Män från Egentliga Finland inblandade. Foto: kiM lUnd kantola tror inte på block sidan 3 välkommen lö 27.8 Traditionell grisfest, kvällsbuffé med hel palvad gris kl. lÖrdAG Hjärngymnasten Reidar Wasenius säger att ÅA:s forskning inte kastar skugga över det han säljer. Upp till 17% egenförmån och 5% S-bonus.. Nummer Årgång 193. Jakten på sjöfågel inleddes förra lördagen. Åbo Underrättelser www.åu.fi 27 augusti 2016 165. PArGAs sidan 6 bibban satsar på läslust FC Inter och Shefki Kuqi jagar sin andra raka seger då de möter Ilves i Kuppis i dag. Vecka Lösnummer 2,20 euro. Men får han något byte då ÅU följer med på andjakt. 1 8 ¥ moonlighters dansband kl. sidan 4 droger för en miljon i Gustavs I skymningen kommer änderna sidan 15–17 VäntAr. Fotboll sidan 12 kuqi ska röja upp i röran Kärringbanken gör att nyinflyttade snabbt blir bekanta. kiMitoÖn sidan 26 nya öbor trivs i nätverk Tullen avslöjade landets största drogaffär på internet. Bror Nyström har jagat varje höst sedan 15-årsåldern. ForskninG sidan 14 rön om minnet berör ej Pargas bibliotek har lyckats få nationell finansiering för läsoch lustprojekt för barn och ungdomar. 21.30 Öppet dagligen till sö 28.8, öppet i september to-sö Rabbe Holmberg 040-557 4024 Fastighetsförmedling i Pargas och skärgården. 34. 19 ¥ kokko kl
Henrik Hellman: SFP talar alltid för bron MEN DET BLIR ALDRIG NÅGONTING. Justitieoch arbetsminister Jari Lindström beslutade i februari om vilka tingsrätter som kommer att stängas, vilket väckte starka reaktioner i Svenskfinland. 6 1 € första månaden. Tingsrätterna i Borgå och Raseborg förvandlas till sessionsplatser, och Österbottens tingsrätt får finska som majoritetsspråk när Mellersta Österbottens tingsrätt slås ihop med den. planerna Har kritiserats av bland annat Finlands domareförbund och Advokatförbund som oroar sig för finländarnas rättsskydd och möjlighet att få juridiska tjänster i hela landet. ÅU NYHETER KIMITO på nätet LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 2 gör som 6.930 andra – gilla oss pÅ facebook Samlingspartister i Pargas är besvikna på sin partiordförande Petteri Orpo för hans njugga inställning till en bro mellan Pargas och Nagu. I maj uppvaktade Henriksson och riksdagsledamoten Thomas Blomqvist Lindström om tingsrätterna. Regeringsrådet Heikki Liljeroos på Justitieministeriet säger att regeringen kommer att ge sin proposition till riksdagen innan året är slut. FNB Tingsrättsnedskärningarna går vidare utan ändringar » » Sessionsplatsen i Kimito stängs. SFP. Här ett urval: staffan sUndström: Bäst att rösta på det enda partiet som alltid jobbar för bron. (Artikeln kan läsas på ÅU.fi och i torsdagens ÅU.) Regeringens planer på att stänga tingsrätter går vidare utan ändringar. regeringens planer innebär att bland annat Lojo, Kyrkslätt och Jakobstad blir helt utan tingsrättstjänster 2018. Det diskuteras på Facebook, i samband med vår artikel. ÅU-foto 6,95 € / per månad norm. Folktinget kallade nedskärningarna oacceptabla och Svenska riksdagsgruppens dåvarande ordförande, SFP:s nuvarande partiledare Anna-Maja Henriksson, sade att nedskärningarna är ett led i att montera ned allt svenskt i Finland. Sessionsplatserna i Kimitoön och Kristinestad stängs. kim lindstedt: Det var dock en samlingspartist som föreslog byggande av en bro i landskapsstyrelsen inte en sfp:are, då landskapsplanen behandlades. Regeringens förslag ges till riksdagen innan årets slut. Livet är lokalt, varje dag. Liljeroos säger att det inte blivit några ändringar i nedskärningslistan. tingsHUset i kimito. frans Haapanen: Bron e bara ett svepskäl att ej bättra skärgårdsvägen
•. – Svenskan är viktig för det nordiska samarbetet. – Sedan är förstås logistik och trafikfrågor viktiga. En av SDP:s linjedragningar är att också större kommuner och städer ska kunna vara vårdproducenter. mitt bästa sommarminne: Denna sommar då vi seglade med egen båt till Bornholm. Det talas om att minska antalet hovrätter och jag tycker det är viktigt att Åbo hovrätt, som gör ett bra jobb, består. •. Så blev det inte. Semesterseglatser till Sverige har gett honom chansen att prata svenska, men sjömansjargong räcker inte långt då man ska diskutera politik. Kantola säger att SDP gärna hade sett att de som redan beviljats uppehållstillstånd på humanitära grunder skulle ha fått stanna och inte avvisas enligt de nya riktlinjerna. •. Det handlar om minst tio år innan en bro kan komma på tal. Kantola tar Tuomiojas utspel som en diskussionsöppning men tror att det stannar vid det. tre kolleger från annat parti jag vill bjuda på middag: Tuomo Puumala (C), Pirkko Mattila (Sannf), Petteri Orpo (Saml). Utbildning: Teologie doktor. Men Grönas framgång i opinionsmätningarna gör att de inte har ett sådant behov längre och jag tror inte att Finland kan bedriva en blockpolitik på samma sätt som partierna i Sverige gör. Kantola listar också Östersjön som en hjärtefråga. – Då den sittande regeringen kom till såg det ut att finnas utrymme för ett samarbete mellan oss, VF och Gröna. Kantola, som sUttit i riksdagen sedan 2007, siktar på att förnya sitt mandat i fullmäktige i Åbo. Socialoch hälsovårdsreformen är den viktigaste. Foto: dan lolax » » Den socialdemokratiska riksdagsledamoten förutsåg inte de många avvisningarna. Kantola vill inte att EU ska vara blåögt i förhandlingarna utan försäkra sig om att Turkiet lever upp till de mänskliga rättigheterna. Vilken regional fråga är viktigast för dig att jobba för i riksdagen. Kantola, som 2008 var en av kandidaterna till SDP:s ordförandepost och som sedan var partiets vice ordförande fram till 2012, har inga ordförandeambitioner för tillfället. han ber om ursäkt för att hans kunskaper i det andra inhemska språket inte är bra nog för att ÅU:s intervju ska kunna genomföras på svenska. Även om det går bra för Åbovarvet just nu gäller det att utveckla industrin, till exempel med hjälp av EU-finansiering. min favoritapp: Facebook använder jag mycket, Twitter likaså. Men som medlem av grundlagsutskottet är du överraskad av Migrationsverkets linje. •. I Finland är alla ihop med alla i tur och ordning. Dan Lolax 050-589 2592/dan.lolax@aumedia.fi Migrationsverkets linje överraskar Kantola •. Socialdemokraten Ilkka Kantola säger att det i regeringsperiodens början fanns rum för ett starkare oppositionssamarbete, men knappast nu längre. I det fallet gäller det att utveckla jordbruksstödet på ett sätt som bidrar till att belastningen på Östersjön minskar. Att utan rädsla och med humor, kunnande och språkkunskaper ställa sig mitt i ett internationellt sammanhang och få med hela publiken. •. Familj: Hustru och två vuxna barn. Ilkka Kantola tror inte PÅ blocKPolitiK. Jag sitter i Åbo yrkeshögskolas styrelse och försöker se till att Åbo inte glöms bort då nya studieplatser beviljas. ÅU träffar Egentliga Finlands riksdagsledamöter Politikersnack. – Det finns flera. ÅU ÅBO NYHETER 3 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 Ilkka Kantola (SDP) säger att Migrationsverkets nya avvisningslinje överraskat honom, trots att han själv sitter i det grundlagsutskott som granskade skärpningen av utlänningslagen. PartiKamraten Erkki Tuomioja har talat för ett starkare samarbete mellan oppositionspartierna. tycKer dU att det behövs en bro mellan Pargas och Nagu. – Det är på kommunal nivå som besluten i riksdagen lever. Dessutom finns det otaliga viktiga frågor för SDP att ta itu med i höst. Han säger att fullmäktigeplatsen ger ett mervärde till det politiska arbetet på nationell nivå. Tills dess gäller det att se till att färjeoch förbindelsebåttrafiken fungerar och att bryggorna är i skick. hemort: Åbo •. Tyvärr är trenden den att det samarbetet mer och mer sker på engelska. •. Överlag handlar flyktingsituationen just nu om hur Turkiet kommer att agera i förhandlingarna om visumfrihet och ett medlemskap i EU, i utbytet mot att landet hjälper till med att kontrollera flyktingströmmen. Högskolesektorn är också viktig. Det behövs i företagsvärlden. min svaghet: Inte aggressiv nog. min styrka: Min värdegrund, min analytiska förmåga och min närvaro. Till och med SFP kunde ha varit med på ett hörn, givet partiets syn på flyktingsituationen. – Det ekonomiska läget just nu är sådant att man måste närma sig frågan med ett långsiktigt perspektiv. Inte heller var ändringen i strid med grundlagen. – Det framstod då att slopande av det humanitära uppehållstillståndet inte skulle innebära någon drastisk ändring. i riksdagen sedan: 2007. Entimmeståget till Helsingfors är ett exempel. om jag hade all makt: Skulle jag flytta över den geist till företagare inom tillväxtoch exportindustrin som violinisten Pekka Kuusisto visar i det YouTube-klipp som cirkulerat i sommar. Ålder: 59. Men samtidigt ska Turkiet också ha tack för att det tar emot miljontals flyktingar, säger socialdemokraten. Parti: SDP •. – De avvisningsfall som förekommit i medierna under sommaren tyder på att lagändringen lett till beslut som jag inte förutsåg. •. I Finland är alla ihop med alla i tur och ordning. Viktigast just nu är att Antti Rinne tillkännager sina framtidsplaner, säger han. •. Att utrikesminister Soini pratar engelska med sin svenska kollega Margot Wallström är en symbol för det, säger Kantola som tror att det är skolorna som kan vända den negativa trenden. Skärgårdsförbindelserna ett annat. Varvsindustrin ska inte heller glömmas
Webbaffären där knarket såldes fanns i anonymnätet Tor. De marknadsförde sig år 2014 genom att skicka ut gratis LSD-lappar till potentiella köpare. Webbaffären marknadsförde sig som Finlands största. Webbaffären där knarket såldes fanns i anonymnätet Tor. här gjordes affärer. Två skadade i brand på Innamo i Nagu. Två personer rapporteras ha skadats i en brand på ön Innamo i Nagu. De har suttit häktade sedan april. – Teknologiindustrin och särskilt havsindustrin i Åbo och Sydvästra Finland har starkt drag just nu. Men enskilda studieperioder kan ordnas på alla läroanstalter som är med i utbildningssamarbetet. ÅU NYHETER EGENTLIGA FINLAND LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 4 Tullen har avslöjat en försäljningsorganisation som misstänks ha smugglat över 10 miljoner bruksportioner narkotika till Finland. Både försäljaren och köparen har pseudonymer och möts vanligtvis inte. Dessutom har den fört in cirka 20 psykoaktiva ämnen som är förbjudna på konsumentmarknaden Ämnena har förts in från Tyskland och Nederländerna. Utbildningen är tvåårig och denna höst startar 28 elever. Trion misstänks ha smugglat in över 40 kilo narkotika i pulverform, över 40 000 ecstasytabletter och cirka 30 000 LSD-lappar samt olika mängder av ämnen som klassas som designdroger. En av personerna fick brännskador medan den andra fick lindrigare skador. Branden började i en byggnad och spred sig sedan till terrängen. Tullen uppger att PGPkryptering använts i brevväxlingen. Tre finländare misstänks ha smugglat in över 40 kilo narkotika i pulverform, över 40?000 ecstasytabletter och cirka 30?000 LSD-lappar samt olika mängder av ämnen som klassas som designdroger. De har verkat på webbplatsen Silkkitie (Sidenvägen). De misstänkta bland annat från Egentliga Finland. Fallet går till åtalsprövning i slutet av september och kommer att behandlas under hösten i Egentliga Finlands tingsrätt. Enligt Tullen handlade det om bland annat heroin, kokain, amfetamin, metamfetamin och MDMApulver. En ny diplomingenjör-utbildning i maskinteknik startar i Åbo. Det är en tjänst som ger sina användare möjlighet att kommunicera anonymt på internet. Krypteringsnycklarna är offentliga, men meddelandena kan öppnas endast med mottagarens privata nyckel. lehtikUva Åbo. I samband med detta fall beslagtog tullen en last på 15 kilo narkotika i Gustavs i april. lehtikUva stor härva avslöjad. Utbildningens mål är att svara på det växande behovet inom teknologiindustrin i Egentliga Finland och Satakunta. ÅU Avslöjade: Finlands största droghandel på nätet » » 15 kilo narkotika värd över en miljon euro beslagtogs i Gustavs. Larmet gick vid sextiden fredag morgon och enheter från Nagu, Korpo och Rimito ryckte ut på plats. tre fiNläNdare i 30-årsåldern från Egentliga Finland och huvudstadsregionen misstänks för brotten. Det är en tjänst som ger sina användare möjlighet att kommunicera anonymt på internet. fallet UNdersöks som grova narkotikabrott och smuggling. Närstudierna är främst i Åbo. Som betalning har den virtuella valutan bitcoin använts. NagU. Utbildningen är ett samarbete mellan Tammerfors tekniska universitet, Åbo Universitet, Åbo Akademi, Åbo yrkeshögskola och Satakunnan ammattikorkeakoulu. Under förundersökningen har Tullen beslagtagit kontanter, bitcoinbelopp och lösöre för ungefär en miljon euro. Droger har också levererats till gömställen i terrängen, bland annat fågelholkar. Tullen säger att webbknarkhandeln och dess filialer sålt narkotika för över två miljoner euro sedan 2014. Narkotikan hade smugglats från Nederländerna till Finland och bestod bland annat av heroin, kokain, amfetamin, metamfetamin och MDMA-pulver. Lastens värde i gatuhandeln skulle ha varit ungefär 1,1 miljoner euro. Narkotika som inhandlats i nätbutiken har levererats till köparna som inrikes postförsändelser. EfNy utbildning i Åbo ska svara på industrins behov terfrågan på nya kunniga personer ökar hela tiden i branschen, och den nya diplomingenjör-utbildningen svarar på detta växande behov, konstaterar Pekka Sundman, direktör för Åbo stads stadsutvecklingsgrupp i ett pressmeddelande
Många väljer istället att vara så lite som möjligt på flyktingförläggningen och far istället ofta in till centrum. De är vana med att hålla det hemligt och det är svårt att få dem att förstå vad de skulle kunna vinna på att berätta det för någon. Det diskuterades i en paneldebatt ordnad av Amnesty i Åbo, Åbo Pride och Åbo svenska församling i går. I sådana fall blir det väldigt svårt att rättfärdiga varför man ska få asyl. De kanske aldrig har sagt att de är homosexuella.. Där är det lagligt att vara homosexuell, men hon hotas till livet av sin familj. Friman jobbar med att hjälpa asylsökande genom den långa processen. Dryga 30 personer kom till Åbo svenska församlings lokal Aurelia för att lyssna på liknande berättelser och diskutera kring fenomenet i går på kvällen. Eller så alienerar de sig helt från andra. ÅU ÅBO NYHETER 5 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 Att fly från sitt hemland till exempelvis Finland och Åbo innebär stora psykiska påfrestningar för alla. I andra ses det ner på till den grad att det inte är ovanligt att till exempel föräldrar dödshotar sina barn som är öppet homosexuella. Flyktingförläggningarna är inte den trygga plats de borde vara, säger Friman. – Jag vill tro att de som jobbar med asylprocessen gör sitt bästa och de följer ju helt enkelt lagen. Så är det tyvärr. Hannes Nyberg ”I Pansio vågar ingen säga att de är homosexuella” DiskUssion i aUrelia i gÅr. Man lämnar hela sitt liv bakom sig för något okänt. Många av de asylsökande som tillhör någon sexuell minoritet vågar inte berätta det för någon i Finland heller. foto: Hannes nyberg » » I samband med Åbo Pride ordnades en paneldebatt om asylsökande som tillhör en sexuell minoritet. I flera länder är homosexualitet ett brott som bestraffas med antingen fängelse eller dödsstraff. På frågan hur bra de finländska myndigheterna sköter sig riktar Pirjatanniemi kritik mot regeringen. För de som tillhör en sexuell minoritet tillkommer ännu en extra dimension. Vissa har det också illa ställt överlag, medan andra kan vara högt utbildade personer som ändå tvingas fly. Både med praktiska saker såsom att shoppa och hitta jurister, men också med att prata med dem och på så sätt förbereda dem inför intervjun hos Migrationsverket. – Ett annat problem är att de saknar ett vokabulär för att tala om de här känsliga sakerna. naUmanen berättar att de försöker ge alla den tid som behövs för att allt väsentligt beslutsunderlag ska komma fram, men sist och slutligen är det upp till den asylsökande att berätta allt om sig själv och sin bakgrund. – Det är verkligen problematiskt, men det är så det är. Närmast kameran Netta Naumanen och sedan Rusi Jaspal, Kristina Friman och Elina Pirjatanniemi. Problemet ligger i såna fall högre upp – i regeringen. Det finns en hel del som flyr till Finland på grund av att de tillhör en sexuell minoritet som inte accepteras. friman berättar om ett fall som enligt henne är av det svåraste slaget. Asylprocessen i allmänhet debatterades, med extra fokus på hur man ta hänsyn till de som flyr på grund av att de blir förföljda för sin sexualitet. Allra minst för en tjänsteman vid en myndighet. Han förklarar också att i länder där sexuella minoriteter inte är kriminaliserade händer det att folk ändå döms för påhittade brott såsom sex med en minderårig eller våldtäkt. Jaspal, som forskar i ämnet, berättade mycket om situationen i bland annat Mellanöstern. I Pansio, som är stort, vågar ingen säga att de är homosexuella. I panelen satt ÅA-professorn Elina Pirjatanniemi, professor Rusi Jaspal från De Montfort University i England, pastorn Kristina Friman från Mikaelsförsamlingen och Netta Naumanen från Migrationsverket. Det handlar om en serbisk kvinna som kommer från vad som klassas som ett säkert land. Ingen talar om det i deras hemland så det blir väldigt svårt att uttrycka det. Man har inga egentliga bevis och man vill kanske inte helt tappa kontakten med sin släkt. DÅ asylsökanDe kommer till Finland får de bo på en flyktingförläggning, exempelvis den i Pansio i Åbo, och inte heller där är det ett öppet klimat gällande HBTQI-frågor. De kanske aldrig har sagt högt att de är homosexuella, till exempel, säger Jaspal. – Det varierar mycket från boende till boende. På ett ställe där det bor färre och de som jobbar där är bra kan någon i bästa fall våga öppna sig
ÅU NYHETER PARGAS LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 6 I september startar ett nytt projekt vid Pargas bibliotek, finansierat av undervisningsministeriet. Också det arrangeras på två språk. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi Nytt Pargaspro j ekt sporrar ungas l ä slust •. Utbildning: Litteraturvetare (ÅA) och snart färdig bibliotekarie. Min bakgrund är att pappa talar finska, mamma svenska. Maj Söderlund är snart fem och tycker mycket om Pettson och Findus. – Det gör vi bland annat via bokklubbar för barn som går i årskurs 1–4. Men det är spännande att se hur mottagandet blir. För den åldern håller jag avgiftsfria eftermiddagsklubbar på måndagseftermiddagar, varannan måndag på svenska, varannan på finska. Biblioteket kommer också att sammanställa såkallade temakassar med böcker, som till exempel familjedagvårdare, föräldrar eller dagispersonal kan ha glädje av. Vid sidan om det nya projektet fortsätter bibliotekets samarbete med Paola Fraboni som leder Ordplask, med Marjo Paavola som håller sagostunder, med skolorna vars elevgrupper emottas av bibliotekets Helena Järnström, med mera. Projektets målgrupper är allt från småbarn, yngre skolbarn till tonåringar, men också föräldrar, lärare och dagvårdspersonal. •. •. Merparten av skolan har jag gått i Sjundeå, på svenska, så det språket väger lite tyngre. – Den första bokcaféträffen är den 14 september på svenska. aktuell som: Projektanställd för läslustprojektet i Pargas bibliotek, projektet pågår åtminstone 1,5 år. Då ska vi diskutera nya böcker, tipsa varandra om böcker vi har läst. annat: Skriver och har gått kursen i litterärt skapande (ÅA). Det finns till exempel böcker för barn som tar upp minnesstörningar, då är det enklare förklara varför kanske mommo är råddig ibland. Jobbar också deltid med Ordkonst i Braheskolan i Åbo, leder Rimjam med mera. – På svenska ordnar Kombi en skrivcirkel för unga i höst, därför blir det ingen sådan hos oss ännu, men på finska håller jag en skrivcirkel för ungdomar, förklarar Satu Laukkanen. För Ungdomar i högstadieåldern blir det ett bokcafé en gång i månaden. För datum, klockslag med mera kring läslustprojektet kan man kolla Pargasbibliotekets webbplats. Projektet Läslust pågår hela läsåret på båda språken. . . Vill man delta varje måndag är det också möjligt, då språkbadar man, berättar Laukkanen. Satu Laukkanen » » Pargas bibliotek satsar på mångsidigt program för barn och ungdomar på två språk. Skilsmässor, dödsfall och andra kanske dramatiska händelser i livet finns också skildrade i litteratur för barn och unga. Här Finns läslUst. Satu Laukkanen leder projektet Läslust vars främsta målgrupp är barn och ungdomar. – I litteraturen finns stöd för de flesta situationer i livet, säger Laukkanen. Stickar, läser, rider. –?Vi Har sedan tidigare mycket samarbete med Pargasskolorna, och skolorna har satsat på läsning, säger bibliotekschef Karolina Zilliacus, men nu är fokusen mer på barnens och ungdomarnas fritid, att sporra till läsning då också. – Det blir fritidsverksamhet i form av klubbar för olika åldrar, skrivverkstäder och höstlovsoch sportlovsverksamhet, berättar Satu Laukkanen, projektanställd på deltid och snart nybakad bibliotekarie från Åbo Akademi. tvåspråkigheten: Projektet i Pargas kräver tvåspråkighet. bor: I Åbo. •. Projektanställd Vid Pargasbiblioteket. Foto: anja kUUsisto. Men det nya jobbet blir spännande: – Det är ett drömjobb för mig, jag jobbar gärna med barn och ungdomar. Att leka med ord och leda skrivargrupper är inte nytt, hon är sedan tidigare engagerad i Rimjam och Ordkonst. Hon Har jobbat i Pargasbiblioteket i sommar, då inom ramen för sin praktik för studierna. •
Jag fick låna en vibrationsmätare i två veckor men det var vinter och snöplogen hade gjort korsningen jämnare så jag fick veta att vibrationerna inte var tillräckliga, suckar han. Kanske just du vill rusta upp gården och bli en rik g skärgårdsbo. Allt för att undvika den branta kanten efter den upphöjda korsningen. ÅU KIMITO NYHETER 7 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 I åratal har man i Kimito centrum varit irriterad över en förhöjd korsning som visserligen får bilarna att sakta in men som ställer till mycket elände. Anbud kan ges för e delområde eller båda delområdena llsammans. 15 18. Jordbruksfastighet med strand till salu i Granvik I Pargas norra skärgård, en bit från Pargas centrum ligger Granvik med några av skärgårdens mest opåverkade naturskogar. sven stenman, som bor i huset allra närmast korsningen, hör och känner av hur alla bilar bromsar och gasar. Tilläggsuppgi er: Markanvändningsingenjör Peter Lindgren, n 050 566 2943 Visning 1.9.2016 kl. Veijo Lücke tycker att man utan större problem borde kunna ändra på korsningen. Diana Fredriksson, anställd hos Karlsson, påpekar att bilarna blir allt lägre. Företagaren Ola Karlsson, med affär i ett hus granne med korsningen, säger att fönstren skallrar, hyllorna skakar och hela huset vibrerar om tunga bilar kör ner från den förhöjda korsningen ens med lite fart. fOtO: mOnica sandberg » » Så här får det inte vara, säger Veijo Lücke om förhöjd korsning som får många att köra farligt i trafiken. På gården ?nns förutom den gamla huvudbyggnaden det gamla fähuset, en bastu, en såg och e hönshus, dock i mycket dåligt skick. Anbudsförfarande: Områdena säljs utgående från högsta anbud, som skall vara högre än minimipriset. Monica Sandberg 040-582 8276/ monica.sandberg@aumedia.fi Elände med Kimitokorsning Undviks. Nu har dessutom en djup grop uppstått mitt på vägen, som ligger i Kimitos centrum. Stenman föreslår ett förbud för genomfart med tung trafik längs Vretavägen, eftersom Engelsbyvägen finns som alternativ. OcksÅ för grannhUsen är det besvärligt. Anbuden riktas ll: Pargas stad, Miljönämnden, Strandvägen 28, 21600 PARGAS i slutet kuvert märkt ”Granvik” senast 15.09.2016 kl. . Lücke tog upp frågan om korsningen i diskussioner med Kimitoöns kommun redan i våras. Bilarna får också hus att skaka. – Nu är det 24 centimeter skillnad mellan vägytan och den förhöjda korsningen. 16. Låga bilar slår i, avgasrör går sönder, säger bilentusiasten och Kimitobon Veijo Lücke. mitt pÅ vägen. E anbud för helheten vinner över delanbud, om det är högre än summan av de högsta delanbuden. Försenade anbud beaktas ej. NTM-centralens vägmästare markus salminen är på semester och hans vikarie kunde inte kommentera Lückes och Stenmans önskemål. – Svarta avgasmoln. – Om sedan hundägarna kunde plocka upp efter sina hundar och inte låta dem göra sina bestyr just här, då skulle vi bli än gladare, säger han. . Han påpekar trafikfaran då ortsbor i små bilar kör ut på filen på motkommande trafik, medan ortsbor i stora bilar kör upp på gångbanan på höger sida. Lücke säger att det nu är dags för staten, som äger vägen, att rätta till det här genom att fylla upp vägen så kanten blir mindre brant – Regnvattenbrunnen som finns här är av teleskopmodell, det vill säga om man lägger på mera asfalt går det bra att höja på brunnen lite. På bilden Sven och Pirjo Stenmans hus. Klirr i köksskåpen varje gång en stor bil kör lite hårdare. Där ?nns e gammalt lantbruksställe som Pargas stad nu säljer. Väckning varje morgon halvfyra då någons – antagligen postens – bil utan att sakta farten kör rätt över så det smäller. Vidare hoppas han att man kunde slopa den bit gångbana som nu går över trappan på hans hus. Två rutor har spruckit och stenblock i sockeln vikit sig sedan korsningen höjdes. Lücke instämmer och nämner att en fullt laglig och besiktigad Dodge Challenger inte överhuvudtaget gick att köra över korsningen, inte ens på snedden som många låga bilar gör. Ortsborna gör allt de kan för att undvika den 24 centimeter branta kanten ner till regnvattenbrunnen. Det är för mycket. dags för ändring. – En gång föll en målfärgsburk och en lampa ner från en hög hylla. Ingen stor sak för vägmyndigheterna men korsningen ställer till det för trafiken här. Att köra så är ett sätt att lindrigare passera den förhöjda korsningen. Anbudsblanke hi ar du på www.pargas.
