Kasnäs Triathlon
29.8. 12.30
Returresa ordnas vid behov.
Välkomna!
Biskopsö byalag/Christel Bernstedt (0400 463 385)
Välkomna!
Tervetuloa!
Finland's
Best Golf Hotel
Västanfjärdsvägen 655 . 10-19, invid
Fritt inträde!
UD
A GÄSTAB
MEDELTID
.
Telefon/puhelin
02-5210100
. Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 010 247 5890
Aukioloajat Kemiössä
Arkipäivisin 9.30-16.00
(lounastauko 12.30-13.00)
Välkommen
till Aktia!
Bank . presentkort/lahjakortti
och förfrågningar Kone Wuorio
MI
5?, under 12 år gratis/ alle 12 v. 0400 655 655
Tinnes
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
. bakverk, fiskinläggningar, hemgjord saft, björnbärssylt
. NYL AND . ilmaiseksi.
myynti@kasnas.com
Ikäsi 68v
kehyksen hinta 220. skyliftar...
Konevuokraus, mm. IKKUNATEIPPAUKSET
Alla printarbeten - Kaikki printtityöt
Tisdag 14.7.2015 kl. VUOSIKERTA
TAXI 1+8
. 19-01, GamLippupalvelu
Biljetter från an i Villa Lande.
eller från Luck
N E W S
News
OPAS. kl(o) 14.00,
Plats/Paikka: Björkboda
Utlottas/Arvotaan:
Välkomna
till Kasnäs!
pe 10.7.
OPTIKON ilmainen näöntutkimus
SILMÄLÄÄKÄRI Leena-Maija Haapala to 16.7.
MITOÖN
KI
KULTA, KUVA JA OPTIIKKA
Haarlantie 4, Perniö (02)7357179
ma-pe 10-17 la 10-13 www.js-kulta.fi
Varaukset ja tiedustelut
puh. POHJANMA A
ARCHIPE
GO
City & Archipelag
LA
www.sportpressen.fi
ER OINPTEEHDN
AS
SEPTUKE13M.9B
.2014 TA AL
Annonsbladet ger ut SEPTEMBER
OPEN bilagan den 27.8.2015
CITY
la Verkstan
kl. BILTEJPNINGAR
Maskinuthyrning, bl.a. 044 5423 677
Ari Hellsberg
Alla slags
metallarbeten.
Kaikenlaiset
metallityöt.
Kimito - Kemiö
. Försäkringar . 25840 Nivelax
Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF)
bjarkas@bjarkas.com . Poker Run
8.8. BLANKETTER . Fastighetsförmedling
Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 0800 0 2470
Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
ÅRGÅNG 90. 13 - 15 vid Gästgiveri Andrea
. 02-5210 100 tai
KE
Inträde:/Sis.pääsy:
tel. 10-15. 9-17 lö/la 9-14
Engelsbyv. IFK Mariehamn
Må/Ma 13.7 kl(o) 18.30
kaikista kehyksistä.
Laske oma alennuksesi.
Veritas Stadion
(Ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. - 68% = 70,40?
ÖNSAA
: Peter Flink
S MÄSSA
KIMITOÖN RKNAD
MA
& SKÖRDE
Foto/ Kuva
Välkommen! - Tervetuloa!
man
SKÄRGÅRDENS PÄRLA
SAARISTON HELMI
shallen.
kl. UUSIMA A . Vappulounas
10.5. potatis, vitlök, m.m.
. 040 534 1981
facebook.com/tinneshantverk
Elisabeth Lindfors
6.7.-1.8.2015
Välkommen! Tervetuloa!
www.pappersboden.fi
vard./ark. Kasnäsin päivä
1.8. )
www.fcinter.com
esim.
FOTBOLL DIV 3 JALKAPALLO
Sommarens händelser
www.fcboda.fi
2.-5.4 Påsk
1.5 Första Maj-lunch
10.5 Morsdagslunch
16.5 Skärgårdstorgets öppning
13.6 Broloppet
19.6 o. Pääsiäinen
1.5. Muinaistulien yö
ISO ERÄ MERKKIKEHYKSIÄ 49?
FC Boda - FC Åland
AJANVARAUS p. fax 02-5210101
. se pt em
Ilmoituslehti julkaisee SEPTEMBER
OPEN liitteen 27.8.2015
ANNONSBLADET, PB/PL 18, 25701 Kimito/Kemiö,
Tfn 02-421 725, Fax 02-421 718 annons@annonsbladet.fi
O TA I L M A I S L E H T I . Baltic Jazz Varaslähtö,
Kasnäs Paviljong
6.7. TA G G R AT I S T I D N I N G E N . Juhannus
2.7. Saaristolaistorin avajaiset
13.6. fisksoppa, kaffe med tilltugg, våfflor med sylt o grädde
. 1 Kimito 02-421 031
REKLAMSKYLTAR
TEKSTIILIPAINATUS
TRYCK PÅ KLÄDER . henkilönostimia...
Hallvägen/Hallitie 9,
Kimito/Kemiö,
info@isteel.fi
Böcker, kort, leksaker,
kontorsmaterial
Kirjat, kortit, lelut,
toimistotarvikkeet
Galleri - Galleria
Skärgårdstryckeriet - Saariston Kirjapaino
I-RENT
Pappersboden
Paperipuoti
Ons/Ke-Fre/Pe 9-17,
lö/la 9-14
Torstai 9.7.2015 | Nro 28
BISKOPSÖ MARKNAD
MAINOSKYLTIT . www.kasnas.com
Telefon/puhelin
02-5210100
. 7357179
lö/la 11.7. www.kasnas.com
T&
REN MESSU
KEMIÖNSAA UMARKKINAT
RJU
SADONKO
Matchbollen är donerad av - Ottelupallon on lahjoittanut:
kinhalli.
klo 10-15, Ruu
Vapaa pääsy!
BYGGNADSFIRMA B-G HOLMSTRÖM AB
ISET
KESKIAIKA AISMARKKINAT
SAARISTOL
tuntumassa.
uunien
klo 10-19, kola
Vapaa pääsy!
Ville Holmström, 0400 931 057, info@villeholmstrom.fi
ISET
KESKIAIKA
T
ILTAPIDO
a Verstas.
klo 19-01, Vanhlvelusta tai
Liput Lippupa Landesta.
Luckanista Villa
DA LS BR
be ro pe n. www.bjarkasgolf.com
Asiakkaiden pyynnöstä jatkamme tarjousta vielä Heinäkuun
Ikäsi on nyt alennusprosenttisi
FC Inter . ja 20.6. Grandezza weekend
25.7. Lotteri
Förbindelsebåten STELLA avgår från Dalsbruk kl. Bruk
Fritt inträde!
A
MEDELTID MARKNAD
SKÄRGÅRDS
arna.
SEPTEMBER OPEN
12.9.2015
i Dalsbruk - Taalintehtaalla
kolaugn
kl. ÖSTERBOT TEN
&
TURUNMA A . Siltajuoksu
19.6. Lauluilta Calle Pettersson &
Thomas Lundin
10.-11.7. 20.6 Midsommar
2.7 Baltic Jazz Tjuvstart
6.7 Sångafton med Calle
Pettersson & Thomas Lundin
kaffe mm./
10.-11.7 Servering,
Grandezza weekend
25.7 Kasnäs
dagen kahvia ym.
Tarjoilua,
1.8 Poker Run
Grillkorv/Grillimakkarat
8.8 Kasnäs Triathlon
med Varu-Tjänst
29.8 Forneldarnas
natt grill/illä.
Kesän tapahtumat
2.-5.4. LOMAKKEET . Äitienpäivälounas
16.5. P I C K U P A F R E E I S S U E
GUIDE
ÅBOL AND . 02-5210 100 eller
myynti@kasnas.com
Matchvärd - Otteluisäntä:
RI
Tervetuloa Kasnäsiin!
1Bokningar
st/kpl 30 . fi
ww w
muut oikeudelliset asiat
Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd.
Tfn/Puh 02-425990
må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 - 13.00
. 2
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
DÖDA - KUOLLEET
KYRKLIGT - KIRKOLLISTA
Vår kära
Vår kära
Vilhard Per-Erik
GUSTAFSSON
Göta Alice
LINDHOLM
f. spec.läkare. Kerstins meny ??
Beställ/Tilaa . 16.30 Andakt med sommarsånger vid Rosala min nesmärke Kuokkanen.
- kl. Allt som såldes
på auktionen hade donerats till
förmån för servicehemmet Solglimten i Hitis.
- Det blev ett bra resultat, vi är
mycket nöjda med vår auktion,
säger Paula Wilson , som är
ordförande för Kyrkosundsskärs
pensionärsbostadsstiftelse.
Pensionärsbostadsstiftelsen
upprätthåller servicehemmet
Solglimten. De saker som nu
blev över kommer att säljas vid
ett annat tillfälle, berättar Wilson.
Pengarna går oavkortat till
Solglimtens kassa, för verksamheten. Det var ont om sittplatser
eftersom långt över hundra personer hade samlats för att ropa
in unika föremål. Onsdag: Lindströmsbiff. Torstai: Silli, munakastike. Mura, Noponen
- kl. Keskiviikko: Lindströminpihvi. Dessa hör till de
skatter som auktionerades ut på
Furutorp i Hitis sista söndagen i
juni. Taalintehdas
. Mura
Torsdag 16.7.
- kl. Meille lahjoitettiin paljon
ADVENTKYRKAN
PINGSTFÖRSAMLINGEN
HELLUNTAISEURAKUNTA
tavaroita, jopa niin paljon, ettei huutokauppaan varattu aika
riittänyt. Magnus Nyman toimi meklarina.
(Foto:/Kuva: Elvi Johansson)
Hiittisissä kansanjuhla
kun Solglimten järjesti huutokaupan
. Kinkkulaatikko
Ons/Ke 15.7: Dillkött . Fredag:
Makaronilåda.
Skjuts från Lammala bryggan kl. Jukka Kemppi. 14 Gudstjänst i Rosala Vikingakapell. Istumapaikoista tuli pula:
pitkälti yli sata ihmistä kokoontui huutamaan uniikkitavaroita.
Kaupattavat tavarat oli lahjoitettu ja huutokaupasta saatavat varat käytetään Hiittisten palvelukoti Solglimtenin hyväksi.
- Tulos oli hyvä ja olemme
huutokauppaamme hyvin tyytyväsiä, sanoo Paula Wilson,
Kyrkosundsskärs pensionärsbostadsstiftelsen (eläkeläisasuntosäätiö) puheenjohtaja.
Säätiö vastaa palvelukodista.
Huutokaupan avulla Solglimtenin kassaa oltiin kartuttamassa.
- Keräsimme melkein 5 000
euroa. 02-425 053, 0400 182 057
Juristbyrå
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
Lakiasiaintoimisto
Elmer Sulonen Kb Ky
Kimitoön Kemiönsaari
VH/VT Elmer Sulonen
KIMITOÖNS FÖRSAMLING ?
KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA
7. Olemme hyvin kiitollisia. 25.6.2015 Västanfjärd
I innerlig saknad
Leif, Pernilla och Sylvia
Släkt och vänner
Åke och Raili
Gösta och Anita
Anne
Carita och Kurt
Kim och Robert
Margaretha och Berndt
Dan, Elin, Eva och Jakob
Barnbarnsbarn, släkt och vänner
När Mor gick bort, så ensam blev Din stig
Nu kära Far, har även Du fått frid
Sov, kära två, som delat livets öden
I gravens ro förenade i döden.
Jordfästningen har ägt rum i kretsen av de närmaste.
Ett varmt tack till alla som hedrat minnet
av vår kära Vilhard och deltagit i vår sorg.
Begravningstjänst
Hautauspalvelu
Gratia
I sommarens vackraste grönska
Dina krafter sakta tog slut.
I våra hjärtan lever du alltid kvar.
Tack kära Mamma för allt du gjort för oss.
Jordfästningen äger rum lördag 11.7.2015 kl. Sunnuntai: Lihamureke.. Ett riktigt läsförhör med betyg för dem som
klarar sig.
Lauantai 11.7
- klo 18 Ehtookellot ja iltamessu Hiittisten kirkossa. 0500 724 154
MATLISTA - RUOKALISTA
?. 11 Gudstjänst i Hitis kyrka. Privatmottagning vardagar.
Laserbeh., intyg m.m. 17.30 firas Fredrik Gabriel Hedbergs födelsedag
med kvällsandakt i Hedbergs bönegrotta kl. .
Kuokkanen. Kristallkronor, unika skolplanscher, ett vackert modellfartyg, senapsgula fåtöljer från
60-talet, fiskenät och en gammal
kardningsbänk. Kristallikruunuja, ainutlaatuisia koulujulisteita, kaunis
pienoislaiva, sinapinkeltaisia
60-luvun nojatuoleja, kalaverkkoja ja vanha karstauspenkki.
Tällaisia aarteita huutokaupattiin Hiittisten Furutorpissa kesäkuun viimeisenä sunnuntaina. 15 Skärigudstjänst på Majholmen. Jäljelle jääneet tavarat
myydään myöhemmin.
Varat menevät lyhentämättä
Solglimtenin toimintaan.
(ABL/IS)
Föreningens styrelsemöte och församlingsmöte
sö 12.7 kl. HUOM, kesäohjelmassa oli väärä kellonaika!
. 12 Nattvardsgudstjänst i Vänö kapell. Eriksson
. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com
Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1?/port.
Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1?/annos lisämaksu.
Må/Ma 13.7: Maletköttsås . Peruspalvelu
Måndag: Rotmos med
fläsk. 12.7.1914 Dalsbruk
. Kuokkanen
- kl. klo
11.
Ons/ke 15.7 kl(o) 18 Bön/
Rukousta.
Nämndemansv. Kuokkanen
- kl. 11.5.1932
. 16 Läsförhör på Biskopsö, i Pensionat Andrea. Lördag:
Hönssoppa. 14.
Onsdag 15.7
- kl. med. 19 Kort sommarandakt på gravgården i Västan fjärd. Tiistai: Kesäkeitto. perunkirjat ja
arvsskatteplanering
perintöverosuunnittelu
. Kuokkanen.
Söndag 12.7
- kl. 17.30.
- kl. Lihapata
8?/vuxen,
5?/barn
13.7.-19.7.
Omsorgen . övriga juridiska ärenden . Jauhelihakastike
Ti 14.7:
Skinklåda . Tilliliha
To 16.7:
Fisksoppa+blåbärsgröt ?
Kalakeitto+mustikkapuuro
Fre/pe 17.7: Köttgryta .
Kuokkanen. 12 Gudstjänst i Dragsfjärds kyrka. 1 A, Kimito
Lö 11.7 Bibelstudium
kl. Samling
vid graven kl. (ABL)
Henrik Lönnfeldt assisterade under auktionen, Magnus Nyman fungerade som mäklare.
Henrik Lönnfeldt avusti huutokaupassa. 11.
Yhdistyksen johtokunnan
ja srk-kokous su 12.7. Sunnuntai helluntaista
Kärlekens lag/Rakkauden laki
Lördag 11.7
- kl. Söndag:
Köttfärs.
Maanantai: Lanttumuhennos sianlihalla. Mura, Noponen. 24.6.2015
. bouppteckningar och
. 02-4661 150, 0400-828 472
www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi
Folkfest i Hitis
då Solglimten höll auktion
. Tisdag: Snålsoppa. 10.30, Evy Swens.
HÄLSOVÅRD - TERVEYDENHOITO
Allm. 18. 11.00
i Västanfjärds gamla kyrka.
Därefter minnesstund i församlingshemmet.
25900 Dalsbruk . Torsdag:
Sill, äggsås. Perjantai:
Makaronilaatikko. Lauantai: Kanakeitto. söndagen efter pingst/7. Auktionen ordnades
för att samla in en extra slant till
Solglimtens kassa.
- Vi fick in nästan 5000 euro,
vilket vi är jättetacksamma för.
Det kom in massor av saker till
vår auktion, så mycket att tiden
inte räckte till
När vi två möts är glädjen ofrånkomlig.
Stanley Jones
Päivän Tunnussana
Ap.t. Mellan
klockan 13 och 18 är det möjligt
för vem som helst att få sitt porträtt målat. Torstai 9.7.2015 | Nro 29
TEXT: EMILIA ÖRNMARK FOTO:/KUVA: EMILIA ÖRNMARK
ANNONSBLADET
KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Förråd inrett till café
. Inne råder retro-stämning, där stora, vackra och litet
omaka möbler gör sig fin mot
träväggarna.
- Inredningen kommer från
mormors vind, från pappas garage, från loppisar och auktio-
ner, berättar Ellen.
Så här långt är hon till freds
med antalet kunder, men räknar
med fler då säsongen kör igång
på allvar. / Järj.: Bo, Ola, Mona, Olof, Rita, Diana och/ja Rita
Tiramisú på burk!
Sponsor(i):
Tiramisúpurkki.
Ellen Järvinen driver caféet tillsammans med Mathias Mäenpää.
