045 172 88 40 HANSATORGETS APOTEK HANSATORIN APTEEKKI Lätt att komma, även med rollator eller barnvagn. ÅBO AKADEMI Sidan 3 Rektor fälldes av rapport Svenskan försvinner ur Åbos stadsbild Sidan 7 ÅU-ARKIV/ROBIN SJÖSTRAND Nya byggnader som uppförs i hamnen ska inte hindra turister från att se alla fina byggnader, som Åbo slott. ÅBO Sidan 5 Tredje dosen på gång Intern revision hade stor betydelse då ÅA-styrelsen sade upp von Wright. Nummer 215. NÄRA ÅBO STOCKMANN! Universitetsgatan 20, Hansatorget 2. 44. Alla farmaceuter talar även flytande svenska! ÅBO UNDERRÄTTELSER Storutdelning 25.11 Vinter-Åboland annons@aumedia. Den kan kombineras med influensavaccin. Årgång 198. 6 november 2021 Vecka Lösnummer 3,90 euro. vån . . ÅBO Sidan 2 Åbo slott ska synas i ny hamn ANNINA SUOMINEN ANNINA SUOMINEN. 02 274 9900 Åbo stad ger den tredje vaccindosen mot covid-19. LÖRDAG ÅBO UNDERRÄTTELSER www.åu.fi Nu lyser tusentals ljus Sidan 22 Christjan Brander | Boka dagen före utan extra kostnad
Dessutom skulle de två nya våningarna blockera utsikten från fönster och balkonger i grannhuset vid Tureborgsgatan. Sjöbevakarna säger att det var frågan om ett illdåd och man har inlett en brottsutredning. Svenska sektionen vid nämnden för fostran och undervisning behandlade på torsdagen frågan om personalbristen inom den svenska småbarnspedagogiken. Museimyndigheterna kopplas in då det här görs. FICK ETT NEJ. Det finns också andra element, som jugendhuset i hörnet av Hamngatan och Slottsgatan. Kontraktet var treårigt och efter den perioden valde staden att inte utnyttja optionen på tre år till. I visionen finns rutter och p-platser inprickade för bussar, taxibilar och passagerarnas egna fordon – visserligen ännu på ett ”riktgivande” sätt, inte ett slutligt. De ber allmänheten skicka in sina observationer som e-post till rikostorjunta.lsmv@raja.fi ÅBO. Det här berodde på både coronaepidemin och elsparkcykelboomen. ÅBO STAD / ÅU / MAPCREATOR. IDÉN ATT UTVECKLA hotellverksamheten skulle visserligen stöda stadens mål, enligt Karhulahti, men förslaget om bostäder ses inte som ändamålsenligt för tomten. Målet var varit att Åbo ska ha stadscyklar nästa sommar. Det borde skyddas, enligt planen. Det finns också p-platser för stadscyklar och så kallade mikrofordon, som elsparkcyklar. Det betyder i praktiken tre-fyra våningar. Sektionen kräver nu att åtgärder vidtas för att förbättra anställningsförhållandena. Bland annat ska Åbo stad hitta en ny plats åt Hilkka Toivola fresk och Jussi Vikainens bronsrelief, som nu finns i Tallink Siljas terminal. En av de få justeringarna är att byggnader som uppförs på hamnområdet inte får vara högre än 19 meter ovanför havsytan. På kartan finns bland annat en ändhållplats för en möjlig framtida spårväg eller alternativt för långa ledbussar, det som ibland kallas superbussar. Beslut om stadscyklar tas kanske snart ÅBO. Den nya gemensamma terminalen för Tallink Silja och Viking Line ska tas i bruk den 1 januari 2026. ”Åtgärda problem på daghem och förskolor” STADSCYKLAR I ÅBO. Exempelvis Slottsgatans avsnitt vid slottet fredas kanske för kollektivtrafik och fotgängare. ALEXANDRA GRANBERG Hotell Helmi får inte två våningar till Fastighetsinvesterarna och bröderna Matti och Mikko Vaiste verkar få ett nej av Åbo stad för en ombyggnad av fastigheten där hotell Helmi verkar. Läget kan vara ett annat då staden börjar planera ett resecentrum, enligt utredningen. Så här ser trafikplanen ut för hamnen. Tanken var att på så vis öka antalet hotellrum och den vägen göra det möjligt att utveckla affärsverksamheten, samt möjligtvis också bygga bostäder. Åbo införde stadscykelsystemet våren 2018. I bakgrunden finns den skrivelse som enhetscheferna och personalen hade sänt till svenska sektionen. P-huset kan eventuellt få 600 bilplatser, p-platsen invid 150 platser. Beslutet var att uppmärksamma stadens nämnd för fostran och undervisning på situationen inom den svenska småbarnspedagogiken. Stadsmiljönämnden ska på tisdag behandla ett uppdaterat förslag av hur den nya detaljplanen kunde se ut. Ärendet på föredragningslistan är rubricerat ”beslut om anskaffning av ett stadscykelsystem”. De hade därför vänt sig till staden för att få till stånd en detaljplaneändring. På gårdssidan kan det ändå vara möjligt att bygga lite till, enligt utkastet. Hotellets flygelbyggnad är yngre än funkisbyggnaden invid Aningaisgatan. STEFAN HOLMSTRÖM Nya hus i hamnen ska inte vara för höga Arbetet med att rita om Åbo hamn inför bygget av en ny passagerarterminal fortsätter. DET KOMMER ändå inte att ske någon förändring. DÅ DET GÄLLER trafik och parkering har företaget WSP Finlands första plan i år uppdaterats av Ramboll Finland. Fastigheterns ägare ville höja hotellets flygelbyggnad vid Tureborgsgatan med två våningar. Varken användarintäkterna eller reklamintäkterna nådde nämligen målen. I de flesta fall kommer byggnadernas tak inte högre än 15 meter ovanför havsytan. Funkisbyggnaden, som också har ett kafé, ritades av arkitektbyrån Jung & Jung och uppfördes 1934, då som bensinstation och distriktskontor för bolaget Shell. En helikopter och en båt från Västra Finlands sjöbevakningssektion ryckte på torsdagskvällen ut efter att flera observationer av en nödraket hade gjorts vid Långvattnet i Åbo. Några lindar måste fällas då vägar dras om och det kan också bli nya träd, men planeringen är i ett för tidigt skede för att de ska ritas in på kartan. Stefan Holmström 040-500 0873 stefan.holmstrom@aumedia.fi » » Små justeringar har gjorts i terminalplanen för Åbo hamn. Chefen för stadsmiljösektorn, Christina Hovi, har beslutat att detaljplaneidén inte ska avancera. Bröderna har planerat att höja hotellets flygelbyggnad vid Tureborgsgatan med två våningar. ÅU NYHETER ÅBO LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 2 Nödraket i Åbo leder till brottsutredning ÅBO. Orsaken var att kostnaderna hade skjutit i höjden. Situationen för personalen har blivit ohållbar. Stefan Holmström » » Bröderna Vaistes vision är inte ändamålsenlig – i alla fall inte ännu, enligt Åbo stad. Det blir några nya vägar och somliga av de nuvarande kan få begränsad trafik. Stadsmiljönämnden ska på tisdag behandla frågan om hurdana stadscyklar kan rulla i Åbo i framtiden. Ett hinder är att byggnaden är skyddad och att det inte finns planer på sådant som skulle förändra hur området används, enligt den utredning som har gjorts av planläggningsarkitekt Nella Karhulahti. Det är för att viktiga byggnader som exempelvis Åbo slott inte ska skymmas från havet. Spaningarna var ändå resultatlösa. Det skulle därtill vara svårt att ordna de parkeringsplatser som behövs. Bröderna äger fastigheten men driver inte själva hotellet. PROJEKTET HANDLAR också om sådant som inte är kopplat till själva hamnmiljön. FERRY TERMINAL. Huset med tillhörande gård har redan tidigare klassats som en del av den värdefulla byggnadsmiljön som omfattar slottet. Några detaljer om förslaget finns tillsvidare inte, eftersom det handlar om affärshemligheter
– Det var kapellrådet i Houtskär inte nöjd med och tackade nej, säger Åstrand. I slutet av september sade du till ÅU att det inte föreligger någon kris vid Åbo Akademi och en dryg månad senare sägs rektor upp. I en intern revision gjord under hösten framkom fall av osakligt bemötande av medarbetare vid Åbo Akademi. Åstrand säger att det är mycket ovanligt att ett kapellråd vägrar ta emot en kaplan trots att hen är behörig. Närvarande är styrelseordförande Thomas Wilhelmsson och betydande delar av den övriga styrelsen. – Att få en ny kyrkoherde tar flera månader innan man landar i ett val eller beslut, säger han. Åstrand framhåller att valet i onsdags var entydigt och följde all beredning. Åstrand uppskattar att Backström redan nu meddelat hur han tänker lämna jobbet som kyrkoherde. I stället föll uppdraget på Åbolands prosteris kontraktsprost Mia Bäck. ÅU NYHETER 3 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 Intern revision fällde rektorn En intern revisionsrapport hade stor betydelse då Åbo Akademis styrelse i måndags beslöt att säga upp rektor Moira von Wright. Backström avgår den sista februari och har semester från januari tills det. Koncentrerar sig fallen om osaklig behandling i första hand till anställda inom administrationen och universitetsservice. Vad är det frågan om för jävssituationer, är det rektor som har varit jävig i fattade beslut. Den hade väsentlig betydelse för styrelsens beslut att säga upp rektor Moira von Wright. Åstrand tolkar samtidigt Harry S. Backströms formulering i det pressmeddelande om avgången som han sände ut på onsdagskvällen, som en hänvisning till bland annat valet i Houtskärs kapellförsamling. Kan du återge något av innehållet i rapporten. GRANSKADES. Det har han också själv gett uttryck för. – Naturligtvis kunde jag inte i september offentligt gå ut med att det råder en kris vid Åbo Akademi, säger Wilhelmsson. – Jag vill inte precisera men tyngdpunkten ligger där, ja. Därför menar Åstrand att Backström hamnade i en svår sits mellan kapellrådet och domkapitlet. Bland annat i ÅU har anonyma akademianställda vittnat om att en rädslans kultur har spridit sig till följd av rektors stil att leda. PRESSFOTO ”Backströms beslut har mognat fram” – Jag respekterar hans beslut och märker att han har reflekterat över saken. RAPPORTEN presenterades för styrelsens riskoch revisionsutskott den 22 oktober. Thomas Wilhelmsson kan inte redogöra för fallen av osakligt bemötande vid ÅA, eftersom det handlar om personlig integritet. Det är tydligen ingenting som kommer plötsligt, utan det har mognat fram, säger Bo-Göran Åstrand, biskop i Borgå stift. Och dessa har inte påverkat vår bedömning. Akademins interna revisor Roald von Schoultz fick tidigare i höstas i uppgift att utföra en intern revision. Bo-Göran Åstrand. BISKOP. Backströms beslut att avgå. Enligt Åstrand är det naturligt att kontraktsprosten sköter saken om inte kyrkoherden gör det. Hur kan det ha gått så fort från ”ingen kris” till ett så drastiskt beslut. Hur viktig var den interna revisionen och dess innehåll för utfallet av måndagens möte. SPT KOMMENTERAR SPARSAMT. Mötet är digitalt. TJÄNSTEN SOM kaplan vid Houtskär kapellförsamling lediganslogs för ett år sedan. – Rapporten gav vid handen att det föreligger fall av osaklig behandling. SÖREN JONSSON/SPT. – Hur han än vände sig i den situationen så fick han kritik från något håll. Det bekräftar styrelseordförande Thomas Wilhelmsson för ÅU. Den var mycket kritisk, säger Wilhelmsson. – Det kan jag inte kommentera, eftersom det gäller personliga saker. Åstrand säger också att han har svårt att kommentera de djupare motiven till Backströms avgång. Domkapitlet beslutade att Blumenthal skulle sköta jobbet en viss tid, sedan skulle tjänsten lediganslås igen När tjänsten lediganslogs igen meddelade Backström att han inte vill bereda valet, vilket enligt Åstrand var speciellt. – Hans uppdrag var att utreda huruvida det förekommer osaklig behandling av anställda, och också jävssituationer, säger Thomas Wilhelmsson. Peter Blumenthal var den enda behöriga sökanden. AKADEMINS STYRELSE har under veckan som gått fått hård kritik för att inte i egentlig mening ha förklarat grunderna till det dramatiska beslutet att säga upp rektor Moira von Wright. DOMKAPITLET TOG sedan ställning till hur man skulle lösa den uppkomna situationen. Då fungerade redan Janette Lagerroos somtf kaplan i Houtskär, men hon sökte inte tjänsten eftersom hon ännu inte hade sin pastoralexamen. SPT » » Biskopen kommenterar kyrkoherde Harry S. På tisdag kommer därför styrelsen att i ett öppet möte för Åbo Akademis alla anställda och studerande redogöra för uppsägningen och svara på frågor. Bland annat Forskarföreningen har efterlyst mer information och bättre kommunikation. – Den var väsentlig, säger Wilhelsson. – Det kan jag inte eftersom den innehåller personrelaterade fakta. Pia Heikkilä 040-5554254/pia.heikkila@aumedia.fi » » Intern revisionsrapport kring osaklig behandling av anställda bidrog väsentligt till beslutet om uppsägning
Detta främjar en fortsättning av epidemin och upprätthåller belastningen av hälsovården, säger ansvariga smittskyddsläkaren Jutta Peltoniemi. CORONAPANDEMIN har också lagt en del käppar i hjulet för Indiska, som tidigare hade fysiska butiker också i Norge och Tyskland. Frivilliga brandkåren i Pöytis ryckte ut och lyfte upp djuret som sedan skuttade i väg. Nästan alla våra nya plagg har också QR-koder så att man kan följa upp var plagget tillverkats. – Det ska alltid finnas något intressant och lockande. Ovaccinerade insjuknar dessutom ofta allvarligt. Det är roligt att jobba här då det går att visa upp något nytt varje vecka. 33-åriga Amanda Lindström är butikschef i Indiskas affär i Åbo. S:t Karins: 81,7 (81,4) •. ANNINA SUOMINEN HANDGJORDA KÄRL. Pargas: 86,3 (85,5) •. En hjort i Pöytis råkade illa ut då hen antingen trillade i eller bestämde sig för att ta ett kvällsdopp i en simbassäng sent på torsdagskvällen. Incidensen i Åbo är ännu hög Dubbelvaccinerade lokalt •. Vi var tursamt nog stängda bara en månad. I Åbo är 13,5 procent av alla invånare över 12 år fortfarande helt ovaccinerade. Sammanlagt var 4388 hushåll utan el. Siffrorna gäller dubbelvaccinerade över 12-åringar. Indiskas kimonojackor och längre klänningar är hennes egna favoriter. Under hennes tid har Indiska satsat en hel del på näthandel och i dag sker ungefär hälften av försäljningen virtuellt, band annat via två samarbetspartners. Via webbsidan säljs dock varor till 25 länder. En del av butikens dukar, gardiner och kuddar är ännu i dag gjorda med blockprint. Kläderna, keramiken och smyckena är bekanta för många finländare, trots att kedjan bara har fyra butiker kvar i landet. Största delen av kläderna tillverkas fortfarande i Indien men en del tillverkas också i Turkiet. Indiska har fyra heltidsanställda i Åbo och totalt kring 15 anställda i Finland. Åbo: 79,1?