421 146, 421 346 Victoria Hagman | 050 5253 768 | Dragsfjärd info@vivagarden.fi | www.vivagarden.fi Aktia Kimito Arkadiavägen 2 www.classickulta.com PÅ ALLT ANNAT UTOM: KAIKISTA PAITSI: Husets Hjärta / Talon Sydän A star all heart Vanamo Guldsmyckena/kultakorut Kedar o reservdelar / ketjut ja varaosat REA Kalevala Koru ALE -30% Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel www.facebook.com/annonsbladet Glad Påsk! Hauskaa Pääsiäistä! Ad re ss kä lla : Be fo lk ni ng sd at as ys te m et , Be fo lk ni ng sc en tr al en , PB 12 3, 00 53 1 He ls in gf or s. 0400 655 655 Pappersboden Paperipuoti Hobbyfärger, penslar, papper, pennor, sidenband, stickers Askarteluun kortit, nauhat, tussit vard./ark. 1 Kimito 02 421 031 www.pappersboden.fi Galleri Galleria 1-29.4 Kerstin Berglund Lokal betjäning på Kimitoön. Lokal Tapiola vinjett_2015.ai 1 5.6.2015 11:18:28 Ben Lundström 044 542 5822 44 mm x 100 mm, 2-färg 44 mm x 50 mm, 2-färg 44 mm x 100 mm, 1-färg 44 mm x 50 mm, 1-färg däck KH27 Din KUMHO-återförsäljare: däck Din KUMHO-återförsäljare: SOMMAR 2017 SOMMAR 2017 www.kumho.fi www.kumho.fi KH27 däck KH27 Din KUMHO-återförsäljare: däck Din KUMHO-återförsäljare: SOMMAR 2017 SOMMAR 2017 www.kumho.fi www.kumho.fi KH27 Din KUMHO-återförsäljare/jälleenmyyjäsi: Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri & Autotarvike Oy . 12.4.2017 ÅRGÅNG 92. VUOSIKERTA 15 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv
12 Gudstjänst i Dragsfjärds kyrka. 17.4.-23.4. 040 587 0757 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 13 21600 Pargas/Parainen ÖPPET/AVOINNA ti – fre/pe kl(o) 10 – 17 Vår kära Knut Johannes MELANDER . Dahlqvist, Lindström-Joki, Södergård. Mitt hjärta jublar över Herren... Tommy Salminen . Onsdag: Grynkorv. 23.02.2017 i Björneborg I ljust minne bevarad Vivan och Kaj Franz med familj Ola och Tindra Frida och Patrik Tiia och Emil Anna med familj Esa ja Marketta Tack för lång och fin vänskap Ami, Sven, Annika och Anders med familjer Tack för Din alltid så hjälpsamma hand. kl. Tack för all ömhet vi såg i Din blick. Dahlqvist, Södergård, Gaudium. Perjantai: Jauhelihaperunasoselaatikko. Mura, Södergård. Osmo och/ja Helene Kalmari. 35 år) på Kimitoön Bidrag om 500,kan sökas från Stödföreningen till Tommie Mellers minne r.f. Vi ses igen! Jordfästningen har ägt rum 25.3.2017 i kretsen av de närmaste. Tisdag: Kål-köttsoppa. 23:13-25 aikeita. Annan dag påsk: kl. 11.30 Sånggudstjänst. Syöpää sairastavat lapset ja nuoret ( . Omsorgen • Peruspalvelu Måndag: Ugnsbroiler. Påskdagen 16.4 kl. Donner, Kohtamäki. . PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA To 13.4 kl(o) 18 Getsemaneafton med nattvard/ Getsemaneilta ehtoollisella. Kuokkanen, Noponen. 12 Högmässa i Kimito kyrka. Må/Ma 17.4 kl(o) 14 Gudstjänst/Jumalanpalvelus. 18 Tvåspråkig högmässa i Dalsbruks kyrka. Mura, Noponen. 050 3718 090. 17.05.1925 i Dalsbruk . Tiistai: Kaali-lihakeitto. Jeesus sanoo: En sano teitä enää palvelijoiksi, sillä palvelija ei tunne isäntänsä ... 16 Högmässa i Hitis kyrka. Lördag: Gulachsoppa. Torstai: Broilerkiusaus. Vi tacka Dig för allt vad vi fått. Joh 15:15 Vidga mina perspektiv, Herre, så att jag ser dig som skaparen och livets herre och mig själv som din tjänare och förvaltare av det skapade. kl. 0400 821 980 www.ettlivibalans.com Cancersjuka barn och unga (. 5/Arkadiant. kl. HÄLSOVÅRD TERVEYDENHOITO TAPPING (EFT) HYPNOS i Dalsbruk Tel. Minä sanon teitä ystävikseni, olenhan saattanut teidän tietoonne kaiken, minkä olen Isältäni kuullut. 15 Gudstjänst i Kimito kyrka. 19.30 Högmässa i Kimito kyrka. Donner, Kohtamäki, Pyhän Andreaksen kuoro. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1€/port. Tack för de tjänande stegen Du gick. Perjantai: Nakit. 13 Påskdagens mässa på Högsåra, Villa Cecilia. Dahlqvist, Södergård. Kimitoöns skolor • Kemiönsaaren koulut Tisdag: Köttsoppa. Eugene Peterson Dagens Lösen Luk 22:1-6, Luk 23:13-25 Päivän Tunnussana Luuk. 14 Andakt på Solkulla. www.parstone.. Torstai: Uunikirjolohi. kl. Keskiviikko: Ryynimakkara. Donner, Kohtamäki, Karilainen. Torsdag: Broilerfrestelse. 14.30 Herrens heliga nattvard i Solglimten. Tiistai: Lihakeitto. Söndag: Pepparrotskött. Ti 18.4: Ugnslax • Uunilohi Ons/Ke 19.4: Köttbullar • Lihapyörykät To 20.4: Broilerfrestelse • Broilerkiusaus Fre/Pe 21.4: Ärtsoppa+pannkaka • Hernekeitto+pannukakku 18.4.-21.4. Donner, Kohtamäki. Privatmottagning vardagar. 13 Gudstjänst i Hitis kyrka. Partiolaiset, lapsikuoro ja lapsiorkesteri. Lauantai: Gulachkeitto. 35 v.) Kemiönsaarella 500:n euron avustusta voi hakea Tommie Mellerin muistoyhdistyksestä r.y. Tfn/Puh 02-425990 må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 15.00 www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi GRAVSTENAR Nya • Graveringar • Tvätt och restaureringar • Riktande • Borttagning/?yttande HAUTAKIVET Uudet • Kaiverrukset • Pesut ja entisöinnit • Suoristukset • Irroitukset ja siirrot info@parstone.. 19.30 Högmässa i Västanfjärds nya kyrka. 10 Gudstjänst i Västanfjärds nya kyrka. Fredag: Maletköttmoslåda. 1 A, Kimito Lö 15.4 kl. Joh. 1 Sam 2:1 Jesus sade: Jag kallar er inte längre tjänare, ty en tjänare vet inte vad hans herre gör. 15:15. Han är uppstånden! Totisesti, Hän on ylösnoussut! ADVENTKYRKAN Nämndemansv. O n s d ag: Ugnsfisk. 02-4661 150, 0400-828 472 KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Påskdagen/Pääsiäispäivä Kristus är uppstånden/Kristus on ylösnoussut Skärtorsdag 13.4: kl. Kontakta Tinne Sjöström, 040 5341 981, Zenita Pikkarainen 0440 423 801 eller Heidi Lindholm, 050 3246 213. Kuokkanen, Noponen, Hitis kyrkokör. kl. 10.30 Bibelstudium, N-M Maconi och kl. 22:1-6. Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1€/annos lisämaksu. kl. 15 Tvåspråkig familjegudstjänst i Dalsbruks kyrka. Du hade ett hjärta så innerligt gott. Jag kallar er vänner, därför att jag har låtit er veta allt vad jag har hört av min fader. Kuokkanen. MATLISTA RUOKALISTA 8€/vuxen, 5€/barn •• Kerstins meny •• Beställ/Tilaa . 0500 724 154 Tandläkare • Hammaslääkäri Richard Grunér , Arkadiav. Sunnuntai: Piparjuuriliha. Ota yhteyttä, Tinne Sjöström, 040 5341 981, Zenita Pikkarainen 0440 423 801 tai Heidi Lindholm, 050 3246 213. Keskiviikko: Uunikala. klo 18 Kaksikielinen messu Taalintehtaan kirkossa. med. Kuokkanen, Noponen, Hitis kyrkokör. Dahlqvist, Södergård, Hellbom, Kvintoli+. Vi vet att vi stod Ditt hjärta så nära. 12 Gudstjänst i Dragsfjärd kyrka. kl. Andreaskören. Donner, Kohtamäki, St. 5 Tidsbeställning/Ajanvaraus . Dahlqvist, Södergård, Kvintoli+ kl. Torsdag: Ugnsforell. Kiirastorstai 13.4: klo 18 Messu Kemiön kirkossa. kl. 16 Herrens heliga nattvard i Hitis kyrka. – Luuk. Pyhän Andreaksen kuoro. 19.30 Högmässa i Dragsfjärds kyrka. Laserbeh., intyg m.m. kl. Fredag: Knackkorv. Dahlqvist, Södergård, Gaudium. 2:1. Kuokkanen, Noponen. Dahlqvist, Södergård, Lindström-Joki. Dahlqvist, Södergård, Kvintoli+ Pääsiäispäivä 16.4 klo 10 Messu Kemiön kirkossa. Onsdag 19.4 kl. 2 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I DÖDA KUOLLEET KYRKLIGT KIRKOLLISTA Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . Långfredagen 14.4 kl. Så snar till hjälp, så ofta den hann. Sam. Tack och farväl från oss, Dina kära. Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd. Sydämeni riemuitsee Herrasta. Jukka Kemppi. 1. SEXOLOGMOTTAGNING SEKSOLOGIAN VASTAANOTTO Satu Söderström Mottagning i Kimito/Vastaanotto Kemiössä Tel/Puh: 02/2332998 satu@satusoderstrom.fi Allm. Scouterna, barnkören och barnorkestern medverkar. spec.läkare. kl. Toinen pääsiäispäivä 17.4 klo 15 Kaksikielinen perhejumalanpalvelus Taalintehtaan kirkossa. Maanantai: uunibroileri
Artesaaniruokapäivät järjestetään ensimmäistä kertaa Suomessa. Päiviin sisältyvät vierailut paikallisissa yrityksissä: Kemiön mikropanimossa, Närboden/Lähipuodissa, jossa Sabina Ekholm esittelee yrityksensä ja tuotteensa. Henrik Grönholm Tack för rösterna. Lauantaiaamuna heidät tapaa ja heihin ja heidän tuotteisiin pääsee tutustumaan tarkemmin. Hanke järjestää myös koulutusta ja Suomen Artesaaniruoan avoimet SM-kilpailut. Miksi minusta tuli ruoka-artesaani. För arrangemangen står projektet Kustens mat ett finlandssvenskt projekt i samarbete mellan regionerna Nyland, Åboland, Åland och Österbotten. Sinikka Piippo , botaniker, biolog och professor från Helsingfors universitet. Madsen föreläser om livet som mathantverkare, om de positiva dagarna och om att lyfta fram sin produkt. 3 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TACK KIITOKSET Hjärtinnerligt tack till er alla, som kom ihåg mig den 4 april! Stina Heino Många stora tack till släkt och alla vänner som har tänkt på mig med bön och tankar under min sjukdomstid. novia.fi/kustensmat. I samband med middagen uppvaktas de nybakta matkantverkarna som genomgått den första utbildningen inom mathantverk i Finland. Järjestelyistä vastaa Kustens mat -hanke. Hon har skrivit otaliga artiklar och böcker och är ordförande för Suomen sammalseura ry. Det är Mats Grönblom från Storfinnhova gård i Kimito, Gunilla Törnroos från Westers Trädgård i Kimito samt William Hellgren från restaurang Nestor´s Back Pocket på Korpo som får visa upp sin talang. Det görs besök till lokala företag, denna gång till det lokala mikrobryggeriet Kimito bryggeri och till Närboden/Lähipuoti, där mathantverkaren Sabina Ekholm presenterar sitt företag och sina produkter. Ateriatkin sisältyvät ohjelmaan. Stefan Ahlfors Inger Wretdal röster! ääntä! Ett varmt tack ! Lämmin kiitos! 160 Kemiönsaaren Keskustan ehdokkaat kiittävät äänestäjiään saamastaan luottamuksesta! Kimitoöns Centerns kandidater tackar för förtroende! Keskustan Kemiönsaaren paikallisyhdistys Kiitos luottamuksesta, Tack för förtroendet Harri Kaitala, Kalevi Kallonen Det gick inte i LÅS men TACK´SKA´NI´HA i allafall som röstade på 54. E F T E R S O M deltagarna i mathantverksdagarna kommer från hela Finland vill man i regionen visa upp sina pärlor. Aktiiviruoka-artesaanit ja muut asiasta kiinnostuneet kokoontuvat kahdeksi artesaniruokapäiväksi Storfinnhovan kartanoon huhtikuun 21. Ohjelma on kaksikielinen. Miksi minusta tuli ruoka-artesaani?” Kasvitieteilijä, biologi ja Helsingin yliopiston professori Sinikka Piippo tuntee lääkekasvit, yrttilääkkeet, luonnonkasvit sekä hedelmät ja marjat. ja 22. PÄIVIEN ohjelma löytyy osoitteesta https://www.novia.fi/kustensmat. Det är första gången som det ordnas mathantverksdagar i Finland. Hän luennoi otsikolla ”Miksi haluan tarjota ja miksi vieraani haluavat syödä artesaaniruokaa?” Ruotsin hapansilakasta tunnetusta Ulvöstä kotoisin oleva konsultti Ruben Madsenia kutsutaan hapansilakkakuninkaaksi. Hän luennoi otsikolla ”Artesaaniruoka terveysnäkökulmasta”. Tarjolla on paikallisista raaka-aineista valmistettuja artesaaniruokia. Wikström on esiintynyt artesaniruoan edelläkävijänä Suomessa. Hän on kirjoittanut lukemattomia artikkeleita ja kirjoja ja toimii Suomen sammalseuran puheenjohtajana. Han är välmeriterad, kunnig och framför sitt budskap med personlighet och energi. Luennon otsikkona on ”Varför blev jag mathantverkare. Föreläsningarna hålls av: Margot Wikström , bärodlare och mathantverkare från Tackork gård i Nagu. Även måltiderna är en del av programmet, då det bjuds på mathantverksprodukter och lokala råvaror så långt det är möjligt. Marjaviljelijä ja artesaniruoan valmistaja Margot Wikström Nauvon Tackorkin tilalta luennoi. I Dalsbruk utanför K-Kompis kl. Hän on voittanut useita mitaleja sekä Suomessa että Ruotsissa hilloistaan, marmeladeistaan ja juomistaan. Hon föreläser under rubriken Varför blev jag mathantverkare. Uusimaa, Turunmaa, Ahvenanmaa ja Pohjanmaa haluavat yhteistyössä luoda ruoka-artesaanien verkoston koko Suomeen näin yhdistäen alan kokemuksia ja osaamista. Kemiönsaaren Vasemmisto kiittää luottamuksesta. 