www
www.painonappi.fi
p
painonappi
aiino
ona
fi
SYDKUSTEN
LIVET ÄR LOKALT
nr 167 . Foto: Monica Sandberg
Här rullar tillverkningen på
Många
Åbobor har
jobb i Nystad
I en tid när företag skär ner går bilfabriken i Nystad mot strömmen. Jukka Suominen jobbade tidigare vid FN-steel i Dalsbruk men trivs nu bra med att tillverka Mercedes. vecka 35 . www.pargasport.fi
ve
ve
en
Pa i n o
tt
tuo
Vi tänker på dig
gör du det också?
er
sak
ck
ry
rkk
o ka u p
pa
Webbu
tik
fö
rt
er
sak
ck
ry
d
Pa i n o
tt
tuo
ei
d
Aboprint . (02) 274 9900 . årgång 191 . pris 2,00 e
LÖRDAGEN DEN 30 AUGUSTI 2014
?. Ishockey
Sidan 22
Jämnt när
Vasa Sport
kom på besök
Men TPS kunde ta hem
träningsmatchen med
uddamålet.
?. www
www.sporttinappi.fi
w spo
o
. Man behöver inte ens ha
hjälm på sig och robotar gör allt det tunga jobbet, säger han. nyheter@fabsy.fi . Hennes vikarie sedan ett par år,
Johanna Slotte, ska inte lämna kulturlivet utan kommer att jobba med andra
projekt.
??Det känns bra att ta vid där Johanna
slutar, att skörda frukterna av hennes
goda arbete och samtidigt gå vidare
tillsammans med de andra vid fritidsSidan 2?3
sektorn, säger Edgren.. o ka u p
pa
Webbu
tik
fö
rt
webbb
butikerna
a
nära dig
n
Lö 30.8 Pablo/ Traditionell grisfest
Öppet i september to-sö!
rkk
Välkommen!
Attuvägen 1025
PARGAS
Tel. NOCO14
sidan 20?21
Lehtikuva
Flottan flöt
in i Åbo
Krigsfartyg från flera länder samlas till manöver.
Är det orsaken till ryska
kränkningar?
?. 040 670 3248
en
ei
info@pargasport.fi . FOTBOLL
Sidan 22
Bytte stål mot vrålåk. www.åu.fi . Även vid förlust är chanFabriken har redan årets tredje rekryteringskampanj på gång ?
serna att hållas i trean
trots att robotar sköter många skeden i monterandet.
Sidan 8?9 goda för FC Boda.
Han siktar på guld
Max Ekman i Pargas
gör goda resultat på
skjutbanorna. I somras vann han FMguld i jaktskytte med
hagelgevär.
I framtiden hägrar en
plats i landslaget.
??Målet är att stå
högst på prispallen
och höra ?Vårt land?.
Seriekontraktet
säkras med tre
poäng på Åland
Tillsammans
bildar staten och kommunerna den
offentliga sektorn.
Men i övrigt känns
det inte som om det
är så mycket tillsammans i relationen
mellan de två.
Mitten
Ledaren Sidan 4
Byte på kultursekreterarposten
Anna Edgren (t.v.) är tillbaka på jobbet som svensk kultursekreterare i
Åbo
I höst ska hon
bland annat jobba med projektet Svenska på stan och
hon fortsätter också med
Seniorkultur, det vill säga att
ordna kulturevenemang för
seniorer.
Hon håller också på med
ett bokmanus för Sagalund,
en fortsättning på den barnbok om lokalhistoria som
gavs ut 2013, där Slotte stod
för texten och Margareta
Sjöholm för illustrationerna.
När Slotte sammanfattar sina
5,5 år som kultursekreterare
nämner hon Författarserien
och Åbo poesidagar som evenemang det varit speciellt
givande att arbeta med.
??De är traditionella evenemang som har satt och
sätter respektfulla fingeravtryck i Åbos kulturliv. Pengar är
inte det mest avgörande, vi
får saker gjorda ändå. Vem vet vad det
kan leda till. E-post: nyheter@fabsy.fi
Nu tar Anna över efter
Karta: Åbo Stad
Rondellbygget
i Kungsbäcken
i Åbo startar
På måndag startar arbetet med att bygga en rondell i korsningen Kungsbäcksvägen?Auroragatan
i stadsdelen Kungsbäcken
i Åbo.
Rondellen ska stå klar i
mitten av december.
Högsta tillåtna hastighet i närheten av bygget
är 30 km i timmen.
Lederna för gång- och
cykeltrafik är i användning som normalt.
Microsoft säger
upp drygt tusen
??Salo centrum
för lyx-Lumior
Microsoft har avslutat
sina samarbetsförhandlingar i Finland. Vid
möter. I
och för sig har jag bara gjort det en
gång, men det blev riktigt lyckat.
Favoritapp: Moves.
??Det gäller att koppla in
kreativitetsväxeln. Man kan få nya
insikter och träffa nya människor.
Johanna Slotte tycker att
några månader på vdposten.
Mikael Hed säger att
Rantala är rätt man för
att höja Rovio till nästa
nivå.
??Inom de kommande månaderna ger jag
med gott sinne över vdmunkjackan till Pekka,
sade Hed i ett press-
meddelande från Rovio
på fredagen.
Rovio gav ut mobilspelet Angry Birds 2009
och har sedan dess lyckats få ut massvis med
kringprodukter ??bland
annat kläder och läskedrycker . Det är
med blandade känslor jag
slutar, säger hon.
Slotte kommer däremot
inte att försvinna från kulturfältet i Åbo. De tar
gärna del av kultur på svens-
årsskiftet efterträder
Pekka Rantala Mikael
Hed.
Rantala har haft höga
positioner i Nokia 1994?
2011 och jobbat med
konsumentprodukter på
Fazer 2011?2013. Senast
läste jag Bea Uusmas ?Expeditionen:
re tillsammans med de andra
vid fritidssektorn, säger
Edgren och tillägger att det
inte är omöjligt att det svenska kulturutbudet ytterligare
växer i framtiden.
Just att åldersgaffeln är så
pass bred är en stor fördel
inom det svenska kulturlivet
i Åbo. På finskt håll är det
ofta nischat, och man jobbar antingen med till exempel endast barnkultur, musik
Rovio höjer
profilen
med ny vd
min kärlekshistoria?.
Stressas av: När saker är oorganiserade.
Favoritplats i Åbo: En klippa vid Hallisforsen, där jag brukar dricka morgonkaffe och spana ut över ån.
Inspirationskälla: De människor jag
eller teater.
??Vi jobbar däremot med
hela spektret. Senast
var han vd för Hartwall,
men fick sparken därifrån i april efter bara
ka, säger Slotte.
Anna Edgren
välkomnar
Åbobor att utmana sig själva
som kulturkonsumenter.
??Våga testa något nytt!
Gå på en orkesterkonsert
eller ägna en hel dag åt Åbo
poesidagar. Hur de andra
orterna påverkas meddelas senare.
I fortsättningen koncentrerar Microsoft sitt
utvecklingsarbete till
Tammerfors och Salo. LIVET ÄR LOKALT
2 LOKALT
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. på marknaden.
Bolaget strävar också. Det
har varit händelserika år.
Edgren fortsätter där Slotte
slutar.
??Det känns bra att ta vid
där Johanna slutar, att skörda frukterna av hennes goda
arbete och samtidigt gå vida-
Kultursekreterare i Åbo. Resultatet blev att högst 1?050
jobb försvinner, vilket är
cirka 50 färre än man räknade med då förhandlingarna inleddes.
Och som Microsoft
tidigare har planerat
avslutas all verksamhet i
Uleåborg. En viktigare faktor är samarbete,
både inom staden och med
föreningar, säger Edgren.
Responsen från svenska
Åbobor är god.
??Den respons som jag fått
är att folk är både nyfikna på
och positiva till kultur. Den svenska
litenheten är både en utmaning och en fördel. I
Salo fokuserar man på
de dyrare modellerna av
Lumiatelefonerna medan
Tammerfors tar hand om
utvecklingen av billigare
Lumior och bastelefoner.
Utvecklingen av applikationer koncentreras till
Esbo.
Microsoft har som mål
att genomföra nedskärningarna före årsskiftet.?(FNB)
Sahlgrens
förlag sätter
lapp på luckan
Sahlgrens förlag Ab har
avslutat sin bokutgivning.
Efter 32 år och drygt
200 titlar lägger förläggarparet Brita HögnäsSahlgren och Karl Sahlgren ner verksamheten.
Ett centralt tema i
förlagets utgivning har
genom åren varit krigets
följder, såsom enskilda
frontmäns öden, finländska krigsbarn i Sverige
och Danmark samt krigsänkornas utsatthet.
Ett tjugotal titlar har
även utkommit på finska,
främst framstående finska författares verk.
Utförsäljningen av
boklagret fortsätter som
förut.
Anna Edgren är
tillbaka på posten
som Åbos svenska
kultursekreterare.
Johanna Slotte
övergår till nya
projekt.
Linda Granback | 274 9927/
linda.granback@fabsy.fi
I måndags gjorde Anna
Edgren comeback som
svensk kultursekreterare i
Åbo.
Sedan hon fick tjänsten
hösten 2007 har hon hunnit
med två moderskapsledigheter, vårdledighet samt en tvåårsperiod som studieledig.
Hon säger att tiden borta
från jobbet har fyllt sin funktion.
??Nu är jag väldigt laddad att vara tillbaka och ta
itu med alla projekt, säger
Edgren.
Johanna Slotte har skött tjäns-
ten som svensk kultursekreterare medan Edgren varit
ledig.
??Jag har trivts bra. Johanna Slotte (t.v.) lämnade den här veckan över den kulturella stafettpinnen till Anna Edgren, som är
PROFILEN
Johanna Slotte
Bor: Åbo.
Gör på fritiden: Ägnar mig åt kulturnörderi (böcker, film, museer) och träffar vänner. Babyveckan har hittat sin form
och seniorkulturen som jag
var med om att starta ligger
mig varmt om hjärtat. Bland fördelarna finns närheten och
den konkreta fältkännedomen, säger Edgren.
Att arrangera kulturevene-
mang på svenska i Åbo i ekonomiskt svåra tider är ibland
svårt, men inte alls omöjligt.
Pekka Rantala tar
över efter Mikael
Hed.
Datorspelföretaget
Rovio, med bas i Helsingfors, söker nytt lyft
genom vd-byte. På hösten är jag också ofta
i svampskogen.
Njuter av: En härligt god bok. Att sätta sig ner och prata med
någon annan en längre stund ger
mycket.
Dold talang: Att tillaga pulled pork
E-post: nyheter@fabsy.fi
Johanna
Kongresspris till ÅA:s
Tuomas Martikainen
Docent Tuomas Martikainen, forskare i religionsvetenskap vid Åbo Akademi, får årets Vuoden tiedekongressivaikuttaja-pris.
Han får priset för sitt
arbete med att arrangera
vetenskapliga kongresser
i Finland. 9,82)
-30 %
MULTIV
MULTIVITA
M
VIT
VITA
Magnesium
90 tuggtabl.
10,00
(norm. 14,59)
Blir
Roviovd.
Pekka
Rantala.
Lehtikuva
Erbjudandena gäller 1- 7.9 så långt lagret räcker.
mån-fre 9 . I över tio år har
Martikainen varit i aktiv
i kommittéer som ordnar
kongresser och han har
också varit ansvarig för att
ordna flera internationella
kongresser.
Priset är på 5?000 euro och
delas årligen ut till en person som har haft en positiv
inverkan på Finlands roll i
internationella vetenskapliga samanhang samt har
ansökt och fått internationella konferenser till Finland.
Mottagaren valdes av Ari
Sihvola och Lea Ryynänen-Karjalainen vid
Vetenskapliga samfundens
delegation.
Priset delades i år ut för
andra gången, av Stiftelsen
Finlands Mässa.
Finland ligger på 18:e plats
på listan över vilka länder
som ordnar flest vetenskapliga kongresser.
Belönad. Kultur
Rovio och tar plats i
styrelsen och ska vara
ansvarig för filmer och
korta animationer.
Bolagets ledning
har viss koppling till
Åbo Akademi, eftersom marknadsföringschefen Peter Vesterbacka studerat där.
(ÅU?FNB)
kan vara en vardagsöverraskning som börjar gro inne i en.
Båda gillar det faktum att
man genom att jobba med
svensk kultur i Åbo får ta del
av alla konstformer.
??Det är en stor kaka vi får
ta del av, säger Slotte.
??En god och maffig kaka,
tillägger Edgren.
Lättillgängligt vid Hansatorget, ett stenkast från gågatan
Bl.a.: PROGRAM,
RELATABS
mjölksyrebakterie
30 + 10 tuggtabl.
Jubileumsförpackning
+ 10 tuggtabl.på köpett
(värde 5 euro)
TÄVLINGAR!
ERBJUDANDEN HELA VECKAN.
AQUALAN L
bassalva
13,50
200 g
(30 st. Välkomna!
tillbaka på posten. Foto: Linda Granback
PROFILEN
Anna Edgren
Bor: Åbo.
Gör på fritiden: Är med mina barn,
sjunger, är ute.
Njuter av: Doften av nyklippt gräs och
när en riktigt sträv kadens löser upp sig i
renässanspolyfoni.
Stressas av: Negativitet. Tomas Martikainen. LIVET ÄR LOKALT
LOKALT 3
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. 18 | sön 12 . 20 | lör 10 . 2 vån.
Tel. Efter denna
sommar kan jag också säga att jag
kulturutbudet i Åbo är bra.
??Överlag finns det ett bra
kulturliv, också på svenska.
Basen är bra, men visst kan
det finnas ännu mer.
Vilken sorts kultur konsu-
merar ni helst?
??Jag har börjat gå till gallerier på sistone. 02 279 1200. norm. ÅU-foto
APOTEKETS INVIGNINGSVECKA 1-7.9
Måndagen den 1.9 bjuder vi på KAFFE & KAKA
åt de 200 första. Det är
meningen att en Angry
Birds-animationsfilm
kommer ut om två år.
Syftet är att skapa ett
bestående varumärke.
Hed kommer att
fortsätta jobba inom
stressas av för mycket värme.
Favoritplats i Åbo: Biblioteket, både det
gamla och det nya huset med sina egna
stämningar.
Inspirationskälla: Nyfikenhet.
Dold talang: Jag kan trolla fram ett mål
mat av ingenting.
Favoritapp: Facebook.
liga saker som att gå till biblioteket eller på en utställning, säger Slotte. 18
ÅBO DOMKYRKOAPOTEK
vid Hansatorget
Universitetsgatan 20. Båda fyller en
funktion.
Edgren utvecklar tanken
vidare.
??Kultur är ju inte bara evenemang. Det behöver varken
vara högt eller lågt. Det spelar ingen roll om man deltar i
stora evenemang med många
människor eller går någonstans ensam. Kultur behöver inte vara något stort och
sprakande, säger Edgren.
??Kultur för mig är vardag-
efter att utvidga verksamheten till utgivnings- och förlagsverksamhet. 15,35)
D-VITAMIN
RATIOPHARM
20 mikrog.
180 tuggtabl.
12,00
(180 st.norm 13,64)
6,90
((norm
Samtidigt som statsandelarna för den grundläggande servicen skärs ner är största
delen av kommunernas verksamhet
fortfarande lagstadgad.
Det går inte ihop. Även
då verket blir äldre utförs underhållet
av operatören själv . Det tvingar kommunerna till skattehöjningar och till att lyfta ännu
större lån, samtidigt som de måste
ge avkall på sin service. Så
det är mer ett beslut från operatören
om det är värt att investera i avsättningar för att köpa en ny reservdel för
att hålla den gamla maskinen igång,
generera och sälja el eller att investera
i avsättningar för att lägga ner turbinen.
Detta är vad som hände på Åland
med de två äldsta maskinerna Vinghals och Avenir. Inom oktober ska det klarna hur
ramarna för kommunernas social- och
hälsovårdsutgifter ska se ut.
Vad det betyder i praktiken återstår
att se. Men tanken med hela vårdreformen är att man ska effektivera vården
så att den slukar mindre pengar, inte
mer.
Kommunernas intresseorganisation
Kommunförbundet är besviket över
lösningarna med tanke på kommunekonomin som helhet.
??Samtidigt som redan utlovade lättnader skjuts på framtiden och statsandelarna minskas ska kommunerna
betala för allt mer uppgifter. LIVET ÄR LOKALT
4 LEDARE
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Det är då bara en intern
fråga om lönsamhet.
Varje energibolag etablerar under
drift avsättningar för reparationer. Från Pärnäs förde ambulansen
mig vidare till ÅUCS
jour där jag genast
Begagnade
maskiner
?Allt detta gjorde
att jag kände
mig trygg och
litade på att jag
fick god vård.?
blev omhändertagen
av en sköterska som
kopplade mig till olika
apparater och bemötte
mig vänligt på behjälplig svenska. Det
som sås i dag skördas i april.
Det gäller att så för den som vill ha
något att skörda.
Förbindelsebryggor får budgetmedel. på ÅU:s webb.. Jag känner därför
stor tacksamhet, att
jag får leva i ett fredligt land, där jag får ta
del av vår fantastiska
sjukvård och vår kunniga och skickliga sjukvårdspersonal.
?Det är bättre att
tända ett ljus än att förbanna mörkret.. Det kan vara bra att
komma ihåg att Forneldarnas natt inte
bara är en fin säsongsavslutning, utan
en sommarfest med ett budskap.
Sedan tio år tillbaka tänds eldarna
runt om på Östersjöns stränder med
samma gemensamma budskap: för ett
renare hav. Det handlar
alltså om årliga fluktuationer. Hoppas vi aldrig behöver
syna det kortet!
Staffan Åberg
kommenterar ?Förslag: Flytta Nagu högstadium
till Korpo. Foto: Andreas Johansson
Men hur ska det gå för kommunerna?
Staten har inte lyckats minska kommunernas uppgifter för en miljard
euro som man tidigare har utlovat.
Social- och hälsovårdsministeriet står
för största delen av pengarna, 650 miljoner euro. En turbin togs bort
och säljs som reservdelar och den
andra som säljs ska tillämpas för att
producera energi på ett annat ställe.
Pengarna som inbringades var mer än
kostnaderna för att täcka nedmonteringen. Tanken är att man i det
ögonblick man tänder elden känner ett
ansvar för att arbeta för att Östersjön
ska bli renare. Den läkare
som sedan delade med
sig av sin medicinska
kunskap gjorde det
också på god svenska.
Allt detta gjorde att jag
kände mig trygg och
litade på att jag fick god
vård.
Följande morgon
kom en ny läkare och
en ny sköterska, som
båda klarade av att tala
svenska. E-post: nyheter@fabsy.fi
Våndan är stor ute i kommunerna. inte av turbintillverkaren som i början. Kom ihåg det i
kväll, när du tänder din eld.
Birgitta Bröckl
Pargas Malm
i kan se i dag i Sagu att en gammal turbin återanvändes även
efter många års drift på sin första plats
. Fungerande bryggor
och färjfästen är en förutsättning för
en fungerande förbindelsetrafik som i
sin tur är en förutsättning för en fungerande skärgård.
Också Örötrafiken får 200?000 euro i
budgetmedel nästa år. 2014
Det är som bekant riksdagsval i vår. 8. Att det år 2020?2021 finns
färre elever i högstadet kompenseras de följande åren av att antalet
elever i lågstadiet är högre än vad
det är för tillfället.
Kanske det åren efter 2021 till och
med finns fler elever i klasserna 7?9
än vad det finns nu. Riktigt ren blir den kanske aldrig mer, men alla kan vi bidra till
att göra den lite renare. Kanske naivt, men så tänker jag.
Hagar Lundell
Pargas
Nöjd f.d. Nu ska vården få budgetramar för att förhindra att kommunernas
utgifter inom vården skenar i väg,
larna för den grundläggande servicen
inom kommunerna krymper med fyra
procentenheter, påpekar förbundet i
sin kommentar till budgeten.
Enligt förbundet räcker det absolut inte
Enligt Turun Sanomat (29.8.2014) är
regeringen nu överens om metoder som att strama åt kriterierna för
anstaltvård för äldre och nationella
tyglar för social- och hälsovårdsreformen. Enligt samma rapport är inbesparingarna i driften väldigt små.
Huruvida det i slutändan, totalekonomiskt, blir några besparingar efter
att högstadiet byggts om för social- och hälsovårdssektorn (enligt
artikeln oklart om behov finns?) är
oklart. Men i
övrigt känns det inte som om det är så
mycket tillsammans i relationen mellan de två.
Staten styr och kommunerna försöker förstå vad de förväntas göra. Det är inte så man
sköter en relation om man vill att den
ska fungera i längden. För det är väl
ändå det man vill?
Sommarfest
med budskap
insändare
I
kväll tänds eldar runt hela Östersjön.
Bara på den estniska kusten tänds
över 2?000 eldar. Kommunförbundet kritiserar budgeten för att statsandelarna minskar samtidigt som
kommunernas utgifter ökar. Vid utskrivningen
fick jag, på svenska,
skriftliga råd och information om min åkomma.
Ofta när jag ser på
TV-nyheterna känner
jag förtvivlan och vanmakt över människor
runt om i vår värld,
som i krig och andra
katastrofer får uppleva
fasansfulla lidanden,
ofta utan någon som
helst fungerande sjukvård. År
2020-2021 visar samma prognos att
antalet elever i klasserna 1-9 är 88
elever. konstaterar Folke Öhman i tisdagens ÅU,
medan S:t Karins stadsdirektör Harri
Virta säger att kommunerna har svårt
att göra ett bra jobb kring kommunreformen eftersom man inte vet hur
vårdreformen ser ut.
Nöjd och tacksam över ÅUCS jour
insändare
I
olika medier berättas
ofta negativa upplevelser om besök på
ÅUCS jour. Men hur det går med relationen mellan stat
och kommun är mer oklart. (Riktigt bra med tanke på
hur utvecklingen ser ut i hela landet).
Detta visar säkert på ett mer riktigt sätt hur situationen ser ut i
Nagu. Det här ökar
ojämlikheten mellan kommunerna och
mellan kommuninvånarna.
Enligt honom skulle kommunekonomin vara i balans om staten inte skar i
statsandelarna.
Tillsammans bildar staten och kom-
munerna den offentliga sektorn. Det betyder att
man kan öppna reguljär färjtrafik till
ön, som öppnas för turister nästa år.
Förra veckan när Haglund besökte
Åbo sade han att SFP är det enda partiet i regeringen som försvarar glesbygdens intressen. Därför gjorde operatören en
liten vinst i stället för förlust.
Troligen också skrotfirman eftersom det finns en god efterfrågan på
stål.
Ansgar Hahn
??Det finns säkert skäl att komma
med följande klargörande angående
prognosen över antalet elever: året
2013?2014 fanns det sammanlagt
90 elever i klasserna 1?9 i Nagu. Ovanstående uppgifter är hämtade ur
stadens egna rapport, daterad i juni
2014. I längden går det inte ihop.
insändare
Hur går det för kommunen?
SFP:s partiordförande Carl Haglund
och partiets åboländska riksdagsman
Stefan Wallin gläds över att dåliga förbindelsebåtsbryggor och färjfästen i
den åboländska skärgården får 300?000
euro till i nästa års budget för reparationer (ÅU i går). Också partiets riksdagsmän var av den åsikten att SFP är
det enda parti som jobbar för skärgården.
V
Carina Holm
30. det är obegripligt varför Ija Rönnqvist (ÅU 23.8.2014) anser att det är
orealistiskt att förvänta att det kommer att bli samma sak med turbiner
som byggs upp i dag.
Svar till Lars Federley (ÅU 26.8.):
Den ekonomiska situationen för ett
gammalt vatten- eller vindkraftverk är
lite annorlunda än till exempel för en
operatör i ett kolkraftverk.
Företaget behöver inte köpa bränsle
för att hålla generatorerna igång. Kan man äska någon miljon till så
gör man det.
Men den som har läst intervjuerna med
stads- och kommundirektörerna i S:t
Karins, Pargas och Kimitoön i ÅU de
senaste dagarna kan inte undgå att
lägga märke till en viss uppgivenhet
som råder på kommunfältet.
?Oredan mellan stat och kommun
just nu är ganska fullständig.. Statsande-
?Tillsammans bildar
staten och
kommunerna
den offentliga sektorn.
Men i övrigt
känns det inte
som om det
är så mycket tillsammans i relationen mellan de två.?
att kommunerna får 75 miljoner euro
för att sysselsätta arbetslösa, eftersom
kommunernas kostnader i det här fallet ökar med 300 miljoner euro.
Det är naturligtvis Kommunförbundets sak att driva kommunernas intressen. patient på ÅUCS jour
Kommunförbundets vice verkställande
direktör Timo Kietäväinen kritiserar
skarpt att statsandelarna till kommunerna skärs ner.
. Om det uppstod oklarheter hjälptes
vi åt med de båda språken. Därför vill
jag här berätta om en
positiv upplevelse, när
jag för en tid sedan
blev akut sjuk på min
sommarö på Houtskär.
Jag hämtades av sjöbevakningens båt tillsammans med två sjukvårdare från Naguambulansen, som yrkesmässigt, empatiskt och
helt fantastiskt tog
hand om mig. Det innebär
att risken för en faktisk konkurs är låg,
eftersom det inte finns några externa
långivare
Elevprognosen för klasserna 1?9 år 2020?2021 visar på
88 elever jämfört med dagens 90 elever, påpekar flera pappor i Nagu. Och två
miljoner dödsoffer.
Maten kommer att bli dyrare.
Fram till för ungefär tio år
sedan ökade veteskördarna
i Indien. Denna
uppvärmning leder till förändringar i klimatet, vilka till
en del redan kan observeras.
En av orsakerna är växande
halter av koldioxid och andra
växthusgaser i atmosfären.
Grönland hör till de områden
man har undersökt närmare.
Isen på Grönland minskar.
Och den har bara tagit fart.
Isminskningen har varit som
allra störst åren 2011?2014. Trots
att man i beredningen också
konstaterar att man inte
tar ställning till social- och
hälsovårdsfrågorna föreslår man ändå i slutet att de
utrymmen som frigörs vid
en eventuell flytt av klasserna 7?9 kan användas av
till exempel social- och hälsovården.
Vi undertecknande är alla
pappor till barn i och under
skolåldern som bor i Nagu.
En del av oss födda och återflyttare i Nagu. LIVET ÄR LOKALT
DEBATT 5
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Åbo stads skräpindex är 2,36 euro per person
per år, sade jag.
??Oj, det var ganska högt,
konstaterade gårdskarlen.
??Det ger en slutsumma på
cirka 500?000 euro för städkostnaderna i Åbo. År 1979 hade antalet
glaciärer minskat till 75 och i
dag finns endast 25 kvar.
En viss insekt, som tar död
på tallarna har blivit betydligt vanligare de senaste tio
åren. Mest
tobaksfimpar, men också
bland annat tobaksaskar,
bananskal, sprutor, godisomslag. I Nagu kommer det under
år 2014 att födas åtminstone
9 barn. En i
vårt tycke bra prognos med
tanke på den demografiska
utvecklingen i hela landet,
samt att Nagu som kommundel kunnat hålla en rätt så
positiv inflyttning av barnfamiljer.
Pappor i Nagu!
Jim Karlsson
Staffan Åberg
Jerry Karlsson
Esa Virtanen
Debatt / Ingmar Forne, Kimitoön
Klimatförändringen berör oss alla
?Många saker som vi
ogillar om sommaren
kommer att bli vanligare.?
Vår planet håller på att värmas upp. Ärendet ska behandlas
på svenska sektionens möte
1.9.2014 och bildningsnämndens möte den 2.9.14. Då visste jag att man i Åbo skräpar
ner till en mängd av cirka 4
kg per km eller 4 gram per
meter.
Jag tog fram en ny butikskasse och plockade skräp
ända till Eskilsgatan. Så det kan lätt hända att
man i framtiden vid horisonten inte ser en så grönskande skog längre utan en massa
stammar som ruttnar ner där
de står, om ens det.
Ingen av oss kommer i det
långa loppet att kunna komma undan följderna av klimatförändringen.
Föreställ dig att du satte dig
ner med ditt barnbarn och
förklarade: Vi kunde ha
efterlämnat en planet där
man kunde ha skördat något.
Vi kunde ha efterlämnat
luft som gick att andas.
Vi kunde ha efterlämnat
vatten som gick att dricka.
Vi kunde ha efterlämnat
hopp, men det var alldeles
för dyrt...
Vad är dyrt?
Föreställ dig att du sitter
i en bil som kommer till en
bro som ser rätt så skranglig ut.
Det finns en massa expertutlåtanden om bron. I stället konstaterar hon endast
att det i Nagu kommundel
under detta års första 7
månader fötts mindre antal
barn än de tidigare fem åren
under samma tid. Vill du sitta kvar i bilen,
medan den kör över bron?
När 97 procent av experterna är överens om att klimatförändring som orsakats
av människan är en verklighet . Föredragande konstaterar också att
man inte kan ta ställning till
social- och hälsovårdsdelen
som varit en del av arbetsgruppens arbete eftersom
här under närmaste framtid
kommer att ske så stora förändringar att man inte kan
göra ändamålsenliga beslut i
det fallet.
Vi ställer oss dock mycket
frågande till om dessa är
argument sektionen och
bildningsnämnden ska bygga
sina beslut på i en så här
pass viktig fråga som påverkar många familjer och då
speciellt barn som själva inte
ens får och kan delta i diskussionen. Det är att förvänta sig
torka, översvämningar, häftigare stormar, markbränder
och annat dylikt, beroende
på var man råkar vara bosatt.
Många saker som vi ogillar om sommaren kommer
att bli vanligare. Några bara tittade,
andra hejade på mig.
När jag kom till Paavo
Nurmi Stadions port på
Betaniastigen, mötte jag en
finsktalande man i gårdskarlsuniform.
??Ajaha, du städar, konstaterade han.
??Jo, för att få ner städkostnaderna. Nu har det svängt.
Nu minskar de i stället. E-post: nyheter@fabsy.fi
Skräpindex i Åbo 2,36 euro
insändare
P
å onsdagen invigde jag
skräptången och gick ut
längs Österlånggatan och
plockade skräp. Skulle
man få ner städindexet med
10 cent per år skulle Åbo
stad spara 90?000 euro per år
på städkostnader.
Gårdskarlen tackade mig
och tog hand om soppåsen.
