Parkera så ofta du vill – till och med flera gånger per dag! Erbjudandet gäller tillsvidare. Nu får du 30 min GRATIS PARKERINGSTID. H A N S A K V A R T E R E T • D I T T S T Ä L L E I S T A N • M Å F R E 9 – 2 • L Ö 1 – 1 8 • S Ö 1 2 – 1 8 När du beställer Hansakvarterets nyhetsbrev får du 30 minuter gratis parkeringstid i Hansakvarterests parkeringshall. TORSDAG 27 maj 2021 STORUTDELNING SUURJAKELU i Aimo Park Hansakortteli! Aktivera din förmån på HANSAKORTTELI.FI På väg till Åbo
Egentliga Finlands tingsrätt har dömt Turun Sanomat att ersätta Jukka Kumpuvuori med 1200 euro, plus att chefredaktör Kari Vainio och Turun Sanomat blir solidariskt ansvarsskyldiga att ersätta Kumpuvuori med 800 euro för lidande på grund av kränkning. Smittspårningsprocenten är 78. Sagu: 35 (34) (+1) •. Åbo: 5 852 (i tisdags 5 849) (+3) •. Personer i åldern 16–64 vaccineras med PfizerBionTechs eller Modernas (+18 år) vaccin och personer i åldern +65 vaccineras med AstraZeneca, Pfizer BionTech eller Modernas vaccin. – I synnerhet i åldersgruppen 45– 54 år måste vi få en bättre vaccinationstäckning. Nådendal: 220 (220) •. Vaccinationerna för personer i riskgrupp 1 och 2 i åldern 16–69 år fortsätter. Fallet som avgjordes i tingsrätten i onsdags har sin upprinnelse i en serie publikevenemang som TS arrangerade våren 2018. Vaccinationsmottagningen i Pargas finns bredvid hälsostationen. Femtioåringar och äldre kan nu boka coronavaccintid ÅBO. S:t Karins: 556 (556) •. Det betyder att situationen är ungefär den samma som i oktober. Personer under 65 år som tidigare fått en dos Astra Zeneca kommer att få endera Pfizer BioNTech eller Moderna som andra dos. Däremot har en körfil i bägge körriktningar spärrats av, vilket kommer att sakta in trafikflödet på Helsingforsgatan. Tekniskt förverkligande: Posten Ab PB 7, 00011 POSTI. 29 Gunilla ”Gilla” Granberg , SFP Ka nd id at en be ta la t an no ns en . Därför uppmanar jag alla som hör till denna åldersgrupp och ännu inte har fått vaccinet, att anmäla sig via webbsidan jagtarvaccinet.turku.fi, säger Peltoniemi. – Om kurvan fortsätter sjunka är det inte omöjligt att vi skulle komma från spridningsfasen till accelerationsfasen i juni, och då minska på restriktionerna, säger Peltoniemi. TS dömdes betala för diskrimineringsbrott ÅBO. ANJA KUUSISTO Coronaläget i Egentliga Finland •. Osoitelähde: Väestötietojärjestelmä/Digija Väestötietovirasto. Personer under 18 år gamla uppmanas beställa sin tid per telefon. 13–15. Pargas: 108 (108) •. ÅU NYHETER ÅBO TORSDAG 27 MAJ 2021 2 Dalsbruks Svenska Arbetarförening JOHAN SUNDQVIST 10 Fackförbundet Pro, Kimitoön Kimitoön en levande skärgård som växer och utvecklas HELA NÅDENDAL MED! 126 TOMMY BJÖRKSKOG Key Account Manager Kuntavaali mainos.indd 23 18.5.2021 17.06 Mitt Pargas är i framtiden den mest företagsvänliga kommunen i Egentliga Finland. MEN OCKSÅ BLAND de äldre finns det möjlighet att höja vaccinationsgraden. Kimitoön: 72 (72) •. Pemar: 220 (219) (+1) PARGAS. Salo: 866 (866) •. De vanligaste smittkällorna är närkretsen, gemensamt hushåll och utlandsresor. Från och med i dag kan Pargasbor utan riskgrupp som är 50 år och äldre boka tid för coronavaccination. Turun Sanomat har också bestridit åtalet och hävdat att man inte, vare sig avsiktligt eller indirekt, ämnat diskriminera Kumpuvuori. Servicearbetet som utförs vid Helsingforsgatans tunnel skulle vara klart klockan 15 på onsdagen. I Nagu, Korpo, Houtskär och Iniö ges vaccinationerna på hälsostationen. Tunneln är nu öppen igen, men själva servicearbetet pågår dock fortfarande. I mars var det tre procent av alla bokade tider som inte utnyttjades, i april sjönk siffran till två. Tietoja ei ole luovutettu tämän lehden lähettäjän haltuun. Reso: 511 (509) (+2) •. Tietojen tekninen toimitus: Posti Oy PL 7, 00011 Posti. Nu beräknas arbetet vara klart i dag klockan 16. Adresskälla: Befolkningsdatasystemet/ Myndigheten för Digitalisering och Befolkningsdata. – Åldersgruppen 20–39 är väldigt stor i Åbo, så det skulle vara viktigt att komma igång snabbt, säger Peltoniemi på stadens presskonferens på onsdagsmorgonen. För närvarande har epidemiläget jämnat ut sig mellan stadsdelarna och smittor finns runt om i Åbo. Kumpuvuori, som är rullstolsburen, ville besöka evenemanget men det fanns ingen ramp eller annan handikappvänlig lösning för att nå lokalen. Då ordnades såkallade TS-Klubi litteraturaftnar i en lokal som inte var tillgänglig. Den här sprutan används till Pfizers vaccin. Telefonbokningar kan göras vardagar kl. Tid för vaccination kan bokas via stadens webbplats eller genom att ringa tidsbeställningsnumret 02 454 5200. Incidensen för de senaste två veckorna ligger på 60. För tillfället är det 40-åringar och äldre som kan boka vaccinering, men stadens ansvariga smittskyddsläkare Jutta Peltoniemi säger att det kan vara frågan om några dagar innan 30–39-åringar börjar få vaccin. Helsingforsgatans tunnel fortfarande delvis stängd NYHETER 7 DAGAR I VECKAN PÅ ÅU.FI. – Förra veckan var det rekordfå bokningar som inte utnyttjades för att personen inte dök upp, och vaccinet går inte till spillo för det, säger Peltoniemi. Sedan dess har läget bara blivit bättre. Kari Vainio har bestridit åtalet och bland annat förklarat att TS erbjöd Kumpuvuori hjälp med att bli buren över de två trapporna till evenemanget. VACCINERING. Rätten avgjorde fallet till Kumpuvuoris fördel och mediebolaget blev erssättningsskyldigt. Eftersom tunneln är öppen måste bilister inte längre välja omvägen kring Keramikfabriksgatan. Lundo: 250 (250) •. Åbo vaccinerar snart 30–39-åringar Drygt 45 procent av Åboborna har fått den första dosen coronavaccin, och drygt tio procent har fått båda doserna. ÅU » » Åldersgruppen 20–30 är väldigt stor i Åbo, så det är viktigt komma igång med dem, konstaterar smittskydsläkare. Ändring kan sökas i hovrätten. Kumpuvuori har förklarat att han gärna skulle ta del av de fem litteraturaftnar som ordnades under våren. FÖRRA VECKAN uppdagades 55 fall av coronasmitta i Åbo. Personuppgifter har inte lämnats till avsändaren av denna tidning
Årgång 198. Sidan 5 Bil såldes för över en miljon euro Båtarnas toalettavfall vållar problem. TORSDAG ÅBO UNDERRÄTTELSER www.åu.fi LÄSNING Sidan 25–88 64 sidors sommarbilaga! 02 454 3200 | info@aboprint.fi | Norrby Strandväg 2, PARGAS www.aboprint.fi Painotuotteet Tekstiilit & merkinnät Tarrat & kyltit Suurkuvatuotteet Auto-/ikkunateippaukset Trycksaker Textiler & textiltryck Dekaler & skyltar Storbildsprodukter Bil& fönstertejpningar Spaden är ännu viktigaste verktyget Sidan 6–7 STEFAN HOLMSTRÖM Efter 25 år är Skärgårdens ringväg mer populär än någonsin då inrikesturismen blomstrar. Sugtömningen är sönder och reningsverket överbelastat. TURISM Sidan 14–15 Ringväg fyller 25 i år MGP-trio väntar på läger Sidan 22 Åboföretaget Ove’s garage gör rekord i lyxbilsförsäljningen trots den pågående coronapandemin. 21. Nummer 99. KORPOSTRÖM Sidan 18–19 Strul inför start. 27 maj 2021 Vecka Lösnummer 3,90 euro
Stadens projekt bör rikta sig till sådant som berör vanliga Åbobor. – Att jag röstar just idag är bara ett praktiskt beslut. kand., ordf. JOPI HARRI. Fast jag brukar förhandsrösta, så glömmer man det inte. Att låta bli att rösta på grund av coronan var inget Puskala övervägde. Hon har precis röstat i huvudbiblioteket. – Jag ska på en arbetsresa, därför röstar jag nu. Bara man inte beter sig som en dåre. – Man måste ju leva – gå till butiken, äta. Marita Puskala som bor i stadsdelen Österås är en av dem som trotsade vädret för att få in sin röst i god tid. GOURARI MOHAMMED. Hon har lite bråttom, men går med på några frågor. Att rösta just på första dagen, eller ens under förhandsröstningen, hör inte till Harris traditioner. – Jag föredrar att förhandsrösta och har kommit hem från landet för att rösta i dag. Långt ifrån alla är ändå på väg till biblioteket för att rösta. – Jag gillar ordning och stöder demokrati till hundra procent. Men jag måste rösta. – Det är min viktigaste medborgerliga plikt att rösta. UNDER DE FÖRSTA minuterna jag står vid bibban möter jag inte en enda person. för De Grönas kommunalorganisation i Åbo 419 Aino Marjamaa 22, politices studerande, ord förande för Åbo gröna unga 420 Tuija Ollikkala 64, fysioterapeut, företagare, politices magister 434 Elina Rantanen 42, stadsfullmäktiges ord förande, utvecklingschef 441 Laura Rantanen 42, fullmäktigeledamot, journalist 442 Saara Ilvessalo 31, jurist, universitetslärare, fullmäktigeledamot 396 Mikaela Sundqvist 39, fullmäktigeledamot, miljö biolog, filosofie magister 455 Niklas Vaulanen 20, politices studerande, företagare 462 Konsta Weber 37, fullmäktigeledamot, eko nom, chef för affärsutveckling 464 Tu ru n vi h re ä ku n n al lis jä rj es tö ry kommunalvalet 2021 Vihreät De Gröna ÅBO ”Min viktigaste medborgerliga rätt är att rösta” Efter många om och men är kommunalvalet här. Han har visserligen inte heller någon preferens för när han röstar – men att rösta är väsentligt, enligt honom. Speciellt för i år är att det på vissa ställen är möjligt att rösta utomhus. Men medan jag stått och pratat med Puskala har en ström av folk hunnit gå in och ut genom dörren. På onsdagen inleddes förhandsröstningen. Jag möter henne utanför i regnet. Snarare beror det på hur det passar, och den här gången råkade det sig så här. ALEXANDRA GRANBERG TIINA LINDFORS. Det är min plikt. KOMMUNALVAL 13.6. Inne i biblioteket möter jag konstnären Gourari Mohammed. ÅU NYHETER ÅBO TORSDAG 27 MAJ 2021 4 Janina Andersson 50, politices magister, verksamhetsledare 370 Pia-Maria Gardberg 57, politices magister, studierådgivare 382 Jonas Heikkilä 46, ledande miljöpedagog, styrelseordförande 388 Riina Lumme 28, pol. Min dotter och jag brukar rösta samtidigt, men den här gången röstar vi skiljt. Det är däremot Jopi Harri. Alexandra Granberg alexandra.granberg@aumedia.fi » » Onsdagens stormiga väder till trots var det flera som tog sig till Åbos huvudbibliotek för att förhandsrösta i kommunalvalet redan på den första dagen. På sin keps bär Harri en pin, ”Jag tog vaccinet, ta du med!” BAKOM ETT MUNSKYDD och under ett rosa paraply skymtar kulturarbetaren Tiina Lindfors. – Jag vill se sådana beslut som i min mening är vettiga
LAMBORGHINI HURACAN. För tillfället är det också en Lamborghini som är den mest värdefulla bilen i kollektionen, en Huracan som går loss på endast 339 000 euro. Den dyraste bilen Ove’s Garage har inne för tillfället. ÅU-FOTO Terhi VörlundWallenius @terhivw 79 För ett jämlikt och blomstrande Åbo! BORGMÄSTARKANDIDAT Tuire Eastwood stödfamiljförälder, barnträdgårdslärare, obunden tukiperhevanhempi, lastentarhanopettaja, sitoutumaton Håkan Westergård pastor, TV-producent pastori, TV-tuottaja Pia Westergård TV-producent TV-tuottaja Anu Wilders närvårdare, stenartisan, obunden lähihoitaja, kiviseppä, sitoutumaton HELA PARGAS MED KOKO PARAINEN MUKANA 84 86 87 85. OVES garage har en handfull anställda. EN TYPISK BIL som sälja i Ove’s garage är körd några tusen kilometrar, ”de dyraste kilometrarna”, och importerad från Europa. Det är inte så lätt att hitta lokaler för en premium-bilhandel. Bilen är i flitig användning, så gott som dagligen, säger Edfelt. Företaget har en egen konsult i Tyskland som köper in bilar för företagets räkning både från privatpersoner och bilhandlar. – Det tog inte många veckor så var den såld. – Våra bilar har ofta en helt annan utrustningsnivå än de man hittar i Finland. Den automatväxlade och fyrhjulsdrivna Aventadoren, med V12-motor och 770 hästkrafter, har tillverkats i endast 800 exemplar. Johan Backas 050-5621258/johan.backas@aumedia.fi » » Ove’s Garage i Åbo slår rekord efter rekord. 0–100 km/h görs på knappt tre sekunder. Dessutom får man köra iväg med bilen direkt efter affär, många tillverkare har problem med leveranstider och komponentbrist, säger Edfelt och konstaterar att priset på begagnade bilar har stigit i stora delar av Europa. Finlands dyraste bil såldes för över en miljon euro För några veckor sedan sålde Ove’s Garage en Lamborghini Aventador för 1,15 miljoner euro. ÅU ÅBO NYHETER 5 TORSDAG 27 MAJ 2021 Lyxbilar säljer bra trots epidemin Försäljningen av exklusiva bilar har gått bra under coronaåret. Företaget söker större lokaler för att kunna växa snabbare. Oves Garage i Åbo har ökat sin bilförsäljning med 30 procent under förra räkenskapsåret oktober 2019 till september 2020. Gamla klassikerbilar finns på annat håll och visas på begäran. MEN BILHANDELN går hand i hand med läget i samhället, tycker Edfelt. Och under de senaste åtta månaderna har omsättningen redan varit lika stor som under förra räkenskapsåret. Nu börjar ändå väggarna komma emot, större lokaler skulle behövas för att få in flera än 60 bilar i taget. Coronaepidemin har gjort att de utländska kunderna så gott som försvunnit, men istället har finländarna köpt dyrare bilar. Orsaken är att den funnits sedan 1960-talet så intresse för bilen finns i flera generationer, och utbudet är brett. – Då resandet stannat och restauranger och annan konsumtion står mer eller mindre stilla är det fler som velat satsa på sina bilar, säger Marko Edfelt som är vd för Ove’s Garage. – Äldre 911:or kan kosta kring 30 000 euro och det finns nya som kostar över 200 000, säger Edfelt. MARKO EDFELT. Många säger att de blivit dåligt behandlade i andra bilaffärer och därför kommit hit. Vd Marko Edfelt är relativt säker på att det är den dyraste bilen som sålts i Finland i år. Direkt när det allmänna nyhetsläget är negativt märks det i försäljningen, och när det värsta är undan går bilarna åt igen. – Visst finns det stora plåthallar, men det känns inte som rätt steg för oss. Medelpriset på de bilar Ove’s Garage säljer är 75 000 euro. OVE’S GARAGE FINLANDS DYRASTE BIL. Bilen kom Ove’s garage över via sina europeiska kontakter, och det var inte den första Lamborghinin som företaget sålt. SEDAN FLYTTEN från Reso till Tureborgsgatan i Åbo centrum har företaget sålt ungefär 500 bilar för 35 miljoner euro. Som längst har en bil de sålt åkt till Miami, men det är en annan aspekt som gör Edfelt än mer stolt över den egna personalen. De 1200 kvadratmetrarna borde vara åtminstone det dubbla. JOHAN BACKAS POPULÄRAST. Porsche 911 är den bilmodellen som Ove’s Garage säljer mest av. Det var en inhemsk aktör som förstår sig på bilar som köpte den. Vd för Ove’s garage. För två år sedan såldes en handfull av det italienska märkets stadsjeep Urus som nyligen hade kommit ut på marknaden. Den här Lamborghini Aventadoren såldes för över en miljon euro för några veckor sedan. – Var fjärde bilköpare hos oss är en kvinna. Den enskilda bil som de säljer mest av är Porsche 911
Janne Haarala från Muuritutkimus kollar noga vad som kommer fram då grävskopan skrapar bort jord. Det är här, i korsningen av Slottsgatan och Auragatan, som stadens nya förvaltningsbyggnad ska komma. STEFAN HOLMSTRÖM UNDERSÖKER. ÅU NYHETER ÅBO TORSDAG 27 MAJ 2021 6 För vårt Åbo Turun puolesta @annak.totterman @annakarin.totterman BOKFÖR. Det här har varit stadens bättre kvarter, men fynden är oväntat få, säger arkeolog Jani Vidgren. För de lägre, verkliga kulturlagren behövs spadar.
Det är typiska fynd, säger Jani Vidgren från företaget Muuritutkimus. I Egentliga Finland gjordes 50 procent färre besök än året innan. Har huset kanske byggts ovanpå en äldre gata. På den här platsen är Åbohistorian faktiskt bara en halvmeter djup. Det här verkar ändå ha inneburit att gårdarna har hållits renare än i andra delar av Åbo, därför är fynden få. Torr jord innebär också att organiska material som läder och ben har försvunnit. Tidsmässigt sträcker sig groparna som mest ned till 1600-talet. Djupare lönar det sig inte att gå eftersom det äldre Åbo inte sträckte sig så här långt. Sommaren för med sig ändringar i öppettiderna för FPA:s serviceställen i Egentliga Finland Servicestället Monitori vid Åbo torg betjänar på sommaren fem dagar i veckan, men från tisdag till fredag är servicestället öppet bara på eftermiddagar. – Den här platsen har varit ganska torr. Åbo stad letar därför efter medborgarnas åsikter om torgets form och funktion. FPA skär ner i sommaröppettider. Arkitekturhelheten är redan planerad och torgbygget pågår som bäst, men än finns det flera detaljer som inte ristats i sten. De arkeologiska kulturlagren är tunna, säger Vidgren. Dag för dag öppnar arkeologerna en ny del av parkeringsplatsen – och täcker igen det som har hittats. På sajten muuritutkimus.com finns länkar till 3D-bilder från utgrävningen. På torsdag och fredag denna vecka mellan klockan 9 och 13 ordnas ToriLAB, en för alla öppen diskussion, vid Universitetsgatans och Auragatans hörn. Det lönar sig att kontrollera serviceställenas öppettider på www.fpa.fi. I Egentliga Finland gjordes i fjol cirka 74 procent av alla ansökningar på nätet. En grupp elever från Puolalan alakoulu har redan delgett sina idéer, som kommer presenteras under ToriLAB. – Vi har hittat betydligt mindre än vad vi räknade med, då man tänker på platsen. Grävningarna i Fortunakvarteret är en preliminär kartläggning, en förberedelse inför bygget av stadens nya förvaltningsbyggnad. Han har själv varit med om det mesta i utgrävningsväg i Åboregionen. Som vanligt granskar vi och finslipar idéerna innan de förverkligas. På ett ställe hittades en lång och fin stenläggning som ser ut att ha varit en kullerstensgata, men den är belägen innanför en husgrund. Däremot är servicestället Skanssi i Åbo stängt under högsommaren. Det är ändå de yngre som vill ut och göra fältarbete, skämtar Uotila. Även serviceställena i S:t Karins, Kimito, Letala, Virmo, Nådendal, Pemar och Pargas är stängda under högsommaren. Tvåspråkighet är viktigt för Åbo / FÖR ÅBO VARMT VÄLKOMMEN MED OCH LYSSNA! VÄLKOMMEN TILL FACEBOOKLIVE 9. På grund av coronaepidemin är det skäl att i mån av möjlighet undvika personliga besök också på sommaren. Det här har ändå senare varit stadens bättre kvarter, säger Vidgren. – Vi har hittat kritpipor, keramik, porslin, fajans. Åbos nya Salutorg beräknas få ordna en öppningsceremoni i september 2022. Den stenfot som finns kvar är så ny som från 1800-talet. DET FINNS en hel del fakta, då de nuvarande husens har dokumenterats tidigare. Torgpaviljonerna byggs som bäst. Det som görs nu ska vara klart före midsommaren. Trähuset som stod där som p-platsen är nu revs någon gång mellan 1958 och 1973, det exakta datumet råkar Vidgren inte nu ha i sina papper. Kari Uotilla har grävt lite överallt: Salutorget, Katedralskolans gympasal, koleragravarna och Kustö slott, bara för att nämna några. Serviceställena i Loimaa, Reso, Salo och Nystad har öppet som vanligt under sommaren. I dag får du komma med egna förslag för det nya Salutorget ÅBO. Projektchef Kirsi-Maria Eronen säger i ett pressmeddelande att man vill ta reda på hur man kan bygga et så intressant, tryggt och lockande torg som möjligt. Det betyder inte att groparna inte skulle ha bjudit på funderingar. – Jag är väldigt nyfiken på att testa nytt och automatisera. Kanske robotar kunde gräva. Det har också dykt upp en stor sten som inte riktigt passar in i det huspussel som avslöjas i de uppgrävda markskikten, säger Vidgren. Stefan Holmström 050-500 0873 stefan.holmstrom@aumedia.fi » » Arbetet är en förberedelse för bygget av Åbo stads nya förvaltningshus i Fortunakvarteret. HISTORIEDYKARE. Muuritutkimus har också kontrollerat i vilket skick pålning och stockgrunder är under närliggande hus. DET FINNS OCKSÅ annat som skiljer platsen från många av de grävningar som Muuritutkimus har gjort i Åbo, som under Salutorget och på Åbo slott. LOKALT. Antalet besök vid FPA:s serviceställen minskade betydligt år 2020. Salutorget, Katedralskolans gympasal, koleragravarna och Kustö slott, bara för att nämna några. Det nya i den här utgrävningen är att Muuritutkimus första gången har använt en ljusradar (LIDAR) med en mobiltelefon. – Med de här grävningarna vet vi vad som finns här under så att det inte kommer överraskningar och förseningar när man sedan ska avancera med det projektet, säger Kari Uotila, vd för Muuritutkimus. SALUTORGET. juni klockan 11 M ak sa ja : H uo m is en Tu rk u ry 571 De gräver ned sig till 1600talet Gropen på tomten i korsningen av Auragatan och Slottsgatan i Åbo förflyttar sig snabbt. DET ÄR FAKTISKT inte ens meningen att det nu ska ges svar på frågor som kan uppstå. ÅU 7 TORSDAG 27 MAJ 2021 ÅBO NYHETER Mötet kommer att sändas via Minna Arves Facebooksida: facebook.com/minnaarvekok Minna Arve diskuterar med Stockholms finansborgarråd Anna König Jelmyr om hemligheten bakom framgångsrik stad. Allas åsikter tas emot, oberoende bakgrund eller ålder. Kunderna ringde cirka 176 000 samtal, vilket är cirka 10 procent mer än under 2019. – I detaljerna kan vi ännu uppmärksamma många nya idéer. Med det optiska mätinstrumentet i en mobil har den tredimensionella kartläggningen förenklats ytterligare. – Om inte annat så kunde vi ha robotar som bär våra hinkar eller sortera det vi hittar
Kristdemokraterna VÄRDEFULL POLITIK FÖR DIG. DISTRIKTSÅKLAGARE Kristian Lehtola kommenterade uppgifterna med att mannen aldrig berättade detaljer om händelsen och att det hursomhelst rapporterats mycket om den i medierna. Mannen hörde till de ex-fångar som även besökt hennes och makens – en fängelsepräst – hem. Ett annat vittne beskrev mannen som mycket våldsam när han var berusad. Kristdemokraterna VÄRDEFULL POLITIK FÖR DIG. Den åtalade uppträdde hotfullt mot advokat och ex-frun valde att inte vittna. HELA KIMITOÖN MED Koko Kemiönsaari mukana B.A in Public Law (hallintonotaari), B.A in Bible and Theology Maria Salo 28 lukion lehtori Helena Tuomaala 29 Läs mer www.kd.fi/kimito2021 Kristillisdemokraatit A R V O I S TA S I P O L I T I I K K A A . En kioskägare på orten hade känt igen mannens kläder – en röd ylletröja och ett par shorts – på bilder i tidningen Rikosposti år 1989. Mannen ska även ha varit fängslad för att ha försökt döda sin far. Kantorn sade att hennes relation till den åtalade inte skiljde sig från relationen till andra fångar. NÄR DEN ÅTALADE vid ett tillfälle, på besök över en kopp te, berättade för kvinnan om dådet på Viking Sally tolkade hon det inte som en sann historia. Kvinnan beskrev den åtalade som en person som gillar att utge sig för att ha varit med om exceptionella saker, och som underhöll familjens barn med spännande flykthistorier. Många människor var intresserade av fallet och kände kanske att de ville vara inblandade. Rättegången fortsätter under onsdagseftermiddagen. VIKING SALLY. Man hade nu en videolänk till den åtalades ex-fru, som meddelade att hon – med hänvisning till sin hälsa – inte vill vittna. – Vi har haft en fin och nära vänskapsrelation. Jean Lindén SPT » » Dramatisk start på tredje dagen i Viking Sally-rättegången i Åbo. Kvinnan konstaterade att hierarkin är stark i fängelser, och att det är normalt att fångar försöker bräda varandra med påstådda dåd. HELA KIMITOÖN MED Koko Kemiönsaari mukana B.A in Public Law (hallintonotaari), B.A in Bible and Theology Maria Salo 28 lukion lehtori Helena Tuomaala 29 Läs mer www.kd.fi/kimito2021 Kristillisdemokraati t A RVO ISTAS I PO L I T I IK K AA. Han tycker om uppmärksamheten han får när han indikerar att han gjort något. Kristdemokraterna VÄRDEFULL POLITIK FÖR DIG. HELA KIMITOÖN MED Koko Kemiönsaari mukana Läs mer www.kd.fi/kimito2021 FÖR ETT TRYGGT, SÄKERT OCH JÄMLIKT ÅBO NIKLAS GUSEFF Vice chef på sjöräddningscentralen Obunden VESA HANSKI Överkonstapel 33 35 Betald av kandidaterna BETALARE: SKL Sakkunnig för regional verksamhet PARGAS Köksförman KIMITOÖN MIKAELA JARI LUOMA LEHTIVAARA 120 6 Viking Sally-rättegången: Ex-frun valde att inte vittna Den tredje dagen i Viking Sally-rättegången, om det misstänkta mordet och mordförsöket på färjan år 1987, började dramatiskt i Egentliga Finlands tingsrätt i Åbo. Dessutom tekniskt strul och en alternativ gärningsman. TOM WIKLUND/NYA ÅLAND. Vittnet hade sett hur mannen en gång helt omotiverat sparkade en man på en parkbänk i huvudet. De gäller en man från Kangasala som befann sig på fartyget. HELA KIMITOÖN MED Koko Kemiönsaari mukana B.A in Public Law (hallintonotaari), B.A in Bible and Theology Maria Salo 28 lukion lehtori Helena Tuomaala 29 Läs mer www.kd.fi/kimito2021 Kristillisdemokraati t A RVO ISTAS I PO L I T I IK K AA. Mannen ska ha talat om dådet, men varken erkänt eller förnekat att han var skyldig. En förvånad dansk domare dök upp i bild och sa att rätten antagligen ringt fel. Kristdemokraterna VÄ R D E F U L L P O L I T I K F Ö R D I G . Kristdemokraterna VÄRDEFULL POLITIK FÖR DIG. – Om jag hade kunnat förnimma att det här var en sorg i själen, och ett erkännande, så skulle jag ha uppmanat honom att anmäla sig själv. Senare på hösten 1988 begick mannen självmord. Vem attackerade ett ungt tyskt par ute på däck en sommarnatt 1987. Vittnet sade att hon har svårt att exakt minnas vad mannen berättade om dådet, speciellt som hon också hört om fallet i medierna och diskuterat det med polisen. ÅU NYHETER TORSDAG 27 MAJ 2021 8 B.A in Public Law (hallintonotaari), B.A in Bible and Theology Maria Salo 28 lukion lehtori Helena Tuomaala 29 Läs mer www.kd.fi/kimito2021 Kristillisdemokraati t A RVO ISTAS I PO L I T I IK K AA. Efter att rätten först diskuterat en alternativ gärningsman från Kangasala skulle man via videolänk höra ett vittne i Danmark. Vittnet hade, tillsammans med mannen, rest på Viking Sally hösten 1988, alltså ett drygt år efter det misstänkta mordet på fartyget. När rättegången återupptogs en timme senare meddelade rättens ordförande Annika Nygård att den åtalade, en dansk man född 1969, under pausen betett sig mycket hotfullt mot advokat Timo Engels som företräder de målsägande. Mannen sade att dådet skett i självförsvar. – Vad ni än gör, rör inte advokat Engels, sade Nygård strängt till den åtalade. Kristdemokraterna VÄRDEFULL POLITIK FÖR DIG. – Jag har en rättegång om en timme men den har inget med Finland att göra, konstaterade hon. Han tycker om att göra sig mystisk. – Hans tankegångar går över i något som liknar det fantastiska, med stora armrörelser. [Den åtalade] har suttit 18 år i fängelse och har inte haft så många vänner. PÅ GRUND AV de tekniska problemen ändrades ordningen i vilken vittnena hördes. HELA KIMITOÖN MED Koko Kemiönsaari mukana B.A in Public Law (hallintonotaari), B.A in Bible and Theology Maria Salo 28 lukion lehtori Helena Tuomaala 29 Läs mer www.kd.fi/kimito2021 Kristillisdemokraati t A RVO ISTAS I PO L I T I IK K AA. Lehtola menade också att klädseln som identifierats inte var särskilt ovanlig. De två har hållit kontakten sedan dess, främst via den kör som den åtalade fortsatt sjunga i. DAGEN HADE alltså inletts med en kort diskussion om ett par gamla vittnesmål från slutet av 80-talet. Eller så skulle jag själv ha anmält honom. SEDAN HÖRDES en fängelsekantor som lärt känna den åtalade för 26 år sedan då denne avtjänade ett straff. HELA KIMITOÖN MED Koko Kemiönsaari mukana B.A in Public Law (hallintonotaari), B.A in Bible and Theology Maria Salo 28 lukion lehtori Helena Tuomaala 29 Läs mer www.kd.fi/kimito2021 Kristillisdemokraati t A RVO ISTAS I PO L I T I IK K AA. Ordförande Nygård konstaterade att det är kvinnans rätt enligt finsk lag att göra så, på grund av hennes nära koppling till den åtalade, och att kvinnan inte måste förklara varför
POLISEN UPPMANAR alla som kan ha fallit offer för de misstänkta brotten att kontakta dem omedelbart, även om det gått lång tid sedan det skedde. 85 Janne Salonen KIMITOÖN NÅDENDAL. Alla som eventuellt fallit offer för brott uppmanas kontakta polisen. Resultaten var snabba: polisen stoppade en person som misstänks för roderfylleri. Polisen har hört flera målsägande i fallet och bekräftar att det finns tydliga indikationer på bland annat grova sexualbrott. ÅU 9 TORSDAG 27 MAJ 2021 NYHETER CAMILLA KRONQVIST VÄLJ VÄRDEN Kommunalvalskandidat i Åbo VÄLJ VÄRLDEN VÄLJ VARDAGEN Be ta la re : Åb o sv en sk a so ci al de m ok ra te r r.f . Polisinrättningen i sydvästra Finland har sjösatt en ny vattenskoter. Polisen fortsätter utreda misstankarna som riktas mot personer vid ett stall i Nådendal. På grund av rädsla och hot har offren inte kontaktat polisen tidigare. Vattenskotern kommer att användas i polisinrättningens hela ansvarsområde. Det snabba vattenfordonet togs i bruk redan under veckoslutet. Polisen nås via e-postadressen vihjeet.lounais-suomi@poliisi.fi. FÖR TILLFÄLLET finns ett tiotal målsägande i fallet, men baserat på hur många som kontaktat polisen uppskattas antalet målsägande stiga. I ett pressmeddelande bekräftar polisen att två personer, ett par där båda personerna är födda på 1970-talet, har gripits som misstänkta för brott. SPT » » Enligt polisens uppgifter har de oegentligheter som ligger bakom brottsmisstankarna vid ett häststall i Nådendal pågått i flera år. ABOSVENSKASOCIALDEMOKRATER.ORG Universitetslärare 503 NÄRA DIG LÄHELLÄ SINUA ÅSA GUSTAFSSON VERKSAMHETSLEDARE TOIMINNANJOHTAJA CHARLOTTA HÄGGBLOM KLASSLÄRARE LUOKANOPETTAJA JUHANA LAINE KEY ACCOUNT MANAGER JOUNI MARTTILA PROGRAM DIRECTOR ALEXANDER RITTINGHAUS BEVÄRING VARUSMIES ULF SOURANDER FIL.MAG, PENSIONÄR FIL.MAIST., ELÄKELÄINEN Annonsen betalas av SFP i S:t Karins Partipolitiskt obunden, engagerad i kommuninvånarna. STEFAN HOLMSTRÖM Två personer gripna vid häststall i Nådendal – paret misstänks för brott Polisen fortsätter utreda det fall vid ett häststall i Nådendal som Turun Sanomat rapporterade om i måndags. ÅBO. Enligt polisens nuvarande uppgifter har de oegentligheter som ligger bakom brottsmisstankarna pågått i flera år. Polisen sjösatte vattenskoter – knep bums roderfyllerist. Polisen tweetade om nyanskaffningen på tisdagen
Det är så man vill spy. Det här gäller också för de flesta tonåringar som kanske hemma kan verka så hårdhudade och ”vuxna”. Kimitoöns kommun hemlighöll namnen på de sökande ända fram till att den nya socialchefen hade valts. Våra tweet berättar om vad som händer just nu, exempelvis varför det pågår ett ”krig” just nu och nästa i Åbo. Hur många är de föräldrar som nu anklagar sig själva för att de inte vetat vad som har pågått i Nådendal. DET GODA ÄR trots allt att sexuella övergrepp anmäls allt oftare. Vår terminologi är också avslöjande för hur mycket det ännu finns att göra. Många flickor har utsatts för allvarliga övergrepp på ett stall i Nådendal. Först står de bara ut med något, i slutändan måste de det, utsatta för hot. Mycket ont som gjordes förr rubricerades aldrig som brott. Hälften av dem gällde barn, i snitt sex polisanmälningar varje dag. För det första finns någon eller några som har en maktposition. Det handlar om våld, inte annat. Barn är därtill rädda för vuxna, auktoriteter. En liten invändning om ordval kan göras här. 27.5.2021 Stefan Holmström stefan.holmstrom@aumedia.fi ÅU.FI. TS skulle inte ha gått ut med uppgifter utan att ha svart på vitt. Och här, igen, en notering om själva ordet, slut shaming, för det här gäller vanligtvis då offren är flickor och kvinnor. När någon utnyttjas har det inget med sex att göra. För de barn som har drabbats är det här otroligt viktigt: Det finns allt fler som tar dem på allvar då de ska hitta en väg ur den vidrighet de har dragits ned i. För det tredje kan dylikt systematiserat kallsinnigt utnyttjande pågå länge, som i Nådendal. Men regelverket är entydigt, man kan inte hemlighålla namnen på de sökande. det svåra är att veta vad den verkliga utvecklingen varit. Följer du oss redan på Twitter. Det är särskilt tre faktorer som utmärker den här typen av brott. Samtidigt finns det många nya paragrafer om olika typer av sexbrott. Varje dag hittar du något nytt också här, på Instagram: det kan handla om allt från nyheter till spontana observationer i vardagen.. Samtidigt ... En farlig väg nya kommunledningen har slagit in på. De vill inte riskera det de har. ÅU PÅ IG. Det finns också olika stödformer, sådana som inte fanns förr. DET ÄR FÖRSKRÄCKLIGT svårt att vara förälder i det läge när det blir allt svårare att balansera mellan full koll och det att barnet ska få utvidgad självständighet, i nya miljöer. De finns också de som inte drabbas direkt men som vet vad som pågår. till en tid då barn bäst skyddade sig själva och andra genom att vara lyhörda för vem man skulle akta sig för. ÅU LEDARE TORSDAG 27 MAJ 2021 10 GNURF på nätet TORBJÖRN KEVIN Kommunen har inte denna möjlighet, det vill säga att relativisera offentlighetsreglerna. Det stöd barn har att tillgå – webbsidor, hjälpande telefoner, mobilappar – har sänkt tröskeln för att söka hjälp. Det finns redan ett tiotal målsägande (drabbade), trots att utredningen knappt har startat. Trots att ordet ”sexbrott” (eller sexualbrott) i sig självt är vedertaget, så känns det något fel. De resulterar rent statistiskt sett i att antalet brott ökar. Siffrorna ger en fingervisning om hur vanliga övergreppen är. Det om något är ett framsteg. Det är inte något som bara händer. Artikeln baserades på förstahandskällor. När de som individer möter främmande vuxna i nya miljöer är upplägget ett helt annat. Beskedet från polisen är inte överraskande. BARN, MÅ DE sedan vara flickor eller pojkar, är lätta offer, ur förgriparens synvinkel. För det andra finns det de som är i en underställd position. De har inte en vuxen människas begreppsapparat för att initialt förstå vad som är på väg att hända eller senare för att försöka hantera det som de råkat ut för. Offer pekas möjligtvis numera inte lika ofta ut som skyldiga. Liknande exempel, dokumenterade i förundersökningar och rättsprotokoll, är så många att det skulle behövas en egen tidningssida för att lista dem. Visst sker det så kallad slut-shaming där den som drabbats påstås själv ha bidragit till det som hänt. DET SOM POLISEN och Turun Sanomat har berättat tyder på att detaljerna är kännetecknande för motsvarande övergrepp. Det sorgligaste är hur barn som utsätts för övergrepp lätt vänder sig inåt och skyller sig själva för vad som hänt. Tyvärr förekommer också nu offerskymfande, i diskussionstrådar om Nådendalstallet. De har ofta en känslomässig koppling till själva miljön, i det här fallet till hästhobbyn. Här kan vi inte glömma Åbo djurskyddsförening, som äger gården där stallet verkat. Hur vara lyhörd utan att vara påträngande. I?fjol gjordes 4?500 polisanmälningar om sexualbrott, uppger polisen. Då handlade det om ”fula gubbar” – en eufemism av det värsta slaget – och i praktiken det faktum att ingen ställdes till svars, annat än för kanske de allra mest motbjudande övergreppen. Om polisen i det här skedet kommer med så här tydliga formuleringar, är det inte riktigt någon idé att försöka tona ned det skedda. Det finns lyckligtvis alla fall sådant som vi kan försöka tänka på just nu. Hur är det så svårt att skydda de minsta. Det som har framgått ”tyder klart på grova sexbrott”, enligt polisen. På så vis är det lättare att manipulera, kräva, lura. Den ena anhållna har suttit i föreningens styrelse. Problemet i sig är gammalt, man anser sig få fler sökande om man lovar mörkläggning. Tröskeln att anmäla har säkert sjunkit under 2000-talet. POLISEN HAR nu i stora drag bekräftat det som Turun Sanomat avslöjade på sin webb på måndagskvällen. Polisen har nu väldigt många fler redskap att reda ut dylika brott. Turun Sanomat hade detaljerad kunskap om exempelvis polisanmälningarna. Vi behöver inte gå längre tillbaka än två generationer. HÄR KAN VI lyckligtvis se en liten positiv utveckling. TWITTER. De vågar inte. Likväl är det svårt att helt undvika användningen av ordet i det här sammanhanget. Det är tyvärr inte ens underligt då man tänker på hur ofta också vuxna som drabbas av något otäckt plötsligt pekas ut som skyldiga. Det är så man vill spy
Vi sätter människan i fokus i de beslut som görs, satsar på utbildning och sysselsättning och bär ansvar för ekonomin och miljön. ÅU 11 TORSDAG 27 MAJ 2021 DEBATT TYCK TILL på ÅU:s insändarspalt. För en stadsstyrelseplats behövs fyra mandat! Politik kräver samarbete och sällan uppnår man ensam resultat. Kommunalvalskandidater, SFP Gunilla ”Gilla” Granberg Pargas Tomas Björkroth Pargas Daniel Wilson Kimitoön Ghita Edmark Kimitoön SFP:s mål är att vinna ett mandat ÅBO. Du kan kritisera, men du kan inte kränka. . I bästa fall kunde vi till exempel skapa nya grönkontakter mellan våra nuvarande grönområden så att stadsborna och djuren kunde gå längs dem längre promenader än idag. Vi jobbar för en fungerande tvåspråkighet, för den svenska dagvården, skolan, ungdomen och äldreomsorgen, vilket våra resultat från denna fullmäktigeperiod visar. Närnaturen är en förutsättning för välmående kommuninvånare, och hållbarhet är en förutsättning för kommunens framtid. Nu behövs dock inga förklaringar utan röster. Varje barn och ungdom bör också ha möjlighet att ha hobbyer. Turisterna ser inte kommungränser – de söker sig till attraktiva områden. Åbo stad beräknar inte till exempel koldioxideffekterna när man har för avsikt att planera nybygge på nuvarande grönområden. Åboland, det vill säga Pargas och Kimitoön, utgör en av de fem regionerna i Egentliga Finland. I förra kommunalvalet fick SFP 5,2 % av rösterna och blev endast några hundra röster ifrån det fjärde mandatet. Du kan vara anonym i exceptionella fall. Vi vill jobba för att båda kommunerna framöver ska vara livskraftiga och må bra så att fler invånare, företagare, fritidsboende och turister trivs i Åbolands skärgård. Det finns inget utrymme för kompromisser när det gäller barns rättigheter. Centerpartiet fick också tre mandat men räknas med sina 18 röster mera än vad SFP fick i valet som ett större parti än SFP. GENOM ATT SÄKRA tjänster av hög kvalité ser vi till att rätt typ av hjälp når i rätt tid. Smidigast går det genom att satsa modigare än förut på gång-, cykeloch kollektivtrafiken. Det finns således mycket arbete och ansvar att delas ut i det kommande valet – men tillsammans kan vi bäst skydda en trygg barndom och en intakt ungdom. Varje familj bör kunna lita på att tjänsterna i en närskola eller daghem är av hög kvalitet och har tillräckligt med utbildad personal, barngrupper av lämpig storlek, välfungerande studentvård och ren inomhusluft. För det finns inget utrymme för kompromisser när det gäller barns rättigheter. Virta SOFIA VIRTA riksdagsledamot, De Gröna I förra kommunalvalet fick SFP 5,2?% av rösterna och blev endast några hundra röster ifrån det fjärde mandatet. En av de största enstaka positiva effekterna som vi kan sträva efter för miljön i Åbo är att förminska trafikutsläppen. Uppmärksamhet måste ägnas åt ungdomarnas möjligheter att påverka sin egen kommuns ärenden och tillgången till ungdomsanläggningar måste stärkas. I Åboland lever och verkar vi i unika, otroligt vackra skärgårdsområden. Helsingfors har visat gott exempel med att ta koldioxideffekterna i beaktande. Men hopp finns det ändå. GENOM ATT STÖDJA föräldraskap och investera i barnvänliga vardagliga förhållanden skapar vi välbefinnande för familjer. Vi vill jobba med framtidstro för ett starkt Åboland, för Pargas och för Kimitoön. Varje röst är viktig. Varje familj är lika värdefull och familjer måste kunna stödjas i olika livssituationer. Det finns ingen rätt att ignorera nöden hos något barn, ungdom eller familj. Miljövänlig praxis är ändå ingen självklarhet. Längre insändare avkortas eller blir opublicerade. Ett sådant inlägg publiceras med skribentens porträtt. EN TRYGG barndom och möjligheten att leva utan våld är allas rätt. Enligt Turun Sanomats gallup förra veckan skulle Svenska folkpartiet i Åbo backa med en procentenhet och tappa ett mandat (ÅU, 22.5). Varje insats och varje röst är lika värd. . Att investera i barn, ungdomar och familjer är ansvarsfull politik – även ekonomiskt. Maximilängden på en djupare analys som vi kallar ”Fördjupat” är 3500 tecken inklusive mellanslag. Genom att intensifiera samarbetet över yrkesgränser kan vi bättre säkerställa att inget barn förblir osynligt. Ulla Achrén Fullmäktiges vice ordförande Nicke Wulff SFP-fullmäktigegruppens ordförande Cecilia Achrén SFP-fullmäktigegruppens sekreterare Ärade framtida kommunala beslutsfattare Du kommer väl ihåg att ett barns röster inte hörs i kommunfullmäktige såvida inte vi vuxna tar dem dit. Organisationernas specialkompetens måste ses som en viktig resurs och organisationernas möjligheter att arbeta vid sidan om kommunala tjänster måste stödjas. KOMMUNERNA BÖR ha plats för alla typer av familjer. Den grupp som intervjuades, det vill säga 1 101 personer, angav endast 708 stycken sin partipreferens. Ju större fullmäktigegruppen är, desto bättre är möjligheterna att driva de svenska frågorna. Dessutom är det viktigt att identifiera det undersökande ungdomsarbetet för att nå ungdomar. Du ser väl till att inga barn i din kommun förblir osynliga utan att varje barns rättigheter förverkligas. Men gör det på ett civiliserat sätt. Felmarginalen är hela 3 %. Skriv kort och snärtigt på god svenska. Genom att säkerställa tillräckliga personalresurser och att investera i vidareutbildning och fortbildning av yrkesverksamma och välbefinnande på jobbet, ökar vi både beständighet av yrkesverksamma och effektivitet av tjänsterna. Jag skulle vilja drömma om en hållbarare och hälsosammare närnatur för alla växter, djur och människor. Det är dags för Åbo att börja ta effekterna på allvar. Vi borde se till att våra framtida fullmäktigen träffas en gång per år och drar upp gemensamma riktlinjer för olika konkreta, gemensamma utvecklingsfrågor. I det långa loppet bör gratis utbildning i förskolan vara målet. Insändarredaktören avgör vad som är exceptionellt nog. I båda kommunerna får du vård och service på ditt eget modersmål. Att förebygga utrotning av djuroch växtarter samt klimatförändringen borde genomsyra allt beslutsfattande, också stadsplaneringen. När lyckas vi hindra stadsplaneringen att förminska närnaturen, grönområden, antalet träd och utrymmet att andas. » » Fler insändare på nästa sida Miljökriserna förutsätter hållbara lösningar ÅBO. Insändarredaktören avgör när det kan vara nödvändigt att ge mera utrymme för texten. Det måste finnas nolltolerans för alla former av mobbning, trakasserier, diskriminering och våld. Det finns skäl att vara orolig över Åbo stads parker, stränder och grönområden. Också turismen – där vår unika gemensamma skärgård utgör en av hela Finlands finaste och mest lyskraftiga pärlor – är ett område där Åboland samarbetar. Vi publicerar inläggen på alla ÅU:s ytor – papper och www.ÅU.fi. Genom att öka möjligheterna till skiftvård underlättar man vardagen och anställningsmöjligheterna för familjer med en ensamstående förälder eller skiftarbetande föräldrar. SFP i Åbo har 71 goda kandidater. Genom att ta hand om barnskyddsresurser säkerställer vi att säkerhet, stöd och skydd finns tillgängligt. Angående den här frågan har jag höga förväntningar. Till exempel bör uppmärksamhet ägnas åt vänteoch spädbarntid samt att stötta familjer i separationssituationer. Ingen ska behöva vara rädd hemma, i skolan eller på jobbet. Vi ser fram emot ännu tätare samarbete framöver. Riksdagsledamöter och lokala politiker skriver torsdagskolumner i ÅU. Vi vill jobba för att båda kommunerna ska vara livskraftiga och må bra så att fler invånare, företagare, fritidsboende och turister trivs. Svenska folkpartiet är det parti som tar initiativ till och bevakar de svenska frågorna i Åbo. Du kommer väl ihåg att kommunerna tar enormt viktiga beslut ur ett barndomsoch ungdomsperspektiv. Vem skulle inte vilja promenera i Kuppis koloniträdgård också i framtiden, eller trampa längs trygga och snabba cykelvägar mellan olika områden inom staden. Urvalet är litet och intervjuerna gjordes på finska. SFP står på en stadig grund. Beslutsfattare har ett ansvar för att se till att alla barns röster hörs. Mer ska även investeras i att stödja familjer med speciella barn. Ringvägen fyller 25 år i år och Kustrutten, den pigga nykomlingen på Kimitoön, vill vi att i framtiden möts och når varandra. Tillsammans är vi starkare! VALET. För inget litet sinne ska brytas. Jaakko Lindfors Stadsstyrelsemedlem, Åbo Kandidat, Vänsterförbundet. Att vara uppmärksam på barnkonsekvensbedömning och barns budgetering kan säkerställa att barnets bästa tas bättre hänsyn till i allt beslutsfattande. En intakt studieväg från tidig barndom till gymnasiet ska lyckas säkras till varje barn och ungdom. Vi måste veta vem du är, så bifoga kontaktuppgifter. FÖRSKOLEUNDERVISNINGSTJÄNSTER måste möjliggöra selektivitet och flexibilitet för familjer, med hänsyn till olika livssituationer, och säkerställa en rimlig nivå på avgifter för förskoleutbildning. Bland annat Kuppis koloniträdgård, Självständighetsplan, Rönnudden och en del av Korois, Barkplan samt Katrinedal är hotade av nybyggen. Vi vill samarbeta ännu mera tillsammans i framtiden. Att cykla har blivit allt mer populärt, ordentliga cykelvägar längs dessa är en viktig framtidsfråga. För många av dem lider av ett för tätt byggande. Båda kommunernas förtroendevalda bevakar gemensamma intressen på de regionala mötena, till exempel i landskapsförbundet och sjukvårdsdistriktet. DET ÄR VIKTIGT att säkerställa omfattande tillgång till morgonoch eftermiddagsaktiviteter på fritidshem för skolbarn och morgonoch eftermiddagsaktiviteter på fritidshem för barn med speciella behov. Vi publicerar självfallet inte uttalanden som är rasistiska, sexistiska eller på andra sätt stötande. Vi borde i fortsättningen värdera biologisk mångfald, vattendrag, klimat och grönområden högre än kortsiktig ekonomisk nytta. Vi vill ha dina bidrag via vår webbsida eller på e-post på adressen insandare@aumedia.fi. Mångfalden av familjer måste identifieras och beaktas i beslutsfattandet och i tjänstesystemet. Insändarens maximilängd är 2200 tecken inklusive mellanslag. Nagu och Dalsbruks gästhamnar är goda exempel på lyckad intressebevakning. Det handlar om att säkra tvåspråkig service, skärgårdsfrågor och om att hämta hem externa EU -projektmedel