17.10-18 Du kommer väl ihåg att rösta på söndag, varje röst är lika viktig. Ruben Madsen , konsult från surströmmingsön Ulvön i Sverige. På lördag förmiddag finns de på plats och det finns möjlighet att bekanta sig med dem och deras mathantverksprodukter. Ett stort och ödmjukt tack! SFP i Kimitoön KOM OCH TRÄFFA OSS PÅ FREDAG! Vi är på plats i Västan ärd utanför Knallis kl. Aktiva mathantverkare och andra intresserade samlas under två mathantverksdagar på Storfinnhova gård den 21 och 22 april. Nauvon Pensar Sydin ravintoloitsija kesäisin ja Ruotsin Åren Pensionat Mullfjället ravintoloitsijana talvisin toimiva Eva Johansson omaa paljon kokemusta ekologisista tuotteista ja artesaaniruoasta. Piippo är expert på medicinalväxter, örtmedicin, vilda växter samt frukt och bär. SFP i Kimitoön Tack! – Kiitos! Janne Salonen Ett stort tack till alla röstare för förtroende som vi fick i kommunvalet Ann-Marie Kulla och Johan Sundqvist Dalsbruks arbetarförening SDP TACK FÖR FÖRTROENDET! TACK FÖR FÖRTROENDET! J A N E R I K E N E S T A M FÖR HELA KIMITOÖN CECCO . Eva Johansson , krögare på Pensar Syd i Nagu på somrarna och på Pensionat Mullfjället i Åre, Sverige på vintrarna. Programmet under mathantverksdagarna består av föreläsningar och företagsbesök. Förutom mathantverksdagar ordnar projektet även utbildningar i mathantverk och de öppna Finska Mästerskapen i Mathantverk. Johansson har stor erfarenhet av ekologiska produkter och att använda mathantverk i matlagningen. Hän on tunnettu hauskoista luennoistaan. Perjantai-iltana kolme Turunmaan kokkia, Storfinnhovan Mats Grönblom, Westerin emäntä Gunilla Törnroos ja Korppoon ravintola Nestor’s Back Pocketin William Hellgren yhdessä valmistavat illallisen. Kramar till er alla! Brita i Kärra Ett varmt tack till Er alla som kom ihåg mig på min 80-årsdag. Alkuopinnon suorittaneet ruoka-artisaanit huomioidaan. Luento on nimeltään ” Livet som mathantverkare, om de positiva dagarna och om att lyfta fram sin produkt”. Piippo föreläser under rubriken Artesaaniruoka terveysnäkökulmasta. Programmet går både på svenska och på finska. päivinä. Projektet vill lägga grunden för ett nätverk för mathanverkare i hela Finland och på så sätt sammanföra erfarenheter och kunskap i hantverksmässig livsmedelsförädling. PÄIVIEN vieraat saapuvat koko Suomesta. Stig Edvard Eggert Tack för förtroendet! Kiitos luottamuksesta! Kim Wendelin Tack för Ert förtroende! Kiitos luottamuksestanne! Fri Samverkan – Vapaa Yhteistoiminta Tack för Ert stöd jag fått i kommunalvalet! Bo Vilander Vänstern på Kimitoön tackar för förtoerndet. Päivien ohjelmassa on luennot ja yritysvierailut. Alue haluaa esitellä parhaita tuotteitaan. (Abl) . På fredag kväll tillreder tre åboländska kockar tillsammans en middag av lokala råvaror. (Abl/IS) Första finska mathantverksdagarna hålls i Storfinnhova Suomen ensimmäiset artesaaniruokapäivät Storfinnhovassa TEXT: SAM CYGNEL FOTO:/KUVA: ARKIV/ARKISTO KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN. Miksi haluan tarjoilla ja miksi vieraamme haluavat syödä artesaaniruoka. PROGRAMMET för dagarna finns på adressen: https://www. Madsen brukar kallas för surströmmingskungen och är känd för sina underhållande föreläsningar. 16-16.45. Hän on meritoitunut ja viestii persoonallisesti ja energisesti. Wikström har gett mathantverket ett ansikte i Finland och har vunnit flera medaljer både i Finland och Sverige för sina sylter, marmelader och drycker. Hon föreläser under rubriken Varför vill jag servera och varför vill mina gäster äta mathantverk
Avustusta voivat hakea rekisteröidyt yhdistykset, joiden toiminta tukee erityisesti asukkaiden psyykkistä ja/ tai sosiaalista hyvinvointia tai joka helpottaa heidän arkeaan. Lisätietoja antaa sosiaalipäällikkö Lilian Nordell, puh. Bidraget kan sökas av registrerade föreningar vars verksamhet specifikt stöder invånarnas psykiska och/eller sociala hälsa eller bidrar med att göra vardagen smidigare. Puhelimitse ajanvarauksen tavoittaa virka-aikana seuraavista puhelinnumeroista, ja toivomme että otat yhteyttä puhelimitse aina jos asiasi on kiireellinen: Lääkärinvastaanotto puh. • Lääkärinja hammaslääkärinvastaanotot sekä laboratorioja fysioterapiatoiminnot keskitetään Taalintehtaan terveysasemalle 5.6.2017 alkaen. Elektroniska ansökningsblanketter samt mera information finns på kommunens hemsida, www.kimitoon.fi under Socialoch hälsovård/Aktuellt eller Fritidoch kultur/Bidrag. • Platsantalet vid hälsocentralsjukhusets avdelning i Kimito reduceras fr.o.m. • Läkaroch tandläkarmottagningen, laboratoriet och fysioterapin koncentreras till hälsostationen i Dalsbruk fr.o.m. Kaava on nähtävillä Taalintehtaan ja Kemiön kunnantoimistoissa, sekä kunnan nettisivuilla www.kimitoon.fi. Kiireettömissä asioissa voi lääkärinvastaanoton ja hammashuollon ajanvaraukseen jättää soittopyynnön kunnan nettisivujen kautta. (02) 4260 400 Hammashuolto puh. 3.4.2017 och avdelningen stänger tillfälligt senare under våren och är stängd till åtminstone den 30.9.2017. Hakemukset jätetään viimeistään perjantaina 28.4.2017. Hakulomakkeen saa myös kunnan palvelupisteistä. (02) 4260 660, lilian.nordell@kimitoon.fi tai vanhustenhuollon päällikkö Eva Manelius, puh. Kimitoön 31.3.2017 Tekniska nämnden Tekninen lautakunta on kokouksessaan 27.3.2017 päättänyt asettaa kaavaehdotus II Dragsfjärdin itäisen saariston rantaosayleiskaavamuutoksesta nähtäville 13.4 – 14.5.2017 välisenä aikana. Planen finns till påseende i Dalsbruk och Kimito kommunkanslier och på kommunens webbsidor www.kimitoon.fi. (02) 4260 601, eva.manelius@kimitoon.fi. Mahdolliset kirjalliset huomautukset tulee osoittaa nähtävilläoloaikana Kemiönsaaren tekniselle lautakunnalle, Vretantie 19, 25700 Kemiö tai sähköpostitse osoitteella plan@kimitoon.fi. 5.6.2017. • Terveyskeskussairaalan Kemiön osaston paikkalukua vähennetään 3.4.2017 alkaen ja osasto suljetaan myöhemmin keväällä ja on kiinni ainakin 30.9.2017 asti. • Under tiden 20.3-30.9.2017 finns Kimitoöns hälsocentrals företagshälsovård i samma byggnad som Brusabys smådjursklinik. Käyntiosoite on Brusabyntie 2, 25700 Kemiö. 4 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Jämföresletal/ Röster/ Vertausluku Äänet Centern/Keskusta Kallonen, Kalevi 255,000 93 Kaitala, Harri 127,500 61 SDP Vilander, Bo 493,000 104 Sundqvist, Johan 246,500 79 Kulla, Ann-Marie 164,333 74 De Gröna/Vihreät Lang, Eija 223,000 50 Vänsterförbundet/Vasemmistoliitto Wass, Tomy 257,000 110 Antikainen, Esko 128,500 51 SFP/RKP Enestam, Jan-Erik 1756,000 318 Wretdal, Inger 878,000 160 Fabritius, Helena 585,333 146 Liljeqvist, Wilhelm 439,000 146 Guseff, Niklas 351,200 145 Wilson, Daniel 292,667 122 Sjöblom, Patrik 250,857 75 Karlsson, Jill 219,500 65 Simola, Fredrik 195,111 60 Blomqvist, Jonas 175,600 51 Lindroos, Kristian 159,636 51 Oksanen, Michael 146,333 48 Wendelin, Kim 135,077 46 Fri samverkan/Vapaa Yhteistoiminta Friman, Rune 779,000 198 Salonen, Janne 389,500 83 Hollsten, Jari 259,667 64 Lücke, Veijo 194,750 63 Manelius, Maria 155,800 62 Viljanen, Kim 129,833 56 LEDIGA ARBETSPLATSER AVOIMET TYÖPAIKAT HÄLSOCENTRALEN INFORMERAR TERVEYSKESKUS TIEDOTTAA Avvikande arrangemang 2017 Obs! Datumen för när olika verksamheter kan flytta tillbaka till Kimito hälsostation är riktgivande. Du rings upp samma eller följande vardag. Verksamheten koncentreras under motsvarande tid till hälsocentralsjukhusets avdelning i Dalsbruk. • Kemiönsaaren terveyskeskuksen työterveydenhuolto sijaitsee ajalla 20.3.-30.9.2017 samassa rakennuksessa Brusabyn pieneläinklinikan kanssa. Toiminnan tulee mielellään olla jatkuvaluonteista. Lisätietoja www.kemionsaari.fi AVUSTUKSIA HAETTAVANA 12.-28.4.2017 BIDRAG LEDIGANSLAGNA ATT SÖKAS 12-28.4.2017 Tekniska nämnden har den 27.3.2017 beslutat sätta planförslag II till revidering av Dragsfjärds östra skärgård stranddelgeneralplan till påseende under tiden 13.4 – 14.5.2017. Ansökningarna bör lämnas senast fredag 28.4.2017. Till läkarmottagningen och tandvården kan i icke-brådskande ärenden lämnas ringbud till tidsbokningen via hälsocentralens webbsidor. Sinulle soitetaan takaisin samana tai seuraavana arkipäivänä. • Neuvolatoiminta keskitetään Taalintehtaan terveysasemalle ajalla 3.4.-30.9.2017. Verksamheten ska helst vara fortgående över en viss tid. Kemiönsaari 31.3.2017 Tekninen lautakunta KUNGÖRELSE KUULUTUS lilian.nordell@kimitoon.fi eller äldreomsorgschef Eva Manelitfn 02 4260 601, eva.manelius@kimitoon.fi. Omsorgsavdelningen lediganslår bidrag att sökas under tiden 12-28.4.2017. (02) 4260 525 02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi Peruspalvelulautakunta julistaa avustukset haettaviksi ajalla 12.-28.4.2017. Eventuella skriftliga anmärkningar lämnas under tiden för påseende till Kimitoöns tekniska nämnd, Vretavägen 19, 25700 KIMITO eller per e-post på adressen plan@kimitoon.fi. Toimintaa keskitetään vastaavalla ajanjaksolla terveyskeskussairaalan Taalintehtaalla sijaitsevalle osastolle. Ansökningsblanketter fås även från kommunens servicerådgivningar.. Per telefon nås tidsbokningen tjänstetid via följande telefonnummer, och vi önskar att du alltid tar kontakt per telefon om ditt ärende är brådskande: Läkarmottagningen tfn (02) 4260 400 Tandvården tfn (02) 4260 525 Poikkeavat järjestelyt 2017 Huom! Mainitut takaisinmuuttopäivämäärät ovat suuntaa-antavia. Närmare information ges av socialchef Lilian Nordell, tfn (02) 4260 660, Vi söker en HANDLEDARE till Ungdomsverkstaden ISLA+ Mera information www.kimitoon.fi Haemme OHJAAJAA ISLA+ Nuorisotyöpajaan Kahta KOULUNKÄYNNINOHJAAJAA Taalintehtaan kouluun ajalle 7.8.2017-3.8.2018. Näiden yksiköiden remontoidut ja laajennetut toimitilat Kemiön terveysasemalla voidaan ottaa vaiheittain käyttöön marras-joulukuun aikana 2017. Adressen är Brusabyvägen 2, 25700 Kimito. Dessa verksamheters renoverande och utvidgade lokaler i Kimito hälsostation kan tas i bruk etappvis under november och december 2017. Sähköisen hakulomakkeen sekä lisätietoja löydät kunnan kotisivuilta, www.kemionsaari.fi (Sosiaalija terveydenhuolto/ Ajankohtaista tai Vapaa-aika ja kulttuuri/Avustukset). • Rådgivningsverksamheten koncentreras till hälsostationen i Dalsbruk under tiden 3.4-30.9.2017. Ändringar kan bli aktuella under tillbyggnadsoch renoveringsprojektets gång. Ne voivat laajennusja peruskorjausprojektin edetessä muuttua
