9-16.30 LähiTapiolan Taalintehtaan konttori
lkomna! Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
Kemiö 23.5. 52 ei ilmesty lehteä.
Företagarnas julhälsningar
senast fre 13.12 kl. 12.
Maanantaina 23.12.2013
suljemme klo 14.00.
. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas Kirjat, kortit, LähiTapiola
lelut,
maksuttomia
sammutintarkastuksia
seuraavalla
aikataululla:
. maanantaina 16.12 klo 18.
V. 9-16.30
LokalTapiolas
kontor
i
Dalsbruk
Joulukuun aukiolot:
Närmaste hjälpen på
Engelsbyv. 9-14, Norrby förbindelsebåtsbro
lö/la 9-14
Taalintehdas 22.5. Palveluntarjoajat: LähiTapiola Keskinäinen Vakuutusyhtiö, LähiTapiolan alueyhtiöt, LähiTapiola Keskinäinen
kringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Henkivakuutusyhtiö,
Ab
LähiTapiola Keskinäinen Eläkevakuutusyhtiö, Tapiola Pankki Oy, Tapiola Varainhoito Oy
ostoksille!
Välkommen
på uppköp!
museiboden öppen i december
museopuoti auki joulukuussa
Må/Ma
Ti-Fr/Ti-Pe
Lö/La
Sö/Su 22.12
Må/Ma 23.12
kl(o) 9 - 18
kl(o) 9 - 16
kl(o) 10 - 14
kl(o) 12 - 16
kl(o) 9 - 16
Museivägen/Museotie 7, Kimito/Kemiö
www.sagalund.fi . 9-15, Brandstationen i Korpo
toimistotarvikkeet
4.5. asti kahden
vuoden perus- tai
DIGIKUVAT
samt
skärgården
med
omnejd.
pariturvaa yhden vuoden turvan hinnalla. Den som tecknar en frivillig personförsäkring
föreehdotuksen oman
Petri
Thesslund,
0500 744 594
PASSIKUVAT
ni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn
på köpet!
Alla arbeten inom
byggnadsbranschen
på Kimitoön
Välkommen - Tervetuloa!
Vuoden paras äitienpäivälahja!
Tarjoamme
30.6. 12.
ILMOITUSLEHTI v. 8.30-17.00,
Villa
Lande
Må/ma-fre/pe 9-18,
vägen överallt i Finland
Västanfjärd
21.5.
klo.
15-17,
Västanfjärdin
paloasema
l. tiistaina 31.12 klo 12.
V. kl. 9-16.30, LähiTapiolan Paraisten konttori
kl.9-13, LokalTapiolas
i Nagu
Hantverk ochKontor
?små ting?
www.pappersboden.fi
Korppoo 13.5. klo. 52 utkommer ingen tidning.
V. Fastighetsförmedling
Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 0800 0 2470
Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdagen den 5.12.2013 | Nr 49
ÅRGÅNG 88. 51 normaalisti torstaina 19.12.
Ilmoitusten jättö tuohon lehteen viim. 1 Kimito 02-421 031
Nauvo
25.5.
klo.9-13,
LähiTapiolan
Nauvon
konttori
5. 10-15, Brandstationen I Houtskär
Välkommen! Tervetuloa!
Parainen 24.4. 51 utkommer JUL- & NYÅRSANNONSBLADET
normalt torsdagen den 19.12.
Annonsdeadline för denna tidning är
måndagen den 16.12 kl. kl. Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 010 247 5890
Välkommen
till Aktia!
Bank . 1, Dalsbruk
www.rosalahandelsbod.fi
. 02 466 2340, www.lokaltapiola.fi
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 8, 25700 Kimito/Kemiö
Tfn/Tel. VUOSIKERTA
Bästa läsare
och annonsörer!
Hyvät lukijat ja ilmoittajat!
ILMOITUSLEHDEN JOULU- ja UUDENVUODENNUMERO
ilmestyy v. kl. klo. 15-17,
Västanfjärds
brandstation
Åbopaloasema
0207 700 700
Decemberöppet:
vard./ark. 421 725
Måndagen den 23.12.2013
stänger vi kl. pe 13.12 klo 12.
V. 1 ilmestyy perjantaina 3.1.2014.
Ilmoitukset tulee jättää normaalisti,
isot viim. 1 utkommer ANNONSBLADET fredagen
den 3.1.2014.
Annonserna till denna tidning inlämnas normalt,
de större senast måndagen den 30.12 kl. klo. 02 420 5800, www.lahitapiola.fi. 14.00.
Skärgårdstryckeriet Saariston Kirjapaino
www.mainostekstiilit.com
Torstaina 5.12.2013 | Nro 49
senast/viim. kl. 9-15, Korppoon
d 21.5. kl. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola
Puheluhinnat: www.lahitapiola.?. kl. Kaikki, jotka tekevät vapaaehtoisen
Ons/Ke?-?Fre/Pe 9.3o?-?17.3o
Lö/La 9.3o?-?15.oo
henkilövakuutuksen
kesäkuun
loppuun mennessä
lisäksi Saaristolääkärin
Kaikki
rakennusalaan
liittyvät työtsaavat
Kemiönsaarella,
punkkirokotuksen kaupan päälle.
saaristossa ja sen ympäristössä.
Kolabacksv. 040-534 1981
Iniö 31.5.
ndsläckaren granskas kan du komma in påAri
kaffe Hellsberg
till vårt kontor
och 9-14, Norrbyn yhteysaluslaituri
Lämpimästi
tervetuloa!
Kemiö
å ett förslag till personförsäkringsskydd för digKimito
och din- familj!
Tinnes
0207 700 790
0100 2400
TAXI 1+8
Rakennusliike
. maanantaina 30.12 klo 16.
pienet viim. klo 8.30-17.00, Villa Lande
. 18.
Yrittäjien joulutervehdykset viim. 02 421 738
483 gillar oss - gilla också du:)
483 tykkää meistä - tykkää sinäkin:)
www.facebook.com/annonsbladet
Kolabacksvägen/Kolapakantie 4, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas
Tfn/Tel. 0400 655 655
Poseidon palvelut Oy
Beställ den traditionella
ugnsfärska
Pernänmetsäntie 12, Perniö
02 735 2188 tai 0400 742 948
Pernänmetsäntie
Perniö Tervetuloa ostoksille!
Avoinna ma-pe klo12,
9-17
02 735 2188 tai 0400 742 948
Avoinna
ma-pe
klo 9-17
Tervetuloa ostoksille!
Även
andra
köttiga
JULDELIKATESSER.
TILAA AJOISSA! BESTÄLL I TID!
Perniön Saunapalvi
Tervetuloa
Pernänmetsäntie 12, Perniö
02 735 2188 tai 0400 742 948
Avoinna ma-pe klo 9-17
s
a
G
a
L
u
n
d
yhteydessä voit poiketa konttorissamme kahvilla ja
a morsdagsgåva! Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års par-Sammutintarkastuksen
eller
saada
ja perheesi
henkilöturvalle.
ill priset av ett. Yli 30 vuoden kokemuksella.
.lokaltapiola.?. 16
och de mindre senast tisdagen den 31.12 kl. Försäkringar . 050 - 5574 225
HETI
KULTA, KUVA, OPTIIKKA
Haarlantie 4, PERNIÖ 027357179
Med över 30 års erfarenhet . 13.12.
JULSTÄMNING
Tjuda-Gesterby
JOULUTUNNELMAA
Närboden
Lähipuoti
7-8.12.2013
kl 11.00-16.00
Ullas
ladugårdskirppis
HYVÄN PALVIN
PALVIN YSTÄVILLE
YSTÄVILLE
HYVÄN
Tilaa perinteinen
perinteinen
Tilaa
HYVÄN
PALVIN
suussa sulava
sulava
uunituore YSTÄVILLE
suussa
uunituore
Tilaa perinteinen
PALVIKINKKU
tai
PALVIKINKKU
tai
suussa sulava uunituore
KALKKUNA.
KALKKUNA.
PALVIKINKKU tai
Myös kalkkunafilettä
kalkkunafilettä suoraan
suoraan palvaamosta.
palvaamosta.
Myös
KALKKUNA.
Myös tuoresuolattuja
tuoresuolattuja kinkkuja
kinkkuja toivomusten
toivomusten
Myös
Myös
kalkkunafilettä
suoraan
palvaamosta.
mukaan.
Ja
JOULUHERKKUJA.
mukaan.
Ja muita
muita lihaisia
lihaisia
JOULUHERKKUJA.
Myös tuoresuolattuja kinkkuja toivomusten
Till
vänner
GOTT
PALVAT
mukaan.
JaAJOISSA!
muitaav
lihaisia
JOULUHERKKUJA.
TILAA
e
rv
e
t
ul
o
a
l
k
o
mme
n på grat
isT
PerniönAJOISSA!
Saunapalvi
TILAA
mak
sut
t
o
maan
andsl
äck
argransk
ning
Pappersboden
Perniön Saunapalvi
PALVSKINKAN
el.
Paperipuoti
KALKON
24h Bärgningstjänst
sammut
int
ark
ast
uk
se
e
n
-Våfflor
-Smakprover
Alla printarbeten - Kaikki printtityöt
TjudaSkola
-Glöggservering
-Julgröt
-Ridning
www.facebook.com/TjudaGesterby
la Sydkusten bjuder sina kunder och blivande kunder i Åboland på
dsläckargranskning enligt följande tidtabell:
Böcker, kort, leksaker,
kontorsmaterial
Etelärannikko tarjoaa asiakkailleenKIMITO
ja tuleville asiakkailleen
4. 9-17 lö/la
9-14
Houtskari
14.5.
klo.
10-15,
Houtskarin
paloasema
2.5
15, Missionskretsens julförsäljning i Hitis församlingshem.
Fr 6.12 kl. Perjantai: Puuro.
Fr 6.12 kl 10 Självständighetsdagens
gudstjänst.
Uppvaktning vid hjältegravarna. deltagarna i en gospel-workshop deltar.
Radio Vega klockan 13.03.
Veckan före julveckan, 16-19 december, kan man lyssna på Fred
Wilén i Andrum, som talar om sin julupplevelse genom alla fyra
sinnen: hörsel, syn, doft och smak, i Radio Vega klockan 6.54 och
8.54.
Fjärde söndagen i advent firas med julmusik i Kronoby kyrka med
elever i Kronoby gymnasium och Ådalens skola och med Mellersta
Österbottens kammarorkester. Genom att
följa kontot kan man bland annat se Jesus gå på gudstjänst, tända
ljus i Kampens kapell och äta lunch.
PÅ FREDAG A RN A INFÖ R adventshelgerna talar Anders
Lindström och Tua Sandell i Andrum om adventsstämningar och
helgerna kring julen i aftonandakterna. 5:(1-3)4-8, Sak. Nettiradio julradion.fi alkoi
soittaa joulumusiikkia keskiyön aikaan maanantain vastaisena yönä. Ruokalista
9.12.-13.12.
Kimitoöns skolor . 10.30 och 11.30
Gudstjänst, Jonathan
Karlsson.
Elmer Sulonen Kb Ky
Kimitoön Kemiönsaari
VH/VT Elmer Sulonen
. 02-4661 150, 0400-828 472
Dagens Lösen
Sak 2:6-13, 1 Thess 5:1-8
Lovad vare Gud, som inte
avvisade min bön, inte vägrade mig sin nåd. Efter
gudstjänsten Diakoni- och
missionsbasar i förs.hemmet.
To 12.12 kl 18 Hela familjens julfest i Fritidsgården.
To 5.12 klo 18 Pyhät tanssit
Ttehtaan kirkossa.
Pe 6.12 klo 12 Itsenäisyyspäivän
jumalanpalvelus
Dragsfjärdin kirkossa. Radio
Vega klo 8.50.
Toisena adventttisunnuntaina lähetetään Turun ruotsinkielisen
seurakunnan gospelmessu. Hitis kyrkokör medverkar. 10 Självständighetsdagens
gudstjänst.
Uppvaktning vid hjältegravarna. Radio Vega klockan
8.50.
Andra adventsöndagen kan man lyssna på gospelmässa med Åbo
svenska församling där bl.a. Mura,
Södergård, Kvintoli+. Donner, Sundroos,
Kurt Andersson/trumpet och
Kimito sjöscouter.
To 12.12 kl. Fredag: Gröt.
sose. Ps 66:20
Jesus svarade henne (den
samariska kvinnan): ?Om du
visste vad Gud har att ge och
vem det är som säger till dig:
Ge mig något att dricka, då
skulle du ha bett honom, och
han skulle ha gett dig levande
vatten.. Joh. Joh 4:10
Päivän Tunnussana
1. Torsviikko: Makaronilaatikko.
dag: Knackkorv, potaTorstai: Nakit, perunatismos. 66:20
Jeesus sanoi samarialaiselle
naiselle: Jos tietäisit, minkä
lahjan Jumala on antanut,
ja ymmärtäisit, kuka sinulta
pyytää juotavaa, pyytäisit itse
häneltä, ja hän antaisi sinulle
elävää vettä. Kuokkanen, Noponen.
Lö 7.12 kl. Joka päivä näet uuden kuvan aina jouluaattoon saakka. Följarna hittar en ny
bild varje dag från och med 1 december fram till julafton. Onsdag: Kalakeitto, limppu KeskiMakaronilåda. Jouluradio käynnistyi adventtina. Vega klo 13.03.
Joulukuun 16.-19. Messuun osallistuvat muun muassa gospel -workshopiin osallistuneet. 18 Bibelstudium i förs.hemmet
KIMITO / KEMIÖ
JULKONSERT
JULKONSERT
JOULUKONSERTTI
JOULUKONSERTTI
I Dragsfjärds kyrka
lö/la 14.12.13 kl(o) 18.00
Dragsfjärdin kirkossa
Medverkande/Mukana:
Baltic Gospel Singers, Barnkören,
Gaudium & Kvintoli+, Dalsbruks dragspelsklubb,
Kimitoöns blåsare, Janina Nordgren,
Lucia, Niina Mura
Dirigenter/Ledare/Johtajat:
Jenni Engblom, Allan Järf, Sven-Erik Kinos,
Kaj Kulla & Peter Södergård
Matlista . 3:1-10
Ylistetty olkoon Jumala! Hän
ei torjunut rukoustani eikä
kieltänyt minulta armoaan.
Ps. päivien aikana Andrum -ohjelmassa esiintyy
Fred Wilén. Näet
esimerkiski Jesuksen osallistuvan jumalanpalvelukseen, sytyttämässä kynttilää Kampin kappelissa ja lounastamassa.
PERJANTAISIN Anders Lindström ja Tua Sandell puhuvat
Hela församlingens gemensamma festgudstjänst
Församlingspastor Maria Wikstedts avskedsfest
Sö 8.12 kl 10 i Västanfjärds nya kyrka
Församlingens förenade kyrkokörer, Baltic Gospel Singers
samt församlingens präster och kantorer medverkar.
Efter gudstjänsten kyrkkaffe i församlingshemmet.
Koko seurakunnan yhteinen juhlajumalanpalvelus
Seurakuntapastori Maria Wikstedtin jäähyväisjuhla
Su 8.12 klo 10 Västanfjärdin kirkossa.
Seurakunnan yhdistetyt kirkkokuorot, Baltic Gospel Singers
ja seurakunnan papit ja kanttorit osallistuvat. perunkirjat ja
arvsskatteplanering
perintöverosuunnittelu
. Kruunupyyn lukion ja Ådalens skolan oppilaat sekä
Mellersta Österbottens kammarorkester esiintyvät. FI STA RTA DE första advent. adventtisunnuntai
Din koung kommer i härlighet/
Kuninkaasi tulee kunniassa
HITIS / HIITTINEN
VÄSTANFJÄRD
Fr 6.12 kl 16 Självständighetsdagens
gudstjänst.
Uppvaktning vid hjältegravarna. övriga juridiska ärenden . Donner, Sundroos.
Kurt Andersson/trumpetti ja
Kimito Sjöscouter osallistuvat.
DRAGSFJÄRD
Fr 6.12 kl 12 Självständighetsdagens gudstjänst i
Dfjärds kyrka. 02-425 053, 0400 182 057
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
TACK EFTER DÖD
Vi tackar alla som hedrat
minnet av vår kära
Magnus
Helenius.
Ett extra tack till Maikku och
Jussi för att ni ställde upp.
De anhöriga
Första advents festgudstjänst sänds både i radio och på
teve.
KYRKLIGT - KIRKOLLISTA
PINGSTFÖRSAMLINGEN
HELLUNTAISEURAKUNTA
Sö 8.12 kl(o) 11 Vittnesbördsmöte / Todistuskokous
Juristbyrå
Lakiasiaintoimisto
Ti 10.12 kl(o) 18 Bönemöte/ Rukouskokous
ADVENTKYRKAN
Nämndemansv. Kunniakäynti sankarihaudoilla.
Mura, Södergård, Kvintoli+.
Jumalanpalveluksen jälkeen
joulumyyjäiset srk-kodissa
lähetys- ja diakoniatyön
hyväksi.
Ke 8.12 kl0 15 Kerhotalon
Joulujuhla. Kemiönsaaren koulut
Måndag: Thai-broiler,
Maanantai: Thai-broijasminris. ANNONSBLADET
2
Begravningstjänst
Hautauspalvelu
Gratia
25900 Dalsbruk . Taalintehdas
. Wikstedt, Noponen.
Ons 11.12 kl. J U L R A D I O N . Adventsandakterna i Radio
Vega sänds fredagar klockan 6.54 och 8.54, samt 19.15.
I Familjeandakterna på lördagsmorgnarna berättar Gunborg
Lindqvist historien om Första Adventljuset och hennes kompisar
Andra, Tredje och Fjärde, Ängeln och Åsnan. Tess. Netissä soi etenkin erityylistä suomenruotsalaista ja riikinruotsalaista joulumusiikkia aina sinfonisista sävelistä heavy metaliin.