Ellen Järvinen pitää kahvilaa yhdessä Mathias Mäenpään kanssa.
. Neh. Under veckoslutet(11-12.7)
besöker konstnären Matti Pikkujämsä arSboretum-utställningen på Westers. Den
glädje Herren ger är er styrka.
Neh 8:10
döptes 13.6.2015
av Pär Lidén.
Faddrar:
Christian och
Heidi Lindroos
Jan och Heli Forsman
Gläd er alltid i Herren. (ABL). Om program och övrigt gällande Källarvinden kan man läsa på Facebooksidan).
- Där finns också kontaktuppgifter. Sisätiloissa vallitsee retro-tunnelma: suuret,
kauniit ja erityyliset huonekalut
näyttävät hyviltä puisia seiniä
vastaan.
- Sisustus on peräisin isoäidin
ullakolta, isän autotallista, kirp-
piksiltä ja huutokaupoista, Ellen
kertoo.
Toistaiseksi asiakkaita on ollut riittämiin mutta hän uskoo
asiakasmäärien lisääntyvän kesäkauden kiihkeimpään aikaan.
Ellen leipoo kaikki leivonnaiset
itse mutta perhekin auttaa tarpeen vaatiessa. 8:10.
Iloitkaa aina Herrassa! Sanon vielä kerran: iloitkaa!
Fil. Miten jatkossa Ellen
ei vielä osaa sanoa, mutta hän
suunnittelee pitävänsä paikan
auki viikonloppuisin kauden
jälkeenkin. Suuremmat seurueet
saavat mielellään ilmoittaa tulostaan etukäteen, Ellen vihjaa.
Porträttmålning på Westers
. Ellen Järvinen ja hänen
poikaystävänsä Mathias Mäenpää avasivat muutamia viikkoja sitten uuden kahvilan, Källarvindenin, Kasnäsin kylään.
Istumapaikkoja on niin entisen
varastorakennuksen sisätiloissa
kuin pihallakin. Sekä
lauantaina että sunnuntaina jo-
kaisella on pientä korvausta vastaan mahdollisuus saada muotokuvansa maalattu. Aikaa on
kuitenkin varattava etukäteen
(040-5541599).
Viikonloppuna myös kuka tahansa kiinnostunut voi tulla itse
maalaamaan Westersin puutarhaan. 5:13-20.
Älkää siis olko murheellisia,
vaan iloitkaa, sillä Herra on
teidän voimanne. Hur det blir med
fortsättningen vågar Ellen ännu
inte säga, men siktar i alla fall
på att hålla öppet under veckosluten även då högsäsongen är
slut. Roger Grahn voitti jauhesammuttimen.
Arr. Källarvindenista ja
siellä järjestettävistä ohjelmista
Facebookissa.
- Sieltä löytyvät myös yhteystiedot. Valikoimissa on
myös raw cakes, salaatteja ja
lämpimiä focaccioita.
Källarvindn on kesän aikana
auki päivittäin paitsi maanantaisin (ti-to 11-19, pe, la 11-21,
su 12-16). Än en
gång vill jag säga: gläd er.
Fil 4:4
Jag drar mig inte tillbaka och
Gud drar sig heller inte tillbaka. Tulevana viikonloppuna taiteilija Matti Pikkujämsä vierailee Westersin puutarhan
arSboretum-näyttelyssä. I Kasnäs by har Ellen Järvinen och hennes pojkvän Mathias Mäenpää för några veckor sedan slagit upp dörrarna till
det nya caféet Källarvinden. För att få det hela
att fungera i praktiken bör man
beställa tid på förhand (0405541599).
Under veckoslutet får också
vem som helst komma till Westers trädgård för att måla själv.
(ABL)
Muotokuvamaalausta Westersissa
. 4:4.
Lyckliga föräldrar
Fredrik Bergholm &
Linda BergholmMontenegro
Vår Dotter
som föddes 17.4.2015
fick vid dopet i St:Karins
den 28.6 namnet
Lilja Roosa Edit
Mattsson.
Gudföräldrar blev
Jimmy Mattsson och
Ellinoora Sappinen
samt Ilona och Iiro Numminen.
Roosa Halme &
Danne Mattsson
TACK - KIITOKSET
Hjärtligt tack
för gratulationerna
på min 90-årsdag.
STORT TACK
för den 4.7!
Anki
Göta Hallén
Såhär ser det ut inne i Källarvinden.
Mitt varma tack
Källarvindenin sisätilat.
Varasto muuttui kahvilaksi
Ett stort tack till varje gäst,
som medverkade
till vår glädjefest.
Tack till alla,
som uppvaktade oss!
till familjemedlemmar, släktingar, vänner,
grannar, hemvården, buss- och taxichaufförer,
samt "ängeln" Anja
för all hjälp jag fått, både före och efter min
endoprotes-operation i vänstra axelkulan.
Väl mött i höst igen, när det är högra axelns tur.
Solveig Mannerström
Ett jätte STORT TACK
Nina och Håcke
10
år/v.
till Axxell Brusaby, alla utställningsdeltagare, talkoarbetare, sponsorer, medhjälpare,
FBK, Jussi, samt alla som demonstrerade olika
arbetsmoment, speakern samt den jättestora publiken, för en lyckad traktorkavalkad IGEN.
Pigan och drängens son blev att heta Joel.
Namnförslaget gavs av Ethel Fagerlund.
Brandsläckaren vanns av Roger Grahn.
SUURI sydämellinen KIITOS
Axxell Brusabylle, kaikille näytteilleasettajille, talkoolaisille, sponsoreille, avustajille,
VPK:lle, Jussille, sekä kaikille jotka esittelitte eri työvaiheita, juontajalle ja valtavalle
yleisölle TÄMÄNKIN vuoden onnistuneesta traktorikavalkadista.
Piian ja rengis pojan nimeksi tuli Joel.
Nimen ehdotti Ethel Fagerlund. Matt. Då kommer det att bli musik- och temakvällar. Sittplatser finns både i byggnaden,
som tidigare var ett förråd, och
utanför. Kommer man med
ett större sällskap får man gärna höra av sig på förhand, tipsar
Ellen.
ILMOITUSLEHTI
Dagens Lösen
3
DÖPTA - KASTETUT
1 Mos 35:1-5, 9-15,
Matt 4:23-25
Vår älskade son
Isaac
Fredrik
Var inte bedrövade. Silloin tarkoituksena on järjestää musiikki- ja
teemailtoja. Alla bakverk som finns
i caféet bakar Ellen själv, men
familjen ställer upp om det behövs hjälp. I sortimentet finns
också raw cakes, sallader och
varma focaccia-bröd.
Källarvinden är öppen alla
dagar utom måndagar (ti-to 1119, fre, lö 11-21, sö 12-16) under sommaren. 15:4-12.
Här finns gott om platser både ute och inne i den upprustade ladan från 1901.
- Det har varit en dröm för
mig att ha ett eget café i skärgården, säger caféinnehavaren
Anna-Karin Löfberg.
Hon är uppvuxen i Rosala,
men har de 15 senaste åren bott
i Stockholm. Vill man ha något mer
salt finns Bengtskärslimpa med
lax från Kasnäs, pajer och sallader också på menyn.
- Alla dagar har vi en dagens
rätt, som är husmanskost. -pro-
jektiksi.
Hän tarjoilee mielellään syötävää ja juotavaa Hiittisten hienossa ympäristössä. Kemiön kirkon Grande Finale -konsertin (sunnuntaina klo 16) suuri vetonaula lienee kuitenkin
Keski-Pohjanmaan Kamariorkesteri.
Backom café avautui
. Sibelius Piano Trio, pianisten Juho Pohjonen, violinisten
Petteri Iivonen och cellisten
Samuli Peltonen uruppförde
årets beställningsverk, ?Fållen?
av Lotta Wennäkoski under tisdagens öppningskonsert i Kimito kyrka. Tänään meillä on pannupihviä sipulikastikkeen kera, perunamuusia ja
puolukkasurvosta, Anna-Karin
kertoo.. Caféet ligger alldeles intill Lanthandeln,
en kort bilresa från färjfästet i
Långnäs. Grande Finale blir det i
Kimito kyrka på söndagen kl. Där jobbar hon
som avdelningschef på Mässrestauranger, som driver all verksamhet gällande mat och dryck
på Stockholmsmässan. Hän pitää Backom kahvilaa Hiittisissä
lomansa aikana. Muun muassa on
Rosalan kakkua, joka leivotaan
oikein vanhan reseptin mukaan.
Suolaista purtavaa kaipaaville
on Bengtskärinlimppua Kasnäsin lohen kera, piirakoita ja salaatteja.
- Meillä on päivittäin päivän
annos kotiruokaa. I dag
serverar vi pannbiff med löksky,
mos och rårörda lingon, säger
Anna-Karin, för att komma med
ett exempel.
Anna-Karin Löfberg trivs med kundbetjäning i Backom café
i Hitis.
Anna-Karin Löfberg viihtyy palvellessaan asiakkaita Hiittisten Backom caféssa.
TEXT:/TEKSTI: INGRID SANDMAN FOTO:/KUVA: INGRID SANDMAN
Musikfestspelen
körde igång
. Backom café i Hitis håller
igen öppet denna sommar, efter ett uppehåll i fjol. Se asettaa myös
soittajien taidot koetukselle.
Inspiraationsa ja nimensä teos
on saanut ompelukoneen rytmisestä ääntelystä. Tilaa on runsaasti
sekä sisällä vuonna 1901 rakennetussa ja sittemmin kunnostetussa ladossa että ulkona.
- Olen uneksinut omasta saaristolaiskahvilasta, sanoo kahvilanpitäjä Anna-Karin Löfberg.
Hän on Rosalan kasvatti mutta on asunut viimeiset 15 vuotta
Tukholmassa. päivään
saakka. Anbuden bör lämnas in
senast 13.8.2015 i slutet kuvert, som märks med texten
?Tordalsvägen Dagvattenlinje?.
Offertförfrågan finns på hemsidan, samt kan avhämtas eller
beställas från enheten för samhällsteknik,Vretavägen 19,
25700 Kimito.
Kimitoöns kommun
Kemiönsaaren kunta pyytää tarjouksia Tordalintien hulevesiviemäröinnistä ja tievalaistuksesta. Sibelius Piano Trio, pianisti
Juho Pohjonen, viulisti Petteri Iivonen sekä sellisti Samuli
Peltonen kantaesittivät tämän
vuoden tilausteoksen, Lotta
Wennäkosken Päärme -teoksen,
tiistain avauskonsertissa Kemiön kirkossa. Siellä hän työs-
kentelee Mässrestauranger-yrityksen osastopäällikkönä. Ne
leivotaan paikan päällä pienessä keittiössä. Fram till den 9 augusti
är caféet öppet, efter det hinner
Anna-Karin med en veckas semester innan hennes ordinarie
jobb kallar.
- Många tyckte att det var tråkigt att caféet var stängt i fjol:
där startade mina planer, förklarar Anna-Karin, som beskriver satsningen som ett ?nu eller
aldrig-projekt?.
Hon uppskattar att få servera
mat och dryck i den fina miljön
i Hitis, och förstås är detta något
helt annat än Stockholmsmässan, även om branschen är densamma.
Caféet har fyra anställda.
BACKOM C AFÉ öppnade i
början av juni och sedan dess
har det rullat på bättre än Anna-Karin förväntat sig. Kahvila palvelee aina elokuun 9. 19.
De sjuttonde musikfestspelen
koncentrerar sig på Jean Sibelius, Carl Nielsen och Aleksandr Glazunov (150 år sedan
de föddes). Sen jälkeen Anna-Karin
pitää viikon loman ennen paluuta varsinaiseen työhönsä.
- Monet kaipasivat kahvilaa
viime kesänä. 16
och det stora dragplåstret då är
Mellersta Österbottens Kammarorkester.
la x
med
a
p
im
ä r sl
g t sk n ä s .
n
e
p ua
B
Kas
imp
.
från skärin l n kera
e
t
h
g
o
n
l
B e ä si n
n
Kas
Rosalakakan längst fram samt andra delikatesser.
Rosalan kakku edessä sekä muita herkkuja.
Musiikkijuhlat
käynnissä
. Tarjoukset tulee jättää
viimeistään 13.8.2015 suljetussa kuoressa, joka on merkitty tekstillä ?Tordalintie hulevesiviemäröinti?.
Tarjouspyyntö löytyy kotisivulta, sekä voidaan hakea tai tilata
yhdyskuntatekniikka yksiköltä,Vretantie 19, 25700 Kemiö.
Kemiönsaaren kunta
02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Backom café öppet igen
. Sitä minulle syntyi ajatus kahvilan avaamisesta.
Anna-Karin kuvaa hankettaan ?nyt tai ei koskaan. Wennäkoski karakteriserar verket som glatt, färgstarkt
och pulserande. Backom
café sköter hon under sin tjänstledighet. Teos on paikka
paikoin myös aika humoristinen;
sen huomaa tavallinenkin kuulija. Varsinkin viikonloppuisin on käynyt paljon asiakkaita.
Kahvilassa on tarjolla eten-
kin makeita leivonnaisia. 4
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
TEXT: EMILIA ÖRNMARK FOTO:/KUVA: EMILIA ÖRNMARK
ANBUDSFÖRFRÅGAN PÅ TORDALSVÄGEN
DAGVATTENLINJE
TARJOUSPYYNTÖ TORDALINTIE
HULEVESIVIEMÄRI
Kimitoöns kommun frågar anbud på byggande av dagvattenlinje och vägbelysning i Tordalen. Päärmeen voi kuulla uudestaan perjantaina Salon Veturitallin konsertissa klo 19.
Seitsemännettoista musiikkijuhlat huomioivat Jean Sibeliusta, Carl Nielseniä sekä Aleksandr Glazunovia (150 vuotta
heidän syntymästään). Yritys huolehtii kaikesta tarjoilusta
Tukholman messuilla. Wennäkoski kuvaa
teostaan iloiseksi, värikkääksi ja
pulsatiiviseksi. Pokkeaahan se täysin Stockholmsmässanista, joskin ala on sama.
Kahvilassa työllistyy neljä
kausityöntekijää.
K AHVIL A avattiin kesäkuun
alussa ja toiminta on ollut vilkkaampaa mitä Anna-Karin osasi
odottaa. Det sätter också
musikernas yrkeskunnande på
prov. Främst
är det under helgerna som caféet varit välbesökt.
Främst är det söta bakverk
som finns i caféets utbud, och
de bakas i det lilla köket. Verket uppförs på
nytt i morgon, om fredag i Veturitalli i Salo kl. Täman
vuoden teemana on triot. Att det finns en
hel del humor i Fållen behöver
man inte vara expert för att lägga märke till. Inspiration och namn har
verket fått av symaskinens taktfasta knatter. Hiittisten Backom café on tänä kesänä taas auki pidettyään
tauon viime kesänä. Kahvila sijaitsee kyläkaupan vastapäätä
lyhyen automatkan päässä lauttasatamasta. T.ex.
finns här en Rosalakaka, som
bakas enligt ett riktigt gammalt
recept. I år är temat musik
för trion
Karjalaisethan ovat
saarellammekin vaalineet kulttuuriaan ja evakkomuistojaan
ja kirjanneet niitä jopa haastatteluteokseen. Olisikohan Monosen
tarinasta muuten tullut sietämättömän synkkä?
Minimalistisen lavastuksen ja
melko ankean puvustuksen takia katsoja jäi kaipaamaan sitä
sodanjälkeisten vuosikymmenten 50- ja 60-lukujen amerikkailaiskulttuuria matkivaa iloa
ja kevytmielisyyttä, elävien tanssibändien eleganssia. Ja edullisesti!
Labbnäsin kesäkirppiksen
henkeä leimaa sekä lahjoittajien
että monien asiakkaiden tietoisuus siitä, että tapahtuma kertoo seudun historiasta ja identiteetistä.
DALSBRUKS
BRUKSMUSEUM
SAGALUNDS
MUSEUM
SÖDERLÅNGVIKS
MUSEUM
arbetar- och industrimuseum i genuin
bruksmiljö.
Öppet dagligen kl.11-18.
I Kimito, med 26 kulturhistoriska
byggnader och parkmiljö.
Öppet dagligen kl. 424 662, 424 549.
Caféet 425 037. Men loppiset bjöd på enbart
fina, rena och snygga saker: t.ex.
massor av användbara köksutensilier och kärl samt mängder
av böcker i andra genrer än bokklubbsromaner. Mononens musik
genomsyrar hela föreställnin-
gen, som i övrigt bjuder på en
mix av bondkomik och tragedi.
Somliga skådisar klarar av
att ganska trovärdigt gestalta
flera personer i Untos bekantskapskrets. 421 738 www.sagalund.fi
Gruppbeställningar enligt överenskommelse till respektive museum.
Ryhmätilaukset museoihin
sopimuksen mukaan.