Annonsbladet nådde SFP-lokalavdelningens ordförande Ghita Edmark och Fri Samverkans ordförande Rune Friman på morgonen efter valet. Även Socialdemokraterna fick ett mandat mindre med 3 platser (2012: 4). Grupperna får visa prov på att ena leden inför sote-reformen, till exempel. Edmark: Jag är jätteglad och tacksam för att vi gick framåt och behöll mandaten, vi var ungefär 30 röster från ett fjortonde mandat. Det här har vi efterlyst redan länge, så det låter verkligen bra. Med så mycket nytt gäng och så många nya synsätt med finns det goda möjligheter för ett bättre samarbete. Paremman yhteistyön mahdollisuudet ovat hyvät näin monen uuden valtuustolaisen ja uusien nökökulmien myötä. Friman: Sote och beslutanderätten som med den faller bort är den stora frågan. Pyrkimystä sovinnollisempaan poliittiseen ilmapiiriin . Vad reformen i detalj kommer att innebära är det ingen som vet ännu, men vi måste värna om det som blir kvar på bästa sätt. Friman: Toivon näin. Vihreät saivat jälleen yhden paikan valtuustossa. Edmark: Nya ansikten i fullmäktige är absolut en ny möjlighet till försonligare politik. Heistä 78 prosenttia ovat miehiä, 22 naisia. Väljarnas förtroende känns bra och även det att nya kandidater valdes. Friman: Vårt mål var att avvärja Centerns och SFP:s majoritet, så ur den synvinkeln nådde vi inte så långt som vi önskat. Grupperna ska till exempel ha regelbundna överläggningar mellan gruppledarna i fortsättningen. Vi är ändå tacksamma för det förtroende vi fick, och ser resultatet som en bekräftelse på att FS inte är en engångsföreteelse. Uskon tapaamisten vahvistaneen tulevaa yhteistyötämme hyvinkin paljon. Olemme silti kiitollisia saamastamme luottamuksesta ja katsomme tulosta osoituksena siitä, ettei VY ole mikään kertaheittojuttu. Vad väntar du dig av den kommande perioden. Mitä olet tuloksesta mieltä. Vi lärde känna varandra på ett personligt plan och små embryon till planer föddes. Friman: Suuri kysymys on sote ja päätöksenteon karkaaminen valtuustosta. Kuulostaa tosi hyvältä. Mitä odotat alkavalta kaudelta. SFP behöll sina 13 mandat, medan Fri Samverkans stöd minskade med ett mandat till 6 (2012: 7). Jag tror vi alla banade väg för det i Kompass pop up-utrymme, när kandidaterna träffade väljare och varandra under två flera dagars tillfällen före valet. Centern bättrade till 2 mandat (2012: 1) och Vänsterförbundet likaså till 2 (2012: 1). 14 ääntä jäi puuttumaan neljästätoista valtuutetusta. Uskon meidän kaikkien tasoittaneet tietä tähän Kompassin pop up -tiloissa joissa ehdokkaat tapasivat äänestäjiä ja toisiaan kahden usean päivän kestoisten tilaisuuden aikana ennen vaaleja. Vad tycker du om valresultatet. Opimme tuntemaan toisemme henkilökohtaisesti ja keksittiin pieniä ideoita uusiin toimintatapoihin. N. Friman ei vielä maanantaina ollut kuullut ryhmänjohtajien suunnitelluista neuvotteluista mutta kertoo VY:n ilman muta tukevan ideaa. Friman: Tavoitteenamme oli torjua Keskustan ja RKP:n enemmistöä. Efter valet Vaalien jälkeen. Nuorisoa ja SU:ta ajatellen on tosi hyvä, että Fredrik Simola pääsi valtuustoon. Keskusta paransi edustustaan 2:een ja VL samaten 2:een. Tror du att det politiska klimatet blir försonligare nu. Valtuuston nuorin on 19-vuotias Fredrik Simola, RKP, joka keräsi 60 ääntä. Med tanke på kontakten till ungdomarna och SU är det väldans bra att Fredrik Simola (SFP) kom in. RKP säilytti 13 mandaattiaan, VY:n tuki aleni yhdellä mandaatilla 6:een. Tätä ajatellen emme päässeet tavoitteeseemme. Äänestämässä kävi 3 912 kuntalaista. Äänestysaktiviteetti oli hieman vuoden 2012 kuntavaaleja pienempi (tuolloin 4 037 ääntä). Mitä uudistus yksittäsisissä asioissa tulee tuomaan, kukaan ei vielä tiedä. Meidän on alueltasolla varmistettava, että meillä on tulevaisuudessakin kunnassamme toimivat hoitoja hoivatoiminnat. Jag tror att träffarna stärkte vårt kommande samarbete väldigt mycket. Av de invalda är 78 procent män och 22 procent kvinnor. Fullmäktiges yngsta ledamot är 19-årige Fredrik Simola (SFP), som fick 60 röster. 5 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT OCH FOTO: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Försonligare politiskt klimat eftersträvas . Meidän on silti huolehdittava jäljelle jäävästä niin hyvin kuin voimme. De Gröna fortsätter med ett mandat. Uskotko, että poliittinen ilmapiiri muuttuu sovinnollisemmaksi. Kolme äänimagneettia olivat RKP:n Jan-Erik Enestam, 318, VY:n Rune Friman, 198 ja RKP:n Inger Wretdal, 160 ääntä. Edmark: Den kommande perioden blir spännande. Öns tre största röstmagneter var Jan-Erik Enestam (SFP) med 318 röster, Rune Friman (FS) med 198 röster och Inger Wretdal (SFP) med 160 röster. Friman hade på måndagen ännu inte hört om de tänkta regelbundna överläggningarna mellan gruppledarna, men säger att FS utan vidare stöder idén. Mikäli hallintouudistus menee läpi meidän on rakennettava kunta, joke ei enää kanna paikallista vastuuta terveydenhuollosta ja sosiaalihuollosta. Äänestäjien osoittama luottamus tuntuu hyvältä kuten myös se, että uusia ehdokkaita pääsi valtuustoon. Röstningsaktiviteten var snäppet lägre än i föregående kommunalval 2012, där antalet godkända röster var 4037. SDP menetti yhden mandaatin ja sai 3 paikkaa. Kokoomus ja Perussuomalaiset jäivät ilman valtuustopaikkoja kuten edellisenkin kauden aikana. Ryhmät suunnittelevat esimerkiksi ryhmänjohtajien säännöllisiä neuvotteluja tulevaisuudessa. Om förvaltningsreformen går igenom ska vi bygga upp en kommun som inte längre har det lokala ansvaret för vårdoch omsorg, och regionalt se till att vi också i framtiden har fungerande vårdoch omsorgsverksamheter i kommunen. Det nya fullmäktige får 14 nya ledamöter, och 13 gamla fortsätter. Edmark: Uudet valtuustolaiset antavat varmaan uusia mahdollisuuksia sovittelevampaan politiikkaan. Friman: Jag hoppas det. Edmark: Siitä tulee jännittävä. Ryhmät joutuvat esimerkiksi osoittaamaan, osaavatko tehdä yhteistyötä tulevan sote:n edessä. RKP:n puheenjohtaja Edmark: Olen tosi iloinen ja kiitollinen siitä, että edistyimme ja saimme pitää mandaattimme. 3912 öbor röstade i kommunalvalet. Sitähän olemme jo pitkään peräänkuuluttaneet. Samlingspartiet och Sannfinländarna fick inget mandat, vilket är samma resultat som under föregående period. Uusi valtuusto koostuu 14:ta uudesta ja 13:ta vanhasta jäsenestä
Henkinen valmentaja Janni Ölander etsii osallistujia toukokuun alussa aloittavaan laihdutusryhmään. Ölander sanoo mentaalivalmennuksen olevan tehokas menetelmä monissa eri yhteyksissä ja se soveltuu kaikenikäisille ja kaikenlaisiin elämäntilanteisiin. Mässan har ett café, loppis, lotteri och även mete och ansiktsmålning för barn. Kemiön Wrethallassa järjestetään kestävän kehityksen messut huhtikuun 21 päivänä klo 15-19. Ölander teki maaliskuussa kyselyn, millaisiin ryhmiin on kiinnostusta Kemiönsaarella. Elokuvan esitys on osa Vårkultur 2017 -tapahtuman ohjelmaa. Fritt inträde för pensionärer / Eläkeläisille vapaa pääsy Bio Fix, Villa Lande Vi bjuder in pensionärer att tillsammans med gymnasiets elever ta del av Aki Kaurismäkis nyaste film Ljus i natten (2017). Team Astri, johon kuuluvat Ammattikorkeakoulu Novian yhteiskuntapedagogien toisen vuosikurssin opiskelijat, kertoo, että tuttu ja suosittu bloggaaja Julia Degerth luennoi zero waste -elintavasta klo 17-18.30. Visningen är en del av Vårkulturs program 2017, vars tema är möten över generationsgränser. Astioita, lamppuja, kokouspöytiä, tuoleja ym. Tapahtuman teemana on kohtaaminen yli sukupolvirajojen. Se pitää sisällään mm. 02 466 1745 www.portside.fi Välkommen och fira påsk till Restaurang Portside Tervetuloa viettämään pääsiäistä Ravintola Portsideen. Förhandsförfrågningar/Etukäteistiedustelut 050 592 2572 Villa Lande, Kimito/Kemiö www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi Facebook: Bio Fix Bio Pony Bio Fix T/S 66 min, 8€ PREMIÄR! ENSI-ILTA! BAMSE OCH HÄXANS DOTTER BAMSE JA NOITA-AKAN TYTÄR Lö 15.4 kl. Taalintehtaan Kyläyhdistys . Om hållbar utveckling i Wrethalla . Hon nås per mejl på adressen janni.olander@gmail. Kaikki saavat mielellään osallistua keskusteluun. (Abl) Luento kestävästä kehityksestä . Elokuvan jälkeen Gabriella Lindblom johtaa keskustelua ruotsiksi. Facebooksivuillaan Ölander kertoo, kuinka mentaalivalmennuksella voi luoda uusia kuvia ja ajatusmalleja. Aivoihin tallennetaan näin muistoja tulevaisuudesta, mikä tarkoittaa, että sillä tavalla voi vaikuttaa itseensä ja omaan tilaansa. 14.00, svenskt tal La 15.4 klo 16.30, suomeksi Ma 17.4 klo 14.00, suomeksi Må 17.4 kl. Prokofjev: ROMEO & JULIA San Francisco Ballet Biljetter Liput: 15 € / 10 € barn under 15 år lapset alle 15 v. Kutsumme eläkeläiset ja lukion oppilaat yhdessä tutustumaan Aki Kaurismäen uusimpaan elokuvaan Toivon tuolla puolen (2017). 16.30, svenskt tal Kommande/Tulossa: Your Name/Ki mi no na wa Balett på vita duken Balettia valkokankaalla S. Ölander gjorde i mars månad en enkät om vilka grupper det finns intresse för på Kimitoön. rentoutumista ja tavoitesuunnittelua perinteisten dieettien ja liikunnan sijaan. Arrangören Team Astri – som består av andra årets samhällspedagoger vid Yrkeshögskolan Novia – berättar att den omtyckta och kända bloggaren Julia Degerth kommer att föreläsa om zero waste-livsstilen kl 17.00-18.30. / Myydään Taalintehtaan entisen Ruukinhotellin jäämistöä. 0400 780 160 nannefagerlund@gmail.com Arr. (SC/ KL). Normaalin listan lisäksi Pääsiäismenu. Längd Kesto: 2 h 37 min I samarbete: Bio Fix & Kimitoöns Musikfestspel Yhteistyössä: Bio Fix & Kemiönsaaren Musiikkijuhlat Dirigent Kapellimestari: Martin West Koreografi Koreografia: Helgi Tomasson I rollerna Rooleissa: Maria Kochetkova, Davit Karapetyan, Pascal Molat, Joseph Walsh, Luke Ingham Sö Su 23.4.2017 kl(o) 18.00 Villa Lande, Kimito Kemiö Villa Lande, Kimito/Kemiö www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi Facebook: Bio Fix Bio Pony Bio Fix Specialvisning Erikoisnäytös LJUS I NATTEN TOIVON TUOLLA PUOLEN Regi / Ohjaus: Aki Kaurismäki Torsdag Torstai 20.4 kl(o) 12.30 F/K-12, Längd / Pituus: 1h 38min. (SC) Saavuta ihannepainosi mentaalivalmennuksella . Messuilla on kahvila, kirppis, arpajaiset sekä lapsille ongintaa ja kasvomaalausta. Laihdutusryhmä osoittautui eniten kiinnostavimmaksi. Välkommen Tervetuloa PÅSK LOPPIS PÄÄSIÄIS KIRPPIS Lördag/Lauantai 15.4 Kl(o) 10-18 I gamla Brukshotellet i Dalsbruk. Sökordet till Ölanders Facebooksida är ”Janni Ölander – mental tränare & utvecklingspsykolog”. (Abl/IS) Nå din idealvikt med mental träning . En mässa om hållbar utveckling ordnas i Wrethalla den 21 april kl. Viktminskningsgruppen var den som det visade sig finnas störst intresse för. Ruukinmuseo) Reserv. 6 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I NÖJEN HUVIT SISU BINGO VARJE TORSDAG TORSTAISIN KL(O) 18.30 VÄLKOMMEN! TERVETULOA! KEMIÖN SISU RY • KIMITO SISU RF Do m ar rin ge n 27 Tu om ar ink eh ä 27 EKENÄS MANSKÖR VÅR KONSERT PÅ WRETHALLA Söndagen 23.4.2017 kl. På sin Facebooksida talar Ölander om hur man med mental träning kan skapa nya bilder och tankemönster. av försäljningsbord/ Myyntipöytien varaukset Nanne Fagerlund tel./puh. Efter filmen leder Gabriella Lindblom en diskussion på svenska, som alla gärna får ta del av. Ölander käyttää menetelmänään mentaalivalmennusta. Mentala tränaren Janni Ölander söker för tillfället deltagare till en viktminskningsgrupp, som startar i början av maj. 17.00 Sånger under ledning av sin nya dirigent Hans Mecklin Välkomna! Inträde 10€ PÅSKMARKNAD PÄÄSIÄISMARKKINAT Lö/La 15.4 kl(o) 11-14 Gamla Verkstaden Vanhalla Verstaalla 11.15 Anton Nervander 11.45 Gymnasieflickorna/Lukiotytöt 12.45 Dalsbruks Dragspelsklubb & BENNY TÖRNROOS Påskspex för barn/ Pääsiäishuvia lapsille kl(o) 12-14 (arr. Ölander använder sig bland annat av avslappning och målplanering framom de konventionella metoderna med diet och motion. I hjärnan lagras på det sättet ”minnen” av framtiden, vilket gör att man den vägen kan påverka sig själv och sitt tillstånd framöver. Dalsbruks Byalag r.f Järj. Säljes kärl, lamppor, bord från mötesrum, stolar etc. Vi har öppet Aukioloajat To 13.4 10.00 21.00 Fre/Pe 14.4 13.00 21.00 Lö/La 15.4 13.00 21.00 Sö/Su 16.4 13.00 22.00 Må/Ma 17.4 Stängt/Suljettu Förutom normala listan även påskmenu. com. Bruksmuséet/järj. 15-19. Ölanderin facebooksivut löytyvät hakusanoilla ”Janni Ölander – mental tränare & utvecklingspsykolog.” Hänet tavoittaa sähköpostitse osoitteella janni.olander@gmail.com. som blivit kvar. Ölander säger att mental träning är ett kraftfullt verktyg i många olika sammanhang och att metoden lämpar sig för personer i alla åldrar och livssituationer