Sen blev jag bara arg. Men jag blir besviken. Då skrev man ner de rättigheter och skyldigheter som strövarna hade och allemansrätten tog sin skriftliga form. Den Som har varit flitig i skogen i år tittar ner i sin välfyllda korg och skakar på huvudet. Därför skulle vandrare och andra som tog sig genom skogarna få plocka bär och svamp längs vägen för att stilla den värsta hungern utan att behöva fråga den som ägde marken om lov först. Det är inte tillåtet att ta sten från någon annans mark eller vatten, men man får ta små mängder sten, så länge det bara medför ringa olägenhet. Ser jag film finns reklamen oftast där som ett mer eller mindre irriterande avbrott. En unik och generös rätt Allemansrätten är långt ifrån självklar, även om vi uppfattar den som sådan. miljo.fi). Att kunna fylla frysen med egenhändigt plockade bär är ingen självklarhet, även om vi uppfattar det som en sådan. DeT behövS kanske en gäst från något annat land, som förundras över att det finns gula ätbara svampar och blåbär som också hen får plocka, för att vi ska bli påminda om hur fantastisk allemansrätten egentligen är. Sen Ser jag en annan reklamsnutt i precis samma stil, med gåtfulla påståenden om finländare. Det är en väldigt stereotyp bild av finländare vi får se vad gäller utseende, hudfärg, familjekonstellationer. Det erbjuds mycket annat som är hur bra som helst; dokumentärer, bra kriminalserier, aktualitetsprogram. blÅbär, lingon och kantareller. Skogens håvor tillhör alla. Men gården bör kunna identifieras som en gård, till exempel genom att den ser vårdad ut. Ministeriet betonar samtidigt att det inte kan ta ställning i enskilda fall. Tv-reklam är tidpunkten för att besöka kylskåpet, toaletten eller kolla mobilen – ifall man nu råkar höra till den befolkningsgrupp som faktiskt bänkar sig framför tv-apparaten och ser något just då det sänds. Kring kaffebordet kan man berömma den serverade hallonpajen och jämföra eller byta recept. Jo, också kommersiell bärplockning omfattas av allemansrätten. Föreningen beräknar att bara 3–10 procent av de lingon och blåbär som finns i Finlands skogar plockas. Med sunt förnuft kommer man med andra ord långt i våra skogar. Vi har rätt att vistas i skog och mark utan markägarens speciella lov. Enligt miljörådet Pekka Tuunanen vid Miljöministeriet har gårdsplaner ingen utvidgad skyddszon, som sträcker sig utanför dem. Vi är lyckligt lottade. – Hur mycket har du plockat. Sen blev jag bara arg. Anja Kuusisto Journalist vid ÅU Finländare i tv-reklam Men så häromkvällen kom den, en reklamsnutt som tycktes så gåtfull att jag måste se den till slut. Den andra reklamfilmen var Ikeas... Men så häromkvällen kom den, en reklamsnutt som tycktes så gåtfull att jag måste se den till slut. Hon har plockat blåbär sedan hon var barn och aldrig upplevt en liknande bärsommar som i år, säger hon. Nu blir bildurvalet mycket mångsidigare, finländarna är inte alla stöpta i samma form, här finns olika slags familjekonstellationer, här finns folk med alla slags hudfärger, här finns livliga, pratsamma, glada och utåtriktade människor – ja, finländare kan bete sig så också. När jag ser på tv handlar det nästan uteslutande om nyheter eller film. Med tanke på att vi, enligt samma förening, i medeltal äter åtta kilogram vilda bär per år och person så blir det en hel del kvar i skogen. Det var inte alls MTV3 som ville visa att bolaget visst lever i nuet och inte är så där fördomsfullt. foTo: monica SanDberg Carina Holm l carina.holm@aumedia.fi. Men då inte ”tiden räcker till”, det vill säga jag har prioriterat annat, och först när klockan närmar sig 22 slår jag på teven. Därför borde vi ägna den en tacksam tanke medan vi fyller våra förråd med bär och svamp inför vintern. och alla verkar vara överens om att årets blåbärsmängd är något utöver det vanliga, även om det finns de som säger att det ställvis inte har funnits något alls. enligT föreningen Arktiska aromer skulle de ätliga vilda skogsbären också ett dåligt bärår räcka till hundra kilogram per finländare. Så mycket plockat, så mycket kvar att plocka. UppläggeT var att ”vi är finländare”. Svaret kommer i slutet. Det betyder att det blir MTV3:s nyheter jag ser. Det finns inte heller någon meterdefinition av den privata skyddszonen, utan den beror på terrängförhållandena. Det är knappt något vi ens tänker på när vi drar på oss gummistövlarna och stegar i väg. Det går inte att paxa skogens guld eller en gardinkappa med vildhallon – hur gärna man än skulle vilja det. Kommer tv:n på i god tid är det inklusive reklamen just innan nyhetssändningen. På den tiden var det långt mellan värdshus och liknande rastplatser. Något tillstånd av markägaren behövs inte och det är det som gör allemansrätten så unik. Inte störa vilda djur och fåglars häckning, inte skada träd, inte göra upp eld utan markägarens lov. Det var MTV3:s egen reklam– slutklämmen blev att finländare gör som andra finländare och ser på samma tv-program. Du får tälta på tillräckligt avstånd från hus och stugor. Årets blåbärsskörd är kanske rekordstor. Nu gick det så. Som bäST mognar lingonen i de åboländska skogarna och det finns mängder av oplockade blåbär kvar, även om enstaka bär är så mjuka att de blir en blå sörja mellan fingrarna när man tar i dem. Då är det nyhetsdags. Jag hinner tänka att de trots allt var smarta, de som gjorde dessa reklamsnuttar som små följetonger. Du får plocka vilda bär, svampar och blommor. Och vem som helst får plocka. Betydligt vanligare var att man fick gå. Om bara tiden skulle räcka till. räcker och blir över. aTT allemanSräTTen trots allt inte alltid är entydig visar det batteri med vanliga frågor och svar som finns sammanställda på Miljöförvaltningens gemensamma webbtjänst miljo.fi. Jag borde alltså ha sett mig själv i spegeln. Mer funderar vi kanske på hur vi ska lyckas slippa älgflugorna den är gången eller på om vi ska ta stigen till vänster eller till höger när vi kommer fram. – Finns det trattkantareller redan. Inte skräpa ner och inte störa hemfriden eller köra med motorfordon i terräng utan markägarens tillstånd. Jag blir glad. Vi borde komma ihåg att uppskatta vår allemansrätt oftare. Vilken gåva! Det går inte att paxa skogens guld eller en gardinkappa med vildhallon – hur gärna man än skulle vilja det. SamTiDigT innebär allemansrätten frihet under ansvar: man får inte skada naturen eller störa någon. Dessutom får vi veta att finländarna helst umgås med andra finländare, de klär sig som andra finländare, de lagar samma slags mat som andra finländare. Nej, det är inte tillåtet att plocka mossa och lav. Och så generös. Skogens håvor tillhör alla. Du får meta och pilka, du får åka med båt eller kanot på vattnet och skrinna på isen på vintern. – Hittade du något. Vem fasiken gör en sån här reklam, tänkte jag. nej, man får inte plocka bär på annans gårdsplan, även om det ibland har uppstått ilskna tvister om vad som avses med gårdsplan. Skogarna var stora och sträckorna långa för den som inte hade andra fortskaffningsmedel att ta till än i bästa fall häst och vagn. allemanSräTTenS historia sträcker sig långt bakåt i tiden. Men jag var förbannad. Det är en fin gåva. I fredagens ÅU (26.8.2016) kan vi läsa om Marit Korhonen i Kimito som i sommar har plockat osannolika 500 liter blåbär. Givna samtalsämnen den här tiden på året. Allemansrätten är rätt unik. fÅ Saker tar vi finländare väl så för givet som bäroch svampplockning eller allmänt strövande i skogen. Vi borde komma ihåg att uppskatta den oftare. Och finländarna de ser ut så här, de gör så här, de gillar det här. en korT repetition: ”med allemansrätt avses möjligheten för var och en som vistas i Finland att nyttja naturen, oavsett vem som är områdets ägare eller innehavare” (www. Lika värdefullt är det att vi kan köpa finländska bär på torget som någon annan har plockat för oss. Jag utnyttjar ofta reklampausen till att läsa, ibland ur mobilen, ofta sitter jag framför tv med en tidning eller bok i famnen. På enögdheten, på hur det blåvita så totalt har slagit över att det känns som en osund och uteslutande nationalism. ÅU LEDARE SKOGENS GULD LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 8 innerbanan Tänk att en tv-reklam kan förarga en så att man fattar pennan. enligT SvenSka Skogsstyrelsen blev friluftsliv i skog och mark vanligt i början av 1900-talet
Ingen finansminister (utom en från SFP) kan gå med på en bro i dagens läge. Jag har själv nog ingen förståelse alls för folk som skriver att man inte får rappa ner på ”toppidrottare” som inte håller måttet. Alla har förstås rätt till sina egna åsikter, men som organisation står Åbo Akademi för sin linje. En sensor vid infarten till bron från Pargassidan registrerar överfarten och räkning skickas halvårsvis. Bygglov för nytt dagis. Det brännbara avfallet i Nagu, Korpo och Houtskär har minskat sedan 2015 med hela 40 procent i jämförelse med mängden två år tidigare. – Vi är väldigt tacksamma för donationen. Gudstjänsten ordnas i år igen i samarbete mellan Åbo svenska församling och Visans Vänner i Åbo. Det är ett billigt pris för ett veckoslut då man slipper färjkön och kan stå på gasen ända till stugan. Betalbron byggs av ett nybildat aktiebolag Oy Islandgate Ab som skaffar alla tillstånd, tar lånen, inkasserar avgifterna, samt garanteras (när bron är färdig) 7 miljoner per år i statsstöd, det vill säga den summa som färjtrafiken kostar i dag ända tills lånen är betalda. Polisen fortsätter med identifieringen av personen och undersöker dödsorsaken. Reformen kommer att fortsätta ha inverkan, då allt fler kommer till insikt om sorteringens nytta. Restaurang i Åbo bjuder på middag för behövande familjer inrikes. Den som har råd med stuga och bil har också råd med broavgiften. Skriv kort och snärtigt på god svenska. Föreningen uppger att antalet hjälpbehövande familjer är stort och hela tiden vuxit under de senaste åren. Vid brofästet byggs en större parkeringsplats för dem som vill gå eller cykla över bron. Förutom att Hope donerar saker till behövande familjer erbjuder föreningen också hobbyer och annan fritidsaktivitet till familjerna. Avfallsmängderna ökade och dessutom blev containrarnas omgivning skräpig. En del tar själva kontakt. Insändarredaktören avgör när det kan vara nödvändigt att ge mera utrymme för texten. Fotgängare, cyklister, motorcyklar, bussar och lastbilar behöver inte chip. Den som inte vill betala kan ta bussen eller åka cykel, vilket anses vara klimatsmart. Då lånen för bron är betalda, säg inom 10–15 år, kan överfartens pris sänkas. Akademin har också minoritetsfrågor som en av sina strategiska forskningsprofiler. Inget brott misstänks. ÅU INSÄNDARE NYHETER Bron Pargas–nagU Om alla gnäller att Staten borde bygga bro med (utomlands) lånade pengar mellan Pargas och Nagu så blir det aldrig någon bro. Prognosen bygger på bedömningar av Pro Agrias lokala experter. Du kan vara anonym i exceptionella fall. Men gör det på ett civiliserat sätt. En lokal båtförare hittade ett lik i strandvattnet vid ön Iso Pyrekari i Euraåminne på torsdag förmiddag. ÅBo. Men om skörden lyckas utan regn kan skörden fortfarande bli måttlig, cirka 3,6 miljarder kilo. På lördag ordnas det visgudstjänst i Kakskerta kyrka. Det här är alltså fakta och det kunde man lätt förutse redan på förhand, om man är insatt i idrotten i allmänhet. Liturg är Malena Björkgren och som kantor medverkar Magnus och Thomas Gräsbeck. Betalbro till Nagu Den som har råd med stuga och bil har också råd med broavgiften. soPhanTeringen Vid mötet för sommarboende i Nagu 20.8.2016 fick vi bevis på att avfallshanteringens reform har lyckats. Reformen, det vill säga övergången till fastigheternas egna eller till gemensamma sopkärl, har fått till stånd radikala förändringar i avfallsproducenternas beteende. Villa Solaris flyttar i sin tur till Havregatan, uppger Yle Åboland. Övriga trubadurer är Arja Tuovinen, Jan-Ola Sunabacka, Rabbe von Weymarn, Ritva Jokinen och Tom Gardberg. Önskemålet var att de gamla lokala sopcontainrarna skulle ha hållits kvar. os-synPUnkTer Tack till Pär Landor för ledaren (ÅU 23.8.2016) om Rio. Åbo Akademis grundvärden är mångfald, öppenhet, djärvhet, delaktighet och hållbarhet. Insändarens maximilängd är 2200 tecken inklusive mellanslag. Följande förslag är en modifikation av det system som redan finns bland annat i Italien för motorvägen norr om Bologna. Längre insändare avkortas eller blir opublicerade. Vi måste veta vem du är, så bifoga kontaktuppgifter. Kunderna kommer via socialoch familjearbetet eller via diakoniverksamheten. Tjugo meter efter sensorn står en kamera (”plåtpolis”) som fotograferar den bil som kör utan chip och skickar räkning för engångsöverfarten till bilens hemadress. Gratis middagar ordnas från måndag till torsdag nästa vecka. Många ansåg att det var så behändigt att bara kunna slänga avfallet utan att desto mera besvära sig angående sortering och med samma årsavgift. Uppsamlingen av impregnerat trä har ökat. Av friidrottarna var Kristiina Mäkelä, Mörö, Neziri, Söderberg, stavhopparkvinnorna och spjutherrarna okej, men helt omotiverat med den tredje spjutherren, spjutkvinnan (Huh!), gångarna och maratonlöperskan. Höghusens sammanlagda våningskvadratmeter blir drygt 11 300. Båtförare hittade lik ÅBo. Motståndet mot reformen har varit tydligt. Naturen och omgivningen blir renare, vilket bevisas av att kostnaderna för omgivningens renhållning minskar. Skörden ser ut att bli ett par procent mindre än i fjol. Visgudstjänst i Kakskerta kyrka eUra. Utan tvivel har komposteringen också ökat. Nästan 350 personer kan erbjudas middag under de fyra kvällarna. Insändarredaktören avgör vad som är exceptionellt nog. Maximilängden på en djupare analys som vi kallar ”Fördjupat” är 3500 tecken inklusive mellanslag. Familjerna har valts i anmälningsordning och platserna har fyllts snabbt. Gissa hur mycket pengar det skulle ha sparat för att användas hemma i konkursboet, det vill säga Finland. FnB ÅBo. Vi vill ha dina bidrag via vår webbsida eller på e-post på adressen insandare@aumedia.fi. Den avlidne misstänks vara mannen som drunknade den 8 augusti vid Olkiluoto, när han simmade med två bekanta. Du kan kritisera, men du kan inte kränka. För våra kundfamiljer är behovet av mat stort och de har inte råd att äta på restaurang, säger Arja Heinonen på Hope i ett pressmeddelande. Donationer fås både av privatpersoner och företag. Avfallet försvinner ändå ingenstans. Bygglovet för det som ska bli Folkhälsans nya dagis i Österås godkändes i byggnämnden i torsdags. Cati Huhta från Sydvästra Finlands avfallsservice kunde presentera övertygande förändringar gällande avfallsmängderna. Sorteringen intresserar och mängden av insamlat nyttoavfall har ökat. Lönsamheten är bombsäker så säg bara till när jag får köpa aktier i bolaget! Jarl Ahlbeck 9 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 Tyck Till på ÅU:s insändarspalt. Vi i rektors ledningsgrupp önskar här klargöra grunderna för varför Åbo Akademi, i likhet med många andra allmännyttiga organisationer, har valt att stöda verksamheter som stärker individers och minoriteters rättsskydd. Det ordnas busstransport från Ortodoxa kyrkan klockan 17.15 (rutten är: Eriksgatan-AllegatanMartinsgatan-Stålarmsgatan-Hirvensalo parkväg-HirvensalobronKakskertavägen-Brinkhallsvägen). Spannmålsskörden ser ut att bli den sämsta på fem år, meddelar Naturresursinstitutet. Bron finansieras med avgifter. Ett tack till dem som ihärdigt har genomfört reformen! Jukka Vanhanen Salo Föreningen Västra Åbolands delårsboende Bra att avfallsservicen har förnyats Sorteringen intresserar och mängden av insamlat nyttoavfall har ökat. Den var bra. Den som ofta vill använda bron skaffar ett datachip till bilen. ÅBo Pride I en insändare i fredagens ÅU (25.8.2016) ifrågasätter tre studerande Åbo Akademis beslut att stöda Åbo Pride. Avgiften är givetvis mycket låg i jämförelse med hastighetsböter. Särskilt veteskörden ser ut att bli blygsam, däremot väntas mer havre än i fjol. Dessutom kan man få mängdrabatt. Huvudräkning visar att avgiften borde vara cirka fem euro för att köra av och an över bron. Faktum är att det skickades 54 idrottare till Rio plus en hel drös med tränare, personliga tränare, ledare, läkare, fysioterapeuter med mera, med mera. Bröd och vatten finns, men vin tas med i eget knyte. Ett sådant inlägg publiceras med skribentens porträtt. Vi publicerar inläggen på alla ÅU:s ytor – papper och www.ÅU.fi. Restaurang Julinia i Åbo bjuder på gratis buffémiddag för familjer som är kunder hos hjälporganisationen Hope. Å ledningsgruppens vägnar Christina Nygren-Landgärds Vicerektor Åbo Akademi Åbo Akademi stöder mångfald i samhället Åbo Akademis grundvärden är mångfald, öppenhet, djärvhet, delaktighet och hållbarhet. Samma kamera kan även användas för hastighetsböter, kör man för fort blinkar den trots att man har ett chip. Kanske totalt ett hundratal personer på din och min bekostnad. Enligt Yle Åboland ska Folkhälsans dagis Gunghästen hålla till på Tranbacksvägen i väntan på att nybygget blir klart. De enda som borde ha skickats och som alltså hade realistiska möjligheter att placera sig acceptabelt var boxaren, någon brottare, skyttarna, taekwondokvinnan och en stor del av seglarna. Just detta var svagheten i det gamla systemet. På Kanslersvägen 15 i Storheikkilä ska Folkhälsans och Villa Solaris nuvarande dagisbyggnad ersättas med fyra nya höghus och ett underjordiskt garage. De må nu sen ha varit på dyra läger utomlands och tränat hårt och så vidare. De som är mantalsskrivna i skärgården måste även ha chip, men deras avgift är noll. På detta vis kan man skära ner på avfallskostnaderna. Nisse Wikman Pargas Ännu om Rio De enda som borde ha skickats och som alltså hade realistiska möjligheter att placera sig acceptabelt var boxaren, någon brottare, skyttarna, taekwondokvinnan och en stor del av seglarna. De sistnämnda plus resten av gänget var tyvärr mer eller mindre ”turister”. Efteråt blir det brödbrytning. Hope började sin verksamhet i Åbo år 2012. Samtidigt har renhållningskostnaderna på sorteringsstationerna minskat till en femtedel. Skärgårdens avfallshantering är något dyrare än i tätorterna, men väldigt mycket kan den inte avvika från glesbygdernas kostnader i medeltal. Sämsta skörden på fem år – Torkan och hettan i början av sommaren, enstaka frostnätter och de stora regnmängderna efter mitten av juni har gått hårt åt växtligheten i Alavus, säger Jussi Hannonen som är expert inom växtproduktion vid Pro Agria. Därför måste nya förslag på bordet. Dessa värden genomsyrar vår verksamhet. Vi publicerar självfallet inte uttalanden som är rasistiska, sexistiska eller på andra sätt stötande
Ifall hon lämnar någon information är den strikt redigerad – hon ljuger där det behövs. Coco berättar förståeligt nog just inget som sin egen bakgrund i de kretsar hon rör sig i. Sanna Tahvanainens roman om ett decennium i Coco Chanels liv pryds av ett pärlband. Romanens titel är också ”Den lilla svarta”, annat hade väl varit otänkbart. Hungern efter framgång och bekräftelse – hur fick de den iscensättning vi som konsumenter känner så väl till, manifesterad i rätta kläder, rätt doft, rätt umgänge, rätt accessoarer. Parfym, väska, den lilla svarta – vi vet vad som menas. Iklädd romanens form låter ”Den lilla svarta” en hel massa motfrågor växa upp som lömska giftsvampar i marginalerna. Neuvonen har i sitt skapande inspirerats av naturen. Vernissage hålls tisdagen den 30 augusti klockan 17–19. Men texten predikar naturligtvis inte detta, serverar inga reflektioner utan låter oss se allt i bilder, i möten. Utan hänsynslöshet skapas inget varumärke. Konstverken varierar från färgrika och omfångsrika alster till minimalistiska verk i nyanser av grått. Inträdet är gratis. Gratis filmvisning i Åbo konserthus Kirsi Neuvonen ställer ut i Auragalleriet Kirsi Neuvonen ställer ut nya verk i Auragalleriet i Åbo 30.8–18.9. Huvudperson var drottning Victoria och historiska fakta kombinerades med en väldigt närgången berättarvinkling, så att läsarens upplevelse blev gungig och oförutsägbar. Hon var en av dem som först gjorde sig till varumärke. Den lilla svarta Pärlor i fokUs. 320 s. det är rimligt att berättelsen är beskuren så. Men också i det här formatet framstår en märklig människa. ”Amadeus”, regisserad av Miloš Forman, berättar en fiktiv berättelse om unge Wolfgang Amadeus Mozart i 1700-talets Wien. berättandet är annorlunda i den nya romanen, det förs fram i ett kronologiskt redogörande presens, som ett slags svävande reportage som försöker fånga upp så mycket dialog som möjligt. Dörrarna öppnas klockan 15 och filmvisningen börjar klockan 16. av Sanna Tahvanainen •. Men lika väl kunde man ha avbildat hennes främsta redskap, saxen.. Med sin roman ”Bär den som en krona” (2013) fick Sanna Tahvanainen berättandets kontinentalsocklar att mötas i kännbar bävning. Läsaren av ”Den lilla svarta” landar i Paris efter första världskriget där Chanel ska påbörja sin egentliga modebana. Hon umgås i parisbohemen som består av konstnärer, rysk bördsaristokrati som flytt undan revolutionen, stenrik brittisk adel på besök. men hon kan sin sak, hon förstår hur man gör kläder, hon har begåvningen i att se framåt, att ta chansen – och att dra nytta av andra. Och om vi inte har råd: i billiga kopior och rapporter om kändisar i medierna. Men för den som vet något om den mödosamma vägen till de första framgångarna, eller om den grova opportunism CC senare anklagades för, när detaljerna om naziockupationen av Frankrike kom i dagen, får berättelsen en större tyngd, skarpare skuggor. Filmen, som blev färdig år 1984, vann åtta Oscars. Från den punkten går karriären uppåt. Vill man bara ha svar på vem Coco Chanel egentligen var, finns fylliga och färska biografier att tillgå (en kommentar i slutet av volymen ger tips). ÅU KULTUR LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 10 Åbo filharmoniska orkester deltar i Filmdagen lördagen den 10 september genom att visa filmen ”Amadeus” i Åbo konserthus. ”Svävande” är på gott och ont, mest gott ändå. I lyckligare fall är det spänt och sammanhållet som i ett pärlband Pärlor mot svart siden – men berättelsen om dem är långtifrån svartvit •. Den avslutas på den amerikanska kontinenten 1930, med Chanel på väg till ett uppdrag i Hollywood. I den nya romanen är en lika känd person i fokus, Coco Chanel (1883– 1971), som kom att sätta sin prägel på modet och varumärkesindustrin. Omslag: Tiina Palokoski •. de Universella frågorna är ju av minst lika stort intresse, kanske större. Utställningen som kalllas ”Luontopolku” innehåller plock av hennes verk i metallgrafik. Schildts & Söderströms, 2016 •. Utställningen beskriver längtan efter det vackra, livet och tidens rymd. boken
Fanny Malmberg Skribenten är chefredaktör på Studentbladet och dokumentarist. Jennifer Lawrence är etta bland kvinnorna med 46 miljoner dollar.. Filmen, som baserar sig på verkliga händelser, är en feelgood eloge till att överkomma främlingsfientlighet och avoghet mot det man inte är bekant med och därmed inte förstår och accepterar. Paraden kan utåt te sig som en färgglad och kärleksfull minoritetsmarsch men det handlar lika mycket om kampen om att få synas och höras och ha lika rättigheter oberoende av sexuell läggning eller könstillhörighet. det dröjde två år men i somras gick jag äntligen med i Prideparaden i Helsingfors. Pride handlar om att ge större synlighet och en röst åt en minoritet. Finanstidningen Forbes bedömer att han tjänat 64,5 miljoner dollar rån juni 2015 till juni 2016. Pride och hbtqi-rörelsen handlar om inklusivitet. Att acceptera andra. Västra Finlands filmkommission har gett finansiellt stöd för projektet. Vem får fira Pride. Det ska inte vara så att rösterna hörs först då en hetero uttalar sig eller deltar i paraden för skojs skull. Och den visar skörheten i relationerna där det materiella alltid är i fokus – som överflöd och maktmedel eller som bitter brist. Visserligen drack jag bubbelvin och tog selfies, men firade samtidigt mina otroligt modiga vänner som vågar vara sig själva trots en omgivning, vardag och eventuellt en familj som inte alla gånger är så himla kul och förstående. synvinkeln Den estnisk-lettisk-finländska filmen ”Sankarit”, Hjältarna, har börjat spelas in i Åbo. Och Chanel klipper själv till sitt liv – hon har råd med det. min bästa vän som jag såg Pride-filmen med, konstaterade att hen är stolt över mig som äntligen deltagit i paraden. Filmen är inspierad av verkliga händelser och handlar om fyra män som flyr från sovjetiska Estland 1984 i en gummibåt och som rånar en guldsmedsaffär ett år senare. Ann-Christine Snickars ann-christine.snickars@aumedia.fi. Regissör är Jaak Kilmi och manuskriptet är skrivet av Martin Algus. Foto: cata Portin (som också blev en signatur för CC), ibland kan greppet slappna lite, då känns vissa stycken som faktareferat medan man söker vägen fram till nästa glödande punkt. Till vardags lever jag i en heterobubbla. Filmen handlar om hur en grupp gayaktivister bestämmer sig för att stöda strejkande gruvarbetare i ett Thatcherstyrt 80-talistiskt Storbritannien. Ny dramafilm spelas in i Åbo The Rock tjänar mest Dwayne Johnson, även känd som The Rock, är den bäst tjänande skådespelaren i Hollywood. Den är med i sekvensen där den lilla svarta klänningen ser dagens ljus, samtidigt blir den snyftande modellen också kortklippt. Pridefestivalen känns trots allt rätt nära. Texten bränner till i skildringen av relationen mellan CC och den utfattige poeten Pierre Reverdy, eller när hon förhör en ättling till tsarfamiljen om Rasputin, och ett ögonblick tycks slira in i en mångtydig identifikation med den manipulativa predikanten. För ett Par år sedan såg jag den brittiska filmen Pride (2014) tillsammans med min bästa vän. I rollerna syns Esko Salminen, Märt Pius, Karl-Andreas Kalmet, Veiko Porkanen, Aake Kalliala, Riitta Väisänen och Maria Sid. Pärlorna är ett givet ledmotiv. Ju fler som höjer rösten desto bättre, tänker jag. eFter Filmen konstaterade jag att jag aldrig deltagit i Pride, delvis därför att det inte känts som min kamp – inte för att jag tänkt att jag skulle äta russinen ur kakan utan snarare för att jag varit osäker på om jag hör hemma i paraden. ÅU KULTUR 11 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 Under den gångna veckan har Åbo firat Pride. mest FörtjUst är jag i de gester som bara berättarkonsten kan sysselsätta sig med: som till exempel bilden av saxen, CC:s viktigaste redskap, uppknuten i ett sidenband i ateljén för att inte komma bort. Pride och hbtqi-rörelsen handlar om inklusivitet. Sådana blixtar är Tahvanainen bra på. I romanen mottar hon själv äkta pärlor i ett par betydelsefulla scener. Att acceptera andra. I slutet återknyts till de människor som början introducerade, men spänningen har avtagit, så det hallucinatoriska slutet, där man tänker sig att huvudpersonen färdas mot en ny framgång, eller lika väl mot ett grandiost fiasko, är välkommet. Pride är också ett sätt att öka medvetenheten bland dem som ännu inte helt förstår, som lever i sin egen bubbla. Festivalen når i dag sin kulmen då själva Prideparaden tar sig från Gamla Stortorget till Puolalaparken till en avslutande fest. CC tyckte att moderna kvinnor lika väl kunde köpa egna oäkta, det var ett steg mot den frihet för kvinnan som hennes modetänkande också radikalt innehöll. Ett slags image-aktivism som tar slut så fort evenemanget är över. sanna tahvanainen. Jag vet att jag omöjligen kan kämpa på samma sätt som de som är tvungna att leva med ett ständigt utanförskap, men jag kan stå vid deras sida, stå i bredd. Och det ska såklart inte slås hål i budskapet om och när festivalen växer till sig, och lockar fler deltagare av alla slag, möjligtvis fler “image-aktivister”. Rösterna ska tala för sig själva och kampen ska tas på allvar, men samtidigt är det kontraproduktivt att isolera sig. men romanen förmedlar också den melankoli som sipprar in i ett liv där man kommit dithän att man kan unna sig allt. men Pärlbandsestetiken som berättarteknik har också sina svaga punkter. Jag hör inte till rörelsen personligen men hälften av mina vänner definierar sig inte enligt vedertagna köns-, sexualeller identitetsnormer. I en parad, i deras liv. Mitt sällskap blev bestört: ville jag inte gå för alla mina vänner som definierar sig som hbtqi, som dagligen för denna kamp. Jag blev ändå fundersam då jag i mitt facebookflöde råkade snubbla över en kolumn någon delat där Johanna Lill-Inger Karlsson som skriver för Gefle Dagblad (13.8.2016) menar att (vissa) cishetero personer som deltar i paraden vill äta russinen ur kakan; ha det lite skoj, ta selfies och dricka bubbelvin utan att ta sig an den riktiga kampen mot det utanförskap hbtqi-personer upplever