Kjell Wennström Kandidat i kommunalvalet för SFP Jag föreslår nu att vi alla politiker tillsammans skickar en kraftig signal åt våra tjänstemän. SFP och dess kandidater har i flere insändare efterlyst samarbete i svenska frågor, vilket nog behövs för att nå bättre resultat. PARGAS. Jag vill att alla, såväl enspråkiga som tvåspråkiga ska känna att de bor i en genuint tvåspråkig stad och kunna uträtta sina ärenden på det språk de själva vill använda. Som inflyttad Åbobo har det av naturliga skäl varit svenska bildningsärenden, jag har inga äldre släktingar i den här delen av landet. Vem vet, kanske också andra partier än SFP kunde komma med goda idéer om svenska lösningar. När det väl sedan gällt beslut har nog också vårt stöd gärna tagits emot men vi skulle nog gärna bli bättre involverade redan i beredningen och planeringen. Jag har fått Åbo stad att ge fullmäktiges föredragningslistor på svenska lika som på finska, byggnadsordningen även på svenska och nu senast att få kollektivtrafik att skylta på båda språken, allt i enlighet med språklagstiftningen. Jonas Heikkilä Kommunalvalskandidat för De Gröna i Åbo Jag har upplevt att SFP hellre kontaktar Samlingspartiet och SDP, är det av gammal vana. – Jag gör allt för det här partiet. ÅU NYHETER TORSDAG 27 MAJ 2021 12 För ett Åbo i världsklass. Och som är i framkant vad gäller miljövänlig sjöfart. Åtminstone kan vi bidra med större fullmäktigegrupper med förståelse för svenskspråkiga behov. Är en stad som hör till Östersjöns främsta hamnstäder. Jag föreslår nu att vi alla politiker tillsammans skickar en kraftig signal åt våra tjänstemän, att ta en timeout, lyssnar på personalen och kommer sedan med ett förslag som alla kan leva med! Eftersom SoHäreformen framskrider med stormsteg och vi behöver en stark SoHä central, så har vi ingen tid att förlora. Har man lyssnat på personalen och barnfamiljerna. En möjlighet är en liten tillbyggnad till den planerade SoHä centralen, som möjliggör att hela Familjecentrets verksamhet ryms på samma ställe. Med tanke på att SFP för närvarande har tre svenskspråkiga fullmäktigeledamöter medan De Gröna har tre (och Vänsterförbundet en) så är jag ändå lite förvånad över hur lite kontakt SFP vanligtvis tar på förhand i dessa frågor. 2. Det är lite som att starta upp ett företag, man börjar från noll, säger Harkimo omkring ett och ett halvt år efter att partiet registrerats. Åbo är en finskspråkig stad ”Turku” och till en del en svenskspråkig stad ”Åbo” men visar inte att den är och vill vara en genuint tvåspråkig kommun såsom till exempel ”Kimitoön-Kemiönsaari” och ”Pargas-Parainen”. Är en stad som lockar studenter, arbetare och entreprenörer från hela Finland. Med hopp om fördjupat samarbete. Det är glädjande att också chefredaktör Simola noterat det på ledarplats under våren, det tackar jag för. För att Åbo ska bli en genuint tvåspråkig stad krävs det att staden gör upp en tvåspråkighetsplan som inkluderar att alla serviceenheter och servicesektorer ska göra upp en plan för hur de ska ordna sina språkliga tjänster så att de uppfyller invånarnas behov på båda språken. www.facebook.com/jyrkasturku Vilket Åbo vill du ha. MITT ÅBO: 98 Svenska frågor kräver fördjupat samarbete ÅBO. Är en stad som satsar på en stark tvåspråkig utbildning av världsklass. Jag har slutat med alla mina affärer för att kunna bygga upp partiet. – Vi hade då inget stöd enligt opinionsundersökningarna, men slutligen fick vi ändå 2,3 procent av rösterna. SIMON JYRKÄS 1. Jag har upplevt att SFP hellre kontaktar Samlingspartiet och SDP, är det av gammal vana. Jag har i egenskap av politiker och medlem i socialoch hälsovårdsnämnden blivit kontaktad av orolig personal, som jobbar i Familjecentret i Pargas och personal som jobbar inom elevvården, gällande Familjecentrets eventuella flytt till det kommande SoHä-centret på Vapparvägen. Rörelse Nus Harkimo lägger affärerna på hyllan för partiets skull Den 13 juni deltar Rörelse Nu i sitt första kommunalval någonsin. Partiordförande Harry ”Hjallis” Harkimo säger att det känns otroligt fint, fint för att partiet lyckats samla närapå 500 kandidater i 80 kommuner runtom i landet och fint för att han offrat mycket för att kunna starta upp partiet. Sedan 2005 har jag varit aktiv inom kommunalpolitiken i Åbo, främst inom tekniska sektorn men jag har alltid också haft ett extra öga på svenska frågor, som ersättare eller ordinarie i svenska sektionen och dess föregångare. Under hela min tid i politiken (och sannolikt tidigare också) har De Gröna i Åbo gärna främjat också svenska intressen inom småbarnspedagogik och skolfrågor. HAN TROR INTE direkt på opinionsundersökningar och säger att partiet har erfarenheter från riksdagsvalet 2019 av hur snett undersökningarna kan visa. 3. Största problemet är att Familjecentrets nuvarande verksamhet och personal inte kommer att rymmas på Vapparvägen, inte själva flytten. » » Rörelse Nus Harry Harkimo tror att mer samarbete mellan landets kommuner kunde lösa många problem. För att Åbo ska bli en genuint tvåspråkig stad krävs det att staden gör upp en tvåspråkighetsplan. Jag vill att Åbo ska bli en genuint tvåspråkig stad som visar att den vill betjäna sina invånare på båda språken. KOMMUNALVAL 13.6. Kyösti Kurvinen Småbarnsförälder och lokalpolitiker, Kommunalvalskandidat, SFP Mitt manifest ÅBO
Det behövs utomstående personer som kommer till skolorna och tar tag i mobbningen, säger Harkimo. DEN SENASTE tidens händelser där unga rentav tagit livet av jämnåriga är enligt Harkimo ett tecken på att det nuvarande systemet inte fungerar, och att man skyndsamt måste satsa på att unga lättare får den hjälp som krävs. /valj-kommun/ och information om Förbundet Svenska Seniorer i Finland och dess regionalföreningar fås via länken svenskaseniorer. Finlands Svenska Skolungdomsförbund: Många unga uppger att de mår sämre nu än de gjorde innan coronapandemin, och redan då var statistiken dyster. EMMA STRÖMBERG/SPT Harkimo säger att partiet har starka kandidatlistor speciellt i huvudstadsregionen, men även i en del andra kommuner runtom i landet. Däremot behöver vi nå ut bättre till folket i norra Finland och Vasa. Trots det sker det att kommuner väljer att tvångsinlösa mark exempelvis i förtjänstsyfte eller för ny stadsplanering, och det har lett till såväl tvister som rättsprocesser runtom i landet. Resurserna är otillräckliga redan i dag och det finns en oro för att de blir ännu svagare i framtiden. Om vårdreformen går igenom, hur kan man då trygga samarbetet mellan kommun och välfärdsområde vad gäller barns och ungas välbefinnande. Säger att hans parti Rörelse Nu inte bundit sig till någon ideologi. HJALLIS ”HARRY” HARKIMO. Enligt paragraf 15 i Finlands grundlag är vars och ens egendom tryggad, och om mark inlöses för allmänt bruk så ska det ske mot full ersättning som bestäms genom lag. Därför tror jag på ett mer öppet parti som inte binder sig till en ideologi. Därför oroar han sig också för följderna om vårdreformen blir av i den form den nu planeras. På vilket sätt kan man konkret inom kommunerna se till att ungas välbefinnande tas i beaktande och inte blir marginaliserade till följd av pandemin. – Oberoende av ålder måste terapigarantin bli verklighet för varje finländare. Svenska Lantbruksproducenternas Centralförbund: Grundlagens paragraf 15 tryggar vars och ens egendom, och om mark inlöses för allmänt bruk så ska det ske mot full ersättning som bestäms genom lag. Trots att stödpersonalen fortsättningsvis skulle arbeta i skolbyggnaderna efter reformen så ser Harkimo en risk med stora och mer distanserade organisationsmodeller då det handlar om vårdfrågor. Sofia Westerholm SPT Både mina barn och jag själv vet vad mobbning är och retandet måste få ett slut. ÅU 13 TORSDAG 27 MAJ 2021 NYHETER En företagsvänlig politik och satsning på utbildning gynnar på sikt samhällets ekonomi och skapar förutsättningar för social välfärd. Psykosociala Förbundet: Hur vill ni som parti beakta och stödja de som annars har utmaningar i livet och som nu upplever att coronaepidemin försämrat läget ytterligare. Harkimo säger att det till 95 procent är personer som inte tidigare varit aktiva i politiken som väljer att ansluta sig till partiet, medan den resterande delen består av politiker från andra partier. SVENSKA SENIORERS KOMMUNALVALSKANDIDATER I ÅBOLAND Mera information om den egna kommunens SFP-kandidater fås via länken kommunalval.sfp. – Kommuner borde endast i vissa få undantagsfall få tvångsinlösa mark, men då aldrig i förtjänstsyfte, säger han. Dessutom ser han det som viktigt att kommuner bygger upp företagsamheten och hittar sin egen nisch, på så vis ökar också kommuninvånarnas välbefinnande. – Planerna på att flytta skolornas stödpersonal från kommunerna till välfärdsområdena är bara ett av alla exempel som visar varför reformen borde stoppas, säger Harkimo. Harkimo säger att kommuninvånarnas rättigheter alltid ska sättas i första rum. YTTERLIGARE EN fråga som väckt alltmer diskussion de senaste åren är frågan om kommuninvånarens rätt till tryggad egendom. – Jag ser det som gammalmodigt att låsa sig vid en ideologi. De nuvarande metoderna där läraren försöker ingripa är inte tillräckliga. Hur kommer ditt partis kommunala förtroendevalda att agera i en situation där markägarnas grundlagsstadgade egendomsskydd ställs mot planläggarnas syn på behovet av exempelvis markförvärv eller skyddsområden. De nuvarande metoderna där läraren försöker ingripa är inte tillräckliga.. – Kommuner får inte slås samman mot sin vilja, men även om de inte är ivriga på en kommunsammanslagning så kan man öka samarbetet. – Kopplingen mellan kommunerna och välfärdsområdena kommer aldrig att fungera, säger han. HARKIMO SÄGER att Rörelse Nu starkt skiljer sig från de övriga partierna genom att inte ha en entydig ideologi man följer. – Det gäller på alla fronter. Mellan partierna går åsikterna isär om kommunernas rätt att tvångsinlösa privatägd mark borde begränsas eller inte. – Och lagstiftningen beträffande kommunernas rätt att tvångsinlösa mark borde ses över eftersom det finns kommuner som utnyttjar den rätten. DÅ DET HANDLAR om kommuner förespråkar Harkimo och Rörelse Nu mer samarbete mellan olika kommuner. I INTERVJUSERIEN med partiledare har följande tidigare ingått: Petteri Orpo, Saml (25.5) och Li Andersson, Vf (26.5). I morgon är Maria Ohisalo, De Gröna, i tur. – Det handlar bland annat om starka punkter såsom Kiuruvesi och Nyslott. Vi har närapå 300 kommuner i landet och det är omöjligt för alla dem att ensamt erbjuda all den service invånarna behöver, säger han. Syftet har varit att inkludera allmänheten på ett bredare plan och öka kommunikationen mellan beslutsfattare och medborgare. /regionalforeningar/ Annonsen betalas av Svenska Seniorer i Åboland KIMITOÖN LUNDO NÅDENDAL PARGAS S:T KARINS ÅBO ÅBO Liisa Johansson 41 Catherine Sid 72 Terhi VörlundWallenius 79 Kjell Wennström 82 Birgitta Holmström 61 Henrik Solin 102 Märta Marjamäki 66 Christer Friis 28 Ulf Sourander 70 Ulla Achrén 17 Jarl Ahlbeck 18 Eivor Huldén 39 Mona Lenkkeri 51 Liisa Suopanki 75 Kaj Wallenius 80 Rörelse Nus Harkimo lägger affärerna på hyllan för partiets skull Frågor till partiledarna Inför intervjuserien med partiledarna har SPT kontaktat fem olika aktörer i samhället som fått ställa en fråga till partiledarna. Folktinget: Enligt vårdreformen kommer elevvården att överföras från kommunerna till de stora välfärdsområdena. – Både mina barn och jag själv vet vad mobbning är och retandet måste få ett slut. Harkimo säger att mer samarbete skulle leda till bättre tjänster för invånarna, och på så vis skulle man säkerställa att även de som har det svårt får den hjälp de behöver. Inom skolvärlden är man orolig över att dessa viktiga tjänster försvagas och flyttas bort från skolgemenskapen. – De känner att det blivit trångt i det egna partiet och att de inte kunnat andas. Trots det har det blivit allt vanligare att kommuner tvångsinlöser mark i förtjänstsyfte eller begränsar användningen av mark via planläggning. – Lärarna känner både eleverna och föräldrarna och hamnar därför i kläm då de försöker reda upp saker. Vi tar ställning i olika frågor och vi har våra sex grundprinciper, men det räcker. Utöver terapigaranti och stödtjänster inom nära räckhåll säger Harkimo att konkreta åtgärder måste införas för att stoppa mobbningen i skolorna. Men då det gäller personer som har det psykiskt tungt räcker åtgärderna enligt Harkimo inte. Till grundprinciperna hör bland annat att rasism inte tolereras och att klimatförändringen måste tas på allvar. Kommunförbundet: Hur tar ni hand om tillräcklig finansiering för kommunal vitalitet, konkurrenskraft, återstående undervisning och välfärdstjänster efter socialoch hälsovårdsreformen
– Det viktigaste vi på staden kan göra är att skapa så goda förutsättningar som möjligt för företagarna och det är självklart i allas intresse att resenärerna använder sig av tjänsterna längs vägen och betalar för sig. Det kräver en hel del att sätta in en extra avgång på något av de kritiska passen. År 1996 åkte 5 000 resenärer stora ringvägen, i fjol var siffran 22 500. Enligt den senaste tillgängliga statistiken (2018) för hur mycket pengar ringvägen hämtar till regionen ligger summan kring 19,7 miljoner euro. Färskare statistik finns inte tillgänglig, men om man ser till mängden resenärer torde betydelsen vara ännu större i dag. FÖRVÄNTNINGARNA inför sommaren är självklart högt ställda, både för stadens turismenhet och hos företagarna. Man vet när det kommer bilar och färjorna ger naturliga återhämtningspauser mellan cykelpassen på öarna. Vanligtvis är premieringen i slutet av året, men i år blev det redan i början av högsäsongen, säger Aitamurto. LÄNGS MED Ringvägen kan resenärer i år plocka med sig gratis vykort med motiv från samtliga kommundelar och andra ringvägsmotiv som staden bjuder på. I dag är den ekonomiska betydelsen av ringvägarna i helt andra sfärer. – Jag råkar vara ledig den här veckan och kollade runt på väderleksrapporterna för att hitta nåt lämpligt ställe för en cykelutfärd. FÖR AITAMURTO som började som turismkoordinator i Pargas för knappt tre år sedan blev Ringvägen bekant redan under studietiden, då hon gjorde ett projektarbete om rutten. Samma sak gäller förbindelserna, där man inte kan förbise att verksamheten för rederierna måste vara lönsam. Ringvägen kommer också att synas i den riksomfattande ”100 syytä”kampanjen som de lokala turismorganisationernas samarbetsorgan Suoma ry. Vid elvatiden hade han redan hunnit cykla från Åbo till Nagu och väntade på att m/s Östern skulle anlända till hamnen för att ta honom vidare. Hedersdiplomet överräcktes till turismchef Niina Aitamurto i Nagu förra måndagen. Lilla Ringvägen som ex tempore-dagsprojekt Jouni Häkkinen från Helsingfors tog vara på det vackra vädret i torsdags och hoppade på Åbotåget med sin cykel tidigt på morgonen. TFF:s vice ordförande Kalevi Antikainen motiverade valet med att den urgamla skärgårdsrutten utvecklats till en modern reseprodukt med ett pärlband av service från ö till ö. Jag läste om en person som åkt stora ringvägen 16 gånger under årens lopp, det berättar ju en del. MEN UTVECKLINGSARBETET är hela tiden fortgående. Dessutom har en del mindre souvenirer tagits fram enligt de önskemål som kommit från resenärerna. Men den lilla varianten via Själö och Rimito har han inte testat på tidigare. Motsvarande hedersomnämnande har tidigare getts bland annat maritimcentret Vellamo i Kotka, Åbo i egenskap av Europas kulturhuvudstad 2011 och Ranua djurpark. Jouni Häkkinen från Helsingfors lastade på kort varsel cykeln på tåget i Helsingfors och sökte sig ut mot skärgården.. ÅU NYHETER TORSDAG 27 MAJ 2021 14 Klassiska Ringvägen fyller 25 år i sommar Knappt hade ringvägssäsongen hunnit börja den 14 maj innan det blev dags för premiering, då Turistföreningen i Finland TFF r.f. – Vi har många som kommer på nytt år efter år för att de fattat tycke för skärgården. Det är inte bara en monolog som vi själva för, utan det märks att vårt varumärkesarbete har lyckats. Ledordet är ändå hållbar utveckling och att förespråka en längre säsong. Mikael Heinrichs STUNDENS INFALL. Fjolåret visade vägen och den ökade synligheten i olika kanaler i och med jubileumsåret gör att man har all rätt att förvänta sig ett nytt rekordår, alla begränsningar till trots. Rederiet Vitharun trafikerar mellan Röölä hamn i Rimito och Själö från den 24 juni till den 8 augusti, och till Röölä kommer man » » Jubileumsåret till ära bjuder man till med smått och gott och Turistföreningens hedersdiplom kan också tänkas ge rutten en extra puff i år. I ÅR FINNS dessutom en del nya ruttalternativ som kan kombineras med de inarbetade ruttdragningarna. En finskspråkig 32-sidig specialbilaga kommer att distribueras med tidningen Saaristo-uutiset. DE DRYGA 50 kilometrarna från Åbo hade gått bra och Häkkinen är bekant med stora ringvägen sedan tidigare, den har han cyklat fyra eller fem gånger runt. – Vi har satsat mer än tidigare på den digitala marknadsföringen och vi har märkt att också andra snackar om ringvägen på sociala medier. utsåg Skärgårdens Ringväg till årets toppdestination inom inrikesturismen. håller i trådarna för. Aitamurto sticker inte under stol med att det finns saker som kan förbättras. Planen var att spendera några timmar på ön innan han tog sista turen mot Rimito och vidare mot Åbo. DET VAR först och främst Själö som lockade honom att ta Lilla Ringvägen, eftersom han är fascinerad av öns historia. – Faktum är att ingen företagare kan investera enbart med tanke på några rusningsveckor i juli. – Då mängden resenärer ökar, ställer det nya krav på infrastrukturen. Samma koncept som fanns 1996 då Ringvägen lanserades går inte nödvändigtvis hem 25 år senare. – Jag gillar att cykla i de här trakterna, eftersom vägarna är i bättre skick än i Inre Finland och trafiken är ganska förutsägbar i och med färjorna. Här såg det lovande ut, så jag bestämde mig för en ex tempore cykelutfärd, säger Häkkinen vid turistinfokiosken i Nagu hamn. Det gäller att se till att servicen längs rutten motsvarar dagens behov. – Både små och stora turistdestinationer har premierats tidigare och vi är förstås väldigt glada över att vi nu får ta emot den här utmärkelsen
Ett brett samarbete mellan Pargas stad, Pargas IF:s handbollssektion och företag samt Rotary ligger bakom den nya planen i centralparken. Jessica Ranta-aho fick frågan av en juniorförälder om man inte kunde tänka sig en egen beachhandbollsplan i Pargas. PARGAS STADS grönserviceplanerare Daniel Falck är nöjd över ännu ett nytt, aktivt inslag i centralparken. – Så vitt jag vet är det helt unikt i våra trakter med en stadigvarande beachhandbollsplan. Arnold Uschanoff från Praktia håller med och är gärna med och bidrar till att bredda utbudet för barn och unga i centrala Pargas. Staden ställde sig positivt till idén, men förverkligandet lät vänta på sig. Skolorna kommer säkert också att ha mycket nöje av planen. LIGGER BAKOM. Samtidigt ser han det som positivt att användningsgraden av beachplanerna blir mångsidigare, eftersom det i praktiken endast varit under den större årliga turneringen som så gott som alla tolv planer varit i bruk samtidigt. BOLLARNA SOM används för beachhandboll är aningen annorlunda och ytan är ”plastigare” än på vanliga bollar. STADEN HAR bidragit med arbetsinsatser och ny sand till hela beachområdet i parken medan kostnaderna för de fasta konstruktionerna såsom målen, linjerna och skyddsnätet delas på tre: Praktia, Skärgårdens brunnsborrning och Pargas Rotaryklubb drar alla sina strån till stacken på den fronten. – Idrott i alla former har alltid legat nära hjärtat, därför gick vi med, konstaterar han. Ranta-aho från Piffens handbollssektion har koordinerat projektet. – Det är främst barn och juniorer som är målgruppen, men det är förstås fritt fram för alla att pröva. Jimmy Kronberg har i tiderna arrangerat flera beachfotbollsturneringar i centralparken och gläds över den nya möjligheten. Något bokningssystem för planen gör man inte upp åtminstone i detta skede, utan det är fritt fram att spela för vem som helst – efter att planen är klar och målkonstruktionerna grävts ner. Mikael Heinrichs 050-306 2004 mikael.heinrichs@aumedia.fi » » Fundamenten för volleybollsplanerna ligger kvar så att man kan utnyttja alla planer vid behov. Beachhandbollsplanen (eller varför inte också beachfotbollsplanen på samma gång) började på allvar planeras förra hösten och färdigställs de närmaste veckorna då de redan beställda linjerna sätts på plats. ÅU NYHETER PARGAS TORSDAG 27 MAJ 2021 16 Timo Ojala Laivuri, kokki Berit Suomi Lähihoitaja, omaishoitaja Satu Söderström Yrittäjä, seksuaalineuvoja Timo Suomi Ajoneuvoasentaja, ylioppilas Miia Korhonen Sairaanhoitaja, metsätalousyrittäjäopiskelija Ehdokkaasi Kemiönsaarella Mervi Dahlqvist Linja-autonkuljettaja Ilkka Laurell Ylikonemestari Mika Peltokorpi Rakennusmestari Esa Pihlava Levyseppähitsaaja Maire Stenlund Laitoshuoltaja Kalle Sartola Yrittäjä Jani Särkelä Vuorolaborantti Jarmo Takatupa Taksinkuljettaja Pirjo Tammi Eräopas Hanna Molosofkin Sosionomi Antero Nummenmaa Eläkeläinen, kansimies Ville Nummenmaa Koneasentaja Karl Nurro Järjestyksenvalvoja, vartija Nico Ojala Toimittaja, blogisti Veikko Partanen Eläkeläinen, elokuvatyöntekijä Anna-Mari Manninen Merimies Heikki Ekman Sähköasentaja Hanna Forsman (sit.) Terveydenhoitaja Pekka Järvinen (sit.) Myyntiedustaja Rami Kauppi Prosessikoneenhoitaja Aki Kulmala Palvelumekaanikko Christian Lagerroos Puuartesaani, lastaaja Petri Julin Turvajärjestelmäasentaja Aki Sahlgren Uuniprosessinhoitaja, varapääluottamusmies Ehdokkaasi Paraisilla 128 129 132 131 130 136 137 138 139 140 135 134 133 143 146 147 148 145 144 142 141 127 126 125 39 43 42 41 40 Tutustu meihin ja teemoihimme: Vaalit.perussuomalaiset.fi/kuntavaalit Asiat tärkeysjärjestykseen Pargas har snart en beachhandbollsplan Tanken på en stadigvarande beachhandbollsplan föddes för sju år sedan under förberedelserna för en av ÅIFK:s legendariska beach cupturneringar på Erikvalla simstrand i Åbo. För Pargas Rotaryklubb med president Curt-Olof Westén i spetsen ligger också ungdomsverksamheten högt i kurs. Det är betydligt tyngre att springa i sanden än inomhus i en hall, påminner hon. MIKAEL HEINRICHS. Vi har många ivriga juniorlag som står i kö då planen blir färdig och målen satts på plats, säger Ranta-aho. Beachhandboll spelas barfota eller strumpfota och i stället för att studsa bollen kan man lägga ner den på sanden eller rulla den. DET HANDLAR om ett samarbete mellan staden, Pargas IF:s handbollssektion, Pargas Rotaryklubb och lokala företag – samt en hel del talkoinsatser
Det här är en för stor och för fin grej för att bara få rinna ut i sanden, säger Lindgren. Där får man mat, dryck, medeltida stämning och så ordnas det program, säger Jaakko Nuotio från Rohan Tallit. KRÄFTAN ÄR TOLV centimeter lång från stjärt till huvudändan plus ett par rejäla klor. – För evenemang vi arrangerar är det kvaliteten och säkerheten som går först, säger Käki. Parterna har ingått ett samarbetsavtal för år 2021, med option för de följande tre åren. Det här är första gången någonsin han får en kräfta i nätet. Med de orden välkomnade Dalsbruks byalags ordförande Leif Lindgren pressen för att lyssna till planerna för årets storevenemang i Dalsbruk. ÅU 17 TORSDAG 27 MAJ 2021 KIMITOÖN NYHETER Kräfta fastnade i nät i Dragsfjärd Även om yrkesfiskaren Börje Holmberg i Dragsfjärd har fiskat i över 50 års tid händer det att han tar upp fångst ur näten som fortfarande gör honom förvånad. MERVI KÄKI FRÅN Hämeen keskiaikatapahtumat berättar att tanken är att för varje år utveckla evenemanget. – Nog får man alltid något, bara man inte ger upp, säger Holmberg om fisket just nu. Från föreningen ser man liknande tankegångar i September Open som i den egna medeltidsfestivalen i Tavastehus. Nuotio bekräftar att också den så uppskattade publikmagneten i form av tornerspel till häst kommer att bli av i år. Framöver ska det bli ett tvåeller till och med tredagarsevenemang, för att gynna det lokala näringslivet. Byalagets roll kommer att vara att hjälpa till med det praktiska och bjuda på sin så viktiga lokalkännedom. Det här är det största enskilda evenemang Kimitoön någonsin har haft, säger Kimitoöns turismchef Benjamin Donner. Käki har hört mycket gott om September Open och om den fina stämningen som råder där. EMILIA ÖRNMARK. Avtalet tryggar en kontinuitet för evenemanget flera år framåt, vilket betyder att det kan utvecklas på lång sikt. – Då rykten började gå om att det inte blir något September Open blev många på orten förskräckta. Från höger Leif Lindgren från Dalsbruks byalag, Mervi Käki från Hämeen keskiaikatapahtumat och Jaakko Nuotio från Rohan tallit. Evenemanget planeras nu så långt som möjligt med beaktande av restriktionerna. Börje Holmberg har fiskat i över 50 år, men aldrig förr fått en kräfta i nätet. – Också på lördag kommer området att vara öppet lite senare på kvällen. Några planer på att lägga av finns inte. Det var i helgen som han hade en ståtlig kräfta i sitt nät strax utanför Nötholmen, som ligger nära försvarsmaktens område i Skinnarvik. Det här var på ungefär tio meters djup. ÅR 2020 sattes September Open på paus på grund av coronan, men har innan dess arrangerats i flera år. Dock är små slamkrabbor vanligare och fastnar i näten då och då. På Taverna-området, som är under öppen himmel på evenemangsområdet, räknar man med att hundratals får plats. Emilia Örnmark 050-454 6606 emilia.ornmark@aumedia.fi Det här är en för stor och för fin grej för att bara få rinna ut i sanden. HUR SOM HELST ska kräftan släppas tillbaka i dag, från sin tillfälliga boning i ett tvättfat. Stallet har under flera år både arrangerat och producerat tornerspel till evenemanget. – September Open ger positiv synlighet för Dalsbruk och hela Kimitoön. EMILIA ÖRNMARK Ett samarbete mellan tre parter gör årets September Open – September Open ordnas i år enligt bekant koncept, men i nya kläder och med nya muskler. FÖRVÅNAD. – Efter coronan finns det en efterfrågan på något som livar upp. DET NYA FÖR i år är att evenemanget inte längre ordnas av Kimitoöns kommun, utan i ett samarbete mellan Dalsbruks byalag, Västanfjärdsstallet Rohan Tallit och Hämeen Keskiaikatapahtumat. Men att arrangera ett sådant här evenemang hör inte till kommunens kärnuppgifter, så vi har hela tiden försökt hitta någon annan lösning, säger Sven Ivars från Kimitoöns kommun. Hur det kommer sig att en sådan krabat fanns i havet är ett frågetecken. Den gästade Café Holmbergs Four C i Dalsbruk under onsdagen, då fiskdisken normalt håller öppet med Holmbergs fiskfångst. Förklaringen Holmberg fått är att den måste ha kommit från något sött utflöde eller så är det en människa som har flyttat på kräftan. – Jag håller nog på så länge jag bara kommer i båten. Man måste ta en dag i taget. Leif Lindgren byalagsordförande » » Dalsbruks byalag, Rohan Tallit och Hämeen Keskiaikatapahtumat står som värdar för evenemanget. September Open har vuxit för varje år, och hade år 2019 cirka 6 000 besökare. ÅU blir dock senare tipsad om svenska Havsoch vattenmyndighetens webbsida, där det anges att signalkräftan klarar av att leva i brackvatten, även om den är en sötvattenskräfta. Även om besökarantalet där uppgår till 23 500. SAMARBETANDE ARRANGÖRER. – Kräftor ska ju inte finnas i saltvatten, säger Holmberg och berättar att den ilskna kräftan knep honom rejält då han skulle ta loss den från nätet. Från vänster Benjamin Donner och Sven Ivars från Kimitoöns kommun, vars roll i September Open framöver begräsnar sig till att komma med goda råd. Emilia Örnmark » » Hur kräftan kunde finnas i havet är oklart. I ÅR ARRANGERAS September Open den 10–11 september, så att ett så kallat Taverna-område öppnar redan på fredagskvällen. Kräftan torde inte kunna överleva i saltvatten någon längre tid. Det består liksom förr av tre delar: medeltida skärgårdsmarknad, företagaroch föreningsmässa och skördemarknad
Reningsverket i Korpoström ansträngs av båtarnas toalettavfall Skärgårdscentrum Korpoström har ett eget biologisk-kemiskt reningsverk som bland annat behandlar avfallet från båtarnas septiktankar. Tankarna innehåller kemikalier som stör reningsprocessen. Varför det tagit så länge för Fastighets Ab Sunnan att komma till skott med att åtgärda sugtömningsstationen verkar ingen riktigt kunna svara på. Det är en väldigt svår operation och det förorsakar oss väldiga kostnader. Skärgårdshavets Unesco biosfärområde är aktivt med i huset och det finns också flera föreningar som har verksamhet i Skärgårdscentrum och bidrar till kulturverksamheten.. Ammoniumkväve bidrar till övergödningen i havet. Dessutom är innehållet mycket koncentrerat och belastningen på reningsverket varierar vilket gör processtyrningen knepig. PERSONALEN vid Skärgårdscentret har bytts ut under det senaste året och uppgiftsstrukturen har setts över. De huvudsakliga aktörerna i Skärgårdscentrum är Åbolands skärgårdsstiftelse, Pargas stad, Åbo Akademi som upprätthåller en marinbiologisk forskningsstation i huset, Forststyrelsen som har ett kontor för Skärgårdshavets nationalpark i huset samt företaget Cesa som har hand om hotell, restaurang, gästhamn och butik i Korpoström. DET ÄR HALTERNA av ammoniumkväve som har överskridit gränsvärdet och NTM-centralen har bett att fastighets Ab Sunnan redogör för hur reningsprocessen kan förbättras. Enligt Sunnans styrelseordförande Bertil Zetter är det hyresgästen som ska stå för den löpande servicen men enligt företagaren handlar det om en reparation som fastighetsbolaget borde stå för. Hyresvärdens, det vill säga fastighets Ab Sunnans, serviceperson underrättades men först nu, på tröskeln till följande säsong, försöker man åtgärda problemet. Tyvärr, kunde man kanske tillägga. Företagarna som tar betalt har fullständigt rätt. Monica Forssell 040-860 3961 monica.forssell@aumedia.fi » » Septiktömningen är ur funktion och fem före säsongsstart är det oklart när pumpen fås i skick. Jag tycker att det är användarna som ska betala för den service de använder. ZETTER HAR följt med debatten om huruvida det är rätt eller fel av företagare i skärgården att ta betalt för septiktömning. – Jag hoppas verkligen att tömningsstationen fås i skick. Enligt företagaren Rami Luoto, som driver hotell, gästhamn, butik och restaurang i Korpoström är situationen mycket beklaglig. Filip Nyström, valdes till disponent i december 2020. Båtarnas toalettavfall innebär nämligen en kraftig belastning på reningsverket, uppger Fastighets Ab Sunnans styrelseordförande Bertil Zetter. Monica Forssell » » Kemikalierna vållar bekymmer och NTM-centralen har begärt att Fastighets Ab Sunnan redogör för hur reningsprocessen förbättras. Det här är nu fallet i Korpoström. Därför har en sådan installerats också i Skärgårdscentret. Närings-, trafik och miljöcentralens överinspektör Marja Mäkinen håller med. Någon information om att septiktömningen är ur bruk fanns inte på gästhamnens webbplats då artikeln skrevs. Vi ligger långt ute i skärgården och det här är en viktig del av vår service, säger Luoto. – Jag kan bara nicka. Antingen är avgiften inbakad i hamnavgiften eller så uppbärs den separat. Uppdateringen av Skärgårdscentrum Korpoströms webbplats sköts av Fastighets Ab Sunnan. Tidtabellen är dock oklar. Han fick höra om problemet med sugtömningen först för en vecka sedan och säger att man nu försöker få sugtömningen reparerad. Att det finns gästhamnar som tar en liten avgift för sugtömningen gör en del arga, men de allra flesta torde ha förståelse för att en tömning av båtens septiktank kostar (dagens ÅU sidan 20). Enligt Zetter utgör reningsverket i Korpoström mycket stora kostnader för fastighetsbolaget. ÅU NYHETER ÅBOLAND TORSDAG 27 MAJ 2021 18 Ingen sugtömning i Korpoström Den som rör sig med båt i skärgården vill veta var det går att tömma båtens septiktank. VÄRRE ÄR det att köra eller segla tiotals sjömil för att få båtens avloppstank tömd, bara för att mötas av en lapp som det står ”ur funktion” på. Fastighets Ab Sunnan •. Under de 2–3 senaste åren har reningsverket inte till alla delar klarat av att rena avloppsvattnet som det ska. HAN HAR följt med debatten om avgiftsbelagd septiktömning och säger att det tills vidare inte finns några planer på att införa avgifter för servicen i Korpoström. Tillsvidare är gästhamnen i Korpoström öppen bara under veckoslut men från och med juni är hamnen öppen varje dag. – Det är viktigt att det i skärgården finns fungerande tömningsanläggningar för båttoaletter. Exakt hurdana summor det rör sig om kan Zetter inte uppge. – Jag har inte känt till att tömningspumpen skulle vara dålig, men antar att den kommer att repareras om så är fallet. ENLIGT LUOTO började sugtömningen strejka i slutet av förra säsongen. •. Enligt Mäkinen är orsaken till problemen med för mycket ammoniumkväve troligen innehållet i båtarnas septiktankar. Men Sunnan har ingen som helst egen nytta av att gästande båtar tömmer sina septiktankar i bolagets avloppssystem
Bildningen i Pargas ska fortfarande spara 100 000 euro. Som motivering gavs bland annat att en betydande del av det coronastöd som staden fått och som balanserat upp bokslutet uttryckligen är riktat till skolväsendet. Med hjälp av dem kan man ta del av vädret i Korpoström på webben. Ny verksamhetskoordinator vid Skärgårdscentrum Korpoström. Hon är också engagerad i företaget J&M Launokorpi där hon fungerar som reseledare och deltar i utvecklandet av olika reseprodukter. – Det är roligt att få vara på den här sidan av Åboland nu efter åren på Kimitoön, säger Pick som började jobba vid Skärgårdscentrum i februari. NU ÄR PICK bosatt i S:t Karins och pendlar till Korpoström där hon i första hand håller i trådarna för utställningsverksamheten och evenemangen. Pick har tidigare drivit Rosala skärgårdsbod i Kimitoön. Utställningarna och souvenirbutiken i Skärgårdscentrum Korpoström kommer att öppna den 4.6. Korpoström är en populär knutpunkt i Åbolands skärgård. MARIA PICK. En arbetsgrupp börjar under hösten med anpassningen av skärgårdsstrategin till den nya strategin för Pargas stad.” Förslaget kunde omfattas enhälligt av fullmäktige. Pick har också hand om Pro Artibus konstnärsresidens i Korpoström. ÅU-FOTO Maria Pick är ny verksamhetskoordinator vid Skärgårdscentrum Korpoström. Monica Forssell » » Har mångsidig erfarenhet av skärgårdsturism. För en halvering av sparbehovet till 50 000 euro röstade Maj Björk, Christer Friis, Kyösti Kurvinen, Folke Pahlman, Rolf Schwartz, Johanna Tengström och Laura Wickström (alla SFP), Carita Henriksson, Tapio Karikko, Maria Lindell-Luukkonen, Tom Lindholm och Widar Nyberg (alla SDP), Petri Abrahamsson (Saml), Mia Forssell (Gröna) samt Vänsterförbundets Lotta Laaksonen och Nina Söderlund. Långköraren kring Pargas skärgårdsstrategi tog i alla fall formellt ett litet skutt vidare i tisdags, då fullmäktige för sin del godkände det förslag till skärgårdsstrategi som områdesnämnderna tagit fram i enlighet med fullmäktiges beslut från 2018. Under tisdagens fullmäktigemöte i Pargas föreslog Vänsterförbundets Lotta Laaksonen att man i stadens balanseringsprogram 2.0 för åren 2020– 2022 skulle minska på bildningssektorns sparkrav på 100 000 euro. PRIVAT Maria Pick är Korpoströms nya ansikte utåt PARGAS. Skärgårdsstrategin fick tilläggstext i Pargasfullmäktige PARGAS. Flera ledamöter, bland dem VF:s Nina Söderlund och SDP:s Carita Henriksson, kritiserade att det tagit så länge för förvaltningen att få strategin till behandling samt var besvikna över beredningstextens motiveringar. Efter omröstning, där SFP-gruppen röstade enligt eget samvete, föll förslaget dock med 16–19 mot balanseringsprogrammets urpsrungliga förslag. SFP:s Staffan Åberg föreslog ett tillägg i beslutstexten om att materialet ska fungera som ett arbetsmaterial för uppdateringen av Pargas stads helhetsstrategi enligt följande: ”I den uppdaterade strategin bör kommunikationer, service, boende och näringslivet i skärgårdsdelarna ha en tydligare prägel och närvaro än i den utgående strategin för perioden 2018 – 2022. Nytt för i år är väderkameror som ska installeras i Korpoström. Nu är det oklart när sugtömningen fås i skick. Förslaget understöddes av De Grönas Mia Forssell och VF:s Nina Söderlund. ÅU 19 TORSDAG 27 MAJ 2021 ÅBOLAND NYHETER Rösta på en grön kvinna! Be ta la re : Å bo ne jd en s G rö na Kv in no r rf Aaltonen Mira Familjevårdare, Salo Haapanen Ulla Lektor i biologi och geografi, FM, S:t Karins Koskimies Riitta FM, eMBA, lektor, Åbo Kinnunen Jaana Familjeterapeut, företagare Åbo Salonen Iida Studerande, Rusko Anita Birstolin Psykoterapeut, magister i hälsovetenskaper, Åbo Koski Maija Processchef, Sankt Mårtens Rantanen Laura Journalist, fullmäktigeledamot, Åbo Virta Sofia Riksdagsledamot, pedagogie magister, terapeut, S:t Karins Svahn Elena Ekonom, Politices doktorand, Åbo Sundqvist Mikaela Stadsfullmäktigeledamot, miljöbiolog, filosofie magister, Åbo Salonen Mirva FM, finsklärare, projektledare, Reso Rintee Saila Speciallärare, pensionär, Reso Ratilainen Niina Stadsfullmäktigeledamot, filosofie magister, Åbo Rantanen Elina Borgmästarkandidat, ordförande för stadsfullmäktige, FD, Åbo Kultanen Heidi Trädgårdsmästare, Salo Lumme Riina Politices kandidat, fullmäktigeledamot, Åbo Koskimäki Alli Biträdande rektor, lärare Åbo Ollikkala Tuija Fysioterapeut, företagare, politices magister Åbo Mäkinen Marjaana Doktor i pediatrik (FD), D-vitaminforskare, Åbo Ioana-Alexandra Anica Bokförare, Åbo Bilola Theresia Sustainability Policy Researcher/, PhD, Åbo Forsell Sanna Ordförande för Åbonejdens Gröna Kvinnor rf, utbildningshandledare, FM, Åbo Askala Assi European Key Account Manager, Åbo Ilvessalo Saara Jurist, universitetslärare, fullmäktigegruppens ordförande, Åbo Lehtinen Emmi Samhällspedagog, Ergoterapeut, Åbo 380 198 396 53 70 371 403 441 223 119 4 120 455 457 20 445 374 442 416 405 406 419 425 434 372 373 SKÄRGÅRDSCENTRUM. Hon har jobbat med turism på Kimitoön, varit projektsakkunnig vid Novia och jobbat på Söderarms fyr i Stockholms skärgård