Viimeiset kolme vuotta ovat olleet erityisen huonoja. Matlistan är den samma som när Karlsson öppnade 1994. Nakkikioski suljetaan. Att möta människor tycker hon att är en av de bästa sidorna med yrket. Väkisin Karlsson ei halua yrittää. Jo-Re:n laitteet ovat vanhoja, toinen kaasulla toimivista höyrykeittimistä ei toimi enää. Päätös sulkemisesta on tehty, ja se pitää, luukku suljetaan lopullisesti vappuna. I familjen Karlsson har man redan tröttnat på köttpiroger. Asiakkaat on oppinut tuntemaan, joku tilaa ruuat etukäteen, joku tulee sulkemisajan jälkeen. Karlsson on nähnyt nakkikoskistaan omien hoitolastensa kasvavan aikuisiksi ja saavan omia lapsia. I början var kunderna fler, och då klarade man sig med kioskförsäljningen. Höyryn täyttämässä kioskissa on paljon historiaa. Beslutet att stänga är gjort, och det håller, luckan till kiosken stängs för gott till Valborg. Sähköllä toimiva höyrykeitin on tehty mehumaijasta. Ihmisten tapaaminen on ammatin parhaita puolia. Kioski jää tyhjilleen, siitä tulee todennäköisesti varasto. Den har alltid varit öppen och man har kunnat åka dit snabbt och hämta påfyllning om någonting har tagit slut. Karlsson on aina hakenut ruuat Siwasta, sen lopettaminen ei saa kiitosta. – Säälittää niiden puolesta, jotka ovat täällä käyneet säännöllisesti. Karlsson jatkaisi eläkeikään saakka, jos asiakkaita olisi. – Se on ollut aina auki ja sieltä on voinut hakea nopeasti lisää, jos jokin on loppunut. Kemiössä liikkuu nykyään niin vähän ihmisiä, että toiminta ei kannata. Karlsson skulle gärna fortsätta med kiosken tills hon blir pensionerad, om det skulle finnas kunder. Utrustningen i Jo-Re är gammal, gasångkokaren fungerar inte mera. Jag har nog tillräckligt att göra fast jag slutar med kiosken, skrattar hon. Jo-Re myy viimeiset lihapiirakat 29.4. Hyvänä kuukautena myynti riittäisi yrityksen pyörittämiseen, mutta hiljaisina aikoina rahaa ei tule. Levenrantörerna har också varit de samma hela tiden. Lista on aivan sama, jolla Karlsson avasi vuonna 1994. Karlsson har från kiosken sett hur hennes egna dagbarn har vuxit upp och hur de har fått egna barn. 02 421 725 | annons@canews.fi www.canews.fi SOMMARENS TRIPPELMEGA GRATISTIDNING KESÄN ILMAISLEHTI Utkommer Ilmestyy 16.6 www.sportpressen.fi SOMMAR KESÄ 2016 NOORA RUSKOLA & CAMILLA CEDERCREUTZ OSKAR KIRMES l NANNA VAINIO O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA City & Archipelag News ÅBOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBO T TEN • ÅL A N D G U I D E S O M M A R K E S Ä 2 1 6 canews.fi l sportpres sen.fi l annonsbla det.fi www .spor tpres sen.fi SOM MAR KESÄ 2016 NOO RA RUSK OLA & CAM ILLA CEDE RCRE UTZ OSKA R KIRM ES l NANN A VAIN IO F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 6 • T H E A T R E S • E V E N T S FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 201 6 • TH EAT RES • EV EN TS F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 6 • T H E AT R E S • E V E N T S FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 201 6 • TH EAT RES • EVE NTS Boka din annonsplats senast Varaa ilmoitustilasi viimeistään 19.5.. Alussa oli asiakkaita, kioskin myynnillä tuli toimeen. Hommia riittää tarpeeksi, vaikkei omaa nakkikioskia enää olisikaan, hän nauraa. Mona Karlsson i kiosken har sysselsatt sig själv i 23 år med att sälja ångkokta produkter. – Toimin ennen tätä perhepäivähoitajana, Karlsson taustoittaa. Jo-Re säljer sina sista köttpiroger 29.4. Jag har varit här i så många år att jag inte vill ha mer av dem, ibland för jag hem några köttpiroger som har blivit osålda åt min man Ola, skattar Karlsson. Tycker synd om dom som har kommit hit regelbundet. De rör sig så lite folk här i Kimito nuförtiden, att verksamheten helt enkelt inte lönar sig. – Olen istunut täällä jo niin monta vuotta, että ei tee mieli enää, joskus vien Olalle muutaman myymättä jääneen lihapiirakan iltapalaksi, Karlsson nauraa viitaten miehensä. Nimen Karlsson lupaa myydä, jos joku haluaa jatkaa kioskitoimintaa. Ei onnistuisi jatkossa, Karlsson miettii. ANNONSBOKNINGAR ILMOITUSVARAUKSET . Många kunder är bekanta redan från den tiden. Kiosken blir tom, blir antagligen lagerutrymme. Pahimpina iltoina kioskilla ei käy yhtään asiakasta. Det skulle inte vara möjligt i fortsättningen, funderar Karlsson. De värsta kvällarna har man inte haft en enda kund. Jo-Re Nakki sulkee vappuna . 7 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Jo-Re stänger till Valborg . De sista tre åren har varit väldigt dåliga. Att sluta känns vemodigt, men det lönar sig inte mera att fortsätta verksamheten. Kemiönsaarelta pois muuttaneet käyvät usein tarkastamassa, että kioski on vielä toiminnassa, muutama sana vaihdetaan ja otetaan valokuva. Karlsson har alltid handlat maten från Siwa, att den stängs kan man inte vara glad över. – Höyrypaikkoja ei ole enää, hän harmittelee. Karlsson vill inte kämpa på i motvind hur länge som helst. Karlsson har lärt sig känna sina kunder, någon beställer sin mat i förväg, någon kommer efter att kiosken har stängt. Det finns mycket historia i den ångfyllda kiosken. Ställen där man får ångkokt finns inte mera, säger Mona frustrerad. Lopettaminen on haikea päätös, toimintaa ei kuitenkaan kannata jatkaa. Mona Karlsson on työllistänyt itsensä 23 vuotta myymällä höyrytuotteita. Det finns en ångkokare som går på el och är gjord av en saftkokare som fortfarande fungerar. Namnet lovar Karlsson sälja om det finns någon som är intresserad av att fortsätta. De som redan flyttat bort från Kimitoön kommer ibland för att kolla om kiosken fortfarande är öppen, man utväxlar några ord och tar foton. Jag har arbetat som dagmamma före det här, förtydligar hon. En bra månad skulle försäljningen räcka att dra runt företaget, men när det är tysta tider kommer det inte in pengar. Toimittajatkin ovat pysyneet samoina. Monet asiakkaista ovat tuttuja jo niiltä ajoilta. Lihapiirakoihin Karlssonin perheessä on jo kyllästytty
8 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I DIVERSE SEKALAISET 02-427627 Lammalavägen 98, Västanfjärd Nina & Mariann Dam& Herrfrisering Parturi-Kampaamo ARBETEN UTFÖRES TYÖSUORITUKSIA 044 260 1740 biba.blomqvist@gmail.com Trädfällningsexperten Puunkaadon ammattilainen Vanhojen ikkunoiden kunnostustyöt kilpailukykyiseen hintaan! Myös kodin huonekalujen kunnostusta. 045 2152 892 SÄLJES MYYDÄÄN Firar ej 28.4. 040 511 0886. Lägrets nätadress är musiikkitanssileiri@gmail.com. kl. Nu är det också dags att anmäla sig till musiklek och danslektioner! Nyt on myös aika ilmoittautua muskariin ja tanssitunneille! (02) 458 5803 www.arkipelagmusik.fi SKOLOR & KURSER KOULUT & KURSSIT Delägarlaget Hitis kyrkoby samfällda vatten kallas härmed till ORDINARIE STÄMMA 25.4.2017 kl. Pyydä tarjous! Soittamalla lisätietoja. 15.00-17.00 DALSBRUK/TAALINTEHDAS, Kolabacksvägen on/ke 17.5. 9.00-16.30 KIMITO/KEMIÖ, Villa Lande to 18.5. Yritysja yrittäjäasiakkaamme voivat sopia henkilöstömme kanssa myös tarkastuksista yhteistyökumppanimme palvelupisteessä. Utöver lektioner och övningar bjuder musikoch danslägret på fritidsaktiviteter och rolig samvaro. 050 400 7514 Servicestation K.BROMAN Myydään tosi edullisesti VANHOJA ANTIIKKIHUONEKALUJA. 9.00-16.30 LokalTapiolas släckardagar LähiTapiolan sammutinpäivät Handbrandsläckare bör besiktas årligen, vi erbjuder våra kunder gratis besiktning. kl. VÄSTANFJÄRD, Brandstation/Paloasema ti 16.5. kl. päivään mennessä. 9.00-16.30 LokalTapiolas släckardagar LähiTapiolan sammutinpäivät Handbrandsläckare bör besiktas årligen, vi erbjuder våra kunder gratis besiktning. Vid sidaan av enskild undervisning spelar man i grupp och orkestersammansättning. På sommarens musikoch dansläger får 9-16-åringar ägna sig åt att spela under ledning av musiklärarna Riikka Lehtimäki, violin, Jouni-Pekka Rissanen, violin, altviolin, orkester, Mikko Kuusisto, cello, Antti Hotti och Paula Kostia, piano samt Jenny Backman-Pråhl, flöjt. VÄSTANFJÄRD, Brandstation/Paloasema ti 16.5. 15.00-17.00 DALSBRUK/TAALINTEHDAS, Kolabacksvägen on/ke 17.5. Käsisammuttimet kuuluu tarkastaa vuosittain, tarjoamme asiakkaillemme maksuttomia tarkastuksia: Kaffepannan är varm och vår personal är på plats, så passa på att uppdatera dina försäkringar! Kahvia tarjolla ja henkilöstömme on paikalla jos haluat päivittää vakuutuksiasi! OBS/HUOM! Företag och företagare som är LokalTapiolas kunder får enligt överenskommelse med vår personal granska sina brandsläckare även direkt hos våra samarbetspartners. 18.30, Kimito/Kemiö. Anmälan före 23.4, ring 050 5233 787 Välkommen! Gunnevi & Pertti RADHUSLÄGENHET 3 r + k + bastu i Kimito. Styrelsen Kurssit alkavat/Ny kurs 18.4.2017 kl(o) 17.00 Paikka/Plats: Tuomarinkaari 3, Kemiö/Domarringen 3, Kimito 0400 539 999 ja/och 0400 464 762 ”Kemiön Autokoulu/Kimito Bilskola” MÖTEN KOKOUKSIA. Som lägerplats fungerar Kimitonejdens skola och Musikinstitutet Arkipelag. Anm. 02 421 790 Paketbil uthyres. kl. Ilmoittautuminen viimeistään toukokuun 15. 9.00-16.30 KIMITO/KEMIÖ, Villa Lande to 18.5. Ab Kimitobacken. 18.00 i DIT-center (6. Fast. 12.5.2017 tel/puh (02) 458 5803 (kansli/kanslia vard./ark. 15.00-17.00 DALSBRUK/TAALINTEHDAS, Kolabacksvägen on/ke 17.5. 9.00-16.30 KIMITO/KEMIÖ, Villa Lande to 18.5. I släkt och vänners lag, jag vill fira min födelsedag. Tel. (IS) Intresseförening för Jazzmusik i Dalsbruk rf. kl. håller VÅRMÖTE måndagen den 24.4.2017 kl. Med ålderns rätt, jag gör det lätt. VÄSTANFJÄRD, Brandstation/Paloasema ti 16.5. (IS) Musiikkija tanssileiri 26.6.-1.7. Leirija vapaa-ajan ohjaajana toimivat Backman-Pråhlin ja assistentti Kerttu Rissanen. 9.00-16.30 KIMITO/KEMIÖ, Villa Lande to 18.5. VÄSTANFJÄRD, Brandstation/Paloasema ti 16.5. kl. 18.30, paikka SOLGLIMTEN. Hydraulikservice/-palvelu vard./ark. håller ÅRSMÖTE måndagen den 24.4.2017 kl. Tänä kesänä järjestettävällä musiikkileirillä 9-16-vuotiaat nuoret pääsevät soittamaan ammattiopettajien johdolla: Riikka Lehtimäki, viulu, Jouni-Pekka Rissanen, viulu, alttoviulu, orkesteri, Mikko Kuusisto, sello, Antti Hotti, piano, Paula Kostia, piano sekä Jenny Backman-Pråhl, huilu. vån). Sini Källberg 044 088 4582 Björkboda UTHYRES VUOKRATAAN Nyrenoverade lägenheter/ Remontoitut huoneistot i Kimito centrum/ keskustassa. kl. kl. Yritysja yrittäjäasiakkaamme voivat sopia henkilöstömme kanssa myös tarkastuksista yhteistyökumppanimme palvelupisteessä. 18 i Vårdkasen. (Närmare adress vid anmälan/tarkempi osoite ilmoittautuessa). Anmäla sig ska man senast den 15 maj. 18.30, plats, SOLGLIMTEN. kl. Yritysja yrittäjäasiakkaamme voivat sopia henkilöstömme kanssa myös tarkastuksista yhteistyökumppanimme palvelupisteessä. 0440 420 724 Musikinstitutet Arkipelag musiikkiopisto INTRÄDESTEST / VALINTAKOE Pargas/Parainen, Fredrikaplanen/Fredrikanaukio 2 a ti 23.5. Leirinjohtajan nettiosoite musiikkitanssileiri@gmail.com. 9.00-16.30 LokalTapiolas släckardagar LähiTapiolan sammutinpäivät Handbrandsläckare bör besiktas årligen, vi erbjuder våra kunder gratis besiktning. Stig-o M KOM MED! TULE MUKAAN! Frivillig räddningstjänst ordnar/ Vapaaehtoinen pelastuspalvelu järjestää EFTERSPANINGSÖVNING ETSINTÄHARJOITUKSEN 19.4.2017 kl(o). Kimitoön/Kemiönsaari, Arkadiavägen/Arkadiantie 5 on/ke 24.5. kl. Styrelse Hallitus Västanfjärds Ungdomsförening r.f. Käsisammuttimet kuuluu tarkastaa vuosittain, tarjoamme asiakkaillemme maksuttomia tarkastuksia: Kaffepannan är varm och vår personal är på plats, så passa på att uppdatera dina försäkringar! Kahvia tarjolla ja henkilöstömme on paikalla jos haluat päivittää vakuutuksiasi! OBS/HUOM! Företag och företagare som är LokalTapiolas kunder får enligt överenskommelse med vår personal granska sina brandsläckare även direkt hos våra samarbetspartners. Som lägeroch fritidsledare fungerar Backman-Pråhl med Kerttu Rissanen som assistent. 14 det händer. 9.00-16.30 KIMITO/KEMIÖ, Villa Lande to 18.5. Puh. Opetuksen ja harjoitusten ohella musiikkija tansiileiri tarjoaa vapaa-ajan ohjelmaa ja mukavaa yhdessäoloa. Yritysja yrittäjäasiakkaamme voivat sopia henkilöstömme kanssa myös tarkastuksista yhteistyökumppanimme palvelupisteessä. Käsisammuttimet kuuluu tarkastaa vuosittain, tarjoamme asiakkaillemme maksuttomia tarkastuksia: Kaffepannan är varm och vår personal är på plats, så passa på att uppdatera dina försäkringar! Kahvia tarjolla ja henkilöstömme on paikalla jos haluat päivittää vakuutuksiasi! OBS/HUOM! Företag och företagare som är LokalTapiolas kunder får enligt överenskommelse med vår personal granska sina brandsläckare även direkt hos våra samarbetspartners. 