% ( i onsdags 78,7) •. INDISKA GRUNDADES 1901, då med namnet Indiska utställningen. Därför måste vi fortfarande nå en högre vaccinationsgrad, påminner Peltoniemi. – Kläder med stora blommor har vi också mycket av nu. Enligt Lindström håller Indiska tät kontakt med sina leverantörer och producerar kläder etiskt hållbart. Vaccinationsmottagningen på Satakuntavägen är öppen alla vardagar. Hon ville hämta lite av Indien till Sverige också, säger Lindström. Indiska har oftast lockat kunder i åldern 30–65, men även andra åldersgrupper. Just nu är det mycket festkläder och vintertema som visas i butiken. Indiska utställningen öppnade på Regeringsgatan i Stockholm och där såldes bland annat handbroderade sidentyger och olika exklusiva föremål. Elavbrott i Åbo i torsdags ÅBO. Avbrottet orsakades av ett fel i huvudtransformatorn på elstationen i Hirvensalo. INDISKA SÄLJER bara kläder riktade till kvinnor men har också haft några kollektioner för barn och enligt Lindström får man nu som då frågor om kollektioner för män. Hjorts simtur tänkte sluta dåligt ÅBO. Detta beror på det fortsatt stora antalet ovaccinerade. ÅU NYHETER ÅBO LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 4 Indiska fyller 120 år – firas också i Åbo Det svenska företaget Indiska fyller 120 år. Elavbrottet började klockan 21:36 och pågick en knapp halvtimme. Traditionella tillverkningsmetoder präglar en del av produkterna ännu i dag. ANNINA SUOMINEN PÖYTIS. BUTIKSCHEF. – Vi var nästan ensamma här i Hansakvarteret under coronapandemin, vissa butiker var stängda flera månader. – Det förefaller klart att sjukdomsfallen och andelen positiva testresultat ökar. Röda och gröna sammetsklänningar, plagg med mönster i starka färger och stickade tröjor trängs på klädhängarna i butiken i Åbo. Nådendal: 86,3 (86,2) •. Kimitoön: 81,8 (81,2) •. Lundo: 84,4 (83,7) •. Indiskas serie Chennai tillverkas för hand, största delen i Indien. Hon är född i Ingå och bor numera i Åbo. Så småningom ändrades namnet till Indiska magasinet och numera heter butiken bara Indiska. » » Det svenska företaget har fyra butiker i Finland. Reso: 81,6 (81.4) •. Ett elavbrott drabbade delar av Runsala, Hirvensalo, Satava-Kakskerta och centrum av Åbo på torsdagskvällen. – I synnerhet intensivvården är belastad. Coronavirusepidemin i Åbo har igen vänt mot det sämre och antalet insjuknade ökar. – Hon reste mycket i Indien och överlag i Asien, och blev förtjust i de produkter och den kultur som finns där. Enligt Lindström finns det eventuellt planer på att öppna nya butiker i Finland i framtiden. Optimism och framåtsträvande tänk öser nog över från Sverige, säger Lindström. Det är jättehärligt att se att kunderna har börjat hitta tillbaka, även en lite yngre krets. Våra klänningar och tunikor är också mycket populära året runt. Salo 83,1 (82,8) •. Incidensen är för de senaste 14 dygnen ca 170. Efter simturen kom hjorten inte upp från vattnet själv. Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi Det har varit många omställningar i företaget men vi har en bra teamanda i organisationen. 1951 tog Åke Thambert över företaget. – Speciellt sommartid efterfrågas svala linneskjortor och -byxor. Heminredningen präglas ännu i dag av traditionella tillverkningsmetoder, bland annat blocktrycket, en metod som är tusen år gammal. Företaget grundades av företagaren Mathilda Hamilton, en kvinna som ständigt var ute och reste. Jubileet firas i Åbobutiken hela nästa vecka, bland annat med mingelkväll för stamkunder. – Festkläder är stort nu, liksom stora mysiga koftor och tröjor, bekräftar Lindström. Trots att vaccinationstäckningen i Åbo är mycket hög jämfört med situationen i hela Finland, är smittspridningen fortfarande stor och hälsovården belastad. INDISKA satsar mycket på små kollektioner, berättar butikschefen Amanda Lindström, som talar flytande svenska. Hon har också bott i Kimito och Stockholm och Indiska har varit hennes arbetsplats under hela karriären. Indiska har funnits i Vasa men stängde där för ett par år sedan. Numera finns det förutom cirka 50 butiker i Sverige bara fyra butiker utanför landet – de finns i Åbo, Kuopio, Helsingfors och Tammerfors. – Det har varit många omställningar i företaget men vi har en bra teamanda i organisationen. Och det finns det också. Den Thamberska släkten hade butiken i tre generationer. Indiska förknippas ofta med, som namnet antyder, Indien, samt mycket färger och traditionellt hantverk. – Vi satsar mycket på naturmaterial och hållbarhet. Från och med 2017 är den svenska företagaren Karin Lindahl vd för Indiska
26.11 KL. Vi bjuder på teater. I TILL EXEMPEL Reso och Kimitoön är det möjligt att få den tredje dosen samtidigt som vaccineringen mot säsongsinfluensan. gör underhållande teaterkonst baserat på berättelser publiken skickat in. www. I artikeln hänvisas till de observationer som har gjorts på Utö av passerade fartyg. ÅU NYHETER 5 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 Längtar du efter underhållning, avkoppling och gemenskap. 18 FRÅN SVENSKA TEATERN En oförglömlig jul Skådespelarna Sonia Haga, Sophia Heikkilä, musikern Kalle Katz m.fl. De flesta LNG-fartyg släpper ut så mycket metan att det inte bara nollar den uppfattade miljönyttan, utan utsläppen har en värre effekt än koldioxidutsläppen från andra fartyg, enligt HS. – Nu har den tredje vaccinrundan tagit fart och i onsdags fick jag veta att ett par tusen redan har fått vaccinet på vaccineringscentralen på Satakuntavägen, säger hon. Robin Sjöstrand robin.sjostrand@aumedia.fi » » Vaccinet kan från och med nästa vecka kombineras med vaccinet mot säsongsinfluensan, säger Jutta Peltoniemi. 18 FRÅN ÅBO SVENSKA TEATER Kafferep Dick Holmström bjuder på en kväll av sånger, monologer och samtal. Alla exponerade kontaktades under fredagen. teatercafe.fi CAFÉMENY: Kafferep och teater bakom ett klick – På nätet med Svenska Teatern, Åbo Svenska Teater och Wasa Teater MEDIASAMARBETSPARTNER HSS Media Ab, KSF Media Ab och ÅU Media Ab Direktsändningar på webben 12.11 KL. ROBIN SJÖSTRAND PARGAS. Den här veckan har 15 nya fall av coronasmittan påträffats i Pargas. Nya fall har funnits bland annat i Kirjala daghem, Koivuhaan koulu och på geriatriska avdelningen i Pargas. Cafékvällarna finns kvar på sidan till slutet av januari 2022. ÖVER 2000. Detta tillsammans med musiker Eevalotta Matikainen och Martin Söderbacka. Caféet är öppet dygnet runt med underhållande program – sånger, samtal och teater! Titta i tablån intill när vi direktsänder våra cafékvällar. De höga utsläppen noterades första gången då lyxkryssaren Mardi Gras passerade Utö hösten 2020.. Då är du varmt välkommen till vårt Teatercafé och våra direktsända cafékvällar på nätet. Allt fler Åbobor får tredje vaccinet Över tvåtusen Åbobor har redan fått den tredje vaccindosen mot coronaviruset. Det här rapporterar Helsingin Sanomat. Smittskyddet uppmanar alla att fortsättningsvis hålla avstånd och använda ansiktsmask. TILL SKILLNAD från den första dosen, så har staden ingen som ringer upp och bokar tid för de som är berättigade till en tredje dos. Det berättar stadens ansvariga läkare för smittsamma sjukdomar, överläkare Jutta Peltoniemi. – Vi inleder influensavaccineringarna på måndag och från och med det så kan man få båda vaccinerna samtidigt, om man meddelar om det, säger Peltoniemi. I onsdags hade mer än 2000 Åbobor redan vaccinerats en tredje gång mot coronaviruset. 18 FRÅN WASA TEATER Visor och berättelser om längtan, saknad och ensamhet Med glädje, empati och med glimten i ögat vill skådespelaren Göran “Jösse” Sjöholm för sina jämnåriga sjunga och berätta om bl.a. Under kvällen medverkar Janina Berman, Emma Klingenberg och pianisten Kari Mäkiranta. KL. Det verkar som om fartyg som drivs med LNG, flytande naturgas, inte är direkt miljövänligare. 19.11. Flera olika smittkedjor har påträffats. Det kommer att bli en möjlighet också i Åbo från och med nästa vecka. I övrigt har de som hör till riskgruppen varit duktiga på att själva ta kontakt för tidsbokning. På Teatercaféet får du testa på ett helt nytt sätt att uppleva Svenskfinlands tre största teatrar, oberoende av var du befinner dig i världen – och alldeles gratis! Koka dig en kopp kaffe och duka fram ditt smarrigaste kaffebröd. – Nej, vaccineringarna bokas i första hand av hemvården eller de serviceenheter som är aktuella för personerna. längtan, saknad, ensamhet och sorg. Coronaläget har förvärrats i Pargas HS: Stora utsläpp från gasdrivna fartyg SJÖFART
Det är också viktigt att de bibliotekarier som jobbar med barn och unga kan prata med dem på deras eget modersmål, säger hon. Problem uppstår förstås när någon som pratar svenska är ledig eller motsvarande. BEKLAGAR. Och speciellt i receptionen kan det bli problem. Det frågar sig S:t Karinsbon Carita Arffman, som kontaktade ÅU efter att hon inte fått svensk betjäning i receptionen på biblioteket. Det är viktigt att alla känner sig välkomna på biblioteket. Efter att ha kollat upp saken bekräftar chefen för bibliotekstjänster att det finns gott om svenska tidskrifter på stadsbiblioteket. Det räcker med en attityd som säger ”Jaså, du pratar svenska. – Vi har flera titlar, både för äldre » » Carita Arffman fick frågan ”talar du inte finska?” när hon bad om svensk betjäning på Åbos huvudbibliotek. Och det är faktiskt inte särskilt mycket begärt. Arffman var på biblioteket för att fördriva lite tid och ville bläddra i någon lättsammare tidskrift för kvinnor, men någon sådan fann hon inte i hyllan. Hon erkänner utan omsvep att hennes svenska inte längre är så bra som den borde vara. Robin Sjöstrand Huvudbiblioteket beklagar dålig service på svenska Har den svenska servicen på Åbo stadsbibliotek blivit sämre efter coronapandemin. Enligt henne är utgångspunkten att alla fastanställda vid biblioteket åtminstone ska behärska en viss svenska. Vissa är traditionella damtidningar och andra inriktade på till exempel mat eller mode, men det finns ett urval. Precis som Carita Arffman i artikeln bredvid så förväntar jag mig inte en perfekt betjäning på svenska, men om jag bemöts med attityden att jag faktiskt borde veta bättre än att prata svenska här så försvinner snabbt glädjen i mitt besök. Sedermera har jag lärt mig en behjälplig finska, men fortfarande är den på en nivå som gör att allting räcker ungefär tre gånger längre jämfört med om jag gör motsvarande sak på svenska. Därför har jag alltid haft lite svårt att identifiera mig med många Åbobors nästan likgiltiga inställning till att använda svenska på stan. ATT ARFFMAN INTE fått hjälp att leta efter damtidningar är olyckligt, säger Pilppula. ÅU LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 6 SVENSKA DAGEN SVENSKA DAGEN Syns man inte, finns man inte Finskan har alltid varit min black om foten. SJÄLV KOMMER Repekka Pilppula från finskspråkiga Letala och hon har jobbat de senaste 25 åren i Karelen innan hon fick jobbet i Åbo. Svenska damtidningar finns till och med på biblioteket i S:t Karins, så det är väldigt konstigt om de inte finns i Åbo, säger hon. – Utöver det ska det också finnas någon på alla avdelningar som talar svenska flytande, och som ska kunna hjälpa vid behov, säger hon. Det är mitt språk och min identitet. – Men det är viktigt för biblioteket att vi kan erbjuda svensk service. Jag är i och för sig inte heller den som propsar på svensk betjäning överallt, men ser jag ens den minsta indikation på att den som sitter i kassan kan svenska, så pratar jag svenska. Att Arffman fått motfrågan om hon inte talar finska när hon inledde på svenska säger Pilppula är osakligt bemötande. Det är jag. REPEKKA PILPPULA är chef för bibliotekstjänster vid Åbo stadsbibliotek och hon beklagar det skedda. Det är mitt jag och min identitet som hotas. Så trevligt! Det gör inte jag, men vi ska nog lösa det här ändå!”. Robin Sjöstrand 050 301 4856 robin.sjostrand@aumedia.fi. Jag beklagar verkligen att den här informationen inte kom fram, säger Pilppula. Repekka Pilppula, chef för bibliotekstjänster vid stadsbiblioteket, säger att alla som jobbar vid biblioteket förväntas ha en tillräckligt bra svenska för att kommunicera grundläggande och beklagar att så inte har skett. Nu fick jag bara frågan ”talar du inte finska?”, säger Arffman, som tidigare bodde i Åbo. För mig som svenskspråkig är det alltid trevligt om någon säger ett par ord på svenska, jag kräver inte att de ska prata flytande, säger hon. Jag är uppvuxen i Jakobstad och använde i princip aldrig finska innan jag som 20-åring jobbade på posten med finska kollegor – och plötsligt insåg att man behöver finska i Finland(!). Det betyder att det är också min identitet som känns hotad när svenskans ställning som nationalspråk ständigt ignoreras vid officiella instanser (både statens och stadens). ”Osakligt bemötande”, säger chefen för bibliotekstjänster. – Och när jag på svenska bad om hjälp så följde bibliotekarien med och letade, men jag tror inte att hon förstod vad jag var ute efter – hon hittade i alla fall inga svenska tidskrifter, bara dagstidningar. Hon har mött motsvarande attityder också på stadens muséer, och tycker att det är underligt att man så tydligt verkar gå från principen att åtminstone försöka prata några ord svenska med stadens svensksprååkiga invånare. – Där jobbar ofta studerande från Åbo yrkeshögskola och många av dem kommer från områden där man inte alls pratar svenska, så deras svenska är ofta dålig eller ickeexisterande, säger Pilppula. – Nu säger alla direkt att de inte talar svenska. Det är viktigt att vi har svenskspråkiga bibliotekarier som har koll på det svenska utbudet i våra hyllor. – Tidigare har jag alltid fått tre fyra ord på svenska, eller så har man hämtat någon annan som kan svenska. ROBIN SJÖSTRAND KOMMENTAREN och yngre kvinnor. – Det är klart att man inte kan svara så och jag kommer att ta upp det här med personalen. De försöker inte ens
I den jämförde hon skyltar i Åbo under de tre första decennierna av 1900-talet med motsvarande skyltning på samma platser 2020. DET gör också att parallellspråkigheten, det vill säga samma budskap på olika språk, i stort sett har försvunnit – målgruppen förväntas förstå helheten utan översättningar. OCH just det – att finskan inte är det viktigaste språket i centrum – var en av de saker som förvånade Haapamäki mest. De konsumerar också gärna lyxvaror och får sin världsvana bekräftad genom skyltningen. Om det var information som styrde marknadsföringen i början av 1900-talets Åbo så är det i dag varumärket som styr – det vill säga vilken känsla skylten ska skapa hos läsaren. Fast hon använder uttrycket parallellspråkig om den miljö som invånarna upplevde då. Förr användes både finskan och svenskan flitigt. SKOLGATAN 4. En orsak till att resultatet är väldigt internationellt är var materialet är insamlat. PROFESSOR. Till och med maori. RENT konkret betyder det att handelsmannen Oscar Grotell, som på Slottsgatan i början av 1900-talet skyltade om att han sålde rom, cognag, punsch och winer, på en lika stor och synlig skylt också meddelade att han sålde rommia, konjakkia, punssia ja wiinejä. ÅU 7 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 SVENSKA DAGEN SVENSKA DAGEN Engelska och andra språk dominerar skyltar i Åbo Den som bodde i Åbo i början av 1900-talet upplevde en stad som var så gott som tvåspråkig. Svenskan blir mer och mer sällsynt i Åbos stadsbild, men Åbo Underrättelsers hörn av Kristinegatan har fortfarande svenska skyltar. Av de 30 nyare bilder som Haapamäki har undersökt, så är det endast två av skyltarna från 2020 som innehåller huvudelement på svenska – Kamera-boden och Åbo Bar Brygga (numera stängd). I onsdags höll Haapamäki en föreläsning på Arbis i samband med Svenska veckan, där hon berättade om den undersökning kring skyltar i Åbo centrum som hon gjort. SIRPA HIHNALA ÅU-ARKIV/ROBIN SJÖSTRAND SVENSKAN SÄLLSYNT. Robin Sjöstrand 050 301 4856 robin.sjostrand@aumedia.fi » » Saara Haapamäki, professor i svenska språket, har undersökt språket i kommersiell skyltning i Åbo centrum – i dag och i början av 1900-talet. Och då är det inte bara engelska det handlar om, utan skyltningen går på alla möjliga språk. Runt 1900 fanns 11 471 svenskspråkiga Åbobor – 2019 fanns 10 612. – Jag hade inte räknat med att flerspråkighetens kulle vara så framträdande. Språkfördelningen i Åbo vid 1900-talets