Från mitt hem till Betaniastigen är det 1 kilometer. Det här fenomenet
har observerats också i Finland. Andra födda
någon helt annanstans men i
dag bosatta i Nagu. År 1850 fanns det
150 glaciärer på området. Enligt
föredragningen vill man nu
igen flytta dessa klasser från
Kyrkbackens skola i Nagu
till Skärgårdshavets skola i
Korpo.
Det som väcker vår förundran är argumenten föredragande tjänstemannen utbildningschef Ulrika Lundberg
lägger fram som underlag för
beslutet. Alla slags
insekter som biter eller stick-
er en. De flesta av
dem mer eller mindre otrevliga. då borde man lyssna.
Kan man göra något. Det säger
man nämligen åt mig, då jag
vill kliva ur.. Alla slags växter som
förorsakar olika allergier.
Vissa infektioner som sprids
med maten får det lättare.
Campylobacter och salmonella. I Nagu föds det åtminstone 9 barn
i år. Som avslutning vill vi
påpeka att vi helt och hållet
håller med föredragande på
en punkt ?Inget väsentligt
Bevara Kyrkbackens skola. Det är nästan snudd på
arrogant, eller rent av nonchalans, att slänga skräp på
det här viset.
Skräpindex kan man räkna
ut så här: städkostnader per
år dividerat med invånartalet är lika med belopp per
person per år.
Magnus Taxell
Till tekniska nämnden
insändare
T
ill de fem med ordföranden i spetsen i Kimitoöns
tekniska nämnd: Bygg en
200 meter hög mastodontmölla på Bengtskär eftersom ni gärna vill ha sådana
på ön, så har ni två mastodonter på samma plats.
Sedan kan ni flytta dit och
njuta av friden.
PS.
K a n s ke
kunde
Falköfjärdens rör förlängas
dit ut så skulle allt för öns
image vara på samma ställe.
Det blir säkert rösterna 5?4
(4 SFP och 1 C) för förslaget.
Peter Andersson
insändare
Kyrkbackens skola F-9 och låt det så förbli
N
ästan jämnt på dagen ett
år efter bildningsnämndens beslut om att bevara
årskurserna 7?9 i Kyrkbackens skola är ärendet aktuellt
igen. 3 procent
säger att det inte är någon
fara. ÅU-foto
Rasmus Friman
Mick Stadthagen
Martin Snickars
Ben Schütt
Pontus Franzen
Stefan Blomberg
Rasmus Fagerlund
Joakim Dahlén
Fredrik Danielsson
Benny Saarinen
Kim Pettersson
Kasper Båge
Jonas Anttonen
Dan Strömberg
Jörgen Andersson
Olli Keso
Svante Engström
Daniel Blomberg
Gustav Adolfsson
Sverker Blomberg
Kalle Hotanen
Kalle Lindqvist
nytt har framkommit?.
Tack för uppmärksamheten, vi hörs!
PS. Ett argument som
stämmer mycket väl om man
läser den tillsatta arbetsgruppens rapport. Det här kallas global uppvärmning. Gemensamt för alla är att vi i dag
är nöjda och glada pappor
som trivs med vår tillvaro
och det som vår hemort har
att erbjuda. 97 procent av experterna säger att
bron kommer att kollapsa
om man kör över. Ja,
det kan man.
Men om du vill stiga ur
bilen innan den fortsätter på
bron, så kan jag tala om för
dig att det finns de som anser
att du är en alldeles förfärlig
och ansvarslös typ. Till
min förvåning, vägde påsen
lika mycket efter den här
sträckan som den tidigare.
Skräpet låg på sidan om
trottoaren och i gräsmattor,
dit inte sopmaskinen nått
med sin snurrborste. På bron över Martinsgatan fanns rester av plastklämmor från skyltning om
evenemang som inte städats
bort. Vi hoppas därför
att medlemmarna i sektionen och bildningsnämnden
ska hjälpa oss att fortsätta
få ha det så och därför våga
stå bakom sitt ett år gamla
beslut och bevara klasserna
7?9 i Kyrkbackens skola.
Besparingar inom staden
behöver göras men de ska
göras över hela sektorn och
inte bara genom att koncentrera besparingarna till en
skola. I
själva verket har farten fördubblats.
Denna klimatförändring
kommer att ha världsomfattande följder. Det sker
på grund av att vår atmosfär
inte längre släpper ut värme i världsrymden på samma sätt som tidigare. På
den sträckan plockade jag en
butikskasse full med skräp.
Vikten på påsen uppskattade
?Det är nästan snudd på
arrogant, eller rent av
nonchalans, att slänga
skräp på det här viset.?
jag till 3?5 kilogram. Elevprognosen för
klasserna 1?9 år 2020?2021
visar på 88 elever jämfört
med dagens 90 elever. Är det verkligen
befogat att en nämnd bygger ett beslut på hur många
barn som fötts de senaste sju
månaderna i en kommundel
då man diskuterar att flytta
?Är det verkligen
befogat att en nämnd
bygger ett beslut på
hur många barn som
fötts de senaste sju
månaderna i en kommundel då man diskuterar att flytta en skola
från kommundelen??
en skola från kommundelen?
Borde inte tidsperspektivet
vara aningen längre. På
grund av stigande temperaturer, säger forskarna.
När tillgången på spannmål
minskar och efterfrågan inte
gör det, så kommer priset att
stiga. I inledningen konstaterar hon att inget nytt
framkommit i de utredningar som gjorts sedan beslutet 2013. Enligt
en rapport av WMO som
nyligen publicerades (juni
2014) har katastrofer förorsakade av vädret och klimatet kostat svindlande
2?400?000?000?000 US dollar
i ekonomiska förluster sedan
år 1970 i världen. Det här kommer att slå
hårdast mot världens fattiga.
Att vara med om att motverka klimatförändringarna är
därför att samtidigt sträcka
ut en hjälpande hand till alla
fattiga.
Den horisont och de vyer vi är
vana vid att se håller redan
på att förändras.
Det här har man kunnat
konstatera i Glacier National Park i delstaten Montana i USA. Jag fortsatte längs Betaniagatan
och -stigen, över Martinsgatan, ner längs Martinsgatan,
över Martinsbron, under
Martinsbron, längs Västra
Strandgatan, till Eskilsgatan.
Jag mötte flera personer på
vägen. Den här insekten klarar sig nuförtiden så mycket
bättre på grund av att klimatförändringen har lätt till var-
mare vintrar.
Det finns andra motsvarande
insekter. När
nationalparken grundades
år 1910 fanns de flesta ännu
kvar. En del tropiska sjukdomar flyttar norrut.
Det blir dyrt också
E-post: nyheter@fabsy.fi
Indiska kryddor, franskt kök
Krister Lindberg |
lindbergfilm@gmail.com
Den svenska regissören Lasse Hallström, numera amerikaniserad, är en kunnig och
trevlig yrkesman. Sällskapet för ordkonstundervisningen i Finland belönar de finurligaste idéerna med
stipendium. Morais. handlar om en viktig detalj för
publiken: sittplatserna.
I ett teaterhus som fyller 175 år återspeglar även sittplatserna historiens gång.
Då huset byggdes 1839 och de följande
hundra åren var Finland ett klart klas?samhälle.
Åskådarplatserna återspeglar detta på
ett intressant sätt. Läsambassadörens
webbsida lanseras under hösten
och hittas under adressen
lasambassadoren.fi
Den årliga nationella, tvåspråkiga Ordkonstveckan hålls
22?28.9. Vi förstår med mindre.
Indiskt kök. De är äldre, men är de
vuxna. Skolor, bibliotek,
ordkonstgrupper, ordkonstnärer
och föreningar kan komma med
program.
Om klasskillnader
i teatersalongen
Linda Granback
Efter en sommarpaus är det dags för nästa
avsnitt i Åbo Svenska Teaters webbutställning, en satsning som görs under teaterns
175-årsfirande.
Del 9 i webbserien ?Det äldsta husets
skatter. Feel good som
engelsmännen säger.
De yngre skådespelarna är söta och gulliga, men
fungerar mest som rekvisita, trots huvudrollen Hassan
(Manish Dayal) som är en
naturbegåvning, också i franska köket. Ordkonstskolan
samarbetar också med den finlandssvenska läsambassadören
Katarina von Numers-Ekman
i den läsfrämjande verksamheten. Och i förälskelsens konst. Det fanns ursprungligen
till exempel platser där man överhuvudtaget inte såg scenen, så kallade ?åhörarplatser. 14.15?15.45. Charlotte Le Bon och Manish Dayal.
ORDKONSTSKOLA
Skapa med hjälp
av din fantasi
FILMEN
ÅST 175 ÅR
gar kl. och en egen ingång för ?vanligt folk?
direkt till piphyllan, så ?bättre folk. Han polerar sin anrättning och den
blir lättsmält: inte för starka
indiska kryddor, men heller
inte smaklöst. De kommer först till
England, där grönsakerna
saknar själ, och därför fortsätter de därifrån till ?Europa?.
Familjen Kadam hamnar
i en by i Frankrike. Pappa
Kadam (Om Puri) köper en
förfallen restaurang. Antagonisterna växer
så det knakar i fogarna. Hallström skapar
trevliga stunder. Hon är förföriskt
vacker, Charlotte Le Bon.
Det är de vuxna som intresserar. Det bryr
vi oss inte om, inte regissören heller. Filmen är för
lång, resan till Paris är onödig. Helen Mirren och Om Puri.
Nästa vecka inleder Sydkustens
ordkonstskola sin hösttermin.
I Åbo och Pargas ordnas
ordverkstäder, klubbar och
grundläggande konstundervisning för barn och unga.
q I Sirkkala skola i Åbo hålls
ordverkstad för åk 3?6 torsdagar kl. Lyxrestaurangen ägs och sköts med
järnhand av Madame Mallroy (Helen Mirren).
Vi gissar snart att filmen
bygger på en roman, och
visst, skriven av Richard
M. Verkstaden är avgiftsbelagd.
Under verkstäderna leker
deltagarna med skrivande,
muntligt berättande och litteratur på nya och fyndiga vis,
exempelvis i kombination med
bildkonst, drama, musik och
digitala medier.
Under läsåret 2014?2015
lyfter man fram böckerna och
glädjen i läsandet med temat
Bokhyllan. Ledare är
Joel Vidjeskog. Lasse Hallström
berättar trevligt och rätlinjigt och allt blir mysigt. De
skådespelarna är charmiga
och galanta. Den är
en ruin, för på andra sidan
landsvägen finns en lyxrestaurang, begåvad med en
Michelinstjärna. Nu är tillbaks
i samma miljöer med ?The
hundred-foot journey?.
En indisk familj flyr efter att
deras restaurang i hemlandet ödelagts i ett politiskt
uppror. inte
behövde beblanda sig med vanliga dödliga.
Bakom serien står skådespelaren och
teaterhusentusiasten Riko Eklundh.
Alla tidigare avsnitt i serien hittas på
webbsidan www.ast.webbhuset.fi/sv/repertoar/jubileum/
Nätutställningen är gjord som ett samarbete mellan Riko Eklundh, Åbo Svenska
Teater och Meaningless Productions.
Riko Eklundh. Foto: ÅST. 6 KULTUR
LIVET ÄR LOKALT
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Ledare är
Paola Fraboni. Restaurangkriget är oundvikligt
men inte hopplöst. Verkstaden är
avgiftsbelagd.
q I Cygnaeus eftis i Åbo hålls
ordverkstad för åk 1?2 onsda-
THE HUNDRED FOOT JOURNEY
Indien/Förenade Arabemiraten/
USA 2014
HHHII
Regi: Lasse Hallström
Manus: Steven Knight
I rollerna: Helen Mirren, Manish
Dayal, Om Puri, Charlotte Le Bon
2:02 F7
riga och målgruppen torde
vara vi äldre.
Filmen är en romantisk kom-
edi med dramainslag och
regissören kan formuläret
utantill. Verkstaden är
gratis.
q Ordverkstad i Pargas
bibliotek för åk 3?6 tisdagar
kl. Vi vet bild för bild
vad som ska hända. Han gästspelade hemma för två år
sedan och gjorde en andefattig thriller av boken ?Hypnotisören?.
För fjorton år sedan var
han i Sydfrankrike och spelade in söta ?Chocolate?, en
film om restauranger och
kulturkrockar. 14.15?15.45. Ledare är Paola
Fraboni. 14.15?15.45. Till och
med kulturkrockarna är putt-
Franskt kök
Projektkoordinator för satsningen är Kiri
Korvenoja, som bland annat
ingått i arbetsgruppen för
Skolmusik 2013.. Han är
ett geni och en misantrop.
Han tror på förnuftet och
vetenskapen. Och musiken är
den för Allen vanliga: tjugotalsjazz (bland annat Cole
Porter) blandad med klas-
PÅ NY POST
SÅNGFEST
Terhi Tec Oy
Pensionärer från
hela Svenskfinland
ska sjunga i Esbo
Sami Kuivalainen, 43, är
ny vd för Terhi Tec Oy.
Han har arbetat vid
Terhi-fabriken i femton år
och var fabrikschef före utnämningen. Plötsligt
är han lycklig och har roligt.
Det uppstår kärlek, banne
mig. 11?16.
Utanför folkskolan
Förra seklets Åbo
Hörnet av Universitetsgatan och Köpmansgatan, 1938. Nu år
1928 blir han ombedd att åka
till södra Frankrike för att
avslöja ett medium, en ung
och vacker kvinna från Amerika (Emma Stone). Stängslet inhägnar Cygnaeus folkskola.
ÅU publicerar under sitt jubileumsår en serie bilder från
ett lite äldre Åbo . Kärlek över åldersgränserna.
Romantisk komedi.
Trollkarlen
och mediet.
Emma
Stone
förför med
övernaturliga krafter
misantropen Colin
Firth.
Det är fråga om en småmysig
film med duktiga skådespelare i lat regi. 11?19 och torsdag?
fredag kl. Som konstnär är han en
demonregissör som skapar
magi och illusioner.
Det är Woody Allen också. mest från
20-, 30- och 40-talen. Emma Stone
kan vara tjusigare och Colin
Firth drar på rutinmässigt.
Replikerna är många, det är
mycket ?walk and talk?, men
de neurotiskt roliga replikerna saknas nästan helt.
Landskap och interiörer
är förtrollande fint fotogra-
ferade i mjukt ljus och trevliga färger. Hon övertygar den
cyniska skeptikern. allt
för att öka pensionärernas
välbefinnande.
Den kända finlandssvenska
kulturprofilen Georg Dolivo
står som satsningens beskyddare. Bilderna
är tagna av Birger Lundsten /
Kamera-Boden. Och illusionen. Hon
kan läsa det förflutna och
tankar och tolka andeväsens
tecken. Anmälningen öppnar i
september.
Körsång har i studier visat
sig vara effektiv friskvård.
skuggan av ?Blue Jasmine?
(2013).
Men en film om året ska
det vara och alla kan inte
vara mästerverk.
Svenska pensionärsförbundet
är mån om medlemmarnas
välmående och välbefinnande
och under sångfesten kommer
det också att bjudas på annan
underhållning än sång . 11?17, onsdag kl. E-post: nyheter@fabsy.fi
Kul på fritidenbroschyren ute nu
För sjunde året i rad
har informationscentret
Luckan i Åbo sammanställt broschyren Kul på
fritiden, som presenterar
svenskspråkig fritidsverksamhet för barn och unga
i Åbo och S:t Karins.
Vid skolstarten fördes
broschyrer till de svenska
grundskolorna och språkbadsklasserna i Åbo och
S:t Karins, biblioteket,
Arbis och andra ställen
där det rör sig barn, unga
och familjer.
Alla elever borde ha
fått ett exemplar av broschyren via sin lärare.
Broschyrer finns också att
få från Luckan, Auragatan 1 B.
Luckan är öppen måndag?tisdag kl. Men efter 45 filmer, nästan åttio år gammal, orkar
magin i nya filmen ?Magic in
the moonlight. Håkan Wikman, med
lång musikalisk bakgrund, är
konstnärlig ledare. Tjatiga för Woody Allen-fansen är även de så
kallade mellanfilmerna, och
den här hamnar dessutom i
Arrangörerna siktar på att cirka
500 sångare från pensionärskörer i Svenskfinland anmäler
sig. inte förtrolla
så som den borde.
Den brittiska medelålders
FILMEN
MAGIC IN THE
MOONLIGHT
USA 2014
HHHII
Regi: Woody Allen
Manus: Woody Allen
I rollerna: Emma Stone, Colin Firth
1:37 T
illusionisten Stanley tycker
om att avslöja knep. Även om det inte finns
en Gud så finns en magisk
kärlek, säger Allen. LIVET ÄR LOKALT
KULTUR 7
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Terhi-båtarna
har tillverkats i Rimito och
Åbo i över 40 år.
Terhi Tec Oy hör till
koncernen Otto Brandt
som är ett familjeföretag i
femte generationen sedan
år 1905.
I början av nästa år är det
premiär för Svenska pensionärsförbundets storsatsning,
sångfesten Pangsångfest.
Sångfesten samlar köraktiva och sångintresserade
pensionärer och bygger på tre
centrala teman: verkstäder,
konserter och social gemenskap.
Sångfesten pågår den 7?8
februari i Esbo kulturcentrum.
sisk musik. Det börjar kännas tjatigt. Nya bilder lördagar och tisdagar.
Magisk kärlek över åldersgränsen
Krister Lindberg |
lindbergfilm@gmail.com
Den världsberömda trollkarlen Stanley (Colin Firth)
kan trolla bort elefanter och
såga människor itu
Vi
har en bra underhållsavdelning och förresten bra programmerare också. Huset byggt på sluttningstomt.
Väganvisningar vid Nesteentie (Kaislatie).
Vid husvisningen på plats Kastelli-försäljaren
Sari Haijanen,t. Också efter
det kommer vi nog att bygga
bilar, jag tycker att vi aldrig
har haft så ljusa framtidsutsikter som nu, säger Mäki.
Jag tycker att vi
aldrig har haft
så ljusa framtidsutsikter som nu.
Se robotarna i aktion
på åu.fi > video
. Hittills har den planerade takten hållit. Man jobbar nu i
två skift, och vissa mindre
enheter också i tre skift.
??Vi är nöjda med takten
och det är också vår kund
Daimler som vi har avtal
med till 2016. de närmaste trakterna
redan tidigare, nu riktar man
sig till hela Finland.
??Vi har fått bra med
ansökningar, från Lappland
såväl som från Helsingfors.
Från Salotrakten har många
sökande kommit men mest
från Åbo och Raumo, säger
Mäki.
Tomi Salo påpekar att man
bra kan bo i till exempel
Raumo om man inte hittar
bostad i Nystad, för där är
utbudet minimalt nu.
??För ett år sedan var det
lättare, jag fick tag på en bra
bostad genast, säger Jukka
Suominen.
Han har sina rötter i Nystad så för honom var det inte
svårt att flytta hit. 050 561 4624.
TELTTAKUJA 1, MASKU, KAJAMO
Jättesnygga Aitio 131 som är inflyttningsklart. Vanligen gör en industrirobot
bara en sak men här är det frågan om
så kloka robotar att de gör tre olika
svetsningar på det som småningom
blir ett karosseri. Men hittills har
robotarna inte slutat fungera
mitt i produktionsarbetet. i Plazia-stil. LIVET ÄR LOKALT
8 EKONOMI
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Det här huset kan bli ditt!
Väganvisningar vid Ruskontie. Det här huset kan du bli ditt!
Väganvisningar vid Ruskontie. 050 338 3355 och Puustellis
representant.
JOBBJAKTEN
200 Åbobor pendlar
Trots att robotarna är flitiga behövs fler
bilbyggare, också kvinnor.
Monica Sandberg | 040-582 8276/monica.sandberg@fabsy.fi
Hela Finland bekymrar sig
för arbetslösheten . Huset har
gjorts enligt invånarnas önskningar och är färdigt och inrett.
Väganvisningar vid Midsommarvägen. Vi försöker
ordna med buss ända till
fabriksporten, säger Salo.
Rekryteringen har ?dammsugit. Vid husvisningen
på plats Kastelli-försäljaren Lilli Arvonen,
tel. Vid husvisningen
på plats Kastelli-försäljaren Lilli Arvonen,
tel. Massor av
glasytor och snett innertak. förutom
Nystad. Här är det robotarna
som svetsar, säger han.
ÄNGLAGRÄNDEN 5, ÅBO, ÖVRE S:T MARIE
Ett förtjusande hem (119 m2) i 1 vån. att människor helt
enkelt inte skulle klara av
det utan robotar.
Å andra sidan finns det
sådant som inte robotar
utan bara människor kan
göra, såsom att på måleriavdelningen i en sista kontroll
stryka med handen över
lackeringen för att känna att
den inte känns sträv.
Av de anställda är bara 30
procent kvinnor, men man
anställer gärna flera.
??Kvinnor är ofta bra på
det som är viktigt för oss ?
vilja att jobba i team, att prestera bra kvalitet, villighet
att lära sig nytt, fingerfärdighet och tålamod, säger Mäki.
Varje bil har redan en köpa-
re, som har fått välja bland
annat färg, motor, extrautrustning och inredning. ./
MERIHEINÄNKATU 13, RESO, MERINUORIKKALA
Trivsamt och färdigt Plazia 155 (5 r + k) med skild
bastuflygel. 050 384 5272 och Puustellis representant.
Bilfabriken har Finlands
Välkommen
Kastelli.fi
Turun Kastelli, Trädgårdsgatan 12
största koncentration av
industrirobotar och går man
en runda ser man överallt
stora robotar som flitigt och
utan kaffepauser gör vad de
ska.
Det ser smått overkligt
ut . Ett av dessa
företag är finska Kemira, vars
kompetens har att göra med
återvinning av avloppsvatten
och omvandling av havsvatten
till dricksvatten.
??Det finns en tuff diskussion i EU om vattenåtervinning och -återbruk. det
handlar om delar av millimetrar . Här behöver vi inte ens ha hjälm, och
inte behöver jag svetsa själv
heller. Fyra ABB-robotar
svetsar utan kaffepauser. 050 384 5272 och Puustellis representant.
TELTTAKUJA 2, MASKU, KAJAMO
Economy 137 som är inflyttningsklart. Varje robot
använder tre olika svetsverktyg (två
av dem syns nere till höger, gula till
färgen). Nästan alla bilar blir olika.
??En av våra styrkor är att
vi kan tillverka bilarna enligt
så olika önskemål utan att
det trasslar till våra produktionslinjer, säger Mäki.
På cirka 3,5 år ska över
100?000 bilar tillverkas. Förhöjd
rumshöjd. E-post: nyheter@fabsy.fi
Vattenreglering skapar
möjligheter för finska företag
En översvämning vällde in
över Hondas bilfabrik i Thailand 2011 och orsakade skador
på bilarna för hundratals miljoner euro.
Det hade gått att undvika.
Skadorna uppkom på ett översvämningskänsligt område,
uppger Antti Savilaakso,
chef för ansvarsfull placering
på Nordea.
Fallet är enligt Savilaakso
också väsentligt för placerare
som gör riskbedömningar förknippade med vatten. Vid husvisningen på
plats Kastelli-försäljaren Päivi Lammervo, t. Om man
går till det här leder det till
ökad reglering och det är en
affärsmöjlighet för Kemira,
säger Riikka Timonen, företagsansvarschef på Kemira.
??Bland våra kunder finns
kommunala vattenreningsoch avloppsverk. Foto: Monica Sandberg
en så noga och exakt . Trots
att endast svenska företag är
representerade i undersökningen gäller samma risker
även finska, internationella
bolag.
Men det som är en risk för ett
företag kan vara en möjlighet för ett annat. och vad händer om en
robot får ett fel, då är det ju
mycket som stannar upp?
??Ja, om det skulle gå så,
funderar kommunikationschefen Mäki. Tidigare
bodde han i Dalsbruk och
jobbade på FN-steels valsverk som trimmare.
??Då gällde det att klippa
av glödande heta metalltrådar, det var ibland ett farligt
jobb, och hett. kommunikationschefen
Mikael Mäki. Vanligen
kan industrirobotar göra
bara en sak men våra klarar
av flera uppgifter.
Han visar en station där fyra
stora ABB-robotar punktsvetsar ett blivande karosseri, med hjälp av tre olika
svetsverktyg.
Med jämna mellanrum
vänder de sig om för att byta
svetsverktyg, och snabbt går
det.
Hur många människor
skulle behövas för att göra
det som de här fyra robotarna gör?
??Det vet jag inte, men
robotarna har effektiverat tillverkningen så mycket att det inte går att jämföra dagens antal anställda
på cirka 1?300 med de drygt
3?000 vi hade på 1980-talet.
Numera är biltillverkning-
Kloka och flitiga. Om
företaget inte berättar om det
måste placerarna gissa, säger
Savilaakso.
Ur placerarens synvinkel
kan vattnets påverkan delas
in i marknads-, ryktes-, reglerings- och finansiella risker
och utöver det även i operativa och politiska risker.
Nordea har gjort en undersökning om vatten tillsammans med Stockholms internationella vatteninstitut. Vi hjälper
dem att behandla avloppsvattnen och producera dricksvatten, säger Timonen.
Det finns möjligheter för
Kemira också i Asien och Sydamerika, där torka och vattenkvalitet och därav följande
reglering begränsar vattenanvändningen.?(ÅU/FNB)
Illustrationsbild
+869,61,1*$5
0. Risken
är inte lätt att bedöma eftersom informationen inte alltid
är lättillgänglig.
Savilaakso säger att företagen
i likhet med Honda inte nödvändigtvis har gjort upp riskmodeller. Där jobbar man hårt
för att hitta flera att anställda.
Det handlar om Valmet
Automotives bilfabrik, vars
personalbehov allt emellanåt tar sig över riksnyhetströskeln.
För vilken annan arbetsgivare vill ha 700 nya personer
på lönelistan?
??Jag tror faktiskt att vi är
det finländska industriföretag som de senaste 1,5 åren
har anställt mest folk, säger
kommunikationschefen
Mikael Mäki.
Tomi Salo, som ansvarar för rekrytering av nya
anställda, säger att man
redan har den tredje rekryteringskampanjen på gång i
år.
Fabrikens läge och tillgången på hyresbostäder gör
det utmanande. Nystad 75
km norr om Åbo, 17 km från
riksväg åtta, är inget ställe
där man tittar in i förbifarten.
??Vi har ett par hundra Åbobor som kör hit på
jobb varje dag, många åker
tillsammans. Trots att företagen
kanske är medvetna om riskerna har de kanske inte en
strategi för att ta itu med dem.
??Om man inte gått igenom
hela kedjan med slutledningar kan man inte berätta om
det för placerarna heller
Många stannar länge
här. Heidi Suvitie har
trivts redan i 18 år med sitt
jobb. med
kraftöverföringspaketen (motor, växellåda etc). Karossen kommer från en linje,
kraftöverföringspaketen från en annan.
Fyra personer gör det manuella arbete som
behövs.
FAKTA
Nystads bilfabrik
Bilar blir till. En
del av reparationskostnadernas effekt kompenseras av
att raffineringsmarginalen
på oljeprodukter har varit
högre än väntat samt på att
marknadsutsikterna har förbättrats.
Neste Oil meddelade
i mitten av månaden att
anläggningen för produktion
av väte hade skadats. Fabriken ska på 3,5
år göra över 100?000 bilar
och hittills har takten
hållits.
Metso, Pontos och Suomen Teollisuussijoitus.
Största delen av de bilar som tillverkas i dag
skeppas till nordtyska Bremerhaven via Nystads
hamn.
De som ska säljas i Finland körs med långtradare
till frihamnen i Åboför att sedan distribueras
vidare.
Svetsavdelningens automationsgrad är över 95
procent. Ägandet var
då jämnt fördelat mellan svenska Saab-Scania
och finska Valmet. Raffinaderiet i Borgå har ytterligare en stor anläggning för
produktion av väte.?(FNB)
Vi fixar
gamla och nya
gårdsplaner
Med 40 års erfarenhet
040 521 2604
041 470 4801
www.viherpalvelumakinen.fi. Försäljningsavdelningen är hela tiden i gång för att hitta
nya kunder.
Mercedes-Benz A-klass tillverkas också i Tyskland.
Nokias karttjänster
till Samsungs
smarta apparater
Elektronikjätten Samsung
kommer att använda karttjänsterna som hör till Nokias Here-enhet i sina nya
smarta apparater. I
den finns kartapplikationen
Navigator som Here utvecklat. LIVET ÄR LOKALT
EKONOMI 9
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Kunnandet på den här punkten säljs till
andra finländska företag?. I fjol fick elva anställda
medalj för att ha jobbat 40
år på bilfabriken, och sexton
personer fick 30-årsmedalj.
Byggdes 1968 och började följande år bygga
Saab för den inhemska marknaden. Bolagen
tillkännagav på fredagen att
Heres positioneringstjänster
kommer till Samsungs apparater med operativsystemet
Tizen.
Den mest väntade av
dessa apparater är Samsungs smartklocka Gear S. Salo säger att det inte är lätt att rekrytera folk i
den utsträckning man skulle vilja ??men utmaningen är
så positiv att han gärna gör allt han kan för att minska
på Finlands arbetslöshet.
Marriage Point (bilden ovan). Bilfabriken kan vara ett bra alternativ för
den som inte har någon eller lite erfarenhet men ändå
passar som bilbyggare, säger kommunikationschefen
Mikael Mäki (t.v.) och Tomi Salo som ansvarar för rekryteringen. E-post: nyheter@fabsy.fi
till Nystads bilfabrik
Har fullt upp. det som har testats i
en bilfabrik fungerar också annanstans är tanken.
I fabriken görs också Lamborghini-tak. Av detta
utgör reparationskostnaderna cirka 10 miljoner euro
och produktionsförlusterna
50 miljoner.
Bolaget räknar nu med att
den jämförbara rörelsevinsten för hela året blir under
400 miljoner euro medan
den tidigare prognosen var
cirka 450 miljoner euro. Nystadsfabriken tillverkar inte de olika
delarna som en bil består
av utan plockar ihop dem.
Vi varje station görs bilkarossen lite mera färdig.
>
< Trivs. Samsung uppger att
smartklockan kommer till
försäljning i oktober.
Here lanserar också applikationen HERE (beta) till
Samsungs Galaxy-smarttelefoner.
Here är en av tre enheter
som Nokia behöll efter att
ha sålt sin mobiltelefonenhet till Microsoft.?(FNB)
Reparationer
sänker Neste Oils
resultatprognos
Neste Oil tvingades på fredagen ändra sin resultatprognos på grund av skadorna på väteanläggningen vid
raffinaderiet i Borgå. Då bilen
är klar från hopsättningslinjen hämtas den av en
truck. Reparationsarbetena kommer att
pågå till slutet av oktober.
