAS och väktarnas avsikt var att eskortera kvinnan ut ur köpcentret, eftersom hon trots verbala uppmaningar försökte närma sig en man som befann sig i köpcentret. Kvävgas behövs för produktionen av ammoniak. I beskrivningen bör de aspekter som lyfts fram i de olika utlåtandena beaktas. Bolaget Green North Energy levererade i våras en plan för hur miljökonsekvenserna av en anläggning för produktion väte och ammoniak i Nådendal ska bedömas och nu har olika instanser avgett sina utlåtanden om programmet. Trots återupplivningsförsök avled hon på platsen. Man har dock tidigare avslöjat att dödsorsaken inte var kvävning. Också eventuella skakningar som verksamheten kan förorsaka måste beaktas. SUOMEN ILMAKUVAUS OY. Dessutom vill man se en analys av olycksrisker och effekter på det arkeologiska kulturarvet. Följande steg i processen är att Green North Energy presenterar en miljökonsekvensbeskrivning. KVINNAN HADE börjat göra motstånd mot ordningsvakterna, varpå hon tvingades ner på marken. BOLAGET VILL börja producera miljövänligt väte och ammoniak i Nådendal. Lite framåt för väteanläggning i Nådendal En analys av olycksriskerna, bland annat det vill Närings-, trafikoch miljöcentralen se när planerandet av Åbobolaget Green North Energys väteanläggning i Nådendal går vidare. Ärendet går vidare till åklagaren. Medan situationen pågick konstaterades kvinnan vara livlös. BOLAGET HAR TVÅ alternativ för var den kommande fabriken kunde placeras. Produktionen ska ske med hjälp förnybar energi. Polisen misstänker samtliga sex anställda inom säkerhetsbranschen för dödsvållande. SYDOST OM NÅDENDALS CENTRUM. . I förundersökningen framkom det att mannen redan tidigare begärt hjälp av väktarna på grund av kvinnans närmanden. Båda platserna är belägna på industriområdet i Nådendal. I produktionshelheten skulle ingå en elektrolysoch ammoniakanläggning samt väteoch ammoniaklager. Kvinnans död den 7 januari föregicks av ett gripande
VAKT VID KONSULATET. Med igelkottar som sällskap bevakade han konsulatet Måns Enqvist är tillbaka där hans över 40-åriga poliskarriär började. Då vaknar minnena till liv. Allt lidande som folk utsätts för och hur livet plötsligt kan förändras. Polisinspektör Måns Enqvist bevakade Sovjetunionens konsulat i början av 1980 talet. Jag har varit polis i över 40 år och fått uppleva och göra så många olika saker. FÖR ATT FÅ TIDEN att gå kunde han ta en kort promenad, men aldrig längre än till korsningen av Vårdbergsgatan och Klostergatan. ”Det var inte speciellt motiverande att stå där”. Som en motåtgärd beslöt president Sauli Niinistö och utrikesoch säkerhetspolitiska ministerutskottet att stänga det ryska konsulatet i Åbo. – Det var inte speciellt motiverande att stå där, men som polis ifrågasatte man inte sina uppgifter utan man gjorde det man var tillsagd att göra oberoende av om man tyckte om det eller inte. Enqvist kommer inte ihåg exakt när vakthållningen utanför konsulatet slutade, men han vill minnas att det var någon gång kring millennieskiftet. Vi brukade skoja att det var för att förhindra att Sovjetunionens ideologi skulle sprida sig, det var den tidens polishumor, säger Enqvist. Det kunde ju vara någon som försökte lura bort oss från vår post. – Där hade jag sällskap av igelkottarna och någon udda nattvandrare. Beroende på hur arbetslistorna såg ut, stod Enqvist vakt flera nätter per månad. – Jag gick och tittade på råttorna och andra djur i burarna i källaren. kl. Den grupp som Enqvist ingick i hade passet från klockan 03 till 6.50 då övervakningen avslutades. Därför fanns det inte så mycket annat att göra än att försöka få tiden att gå. – Varje gång tänker jag tillbaka på min tid som ung polis, inte med bitterhet utan med ett småleende. Kim Lund 040 587 3759/kim.lund@aumedia.fi Vi brukade skoja att det var för att förhindra att Sovjetunionens ideologi skulle sprida sig, det var den tidens polishumor Måns Enqvist, polisinspektör » » Det blev många långa och ensamma nätter för den yngre kostapeln Måns Enqvist, som övervakade konsulatet på Vårdbergsgatan. Måns Enqvists arbetspass började oftast klockan 3 på natten och varade till klockan 6.50.. 12–18) Trädgårdsgatan 21, Åbo Nu värderar vi smycken, silver och guld! Kom och träffa våra specialister den 26 augusti kl 12-16. Något ofog eller annat som störde ordningen råkade Enqvist aldrig ut för och nattetid var det inte någon aktivitet i konsulatet. Någon gång kunde ett överförfriskat sällskap som var på gott humör stanna och undra vad polisen gjorde där. I parken behövde han inte heller vara ensam. I SOMRAS MEDDELADE Ryssland att man stänger Finlands generalkonsulat i S:t Petersburg och utvisar nio finländska diplomater. PÅ 80-TALET fanns Åbo Akademis psykologiska institution mittemot konsulatet. Nattetid upplevdes Vårdbergsparken som skrämmande och det var sällan någon som vågade gå genom den. I DAG ÄR Måns Enqvist polisinspektör på Polisstyrelsen. – Poliserna som vaktade konsulatet undrade varför de egentligen stod där och räknade tegelstenarna på väggen. – Om vi hörde några misstänkta ljud i närheten fick vi inte gå och kolla vad det var utan i stället kalla på förstärkning. BEVAKNINGEN inleddes klockan 18. Konsulatet stänger den första oktober. Ett par gånger då man glömt dra för gardinerna på källarfönstren fick Enqvist en extra programpunkt. – Vi som är uppväxta under fredstid trodde att allt skulle gå mot det bättre, men så kom det ett sådant här bakslag. Instruktionerna från polisledningen var klara och tydliga, säger Enqvist. Tankarna går också till kriget i Ukraina. Samtidigt kunde han titta på staden som framåt morgonen saktade vaknade till liv. Att stå vakt var bara en del av karriären. Själv gjorde han sina sista egentliga arbetspass under år 1985 och senare några sporadiska inhopp fram till år 1989. Vi står utanför ryska konsulatet i Åbo där Enqvist som nyutexaminerad yngre konstapel i början av 1980-talet tillbringade många långa och ensamma nätter. Hans uppgift var att övervaka konsulatet och hålla koll på omgivningen. Han går regelbundet förbi konsulatet. ÅU NYHETER ÅBO LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 6 Auktionshuset Helanders värderingsdagar i Åbo www.helander.com Tel. Han tjuvlyssnade på polisradion och trodde att hörbarheten skulle vara bättre uppe på Vårdberget. Jag minns en man som gick omkring med en radioscanner. 029 003 1950 (mån.–fre. I ÖVRIGT VAR det stillsamt. KIM LUND LÅNGA NÄTTER. Det är katastrofalt. Ibland gick han en bit upp på kullen i parken därifrån han fortfarande såg konsulatet
Hon säger att tanken bakom arrangemanget är att se till att välfärdsområdet kan erbjuda service på både finska och svenska. Maja Meurman maja.meurman@aumedia.fi » » Samarbetet mellan Axxell och välfärdsområdet har visat sig vara lyckat. Det här ger oss en ypperlig chans att intensifiera samarbetet. LOCKADE SÖKANDE. En del börjar här för att de vill byta bransch, andra behöver få en examen och dokumentation på sitt kunnande, säger Karlsson. De kommer att arbeta antingen inom äldreomsorgen eller funktionshinderservicen. SUSANNE KARLSSON är en av de drivande krafterna bakom samarbetet. Vanligtvis måste läroavtalsstuderande själv söka upp en arbetsplats. Susanne Karlsson berättar att Varha ”vände på steken” när de lade ut utbildningspaketet på Kuntarekry. DE STUDERANDE gör upp en personlig plan för sin utbildning och får en egen handledare på arbetsplatsen. – Läroavtalsutbildningen ger många möjligheter och är en flexibel form av yrkesstudier där man också får jobb och lön enligt kollektivavtalet. – Det har visats ett glädjande stort intresse för läroavtalsutbildningen. DE STUDERANDE kommer att jobba ungefär 25–30 timmar i veckan och ha närstudier en–två dagar i veckan. ARKIV/MALIN JOHANSSON. ÅU NYHETER 7 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 Många vill bli närvårdare via ny läroavtalsutbildning På tisdag inleds samarbetet mellan Egentliga Finlands välfärdsområde Varha och Axxell kring en svenskspråkig närvårdarutbildning via läroavtal. – Det nya med denna satsning är att vi gick ut med paketet med utbildning och arbetsplats via webbrekryteringen Kuntarekry. Man kan även avlägga en delexamen och få kompetens att bli omsorgsassistent. Enheterna är spridda över Åboland, Åbo och Kimitoön. Det är fint, då det på riktigt är utmanande att rekrytera personal inom socialoch hälsovårdsbranschen, särskilt sådan som talar svenska, säger Karlsson. Sju personer börjar läroavtalsutbildningen nästa vecka. ATT INTRESSET varit så stort beror troligtvis på att arbetsgivaren Varha ”vände på steken”, som Karlsson kallar det. – Det är viktigt att de studerande inte behöver ta ett för stort ansvar direkt, utan att de ges tid att bekanta sig med arbetsplatsen och samla det kunnande som behövs för examen. Nu erbjöd vi på förhand en palett med alla enheter som kan ta emot dem. – Vi är i ett fantastiskt läge, då vi har utbildningsarrangören Axxell som i regionen utbildar studerande inom branschen på svenska. Det är sju personer som nu börjar studera till närvårdare samtidigt som de arbetar för välfärdsområdet, berättar Susanne Karlsson, specialsakkunnig inom Varha. NÅGRA till visade intresse för utbildningspaketet, varav en del valde finskspråkiga utbildningar. Det är möjligt att börja vid läroavtalsutbildningen också senare under året
Bland de populäraste kurserna nämner Gestranius pilateskurser (både i Västanfjärd och Dalsbruk), Fascia Method, Fredagsfys före fredagsmys, Zumba Fitness i Kimito, matlagningskurserna Indisk mat och Mina asiatiska favoriter samt Vikingaeller medeltida vändsydda skor. Det är förstås fiskförsäljarna Viola och Torolf Gustafsson från Träskö som troget betjänar sina nya och gamla kunder här. VIOLA Gustafsson tror dock att torgfiskförsäljningens tidevarv börjar vara förbi. Under de dryga 50 år som paret fiskat har fångsterna dock minskat. Dessutom är man ständigt på jakt efter folk med ett specialkunnande som kunde tänka sig att ställa upp som timlärare. Annullerade platser erbjuds till dem som står i kö. Varje torgfredag hela sommarsäsongen har bara en enda försäljare varit på plats, undantaget en gång – då fanns här två försäljare. Nu finns det skyltar som visar var Kimito torg ligger. Då ids folk inte köa här i alla väder längre. De har allt och varorna är snygga. En enda försäljare på Kimito torg denna säsong Att tala om torgverksamhet i Kimito är numera en överdrift. NÄSTAN SLUT. Söderblom vill dock lyfta på hatten för att torget fått nya skyltar för större synlighet. GESTRANIUS VILL DOCK gärna betona att det förstås inte är snabbhetsrekordet de första timmarna som är det viktiga. – Det beror på. Hade det funnits plats för mera kommers i år. Därför är torget i år tillbaka på den avsedda platsen. HON tror att det har med torgflytten att göra. – Nästan varje vecka handlar vi här. För personalen blir det snart aktuellt att planera vårens kurser och tar gärna emot kurstips. Det hon är väldigt nöjd med i år är det nya samarbetet med byalaget, av vilket Gustafssons numera hyr en torgbod om fredagarna. Flera kurser blev snabbt fullsatta under kvällen, vissa på bara någon minut. Tidigare år hade byalaget en liten kiosk under torgdagarna. ÄVEN om Viola Gustafsson tycker det varit roligare med mera försäljare, är hon nöjd med kundströmmarna till fiskförsäljningen. Men ett år till vill jag hålla på. Vi kommer med det vi har. FREDAGSFISK. De började handla hos Gustafssons för 20 år sedan, då torget fanns mellan Kemitrahuset och kommunkansliet. I bakgrunden Viola Gustafsson. Enligt kursplanerare Tove Gestranius är det inledande intresset ungefär som i fjol – 600 anmälningar togs emot. – Butikerna är så välförsedda. ÅU NYHETER KIMITOÖN LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 8 Även på Kimitoön är det pop att gå på kurs Intresset för kurserna vid Kimitoöns vuxeninstitut var under de första timmarna efter anmälningsstarten på torsdagen stort. Anmälningarna rulllar in i jämn ström och för det mesta går det bra att anmäla sig till en kurs fram till en vecka innan kursstart. – Kunderna börjar nog hitta oss nu, men många har kört förbi då de letat, säger Viola Gustafsson. Några löften om nästa år ges inte. Man kan ju inte bestämma hur mycket fisk man får. – Köerna ger oss en hänvisning om efterfrågan, och ibland ordnar vi tilläggskurser utgående från köläget. Från vuxeninstitutet tipsar man att det är värt att anmäla sig på reservplats om kursen man vill gå är fullbokad. BYALAGETS andra två bodar på torget har inte använts och just nu ser det dystert ut med torgkulturen i Kimito. Emilia Örnmark 050 454 6606 emilia.ornmark@aumedia.fi » » Pilates, Zumba och matlagning lockar extra bra. Emilia Örnmark 050 454 6606 emilia.ornmark@aumedia.fi Man kan ju inte bestämma hur mycket fisk man får. – Nu får vi inte folk som kan sälja där. Denna vid Arkadiavägen. Fredagstorget har de två senaste åren ordnats på kulturhuset Villa Landets parkeringsplats och trottoar, ett stenkast bort från platsen där det fysiska torget finns. Dessutom har torgscenen målats och invid torget har kommunen satt upp en liten pop up-park med odlingslådor. Kimito Centrum byalag hade satt en hel del energi på att få i gång den nya torgplatsen. Det är mycket smidigare än att bygga upp det egna försäljningstältet. Efter en dryg timme börjar det vara glest i fiskdisken.. VUXENINSTITUTET har 121 kurser i höstprogrammet, varav 31 pågår hela läsåret. Det här är den bästa fisken! I dag kommer vår son på besök från Tyskland, han ska få av fisken, säger Sinikka Mäkinen. Vidare vill vuxeninstitutet gärna påminna om att man ska anmäla sig i tid, eftersom minimiantalet kursdeltagare måste uppfyllas för att en kurs ska bli av. Då vi vet att det finns ett stort intresse för vissa kurser, kan vi också bättre planera det kommande utbildningsutbudet, säger Gestranius. Fångsten har varierat under säsongen, men det ser hon som helt normalt. – Min mamma som är 96 år gammal säger att jag ska sluta. I bakgrunden syns torgbodarna och Villa Lande. Men Villa Landes fastighetsbolag ville att parkeringsplatserna och trottoarerna ska vara tillgängliga för husets kunder och besökare även om fredagseftermiddagarna. I dag har man rökt och gravad regnbågslax, gös och abborrfiléer i disken. Styrelsearbetet är tungrott i och med att alla nuvarande medlemmar är i arbetslivet. Liksom tidigare år brukar det bildas en kö till deras fiskstånd. De vill inte klaga, utan är nöjda med tillvaron. Sinikka och Aimo Mäkinen handlar med Torolf Gustafsson. Vi kommer med det vi har, svarar Gustafsson. Viola Gustafsson » » Fiskarna Viola och Torolf Gustafsson är nöjda med kommersen, men hade uppskattat om försäljarna var fler. Det här för att få bättre synlighet. Gustafssons räknar med att sälja på torget till sista veckan i september i år. EMILIA ÖRNMARK NYA SKYLTAR. Nu har luften gått ur styrelsen gällande torget och beslut om timeout i frågan har fattats. Bara under toppåret 2019, innan coronautbrottet, var anmälningarna något flera de första anmälningstimmarna. NTM-centralen har nu andra kriterier för att anställa långtidsarbetslösa, så det var inte heller en möjlighet, säger Mona Söderblom från byalagets styrelse. DET smakar för Sinikka och Aimo Mäkinen som är fritidsbor på Kimitoön, men kommer från Salo
. I 55:E MINUTEN höll ett ovanligt misstag av Samba Benga på att kosta ett baklängesmål. TPS var visserligen väldigt bra men så här enkelt ska de inte få komma undan. •. Publik: 2321. Första halvlek bjöd på nästan total hemmadominans men också en kaskad av missade chanser. . » » ”Spelmässigt en av våra bästa matcher i år.” SYNLIG MEN INEFFEKTIV. Kasper Hämäläinen 2–0. Aapo Hyppönen). Det håller inte det i långa loppet. Det hjälpte föga då ineffektiviteten var så påtaglig. TPS: Jere Koponen – Joonas Lakkamäki, Samba Benga, Yannis Lamgahez – Jesper Karlsson, Daniel Rantanen (v) (86. •. •. Gång efter annan tappade vi boll i spelöppningarna och hamnade att backa hemåt igen. Aleksi Wahlman, v) – Julius Järvinen (46. •. Presspelet fungerade utmärkt, speciellt före paus, och vi kunde spela ett sånt spel vi vet att vi behärskar och som vi gått igenom på träningarna, sade den mycket belåtne TPS-lotsen Mika Laurikainen. •. Mål: 66. Hemmaspelarna bet sig emellertid fast i straffområdet som ilskna bålgetingar. Aapo Boström) – Matias Kivikko, Kasper Hämäläinen (90. Mats Lundberg TPS–HIFK 2–0 (0–0) •. – TROTS ATT SPELET efter paus inte var riktigt lika bra kom de erforderliga fullträffarna då. – Skönt att vi fick med oss poängen, för i mångt och mycket var det här en av våra bäst genomförda matcher i sommar. Matias Hänninen) – Obed Malolo (v) (55. MEST SYND var det om Matias Kivikko på högerkanten som gav det ena läckra inlägget efter det andra till fria lagkamrater inne i boxen. HIFK: Joona Tiainen – Jarkko Heimonen (v), Iiro Äijö, Paulus Arajuuri (v), Topi Pasi (v) (68. Antti Ulmanen bjöds ett friläge efter att Benga drällt med bollen, men Jere Koponen var vaken och gick ut och klistrade den i sina stora nypor innan Ulmanen hann skjuta. Den kraftfulla nicken borrade sig in i bortre gaveln. – Särskilt när vi hade en hyfsat stor bortaklack på plats ska vi fixa att ge bättre motstånd. I tabellen tar sig TPS ånyo förbi SJK:s akademilag och upp på fjärde plats. Ett manskap med klass klarar av att skaka av sig en besvikelse och skärpa sig till nästa match. Målet kom efter en hörna som IFK-försvaret initialt rensade undan. Mosawer Ahadi), Eetu Puro, Aatu Kujanpää (89. Sex minuter senare steg Hämäläinen högst på Joonas Lakkamäkis inspel och nu var till och med Tiainen chanslös. På returen hann ingen back med och Benga påpasslig vid bortre stolpen kunde stöta in 1–0. Umar Bala Muhammed fick in bollen framför kassen igen, Alhaji Gero nickade i ribbans underkant. Tuomas Pippola) – Alhaji Gero, Torfiq Ali-Abubakar. En kort stund senare, i den 66:e minuten, fick TPS äntligen utdelning för allt slit. För alla lag kommer det dippar ibland. En förlösande andra fullträff och matchen avgjord. Bara vi litar på det egna spelet blir nog resultatet bra. Grundserien avslutar med en bortamatch mot MP i S:t Michel nästa lördag. Samba Benga 1–0, 72. HIFKIS TRÄNARE Sami Okkonen ville nästan ursäkta sig för att hans mannar uppträtt så håglöst. barn under 12 år graas pensionärer, beväringar, studerande, , barn (12-17 v.) 10 € 15 € Vuxna Inträde: TPS överlägset – fast målen lät vänta på sig FOTBOLL. Andra halvlek följde inledningsvis samma mönster. Högre än så kan man inte sluta i den inledande dubbelserien. Viktigt att vi kunde följa upp vår misslyckade match mot KäPa senast med en så här helgjuten insats. Domare: Lassi Siukkola. Planens lirare: Matias Kivikko, TPS. Hörnor: 8–2. Eelis Varis), Erikson Carlos – Antti Ulmanen (68. •. Onni Helén), Umar Bala Muhammed (83. Torsdagens möte med Helsingfors IFK slöt i en synnerligen rättvis 2–0-vinst sedan de svartvita varit överlägsna men mållösa länge. Jesper Karlsson gavs flera gyllene lägen att pröva sitt skott men hans krut var fuktigt denna gång. ÅU 9 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 SPORT SERIEMATCH VÄLKOMMEN PÅ SÖNDAG 27 AUGUSTI KLOCKAN 18:00 PÅ EKENÄS CENTRUMPLAN vs www.ei?otboll.. Utanför Åbo har TPS spel haltat på sistone, men hemma på Veritasstadion fortsätter laget att rada upp segrar i herrettan. Alhaji Gero, Jesper Karlsson och Kasper Hämäläinen hade alla ypperliga möjligheter att göra det viktiga öppningsmålet men krutet var dyblött. Vid ett tillfälle lade Kivikko upp bollen för Karlsson som avslutade både en och två gånger men Joona Tiainen i IFK-målet började bli ett spöke med alla sina räddningar. MATS LUNDBERG