början var förstås också en helt annan än i dagens läge. Det var också ganska jämnt fördelat vilket språk som kom först, säger hon. – Det innebär att allt skrevs på två språk, och samma information fanns i princip ord för ord på både finska och svenska. – De klarar av att navigera sig i en internationell och flerspråkig omgivning, även om de inte nödvändigtvis kan språken. – Man kan säga att om svenskan var överrepresenterad jämfört med språkfördelningen i början av 1900-talet, så är den underrepresenterad i dag. 27,4 procent av Åboborna hade svenska som modersmål, jämfört med dagens 5,5 procent. Det berättar Saara Haapamäki, professor i svenska språket vid Åbo Akademi. Hade jag tittat på skyltar i ett område där det bor många migranter eller där finskan dominerar så hade det sett annorlunda ut. – Skyltningen var tydligt riktad till två olika språkgrupper, där all information som behövdes fanns på båda språken. MUSEIVERKET. Hon menar att det har att göra med målgruppen. En av slutsatserna är att svenskan är så gott som försvunnen. – Det handlar om kommersiella skyltar, det betyder att skyltning som regleras av språklagen, som gatuskyltar, inte finns med i materialet, säger hon. – De flesta i Åbo förstår inte maori – eller ens danska för den delen – men ändå har de företag som vill ge en viss bild av sig valt att skriva budskap på de språken, säger Haapamäki. – Det är antalet finskspråkiga som har ökat i staden, säger Haapamäki. – Det är viktigt att påpeka att jag endast har undersökt skyltar i stadskärnan. Hälften av skyltarna i dagens Åbo centrum är enspråkiga enligt Haapamäkis material, i regel finska eller engelska, medan hälften blandar flera språk. – Det finns mycket kreativitet i skyltningar och namn och kreativiteten är intimt kopplad till flerspråkighet. Skillnaden beror ändå inte på att de svenskspråkiga blivit märkbart färre. De som rör sig i centrum är världsvana, internationellt präglade och ofta unga människor. Saara Haapamäki hade svårt att hitta materialet till sin undersökning – de flesta arkiverade bilder har inga skyltar med text. – Men å andra sidan har också finskan tappat sitt värde som marknadsföringsspråk, säger hon. Det här huset fanns inte med i Saara Haapamäkis material, eftersom det numera är rivet och ersatt av Åbo stadsbibliotek, men det är ett typiskt exempel på hur skyltningen såg ut i början av 1900-talet
EMILIA ÖRNMARK I GESTERBY. •. Hon minns främst osäkerheten då hon skulle svara på lärarens frågor – den blev större då hon inte visste om hon kunde formulera sig korrekt. Andersson kryssade i svenska – ett symboliskt kryss som kom att avgöra vad som framöver var och är hennes modersmål. Andersson anser att strävan om svenskspråkig service och den värdefulla tvåspråkigheten borde behandlas också i finskspråkiga medier, men på ett positivt sätt. » » Kimitobon Ulla Andersson är uppväxt med helt finskspråkiga föräldrar, med sattes i svensk skola från första klass. Litteratur och musik tar hon gärna del av också på finska. SOM HELT FINSKSPRÅKIG sexåring placerades Andersson i den svenskspråkiga byskolan Tjuda skola, några kilometer från Kimito centrum. – Att översätta från svenska till finska är lättare, av någon anledning är det lättare att få det att låta bra. •. – Det gick ändå fort att lära sig prata svenska, men värre var det med rättskrivningen. – Det är ju helt galet då man i stället för att använda svenskan byter till engelska! ANDERSSON ser sig i dag som finlandssvensk. Så kunde besvärliga situationer då man inte förstår varandra undvikas. Ulla Andersson •. Livlig kulturverksamhet och bra service. Kanske svenskan ändå är ett lite starkare språk hos mig. Bosatt och uppvuxen: Gesterby, Kimito •. SVENSKA DAGEN till ära uttrycker Andersson sin oro över att man inte alltid ens i Åbo klarar sig på svenska och anser att något borde göras. I sitt dagliga liv som pensionär på Kimitoön är det mest svenska Andersson använder. Min pappa var Kimitobo. •. ÅU träffar Andersson på hemgården i Gesterby. ÅU LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 8 SVENSKA DAGEN SVENSKA DAGEN Finskspråkiga Ulla bytte modersmål – Jag är mycket tacksam för att jag som liten sattes i en svenskspråkig skola! Det säger Kimitobon Ulla Andersson. Men då jag pratar hittar jag inte alltid rätt ord på finska. Hon är tacksam över sin tvåspråkighet och poängterar att ju tidigare man lär sig det andra språket desto bättre är det. Hon är bekant för många Kimitoöbor genom sin 40-åriga karriär som kommunens servicerådgivare och är den som svarade då man ringde Kimito eller senare Kimitoöns kommun. – Min mamma sade alltid att finskan är ett så vackert språk, och det är det ju nog. På gården finns förutom bostadshuset sex andra byggnader, till exempel ladugård, ria och hönshus/bastu, som håller Andersson sysselsatt. Familj: Två flickor som bor på annan ort och barnbarn. •. ULLA ANDERSSON. •. NÅGRA TRAUMATISKA minnen har Andersson dock inte från den här tiden. Först i årskurs sex lärde sig Andersson att skriva svenska rätt. Kort väg till Åbo, Salo och Ekenäs. Skolan låg fyra kilometer bort från hemmet i Gesterby, men var den närmaste – därför föll föräldrarnas val på den. EMILIA ÖRNMARK. Han förstod nog svenska, men jag hörde honom aldrig prata svenska. Den köpte hennes föräldrar år 1910, då gården var ett torp under Gesterby gård. Men den språkliga bakgrunden inledde Andersson således sin skolgång i början på 60-talet. I de högre klasserna hade jag en sträng lärare, som efter att jag fått dåligt resultat i en rättskrivning sade att han gärna ville hjälpa mig men visste inte hur. Vidare tycker Andersson att språkbrickan med flaggorna man inom vissa serviceyrken bär på bröstet gärna kunde användas överallt inom kundservice. Emilia Örnmark 050-4546606 emilia.ornmark@aumedia.fi Jag minns bra då läraren bad mig gå och hämta något, och jag vågade inte säga att jag inte förstod, så jag gick dit läraren pekade. Så här började Anderssons språkbad, som har lett till att hennes officiella modersmål i dag faktiskt är svenska. Gör: Har i 20 år lett en hembygdsforskargrupp vid Kimitoöns vuxeninstitut, är medlem av kyrkofullmäktige, volontär vid Sagalunds museum, ordförande i Gesterby-Tjuda byalag, har då och då öppet i sin ladugårdsloppis, nästa gång närmare jul. – Min mamma var från Somero och ville inte ens lära sig svenska. – Men visst är det helt rätt att kräva svensk service, säger Andersson, som tycker att språket har en självklar roll som ett av Finlands officiella språk och dessutom ett språk som fungerar i hela Norden. Bakom de röda byggnaderna syns bostadshuset. Hon är helt tvåspråkig efter att ha vuxit upp med finskspråkiga föräldrar och gått i svenskspråkig skola. Det här förklaras av en händelse då Andersson var 14 år gammal och vid Handelsskolan i Åbo skulle fylla i en blankett med de sedvanliga rutorna gällande modersmål. Själv undviker Andersson de situationerna med att i städer som till exempel Åbo inleda på finska. Hon blev dessutom väl mottagen av skolkamraterna. – Jag minns bra då läraren bad mig gå och hämta något, och jag vågade inte säga att jag inte förstod, så jag gick dit läraren pekade, säger Andersson. En trygghet var att kusinen i samma språksituation började i samma klass. Det bästa med Kimitoön: Min födelseort. Fritidsintressen: Hembygdsforskning har intresserat sedan 12 års ålder. Finskan använder hon med släktingar, i Åbo och med finskspråkiga bybor. Jobb: 40 år som kommunal servicerådgivare. Hemma var det inte ens möjligt att få läxhjälp, på grund av språket. Förutom skolgång på svenska gick så gott som allting utanför hemmet också på svenska. De lekkamrater som bodde närmast var Anderssons kusiner, också de helt finskspråkiga. Utbildning: Merkonom. I arbetslivet som kommunens servicerådgivare kom Andersson i kontakt med finskan dagligen, och jobbade en hel del också med översättningar. Men liksom hon försvarar svenskan i de sammanhang det behövs, försvarar hon finskan i finlandssvenska sammanhang
Hon har också varit aktiv inom Svenska folkpartiet, Svenska Finlands folkting och Finlands Röda Kors. Samtidigt har den grundläggande konstundervisningen i ordkonst stärkts. Våra sakkunniga experter erbjuder sitt kunnande för privatpersoner, företag, stiftelser och föreningar. Hon har bland annat varit medlem i stadsfullmäktige, kyrkofullmäktige och andra organ i Vasa, Pedersöre och Nykarleby. Detta har haft stor betydelse för att åtgärda bristen på svenskspråkiga småbarnspedagoger och klasslärare i södra Finland. På fredagen tilldelas han Folktingets förtjänstmedalj. Han har också arbetat för svenskans ställning och den finlandssvenska kulturen under många års tid. SPT » » Tim Sparv, Juha Itkonen och Fritjof Sahlström hör till de premierade. I höst utkommer Dialektboken 2.0. För oss är du mer värd än bara ett besök. KARIN ERLANDSSON, journalist och författare: Erlandsson debuterade 2014 med romanen Minkriket, som i medier kallades för ”ett utropstecken på Svenskfinlands bokhimmel”. laura.bjorkqvist@saastopankki.fi, tlf 010 4309 880 SVENSKA DAGEN SVENSKA DAGEN 11 får Folktingets förtjänstmedalj De här får Folktingets förtjänstmedalj: ANN-MARI AUDAS-WILLMAN, präst och kaplan i Närpes församling: Audas-Willman har under mer än fyra decenniers tid gjort stora insatser i det finländska samhällsbygget. Juha Itkonen har en finskspråkig bakgrund. Kom och diskutera med mig, så hittar vi en lösning som passar just din situation. Martens-Seppelin har inspirerat ordkonstlärare, kollegor och pedagoger inom alla utbildningsstadier att på olika sätt stärka såväl det svenska språket som ordkonsten som konstform. Karins | Lundo | Loimaa | Nådendal | Pemar | Reso säästöpankki.fi/liedonsp | Tlf 8,35 c/samtal + 16,69 c/min. GUNILLA HOLM, professor i pedagogik vid Helsingfors universitet: Holm var en drivande kraft bakom den svenskspråkiga utbildningen av småbarnspedagoger och klasslärare vid Helsingfors universitet. TIM SPARV, fotbollsspelare: Sparv är en internationellt känd fotbollsspelare med rötterna i Svenskfinland. Den permanenta svenskspråkiga lärarutbildningen inom småbarnspedagogik inleddes 2011 och följdes av klasslärarutbildningen 2016. Vi betjänar er med våra egna ansikten, ansvarsfullt, pålitligt och personligt. ANN-MARIE MALMSTEN, lagstiftningsråd: Malmsten har i 30 års tid varit en central aktör och auktoritet för det svenska lagoch förvaltningsspråket i Finland som expert på lagöversättning och som laggranskare vid Justitieministeriet. Välkommen att boka tid till din lokala Sparbank, Liedon Säästöpankki. Hennes författarskap bidrar till att upprätthålla en livskraftig finlandssvensk litteratur. Som bland annat långvarig medlem och vice ordförande i statsrådets svenska språknämnd har hon gjort ett betydelsefullt arbete för att synliggöra och främja svenskt lagoch förvaltningsspråk i Finland. Sedan år 2018 är han kapten för Finlands fotbollslandslag för herrar. I sin roll har han på ett ovanligt tydligt sätt betonat frågor som inte automatiskt förknippas med fotbollsspelare, med tydliga ställningstaganden från allt från mänskliga rättigheter till vikten av läsning. RAGNY MUTKA, pensionerad modersmålslärare, dialektentusiast: Mutka är en av eldsjälarna bakom insamlingen av dialektord och utgivningen av Dialektboken i Karlebynejden som utkom 2011. KIM BERG, riksdagsledamot (SDP): Berg var 2017 initiativtagare till det medborgarinitiativ som krävde omfattande jour för Vasa centralsjukhus på grund av oron för hur det skulle gå med de språkliga rättigheterna. Oberoende av ditt tidsperpektiv har vi en passande lösning för just din situation. Vi står er till förfogande med dagliga bankärenden, kapitalförvaltning, privatbankens tjänster och juridiska tjänster. MONICA MARTENS-SEPPELIN, rektor och utvecklingschef: MartensSeppelin är en central förgrundsgestalt för ordkonst på svenska i Finland. Hon har varit med och ordnat öppet hus i de olika byarna i trakten, och arbetat ihärdigt med att samla dialektorden till en bok. Han kan mycket om både Svenskfinland och Sverige, och han framhåller ständigt vikten och betydelsen av det svenska i Finland, både i vardagen och inom kulturlivet. ÅU 9 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 VI OCH 100 ANDRA ÄR HÄR JUST FÖR DIG Liedon Säästöpankki är en 126 år gammal, solid, lokal och självständig bank. FÖRFATTARE OCH JOURNALIST. Han var också med och ordnade demonstrationen för sjukhuset som samlade cirka 10 000 österbottningar på Vasa torg. MARCUS RANTALA, medlem av Helsingfors stadsfullmäktige och stadsstyrelse (SFP): Rantala arbetar aktivt för svenskspråkiga strukturer och service i Helsingfors. Han är också en omtyckt kolumnist i Hufvudstadsbladet och aktiv samhällsdebattör. andreas.neovius@saastopankki.fi , tlf 040 500 9518 JURIDISKA TJÄNSTER Laura Björkqvist, jurist Jag hjälper dig att upprätta de viktigaste dokumenten i ditt liv. Sparv är en av Svenskfinlands mest lyskraftiga ambassadörer och ger en positiv synlighet för svenskan i Finland. Itkonen och Kjell Westö turnerade 2019 med ett gemensamt bokprojekt och uppträdde på svenska i både Finland och Sverige. En nöjd kund är den bästa belöningen för mitt arbete. Hon har också varit den drivande kraften bakom Dialektens dag, ett återkommande inslag i Svenska veckan i Karleby. JUHA ITKONEN, författare och journalist: Itkonen har en positiv attityd till svenskan och talar outtröttligt för det svenska i Finland. Åbo | St. petri.gronroos@saastopankki.fi, tlf 040 522 1699 TJÄNSTER FÖR SPARANDE OCH PLACERANDE PRIVATKUNDER Andreas Neovius, Chef för placeringsteamet Vi hjälper dig att förverkliga dina planer i framtiden. Jag är övertygad om att Liedon Säästöpankki och jag kan ge dig eller ditt företag förstklassig placeringsrådgivning – och se dig som en individ. Sedan 2014 har hon varit rektor för Sydkustens ordkonstskola som har utvecklats under hennes ledning. SOFIE FOGDE/SPT. NÄR DU BEHÖVER OMFATTANDE OCH HÖGKLASSIGA BANKTJÄNSTER, KONTAKTA OSS! KAPITALFÖRVALTNING OCH PRIVATBANKSTJÄNSTER Petri Grönroos, Direktör för kapitalförvaltningstjänsterna Jag bistår dig gärna med att planera och genomföra en övergripande kapitalförvaltning enligt dina önskemål och målsättningar. FRITJOF SAHLSTRÖM, dekan vid fakulteten för pedagogik och välfärdsstudier vid Åbo Akademi i Vasa: Sahlström arbetade tidigare som professor vid den pedagogiska fakulteten vid Helsingfors universitet, där han med stort engagemang verkade för planeringen och förverkligandet av den svenskspråkiga småbarnspedagogikoch klasslärarutbildningen. Rantala har arbetat som statssekreterare på Undervisningsoch kulturministeriet och på Försvarsministeriet