Neste Oil uppskattar att
reparationerna kommer
att påverka årets jämförbara rörelsevinst med cirka
60 miljoner euro. Här förenas
två linjer: karosserierna ?gifter sig. Senare började Saab exporteras härifrån.
Från 1979 till 1985 byggdes här Talbot medan
1990-talet handlade om Opel, Eurosamara och
Porsche.
Ägs i dag av Valmet Automotive vars ägare är
> Nästan färdig
Där har det
observerats mera rikliga
blomningar av blågrönalger än förra veckan, men
algmängderna har trots
det varit små för tidpunkten.
På grund av att vattnet
blivit svalare och att det
blåst mycket på sistone
har vattnet blandats upp
och näringsämnen från
sjöarnas lägre vattenskikt
har blivit tillgängliga för
algerna.
Liten brand i
kök i Åbo
En mindre brand bröt ut
i ett kök på Krukmakaregatan i Åbo på fredagsförmiddagen.
Det var några elledningar vid spisen som fattat eld. Arbetet gör
att bron kan vara stängd en
halv timme åt gången måndag?tisdag och eventuellt
också senare.
Kimitoöns tekniska
nämnd beslöt förra veckan
att brolocket ska repareras
och förstärkas eftersom det
ännu tar tid innan den nya
bron är klar.
En lastbil lastad med sand
välte omkull på Mäenalantie
i Salo på fredagseftermiddagen.
Olyckan inträffade vid
13-tiden cirka två kilometer från vägkorsningen som
leder till Somero.
Chauffören fördes till
sjukhuset för kontroll.
Inga andra fordon var
inblandade i händelsen.
Båda vägfilerna stängdes för
trafik efter olyckan.
Foto: Jarmo Vehkakoski
Enheter från Västra Finlands sjöbevakningsstation övervakar säkerheten
till havs under helgen, när
Forneldarnas natt firas.
Sjöbevakarna påminner om att kvällarna blir
mörka snabbt och det är
viktigt att synas i mörkret. E-post: nyheter@fabsy.fi
Helgmottagning
i Pargas utreds
på nytt i vinter
Social- och hälsovårdsnämnden i Pargas tar
ställning till en eventuell
veckoslutsmottagning vid
årsskiftet. Sommaren är
traditionellt en stillsam
tid vid hälsostationen och
nämnden vill därför vänta
till hösten för att få mera
tillförlitlig statistik över
patientbeteendet.
Då vet man också hur
många som besöker samjouren med lätta skador
och lindriga sjukdomar
och som i stället kunde få
hjälp på hemorten.
Sjöbevakningen
övervakar båttrafiken i helgen
Tomma lokaler. Man
måste titta till helheten. I köpcentret finns många affärslokaler som länge stått tomma. Det lönar sig därför
att kontrollera att navigationsljusen fungerar innan
man beger sig ut på sjön.
När man går iland ska
man se till att båten förtöjs ordentligt. Inga stora skador
uppstod.. Helheten i
affärsidén avgör, säger bankdirektörer.
Han hoppas att fler nya före-
Jan-Ole Edberg | 274 9934/jan-ole.edberg@fabsy.fi
ÅU skrev nyligen om en
nyföretagare som öppnat en
leksaksaffär i Åbo centrum.
När företagaren ville ta
banklån för verksamheten
tyckte banken att man inte
skulle öppna i centrum eftersom det gått så dåligt för
andra affärer där (ÅU 23.8).
Men företagaren gav inte
upp utan öppnade sin affär i
centrum.
En rundringning till några
banker visar att platsen där
man väljer att öppna butik
kan ha en viss betydelse i
låneförhandlingarna mellan
banken och kunden.
Men den är inte avgörande
för utgången av förhandlingarna.
Jan Söderholm, Nordeas regionchef i Åbo, säger
att det är helheten som gäller när man förhandlar om
finansiering med kunden.
??Naturligtvis har platsen
en inverkan, det är skillnad
mellan att öppna en affär i
centrum där hyrorna är höga
och att öppna en bit utanför.
Men platsen i sig har ingen
större betydelse. Köpcentret Forum ett stenkast från salutorget lockar inga nya företagare. Det är hel-
ÅU 23.8.
heten som avgör om kunden
beviljas finansiering, säger
Söderholm.
tagare med goda affärsidéer
etablerar sig i centrum.
Affärsidén, lönsamhetskalkyl, återbetalningsförmåga
och säkerheter är saker som
bankerna utvärderar noga.
Bankdirektör Pasi Pitkäjärvi på Aktia Bank säger
att det är lönsamheten och
betalningsförmågan man i
första hand tittar på när en
företagare söker finansiering.
??Platsen är inte avgörande. LIVET ÄR LOKALT
10 LOKALT
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Nämnden diskuterade frågan ingående
vid sitt möte i går kväll.
Kvälls- och veckoslutsjouren i Pargas flyttade
till samjouren vid ÅUCS
den 1 juli. Höstvädret kan vara nyckfullt och
om båten kommer loss
innebär det kostnader och
förargelse för ägaren, men
också för räddningsmyndigheterna som får onödiga nödmeddelanden.
Havet fritt
från alger
Sommarens rikliga algblomningar i havsområdena är över, meddelar Finlands miljöcentral.
I kustområdena har det
fortfarande gjorts enstaka
observationer av blågrönalger.
Däremot har blågrönalgerna blivit rikligare
i insjöarna. Vi ser fortfarande
centrum som ett attraktivt affärscentrum som har
en livlig kundtillströmning,
säger Taulu.
Ny skylt på
Tyskaholmsbron
Lastbil välte
omkull i Salo
Tyskaholmsbron i Dalsbruk
ska förstärkas. ÅU-foto
Platsen kan ha betydelse
när affärsidkare söker lån
Men den är inte avgörande. Det
är många faktorer som spelar in, bland annat företagarens kunnande och erfarenhet, affärsidé, betalningsförmåga och säkerheter, säger
Jussi Taulu vid Åbonejdens
Andelsbank, TOP.
Taulu är försäljningschef för
TOP:s företagsbank.
??Man kan inte dra den
slutsatsen att centrum är en
dålig handelsplats och att
man därför inte kan bevilja lån. För oss är det ingen skillnad om en företagare vill
öppna affär i centrum eller
i köpcentret Skanssi, säger
Pitkäjärvi.
Någon större skillnad är det
inte heller för Åbonejdens
Andelsbank.
??Det är klart att platsen
har en betydelse då man förhandlar om finansiering, men
den är inte avgörande
En av orsakerna till
att han trivs som pr-konsult är att
jobbet är mycket omväxlande.
??Morgondagen ser helt annorlunda ut än i dag. Han hjälper kändisar, politiker, affärsmän och företag att visa fram sin bästa sida och
bygga upp brand. Vissa egenskaper
kan man lägga till och framhäva
men allting måste basera sig på sanningen, säger Wilenius.
??Man kan inte hitta på. Det är mycket mer hektiskt
och kräver en helt annan närvaro än
tidigare. Det
genomsyrar allt. Det som fascinerar honom med jobbet är att ingen dag är lik en annan. I
Finland är offentliga personer fortfarande väldigt måna om sitt privatliv jämfört med många andra länder
men det håller på att ske en förändring.
Politiker tänker allt mer på sin
image och hur de ska bete sig på
sociala medier. En människa kan inte förändras helt men en
pr-människa kan hjälpa exempelvis
en Nokiaingenjör att prata på ett
sätt att folk förstår.
Wilenius har jobbat i branschen
sedan 80-talet. Om man har 30?000 följare
på Facebook betyder det nästan en
stadion fylld av människor. Jag tappade inte
minnet eller förmågan att vara kreativ.?(FNB???SPT/Susanna Rapp). Ett minne han har av tiden
är att Lordis eurovisionslåt spelades
på radio då Finland hade vunnit.
Numera är han helt återställd.
Stroken har i stort sett inte påverkat
Wilenius vardagsliv men han säger
att han numera lever sundare, inte
dricker alkohol och tar bättre hand
om sig själv.
??Jag hade jättebra tur och kunde
återvända till arbetslivet. Åbo?Underrättelser
Lördag 30 augusti
Wille Wilenius jobb går ut på att hitta det intressanta i politiker, affärsmän och kändisar och bygga upp brand. Lehtikuva
?Tåget har gått för de
finlandssvenska medierna?
När dagens 20?30-åringar börjar bestämma ryker papperstidningen, säger pr-konsulten Wille Wilenius.
Ingen dag är den andra lik på kändisgurun och pr-konsulten Wille
Wilenius jobb. Jag måste hela tiden
hålla grym koll på allt som är nytt
och sätta mig in i det.
Under ekonomiskt kärva tider
finns större efterfrågan på pr-tjänster och företagen kämpar för att få
synlighet. Wilenius förstår sig på
annonsörernas intressen och vet
vad de vill sätta pengar på.
?. Är man
tråkig så är man tråkig. Då behövs det folk
som kan förklara det här och hjälpa
företag och privatpersoner att hitta
rätt sätt att få publicitet och kommunicera.
Den stora förändringen kommer
enligt honom ändå att ske när den
yngre generationen som har vuxit
upp med digitala medier tar över
rodret.
??Så länge som min generation
sitter kvar och besluter om saker
kommer papperstidningen att kvarstå men vänta bara när de som nu
är 20?30 år gamla börjar bestämma.
Då finns gamla traditioner inte
längre kvar. I och med att de digitala medierna har kommit in i bilden har
medievärlden förändras totalt. En riksdagsman
som inte förstår sig på Facebook
och Twitter är illa ute, säger Wilenius.
??De måste ha en helt annorlunda
koll på vad de säger, hur snabbt det
sprids och hur mycket det kommenteras. Det kan
inte alla människor. Det är
ganska stort.
Våren 2006 fick Wilenius en
stroke och var väldigt sjuk en längre
period. Det finns knappast papperstidningar om 20 år.
Wilenius vill inte måla upp alltför dystra utsikter för de finlandssvenska mediernas del men säger
att kampen till en del har förlorats.
??Det bränner hårt i mitt hjärta
när jag märker att finlandssvensk
traditionell press inte är så spännande längre på reklambyråerna.
Företag har så många andra alternativ att nå ut till konsumenterna.
Företag som Google och Facebook
har exempelvis enorm kunskap om
hur man styr människor.
??Men finlandssvenska medier
har aldrig har behövt gå till sensationsjournalistik och det är en stor
fördel, fortsätter han.
Förutom företag jobbar Wilenius
med att bygga upp personbrand för
politiker, kändisar och affärsmän
Rabén&Sjögren 2014. För
En hästbok
STALLET PÅ KULLEN
Reetta Niemelä, Salla Savolainen, Bonnier Carlsen (2013)
Parisiska Mary Poppins
BOKEN OM MADEMOISELLE
OISEAU
Andrea de La Barre de Nanteuil, Illustrerad av Lovisa Burfitt. Inga
verkliga val behöver göras för Samhället vet vad som är bäst för alla.
Enligt Samhället var det i själva
verket de många valmöjligheterna
som en gång gjorde att världen
föll samman. Hon ska börja
rida! Det ska bli så roligt, men det
är samtidigt pirrigt. Cassia blir
matchad med någon hon känner,
sin bästa vän Xander. E-post: nyheter@fabsy.fi
barn- och ungdomsböcker
Dystopi, kärlek och poesi ?
om vikten av att få välja
MATCHAD, KORSAD,
UTVALD
Ally Condie
Rabén & Sjögren (2013)
Waters träffas i en stödgrupp för
unga canceröverlevare (där överlevnadsdelen är en sanning med
modifikationer), och trots att
sjukdom och död präglar deras
liv och därmed Greens roman, är
det en berättelse som fyller läsaren med hopp.
skriva för hand, all kommunikation sker via datorer och all kommunikation övervakas. Att
vara mamma eller pappa till
ett cancersjukt barn definierar
mycket av den man är och Green
visar hur dessa roller (som sjuk
och som anhörig) blir till bördor
och skymmer den person man
egentligen vill vara. Men
det här är ändå i första hand en
berättelse om kärlek och mod och
allt man kan få till bara man vågar
ta steget och kräva något mer. och förstörde resten.
Konsten har i Cassias värld ingen
egentlig betydelse. Det är för bra
för att vara sant. Jämfört med
många tidigare litterära dystopier
känns Condies skapelse inte speciellt revolutionerande eller skrämmande. ?Vad som än händer och hur det
än är?, tänker hon, ?finns det inget
tomt och kantigt rum i bröstet längre. LIVET ÄR LOKALT
12 VECKÄNDAN
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Lika grå som skolgården och
lika grå som Isabellas ansikte och
stripiga hår. Andra boken,
?Korsad?, handlar om deras kamp
att hitta tillbaka till varandra efter
att Samhället skilt dem åt, en resa
som också för dem i kontakt med
dem som kämpar mot Samhället.
Den sista boken, ?Utvald?, är Cassias, Kys och Xanders gemensamma berättelse om kampen för en ny
värld och för kärleken.
Ally Condie har med sin Matchad-trilogi skapat en tankeväckande
framtida värld som, i likhet med all
bra science fiction, också erbjuder
ett intressant perspektiv på den
värld vi lever i i?dag. Det gäller debutboken ?Var är Alaska?. Det
är hennes stora dag, matchningsdagen, dagen då hon ska introduceras till den unge man Samhället
har identifierat som hennes match.
Dagen kommer att bli början på
något nytt och omvälvande. I Paris
utspelas också berättelsen och för
att göra miljön ännu mera trovärdig så finns oöversatta franska fraser insprängda i texten och en karta
över staden.
De smäckra fantasirika illustrationerna är en väsentlig del av historien
och kompletterar texten samt ger
den en flykt och skönhet.
Inom den fantastiska berättelsen
kan vad som helst hända, men där
Flera av John Greens böcker
innehåller ett mysterium eller en
fråga utan svar. Condie har ett språk som fångar läsaren från första början och ett sätt
att levandegöra poesi som väcker
känslor och öppnar upp ord.
Är det något böckerna kan kritiseras för är det möjligen det att
Condies huvudkaraktärer sist och
slutligen känns både lite för bra
och lite för lika. För den grå Isabella
är det inte längre viktigt om det hon
varit med om är verklighet eller fantasi. Här får vi
följa Quentins jakt på den beundrade Margo. För dem finns ingenting
som heter omöjligt, utan allting kan
få en konstruktiv och spännande lösning.
Den för mig okända författaren
Andrea de La Barre de Nanteuil
och likaså okända illustratören
Lovisa Burfitt har publicerat en helt
underbar bok ?Boken om Mademoiselle Oiseau?. Ingen ny poesi
eller musik blir till, för allt har
ändå redan gjorts. Och kanske är det
inte sant. Om
mötet mellan Mademoiselle Oiseau
och Isabella handlar boken.
I Boken om Mademoiselle Oiseau
Mademoiselle Oiseau beskrivs
?som en blandning mellan flicka och
tant. Detta till
trots finns det många förlösande
dialoger i boken där viktiga saker
blir uttalade och förtydligade,
både för romanpersonerna och
oss som läsare.
måste ändå finnas en trovärdighet
i händelserna. Att lära sig
skriva sitt eget namn med en pinne
på marken blir därför något stort
och revolutionerande och att i sin
hand få en förbjuden dikt öppnar
dörren till ett helt nytt sätt att se
på världen. Och hur är det med
de andra barnen i ponnyklubben?
Kommer de alla att bli vänner?
Alla häst- och ponnyälskare som
i likhet med Iris fått sin högsta önskan uppfylld kan känna igen sig i
berättelsen om hennes första år i
stallet på kullen. Så man valde ut det
Mysterium
bästa av det som varit . Att få vara med andra med
samma intresse är också givande. Trots att
boken vunnit pris som deckare
och trots att försvinnandet och
jakten fascinerar är det kanske
i slutändan inte den mystiska
Margo som blir intressant. När man har fått
träffa Hazel Grace och Gus vill
man inte skiljas från dem. Vad allt måste man
tänka på när man ska ta hand om
en häst, lära sig rida eller hjälpa
till i ett stall. hundra av
allt . 138 s.
är det absolut starkaste i boken.
Speciellt de båda huvudpersonerna känns mer än levande,
men också båda ungdomarnas
föräldrar skildras på ett mycket
varmt och förstående sätt. En smal liten blandning med
yviga lockar.. Det har blivit mjukt och ombonat
med hundratals bra saker att tänka
på. (Looking
for Alaska 2005), en fascinerande
och underhållande internatskoleberättelse.
Det gäller också ?Pappersstäder. Ingen lär sig
Det som verkligen lyfter Condies böcker är hennes enkla, men
övertygande sätt att beskriva och
bygga upp världen och det rika inre
liv hon ger sina karaktärer. Margo är granntjejen som Quentin varit hemligt
kär i sedan barndomen, och nu
har hon försvunnit men lämnat
ledtrådar som han följer tillsammans med sina vänner. Hon omger sig med
katter och fåglar och bor på översta
våningen i ett höghus i Paris. Den
finns där också. Speciellt i den sista
boken, där läsaren turvis får ta del
av världen från Cassias, Kys och
Xanders perspektiv, är det ibland
svårt att uppfatta någon skillnad
mellan karaktärerna. Och så viljan naturligtvis. Visst är Cassias värld också
en obehaglig och orättvis värld där
många får lida, inte minst de som är
annorlunda och inte passar in. Dessa damer sprudlar
av allsköns idéer och lösningar på
finns den nioåriga flickan Isabella
?som nästan inte syns. Det är
hel del att lära sig, men det bjuder
också på härliga äventyr och utmaningar. I Cassias värld
är allt uträknat och förutsett. På
så sätt är det en rätt snäll introduktion till dystopiernas värld, men en
introduktion som samtidigt känns
stark och levande.
Det Samhällets funktionärer
först förklarar som en liten miss
och sedan som ett medvetet experiment skickar Cassia ut på en resa
för att hitta sig själv, den hon älskar
och en ny värld där hon och alla
andra själva får välja.
Trilogins första del ?Matchad. Två så
levande och älskvärda personer
var det länge sedan jag träffade
i en bok, och deras öde är lika
gripande när jag nu läst boken
för tredje gången och för första
gången på originalspråket.
John Greens bok är gripande,
den är rolig, den är intelligent,
den är djup och den håller mig
som läsare i ett stadigt grepp.
Hazel Grace och Augustus
problem. Att få spendera
tid med djur som hästar och ponnyer är mycket speciellt. Hela tiden. När Cassia ska granska
det chip med information om Xander hon fått vid matchningsbanketten är det nämligen inte hans
ansikte som dyker upp utan ett
annat, men ett ansikte hon också
redan är bekant med, Kys.
Det är lätt att börja jämföra den
värld Condie skapat med böcker som George Orwells ?1984?
eller de nu just mycket populära ?Hungerspelen?-böckerna av
Suzanne Collins. Hennes ögon
är grå. För den som
inte är speciellt bekant med dystopiska framställningar eller för
den som bara är intresserad av en
lite annorlunda kärlekshistoria är
Matchad ändå en mycket läsvärd
trilogi som också garanterat kan ge
inspiration att se på världen, konsten och det skrivna ordet på ett
nytt sätt.
Sofia Sjö
Karaktärsskildringarna
FÖRR ELLER SENARE
EXPLODERAR JAG
John Green, Bonnier Carlsen, 2013
Pappersstäder
John Green, Bonnier Carlsen, 2014
Ibland drabbas man rakt i själen av en bok, och så är fallet
med John Greens senaste ?Förr
eller senare exploderar jag?, som
också filmatiserats och går på
bio för tillfället. Ponnyerna är
söta, men hur ska man uppföra sig
med dem och kommer de att tycka
om henne. Fokuset i vår egen värld
på utveckling, framsteg och siffror
sätts samtidigt i ett nytt ljus.
Cassia är spänd av förväntan. Det
är ett viktigt steg mot det liv som
Samhället stakat ut för henne och
som kommer att garantera henne
80 trygga och lyckliga år.
Matchningsdagen bjuder på en
underbar överraskning. Det finns ingenting
speciellt att säga om Isabella Artioli, ingenting att komma ihåg.. är
en kärlekshistoria där Cassia och
Ky i hemlighet för allt och alla förälskar sig i varandra. Båda
dessa fantastiska damer tar hand om
barn som på olika sätt har svårigheter i tillvaron. Hennes högsta dröm
ska gå i uppfyllelse. (Paper Towns 2008) som
kom ut på svenska i år. Lika
grön och lysande som ett Mademoiselle Oiseau-öga.?
Ringa Sandelin
Iris är nervös. Likheten med Mary
Poppins ser jag i bokens tema
Under åren 1935?1939
låg hon etta på listan, före sådana
storheter som Clark Gable, Judy
Garland och Errol Flynn.
Jane tjänade inte bara pengar på
sina filmer. Under åren
1989?1992 tjänstgjorde hon som
USA:s ambassadör i Tjeckoslovakien.
En i sanning märklig karriär för
en gammal avdankad filmstjärna.
Men vår Profil var en inte vilken filmstjärna som helst. Profilen är alltid en känd person.
Från filmduken till
ambassaden
utan svar
trots att Quentin frågar sig vem
Margo egentligen är, är det för
läsaren mer intressant att genom
boken få veta vem Quentin är.
Margo förblir undflyende och
otydlig, men Quentin växer fram
och tar form också för sig själv.
Blanka Henriksson
för alla
och kan erbjuda vänskapsband för
livet. Heter bland annat Abdel
i förnamn. Hon var pigg och glad och
kunde sjunga och dansa.
Det var ett par talangscouter
från ett litet filmbolag som hittade henne och erbjöd hennes föräldrar ett kontrakt på två år. Dessutom hoppade han
över skaklarna. Vem är profilen. Det här är en barnbok som
kombinerar en rolig berättelse med
härliga och detaljrika bilder och
en massa nyttig kunskap om livet
i stallet.
Det är en bok som passar alla
unga ryttare eller blivande ryttare
och som ger en bra inblick i vad
det innebär att ha hästar eller ponnyer som sitt största intresse. Visserligen fick de en liten
flicka tillsammans. Gratulerar!
Antalet deltagare denna gång:
65.
Profilpost
Profilens rätta namn är:
Svaret på veckans profil
vill vi ha fredagen den
5 september klockan
12.
Adressen är:
Profilen
ÅU/redaktionen
Pb 211?20101 Åbo
................................................................................................................................
Vill du svara per e-post
är adressen:
dags@fabsy.fi
Skriv ?Profilen. Det
handlade om 26 korta filmer och
skulle ge 50 dollar i veckan.
Som tur var gick det lilla bolaget i konkurs efter en tid. Samtidigt är ponnyer och
hästar ingen problemfri hobby. De båda brittiska
19 november 1954. När
hon kom upp till den här åldern
låg hennes karriär inom filmen
bakom henne. Vår Profil var
en barnskådespelerska. Hon
hade börjat sin bana inom filmen
mycket tidigt. Jane höjdes till
skyarna för sin insats. Han såg Jane som en liten
glädjespridare. Hon var populär i
USA på 1930-talet. E-post: nyheter@fabsy.fi
Den mystiske profilen. Vår Profil hamnade på det större bolaget
Fox och fick högre lön.
År 1934 fyllde hon sex år. Den
blev en jättesuccé. Vår
Profil och hennes föräldrar fick
råd att flytta till ett stort och fint
hus. John var 24.
Eftersom Jane var väldigt känd
och John såg så bra ut fick han
också bli filmstjärna. Det finns fortfarande
många som kommer ihåg henne.
Vem var hon?
Text: Anders Palm
holm i Åbo och Benita Sviberg
i Pargas.
Priserna kommer per post. Men hon är
inte glömd. Pengarna bara rasade in.
Enbart under 1936 tjänade hon
200?000 dollar på den här försäljningen!
Allting tar slut. Alla visste vem
hon var och nästan alla tyckte om
henne.
Den amerikanske presidenten
Franklin D Roosevelt var begeistrad. Filmbolaget Fox hade varit
nära konkurs, med skulder på 42
miljoner dollar, men räddades nu
av den bara sex år gamla Jane.
Vår Profil blev världens mest
kända barnskådespelerska. Ja, hon var faktiskt
bara tre år gammal när hon blev
upptäckt!
Jane hade en fantastisk utstrålning. År 1967 försökte hon bli
invald i den amerikanska kongressen, men misslyckades.
År 1974 utnämndes hon till
Al-Sisi
inte tycker om hästar och ponnyer och föredrar att hålla sig långt
borta från stall. Beundrarbreven kom i säckar.
Framgången gav pengar. Då
kom också hennes stora genombrott med filmen Little Miss Marker (Det stora äventyret). Det var en fin
merit vid den här tiden, strax efter
det andra världskriget.
Vår Profil hette Jane. I februari
2014 dog hon i sitt hem i Woodside i Kalifornien. Men John
kunde inte handskas med spriten.
Han åkte fast för rattfylleri flera
gånger. Att man nu också valt
att ge ut boken på ett stort svenskt
förlag säger en hel del om bokens
kvalitet. Ett
par år senare blev hon protokollchef i Vita huset. Det
kan vara dyrt och kräver att man
tänker på säkerheten, men när man
vet vad man ska prioritera kan allt
ordna sig till det bästa.
Reetta Niemeläs och Salla
Savolainens ?Stallet på kullen?
kom ut på finska redan för några
år sedan. År 1950 var
skilsmässan ett faktum.
Som tur var hittade vår Profil
en ny man. Föddes i Kairo den
USA:s ambassadör i Ghana. Publiken
hade vant sig vid att se henne som
liten, men tyckte inte lika mycket
om henne som stor.
Vår Profil hör alltså ihop med
en gången tid. Han hette Charles och
var nio år äldre än hon. LIVET ÄR LOKALT
VECKÄNDAN 13
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Man måste förstås inte älska
hästar, men en större kunskap om
hur man ska bete sig med djur och
att förstå sig på andras hobbyer är
alltid värdefullt.
Sofia Sjö
var svaret på förra veckans profilfråga.
Al Sisi. Han
hette John och såg väldigt bra ut.
John var sergeant i det amerikanska flygvapnet. En tid
var hon hemmafru. Fältmarskalk.
Vald till president i Egypten i ett
omdiskuterat val.
Pristagare denna gång:
Överraskningspris: Berit Granström i Pargas.
ÅU-pennor: Martin Deger-
prinsessorna Elizabeth och Margaret hörde också till hennes fans.
Det gick så långt att vår Profil
blev USA:s populäraste skådespelerska. Redan i
20-årsåldern tvingades hon lämna
filmen och byta yrke. Jane var bara 17 år
gammal. Hon var
en berömd filmstjärna. Det gjorde
ett par filmer tillsammans, bland
annat Fort Apache 1948.
Men äktenskapet blev en katastrof. Hon måste hitta på
något nytt att göra.
Det blev lite av varje. Vid ett tillfälle var
Jane tvungen att fly från hemmet i
samband med ett bråk. i
ämnesfältet.
Insänt av:
Namn: ................................................................................................................
................................................................................................................................
Adress: .............................................................................................................
...............................................................................................................................
...............................................................................................................
?. Det handlade om dockor, klänningar, tvålar,
muggar, klippalbum, tröjor, grammofonskivor, speglar och mycket
annat. I slutet av
1950-talet gjorde hon en serie tvprogram. Det
är också en bok som säkert kan ge
mersmak för hästböcker.
Hur är det då med alla de som
Vår Profil hoppade i galen tunna.
Hon gifte sig med fel kille. Hon fick också royalty
på försäljningen av alla saker som
var kopplade till henne. Men
åren 1931?1940 gjorde hon sammanlagt 44 filmer. Det är nästan
en evighet sedan.
Hon hängde med rätt länge.
Men nu är hon borta. Lös gåtan. En gullig barnbok
är knappast tillräckligt för att överbygga rädsla eller ointresse för hästar, men även för dessa läsare kan
säkert ?Stallet på kullen. Bröllopet
ägde rum den 19 september 1945.
Det blev en storslagen tillställning
med 500 gäster. Charles
var en stenrik affärsman.
Den här gången gick det bättre.
Vår Profil och Charles fick två
barn tillsammans och förblev gifta
i ett långt och lyckligt äktenskap,
ända fram till Charles död 2005.
Många filmstjärnor brukar slå
igenom när de är 20?25 år gamla.
Så var det inte för Jane. vara lärorik
Max Ekman
ingår i en trupp på tolv
begåvade unga skyttar i
landet som drillas inför
kommande stortävlingar.
Skeetskytte kräver snabba reaktioner, koncentration och goda nerver.
Foto: Kim Lund. E-post: nyheter@fabsy.fi
Sikta rätt. LIVET ÄR LOKALT
14 VECKÄNDAN
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900
Det brukar
bli 2?3 skjutträningar i veckan på
banorna i Salo eller Pemar. Det var
hans sjätte medaljer på FM-nivå.
Ekmans träffsäkerhet har inte
gått Finlands sportskytteförbund
förbi. Vid jakten är det viktigt
att träffa rätt så att man inte skadeskjuter djuren.
??Jag jagar så mycket som jag hinner, älg, småvilt och fåglar. I båda måste
man tänka på vapenhantering och
säkerhet. E-post: nyheter@fabsy.fi
Med sikte på
olympiska spelen
Ung och lovande Pargasskytt hör till
landets elit i sin åldersklass. Ekman brukar
dra sig tillbaka 15?20 minuter innan
han går in på banan. Ekman höjer
blixtsnabbt geväret i skjutposition.
Följer målet. I fjol valdes han in som enda
finlandssvensk i en trupp på tolv
begåvade skyttar i landet. För pappa Tomi
innebär sonens hobby cirka 15?000
kilometer körningar per säsong.
Men det är inget problem.
??Det är kärt besvär. Det är
en rolig hobby att vara ute med
kompisarna.
I motsats till jakten är tävlingsskyttet väldigt individuellt. Hellre att
han gör det här än hänger utanför
R-kiosken med en påse mellanöl.
??En minderårig får inte äga vapen.
Max Ekmans vapen är därför skrivna
på pappan, men Max har en parallellicens som ger honom rätt att
använda och hantera vapnen.
PROFILEN
Max Ekman
Född: 26.9.1996 i Pargas
Familj: Mamma, pappa, lillebror och flickvän.
Studerar: Vid skogslinjen vid Axxell Brusaby.
Bästa jaktminne: Blir när jag fäller min
första älg.
Planer för framtiden: Delta i OS.