moms 10% ÅU surf+ 17,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv. moms 10% ÅU veckoslut 23,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv, papperstidning fredag-lördag. wind m/s I landets södra och mellersta delar är det halvklart till mulet och regnskurar förekommer på många håll. Lokalredaktioner finns i Pargas Strandvägen 24, Pargas och på Kimitoön Engelsbyvägen 8, Kimito. 10 dagen före publicering. Dagstemmperturen är 10 till 16, på molniga områden och i norra Lappland 5 till 10 grader. Ring: Vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. +9 +9 12 13 +8 10 +8 +8 16 16 10 15 +3/ +4/ +7/ +7/ +7/ +8/ +8/ +7/ +7 +8 16 10 15 15 15 15 11 12 8 6 4 6 6 Fre 10 12 16 13 16 15 15 16 Lör 10 12 15 14 16 16 15 16 Sön 14 14 17 15 19 15 16 15 Mån 17 18 17 15 18 19 19 20 Amsterdam 13 3 Aten 31 1 Berlin 14 3 Bryssel 12 5 Budapest 16 4 Dublin 14 3 Frankfurt 12 5 Köpenhamn 12 5 Larnaca 30 1 Las Palmas 23 2 Lissabon 25 4 London 14 3 Madrid 27 1 Malaga 24 2 Mallorca 22 2 Moskva 22 2 New York 22 2 Oslo 10 5 Paris 15 5 Prag 13 3 Reykjavik 11 2 Rhodos 25 1 Rom 21 1 S:t Petersburg 10 5 Stockholm 10 5 Tallinn 11 5 Venedig 18 1 Warszawa 15 2 Wien 18 2 Zürich 14 4 ÅBO UNDERRÄTTELSER Fick du inte tidningen. Inkl. epost: fornamn.efternamn@aumedia.fi ANNONSER Jan-Erik Leandersson 050 401 6971 Markus Lindström 050 475 7724 annons@aumedia.fi PRENUMERATIONER Kundservice Tel: 02 274 9900 E-post: annons@aumedia.fi pren@aumedia.fi Må–fre 9.00–12.00 Annonspriser (inkl. Den ostliga vinden är svag eller måttlig. Det åskar i öster. Betalningsperiod 3, 6 och 12 mån. Inkl. ÅU VÄDER & SERIER 21 TORSDAG 27 MAJ 2021 LA B A N D R A G O S BA BY BL U ES M ED EL Å LD ER S+ 1000 1005 1005 1010 1010 1010 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1020 1020 1020 1020 1020 1025 Kustvädret i går kl 15 temp. I landets norra del moligheten växlar, i Lappland är det lokalt klart. Våra prenumerationsalternativ ÅU surf 9,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden. moms 24 %) I text 2,73 €/spmm Efter text 3,35 €/spmm Kungörelser 3,35 €/spmm Dödsannonser 2,23 €/spmm Privatpersoner – radannonser, max 10 rader 50,00 € Familjeannonser – 1 x 50 50,00 € – 2 x 50 (med bild) 70,00 € Annonsmaterial senast kl. Till utlandet tillkommer portokostnader. Åbo 2021 Tryckeri: Salon lehtitehdas. I redaktionen: Pia Heikkilä (tj.ledig), Mikael Heinrichs, Carina Holm, Stefan Holmström, Kim Lund, Robin Sjöstrand, Annina Suomi nen, Lukas Söderqvist (vik), Maria Thölix (vårdledig), Emilia Örnmark. moms 10% ÅU allt 32,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv, papperstidning tisdag-lördag. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 9.00–12.00 tel. Medlem av Tidningarnas Förbund, ISSN 0785-398X, eÅU ISSN 2342-8384 Förlags Ab Sydvästkusten, VD Tom Simola Växel/Kundservice, prenumerations: 02 274 9900 Besöksoch postadress: Kristinegatan 9, 20100 ÅBO Kontoret stängt för besökare tillsvidare. Tidningens ansvar för fel i annons är begränsat till annonskostnaden. 02 274 9900 Grundad 1824. Betalningsperiod 3, 6 och 12 mån. Bank: Nordea FI33 2057 1800 0201 62 REDAKTIONEN Tel: 02 274 9925 E-post: nyheter@aumedia.fi Solsidan: solsidan@aumedia.fi Insändare: insandare@aumedia.fi Ansvarig utgivare och chefredaktör: Tom Simola Tel: 050 558 2270 Nyhetschefer: Johan Backas/Anja Kuusisto Tel: 02 274 9929 Webbchef: Monica Forssell. Inkl. Inkl. moms 10% Studierabatt 50 % på priset för tidsbunden 3-, 6eller 12-månaders ÅU allt prenumeration
Men ganska nervöst är det ändå. – Det roligaste med lägret ifjol var nog att få lära sig alla nya koreografier och träffa alla andra finalister, säger Kanerva. Reinikainen deltog som sångerska i förra årets MGP. AV MGP-RESAN kvarstår ett tredagars läger, samt den efterlängtade finalen som äger rum i oktober. Lägret är, förutom finalen, det enda tillfället då alla finalister träffas. Flickorna känner till varandra sedan innan, vilket gör att nervositeten inför tävlingen blir lite mindre. Det här var första gången hon skrev en helt egen låt. I morgon: Alma. – Jag blev totalt chockad när de ringde. Både Lillkung och Reinikainen är 13 år gamla och går i S:t Olofsskolan. Även Kanerva, som var med som dansare i förra årets final, ser fram emot lägret. Kanerva är ett år yngre och går på sjätte klass i S:t Karins Svenska skola. Jag hoppas att det blir lika roligt i år igen, säger Reinikainen. Snart får den simma fritt igen, i Borgå. Allt känns så kul, men samtidigt så nervöst, säger hon. Lillkung inledde arbetet på sin låt, “Kan du gilla mig”, redan förra året och finslipade den inför årets ansökningsprocess. Jag hade inte förväntat mig att min treåriga bakgrund som tävlingsdansare skulle vara tillräckligt för att uppnå den nivån, berättar hon. –Jag är mest nervös över att för första gången uppträda på scen framför TV-kameror, säger Lillkung som hittills främst har haft sjungandet som fritidshobby. – Alla är så professionella. Hon tycker att det känns underligt att vara med som dansare i år. FINALISTER I MGP. Tummen upp för S-market i S:t Karins som betjänar på svenska och skyltar på både svenska och finska. » » Artisten Alma Lillkung uppträder med sin egen låt ”Kan du gilla mig”. Alina Reinikainen, Alma Lillkung och Emmi Kanerva ser fram emot MGP-lägret i juni. – Lägret var bland det roligaste i förra årets MGP. Lägret, som ordnas i början av juni, närmar sig hastigt. Hon berättar att hon aldrig hade förväntat sig att bli antagen och att det kom som en enorm överraskning. Sälkuten har tillbringat en månad på Högholmen. COMEBACK. Hon hade inte förväntat sig att bli vald. DET ÄR TRE FLICKOR med strålande glada miner som möter ÅU. Puffmaterial till Familjesidan och Solsidan: solsidan@aumedia.fi Familjeannonser: annons@aumedia.fi Tre glada flickor från Åbo i årets MGP-final Tre artister och dansare från Åboregionen har tagit sig till final i årets Melodi Grand Prix. Det som känns mest kul med lägFINALISTER I MGP. HÖGHOLMEN / VILLE VEPSÄLÄINEN. Kanerva och Reinikainen lärde känna varandra i förra årets MGP, medan Lillkung och Reinikainen känner varandra via skolan. – Det var ibland svårt att arbeta fram en helt egen melodi och att komma på en bra låttext, berättar Lillkung som ändå är nöjd över slutresultatet. ÅU SOLSIDAN TORSDAG 27 MAJ 2021 22 4.24 22.34 Solens uppoch nedgång enligt Åbohorisont: I dag upp 4.24, ner 22.34, i morgon upp 4.22, ner 22.36. Dansarna Alina Reinikainen och Emmi Kanerva har båda erfarenhet av tävlingen sedan förr. Alma Lillkung är med i tävlingen för första gången, och tävlar som artist med sin egenskrivna låt “Kan du gilla mig”. FÖR ARTISTEN Alma Lillkung är allt mycket nytt och spännande. Namnsdagar i dag: Ingeborg, Ritva. Alla är lika glada över att få ta del av MGP-resan. Alina Reinikainen, Alma Lillkung och Emmi Kanerva är både nervösa och förväntansfulla inför finalen i höst
10.00 Forum 13.00 Rapport 13.03 Forum 15.45 Forum: Riksdagens frågestund 17.00 Rapport 17.05 Forum 17.15 Kampen om Vita huset (R) Amerikansk dokumentärserie från 2016. 22.55 Äänitarina: Palvelemme teitä hetken kuluttua. 23.00 Yle Uutiset. 17.13 Alueradio. 8.30 Plötsligt bodde jag hos Sussi och Leo. 12.13 Radio Suomen Päivä. 16.13 Alueradio. Del 4 av 6. 12.55 Radio Suomen Päivä. 13.00 Simpsonit. 6.30 Food: Fact or Fiction. 13.00 Lätkävaimot. 19.00 Lyxfällan. 7.30 Regionalt. 12.45 Food: Fact or Fiction. 20.30 Rapport 20.55 Lokala nyheter 21.00 Ishockey: Sverige–Tjeckien VM. 3.00 Minnet av ett brott. 21.00 Allt vi döljer. 7.05 Petolliset perheenjäsenet. 8.35 Fixarna. 9.10 Sää. 12.00 Yle Uutiset ja sää. 15.45 Yle Oddasat. 1.05 Vieraissa Australia. 17.00 Vieraissa Australia. 9.54 Andrum. 6.56 Päivän mietelause. 14.03 Vega Dag musiknyheter. 11.45 Ruokakaupparalli. 8.10 Ykkösaamu. 22.00 Fem killar i veckan. 0.05 Kumman kaa. 14.40 Ordförandeutfrågning på teckenspråk, VF. 20.15 Ishockey: Sverige–Tjeckien VM. pannkakor, bacongin och världens största schnitzel. 14.00 Sinkkuillallinen. 18.00 Grönsaks-tv Dansk matlagningsserie från 2020. 8.45 Dagens Galaxen: Galaxen i sociala medier 8.50 Gympastund: Sträck och tänj 9.00 McLeods döttrar 9.45 En ny dag 10.15 Flyttdagböcker 10.45 Hitmätaren 11.21 Meidän maamme vårt land 11.51 Kampanjen Lahjoita puhetta 11.55 Träskmarken 12.50 Uppfinnaren 13.30 Casualty 15.10 Som au pair i Nya Zeeland 15.40 Orimligheter 16.26 Pirjo 16.30 En ny dag 17.00 Lilla Tvåan 18.00 Rockfinland: Hemmapojkar 18.54 Pirjo 19.00 Orimligheter 19.45 Kampanjen Lahjoita puhetta 19.50 Ketonen & Myllyrinne 20.15 Fraktfart i det arktiska Kanada 21.00 Fotbollsstjärnor i jämförelse 21.45 Betrodd man 21.55 Pirjo 22.00 The fall 23.00 Snöänglar 20.15 Fraktfart i det arktiska Kanada. Gail konfronterar Henry med sina känslor. 7.29 Mauno. 12.00 The wall Finland. 6.15 Aamuhartaus. 23.10 Yöklassinen. 22.00 Yle Vega. Nuoret ja koulutetut musliminaiset kokevat, että tekemällä töitä, he voivat kuulua suomalaiseen yhteiskuntaan. 10.51 Yle Nyheter Nyland. Del 61 av 140. 20.00 Nyheter. KUTONEN FI 6.00 Ruokamatkalla USA:ssa. 6.15 Aamusää 6.25 Uutisaamu 9.05 Mitä tänään syötäisiin. 6.59 Hyvää huomenta. 7.00 Yle Uutiset ja sää. 22.20 Gränsbevakarna Australien. 13.03 Vega Dag. 12.01 Nyheter. 18.03 Vegatoppen. 1.15 Gränsbevakarna Kanada. 20.00 Puutarhan pelastajat. ÖVRIG TV Notera att vissa sportsändningar på svenska kanaler inte får visas i Finland av rättig hetsskäl. 1.05 Yllätystuunaajat. 17.00 Aktuellt 17. 17.06 Yle Nyheter från din region. 5.52 Radio Suomen Varhaisaamu. 10.00 Unforgettable. 6.52 Bikupan. 19.00 Simpsonit. 18.50 Merisää. 13.10 SF-paraden. 18.55 Radio Suomen Ilta: Olga Ketonen. 23.10 Josh Gates Tonight. Hannah känner sig attraherad av Andy. 7.50 Merisää. 3.45 Astral-TV. Gruppspelsmatch. 2.02 Yöradio. 18.00 Sinkkuillallinen. 20.00 Kan man äta det här. 8.00 Wheeler Dealers. 20.03 Radio Suomen Ilta: Olga Ketonen. 2.00 Carter. 7.33 Vega Morgon. 8.40 Caribbean Life. 21.05 Naturskolan på Bali. 23.40 Filmer från ett svunnet Indien. 14.00 Yle Uutiset. Akseli och Ossi åker till Åland. 19.15 Galonisarna. 21.12 Yle Uutiset selkosuomeksi. 14.02 Alueradio. 17.54 Blomsterspråk. 22.00 Aktuellt 22.45 Villebråd Polskt kriminaldrama från 2017. Ihmisrihmasto. 10.00 På resa med Hans. KUNSKAPSKANALEN 15.00 UR Samtiden. 5.50 Merisää. Minkä takia Istanbulin taivaalla on aina puolikuu. 20.15 Lilla Aktuellt. 6.00 Bing 6.05 Rusty Rivets 6.30 Krambjörnarna: Välkomna till Kramlandet 6.50 Pyjamashjältarna 7.15 Angry Birds Stella 7.20 Arthur och Minimojerna 7.45 LEGO City Adventures 7.55 LEGO Ninjago 8.05 Angry Birds Toons 8.10 Pac-Man och spökäventyren 8.35 Teini-ikäisten mutanttininjakilpikonnien nousu 9.00 The wall Finland 10.00 Fastighetsbröderna köper och säljer 11.00 Onnenarpa 12.00 Tiedä ja Voita 13.55 Renovera eller flytta Vancouver 14.55 Villa & Utedass 15.55 Rik på renovering 16.25 Onnenarpa 16.30 Roliga hemvideor 17.30 Krogarna i kondis, Hans Välimäki! 18.30 Farmen Finland Del 8 av 10. Dagens största nyhetshändelser och viktigaste samtalsämnen. 19.00 Alastomat selviytyjät. 23.05 Filosofiska rummet: Är könet kropp eller identitet. 6.25 Aamusoitto. 9.00 Yle Uutiset. 9.00 Nyheter. 12.03 Lappland. 1.35 Kiravas med höns och buljong. 11.57 Päivän mietelause ja Turun tuomiokirkon kello lyö 12. (R) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 MM-kisastudio 21.40 Kymmenen Uutiset 21.50 Jääkiekko: Suomi– Italia Jääkiekon MM. 0.55 Hawaii five-0. 15.00 Laiva. 0.25 Kanaler, båtar och kärlek. (R) 12.25 Dokument inifrån (R) 13.25 Landet runt 14.10 Engelska Antikrundan 15.10 Quincy 16.00 Ishockey-VM: Studio 16.15 Ishockey: USA– Lettland 19.00 Rapport 19.15 Kulturnyheterna 19.28 Sportnytt 19.33 Lokala nyheter 19.45 Världens historia: Kungahuset Windsor (R) Brittisk dokumentärserie från 2020. 21.30 Poliserna 2021. 20.00 Joonas Nordman Show. 0.15 Arman och Finlands brottsmysterier. 11.00 Kiinteistöveljekset: Rempalla uuteen kotiin. 12.25 Hänt på Mallorca. 0.05 Yliluonnollisen jäljillä. 8.40 Ricky Zoom. 10.59 Sydöstra Finland. 18.00 Pantbankens bilspecialister. 11.03 Vega Förmiddag. 11.30 Yle Nyheter på lätt svenska. 2.45 Poliisit UK: Ajojahti. 2.00 Yle Uutiset. 6.45 Nyhetsmorgon. RADIO YLE TV2 TEEMA & FEM MTV3 NELONEN YLE TV1 SVT 2 SVT 1 SVT BARN 6.30 Ho-ho, kör! 6.35 Gaspard och Lisa. 11.00 Home and Away. 6.50 Lilla Tvåan. 8.20 Doki. 8.16 Lilla Tvåan. 8.05 Asunnon metsästäjät maailmalla. 0.50 Mästarna av science fiction. 23.10 Harry Potter ja kuoleman varjelukset, osa 2. 20.00 Wheeler Dealers. 7.20 Claude. ÅU RADIO OCH TV I DAG TORSDAG 27 MAJ 2021 24 SUB FI 6.30 Muumien maailma. 9.05 Muistojen bulevardi. 15.10 Supertähtien yllätysremontit Suomi. 11.00 Alaska: Viimeinen rintama. 2.05 Fiskeliv. 9.10 Emmerdale (R) 9.40 Kauniit ja rohkeat (R) 10.05 Grand Designs unelma-asunnot (R) 12.00 Valitut Palat Collection (R) 12.15 Pilanpäiten (R) 12.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy (R) 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Grand Designs unelma-asunnot (R) 16.00 Salatut elämät (R) 16.30 Kauniit ja rohkeat 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.06 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 22.30 Dagens debatt (Från kl. 7.00 Yle Uutiset ja sää. Markus Turunen. 8.10 Urheiluradio. 22.35 MM-kisastudio 22.45 Tulosruutu 22.55 Pöllötöllö (R) 23.55 Ulosottomiehet (R) 0.50 Stadi vs. 19.02 Urheiluradio. 9.00 Huvila & Huussi. 14.00 Bytt är bytt. Uutta ja vanhaa kotimaista pianomusiikkia sekä uutta ja vielä uudempaa kotimaista orkesterimusiikkia! Ohjelman toimittaa Aki Yli-Salomäki. 16.00 Goda och dåliga nyheter. 15.50 Novosti Yle. 22.00 Tulossa: Syke. 7.00 Huippusalaiset uimapaikat. 2.45 Sportnytt. 7.41 Ollie & Moon. 8.55 En tvättäkta lantis. 23.45 Vega Musik. 2.15 48 timmar efter brottet. 12.10 Urheiluradio. 20.03 Naturväktarna. 23.05 Sinkkuillallinen. 0.00 S.W.A.T. 12.30 Salatut elämät. 8.18 Fåret Shaun. 1.50 112. 20.00 Amerikas antikälskare. 12.00 Rempalla tuloja. 12.40 Kuuntelijaklubi. 8.20 Vega Morgon. 22.05 NCIS Rikostutkijat. Filmen fokuserar både på hans privatliv och karriär. 11.15 Tavastland 11.23 Birkaland. 8.10 Fåret Shaun. 18.00 Ulosottomiehet. 22.08 Tiskijorma Jorma Hietamäki. 18.40 Djurens brevlåda. 20.25 Dubbelliv. 15.00 Lyxfällan. 21.00 Yle Uutiset. 6.45 Hej Jycke. 14.33 Blomsterspråk. 20.20 Fraktfartyg i Arktis. 21.00 Elokuva: Halloween. 23.20 Elokuva: Lumiukko. 6.50 Muumilaakson tarinoita. 7.06 Maggie och den läskiga Poncho. 18.20 Orlando 50/70. 7.05 Lilla Tvåan. 1.45 Elokuva: The Zookeeper’s Wife. 14.00 Nyheter. 19.00 Tripp, trapp, träd. 5.30 Yle Uutiset ja sää. 10.00 Yle Uutiset. 20.55 Djungelpuls. 22.40 Schitt’s Creek. Programvärdar Tommy Fränti, Jyrki Hara och Sanna Savikko. JIM 6.00 Astral-TV. 7.15 Aamuhartaus. 12.00 Supernova. 12.11 Oddasat. 9.25 Norska berättelser. 18.45 Regnbågsstadens hjälte. 6.54 Andrum. 19.00 Nyheter. 7.40 Paavo Pesusieni. Markus Turunen. 15.40 Yle Nyheter på lätt finska. 15.00 Yle Uutiset. 23.00 Iltahartaus. 1.55 Yöradio. 13.02 Paikka auringossa lauluja Pohjantähden alta. 18.00 The real housewives of Beverly Hills. 10.45 Olympiatarinat: Altavastaajat. 18.15 Nyheter på lätt svenska 18.20 Nyhetstecken 18.30 Oddasat 18.45 Uutiset 19.00 Ishockey: Schweiz–Slovakien VM. 11.31 Mellersta Finland och södra Savolax. 16.10 Urheiluradio. 21.50 Merisää. 18.02 Radio Suomen Ilta: Olga Ketonen. 9.00 Paavo Pesusieni. 20.30 Robinson. 15.00 Baywatch. 7.05 Regnbågsstadens hjälte. Kommentatorer: Chris Härenstam, Jonas Andersson. Purjolök en väääldigt lång lök. 19.55 Läsmysteriet. 19.05 Radio Suomen Ilta: Olga Ketonen. 21.00 Elokuva: Victoria ja Abdul. 12.10 Havaintoja ihmisestä: Nuoret ja koulutetut musliminaiset haluavat tehdä koulutustaan vastaavaa työt. 7.10 Vega Morgon. 9.11 Alueradio. 5.32 Radio Suomen Varhaisaamu. 4.10 Melkein täydellinen rikos. 11.00 Yle Uutiset. 21.00 Det bästa från Sodankylä. 13.00 Below deck Mediterranean. YouTubessa suursuosioon noussut Korroosio Comedy -ryhmä ottaa nyt haltuun podcastit. 2.40 Remontilla rahoiksi. 7.35 Stella och Sam. 19.00 Yle Uutiset ja sää. 13.30 Home and away. Sammandrag. 10.30 Yle Uutiset alueeltasi. 21.00 Snålmannen och spargrisen. 5.15 Food: Fact or Fiction. Kärleken eller plikten. 16.00 Riksdagens frågestund. 19.20 Bollywood: Indiens filmmecka. 8.05 Legendat. 7.40 Tuomos visa. 23.00 Sportnytt 23.15 Lokala nyheter 23.25 Rapport 23.30 Ishockey: Finland–Italien VM. 17.00 Wheeler Dealers. 1.20 Roast Jeff Ross i fängelset. 16.00 En plats i solen – borta eller hemma bäst. 17.00 Yle Nyheter. 0.02 Yöradio toiveiden yö. 17.00 Poliserna 2019. 8.00 Yle Uutiset ja sää. 21.02 Urheiluradio. 7.50 Charlie och Lola. 8.30 Regionalt. 7.13 Alueradio. 11.30 Fresh Off the Boat. 21.00 Allt vi döljer Brittisk dramaserie från 2020. 14.00 Myytinmurtajat. 6.30 Regionalt. 17.00 Below deck Mediterranean. 10.00 I vår herres hage. 3.10 Ghost adventures. 22.45 Där grizzlybjörnarna möts. 19.15 Aftonandakt. 11.55 Norra Finland. 11.30 Yle Uutiset alueeltasi. 12.00 Tolvslaget från Åbo domkyrka. 21.00 Ishockey: Sverige– Tjeckien. Jussi Nygren valottaa historian vinoutuneita kehityspolkuja jättisarjassaan Pieleen mennyt historia. 0.00 Yle Uutiset. 18.30 Fantastiska uppfinningar. 9.05 Urheiluradio. 18.00 Yle Uutiset. 22.00 Nyheter. 18.05 Ett fall för KLURO. 16.30 X3M:s bästa. 18.31 Hemma hos Elliot. 12.03). 20.00 Masterchef USA. 1.00 Navy CIS. 16.09 Vega Eftermiddag. 6.15 Världens historia: Kungahuset Windsor (R) 7.00 Morgonstudion 10.10 Hemmagympa med Sofia (R) 10.30 Herr von Hancken 11.25 Vem bor här. 13.10 Historia: Bilder från Singapore 14.00 Historia: Brobyggaren i New York 14.53 Filmögonblick 15.00 Don Matteo utreder 16.00 Damernas paradis i Milano 16.40 Svenska hemligheter 16.55 Gammalt, nytt och bytt 17.25 Daniel Olin 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Timjan, tupp & tårta 19.29 Yle Nyheter TV-nytt 19.53 Böckerna som skakade folkhemmet 20.00 Marocko i kärlek och krig 21.00 Det bästa från Sodankylä 21.09 Bio Klassiker: Lola 22.35 Levande arkiv visar 22.36 Rapport från Pori Jazz 99 23.02 Mediekompaniet: Parkblues 23.33 Det bästa från Sodankylä 23.41 Tölöläb in Hangaari 0.30 Tölöläb ljuden på spåren. 18.00 Gold Rush: White Water. 21.00 Efterlyst. Del 3 av 6. 16.00 Yle Uutiset ja sää. 13.00 Martina och livräddarna. David snokar vidare i Kellys förflutna. 18.15 Pirata & Piloto. TV5 FI 6.00 Caribbean Life. 2.50 CSI. 9.30 Faija hoitaa. 23.02 Yöradio. 17.10 Hänt på Mallorca. 10.00 Puutarhan pelastajat. 7.00 Nipa och Pete. 21.00 The big bang theory. 20.35 Radio Suomen Ilta: Olga Ketonen. 1.45 Kenen kotona. 0.00 Nattklassiskt. 10.33 Radio Suomen Päivä. 13.20 Julkkikset haijahdissa. 3.50 En plats i solen – borta eller hemma bäst. 21.55 Radio Suomen Ilta. 6.25 Yles morgon. 17.10 Iskelmien maantiede: Puolikuu Bosporissa. 7.00 Henry och... 19.00 Onnenpyörä. Merisää. 21.00 Nyheter. 12.50 Kela & Itkonen: ”Jäiselle tielle”. 15.00 Nyheter. 12.45 Väderoch sjörapport. 13.00 Hem till gården. 22.05 Feature. 16.00 Puutarhan pelastajat. I rollerna: Agnieszka Mandat, Wiktor Zborowski, Jakub Gierszal. 11.39 Yle Nyheter östra Finland. 9.00 Fyra stjärnors talko. YLE RADIO 1 FI 6.05 Hartaita säveliä. 11.02 Radio Suomen Päivä. 0.30 Sverige! 1.00 Herr von Hancken.. 15.00 Yle Uutiset. 12.50 Kuuluttajan vieras: toimittaja Jussi Nygren. 23.00 Minnet av ett brott. 9.23 Vega Förmiddag. 21.00 Anders knackar på. 14.00 The real housewives of Beverly Hills. 21.03 Kaffekvarnen. 22.15 Nyhetspodden. 17.30 Vegatoppen. 4.00 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy. 7.10 Hartaita säveliä. 11.00 Malou efter tio. 22.05 Urheiluradio. 19.00 Kiinteistöveljekset: Rempalla uuteen kotiin. 12.55 På måttbeställning. 20.00 TV4Nyheterna. 23.15 Finlands auktionskung Del 10 av 16. 18.00 Nyheter. 20.00 Yle Uutiset. Mendelssohn: Sinfonia jousiorkesterille n:o 3 e-molli (Concerto Köln).Haas: Sarja oboelle ja pianolle (Ernest Rombout ja John Snijders). 19.22 Naturväktarna. 6.55 Ti och Mo. 11.07 Sydvästra Finland. 8.00 Paddingtons äventyr. 16.00 Simpsonit. YLE RADIO SUOMI FI 6.05 Alueradio. 9.50 Valpskolan. 15.00 Haapasalo goes America. 12.00 The good doctor. 14.55 Nyheterna extra: Presskonferens coronaviruset. 19.30 Ishockey-VM: Studio Svenskt sportmagasin från 2021. 11.00 Uudet levyt. 7.53 Alueradio. 10.02 Radio Suomen Päivä. 20.29 Yle Nyheter 20.52 Sportrutan 21.00 Ordförandeutfrågning:AnnaMaja Henriksson SFP:s ordförande Anna-Maja Henriksson i kommunalvalsutfrågning. 0.00 Law & order: Special victims unit. 21.00 Speedy Gonzales noin 7 veljeksen poika. 22.00 Yle Uutiset ja sää. 21.00 This Is Us. 10.00 Nyheter. 10.00 X3M Dag med Hannes. 18.50 Iltahartaus. 13.00 Yle Uutiset. 17.00 Yle Uutiset ja sää. 11.35 Vega Förmiddag. 18.00 Yle Nyheter 18.30 Dolt av skog 19.00 Joanna Lumleys reseminnen 19.46 På måttbeställning 20.00 Kan man äta det här. 13.00 Klassinen kattaus. 18.30 Bolibompaklubben. 3.00 Nyhetstecken. 19.02 Helsingin kaupunginorkesterin konsertti Mälkki & Bell. Lande. 6.33 Vega Morgon. 20.00 Burgermannen i Finland Del 8 av 10. 19.50 Keno. 10.00 Arvokaman etsijät. 3.15 Gränsbevakarna Amerika. TV4 6.05 Home and away. 12.00 Emmerdale. 8.33 Vega Morgon. 20.00 MM-kisastudio. 20.10 Uppdrag skolväg. 8.25 Tero fixar. 11.00 Nyheter. TV3 6.00 Real housewives of Dallas. Bratton (sov. 18.00 Antikduellen. LIV FI 6.00 Astral-TV. 12.00 Sami Yaffa Sound Tracker. 7.00 Extreme makeover: Home edition. 12.45 Merisää. 11.33 Radio Suomen Päivä. YLE VEGA 6.06 Vega Musik. 16.10 Sinkkuäidille sulhanen. 8.13 Alueradio. 8.02 Pelle Kanin. 4.00 S.W.A.T. 6.30 Köket. Uutiset ja sää radiossa. 7.25 Hyvää huomenta. 18.30 Hartaita säveliä. 14.00 Gränsbevakarna Australien. Gruppspelsmatch. 17.10 Urheiluradio. Hfrs 101.1 Vasa 101.0 Åbo 101.4 Ekenäs 99.7 Borgå 95.9 Åland 93.1 Kronoby 102,7 Euraåminne 103,07 Helsingfors 98.9, Vasa 97.3, Åbo 98.2, Ekenäs 102.5, Borgå 102.2, Åland 104.9, Kronoby 99.7, Kristinestad 98.6, Björneborg 99.4 Kronobysändaren 97,6 Mhz, Vasa 94,8 Bötombergen 94,2, Vasa kabelnät 93,8 Kronobysändaren 91,4 Mhz, Vasa 87,8 Bötombergen 88,9, Vasa kabelnät 88,7 YLE X3M 6.30 X3M Morgon Fanny, Märta och Oliver. 2.10 American Chopper. 9.30 Dolt av skog. 20.20 Tallitarinoita. 7.53 Tipo. 20.02 Sää. 17.00 Suurmestari. Prins Charles är den som så småningom ska ta över tronen och han blir hårt pressad att växa upp och skaffa barn för att säkra tronföljden. 10.00 Mikä maksaa. Hyvä,paha inflaatio. 10.03 Vega Förmiddag. 14.00 X3M Eftermiddag. 22.00 Historiska hemligheter. 6.51 Namnsdagsgratulationer: 27.5. 15.02 Alueradio. 8.00 Nyheter. 0.20 Amerikas antikälskare. 14.00 Wheeler Dealers. 23.20 Pantbanken. 10.30 Annes mat. 19.00 Pantbanken. 16.00 Yle Nyheter med sport, väder och båtvädret. Pannkaka show. 12.03 Slaget efter tolv dagens debatt. 11.00 Efter Nio 2018. 17.10 Top Gear: Maailmanhistorian huonoin auto. 15.00 Gold Rush. 9.00 Fast n’ loud. 20.58 Keno ja Synttärit 21.00 Juice Ett starkt personporträtt om artisten Juice Leskinen som hörde till Finlands kändaste musiker. Där serveras de bl.a. 22.00 Yle Nyheter 22.04 Sportrutan 22.15 Fjärrlinjen: Kina mot Taiwan 23.10 Oddasat 23.25 Miraklet 5.55 Vintagevärlden. 20.00 Valheenpaljastajat. Dagens viktigaste nyheter. 13.00 Nyheter. 15.55 Yle Nyheter på teckenspråk. 17.55 Robin Hoods rabalder och rackartyg. 22.00 I huvudet på en gärningsman. Del 3 av 6. 11.47 Yle Nyheter Österbotten. 8.14 Namnsdagsgratulationer: 27.5. 1.02 Paikka auringossa lauluja Pohjantähden alta. 0.00 Nattklassiskt. 19.45 Djur som förändrar världen. Del 10. 16.00 Masterchef USA. 7.30 Simon. 12.00 Yle Uutiset ja sää. 16.10 Faunin iltapäivä. 1.00 Yle Uutiset ja sää. 23.00 TV4Nyheterna. 19.35 Gigantosaurus. 7.10 Urheiluradio. 7.00 Nyheter. 18.00 Efter fem. Saddler): Teddykarhujen huviretki (The New London Orchestra/ Ronald Corp).Rossini: La passeggiata (Societa Cameristica di Lugano). 8.00 Undercover boss US. 15.03 Vega Eftermiddag. 8.00 Lilla Tvåan. Dagens viktigaste nyheter. 11.00 Gränsbevakarna USA
Turku Sea Jazz ordnas den 30–31.7 vid Runsala båtvarv. Mera kan man läsa på Archipelago Sea Jazz hemsida. Ett nätverk med personer som odlar snittblommor utomhus växer i Finland. Den har ordnats sedan 1989 och på scenen står bland annat Kaisa Mäensivu, Olli Hirvonen och Kasperi Sarikoski. För några år sedan såg det ut så här i Dalsbruk på Baltic Jazz, ett av ortens största sommarevenemang. ÅRETS TVÅ nykomlingar är Turku Sea Jazz på Runsala i Åbo och Åland Sea Jazz i Mariehamn på Åland. kasnas.com | info@kasnas.com | 02-521 0100 VÄLKOMMEN TILL KASNÄS VI BETJÄNAR ÅRET RUNT HOTELL BUTIK BADHUS GÄSTHAMN RESTAURANG CARAVAN KONFERENS STRANDBASTU SHOPPING AKTIVITETER Flera jazzfestivaler vid Skärgårdshavet i sommar Jazz klingar i Åboregionen i sommar då festivalen Archipelago Sea Jazz ordnas på fyra orter. I år anpassas samtliga festivaler enligt rådande coronarestriktioner. ÅU » » Nykomlingar intar Åbo och Mariehamn. Festivalerna kombinerar skärgårdsstämning och toppmusik på området kring Skärgårdshavet. Åland Sea Jazz ordnas den 6–7.8 och där uppträder artister som Anni Elif och Manuel Dunkel Standards Trio. 2 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Hon odlar snittblommor på friland » » Gina Suomi bygger upp en odling på Runsala. Artister som Nina Mya, Turku Jazz Orchestra, Timo Lassy & Teppo Mäkynen, Verneri Pohjola Quartet och Helsinki-Cotonou Ensemble uppträder. JAZZ KLINGAR IGEN. Korpo Sea Jazz är festival nummer två och ordnas den 21–25.7. ADRIENNE WESTERBACK. Festivalen beskrivs som djärv, modern och stundvis även experimentell. Den första festivalen i serien är Baltic Jazz i Dalsbruk, som är en trivsam, familjär tillställning med klassisk jazz och swingmusik på schemat. Festivalen har ordnats sedan 1987 och i år intar den byn den 9–11 juli. Internationella Hot Sugar Band, Stockholm Stompers, Estonian Dixieland Band samt inhemska Jukka Perko och Antti Sarpila uppträder. MÅLET MED festivalserien är inte bara att erbjuda kulturupplevelser, utan även att stöda skärgårdens infrastruktur och turismföretagandet. Jazzsångerskan Kadi Vija är konstnärlig ledare för festivalen. Man satsar även på att lyfta fram miljön och Östersjöns välmående och samarbetar bland annat med John Nurminens stiftelse och föreningen Håll Skärgården Ren Arrangörerna följer med coronaläget och anpassar sig enligt rådande restriktioner
Invid Gina Suomis hus betar lamm från Kimitoön.. I fjol stod hon bakom Åbobuketten, en blombukett som lanserades av Åbosamfundet på Åbodagen. Fördelarna med det här sättet att odla snittblommor är att man får blommor som är så färska som de bara kan vara. Så småningom ska små plantor lyftas ut ur huset och växa fritt. – Poängen är att odla på ett naturligt, säsongsbetonat sätt enligt naturens egen rytm. Slowflowers-rörelsen kommer från USA och sprids nu till andra länder. I går märkte jag att de som jag sådde i februari är så stora att de kanske borde ha planterats på åkern för länge sedan. Gården och företaget heter Lehmuksen alla, på svenska ”under linden”. – I dag är det första dagen de får vara ute flera timmar. I sommar kommer hon att dra upp sina första egna snittblommor ur jorden. Suomi är uppvuxen på Runsala och hennes föräldrar bor även kvar på ön. Innan dess hyrdes det av en tullförening i Åbo i 40 år. Det är galler framför fönstren, säger Suomi som bor här med sin man. Gina Suomi PASSION FÖR BLOMMOR. Nästa år ska jag ha byggt upp ett staket runt åkern som hindrar dem. Jag ville inte ha ett namn som anspelade på min affärsverksamhet, då verksamheten är så bred och utvecklas. För en tid sedan gick hon en kurs i att odla snittblommor på friland vid yrkesinstitutet Livia i Pikis. Orsaken till att jag inte gör det i år är att det finns många vitsvanshjortar här som gärna äter upp åtminstone tulpanerna. – Det är roligt att kunna driva verksamhet här, säger hon. Här finns flera caféer, stränder och betande djur. Suomi, som har många järn i företagarelden, flyttade in i sitt ljusgula hus på Kuva udde år 2012. Sommaren stundar liksom premiären för Gina Suomis nya satsning på odling utomhus. PÅ GÅRDEN på Runsala finns flera byggnader, bland annat en ladugård, ett torp och en bastu. – Det finns 19 lindar planterade på gården. 3 KESÄ-TURUNMAA 2021 Solen strålar ute på Runsala i Åbo en tisdag i mitten av maj. Hon kommer att göra den även i år – denna gång med blommor som odlats på den egna gården. SUOMI HAR VARIT florist och företagare i blombranschen många år och haft en egen butik i köpcentret Manhattan. Där samlas människor som odlar snittblommor på friland och säljer dem. Men det här är första året jag gör det här och jag får pröva mig fram, säger Suomi. Runsala bär på en diger historia – först som betesmark och sedan 1500-talet som plats för jordbruk. Suomi driver även en loppis där det säljs föremål som ägts av hennes mans mormor. Suomi är medlem i det växande nätverket Slow Flowers Finland, som grundades i år. ANNINA SUOMINEN LITEN BLIR STOR. Innan växterna planteras utomhus får de växa till sig inomhus. Gina Suomi flyttade in i sitt ljusgula hus på Kuva udde år 2012. Det är en motvikt till effektiverad odling och blommor som köps in från utlandet. Runsala är ett av Åbos sommarparadis. Trots hårda och smått kyliga vindar vallfärdar tunt klädda människor ut till öns stränder och mångsidiga natur. HAVET ÄR NÄRA. I mitten av 1800-talet började Åbo stad hyra ut villatomter. På nätverkets webbsida listas tiotals medlemmar i bland annat Bjärnå, Åbo och Salo. SKIRA KOPPAR. Här ordnas möhippor och bröllop. – Jag älskar blommor och det är rätt tid att testa på det här nu, då vi bor på en gård med mycket plats. Harsvans och eukalyptus ska bland annat växa upp ur jorden och säljas. NÅGRA GALLER FINNS inte på den åker som Suomi grävt upp och fyllt med mylla. – På den här gården finns också en byggnad som troligen använts som fängelse någon gång. Den är ett barn av sin tid och kan jämföras med exempelvis slowfood-rörelsen som är en motvikt till snabbmat. Innan dess ska de lyftas ut tillfälligt och vänja sig vid luften, något som är viktigt för att förbereda dem inför att växa utomhus. I en av gårdsbyggnaderna säljs allt mellan himmel och jord på Suomis loppis. – Vårlökar som narcisser och tulpaner ska jag odla nästa år. Men vi är ”under linden” i princip hela tiden på gården, det är ett logiskt namn. Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi Poängen är att odla på ett naturligt, säsongsbetonat sätt enligt naturens egen rytm. – Tanken är att det också ska finnas en ”blombar” där man kan köpa ett visst antal blommor som man väljer själv. Sommartid betar lamm från Kimitoön i en hage invid gården. Hon odlar flera sorters annueller i år, det vill säga växter som blommar ett eller högst två år
– Ingen annan får röra mitt hår sedan jag började gå hos Mia. Efter nästan 20 år i branschen njuter hon ännu varje dag av att få betjäna kunderna, något som också uppmärksammats med priser för bästa kundbetjäning i S:t Karins. Det är precis det som är orsaken till att hon för en och en halv månad sedan öppnade skönhetssalong i Nagu, i en nyrenoverad källarvåning i ett egnahemshus på Parkvägen. •. Hon har själv kört till Nagu från Kustö för att få håret fixat. Hobbyer: Gå på gym, ett måste för att orka jobba. Sambon Anton Lindholm. Både skärgårdsbor och tidigare kunder från S:t Karins har hittat hit, säger Fredriksson som drivit Studio Fancy i S:t Karins sedan 2014. Dessutom gillar jag konceptet med kosmetologtjänster på samma ställe, säger Jokinen. •. – Det har gått jättebra. – I S:t Karins har jag betydligt flera män som kunder än här, åtminstone än så länge. – Någon semester blir det inte, kanske en vecka i höst. FREDRIKSSON säger att många kunder i S:t Karins välkomnat tanken på en tur till skärgården för att fixa håret och på samma gång äta en god bit mat på någon av alla restauranger. Johan Backas 050-5621258/johan.backas@aumedia.fi Mia Fredriksson •. Platsen intill gästhamnen är ypperlig och underlättade beslutet. Hon utbildade sig i tiderna till frisör eftersom hon ville göra något kreativt med händerna. JOHAN BACKAS Jill Christiansen, ull, skinn, villa, turkis Heikki Vendelin, akvarell Cecilia von Weymarn, foto 12.6–5.9.2021 12.6 kl./klo 12–16 Lammdag Lammaspäivä WOOL Stentorp sheepfarm fi Öppet dagligen hela sommaren kl. KUND FRÅN KUSTÖ. Uppvuxen i Kimito. Utrymmet fanns färdigt, men allt annat har vi fixat, säger Fredriksson. Alternativen var kock eller bagare. 4 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Skönhetssalong utvidgar till Nagu Det är friheten att göra vad hon vill som tidigare lockade Mia Fredriksson att bli företagare. Familj: Döttrarna Alicia, 13, och Amelie, 12. •. Fredriksson föddes och växte upp i Kimito. Orsaken till att den här sommaren tillbringas på orten stavas Anton Lindholm, som själv är delägare i Nagu Distillery. 12–16 | Avoinna päivittäin klo 12–16 Skråbbonvägen 222, Pargas | Skråbbontie 222, Parainen . Men jag älskar mitt jobb, eller, det känns inte ens som ett jobb. Tillbringar sommaren i Nagu. Redan ett tag har hon varit Västanfjärdsbo men under det senaste året har Nagu lockat allt mera. Reija Jokinen har kört från S:t Karins för att få håret fixat av Mia Fredriksson vid Studio Fancy i Nagu. 0400 844 506 | www.stentorp.fi. Jag kommer glad på morgonen och slutar ännu gladare på kvällen, säger Fredriksson. – Vi har själv renoverat källaren för mitt företag. REIJA JOKINEN som sitter i frissastolen när ÅU är på besök intygar att servicen håller högsta nivå. Bott i bland annat Pargas, Åbo och Karibien innan flytten tillbaka till Kimitoön. » » Mia Fredriksson älskar friheten som företagare och njuter av att betjäna kunder. Hon har inte upplevt någon större skillnad på önskemålen hos kunderna på de olika orterna, förutom en. Gör en ledig kväll: Går ut och äta med familjen, eller hänger hemma. Hon lyckas läsa mina tankar mellan raderna om hur jag vill ha håret
Avslappnat & naturskönt i Kimitoön. Skärgården och dess skiftande natur erbjuder grunden till ett bra liv för många. 5 KESÄ-TURUNMAA 2021 Framför näsan på dig. Läs mer om boende, distansarbete, utbildning och fritidsaktiviteter på adressen www.skärgårdsliv.fi Är du redo att ta nästa kliv, till ett liv i skärgården?. Här möts du av vänliga själar och kan anpassa dig till ett behagligare livstempo. Lugnet och tystnaden ger utrymme för tankar och krafter att orka, speciellt i den hektiska vardagen för en barnfamilj. Företagsamhet, kreativitet och gemenskap ger en stadig grund för vår livskraft
Marjojen lisäksi tuoksusta löytyy myös paahdetun sövyjä, karvasmantelia ja hyppysellinen makeutta. Tästä huolimatta ihan mukiinmenevä viini, joka sopii kesäpäiviin, viinidrinkkeihin ja seurusteluun. Tai miksi et tarjoilisi vaikka parsaa parmesaanilla ja sitruunalla. Gnarly Head Pinot Noir 2019, 3 litraa, 37,90 € Kalifornia, USA Tuotenumero: 448098 HHLII Gnarly Head on tuottaja, joka panostaa hyvin tehtyihin ja yleisöä kosiskeleviin viineihin, eikä heidän pinot noir -laatikkoviininsä ole poikkeus. Maku on mehuisa. Portugalilaiset viinit ovat nousussa, joten niitä kannattaa ostaa, niin kauan kuin hinnat pysyvät alhaalla. Tässä saamme lukea ÅU:n viiniasiantuntijan vinkkejä hintansa arvoisista laatikkoviineistä. Laatikkoviinit ovat laadultaan heikompia kuin pullotetut viinit tämä on tosiasia. Tämä on malliesimerkki siitä, että viinintuottaja tarvitsi lisää rypäleitä ja osti niitä muilta alueilta – mikä yleensä heikentää laatua. Tämä on yleensä merkki siitä, että valmistaja on mennyt siitä, mistä aita on matalin. Mud House Sauvignon Blanc 2020, 1,5 litraa, 24,99 € Marlborough, Uusi-Seelanti Tuotenumero: 911488 HHHII Mud House tuottaa kohtuuhintaisia pullotettuja viinejä. Sangen tavallinen oikopolku on se, että viiniköynnöksistä otetaan mahdollisimman suuri sato sen sijaan, että pyrittäisiin saamaan mahdollisimman hyviä rypäleitä. Tästä viinistä on helppo pitää ja se sopii myös seurustelujuomaksi. Se on edelleen hintansa arvoista ja on hyvä vaihtoehto, kun sinulla on paljon vieraita. Pullossa Cono Sur Bicicleta Riesling maksaa kympin. Tämän lisäksi viinissä on vähän savuisuutta ja mausteisuutta, mikä antaa hieman syvyyttä. Rypäleet tulevat Chilen Bio-Bio-alueelta. Näin syntyvät edellä mainitut epämiellyttävät sivumaut. Heidän laatikkoviininsä ei yllä samaan, vaan kyseessä on melko tavanomainen uusi-seelantilainen valkoviini. Se on todella hintansa arvoinen viini, josta on myös laatikkoversio. Tarjoile grilliruoan kera. Niitä säestävät yrtit, mineraalit ja hapokkuus. Kesäiloitteluun sopiva viini toisin sanoen. Pullotetuissa viineissä etsin ”sitä jotakin”. Mutta laatikkoversiossa viinirypäleet tulevatkin yhtäkkiä tarkemmin määrittelemättömältä alueelta Chilestä. Niin myös tässä tapauksessa. Heille, jotka eivät pidä liian voimakkaista punaviineistä, mutta kuitenkin toivovat marjaisuutta, tästä viinistä on helppo pitää. Viime vuosina sekä heidän roséviininsä että valkoinen sauvignon blanc -viininsä on aivan syystä palkittu vuoden viininä. Siksi laatikkoviiniä ostaessa on ajatteltava erilailla. Jos et halua ostaa sikaa säkissä, kerron nyt muutamasta hyvälaatuisesta laatikkoviinistä. Mausta löytyy myös rusinoita ja muita kuivattuja hedelmiä sekä täyteläistä mausteisuutta. 6 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Laatikkoviini – edullista juotavaa vaiko halpaa roskaa. Mutta laatikkoviinit ovat kimurantteja. Tämän viinin kanssa toimii täyteläisen makuinen ruoka, eivätkä hiukan palaneet reunat tahtia haittaa.. Gnarly Headin valikoimaan kuuluu myös zinfandel-laatikko, joka täyteläisempänä ja voimakkaaman makuisena on pykälän verran parempaa. Ruokaviininä tämä sopii kevyiden salaattien, valkoisen kalan ja muidenkin sellaisten ruokien kanssa, joissa on melko vähän makua, mutta mielellään hapokkuutta. Viini sopii grillatun valkoisen lihan tai vihannesten kanssa,mutta toiminee myös pataruokien kera. Nyrkkisääntönä voidaan pitää, että saksalainen Riesling sekä portugalilainen punaviini ovat hintalaatusuhteeltaan kohtuullisen hyviä, kun hinta ylittää 30 euroa. Kyseessä on melko tyypillinen Riesling, jossa on vihreiden omenoiden, limetin ja trooppisten hedelmien tuoksuja ja maussa samoja vivahteita. Robin Sjöstrand robin.sjostrande@aumedia.fi » » Vuodenajoista kesä on laatikkoviineille sopivin. Ja silloin otetaan myös raa’at, ylikypsät ja homeiset rypäleet mukaan puristemehua tehtäessä. Viini on voimakasta, tanniinista, rotevaa ja rikasta. Ícaro Tinto 2019, 3 litraa, 29.95 € Tejo, Portugali Tuotenumero: 402408 HHHHI Tämä oli testattujen viinien suurin yllättäjä. Tuoksun aromit löytyvä myös mausta, mutta ikään kuin vaimeampina. Aromeista löytyy tummia marjoja, kuten kirsikoita, mustikoita ja mustaherukoita, mutta tässäkin on paahdetun sävyjä ja jopa pientä pippurisuutta. Tärkeä asia muistaa laatikkoviiniä ostettaessa on, että laatikkoviini ja pulloviini eivät välttämättä ole samaa viiniä, vaikka etiketti olisikin sama. Tämä viini sopii hyvin grillatulle kalalle tai kesäsalaateille, joissa on hapanta vinaigretteä. Tämä ei johdu siitä, etteikö hyvänlaatuisia viinejä voisi laittaa laatikkoon, vaan siitä, että kolmen laatuviinilitran ostaminen voi käydä asiakkaalle liian kalliiksi. Viiniä, joka läpäisee tämän kokeen, kutsun hyvänlaatuiseksi laatikkoviiniksi. Kyseessä on edelleen hyvin tehty viini ilman sivumakuja, mutta ei yhtä monisävyinen. Tuoksu on todella mukava ja siinä on selkeitä vivahteita mustaherukanlehdistä, herukoista, raparperista, trooppisista hedelmistä ja limetistä. Tanniinisuudesta ja täyteläisyydestä huolimatta kokonaisuus on silti lämmin ja rikas. Kesälomalla voi olla hauskaa ottaa lasillinen valkkaria keskellä päivää – ilman että on pakko juoda pulloa tyhjäksi. Koska kyseessä on pinot noir, on viini edelleen suhteellisen kevyttä, mutta kyseisen viinin rypäleet ovat kasvaneet lämpimämmässä ilmastossa. Laatikkoviineissä haen yksinkertaisesti viinejä, joissa ei ole epämiellyttäviä sivumakuja. Tuottajat käyttävät usein keskinkertaisia, paljon myyviä viinejä laatikkoviineinä, mutta saadakseen tarvittavia määriä he käyttävät huonolaatuisempaa tavaraa. Mutta henkilökohtaisesti pidän kuitenkin enemmän pullotetusta versiosta. Halvimmalla, vajaan 30 euron hinnallaan tämä viini osoittautui yllättäen hinta-laatu -suhteeltaan parhaaksi. Pulloviinien joukosta löytyy runsaasti hyviä esimerkkejä. Happoa on runsaasti, mutta muuten tulee vaikutelma valkoviinistä, jonka aromit ovat kadoksissa. Maku puolestaan ei vastaa pirtsakkaa ominaistuoksua, vaan on menettänyt teränsä. Jos pulloversion arvosana on neljä viidestä, on laatikkoviinin kolme viidestä. Sellaisia laatikoita ei yleensä löydy alle 30 eurolla – kolmen litran laatikot, joiden hinta alkaa kakkosella, ovat useimmiten huonolaatuisia. Tässä viinissä niin tanniinit kuin hapokkuuskin ovat keskitasoa, mikä sopii keskitäyteläiseen makuun. VIN ROBIN SJÖSTRAND Cono Sur Bicicleta Riesling 2020, 3 litraa, 34,90 € Chile Tuotenumero: 582198 HHHII Aloitetaan esimerkillä, jossa laatikossa ja pullossa ei ole samaa viiniä. Ícaro Tinto on sekoittaa neljää portugalilaista rypälettä, joten maan viineille tyypilliset ominaisuudet nousevat esiin. Tämä vuoksi kylmän ilmaston rypäleiden tuoksuvat karpalot, puolukat ja hapankirsikat muuttuvat nyt vadelmiksi, mansikoiksi ja punaisiksi kirsikoiksi