– Vi har många jättebra spelare och jag är tacksam för att jag har får jobba med dem. En av dE största orsakerna till att Mannström gärna spelar i Tyskland är att intresset för fotbollen är så stort. Backen Kosta Manev är också på väg in från Kuqis tidigare klubb PK-35. Nu är det upp till mig att göra rätt saker. Framför allt är det en större stad. TrOTs aTT InTEr har haft en betydligt sämre säsong än väntat och kämpar i botten vill Mannström inte säga att det var skönt att komma bort från klubben. Med faciliteter och sådant, säger han. – Men jag har inget ont att säga om någon av de tre chefstränarna vi har haft. Efter flera veckors diskussion blev det till sist klart förra veckan. Tack vare felen som har gjorts har Kuqi fått möjligheten att träna i Åbo. Redan i den matchen kan nyförvärvet Bajram Nebihi finnas på plan. Han tror ändå att de stora förändringarna kan ha varit det som behövdes i klubben. Men visst, ingen hade ju tänkt att Inter skulle ha en så dålig säsong. Då segrarna uteblir ökar pressen och det blir mentalt tyngre. – Även om man inte ska fokusera på tabellen så är man ju medveten om att man ligger i botten. Åbolaget slog FC Lahti på bortaplan med 2–1 och är nu tredjesist i fotbollsligan. I sin fjärde match som chefstränare för FC Inter blev det seger för Shefki Kuqi. ÅU-FOTO » » Förra veckan flyttade Sebastian Mannström från FC Inter till tyska Stuttgarter Kickers. Förra veckan tränade vi bra hela veckan och gick in i matchen med en bra känsla. Då kom också segern äntligen. Man faller som ett lag, säger han. Ända sedan Sebastian Mannström vände hem till Finland och Inter har målet varit att ta sig tillbaka ut i Europa. – Det är till och med bättre än jag väntade mig här. Han har tidigare spelat i SV Elversberg i samma serie. Det var de som visade mest konkret intresse för den offensiva mittfältaren och därmed föll valet på dem. Hannes Nyberg Shefki Kuqi: Jag måste rätta till felen som har gjorts akTIv pÅ MarknadEn. – Det är inte bara otur som har gjort att vi är där vi är. Mannström debuterade i en cupmatch och i den dusten spelade han som den mest offensiva i en diamant på mittfältet och det är någonstans där han tror hans roll kommer att vara i den nya klubben. Något har gjorts fel och de felen måste jag rätta till nu. Det var jag hela tiden. Enligt tränaren har de en ny känsla i laget. I Stuttgart bor typ 600 000 människor, säger Mannström. Sebastian Mannström flyttade till en redan bekant i serie i Tyskland. I?dag spELar Åboklubben hemmamatch mot Ilves som är sjua i ligan. Han FörkLarar också om det problematiska med att slåss i botten och därmed spela med kniven mot strupen i varje match. Fokus ligger där, men han tror inte heller att man behöver vara orolig för att Inter ska åka ur ligan. FOTBOLL. EnLIgT 27-ÅrIngEn gick det åt det bättre hållet då Jami Wallenius tog över efter Job Dragtsma, men sedan kom en svacka som de inte lyckades ta sig upp ur. MannsTröM MIssadE endast några enstaka matcher i inledningen av den tyska säsongen och ska vara den kreativa kraften på mittfältet. – Det här är en mycket större förening med mer historia och det märks. Då trycket sedan lättar får man ny energi och mer energi på träningarna. kUqI rIkTar också indirekt kritik till Job Dragtsma och hans nuvarande assisterande Jami Wallenius som tidigare under säsongen burit huvudansvaret. FOTO: HannEs nYBErg » » Efter första segern har Inters tränare Shefki Kuqi nu en bra känsla inför hemmamatchen mot Ilves.. Sedan Shefki Kuqi tog över som tränare har Inter gjort flera nyförvärv. Mannström skrev på ett tvåårskontrakt med Stuttgarter Kickers som spelar på den fjärdehögsta nivån i Tyskland. Nebihi är en tysk offensiv mittfältare som ska ersätta Sebastian Mannström som flyttat till just Tyskland. – Då jag kom hit spelade vi match lördag, onsdag, lördag så jag hann nästan inte göra något. Inter letar också ny målvakt och för den rekryteringen ansvarar målvaktstränaren Jani Meriläinen. Hannes Nyberg Mannström: Inget ont att säga om någon tränare nYgaMLa ÄvEnTYr. Han säger att det säkert är många faktorer som har gjort att det har gått som det har gjort och nämner skador och de två tränarbytena. – Till exempel började vi äta morgonmål tillsammans och det blev längre dagar och fler pass i gymmet, säger Mannström. Kämpaglöden som spelarna visade ger mig framtidstro inför de återstående matcherna, säger Kuqi. – Däremot är det skönt att komma till Tyskland då det har varit mitt mål. ÅU SPORT LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 12 FOTBOLL. Trots att Stuttgarter Kickers har långt upp till den inhemska toppen kan det vara över 5000 i publiken. – Jag är helt övertygad om att de hålls i serien. Då sedan Shefki Kuqi tog över skedde stora förändringar
Turku Beach Volleys sommarsäsong avslutas i dag med damernas och herrarnas slutturnering, där Queen of the Beach och King of the Beach 2016 koras. Han har gjort sex A-landskamper för Finland. Robin Lods grekiska klubb Panathinaikos spelade 1–1 mot Bröndby i Danmark och gick vidare med sammanlagt 4–1. Förlusten var West Hams första på nya hemmastadion, den ombyggda centralarenan från London-OS 2012 .?FnB Lod och Uronen klara för EL-gruppspel. Erfan Zeneli är både finländare och kosovan. Han har ännu inte sagt om han ska byta eller inte, men just i matchen mot Kosovo har han bett förbundskapten Hans Backe om att inte spela alls. Engelska West Ham stötte för andra gången i rad på patrull i form av Astra från Rumänien i sista kvalomgången före gruppspelet. Jag fokuserar helt på klubblaget och vet inte ens vad jag skulle svara om de ringde, säger Zeneli. PÅ Onsdagen meddelade talangen Arber Zeneli att han väljer att spela för Kosovo och inte Sverige. Ingen av dem har ännu blivit kontaktade av den kosovanska landslagsledningen. FNB–TT–NTB Norge utreder medicinbruket bland skidåkarna » » Anonyma skidåkare sade till norska TV2 att de erbjudits astmamedicin i landslaget, trots att de inte har några besvär. Längdåkningskommittén drar upp riktlinjerna för sin kommande utredning på ett möte på måndag. Genk vann hemma med 2–0 på torsdagskvällen. Damernas turnering börjar klockan 12 och finalomgången spelas klockan 14. LängdÅKnIngsKOMMITTén i skidförbundet har fått i uppdrag att göra utredningen kring medicinering i längdåkning. Efter att norska landslagsåkare i skidor berättat att de erbjudits astmamedicin i förebyggande syfte startar skidförbundet en utredning. I vanliga fall får man inte byta landslag om man har spelat en Alandskamp. Anonyma skidåkare sade till norska TV2 att de erbjudits astmamedicin i landslaget, trots att de inte har några besvär. – Min grundtro är att inga friska aktiva får mediciner. FOTO: hannes nYBerg » » Erfan Zeneli har inte bestämt om han skulle spela för Kosovo om möjligheten dök upp. Inter medger att de har agerat fel och beklagar det inträffade. Hannes Nyberg Interspelare har inte blivit kontaktade av Kosovo dUBBeLT MedBOrgarsKaP. Den 5 augusti ska en representant från Åbolaget FC Inter ha ringt till Seinäjokilaget SJK:s mittfältare Mehmet Hetemaj i ett försök att få honom att byta klubb. Då lagen möts om en och en halv vecka håller han på bägge. Uronen spelade hela matchen. I ÅBOLageT Inter finns Njazi Kuqi och Erfan Zeneli som har gjort landskamper för Finland, men som kunde spela för Kosovo om de blev uttagna. – Det är först och främst obehagligt för våra idrottsutövare att deras prestationer ifrågasätts och som idrottsminister är jag noggrann med att ingen ska äventyra tilliten för Norges nationalsport och dess omdöme. Lod byttes in efter en knapp timmes spel. Två finländare är klara för gruppspelet i Europa League trots att inga finländska lag kvalade in. Men när det nu kommit påståenden om detta finns det behov av att reda ut saken, säger skidförbundets ordförande Erik Røste. De har spelare runtom i Europa som har spelat för andra landslag. Teemu Pukki startade för Bröndby, men blev utbytt i slutet. Jere Uronen spelar för belgiska Genk, som slog ut Lokomotiva Zagreb med 4–2. Final i Beach Volley i dag FOTBOLL. FOTBOLL. Det är inte så lätt att bara byta landslag, säger han. Åboklubben ska ha lockat med högre lön, men blivit ombedda att ta kontakt med SJK. – Det har ringt mycket från kosovansk media och frågat om jag har hört något. Första delmatchen i Rumänien slutade 1–1 och Filipe Teixeira gjorde matchens enda mål i torsdagens returmatch i London. Albanien och Schweiz är två av de landslag som kan drabbas hårt om spelare väljer att byta. Herrarnas kvalificeringsomgång börjar klockan 14.30 och finalomgången ungefär klockan 16.30. Truppen som ska möta Finland borde presenteras under de kommande dagarna. – Kosovo har ett utmanande läge. ÅBO. Landslagschefen Vidar Løfshus sade först att skidåkarna fick medicin i förebyggande syfte, men sedan bland annat Norges antidopningsorganisation reagerat starkt på uppgifterna, ändrade sig Løfshus och sade att inga friska medicinerades. Ingen har heller kontaktat Inters tränare och Njazis bror Shefki Kuqi om några Interspelare. Den kosovanska förbundskaptenen Albert Bunjaki är i en mycket speciell situation i och med att det undantagsvis nu är möjligt för spelare med kosovansk bakgrund att byta landslag. – Det är viktigt att vi får en debatt om hur vi i praktiken tillämpar de värderingar norsk idrott står för och det är avgörande att vi får alla korten på bordet, säger Helleland. ÅU SPORT 13 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 FOTBOLL. Bollförbundets disciplinnämnd har beslutat att ge Inter 400 euro böter. Men det har jag inte. Inter kontaktade spelare utan lov – måste betala böter sKIdOr. En av de som skulle få byta är det blåvita landslagets trotjänare Perparim Hetemaj. Förfarandet strider mot reglerna eftersom Inter borde ha tagit kontakt med klubben först. Turneringen hålls i Idrottsparken. Den 5 september spelar Kosovos herrlandslag i fotboll sin första tävlingsmatch någonsin då de möter Finland i en VM-kvalmatch i Åbo. Norges kulturminister Linda Hofstad Helleland hoppas på mer än så – en oberoende utredning. Han förstår mycket väl att Hetemaj inte spelar alls, men tror att han i framtiden kommer att fortstätta representera Finland
Wasenius säger dels att det har han sagt hela tiden, därav kommentaren om gammal skåpmat, och dels att hans företag erbjuder mer mångsidiga tjänster. Kanske kunder som gått på löften och lögner. reiDAr WAseniUs medger att det är tunt med evidens för att till exempel ”Briim Impress” och ”Briim Grow” verkligen fungerar. DÅ WAseniUs säger att forskningsfinansiering kunde sättas på vettigare saker avser han bland annat en kritisk granskning av de metoder som Briim säljer. Ingen har klagat än så länge. Jag är glad att det görs sådan här forskning. – Men det finns förstås många situationer där metoden inte går att använda, menar Laine. känD hjärngyMnAst. Han jobbar som ”personal brainer” och syns ofta i offentligheten som hjärngymnast. . Professor Matti Laine säger att hans forskningsgrupp inte tittat på minnesstrategier men menar att sådana kräver mycket arbete och oftast passar till vissa situationer. Enligt Wasenius finns det ingen motsättning mellan de tjänster som företaget erbjuder och ÅA-projektets resultat. Det folk inte förstår är att han och hans kollegor lär ut minnestekniker och strategier för att till exempel minnas bättre. Kanske kunder som gått på löften och lögner. Och du är beredd på att forskningen kan döma ut metoden som effektlös. Problemet är att företagen som köper våra tjänster inte gör det långsiktigt. Det här är viktigt för framtida forskning i området. – Det är inbyggt i all vetenskaplig forskning. ÅU NYHETER ÅBO LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 14 ”Effekten av hjärngymnastik är mindre än man hittills trott”, rubricerade Åbo Akademi ett pressmeddelande i tisdags. ÅU-foto » » Men Reidar Wasenius medger att hans egna metoder inte granskats vetenskapligt.. WAseniUs säger att det förekommer begreppsförvirring när folk i hans skrå försöker kommunicera vad det är de sysslar med till omvärlden. –?Det Där är gammal skåpmat, säger Reidar Wasenius. Det handlar inte om att träna hjärnan som en muskel, och på så sätt få den att växa, säger Wasenius. Men finns det vetenskapliga bevis för att det Briim säljer har effekt. Dessutom, tillägger Wasenius, är det bra för företaget att dess metoder diskuteras. – Neurologiskt sett är hjärnan oförändrad men med rätt teknik kan man minnas mera. Psykologieprofessor Matti Laine har lett ett Finlands Akademi-finansierat projekt som slår fast att minnesträningsprogram inte kan öka ”arbetsminnets allmänna kapacitet, förbättra intelligensen eller göra det dagliga livet smidigare”. Utan synlighet är det svårt att få nya kunder. I höst hoppas han kunna analysera de mer långsiktiga effekterna tack vare längre kundkontrakt. . Företaget erbjuder tjänster som ”Briim Impress”, som ska förstärka minnet, och ”Briim Grow”, som ska utveckla intelligensen. Men det vore bättre om forskningsfinansieringen sattes på vettigare saker. Till exempel minnestekniken loci användes redan i antikens Rom och fungerar bra om man ska memorera ett tal eller en inköpslista. Dan Lolax 050-589 2592/dan.lolax@aumedia.fi ”ÅA:s minnesforskning är gammal skåpmat” Vem har trott på hjärngymnastikens effekter. Reidar Wasenius tvivlar inte på sin ”hjärnnaerobics” men medger att den inte granskats kritiskt nog av forskarsamfundet. Jag skulle inte kunna göra det jag gör om jag var rädd för det. ÅA-forskArnA slår fast att de förbättringar som minnesträningsprogram åstadkommer är begränsade till uppgifter som liknar programmets. Däremot har forskningsgruppens analys lett till en bättre uppfattning om exakt var dessa begränsade effekter ligger, menar Laine. Wasenius driver företaget Briim. – Vårt viktigaste budskap är att man själv ska kunna se effekterna. LAine pÅpekAr att ur konsumentsynvinkel är det viktigt att understryka att de flesta kommersiella hjärnträningsprogram – vare sig de handlar om arbetsminnesträning eller något annat – har väldigt liten forskningsevidens i ryggen. De köper ofta en förmiddag eller några timmar här och där. – Vem har trott på hjärngymnastikens effekter. Trots att det finns tunt med bevis för att metoden fungerar verkar du tro på den. – Jag har hållit på med det här sedan 1989. – Därför ska de tas med en nypa salt, säger Laine. MAtti LAine håller med om att han och hans forskare inte är de första att säga att repetitiv minnesträning har begränsad effekt. Minnestekniken loci är en mnemoteknik som främst används inom retoriken och som innebär att retorn visualiserar en avgränsad plats för att memorera tal
Läs vidare PÅ nästa UPPsLag. ÅU åkte ut med Nyström för att pröva jaktlyckan i onsdags. På väg att pröva jaktlyckan PÅ väg. Foto: Kim LUnd Andjakten är i gång i skärgården. ÅU var med när jägarveteranen Bror Nyström i Korpo åkte ut på andjakt. För andjägarna är premiären den 20 augusti lite av en helig dag, säger han. ÅU REPORTAGE 15 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 . Bror Nyström har jagat sedan han var femton år gammal
På stranden syns spår av rådjur. Som indianer smyger vi sakta viskande genom skogen till andra sidan ön där vi hör några änder bräka bakom udden ute på Norrfjärden. Flera svanar glider omkring lite längre bort. – Vi får välja ut ett bra ställe, men man vet aldrig hur det blir. Det är lite för soligt och stilla. Årets andjakt inleddes för en vecka sedan och Nyström sköt en fågel den första dagen. Vilket byte det blir nu några dagar senare är omöjligt att förutspå. Nyströms 9,9 hästkrafters Yamaha utombordsmotor startar på första rycket och vi tar kurs mot en liten ögrupp strax norr om hamnen i Galtby. VäderförhÅllandena är inte de bästa. BÅten skrapar i sanden och vi hoppar i land. Nyström har kompletterat sin kamouflagedräkt med en grön-brun ansiktsluva och kamouflagefärgaMan vet aldrig hur det blir. Då gäller det att göra sig så osynlig som möjligt. Det bådar inte gott för andjakten eftersom svanarna kan skrämma bort de skygga änderna från de gemensamma matplatserna. kamoUflage. Vi hoppas att de ska söka sig in till den grunda viken när skymningen faller. Han har jagat sedan han fick jaktkort år 1968. Vi kan inte ta ut något i förskott, det är det som är en del av tjusningen med jakten. Vi kan inte ta ut något i förskott, det är det som är en del av tjusningen med jakten. ÅU REPORTAGE LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 16 För Bror Nyström och andra jägare är andjaktspremiären den 20 augusti något av en helig dag. Änderna har otroligt bra syn, säger Nyström. En ensam svan simmar iväg då vi närmar oss ön. dörren till båthuset gnisslar lätt när vi kliver in. Nyström har räknat att svanparet har sex ungar. Han var femton år och fick licens på sin pappas hagelbössa. Väntan kan bli lång innan änderna söker sig mot vassruggarna i viken för att äta kvällsmål. foto: kim lUnd. Det skulle gärna få blåsa lite så att änderna söker sig i lä i vikarnas vassruggar i skymningen i stället för att ligga ute vid grynnorna längre ute till havs, förklarar Nyström. I båten ligger Nyströms patronväska och hans favoritbössa under fågeljakten: ett Antonio Zoli hagelgevär med specialdesignad kolv. Under höstens jakt på sjöfågel skjuter han främst gräsand, men det kan också bli någon enstaka kricka eller knipa
HUfVUdstadsBladet skrev förra veckan om hur svårt det kan vara att artbestämma jaktbara fåglar under höstjakten. Vassruggen ger oss det skydd vi behöver. Plötsligt Hörs ett svepande ljud som avslutas med ett plask bakom vassen. Det råder en trolsk stämning och landskapet är vackert som en målning. för Nyström är det här en självklarhet. I skydd av några enrisbuskar och en tall väntar jägaren på att bytet ska simma eller flyga in i viken. Nu är jag våt om fötterna, men lycklig. Nyström vadar ut och bärgar bytet. En årets gräsandshona. Vi spetsar öronen. Kan det vara en and som landade. Det är inga problem att känna igen en gräsand. Han tar sikte på fågeln som guppar cirka 25 meter från stranden. – Änderna har en otrolig syn och de kan urskilja dig även om du sitter helt stilla. Det är så mörkt att vi kan smyga oss närmare stranden utan risk att bli upptäckta. Kim Lund 040-587 3759/kim.lund@aumedia.fi. Det hörs plask av fiskar i viken – kanske är det smågäddor på jakt. Men det enda som hörs är myggornas infernaliskt irriterande surrande. Det är optimalt. Tidningen hänvisar till statistik från Naturresursinstitutet som visar att över 6 000 exemplar av starkt hotade arter som årta, vigg och brunand fälldes under fjolårets jakt. Några sädesärlor dansar över vassstråna. Men några änder syns inte till. Sjöfågelexperten Jaska Salonen vid Finlands jägarförbund säger i HBL att förbundet hoppas att jägarna är säkra på artbestämningen innan de skjuter och att jägarna bör sikta in sig på gräsand, kricka och knipa som det finns gott om i naturen. . Om jaktlyckan är god serveras det andstek på det Nyströmska matbordet vid festliga tillfällen. Några svanar simmar runt i viken. KlocKaN Har blivit halv tio. En häger glider in över vattnet. Om de ligger kvar är det säkert att inga änder dyker upp. ÅU REPORTAGE 17 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 Bärgat Byte. Det är inte mängden som är viktig, det är upplevelsen. Det är optimalt”. gömställe. Syrsorna håller kvällskonsert och i väster skapar solen en fantasifull färgblandning av orange, gult, blått och violett. Nyström reser sig och sjasar iväg dem. – Det är en riktig läckerhet som min fru är expert på att tillreda. Mörkret fallet snabbt och snart måste vi ge upp. Lyssnar, spejar och väntar. Vi sätter oss i skydd bakom några ensrisbuskar och en knotig tall. de handskar. – Ett skott och en fågel. Jakten på sjöfågel pågår till den sista december. ”Ett skott och en fågel. Änderna bräker på Norrfjärden i bakgrunden. Man behöver inte vara så skjutglad att man skjuter så fort man ser en fågel. . Sekunden senare rullar ekot in över det nästan spegelblanka havet. Vi får se hur det går för oss. Skottet går av. – Det är lite för vackert väder. Den långa väntan lönade sig och till slut fällde Nyström en gräsandshona. Nu ligger de där ute i stället för att söka skydd här inne. Nyström smyger ut på en liten bergsklack. Lika självklart är det att ta tillvara bytet. Det är nu som den mest intensiva tiden borde infalla och änderna ska börja röra på sig. – Det är upp till varje jägares sakkunskap att känna igen fåglarna
. Tacket blir säkert varmt, det är frågan om en populär kantor som har engagerat sig i både yngre och äldre. – Jag njuter av tystnaden, säger Taulio, framförallt här på stugan. GÅr I pensIon. Musiken övergav hon inte, men då hon inte var formellt kompentent för kantorsjobbet i Nagu som hon skötte började hon studera. . Det har jag inte alls påbörjat ännu, men det är möjligt att det blir något sådant. I höst fyller hon 65 och formellt är det första oktober hon blir pensionär. Gudstjänsten i Nagu kyrka är klockan 11 med efterföljande lunch och avtackningsceremoni. En musikalisk musikälskare som du, lyssnar du på cd-skivor, är radion på, eller går du omkring med hörlurar. – Festingarnas pensionärskör har frågat om jag inte kan fortsätta med dem, och det har jag lovat, säger kördirigenten som ofta också sitter bakom pianot. . – Sen har det med Väståbolands svenska församling i Pargas varit tal om att det skulle behövas en barnkör för årskurs 1–2. I praktIken har hon redan ledigt, september är hennes semestermånad och på söndag, efter gudstjänsten i Nagu kyrka, avtackas hon av församlingen. ÅU NYHETER NAGU LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 18 Det var sent i sitt yrkesliv Ami Taulio blev kantor. Anja Kuusisto 050-400 2352/anja.kuusisto@aumedia.fi Kantorn njuter av tystnaden » » På söndag avtackas kantorn i Nagu, Ami Taulio, som går i pension i höst. Jobbet har varit utannonserat men valet av efterträdare är ännu öppet. Fritidsbekymmer blir det alltså inte för pensionären, som hoppas hinna njuta av konserter i publiken också. Kantorsbehörigheten fick hon 2007. . Hon hade jobbat som musiklärare omkring 20 år när hon drog ett streck och småningom sadlade om. Paret bor i höghus i Pargas och har stuga på Sandö i Nagu. Hon älskar musik men njuter också av tystnaden. På morgnarna vill Pekka, min man, sätta på radion och helst skulle jag vilja stänga den och bara lyssna på naturen. Kantorn Ami Taulio i Nagu fyller 65 och blir pensionär. – Jag studerade vid konservatoriet i Jakobstad, tenterade och spelade, läste under tågresorna. ÅU-foto
Nästa gång jag hörde om saken var beslutet fattat i styrelsen, säger Stenman som från sin tid som biträdande stadsdirektör i Vasa är van vid en mer öppen dialog med universitet och högskolor. Visst är jag besviken. De tilltagna lokalerna har också skapat goda möjligheter för småföretag. – Vi håller på att få igång planeringen av en musiklekskoleutbildning och en utbildning i konstpedagogik. Staden Jakobstad subventionerar med 100 000 euro. Både finska gymnasiet och Österbottens Tidning har visat intresse men inte kommit till skott. Åren som följde efter den storslagna invigningen av nybyggda Campus Allegro i Jakobstad år 2012 har varit tuffa. Hur det blir i nästa år kommer säkert att diskuteras vid budgetarbetet i höst, säger stadsdirektören i Jakobstad Kristina Stenman. Det skUlle innebära mindre liv och rörelse. •. Men om det ändå sker; hur ser det ut på Campus Allegro år 2018. Campusnämnden avslutar sitt möte, men ordförande Anne Ekstrand, stadsjurist i Jakobstad, har inget nytt att säga. lehtikUva Campus Allegro •. ett kvarter på 17?000 kvadratmeter i Jakobstads centrum. Stiftelsen för Åbo Akademi äger barnträdgårdslärarutbildningens lokaler. Men enligt ÅAstiftelsens fastighetsdirektör Bill Anckar ligger de mellan 15 och 20 euro per kvadrat och månad. Företagarna Johanna Högväg och Linda Tallroth-Paananen och läraren Mikael Paananen jobbar på Campus Allegro. Det är sorgligt att kommunikationen inte nådde alla, säger Hupa. Det är klart att hyresnivån är kännbar, men vi har kunnat anpassa utrymmena flexibelt och ökat på vartefter, säger vd:n Jakob Wikström. De tar igen sig i ett hörn samtidigt som beslutsfattarna kliar sina pannor i ett rum i närheten. Även om utbildningen flyttar är ÅA bundet av hyresavtalet till år 2027. Hyran är 300 000 euro per år. – Det vore tråkigt. •. Ju färre vi är desto mindre blir synergieffekterna, säger Lillkung. Centria har för stora lokaler på campus sedan yrkeshögskolan tvingades lägga ned turismutbildningen. –?Det är hanterligt. Jakobstads stadsdirektör kritiserar ÅA för att inte ha velat föra en dialog med henne. Komplexet med konsertsal och restaurang präglas av yrkeshögskolan Novias konstoch musikutbildningar, yrkeshögskolan Centrias trespråkiga tradenomutbildning och barnträdgårdslärarutbildningen. i Fräscha lokaler. ÅU NYHETER ÅBO & INRIKES LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 20 Höstterminen har bara smugit igång och det finns gott om plats på Campus Allegro – så mycket att de få studerande ännu har plats att sträcka ut sig i de gula sofforna. Om den sistnämnda försvinner töms kvarterets sydvästra hörn där ÅA hyr 1 100 kvadratmeter samt samanvända lokaler. Vi förde samtal med de två andra samtalspartnerna. En av de som vuxit på Campus är reklamföretaget Wikström media. Barnträdgårdslärarutbildningen ryms in i befintliga lokaler i Vasa och ska därför inte leda till några väsentliga extrakostnader där, säger ÅA:s rektor Mikko Hupa. – Hade vi känt till planerna tidigare hade vi gärna diskuterat gemensamma lösningar kring de frågor som nu lyfts bort. Uthyrningsgraden är på 93 procent.. – Vi skickade ett brev i juli men fick aldrig något svar. Övriga ägare är Katternö och Novia som äger konsertsalen. Inför nästa höst ska väggen tas bort mellan två av Centrias klassrum som förvandlas till en miniteater för scenkonsten. ägs till cirkaa 80 procent av stiftelsen för Åbo akademi. Även om barnträdgårdslärarutbildningen flyttar från Campus Allegro i Jakobstad till Vasa måste ÅA betala hyra tills 2027. På sikt tar samarbetet förstås slut om de lämnar oss. Marcus Lillkvist FNB–SPT ÅU Tomma lokaler i Jakobstad kan kosta ÅA tre miljoner » » Även om barnträdgårdslärarutbildningen flyttar till Vasa måste ÅA betala hyra tills 2027. staDsDirektör stenman är besviken på att ÅA inte ville förhandla med henne inför flyttbeslutet. I kvarterets affärskomplex har cirka tusen kvadratmeter stått outhyrda sedan starten. I kvadraterna ingår de samanvända lokalerna. mikko hUpa bemöter kritiken med att man förde många ingående diskussioner med stadsstyrelsens ordförande Peter Boström (SFP) och fullmäktigeordförande Anna-Maja Henriksson (SFP). Det förvånar mig att det inte fördes en dialog innan, säger Stenman som nu ser framåt: – Vi har beredskap att diskutera olika lösningar och kommer att ha ett möte med ÅA:s rektor i september. campUs allegro har kritiserats för hyror som enligt vissa ligger på Helsingforsnivå; över 20 euro per kvadrat och månad. Hittar man inte ersättande aktörer kan ÅA tvingas betala hela hyran själv även efter flytten; en utgift på 300 000 euro per år eller närmare tre miljoner euro på nio år. Frågan är hur länge. FastighetscheFen Kari Huurtela visar upp kvarteret som färdigställdes för fyra år sedan och som – förenklat – gick ut på att bygga ihop Lassfolks spetsfabrik med Lindskogska huset från sent 1700tal. ÅA:s rektor Mikko Hupa säger att man förde många ingående diskussioner med stadsstyrelsens ordförande och fullmäktigeordförande Anna-Maja Henriksson. – Vi började med två tjänster i två rum och är nu uppe i sju heltidare och fyra större rum. marknadsnivån i Jakobstad och att man därmed kan anse att utbildningarnas hyror är subventionerade. Vi har haft särskilt mycket samarbete med Novia men också med Åbo Akademi, säger Centrias vicerektor Hannele Teir som sekonderas av Sören Lillkung, Novias enhetschef i Jakobstad. •. – Vår investering gick lös på 36 miljoner euro och ägaren har ett avkastningskrav, säger Bill Anckar som inte avslöjar hur högt kravet är men säger att det ligger ?klart under. Viss kompensation väntas nästa höst då Novias scenkonstutbildning lämnar Vasa och flyttar in. tomt kan kosta. – Stenman är alldeles ny på sin post. Nu är man uppe i närmare 20 företag. Men småföretagarna är de som ökar mest på campus i Jakobstad. – Det finns stöd för subventionen så länge utbildningen är kvar här. – Dessutom innebär det ett stort mervärde för vår verksamhet att vi finns just här i Campus Allegro. Synergieffekterna av en flytt är så pass kraftiga. Marcus Lillkvist FNB–SPT campus i Jakobstad mycket mer än lärarutbildningen » » De studerande utgör kärnan. lehtikUva Förra veckans fredag beslutade Stiftelsen för Åbo Akademis styrelse att gå vidare med planerna på att flytta barnträdgårdslärarutbildningen från Jakobstad till Vasa. De tre största hyresgästerna är Novia (4?500 kvm), Centria (3?100 kvm) och Åbo akademi (1?600 kvm). I somras hörde man ryktesvägen att ÅA-styrelsen skulle behandla flytten till Vasa. Hon är helt fokuserad på att se till att de knappt hundra barnträdgårdslärarstuderandena blir kvar på campuset och inte flyttar till Vasa. Projektet Allegro Ink startade för ett och ett halvt år sedan med några enstaka inhyrda företag. Samarbetsprojektet Ink ger även frilansare en möjlighet genom att hyra bord för 99 euro per månad. Spelbolag, skönhetsvård, arkitektoch ingenjörsbyrå, journalistik och friluftsliv är några exempel