29.4.2017 kl. Stadgeenliga ärenden. VÄSTANFJÄRD, Brandstation/Paloasema ti 16.5. Jäsenet kutsutaan SÄÄNTÖMÄÄRÄISEEN KOKUKSEEN 25.4.2017 klo. kl. 9.00-16.30 LokalTapiolas släckardagar LähiTapiolan sammutinpäivät Handbrandsläckare bör besiktas årligen, vi erbjuder våra kunder gratis besiktning. kl. Käsisammuttimet kuuluu tarkastaa vuosittain, tarjoamme asiakkaillemme maksuttomia tarkastuksia: Kaffepannan är varm och vår personal är på plats, så passa på att uppdatera dina försäkringar! Kahvia tarjolla ja henkilöstömme on paikalla jos haluat päivittää vakuutuksiasi! OBS/HUOM! Företag och företagare som är LokalTapiolas kunder får enligt överenskommelse med vår personal granska sina brandsläckare även direkt hos våra samarbetspartners. . 18.4.2017 . Leiripaikkana ovat Kemiönsaaren keskuskoulu ja Musiikkiopisto Arkipelag. 8-16.30 (18.00) (Lö/La 8-18) (Sö/Su 10-18) . Till Labbnäs vi åker för att få lunch och tårta. Oppilaat saavat myös ryhmäopetusta ja pääsevät soittamaan orkesterissa. kl. Välkomna! Styrelsen LokalTapiolas släckardagar LähiTapiolan sammutinpäivät Handbrandsläckare bör besiktas årligen, vi erbjuder våra kunder gratis besiktning. 15.00-17.00 DALSBRUK/TAALINTEHDAS, Kolabacksvägen on/ke 17.5. Stadgeenliga ärenden. Yritysja yrittäjäasiakkaamme voivat sopia henkilöstömme kanssa myös tarkastuksista yhteistyökumppanimme palvelupisteessä. senast / Ilmoittautuminen viim. 02 421 038 Övriga tider mot extra ersättning Muina aikoina lisäkorvausta vastaan . Anmälningar senast/ilmoittautumiset viim. Leirin tanssiopettajana toimii Maraianne Petters, joka antaa tanssitaiteen perusopetusta koskien modernia tanssia, improvisaatiota ja koreografiaa. Med detta en inbjudan jag sänder. S:t Karins/Kaarina, Hovirinnantie 5, II Krs/vån. Danslärare på lägret är Marianne Petters, som lär ut grundkunskaper i dans, modern dans, improvisation och koreografi. kl. Käsisammuttimet kuuluu tarkastaa vuosittain, tarjoamme asiakkaillemme maksuttomia tarkastuksia: Kaffepannan är varm och vår personal är på plats, så passa på att uppdatera dina försäkringar! Kahvia tarjolla ja henkilöstömme on paikalla jos haluat päivittää vakuutuksiasi! OBS/HUOM! Företag och företagare som är LokalTapiolas kunder får enligt överenskommelse med vår personal granska sina brandsläckare även direkt hos våra samarbetspartners. 9.00-16.30 Musikoch dansläger 26.6-1.7 . on/ke 24.5. kl./klo 8.30-15.00.) Information/lisätietoja: Rektor/rehtori Ilari Hongisto, tel./puh 0400 827 765. kl. Pakettiauto vuokrataan. 15.00-17.00 DALSBRUK/TAALINTEHDAS, Kolabacksvägen on/ke 17.5
Työskentely on ergonomisempaa, kun ei tarvitse kumarrella maahan saakka. Huonona puolena viljelmät kuivuvat helpommin kuin maapohjalla ja siksi kastelu on tärkeää. Astioita on helppo siirrellä ja ne eivät vie paljon tilaa. Längst ner sätter man lekagrus och på det tillräckligt med mylla. Yksivuotiset ja ruukkukasvit kaipaavat säännöllistä kastelua. kanit, myyrät, etanat). Vinkkejä astiaviljelyyn mökille . Siihen tarvitaan tavallinen muovipullo, joka täytetään vedellä. Tee ”perhoslaatikko” kasvattamalla perhosia houkuttelevia kukkia ja yrttejä. Termokrukorna är bra såtillvida att de är lätta och slagtåliga, håller för solljus och kyla. I stället för att placera krukorna en och en kan man bygga upp olika helheter och placera kärlen i grupper, föreslår Hagman. Krukans storlek beror ju på vad man tänker ha i den. När man köper krukan lönar det sig att fråga hur mycket mull den behöver. Kasvatusastian tulisi olla riittävän iso. Hortonomi Victoria Hagman, VIVA Gardenin perustaja. ESIMERKKEJÄ ASTIOISTA Astioina voi käyttää erilaisia ruukkuja, säkkejä ja laatikoita. Gör en ”fjärilslåda” genom att odla blommor och örter som lockar till sig fjärilar. Kasveille on saatavilla tippukastelulaitteita ja ajastimella varustettuja kasteluautomaatteja. Kovapintaiset ja kapealehtiset kasvit kestävät kuumuutta ja kuivuutta hyvin. Färdiga odlingssäckar är behändiga och snygga. ?. Flaskan vänds uppochner och trycks ner i kärlets fuktiga mylla. Man kan köpa sin odlingslåda eller tillverka den själv. ??. Det är enkelt att flytta på kärlen och de tar inte stor plats. Hortonomi Victoria Hagman VIVA Gardenista antaa vinkkejä, joilla on helppo päästä alkuun mökille hyvin sopivassa astiaviljelyssä. Käytä istutuksissa katetta, joka vähentää kosteuden haihtumista. . Keväällä lannoitetaan lisäämällä multaan esim. Se auttaa kasvia talvehtimisessa. Använd din fantasi när du placerar ut de olika växterna. Det går lätt att ställa in höjden på odlingen genom att t.ex. tidningspapper. Kastelulaitteen voi tehdä myös itse. ?. Viljelylaatikot, joissa ei ole pohjaa ollenkaan, on suojattava rikkaruohoista levittämällä niiden alle hengittävää materiaalia, esim. 9 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Krukodlingstips för stugägare . Yrteistä voi tehdä teetä. OMVÄXLING OCH MERA ESTETIK MED TEMALÅDOR Man kan odla nästan vad som helst i lådor. Syksyllä lannoitetaan syyslannoitteella, joka ei sisällä typpeä. Då slipper man bearbeta jorden och att vänta på att den blir tillräckligt varm. Negativt är att odlingen torkar ut snabbare än markodling. pinoamalla viljelylaatikoita päällekkäin. På våren göder man med exempelvis hönsgödsel eller kompostmylla. Odlingslådor utan botten ska skyddas från ogräs genom att man brder ut ett lager poröst material under lådan, t.ex. Terracotta ruukkujen talvenkestävyys ei ole niin varmaa. Växter med hårda och smala blad klarar bättre av hetta och torka. Kasvit myös kestävät talven heikommin astiassa. Valmiiden viljelysäkkien etuna on helppous ja siisteys. Kasvit ovat myös suojassa eläimiltä (esim. Man har heller inget besvär med ogräs förutsatt att man isolerar kärlet från marken. Kokeile vaikka teemalaatikoita. Sijoittelussa käytä mielikuvitusta. stapla lådor på varann. kanankakkaa tai kompostimultaa. Till den behövs en platsflaska som man fyller med vatten. Kärlet ska vara tillräckligt stort. Astian pohjassa tulee olla reiät liian veden poistumista varten. Arbetsställningen är mer ergonomisk när man inte behöver böja sig till marken. MUISTA KASTELU Hopeaja harmaalehtiset kasvit tarvitsevat vettä vähemmän kuin vihreälehtiset. Alimmaiseksi astiaan laitetaan lekasoraa ja sen päälle riittävä kerros multaa. Det hjälper växterna att övervintra. Valitse yhdessä viihtyviä lajikkeita samaan astiaan. Yksi viihtyy puolivarjossa, toinen jopa suorassa auringonpaisteessa. lavakauluksista. Korkeutta on helppo säädellä esim. . Det är oftast lättare att komma igång med odling i kärl än att odla på marken. KOM IHÅG ATT VATTNA! Växter med silverfärgade eller gråa blad behöver mindre vatten än grönbladiga. Yksittäin sijoitettujen ruukkujen sijaan voi tehdä erilaisia asetelmia ja sijoitella astioita ryhmiin, ehdottaa Hagman. Kannattaa kysyä oikea multatilan tarve ostaessa, koska se on riippuvainen kasvista. ??. Astia sijoitetaan viljeltävän kasvin tarvitseman valon mukaan. Lerkrukor tål inte alltid vinterkyla. Kärlen placeras beroende på hur mycket ljus växterna behöver. Viljelylaatikon voi ostaa tai tehdä itse esim. På hösten tillsätter man höstgödsel som inte innehåller kväve. EXEMPEL PÅ LÄMPLIGA ODLINGSKÄRL Man kan använda olika slags krukor, säckar och lådor. Örterna kan du använda till te. Ettåriga växter och krukväxter kräver regelbunden bevattning. Hortonom Victoria Hagman, som driver företaget VIVA Garden. Hortonom Victoria Hagman vid VIVA Garden ger tips som gör det lätt att komma igång med odling i kärl, vilket passar bra på stugan. TEEMALAATIKOILLA VAIHTELUA JA LISÄILMETTÄ Astioissa voi kasvattaa melkein mitä vaan. I samma kärl sätter man växter med samma ljusbehov. I kärlets botten ska det finnas hål så överlopps vatten kan rinna ut. Hyviä puolia on mm. Man kan köpa bevattningsanläggningar och bevattningsautomater med timer. Man kan också tillverka en bevattningsanläggning själv. Astiaviljelyn aloittaminen on yleensä helpompaa, kuin kasvien istutus maahan. sanomalehtiä. Man kan i praktiken ställa dem var som helst. ettei maata tarvitse muokata ja odottaa sen lämpenemistä. Pullo käännetään ylösalaisin ja työnnetään pystyasentoon syvälle astiaan valmiiksi kasteltuun multaan. Därför måste man vattna oftare. Somliga trivs i halvskugga, andra rentav i klart solljus. Växterna skyddas också för djur såsom kaniner, sorkar och sniglar. Rikkaruohoista ei ole haittaa, kun laatikon pohjan eristää maasta. Växterna övervintrar också sämre i kärl. När du planterar ska du använda marktäckning som hindrar att fukten avdunstar. Pröva på exemeplvis temalådor. Termoruukkujen hyviä puolia on keveys ja ne kestävät hyvin iskuja, aurinkoa ja pakkasta. Ne voi sijoittaa käytännössä minne vaan
Festivaalin varsinainen juhlakonsertti pidetään puistossa lauantaina. Verksamhetsledaren Emmi Väärä är full av förväntan. Till Carling Familys specialiteter hör också många upptåg på scenen, såsom akrobati och jonglering. Vi kommer att få återuppleva populära artister från tidigare festivaler men också en hel del nytt och annorlunda, bl.a. I sommar får vi återknyta bekantskapen med den musikaliska familjen Carling Family. Den egentliga jubileumskonserten arrangeras på lördagen i Parken. Baltic Jazz –festivaali järjestetään tänä vuonna 30:tta kertaa. Luvassa on tunnettuja esiintyjiä vuosien takaa ja myös jotain uutta ja erilaista. Fetivalen pågår 7-9 juli med sedvanlig tjuvstart i Kasnäs den 6.7. kuullaan tunnetun vibrafonisti Panu Savolaisen konsertin kantaesitys. I sommar arrangeras Baltic Jazz för trettionde gången. På fredagen uppträder lokala KIBB (Kimito Island Big Band), South West Coast Combo och Vocal Group 4U, som gör come back. Festivaalin ja Suomen juhlavuoden lisäksi Antti Sarpila Swing Band täyttää 35 vuotta. Hän on tehnyt uusia sovituksia suomalaisista klassikoista. Baltic Jazz –festivaalin toiminnanjohtaja Emmi Väärä on innoissaan tulevasta. ANNONSBOKNINGAR ILMOITUSVARAUKSET . Alla familjemedlemmarna spelar flera instrument. uruppförandet av den kände vibrafonisten Panu Savolainens konsert. Tarjolla on tuulahduksia menneestä ja tulevasta. 2000-luvun alussa tutuksi tullut muusikkoperhe Carling Family palaa tänä kesänä. Antti Sarpila Swing Band.. Han har gjort nya arrangemang av finska klassiker. 10 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Baltic Jazz firar 30-årsjubileum . Esiintyjäkaartimme on nimekäs ja kattava. För familjens yngsta (och alla andra också) uppträder Sås och Kopp. Yhtyeen erikoisuutena on, että he lisäävät esityksiinsä muutakin viihdykettä, kuten akrobatiaa ja jongleerausta. Foto/kuva: Sara Silfverberg. 02 421 725 | annons@annonsbladet.. Den bjuder på smakbitar från gångna år och också på nytt. Ring och fråga om andra storlekar och mera information! Soita ja kysy muita kokoja sekä lisätietoja! . Tapahtumassa mm. Tapahtuma järjestetään 7.9.7. Utöver att festivalen (och republiken Finland) jubilerar firar också Antti Sarpila Swing Band 35-årsjubileum. Ingen som upplevde den i början av 2000-talet har kunnat glömma det. Baltic Jazz –festivaalin 30-vuotisjuhla . 02 4206 4801 Annonsexempel / Esimerkkilmoitus 82x50 mm 102 € +alv/moms Boka din annonsplats senast Varaa ilmoitustilasi viimeistään 25.4 Din sommarguide på Kimitoön 2016 Kesäoppaasi Kemiönsaarella 3 X WILSON | FESTIVALER/FESTIVAALIT | BENJAMIN PELTONEN PÅ STUGAN/MÖKILLÄ | HÄSTAR/HEVOSET | ÖL/OLUTTA SOMMAR PÅ KIMITOÖN KESÄ KEMIÖNSAARELLA SOMMAR PÅ KIMITOÖN KESÄ KEMIÖNSAARELLA SE TILL ATT SYNAS I SOMMAR! NÄKYVYYTTÄ KESÄÄN! Annonsbladets sommartidning Ilmoituslehden kesälehti 18.5.2017 Gunhild Carling & Carling Family . Med Baltic Jazz får vi i sommar fira så många saker på en och samma gång. De lite mer vuxna får dra på mun åt Humorensemblen KAJ. Vi har kända artister av alla slag. On upea tilaisuus päästä juhlistamaan näin monta hienoa asiaa yhtaikaa samassa tapahtumassa. Perinteinen varaslähtö pidetään Kasnäsissa 6.7. Paikalliset tähdet KIBB (Kimito Island Big Band), South West Coast Combo ja comebackin tekevä Vocal Group 4U esiintyvät perjantaina. Koko perheen festivaalissa nuorimmalle yleisölle tulee esiintymään Sotta & Pytty –duo ja hieman vanhempia lapsenmielisiä tulee naurattamaan Huumoriryhmä KAJ. Jokainen jäsen myös soittaa erilaisia instrumentteja. www.annonsbladet.