Fb -sivulla julradion.fi löydät joululauluista kertovaa faktaa, kertomuksia ja anekdootteja. Kaikki mukaan!
Adventin juhlajumalanpalvelus lähetettiin sekä radiossa
että televisiossa.
Advent med
festgudstjänst,
julradio, Jesus och gospel
. Radio Vega 13.03.
Abl
Jouluohjelmaa
ruotsinkielellä
. Uppvaktning
vid hjältegravarna. 1 A, Kimito
Lö 7.12 Bibelstudium
kl. Tule vihjaamaan, kertomaan muistojasi ja
mielipiteitäsi!
Instagramilla ev_luth_kyrkan voit joulua odotellessasi seurata
Jesusta. Det
blir huvudsakligen finlandssvensk och svensk julmusik av många
slag, från symfoniska klanger till heavy metal. muut oikeudelliset asiat
. 10 Föräldrabarn caféets julfest i Ungdomsgården.
Itsenäisyyspäivä 6.12 klo
10 Juhlajumalanpalvelus.
Kunniakäynti
sankarihaudoilla. På facebooksidan
julradion.fi hittar du fakta, berättelser och anekdoter om julsånger.
Besökarna på sidan är varmt välkomna att dela med sig av egna tips,
minnen och funderingar.
På instagramkontot ev_luth_kyrkan kan man följa med Jesus i
väntan på jul från och med första december. Vega klo 13.03.
Abl/IS. Nätradion
julradion.fi börjar spela julmusik vid midnatt den 1 december. Jumalanpalveluksen jälkeen kirkkokahvit seurakuntakodissa.
Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd.
Tfn/Puh 02-425990
må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 - 15.00
www.standreas.fi
kimitoon@evl.fi
Andrum -ohjelmassa adventin tunnelmista ja iltahartauksissa kerrotaan joulun pyhistä. bouppteckningar och
. Hän puhuu aiheenaan oma joulun kokemisensa neljän
aistin kautta: kuulo, näkö, tuoksu ja maku. Radio Vegan adventtihartaushetket radioidaan
perjantaisin klo 6.54, 8.54 sekä 19.15.
Lauantaiaamun perhehartaushetkissä Gunborg Lindqvist kertoo
Ensimmäisen adventtikynttilän ja sen kavereiden Toisen, Kolmannen
ja Neljännen adventtikynttilän sekä Enkelin ja Aasin tarinan. Vega klo 6.54 ja 8.54.
Neljäs adventtisunnuntai vietetään Kruunupyyn kirkon joulumusiikin merkeissä. 4:10
Möt också mig, o Jesus,
vid vardagens brunn.
Känn också mitt liv,
min lust och min längtan.
Birgit Karlsson
KIMITOÖNS FÖRSAMLING ?
KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA
2 söndagen i advent/2. Tisdag: Fisk- leri, jasmiiniriisi Tiistai:
soppa, limpa
med. Maankäyttö- ja
rakennuslain 107 §:n mukaan katualueeseen kohdistuva kiinnitys, panttioikeus ja tieoikeus raukeavat. 0500 724 154
Spec. 421 803.
PSYKIATRISKA ENHETEN/ ÅBOLANDS SJUKHUS/ /PARGAS:
PSYKIATRIAN YKSIKKÖ TURUNMAAN SAIRAALA/ PARAINEN
Polikliniken/Polikliniikka:
Barn- och ungdomsmott:/Lasten ja nuorten
vastaanotto:???.......................................(02-)3146530
Avdelningen: / Osasto:.........................................3146550
Rehabilitering: / Kuntoutus:.................................3146540
Psykiatriska polikliniken är stängd 23.12-31.12.2013
pga sjukvårdsdistriktets sparåtgärder
Psykiatrian poliklinikka on suljettu 23.12-31.12.2013
sairaanhoitopiirin säästösyiden vuoksi
500:n euron avustusta voi hakea
Tommie Mellerin muistoyhdistyksestä r.y.
Ota yhteyttä, Tinne Sjöström, 040 5341 981,
Zenita Pikkarainen 0440 423 801 tai
Heidi Lindholm, 050 3246 213.
info@sagalund.fi 02 421738
S
A
G
A
L
U
N
D
Kaksikielinen kalenteri 2014,
kuvitus kirjasta ?Barnen i Råttfällan?.
Voi ostaa tai tilata Sagalundista tai
Taalintehtaan Ruukinmuseosta 040 7219535
info@sagalund.fi 02 421738
KUNGÖRELSE - KUULUTUS
KUULUTUS / KUNGÖRELSE
För handläggning av nedannämnda lantmäteriförrättning och i samband
därmed behövliga omkretsrågångar hålls följande sammanträde. i öron-, näs- o. FN:r 2010-348474.
Sökande: Kimitoöns kommun.
Torstaina 19 p:nä joulukuuta 2013 kl:o 9:00 Villa landessa (II-krs./Janson)
aloitetaan Mestarintien, Mestarinkujan, Koulutien, Kapakkakujan, Wuoriokujan, Arkadiatien läntisen osan, jalankulku- ja pyöräteiden, puistoalueiden sekä yleisten pysäköintialueiden lohkominen Engelsbyn kylässä (414)
Kemiönsaaren kunnassa (322) läntisen keskustan asemakaavan ja asemakaavan muutoksen mukaisesti yleisiksi alueiksi. 35 v.)
Kemiönsaarella
PSYKIATRISKA ENHETEN/
ÅBOLANDS SJUKHUS/
KIMITOÖN:
Gästgivargränd 7 lokal 1, 25700 Kimito, tel. 0400 511 770
Syster Mia
Hemsjukvård-Hemvård
Kotisairaanhoito-Kodinhoito
Aqua Detox
Mia Sandholm
. . strupsjukdomar.
Korva-, nenä- ja kurkkutautien erik.lääk.
Fysikaalinen hoito ~ Hieronta ~ Jalkahoito ~ Ryhmät
~Kosmetologipalvelut ~ Kuntosali ~
Lääkärinvastaanotto Kemiössä:
MARTTI KVIST
Urheilulääketieteen erikoislääkäri
Gunilla Åkerberg, . Privatmottagning vardagar.
Laserbeh., intyg m.m. Sakägares frånvaro utgör ej hinder för
verkställandet av förrättningen.
Inteckningar, panträtter och vägrätter som berör gatuområdet, förfaller
enligt Markanvändnings- och bygglagens 107 §. Torstai 5.12.2013 | Nro 49
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
TACK - KIITOKSET
HÄLSOVÅRD - TERVEYDENHOITO
Tandläkare . Toimituksessa vapautetaan Kemiönsaaren
kunnan kauppakirjalla ostamat määräalat kiinteistöistä Vägmästartomten
RN:o 7:16, Vägmästartomten I RN:o 7:45, Vägmästartomten II RN:o 7:47,
Ämbetshus RN:o 7:55 ja Arkadia RN:o 7:139 emäkiinteistöihin vahvistetuista
kiinnityksistä kiinteistönmuodostamislain 28 §:n mukaisesti.
Torsdagen den 19 december 2013 kl: 9:00 i Villa lande (II-vån./Janson)
påbörjas styckning av Mästarvägen, Mästargränd, Skolvägen, Kroggränd,
Wuoriogränd, västra delen av Arkadiavägen, gång- och cykelleder, parkområden och områden för allmän parkering till allmänna områden i Engelsby
by (414) av Kimitoöns kommun (322) enligt västra centrums detaljplan och
detaljplaneändring. Ifall vägområdet anses blivit bredare efter
det att vägen kommit till statens underhållning,
bestäms ersättning över breddningen på tjänstens
vägnar.
Deltagande i förrättningen
Till sammanträdet kallas sakägare och rågrannar
samt de vilkas förmån förrättningen eventuellt kan
beröra.Sakägarens frånvaro utgör inget hinder för
förrättningen.
Maantietoimitus rajan määräämiseksi
Skinnarvikin yhdystiellä nro 12055
Kemiönsaaren kunnassa, Tnro 2005-136653.
Hakija
Varsinais-Suomen ELY-keskus
Aika ja paikka
Perjantaina 20.12.2013 kello 10.00
kunnan virastotalo Taalintehtaalla, Malmitie 2,
entisessä valtuustosalissa.
Toimituksen tarkoitus
Toimituksessa määrätään vuodesta 1963
valtion hallinnassa olleen yleisen tiealueen
rajat sekä toimitetaan tarpeelliset tilusjärjestelyt
sekä rajankäynnit ja rajamerkkien siirrot niiden
rajamerkkien osalta, jotka ovat kadonneet
tienreunasta tai tiealueelta.
Maantielain 5 §:n mukaisesti maantien alue ulottuu
lähtökohtaisesti kahden metrin päähän ojan tai
tieluiskan ulkosyrjästä. Mikäli maantien todetaan
leventyneen sen jälkeen kun tie on tullut valtion
ylläpidettäväksi, määrätään levinneestä alueesta
korvaus viran puolesta.
Toimitukseen osallistuminen
Toimitukseen kutsutaan asianosaiset ja rajanaapurit
sekä ne, joiden etua toimitus saattaa koskea.
Asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen käsittelyä.
Förrättningsingenjör Petri Koskinen
Egentliga Finlands lantmäteribyrå
040 5073 875
petri.koskinen@nls.fi
www.lantmateriverket.fi
Toimitusinsinööri Petri Koskinen
Varsinais-Suomen maanmittaustoimisto
040 5073 875
petri.koskinen@maanmittauslaitos.fi
www.maanmittauslaitos.fi. 10.00
kommunens ämbetshus i Dalsbruk, Malmvägen 2,
i tidigare fullmäktigesalen.
Syftet med förrättningen
Vid förrättningen bestäms gränserna för det allmänna
vägområde, som har sedan år 1963 varit i statens
besittning, och förrättas nödiga ägoregleringar
samt rågångar och flyttningar av råmärken för de
råmärkens del, som har försvunnit vid vägkanten eller
på vägområdet.
Enligt landsvägslagens § 5 sträcker sig landsvägens
vägområde två meter från yttre kanten av diket eller
vägslänten. 35 år) på Kimitoön
Bidrag om 500,- kan sökas från
Stödföreningen till Tommie Mellers minne r.f.
Kontakta Tinne Sjöström, 040 5341 981,
Zenita Pikkarainen 0440 423 801 eller
Heidi Lindholm, 050 3246 213.
Syöpää sairastavat lapset ja
nuoret (. 040-8484128
Cancersjuka barn och
unga (. 10/Ajanvar. I förrättningen befrias de
outbrutna områdena som Kimitoöns kommun medelst köpebrev köpt från
fastigheterna Vägmästartomten RN:r 7:16, Vägmästartomten I RN:r 7:45,
Vägmästartomten II RN:r 7:47, Ämbetshus RN:r 7:55 och Arkadia RN:r 7:139
från de i moderfastigheterna fastställda inteckningarna enligt fastighetsbildningslagens 28 §.
Maanmittaustoimitusten käsittelemiseksi pidetään seuraava kokous, johon
kutsutaan asianosaiset sekä pantti-, rasite-, vuokra- ja muun nautintaoikeuksien haltijat sekä rajanaapurit suoritettavia piirirajankäyntejä varten.
Asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen suorittamista. spec.läkare. TN:o 2010-348474.
Hakija:
Kemiönsaaren kunta.
Varsinais-Suomen maanmittaustoimisto
Toimitusinsinööri
Egentliga Finlands lantmäteribyrå
Förrättningsingenjör
Hans Backlund
040-5302637
hans.backlund@maanmittauslaitos.fi
KALLELSE till lantmäteriförrättning
KUTSU maanmittaustoimitukseen
Landsvägsförrättning för bestämmande av gräns
angående Skinnarvik förbindelseväg nr 12055
i Kimitoöns kommun, Fnr 2005-136653
Sökande
Egentliga Finlands NTM-central
Tid och plats
Fredagen den 20.12.2013 kl. . 421 803.
S
A
G
A
L
U
N
D
PSYKIATRIAN YKSIKKÖ/
TURUNMAAN SAIRAALA/
KEMIÖNSAARI:
Tvåspråkig kalender för år 2014
med bilder ur boken ?Barnen i Råttfällan?
Kan köpas/beställas från Sagalund
eller Dalsbruks Bruksmuseum 040 7219535
Kievarinkuja 7 as 1, 25700 Kemiö, puh. efter kl. klo 10 jälk. Jukka Kemppi. Hammaslääkäri
Tidsbest. Till detta
kallas sakägare och rågrannar samt innehavare av panträtt, servitut-,
arrende, och annan nyttjanderätt. 421 776
Stina Lönnroth-Harmanen
3
Team Rehab Center
Kemiö 02-423 685, T:tehdas 02-4661868
www.rehabcenter.fi
Tack
för all uppvaktning!
Helena
Fysioterapia & Wellness
Allm
13.12 klo 12.00.
abl@abl-kimito.fi
. 12.00.
Yrittäjät, HUOM!
Jätä yhteinen JOULUTERVEHDYKSESI nyt jo,
kuitenkin viim. Lärarna i skolcentret jobbar främst i
bara den ena skolan och känner
då inte den andra skolans elever, vilket gör att ett gemensamt
övervakningssystem inte fungerar. Annonsbladet gör ett
besök till skolan, för att se hur
det ligger till. Det räcker med
att t.ex. Förfrågningar om entreprenaden ska riktas till
infrachef Roger Hakalax. Urakan yksityiskohdista tulee kysyä tarkemmin
infrapäällikkö Roger Hakalaxilta. säger Jonna Kemilä från
KNS, även om hon själv är tvåspråkig.
Emilia Jansson (KNS) säger försiktigt att hon tycker att
samarbetet är en bra idé och att
man kanske kan snappa upp litet finska. Han har tyckt sig
märka att många lärare sätter
ribban väldigt högt då det gäller
samarbetet över språkgränserna.
- Programmet måste inte vara
så märkvärdigt. 02 421 725
Lukas Alajääski och Bruno Garcia stortrivdes då de fick baka med sina kompisar från den andra skolan.
Lukas Alajääski ja Bruno Garcia viihtyivät mainiosti kun pääsivät leipomaan toisesta koulusta olevien kavereittensa kanssa.
Pepparkakor på två språk
. I Skolcentret i Kimito fungerar som bekant flera skolor under samma tak: Finskspråkiga
Kemiönsaaren Keskuskoulu (åk
1-9), svenskspråkiga Kimitonejdens skola (åk 7-9) och Kimitoöns gymnasium. Dalsbruk. Norrbacka menar att de som vill samarbeta gör
det och Rintanen tillägger att
man då och då har kaffebjudningar, då det svenska lärarteamet blir inbjudet till det finska
och tvärtom. Projektet beräknas innefatta sprängning
av 7 000 kubikmeter berg.
SC
Kunnalta tarjouspyyntö
siirtoviemärille
. är
reaktionerna från några elever
då Sari blandar språken i grupperna.
- Här blir nog lite ?kielimuuri. Huvudsaken är att man lär känna varandra, säger han.
HUR SER DÅ samarbetet ut lä-
rarna emellan. 02 421 725
Företagare, OBS!
Lämna in den gemensamma JULHÄLSNINGEN
redan nu, men senast fre 13.12. Både
Bruno och Lukas uppskattade
att få jobba tillsammans med sina kompisar från den andra skolan.
Skolgångsbiträde Johanna
Heinonen som hjälpte till under lektionen hörde mest svenska bland eleverna och konstaterar att de finska eleverna tycks
behärska svenskan bra. Denna dag doftar
det pepparkakor och glögg från
huslig ekonomi-klassen: här
trängs tjugo svensk- och finskspråkiga sjuor i de fyra undervisningsköken under ledning
av lärare Sari Väisänen. Både på byn
och i de sociala medierna har
diskussionerna tidvis gått heta
angående varför man inte utnyttjar denna språkbadssituation bättre. Väisänen såg inte några problem med samarbetet bara
man väl kommit igång.
- Vi har nu sått ett litet frö
som förhoppningsvis gror och
skapar mer förståelse och mer
samarbete mellan språkgrupperna, säger hon.
Eleverna Emilia och Anna berättar dock att man i deras kök
inte samarbetade språkgrupperna emellan. Men han påpekar vikten
av att den tvåspråkiga läraren
är verkligt ivrig gällande språkbadsidén.
- Nästa steg är att ha fler blandade undervisningsgrupper.
Detta gör vi inte för pengarnas
skull, även om det är ett faktum
att man sparar en timresurs då
två grupper slås ihop.
Arna Pellas, lärare i engelska,
berättar om ett samarbetsprojekt
kring Europa hon höll i trådarna för i oktober.
- Med niorna valde vi att göra
projektet på engelska. i kör, en
snabb kommentar ?Men jag pratar inte finska!. Båda rektorerna
ställer sig positiva till tanken
om ett gemensamt lärarrum,
men konstaterar att byggnaden
sätter stopp för det.
TILLBAK A I KL A SSRUM MET möts jag av en nöjd hus-
salärare. Kommunen begär in anbud för transportavloppet Björkboda
. Lucia) och dessutom
är två av de fem rasterna på gemensamma tider.
- Visst vore det bra med gemensam matrast också, men båda skolorna får inte plats att äta
samtidigt. kl. perj. den 31 maj 2015. Fyra av lärarna jobbar i båda skolorna.
Ari Rintanen, rektor för Kemiönsaaren Keskuskoulu, tycker
att ämnen som huslig ekonomi,
gymnastik och musik lämpar sig
väldigt bra för språkligt samarbete. Anbuden ska vara inlämnade senast
den 7 januari klockan 12.00.