9–15. Nästa steg är att ta reda på om det finns andra planeter i omloppsbanan och att försöka mäta planetens storlek. Köparen skall som handpenning genast betala 10.000 euro av köpesumman. Anhängiggörande Meddelande om anhängiggörandet av detaljplaneändring • (VI) 6:e stadsdelen, kvarter 40, adressen Doppingvägen 25–31, Helsingforsgatan 22–26 (plan nr 8/2016) ”Helsingforsgatans båge” Programmet för deltagande och bedömning är framlagt på kundservicen vid miljösektorn och på internet. koch parkplaner • Rävparken, grundläggande renovering av lekplats (Huhkola) • Kölngatan, ombyggnad (Långbacka) Förslagen till gatu-, tra. Planeten utsätts ändå för en uvoch röntgenstrålning som är 400 gånger starkare än på jorden och temperaturen kan skifta radikalt mellan olika sidor av planeten, vilket försvagar uppfattningen om en ”paradisplanet”. – Själva planeten Proxima b är inte så exceptionell – man har börjat hitta exoplaneter i jordens storlek. Kundservicen vid miljösektorn, Puolalagatan 5, 2:a vån. Eventuella anmärkningar ska ställas till miljösektorn, PB 355, 20101 Åbo, före anslagstidens utgång. Rubriker som ”Den levande planeten har hittats” är långt ifrån verkligheten, säger han. Förevisning: 6.9.2016 kl. Vi kan uppskatta strålningen som når planetens yta och vi vet att planetens temperatur ser ut att vara lite kyligare än på jorden, men att där är tillräckligt varmt för att där skulle kunna förekomma liv. Och i och med att man inte kan hitta exoplaneter som ligger närmare jorden än den här så blir planeten väldigt betydelsefull för fortsatt forskning, säger Tuomi per telefon från England, där han verkar vid Hertfordshire-universitetet. Närmare information om den egendom som skall säljas och om försäljningsvillkoren framgår av försäljningsprospektet och meddelas vid auktionstillfället. Byggnadsår 2007. 16.00 16.30 på objektet, adress Vestergårdsstigen 2a bst 4, 21600 Pargas Förfrågningar och försäljningsprospekt: Häradsutmätningsman Henrik Lagus, tel. Så, hur mycket vet vi om planeten i dagsläget. – Ganska lite, det finns fortfarande många ”men”. eller kan beställas från utsökningsverket. – Vi kan räkna med att få mer information om planetens egenskaper inom den närmaste framtiden, säger Tuomi, som med ”den närmaste framtiden” syftar på ungefär tio år, då det europeiska forskningscentret ESO:s jätteteleskop väntas vara färdigt. SU-ordföranden Ida Schauman inleder mötet med temat ”Hur få med ungdomar i kommunalpolitiken”. 19.00 på SFP:s kansli, Auragatan 1 B för att nominera kandidater till kommunalvalet 9.4.2017. Janne Nyman häradsfogde Utsökningsverket i Egentliga Finland KUNGÖRELSE Framlagda Följande förslag är offentligt framlagda 29.8– 12.9.2016: Förslag till gatu-, tra. Ett annat hinder är den starka magnetiska aktiviteten som kan orsaka utbrott. Thomas Hackman, docent och forskare vid institutionen för fysik vid Helsingfors universitet, är inne på samma linje. LehtIkUva MÖTEN TVÅRUMMARE I LOFTHUS NÄRA PARGAS CENTRUM Auktion tid: 14.09.2016 klockan 13.00 plats: Utsökningsverket i Egentliga Finland, Verksamhetsstället i Pargas, Strandvägen 30 (2 vån.), 21600 Pargas objekt: Asunto Oy Paraisten Norrbynrinne III Bostads Ab Pargas Norrbybranten III:s aktier nr 166-220, vilka enligt bolagsordningen berättigar till besittning av en lägenhet på 56,0 m² i gott skick med 2 r+k+b, adress Vestergårdsstigen 2a bst 4, 21600 Pargas. Även om raketteknologin gör stora framsteg så skulle det antagligen ta några hundra år att nå planeten, men den är ändå mycket närmare än andra exoplaneter. – När astronomer pratar om planeter som liknar jorden så menar de ofta bara att de har ungefär samma massa som jorden, inte att man funnit en blågrön planet i stil med jorden, säger hon. Om det högsta budet godkänns, får köparen vid behov betalningstid till den 7.10.2016. www.turku.. redan 2013 hade han aningar om att en planet som Proxima b kunde existera, men bevisen var inte tillräckliga för att gå ut med informationen. Vi kan bara säga att de förhållanden som råder på planeten kunde möjliggöra liv. – Vi har inte funnit några som helst tecken på liv. koch parkplaner är framlagda på kundservicen vid miljösektorn, Puolalagatan 5, 2:a vån. Planeten har kanske inte de bästa förutsättningarna för liv, säger Anne Liljeström vid astronomiska föreningen Ursa, men beskriver ändå upptäckten som ”väldigt häftig”. Fyndet är ändå ett viktigt steg framåt i forskningen om exoplaneter, som drivs av strävan efter att hitta jordliknande planeter och därmed få veta hur liv uppkommit, säger han. I onsdags rIngde Mikko Tuomis telefon stup i kvarten: han hade varit med och upptäckt en ny planet i den beboeliga zonen invid vår närmaste stjärna efter solen. ÅU ÅBO NYHETER 21 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 Åbo universitets forskare Mikko Tuomis ”nya planet” styr rymdforskningen i en ny riktning: i stället för att försöka hitta nya planeter blir fokus nu att närmare undersöka den som nu upptäckts. Det kan hända att det är en planet som mer påminner om Mars eller Venus, säger han. Målet är inte längre i lika hög grad att hitta nya planeter utan att undersöka egenskaperna hos de planeter som redan hittats. Därför tillsattes en forskningsgrupp på trettio personer från åtta olika länder för att utreda saken – och nu har de alltså styrkt tesen. Experter varnar ändå för missförstånd om att man hittat en systerplanet till jorden – Fyndet innebär snarare att man hittat en planet med möjliga förutsättningar för liv. En exoplanet är en planet som befinner sig utanför vårt eget solsystem. Han är ändå kritisk till hur astronomers uttalanden förvrängts i media. FNB–SPT ”Som att få en planet serverad på bricka” » » Den nya planeten Proxima b skapar nya förutsättningar. /sv/kungorelser Åbo 27.8.2016 MILJÖSEKTORN KUNGÖRELSER KALLELSE TILL EXTRA MEDLEMSMÖTE Svenska folkpartiet i Åbo r.f. Handpenning kan inte betalas med bankeller kreditkort. Servering. Upptäckten av Proxima b, som planeten kallas, är betydelsefull i och med att en exoplanet aldrig tidigare hittats så nära jorden. I dagsläget är det oklart om där finns rinnande vatten och om det finns syre i planetens atmosfär. – Det här är definitivt inte någon systerplanet till jorden. MIkko tUoMI. och på internet. Egendomen är utmätt och den säljs på auktion som förrättas av utmätningsman och i enlighet med utsökningsbalkens allmänna auktionsvillkor. Som handpenning godkänns kontanter, bankcheck och bankväxel. Framtidens stora undersökningar om exoplaneter kommer att styras mot Proxima b, säger hon. ett hInder för liv på planeten är att dess rotation antagligen är bunden till banrörelsen kring stjärnan på motsvarande sätt som månen i förhållande till jorden. Forskaren vid Åbo universitet har hittat en ny planet tillsammans med andra forskare. MÅnga forskare klassar upptäckten som det viktigaste fyndet sedan den första exoplaneten upptäcktes 1995. – Det är som att få en planet serverad på bricka – omständigheterna för att undersöka den är ideala. mån–fre kl. Beskrivning: Se försäljningsprospekt, som nns under internet-adressen www.oikeus. kallar till extra medlemsmöte tisdag13.9.2016 kl. Alla medlemmar är välkomna! Styrelsen. Världen var nyfiken på vad fyndet innebär för spekulationerna om liv på andra planeter. 029 56 25027 Försäljningsvillkor: Budgivning vid auktionen sker genom muntliga bud och överbud. Skillnaden är att den här planeten befinner sig på ett sådant avstånd från jorden att man i framtiden till och med kan tänka sig att skicka dit en rymdsond. Den sida av planeten som ligger mot solen blir väldigt het och den som ligger åt andra hållet är väldigt kall, säger han. – I och med det här förflyttas tyngdpunkten i planetforskningen till en ny tidsera. Vi vet att den liksom jorden är en stenplanet, vilket gör den till ett intressant mål för forskning
– Det finns bevisning om att bedömningen av sjukskrivningarna varierar. nland. • Enskilda studerande understöds inte, utan kan söka understöd av Svenska studiefonden i februari • Bildkonststipendierna kan sökas endast i februari Ansökan görs 1-30.9.2016 elektroniskt via www.konstsamfundet.. Vårt mål är att vara den bästa arbetspensionspartnern för små och medelstora företag och företagare. Styrelsen Ansökningarna skickas i 5 exemplar under adress: Harriet Rydberg/Stiftelsen Hackman Procopé & Hornborg PB 1077, 00101 Helsingfors. Enskilda personer kan endast ansöka om stöd för seriös fortbildning inom musik utomlands. en lÅng sjukskrivning är inte nödvändigtvis i patientens bästa intresse. – De vanligaste orsakerna till sjukskrivning i Finland är muskeloch skelettsjukdomar samt psykisk ohälsa, säger Oksanen. Eventuella andra bidrag som sökanden ansökt om skall nämnas. Ytterligare information: e-post: kontoret@konstsamfundet.. FNB Arbetsgrupp vill standardisera längderna på sjukskrivningarna STIPENDIER OCH UNDERSTÖD lediganslås att sökas senast 30.9.2016 STIPENDIER OCH UNDERSTÖD KAN SÖKAS FÖR: ALLMÄNNA KULTURELLA STRÄVANDEN Kulturella aktiviteter främst i Åboland, men också i övriga Svensk. Stiftelsen välkomnar ansökningar som experimenterar med bokens form och boken som medium. nlandssvenska medier. Frågor besvaras under kontorstid av stiftelsens ombud, redaktör Jonna Brander, tfn . STIFTELSEN MARY, LEO OCH MARY-ANN HACKMAN UNDERSTÖD FÖR ÅR 2016 Stiftelsen beviljar nlandssvenska synskadade och hörselskadade understöd bland annat för studier och utbildning. Ansökningstiden utgår den 30 september 2016. Noggranna uppgifter om budget och nansieringsplan bör framkomma. PUBLIKATIONSVERKSAMHET För tidskrifter och tryckningsbidrag för humanistisk och samhällsvetenskaplig litteratur samt för publicistik och utveckling av . – Målet är att patienten får en optimal sjukledighet, säger Oksanen. Tidigare oredovisade understöd utgör hinder för ett nytt understöd av stiftelsen. ÅU NYHETER INRIKES LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 22 annons@aumedia.fi STIPENDIER inrikes. . Enskilda personer kan endast ansöka om bidrag för seriös fortbildning utomlands. Enskilda personer kan söka tryckningsbidrag, men inte arbetsstipendier. Bidrag kan sökas för projekt som gäller bl.a. syftet är inte att de anställda ska komma på jobb sjuka. Vi önskar erfarenhet av intern revision eller exempelvis bred erfarenhet och kunskap inom revision. Beviljade understöd utbetalas under december månad. För närvarande kan behovet och omfattningen av sjukskrivning vid likartade sjukdomsfall variera beroende på vilken läkare som gör bedömningen. ArbetsgrUppen var ense om att anvisningarna borde omfatta de 10–20 vanligaste sjukdomarna som finländare lider av. Tfn 09-642 315 eller 044-7030540 / Klara Paul www.konstsamfundet.. Blanketten och en fritt formulerad projektbeskrivning skickas till styrelsen för Finlandssvensk Bokkultur under adressen Schildts & Söderströms, PB , Helsingfors, och ska vara styrelsen tillhanda senast . – De orter där man lättast får rehabilitering ligger i tillväxtområdena. LEDIGA TJÄNSTER LEDIGA PLATSER Stiftelsen Finlandssvensk Bokkultur lediganslår härmed S T I P E N D I E R ur medel avsedda att främja utarbetandet av svenskspråkiga fackböcker och läromedel som utkommer tidigast . Mera information samt ansökningsblankett nns på www. UTBILDNING För yrkesläroanstalter på andra stadiet och yrkeshögskolor. Särskilt beaktas utarbetandet av populärvetenskapliga fackböcker samt illustrationer också för barnböcker. TEATER Gäller organisationer och grupper för verksamhet, uppsättningar, produktioner och turnéverksamhet inom både professionell och amatörteater. I Sverige har anvisningar om längden på sjukskrivningar fastställts år 2007. Vår verksamhet bygger på personlig kontakt och kundbetjäning. Uppge även beloppet som sökes, samt namn, adressuppgifter och bankkonto. . Ansökan bör innehålla en redogörelse för projektet/forskningen. Ansökan skall göras på ansökningsblankett som nns på stiftelsens hemsida www.stiftelsenhackman. . Enskilda personer kan inte söka bidrag för teateruppsättningar. utveckling, skolsamarbete, kvalitetshöjande verksamhet eller för olika kurser i samband med undervisningen. Fyra av fem läkare som svarat på arbetsgruppens förfrågning ansåg att anvisningar vore bra även i Finland. Läs mera och vänligen skicka din ansökan och CV samt löneanspråk senast 11.9.2016 via www.mercuriurval.fi, referensnummer FI-09544. Förutom att öka jämlikheten är den planerade rekommendationens uttalade målsättning att minska på antalet sjukskrivningar och förlänga yrkeskarriärer. Vi söker till Åbo en INTERN REVISOR Din uppgift är att granska, utveckla och förbättra våra ledarskaps-, riskhanterings-, kontrolloch styrprocesser samt analysera våra processer och ge rekommendationer. Enskilda personer beviljas inte understöd i allmänna gruppen. Enligt Oksanen skulle anvisningarna inte vara ett ramverk om hur långa sjukskrivningar en viss sjukdom förutsätter utan målsättningen är snarare en checklista på olika saker som ska beaktas i bedömningen av patientens behov. Bidrag kan sökas av: ideella föreningar organisationer arbetsgrupper enskilda personer. bokkultur. Bristfälliga ansökningar beaktas inte. Undersökningen förverkligades genom att be läkare bedöma hypotetiska sjukfall. . I Lappland och i Östra Finland är situationen sämre, säger Oksanen. MUSIK Organisationer, grupper, musikskolor och . Stiftelsen stöder även medicinsk forskning inom området för synoch hörselskador. En arbetsgrupp som Arbetshälsoinstitutet utsett föreslår att läkare ska få rekommendationer om längden på sjukskrivningar. En doktorsavhandling som gavs ut för ett par år sedan bekräftade att olika läkare skriver ut rätt olika långa sjukledigheter. Bland annat Folkpensionsanstalten, läkarsällskapet Duodecim och representanter för arbetsmarknadsorganisationer var med i arbetsgruppen. Mer om oss på veritas.?. Det finns ett behov av standardisering och jämlikhet, säger arbetsgruppens ledare Tuula Oksanen på Arbetshälsoinstitutet. I bakgrunden kan ligga det faktum att möjligheterna till rehabilitering är knappa eller att möjligheterna inte har utnyttjats. /stipendier Beslut om utdelningen fattas i slutet av november. Allmänläkare skriver ut längre sjukledigheter än företagsläkare för samma sjukdomar, säger Anni Kankaanpää i pressmeddelandet för sin doktorsavhandling. Detta år prioriteras ansökningar som gäller projekt. Enskilda personer beviljas inte turnébidrag. – Läkare som jobbar i mindre kommuner hade en tendens att skriva ut längre sjukledigheter än de som jobbar i större städer. Helsingfors stad har redan en motsvarande anvisning inom företagshälsovården. ningar och renoveringsprojekt understöds inte. Anska. Veritas Pensionsförsäkring PB 133, (Olofsvägen 2) 20101 Åbo g Veritas Pensionsförsäkring är ett erfaret proffs i arbetspensionsförsäkringar. nlandssvenska musikevenemang samt ungdomsmusiksatsningar kan söka bidrag
02-435 3126 www.pietet.fi www.kukkakauppapietet.fi 31.8.2016 kl. Polisen ber att personer som möjligen vet något om saken att sina observationer till polisstationen i Loimaa. Djurkroppen har förts till Livsmedelsverket Evira för undersökning. Jag har haft förfrågningar från flera kommuner. Men som alltid vid stora ombyggnader så tar det mera tid än beräknat. 18.45 i Aurelia, Auragatan 18 Nya sångare välkomna, ta kontakt med dirigenten Marjo Danielsson (Körens höstprogram finns på ÅSFs hemsida) SKOLOR OCH KURSER Pontus Lindberg & Co Slottsgatan 16, 20100 Åbo Tel. ÅU ÅBO & DALSBRUK NYHETER 23 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 KONSERTER SudOKu-löSNiNgEN annons@aumedia.fi sUpersvÅrt svÅrt MeDeLsvÅrt Folkhälsans Kvartersklubb finns på Auragatan 1 B. Telefonnummer 044 488 3000. 02-278 0777 Henriksgatan 2, Nådendal T. Kommer man med betalningsförbindelse från sin hemkommun så är det förstås den som avgör. Sandholm har presenterat planerna för Dahlia för Kimitoöns omsorgsnämnd och också annars varit i kontakt med kommunen. Företagaren och sjukskötaren Mia Sandholm är överraskad över det stora intresset. Nu tror Mia Sandholm att de första klienterna kan tas emot vid mitten av oktober. 02-259 0222 (24 h) Begravningsbyrån är öppen vard. Personal är anställd från den 1 oktober då det var tänkt att klienter redan kunde flytta in i Dahlia. 02-232 2199 Fax 02-232 5727 office@juridic.net Advokat, VH Tom Gustafsson Advokat, VH Ulf Jansson Advokatbyrå Köpmansgatan 12 A, 20100 Åbo Tel 231 1713, Fax 231 1910 office@schultz-kohler.fi Fullständig begravningstjänst Malmgatan 4, Pargas, (bredvid tel.bolaget). 19.00 Logomo 35€/30€ Ett varmt tack till er alla som kom ihåg mig. överensk. Över 20 personer har hört sig för om de 12–13 platser som privata vårdhemmet Dahlia i Dalsbruk får. Dahlia inreds där tidigare flera företag har haft sina lokaler i övre våningen av ett affärshus i Dalsbruks centrum. Lovet beviljas, om allt går planenligt, efter att de har varit på besök här vid början av oktober. Soldiers of Odin i Åbo lägger ner verksamheten pöytis. – Vilka som kan få en vårdplats här så kan jag avgöra bara om klienten tänker betala allt själva. 9–16.30 och lö enl. Gatupatrullens Åbosektion grundades i februari i år. Tel. Monica Sandberg Oktoberstart för Dahlia. En vargunge hittades död vid vägrenen på riksväg 204 i Pöytis på torsdag kväll. Vi betjänar även på svenska! www.oxvagensbegravningsbyra.fi OXVÄGENS SJÖDAHL-SAHONEN AB BEGRAVNINGSBYRÅ Kammarkören Tolvan Startar onsdag 31.8 kl. Det är den myndigheten som beviljar lovet att starta verksamheten. Gatupatrullen Soldiers of Odin avslutar sin verksamhet i Åbo. Tel. 251 0888 Fax 251 0949 ADVOKATBYRÅ VH, DE Pontus Lindberg VH Meri Vuorio VH Ann-Sofi Lehtonen e-post: law@lawlindberg-co.fi Begravningsbyrå med full service Eriksgatan 25, Åbo T. 02-278 0760 Kinakvarngatan 5, Åbo T. Det meddelar de på sin facebooksida Soldiers of Odin Turku som nu heter ”Soldiers Of Odin Turku Toiminta loppunut”. Inget brott misstänks. 28, 20700 Åbo Tel. Lisbeth Stradell. Vargungen har antagligen stött ihop med en bil och dött genast. Vargunge dog i bilkrock ADVOKATBYRÅER ALLMÄNHETEN JURIDISKA BYRÅER BEGRAVNINGSTJÄNSTER VH Tommi Siro VH Johanna Rajalin-Siro Puolalagatan 1, 20100 Åbo Tel (02) 252 2242 Fax (02) 252 2244 e-post: siro@sirolaw.fi www.sirolaw.fi VH Lars Granfors VH Bertil Zetter Tavastg. – Å andra sidan är ju både Kimitoöns kommun och andra kommuner i den situationen att de kommunala platserna inte vill räcka till, säger hon. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo (nära Kuppis-parken). ÅBO. – Också med Regionförvaltningsverket har jag varit i tät kontakt. Kvartersklubbens veckoprogram 29.8–2.9 Välkomna! tisdag 10.30 Familjecafé med Sarah Onsdag 9.30 Anhörigcafé med Eva, Carita och Marina Fredag 14.00 Bingo med Birgitta DALsBrUK. 02-251 2991 – Fullständig begravningstjänst – Åbo, Aningaisgatan 6 • Tel
+7 +5 +7 +8 10 13 16 17 18 19 20 21 11/ 12/ 14/ 16/ 16/ 17/ 17/ 16/ 13 13 18 20 20 19 19 20 16 15 14 12 13 15 17 Sön 12 14 15 17 17 18 18 18 Mån 15 15 15 15 14 14 15 14 Tis 16 17 17 20 16 15 16 15 Ons 16 17 19 18 20 19 19 20 Russarö 19 S 4 Utö 19 S 5 Kumlinge 19 SE 5 Åbo +6cm Föglö +9cm Hangö +7cm Amsterdam 23 1 Aten 30 1 Berlin 32 1 Bryssel 27 1 Budapest 4 Dublin 18 5 Frankfurt 30 1 Köpenhamn 23 1 Larnaca 32 1 Las Palmas 29 2 Lissabon 29 1 London 24 1 Madrid 32 1 Malaga 28 1 Mallorca 30 1 Moskva 21 2 New York 29 2 Oslo 20 3 Paris 32 1 Prag 28 1 Reykjavik 12 3 Rhodos 29 1 Rom 31 1 S:t Petersburg 20 3 Stockholm 27 4 Tallinn 20 3 Venedig 27 1 Warszawa 26 1 Wien 26 1 Zürich 30 1 Förlags Ab Sydvästkusten Verkställande direktör Harry Serlo ANNONSER OCH PRENUMERATIONER LOKALREDAKTIONER Kundservice Tel: 02 274 9900 E-post: annons@aumedia.fi, pren@aumedia.fi Må–fre 8.30–16.30 (sommartid 8.30–16.00) Pargas/ Väståboland Strandvägen 24, 21600 PARGAS Tel: 02 274 9996 mobil: 040 587 3759 Redaktör: Kim Lund epost: kim.lund@aumedia.fi Kimitoön Engelsbyvägen 8, 25700 KIMITO Villa Lande Tel: 02 274 9998 mobil: 040 582 8276 Redaktör: Monica Sandberg epost: monica.sandberg@aumedia.fi Fick?du?inte?tidningen??Ring: Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. utgivare: Pär Landor Andra redaktör: Carina Holm Nyhetschef: Siv Skogman, tel: 02 274 9929 I redaktionen: Johan Backas, Jan-Ole Edberg, Linda Granback, Pia Heikkilä, Anja Kuusisto, Jean Lindén, Dan Lolax, Annina Suomi nen (vik.), Maria Thölix (föräldraledig) epost: fornamn.efternamn@aumedia.fi. wind m/s I landets norra del är det mulet och det förekommer regn på många håll. moms 10% 5 dagars upplaga ti–lö Endast lördagsupplagan Inkl. moms 24 %) I text, efter text 2,60 e /spmm Kungörelser 3,10e/spmm Dödsannonser 2,11 e /spmm Privatpersoner – radannonser, max 8 rader 30,00 e /annons Familjeannonser – 1 x 50 el 2 x 50 40,00 e /annons Födelsedagar – 1 x 50 el 2 x 50 40,00 e /annons Annonsmaterial senast kl 10 dagen före publicering. moms 10% och 24% Fortlöpande prenumeration Betalningsperiod Inkl. Tidningens ansvar för fel i annons är begränsat till annonskostnaden. Medlem av Tidningarnas Förbund, ISSN 0785-398X, eÅU ISSN 2342-8384 Annonspriser (inkl. 02 274 9900 Grundad 1824. I landets mellersta del förekommer det lokalt regnskurar. Till utlandet tillkommer portokostnader. Åbo 2016 Salon lehtitehdas Lösnummer 2,20 € inkl. Mån € 12 270,00 11 263,30 10 245,70 9 225,50 8 203,90 7 180,90 Mån € 6 156,60 5 132,30 4 108,00 3 83,70 2 56,70 1 29,70 Växel: 02274 9900 Besöksoch postadress: Logomo Konttori, Hampspinnaregatan 14 20100ÅBO Bank: Nordea FI33 2057 1800 0201 62 Redaktionen Tel: 02 274 9925 E-post: nyheter@aumedia.fi Solsidan: solsidan@aumedia.fi Insändare: insandare@aumedia.fi Chefredaktör och ansv. I söder är det mest uppehåll och delvis soligt. I Lapplan är vinden nordlig eller nordostlig. moms 24 % 12 mån 135,00 euro 6 mån 75,00 euro Tidsbunden prenumeration Inkl. moms 10% Lördagens papperstidning och hela ÅU:s digitala innehåll ÅU Helg Inkl. moms 10% 12 mån 250,00 euro 6 mån 132,90 4 mån 89,20 3 mån 68,50 12 mån 84,00 euro 6 mån 52,50 3 mån 30,70 1 mån 11,70 Studierabatt 50 % på priset för tidsbunden prenumeration. Temperaturen är 12 till 21, i Lappland 5 till 11 grader. Den västliga och byiga vinden är frisk eller hård. ÅU SERIER & VÄDER LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 24 LA B A N D R A G O S BA BY ?B LU ES M ED EL Å LD ER S+ 995 1000 1000 1005 1005 1005 1010 1010 1010 1010 1010 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1025 1030 Kustvädret i går kl 15 temp. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 8.30–16.00 tel