Vilka är de gemensamma nämnarna bortsett språket. I det svenska kungahuset var Johan III, år 1581, den förste att införa ”storfurste av Finland” i kungatiteln. Efter det finska kriget, även kallat 1808-1809 års krig, blev Finland åren 1809-1917 ett storfurstendöme under den ryske kejsaren. De svenskspråkiga i Finland väljer själva hur framtiden för svenskan i Finland ser ut. DE MÖRKA MOLNEN har kommit och kommer från de kontinuerliga statliga förvaltningsreformerna. Ju större enheter det grundas, desto mindre blir svenskan. Argumentet om att en höjd skatt skulle ha en avskräckande effekt bland potentiella inflyttare känns direkt besynnerligt. För en genomsnittlig löntagare är skillnaden kanske ett par hundra euro/år. OM JAG SKULLE flytta till S:t Karins skulle den högre skatten i praktiken vara irrelevant. Finlands äldsta tidning önskar alla en glad svenska dagen! Ju större enheter det grundas, desto mindre blir svenskan. I stället finns det annat som skulle ha en större betydelse. Utöver utbildning och media, finns det många andra saker som är viktiga, men de är inte lika ödesdigra som de två grundpelarna. Visst, jag har mitt Föli-kort, men det finns en hel del jag behöver min bil till. OM SVENSKA ska ljuda högt och fritt från strand till strand och från tidevarv till tidevarv, i tusen sjöars land, måste alla som vill tala svenska se till att skärpa sitt sinnes stål. HUR SER svenska dagen och vardagen på svenska ut i den självständiga och tvåspråkiga republiken år 2021. Sjukvårdsdistriktet firar svenska veckan med att uppmärksamma patientens eller kundens rätt till att få betjäning på sitt modersmål. När festtalen är hållna och sångerna är framförda börjar det viktiga. Livet vid stränderna i Bottniska viken är helt annorlunda än livet vid stränderna i Finska viken. Finns det alltså folk som verkligen kollar in skatten före ett flyttbeslut. Svenska språkets ställning i olika sammanhang har kontinuerligt försvagats. TROTS många mörka moln i horisonten vid de finlandssvenska stränderna finns det också ljusglimtar. År 1908 var Finland ett storfurstendöme och en del av Ryssland. Svenska dagen och vardagen vid stranden SVENSKA DAGEN firas bland finlandssvenskarna den 6 november, samtidigt som man i Sverige firar Gustav Adolfsdagen. S:t Karins höjde sin skatt för i år och är ändå i topp då det gäller invånartillväxt. Avgörande för att Finland även framöver har två nationalspråk är inte svenska dagen, utan alla 364 övriga dagar av året. När man ännu lägger till Skärgårdshavet, med sin splittrade geografi, inser man snabbt att innehållet i konstellationen Svenskfinland är svårt att definiera. Stefan Holmström Journalist på ÅU Nästa chock skulle säkert komma med elräkningen. EGENTLIGA FINLANDS SJUKVÅRDSDISTRIKT står för en ljusglimt. Ju mindre efterfrågan på svenskspråkiga tjänster är, desto svårare blir det att upprätthålla ett utbud på svenska I NYLAND finns 75 469 svenskoch tvåspråkiga hushåll, medan siffran i Österbotten är 42 222 hushåll. En konkret högre utgift skulle vara 80 euro mer per år enbart för Åbo stads Kunnon äijät -kort, den överlägset bästa kommunala motionsservicen jag någonsin har hittat (och då har jag bott i Helsingfors, Esbo, Borgå och Lovisa). Det behövs svenskspråkig utbildning och medier på svenska. Nu är det ju 0,75 procentenheters skillnad mellan Åbo och S:t Karins. DET SOM ÄR viktigast för det svenska språkets framtid är gemensamt vid alla stränder. Svenska dagen instiftades av Svenska folkpartiet och firades första gången år 1908. När det antalsmässigt finns flera som behöver service och tjänster på svenska, är också utbudet större. Utvecklingen för det svenska språket har varit bekymmersam. Dessa hushåll finns närmast i Åbo, Pargas, Kimitoön och S:t Karins (754). Det var kanske inte så illa som i Hangö, där det sommartid går (gick?) bara en buss per dag, upp till begravningsplatsen och tillbaka, men ändå. I ÅR firas svenska dagen och alla helgons dag samma dag. I ÅBOLAND (Egentliga Finland) är 16 422 av totalt 245 508 hushåll svenskeller tvåspråkiga. ETT OMRÅDE som styrs av en storfurste eller en storfurstinna kallas storfurstendöme. BEGREPPET SVENSKFINLAND är ett problematiskt begrepp. VARDAGEN PÅ SVENSKA präglas av vilken strand man lever vid. Egentliga Finland, där Åboland ingår, är med alla mått mätt, det klart minsta och mest sårbara tvåspråkiga landskapet. Svenska dagens huvudfest ordnas numera av Svenska Finlands folkting. Ingen betalar ens skatten fullt ut, efter alla avdrag. I dag hålls det svenskadagenfester, svenskadagental och det sjungs Modersmålets sång. Nästa chock skulle säkert komma med elräkningen. Färre arbetsplatser betyder att befolkningen på sikt ytterligare minskar i skärgården. Hur konkretiseras innehållet i svenskadagentalen. Vårdreformen, som förverkligas om cirka ett år, kommer att försvaga svenskans ställning i de traditionellt starka svenskspråkiga områdena och sammanhangen i Åboland. Mina resekostnader skulle säkert stiga om jag skulle flytta. Detta på grund av den närmast obefintliga kollektivtrafiken, både inom staden och till andra städer. 6.11.2021. Ok, det går kanske att hävda att effekten kommer med en fördröjning – eller att inflyttningen hade varit ännu större utan skattejusteringen, men jag tvivlar på det. Var och en kan göra sitt, för att undvika att alla helgons dag i framtiden också firas till minnet av det svenska språket i Finland. De här två är de viktigaste grundpelarna för att kunna leva på svenska i Finland. Allhelgonahelgen är en helg att minnas de döda. SVENSKA DAGEN har sedan 1979 varit en vedertagen flaggdag och dagen har varit införd i kalendern sedan år 1980. Det känns som om det skulle handla om en så marginell betydelse för ens livskvalitet. FRAMFÖR ALLT är vardagen så mycket lättare och all service så mycket bättre i Åbo att jag inte uppfattar att skattesatsen har någon som helst relevans, en halv procentenhet hit eller dit. Därefter ingick titeln storfurste av Finland i svenska kungatiteln. Det behövs god vilja, men utan konkreta åtgärder, förverkligas inte ens den bästa viljan. Tyngdpunkten i firandet av svenska dagen har under åren allt mera flyttats mot arrangerande av fester med olika kulturinslag och utdelning av medaljer. Det varierar så ändå mycket från fall till fall då man adderar alla andra faktorer. Det är ”ett annat bolag” som har makten om kablarna i S:t Karins … SAMTIDIGT, i min förra hemstad Lovisa, där skatten är på samma nivå som i S:t Karins, gick det sjuhelsikes mycket pengar åt till att röra på sig. BEVARANDET AV det svenska språket som ett levande språk i Finland kräver att man varje dag kommer ihåg att leva vardagen på svenska. Jag hann faktiskt göra en djupdykning i lönestatistik, men det är bäst att hålla sig till en grov uppskattning än att börja breda ut något om genomsnittslöner och medianlöner. I PRAKTIKEN ÄR skillnaden mellan olika (grann)kommuner oftast en halv procentenhet hit eller dit, ibland lite mer. Jag kunde säkert räkna upp trettioelva olika faktorer, sådana som har med stadens service att göra, som har större betydelse för min livskvalitet och flyttval. FIRANDET AV svenska dagen är en viktig markering att Finland har två nationalspråk. ÅU LEDARE LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 10 INNERBANAN GNURF Tom Simola tom.simola@aumedia.fi Tom Simola tom.simola@aumedia.fi Annat har större betydelse Jag undrar varför kommunalskatten ses som det stora spöket i många kommuner då det ska bestämmas om budgeten. Det går sannolikt att med speciallösningar trygga vård på svenska, men det går inte att undvika det faktum att Pargas och Kimitoön kommer att tappa ytterligare arbetsplatser
Därtill har redaktionen varit mån om att bojkotta sakkunnigas kommentarer i debatten och censurerat dem eller inte alls tillåtit debatt. Att Yle tar modell av totalitära staters förfaringssätt om att bojkotta det fria ordet är skrämmande för en demokratisk stat. Kvarteret som delvis ägs av så kalllade finlandssvenska institutioner hyr ut lokaler åt företag som verkar där, inklusive företag som kan kallas finlandssvenska företag. Socialoch hälsovårdsreformen är en stor reform. När du är som svagast ska den språkliga garantin inom vården vara som starkast. Men det är inte enbart myndigheternas och gemene mans uppgift. Insändarredaktören avgör vad som är exceptionellt nog. Svenska språket i välfärdsområdet SVENSK SERVICE. Du kan vara anonym i exceptionella fall. Önskar en fin svenska dagen till alla. Jag vill passa på att önska er alla en glad Svenska dagen fylld av intressant och roligt program! Samtidigt är det ett bra tillfälle att synliggöra och påminna om en av de frågor som är avgörande för en levande tvåspråkighet i vårt land. Insändarredaktören avgör när det kan vara nödvändigt att ge mera utrymme för texten. Men han har helt utan orsak hårt kritiserats och det är även orsak till, som han uppgett, att han nu lämnar uppdraget som kyrkoherde vid nyåret. Det är därför oerhört viktigt att vi från början synliggör behoven av svenspråkig service och garanterar att det svenska inflytandet blir starkt och slagkraftigt i de fullmäktigen som väljs i januari. Det är därför i kvarterets eget intresse att vända sig på samma sätt till alla kundgrupper och visa det i sin skyltning! Vi Svenska Seniorer önskar att alla, varje enskild person liksom företag, institutioner och myndigheter, tar sitt ansvar för det svenska i vårt samhälle. Scandic-kedjans språkpolitik ÅBO. Skriv kort och snärtigt på god svenska. För oss i Svenska Folkpartiet är det som sker i praktiken det som räknas. Det är naturligtvis klart att man ska respektera behöriga sökanden. Vi i SFP vill jobba för en bättre vård och omsorg i framtiden, nära dig. Du kan kritisera, men du kan inte kränka. Efter det är det dags att göra beslut om att tillsätta tjänsten om behörig sökande eller sökanden finns. Valet är mycket viktigt eftersom det gäller människonära service, vår grundtrygghet. Du ska inte behöva be om att få svensk service, det är myndigheterna själva som ska erbjuda dig den. Den 23 januari går vi till valurnorna för att välja dem som ska bevaka våra intressen i socialoch hälsovården samt räddningsväsendet. Det behövs mänskor i de kommande fullmäktigeförsamlingarna som har ett genuint engagemang för svenskan och det tvåspråkiga Finland. (Genom att rösta i valet kan var och en vara med och påverka.) Svenskspråkig service och svenskspråkiga strukturer som tryggar servicen kräver insikt, förståelse och förmåga att agera för att vården också i praktiken ska fungera på svenska. Trygghet och kvalitet i vården handlar i allra högsta grad om att bli sedd och förstådd på sitt modersmål. Är det är bara en eller två behöriga sökande första gången kan församlingsrådet eller kapellrådet ansöka om att tjänsten ska lediganslås en gång till. Sådant ger en mörk skugga över kyrkans trovärdighet. Bo Holmberg Folkvald i kyrkan Karis Han har helt utan orsak hårt kritiserats och det är även orsak till, som han uppgett, att han nu lämnar uppdraget som kyrkoherde vid nyåret. Vi i Egentliga Finland har här specialuppdraget att koordinera tjänsterna med de andra tvåspråkiga välfärdsområdena. Så här i svenska veckan och vid randen till välfärdsområdesvalet vill jag lyfta upp vikten av vård och omsorgsservice på svenska. Kyrkoherden väljer inte heller kaplan i församlingen i ett kapellråd och står därför utanför sådana beslut. Vi publicerar självfallet inte uttalanden som är rasistiska, sexistiska eller på andra sätt stötande. Har reportern haft skygglappar på sig. Det är i kyrkans intresse att präster vill öka sin utbildningsnivå genom att avlägga pastoralexamen och även efter det klara av de förvaltningskrav som sedan krävs för att kunna söka kyrkoherdetjänst. Men gör det på ett civiliserat sätt. I kommuner som Pargas och Kimitoön är svenskan i majoritet, men i välfärdsområdet kommer svenskan vara i minoritet. Det ger en skrämmande bild av hur ett organ som bekostas med skattemedel fungerar och handlar mot grundlagens krav på åsiktsfrihet. Vi kan till exempel ta Hansakortteli som nu lyser bara på finska. Som kyrklig beslutsfattare har man förvånat sig över alla svängar med kaplansvalet i Houtskär. Och lättast går det om vi alla konsekvent börjar på vårt modersmål. Inte det som i teorin ska fungera. Trygghet skapas dagligen i otaliga vårdsituationer runtom i landet och tryggheten utgår från vissheten om att det går att få service på modersmålet , svenska eller finska. I veckan skrev ÅU om sjukvårdsdistriktets satsningar på svensk service, en mycket god nyhet. Folkhälsolagen från 1972 har format den hälsocentralservice vi har idag. Tvåspråkiga städer och kommuner har också ett ansvar för den svenskspråkiga kulturen och bildningen. Att bojkotta behöriga sökanden underskrider all kristen anständighet och ett etiskt förfarande. Välfärdsområdesvalet i januari handlar bland annat om just detta – en god vård i livets alla skeden också på svenska. Välfärdsområdesvalet är ett nytt val och därmed rätt obekant för många. Vård på svenska även efter välfärdsområdesvalet SVENSK SERVICE. Även våra företag och institutioner har ett ansvar för betjäningen på kundernas språk. Han har understött ett korrekt förfaringssätt som alla församlingar i landet allmänt följer. Ingalunda kan utomstående krafter ändra på kyrkolagen utan den bestäms av folkvalda beslutsfattare på kyrkomötet och inte på torgmöten. När vi är som skörast är det egna språket som viktigast, vi vet det och kommer ständigt att bevaka det. Vi vill ha dina bidrag via vår webbsida eller på e-post på adressen insandare@aumedia.fi. Till slut kommenterar jag ännu hur okunnigt Yle Åboland har behandlat detta ärende. Vi publicerar inläggen på alla ÅU:s ytor – papper och www.