Båtgästerna har varit förstående under arbetets gång och haft överseende. Båtplatserna är för det mesta bomplatser. Jennifer Anckar-Visser är självklart nöjd med att bryggorna förnyas. Samtidigt kommer det att bli klarare och tydligare var man kan förtöja som gäst, eftersom planen är att alla säsongsplatser placeras på en brygga medan gästplatserna i huvudsak finns på en annan brygga. – Det kan hända att det blir några enstaka platser fler än tidigare, men på det stora hela förändras hamnkapaciteten inte från tidigare år, säger Kristiansson. Hamnens layout ändras inte då bryggorna förnyas och antalet båtplatser ändrar i praktiken heller inte. – Det blir en del mindre grejer som fixas i ordning och målsättningen är att hålla öppet så mycket som möjligt, säger Anckar-Visser. – Jag är helt säker på att förnyandet välkomnas av alla båtgäster, eftersom det är på tiden at bryggorna byts ut. Restaurangen och hotellet piffas också upp och à la carte-listan tas i bruk direkt i början av juni. Den yttre vågbrytaren blir kvar i sin nuvarande form, men de två inre bryggorna är nya. Mikael Heinrichs » » Det ska bli klarare och tydligare med gästoch säsongsplatser. Det är hyresvärden Strandbo Group som står för förnyandet av de två bryggorna, medan verksamheten i hamnen och restaurangen samt hotellet drivs av Airisto Marina med Isaac Visser och Jennifer AnckarVisser från och med i år. Airisto Marina sysselsätter omkring 10–12 personer i sommar. VÄLKOMNAS. – De nya bryggorna är av betong i stället för trä som de tidigare. Strandbo Groups Stephan Kristiansson säger att den största utmaningen har varit att få bort de gamla bryggorna. MIKAEL HEINRICHS. Solpaneler kommer också att installeras i anslutning till Marina 21-restaurangen, den del som i folkmun är bekant som ”Merisali” med utsikt över hamnen, där en liten utvidgning är på gång. 7 KESÄ-TURUNMAA 2021 K-MARKET KOMPIS Hertsbölentie 1, 25900 Taalintehdas | 020 700 4320 | axel.eriksson@k-market.com Lounais-Suomen PARAS K-MARKET 2021 Sydvästra Finlands BÄSTA K-MARKET 2021 Enligt kundundersökningen Kimitoöns BESTÄ KUNDBETJÄNING 2018, 2019, 2020 Asiakastutkimuksien mukaan Kemiönsaaren PARAS ASIAKASPALVELU 2018, 2019, 2020 KOMPIS ÖPPET / AVOINNA 7–21 8–18 11–18 mån-fre/ma-pe lör/la sön/su I sommar ska nya bryggor välkomna båtfolket i Airisto Den första av de nya bryggorna vid Airisto Marina i Pargas installerades i början av maj och den andra förnyades veckan efter. De nya bryggorna i Airisto gästhamn välkomnas av både båtfolk och företagarna som driver verksamheten. Numreringen av platserna förnyas också
– Området där Neste finns är välutvecklat och ligger på en fin plats vid havet. Till Nådendal kommer hon direkt från Päijänne-Tavastland där hon varit landskapsdirektör i två och ett halvt år. Karriär: Har varit specialoch markanvändningsplanerare och utvecklingschef på Egentliga Finlands förbund, förändringsdirektör med uppgift att planera socialoch h hälsovårdsreformen i Egentliga Finland och landskapsdirektör i Päijänne-Tavastland. Laura Leppänen Laura Leppänen •. Vi kan inte lämna det tomt. Den största av dem gäller området Lounatuuli på Luonnonmaa, där bostadsmässan ordnas nästa år. Planen är att det ska bli en ersättande industriverksamhet på området. Då råder det sannolikt en livligare stämning i hamnen och längs den restaurangkantade strandpromenaden, som fylls med båtar och turister under sommaren. Muminvärlden och gamla stan, bra service och restauranger hör till det som vi kan vara stolta över. – Nådendal är Egentliga Finlands pärla och har ett gott rykte. – En stadsdirektör ska bo i staden som hen leder. – Att bli stadsdirektör i Nådendal är en naturlig fortsättning på min karriär. Vi är förberedda på reformen, men en stor fråga är hur åtstramningarna av kommunernas ekonomier påverkar oss i framtiden. Äter och dricker helst på sommaren: Caesarsallad med isvatten. Men ett nytt bolag ska grundas, vars uppgift blir att utveckla området kring raffinaderiet till ett center för bioekonomi och cirkulär ekonomi. – Ett bra utgångsläge för en stadsdirektör är att man har haft olika sorters arbeten, så att man kan ha en bra överblick över olika sektorer i staden. •. EN ANNAN utmaning är den planerade socialoch hälsovårdsreformen. På meritlistan finns bland annat arbetet som utvecklingschef på Egentliga Finlands förbund och senare förändringsdirektör med uppgift att förbereda landskapet inför socialoch hälsovårdsreformen. Det är viktigt att man syns i stadsbilden, fortsätter Leppänen som flyttar från Masku till ett egnahemshus på ön Luonnonmaa i juni. Familj: Man och ett barn •. Hon hör till dem som tagit sig an många nya utmaningar i livet. •. En hel del investeringar gjordes år 2020. •. DET MÄRKS ATT Leppänen är ivrig inför sitt nya arbete. Favoritplats i Nådendal: ”Det blir säkert Luonnonmaa, dit vi flyttar i juni.” •. Har en sommarstuga i Keuru i Mellersta Finland, ”en liten och lättskött stuga.” •. Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi Mina studier vid Åbo universitet kommer väl till pass då Nådendal har en stark anknytning till logistik och transport. Bostadsmässan är en mycket bra möjlighet att marknadsföra Nådendal. Här kan Nådendal, som resten av Finland, bara vänta på vad de nationella politikerna fattar för beslut. Hon är född i Mänttä-Vilppula i Birkaland, flyttade till Åbo för att studera på 1990-talet och har doktorerat i politisk geografi vid Åbo universitet. Utbildning: Är filosofiedoktor inom ämnet politisk geografi vid Åbo universitet. Med en stark ekonomi kan man utveckla bra service åt invånarna. – Nådendal har lyckats bygga upp ett bra system och en stark offentlig socialoch hälsovårdssektor. Samhälleliga frågor har alltid intresserat mig. NÅDENDALS bokslut visade ett plus på över tio miljoner i fjol. – Tjänstemännen har gjort ett gott jobb då de utvecklat Nådendal. Leppänen efterträder Jouni Mutanen, som har varit stadsdirektör sedan 2014 och som går i pension i sommar. Det innebär minskade inkomster från samfundsskatter samt att över 200 arbetsplatser försvinner. Mina studier vid Åbo universitet kommer väl till pass då Nådendal har en stark anknytning till logistik och transport. Favoritbok: ”Lyssnar mycket på ljudböcker, senast på Lisa Wingates ”Ennen kuin olimme sinun” som jag kan rekommendera.” •. Så här ska en bra chef vara: Konsekvent, öppen och intresserad av allas synvinkel på saker och ting. •. Det är ännu oklart när ett slutgiltigt beslut fattas. Leppänen påpekar att alla företag är mycket välkomna till Nådendal, men konstaterar att nya företag sällan hämtar skatteinkomster de första åren. Att ekonomin är god gläder Leppänen. Största delen av summan kommer från statligt coronastöd, men Nådendal skulle ha gjort ett litet plus även utan stödet. Det är drygt två månader tills hon kliver in i stadshuset och börjar på sitt nya jobb. Aktuell som: Nådendals nya stadsdirektör, tillträder i slutet av juli. 8 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Laura Leppänen tar över rodret i Nådendal Det är tyst i Nådendals gästhamn och regnmolnen hopar sig i maklig takt på himlen då jag träffar den blivande stadsdirektören Laura Leppänen. Hon ser fram emot att arbeta i en stad med lovande ekonomi som hon kallar för Egentliga Finlands pärla.. Att presidenten har sitt sommarresidens här hör också till något jag gärna lyfter fram. Jag har studerat socialoch ekonomisk geografi, politik och transportoch logistik samt lagstiftning. Nya arbetsplatser behövs definitivt, eftersom det stärker ekonomin. Turismen, naturen och de goda möjligheterna till boende är några av Nådendals styrkor, enligt Leppänen. » » 41-åriga Leppänen flyttar med familjen till ön Luonnonmaa i juni. ETT HÅRT SLAG för staden är nedläggningen av Nestes raffinaderi. Cirka hälften av sydvästra Finlands frakttrafik på hjul avgår från hamnen i Nådendal. Född: I Mänttä-Vilppula i Birkaland. Ålder: 41 •
ANNINA SUOMINEN. Turismen är viktig för staden och i bland annat i närheten av gästhamnen flockas människor gärna sommartid. 9 KESÄ-TURUNMAA 2021 SNART FULLT ÖS I HAMNEN. Laura Leppänen ser fram emot att arbeta i Nådendal, en stad med lovande ekonomi som hon kallar för Egentliga Finlands pärla
Enskärs fyr är fortfarande i bruk. . Kanske ser man ändå inte riktigt så långt, men nästan. LAAKSONEN hade tidigare ett byggföretag i Åbo. Fyrbygget, som inleddes i början av 1830-talet, skulle utgöra en symbol för det nya kejsardömets mäktighet. Monica Forssell 040-860 3961 monica.forssell@aumedia.fi Karta: Mapcreator/ÅU NYRENOVERAD FYR. Enskärs fyr renoverades i fjol och fick då ett nytt betonglager och färger som påminner om de färger som fyren hade på 1800-talet. I dag som ett landmärke för klart vatten, vacker natur och ett ställe där man bara kan vara. Så ska ÅU ha rapporterat om den nya fyren efter att den stod klar år 1833. 11 KESÄ-TURUNMAA 2021 Från toppen av Enskärs fyr ser man ända till Sverige. På 1600-talet användes ön för bete och från slutet av 1700-talet finns det dokument på att det bott lotsar på ön. Så fyren står kvar. KARI LAAKSONEN har i flera år drivit gästhamnen, hotellet, restaurangen och guidningstjänsterna på Enskär. Sätta sig på en klippa och se ut över havet. Han bor en stor del av året på Enskär, men inte året om. I närheten av den lilla gästhamnen står en modern lotsstation och vid behov kan lotsarna mellan sina uppdrag övernatta på Enskär. Sätta sig på en klippa och se ut över havet. Tobisgrisslorna ylar och pilar av och an mellan gästhamnens lilla brygga och vågbrytaren av sprängsten. Här finns Finlands renaste havsområde och vattnet i de små sandlagunerna på öns östra sida är kristallklart. Dessutom finns det ingen organiserad avfallshantering på ön och alla förnödenheter ska transporteras till Enskär från fastlandet. Men planerna skrinlades då man kom till att fienden förmodligen inte hade låtit sig luras av en stor hög med tegelstenar. Laaksonens teori om varför cirka femtusen personer varje år vill besöka ön är enkel: – Här får man bara vara. Trion sköter en stor del av servicen på ön. Den som inte är så bevandrad i fågeloch växtarter kan njuta ändå. Källor: Artikeln baserar sig på uppgifter i boken Isonkarin ihmeet (2004) av Altti Holmroos, intervju med Kari Laaksonen samt Enskärs webbplats. Kari Laaksonen. Nu njuter han av friheten på ön. Kejsar Alexander I hade låtit meddela att han själv i egen hög person ämnade inspektera fyren när den blev färdig. Det här är ramar som utgör en lämplig spärr, tycker Laaksonen. För den som kan sina växter och djur bjuder Enskär på en dukning av hela 380 olika arter av örter, buskar och träd, en av Finlands största kolonier av tobisgrisslor och många andra fåglar så som näktergalar, havsörnar och svarthakedoppingar. Enskär ligger ungefär tolv sjömil västerut från Nystad, mitt ute i södra delen av Bottenhavet. Nu är det ungefär femton år sedan någon bott året om på Enskär. REDAN PÅ 1500-talet ska lokala fiskare ha använt Enskär som övernattningsplats. Men på Enskär, som är hela 180 hektar stor, fanns det utrymme för till och med lite potatisodling. Det blåser hårt från norr, fyrtornet vajar och på alla sidor om ön går det vita gäss. – Det är bra som det är. Fast en regntung dag är sikten begränsad. UTSIKT. . Ljudmiljön av havets brus och fågelkvitter utgör en alldeles speciell fond. Någon målsättning att växa eller utvidga finns inte. MÅNGA FYRÖAR är inte större än frimärken och att bo flera månader i sträck på en klippa långt från fastlandet var ofta påfrestande. ETT FRAKTFARTYG passerar och en lotskutter återvänder för att vänta på nästa båt. UNDER VINTERKRIGET använde fienden Enskär som landmärke och tiotals bombplan kunde ses kretsa kring ön innan de skingrades och flög mot Björneborg, Raumo och Vasa. Nordlunds kommer från Salla och säger att det karga landskapet påminner om Lappland. Det här hade konsekvenser för bygget, eftersom Alexander I var en storvuxen man som gick dåligt. SAMMA trappa, med sina enorma bjälkar, för dagens besökare upp i tornet. Alexander I hann dö (eller försvinna) innan fyren blev klar och i stället var det brorssonen Konstantin som anlände, med en stor armada. STADIGA BJÄLKAR. Mitt på ön står den gamla lotsstugan, ett vitt trähus, och närmare fyren gamla rödmålade stugor. Fyrens trappa gjordes bred och stadig för att kejsaren skulle kunna ta sig upp i fyrtornet. Som mest har det bott till och med sextio personer på ön. MONICA FORSSELL TRIVS. Naturstigen som går från gästhamnen till fyren bjuder på släta klipphällar, lundar och en liten igenvuxen havsvik. Ön tål ändå inte mycket fler besökare än så här, säger Laaksonen, som under högsäsong har en handfull anställda på ön. Tobisgrisslorna har tagit vågbrytaren i besittning och kan inte röras, gästhamnen har 15 båtplatser och det finns 20 hotellbäddar. I ett skede planerade den finska försvarsmakten att spränga fyren så att fienden skulle ha svårare att navigera. Planerna på en spiraltrappa inne i fyren slopades och i stället lät man bygga en stadig fyrkantig trappa med breda avsatser. Konstantin var bara en yngling och ska ha sprungit av och an upp i fyren, konstaterat att utsikten var fin, hoppat ombord igen och gått på grund strax utanför Enskär. Från fyren har man fin utsikt. Från vänster Kari Laaksonen, Mika Nordlund och Aune Nordlund. En bit upp på land breder enbuskarna ut sig och gömmer öns stenåkrar. Det går inte heller någon förbindelsbåtstrafik till ön och mängden sötvatten är begränsad. Tjocka fällar av blåstång har sköljts upp på ständerna. Här får man bara vara
raseborg.org Av J. Käyttövarmuus taattu, luvattiin mainoksissa. LEHTI-ILMOITUS. Aikakauslehti Frisk Bris kannusti ostamaan seuraavin sanoin: – Kannata kotimaista teollisuutta! Moottoritehtaamme toimittavat nykyään ensiluokkaisia tuotteita, jotka ovat täysin verrattavissa ulkomaisten tarjoamiin tuotteisiin. Avekon suunnitteli ruotsalaissyntyinen Gillis Emanuel Huss, joka tuli Suomeen Borgå Båtvarv-telakan moottorituotannon johtajaksi vuonna 1915. Aveko Forum Marinumissa.. 13,90 €) Kraftig och hållbar sort. NATIONALARKIVET ULKOLAITAMOOTTORI. Perämoottorissa oli SKF-laakerit ja Boschin magneettisytytys. Entä nimi. Tänä vuonna on kulunut 100 vuotta siitä, kun Suomen ensimmäinen sarjavalmistettu perämoottori Aveko tuotiin markkinoille. Moottorin kotimaisuus helpottaa huoltoa ja varaosien saatavuutta. Keväällä 1922 perämoottoria markkinoitiin tällä tavoin ÅU:ssa. – Käynnistyy silmänräpäyksessä. Hän patentoi useita » » Jäljelläolevat Aveko-moottorit voidaan laskea yhden käden sormilla. Vastaus löytyy Knorringin vuoden 1921 vuosikertomuksesta: yrityksen perustaja oli nimeltään Axel von Knorring, lyhennettynä AvK – mistä syntyi Aveko! Ahjo Mekaniska Verkstad valmisti Avekoa Knorring-yhtiölle, joka oli teknisen tukkukaupan edelläkävijä Suomessa. 12 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Alakyläntie 2-4, 20250 Åbo www.viherlassila.fi info@viherlassila.fi Svartvinbärs buske 'Titania' 4,90 € (norm. Stamkundserbjudande: ROSOR KÖP 5 BETALA FÖR 4 Stamkundserbjudande: PERENNER KÖP 10 BETALA FÖR 9 Åbos största sortiment av uteväxter! Välkommen! BILJETTER netticket.fi VNUR: 01 9 241 5035 info@raseborg.org www . Moottori edustaa norjalaisen Ole Evinruden vuonna 1909 markkinoille tuomaa mallia, joka on ollut nykyaikaisen perämoottorin esikuva. Lisäksi korostettiin myös käytännöllisyyttä. Käytännössä kone on niin yksinkertainen, että kuka tahansa voi sen käynnistää. M. Barrie Dramatisering: Anna Simberg & Sven Sid Musik: Sven Sid & Mika Siekkinen Sångtexter: Lars Huldén Nordic Drama Corner Bearbetad och anpassad för Raseborgs Sommarteater av Riddo Ridberg & Anna Simberg o Ensimmäinen kotimainen ulkolaitamoottori täyttää 100 vuotta Siellä se roikkuu, heti sisäänkäynnistä oikealle, kun astut sisään Forum Marinumin suureen perämoottorihuoneeseen: Aveko, valmistanut Ahjon Konepaja Helsingissä. Stora, sötsyrliga bär. Ulkoisesti Aveko muistutti tyypillistä vuoden 1921 perämoottoria: yksi sylinteri, vesijäähdytys, magneettisytytys, suuri vauhtipyörä käynnistysnupilla. Tavoitteet olivat korkealla, minkä huomaa komponenteista
TURUN MOOTTORI voi olla kokoonkursittu, mutta se on joka tapauksessa Suomen ensimmäisen sarjatuotetun ulkolaitamoottorin uljas edustaja. Sen otti aikoinaan talteen Stig Hausen, Tammisaaren Marinbodenin yrittäjä. Turun moottorin numero on 308, Knorringin 606 ja John Nurmisen uudelleenrakennetun sisämoottorin 720. STEFAN HOLMSTRÖM. Firman nimi löytyi vauhtipyörästä ja hän halusi tietää, milloin hänen ilmiömäinen perämoottorinsa oli valmistettu. 9–11.45 Gammelby simskola Kimito......Solbad, Gammelby ..............................12–23.7 Högsåra simskola ........................Örnells strand (privat) ......................12-23.7 kl. Nyt on jäljellä enää muutama. Perämoottoreiden perustyyppi, voidaan sanoa. Knorring vastasi ”Vuonna 1923”. Säiliö ja jousitus ovat peräisin orimattilalaisesta romusta ja moottori tuli Pelle Lillkvistin moottorimuseosta Pietarsaaresta. 16–18.00 Korpo simskola (Likholmen) ...Likholmens simstrand .......................5–16.7 Jurmo simskola .............................Jurmo ........................................................19–24.7 n Åbo Åbo simskola 7 år och äldre ....Petrelius simhall ..................................24.5–4.6 Ensimmäinen kotimainen ulkolaitamoottori täyttää 100 vuotta 2,5 HEVOSVOIMAA. 16–18.00 Bläsnäs märkesgrupp .................Bläsnäs simstrand ..............................19–30.7 kl. Stefan Holmström stefan.holmstrom@aumedia.fi 13 KESÄ-TURUNMAA 2021 Anmäl dig på www.folkhalsan.fi/sim Sommarsimskolor i Åboland 2021 n Kimitoön Västanfjärds simskola ...............Gräggnäs simstrand...........................28.6–8.7 Dragsfjärds simskola .................Furulund ..................................................14–23.6 Biskopsö simskola .......................Biskopsö ..................................................5–9.7, kl. teknisiä innovaatioitaan ja myöhemmin hänestä tuli AGA: n hitsauskoulun tekninen johtaja. Se on rakennettu Jouko Kurrin pelastamista osista. 12–15.00 Kasnäs simskola ...........................Kasnäs......................................................12–23.7 kl. Yksi sylinteri, vesijäähdytys, magneettisytytys, iso vauhtipyörä käynnistysnupilla. AVEKO-MOOTTORIN korkeasta laadusta todistaa se, että Lahdessa asuva Heimo Niemi teki mökkija kalareissunsa sellaisella vielä 1970-luvulla. Aveko löytyy Ahjon Konepajan hinnastosta vielä kesällä 1926, minkä jälkeen sen taru olikin ohi. Turun Avekolla on oma erityinen historiansa. Jyväskylästä löytyi toimiva moottori vielä 1990-luvulla. Avekosta ei tullut pitkäikäistä, vaikka alku oli hyvä ja pelkästään vuonna 1922 myytiin 111 yksikköä. 12.30–15.15 Hitis simskola ................................Österuddens strand (privat)..........26.7–6.8, kl. Hieman myöhemmin Björneborgs mekaniska verkstad toi markkinoille oman Nopsansa, mutta se onkin jo toinen tarina. Ei ole tiedossa, alkoiko tuotanto numerosta 1 vai olivatko valmistusnumerot vain hallinnollisia. Lähteet: Forum Marinum, Knorring, Frisk Bris 7/2009, Kippari 8/2002, Kodin Kuvalehti 9/1979 ja Kansallisarkiston lehtiarkisto. 12.30–15.30 n Pargas Nagu simskola ..............................Framnäs simstrand .............................28.6–9.7 Houtskärs Simskola ...................Vitteludd, Näsby ..................................19–30.7 Bläsnäs 1 simskola, Pargas ......Bläsnäs simstrand ..............................5–16.7 kl. Takilasta ei ole varmaa tietoa, mutta se muistuttaa Avekon esitteessä olevaa. Knorringin yrityksen museossa on yksi. Tämän lisäksi joitain Avekon osia roikkunee vielä koristeina venevajojen ja liitereiden seiniltä. 10–12.00 Bläsnäs 2, Pargas .........................Bläsnäs simstrand ..............................5–16.7 kl. 9–12.00 Rosala simskola ............................Örsås strand (privat) ........................26.7–6.8, kl. 13.30–15.30 Iniö simskola ..................................Kannvik, Pargas stads strand .........12–23.7 Iniö Junior Lifesaver ....................Jumo, Iniö ...............................................12–23.7 Iniö vuxensim .................................Jumo, Iniö ...............................................19–23.7 Bläsnäs 3, Pargas .........................Bläsnäs simstrand ..............................19–30.7 kl. Todennäköisesti koneita valmistettiin ainakin satakunta, mahdollisesti jopa 600. Yhden, sisämoottoriksi muutetun, omistaa merenkulkuneuvos Juha Nurminen. Tämä käy ilmi Niemen kirjeestä Knorringille. Kurri lahjoitti kaikki 313 perämoottoriaan Forum Marinumille. 13.30–15.30 Airisto Simskola Pargas .............Airisto simstrand .................................5–16.7 kl. Yksinkertainen moottori joutui kilpailemaan uudenaikaisempia koneita, kuten ruotsalaisia Archimedesta ja Pentaa, vastaan. Huss luennoi koko suomenruotsalaisella alueella ja järjesti käytännön työnäytöksiä esimerkiksi teräksen karkaisusta. 13–15.00 Bläsnäs 4, Pargas .........................Bläsnäs simstrand ..............................19–30.7 kl. Hän oli ostanut Avekonsa käytettynä vuonna 1936. 10–12.00 Mustfinn simskola, Pargas .......Mustfinn simstrand ............................5–16.7 kl
Dyneema on nouseva materiaali. Silloin voi myös valita leveämmät makuualustat. Silikonilla on pidempi käyttöikä, Weckman sanoo. ENSIMMÄINEN vaihe on selvittää, mitä tarvitsee. Annina Suominen Teltan kuivaus ja roskien poistaminen on perushoitoa. Kerran vuodessa tai joka toinen vuosi riittää. Amerikan markkinoille tehdyt teltat ovat usein kevyempiä kuin pohjoismaisiin olosuhteisiin suunnitellut teltat. Malli, jossa sisäteltta pystytetään ensin ja ulkoteltta tulee sen päälle, toimii hyvin kesällä, jos on kovin lämmintä. Teltan ruiskuttaminen UV-suojaaineella on edistyneempää hoitoa. On opittu valmistamaan yhä parempia telttoja, kertoo Turun Partioaitan eräopas ja myyjä Markus Weckman. Vesipatsaan paineen sieto on myös yleensä huomattavasti parempi teltan pohjassa. Ensin kannattaa miettiä, kuinka monta ihmistä teltassa tulee olemaan. Makuualusta tavallisin leveys on 50 senttimetriä, ja monet teltanvalmistajat lähtevät siitä. Teltat tekevät hyvin kauppansa keväällä tai alkukesästä. Telttamallit ovat kehittyneet valtavasti, muun muassa materiaalien suhteen. Kevyimmät teltat painavat vain vajaan kilon. Ala on melko tekninen. Et ehkä tiedä, missä olet viiden vuoden kuluttua ja saatat tarvita toisenlaista telttaa. – Mutta materiaalien kehittyessä telttojen paino on vähentynyt merkittävästi. – Se on melkein kuin taivasalla nukkuisi. Paremmissa teltoissa on usein alumiiniset telttakehykset, kun taas halvemmissa ne ovat lasikuitua, joka painaa enemmän, eikä ole yhtä kestävää. Telttakaarien kuminauhat kuluvat, vaikka niitä ei käyttäisikään. Mitä siis ihmisen, joka koskaan ei ole telttaillut tulisi ajatella ostaessaan varusteita. Kaksi telttamallia hallitsee markkinoita: kupoliteltta ja tunneliteltta. Rankempia säitä kuten lumimyrskyjä kestävillä teltoilla on vahvemmat ja painavammat telttakepit. Teltat tekevät hyvin kauppansa keväällä tai alkukesästä. – Kevyemmät teltat maksavat usein enemmän, koska materiaalit ovat edistyneempiä ja telttojen valmistus siis kalliimpaa. Markus Weckman » » Suomi on täynnä upeita leiriytymispaikkoja. – Jos telttaan tulee kaksi henkeä, kannattaa ehkä hankkia kolmen hengen teltta, niin saa enemmän tilaa. Ne pystytään samanaikaisesti ja soveltuvat erityisesti sateiselle säälle. – Teltan kuivaus ja roskien poistaminen on perushoitoa. He jäävät miettimään, miksi tuhat euroa maksanut teltta vuotaa, vaikka kosteus on heistä itsestään lähtöisin. – Telttaa ei tule pitää pihalla vain huvin vuoksi, sillä se kuluttaa telttaa, Weckman kertoo. Kannattaa myös tarkistaa niiden kunto ennen matkalle lähtöä. ULKOILU HOUKUTTELEE. Kupoliteltan huono puoli on, että se ei kestä tuulta yhtä hyvin, mutta tämä ratkeaa oikeanlaisella sijoittelulla. Suoraseinäiseen telttaan mahtuu enemmän kuin sellaiseen, jossa on kaltevat seinät. Kupoliteltta seisoo itsestään ja sopii myös kalliolle tai rannalle. On tärkeää, ettei telttaa pakata kosteana, koska silloin siihen tulee hometta. Asiantuntija Markus Weckman antaa vinkkejä oikean teltan valintaan. Niissä tarkoitus on, ettei telttaan sada tai tuule. Teltta voi olla pitkäaikainen sijoitus, jos panostat laatuun, Weckman sanoo. Kukaan ei halua herätä siihen, että teltan seinät kaatuvat päälle. TELTAN PAINO on myös otettava huomioon. KOSTEUDEN tiivistyminen on myös yksi telttailijan ongelmista. Vanhanaikaiset, puuvillakankaiset teltat, jotka oli käsitelty vettähylkivillä aineilla, hengittivät paremmin kuin nykyaikaiset teltat. Se kuluttaa telttakangasta enemmän kuin lumi ja kovat tuulet. Painoon vaikuttaa myös se, millaisiin sääolosuhteisiin teltta on tarkoitettu. Silloin ilma vaihtuu alhaalta. – Voimakkaisiin lumimyrskyihin tarkoitetuissa teltoissa kosteus pysyy teltan sisällä. Siksi ne pitää harjata pois. – Mutta sekään ei ole niin helppoa. Voi myös hankkia erillisen telttapohjan, joka sijoitetaan teltan alle. 14 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Asiantuntija antaa vinkkejä oikean teltan valintaan Kesä on aluillaan ja ulkona nukkumisesta unelmoivat tahtovat ehkä tehdä sen teltassa. Tunneliteltat on usein kiinnitettävä vaarnoilla maahan, eivätkä ne sovellu käytettäviksi kalliolla. Halvemmat voivat olla polyuretaanilla käsiteltyä polyesterikangasta. USEIN TELTAN pohja on hieman paksumpi, koska sen on kestettävä kulutusta ja kosteutta paremmin kuin seinien tai katon. Pohjoismaissa on tavallisinta, että teltta koostuu ulkoja sisäteltasta. Malleja on runsaasti – myös telttoja, jotka ripustetaan puiden väliin tai riippumattoja sekä pressuja, jotka kiristetään pieniksi katoiksi. Se on kestävää, mutta erittäin kevyttä. Silloin on hyvä muistaa, että useimmat teltat on laskettu 50 senttimetrin leveydelle per henkilö. Auringon UV-säteily pitää myös ottaa huomioon. Weckmanin mukaan kannattaa varata matkalle mukaan ylimääräisiä kuminauhoja. Teltat maksavat satasesta tuhansiin euroihin. Lienee parasta pyytää apua joltakulta, joka tietää, mitä tekee. Myös teltan rakenne vaikuttaa. – Telttailu Grönlannissa ei ole samanlaista kuin telttailu Houtskarissa. – Aloittelijan on nykyään paljon vaikeampi valita telttaa. ANNINA SUOMINEN. Kesätelttailua varten kannattaa ostaa teltta, jota ei ole suunniteltu vaikeisiin olosuhteisiin ja jonka ulkokangas ei mene maahan asti. Kalliimmat teltat valmistetaan usein silikonilla käsitellystä nailonkankaasta. – Jos teltassa on kolme henkilöä, joilla 65 senttimetrin levyiset makuualustat, he eivät tule mahtumaan. Hiekka ja roskat kuluttavat kangasta. MITEN HOIDAT telttaasi. Tarjonta on nykyään paljon suurempi kuin 20–30 vuotta sitten. Ruiskutusvälit riippuvat siitä, kuinka usein telttaa käytetään. Patikoidessa painolla on suurempi merkitys kuin esimerkiksi meloessa. Tottumaton telttailija voi hämmentyä, kun aamulla herätessä teltassa on vettä. Turun Partioaitan eräopas ja myyjä Markus Weckman antaa vinkkejä oikean teltan valintaan. Ne ovat yleensä halvempia kuin kokonaiset teltat, joten kannattaa kuluttaa sitä itse teltan pohjan sijasta
3. 15 KESÄ-TURUNMAA 2021 P A P P I L A D E S I G N Ab Pappila Design Oy BYGGNADSPLANERING / KONSTRUKTIONSPLANERING Nybyggnader Renoveringar Tillbyggnader Skärgårdsprojekt 040 564 0427 www.pappiladesign.fi mikaela@pappiladesign.fi MökkiSuperXL paket! Dags att skaffa ett komposterande utedass till stugan. 02 458 4333 Öppet/Avoinna: må–fre 10–18 ma–pe lö 10–15 la Summertime! LÄS NYHETER PÅ ÅU.FI VARJE DAG. 2. Mjukgörande massagepaket: 3 x 45 min massage Slappna av efter arbetet eller lyxa till en ledig stund! Hälsokit för stugsittaren: 45 min massage och 45 min fysioterapi Få kroppen i skick efter vårens gårdsarbeten och njut av sommaren utan muskelspänningar! Äventyrsresa genom kroppen 90 min Upplev din kropp på ett helt nytt sätt med SkärgårdsHälsans alldelesegna specialbehandling, baserad på Neurolize-tekniken! Boka tid hosMarika och känn stressen i musklerna rinna bort! 112€ (normalpris 126€) 90€ (normalpris 98€) 82€ (normalpris 92€) Köpmansgatan 8, Pargas | Kauppiaskatu 8, Parainen . S AARISTO T ERVEYS S KÄRGÅRDS H ÄLSAN +358 40 960 4236 | info@skargardshalsan.fi www.skargardshalsan.fi Finns att köpa tills 31.8.2021 och kan användas till 30.10.2021 Visst vill jag njuta av sommaren! SkärgårdsHälsans Sommarpaket till specialpris! 1
16 SOMMAR-ÅBOLAND 2021
17 KESÄ-TURUNMAA 2021 Nationalparkerna rustas upp Forststyrelsen ägnar just nu en hel del tid åt att förbättra nationalparkerna. Vi har nu försökt reparera gamla skulder och försöker få det mesta klart i sommar. En del av arbetet köps av privata aktörer. Det som märks mest är slitage, säger Löfroth. Den 29 kvadratkilometer stora parken breder ut sig i flera kommuner och en vacker vy kan ses över sjön Savojärvi, bland annat från naturstugan Kurjenpesä. – Vi har också börjat göra en uppdatering av vår gamla skötseloch dispositionsplan från år 2000. Därtill utför rekordmånga personer i Skärgårdshavet karteringar, artinventeringar samt gör upp naturvårdsplaner för områdena. I Skärgårdshavets nationalpark förnyas bland annat Gångbron mellan Konungsskär och Birsskär söder om Korpo. ANNINA SUOMINEN STRÅLANDE UTSIKT. – Det visade sig att våra anslag varit ganska blygsamma och en hel del anläggningar har börjat förfalla. Trygve Löfroth, områdesplanerare. Tykö och Kurjenrahka hade rekordmånga besökare i fjol. Coronapandemin syntes inte i ytterskärgårdens nationalpark på samma sätt som i till exempel Kurjenrahka nationalpark. Antalet besökare i nationalparkerna i Finland har överlag stigit de senaste åren, men coronapandemin gav en skjuts framåt då flera finländare tillbringade tid utomhus och semestrade lokalt. Den nuvarande regeringen har beviljat miljoner i tilläggsanslag för att upprusta serviceanläggningar, byggnader med mera de senaste åren. Den 28–29 maj görs en intensifierad övervakning av polisen i Tykö nationalpark, då kontrollerar man att besökarna följer reglerna. – Till exempel så gör folk upp eld på andra platser än i eldstäderna ibland, då eldstäderna inte räcker till för alla, säger Löfroth. Coronapandemin syntes inte i ytterskärgården på samma sätt som i de två andra nationalparkerna i Egentliga Finland som Löfroth ansvarar för, Tykö och Kurjenrahka. I nationalparkerna byggs bland annat toaletter, trappor och ledstänger. Annina Suominen annina.suominen@aumedia.fi » » Toaletter, trappor, ledstänger – mycket förbättras nu i Finlands nationalparker. SKÄRGÅRDSHAVETS nationalpark ligger i den södra delen av Skärgårdshavet. En del blir klart först 2022, anslagen är beviljade fram till dess, säger Trygve Löfroth, områdesplanerare i Egentliga Finland. Kurjenrahka nationalpark ligger ungefär 35 kilometer från Åbo centrum. Två av arbetsgrupperna arbetar med naturvårdstjänster medan två förutom det sysslar med reparation och service av byggnader och serviceanläggningar. – Det beror troligen på att man måste komma med egen båt till många öar i Skärgårdshavets nationalpark. Även nya bryggor byggs, liksom man gjorde på Bodö i fjol. På Örö, som är nationalparkens enskilt flitigast besökta resemål, rustas vattenförsörjningen upp. År 2019 besöktes nationalparken av 7 000 personer fler än 2018, men i stort sett har antalet besökare hållit sig på en ganska stabil nivå med 80 000 besökare per år. Problem med nedskräpning och dåligt beteende i allmänhet är ett problem i nationalparkerna på land precis som i resten av samhället. Tykö nationalpark hade 123 000 besökare i fjol jämfört med 108 000 år 2019. – Den byggdes på 1990-talet och börjar bli i dåligt skick, säger Löfroth. På vissa öar har det säkert märkts en ökning i antalet besökare. – Den ligger så pass långt ut i havet att det inte kommer vem som helst dit. Det gäller hela Skärgårdshavets biosfärsområde, där nationalparken inkluderas. Det vill säga hur de olika skyddsområdena ska används, hur servicen byggs ut och var besökare tillåts. OMKRING 80 000 personer besökte Skärgårdshavets nationalpark i fjol. Men till exempel på Jurmo har inkvarteringarna nog varit fullbokade även tidigare år, säger Löfroth. POPULÄR. Besökarna i Skärgårdshavets nationalpark sköter sig däremot ganska bra. Det visade sig att våra anslag varit ganska blygsamma och en hel del anläggningar har börjat förfalla. Ovanligt många tillbringade tid här i fjol – men trenden att besöka Finlands nationalparker har överlag ökat de senaste åren. Det praktiska arbetet på områdena som ägs av staten sköts av Forststyrelsens arbetsgrupper med bas i Kasnäs och Korpoström
Kryddorna dras in i köttet och fastnar bättre, säger Gråhn. Oavsett vilken metod man väljer rekommenderar Gråhn att man alltid använder en termometer i fisken för att kontrollera temperaturen. Fisken ska inte vara mer än 15– 28 grader då den är färdig. Det lönar sig att lägga en del kryddor i marinaden, men inte alla. Då saltet kommit igenom så tar fisken inte in mera, det förändrar ingenting. – Här på Oobu gör vi en rökt yoghurtsås. DET FINNS tre sorters sätt att röka fisk – kall-, svaleller varmrökning. Då saltet kommit igenom tar fisken inte in mera, det förändrar ingenting. – Till exempel konjakskrydda lönar det sig inte att krydda med på förhand, utan först innan du lägger fisken i rökugnen. EXPERT PÅ MAT. MED VARMRÖKNING får man kraftigare röksmak och fastare konsistens på fisken. ÅU kontaktar Gråhn för att fråga vilka som är hans tips då det gäller att komma i gång med fiskrökandet. Då det gäller kött föredrar Gråhn varmrökning. Många förknippar citron med fisk, men det passar bäst att droppa på den då fisken är klar eller i sås som äts med fisken. ANNINA SUOMINEN. Man kan också röka exempelvis mjölk eller smör, det gäller bara att våga pröva sig fram. Hon rekommenderade mig att fundera på det här yrket, säger han. KRYDDOR DÅ. – Då öppnar sig porerna mera. Jag har en temperaturmätare i fisken och lägger in alltsammans i 175–200 grader, tills fisken är 44 grader varm. Gråhns egen favoritfisk är lax – men är det frågan om att röka en hel fisk och inte en filé är rökt abborre en ”ohotad vinnare”. Citron passar inte i marinader, säger Gråhn. Använder man en rökugn kan röken exempelvis ledas in i ett rör. Fukta spånet innan du lägger in det, då börjar det röka snabbare. Gråhns intresse för matlagning kan ha väckts redan då han var barn. Samma gäller vit fisk. Gråhn har även tips om spånet: – Det lönar sig att byta ut det efter en halvtimme om du röker något i en timme. Med svalrökning får du mildare röksmak men saftigare konsistens på fisken. Här delar han med sig av tips på att röka fisk och kött. – Då kan man ha köttet inne i flera timmar. Mitt liv har alltid varit nära vattnet och vårt skärgårdstema ligger mig nära hjärtat. Men det skadar inte heller att ha den att ligga i över natten, säger Gråhn. Att röka räkor hör till exemplen då man verkligen måste känna sin rökugn. – Men jag hade också en jättebra lärare i hushållsekonomi i Hangö gymnasium. ATT KALLRÖKA fisk kräver betydligt längre tid än att varmeller svalröka. För en lax är det ganska mycket värme då man brukar säga att en lax ska vara 42 grader för att vara saftig och färdig. Tommy Gråhn » » Nagubon Tommy Gråhn har lång erfarenhet av matlagning och är numera kock på Oobu i Åbo. DET GÅR FÖRSTÅS att röka allt mellan himmel och jord, inte bara kött och fisk. Grönsaker är en sak – för dem rekommenderar Gråhn varmrökning. Nagubon Tommy Gråhn har lång erfarenhet av matlagning och ger här sina bästa tips på hur man kan röka fisk (och kött). Om det blir varmare börjar fisken gräddas. Efter att ha utbildat sig till storhushållsoch restaurangkock i Pargas jobbade han bland annat på Svenska Klubbens 5th Floor samt för Strandbo Group. Han har flera jobb på meritlistan och även varit med i kocklandslaget samt domare i FM i fiskrökning på skärgårdens skördefest i Nagu. Om man vill krydda fisken lite mera lönar det sig också att varmröka den. 18 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Rökt fisk är sommarens mat – ta del av kockens bästa tips En anrik murad rökugn, en plåthink eller en elektrisk rökugn köpt för några tior. Jag är född i Hangö vid havet och bor i Nagu. På en varmrökt lax stärks röksmaken om man lägger på den. Ofta saltas fisken innan man röker den. Själv föredrar han att salta på ytan. Det är bäst att kallröka på våren eller hösten, eftersom det är enklare att hålla temperaturen lägre då. Saltet dras in i en fyra–fem centimeter tjock fiskbit på två timmar. Kassler och brisket är hans favoriter då det gäller att röka kött. Åtminstone har hans mamma berättat en historia om att han inte ville vara tyst och sova under vilopauserna på dagis, vilket ledde till att han fick börja hjälpa dagistanterna att laga mellanmål i stället. – Med svalrökning slutför du tilllagningen i vanlig ugn eller tar bort spånet ur rökskåpet och höjer värmen. Han påpekar även att alla rökugnar fungerar på lite olika sätt, så det är svårt att säga exakt hur länge det tar att röka något. – Räkor blir lätt gummiaktiga om de värms upp för mycket. – Många associerar skärgården med fisk, men det är så mycket annat – rotsaker, grönsaker, vilt och fågel, säger han. – Många har fisken att ligga i saltlag väldigt länge men tre timmar räcker. – Själv föredrar jag svalrökning. – Det här är nog min plats. Värmen stiger upp till 46 grader i fisken efter att man tagit ut den, säger Gråhn. Vid varmrökning värms rökskåpet upp till mellan 70 och 100 grader. OOBU ÄR EN utpräglad skärgårdsrestaurang och Gråhn trivs med att jobba här. Tommy Gråhn jobbar som kock och skiftesansvarig på restaurangen Oobu, som öppnade i höstas i en nyrenoverad lokal vid åstranden. – Då måste också fiskens innetemperatur komma upp till 70 grader. Då ska rökskåpet inte vara varmare än 40–50 grader, max 55. Även vilket spån du använder eller om du använder till exempel olika kvistar påverkar resultatet. Möjligheterna är oändliga då det kommer till redskap för att röka livsmedel. Oobu har en rökugn i modell större, där bland annat spånet leds ut automatiskt så att man inte behöver byta ut det. Annina Suominen Många har fisken att ligga i saltlag väldigt länge men tre timmar räcker
Kom också ihåg att berätta när du kommit fram. Meddela dina anhöriga vart du är påväg och när du förväntas vara framme. • Hålla dina båtkunskaper och -färdigheter uppdaterade, bland annat väjningsregler, hur du tar i land, hur du använder din tekniska utrustning ombord och hur du läser ett sjökort. 19 KESÄ-TURUNMAA 2021 Sommaren är båtsäsong för många finländare Med våra tips önskar vi dig en trygg båtsommar: • Sköt om din båt och se till att ha utrustningen i skick. • Kolla väderleksrapporterna före du ger dig ut till sjöss och utrusta dig därefter. Alla ombord ska ha en flytväst av lämplig storlek och flytvästen ska vara fastspänd för att vara till nytta om något händer och du faller överbord. Se över trossar, åror, ankare, ficklampa samt öskar eller länspump. • Använd alltid flytväst. Båtar försedda med en inombordseller utombordsmotor på mer än 25kw, bör ha en godkänd handbrandsläckare. • Kom ihåg att njuta av din sommar på sjön! LokalTapiola nära dig www.lokaltapiola.fi • sydkusten@lokaltapiola.fi • 02 454 6600 Strandvägen 2 A Pargas 02 454 6644 må-fr 10-16.30 Engelsbyvägen 8 Kimito 02 420 5800 må-fr 9-16.30 Strandstigen 2 Nagu 02 465 1621 må-fre 9-12/12.30-16 Handelsmansvägen 3 Korpo 02 463 1150 må-fr 8.30-15.30 Kolabacksvägen 4 Dalsbruk 02 420 5826 må & to 9-13/13.30-16.30 Ut på böljan den blå… Var väl förberedd för olika farosituationer, håll utkik på sjön och ta andra i beaktande.