I skogsmulleskolan spelar ledarna en avgörande roll. På måndag är det träff för 18–30-åringar där de äter tillsammans, spelar spel och håller andakt. Leken är ett fint inslag i verksamheten, så det blir många roliga och aktiva lekar. 4.1.1934 Lahtis d. I Koivistos församling finns det 40–50 svenskspråkiga. Till Er alla som hedrat minnet av Vår Älskade Osvald Jansson vid hans bortgång vill vi framföra vårt varma tack. De har också kurser där unga studerar de heliga skrifterna tillsammans. Dessa tar också emot anmälningar av intresserade. Michael Koivisto, som tillhör den ena församlingen, berättar att kyrkan byggdes till stor del med hjälp av talkoarbete. På tisdag hålls en familjeservice där man kan få stöd och hjälp om man har något problem. 4.8.2016 Pargas Med stor saknad Jörgen Christo er och Veera Robin Bettina släkt och vänner f. Ett speciellt tack riktas till Karinahemmets personal. MorMonkyrkan används av två församlingar med ungefär 250 medlemmar vardera. Skogsmulleledaren Marika Uggeldahl har fortbildat sig i Stockholm och har nu ryggsäcken full med nya idéer att dela med sig av åt andra, berättar Eva-Lotta BackmanWinquist på Finlands Svenska Idrott, FSI som koordinerar Skogsmulleverksamheten på svenska i Finland. Den vuxna vägleder barnen och är samtidigt den trygga punkten för barnen i skogen. Foto: Pia Heikkilä » » Mormonkyrkan i Åbo fyller 50 år. Skogsmulleskolans idé och målsättning bygger på att barnen genom användning av sina sinnen följer med naturens liv. Svar om deltagande vänligen till Begravningsbyrån tel. Ett varmt tack för vänligt deltagande. 10–20 män i församlingen arbetade frivilligt med att bygga kyrkan och 4–5 kvinnor hjälpte till med olika sysslor kring bygget, exempelvis att laga mat till talkoarbetarna. Öppet hus på eftermiddagen. Henriksson Jordfästningen sker i stillhet. Mormonkyrkan håller öppna dörrar i dag klockan 15–18. Emma Strömberg Mormoner i Åbo firar jubileum för sin kyrka Byggnad FrÅn 60-talet. Varje vardag är det något program i kyrkan. Det blir en praktisk dag i naturen med många roliga Skogsmullesånger och skogspyssel med material man hittar i skogen. Michael Koivisto, som tillhör den ena församlingen förklarar att församlingen delades upp i två för 20 år sedan då församlingen hade blivit allt för stor för att rymmas på en gudstjänst. 019-383 779 senast den 30.8.2016. Skogsmulle är ett populärt inslag i många daghem. Vår kära Brita Elisabeth Strandell f. FörUtoM att gudstjänsterna hålls skilt, ordnar församlingarna det mesta programmet, som ungdomsverksamheten, gemensamt. – Det är lustigt när man tänker på att kyrkor inte brukar byggas med talkokraft nuförtiden, konstaterar Koivisto. O.s.a till Johanna Halminen senast tisdag den 30.8.2016. Sista anmälningsdag är 2.9, på www.skogsmulle.fi. Lördagen den 17 september ordnas en praktisk inspirationsdag för Skogsmulleledare på Äppelbo daghem i Åbo. (Edit Södergran) Med saknad Johanna Hanna och Kalle, Arthur, Amanda, Anna Janne, Oskar, Otto Jukka och Pia, Ada, Edit Kate Släkt och vänner Begravningen äger rum i Uppståndelsekapellet 3.9.2016 klockan 12.30. Adress: Mäntymäenaukio 12. Vi brukar ibland skämta om att vi borde börja hålla mötena på svenska när så många är svenskspråkiga. Som ledare fungerar Marika Uggeldahl, mångårig skogsmulleentusiast. Mormonkyrkan finns på Tallbackaplan i Åbo. De två församlingarna firar i dag. Ledaren organiserar verksamheten i skogen så att barnen har en möjlighet att upptäcka, samla, utforska, sjunga, leka och ha roligt. E eråt minnesstund i församlingshemmet Aurelia. Skogsmullegrundkurser ordnas samma veckoslut i Helsingfors och i Korsholm. Solveig Lars-Erik med familj Kristina med familj Vår kära Make, Pappa, Svärfar, Farfar, Morfar, GammelFarfar Holger Osvald Jansson * 8.11.1934 † 30.7.2016 har stilla somnat in Solveig Lars-Erik, Nina Kristina, Erik Barnbarn och Barnbarnsbarn Övrig släkt och vänner Så stilla, så sakta Du tynade bort Vi stod vid Din sida så hjälplösa blott Stilla kom döden den kom som en vän Tog Dig vid handen och förde dig hem Begravningen har ägt rum i kretsen av de närmaste. 1 februari 1927 Barbro Brita Marianne Wickström Har e er ett långt och rikt liv stilla insomnat den 19 augusti 2016 Älskad Maka, mor och mormor Mikko Henrik Rikhard Axel Arvo, Tytti och Kimmo Släkt och vänner Begravningen sker i S:t Lars Kyrka i Lojo den 3.9 kl. – Kursen ordnas för att våra aktiva mulleledare på fältet ska få ny inspiration till den verksamhet som de leder. Michael Koivisto, församlingsmedlem ÅBo. . Tack även till Fridhem och Pargas bäddavdelning för god vård. Nu har den ena församlingen gudstjänst klockan 10 och den andra klockan 14 på söndag. Skogsmulle lär barn i dagisåldern om skog och natur. Genom att smaka, lukta, lyssna och känna på olika naturföremål skapar sig barnen en bild av hur allt hänger ihop. ÅU FAMILJESIDAN 25 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 döda Mormonkyrkan i Tallbacka i Åbo blev färdig år 1966. Ett stort tack till personalen på Lilla Ro-hemmet för kärleksfull vård.. Lär dig mer om Skogsmulle i Åbo glädje i skogen. . På fredag kväll hålls det huvudsakliga programmet för unga i alla åldrar. Foto: evalotta BackMan-WinqUist Arkitekt Willy Juhani Halminen född 31.8.1934 Åbo död 20.8.2016 Åbo Det är en strimma hav, som glimmar grå vid himlens rand, den har en mörkblå vägg, som liknar land, det är där min längtan vilar innan den yger hem. Skogsmulle är en sagofigur som hjälper barn att fantisera och ta hand om naturen. – Vi brukar ibland skämta om att vi borde börja hålla mötena på svenska när så många är svenskspråkiga. I dag firas detta med ett evenemang med berättelser bland annat från byggåren, musikuppvisningar och rundvandringar i byggnaden. 9.30
– Bästa sättet att bli bekant, säger Hedda Kainz som återkom till sin barndoms ö för några år sedan. Det finns en egen utgrävningsplats för barn, där de kan prova på arkeologiskt arbete. Ämnet ordnar den tredje Ristimäkidagen, i morgon klockan 12– 18. Kainz och Nordman är styrelsemedlemmar, Keijonen ordförande. Under året har det utförts utgrävningar på Ristimäki i Ravattula i S:t Karins i regi av ämnet arkeologi vid Åbo universitet. Dagen avslutas med en andakt vid minneskorset, som finns på platsen där den forntida kyrkan var belägen. ViVeka nordman uppskattar möjligheten att via Kärringbanken komma i kontakt med alla de intressanta människor som flyttar till ön. nästa träff hålls den 1 september klockan 18 i Dalsbruks Strandhotellet då Dorthe Ulfstedt talar om tapping, en ny metod som bland annat sägs kunna ändra på negativt tänkande och sötsaksbehov. Hedda Kainz, Merja Keijonen och Viveka Nordman är engagerade i föreningen Kärringbanken som i höst vill göra sig mera känd. keijonen flyttade till ön för 16 år sedan. foto: monica sandberg » » Kimitoö-nätverket Kärringbanken samlar både nya och gamla öbor. Tisdag: Emil, Eemeli, Eemil, Eemi. Informationskväll. Nästa år blir temat ”Kvinnan i seklet” – något som möjliggör många idéer, och som kanske gör att Kärringbanken då får stå värd för Skärgårdskvinnoseminariet som sedan 1986 årligen arrangerats i skärgårdsregionerna Sverige, Åland och Åboland. Monica Sandberg 040-582 8276 monica.sandberg@aumedia.fi Här finns 70 glada damer flera ryms med. Kärringbanken – på finska Akkapankki – har i många år varit med på seminariet. Puffmaterial till Familjesidan och Solsidan: solsidan@aumedia.fi Familjeannonser: annons@aumedia.fi s:t karins. forte@travel-forte.com www.travel-forte.com Köpmansgatan 7, FIN 21600 Pargas ¥ +358 (0)20 765 9520 nyheter, förmåner etc. ÅU SOLSIDAN LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 26 6.13 20.50 Solens uppoch nedgång enligt Åbohorisont: I dag upp 6.13, ner 20.50, i morgon upp 6.15, ner 20.47, måndag upp 6.18, ner 20.44, tisdag upp 6.20, ner 20.41. Slogan är att ”kvinnor vill bo i skärgården”. Förhandsanmälningar senast 23.9. Fortfarande är föreningen en inkörsport för nyinflyttade. På Ristimäki har de hittat lämningarna av den hittills äldsta kyrkan i Finland. I år är det dans så vi ska i oktober få lära oss syriska danser och i november folkdans med folkdansjuniorerna i Kimito, säger Keijonen. Måndag: Ines, Ina, Iina, Iines, Inari. I morgon: Hilding Tauno. De guidade turerna fortsätter under hela eftermiddagen. En skålgrop är ett fornminne som består av en sten som man huggit små gropar i. ÅU rättar Ända sedan 1999 har Kärringbanken funnits men den är kanske inte så välkänd. På senare år har också kvinnor från den estniska skärgården medverkat. Då gör e-posten att vi alla 70 medlemmar kan följa med vad som händer, säger hon. Hon är gängets första finskspråkiga ordförande och trivs bra även om det hela först kändes allt för svenskspråkigt. Se forntida fynd vid Finlands äldsta kyrka i morgon m/s Eivor låg i Utö hamn när befälhavaren märkte att det skvalpade vatten i mellanrummet mellan bogvisiret och bogporten (ÅU 26.8). för gruppledare 28.9. Klockan 13 börjar en guidad rundvandring på området och klockan 14 blir det rundvandring till en närbelägen skålgrop och en begravningsplats från järnåldern. – Vi har en träff varje månad, och ordnar ofta däremellan gemensamma utflykter, men man hinner ju inte vara med på allt. Vill bli mera känt. –?Vi har ett nytt tema varje år. Namnsdagar i dag: Ralf, Raul, Rufus, Rauli. – Vi är ingen sluten krets och vi säger välkommen också till män då de vill vara med om våra resor och utflykter, säger ordförande Merja Keijonen. Programmet bjuder på nyttigt för kropp och själ och ger nya idéer för egen verksamhet. Fr.v
Desepareradetidigt,vilketleddetill attvårProfilblevettsåkallatskilsmässobarn.DetblevInga-Lillsom ficktahandomhonom.Hontrivdes intemedsittkontorsarbeteutanvilleblikonstnär. Inga-Lillgjordeslagisaken.Hon sadeuppsigfrånsittkontorsjobboch börjadestuderaförattblibildlärare. Detgårocksåattlämnainsvarskuponger iLuckan,Auragatan1. Sedankomdentidenihanslivdå hansatsadepåattblibalettdansör. Märligtnoggickdetmycketbraför Åkeiskolan.Hanvaldedentvååriga socialalinjenpågymnasietochgick utmed4,5isnittbetyg. Genombrottetkomintemeden gång.VårProfilhadeintenågonriktigteaterutbildning.Menhanfann enväginiyrketviadenlillakällarteaternGaleasenpåVasagataniStockholm.Därfickhansåattsägabörja frånbörjan. Detblevsuccé.Åkehöjdestillskyarnaförsinrolltolkning.Filmbolagenochteatrarnastodiköförattanlitahonom.Påkorttidblevhanenav Sverigespopulärasteskådespelare. Profilen är alltid en känd person. Påsenareårharhantagituppett nyttyrke.Dåharhanblivitkonstnärockså.Hanstavlorharvisatspå fleragallerier.Endelharreproduceratssomkonsttryckiennumreradupplagaom200exochsäljsför 4500krstyck. Villdusvarapere-postäradressen: dags@aumedia.fi Skriv”Profilen”iämnesfältet. Lös gåtan. Menhanharocksåvaritinblandad ifleraskandaler.Tidningarnahar skrivitomhansalkoholproblem. HanspappahetteBoochvarhögstadielärare.HansmammaInga-Lill jobbadepåkontor. Detinnebarattdefickdetsvårtekonomiskt.Underfleraårstidblevhon ochÅketvungnaattförsökahanka sigframpåhennesstudielån. VårProfilheterÅke.Tyvärrvetvi intemycketomhanstidsomdansör. Mendetblevinteså.Åkekomatt väljaettheltannatyrke,inomvilket hansåsmåningomskulleblimycketframgångsrik. Profilens rätta namn är: Insänt av: Namn: Adress: VårProfilbeslötsigförattsatsapå enkarriärsombalettdansör.Mendet blevjobbigareänvadhantänktsig. Anders Palm Värstingen som blev tv-kändis Föddesden26april1970iNovoMestoisydöstra Slovenien.Gjordekarriärsomfotomodell.Giftmed denamerikanskeaffärsmannenochpolitikernDonaldTrumpsedan2005. Min 2000€•moms 24% Kristian Lindroos 044 306 7012 Netta Ratia-Dahlbom 044 706 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 huom. ÅU SOLSIDAN 27 LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 sUpersvÅrt svÅrt MeDeLsvÅrt su do ku Åbo mån skinksås, fullkornspasta tis spenatplättar ons broilersåsmedmango tors fisksoppamed tvåsortersfisk fre tomatiskköttfärslåda S:t Karins mån köttgryta tis makaronilåda ons grönsakspurésoppa, grahampirog tors broilerbullar fre sjömansbiff Pargas centralkök mån Köttsoppa tis Broilersås ons Laxfrestelse tors Veteflingsgröt fre Kött-potatislåda Kimitoön mån broilerrisotto tis forellsoppa ons köttfärsbiff/köttfärs tors makaronilåda fre gröt Skolmat 29.8–2.9 Vem är profilen. Dethärvarprecisnärhanslutat gymnasiet.Efterenkortperiodpåen konstskolabyttehaninriktningoch valdedansen.Anledningenvaratt hanblivitkärienmycketsötflicka somgickpådansskolan. HansmammaInga-Lilltyckteatt hanskulleblikonstnär.MenvårProfilvaldeteatern.Hanvar21årgammalnärhanstodpåscenenförsta gången.DåmedverkadehansomstatistienBergmanuppsättningpåDramaten. Pristagaredennagång: Överraskning:Olof RenlundiDalsbruk ÅU-pennor:Kerstin JanssoniÅboochMats NordströmiPargas Prisernakommerperpost.Gratulerar! Antaletdeltagaredennagång:85 Svaretpåveckansprofilvillvihasenast onsdagen den 31 augusti klockan12. anbud. År1997komhansstorachans.Då erbjödshanrollensomdenhårdföreochhänsynslösepolisenGunvald Larssonitvåkommande”Beck-filmer”.RegissörenPelleSethhadefått etttipsomattvårProfilskullepassabrairollen. 4%+moms 24% el. Menhankomocksåattägnasig åtsakersomhanbordehalåtitbli, blandannatbilstölder.VårProfilblev ensåkalladvärstingochhöllpåatt råkaillaut.Detgicktillochmedså långtatthanfickenövervakare. VårProfilsysslademedsådantsom mångaandraungakillarocksåvar intresseradeav.Entidtränadehan boxning. Adressenär: Profilen ÅboUnderrättelser Logomo/Konttori Hampspinnaregatan14,20100Åbo. Utbildningenvarvadesmedendel ströjobbeftersomhanbehövdepengar.VårProfilharblandannatarbetatsomvaktmästarepåhandelsdepartementetochsomdiskarepåen restaurang. Detvisarensmal,ung,man,isvartatrikåerochvitt-shirt,somheltuppenbartsiktarpåattblipremiärdansör. Såsmåningomlossnadedet.Åke blevupptäcktochbörjarefåendel rolleriolikatv-serierochfilmer. Detfinnsettfotografiavhonomi träningslokalenfråndenhärtiden. Mellan1997och2010medverkadeÅkei26Beckfilmer.År2006fick hanenguldbaggeförbästamanligahuvudrolli”MariaLarssonsevigaögonblick”.Hanharutöverdetta gjortmångaandrafinainsatserinomfilmochteater. Melania Trump Profilpost HUOM! | Ab Seaside Oy LKV Arkadiavägen 8, 25700 Kimito FO 2533224-7. Mendenvaradeifleraår–medhöga språng,träningsvärk,riskförskador. Vemärhan. BoochInga-Lillkominteöverens. MenvårProfilhadeturochklaradesig.Detvarsäkerttillenstordel Inga-Lillsförtjänst.Åkeharalltidtalatvarmtomsinmamma. Åkeladeinhögstaväxeln.Detfinns uppgifteromatthangickpåbåde BalettakademienochDanshögskolansamtidigt!HanlärocksåhautbildatsigentidpåendansskolaiNew York.Tyvärrharviingauppgifterom vaddenskolanhetteellerhurlänge hanvardär. Förm.prov. EfterdrygttreårgavÅkeupp.Då tvingadeshaninseatthanintepassadesomdansare.Hanmåstehitta pånågotannat. Fleraavhanskamrateri”Jakan” (Jakobsberg)dogavknarkellervåld. VårProfilhadeenenkelbakgrund. Den lokala mäklaren Paikallinen välittäjä. HanväxteuppietthöghusiJakobsberg,ettstyckenorromStockholm. Dethärkankanskevaranågotför honom,närhanblirgammalochinte orkarjobbasomskådespelarelängre.Dåkanhanblikonstnärpåheltid somhansmammaville
De stämningsfUlla brasorna är förstås en central del av forneldsfirandet. Bilderna kan vi sedan publicera på nätet och ett urval i papperstidningen. sÅ här skickar du in bilder: gå in på ÅU.fi och klicka på vinjetten som du ser här under. Onsdagen den 31 augusti drar vi vinnaren. Då kommer du till ett formulär via vilket du kan ladda upp bilder. ÅU Dags igen. ÅU-foto » » I kväll firas forneldarnas natt. ÅU LÖRDAG 27 AUGUSTI 2016 28 PÅ TISDAG: Sång och lek på svenska i Åbo. Som vanligt hoppas vi att så många som möjligt skickar in bilder från firandet. Skicka in bilder från firandet –»vi lottar ut en brandfilt! lätt! klicka pÅ Den här vinjetten pÅ ÅU.fi för att skicka in bilDer Skicka in era forneldsbilder. . Skriv några ord om bilderna, och ge dina kontaktuppgifter. Den här bilden är från forneldsfirandet i Nagu 2010. . Men för att påminna alla om att ta det försiktigt med elden lottar vi ut en brandfilt bland alla som bidrar med bilder. Ps I kväll firas forneldarnas natt runtom i regionen
MEET ARTISTS, ARTISANS AND DESIGNERS IN THEIR WORKSPACE DURING THE OPEN STUDIO EVENT KONSTRUNDAN! KONSTENS FREDAG 2.9.2016 KONSTPEDAGOGISKT EVENEMANG FÖR BARN OCH UNGDOMAR. 3–4.9.2016 konstrundan www.konstrundan.fi taidekierros ÖPPNA ATELJÉER AVOIMET ATELJEET OPEN STUDIOS 3–4.9.2016 kl./klo 12–18 www.konstrundan.fi BESÖK KONSTNÄRERS, HANTVERKARES OCH FORMGIVARES ARBETSRUM UNDER ÖPPNA ATELJÉER-EVENEMANGET KONSTRUNDAN! AVOIMET ATELJEET -TAPAHTUMA KONSTRUNDAN KUTSUU SINUT TAPAAMAAN TAITEILIJOITA, KÄSITYÖLÄISIÄ JA MUOTOILIJOITA. ART FRIDAY 2.9.2016 ART EDUCATIONAL EVENT FOR CHILDREN AND YOUTH.. TAITEIDEN PERJANTAI 2.9.2016 TAIDEKASVATUKSELLINEN TAPAHTUMA LAPSILLE JA NUORILLE
Asioita arvotetaan usein sen mukaan, kuinka hyvin ne tukevat kunkin omia arvostuksia ja kuinka hyvin ne sopivat yksiin kunkin oman arvomaailman kanssa. Diskursen mellan aktörer och åskådare blir unik och viktig, både för samhällets utveckling och förändring. Dessa får lite mera utrymme i denna tidning. Även om teknikerna och motiven skiljer sig mellan konstnärerna, förenas deltagarna i en sak: alla vill öppna sina ateljéer och bjuda in till diskussion. Toivotan teille kaikille rakkaudentäyteistä syksyä. Hän on toiminut julkisen taiteen kuraattorina Vantaan taidemuseossa ja aloitti vuodenvaihteessa SKY:n (Suomen Kuraattorien Yhdistys ry) puheenjohtajana. Vaikka aiheet ja tekniikat eroavat yhdistää taiteilijoita sama asia: kaikki haluavat avata oven ateljeeseensa. KONSTRUNDAN IS SPREADING, NINE YEARS STRAIGHT The Art Circuit Konstrundan is spreading to the inland. Sedan tidigare finns det deltagare i Enare och Tammerfors. Sinnesupplevelser blandas i samtal med kreatören och inte minst med nya människor, men även med bekanta. Intresset för konst är stort och många vill vara med. Taiteiden perjantain aikana järjestetään ohjelmaa lapsille ja nuorille. Haluamme välttyä asettamasta omat periaatteemme kyseenalaisiksi. Min erfarenhet av tidigare besök på Konstrundan avspeglar en viktig roll både för kreatörer och samhället att inleda en dialog, som annars är svårskapad. När vi inte utmanar dessa bekanta tankesätt händer det ingenting. Hakemuksia tuli kaikilta tämän metsien ja järvien maan eri kolkilta, ja aktiivisten ruotsinkielisten lisäksi useita suomenkielisiä ja myös itseni tavoin joitakin ulkomaalaista syntyperää olevia oli mukana. Det handlar väl just om detta – att ifrågasätta saker, att se saker från ett nytt perspektiv. Konstrundan opens doors to 254 artists, artisans and designers, on 198 sites, for the 9th time in succession. Jag önskar er alla en höst fylld med kärlek. Ota tämä lehti ja kotisivut avuksesi suunnitellessasi ikiomaa taidekierrostasi. De fina vinsterna i årets konstlotteri avspeglar evenemangets mångsidighet och de oväntade mötena. KURATORERNAS HÄLSNING KURAATTOREIDEN TERVEHDYS SOM ENGELSMAN flyttade jag med min fru från London till Mariehamn för snart 16 år sedan. Ta hjälp av den här tidningen och vår hemsida för att skräddarsy din egen Konstrunda. Miten on taiteessa. Hän on suorittanut kandidaatin tutkinnon Winchester School of Art -yliopistossa ja kuvataiteen ja muotoilun aineenopettajaohjelman Konstfackkorkeakoulussa Tukholmassa. Som kurator har det varit fantastiskt kul men också utmanande att se över de olika förslagen. Kyseenalaistamaan. Olemme nostaneet jokaiselta alueelta esiin taiteilijan, joka mielestämme ansaitsee enemmän huomiota. Toivon, että kaikki tapahtuman kävijät ja myös tapahtumaan osallistuvat taiteilijat saavat tilaisuuden pysähtyä pohtimaan. Emme saa olla sidoksissa yhteen perspektiiviin, vaan meidän on nähtävä erilaisuus tavoittelemisen arvoisena asiana. Ifrågasätta. Sällan får man en chans som nykomling, eller ens bekant, att besöka en konstnär eller hantverkare i deras egen miljö. Som tidigare år bjuds det på konst och hantverk av alla de slag. KONSTRUNDAN LAAJENEE, YHDEKSÄS VUOSI PERÄKKÄIN Konstrundan leviää laajemmalle: Osallistujia on ollut Inarissa ja Tampereella jo aikaisemmin ja tänä vuonna myös Hämeenlinnassa ja Mikkelissä. Kuten aikaisemmin on tarjoilla taidetta ja käsityötä laidasta laitaan. Minulle on suuri kunnia saada toimia tämänvuotisen Konstrundan-tapahtuman kuraattorina yhdessä Maijan kanssa. Njuta. Visit our website for more information. Men konst. OLEMME SAANEET VUODEN 2016 Konstrundan-tapahtumaan hakemuksia enemmän kuin koskaan. Jag hoppas att alla besökare, och även de deltagande konstnärerna, får en möjlighet att stanna till och fundera. Nauttimaan. Tavallisella kadunmiehellä – tai edes tuttavalla – on harvoin tilaisuus päästä tutustumaan taiteilijan tai käsityöläisen työskentely-ympäristöön. Joukkoon mahtui eriikäisiä harrastelijoita ja ammattilaisia. Älska. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 2 w w w . Näitä pohdittuani tulin siihen tulokseen, että näinä aikoina on syytä korostaa monipuolisuutta. Usein asioita tarkastellaan vain yhdestä, varsin suppeasta perspektiivistä. Vi slipper ifrågasätta våra principer. Siitä juuri on kysymys – on kyseenalaistettava asioita, nähtävä asiat uudesta perspektiivistä. f i KONSTRUNDAN 2016 KONSTRUNDAN SPRIDER SIG, NIONDE ÅRET I RAD Konstrundan sprider sig in i landet. During the Art Friday there are art educational events for children and youth. Mitään ei tapahdu, jos emme kyseenalaista näitä totuttuja ajatustapoja. Mer information om det konstpedagogiska programmet finns på hemsidan. Kaikki työskentely-ympäristöt ovat tietysti omanlaisiaan, mutta kuinka usein meille tarjoutuu mahdollisuus tavata taiteilija vapaasti tämän omassa ateljeessa. MAIJA KASVINEN foto: Vanessa Forstén ADAM GORDON foto: Jacob Saurén Jag är glad över att vi fick ansökningar av etablerade konstnärer men också från aktörer med mindre erfarenhet av konstfältet. Vai pitäisikö korostaa taiteen teoriaopintojen aikana opittuja filosofisia ja käsitteellisiä arvoja. There has been participators in Lapland and Tampere since before, and this year there are participators also in Hämeenlinna and Mikkeli. Under Konstens fredag ordnas program för barn och unga. Eller ska man betona de filosofiska och konceptuella värdena man lär sig under de teoretiska studierna. Tämänvuotisten taidearpajaisten hienot voitot kertovat tapahtuman monipuolisuudesta ja odottamattomista kohtaamisista. Under åren har vi frekvent besökt Konstrundan. En fördjupning i skaparens gestaltning har ingen betydelse utan publik och tvärtom. Vi startade om hennes nerlagda textildesign-verkstad och började jobba ihop. Olemme vierailleet vuosien varrella säännöllisesti Konstrundan-tapahtumassa. Teoksen luojan ja katsojan välisestä keskustelusta tulee ainutlaatuista ja tärkeää yhteiskunnalliselle kehitykselle ja muutokselle. I år deltar många också i bland annat Tavastehus och S:t Michel. Lisäksi jokaisella katsojalla on lähtökohtana oma persoonallinen estetiikkansa – vaikka siitä yrittäisi kuinka irrottautua. Like previous years there is art and handicraft of all sorts. www.konstrundan.fi konstrundanbloggen.wordpress.com Konstrundan @Konstrundan1 @Konstrundan Pärmens illustration Kannen kuvitus: Johanna Bruun www.johannabruun.com Adam Gordon bor och jobbar i Mariehamn, där han driver designföretaget Korpi&Gordon tillsammans med sin fru. Olen iloinen siitä, että olemme saaneet hakemuksia jo paikkansa vakiinnuttaneilta taiteilijoilta, mutta myös ihmisiltä, joilla on vähemmän kokemusta taiteen kentästä. Ihailemaan. Det är en stor ära för mig att vara kurator tillsammans med Maija för årets Konstrundan. Maija Kasvinen har gått Curating Artprogrammet vid Stockholms Universitet. Maija Kasvinen. Hata. Lisätietoja taidekasvatuksellisesta tapahtumasta löytyy kotisivuilta. Tervetuloa! Adam Gordon ÅR 2016 HAR VI FÅTT fler ansökningar än någonsin till Konstrundan. Maija Kasvinen on suorittanut Curating Art -ohjelman Tukholman yliopistossa. Yhdeksäs Konstrundan-tapahtuma avaa ovet yli 250 taiteilijan, käsityöläisen ja muotoilijan luo 198 käyntikohteella. Vihaamaan. Efter att ha funderat kring dessa frågor har jag kommit fram till en slutsats: i tider som dessa ska man betona mångsidighet. Beundra. Saker värdesätts ofta enligt hur bra de stödjer ens egna värderingar och hur lämpligt de kan kategoriseras inom ens eget värdesystem. Alla arbetsmiljöer är förstås unika, men hur ofta får man möjlighet att interagera med konstnären i deras miljö när de öppnar sin verkstad för dig. Han har en kandidatexamen från Winchester School of Art och har studerat på ämneslärarprogrammet för bild och design på Konstfack i Stockholm. Från varje region har vi lyft fram en konstnär som vi anser förtjänar extra uppmärksamhet. Vi får inte vara bundna till ett perspektiv utan vi måste se olikhet som något man strävar efter. Det blir en salig blandning amatörer och proffs i olika ålder, demografiskt sett spridda över hela detta sjöarnas och skogarnas avlånga land. Texterna vi fick antydde flera finskspråkiga bland de aktiva svenskspråkiga människorna samt en del med utländskt ursprung som jag. Moninaisuus on vahvuus ja merkki ulospäin suuntautuneesta yhteiskunnasta, jossa luovuuden universaali taidekieli heijastelee kulttuuria ilmaisun lisäksi myös ihmisten välisessä kanssakäymisessä. Konstrundan sai tänä vuonna ennätykselliset 254 hakemusta taiteilijoilta, käsityöläisiltä, muotoilijoilta, gallerioilta ja yhteisöiltä. Den nionde Konstrundan öppnar dörrarna till över 250 konstnärer, hantverkare och formgivare på 198 besöksplatser. Välkommen! OLEN KOTOISIN ENGLANNISTA ja muutin vaimoni kanssa Lontoosta Maarianhaminaan melkein 16 vuotta sitten. Taiteesta ollaan hyvin kiinnostuneita ja monet haluavat olla mukana. Ska man fokusera på konstens glädje och dess kollektiva verkan i Konstrundan. Käynnistimme uudelleen hänen tekstiilidesign-yrityksensä ja aloimme työskennellä yhdessä. Mångfald är en styrka som visar ett utåtriktat samhälle där skapandets universella konstnärspråk speglar kultur, inte minst i uttrycket men också i det sociala utbytet. Dessutom har varje betraktare sin egen, personliga estetik som värderingsgrund – även om man försöker se bortom den. Pitäisikö Konstrundantapahtumassa keskittyä taiteen tuomaan iloon ja sen yhteisölliseen vaikutukseen. Teoksen luojan uppoutumisella tekemäänsä työhön ei ole merkitystä ilman yleisöä ja päinvastoin. Kuraattorina on ollut todella hauskaa ja myös haastavaa käydä läpi erilaisia ehdotuksia. Eri aistein saatavat elämykset täydentyvät keskusteluissa teosten tekijöiden ja tuttujen lisäksi varsinkin uusien ihmisten kohtaamisissa. Hon har varit curator för offentlig konst på Vanda Konstmuseum och är ordförande för SKY (Suomen kuraattorien yhdistys ry) sedan årskiftet. Nämä taiteilijat saavat hiukan enemmän palstatilaa tässä lehdessä. Adam Gordon asuu ja työskentelee Maarianhaminassa, jossa hänellä ja hänen vaimollaan on design-yritys Korpi&Gordon. Man tittar ofta på saker från ett, rätt begränsat, perspektiv. k o n s t r u n d a n . I år fick Konstrundan rekordmånga, 254, ansökningar av konstnärer, hantverkare, formgivare, gallerier och kollektiv. Utilize this paper and our website to tailor your very own art circuit. Aikaisempien Konstrundantapahtumassa käyntieni perusteella minulle on syntynyt kuva siitä, että tapahtuma on tärkeä kanava sekä teosten luojille että yhteiskunnalle saada aikaan keskustelua, jota olisi muuten vaikea saada aikaan. Rakastamaan