Tidtabellen för anläggningsarbetena är ungefär den 1 mars
2014 . Jag tror att de elever
som har kompisar i den andra
språkgruppen umgås med dem
på rasterna, men några nya bekantskaper föds inte, säger Norrbacka.
Under de gemensamma rasterna får eleverna röra sig i hela
skolbyggnaden, men andra raster får de hålla sig till sin egen
sida, eftersom det då inte finns
någon rastövervakare i den skola som då har lektioner. Då engelskan inte räckte till blandade
eleverna in svenska och finska
om varandra och det funkade väldigt bra! I åttan gjorde vi
projektet på svenska, eftersom
de finska eleverna i projektet
ville öva sin A-svenska. Kunta pyytää tarjousta siirtoviemärille Björkbodan ja Taalintehtaan välille. träffas i gymnastiksalen
och spela något spel. och ett provocerande ?Det här är ett straff!. Eftersom det fanns
en deadline var tidspressen viktigare än att fundera vilket språk
man skulle tala, berättar Pellas.
Samarbetet mellan de två skolorna sägs växa hela tiden, vilket
också är ett av målen i årsplanen. Den främsta orsaken till att
man inte praktiserar ännu mer
samarbete är att lektionsschemat sätter stopp. Tarjousten jättöpäivä on 7.1
kello 12.00.
Rakennustyöt tulee suorittaa suunnillen aikavälillä 1.3 2014 ?
31.5 2015. Hon tror
att de inledande protesterna inte egentligen har så mycket med
språk att göra, utan snarare att
elever tycker illa om att inte få
välja vem de jobbar med.
- Detta var en bra och rolig
början på samarbetet! Det blev
pepparkakor istället för pakkoruotsi! skrattar hon.
EÖ. Resultatet blev en utställning kring
de länder grupperna koncentrerade sig på. Projektiin sisältyy arviolta 7 000 kuutiometriä kallion
louhintaa.
SC
DIN ANNONS
KUNDE HA VARIT
HÄR!
ILMOITUKSESI
OLISI VOINUT
NÄKYÄ TÄSSÄ!
abl@abl-kimito.fi | . Hon tycker att hussa
alltid är roligt, men ett minus i
kanten är denna gång att de finska eleverna ska vara med. ANNONSBLADET
4
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
LEDIGA TJÄNSTER
VAPAITA TYÖPAIKKOJA
Till Dalsbruks skola söker vi
· timlärare i allmänna ämnen,
i huvudsyssla
www.kimitoon.fi
02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi
Kommunen begär
in avloppsanbud
. Men både i köket där Lukas Alajääski (KNS)
bakade och där Bruno Garcia (KSKK) gjorde det verkade
samarbetet fungera bättre. Detta
är första gången Kimitonejdens
skola (KNS) och Kemiönsaaren
Keskuskoulu (KSKK) samarbetar i ämnet.
Ett högljutt ?Neeeej!. Rektorerna är
överens om att det är attityder
(hos de vuxna!) framom språk
som gör att man inte då det är
möjligt blandar svenskan och
finskan i undervisningen i högre grad.
Rintanen tillägger att Keskuskoulu bedriver samarbete även
med Amosparkens skola, eftersom där finns motsvarande låga årskurser. Anna Moring tillägger att eleverna
inte har någonting tillsammans
och att man ser de finska eleverna som okända människor i korridorerna.
- Nog är väl det här helt roligt,
säger Keskuskoulus Julia Wahlsten lite tvekande.
Julia pratar lite svenska, medan skolkompisen Laura Sad-
winski både pratar svenska och
har svenskspråkiga kompisar.
- VISST HAR VI haft samar-
bete även innan detta! försäkrar
KNS-rektorn Britt-Mari Norrbacka.
Hon börjar lista exempel:
Sjuornas utbyte för en dag
(halva svenska sjuan besöker
KSKK och tvärtom) då de följer
med de schemalagda lektionerna och har samarbetsövningar.
Gemensamt tillval i tyska, resa
till Bochum (där även gymnasieelever deltar), gemensamma
fester (t.ex
Koulukeskuksen
opettajat työskentelevät vain yh-
dessä koulukeskuksessa toimivista kouluista. Yhteinen saksankielen vapaaehtoinen valinta, Bochumin matka (lukiolaisiakin osallistuu), yhteisiä juhlia (esim. Rehtorit
ovat yhtä mieltä siitä, että asenteet (aikuisten!) pikemminkin
kuin kielet estävät ruotsin ja
suomen sekoittamista opetuksessa milloin se olisi mahdollista.
Rintanen lisää, että Keskuskoulu harjoittaa yhteistyötä
Amosparkens skolankin kanssa; sieltähän löytyy sopivia alaluokkia. sanoo Jonna Kemilä KNS:stä, joskin hän itse
puhuu kumpaakin kieltä.
KNS:n oppilas Emilia Jansson varoo sanojaan kertoessaan, että yhteiset oppitunnit
ovat hyvä idea; voihan sitä ehkä
oppia hiukan suomeakin. Riittää,
jos vaikka tavataan voimistelusalissa ja pelataan jotain peliä.
Pääasia on, että opimme tuntemaan toisemme.
MILTÄ siis näyttää opettajien
välinen yhteistyö. Hän uskoo, että
alun protestit eivät oikeastaan
liity niinkään kieleen vaan pikemiinkin siihen, etteivät oppilaat
itse pääseet päättämään, kenen
kanssa he työskentelevät.
- Tämä oli hyvä ja hauska yhteistyön alku! Syntyi pipareiota pakkoruotsin asemasta! hän
naurahtaa.
EÖ/IS
I väntan på julen
Joulua odotellessa
Julprydnadssaker och
?belysning från oss!
Joulukoristeet Ja
-valot meiltä!
Fiskars Snowexpert
snöskuffare /
LuMIkOLa
söderlångvik
JulstJärnor
söderlångvikin
Joulutähtiä
www.sso-rmp.fi
Laura Sadwinski och Julia Wahlsten från Kemiönsaaren
Keskuskoulu behärskar båda svenska.
Laura Sadwinbski ja Julia Wahlsten Kemiönsaaren Keskuskoulusta osaavat kumpikin ruostia.
4490
sinun lähirautakauppasi!
ÖPPEt
må-fre kl 8-17
lö kl 9-14
avOInna
ma?pe klo 8-17
la klo 9-14
S-rauta KIMItO / KEMIÖ Engelsbyvägen 10 / Engelsbyntie 10
25700 Kimito / Kemiö tfn. Deadlinen takia rajoitettu aika oli tärkeämpää kuin käyttämämme
kieli, Pellas kertoo.
Koulujen välinen yhteistyö on
koko ajan kasvamassa ja tämä
onkin vuosisuunnitelman eräs
päämäärä. Hän on ollut huomaavinaan, että monet opettajat
laittavat riman hyvin korkealla, kun kyseessä on yhteistyö yli
kielirajojen.
- Eihän ohjelman tarvitse olla
niin eriskummallinen. Kimitonejdens skola (KNS) ja Kemiönsaaren Keskuskoulu (KSKK)
työskentelevät ensimmäistä kertaa yhdessä.
- Kun Sari vuoroin käyttää kumpaakin kieltä ryhmille puhuessaan kuuluu äänekäs
?Neeej!?, kiireinen kommentti ?Men jag pratar inte finska!?
ja provosoiva ?Det här är ett
straff!?.
Kyllä tässä on jonkinlainen
?kielimuuri. Tuntiohjelmat estävät sen ettei yhteistyötä tehdä nykyistä enemmän. Kummatkin rehtorit suhtautuvat myönteisesti ajatukseen
yhteisestä opettajanhuoneesta,
mutta toteavat, että rakennus
asettaa sille esteitä.
LU O K K A H U O N E ESS A ta-
paan tyytyväisen kotitalousopettajan. Lisäksi kaksi
samanaikaista välituntia.
- Toki olisi mukavaa, jos ruoka-aikakin olisi yhteinen, mutta
ruokasaliin ei mahdu kerralla
niin montaa. / Puh 075 3030 3200
(0,0835 ?/samtal + 0,1209 ?/min) / (0,0835 ?/puhelu + 0,1209 ?/min). Hän totesi, että
suomenkieliset taitavat osata
ruostsia hyvin. He eivät tunne
muiden koulujen oppilaita, mikä hankaloittaa yhteisen valvontajärjestelmän kehittämistä. Anna
Moring lisää, että oppilailla ei
ole mitään yhteistä: suomenkielisiä oppilaita pidetään pikemminkin vieraina, kun heitä sattumalta kohtaa käytävillä.
- Onhan tämä ihan kivaa, sanoo Julia Wahlsten Keskuskoulusta hieman empien.
Julia osaa vähän ruotsia, mutta hänen koulukaverinsa Laura
Sadwinski puhuu ruotsia sujuvasti ja hänellä on ruotsinkielisiä ystäviäkin.
- ONHAN meillä ollut muu-
takin yhteistyötä tämän ohella!
KNS:n rehtori Britt-Marie Norrbacka vakuuttaa.
Hän luettelee: seitsemännen
luokan oppilaitten päivän oppilasvaihto (puolet oppilasta vierailee toisen kieliryhmän luokassa) seuraten lukujärjestyksen oppitunteja ja työskentelee
yhdessä toisen kieliryhmän oppilaiden kanssa. Lucia). Emme tee tätä rahan takia vaikkatosiasia on, että kaksi ryhmää
yhdistämällä säästämme tuntiresurssin.
Englannin opettaja Arna
Pellas kertoo lokakuussa johtamastaan Euroopan yhteistyöprojektista.
- Yhdeksäsluok kalaisten
kanssa päätimme, että hanke
viedään läpi englanniksi. Mutta keittiössä, jossa Lukas Alajääski (KNS) ja Bruno
Garcia (KSKK) leipoivat yhteistyö tuntui sujuvan paremmin.
Kummatkin arvostivat mahdollisuutta työskennellä yhdessä toisen koulun kavereittensa
kanssa.
Oppitunnilla avustava kouluavustaja Johanna Heinonen kuuli eniten ruotsinkieltä puhuttavan. Kuten tiedämme, Kemiön
Koulukeskuksessa toimii useita kouluja saman katon alla:
suomenkielinen Kemiönsaaren
Keskuskoulu (vuosiluokat 1-9),
ruotsinkielinen Kimitonejdens
skola (7-9) sekä Kimitoöns gymnasium. Torstai 5.12.2013 | Nro 49
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
5
Pipareita kahdella kielellä
. Kylillä ja sosiaalisessa mediassa keskustelu on aika
ajoin ollut melko vilkasta: Miksi
emme hyödynnä tilannetta kielikylpyyn nykyistä paremmin?
Ilmoituslehti vierailee koulussa tutustuakseen tilanteeseen.
Tänä päivänä koulussa tuoksuvat piparkakut ja glögi. Uskon, että oppilaat, joilla ennestään on ystäviä
toisesta kieliryhmästä seurustelevat heidän kanssaan välitunneilla, mutta uusia tuttavuuksia
tuskin syntyy, Norrbacka arvelee.
Yhteisten välituntien aikana
oppilaat pääsevät liikkumaan
koko rakennuksessa, mutta
muilla välitunneilla he joutuvat
pysyttelemään omalla puolellaan Koulussa ei ole valvojaa siinä osassa, jossa samaan aikaan
on oppitunteja. Kun
englantia ei riittänyt, oppilaat
ottivat niin ruotsin- kuin suomenkielenkin avuksi ja tämä
toimi hyvin! Kahdeksannella
luokalla suoritimme projektin
ruotsiksi; oppilaat halusivat nimittäin harjoitella A-ruotsiaan.
Lopputuloksena oli näyttely kohteena olevista maista. Väisänen ei kokenut
yhteistyöongelmia kunhan alkuun päästiin.
- Olemme kylväneet pienen
siemenen, joka toivottavasti itää
ja luo entistä enemmän ymmärrystä kieliryhmien välille, hän
sanoo.
Emilia ja Anna kertovat kuitenkin, etteivät kieliryhmät tehneet yhteistyötä heidän keittiössään. Hänestä kotitalous on kiva oppiaine
mutta hänestä ei pidä siitä, että paikalla on tällä kertaa myös
suomenkielisiä oppilaita. Hän huomauttaa silti olevan hyvin tärkeää, että kaksikielinen opettaja on innostunut kielikylpyideasta.
- Seuraava askel on lisätä
kaksikielisiä opetusryhmiä. Neljä opettajista työskentelee
kummallakin puolella.
Kemiönsaaren Keskuskoulun
rehtori Ari Rintasen mukaan
muutamat oppiaineet kuten taloustieto, voimistelu ja musiikki
sopisivat hyvin kieliyhteistyön
harjoittamiseen. Norrbackan
mukaan ne, jotka haluavat tehdä yhteistyötä tekevät ja Rintanen lisää, että välillä järjestetään yhteisiä kahvitilaisuuksia,
ruotsinkieliset opettajat kutsuvat suomenkieliset ja päin vastoin. Neljässä
opetuskeittiössä kotitalousluokassa tungeksii parikymmentä ruotsin- ja suomenkielistä
seitsemäsluokkalaista opettaja
Sari Väisäsen johdolla
arpajaiset
Luciakröningen äger rum i
Kimito kyrka den 13.12. 09.00 besöker
lucia Aktias kontor, välkommen på morgonkaffe!
För programmet står luciatåget
med sång och dans, Kimito unga
folkdansare och barn från Bruksteatern.
- F/K 12161 min.
Bilj./Liput: 8
?
Hobbit del 2: - 3D
Luciaföljet bokas hos
Anna-Lena Hollstén;
. till utlandet, digiprenumeration 39 ?.
Papperstidning + digi = 49 + 10 = 59 ?.
Ilmoituslehden tilausmaksut vuodelle
2014 on lähetetty,
eräpäivä 18. JOULUN AIKAA
Traditionellt JULBORD
Perinteinen JOULUPÖYTÄ
13.12 kl(o) 11-15
14.12 kl(o) 18-21
21.12 underhåller/viihdyttää SANI H.
Julstängt/Jouluna kiinni 22-25.12
26.12 öppet/auki kl(o) 13-22
Fredagen den 13 december kl. museibutiken med Råttfällan boken och väggkalendern
samt andra trevliga små julklappar att inhandla bl.a.
smycken, böcker, hantverk, julpynt, godis och leksaker.
. 19.00.
Servering.
Prenumeranter, OBS!
Tilaajat, HUOM!
Arr. 10.00-14.00
SÖNDAG 15 DECEMBER KL. Dans - Hiphop- gruppen från
Dalsbruk, Vuxeninstitutet
. lotteri
OBS!
VÄLKOMNA! . inom landet och
60 . joulukuuta klo 14-20
är Victoria Paulsson.
. Kajsa Kavat,
med Sofia Törnqvist & Stina Liman
. perinteisesti kutsumme teidät nauttimaan joulutunnelmasta ja riisipuurosta rusinasopan kera
Norrbackenin museotuvissa.
. 14-20.
. barn
(inkl. ANNONSBLADET
6
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
NÖJEN - HUVIT
bio fix
Villa Lande
ÖPPET HUS I DALSBRUKS BRUKSMUSEUM
I JULETID . kl. vuxen, 4 . 18.00,
varpå kortegen åker mot Wrethalla
där luciafesten tar vid.
Program:
. traditionsenligt bjuder vi på risgrynsgröt och russinsoppa samt julstämning i Norrbackens museistugor.
. TERVETULOA!
Vi är bäst!
MUSEIBUTIKEN ÖPPEN
LÖRDAG 14 DECEMBER KL. kaffe/saft+bulle)
- F/K 7103 min.
Bilj./Liput: 7
?
på Söderlångvik gård
torsdagen den 5 december 2013 kl. joulukuuta.
Prenumeranter i Sverige, OBS!
Betalar ni prenumerationen i Sverige,
betala då avgiften på vårt svenska PostGirokonto,
325072-7.
Redaktionen
Suoraveloituslaskut veloitetaan
16. 10.00-14.00
Fritt inträde!
av Lucas Moodysson
ALLA HJÄRTLIGT VÄLKOMNA!
Fr/Pe 6.12 kl(o) 19.00
Finlandspremiär/Suomen ensi-ilta!!!
Sö/Su 8.12 kl(o) 18.00
AVOIMET OVET TAALINTEHTAAN
RUUKINMUSEOSSA
Kimito lucia 2013
Suomenkielinen tekstitys!
Perjantaina 13. 19.00
Vi tar gärna emot din
annons per mail
Dirigent: Mats Lillhannus
Vastaanotamme
mielellämme
ilmoituksesi s-postilla
Lucia Frida Westerlund med följe medverkar
Välkomna
!
Inträde 15 ?
Barn under 12 år gratis
abl@abl-kimito.fi
Varmt välkommen!
Prenumerationsfakturering
Lehden tilausmaksut
Annonsbladets prenumerationsavgift för
år 2014 har skickats,
förfallodag 18 december.
De prenumeranter som har direktdebiteringsavtal
har förfallodag den 16 december då banken
överför prenumerationsavgiften till vårt konto.
Årsavgiften är 49 . 040 760 0623
Inträde: 6 . joulukuuta, jolloin pankki siirtää
tilausmaksunne tilillemme.
Kotimaan vuositilaushinta on 49 ?
ja ulkomaan 60 ?.
Digitilauksen hinta on 39 ?.
Paperilehti + digi = 49 + 10 = 59 ?.
Toimitus. Dragspel - Axel Ekholm
. Dans med Inka Kuusiniemi och
Julia Holmqvist
HUOM! MUSEOKAUPPA AVOINNA
LAUANTAINA 14.12 KLO 10.00-14.00
SUNNUNTAINA 15.12 KLO 10.00-14.00
stöder Kimito Lucia
Varmt Välkomna!
Vapaa pääsy! KAIKKI SYDÄMELLISESTI TERVETULLEITA!
Svensk textning/Suomenkielinen tekstitys!