– Naantalin kaupunginjohtajan pesti on luonnollinen jatkumo uralleni. Hän on myös ottanyt vastaan monia uusia haasteita elämänsä aikana. TAG KONTAKT: Tel. Loppet ordnas i år den 22 augusti klockan 10–14.30. I år är det dags för det tredje uppvisningsloppet. Matkailu, luonto ja hyvät mahdollisuudet löytää asunto ovat Leppäsen mukaan Naantalin vahvuuksia. Mer information på gratisevenemangets hemsida itaharjunajot.fi. – Kaupunginjohtajan tulee asua johtamassaan kaupungissa. Österåsloppet körs i augusti » » Målet är att uppmärksamma tävlingsbanan där många toppförrare har kört. Olen opiskellut sosiaalija talousmaantieteitä, politiikkaa, kuljetusta ja logistiikkaa sekä lainsäädäntöä. Hän on syntyisin Mänttä-Vilppulasta Pirkanmaalta, muutti Turkuun opiskelemaan 1990-luvulla ja on väitellyt tohtoriksi poliittisessa maantieteessä Turun yliopistossa. Tiotals veteranmotorcyklar och -bilar deltar också i år.. Muumimaailma ja vanha kaupunki, hyvät palvelut ja ravintolat ovat asioita, joista voimme olla ylpeitä. Hänen ansioluettelonsa sisältää muun muassa Varsinais-Suomen liiton kehityspäällikkön viran. Silloin satamassa ja ravintoloiden reunustamalla kävelykadulla vallitsee todennäköisesti eläväisempi tunnelma, koska ne ovat täynnä veneitä ja turisteja. Hän odottaa innokkaasti pääsyä työskentelemään lupaavan talouden kaupunkiin, jota hän kutsuu Varsinais-Suomen helmeksi. » » 41-vuotias Leppänen muuttaa perheensä kanssa Luonnonmaalle kesäkuussa. Följ oss Seuraa meitä gräv| traktor| trädarbeten kaivuu| traktori| puutyöt 040 861 6289 | www.antonwork.fi Naantalin vierassatama on rauhallinen ja sadepilvet kerääntyvät hiljalleen taivaalle, kun tapaan tulevan kaupunginjohtajan Laura Leppäsen. Vår flyttservice är koncentrerad till västra Finland: Åbo – Reso – Nådendal – S:t Karins – Pargas – Nousis – Skärgården Vi utför över 500 hemoch företagsflyttar per år. Fishmarket & Café Färsk fisk och skaldjur Rökta produkter Du hittar oss vid Skärgårdens ringväg och även i K-market i Nagu. 20 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 HEMOCH FÖRETAGSFLYTTAR över 30 års erfarenhet. STEFAN HOLMSTRÖM MÅNGA PÅ PLATS. Naantaliin hän tulee suoraan Päijät-Hämeestä, jossa hän on toiminut maakuntajohtajana kahden ja puolen vuoden ajan. Motorevenemanget i Österås har lockat tusentals människor de senaste åren. Första loppet kördes 1955, det sista 1965. On tärkeää näkyä kaupunkikuvassa, jatkaa Leppänen, joka on muuttamassa Maskusta omakotitaloon Luonnonmaalle kesäkuussa. Sittemmin hän on toiminut muutosjohtajana, tehtävänään valmistella maakuntaa sosiaalija terveydenhuoltouudistukseen. LEPPÄSESTÄ huomaa, että hän on innoissaan uudesta työstään. Bakom jippot hittas grillföretagaren och motorentusiasten Markku Moberg, tillsammans med Åbo Motorklubb och den lokala veteran-mc-klubben Paronin pojat. Så skedde under femtiooch sextiotalen, då Itäharjun ajot lockade toppförare och tusentals åskådare. On runsaat kaksi kuukautta siihen, että hän astuu sisään kaupungintaloon ja aloittaa uuden työnsä. www.troolen.fi info@troolen.fi +358 40 809 1062 Du hittar oss på facebook! Den som rör sig i Österås i Åbo kan ha svårt att föreställa sig hur motorcyklar och bilar har susat fram i över 200 km/t, bland annat på den kilometerlånga startoch målrakan på Kalevavägen. ”Depån” för hela evenemanget finns vid den lokala grillen på Industrigatan. Haluan korostaa myös sitä, että presidentin kesäasunto on täällä. – Naantali on Varsinais-Suomen helmi ja sillä on hyvä maine. 0400 228 602 | info@kuljetusliikeniemi.fi | www.kuljetusliikeniemi.fi Muuttopalvelu M&M Niemi Vi utför alltid flytten snabbt, med hög kvalitet och med den bästa betjäningen! Vi har även lagerservice. Publikrekordet är från 1959, 7 366 biljetter
•. Noin puolet Lounais-Suomen maanteitse tapahtuvasta tavaraliikenteestä lähtee Naantalin satamasta. Uusia työpaikkoja ehdottomasti kuitenkin tarvitaan, sillä ne vahvistavat taloutta. – Toimihenkilöt ovat tehneet hyvää työtä kehittäessään Naantalia. Vuonna 2020 tehtiin paljon investointeja. – Alue, jolla Neste sijaitsee, on pitkälle kehitetty ja sijaitsee hyvällä paikalla meren rannalla. Kesämökki Keuruulla Keski-Suomessa, ”pieni ja helppohoitoinen mökki”. Vielä ei ole selvää, milloin lopullinen päätös tehdään. Emme voi jättää sitä tyhjäksi. Opintoni Turun yliopistossa kantavat hedelmää, koska Naantalilla on paljon kytköksiä logistiikkaan ja rahtiliikenteeseen. Nesteen jalostamon sulkeminen on ankara isku kaupungille. Hyvä taloustilanne ilahduttaa Leppästä. NAANTALIN TILINPÄÄTÖS oli viime vuonna yli kymmenen miljoonaa ylijäämäinen. Tullaan perustamaan uusi yritys, jonka tehtävänä on kehittää jalostamon ympärillä oleva alue biotalouden ja kiertotalouden keskukseksi. Siitä suunnitellaan tulevan alueelle korvaavaa teollista toimintaa. Tämän suhteen Naantali, kuten muukin Suomi, voi vain odottaa, mitä kansalliset eduskunta päättää. Lempikirja: ”Kuuntelen paljon äänikirjoja, viimeksi Lisa Wingaten ”Ennen kuin olimme sinun”, jota voin suositella.” •. Se tarkoittaa yhteisöverojen vähenemisestä johtuvaa tulonmenetystä ja yli 200:n työpaikan katoamista. Leppänen seuraa Jouni Mutasta, joka on ollut kaupunginjohtaja vuodesta 2014 ja joka jää eläkkeelle tänä kesänä. Ikä: 41 •. On tärkeää näkyä kaupunkikuvassa. •. •. Vahva talous mahdollistaa hyvien palveluiden tarjoamisen asukkaille. ANNINA SUOMINEN Leppänen tarttuu Naantalin ruoriin Yhteiskunnalliset kysymykset ovat aina kiinnostaneet minua. Mieluiten syö ja juo kesällä: Caesar-salaatti jäävedellä. Hyvä johtaja on: Johdonmukainen, avoin ja kiinnostunut kuulemaan kaikkien näkemyksiä asioista. Laura Leppänen. Suosikkipaikka Naantalissa: ”Se on varmasti Luonnonmaa, jonne muutamme kesäkuussa.” •. 21 KESÄ-TURUNMAA 2021 Laura Leppänen •. PIAN TÄYSI RÄHINÄ SATAMASSA. – Naantali on onnistunut rakentamaan hyvän järjestelmän ja vahvan julkisen sosiaalija terveydenhuollon. Ajankohtainen: Naantalin uusi kaupunginjohtaja, joka aloittaa tehtävässään heinäkuun lopussa. Matkailuon kaupungille tärkeää ja ihmiset parveilevat kesällä esimerkiksi vierassatamanläheisyydessä. •. Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi Kaupunginjohtajan tulee asua johtamassaan kaupungissa. Ura: Hän on ollut erityisja maankäyttösuunnittelija ja kehityspäällikkö Varsinais-Suomen liitossa, mutosjohtaja tehtävänään suunnitella sosiaalija terveydenhuoltouudistusta Varsinais-Suomessa ja PäijätHämeen maakuntajohtaja. Asuntomessut ovat mainio tilaisuus markkinoida Naantalia. Koulutus: Filosofian tohtori poliittisen maantieteen alalta Turun yliopistossa. Syntynyt: Mänttä-Vilppulassa Pirkanmaalla. Perhe: Aviomies ja lapsi •. Suunniteltu sosiaalija terveydenhuoltouudistus on toinen haaste. Suurin niistä koskee Luonnonmaan Lounatuulen aluetta, jossa asuntomessut tullaan järjestämään ensi vuonna. – Kaupunginjohtajalle on hyvä lähtökohta, että on ollut erityyppisissä töissä, joiden ansiosta omaa hyvän yleiskuvan kaupungin eri aloista. Olemme kyllä valmistautuneet uudistukseen, mutta on iso kysymys, miten kuntatalouksien säästötoimet tulevat meihin tulevaisuudessa vaikuttamaan. Suurin osa tästä summasta tulee valtion koronatuesta, mutta Naantali olisi tehnyt ylijäämäisen tuloksen jopa ilman tätä tukea. LEPPÄNEN huomauttaa, että kaikki yritykset ovat erittäin tervetulleita Naantaliin, mutta toteaa, että uudet yritykset harvoin tuovat verotuloja heti ensimmäisinä vuosina. Laura Leppänen odottaa innolla työtään Naantalissa, kaupungissa, jolla on lupaava talous ja jota hän kutsuu Varsinais-Suomen helmeksi. •
Ett antagande som ofta stämmer är att de billigaste ställena sällan finns i stans absoluta centrum. Ett lättsamt och enkelt uppdrag på ytan men skenet bedrar. Nyt on aikaa hoitaa iho kuntoon. På delad andra plats ligger Pub Daily News på Universitetsgatan och, med samma ägare, Surutoin – också på Kaskisgatan. PEKKA TRIVS i det dunkla lugnet med en tidning. www.maaritahlback.com Köpmansgatan 9, 21600 Pargas Kauppiaskatu 9, 21600 Parainen . Eftersom han brukar komma hit dagtid har restriktionerna som förbjuder alkoholservering efter klockan 17 inte stört honom så mycket. Museet Lokstallet har i sommar en utställning som får besökare att grubbla på vad det betyder då ett konstverk är ”äkta”. En inte helt enkelt uppgift i coronatider. Innanför den röda porten ger dunklet ett hemtrevligt intryck av en riktig ”English pub”, mitt i Kaskisbacken. Det hundra år gamla lokomotivstallet i Salo finns på Mariankatu 14. Dem får jag inte lov att besöka. Innan det blev ett ställe att dagdricka och spela gratis biljard fanns det en rysk allt i allo-butik med ett brett utbud av varor där. Uudessa Artdecon Summer Vibes-kokoelmassa ihanat aurinkomeikkituotteet!. Konst bygger på tradition. ”Pekka”, som inte vill ange sitt namn, minns butiken väl. – Här får du stans bästa pizza. Personalen har verkligen tagit hand om att upprätthålla hygienen, här finns handspritflaskor överallt. 458 9155 | boutique-bianca.com Till sommaren! Penguin 42 Årets NYHET Harjulavägen 125, 21650 Lillandet | 040 412 5370 | info@fibresin.fi | www.fibresin.fi Utanför steker solen trottoaren. Han är Åbobo ända in i benmärgen och har bott på Kaskisgatan, fem steg från Bar Toimisto sedan 1974. Han sitter för sig själv vid ett av de mörka träborden. Puben har bytt både namn och ägare ett antal gånger längs med åren. 9, 21600 Parainen . Umgänget är en annan, liksom pubmaten. Likt tiotals andra pubar i Åbo ligger Bar Toimisto bara fem minuter från centrum. SALO. Härliga sol-makeup produkter från Artdecos nya Summer Vibes sortiment. De två barer vars stop kostar över sju euro uppger båda att de inte heller strävar efter att vara Åbos billigaste. Den slutliga prislistan landar på 26 barer och pubar kring Åbo centrum. Att inkludera alla barer i vad som ändå officiellt räknas som Åbo centrum blir mitt mål. Bredvid honom ligger några tidningar till. Det här är inte en tavla av Albert Edelfelt, utan Helene Schjerfbecks ”Hertig Karl, skymfande Klas Flemings lik”. Framför sig har han en mellanöl och en öppen dagstidning. Dess historia sträcker sig många decennier tillbaka. EN YTTERLIGARE filtrering sker organiskt genom tillgänglighet, då många barer inte går att få tag i via telefon eller Facebook. Utställningen pågår till den 5 september. 22 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Köpmansg. Äkta och förfalskat i Salo • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning Från 1.5 öppet vardagar 8–17, lördagar 9–14 BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 463 1033 | GSM: 0400 437 569 | info@bmamiljo.fi | www.bmamiljo.fi POHJANMAAN MUSEO / ERKKI SALMINEN KLASSIKER. FINLAND ÄR INTE precis känt för sin billiga alkohol, och det vanligaste priset bland de 26 barerna rör sig kring fem euro. Var går då gränserna för hur man kan kopiera eller låna – särskilt då man i all konstutbildning också uttryckligen lär sig att kopiera andra. Det allra billigaste halvliterstopet – bland de barer jag fått tag i – finns i The Old Irish Pub på Auragatan: 2,95 euro för en Koff – det enda stoJakten på den billigaste ölen i Åbo » » ÅU försökte luska ut var du får det billigaste stopet kring centrum. 040 701 9124 Välkommen! Tervetuloa! Aktuellt! Ajankohtaista! Nu är det dags att sköta om sin hy. Högklassiga vårdprodukter och solskyddskrämer garanterar en trygg och vacker solbränna. De verk som ställs ut kommer från privata och offentliga samlingar samt från Polismuseet. En maffig siffra då jag har begränsat med tid. – Men idiotiskt är det ju. I Lokstallet förevisas äkta och förfalskad konst, samt verk som hittas någonstans däremellan. Efter att ha sållat bort de som stängt eller kunde klassas som restaurang eller cocktailbar kommer jag ner till under hälften. Utöver de som faktiskt stängt ner för gott under coronaåret har många inte råd att vara öppna ”på halvtid”, så att säga, enligt restriktionerna i mitten av maj. En första dataextrahering av alla ”barer” och ”pubar” från Open Street Maps ger över 100 kandidater. Korkealaatuiset hoitotuotteet sekä auringonsuojavoiteet takaavat kauniin ja turvallisen rusketuksen. Han är den första jag träffar på puben. Boka besökstid i förväg på numret 02–778 4892. Bar Toimisto är inte den allra billigaste, men med 4,90 euro för en halvliter Karhu placerar den sig i topp tre. Men ett pubbesök blev det i alla fall. Avståndet är en sak som lockat honom hit i åtminstone trettio år. MÅLET MED den här artikeln var att ta redan på var i Åbo du får den billigaste ölen. 9, 21600 Pargas Kauppiask
Nu att få installerad till ett förmånligt pris. DEFA erbjuder lämpliga lösningar till hemmet, husbolagen, företag och offentlig laddning. PKT 1 . 4,39€ inkl. pant 0,80€) I kraft 31.5-6.6 eller så länge varan räcker. Födelsedagskaffe 1.6 kl. 020 7931 150 må-fr 8-21, lö 9-18, sö 10-18 NAGU K-MARKET NAGU 10 ÅR AV GOD BETJÄNING PEPSI MAX LÄSKEDRYCKER 1,5 l, inkl. Den stationära MODE 3-LADDNINGSSTATIONEN är det enklaste och tryggaste sättet att ladda elbilen eller hybridbilen hemma. 30 års garanti • Säästä energiaa, ympäristöä ja rahaa • Pohjolan oloihin suunnitellut aurinkovoimalat kokonaistoimituksena • Huippulaatua, takuu jopa 30 vuotta Scanoffice Premium solelsystem – Det säkraste sättet att byta till solel Scanoffice Premium aurinkosähköjärjestelmät – varmin tapa siirtyä aurinkosähköön Urnlundsvägen 2, 21600 Parainen Uurnalehdontie 2, 21600 Pargas . DEFA:s laddningsstationer är lätta att använda och deras säkerhetsegenskaper skyddar bilen, användaren och apparaten. (Inofficiell) Klasser: Dam, herr och U18.. Den smarta hanteringen är en väsentlig del av DEFA:s laddningssystem. Nyt saatavilla edulliseen asennettuna -hintaan. 5,59€) SAMMANLA GT PRIS FAZERS BLÅ MJÖLKCHOKLADKAKA 200 g OREO ORIGINAL FYLLDA KEX 154 g 3 ST 2 99 2-PACK 5 . 02 463 5335 må-fr 9-19, lö 9-16, sö 10-16 KORPO HANDEL . DEFA:n latausasemat ovat helppoja käyttää ja niiden turvallisuusominaisuudet suojelevat autoa, käyttäjää sekä itse laitetta. 10 . . 1,79€) (norm. (norm. Älykäs hallinta on olennainen osa DEFA:n latausjärjestelmää. www.defa.fi • Spara energi och pengar medan du skonar miljön • Solcellspaket gjorda för nordiska förhållanden • Toppkvalitet, t.o.m. 24 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Ett effektivt laddningssystem för husbolag Tehokas sähköauton latausjärjestelmä taloyhtiöille ww & A U T O M A A T I O Det enklaste och tryggaste sättet att ladda elbilen Turvallisin ja helpoin tapa ladata sähköauto Nordens största leverantör av smarta laddningssystem Pohjoismaiden suurin älykkäiden latausjärjestelmien toimittaja DEFA:lta löytyy sopiva ratkaisu kotiin, taloyhtiöille, yrityksille sekä julkiseen lataukseen. 0400 411 830 | info@paraistenvalo.fi www.paraistenvalo.fi Scanoffice solelsystem levereras på ditt område av Pargas Ljus Scanoffice aurinkosähköjärjestelmät alueellasi toimittaa Paraisten Valo Kiinteästi asennettava MODE 3 LATAUSASEMA on helpoin ja turvallisin tapa ladata sähköauto tai lataushybridi kotona. 12-17 “Nagumästerskap” i pilkastning. pant 0,80€ SOFT EMBO WC-PAPPER 16 rll, (norm. 7,09€) LOTUS EMILIA HUSHÅLLSPAPPER 8 rll, (norm
Siirtämällä toimintansa tänne hän saa enemmän tilaa vaatteille ja voi pidentää aukioloaikoja. Jos olet matkalla Nauvon läpi, niin poikkea käymään. Siitä lähtien hän on luonut kaksi mallistoa vuodessa. Annina Suominen » » Vaatteille tulee enemmän tilaa kuin Nauvon vierassatamassa ja aukioloaikojakin voi lisätä. – Siellä on myös huone, jossa voin pitää esillä afrikkalaisia tekstiilejä, hän sanoo. Hän oppi heidän perinteiset tapansa luoda kuvioita ja värjätä kankaita. f i H o t e l N e s t o r h a r n u e g e n b r y g g a f ö r r e s t a u r a n g g ä s t e r n a ! K o o r d i n a t e r n a t i l l b r y g g a n ä r : L a t : 6 º 1 ' 4 6 " N , L o n g : 2 1 º 3 9 ' 5 3 " E ä v e n f ö r b å t f o l k ! Korpo N u k a n d u b e s ö k a o s s m e d b å t ! & RESTAURANT BACK POCKET HOTEL NESTOR Korppoo Suunnittelija Åbonde siirtää myymälänsä Risisten kylän Kaptensgårdeniin Vaatesuunnittelija Svanhild Åbonde on siirtänyt liikkeensä myymälänsä Nauvon vierasvenesataman myyntikojuista omaan kotiinsa Risisten kylään. h o t e l n e s t o r . Svanhild Åbonden yritys sijaitsee Kaptensgårdenissa, jossa ennen vanhaan oli Nauvon ensimmäinen kansakoulu. Hänellä on siellä myös Kaptensgården bed & breakfast ja pieni kahvila. 1 8 2 2 Ö s t e r r e t a i s v ä g e n 4 5 , 2 1 7 1 K o r p o / / t e l . + 3 5 8 4 6 1 2 8 / / w w w . Valmistusmateriaalina on silkki, pellavaa ja puuvillaa. JOHAN BACKAS. Åbonden vaatekauppa ja kahvila ovat avoinna päiväsaikaan, mutta voit myös soittaa ja sopia tapaamisesta. ÅBONDEN VAATTEET valmistetaan osin Beninissä ja osin Nauvossa ja Raunistulalaisessa ompelimossa Turussa. – Tarjoilen kahvia ja teetä ja herkullisia kakkusia, jotka on leivottu Nauvossa. 1 3 1 5 ( i j u l i ) M i d d a g a l l a d a g a r k l . Åbondella on aiemmin ollut liikkeitä sekä Helsingissä, Turussa että Tukholmassa. KAHVILA JA VAATEKAUPPA. Åbonden asuintalo, Kaptensgården, oli aikoinaan Nauvon ensimmäinen kansakoulu. 1990-luvulla hänellä oli erilaisia vaatesuunnittelutoimeksiantoja esimerkiksi Botswanassa, Zimbabwessa ja Lesothossa.Nigeriassa hän tutustui ensimmäisen kerran Joruba-heimoon. 25 KESÄ-TURUNMAA 2021 ö p p e t j u n i a u g u s t i D a g s ö p p e t m å l ö k l
Jag har dessutom en stor familj, så vi skulle behöva en stor båt. – Jag funderade över om man kunde bygga sig en egen segelbåt, men det kändes på samma gång lite dumdristigt. Eftersom bussen är välutrustad klarar familjen en vecka i den utan problem. Bakom förarstolen finns plats för åtta passagerare i traditionella bussbänkar. Under coronaåret konstaterade Kantele och hans fru, likt många andra, att det går hur bra som helst att distansjobba från sommarhemmet. KRAVET PÅ planering är det negativa med det här semesteralternativet. 26 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Turistbuss blev en husbuss på två år Ett do it yourself-projekt kan handla om allt från att knyta ett litet armband till att bygga en terrass eller varför inte ett växthus. Duschhörnet är ordentligt nedsänkt för att vattnet ska hållas just där. BEKVÄMT RESANDE. Hans mål var aldrig att gå den lättaste vägen för att få projektet klart och komma i väg. Senare har även solpaneler installerats på taket. – Det gäller att studera kartan noga så att man kan vara säker på att man kommer fram med en stor tung buss. Det fanns så mycket att göra att jag fick känslan att den aldrig blir klar. Bakdörren finns kvar och används främst för luftombyte – varma sommardagar blir det varmt i bussen då den står stilla. – Det mest utmanande var nog helheten. Hur kommer man på att köpa en buss för att bygga om den till en rullande sommarstuga. Det är litet, men funktionellt. ÅU passar på att titta in i bussen en dag då den står parkerad utanför det före detta daghemmet Furubo i Dragsfjärd på Kimitoön, som Kantele och hans särbo numera äger. Lite längre bak finns badrum med en komposterande toalett och dusch som är rymligare än man kunde tänka sig. Utanpå ser den gula bussen enorm ut och den upptar en stor del av sandplanen. Dessutom bygger man inte inredning i en buss som i ett hus. – Det blir ändå billigare än flyg, hotell och mat på restaurang för hela familjen, säger Kantele, som dock fick svettas en del bakom bussratten i Rigas trafikkultur. Det faller sig naturligt att ta fram Trivial Pursuit och att laga mat tillsammans. – Den har en tank på 360 liter, men jag tankar den nog aldrig full! Men vi åker inte heller så långa vägar. En annan utmaning var att jämna golvet. Den längsta resan gjorde familjen från Hangö till Estland och vidare till Riga i Lettland. Lådorna har Kantele fixat magnetfästen till och kylskåpet är fast med en länk likt ett barnlås. Kantele har klätt om dem för att matcha färgskalan i bussen. Även om Kantele genomfört större byggprojekt förr var det mycket han fick lära sig på vägen. Den traditionella utformningen med en korridor i mitten och en upphöjning längst bak ville Kantele bli av med. Det här tog sig Kantele an för några år sedan och husbussen, som fått namnet Hukkabussi, har sedan sommaren 2018 gett familjen många fina semesterutflykter. Längst fram finns åtta bussbänkar kvar för passagerare.. – Jag ville i stället skapa rum, som vardagsrum, kök och sovrum, säger Kantele, som själv är nöjd med slutresultatet. DÅ FAMILJEN beger sig i väg med bussen är det inte campingplatser man siktar på, utan snarare lugnare, natursköna ställen. Kantele har i färskt minne en trång parkeringsplats i Padva i Bromarv, där det tog honom en timme att komma i väg utan att få träden med sig. Kantele berättar att den något galna idén fötts ur en segelbåtsdröm. Tapio Kanteles projekt var lite mer omfattande än så: det gick ut på att omvandla en fullstor turistbuss till en rullande sommarstuga. Den är stor också innanför, men här har allt ändå funderats och planerats in i minsta detalj för att en familj på två vuxna och fyra tonåringar ska trivas och ha det bekvämt. – För familjen blir det en helt annan sak än den vanliga vardagen då vi åker i väg. Men också om vi kör på en slingrig väg till Bromarv och glömt att fästa länken kan ju dörren gå upp och mjölken falla ut, beskriver Kantele. Något annat som kan listas på minussidan är att bussen dricker en hel del bränsle: mellan 20 och 30 liter på 100 kilometer. Det betyder att det inte går att få den lirkad ut från trånga platser på samma sätt som med en personbil. Numera hanterar han till exempel såväl svets som symaskin. Då bussen väl var hemma i Karis började utmaningarna och det dryga arbetet, vid sidan av jobbet och familjen. Sovplatserna finns i bakre delen av bussen. Här finns skilda kranar för dricksoch diskvatten, en gasspis, flera nedläggningsytor och ett ganska normalstort kylskåp som går på vanlig el. Också elförsörjningen krävde en hel del planerande, funderande och en yrkesman. – När man bygger kök i husbil är det viktigt att ha det på rätt sida med tanke på rondellerna. Lite längre in finns en rymlig hörnsoffa med soffbord och bakom en mellanvägg finns köket. På samma gång hade de turen att hitta många fina platser. Men det lönar sig nog att sätta en timme på att komma bort, om man hittat något fint ställe, skrattar Kantele. Men båtsäsongen är kort, så då tänkte jag att en buss kunde vara en rolig grej. Emilia Örnmark 050-4546606 emilia.ornmark@aumedia.fi » » Tapio Kantele har planerat bussen in i minsta detalj så att resorna med familjen ska förlöpa så smidigt som möjligt. Eftersom bussen kan vara sned och dessutom har en speciell rund form och en massa fönster så kan man inte förlita sig på vattenpass. – Tonåringarna vill ju vara lite för sig själva, så här kan var och en dra för draperiet, säger Kantele och visar att varje bädd har ett eget USButtag för telefonladdning och en liten lampa. – Bussen är tolv meter lång och mellan hjulen är det sex meter. MEN LÅT OSS backa tillbaka några år och några hundratals arbetstimmar. En av favoritdestinationerna är Saimen, men gärna gör familjen också kortare resor som till Hangö och till Dalsbruk, Ölmos och Kasnäs på Kimitoön
Här parkerad på gården till den blivande fritidsbostaden i Dragsfjärd. (02) 420 742 Välkommen att besöka vår butik Vi erbjuder dig allt från fungerade förbindelser till apparatur samt installationshjälp och service. Tapas tallrik/ Tapaslautanen Wattkast köttbullar med potatismos (lokalproducerat kött)/ Wattkastin lihapullat ja perunamuhennosta (paikallista lihaa) 13 80 11 00 13 90 Bekvämt med till stugan eller hamnen Mukavasti mukaan mökille tai satamaan. hjalmars.fi Laxsoppa på rökt lax/ Savulohikeitto + alla pizzor och hamburgare /+ kaikki pizzat ja hampurilaiset /pers./ henk. Här används varje millimeter och lådorna hålls fast (även i rondeller!) med magnet. EMILIA ÖRNMARK Det gäller att studera kartan noga så att man kan vara säker på att man kommer fram med en stor tung buss. Hos oss hittar du: • Finlands snabbaste anslutningar med fiber • Datorer, telefoner, tabletter, audio & spelkonsoler av de senaste modeller och märken som finns • TV-tjänster och produkter • IT-lösningar och tjänster för ditt företag • Kameraövervakning HUKKABUSSI. Förutom allt detta får du också goda råd i bagaget vid uppköp hos oss. /pers./ henk. KÖKET. /pers./ henk. 27 KESÄ-TURUNMAA 2021 MÅNGÅRIG ERFARENHET, TEKNISKT KUNNANDE OCH MODERNA TJÄNSTER Vi betjänar må–fre 9.00-16.30 Arkadiavägen 11, Kimito Tfn. Tapio Kantele Ring Soita 0400 800 307 | www
I Pargas ska tomtens storlek på glesbygden vara minst 5 000 kvadratmeter. – Visst kostar det en del, men allt behöver man inte kunna göra själv. Maija Arosuo 040 578 6691/maija.arosuo@aumedia.fi Översättning: Carina Holm » » Det görs 10–20 ansökningar om att omvandla stugan till permanent boende i Pargas varje år. Förändringarna är sådana att det skulle löna sig att göra dem oberoende, om man vill använda bostaden under den tid på året då den behöver värmas upp, sammanfattar hon. Den som bygger ett nytt fritidshus uppmanar Simonen att bygga ”för säkerhets skull” redan från början. – Om planen tillåter att ett egnahemshus byggs rekommenderar jag absolut att man ansöker om lov för ett sådant. – Kanske lönar det sig att fundera om det är värt att renovera en stuga från 1960-talet med låg sockel och brädfodrad fasad till året om-boende. Oftast behövs de största renoveringarna för att uppnå energieffektivitet. Sanna Simonen, ledande byggnadsinspektör. BYGGOCH markanvändningslagen behandlar privatpersoner och proffs på samma sätt. – Renoveringsbyggandet måste ändå inte motsvara dagens nybyggnation. Årligen ansöks det om förändrat användningsändamål för 10–20 sommarstugor i Pargas. Syftet med förordningarna är en byggnation av hög kvalitet och energieffektivitet, även om bostaden används för eget bruk. Då behöver man inte ändra användningsändamålet senare om man vill vistas där permanent. Är stugan registrerad för fritidsboende krävs det att byggnadens användningsändamål ändras om man vill skriva sig där. En energiutredning måste alltid göras. Men ett hundra år gammalt timmerhus som är byggt tillräckligt högt kan mycket väl vinterbonas. Det finns inte en lösning, utan en tillräcklig effektivitet kan man uppnå på flera sätt beroende på vilken grundnivå huset har. 28 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Så här blir fritidsboendet ett egnahemshus I Pargas stad finns det omkring 7 100 bostadshushåll och 8 900 boenden som är registrerade för sommarboende. Det lönar sig med andra ord inte att ge upp även om stugan skulle finnas på ett område som enligt planen är avsett för fritidsboende, säger Simonen uppmuntrande. Om tomten finns vid stranden måste strandlinjen vara minst 50 meter. STUGAN SOM ”RIKTIGA” HEMMET. Det lindrigaste alternativet är ett bygga ett fritidshus som används färre än fyra månader och som inte har någon fast uppvärmningsanläggning. Om området är planlagt för fritidsboende eller finns vid stranden krävs undantagsförfarande. Därför finns det inte några lättnader i paragraferna för en hobbyfixare. SIMONEN VILL inte säga för vilken typ av byggnad det lönar sig att ansöka om ändrat användningsändamål. Hon rekommenderar att man redan i början av planeringsskedet anställer en byggnadsexpert för att bedöma renoveringsbehovet och till exempel göra energiberäkningar. Är den registrerad som fritidshus måste man ansöka om att ändra dess användningsändamål, säger Sanna Simonen, ledande byggnadsinspektör vid Pargas stad. – Vanligtvis beviljas undantagstillstånd om villkoren för det uppfylls och förändringen inte innebär att framtida planläggning kan störas. Speciellt under coronaåret har många drömt om att flytta permanent till skärgården. Men det är fullt möjligt. DÅ MAN ansöker om att förändra fastighetens användningsändamål granskas om de bestämmelser som gäller för renoveringsbygge gäller. På oplanerat område avgörs frågan från fall till fall. – I praktiken krävs det att det i ett hem som är avsett att användas året runt finns tillräckligt med rum att vistas, vila, laga mat och sköta hygienen i samt rum för klädvård. Om tomten finns på att område som är planlagt för permanent boende behövs inget undantagslov. Av en permanent bostad krävs att det finns väg ända fram och att vattenförsörjningen och avloppshanteringen är ordnade enligt föreskrifterna. – För att man ska kunna registrera sig som boende i en fastighet måste den vara avsedd för permanent boende. Samtidigt kan man alltid bo på deltid också i ett egnahemshus. Vägen mot att kunna registrera sig som boende i stugan är inte spikrak. Vägen mot att kunna registrera sig som boende i stugan är dock inte spikrak. – I vissa fall räcker det att installera en luftvärmepump, i andra fall kan det handla om att isolera väggar eller det övre bjälklaget eller byta ut fönstren. KIM LUND Kanske lönar det sig att fundera om det är värt att renovera en stuga från 1960-talet med låg sockel och brädfodrad fasad till året om-boende. Energikraven är aningen större för ett egnahemshus än för en byggnad som är avsedd som fritidsboende året om. PLANLÄGGNINGSLÄGET avgör om man måste ansöka om undantagstillstånd för att ändra användningsändamålet eller inte. Bostaden ska också kunna handikappanpassas, så att dörrarna till exempel kan breddas vid behov
– Olen täysin vakuuttunut siitä, että veneilijät ovat erittäin tyytyväisiä laitureiden uusimisesta. MIKAEL HEINRICHS. – Uudet laiturit ovat betonisia entisten puisten laiturien sijasta. Entiset laiturit ovat palvelleet pitkään. – Tavoitteena on myös lisätä aukioloa mahdollisimman paljon kesän aikana, Anckar-Visser sanoo. Samalla selkiytämme vierasja kausipaikkojen sijoittumista satamassa, sillä kaikki kausipaikat pyritään sijoittamaan samaan laituriin. RAVINTOLASSA tehdään myös pientä pintaremonttia ja kesän à la carte -lista otetaan käyttöön heti kesäkuun alusta. TERVETULLUT UUDISTUS. 29 KESÄ-TURUNMAA 2021 www.parkalandiahotel.com, +358 (0)18 14130 Ålands nyaste hotell! – känn dig som hemma Välkommen till Park Alandia Hotell, ett nyrenoverat, familjeägt hotell vid den lummiga esplanaden i centrala Mariehamn. Uusien laiturien paikat ovat pääosin aisapaikkoja. Ta ett dopp i vår nya pool, njut av en god middag i restaurangen och koppla av med något läskande i baren. Airisto Marina työllistää kesäkaudella noin 10–12 henkilöä. Mikael Heinrichs » » Uusimisen myötä vierasja kausipaikkojen sijoittuminen satamassa selkiintyy. Laiturien uusiminen on sekä veneilijöiden että Airiston matkailukeskuksen toimintaa pyörittävien uusien yrittäjien mieleen. HOTELL | RESTAURANG | BAR | POOL | KONFERENS Konferens eller semester – vi finns här för dig! Dubbelrum inkl. Jennifer Anckar-Visser on tyytyväinen laitureiden uusimisesta. Marina 21 -nimen saanut ravintola, joka tunnetaan ehkä vielä toistaiseksi paremmin nimellä ”Merisali”, saa myös pienen laajennuksen ja sen yhteyteen aurinkopaneeleja. Veneilijät ovat suhtautuneet ymmärtäväisesti muuttuneisiin järjestelyihin alkukaudesta kun satamassa on paiskittu töitä. Sataman muoto ei sinällään muutu uusien laitureiden myötä, eikä paikkamääräänkään ole luvassa suuria muutoksia. 2-rätters middag från 89?€ per person Åland – nästan som utlandet! Uudet laiturit toivottavat veneilijät tervetulleiksi Airistoon Airisto Marinan uusittavista laitureista ensimmäinen asennettiin jo toukokuun alussa ja toinen seuraavalla viikolla. Strandbo Groupin Stephan Kristiansson toteaa, että suurin haaste laitureiden uusimisen yhteydessä on ollut vanhojen laiturirakennelmien poiskuljettaminen. Laitureiden uusimisesta vastaa Airiston matkailukeskuksen vuokraisäntä Strandbo Group, mutta sataman, ravintolan ja hotellin toimintaa pyörittää tästä kesästä alkaen uusi yrittäjäpariskunta Isaac Visser ja Jennifer Anckar-Visser. – Itse asiassa saattaa käydä niin, että paikkoja on jopa muutama lisää uudistuksen jälkeen, Kristiansson toteaa. Paikkojen numerointi uusitaan niin ikään. Aallonmurtajaa ei uusita, mutta kaksi sisempää laituria uusitaan
30 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Övernatta ute – här ger experten sina bästa tälttips Sommaren är i startgroparna och den som drömmer om att sova utomhus vill kanske göra det i ett tält. Markus Weckman » » Finland är fullt av fina platser att tälta på. Experten Markus Weckman tipsar om hur man väljer rätt tält. Tältsorterna har utvecklats enormt, bland annat materialen. fr./alk. Billigare kan ha polyesterväv behandlat med polyuretan. Man vet kanske inte var man är om fem år och man behöver kanske ett annat sorts tält då. Priserna ikraft ända till 12.6. Runebergsgatan 1 Runeberginkatu 1 21600 Pargas/Parainen praktia@parnet.fi . Då kan man förstås välja bredare liggunderlag. Hinnat voimassa 12.6 asti. Ett tält med raka väggar är rymligare än ett med sluttande väggar. – Men det är inte heller så lätt. Vad ska då en som inte tältat förr tänka på när hen köper utrustning. Tältsorterna har utvecklats enormt, bland annat materialen. – För en nybörjare är det mycket svårare att välja tält i dag. Det är bäst att ta hjälp av någon som vet vad den talar om, branschen är ganska teknisk. Om man ska vandra spelar vikten en större roll än om man exempelvis ska paddla. Det som påverkar vikten är i sin tur vilka väderförhållanden tältet är gjort för. Även tältets konstruktion spelar en roll. Silikonet har längre livslängd, säger Weckman. Den vanligaste bredden på ett liggunderlag är 50 centimeter och många tälttillverkare utgår från det. Tält som tål tuffare väder, exempelvis snöstormar, har ofta kraftigare och tyngre tältbågar. 02 458 9366 JÄRNAFFÄR | RAUTAKAUPPA Lördagar Lauantaisin 9–14 Öppet vardagar Avoinna arkisin 7.30–18 fr./alk. Det finns mängder av modeller – även tält som spänns upp mellan träd eller hängmattor/ hammockar samt tarpar, alltså små ”tak” som spänns upp. Tält kan vara en långtida investering om man satsar på kvalitet, säger Weckman. TÄLTETS VIKT ÄR också en faktor att ta med i beräkningarna. De lättaste tälten är strax under ett kilo tunga. VINHA TÄCKLASYR PEITTÄVÄ PUUNSUOJA VVA ÅROR/MERIAIROPARI 240 cm & 270 cm UIMAPORRAS TAITTUVA 4 tai 7 askelmaa FÄLLBAR BADSTEGE 4 eller 7 steg Från oss även båtvårdsprodukter av Hempel Meiltä myös Hempel veneenhoitotuotteet. – Har man tre personer som ligger på 65 centimeter breda liggunderlag så ryms inte underlagen. – Är man två som ska bo i ett tält så vill man kanske ha ett för tre personer, för att ha mera utrymme. 44 90 99 € 199 € 11,7 l Butiken | Kauppa 02-458 9366 Johan 040 455 0809 Janne 040 455 0811 Arnold 040 455 0810 Pontus 040 555 0810. Man har lärt sig att producera bättre och bättre tält. Utbudet är betydligt större i dag än det var för tjugo–trettio år sedan. FÖRSTA STEGET är att ta reda på vad man själv behöver. Tälten säljer ofta bra på våren eller i början av sommaren. Tält på den amerikanska marknaden är ofta lättare jämfört med tält konstruerade för nordiska förhållanden. Bättre tält har ofta aluminiumtältbågar medan billigare har glasfiberbågar som är tyngre och inte är lika slitstarka. – De tält som är lättare kostar ofta mera, eftersom materialen är mera avancerade och tälten därmed dyrare att tillverka. Först kan man fundera på hur många personer man ska vara i tältet. Det är bäst att ta hjälp av någon som vet vad den talar om, branschen är ganska teknisk. Då är det bra att komma ihåg att de flesta tält räknar med en bredd på 50 centimeter per person. Man har lärt sig att producera bättre och bättre tält, säger Markus Weckman, vildmarksguide och försäljare på Partioaitta i Åbo. – Men i och med att materialen avancerat har man fått ner vikten på tälten ordentligt. Dyrare tält är ofta gjorda av nylonväv som behandlats med silikon
Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi ENORMT UTBUD. Ofta är tältets botten lite tjockare eftersom det ska tåla slitningar och vatten mera än väggarna/taket. – Fukten stannar kvar inne i tältet om det är gjort för hårda snöstormar. De är oftast billigare än tälten, så det lönar sig att slita på det i stället för på själva tältet. I Norden är det vanligast att tältet består av ett yttre och ett inre tält. HUR SKA MAN sköta sitt tält. Man kan också köpa ett skilt botten som kan placeras under tältet. Äldre tiders tält, gjorda av exempelvis bomull med en vattenavstötande ytbehandling, andades bättre än dagens modernare tält. Något som också måste tas i beaktande är solens UV-strålning. Ett tält där det inre tyget spänns upp först och det yttre dras ovanpå fungerar bra då det är väldigt varmt på sommaren. De undrar varför tältet läcker fast de betalat tusen euro för det, men det är frågan om fukt de själva producerat. Det är viktigt att ingen fukt packas in, för då riskerar tältet att mögla. En ovan tältare kan bli förvirrad då de vaknar på morgonen och ser vatten på insidan av tältet. Utbudet har ökat markant de senaste tjugo–trettio åren och det kan vara svårt att veta var man ska börjar. Vattenpelartrycket är också oftast betydligt bättre i bottnen. För sommartältande kan det löna sig att köpa ett tält som inte är konstruerat för svåra förhållanden och vars yttertyg inte går ända ner i marken. Tunneltälten måste ofta kilas fast i marken och lämpar sig inte för en bergsklippa. Sand och skräp sliter på tyget, därför ska man borsta bort det. Tält kostar allt från en hundralapp till tusentals euro. Det spänns upp samtidigt och lämpar sig speciellt för regnigt väder. Kupoltälten står av sig själv och passar till exempel på en klippa eller en strand. – Att torka det och borsta bort skräpet är grundläggande skötsel. Weckman ger också tipset att ta med sig extra gummiband till tältbågarna då man åker ut på en färd. Då vädrar det underifrån. Gummiband slits fast det inte används, och det lönar sig också kolla i vilket skick de är innan man åker ut på en tur. – Avigsidan är att de inte alltid tål vind lika bra, men det beror helt på var man placerar det. Den tär på tälttygerna mera än snö och hårda vindar. Det finns två tältformer som dominerar, kupoltält och tunneltält. Hur ofta man gör det beror på hur ofta tältet används, men till exempel varje eller vartannat år fungerar bra. – Att tälta på Grönland är inte som att tälta på Houtskär. Ingen vill vakna av att tältets väggar rasar ihop över en. Själva poängen med dem är att det inte ska regna eller blåsa in i dem. Experten Markus Weckman som arbetar på Partioaitta i Åbo vet.. 31 KESÄ-TURUNMAA 2021 Dyneema är en uppstickare bland materialen. – Det är nästan som att sova under bar himmel. Det är slitstarkt men mycket lätt. – Man ska aldrig ha tältet stående ute på gården bara för att det är roligt, för det sliter ut det, säger Weckman. TÄLT KOSTAR ALLT från en hundralapp till tusentals euro. Lite mer avancerad skötsel är att spreja tältet med UV-skydd. ETT PROBLEM SOM drabbar tältanvändarna är kondensfukten