De är inte avbrott i processen utan korta uppehåll, som är en del av processerna, till exempel evigheten som endast märks vid ankomsten eller ett landskap som endast syns i rörelse.” Framför mig sträcker sig ändå samma fält som när jag började. Tarja Heikkilä, Risupiha Konshantverk Taidekäsityö Utterviksvägen 12 Saukkolahdentie 12 07280 Illby Ilola tarja@kuvajamieli.fi 050 3697259 www.risusta.fi 9. Työskentelystä kirjoittaminen kuullottaa esille kartan, jolle kiinnittyä. Tero Maksimainen Bildkonst, konsthantverk, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, kuvanveisto Norrtullsvägen 16-18 Pohjoinen Tullitie 16-18 07900 Lovisa Loviisa tero.maksimainen@pp.inet.fi 040 5264522 www.loviisantaideverstas.fi 5. Elina Sorainens keramikverkstad Elina Soraisen keramiikkaverstas Konstindustri/formgivning, skulptur Taideteollisuus/muotoilu, kuvanveisto Baggböle skolväg 11 Baggbölen koulutie 11 07740 Gammelby Pernajan Vanhakylä elina.sorainen@kaapeli.fi 041 4617612 MÖRSKOM MYRSKYLÄ 7. Aino Ulmanen Bildkonst Kuvataide Kilpinensvägen 293 Kilpisentie 293 07690 Kankböle Kankkila ainoulmanen@yahoo.com 041 4490082 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2993 BORGÅ PORVOO 8. Kahden vuoden takaisessa muistiinpanossani Tulvan synnyttämä kauhea avaruus pelkistyy pisteeseen, jossa ”Olemisen tapa on hiljaisuus.” Askel etäämpänä, vuoden kuluttua, idylli on ristiriita, ”… apollonisen ja dionyysisen välinen jännite, josta aiheutuva liike on [itse] syy maalaamiselle”. Det är att manövrera verkligheten, material som kilar in i mellanrum blir uttryck för det formlösa. Att skriva om sitt jobb framkallar en karta att befästa sig på. Näin etäännyn ilmaisusta navigoidakseni sen sisällä, nähdäkseni vain sen äären. Se on operoimista todellisuuden kanssa, väleihin kapenevaa ainesta, josta muodoton saa ilmiasun. konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Se ei ole veden huuhtoma maa vaan mykkä äärettömyys; Näky, jonka Eeva-Liisa Mannerin Orfisten laulujen puhuja kohtaa ehdottomana: ”Mikään maailma/ ei kestäisi sellaisten unien taakkaa./ Miten käsi, joka kukkaa rakasti,/ saattoi antaa maailmalle sellaisen lahjan?” Fo to : As na t Po ly ak ov. Ett steg längre fram, ett år senare, är idyllen konflikt ”…en spänning mellan det apolloniska och dionysiska, vilket skapar en rörelse som är [själva] orsaken till målandet”. Vuokko Salmenkivi Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Korkeavuorenkatu 20 A 4 48100 Kotka vuokko.t.marttila@gmail.com 050 3227306 kuvitellenko.blogspot.fi 2. Hanne Tuomivaara Bildkonst, konsthantverk, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, kuvanveisto Norrtullsvägen 16-18 Pohjoinen Tullitie 16-18 07900 Lovisa Loviisa hanne.tuomivaara@gmail.com www.loviisantaideverstas.fi 6. Så här distanserar jag mig från uttrycket för att navigera inom det, för att endast se konturerna. k o n s t r u n d a n . Kotiateljee Leena Laiho Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Maamiehentie 21 48400 Kotka leena.laiho@kymp.net 0440 290654 LOVISA LOVIISA 4. Jag jämför det med att karva språket inifrån – någonting Gilles Deleuze beskriver i essän Livet och litteraturen – för då ”vrids hela språket, det hamnar utanför eller på snedden när det formas i Visioner och Ljud, som inte längre är något språk.” Deleuze fortsätter och preciserar bilden: ”De här visionerna är inte fantasier utan verkliga Idéer, som författaren ser och hör i språkets mellanrum och gap. Nyt suunnistan kuljettamalla Ideaa muuttuvien materiaalien, tekniikoiden ja teosmuotojen lävitse. Lovisa Contemporary Kati Rapia, Pia Sirén & Ilona Valkonen Bildkonst, fotokonst, intermedia, skulptur, övrigt Kuvataide, valokuvataide, intermedia, kuvanveisto, muut Chiewitzgatan 13 Chiewitzinkatu 13 07900 Lovisa Loviisa siren.pia@gmail.com 050 5565688 www.piasiren.com www.ilonavalkonen.com Lovisa Konstverkstad Loviisa Taideverstas 5. Ne eivät ole prosessin keskeytyksiä vaan seisahduksia, jotka ovat osa prosessia, kuten ikuisuus, joka voi tulla ilmi vain tulemisessa, tai maisema, joka näyttäytyy liikkeessä.” Edessäni avautuu kuitenkin sama kenttä, josta aloitin. Det är inte mark som sköljts av vatten, utan en stum oändlighet; En syn som ter sig absolut för talaren i Eeva-Liisa Manners Orfiska sånger*: ”Ingen värld/ kan stå ut med bördan av dylika drömmar./ Hur kunde den hand som älskade blommor/ skänka världen slik gåva?” *översättning Bertel Kihlman. I mina två år gamla anteckningar Född av flodvågen förenklas den oerhörda rymden till den grad att ”Tystnad är sättet att existera”. Vertaan sitä kielen kovertamiseen kielen sisältä – tapahtumaan jota Gilles Deleuze hahmottelee esseessään Kirjallisuus ja elämä – koska silloin ”…koko kieli kiepsahtaa, joutuu rajalle, ulkopuolelle tai nurinpäin muodostuessaan Näyissä ja Äänissä, jotka eivät enää ole mitään kieltä.” Deleuze jatkaa tarkentaen kuvaan: ”Nämä näyt eivät ole kuvitelmia vaan todellisia Ideoita, jotka kirjoittaja näkee ja kuulee kielen väleissä ja aukoissa. Nu navigerar jag genom att föra Idén mellan föränderliga material, tekniker och olika verk. f i taidekierros 3 Östra Nyland Itä-Uusimaa KOTKA 1. SILMÄYKSESSÄ MUUTTUVAT KÄSITYKSET tekevät ajan näkyväksi – tulemalla toiseksi ne piirtävät esiin omat rajansa. Katarina Ögård, Studio-ko Bildkonst Kuvataide Rantakatu 32 48700 Kotka katarina.ogard@pp.inet.fi 040 5782825 www.kataogard.com 3. Iida Vanttaja, Galleri Postbacken Galleria Postimäki Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Gamla Viborgsvägen 12 Vanha Viipurintie 12 07280 Illby Ilola marit.bjorkbacka@elisanet.fi 040 5947080 www.puppetstuff.fi Ville Laurinkoski Bildkonstnär Kuvataiteilija BEGREPP SOM FÖRÄNDRAS på ett ögonblick synliggör tiden – de ritar sina konturer genom att bli något annat
Keramikstudio Envalds Keramiikkastudio Envalds Konsthantverk Taidekäsityö Månskensvägen 29 B Kuutamotie 29 B 01760 Vanda Vantaa keramiikkastudio.envalds@kolumbus.fi Paul 050 5160078 Sinikka 050 3793193 www.keramiikkastudioenvalds.com HELSINGFORS HELSINKI Tapaus 18. Nelli Nio Bildkonst Kuvataide Västra Alexandersgatan 1 Läntinen Aleksanterinkatu 1 06100 Borgå Porvoo nelli@nellinio.com 050 5431265 www.nellinio.com 13. Terttu Schroderus-Gustafsson, Galleria ArtMarina Bildkonst Kuvataide Eidisvägen 261 Eidiksentie 261 07390 Storpellinge Suurpellinki galleria.artmarina@gmail.com 040 7057461 artmarinablog.wordpress.com 12. Filippa Hella, Galleri Colmio Bildkonst Kuvataide Ågatan 20 Jokikatu 20 06100 Borgå Porvoo hella.filippa@gmail.com 045 6339977 filippahella.strikingly.com Konstfabriken Taidetehdas 13. Tiina Wallius Bildkonst, konsthantverk Kuvataide, taidekäsityö Västra Alexandersgatan 1 Läntinen Aleksanterinkatu 1 06100 Borgå Porvoo tiina.wallius@gmail.com 050 4650465 www.tiinawallius.fi 14. Jenni Puurunen Hantverk Käsityö Örnviksvägen 80 Örnvikintie 80 06200 Borgå Porvoo jnn.puurunen@gmail.com 050 5626958 www.neitip.wordpress.com 11. Laippatie 11 A, 2. Ville Laurinkoski Bildkonst Kuvataide Pilvilinnavägen 2 G Pilvilinnantie 2 G 04130 Sibbo Sipoo ville.laurinkoski@elisanet.fi 050 4638521 16. Jenni Tuominen Bildkonst, konstindustri/formgivning Kuvataide, taideteollisuus/muotoilu Västra Alexandersgatan 1 Läntinen Aleksanterinkatu 1 06100 Borgå Porvoo studio@jennituominen.com 050 5019499 www.jennituominen.com 13. Tiina Herttua Bildkonst, övrigt Kuvataide, muut Pilvilinnavägen 2 G Pilvilinnantie 2 G 04130 Sibbo Sipoo tiina@tiinaherttua.fi 0400 488758 www.tiinaherttua.fi Huvudstadsregionen Pääkaupunkiseutu VANDA VANTAA 17. Katja Kotikoski Konsthantverk Taidekäsityö Flänsvägen 11 A, 2 vån. Henriette Ahlgrén Bildkonst Kuvataide Viertolavägen 2-4 Viertolantie 2-4 00730 Helsingfors Helsinki henttea@gmail.com 050 5161726 18. Eija Tenno, Studio Savea Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Bultvägen 20 Pulttitie 20 00880 Helsingfors Helsinki tormanene@hotmail.com 040 7360080 eijatenno.weebly.com 21. Tidi Fohlin, Ateljé Fohlin Konshantverk Taidekäsityö Badstukobbsvägen 10 Badstukobbintie 10 06950 Emsalö Emäsalo tidi.fohlin@kolumbus.fi 041 5050865 SIBBO SIPOO Artborg 35 16. Tuija Metti, Studio Pultti Bildkonst Kuvataide Bultvägen 10 Pulttitie 10 00880 Helsingfors Helsinki tuija.metti@gmail.com 050 3493436 20. Antti H. Linnea Ekstrand Bildkonst Kuvataide Katri Valas gränd 9 Katri Valan kuja 9 06100 Borgå Porvoo linnea@linnart.com 050 3201681 www.linnart.com 15. k o n s t r u n d a n . Pike Kokkonen Bildkonst Kuvataide Pilvilinnavägen 2 G Pilvilinnantie 2 G 04130 Sibbo Sipoo pike@pikekokkonen.com www.pikekokkonen.com 16. Sevde Leila Altunluoglu, Studio Savea Konsthantverk Taidekäsityö Bultvägen 20 Pulttitie 20 00880 Helsingfors Helsinki sevdeleila@hotmail.com 045 3309793 Facebook: Leila Instagram: leila_sevde 20. Terhi Hulkko Bildkonst Kuvataide Viertolavägen 2-4 Viertolantie 2-4 00730 Helsingfors Helsinki terhihulkko@hotmail.com 050 5257974 Kasåkerns Konstkvarter Roihupellon Taidekortteli 19. Gun Tallqvist, keramikverkstad keramiikkapaja Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Pilvilinnavägen 2 G Pilvilinnantie 2 G 04130 Sibbo Sipoo gun.tallqvist@gumbostrand.fi 050 5642090 16. krs 00880 Helsingfors Helsinki hello@katjakotikoski.com 050 3086089 www.katjakotikoski.com. Raatikainen Bildkonst Kuvataide Västra Alexandersgatan 1 Läntinen Aleksanterinkatu 1 06100 Borgå Porvoo kuvataiteilija@anttiraatikainen.com 044 5761760 www.anttiraatikainen.com 13. f i 10. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 4 w w w
Samoin kuin pilvet, Pilvipuutarha muuttaa jatkuvasti muotoaan. Leena Räsänen, Studio Laippa Bildkonst Kuvataide Flänsvägen 11 A, 2 vån. Hur ska jag kunna tacka daggmasken som luckrar upp amaryllisens mull. Anu Miettinen Bildkonst Kuvataide Gamla vintervägen 9 Vanha talvitie 9 00580 Helsingfors Helsinki anu.maarit.miettinen@gmail.com 041 5116864 www.anumiettinen.com Vallgårds konstnärshus Vallilan taiteilijatalo 25. Erja Alander Bildkonst Kuvataide Vilhelmsbergsgränd 16 Vilhonvuorenkuja 16 00500 Helsingfors Helsinki erja.alander@elisanet.fi 050 3315206 vivalaviiva-erja.blogspot.fi 28. Här i Stora Räntans vakttorn berättar jag om mitt arbete, så som att: Jag har följt blad och blommors erbjudanden och antydningar i akvarellserien Med ängen, med havet . Hav föreställs ofta som öppna hav med vågryggar. Beata Joutsen Bildkonst Kuvataide Pälkänevägen 18 Pälkäneentie 18 00510 Helsingfors Helsinki beata.joutsen@gmail.com 040 1804074 www.beatajoutsen.com www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/en/artists/2475 27. Edet. Talon sisällä puuportaat puhkaisevat reitin työhuoneeseeni, josta avautuu huikaiseva näkymä Harmajan majakan kautta horisonttiin. Mittakaavana huikaisevat revontulet ja muut avaruudelliset asiat. Täällä Harakan vartiotornissa kerron työskentelystäni kuten: Akvarellisarjassa Niityn kanssa, meren kanssa olen seurannut lehtien ja kukintojen varjojen ehdotuksia ja vihjeitä. Heini Lehväslaiho, Dakota Factory Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Tredje linjen 19 B Kolmas linja 19 B 00530 Helsingfors Helsinki heini.lehvaslaiho@gmail.com 040 7016828 heinilehvaslaiho.smugmug.com SVEABORG SUOMENLINNA 29. k o n s t r u n d a n . Se on se, joka aloittaa mittauksen meren pinnasta ylöspäin ja ehdottaa vesirajan tason 19 metriä korkeammalle. Laippatie 11, 2. f i taidekierros 5 21. När du har fortsatt upp för backen finns en liten trädgård, miljöoch samfundskonstverket Molnträdgården , till höger om trapporna vid konstnärshusets södra gavel. krs 00880 Helsingfors Helsinki leena.rasanen1@gmail.com 040 1816196 www.leenarasanen.com 22. Ajan kadottamana varastan hetken jatkuvalta kiireeltä. Meret näyttäytyvät usein aavoina merenselkinä. Fortsätt vidare uppåt. I det platsspecifika miljökonstverket diskuterar jag begrepp som Mått, vilka är enheter som strävar efter exakthet och precision. Miten kiittäisin Amarylliksen multaa möyhivää lieroa. konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Nouse aina vain ylemmäs. Vad är tiden för växter och andra naturfenomen. Siementen ponnistus sirkkalehdiksi ja vastakuoriutuneiden lokinpoikasten kasvu. Samalla kun tulen puhdistaneeksi rantoja, projekti ohjautuu ympäristöteoksi. De hänvisar också till platser så som väderstreck, och till sinnena. Palimamas Hashijoki , underlägg för ätpinnar, är gjorda av nedsmälta glasskärvor som samlats upp från Stora Räntans stränder. Teosten nimet, kuten Ilmaantuminen etelässä ja Saaren ääni, alkava helinä viittaavat aikaan, jotain on tuloillaan, paikkaan kuten ilmansuunnat, ja aisteihin. Avoin taidekoulu Bildkonst Kuvataide Gamla vintervägen 9 Vanha talvitie 9 00580 Helsingfors Helsinki info@avointaidekoulu.net 050 3395982 www.avointaidekoulu.net 24. Jatkettuasi mäkeä ylös, taiteilijatalon eteläpäädyn rappujen oikealla puolella kasvaa pikkunen Pilvipuutarha, ympäristöja yhteisötaideteos. Koska tiedän että maapallo on pyöreä, meri jatkuu horisontin tuolle puolen. Anno Borealis-sarjan teoksissa mietin ihmisen luomaa aikakäsitettä – vuotta. Havet fortsätter bakom horisonten, eftersom jag vet att jorden är rund. Palimamas Hashioki, eli syömäpuikonlepuuttimet, on sulatettu Harakan saaren rannoilta kerätyistä lasinsiruista. Hav. Mitä kasvien ja muiden luonnonilmiöiden aika on. Edet. I serien Anno Borealis funderar jag på tidsbegreppet skapat av människan – året. Teoksen nimen kolmas, Edet, ei tarkoita mitään. Verkens namn, så som Uppenbarelse i söder och Öns röst, begynnande rassel , hänvisar till en tid, någonting som är på intåg. Eveliina Hämäläinen Bildkonst Kuvataide Vargön B 44 E 13 Susisaari B 44 E 13 00190 Helsingfors Helsinki eveliinahamalainen@gmail.com 044 3717682 www.eveliinahamalainen.com 30. Husets takås prickas av en bandliknande vatten(färg)gräns på 19 meters höjd; Verkserien Mått. Projektet blir ett miljökonstverk, samtidigt som jag städar stränderna. Meret. Borttappad av tiden stjäl jag en stund från den ständiga brådskan. Det tredje namnet, Edet , betyder ingenting. Vasta ranta rajaa meren. Sen katonharjaa pilkuttaa nauhamainen vesi(väri)raja 19 metrin korkeudessa; Teossarja nimeltä Mitat. Meri on sekoittanut värit hallitsemattomasti. Inne i huset leder trätrapporna vägen till mitt arbetsrum, där en spektakulär utsikt över Gråhara fyr mot horisonten öppnar sig. Fo to : Ila ri Kä hö ne n. Pot Viapori Konsthantverk Taidekäsityö Sveaborg B 45 Suomenlinna B 45 00190 Helsingfors Helsinki pot@potviapori.fi 050 3653761 www.potviapori.fi Päivi Maunu Bildkonstnär Kuvataiteilija KIKA UPP MOT konstnärshuset som finns på Stora Räntans högsta punkt när du kommer till öns brygga. Det är stranden som till sist avgränsar havet. Maiseman avautuva luomi kokoaa maalausmuistiinpanot, jotka kuvastavat tietyn hetken hahmottumista ja tulevan mahdollisuuksia. Catharina Kajander Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Leonardsstigen Leonardinpolku 00590 Helsingfors Helsinki ckajander@hotmail.com 045 2782493 www.ckajander.com Fiskehamnens konstnärshus Kalasataman taiteilijatalo 23. Havet har okontrollerat blandat ihop färgerna. KUN SAAVUT HARAKAN laiturille, kiikaroi saaren korkeimmalla kohdalla sijaitsevaan taiteilijataloon. Marianne Blomqvist Bildkonst Kuvataide Lemovägen 6 Lemuntie 6 00510 Helsingfors Helsinki blomqvist_marianne@yahoo.com 044 3111270 www.taidelainaamo.fi/public/go.php 26. Paikkasidonnaisessa ympäristöteoksessa pohdin käsitteitä kuten Mitat, jotka ovat toimituksia, joissa pyritään täsmällisyyteen ja tarkkuuteen. Det är det som tar mått från havsytan uppåt och föreslår att havsytan ska vara 19 meter högre upp. Verket Landskapets ögonlock öppnas samlar målade anteckningar, vilka avbildar förnimmelsen av en specifik stund och framtida möjligheter. Norrsken och andra rymdfenomen är måttstockar. Precis som molnen förändras Molnträdgården hela tiden; frön skjuter upp hjärtblad och nykläckta måsungar växer
SuoMu Suomen Muotoilukasvatusseura Konstindustri/formgivning Taideteollisuus/muotoilu Mechelingatan 40 Mechelininkatu 40 00250 Helsingfors Helsinki suomu@muotoilukasvatus.info 050 4950720 www.muotoilukasvatus.info 42. Tallberginkatu 1 D, 5. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 6 w w w . krs 00180 Helsingfors Helsinki tornbergjaakko@gmail.com 040 5051032 www.jaakkotornberg.com 38. Jaana Kangas Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 B, 4 vån. krs 00180 Helsingfors Helsinki janna.kangas@gmail.com 040 8406317 34. Tallberginkatu 1 B, 4. Anne-Marjo Panu Bildkonst, fotokonst, konsthantverk, konstindustri/formgivning, övrigt Kuvataide, valokuvataide, taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu, muut Tallbergsgatan 1 C, 3 vån. Studio Pitsku Bildkonst Kuvataide Hyvlerivägen 18 C Höyläämötie 18 C 00380 Helsingfors Helsinki sanna@karlsson-sutisna.com 041 5335206 www.piamannikko.com www.karlsson-sutisna.com majpilvikki.fi.kotisivukone.com. Kaisu Lundelin Bildkonst Kuvataide Valhallagatan 6 Valhallankatu 6 00250 Helsingfors Helsinki kaisu.lundelin@gmail.com 0440 507435 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2100 43. Michael Rahikainen Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 B, 4 vån. Tallberginkatu 1 E, 3. Dan Palmgren Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Tallbergsgatan 1 B, 4 vån. Tallberginkatu 1 D, 5. Jaakko Tornberg Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 E, 3 vån. krs 00180 Helsingfors Helsinki kaija.poijula@pp.inet.fi 050 388 1532 www.kaijapoijula.com 34. Tuomas Petelius, Da-Dam Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 D, 5 vån. Maaria Märkälä Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 B, 4 vån. krs 00180 Helsingfors Helsinki dan@danpalmgren.com 0400 300237 www.danpalmgren.com 34. Hanna Holma Bildkonst Kuvataide Idrottsgatan 54 Urheilukatu 54 00250 Helsingfors Helsinki hannaholma@gmail.com 040 7186644 www.hannaholma.net 44. Tallberginkatu 1 B, 4. krs 00180 Helsingfors Helsinki maaria10@wippies.com 040 7257839 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2614 34. f i 31. Konstalliansen rf Bildkonst, konsthantverk Kuvataide, taidekäsityö Hallonnäsgatan 15 Vattuniemenkatu 15 00210 Helsingfors Helsinki inger.hirvela.lopez@gmail.com 050 5728201 www.konstalliansenrf.com 40. Ilse Lindqvist & Yrsa Ranki, ArtGlassCenter Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Rödbergsgatan 20 Punavuorenkatu 20 00150 Helsingfors Helsinki info@artglasscenter.fi 050 5275082 www.artglasscenter.fi 33. krs 00180 Helsingfors Helsinki bambuhe@gmail.com 0400 553800 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2024 www.bambuhellstedt.fi 37. Bambu Hellstedt, Da-Dam Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 D, 5 vån. Tallberginkatu 1 B, 4. Tallberginkatu 1 C, 3. krs 00180 Helsingfors Helsinki annemarjo.panu@gmail.com 050 5658901 36. Marjo Koivumäki, Finlands fotografiska museum, Suomen valokuvataiteen museo Fotokonst Valokuvataide Tallbergsgatan 1 G Tallberginkatu 1 G 00180 Helsingfors Helsinki marjo@studioapris.fi 050 5004969 www.studioapris.fi 39. krs 00180 Helsingfors Helsinki ainokeinanen@hotmail.com 040 5771967 www.cargocollective.com/ainokeinanen 36. Tallberginkatu 1 B, 4. Tallberginkatu 1 B, 4. krs 00180 Helsingfors Helsinki micke.rahikainen@gmail.com 040 7072012 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/3277 35. Päivi Maunu Bildkonst Kuvataide Stora Räntan Harakan saari 00140 Helsingfors Helsinki pm@palimama.net 041 4588596 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/ taiteilijat/2050 32. Kalevi Liski Bildkonst Kuvataide Eriksgatan 43 Eerikinkatu 43 00180 Helsingfors Helsinki kalevi.liski@gmail.com 0400 866453 www.kalevi.fi Kabelfabriken Kaapelitehdas 34. Aino Keinänen, Da-Dam Bildkonst Kuvataide Tallbergsgatan 1 D, 5 vån. krs 00180 Helsingfors Helsinki tapetelius@yahoo.co.uk 0500 706111 36. k o n s t r u n d a n . Jaana Tuomisto Bildkonst, konsthantverk Kuvataide, taidekäsityö Museigatan 7 Museokatu 7 00100 Helsingfors Helsinki jaana.tuomisto@kolumbus.fi 050 5667624 jaanatuomisto.wordpress.com 41. Kaija Poijula Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Tallbergsgatan 1 B, 4 vån. Tallberginkatu 1 D, 5
Micaela Lappalainen Bildkonst, fotokonst, konsthantverk Kuvataide, valokuvataide, taidekäsityö Skogby Bruksvägen 409 Skogbyn Ruukintie 409 10680 Skogby miclappalainen@hotmail.com 041 4692603 69. k o n s t r u n d a n . Viviann Seege Konsthantverk Taidekäsityö Skogby Bruksvägen 409 Skogbyn Ruukintie 409 10680 Skogby viviann.seege@gmail.com 040 5858819 www.magicalmat.fi HANGÖ HANKO 70. Carl-Gustaf Lagercrantz, Lagercrantz Jewellery Konsthantverk Taidekäsityö Gustav Wasas gata 12 Kustaa Vaasan katu 12 10600 Ekenäs Tammisaari carl-gustaf.lagercrantz@pp.inet.fi 040 7151117 www.lagercrantzjewellery.fi Hantverkarna i gulahuset 66. f i 63. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 8 w w w . Christoffer Relander, Spinneriet Fotokonst Valokuvataide Formansallén 2 Ajurinpuisto 2 10600 Ekenäs Tammisaari info@christofferrelander.com 0400 329906 www.christofferrelander.com 65. Maria Thun-Ström Hantverk Käsityö Gustav Wasas gata 10 Kustaa Vaasan katu 10 10600 Ekenäs Tammisaari maria.thunstrom@gmail.com 044 3019018 ratata.fi/thUNiKa 67. Tanja Is, Spinneriet Bildkonst Kuvataide Formansallén 2 Ajurinpuisto 2 10600 Ekenäs Tammisaari tanja.lonnroth@gmail.com 040 5535754 tanjais.ratata.fi 64. Isabella Cabral Bildkonst Kuvataide Tvärminnevägen 42 Tvärminnentie 42 10900 Hangö Hanko isabellacabral66@gmail.com 040 8273339 www.isabellacabral.squarespace.com Åboland Turunmaa SOMERO Somero Stenmejeri Someron Kivimeijeri 71. Pirjo Lautiainen Bildkonst, konsthantverk, konstindustri/ formgivning, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, taideteollisuus/ muotoilu, kuvanveisto Turuntie 1034 31530 Pyöli lautipi@gmail.com 045 2016099 www.someronkivimeijeri.fi 71. Yoshi Omori Bildkonst, fotokonst, konsthantverk Kuvataide, valokuvataide, taidekäsityö Skogby Bruksvägen 409 Skogbyn Ruukintie 409 10680 Skogby yoshi.omori@live.com 044 2390363 69. Nora Paakkanen Bildkonst, konsthantverk, konstindustri/ formgivning, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, taideteollisuus/ muotoilu, kuvanveisto Turuntie 1034 31530 Pyöli norapaakkanen@gmail.com 045 2016099 www.someronkivimeijeri.fi. Larson Österberg Bildkonst Kuvataide Västvallen 11 Länsivalli 11 10600 Ekenäs Tammisaari larson.osterberg@gmail.com 050 5857993 www.larsonosterberg.com 68. Antero Kare Bildkonst, konsthantverk, konstindustri/ formgivning, media/film, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, taideteollisuus/ muotoilu, media/elokuva, kuvanveisto Turuntie 1034 31530 Pyöli kivimeijeri@gmail.com 045 2016099 www.anterokare.com www.someronkivimeijeri.fi 71. Marina Thurén Hantverk Käsityö Gustav Wasas gata 10 Kustaa Vaasan katu 10 10600 Ekenäs Tammisaari lallamarina@hotmail.com 040 7779549 www.marinathuren.com 66. Jan Lappalainen Bildkonst, fotokonst, konsthantverk Kuvataide, valokuvataide, taidekäsityö Skogby Bruksvägen 409 Skogbyn Ruukintie 409 10680 Skogby janlappalainen@gmail.com 040 5682935 www.janlappalainen.wix.com/illustration 69. Mary Kuusisto Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Pargasvägen 25 Pargasintie 25 10600 Ekenäs Tammisaari marykuu@yahoo.se 044 5505075 Skogby bruk Skogbyn ruukki 69. Erik Salvesen Bildkonst Kuvataide Spinnaregatan 5 Kehrääjänkatu 5 10600 Ekenäs Tammisaari salvemax@mac.com 050 5810190 www.eriksalvesen.com 64. Marika Jensen Bildkonst, konsthantverk, konstindustri/ formgivning, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, taideteollisuus/ muotoilu, kuvanveisto Turuntie 1034 31530 Pyöli marika.barbro.jensen@gmail.com 045 2016099 www.someronkivimeijeri.fi 71. Johanna Nordblad Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Gustav Wasas gata 10 Kustaa Vaasan katu 10 10600 Ekenäs Tammisaari johanna.nordblad@surfnet.fi 0400 443925 66
Britt-Marie Smeds, Ceracon Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Sabbelsvägen 8 Sapelintie 8 25900 Dalsbruk Taalintehdas info@ceracon.fi 040 7711648 www.ceracon.fi 77. Mina formkakel täcker numera väggar och ugnar i offentliga utrymmen och privata hem. I år har jag bjudit in inhemska keramiker att ställa ut. Jag har designat offentliga utsmyckningar för Åbo och Helsingfors stad. Jag gör först en skiss av min design, sedan en prototyp i gips och gjuter en form av den. Keraamikon työ kuuluu taidekäsityön vaikeimpiin aloihin: valmistusprosessin aikana voi tulla monia epäonnistumisia. Olen pystynyt toteuttamaan suuren unelmani – ateljeen ja kodin Fiskarissa. Tänä vuonna olen kutsunut kotimaisia keraamikkoja tuomaan töitään näyttelyyn. Olemme kaikki professori Kyllikki Salmenhaaran oppilaita. Vi är alla professor Kyllikki Salmenhaaras elever. Helena Tuura Bildkonst Kuvataide Alikylänraitti 10 25410 Suomusjärvi marketta56@luukku.com 041 7257352 www.helenatuura.fi 74. Under sommarmånaderna ordnar jag keramikutställningar i mitt hem. Utställningen är öppen under Konstrundan. Kaikki rakennuksessa olevat keraamiset pinnat ja rakenteet – esimerkiksi lattiat, pesualtaat, kaakeliuunit – ovat omaa tuotantoani. Järjestän kesäkuukausina keramiikkanäyttelyitä kotonani. 12-17 i juli. Näyttely on avoinna Konstrundan-tapahtuman aikana. KOTONA XI on jo yhdestoista kesänäyttely ja se on avoinna heinäkuussa joka päivä klo 12-17. Att vara keramiker hör till ett av de svåraste konsthantverken, man kan misslyckas många gånger under framställningsprocessen. Pirkko-Liisa Topelius Bildkonst, konstindustri/formgivning Kuvataide, taideteollisuus/muotoilu Söderlångviksvägen 956 Söderlångvikintie 956 25900 Dalsbruk Taalintehdas pirkkoliisatopelius@gmail.com 050 5179481 galleria.pirkkoliisatopelius.com 78. Helena Sundberg Bildkonst Kuvataide Söderuddsvägen 150 Petto Eteläkärjentie 150 Pettu helena.sundberg@lonnviken.com 0400 744312 www.lonnviken.com DALSBRUK TAALINTEHDAS 76. Därtill har jag formgett estetiska föremål och pjäser för dukning, både för restauranger och privata hem. Vid framställningen av keramik använder jag främst gjutteknik. Kari Kutila Bildkonst Kuvataide Lemminkäisentie 4 A 5 21530 Pemar Paimio kari.kutila@gmail.com 050 3479357 Fo to : R au no Tr äs ke lin Karin Widnäs Keramiker Keraamikko SOM KERAMIKER har tyngdpunkten i min produktion legat på formgivning av arkitektoniska keramikelement under de två senaste decennierna. Gjutmassan är oftast stengods. Pystyn keskittymään ateljeessani tuotantoon ilman työajan rajoituksia. Täällä olen voinut tehdä kokeiluja muotoilussa, valmistuksessa, lasitteissa ja poltossa. Riikka Niittonen Bildkonst Kuvataide Haukimäentie 126 25500 Bjärnå Perniö rniittonen@gmail.com 040 7468318 www.riikkaniittonen.wordpress.com 73. konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Seppo Lagom Bildkonst Kuvataide Suomusjärventie 266 A 25390 Kiikala seppo.lagom@saunalahti.fi 050 3387387 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/1861 PETTO PETTU 75. Valumassa on useimmiten kivitavaraa. Teen ensin luonnoksen hahmotelmastani, sitten prototyypin kipsistä ja sen avulla muotin. Tervetuloa!. I min ateljé kan jag koncentrera mig på produktion med obegränsad arbetstid. Här har jag kunnat experimentera med formgivning, tillverkning, glasyrer och bränning. Teija Lehto Bildkonst Kuvataide Ruokolinnantie 244 21540 Preitilä teija.a.lehto@elisanet.fi 040 7339253 81. Lenita Söderlund, Lillrödjan Hantverk Käsityö Kasnäsvägen 209 Kasnäsintie 209 25900 Dalsbruk Taalintehdas lillrodjan@gmail.com 040 5572977 KIMITO KEMIÖ 79. KOTONA XI är den elfte sommarutställningen i rad och den är öppen dagligen kl. f i taidekierros 9 SALO 72. Teija Puranen Konstindustri/formgivning Taideteollisuus/muotoilu Pedagogivägen 9 Pedagogiontie 9 25700 Kimito Kemiö teija.puranen@gmail.com 050 3391883 www.teijapuranen.com PEMAR PAIMIO 80. Muotoillut kaakelit ovat löytäneet tiensä julkisten tilojen ja yksityiskotien seinille ja kaakeliuuneihin. Talon on piirtänyt arkkitehti Tuomo Siitonen. Kun esine on kuivunut, se puhdistetaan. Efter att föremålet torkat putsas det. Keramiikan valmistuksessa käytän etupäässä valantatekniikkaa. Välkommen! KERAAMIKON TYÖNI painopisteenä on ollut kahden viimeisimmän vuosikymmenen aikana arkkitehtonisten keramiikkaelementtien muotoilu. Alla keramiska ytor och föremål som ingår i byggnaden, är egen produktion – till exempel golv, tvättfat, kakelugn med mera. Sen jälkeen sille tehdään raakapoltto, lasitus ja lasituspoltto. Lisäksi olen muotoillut esteettisiä esineitä ja yksityiskohtia sekä ravintoloiden että yksityiskotien kattaukseen. k o n s t r u n d a n . Huset är ritat av arkitekt Tuomo Siitonen. Jag har kunnat förverkliga min stora dröm – en ateljé och ett hem i Fiskars. Olen suunnitellut koristeaiheita Turun ja Helsingin kaupunkien julkitiloihin. Sedan följer råbränning, glasering och glasyrbränning