Vapen: Ett kulgevär för jakt på älg och
klövdjur och ett hagelgevär för fågel och
småvilt. De flesta av Ekmans
släktingar och kompisar jagar och
när han var 12 år gammal tog han
jaktkort.
På skjutbanan då han tränade
inför jakten insåg han att skytte
kan vara något mera än att sitta på
pass i skogen. Därtill
är det tävlingar runtom i landet.
En 17-åring utan körkort är därför beroende av engagerade och
bilburna föräldrar som ställer upp
som chaufförer. ?Mitt mål är att stå högst på prispallen och höra Vårt land?.
??Man ska vara lugn, ha jävligt
bra nerver, bra koncentration och
god fysik.
Alla skyttar har sina egna ritualer inför en tävling. Nästa
steg är att ta en plats i landslaget.
??Målsättningen är att stå högst
upp på prispallen och höra ?Vårt
land. Lerduvan splittras i små bitar.
Från ropet till skottet har det gått
tre sekunder. Åke Åberg sköter det mesta på skjutbanan i Vikom och ställer alltid upp då Ekman tränar. Det doftar vått gräs
och knotten surrar i luften.
Ekman tar fram sitt dubbelpipiga
Beretta DT 11 hagelgevär.
Laddar det med två patroner.
Placerar den ljusbruna valnötskolven i rätt position ovanför höger
höftben. Det luktar krut i stället för gräs.
Ekman hör till landets abso-
luta elit i hagelgevärsskytte. Det är
endast skytten och vapnet.
Proffsgevär. Till förberedelserna hör
också att vakna minst två och en
halv timme innan tävlingarna börjar och äta en stadig frukost med
mycket grönsaker.
Tidigare tävlade Ekman för Par-
gas Skyttar, men numera är hans
hemklubb Salon Seudun Ampujat
som är den största skytteföreningen i Egentliga Finland. I somras
tog Max Ekman både FM-guld och
brons.
Kim Lund | 040-587 3759/kim.lund@fabsy.fi
Det blir ett passligt uppehåll mellan regnskurarna över skjutbanan i
Vikom i Nagu just då 17-åriga Max
Ekman från Pargas förbereder sin
träningsrunda. LIVET ÄR LOKALT
VECKÄNDAN 15
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. I juli
fick han FM-guld i klassen under
20-åringar och ett par veckor senare blev det brons i skeet. Berettan som Ekman tävlar MED
är likadan som dubbla OS-guldmedaljören Vincent Hancock använder.
Allt-i-allo. Ett år efter att han
fått jaktkortet, deltog han i sin första skyttetävling och efter det har
utvecklingen stadigt gått framåt.
??De båda hobbierna kompletterar varandra utmärkt. Här ser han till att lerduvorna flyger iväg i rätt tid.
Se Max Ekman träna
på skjutbanan i Vikom. Hagelsvärmen flyger
iväg. Där slappnar
han av och följer med hur lerduvorna flyger och hur medtävlarna
skjuter. Geväret som Max Ekman tävlar med är identiskt med det vapen som Vincent Hancock vann OS-guld
med 2008 och 2012. spelas i någon internationell
stortävling.
Att skyttet är en så kär hobby är
ingen slump. Ropar åt Åke Åberg att
skicka i väg den första lerduvan.
En orange projektil flyger genom
luften med en hastighet på drygt 90
kilometer i timmen
Efter
ett par timmar når jag upp till toppen och fortsätter till kraterkantens
högsta punkt. Berget ser ut som
en vulkan som har tappat toppen så
att en krater har bildats.
Kraterkanten är lägre i öster
men hög och brant i väster. Så klart är vi förberedda
med varma kläder, sovsäckar och
tält, och ryggsäcken väger därefter.
Bestigningen gick helt planen-
Från passet tar vi oss mödosamt
ligt. Man inkallade en fjällräddningsgrupp från
Kiruna och en helikopter. I verkligheten var bergspassen
och dalgångarna riktiga stenhelveten och vi hann ångra vägvalet
många gånger, men nu efteråt känner vi oss glada och stolta över att
vi klarade av strapatserna.
net. Två vandrare hade sökt
sig upp på Kaskasapakte i början av
augusti. Kanten bestod av grov
morän med stora stenar inbäddade.
Så fort man satte ned foten började
grus och stenar rasa uppifrån.
Uppe i passet kom vi fram till ett
fält med stora stenar som vi fick
kämpa med tre dagar framöver.
I Kaskasapaktepasset hittade
Kaskasatjåkkas topp är 2?076
meter hög och sägs vara svår att nå.
Nästa morgon gick jag till stugvärden och undrade om våra planer
på en topptur var realistiska. Leila, Artti och jag var uppe
på Kebnekaises sydtopp år 2010.
Adem och Mikko har varit med
på tidigare vandringar men inte till
Kebnekaise.
Vi kom med bil till Nikkaluokta
klockan fem en eftermiddag. LIVET ÄR LOKALT
16 VECKÄNDAN
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. När de inte hördes av började man leta efter dem. De har klättrat upp
längs den brantare sidan.
Sent på eftermiddagen ringer
Adem och berättar att de har vilat,
packat ihop tälten och tänker gå
mot Nikkaluokta.
När Artti, Mikko och jag kommit ned från våra bergstoppar lagar
vi mat, packar våra tält och börjar vandra mot Fjällstationen i lätt
regn.
Då vi stiger in i Kebnekaise fjäll-
station klockan nio på kvällen möts
två olika typer av fjällvandrare.
Restaurangens hundra platser är
alla upptagna, det är bordsbeställning som gäller. Runt stugan fanns bara stenåker i alla riktningar. Vi vänder söderut mot Singi längs Kungsleden och
får gå längs en upptrampad stig
som känns som en autostrada efter
all vandring i blockfält.
Vi rundar Singitjåkka under ett
häftigt åskväder och vandrar ett par
timmar i regnväder. Uppifrån har man en
fantastisk utsikt mot vår lägerplats.
Uppe träffar jag fyra svenska bergsbestigare, försedda med rep, kilar
och hackor. Först
rakt norrut, öster om alla bäckar
som rinner ner från glaciären,
sedan en kilometer längs glaciärens
östra kant rakt upp i sadeln mellan
två toppar.
En skarp sväng mot väster i
sadeln och upp mot toppen längs
en smal rygg mellan två glaciärer.
Stugvärden gav oss tummen upp
och tyckte det var fint att vi beslutat att ta oss upp på Kaskasatjåkka.
Nästan ingen som kom till Tarfala
fortsatte dit upp.
vi ett minnesmärke över en helikopterolycka som hade krävt tre
liv år 2000. För
att hinna ut i terrängen samma dag
flög vi med helikopter till Kebnekaise fjällstation. Den här gången
ville vårt sällskap undvika rösade
stigar och uppleva den vilda fjällvärlden längs egna rutter.
På kartan såg det lätt ut, sex?sju
bergsryggar i ost-västlig riktning
med dalgångar emellan som man
kunde gå längs tills man kom fram
till den väl upptrampade Kungsleden. Jökelbrunnen kunde
lika väl ha varit täckt av snö. De vänder
mot Sydtoppen och jag börjar klättra uppför sluttningen mot toppen
av Duolbagorni. Vi
kom fram till en lång spricka i isen
som var en halv meter bred.
I sprickan fanns en fyra meter
djup jökelbrunn och nere under
isen såg och hörde man att vattnet
forsade fram. Senare på
natten hämtades de nödställda av
en norsk helikopter från Bodö.
Då vi vandrar är det stekhett och
vi har inte en tanke på snöstormar
där vi går. För att hålla tidtabellen kände vi oss tvungna att ge
oss iväg sex på kvällen.
Vi rundade Tarfalasjön och följde kanten av Kebnepakteglaciären
västerut upp i ett pass längs en
brant smal rygg. På natten lugnade sig vädret och helikoptern lyfte, men i de dåliga ljusförhållandena kom den för nära bergväggen, rotorn tog i berget, helikoptern rasade ned 50 meter, exploderade och fattade eld. E-post: nyheter@fabsy.fi
Kebnekaise runt längs
Pargasbon Kari Penttinen är en van
vandrare i höga fjäll och djupa dalar.
Sommarens fjällvandring gick till
Kebnekaise igen. Mikko, Artti och Adem
började rulla ned stenar på den
norra glaciären och tävlade om
vem som fick dem att rulla längst.
En halv kilometer borta fanns en
spricka i glaciären som stoppade
de flesta stenarna. Sedan såg vi att
man röjt stenar och gjort fyra meter
långa och tre meter breda, ovala
områden och radat stenarna som
en inhägnad runt dem. Det blev
snöyra och stark vind, vilket gjorde
att helikoptern inte kunde lyfta.
Efter ett dygn kunde man lokalisera de försvunna, men en av dem
var i så dåligt skick att han måste
hämtas ned med helikopter. Vi har rent dricksvatten
i närheten, men ingenstans finns
den minsta kvist att göra upp eld
med. Nedanför ligger Tarfalasjön som är delvis istäck
Det positiva med blockmarkerna
är att jag hittar stora bestånd av
min favorit, stjärnbräcka (Saxifraga
stellaris) och iakttar de första fjällabbarna och snösparvarna.
Mot kvällen kommer vi ut till
öppen mark utan stenar och kan
se Sälkastugorna på sju kilometers
avstånd i nordväst. Artti måtte lida, hans passion
är att tända brasor!
Under de två följande dagarna
vandrar vi i en ändlös stenöken.
Artti, Mikko och jag gör en avstickare till sluttningen av fjället Pyramiden och korsar ett par snöfält.
Efter en natt i Kaskasavagge fortsätter vi västerut över blockmarker.
Upp, upp! På väg upp till Kaskasapakte bredvid Kebnepakteglaciären. Besättningen
på tre personer omkom. Låren blir så uttröttade
när vi hoppar tusentals gånger från
sten till sten att de darrar. Vyerna var mycket kargare och
mäktigare än sedda från Sydtoppen.
Beslutet att klättra upp på Kaskasatjåkka var en fullträff.
På väg ned gick vi längs glaciärkanten och fick en aning om de
faror som lurar på en glaciär. Vi hade alla
egna tält och hade turen att hitta
fem lediga tältplatser.
Tillbaka i Tarfala lagade vi mat,
åt och tog ned tälten och startade
en ny vandring. Från glaciären var
det nästan omöjligt att komma upp
på fast mark. Deras fötter är i dåligt
skick och de vill inte klättra i berg
den dagen. Klockan elva
besluter vi slå läger nära berget
Duolbagorni, fyra kilometer från
Fjällstationen.
Då har vi vandrat i tretton timmar, halva tiden i blockmark, och
tillryggalagt närmare 30 kilometer.
När vi har rest tälten och lagat mat
är klockan nästan ett.
Nästa dag vill Adem och Leila ha
en vilodag. Tillsammans med Artti
och Mikko ger jag mig iväg mot
Kebnekaises sydtopp.
Efter ett par timmar märker jag
att jag har svårt att hänga med i
Arttis och Mikkos takt. Nere vid
sjön Kuoperjaure hittar vi en bra
lägerplats. Glaciärerna i Tarfala kyler ned luften och
den kalla luften strömmar nedför
passet mot Kebnekaise.
Vid Tarfalastugan blev vi först
förtvivlade: Var skulle vi resa våra
tält. Servitörer springer
fram och tillbaka, människorna är
uppklädda med kragskjortor och. Segrare var den
som kunde rulla stenarna förbi
sprickan.
Uppifrån toppen var utsikten
magnifik, Sydtoppen, Nordtoppen och Drakryggen och en massa
andra berg och sjöar lyste i solske-
ned över blockmarkerna till Kuopervagge. Om
man skulle ha stigit ned i den, hade
man aldrig klarat sig upp ensam.
Vi var fem personer som deltog. Vädret var soligt och
varmt, men i det trånga passet möttes vi av hårda fallvindar. Så fort vi fick våra
ryggsäckar startade vi norrut mot
Tarfalastugan. Solen sken, svetten lackade,
Mikko gick med bar överkropp och
vi andra gick i kortärmat.
Uppe på bergsryggen bröt pojklynnet fram
Då jag lägger mig känner jag de vassa stenarna genom
madrassen och tänker att det var
slutet för den.
På morgonen då jag vaknar och
det börjar bli ljust, märker jag att
någon ligger bredvid mig på sepelgolvet. Vid ytterdörren måste vi ta av
oss vandringsskorna.
Jag har tagit i bruk mina tre dagar
använda smutsiga strumpor för att
de skavar minst i mina blöta vandringsskor. De har varit tre
dagar vid Kebnekaise fjällstation
och gjort korta dagsturer.
före utsatt tid och vi når en brygga
sex kilometer bort klockan tio då
båten egentligen borde ha startat. Tre dagars vandring på stora stenblock gjorde att man fick stora blåsor på fötterna men i stället fick man njuta av fina landskap.
av tre kvinnor från Danmark, som
vandrar med lätt packning, utan tält
och kokutrustning. Utsikten var otrolig.
Bakom ligger Sydvästkammen och Kaskasapakte. När jag går till restaurangen tittar jag försiktigt bakom
mig för att se om det blir fläckar på
golvet där jag tassar fram.
Vi beställer öl och kaffe med
morotstårta och sätter oss bland
middagsgästerna vid ett bord som
matgästerna lämnat. Vi märker att det
ligger ett par människor på britsen
på ena sidan. LIVET ÄR LOKALT
VECKÄNDAN 17
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Det
är första gången jag hör att Artti
manar till måttlig fart!
Närmare två på natten kommer
vi till båtbryggan vid Laddjujavre.
Plötsligt börjar det störtregna och
regnet trummar på ett plåttak. Nu
stannar jag, tackar och ler vänligt
och knyter mitt skosnöre!
Mikko tar täten. Nära
stranden finns ett litet skjul med
britsar längs två av innerväggarna.
Dörren står på vid gavel och
snabbt som en blixt hoppar vi in.
Det är kolmörkt. vid bryggan.
Sedan börjar vi gå mot Nikkaluokta med god fart. Man märker att bergsbestigningen har tagit på krafterna. E-post: nyheter@fabsy.fi
egna rutter
Uppe på Kaskasatjåkka. Det är nästan sex kilometer i timmen med full
packning!
Då hör jag snabba tassande steg
bakom mig och hör att någon säger:
?Excuse me! You have a problem!?
Det är en gammal dam från Japan,
som pekar på min högra sko. Det är människor som
bor på fjällstationen.
De har kommit med helikopter,
gör korta promenader i omgivningen, äter gourmetmat, renfilé
med murkelsås, rödingfiléer med
löjromssås och dricker gott vin till.
När vi kommer in från regnet har
vi sovit fyra nätter i tält, vandrat
dagsetapper på nära trettio kilometer med tung packning i regn och
åska. Efter en stund
vill Artti ta av sig regnkläderna och
då passerar danskorna oss. Från vänster Artti, Leila, Adem och Mikko.
klänningar. Mellan Laddjujavre och Nikkaluokta är avståndet 5,6 kilometer. Vi unnar oss morgonkaffe och
nygräddade wienerbröd vid ?Lap
Dånalds. När vi
kommer iväg har damerna hunnit
hundra meter förbi oss.
varje kilometer. Andra sidan är tom
och där ryms två personer. Sveriges fjärde högsta fjäll. Vi får inte kontakt med
danskorna.
Mot slutet blir stigen bredare och
jämnare och den sista hela kilometern går på 11 minuter. Jag offrar mig och säger att jag kan sova
på golvet som består av grov sepel.
Jag gräver fram min tunna fältmadrass, blåser upp den, tar fram
sovsäcken, klär av mig och lägger
mig att sova. Sjön till höger ligger i
Kaskasavagge där gruppen slog läger två dagar senare.
kt. Jag tar tid för
Kari Penttinen
Båten kommer tidigt och startar. Det är en kvinna som ligger
med fötterna framför min näsa, och
med mina fötter framför sin näsa.
Jag är övertygad om att det är jag
som lider mindre av arrangemanget!
Vårt sovsällskap i skjulet består
Tungt. Jag
har märkt att snöret gått upp, men
tänker att jag klarar av de sista 600
metrarna utan att knyta det. Längst borta där Tarfalajåkka börjar finns Tarfalastugan. Där njuter vi
av vår öl iklädda vår vandringsutrustning bland människor som
ivrigt diskuterar sina utflykter.
Verkligen en slående kontrast!
Efter en knapp timme är det
dags för oss att ge oss av ut i regnet
igen. Vi håller god fart,
det tar 13 minuter att gå första kilometern
LIVET ÄR LOKALT
MÄRK KUVERTET
?STORKRYSS 35?
IBAN-kontonummer
onsdagen den 10 september.
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Lösningen vill vi ha senast
onsdagen den 3 september.
STORKRYSS 33
Vinnarna drogs i går och de är den
här gången:
1) Gunnel Terävä i Lundo.
2) Björn Holm i Åbo.
3) Isabella Heikkonen i Åbo.
Förstapristagaren kan lyfta 10 euro
och de övriga vinnarna 7 euro var på
ÅU:s kontor, Auragatan 1 B, 3 våningen. Outlösta vinster betalas in på ert
bankkonto den sista varje månad.
144 lösningar hade sänts in den här
gången.. och
skriv namn och adress tydligt på
kupongen.
Endast en lösning per kuvert.
Adressen är:
Åbo Underrättelser
Redaktionen
Pb 211
20101 Åbo
STORKRYSS 34
kan ni ännu fundera på ett par
dagar. E-post: nyheter@fabsy.fi
Storkryss 35
Adress
Namn
Inlämnas senast
18 VECKÄNDAN
Storkryss 35
Lösningen bör vara oss tillhanda
senast onsdagen den 10 september.
Märk kuvertet ?Storkryss 35
LIVET ÄR LOKALT
INRIKES & SPORT 19
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Lehtikuva. Han
tvingades vända tillbaka
till Bratislava efter att ha
nekats tillträde till polskt
luftrum.
Ryssland har fördömt
Polens beslut som ett flagrant brott mot internationella normer. På mötet var det
mycket tal om utbildning
och svårigheten att rekrytera
utbildad personal.
??Men inte lär man sig atti-
tyder och bondförnuft i skolan. Det
tog tre?fyra veckor innan jag
kom igång igen, sade Nikkanen.
Nikkanen, 26, klarade 455
inomhus, satte två FR utomhus och slutade sjua i EM
med resultatet 435.
??Nu hade jag nog hoppats
på fler tävlingar, sade Nikkanen. E-post: nyheter@fabsy.fi
Anhöriga hade mycket
att säga om Sagaboendet
. Man måste behandla
andra som man själv vill bli
behandlad, säger Bäckström
som har kämpat för sin syster i åratal.
Anteckningarna i hennes
skrivböcker daterar tillbaka
till 2006.
Det var Svenska Yle som rapporterade om vanvård och
misshandel på Sagaboendet för tre veckor sedan.
Polisen har inlett en förundersökning och misstänker
flera i personalen för misshandel.?(ÅU?FNB?HELLEVI
RAITA)
Ryska försvarsministerns plan
fick inte flyga
över Polen
Polen och Ukraina stängde för den ryska försvarsministern Sergej Sjoigus
plan på fredagen. Vågorna gick ganska höga, säger anhörig
efter mötet om den omdebatterade Kårkullaenheten i Sibbo.
Anhöriga till boende på
Sagaboendet i Sibbo hade
så mycket att berätta att alla
inte hann säga det de tänkt.
Kårkulladirektören Märta
Marjamäki säger att de som
vill kan ringa eller skriva till
henne.
I anhörigmötet som Kårkulla samkommun ordnade
på torsdagskvällen deltog 25
anhöriga.
??Vågorna gick ganska
höga, säger Margot Bäckström som har en syster på
Sagaboendet.
Bäckström säger att några
föräldrar berättade mycket
om sina barns situation, vilket hon uppfattade som nödrop för barnen.
??På dem kunde man förstå
att det var ganska besvärligt.
Men jag känner ju inte till
fallen, säger Bäckström.
Bäckström tycker i alla fall
de anhöriga blev hörda.
??Marjamäki var djupt ledsen över det som hänt, säger
Bäckström.
Många av de anhöriga kän-
de inte varandra sedan tidigare och nu finns planer på
att starta en anhörigförening.
Marjamäki säger till FNB att
de anhöriga talade om dålig
information från samkommunen och dåligt bemötande
av klienterna.
Kårkulla ska nu gå igenom
klagomålen från de anhöriga.
Kårkullas interna utredning
ska vara klar i slutet av oktober och samkommunen ska
ge regionförvaltningsverket
en redogörelse i början av
oktober.
Samkommunen fick regionförvaltningsverkets begäran om utlåtande på fredagen.
När utredningen och utlå-
tandet är klara hålls ett nytt
möte för de anhöriga där de
saker de tagit upp kommer
att bemötas, säger Marjamäki.
Kårkulladirektören säger
att feedbacken från den
anhöriga var till en viss mån
överraskande.
??Men å andra sidan har jag
fått samtal och väldokumenterade brev från anhöriga
och medierna har hållit mig
välupprättad om vad man är
missnöjd med.
Bäckström vill främst påpeka
hur hennes syster har blivit bemött. Polska
luftfartsmyndigheter
uppger att planet stoppades eftersom det av
okänd anledning ändrat
sin status från civilt till
militärt.
Sjoigu var på väg tillbaka till Ryssland från ett
besök i Slovakien. (FNB)
Fin start på landskampen.
Minna Nikkanen hoppade 452 på Narinken i
Helsingfors i Finland?Sverige-landskampen i går.
Finland vann grenen med
12?10. Tävlingssäsongen tog slut alltför tidigt för
hon hittade formen ordentligt först mot slutet av sommaren.
??Under vårens läger tappade jag rytmen helt. Polen
har lovat att Sjoigus plan
kommer att ges grönt ljus
bara det återgår till civilstatus.?(FNB)
www.åu.fi
Nikkanen satte nytt FR i Kampen
Landskampen tjuvstartade med
stavhopp mitt i
Helsingfors.
Minna Nikkanen har satt
nytt nationsrekord i stavhopp.
Hon hoppade det finländska rekordet 452 på Narinken
i Helsingfors i Finland?Sverige-landskampen på fredagen.
Nikkanen putsade sitt gamla
rekord med en centimeter.
Det förra rekordet satte
hon i FM i Kuopio i början
av augusti.
Nikkanen hade redan säkrat landskampssegern innan hon gjorde rekordhoppet
men var ändå lite missnöjd.
Inomhus har hon klarat 460.
??I princip grämer det lite:
hoppet hade ganska stor
marginal, sade Nikkanen om
rekordhoppet.
Nikkanen och tränaren Jarno
Koivunen anser att hon aldrig fick till stånd sommarens
bästa hopp
Prinsen jobbar i staben på HMS Carlskrona.
Northern Coasts ordnas för
åttonde gången och övningen är i Finland för andra
gången sedan 2010.?(ÅU?
FNB)
??I dag ordnas också en
demonstration mot att Natofartyg är med i övningen. Stora bilden: polska Orp Naklo. Lehtikuva. E-post: nyheter@fabsy.fi
MILITÄRÖVNINGEN NOCO14 I ÅBO
Två veckors krigsövningar i våra
Krigsövningen
Northern Coasts
startar. LIVET ÄR LOKALT
20 LOKALT
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Till höger flaggor på norska KNM Karmö och under den
finska FNS Tornio. Fartygen är
samlade i Åbo denna
helg.
Den internationella krigsövningen Northern Coasts,
som leds av Finlands Marin,
började officiellt på fredagen.
Övningen håller på i två
veckor och man övar krishantering till lands och till
sjöss.
Den första veckan sker
övningarna i Bottenhavet
och den andra i norra Östersjön.
Under helgen samlas de finska och utländska militärfartygen i Aura å i Åbo innan
de far vidare till träningsområdet.
En del av fartygen är öppna för allmänheten på lördag
och söndag klockan 12?16.
Cirka tre tusen soldater och
sjömän deltar i övningen.
Förutom Finland deltar
även Sverige, Danmark, Norge, Estland, Lettland, Litauen, Polen, Tyskland, Holland,
Belgien, Kanada och USA i
övningen.
I övningen deltar också
den svenska prinsen Carl
Philip. som kal?lar sig Vihreä Puolue . som
deltar.
SE BILDSPEL MED
FARTYG PÅ VÅR WEBB
På ingång till Åbo i går. Till vänster holländska HNLMS Zierikze. Nere i mitten besättning på polska Orp Druzno. I gårdagens ÅU stod felaktigt att
De gröna är med som arrangör
av demonstrationen. Det en
annan gruppering
De två plan
som kom in i finskt luftrum
hade registrerats som civila plan, vilket innebar att de
kunde flyga in över Finland
utan tillstånd. Det skulle absolut
ligga i Rysslands intresse att
här inte uppstår någon spekulativ diskussion, för det
är inte nyttigt för nån. Hornetplan
har flyttats till baser som är närmare havet söder om Finland.
Det behövs enligt Kalliomaa inga specialarrangemang
för att militärplanen ska kunna landa på Helsingfors-Vanda. Dessutom
ombads de flera gånger att
lägga om kursen, men reagerade inte alls.
Även om det verkar rela-
tivt klart att de ryska planen verkligen kränkt finskt
luftrum är det ytterst oklart
vilket budskap Ryssland vill
sända ut.
Bland annat Ukrainakrisen, den kommande internationella krigsövningen
NOCO14 i Åbo och ett kontrakt mellan Finland och
Nato har nämnts som orsaker till Rysslands reaktion.
Timo Soini (Sannf), som
leder riksdagens utrikesutskott, kopplar kränkningarna till Ukrainakrisen.
??Jag tror att Ryssland testar grannarnas beredskap i
sitt stora grannskap, sade
Soini efter ett möte där
utskottet träffade president
Sauli Niinistö.
Försvarsutskottets ordföran-
de Jussi Niinistö (Sannf)
tror att den kommande
övningen i Åbo kan ha fått
Ryssland att reagera.
??Det kan hända att Ryssland vill visa sig vara en
stormakt och visa att Finland är ett lite mindre land.
Försvarsmakten:
Hornetplan till
Helsingfors-Vanda
Försvarsmakten har flyttat Hornet-jaktplan till södra Finland och även till Helsingfors-Vanda flygplats. Försvarsmakten har flyttat Hornet-jaktplan till södra Finland och även till Helsingfors-Vanda flygplats. Han uppger
att kränkningarna inte ska
överdramatiseras, men att
Finland är tvunget att reagera.
??Efter diskussionerna
ser vi hur vi ska gå vidare.
Det här är inte något man
gör åt sina grannar, säger
Stubb.?(ÅU?FNB). Om det förekommer
övningar så visar landet ofta
sin närvaro på detta sätt.
Utrikesminister Erkki Tuo-
mioja (SDP) ville inte ta
ställning till eventuella ryska motiv på fredagen. Lehtikuva
Skärpt beredskap
för Hornetplanen
Försvarsutskottets ordförande kopplar de
ryska kränkningarna till övningen i Åbo.
Finlands luftrum bevakas
nu noggrannare än tidigare
på grund av de många ryska
kränkningarna. Ett samarbetsavtal innebär att Försvarsmakten också
kan flyga från landets största civila flygplats.?(FNB)
Det här gör ju Ryssland
också mot andra grannländer. Det uppger
Försvarsmaktens kommunikationschef Matti Kalliomaa.
Överste Kalliomaa uppger att den effektiverade luftövervakningen riktas främst till Finska viken. LIVET ÄR LOKALT
LOKALT 21
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Haglund ville inte heller spekulera för mycket.
??Oavsett vad orsaken är
så är det här mycket skadligt för våra annars mycket
sakliga relationer till grannen i öst. Och
därför måste den här typen
av händelser upphöra, sade
Haglund.
Enligt statsminister Alexan-
der Stubb (Saml) kommer
ärendet att diskuteras med
Ryssland både på ambassaden i Helsingfors och via
Moskva efter att alla utredningar är klara. E-post: nyheter@fabsy.fi
vatten
Flyttade. Det
begreppet används bara om
Finlands säkerhet är hotad.
Misstankarna om att
de ryska planen medvetet
kränkt finskt luftrum stärktes på fredagen, då Gränsbevakningsväsendet publicerade en utredning. Försvarsminister Carl Haglund (SFP)
uppgav på fredagen för FNB
att det är fler plan och piloter än vanligt som står redo.
??De är och rekognoserar
lite aktivare än vanligt för
plan som närmar sig vårt
luftrum eller befinner sig
i internationellt luftrum i
våra närområden, sade Haglund.
Var Finlands jaktplan befin-
ner sig är inte offentlig
information.
??De är i sådan beredskap
att de klarar av att genomföra dessa rekognoseringsflygningar.
Enligt Haglund är det inte frå-
gan om ökad beredskap
E-post: nyheter@fabsy.fi
FOTBOLL
Herrtrean
Så fungerar systemet:
Vinnaren stiger direkt till tvåan.
Hur många som faller till division
fyra beror på hur många lag från
Åbo bolldistrikt som degraderas
från tvåan.
Det ser ut som om Someron Voima
är det enda laget som faller till
trean, då laget ligger nästjumbo i
sin zon. Men tränaren Markus Dahlbom tror att den
hårda matchen gynnar
laget i dag mot Jomala IK
på Åland. serieplatsen.
Johan Backas | 274 9932/johan.
backas@fabsy.fi
Kimitoöns FC Boda ser ut att
undvika degradering till division fyra, eftersom bara ett
lag från Åbodistriktet i nulä-
get faller från tvåan till trean.
Det betyder att det för
Boda räcker att lämna jumbon Lieto bakom sig i tabellen för att säkra seriekontraktet (se faktarutan).
I dag kan Boda ändå ta ett
steg mot säkrare mark när
laget möter Jomala IK på
bortaplan. Det är inte
direkt ett skärgårdsderby
men påminner lite om ett,
säger Holmström.
om bara ett lag faller till trean.
??Det tar bort lite av spänningen från dagens match. Vi
har lite små skavanker som
ofta på hösten. 14 hemma på Pajbacka.
fått bekräftelse att det bara
är ett lag som faller till fyran
ishockey
TPS slog Vasa
Sport?. LIVET ÄR LOKALT
22 SPORT
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Flera av våra
unga spelare har börjat studera i Sverige och kan inte
delta, säger Holmström.
Holmström är glad efter att ha
??Pargas IF möter FC Åland
i dag kl. Foto: Johan Backas
Boda vill ta klivet till säker mark
Seger mot Jomala IK i
dag säkrar . Ålänningarna
ligger bara en poäng före i
tabellen.