Info om filmerna / Lisää elokuvista
www.kimitoon.fi, facebook - bio fix
Dragsfjärds lucia 2013
Aurorakören
är Ingrid Holm.
Julkonsert
Lucia kröns i Dalsbruks kyrka
den 13.12.13 kl 18.00,
efter det luciakortege i Dalsbruk.
Därefter följer luciafest i
Folkets Hus, ca kl. Föreningen Folkhälsan i Dalsbruk rf.
Smaugs ödemark
Smaugin autioittama maa
The hobbitt: The desolation of Smaug
On/Ke 11.12 kl(o) 19.00
Lö/La 14.12 kl(o) 18.00
11.12, Världspremiär/Maailman ensi-ilta!
På luciamorgonen kl. museokaupassa pieniä joululahjoja myytävänä mm
slagikivikorut, käsitöitä, joulukoristeita, makeisia
sekä kirjoja.
Taalintehtaan kyläyhdistys rf.). Hon uppskattar att prata
med de andra mammorna och
att barnen får komma hit för att
leka.
Även Emilia Paloheinä kommer till Banan varje vecka med
sonen Aaron, som snart blir ett
och ett halvt år.
- Jag bor här nära och kommer gärna hit för att träffa
andra, säger Emilia.
Hon flyttade till Kimitoön
från Åbo strax innan Aaron föddes och har fått några nya bekantskaper genom Familjebanan.
EÖ
vapaan seurustelun merkeissä.
Joskus meillä vierailee joku ulkopuolinen kertomassa jostakin
aiheesta. Ohjaajaa ei ole mutta jollakin vanhemmista on hallussaan avain, jotta sisätiloihin pääsee
käymälään tai vaipanvaihtoa varten.
- Toistaiseksi toiminta on vasta alullaan ja siihen on osallistunut kerralla viisi-kuusi lasta. Familjebanan fortsätter
igen varje tisdag från den 7:e januari. Kunta pyrkii luomaan toimintaa vanhan Pjonkiksen päiväkodin
takana olevaan leikkipuistoon. Kirjastosta ollaan tultu
esittelemään lastenkirjoja, Folkhälsanin edustaja on kertonut
musiikista ja leikistä ja martat
ovat tiedottaneet lapsista ja kemikaleista, Hollsten-Haapa kertoo.
Perhebaana on tarkoitettu
kaikille kemiönsaarelaisille,
mutta Hollsten-Haapa kertoo, että tänä vuonnaa siellä ovat käyneet etenkin kemiöläiset. Syksyllä vanhemmat lapsineen alkoivat kokoontua puistoon joka toisena perjantaina klo 10-12 (tarkat päivämäärät kunnan kotisivulla). I fjol
var ganska många av deltagarna från Dragsfjärd-området,
men i och med att församlingen
ordnar träffar för föräldra-barngrupper i Kimito, Västanfjärd
och i Dalsbruk tar sig färre numera till Kimito.
DE ALLRA MINSTA ligger på
en filt under mammas vakande
öga och följer med de störres lek,
pysslar med någon liten leksak
eller bara nöjer sig med att vara
i famnen. Ingen anmälan behövs:
det är bara att dyka upp.
Från Västanfjärd deltar i dag
Linda Bergholm-Montenegro
med sönerna Noah, fem år, och
Elias, tre år. som det kallas, där främst familjelediga
mammor och deras barn deltar.
Även pappor är förstås välkomna, men åtminstone den tisdag
förmiddag Annonsbladet hälsade på var det bara mammor och
barn som syntes till i ungdomslokalen Banan i Kimito. Lapset oppivat seurustelemaan muiden lasten kanssa,
Hollsten-Haapa sanoo.
Tällä kertaa tarjolla on joulupuuroa koska tapaaminen on
viimeinen ennen joulua. En
av dem är ett familjecafé, eller
?Familjebanan. 12-15
den
Lördagen
skolcentret i Kimito
(Arrangör: Kimitonejdens skola)
DALSBRUK:
Söndagen den 15.12.2013 kl. Birgitta Hollsten-Haapa, som håller
i trådarna från barnomsorgens
sida, berättar att familjecaféet
varje vecka besöks av i medeltal
femton mammor med ett, två eller till och med tre barn. Toivottavasti määrä kasvaa, Birgitta
Hollsten-Haapa lastenhuollosta sanoo.
Puistossa ei valitettavasti ole leikkikaluja; jokainen joutuu tuomaan ne kotoaan.
EÖ/IS
KIMITO:
14.12.2013 kl. Lasten
ikä vaihtelee aina vauvoista viisivuotiaisiin.
- Ihmiset piipahtavat aamupäivän aikana heille sopivaan
aikaan. Från kommunens sida försöker man skapa litet liv och rörelse i
lekparken bakom gamla Pjånkis daghem i Kimito. Barnen
är allt från små babyn till femåringar.
- Folk droppar in under för-
middagen då det passar dem.
Ibland har vi litet program, t.ex.
sång, men långt är det fri samvaro som gäller. Kahvilassa tapaavat etenkin hoitovapaalla
olevat äidit lapsineen. Linda on hoitovapaana ja voi sen takia osallistua viikottain. ANNONSBLADET
Torstai 5.12.2013 | Nro 49
ILMOITUSLEHTI
7
Bebisar och barn fyller Banan
. Viime
vuonna melko monet saapuivat
Dragsfjärdin puolelta. 10-12
(mer exakt datum om träffarna finns på kommunens hemsida). I höstas började föräldrar och barn samlas i parken varannan fredag kl. Linda är hemma
med barnen och har därför möjlighet att delta i caféet varje vecka. Ohjakset käsissään pitävä Birgitta Hollsten-Haapa
lastenhuollon puolelta kertoo,
että perhekahvilassa käy viikottain keskimäärin viisitoista äitiä yhden, kahden tai jopa
kolmen lapsensa kanssa. handarbeten . Nyt, kun
seurakunta järjestää perheohjelmaa kaikissa entisissä kunnissa,
Kemiöön ei tulla muualta.
KAIKKEIN nuorimmat seuraa-
vat huovalla makaen suurimpien touhuja, leikkivät itsekseen
jollain lelulla tai viihtyvät äitinsä sylissä. Men förhoppningsvis får vi mer folk med, säger
Birgitta Hollsten-Haapa från barnomsorgen.
Några leksaker finns det tyvärr inte att tillgå i parken: sådana får
man själv packa med sig.
EÖ
Julstämning,
inspiration & julklappar!
arkVälkommen till de traditionella julm
naderna som är fyllda med bakverk
mm.
. Leikki-ikäiset ajavat
leikkiautoilla, leikkivät hippaa
tai tuntuvat olevan mielissään,
kun tapaavat muita ikäisiään.
- Äidit puolestaan arvostavat
tilaisuutta jutella muiden äitien
kanssa. Aaron täyttää
pian puolitoista vuotta.
- Asun lähetty villä ja
tulen mielelläni
tänne tapaamaan
muita ihmisiä, Emilia sanoo.
Hän on muuttanut saarelle Turusta hieman ennen
Aaronin syntymää ja on Perhebaanan myötä tutustunut uusiin
ihmisiin.
Emilia
Paloheinä
med sonen
Aaron
avnjuter
lillajulsgröt i
Familjecaféet i
Kimito.
EÖ/IS
Julstämning på
Kimitoön!
Liv i lekpark i Kimito
. Det
finns inte någon som leder dessa träffar, även om några av föräldrarna ansvarar för nyckeln, så att man vid behov kan komma in i
byggnaden för toalettbesök och blöjbyte.
- Än så länge ligger detta i startgroparna och deltagarna har varit
fem-sex per gång. Kemiönsaarella järjestetään
melko paljon ohjelmaa perheen
pienimmille ja heidän vanhemmilleen. En hel del aktiviteter riktade till de allra minsta familjemedlemmarna och till deras
föräldrar finns på Kimitoön. De äldre kör om kring
med leksaksbilar, leker nata och
verkar allmänt nöjda med att
träffa andra barn.
- Mammorna som kommer
hit uppskattar att få prata med
andra mammor och för barnen
handlar det långt om att lära
sig vara med andra barn, säger
Hollsten-Haapa.
I dag bjuds det på julgröt, eftersom detta är sista träffen innan jul. hantverk,
Vilkasta menoa
Kemiön leikkipuistossa
. 10-14
Gamla Verkstaden i Dalsbruk
(Arrangör: Dalsbruks byalag
. Joskus järjestämme vähän ohjelmaa, esimerkiksi laulua, mutta eniten aika kuluu
Linda Bergholm-Montenegro med sönerna Noah och Elias
besöker gärna Familjebanan.
Emilia Paloheinäkin tulee Baanaan
viikottain
Aaron -poikansa seurassa. julpynt . Isätkin
ovat tietenkin tervetulleita mukaan, mutta Ilmoituslehden
vieraillessa viime viikon tiistaina paikalla oli vain äitejä ja
lapsia. Hän arvostaa
keskustelumahdollisuutta muiden äitien kanssa ja lapsille suotua tilaisuutta leikkiä muiden
lasten kanssa.
Linda Bergholm-Montenegro vierailee mielellään Perhebaanassa Noahin ja Eliaksen kanssa.
Emilia Paloheinä ja Aaron
nauttivat pikkujoulupuuronsa Kemiön
perhekahvilassa.
Vauvoja ja pikkulapsia Baananissa
. Eräs on Kemiössä järjestettävä perhekahvila eli n.s.
?Perhebaana?. Ibland har vi
gäster som kommer för att berätta om något: Biblioteket har
presenterat barnböcker, Folkhälsan har berättat om musik och
lek och Marthorna har informerat om barn och kemikalier, berättar Hollsten-Haapa.
Familjebanan riktar sig till
hela Kimitoön, men enligt Hollsten-Haapa är besökarna detta
år främst är från Kimito. Perhebaana jatkuu tammikuun 7.
päivän jälkeen taas tiistaisin.
Ilmoittautumista ei tarvita: sen
kun saapuu paikalle.
Västanfjärdistä on tällä kertaa saapunut Linda Bergholm-Montenegro viisivuotiaan Noahin ja kolmivuotiaan
Eliaksen kansssa
kl/o 12.00 - 15.00
Fr / Pe 20.12. Tjuda Pedagogis julbasar avvek från traditionella basarer.
Där bjöd man ut konst. Työrauha ja halpa elämä
houkuttelivat minut tänne Kemiönsaarelle, Teija kertoo.
Hän asuu seurakunnan vuokralaisena Tjudassa. den 14. Kampaamo
Forne
02-421 026
Domarringen 10
på Matkahuolto i Dalsbruk
Taalintehtaan Matkahuollossa
konttoritarvikkeiden loppuunmyynti.
1960-tals minnesgruppen i Dalsbruk
samlas 12.12 kl. Lokal mat
är väl framme på basaren och
bakverken går åt.
- Det är god åtgång på hembakt, berättar Jonna Lappalainen.
Hon säljer bröd till förmån
för föräldraföreningen i Keskuskoulu. Fast det duggregnar råder
julstämning. De handgjorda
ljusen och doftkransarna har
god åtgång. 13-16.30.
- Julklapp medtages.
- Julglögg, julgröt, kaffe med dopp.
- Karin Donner, Kimito Lucia och Hålligång.
Välkomna!!
Styrelsen
Lions Club Dragsfjärd
Följande personer har vunnit en festjulskinka á 5-6 kg
från K-Kärra i Dragsfjärd.
Avhämtningen bör ske under tiden 15.-23.12.2013.
Seuraavat henkilöt ovat voittaneet juhlajoulukinkkuun á 5-6 kg
Dragsfjärdin K-Kärrasta.
Noudon tulee tapahtua ajalla 15.-23.12.2013.
Maj Magnusson
Harry Forsbom
Ida Forsström
Elin Andersson
Gunvor Lejonmark
Börje Holmberg
Adele Malmström
Eila Lang
Greta Sjöblom
Ritva Laitinen
Marina Lindblom
Sinikka Aho
S
A
G
A
L
U
N
D
Slutförsäljning av kontorsmaterial
Markus Lindroos
Bjarne Huldén
Bertel Fröberg
Jouko Toivanen
Ben Lindblom
G. Tjuda Pedagogin joulumarkkinat poikkesivat perinteisistä
myyjäisistä. Silakkapihvit
Ons/Ke 11.12: Rotmos+ugnskorv . Yhdistettiin taide -outlet ja
joulumyyjäiset, Tuisku kiteyttää.
Arkipelag workshop:iin kuuluu nimekkäitä taiteilijoita,
myynnissä olleet Teija Purasen kuosit voisivat yhtä hyvin
koristaa Marimekon kankaita.
dra industrier.
- Arbetsron och billigare levnadskostnader lockade mig till
Kimitoön, berättar hon.
Hon bor som hyresgäst i församlingens fastighet i Tjuda.
I pop up-kafeet hittade man
nog traditionella juldelikatesser.
Nyfikna kunder stack sig in under hela veckoslutet men många
nöjde sig med att titta. Perunamoussaka
x
4?/ba en,
Fre/Pe 13.12: Fisksoppa+plättar . Blankenstein
Adele Malmström
Ralf Palmroos
Gösta Holmberg
Viena Korhonen
Hasse Heinonen
Jan Rosenberg
Eila Gustafsson
Jörgen Korsström
Tomy Wass
Ove Ekman
Ralf Saarinen
Manne Fröberg
Jan-Åke Lindroos
Janina Thesslund
Robin Granroth
Marika Enestam
Jan Björk
Grattis och GOD JUL!!
Onneksi olkoon ja HYVÄÄ JOULUA!!
S
A
G
A
L
U
N
D
Välkomna! Tervetuloa!
må-fr/ma-pe kl(o) 9-11.30 & 14.30-17.30
Strandv./Rantatie 1, Dalsbruk/Taalintehdas
Lions Club
Sagalundgillets volontärer inbjudes till
Julgröt på Adéledagen
må 16.12 kl. Tuisku Torkkeli och Sara Ilveskorpi hör till
de mest aktiva och ville ordna
en basar som avviker från det
vanliga.
- V i kombi ner a d e en
konst-outlet och en julbasar,
sammanfattar Tuisku.
Medlemmar i A rk ipelag
workshop är kända konstnärer.
Teija Puranen formger mönster bl.a. 10.00 i Sagalundgården.
Alla välkomna!
?. - 15.00
Paraply
Presentkort till Actiwell
Sjömanssäck
Presentkort D:bruks biltvätt
Löpare
Röklåda
Paraply
Köpkort till K-Kompis
10 ggr kort till Brukshallen
Softshell rock
Presentkort till Actiwell
Fotbollsstrumpor
Nr.
172
439
368
426
85
41
405
342
337
498
260
9
Lions Kimito?Kemiö
Oskar och andra i marknadsvimlet
Stämningen på topp! På fredag kväll tändes julbelysningen på torget i Dalsbruk.
Foto: Benjamin Donner.
Tunnelma huipussaan! Perjantai-iltana syttyivät Taalintehtaan torin jouluvalot.
Valokuva: Benjamin Donner.
Arkipelag workshop ry:n joulumyyjäisissä myytiin taidetta,
erilaisia taide-esineitä ja käsintehtyjä kynttilöitä.
På Arkipelag workshops julbasar såldes konst, olika konstföremål och handgjorda ljus.
. Då kan man vinna nästan vad som helst.
- Brödet har gått bra åt. Juuressose+uunimakkara
7?/vu
To 12.12:
Potatismoussaka . Medan marknaden pågår är Sagalunds museums leksaksutställning, museiboden
och Café Adèle öppna. Lihamureke
Ti 10.12:
Strömmingsflundra . Där
kan man värma sig. ANNONSBLADET
8
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
DIVERSE - SEKALAISET
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
Frisering . Basaren
fungerade också som en liten
utställning av vad folk på Kimitoön är kapabla att åstadkomma.
JJ/IS
Teija suunnittelee kuoseja nimenomaan teollisuudelle.
. Emma
Pohjavirta och Sofia Bärling säljer också bakverk och
wc-papper. Kerstins meny ??
Kimito . 040 577 3699, kerstin-@hotmail.com
Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1?/port.
Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1?/annos lisämaksu.
Karell Katrina
Forsman Jan
Ginman Bengt
Lindgren Vivar
Westerlund Wilma
Pieckala Susanna
Jaakkola Malin
Westerlund Per
Börman Jenny
Andersén Martin
Hollsten Niklas
Sjöblom Märta
Hiltunen Jenni
Lönnroth Nils
Matero Ritva
Må/Ma 9.12: Köttfärs . Föreningen består av
sju konstnärer. Museets
egen marknad var dessutom öppen två timmar på söndagen.
Då delade man också ut utmärkelsen Årets Nils Oskar. 14 i Bruksmuseet.
Även nya deltagare välkomna!!
OBS!/OBS! Lö/la 14.12-13 öppet/avoinna kl(o). I grundskolan är ju
skolmaterialet gratis men föräldraföreningen bidrar med en
guldkant.
- Föreningen vill öka trivseln
i skolan.
Gymnasisterna samlar pengar för en södernresa. kl/o 12.00. Bakom nästan
vartenda stånd skymtar tomteluvor. Dessutom kan man
mot betalning snurra på lyckohjulet. Barnen kan
klappa fåren i inhägnaden. Kemiö
Lionsclub Kimito-Kemiö skinklotteriet vinnare:
Lionsclub Kimito-Kemiö kinkkuarpajaisten voittajat:
Plahn Göran
Eriksson Kasper
Helenius Rickard
Sundström Per
Eriksson Joel
Sandell Arne
Bergström Thorvald
Nyman Gilla
Jagerskiöld Peter
Parikka Raimo
Enholm Kaj
Söderholm Gunilla
Vahlberg Rita
Lindroos Pontus
Fuchs Marus
Wikström Torsten
Sandholm Micke
Ginlund Marianne
Radionoff Mikaela
Martell Greger
Lundström Ben
Hagman Mats
Lindberg Jussi
Fuchs Thotte
Lappalainen Lauri
Drugge Bengt
Vesalainen Monica
Launokorpi Jari
Karlsson Stig
Laine Liisa
Beställ/Tilaa . december kl. Arkipelag Workshop hade hyrt in sig i
byggnaden. I år gick
priset till Runa Heino som premierades för sitt arbete Västanfjärd till fromma.