Dragsfjärdissä. Mutta
löytyihän myös mielenkiintoista
kirjallisuutta eikä pelkästään
kirjakerhoromaaneja. Och aldrig märks
den andan så bra som vid det
årliga storjippot då besökarna
kan fynda bland grejor som har
skänkts till Labbnäs och/eller
njuta av den berömda laxsoppan.
Förra veckans onsdag, en av
de första sommardagarna, var
det så trångt i strandmagasinet
att besökarna knappt kunde röra
sig. Taide- ja
kulttuurihistoriallinen museo
Amos Andersonin (1878-1961)
ent. ja käsikirjoitus sinällään ?
sekoittaa melko rahvaanomaista
komiikkaa aiheeseen, jonka perussävy on kaikkea muuta kuin
naurettava. 11-12.30.
Museibod och café Adéle.
i Dragsfjärd, konst- och kulturhistoriskt museum i Amos Andersons
(1878-1961) sommarresidens.
Öppet dagligen kl. Heikki Paavilainen ja Heikki Salo
ovat tarttuneet tehtävään ja käsikirjoittaneet tangomusikaalin
nimeltä Satumaa. Joonas Suomisen ohjaus . ?Satumaa. Laxsoppa och jätteloppis är
en mångårig tradition i 60-årsjubilerande Labbnäs, den f.d.
prästgården som Amos Anderson i tiden donerade till öns
marthaföreningar som vilohem
för utmattade husmödrar.
Marthorna tackade och tog
emot men var nog från första
början medvetna om att gåvan
skulle medföra slit, svett om också inga tårar: det kostar att hålla
stället i skick både utan och innan.
Fortfarande lever talkoandan
kvar vid sidan om vanlig affärsverksamhet. 14-18
BJÖRKBODAN
LUKKOMUSEO
avoinna 24.6.-9.8. klo 11-12.30.
Museopuoti ja kahvila Adéle.
. Taidenäyttelyjä.
www.soderlangvik.fi
VÄLKOMNA!
TERVETULOA!. Suomalaisen tangon ikonin,
Unto Monosen, elämä oli kyllä
tarpeeksi dramaattinen soveltuakseen näytelmäksi. Vaikuttavasti näyttelee myös
Marja Puisto äitinä/kertojana.
Yleensäkin Provinssin näyttelijät
suoriutuvat tehtävistään - jotkut
näyttelevät useitakin hahmoja hyvin. Varmaan kaikki
muutkin supisuomalaisesta tangokulttuurista nauttivat pääsevät näytelmässä tarkemmin perehtymään surumielisten laulelmien taustoihin.
Muolaalta kotoisin olevan Monosen onnellinen lapsuus loppui
kuten niin monien muiden karjalaistenavien sotien aiheuttamaan dramatiikkaan. Konstutställningar.
SAGALUNDIN
MUSEO
SÖDERLÅNGVIKIN
MUSEO
. I år spelar Teatteri
Provinssi musikteater. Labbnäsin lomakodin kuuluisalla lohikeitto-kirppispäivällä on pitkä perinne. Torstai 9.7.2015 | Nro 29
TEXT:/TEKSTI: INGRID SANDMAN
ANNONSBLADET
FOTO:/KUVA: ANTTI KEVÄTLAHTI
Surullinen Satumaa
. muutenkin tuon ajan Suomessa taisivat leimata melko
hurja alkoholinkäyttö. En bra orsak att ta sig till förtjusande Mathildedal är sommarteatern. Bland de prestationerna kan nämnas Jussi Salminens taxichaufför. bygger på den folkkäre
tangokompositören/musikern
Unto Mononens livsöde och på
hans musik.
Manusförfattare är Heikki
Salo och Heikki Paavilainen.
Huvudrollen som Unto spelas av
Peter Nyberg. Pätevästi laulavia näyttelijöitä säestivät
nauhalta tulevat, tuttuakin tutummat sävelmät. Mononenhan
menestyi laulajana ja lauluntekijänä mutta sortui viinaan, lääkkeisiin ja riisti lopultakin henkensä.
PROVINSSITEATTERIN mu-
sikaali kuvaa muusikon synnynnäistä taiteellisuutta ja kovaa itsekritiikkiä mutta kertoo myös
hänen arjen ongelmistaan, aina
naisseikkailuista, vastuuttomuudesta kuin riippuvuudestakin.
Ensemblen parhaimmasta suorituksesta Untona vastaa karismaattisesti näyttelevä ja kauniisti laulava Peter Nyberg pääroolissa. Tänä
vuonna 60 vuottaan juhlivalla
Labbnäsillakin on mielenkiintoinaen historia: itse Amos Anderson kunnioitti oman äitinsä
muistoa lahjoittamalla entisen
pappilan saaren martoille uupuneiden emäntien lomakodiksi.
Martat kiittivät lahjoituksesta, mutta huokaisivat samalla.
He tiesivät alusta saakka, miten
paljon varoja ja töitä niin suu-
Skakande livsöde
- älskade tangomelodier
. De traumatiska upplevelserna som evakuerad karelare satte sina spår i
den känslige Unto, som drömde
om att tonsätta riktig lyrik men
fuskade bort sin talang och slutligen tog sitt eget liv.
Satumaa hör till de mest älskade tangoörhängena genom
årtiondena, en välkänd låt också bland finlandssvenskarna om
också inte med samma kultstatus som hos den finsktalande
befolkningen. Tämän musiikin suosiosta kieli lopussa se,
että yleisökin innostui laulamaan Satumaata! Siinä, missä
rannikon ruotsalaiset hyräilevät
svensktoppenia, siinä suomenkieliset uneksivat Satumaasta!
ILMOITUSLEHTI
TEXT:/TEKSTI: INGRID SANDMAN
5
FOTO:/KUVA: INGRID SANDMAN
Fina fynd på Labbnäsloppis
. Jäin kaipaamaan elävää yhtyettä, vaikka
kuinka vaatimatonta.
Tangokulttuuriin tutustumaton suomenruotsalainen katsoja
ehkä aavistaa, mistä surumielinen ja niin kovasti rakastettu
suomalainen tango ammentaa
melankoliansa. ke-su klo 14-18
Kemiössä, 26 kulttuurihistoriallista
rakennusta ja puisto.
Auki joka päivä klo 11-17.
Lasten aikamatkat ke. Viime viikon
keskiviikko olikin ensimmäisiä
kesäisiä päiviä ja väkeä saapui
paikalle niin runsain joukoin,
että rantamakasiinin tungoksessa tuskin pääsi liikkuman!
Mutta käynti kannatti. 11-18,
tel. 4661 496, 040-721 9535
BJÖRKBODA
LÅSMUSEUM
öppet 24.6-9.8 on-sö kl. Kirp-
pikselle oli lahjoitettu runsaasti tosi käyttökelpoisia, puhtaita,
kauniita tavaroita, etenkin taloustarvikkeita ja astioita. Milloinkaan talkoohenki ei
näy niin selvästi kuin joka kesänä järjestettävänä lohikeitto-kirppispäivänä. kesäasunnossa.
Auki päivittäin klo 11-18,
puh. 11-17.
Barnens tidsresor on. Han har karisma, sjunger bra och klarar av att
spela Unto både som mammas
(Marja Puisto) lilla pojke hemma i Muolaa, som ung ambitiös kompositör i Helsingfors och
som svårt alkoholiserad ?keikka?-musiker på dekis. Toki keikkaelämää, kuten tapa-?kulttuuria. Teatteri Provinssin esitys Mathildedalin kesänäyttämöllä sai ensi-iltansa
viime viikolla.
Aina elokuun 14.päivään
saakka esitettävä Satumaa kiinnostanee varsinkin Kemiönsaaren karjalaisia ja karjalataustaisia katsojia. Menetetty lapsuudenkoti, isän kaatumi-
nen ja evakkolaisperheen kokema suru ja juurettomuus olivat
varmaan osasyitä herkän nuoren
miehen ongelmiin. Till minst sagt
facila priser!
Just det här sommarevenemangets anda präglas av att såväl donatorerna som besökarna
är medvetna om att de stöder något som sammanhänger med ortens historia och identitet.
Labbnäsin
kirppiksestä hienoja löytöjä!
ren talon kunnossapito tulisi
vuosien varrella vaatimaan.
Talkoohenki elää edelleen tavallisen liiketoiminnan taustalla. Kvinnorna
gör också en strong insats: Untos ungdomliga blyghet förbyttes
till notorisk otrohet i efterkrigstidens hektiska nöjesliv men
alla hans kvinnor kom nog att
främst att fungera som mammor
för det missanpassade genifröet.
Den minimalistiska scenografin, där skyltar och olika borddukar får antyda scenbyten, förmedlar föga av den efterkrigstida
unga generationens lössläppta
glädje över att man igen kunde
roa sig efter krigstidens restriktioner och krigsskadeståndets
knapphet.
Satumaa spelas fram till den
14 augusti.
TAALINTEHTAAN
RUUKINMUSEO
Työläis- ja teollisuusmuseo alkuperäisessä ruukinympäristössä.
Avoinna joka päivä klo 11-18.
. 424 662, 424 549.
Kahvila 425 037
TUR OCH RETUR
24 . A-oikeudetkin on anottu.
Tulevaisuudensuunnitelmiin
sisältyy lasitettu, lämmitettävä
veranta. Pariskunta halusi avata Förby Cafénsa juhannuksena ja siinä onnistuttiinkin.
- Ensimmäiset asiakkaat ilmaantuivat juhannusperjantaina kello puoli yksi. kan kolla upp vad
som händer på Förby Café.
Uusi kahvila Förbyhyn!
Café-Bar Eugenia, Västanfjärd:
Pe/Fre 10.7. Oikealla Vestlax ja
kauempana (sinisen aluksen luona) Pederså.
. Från högtalarna
strömmar lugn bakgrundsmusik
från gamla vinylskivor.
Granlund förklarar att redan
långt bak i tiden så var det här
en social mötesplats, tidigare i
form av butik. Heiluimme
silloin vielä vasara kädessä ja
siivoamassa paikkoja! Juha kertoo.
Kahvilayrittäjiksi ryhtyminen
johtuu myös siitä, että Salonseudulla on vaikea löytää työpaikka. Toistaiseksi joutuu vielä soittamaan
palvelun paikalle.
JUHAN ja hänen Natasha -vai-
monsa keväällä päätettyä kahvilan perustamisesta oli kiire
valmistautua kaudeksi. Pariskunta on kotoisin Sastmolasta, mutta
vuokraa lähistöllä mökin viikoksi.
okea ja trubaduurivierailuja.
- Asiakkaat ovat toivoneet pizzaa. klo 13.00
LÄHITAPIOLA
ETELÄRANNIKKO
Kankkonummella
Tänä vuonna EXTRANA kiitolaukkalähdöt!
Tuttuun tapaan myös arpajaiset ja hyvä puffetti!
TERVETULOA VIIHTYMÄÄN JA JÄNNITTÄMÄÄN!
Perniön-Finbyn Hevoskasvatusyhdistys ry
ÖRÖN PERINTEISET
SAARISTOLAISTANSSIT
ÖRÖS TRADITIONELLA SKÄRGÅRDSDANS
LA/LÖ 11.7. 6
ANNONSBLADET
Jopa 17% omaetua
ja 5% S-bonusta.
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Nu finns ett nytt café i Förby!
LÄHITAPIOLA
ETELÄRANNIKKO
NÖJEN - HUVIT
i Vårdkasen varje
VUF-Bingo
tisdag från 23.6 kl. Eventuellt fixar han också igång charterbåttrafik från Förby till t.ex.
Örö eller Kasnäs.
På kommande är en Förby-webbsida (saaristoon.com)
där man bl.a. Även Kimitoöbor
har tagit denna fina plats till sig:
närmaste granne på Kimitoösidan har bara ca en halv kilometer till caféet, om man tar båten
över sundet. eli eräänlaista motoristien B&B:ia. KLO 20.00?00.30
MUSIC IN SOTILASTUPA: FINEMANG
LIPUT / BILJETTER:
15?
ENNAKKOON
FÖRHANDSKÖPTA
20?
OVELTA
VID DÖRREN
SATAMA / HAMN:
Öröseen pääsee omalla veneellä, kaikki tervetulleita! Tanssien venepaikoille
huokea erikoishinta! Man kan komma med egen båt till Örö, alla är välkomna!
Extrabilligt pris på båtplatser på danskvällen.
KULJETUS / TRANSPORT:
RÖ
KO
MENOSSA
MUKANA:
A
SS
Ö
WILSON CHARTER, M/S SISSEL ?TANSSIVUORO. Dessutom funderar Granlund på att
till hösten starta ett ?Bikers-in?
här, alltså ett slags bed & breakfast för motorcyklister. Terassilla kuuntelemme rauhallista taustamusiikkia
vanhoilta vinyylilevyiltä.
Granlund kertoo, että täällä
on pitkään ollut ihmisten kokoontumispaikka: täällä on aikanaan toiminut kyläkauppa.
Kemiönsaarelaisetkin ovat löytäneet paikan. Men Förby Café
kommer att hålla öppet året om.
Under veckoslut kommer här att
ordnas karaoke och så kommer
trubadurer att bjuda på musik.
- Kunderna har önskat pizza,
så snart kommer här att finnas
en pizzaugn, säger Granlund.
På söndagar kommer man att
duka upp ett fiskbord och hoppas på att snart få A-rättigheter.
I framtidsplanerna ingår att
bygga en inglasad, uppvärmd veranda. I nuläget finns 30 platser
på terrassen och 12 inne. - Att starta det här caféet var
en social beställning. mutta avaamme taas
herskyvin bilein 17.7. Då Tony
Hellströms Kotkanpesä här intill brann ner i fjol slog det ned
hela byn, säger företagaren Juha
Granlund.
Vi sitter på terrassen, med
utsikt över vattnet. Viikonloppuisin on tarkoitus järjestää kara-
Natasha Granlund, som äger Förby Café, serverar här kunderna Vesa och Selja Kallio, som kommer från Sastamala,
men hyr en stuga här i närheten för en vecka.
Natasha Granlund, Förby Cafén omistaja, tarjoilee Vesa ja
Seija Kalliolle. hlö/pers (max 80 hlö/pers)
Lähtö / Avgång: Kasnäs-Örö 19:00 . Pinkoa, visailua ja HouseBand
Pe/Fre 17.7. MENO-PALUU /
?DANSTUR. Kube
Pe/Fre 24.7. Vaahtobileet
Tiiranta, Särkisalo:
La/Lö 11.7. Kun Tony Hellströmin
Kotkanpesä tässä vieressä paloi
viime vuonna, koko kylä masentui, yrittäjä Juha Granlund
kertoo.
Istumme terassilla, josta on
näköala merelle. 19-21
Paikallista palvelua
Välkomna!!
Jackpott, kaffepott.
Kemiönsaarella.
KESÄRAVIT &
KIITOLAUKKAKISAT
LAUANTAINA 11.7. Paluu / Retur: Örö-Kasnäs 01:00
Varaukset kuljetukselle / Reservera transport:
Wilson Charter, Virpi Heino 050-5514266 info@wilsoncharter.fi
MP
Tapahtuman järjestäjä / arrangör: Siltajuoksu (Kasnäs Kyläyhdistys) /
Broloppet (Kasnäs Byalag), Liikuntajaosto.
Lisätietoa / tilläggsinfo: www.kasnaskompass.fi
Hip hei, heinäkuu kylmät vei!
Från gästhamnen nära Förby Café ser man över till Kimitoön. Mahdollisesti
hän käynnistää venecharteria
Förbystä esim. Pian meillä toimii pizzauuni, Juha kertoo.
Sunnuntaisin katetaan kalapöytä. Mini Dans & Jussi Lindberg
La/Lö 18.7. koomikko-muusikko
Ville Saarenketo
La/Lö 18.7. - Kahvilalle oli sosiaalinen
tilaus. puolen kilometrin matka kahvilaan. Tietenkin
toiminta on vilkkainta kesäisin.
Vierassatama täyttyy veneistä ja
pienen kylän asukasmäärä kolminkertaistuu, kun kesävieraat
saapuvat. Förstås är det om somrarna som
kommersen är som ivrigast, då
Juha och/ja Natasha Granlund.
gästhamnen intill fylls med båtar och invånarantalet i den lilla
byn tredubblas. Pinkoa, visailua ja HouseBand
Café Bar Eugenia
Kalkholmen, Västanfjärd, & 02-427 786
Bar Ipanema, Salo:
Ke/Ons 15.7. Pienen matkan
päässä vierassataman kupeella
näkyy tyhjä hiekkakenttä, jossa Kotkanpesä seisoi vielä viime
kesänä. Mikko Sipola trio
Su/Sö 19.7. Öröhön tai Kasnäsiin.
Tulossa on Förby-nettisivu
(saaristoon.com) josta näkee,
mitä Förby Caféssa tapahtuu.. Udden längst till
höger är Vestlax och längre bort (där det blåa fartyget ligger) ser man Pederså.