Effektiv Rider med 94 cm:s Combi-klippaggregat. Service och reservdelar från alla våra butiker. Kraftig och hög prestanda. Läs mer: www.sporttikone.fi Miika Hilden betjänar er gärna på svenska: 044-7203047 miika.hilden@sporttikone.fi Nya -modellerna har anlänt KOM OCH TA ER EN TITT! VÄLKOMNA!. 32 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 SERVICEOCH RESERVDELSTJÄNST PÅ VÅRT VERKSAMHETSOMRÅDE LEVERERAR VI DIN NYA KÖRGRÄSKLIPPARE ÄNDA HEM. Utrustad med tvåcylindrig motor och 94 cm:s Combi-klippaggregat. Användarvänlig och effektiv traktor med sidoutkast. Passar till användare som uppskattar effektivitet, enkel användning, utmärkt styrförmåga och njutbar körning. Trots det mindre formatet har den utmärkt grepp i sluttningar och våta förhållanden. Smart utformning och ergonomisk. RABATT 300 € Automower® 405X, 415X ja 315X 500 € Automower® 430X, 450X ja 435X AWD BYTESERBJUDANDE ÅRS GARANTI PROFFSIG SERVICE: Maskinerna är användningsklara och testade. Från oss maskiner för hemmaoch proffsbruk. KVALITETSMÄRKEN MED YRKESKUNSKAP KVALITETSMÄRKEN MED YRKESKUNSKAP AUTOMOWER® X-SERIE BYT TILL NYASTE TEKNIKEN! Byt din gamla bensingräsklippare, som är i användbart skick, till den nya Automower® X-serien. Innehåller Combi 103-klippaggregat. Gräsklipparen är klar att tas i användning! TILL ALLA SMÅMASKINER KÖPTA FRÅN SPORTTIKONE 2+2 NÄTBUTIKEN ÖPPEN 24/7 3790 € 3290 € 1890 € 5490 € 2690€ HUSQVARNA RIDER R214 C COMBI 94 R214 TC COMBI 94 HUSQVARNA TS 138 L HUSQVARNA RIDER 216T AWD COMBI 103 HUSQVARNA RIDER 112 C Praktisk och effektiv. Den kompakta designen gör navigeringen lätt även på trångare platser och underlättar förvaringen. En fyrhjulsdriven Rider som är lätt att använda och hantera. Från oss även leveransservice
RABATT 300 € Automower® 405X, 415X ja 315X 500 € Automower® 430X, 450X ja 435X AWD BYTESERBJUDANDE ÅRS GARANTI PROFFSIG SERVICE: Maskinerna är användningsklara och testade. Effektiv Rider med 94 cm:s Combi-klippaggregat. Från oss maskiner för hemmaoch proffsbruk. Innehåller Combi 103-klippaggregat. 33 KESÄ-TURUNMAA 2021 SERVICEOCH RESERVDELSTJÄNST PÅ VÅRT VERKSAMHETSOMRÅDE LEVERERAR VI DIN NYA KÖRGRÄSKLIPPARE ÄNDA HEM. Gräsklipparen är klar att tas i användning! TILL ALLA SMÅMASKINER KÖPTA FRÅN SPORTTIKONE 2+2 NÄTBUTIKEN ÖPPEN 24/7 3790 € 3290 € 1890 € 5490 € 2690€ HUSQVARNA RIDER R214 C COMBI 94 R214 TC COMBI 94 HUSQVARNA TS 138 L HUSQVARNA RIDER 216T AWD COMBI 103 HUSQVARNA RIDER 112 C Praktisk och effektiv. Från oss även leveransservice. KVALITETSMÄRKEN MED YRKESKUNSKAP KVALITETSMÄRKEN MED YRKESKUNSKAP AUTOMOWER® X-SERIE BYT TILL NYASTE TEKNIKEN! Byt din gamla bensingräsklippare, som är i användbart skick, till den nya Automower® X-serien. Trots det mindre formatet har den utmärkt grepp i sluttningar och våta förhållanden. Passar till användare som uppskattar effektivitet, enkel användning, utmärkt styrförmåga och njutbar körning. Användarvänlig och effektiv traktor med sidoutkast. En fyrhjulsdriven Rider som är lätt att använda och hantera. Utrustad med tvåcylindrig motor och 94 cm:s Combi-klippaggregat. Service och reservdelar från alla våra butiker. Smart utformning och ergonomisk. Den kompakta designen gör navigeringen lätt även på trångare platser och underlättar förvaringen. Läs mer: www.sporttikone.fi Miika Hilden betjänar er gärna på svenska: 044-7203047 miika.hilden@sporttikone.fi Nya -modellerna har anlänt KOM OCH TA ER EN TITT! VÄLKOMNA!. Kraftig och hög prestanda
Avaruuspuvuissa Golden Shinen työntekijät ovatkin tuttu näky useissa desinfiointi kohteissa. STJÄRNSTUGOR Sov under stjärnhimmelen i Tackorks stjärnstugor, familjesviten eller jaktstugan. Yrityksellä onkin laaja asiakaskunta yksityisasiakkaita, yritysasiakkaita ja julkisenpuolen asiakkaita. – Kaikki on sujunut mallikkaasti. VIltkött restaurang och äkta smaker från skärgården! Skärgårdsbrunch varje sommardag klockan 10-12. HEIDI KARVONEN ERIK SJÖHOLM ERIK SJÖHOLM TEEMU VESTERINEN & AATU RAITALA OKAY, COOL! NADER AFLATUNI & JUUSO Tackork Tackork Gård & Marin GÄSTHAMN Strandbastu och en simmstrand! 30 platser, hamndjup på 2.0 meter.. FREDRIKSSON ON lähtöisin Kemiöstä. Sekä saaristolaiset että vanhat asiakkaat Kaarinasta ovat löytäneet tänne, kertoo Fredriksson, joka on pyörittänyt Studio Fancyä Kaarinassa vuodesta 2014. Perussiivousten lisäksi palvelemme asiakkaitamme asunnon vaihdon ja remonttien yhteydessä kuten muuttosiivouksissa ja loppusiivouksissa. 30.7. 34 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Betjäning på svenska tel. ”Sovitaan mitä tehdään, tehdään mitä sovitaan” GOLDEN SHINE OY SIIVOUSPALVELUT Kauneussalonki laajentaa Nauvoon Aikoinaan vapaus tehdä mitä haluaa, houkutteli Mia Fredrikssonin yrittäjäksi. 6.8. 28.7. Mutta minä rakastan työtäni, tai eihän se oikeastaan edes tunnu työltä. 21.8. 31.7. 040 012 6552 Ydinkuja 2, 21420 Lieto | 02 4808 1674 | www.goldenshine.fi | info@goldenshine.fi PYYDÄ TARJOUS puhelimella 02 4808 1674 tai sähköpostilla info@goldenshine.fi www.goldenshine.fi Golden Shine Oy on Varsinais-Suomessa yli 10 vuotta toiminut siivous ja puhtaanapitoalan yritys. 24.6.25.6. 16.7. Vaikka hän on ollut lähes 20 vuotta alalla, hän » » Mia Fredriksson rakastaa yrittäjän vapautta ja pitää asiakaspalvelusta. 14.7. Hän on asunut Västanfjärdsissä jonkin aikaa, mutta Nauvo viimeisen vuoden aikana houkutellut yhä enemmän. Erinomainen sijainti vierasvenesataman vieressä teki päätöksestä helpon. 19.6. www.tackork.fi Tackorkvägen 31, 21660 Nagu +358 45 787 47461 info@tackork.fi TACKORK GÅRD AKTIVITETER Boka rökbastun eller grottbastun. 7.7. 10.7. sommar 2021 5.6. Vaihtoehtoina oli kokki tai leipuri. 28.8. Korona pandemian aikana kohteiden desinfioinnit ovatkin työllistäneet yritystä todella paljon Golden Shine onkin panostanut suojavarusteisiin ja välineisiin. MITRA MATOUF & ALEXANDER VIERTOLA ALI JAHANGIRI PEDRAM & COMP PEDRAM & COMP PEDRAM & COMP MIKKO KANGASJÄRVI & SAMI NIEMINEN KONSTFESTIVAL STAND UP -KVÄLL PEDRAM & COMP PEDRAM & COMP SAMI SAARI & JAZZPOJAT FAIA THE STARMEN ACOUSTIC FAIA 3.7. Ikkunanpesuissa Golden Shine on alansa eliittiä, eikä mikään kohde ole liian korkea tai ylitsepääsemätön. Olen iloinen aamulla, kun aloitan ja vielä iloisempi illalla, kun lopetan, Fredriksson sanoo. 17.7. Pappa-mopeder, fatbikes, kajakker, tandemcyckel, djur, SUPbrädor, beach volley och vattentrampolin gratis för alla våra gäster. Salonki sijaitsee Puistotiellä vastikään remontoidun omakotitalon kellarissa. HÄN OPISKELI aikoinaan kampaajaksi, koska halusi tehdä käsillään jotain luovaa. 12.6. 24.7. 9.7. 23.7. 21.7. HEIDI KARVONEN PEDRAM & COMP SAMI NIEMINEN JUHANNUS FEAT. 4.8. Syy tähän on nimeltään Anton Lindholm, Nagu Distilleryn osakas. Vi har också äventyrsfulla tentsile hängmattor. 7.8. – Mitään kesälomaa ei ole odotettavissa, muuta kuin ehkä viikon verran syksyllä. 14.8. Puolitoista kuukautta sitten hän avasi kauneussalongin Nauvossa juuri tästä syystä
Nyt hän asuu isoäitinsä mökissä Nauvossa kesän aikana. LUONNONKIVEÄ KAIKISSA MUODOISSA Uudet hautakivet ja vanhojen kivien kunnostukset, yksilöllinen suunnittelupalvelu. Kun ÅU käy kylässä, Reija Jokinen istuu kampaamotuolissa ja vakuuttaa, että palvelu on parasta Aluokkaa. Hän on tullut Nauvoon Kuusistosta asti saadakseen hiuksensa laitettua. JOHAN BACKAS nauttii edelleen asiakaspalvelusta. • Tomtröjning och skogsavverkning, stubbfräs • Flyttbar såg för uppsågning av egna träd till stomvirke • OCKSÅ PÅ HOLMAR med egen transportbåt! • Stugservice, byggnadsoch gårdskarlsjobb • Grävarbeten, mindre svetsarbeten • Bryggor och traditionella brokistor Ring och fråga mera! www.loimaankivi.fi | kivi@loimaankivi.fi | 020 790 9200 GRAVSTENAR HAUTAKIVET BYGGSTENAR RAKENNUSKIVET Gravstensgatan 1, 20720 Åbo tel. KOSMETOLOGI. •. – Siitä lähtien, kun aloin käydä Mialla, kukaan muu ei ole saanut koskea hiuksiini. 47, Pargas Arthur.soderholm@parnet. SALONKI NAUVOSSA. Skärgårdstrubaduren Magnus på Olofsmarknaden i Nagu häromåret Ska det va riktig firning. Magnus Gräsbeck Även dansmusik med eget band 045–674 1369, 0400–241 369 magnus.grasbeck@hotmail.com FJOLÅRSSUCCÈN PÅ NYTT. Hän osaa lukea ajatuksistani, millaisiksi haluan hiukseni laitettavan. Tämä on myös huomioitu parhaan asiakaspalvelun palkinnoilla Kaarinassa. Viettää kesänsä Nauvossa. Sitä paitsi pidän siitä, että täältä saa myös kosmetologipalveluita, Jokinen sanoo. Puolitoista kuukautta sitten hän avasi kauneussalongin Nauvossa juuri tästä syystä. Ainakin toistaiseksi. Mia Fredriksson •. 35 KESÄ-TURUNMAA 2021 RAKENNUS JA SÄHKÖTYÖT www.NalleHasse.com F:ma A. Fredrikssonin mukaan monet kaarinalaiset asiakkaat tulevat mielellään saaristoon laitattamaan tukkansa ja samalla reissulla käyvät syömässä jossain Nauvon ravintoloista. Avopuoliso Anton Lindholm. Johan Backas johan.backas@aumedia.fi KUUSISTOLAINEN ASIAKAS. Lähtöisin Kemiöstä. Asunut muun muassa Paraisilla, Turussa, Karibialla ennen muuttoaan takaisin Kemiöön. Reija Jokinen on ajanut Kaarinasta asti saadakseen juuri Mia Fredrikssonin Nauvon Studio Fancystä laittamaan hiukseksensa. – Kaarinassa minulla on huomattavasti enemmän miesasiakkaita kuin Nauvossa. Aikoinaan vapaus tehdä mitä haluaa, houkutteli Mia Fredrikssonin yrittäjäksi. •. Söderholm | Lillmälö Byväg. •. 040 5870 757 INREDNINGSSTENAR SISUSTUSKIVET NATURSTEN I ALLA FORMER Nya gravstenar och renovering av gamla gravstenar, individuell designtjänst. 0400 546 067 Kyrkoesplanaden 13, 21600 Pargas tel. Matilda Koivisto teki työharjoittelujaksonsa Studio Fancyssä. Perhe: Tyttäret Alicia, 13, ja Amelie, 12. Asiakaskunnan toiveissa ei ole suurempia eroja näiden paikkakuntien välillä, paitsi että... Harrastukset: Salilla käynti, että jaksaa tehdä töitä. •. Vapaana iltana menee syömään perheen kanssa tai hengailee kotona
Vi ses Nähdään! Eva, Amanda & Hannu Köpmansgatan 4, Pargas Kauppiaskatu 4, Parainen 040 576 4976 | matmalmen@EVA www.matmalmen.fi matmalmen EVA matmalmen KÖPMANSGATAN 4, PARGAS | KAUPPIASKATU 4, PARAINEN 040 576 4976 | MATMALMEN@EVA VÅRA ÖPPETTIDER | AUKIOLOAJAT WWW.MATMALMEN.FI RUOKAA & PETI PARAISILLA, SAARISTON PÄÄKAUPUNKI! MAT & BÄDD I PARGAS, SKÄRGÅRDENS HUVUDSTAD! Första inhemska utombordaren fyller 100 Där hänger den, strax till höger då man stiger in i Forum Marinums stora aktersnurrerum: Aveko, tillverkad av Ahjo Mekaniska Verkstad i Helsingfors. Dessutom betonades det praktiska, hur det är lättare med service och reservdelar om motorn är inhemsk. Det här vet vi eftersom Niemi skrev ett brev till Knorring. Ambitionerna var höga, det märks i komponenterna. NYHET. ÅU noterade den nya utombordaren 1921.. 36 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Kom ihåg att boka sotning! Muista tilata nuohooja! 045 139 0640 Vi sotar både hem och stuga i Åbo, S:t Karins, Pargas, Nagu och Korpo med omnejd. Tidskriften Frisk Bris sporrade till köp: – Gynna den inhemska industrin! Våra motorfabriker leverera numera förstklassiga produkter, jämförliga med vad utlandet bjuder. Följ oss för uppdaterinagar av öppettiderna på Instagram och facebook. En Aveko som byggts om till inombordare ägs av sjöfartsrådet Juha Nurminen. – Ögonblicklig start. Han patenterade flera av sina tekniska innovationer och blev senare teknisk chef för AGA:s svetsskola. Utombordaren hade SKF-lager och Bosch-magnettändning. . AVEKON LEVDE inget långt liv, trots en god start och 111 sålda maskiner enbart 1922. I praktiken är maskinen så enkel att vem som helst kan starta den. I år har det gått 100 år sedan lanseringen av Finlands första serietillverkade utombordare, Aveko. Lite senare kom Björneborgs Mekaniska Verkstad med sin Nopsa, men det är en annan historia. . Aveko hittas på Ahjo Mekaniska Verkstads prislista sommaren 1926, därefter är det slut. Urtypen för utombordare. FÅ FINNS KVAR. Källor: Forum Marinum, Knorring, Frisk Bris 7/2009, Kippari 8/2002, Kodin Kuvalehti 9/1979, Nationalarkivets tidningsarkiv. I Knorrings verksamhetsberättelse för 1921 finns svaret: företagets grundare hette Axel von Knorring, som initialer AvK – och på så vis Aveko! AVEKON RITADES av svenskfödde Gillis Emanuel Huss som hade flyttat till Finland för att bli chef för Borgå Båtvarvs motorproduktion 1915. Stefan Holmström 040-500 0873 stefan.holmstrom@aumedia.fi » » De Avekomotorer som finns kvar kan räknas på ena handens fingrar. Motorn representerar den urtyp som norskfödde Ole Evinrude lanserade 1909, förebilden för moderna utombordare. ma–su 14.00–21.00 Popup terassilankku ma, to, pe 12.00–14.00 Päivitetyt aukioloajat facebookissa ja instagramissa. Ett bevis för Avekomotorns höga kvalitet var att Lahtisbon Heimo Niemi skötte sina stugresor och fiskefärder med en sådan ännu på 1970-talet. Namnet, då. Knorring har en i sitt företagsmuseum. En cylinder, vattenkylning, magnettändning, stort svänghjul med startknopp. Det är oklart om allt började med ”nummer 1” eller om tillverkningsnumren bara var ”administrativa”. Därtill hänger kanske ännu några Avekodelar kvar som prydnader på båtskjulseller liderväggar. Huss föreläste i hela Svenskfinland och ordnade praktiska demonstrationer i exempelvis härdning av stål. Johan Gestranius, Oy Topwork Ab johan.gestranius@nuohoojat.fi RESTAURANT OCH B&B Sommaröppettider fr.o.m. I Jyväskylä fanns en fungerande Aveko på 1990-talet. 1.6 må–sö 14.00–21.00 Popup terrassplanka må, to, fre 12.00–14.00 Kesän aukioloajat alk. Riggen är okänd, men ungefär som i Avekos broschyr. Nurminens motor är restaurerad och fungerar. Garanterad driftsäkerhet, stod det i annonserna. 2,5 HÄSTKRAFTER. 1923, lydde Knorrings svar. Avekon i Åbo har en egen, speciell historia. Den motorn togs i tiderna tillvara av Marinboden i Ekenäs och Stig Hausen. Den byggdes av delar som räddades av Jouko Kurri, mannen som donerade sina 313 utombordare till Forum Marinum. Han hade hittat företagsnamnet ingjutet i svänghjulet och ville veta när den fenomenala utombordaren hade tillverkats. Sannolikt byggdes i alla fall några hundratal maskiner, möjligtvis cirka 600. Avekon hade han köpt begagnad 1936. 1.6. Åbomotorn har nummer 308, Knorrings motor 606, Juha Nurminens ombyggda inombordare 720. Den enkla motorn fick kämpa mot mer moderna maskiner, såsom svenska Archimedes och Penta. Tanken och upphängningen är från en skrot i Orimattila, motorn från Pelle Lillkvists motormuseum i Jakobstad. Åbomotorn är kanske ett hopplock, men likväl en fin representant för Finlands första serietillverkade utombordarmodell. Ahjo Mekaniska Verkstad tillverkade Aveko för företaget Knorring, en banbrytare inom den tekniska partihandeln i Finland. TILL DET YTTRE var Avekon en typisk utombordare år 1921: en cylinder, vattenkylning, magnettändning, stort svänghjul med startknopp
/Holmberg Korpo, Killingholm Iniö, Perkala, Bjursängsudden Pargas, Granvik, Granholmen En mycket representativ stradfastighet med söderriktning och vacker havsutsikt. /Lindberg Kimitoön, Vänoxa, Bergö Ett fint sommarställe på ypperlig plats. Borrbrunn, el, bilväg fram. 3 eldstäder, el, borrbrunn. Bp 85.000€. En RA-byggrätt (200m²) på bra läge mot sydväst. El finns nära, finns en färdig borrbrunn. Strandlinje 260m med både barnvänlig simstrand och brygga med bra djup. Bp 90.000€. /Holmberg Naturskön egen holme i Norrlångviken. 107m² stuga, -91. /Karlsson Ett unikt landmärke i skärgården! Byggd på 1890-talet, senare tillbyggts. e-intyg. /Ekblad Pargas, Sildala, Bergvallavägen 6 Nagu, Vikom, Skärgårdsvägen 4045 Fint sommarställe på naturnära tomt, med bilväg fram. Bl.a motorbåt, roddbåt, gräsklippare ingår. Bp 220.000€. Kort båtfärd. Bastustuga på 34m² från -73. 37 KESÄ-TURUNMAA 2021 HEMMA I SKÄRGÅRDEN WWW.ABOLANDSFASTIGHETER.FI AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM Strandvägen 24, Pargas må–fre 8.30–16.00 Peter Ekblad försäljningschef köpvittne, AFM tel 040 581 1894 peter.ekblad@ abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg fastighetsförmedlare AFM, KED, ekon.mag. /Lindberg Kimitoön, Norrlångviken, Tallholmen Rofyllt sommarställe med möjligheter! Stuga och bastu från 60-talet. Fina klippor, mångsidig natur. Trivsamt hus från 1905, 2r,stugkök,badr/wc,ver, 80m²+vind. /Karlsson Idyllisk plats på landet. 3,94ha, strandlinje ca 1km. Stadig brygga, el. El och borrbrunn. Möjlighet för t.ex. turistföretagare. /Ekblad Houtskär, Lökholm Njut av den underbara kvällssolen över havet! 1,41ha, sol hela dagen, bra byggplatser. Bp 125.000€. El, borrbrunn och skyddad hamn med bra djup. Strandbastu och förråd. Mångsidig terräng och flera skyddade stränder. Bp 145.000€. 400m². /Holmberg Korpo, Åvensor En synnerligen fin udde! Varm, solig tomt på 5.030m². 6r,k,hvr,badr=116/137m². Två RA byggrätter, tot. Härlig omväxlande strand med berg och simvänligt sandbotten. El och borrbrunn på tomten. Strand ca 190m, stabil brygga, skyddad hamn. Fungerade som lotsstation till 1990. /Ekblad Korpo, Rönnören södra Magnifik utsikt, härliga strandklippor och sol hela dagen! 1,27ha strandtomt, egen strand ca 65m mot sydväst. RA-byggrätt för fritidsbostad. Tomt 3,3ha med lång strandlinje, el och brygga med bra djup. Öppen spis, solpanels-el, borrbrunn. Egen strand ca 85m. Stuga 36m² -57. Hela 4 RA-byggrätter på öns västra del, samtliga med 240m² byggrätt. Bp 235.000€. Åbolands Fastigheter genuin lokalkännedom, mångårig erfarenhet och de rätta verktygen för att sköta om försäljningar i hela Åboland! Kolla mer information och våra andra objekt på våra hemsidor: www.abolandsfastigheter.fi Ca 1ha tomten med ca 200m strand runt den vackra udden. tel 040 753 6770 sebastian.lindberg@ abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg verkställande direktör köpvittne, AFM tel 040 557 4024 rabbe.holmberg@ abolandsfastigheter.fi Sverker Karlsson fastighetsförmedlare AFM tel 040 626 5108 sverker.karlsson@ abolandsfastigheter.fi Finn din plats i skärgården! Åselholm, Keistiö, Hitis, Mielis, Vikom, Perkala, Kårlax, Vänoxa, Björkö, Dalsbruk, Åvensor, Biskopsö, Hyppeis, Västanfjärd, Vannais, Granvik, Galtby, Parsby, Rimito, Kirjais, Lohm. Bp 320.000€. /Karlsson Nagu, Mielis, Kaslot Pargas, Kårlax, Önsholm Pargas, Vannais, Vannaisvägen 87 Houtskär, Kråkholm En härlig 3,545ha stor fritidstomt med över 700m strand i alla riktningar. RA-byggrätt för fritidsbostad. 13 inkvarteringsrum och ”skydeck” med oslagbar utsikt. Bp 150.000€. Borrbrunn, el och vatten-wc. /Lindberg Kimitoön, Vänoxa, Ängesön Foto: Ekholm, Houtskär. 1987 byggd ca 44m² stuga+gäststuga och biltak. Båtoch bilplats från Mielis, skyddad färd till holmen (1,4 km). /Holmberg En trevlig 20m² -87 bastustuga på holme nära Åbo på 2500m² tomt. Bastubyggnad , biltak/förråd mm. Bp 160.000€. /Lindberg 1,6ha tomt på ypperligt läge, 160m strand mot sydost, bilväg fram. Bp 88.000€. Bp 165.000€. Stadig brygga, el-anslutning. Det här är bara några av de byar där vi rört oss den sista tiden. Bp 375.000€. /Karlsson Nagu, Gyttjavägen Vacker 3,5ha strandtomt mot söder, ca 180m strand. I närheten fin samfälld simstrand. Bp 128.000€. Nyligen byggd rejäl brygga, praktiskt båthus. Bp 98.000€. Två RM byggrätter 2x200m². 3.830m² tomt, stuga ca 21m²+bastu. RA1-byggrätt för fritidsbyggande. /Ekblad Vacker 0,98ha strandtomt med ca 67m strandlinje mot öster. Bp 115.000€. Stockstuga ca 40m² från 60-talet med stor terrass + strandbastu. Ej lagenl. Bp 62.000€
Ícaro Tinto är en blandning av fyra portugisiska druvor, och de typiska dragen för landets viner kommer fram. Servera med grillat. Det är under semestern som det kan vara helt trevligt att kunna ta ett glas vitt mitt på dagen –»utan att behöva dricka slut en flaska för det. Det betyder att ett kallt klimats pinot noirs tranbär, lingon och sura körsbär här i stället blir hallon, jordgubbar och röda körsbär. Druvorna kommer från Bio-Bio-regionen i Chile. Servera vinet till grillat vitt kött eller grillade grönsaker – det torde också funka till köttgrytor. Producenterna utnyttjar ofta storsäljare i mellanskiktet och sätter dem på låda – men för att klara av mängderna som behövs så använder de vin av sämre kvalitet. Allt som klarar det testet kallar jag ett bra lådvin. ROBIN SJÖSTRAND Cono Sur Bicicleta Riesling 2020, 3 liter, 34,90 € Chile Varunummer: 582198 HHHII Vi inleder med ett exempel där vinet i box inte är det samma som på flaska. I och med att det handlar om pinot noir så är det fortfarande ett ganska lätt vin, men det är pinot noir-druvor som är odlade i ett lite varmare klimat. Det är fortfarande prisvärt och ett bra alternativ när du ska bjuda vitt vin åt många. Genvägen är inte sällan att man odlar vinrankorna för att ge så stor skörd som möjligt, i motsats till att ge så goda druvor som möjligt. Därför får man tänka lite annorlunda när man köper lådvin. Rent generellt kan man ge rådet att tysk riesling och portugisiska rödviner brukar hålla hyfsat bra pris-kvalitet-nivå när priset går över 30 euro. Det är ett riktigt prisvärt vin, som också har en boxversion. Syran är riklig, men i övrigt känns det som ett vitt vin som tappat sina aromer. Robin Sjöstrand robin.sjostrand@aumedia.fi » » Det finns ingen årstid som är så lämpad för lådviner som sommaren. Ett bra rödvin för sommarhäng, helt enkelt. En sak att hålla i tankarna när man ska köpa lådvin är att de viner som finns på box och som också finns på flaska inte nödvändigtvis är samma vin, trots att de har samma etikett. Gnarly Head Pinot Noir 2019, 3 liter, 37,90 € Kalifornien, USA Varunummer: 448098 HHLII Gnarly Head är en tillverkare som satsar på publikvänliga och välgjorda viner, och deras pinot noir på box är inget undantag. Då tas också omogna, övermogna och mögliga vindruvor med i musten – och det ger upphov till de där otrevliga bismakerna jag nämnde. Ícaro Tinto 2019, 3 liter, 29,95 € Tejo, Portugal Varunummer: 402408 HHHHI Här kom den största överraskningen av de testade vinerna. Med ett flaskvin så söker jag det där lilla extra – när det gäller lådvin söker jag helt enkelt efter viner som inte har någon otrevlig bismak. Gnarly Head har också en box med zinfandel, som är fylligare och kraftigare – och lite bättre. Förutom bären för doften också med sig rostade toner, bittermandel och en lätt sötma. Det gör det också här. Doften är riktigt trevlig, med tydliga toner av svartvinbärsblad, vinbär, rabarber, tropiska frukter och lime. Smaken är lite saftig – det är ett vin som är lätt att tycka om för de som inte gillar alltför kraftiga rödvin, men fortfarande vill ha dem bäriga. Trots de höga tanninerna och fylligheten är helheten ändå balanserad och varmt mustig, och det är ett vin som är lätt att tycka om – också som sällskapsdryck. 38 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Lådvin – förmånlig dryck eller billigt skräp. Riktigt dit räcker inte deras lådvin, utan här talar vi om ett ganska generiskt nyzeeländskt vitt. Det är fortfarande ett välgjort vin utan bismaker, men inte lika komplext. På just under 30 euro klockar den här portugisen in som det klart billigaste alternativet i startfältet, men också det mest prisvärda. I doften finns mörka bär som körsbär, blåbär och svarta vinbär, men här finns också rostade toner och en lätt pepprighet. Här kommer ÅU:s vinskribents tips på lådviner som är värda sitt pris. Men personligen föredrar jag flaskan. Lådviner är rent kvalitetsmässigt sämre än flaskviner – det är helt enkelt ett faktum. Eller varför inte sparris med parmesan och citron. Cono Sur Bicicleta Riesling får du på flaska för en tia. TILL GRILLANDET. Det är sällan man hittar sådana boxar under 30 euro – de flesta trelitersboxar som har ett pris som börjar på en tvåa är oftast av dålig kvalitet. ”Medel” är ett ledord för det här vinet som bjuder på medelhöga tanniner och medelhög syra utöver den medelfylliga smaken. Det är ett typiskt tecken på att vinföretaget behövde mer druvor och fick köpa in från andra regioner – något som oftast sänker kvaliteten. Det är ett tecken på att tillverkaren har tagit genvägar någonstans. Samma aromer som i doften finns där, men liksom dämpade. Om du inte vill gå i blindo kommer här ett par boxar som åtminstone håller måttet rent kvalitetsmässigt. Portugisiska viner är på gång och det lönar sig att köpa dem så länge de hålls billiga – det finns massor av bra exempel i flaskväg. I smaken finns förutom de aromerna också russin och andra torkade frukter och en fyllig kryddighet. Det här beror inte på att man inte kan sätta exklusiva viner i lådor, utan att tre liter bra vin blir för dyrt för kunden att köpa. Passar fint till grillad fisk eller somriga sallader med syrlig vinägrett. Det är ett ganska typiskt riesling, med doft av gröna äpplen, lime och tropiska frukter och samma nyanser i smaken, med både örtighet, mineralighet och en hög syra som kompar. Det är kraftigt, tanninrikt, robust och smakfullt. Lådvin passar bäst på större tillställningar – till exempel runt grillen – då vinet inte står i centrum. Utöver det finns lite rökighet och kryddighet, som ger lite djup. Om flaskvinet är en fyra av fem, så är lådvinet tre av fem. Men i boxversionen kommer druvorna plötsligt från Chile, utan att man specificerar regionen. Men lådviner är knepiga. Smaken däremot lever inte upp till doftens pigga framtoning och har tappat udden. Trots det är det ett helt okej vin, som passar somriga dagar, vindrinkar och umgänge. Trelitersboxar som har ett pris som börjar på en tvåa är oftast av dålig kvalitet.. Mud House Sauvignon Blanc 2020, 1,5 liter, 24,99 € Marlborough, Nya Zeeland Varunummer: 911488 HHHII Mud House tillverkar prisvärda viner på flaska – de senaste åren har både deras rosévin och deras vita sauvignon blanc fått pris som årets vin, och av en orsak. Om du ska servera mat till så är det lätta sallader, vit fisk och överlag rätter med ganska lite smak, men gärna hög syra, som gäller. Allting som har en fyllig smak och lite brända kanter kommer att funka utmärkt med det här vinet
Mallaskukko: Karhu 6,80 € •. The Old Irish Pub: Koff 2,95 € •. Hannikaisen Olutravintola: Karjala 5,00 € •. Bar Bristol: Aura 6,00 € •. Lista voi siis olla osin harhaanjohtava riippuen siitä millaiset koronarajoitukset ovat voimassa julkaisuhetkellä. Bar Ö: Karjala 5,50 € •. Tinatuoppi: Karjala 5,00 € •. River Bank: Aura 7,60 € * Tietojen keräämisen aikoihin monilla baareilla oli vain Happy Hour-hintoja lyhennettyjen aukioloaikojen vuoksi. Proffan Kellari: Karhu 5,30 € •. Heidi’s Bier Bar: Koff 5,00 € •. 050 331 1663 Nätbutik | Verkkokauppa: WWW.KELOVEE.FI www.tyovaatekauppa.fi Handdukar med valfri text från 16 ÅU metsästi Turun halvinta olutta Halvin oluttuoppi (Normaalihinta *, 0,5 litraa) 26 baarissa ja pubissa, halvimmasta kalleimpaan •. Mylly: Karhu 5,00 € •. Rento: Karjala 6,80 € •. Pub Daily News: Karjala 4,30 € •. Whisky Bar: Aura 5,00 € •. ** Kerttulin Kievarissa halvin olut myydään itse asiassa tölkissä, pilsner 5 € /0,5 litraa. Bar Into: Aura 6,00 € •. Alvar: Aura 6,80 € •. Cosmic Comic Café: Atlanta American Pils 5,90 € •. ALEXANDRA GRANBERG. City Hospoda: Karhu 5,60 € (perjantaisin ja lauantaisin 6,20 €) •. Kerttulin Kievari: Karhu 6,50 €** •. Korona: Karjala 5,00 € •. Surutoin: Karjala 4,30 € •. Portti: Kona 5,00 € •. Pocket Bar & Billiard: Aura 5,90 € •. Bar Toimisto: Karhu 4,90 € •. Uusi Apteekki: Aura 6,30 € •. Edison: Aura 7,20 € •. 41 KESÄ-TURUNMAA 2021 Öppet | Avoinna: vard/ark 10-18, lö/la 10-14 Köpmansgatan 3 | Kauppiaskatu 3 21600 Pargas/Parainen | Tfn/Puh. Tässä vertailussa otetaan kuitenkin huomioon vain hanaoluet. Pikku Havanna: Karhu 6,80 € •
310.000 € | 697057 Pargas, Houtskar | Fritid 39 m² Halsö. 345.000 € | 686505 Kimitoön, Pappila | EH 143 m² St. Boka privatvisning! Varjo 050 4006 997 Fb. 5r+k+br+b+hk+wc. 319 000 € | 504056 Åbo | EH 157 m² Sipsalontie 38. -*. e-intyg. 149.000 € | 500281 Kimitoön, Wiksgård | Fritid 200 m² Diskaren, Diskarn ö. -*. 1r+b. 2r+k+loft. 42 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 OP KOTI TURUN SEUTU OY LKV ÅBO, Brahegatan 11, opkoti.turunseutu@op.fi, 010 256 9118 PARGAS, Strandvägen 20 och NAGU, Skärgårdsvägen 4540, Anne Backman, 040 595 3770, Janne Heinonen, 050 338 6875 RESO, Torikuja 1, Hans Dahlqvist 0400 664 885, Mervi Pertola 050 524 7892, Päivi Ruusunen-Lahti 040 672 6221 -* = Ej lagstadg. KIMITOÖN, Arkadiavägen 5, Sari Hyvärinen, 050 516 4543 NÅDENDAL, Tullgatan 12, Markku Oksanen 040 836 5843, Heidi Tick 040 593 7723 S:T KARINS, Oskarinaukio 3, Kai Kölhi 040 518 8212, Minna Särkkä, 044 516 1162 NYTT EH färdig 12/2021. 115.000 € | 505450. Boka privatvisning! Backman 040 595 3770 Fb. 645.000 € | 505596 Pargas | EH 135 m² Getporsvägen 12. 4-5r+k+gs+hr+b+bdr+2wc+hk. Tomt 1,085 ha. -*. 136.000 € | 505860 Pargas | Fritid 25 m² Berghamn, Houtskär. S:t Karins | PH 121,5 m² Sumukatu 3. Andreasvägen 2. Boka privatvisning! Kaasilahti 0400 477 947 Fb. -*. Boka privatvisning! Hyvärinen 050 516 4543 Fb. B2018*. Boka privatvisning! Heinonen 050 3386 875 Fb. Boka privatvisning! Backman 040 595 3770 Fb. 238.000 € | 504244 Nådendal | Fritid 36 m² Saarenpääntie 110. Tomt 7,815 ha. Tomt 5,178 ha 5r+k+br, bastustuga vid stranden. 5r+k+2aula+er+br+b+2wc+balkong+kr+ vind. Boka privatvisning! Hyvärinen 050 516 4543 Fb. . 7r+k+karnap+2wc+br+b+kr. Tomt 3 500 m² Stuga+b+loft+balkong Boka privatvisning! Oksanen 0408365843 Fb
Savustaa voi myös vaikka maitoa tai voita, pitää vain uskaltaa yrittää. Mutta jos savustetaan kokonainen kala eikä filee, ei ole ahvenen voittanutta. KALAN VOI savustaa kolmella tavalla: kylmä-, viileätai lämminsavustamalla. Kun kalan ottaa uunista lämpö nousee 46 asteeseen, Gråhn sanoo. Lämminsavustetun lohen päällä se vahvistaa savun makua. Vaihtoehtoisesti voit poistaa lastut savustuskaapista ja lisätä lämpöä. Jos käytetään savustusuunia, savu voidaan johtaa esim. Hän huomauttaa myös, että kaikki savustusuunit toimivat hiukan eri tavoilla. Vaihtoehtoja riittää, kun savustetaan elintarvikkeita. Riippumatta siitä, minkä menetelmän valitsee, Gråhn suosittelee, että paistomittaria tulee käyttää aina. Jos kalaa tahtoo maustaa runsaammin, se kannattaa lämminsavustaa. Floor-ravintolassa sekä Strandbo Groupilla. Oobussa on suuremman luokan savustusuuni, josta muun muassa lastut johdetaan ulos automaattisesti, ettei niitä tarvitse vaihtaa. Sillä saa miedomman savun maun, mutta mehukkaamman koostumuksen. – Monet yhdistävät saariston kalaan, mutta se on niin paljon muutakin – juureksia, vihanneksia, riistaa ja lintua, hän sanoo. KESÄRUOKAA. ÅU pyytää nyt Gråhnilta vihjeitä kalan savustukseen. – Itse käytän mieluiten viileäsavustusta. Tommy Gråhn. Lohelle se on aika paljon, koska yleensä sanotaan, että lohen on pitää olla 42-asteista ollakseen mehukasta ja kypsää. Sama koskee valkoista kalaa. Lihalle Gråhn suosittelee lämminsavustusta. Kylmäsavustusta kannattaa tehdä keväällä tai syksyllä, koska silloin on helpompaa pitää lämpötila alhaisena. – Olen löytänyt paikkani. Suola imeytyy 4–5 senttimetrin paksuiseen kalanpalaan kahdessa tunnissa. Marinadiin voi laittaa osan mausteista, mutta ei kaikkia. Lihan ja kalan lisäksi kaikkea muutakin voi tietysti savustaa. Monien mielestä sitruuna ja kala kuuluvat yhteen, mutta sitruuna ei kuulu marinadiin. Useimmiten kala suolataan ennen savustamista. Kun kala on kyllästynyt suolalla, sitä ei enää imeydy. – Usein kalaa liotetaan suolavedessä hyvinkin kauan, mutta kolme tuntia kyllä riittää. Lämminsavustuksessa savustuskaappi lämmitetään 70 ja 100 asteen välille. Gråhnilla on myös lastuvihjeitä: – Jos savustat jotain tunnin ajan, lastut kannattaa vaihtaa puolen tunnin jälkeen. Nyt hän jakaa meille vinkkejä kalan ja lihan savustukseen. Sitä kannattaa laittaa valmiin kalan päälle tai kalan kanssa syötävään kastikkeeseen. LÄMMINSAVUSTAMALLA kalaan saa voimakkaamman savun maun ja kiinteämmän koostumuksen. OOBU ON tyypillinen saaristoravintola ja Gråhn nauttii työskentelystä siellä. – Minulla oli myös oikein hyvä kotitalousopettaja lukiossa Hangossa. Lämminsavustetun lohen päällä se vahvistaa savun makua. Lohi on Gråhnin suosikkikala. Tai näin ainakin hänen äitinsä kertoo. – Esimerkiksi konjakimauste kannattaa laittaa vasta, kun laitat kalan savustusuuniin. ANNINA SUOMINEN Täällä Oobussa teemme savustettua jogurttikastiketta. 43 KESÄ-TURUNMAA 2021 Savustettu kala on kesäruokaa – lue kokin parhaat savustusvihjeet Perinteinen muurattu savustusuuni, peltilaatikko tai muutaman kympin arvoinen sähköuuni. Savustustuskaappi ei saisi olla 40–50 astetta kuumempi, enintään kuitenkin 55. Kala ei saa olla kuin 15–28 asteista, kun se on valmista. Kostuta lastut ennen kuin laitat ne sisälle, niin ne alkavat savuta nopeammin. Gråhnin kiinnostus ruoanlaittoon heräsi jo lapsena. Mutta ei se toisaalta mitään haittaakaan, vaikka se makaisi suolavedessä yön yli, Gråhn sanoo. – Täällä Oobussa teemme savustettua jogurttikastiketta. – Jos niitä lämmittää liikaa, katkaravuista tulee helposti kumimaisia. Jos lämpötila nousee yli sen, kala alkaa paistua. Tommy Gråhn työskentelee kokkina ja vuorovastaavana ravintola Oobussa, joka avattiin viime syksynä vastaremontoituihin tiloihin joen varteen. Minä olen aina asunut veden äärellä ja ravintolan saaristoteema on sydäntäni lähellä. – Silloin huokoset avautuvat ja mausteet imeytyvät lihaan paremmin, Gråhn sanoo. putkeen. Valmistuttuaan suurkeittiöja ravintolakokiksi Paraisilla hän on työskennellut Ruotsalaisen klubin 5. Kun puhutaan lihan savustamisesta, kassler och rintapalat ovat hänen suosikkejaan. Nauvolaisella Tommy Gråhnilla on laaja kokemus ruoanlaitosta ja hän kertoo nyt parhaat savustusvihjeet kalalle (ja lihalle). RUOKA-ASIANTUNTIJA. Hän kannusti minua harkitsemaan tätä alaa. Tulokseen vaikuttaa myös, minkälaisia lastuja käytät tai käytätkö vaikkapa erilaisia oksia. KYLMÄSAVUSTUKSEEN tarvitaan huomattavasti enemmän aikaa kuin lämmintai viileäsavustukseen. – Kalan sisälämpötila nousee tällöin 70 asteeseen. Lämpiminä kesäkuukausina monet pitävät kalasta. Laitan kaloihin paistomittarin ja laitan ne uuniin 175–200 asteeseen, kunnes kala on 44 asteista. Päiväkodissa hän ei kuulemma tahtonut olla hiljaa ja nukkua päiväunien aikana, minkä vuoksi hän sai auttaa päiväkodin tätejä välipalan laittamisessa. – Silloin se voi olla sisällä monta tuntia. Itse hän mieluummin suolaa kalan pinnan. – Viileäsavustuksessa viet valmistuksen loppuun tavallisessa uunissa. Siksi on vaikea sanoa tarkalleen, kuinka kauan savustaminen kulloinkin kestää. ENTÄS SITTEN mausteet. Olen syntyisin Hangosta ja asun Nauvossa. Vihanneksille Gråhn suosittelee lämminsavustusta. Annina Suominen » » Nauvolaisella Tommy Gråhnilla on pitkä ruoanlaittokokemus ja nykyään hän vaikuttaa Ooburavintolan kokkina Turussa. Katkarapuja savustaessa pitää todella tuntea oma savustusuuninsa. Hänellä on pitkä ansioluettelo, hän on muun muassa ollut kokkimaajoukkueessa sekä saariston sadonkorjuujuhlilla Nauvossa kalansavustuksen Suomenmestaruuskisojen tuomarina
Vuodesta 2018 vuoteen 2019 kävijämäärä lisääntyi 7000 hengellä, mutta muuten vuotuinen kävijämäärä on ollut tasaisesti noin 80 000.. KURJENRAHKA. Roskaaminen ja muu ilkivalta ovat suuri ongelma kansallispuistoissa mantereella. ANNINA SUOMINEN CARINA HOLM KAUNIS. Työryhmistä kaksi hoitaa luonnonsuojelua, kun taas kaksi muuta hoitavat sen lisäksi myös rakennusten ja palvelupisteiden huoltoa ja korjauksia. 44 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Kansallispuistoja kunnostetaan Metsähallitus panostaa tällä hetkellä kansallispuistojen kunnostamiseen. Silloin seurataan, että vierailijat noudattavat sääntöjä. Eli miten eri suojelualueita käytetään, miten palveluita parannetaan ja minne vierailijoita päästetään. Annina Suominen » » Käymälät, portaat, kaiteet – korjattavaa riittää Suomen kansallispuistoissa. VIERAILIJAMÄÄRÄT Suomen kansallispuistoissa ovat ylipäänsä olleet viime vuosina nousussa, mutta koronapandemian ansiosta ennätysmäärä suomalaisia on viettänyt aikaa ulkona ja lomaillut kotimaassa. Kansallispuistoihin rakennetaan muun muassa käymälöitä, portaita ja kaiteita. Saaristomeren kansallispuistossa vierailevat sen sijaan käyttäytyvät melko hyvin. Valtion omistamilla alueilla käytännön työt kuuluvat Metsähallituksen Kasnäsissä ja Korpoströmissä sijaitseville työryhmille. Tämä koskee koko Saaristomeren biosfäärialuetta, johon kansallispuistokin kuuluu. Teijon kansallispuistossa kävi viime vuonna 123000 vierailijaa, kun lukumäärä 2019 oli 108 000. Poliisi suorittaa tehovalvontaa Teijon kansallispuistossa 28.–29. VIIME VUONNA Saaristomeren kansallispuistossa kävi noin 80 000 vierailijaa. Paikkojen kuluminen on pääasiallinen murheen aihe, Löfroth sanoo. Viime vuonna Saaristomeren kansallispuistossa kävi noin 80 000 vierailijaa. – Se rakennettiin 1990-luvulla ja alkaa nyt olla huonossa kunnossa, Löfroth kertoo. Vuodesta 2018 vuoteen 2019 kävijämäärä lisääntyi 7000 hengellä, mutta muuten vuotuinen kävijämäärä on ollut tasaisesti noin 80 000. Hallitus on viime vuosina myöntänyt miljoonien lisämäärärahat palvelupisteiden ja rakennusten kunnostamiseen. Osa työstä ostetaan yksityiseltä sektorilta. Kansallispuistoissa Teijossa ja Kurjenrahkassa oli viime vuonna ennätysmäärä kävijöitä. – Se kun on niin kaukana merellä, ettei sinne ihan kuka tahansa erehdy. – Tämä johtunee siitä, että monille Saaristomeren kansallispuiston saarille on tultava omalla veneellä. – Olemme myös ryhtyneet päivittämään vanhaa hoitoja käyttösuunnitelmaamme vuodelta 2000. Lisäksi Saaristomerellä ennätysmäärä väkeä suorittaa kartoitusta ja lajilaskentaa sekä laatii luonnonsuojelusuunnitelmia. toukokuuta. Mutta esimerkiksi Jurmossa majoituspaikat ovat olleet loppuunmyytyjä myös edeltävinä vuosina, Löfroth sanoo. Teijossa ja Kurjenrahkassa oli viime vuonna ennätysmäärä kävijöitä. Koronapandemia ei ole tuntunut ulkosaaristossa samalla tavalla kuin kahdessa muussa Löfrothin vastuulla olevassa kansallispuistossa Varsinais-Suomessa, eli Teijossa ja Kurjenrahkassa. Sinne rakennetaan myös uusia laitureita, kuten viime vuonna tehtiin Bodössä. Örössä parannetaan vesihuoltoa, koska se on on kansallispuiston suosituin kohde. Jotkut korjaukset valmistuvat vasta vuonna 2022, sillä määrärahoja on myönnetty sinne asti, sanoo Varsinais-Suomen aluesuunnittelija Trygve Löfroth. Joillain saarilla kävijämäärät ovat todennäköisesti kasvaneet. Olemme nyt hoitaneet vanhaa korjausvelkaa ja yritämme saada suurimman osan valmiiksi kesään mennessä. SAARISTOMEREN kansallispuisto sijaitsee Saaristomeren eteläosassa. – Ihmiset saattavat esimerkiksi tehdä tulen muualle kuin siihen tarkoitetuille paikoille, jos tulisijoja ei riitä kaikille, kertoo Löfroth. Konungsskärin ja Birsskärin välinen kävelysilta Korppoon eteläpuolella kuuluu korjauslistalle. – Määrärahamme ovat osoittautuneet melko vaatimattomiksi, joten monet tilat ovat päässeet rapistumaan