Inomhus i Wrethalla bjuds på
julgröt och en liten teaterföreställning och utomhus på marknadsområdet brinner brasa. Pop up ?
kahvilassa oli sentään tarjolla
perinteisiä jouluherkkuja. På
en gammaldags marknad har
ingen bråttom.
JJ/IS
En kvalitativ
jul från Tjudabasaren
Tjudan
myyjäisistä laatujoulua
. Tarjolla oli taidetta.
Arkipelag workshop on vuokrannut rakennuksen. för Marimekko och an-
. Facklorna lyser upp Wrethallas gård: där pågår en gammaldags julbasar, Oskarsmarknaden. Kalakeitto+letut
rn
Vinstnumror i Jänteväs julkalender:
Jäntevän Joulukalenterin voittajat:
1.12
2.12
3.12
4.12
5.12
6.12
7.12
8.12
9.12
10.12
11.12
12.12
Skinkorna kan avhämtas från K-Market Rosmarin i Kimito.
Kinkut voi noutaa Kemiön K-Market Rosmarinista.
Lions tackar! Lions kiittää!
Julgransförsäljning på torget i Kimito
Myydään joulukuusia Kemiön torilla
Lö / La 14.12. Uteliaita riitti koko viikonlopun
ajan, monet tulivat vain katselemaan. 10-14
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
Firar inte 11.12.
Maggie J.
Kimito pensionärsförening r.f.
håller JULFEST i Wrethalla
lörd. Sabina Ekholm
berättar ändå att julfavoriten är
senapen.
Marknaden pågick under tre
timmar på lördagen. Förhoppningsvis behöver vi inte
ställa oss och baka på natten,
skrattar Emma när hon märker
att brödet håller på att ta slut.
Närboden har utökat sitt utbud med ljus. Yhdistys koostuu seitsemästä kuvataiteilijasta.
Puuhanaiset Tuisku Torkkeli ja Sara Ilveskorpi halusivat
myyjäisten erottuvan muista.
. Myyjäiset kävivät myös
pienimuotoisesta näyttelystä Kemiönsaaren osaamisesta.
JJ
Etenkin yläkerran taidenäyttely kiinnosti myyjäisvieraita.
järjestetty niin kunnantalolla
kuin Kalkholmenissakin. Lukiolaisten onnenpyörästä voi voittaa
miltei mitä vain.
. Sagalundin lelunäyttely, museopuoti ja Café Adéle
palvelevat markkinoiden ajan.
Myyjäisillä lähiruoka on vahvasti esillä, leivonnaiset tekevät
kauppansa.
. Yhdistys haluaa parantaa
Syksyisestä tihkusateesta
huolimatta tunnelma oli
jouluinen.
Det rådde julstämning trots
det höstliga duggregnet.
Julbocken besökte Västanfjärd
. Markkinoiden kiertäminen
kuuluu jouluun, ne ovat traditio,
Anne kertoo.
Hän on ollut mukana Västanfjärdin markkinoilla jo kymmenen kertaa. Lapset silittävät aitauksessa olevia lampaita. Joulumarkkinoiden aikaan
avoinna oli myös kirjasto. ANNONSBLADET
Torstai 5.12.2013 | Nro 49
SÄLJES MYYDÄÄN
Välunderhållna maskiner.
Skördetröska SR 2035,
årsmod. Jätkänkynttilät valaisevat
Wrethallan pihan, käynnissä
ovat vanhan ajan joulumyyjäiset, Oskarin markkinat. 02-421 038
su 15.12.2013 klo 18
Kiilojen talolla,
Mainiementie 46.
Kahvitarjoilu. Mepu M 180 K
vagntork årsmod. Oy
Tel. Virve
Sundberg oli avannut kirjaston
kahdeksi tunniksi varta vasten
joulumarkkinoita varten. joulukoristeita ym.
KEMIÖ:
Lauantaina 14.12.2013 klo 12-15
Kemiön koulukeskuksessa
(Järjestäjä: Kimitonejdens skola)
KURSER - KURSSIT
TAALINTEHDAS:
Sunnuntaina 15.12.2013 klo 10-14
Vanhalla Verstaalla, Taalintehtaalla
(Järjestäjä: Dalsbruks byalag ?
Taalintehtaan kyläyhdistys ry.)
KIMITO BILSKOLA KB
Ny KURS börjar/Uusi KURSSI alkaa
må/ma 9.12 kl(o) 17.00 (i Kyrkoby,
Kimito/Kirkonkylässä, Kemiössä).
Säkrast antr. Tapahtuman ei haluta loppuvan Kemiönsaarelaiseen tapaan ennen
aikojaan.
Sisällä Wrethallassa tarjotaan joulupuuroa ja näytelmiä,
markkina-alueen nurkassa palaa nuotio. Aktiiviseen kyläyhdistykseen kuuluu
164 jäsentä. Käsin
tehdyt kynttilät ja joulukranssit
käyvät kaupaksi. Företagen höll också öppet hus och deltog liksom också
frivilliga brandkåren. För henne inleds
julen då julmarknaderna börjar.
JJ/IS
. 0400 921 492
1-4r/h+k i Kimito centrum,
Kemiön keskustassa.
Fast. Byarådet återfinns på
SOME. 02-421 790
Paketbil uthyres.
Pakettiauto vuokrataan.
Hydraulikservice/-palvelu
vard./ark. Marknaden har arrangerats både i kommunhuset
och på Kalkholmen. 0400-539 999.
Oskari ja muut markkinahumussa
. Ab Kimitobacken
Kiint. Talkoandan är vad som
håller byn igång.
Under julmarknaden håller
också biblioteket öppet. Vanhan
ajan markkinoilla ei ole kiire.
Sunnuntaina markkinoilla jaettiin vuoden Nils-Oskar palkinto.
Sen sai Västanfjärdiläinen Rune
Heino, ansiokkaasta työstä Västanfjärdin kylän hyväksi.
JJ
Joulupukki vieraili Västanfjärdissä
Ett par sockor förfärdigar hon på
några kvällar. Tällä pyritään
pitämään myyjät paikalla koko
markkinoiden ajan. Tihkusateesta huolimatta tunnelma on jouluinen, tonttulakkeja
näkyy melkein jokaisen kojun
takana. 050 5839 907
Joulutunnelmaa,
inspiraatiota & joululahjoja!
isille
Tervetuloa tekemään löytöjä perinte
joulumarkkinoille . 1999, medkörd
800 tim. Yri-
tyksillä oli avoimia ovia ja kaikki olivat VPK:ta myöten mukana. Den aktiva
byaföreningen har 164 medlemmar. I år premierades ju Runa som bekant
faktiskt också med utmärkelsen
Årets Nils Oskar.
Anne Andersson sålde yllesockor och bakverk på julmarknaden. Tapahtumat painottuvat kesään.
. Markkinoita on
Biblioteket höll öppet under julmarknaden. 2001
Förfr. Mest intresserade besökarna sig för konstutställningen på biblioteksvinden.
Kirjasto oli avoinna joulumarkkinoiden ajan. Västanfjärds byaråd arrangerade igen traditionell julmarknad i biblioteket. Joulunodotus alkaa
markkinoista.
JJ. Anne kutoo myymänsä sukat itse. Kylä on saatu pidettyä virkeänä talkootyöllä. Julmarknadstraditionen har över tjugo år
på nacken. Koulu maksaa
opiskeluun tarvittavat välineet
mutta koulun ilmapiiriä voidaan parantaa monella tapaa.
. För henne är julen en
viktig tid.
- Till min jul hör att delta i
julmarknaderna. Tervetuloa!
Johtokunta
9
UTHYRES VUOKRATTAVANA
MÖTEN KOKOUKSIA
SYYSKOKOUS
ILMOITUSLEHTI
Övriga tider enl överensk.
Muina aikoina sop.mukaan.
Joulu-tunnelmaa
Kemiönsaarella!
I Åbo snygg etta, 35 m2.
Ej rökare/husdjur.
Turussa siisti yksiö, 35 m2.
Savuton/ei eläimiä.
. leivonnaisia ?
käsitöitä . Kauppa on käynyt kivasti, toivottavasti ei jouduta leipomaan yöllä, Emma nauraa
peläten kaikkien leivonnaisten
menevän kaupaksi.
Lähipuoti on laajentanut valikoimaansa kynttilöihin. tavattavissa autopuh. Det har blivit
en tradition, berättar hon.
Hon har deltagit i Västanfjärds julmarknad redan i tio år.
Hon har själv stickat sockorna.
viihtyvyyttä koulussa.
Paikalla olevat lukiolaiset keräävät rahaa etelänmatkaan.
Emma Pohjavirta ja Sofia
Bärling myyvät niin ikään leivonnaisia, vessapaperia ja mahdollisuutta pyöräyttää pöydällä
olevaa onnenpyörää. Virve
Sundberg höll öppet två timmar enkom för julmarknadens
skull. Västanfjärdin joulumarkkinaperinne
ulottuu yli kahdenkymmenen
vuoden päähän. Rune palkittiin Västanfjärdin eteen tehdystä työstä tämän
vuoden Nils Oskar palkinnolla.
Anne Andersson oli myymässä villasukkia ja leivonnaisia
kirjastotalolla. De flesta begivenheterna
infaller sommartid.
- Båtmarknaden, Västanfjärdsveckan, Forneldarnas natt,
räknar Runa Heino och Max
Andersson upp.
- Vintertid ordnar vi ett fastlagsjippo och alltså också den
här julmarknaden, tillägger Runa.
Max har ansvar för föreningen fb-sida. 8-16.30.
Keskustan Kemiön
paikallisyhdistyksen
sääntömääräinen
Servicestation K.BROMAN
. biltel. Venemarkkinat, Västanfjärd-viikko, muinaistulien yö,
listaavat Runa Heino ja Max
Andersson kyläyhdistyksen järjestämiä tapahtumia.
-Talvisin on laskiaistapahtuma ja nämä joulumarkkinat,
Rune jatkaa.
Maxin vastuulla on yhdistyksen facebook-sivut, kyläyhdistyskin löytyy SOMEsta. Sen äärellä voi lämmitellä. Joulu on Annen
perheelle tärkeää aikaa.
. Joulun ehdottomaksi suosikiksi Sabina Ekholm kuitenkin listaa sinapin.
Markkinat pidetään auki lau-
antaina kolme tuntia ja sunnuntaina kaksi. . Kyläyhdistys järjesti toistamiseen perinteiset joulumarkkinat kirjastotalossa. Yhden sukkaparin kanssa vierähtää muutama ilta. 0400-539 999.
Varm. Leivonnaiset liikkuvat, Jonna Lappalainen kertoo.
He myyvät leivonnaisia keskuskoulun vanhempainyhdistyksen puolesta
Mikäli
kunnan teillä syntyisi ongelmia
yhteyshenkilönä toimii Frida
Vuorio. Sedan är
jag en av dem som medverkar i
boken om Västanfjärd som utkommer till julen nästa år. Under våren gör vi en ny
utställning om kalkbrytning,
den här gången med fokus på de
två gruvorna i Vestlax.
Hur känns det att få ett erkännande för något man
länge arbetat för?
JULEN MEDFÖR
ÄNDRINGAR I
TÖMNINGARNA
Slamavskiljare och slutna tankar
Slambrunnar töms inte under julveckan. 2 dagar från de normala tömningsdagarna.
Nyårsdagen tidigarelägger tömningarna med 1 . Jacobin meripartiolaisten kassanhoitajana ja aktiivisena jäsenenä Västanfjärdin
kylätoimikunnassa ja seurakunnassa. Toistaiseksi olemme Kemiönsaarella säästyneet varsinaiselta talvisäältä, mutta kunnan
tekninen osasto haluaa, että
asukkaat jo nyt valmistautuvat
mahdollisten lumimassojen varalta. Runa Heino har tilldelats
Nils-Oskar . Självfallet är jag tacksam för utmärkelsen, men kan inte låta bli att
tänka på många andra aktiva
som skulle vara värda priset.
SC
. Jacobs sjöscouter,
aktiv i Västanfjärds byaråd och
inom församlingen, samt vanlig
medlem i Folkhälsan och FRK.
Under det gångna året har hon
medverkat i utställningen om
Västanfjärds kalkbrytning och
kalkindustri.
Tidigare var hon en av de tio
som under åren 1965 och 1986
drev St. 2 päivää
aikaisemmaksi.
Hinnat muuttuvat 1.1.2014
Vuoden vaihteessa jäteastioiden tyhjennyshinnat
muuttuvat. Ennakoi ja
tilaa tyhjennykset ajoissa ennen joulua asiakaspalvelustamme p. Viimeksimainitusta autot kuuluu
siirtää talveksi pois.
- Lumenkaatopaikat ovat riittäneet kunnan tarpeisiin, mutta meillä on lisäksi joitakin vara-alueita, esimerkiksi Björkbodassa. en
knutpunkt nära Västanfjärds
kyrkor som utöver kaffet ordnade båtutfärder i skärgården och
arrangerade sångaftnar.
Vad är det som lockar i föreningslivet?
- Jag är intresserad av min
hembygd och ställer gärna upp
för den. Strandparkeringen bör därför tömmas på bilar.
- Dessa snöförvaringsplatser
har räckt bra till för kommunens behov, men vi har även
några reservområden, t.ex. Sagalundgillet (Sagalundin kilta) myöntää
palkinnon joka jaetaan Oskarinmarkkinoilla.
- Runa on
vuosikymmenien ajan
työskennellyt
paikallisissa
yhdistyksissä,
kunnassa ja
seurakunnassa, ja halusimme kiittää
häntä tästä,
sanoo killan
sihteeri Li Näse.
Runa Heino
on äsken lopettanut yli
kolmikymmenvuotiaan
osallisuutensa
Silverringenin
säätiössä Västanfjärdissä, mutta jatkaa St. Katso uudet hinnat Rouskiksen nettisivuilta www.rouskis.fi.
Rouskis toivottaa kaikille asiakkailleen
rauhallista joulua ja onnea vuodelle 2014!
Tehtävänä puhtaampi ympäristö
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
Nils-Oskar Runa Heinolle
- Priset kom oväntat. Tästä johtuen jäteastioiden tyhjennykset vaihtelevat 1 . Kannattaa myös
ajatella naapuria, joka ei varmaan ilahdu, jos sinun lumesi
joutuu hänen pihalleen.
- Mieti jo nyt mihin kolaamasi lumi sopii laittaa! Jos olet
etukäteen katsonut sopivan paikan lumelle, puhdista tarpeeksi iso lumikaatopaikka ja lapioi
alusta saakka tarpeeksi leveitä
käytäviä. Emme ole anoneet lupaa
kaataa lunta mereen; siihen ei
ole ollut tarvetta.
Talven jälkeen lunta kaatopaikoille vieneet auttavat paikkojen siivoamisessa.
TÄNÄKIN talvena (ja ensi vu-
onna) entiset urakoitsijat jatkavat lumen auraamista. priset för sina insatser inom kultur- och hembygdsverksamheten i Västanfjärd. Olen kiinnostunut kotiseudustani ja työskentelen mielelläni sen eteen. eräänlaista solmukohtaa, jossa kahvittelun lisäksi
järjestettiin lauluiltoja ja retkiä
saaristoon.
Mikä houkuttelee yhdistysaktiivia?
- Kotiseutu. Jacobin kahvitupaa . Kunnalle lankeaa vastuu lumen poiskuljettamisesta:
tämä ei kuulu lumiurakoitsijoiden tehtäviin.
Lumen sulaessa ojat ja tierummut saattavat tukkeutua
lumesta.
- Vesi ei pääse virtaamaan ja
rummut eivät ehdi poistaa sulavesiä, Vuorio selittää kertoen
esimerkkeinä Taalintehtaan
Tordalen ja Kemiön Smålandin,
joissa sulavedet ovat tulvineet.
Tordalenissa vettä on jopa päässyt joihinkin kellareihin.
ELLEI OMALL A pihalla ole
tilaa lumelle se on pakko kuljettaa pois. 02 727 6806.
Jäteastiat
Joulun pyhät ovat myös jätteenkuljettajien lepopäiviä. Har du en avsedd plats för
snön och skottar upp tillräckligt
breda områden och gångar från
början så stöter du inte på pro-
blem då det kommer mer snö,
tipsar Vuorio.
Då privatpersoner placerar
snöhögar vid vägområden förvärras situationen av plogbilen
och drivorna växer sig allt större. ANNONSBLADET
10
ILMOITUSLEHTI
Nils-Oskar till Runa Heino
. Jacobs kaffetorp . På Kimitoön finns vissa platser som är
avsedda för snöförvaring, men
ingen (inte heller de av kommunen anlitade snöplogningsentreprenörerna) får föra snö dit utan
att först fråga om lov. i
Björkboda. Valtion teiden talvihuollosta palautetta voi antaa palvelunumeroon 0200-2100.
EÖ/IS. 1986 pitivät St. Tämän lisäksi hän toimii
rivijäsenenä Folkhälsanissa ja
SPR:ssä. 2 päivää normaalista tyhjennyspäivästä.
Uudenvuodenpäivä siirtää tyhjennykset 1 . Förutse och
beställ tömningarna i god tid före jul från vår kundbetjäning tfn 02 727 6806.