PÅ VERITAS
STADION:
RoPS
SÖNDAG 31.8 KL 18.30
Bodatränaren Markus
Dahlbom säger att tre poäng
i princip skulle säkra kontraktet.
??Det ser bra ut för oss, vi
har full trupp. i princip
. knappt
Tajt genrep inför
ligapremiären.
Åbolaget TPS slog liganykomlingen Vasa Sport i en
träningsmatch i Åbo på fredagen.
Matchen slutade 3?2 (1?1,
1?0, 1?1).
Målen: TPS: Sointu (2),
Honkanen; Sport: Rekonen, Körkkö.
Samtidigt, i Raumo, slog
Lukko Mestislaget Tuto
från Åbo med 3?1 (0?1, 0?0,
3?0).
Tutos enda mål gjordes
av Pärssinen.. Några småskador stör men inget värre.
Jag tror den hårda matchen
mot Piffen förra helgen gynnar oss.
Dahlbom tror också det fak-
tum att matchen spelas på
Åland bidrar till lagets spel.
??Ofta går det bra på Åland
för att laget hinner förbereda
sig under hela dagen, och det
blir en annan kämparanda.
Man vill inte åka hem med
en förlust.
Jomala IK:s tränare Lennart
Holmström ser fram emot
en intressant match, inte
olik den 1?1-drabbning som
utspelades i Björkboda under
våren.
??Det var en jämn match.
Boda är ett hårt kämpande
lag och har spelat bra på hösten med sina förstärkningar,
så det blir tufft. Eftersom ÅIFK, Masku och
SalPa kämpar högre upp i tabellen
räcker det i nuläget att Boda håller jumbon Lieto bakom sig för att
säkra serieplatsen.
Lieto har endast vunnit två av sina
sexton första matcher, så det är
högst osannolikt att laget under
sina sex sista matcher klättrar förbi
Boda som ligger tio poäng före.
Tabellen:
KaaPo 17 14 1 2 60?7 43
FC Åland 1 8 12 3 3 32?20 39
TPK
16 10 2 4 36?14 32
PIF
17 10 2 5 34?23 32
LTU
17 7 3 7 33?29 24
TuWe 17 7 2 8 20?33 23
VG-62 17 5 5 7 24?25 20
Wilpas 17 5 4 8 27?32 19
JyTy
17 4 5 8 20?31 17
JIK
18 4 5 9 12?33 17
FC Boda 17 4 4 9 15?27 16
Lieto
16 2 0 14 12?51 6
(Fredagskvällens matcher inte medräknade.)
Lärorik uppförsbacke. Förra
helgen förlorade FC Boda
skärgårdsderbyt mot Pargas IF
Akademiska studier stöds inte.
Bildkonststipendierna ansöks endast i februari.
Ansökan görs elektroniskt via www.konstsamfundet.fi.
Ansökningstiden är 1-30.9.2014.
Beslut om utdelningen fattas i november.
För mera information:
www.konstsamfundet.fi, kontoret@konstsamfundet.fi eller
per telefon endast tisdagar-torsdagar 09-642 315 eller
040 8419503/Helena Blomqvist.
Finland längre än USA
Basketlagets öppningsfemma nästan 10 m.
Vi är kortare än våra motståndare. 019 278 6876.
MÅNDAG
ÅKG PALÄSTRA ?Motion
60+. kl.
20.
ÖPPNA UNIVERSITETET
VID ÅBO AKADEMI Kurserna ?Matematik. 18.00 ett möte om ändringen av detaljplanen för ?Bastiongatan?. (4-6 år) kl. Detta
år prioriteras ansökningar som gäller projekt. men mer
sårbart än på åratal.?(FNB). E-post: nyheter@fabsy.fi
STIPENDIER
Stiftelsen Finlandssvensk Bokkultur
lediganslår härmed
SKÄRGÅRDSSTADEN
SAARISTOKAUPUNKI
stipendier
SKÄRGÅRDSSTADEN SÖKER
NYA MEDARBETARE!
ur medel avsedda att främja utarbetandet av svenskspråkiga fackböcker och läromedel som utkommer
tidigast 2015.
Social- och hälsovård:
Mera information samt ansökningsblankett finns på
www.bokkultur.fi. Åboland prioriteras. 19 med fem
rätters renässansmeny. kl. måndagsgruppen börjar kl. Enskilda beviljas inte stipendier i allmänna gruppen.
MUSIK
gäller organisationer, grupper och musikskolor, finlandssvenska musikevenemang och ungdomsmusiksatsningar. Ansökan bör
innehålla en redogörelse för projektet/forskningen.
Noggranna uppgifter om budget och finansieringsplan bör
framkomma. Uppge även beloppet som sökes, samt
namn, adressuppgifter och bankkonto.
Ansökningstiden utgår den 26 september 2014.
Beviljade understöd utbetalas i oktober. 22.
ÅBO SLOTT ?Konungens
gästabud. Ju bättre vi hålls i
rörelse, desto bättre klarar
vi oss i matchen, säger Dettmann.
USA har haft kort tid på
VM-förberedelser och i träningsmatcherna har lagets
anfallsspel sett rörigt ut.
Därför vill Krzyzewski
med hjälp av försvaret skapa snabba anfall och skicka
guarden för att pressa den
motståndare som håller
boll. 18.
ÖPPNA UNIVERSITETET
VID ÅBO AKADEMI Kurserna ?Västerländsk konstmusik. Frågor
besvaras under kontorstid av stiftelsens ombud,
redaktör Jonna Brander, tfn 040-705 21 57.
SOCIAL-OCH HÄLSOVÅRDSDIREKTÖR, Pargas
ANSTALTBITRÄDE, läkarmottagningen,
Pargas hälsostation
ANSTALTBITRÄDE, läkarmottagningen (50%),
bäddavdelningen (50%)
Pargas hälsovårdscentral
CENTRALLAGERFÖRVALTARE,
Pargas hälsovårdscentral
2 NÄRVÅRDARE, Malmkulla bäddavdelning, Pargas
BIOANALYTIKER/LABORATORIESKÖTARE,
deltid (50%) 15.9.2014-30.9.2015, Pargas
Tilläggsuppgifter om Pargas stads lediga jobb
och tjänster fi nns på hemsidan
www.pargas.fi.
KUNGÖRELSE
Möte för allmänheten
För invånarna ordnas torsdag 25.9.2014 kl. (grundstudier) och ?Propeudetisk
matematik I-II. 19 och ?Danslust - dans
för högstadieungdomar. Om finländarna i snitt är längre än amerikanerna är amerikanerna
i snitt snabbare, säger Finlands chefstränare Henrik
Dettmann med ett skratt.
År 1900 var amerikaner-
na världens längsta folk.
De amerikanska männens
??Basket är inte ett spel
för stora, utan för snabba
herrar. ideella föreningar
. arbetsgrupper
. och ?Företagets
organisation och ledning:
HRM - personalledning?
börjar.
STIPENDIER OCH UNDERSTÖD
lediganslås att sökas senast 30.9.2014.
Stipendier och understöd beviljas för
ALLMÄNNA KULTURELLA STRÄVANDEN
och aktiviteter inom samfund i hela Svenskfinland. Det amerikanska laget
är dock sämre lämpat för
chefstränarens taktik än
någonsin tidigare sedan
2005 då Krzyzewski tog
över. USA är en av mästarfavoriterna i VM . ?Också
motståndarna måste klara
sig mot oss?, brukar USA:s
chefstränare Mike Krzyzewski kommentera sina
kortare femmor. 12 i
Skarpskyttekapellet.
SISTA DAGEN att ansöka av
Folkhälsan om semesterdagar för närståendevårdare
och vårdtagare på Härmä
Spa i Ylihärmä 6-10.10.2014
och 10-14.11.2014.
Inf. 21.30.
FORNELDARNAS NATT
firas i Pargas gästhamn, fyrverkeri kl. LIVET ÄR LOKALT
SPORT & ANNONSER 23
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Spillkråkegatan, på sträckan Näktergalsgatan?Trastvägen (Svalberga)
Förslaget till ändring av detaljplanen och förslaget till
gatuplan är framlagda på kundservicen vid miljösektorn,
Puolalagatan 5, 2 vån., och på internet. Enskilda kan
söka bidrag för seriös fortbildning i musik utomlands.
PUBLIKATIONSVERKSAMHET
för tidskrifter, publicistik och utveckling av finlandssvenska medier. Eventuella anmärkningar ska inlämnas till miljösektorn, PB 355, 20101
Åbo, före anslagstidens utgång.
Under arbete
Meddelande om ändring av detaljplan under arbete
. utveckling, skolsamarbete, kvalitetshöjande verksamhet eller för olika kurser i samband
med undervisningen.
Enskilda studerande understöds inte, utan söker understöd av
Svenska studiefonden i februari. 16.15
i Aurelia (3 vån.).
ÅKG PALÄSTRA i S:t
Olofsskolan börjar ?Truppgymnastik för flickor 8-10
år. Eventuella andra bidrag som sökanden ansökt
om skall nämnas. 16.30 och ?Förälder-och-Barn-gymnastik?
kl. Tidigare oredovisade
understöd utgör hinder för ett nytt understöd av stiftelsen.
Ansökningarna skickas i 5 exemplar under adress:
Harriet Rydberg
Procopé & Hornborg
PB 1077, 00101 Helsingfors
Styrelsen
Följande förslag är offentligt framlagt 1?30.9.2014:
Förslag till ändring av detaljplan och tomtindelning/ändring av tomtindelning
. Detta är det som
Finlands basketherrar grundat sin taktik och inställning
på. Enskilda kan
söka bidrag för fortbildning i teater utomlands, men inte för teateruppsättningar.
UTBILDNING
gäller yrkesläroanstalter på andra stadiet och yrkeshögskolor.
Bidrag kan sökas för projekt som gäller bl.a. Konsert med
Akademiska Orkestern kl.
20, elden tänds kl. (plan nr
23/2014)
Programmet för deltagande och bedömning är framlagt på
kundservicen vid miljösektorn och på internet.
Kundservicen vid miljösektorn, Puolalagatan 5, 2 vån.,
må-fr 9.00?15.00.
www.turku.fi/kungorelser > Planläggning och gatuplanering.
Åbo 30.8.2014
MILJÖSEKTORN
I DAG
FORNELDARNAS NATT
firas i Skärgårdscentrum
Korpoström. Stiftelsen stöder
även medicinsk forskning inom området för syn- och
hörselskador.
Bidrag kan sökas av:
. 18,. enskilda personer.
Ansökan skall göras på ansökningsblankett som finns på
stiftelsens hemsida www.stiftelsenhackman.fi. 10 i Gillesgården,
Spegelsalen och i S:t Olofsskolan börjar ?Barngymnastik I. börjar.
TISDAG
ÅBO SVENSKA FÖRSAMLING Tyst meditation kl 18
i Aurelia (1 vån.), Öhman.
Ungdomskören övar kl. Konditionsgymnastik för damer?
kl. Blanketten och en fritt formulerad projektbeskrivning skickas till styrelsen för
Finlandssvensk Bokkultur under adressen Schildts
& Söderströms, PB 870, 00121 Helsingfors, och
ska vara styrelsen tillhanda senast 30.9.2014. kl. organisationer
. kl. Inf.
och bokningar info@konfer.
fi och 02-251 2200.
SÖNDAG
ÅBO SVENSKA FÖRSAMLING Högmässa kl. Enskilda beviljas inte arbetsstipendier, men kan söka tryckningsbidrag för humanistisk och samhällsvetenskaplig litteratur.
TEATER
gäller verksamhet, uppsättningar, produktioner och turnéverksamhet inom både professionell och amatörteater. Välkommen!
Framlagda
STIFTELSEN MARY, LEO OCH MARY-ANN
HACKMAN
UNDERSTÖD FÖR ÅR 2014
Stiftelsen beviljar finlandssvenska synskadade och hörselskadade understöd bland annat för studier och utbildning. räknar
man med längderna som
Basketförbundet uppgett
blir det hela 199,8 centimeter men dem får man ta med
en nypa salt.
??Vi har att göra med
krafter vi inte kan påverka,
alltså gener. 16.30, ?Anime för
flickor. Stadsdelen Kähäri, tomt 6 i kvarter 6, adressen Landbondevägen 4 (plan nr 19/2013) ?Landbondevägen?
Följande förslag är offentligt framlagt 1?15.9.2014:
Förslag till gatuplan
. Men då Finland inleder
basket-VM mot USA i Bilbao på lördagskvällen är det
andra bullar: Finlands öppningsfemma är klart längre
än det regerande världsmästarlagets.
Öppningsfemman i USA:s
träningsmatcher (Kyrie
Irving?Stephen Curry?
James Harden?Kenneth
Faried?Anthony Davis)
har medellängden 194,4 centimeter om man räknar de
verkliga längderna man fått
från NBA-draften.
medellängd har dock ökat
med bara tio centimeter
från 1850 till i?dag, småpotatis jämfört med hur mycket
längre de flesta européerna
i medeltal blivit.
Att USA:s VM-lag nu är
kort beror dock inte på att
landet skulle sakna långa
basketspelare utan på att
många långa spelare tackat
nej eller är skadade. Stadsdelen Skansen, kvarter 2 (köpcentret Skansen och
området söder om köpcentret) ?Bastiongatan. Mötet
ordnas i salen i köpcentret Skansen, Skansgatan 10,
2 vån. Han menar
att en långsammare, större
karl har svårt att markera en
snabb, liten spelare.
Finlands öppningsfemma
Dettmann är av samma åsikt.
Petteri Koponen?Sasu
Salin?Shawn Huff?Erik
Murphy?Gerald Lee jr är
klart längre i strumplästen.
Femmans medellängd är
198,2 centimeter
f.
Lars Lindroos
Petri Abrahamsson
Leila Mattsson
t. 0400 823 353 | 0400 309 490 | 0400 827 788
VH, DE Pontus Lindberg
VH Erik Scheinin
Höstmöte i Restaurang Mindes
18.9.2014 kl. 02-251 2991
Malmgatan 4,
Pargas, (bredvid
tel.bolaget).
Tel. 2.8.2014
I ljust minne bevarad
Du är för alltid en del
utav mej
så fjärran men ändå nära
Stina
Efter att du meddelat ditt intresse kontaktas du i september per telefon av en handledare för en diskussion om
dina behov och vad denna behandlingsform kan erbjuda.
Eftersom antalet behandlingsplatser är begränsat kommer de att fyllas enligt anmälningsordningen.
Anmälningar mottas av byråsekreterare Alexandra
Lehtinen antingen per e-post psyk-kansli@abo.fi eller
telefon (02) 215 4406.
BEGRAVNINGSBYRÅ
Vi betjänar även på svenska!
www.oxvagensbegravningsbyra.fi
föreningar
Fastighetsförmedling i Åbo och Pargas
Pargas
Maskinbefälsförening r. 28, 20700 Åbo
Tel. (02) 454 4977
Artursgatan 2, Åbo
Köpmansgatan 18, Pargas
Brinkasvägen 1, Nagu
Tel: (02) 242 2200
www.laineenkare.fi
Pargas
Peter Ekblad
Försäljningschef, Afm,
Offentligt köpvittne
040 581 1894
peter.ekblad@op.fi
Strandvägen 20, 21600 Pargas | Sommartorget 1, 21660 Nagu | Arkadiavägen 5, 25700 Kimito
Jordfästningen har skett i
stillhet. Behandlingen inleds under
september/oktober.
Vad är vårt liv?
En hastig flyktig dröm,
en rök som skingras
och i vind försvinner,
ett vilset löv på tidens
snabba ström,
en liten låga som snart
förbrinner
Kenneth och Lotta
Oskar och Ida
Stefan och Katja
Monica och Bo
Släkt och vänner
FASTIGHETER
Framgång tillsammans!
Kostnadsfri terapi under
handledning vid Institutionen
för psykologi och logopedi
vid Åbo Akademi.
Lowe på fredagen.
??Under mötet medgav
Nico att han bar ansvaret för
att bilarna krockade och han
bad om ursäkt för sitt misstag, uppgav stallet.
Enligt pressmeddelandet
ledde incidenten till disciplinåtgärder men straffet
specificerades inte.
??Nico och Lewis förstår
och godtar regel nummer
ett inom stallet: bilarna får
inte beröra varandra på
banan.?(FNB)
Supersvårt. Studerande i
slutskedet av sin psykologutbildning bedriver behandlingen under handledning av legitimerade och erfarna
psykoterapeuter. Dessutom straffades han av stallet,
uppgav Mercedes på fredagen.
Hamiltons race i Belgiens
GP förra helgen spolierades
sedan Rosberg krockat med
honom under tävlingens
andra varv.
Rosberg och Hamilton
möttes med stallbossarna
Toto Wolff och Paddy
F0027
Onsdag
10.00 ÅSP-möte
13.15 Lättmotion med Una
i samarbete med
SFV Bildning.
Torsdag
10.30 Balansövningar med Irena
i samarbete med
SFV Bildning.
11.30 Vi spelar Morjens
med Astrid.
Fredag
14.00 Bingo med Gunvor och
Birgitta.
Ärlig och kunnig bostads- och skärgårdsmäklare.
Svårt
Rosberg straffades och bad om ursäkt
UTMANINGEN
Lösning:
Tom Gustafsson
Lätt
Skolmat vecka 36
Köpmansgatan 12 A,
20100 Åbo
Tel 231 1713, Fax 231 1910
office@juridic.net
sudOkU-lösningen
PS-Bostäder Ab, Köpmansgatan 9, 21600 Pargas.
Tel. 02-259 0222 (24 h)
Pontus Lindberg & Co
1?5.9.2014
Heidi Cavander
Afm, Lkv, Ykv
050 522 2222
heidi.cavander@op.fi
Begravningsbyrån är öppen vard. 040-300 2309
t. 18.00.
www.pargasmaskinbefal.fi
Styrelsen
www.aktiaafm.fi
Fullständig
begravningstjänst
Slottsgatan 16, 20100 Åbo
Tel. 02-454 4176
e-post: law@lawlindberg-co.fi
Advokatbyrå
Auktoriserad bokföringsbyrå
Advokat, VH
Strandvägen 32,
tel. 20.21944
d. LIVET ÄR LOKALT
24 ANNONSER
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. överensk.
ADVOKATBYRÅ
Kvartersklubbens
veckoprogram
Kimitoön
Mikael Eriksson
Afm
050 592 0787
mikael.eriksson@op.fi
. E-post: nyheter@fabsy.fi
Vår älskade
Ralf Åke
Jansén
f. (02) 458 8400
Tel. 20 timmar. Tel. 0400-905 599
t. ta gärna
eget korsord med.
13.30 Sällskapsspel med Gunvor.
Tisdag
10.30 Familjecafé med Frida,
Kristian Simola
Försäljningsrepresentant
044 737 8811
kristian.simola@op.fi
Åbo, Aningaisgatan 6 . hobbyklubben
med Auli, Berit och Bodil.
Vi har lång erfarenhet och känner vårt område,
Pargas och skärgården, från Gustavs till Kimitoön.
Medelsvårt
www.ps-asunnot.fi
Åbo
mån knackkorvssås
ti broilerbullar
ons laxfrestelse
tor ärtsoppa
fre vegetariska bullar
Pargas
mån stroganoff
tis laxsoppa
ons ugnsbroiler
tor gröt
fre köttbullar
S:t Karins
mån spenat- & grynostbullar
tis köttsoppa
ons köttfärs- & kållåda
tor gröt
fre fiskpinnar
Kimitoön
mån köttsås
tis köttfärssoppa
ons broilerwok
tor fisk
fre rotmos
Formel 1-föraren Nico Rosberg har bett om ursäkt av
sin Mercedesstallkamrat
Lewis Hamilton. 251 0888 Fax 251 0949
Måndag
11.00 Bridge
12.30 Hjärngympa med Una
12.30 Korsordshörnan . 19.00.
Styrelsen kl. 0500 827 728
lars.lindroos@aktialkv.fi petri.abrahamsson@aktialkv.fi
leila.mattsson@aktialkv.fi
Åbo, Universitetsgatan 15, 20100 Åbo
Pargas, Kyrkoesplanaden 3, 21600 Pargas
TOM ANDERSSON
Advokat
Fastighetsförmedling AB
Österlånggatan 20, Åbo
(nära Kuppis-parken).
Tel. Varmt tack för
vänligt deltagande.
JURIDISKA BYRÅER
Effektiv försäljning i Åboland.
Vid psykologutbildningen erbjuder vi en möjlighet till
kostnadsfri behandling på max. 02-232 2199
Fax 02-232 5727
Nagu
Maria Langh-Henriksson
Afm
040 518 4570
maria.langh-henriksson@op.fi
Vårt svar på din hemlängtan!
OXVÄGENS
. 02-458 3510
Advokat, VH
profit@parnet.fi
www.profitkb.com
VH Lars Granfors
VH Bertil Zetter
Ulf Jansson
Hanna och Sarah.
13.30 Syjunttan . Fullständig begravningstjänst ?
facebook/advokattomandersson
Välkommen
till Kvartersklubben på
Auragatan 1 B!
Tfn 040-777 4769
Rabbe Holmberg, PM
Regionschef, Afm,
Offentligt köpvittne
040 557 4024
rabbe.holmberg@op.fi
SJÖDAHL-SAHONEN AB
www.tomandersson.fi
Tavastg. 9?16.30 och lö enl
E-post: nyheter@fabsy.fi
LABAN
Sudoku (lätt)
MEDELÅLDERS+
DRAGOS
Sudoku (medelsvårt)
BABY?BLUES
Sudoku (svårt)
Sudoku (supersvårt)
Grundad 1824.
Livet är lokalt
Förlags Ab Sydvästkusten:
Verkställande direktör Harry Serlo
Växel:
02 274 9900
Besöksadress: Auragatan 1 B
Postadress: PB 211, 20101 ÅBO
Bank: Nordea FI33 2057 1800 0201 62
Redaktionen
Tel: 02 274 9925
E-post: nyheter@fabsy.fi
Dagskrönikan: infodesk@fabsy.fi
Insändare: par.landor@fabsy.fi
Chefredaktör och ansv. moms 10%
12 mån
6 mån
4 mån
3 mån
245,00 euro
130,20
87,40
67,10
Endast lördagsupplagan?
Inkl. 1 x 25 mm
20,00 e/annons
. moms 24 %)
I text, efter text
2,60 e/spmm
Kungörelser
3,10 e/spmm
Dödsannonser
2,11 e/spmm
Privatpersoner
. moms 10%
12 mån
82,00 euro
6 mån
51,30
3 mån
29,90
1 mån
11,40
Studierabatt 50 % på priset för tidsbunden prenumeration. Till utlandet tillkommer portokostnader.
E-tidning inkl.
265,00
258,40
241,20
221,30
200,10
177,60
6 153,70
5 129,90
4 106,00
3
82,20
2 55,70
1 29,20
Lösnummer 2,00 . 1 x 50 el 2 x 50
40,00 e/annons
Annonsmaterial senast kl 10 dagen före publicering.
Tidningens ansvar för fel i annons är begränsat till
annonskostnaden.
Redaktörer: Johan Backas (rep.), Jan-Ole
Edberg (rep.), Linda Granback (rep.), Jean Lindén (alternerande nyhetschef), Dan Lolax
(samhällsrep.), Siv Skogman (alternerande
nyhetschef), Maria Thölix (rep).
epost: fornamn.efternamn@fabsy.fi
www.åu.fi
Fick du inte tidningen. utgivare:
Pär Landor
Medlem av Tidningarnas Förbund,
ISSN 0785-398X
LOKALREDAKTIONER
ANNONSER OCH PRENUMERATIONER
Pargas/ Väståboland
Expedition och kontor
Tel: 02 274 9900
Fax: 02 231 1394
E-post: annons@fabsy.fi,
pren@fabsy.fi
Må?fre 8.30?16.30
(sommartid 8.30?16.00)
Strandvägen 24, 21600 PARGAS
Tel: 02 274 9996
mobil: 040 587 3759
Redaktör: Kim Lund
epost: kim.lund@fabsy.fi
?
Kimitoön
Engelsbyvägen 8, 25700 KIMITO
Villa Lande
Tel: 02 274 9998
mobil: 040 582 8276
Redaktör: Monica Sandberg
epost: monica.sandberg@fabsy.fi
Andra redaktör:
Carina Holm
Nyhetschef: Pia Heikkilä, tel: 02 274 9929
Åbo 2014
Salon lehtitehdas
Annonspriser (inkl. 0200 127 127 (posten)
eller ÅU:s kontor vardagar 8.30?16.00
tel. radannonser, max 6 rader 27,00 e/annons
Familjeannonser gratis för ÅU:s prenumeranter
För övriga:
. moms 10%
5 dagars upplaga ti?lö
Mån
12
11
10
9
8
7
?
Mån . moms 24%
1 dag
1 mån
3 mån
6 mån
12 mån
1,50 euro
9,00
26,00
49,00
89,00
fastighetsförmedling i
åboland & ÅBO
Kristian Lindroos
044 306 7012
Netta Ratia
044 706 7012
Mårten Lindroos
044 542 1716
Ab Seaside Oy LKV Arkadiavägen 8, 25700 Kimito
FO 2533224-7. LIVET ÄR LOKALT
SERIER & SUDOKU 25
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. moms 24 %
Fortlöpande prenumeration
Betalningsperiod Inkl. Ring:
Vardagar 6?16, lö?sö 6?12
tel. Förm.prov. inkl. 02 274 9900
Tidsbunden prenumeration
Inkl. 4%+ moms 24% el. anbud.
Sluta vid det stora hjärtat.
Börja sedan vid den vita klöversymbolen framför
sköldpaddan och dra ett nytt streck som binder samman
alla klöver. Det blir
också akrobatuppvisning,
eldshow och körning med
häst.
Cirka kl. Strecket måste sluta vid den stora klövern.
De två strecken får varken korsa sig själva eller
varandra. En kransnedläggning ordnas vid
hjältegravarna, med Pargas
reservofficerare som initiativtagare.
Även Pargas veteraner,
Pargas krigsinvalider, Paraisten reserviläiset och församlingarna (både svensk
och finsk) deltar i arrangemangen.
??Trots ortens litenhet var
förlusten under krigsåren
stor, med hela 140 stupade,
berättar Jorma Ake, Pargas reservofficerares ordförande.
Kransnedläggningen vid
hjältegravarna blir klockan
12 den 4 september och allmänheten välkomnas delta i
tillfället.
I dag lördag kan man fira
Forneldarnas natt vid
Vanhalinna i Lundo. Din uppgift är att lista ut vilken väg de båda har
tagit.
Börja vid det vita hjärtat framför haren och dra ett streck
som binder ihop alla hjärtan. Bägge mätningar framgår i utredningen.
Sänd in bilder på
forneldar och fyrverkeri
F0027
Haren och sköldpaddan tävlar som vanligt, men den här
gången behöver du inte räkna ut vem som ska komma
först. Programmet börjar kl. Boka nu!
Köpmansgatan 7, 21600 Pargas Tel. Måndag: Gottfrid, Pirkka. Till exempel
har de 1?200 spikarna slagits
in för hand.
För musiken står kören
Lösning:
Seniorikulkuset
under ledning av Marjatta Sigfridsson samt trion Ämmät
äänessä. I morgon:
Arvid, Arvi. Förnäs) och
Gustav Åkerfelt
31.8
Willy Halminen
Ingen mottagning
Tummen upp
för Åbolands
sjukhus inremedicinska
avdelning, ni är guld
värda, hälsar han som
fick enkelrum i tisdags.
DÖPTA
Vår son,
Alvars lillebror
Morris Vilho Runar
född 19.5.2014
döpt 23.8.2014
Rätt & slätt
Sara Carlström
och Kalle Laine
Rätt & slätt
Ett av partierna som deltar i
dagens Natodemonstration i
Åbo är inte De Gröna, utan
Vihreä Puolue.
Ett förtydligande till gårdagens artikel ?Vindkraftskritiker går åt bullerutredning?.
WSP Finlands bullerutredning konstaterar att om man
utgår från maximalt ljudutsläpp från vindkraftverken
också nattetid så överskrids
gränsvärdena.
Om en dämpande effekt
används underskrids gränsen
på 35 decibel. 020-765 9520
forte@travel-forte.com / www.travel-forte.com
Se världen på ditt sätt, låt fantasin sätta gränserna
I?kväll firas Forneldarnas
natt och för första gången
tillåts fyrverkerier utan spe-
cialtillstånd.
Sänd in dina bästa bilder
av både forneldar och fyr-
verkerier till ÅU! Vi publicerar både i tidningen och på
webben. Båten
är tillverkad enligt traditionella metoder. Tal hålls av Kaler-
Studentkårer
ordnar loppis
på Kåren
På onsdag, den 3 september,
ordnar Åbo Akademis Studentkår en loppmarknad på
Kåren (Tavastgatan 22).
Loppmarknaden ordnas i samarbete med Turun
yliopiston ylioppilaskunta,
Turun ammattikorkeakoulun
Fortsättningskrigets slut hedras
i Pargas med
kransnedläggning
Att det nästa torsdag (4 september) har gått 70 år sedan. LIVET ÄR LOKALT
26 DAGSKRÖNIKAN
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Cirka 30 försäljare har anmält sig hittills.
Bord kan bokas via adressen
loppis.studentkaren.fi
Loppmarknaden pågår kl.
15.30?19.
fortsättningskriget tog slut
hedras i Pargas. E-post: nyheter@fabsy.fi
Material till dessa sidor: dags@fabsy.fi, 02-274 9925
Familjeannonser: annons@fabsy.fi, 02-274 9950
Solens upp- och nedgång enligt Åbohorisont: I dag upp
6.19, ner 20.42 i morgon upp 6.22, ner 20.39, måndag upp
6.24, ner 20.36, tisdag upp 6.26, ner 20.33.
Namnsdagar i dag: Emil, Eemil, Eemeli. 21 passerar upplysta kanoter på Aura å.
opiskelijakunta, Studerandekåren Novium och Röda
Korset.
Varje bord som bokas av
försäljare kostar 2 euro och
den avgiften går oavkortat
till Röda Korsets hungerdagsinsamling. en per dag.
Lösningen
hittas bland
efter textannonserna.
Avresa från Åbo till Madeira 18.3.2015
med Lomamatkat. 20 och
pågår cirka två timmar.
Där kan man bland annat
kolla in vikingabåten Helka,
tillverkad 2005 vid LounaisSuomen käsi- ja taideteollisuusopisto i Virmo. Kom ihåg att berät-
ta var bilden har tagits.