Min teori är att det vackraste är när penseln som förs över ytan stöter på ett tredimensionellt hinder! De färdiga verken sprider jag omkring mig: i mitt eget, mina kompisars och mina släktingars hem, i arbetsrummet och på utställningar. Kärsämäentie 35 B, 3. Tillverkad, påhittad och betald på egen hand, man får snåla med mat och underhållning. Välillä nostan nuppini ja katson ympärilleni. Tavlor ska hänga på väggen och inte ligga på soptippen! Det är fel att anklaga konst för att vara omoraliskt överflöd, eller att kräva för mycket. Henrika Lax Bildkonst Kuvataide Flakavägen 675 22610 Lemland henrikalax@gmail.com 040 1596727 www.henrikalax.wordpress.com MARIEHAMN MAARIANHAMINA 103. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 10 w w w . Verkosto, spitaalinen, napa, heppa, aavikko, paskakasa... Minulle kuvien teko on vaihtoehtoisen todellisuuden luomista. Itse tehty, keksitty ja maksettu. Jenny Puputti, Studio Collage Hantverk, konstindustri/formgivning Käsityö, taideteollisuus/muotoilu Fredsgatan 12 A Rauhankatu 12 A 20100 Åbo Turku puputtidesign@gmail.com 050 4011395 www.studio-collage.com www.puputtidesign.com Hulina 92. Lite respekt alltså! Bildkonst borde vara en naturlig del av livet och omgivningen. Mari Metsämäki Bildkonst Kuvataide Raunistulavägen 25 Raunistulantie 25 20300 Åbo Turku mari.metsamaki@suomi24.fi 040 5111437 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/3658 konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Vähän arvostusta siis! Kuvataiteella tulisi olla luonteva osa elämää ja ympäristöä. Ibland lyfter jag blicken och ser mig omkring. Idéerna kommer från vardagliga observationer. Kjell Ekström Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Önningebyvägen 453, Önningeby Jomala 22140 Mariehamn kjell.ekstrom@aland.net 040 5533804 www.kjellekstrom.com Facebook: Konstnär Kjell Ekström Viktor Crafts & Design 104. Kuusiston Taidekartanon pop-up -työhuoneet Bildkonst, hantverk, konsthantverk, konstindustri/formgivning Kuvataide, käsityö, taidekäsityö, taideteollisuus/muotilou Linnanrauniontie 577 21620 Kustö Kuusisto mirva.kuvaja@gmail.com 040 5803901 www.kuusistontaidekartano.fi KIRJALA 83. Teoretisoin, että hienointa on, kun pinnalla etenevä pensseli kohtaa kolmiulotteisen esteen! Valmiit teokset sitten kylvän ympärilleni: Omaan, kavereitten ja sukulaisten koteihin, työhuoneelle ja näyttelyihin. krs 20360 Åbo Turku arita@creepy.fi 040 5548339 98. Taulut kuuluvat seinälle eikä kaatopaikalle! On väärin syyttää taidetta moraalittomaksi turhakkeeksi, tai vaatia liikaa. Seija Honkanen Bildkonst Kuvataide Östra Strandgatan 64 Itäinen Rantakatu 64 20810 Åbo Turku seija.honkanen@hotmail.fi 050 5383061 www.seijahonkanen.fi 88. Ruuasta ja viihteestä tinkien. Kristina Isaksson Bildkonst Kuvataide Hampspinnaregatan 14 Köydenpunojankatu 14 20100 Åbo Turku k.isaksson@luukku.com 040 8611757 www.kristinaisaksson.net 93. Med grym iver och ståhej förverkligar jag sedan mina fantasier i fysisk form. Heli Konttinen Bildkonst Kuvataide Västerlångatan 16 B Läntinen Pitkäkatu 16 B 20100 Åbo Turku heli.konttinen@gmail.com 040 7309072 www.helikonttinen.net 92. Helena Hartman Bildkonst Kuvataide Fredrikaplanen 4 Fredrikanaukio 4 21600 Pargas Parainen helenapaula69@gmail.com 0400 407616 86. Vad ska vi äta – vi gör ett brödhål. Jag tittar på redan existerande och drömmer om nya verk. Inger Nygård Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Torggatan 15 22100 Mariehamn inger.n@aland.net 040 8449800 www.warm.ax Mari Metsämäki Bildkonstnär Kuvataiteilija EN UPPIGGANDE AVSTICKARE. krs 20360 Åbo Turku anna.nummi@gmail.com 040 5315865 urbanrevolutions.dy.fi Åland Ahvenanmaa LUMPARLAND 99. Arja Maarit Puhakka Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Skråbbovägen 166 Skråbbontie 166 21610 Kirjala arjamaarit.puhakka@gmail.com 050 3612137 www.arjamaaritpuhakka.weebly.com 84. Kärsämäentie 35 B, 2. f i KUSTÖ KUUSISTO 82. Sixten Jansson, Hamnbacken Bildkonst Kuvataide Gamla Hamnvägen 17 22630 Lumparland popsixten@live.se 0457 3424196 LEMLAND 100. Ibland fräser jag hål med fräsmaskinen, klämmer ut knölar med sprits, pillar med detaljer, beroende på vilket material som dragit iväg med mig. Äiti ja lapsi pelastusrengas. Mihin materiaaliin nyt kulloinkin on hurahtanut. André Peterdi Bildkonst Kuvataide Raunistulavägen 25 Raunistulantie 25 20300 Åbo Turku andre.peterdi@gmail.com 040 7268351 www.andrepeterdi.com 95. Konstnärlig produktion är resultatet av en persons arbete och därför värdefullt som det är. Astu sisään! Fo to : M ar i M et sä m äk i. För mig innebär bildskapandet att frambringa alternativa verkligheter. Taiteellinen tuotanto on yhden ihmisen työn tulos ja sellaisena arvokas. Anna Nummi Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Kärsämäkivägen 35 B, 3 vån. Pipa Hytinkoski, Koikkalintu Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Nylandsgatan 15 Uudenmaankatu 15 20500 Åbo Turku koikkalintu@koikkalintu.fi 040 7649003 www.koikkalintu.fi Manilla 88. Turun Tuulenpesä Konsthantverk Taidekäsityö Trädgårdsgatan 42 C Puutarhakatu 42 C 20100 Åbo Turku info@turuntuulenpesa.fi 050 5710200 www.turuntuulenpesa.fi 91. Margarita Rosselló Ramón Bildkonst Kuvataide Hampspinnaregatan 14 Köydenpunojankatu 14 20100 Åbo Turku margarita.rossello@gmail.com 0400 702341 www.margaritarossello.com Barkers Ateljéer Barkerin Ateljeet 94. f i taidekierros 11 Leaf Center 97. Ett nätverk, en spätelsk, en navel, en häst, en öken, en bajshög… och så vidare. Tänään jyrsitään koloja yläjyrsimellä, pursotetaan ulokkeita kakkupursottimella, nysvätään yksityiskohtia. Jag spenderar min tid med att bearbeta material. Vähän niin kuin riivattuna. Elina Ruohonen Bildkonst Kuvataide Raunistulavägen 25 H Raunistulantie 25 H 20300 Åbo Turku elinaruohonen@hotmail.com 041 5046461 www.elinaruohonen.net 96. Livboj för mor med barn. Linda Karlsson, Labelled Konstindustri/formgivning Taideteollisuus/muotoilu Torggatan 15 22100 Mariehamn linda@labelled.ax 040 8612375 www.labelled.ax 104. k o n s t r u n d a n . Cornelius Colliander, Krukmakeri Keramiikkapaja Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Storgårdsgatan 8 Storgårdinkatu 8 21600 Pargas Parainen cornelius.colliander@pargas.fi 040 5800545 www.krukmakeri.fi ÅBO TURKU 87. Vaihtoehtoinen maailma on valmis. Milla Karppinen Bildkonst Kuvataide Östra Strandgatan 64 Itäinen Rantakatu 64 20810 Åbo Turku milla.karppinen@hotmail.com 050 5050371 www.millakarppinen.com 89. Arita Mäkelä aka Dixie Muffins, Dixieland Hantverk, konsthantverk, övrigt Käsityö, taidekäsityö, muut Kärsämäkivägen 35 B, 2 vån. k o n s t r u n d a n . Ideat syntyvät arjen havainnoista. Onpa kiireinen päivä pitää tehdä ihmislentokone. Stig in! VIRKISTÄVÄ POIKKEUS. Ahaa! Täällä ollaan. Jill Christiansen & Kaisa Duus, Stentorp Bildkonst, fotokonst, konsthantverk Kuvataide, valokuvataide, taidekäsityö Skråbbovägen 222 Skråbbontie 222 21610 Kirjala jill@stentorp.fi 0400 844506 www.stentorp.fi PARGAS PARAINEN 85. Nästan som om jag vore besatt. Laura Miettinen Bildkonst Kuvataide Västerlångatan 16 B Läntinen Pitkäkatu 16 B 20100 Åbo Turku lauramiet@gmail.com 044 9064773 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2263 Logomo 93. Edward Johansson, Ahvaland Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Norra Flaka 20 22610 Lemland ahvaland@aland.net 0457 3439797 ahvaland.wordpress.com 102. Kauhealla kiihkolla ja tohinalla sitten toteutan mielikuvani näkyvään muotoon. Aha! Det är här jag är. Tiina Tahvanainen, Ateljé Herrö Fotokonst Valokuvataide Grillskär 24 22610 Lemland tiina.tahvanainen@aland.net 040 5859753 www.tiinatahvanainen.com 101. Mitä syödä tehdäänpä leipäläpi. Vietän aikani työstäen materiaaleja, katsellen jo valmiita teoksia ja haaveillen tulevista. Den alternativa verkligheten är färdig. Vilken stressig dag – jag måste göra en människoflygmaskin. ja niin edelleen. Armi Nurminen, Åbo ritsällskap Turun piirustusseura ry Skulptur Kuvanveisto Östra Strandgatan 64 Itäinen rantakatu 64 20810 Åbo Turku armimanur@gmail.com 040 7252360 www.arminurminen.com 90
Henrika Lax Bildkonst Kuvataide Flakavägen 675 22610 Lemland henrikalax@gmail.com 040 1596727 www.henrikalax.wordpress.com MARIEHAMN MAARIANHAMINA 103. Anna Nummi Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Kärsämäkivägen 35 B, 3 vån. k o n s t r u n d a n . Taiteellinen tuotanto on yhden ihmisen työn tulos ja sellaisena arvokas. Kjell Ekström Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Önningebyvägen 453, Önningeby Jomala 22140 Mariehamn kjell.ekstrom@aland.net 040 5533804 www.kjellekstrom.com Facebook: Konstnär Kjell Ekström Viktor Crafts & Design 104. Kristina Isaksson Bildkonst Kuvataide Hampspinnaregatan 14 Köydenpunojankatu 14 20100 Åbo Turku k.isaksson@luukku.com 040 8611757 www.kristinaisaksson.net 93. Ett nätverk, en spätelsk, en navel, en häst, en öken, en bajshög… och så vidare. Onpa kiireinen päivä pitää tehdä ihmislentokone. Min teori är att det vackraste är när penseln som förs över ytan stöter på ett tredimensionellt hinder! De färdiga verken sprider jag omkring mig: i mitt eget, mina kompisars och mina släktingars hem, i arbetsrummet och på utställningar. Livboj för mor med barn. Vilken stressig dag – jag måste göra en människoflygmaskin. Itse tehty, keksitty ja maksettu. Arja Maarit Puhakka Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Skråbbovägen 166 Skråbbontie 166 21610 Kirjala arjamaarit.puhakka@gmail.com 050 3612137 www.arjamaaritpuhakka.weebly.com 84. Turun Tuulenpesä Konsthantverk Taidekäsityö Trädgårdsgatan 42 C Puutarhakatu 42 C 20100 Åbo Turku info@turuntuulenpesa.fi 050 5710200 www.turuntuulenpesa.fi 91. Teoretisoin, että hienointa on, kun pinnalla etenevä pensseli kohtaa kolmiulotteisen esteen! Valmiit teokset sitten kylvän ympärilleni: Omaan, kavereitten ja sukulaisten koteihin, työhuoneelle ja näyttelyihin. Vietän aikani työstäen materiaaleja, katsellen jo valmiita teoksia ja haaveillen tulevista. Vähän arvostusta siis! Kuvataiteella tulisi olla luonteva osa elämää ja ympäristöä. Pipa Hytinkoski, Koikkalintu Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Nylandsgatan 15 Uudenmaankatu 15 20500 Åbo Turku koikkalintu@koikkalintu.fi 040 7649003 www.koikkalintu.fi Manilla 88. f i taidekierros 11 Leaf Center 97. Helena Hartman Bildkonst Kuvataide Fredrikaplanen 4 Fredrikanaukio 4 21600 Pargas Parainen helenapaula69@gmail.com 0400 407616 86. f i KUSTÖ KUUSISTO 82. Mitä syödä tehdäänpä leipäläpi. Elina Ruohonen Bildkonst Kuvataide Raunistulavägen 25 H Raunistulantie 25 H 20300 Åbo Turku elinaruohonen@hotmail.com 041 5046461 www.elinaruohonen.net 96. Ruuasta ja viihteestä tinkien. Vaihtoehtoinen maailma on valmis. Vad ska vi äta – vi gör ett brödhål. Tavlor ska hänga på väggen och inte ligga på soptippen! Det är fel att anklaga konst för att vara omoraliskt överflöd, eller att kräva för mycket. Kuusiston Taidekartanon pop-up -työhuoneet Bildkonst, hantverk, konsthantverk, konstindustri/formgivning Kuvataide, käsityö, taidekäsityö, taideteollisuus/muotilou Linnanrauniontie 577 21620 Kustö Kuusisto mirva.kuvaja@gmail.com 040 5803901 www.kuusistontaidekartano.fi KIRJALA 83. Ideat syntyvät arjen havainnoista. Armi Nurminen, Åbo ritsällskap Turun piirustusseura ry Skulptur Kuvanveisto Östra Strandgatan 64 Itäinen rantakatu 64 20810 Åbo Turku armimanur@gmail.com 040 7252360 www.arminurminen.com 90. Jag spenderar min tid med att bearbeta material. krs 20360 Åbo Turku anna.nummi@gmail.com 040 5315865 urbanrevolutions.dy.fi Åland Ahvenanmaa LUMPARLAND 99. André Peterdi Bildkonst Kuvataide Raunistulavägen 25 Raunistulantie 25 20300 Åbo Turku andre.peterdi@gmail.com 040 7268351 www.andrepeterdi.com 95. Jag tittar på redan existerande och drömmer om nya verk. Kärsämäentie 35 B, 3. Cornelius Colliander, Krukmakeri Keramiikkapaja Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Storgårdsgatan 8 Storgårdinkatu 8 21600 Pargas Parainen cornelius.colliander@pargas.fi 040 5800545 www.krukmakeri.fi ÅBO TURKU 87. Edward Johansson, Ahvaland Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Norra Flaka 20 22610 Lemland ahvaland@aland.net 0457 3439797 ahvaland.wordpress.com 102. Mihin materiaaliin nyt kulloinkin on hurahtanut. Kärsämäentie 35 B, 2. Stig in! VIRKISTÄVÄ POIKKEUS. Kauhealla kiihkolla ja tohinalla sitten toteutan mielikuvani näkyvään muotoon. Mari Metsämäki Bildkonst Kuvataide Raunistulavägen 25 Raunistulantie 25 20300 Åbo Turku mari.metsamaki@suomi24.fi 040 5111437 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/3658 konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Tiina Tahvanainen, Ateljé Herrö Fotokonst Valokuvataide Grillskär 24 22610 Lemland tiina.tahvanainen@aland.net 040 5859753 www.tiinatahvanainen.com 101. Milla Karppinen Bildkonst Kuvataide Östra Strandgatan 64 Itäinen Rantakatu 64 20810 Åbo Turku milla.karppinen@hotmail.com 050 5050371 www.millakarppinen.com 89. Idéerna kommer från vardagliga observationer. Välillä nostan nuppini ja katson ympärilleni. Ibland lyfter jag blicken och ser mig omkring. För mig innebär bildskapandet att frambringa alternativa verkligheter. Med grym iver och ståhej förverkligar jag sedan mina fantasier i fysisk form. Verkosto, spitaalinen, napa, heppa, aavikko, paskakasa... Laura Miettinen Bildkonst Kuvataide Västerlångatan 16 B Läntinen Pitkäkatu 16 B 20100 Åbo Turku lauramiet@gmail.com 044 9064773 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2263 Logomo 93. Seija Honkanen Bildkonst Kuvataide Östra Strandgatan 64 Itäinen Rantakatu 64 20810 Åbo Turku seija.honkanen@hotmail.fi 050 5383061 www.seijahonkanen.fi 88. Margarita Rosselló Ramón Bildkonst Kuvataide Hampspinnaregatan 14 Köydenpunojankatu 14 20100 Åbo Turku margarita.rossello@gmail.com 0400 702341 www.margaritarossello.com Barkers Ateljéer Barkerin Ateljeet 94. Linda Karlsson, Labelled Konstindustri/formgivning Taideteollisuus/muotoilu Torggatan 15 22100 Mariehamn linda@labelled.ax 040 8612375 www.labelled.ax 104. Ahaa! Täällä ollaan. Tänään jyrsitään koloja yläjyrsimellä, pursotetaan ulokkeita kakkupursottimella, nysvätään yksityiskohtia. Astu sisään! Fo to : M ar i M et sä m äk i. Jenny Puputti, Studio Collage Hantverk, konstindustri/formgivning Käsityö, taideteollisuus/muotoilu Fredsgatan 12 A Rauhankatu 12 A 20100 Åbo Turku puputtidesign@gmail.com 050 4011395 www.studio-collage.com www.puputtidesign.com Hulina 92. krs 20360 Åbo Turku arita@creepy.fi 040 5548339 98. Arita Mäkelä aka Dixie Muffins, Dixieland Hantverk, konsthantverk, övrigt Käsityö, taidekäsityö, muut Kärsämäkivägen 35 B, 2 vån. Heli Konttinen Bildkonst Kuvataide Västerlångatan 16 B Läntinen Pitkäkatu 16 B 20100 Åbo Turku heli.konttinen@gmail.com 040 7309072 www.helikonttinen.net 92. Inger Nygård Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Torggatan 15 22100 Mariehamn inger.n@aland.net 040 8449800 www.warm.ax Mari Metsämäki Bildkonstnär Kuvataiteilija EN UPPIGGANDE AVSTICKARE. Minulle kuvien teko on vaihtoehtoisen todellisuuden luomista. Taulut kuuluvat seinälle eikä kaatopaikalle! On väärin syyttää taidetta moraalittomaksi turhakkeeksi, tai vaatia liikaa. ja niin edelleen. Lite respekt alltså! Bildkonst borde vara en naturlig del av livet och omgivningen. Tillverkad, påhittad och betald på egen hand, man får snåla med mat och underhållning. Ibland fräser jag hål med fräsmaskinen, klämmer ut knölar med sprits, pillar med detaljer, beroende på vilket material som dragit iväg med mig. Äiti ja lapsi pelastusrengas. Konstnärlig produktion är resultatet av en persons arbete och därför värdefullt som det är. k o n s t r u n d a n . Aha! Det är här jag är. Nästan som om jag vore besatt. Den alternativa verkligheten är färdig. Jill Christiansen & Kaisa Duus, Stentorp Bildkonst, fotokonst, konsthantverk Kuvataide, valokuvataide, taidekäsityö Skråbbovägen 222 Skråbbontie 222 21610 Kirjala jill@stentorp.fi 0400 844506 www.stentorp.fi PARGAS PARAINEN 85. Vähän niin kuin riivattuna. Sixten Jansson, Hamnbacken Bildkonst Kuvataide Gamla Hamnvägen 17 22630 Lumparland popsixten@live.se 0457 3424196 LEMLAND 100. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 10 w w w
Maj Branders Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Skillnadsgatan 33 22100 Mariehamn majbranders@msn.com 041 5472664 108. Marlene Lindbäck, Ateljé ML-Form Bildkonst Kuvataide Vattsvedjavägen 45 22320 Saltvik marlene.lindback@aland.net 040 7202000 www.mlform.ax SUND 120. Hannele Ögård-Forsman, Ateljé Blå Fisken Bildkonst, konsthantverk Kuvataide, taidekäsityö Vargsundsvägen 12, Byttböle 22240 Hammarland hannele@aland.net 0400 721824 www.ateljeblafisken.wordpress.com 116. Ritva Saloranta, Keathy EricssonJourdan & Britta Gustafsson Bildkonst Kuvataide Fabriksgatan 4 22100 Mariehamn ritusalo@luukku.com 0457 3431876 www.ritvasaloranta.com www.keathy.wordpress.com www.brittagustafsson.se 110. Johan Karlsson, The Little BBQ’s Junk Art Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Krokviksgränd 2 22100 Mariehamn lillgrillen@hotmail.com 040 8484904 Facebook: The Little BBQ’s Junk Art 107. Carolina Sundelin Bildkonst Kuvataide Gregersövägen 8 22120 Mariehamn carolina.sundelin@aland.net 0457 2434606 www.carolinasundelin.dinstudio.se JOMALA 113. Minna Öberg Bildkonst, fotokonst, skulptur, övrigt Kuvataide, valokuvataide, kuvanveisto, muut Torggatan 15 22100 Mariehamn minna_oberg@hotmail.com 040 8273961 www.minna.ax 106. Tiina Barck, Studio T Bildkonst Kuvataide Fabriksgatan 4 22100 Mariehamn tiinabarck@gmail.com 0400 722891 110. Hanna Wiik-Rosenqvist, HW TEXTIL Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Fabriksgatan 4 22100 Mariehamn hanna@hwtextil.com 0457 3428302 www.hwtextil.com 111. Jaana Gustafsson Bildkonst Kuvataide Badhusgatan 36 22100 Mariehamn jaana.g@aland.net 0457 3828727 Kulturfabriken 110. f i 105. k o n s t r u n d a n . Juha Pykäläinen Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Norra Sundsvägen 823 22520 Kastelholm juha.pykalainen@aland.net 0457 3134600 www.juha.ax. Ralph Branders Bildkonst Kuvataide Fabriksgatan 4 22100 Mariehamn ralphbranders@msn.com 050 3561334 ralphbranders.blogspot.com Ateljé Klo 112. Ammi Krogius Bildkonst Kuvataide Gregersövägen 8 22120 Mariehamn krogiusa@gmail.com 018 15993 112. Birgitta Häggblom Hantverk Käsityö Vedbergsvägen 90 22240 Hammarland birgitta.haggblom@aland.net 0457 3430457 Facebook: Birgittas hantverk 115. Lillan Michelin Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Aludden 27 22240 Hammarland lillan@lillanmichelin.com 0046 707104402 www.lillan.nu ECKERÖ 117. Peter Winquist Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Södra Överbyvägen 137 22270 Eckerö peter@peter.ax 0457 5244000 www.peter.ax SALTVIK 119. Judy Kuitunen Konsthantverk Taidekäsityö Hindersvägen 1, Gölby 22150 Jomala judykuitunen@gmail.com 040 7088235 Facebook: Judys hantverk & inredning HAMMARLAND 114. Jonas Wilén Bildkonst Kuvataide Södra Överbyvägen 31 22270 Eckerö jonas.wilen@gmail.com 0457 3425969 Facebook: Jonas Wilén 118. Mia Englund Hantverk, konsthantverk, skulptur Käsityö, taidekäsityö, kuvanveisto Slottsvägen 134 22520 Kastelholm miaengl@hotmail.com 0457 3421357 miaenglund.wordpress.com 121. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 12 w w w . Olle Törnqvist Bildkonst, konsthantverk, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, kuvanveisto Södragatan 31 A 22100 Mariehamn olle@tornqvist.ax 0457 3429495 www.olle.tornqvist.papper.fi 109
Ahvaland är i högsta grad under utveckling. Dessutom ordnas en sommarutställning med tillhörande kaffeservering. Eftersom passliga lokaler i London var oöverkomliga bestämdes det att det mest realistiska alternativet var att återvända till Åland. Erica Törnroth, Ege T Hantverk Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Munkviksvägen 22910 Torsholma et.hantverk@hotmail.com 0400 403330 www.egethantverk.ax JURMO 126. EDWARD JOHANSSON on graafinen suunnittelija, joka on saanut koulutuksensa Central Saint Martins -taidekorkeakoulussa Lontoossa. Fo to : Fr an k G ri eß ha m m er. Eila Minkkinen Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Vanhankirkonkatu 20 26100 Rauma eilamink@dlc.fi 0550 5720916 www.dlc.fi/~eilamink Egentliga Tavastland Kanta-Häme TAVASTEHUS HÄMEENLINNA 128. Minttu Saarinen Bildkonst Kuvataide Palokunnankatu 6 B 6 13100 Hämeenlinna minttu@minttusaarinen.com 044 9917714 www.minttusaarinen.com Konstbaracken Taidekasarmi 130. Opintojen aikana häntä alkoivat kiehtoa tämän päivän digitaalisen graafisen suunnittelun pohjana olevat manuaaliset prosessit, kuten kirjansidonta sekä syväja korkopainatus. Lisäksi järjestetään kesänäyttely ja sen yhteydessä avataan kahvila. konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Synnöve Johansson, Mickelsro Hantverk Käsityö Munkviksvägen 22910 Torsholma annchorell@gmail.com 040 1509838 124. Ylva Gestranius, Jurmo Hamnmagasin Konsthantverk Taidekäsityö Söderängs 22950 Jurmo ylva.gestranius@gmail.com 040 7099504 www.soderangs.fi Satakunda Satakunta RAUMO RAUMA 127. f i taidekierros 13 BRÄNDÖ 122. Kesällä 2015 järjestettiin workshop-prototyyppi ja vuonna 2016 on tarkoitus järjestää useita kursseja. Under sommaren 2015 hölls en prototyp till workshop och under 2016 förväntas flera kurser genomföras. Kun hän oli suorittanut Master of Research -tutkinnon Goldsmithsissa Lontoossa aineinaan muotoilu ja käsityö, hän alkoi kuitenkin pohtia mahdollisuutta muuttaa työskentelytapojaan ja löytää paremman tasapainon manuaalisten ja digitaalisten prosessien välillä. Ahvaland on mitä suurimmassa määrin kehittelyn alla. Malmössä sijaitseva Typotryck etsi sattumalta samaan aikaan uutta kotia kirjapainolaitteistolleen. Lagom till Konstrundan 2014 hade företaget Ahvaland grundats och all utrustning kommit på plats och kopplats in. Kaarina Helenius, Pirjo Heino, Ismo Hyvärinen, Olli Larjo, Kati Lehtonen, Mikko Myöhänen, Jari Männistö, Pirjo Partanen, Markku Piri, Simo Ripatti, Katri Stenberg, Anne Tamminen, Hannele Tarna, Hannu Vanhala, Ilkka Vekka, Anni Honkajuuri, Katariina Kokko, Piia Lieste, Marja Neuvonen & Kristiina Pirttimäki Bildkonst, fotokonst, hantverk, konstindustri/ formgivning, skulptur, övrigt Kuvataide, valokuvataide, käsityö, taideteollisuus/ muotoilu, kuvanveisto, muut Miehistönkatu 5 13130 Hämeenlinna galleriakone@gmail.com 040 4511197 www.taidekasarmi.com Facebook: Hämeenlinnan Taidekasarmi Edward Johansson Grafisk formgivare Graafinen suunnittelija EDWARD JOHANSSON är grafisk formgivare utbildad på Central Saint Martins i London. Britt Marie Trensmar Bildkonst, fotokonst, media/film, övrigt Kuvataide, valokuvataide, media/elokuva, muut Asterholma Asterholma info@trensmar.com 0400 183040 www.trensmar.com 123. Ambitionen är inte att försöka konkurrera med den digitala trycktekniken utan att skapa en mötesplats för intressenter av grafiska manuella processer. Salla Laurinolli & Samuli Laurinolli Bildkonst Kuvataide Hevoskierrontie 6 13430 Hämeenlinna salla.laurinolli@gmail.com samuli.laurinolli@gmail.com 050 5638438 050 3427349 www.sallalaurinolli.com 129. Opintojensa jälkeen hän työskenteli joitakin vuosia suunnittelijana, mutta hänestä tuntui koko ajan, että jotain puuttui. Sandra Törnroth Bildkonst Kuvataide Munkviksvägen 22910 Torsholma tornroth.sandra@gmail.com 040 8342037 www.artbytornroth.com 125. Under utbildningen fattade han tycke för de manuella processer som ligger till grund för dagens digitala formgivning bland annat bokbindning samt djupoch högtryck. Efter studierna jobbade han några år som formgivare men tyckte hela tiden att något saknades. Av en händelse letade Typotryck i Malmö i samma skede efter ett nytt hem för sin boktrycksutrustning. Gramusyhteistyöelimen avulla järjestyi tapaaminen, jossa kävi selväksi, että Edward on oikea henkilö huolehtimaan eri painokoneista. Tarkoituksena ei ole yrittää kilpailla digitaalisen painotekniikan kanssa, vaan saada aikaan kohtaamispaikka kaikille graafisista manuaalisista prosesseista kiinnostuneille. Koska Lontoosta oli hankala löytää sopivia tiloja, realistisimmaksi vaihtoehdoksi jäi palata Ahvenanmaalle. k o n s t r u n d a n . Efter att ha slutfört en Master of Research på Goldsmiths med design och hantverk som ämne började han överväga ifall en möjlighet fanns att ändra arbetssätt och att hitta en bättre balans mellan manuella och digitala processer. Ahvaland-yritys perustettiin ja kaikki laitteet saatiin paikoilleen ja kytketyiksi sopivasti ennen Konstrundan-tapahtumaa 2014. Med hjälp av Gramus ordnades ett möte och det konstaterades att Edward var rätt person att ta hand om de olika pressarna
Hämeenlinnan Taiteilijaseura ry Bildkonst Kuvataide Miehistönkatu 5 13130 Hämeenlinna www.hameenlinnantaiteilijaseura.fi Birkaland Pirkanmaa ILTASMÄKI 131. Saija Lehtonen Design Bildkonst, konsthantverk Kuvataide, taidekäsityö Pirkkalaistie 1 37100 Nokia saija@saijalehtonen.com 040 7292902 www.saijalehtonen.com TAVASTKYRO HÄMEENKYRÖ 137. Kati Valkonen Bildkonst Kuvataide Kantokyläntie 172 36640 Pälkäne posti@kativalkonen.fi 050 3308989 www.kativalkonen.fi TAMMERFORS TAMPERE 132. Heini Kylliäinen Hantverk, konsthantverk, övrigt Käsityö, taidekäsityö, muut Pietarinkatu 6 50100 Mikkeli heini.kylliainen@helsinki.fi 050 5908137 142. Raija Marttinen Bildkonst Kuvataide Tenholankatu 4 B 50100 Mikkeli raija.marttinen@netti.fi 040 8346729 145. f i 130. Paula Ruuttunen Konsthantverk Taidekäsityö Polttimonkatu 4 50100 Mikkeli paula.ruuttunen@gmail.com 050 5907339 www.paularuuttunen.com 144. Johanna Pihlajamaa, Työhuone Leikkikoulu Bildkonst Kuvataide Hallituskatu 27 33200 Tammerfors Tampere johannapihlajamaa@yahoo.com 050 4685123 www.johannapihlajamaa.net 134. Lars Holmström Bildkonst Kuvataide Kalkun viertotie 2 C 9 33330 Tammerfors Tampere lars.holmstrom@kolumbus.fi 0400 628828 www.kolumbus.fi/lars.holmstrom NOKIA 136. Tupu Mentu, Vuolinko station Vuolingon asema Konsthantverk Taidekäsityö Vanhamäentie 28 B 50600 Mikkeli tupu.mentu@elisanet.fi 050 3687867 139. Törönen-Ripatti, Studio Wäkewä Bildkonst, fotokonst, skulptur, övrigt Kuvataide, valokuvataide, kuvanveisto, muut Tenholankatu 4 C 50100 Mikkeli kirsimaria.toronen@gmail.com 0400 903476 www.wakewa.net 146. Satu Siimes Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Pysäkkitie 201 37200 Siuro satumarjatuulikki@gmail.com 046 5320658 Facebook: Satu Siimes Gallery Södra Savolax Etelä-Savo S:T MICHEL MIKKELI 138. Jaakko Himanen Skulptur Kuvanveisto Ali-Huikkaantie 33 B, 3 krs. Mari Saravo, Joymarin Ateljee Fotokonst, hantverk Valokuvataide, käsityö Revonkatu 25 50100 Mikkeli info@joymari.fi 040 3561211 www.joymari.fi. Hanna Vahvaselkä Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Pankalamminkatu 5 50100 Mikkeli hanna@vahvaselka.fi 050 5670803 www.vahvaselka.fi vahvaselka.kuvat.fi 143. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 14 w w w . 33560 Tammerfors Tampere jaakko.himanen@gmail.com 050 3525741 www.jaakkohimanen.net Instagram: jaakko.himanen 133. Tuomas Lauriala Bildkonst Kuvataide Puistokatu 3 50100 Mikkeli ttlauri@gmail.com 040 7424186 tuomaslauriala.kuvat.fi 141. Arbetsgrupp Lyckliga människor Onnelliset ihmiset työryhmä Tiina Poutanen & Petri Pykäläinen Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Ritalankatu 13 33400 Tammerfors Tampere horus@sci.fi 046 532499 0400 623395 www.saunalahti.fi/~horus/poutane www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2074 135. Kirsimaria E. Tiina Kylliäinen, HAAVE Bildkonst, fotokonst, konstindustri/ formgivning, övrigt Kuvataide, valokuvataide, taideteollisuus/ muotoilu, muut Kiiskinmäenkatu 16 50130 Mikkeli tiinak.fi@gmail.com 0400 419566 www.finnishdesigners.fi/portfolio/tiina.kylliainen Facebook: Muotoilija, taiteilija, puutarhanhoitaja Tiina Kylliäinen 140. k o n s t r u n d a n