Avfallskärl
Julens helger är även vilodagar för sopbilsförarna. Nu kan vi förverkliga en del
av visionerna i planen. Runa Heinolle jaettiin tämän
vuoden Nils-Oskar-palkinto hänen työpanoksestaan Västanfjärdin kulttuuri- ja kotiseututoiminnan eteen. Planeringsingenjör
Frida Vuorio hoppas att man
kunde tänka efter på förhand
för att slippa några av snöproblemen, t.ex. teollisuudesta.
Runa kuului myös niihin
kymmeneen, jotka vuosina 1965
. Den
skrivs huvudsakligen av Sanna
Peitso. Eivät myöskään kunnan lumiurakoitsijat saa käyttää niitä luvatta.
Kemiössä lumenkaatopaikkana
on Amospuiston viereiset pellot
ja Taalintehtaalla huoltoaseman viereinen rantaparkki. I Kimito
förvaras snö på åkrarna invid
Amosparken och i Dalsbruk på
strandparkeringen invid bensinstationen. Vi har inte ens an-
SAMMA ENTREPRENÖRER
som plogade snö förra vintern
fortsätter i år och så även nästa vinter. Sanna Peitso on
kirjan pääasiallinen toimittaja. Kuluneen vuoden aikana hän on osallistunut näyttelyn kokoamiseen Västanfjärdin
kalkkilouhoksista ja . På
grund av detta skiljer sig tömningarna av avfallskärlen
med 1 . Keväämällä teemme uuden
näyttelyn paikallisesta kalkkilouhinnasta, tällä kertaa kahdesta Vestlaxissa olleesta kaivoksesta.
Miltä tuntuu saada tunnustusta pitkäjänteisestä työstään?
- Palkinto tuli yllättäen. Tietenkin olen kiitollinen saamastani huomiosta, mutta samalla
en voi olla ajattelematta niitä
monta yhdistysaktiivia, jotka
olisivat palkinnon ansainneet.
ten ända in i vissa källare.
sökt om lov att kippa snö i havet, eftersom vi inte har behov av
att göra oss av med snön på det
viset.
Efter vintern hjälps de som
fört snö till förvaringsplatserna
åt att städa.
SC
Gör plats för snön!
Än så länge har vi inte fått smaka på riktigt vinterväder på Kimitoön, men på kommunens
tekniska avdelning ser man
gärna att öborna redan nu skulle förbereda sig för eventuella
snömassor. Det är Sagalundgillet som
sedan 1989 delar ut utmärkelsen
under Oskarsmarknaden.
- Runa har gjort en lång och
engagerad insats för föreningslivet, kommunen och församlingen i sin hemby, säger Sagalundgillets sekreterare Li Näse angående gillesstyrelsen motivering.
Runa Heino har nyligen avslutat sitt över trettioåriga engagemang för stiftelsen Silverringen i
Västanfjärd, men är fortfarande
kassör för St. Speciellt efter kommunsammanslagningen har det
stått klart för mig och säkert för
många andra också att det är vi
själva som skapar vår framtid
och vår gemenskap i byn. Nyt voimme ajaa
läpi joitakin hänen visioistaan.
Toinen ajankohtainen projekti
johon osallistun liittyy kirjaan
Västanfjärdistä, joka julkaistaan
ensi jouluksi. 2 dagar.
Priserna ändrar 1.1.2014
I årsskiftet ändrar avfallskärlens tömningspriser. Suunnitteluinsinööri Frida Vuorio toivoo, että asukkaat
ennakoisivat joitakin lumen
mukanaan tuomia ongelmia,
esimerkiksi teitä tukkivia lumimassoja tai ojien ja tierumpujen
tukkeutumista. Kuntaliitoksen jälkeen minulle, kuten
varmasti monelle muullekin, on
valjennut että kyläyhteisöt itse luovat tulevaisuutensa ja yhteenkuuluvuuden tunteensa.
Osallistutko johonkin ajakohtaiseen kotiseutuprojek-
tiin?
- Kylätoimikunnalle myönnettin äskettäin tukirahaa Aaro
Söderlundin laatiman Västanfjärdin pitäjäsuunnitelman toteuttamiseen. Uppstår problem gällande plogning på kommunens
vägar är det Frida Vuorio som är
kontaktperson, medan feedback
om plogning av statens vägar
riktas till servicenumret 02002100.
EÖ
Varaa lumelle tilaa!
. att snö blockerar
vägområden, att grannen visar
sura miner då han får din snö
på sin gård och att diken och
trummor täpps till.
- Planera redan nu vart du
tänker skotta snön från din
gård. Se
de nya priserna på Rouskis webbsida www.rouskis.fi.
Rouskis önskar alla sina kunder en fridfull jul
och ett gott nytt år 2014!
JOULU TUO
MUUTOKSIA
TYHJENNYKSIIN
Sako- ja umpikaivot
Lietekaivoja ei tyhjennetä jouluviikolla. Näin ongelmia ei tule,
vaikka lunta tulisikin runsaasti,
Vuorio vihjaa.
Jos yksityiset lapioivat lumikasoja teiden varsille, aura
saattaa kasvattaa lumikasoja
edelleen. Kemiönsaarella
on joitakin lumenkaatopaikkoja, mutta niitä ei saa käyttää kysymättä lupaa. Vår
aktivitet behövs.
Är du delaktig i några nya
hembygdsprojekt?
- Byarådet beviljades nyligen
stödpengar för förverkligande
av Västanfjärds sockenplan, den
som Aaro Söderlund uppgjorde. Kommunen blir då tvungen
att transportera bort snön: en
kostnad som inte räknas in i de
anlitade entreprenörernas uppgifter.
Diken och trummor som
täpps igen av snöhögar ställer
till problem vid snösmältningen.
- Vattnet inte hittar bort och
trummorna blir överbelastade,
förklarar Vuorio, och ger som
exempel Tordalen i Dalsbruk
och Småland i Kimito, där man
haft översvämningar.
I Tordalen har man fått vat-
HAR MAN INTE själv plats
på gården för snön måste man
transportera bort den
Rottweileriä käytetään paljon
muun muassa näkövammaisten
opaskoirana. Det
går att få hjälp med problemhundar om den egna förmågan inte förslår. 1.sheltie
Emma, Carina Karlsson?2. Det finns fördomar om hundraser. Henrika har
alltid gillat häftiga
hundar. som blindhund. Enligt Henrika är många ändå på sin vakt
när de möter henne med hunden. Ongelmakoirillekin on
saatavissa apua jos omat koulutustaidot eivät riitä. lyhytkarvainen mäyräkoira Gibbon, Heidi Nurmi.
Jari Kinnunen och hans
belgiska vallhund Harmi
tog hem första priset i Best
in show.
seen ennakkoluulot ja turhan
pelon koiria kohtaan. Vaihtoehtoina oli
Saksanpaimenkoira tai Rottweiler. lyhy tkarva i n e n m ä y r ä k ä oi r a Gi b bon, Heidi Nurmi?2. Axxell Brusaby kouluttaa opaskoiria lisäksi Kemiönsaaren kennelkerho järjestää
kursseja koiran kouluttamisesta.
JJ. täytti 23.
heinäkuuta kaksi vuotta, Henrika kertoo koirastaan.
Lexie on Henrikan ensimmäinen oma koira. Henrika berättar att speciellt folk med små hundar brukar
gå långa omvägar då de möter
henne.
- Det är verkligen viktigt
att Lexie får leka med
andra hundar för
hon har så mycket energi. Rotumääritelmä määrittelee esimerkiksi
rottweilerin luonteen: Pohjimmiltaan ystävällinen, rauhallinen ja lapsirakas; kiintyvä,
kuuliainen, ohjattava ja työhaluinen. sheltie Tilda, Heidi Karlsson?4. Henrikan mukaan
monet ovat silti varuillaan kohdatessaan parivaljakon. Gångvägarna och skogsstigarna i Kimito är välbekanta
för henne.
- Folk är rädda för Lexie och
tror att hon är aggressiv och arg
fast hon i själva verket är snäll
som en baby.
Många kennelklubbar och
rasföreningar jobbar med att
eliminera fördomar och omotiverad hundskräck. Ensimmäisessä näyttelyssä koira
voitti oman luokkansa ja oli Best
In Show.
Koirilla on perus luonne mutta kaikki muu on kiinni kasvatuksesta. Henrika ja
Lexie ovat käyneet vapaamuotoisissa näyttelyissäkin jotta Lexie
tapaa muita koiria.
. b l å a /s i n i set:?1.jackrussel Väiski, Pauliina Sarila?2. bayersk viltspårhund Veera, Kristiina Arto-Paavola.
Röd/punaiset:?1.belgian paimenkoira Harmi, Jari Kinnunen?2.shitzu Pepsi, Carola Sjöblom?3.RT bolonka Benji, Gunilla
Stenman?4. Ofta beror
fördomarna på bristande kunskaper. Koirat luovat ennakkoluuloja. Också
Henrika Gröning
har stött på fördomar. dalmatin Stellan, Ida Tsokkinen.
Rö d /pu na i s et :. sheltie Julia, Åsa Österberg?3.kromforländer Veera, Kaarina Heilinen.
Va l p a r / p e n n u t , . Dess
exteriör visar att rasen har kvar
sina originalegenskaper, den är
självsäker, har goda nerver och
är orädd. Olemuksesta näkyy
alkukantaisuus; käytös itsevarmaa, lujahermoista ja pelotonta. belgian paimenkoira
Santra, Tuija Tikka?3, papillon,
Yvonne Friman?4. Ennakkoluuloja on myös pienillä paikkakunnilla. Henrika lenkkeilee Lexien
kanssa tunnin lenkin joka päivä, ja kohtaa ennakkoluuloja.
Kemiön kävelytiet ja metsäalueet ovat tulleet tutuiksi.
- Ihmiset pelkäävät, luulevat
aggressiiviseksi ja vihaiseksi, vaikka koira onkin oikea lellivauva.
Monet koirakerhot ja rotujärjestöt työskentelevät poistaak-
Match showresultat
Match
show
result a t / t u l o k s i a . Henrikas hund sover med
henne i sängen.
- Lexie har en egen kudde och
ett eget täcke, skrattar Henrika.
I Lexies fall är fördomarna
helt onödiga men en främmande
hund ska man ändå alltid nalkas bara om ägaren ger lov till
det. sileäkarvainen noutaja
Jedi, Mira Kakko?2. ranskabuldoggi Turo, Teea Nurvala?3. Henrika on aina tykästynyt hurjiin koiriin. Kemiössä
on pitkät perinteet koirien koulutuksessa. Axxell Brusaby skolar
assistenthundar och Kimitoöns
kennelklubb arrangerar kurser
i hundskolning.
Rottweilerilla
ennakkoluuloja vastaan
. vesikoira Nicki.
B l a nd r a s /s ek a r ot u:?1.
Florens, Kati Sandelin.
Veteran /veteraanit:. Torstai 5.12.2013 | Nro 49
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
11
Rottweilern
kämpar mot fördomar
. sheltie Ada, Katja
Arvio?4. Bernhardilaista pidetään
leppoisana pelastajakoirana,
Collieta legendaarisena lassiena ja Rottweilweria tappajana.
Ennakkoluuloja on kohdannut
myös Henrika Gröning. Useimmiten ennakkoluulot johtuvat
tiedon puutteesta. sheltie Azra, Mikaela Asp.??
BIS:?1.belgian paimenkoira tervu-
eren Harmi, Jari Kinnunen?2 jackrussel Väiski, Pauliina Sarila?3.
shetland sheepdog Emma, Carina
K arlsson, ken nel Sn icker s.
Va n d r i n g s p r i s / k i e r t o p a l kinto:?4. amerikanakita Hinto, Krista Karjaluoto?3. Vuxna/aikuiset, blå/sini-
set:?1. Henrikan tapauksessa koira nukkuu
sängyssä.
- Hänellä on oma tyyny ja
peitto, Henrika nauraa.
Lexien tapauksessa ennakkoluulot ovat turhia, vierasta koiraa kannattaa kuitenkin aina
lähestyä vain omistajan luvalla.
Henrika kertoo etenkin pienten
koirien kanssa liikkuvien kiertävän heidät kaukaa.
- Lexielle on todella tärkeää
leikkiä muiden koirien kanssa,
sillä riittää virtaa loputtomiin.
Toki leikki on parhaimmillaan
omankokoisten koirien kanssa.
Kemiönsaarella on aktiivisia koiraharrastajia. Man har för sig att bernhardinern är en snäll räddare, collien en legendarisk
Lassie och rottweilern
en mördarras. Alternativen var en schäfer
eller en rottweiler
och hon beslutade
skaffa en rottweiler.
- Tolvmans Jasmine
eller Lexie som hon kal?las fyllde två år den 23 juli,
berättar hon.
Lexie är hennes första hund.
Hon har stött på fördomar också på vår lilla ort ort. Rasen används mycket
bl.a. är lydig, lätt att
träna och samarbetsvillig. Samalla saadaan vähennettyä ennakkoluuloja, Henrika
huomauttaa.
Menestystäkin on tullut. Enligt rasbeskrivningen
öär rottweilern i grunden vänlig,
lugn och barnvänlig, den fäster
sig vid ägaren. kiinan harjakoira
Bela. På den första utställningen vann hon sin
klass och blev Best in Show.
Hundar har en grundkaraktär men allting annat beror på
hur man uppfostrar dem. 1. I Kimito har
man långa hundskolningstraditioner. Hon går
varje dag på en entimmes länk
med Lexie och hon stöter på fördomar. f r å n 13 .10 :
Barn o hund/lapsi ja koira?1.
Emma Heikkilä o sheltie Ruth?2.
Laura Heikkilä o doggi Molly?3.
Aino Kiura o esp. Naturligtvis är
det bäst om
hon får leka
med hundar
av samma
storlek.
Det finns
många aktiva
hundmänniskor på Kimitoön.
Henrika och Lexie
har deltagit i lokala utställningar för att hunden ska få tillfälle
att träffa andra hundar.
- På samma gång kan vi
minska på fördomarna, påpekar hon.
Lexie har också haft framgång på utställning. Henrika päätyi Rottweileriin.
- Tolvmans Jasmine eli kutsumanimeltään ?Lexie
Putkityö, uudisasennus, huolto
Plåt- och metallarbete . TAALINTEHDAS . sanvatek@co.inet.fi
Tomas Östermalm
Puusepänliike & Lasipalvelu
0400-744 953
Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
25830 Västanfjärd
Byggnadsfirma BG Holmström Ab
Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.
. Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. Heikkinen
Kimito-Kemiö
. Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme
lasituksia
suorittaa kaikkea
rakennustyötä.
. 0400-419 713
Bygg- och målningstjänst
Rakennus- ja maalauspalvelu
J. Kone- ja työkalumyynti . / Sähköasennuksia urakalla
tai tuntiveloituksella. Sundell T:mi
VVS - LVI
BYGGNADS-, MÅLNINGS- OCH ELTJÄNSTER
RAKENNUS-, MAALAUS- JA SÄHKÖPALVELUT
Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.
Fullständiga elplaneringar. 02-4661 390
Robert Salonen 040-585 4233
Rörarbete, nyinstallation, service . VVS-försäljning . Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
. Maskin- och verktygsförsäljning . LVI-myynti . Hyrmaskiner
. Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com . 0440 544 012
Elinstallationer på Kimitoön
Sähköasennuksia Kemiönsaarella
Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym.
. 0400-828 266
SANVATEK
VVS
LVI
OY
AB
AB
OY
DALSBRUK . Pelti- ja metallityö
Försäljning och tillverkning . 040 550 9316
www.msundell.fi Dalsbruk - Taalintehdas
F:ma Tom Korsström T:mi
040-565 7969
Bygger
Rakentaa
Renoverar
Remontoi
Fastighetsservice Kiinteistöhuolto
Stugservice
Bygg- & Målningstjänst
Rakennus- ja
Maalauspalvelu
Mökkihuolto
Tony Ekholm
. Vuokrakoneita
. ANNONSBLADET
12
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
VVS - LVI
FÖRETAG OCH FÖRETAGSTJÄNSTER PÅ KIMITOÖN YRITYKSET JA YRITYSPALVELUT KEMIÖNSAARELLA
F:ma M. 040 5579 623
F:ma Kimito Byggtjänst
utför alla byggarbeten
T:mi Kemiön
Rakennuspalvelu
biltel.
autopuh.
044 0122 733
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
. 0400 931 057
?
02-4661680
TRÄMET
Stug & fastighetsservice
Tel./fax 02-423 839
bil 0400-327 747 auto
VVS-bygg, Västanfjärd
Roger Merilä
Presenningar . 040-558 2875
info@elatek.fi www.elatek.fi
Byggnadsplåtslageri . Rakennustyöt
. Julkinen kaupanvahvistaja
Greger Martell
0440 423 755
greger@nymanlkv.fi
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. Offentligt köpvittne
Magnus Nyman
0400 535 492
magnus@nymanlkv.fi
. 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas
Besiktningsdagar i Kimito hösten 2013
Katsastuspäivät Kemiössä syksyllä 2013
5.12, 12.12, 19.12.
Kemiönsaaren Kaluste Ky
Tilaustöinä keittiöt ym. Arvsskiften
. Lumityöt, myös katoilta
Since 1953
. 2311 713 fax 2311 910
§
Advokat, AA, Tom Gustafsson
§
Advokat, AA Ulf Jansson
§
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
§
RÄTTSTJÄNST AB
OIKEUSPALVELU OY
Tavastgatan 28, Åbo
Hämeenkatu 28, Turku
tel./puh. Våtrumscertifikat
. Perinnönjaot
. 02-466 2220
JURIDISKA TJÄNSTER - LAKIPALVELUT
Betongbryggor
Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita
Rakennustyöt
§ ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO
§
§ SCHULTZ & KÖHLER
§
Köpmansg. Sprayhood m.m.