Toiminnanjohtaja Jukka Mäkelä odottaa tänä kesänä yli 2 000 festivallivierasta. Inte enbart inhemska kompositioner och artister bjuds det ändå på. Ja kesäisin saaristossamme lymyää joukoittain musiikkielämämme huippunimiä. Teos esitetään Kemiön kirkon Grande Finale-päätöskonsertissa. Konstnärliga ledarna, tvillingsystrarna Katinka och Sonja Korkeala har naturligtvis beaktat Finlands hundraårsjubileum. Oma Melissa Pettersimme toimii juontajana. Ett strålande tillfälle att visa upp ortens bästa sidor (natur, sevärdheter, service) för en målgrupp som eventuellt återkommer till Kimitoön i helt andra tecken. Jokaisen aivot prosessoivat musiikkia yksilöllisesti riippuen esimerkiksi henkilön entisistä kokemuksista. Verket uppförs under Grande Finale-konserten i Kimito kyrka. Artistista yhdeksän ovat meillä uusia. Vår egen Melissa Petters fungerar som konferencier. SUOMAL AISTA sävellystaidetta aina Crusellista, Selim Palmgrenista, Sibeliuksesta ja Toivo Kuulasta Ilmari Hannikaiseen löyyy festivaaliohjelmistosta. Veturitalli i Salo (uruppförandet där torsdagen den 13.7) har jag hört gott om: den lär passa bra för blåsmusik, säger Hakola. Varje hjärna processar musiken individuellt beroende på t.ex. Turnerande violinisten Fredrik Paulsson och altviolinisten Ellen Nisbeth från Sverige med karriär i Rising Stars på gång gör nu Kimitoön den äran. Pitkälti yli sata vuotta kemiönsaarelaiset ovat harrastaneet erilaista musiikkia. Det är annorlunda än fjolårets beställningsverk, 10-12 minuter långt, följer en längre linje och har en textur som lämpar sig väl för en blåskvintett. Kumela har personligen beställt massor av miniatyrverk på 1-3 minuter av olika kompositörer. Små orter som Kuhmo, Kaustby och Heinävesi har ju blivit rikskända för sina festivaler. I Tykö kyrka, som är en ny konsertplats, uppför han fredagen den 14 ett antal av miniatyrverken (tre är uruppföranden) under rubriken ”Flamenco och små krabater” (=olika djur) och berättar dessutom om krypen. Sen tekstuuri soveltuu hyvin puhallinkvintetille. Mutta tänne palaa myös entisten vuosien tuttuja ja pidettyjä muusikoita, esimerkiksi Bengt Forsberg, joka tällä kertaa soittaa Bachia Hiittisten kirkon uruilla. Inalles 16 konserter, också flera gratisuppträdanden, ges. Kimitoöns Musikfestspel har överlevt, utvecklats och drar för varje år fler besökare. Vastsyntynyt festivaali saattoi jopa ylpeillä sillä, että presidentin puoliso Pentti Arajärvi suostui sen suojelijaksi! Festivaali-idean siemen löysi suotuisan kasvupaikan. 11 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Blåvitt på musikfestspelen . Kända namn som exempelvis barytonen Gabriel Suovanen och den originelle gitarristen Petri Kumela är nya artister på festivalen. Han påpekar också, att det inte finns ”rätt” eller ”fel” sätt att uppleva konstmusik. FINLÄNDSKT från Crusell, Selim Palmgren, Sibelius och Toivo Kuula till Ilmari Hannikainen ingår i festivalprogrammet. Se puolestaan sai aikaiseksi kehityskelpoisen musiikkikoulun. Tuttujen säveltäjien nimiä löytyy, esimerkiksi Haydn, Brahms, Beethoven ja Busoni. Sellisti Jan-Erik Gustafssonia kuulemme tällä kertaa Wegeliuksen Kamarijousien esittämän Aulis Sallisen ”Don Juanquixoten yöllisten tanssit” teoksen huippusolistina. Festivaali järjestetään todella jo yhdeksännentoista kerran. muutamia miniatyyrejä otsikolla ”Flamencoa ja pieniä otuksia” (=eläimiä) ja kertoo lisäksi otuksista. Finländsk musik uppförd av finländska artister bjuder sommarens version av Kimitoöns Musikfestspel (10-16.7) på. Femtiotalet frivilliga, både genuina Kimitoöbor, inflyttade och deltidsboende, ser till att de praktiska arrangemangen fungerar och besökarna tas väl om hand. Verksamhetsledare Jukka Mäkelä räknar med över 2 000 i sommar. Tästähän saattoi kehittyä sulka kunnan hattuun! Näin voitaisiin tehdä saari tunnetuksi laajemminkin ja tavoittaa sellainen kohderyhmä, joka ei reissaa maatamme summan mutikassa. Kimmo Hakola har också i år komponerat vårt beställningsverk. Festivalidén föll i god jord: musik av olika slag har i mer än hundra år varit viktig för ortsborna och utövats av dem. Programmet upptar många välkända namn från Haydn, Brahms och Beethoven till Busoni. Ensi vuonna 60 vuotta täyttävä Hakola ei paljasta paljoakaan uudesta, melko valmiista teoksestaan eikä myöskään, miksi sen nimi on Compressions. Cellisten Jan-Erik Gustafsson får vi den här gången lyssna till som Wegelius Kammarstråkars solist i Aulis Sallinens Don Juanquixotes nattliga danser. Sinivalkoiset musiikkijuhlat . NÄR sommarboende Katinka Korkeala och Martti Rautio för nästan tjugo år sedan tog intitiativet till Kimitoöns Musikfestspel och lade fram sin idé för dåvarande Kimitodirektören Harry Bondas var responsen direkt positiv. Av artisterna är nio sådana som inte tidigare har uppträtt här. Ohjelmistoon mahtuu muutakin kuin kotimaisia sävellyksiä ja esiintyjiä. Se poikkeaa viime vuoden teoksesta. tidigare erfarenheter. www.visitsaaristo.net Uusi palvelu visitsaaristo.net on nyt avattu! Den nya tjänsten visitsaaristo.net är nu öppen! Katinka Korkeala och/ja Jukka Mäkelä.. Tunnettuja nimiä kuten esimerkiksi baritoni Gabriel Suovanen ja originelli kitaristi Petri Kumela kuuluvat festivaalin uusiin artisteihin. Yhteensä 16 konserttia, myös ilmaisia, mahtuu ohjelmaan. Också kända och omtyckta musiker från gångna år återkommer, t.ex. Bengt Forsberg, som i år tolkar Bach på orgeln i Hitis kyrka. Detta kunde bli en fjäder i kommunens hatt! Så här kunde man göra orten känd också för en kvalificerad målgrupp som inte reser runt i landet på måfå. Tänäkin vuonna Kimmo Hakola on säveltänyt tilausteoksemme. Kuuluisa suomalainen Arktinen Hysteria, joka esiintyy meillä ensimmäistä kertaa, kantaesittää hänen ensimmäisen puhallinkvintettonsa, Puhallinkvintetto nro 1 ”Compressions”, Katinka Korkeala ehtii kertoa ennen kuin Hakola itse osallistuu tiedotustilaisuteen Skypellä. Taiteelliset johtajat, Katinka ja Sonja Korkeala ovat tietenkin huomoineet Suomen satavuotisjuhlia. Ruotsista saapuvat viulisti Fredrik Paulsson ja alttoviulisti Ellen Nisbeth, jotka ovat luomassa kansainvälistä uraa muun muassa Rising Starsin puitteissa. Kumela on henkilökohtaisesti tilannut kymmenittäin 1-3 minuuttia kestäviä miniatyyriteoksia eri säveltäjiltä. Viitisenkymmentä vapaaehtoista, sekä alkuperäsisä kemiöläisiä, tänne muuttaneita että osa-aikaisia asukkaita, huolehtii käytännön järjestelyistä ja siitä, että vieraistamme pidetään hyvää huolta. Festivalen arrangeras faktiskt redan för nittonde gången och är en väl etablerad och beaktansvärd kulturhändelse i Kimitobygden. KUN KESÄASUKKAAT Katinka Korkeala ja Martti Rautio lähes kaksikymmentä vuotta sitten lähtivät silloisen kunnanjohtajan, Harry Bondaksen puheille ja esittivät ideansa Kemiönseudulla järjestettävästä klassisen musiikin festivaalista, he saivat välittömästi myönteistä palautetta. Musiikkijuhlta ovat mitä mainioin tilaisuus esitellä seutumme parhaimpia puolia (luonto, nähtävyydet, palvelut) kohderyhmälle, joka toivon mukaan palaa saarelle muissakin merkeissä. Saarelle on aikojen kuluessa myös muttanut paljon musiikin ammattilaisia ja harrastajia, joiden ansiosta jo kymmeniä vuosia sitten tänne perustettiin musiikkikilta. Hän korostaa myös, että taidemusiikkia kuunnellessa ei ole ”oikeaa” tai ”väärää” tapaa kokea musiikkia. Ovathan pienet paikkakunnat kuten Kuhmo, Kaustinen ja Heinävesi tulleet yleisön tietoon musiikkikultturin kautta. Hans första blåskvintett, Blåskvintett nr 1 ”Compressions”, uruppförs av den kända finländska Arktinen Hysteria, som medverkar i vår festival för första gången, hinner Katinka Korkeala berätta innan Hakola själv deltar i informationen per Skype. Hakola, som fyller 60 nästa år, avslöjar inte så mycket om det nya, nästan färdiga verket, inte heller varför det heter Compressions. Suomalaisia sävellyksiä suomalaisten muusikoiden esittäminä leimaavat tämän kesän Kemiönsaaren Musiikkijuhlia (10.-16.7.). Teijon kirkossa (uusi konserttipaikka) hän esittää perjantaina 14.7. Bland sommar-”doldisarna” i vår skärgård finns ett flertal av landets mesta musik”-kändisar”. Se on etabloitunut huomionarvoiseksi kulttuuritapahtumaksi Kemiönsaarella ja sen naapurikunnissa. Kemiönsaaren Musiikkijuhlat ovat säilyneet hengissä, kehittyneet ja houkuttelevat yhä enemmän yleisöä, saarelta ja ulkoa. Att den nya festivalen dessutom kunde skryta med att ha presidentmaken Pentti Arajärvi som beskyddare var ju inte heller fy skam. Salon Veturitallista (kantaesitys siellä torstaina 13.7) olen kuulluut pelkkää hyvää: kerrotaan, että sen akustiikka sopii hyvin puhallinmusiikille, Hakola sanoo. Inflyttade musikmänniskor grundade för flera tiotal år sedan musikgillet, som i sin tur fick till stånd en utvecklingsduglig musikskola
12 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Prenumerera, eller tipsa en vän! Tilaa, tai vinkkaa ystävää! . 02 421 725 abl@abl-kimito.fi Finland/Suomessa: 12 mån/kk, fortlöpande/kestotilaus 55 € Tidsbunden/määräaikainen 12 mån/kk 65 € 6 mån/kk 35 € Övriga länder/muut maat: 12 mån/kk, fortlöpande/kestotilaus 66 € 6 mån/kk 49 € Digi fortlöpande/kestotilaus: 12 mån/kk 45 €, 6 mån/kk 30 € Digidå man redan har pappersprenumeration/ Digitilaus kun on jo paperinen tilaus: + 10 € /år/vuosi, + 7 € /6 mån/kk
Näemme hankkeessa paljon mahdollisuuksia, ja kaikeksi onneksi niin näkee talon ostanut ryhmäkin, yhdistyksen puheenjohtaja Pirkko-Liisa Topelius kertoo. Den här principen passar bra i byn där gemenskapen ju har långa anor. Det positiva med arrangemangen var att de skapade en social boendemiljö. Under resans gång har man avstått från tanken på åldersgräns för boendet. Ryhmä on kuluneen vuoden aikana järjestänyt sosiaaliseen asumiseen liittyviä kokouksia ja vieraillut Sukupolvien Korttelissa sekä Loppukirissä Helsingissä, joita kumpaakin voisi luonnehtia sosiaalisen asumisen uranuurtajaksi Suomessa. Taalintehtaalla sijaitsevasta Slaggbyggningen-talosta ollaan mahdollisesti kehittämässä sukupolvien taloa. kontorsbyggnad men den väckte inte särskilt stort intresse. Tälle vuosituhannelle siirrettynä vastaavanlainen ajattelutapa voisi tarkoittaa yhteiskäytössä olevia tiloja Slaggiksen ensimmäisessä kerroksessa, jossa voisi tehdä ruokaa, järjestää työpajoja ja muuta ohjelmaa. SAARISTON seniorit –yhdistyksellä on reilut 15 jäsentä, jotka viihtyvät yhteisissä riennoissa. – Niitähän ei loppujen lopuksi ole niin kovin monta. Sukupolvien talosta puhuessaan Topelius tarkoittaa tavallista asumista yhteisöllisempää ratkaisua, jossa talossa asuvilla on omat asunnot, mutta jossa yhteisiin tiloihin panostetaan enemmän. Slaggiksessa oli alun perin 22 asuntoa. Positiivisesti ajateltuna ratkaisu oli omiaan luomaan sosiaalisen asumismiljöön. Näin ainakin, jos Saariston Seniorit-yhdistyksen neuvottelut talon ostaneen Tommy Sorsan ja hänen liikekumppaniensa kanssa etenevät. ännu inte talat om ägande och hyrande av de kommande bostäderna. Pirkko-Liisa Topelius. Till all lycka är de som har köpt fastigheten av samma åsikt, säger föreningens ordförande Pirkko-Liisa Topelius. TEXT OCH FOTO: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Ska Slaggis bli ett boende för olika generationer. Tapaamisemme päättyvät usein paikallisiin kahviloihin – ehkä meitä voisi luonnehtia joka-päivä-kahvilassa –tyypeiksi, Topelius kuvailee. Bägge ställena kan karakteriseras som banbrytare för socialt boende i vårt land. Talon omistajien ja remonttitöiden kannalta olisi helpointa, jos pystyisimme kokoamaan niin ison joukon kiinnostuneita yhdistyksen kautta, että täyttäisimme kaikki asunnot. On ilman muuta selvää, että remontti kannattaa tehdä vanhaa taloa ja sen historiaa kunnioittaen, hän tarkentaa. Lähtökohtana olisi antaa yksinäisyydelle kyytiä – yksin ei tarvitsisi olla, jollei tahdo. Överför man tanken till detta århundrade kunde det innebära gemensamma utrymmen i Slaggis första våning. Det är utan vidare klart att renoveringen ska ske med respekt för det gamla huset och dess historia, påpekar hon. Monet jäsenistä harrastavat kulttuuria, liikuntaa ja yhteisiä ruuanlaittohetkiä. Kourallinen yhdistyksen jäseniä on jo ilmaissut kiinnostuksensa asuntoja kohtaan, mutta vielä olisi tilaa uusille tulokkaille. Det är verkligen trevligt att intresse finns. Olemme aivan