Läheisestä vierasvenesatamasta näkyy Kemiönsaaren rantaa. Automatka on hieman pidempi,
mutta paikalle on helppo löytää.
Kahvila sijaitsee Finbyntien päätöspisteessä.
Elokuun puolivälistä rantaan
asennetaan maksuautomaatit
polttoainetta tankkaaville. Kemiönsaaren
puolen lähimmästä pisteestä
meritse ei ole kuin n. Karaoke
La/Lö 18.7. Förby Café -yrityksensä kautta Natasha työllistä nyt itsensä.
Uusi kahvila on saanut paljon
myönteistä palautetta, etenkin
sen takia, että Förbyhyn on taas
saatu kohtaamispaikka.
Kahvilalla on tällä hetkellä
C-oikeudet. Förby Café är nu Natasha Granlunds företag och arbetsplats.
Redan har paret märkt att en
hel del Kimitoöbor hittat till det
nya caféet och från många håll
har det kommit positiv feedback
för att här nu igen finns en mötesplats.
Förby Café har för tillfället
C-rättigheter, och här kan man
få kaffe och annat drickbart och
både sött och salt till det. Sisätiloissa on 12 paikkaa. koomikko-muusikko
Ville Saarenketo
Käenpesä, Perniö:
Olemme kesällä avoinna ti & to 16-22,
pe 16-02, la 12-02.
Suljettuna olemme remontin vuoksi 5.7.-16.7. Kahvila on kuitenkin
auki koko vuoden. Tällä hetkellä terassilla on 30 paikkaa. Från mitten av augusti ska det bli lättare att tanka
båten här, då betalningsautomater installeras och man slipper
ringa efter betjäning. ja jatkamme samoin aukioloin! Heti lauantaina 18.7.
lavalla hubaisa truba-imitaattori Martti Koivisto.
Kp-ravintolat mukana myös Teijolla Pirturanta -teatterissa ja Vestlaxin
Byadagenissa (11.7.).TERVEMENOA!
Lisää meistä: www.kp-ravintolat.fi, www.ipanema.fi
tony.hellstrom@gmail.com, 0505726741
Välkommen!! Tervetuloa!!
. Alan Perry
Zet-Bar, Salo:
Pe/Fre 10.7. Med bil är
resan litet längre, men det är lätt
att hitta: Caféet ligger där Finbyvägen tar slut.
DÅ GR ANLUND OCH hans
fru Natasha Granlund väl hade
enats om cafékonceptet i våras
blev det bråttom att ställa igång.
Paret ville ju gärna öppna sitt
Förby Café till midsommar, vilket också lyckades.
- Halv ett på midsommarfredagen kom de första kunderna,
och då höll vi fortfarande på att
spika och dammsuga! berättar
Granlund.
En annan orsak till att Granlunds startade caféföretaget är
att det är svårt att få jobb i Saloregionen. Kahvin ohella löytyy
muutakin juotavaa sekä makeaa
ja suolaista purtavaa. Vaakku ja Patterihaukat
Su/Sö 12.7. Lisäksi Juha
pohtii syksyllä järjestettävää
?Bikers-in. Ett stycke
bort, i riktning mot gästhamnen skymtar en tom sandplan,
där Kotkanpesä stod ännu förra sommaren
Oy
. Lämmitys
öljy/sähkö, oma porakaivo.
Myydään tarj. Yläkerta, 4h + k,
alakerta, sauna, ph, kellari,
varasto ja autotalli. Arbetsuppvisningarna gick bl.a. 190 m2. 050 5055 660
HYRESLÄGENHETER
i Kimito centrum
VUOKRAHUONEISTOJA
Kemiön keskustassa
Fast. Evenemanget inleds
med pjäsen ?Mr. Kringprogrammet görs i samarbete
med lokala ungdomsföreningar.
Tulossa: Barnens Kalasturné
. Kiertue
alkaa Ähtävällä ja päättyy Västanfjärdin Vårdkaseniin heinäkuun 17. Familje-evenemanget Barnens Kalasturné fyller tio år i
sommar och besöker i juli tolv
orter i Österbotten och i Åboland. Det
handlade naturligtvis om Traktorkavalkadens maskotars glada
familjehändelse.
Lördagens Traktorkavalkad
hade igen över 2 500 besökare
ävan om det heta vädret gjorde att folk stannade kortare tid
på evenemanget. Hamsters äventyr. Traktorerna berättar också om Kimitoöns historia. Ola Karlsson ställde ut en
grävskopa tillverkad av bysmeden i Västanfjärd. Näytelmän ovat kirjoittaneet näytte-
lijät Carla Fri ja Tomi Korhonen. Lisäksi
2:n auton katos. Työnäytöksiä
oli heinän niitosta ja paalaamisesta aina päreiden tekemiseen.
Monet näytteilleasettajat olivat
sonnustautuneet traktorin mukaisiin vaatteisiin.
Kymmenen onnistuneen tapahtuman jälkeen järjestäjät
vetävät henkeä ja etsivät uusia
ideoita. 0400 533 383
Okt Torsböle rauhallisella
1:n ha tontilla 2:ssa tasossa
n. Näyttelyalueella kiiltelivät esimerkiksi Olof Karlssonin
entisöidyt Fiskarsin kyntöaurat.
Traktorien maailmasta löytyy
myös Kemiönsaaren historiaa.
Vestanfjärdin kyläsepän tekemä
multakauha oli esillä Ola Karlssonin toimesta. 044 042 1707
Ekniemen lomakylässä.
Leirintäalueentie 55 KEMIÖNSAARI
Lauantaina 25.7.2015 klo. Utöver konserverade traktorer fanns där maskiner
som hade renoverats till nyskick.
På utställningsområdet blänkte
t.ex. perusteeella.
Lisätietoja
puh. Bakverk och smörgåstårtor . 02-421790
DIN ANNONS
KUNDE HA
VARIT HÄR!
ILMOITUKSESI
OLISI VOINUT
NÄKYÄ TÄSSÄ!
DIVERSE - SEKALAISET
En vietä
20.7
firar ej
Irma
Firar ej den 21.7
Olof i Norrskogen
Kontoret
semesterstängt v.29
Trevlig sommar!
Kimitoöns Saldare Ab
. 20 m2
möblerat, centralt beläget i
Kimito centrum, fibermöjlighet.
KONTTORIHUONE N. Siivouspalvelut
. 044 2567 374
äSä raus
va
re Vä
se d
rv erati
on
Lö/La 11.7 kl(o) 10-15:00
Fallavägen / -tie 140
(ca/n. 160 maskiner
ställdes ut. som handlar om ett gäng
hamstrar och deras roligheter och funderingar. Entisöityjen traktorien lisäksi esillä oli
uudenveroisiksi entisöityjä koneita. Pjäsen är
skriven av skådespelarna Carla Fri och Tomi Korhonen och
på scenen står Carla Fri. Näyttelijänä Carla Fri.
Esityksen jälkeen konsertti ?Världens bästa Astrid?, joka v ie musiik k imatkalle
Astrid Lindgrenin maailmaan Apan Andersin, laulajatar
Jessica Riipan sekä kitaris-
ti Anders Östlingin seurassa.
Ohjelmassa myös leikkejä, askartelua, kasvomaalausta, tarjoilua sekä mukavaa yhdessäoloa. Olof Karlssons renoverade
Fiskarsplogar. Perhetapahtuma Barnens
Kalasturné täyttää kymmenen
vuotta ja tavoittaa heinäkuun aikana 12 paikkakuntaa Pohjanmaalla ja Turunmaalla. Hamsters äventyr?, joka kertoo hamsteriporukasta ja hamstereitten
hullutuksista ja mietteistä. Ohjelman läpiviemiseen
osallistuvat paikalliset nuorisoseurat.
TEKSTI JA KUVA/FOTO: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN
Dop och mellanår på Traktorkavalkaden
. Tapahtuma
alkaa näytelmällä ?Mr. / Läh. 20 m2
kalustettu, hyvä sijainti Kemiön
keskustassa, valokuitu.
Närm. med Apan Anders,
sångerskan Jessica Riippa och
gitarristen Anders Östling. 200 m längs Kasnäsvägen/Kasnäsintietä)
Sommarerbjudande!
Kesätarjous!
Traktorikavalkadissa ristiäiset ja välivuosi
. Seuraava traktorikavalkadi nähdään kesällä 2017.
3 mån/kk
3 mån/kk
ng
pappers- + digitidni
paperi- + digilehti
papperstidning
paperilehti
15 ?
18 ?
. Turnén inleds i Esse och
avslutas i Vårdkasen i Västanfjärd fredagen den 17 juli (kl.
14-15.30).
Jubileumsåret till ära bjuds
det på ett extra roligt och brett
program. ut på höslåtter, höbalning och pärthyvling.
Många utställare hade styrt ut
sig i tidsenliga kläder.
Efter tio lyckade traktorkavalkader drar arrangörerna nu andan och funderar på nya idéer.
Nästa kavalkad arrangeras sommaren 2017.
Upp till 17% egenförmån
och 5% S-bonus.
SÄLJES MYYDÄÄN
MÖTEN KOKOUKSIA
EKNIEMEN OSAKASKUNNAN
Lokal betjäning
VUOSIKOKOUS
på Kimitoön.
Siktad mylla.
Seulottua multaa.
. 0500 926 722/
Sundström
KONTORSRUM CA. 02 421 725 abl@abl-kimito.fi www.lindangroup.fi. KIRPPIS
fr/pe, lö/la, sö/su kl(o) 12-17
Bodbackastigen 26, . Leivonnaisia ja voileipäkakkuja
F:ma Lenita Ginström 040 7516 150
Gårdsloppis - Pihakirppis
en!
Välkomm !
a
Tervetulo
LOPPIS. På
programmet finns också lekar,
pyssel, ansiktsmålning, servering och trevlig samvaro. Ab Kimitobacken Kiint. Efter
föreställningen följer konserten ?Världens bästa Astrid - en
musikalisk resa i Astrid Lindgrens värld. pnä (klo 14-15.30).
Juhlavuoden kunniaksi tarjolla on erityisen hauska ja monipuolinen ohjelma. ETELÄRANNIKKO
ANNONSBLADET
Torstai 9.7.2015 | Nro 28
7
ILMOITUSLEHTI
TEXT/TEKSTI: ABL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Snart Barnens Kalasturné
. Koneita oli
esillä yli 160 kappaletta. Algot-rengin ja Alma-piian
poika sai nimekseen Joel. 13.00
Kokouksessa käsitellään
sääntömääräiset - ja muut esille
tulevat asiat.
Puheenjohtaja Seppo Hakala
Ekniemi Pungböle
yksitystienvuosikokous
pidetään to 23.7.2015 klo 16.00
Ekniemen leirialueella, asioina
sääntömääräiset asiat.
Maksuluettelo nähtävillä Kalevi
Kallosen luona.
UTHYRES - VUOKRATAAN
2 r+k 59 m2
i centrum av Kimito
Tel. Perinteistä poiketen nimeä ei antanut pappi, vaan Kemiönsaaren
kesäasukas, Ethel Fagerlund .
Kyseessä oli tietenkin Kemiön
Traktorikavalkadin maskottien
iloinen perhetapahtuma.
Viikonlopun juhlatapahtu-
massa vieraili taas yli 2500 kävijää, joskin kuuma keli verotti ja ihmiset viihtyivät paikalla
vähemmän aikaa. Drängen Algots och pigan
Almas pojke fick namnet Joel.
Avvikande från traditionen var
det inte en präst som döpte honom utan en sommargäst från
Kimitoön, Ethel Fagerlund. Städtjänster
Vi roade oss med
att leka i runt lite innan vi tog
i land, och här såg Westerholms
sin chans till hämnd. Bensin får man från
bryggan hela sommaren, dejourering finns under bråda dagar nere vid bensinbryggan men
om ingen syns till är det bara att
slå en signal till telefonnumret
som finns vid bensinpumparna
så svischar någon fram och betjänar.
Vi fyllde våra tankar och gav
oss av på resans längsta enhetliga etapp, från Förby ända till
Eknäs camping i Degerdal. Vattenskotrarna var verkligen i sitt
riktiga element. Snart
dök dock landsvägsfärjan ut till
ön upp framför oss, och i samma veva började chefredaktörens Sea-Doo att skräna ut ett
illavarslande läte; bensinen var
så gott som slut i tanken. Något
som visade sig bli lite onödigt
besvärligt eftersom bilnycklarna givetvis hölls i säkert förvar
tillsammans med alla torra kläder, av filmteamet i Kärra. Sträckan var den första som
vi körde på vatten som vi kände
till så bra att vi inte behövde fundera över navigering, utan kunde njuta av körningen. Mätta och belåtna efter hamburgare och Eugenia-korg drog
vi på gasen med riktning mot
Förby gästhamn, vårt nästa
stopp där vi skulle fylla på bensin. Kärrabukten har
under tidigare århundraden haft
en omfattande varvsindustri och
på tavlan finns bilder som föreställer flera enastående segelfartyg, både i utseende och storlek,
som kryssat ut på samma vatten
som vi nu susade fram på.
Vid simstranden i Ölmos skedde det första och enda maskinhaveriet under resan. Badhusets varma bastu
hägrade redan i våra plaskvåta sinnen så vi skyndade oss att
med lite hjälp av den vänliga
hamnpersonalen dra upp vattenskotrarna på trailern. Nu kände man
sig nog liten ute på öppet vatten
med de små maskinerna, och vi
var tvungna att dra ner på far-
ten rejält. De mörka molnen som hade smugit sig oroväckande nära öppnade sig och
vräkte ner ett störtregn, samtidigt kändes det som att Poseidon själv piskade upp stormbyarna, med vågor större än själva
vattenskotrarna. Med en
plötslig högersväng fick han sin
skoter med 215 hästkrafter att
spruta en vägg av vatten över artikelförfattaren som blev genomblöt. undrade
Westerholm med ett ännu större
leende.. Olyckligvis sprutar en kaskad av vatten upp när
skotern stannas av från en hög
hastighet, och olyckligtvis råkade kaskaden från artikelförfattarens vattenskoter träffa den
intet ont anande Westerholm,
som redan för fjärde gången för
dagen fick sig en kalldusch.
- Vänta bara, du får tillbaka
ännu, utbrast han ondskefullt
med ett leende på läpparna.
En fiskmås som byggt sitt bo
på en av stålkonstruktionerna
avsedda att vägleda båtar som
kör under genom nya kanalen,
betraktade oss när vi i sakta
mak puttrade fram under klaffbron. Den snudd på dränkta skribenten såg ingen annan nöd än
att hänga upp sina våta kläder
för att torka i solskenet på kommunens hopptorn, som finns på
området i anslutning till den
allmänna simstranden, någonting som roade medresenärerna
något fruktansvärt.
Vi hade nu avverkat ca 80 sjömil och började närma oss slutdestinationen på Kasnäsudden,
men vi anade ännu inte att den
sista etappen skulle bli den svåraste av dem alla..
16:30 Degerdal-Kärra-Ölmos-Högsåra-Kasnäs
- Vi får hoppas att vädret är fint
mot kvällen, annars blir sista etappen verkligen tuff, sade
Mathias Westerholm på planeringsmötet i redaktionen några
dagar före äventyret. Vi fräste
på för full maskin runt Vårdkasudden och körde in på Träsköfjärden, där den sydliga vinden fått rejäla vågor till stånd.
Skotrarna nästan bokstavligen
flög fram över havsytan, men
man kände ändå hur bra kontroll man hade över maskinen.
Vi rundade Träskö och gasade
fram längs med sommarstugorna vid Branten i Pederså. Det började dyka upp
mörka moln samtidigt som vi
åkte in Kärraviken på den tydI samarbete/yhteistyössä:
ligt utmärkta farleden. Snart
var vi efter en väldigt snabb
etapp redan framme i Förby.
- Sidu bara, är det ni igen,
ni fick ju fint väder i alla fall,
skrattade den pratglade mannen
i gästhamnen som hade betjänat
oss redan kvällen tidigare under
vår testkörning. När inget
filmteam syntes till efter en lång
stunds väntande, fattade vi mobiltelefonen och ringde upp dem.
Kärra 17:05
- Vi är kvar i Kärra, bilen startar inte, var beskedet från andra
ändan av tråden och därmed
blev det endast de fåtaliga badgästerna och kanske någon surmulen gädda som fick äran att
bevittna vårt lilla ärevarv.
Precis när vi svängde ut från
simstranden blev våra värsta
farhågor sanna. Vi
sköt fram i den högsta hastigheten vi fick de mindre skotrarna
att löpa, 44 knop, nästan hela
vägen.
Vi hejdade oss för att kolla in
Tykös golfbanor från ett hav-
sperspektiv, gästhamnen i Mathildedal och Kokkila-färjan
med sina färjfästen.
- Det är verkligen en fröjd att
köra för tillfället, utbrast den
solbrända chefredaktören och
det var lätt att hålla med. Regndropparna piskade en i ansiktet så att det nästan
kändes som om de vore gjorda av
sten och inte av vatten.