ÅU.fi. Kyrkoherden har inte varit med om under processens gång att ett mycket konstigt förfaringssätt har utövats av domkapitlet. Regina Koskinen Kretsordförande, SFP i Egentliga Finland Med SFP i styrelserummet har vi personen som ständigt bevakar de svenska frågorna.. I det avseendet är det svårt att förstå hur domkapitlet har förfarit. Jan-Erik Ingvall Helsingfors/Pargas Mycket talande för hotelledningens inställning till och behandling av svensktalande och det svenska språket i Finland. Maximilängden på en djupare analys som vi kallar ”Fördjupat” är 3500 tecken inklusive mellanslag. Det nyöppnade Hotell Hamburger Börs presenterades på tisdagen i ÅU positiva ordalag. När vi är som skörast är det egna språket särskilt viktigt. Domkapitlets uppgift är inte att påverkas av utomparlamentariska krafter. Våra tvåspråkiga myndigheter har en lagstadgad skyldighet att se till att vi får svensk service där vi vill och behöver få den. Längre insändare avkortas eller blir opublicerade. Ett sådant inlägg publiceras med skribentens porträtt. Vår folkkyrka har ett klart regelverk för ordinarie prästtjänster och förfarandet kring dem. Och när detta är så iögonenfallande förundrar jag mig över att saken inte uppmärksammades i presentationen av det nya hotellet. Men för en knapp månad sedan ingick en insändare i Hufvudstadsbladet, där skribenten klagade över att informationen på rummen och i hissarna samt matsedeln på ett av kedjans hotell i Helsingfors enbart fanns på finska och engelska. Ingalunda kan det gå till på det sättet att ett kapellråd låter bli att tillsätta en tjänst då behörig sökande finns för att vänta tills dess favorit hinner avlägga pastoralexamen långt senare. Det utgår från kyrkolagen som är mycket entydig. Insändarens maximilängd är 2200 tecken inklusive mellanslag. De ska på eget initiativ visa att de vill betjäna alla invånare jämlikt på båda nationalspråken. Hotellet hör till Scandic-kedjan. Och på Scandics hemsida är det nya Åbohotellets adress Kauppiaskatu 6, Turku. Den verklighet som möter oss i vårdsituationerna är den avgörande. Den har mycket klent för att inte säga alls refererat hur val av kaplaner går till. Att manipulera sakdebatt är att sjunka under det anständiga. Det att det insamlades namn för en obehörig sökande tidigare saknar ju helt betydelse. Du ska inte behöva be om att få svensk service, det är myndigheterna själva som ska erbjuda dig den. Börja på svenska SVENSK SERVICE. Kaplansvalet i Houtskär förvånar KYRKAN. För många, men särskilt för brukarna inom specialomsorgen behöver det finnas en svensk miljö så som den Kårkulla erbjuder. Med SFP i styrelserummet har vi personen som ständigt bevakar de svenska frågorna. Sjukvårdsdistriktet är ett ypperligt exempel på det, sedan 2017 har vi åter haft vår ledamot i dess styrelse. Skribenten tyckte inte att detta var förenligt med god service. Mycket talande för hotelledningens inställning till och behandling av svensktalande och det svenska språket i Finland. Vid en förfrågan hos Scandics kundtjänst varför svenskan utelämnats svarade man att kravet på information på både finska och svenska enbart gäller myndigheter och att finska plus engelsk därför borde vara tillräckligt. Niklas Guseff och hans ersättare Merja Fredriksson har gjort och gör ett gott jobb för att hålla de svenska frågorna på agendan. Den servicen precis som socialvården lämnar kommunerna år 2023 för att gå över i det regionala välfärdsområdet. Vi måste veta vem du är, så bifoga kontaktuppgifter. ÅU 11 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 DEBATT TYCK TILL på ÅU:s insändarspalt. Om ingen söker ska den lediganslås en gång till. Kjell Wennström Ordförande, Svenska Seniorer i Åboland r.f. Välfärdsområdesvalet i januari lägger nämligen grunden för vår framtida socialoch hälsovård. Vår valframgång i välfärdsområdesvalet ska ge oss det antal ledamöter som behövs för att garantera den viktiga styrelseplatsen. Det är ytterst sällsynt att beslutande organ avviker från dem och jag undrar om något liknande skett förr i Borgå stift. Från skyltning till svenskspråkig service. Allt detta skandalmässiga förfarande med domkapitlets stöd är naturligtvis inte den valda kaplanens fel som säkert kommer att sköta tjänsten bra. Tillgång till service på svenska är en hjärtefråga för oss i SFP. Anna-Maja Henriksson Partiordförande, SFP Svenskspråkig service och svenskspråkiga strukturer som tryggar servicen kräver insikt, förståelse och förmåga att agera för att vården också i praktiken ska fungera på svenska. Saker och ting sköter sig nämligen inte av sig självt. Då en tjänst blir ledig ska domkapitlet lediganslå den så snabbt som möjligt
– Här talar jag inte om Åbo Akademi som jag inte alls känner till. Vem som helst har till exempel möjlighet att tåga in på en föreläsning. KOMMUNIKATION är ett centralt element i dagens ledarskapsfilosofier. – Här uppstår dock en tydlig spänning, inte minst i en kunskapsorganisation som ett universitet. Professor vid Åbo universitets (TY) institution för historia, kultur och konst. Fasaden frontalkrockade med den interna verklighetsuppfattningen. På samma sätt som i alla organisationer och företag har kommunikation både inåt och utåt blivit en viktig del av ledningens arbetsverktyg, säger Koivunen. – Att ifrågasätta och tänka kritiskt hör till universitetsanställdas professionella identitet. Man målade utåt upp bilden av dynamisk toppexcellens och av universitetet som en attraktiv samarbetspartner. Anu Koivunen talar om skendemokrati: man kan formellt ges möjlighet att komma med sin åsikt och till och med klaga – men det som framförs har ingen inverkan på utfallet. Åbo Akademi har till exempel gjort stor sak av brändet #ÅAkärlek. Många har tigit och knutit näven i fickan, andra skriver av sig på sociala medier. Det är ju ingen direkt stämningshöjare att lyfta fram problem då man is» » Är det fel att konflikter på universiteten behandlas offentligt i medierna. I luften ligger till och med antydningar om att det är medierna som har orkestrerat händelseförloppet som ledde till att rektor Moira von Wright sades upp i måndags. MEDIEFORSKAREN, professor Anu Koivunen vid Åbo universitet (TY) vill inte kommentera konflikten vid Åbo Akademi men är mycket intresserad av frågan kring hur medierna idag förhåller sig till universiteten. Mellan raderna vibrerar stundom svaret ”nej” då ÅA-medarbetare och ledning under höstens lopp har uttalat sig – eller vägrat uttala sig – om krisläget vid akademin. Till bilden hör dessutom att kritiskt tänkande är en grundvärdering och en dygd på universitetet. Hon tar avstamp i frågan om kommunikation. Det uppstår en konflikt då universitetsledningar vill att den kritiskt tänkande universitetspersonalen i ett slag ska omvandlas till varumärkesrepresentanter, säger Anu Koivunen. Medarbetare nöjer sig inte med besked om vid vilka avgränsade tillfällen vissa saker kan och får ventileras – särskilt inte om upplevelsen färgas av känslan av att ändå inte bli hörd. MÖNSTRET ÄR BEKANT också i andra organisationer än inom universitetsvärlden. Men både vid Helsingfors universitet och Tammerfors universitet där jag verkat är just denna intressekonflikt väldigt tydlig. Men ska konflikter dryftas i medierna. Professor Anu Koivunen ser att mediernas ökade intresse för universiteten vinklas på olika sätt. Just varumärkestänkande genomsyrar kommunikationen utåt från många universitet idag. – Universitetens förhållande till omvärlden har förändrats tydligt under de senaste 15 åren. Om förväntningarna från ledningskanslier och kommunikationsavdelningar är att kommunikationen utåt ska präglas av positivitet blir interna konflikter naturligtvis besvärliga att hantera. Önskedrömmen kan vara full kontroll – ledningen avgör hur och när information portioneras ut. Tidningen Helsingin Sanomat hårdbevakar Helsingfors universitet, Aamulehti har en annan approach i sin bevakning av Tammerfors universitet. Koivunen talar om kognitiv dissonans: samtidigt som Helsingfors universitet för några år sedan genomförde svåra samarbetsförhandlingar och personalens humör hade nått botten gjordes en storsatsning på extern kommunikation. MIKA TUOMINEN. På bägge universitet har man genomfört omfattande förändringar där de anställda känner sig förbigångna. UNIVERSITETEN INTRESSERAR PRESSEN. I Åbo har de lokala medierna med ÅU i spetsen noggrant skildrat höstens interna konflikter vid Åbo Akademi. ANU KOIVUNEN. ÅU INTERVJU LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 12 Medieforskare: Pressens roll är inte att medverka till universitetens varumärkesbygge Ska konflikter inom en organisation – till exempel ett universitet – dryftas i medierna. Den har växt sig till att numera vara central för alla företag och organisationer. Universiteten har dock en särskild ställning i samhällsbygget – historiskt sett har de varit och är fortfarande öppna institutioner som lyder under offentlighetsprinciper
Det behövs en anhållan. I FINLAND ÄR aborten inte fri. – Naturligtvis ska pressen också skriva personporträtt, göra featurejournalistik och berätta positiva nyheter. – Då blir det mycket skevt när Aamulehtis rapportering i huvudsak medverkar till att bygga en positiv hype kring Tammerfors universitet, som ett bidrag till brändingen. Abort kan göras om förlossningen hotar individens hälsa eller om graviditeten och förlossningen skulle bli en alltför stor belastning i den gravidas liv. Jag har skyddat mig, men någonting går snett. De som verkligen vill ha barn bidrar till barnets värld på ett helt annat sätt. Vi livmoderbärare föds in i ett samhälle där vi kontrolleras. Är ett embryots eller ett icke fullt utvecklat foster viktigare än en fullt medvetande persons liv. Det ska alltid finnas en rätt, en möjlighet för livmoderbäraren att välja om hen vill ha barnet eller ej. PRESSBILD/LINDA TAMMISTO tället kunde ägna sig åt käck marknadsföringsjargong. Kanske jag blir våldtagen av någon jag känner, eller en främling. Det här är ett resultat av Polens strikta abortlagstiftning. Kanske jag gör ett misstag och inte har skydd. Eller är det här bara ett av många sätt att kontrollera kvinnan och andra livmoderbärare. Aborten ska göras före den tolfte graviditetsveckan. Som att ett liv inte är värt någonting i den bemärkelsen. Anu Koivunen, medieforskare UNIVERSITETEN INTRESSERAR PRESSEN. ABORTMOTSTÅNDET syns i flera länder, och nära oss särskilt i Polen. Aborträtten behövs och kan aldrig tas för given. Tammerfors universitet har under det senaste året varit föremål för nationellt sett genomgripande förändringar och skakats av svåra konflikter. Det senare alternativet är olagligt, straffbart. I januari 2021 skärptes lagen ytterligare. Det styrande konservativa partiet Lag och rättvisa säger att det här fallet inte ändrar på partiets linje iabortfrågan. Jag är rädd. Tidningen Helsingin Sanomat hårdbevakar Helsingfors universitet, Aamulehti har en annan approach i sin bevakning av Tammerfors universitet. Ofta görs beslut om abortlagstiftning av de som inte berörs av frågan personligen. Det är livsviktigt att erbjuda trygg abort. Men pressens roll är inte att delta i varumärkesprojekt, säger Koivunen. Sedan 1993 har abortlagstiftningen där varit strikt. Aborter kommer alltid att ske, och då trygga aborter förbjuds tvingas livmoderbäraren föda barnet och lida av det eller ta fram en klädhängare, troligtvis med dödlig utgång. ÅU INTERVJU 13 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 Jag är rädd, jag bär på en livmoder I september dog Izabela, en gravid kvinna, på ett sjukhus i Pszczyna i södra Polen. Men ska konflikter dryftas i medierna. När vi pratar om att värdesätta liv glömmer vi ofta bort den som bär på fostret, som med stor sannolikhet föder ett oönskat barn. Vad gör jag då. Jag vill inte ha barn i allmänhet. Emma Andersson Fil.kand., magisterstuderande i statskunskap, livmoderbärare Det finns inga garantier för att abort är tillåtet i Finland i framtiden. I allmänhet bör aborträtten gälla vid fler fall än vid våldtäkt, incest och livshotande fall. SYNVINKELN Medieforskare: Pressens roll är inte att medverka till universitetens varumärkesbygge Att ifrågasätta och tänka kritiskt hör till universitetsanställdas professionella identitet. – I ljuset av allt detta kan man nog fråga sig hur man på universitetet som institution kan tycka att offentlig debatt är illa. Jag bär på en livmoder. DETTA GÄLLER universitets personal – men också medierna. Läsarna får intrycket att tidningen noga aktar sig för att smutskasta det som uppfattas – och som också är – värdefullt för till exempel den regionala utvecklingen. Två av Finlands största dagstidningar, Aamulehti i Tammerfors och Helsingin Sanomat, har under det senaste året utsett vad man kallar universitetskorrespondenter – i akt och mening att öka rapporteringen om universiteten. Livmoderbärare har två alternativ vid oönskad graviditet: föd barnet eller bli av med embryot eller fostret. En dag kan jag bli gravid mot min vilja. DE SOM STÖTTAR sträng abortlagstiftning vill förmodligen att alla barn ska ha en chans. Det har lett till breda principiella diskussioner om vad universitetets roll är, vilken typ av utbildning som ska ges, hur finansieringen ska ordnas, hur personalen ska hanteras. Hon hamnade i septisk chock under sin 22:a graviditetsvecka. Spelar det här ingen roll. Men är det verkligen det som abortmotståndare gör då. Vad innebär det här för livmoderbärare. Mänskligt psykiskt lidande glöms bort. Aborträtten är hotad. Hon citerar gärna Journalistförbundets ordförande Maria Pettersson: Journalistikens yttersta uppgift är inte att se till att bevara samhällsfreden. Anu Koivunen ifrågasätter gärna den vinkling som Aamulehti anlagt. Enligt Folkhälsans graviditetsdagbok har alla organ bildats och dess funktioner börjar utvecklas efter graviditetsvecka 12. Det är okej att bry sig, sörja det ofödda fostret, önska att det skulle ha blivit annorlunda. Kanske min sexpartner vägrar att ha sex utan skydd. REALISTISKT SETT kommer inte aborter att sluta utföras. Pia Heikkilä 040-5554254/pia.heikkila@aumedia.fi. Men på vems bekostnad. Det är okej att tycka så. Läkarna hade inte tillåtits att avlägsna fostret, trots att en abort skulle ha räddat Izabelas liv. Otrygga aborter leder till mer lidande och död. Jag bär på ett barn jag inte vill ha, inte vill föda. I Åbo har de lokala medierna med ÅU i spetsen noggrant skildrat höstens interna konflikter vid Åbo Akademi. Fostret kunde inte räddas och läkare gjorde allting för att rädda kvinnan. Det uppstår en konflikt då universitetsledningar vill att den kritiskt tänkande universitetspersonalen i ett slag ska omvandlas till varumärkesrepresentanter. Det finns inga garantier för att abort är tillåtet i Finland i framtiden. LIVMODERBÄRARE döms till ett öde redan då vi föds. Om den gravida är under 17 år eller över 40 får hen göra abort utan att ange skäl
– I det flesta fall var det familjen som ställde gränserna för hur mycket tid en kvinna kunde satsa på eget. Det säger Kirsi Vainio-Korhonen, professor vid Åbo universitet. Aline var inte ens 14 då hon började jobba i en trikåaffär vid Slottsgatan 1885. Det att Grönberg valde företagarbanan i början 1900-talet var i sig självt inte sällsynt. Pappan jobbade på varvet W:m Crichton & C:o. – Ungefär var tredje företagare i Åbo var då en kvinna, oftast en ensamföretagare, säger Vainio-Korhonen, som har forskat i kvinnligt företagande i Åbo under olika tider. ÅU REPORTAGE LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 14 Affärskvinnan vars liv var som en saga Det var flera olika faktorer som bidrog till att Aline Grönberg (18711950) blev så framgångsrik med sitt företag Åbo Vadd. Näringsfriheten garanterade henne rätten att starta eget. Han var en skicklig maskinmästare som också åkte med då fartyg levererades till Svarta Havet eller Kaspiska havet. ÅBO MUSEICENTRAL Hon var skicklig på att bygga starka sociala nätverk i en tid då få kvinnor hade några kontakter för att finna finansiering. – Hon var en mycket exceptionell kvinna, talangfull på så många sätt. EN FAKTOR VAR säkert Alines föräldrar, Gustav Wilhelm Wiklund och Erika Charlotta (född Cairenius). – Det har säkert sett potential i henne. VID DEN HÄR tiden blev kvinnor myndiga och kunde bestämma om sitt liv först då de fyllt 25. Disciplinen var hård och unga butiksbiträden tillrättavisades med slag på fingrarna. Den här tiden var det inte en självklarhet att folk kunde skriva och räkna, inte ens då det gällde män, säger Vainio-Korhonen. PÅ RÄTT PLATS. När Aline beslöt att i stället börja jobba, godkände föräldrarna hennes val. Modern har av Aline själv beskrivits som idealmamman, vars hem alltid var öppet för dotterns vänner. Åbo Vadd flyttade 1913 till det så kallade Åkermanska hörnet, där Affärscentrum står i dag. Kirsi Vainio-Korhonen, professor ATELIER IRMELIN / MUSEIVERKET. Möjligtvis inspirerades hon också av storsystern Mathilda, vars ”Thilda Wiklunds porslinshandel” fanns på Eriksgatan. När Aline hade gått ut flickskolan – redan det något sällsynt på den tiden – erbjöd föräldrarna henne möjligheten att studera vidare. Enligt vissa källor hade hon redan som skolbarn en stark vilja och var den som ville bestämma hur lekarna skulle gå till. Här jobbade Aline över nio år, en tid som lade grunden för hen» » Historien om Aline Grönberg är exceptionell på många sätt. Det sätt som Grönberg satsade på sitt entreprenörskap var ändå sällsynt. Arbetstiderna var tuffa, till och med på julafton hölls det öppet till klockan 23. Familjen hade råd med ett eget hus på Tegelslagargatan