Hon har jobbat som journalist och chefredaktör under många år. Och visst, ämnen har olika krav och utmaningar, men skillnaderna motiverades en gång i tiden med att modersmålslärare skulle läsa uppsatser och matematiklärare korrigera hemuppgifter i elevhäften. Men för denna sin grundlön ska en lärare i ett ämne ha 16 lektioner i veckan, en lärare i ett annat ämne upp till 23. Nej, det skulle bara sprida dålig stämning. ENLIGT kritikerna borde Finland tydligt ha markerat sin status som en garant för västerländska värderingar genom att avstå värdskapet för en träff mellan två ledare som inte utmärkt sig som värnare om mänskliga rättigheter och yttrandefrihet. Det finns utmaningar, alla gånger, men på det hela taget är Finland ett kriståligt land. Sommaropinion Susanna Landor nyheter@aumedia.fi. Under sommaren publicerar vi i stället opinionstexter av Susanna Landor. SYSTEMET HÖJER inte stämningen bland lärarna, som förväntas vittna om likvärdighet och jämställdhet. ATT PRATA OM usken är tabu i många skolor. ALLA MED LITE insikt i skolvärlden vet hur mycket både skolan och lärarnas uppgifter förändrats under de senaste 70 åren. Där har ämnen med låg undervisningsskyldighet makten, och det är de som sköter avtalsförhandlingarna. SOM nation borde vi vid det här laget ha en starkare självbild. Finlandiseringen är – eller borde vara – ett avslutat kapitel. ORSAKEN HETER undervisningsskyldighet, i lärarkretsar kallad usk. Högutbildad befolkning och låg korruption. För lika inrotad som rasism och intolerans är i djupa finländska kretsar, lika cementerad och institutionaliserad är ojämlikheten i skolvärlden. ATT vi nu ser rasismens fula tryne dyka upp i vår inrikespolitik, att många invånare upplever diskriminering i sin vardag, att Finlands invandringspolitik stramas åt och att biståndsmedlen skärs ned behöver påtalas och åtgärdas. FINLANDS näringsliv EK har påtalat att rasismen äventyrar vårt välfärdssamhälle. Hon är bosatt i Nagu. ÅU:s ledare håller sommarpaus. Men usken, den mest orubbliga bastionen i det finländska skolväsendet, står kvar. Någon kunde tycka att det inte låter så rättvist eller jämlikt. Alla dignar vi likvärdigt under utmaningarna i skolan. ORÄTTVISOR och omänskligt bemötande av andra ska aldrig förringas. Dessutom gör Ryssland allt för att svärta ned Finlands rykte. Vackra tal om likvärdighet, rättvisa och jämlikhetsplaner som alla skolor enligt lagmåste ha, klingar så falskt eftersom principerna inte gäller lärarna och deras arbete. . Den här veckan hissade vi regnbågsflaggan, en påminnelse om hur skolans värdegrund innebär allas lika värde, jämställdhet och lika behandling. STATSMINISTER ORPO försökte i veckan se positivt på att rasism och diskriminering lyfts upp i sommar. Usken i historia och samhällslära är 21 lektioner. Hur mycket har inte förändrats under åren. Den rubbar ingen! Hur kommer det sig. Läraren ska handleda istället för att föreläsa, inkludera halvdussinet olika ”kompetenser” i sin undervisning, integrera över ämnesgränser och mycket mer. Det viktigaste är att vi ser till att Finland är ett självständigt och samarbetsvilligt land där alla känner sig trygga, välkomna och delaktiga. Man kan konkret ingripa mot rasismen bara genom att göra den synlig, sade han, i ett fåfängt försök att rädda regeringens ansikte. En lärare som pekar på orättvisorna får genast höra att han sprider ”dålig stämning”. För många lärare är detta hyckleri och som ett slag i ansiktet med våt trasa. Har de här länderna tappat all sin trovärdighet. I kölvattnet av regeringsstrul och rasismrabalder har medier och andra påverkare tagit till brösttoner och uppgett att bilden av vårt land riskerar ta skada utomlands, rentav krackelera. Vi behöver inte ängsligt söka bekräftelse av andra för att duga. Ett färskt Natoland vars försvarsmakt och beredskap fått idel positiv synlighet. Jo, det ser det egna lärarfacket OAJ till. När självspäkandet och domedagskraxandet skruvas upp bör vi påminna oss om att Finland är en primuselev av världsklass, en rollmodell för många länder. Vi behöver inte ängsligt söka bekräftelse av andra för att duga. Sommaren 2018 mötte USA:s president Trump sin ryska kollega Putin på finländsk mark. Flera storbolag säger att exporten kan påverkas negativt av skandalerna, liksom investeringsoch bosättningsviljan. FACKET HAR INTE SETT några jämlikhetsproblem i att avlöningen inte bara för undervisning utan också för klassföreståndarskap eller annat allmänt skolarbete i skolan kan variera med 30–40 procent beroende på lärarens undervisningsämne. Den byggs upp under en lång tid och påverkas av många faktorer. . EN SAK ÄR DOCK bestående. Sture Lindholm Lektor i historia och samhällslära vid Ekenäs gymnasium, författare och forskare Att prata om usken är tabu i många skolor. Finlandiseringen är – eller borde vara – ett avslutat kapitel. BILDEN av ett land är inget som ändras över en natt eller på grund av enskilda händelser eller tidningsartiklar. Förvånande nog har vi realämneslärare varit så – på västnyländska ”stakalösa” – att vi stannat kvar i vårt lärarfack, som upprätthåller systemet. Finns det någon som i dag, fem år senare, tycker att Finlandsbilden markant påverkades av mötet, och i så fall åt det bättre eller sämre hållet. På motsvarande sätt kunde vi fråga oss hur illa Sverigebilden skadas av koranbränningarna eller hur varumärket USA ser ut efter Trumps presidentskap. Men kommer arbetsgruppen som ska bereda regeringens meddelande om ”främjande av likabehandling, jämställdhet och icke-diskriminering” att säga något om orättvisorna i skolorna. Stark tilltro till myndigheter och medier. Toppmötet i Helsingfors sågs som en lyckad PR-kupp för president Niinistö och vårt land, men det fanns också politiker och forskare som varnade för att Finlandsbilden skulle ta skada av mötet. Debatten om Finlandsbilden avslöjar primuselev i behov av bekräftelse FINLANDSBILDEN har varit föremål för en utbredd oro och omsorg på sistone. Och det vill ju ingen göra. Men den som bläddrar genom vår närhistoria med Finlandsbilden som sökord hittar otaliga exempel på händelser och politiska beslut som sagts skada vårt lands rykte oåterkalleligt. Det finns utmaningar, alla gånger, men på det hela taget är Finland ett kriståligt land. Är de moraliskt eller ekonomiskt kaputt. Systemet är så gammalt att ingen längre kan minnas när det kommit till. Efter 20 år av ämnesfacklig verksamhet vet jag att det är att slåss mot väderkvarnar att söka en förändring. LÅT oss backa bandet lite grann. Och ändå. Justitiekanslern bedömde för tio år sedan att han inte kunde ingripa eftersom systemet ingick i kollektivavtalen. HÄR är vi: Ett välfungerande och jämlikt EU-land med god förvaltning. Människan har nått månen, Kekkonen avgått, mellanölet släppts fritt, Berlinmuren byggts och fallit, mobiltelefon, samkönade äktenskap och euron införts – och Finland trätt in i Nato. Gymnasiet har blivit årskurslöst, skolan digitaliserats, fysiska läroböcker systematiskt avvecklats av förlagen, papperskopior ersatts av elektroniska dokument. Och nej, det är inte ämneskollegans fel att systemet är sådant. Det blir en ganska stor skillnad på årsnivå, allt mellan 608 och 874 lektioner – för samma lön. Har en lärargrupp en gång uppnått en fördel ska den behållas. Respekt för naturen, ett hållbarhetstänk, investeringar i klimatåtgärder. Men de är inte ämnesbundna, som lönen. ÅU LEDARE LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 10 26.8.2023 KOLUMNEN GNURF Dålig stämning Förra veckan inledde jag mitt 32:a år som lärare. Eurobeloppet i lönekuvertet är detsamma för alla nyutexaminerade ämneslärare på samma stadium, gud förbjude annat
Utan det – inga chanser till fred i världen! Och utan det är Joe Bidens och många andra höjdares yrkanden att de ryska ledarna ska ställas till svars och att Ryssland måste betala krigsskadestånd bara tomma ord. ÅU 11 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 DEBATT TYCK TILL och skriv gärna insändare till ÅU! Vi vill att du undertecknar ditt inlägg både med föroch efternamn. Debattredaktören avgör när ett längre inlägg är befogat. JUST DÄRFÖR BEHÖVER vi en kriminalisering av den sortens motbjudande verksamhet. Det anses vara en ganska intim situation. Sannfinländarnas benägenhet att föra stämplande diskussioner är det första steget i det som kallas riktade trakasserier. I en huvudstadstidning undrades det om inte det vore dags för Europa att övergå till krigsekonomi. Vad en omställning av civil produktion för att tjäna försvaret skulle innebära i vidare bemärkelse kunde klargöras för den breda allmänheten. Vi ser ju klart hur diplomatin nu står sig slätt. FINLAND HAR AV just den här orsaken uppmanats till att skriva om lagstiftningen och kriminalisera riktade trakasserier. Tvåspråkiga lösningar blir förr eller senare finska lösningar och de finska orden och tankarna ligger närmast till hands. Att militärutgifterna nu ökar för alDom skedar med varandra… För några veckor sedan tittade jag på en pratshow med Tilde de Paula på en av de svenska kanalerna. ORDET SKEDA HAR antagligen förekommit länge som en fyndig benämning på en liggställning. Alla kommentarer handlade om stämplar, det vill säga att man avfärdar en innehållslig debatt med stämplande kommentarer om debattörens eventuella ideologiska hemvist. Ett sådant inlägg kan publiceras med skribentens porträtt. Samma kretsar, som den här gången ville undvika en saklig debatt, brukar ofta följa upp sin ovilja med att fortsätta stämplingarna och utsätta misshagliga personer för någonting som kunde beskrivas som förföljelser. Tvåspråkiga lösningar blir förr eller senare finska lösningar och de finska orden och tankarna ligger närmast till hands. Jan-Erik Ingvall Helsingfors Man blundar för verkligheten och den ännu sämre framtiden om Ryssland får fortsätta med sin framfart.. Och resurser planera man fortfarande att använda till nöjen, lyx och kanske i dagens kärva läge mindre nödvändiga byggprojekt, när man istället borde rikta alla till buds stående resurser till kuvandet av Ryssland. Men inte kan väl det möjligen vara en förklaring till att man varit långsam med den militära hjälpen till Ukraina. Det säger något om vad man fokuserar i vår kultur. Hon använde uttrycket skeda med varandra på ett nytt sätt. En begynnande brand borde släckas fort – därför finns brandkårer – och ett krig kvävas i sin linda med beslutsamhet. Det är förståeligt att man inte alltid vill se situationens allvar utan fortsätta sitt normala liv. Efter det följer tyvärr reparerandet av kriget skador och parerandet av olika miljökatastrofer. Hon nämnde också att hon hoppat fallskärm, men att detta inte var så farligt då man ju var två och i fallet ”skedade med en instruktör”. Man inte bara gosar och myser tillsammans i en rent fysisk ställning utan man kommer varandra nära genom att man delar samma upplevelser i samma begränsade rum. Publiceringstidtabellen avgörs av redaktionen. Men de principerna och idealen har man dessvärre sett genom fingrarna med redan länge – pengar har här spelat en stor roll. Jag tar upp det som ett varnande exempel. Vi ser fram emot en livlig debatt! Den sanna finländska samhällsdebatten Samhällsdebatten här hemma i Finland har begråtits i ett antal årtionden, men gråten förefaller inte riktigt hjälpa. Hans partikamrat och min kollega i Europaparlamentet hade redan yttrat sig i frågan, men Teuvo Hakkarainen har inte tillhört de flitigaste i parlamentet. ÅU uppmuntrar till debatt, men vi förbehåller oss rätten att välja vilka texter som publiceras och vid behov redigera texten. Ingen av Tavios anhängare var intresserade av innehållet. Vi publicerar inte uttalanden som är rasistiska, sexistiska eller på andra sätt stötande eller kränkande. Man blundar för verkligheten och den ännu sämre framtiden om Ryssland får fortsätta med sin framfart. Insändarens maximilängd är 2 200 tecken inklusive mellanslag. En del somnar rofyllt, andra tänder på och vill sex. Nu har vår (deras?) nya justitieminister lagt lapp på luckan men en lätt genomskinlig förklaring om att arbetsplatserna måste ge stöd åt personer som utsätts för riktade trakasserier och att frågan ska behandlas utgående från det brottsofferpolitiska programmet. fördjupat LEIF HÖCKERSTEDT Språkvetare och debattör Ekenäs la länder i Europa är ofrånkomligt. Det skulle samtidigt sätta stopp på deras ovilja att diskutera vad vårt samhälle också mera i allmänna drag är beroende av! Nils Torvalds Ledamot av Europaparlamentet SFP/Renew Europe Sannfinländarnas hela ledning har gjort karriär på basen av ganska människofientliga skriverier. MEN TILDE DE PAULA använde uttrycket tre gånger i ett lite annat sammanhang. Hon konstaterade att två av hennes intervjuade gäster hade delat loge på teatern och alltså ”skedat med varandra”. Folk i gemen verkar ju inte vilja veta av kriget som vi de facto, om ock inte de jure, är inblandade i. I Ryssland går nämligen vapenindustrin på högvarv, medan ammunitionslagren i väst börjar sina. Det som måste ske är att Ryssland krossas helt så att det aldrig mera kan gripa till vapen mot sina grannar. Att det kanske börjar användas i en allmän bemärkelse är ännu mera anmärkningsvärt. Vi förutsätter också att du som i ett debattinlägg presenterar uppgifter som fakta har kontrollerat dem och använt trovärdiga källor. Det har inte skett – man har bemött militärt våld med mjukhet och undfallenhet (Eremitagets konstskatter!) och respekt för överenskommelser som motparten struntar blankt i. Från Sannfinländarnas partikongress tog jag del av minister Ville Tavios tal om återställningsdirektivet. I jämställdhetens namn ska väl inte stora skeden vara förbehållet den stora mannen. Till nackdelarna hör att ena armen tenderar domna. En djupare analys som vi kallar ”Fördjupat” är 3 500 tecken lång inklusive mellanslag. Vi vill ha dina bidrag via åu.fi/kontakt/ skicka-insandare eller per e-post till insandare@aumedia.fi. DET STÖRDE MIG, men jag stålsatte mig och besvarade varje enskilt inlägg med en saklig kommentar om bakgrunden till och behandlingen av direktivet. I SKEDSTÄLLNINGEN finns roller som ”stora skeden” och ”lilla skeden” (teskeden). Man drömmer alltjämt om olympiska spel och annat som egentligen vore otänkbart om man följde gamla principer. Hans kunskap var alltså på en ganska minimal nivå. Analyser av möjliga utgångar av kriget inger tyvärr inte mycket förhoppningar om ett snabbt slut. När det gäller nyord kan man bara ta skeden i vacker hand och konstaterar att vi skedar upp nya begrepp hur vi än förfasar oss om dagens dåliga språk. Tilläggas kan att man på engelska talar om spooning och på finska har jag sett lusikka, nukkua lusikassa. Bifoga kontaktuppgifter. Drar kriget ut i många år är det ändå där vi troligen hamnar. VARFÖR TAR JAG upp det här. Ett utdraget krig och fortsatt spänningstillstånd garanterar att pengar satsas på upprustning under en längre tid. DET RESULTERADE i en massa kommentarer från Tavios partikamrater och anhängare, men inte en enda kommentar handlade om återställningsdirektivet. Och visst är det Muminmysigt att skeda lite utöver den förväntade betydelsen. Observera att de åsikter som framförs i kolumner är kolumnistens egna och inte ett uttryck för tidningens linje. EVENTUELLT VAR DET naivt att vänta sig mera av minister Tavio, men jag tyckte ändå att den sortens okunskap på ministernivå var någonting oroväckande och skrev därför en kommentar på Facebook. Och det har sölats med militärt bistånd till ukrainarna. Skriv kort och snärtigt på god svenska. Den historien börjar just med stämplar och riktade trakasserier. Inte en enda kommentar handlade om fakta eller om innehållet, bakgrunden eller behandlingen i rådet eller i parlamentet. Alltså, de flesta (många?) vet att det kallas att skeda eller ligga sked då man ligger och håller om sin partner, båda vända åt samma håll. Något slags intimitet finns alltid med. POLITIK. Och till att USA inte ännu ansett att Ryssland överskridit den röda linje, som skulle leda till ett kraftigare ingripande i kriget och till förintelse av det ryska krigsmaskineriet – ett dödande slag mot Ryssland som militärer i väst förklarat vara helt möjligt. I TVÅSPRÅKIG MILJÖ lever ett minoritetsspråk farligt. Den föregående justitieministern påbörjade arbetet i frågan, men processen hann inte slutföras i tid. JAG KAN SVÅRLIGEN tro att skådisarna lika lite som fallskärmshopparna var rofyllt intima! Mitt antagande är i stället att ”skeda” fått en ny utvidgad betydelse. Att kriminalisera den sortens verksamhet vore att dra mattan undan det som framstår som det käraste och mest centrala i partiets rekryteringspolicy. KOLUMNEN Dags för krigsekonomi. Tyvärr är den enda rätt som gäller i naturen och dessvärre i slutändan också bland människor i krig är den starkastes, snabbaste och smartastes rätt. Där slutade sedan historien. Dessvärre finns det ekonomiska intressen även på det området. JAG TROR ATT DET är – i högsta grad – otillräckligt! Men jag ser nog vad justitieminister Meri vill undvika. Att uttrycket blivit vanligt i vardagsspråk är anmärkningsvärt. Hennes språk var lika elegant som hon själv men hon överraskade mig. Direkt intervention för att kuva Ryssland har inte ens diskuterats, i alla fall inte offentligt. Sannfinländarnas hela ledning har gjort karriär på basen av ganska människofientliga skriverier. Risken är att man istället för att skeda med varandra ligger i lusikka, eller snabböversatt: i sked. Men nu har begreppet krigsekonomi skymtat i diskussionen. Ett problem uppstår ändå: Hur fysisk får man vara och med vem
I FLERA ÅR har Yrkeshögskolan Novia i Raseborg haft ett samarbete med andra nordiska universitet och näringsliv runt Östersjön. Utbytesstudenterna Tijil Van Passel, Ylias Oris, Sebastian Bosch och Tine Geens studerar vid Thomas More i Belgien. Under dagens utfärd tycker de redan att de lärt sig mycket nytt. Hittills tycker de att kursen har varit väldigt intressant. – Nästan allt går att bygga med trä, själv är jag mest intresserad av att bygga i skärgården. Det hade varit fint om man kunde hålla dem som de är då det är snyggt med stockhus, säger Sellenius. – Också för att renovera en gammal byggnad bör man ha en förståelse för hur den är uppbyggd och för de olika materialens funktioner. NÅGRA STUGOR som liknar stockstugorna säger de belgiska studerandena att det inte finns i Belgien. Konstruktionerna med trä är något helt annat här än de i Belgien. Rönnblad studerar till byggmästare, också han var intresserad av att lära sig mera om att arbeta med trä och var därför intresserad av kursen. – Isolationen med lin var till exempel något nytt för oss, säger Oris. TOWE Andersson, lärare vid Novia, säger att de som jobbar inom olika discipliner måste förstå varandra. – Det är trender som man börjar se i Belgien också men vi är inte alls lika långt på väg som man är i Finland. Alla våra stockstugor är gjorda för allergiker, säger Andström. MÅLET är att sprida kunskapen om hur man ska göra för att bevara gamla stenoch träbyggnader samt lära sig om traditionella byggnadstekniker. Kursen är för både lärare, studerande och experter som möts och lär sig av varandra. Sellenius studerar till ingenjör och har arbetat med trä under sommaren och var därför nyfiken på kursen. De kommer att vara i Finland till mitten av december i år. Samarbetet stöds aktivt av Nordiska ministerrådet genom Nordplus-stipendier och i samarbetet deltar Uppsala universitet, Campus Gotland och Estonian Academy of Arts. Sedan åkte de tillsammans med Andström ut till Bromarv skärgård för att se några stockstugor som företaget bygger åt en kund. NOVIA HAR även några utbytesstuderanden från Belgien som nu är sin första vecka i Finland och är med på kursen. – VI VALDE ATT komma till Finland och att ta del av den här kursen är för att lära oss mera om konstruktioner med trä och hållbarhet, säger Bosch. På bilden ser man även ytbehandlingen som gjorts på träet med en hyvel för att det ska vara mera vattentätt men också för utseendets skull.. ÅU REPORTAGE LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 12 Novia höll en intensivkurs om stockstugor och trä I tisdags fick Svante Andström och S-trä i Tenala besök av en grupp internationella studerande från Yrkeshögskolan Novias intensivkurs i hållbart byggnadsarv. – Jobbar man med att till exempel underhålla gamla byggnader måste man förstå så att man som ingenjör inte går in och förstör något. – Vi arbetar främst med tall men också gran och andra ädla träd. – Jag har aldrig tidigare besökt en ö där man bygger en stuga, skolan är också något helt annat än vår i Belgien. Stockstugorna byggs med naturliga material och så att husen kan andas. Arbetet med stockstugorna är som ett konstverk, säger Van Passel. Från Finby får vi douglasgran som vi gör vissa arbeten med. Då krävs det » » ”Jag har aldrig tidigare besökt en ö där man bygger en stuga.” S-TRÄ. – Det var också intressant att få höra hur de gör för att få alla stockar att passa ihop och varför man gör ytbehandlingen på dem, säger Van Passel. Årets kurs vid Novia har fokus på trä och livscykelanalys. Gruppen fick först en guidad rundtur av S-trä och fick bekanta sig med företagets verksamhet och bakgrund. Varje år turvisas samarbetsparterna med att hålla en intensivkurs i hållbart byggnadsarv. AV NOVIAS studerande är bland annat Max Rönnblad och Jonas Sellenius med på kursen. Därför är den här erfarenheten bra för oss och då vi återvänder hem med den nya kunskapen kan vi ligga ett steg före, säger Van Passel. Det vi gör är ett handarbete och metoderna vi använder oss av är traditionella och så som man alltid byggt i Finland. Vårt jobb är att bygga stommen till stugorna, väggar, tak och golv, sedan tar någon av våra samarbetspartner över arbetet, berättar Andström för kursens deltagare. Svante Andström som driver S-trä var med till Bromarv och visade stockstugorna som företaget bygger. I Belgien är det vanligt att mycket byggs med tegel. ANDSTRÖM UPPSKATTAR att cirka 80 procent av arbetet S-trä utför består av stockstugorna, sedan är de övriga 20 procenten virkesförsäljning, renovering och små saker som till exempel stockbyte, golv och terrasser. Utan en förståelse och insikt i byggnadstekniker och traditioner kan man lätt förstöra i stället för att bevara. HON säger att man måste förstå hur en gammal byggnad har hållits i skick så länge. – Det som utmärker vårt arbete är att vi håller stockarna torra under hela byggskedet. I dag lärde jag mig att de täcker in stockarna med en träpanel för att skydda stockarna för väder och vind