Sänd in bilder till dags@
fabsy.fi
Forneldar firas vid
Vanhalinna i Lundo
vo Väänänen, rektor vid
Åbo universitet. Tisdag: Synnöve,
Sinikka, Sini.
FÖDELSEDAGAR
FÖDDA
Vår son
80 år
Alexander
föddes på ÅUCS 11.8.2014
Mia (f. Dessutom får de enskilda strecken mellan
symbolerna inte vara böjda.
Utmaningen
är en samling
tankenötter
som består
av tolv typer
av huvudbry
Mest god
sikt.
Söndag
Lyckad släktträff
i Pargas
12°
3
Doris Berhäll, 99 år, Hemmet i Åbo
Kurs med
antigymnastik
och psykodrama
i Pargas
11°
METEOROLOGISKA INSTITUTET
Sensommar
Det är uppehåll. LIVET ÄR LOKALT
DAGSKRÖNIKAN 27
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. Vi
spänner dem när vi är osäk-
ra, rädda, arga, nervösa osv.
Det betyder att det vi förtränger finns i våra muskler.
Under kursen ?Antigymnastik och Emotionera. Soligast är
det vid västkusten samt i
norra Österbotten och södra
Lappland. Sammankomsten arrangerades av Käthe
Rehnström och Christer
Järnström. Diverse tal hölls,
bland annat av dagens äldste
Frey-Gunnar Karlsson.
Han är den sista ättlingen
vid liv som träffat sin farfar,
Karl Wilhelmsson (son till
13°
1
2
3
LÄSARBILDEN
tioner, 141 släktingar, och
den yngsta deltagaren var i
sjunde led. E-post: nyheter@fabsy.fi
I dag
Vädret
Småningom sommaren går mot sitt slut
De vackraste blommorna har blommat ut
Men träden ännu vackra är
Björken med hängen och rönnen med bär
Varje årstid sin trevnad har
Som vår Herre oss skapat har
Om vi bara hinner se oss omkring
Hur vacker naturen är med alla underbara ting
Om du gör det nästa gång
Får du höra fåglarnas sång
Och du får en stilla frid
uti sensommartid
11°
14°
15°
Den 10?12 oktober satsas
det på välmående i Pargas.
Folkhögskolan Axxell i
Pjukala samt företagarna
Tove Hagström och Pontus Anckar ordnar ett
gemensamt evenemang där
de kombinerar antigymnastik med psykodrama.
Tanken är att de som deltar i kursen ska få jobba
både med kroppen och med
de känslor som ofta ligger
bakom muskulära lås.
Musklerna finns inte bara
till för mekanisk användning som att springa och
gå, utan fungerar också som
ett självförsvarssystem. får
deltagarna en möjlighet
att utforska både sin kropp
och de känslor arbetet med
kroppen ger upphov till.
Arbetet med kroppens
muskler följs av psykodramatiska och kreativa metoder, vilket hjälper deltagar-
15°
Rapport för sjöfarande
Finska viken, norra Östersjön, Ålands hav och Skärgårdshavet:
Nordlig vind, 2-6 m/s.
Mest god sikt.
5
16°
4
na att närmare utforska och
visualisera sambanden mellan känslor och olika fysiska symptom.
Pontus Anckar är legitimerad praktiker i antigymnastik och Tove Hagström
är grundutbildad psykodramatiker.
För mera information kontakta Anckar
(050?5906?113) eller Hagström (045?8958?689).
I dag
15°
4
13
14
15
15
15
16
16
16
16
18
18
3
17
3
+15,3° +10,9°
Text & bild: Ronja Laaksonen
3
16
5
Onsdag
17
16
5
16
5
20
20
20
19
19
16
17
16
17
Max o min i går kl 18:
Wilhelm Karlsson).
En filmvisning från den
senaste släktträffen i Kimito
1989 var extra uppskattad.
Det var en lyckad eftermiddag och alla var glada över
att få träffas.
15
Vattenståndet
i går kl 15
Åbo
+18cm
Föglö +18cm
Hangö +18cm
15
Måndag
16
7
18
17
18
Ekenäs
Hangö
15
Tisdag
Helsingfors
Karis
3
4
14
15
15
Åland
14
15
Åbo
Pargas
14
15
Ättlingarna till Wilhelm
Karlsson, född i Kimito
28.6.1826, samlades i Dalaskog i Pargas till en släktträff
lördagen den 23 augusti.
Då träffades sex genera-
14°
15
16
sammankomsten och på programmet fanns en dansuppvisning av Anna Nymalm.
Det serverades fisksoppa,
skärgårdslimpa samt kaffe
och tårta. Temperaturen är 11 till 16 grader.
Den nordliga vinden är svag
till måttlig.
19
19
3
Utomlands i går (*förrgår)
Amsterdam
Aten
Berlin
Bryssel
Budapest
Dublin
Frankfurt
Kreta
Köpenhamn
Las Palmas*
Lissabon*
London
Madrid
Malaga
Mallorca
Moskva
New York*
Oslo
Paris
Prag
Reykjavik*
Rhodos
Rom
S:t Petersburg
Stockholm
Tallinn
Venedig
Warszawa
Wien
Zürich
+20
+20
+20
+23
+15
+23
+29
+18
+28
+27
+20
+33
+28
+31
+16
+27
+18
+21
+21
+16
+32
+29
+15
+17
+15
+26
+22
+23
+21
2
4
3
2
1
5
2
2
3
1
1
2
1
2
3
3
1
2
3
3
3
1
1
3
4
3
1
1
2
4. Släktingarna
kom främst från Pargas och
Kimito, men också från
Nyland, Österbotten och
Sverige.
Christer Järnström ledde
12°
14°
Bottenhavet, Kvarken och
Bottenviken:
Nordlig till nordostlig
vind, 4-8 m/s. Molnigheten är
mest riklig i landets södra
och östra delar
ut ur skåpet och ner i diskhon.
Han står som förstenad. (Överlag
trivdes han bra där.) ÅU-foto. Men samtidigt är han törstig . Ljudet av
glas som krossas fyller bostaden. Han är inte i presentabelt skick, och känner att han måste slipa på sin skraltiga finska
. tyst för sig själv.
Dan ligger lågt ganska länge. och så nya.
Men av någon orsak . troligen en blandning av trauma och nostalgi . Han drar sig för att kliva ut i köket
och presentera sig. Väskor och lådor är uppackade och då inga fler ursäkter
finns för dem att stanna säger föräldrarna hej till sin son.
I den mån det är en sorglig stund är Dans ögonvrå strax torr igen
då han sträcker ut sig på sängen i den färdigt inredda cellen.
En halvtimme senare spatserar han längs Aura å i den varma
augustisolen mot den enda krog i Åbo han kan placera på kartan.
Av en händelse träffar han en bekant från rekryttiden och sedan
rullar det på . kanske vill hon
tänka på annat än mellansonens beslut att flytta till Åbo.
Pappan går ut till bilen för att hämta flyttlasset som, i ärlighetens
namn, inte är mer kläder, lite bestick och en stor kartong nudlar.
Den sistnämnda är en avskedspresent av barndomsväns mamma ?
också hon orolig.
Golvskurningen går snabbt för golvet är litet men blir inte min-
dre grått. E-post: nyheter@fabsy.fi
Dan ligger lågt ganska länge. Glasen bara faller och faller. i form av en fråga.
??Hei. Hur ångestfylld den än var vägs den alltid upp av
minnet av den där vandringen längs Aura å, in mot Åbo centrum
och den första ölen som studerande.
PÅ TISDAG: Bättre för de allra minsta på ÅUCS.
Betonghelvete. Cellkumpanerna har dragit sig
tillbaka, en lucka har öppnat sig.
Dan hasar ut i köket, plockar ut den flaska lemonad han så klokt
köpt i närbutiken dagen innan och öppnar torkskåpet för att ta ett
glas.
Av någon okänd anledning ramlar samtliga glas . Men samtidigt är han törstig . så törstig.
Krossade glas i
betonghelvetet
Nitton år efter en traumatisk händelse lättar en journalist på sitt hjärta.
Dan Lolax | 274 9939/dan.lolax@fabsy.fi
Augusti, 1995.
Dan Lolax, 20, har med sina föräldrar rest från en lantlig idyll
i Jakobstads utmarker till ett grått betonghelvete i Åbo som går
under namnet Studentbyn.
I cellbostaden välkomnas sällskapet, inte av de okända personer
som Dan ska dela kök med, utan av luft som inte rört sig på flera
månader.
En mängd obehagliga lukter och ett kompakt lager av damm vill
inte vara sämre och tränger sig på de storögda österbottningarna.
Dans mamma vägrar tro att linoleummattan ska vara så grå som
den är och tar sig för att skura den med tallsåpa . Olen Dan?
Jag kommer inte ihåg mycket från mina första dagar i Åbo.
Det beror inte bara på yttre, kemiska påverkningar utan också på
att intrycken var så många . 28
LIVET ÄR LOKALT
Ps
LÖRDAG 30 AUGUSTI 2014
Åbo Underrättelser: Tel: (02) 274 9900. de flesta inte
hans . Dan Lolax
bodde inte i just den här
byggnaden men i en liknande i Studentbyn. cellbostadens två övriga invånare har flyttat in.
Dan bestämmer sig för att ligga lågt ett tag. Sedan blir det tyst.
Dan vänder sig om. så törstig.
Plötsligt blir det tyst ute i köket. tänker jag den här tiden på året ofta på episoden med de
krossade glasen. och Dan rumlar hem till cellbostaden på småtimmarna, nöjd med hur studielivet börjat.
Följande dag vaknar han av ljud utanför dörren . Där står två blonda ynglingar och stirrar på
honom.
Dan harklar sig och sträcker fram handen och hälsar på det mest
osäkra sätt man kan tänka sig . Han drar sig för att kliva ut i köket
och presentera sig
studios från Kotka to Kokkola.
Come along and be inspired!. konstrundan
taidekierros
www.konstrundan.fi
Öppna ateljéer Avoimet ateljeet Open studios
5.9.2014
Konstens fredag
Taiteiden perjantai
Art Friday
www.konstrundan.fi
6?7.9.2014
6?7.9.2014, 12:00?18:00
Konstrundan öppnar ateljéer från Kotka till Karleby.
Följ med och låt dig inspireras!
Konstrundan avaa työhuoneet Kotkasta Kokkolaan.
Lähde mukaan ja inspiroidu!
Konstrundan opens artists
Use the Konstrundan Zine and our website to find your favourites and spend a September weekend
enjoying the arts!
This year?s Art Friday programme is
aimed for children and young people. Tähän julkaisuun on koottu
kaikkien osallistujien esittelyt sekä
yhteystiedot. Inte enbart för att fostra
en blivande, aktiv konstpublik, utan särskilt
för att det ingår i deras demokratiska
rättigheter . Lisätietoja
löydät verkkosivuilta.
www.konstrundan.fi
MErVI APPEL är FM i konstvetenskap
och innehar European Diploma
in Cultural Project Management
vid Fondation Marcel Hicter
i Bryssel. Evenemanget
öppnar upp för den konstnärliga processen
och det arbete en professionell konstnär
utför. Konstrundanissa taideteos, taiteilija ja katsoja saatetaan liikkeeseen, jolloin katseen ja havainnoinnin,
subjektin ja objektin suhde kyseenalaistuu
ja keskiöön nousee vuorovaikutus ja
dialogi. Käy tutustumassa!
All the participating artists and craftsmen
are presented more thoroughly on our
website. Här finns alla de deltagande
konstnärerna presenterade med
adressuppgifter. Konstrundanin
lumovoima piilee katsojan, taiteilijan
ja teoksen kohtaamisessa taiteilijan
työpaikalla. Totalt medverkar ca 230
konstnärer, hantverkare och formgivare
runtom i landet. Verkkosivun avulla
pystyt myös navigoimaan sinua kiinnostaviin
työhuoneisiin. Besök sidan!
Konstrundanin kotisivuilta löydät Taiteiden
perjantain ohjelman, kuvamateriaalia ja
lisätietoja osallistujista. On our website you will find recommended routes to help you navigate from
one location to another. På vår hemsida hittar
du ruttförslag och mer information om
samtliga deltagare. konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
Foto/Kuva:
Kristoffer Hellman
KONSTRUNDAN 2014
En glimt bakom kulisserna!
Den sjunde Konstrundan öppnar dörrarna till 214 arbetsrum utspridda på 155
besökspunkter. De fina
vinsterna i årets konstlotteri återspeglar
evenemangets mångsidighet och de
oväntade mötena.
Varsågod, välj de besöksmål som tilltalar
dig och gör din egen Konstrunda. Konstrundan påminner om vikten av
att se på konstnären och dennes arbete
som en viktig del av närsamhällets vardag.
Konstrundan erbjuder ett mångsidigt
utbud av bildkonst, mediakonst,
konsthantverk och konstindustri. Mera
information om Konstens fredag hittar du
på www.konstrundan.fi
I årets Konstrunda deltar ca 230
konstnärer utspridda på 155 besökspunkter
från Kotka längs hela kusten till Vasa och
på Åland. Konstrundan
vill visa konsten i vardagen . Toivomme sekä
taidekierrokselle osallistuville taiteilijoille
että vierailijoille monia antoisia
kohtaamisia, keskusteluja ja innoittavia
elämyksiä!. Löydä
lehden ja kotisivujen avulla suosikkikohteet
ja -taiteilijat ja vietä syyskuun ensimmäinen
viikonloppu taiteen parissa!
Perjantain ohjelma on tänä vuonna
suunnattu lapsille ja nuorille. Around 230 artists, craftsmen
and designers around Finland take part.
Konstrundan offers you a broad selection
of visual art . something to suit everyone?s
taste. på konstnärens arbetsplats.
Vi önskar de deltagande konstnärerna
och besökarna många givande möten,
diskussioner och inspirerande upplevelser!
KURAATTOREiDEN TERvEhDyS
On ollut suuri ilo kuratoida taidetapahtumaa, joka on erilainen tapa esitellä ja
esittää taidetta. Använd tidningen och
vår webbsida för att hitta dina favoriter
och tillbringa första veckoslutet i september i konstens tecken!
Fredagens program riktar sig detta år
till barn och unga. Mervi är bosatt på Åland.
MerVi Appel on koulutukseltaan
filosofian maisteri, pääaineenaan
taidehistoria. Mukana on yli 230 taitelijaa, käsityöläistä ja muotoilijaa maan eri puolilla.
Konstrundanin ohjelmistosta löytyy kattava
tarjonta visuaalista taidetta jokaiseen
makuun. I stället riktas uppmärksamheten på
dialogen och mötet i stunden. I år deltar även Tammerfors och
Birkaland. Det
magiska med Konstrundan är just mötet
mellan dig som besökare, konstnären och
konsten . Konstrundan bjuder på
en bred repertoar av visuell konst för alla
smaker och tycken. På sidan kan du
dessutom navigera dig till de ateljéer som
tilltalar just dig. Appel
asuu ja työskentelee Ahvenanmaalla.
Kurkista kulissien taakse!
The seventh Konstrundan art circuit opens
the doors to 214 studios at 155 different
locations. Tapahtuma avaa mahdollisuuden
taiteilijan, teoksen ja katsojan kohtaamiseen hetkessä, jolloin jokaisen läsnäolo on
yhtä tärkeä.
Tapahtumaan osallistuvat taiteilijat
esittelevät töitään pääasiassa
työhuoneillaan tai yhteisateljeissa, jotka
avautuessaan asemoivat taiteen tekemisen
osaksi yhteisön arkista toimintaa.
Konstrundan muistuttaa siitä, että taide
ja taiteilijan työ on tärkeä osa yhteisön
jokapäiväistä elämää.
Tapahtuma esittelee monipuolisesti
kuvataidetta, taidekäsityötä ja
taideteollisuutta. Kotisivuilta löydät reittiehdotuksia
ja lisää tietoa kaikista osanottajista. Det är viktigt att erbjuda barn och
unga möjligheter att delta i skapandet av
konst och kultur. Check it out!
Arrangör / Järjestäjä / Event organizer:
Åbolands hantverk rf / Anna Nöjd
konstrundan.aboland@gmail.com
02-4695411/040-5042188
Du hittar oss även på
Löydät meidät myös
You can also find us on
konstrundanbloggen.wordpress.com
Smyckesdesigner JANNE HIrVONEN
blev magister i industriell formgivning
från Konstindustriella högskolan år
2001 och arbetar nu vid Aaltouniversitetet. Mer information fås via
webbsidorna.
Foto/Kuva: Karin Lindroos.
A glimpse behind the curtain!
På Konstrundans hemsida hittar du
programmet för Konstens fredag 5.9,
bildmaterial och mer detaljerad information
om samtliga deltagare. Klassisten kuvataiteen
muotojen lisäksi tapahtuma tarjoaa
esittäytymismahdollisuuden taiteen ja
muotoilun marginaalista nouseville ilmiöille:
kokeilevalle ääni- ja mediataiteelle,
rekkakuvitukselle, katutaiteelle, ITEhengelle sekä monialaisille yhteisöllisille
taidetapahtumille. I Konstrundan sätts
konstnärens, betraktarens och konstverkets positioner i rörelse, vilket ifrågasätter
förhållandet mellan blicken och varseblivningen, mellan subjektet och objektet. For
more information please visit the website.
2
KURATORERNAS hälSNiNg
Vi är väldigt glada över att vara kuratorer
för Konstrundan, som lyfter fram konsten
på ett annorlunda sätt. Myös
Tampere ja Pirkanmaa ovat tänä vuonna
mukana. With the help of the website you
can also find out which studios fit your
interests the best. Hirvonen
asuu Helsingissä.
Seitsemäs Konstrundan-tapahtuma avaa
ovet 214 työhuoneeseen 155 käyntikohteella. oberoende av hemort ?
att själva aktivt få delta i konstnärliga,
kulturella och samhälleliga processer. den erbjuder
tid och rum för möten mellan konstnär,
besökare och konstverk. Mukana on sekä
pitkän linjan ammattilaisia että uransa
alkutaipaleella työskenteleviä kiinnostavia
taiteilijoita.
Olemme erityisen ilahtuneita siitä,
että tämänvuotisen Taiteiden perjantain
ohjelma on suunnattu lapsille ja nuorille.
On tärkeää, että lapset ja nuoret ovat
aktiivisesti mukana tekemässä taidetta
ja kulttuuria. Konstrundanin vahva
alueellinen ulottuvuus tuo näkyvyyttä
myös sellaiselle taiteelle, jota ei
välttämättä nähdä perinteisissä näyttelyyhteyksissä. Ei vain siksi, että heistä
aikanaan kasvaisi aktiivista taideyleisöä
vaan erityisesti siksi, että heidän
demokraattinen oikeutensa, riippumatta
asuinpaikasta, on saada käyttää valtaa ja
olla aktiivisia toimijoita taiteen, kulttuurin
ja ylipäätään yhteiskunnan prosesseissa.
Tarkemmat tiedot taiteiden perjantain
ohjelmasta löytyvät osoitteesta www.
konstrundan.fi.
Tapahtumassa on mukana yli 230
taiteilijaa 155 käyntikohteella, jotka
levittäytyvät rannikolla Kotkasta
Vaasaan, aina Ahvenanmaalle asti. Möten där allas
medverkan är lika viktig.
De konstnärer som deltar i Konstrundan
visar sin konst främst i sina ateljéer eller
arbetsrum, vilket lyfter fram konstnärens
verksamhet i närsamhället. Hän on suorittanut
Brysselissä Marcel Hicter-säätiössä
koulutuksen european Diploma in
Cultural project Management. Den
starka regionala dimensionen skapar
utrymme även för sådan konst som inte
vanligtvis visas i utställningssammanhang.
Vid sidan av de klassiska medierna
visas även experimentella och nyare
konstformer: ljud- och mediakonst,
långtradardekorationer, gatukonst,
ITE-konst samt samfundsinriktad konst,
interaktiva konstprojekt och -händelser.
Bland de deltagande konstnärerna finns
både etablerade och nya intressanta
konstnärer.
Vi är särskilt glada över att årets tema
för Konstens fredag är riktat till barn och
unga. Lisäksi olemme nostaneet
esiin jokaiselta alueelta mielestämme
erityisen kiinnostavan taiteilijan, joka
esittäytyy julkaisussa hieman laajemmin.
Konstrundanin taidearpajaisten hienot
palkinnot peilaavat osaltaan tapahtuman
monimuotoisuutta ja yllätyksellisyyttä.
Valitse itseäsi eniten
kiinnostavat kohteet ja lähde omalle
taidekierrokselle. Från varje region har
vi lyft fram en konstnär som vi anser
förtjänar extra uppmärksamhet. Hirvonen är bosatt i
Helsingfors.
Korutaiteilija JAnne HirVonen
on valmistunut taiteen maisteriksi
Taideteollisen korkeakoulun teollisen
muotoilun koulutusohjelmasta vuonna
2001 ja työskentelee tällä hetkellä
opettajana Aalto-yliopistossa
Olen luonnekuvaaja,
jolla on kuljettuja kilometrejä, historiaa
lähes jokaiselta mantereelta, nähtyä
kuolemaa ja syntymistä niin Euroopan
kuin Afrikan sotatantereilla.
Olen valokuvannut 30 vuotta noin 60
eri maassa, tehnyt lähes 80 näyttelyä,
kymmenkunta kirjaa ja kuvasalkkua.
Kansainvälisiä näyttelyjä on ollut mm.
reykjavikissa, Pietarissa, Bonnissa
ja New Yorkissa. År 2000 valdes jag till Årets
fotograf. Työni lehtikuvaajana ja
valokuvataiteilijana täydentävät ja
ruokkivat toisiaan.
Viime vuodesta alkaen on monella
tapaa nähtävissä taiteeni ja tekemiseni
ydin: tunnetilojen ja ihmisyyden
kuvaaminen ja valtava palo tehdä töitä.
Elän nyt, viisikymppisenä, luomisvoimani
huippua.. Jag har varit kurator för
ca 90 nationella och internationella
utställningar tillsammans med
Timo Mähönen, chef för Kotkan
Valokuvakeskus, som vi har grundat.
Mitt senaste pris var Årets porträtt
år 2013. i Finska statens,
Helsingfors stads konstmuseums
och Finlands fotografiska museums
samlingar. ja toisen perustajajäsenen . Jag är karaktärsfotograf
och har rest otaliga kilometer i arbetet.
Jag har erfarenheter från så gott som
alla kontinenter och har sett död och
födelse på slagfält i såväl Europa som i
Afrika.
I 30 år har jag fotograferat i
ungefär 60 olika länder, haft nästan
80 utställningar och gett ut ett tiotal
böcker och bildportfolion. www.konstrundan.fi
taidekierros
Östra Nyland
itä-Uusimaa
3
Bild/Kuva: Iida Metso
konstrundan 2014
BORgå PORvOO
KOTKA
Juha Metso
3 Kaija ilomäki
1 Juha Metso
Fotokonst Valokuvataide
Vuorelankulma 2
48100 Kotka
juha.metso@gmail.com
0500-708883
www.juhametso.com
Skulptur
Kuvanveisto, Keramiikka
Norrtullsvägen 16-18
pohjoinen Tullitie 16-18
07900 Lovisa loviisa
kaija.ilomaki@sulo.fi
0400-810042
www.loviisantaideverstas.fi
lovisa Konstcentrum
loviisan Taidekeskus
Fotograf
valokuvaaja
7 Paavo halonen, lindnäs sommarresidens
. Jag har
ställt ut internationellt i bl.a. Dessutom har jag erhållit
priset Årets reportagebild två gånger,
samt mottagit Fotofinlandias diplom tre
gånger. Olen kuratoinut
noin 90 kotimaista ja kansainvälistä
näyttelyä perustamassani Kotkan
Valokuvakeskuksessa sen johtajan
. Timo
Mähösen kanssa.
Viimeisin palkinto on Vuoden
henkilökuva 2013. Arbetet som pressfotograf och
arbetet som fotokonstnär kompletterar
varandra och ger varandra näring.
Under det senaste året har det blivit
allt tydligare vad kärnan i min konst och
mitt arbete består av: porträtteringen
av sinnesstämningar och mänsklighet
samt en enorm arbetsglädje. lindnäsin kesäresidenssi
Hantverk, Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Käsityö, Kuvanveisto
Postbacken, Gamla Viborgsvägen 12
postimäki, Vanha Viipurintie 12
07280 Illby ilola
info@postbacken.fi
040-6757275
www.postbacken.fi www.postimaki.fi
2 liisa Mäkelä
Bildkonst Kuvataide
Karhulantie 69 B 9
48600 Kotka
liisa.makela@kymp.net
044-5360291
lOviSA lOviiSA
lovisa Konstverkstad
loviisan Taideverstas
3 Reidar Andersson
4 lovisa Konstcentrum, Almska gården
ville Andersson & Kristina Elo
Bildkonst, Fotokonst, Konsthantverk,
Konstindustri, Media/film, Skulptur, Övrigt
Kuvataide, Valokuvataide, Taidekäsityö, Taideteollisuus/muotoilu, Media/elokuva, Kuvanveisto, Muu
Brandenstensgatan 3
Brandensteininkatu 3
07900 Lovisa loviisa
loviisantaidekeskus@gmail.com
044-7109375
www.lovisakonstcentrum.fi
www.loviisantaidekeskus.fi
8 åsa hellman
Keramik Keramiikka
Abborforsgatan 7
Ahvenkoskenkatu 7
06100 Borgå porvoo
asa.hellman@pp1.inet.fi
040-5447961
www.asahellman.net
Keramik Keramiikka
Norrtullsvägen 16-18
pohjoinen Tullitie 16-18
07900 Lovisa loviisa
reidar_a@hotmail.com
040-7487420
www.loviisantaideverstas.fi
5 Elina Sorainens verkstad,
Elina Soraisen työpaja
3 Tero Maksimainen
Skulptur, Keramik
Kuvanveisto, Keramiikka
Norrtullsvägen 16-18
pohjoinen Tullitie 16-18
07900 Lovisa loviisa
tero.maksimainen@pp.inet.fi
040-5264522
www.loviisantaideverstas.fi
Keramik, Skulptur
Keramiikka, Kuvanveisto
Baggböle skolväg 11
Baggbölen koulutie 11
07740 Gammelby Gammelby
elina.sorainen@kaapeli.fi
041-4617612
www.elinasorainen.com
9 linnea Ekstrand
Bildkonst Kuvataide
Katri Valas gränd 9
Katri Valan kuja 9
06100 Borgå porvoo
linnea@linnart.com
050-3201681
www.linnart.com
MÖRSKOM MyRSKylä
6 Aino Ulmanen, Kotiateljee
3 liisa heiskanen
Keramik
Kuvataide, Keramiikka
Norrtullsvägen 16-18
pohjoinen Tullitie 16-18
07900 Lovisa loviisa
loviisantaideverstas.fi
040-7331920
www.loviisantaideverstas.fi
Bildkonst Kuvataide
Kilpinensvägen 293
Kilpisentie 293
07690 Kankböle Kankkila
ainoulmanen@yahoo.com
041-4490082
10 Filippa hella
Illustration, Serieteckning
Kuvitus, Sarjakuva
Brobacken 10 D 7
Sillanmäki 10 D 7
06100 Borgå porvoo
hella.filippa@gmail.com
045-6339977
Styrkan i min konst bottnar i varmhjärtad humor, oavsiktlig komik, slavisk
melankoli och en kärleksfull respekt
för människan. Petersburg, Bonn och New York.
Mina verk finns bl.a. Teoksiani on mm.
Suomen valtion, Helsingin kaupungin
taidemuseon ja Suomen valokuvataiteen
museon kokoelmissa. Vuoden kuvaajana
minut palkittiin 2000, Vuoden
reportaasikuva-palkinnolla kahdesti
sekä Fotofinlandian kunniakirjalla
kolmesti. Nu, som
50-åring, är min skapandekraft som
störst.
Taiteeni vahvuudet ovat lämminhenkinen huumori, tahaton komiikka, slaavilainen melankolia ja rakastava kunnioitus
ihmisiä kohtaan. reykjavik,
St
krs
00560 Helsingfors Helsinki
merja.heino@welho.com
050-4415655
www.merjaheino.fi
17 Mari Paikkari
14 ville laurinkoski
Bildkonst Kuvataide
Pilvilinnavägen 2 B
pilvilinnantie 2 B
04130 Sibbo Sipoo
ville.laurinkoski@elisanet.fi
050-4638521
15 Ritva Sirjala
Bildkonst, Hantverk, Konsthantverk,
Skulptur
Kuvataide, Käsityö, Taidekäsityö, Kuvanveisto
Pilvilinnavägen 2 G
pilvilinnantie 2 G
04130 Sibbo Sipoo
ritva.sirjala@hotmail.com
040-5548414
Skulptur Kuvanveisto
Kumitehtaankatu 5 B
04260 Kervo Kerava
Paikkarimari@gmail.com
050-3023101
www.maripaikkari.tumblr.com
20 Maria Mughal, Studio laippa
Bildkonst Kuvataide
Flänsvägen 11 B
laippatie 11 B
00880 Helsingfors Helsinki
mughal.maria@gmail.com
050-5829596
www.mughal.fi
17 Merja Ranki
Bildkonst, Fotokonst, Konsthantverk,
Skulptur
Kuvataide, Valokuvataide, Taidekäsityö,
Kuvanveisto
Kumitehtaankatu 5 B
04260 Kervo Kerava
merja.ranki@gmail.com
040-5456066
www.merjaranki.com
20 Friidu Kahjo, Studio laippa
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Flänsvägen 11 A, 2 vån.
laippatie 11 A, 2. konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
4
huvudstadsregionen
Pääkaupunkiseutu
Konstfabriken Taidetehdas
hElSiNgFORS hElSiNKi
11 Tiina Wallius
Keramik, Bildkonst
Keramiikka, Kuvataide
Västra Alexandersgatan 1
läntinen Aleksanterinkatu 1
06100 Borgå porvoo
tiina.wallius@gmail.com
050-4650465
16 Pike Kokkonen
KERvO KERAvA
Osasto
12 Antti h Raatikainen
Bildkonst Kuvataide
Västra Alexandersgatan 1
läntinen Aleksanterinkatu 1
06100 Borgå porvoo
kuvataiteilija@anttiraatikainen.com
044-5761760
www.anttiraatikainen.com
21 Studio Savea
Bildkonst Kuvataide
Pilvilinnavägen 2 G
pilvlinnantie 2 G
04130 Sibbo Sipoo
pike@pikekokkonen.com
www.pikekokkonen.com
17 Jaana Brinck
Bildkonst, Konsthantverk
Kuvataide, Taidekäsityö
Kumitehtaankatu 5 B
04260 Kervo Kerava
jaana.brinck@gmail.cm
040-5625472
www.jaanabrinck.com
18 Ateljee Jouko vatanen
Bildkonst Kuvataide
Valsparsgränden 3
Valssiparinkuja 3
00920 Helsingfors Helsinki
kuvat.joukovatanen@saunalahti.fi
0400-709204
www.vatanen.info
Kasåkerns konstkvarter
Roihupellon taiteilijakortteli
Hantverk, Konsthantverk, Konstindustri/
formgivning, Skulptur
Käsityö, Taidekäsityö, Taideteollisuus/muotoilu, Kuvanveisto
Bultvägen 20
pulttitie 20
00880 Helsingfors Helsinki
saveary@gmail.com
040-736 0080
www.studiosavea.weebly.com
22 Kirsi Kuronen, PUlTTi
Bildkonst Kuvataide
Bultvägen 10 B
pulttitie 10 B
00880 Helsingfors Helsinki
kikufin@gmail.com
050 34 89 738
www.kirsikuronen.com
Tavastvägen hämeentie 155
19 Katja Kotikoski
13 Tidi Fohlin
Keramik Keramiikka
Badstukobbsvägen 10
Badstukobbenintie 10
06950 Emsalö emäsalo
tidi.fohlin@kolumbus.fi
041-5050866
SiBBO SiPOO
17 veera Tamminen
Bildkonst, Konsthantverk, Skulptur, Övrigt
Kuvataide, Taidekäsityö, Kuvanveisto, Muu
Kumitehtaankatu 5 B
04260 Kervo Kerava
veera.tamminen@aalto.fi
www.veeratamminen.tumblr.com
Artborg 35
Hantverk, Konstindustri/formgivning,
Skulptur
Käsityö, Taideteollisuus/muotoilu, Kuvanveisto
Flänsvägen 11 A
laippatie 11 A
00880 Helsingfors Helsinki
katja.kotikoski@gmail.com
050-3086089
www.finnishdesigners.fi/portfolio/katja.
kotikoski
24 Merja heino
Bildkonst Kuvataide
Tavastvägen 155 A, 7 vån.