Vi kämpade oss framåt och
försökte få syn på Högsåras
kännspaka vindmöllor, men
sikten var så dålig att man inte
ens såg skymten av dem. Utanför Skinnarviks militärdepå låg nämligen en stridsbåt av
Jurmo-klassen och vaktade oss
som en hök när vi svischade förbi.
Försvarsmakten lät dock oss
utan åtgärder passera förbi deras brygga, och mina två äldre
medresenärer var så försjunkna
i körandet att de inte ens märkte
att vi var under övervakning.
Nästa stopp skulle bli i Kärra, där vi skulle tanka en sista
gång för att försäkra oss om att
bensinen skulle räcka hela vägen fram. Våra vattenskotrar
var utrustade med Sea-Doos intelligenta broms- och backsystem, också en lyx som saknades bland förra generationens
vattenskotrar. Längs med Lappdalskusten brummade vi på för fullt när
Pungbölebro mäktigt tornade
upp sig framför. Vi övervägde att
ta redaktörsbilen, som förövrigt
lyder under smeknamnet ?HippHoppen?, till Dalsbruk för att
hämta bensin men vi bestämde
oss för att försöka klara oss ända
till Kasnäs med de knappt halvfulla tankar som vi hade.
På närbutikens vägg i Kärra
finns en infotavla som upplyser
besökarna om att det där butiken står idag tidigare stått ett
skeppsvarv. Värmen
började kännas oroväckande
kvav medan vi fyllde våra tankar med bensin från kanistrar
som vi hade i vår följebil, Annonsbladets lilla Nissan i vilken
också filmteamet följde efter oss.
Efter kaffe och bulle i byalagets
café, skyndade vi oss iväg för att
vi skulle hinna fram till Kasnäsuddens trygga hamn medan
vädret var fint.
Påväg söderut stötte vi snart
på patrull, bokstavligen. Vi låg raklånga på skoterbänkarna ute i
bukten och väntade på att filmteamet skulle rigga upp sina kameror för att odödliggöra vår
glamorösa formationskörning
längs med kommunens längsta
allmänna simstrand. En
omgång körkläder hade hållits
torra i vattenskotrarnas förva-
ringsutrymme, så även det löste
sig till slut.
Där satt vi sen till slut, nybastade efter nästan 110 sjömil,
runt 10 timmar och många fina
pausställen längs med rutten,
försjunka i badhusets soffor
över en kopp kaffe och en munk
hyllandes de fantastiska vattenskotrarna till skyarna.
- Jaha, tack för resan pojkar,
sade chefredaktören med ett
trött leende på läpparna.
- När gör vi nästa. Knappast hade
han tänkt att det hundratals år
senare skulle glida några vattenskotrar genom samma vatten.
Efter Strömma var det bara
att tuta och köra, där lyckades
vinden endast skapa några krusningar på vattenytan och sjökortet visade att det inte fanns några grynnor att oroa sig över. Den tidigare kanalen grävdes år 1844 på medgivande av
kejsar Nikolaj I när man började
utvinna järnmalm i Bjärnå och
behovet av en sjötrafikled genom
Strömma ökades. 8
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
TEXT/TEKSTI: OSCAR BYMAN KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Runt Kimitoön med vattenskoter - fortsättning
13:00 Västanfjärd-Degerdal
Eknäs Camping 15:24
. Vi närmade oss
nu den tredje och sista förbindelsen till fastlandet från Kimitoön.
Efter bron tog vi iland på Eknäs campingområde, där Degerdals byalag upprätthåller
stuguthyrning och ett litet café
sommartid. Att runda Angelniemi i öns norra ända var även
det en intressant upplevelse, eftersom ingen av oss brukar vistas där. Restaurangen
Kotkanpesä fanns tidigare här i
Förby, som numera hör till Salo
stad, men den brann olyckligtvis
ner ifjol. Lyckligtvis lyckades
vi fiska upp den, innan han ens
hade hunnit märka att den var
borta. Vi hade
tänkt avsluta dagen över en kall
förfriskning i Rumpan Bar på
Högsåra, men genomblöta som
vi var beslöt vi att fortsätta rakt
mot Kasnäs.
Kim & GoPro
När vi äntligen gled in i hamnbassängen hade vi klarat oss utan större dramatik än att Westerholms nyinförskaffade mössa
föll i havet. Tyvärr
förtöjde vi skotrarna i bryggan
några minuter över fem och butiken hade redan hunnit bomma
för sina dörrar. Efter
knappa tio minuter bromsade vi
Strömma kanal 14:23
in vid Strömma bro, där hastighetsbegränsningen är 9 kilometer i timmen
Matka oli kestänyt n. Kehuimme fantastisia vesiskoottereitä.
- No niin pojat! Kiitos matkasta, päätoimittaja sanoi väsyneesti hymyillen.
- Milloin lähdemme seuraavan kerran. Emme aavistaneet, että viimeisestä etapista tulisikin
kaikista vaikein?
16.30 Degerdal-Kärra-Ölmos-Högsåra-Kasnäs
- Toivokaamme, että sää on
kaunista illansuussa. Hyppytorni
on osa yleistä uimarantaa.
Olimme nyt matkanneet n.
80 merimailia. Kaksi seuralaistani
ei edes huomannut, että meitä
valvottiin.
Seuraava pysähdyspaikka oli
Kärra, jossa oli tarkoitus täyttää
polttoainetankit viimeisen kerran jotta polttoaine riittäisi loppuun saakka. Bensiiniä on saatavilla laiturilta koko kesän, päivystys paikan päällä vilkkaimpaan aikaan. Nyt
loikoilimme kylpylän sohvissa nauttien munkkikahvit. Entinen silta rakennettiin
vuonna 1844 Venäjän keisarin,
Nikolaj I:sen käskystä. Hän sai jo neljännen
kylmän suihkunsa!
- Odota vaan, kyllä minä sinulle kostan, hän lausui ilkeästi
nauraen.
Lokki oli rakentanut pesänsä
sillan teräspalkille. Makasimme
pitkällämme skoottereiden istuimilla odotellessamme, että
kuvaustiimi saisi laitteistonsa kuntoon kuvatakseen upeaa
ryhmäajoamme pitkin kunnan
pisintä uimarantaa. Onneksi saimme sen kalastettua merestä ennen kuin
hän edes huomasi että se oli
tippunut päästä. Nyt Westerholm pääsi kostamaan. Skootterit suorastaan lensivät merenpinnalla.
Silti tunsi hallitsevansa ajoneuvon. Saaremme pohjoisimman niemenkärjen, Angelniemen, kiertäminen oli myöskin
mielenkiintoista. Kärranlahdella on
aiempina vuosisatoina toiminut
melko suuri telakkateollisuus.
Taulussa on useiden hienojen
purjelaivojen kuvia. Tuntui, kuin
sataisi pieniä kiviä.
Taistelimme eteenpäin ja yritimme suunnistaa Högsåran
tuulivoimaloita kohti. Kapeassa väylässä aallokkoa ei juuri ollut ja merikortin mukaan ei myöskään
matalikkoja. Kiersimme Träskön saaren ja kaasutimme ohi Pederså
Brantenin kesämökkejä. Torstai 9.7.2015 | Nro 28
ANNONSBLADET
9
ILMOITUSLEHTI
Kemiönsaaren ympäri vesiskootterilla - jatko-osa
13.00 Västanfjärd-Degerdal
. Se seurasi
katseellaan meitä, kun hiljaista vauhtia ajoimme nostosillan
alta. Degerdalin kylätoimikunta
Mathildedal 14:41
ylläpitää kesäisin siellä mökkivuokrausta ja pientä kahvilaa.
Ennen rantautumista leikittelimme hieman skottereillamme. Hyvin
nopeasti taitetun etapin jälkeen
saavuimme jo Förbyhyn.
- Kas vaan, taasko te tulette.
Säähän todella suosii teitä, nauroi suulas vierassataman mies,
joka oli meitä palvellut jo edellisiltana testiajojen aikaan.
Ravintola Kotkanpesä sijaitsi aiemmin Förbyssä, joka nykyään on osa Salon kaupunkia.
Valitettavasti ravintola paloi viime vuonna. Olimme käyneet useissa kivoissa taukopaikoissa. Pohdimme, hakisimmeko toimituksen
autolla (sitä kutsutaan muuten
?Hip-Hopiksi?) Taalintehtaalta
bensaa. Kastuin läpmäräksi. Kun tiimiä
ei pitkästä odotuksestamme
huolimatta näkynyt, soitimme
tiimille.
- Olemme edelleen Kärrassa.
Auto ei käynnisty, kuului vastaus. Ellei ketään ole
paikalla voi soittaa polttoaine-
pumpuilla olevaan puhelinnumeroon: paikalle saapuu hetkessä henkilö palvelemaan.
Täytimme tankit ja lähdimme matkan toistaiseksi pisimmälle yhtenäiselle etapille Förbystä Degerdalin Ekniemen
leirintäalueelle. Samalla päätoimittajan Sea-Doo alkoi pitää
pahaaenteistä piippausta: bensiini oli loppumassa. Lähestyimme Kemiönsaaren kolmatta ja viimeistä
tieyhteyttä mantereelle.
Sillan alitettuamme rantauduimme Eknäsin leirintäalueelle. Westerholm kyseli
leveä hymy huulillaan.
Särkisalo 13:47
Pungböle bro 15:22
I mål /maalissa: Kasnäs 18:17. Lähestyimme
päätepistettä, Kasnäsin niemenkärkeä. Muuten
viimeinen etappi tulee olemaan
tosi kova, Mathias Westerholm
oli lausunut toimituksessa pitämässämme suunnittelukokouksessa muutamia päiviä ennen
matkaa.
Nyt ilma alkoi tuntua huolestuttavan hiostavalta. Kylläisinä ja tyytyväisinä
nautittuamme hampurilaiset
ja Eugenia-korin jatkoimme
matkaa kohti Förbyn vierasvenesatamaa. Olimme
suunnitelleet kylmän juoman
nauttimista Högsåran Rumpan
Barissa päivän päätteeksi. Kukaan meistä ei siellä tule juuri käyneeksi.
Kaasutimme täyttä vauhtia Lappdalinrantaa. Pian ilmaantui kuitenkin Högsåran
lautta eteemme. Kun kovaa vauhtia kulkevaa skootteria jarrutetaan, kone
valitettavasti tuottaa vesisuihkun. Ajoimme
täyttä häkää Vårdkasuddenin
ohi ja Träsköfjärden -ulapalle.
Etelätuuli oli nostattanut kunnollisia aaltoja. Tuskin
tsaari olisi voinut kuvitella, että samoissa vesissä liikkuisi vesiskoottereita parisataa vuotta
myöhemmin.
Strömman jälkeen päästiin
taas vauhtiin. Pahaenteiset tummat pilvet olivat
lähestyneet ja nyt taivas avautui ja alkoi kaatosade. Mutta auton avaimet
olivat tietenkin hyvässä tallessa yhdessä kuivien vaatteiden
kanssa kuvatiimin huostassa
Kärrassa! Onneksi ylimääräinen
ajokerrasto oli pysynyt kuivana
vesiskoottereiden säliytystilassa.
Ongelma siis ratkesi.
Siellä me sitten lopulta istuimme, saunapuhtoisina melkein 110 merimailin matkan
jälkeen. Läpimärkinä kuitenkin päätimme
jatkaa matkaa suoraan Kasnäsiin.
Kun lopulta ajoimme satama-altaaseen totesimme, että
seikkailusta oli selvitty ilman
sen suurempaa dramatiikkaa
ellemme ota lukuun, että Westerholmin uusi pipo putosi mereen. Alukset
ovat suuria ja hienon näköisiä.
Ne ovat liikkuneet samoilla vesillä, jossa me nyt.
Ölmoksen uimarannalla tapahtui ensimmäinen ja ainut
konehaaverimme. Läpimärkinä haaveilimme vain kylpylän
kuumasta saunasta. Pungbölen mahtava silta ilmaantui näkökenttäämme. 10
tuntia. Näin ollen vain harvat uimarannan ihmiset ja ehkä jokunen hapannaama hauki pääsivät ihailemaan pientä kunniakierrostamme.
Juuri kun olimme jättämässä uimarannan, pahimmat aavistuksemme toteutuivat. Muut matkalaiset nau-
Kokkila
färjan /
lossi 14:58
roivat katketakseen. Sadepisarat löivät
suoraan kasvoihin. Skinnarvikin varikon
vesillä oli Jurmoluokan taisteluvene, joka valvoi meitä tarkasti, kun ohitimme varikon suoja-alueen.
Puolustusvoimat päästi kun
päästikin meidät ohittamaan
laiturinsa. Se oli seuraava pysähdyspaikkamme, jossa taas
täydennettäisiin polttoainevarastoa. Perniön
rautamalmia oli alettu hyödyntää ja Strömman läpi kulkevalle meriväylälle oli tarve. Avomerellä kyllä
tunsi itsensä aika pieneksi pikkuruisten skoottereiden varassa.
Jouduimme hiljentämään vauhtia tuntuvasti. Taivaalle ilmaantui synkkiä pilviä samaan aikaan, kun me lähestyimme Kärran lahtea selkeästi merkattua
väylää. Näkyvyys
oli kuitenkin niin heikkoa ettemme niitä nähneet. Täytimme
tankit kanistereista, jotka olivat
tukiautossamme, Ilmoituslehden pienessä Nissanissa. Olin tukehtua!
Märille vaatteilleni en keksinyt
muuta keinoa kuin ripustaa ne
kunnan hyppytorniin kuivumaan. Hän ohjasi yhtäkkiä
215 hevosvoiman skootterinsa
jyrkästi oikealle ja se ruiskutti
valtavasti vettä päälleni. Vajaan kymmenen minuutin päästä jarrutimme Strömman kanavan kohdalla; nopeusrajoitus kun siellä
on 9 km/h. Päätimme kuitenkin,
että pyrkisimme Kasnäsiin saakka puolitäysillä tankeillamme.
Kärran lähikaupan seinässä
on taulu, jossa kerrotaan, että
paikalla on aiemmin sijainnut
laivatelakka. Samalla
tuntui kuin meren jumala itse
olisi tuottanut myrskytuulen.
Aallokko nousi skoottereita korkeammaksi. Kokeilimme ajaa
niin kovaa kuin pienet skootterit pääsee, 44 solmua melkein
koko matkan.
Jarrutimme hiukan tähyilläksemme Teijon golfkenttiä, Mathildedalin vierasvenesatamaa
ja Kokkilan lossia rantaramppeineen mereltä päin.
- Nyt ajaminen tuntuu tosi
ihanalta, sanoi ruskettunut päätoimittaja ja me muutkin olimme samaa mieltä.
Vesiskootterit näyttivätkin parastaan. Kiireesti
ja satamahenkilökunnan avustuksella vedimme vesiskootterit
trailerille. Tämän artikkelin kirjoittajan skootterin vesisuihku osui
pahaa aavistamattomaan Westerholmiin. Skoottereissamme
on Sea-Doon älykäs jarru- ja
peruutusjärjestelmä, ylellisyys,
jota edellispolven skottereissa ei
ollut. Tämä matka on meille
niin tuttu, ettei tarvinnut miettiä navigointia; pääsimme nauttimaan ajamisesta. Valitettavasti myöhästyimme viisi minuuttia: kauppa
oli jo mennyt kiinni. Autossa matkasi myös kuvatiimimme.
Nautittuamme pullakahvit kylätoimikunnan kahvilassa kiiruhdimme matkaan jotta ehtisimme Kasnäsin niemenkärjen turvalliseen satamaan hyvän sään
aikana.
Matkalla etelään tapasimme
esteen
Sitä aletaan suunnitellä syksyllä.
Puistokonsertit houkuttelivat eniten yleisöä. Väärä arvioi väkeä olleen
8 000 henkeä.
Tämän vuoden festivaalikonsepti poikkesi entisistä: panostettiin pieniin, intiimeihin konsertteihin sen sijaan, että olisi
käytetty oikein suuria konserttipaikkoja joissa lukuisia artisteja
samassa konsertissa.
Väärä on erityisen tyytyväinen
120:een pätevään talkoolaiseen.
Talkooväki mahdollistaa festivaalin järjestämisen.
TEXT: EMILIA ÖRNMARK FOTO: KATI LÖNNQVIST KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Satin Circus.
Foto: Kati Lönnqvist
Tredje gången BJ för Amanda
. 2009 osallistuin lastenkonserttiin ja olen
myös esiintynyt Dunderdansissa. 10
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Nytt BJ-koncept funkade bra
. Men det här är
första gången jag har en egen
konsert, säger Amanda, som är
nöjd både med sitt och bandets
uppträdande och med publiktillströmningen.
De andra bandmedlemmarna Fanny Eriksson, Linnéa
Nylund och Emil Havusela är
Amandas klasskamrater från
Vasa. ja Michael Jacksonin ?Billie Jean?.