– Dels är det för att jag själv bor så långt från Nagu och det är långa sträckor att köra. Studerande får nu åka 20 procent billigare med fjärrbussbolaget Onnibus. – Fredagen den 1 september håller vi stängt på grund av ägarbytet och det är mycket som ska fixas, säger Jansson. SAKER O TING. En del inredningsprodukter från Wanha Wallis kommer att finnas i butiken också i fortsättningen. Studiekortet visas sedan upp till chauffören i samband med ombordstigningen. Second hand-avdelningen blir kvar och Dress like Marie-kläderna får mer plats. Fredrika Blomqvist fredrika.blomqvist@aumedia.fi Saaristo Shop & Nagu Post byter ägare och namn Saaristo Shop & Nagu Post, som har varit en del av Finlands Skärgårdsboknings verksamhet, har köpts upp av Lena Jansson som tidigare var anställd i företaget. DEN 4 SEPTEMBER öppnar Saker o Ting och Jansson berättar att butiken kommer att genomgå en del förändringar. Den tidigare ägaren Pirjo Hoffström fortsätter själv med Finlands Skärgårdsbokning och den verksamheten lämnar nu lokalen på Strandstigen 1 i Nagu centrum. Tuuli Meriläinen tuuli.merilainen@aumedia.fi » » Den förra ägaren Finlands Skärgårdsbokning vill fokusera på sin kärnverksamhet som researrangör och på naturskolan. Därför är de här intensivkurserna fantastiska, säger hon. Rabatten gäller samtliga av bolagets avgångar och rutter, men inte om man köper biljetten direkt av chauffören. Under kursen besökte deltagarna bland annat en ö i Bromarv skärgård där S-trä bygger flera stockstugor. Rabatten togs i bruk i går och har enligt bolaget varit efterlängtad. För att få åka buss till rabatterat pris krävs ett giltigt studiekort. YLIAS ORIS GRUPPFOTO. Finlands Skärgårdsbokning förmedlar hyrstugor, arrangerar resor och driver en naturskola. TUULI MERILÄINEN TRAFIK. Tijil Van Passel, utbytesstuderande från Belgien FREDRIKA BLOMQVIST BROMARV. DEN SOM BESÖKER Saker o Ting kommer också i huvudsak att se samma bekanta ansikten som förr. – Vi kommer att justera öppettiderna något och öppnar från och med september klockan nio i stället för klockan åtta på morgonen, och under vinterhalvåret kommer vi att stänga kl 16 på fredagar, säger Jansson. ÅU REPORTAGE 13 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 Arbetet med stockstugorna är som ett konstverk. Den nöjda gruppen lärare och studerande tog ett gruppfoto vid en av stugorna på ön. Inom modern ingenjörsutbildning finns det sådana inslag, men det är inte jättevanligt. Hoffström berättar också att Finlands Skärgårdsbokning inte är beroende av någon fast adress och att verksamheten i fortsättningen bara kommer att ha en postadress i Kasnäs, medan arbetet i huvudsak kommer att ske på distans. Vi kommer också att ta in lite garn och handarbetstillbehör. Rent fysiskt har jag själv inte jobbat där alls. Dels är det för att det ingått så många olika verksamheter i samma företag, och nu då jag blivit äldre vill jag göra det enklare och satsa mer på kärnverksamheten Skärgårdsbokningen. I och med ägarbytet byter Saaristo Shop & Nagu Post namn till Saker o Ting. Studerande åker billigare med röda bussar. Lena Jansson tar över presentaffären och ombudsposten i Nagu där man också i fortsättningen kan köpa till exempel nyutgivna böcker. – Ombudsposten fortsätter som förr. Vid biljettköp ska man välja studerandebiljett. YLIAS ORIS ett samarbete med sådana som är duktiga på bevarandeklimat. PIRJO HOFFSTRÖM berättar att det finns flera orsaker till att hon velat sälja en del av verksamheten
Kanske det vackra föds i de många ögonblicken där det oväntade händer, eller det väntade. Efter slutapplåderna dröjer det lite längre än vanligt innan publiken börjar röra på sig. SAKARI VIIKA. Svårförklarligt med andra ord; rasa, för att låna ett indiskt uttryck. ISMO DANCA COMPANY’S pjäs ”Miehet jotka eivät löytäneet rakkautta” hade premiär på Barkerteatern i onsdags. Recensionen publiceras i samarbete med Kritiken Syns! Projektet strävar efter att göra kritikens betydelse tydligare, främja dess formmässiga mångfald och föra den närmare upphovsmän och läsare. Och stämmer upp i en tango som vad både det vemodiga dragspelet och sången beträffar slår alla tidigare tangouppföranden jag hört. HAN LÄMNAR SCENEN samma väg han kom, och in från höger dyker en spenslig figur upp, släcker lysrören som han tänt. Kanske det blir vackert för att ingenting är medhårs. Han ser inte ut att trivas i den, inte heller riktigt i sig själv. Trashanksestetik. DE BÅDA DANSARNA har kommit tillbaka och närmar sig försiktigt varandra, i takt med tangon. Han dansar också själv, som den i sin kostym obekväma mannen. Han ser vilsen ut; kostymen är lite trång. Tanja Illukka och Ismo-Pekka Heikinheimo på scenen. Hen är inte heller helt bekväm med sig själv, men där mannen i den trånga kostymen verkade trängd utifrån, verkar ’dandyn’ kämpa med att fylla sitt utrymme inifrån. ÅU KULTUR LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 14 På jakt efter essensen DANSEN. Ljussättningen är planerad av Mari Agge. Och han är skriande ensam. En storväxt man iklädd svart kostym och vit skjorta promenerar in från vänster och ställer sig på scenen. Pjäsen är en abstrakt betraktelse av varats skörhet, närvarandet i stunden, längtan efter kontakt med det egna jaget och omvärlden. Det är knäpptyst i salen. Ryuichi Sakamotos musik bidrar till det udda, stryker inte medhårs. Helt ung är han inte heller. Men inte i konventionell bemärkelse, skriver ÅU:s recensent. För att det är leende mellan tårarna. Där han var en gestikulerande kroppshydda tar hen ut hela svängrummet med hela kroppen, hela skalan av rörelser. Ett sökande efter kroppens politiska gränser för att frigöra potentialresurserna. Översatt till svenska kan namnet avse män, eller männen, som inte hittade kärlek, män, eller männen, som inte hittade kärleken. Musikern med den mäktiga rösten är Mikko Helenius. Ett befriande utbrott, men riktigt lycklig gör det honom nog inte. Som de båda dansarna i all sin medryckande närvaro är klart anonyma kanske ’män som inte hittade kärleken’ kommer närmast. HEN LÄMNAR SCENEN samtidigt som mannen som suttit framför mig i publiken stiger upp. ”MIEHET JOTKA EIVÄT löytäneet rakkautta” är skapad, koreograferad och regisserad av Ismo-Pekka Heikinheimo, som för jämnt 20 år sedan tog över det konstnärliga ledarskapet i Ismo Dance Company. Meddansaren är Tanja Illukka, som jobbat med Heikinheimo sedan 2006. DET ÄR EN MYCKET vacker pjäs. Efter en stund går han en runda där han tänder lysrör, ett efter ett, som småningom lyser upp scenen. EN MYCKET VACKER PJÄS. Att lämna en värld tar sin tid. Mannen går över scenen, sätter sig vid pianot som står i scenens bortre hörn och inleder en dialog med musiken som hörts i bakgrunden. Det går inte utan bakslag, bland annat i form av ett mystiskt brev som hen tidigare, nu han läser och blir fundersam. Stämningarna på scenen går hand i hand med sången mot ett häftigt crescendo, ”Soittakaa lujempaa, etten sydämeni itkevän kuule” (Spela hårdare så jag inte hör mitt hjärta gråta). . Vore det inte för den alltför stora kostymen – eller kanske just därför – skulle hen se ut som, ja vara, en förfinad dandy med sin lilla mustasch och snaggade hår. Bianca Gräsbeck . Småningom tystnar den, ger helt över åt musikern vid pianot, som tar upp ackordeonet han har i knäet. En ung man i en kvinnas kropp. KROPPSSPRÅKET talar om en olust som stegras, som jag ser det, till ångest, burn-out och självförnedring – mannen jämkar ner de svarta kostymbyxorna till anklarna och är kvar i detta förnedringstillstånd tills upproret vaknar: byxorna dras upp igen, han tar av sig slipsen, slänger den på marken som en orm, tar av sig bältet och slår ormen. Inte i konventionell bemärkelse – scenen är tom sånär som på de udda lysrören och en rad gyllene ljuspunkter i fonden; dansarnas feldimensionerade kostymer är tråkiga, deras rörelsespråk framhäver varken det kunnande eller de fysiska företräden som finns
Koreografi, koncept och regi: Ismo-Pekka Heikinheimo •. Åtminstone tidigare var den välskött och allting fungerade där. HAN KONSTATERAR att en fritidsmöjlighet i och med stängningen försvinner från staden. Till följande motionsställen är inträdet gratis på söndag: •. Patis områdesgårds gym kl. Vi hoppas att någon ny tar över verksamheten, säger Enberg. LUCAS EKBLAD Åbobor får motionera gratis för att fira presidenten I torsdags fyllde president Sauli Niinistö 75 år. Längd cirka 50 minuter Staden: Synd om det inte finns en bowlinghall i Pargas Det är tråkigt och synd att bowlinghallen försvinner från Pargas (ÅU i går), säger Pargas stads friditssekreterare Mikael Enberg. 8–20 Källa: Åbo stad » » Gratiserbjudandet gäller endast under söndagen. KAN STADEN GÖRA NÅGOT. Kuppis idrottshalls gym kl. 10–14.30 •. Lysrörsinstallation: Ismo-Pekka Heikinheimo •. På sociala medier kan man ta del av motionsutmaningen med hashtaggen #Liikkumishaaste. ÅU Gratis på söndag •. Impivaara simhall och gym kl. Från staden påminner man motionssugna också om de utomhusgym, friluftsleder och idrottsplaner som kan utnyttjas avgiftsfritt. Foto: Sakari Viika •. ÅU KULTUR 15 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 Miehet jotka eivät löytäneet rakkautta •. Ismo Dance Company •. Ljusdesign: Mari Agge •. ARKIV/PIA HEIKKILÄ. Bowling passar alla åldrar. Premiär på Barkerteatern 23.8 i Åbo. – Det är en privatföretagare som har drivit stället. Företagaren ber de personer som har bowlingklot eller andra saker i lokalen att hämta dem före slutet av augusti. Bowlinghallen i Pargas stänger i september. – Det har varit en bra bowlinghall. Samppalinna utebad kl. Övriga föreställningar 25.8 & 26.8 •. I bowling är det ju det sociala som är viktigt. ÅU frågade företagaren varför bowlinghallen stängs. Presidentens födelsedag till ära kan man ta till exempel ta en gratis simtur vid Samppalinna utebad. 8–21 •. Inspelad musik: Alva Noto & Ryuichi Sakamoto •. Så står det också på en lapp på dörren. Företagaren vill inte kommentera, meddelar han per epost. För att fira jubilaren bjuder Åbo på söndag den 27 augusti på gratis inträde till motionsställen som upprätthålls av staden. LAPP PÅ LUCKAN. Han säger att han inte vet hur det blir med bowlingbanorna, om de kommer att flyttas bort eller bli kvar. Staden nappade på presidentens utmaning till finländarna om att motionera mer, som han uttryckte tidigare i veckan. 9–17 •. – Vad jag förstår har det varit en motionsform som har varit väldigt omtyckt. Med tanke på Pargas storlek så har det funnits tillräckligt med banor. – Det är kanske lättare att hitta en efterträdare om de blir kvar. Kråkkärrets ishalls gym kl. GRATISERBJUDANDET gäller endast under söndagen. Dräkter: Tanja Illukka & Ismo-Pekka Heikinheimo •. SOM ÅU SKREV i går upphör Pargas bowlinghall med verksamheten i september. Dans: Tanja Illukka & Ismo-Pekka Heikinheimo •. GRATIS INTRÄDE. Petrelius simhall och gym kl. Lucas Ekblad lucas.ekblad@aumedia.fi » » Staden hoppas att någon vill fortsätta med verksamheten. 9.15–17 •. Om all apparatur och utrustning som finns där försvinner så är det ett stort steg för någon att starta upp verksamheten där igen. Livemusik: Mikko Helenius •. 8–19 •
Det känns lätt att tycka om dem, särskilt i stunden framför kattporträttet där vi får jama på vårt eget sätt, om vi vill. Efter de hårda isoleringsåren under pandemin känns all slags gruppverksamhet njutningsfullt. Den heter ”Kytis”, och startar med ett instruktionsbrev av konceptets kreatör Sofia Molin. GUIDEN HETER Taika Ansa Idé och förkroppsligas av Janna Haavisto som slussar oss genom utställningen. Koncept och instruktionsbrev: Sofia Molin •. Aboa Vetus Ars Nova •. Ann-Christine Snickars ann-christine.snickars@aumedia.fi ÄKKILÄHDÖT LÄHELLE – TUR/ RETUR •. SJÄLV HAMNAR JAG till slut i en stadsdel där jag en gång bott. Sen ger man sig av på egen hand, hittar föremål för sitt utforskande under ett par timmar framåt. Koncept och aktör: Janna •. ÅU KULTUR LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 16 Teater är att se de andra och få perspektiv på sig själv FÖRESTÄLLNINGEN. FÄRDENS BELÖNING, utom ganska trötta fötter, är ett perspektiv på sig själv, en blandad men ganska skön och övervägande trygg känsla av att vara en bland andra. Människorna rör sig lugnt, målmedvetet, men avskärmat, hörlurar hör till utrustningen. 22.8-30.9. Teater Grus Grus ordnar teatralisk guidning av Rauha Mäkiläs konst på Aboa Vetus Ars Nova under ledning av Janna Haavisto. Men innan man börjar umgås med bilderna sker en liten uppmjukning av gruppen på åtta deltagare (23.8. Som i promenadteatern, en genre som också utvecklats av Grus Grus, med ”Huviretki tienpientarelle” (”Picknick vid vägkanten”) för fem år sedan som en av höjdpunkterna. Det är lockande, men ganska krävande att vara både aktör och regissör samtidigt. VI SOM TAR del blir upplivade av det och nyfikenheten växer, på konsten, men också på medresenärerna. Sista föreställning 16.9. NU INLEDER MAN MED vandringar på Aboa Vetus Ars Nova, där en grupp under ledning av guiden får ta del av Rauha Mäkiläs målningar. DET ÄR OCKSÅ socialt orienterat, fokus är på människor här och nu. •. Träden har växt sig högre än husen, som också blivit fler. Jag skulle rekommendera att man kombinerar sin vandring med någon annans och sammanstrålar efteråt för att utbyta erfarenheter. FRANS RINNE BLI NÅGONS SKUGGA. Med en nutidsclowns frekvens •. De lämpar sig väl att ta sig an på detta vis, många av målningarna föreställer gestalter i ögonblick av försjunkenhet eller förvirring, de är möjliga att anknyta till känslomässigt spontant. Den kan fås på de språk som behärskas av Teater Grus Grus: finska, svenska, engelska och hebreiska. Produktion: Teater Grus Grus •. TEATER GRUS GRUS. ”Kytis” heter föreställningen där man själv blir aktör, regissör och publik i en solovandring efter ett koncept av Sofia Molin. TEATER KAN HA en stor potential att skapa acceptans och värme bara genom sin basfunktion, att samla en grupp människor som upplever något tillsammans. Det avhämtas på Luckan. •. Hon har guidens uppskruvade närvaro och flygvärdinnans professionalitet, en omsorg kombinerad med en införståddhet i att resan bara är en kort stund av våra liv. ALLT FÖRSIGGÅR I stadsrummet, och en av dem, ”Kotimatka”, görs bara på beställning, som en särskilt ögonöppnande hemresa, hur den blir kan man inte på förhand veta. Det blir lite fnissiga koordinationsövningar i den utsökt dekorativa korridoren högst upp i Rettigpalatset. Info om seriens övriga föreställningar på grusgrus.fi UMGÅS MED KONSTEN. Men i en av föreställningarna kan man också ge sig av ensam. Publiken aktiveras, men inte så att man buffligt utsätts för andras blickar, utan mer jämlikt och tillsammans. Kytis, stadsvandring på egen hand, start vid Luckan. Teater Grus Grus ger under augusti och september en bukett föreställningar utanför salongerna. En som står vid busshållplatsen är tydligt påtänd, den personen hade jag följt om jag vågat, men en viss aggressivitet lurar under ytan. Övriga föreställningar som äger rum i september leds, utöver de nämnda, av Ishmael Falke, Sandrina Lindgren och Petri Tuominen. •. sker vandringen på svenska). I fantasin får man låta sammanhang uppstå