Kasvisten ja kestävästi pyydetyn kotimaisen lähikalan lisääminen lautasille on helpoin tapa auttaa Itämerta ja ilmastoa. Veneillessä q Tyhjennä aina veneen septitankki imutyhjennyslaitteella satamassa. Yksittäisen ihmisen Itämerelle aiheuttamasta ravinnejalanjäljestä suurin osuus, melkein 60 prosenttia, johtuu ruokavaliovalinnoista. q Vältä pesuaineita, jotka sisältävät fosfaatteja tai synteettisiä tensidejä. Ruokaostoksilla q Valitse ruokapöytään lähellä kasvatettuja kasviksia ja kestävästi pyydettyä Itämeren kalaa. q Vältä myrkkymaalien käyttämistä ja jos mahdollista, älä maalaa ollenkaan, vaan puhdista veneen pohja mekaanisesti harjaamalla tai painepesurilla. Kesävinkkejä puhtaamman Itämeren ystäville Itämeren tilaa heikentävät monet ympäristöongelmat, joista merialueen rehevöityminen on näkyvin ja vakavin. 45 KESÄ-TURUNMAA 2021 Upplev Västanfjär d vid havet! Gästbrygga Säsongsplatser Demobåtar Restaurang Padelplan Öppnar 1.6! KESTÄVÄSTI PYYDETTYÄ. Luonnonmukaiset pesuaineet, kuten mäntysaippua ja etikka, sekä Joutsenmerkityt pesuaineet ovat luonnon kannalta hyviä vaihtoehtoja. Yksittäisen ihmisen Itämerelle aiheuttamasta ravinnejalanjäljestä suurin osuus, melkein 60 prosenttia, johtuu ruokavaliovalinnoista. Paitsi me ihmiset, myös meren eläimet kärsivät muoviroskasta, sillä ne voivat syödä muovia luullessaan sitä ravinnoksi. Maalaamiseen riittävät 4 prosenttia kuparia sisältävät maalit, vahvemmista maaleista ei ole meidän merialueellamme hyötyä. . q Veneen huoltamisen yhteydessä kannattaa muistaa, että moottorien jäähdytykseen käytettävä glykoli kuten monet kunnostamisessa käytettävät lakat, maalit ja liuottimetkin ovat myrkkyjä, joiden jäänteet pitää palauttaa asianmukaisesti sataman keräyspisteeseen, lajitteluasemalle tai jätekeskukseen. Muuta q Älä roskaa – maalla eikä merellä. Jos vanha kunnon huussi ei innosta, on nykyisin onneksi olemassa monenlaisia sisälle asennettavia ja hajuttomia vessaratkaisuja. . Merien roskasta suurin osa on muovia, joka ei häviä luonnosta, vaan pilkkoutuu aina vain pienemmiksi hippusiksi – mikromuoviksi. Myrkkymaalit ovat haitallisia paitsi pohjaan kiinnittyville eliöille, myös muulle meren eliöstölle. johnnurmisensaatio.fi/ itameren-suojelu/itamerilaskuri/ . Uiminen, veneily, kalastus tai vaikkapa vaan rantakivellä istuskelu ja horisontin tuijottelu ovat monelle meistä rakkaita kesälomapuuhia.. q Käsittele saunan pesuvedet asianmukaisesti ja pese matot sekä pyykit niin, etteivät pesuvedet valu veteen. q Hyödynnä mahdollisuuksien mukaan maissa olevia, pesuvedet suodattavia astianpesupaikkoja. Oman Itämeri-jalanjälkesi voit laskea täällä: www. Mereen päätyvästä roskasta yli 70 prosenttia on peräisin maalta. Se aiheutuu mereen päätyvistä ravinteista, typestä ja fosforista, ja näkyy muun muassa lämpimimmän kesäajan sinileväkukintoina. Kesämökillä q Huolehdi, että mökkisi jätevesiasiat ovat kunnossa. Mökillä kuivakäymälä on vesistöille hyvä vaihtoehto. Kuinka paljon levää tuotat rannoille. Älä pese astioita meressä. q Vältä liikkumista ja veneilyä lintujen pesimäalueilla keväisin ja alkukesästä. Lähiruokaa ostamalla tuet myös paikallisia yrittäjiä. Lisää Itämeren suojeluvinkkejä ja tietoa Itämeren hyväksi tehtävästä työstä löydät täältä: www.johnnurmisensaatio.fi/ Marjukka Porvari Johtaja, Puhdas Itämeri-hankkeet John Nurmisen Säätiö » » Itämeri on erottamaton osa Turunmaan kesäidylliä. Seuraavassa muutamia vinkkejä Itämeriystävälliseen kesäelämään saaristossa. Meillä kaikilla on omalla toiminnallamme ja valinnoillamme mahdollisuus auttaa Itämerta. . Älä laske jätevesiä mereen
DAGS FÖR MUSIK. 0400 481 028 i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Serien inleds den första juli med konserten ”Skärgård – Sånger från havet”. Ett syfte med konserterna är att stöda Östersjön. Konsertserien avslutas lördagen den 28 augusti då den internationellt hyllade jazzmusikern Antti Sarpila uppträder med svängig musik som avslutar sommarsäsongen och välkomnar hösten. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Även i år ordnas traditionell konsert på Qvidja i Pargas. Det blir finsk folkmusik kombinerat med afroamerikanska jazztoner. Sarpilas big band-arrangemang av operaklassiker uppförs nu i swingstil, utgående från Turku Jazz Orchestras tolkningar. Konsertens teman är havet och människans relation till det. Alla märken, förmånligt, i Pargas med omnejd. www.strandhotellet.. Förutom Sarpila uppträder Essi Luttinen och jazzsångaren Pekka Kurki som solister på konserten. Torsdagen den 29 juli uppträder folkmusikduon Marianne Maans, violinist och solist, och Maria Kalaniemi på harmonika. – Musiken passar bra i skärgården. Behöver du LUFTVÄRMEPUMPS installation, service eller reparation. Solisterna Essi Luttinen och Sören Lillkung uppträder tillsammans med Petri Haapasalo på piano. ÄVEN DEN traditionsenliga picknick-konserten på Qvidja slott ordnas i sommar. Konserten ordnas för nionde gången söndagen den åttonde augusti. Annina Suominen » » Den traditionella konserten på Qvidja slott ordnas också. Konsertens namn är ”Glittrande toner och svallande känslor” och det är en helhet med traditionell skärgårdsmusik och artisternas egna verk. Det är konserter med avslappnad stämning men med högkvalitativ musik, säger Essi Luttinen, som är konstnärlig ledare för Qvidja Events. Ring eller maila Bädde: 050-566 1365 maarkoit@hotmail.com i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Torsdagen den 22 juli uppträder jazzmusikern och vibrafonisten Severi Pyysalo och gitarristen Niklas Winter. 46 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Outdoor FILM FESTIVAL CENTRALPARKEN, PARGAS KESKUSPUISTO, PARAINEN .com/parkkinofestival LÄS MERA / LUE LISÄÄ AUGUSTI / ELOKUU 25/26/27 GRATIS ILMAINEN www.kuivatalo.fi Musik ljuder på Gullkrona i sommar I år får skärgårdsbesökare lyssna på fyra konserter på Gullkrona i Nagu skärgård. En del av intäkterna går till Baltic Sea Action Group-stiftelsen. 0400 481 028 Välkommen! Tervetuloa!. Torsdagen den 22 juli är det dags för jazzmusikern och vibrafonisten Severi Pyysalo och gitarristen Niklas Winter att uppträda. Det blir musik med Turku Jazz Orchestra under ledning av Antti Sarpila. www.strandhotellet.. TIMO JERKKU COLOR QVIDJA SLOTT. Konsertserien Kuohuva Itämeri (ungefär ”Bubblande Östersjön”) uppförs vid restaurang Stiltjes uteservering i juli och augusti
Annina Suominen » » Myös Qvidjan linnan pihalla järjestetään perinteinen konsertti. Konserttien yhtenä tarkoituksena on tukea Itämeren suojelua. He tarjoavat suomalaista kansanmusiikkia yhdistettynä afroamerikkalaiseen jazzperinteeseen. heinäkuuta ovat vuorossa jazzmuusikko ja vibrafonisti Severi Pyysalo sekä kitaristi Niklas Winter. elokuuta kansainvälisesti arvostettu jazzmuusikko Antti Sarpila. Konsertin teemana on meri ja ihmisen suhde siihen. Konsertti pidetään yhdeksännen kerran sunnuntaina 8. elokuuta. Kesällä järjestetään myös perinteinen piknik-konsertti Qvidjan linnan pihalla. Sarpilan lisäksi konsertissa esiintyvät solisteina mezzosopraano Essi Luttinen ja jazzlaulaja Pekka Kurki. heinäkuuta konsertilla ”Saaristo – lauluja mereltä”. PENTTI HOKKANEN PERINTEISTÄ SAARISTOLAISMUSIIKKIA. Kyseessä on kokonaisuus, jossa on perinteistä saaristolaismusiikkia ja taiteilijoiden omaa tuotantoa. Konserttisarja ”Kuohuva Itämeri” (Skummande Östersjön) esitetään saaristobistro Stiltjen terassilla heinäja elokuussa. Turku Jazz Orchestra tulkitsee Sarpilan swing-tyylisiä big band -sovituksia oopperaklassikoista. heinäkuuta esiintyvät kansanmuusikot Marianne Maans ja Maria Kalaniemi.. Torstaina 22. Konsertin nimi on ”Glittrande toner & Svallande känslor” (Säkenöivät sävelet & Kuohuvat tunteet). Solistit Essi Luttinen ja Sören Lillkung esiintyvät yhdessä pianisti Petri Haapasalon kanssa. 47 KESÄ-TURUNMAA 2021 Musiikki soi Gullkronassa tänä kesänä Saaristossa liikkuvat voivat tänä vuonna kuunnella neljää eri konserttia Nauvon Gullkronassa. Turku Jazz Orchestra esiintyy Antti Sarpilan johdolla. – Musiikki on hyvin saaristoon sopivaa. Osa tuotosta menee Baltic Sea Action Group -säätiölle. Hän esittää svengaavaa musiikkia, joka päättää kesäkauden ja toivottaa syksyn tervetulleeksi. Konserttisarjan päättää lauantaina 28. Torstaina 29. Torstaina 29. Sarja alkaa 1. heinäkuuta esiintyvät kansanmuusikot Marianne Maans (viulu ja laulu) ja Maria Kalaniemi (harmonikka). Näissä konserteissa on rento tunnelma yhdistettynä korkealaatuiseen musiikkiin, sanoo Qvidja Eventsin taiteellinen johtaja Essi Luttinen
Jos se on rekisteröity kesäasunnoksi, täytyy asunnon käyttötarkoitukseen hakea muutosta, Paraisten kaupungin johtava rakennustarkastaja Sanna Simonen kertoo. – Ehkä kannattaa miettiä, kannattaako 1960-luvun matalasokkelista lautamökkiä lähteä korjaamaan ympärivuotiseksi. – Poikkeuslupa myönnetään yleensä, mikäli myöntämisen ehdot täyttyvät ja muutos ei haittaa myöhempää kaavoitusta, joten ei kannata heittää hanskoja tiskiin, vaikka mökki sijaitsisikin vapaa-ajan asumiseen kaavoitetulla alueella, johtava rakennustarkastaja kannustaa. Simonen suosittelee kääntymään suunnittelun alkuvaiheessa asiantuntijan puoleen. Energiaselvitys on aina tehtävä. Maija Arosuo 040 578 6691 maija.arosuo@aumedia.fi » » Omalla kesäasunnollaan saa käytännössä viettää aikaa niin paljon kuin haluaa. 48 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Kesäasunnosta omakotitaloksi Paraisten kunnassa on noin 7 100 ympärivuotista asuntokuntaa. Näin käyttötarkoitusta ei tarvitse myöhemmin muuttaa, mikäli oleskelu muuttuu pysyväksi. Varsinkin koronavuonna moni haaveilee muuttavansa pysyvästi saaristoon. MILLAISELLE rakennukselle käyttötarkoituksen muutosta kannattaa lähteä hakemaan, ei Simonen lähde arvioimaan. Mikäli mökki on rekisteröity vapaa-ajan asumiseen, vaatii ”kirjojen siirto” kesäasunnolle rakennuksen käyttötarkoituksen muutoksen. Varsinkin koronavuonna moni haaveilee muuttavansa pysyvästi saaristoon. Muutokset ovat sellaisia, että ne kannattaisi joka tapauksessa tehdä, jos asuntoa halutaan käyttää lämmityskaudella, Simonen kiteyttää. Paraisilla haetaan vuosittain käyttötarkoituksen muutosta 10– 20 kesäasunnolle. – Suosittelen palkkamaan rakennusalan ammattilaisen arvioimaan korjaustarvetta ja esimerkiksi tekemään energialaskelmat. Kesäasumiseen rekisteröityjä asumuksia on 8 900. Lisäksi asunto pitää kyetä muuttamaan esteettömäksi, eli esimerkiksi ovia tulee tarvittaessa voida laajentaa. Sen toteuttamiseen ei ole yhtä ratkaisua, vaan riittävä tehokkuus voidaan saavuttaa monella eri tavalla, rakennuksen lähtötasosta riippuen. Vakituiselta asumukselta vaaditaan, että tie tulee perille, vesihuolto ja jätevesi on järjestetty asianmukaisesti. MAANKÄYTTÖRAKENNUSLAKI kohtelee yksityishenkilöä ja ammattilaista samalla tavalla. Sen sijaan sata vuotta vanhasta hirsitalosta, joka on rakennettu riittävän korkealle, voi hyvinkin saada talviasuttavan. Energiavaatimukset ovat omakotitalossa hieman suuremmat kuin ympärivuotiseen vapaa-ajan asumiseen tarkoitetulla rakennuksella. Paraisilla tontin koon tulee haja-asutusalueella olla vähintään viisi tuhatta neliömetriä. Asukkaaksi rekisteröityminen mökille voi kuitenkin olla muutaman mutkan takana.. Mikäli tontti on rannassa, tulee rantaviivaa olla vähintään viisikymmentä metriä. – Jos kaavallinen tilanne sallii omakotitalon rakentamisen, suosittelen ehdottomasti hakemaan sellaiselle luvan. UUDEN VAPAA-AJAN asunnon rakentajia Simonen kannustaa rakentamaan heti ”varman päälle”. Omakotitalossa voi kuitenkin aina asua myös osa-aikaisesti. – Käytännössä vaaditaan, että ympärivuotisessa kodissa on tarvittavat tilat oleskeluun, lepoon, ruoanlaittoon, hygieniaan ja vaatehuoltoon. KESÄASUNNOSTA OMAKOTITALOKSI. JAN-OLE EDBERG Käytännössä vaaditaan, että ympärivuotisessa kodissa on tarvittavat tilat oleskeluun, lepoon, ruoanlaittoon, hygieniaan ja vaatehuoltoon. Mikäli alue on kaavoitettu vapaa-ajan asumiseen tai sijaitsee rannalla, vaaditaan poikkeusmenettelyä. Asukkaaksi rekisteröityminen mökille voi kuitenkin olla muutaman mutkan takana. Asetusten päämääränä laadukas rakentaminen ja energiansäästö – vaikka asumus olisi omassa käytössä. – Korjausrakentamisen ei kuitenkaan tarvitse vastata tämän päivän uudisrakennusta. – Joissain tapauksissa voi riittää ilmalämpöpumpun asentaminen, toisissa on täytynyt eristää seiniä tai yläpohjia tai vaihtaa ikkunat. Se maksaa toki jotain, mutta kaikkea ei tarvitse osata itse tehdä. Kaavoittamattomalla alueella asia ratkaistaan harkintakohtaisesti. Siksi pykälissä ei ole helpotuksia ”tee-seitse”-rakentajille. Mikäli tontti sijaitsee vakituiseen asumiseen kaavoitetulla alueella, ei poikkeuslupaa tarvita. Kevein vaihtoehto on rakentaa alle neljä kuukautta käytössä oleva vapaaajan asunto, jossa ei ole kiinteää lämmityslaitetta. KAAVOITUSTILANNE ratkaisee pitääkö käyttötarkoituksen muutokseen hakea poikkeuslupaa vai ei. KÄYTTÖTARKOITUKSEN muutoksessa tarkastellaan täyttyvätkö korjausrakentamisen määräykset. Eniten korjaustarpeita aiheuttaa yleensä energiatehokkuus. – Jotta voi rekisteröityä asumaan kiinteistölle, täytyy sen olla pysyvään asumiseen tarkoitettu
02-458 5420 | info@pargasel.fi | Vard/Ark 7-17, Lö/La 10-14 www.euronics.fi | Reservera & Hämta | Varaa & Nouda Patrik Pertti Willy. 49 KESÄ-TURUNMAA 2021 Hitta ett hem i Pargas: enriktiglitenstad.fi Bästa lokala service Parasta paikallista palvelua Runebergsstranden 2 | Runeberginranta 2
Kun sitten olin saanut linja-auton kotiin Karjaalle, niin haasteet ja urakka vasta alkoivatkin. ÅU kurkistaa bussiin, kun se on pysäköitynä Dragsfjärdissä sijaitsevan entisen päiväkoti Furubon ulkopuolelle, jonka Kantele ja hänen avopuolisonsa omistavat. Sen jälkeen tulee tilava kulmasohva ja sohvapöytä ja väliseinän takaa löytyy pieni, mutta käytännöllinen keittiö. – Karttaa on syytä tutkia tarkoin, jos haluaa varmistua siitä, että näin suurella bussilla pääsee perille. Kantele aloitti projektinsa joitain vuosia sitten ja vuodesta 2018 talobussi, joka sai nimen Hukkabussi, on kuljettanut perheen monelle hienolle kesälomaretkelle. PALATAANPA TAKAISIN muutama vuosi ja muutama sata työtuntia. Sähkötyöt vaativat myös paljon suunnittelua ja ammattimiehen apua. Minulla kun on suuri perhekin, niin sen veneen olisi pitänyt olla hyvin iso. Taaempaa löytyy kylpyhuone kompostikäymälällä ja yllättävänkin tilavalla suihkulla. Koronavuoden aikana Kantele ja hänen vaimonsa huomasivat, että etätyö sujuu mainiosti myös heidän kesäkodistaan. Hukkabussi •. Suuri se on sisältäkin, mutta täällä kaikki on suunniteltu pienintä piirtoa myöten. 50 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Kahdessa vuodessa turistibussista tuli asuntoauto Tee se itse-projekteja on monenlaisia, aina rannekorun solmimisesta terassin tai kasvihuoneen rakentamiseen. Ajokorttivaatimus: C-kortti •. Suihkunurkkaus on kunnolla upotettu, jotta vesi ei pääse valumaan lattialle. – Sen sijaan halusin luoda huoneita, kuten olohuoneen, keittiön ja makuuhuoneen, kertoo Kantele ja on tyytyväinen lopputulokseen. Takaovi on jäljellä, mutta sitä käytetään lähinnä ilmanvaihtoon – koska kesällä autossa tulee kuuma sen ollessa paikoillaan. LATTIAN tasoittaminen oli myös oma haasteensa. Vuodepaikkoja: 4 + parivuode •. – Kun suunnittelee keittiötä matkailuautoon, on oleellista, että se on oikealla puolella kiertoliittymiä ajatellen. Hän ei tahtonut mennä siitä, mistä aita on matalin, jotta projekti vain saataisiin nopeasti valmiiksi. HUKKABUSSI. – Haastavinta oli kuitenkin kokonaisuuden hallinta. Pituus: 12 metriä •. Yksi suosikkimatkakohteista on Saimaa, mutta perhe pitää myös matkoista lähempänä sijaitseviin kohteisiin kuten Hanko, Taalintehdas, Ölmos ja Kasnäs. Tapio Kanteleen projekti oli hieman vaativampi: hän aikoi muuttaa täysikokoisen turistibussin pyörillä liikkuvaksi kesämökiksi. Miten jollekulle tulee edes mieleen ostaa linja-auto ja muuttaa se pyörillä kulkevaksi kesämökiksi. Siellä Kanteleelta kesti tunnin päästä ulos ilman, että puut tulivat mukaan. Kantele on verhoillut ne uudestaan sopimaan bussin värimaailmaan. Neitsytmatka asuntobussina: 13. Veneilykausikin on niin lyhyt, joten päätin, että linja-auto voisi olla mukavampi idea. Paino: 13,5 tonnia. Kuljettajan istuimen takana on tilaa kahdeksalle matkustajalle perinteisissä linja-autopenkeissä. Tuoreessa muistissa on ahdas pysäköintialue Padvassa Bromarvissa. » » Tapio Kantele on suunnitellut linja-auton pienimmätkin yksityiskohdat, niin että perhematkat sujuvat mahdollisimman sujuvasti. HUONOIN PUOLI tässä lomailuvaihtoehdossa on vaativa suunnittelu. Myöhemmin olen lisännyt vielä aurinkopaneelit katolle. Ulkoapäin suuren osan hiekkakentästä vievä keltainen bussi näyttää massiiviselta. Pysäköitynä tulevan vapaa-ajan asunnon pihalla Dragsfjärdissä Kemiönsaaressa. kesäkuuta 2018 Karjaa Bromarv •. Ostettu: elokuussa 2015 •. Vaikka suuret rakennusprojektit eivät olleetkaan Kanteleelle vieraita, hän joutui opettelemaan kaikenlaista työn lomassa. – Olin miettinyt, voisinko rakentaa oman purjeveneen, vaikka se tuntuikin vähän hullunrohkealta. Lisäksi kaikissa sängyissä on oma USB-liitäntä puhelimen lataamista varten ja pieni lamppu. Bussin takaosassa ovat nukkumapaikat. Mutta kun ajaa Bromarvin kiemurtelevilla teillä ja on unohtanut kiinnittää pidikkeen, ovi voi aueta ja maidot lentää lattialle, Kantele kuvailee. Näin kaksi aikuista ja 4 teiniikäistä voivat matkustaa mukavasti ja viihtyisästi. – Teinit tarvitsevat yksityisyyttä, joten joka sängyssä on verho, jonka voi vetää eteen. Laatikoissa on magneettikiinnitys ja jääkaapin ovi on suljettu lapsilukon tapaisella pidikkeellä. Bussin sisätilojen rakentaminen ei ole samanlaista kuin talon. Työn ja perheen lisäksi tietysti. Tehtävää oli niin paljon, että välillä tuntui, ettei siitä koskaan tule valmista. Silloin on luonnollista valmistaa ruokaa yhdessä tai vaikka pelata Trivial Pursuitia. Keittiössä on erilliset hanat juomavedelle ja tiskivedelle, kaasuhella, paljon pöytäpinta-alaa sekä lähes normaalikokoinen sähköjääkaappi. Samalla he ovat onnistuneet löytämään monia hienoja leiriytymispaikkoja. Bussi on niin hyvin varusteltu, että perhe pärjää ongelmitta vaikka viikon. Nykyään hän osaa käyttää sekä hitsausvälineitä että ompelukonetta. Kantele ei halunnut säilyttää perinteistä muotoa, jossa keskellä on käytävä ja takaosa on korotettu. – Perheelle matkalle lähtö on irtiotto arjesta. Kantele sanoo, että tämän hulluhkon idean takana oli unelma purjeveneestä. Matkustajat: 8 + kuljettaja. Koska bussi voi olla sieltä täältä vino ja muodoiltaan pyöristetty ja siinä on paljon ikkunoita, niin vatupassiin ei ole luottaminen. Kun perhe lähtee tien päälle, he eivät suuntaa leirintäalueille, vaan etsivät rauhallisia, kauniita paikkoja. •
Näin kaksi aikuista ja 4 teiniikäistä voivat matkustaa mukavasti ja viihtyisästi. Miinussarakkeeseen pitää merkitä myös se, että linja-auto on hyvin janoinen. Emilia Örnmark emilia.ornmark@aumedia.fi YKSITYISYYTTÄ TEINI-IKÄISILLE. Kahdessa vuodessa turistibussista tuli asuntoauto KULJETTAJAN PENKILLÄ. Taaempaa löytyy kylpyhuone kompostikäymälällä ja yllättävänkin tilavalla suihkulla. Oma ikkuna, oma USB-liitäntä ja mahdollisuus vetää verhot sängyn eteen. – Halvemmaksi se kuitenkin tuli kuin lennot, hotellit ja ravintolalaskut koko perheelle, sanoo Kantele, joka kuitenkin koki hikisiä hetkiä Riikan liikenteessä. Tapio Kantele muutti turistibussin pyörillä liikkuvaksi kesämökiksi. Mutta jos on löytänyt oikein hienon paikan, niin se on sen tunnin arvoista, Kantele sanoo ja nauraa päälle. Polttoainetta kuluu 20-30 litraa 100 kilometrillä. 51 KESÄ-TURUNMAA 2021 VESSA. HUKKABUSSI. Tämän vuoksi autoa ei saa henkilöauton tavoin lirkuteltua ulos ahtaista paikoista. Teaterboulages gycklarsällskap presenterar: Premiär 1.7.2021 på Pargas Hembygdsmuseum teaterboulage.fi • netticket.fi – en tragedi av William Shakespeare Samuel Karlsso n kome di GER. Pisin reissu, jonka perhe on tehnyt, oli Hangosta Viroon ja siitä edelleen Riikaan Latviaan. MUODONMUUTOS. Suuri se on sisältäkin, mutta täällä kaikki on suunniteltu pienintä piirtoa myöten. Ensiksi alkuperäinen sisustus oli saatava ulos. EMILIA ÖRNMARK PRIVAT – Bussin pituus on kaksitoista metriä ja akseliväli kuusi metriä. Toisaalta emme myöskään aja niin pitkiä matkoja. – Autossa on 360 litran säiliö, mutta en kyllä koskaan tankkaa sitä aivan täyteen
sommaryoga Strandvägen 10, Pargas | Boka tid: timma.fi/terapihornet instagram.com/terapihornet facebook.com/terapihornet www.terapihornet.fi Sommargäster välkomna till oss igen.. Det finns många viktiga datum i kalendern. Det var då kung Gustav Vasa undrade om sådana kunde planteras ut i åländska vattendrag. Kräftor kan fångas ända till den 31 oktober. LINNEA DE LA CHAPELLE/SPT Välkommen på med start tisdag den 8.6 kl. Intresset för att odla kräftor i Finland stärktes ändå i förstahhand av den stora efterfrågan på sådana i S:t Petersburg. Gina Suomi muutti vaaleankeltaiseen taloonsa Kuuvanniemeen 2012. Det ordnades kräftkalas redan i det forna Mesopotamien. Det var först på 1800-talet som kräftätandet spreds till bredare kretsar i Finland – och liksom så många andra trender kom också den här från Paris. 9.00 i gästhamnen. Ett sådant är då kräftsäsongen inleds: onsdag den 21 juli klockan 12. Pricka in kräftorna KLODJUR. Första gången GRATIS. Hiekat, sepelit, kivet, multaa, kuljetukset, kaivutyöt ym. Antikens greker och romare åt också kräftor, men då främst av hälsoskäl, man trodde att de kunde bota vissa krämpor. 52 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 INTOHIMONA KUKAT. Tänä kesänä hän korjaa ensimmäisen leikkokukkasatonsa. Den äldsta anteckningen om kräftor och Finland är från 1556. Kuljetus ja Kaivuu Siivonen Oy Ab 0400-828 503 www.siivonen.eu MAT. Sand, makadam, stenar, mylla, transporter, grävarbeten m.m
1800-luvun puolivälissä Turun kaupunki alkoi antaa sieltä huvilatontteja vuokralle. – Tilalla on 19 lehmusta. – Ajatuksena on viljellä luonnollisesti ja kausittaisesti, luonnon omaa rytmiä seuraten. Alkujaan se oli laitumena ja 1500-luvulta lähtien siellä viljeltiin maata. Tänä vuonna hän solmii sen uudestaan ja tällä kertaa hän käyttää oman tilan kukkia. Avomaaviljelyn etuna on, että asiakas saa kukkansa niin tuoreina kuin mahdollista. Gina Suomella on takanaan pitkä ura floristina kukka-alalla.. Hän viljelee nyt yksivuotisia kasveja eli lajeja, jotka kukkivat vuoden tai korkeintaan kaksi. Annina Suominen » » Gina Suomen viljelmä valmistuu Ruissalossa. Jokin aika sitten hän kävi Piikkiössä Ammattiopisto Livian kurssin leikkokukkien kasvatuksesta avomaalla. Mutta teen tätä nyt ensimmäistä kertaa ja saan opetella tätä kantapään kautta, Suomi sanoo. – Täällä on mukava elää ja yrittää, hän sanoo. Kaltereita ei kuitenkaan löydy pellolta, jonka Suomi on raivannut ja mullannut. ANNINA SUOMINEN KAUNIS KIMPPU. Tämä on tärkeä askel siihen, että ne tottuvat kasvamaan ulkona. Tilalla järjestetään niin polttareita kuin häitäkin. Tänä vuonna ei kannata viljellä, koska täällä on paljon valkohäntäpeuroja, jotka syövät ainakin tulppaanit. Suomi, jolla on yrittäjänä monta rautaa tulessa, muutti vaaleankeltaiseen taloonsa Kuuvanniemessä vuonna 2012. – Tänään on ensimmäinen päivä, jolloin ne saavat olla ulkona useamman tunnin. Siihen kuuluu kukkakauppiaita, jotka viljelevät leikkokukkia avomaalla. Hän on osa Suomessa leikkokukkia avomaalla kasvattavien henkilöiden verkostoa. – Tilalta löytyy myös rakennus, jota vaikuttaa käytetyn joskus vankilana. Ennen häntä talon vuokralaisena oli 40 vuoden ajan Turun tulliyhdistys. Ruissalolla on pitkä historia. – Ensi vuonna on luvassa narsisseja ja tulppaaneja. Yhdistyksen verkkosivuilta käy ilmi, että jäseniä on muun muassa Perniössä, Turussa ja Salossa. Koska toiminta on niin monipuolista ja kehittyy jatkuvasti, en tahtonut valita nimeä, joka viittaisi liiketoimintaani. Sekä tilan että yrityksen nimi on Lehmuksen alla, ruotsiksi Under linden. Eilen huomasin, että helmikuussa kylvämäni kasvit ovat jo niin suuria, että ne ehkä olisi pitänyt istuttaa pellolle jo aikoja sitten. Ennen kuin kukat istutetaan ulos, ne saavat kasvaa sisällä. 53 Gina Suomi kasvattaa leikkokukkia avomaalla Aurinko paistaa Turun Ruissalossa tiistaina toukokuun puolivälissä. Suomi miehineen päättelee näin, koska ikkunoissa on kalterit. Tahdomme tehdä tätä vastapainoksi tehoviljelylle ja ulkomailta tuoduille kukille. Gina Suomella on myös kirpputori, jossa myydään kaikkea maan ja taivaan väliltä. Seuraavaksi sisällä esikasvatetut taimet tuodaan ulos kasvamaan. Slowflowers-liike on lähtöisin Yhdysvalloista ja on nyt leviämässä muihin maihin. Se on oman aikansa lapsi ja sitä voi verrata esimerkiksi Slow Food-liikkeeseen, joka syntyi vastapainona pikaruoalle. Suomella on myös oma kirpputori, jossa myydään miehen isoäidin omistamia esineitä. Mutta lehmuksen allahan täällä ollaan käytännössä koko ajan, joten nimi on johdonmukainen. RUISSALON TILALLA on useita rakennuksia, navetta, torppa ja sauna. SUOMI KUULUU kasvavaan tänä vuonna perustettuun Slow Flowers Finland-verkostoon. – Suunnitteilla on myös ”kukkabaari”, josta voi itse valita haluamansa kukat. – Koska rakastan kukkia ja asumme nyt paikassa, jossa on paljon tilaa, nyt on oikea aika kokeilla tätä. Kesä tekee tuloaan ja niin tekee myös Gina Suomen uusi avomaaviljelmä. Ensi vuoteen mennessä olen saanut rakennettua pellon ympärille aidan estämään niitä. Kesällä Kemiöstä lainatut lampaat laiduntavat maatilan vieressä olevassa haassa. Suomi on monta vuotta toiminut floristina ja kukkakauppiaana ja hänellä on ollut oma myymäläkin Manhattanin liikekeskuksessa . Kovasta tuulesta huolimatta kevyesti pukeutuneet ihmiset saapuvat Ruissaloon nauttimaan saaren monipuolisesta luonnosta ja sen rannoista. VERHOSTA AURINGONVARJOKSI. Tänä vuonna kasvatan myyntiin muun muassa jänönhäntää ja eukalyptusta. Sitä ennen niitä pitää käyttää ulkona karaistumassa. PIENESTÄ ISOKSI. Viimevuotinen Turku-kimppu, jonka Turku-seura julkisti Turun päivänä, oli hänen käsialaansa. Suomi on varttunut Ruissalossa ja hänen vanhempansakin asuvat vielä saarella
Gäller nya bokningar direkt till oss t.o.m. Smaka på Åland . Åland kallar! Norragatan 8–10 Tel. Gäller nya bokningar direkt till oss t.o.m. Upplev Ålands stolthet segelfartyget Pommern När du bokar familjerum hos oss ingår inträde för 4 personer till segelfartyget Pommern och Ålands Sjöfartsmuseum (värde 44€). Boka ett Classic dubbelrum på hotell Pommern så bjuder vi på kaffe och Ålands pannkaka för två på Michael Björklunds restaurang Smakbyn eller Jan Karlsgårdens Wärdshus (värde 17€). 018 15 555 info@alandhotels.fi www.alandhotels.fi Din förmån 44€ Din förmån 17€. 31.8.2021. 54 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Familjekul på Pommern . 31.8.2021
Badstranden underhålls inte av Åbo stad, men är fin och framförallt lugn och stillsam. Numera finns det fyra gårdar kvar på området som ägs av Åbo stad. Hit kommer du inte med bil, så det passar utmärkt att ta cykeln. Knappa in Rauvolantie 234 i gps:en. Blomningsperioden inleds i slutet av maj och pågår ungefär tre veckor, så det lönar sig att snabba på för att hinna se den i sprakande färgskrud. Hit cyklar du på en halvtimme VAARNIEMI FÅGELTORN En klassiker. Knappa in Kirkkoväärtinkuja 20 i gps:en. Stanna med cykeln på Aerovägen i närheten av Gamla Moisiovägen, följ pilgrimsledens skyltar och leta dig fram genom skogen. KURALA BYBACKE Kurala bybacke bär på en lång historia. Den ligger sju kilometer från Salutorget. 4: Sorttamäki badstrand. Passa på och gör en miljövänlig dagsutflykt med cykel. Här finns ett av de största flyttblocken i Finland – 15 meter högt. Däremot kan du se andra ting sväva ovanför dig – den här platsen är mycket nära flygplatsen. VÄGEN DIT. SORTTAMÄKI BADSTRAND En doldis. Den som klättrar upp i fågeltornet i Vaarniemi, S:t Karins, får ta del av en magnifik utsikt. 2: Djävulsnästet. Då är Djävulsnästet ett måste. Sorttamäki badstrand. Parken ligger cirka åtta kilometer med cykel från Salutorget i Åbo och väl på plats ska man lämna cykeln och ta sig runt till fots. 3: Kurala bybacke. Åbo är fullt av spännande platser att se. Några djävlar flyger förhoppningsvis inte i luften. Det finns bord och bänkar för den som vill äta sin egen matsäck. 5 LUGN OCH FIN. Museicentralen driver museiverksamhet på platsen, ett café är öppet då museigårdarna är öppna, får och höns bor här under sommaren och det ordnas kurser och läger. Man kan till exempel vandra till tornet från Katrinedal via naturskyddsområdet i Rauvolaviken. ÅU tipsar dig om platser som räcker max en halvtimme att cykla till, med start från Salutorget. Här tipsar vi om fem platser att cykla till: 1: Rhododendronparken i Reso. Djävulsnästet är en del av den 140 kilometer långa S:t Henriksleden, en pilgrimsled mellan Åbo domkyrka och Biskop Henriks bönehus i Kumo. Djävulsnästets största flyttblock är 15 meter. 55 KESÄ-TURUNMAA 2021 IMPONERANDE STORT. Knappa in Jahnvägen 45 i gps:en. Knappa in Djävulsnästet i gps:en. RHODODENDRONPARKEN Rhododendronparken i Reso består av cirka 1 600 blommor av över hundra olika arter. Vem som helst får göra utflykter hit även då museigårdarna är stängda. 5: Vaarniemi fågeltorn.. Till Djävulsnästet kommer du om du följer den här skylten på Aerovägen. Platsen ligger drygt sju kilometer från Salutorget. Byn har varit bebodd sedan 600-talet med som mest sex gårdar. Men om du är lat kan du parkera vid S:t Henriks ekumeniska konstkapell och passa på att kolla in den ståtliga byggnaden samt konstnären Shoji Katos utställning “Unbroken” (öppen den 3–29 juni). DJÄVULSNÄSTET Är du sugen på att klättra på och krypa under några rejäla flyttblock. SEVÄRDHETER. Annina Suominen » » Är du uttråkad i Åbo en sommardag då det är uppehållsväder men inte tillräckligt varmt för att dega på stranden eller i parken. Knappa in Sorttamäen uimaranta i gps:en
Isokarilta löytyy myös yksi Suomen suurimmista riskiläesiintymistä ja paljon muita lintulajeja, kuten satakieliä, merikotkia ja mustakurkku-uikkuja. Meren kohina ja linnunlaulu luovat aivan erityisen ääniympäristön. Mutta 180 hehtaarin Isokarilla on ollut tilaa jopa viljellä perunoita. Pohjoistuuli on kova, majakka keinuu ja kaikkialla kulkee valkoisia hanhia. Vaikka ei olisikaan kovin perehtynyt lintuihin ja kasveihin, voi silti nauttia näkymistä. Majakkaan oli tarkoitus tulla kierreportaat, mutta suunnitelmat piti muuttaa. Isokari, maaginen majakkasaari. Rannoille on ajautunut kerroksittain rakkolevää. Tilalle rakennettiin vankat neliönmuotoiset rappuset, joissa oli leveät porrastasanteet. Riskilät ovat ottaneet aallonmurtajan haltuunsa, eikä niitä saa häätää. Aleksanteri I ehti kuolla (tai joidenkin teorioiden mukaan kadota) ennen majakan valmistumista. Kasveista ja eläimistä kiinnostuneille saarelta löytyy kokonaiset 380 erilaista kasvia, pensasta ja puuta. Nyt hän nauttii vapaudesta saarella. Sen sijaan hänen veljenpoikansa Konstantin saapui suuren armadan saattelemana tutustumaan majakkaan. Saaren itäpuoliskon pienissä hiekkalaguuneissa vesi on kristallinkirkasta, onhan tämä Suomen puhtainta vesialuetta. Keskellä saarta seisoo valkoinen puutalo, vanha luotsitupa, ja majakan nurkilla on vanhoja punaisia mökkejä. Rahtilaiva ohittaa saaren ja luotsivene palaa odottamaan seuraavaa asiakasta. Sitäpaitsi saarella ei ole järjestettyä » » Jos kaipaat kristallinkirkasta vettä ja autiota horisonttia, Isokari on sinua varten. KERROTAAN, että paikalliset kalastajat ovat käyttäneet Isokaria yöpymispaikkana jo 1500-luvulla. Hän asuu saarella suuren osan ajasta, muttei ympäri vuoden. 1600-luvulla saarta käytettiin laiduntamiseen ja 1700-luvun lopulta löytyy jo dokumentteja siitä, että saarella asui luotseja. Viiteentoista vuoteen kukaan ei kuitenkaan enää ole asunut saarella ympärivuotisesti. Enimmillään saarella on asunut jopa 60 henkeä. Laaksosella on selkeä näkemys siitä, miksi viitisen tuhatta ihmistä vierailee saarella vuosittain: – Täällä voi vain olla. Riskilät viheltävät ja puikkelehtivat vierassataman laiturin ja murskekivisen aallonmurtajan ympärillä. Tämän jälkeen hän astui takaisin laivaan ja ajoi karille Isokarin vieressä. Hän oli nuori mies ja tarinan mukaan juoksi ylös, totesi, että näkymät olivat komeat, ja juoksi takaisin alas. Vierasvenesatamassa on 15 venepaikkaa ja hotellissa 20 vuodepaikkaa. Sateisena päivänä näkyvyys on tietysti rajoittunut. Tämä enempää vieraita ei yhdellä kertaa tarvitakaan, ajattelee Laaksonen. Keisari Aleksanteri I oli tehnyt tiettäväksi, että hän aikoisi henkilökohtaisesti tarkastaa majakan, kunhan se olisi valmis. Pienen vierasvenesataman lähellä on moderni luotsiasema, jossa luotsit voivat tarpeen tullen yöpyä. Ei tarvitse tavoitella kasvua tai laajentumista. LAAKSOSELLA oli ennen rakennusfirma Turussa. 56 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Isokarin majakan huipulta näet jopa Ruotsiin asti. Tämä piti ottaa huomioon rakentamisessa, koska Aleksanteri I oli kookas mies, jonka kävely oli vaikeaa. Ehkä sieltä ei kuitenkaan näe ihan niin kauas, mutta melkein. Näin kuulemma ÅU on kirjoittanut majakan valmistuttua vuonna 1833. Voi vaikka vain istua kivellä ja katsella merelle. Isokari sijaitsee noin kaksitoista meripeninkulmaa Uudestakaupungista länteen, keskellä eteläistä Selkämerta. Samat massiiviset portaat vievät edelleen vierailijoita torniin. MONET majakkasaaret ovat suurinpiirtein postimerkin kokoisia ja on varmaan käynyt hermoille asua kaukaisella pienellä kivenlohkareella monta kuukautta peräkkäin. Vierasvenesatamasta majakalle johtaa luontopolku, jossa voi ihailla sileitä kallioita, lehtoja ja pientä umpeen kasvanutta merenlahtea. Saaren kivipeltoja peittävät katajapensaat. 1830-luvun alussa alettiin rakentaa majakkaa, jonka tarkoitus oli osoittaa keisarikunnan voimaa. KARI LAAKSONEN on jo monta vuotta pyörittänyt Isokarin vierasvenesatamaa, hotellia, ravintolaa ja opastuksia
Valmistui vuonna 1833 •. Nykyään kukaan ei asu saarella ympäri vuoden.. Yhdessä vaiheessa Puolustusvoimat harkitsi majakan räjäyttämistä vaikeuttaakseen vihollisen navigointia. – Näin on ihan hyvin. Opastettu tutustuminen majakkaan •. Nyt hän antaa ihmisille mahdollisuuden nauttia rauhasta ja luonnosta. Yöpyminen vanhassa luotsimökissä tai majakanvartijan vanhassa talossa MONICA FORSSELL YRITTÄJÄ. Suunnitelmat hyllytettiin, koska oletettiin, että suuri kasa tiiliskiviä tuskin olisi hämännyt vihollista kovin kauan. Istua rannalla ja katsella merelle •. Lähes 200 askelmaa torniin •. Kari Laaksonen VANHOJA TALOJA. Se muodostaa pieniä saarekkeita kalliolle. Täällä voi myös yöpyä. . Saarelle ei myöskään ole yhdysliikennettä ja makean veden määrä on rajallinen. 180 hehtaaria Isokarin majakka •. Tervehtiä lampaita •. Näin ollen majakka seisoo edelleen paikallaan. VANHA LUOTSITUPA. Edelleen käytössä Kuinka Isokarille pääsee •. Päiväristeilyt Kustavista heinäkuussa Tekemistä Isokarilla •. MERILEVÄÄ RANNALLA. On Selkämeren korkein majakka •. Ohjatut luontokävelyt •. Voi vaikka vain istua kivellä ja katsella merelle. Alun perin keltainen ja on myös ollut mustavalkoinen •. 57 KESÄ-TURUNMAA 2021 N 60 ° 43,10 . •. Rakkolevä on merkki puhtaasta vedestä. Kari Laaksonen on pyörittänyt Isokarin palveluita monen vuoden ajan. Kuuluu Selkämeren kansallispuistoon •. E 21 ° 00,70 . Enimmillään Isokarilla on asunut jopa 60 henkeä. Hyljesafari (lisätietoja Isokarin verkkosivuilla) •. Saari Selkämerellä •. Korkeus veden pinnan yläpuolella 49,4 m •. Omalla veneellä •. Monica Forssell monica.forssell@aumedia.fi Täällä voi vain olla. Aiemmin hänellä oli rakennusfirma. jätehuoltoa ja kaikki tarvikkeet pitää tuoda mantereelta. Sesonkiaikana hän työllistää kourallisen työntekijöitä TALVISODASSA vihollinen käytti Isokaria maamerkkinä ja kymmenittäin pommikoneita kiersi saarta ennen kuin jatkoivat kohti Poria, Raumaa ja Vaasaa. Isokari, ruotsiksi Enskär •. . Lähteet: Altti Holmroosin kirja Isonkarin ihmeet (2004), Kari Laaksosen haastattelu ja Isokarin verkkosivut. Päiväristeilyt Uudestakaupungista 9.6–12.9 •. Enempää vieraita ei saari kestäisikään, sanoo Laaksonen. Nyt se on maamerkki kirkkaalle vedelle, kauniille luonnolle ja paikalle, jossa voi vain olla