- Joitakin olemme esittäneet
yhdessä ennenkin, jotkut ovat
sellaisia, joita olen pitkään ha-
lunnut esittää ja lisäksi esitimme joitakin vanhoja hyviä kappaleita, Amanda kuvailee.
TOISTAISEKSI Amanda ei ole
selvillä tulevaisuudestaan. Häneltä
on jo nyt tiedusteltu ensi vuoden
festivaalista. Yhtäkkiä
jazzkadun lavan edelle kokoontui paljon väkeä kuuntelemaan
Amandan hienoa laulua.
- Esiinnyn nyt kolmannen
kerran Baltic Jazzilla. Tämä on ensimmäinen oma
konserttini, omaan ja bändin
esiintymiseen sekä yleisömäärään tyytyväinen Amanda kertoo.
Muut esiintyjät olivat Fanny
Eriksson, Linnéa Nylund ja
Emil Havusela, kaikki Amandan luokkakavereita Vaasasta.
Joskin he ovat aika paljon soittaneet yhdessä ennenkin, bäändi perustettiin varta vasten Bal-
tic Jazziin.
Amanda tunsi määrättyä
stressiä ennen esiintymistään
kotiyleisölleen, hän kun on tottunut esiintymään Vaasassa.
- Täällähän kaikki ovat tuttuja. Lalehin ?Goliat. La-
Amandan kolmas Baltic Jazz
. Takanapäin on menestyksekäs, fantastisessa kesähelteessä
vietetty Baltic Jazz -festivaali.
- Olen tosi tyytyväinen! Kaikki
on toiminut ja saamani palaute
on ollut myönteistä, kertoo uusi
toiminnanjohtaja Emmi Väärä.
Hänen mukaansa artistitkin
ovat olleet tyytyväisiä. Vuosien saatossa oma Amandamme
on suoriutunut Vasa Övningsskolan lukiosta musiikki pääaineena. Parken
användes alla tre festivaldagarna: på fredagen spelade Swedish
Swing Society och Ostroboth-
nian Jazz Sextett där, på lördagen KAJ och Satin Circus under konserten ?Pops & Rocks by
Annonsbladet. Tuntuisi häpeälliseltä, jos
jokin konsertissa olisi mennyt
pieleen.
N. Planeringen av den
börjar i höst.
I år var det konserterna i parken som drog mest folk. kun-
de man höra under Baltic Jazz
på fredagen, där hon uppträdde
på jazzgatan. Puisto oli
käytössä kaikkina kolmena päivänä: perjantaina siellä soittivat
Swedish Swing Society ja Ostro-
bothnian Jazz Sextet, lauantaina KAJ ja Satin Circus konsertissa ?Pops & Rocks by Annonsbladet?. Sunnuntaina Baltic Jazzin
perustajaa Magi Kullaa kunnioitettiin konsertilla ?Magi in
Memoriam?.
- Pienetkin konsertit Rosala
Handelsbodissa, Strandhotelletissa ja Bio Ponyssa saivat paljon
yleisöä, Väärä sanoo.
Lippuja myytiin yli 3 600 kappaletta. En lyckad Baltic Jazz-festival
i alldeles fantastiskt sommarväder är över för den här gången.
- Jag är jättenöjd! Allt har
fungerat bra i år och den feedback jag fått har varit positiv, säger den nya verksamhetsledaren
Emmi Väärä.
Enligt henne har även artis-
terna varit nöjda och redan har
hon fått förfrågningar om nästa
års festival. -bändeineen esiintyi perjantaina Baltic Jazzeilla. Även om jazzgatan
var rätt tom strax innan uppträdandet var det många som plötsligt dök upp då Amandas fina
stämma hördes över Dalsbruk.
- Det här är tredje gången jag
uppträder på Baltic Jazz. Paljonko väkeä Taalintehtaalla festivaalin aikana liikkui on vaikea arvioida: tänäkin
vuonna tarjolla oli ilmaiskonsertteja ja monet tyytyvät vain
oleilemaan paikalla, kävelemään jazzkadulla, nauttimaan
ruoasta ja katsomaan täynnä
olevan vierasvenesataman veneitä. Dalsbrukstjejen Amanda
Sjöholm kanske många känner som MGP-Amanda, efter att
hon 2009 tog sig till final i Melodi Grand Prix. 2009
var jag med på barnkonserten
och så har jag varit med på dunderdans också. och på söndagen hedrades minnet av Baltic
Jazz-grundaren Magi Kulla i
parken med konserten ?Magi in
Memoriam?.
- Men också de mindre kon-
serterna i Rosala Handelsbod,
Strandhotellet och i Bio Pony
drog bra med folk, tycker Väärä.
Över 3 600 biljetter såldes.
Hur många människor som
rörde sig på området är svårt
att avgöra: i år fanns en hel del
gratiskonserter och dessutom
nöjer sig många med att ströva
omkring på jazzgatan, äta gott
och titta på båtar i den välfyllda
gästhamnen. Väärä har en uppskattning om 8 000 besökare.
Konceptet för festivalen var i
år litet annorlunda: man satsade
på mindre och mer intima konserter, istället för att använda
de riktigt stora konsertplatser-
na och många olika artister i en
enda konsert.
Speciellt nöjd är Väärä med
det duktiga gäng på ca 120 talkoarbetare, som möjliggör festivalen.
Foto: Kati Lönnqvist
Dzakali spelade på ett fullsatt Rosala Handelsbod på torsdagen
Dzakali soitti täyden yleisön edessä Rosala Handelsbodissa torstaina. Men efter det har
åren gått och i vår blev Amanda
student från Vasa Övningsskolas
gymnasium med inriktning på
musik och har nu ett gymnasiediplom i ämnet.
Amanda och hennes band
?Amanda Sjöholm Band. Hon
kommer att i alla fall att ta ett
mellanår, efter en rätt hektisk
vår. och Michael Jacksons ?Billie Jean?.
- Vissa av låtarna har vi
sjungit tillsammans tidigare,
några är sådana som jag länge
velat sjunga och så plockade vi
med några gamla godingar, beskriver Amanda.
ÄN SÅ L ÄNGE har Amanda
inte helt klart för sig hur framtiden ser ut för hennes del. Eräs asia on kuitenkin
hänelle selvä: musiikista ei tule
hänelle ammattia.
- Ei pidä työskennellä suuren
rakkautensa parissa, Amanda
sanoo selittäen, ettei halua riskeerata hyvää suhdettaan musiikkiin.
lehs ?Goliat. Hän
aikoo joka tapauksessa pitää
välivuoden; kevät oli niin hektinen. En sak är Amanda i alla fall
säker på: musik ska inte bli hennes yrke.
- Man ska inte jobba med sin
största kärlek, säger Amanda
och förklarar att hon inte vill
riskera det fina förhållande hon
har till musiken i dag.. Även om de spelat tillsammans en hel del förr är bandet
nygrundat inför Baltic Jazz.
En viss press kände Amanda
inför att uppträda på hemmaplan, efter att ha blivit van att
uppträda i Vasa.
- Här känner man ju alla, så
det är pinsamt sen efteråt ifall
det är något som går fel under
konserten.
Under den ca en timme långa
konserten hann bandet bjuda på
en fin blandning av långsammare och rockigare låtar, t.ex. Hän
esiintyi jazzkadulla. tunnin konsertissa bändi
tarjosi hyvää sekoitusta hitaita
ja rokkaavia biisejä, esim. Keväällä hän valmistui
ylioppilaaksi ja hänellä on myös
lukion musiikkidiplomi.
Amanda ?Amanda Sjöholm
Band. Taalintehtaan oma tyttö
Amanda Sjöholm on tullut
tunnetuksi MGP-Amandana:
hän suoriutui vuonna 2009 Melodi Grand Prix-finaaliin. Foto: Linn-Sophie Bodö
BJ:n uusi konsepti toimi hyvin
kunniaksi repäistiin
?That?s a Plenty. Baltic Jazzveteranerna Antti
Sarpilas, klarinett, sax och piano, och Ulf Johansson Werres,
piano, trombon, avslutningskonsert i Söderlångvik på söndagen lockade publiken till glada
skratt: utöver det musikaliska är
de två ringrävarna också strålande showmen.
Konserten bjöd på många av
de riktigt klassiska gamla go-
dingarna och bägge musikerna
visade sig behärska också pianot
på hög nivå. Lystedt
on loistava esimerkki siitä, että
vanhat jazzmuusikot sen kun
säilyttävät hohtonsa korkeaan
ikään sakka - kuin vuosikertaviinit!
Muistokonsertin yllätys
. Ruotsissa on vahva blues kulttuuri,
samaa kulttuuria bändi toivoisi
tänne. Baltic Jazz ei ole massatapahtuma, tasokasta musiikkia
kiinnostuneelle yleisölle, Kinaret summaa. Lars Lystedt Uumajasta ei tyytynyt vain kertomaan,
miten Magi ja Kaj Kulla yli 28
vuotta sitten olivat käyneet kysymässä neuvoja häneltä, kun olivat suunnittelemassa jazzfestivaalin perustamista Taalintehtaalle.
Yleisön yllätykseksi Lystedt
. Wentus
grundades redan år 1986 och
är vårt lands mest internationella bluesband. Välrenommerade Wentus
Blues Band svarade för sista setet under fredagskvällens konsert i Gamla verkstan. Perjantai-illan verstaalla
päätti ansioitunut Wentus Blues
Band. Kinaret kommer inte
ihåg för vilken gång i ordningen
Wentus spelar på Kimitoön.
- Åtminstone ett par gånger tidigare har vi spelat på Baltic Jazz.
Före spelningen har bandet
måst sitta i sin Chevy Van i nio
timmar, från Karleby till Dalsbruk. Killarna gillar havsnärheten, stämingen och hela Baltic
Jazz. - varsinaisena
kahden puhaltajan kaksintaisteluna.
Uskomattoman hyvän yhteispelin taustalla on myös, että he
ovat soittaneet yhdessä niin paljon, varsinkin Ruotsissa, jossa
jazzmusiikilla on vankka kuulijakuntansa.
Antti Sarpila och/ja Ulf Johansson Werre.. Konceptet, jazz på dagen och blues
på kvällen fungerar, sammanfattar Kinaret.
Enligt honom lönar det sig in-
te att med våld försöka skapa en
festival med något för envar.
Vädret är strålande och Dalsbuksmiljön fin.
- Det hade varit kul att stanna
här och njuta, funderar Kinaret,
men bandet hoppar i turnébussen och styr mot norr genast på
morgonen.
Wentus Blues Band
. I Sverige råder en
stark blueskultur och det är vad
Wentus skulle önska att också
vi hade. Sunnuntain Magi in Memoriam -konsertti tarjosi kauniin
yllätyksen: Baltic Jazzin ?kummisetä. Kaj Kullakin ilmaantui lavalle. Ranta,
tunnelma ja Baltic Jazz on poikien mieleen. Eddie Kirkland, Rolling
Stones-gitarristen Mick Taylor samt ?First Lady of Wentus?,
Louise Hoffsten, artister som
har valts efter sina förtjänster.
- Vi vill arbeta med artister av
vilka vi har något att lära, lite
som om vi var gesäller, berättar
vokalisten Juho Kinaret.
Som mest har bandet haft
över 170 spelningar per år.
- Av dem 80 procent utomlands, säger basisten Robban
Hagnäs.
Bandet har dragit nytta av sin
tvåspråkighet. Kinaretin mukaan tapahtumasta ei kannata
väkisin koittaa luoda jokaiselle
jotain tyyppistä festaria.
Alkuillan keli on mainio ja
Taalintehtaan miljöö hyvä.
. Riktigt rolig och
läcker var deras duell i That?s a
Plenty där de försökte överträffa
varandra - i bästa samförstånd.
Att de är så samspelade förklaras till en del av att de har
spelat ihop så länge, också i Sverige; jazzmusiken har en trogen
publik också i där.
Jazzin veteraanit
viihdyttivät yleisöään
Söderlångvikissä
Foto: Kati Lönnqvist
Baltic Jazz Scramble spelades under lördagen/pelattiin lauantaiana @ Bjärkas Golf:
1) Rabbe Bergström & Osmo Semberg, 2) Ilmo Arosilta & Erkka Sointula, 3) Ola Eklund & Tom Lönnqvist?
. Baltic Jazz-veteraanit Antti
Sarpila, klarinetti, saksofoni ja
piano, sekä Ulf Johansson Werre, piano, vetopasuuna, houkuttelivat Söderlångvikissa järjestetyn päätöskonsertin yleisön
hymyilemään. Oman kasvun jälkeen Wentus keikkaili
vierailevien artistien kanssa.
Yhtyeen mukana on kiertänyt
muun muassa Eddie Kirkland,
Rolling Stones kitaristi Mick
Taylor ja ?first lady of Wentus?
Louise Hoffsten. Loistavan musiikin ohella he tarjosivat hauskoja välispiikkejäkin, ovathan
he myös päteviä lavaviihdyttäjiä.
Konsertissa kuultiin useita oikein tuttuja jazzklassikoita. ANNONSBLADET
Torstai 9.7.2015 | Nro 28
11
ILMOITUSLEHTI
TEKSTI & FOTO: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN
Wentus Blues Band
. Vuonna 1986 perustettu Wentus on suomen kansainvälisin blues bändi. I Wentus har
också medverkat gästartister.;
bl.a. Halutaan työskennellä niiden kanssa joilta voidaan oppia
jotain, kisälli perinne, laulaja
Juho Kinaret kertoo.
Parhaimmillaan bändi on vetänyt vuodessa yli 170 keikkaa.
TEXT/TEKSTI: INGRID SANDMAN
inte bara inledde med att dra sig
till minnes hur Magi och Kaj
Kulla för drygt 28 år sedan bad
honom om råd då de startade
Baltic Jazz i Dalsbruk.
Inför Baltic All Stars sista
nummer tog han sig på nytt upp
på scenen (där också Kaj Kulla
dök upp) och visade, att gamla jazzmusiker inte rostar utan
är som årgångsvin, bara bättre
med åren!
kipusi lavalle konsertin lopussakin ja soitti kuin soittikin Baltic All Starsin kanssa. Ainakin pari kertaa ollaan
aikaisemmin oltu Baltic Jazzeilla.
Ennen keikkaa Chevy Vanissa
on istuttu yhdeksän tuntia, Kokkolasta Taalintehtaalle. Sattumalta
artisteja ei valittu.
. Söndagens Magi in Memoriam-konsert bjöd på en vacker
överraskning: Baltic Jazz ?gudfar?, Lasse Lystedt från Umeå
- Joista 80 prosenttia ulkomailla, basisti Robban Hagnäs
kertoo.
Kaksikielisyys on auttanut
bändiä matkan varrella. Puhallinsoittimien
ohel la k u mpi k i n o soit t i
olevansa pianovelhok in
- Löytyykö täältä Penttiä?
kysyi Sarpila, minkä jälkeen
?Pentin. Saaristolaishenkisyys saa kiitosta kautta rantain.
Jazzveteraner fröjdade
Söderlångvikpublik
. Kinaret ei muista monettako kertaa keikkabussin keula
suunnattiin Kemiönsaarelle.
. Baltic Jazzin konsepti, jazzia päivällä ja bluesia
illalla, toimii. Ois ollut kiva jäädä hengaamaan, Kinaret miettii, mutta Wentus Blues Band suuntaa
keikkabussin pohjoiseen heti
aamulla.
TEXT/TEKSTI & FOTO: INGRID SANDMAN
Överraskning på minneskonserten
. De prisar skärgårdsmentaliteten.
- Baltic Jazz är inget jätteevenemang utan högklassig musik
för en publik som bryr sig
12
ANNONSBLADET
BYGGNADS-, MÅLNINGS- OCH ELTJÄNSTER
ILMOITUSLEHTI
RAKENNUS-, MAALAUS- JA SÄHKÖPALVELUT
Kaikki rakennus-, remontti
ja laatoitustyöt Kemiön
saarella
ja saaristossa.
Kone- ja työkalumyynti . Heikkinen
Kimito-Kemiö
Tel./fax 02-423 839
bil 0400-327 747 auto
. Kemiön Taksiasema
. 25700 Kemiö
www.laineputki.fi
OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt,dock endast en gång i följd.
HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin.
FRISÖRER KAMPAAJAT
UO
HU
ON
SH
N
US
IIU
E
E
H
H
GALINA
. Julkinen kaupanvahvistaja
Magnus Nyman
0400 535 492
Jag köper, säljer och
förmedlar allt mellan himmel
och jord!
Redaktörstigen 2
Toimittajanpolku 2
tel./puh. 02-466 2220
Byggnadsmaterial
Byggnadsarbeten
Betongbryggor
Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita
Rakennustyöt
Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.
Fullständiga elplaneringar. 040 532 4859
Elinstallationer på Kimitoön
Sähköasennuksia Kemiönsaarella
Tomas Östermalm
Puusepänliike & Lasipalvelu
0400-744 953
Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
25830 Västanfjärd
Uthyrning av 15 m skyliftsbil. TAALINTEHDAS . Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
. 466 2100, 0400 121 122
Byggnadsplåtslageri . Fastighetsvärderingar
. Kauppakirjat
. Offentligt köpvittne
Ostan, myyn ja välitän kaiken
maan ja taivaan väliltä!