– Det har inget att göra med att Ahna är en dålig tränare, säger han. – Det är väl inte den roligaste dagen i livet direkt. – Men jag är betydligt mer besviken över att jag inte har lyckats än vad jag är med själva beslutet. Kom styrelsens beslut som en överraskning eller hade ni fört diskussioner innan. Efter det fick Norrmén fortsatt förtroende som huvudtränare säsongen 2022. Det behövs en tydlig förändring. Förlusten, samt IFK:s prekära placering i ligan – en jumboplats med enbart 15 ihopspelade poäng på 20 matcher – blev för mycket för IFK:s styrelse som nu valt att agera. Uppdraget tas tillfälligt över av assisterande tränare Jimmy Wargh. Resultatet av den här säsongen styr ju väldigt långt våra ekonomiska ramar inför nästa år. Han säger att det är tråkigt att beslutet om Norrméns avgång behövde tas men att styrelsen i första hand måste tänka på klubbens bästa. – Jag hoppas innerligt att det här beslutet ska ge effekt och så att ligakontraktet kan säkras. DAN MIKKOLA säger att han förstår att beslutet att bryta Norrméns kontrakt föreföll komma plötsligt. NORRMÉN SÄGER till Nya Åland att han är ledsen över beslutet. – När de här typerna av beslut presenterar upplevs de ofta som plötsliga. SPARKAS. – Det var inga diskussioner innan utan kom plötsligt i dag. ÅU 17 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 SPORT IFK Mariehamn sparkar sin huvudtränare FOTBOLL. STEFAN ÖHBERG. – Jag är förstås besviken över utvecklingen, men trots väldigt hårt arbete har jag inte lyckats få med mig tillräckligt bra resultat. – VI MÅSTE UTGÅ i från att vi har en bra spelartrupp, vilket jag anser att vi har. Det är klart att det finns namn men i nuläget måste fokus ligga på att stanna i ligan. Efter att ha legat på en farlig kvalplats i slutet av säsongen 2021 valde klubbens styrelse att sparka dåvarande huvudtränare Lukas Syberyjski. Vad det beror på är den stora frågan. Assisterande tränare Jimmy Wargh tar över huvudtränaruppdraget för resten av säsongen. Avtalet var tänkt att gälla även över säsongen 2023 men har nu alltså brutits. Det är klart att vi håller dörrarna öppna men att nu börja konkret förhandla om nya avtal känns väldigt konstigt timeat. – Det är en senare process. – PÅ STYRELSENIVÅ har ju säsongen varit blytung och resultatmässigt är det en stor besvikelse. Assisterande tränare Jimmy Wargh kommer att ta över huvudtränaruppdraget resten av säsongen. Beslutet att byta ut huvudtränaren Daniel ”Ahna” Norrméns i IFK Mariehamn kommer efter förlusten mot FC Honka i semifinalen i Finlands cup. Till Nya Åland säger Norrmén att han verkligen vill poängtera att IFK betyder mycket för honom. ”Ahna” är en ikon inom IFK Mariehamn och han har som spelare varit med på resan från division 2 till division 1 och därefter steget till Veikkausliiga, kommenterar IFK Mariehamns styrelseordförande Dan Mikkola i ett pressmeddelande från klubben. I mitt IFK-hjärta är klubben viktigare än mitt jobb. Efter en hittills blytung säsong väljer IFK Mariehamns styrelse att sparka huvudtränare Daniel ”Ahna” Norrmén. I stället tog Norrmén, som då var assisterande tränare, över huvudtränaruppdraget och lyckades hålla kvar IFK i ligan. IFK MARIEHAMN har haft några tuffa säsonger. – Det är förstås tråkigt att det går så här men styrelsen måste med tanke på tabelläget göra allt vi kan för att säkra kontraktet i Veikkausliiga. – Vi måste ta de beslut som vi tror att mest ökar sannolikheten att vi kan stanna kvar i ligan. Mikkola säger att beslutet av sparka Norrmén var det enda man ansåg sig kunna göra för att förändra tabelläget. Vi har ligans lägsta spelarbudget och även om det inte alltid är så att laget med mest pengar vinner och laget med minst pengar förlorar så finns det alltid ett samband. NÄR börjar ni söka efter en ny huvudtränare inför säsongen 2024. Wargh tillträder sedan som vd för klubben den 1 december. IFK Mariehamns klubbdirektör Peter Mattsson skriver i ett pressmeddelande att klubben hoppas att en ny huvudtränare ska hjälpa A-laget att hålla sig kvar i Veikkausligan men vill inte kommentera beslutet om Norrméns avskedande mera i nuläget. Linn Pease-Ekebom Nya Åland nyheter@aumedia.fi » » Styrelsen har valt att avbryta huvudtränare Daniel ”Ahna” Norrméns anställning med omedelbar verkan. – Vi kan inte söka efter ny tränare förrän vi vet var vi spelar nästa säsong. Även om det inte var fallet så är det inget vi kan göra något åt i nuläget efter att transferfönstret har stängt. I PRESSMEDDELANDET som kom från IFK under torsdagseftermiddagen kommenterar Norrmén att han ändå har full respekt för beslutet som har tagits. Då är det enda vi kan göra för att förändra läget är att titta på ledarsidan. Man har ju styrelsens förtroende tills man inte har det längre och det är sällan något som diskuteras desto mer innan
Vad var likt och vad var olikt. ÅU fyller i år hela 199 år – vi är på god väg mot 200-årsjubileet år 2024. ÅU 19 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 FRÅN GÅNGNA SEKEL. Denna vecka bjuder ÅU på tidningssidor som är 120 år gamla.. 199-årsåret till ära bjuder vi på tillbakablickar till gångna årtionden
Tel. Dålig inneluft i Impivaara ishall ska nu fixas Ishallen i Impivaara i Åbo genomgår nu en renovering som ska trygga en fortsatt användning av hallen. Dessutom följde man upp lokalens tryckskillnader under två veckor. 02 232 2199 office@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Advokatbyrå Köpmansgatan 12 A, Åbo tel (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson ADVOKATBYRÅ Pontus Lindberg & Co Slottsgatan 16, 20100 Åbo . Stiftelsen Brita Maria Renlunds minne stödjer: • verksamhet och projekt som bidrar till barns och • professionalitet och kompetenshöjande åtgärder ungas välmående för dem som jobbar med barn och unga. överensk. Nu ville vi grundligt utreda vilka åtgärder vi kan vidta för att förbättra läget och hur länge hallen ännu kan användas. Läs hela platsannonsen och sök tjänsten på adressen www.valtiolle.fi> ID 28-967-2023. Tjänstens specialiserings område är övervakning av arbetsgivarens skyldigheter som kommer från utlänningslagen samt lagen om utstationering av arbetstagare. Kundservicen vid stadsmiljön, Åboservicen, Puolalagatan 5, 1 våningen, mån–fre kl. 02-259 0222 (24 h) Begravningsbyrån är öppen vard. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo (nära Kuppis-parken). IMPIVAARA ISHALL. ARKIV/JAN-OLE EDBERG. 9–16.30 och lö enl. sv/fi 050-529 2013 myynti@autotalliovimyynti.fi Fråga om avgiftsfritt hembesök! LOKAL FAMILJEFÖRETAG SEDAN 2006 JURIDISKA BYRÅER VH Bertil Zetter Tavastg. ÅU ANNONSER & NYHETER LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 20 MEDELSVÅRT SVÅRT SUPERSVÅRT Garagedörrar Tel. MÄTNINGSRESULTATEN visar att ishallen är fuktskadad i både ytterväggarna och i lokalerna inomhus. – Vi har varit medvetna om problemen med hallens inneluft och konstruktion. Ansökningsanvisningar finns på vår webbplats www.bmr.fi. 9–12. Eventuella anmärkningar gällande detaljplaner ska skickas till stadsmiljön antingen skriftligen till adressen PB 355, 20101 Åbo eller via e-post till kaupunkisuunnittelu@turku. LEDIGA TJÄNSTER STIPENDIER BEGRAVNINGSTJÄNSTER Ansök om bidrag 1–30 september för verksamhet och projekt år 2024 Läs mer om våra prioriteringar och om årets ansökningskliniker på vår webbplats. 02-251 2991 Fullständig begravningstjänst – Fullständig begravningstjänst – Vi betjänar även på svenska! www.oxvagensbegravningsbyra. UNDER SOMMAREN har man låtit göra en omfattande konditionsutredning i hallen med fuktoch luftkvalitetsmätningar. 02 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi Malmgatan 4, Pargas, (bredvid tel.bolaget). OXVÄGENS SJÖDAHL-SAHONEN AB BEGRAVNINGSBYRÅ 10 år Åbo, Aningaisgatan 6 • Tel. ADVOKATBYRÅER KUNGÖRELSE Framlagda Följande förslag är offentligt framlagda 28.8– 26.9.2023: Förslag till detaljplaneändring • Stadsdelen Hammarbacka, tomt 17 i kvarter 8, adressen Köpman Hammars gata 24 (plan nr 4/2023) Köpman Hammars gata 24 • Stadsdelen Övre S:t Marie, tomterna 7–10 i kvarter 129, tomt 1 i kvarter 134 och tomterna 1–7 i kvarter 135, adresserna Vårfrugatan, Bagerskegatan (plan nr 6/2023) Våningar i Vakiniittu Följande förslag är offentligt framlagda 28.8– 11.9.2023: Förslag till gatu-, trafikstyrningsoch parkplaner • Laukkavuoriparken, (Österås) • Metsolavägen, Fäbogatan, Åsgatan, Bruksbrinken, Lötestensgatan, Träskgränd, Kaljagränd, Viinamäkigatan sträckan mellan Kaljagränd-Kallenkuljugränd (Nummisbacken) • Böleåkergatan, Gräsgrundsgatan (Långbacka) • Tenderparken (Norrstan) Förslagen till detaljplaneändring och gatu-, trafikstyrningsoch parkplaner är framlagda på Åboservicen, Puolalagatan 5, 1 våningen och på internet (www.turku.fi/sv/kungorelser). I renoveringen ingår förbättring av hallens inneluft och reparation av mikrobskadade strukturer. Ansökningstiden upphör 5.9.2023 kl 16.15. Frågor kan riktas till specialsakkunnig Sonja Ollas-Airinen, sonja.ollas-airinen@bmr.fi, 050 3799 044. 28, 20700 Åbo . Endast organisationer kan ansöka om bidrag. ÅU » » Trots åtgärder har hallen ändå inte många år kvar. INSPEKTÖR Tillsyn av utländsk arbetskraft (arbetarskydd). www.turku.fi/sv/kungorelser Köpman Hammars gata 24, planläggningsarkitekt Miska Laine Våningar i Vakiniittu, planläggningsarkitekt Jani Eteläkoski Metsolavägen m.fl, planeringsingenjör Anu Kinnari Laukkavuoriparken, landskapsplanerare Johanna Salmela Böleåkergatan, planeringsingenjör Anu Kinnari Tenderparken, landskapsplanerare Johanna Salmela Anslutning till varvet 2, planeplanerare Miro Pietilä Lahdenperävägen, planeplanerare Miro Pietilä Åbo 26.8.2023 STADSMILJÖN KUNGÖRELSER Regionförvaltningsverket i Sydvästra Finland utlyser en tjänst som Regionförvaltningsverket i Sydvästra Finland ledigförklarar en tjänst som inspektör inom ansvarsområdet för arbetarskyddet. Tel. Enligt Åbo stad fattas beslutet om hallens framtid först senare, men enligt nuvarande bedömning kan lokalen inte användas längre än till hösten 2025 efter att renoveringsarbetet är gjort. fi och eventuella anmärkningar gällande gatu-, trafikstyrningsoch parkplaner ska skickas till kaupunkirakentaminen.toteutussuunnittelu@turku.fi före anslagstidens utgång. Vi ber Er kontakta beredarna i första hand per telefon eller e-post, om Ni har frågor gällande de framlagda förslagen, e-post: fornamn.efternamn@turku.fi Anhängiggörande Meddelande om anhängiggörandet av detaljplaneändring • Stadsdelen Perno, tomt 3 i kvarter 46 och en del av tomterna 1, 5 och 8 samt Varvsvägen, Upalingovägen och gatuområdet Havslinjen (plan nr 10/2023) ”Anslutning till varvet 2” Meddelande om anhängiggörandet av detaljplan • Stadsdelarna Beckholmen och Särkilax, den nuvarande grusvägen mellan Becktranevägen och Sjöfararegatan (plan nr 15/2023) Lahdenperävägen Programmen för deltagande och bedömning och ett meddelande om aktualiseringen av detaljplanen (Lahdenperävägen) är framlagda på Åboservicen och på internet. Alla beslut fattas med hänsyn till personalens hälsa, säger Leevi Luoto, chef för lokalitetsservicen vid Åbo stad i ett pressmeddelande
moms 10% ÅU veckoslut 27,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv, papperstidning fredag-lördag. epost: fornamn.efternamn@aumedia.fi ANNONSER annons@aumedia.fi Kundansvarig (Kimitoön och Västnyland) Camilla von Bonsdorff 045 136 1919 Kundansvarig (Pargas) Markus Lindström 050 475 7724 Försäljningsoch marknadsföringschef Anne-Maarit Itänen 050 435 2284 PRENUMERATIONER Kundservice Tel: 02 274 9900 E-post: annons@aumedia.fi pren@aumedia.fi Må–fre 9.00–12.00 Annonspriser (inkl. Inkl. Temperaturen är nära 20 grader. Medlem av Tidningarnas Förbund, ISSN 0785-398X, eÅU ISSN 2342-8384 ÅU Media Ab, VD Tom Simola Växel/Kundservice, prenumerations: 02 274 9900 Besöksoch postadress: Kristinegatan 9, 20100 ÅBO Bank: Nordea FI33 2057 1800 0201 62 REDAKTIONEN Tel: 02 274 9925 E-post: nyheter@aumedia.fi Insändare: insandare@aumedia.fi Ansvarig utgivare och chefredaktör: Tom Simola Tel: 050 558 2270 Nyhetschefer: Johan Backas Tel: 02 274 9929 Webbchef: Monica Forssell. Till utlandet tillkommer portokostnader. Solen skiner också. moms 10% ÅU surf+ 22,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 9.00–12.00 tel. 02 274 9900 Tidig morgonutdelning i Västnyland 06 784 8935 vardagar 6.30–8, lö–sö 6.30–10 Grundad 1824. Inkl. Våra prenumerationsalternativ ÅU surf 12,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden. wind m/s Dagen är uppehållsväder. Åbo 2023. Klart Halvmulet Mulet Åska Vind m/s Nederbörd i tre intensitetsklasser 16 15 18 20 17 20 19 18 20 19 20 21 10/ 12/ 12/ 14/ 14/ 14/ 15/ 14/ 18 19 20 20 21 20 20 20 5 5 6 6 9 8 6 Sön 19 17 17 19 20 19 20 19 Mån 19 19 20 19 18 17 18 18 Tis 17 20 20 19 19 19 20 20 Ons 19 20 21 19 21 21 20 21 Russarö 19 SE 2 Utö 18 SE 3 Kumlinge 18 E 2 Åbo +6cm Föglö +8cm Hangö +8cm Amsterdam 22 1 Aten 36 1 Berlin 28 4 Bryssel 21 5 Budapest 31 4 Dublin 18 5 Frankfurt 26 1 Köpenhamn 22 1 Larnaca 34 1 Las Palmas 30 1 Lissabon 4 London 20 1 Madrid 36 1 Malaga 34 1 Mallorca 32 1 Moskva 19 1 New York 23 1 Oslo 16 5 Paris 21 1 Prag 28 1 Reykjavik 15 1 Rhodos 31 1 Rom 33 1 S:t Petersburg 21 1 Stockholm 18 4 Tallinn 20 1 Venedig 32 1 Warszawa 22 5 Wien 33 1 Zürich 25 1 ÅBO UNDERRÄTTELSER Fick du inte tidningen. moms 24 %) I text 2,73 €/spmm Efter text 3,35 €/spmm Kungörelser 3,35 €/spmm Dödsannonser 2,23 €/spmm Privatpersoner – radannonser, max 10 rader 50,00 € Familjeannonser – 1 x 50 50,00 € – 2 x 50 (med bild) 70,00 € Annonsmaterial senast kl. Inkl. I redaktionen: Mikael Heinrichs, Carina Holm, Jean Lindén, Kim Lund, Kristoffer Nöjd, Katarina Pada, Robin Sjöstrand, Annina Suomi nen, Emilia Örnmark. Ring: Tidig morgonutdelning, vardagar 6–16.30, lö–sö 7–11 tel. Tryckeri: Salon lehtitehdas åu.fi. Betalningsperiod 3, 6 och 12 mån. 10 dagen före publicering. moms 10% ÅU allt 35,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv, papperstidning tisdag-lördag. Även i Lappland är det sommarvarmt. moms 10% Studierabatt 50 % prenumerationer åu.fi/prenumerera. Lokalredaktioner finns i Pargas Strandvägen 24, Pargas samt på Kimitoön Masugnsvägen 5, 25900 Dalsbruk och i Västnyland Ystadsgatan 3 10600 Ekenäs. Betalningsperiod 3, 6 och 12 mån. Tidningens ansvar för fel i annons är begränsat till annonskostnaden. Inkl. ÅU VÄDER & SERIER 21 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 LA B A N D R A G O S G Ö K BO ET M ED EL Å LD ER S+ 1005 1005 1010 1010 1010 1010 1010 1010 1010 1010 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1020 1020 Kustvädret i går kl 15 temp. Enstaka regnskurar kan förekomma i södra och mellersta delen av landet
Åbo •. Pargas •. Namnsdagar i dag: Finska naturens dag. Det finns ännu platser kvar i bussen. Speciellt i Österbotten kallas kvällen också venetiansk afton och villaavslutning. Forneldarnas natt på Plagen klockan nio. I Nagu blir det forneldar på Kyrkbacken. Vi åker via många av de gamla byarna på Hirvensalo, som nu blivit nybyggda bostadsområden. En forneld tänds cirka halv tio. Åbosamfundets sommarutfärd går i år till Åbos skärgårdsstadsdel – öarna Hirvensalo, Satava och Kakskerta. Forneldar tänds vid Sommaröstrand i Ekenäs. En forneld tänds ute i byviken och klockan halv tio blir det eldshow. Kimitoön •. Puffmaterial till Familjesidan och Solsidan: solsidan@aumedia.fi Familjeannonser: annons@aumedia.fi FÖRENINGSPUFFAR »» Åbo Svenska Pensionärsklubb Vinvännerna träffas för vinprovning den 31 augusti klockan 16 på The Tasting Room på Auragatan. Man kan anmäla sig på plats från och med klockan 17.30 eller via Nagu Rotarys webbsida. I Österbotten kallas forneldarnas natt också villaavslutning och venetiansk afton. Den som vill se fotoutställningen om Mauno Koivisto på Gamla Stortorget kan komma en halv timme före avfärden. Vi har samlat ihop några tips på var du i kväll kan njuta av eldarnas sken i den sena augustikvällen. Märta, Märit, Ilmi, Ilma, Ilmatar. 14. Klockan 21.30 tänds fornelden. Den tänds klockan 21 efter musikuppträdanden som börjar klockan 19. Caféet Villa Bella Vista på Runsala tänder också en forneld. 15 startar vi från Brinkala vid Gamla Stortorget, och med Lena Sarlin som guide är målet Brinkhall gård. ÅBO. På måndag: Hilding, Tauno. ARKIV/ALEKSANDRA SJÖBERG. Hangö •. » » Forneldarnas natt innebär brasor på många ställen. Program och musik med start klockan 18. Forneldar tänds också på bland annat Nötö, Gullkrona, Brännskär och i Qviflax. Från Brinkala till Brinkhall med Åbosamfundet I kväll tänds forneldarna på många håll längs kusten I dag firas forneldarnas natt. Förutom privatpersoners eldar tänds även eldar som allmänheten är välkomna att beundra. Evenemanget arrangeras av Väståbolands företagare och lokala företag. I morgon: Ralf, Raul, Rudus, Rauli. Här är några exempel på var du kan se forneldar i Åbo, Pargas, Kimitoön, Raseborg och Hangö. Det går också att köpa biljetter av Lisa Molander, e-post lisa.molander9@gmail.com eller telefon 0400 999 745 och i så fall betalas biljetterna i Färjboden före avfärden. ÅU SOLSIDAN LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 22 6.09 20.55 Solens uppoch nedgång enligt Åbohorisont: I dag upp 6.09, ner 20.55, i morgon upp 6.11, ner 20.52. •. Runsala spahotell firar med bland annat musikuppträdanden från klockan 19. •. Vi stannar också vid Kakskerta kyrka och dricker kaffe på Brinkhall. Fornelden tänds halv tio. ARKIV/KIM LUND »» Kimito pensionärsförening Vi träffas till höstens första månadsträff på Wrethalla tisdag den 12 september kl. Anmälningar till marica.saloranta@myhome.fi eller telefon 050 5727 030 före onsdag 30.8. På onsdag 30.8.2023 kl. På måndag upp kl 6.14, ner kl 20.49. Båtarna åker genom Sundet till Kalkholmen. Det blir också musik och dans. I S:t Karins vid Littois träsk tänds forneldar efter ett musikuppträdande. Chefredaktör Michael Nurmi medverkar och Folkhälsan håller lättsamt program (eventuellt en del på gården.) Kaffe med dopp. Utfärden är avgiftsbelagd och också övriga än Åbosamfundets medlemmar kan delta. Den traditionella träbåtsparaden startar från Sollidens camping klockan 21. Västanfjärd: Byarådet tänder fornelden på Kalkholmen och innan dess spelas musik på Terassn. Biljetter till utfärden kan köpas av Åbosamfundet (www.turkuseura.fi) eller i Färjboden senast på måndag den 28 augusti före kl. 15. Halv tio blir det musik och 21.50 fyrverkerier. Vikingacentret på Rosala håller öppet hus från klockan fem till midnatt. Forneldar tänds också i Lappvik och Kapellhamnen. I Eknäs semesterby ordnas en rockkväll med start klockan 19 på Ekniemen Etappi. Välkomna! hälsar styrelsen BRINKHALL HERRGÅRD. Dalsbruk, Stallsplan. •. Elden tänds klockan 21.30 av Nagu FBK. •. SOMMARENS SISTA SUCK. ÅU Forneldarnas natt – ett plock •. •. Ikväll tänds många eldar längs kusten i Finland. •. Raseborg •. •. Elden tänds vid niotiden. Innan dess ordnas också den återkommande sandslottstävlingen vid stranden framför Framnäs ungdomslokal
Aktuell information om picknicken finns på adressen kulturparlamentet.fi. ÅU » » Staden bjuder på 25 hektar blomsterängar. På söndag klockan 12–15 ordnas en gemenskapspicknick i Pargas centrum. – Om vädret tillåter är picknicken i Centralparken, men om det regnar picknickar vi i brandkårshuset istället, hälsar arrangörerna. FRÖBLANDNINGEN SOM planterats innehåller tolv olika blommor: praktmalva, sommarmalva, kranskrage, blåklint, lin, kinesisk förgätmigej, sommarslöja, sommarlövkoja, pionvallmo, kornvallmo, honungsfacelia och solros. SOLROSÅKRARNA i Runsala finns längs Strandpromenaden och Lillabocksvägen, i närheten av Runsala gård (Ruissalon kartano). Egen matsäck får tas med. Redan i dag lördag ordnas mycket program i staden, bland annat löptävlingen Saaristo Trail, fordonsevenemanget Pargas Retrocars, skrottorg samt Forneldarnas natt. Blommorna kan plockas gratis för eget bruk. Från och med i dag, torsdag, kommer det finnas anvisande skyltar intill åkrarna. Du kan plocka en bukett gratis till exempel i Runsala. . För de som inte vill ta med egen mat finns Jordkällaren på plats och säljer tilltugg och drycker. ÅBO UNDERRÄTTELSER Du når oss via WhatsApp, genom att ringa eller skicka ett meddelande. Picknick i Centralparken på söndag –och mycket på gång i Pargas i dag I Åbo kan man plocka blommor helt gratis Åboborna kan plocka blommor gratis på hela 36 olika blomsterängar inom stadens gränser. 050 470 1530 EVENEMANG. ÅU SOLSIDAN 23 LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 SUPERSVÅRT SVÅRT MEDELSVÅRT Vet du något som vi inte vet. Se Kulturparlamentets webbplats för mer info även om dessa evenemang. Åbo stads servicehelhet för stadsmiljö meddelar att man varje år planterar blommor i allt större utsträckning. Picknicken är ett samarbete mellan Pargas stad och Inna Archipelago. SUGEN PÅ SOLROSOR. Program: Klockan 12–15 Dj Bunuel och sällskapsspel. Den är en del av Kulturparlamentet, den är gratis och öppen för alla. ARKIV/MONICA FORSSELL ÅBO Må: Knackkorvssås/vegetarisk korvsås Ti: Kycklingbiffar/vegetariska nuggets Ons: Korngrynsgröt To: Östersjöns fiskpinnar/ vegetariska pinnar Fre: makaronilåda/ grönsaks-makaronilåda PARGAS Må: Kebabsås/grönsakscurry Ti: Broilerlasagnette/ texmex quorn-lasagnette Ons: Korvsoppa/morotspurésoppa To: Östersjöns fiskpinnar/vegepinnar Fre: Spenatpannkakor och potatismos KIMITOÖN Må: Makaronilåda Ti: Gröt Ons: Fisksoppa To: Kökets val/vegetarisk bönfrestelse Fre: Köttfärsbiff eller -bullar S:T KARINS Må: Broilersoppa med ostsmak/ bönsoppa med ostsmak Ti: Skinkfrestelse/Eggie-frestelse Ons: Pasta med grönsakssås To: Östersjöns fiskbiffar/grönsaksbiffar Fre: Korvsås/Eggie-korvsås Skolmaten vecka 35 Läs nyheter på ÅU:s webb ÅBO UNDERRÄTTELSER. – Trots att det var riktigt torrt under maj–juni så verkar sensommarens regn rädda blomsterskröden, säger jordbruksinspektör Timo Sirkiä från servicehelheten för stadsmiljö. Åkrarnas sammanlagda yta är ungefär 25 hektar stor i år. En del av arterna blommar ännu långt in på hösten. En lista över stadens alla blomsteråkrar hittas på Åbo stads webbsidor
PREMIÄR 14.9.2023. ÅU LÖRDAG 26 AUGUSTI 2023 24 ABOSVENSKATEATER.FI 02-277 7377 LIPPU.FI E n r u t t e n m u s i k a l