Aluksi tein isoja julkisten tilojen reliefejä kuparista ikivanhalla repoussé-työtavalla, eli punsselipakotus. Till en början gjorde jag reliefer av koppar i uråldrig repousséteknik för stora offentliga utrymmen. Luonto ja kaikki luonnonmuodot ovat minulle tärkeitä ja saan niistä inspiraation töihini. Efter studierna gjorde jag till en början silversmycken som avbildar finska skogsdjur, björnar, rävar, harar och fåglar. Mina senaste verk är glasskulpturer, där mönster av ädelmetall integrerats i den heta glasmassan under blåsningsskedet. Tarja Boström, OBS-Ord, Bild och Sömnad Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Staketgatan 26 Aitakatu 26 64100 Kristinestad Kristiinankaupunki tarja.bostrom@gmail.com 040 7474606 151. Natalia Kaleva, Natalia’s Art Studio Bildkonst Kuvataide Rådhusgatan 8 Raatihuoneenkatu 8 64100 Kristinestad Kristiinankaupunki natalia.kaleva@gmail.com 045 6090880 www.nataliart.fi 152. De finns i flera museisamlingar; bland annat valde muséet för dekorativ konst i Paris en av mina stora broscher i repousséteknik till sina samlingar 1992. Vanha Rauma on Unescon maailmanperintökohde. Gården ger kontakt till naturen med sina träd och blommor, medan landskapet i fönstren förändras med årstiderna. Siinä kuparilevystä leikataan samanmuotoisia kuvioita jotka juotetaan yhteen ja lopputuloksena on kolmiulotteinen veistos. Marja de Jong Bildkonst Kuvataide Hiirolantie 21 51520 Hiirola art@marjadejong.com 050 4625675 www.marjadejong.com Norra Karelen Pohjois-Karjala ONKAMO 148. Karin Lipkin-Forsén Bildkonst Kuvataide Nybrovägen 3 Uudensillantie 3 64200 Närpes Nerpiö karin.lipkin@kbf.fi 040 7072871 www.karinlipkin.bits-bytes.fi Eila Minkkinen silversmed, skulptör hopeaseppä, kuvanveistäjä JAG BOR i Gamla Raumo med min man, i ett egenhändigt renoverat trähus, där också mitt arbetsrum och en utställningslokal ryms. konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Viimeisimmät teokseni ovat lasiveistoksia, joissa on puhallusvaiheessa yhdistetty jalometallikuvioita kuuman lasimassan sisälle. Kupari on ollut materiaalini myöhemminkin, kun olen tehnyt veistoksia itse kehittämälläni profiilitekniikalla. Koruissa olen käyttänyt myös muita materiaaleja, kuten paperia, puuta, erilaisia kiviä, tietokoneen mikropiirilevyjä, värikkäitä sähköjohtoja jne. Gamla Raumo finns med på Unescos världsarvslista. Opiskelun jälkeen tein ensimmäisenä hopeakoruja, joissa kuvaan suomalaisia metsäeläimiä, karhuja, kettuja, pupuja ja lintuja. Koppar har också senare varit mitt material, när jag gjort skulpturer i en profilteknik jag utvecklat själv. Tekniken går ut på att skära likadana figurer ur en kopparplåt, vilka sedan löds ihop till en tredimensionell skulptur. Stina Engvall, Galleri Gottorp Bildkonst, konsthantverk, skulptur Kuvataide, taidekäsityö, kuvanveisto Skrattnäsvägen 353 Skrattnäsintie 353 64100 Kristinestad Kristiinankaupunki stina@gottorp.fi 040 5094733 www.gottorp.fi KASKÖ KASKINEN 153. Sain 1992 Valtionpalkinnon vanhan työtavan elvyttämisestä ja soveltamisesta nykyaikaisiin taideteoksiin. Jag har också använt mig av andra material i smyckena, så som papper, trä, olika stenar, kretskort till datorer, färggranna elkablar med mera. Ne ovat edelleen tuotannossani. Mina verk har varit på flera utställningar i Finland och utomlands. De finns fortfarande i min produktion. James & Raija Murray, Krukmakeri Savipaja Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Rådhusgatan 4 Raatihuoneenkatu 4 64260 Kaskö Kaskinen savipaja.murray@outlook.com 050 3478377 www.savipajamurray.fi NÄRPES NÄRPIÖ 154. Jag fick statspris 1992 för att ha återupplivat ett gammalt arbetssätt och anpassat det till samtida konstverk. Pihapiiri puineen ja kukkineen luo yhteyden luontoon ja maisema ikkunoiden takana vaihtuu vuodenaikojen mukaan. Tekniikka on erittäin suuritöinen ja siksi vähän käytetty nykyään. Heidi von Wright Bildkonst Kuvataide Lappfjärdsvägen 865 Lapväärtintie 865 64300 Lappfjärd Lapväärtti hwright@abo.fi 050 3714963 iconosquare.com/heidivonwright KRISTINESTAD KRISTIINANKAUPUNKI 150. Jag började starkt leta efter ett uttryck för skulptur år 1980. Hjärtligt välkomna att bekanta er med mitt arbetsrum och utställningslokalen där många av mina verk finns att se! ASUN MIEHENI kanssa Vanhassa Raumassa, itse remontoidussa puutalossa, johon mahtuu myös työhuoneeni ja näyttelytila. f i taidekierros 15 147. Naturen och alla naturens former är viktiga för mig och inspirerar mig i mitt arbete. Kaisa Jussila, Grafikverkstad Taidegrafiikan paja Bildkonst Kuvataide Kannaksentie 587 A 82360 Onkamo kaisahannelejussila@gmail.com 040 7710729 www.kaisajussila.com Österbotten Pohjanmaa LAPPFJÄRD LAPVÄÄRTTI 149. Töitäni on useassa museokokoelmissa, muun muuassa Pariisin dekoratiivisentaiteen museo valitsi kokoelmaansa repoussétyötavalla valmistamani isokokoisen rintaneulan 1992. Teoksiani on ollut useissa näyttelyissä kotija ulkomailla. Tekniken är väldigt arbetsdryg och används därför sällan idag. 1980 aloin voimallisesti etsimään ilmaisumuotoa veistoksille. Sydämellisesti tervetuloa tutustumaan työhuoneeseeni ja näyttelytilaan, jossa on esillä runsaasti teoksiani! Fo to : Ei la M in kk in en. k o n s t r u n d a n
Ossi Lehto Bildkonst Kuvataide Korsholmsesplanaden 6 Korsholmanpuistikko 6 65100 Vasa Vaasa lehto.ossi3@gmail.com 0400 697189 lehtoossi.simplesite.com 162. Oskars klockgjuteri kellovalimo, Ann-Christine & Anders Lindman Hantverk Käsityö Långängstået 5 A Pitkäniityntie 5 A 65410 Sundom oskars@netikka.fi 050 3752951 www.oskars-gjuterivalimo.com VASA VAASA Kasern Kasarmi 13 & 14 162. Leif Strengell, StudioTripod Bildkonst Kuvataide Sollefteågatan 5 Sollefteånkatu 5 66900 Nykarleby Uusikaarlepyy leif.strengell@multi.fi 050 5170546 strengellart.strikingly.com 171. Niina Keltamäki, NiinaKoo Bildkonst, konsthantverk Kuvataide, taidekäsityö Västinkuja 2 61330 Koskenkorva niinakoon@gmail.com 050 3502102 www.pippuriprinsessa.blogspot.fi 156. Tapio Hirvonen, Galleria USVA Bildkonst, skulptur, övrigt Kuvataide, kuvanveisto, muut Ruonantie 552 63160 Salmi jhirvonen6@gmail.com 040 7539359 jhirvonen6.wix.com/jukka-t-hirvonen SOLF SULVA 160. Liisa Malkamo Bildkonst Kuvataide Siipipyöränkatu 12 60100 Seinäjoki liisa.malkamo@netikka.fi 050 3466687 www.liisamalkamo.fi www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2786 KUORTANE 159. Camilla Forsén-Ström Bildkonst Kuvataide Kunisundsvägen 6 66580 Kuni camilla.forsen-strom@netikka.fi 050 3432463 www.kunifoxstories.fi Instagram: kunicamilla #kunifoxstories REPLOT 169. Elina Rebers Konstindustri/formgivning Taideteollisuus/muotoilu Gustav Adolfsgatan 30 Kustaa Adolfinkatu 30 66900 Nykarleby Uusikaarlepyy design@elinarebers.fi 040 1402332 www.elinarebers.fi 172. Paula Blåfield Konsthantverk, skulptur Taidekäsityö, kuvanveisto Trollstensvägen 8 Hiidenkiventie 8 65300 Vasa Vaasa paulablafield@gmail.com 0400 838893 www.paulablafield.fi 165. Tordis Ekman, Målarlyan Bildkonst Kuvataide Jöns Drakes väg 6 Jöns Draken tie 6 66900 Nykarleby Uusikaarlepyy tordis.ekman@multi.fi 050 5613350. Tanninen Bildkonst Kuvataide Villenraitti 8 60200 Seinäjoki sjtann@gmail.com 050 4631348 seppo-zen-selallaan.blogspot.fi 158. Cata Ahlbäck, CATA A Bildkonst Kuvataide Orrisbacken 9, Böle 65610 Korsholm Mustasaari cata.ahlback@gmail.com 050 5702871 cata-ahlback.blogspot.fi 167. Sirpa Seppelin Bildkonst Kuvataide Korsholmsesplanaden 6 Korsholmanpuistikko 6 65100 Vasa Vaasa ssmarianne@gmail.com 040 5475196 sirpaseppelin.simplesite.com 163. k o n s t r u n d a n . Kaj Smeds, Ateljé Kaj Bildkonst Kuvataide Björnbackvägen 7 Karhumäentie 7 65450 Solf Sulva lisesmeds@hotmail.com 040 7248720 www.netikka.net/kaj.smeds SUNDOM 161. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 16 w w w . Seppo J. Ru Runeberg Konsthantverk, konstindustri/formgivning, skulptur Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu, kuvanveisto Gerbyvägen 18 Gerbyntie 18 65230 Vasa Vaasa ru.runeberg@pp.inet.fi 040 7426356 www.ruruneberg.fi KORSHOLM MUSTASAARI 166. Peter Borotinskij, Villa Havsborg Villa Merilinna Bildkonst Kuvataide Kolaskärsvägen 104 65800 Replot peter_borotinskij@hotmail.com 0400 972747 www.borotinskij.com NYKARLEBY UUSIKAARLEPYY 170. Vasa konstnärsgille rf Bildkonst Kuvataide Korsholmsesplanaden 6 Korsholmanpuistikko 6 65100 Vasa Vaasa blackwallgallery@gmail.com 0400 838893 www.vaasantaiteilijaseura.fi 164. Eija Koski Konsthantverk Taidekäsityö Lillkyrovägen 227 Vähäkyröntie 227 66520 Veikars Veikkaala eija.koski@ekoart.fi 040 7778677 www.ekoart.fi 168. f i KOSKENKORVA 155. Minna Tuohisto-Kokko, Glasateljé Lasiateljee Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Tuohistonkuja 141 61330 Koskenkorva lasiateljee@netikka.fi 050 3130222 www.minnatuohisto-kokko.fi SEINÄJOKI 157
Kerstin Sunabacka Bildkonst Kuvataide Smultronvägen 6 Mansikkatie 6 68620 Jakobstad Pietarsaari kerstin_sunabacka@hotmail.com 050 3030476 www.kerstinsunabacka.wix.com/kerstinart 181. Teen useimmiten työni suoraan päästä ilman piirustuksia, jolloin esineeseen on helpompi tehdä muutoksia työn kuluessa, mikä helpottaa taiteellista prosessia. f i taidekierros 17 PEDERSÖRE 173. Glasdelarna låter jag Glaskompaniets skickliga glasblåsare forma efter mina önskemål och instruktioner i glashyttan i Notsjö. Glaset ger även färg till silverföremålet och har ofta en praktisk funktion i form av t.ex. Pia Öst Konsthantverk, konstindustri/formgivning Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Björkholmsvägen 93 Björkholmantie 93 68910 Bennäs Pännäinen info@addo.fi 0503758205 www.addo.fi 177. Lasikomppanian taitavat lasinpuhaltajat valmistavat lasiosat toiveideni ja ohjeiden mukaan Nuutajärven lasitehtaalla. Åsa Broo, BROOÅSA Hantverk Käsityö Köpmansgatan 10 Kauppiaankatu 10 68600 Jakobstad Pietarsaari asa.broo@gmail.com 050 5573780 www.asabroo.com Ru Runeberg Silversmed Hopeaseppä JAG FÅR MINA IDÉER från vardagslivet och naturen. hyönteisen tulevan koon, koska sovitan hopeaosat lasiosan mukaan niin, että esine saa oikeat mittasuhteet. Lasin ja hopean yhdistämisessä mielenkiintoista on se, että lasiosa määrää esim. Den oväntade dolda bruksfunktionen i form av en spriteller oljekanna, sockerskål eller ett pepparkar överraskar och roar ofta åskådaren i konstupplevelsen. Vivéca Lillqvist Bildkonst Kuvataide Purmovägen 471 Purmontie 471 68930 Purmo Purmo vivecalillqvist@gmail.com 050 3083654 Lövis 175. Tanja Aumanen Bildkonst Kuvataide Åkervägen 9 Peltotie 9 68620 Jakobstad Pietarsaari tanja.aumanen@gmail.com 050 3488317 www.tanjaaumanen.com 180. Luomiseni inspiraatiolähteenä voi olla jokin sana tai tapahtuma, jokin, mitä lapseni ovat sanoneet, tai mikä vain on sattunut osumaan silmiini. Toivon, että hopeaesineeni puhuttelevat katsojaa ja sytyttävät kipinän tutkia tarkemmin, mitä funktioita niillä on. Det intressanta med att kombinera glas med silver är att det är glasdelen som bestämmer t.ex. en insekts blivande storlek, eftersom jag anpassar silvret till glaset för att föremålet ska få rätt proportioner. Lasi antaa hopeaesineelle väriä ja lasilla on usein myös toiminnallinen merkitys esim. Genom åren har mina unika silverarbeten utvecklats från traditionellt silversmide med en klar funktion till mer skulpturala, humoristiska föremål, där funktionen är gömd i objektet. SAAN AIHEENI ARKIELÄMÄSTÄ ja luonnosta. Alla mina större arbeten är unika konstföremål. k o n s t r u n d a n . Karakteristiskt för min formgivning är ofta kombinationen av silver och handblåst glas. Pia Kääpä Bildkonst Kuvataide Söderholmsvägen 267 Söderholmintie 267 68530 Lepplax piakaapa@web.de 050 5738798 www.piakaapa.com JAKOBSTAD PIETARSAARI 178. Timo Konttinen Bildkonst Kuvataide Videvägen 3 Pajuntie 3 68600 Jakobstad Pietarsaari tkontt@hotmail.com 050 5323409 Facebook: Timotimotimo Konttinen Instagram: timotimotimo79 179. Yhdistän muotoilussani usein hopeaa ja käsinpuhallettua lasia. Fo to : N ic la s W ar iu s. konstrundan 3-4.9.2016 w w w . Till detta hör även min passion och fascination för insekter. Jag arbetar oftast fritt från huvudet, utan ritningar, vilket gör det lättare för mig att tillåta förändringar i föremålet och underlättar den konstnärliga processen, under arbetets gång. Tähän voisi vielä lisätä hyönteisiä kohtaan tuntemani suuren kiinnostuksen ja innostuksen. Kun esineen käyttötarkoitus paljastuu odottamatta viinatai öljykannuna, sokeriastiana tai pippurisirottimena, se yllättää ja ilahduttaa taide-esineen katsojaa. Sonja Ekstrand, Sussis pottor & pytor Hantverk, konsthantverk, skulptur Käsityö, taidekäsityö, kuvanveisto Vasavägen 195 Vaasantie 195 68910 Bennäs Pännäinen sonja.ekstrand@gmail.com 050 5892529 Facebook: Sussis pottor & pytor 175. Jag hoppas mina silverföremål tilltalar betraktaren och tänder en gnista att utforska vilka funktioner de döljer. Ann-Sofie Eriksson Bildkonst Kuvataide Purmovägen 471 Purmontie 471 68930 Purmo Purmo ann-sofie@multi.fi 050 3492869 www.mejaboda.fi 174. Eivor Nybäck Hantverk, konsthantverk Käsityö, taidekäsityö Vasavägen 195 Vaasantie 195 68910 Bennäs Pännäinen eivor_nyback@hotmail.com 050 4086961 www.eivornyback.fi 176. Ett ord eller en händelse, något mina barn sagt eller något som fångat mitt öga är ofta inspirationskällor i mitt skapande. kädensijana. ett handtag. Kaikki suuremmat työni ovat uniikkeja taide-esineitä. Uniikit hopeatyöni ovat kehittyneet vuosien myötä perinteisestä, tietyn funktion omaavasta hopeasepän työstä veistoksellisempiin, humoristisiin esineisiin, joiden funktio ei ole niin ilmeinen
Urho Kähkönen Bildkonst Kuvataide Kostamustie 2210 88740 Härmänkylä urhoka67@gmail.com 050 5050748 www.urho.info Lappland Lappi KEMI 195. Merja Pohjonen, Batteribacka ateljé Ateljee Batteribacka Konsthantverk, konstindustri/formgivning, skulptur Taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu, kuvanveisto Gamla Uleåvägen 141 Vanha Ouluntie 141 67410 Karleby Kokkola merja.pohjonen@gmail.com 050 4043254 Norra Österbotten Pohjois-Pohjanmaa HILLILÄ 191. Marja Leena Eklund Bildkonst Kuvataide Järnvägsgatan 20 Rautatienkatu 20 68600 Jakobstad Pietarsaari marjaleena.eklund@gmail.com 050 3521099 184. Kaija Ilvesluoto Bildkonst Kuvataide Kannustie 501 68150 Hillilä ilveskai@hotmail.com 0400 781163 BRAHESTAD RAAHE 192. k o n s t r u n d a n . Inka Maarika Kangasniemi Konsthantverk, övrigt Taidekäsityö, muut Tammukkatie 3 99870 Enare Inari ikangasniemi@hotmail.com 050 3287297. Agenor Martí Fernandez, Drake konstnärsresidenset Taiteilijaresidenssi Drake Bildkonst Kuvataide Folkskolegatan 6 B Kansakoulukatu 6 B 67100 Karleby Kokkola info@nordiskakonstskolan.fi 050 3076986 fineartamerica.com/profiles/agenor-marti.html 190. Studio Marjo Hyttinen Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Lapintie 7 94100 Kemi tmk.hyttinen@hotmail.fi 040 7214317 www.marjohyttinen.fi ROVANIEMI 196. Sture Sunabacka, Ateljé SRAS Bildkonst, skulptur Kuvataide, kuvanveisto Järnvägsgatan 20 Rautatienkatu 20 68600 Jakobstad Pietarsaari sture.sunabacka@gmail.com 0400 164896 LARSMO LUOTO 187. Therese Sunngren Granlund Bildkonst, fotokonst, övrigt Kuvataide, valokuvataide, muut Järnvägsgatan 20 Rautatienkatu 20 68600 Jakobstad Pietarsaari therese.sunngren@gmail.com 050 3001069 www.theresesunngren.com 185. Kaarina Kuusisto-Lukkari, Kuusiston KorpiKalleria Bildkonst, konsthantverk, skulptur, övrigt Kuvataide, taidekäsityö, kuvanveisto, muut Alatalontie 2 88530 Paakki kuusisto-lukkari@sotkamo.net 0440 241992 www.kaarinakuusisto-lukkari.com KUHMO 194. Ami Avellán Bildkonst, konsthantverk, konstindustri/formgivning Kuvataide, taidekäsityö, taideteollisuus/muotoilu Paannetie 4 A 1 99870 Enare Inari ami@amiavellan.com 0400 681649 www.amiavellan.com 198. Aki Koskinen Bildkonst Kuvataide Järnsvägsgatan 20 Rautatienkatu 20 68600 Jakobstad Pietarsaari koskinen_aki@hotmail.com 050 5757912 www.akikoskinen.com 186. Annika Bergvik-Forsander Bildkonst Kuvataide Järnvägsgatan 20 Rautatienkatu 20 68600 Jakobstad Pietarsaari bergvikforsander@gmail.com 040 5420736 www.bergvikforsander.com 183. Maria Forsblom, Ateljé Miia Bildkonst, skulptur, övrigt Kuvataide, kuvanveisto, muut Forsnäsgränd 13 Kaskenniemenkuja 13 68500 Kronoby Kruunupyy maria.forsblom@anvianet.fi 050 4313804 KARLEBY KOKKOLA 189. f i 182. Aino Suonio Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Sompiontie 3 A 12 96100 Rovaniemi ainosuonio@gmail.com 050 3497702 ainosuonio.blogspot.fi ENARE INARI 197. Juha Laakso & Raija Korppila Bildkonst, fotokonst Kuvataide, valokuvataide Lautatarhankatu 2 92180 Lapaluoto juha.laakso@kotinet.com 040 5518605 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/ taiteilijat/3231 www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/ taiteilijat/3232 Kajanaland Kainuu PAAKKI 193. Anne Nilsen, Astiatehdas Konstindustri/formgivning Taideteollisuus/muotoilu Risöhällvägen 335 68570 Larsmo Luoto anne@astiatehdas.fi 040 7073684 www.astiatehdas.fi KRONOBY KRUUNUPYY 188. konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 18 w w w
konstrundan 3-4.9.2016 w w w . k o n s t r u n d a n . 019 2777 504 ONOMA.FI FACEBOOK.COM/ONOMAFISKARS @ONOMAFISKARS @ONOMAGRAM #ONOMAGROWTH SOMMARUTSTÄLLNING 15.5.–25.9.2016 Konstens fredag Taiteiden perjantai www.konstrundan.fi Borgå Konstskola, Brunnsgatan 40 Porvoon taidekoulu, Kaivokatu 40 Pikkulasten taidefestivaali Porvoossa Småbarns konstfestival i Borgå 2.9.2016 mer information på adressen lisätietoa osoitteessa. f i taidekierros 19 Galleri Elverket 4.6–4.9.2016 Gustav Wasas gata 11, Ekenäs Villa Schildt 4.6–4.9.2016 Östra Strandgatan 7, Ekenäs Amos Anderson 3.6–12.9.2016 Georgsgatan 23, Helsingfors Forum Box 1–31.7.2016 Gräsvikskajen 3A, Helsingfors i s l ä n d s k a k o n s t n ä r e r v i d d e n f i n l ä n d s k a k u s t e n i s l a n t i l a i s t a i t e i l i j o i t a s u o m e n r a n n i k o i l l a KOPPARSMEDJAN & ONOMA SHOP, 10470 FISKARS ÖPPET MÅ-SÖ 11–18 GUIDEOCH GRUPPBOKNINGAR: FISKARSINFO, P
. . . . . . Vilket av dessa vackra föremål skulle du vilja pryda ditt hem med. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . . . . . . . Erik Salvesen, Västra nyland/Länsi-Uusimaa, Landskap/ Maisema, olja på papper/öljy paperille, 18 x 24 cm, 2013. . . . . . . . . . . . . Täytä jokaisessa käyntikohteessasi ilmainen arpalippu ja toivo onnettaren suosivan sinua. . . . . . . . . . . . . . Voittajiin otetaan henkilökohtaisesti yhteyttä lokakuun lopussa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Which one of these beautiful things would you like to own. . . . . . . . . . . . . . . . k o n s t r u n d a n . . . . Jaakko Himanen, Tammerfors/Tampere PE16N03, målad akrylharts/maalattu akryylihartsi , 25 x 25 x 3,6 cm, 2016 3. 30, 2013 5. Leif Strengell, Österbotten/Pohjanmaa Läckan/The Leak , monotypi/monotypia, 100 x 70 cm, 2002 Övriga vinster Muut voitot 2. . . . . På varje besökspunkt kan du delta med en gratis lott som kanske gör dig till ägare av ett värdefullt konstverk. På varje besökspunkt kan du delta med en gratis lott som kanske gör dig till ägare av ett värdefullt konstverk. 7. . . . . Paavo Halonen, Östra nyland/Itä-Uusimaa, Fågelinnan/ Lintulainen, assemblage/esinekollaasi, 30 x 13 cm, 2014. . . . . . . . . 4. . . . . . konstrundan 2014 taidekierros 16 w w w . . . . . . . . . . . . . . . . . Elina Ruohonen, Åboland/Turunmaa Dygdig Kattfot/Hyveelliset Kissankäpälät , olja på akrylskiva/öljy akryylilevylle , 35 x 35 cm, 2016 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . huvudvinst Päävoitto 1. . . 6. . . . . . . . . The winners will be contacted personally in the middle of October. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5. . Minulle saa lähettää tietoa Konstrundanista sähköpostitse. . . . . . . . . . . . . . 5. . 6. 2. Oletko käynyt www.konstrundan.fi-sivuilla. . . . . . . . . . . . . . . Minkä näistä Konstrundanin taitelijoiden luomista teoksista haluaisit omistaa. . . . . . . . f i Lotterilapparna returneras till: Arpajaisliput palautetaan osoitteella: Åbolands hantverk rf c/o Gullkrona Köpmansgatan 12 Kauppiaskatu 12 21600 Pargas Parainen Lotteri Arpajaiset Lottery Delta i lotteriet! Dina chanser att vinna ett av verken här intill ökar i takt med antalet ateljéer du besöker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Huvudvinst Päävoitto 1. . . . . Participate in the art lottery! Your chances of winning one of these art works grows each time you visit a studio during Konstrundan. . . . . . . . . Osallistu arvontaan! Mahdollisuutesi voittaa joku viereisistä teoksista kasvaa mitä useammassa työhuoneessa vierailet. . . . . . . . . . . 4. . . 5. . . . . . . . . . . . . At each studio or exhibition you have the possibility to fill out a lottery ticket, and thereby increase your chances of winning a unique piece of art. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minkä näistä Konstrundanin taitelijoiden luomista teoksista haluaisit omistaa. Hannamari Matikainen, Tammerfors/Tampere, Djurbabushkor/Eläinmaatuskat, pigmenttryck/ pigmenttivedos, 59,5 x 42 cm, 2012. . Oletko käynyt www.konstrundan.fi-sivuilla. . 3. . . . . . . . Vinnarna meddelas personligen senast i mitten av oktober. . . . . . . . . . . . . . 7. . . . Mistä olet saanut tietoa Konstrundanista?. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hannamari Matikainen, Tammerfors/Tampere, Djurbabushkor/Eläinmaatuskat, pigmenttryck/ pigmenttivedos, 59,5 x 42 cm, 2012. Participate in our free art lottery! Your chance of winning one of these works of art grows each time you visit an artist or a studio during Konstrundan. . . . . . . lotteri Arpajaiset lottery Delta i lotteriet! Dina chanser att vinna ett av dessa konstverk/produkter växer i takt med antalet ateljéer du besöker. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Övriga vinster Muut voitot konstrundan 2014 taidekierros 16 w w w . . Osallistu arvontaan! Mahdollisuutesi voittaa joku näistä teoksista/tuotteista omaksesi kasvavat, kun vierailet mahdollisimman monen taiteilijan luona ja täytät jokaisessa käyntikohteessa arpalipun. . . . . Johan Karlsson, Toolbird, gjord av gammalt skrot och gamla verktyg med svets/hitsattu vanhasta romusta ja työkaluista, 65 X 38 cm, 2013. . . Sänd gärna information om Konstrundan till mig per e-post. . . Adress/osoite . . . . . . 7. 6. . . . 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . På varje besökspunkt kan du delta med en gratis lott som kanske gör dig till konstägare. . . Adress/osoite . lotteri Arpajaiset lottery Delta i lotteriet! Dina chanser att vinna ett av dessa konstverk/produkter växer i takt med antalet ateljéer du besöker. . . . . . . . . . . . . . . . . . Osallistu arvontaan! Mahdollisuutesi voittaa joku näistä teoksista/tuotteista omaksesi kasvavat, kun vierailet mahdollisimman monen taiteilijan luona ja täytät jokaisessa käyntikohteessa arpalipun. . . . . 4. . . . . . The winners will be contacted personally by the end of October. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vinnarna meddelas personligen i slutet av oktober. . . e-post/sähköposti . . . . . Carina Granlund, Österbotten/Pohjanmaa, Only For Love, tusch på papper/huopakynä paperille, 26 x 18 cm, 2013. . . . . . . . e-post/sähköposti . . . . . . . . . . . . . . . . . . Minulle saa lähettää tietoa Konstrundanista sähköpostitse. . . . . . . . . 2/8 ur serien Flyende/Nro 2/8 sarjasta pakenevat , stengods pressat i form/muottiin prässätty kivitavara , 30 x 25 x 25 cm, 2012 4. . . . . . Margarita roselló ramón, Åboland/Turunmaa, reglemente/Ohjesääntö, bildbehandling, bildöverföring och sömnad/kuvankäsittely, siirtokuvat ja ompelu, 3 st/ kpl 30 x 30 x 5 cm, 2010. . . . . . . . 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . Margarita roselló ramón, Åboland/Turunmaa, reglemente/Ohjesääntö, bildbehandling, bildöverföring och sömnad/kuvankäsittely, siirtokuvat ja ompelu, 3 st/ kpl 30 x 30 x 5 cm, 2010. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Erik Salvesen, Västra nyland/Länsi-Uusimaa, Landskap/ Maisema, olja på papper/öljy paperille, 18 x 24 cm, 2013. . . Arpaonnen suosimille ilmoitamme lokakuun puoleenväliin mennessä. . At each studio or exhibition you have the possibility to fill out a lottery ticket, and thereby increase your chances of winning a unique piece of art. . . . Johan Karlsson, Toolbird, gjord av gammalt skrot och gamla verktyg med svets/hitsattu vanhasta romusta ja työkaluista, 65 X 38 cm, 2013. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arpaonnen suosimille ilmoitamme lokakuun puoleenväliin mennessä. . . . . . . f i Lotterilapparna returneras till: Arpajaisliput palautetaan osoitteella: Åbolands hantverk rf c/o Gullkrona nunnegatan 4 nunnankatu 4 20700 Åbo Turku lotteri Arpajaiset Har du besökt www.konstrundan.fi. . . . . . . . . . . Christoffer Relander, Västra Nyland/ Länsi-Uusimaa Bark ur serien/sarjasta We Are Nature , inkjet på Hahnemüles German Etching/inkjet Hahnemülen German Etching –paperille , 32 x 41 cm, ed. . . . . . . 3. . . . . k o n s t r u n d a n . . . . You get one free lottery ticket to fill out at every studio, and your chances of becoming an art owner increases with every ticket. . . Vinnarna meddelas personligen senast i mitten av oktober. . . . . . . . . . Carina Granlund, Österbotten/Pohjanmaa, Only For Love, tusch på papper/huopakynä paperille, 26 x 18 cm, 2013. . . . . . Tel./puh. . Sänd gärna information om Konstrundan till mig per e-post. . . . . 7. . . . . . . Which one of these beautiful things would you like to own. . . . . . . Tel./puh. . . . . . . . . . . . TUUBIT AUKI 11.–12.10.2014 www.painters.fi/tuubitauki TAIDEMAALARILIITON TAITEILIJOIDEN MAANLAAJUINEN AVOIMET TYÖHUONEET -TAPAHTUMA 1. . nej/en ole. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7. . . . . . . . . . 6. . . . . . Katja Kotikoski, Helsingfors/Helsinki Nr. . . 5. . . . . . . . . . . Participate in our free art lottery! Your chance of winning one of these works of art grows each time you visit an artist or a studio during Konstrundan. . . . . . . . namn/nimi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paavo Halonen, Östra nyland/Itä-Uusimaa, Fågelinnan/ Lintulainen, assemblage/esinekollaasi, 30 x 13 cm, 2014. . Minna Öberg, Åland/Ahvenanmaa John, kol och självhäftande plast/ hiili ja kontaktimuovi , 53 x 43 cm, 2016 7. . TUUBIT AUKI 11.–12.10.2014 www.painters.fi/tuubitauki TAIDEMAALARILIITON TAITEILIJOIDEN MAANLAAJUINEN AVOIMET TYÖHUONEET -TAPAHTUMA 1. 5. . . . . . Övriga vinster Muut voitot Var har du fått information om Konstrundan. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3. . . . k o n s t r u n d a n . . . . 6. . 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . f i Lotterilapparna returneras till: Arpajaisliput palautetaan osoitteella: Åbolands hantverk rf c/o Gullkrona nunnegatan 4 nunnankatu 4 20700 Åbo Turku lotteri Arpajaiset Har du besökt www.konstrundan.fi. . . Katja Tukiainen, Helsingfors/Helsinki, Tre filurer/Kolme veijaria, olja på duk/öljy kankaalle, 20 x 20 cm, 2013-2014 2. . . . . . . . . . . . Vilket av dessa vackra föremål skulle du vilja pryda ditt hem med. . . Jenni Tuominen, Östra Nyland/Itä-Uusimaa Girl, keramik/keramiikka, 18 x 14 cm, 2014 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ja/olen . . . . . . . . . . 2. . The winners will be contacted personally in the middle of October. . . ja/olen . Katja Tukiainen, Helsingfors/Helsinki, Tre filurer/Kolme veijaria, olja på duk/öljy kankaalle, 20 x 20 cm, 2013-2014 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . konstrundan 3-4.9.2016 taidekierros 20 w w w . . . . . . . . . . . . . . . nej/en ole. . . . . . . 3. . namn/nimi . . . . . . . . . . . . . . huvudvinst Päävoitto 1. . . . . . . . . . . . . . . . . .