Greger Martell
0440 423 755
magnus@nymanlkv.fi
greger@nymanlkv.fi
427 136 el/tai 0400 539237,
Sixten Huldén
www.mptnet.fi
VVS - LVI
F:ma M. Yhtiön perustamiset
. Perunkirjoitukset
. Vedensuodattimet
Turuntie 19. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi
T:mi ROYN PELTIPALVELU
Byggnadsfirma . Byggnadarbeten
Rakennustyöt ?
. HUOLTO
. Stugservice www.sjoblomsbyggtjanst.fi
Mökkihuolto ?
. LVI-myynti . sanvatek@co.inet.fi
L
Snickeri & Glastjänst
. Maskin- och verktygsförsäljning . + Rullstolsutr.
Dan Björkdahl
Dragsfjärd
Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym.
Ari Asklöf . Rakennusliike
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy
www.BYGGIS.fi
RÄTTSTJÄNST AB
OIKEUSPALVELU OY
Tavastgatan 28, Åbo
Hämeenkatu 28, Turku
tel./puh. företagsfinansiering och
. 02 4661 355, 0400-227 484
?
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
Dalsbruk . Bouppteckningar
. 040 535 2692
fmajohanlundell@gmail.com
Grönviksvägen/Grönvikintie 25,
25830 VÄSTANFJÄRD
FASTIGHETER - KIINTEISTÖT
. 010 50 50 500
MERIKULJETUS-KAIVUU-RAKENNUSPALVELU
SJÖTRANSPORTER-GRÄV-BYGGNADSARBETEN
Soita ja kysy/ring för mera info:
Tmi Kim Lindfors 0400-821538
lindforskim@gmail.com
JURIDISKA TJÄNSTER - LAKIPALVELUT
Juridiska tjänster - Lakipalvelut
Pamela Fredenberg VH/VT
Sara Neovius JM/OTM
Carola Nordlund skattekunnig/veroasiantuntija
Peter Högnäs JM/OTM
Monica Råstedt not.sekr./not.siht.
raseborg.notariat@op.fi
Tel./Puh 010 2573 430
§ ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO
§
§ SCHULTZ & KÖHLER
§
Köpmansg. lagstadgad revision
. 2322 199
VH/VT Lars Granfors
VH/VT Bertil Zetter
TAXI Sahlgren
. Kemiössä
ANTTIS TAXI
. Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com . Lämpöpumput
. generationsväxlingar
. 424930
biltel. Pelti- ja metallityö
Försäljning och tillverkning . skatteplanering
. / Sähköasennuksia urakalla
tai tuntiveloituksella. MYYNTI
. 424 877
biltel. Arvsskiften
. 040-558 2875
sahkopaja@elverkstan.fi
www.elverkstan.fi
Luddes Taxi
EPUTKI
AI?N0400 539 349OY
ASENNUS . Öljypoltintyöt
. Bolagsbildningar
. 423 700
J. Sundell T:mi
VVS - LVI
. Vuokrakoneita
SÄHKÖASENNUKSET
KODINKONEET
PERNIÖSTÄ
SÄHKÖ
S-L
LINDROOS
Salontie 3, 25500 Perniö
puh. Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia
Utför små och stora reparationer
inom- och utomhus samt fastighetsservice
Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä
ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.
. Hyrmaskiner
. Septictömning i skärgården
Likakaivojen tyhjennys saaristossa ?
?
02-4661680
TRÄMET
biltel.
autopuh.
044 0122 733
TAXI
i Dalsbruk
Taalintehtaalla
Kim Gustafsson
. Köpebrev
. 040 550 0474
5 o./ja 9 pers./hlöä
bår och rullstolar /
paari ja pyörätuoleja
I Kimito .
0400 236 377
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
Bygg- och målningstjänst
Rakennus- ja maalauspalvelu
TAXI - TAKSI
Kimito Taxistation . 42
36 36
5 pers/hlö & 9 pers/hlö
0400-228 294 0400-423 636
Bårutrustning?Paarivarustus
BOKFÖRINGSBYRÅ - TILITOIMISTOT
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
. 15 m:n skyliftauton vuokraus.
TAXI
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
Ralf Roman . Perinnönjaot
. LVI-työt . 040 596 2488
Engelsby 1, Kimito/Kemiö. 0400 781 409
. 040 5579 623
Maalaus- ja saneerausliike K & A Asklöf
0400 822 409
TAXI BJÖRKDAHL
9 pers. Sjötransporter
Merikuljetukset ?
. VVS-försäljning . 0400 213 789
F:ma ROYS PLÅTSERVICE
?
fax
gsm
02-425 166
02-425 167
0400-593 320
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
Dalsbruks Byggtjänst
Taalintehtaan Rak.Palv.
. Putkityö, uudisasennus, huolto
Plåt- och metallarbete . Peltisepänliike
. 02-4661 390
Robert Salonen 040-585 4233
Rörarbete, nyinstallation, service . Mindre grävningsarbeten
Pienimuotoiset kaivurityöt ?
. 12, Kauppiaskatu,
§
20100 ÅBO - TURKU
§
. Kiinteistöarvioinnit
. 02-423 755
Boka er annonsplats i
SEPTEMBER OPEN
-bilagan!
Varaa ilmoitustilasi
SEPTEMBER OPEN
-liitteessä!
ANNONSBLADET, PB/PL 18, 25701 Kimito/Kemiö,
Tfn 02-421 725, Fax 02-421 718 annons@annonsbladet.fi
Även försäljning av Sharp-luftvärmepumpar
Myös Sharp-ilmalämpöpumppujen myynti
040 550 9316
Dalsbruk - Taalintehdas
SANVATEK
VVS
LVI
OY
AB
AB
OY
DALSBRUK . 2311 713 fax 2311 910
§
Advokat, AA, Tom Gustafsson
§
Advokat, AA Ulf Jansson
§
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
§
Pipplåtning, lister, rännor, tak mm.
. Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. 8808 602
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
KÖPES - OSTETAAN
SÄLJES - MYYDÄÄN
SALDARE
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. Taalintehdas
Sorsas Byggeri
. 040 065 0164
Byggnadsarbeten
Rakennustyöt
25830 Västanfjärd
TAXI i Dragsfjärd
Börje Uggeldahl . bolagsbildningar och
företagsköp
ändring av bolagsformer
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
www.turuntilintarkastajat.com
Disponenttjänster / Isännöintipalvelut
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
040 1698 228
Förvaringsutrymme . -tunnelma:
järjestettiin ?Vaihropörssi goes
live. lekar
och geocaching, där man sökte olika gömda lådor. Niin sudenpennut, seikkailijat kuin tähystäjätkin kokoontuivat yhteiselle partioleirille
Finnvikenille kaksi viikkoa sitten. Lounaan jälkeen
sudenpennut pääsivät purjehti-
maan jollaa.
Seik kailijat
?eksyivät?. Spejarscouterna . Torstai 9.7.2015 | Nro 28
TRANSPORTER - KULJETUKSET
Since 1953
. Medan flickorna myser i tältet.
... Nyt
jäsenet pääsivät ensimmäistä
kertaa tunnustelemaan tavaroita ihan oikeasti sen asemesta, että he joutuisivat tekemään
ostopäätöksensä pelkän kuvan
perusteella.
Paikalla oli n. Bland försäljarnas varor kunde man hitta
allt möjligt, men mest verkade
det finnas kläder och leksaker.
Gott om varor och folk under lyckat Bytesbörsen goes live.
Paljon tavaraa ja yleisöä, kun menestyksekäs ?Vaihtopörssi goes live. Seikkailijat ovat
luonaaksi keittäneet uusia perunoita, porkkanoita ja paistaneet lohifilettä. Tähystäjät olivat
purjehtimassa ja palasivat vasta
iltapäivällä. Kun taas tytöt viihtyvät teltassa.
Jollesegling.
Jollapurjehdusta.
Bild/Kuva: Helena
Fabritius
. Kun Ilmoituslehti tutustui leiriin,
seikkailijat ja sudenpennut olivat syömässä. Spejarscouterna var ute och seglade ända till eftermiddagen. järjestettiin.
Vaihtopörssi vaihtoi Facebookin toriin
. Tähystäjät,
jotka ovat leirin vanhimmat,
pääsevät muun muassa rakentamaan lauttaa, jonka avulle he
menevät
Björnhol men i l le.
Saarella he etsivät
muonalaatikoita ja viettävät
yönsä itse rakentamassaan tuulensuojassa, hän kertoi.
Vapaa-aikana järjestettiin
leikkejä ja geocoachingia (etsitään piilotettuja laatikoita).
Vaihtelevasta säästä huolimatta
leirillä vallitsi hyvä henki ja se
onnistui kaikilta osin hyvin.. Taalintehtaan torilla vallitsi
viime viikolla mukava ?kaikki
tuntevat toisensa. Leirillä partiolaiset pääsivät tekemään tulta, valmistamaan itselleen ruokaa retkikeittimellä, opettelemaan ensiapua,
suunnistamaan ja purjehtimaan
jollaa ja kölivenettäkin. en
övning som båda scoutgrupper
deltog i och som skulle förbereda dem inför patrullrådighetstävlingen i slutet av veckan.
- De går vilse för att sedan
med hjälp av karta och kompass
försöka hitta tillbaka, berättade
Helena Fabritius, som är kårchef på Kimito Sjöscouter.
- I tävlingen får de sätta sina
scoutkunskaper på prov. Varastotilaa
Lingonvägen/Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
Besiktningsdagar i Kimito 2015
Katsastuspäivät Kemiössä 2015
Onsdagar:/Keskiviikot: 19.8, 26.8, 9.9, 16.9, 23.9, 30.9,
14.10, 21.10, 4.11, 18.11, 25.11, 2.12, 9.12, 16.12
TEXT OCH FOTO: LINN-SOPHIE BODÖ KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Lärorikt scoutläger i Kimito
. Både vargungar, äventyrsscouter och spejarscouter samlades för ett gemensamt läger vid
Finnviken för två veckor sedan.
Under lägrets gång fick scouterna prova på att göra upp eld och
patrullkök, laga sin egen mat,
lära sig första hjälpen, orientera,
segla både jolle och kölbåt m.m.
När Annonsbladet besökte lägret
satt äventyrsscouterna, som på
sina patrullkök hade tillrätt nypotatis, kokt morot och stekt laxfilé till lunch, tillsammans med
vargungarna och åt. Det här var första gången
som Bytesbörsen-medlemmarna
kunde ta och känna på varorna
på riktigt, istället för att fatta sina köpbeslut utgående från en
bild.
Ca trettio försäljare fanns på
plats och även besökare verkade
det finnas gott om. Vaihtopörssillä on lähes 3 500 jäsentä. En trevlig ?alla känner alla-stämning. Efter lunchen skulle vargungarna lära sig
segla med jolle, medan äventyrsscouterna skulle ?gå vilse. Se tietää kummallekin ryhmälle harjoitusta jonka avulla
he valmentautuvat loppuviikolla järjestettävään partiolaistaitokilpailuun.
- He eksyvät ja joutuvat
kartan ja kompassin avulla
löytämään tiensä takaisin leirille, kertoi Kimito Sjöscouterin
lippukunnan johtaja Helena
Fabritius.
- Kilpailussa he kokeilevat
partiolaistaitojaan. 0400-121 123 www.lindroostransport.fi
o rt F. På
holmen ska de söka proviantlådor och tillbringa natten i ett
vindskydd som de själva bygger,
fortsatte Fabritius.
På fritiden ordnades extra
program i form av bl.a. Lindhol
p
s
n
m
Tr a
Multa - Sepeli - Muut kuljetukset - Konesiirtoja
Mylla - Sepel - Övriga transporter - Maskinflyttningar
Kimitoön - Kemiönsaari . Tavallisesti
Kemiönsaaren Vaihtopörssi toimii Facebookissa. 044 355 3353
ANNONSBLADET
13
ILMOITUSLEHTI
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Bytesbörsen bytte FB mot torget
. som är de äldsta barnen på lägret - ska bl.a.
bygga ett flytetyg, med vilket de
tar sig över till Björnholmen. rådde på Dalsbruks torg förra veckan under
evenemanget ?Bytesbörsen goes
live?. . Normalt håller Kimitoöns
Bytesbörs till på Facebook, med
sina närmare 3 500 medlemmar. Trots det
ostadiga vädret var det bra sammanhållning och på alla sätt ett
lyckat läger.
Vargungspojkarna leker.
Sudenpentu-pojat leikkivät.
Opettavainen partioleiri Kemiössä
... Taalintehtaan auto- ja venepesula
Med tidsbeställning?Ajanvarauksella . Myytävinä oli kaikenlaisia tavaroita.
Eniten tarjolla oli vaatteita ja leluja.
BILAR - AUTOT
Dalsbruks bil- och båttvätt . -tapahtuma. 30 myyjää.
Yleisöäkin tuntui riittävän
Annonserna inlämnas helst
skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke för eventuella hörfel
i telefon. moms/sis.alv)
För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan...................10 %
Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu.................................. 31 ?
Suomessa 12 kk. Tidningens ansvar för
fel begränsar sig till annonskostnaden.
20.45 Urheiluruutu
21.00 Tangomarkkinat 2015:
Kuningasfinaali
23.05 Tartu Mikkiin
23.55 Nuori James Herriot (12)
00.55 - 04.00 Uutisikkuna
19.30 Emmerdale (S)
20.00 Pop?n?Roll
21.00 Selviytyjät
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Aliens - paluu (16)
01.15 Eurojackpot ja Jokeri
01.20 The McCarthys (S)
01.50 - 06.00 Voittostudio
Ilmestyy torstaisin. 60 ?, 6 kk. Torstai
TV1
04.00 Uutisikkuna
06.25 Elämisen haasteet
06.55 Ylen aamu-tv
09.30 Satunnaiset sankarit
10.00 - 10.55 Neiti Fisherin etsivätoimisto (12)
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Uusimaa
11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.26 Yle Uutiset Häme
11.33 Yle Uutiset Keski-Suomi
11.40 Yle Uutiset Itä-Suomi
11.47 Yle Uutiset Pohjanmaa
11.54 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.02 Päivän kasvo
12.10 Kyläsairaala (12)
13.00 Kaunis Veera eli Ballaadi Saimaalta (S)
14.20 Isän viimeinen matka
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
15.50 A-studio
16.20 Kulutustavaratarkastajat
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.05 Neiti Fisherin etsivätoimisto (12)
18.00 Yle Uutiset
18.13 Yle Uutiset alueeltasi
18.20 Päivän kasvo
18.30 Satunnaiset sankarit
19.00 - 19.50 Downton Abbey (7)
20.00 Puutarhaunelmia
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 Tangomarkkinat 2015:
Kuningatarfinaali
23.05 Yle Uutiset
23.10 Silta (16)
00.10 Silta (16)
01.10 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 Pikku Kakkonen
06.51 Nimipäiväonnittelu: 9.7.
06.53 Popi Kissa (S)
07.04 Kynä käteen!
07.07 Franklin ja ystävät (S)
07.19 Melkein mestari
07.29 Pipsa Possu: Lapsenvahdit (S)
07.34 Herää pahvi: Robotti
07.40 Sasu (S)
07.55 Ryhmä Hau (S)
08.19 Viidakkokirja (7)
08.30 Kanikenttä (7)
08.42 Pok ja Mok (7)
08.50 Kerrostaloelämää (7)
09.00 Holby Cityn sairaala (12)
10.00 Ei oikea raiskaus?
11.00 Summeri
11.01 Summeri
11.04 Open Heart (7)
11.26 Summeri
11.31 Sudenverinen (7)
11.56 Pikkupaholainen (7)
12.00 Satuhäät
12.50 - 13.20 Kioski
13.30 Tanskalainen maajussi
14.00 Luontoretkellä: Kettupilli
14.30 Sohvasurffaajat: Karu
ja kaunis Romania
15.00 Sisujengi
15.30 Uusi päivä (S)
16.00 Summeri
16.01 Summeri
16.04 Open Heart (7)
16.26 Summeri
16.31 Sudenverinen (7)
16.56 Pikkupaholainen (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Erätulilla
18.30 Suunnistusta: Huippuliigan osakilpailu
19.30 Kioski
20.00 - 20.48 YleX kesäfestarit: Isac Elliot
21.00 Siskonpeti (7)
21.25 Ihmebantu (12)
21.55 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
Uppgifterna från 7.7.2015 - Tiedot haettu
22.05 Bates Motel (16)
22.50 Training Day (16)
00.50 Hubotit - melkein ihmisiä (16)
01.50 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 Aamusää
06.35 Studio55.fi
07.00 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Huomenta Suomen Uutiset
09.35 Viking Loton ja Jokerin tulokset
09.40 Emmerdale (S)
10.10 Suurin pudottaja
11.05 Lääkärit
12.00 Ostoskanava Tvins.com
13.30 Suomen kaunein piha
14.30 Isän tyttö (S)
14.55 Täydellinen kesä (S)
15.25 Jamie Oliverin säästöateriat
16.25 Viking Loton ja Jokerin tulokset
16.30 Suurin pudottaja
17.30 Salatut elämät (S)
18.00 Salatut elämät (S)
18.30 Salatut elämät (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.15 MTV Sport Uutiset
19.25 Päivän sää
19.30 Emmerdale (S)
20.00 Aku ja 7 ihmettä (S)
21.00 Kesäkuski
21.30 1001 Rikua
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Diili
00.25 Salaisuuksia ja valheita (12)
01.25 - 06.00 Astral TV
YLE FEM
07.30 SVT: Rapport
07.40 SVT: Godbitar ur Gomorron Sverige
07.55 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Vem vet mest?