Under Konstrundans två dagar kan du besöka kreativa aktörer som berätt ar om sitt arbete, ger arbetsuppvisningar och svarar på dina frågor. Take the opportunity to bring your children and grandchildren to Konstrundan and give them an insight into the creative professions! For information about our children's programme, see the centerfold of the newspaper. Haluan kiitt ää lämpimästi kaikkia osallistujia, yhteistyötahoja ja rahoitt ajia sekä meidän aluevastaavia ja ohjausryhmää hedelmällisestä yhteistyöstä. Or have you studied a handmade object and wondered how it was made. I would like to warmly thank all participants, partners and funders as well as the regional contacts and the steering group for their fruitful cooperation. Hur ser en arbetsdag ut för en som jobbar med att skapa. Av många kan du köpa direkt, vilket klart ger ett mervärde åt konstverket eller produkten. Th ere are oft en interesting discussions and meetings that are valuable to all parties. During the two days of Konstrundan, you can visit creatives who will talk about their work, give demonstrations and answer your questions. Konstrundanin kahden päivän aikana voit vierailla luovien taiteilijoiden luona, jotka kertovat työstään, pitävät työnäytöksiä ja vastaavat kysymyksiisi. Haluan kiitt ää lämpimästi kaikkia osallistujia, yhteistyötahoja ja rahoitt ajia sekä meidän aluevastaavia ja ohjausryhmää hedelmällisestä yhteistyöstä. www.konstrundan.fi. Monelta voit ostaa suoraan, mikä selvästi lisää taideteoksen tai tuott een arvoa. Oft a uppstår intressanta diskussioner och möten som är värdefulla för alla parter. Tai oletko tutkinut käsintehtyä esinett ä ja miett inyt, miten se on tehty. dered how it was made. Take the opportunity to bring your children and grandchildren to Konstrundan and give them an insight into the creative professions! For information about our children's programme, see the centerfold of the newspaper. Tai oletko tutkinut käsintehtyä esinett ä ja miett inyt, miten se on tehty. Av många kan du köpa direkt, vilket klart ger ett mervärde åt konstverket eller produkten. Monelta voit ostaa suoraan, mikä selvästi lisää taideteoksen tai tuott een arvoa. Th ere are oft en interesting discussions and meetings that are valuable to all parties. Oft a uppstår intressanta diskussioner och möten som är värdefulla för alla parter. You can buy directly from many of them, which clearly adds value to the artwork or product. Jag vill rikta ett varmt tack till alla deltagare, samarbetsparter och fi nansisiärer samt till regionkontakterna och styrgruppen för givande samarbete. Ta vara på möjligheten att ta med barn och barnbarn på Konstrundan och ge dem en inblick i de kreativa yrkena! På tidningens mitt uppslag fi nns information om det program som riktar sig till barnen. Jag vill rikta ett varmt tack till alla deltagare, samarbetsparter och fi nansisiärer samt till regionkontakterna och styrgruppen för givande samarbete. And what does a working day look like for a creator. So welcome, knock on the door and walk right in! 347 deltagare / osallistujaa / participants 234 besökspunkter käyntikohdetta visit points 65,5 % deltagit tidigare osallistunut aiemmin participated earlier 34,5 % deltar för första gången osallistuu ensimmäistä kertaa takes part for the first time SPRÅK / KIELI / LANGUAGE 28,2 % svenska / ruotsi / Swedish 65,2 % finska / suomi / Finnish 6,6 % engelska eller annat / englanti tai muu / English or other KONSTART / TAIDEMUOTO / ART FORM 58,0 % visuell konst / visuaalinen taide / visual art 9,5 % konsthantverk / taidekäsityö / crafts 2,2 % formgivning / muotoilu / design 31,6 % kombination av ovanstående konstarter eller övrigt / yllä olevien taidemuotojen yhdistelmä tai muuta / combination of art forms above or other ÅLDER / IKÄ / AGE 1,7 % – 30 år / vuotta / years 34,8 % 30 – 49 år / vuotta / years 49,7 % 50 – 69 år / vuotta / years 13,8 % 70 – år / vuotta / years KÖN / SUKUPUOLI / GENDER 77,3 % kvinna / nainen / female 17,8 % man / mies / male 4,9 % övrigt / muu / other ÅLAND ÅLAND AHVENANMAA AHVENANMAA AHVENANMAA THE ÅLAND ISLANDS THE ÅLAND ISLANDS 134–152 ÖSTRA NYLAND ITÄ-UUSIMAA ITÄ-UUSIMAA ITÄ-UUSIMAA EASTERN UUSIMAA EASTERN UUSIMAA 28–49 EGENTLIGA FINLAND VARSINAIS-SUOMI TURKU REGION 112–133 EGENTLIGA TAVASTLAND KANTA-HÄME TAVASTIA PROPER 55–58 VÄSTRA NYLAND LÄNSI-UUSIMAA LÄNSI-UUSIMAA LÄNSI-UUSIMAA WESTERN UUSIMAA WESTERN UUSIMAA 90–111 HUVUDSTADSREGIONEN PÄÄKAUPUNKISEUTU HELSINKI REGION 50–89 PÄIJÄNNE TAVASTLAND PÄIJÄT-HÄME PÄIJÄNNE TAVASTIA PÄIJÄNNE TAVASTIA 23–27 KYMMENEDALEN KYMENLAAKSO 17–22 SÖDRA KARELEN ETELÄ-KARJALA ETELÄ-KARJALA ETELÄ-KARJALA SOUTH CARELIA SOUTH CARELIA 9–16 NORRA KARELEN POHJOIS-KARJALA POHJOIS-KARJALA NORTH CARELIA NORTH CARELIA 2–6 NORRA SAVOLAX POHJOIS-SAVO NORTHERN SAVONIA NORTHERN SAVONIA 1 SÖDRA SAVOLAX ETELÄ-SAVO SOUTHERN SAVONIA SOUTHERN SAVONIA 7–8 MELLERSTA FINLAND KESKI-SUOMI CENTRAL FINLAND 170–176 BIRKALAND PIRKANMAA PIRKANMAA TAMPERE REGION 157–169 SATAKUNTA SATAKUNTA 153–156 SÖDRA ÖSTERBOTTEN ETELÄ-POHJANMAA SOUTH OSTROBOTHNIA SOUTH OSTROBOTHNIA 177-178 ÖSTERBOTTEN POHJANMAA OSTROBOTHNIA OSTROBOTHNIA 179-212 MELLERSTA ÖSTERBOTTEN KESKI-POHJANMAA KESKI-POHJANMAA CENTRAL OSTROBOTHNIA CENTRAL OSTROBOTHNIA 213–216 KAJANALAND KAINUU 217–218 NORRA ÖSTERBOTTEN POHJOIS-POHJANMAA NORTHERN OSTROBOTHNIA NORTHERN OSTROBOTHNIA 219-228 LAPPLAND LAPPI LAPLAND 229–234 www.konstrundan.fi | 2023 På vår hemsida finns det mera information om årets deltagare och med vår sökmotor kan du söka fram intressanta deltagare att besöka i din närhet. Ta vara på möjligheten att ta med barn och barnbarn på Konstrundan och ge dem en inblick i de kreativa yrkena! På tidningens mitt uppslag fi nns information om det program som riktar sig till barnen. I would like to warmly thank all participants, partners and funders as well as the regional contacts and the steering group for their fruitful cooperation. Eller har du studerat ett handgjort föremål och undrat över hur det är gjort. Ja miltä näytt ää luovan ihmisen työpäivä. Ja miltä näytt ää luovan ihmisen työpäivä. Så varsågod, knacka på och stig in! Tervetuloa Konstrundaniin! O letko koskaan pysähtynyt maalauksen eteen ja miett inyt, mitä taiteilija ajatt eli maalatessaan sitä. You can buy directly from many of them, which clearly adds value to the artwork or product. And what does a working day look like for a creator. Tartu tilaisuuteen ja ota lapsesi ja lapsenlapsesi mukaan Konstrundaniin ja anna heille mahdollisuus tutustua luoviin ammatt eihin! Tietoa meidän lapsille suunnatusta ohjelmasta löydät lehden keskiaukeamalta. Löydät lisätietoja tämän vuoden osallistujista verkkosivuiltamme ja hakukoneemme avulla löydät kiinnostavia osallistujia lähellä sinua. Usein käydään mielenkiintoisia keskusteluja ja tapaamisia, jotka ovat arvokkaita kaikille osapuolille. Hur ser en arbetsdag ut för en som jobbar med att skapa. Usein käydään mielenkiintoisia keskusteluja ja tapaamisia, jotka ovat arvokkaita kaikille osapuolille. 2 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE KONSTRUNDAN Välkommen till Konstrundan! H ar du någonsin stannat upp framför en tavla och funderat på vad konstnären tänkte då hen målade tavlan. Konstrundanin kahden päivän aikana voit vierailla luovien taiteilijoiden luona, jotka kertovat työstään, pitävät työnäytöksiä ja vastaavat kysymyksiisi. Så varsågod, knacka på och stig in! Martina Lindberg, projektledare 2019–2023 Tervetuloa Konstrundaniin! O letko koskaan pysähtynyt maalauksen eteen ja miett inyt, mitä taiteilija ajatt eli maalatessaan sitä. Eller har du studerat ett handgjort föremål och undrat över hur det är gjort. Learn more about this year's participants at our website and use our search engine to find interesting participants to visit near you. Under Konstrundans två dagar kan du besöka kreativa aktörer som berätt ar om sitt arbete, ger arbetsuppvisningar och svarar på dina frågor. Tartu tilaisuuteen ja ota lapsesi ja lapsenlapsesi mukaan Konstrundaniin ja anna heille mahdollisuus tutustua luoviin ammatt eihin! Tietoa meidän lapsille suunnatusta ohjelmasta löydät lehden keskiaukeamalta. Eli tervetuloa, koputa oveen ja astu peremmälle! Martina Lindberg, projektijohtaja 2019–2023 Welcome to Konstrundan! H ave you ever stopped in front of a painting and wondered what the artist was thinking when painting it. So welcome, knock on the door and walk right in! Martina Lindberg, project manager 2019–2023 347 deltagare / osallistujaa / participants 234 besökspunkter käyntikohdetta visit points 65,5 % deltagit tidigare osallistunut aiemmin participated earlier 34,5 % deltar för första gången osallistuu ensimmäistä kertaa takes part for the first time SPRÅK / KIELI / LANGUAGE 28,2 % svenska / ruotsi / Swedish 65,2 % finska / suomi / Finnish 6,6 % engelska eller annat / englanti tai muu / English or other KONSTART / TAIDEMUOTO / ART FORM 58,0 % visuell konst / visuaalinen taide / visual art 9,5 % konsthantverk / taidekäsityö / crafts 2,2 % formgivning / muotoilu / design 31,6 % kombination av ovanstående konstarter eller övrigt / yllä olevien taidemuotojen yhdistelmä tai muuta / combination of art forms above or other ÅLDER / IKÄ / AGE 1,7 % – 30 år / vuotta / years 34,8 % 30 – 49 år / vuotta / years 49,7 % 50 – 69 år / vuotta / years 13,8 % 70 – år / vuotta / years KÖN / SUKUPUOLI / GENDER 77,3 % kvinna / nainen / female 17,8 % man / mies / male 4,9 % övrigt / muu / other Välkommen till Konstrundan! H ar du någonsin stannat upp framför en tavla och funderat på vad konstnären tänkte då hen målade tavlan. During the two days of Konstrundan, you can visit creatives who will talk about their work, give demonstrations and answer your questions
We, humans, are diff erent. Självkännedom är också nyckel till att förstå andra människor. If only each and every one could fi nd their thing since knowing oneself is also the key to understanding others. Itsetuntemus on avain myös muiden ihmisten ymmärtämiseen. Taiteet käsitt elevät kaikkia tunteita, joten ne autt avat meitä olemaan kokonaisia ihmisiä. Konsten behandlar alla känslor och hjälper oss därför att bli hela människor. In addition, making and creating is fun, when you feel that you have learned and fi nally know how to! Rosa Meriläinen, secretary general KULTA ry – a Central Organization for Finnish Culture and Arts Associations Maailma on käsitettävä J okaisella on oltava oikeus taiteeseen tekijänä. För vissa är det mest naturligt att utt rycka sig med händerna och med kroppen, för andra är det ord och musik. Th is means fi rst processing things and thus understanding them. f i. Th e arts deal with all emotions, so they help us to become whole. Se on asioiden käsitt elemistä ja siten käsitt ämistä. Otherwise, we don't get along with each other. Lisäksi tekeminen on kivaa, silloin kun kokee oppineensa ja vihdoin osaavansa! Rosa Meriläinen, pääsihteeri Kul uurija taidealan keskusjärjestö KULTA ry REDAKTION | TOIMITUS | EDITORIAL STAFF: Redaktör | Toimittaja | Editor: Martina Lindberg Layout | Taitto: Nanne Nylund – Byrålådan Pärmbild | Kansikuva | Illustration: Timo Mänttäri Upplaga | Painos | Edition: ~120 000 PROJEKTLEDARE | PROJEKTIJOHTAJA | PROJECT MANAGER: Frida Gullichsen +358 (0)40 3706327 konstrundan.helsingfors@gmail.com SEKRETERARE | SIHTEERI | SECRETARY: Anne Johansson Padilla konstrundan.info@gmail.com REGIONKONTAKTER | ALUEVASTAAVAT | REGIONAL CONTACTS: Frida Gullichsen konstrundan.helsingfors@gmail.com Huvudstadsregionen | Pääkaupunkiseutu | Helsinki region Leena Stolzmann, leena.stolzmann@gmail.com Östra Nyland & Päijänne-Tavastland Itä-Uusimaa ja Päijät-Häme Eastern Uusimaa & Päijänne Tavastia Veronica Svenskberg, konstrundan.ost@gmail.com Kymmenedalen, Södra & Norra Karelen, Södra & Norra Savolax | Kymenlaakso, Etelä& Pohjois-Karjala, Etelä& Pohjois-Savo | Kymenlaakso, South & North Karelia, South & North Savonia Nicole Hjelt konstrundan.vastranyland@gmail.com Västra Nyland | Länsi-Uusimaa | Western Uusimaa konstrundan.aboland@gmail.com Egentliga Finland, Satakunta, Birkaland, Mellersta Finland | Varsinais-Suomi, Satakunta, Pirkanmaa, Keski-Suomi | Turku region, Satakunta, Tampere region, Central Finland Heidi Stenberg konstrundan.osterbotten@gmail.com Österbotten | Pohjanmaa | Ostrobothnia Therese Hjälmarstrand konstrundan.aland@gmail.com Åland | Ahvenanmaa | The Åland Islands Ami Avellán konstrundan.norrafinland@gmail.com Uleåborgs län, Kajanaland, Lappland Oulun lääni, Kajaani, Lappi Oulu province, Kajaani, Lapland ARRANGÖR | JÄRJESTÄJÄ | ORGANISER w w w . Emotions in their full spectrum are part of being human. Känslor i all sin mångfald är en del av det mänskliga livet. Vi människor är olika. Me ihmiset olemme erilaisia. Annars kommer vi inte överens med varandra. Rosa Meriläinen, generalsekreterare Kulturoch konstområdets centralorganisation KULTA rf Comprehending the world E veryone must have the right to create art. Det handlar om att hantera saker och ting och att på så sätt förstå dem. Kunpa kaikki saisivat löytää sen oman jutt unsa. You have to immerse your hands and brain in concrete creation in order to learn to understand yourself as well as to express yourself to other people. Culture, art and art-based methods as part of any learning not only deepens us but also liberates us. Tunteet koko kirjossaan ovat osa ihmisenä olemista. On saatava upott aa kädet ja aivot konkreett iseen luomiseen, jott a oppii ymmärtämään itseään, ja ilmaisemaan itseään muille ihmisille. Toiselle luontevinta on ilmaista itseään käsillään ja kehollaan, toisille sanat ja sävelet on se jutt u. Om ändå alla kunde hitt a sin egen grej. Muuten emme tule toimeen keskenämme. Dessutom är det roligare att göra något när man känner att man har lärt sig och äntligen kan. Man måste kunna få fördjupa händer och hjärna i skapande rent konkret för att lära sig förstå sig själv och utt rycka sig själv för andra människor. 3 2023 | www.konstrundan.fi KONSTRUNDAN Vi måste förstå världen A lla människor ska ha rätt att skapa konst. Kultur, konst och konstbaserade metoder som en del av all inlärning fördjupar oss och ger oss frihet. Kultt uuri, taide ja taidelähtöiset menetelmät osana mitä tahansa oppimista paitsi syventävät meitä, myös vapautt avat. For some, expression through hands and body comes naturally, for others, words and melodies fl ow freely. k o n s t r u n d a n
Hanna Koikkalainen 0400 256 980 hannakoikkalainen.com 9.2. Galleria Luoma Kitulantie 92 17.1. Antti Nieminen REHULAN ATELJEEPAJA Mantereentie 934 54920 Taipalsaari, Rehula 0400 425 949 vaskitsa.com VILLMANSTRAND – LAPPEENRANTA 015. Kaisa Jussila Kannaksentie 587a, Tohmajärvi 040 7710 729 kaisajussila.fi JUVA 007. Heidi Suikkanen 050 3476 813 heidisuikkanen.com 9.5. Viivi Kiiskinen Tainionkoskentie 3 040 5288 340 viivikiiskinen.com 011. Leena Katriina Ehrling Mäntyläntie 6, Mäntylä 040 7279 419 leenakatriinaehrling.weebly.com KYMMENEDALEN KYMENLAAKSO KANNUSJÄRVI 017. Maria Nuutinen Taidekeskus Itä Valtakatu 66 050 5491 430 marianuutinen.com 016. Anu Kudjoi LOITSU CREATIONS Sinkkikatu 14 B 045 8544 544 IG loitsucreations 013. Eva Mäkelä IG evascreams 9.4. Jean Erik Kullberg Kyyrölänkatu 22, Savikanta 050 3554 095 012. com ST MICHELS – MIKKELI 008. Koskikatu 6 3.1. Pauli Luoma 040 5024 622 pauliluoma.fi FREDRIKSHAMN – HAMINA 018. Outi Piiroinen Luostarinvaarantie 18 050 5456 764 outipiiroinen.com ONKAMO 006. Johanna Turunen SUUNNITTELUPAJA SULATTO Sortavalankatu 2 044 5480 354 IG turunen_johanna_art 003. Reetta Harmaala Mellonkatu 12, Meltola 050 3311 685 reettaharmaala.net TAIPALSAARI 014. Luovien alojen talo Rauhankatu 8, Linnoitus 18.1. Anni-Sofia Knuuttila 040 7652 393 annisofiaknuuttila.com 9.3. 4 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE ÖSTRA FINLAND | ITÄ-SUOMI | EASTERN FINLAND | SÖDRA KARELEN | ETELÄ-KARJALA | SOUTH CARELIA | KYMMENEDALEN | KYMENLAAKSO 002 011 016 012 001 ÖSTRA FINLAND ITÄ-SUOMI EASTERN FINLAND KUOPIO 001. Tuukka Teponoja 040 7493 553 IG teponoja 010. Miia Rosenius Olli Tiaisentie 16 050 3455 827 miiarosenius.fi KOVERO 005. Ateljee Kaisa Lamminpää-Raekallio KUOPION KONEPAJA Pohjolankatu 1, Männistö 050 3382 324 valontanssi.com JOENSUU 002. Alexandra Lindqvist SAPPION LUOMUTILA Pikkusappiontie 21, Kiiskilä 041 4695 157 alexandralindqvist.wordpress. Anniina Loiske 040 7330 218 IG anniina_loiske. Anneli Kokko 041 4361 822 annelikokko.net 3.2. Tainionkosken Taiteiden Talo Telkänkatu 1–2 9.1. Olli Tammi 041 7425 025 ollitammi.art 9.6. Niina Luoma LUOMA DESIGN 040 7402 556 luomadesign.fi 17.2. Anu Torikka 050 3477 552 anu-torikka.com KONTIORANTA 004. Mari Saravo Art 040 3561 211 marisaravo.fi 003 1 009 1 009 3 017 2 018 1 009 6 009 5 009 2 017 1 009 4 003 2 004 006 005 010 007 014 015 008 013 SÖDRA KARELEN ETELÄ-KARJALA SOUTH CARELIA IMATRA 009
Tuft austa käytetään perinteisesti esimerkiksi matt ojen valmistuksessa. Lasipaja Marjut Kalin Pietari Lyötintie 145B, Lyöttilä 040 5147 035 marjutkalin.fi 024. Heta Kananen 040 5629 553 IG heta.kananen 21.2. Genom sin artenomutbildning kom hon i kontakt med olika hantverkstekniker. Jaana Tirkkonen NUKERI 045 1868 001 nukeridesign.fi 026 024 1 024 2 024 3 027 1 027 2 023 025 Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi T uft ade smycken och tuft ning som teknik fångade Alexandra Lindqvist intresse. ArtVuorela Iitintie 810, Iitin kirkonkylä 24.1. I ett arbetsrum på gården skapar hon färggranna smycken både med traditionella tekniker och genom tuft ning. She felt that she did not want to be tied to metals and traditional goldsmithing techniques. Hän tunsi, ett ei halunnut olla sidott u metalleihin ja perinteisiin kultaseppätekniikoihin. Maija Laajalahti 050 4059 484 maijalaajalahti.wixsite.com/ widebay 22.3. Saara Vainio 050 5849 703 saaravainio.com NEUVOTON 019. Eft er att studerat till guldsmedsartesan började hon experimentera och utforska olika material och tekniker. Samoihin aikoihin hän oppi tuft auksen. Riikka Kronström -Johansson Sammonkatu 16, Karhula 040 5677 121 021. Udi Salmiaitta 045 6760 607 IG udisalmiaitta Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you #konstrundan2023 #konstrundan PÄIJÄNNE TAVASTLAND PÄIJÄT-HÄME PÄIJÄNNE TAVASTIA ITIS – IITTI 023. Liisa Lehtonen 050 5868 567 roopetex.fi 24.3. Kotkan Vanha Paloasema Kirkkokatu 13, Kotkansaari 21.1. matt or. Käsillä tekeminen on aina ollut Alexandralle tärkeää. Creating with her hands has always been important to Alexandra. 7. Vuokko Salmenkivi 050 3227 306 IG vuokkosalmenkiviart 24.2. Seitsemän vuott a sitt en Alexandra muutt i perheineen Juvalle, kun hänen puolisonsa ott i perheen maatilan hoitaakseen. Johanna Ärje annajohannadesigns.com LAHTIS – LAHTI 025. Eija Ylinen-Virtanen Mäkeläntie 111 040 5399 932 IG eijaylinenvirtanenart KOTKA 020. 022. 5 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE KYMMENEDALEN | KYMENLAAKSO | PÄIJÄNNE TAVASTLAND | PÄIJÄT-HÄME | PÄIJÄNNE TAVASTIA 019 021 2 018 2 021 1 022 2 022 3 022 1 020 18.2. Hon inspireras av färger och former, av omgivningen på gården och hur smycken är i kontakt med kroppen. Th rough her studies for the degree of bachelor in culture and art she came into contact with diff erent craft techniques. Lotta-Leo Laajalahti KAARNAKUU 050 4059 487 IG kaarnakuu 22.2. ALEXANDRA LINDQVIST Juva TEXT: VERONICA SVENSKBERG | FOTO: ALEXANDRA LINDQVIST. Aft er studying goldsmithing, she started experimenting and exploring diff erent materials and techniques. In a studio on the farm, she creates colourful jewellery using both traditional techniques and tuft ing. Hän inspiroituu väreistä ja muodoista, maatilaa ympäröivästä luonnosta sekä siitä, miten korut ovat kosketuksissa kehoon. Työhuone Naakka Satamakatu 4, Kotkansaari 22.1. Hän alkoi kokeilla käytt ää töissään eri kierrätysmateriaaleja, kuten polkupyörän sisäkumeja ja kankaita. Tuft ing is traditionally used as a technique for making, for example, carpets. Anneli Kokkonen Kirkkokatu 13, takapiha 045 1307 616 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 027. Hon kände att hon inte ville binda sig till metaller och traditionella guldsmedstekniker. Vid den tiden lärde hon sig tuft ning. She is inspired by colours and shapes, the environment around the farm and how jewellery is in contact with the body. Minerva Martino. T uft atut korut ja tuft aaminen tekniikkana herätt ivät Alexandra Lindqvistin mielenkiinnon. Hon började experimentera med återanvända material såsom t.ex. Att skapa med händerna har alltid varit viktigt för Alexandra. Seven years ago, Alexandra and her family moved to Juva when her partner took over the family farm. Artenomin opintojen kautt a hänelle tuli tutuksi erilaiset käsityötekniikat. Kultasepänopintojen jälkeen hän alkoi kokeilla ja tutkia erilaisia materiaaleja ja tekniikoita. Around that time, she learnt tuft ing. T uft ed jewellery and tuft ing as a technique caught Alexandra Lindqvist's att ention. Sari Kettunen Art 040 8235 532 sarikettunenart.com 27.2. Matti Vesanen LAHDEN VANHA HAULITEHDAS Mattilanmäenpolku 3 040 7010 297 mattivesanen.com 026. 040 5503 775 FB mamartino. Svinhufvudinkatu 23 A 27.1. She started experimenting with recycled materials such as bicycle tyres and fabrics. Maatilalla sijaitsevassa työhuoneessa hän valmistaa värikkäitä koruja käytt äen sekä perinteisiä tekniikoita ett ä tuft aamista. cykeldäck och tyger. Tuft ning används traditionellt som teknik för att tillverka t.ex. För sju år sedan fl ytt ade Alexandra med familjen till Juva då hennes sambo tog över släktgården