Hämeentie 155 A, 7. krs
00880 Helsingfors Helsinki
leasaksa@hotmail.com
www.friidukahjo.wordpress.com
25 Anitta Ruotsalainen,
Ateljee hämiksen vintti
Bildkonst Kuvataide
Tavastvägen 155 B, 7 vån.
Hämeentie 155 B, 7. krs
00560 Helsingfors Helsinki
anitta.ingamaj@gmail.com
040-5293625
www.anittaruotsalainen.com
konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
34 Dan Palmgren
26 Saija Koponen
Bildkonst Kuvataide
Tavastvägen 155 A, 7 vån.
Hämeentie 155 A, 7. Olen esimerkiksi
haastatellut ruotsinsuomalaisia ja tehnyt
käsikirjoituksen haastattelujen pohjalta.
Osallistujista kaksi on haastattelujen
jälkeen näytellyt fiktiivisessä
vuoropuhelussa Språket är nyckeln till allt
(Kieli on kaiken avain), joka käsittelee
kielellistä ja kulttuurista identiteettiä.
Olen tämän lisäksi myös tallentanut
tarinoita eri eurooppalaisissa
kaupungeissa Story Café-projektiani
varten. krs
00560 Helsingfors Helsinki
taina.rantala@kolumbus.fi
050-3547155
www.tainarantala.com
32 Johanna lecklin
Bildkonst, Fotokonst, Media/film
Kuvataide, Valokuvataide, Media/elokuva
Sjömansgatan 39
Merimiehenkatu 39
00150 Helsingfors Helsinki
jlecklin@gmail.com
050-3822737
www.johannalecklin.com
www.vimeo.com/user2913978
Kabelfabriken Kaapelitehdas
28 Nina Albrecht, halkoliiteri-vedlidret,
art & culture space in vallila
Bildkonst, Fotokonst, Hantverk,
Intermedia, Konsthantverk, Media/film
Kuvataide, Valokuvataide, Käsityö,
intermedia, Taidekäsityö, Media/elokuva
Hauhovägen 6 B 5a
Hauhontie 6 B 5a
00550 Helsingfors Helsinki
systerhenry-littleperky@gmail.com
050-4618111
www.halkoliiteri.wordpress.com
37 ipi Kärki, Pop Up Studio
Bildkonst Kuvataide
Tallbergstatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. Ne kertomukset, jotka ovat
koskettaneet minua eniten, ovat
toimineet dramatisoitujen elokuvieni
innoituksena. Teen myös
performanssivideoita, joissa esiinnyn
itse suorittaen jotain järjetöntä
tehtävää. krs
00560 Helsingfors Helsinki
saija@saijakoponen.fi
050-5494597
www.saijakoponen.fi
valligrafia ry
27 Saga Suonio
Bildkonst, Grafik
Kuvataide, Grafiikka
Tavastvägen 155 C, 5 vån.
Hämeentie 155 C, 5. krs
00180 Helsingfors Helsinki
ipi.karki@lallukkasaatio.net
050-5845710
www.ipikarki.com
33 irina Pått, lUMiDESigN
Ljusinstallationer, Bildkonst, Konsthantverk, Formgivning, Skulptur
Valoteoksia, Kuvataide, Taidekäsityö, Muotoilu, Kuvanveisto
Tallbergsgatan 1 A 462
Tallberginkatu 1 A 426
00180 Helsingfors Helsinki
lumidesign@lumidesign.fi
050-3246013
www.lumidesign.fi
37 Ulla Kuronen, Pop Up Studio
Bildkonst, Fotokonst, Skulptur
Kuvataide, Valokuvataide, Kuvanveisto
Tallbergsgatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. tehnyt mykkäelokuvan,
musikaalisen lyhytelokuvan
tanssilla, osittain animoidun
videokertomuksen, dokumentäärisiä
ja lavastettuja haastatteluja,
monikanavaisia videoinstallaatioita ja
perinteisiä lyhytelokuvia. Jag har
exempelvis intervjuat Sverigefinländare
och gjort ett manus på basen av
intervjuerna. krs
00560 Helsingfors Helsinki
saga@desaga.fi
045-6795040
www.sagasuonio.fi
27 Jenti hannele Salminen
Bildkonst, Grafik
Kuvataide, Grafiikka
Tavastvägen 155 C, 5 vån.
Hämeentie 155 C, 5. krs
00180 Helsingfors Helsinki
ulla.kuronen@kolumbus.fi
050-5755353
www.elisanet.fi/ullakuronen
5
Johanna lecklin
Bildkonstnär
Kuvataiteilija
Jag intresserar mig för berättandet.
Jag arbetar gärna med olika grupper
av deltagare och förvandlar berättelser
till fiktiva film- eller videoverk. krs
00560 Helsingfors Helsinki
hannele.salminen@kuntaliitto.fi
050-5110958
www.valligrafia.blogspot.fi/
29 Bo haglund
Bildkonst Kuvataide
Nokiavägen 2 A
nokiantie 2 A
00510 Helsingfors Helsinki
bo.haglund@kolumbus.fi
050-5994886
www.bohaglund.com
30 Magdalena åberg
Bildkonst Kuvataide
Tölötorggatan 1 B
Töölöntorinkatu 1 B
00260 Helsingfors Helsinki
magdalena@aberg.fi
040-5156845
www.aberg.fi
Bildkonst, Fotokonst
Kuvataide, Valokuvataide
Tallbergsgatan 1 B
Tallberginkatu 1 B
00180 Helsingfors Helsinki
dan@danpalmgren.com
0400-300237
www.danpalmgren.com
35 Michael Rahikainen
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 B
Tallberginkatu 1 B
00180 Helsingfors Helsinki
michael.rahikainen@welho.com
040-7072012
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/Michael
rahikainen
31 Kaisu lundelin
Bildkonst Kuvataide
Valhallagatan 6
Valhallankatu 6
00250 Helsingfors Helsinki
kaisu.lundelin@gmail.com
0440-507435
www.kaisulundelin.fi, www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/teokset/2100
36 Ateljé Maaria Märkälä
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 B, 4 vån.
Tallberginkatu 1 B, 4. gjort en stumfilm, en
musikalisk kortfilm med dans, en
delvis animerad videoberättelse,
både dokumentära och iscensatta
intervjuer, videoinstallationer med flera
kanaler och traditionella kortfilmer.
Jag gör också performansvideor i vilka
jag själv uppträder och utför någon
absurd uppgift. Två av deltagarna
har därefter spelat rollerna i den
fiktionaliserade dialogen, Språket är
nyckeln till allt, som behandlar språklig
och kulturell identitet. Jag vill ifrågasätta
självklarheter och fästa uppmärksamhet
vid maktstrukturer genom att använda
humor. Videotaiteen ohessa
valokuvaan ja kirjoitan käsinkirjoitettuja
tekstejä, joihin neonvalotekniikalla
toteutetut työni pohjautuvat.. Confessions-teoksessani
tallensin salaisia tunnustuksia.
Teen kokeiluja eri tyylilajeilla ja
eri tarinankerronnan menetelmillä.
Olen mm. krs
00180 Helsingfors Helsinki
maaria10@wippies.com
040-7257839
www.maariamarkala.com
Pop Up Studio
27 Taina Rantala
Bildkonst, Grafik
Kuvataide, Grafiikka
Tavastvägen 155 C, 5 vån.
Hämeentie 155 C, 5. Vid sidan av videokonsten
fotograferar jag och skriver handskrivna
texter som utgångspunkter för texter
utförda i neon.
Minua kiinnostaa tarinankerronta.
Työskentelen mielelläni eri
osallistujaryhmien kanssa ja teen
tarinoista fiktiivisiä elokuva- tai
videoteoksia. Haluan kyseenalaistaa
itsestäänselvyyksiä ja kiinnittää
huomiota valtarakenteisiin huumoria
käyttämällä. Jag har även
bandat in berättelser i olika städer i
Europa för mitt projekt Story Café. De
historier som berörde mig mest har
inspirerat mina dramatiserade filmer.
I mitt verk Confessions spelade jag in
hemliga bekännelser.
Jag experimenterar med olika genrer
och metoder att berätta historier.
Jag har bl.a
krs
00180 Helsingfors Helsinki
leenarantanen2@gmail.com
040-8425674
Bildkonst, Fotokonst, Konstindustri/
formgivning, Media/film
Kuvataide, Valokuvataide, Taideteollisuus/
muotoilu, Media/elokuva
Tallbergsgatan 1 C
Tallberginkatu 1 C
00180 Helsingfors Helsinki
annemarjo.panu@gmail.com
050-5658901
Bildkonst, Media/film, Skulptur
Kuvataide, Media/elokuva, Kuvanveisto
Tallbergsgatan 1 B, 4 vån.
Tallberginkatu 1 B, 4. krs
00180 Helsingfors Helsinki
melita@melitawesterlund.com
050-3616863
www.melitawesterlund.com
42 Katja Tukiainen Studio
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 D, 5 vån.
Tallberginkatu 1 D, 5. konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
37 Jertta Ratia, Pop Up Studio
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. krs
00180 Helsingfors Helsinki
marjo@studioapris.fi
050-5004969
www.studioapris.fi
Bildkonst, Konsthantverk, Skulptur
Kuvataide, Taidekäsityö, Kuvanveisto
Tallbergsgatan 1 D, 5 vån.
Tallberginkatu 1 D, 5. krs
00180 Helsingfors Helsinki
jertta@saunalahti.fi
040-5929177
www.jertta.fi
37 Alina Sinivaara, Pop Up Studio
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. krs
00180 Helsingfors Helsinki
alina.sinivaara@saunalahti.fi
040-5325856
www.alinasinivaara.fi
38 Marina Zitting
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 C
Tallberginkatu 1 C
00180 Helsingfors Helsinki
marina.zitting@gmail.com
www.marinazitting.com
Bildkonst Kuvataide
Tallbergstatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. krs
00180 Helsingfors Helsinki
fanny.tavastila@gmail.com
050 5748585
www.fannytavastila.fi
41 Bambu hellstedt, Studio Da-Dam
Bildkonst, Måleri, Teckning, Performance
Kuvataide, Maalaus, piirustus, performanssi
Tallbergsgatan 1 D, 5 vån.
Tallberginkatu 1 D, 5. krs
00180 Helsingfors Helsinki
tornbergjaakko@gmail.com
040-5051032
www.jaakkotornberg.com
43 Jenny lucander
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 D, 5 vån.
Tallberginkatu 1 D, 5. krs
00180 Helsingfors Helsinki
0500-706111
www.grafia.fi/tapetelius
45 Krista Kortelainen
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 E, 3 vån.
Tallberginkatu 1 e, 3. krs
00180 Helsingfors Helsinki
janna.kangas@gmail.com
040-8406317. Paljastava leikkaus
Näyttely Utställning
Drawing Gallery D5, Tallbergstatan 1 D, 5 vån.
Drawing Gallery D5, Tallberginkatu 1 D, 5. krs
00180 Helsingfors Helsinki
raimo.lehtomaa@gmail.com
050-3700521
Da-dam
37 Fanny Tavastila, Pop Up Studio
Bildkonst Kuvataide
Tallbergstatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. krs
00180 Helsingfors Helsinki
Dan Palmgren, Michael rahikainen, Marina
Zitting, Tuomas Petelius, Sanna KarlssonSutisna, Bambu Hellstedt, Jari Järnström,
reijo Puranen, Magdalena Åberg
48 Raimo lehtomaa
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 D, 4 vån.
Tallberginkatu 1 D, 4. krs
00180 Helsingfors Helsinki
tukiainen.katja@gmail.com
050-5646713
www.katjat.net
46 Jaakko Tornberg
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 E, 3 vån.
Tallberginkatu 1 e, 3. krs
00180 Helsingfors Helsinki
jennylucander@gmail.com
050-5900855
www.jennylucander.com
47 Angela Oker-Blom
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Tallbergsgatan 1 E
Tallberginkatu 1 e
00180 Helsingfors Helsinki
angela@oker-blom.org
041-5297180
www.angela.oker-blom.org
Avslöjande skärning
. krs
00180 Helsingfors Helsinki
kortelainenkrista@gmail.com
040-8434885
www.kristakortelainen.com
39 Anne-Marjo Panu
40 Barbara Tieaho
37 leena Rantanen, Pop up studio
41 Tuomas Petelius, Studio Da-Dam
6
40 Melita Westerlund
Skulptur Kuvanveisto
Tallbergsgatan 1 B, 4 vån.
Tallberginkatu 1 B, 4. krs
00180 Helsingfors Helsinki
barbaratieaho@gmail.com
041-4468382
37 Marjo Koivumäki, Pop Up Studio
Fotokonst Valokuvataide
Tallbergstatan 1 B, 2 vån.
Tallberginkatu 1 B, 2. krs
00180 Helsingfors Helsinki
veronicaosterman@gmail.com
040-8453333
www.veronicaosterman.com
49 Jaana Kangas
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 D, 4 vån.
Tallberginkatu 1 D, 4. krs
00180 Helsingfors Helsinki
bambuhe@gmail.com
0400-553800
www.bambuhellstedt.fi, www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2024
44 veronica Österman
Bildkonst Kuvataide
Tallbergsgatan 1 E, 3 vån.
Tallberginkatu 1 e, 3
ulkoiset
kehykset vaihtuvalle asetelmalle, jota
kasvit tulevat muuttamaan sesongin ja
sään oikkujen mukaan, unohtamatta
kukkien omaa tahtoa ja minun uusia
taideteoksiani.
Unelmien puutarha, unelmien
ateljee. Joskus jään vain
seisomaan, kuuntelemaan, katsomaan,
läheltä ja kaukaa, tuntemaan.
Inspiraatio tulee . Överallt ifrån. niin, mistä?
Ilmasta, valosta, maasta, Hangon
meriympäristöstä, monista Pariisin
vuosistani, Afrikan sarvesta,
maailmanpoliittisesta tilanteesta,
puutarhahistoriasta. ja, varifrån?
Ur luften, ljuset, jorden, Hangös
havsmiljö, mina många år i Paris,
Afrikas Horn, det politiska världsläget,
trädgårdshistoria. Samalla voin myös nähdä sen,
mitä en pysty täällä toteuttamaan. Näen
sen kolminkertaisena, kolmessa eri
paikassa, jotka tuntuvat minusta kodilta:
Hangossa, ranskassa ja Djiboutissa.
Tervetuloa Konstrundanin aikana
pistäytymään tällä hetkellä olemassa
olevaan ateljeeheni, Hangossa.. Joka puolelta?
Elämästä ja kuolemasta, kuten uudet
kasvit kompostista.
Hiljaisuus ja herkkyys ovat osa työtä,
yhtä tärkeitä kuin aktiivisesti näkyvä.
Ja hitaasti kaivaessani esiin
lasinpaloja, ruukunsirpaleita,
dinosaurusten luita ja hiirenkalloja,
avaimen, paikallishistoriaa heijastavia
arkeologisia löytöjä, tajusin, että
terassista ei tule ainoastaan tila, jossa
tehdään ja esitellään taidetta, vaan siitä
on itsestään muodostumassa tähän asti
suurin tekemäni veistos.
Sisimmässäni näen jo selkeästi, miltä
se tulee ?valmiina. . Ja olen kyllä kaivanut,
yleensä polvillani. Och med
mina nya konstverk.
Drömträdgården, drömateljén...
Parallellt ser jag också det som inte kan
genomföras här, jag ser den trefaldig, på
de tre platser som känns som mina hem på
jorden, i Hangö, i Frankrike, och i Djibouti.
Välkommen att titta in under
Konstrundan, i den som finns på riktigt,
nu, i Hangö.
Kaiva siinä missä seisot, on ollut
tunnuslauseeni. www.konstrundan.fi
taidekierros
västra Nyland
länsi Uusimaa
SKURU
Muddle lilius
SJUNDEå SiUNTiO
50 heidi lampenius
Bildkonst Kuvataide
Wavulinsvägen 6
Wavulinintie 6
00210 Helsingfors Helsinki
heidi.lampenius@gmail.com
050-5677502
www.heidilampenius.com
Skulptör, bildkonstnär
Kuvanveistäjä, kuvataiteilija
61 Daniel Enckell
56 Karin gottberg-Ek, Karins keramik
Keramik Keramiikka
Nordanvik 132
nordanvik 132
02580 Sjundeå Siuntio
karin.gottberg.ek@gmail.com
040-7767944
Bildkonst Kuvataide
Hamnvägen 14
Satamatie 14
10420 Skuru pohjankuru
denckell@msn.com
050-5533726
FiSKARS FiSKARi
KARiS KARJAA
51 Satu-Minna Suorajärvi,
Facebook-workshop
Skulptur Kuvanveisto
Kogervägen 1 C
Viinentie 1 C
00370 Helsingfors Helsinki
satuminna@icloud.com
040-5651004
www.satu-minna.com
KlÖvSKOg KlAUKKAlA
52 heinrich ilmari Rautio,
Paratiisigalleria
Måleri Maalaustaide
Simolantie 68
01840 Klaukkala Klaukkala
rautio@paratiisigalleria.fi
050-5478591
www.paratiisigalleria.fi
gRANKUllA KAUNiAiNEN
57 Petri horttana, Ateljé Transformator
Bildkonst Kuvataide
Högbergsgatan 3
Korkeavuorenkatu 3
10300 Karis Karjaa
040-5149704
62 Karin Widnäs
Konsthantverk, Konstindustri/formgivning
Taidekäsityö, Taideteollisuus/muotoilu
Bakluravägen 12
Baklurantie 12
10470 Fiskars Fiskari
karinwidnas@hotmail.com
050-5112232
www.karinwidnas.fi
58 Marita Karlsson
Bildkonst Kuvataide
Alingsåsgatan 10
Alingsåsinkatu 10
10300 Karis Karjaa
marita.regin@gmail.com
050-5398375
www.maritakarlsson.wordpress.com
63 Eeva-Kaisa Ailus
Bildkonst Kuvataide
Åkerraden 5-7
peltorivi 5-7
10470 Fiskars Fiskari
eevakaisa.ailus@gmail.com
050-3056761
64 Camilla Moberg, Sirius galleri
53 Pamela Puntti
Bildkonst Kuvataide
Stationsvägen 2
Asematie 2
02700 Grankulla Kauniainen
pamela.puntti@gmail.com
044-3318932
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/3525
KyRKSläTT KiRKKONUMMi
59 Alan hogan
Bildkonst Kuvataide
Åstorpsgatan 7
Harjutorpankatu 7
10320 Karis Karjaa
theartgarage@rocketmail.com
0400-217370
www.alanhogano.webs.com
Konstindustri/formgivning
Taideteollisuus/muotoilu
Fiskarsvägen 38
Fiskarsintie 38
10470 Fiskars Fiskari
camilla@camillamoberg.fi
050-5909961
www.camillamoberg.fi
SvARTå MUSTiO
65 Kim Simonsson
55 Anne Kuntsi, T:mi One Step
Bildkonst, Fotokonst
Kuvataide, Valokuvataide
Volsvägen 756
Volsintie 756
02550 Kyrkslätt Kirkkonummi
anne.kuntsi@luukku.com
0400-787886
www.annekuntsi.fi
7
Bild/Kuva: Guessod Guireh
konstrundan 2014
60 Marjaana Kaakinen, MattoBaakari
Hantverk, Konsthantverk
Käsityö, Taidekäsityö
romsarbyvägen 310
romsarbyntie 310
10300 Karis Karjaa
info@mattobaakari.fi
040-5031086
www.mattobaakari.fi
Skulptur Kuvanveisto
Trädgårdsvägen 6
puutarhatie 6
10470 Fiskars Fiskari
kimsimonsson@hotmail.com
040-7227742
www.kimsimonsson.com
Gräv där du står, har varit mitt ledord.
Och jag har grävt, mestadels på knä.
Det kommer att ta tid att förvandla
det vildvuxna kaoset till en fungerande
ateljé tillika konstträdgård.
Ibland bara står jag, lyssnar,
beskådar, nära och fjärran, känner.
Inspirationen kommer . Ur livet
och döden, som nya växter ur kompost.
Stillheten och lyhördheten är en del av
arbetet, lika viktiga som det aktivt synliga.
Och långsamt, medan jag grävde upp
glasbitar, krukskärvor, dinosaurieben och
musskallar, en nyckel, arkeologiska fynd
speglande lokalhistorien, insåg jag att
terrassen inte bara blir ett utrymme för
att skapa och visa konst, utan den håller
själv på att bli min hittills största skulptur.
För mina inre ögon ser jag tydligt hur
den ska se ut när den är ?färdig. Tulee viemään aikaa,
ennen kuin olen saanut villiintyneen
kaaoksen toimivaksi ateljeeksi ja
taidepuutarhaksi. de
yttre ramarna för den föränderliga bild
som växterna sedan möblerar om i enligt
säsong och vädrets nycker, blommornas
egen vilja inte att förglömma. näyttämään
www.konstrundan.fi
taidekierros
DAlSBRUK TAAliNTEhDAS
9
ST KARiNS KAARiNA
Bild/Kuva: Johanna Ahlstrand
konstrundan 2014
Kustö gård Kuusiston kartano
Konstherrgårdens Pop Up-ateljéer
Taidekartanon Popupit
80 ilona Niemi
Bildkonst Kuvataide
Kellonsoittajankatu 9
24100 Salo
ilonatic@hotmail.com
044-0750518
www.ilonaniemi.com
FÖRBy
ilona Niemi
& David graham
84 helena laakkonen
Skulptur Kuvanveisto
Kolabacksvägen 1
Kolapakantie 1
25900 Dalsbruk Taalintehdas
helenalaakkonen@gmail.com
044-5747372
www.helenaskeramik.com
Ceracon
Tecknare & Animatör
Piirtäjä & Animaattori
87 Maarit hatakka
Konsthantverk Taidekäsityö
Linnanrauniontie 577
21620 Kustö Kuusisto
www.sulani.fi
81 helena Sundberg
Bildkonst Kuvataide
Eteläkärjentie 150
25640 Förby
helena.sundberg@lonnviken.com
0400-744312
www.lonnviken.com
KiMiTO KEMiÖ
Tjuda Pedagogi
87 Satu Närhi & Päivi huhtala,
Mad Knitter´s Teaparty
85 Britt-Marie Smeds, Ceracon
Hantverk, Konsthantverk,
Konstindustri/formgivning
Käsityö, Taidekäsityö,
Taideteollisuus/muotoilu
Sabbelsvägen 8
Sapelintie 8
25900 Dalsbruk Taalintehdas
info@ceracon.fi
040-7711648
www.ceracon.fi
82 Teija Puranen
Bildkonst, Hantverk
Kuvataide, Käsityö
Linnanrauniontie 577
21620 Kustö Kuusisto
www.kuusistontaidekartano.com
87 helena Tuura & Marika Kojo,
En droppe vatten, tack! Tippa vettä, kiitos!
Bildkonst, Konstindustri/formgivning
Kuvataide, Taideteollisuus/muotoilu
Pedagogivägen 9
pedagogiontie 9
25700 Kimito Kemiö
teija.puranen@gmail.com
050-3391883
www.teijapuranen.tumblr.com
Bildkonst, Poesi
Kuvataide, runous
Linnanrauniontie 577
21620 Kustö Kuusisto
marketta56@luukku.com
041-4988610
www.helenatuura.fi
85 Rasmus Smeds, Ceracon
82 Ateljé Tjuda Pedagogi
Bildkonst, Fotokonst, Konsthantverk
Kuvataide, Valokuvataide, Taidekäsityö
Pedagogivägen 9
pedagogiontie 9
25700 Kimito Kemiö
ateljetjuda@gmail.com
0400-713039,00
www.facebook.com/ateljetjudapedagogi
Hantverk, Konsthantverk,
Konstindustri/formgivning
Käsityö, Taidekäsityö,
Taideteollisuus/muotoilu
Sabbelsvägen 8
Sapelintie 8
25900 Dalsbruk Taalintehdas
info@ceracon.fi
040-7711648
www.ceracon.fi
87 Merja Markkula & Mirva Mikkonen
Bildkonst, Konsthantverk
Kuvataide, Taidekäsityö
Linnanrauniontie 577
21620 Kustö Kuusisto
merja.markkula@utu.fi/Mirva.Mikkonen@
students.turkuamk.fi
040-5803901/0440-574777
www.kuusistontaidekartano.com
DRAgSFJäRD
86 lenita Söderlund, lillrödjan
83 Niclas Warius
Fotokonst Valokuvataide
Kullavägen 52
Kullantie 52
25870 Dragsfjärd
niclaswarius@yahoo.com
050-5170788
www.niclaswarius.com
Hantverk Käsityö
Kasnäsvägen 209
Kasnäsintie 209
25900 Dalsbruk Taalintehdas
lillrodjan@gmail.com
040-5572977
87 Riikka Niittonen
Bildkonst Kuvataide
Linnanrauniontie 577
21620 Kustö Kuusisto
rniittonen@gmail.com
040-7468318
www.salontaiteilijaseura.fi/?profile/read/82
Ilona Niemi och David Graham är ett
konstnärspar som sedan några år
tillbaka är bosatta i Salo. Kuvataiteilijan
työn lisäksi David toimii visuaalisena
suunnittelijana Fjord oy:ssä Helsingissä.
Huumorin lisäksi taiteilijoita yhdistää
myös kiinnostus moniin eri tekniikkoihin:
vaikka David on alun perin animaattori ja
Ilona taidemaalari, molemmat piirtävät,
tekevät kolmiulotteisia teoksia ja
valokuvaavat. Ilonas verk har
visats internationellt bl.a. Ett målat ansikte fungerar
ofta som mittpunkt. Davidin töitä on
ollut esillä esimerkiksi Laru-ryhmän
näyttelyissä Helsingissä. Ilona Niemen värikkäät ja
humoristisetkin teokset tuovat mieleen
lapsuuden leikkimaailman, mutta
piilottavat sisälleen tummia tarinoita
ja aikuismaista psykologista jännitettä.
Teokset käsittelevät lapsuuden
ja aikuisuuden vastakohtaisuutta,
viattomuutta ja kuolemaa ja niiden
keskiössä ovat usein maalatut kasvot.
Ilonan teoksia on ollut esillä esimerkiksi
Lontoon National Portrait Galleryssä
ja viimeksi Salon taidemuseossa. Hänen työnsä
ovat herkän humoristisia ihmisluonnon
julmuuden kuvauksia. Hans verk är
ömsint humoristiska beskrivningar av
den mänskliga naturens grymhet och
har visats bl.a. David Grahams
verk fokuserar på livets absurditet
och prisar ofullkomligheten som en
spegel av det mänskliga. på National
Portrait Gallery i London och senast
på Salo konstmuseum. Dessutom är de
varandras outtröttliga kritiker: Ilona och
David träffades vid Gray?s School of Art
i Skottland och de lever konstnärsliv
tillsammans sedan snart 16 år tillbaka.
Konstrundan öppnar dörrarna till parets
ateljéutrymmen i källarvåningen av deras
gemensamma hem i Salo.
Ilona Niemi ja David Graham ovat
muutama vuosi sitten Saloon asettunut
taiteilijapari. David
Grahamin teokset kuvaavat elämän
absurdiutta ja juhlistavat virheitä
inhimillisyyden peilinä. Lisäksi he ovat toistensa
väsymättömiä kriitikkoja: Ilona ja David
tapasivat toisensa Skotlannissa Gray?s
School of Artissa ja ovat viettäneet
yhteistä elämää taiteen parissa kohta
16 vuoden ajan. He asuvat Salon
Lukkarinmäellä rintamamiestalossa,
jonka kellarissa sijaitseviin työtiloihin
Konstrundan avaa ovet.. Trots att David från början är
animatör och Ilona målare, intresserar de
sig även för teckning, tredimensionella
verk och fotografi. Ilona Niemis
färggrika och humoristiska konstverk
påminner om barndomens lekvärldar,
men inom sig döljer de mörka berättelser
om en vuxnare, psykologisk spänning.
Hennes verk behandlar barndomens
och vuxenhetens motsatser, oskuld
och död. på konstgruppen Larus
utställningar i Helsingfors. Förutom
bildkonstnär är David också visuell
designer för Fjord i Helsingfors.