Lite stressigt var ändå allt i Macy’s, skrev den då redan 67-åriga affärskvinnan i sina anteckningar. Boken handlar inte bara om Grönberg och Åbo Vadd utan också om alla företag som har en koppling till Vaddmamma – samt om hennes barn. Utställningen har sammanställts av Åbo museicentral och är en del av projektet Museum för historia och framtiden. I en bok om Grönberg citeras hon så här: ”Mitt liv har varit som en saga. Aline reste nästan varje vecka till Punkalaidun för att träffa barnen. Företagets historia upphörde först 1992. NÄR FÖRETAGET firade 25-årsjubileum 1933 utvidgades affären till andra våningen, fick en rulltrappa och kafé. Stefan Holmström » » Det har gått 150 år sedan legendariska Vaddmamma föddes. Målet var att ge ut en bok i anslutning till att det i år har gått 150 år sedan Grönberg föddes. Idén hade Kauremaa fått i början av 2020. De två kom överens om att barn som föds i äktenskapet vid ett års ålder flyttar till sin pappa. Första dagens saldo var 6 mark och 40 penni, en blygsam summa. Hon fick kämpa med gamla skulder och svarade fortsättningsvis för Antskog Klädesfabriks affär, som butiksföreståndare, ända fram till 1911. Han var apotekare i Punkalaidun och ville förstås att hustrun flyttar dit. – Nätverksbygget kan sägas ha varit hennes starkaste egenskap som affärskvinna, säger Vainio-Korhonen. Alines man dog året därpå. Hon placerade då de två äldsta barnen hos släktingar för att klara av de två affärerna och ta hand om sin sjuka man. Stefan Holmström 040-500 0873 stefan.holmstrom@aumedia.fi STARTEN. Som mest skulle hennes företag ha 800 anställda. Det har varit en dans på rosor, också då det har varit svårt”. Affärerna gick tyvärr inte alls bra, sedan insjuknade Alines man i en lungsjukdom. Aline Grönberg ledde sitt företag fram till sin död 1950. SELIM BJÖRSES ARKIV / SLS SYNLIGHET. Hon hade också en annan extremt viktig egenskap. Aline Grönbergs första egna affär fanns vid Auragatan, där som det så kallade Guldhuset finns i dag. En stor låda vändes upp och ner och blev den första affärsdisken – en låda som Aline skulle spara länge. Den första kunden var friherrinnan Aminoff, som kände Aline från trikåaffären. Bokkällor: ”Vänta lite. Eftersom Grönberg inte själv hade skrivit sina memoarer fick Kauremaa gräva en hel del för att hitta det som skrivits av andra, i både böcker och tidningar. Släktingar bidrog med egna fynd och minnen. Och när barnen skulle börja skolan, flyttade de till Åbo – i enlighet med parets överenskommelse. . I HÖST GAVS sedan boken ”Vänta lite! Vaddaffären kommer!” ut, med 280 sidor och säkert lika många bilder av alla de slag. De första annonserna i ÅU var diskreta, men efter flytten till större lokaler växte också annonserna i takt med omsättningen. Aline gifte sig med Karl Emil Grönberg, som uppenbarligen också hade varit hennes ungdomskärlek. Aline sparade denna första intjänade slant från sin egen affär hela sitt liv. – Hon var skicklig på att bygga starka sociala nätverk i en tid då få kvinnor hade några kontakter för att finna finansiering. Aline drev inte bara familjens egen affär men fick också söka tjänst hos Antskog Klädesfabrik, som hade en butik vid Auragatan. Boken om Aline Grönberg och Åbo Vadd gavs ut i höst. ÅU:S ARKIV STÅTLIGT. Hon betalade sitt 25 pennis uppköp med en silvermark och ville inte ha växelpengar. Aline Grönberg hade inte bara goda kontakter till inhemska fabrikörer men reste också själv till S:t Petersburg för att skaffa varor. Företaget sysselsatte hundra personer och hade en omsättning som motsvarar sex miljoner euro i dag. Därför blev det också en bok på svenska. Aline realiserade diversehandeln och öppnade 1908 Åbo Garnoch Vaddaffär vid Salutorget, där som Guldhuset står idag. 1939 gjorde hon en flera veckor lång USAresa, där hon bland annat upplevde världsutställningen New York World’s Fair. Så gick det inte. Boken beskrivs som en ”klippbok” med mångsidigt innehåll. ”Kapok” betyder för övrigt glansull. Paret fick tre barn. DET HÄR HADE redan märkts redan under första världskriget, då det rådde brist på det mesta. – Hur man än tänker på det här så var det något enormt. – Hon levde i ett distansförhållande under en tid då äktenskapslagen i praktiken innebar att en man hade en ganska stor makt över sin hustru, säger Vainio-Korhonen. – Det hur hon nu ordnade sitt liv hade en stor betydelse för hennes framtid, säger Vainio-Korhonen. Han har själv intervjuat släktingar samt föreläst om Grönbergs liv på olika tillställningar. Affärscentrum var ett mäktigt hus invid dåtida Salutorget, då exempelvis Hamburger Börs (t.v.) då ännu var ett mycket mindre hotell. – Jag växte själv upp i Salo och minns bra hur folk där talade om Åbo Vadd, säger Vainio-Korhonen. Turkulaisten naisten historiaa”. Vaddaffären kommer!”, ”Aline Grönbergin elämän suuri satu” (opublicerad biografi), ”Naisten kaupunki. Utställningen i Brinkala galleri fokuserar på Grönbergs tid, med fotografier från Åbo stads fotosamling, föremål som tillhört Grönberg och Åbo Vadds produkter. DRÖMMEN OM EN egen affär stärktes. ÅU / NATIONALARKIVET En bok som berättar allt I fjol började Olli Kauremaa tillsammans med en arbetsgrupp samla in minnen och material om affärskvinnan Aline Grönberg, hennes släkt och om hennes olika företag. Jubileumsåret till ära har Brinkala galleri nu öppnat utställningen ”Vaddmamman – Berättelsen om Aline Grönberg och Åbo Vadd”. LEGEND. Under hennes ledning växte Åbo Vadd till ett betydande företagsimperium med fabriker och butiker i flera städer. Hon besökte också Macy’s-kedjans flaggskepp, varuhuset i New York, där hon förundrades över hur väl allt fungerande. På 1930-talet reste Grönberg flitigt i Europa och insöp intryck. PÄRMBILD Ny utställning presenterar vaddimperiet ÅBO. ÅU REPORTAGE 15 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 nes eget företagarskap. Paret fick sedan två barn. Galleriets adress är Gamla Stortorget 3. Det öppnades affärer på andra orter, egna fabriker, och en stor del av kommersen kom från annat håll än den affärsfastighet som Åbobor i första hand förknippar med Aline Grönberg. Åbo Vadd var en av de första affärerna i staden som till jul dekorerade skyltfönstren med girlanger och lampor . . Avvikande öppettider gäller under julen. Eftersom det inte handlar om en traditionell historik, var det inte möjligt att bara ge ut en finskspråkig bok med en kort resumé på svenska, enligt Kauremaa. Grönberg hade ett varumärkestänk i en tid då det begreppet knappast ens existerade. Vardagshistoria och berättelser om personer som har bott och verkat i staden kommer att spela en central roll i det nya museet. Utställningen är öppen fram till den 30 januari, tisdag–söndag klockan 10–18. Sedan gifte hon sig med Karl Konstantin Johansson. ÅBO MUSEICENTRAL. Vid det laget hade Aline redan flyttat sin affär till det så kallade Åkermanska hörnet och blivit den av alla kända ”Vaddmamma”, som skulle skapa legendariska Åbo Vadd. JULRUSNING. Han hade en diversehandel, vid Slottsgatan, mellan elverket och slottet. NU HÄNDE något avgörande nytt, säger Vainio-Korhonen
Hon har barn, man och arvegods. PÅ JOBBET har de sällskap av en vek chef, ett gäng baktalande gnällspikar och några neutrala iakttagare. Enhörningen •. Hon är 39 år och singel – en förståndig grå mus som firar sina veckoslut i Ikea-soffan och sina semestrar hemma hos mamma och pappa. GRUNDVALL VANDRAR i väl upptrampade spår. Eller finns det en annan väg ur historien. Schildts & Söderströms, 2021 •. Också den är ganska grå, skådespelaryrket och hunkstatusen till trots. Parallellt med Olivias gråa vardag i Helsingfors får läsaren följa Wills vardag i London. Trots en räcka mer och mindre sympatiska flickvänner tycks Will dessutom vara lika dömd till singellivet som Olivia. Rätt långt lyckas Grundvall också upprätthålla ett visst mått av spänning. Ifjol debuterade hon med romanen ”Sommardrömmen”, som hon vann Schildts & Söderströms debutanttävling med. Kulturbyråkraterna i ”Enhörningen” är medelålders och medelklass, torra och uppgivna, och Grundvall lockar oss att skratta både med och åt hela skocken. Men hon ska ha en eloge för att hon vågar satsa större än så. Fixeringen som övergår i besatthet delar hon med huvudpersonen i Josefin Soncks fjolårsdebut ”Jag måste sluta tänka på Patrik Lundgren”. Kollegan och bästa vännen Karolina är Olivias motsats. Feel good-faktorn och -farten är hög hos författaren Maria Grundvall. Efter att hälften av gänget på grund av reumatism, skepsis eller bitterhet vägrat sätta sig i lotusställning på golvet ska de ”hitta sitt rotchakra (mellan könsorganen och anus), känna av sina energifält och måla dem med vattenfärger på ett papper”. Ska huvudpersonernas vägar korsas. En new age-inspirerad ayurvedaworkshop hör till den senare sorten. Hon säger vad hon tycker i tid och otid, flyr familjen så fort tillfälle ges, flirtar obehindrat med alla män utom maken och har en massa goda levnadsråd till Olivia. Dynamiken är av en inflammerad sort. SVENSKFINLANDS FEEL GOOD-DROTTNING. Men ganska bra lyckas ändå Grundvall parera de mest uppenbara fallgroparna som ohjälpligen infinner sig. Hur långt är Olivia beredd att gå i sin besatthet. Hon är medveten om att hon laborerar med klichéer, och hon har ett vaket öga för udda detaljer som skruvar till de bekanta mönstren. Men där Soncks rolighet är skruvad och bitsk, anpassad till den glassiga Stockholmska medievärld hon skildrar och dissekerar, firar Grundvalls humor sina triumfer i vanligheten. Riktigt lika roligt som med Olivia blir det aldrig i sällskap av Will och snubbeltrådarna i hans privata och professionella liv. Inte till oigenkännlighet – det vore kontraproduktivt – men till något man kan fördra och låta sig roas av. Berömmelsen har sina avigsidor och fall tenderar att följa på uppgång. Dysfunktionerna är sega och chefens lösningsmodeller valhänta eller katastrofala. Föga förvånande uteblir den helande effekten. En ensam och krasslig julhelg får hon upp ögonen för den brittiske skådespelaren Will Harris. Gemensamt med Soncks roman har Grundvalls bok också en osedvanligt lyckad humor. Förutom den som leder tillbaka till soffan i ruta ett. Om en Magnus Londén eller en Michael Crawford – två författare som gått in för att underhålla i år – försöker locka till skratt med idel finlandssvenska ingredienser, så tar sig Grundvalls komik ända till London och ner på djupet av kändisskapets avigsidor. VID SIDAN om gråheten när Olivia ett brinnande intresse för kändisar. ÅU KULTUR LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 16 Bridget Jones goes stalkande kulturbyråkrat i finurlig feel good-roman BOKEN. Freja Rudels freja.rudels@aumedia.fi Grundvall är medveten om att hon laborerar med klichéer, och hon har ett vaket öga för udda detaljer som skruvar till de bekanta mönstren. Den bjuder på klurig klichékavalkad och en god dos humor.. Maria Grundvall tar ut svängarna i nya romanen. av Maria Grundvall •. Ska vi landa i en askungesaga där prinsens blick gör prinsessa av kultursektorns informatör. ÄNDÅ BESTÅR persongalleriet genreriktigt främst av typer, och bekanta sådana: Singelkvinnan som passerat bäst före datum, mamman som förgås av familjelivet, ungkarlen som är blind för kvinnors signaler, missriktat välmenande familjemedlemmar ur den äldre generationen och så vidare. Inte till oigenkännlighet – det vore kontraproduktivt – men till något man kan fördra och låta sig roas av. Alltjämt är det underhållande och Will växer till en både sympatisk och förhållandevis mångskiktad karaktär. CATA PORTIN ENHÖRNINGEN. 269 s. Just i gestaltningen av arbetsplatsen och i skildringen av dynamiken mellan väninnorna Olivia och Karolina är Grundvall som allra bäst. Vid anblicken av 40-strecket vaknar hon till plågsam medvetenhet om att hennes liv borde rymma mer än så. Intresset för hunken övergår snart i besatthet och romanens mesta intrigtråd är spunnen. Omslag: Sanna Mander •. Nu är hon tillbaka med ”Enhörningen”, en godmodigt underhållande korsning av mogen chick lit, arbetsplatssatir och romantisk komedi som utspelar sig i Helsingfors och London. Förutom komiska poänger gör Grundvall en hel del klockrena iakttagelser på temat gruppdynamik, där alla som någonsin vistats på en arbetsplats med fler än en person kan känna igen sig. HUVUDPERSONEN Olivia jobbar på kulturavdelningen vid Helsingfors stad. Olivia är visserligen äldre och betydligt mer balanserad än chick lit-ikonen Bridget Jones, men ändå nära besläktad i sin andefattiga singeltillvaro och sin förmåga att förlora sig i fantasier om män. Förvecklingarna, schismerna och poängerna är följaktligen förhållandevis förutsägbara