“I had an aha-experience and from that day onwards I have been painting with the pigments and colours that I get from the ashes of my fi replace while heating my home. Galleria ArtMarina Eidisvägen 261 38.1. AINO ULMANEN Mörskom – Myrskylä TEXT: LEENA STOLZMANN | FOTO: AARNE KYRÖLÄINEN. Sekoitan sitt en tuhkan sideaineeseen ja saan näin akryyliväriä”, kertoo Aino. Th e ash is produced in the fi replaces in the living room and in the kitchen. Pia Hynninen PIANKERA Koskenkyläntie 829, Hyövinkylä 050 3551 979 piankera.fi STRÖMFORS – RUOTSINPYHTÄÄ 030. Asun ympäristöystävällisesti ja elämäntapani on omavarainen. När jag producerar pigment och färgämnen på det här sätt et värmer jag samtidigt mitt hus. Jari Matti Karhula 0400 417 006 madhouse.fi 033. Askan blir till i eldstäderna i vardagsrummet och i köket. Susanna Salama Venjärventie 1 b1, Ilola 040 7216 682 susannasalama.com 031 028 030 033 040 041 039 035 036 029 032 1 038 1 032 2 034 037 038 2 #konstrundan2023 #konstrundan Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi A ino Ulmanens hem och trädgård är en konstupplevelse i sig. 6 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE ÖSTRA NYLAND | ITÄ-UUSIMAA | EASTERN UUSIMAA ÖSTRA NYLAND ITÄ-UUSIMAA EASTERN UUSIMAA KANKBÖLE – KANKKILA 028. I hennes ateljé fi nns det lådvis med aska av olika trädslag så som björk, lönn, al och asp samt bark av lärkträd. Kaikki alkoi noin viisitoista vuott a sitt en, kun Ainon kotona kävi nuohooja ja savuhormista putosi eri värisiä nokikappaleita. Hennes konst är ställningstagande med miljö som tema och målningarna föreställer naturkatastrofer, stormar, tornador och hav. Tarja Heikkilä RISUPIHA Saukkolahdentie 12, Ilola 050 3697 259 risusta.fi 040. Merita Koskimies LOVIISAN VANHA MEIJERI Chiewitzinkatu 13 A 4 045 1567 585 gianart.com 036. Tuhka syntyy olohuoneen ja keitt iön tulisijassa. 28. I Ainos målningar blandas olika nyanser av svart, grått och brunt. Askan blandar jag sedan med bindemedel till akrylfärg”, berätt ar Aino. Maalauksissaan Aino käytt ää mustan, harmaan ja ruskean eri sävyjä. Jott a pigmentt isävyt pysyvät puhtaina poltan jokaisen puulajin erillään. Marja-Liisa Aalto-Annala LOVIISAN YRITYSTALO Pohjoinen Tullitie 18 040 7590 019 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 034. Jaakko Stick GALLERIA JOKIN' Hommansbyntie 158, Skinnarby 040 7530 458 FB Galleria Jokin 032. Hänen taiteensa ott aa kantaa ympäristöön ja maalaukset kuvaavat luonnonkatastrofeja, myrskyjä, tornadoja ja merta. A ino Ulmasen itse rakentama koti ja puutarha on taidekokemus sinänsä. Elina Mieskolainen SPIN A YARN Rikevägen 395, Rikeby 050 3775 163 spinayarn.fi FORSBY SÅG – KOSKENKYLÄN SAHA 037. Aino Ulmanen Kilpisentie 293 041 449 0082 kuvataiteilijamatrikkeli.fi MÖRSKOM MYRKSYLÄ 029. Heini Lehväslaiho GALLERIA SOLIS Niinkoskentie 2 040 7016 828 muse.io/heinilehvaslaiho STOR-PELLINGE – SUUR-PELLINKI 038. T he home and garden of Aino Ulmanen is as such an art experience. Allt började för ca femton år sedan när Aino hade en sotare i huset och då sotiga fl agor i olika färger ramlade ned från rökkanalen. In her paintings Aino mixes diff erent nuances of black, grey, and brown. Luru Hirva 040 7334 193 IG luruhirva_art 32.2. ”Sain ahaa-elämyksen ja siitä päivästä lähtien olen maalannut pigmenteillä ja väreillä, joita saan tuhkasta samalla kun lämmitän taloani. Tero Maksimainen LOVIISAN TAIDEVERSTAS Pohjoinen Tullitie 16-18 040 5264 522 loviisantaideverstas.fi 035. För att kunna hålla pigmentnyanserna rena bränner jag varje trädslag skilt. Hänen työhuoneessaan on tuhkalaatikoita eri puulajeista, esimerkiksi koivu, vaahtera, leppä ja haapa sekä lehtikuusen kaarna. Ateljee Kerttula Paavalinkyläntie 655, Skinnarby 32.1. In her studio you will fi nd boxes of diff erent types of wood such as birch, maple, alder and aspen. It all started about 15 years ago when Aino had a chimney sweeper in her house and sooty pieces of diff erent colours fell from the smoke duct. Jenny Olkkonen Vanhapappilantie 18 0400 180 959 jennysuhonen.com LOVISA – LOVIISA 031. Terttu SchroderusGustafsson 040 7057 461 artmarinablog.wordpress.com BORGÅ – PORVOO 039. ”Då fi ck jag en aha-upplevelse och från den dagen har jag målat med de här färgerna som jag får från askan när jag eldar i mitt hus. Her art is a statement for the environment as its theme and the paintings depict natural catastrophes, storms, tornadoes, and the ocean. To get the nuance of the pigment pure, I burn each type of wood separately and I mix the ash with a binder for acrylic paint”, says Aino. Jan (Janne) Henriksson 050 5313 441 pienveistokset.crevado.com 38.2
BISKOPSGATAN 28 019 582 002 LUCKAN@GRAND.FI 053 1 050 1 050 2 050 3 051 2 047 048 049 www.konstrundan.fi Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you 050 4 053 2 051 1. Anu Eskelin 050 3089 886 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 50.2. Paula Holopainen 040 7194 790 paulaholopainen.fi 50.3. Helsingin Paperipaja ry Juhana-Herttuan tie 9 paperipaja.com 53.1. Utställning på G VVI VI V LLLL DDU U SSTTÄÄ TÄ TTÄ T LLLLAA U UTT DDIIN N KKO O KO K N NSSTT PPÅÅ PÅ P KKU U KU K LLTTU TU T RH HUSETT G GRAA RA R N NDD ÅÅRR 2202 02 44?. Francesca Mascitti Lindh ATELJÉ QUATTRO Ågatan 23 050 5704 684 045. Sirkka Turkki SATUKAUPUNKI RUUSULINNA Sillvikintie 172, Tolkkinen 040 8339 399 044. Eivor Ewalds Mäntsälävägen 378, Saxby 050 5965 766 eivor.fi SIBBO – SIPOO 049. AAnnsöökk oom uuttsttäälllnniinnggsttiidd nnuu!! H Hoos ooss ffåå få f rr dduu sttäällllaa uutt ggrraattiis.. 7 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE ÖSTRA NYLAND | ITÄ-UUSIMAA | EASTERN UUSIMAA | HUVUDSTADSREGIONEN | PÄÄKAUPUNKISEUTU | HELSINKI REGION 054 046 045 052 043 044 042 HUVUDSTADSREGIONEN PÄÄKAUPUNKISEUTU HELSINKI REGION VANDA – VANTAA 050. Malminiityntie 20 taideyhteisö Malminiityntie 20 50.1. Emma Peura emmapeura.com 53.2. Skicka ditt CV samt bild på arbeten till luckan@grand.fi eller till Kulturhuset Grand, Biskopsgatan 28, 06100 Borgå. Tuula Toukkari 050 373 4700 tuulatoukkari.com Åggelby – Oulunkylä 52. SSkkiicckkaa ddiitttt CCVV saamtt bbiilldd pppåå aarrbbettenn ttiilll lluucckkaann@ @ggrraanndd..ffiifif ellllerr ttiilll KKuullttuurrhhuusett G Grraanndd, d, d BBiiskkooppsggaattaann 2288, 0066110000 BBoorrgg rg rrg r åå.. Anna Stolzmann KULTURHUSET GRAND Biskopsgatan 28 045 1330 644 IG annastolzmann 046. VILL DU STÄLLA UT DIN KONST PÅ KULTURHUSET GRAND ÅR 2024. Anne Kauppila 040 5633 448 annemarja.fi 50.4. Ansök om utställningstid nu! Hos oss får du ställa ut gratis. AAAAnnnsöööökkaann bböörr vvaarraa ooss ttiillhhaannddaa sennaastt 3300..99..22002233.. Maria Valkeavuolle mariavalkeavuolle.com Krämertsskog – Metsälä 054. Taitelijayhdistys Tapaus ry Viertolantie 2-4 51.1. Sonja Salomäki BLECK Läkkisepäntie 4 A 5 050 5163 090 sonjasalomaki.com 041. Reeta Tuoresmäki GALLERI POSTBACKEN KONSTNÄRSRESIDENS Gamla Viborgsvägen 12, Illby 040 675 7275 postbacken.fi 042. Carita Nissinen 0400 789 917 caritanissinen.com 51.2. Jussi TwoSeven Liukumäentie 13 jussitwoseven.com Forsby – Koskela 053. Kati Leskinen 050 3201 219 katileskinen.wordpress.com HELSINGFORS – HELSINKI Mosabacka – Tapanila 051. Ansökan bör vara oss tillhanda senast 30.9.2023. Arttu Halkosaari ASEMAN PAJA Vanha Hämeenlinnantie 2 044 3204 911 IG arttuhalkosaari 047. Tero Annanolli ART ANNANOLLI Söderkullantie 300B 044 3021 246 annanolli.com Grand. Helena Rajalinna GALLERIA SKOLAN Veneenrakentajantie 5, Kråkö 050 5251 392 rajalinna.wordpress.com 043. Heidi Krogerus GALERIE KROGER Källgränd 3, Prästgårdsbacken 040 5723 243 heidikrogerus.com 048
Gunzi Holmström 040 7596 851 gunholmstrom.com 58.2. 8 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE HUVUDSTADSREGIONEN | PÄÄKAUPUNKISEUTU | HELSINKI REGION Sockenbacka – Pitäjänmäki 055. Minttu Pyykkönen Nilsiänkatu 10 A 044 0953 103 minttupyykkonen.com Alppiharju 067. Amanda Vähämäki 044 3242 298 cargocollective.com/amandavahamaki 68.3. Jyrki Sinisalo 050 4013 475 jyrkisinisalo.fi 58.4. Sanna Sipi 044 5013 773 IG sipisanna_art Vallgård – Vallila 065. Sirkka Palonen 050 4135 143 IG sirkkapalonen 67.3. Arja Sundqvist 040 7173 001 arjasundqvist.fi 059. Muhammad Khan AAM STUDIO Tupavuori 1E, 79 045 6124 411 kuvataiteilijamatrikkeli.fi Sörnäs – Sörnäinen 064. Levytie 4 58.1. kerros 040 1783 659 IG tiia.henriksson.art Tammelund – Tammisalo 062. Maria Lomakina KINUSKI CERAMICS Pellonperäntie masha@kinuskiceramics.com kinuskiceramics.com Brändö – Kulosaari 063. Elias Hakala 041 5017 667 eliashakala.com 56.2. Liisi Myllykangas 046 6004 555 IG liisimyllykangas 58.3. Lena Malm TYÖHUONE INARI Enarevägen 11-13 044 5552 663 lenamalm.fi 066. Pulttitie 16 56.1. Grafiikanpaja Talli Ry Suvilahdenkatu 7 64.1. Mikko Väyrynen Brunakärr – Ruskeasuo 069. Hannele Richert 044 5510 811 hannelerichert.com 68.2. Mari Vallemaa 050 3467 474 marintaide.fi 057. Milja Ahola 041 5506 330 64.2. Ingrid Biese THE ART PLACE FINLAND Resovägen 11 LH1 040 5426 293 theartplacefinland.com Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you 055 063 057 061 062 056 1 056 2 058 3 058 4 060 3.1 060 3.2 056 3 060 1 060 2 056 4 064 1 067 1 067 2 067 3 064 2 058 1 058 2 059 065 066. Inari Kunnas 050 5384 515 clematisartclinic.com 56.3. Levytie 2-4 Anne-Mari Alrsumi 046 9393 430 annmaj.com 060. Pulttitie 17 Maria Mughal 050 5829 596 mughal.fi 058. Taidetila Viiiiis Kirstinkatu 7 67.1. Merja Salonen Di Giorgio ATELJEE X3 Höyläämötie 18 A 26 040 8483 612 merjasdg.net Kasåkerns Konstkvarter – Roihupellon Taidekortteli – Roihupelto Art Block 056. Tiia Henriksson Lämmittäjänkatu 6, 3. Virva Svala 040 5415 604 virvasvala.com Böle – Pasila 068. Kutikuti ry Veturitallinkuja 5 D kutikutisf.wordpress.com 68.1. Studio Savea 3.1 Aino Eeronheimo AINONIA 044 3456 765 ainonia.fi 3.2 Eija Tenno 040 7360 080 eijatenno.weebly.com Hertonäs – Herttoniemi 061. Jarno Sinivaara 040 6184 303 IG jarnosinivaara 56.4. Laippatie 21 60.1 Sevde Le?la Altunluoglu LEILA CERAMICS 045 3309 793 leilaceramics.com 60.2 Arni Aromaa STUDIO SAVEA 040 5515 536 artworksarniaromaa.fi 60.3. Marianne Matikka 041 5232 087 mariannematikka.wordpress.com 67.2
Th is, in combination with the structured forms and the harmonious interplay in the glazing, inspires his creative process. Together they arrange exhibitions and events where they sell their works. info@luckan.fi 069 076 077 073 072 078 #konstrundan2023 #konstrundan www.konstrundan.fi Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi I Arni Aromaas keramik kombineras hans expertis som industriell formgivare och skulptör. Under Konstrundan presenterar Arni sin produktion i form av en utställning i studion. Att delta i Konstrundan har gett honom möjlighet till direkt interaktion med besökarna och ovärderlig feedback som har berikat och inspirerat honom i arbetet. Nina Ekström Mechelingatan 42 0400 890 156 ninaekstrom.com 074 075 071 070 3 070 1 070 2 068 1 068 2 068 3 De besökare som inte kan närvara på plats kan med fördel se dem virtuellt på Artsteps.com (sök på Luckan) Varje månad ställer Luckan ut verk av två konstnärer. Keramiikkapaja Fem Raisontie 5 70.1. One-of-a-kind sample pieces that are not for sale elsewhere will be displayed – a great opportunity to acquire unique works of art! 60. Marja Salerto IG ceramicsmarja 70.3. Arni fascineras av keramikens oförutsägbara natur och dett a, i kombination med strukturerade former och det harmoniska samspelet i glaseringen, inspirerar hans kreativa process. Esillä tulee myös olemaan uniikkeja kokeilukappaleita, jotka eivät ole myynnissä gallerioissa – hieno mahdollisuus hankkia ainutlaatuisia taide-esineitä! A rni Aromaa makes ceramics where his expertise as an industrial designer and sculptor merge. As a member of Studio Savea he fi nds joy in being part of a lively and dynamic artist community. Helena Hartman Säljägargatan 5 0400 407 616 helenahartman.com Ärtholmen – Hernesaari 076. During Konstrundan, Arni’s works are displayed in an exhibition at the studio. Studio Savessa pidetään yhteisnäytt elyt ja kevätmyyjäiset. Majbritt Huovila TILA GALLERIA Kalevankatu 40 040 7354 132 kuvataiteilijamatrikkeli.fi Munkholmen – Munkkisaari 075. Elli Hukka Paja Eerikinkatu 18 044 5220 674 ellihukka.fi 074. Arni is fascinated by the unpredictable nature of ceramics. 9 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE HUVUDSTADSREGIONEN | PÄÄKAUPUNKISEUTU | HELSINKI REGION 070. Veera Ala-Vähälä 040 5109 197 ceramicdoggies.com 70.2. Mari Blomroos-Heininen Merimiehenkatu 10 0400 975 240 marib-heininen.net Kampen – Kamppi 073. Konstrundanin aikana Arni esitt elee näytt elyn tuotannostaan työhuoneella. Konstrundaniin osallistuminen on tarjonnut hänelle mahdollisuuden suoraan vuorovaikutukseen kävijöiden kanssa ja korvaamatonta palautett a, joka on rikastutt anut ja innoitt anut häntä hänen työssään. Därtill ställer han även ut unika provexemplar som inte fi nns till försäljning i gallerierna – en ypperlig möjlighet att förvärva unika konstverk! A rni Aromaa luo keramiikkaa yhdistäen osaamisensa ja inspiraationsa teollisena muotoilijana ja kuvanveistäjänä. Tämä yhdessä strukturoitujen muotojen ja lasituksen harmonisen yhteispelin kanssa inspiroi hänen luovaa prosessiaan. Hanna Uggla Henry Fords gatan 5 C 050 5850 083 hannauggla.com Busholmen – Jätkäsaari 077. Saga Vuorisalo IG sagavuori Rödbergen – Punavuori 071. Studio Savean jäsenenä hän iloitsee osallistumisestaan vilkkaaseen ja dynaamiseen taiteilijayhteisöön. Participating in Konstrundan has given Arni the opportunity for direct interaction with visitors and invaluable feedback that has enriched and inspired his work. Olga Sophie Kauppinen SULLYDOGSTAR STUDIO Albertinkatu 22-24 D 52 045 3121 696 IG sullydogstar 072. ARNI AROMAA Kasåkerns Konstkvarter Roihupellon Taidekortteli Roihupelto Art Block TEXT: FRIDA GULLICHSEN | FOTO: ANNI KOSKINEN. Aromaa är medlem i Studio Savea som är en del av Kasåkerns konstnärskvarter och tillsammans håller de utställningar och evenemang där de säljer sina verk. Linda Granfors Medelhavsgatan 14 a 209 050 5360 785 lindagranfors.crevado.com Tölö – Töölö 078. Arnia kiehtoo keramiikan arvaamaton luonne
Raisa Kaipainen and Torsten Ruger bought the building that previously functioned as an old pulmonary sanatorium and as a hospital. Taiteen työskentelyn ohessa voi käydä uimassa, metsäkävelyllä tai vaikka tervehtimässä talon hevosia ja lampaita. The area is beautiful and surrounded by nature. Artists can rent workspaces and there is also a residency for artists. HUB FEENIX Mjölbolsta – Meltola TEXT: NICOLE HJELT | FOTO: MIA JÄRVISALO. Tällä hetkellä Hub Feenixissä työskentelee esim. Timo Ahjotuli ATELJEE AHJOTULI Vanjoentie 18 040 7280 903 timoahjotuli.com SAMMATTI 100. Tarinakoru Tarja ja Hannu Rantala Taipaleentie 244 045 6136 811 tarinakoru.fi BERTBY – PERTTULA 093. Under Konstrundan är besökarna välkomna att uppleva denna underbara helhet. Huset är fullt av inspiration och kreativitet. Villa Pauli Metsäpurontie 45 villapauli.net 91.1 Johanna Johnsson 050 3303 638 91.2 Niko Saarinen 040 5214 274 092. H ub Feenix on vuonna 2020 perustettu kulttuurija hyvinvointikeskus. Området är vackert, mitt i naturen och huset har underbara och inspirerande utrymmen med flera fina väggmålningar. The house has wonderful and inspiring spaces and there are many nice wall paintings. H ub Feenix is a culture and wellness center, founded in 2020. Rainbow Cocktail, Rajamäen Hiivatehdas Patruunantie 17 90.1 Petra Innanen 040 5123 702 petrainnanen.com 90.2 Juha Menna 044 3699 775 juhamenna.com 90.3 Laura Pohjonen 044 5150 755 laurapohjonen.info NURMIJÄRVI 091. Ville Heimala Evitskogintie 24 040 7263 673 villeheimala.fi OJAKKALA 098. During Konstrundan, visitors are welcome to experience all that Hub Feenix offers. lastenkirjailija ja mediataiteilija, joka rakentaa tekoälysysteemejä, jotka kertovat vitsejä. Sari Stajevic-Teodosin ATELJEE TAIDEPYSÄKKI Järvihaantie 4A 041 5275 855 taidepysakki.com KYRKSLÄTT – KIRKKONUMMI Kantvik 095. He näkivät mahtavaa potentiaalia vaikuttavassa rakennuksessa ja näkivät heti mitä kaikkea paikka voisi tarjota monelle ihmiselle. Raisa Kaipainen och Torsten Ruger köpte byggnaden som tidigare fungerat som lungsanatorium och senare även som sjukhus. They saw great potential in the impressive building and saw what the place could offer to many people. Talo on täynnä inspiraatiota ja luovuutta. The house is full of inspiration and creativity. Vicky Maaranen ATELJÈ OCEANBORN ART Taipaleentie 96 044 5588 025 vickymaa.fi KLÖVSKOG – KLAUKKALA 094. 102. Hub Feenixissä taiteilijat voivat vuokrata työhuoneita ja siellä toimii myös taiteilijaresidenssi. 11 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE VÄSTRA NYLAND | LÄNSI-UUSIMAA | WESTERN UUSIMAA VÄSTRA NYLAND LÄNSI-UUSIMAA WESTERN UUSIMAA RAJAMÄKI 090. Raisa Kaipainen ja Torsten Ruger ostivat rakennuksen, joka aiemmin on toiminut keuhkoparantolana ja myöhemmin myös sairaalana. Nu finns här bl.a. en barnboksförfattare och en mediekonstnär som bygger artificiella intelligenssystem som berättar skämt. Alue on upea ja sijaitsee luonnon keskellä, talossa on upeita ja inspiroivia tiloja ja seinillä on mahtavia seinäja koristemaalauksia. At the moment Hub Feenix hosts e.g., a children's book author and a media artist who builds artificial intelligence systems that tell jokes. I Hub Feenix kan konstnärer hyra arbetsrum och här fungerar också ett konstnärsresidens. Age-Elisa Riekkinen Sokerimestarintie 8 040 5533 820 kuvataiteilijamatrikkeli.fi Jorvas 096. Mari Tolvanen-Arslan Hulttilantie 393 044 2025 454 mariceramic.com LOJO LOHJA 099. Studio Pessa & Kainulainen Taostie 3D 100.1 Iiris Pessa 041 5101 391 iirispessa.art 100.2 Pekka Kainulainen 050 5965 606 pekkakainulainen.fi 090 2 090 3 091 1 100 1 100 2 093 098 094 097 095 090 1 091 2 092 096 099 Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi H ub Feenix är ett kulturoch välmåendecenter som grundades år 2020. Tatu Vuorio Suokallionrinne 27a 050 5865 834 tatuvuorio.fi Lappböle Lapinkylä 097. Förutom att jobba med konst kan du gå till den närbelägna stranden och simma, ta en promenad i skogen eller hälsa på husets hästar och får ute på gården. Konstrundanin aikana vieraat ovat tervetulleita kokemaan tämän upean kokonaisuuden. De såg stor potential i den imponerande byggnaden och såg direkt vad platsen kunde erbjuda många människor. In addition to working with art, you can go to the nearby beach and swim, take a walk in the forest or greet the house's horses and sheep out on the farm