Några B-landskamper och en drös U21-matcher blev det. För Finlands del skulle det vara tufft om de går vidare från gruppspelet, försvara kan de så de kan nog vinna i en enstaka match mot vem som helst, säger Uschanoff. Resterande priser lottas ut. Strandhotellet bjuder på en övernattning i sviten för två nätter för tippningsvinnaren. Också hos den tredje huvudsamarbetspartnern, Lokal-Tapiola Sydkusten, är fotbollsintresset stort. Priser: 2 nätters övernattning på Strandhotellet i Dalsbruk 100 euros presentkort till järnhandeln Praktia i Pargas 3x multitool, donerade av LokalTapiola Sydkusten 2x 2st Green fee-biljetter till Bjärkas golf i Västanfjärd Presentkort till Terrassn vid Kalkholmen i Västanfjärd 1x månadskort + nyckel till Fysiogym i Pargas Presentkort till Skärgårdsbaren i Åbo ÅU:s EM-tippning förgyller sommaren Thomas Åhlberg, Arnold Uschanoff och Mathias Lindström berättar här vad de väntar sig av sommarens EM-fest. Säsongen har börjat tidigt med många kunder som inleder målningseller byggprojekt. Jag har alltid hejat på dem och någon gång måste ju förbannelsen brytas. Byggvaruhuset Praktia bjuder i sin tur på ett presentkort värt 100 euro. Också han tror att England kan knipa segern i år, medan Tyskland och Spanien kan överraska negativt. Tycker ÅU:s EM-tippning är väldigt rolig, åtminstone i början innan han faller neråt på resultatlistan. Du ska gissa hur gruppspelsmatcherna slutar, vem som går vidare till åttondels-, kvarts-, och semifinal, vem som vinner och vem som tar skyttekungstiteln. Brukar delta i ÅU:s EM-tippning tillsammans med kompisar för att det är roligt att tävla. I Åboland är marknadsandelen nästan 60 procent. Fakta: Tippningen öppnar på åu.fi/em den 4 juni. Mathias Lindström började för två månader sedan arbeta som ersättningsspecialist vid det nästan 150 år gamla bolaget. Vd Arnold Uschanoff, ligameriterad målvakt som nu vaktar målet för PIF i division två, tror att det i år äntligen är Englands tur att lyfta bucklan. Men han räknar med att biljardbord, dart-tavla, schackbräden och den härliga utsikten oberoende lockar besökare. Och Albin Granlund har jag ju snurrat upp många gånger på fotbollsplanerna, ända sedan han som liten knatte gick i Piffens fotbollsskola, säger Lindström som tror att Finlands samspelta kollektiv kan överraska i sommar. LokalTapiola Sydkusten har 40 anställda och kontor i Pargas, Kimito, Dalsbruk, Nagu, Korpo, Ekenäs, Hangö, Brändö och Mariehamn. Dessutom visade det sig att nuvarande kollegan Johan Fröberg vann ÅU:s senaste EM-tippning. ANNONS. Pukki, Alho, Ojala, Lod, Schüller och Pohjanpalo spelade alla tillsammans med Lindström i HJK. Arnold Uschanoff. Uschanoff är ändå säker på att Praktia kan tillfredsställa de flestas behov, bland annat har flera sommarjobbare anställts än tidigare år. ”Det visar att man inte måste förstå sig på fotboll för att vinna”, säger Lindström. Han tänker själv se så många matcher som bara är möjligt, men räknar med en bråd sommar på Praktia. Själv spelade han aldrig någon A-landskamp. Vi har lunch fram till midsommar. Thomas Åhlberg, som driver stället, är själv en stor fotbollsvän och ser fram emot EM-sommaren Det är ju jätteroligt då Finland är med för första gången, men om det blir förlust i öppningsmatchen mot Danmark blir det nog tungt. Nu är det ändå full fokus på försäkringarna och kunderna. Jag trivs väldigt bra. Han hoppas att restauranger under sommaren får ha öppet längre än i nuläget, åtminstone så att kvällsmatcherna också kunde visas. Med sina sju ligaguld, nästflest i Finland, har han också spelat med en stor del av dagens landslag. Vår personals kunskap ligger nog i topp när det gäller järnhandlar. Slutade sist när juniorlaget han tränar senast tippade. Mathias Lindström. Och det går bra att bara komma och ta det lugnt över en god dryck också, säger Åhlberg. Vi har ett brett sortiment som utvecklats mycket de senaste åren. Som vanligt står ära och berömmelse på spel, men också fina priser! Huvudsamarbetspartners är Strandhotellet i Dalsbruk, Praktia i Pargas och LokalTapiola Sydkusten. Lokal-Tapiola är det enda försäkringsbolaget med personal ute i våra små samhällen, och jag gillar att träffa folk, säger Lindström. De fem får första välja pris, så att vinnaren väljer först. 58 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 I sommar är det igen möjligt att krydda på spänningen i fotbolls-EM genom att delta i ÅU:s EM-tippning. Åhlberg räknar efter Finland de andra nordiska länderna Sverige och Danmark till sina favoritlag. Efter det kan man beställa till exempel pizzor eller schnitzlar från listan. Thomas Åhlberg
el sa hk o. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. f i x t e r p a l v e l u t . SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 10.30 18.00 ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. el sa hk o. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. • Personlig hjälp vid disken. 050 439 9500 puh. f i x t e r p a l v e l u t . 1 st. 3 Vapparintie tel. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 7.00 19.00 ark. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. • Personlig hjälp vid disken. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. f i x t e r p a l v e l u t . Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 10.30 18.00 ark. 10.30 18.00 ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30 18.00 ark. 10.30 18.00 ark. 050 439 9500 puh. Öppet • Avoinna vard. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. w w w . SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 1 st. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 10.30 18.00 ark. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. . Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Lunch Lounas vard. 1 st. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 10.30 18.00 ark. 10.30 18.00 ark. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 050 439 9500 puh. el sa hk o. w w w . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 3 Vapparintie tel. lör 10.30 15.00 ark. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. el sa hk o. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. f i x t e r p a l v e l u t . 10.30 18.00 ark. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. Öppet • Avoinna vard. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 050 439 9500 puh. • Betjäning på båda inhemska språken. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. . Lunch Lounas vard. 1 st. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS KÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Lunch Lounas vard. Lunch Lounas vard. 1 st. lör 10.30 15.00 ark. 1 st. Öppet • Avoinna mån 7.00 19.00 ma tis-fre 7.00 -18.00 ti-pe lör & sön 8.00 16.00 la ja su Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Öppet • Avoinna vard. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 050 439 9500 puh. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Betjäning på båda inhemska språken. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS KÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Öppet • Avoinna vard. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 050 439 9500 puh. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Take Away Hemkörning Kotiinkuljets Mån Lör • Ma-La Ditt företag med i serviceguiden. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. • Personlig hjälp vid disken. . • Betjäning på båda inhemska språken. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. • Personlig hjälp vid disken. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. lör 10.30 15.00 ark. • Betjäning på båda inhemska språken. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. Öppet • Avoinna vard. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. . SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 grb.joan@gmail.com Nagu/Nauvo, Pärnäs Tel. Lunch Lounas vard. Öppet • Avoinna vard. • Betjäning på båda inhemska språken. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 10.30 18.00 ark. 7.00 19.00 ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 1 st. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. lör 10.30 15.00 ark. . (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 1 st. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Betjäning på båda inhemska språken. 10.30 18.00 ark. . lör 10.30 15.00 ark. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. 7.00 19.00 ark. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. . Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 050 439 9500 puh. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. Lunch Lounas vard. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Öppet • Avoinna vard. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. el sa hk o. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. • Personlig hjälp vid disken. • Personlig hjälp vid disken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. lör 10.30 15.00 ark. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. w w w . • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • Betjäning på båda inhemska språken. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. lör 10.30 15.00 ark. w w w . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 050 439 9500 puh. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. f i x t e r p a l v e l u t . 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • Personlig hjälp vid disken. 3 Vapparintie tel. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 050 439 9500 puh. • Betjäning på båda inhemska språken. lör 10.30 15.00 ark. • Personlig hjälp vid disken. 1 st. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. w w w . • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. f i x t e r p a l v e l u t . Öppet • Avoinna vard. f i x t e r p a l v e l u t . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 7.00 19.00 ark. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. • Personlig hjälp vid disken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 10.30 18.00 ark. • Betjäning på båda inhemska språken. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 3 Vapparintie tel. Tömning, städning och fix Allt från ett och samma ställe. 10.30 18.00 ark. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 1 st. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. Öppet • Avoinna vard. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Öppet • Avoinna vard. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. 7.00 19.00 ark. 1 st. • Personlig hjälp vid disken. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS KÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • Betjäning på båda inhemska språken. 050 439 9500 puh. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 10.30 18.00 ark. • Betjäning på båda inhemska språken. Lunch Lounas vard. • Personlig hjälp vid disken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • Personlig hjälp vid disken. Lunch Lounas vard. Öppet • Avoinna vard. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 3 Vapparintie tel. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 1 st. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Lunch Lounas vard. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. el sa hk o. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. . • Personlig hjälp vid disken. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • Betjäning på båda inhemska språken. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. lör 10.30 15.00 ark. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 10.30 18.00 ark. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 7.00 19.00 ark. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Lunch Lounas vard. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 10.30 18.00 ark. • Personlig hjälp vid disken. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. el sa hk o. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. lör 10.30 15.00 ark. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. . • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 050 439 9500 puh. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. f i x t e r p a l v e l u t . c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. f i x t e r p a l v e l u t . 3 Vapparintie tel. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. • Betjäning på båda inhemska språken. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 1 st. • Personlig hjälp vid disken. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. w w w . 2 Kalkkisatamantie tel. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. w w w . Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. lör 10.30 15.00 ark. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Öppet • Avoinna vard. . Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Personlig hjälp vid disken. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. • Betjäning på båda inhemska språken. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. f i x t e r p a l v e l u t . • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Öppet • Avoinna vard. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. lör 10.30 15.00 ark. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 10.30 18.00 ark. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Lunch Lounas vard. . • Personlig hjälp vid disken. 050 439 9500 puh. 3 Vapparintie tel. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Kalkhamnsv. 050 439 9500 puh. 10.30 18.00 ark. 3 Vapparintie tel. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. w w w . lör 10.30 15.00 ark. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 SERVICEGUIDE SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 3 Vapparintie tel. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 050 439 9500 puh. . 1 st. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • Personlig hjälp vid disken. 1 st. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . lör 10.30 15.00 ark. 7.00 19.00 ark. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Öppet • Avoinna vard. lör 10.30 15.00 ark. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 3 Vapparintie tel. f i x t e r p a l v e l u t . Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 10.30 18.00 ark. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. w w w . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. . Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. 7.00 19.00 ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. lör 10.30 15.00 ark. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. f i x t e r p a l v e l u t . Lunch Lounas vard. 10.30 18.00 ark. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 10.30 18.00 ark. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 SERVICEGUIDE SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS KÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. • Betjäning på båda inhemska språken. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 grb.joan@gmail.com Nagu/Nauvo, Pärnäs Tel. • Personlig hjälp vid disken. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • Betjäning på båda inhemska språken. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. w w w . 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 050 439 9500 puh. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. w w w . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 10.30 18.00 ark. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Lunch Lounas vard. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. f i x t e r p a l v e l u t . SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. el sa hk o. el sa hk o. el sa hk o. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. el sa hk o. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 2 Kalkkisatamantie tel. w w w . • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 7.00 19.00 ark. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. • Betjäning på båda inhemska språken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 10.30 18.00 ark. 3 Vapparintie tel. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. 7.00 19.00 ark. lör 10.30 15.00 ark. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Lunch • Lounas • À la carte Öppet • Avoinna Vard. 7.00 19.00 ark. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. w w w . Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. • Personlig hjälp vid disken. Lunch Lounas vard. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. f i x t e r p a l v e l u t . Lunch Lounas vard. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Betjäning på båda inhemska språken. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 3 Vapparintie tel. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. w w w . Öppet • Avoinna vard. Lunch Lounas vard. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Öppet • Avoinna vard. VI UTFÖR ALLA SORTERS TÖMNINGAR Maskinentreprenör Koneurako sij BEN LINDSTRÖM Ben . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. lör 10.30 15.00 ark. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Lunch Lounas vard. 3 Vapparintie tel. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Kalkhamnsv. el sa hk o. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Lunch Lounas vard. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. w w w . Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. f i x t e r p a l v e l u t . . (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . f i x t e r p a l v e l u t . 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Take Away Hemkörning Kotiinkuljets Mån Lör • Ma-La Ditt företag med i serviceguiden. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. el sa hk o. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. lör 10.30 15.00 ark. 7.00 19.00 ark. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 3 Vapparintie tel. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. lör 10.30 15.00 ark. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Take Away Hemkörning Kotiinkuljets Mån Lör • Ma-La Ditt företag med i serviceguiden. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. f i x t e r p a l v e l u t . Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • Personlig hjälp vid disken. 3 Vapparintie tel. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 1 st. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Öppet • Avoinna mån 7.00 19.00 ma tis-fre 7.00 -18.00 ti-pe lör & sön 8.00 16.00 la ja su Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. 050 439 9500 puh. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 7.00 19.00 ark. Lunch Lounas vard. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. f i x t e r p a l v e l u t . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 SERVICEGUIDE SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 050 439 9500 puh. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Betjäning på båda inhemska språken. 3 Vapparintie tel. • Betjäning på båda inhemska språken. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Må-Fre / Ma-Pe 9 18 Lö / La 9 15 7.6 15.8.2021: Må-Fre 9 20, Lö 9 18, Sö 9 16 ~ din närbutik i Houtskär lähikauppasi Houtskarissa ~ M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen/Näsbyntie 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR Ditt företag med i serviceguiden. . 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 10.30 18.00 ark. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Personlig hjälp vid disken. 3 Vapparintie tel. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 044 377 0807 info@bena.fi Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Lunch Lounas vard. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. . Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. Öppet • Avoinna mån 7.00 19.00 ma tis-fre 7.00 -18.00 ti-pe lör & sön 8.00 16.00 la ja su Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 050 439 9500 puh. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. el sa hk o. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 7.00 19.00 ark. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. f i x t e r p a l v e l u t . 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. 7.00 19.00 ark. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. f i x t e r p a l v e l u t . • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. 1 st. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. w w w . 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. w w w . f i x t e r p a l v e l u t . sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 3 Vapparintie tel. 3 Vapparintie tel. el sa hk o. • Personlig hjälp vid disken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. lör 10.30 15.00 ark. 59 KESÄ-TURUNMAA 2021 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 ÅBO UNDERRÄTTELSER SERVICEGUIDE 2020 SERVICEGUIDE SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. Öppet • Avoinna vard. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 3 Vapparintie tel. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. el sa hk o. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. w w w . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30 18.00 ark. f i x t e r p a l v e l u t . 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30 18.00 ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS KÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Lunch Lounas vard. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. 050 439 9500 puh. . (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. el sa hk o. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. lör 10.30 15.00 ark. . 7.00 19.00 ark. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. . www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 040 141 0530 Salong Bling @salongbling Hertsbölentie/-vägen 1 25900 Taalintehdas/Dalsbruk Parturi-kampaamo palvelut Dam och herrfrisering Ripsienpidennykset Fransförlängning SKÖNHEtssalong vvs Wuoriogränd 4, Kimito 02 423242 WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI WWW.KEMIONSAARENVENEKESKUS.FI Båtar Båtar Service Förvaring Tillbehör BÅTAR SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Lunch Lounas vard. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 050 439 9500 puh. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . w w w . 050 439 9500 puh. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. • Betjäning på båda inhemska språken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. lör 10.30 15.00 ark. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. lör 10.30 15.00 ark. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. Lunch Lounas vard. 050 439 9500 puh. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Öppet • Avoinna vard. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30 18.00 ark. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. el sa hk o. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 7.00 19.00 ark. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 3 Vapparintie tel. . 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 2 Kalkkisatamantie tel. 1 st. w w w . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. • Betjäning på båda inhemska språken. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Lunch Lounas vard. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. . 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. el sa hk o. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. lör 10.30 15.00 ark. 1 st. 3 Vapparintie tel. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. 3 Vapparintie tel. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • Personlig hjälp vid disken. f i x t e r p a l v e l u t . Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Lunch Lounas vard. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 7.00 19.00 ark. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 10.30 18.00 ark. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 050 439 9500 puh. • Betjäning på båda inhemska språken. 1 st. lör 10.30 15.00 ark. 1 st. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 7.00 19.00 ark. . Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 050 439 9500 puh. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 3 Vapparintie tel. • Betjäning på båda inhemska språken. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. lör & sön 8.00 16.00 la ja su Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste Gasförsäljing • Kaasumyynti. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Kalkhamnsv. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. • Betjäning på båda inhemska språken. 1 st. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 7.00 19.00 ark. • Personlig hjälp vid disken. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 6.00 19.00 Ark. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. 050 439 9500 puh. 3 Vapparintie tel. Öppet • Avoinna vard. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. w w w . w w w . lör 10.30 15.00 ark. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. el sa hk o. Lunch Lounas vard. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 050 439 9500 puh. 050 439 9500 puh. w w w . f i x t e r p a l v e l u t . w w w . Teemme myös kotisekä yrityskäyntejä! info@a-t.fi 040 582 9704 • info@a-t.fi www.a-t.fi SKÄRGÅRDSVÄGEN IT-Service IT-palvelut ADB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB t.lindstrom@parnet.fi 0400-827 243 Galtby Korpo AB www.tlindstrom.fi Öppet: må-fre 9 18, lö 9 15 ~ din närbutik i Houtskär ~ Sommaröppet 10.6-17.8.2019: må-fre 9 20, lö 9—18, sö 10 16 M-MARKET HOUTSKÄR Näsbyvägen 178, 21760 Houtskär market@m-houtskar.fi, 02—46 33 255 458 0070, 040 506 5342 Slipvägen 8 SKRÄBBÖLE PARGAS 458 0070, 040 506 5342 02 458 0070 040 506 5342 pargassnickeri.fi BEN LINDSTRÖM MS K ÄLDÖ S j ö t r a n s p o r t e r S j ö t r a n s p o r t e r M A S K I N E N T R E P R E N Ö R www.bena.fi 040 5291258 Stentrans Ab 040 082 6191 Grus, sand, mylla även andra lastbiltransporter Grävfirma BYGG BUTIKer GRÄV • TRANSPORT • tömning • STUGSERVICE BISA PEKKA Per & Jhony Jansson , Nagu 0400 825 258, 040 547 3169 GRÄVMASKINSENTREPRENÖR TÖMNING AV SEPTIKTANKAR, MAKADAMKÖRNING, SEPELOCH JORDTRANSPORTER Brunnstömningar Vägunderhåll • Sladdning • Snöplogning • Sandning • Slyhack • Sepel • Försäljning och transport av mylla m.m. el sa hk o. w w w . • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. 7.00 19.00 ark. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. lör 10.30 15.00 ark. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. • Betjäning på båda inhemska språken. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Öppet • Avoinna vard. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. el sa hk o. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. f i x t e r p a l v e l u t . 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. w w w . Öppet • Avoinna vard. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. lör 10.30 15.00 ark. 2 Kalkkisatamantie tel. www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. • Personlig hjälp vid disken. 7.00 19.00 ark. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Kalkhamnsv. (02) 463 1033 Ombudsposten i Korpo Alla på BMA önskar God Jul och Gott Nytt År! • Transporter • Avfallstjänster • Byggnadsmaterialförsäljning BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. 3 Vapparintie tel. Öppet • Avoinna vard. Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 050-5464952 info@fixterpalvelut.com www.fixterpalvelut.com I samband med dödsbo, flytt, vräkning m.m. . 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. 10.30–15.00 À la Carte 14.00–20.00 Veckoslut Viikonloppuisin 12.00–20.00 Gästhamnen i Pargas Paraisten vierasvenesatama Strandvägen 1 A | Rantatie 1 A Målning Tapetsering Kakelarbeten Maalausta Tapetointia Kaakelointia Hackmansv. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. 7.00 19.00 ark. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. . f i x t e r p a l v e l u t . Öppet • Avoinna vard. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 1 st. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 grb.joan@gmail.com Nagu/Nauvo, Pärnäs Tel. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING Transportfirma Kuljetusliike T & G Söderholm 0400 526 048 SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. SAARINEN HUSTÖMNINGAR i s a m b a n d m e d Dödsbo, Flytt m.m. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. 39x50 mm 120 € + moms 1 st. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. SKÄRGÅRDSVÄGEN ÅLÖVÄGEN 7 PARGAS ishall skolcentrum IT-Service • Service av datorer, tabletter samt telefoner. 1 st. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. c o m Tennbyvägen 30 040 557 4033, 0400 902 745 Fax 458 4323 www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Lunch Lounas vard. 82x50 mm 180 € + moms Ta kontakt: annons@aumedia.fi / 02 274 9900 Kjellskitchen.fi Lunch Lounas vard./ark. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. Öppet • Avoinna vard. • IT-tuotteiden ja oheislaitteiden myynti. Lunch Lounas vard. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Uffe 0400-535 784 Greger 0400-517 217 Nagu, Pärnäs Tel. sommar 7.00 -18.00 kesällä lör 8.00 16.00 la Pargas • Parainen Veikkausombud • Veikkauspiste OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE OVER 1948 since Transportfirma • Kuljetusliike T & G SÖDERHOLM Ålövägen 19 Ålöntie, Pargas 21600 Parainen Bil /Auto: 0400 526 048 • Tel/Puh: (02) 458 2123 t.g.soderholm@kolumbus.fi YEARS of SERVICE • Transporter • Sand • Makadam • Lösflak • Kuljetukset • Sorat • Sepelit • Irtolava www.kaivuusaarinen.fi SAARINEN www.kaivuusaarinen. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Öppet • Avoinna vard. . • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. el sa hk o. el sa hk o. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. • Henkilökohtaista apua palvelutiskillä. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 02 466 220 DALSBRUK TAALINTEHDAS B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT w w w .b yg gis .fi Y (Ilmoituslehti 82*42mm tekstillä) BRYGGOR / LAITURIT Tömning av avloppsbrunnar Lietekaivojen tyhjennys Lösflak/Irtolava DRINK-KING inf o@ els ah ko .. 050 439 9500 puh. el sa hk o. Vi gör även hemsamt företagbesök! info@a-t.fi IT-palvelut • Tietokoneiden, tablettien sekä puhelimien huollot. Uffe 0400-535 784 • Greger 0400-517 217 • Nagu, Pärnäs Grävbolaget EL gästhamn & restaurang CAFÉ TAXI Café Kajutan Vapparv. 1 st. • Palvelu molemmilla kotimaisilla kielillä. Pekka 0400 825 258 Elis 040 354 5680 • Lunch • Café • Varuhandel BMA Miljö Handelsmansvägen 6, 21710 KORPO Tel: 02 4631033 GSM: 0400 437 569 info@bmamiljo.fi • www.bmamiljo.fi Tel. 9, 25900 DALSBRUK 0400 693 957 jhosu@mac.com Mån-Fre 08:00 21:00 Lör 09:00 19:00 Sön 10:00 19:00 Torgstigen 3 020 7931 150 k-market-nagu.fi Mån-Fre 09:00 19:00 Lör 09:00 18:00 Sön 10:00 18:00 Handelsmansvägen 2 02 463 5335 korpohandel.fi HEMRENOVERING SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU 040 582 9704 www.a-t.. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi Tennbyvägen 30, Pargas 040 557 4033, 0400 902 745 paraplan@co.inet.fi Byggnadsoch konstruktionsritningar, ansvarig-uppdrag m.m. el sa hk o. 050 439 9500 puh. 050 439 9500 puh. 10.30 18.00 ark. 7.00 19.00 ark. 1 st. • Försäljning av IT-produkter samt tillbehör. Lunch Lounas vard. 7.00 19.00 ark. 7.00 19.00 ark. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. Puula stockbyggnader Pargas www.paraplan.fi SERVICEGUIDE ÅU GUIDAR DIG GENOM DEN ÅBOLÄNDSKA SKÄRGÅRDEN Båtar & Båtservice 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO Bilar & verkstäder 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO inkvartering 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO BYGG & EL 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO mat & dryck 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO butiker 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO taxi & transport 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 39 MM X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO 82 X 50 MM FÖRETAGETs kontaktuppgifter LOGO GÅ IN PÅ ÅU.FI OCH LÄS MER! PARGAS KIMITOÖN KORPO NAGU DITT FÖRETAG MED I SERVICEGUIDEN I STORUTDELNINGen 4.7. 04 05 62 8 08 3 EL AR BE TE N SÄ HK ÖT YÖ T BR YG GP LA TS ER LA IT UR IPA IK KO JA ww w. Öppet • Avoinna vard
De giftiga målarfärgerna är inte bara skadliga för organismer som fäster sig vid undersidan av båten utan även för övriga organismer i havet. Havet utgör en oskiljaktig del av vår skärgård, men miljöföroreningar är tyvärr ett stort problem. Alla har vi möjligt att hjälpa Östersjön genom våra egna handlingar och val. . Övergödning, som orsakas av näringsämnena kväve och fosfor, är det synligaste och allvarligaste problemet för havet. q Undvik att använda giftiga färger och om det är möjligt, att måla överhuvudtaget. Naturvänliga tvättmedel, såsom talltvål och ättika samt tvättmedel märkta med Svanenmärket är bra alternativ. Den största delen av skräpet i havet är plast som inte försvinner från naturen utan bryts ner i mindre delar – mikroplast. Mer än 70 procent av skräpet som hamnar i havet kommer från land. Förutom människor lider även marina djur av plastskräp eftersom de kan äta plast om de tror att det är mat. Om ett gammaldags utedass inte är din grej finns det lyckligtvis många torrtoalettlösningar, som kan vara inomhus och är luktfria. Simning, båtliv, fiske eller att bara sitta på en sten på stranden och titta på horisonten är kära sommaraktiviteter för många av oss. Ett torrdass är ett bra alternativ för vattendragen. Rengör båtens botten mekaniskt genom att borsta eller med trycktvätt. När du köper närproducerad mat stöder du även våra lokala företagare. Testa ditt fotavtryck här: www. Tvätta inte kärl i havet. q Undvik att röra dig och åka båt vid fåglarnas häckningsområden under våren och början av sommaren. . ÖSTERSJÖN I VÅRA HJÄRTAN. Hur mycket alger orsakar du på stränderna. Den största andelen, nästan 60 procent, av det näringsavtryck som en enskild person orsakar Östersjön beror på valet av mat. Att öka mängden grönsaker och hållbart fiskad inhemsk närfisk på tallriken är det enklaste sättet att hjälpa Östersjön och klimatet. PRESSBILD HÅLLBART FISKE VIKTIGT. q I samband med underhållet av din båt lönar det sig att komma ihåg att glykol som används för att kyla ned motorerna är giftigt och att rester ska returneras till en insamlingsplats i hamnen, sorteringsstation eller avfallsstation. I båten q Töm alltid båtens septiktank vid en sugtömningsanläggning i hamnen. Samma regel gäller för andra ämnen som används vid restaurering, såsom lack, målarfärger och lösningsmedel. I matbutiken q Välj närproducerade grönsaker och hållbart fiskad Östersjöfisk. q Utnyttja i mån av möjlighet platser där du kan diska på land, där diskvattnet filtreras. Den högsta andelen, nästan 60 procent, av det näringsavtryck som en enskild person orsakar Östersjön beror på valet av mat. 60 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Sommartips för den som vill jobba för ett renare Östersjön Det finns många miljöproblem som försämrar Östersjöns tillstånd. johnnurmisensaatio.fi/sv/ostersjoskydd/ testa-ditt-ostersjo-fotavtryck/ . q Behandla tvättvattnet från bastun på ett ändamålsenligt sätt och tvätta mattor och kläder så att tvättvattnet inte rinner ut i havet. q Undvik tvättmedel som innehåller fosfater eller syntetiska tensider. Här följer några tips för ett Östersjövänligt sommarliv i skärgården. . Problemet syns bland annat då blågröna alger blommar under den varmaste sommarsäsongen. JUKKA NURMINEN. Tips om att skydda Östersjön och information om arbetet för havet hittar du här: www.johnnurmisensaatio.fi/sv/ Marjukka Porvari Direktör för projektet Ett Rent Östersjön på John Nurminens stiftelse » » Östersjön utgör en oskiljaktig del av Åbolands sommaridyll. På sommarstugan q Se till att avloppsvattnet i din stuga hanteras rätt. Släpp inte ut avloppsvatten i havet. Använd målarfärg med en kopparhalt på högst fyra procent, starkare färger är inte nyttiga för vårt havsområde. Annat q Skräpa inte ner – varken på land eller i havet. Alla har vi möjligt att hjälpa Östersjön genom våra egna handlingar och val
Hos oss hittar du allt för sköna sommardagar! Nya & begagnade båtar Privatleasing med inlösningsmöjlighet Auktoriserad Yamaha-service Vinterförvaring Ackumulator 50 % vid köp av Yamaha elsnurra I kraft så länge lagret räcker. TG 7.9 KingCruiser Bytesbåtar! Yamarin Cross 75 BR NYHET! Buster XXL Yamarin 63 DC Suvi 444. 61 KESÄ-TURUNMAA 2021 KIMITOÖNS BÅTCENTER Wuoriogränd 4, Kimito 02 42 3242 sales.k@venekeskus.com EKENÄS BÅTCENTER Ekerövägen 10, Ekenäs 020 730 8840 sales.t@venekeskus.com & ÄR SOMMAREN SÄKRAD
Välj den prenumeration som passar dig bäst eller ge ÅU i gåva. 62 SOMMAR-ÅBOLAND 2021 Läs och begrunda. 9.95€ / mån 17.95€ / mån 23.95€ / mån 32.95€ / mån ÅU.fi App med nyhetsmeddelanden ÅU.fi App med nyhetsmeddelanden E-tidning och e-tidningsarkiv ÅU.fi App med nyhetsmeddelanden E-tidning och e-tidningsarkiv Papperstidning fredag–lördag ÅU.fi App med nyhetsmeddelanden E-tidning och e-tidningsarkiv Papperstidning tisdag–lördag MER UTRYMME FÖR KLÄDERNA. JOHAN BACKAS. Ring 02 274 99 00 må-fre 9-15 Skicka e-post pren@aumedia.fi Beställ på nätet www.åu.fi/prenumerera Vill du ändra din prenumeration eller ge en ÅU-prenumeration. ÅU har mest nyheter om Åbo och Åboland på svenska. Svanhild Åbonde driver sitt företag i Kaptensgården, som en gång var Nagus första folkskola
(02) 274 9900 Redigering/taitto: Annina Suominen Översättning/käännös: Kaj Wallenius Pärmbild/kansikuva: Annina Suominen Annonser/ilmoitukset: Axel Sjödahl, Markus Lindström, Sanna Koistinen Ansvarig chefredaktör/vastaava päätoimittaja: Tom Simola Utgivare/julkaisija: Förlags Ab Sydvästkusten Tryckeri/Painopaikka: Salon Lehtitehdas, Salo 2021 Sommar-Åboland 2021 Kesä-Turunmaa Tidningen kan även läsas på www.åu.fi Lehti on myös luettavissa RESTAURANG/RAVINTOLA KORPO • (02) 463 1600 www.restaurangbuffalo.com (02) 463 1600, Korpo ÖPPET DAGLIGEN 1.6 -> AVOINNA PÄIVITTÄIN NYTT FÖR I ÅR! Pizzeria öppnar i juni. Åbonde bor i Kaptensgården, det hus som en gång var Nagus första folkskola. 12 € / 5 € 10 € / 4 € FRUKOST BUFFÉ AAMIASBUFFÉ 28.6–8.8 kl. Genom att flytta sin verksamhet hit får hon mera utrymme för kläderna och kan även hålla butiken öppet oftare. Åbondes klädförsäljning och café är öppen dagtid men man kan också ringa och komma överens om öppettid. JOHAN BACKAS. Sedan dess har hon skapat två kollektioner varje år. Gården ligger i byn Risis. Det var i Nigeria som hon kom i kontakt med folk som hör till Yorubastammen. På 1990-talet fick hon olika designuppdrag i länder som Botswana, Zimbabwe och Lesotho. – Jag kan dessutom visa upp afrikanska textilier framme i ett rum, säger hon. – Jag kommer att servera drycker som kaffe och te och läckra kakor som bakats i Nagu. Man får gärna komma hit då man är på väg genom Nagu. Här driver hon också Kaptensgården bed&breakfast samt ett litet café. 63 KESÄ-TURUNMAA 2021 Åbo Underrättelsers sommartidning Åbo Underrättelserin kesälehti Kristinegatan 9, 20100 Åbo, tel. De tillverkas av siden, linne och bomull. TÄMÄN VUODEN UUTUUS! Pizzeria avaa kesäkuussa. klo 8.00–10.00 Vid förköp dagen före! Ennakko-ostos päivä ennen! Fredrikanaukio 2, 21600 Parainen @fredrikastugan @cafefredrika Fredrikaplan 2 21600 PARGAS @ Gamla Malmen Designern Svanhild Åbonde flyttar sin butik till Kaptensgården i Risis Kläddesignern Svanhild Åbonde har flyttat sin butik från försäljningsbodarna i Nagu gästhamn till sitt eget hem i byn Risis, som ligger tio kilometer från Nagu kyrkby längs Skärgårdsvägen mot Korpo. ÅBONDES KLÄDER tillverkas i Benin samt till viss del i Nagu och i en syateljé i Raunistula i Åbo. Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi » » Det blir mera utrymme för kläderna än i Nagu gästhamn och butiken kan vara öppen oftare. Åbonde har tidigare drivit butiker i Helsingfors, Åbo och Stockholm. ANRIK BYGGNAD. Hon lärde sig deras speciella, hundraåriga sätt att skapa mönster och färga tyg