. Båtkapell . 12, Kauppiaskatu,
§
20100 ÅBO - TURKU
§
. LVI-työt . HUOLTO
. Bolagsbildningar
. Fastighetsvärderingar
. Byggnadsarbeten
. kalusteet, 30 vuoden kokemuksella.
Puh: 02 421 648, Westerlund (Avoinna: Syyskuusta Toukokuulle)
Utför små och stora reparationer
inom- och utomhus samt fastighetsservice
Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä
ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.
. Venekuomut . 040 532 4859
EPUTKI OY
N
I
A
. Kauppakirjat
. 040 535 2692
fmajohanlundell@gmail.com
Grönviksvägen/Grönvikintie 25,
25830 VÄSTANFJÄRD
Dalsbruks Byggtjänst
Taalintehtaan Rak.Palv.
Byggnadsmaterial
Byggnadsarbeten
Juridiska tjänster - Lakipalvelut
VH/VT
not.sekr./not.siht.
JM/OTM
assistent/assistentti
juridisk expert/lakiasiantuntija
Tel./ Puh 010 257 3430
www.op-filia.fi
www.BYGGIS.fi
. 0400 781 409
. Bouppteckningar
. 0400-121 123
www.lindroostransport.fi
. Fastighetsskötsel
. Byggnadarbeten
Rakennustyöt ?
. 2322 199
VH/VT Lars Granfors
VH/VT Bertil Zetter
FASTIGHETER - KIINTEISTÖT
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
. Snöröjningar, även på tak
www.firmatomek.fi
?
fax
gsm
. Kiinteistönhuolto
. HINAUSPALVELU
på Kimitoön 24 h Kemiönsaarella
.
F:ma ROYS PLÅTSERVICE
Pipplåtning, lister, rännor, tak mm.
F:ma Tom Ek
. Sjötransporter
Merikuljetukset ?
. 040 718 5714
Sorsas Byggeri Rakennus. Sprayhoodit ym
. Perunkirjoitukset
. MYYNTI
. Peltisepänliike
Maalaus- ja saneerausliike K & A Asklöf
L
Snickeri & Glastjänst
. 21 Auki joka päivä
. 040 065 0164 työt
ds Byggna
arbeten
HARKKA-YHTIÖT
Minigrävare uthyres. 02-423 755. Köpebrev
. Mindre grävningsarbeten
Pienimuotoiset kaivurityöt ?
. Peitteet . Taalintehtaan Autopesula
Öppet alla dagar 9 . Vedensuodattimet
Turuntie 19. Lämpöpumput
. Stugservice www.sjoblomsbyggtjanst.fi
Mökkihuolto ?
KÖPES & SÄLJES
OSTO & MYYNTI
Jag köper, säljer och
förmedlar allt mellan himmel
och jord!
Ostan, myyn ja välitän kaiken
maan ja taivaan väliltä!
427 136 el/tai 0400 539237,
Sixten Huldén
TRANSPORTER - KULJETUKSET
BÄRGNINGSTJÄNST . Rakennusliike
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy
. 0400 539 349
ASENNUS . 02 239 5110 www.harkka.com
. Minikaivuri vuokrattavana.
BILAR - AUTOT
Dalsbruks Biltvätt . Öljypoltintyöt
. Yhtiön perustamiset
. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi
T:mi ROYN PELTIPALVELU
Ari Asklöf . 25700 Kemiö
www.laineputki.fi
02-425 166
02-425 167
0400-593 320
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
Byggnadsfirma . Märkätilan vedeneristäjä
. 040 1698 228
BÅTAR - VENEET
Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
Ateljé Marinero
. Kiinteistöarvioinnit
Joulutähdet ovat jo valmiina värittämään suomalaisten joulun
punaiseksi, vaaleanpunaiseksi ja valkoiseksi. Kotimaisia joulutähtiä
valmistuu noin 1,7 miljoonaa eli hiukan vähemmän kuin vuosi sitten,
kertoo toiminnanjohtaja Jyrki Jalkanen Kauppapuutarhaliitosta.
Suurin osa suomalaisista haluaa joulutähtensä punaisina. De
vitvingade pygmérallen, som
lever i Etiopien och Sydafrika
räknas första gången till de ytterst utrotningshotade. 466 2100, 0400 121 122
TAXI
BUSS/BUSSI
TAXI i Kimito
Kimito?Kemiö
tel. Till de livskraftiga räknas
bara 76 procent av världens fågelarter.
Av de 10 065 fågelarterna i
världen är 198 klassade som ytterst utrotningshotade. Numera är forna specialiteter som
konvalj och syren tämligen ovanliga
och dessa växter importeras utomlandsifrån.
. Under sensommaren och hösten har
plantorna vuxit till full storlek. Poikkeuksellisen valoisa syksy on kasvattanut kotimaiset
joulutähdet vauhdilla. När man undersökte hotade
arter år 2000 räknade man den
som livskraftig. 040-731 4045, 040-351 8600
ILMOITUSLEHTI
13
Den ljusa hösten satte
fart på julblommorna
Valoisa syksy
vauhditti joulukukkia
. BirdLife International har
publicerat en ny uppdatering
av utrotningshotade fågelarter.
Till de ytterst utrotningshotade
har man nu räknat flera arter
än någonsin tidigare. Övriga
färger utgör bara en liten minoritet. generationsväxlingar
. BirdLife International on julkaissut uuden päivityksen maailman uhanalaisista lintulajeista. De många soliga dagarna under augusti-oktober har
gjort julstjärnorna kraftiga och väl förgrenade.
- Julstjärnorna är nu klara att ge den finländska julen ett
inslag av fin röd, rosa eller vit färg. De röda utgör ca 75
procent av alla julstjärnor. Kemiössä
TAXI i Dragsfjärd
ANTTIS TAXI
Börje Uggeldahl . BirdLife
anser det viktigt att man snabbt
ingriper mot fångsten.
Av finländska fågelarter är
fjällgåsen, svärtan, alfågeln, alförrädaren, större skrikörnen,
dubbelbeckasinen, rödspoven
och storspoven arter som är utrotningshotade på världsnivå.
Abl/IS
Uhanalaisia lintuja enemmän
. 0400-225 534 autopuh.
Bår- och rullstolsutrustning
Paari- ja pyörätuolivarustus
TAXI
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
Ralf Roman . Taalintehdas
Kim Gustafsson
. Se kärsii erityisesti kosteikkoympäristöjen häviämisestä. Toimintaan saatiin tukea
ulkoministeriön kehitysyhteistyövaroista. Ylälehtien värin
vaihtuminen vihreästä esimerkiksi punaiseksi on tapahtunut
vasta lokakuun aikana. Erikoisvärien osuus on vielä vähäinen.
Tarjolla on kymmeniä erilaisia lajikkeita kaksivärisistä kirjaviin.
Joulutähti on kaikista joulukukista kotimaisin. Utbudet omfattar tiotals olika
arter, allt från tvåfärgade till brokiga.
Julstjärnan är den mest inhemska av alla julblommor. Valkoisten
osuus on noussut voimakkaasti viime vuosina ja lähes neljännes
joulutähdistä on valkoisia. Kemiön Taksiasema
. Lähes taukoamatta jatkuneet aurinkoiset
päivät elokuulta lokakuun lopulle asti tekivät joulutähdistä
elinvoimaisia ja runsaasti haarovia.
. Niiden
osuus on noin 75 prosenttia kaikista joulutähdistä. Kannan
romahduksen pääsyynä pidetään lintujen holtitonta pyydystämistä talvehtimisalueilla Ete-
lä-Kiinassa ja Kaakkois-Aasiassa. bolagsbildningar och
företagsköp
ändring av bolagsformer
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
www.turuntilintarkastajat.com
DJUR - ELÄIMET
Redaktörstigen 2
Toimittajanpolku 2
tel./puh. Den lider
speciellt av att våtmarksmiljöerna försvinner. Den ovanligt ljusa hösten har gjort att julstjärnorna har utvecklats snabbt. Bland fågelarter som
häckar i Finland har den snabbt
minskat. 0400 531 865
Thomas Sjöblom
. Loppukesän ja syksyn aikana
kasvit ovat saavuttaneet lopullisen kokonsa. skatteplanering
. BirdLife Finland
deltog under åren 2003-09 tillsammans med BirdLife Etiopia
i ett projekt där man ville bevara den vitvingade pygmérallens viktigaste habitat i Etiopien.
Verksamheten stöddes av utrikesministeriet som beviljade bidrag för utvecklingssamarbete.
Om man vill bevara arten är det
nödvändigt att bevara våtmarker.
Gyllensparven har också klassats som synnerligen utrotningshotad. 423 631
biltel. 02 4661 355, 0400-227 484
. 423 700
0400 822 409
TAXI BJÖRKDAHL
9 pers. Sen kasvatus on
alkanut jo kesä?heinäkuussa Afrikasta Suomeen tuoduista
pikkuruisista pistokkaista. + Rullstolsutr.
Dan Björkdahl
Dragsfjärd
Luddes Taxi
25830 Västanfjärd
TAXI i Dalsbruk
K. 8808 602
Koirakoulu auttaa
arjessa ja ongelmissa!
Yksilö ja ryhmäkoulutusta
Vuokko Nuorteva
eläinkouluttaja
p. Vielä 1980-luvulla Suomessa pesi
muutama sata kultasirkkuparia,
mutta nykyään tuskin yhtään.
Maailman kultasirkkukanta on
romahtanut nopeasti. lagstadgad revision
. Bestånden
har snabbt minskat i hela världen. Den drivs upp från små sticklingar
importerade redan i juni-juli från Afrika. Korkeimpaan uhanalaisuusluokkaan eli äärimmäisen
uhanalaiseksi on nyt luokiteltu
enemmän lajeja kuin koskaan
aikaisemmin. Inhemska julstjärnor drivs i
ett antal av ca 1,7 miljoner eller en aning färre än i fjol, berättar
Handelsträdgårdsförbundets verksamhetsledare Jyrki Jalkanen.
De flesta finländare föredrar röda julstjärnor. 040 550 0474
5 o./ja 9 pers./hlöä
bår och rullstolar /
paari ja pyörätuoleja
5 pers/hlö & 9 pers/hlö
0400-228 294 0400-423 636
Bårutrustning?Paarivarustus
. 424930
biltel. 424 101
biltel. Kaikkiaan uhanalaisiksi on luokiteltu 1 312 lajia
ja lähes uhanalaisiksi 888 lajia.
Elinvoimaisiksi on voitu luokitella vain 76 prosenttia maailman lintulajeista.
Maailman 10 065 lintulajista 198 on luokiteltu äärimmäisen uhanalaisiksi. Sammanlagt 1 312 arter är klassade som
hotade och som tämligen hotade
888. Lajin suojelemiseksi kosteikkojen säilyttäminen on
välttämätöntä.
Erittäin uhanalaisten lajien
listalle on noussut kultasirkku,
joka on nopeasti hävinnyt Suomen pesimälinnustosta. Entisaikojen erikoisuudet kielo ja
syreeni ovat tätä nykyä suhteellisen harvinaisia ja hyvin
todennäköisesti kokonaan ulkomailla viljeltyjä.
Abl/IS
Jyrki Jalkanen berättar att julstjärnorna bidrar till att
pryda den finländska julen i rött.
Joulutähdet värittävät Suomalaisen joulun punaiseksi,
sanoo Kauppapuutarhaliiton Jyrki Jalkanen.
Lasse Viherlaakso
I Kimito . 42
36 36
BOKFÖRINGSBYRÅ - TILITOIMISTOT
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
. BirdLife pitää tärkeänä, että
tähän toimintaan puututaan pikaisesti.
Maailmanlaajuisesti uhanalaisista lajeista Suomen linnustoon kuuluvat kiljuhanhi,
pilkkasiipi, alli, allihaahka, kiljukotka ja kultasirkku.
Maailmanlaajuisesti silmälläpidettäviä Suomessa pesiviä lajeja
ovat heinäkurppa, mustapyrstökuiri ja kuovi.
Abl. 4661 179, 0400-399 555
TAXI
Jan Wallenius
Västanfjärd
. De
översta bladen byter färg från
grönt till rött först i oktober.
De små blommorna mitt bland
bladen är alltid gula.
Också cyklamen, azalea, julros,
eldtopp och annasögabegonia är
julblommor som drivs upp i Finland. 0400 213 789
TAXI Sahlgren
Dalsbruk
TAXI iTaalintehtaalla
Dalsbruk . 424 877
biltel. företagsfinansiering och
. Ännu på 1980-talet
häckade några hundra guldsparvspar i Finland men numera
knappast några alls. 040 848 9742
www.tassutellen.eu
tassutellen.koirakoulu@gmail.com
OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov
bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt,
dock endast en gång i följd.
HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää
pois kesto-ilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin
vain kerran peräkkäin.
Flyttfåglarna på bilden hör inte till de utrotningshotade.
Kuvan muuttolinnut eivät kuulu uhanalaisten joukkoon.
De utrotningshotade
fågelarterna har blivit fler
. ANNONSBLADET
Torstai 5.12.2013 | Nro 49
TAXI - TAKSI
Kimito Taxistation . Man anser att de är nära att dö ut. Vuonna
2000 tehdyssä uhanalaistarkastelussa kultasirkku luokiteltiin elinvoimaiseksi. 02-427 840,
0400-110 550
?
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
6+1 pers.
hengen TAXI
Per-Erik Sandborg . Joulutähden pikkuruiset kukat
lehtien keskellä ovat aina keltaiset.
Kotimaassa viljeltyjä joulukukkia ovat
myös syklaami, atsalea, jouluruusu, tulilatva ja
annansilmäbegonia. Den främsta orsaken till nedgången anses va-
ra hänsynslös fångst på artens
övervintringsplatser i Södera
Kina och Sydostasien. BirdLife Suomella
oli vuosina 2003?2009 Etiopian
BirdLifen kanssa hanke pilkkarääkkiäisen tärkeimpien elinpaikkojen säästämiseksi Etiopiassa. Under de senaste åren har andelen vita
ökat starkt och de vita utgör numera nästan en fjärdedel. Suominen
5 & 9 pers./henk.
Rullstolsutr./Pyörätuolivar.
. Näiden lajien
katsotaan olevan välittömässä
vaarassa hävitä sukupuuttoon.
Etiopiassa ja Etelä-Afrikassa
elävä pilkkarääkkiäinen on luokiteltu ensi kertaa äärimmäisen
uhanalaiseksi
12 (större
meistään tiistaina klo 12 menannonser senast måndag kl.
nessä (suuremmat ilmoitukset
16). 60 ?, 6 mån. Torstai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Puoli seitsemän
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Akuutti
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Paikan kertomaa: Helsingin Koulumuseo
11.00 Yle Uutiset
11.05 Puoli seitsemän
11.35 A-studio
12.30 Kielletyt tunteet
13.00 Minäkö isä! (S)
14.15 Matka Valtavaan
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Yle Oddasat
15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Eduskunnan kyselytunti
16.55 Novosti Yle
16.57 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 - 17.55 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Puoli seitsemän
19.00 - 19.24 Pastakeittiön kutsu
19.30 Ensimmäinen, toinen ja kolmas kerta
20.00 Kuningaskuluttaja
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.05 A-studio: Talk
22.00 Ulkolinja: Murhattiinko Arafat?
22.50 Yle Uutiset
22.55 Hiljainen todistaja (16)
00.35 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 Neposen aamu
06.51 Nimipäiväonnittelu: 5.12.
06.52 Bertin ja Ernien suuret seikkailut (S)
06.59 Kuvat liikkuvat: Uusiopaperi
07.04 Possu Pallero (S)
07.15 Vertailuruutu
07.21 Lilli ja kukkaisystävät (S)
07.32 Stella ja Sami (S)
07.44 Neppajymykerho
07.52 Joulukalenteri (S)
08.03 Dinojuna (S)
08.26 Petteri Kaniini (S)
08.39 Late lammas:
Sietämätön sukulaistyttö (S)
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Oddasat
11.05 McLeodin tyttäret (7)
11.50 Erätulilla - kalavesillä
11.54 Erätulilla - kalavesillä
12.00 Riistametsällä
12.30 Paluumuuttajat
13.00 Sokerileipurin herkut
13.20 Sokerileipurin jouluherkut
13.30 Sportmagasinet
14.00 Tehtävä Sognevuonolla
14.30 Suorana: Kortesmäki
15.00 Tartu Mikkiin
15.50 Taitoluistelun GP
16.30 Galaxi
16.32 - 16.45 Kesäleiri (7)
16.52 3-2-1, ratsasta!: Aina on opittavaa
17.00 Pikku Kakkonen
17.47 Joulukalenteri (S)
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 McLeodin tyttäret (7)
18.45 Löytöretkiä maailmaan
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Hehku
20.00 Silminnäkijä: Kabulin enkeli
20.30 - 20.55 Pasila (12)
21.00 Mun ainoot 30 minsaa (7)
21.25 Murharyhmä tosielämän Sherlockit
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Game of Thrones (16)
22.59 Game of Thrones (16)
23.56 Game of Thrones (16)
00.49 Game of Thrones (16)
01.42 Game of Thrones (16)
02.40 Rakkautta ja jälkikasvua (12)
03.27 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (S)
10.35 Emmerdale (7)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Minuuttipeliä
12.30 Ostoskanava
14.00 Alueellinen sääennuste
14.05 Middle (S)
14.35 Middle (S)
15.00 Mitä tänään syötäisiin?
15.05 Jamie Oliver Italiassa
15.40 Jamie Oliverin helpot herkut
16.15 45 minuuttia
17.15 Uutiset
17.20 Suomen ja maailman sää
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (7)
20.05 Idols -dokumentti
21.00 Miehen puolikkaat (S)
21.30 Miehen puolikkaat (7)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Kultapoika (12)
23.35 Villi sydän (16)
02.00 - 06.00 Eurojahti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Rapport
08.43 - 11.00 SVT: Gomorron Sverige
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Korrespondenterna
15.00 SVT: Alla är fotografer
15.30 - 16.00 SVT: Kobra
16.50 Bland tontar och LOL (7)
16.55 Red Caps - tomtepatrullen (T)
17.21 Pingvinerna (T)
17.22 Pingvinerna (T)
17.25 En tvättäkta lantis
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Julkalendern med Tommys supersoffa
18.30 Limbo (T)
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.55 Obs debatt
20.30 Solens mat
21.00 Seportaget: Vinna eller försvinna
21.30 Spotlight:
Vem får synas i nyheterna?