Knipnäs centrum för välmående Fågelsången 1 108.1 Hannamari Matikainen 040 5359 021 hannamarimatikainen.com 108.2 Catarina Johansson 045 2012 802 katyayanimusic.com 101 3 102 1 102 2 102 3 ti–sö 11–17 | fritt inträde | Gustav Wasas gata 11 | Museigatan 6 | EKENÄS | proartibus.fi CECILIA CISSI HULTMAN MARIKA ORENIUS RESTLESSMINDS (Fabian Olovson & Linda Emmy Al-Ghussein) JOEL SLOTTE 16.6.2023–7.1.2024 GA LL ER I EL VE RK ET 101 1 101 2 102 4.2 102 4.1 108 1 108 2 KONSTENS FREDAG TAITEEN PERJANTAI ART FRIDAY 1.9.2023 KONSTENS FREDAG KONSTENS FREDAG KONSTENS FREDAG KONSTENS FREDAG. Micce Ingelin ATELJE NÄKTERGAL Näktergalsgränd 13 046 6666 838 ateljenaktergal.wordpress.com Ekenäs – Tammisaari 108. Anna Vasko AURINKOKEHRÄ STUDIO Kroggårdintie 27 040 7405 043 aurinkokehra.fi 106. For all children, there is also an online Konstrundan Bingo to play during the Konstrundan weekend. www.konstrundan.fi/ taiteen_perjantai S ince 2012, Konstrundan has organized programmes for children and young people. Tavoitt eena on antaa myönteinen kuva luovista ammateista ja innostaa lapsia luovaan toimintaan. Daniel Enckell Hamnvägen 14 050 5533 726 danielenckell.com Åminnefors 104. Th e aim is to present a positive image of creative professions and inspire children to engage in creative activities. Hub Feenix Högbensvägen 30 102.1 Hanna Holma 040 7186 644 hannaholma.net 102.2 Mari Leskinen 050 3589 461 marileskinen.fi 102.3 Clint Sleeper clintsleeper.com 102.4 Artist in Residence Studio 102.4.1 Claire Hurley clairehurley.com 102.4.2 Corazon Higgins +1 617 869 0959 corazonhiggins.weebly.com Skuru – Pohjankuru 103. På Konstens fredag är också skoloch studerandegrupper välkomna att besöka fl era av Konstrundas deltagare. www.konstrundan.fi/ konstens_fredag V uodesta 2012 lähtien Konstrundan on järjestänyt ohjelmaa myös lapsille ja nuorille. Åminnefors ateljéer Valsverksvägen 30 104.1 Tapio Elevant 0440 747 687 IG t.elevant 104.2 Anna Ul. Kaikille lapsille ja nuorille on myös tarjolla verkossa KonstrundanBingo, jota voi pelata Konstrundan-viikonloppuna. .com Karis – Karjaa 105. 050 3398 943 annaul. Målet är att ge en positiv bild av kreativa yrken och inspirera barn till skapande verksamhet. För alla barn fi nns det också ett Online Konstrundan-Bingo att göra under själva Konstrundan. Toivomme, ett ä mahdollisimman moni lapsi ja nuori osallistuu tämän vuoden taidetehtävään taiteilija Maikku Huovilan opastuksella. We hope that as many children and young people as possible will take part in this year's art assignment with artist Maikku Huovila. Taiteen perjantaina kouluja opiskelijaryhmät ovat myös tervetulleita vierailemaan usean Konstrundan-osallistujan luona. Viktor Khachtchanski – Victor X Teerikuja 3 B 18 040 7727 019 victorx.eu Langansböle 107. www.konstrundan.fi/art_friday 103 106 107 104 1 104 2 105 www.konstrundan.fi INGÅ – INKOO 101. 12 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE VÄSTRA NYLAND | LÄNSI-UUSIMAA | WESTERN UUSIMAA S edan år 2012 har Konstrundan ordnat program också för barn och unga. Krämars Krämarssvängen 51 101.1 Jan Lappalainen 040 5682 935 janlappalainen.wixsite.com/ artworks 101.2 Micaela Lappalainen 041 4692 603 IG mic.glas 101.3 Yoshi Omori 044 2390 363 yoshi-omori.myportfolio.com RASEBORG – RAASEPORI Mjölbolsta – Meltola 102. Vi hoppas att så många barn och unga som möjligt får ta del av årets konstuppgift med konstnären Maikku Huovila. On Art Friday, school and student groups are also welcome to visit several of the Konstrundan participants
Taiteen perjantain taidetehtävän myötä Maikku haluaa nuoren taiteilijan tutkivan omaa itseään. • Pencil and eraser. • A plate or similar with a diameter of 15–25 cm (e.g. In my painting, I de ne boundaries and connections to myself and the environment what is loneliness and separateness in life. Maikku is cheerfully expressive and colourfully creative. In the fi lm Artist Maikku Huovila will present the art assignment to the children. Näin Maikku kuvailee taidettaan: "Teokseni rakentuvat osi ain kierrätysmateriaaleista, ja maalausten perusmateriaali ja värit löytyvät usein lähiympäristöstäni. 140 g paperi) • Vesioheinteisia maaleja esim. Maalaamisessani määri elen rajoja ja yhteyksiä itseeni ja ympäristööni mitä on yksinäisyys ja eristäytyneisyys elämässä. OHJEET ja elokuva löytyvät osoitteesta www.konstrundan.fi/taiteen_perjantai A free art assignment for children – ”A good place” Th e exercise is based on the idea that each of us have an image of a place that is important or meaningful to us, and that could also serve as an image of a place of refuge in di. Hän on opiskellut Vapaassa taidekoulussa ja Turun taideakatemiassa. • Old magazines for collage work. a disposable paper plate). Maikku on iloisen ilmeikäs ja värikkään luova. akryylivärit, guassit tai peitevärit • Pensseleitä ja vesikuppi • Vanhoja lehtiä kollaasityöskentelyyn • Liimaa ja sakset • Lyijykynä ja pyyhekumi • Lautanen tms. acrylic paints, gouache or opaque paints. I mi måleri de nierar jag gränser och kopplingar till mig själv och miljön vad är ensamhet och avskildhet i livet. Maikku är glatt expressiv och koloristiskt kreativ. halkaisijaltaan 15–25 cm (esim kertakäyttöinen paperilautanen) • Musta ohut spriiliukoinen tussi Materials needed for the assignment • Thick paper size A3 or larger (min. Så här berätt ar Maikku själv om sin konst: ”Mina verk är delvis gjorda av återvunnet material, och grundmaterialet och färgerna för målningarna hi as o a i mi närområde. Elokuva tehdään suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi ja se julkaistaan Taiteen perjantaina 1.9.2023. Th is is how Maikku describes her art: "My works are partly made om recycled materials, the base material and colours for the paintings are o en found in my neighborhood. During the session, everyone will be guided to create their own painting of a "good place" using diff erent materials and mixed media. My works are paintings, installations and collaborative projects where the main focus is the dialogue between myself and my surroundings." During Konstrundan you can meet Maikku and see her works at the TILA gallery in Helsinki. She has studied at the Free Art School and the Turku Art Academy. Majbritt ”Maikku” Huovila is a painter and community artist from Sipoo. Med konstuppgift en för Konstens Fredag vill Maikku att den unga konstnären studerar sig själv, sitt jag. en engångspapperstallrik) • Svart tunn permanent tusch Tehtävään tarvittavat materiaalit • Paksuhkoa paperia koko A3 tai isompi (hyvä olla väh. Filmen görs på svenska, fi nska och engelska och den publiceras på Konstens fredag 1.9.2023. Majbritt ”Maikku” Huovila on sipoolainen taidemaalari ja yhteisötaiteilija. “Hyvä paikka” -maalauksen tekoprosessi on maalauksen aikana käytävä vuoropuhelu, jossa keskustellaan ja kommentoidaan itseä. akrylfärger, gouache eller täckfärger • Penslar och vattenkopp • Gamla tidningar för collagearbete • Lim och sax • Penna och suddgummi • En tallrik eller liknande med en diameter på 15–25 cm (t.ex. Sellainen voisi toimia myös vaikeina hetkinä mielikuvana turvapaikasta. 13 2023 | www.konstrundan.fi KONSTENS FREDAG | TAITEEN PERJANTAI | ART FRIDAY Majbritt ”Maikku” Huovila är en målare och samhällskonstnär från Sibbo. • Black, thin permanent marker. Elokuvassa taiteilija Maikku Huovila esitt elee tehtävän lapsille. Th e process of making a "Good Place" painting is a dialogue that takes place during the painting process, with discussion and comments on oneself. 140 g paper) • Water-based paints e.g. INSTRUKTIONER och filmen hittar du på www.konstrundan.fi/konstens_fredag Ilmainen taidetehtävä lapsille – ”Hyvä paikka” Tehtävä sisältää ajatuksen siitä ett ä jokaisella meistä voisi olla kuva itselle tärkeästä tai merkityksellisestä paikasta. Processen att göra "En bra plats"-målning är en dialog som äger rum under målningsprocessen, med diskussion och kommentarer till sig själv. Tuokion aikana jokainen tekee opastetusti oman maalauksen ”hyvästä paikasta” eri materiaaleja hyväksikäytt äen sekatekniikalla. Under sessionen får alla vägledning för att skapa sin egen målning av "en bra plats" med hjälp av olika material och blandade medier. • Glue and scissors. www.konstrundan.fi #konstensfredag #taiteenperjantai #konstrundan 74. Mina verk är målningar, installationer och samarbetsprojekt där huvudfokus är dialogen mellan mig själv och min omgivning.” Under Konstrundan presenterar Maikku sig och sitt arbete i TILA-galleriet i Helsingfors. With the art assignment for Art Friday, Maikku wants the young artists to study themselves. Th e fi lm is produced in English, Swedish and Finnish and it is published on Art Friday, September 1st. I fi lmen presenterar konstnären Maikku Huovila uppgift en för barnen. Hon har studerat vid Fria konstskolan och i Åbo konstakademi. MAJBRITT HUOVILA SIBBO SIPOO Gratis konstuppgift för barn – ”En bra plats” Årets uppgift går ut på att var och en av oss har en bild av en plats som är viktig eller betydelsefull för oss och som också kan fungera som en bild av en tillfl yktsort i svåra stunder. • Brushes and water cup. INSTRUCTIONS and the film can be found at www.konstrundan.fi/art_friday Detta behövs inför årets uppgift • Tjockt papper i storlek A3 eller större (minst 140 g papper) • Vattenbaserade färger, t.ex. cult moments. Teokseni ovat maalauksia, installaatioita ja yhteistyöprojekteja, joissa pääpaino on vuoropuhelussa itseni ja ympäristöni välillä." Konstrundanin aikana Maikku esitt elee itseään ja töitään TILA-galleriassa Helsingissä
Arja Pykäri Pihkarinne 9 050 5218 901 arjapykari.com St Bertils – Pertteli 117. Keanne van de Kreeke KEANNE ILLUSTRATIONS Savolaisentie 50, Hirsjärvi 050 3423 971 keanneillustrations.com 120. Antje Zeiher Formansallen 2B, 3. vån +49 172 7375 547 antjezeiher.de 111. Sofia Maleike-Ruohola KÄRRIN RUSTHOLLIN GALLERIA Liipolantie 17 050 5843 349 IG sofiamaleikeruohola Kiikala 118. Seppo Lagom VANHA PAPPILA Suomusjärventie 266 A 050 3387 387 kuvataiteilijamatrikkeli.fi SOMERO 119. Jaana Aarikka STUDIO ART Nahkurintie 13 0400 788 361 FB Jaana Aarikka PEMAR – PAIMIO 122. Antero Kare SOMERON KIVIMEIJERI Turuntie 1034 044 3080 947 anterokare.com ST MÅRTENS – MARTTILA 121. Teija Lehto Ruokolinnantie 244, Preitilä 040 7339 253 ÅBO – TURKU 123. Jaana Saario TYÖHUONE JA KOTIGALLERIA Meisalantie 117, Vartsala 0440 727 569 jaanasaario.kuvat.fi Mahlakankare 116. Mari Metsämäki Jäkärlän puistokatu 18 D 29, Jäkärlä 040 5111 437 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 124. Kulturhus Björkboda Smedskullantie 3 113.1 Polka Paper Kristiina Haapalainen & Sami Vähä-Aho 044 7454 444 polka.fi 113.2 Sari Kippilä 041 8064 766 kubu.fi 113.3 Tuomo Tammenpää 040 5254 636 kubu.fi SALO Mathildedal 114. Osuuskunta Turun Tuulenpesä Anu Nurminoro & Mari Erävaara Rauhankatu 10 050 5710 200 turuntuulenpesa.fi 126. Arja Valkonen-Goldblatt GALLERIA/STUDIO LEIPOMO Juhannuskatu 10, Pohjola 040 7342 735 IG valkonengo 125. Sanna Peuri 112 118 124 120 121 126 113 1 127 5 127 6 127 7 127 8 113 2 113 3 119 125 125 108.3 Maria Meller 040 5185 023 miasmaleri.net 108.4 Viviann Seege 040 5858 819 viviannseege.com 108.5 Nana Sjöblom nanaillustration.com 108.6 Kjell Svenskberg 040 5078 126 kjellsvenskberg.com 108.7 Taina Valkonen 050 5678 999 taiko.art/ taina-valkonen 108.8 Pia Westerberg 040 5194 648 piawesterberg.fi 109. Kevin Stewart Rosenvägen 22 041 3146 217 IG kevinis40 110. Studio 7 Gustav Wasagatan 7 111.1 Minna Fabricius 040 7542 366 IG minnafabricius 111.2 Yvonne Holmström 040 5950 130 IG design.by.yvonne 110 108 7 111 2 108 8 111 1 109 108 6 108 5 108 4 108 3 DELTAR INTE / EI OSALLISTU DELTAR INTE / EI OSALLISTU. Merihelena Leskinen GALLERIA FABRIK Taalintehtaantie 679 0400 105 183 galleriafabrik.fi Björkboda 113. Jaana Kähönen DJK DESIGN JAANA KÄHÖNEN GALLERY Ruukinrannantie 050 5004 095 djk.fi Halikko 115. 14 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE VÄSTRA NYLAND | LÄNSI-UUSIMAA | WESTERN UUSIMAA | EGENTLIGA FINLAND | VARSINAIS-SUOMI | TURKU REGION EGENTLIGA FINLAND VARSINAIS-SUOMI TURKU REGION KIMITOÖN – KEMIÖNSAARI Dalsbruk – Taalintehdas 112
Welcome to discover Antero's artistic realm as he delves into the mysteries of time, ancient art, and natural history. Jill Christiansen STENTORP FÅRFARM, LAMMASTILA Skråbbovägen 0400 844 506 stentorp.fi 130. Rannveig Steinthórsdóttir VILLA RANNVEIG Punttistentie 62 045 6750 292 rannveig.fi 115 116 122 123 128 130 129 117 127 1 127 2 127 3 127 4 114 131 132 133 #konstrundan2023 #konstrundan Kolla platserna på kartan Katso kohteet kartalta Look up studios on the map Hantverkoch lifestylebutik i Skärgårdsstaden Pargas Käsityö-ja lifestylekauppa Saaristokaupunki Paraisilla www.gullkrona.fi gullkronashop Gullkrona Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi F ör Antero Kare har Konstrundan utformats till en trevlig tradition. With a fi ve-decade career spanning art history, art journalism, and visual arts, Antero now explores ceramics and bio art. Ateljeessaan Someron Kivimeijerissä Antero hengitt ää elämää saveen ympäröivästä maisemasta. Kesäisin Kivimeijerissä järjestetään keramiikkanäytt ely, jossa nähdään usean keraamikon töitä. Varje sommar ordnas en keramikutställning i mejeriet med verk av fl era keramiker. 15 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE EGENTLIGA FINLAND | VARSINAIS-SUOMI | TURKU REGION 127. Tervetuloa Anteron taiteelliseen maailmaan, jossa hän syventyy ajan mysteereihin muinaistaiteen ja luonnonhistorian vaikutelmilla. His daily routine involves shaping clay, and then adding glass, minerals and intriguing microbes to the piece. K onstrundanista on muodostunut Antero Karelle mieluisa perinne. Cornelius Colliander Skolmästargatan 4E 040 5800 545 krukmakeri.fi Norrskata 132. At Somero Kivimeijeri a group exhibition with fellow ceramists is held every summer. Hans dagliga rutin går ut på att forma lera med tillägg av glas, mineraler och spännande mikrober. Välkommen att besöka Anteros konstnärliga värld där han fördjupar sig i tidens mysterier med intryck av förhistorisk konst och naturhistoria. Fired in the kiln, his creations become hardened stones of artistic expression. I hans arbetsrum i Someros Stenmejeri blåser Antero liv i lera från det omgivande landskapet och med 40 meter lera i marken under hans studio är de kreativa möjligheterna oändliga. Hänen työtilansa alta löytyy 40 metriä savea, joten luovat mahdollisuudet ovat rajatt omat. Johanna Fredenberg STUDIO NJUT Vadevägen 4 0400 691 413 IG fredenbergjohanna TÖVSALA – TAIVASSALO 133. Uunissa hän poltt aa luomuksiaan taiteellisen ilmaisun kovett uneiksi kiviksi elävillä orgaanisilla materiaaleilla, jotka saavat savessa oman elämänsä. Hänen päivitt äiseen rutiiniinsa kuuluu saven muotoilu lisäämällä lasia, mineraaleja ja jännitt äviä mikrobeja. Nu fördjupar Antero sig i keramiken. Nyt hän uppoutuu keramiikkaan. F or Antero Kare, Konstrundan has become a pleasant tradition. 120. I ugnen bränner han sina skapelser till härdade, konstnärliga stenar med levande organiska material, som formas i leran. Anteron aika taidemaailmassa ulott uu viisi vuosikymmentä taidehistorioitsijana, taidetoimitt ajana, sekä kuvataitelijana ett ä biotaitelijana. ANTERO KARE Somero TEXT: FRIDA GULLICHSEN | FOTO: ANTERO KARE. Arja Maarit Puhakka Skråbbontie 166 050 3612 137 arjamaaritpuhakka.com Malmen – Keskusta 131. Based in Somero's Kivimeijeri, Antero's studio breathes life into clay from the surrounding landscape. Sinikka Salmi Kömylänkatu 2, Soukkio 045 1253 514 IG sinikkisininen PARGAS – PARAINEN Kirjalaön – Kirjalansaari 129. Konstens hus Taiteen talo Nunnankatu 4 127.1 Sini-Meri Hedberg 040 8311 228 sinimerihedberg.com 127.2 Kristina Isaksson 040 8611 757 IG kristina_isaksson 127.3 Minna Maija Lappalainen 050 5965 456 minnamaijalappalainen.com 127.4 Jone Mutka 045 1585 718 jonemutka.com 127.5 Reija Palo-oja 050 3810 867 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 127.6 Tiina Vainio 044 9064 529 tiinavainio.fi 127.6 Jaana Valtari 040 5582 002 jaanavaltari.com 127.8 Jirko Viljanen TURUN TAIDEGRAAFIKOT RY 040 5391 314 jirkoviljanen.fi ST KARINS – KAARINA 128. Anteros tid i konstvärlden sträcker sig över fem decennier, som konsthistoriker, konstjournalist samt bildkonstnär och utövare av biokonst. With 40 meters of mud beneath his workspace, the creative possibilities are boundless
Anette Gustafsson Solhemsvägen 21, Hellestorp +46 706 023 983 anettegustafsson.com 136. Teokset ripustetaan hieman matalammalle ja työtilaan tulee näytt ely, joka keskitt yy lasten löytöhaluun ja jossa on tilaa mielikuvitukselle ja tutkimiselle. Kaj Lindström Västra Esplanadgatan 7 0457 3430 816 142. Bo Torgé ART TORGÉ Jomalagårdsväg 41, Jomalaby 0400 971 300 torge-art-collection.webnode.se KASTELHOLM 148. Minna Rundberg ATELJÉ & DESIGNSHOP Möstigen 15, Kungsö 0457 3534 664 IG minnarundberg ÖNNINGEBY 146. K arl-Axel Perssonin mielikuvituksellisissa paratiisimaalauksissa Berit Olanders luo värikkäitä, elämää vahvistavia ja reheviä akvarelleja. Hon berätt ar att hon bott i Afrika under tio år och att hon har en nära relation till den tropiska grönskan. Berit Olanders Stavamostersväg 2b 0457 3439 666 FB berit.olanders 141. It really shows in her pictures, you are drawn into a paradisiacal fairy tale world when you look at them. During Konstrundan, Berit will be on site in her studio in Mariehamn presenting her work and the exhibition: a great opportunity to take children and grandchildren along for an art adventure. ”Viime vuoden Konstrundanilla huomasin, ett ä monet lapset pitivät taidett a jännitt ävänä, joten tähtään tänä vuonna erityisesti lapsiin”, Berit kertoo. Konstverken kommer att hängas på lite lägre höjd och längre in i arbetsutrymmet kommer det att fi nnas en utställning med fokus på barnens upptäckarlust, med plats för fantasi och utforskande. Joanna Silfver SOLBACKA SMYCKEN Norra Svibyvägen 231 040 5101 812 IG solbackasmycken GOTTBY 145. rming and lush watercolors. She lived in Africa for ten years and has a close relationship with the tropical greenery. Konstrundanin aikana Berit on työhuoneessaan Maarianhaminassa ja esitt elee työtään ja näytt elyä: hieno mahdollisuus ott aa lapset ja lastenlapset mukaan taideseikkailulle. Under Konstrundan är Berit på plats i sin ateljé på Stava Mosters gränd i Mariehamn och presenterar sitt arbete och sin utställning: en fi n möjlighet att ta med sig barn och barnbarn på ett konstäventyr. ”Under förra Konstrundan märkte jag att det var många barn som tyckte att det var spännande med konst, därför riktar jag mig särskilt till barnen i år”, säger Berit. “During Konstrundan last year, I noticed that there were many children who found art exciting, so I am particularly targeting the children this year”, says Berit. Se näkyy todella hänen kuvissaan, niitä katsellessa siirtyy paratiisilliseen satumaailmaan. Tove-Maria Chanfreau Neptunigatan 54 040 5792 711 tovemaria.weebly.com 140. W ith a starting point in Karl-Axel Persson's imaginative paintings of paradise, Berit Olanders creates colourful, life-a. Klas Gustafsson BÅTHUSET Söderhällsvägen 125, Lemböte 0400 721 244 MARIEHAMN – MAARIANHAMINA 137. Erica Törnroth EGE T HANTVERK Munkviksvägen 17, Torsholma 0400 403 330 egethanverk.ax LEMLAND 135. Kulturfabriken Fabriksgatan 4 143.1 Tiina Barck STUDIO T 0400 722 891 IG studio_tb 143.2 Ralph Branders 050 3561 334 ralphbranders.com 143.3 Michele Hermans 040 7184 999 IG michelehermansart 143.4 Peter Lindberg 0400 744 942 trabiten.ax 143.5 Ulla Lindberg 040 7613 905 IG ullateresiaart 143.6 Monique Lundberg 0457 3441 274 FB monique.lundberg 143.7 Ritva Saloranta 0457 3431 876 ritvasaloranta.com 143.8 Kristina Wigren 040 5527 533 144. Kjell Ekström ATELJÉ FINOS Önningebyvägen 457 040 5533 804 FB kjellekstrom61 JOMALA 147. 16 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE ÅLAND | AHVENANMAA | THE ÅLAND ISLANDS ÅLAND AHVENANMAA THE ÅLAND ISLANDS BRÄNDÖ 134. Mia Englund Slottsvägen 134 0457 3421 357 IG miaenglundkeramiker 134 142 135 139 141 136 137 140 138 143 1 143 6 143 2 143 5 143 3 143 4 143 7 Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi M ed avstamp i Karl-Axel Perssons fantasifulla bilder av paradiset skapar Berit Olanders färggranna, livsbejakande och frodiga akvareller. Maj Branders Skillnadsgatan 33 041 5472 664 branders.ax 139. Anna Nilsson Norragatan 39, lgh 1-2 +46 704 328 963 IG annapasoderlid 143. BERIT OLANDERS Mariehamn – Maarianhamina TEXT & FOTO: THERESE HJÄLMARSTRAND. 140. Th e artworks will be hung at a slightly lower height and there will also be an exhibition focusing on the children's desire for discovery, with room for imagination and exploration. Hän asui Afrikassa kymmenen vuott a ja hänellä on läheinen suhde trooppiseen vehreyteen. Johan Karlson THE LITTLE BBQ´S JUNK ART Krokviksgränd 2 040 8484 904 IG lillgrillen 138. Det syns verkligen i hennes bilder, man sugs in i en fantastisk paradisisk sagovärld när man titt ar på dem