Konstnärerna har inte bara humorn
som gemensam nämnare, utan delar
också ett intresse för många olika
tekniker
konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
UTÖ
87 Tiina hölli
Bildkonst Kuvataide
Linnanrauniontie 577
21620 Kustö Kuusisto
tiina.holli@gmail.com
050-64359
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2700
Kirjala
92 Torolf Cederlöf
Hantverk Käsityö
Hunäsvägen 99
Hunäsintie 99
21600 Pargas parainen
info@tuffanpuulelut.fi
0400-524415
www.tuffanpuulelut.fi
logomo, Ateljéstiftelsen . Ateljeesäätiö
96 Maria Matikka
Bildkonst Kuvataide
Handel AB
21740 Utö
matikkamaria@gmail.com
050-5558547
www.togetherforeverstudio.com
NAgU NAUvO
100 Margarita Rosselló Ramón
Bildkonst Kuvataide
repslagaregatan 14
Köydenpunojankatu 14
20100 Åbo Turku
margarita.rossello@gmail.com
040-0702341
97 Elina Koskimes
88 Ateljé Arja Maarit Puhakka
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Skråbbovägen 166
Skråbbontie 166
21610 Kirjala
arjamaarit.puhakka@gmail.com
050-3612137
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2293
10
93 Anna Nyreen
Konsthantverk, Skulptur
Taidekäsityö, Kuvanveisto
Lytarvägen 1
lytarintie 1
21660 Nagu nauvo
anna.nyreen@gmail.com
040-7712452
Bildkonst Kuvataide
Utö byväg
Utön kylätie
21740 Utö
eli_kos@hotmail.com
050-5247315
åBO TURKU
Manilla
100 Kristina isaksson
Bildkonst Kuvataide
repslagaregatan 14
Köydenpunojankatu 14
20100 Åbo Turku
k.isaksson@luukku.com
040-8611757
www.kristinaisaksson.net
Studio Jänis
89 Stentorp, Jill Christiansen, Tiina
Ekosaari & Mikko virkkula
Bildkonst, Fotokonst, Hantverk, Konsthantverk, Träskulptur
Kuvataide, Valokuvataide, Käsityö, Taidekäsityö, puunveisto
Skråbbovägen 222
Skråbbontie 222
21610 Kirjala
stentorp@parnet.fi
0400-844506
www.stentorp.parnet.fi
93 Sandra Nyberg
Installation, Platsspecifik konst
installaatio, paikkasidonnainen taide
Lytarvägen 1
lytarintie 1
21660 Nagu nauvo
www.sandranyberg.com
KORPO KORPPOO
94 Pia Rousku, Ateljé Arvids
90 Kristiina Juvas, Skeppars
Bildkonst, Konsthantverk
Kuvataide, Taidekäsityö
Fiskeriskolvägen 55
Kalakouluntie 55
21610 Kirjala
k.juvas@luukku.com
040-5786284
www.kristiinajuvas.vuodatus.net
Bildkonst Kuvataide
Österretaisvägen 53
Österretaisintie 53
21710 Korpo Korppoo
info@ateljearvids.fi
0400-601280
www.piarousku.fi
98 Milla Karppinen
Bildkonst Kuvataide
Östra Strandgatan 64
itäinen rantakatu 64
20810 Åbo Turku
milla.karppinen@hotmail.com
050-5050371
www.arsnet/millakarppinen
Konsthantverk Taidekäsityö
Bromsaregatan 3
Jarrumiehenkatu 3 B
20100 Åbo Turku
galleriajanis@gmail.com
050-3215217
www.breife.com
98 hilja Roivainen
Bildkonst Kuvataide
Östra Strandgatan 64
itäinen rantakatu 64
20810 Åbo Turku
hilja.roivainen@gmail.com
041-5486707
www.saatchiart.com/profile/154049
www.hiljaroivainen.com
PARgAS PARAiNEN
101 hans-Peter Schütt
95 Antonia Ringbom
91 Cornelius Colliander KRUKMAKERi
Hantverk Käsityö
Storgårdsgatan 8
Storgårdinkatu 8
21600 Pargas parainen
cornelius.colliander@pargas.fi
040-5800545
101 Maja Breife
Bildkonst, Media/film
Kuvataide, Media/elokuva
Näsudden, rumarnäsvägen 214
näsudden, rumarnäsintie 214
21710 Korpo Korppoo
antoniaringbom@hotmail.com
0500-967904
www.korpostrom.fi/antonia
99 Osuuskunta Turun Tuulenpesä
Bildkonst, Hantverk, Konsthantverk,
Skulptur
Kuvataide, Käsityö, Taidekäsityö, Kuvanveisto
Trädgårdsgatan 42 C
puutarhakatu 42 C
20100 Åbo Turku
info@turuntuulenpesa.fi
050-5710200
www.turuntuulenpesa.fi
Bildkonst Kuvataide
Bromsaregatan 3 B
Jarrumiehenkatu 3 B
20100 Åbo Turku
galleriajanis@gmail.com
050-3082803
www.hps.ainoan.com
Hän työskentelee fyysisillä
materiaaleilla, kuten savella, lasilla,
paperilla sekä tekstiilillä ja tarkastelee
näiden ominaisuuksia, mahdollisuuksia
ja rajoituksia.
Maailman katseleminen Mian
silmien kautta tarkoittaa uteliaisuuden
säilyttämistä sekä mahdollisuutta
vaikuttaa ja parantaa. Mian muotokieli
välittää luonnon, tasapainon, funktion,
alastomuuden ja haavoittuvuuden
tunteen.. krs (sisäpiha)
20300 Åbo Turku
mikko.juntura@gmail.com
040-1454232
www.mjuntura.wordpress.com
107 Erica Törnroth, EgeT hantverk
Hantverk, Konsthantverk
Käsityö, Taidekäsityö
Munkviksvägen, Torsholma
22910 Brändö
et.hantverk@hotmail.com
0400-403330
www.egethantverk.ax
112 henrika lax
Bildkonst Kuvataide
Flakavägen 675, Västeränga
22610 Lemland
henrikalax@gmail.com
040-1596727
www.henrikalax.fi
www.henrikalax.blogspot.com
SUND
NåDENDAl NAANTAli
113 Britta gustafsson, Dahlbacka
108 Solveig Mörn, Nybonds Skeppargård
103 Camilla Björkman, ateljé Cilla-B
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Mannerheiminkatu 15
21100 Nådendal naantali
camilla.bjorkman@dnainternet.net
0400-708323
Konsthantverk Taidekäsityö
Solhemsgatan 1, Tranvik
22530 Sund
040-5879556
www.visitaland.com/Nybondskeramik
Bildkonst Kuvataide
Norra Söderbyvägen 69
22610 Lemland
britta.janne@aland.net
0457-3432287
wwww.brittagustafsson.se
MARiEhAMN MAARiANhAMiNA
TÖvSAlA TAivASSAlO
114 Johan Karlsson, The little BBQ`s
Junk Art
109 Juha Pykäläinen
104 leena Pylkkö
Bildkonst Kuvataide
Onnikmaantie 103
23310 Taivassalo
info@uunikustannus.fi
044-2556173
www.ajatuksetsavessa.blogspot.fi
åland
Ahvenanmaa
KÖKAR
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Norra Sundsvägen 823, Strömbolstad
22520 Kastelholm
juha.pykalainen@aland.net
0457-3134600
www.juha.ax
110 Mia Englund
Keramik, Konsthantverk
Keramiikka, Taidekäsityö
Smakbyn, Slottsgatan 134
22520 Kastelholm
miaengl@hotmail.com
0457-3421357
www.miaenglund.wordpress.com
Hantverk, Konsthantverk, Skulptur
Käsityö, Taidekäsityö, Kuvanveisto
Krokviksgränd 2
22100 Mariehamn Maarianhamina
lillgrillen@hotmail.com
040-8484904
115 Nanna Sjöström
Bildkonst Kuvataide
Storagatan 13
22100 Mariehamn Maarianhamina
nanna.s@aland.net
040-5822029
www.nannasjostrom.ax
lEMlAND
106 Aino Kivisaari
Bildkonst Kuvataide
Karlby
22730 Kökar
saariaino@gmail.com
050-3792714
www.arsnet.net
116 Barbro Avellán, Fäktargubben
111 Edward Johansson
Konstindustri/formgivning
Taideteollisuus/muotoilu
Norra Flaka 20
22610 Lemland
eea.johansson@gmail.com
0457-3439797
Bild/Kuva: Kristoffer Hellman
BRäNDÖ
Hantverk, Konsthantverk
Käsityö, Taidekäsityö
Storagatan 14
22100 Mariehamn Maarianhamina
barbro.avellàn@aland.net
018-19603/0457-3828650
Fäktargubbens Facebooksida
Mia Englund
Formgivare, konsthantverkare
Muotoilija, taidekäsityöläinen
I sin konst utforskar Mia Englund
begreppet funktion. reseptiin kuuluu kilo perinnettä,
mitallinen uudisajattelua, lusikallinen
uudelleenarviointia, annos tyylitajua ja
reilu kauhallinen huumoria.
Mian taiteilijuus on
odottamattomasta, itsestäänselvyydestä
ja käsillä olevasta koostuva sykli.
Hän haastaa nykyisiä asenteita
ongelmajätettä kohtaan ja kutsuu
luovaan keskusteluun ympärillä
olevista asioista. Hon arbetar med
fysiska material som lera, glas, papper
och textil och undersöker materialens
egenskaper, möjligheter och begränsningar.
Att se världen genom Mias ögon
är att behålla nyfikenheten och
möjligheten att påverka och förbättra.
Återkommande teman i hennes verk
är naturen samt möten och kontraster
mellan nya och gamla traditioner.
Hennes konstnärliga uttryck präglas
av en tydlig identitet, medan valet av
material och metod är en frizon där
hon fritt experimenterar och prövar
sig fram. Hänen teoksissaan
toistuvat teemat ovat luonto sekä
uusien ja vanhojen perinteiden
kohtaamisia ja vastakkaisuuksia. Hon utmanar
rådande attityder till problemavfall och
bjuder in till ett kreativt samtal om vad
vi har runt omkring oss. konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
11
102 Mikko Juntura
Bildkonst Kuvataide
Kärsämäkivägen 35, Leaf-center,
C-trappan, 3 vån. (innergården)
Kärsämäentie 35, leaf-center,
C-rappu, 3. Selkeä
identiteetti on Mian taiteelliselle
ilmaisulle ominaista, kun taas
materiaalin ja menetelmän valinta on
vapaa-aluetta, jossa hän voi vapaasti
kokeilla ja edetä yrityksen ja erehdyksen
kautta. Mias formspråk
förmedlar en känsla av natur, balans,
funktion, nakenhet och sårbarhet.
Mia Englund tutkii taiteessaan funktiokäsitettä. receptet är ett skålpund av
tradition, ett mått nytänkande, en dos
omtänkande, en portion stilkänsla och
en rejäl slev humor.
Mias konstnärskap är ett kretslopp
av det oväntade, det självklara och
det som finns till hands
Teen tarinoita,
jotka jäävät avoimiksi ja katsojan
peilattaviksi. Minua kiinnostavat
erilaiset piirtämismenetelmät, joilla
ilmaisua vapautetaan spontaaniin
suuntaan ja hyödynnetään alitajunnan
mahdollisuuksia. Jag
avbildar människan som fokuserar på
sin inre värld. Tärkeimmät tekniikkani ovat pronssi, muste sekä
kuivapastellit, jotka teen itse pigmenteistä. Ihmismieli, ihmissuhteet
ja oleminen maailmassa ovat jatkuvan
kiinnostukseni kohteina ja kuvakieleni
lienee jollain tapaa runollista ja
arkkityyppistä.. kuin itsestään
syntynyttä. konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
13
138 hanne Kontiola
136 Barbro Banck
132 Marianne laiti
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Koivistontie 46
33820 Tammerfors Tampere
marianne.laiti@gmail.com
044-5751207
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2645
Bildkonst, Fotokonst, Konsthantverk
Kuvataide, Valokuvataide, Taidekäsityö
Häggnäsvägen 214
64610 Övermark Ylimarkku
barbro.banck@pp.inet.fi
040-7061075
Bildkonst Kuvataide
Kuortaneentie 6 B
60100 Seinäjoki
kontiola.hannele@gmail.com
0440-669920
hannekontiola.blogspot.fi
www.varikko.fi
Marianne laiti
SEiNäJOKi
Skulptör och tecknare
Kuvanveistäjä ja piirtäjä
villenraitin taidetalo
138 Katri Kokkinen
137 Olli Kiviluoto
133 lars holmström
Bildkonst Kuvataide
Kalkun viertotie 2 C 9
33330 Tammerfors Tampere
lars.holmstrom@kolumbus.fi
0400-628828
www.kolumbus.fi/lars.holmstrom
Bildkonst Kuvataide
Villenraitti 8
60200 Seinäjoki
olli.kiviluoto@seinajokinen.com
050-3388866
www.seinajoentaiteilijaseura.fi/jasenet/
kiviluoto-olli
138 Tiina laasonen
Österbotten
Pohjanmaa
KRiSTiNESTAD KRiSTiiNANKAUPUNKi
134 Annita Ödman, villa Sunnantill
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Staketgatan 28
Aitakatu 28
64100 Kristinestad Kristiinankaupunki
annita.odman@netikka.fi
0440-152299
www.vaasantaiteilijaseura.fi/annitaodman
NäRPES NERPiÖ
135 Karin lipkin-Forsén/ateljé
Bildkonst Kuvataide
Nybrovägen 3
64200 Närpes nerpiö
karin.lipkin@kbf.fi
040-7072871
www.karinlipkin.bits-bytes.fi
Bildkonst, Fotokonst
Kuvataide, Valokuvataide
Kuortaneentie 6 B
60100 Seinäjoki
kajoko.kat@gmail.com
050-3447832
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/3539
www.varikko.fi
137 Petri loues
Ljudkonst, Ljuskonst, Eldkonst
Äänitaide, Valotaide, Tulitaide
Villenraitti 8
60200 Seinäjoki
petri.loues@gmail.com
040-5342627
www.louesart.com
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Kuortaneentie 6 B
60100 Seinäjoki
tiina@tiinalaasonen.fi
050-3575531
www.tiinalaasonen.fi
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2627
137 Seppo Tanninen
138 Anneli Di Francis
varikko
BERgÖ
Bildkonst Kuvataide
Villenraitti 8
60200 Seinäjoki
sjtann@gmail.com
050-4631348
www.seppo-zen-selallaan.blogspot.fi
138 Minna herrala
Bildkonst Kuvataide
Kuortaneentie 6 B
60100 Seinäjoki
minna.herrala@gmail.com
044-9562027
www.kuvataiteilijamatrikkeli.fi/fi/taiteilijat/2450
Bildkonst Kuvataide
Kuortaneentie 6 B
60100 Seinäjoki
annelidifrancis@gmail.com
050-5428558
www.tiny.cc/anneli
139 lars-göran Söderholm
Konsthantverk Taidekäsityö
Bergövägen 124
66220 Bergö
lars-goran.soderholm@netikka.fi
050-3523127
Jag är skulptör och tecknare och mina
viktigaste tekniker är brons, bläck och
torrpastell, som jag egenhändigt tillverkar av pigment. Jag
leder grupper i bildkonstterapi, där
bilder fungerar som ett mångfacetterat
instrument för kommunikation.
I mina verk finns oftast en figur. Människosinnet, mänskliga
relationer och vår existens i världen
är för mig alltid intressanta och mitt
bildspråk förefaller på sätt och vis
poetiskt och arketypiskt.
Olen kuvanveistäjä ja piirtäjä. som
fött ur sig självt. Verken karaktäriseras
av ömsinthet, svaga nyanser och ett
psykologiskt innehåll. Pyrin siihen, että
jälki olisi mahdollisimman keveää
ja helpon näköistä . Töilleni on ominaista
herkkyys ja pienet vivahteet sekä
psykologinen sisältö. Jag är intresserad
av olika teckningsmetoder, genom
vilka uttrycket frigörs i en spontan
riktning och där man utnyttjar det
undermedvetnas möjligheter. Jag gör historier
som förblir öppna att tolkas av
betraktaren. Även träskulptering har
börjat kännas lockande.
I alla mina uttrycksformer
(oberoende av teknik) är det väsentligt
med en viss ledighet och avspändhet.
Min strävan är att resultatet skall blir
så lätt och enkelt som möjligt . Ohjaan terapeuttisen
kuvailmaisun ryhmiä, joissa kuva
toimii monitasoisena kommunikoinnin
välineenä.
Teoksissani on yleensä figuuri.
Kuvaan ihmisen sisäiseen maailmaansa
keskittyneenä. Myös puuveistäminen on alkanut
houkutella.
Kaikessa ilmaisussani (tekniikasta
riippumatta) oleellista on tietynlainen
vapaus ja rentous
konstrundan 2014
www.konstrundan.fi
taidekierros
15
KARlEBy KOKKOlA
Jakarte
Batteribackas konstnärsklubb
Batteribackan taiteilijakerho
150 Moa Cederberg
Bildkonst, Skulptur
Kuvataide, Kuvanveisto
Järnvägsgatan 21
rautatienkatu 21
68600 Jakobstad pietarsaari
sture.sunabacka@gmail.com
0400-164896
Konsthantverk Taidekäsityö
Jakobsgatan 9
Jaakonkatu 9
68600 Jakobstad pietarsaari
moa.cederberg@novia.fi
040-6501501
150 Pia Kääpä
Keramik Keramiikka
Gamla Uleåvägen 141
Vanha ouluntie 141
67410 Karleby Kokkola
153 Simon Ahlsved Airbrush Saloon
Bildkonst Kuvataide
Jakobsgatan 9
Jaakonkatu 9
68600 Jakobstad pietarsaari
piakaapa@web.de
www.piakaapa.de.vu
Bildkonst Kuvataide
Lassasvägen 6
68700 Terjärv Teerjärvi
simonahlsved@gmail.com
050-5161104
www.facebook.com/saairbrushsaloon
150 Kerstin Sunabacka
A
m
n i
ö
l
Bildkonst Kuvataide
Åkervägen 9
peltotie 9
68620 Jakobstad pietarsaari
tanja.aumanen@gmail.com
050-3488317
www.tanjaaumanen.com
ur
r
e
Konstindustri/formgivning
Taideteollisuus/muotoilu
Gamla Uleåvägen 142
Vanha ouluntie 142
67410 Karleby Kokkola
paivi.makkonen@anvianet.fi
040-4146951
www.makkonendesign.fi
Bildkonst, Konsthantverk, Skulptur
Kuvataide, Taidekäsityö, Kuvanveisto
Lassasvägen 6
68700 Terjärv Teerjärvi
sixten.ahlsved@kronoby.fi
050-3087642
www.sixtens.fi
KRONOBy KRUUNUPyy
f
155 Päivi Makkonen
153 Ateljé Sixten Ahlsved
Bildkonst Kuvataide
Jakobsgatan 9
Jaakonkatu 9
68600 Jakobstad pietarsaari
kerstin_sunabacka@hotmail.com
050-3030476
h
Bildkonstnär
Kuvataiteilija
155 Merja Pohjonen
TERJäRv TEERJäRvi
151 Tanja Aumanen
Marcus lerviks
152 Sture Sunabacka, Ateljé SRAS
H
ö
vl
Malakta
a
Töckmovägen 48 B
Töckmontie 48 B
66100 Malax Maalahti
moj@malakta.fi
040-5818642
www.malakta.fi
s M
dl e
Artbara6.9on
B
ndMalakta
Lia m
sKl./Klo
d e18-00
t
r
F U nd ana- Le
lr e
ä
H
nna m Aä
r äl
154 vivan
ahuhta, Perjöns
j igamlaakvarn
M
e
10.5?3.8.2014
Bildkonst Kuvataide
e 6ti?sö/su 11?17
o
s Ver
L nica as nius
Kvarnvägen
Myllytie 6
sL
Å a u
rndc ea
68500 Kronoby Kruunupyy
vivan.huhta@gmail.com
R
s i l e Ch r t
nns
050-5237970
www.anvianet.fi/vivan.huhta
p
s Ka
mma
n
En festlig kulturkväll med Malaktakollektivet. Drick Poetiska snapshots och VisualAle
eller kliv upp på karaokescenen.
nauti juhlavasta kulttuuri-illasta Malaktakollektiivin kanssa.
Malakta täyttyy installaatioilla, performansseilla, näyttelyillä,
ruoalla ja elävällä musiikilla. (max 10 deltagare). Jag försöker
inkludera humor då jag behandlar dessa
moment, en lättsam ironi gentemot
människan och hennes agerande.
Ulkopuolisuus ja joukkoon kuulumattomuuden tunne ovat töissäni keskeisiä
aiheita. Vaikka olomassaolon tila/
tilanne on pohjimmiltaan subjektiivinen kokemus, eikä tässä mielessä ole
jaettavissa, muut voivat sen kuitenkin
tietyssä määrin huomata. Työni eivät siis
kuvaa syrjään vetäytyviä ja masentuneita
henkilöitä, vaan pikemminkin sisäänpäinkääntyneitä tarkkailijoita, jotka
varovaisesti tiedostavat ympäristöään
ottamatta siihen aktiivisesti osaa.
Huomioni kiinnittyy ihmisten
välillä tapahtuviin välikohtauksiin
sekä tilanteisiin, joissa jokin asia
näyttää ottavan jonkun toisen asian
ulkomuodon ja olemuksen; viestiin, joka
on muuttunut toiseksi; eräänlaiseen
tiedonsiirtohäiriöön. Mina arbeten porträtterar
således inte socialt tillbakadragna och
deprimerade individer, utan snarare
introverta betraktare, som försiktigt
uppfattar sin omgivning utan att aktivt
vara delaktiga i den.
Jag fäster uppmärksamhet vid
händelser mellan människor och vid
situationer där något verkar ta över ett
annat tings egenskaper och utseende.
Ett meddelande som förändras och
blir ett annat, eller en form av avbrott
i kommunikationen. Gratis!
ILLUSIA
&B
KENNETH BAMBERG
JOHANNA LECKLIN
15.8?19.10.2014
ti?fre/pe 13?17, lö/la?sö/su 11?17
ANNA RETULAINEN
ANNA ROKKA
PAULIINA TURAKKA PURHONEN
ELVERKET Gustav Wasas gata 11, Ekenäs | Kustaa Vaasan katu 11, Tammisaari
fritt inträde! | vapaa pääsy!
www.proartibus.fi
Utanförskap och känslan av att inte
höra hemma är centrala teman i mitt
arbete. Upplev
samtidskonst: installationer, performanser, utställningar,
mat och livemusik. Trots att tillståndet av att existera i denna värld i grund och botten
är en subjektiv upplevelse, och i den
meningen även odelbar, kan man noteras av andra. 11. Juo poeettisia spapshotteja ja
VisualAlea, tai nouse karaokelavalle.
Med i arrangemangen/Mukana järjestämässä:
Dragos Alexandrescu, Stefan Backas, Ann-Maj
Granstubb, Eila Kultti, Kyösti Linna, Christoffer Maid,
Jason Munnelly, Jukka rajala-Granstubb, Patricia
rodas, Annika Sillander, Erika Sillander, Yo Shu, Sofia
Sundholm, Andreas Westerberg & Ulrika Öhman
YMYSTERIET: en dramatiserad guidning (ca 30 min) i utställningen
den 10.7, 11.7, 17.7, 18.7, 24.7, och 25.7 kl. Käsitellessäni
näitä hetkiä pyrin sisällyttämään
niihin huumoria käyttämällä lempeää
ironiaa kohdistettuna ihmisiin ja heidän
tekemisiin.
k
taidekierros
taidekierros
1616
lotteriArpajaiset
Arpajaisetlottery
lottery
lotteri
Deltai lotteriet!
i lotteriet!
Delta
Dinachanser
chanseratt
attvinna
vinnaett
ettavavdessa
dessakonstverk/produkter
konstverk/produkter
Dina
växer
i
takt
med
antalet
ateljéer
du
besöker.På
Påvarje
varje
växer i takt med antalet ateljéer du besöker.
besökspunktkan
kandu
dudelta
deltamed
meden
engratis
gratislott
lottsom
somkanske
kanske
besökspunkt
gör
dig
till
ägare
av
ett
värdefullt
konstverk.
Vilket
dessa
gör dig till ägare av ett värdefullt konstverk. Johan
gamlaverktyg
verktygmed
medsvets/hitsattu
svets/hitsattuvanhasta
vanhastaromusta
romustajaja
gamla
työkaluista,65
65XX38
38cm,
cm,2013.
2013.
työkaluista,
HannamariMatikainen,
Matikainen,Tammerfors/Tampere,
Tammerfors/Tampere,
6.6.Hannamari
Djurbabushkor/Eläinmaatuskat,
pigmenttryck/
Djurbabushkor/Eläinmaatuskat, pigmenttryck/
pigmenttivedos,59,5
59,5x x42
42cm,
cm,2012.
2012.
pigmenttivedos,
CarinaGranlund,
Granlund,Österbotten/Pohjanmaa,
Österbotten/Pohjanmaa,Only
OnlyFor
For
7.7. Vilket avavdessa
vackraföremål
föremålskulle
skulledu
duvilja
viljapryda
prydaditt
ditthem
hemmed?
med?
vackra
Vinnarnameddelas
meddelaspersonligen
personligensenast
senasti imitten
mittenavavoktober.
oktober.
Vinnarna
Osallistuarvontaan!
arvontaan!
Osallistu
Mahdollisuutesivoittaa
voittaajoku
jokunäistä
näistäteoksista/tuotteista
teoksista/tuotteista
Mahdollisuutesi
omaksesi
kasvavat,
kun
vierailet
mahdollisimman
monen
omaksesi kasvavat, kun vierailet mahdollisimman monen
taiteilijanluona
luonajajatäytät
täytätjokaisessa
jokaisessakäyntikohteessa
käyntikohteessa
taiteilijan
arpalipun.Minkä
Minkänäistä
näistäKonstrundanin
Konstrundanintaitelijoiden
taitelijoiden
arpalipun.
luomistateoksista
teoksistahaluaisit
haluaisitomistaa?
omistaa?
luomista
Arpaonnensuosimille
suosimilleilmoitamme
ilmoitammelokakuun
lokakuunpuoleenväliin
puoleenväliin
Arpaonnen
mennessä.
mennessä.
2.2.
Participateininour
ourfree
freeart
artlottery!
lottery!
Participate
Your
chance
of
winning
one
theseworks
worksofofart
art
Your chance of winning one ofofthese
growseach
eachtime
timeyou
youvisit
visitan
anartist
artistororaastudio
studioduring
during
grows
Konstrundan.AtAteach
eachstudio
studioororexhibition
exhibitionyou
youhave
havethe
the
Konstrundan.
possibilitytotofill
fillout
outaalottery
lotteryticket,
ticket,and
andthereby
therebyincrease
increase
possibility
yourchances
chancesofofwinning
winningaaunique
uniquepiece
pieceofofart.
art.Which
Whichone
one
your
thesebeautiful
beautifulthings
thingswould
wouldyou
youlike
liketotoown?
own?
ofofthese
1.1.
Thewinners
winnerswill
willbe
becontacted
contactedpersonally
personallyininthe
themiddle
middleofof
The
October.
October.
huvudvinstPäävoitto
Päävoitto
huvudvinst
KatjaTukiainen,
Tukiainen,Helsingfors/Helsinki,
Helsingfors/Helsinki,Tre
Trefilurer/Kolme
filurer/Kolme
1.1. ja/olen . koonns st tr ruunnddaann. Carina
Love,tusch
tuschpå
påpapper/huopakynä
papper/huopakynäpaperille,
paperille,26
26x x1818
Love,
cm,2013.
2013.
cm,
6.6.
Lotterilapparna
Lotterilapparna
returnerastill:
till:
returneras
Arpajaisliput
palautetaan
Arpajaisliput palautetaan
osoitteella:
osoitteella:
Åbolandshantverk
hantverkrfrf
Åbolands
c/o
Gullkrona
c/o Gullkrona
nunnegatan44
Nunnegatan
nunnankatu44
nunnankatu
20700Åbo
ÅboTurku
Turku
20700
7.7.
lotteri Arpajaiset
Har du besökt www.konstrundan.fi. . fi i
wwwwww. Oletko käynyt www.konstrundan.fi-sivuilla. Sänd gärna information om Konstrundan till mig per e-post.
Minulle saa lähettää tietoa Konstrundanista sähköpostitse.
TUUBIT AUKI
11.?12.10.2014
TAIDEMAALARILIITON
TAIDEMAALARILIITON
TAITEILIJOIDEN
TAITEILIJOIDEN
MAANLAAJUINEN
MAANLAAJUINEN
AVOIMETTYÖHUONEET
TYÖHUONEET
AVOIMET
-TAPAHTUMA
-TAPAHTUMA
www.painters.fi/tuubitauki
www.painters.fi/tuubitauki. konstrundan2014
2014
konstrundan
. nej/en ole.
namn/nimi
...................................................................................................................
Adress/osoite
...................................................................................................................
...................................................................................................................
Tel./puh.
...................................................................................................................
e-post/sähköposti
...................................................................................................................
. Katja
veijaria,olja
oljapå
påduk/öljy
duk/öljykankaalle,
kankaalle,20
20x x20
20cm,
cm,2013-2014
2013-2014
veijaria,
5.5.
Övrigavinster
vinsterMuut
Muutvoitot
voitot
Övriga
PaavoHalonen,
Halonen,Östra
ÖstraNyland/Itä-Uusimaa,
nyland/Itä-Uusimaa,Fågelinnan/
Fågelinnan/
2.2.Paavo
Lintulainen,assemblage/esinekollaasi,
assemblage/esinekollaasi,30
30x x1313cm,
cm,2014.
2014.
Lintulainen,
ErikSalvesen,
Salvesen,Västra
VästraNyland/Länsi-Uusimaa,
nyland/Länsi-Uusimaa,Landskap/
Landskap/
3.3.Erik
Maisema,olja
oljapå
påpapper/öljy
papper/öljypaperille,
paperille,1818x x24
24cm,
cm,2013.
2013.
Maisema,
Margaritaroselló
rosellóramón,
ramón,Åboland/Turunmaa,
Åboland/Turunmaa,
4.4.Margarita
reglemente/Ohjesääntö,bildbehandling,
bildbehandling,bildöverföring
bildöverföring
reglemente/Ohjesääntö,
ochsömnad/kuvankäsittely,
sömnad/kuvankäsittely,siirtokuvat
siirtokuvatjajaompelu,
ompelu,33st/
st/
och
kpl30
30x x30
30x x55cm,
cm,2010.
2010.
kpl
3.3.
4.4.
JohanKarlsson,
Karlsson,Toolbird,
Toolbird,gjord
gjordavavgammalt
gammaltskrot
skrotoch
och
5.5. f