22.00 Dok: Hertiginnans sista resa
23.00 Oddasat
23.15 SVT: Nobel 2013: Nobelstudion
00.00 SVT: Hockeykväll
00.35 SVT: Debatt
01.20 SVT: Gävledala
01.30 SVT: ABC
01.40 SVT: Programtablå
01.45 SVT: Julkalendern:
Barna Hedenhös uppfinner julen
02.00 SVT: Raja - Gränsen
02.30 SVT: Bokprogrammet
03.00 - 04.00 SVT: Mitt i naturen
Fredag 6.12. 02 421 725
ISSN 0782-7105
Utgivare - Julkaisija:
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Ansvarig chefredaktör:
Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
Upplaga - Levikki: 4900
Salon Lehtitehdas, 2013
Torsdag 5.12.2013 | Nr 49
045 3125 740, 045 3125 741
fax 02-421 718
abl@abl-kimito.fi
www.abl-kimito.fi
PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ
Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby
Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet: / Avoinna:
måndagar 9.00?18.00 maanantaisin
ti, to, fre 9.00?16.00 ti, to, pe
onsdagar 9.00?14.00 keskiviikkoisin
Prenumerationsavgifter:/Tilaushinnat:
Digi perenumeration/tilaus:
Finland 12 mån. 15,Michael Nurmi
Priset/spmm. inkl. (0,26 . Perjantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 A-studio: Talk
09.00 Yle Uutiset
09.05 Taakse jäänyttä elämää
09.35 Veden saartamat
10.05 Yle Uutiset
10.10 Sydämen asialla (7)
11.00 Yle Uutiset
11.05 - 11.35 Puoli seitsemän
11.40 Yle TV1:n Itsenäisyyspäivä
11.55 Jumalanpalvelus
13.05 Taitoluistelun GP
14.20 Ampumahiihdon mc:
Miesten pikakilpailu
15.40 Itsenäisyyspäivän paraati
Uppgifterna från 2.12.2013 - Tiedot haettu
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Yle TV1:n Itsenäisyyspäivä
17.15 Itsenäisyyspäivän juhlavastaanotto
18.30 Yle Uutiset
18.35 Itsenäisyyspäivän juhlavastaanotto
20.30 Yle Uutiset
20.40 Itsenäisyyspäivän juhlavastaanotto
21.30 Itsenäisyyspäivän jatkot
22.30 Tuntematon sotilas (12)
01.20 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN:
Katti Matikaisen aamu
06.51 Nimipäiväonnittelu: 6.12.
06.53 Herra Heinämäki (S)
07.05 Kim ja Kai (S)
07.12 Aamuruno
07.15 Lulu kilpikonna (S)
07.29 Lauri kilpa-auto (S):
Ripa autovahtina
07.39 Pikku Kakkosen posti
07.44 Max ja Meeri (S)
07.55 Joulukalenteri (S)
08.05 Syrhämä (7)
08.34 Petteri Kaniini (S)
08.47 Olivia (S)
09.10 Oktonautit ja vesiläisten joulu (S)
09.34 Fatima (7)
10.00 Niko - lentäjän poika (7)
11.20 Kerrostaloelämää
11.30 Solsidan - Onnea onkimassa (7)
11.52 Solsidan - Onnea onkimassa (7)
12.14 Solsidan - Onnea onkimassa (7)
12.36 Solsidan - Onnea onkimassa (7)
13.00 - 14.25 Kovasikajuttu (S)
14.30 Jos rakastat (7)
16.29 Galaxi
16.30 Hemmot (S)
16.32 Jenni (7)
17.00 Pikku Kakkonen
17.48 Joulukalenteri (S)
18.00 Finnsurf (S)
18.50 Kerrostaloelämää
19.00 Yle Uutiset
19.05 Jalkapallon MM 2014:
Lohkoarvonta
19.30 Docventures special
20.00 Rouva Presidentti (S)
21.25 Docventures special
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Lordi! 12 pisteen syrjähyppy
22.35 Jääkiekon MM: Loppuottelu 2011
00.42 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 Eurojahti
07.00 Aamusää
08.20 Valkoinen haave
09.20 Studio55.fi
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Viimeiset ritarit
12.05 Atlantis - kadonnut kaupunki (7)
14.00 Pilanpäiten
14.05 Viikonvaihteen
alueellinen sääennuste
14.10 Bestikset (S)
14.40 Bestikset (S)
15.10 Top Gear
16.15 Idols -dokumentti
17.15 Uutiset
17.20 Suomen ja maailman sää
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Pilanpäiten
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (7)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.15 MTV Sport Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Pulttibois (S)
20.00 Teoria miehistä (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.15 Päivän sää
22.20 MTV Sport Uutiset
22.30 Dallas (12)
23.30 Traffic (16)
01.15 Eurojackpot ja Jokeri
01.20 - 06.00 Eurojahti
YLE FEM
08.30 SVT: Rapport
08.43 - 11.00 SVT: Gomorron Sverige
11.20 - 13.01 Världscupen i
skidskytte: Sprint, damer
14.00 - 14.30 SVT: Vem vet mest?
. moms/sis.alv)
För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan...................10 %
Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu.................................. (1,39 . (1,26 . maanantaina klo 16
skriftligen, ty redaktionen anmennessä). inkl. 49 ?, 6 kk. moms/sis.alv)
Färgtillägg:/Värilisä: ......................................0,22 . inkl. Ilmoitukset miel.
svarar icke för eventuella hörfel
kirjallisina, sillä toimitus ei vasi telefon. Ilmoitukset
TJ, Päätoimittaja
till veckans tidning bör inlämviikon lehteen on jätettävä viinas senast tisdag kl. (1,12 . Lehden vastuu
kostnaden.
virheistä rajoittuu ilmoituskusMarkus Lindström
tannukseen.
Vid distributionsproblem 0200 127127 Jakeluhäiriöissä
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 Avara luonto: Kolibrien taikaa
09.00 Yle Uutiset
09.05 Aamusydämellä
AD/Internet
Lenita Nyman
Fakturering
Laskutus
Sam Cygnel
09.45 Maailman matkailuaarteet
09.55 Yle Uutiset
10.00 Geenien kirous
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Viikko viitottuna
11.15 Tohtori Kleistin perhe (7)
12.05 Vanha kalkkilouhos
12.35 - 13.22 Prisma:
Mitä tähdet kertovat?
13.30 Prisma Studio
14.00 Valtiopeli 1863
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Pokka pitää (S)
15.40 Dokumentaristi: Kati Juurus
15.42 Sormenjäljet
16.40 Palanen: Klassikkohaastattelu Hanoi Rocks
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Inhimillinen tekijä
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Veden saartamat
18.45 Muisti: Kylmä sota Helsingissä
19.15 - 19.40 Luontohetki: Eläintarinoita
19.45 Arto Nyberg
20.30 Yle Uutiset
20.45 Urheiluruutu
21.05 Kotikatsomo: Kansan mies (7)
21.50 Nuori Montalbano (12)
23.45 YleLeaks
00.00 Ykkösaamu
00.40 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Unna Junná
08.00 Pikku Kakkonen
08.01 Nimipäiväonnittelu: 8.12.
08.02 Vekarat! (S): Vekarat!
08.26 Musarullaa!
08.52 Joulukalenteri (S)
09.00 Galaxi
09.01 Karvinen (7)
09.14 Onks noloo
09.19 Late Lammas (S)
09.27 - 09.55 Galaxi: Bofori (7)
10.00 Karhuset (S)
10.25 Urheiluviikonloppu
10.40 Taitoluistelun GP
12.10 Urheiluviikonloppu
12.20 Ampumahiihdon mc:
Naisten takaa-ajo
13.10 Urheiluviikonloppu
13.15 Huipulla: Unelmia ja hotellihommia
13.43 Urheiluviikonloppu
13.50 Mestarien liigan makasiini
14.14 Ampumahiihdon mc:
Miesten takaa-ajo
15.15 Salibandyn naisten MM
17.00 Yleisurheilua: Maastojuoksun EM
17.45 Pikaluistelun maailmancup
18.30 MotorSport
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheilukatu 2
19.30 Kahden keikka (12)
20.30 Silminnäkijä: Kabulin enkeli
21.00 Boardwalk Empire (16)
21.56 Yle Uutiset
22.01 Urheiluruutu
22.10 Girls (16)
22.40 The Wire (16)
23.35 Lennetään! (12)
00.05 Lennetään! (12)
00.33 - 04.00 Uutisikkuna
Annika Byman
AD/Sidlayout
Sivunvalmistus
Emilia Örnmark
MTV3
06.00 Eurojahti
07.00 Ostoskanava
08.00 Tuomas Veturi (S)
08.15 Chuggington (S)
08.30 Hirviöallergiaa (S)
09.00 Smurffit (S)
09.30 Pokémon (7)
10.00 Angry Birds Toons (S)
10.05 Beyblade: Metal Fury (7)
10.30 Hännänheiluttajat
10.55 Kirjapiiri
11.25 Hiihdon maailmancup
12.30 Salatut elämät (7)
12.55 Hiihdon maailmancup
14.25 Samaa sukua (7)
15.25 Idols
16.25 Sinulle on postia (S)
18.45 MTV Sport Uutiset
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 Pienin painajainen perheessä (12)
21.00 Selviytyjät
22.00 Kymmenen Uutiset
Redaktör/Toimittaja
Redaktör/Toimittaja
sam.cygnel@canews.fi emilia.ornmark@canews.fi
Anne Andersson
Tina Aitio
Ingrid Sandman
Jerker Jokiniemi
Prenumerationer/Sidlayout AD/Reklamtjänster
Tilaajat/Sivunvalmistus
Mainospalvelut
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja. inkl. (0,99 . Lauantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 Kiehtova maailma: Eloisa Irlanti
08.48 Luonnon ihmeitä
09.00 Yle Uutiset
09.05 Ylen aamu-tv
10.00 Yle Uutiset
10.05 Ykkösaamu
10.45 YleLeaks
11.00 Yle Uutiset
11.05 Pisara
11.10 Tohtori Kleistin perhe (7)
12.00 Alattionjoen herttua
12.30 Dokumenttiprojekti: Salaiset pelit
13.25 - 14.24 Itsenäisyyspäivän jatkot
14.30 Akuutti
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Pokka pitää (S)
15.40 Dokumentaristi: Kati Juurus
15.42 Dokumenttiprojekti: Yhden
miehen rauha
16.45 Tarinateltta
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Madagaskarin makit
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Avara ihmisluonto
18.45 Avara luonto: Kolibrien taikaa
19.40 Midsomerin murhat (12)
20.30 Yle Uutiset
20.50 Urheiluruutu
21.15 YleLeaks
21.30 Uutisvuoto
22.00 Nuori Morse (12)
23.30 The Hour (12)
00.25 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
17.10 Pikaluistelun maailmancup
17.30 Urheiluviikonloppu
17.35 Ampumahiihdon mc: Miesten viesti
18.15 Ravisuora
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset sää
19.30 Taivaan tulet (12)
20.20 Löytöretkiä maailmaan
20.35 Mun ainoot 30 minsaa (7)
21.00 Boss (16)
21.56 Yle Uutiset
22.01 Urheiluruutu
22.10 Tora! Tora! Tora! (12)
00.30 The Wire (16)
01.26 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 Eurojahti
07.00 Ostoskanava
08.00 Mokon suuri maailma (S)
08.15 Maantiekiitäjä (S)
08.45 Kung Fu Panda (7)
09.15 Mia ja minä (S)
09.45 PopPixie (S)
10.05 Pokémon (7)
10.35 Club For Five: Jouluna
10.50 Hiihdon maailmancup
12.20 Salatut elämät (S)
12.50 Salatut elämät (S)
13.20 Salatut elämät (7)
13.50 Pilanpäiten
13.55 Hiihdon maailmancup
15.40 Free Willy - Pelastakaa Willy (S)
17.50 Top Gear
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 MTV Sport Uutiset
19.15 Uuno Turhapuro - kaksoisagentti (S)
21.00 Hjallis
22.00 Kymmenen Uutiset
22.10 Päivän sää
22.15 Lotto ja Jokeri
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Annika Bengtzon:
Paikka auringossa (12)
00.25 Southland (16)
01.20 - 06.00 Eurojahti
YLE FEM
04.00 Uutisikkuna
07.45 Pikku Kakkonen
07.46 Nimipäiväonnittelu: 7.12.
07.48 Pingu: Voittoarpa (S)
07.55 Pikku Kakkosen posti
08.02 Harri ja dinot (S)
08.27 Franklin ja ystävät:
Franklin ja ystävät (S)
08.50 Joulukalenteri (S)
09.00 Galaxi
09.02 Karvinen (7)
09.17 Aivokeskus 2.0
09.23 Galaxi: MC Ällö (S)
09.28 Galaxin mestari: Hevostaitomestari
10.00 Karhuset (S)
10.25 Urheiluviikonloppu
10.40 Taitoluistelun GP
12.10 Ravisuoran lämmitys
12.19 Ampumahiihdon mc: Naisten viesti
14.00 Taitoluistelun GP
14.40 Urheiluviikonloppu
14.50 Salibandyn naisten MM
15.35 Urheiluviikonloppu
15.45 Salibandyn naisten MM
16.20 Urheiluviikonloppu
16.30 Salibandyn naisten MM
09.00 SVT: Titta Noah!
09.10 SVT: Pax jordiska äventyr
09.20 SVT: Barda
09.45 SVT: Julkalendern: Barna
Hedenhös uppfinner julen
10.00 SVT: Rapport
10.05 - 11.05 SVT: Dokument inifrån:
Alice Babs förlorade rättigheter
13.55 Bland tontar och LOL (7)
14.00 Nya Landgång
15.00 Hjärtevänner
15.30 Spotlight: Vem får synas
i nyheterna?
15.57 Norge runt
16.00 En kväll med Anne och Hannah
16.40 Seportaget: Vinna eller försvinna
17.10 Livet på Laerkevej (12)
17.50 Norge runt
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Julkalendern med
Tommys supersoffa
18.30 Utmanad
19.00 Människans farliga fiender
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Leo och U-landslaget
20.20 Strömsö
21.00 SVT: Settman på plats
22.00 SVT: Svensk humor
22.30 SVT: Nattfilm: Ett öga rött
00.00 SVT: Normal galenskap
00.40 SVT: Galapagos
01.30 SVT: Designreportage
01.40 SVT: Radiohjälpen: I skuggan av
träden som en gång fanns
01.45 SVT: Julkalendern: Barna
Hedenhös uppfinner julen
02.00 SVT: Barda
02.30 SVT: I just want to be cool
02.40 SVT: I just want to be cool
02.50 SVT: Programtablå
03.00 - 04.00 SVT: Settman på plats
Söndag 8.12. inkl. Tidningens ansvar för
taa mahdollisista kuulovirheistä
fel begränsar sig till annonspuhelimessa. Hinnat/pmm.
VD, Chefredaktör
Utkommer torsdagar. moms/sis.alv)
Första sidan i färg/Etusivu väri .....................1,12 . Sunnuntai
Första sidan svartvit:/Etusivu mu-va: ............0,90 . 31?
övriga länder 12 mån. moms/sis.alv)
Övriga sidor i färg:/Muut värisivut: .............1,02 . moms/sis.alv)
Övriga sidor svartvit:/Muut sivut mu-va: ........0,80 . Annonserna inlämnas helst
viim. 45 ?
12 mån/kk 39 ?, 6mån/ kk 26 ?
Digital prenumeration då man redan
har vanlig prenumeration i hushållet: 10 ?/år, 7 ?/6 mån
Digitilaus kun samassa taloudessa on jo paperinen lehti
tilattuna: 10 ?/vuosi, 7 ?/6 kk
15.05 Bland tontar och LOL (7)
15.10 Dok: Dora på Lammholm
16.10 Djuren i mitt liv: Djursjukhuset
16.40 Julkalendern med
Tommys supersoffa
17.10 Yle Nyheter TV-nytt
17.15 Självständighetsfest
från Tammerfors
20.20 Yle Nyheter TV-nytt
20.25 Självständighetsfest
från Tammerfors
21.30 Film: Slaget om Näsilinna 1918 (16)
22.40 - 22.54 Oddasat
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Nobel 2013: Nobelstudion
00.00 SVT: Designreportage
00.10 SVT: Programtablå
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Sydnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Nobel 2013: Litteraturporträtt
01.45 SVT: Julkalendern: Barna
Hedenhös uppfinner julen
02.00 SVT: Pax jordiska äventyr
02.15 SVT: Minimello 2013
02.30 SVT: Studio natur
03.00 - 04.00 SVT: På spåret
Lördag 7.12. Annonser
Ilmestyy torstaisin. 49 . 6 mån. 31 ?
Suomessa 12 kk. 60 ?, 6 kk. ANNONSBLADET
14
ILMOITUSLEHTI
TV-PROGRAM
OHJELMAT
Vi tar gärna emot din
annons per mail
Vastaanotamme
mielellämme
ilmoituksesi s-postilla
abl@abl-kimito.fi
Torsdag 5.12. 45?
muut maat 12 kk