Maija Esko 1 HA Lapintie 625 A 050 3650 645 maijaesko.fi NORRMARK – NOORMARKKU 155. Tarja Kyllijoki GALLERIA KAXYSI Maasillantie 29, Kautta 050 5890 065 IG Tarja Kyllijoki EURAÅMINNE – EURAJOKI 154. 17 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE ÅLAND | AHVENANMAA | THE ÅLAND ISLANDS | SATAKUNTA SUND 149. John Rogers NOORMARKUN SAVIPAJA Vanha Vaasantie 3C 0457 7321 623 FB noormarkunsavipaja PÅMARK – POMARKKU 156. Juta Policja KULLA KONST STUDIO Sundsvägen 490, Kulla 0457 3455 433 jutapolicja.com PÅLSBÖLE 150. Marie Laaksonen STUDIO ART Lugnevägen 10 marielaaksonen.com SALTVIK 151. Louise Nordström LOLLOS VERKSTAD Skaget 60, Sandö +467 0663 5630 lollosverkstad.se SATAKUNTA EURA 153. Krister Fagerholm Bergöraudden 18, Bertbyvik 0457 3314 854 VÅRDÖ 152. Sirpa Ojala GALLERIA KERIMANNI Kerimannintie 44 040 3539 430 sirpa.pb.gallery 148 146 144 145 149 152 155 156 153 150 147 151 154 143 8 www.konstrundan.fi Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you Dagdrömmar Dagdrömmar 7 juli 3 september 2023 KONSTUTSTÄLLNING PÅ: Nordens Institut på Åland Stora gatan 9, Mariehamn Mer info på nipa.ax ERICA SIGNELL & OLIVIA DANSDOTTER SARLING
Tarja Jakunaho SÄRKILAHTI BLÅ Vessarintie 309, 35600 Halli sekuvain.fi MÄNTTÄ 166. Saara Sillanpää Ritalankatu 13, Lintulampi 040 9131 364 saara-sillanpää.net 162. Grafiikkaja valokuvakeskus Ratamo Veturitallinkatu 6 171.1 Tuula Haverinen 040 8336 384 itetaide.fi 171.2 Anni Huttu 050 3534 264 171.3 Naoji Ishiyama 050 5830 213 jionarto.com/english.htm 171.4 Kaisa Koljonen 045 6912 646 kaisakoljonenart.portfoliobox.net 172. Kirsi Neuvonen PAJAGALLERIA Puutarhakatu 10 B 0440 300 120 kirsineuvonen.fi 173. Pilvi Hyväri TAMPEREEN TAIDEHALLI Pispalan valtatie 131 pilvihyvari.com 163. Pirjo Vartiainen Suvantokatu 7-9 050 3453 210 pirjovartiainen.portfoliobox.net 164. Ohto Sabel Lasikaari 10 050 5966 933 ohtosabel.com NOKIA 160. Pirjetta Brander ART HOUSE BRANDER Virtasalmentie 22 040 7311 211 pirjettabrander.com 167 170 175 176 166 174 172 www.konstrundan.fi 168 169 173 Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you 171 1 171 2 171 3 171 4 157 159 160 161 163 162 158 164 1 164 2 165. Janne Laine Sillanpäänkatu 5 B 040 7673 330 jannelaine.net 167. Marjaana Niskanen MÄKITUPA Pitkäkatu 25, Mäki-Matti 0500 211 116 marjaananiskanen.fi KINTAUS 176. Taidetyöhuone Sammonkatu 10, Kaalamonaukio, Kaleva 164.1 Johanna Pihlajamaa 050 4685 123 johannapihlajamaa.net 164.2 Anu Kirkinen anukirkinen.com SÄRKILAHTI 165. Niina Hiltunen NANSOTALO Tanhuankatu 2 niinahiltunen.com TAMMERFORS – TAMPERE 161. 20x20 ryhmä GALLERIA HALMETOJA MÄNTTÄ Kauppakatu 25 0400 903 476 IG 20x20esavo 169. Tiia Matikainen Liikennöitsijänkatu 1 040 7236 335 tiiamatikainen.com 168. Satu Siimes Pysäkkitie 201, Pakkala 040 1528 414 FB Satu Siimes Gallery BIRKALA – PIRKKALA 159. Riikka Helminen KIPINÄTAIDE, PUUPIIPPOLA Piippolantie 5 040 5115 862 kipinataide.fi BIRKALAND PIRKANMAA TAMPERE REGION SASTAMALA 157. 18 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE BIRKALAND | PIRKANMAA | TAMPERE REGION | MELLERSTA FINLAND | KESKI-SUOMI | CENTRAL FINLAND MELLERSTA FINLAND KESKI-SUOMI CENTRAL FINLAND JOUTSA 170. Panu Koskimies PA-KO ART / MÄKITUPA Pitkäkatu 25, Mäki-Matti 050 5621 221 pa-ko.fi 175. Päivi Hintsanen Keskustie 21 (katutaso) paivihintsanen.fi 174. Johanna Melkas-Herzog Sammaljoentie 694, Sammaljoki 046 9064 558 johannaherzog.com SIURO 158. SantiYago Delgado SAINTDECO Marjotaipaleentie 0400 153 721 saintdeco.com JYVÄSKYLÄ 171
Vasa Konstgrafiker – Vaasan taidegraafikot Skolhusgatan 53, Stalli 187.1 Tuija Arina-Sudelin 050 5298 893 IG artbyarinasundelin 187.2 Ann-Sofi Kattilakoski 050 3307 533 annsofikattilakoski.weebly.com 187.3 Sara Koskinen 050 3746 400 sarakoskinen.com 187.4 Annita Ödman 0440 152 299 188. Kirsti Uimonen VAASAN TAITEILIJASEURA Korsholman Puistikko 6 khuimonen@gmail.com 189. Maria Gull MIAS KONSTSALONG Österfjärdsvägen 82, Nämpnäs 040 8797 586 FB Konstmia 184. Stina Engvall GALLERI GOTTORP Skrattnäsvägen 353 040 5094 733 gottorp.fi NÄRPES – NÄRPIÖ 181. Natalia Haimi Kauppapuistikko16 040 8095 950 IG Nataliahaimi 191. Marita Elisabeth Henriksson MAURION KARTANO 050 3699 306 art.maritahenriksson.fi 177 178 179 184 190 180 #konstrundan2023 #konstrundan 181 185 186 182 183 188 189 187 1 187 2 187 3 187 4 191. Tanninen ATELJEETALO TANNINEN Villenraitti 8 050 4631 348 kuvataiteilijamatrikkeli.fi ILMAJOKI 178. Karin Lipkin-Forsén Nybrovägen 3 040 7072 871 IG artbytheoldbridge 183. Vivan Österberg GALLERI FYRIN Blaxnäsvägen 522, Töjby 050 5663 203 IG vivan.osterberg MALAX – MAALAHTI 185. 19 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE SÖDRA ÖSTERBOTTEN | ETELÄ-POHJANMAA | SOUTHERN OSTROBOTHNIA | ÖSTERBOTTEN | POHJANMAA | OSTROBOTHNIA ÖSTERBOTTEN POHJANMAA OSTROBOTHNIA KRISTINESTAD – KRISTIINANKAUPUNKI 179. Richard Raven MUSTA LINTU SAVIVERSTAS Pispantie 2 050 5546 990 mustalintu.fi VASA – VAASA 187. Natalia Kaleva NATALIA´S ART STUDIO Itäinen Pitkäkatu 55 045 6090 880 nataliart.fi 180. Paula Blåfield Trollstensvägen 8 0400 838 893 IG blafieldpaula SÖDRA ÖSTERBOTTEN ETELÄ-POHJANMAA SOUTHERN OSTROBOTHNIA SEINÄJOKI 177. Kajsa Lassander Stationsvägen 95 B, Finby 040 7287 958 IG kajsaskonst18 182. Seppo J. Moa Cederberg KONSTVERKSTADEN MALAKTA Töckmovägen 48 040 6501 501 moacederberg.fi TERVAJOKI 186. Maire Ruotsalainen Rantalinna, Rantakatu 040 921 348 maireruotsalainen.fi 190
Kika Wikman BOCKS CORNER BREWERY Gerbyvägen 16 IG kika.wikman.art 193. Leif Strengell ATELJÉTRIPOD Solleft eågatan 5 050 5170 546 strengellart.mystrikingly.com ÖVERPURMO 199. 20 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE ÖSTERBOTTEN | POHJANMAA | OSTROBOTHNIA 192. 206. C hrista Friberg works with recycled materials in her creations and gets her inspiration from what she feels and thinks, observes and experiences in everyday life. Jakarte TOBAKSMAGASINET, VÅNING 3 Jakobsgatan 9 205.1 Maria Fox Larsson 046 6276 359 foxlarsson.art 205.2 Ivan Kostiurin 046 6275 458 ivankostyurin.com 206. In her works Christa also recycles her own life by embroidering buildings that have been important to her. Camilla Forsén-Ström Kunisundsvägen 6 050 3432 463 kunifoxstories.fi NYKARLEBY – UUSKAARLEPYY 198. CHRISTA FRIBERG Jakobstad – Pietarsaari TEXT: NICOLE HJELT | FOTO: ALEXANDRA SANDBÄCK. Fanny West Maansfolkvägen 27 050 5446 613 fannywest.net PEDERSÖRE – PEDERSÖREN KUNTA 204. Just nu jobbar Christa med broderi. Kerstin Sunabacka KERSTIN ART Smultronvägen 6 050 3030 476 kerstinsunabacka.wixsite.com/ kerstinart #konstrundan2023 #konstrundan 192 198 193 194 195 196 201 203 202 197 199 200 Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi C hrista Friberg arbetar med återvunnet material i sitt skapande och får sin inspiration av vad hon känner och tänker, iaktt ar och upplever i vardagen. “It takes time for me to process impressions and a slow pace and way of working suits me”, says Christa. Christa kertoo, kuinka hänen kehonsa yleensä liikkuu ensin eteenpäin ja sitt en sielu seuraa muutaman päivän kulutt ua perässä. Hon broderar också på gamla foton med personporträtt . Mänsklighetens paradoxala syn på naturen är intressant; hur vi i tanken vill värna om den samtidigt som vi behandlar den som vi gör. Yrkeshögskolan Novia i Jakobstad CAMPUS ALLEGRO Köpmansgatan 10 050 3275 314 campusallegro.fi 208. C hrista Friberg käytt ää työssään kierrätysmateriaaleja ja saa inspiraationsa siitä, mitä hän tuntee ja ajatt elee, havainnoi ja kokee joka päivä. Kanalesplanaden 2 206.1 Christa Friberg 050 5557 507 christafriberg.com 206.2 Johan Sandås 050 5277 547 johansandas.com 207. Alexander Granqvist STUDIO ALLT I ALLU Södra Terjärvvägen 10 ESSE 203. Simon Ahlsved Storhagagränd 1 050 5161 104 IG saairbrushsaloon 202. Susanne Broända A R T K O N S T T A I D E Långkärrvägen 5, Grönvik 050 3501 081 susannebroanda.com KUNI 197. Ihmiskunnan paradoksaalinen näkemys luonnosta on mielenkiintoinen, kuinka ajatuksissamme haluamme suojella sitä samalla kun kohtelemme sitä niin kuin teemme. Valter Kuni Klibbalkärrsvägen 6, Gerby 050 4306 818 IG nya_valter 194. Sixten Ahlsved Lassasvägen 6 050 3087 642 sixtens.fi 201. She also works with embroidering on old photos with personal portraits. Människan och möten inspirerar och även materialen hon använder driver henne framåt. ”Vaikutelmieni käsitt ely vie aikaa. When working, Christa’s body usually functions fi rst, then the soul catches up a few days later. Lars Höglund Flygaregatan 24, Gerby-Dragnäsbäck 050 5308 140 hoglund.fi REPLOT – RAIPPALUOTO 195. Peter Borotinskij VILLA HAVSBORG Kolaskärsvägen 104 0400 972 747 borotinskij.com ISKMO 196. Christa berätt ar att hennes kropp brukar rusa framåt i förväg och sedan följer själen eft er några dagar senare. People and meetings with people and also the materials she uses drive her forward. Hon återvinner såväl tråd och tyg, ärvda och köpta på loppis, samtidigt som hon återvinner sitt eget liv genom att brodera byggnader som varit viktiga för henne. "Det tar tid för mig att processa intryck och ett långsamt tempo och arbetssätt passar mig", säger Christa. Right now, Christa works with embroidery, using recycled threads and fabrics. Ihminen ja tapaamiset inspiroivat ja myös hänen käytt ämänsä materiaalit vievät häntä eteenpäin. Humanity's paradoxical view of nature is interesting, how in thought we want to protect it while treating it the way we do. Hidas vauhti ja työskentelytapa sopivat minulle”, Christa sanoo. Sonja Ekstrand SUSSIS POTTOR & PYTOR Åvistvägen 637, Kauhajärv 050 5892 529 IG ekstrandsonja TERJÄRV – TEERIJÄRVI 200. Hän kirjoo myös vanhoja henkilökuva-aiheisia valokuvia. Tällä hetkellä Christa työskentelee kirjonnan parissa, jossa hän kierrätt ää kirpputoreilta ostett ua ja peritt yä lankaa ja kangasta, samalla kun kierrätt ää omaa elämäänsä kirjomalla rakennuksia, jotka ovat olleet tärkeitä hänelle. Ann-Sofie Eriksson Vasavägen 44, Bennäs 050 3492 869 mejaboda.fi JAKOBSTAD – PIETARSAARI 205
Alexandra Sandbäck SOULMAMA ARTS Järnvägsgatan 20 050 3217 577 soulmamaarts.com 211. Pia Kääpä LEPPLAX SOMMARATELJE Söderholmsvägen 267 +49 1573 3876 439 piakaapa.com KARLEBY – KOKKOLA 213. Marianne Kaustinen Rauhankatu 11 040 7079 185 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 216. 21 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE 2022 | www.konstrundan.fi ÖSTERBOTTEN | POHJANMAA | OSTROBOTHNIA 209. Kulturkollektivet Insidan Järnvägsgatan 26 211.1 Anneli Holmstrom IG anneliartworks 211.2 Eva Sandström 041 7520 580 IG leopold_sandstrom LEPPLAX 212. ÅSVIKS GUMMIVERKSTADS MUSEUM Sjukhusgatan 17, Hakalax 06 8312 313 215. Stina Sandström TERAPIHUSET RESURS Jakobsgatan 39 B 050 3422 201 esster.fi 210. Jan Björk BIRTZ ART GALLERY Juukkovägen 180 050 5984 697 janbjork.com 214. Owe Åsvik V. Merja Pohjonen BATTERIBACKA ATELJE Gamla Uleåvägen 141, Vittsar 050 4043 254 finnishdesigners.fi Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you www.konstrundan.fi 208 204 209 212 213 215 214 207 210 205 1 206 1 206 2 205 2 211 2 211 1 216
Maija Vanhatapio Alakatu 10, Lehtikangas 0400 512 500 maijavanhatapio.fi NORRA ÖSTERBOTTEN POHJOIS-POHJANMAA NORTHERN OSTROBOTHNIA ULEÅSALO – OULUNSALO 219. Anne Linna LUO STUDIO Otokuja 2 C 040 1979 713 luostudio.fi/made-by-anne-linna 221. Sanna Koivisto KULTTUURIKAUPPILA Kauppilantie 15 040 5530 088 kulttuurikauppila.fi Kolla vilka platser som finns nära dej på kartan Katso kartalta mitkä kohteet ovat lähellä sinua Look on the map to find studios near you 217 1 224 1 224 5 224 2 217 2 218 219 220 221 1 221 2 224 3 224 6 224 4 222 223. Joonas Vähäsöyrinki Jeelinkuja 7 0400 276 989 joonasvahasoyrinki.com ULEÅBORG – OULU 220. 22 www.konstrundan.fi | 2023 VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE KAJANALAND | KAINUU | NORRA ÖSTERBOTTEN | POHJOIS-POHJANMAA | NORTHERN OSTROBOTHNIA KAJANALAND KAINUU KAJANA – KAJAANI 217. com 224.7 Sylvi Siltavirta SYSI ART & DESIGN STUDIO 040 5030 916 IG sysi_art_design 225. Maijan Taidekoti Prikaatintie134 R5 E24, Hoikankangas 040 9346 033 217.1 Maija Keränen FB Maija Keränen 217.2 Keijo Nevaranta FB Keijo Nevaranta 218. Hanna Holopainen ART STATION 25 Asemakatu 25, Vaara (ent. K2 Taiteilijatalo Hiukanpiha 25, Hiukkavaara 226.1 Liisa Harju 040 7361 878 kuvataiteilijamatrikkeli.fi 226.2 Ritva Niemelä 040 5153 244 IG ritvaniemeläart 226.3 Taru-Carita Pullinen 050 5919 612 IG taru_carita 226.4 Marketta Voutilainen 040 5373 009 markettavoutilainen.com 227. Vasili Reskalenko Hakakatu 16, Karjasilta 045 6394 920 IG vreskalenkoart IJO – II 228. Kirsi-Maria Perkkiö QUEEN ART ATELJEE Asemakatu 12 041 5071 680 queenart.fi 223. Kulttuurikiihdyttämö TILA Pikisaarentie 15, Pikisaari 224.1 Emilia Koskelo 0445300165 emiliakoskelo.com 224.2 Leena Kyyrö leenakyyroart.wixsite.com/site 224.3 Pirjo Lempeä 040 5297 036 lempea.fi 224.4 Sanna Manninen KULTTUURIBINGO 040 9365 309 sannamanninen.tumblr.com 224.5 Aino Mikkonen ATELJEE AINO SOFIA 044 5533 004 ainosofiart.net 224.6 Johanna Pétursdóttir 044 3501 105 johannapetursdottir.wordpress. Kakaravaara) hannaholopainen.com 224. Heidi Toivainen KOMUN TALO Valtatie 53, Tuira 0400 895 189 heiditoivainen.com 226. Kuvataidetila Kakru Mäkelininkatu 41 LH 221.1 Kaisu Heikkilä 040 5443 859 IG kaisuheikkila_art 221.2 Tiina Seppälä 044 5338 001 IG tiinamiina_seppala 222
HELENA JUNTTILA Sodankylä TEXT: AMI AVELLÁN | FOTO: JUKKA TARKIAINEN. Tänä vuonna Helena osallistuu ryhmänäyttelyyn Sodankylän elokuvajuhlien alla kesäkuussa ja toukokuusta marraskuuhun hän on mukana näyttelyssä Kompassissa pohjoinen Rovaniemen taidemuseo Korundissa. I år medverkar Helena bl.a. Kaisa Sirén STUDIO & GALLERIA VILLA VINKKELI Vuopajantie 15, Ounasmetsä 040 7769 706 villavinkkeli.com SODANKYLÄ 230. This year Helena takes part in a group exhibition in June during the Sodankylä Film Festival and from May to November her works are displayed in the exhibition Navigating North in Rovaniemi Art Museum Korundi. Jouni S. 230. Helena ritar karakteristiskt med bläck genom att använda skrivspetsar på akvarellpapper. Utställningslistan är lång och flera av hennes verk finns i offentliga samlingar. Ami Avellán AMI AVELLÁN JEWELLERY Paannetie 4 A 1, Kirkonkylä 0400 681 649 amiavellan.com 233. Samarbetet med performancekonstnären Meri Nikula började genom Konstrundan och fortsätter i Kemi nästa år. Next year Helena will have a solo exhibition in the Kemi Art Museum. Yhteistyö performanssitaiteilija Meri Nikulan kanssa alkoi Konstrundanin myötä ja jatkuu Kemissä ensi vuonna. The co-operation with performance artist Meri Nikula started through Konstrundan and continues in Kemi next year. Helena characteristically draws with ink by using writing nibs on aquarelle paper. I sin konst behandlar Helena mänskligheten och i det öppna landskapet ses djur och mytiska figurer. T aidemaalari Helena Junttila Sodankylän Askasta opiskeli Vapaassa Taidekoulussa Helsingissä 80-luvulla. Nästa år har Helena en separatutställning i Kemi konstmuseum. Pirita Pernu-Lehtinen PIRITA DESIGN Kasarmintie 1 040 5435 268 pirita.fi ENARE – INARI 232. She paints with acrylic in an aquarelle-like way. V isual artist Helena Junttila from Aska in Sodankylä studied at the Free Art School in Helsinki in the 1980s. Helena appreciates the visibility that Konstrundan gives the participants. Hän maalaa akryylilla akvarellimaisesti. Monotypteknik ger struktur åt bakgrunderna. Laiti Siulatie 9, Kirkonkylä 040 7395 967 jounilaiti.com LEMMENJOKI 234. Ensi vuonna Helenalla on iso yksityisnäyttely Kemin taidemuseossa. The exhibition list is long and she has works in public collections. Helena Junttila Lapintie 42 040 5224 887 helenajunttila.net 231. Helena uppskattar den synlighet som Konstrundan ger deltagarna. Helenan taide kertoo ihmisyydestä ja avarassa maisemassa on eläimiä ja myyttisiä hahmoja. Monotypiatekniikka antaa struktuurin taustoille. Helena's art tells about humanity and in the open landscape there are animals and mythical figures. Kikka Laakso KAMMIGALLERIA Lemmenjoentie 650 a 040 7443 763 kammigalleria.fi #konstrundan2023 #konstrundan 226 1 226 2 226 3 226 4 227 224 7 225 229 230 231 228 233 234 232 Läs mera | Lue lisää | Read more – www.konstrundan.fi B ildkonstnär Helena Junttila från byn Aska studerade vid Fria Konstskolan i Helsingfors på 80-talet. Helena arvostaa Konstrundanin osallistujille antamaa näkyvyyttä. Monotype technique gives structure to the backgrounds. Helena piirtää tussimusteella käyttäen kirjoitusterää akvarellipaperille. Hon målar med akryl på ett akvarellaktigt sätt. i en grupputställning i juni i samband med Sodankylä filmfestival och från maj till november deltar hon i utställningen Kompasskurs norr i Rovaniemi konstmuseum Korundi. Näyttelylista on pitkä ja monia teoksia on julkisissa kokoelmissa. 23 2023 | www.konstrundan.fi VISUELL KONST | VISUAALINEN TAIDE VISUAL ART KONSTHANTVERK OCH HANTVERK | TAIDEKÄSITYÖ JA KÄSITYÖ | ARTS AND CRAFTS KONSTINDUSTRI OCH FORMGIVNING | TAIDETEOLLISUUS JA MUOTOILU | APPLIED ARTS AND DESIGN ÖVRIGT | MUUT OTHER TILLGÄNGLIG | ESTEETÖN ACCESSIBLE NORRA ÖSTERBOTTEN | POHJOIS-POHJANMAA | NORTHERN OSTROBOTHNIA | LAPPALND | LAPPI | LAPLAND LAPPLAND LAPPI LAPLAND ROVANIEMI 229
JAANA TIRKKONEN väska i bomull / puuvillakassi / cotton bag 41 x 34 x 13 cm läderhandtag / nahkasangat / leather handles 70 cm 2. PIRJO LEMPEÄ AAMUSUMUA SAIVOJÄRVELLÄ, 2007 & 2023 cyanotyptryck / syanotypiavedos / cyanotype print 40 x 28 cm 7. CORNELIUS COLLIANDER Fat / Vati / Dish, 2021 vedeldat stengods / puupoltettu kivitavara wood fired stoneware 43 cm 6. PIRJO VARTIAINEN SPLASH, 2015 akryl på duk / akryyli kankaalle / acrylic on canvas 38 x 46 x 1,5 cm 3. 1. Mitä useammassa studiossa vierailet, sitä suurempi on mahdollisuutesi voitt aa yksi oheisista teoksista! Voitt ajiin otetaan henkilökohtaisesti yhteytt ä lokakuussa. Osallistu ja voita! Konstrundan-viikonloppuna voit jokaisessa käyntikohteessa täytt ää ilmaisen arpalipukkeen. Ju fl era ateljéer du besöker, desto större blir dina chanser att vinna ett av konstverken här intill! Vinnarna kontaktas personligen i oktober. Delta och vinn! Under Konstrundan kan du på varje besökspunkt fylla i en gratis lott . ULLA FOGELHOLM 6 espressokoppar / 6 espressokuppia 6 espresso cups, 2020 stengods / kivitavara / stoneware 12 x 6 cm 4. OWE ÅSVIK MÅLTID, 2019 olja på duk / öljy kankaalle / oil on canvas 60,5 x 41,5 cm. Participate and win! During Konstrundan you get one free lott ery ticket in every studio. TARJA RANTALA IHANAINEN, 2020 silverhalsband / hopeinen kaulakoru / silver necklace 75 x 70 mm 5. JUTA POLICJA EVENING GLOW, 2023 olja och akryl på trä / öljy ja akryyli puulle / oil and acrylic on wood 20 x 37 cm 8. Th e more studios you visit, the greater your chances are to win one of these art works! Th e winners will be contacted personally in October