inom utbildningsfrågor, men vi står strax inför nya val och nya utmaningar. Kirsti Paakkanen, bland annat känd som tidigare ägare av det finländska designföretaget Marimekko, är död. ”Vi som blev kvar” heter Henrika Anderssons ungdomspjäs från 2006 (iscensatt samma åt av Unga Teatern), som handlar om ungdomar i en högstadieklass efter en kamrats självmord. Ronja (Edith Selin) är tuffare och offensivare, biter av med en vass oneliner om något kommer för nära. SKÅDESPELARNA är redan gymnasister, befinner sig alltså mitt emellan de tidsplan föreställningen omspänner. PÅ SCENEN används tal och prat både för att öppna och visa och för att dölja och avvisa. KOMMENTARERNA i nutid sköts på scenen så att skådespelarna stiger fram närmare publiken. Efter en karriär inom reklambranschen köpte hon Marimekko år 1991 då företaget var i knipa. SPT STT: Kirsti Paakkanen är död – tidigare Marimekkoägaren blev 92 år. Helen Honkasaari ställer sig till förfogande för ordförandeposten inom SFP i Åbo. Men kamraterna hittar också en egen sorgegestaltning i Ofeliascenerna, som går bortom skolans opersonliga tyst-minut-ceremoni och de vuxnas krav på ”största möjliga diskretion”. Det blir ett slags föraning till vad som komma skall, och scenerna kring pjäsen i pjäsen går kanske lite väl snabbt förbi, i synnerhet som det är där kontaktytan till Camillas är störst. Hon föddes 1929 i Saarijärvi i Mellersta Finland. ÅU KULTUR 17 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 När ungdomar själva får välja, väljer de allvaret PJÄSEN. De är Minea Friman, Edith Selin, Sebastian Karlsson, Lydia Brenner och (stående) Freja Tollander. Hennes mest laddade replik är en tillbakablick: ”Det värsta var ensamheten. Grupp Laertes kallar sig de fem som valt pjäsen som sitt slutarbete i Åbolands Teaterskola. Här är avståndet för aktörerna så mycket kortare till den tid det handlar om. Så kallar sig de fem gymnasister som valt Henrika Anderssons pjäs om självmord och sorg som sitt slutarbete i Åbolands Teaterskola. Som förening har vi varit aktiva med att bevaka våra väljares intressen bl.a. Och en slutsats efter pjäsen blir: när ungdomar själva får välja, väljer de allvaret. av Henrika Andersson •. Den gestaltar en palett av olika reaktioner på något svårt och oåterkalleligt. Åbolands Teaterskolas föreställningar i PIUG-salen 3.11 och 4.11 GRUPP LAERTES. Själv syns hon ju aldrig på scenen. Den gesten är enkel och effektiv. Den kräver uppmärksamhet och tolkning, liksom tonåringarnas svada eller bortvändhet kräver en förmåga att lyssna. Hon är ansvarstagande och reflekterande, har också nära till grubbel och skuld. Ursprungsmanuset skulle kunna öppna för andra mer visualiserande vägar att gå, men den här tyngdpunkten kan vara ett statement: att bästa vägen att lära känna något eller någon är att tala. I dag leds SFP i Åbo av AnnaKarin Tötterman. TILLS VIDARE har ingen annan anmält intresse för ordförandeskapet. Handledning och regi: Linda Åkerlund •. Oscar (Sebastian Karlsson) gestaltar många av dragen hos en presumtiv dropout – musiken är en tillflykt, kanske blir den en räddning, kanske inte. Paakkanen blev 92 år. Hon ledde Marikkekko framgångsrikt till år 2008 då hon sålde bolaget. – Jag vill se ett SFP i Åbo som utöver stenhård intressebevakning, också gör politik som har stark förankring i vår identitet som ett liberalt folkparti. JARINA LESKINEN Upplösningen, där scenen är helt tom, så när som på en cirkel av ljus, är väldigt talande. SFP i Åbo håller höstmöte den 25 november där ordförande för verksamhetsåret 2022 väljs. Ser stor potential i föreningen. I publiksamtalet efter den andra av två föreställningar i veckan (där man också fick ställa frågor till en minipanel bestående av personer som arbetar med unga och ungdomsfrågor) sa de att de gärna ville ha något utmanande som sin sista insats i Teaterskolans regi. Det rapporterar nyhetsbyrån STT. Scenografi: Sebastian Karlsson, Freja Tollander •. HELEN HONKASAARI. Å andra sidan är upplösningen, där scenen är helt tom, så när som på en cirkel av ljus, väldigt talande. Dräkter: Minea Friman, Lydia Brenner •. MED HANDLEDNING och regi av Linda Åkerlund har gruppen arbetat sig fram till ett uttryck och kroppsspråk som lyfter gestalternas reaktionsmönster. EN FEMTE ROLL tillhör läraren Ella (Freja Tollander), som är den enda som är i en vuxenroll hela tiden, ofrånkomligen profilerad av eleverna. Hon har tidigare haft förtroendeuppdrag inom Åbo stads bildningssektor och sitter nu som suppleant för nämnden för fostran och undervisning. Anja (Minea Friman) har ett annat temperament. Den kräver uppmärksamhet och tolkning, liksom tonåringarnas svada eller bortvändhet kräver en förmåga att lyssna. Men man får inte en större trovärdighet helt gratis bara för det. I rollerna: Edith Selin, Sebastian Karlsson, Minea Friman, Lydia Brenner, Freja Tollander •. Ella leder också projektet kring ”Hamlet” där Camilla som tog sitt liv skulle ha haft Ofelias roll. Pratsammast är Tove (Lydia Brenner), som verkar domptera sina otillräcklighetskänslor med snacket, som hon styr mot eller från sig själv, till synes helt instinktivt. Ann-Christine Snickars ann-christine.snickars@aumedia.fi Vi som blev kvar •. Honkasaari är utbildad historiker (fil.mag.) med en bakgrund som föreningsaktiv och -anställd. Scenrävar med år av proffserfarenhet går in i en pjäs som denna med yrkeskunskap och livserfarenhet. Men scenen i PIUG-salen känns ganska stor för uppsättningen som helhet, jag känner spontant att jag ville komma gestalterna närmare.. Vilsenhet och energi galopperar sida vid sida. Jag ville ju vara en människa”. Tydligheten och vagheten i ungdomarnas output är överlag väl hanterad. Ljusdesign: Edith Selin •. Den tanken får man med sig. Föreställningen har en minimal scenografi och bygger på det verbala uttrycket. Helen Honkasaari vill leda SFP i Åbo » » SFP i Åbo väljer ordförande för nästa år i slutet av november. I och med välfärdsområdesvalet i januari 2022 och riksdagsvalet 2023, vill jag se en lokalavdelning som modigt tar på sig en samhällsbyggande roll, säger Honkasaari. Violin och musiktema: Freja Tollander •. Honkasaari har varit med i Åbopolitiken sedan 2015, först som medlem i Svensk Ungdom och sedan som medlem i SFP. PRESSBILD DÖDSFALL. Pjäsen har ett plan i ”nutid”, där rollerna är vuxna, och ett plan där man minns/gestaltar skoltiden, högstadiet, vad som hände och de känslor det väckte
ÅU 19 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 ÅBOLAND NYHETER GLAD SVENSKA DAGEN ÖNSKAR ÅU! Veckoslutspaket 3 mån. Grupperna kan också ordnas på dagis eller i skolan vid behov. Landets äldsta barnskyddsförening finns också i Åboland. Barn och ungdomar vars föräldrar har separerat erbjuds egna stödgrupper. 71,85 €) Läs mer åu.fi/prenumerera De stöder barn och föräldrar vid separation – Barn kan ta skada och komma i kläm när föräldrarna skiljer sig. Karlsson har tidigare varit ledare inom småbarnspedagogiken, medan Palmgren-Wickström har arbetat på mödrarådgivningen. I JANUARI BÖRJAR en stödgrupp i Pargas med åtta träffar för föräldrar som har separerat. Verksamheten bygger på forskning som visar att besvärliga skilsmässoprocesser kan påverka människor i tiotals år efteråt. Vi börjar med ett inledande samtal och kommer då tillsammans överens om fortsättningen, säger de. för 49,90 € (ord. Enligt Barnavårdsföreningen har det hittills saknats svenskspråkiga tjänster framför allt på svenska i Åbo och Åboland. Det säger Annette Karlsson och Eva Palmgren–Wickström som sedan början av september arbetar som sakkunniga på Barnavårdsföreningens nya kontor i Pargas. Man behöver ingen remiss för stödsamtalen och att delta är frivilligt. Går förhållandet att reparera eller vill man skiljas. Även de som jobbar med barn och familjer kan få stöd och fortbildning. •. DISKUSSIONER och enkäter bland dem som arbetar med barn och familjer har visat att det finns ett stort behov av stöd till familjer vid separation. Också distansträffar är möjliga. Eva PalmgrenWickström och Annette Karlsson stöder både barn och föräldrar vid separationer. Är en allmännyttig organisation som får stöd bland annat av Socialoch hälsovårdsministeriet och olika stiftelser. Föräldrachatten finns på måndagar klockan 16–18 och på fredagar klockan 12–14 på bvif.fi. De har sett behovet av skilsmässoarbete i sina tidigare jobb och har också ett stort nätverk inom familjearbete. Betonar förebyggande arbete och stöder barn, unga och familjer i ett så tidigt skede som möjligt. •. CARINA HOLM Barnavårdsföreningen •. Barnavårdsföreningen erbjuder också stödgrupper online. •. – Vi är flexibla och kommer också till Salo, Åbo, Kimitoön eller skärgården vid behov, säger de. Är landets äldsta barnskyddsorganisation, grundad 1893. Träffarna kan ske på deras kontor eller till exempel under en promenad i parken. – Vi erbjuder kostnadsfria stödsamtal för såväl barn som vuxna. •. Har sedan tidigare verksamhet i Nyland och i Österbotten. Redan då man funderar på om man ska skiljas eller om man kan gå vidare tillsammans får man gärna ta kontakt för att ha oss som bollplank, säger de. •. Alla anställda har tystnadsplikt. Föreningen har börjat med verksamhet i Åboland med kontor i Pargas. Mer info finns på bvif.fi.. Barnavårdsföreningen ordnar öppet hus för dem som jobbar med barn, unga och familjer den 8 december klockan 9–11 och 13–16 på kontoret i Pargas. – Ett mål kan vara att föräldern får det klart för sig hur han eller hon vill gå vidare. •. BARNAVÅRDSFÖRENINGEN ordnar också kurser och föreläsningar för att stöda föräldrar, så att de kan hitta nya verktyg och metoder för att få vardagen att fungera bättre. Här kan föräldrar fråga om allt som berör föräldraskap, med barnen i fokus. •. Carina Holm 045 13 1 9620/carina.holm@aumedia.fi Föräldrachatten •. Samtalen har ett klart mål, som man tillsammans jobbar mot. » » Barnavårdsföreningen hjälper både barn och föräldrar med gratis stödsamtal. Genom förebyggande stödsamtal vill man öka växelverkan mellan föräldrarna – med barnen i fokus. TANKEN är att stöda familjen vid separation och hjälpa föräldrar att se barnet. Därför är skilsmässoarbetet i fokus när Barnavårdsföreningen börjar med verksamhet också i Åboland. – Ett annat mål kan vara att upprätthålla en bra kontakt till ex-partnern för barnens skull. De har båda över tjugo års erfarenhet av att arbeta med familjer inom Pargas stad. Jobbar på svenska, finska och vid behov också engelska. •. – Stödsamtalen är förebyggande och inte terapi. KARLSSON och Palmgren-Wickström nås på adressen förnamn.efternamn@bvif.fi eller per telefon 050 473 4074 eller 050 421 0238. Finns numera också i Åboland, med kontor på Strandvägen 30 i Pargas. Jobbar för en bättre barndom, ett stärkt föräldraskap och ett barnvänligt samhälle. – Den här typen av grupper har gett goda resultat, säger Karlsson och Palmgren-Wickström. BARNAVÅRDSFÖRENINGEN
För två år sedan, när stödet kunde sökas för första gången, var det 23 butiker i landskapet som sökte stödet. 18.30. Styrelsen Kvartersklubbens veckoprogram 8.11–19.11.2021 Folkhälsans Kvartersklubb finns på Henriksgatan 9. Efteråt inbjudes till minnesstund på Hemmets cafe’ Villa Vinden. Anmäl dej till mötet: alk@alktennis.net Stadgeenliga vårmötesärenden. Sammankallas till FÖRENINGSMÖTE den 17.11.2021 kl. överensk. ÅU » » Svårt att bedriva lönsam verksamhet. Med tacksamhet och saknad Bengt, Eva och Anders med familjer samt släkt och vänner Jordfästningen äger rum i Uppståndelsekapellet i Åbo torsdagen 18.11 kl. F R I D A M A T T S S O N Hyresförmedling 040 300 2304 frida.mattsson@aktialkv.fi Gör det lättare för dig och låt vår expert sköta uthyrningen i stället för dig! Kommundirektör sökes för närmare information se www.kokar.ax Kökars kommun LEDIGA TJÄNSTER Klart färre bybutiker i regionen sökte stöd av staten I år sökte endast 16 bybutiker i Egentliga Finland om stöd för sin verksamhet av Livsmedelsverket. Tel. Anmälningar till andrea.sodergard@gmail.com senast 21.11. Förutom dagligvarutjänster tillhandahåller bybutikerna till exempel kontantuttags-, postoch apotekstjänster, säger Alanko. På ärendelistan distriktets nedläggning. 18.00. Mötet hålls som hybrid, dvs. myynti@autotalliovimyynti.fi LOKAL FAMILJEFÖRETAG SEDAN 2006 Fråga om avgiftsfritt kostnadsförslag JURIDISKA BYRÅER Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 232 2199 office@juridic.net VH Bertil Zetter ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Malmgatan 4, Pargas, (bredvid tel.bolaget). Syftet med stödet för bybutiker är att trygga och främja tillgången på dagligvarubutikstjänster på landsbygden. 02-259 0222 (24 h) Begravningsbyrån är öppen vard. virtuellt via Zoom och i SFV:s möteslokal, Tavastgatan 30D, Åbo. Ett varmt tack till alla som hedrat minnet av Carola och deltagit i vår sorg. Styrelsen samlas 17.30. 12.30. Programkommittén Damernas klubbafton TILL SALU Garagedörrar Tel sv/fi 050-529 2013. – Bybutikerna är viktiga både för de fast bosatta på landsbygden och för stugägare och andra resande. Telefonnummer 044 488 3000, chatrin.kotka@folkhalsan.fi Vi vill påminna om att inte delta i gemensam verksamhet om man har förkylningssymtom och att komma ihåg att tvätta händerna och hålla distans! TISDAG 10.00 Familjecafé 10.00 Gymgrupp i Luolavuorivägens gemenskapsboende, FULLT 12.15 Karagruppen (9.11) 12.15 Korsordsgruppen (16.11) 14.00 Stickcafé 14.00 Gymgrupp i Luolavuorivägens gemenskapsboende, FULLT 19.00 Linedance ONSDAG 10.45 Seniordans 12.30 Lättmotion 14.00 Kortspel TORSDAG 10.00 Balansgymnastik, FULLT 12.00 Hjärngympa FREDAG 10.00 Babyoch knatterytmik i Luolavuorivägens gemenskapsboende, förhandsanmälan FASTIGHETER NÖJEN www.svenskaklubben.fi Onsdagen den 10 november kl. 02-251 2991 Fullständig begravningstjänst Advokatbyrå Köpmansgatan 12 A, Åbo tel (02) 231 1713 office@schultz-kohler.fi www.schultz-kohler.fi Advokat, VH Tom Gustafsson ADVOKATBYRÅER ADVOKATBYRÅ Pontus Lindberg & Co Slottsgatan 16, 20100 Åbo . TOTALT LÄMNADES 186 ansökningar in i Finland. Åbo Lawn-Tennis Klubb r.f. Klubbaftonen hålls i Restaurang Oobu, 3.vån. Aktia Arena, Erotuomarinkatu 2, S:t Karins. Det belopp som en enskild sökande får preciseras när det står klart hur många som beviljas stöd. Efter föredraget supé. Servicelinjen P1 kör precis intill. sammankallar till HÖSTMÖTE måndagen den 15.11.2021 kl. VALMÖTE i restaurang Kajutan 22.11.2021 kl. För två år sedan lämnades 220 ansökningar in varav 86 beviljades. Med kärlek och saknad Herrick Mowgli Eleonora, Elvira och Arthur Andrej och Tepa Oona och Tia Natasha och Petri Aslak, Ella, Adele, Eetu och Dani släkt och vänner Skynda dig älskade, skynda att älska, dagarna mörknar minut för minut. De flesta av de köpmän som fick stöd i förra omgången använde stödet för att upprätthålla och bredda tjänsteutbudet i sin affär. 18.00 på restaurang Teini. 18.00. (02) 251 0888 law@lawlindberg-co.fi www.lawlindberg-co.fi BEGRAVNINGSTJÄNSTER – Fullständig begravningstjänst – Vi betjänar även på svenska! www.oxvagensbegravningsbyra. www.pargasmaskinbefal.fi Styrelsen Åbo svenska Diakoniförening r.f. 12.00. 02-454 4176 Österlånggatan 20, Åbo (nära Kuppis-parken). 17.06.1921 Hitis d. OXVÄGENS SJÖDAHL-SAHONEN AB BEGRAVNINGSBYRÅ 10 år Åbo, Aningaisgatan 6 • Tel. SAMMANLAGT har två miljoner euro reserverats för stödet. Det är svårt för många butiker att bedriva lönsam verksamhet, utveckla tjänsterna eller hitta någon som vill ta över när köpmannen går i pension, säger Tommi Alanko, överinspektör vid Livsmedelsverket, i ett pressmeddelande. ÅU ANNONSER LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 20 MEDELSVÅRT SVÅRT SUPERSVÅRT Pargas Maskinbefälsförening r.f. ÅU HAR tidigare skrivit att åtminstone Iniö lanthandel, Utö handel, Nötöboden och M-market i Houtskär söker stödet också i år. 17.30. DÖDA FÖRENINGAR Vår kära mamma, farmor och morfarsmor Eva Gunborg Östling f. Granroth f. Tove Jansson * 25.9.1947 Åbo † 5.10.2021 Pargas Vår älskade Carola Yvonne Theresia SUNDMAN Minnesstund och begravning skett i stillhet. Tel. Gunilla Stenfors: ”Att skriva och sjunga snapsvisor”. 15.10.2021 Åbo Så vila i frid, ty dagen är slut; det goda hjärtat har somnat. – Bybutikerna i Finland har blivit färre på senare år. Åbolands svenska Marthadistrikt håller MEDLEMSMÖTE 25.11.2021, kl. Ett varmt tack till Hemmets personal för god vård med vänligt och personligt bemötande. 9–16.30 och lö enl. Obs! Anmälan till Marina Björkenheim, 0400-911 171 eller marina.bjorkenheim@oobu.fi eller www.oobu.fi (TABLEONLINE med notering Svenska Klubben möte) senast dagen innan före kl. Tänd våra ljus, det är nära till natten, snart är den blommande sommarn slut. Till skillnad från då kunde stödet den här gången sökas i alla landsbygdsområden i stället för bara på den glest bebyggda landsbygden