neuvotteluiden alkuvaiheessa, joten vielä on liian aikaista sanoa asiasta sen enempiä – esimerkiksi omistajuustai vuokrasuhteista ei vielä olla puhuttu. Slaggisbyggningen i Dalsbruk kan eventuellt utvecklas till ett boende för flera generationers människor ifall föreningen Skärgårdens Seniorers underhandlingar med de nya ägarna Tommy Sorsa och hans kompanjoner leder vidare. Våra träffar arrangeras ofta i lokala kaféer. Toivomme että suunnitelmat toteutuvat, Sorsa sanoo. Gruppen har under det gångna året arrangerat möten om socialt boende och besökt Sukupolvien Kortteli och Loppukiri i Helsingfors. Tämänlainen periaate sopii hyvin kylään, jossa yhteisöllisyydellä on pitkät perinteet. Slaggbyggningen on alusta lähtien saanut parempaa vastakaikua. För husets nuvarande ägare och med tanke på renoveringsarbetena vore det bäst om vi kunde samla en så stor mängd intressenter att alla bostäderna vore bokade. Vi har t.ex. FÖRENINGEN Skärgårdens Seniorer har drygt 15 medlemmar. Hela byggnaden är uppförd av slaggtegel som tillverkades som biprodukt i stålverket. . Mer information på adressen saaristonseniorit.com TOMMY SORSA och hans kumpaner förhåller sig positivt till Skärgårdens seniorers initiativ. Aluksi kaavailimme taloa yli 50-vuotiaille, mutta luovuimme melko pian tästä ideasta. Neuvottelut ovat alkuvaiheessa, kuten sanottu, ja vielä emme ole täysin selvillä yhteistyöstämme tai mahdollisista omistussuhteista. Vi hoppas att planerna förverkligas, säger Sorsa. Alun perin suunniteltu ikärajoitus on hioutunut pois vuoden mittaan. Modernisoinnin jälkeen Topelius arvioi, että asuntoja voisi olla noin tusinan verran. Taalintehtaalle sovitettuna idea on alusta lähtien saanut hyvää vastakaikua, vaikka sopivan kiinteistön löytämiseen meni tovi. Vi har alldeles nyss börjat underhandla. Vi tycker att projektet har stora möjligheter att lyckas. För tillfället ser det så här ut. 13 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Slaggiksesta neuvotellaan sukupolvien taloa . Slaggbyggningen ligger mitt i Dalsbruk på ett stenkasts avstånd från torget. Slaggbyggningen har omedelbart väckt större intresse. Utgångspunkten vore att mota ensamheten i grind – man skulle inte behöva vara ensam om man inte vill det. Uudet ihmiset kehittävät joukkoamme uuteen suuntaan, hän lisää. De som bodde i Slaggbyggningen – och även t.ex. Där kunde man kocka, arrangera verkstäder och annat program. Lisätietoja nettiosoitteesta saaristonseniorit.com TOMMY SORSA ja hänen yhteistyökumppaninsa suhtautuvat positiivisesti Saariston Seniorien tekemään aloitteeseen. Slaggbyggningenissä – ja muun muassa luhtitaloissa asuneet asuivat ahtaasti, jolloin pyykinpesu, leipominen, saunominen ja monet muut askareet hoidettiin kylillä, omissa yhteisissä tiloissa. Ursprungligen fanns det 22 bostäder i Salaggis. i loftsgångshusen – bodde trångt. En handfull av föreningsmedlemmarna har redan uttryckt sitt intresse för bostäderna men det finns fortfarande plats för flera. Vi bekantade oss med stålverkets f.d. Än så länge är det för tidigt att säga desto mera om projektet. De trivs med föreningens aktiviteter. Tärkeintä on yhteisöllisyys, se sopii kaiken ikäisille. Därför sköttes byk, bakning, bastubad och många andra saker i gemensamma lokaler i byn. Tutkimme terästehtaan vanhaa toimistorakennusta jonkin verran mahdollisena kohteena, mutta kiinnostus oli vaisua. Dalsbruks version av idén har från första början väckt genklang; att hitta en lämplig fastighet har tagit sin tid. Många av dem är intresserade av kultur, motion och gemensamma matlagningsstunder. Viktigast är gemenskapen och då spelar åldern ingen roll. Förhandlingarna är bara i sin början och vi är ännu inte helt på det klara med vårt samarbete eller hur ägoförhållandena ska se ut. Kanske kunde man karakterisera oss som varje-dag-på-kafé-typer, beskriver Topelius. On todella mukavaa että kiinnostusta löytyy. Koko rakennus on muurattu slagitiilistä, joita valmistettiin terästehtaan sivutuotteena.. Bostäderna är ju faktiskt inte så många till antalet. Wärtsilän rakennustoimiston piirustuksen mukaan taloon tehtiin 22 asuntoa. Nya medlemmar utvecklar vår förening på nya sätt. Enligt Wärtsiläs byggnadskontors ritning fick huset 22 bostäder. Då Topelius talar om generationernas hus avser hon en lösning med mer karaktär av gemenskap än vanligt boende: de boende har egna bostäder men man satsar starkare på de gemensamma utrymmena. Topelius beräknar att där efter moderniseringen kunde bli ca tolv. Tämä on nykytilanne. Slaggbyggningen sijaitsee keskellä Taalintehdasta, kivenheiton päässä torilta. Till en början tänkte vi oss ett hus för över 50-år gamla men det idén avstod vi ganska fort från
Talouspaperi 12 rll + WC-paperi 24 rll Yhteensä kaksi jättisäkkiä paperia KÄSITTÄMÄTTÖMÄN HALVALLA! Tämä tarjous vain lauantaina 15.4. 6 sT/KPL 3 95 sT/KPL 4 95 GARDEN Balkonglåda 60 cm Lättaste sättet att odla blommor och andra växter i stadsmiljö! Parvekelaatikko 60 cm Helpoin tapa kasvattaa kukkia ja muita kasveja kaupunkiympäristössä! sT/KPL 2 99 5 L 13 95 sALOMON’s sMOKER KiNG Elrök 1100 W Rostfritt stål. 2-toiminen sylinteri. Erbjudandena är i kraft till 20.4.2017 eller så långt de reserverade partierna räcker. 229 € 189 BiO LUViL Tvättmedel 750 g Effektivt tvättmedel. Orvokkiamppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. MUsTANG Grillborste 3-sidig. Passar överallt i trädgården. Siistii grillin helposti. 47 CM 59 58 CM 99 HögKlASSIgA KOlgrIllAr! HUIPPUlAAdUKKAAT PAllOgrIllIT! NORM. Innerdelen tillverkad av hygieniskt PE-plast. 399 € 349 LONCiN Motor 14,5 hp. Nylon-kahvat, RST-jalat. Soveltuu vaihtomoottoriksi B&S-koneiden tilalle! sT / KPL 1 50 ALLTING FÖRMÅNLIGT! KAIKKI EDULLISESTI! HORNET Kolgrill Stark galvaniserad stål, tjockt emaljerad, nylon handtag, RST ben, värmemätare. Passar som bytesmotor för B&S-maskiner! Pystyakselimoottori 14,5 hp. klo 9-15! 2 sÄCKAR/sÄKKiÄ! 10 PAPPErSlASTbIlEn Här På lördAg 15.4! lAUAnTAInA 15.4. Fri Från ogräsfrön och tung metaller. 449 € 379 JONKÖPiNG Klyvmaskin 6T Effekt 2000W. PAPErIrEKKA ! FLAME Tändvätska 1 L En liter högklassig tändvätska! sytytysneste 1 L Litra laadukasta sytytysnestettä! 1 L 1 99 30 L 6 95 GRiLLisTi Grillihiili 30L Kol av h ög kvalitet. med skrapa, grov svamp och stålborste. Eri värejä. NORM. Byket blir friskt och doftar gott. Pienkonebensiinit 5 L Pienkoneille optimoidut 4-tahtija 2-tahtibensiinit. 1100 W motstånd. Grilliharja Teräsharjakset, karkea sieni ja teräosat. 9,95 € 4 99 11 KG 18 95 sT/KPL 1590 NORDLAND Badtunna 1600 L Inhemsk badtunna med en 30 kW kamin. Pallogrilli Vahvaa sinkittyä terästä, paksu emalointi. JONKÖPiNG Klyvmaskin 9T Hållbar och effektiv klyvmaskin med fot. Två hastigheter, långsam och snabb! Halkomakone 9T Kestävä ja tehokas halkomakone jalustalla. InHEMSK! KOTIMAInEn! På påsken betjänar vi Fre 9-15, Lö 9-15, Sö och Må stängt Pääsiäisenä palvelemme Pe 9-15 La 9-15 Su ja ma suljettu iMHEMsKA/KOTiMAisET Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. Luomu Organic ORTHEX Vattenså 30 L Inhemska kvalitets såar! Vesisaavi 30 L Kotimaiset laadukkaat saavit! NEsTE OiL småmaskins bensin 5 L 4och 2-takts bensin optimerad för småmaskins bruk. 49,90 € 34 95. Pyykinpesujauhe 750 g Tehokas yleispyykinpesujauhe. Max längd på träet 52 cm. Rengör grillen enkelt. Kylpytynnyri 1600 L Kotimainen kylpytynnyri 30 kW kamiinalla ja hygieenisellä PE-muovista valetulla sisäosalla. Halkomakone 6T Teho 2000W. Lämpömittari. sähkösavustin 1100 W RST-teräksinen, 1100 W vastus. Tarjoukset ovat voimassa 20.4.2017 asti tai niin kauan kuin varattuja eriä riittää. Puutarhan Musta Multa Kompostilannoitettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Kompostoimalla valmistettu Puutarhan Musta Multa on puhdas rikkaruohonsiemenistä ja raskasmetalleista. Puun max pituus 52 cm, jalustalla. NORM. iMHEMsKA/KOTiMAisET Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler olika färger. Pyykistä tulee raikasta ja hyvän tuoksuista! sT/KPL 1 49 NORM. 4 sÄCKAR/sÄKKiÄ! 10 NORM. Välkommen! • Tervetuloa! Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-18 LÖ 9-15 MA-TO 8-17 PE 9-15 LA 9-15 NEsTE OiL Gasbyte Kaasupullojen vaihdot BiOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad muldblandning. I tillverkningen används endast runt lövträ Grillihiili 30L Laadukas hiili, jonka raaka-aineena käytetään ainoastaan pyöreätä lehtipuuta. LOTUs Hushållspapper 12 rll + WC-papper 24 rll En säck av båda sorterna, alltså totalt två säckar papper OTROLIGT BILLIG! Detta erbjudande i kraft endast lördagen den 15.4 klo 9-15. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä
Max längd på träet 52 cm. Halkomakone 6T Teho 2000W. Nylon-kahvat, RST-jalat. Rengör grillen enkelt. Två hastigheter, långsam och snabb! Halkomakone 9T Kestävä ja tehokas halkomakone jalustalla. 6 sT/KPL 3 95 sT/KPL 4 95 GARDEN Balkonglåda 60 cm Lättaste sättet att odla blommor och andra växter i stadsmiljö! Parvekelaatikko 60 cm Helpoin tapa kasvattaa kukkia ja muita kasveja kaupunkiympäristössä! sT/KPL 2 99 5 L 13 95 sALOMON’s sMOKER KiNG Elrök 1100 W Rostfritt stål. Pallogrilli Vahvaa sinkittyä terästä, paksu emalointi. 4 sÄCKAR/sÄKKiÄ! 10 NORM. 47 CM 59 58 CM 99 HögKlASSIgA KOlgrIllAr! HUIPPUlAAdUKKAAT PAllOgrIllIT! NORM. Passar som bytesmotor för B&S-maskiner! Pystyakselimoottori 14,5 hp. Innerdelen tillverkad av hygieniskt PE-plast. sähkösavustin 1100 W RST-teräksinen, 1100 W vastus. 399 € 349 LONCiN Motor 14,5 hp. 1100 W motstånd. Pyykistä tulee raikasta ja hyvän tuoksuista! sT/KPL 1 49 NORM. Puun max pituus 52 cm, jalustalla. Fri Från ogräsfrön och tung metaller. Luomu Organic ORTHEX Vattenså 30 L Inhemska kvalitets såar! Vesisaavi 30 L Kotimaiset laadukkaat saavit! NEsTE OiL småmaskins bensin 5 L 4och 2-takts bensin optimerad för småmaskins bruk. Soveltuu vaihtomoottoriksi B&S-koneiden tilalle! sT / KPL 1 50 ALLTING FÖRMÅNLIGT! KAIKKI EDULLISESTI! HORNET Kolgrill Stark galvaniserad stål, tjockt emaljerad, nylon handtag, RST ben, värmemätare. Erbjudandena är i kraft till 20.4.2017 eller så långt de reserverade partierna räcker. 449 € 379 JONKÖPiNG Klyvmaskin 6T Effekt 2000W. Eri värejä. 9,95 € 4 99 11 KG 18 95 sT/KPL 1590 NORDLAND Badtunna 1600 L Inhemsk badtunna med en 30 kW kamin. Lämpömittari. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä. iMHEMsKA/KOTiMAisET Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler olika färger. PAPErIrEKKA ! FLAME Tändvätska 1 L En liter högklassig tändvätska! sytytysneste 1 L Litra laadukasta sytytysnestettä! 1 L 1 99 30 L 6 95 GRiLLisTi Grillihiili 30L Kol av h ög kvalitet. Pienkonebensiinit 5 L Pienkoneille optimoidut 4-tahtija 2-tahtibensiinit. 49,90 € 34 95. 2-toiminen sylinteri. Pyykinpesujauhe 750 g Tehokas yleispyykinpesujauhe. LOTUs Hushållspapper 12 rll + WC-papper 24 rll En säck av båda sorterna, alltså totalt två säckar papper OTROLIGT BILLIG! Detta erbjudande i kraft endast lördagen den 15.4 klo 9-15. med skrapa, grov svamp och stålborste. I tillverkningen används endast runt lövträ Grillihiili 30L Laadukas hiili, jonka raaka-aineena käytetään ainoastaan pyöreätä lehtipuuta. 229 € 189 BiO LUViL Tvättmedel 750 g Effektivt tvättmedel. Grilliharja Teräsharjakset, karkea sieni ja teräosat. klo 9-15! 2 sÄCKAR/sÄKKiÄ! 10 PAPPErSlASTbIlEn Här På lördAg 15.4! lAUAnTAInA 15.4. NORM. Orvokkiamppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. Byket blir friskt och doftar gott. Talouspaperi 12 rll + WC-paperi 24 rll Yhteensä kaksi jättisäkkiä paperia KÄSITTÄMÄTTÖMÄN HALVALLA! Tämä tarjous vain lauantaina 15.4. Puutarhan Musta Multa Kompostilannoitettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Kompostoimalla valmistettu Puutarhan Musta Multa on puhdas rikkaruohonsiemenistä ja raskasmetalleista. Kylpytynnyri 1600 L Kotimainen kylpytynnyri 30 kW kamiinalla ja hygieenisellä PE-muovista valetulla sisäosalla. MUsTANG Grillborste 3-sidig. Passar överallt i trädgården. InHEMSK! KOTIMAInEn! På påsken betjänar vi Fre 9-15, Lö 9-15, Sö och Må stängt Pääsiäisenä palvelemme Pe 9-15 La 9-15 Su ja ma suljettu iMHEMsKA/KOTiMAisET Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. JONKÖPiNG Klyvmaskin 9T Hållbar och effektiv klyvmaskin med fot. Välkommen! • Tervetuloa! Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-18 LÖ 9-15 MA-TO 8-17 PE 9-15 LA 9-15 NEsTE OiL Gasbyte Kaasupullojen vaihdot BiOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad muldblandning. Tarjoukset ovat voimassa 20.4.2017 asti tai niin kauan kuin varattuja eriä riittää. Siistii grillin helposti. NORM