11.30 SVT: Hjärtevänner
12.00 SVT: Gårdshuset på Strömsö
12.30 SVT: Drömturen
13.30 SVT: Kobra
14.00 - 15.00 SVT: Cirkus Maximum 2013
15.41 Dubbelliv (T)
15.55 Clay Kids (7)
16.07 Gazoon (T)
16.10 Generation XL
16.40 Trädgårdsfredag
17.10 Fråga kultureliten
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Bärtil (T)
18.15 Mitt husdjur
18.20 Himlabröd (T)
18.30 Spartikelmysteriet (7)
19.00 Mat med bröderna Price
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.45 Flator
20.00 Ett liv utan...: pengar
20.30 Två på tur
21.10 En kväll med Anne och Hannah
21.50 Bildbrev från hela världen
22.00 - 23.21 Dok: Kraftlös
23.45 SVT: Lärandets idéhistoria
00.15 SVT: Aktuellt
00.40 SVT: SVT Nyheter Skåne
00.45 - 01.00 SVT: Sportnytt
Fredag 10.7. (0,99 . 45 ?
MTV3
06.00 Aamusää
06.35 Studio55.fi
07.00 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Huomenta Suomen Uutiset
09.35 Emmerdale (S)
10.05 Suurin pudottaja
11.05 Lääkärit
12.00 Ostoskanava Tvins.com
13.30 Haaveiden talo hartiapankilla
14.30 Mike & Molly (S)
15.00 Mike & Molly (S)
15.30 Retrohelmet
16.30 Suurin pudottaja
17.30 Salatut elämät (S)
18.00 Salatut elämät (S)
18.30 Salatut elämät (12)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.15 MTV Sport Uutiset
19.25 Päivän sää
. inkl. moms/sis.alv)
Övriga sidor svartvit:/Muut sivut mu-va: ......0,80 . (1,26 . 31?
övriga länder 12 mån. inkl. Hinnat/pmm.
Utkommer torsdagar. 49 . Lauantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 - 08.55 80-luku: Minä
olen muistanut
09.00 Yle Uutiset
09.05 Kiehtova maailma: Koti aavikolla
10.00 Yle Uutiset
10.05 - 10.55 Avara luonto: Kukoistavat ekosysteemit
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Uusimaa
11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.26 Yle Uutiset Häme
11.33 Yle Uutiset Keski-Suomi
11.40 Yle Uutiset Itä-Suomi
11.47 Yle Uutiset Pohjanmaa
11.54 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.05 Jaakko ja maailmanvalloittajat
12.40 Dokumenttiprojekti:
Intian tytär (7)
13.40 Islantilainen perinnevene
14.10 Benidorm (12)
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Pisara
15.15 Järviemme helmet
15.45 - 16.45 Maailman kauneimmat puutarhat
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.05 Prisma: Kissojen salattu elämä
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Lomamatka 80-luvulle
18.45 Avara luonto: Saaret meren sylissä
19.38 Ryhmä Pullman (12)
20.30 Yle Uutiset
Första sidan svartvit:/Etusivu mu-va: ..........0,90 . moms/sis.alv)
Färgtillägg:/Värilisä: ....................................0,22 . (1,39 . kirjallisina, sillä
toimitus ei vastaa mahdollisista
kuulovirheistä puhelimessa. Perjantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
06.25 Tanskan aarteenmetsästäjät
06.55 Ylen aamu-tv
09.30 Satunnaiset sankarit
10.00 - 10.55 Neiti Fisherin etsivätoimisto (12)
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Uusimaa
11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.26 Yle Uutiset Häme
11.33 Yle Uutiset Keski-Suomi
11.40 Yle Uutiset Itä-Suomi
11.47 Yle Uutiset Pohjanmaa
11.54 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.02 Päivän kasvo
12.10 Kyläsairaala (12)
12.55 Tangomarkkinat 2015:
Kuningatarfinaali
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Avara luonto: Kukoistavat ekosysteemit
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.05 Neiti Fisherin etsivätoimisto (12)
18.00 Yle Uutiset
18.13 Yle Uutiset alueeltasi
18.20 Päivän kasvo
18.30 Satunnaiset sankarit
19.00 Nuori James Herriot (12)
20.00 Helil kyläs
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 Estradilla: Kari Tapio kaksi maailmaa
22.15 Estradilla: Valkea Ruusu
22.35 Yle Uutiset
22.40 Fortitude - ikiroudan kirous (16)
23.30 Valaistunut (16)
23.56 Valaistunut (16)
00.25 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 Pikku Kakkonen
06.51 Nimipäiväonnittelu: 10.7.
06.53 Metkat Mesiläiset (S)
07.00 I-hah-haa: Ellan ystävät
07.04 Tilda ja hänen ystävänsä (S)
07.15 Luonto Remix: Jokivarren elämää
07.24 Pojat (S)
07.31 Närpiäiset (S)
07.43 Stella ja Sami (S)
07.57 Kimmo Kuu (S)
08.17 Late Lammas (S)
08.24 Jenni (7)
08.50 Kerrostaloelämää (7)
09.00 Ympäristöystävällinen auto
10.00 Kun aikuiset lyövät
11.00 Summeri
11.01 Mun Päivä
11.05 Open Heart (7)
11.26 Mun Päivä
11.31 Sudenverinen (7)
11.56 Pikkupaholainen (7)
12.00 Satuhäät
12.50 - 13.20 Kioski
13.30 Täydellistä elämää
14.00 Matkakumppanit
14.30 Erätulilla
15.00 Luontoretkellä: Leikkisä karhu
15.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa
16.00 Summeri
16.01 Mun Päivä
16.05 Open Heart (7)
16.26 Mun Päivä
16.31 Sudenverinen (7)
16.56 Pikkupaholainen (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Holby Cityn sairaala (12)
19.00 Viikko ennen vappua (12)
19.30 Kioski
20.00 - 20.50 Satuhäät
21.00 Naurun tasapaino
21.50 Yle Uutiset
21.55 Urheiluruutu
22.00 Muistin vanki (12)
22.45 The Leftovers (16)
23.45 Siskonpeti (7)
00.10 YleX kesäfestarit: Isac Elliot
01.00 - 04.00 Uutisikkuna
Prenumerationsavgifter:/Tilaushinnat:
Finland 12 mån. moms/sis.alv)
Första sidan i färg/Etusivu väri ...................1,12 . Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen.
Vid distributionsproblem: Jakeluhäiriöissä:
Tidigutdelning 02 269 3434 Varhaiskanto
Dagsutdelning 0200 27100 Päiväkanto 0200 71000
04.00 Uutisikkuna
07.45 Pikku Kakkonen
07.46 Nimipäiväonnittelu: 11.7.
07.47 Siiri ja Krokotiili (S)
07.53 Musavideot: Siili Severi
07.58 Dinotassut (S)
08.10 Richard Scarry: Touhulan arvoituksia (S)
08.36 Riku ja Rami (S)
08.46 Petteri Kaniini (S)
09.00 Galaxi
09.01 Jack (7)
09.14 Kaikki kuvaa
09.20 Hirveä Henri (S)
09.32 Villit futarit (7)
10.00 Uusi päivä (S)
10.27 Uusi päivä (S)
10.55 Uusi päivä (S)
11.25 Satuhäät
12.13 Satuhäät
13.02 Satuhäät
13.52 Satuhäät
14.41 - 15.30 Satuhäät
15.35 Onni on pohjanhevonen
16.15 Luontoretkellä: Salaperäinen luonto
16.45 Sohvasurffaajat: Karu
ja kaunis Romania
17.15 MotorSport: Extra Traktorivedon SM
17.45 Suomen vahvin: Miehet alle 105 kg
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheiluruutu
19.10 Ihmebantu (12)
19.40 Siskonpeti (7)
20.05 Naurun tasapaino
20.55 SuomiLOVE
21.54 Yle Uutiset
21.59 Urheiluruutu
22.04 Pako voittoon (12)
00.00 Kova laki: Rikollinen mieli (16)
00.42 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 Voittostudio
07.30 Ostoskanava Tvins.com
08.30 Seikkailija Dora (S)
08.55 Vikke Viikinki (S)
09.10 Tom & Jerry Kids Show (S)
09.35 Chaplin (S)
09.45 Chaplin (S)
09.55 Ostoskanava Tvins.com
10.25 Diili
12.15 Pilanpäiten
12.25 Pilanpäiten
12.35 Rampe & Naukkis, kaikkien aikojen superpari (7)
14.25 Top Gear
15.30 Piilokamera
16.00 Salatut elämät (12)
16.30 Salatut elämät (7)
17.00 MTV Sport: Ravikunkku
18.00 Pientä mökkiremonttia
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 MTV Sport Uutiset
19.20 Pilanpäiten
19.30 Posse
21.00 Retrohelmet
22.00 Kymmenen Uutiset
22.10 Päivän sää
22.15 Lotto ja Jokeri
22.25 MTV Sport Uutiset
22.40 Kadonnut (12)
23.50 Wimbledon
00.50 Ysäri-isä (7)
01.20 - 06.00 Voittostudio
YLE FEM
08.30 SVT: Sagor från zoo
08.40 SVT: Bamse - världens starkaste björn
09.00 SVT: Höjdarna
09.25 SVT: Pingu
09.30 SVT: Människor för ändring
10.00 SVT: Rapport
10.05 SVT: Kvartersdoktorn
10.35 SVT: Brynsten från Eidsborg
10.50 SVT: Programtablå
11.00 SVT: Vem vet mest?
Michael Nurmi
VD, Chefredaktör
TJ, Päätoimittaja
Sam Cygnel (SC)
Redaktör/Toimittaja
sam.cygnel@canews.fi
Lenita Nyman
Fakturering
Laskutus
Anne Andersson
11.30 SVT: Strandhugg med
Puk och Herman
12.30 SVT: Folkraceprinsessorna
13.00 SVT: Min sanning:
Gunilla Bergström
14.00 SVT: Moving Sweden: Flaket
14.46 Elisabeth möter: Almasa Salihovic
15.16 På ö-äventyr i Danmark
16.15 En kväll med Anne och Hannah
16.55 Mitt triathlon: Delarna
gör helheten
17.25 Bokprogrammet: Jørn Lier Horst
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Loopdidoo (T)
18.06 Prick och Fläck (T)
18.14 Barn i Ghana
18.18 Tilda med vänner (T)
18.30 Generation XL
19.00 Peter Apelgrens semesteräventyr
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Danmarks vilda djur
20.05 Hem (7)
20.50 Sommarpratarna
21.50 SVT: Sommarkväll med
Rickard Olsson
22.50 SVT: När orkestern kom till byn
00.25 - 01.20 SVT: Dokument utifrån
Söndag 12.7. 60 ?, 6 mån. 12 (större
annonser senast måndag kl.
16). inkl. Sunnuntai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 Avara luonto: Saaret meren sylissä
09.00 Yle Uutiset
09.05 - 09.45 Aamusydämellä
09.55 Yle Uutiset
10.00 - 10.55 Jumalanpalvelus
11.00 Yle Uutiset
11.05 Helil kyläs
11.35 Kulutustavaratarkastajat
12.05 Tartu Mikkiin
12.55 Tangomarkkinat 2015:
Kuningasfinaali
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 - 15.41 Lomamatka 80-luvulle
15.50 Hagan linna, kuninkaallinen koti
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.05 Historia: Iivana Julma
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Järviemme helmet
18.45 Jaakko ja maailmanvalloittajat
19.20 Tangomarkkinat 2015:
Uudet kuninkaalliset
19.30 Stolberg (12)
20.30 Yle Uutiset
20.45 Urheiluruutu
21.05 Silta (16)
22.05 Silta (16)
23.05 Viimeistä päivää (16)
23.31 Viimeistä päivää (16)
00.00 Benidorm (12)
00.50 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Pikku Kakkonen
07.46 Nimipäiväonnittelu: 12.7.
07.48 Niksi-Nella (S): Nellan maja
07.54 Pusse (S)
08.06 Ritari Mikke (S)
08.20 Anniina Ballerina (S)
08.47 Babar ja Badun seikkailut (S)
09.00 Galaxi
09.01 Sirkuskaravaani
09.15 Karvinen (7)
09.27 Ötökkämiehet
09.37 Tenavat (7)
09.45 Vasikantanssi: Jore
ja juhannus (7)
10.00 Uusi päivä (S)
10.28 Uusi päivä (S)
11.00 Sisujengi
11.30 Siskonpeti (7)
11.55 Suuri unelmani: Suurhäät
12.25 - 12.55 Viikko ennen vappua (12)
13.00 Erätulilla
13.30 Ympäristöystävällinen auto
14.30 Ihmebantu (12)
15.00 SuomiLOVE
Tina Aitio
Prenumerationer/Sidlayout AD/Reklamtjänster
Tilaajat/Sivunvalmistus
Mainospalvelut
Emilia Örnmark (EÖ) Ingrid Sandman (IS) Jerker Jokiniemi (JJ) Linn-Sophie Bodö
Redaktör/Toimittaja
emilia.ornmark@canews.fi
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja
Redaktör/Toimittaja
Sidlayout/Sivunvalmistus. Ilmoitukset
viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä
(suuremmat ilmoitukset viim.
maanantaina klo 16 mennessä).
Ilmoitukset miel. (T)
18.30 Lärandets idéhistoria
19.00 Bokprogrammet: Jørn Lier Horst
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.45 Flator
20.00 Elisabeth möter:
Almasa Salihovic
20.30 Madsen bland diverse annonser
21.00 SVT: Saltön
22.00 SVT: Min sanning:
Gunilla Bergström
23.00 SVT: Kvarteret Skatan
23.25 SVT: Anslagstavlan
23.30 SVT: En svensk sommar i Finland
00.00 SVT: Jonssons onsdag
00.15 SVT: Aktuellt
00.40 SVT: SVT Nyheter Öst
00.45 - 01.00 SVT: Sportnytt n
Lördag 11.7. 14
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
TV-PROGRAM
OHJELMAT
...
r
a
m
m
o
S ä...
Kes
Torsdag 9.7. Annonser
till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. (1,12 . moms/sis.alv)
Övriga sidor i färg:/Muut värisivut: . (0,26 . inkl. 02 421 725
ISSN 0782-7105
Utgivare - Julkaisija:
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Ansvarig chefredaktör:
Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
Upplaga - Levikki: 4810
Salon Lehtitehdas, 2015
Torsdag 9.7.2015 | Nr 28
045 3125 740, 045 3125 741
fax 02-421 718
abl@abl-kimito.fi
www.abl-kimito.fi
PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ
Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby
Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet: / Avoinna:
måndagar 9.00?18.00 maanantaisin
ti, to, fre 9.00?16.00 ti, to, pe
onsdagar 9.00?14.00 keskiviikkoisin
Digi prenumeration/tilaus:
12 mån/kk 39 ?, 6mån/ kk 26 ?
Digital prenumeration då man redan
har vanlig prenumeration i hushållet: 10 ?/år, 7 ?/6 mån
Digitilaus kun samassa taloudessa on jo paperinen lehti
tilattuna: 10 ?/vuosi, 7 ?/6 kk
TV2
YLE FEM
07.30 SVT: Rapport
07.40 SVT: Godbitar ur Gomorron Sverige
07.55 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Vem vet mest?
11.30 SVT: Livet är en tågresa
12.25 SVT: Soffsurfarna
12.55 SVT: Programtablå
13.00 SVT: Arkitekturens pärlor
13.10 SVT: Röda näckrosor
13.35 SVT: Kalla krigets fordon
13.45 SVT: Underlandet Kanada
14.15 SVT: Selambs
15.00 - 15.30 SVT: Kvartersdoktorn
15.56 Spartikelmysteriet (7)
16.25 Där ingen skulle tro att
någon kunde bo
16.55 Mat med bröderna Price
17.25 Ett liv utan...: pengar
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Vi på Saltkråkan (7)
18.28 Är det så farligt. 15,Priset/spmm. ...........1,02 . inkl. 49 ?, 6 kk. 6 mån. 45?
muut maat 12 kk