ÅU VÄDER & SERIER 21 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 LA B A N D R A G O S BA BY BL U ES M ED EL Å LD ER S+ 985 990 990 995 1000 1000 1005 1005 1005 1005 1010 1010 1010 1015 1015 1015 1015 1015 1015 1020 1020 1020 1020 1020 1020 1025 1025 1025 1025 1025 1030 1030 1035 Kustvädret i går kl 14 temp. Tidningens ansvar för fel i annons är begränsat till annonskostnaden. Ring: Tidig morgonutdelning, vardagar 6–16.30, lö–sö 7–12 tel. Tryckeri: Salon lehtitehdas åu.fi. Till utlandet tillkommer portokostnader. epost: fornamn.efternamn@aumedia.fi ANNONSER annons@aumedia.fi Kundansvarig (Åbo och S:t Karins) Jan-Erik Leandersson 050 401 6971 Kundansvarig (Pargas) Markus Lindström 050 475 7724 Kundansvarig (Kimitoön) Anna Kevin 050 590 4522 Försäljningsoch marknadsföringschef Anne-Maarit Itänen 050 435 2284 PRENUMERATIONER Kundservice Tel: 02 274 9900 E-post: annons@aumedia.fi pren@aumedia.fi Må–fre 9.00–12.00 Annonspriser (inkl. Inkl. Lokalredaktioner finns i Pargas Strandvägen 24, Pargas och på Kimitoön Engelsbyvägen 8, Kimito. Betalningsperiod 3, 6 och 12 mån. 10 dagen före publicering. wind m/s Kallare luft strömmar in från nordväst. Inkl. Den västliga vinden är måttlig. moms 10% ÅU surf+ 17,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv. I redaktionen: Anja Kuusisto, Mikael Heinrichs, Carina Holm, Stefan Holmström, Kim Lund, Robin Sjöstrand, Annina Suomi nen, Maria Thölix, Emilia Örnmark. moms 10% Studierabatt 50 % på priset för tidsbunden 3-, 6eller 12-månaders ÅU allt prenumeration. Åbo 2021. Inkl. moms 10% ÅU veckoslut 23,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv, papperstidning fredag-lördag. I Lappland det är mulet och det snöar tidvis. Våra prenumerationsalternativ ÅU surf 9,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden. -1 -3 +0 +0 +0 +2 +3 +3 +5 +5 +6 +6 +1/ +3/ +3/ +3/ +3/ +3/ +3/ +3/ +4 +5 +5 +6 +6 +6 +6 +6 8 9 11 9 10 8 10 Sön +2 +3 +3 +7 +4 +5 +4 +3 Mån -0 -1 -1 +3 +1 +2 +2 +2 Tis -1 +1 +1 +5 +3 +4 +3 +1 Ons +6 +6 +8 10 +9 +9 +9 +9 Russarö 7 N 7 Utö 7 N 8 Kumlinge 7 N 8 Åbo +6cm Föglö +10cm Hangö +9cm Amsterdam 12 5 Aten 23 2 Berlin 9 3 Bryssel 11 5 Budapest 11 4 Dublin 11 3 Frankfurt 10 2 Köpenhamn 10 2 Larnaca 27 1 Las Palmas 23 2 Lissabon 17 4 London 10 1 Madrid 12 1 Malaga 20 1 Mallorca 16 2 Moskva 12 5 New York 11 2 Oslo 3 1 Paris 11 3 Prag 7 5 Reykjavik 5 2 Rhodos 23 2 Rom 17 3 S:t Petersburg 10 3 Stockholm 7 4 Tallinn 8 3 Venedig 17 2 Warszawa 10 3 Wien 12 5 Zürich 8 4 ÅBO UNDERRÄTTELSER Fick du inte tidningen. Temperaturen är +1 till +6, i Lappland -1 till +3 grader. Medlem av Tidningarnas Förbund, ISSN 0785-398X, eÅU ISSN 2342-8384 ÅU Media Ab, VD Tom Simola Växel/Kundservice, prenumerations: 02 274 9900 Besöksoch postadress: Kristinegatan 9, 20100 ÅBO Kontoret stängt för besökare tillsvidare. Bank: Nordea FI33 2057 1800 0201 62 REDAKTIONEN Tel: 02 274 9925 E-post: nyheter@aumedia.fi Solsidan: solsidan@aumedia.fi Insändare: insandare@aumedia.fi Ansvarig utgivare och chefredaktör: Tom Simola Tel: 050 558 2270 Nyhetschefer: Johan Backas/Pia Heikkilä Tel: 02 274 9929 Webbchef: Monica Forssell. Det är halvklart till mulet, enstaka regnskurar förekommer lokalt. 02 274 9900 Grundad 1824. Inkl. Betalningsperiod 3, 6 och 12 mån. moms 10% ÅU allt 32,95€/mån ÅU.fi, app med nyhetsmeddelanden, e-tidning och e-tidningsarkiv, papperstidning tisdag-lördag. moms 24 %) I text 2,73 €/spmm Efter text 3,35 €/spmm Kungörelser 3,35 €/spmm Dödsannonser 2,23 €/spmm Privatpersoner – radannonser, max 10 rader 50,00 € Familjeannonser – 1 x 50 50,00 € – 2 x 50 (med bild) 70,00 € Annonsmaterial senast kl. 02 269 3434 eller ÅU:s kontor vardagar 9.00–12.00 tel
Även hon tycker att begravningsplatsen är vacker, speciellt stenarna som är klädda i tjock, skinande grön mossa. – Här promenerar vi gärna. ÅBOBORNA Hannele Sivosuo och Pirjo Lankinen besöker alltid begravningsplatsen inför alla helgons dag. Där ordnas igen den traditionella hobbyfordonsmarknaden. Du får en länk till din e-post, genom vilken du ansluter dig till närståendecafé träffen. ANNINA SUOMINEN OLIKA TRADITIONER. På tisdag: Theo, Ted, Teuvo. Veteranfordonsmarknad i Forssa ”Vi minns dem som stod oss nära” Det blir fort trångt parkeringsplatserna vid Åbo gravgård på fredagseftermiddagen innan allhelgonahelgen. Vi träffas 17.45 för en guidad tur klockan 18. Alla helgons dag kan också ses som en dag då alla kan minnas någon som gått bort. För Juup betyder alla helgons dag inte så mycket på ett personligt plan. Puffmaterial till Familjesidan och Solsidan: solsidan@aumedia.fi Familjeannonser: annons@aumedia.fi »» Kvinnliga Akademiker Kvinnliga Akademiker i Åboland besöker Konstmuseet och Royal Salute 9.11.2021. till Gerd Hakalax, Egentliga Finlands Minnesförening via e-post gerd.hakalax@muistiturku.fi eller telefon 040 140 9345. – Här lämnar man stressen bakom sig. En del firar båda.. De röjer upp gravarna inför vintern, tänder ljus och hämtar blommor. Dessutom är begravningsplatsen en otroligt fin plats, säger de. Man hör inte trafiken och kan se både fåglar och ekorrar. – Vi hör inte till kyrkan. – Vi minns dem som stod oss nära. Anmälan Barbro Sipilä, 040 523 4529. Syftet med närståendecafé träffen är att möta andra i en liknande livssituation samt att dela upplevelser och erfarenheter i förtroende. DET FINNS kring 45 000 gravar på Åbo begravningsplats som började byggas år 1807 efter ritningar gjorda av arkitekt Charles Bassi. Det är nog mycket vackert här på kvällen då alla ljus lyser, säger hon. Här ligger min man och flera släktingar begravda, säger hon. Det är en mycket gammal tradition för oss. En god stund innan skymningen rör sig redan många människor på det nästan 60 hektar stora området. De går ensamma, parvis eller i små grupper från parkeringsplatsen vid Uppståndelsekapellets port. Det finns kring 45 000 gravar på Åbo begravningsplats. Platsen är torgcentrets parkeringshall, Hämeentie 7. En del städar upp sina gravar, andra tänder bara hastigt ett ljus och skyndar sig vidare. Efteråt mingel på Koulu, vinstugan. funderar hon. ÅBOBON Britt-Marie Juup, bland annat känd som verksamhetsledare för Åbo djurskyddsförening, är också på plats i god tid på fredagseftermiddagen, för att undvika trängseln på parkeringsplatsen. Anmäl dig till närståendecaféet senast 8.11. Den som behöver delar till sitt veteranfordon kan bege sig till Forssa i dag. – Varför vill vissa få bort mossan, då den är så vacker som den är. ANNINA SUOMINEN TIOTUSENTALS. Det är en lugn oas i myllret. På måndag upp kl 8.14, ner kl 16.15, på tisdag upp kl 8.16, ner kl 16.12. De fortsätter längs med Kapellgränden, Brunnsgränden, Hjältevägen eller någon annan av de vägar som löper över området. Förse dig gärna med en kopp kaffe/te. En gång var vi här med mina gamla arbetskamrater och gick till alla anhörigas gravar, säger Lankinen. Namnsdagar i dag: Svenska dagen. Min mamma, som föddes på 1920-talet, såg det som en viktig sak att göra, säger Sivosuo. TILL MINNET AV NÅGON. Begravningsplatsen låg då utanför staden och var 1,5 hektar stort. Redan i går började ljusen tändas i Åbo. Välkommen med! Virtuellt närståendecafé på tisdag HOBBY. Alla hjärtligt välkomna, även ickemedlemmar! ÅBOLAND. På måndag: Dennis, Denise, Aatos. styrelsen »» Åbo Frimärkssamlareförening ÅFF har möte nu på måndag den 8.11 kl. Klaus Juvas redogör för Historien bakom några av 1940-talets frimärken, därutöver genomgång av aktuella händelser, lotterier och auktion. ÅU SOLSIDAN LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 22 8.08 16.20 Solens uppoch nedgång enligt Åbohorisont: I dag upp kl 8.08, ner 16.20, i morgon upp 8.11, ner 16.17. Men man vill nog komma hit och tända ljus och hämta blommor. 18.30 på Gillesgården, Auragatan 1 G, Stora köket, Källaren. Virtuellt närståendecafé ordnas 9.11 klockan 10:30– 11:30 Träffarna ordnas för närstående i Åboland som stöder eller tar hand om någon. Välkomna, h. Svea, Mimosa. Alla helgons dag är en kristen högtid som inte ska förväxlas med Halloweenfirandet. Begravningsplatsen är den största av dem som upprätthålls av Åbo och S:t Karins kyrkliga samfällighet. Marknaden, som brukar locka långväga fordonsentusiaster och reservdelsföretagare, pågår klockan 9–14. Information/tips av andra kan underlätta vardagen. Vi använder programmet Microsoft Teams. Annina Suominen 050-411 3729 annina.suominen@aumedia.fi » » I dag är det alla helgons dag. I morgon: Kevin, Glenn, Taisto, Erin
Vinnaren i solrostävlingen år 2021 är Isabell Lund från Kimitoöns 4H. Till att börja med bodde paret utan el och telefon i Ruths mormors stuga på Hästholmen i Kasnäs. Elias Björknäs, Kristinestads 4H, 493 poäng •. I år deltog närmare 200 4H:are i Finlands svenska 4H:s nationella solrostävling. De tre främsta premieras med ett bokpris. 6. För efterlevande kvinnor i skärgården kan Ruth Wibergs minne stå som en ledfyr vars kraft kommer från solen. Då hennes öron nåddes av uppgifter om hur man behandlar tyger vävda långt borta, till exempel genom stentvätt, vägrade hon tro sina öron. Emilia Björknäs, Kristinestads 4H, 487 poäng •. Isabell Lund, Kimitoöns 4H, 511 poäng •. Då växtperioden är slut mäts solrosornas längd och frökakans omkrets. Ruths färgskala uppfattades av de flesta som jordnära och varm. 2. Ruth var en primuselev och reste efter sin skoltid hem med många nya idéer. Isabell Lund, 511 •. Paret byggde ett eget hus, Wiberga, på en strandtomt på Kasnäslandet nära Ruths barndomshem. ÅU 23 LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 SOLSIDAN SUPERSVÅRT SVÅRT MEDELSVÅRT Vet du något som vi inte vet. Emilia Andersson, 401 •. Granlund) född 1922 i Kasnäs, har lämnat det jordiska. Vetgirig började hon i hemortens folkskola och fortsatte i Åbolands folkhögskola, vars grundtvigska idé om en glad skola i kristlig anda tilltalade henne mycket. 1. . ÅU » » I år deltog närmare 200 i solrostävlingen. Rasmus Engblom, 460 •. Det krävdes mod att gå motströms i en tid då skärgårdens ungdomar valde att lämna skärgården. Höga solrosor har odlats på flera håll i Svenskfinland. Hon fungerade också som nämndeman. Sina bekymmer torgförde hon inte, däremot ville hon hjälpa andra. Hanna Wasström, Ingå 4H, 462 poäng •. 8. I hennes rikliga textila produktion återspeglas hennes karaktär som var uppbyggd av ärlighet, flit, lydnad och självdisciplin. 7. Ruth var sekreterare i Kasnäs Marthakrets i 29 år, sekreterare i Labbnässtiftelsen i fem år, Hitiskorrespondent för Åbo Underrättelser i 20 år och aktiv inom Svenska folkpartiet, både som styrelsemedlem, fullmäktigemedlem i tre perioder och suppleant i kommunstyrelsen. Arn Liljeström, Östnylands 4H, 453 poäng •. Arvid Liljeström, Östnylands 4H, 449 poäng •. Fritidsbekymmer hade hon inte. BÄST PÅ SOLROS. Där väcktes också hennes intresse för modersmål och ekonomi. (Det är inte solrosen på bilden) De tio bästa i hela landet •. Bland annat löv, bark, kottar, pors, ljung, tång, lav och mossa gav henne färgstoff. 3. ”Det där är inte sant”, sa Ruth. Emil Björknäs, Kristinestads 4H, 484 poäng •. Erik Andersson, Pargas 4H, 424 poäng •. 5. I Röda Korsets Hitisavdelning var hon ordförande i två repriser och så länge krafterna höll stickade hon strumpor, vantar och mössor till förmån för Röda Korset. Tävlingen går ut på att odla så långa och ståtliga solrosor som möjligt. Hennes minne är med värdighet bevarat i strålande ljus, i dimma, i mörker, i stiltje och i storm över den skärgård hon föddes till och förblev trogen. 45 Ruth Wiberg En skärgårdskvinna, en fin väverska, Ruth Wiberg (f. Deltagarna får samma sorts solrosfrön på våren som de sedan planterar och odlar hela sommaren. I ÅU skrev hon också brev från Hitis under signaturen Kobb-Maria och hon medverkade även i Hufvudstadsbladet. Isabell Lund odlade den högsta solrosen i år. Då våghöjden medgav var Ruth både brodös och stickerska. Lukas Engblom, 394. ÅBO UNDERRÄTTELSER Du når oss via WhatsApp, genom att ringa eller skicka ett meddelande. Med tiden kom huset av omfamnas av rosor och rödbetsodlingar. 10. Simon Hilden, Ingå 4H, 421 poäng 3 bästa i Pargas •. Varje år då isen hade lagt sig över fjärdarna och båten var uppdragen på land vävde Rut hundratals meter textilier, mattor, möbeltyger, gardiner och tyger för ekipering och skönhet. År 1948 i augusti gifte sig Ruth med sin Åke, Rosalapojke med glitter och stormstänk i blicken. 9. Som lotta tjänstgjorde hon i flera repriser på många platser, bland annat på Saarenpää fort i Viborgska viken. De arbetade tillsammans med att köpa upp fisk i hela den åboländska skärgården. Hon fortsatte i Helsingfors handelsskola långt bortom hemöns gränser. Hon var en modern dubbelarbetande kvinna som inte lät sig skrämmas av pensionsspöket vid horisonten. Djupt fäst vid sin hembygd kom Ruth att väva tyg till Hitis bygdedräkt, minst ett fyrtiotal dräkter att bäras vid högtidliga tillfällen. Erik Andersson, 424 •. Skärgårdens får var övervägande vita så färgning av yllegarner gav henne mycket arbete. Hög kvalitet, perfekt var Ruths lösenord. Hennes dukar i linne blänkte som månsken och alla hennes vävar vittnar om ett sagolikt handlag. Stina Enberg familjevän, Högsåra In memoriam RUTH WIBERG PRIVAT Isabell Lund från Kimitoöns 4H vinnare i årets solrostävling Årets solrostävling inom 4H har avgjorts för denna gång. Så kom kriget och Ruth tvekade inte att delta i försvaret av fosterlandet. Ruth kallade sig fiskköpardräng, vilket i praktiken innebar att hon under alla fyrtio år som verksamheten pågick skötte om bokföringen, var ”däcksare” och kock med specialrecept på menyn. Ombord på deras fisksump Helena kunde man till exempel bli serverad Helenagädda. 050 470 1530 Åbo Må Fisksoppa/ Gul kikärtssoppa Ti Tortilla maletkött/ Tortilla vegetarian Ons Fisköring/Italiens tofugryta To Lasagnette/Grekisk frestelse Fre Spenatpannkakor/ Rödbetsbiff S:t Karins Må Broiler-batatsoppa/ Grönsakssoppa Ti Fiskbiff/Grönsaksbiff Ons Knackkorvsås/ Sojaknackkorvsås To Makaronlåda Fre Grönsakssoppa Pargas Må Grisköttssås/ Bondbönor i limonellesås Ti Maletköttsoppa/ Rotfrukt-kikärtssoppa On Laxfrestelse/ Solig grönsaksfrestelse To Broilerbolognese/ Tomat-havrefärssås Fre Pytt i panna/Sojabullspanna Kimitoön Må Köttfärssås Ti Purésoppa Ons Broiler -rislåda To Fiskbiff Fre Tacolåda Skolmat vk. Kajutans kojar bäddades med hemvävda mjuka yllelakan som lämpade sig för fuktig havsluft. Rasmus Engblom, Kimitoöns 4H, 460 poäng •. Clara Lechenberg, 356 3 bästa i Kimitoön •. 4
Vår hyresförmedling sköter Frida Mattsson.. Boka avgiftsfritt värderingsbesök redan idag! EN BRA FASTIGHETSFÖRMEDLARE KOMMER MAN ALLTID IHÅG! PETRI ABRAHAMSSON fastighetsmäklare, HFM 040 090 5599 LEILA MATTSSON fastighetsmäklare, AFM 050 082 7728 MINNA LEHTO fastighetsmäklare, AFM 040 300 2303 CIA RUSI försäljningsrep, KIAT 040 300 2306 TERHI NKWOEMEKA fastighetsmäklare, AFM 040 300 2312 FRIDA MATTSSON hyresförmedling 040 300 2304 Aktia Fastighetsförmedling Ab | Universitetsgatan 15, Åbo | Tfn 040 300 2310 | www.aktialkv.fi Aktia Fastighetsförmedling betjänar dig med många års erfarenhet av hyresförmedling. Flyttsugen. Långa kundrelationer och nöjda kunder talar för sig. ÅU LÖRDAG 6 NOVEMBER 2021 24 Vi erbjuder ett förstklassigt koncept med toppmäklare, stajlade bilder tagna av proffsfotografer och ett stort kontaktnät