Dygnet runt. Tapahtumia, kulttuuria, rientoja ja ajanvietettä on niin runsaasti, että ilman kalenteria ei tule saarellakaan toimeen. Den prisbelönta mångkulturella festivalen Norpas 4-6.8. Vuorokauden ympäri. Med det menar jag inte att det skulle vara tråkigt och folktomt på vintern, tvärtom finns det så gott om händelser, evenemang och aktiviteter på ön att det är omöjligt att klara sig utan en kalender. Mutta on se vaan ihan eri asia, kun te mökkiläiset ja vapaa-ajanasukkaat asettaudutte omille sijoillenne ympäri saarta ja tuotte tuulahduksen kaupungin tunnelmaa mukananne. Lupapiste täcker Kimitoöns kommuns byggnadsoch åtgärdstillstånd samt åtgärdsanmälan. Monet saaren palveluista ja tuotteista on suunniteltu juuri teidän tarpeitanne varten. med bland annat skördemarknad och medeltida skärgårdsmarknad är likaså evenemang som lönar sig att sätta in i kalendern! Kryssningar från Kasnäs till Örö fortö ordnas varje dag under tiden 1.5-28.9. Men visst är det en helt annan sak när ni fritidsboende börjar finna er plats runt om på ön och för med er en frisk fläkt av stämning från stan. Veckoprogram & evenemangskalender: www.visitkimitoon.fi Nominera årets fritidsboende! Känner du till någon som har gjort en viktig insats för Kimitoön. bjuder på något för alla smaker i havsnära Dalsbruk – årets by i Egentliga Finland! Intima Kimitoöns Musikfestspel 10-17.7. I tjänsten samlar du alla kommunala myndigheter, byggare, planerare och övriga parter under ett och samma tak, samt håller alla informerade om projektets gång. Många av öns tjänster och produkter finns till just för er fritidsboende. Behandlingen av ansökningen och tillstånden förlöper smidigare när all behövlig information finns tillgänglig genast, och inga pappersansökningar eller dokument behöver skickas in till alla parter separat. Ei sillä, että meillä olisi talvella tylsää tai autiota. Toivon, että voimme palvella teitä tänäkin sesonkina hyvin ja saatte kätevästi saarelta kaiken tarvitsemanne. Teidän ansiostanne saarella on monia sellaisia palveluita, joita ei muutoin olisi tarjolla näin pienessä kunnassa. Kimitoöns byggnadstillsyn betjänar i Dalsbruks kommunkansli, Malmvägen 2. Förhoppningsvis får vi alla njuta av många soliga sommardagar, vågskvalp mot strandklipporna, bastubad och många månljusa sommarnätter. Saaren väkiluku enemmän kuin tuplaantuu teidän tulonne myötä, noin 7 tuhannesta reiluun 15 tuhanteen. bjuder på kammarmusikpärlor i fantastiska kulturmiljöer. Kryssningar från Kasnäs till Bengtskärs fyr varje dag under tiden 3.6-27.8. Förslag och fritt formulerade motiveringar sänds per e-post till gilla.granberg@kimitoon.fi. Mer information om hur du använder tjänsten hittar du på Lupapiste.fi och Kimitoon.fi. Jag hoppas att vi kan betjäna er bra också denna säsong och att ni behändigt får allt ni behöver här på ort och ställe. Toivottavasti saamme nauttia monista aurinkoisista kesäpäivistä, laineen liplatuksesta rantakallioilla, saunasta ja lukuisista kuulaista kesäöistä. Lisätietoja palvelun käytöstä löydät Lupapiste.fi ja Kemionsaari.fi -sivuilta. Vi tar gärna emot feedback och förslag på hur vi kan fortsätta att utveckla våra tjänster. Lupapiste kattaa Kemiönsaaren kunnan rakennusja toimenpidelupien, toimenpideilmoitusten. Kemiönsaaren rakennusvalvonta palvelee Taalintehtaan kunnantoimistossa, Malmintie 2. Otamme mielellään vastaan palautetta ja ehdotuksia miten voimme edelleen kehittää palveluitamme. Det är den tid då Kimitoön vaknar upp ur sin vintriga tystnad till vårens och sommarens stoj, med butiker och hamnar fyllda av röster och folkvimmel. och populära September Open 9-10.9. Voi sitä ihmisten määrää ja puheen sorinaa putiikeissa ja satamissa, kun Kemiönsaari herää talvisesta hiljaiselostaan kevään ja kesän vilskeeseen. En hälsning från Kimitoön! Tervehdys Kemiönsaar elta!. Ditt förslag vill vi ha senast 10.8.2017. Öns anrika gårdar, som Söderlångvik grundat av Amos Andersson, är populära besöksmål som utgör konsertplatser under musikfestspelen. Tack vare er har ön många tjänster som annars inte skulle finnas i en så här pass liten kommun. Nominera personen till årets fritidsboende! Årets fritidsboende koras på September Open i Dalsbruk den 9-10 september. Öns största sommarevenemang Baltic Jazz 7-9.7. Palvelu kokoaa kunnan viranomaisen, rakentajan, suunnittelijan ja muut rakentamisen ammattilaiset yhteen osoitteeseen ja pitää kaikki hankkeen osapuolet pysyvät tietoisina hankkeen etenemisestä. En sommar fylld av händelser! S ommartid bjuder Kimitoön på en mängd olika kulturella evenemang. Hoida rakennuslupa-asiointi kätevästi verkossa Lupapisteen kautta! Hoida hankkeesi rakennuslupa-asiointi verkossa Lupapisteen kautta – aina ennakkokyselyistä hankkeen päättymiseen saakka. Öns folkmängd mer än fördubblas när ni kommer, från cirka 7 000 till 15 000. Hakemusten käsittely ja lupa-asiointi on sujuvampaa kun tarvittavat tiedot ovat heti mukana eikä paperisia hakemuksia ja asiakirjoja tarvitse toimittaa erikseen eri toimijoille. Toivotan teidät ja kesäsesongin koko sydämestäni tervetulleeksi! Anneli Pahta Kunnanjohtaja Sköt dina byggnadstillståndsärenden smidigt på webben via Lupapiste! Ta hand om byggnadstillståndsärenden för ditt projekt via Lupapiste – allt från förhandsförfrågan till projektets slut. www.kimitoon.fi Välkommen till ditt Kimitoön! Våren anländer i sakta mak och med varierande temperaturer, men ni fritidsboende dyker alltid upp troget till påsk. Jag önskar er och sommarsäsongen välkommen av hela mitt hjärta! Anneli Pahta Kommundirektör Tervetuloa sinun Kemiönsaarellesi! Kevät keikkuen tulevi, mutta mökkiläiset aina uskollisesti pääsiäiseksi
I icke-brådskande sjukvårdsfall ska du vända dig till den hälsostation, som ansvarar för din vård. Brådskande vård innebär omedelbar bedömning och behandling som inte kan skjutas upp utan att sjukdomen förvärras eller att kroppsskadan försvåras. Potilasmaksu on sama riippumatta siitä, onko paikkakuntalainen vai ei. Dalsbruks hälsostation betjänar under sommaren Kimito hälsostation är stängd från och med 5.6.2017 och fram till hösten på grund av renoveringsoch utvidgningsarbeten. Viikko-ohjelmat & tapahtumakalenteri: www.visitkemionsaari.fi Nimeä vuoden vapaa-ajan asukas! Tunnetko jonkun, joka on tehnyt merkittävän panoksen Kemiönsaarelle. Saaren vanhat kartanot, kuten Amos Andersonin perustama Söderlångvik, ovat suosittuja pysähdyspaikkoja täynnä elämyksiä, ja toimivat kirkkojen lisäksi musiikkijuhlien esiintymispaikkoina. Enklare att boka tid till läkaroch tandläkarmottagningen För tidsbokning till läkaroch tandläkarmottagningen finns nu en återuppringningstjänst för icke-brådskande ärenden på kommunen webbplats. ... Kimitoön i fjol utsågs till årets inhemska besöksmål av resetidningen Mondo. Voit jättää soittopyynnön palvelun kautta ja sinulle soitetaan takaisin samana tai seuraavana arkipäivänä (ma-pe klo 8-16). Haluamme ehdotuksesi viimeistään 10.8.2017. Poikkeuksena on, jos oleskelet paikkakunnalla pidempään, ja olet tämän vuoksi hankkinut kirjallisen hoitosuunnitelman. Risteilyt Kasnäsista Örön linnakesaarelle järjestetään joka päivä 1.5.-28.9. Millaista hoitoa saan vapaaajan asukkaana Kemiönsaarella. Du kan lämna ett återuppringningsbud via tjänsten och blir uppringd samma eller närmast följande vardag (må-fre kl. Bjärkas golf har utsetts till Finlands bästa golfhotell tre år i rad. Patientavgiften är den samma oavsett om man är bosatt på orten eller inte. Saaren suurin kesätapahtuma Baltic Jazz 7.–9.7. Undantag är, om du på grund av längre vistelse har skaffat dig en skriftlig vårdplan, som du lämnar in med anmälningsblanketten till Kimitoöns hälsocentral, senast tre veckor före första besöket. … Taalintehdas nimettiin vuoden kyläksi Varsinais-Suomessa 2016. Hälsocentralsjukhuset, läkaroch tandläkarmottagningen, laboratoriet och fysioterapin koncentreras under tiden till hälsostationen i Dalsbruk, Sjukhusvägen 4. Vilken vård som fritidsboende på Kimitoön. Osoite on www.ksg.fi … Örö on vuoden vierassatama Suomessa. 8-16). ... Risteilyt Kasnäsista Bengtskärin majakalle joka päivä 3.6.-27.8. sadonkorjuujuhlillaan ja keskiaikaisilla saaristolaismarkkinoillaan ovat tapahtumia joita kannattaa merkitä kalenteriin. sekä suurta suosiota saanut September Open 9.-10.9. Lue lisää terveyspalveluista ulkopaikkakuntalaisille: kemionsaari.fi En hälsning från Kimitoön! Tervehdys Kemiönsaar elta! Kimitoöns fritidsboende Kemiönsaaren vapaa-ajan asukkaat Psst... Kesällä sinua palvelee Taalintehtaan terveysasema Kemiön terveysasema on peruskorjausja laajennustöiden vuoksi suljettu 5.6.2017 alkaen syksyyn asti. Hoitosuunnitelma ja tilapäisen hoidon ilmoituslomake toimitetaan Kemiönsaaren terveyskeskukseen viimeistään kolme viikkoa ennen ensimmäistä käyntiä. Adressen är www.ksg.fi ... ... Tiesitkö että...! Visste du att...!. www.kemionsaari.fi Kesä täynnä tapahtumia! Kulttuuria Kemiönsaari tarjoaa kuumimpaan kesäaikaan moneen lähtöön. du hittar byggare, massör, cateringtjänster, brunnsborrare, båtservice och allt möjligt annat i Kimitoöns Serviceguide. … matkailulehti Mondo nimesi Kemiönsaaren vuoden kotimaan matkakohteeksi viime vuonna. Terveyskeskussairaala, lääkärin ja hammaslääkärin vastaanotot, laboratoriot ja fysioterapia keskitetään täksi ajaksi Taalintehtaan terveysasemalle, Sairaalantie 4. Kiireellisellä hoidolla tarkoitetaan välitöntä arviointia ja hoitoa, jota ei voi lykätä ilman, että sairaus tai vamma pahenevat. … Bjärkas Golf on nimetty Suomen parhaimmaksi golfhotelliksi kolme vuotta peräkkäin. Palvelun löydät osoitteesta kemionsaari.fi. Läs mer om hälsooch sjukvårdstjänster för icke-ortsbor på kimitoon.fi. Ei-kiireellisissä sairaustapauksissa sinun tulee ottaa yhteyttä omaan hoidostasi vastaavaan terveysasemaasi. Palkittu monikulttuurifestivaali Norpas 4.-6.8. ... Ulkopaikkakuntalaisena olet oikeutettu saamaan kiireellistä sairaanhoitoa (sisältäen kiireellisen suuja hammashoidon ja psykososiaalisen tuen) Kemiönsaaren kunnassa. Örö är årets gästhamn i Finland. Nimeä tämä henkilö vuoden vapaa-ajan asukkaaksi! Vuoden vapaa-ajan asukas valitaan September Openissa Taalintehtaalla 9.-10.9. tarjoaa upeata antia kaikille mauille Taalintehtaan merellisessä ruukkikylässä – Varsinais-Suomen vuoden kylä! Intiimi Kemiönsaaren Musiikkijuhlat 10.-17.7 tarjoaa kamarimusiikin helmiä saaren fantastisissa kulttuurimaisemissa. Dalsbruk utsågs till årets by i Egentliga Finland 2016. ... Tjänsten hittar du på adressen Kimitoon.fi. Som icke-ortsbo har du rätt att få brådskande sjukvård (inbegripetbrådskande munoch tandvård och psykosocialt stöd) i Kimitoöns kommun. löydät rakentajia, hierojia, cateringpalveluita, kaivonporausta, venepalveluita ja kaikkea muuta mahdollista Kemiönsaaren Palveluoppaasta. Helpompi tapa varata aika lääkärinja hammaslääkärin vastaanotoille Kunnan nettisivuilla on nyt käytössä takaisinsoittopalvelu ei-kiireellistä ajanvarausta varten. Ehdotukset ja vapaamuotoiset perustelut lähetetään sähköpostitse: gilla.granberg@kimitoon.fi
Alkoholkonsumtionen bland niondeklassister ökade en aning på 1990-talet, men efter det har den minskat i en jämn takt. Jens: Jos siellä ei ole asuntoloita, vuokraan asunnon joko Turusta tai Ahvenanmaalta. Syftet är att ur ungdomars synvinkel berätta om aktuella saker för andra ungdomar. Jannica: Minä en ole koskaan vaihtanut peruskoulun aikana koulua niin siinä voi kestää totuutella, luulen kuitenkin että tulen viihtymään siellä. Yhdeksäsluokkalaisten jatkoopinnot . Renate: Katson jos pystyn asumaan asuntolassa, muuten asun kotona. Jens: Luulen että pääsen ensimmäisiin vaihtoehtoihini mutta haen Ahvenanmaan hotelli ja ravintola linjalle ellen pääse niihin. Hur tror du att du kommer trivas i en ny miljö med nya människor. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: WILMA BERGSTRÖM Fortsatta studier för årets nior . Teknologian avulla on helpompi löytää tietoa alkoholin haittavaikutuksista ja vahingoista. Yhdeksäsluokkalaiset ovat hakeneet yhteishaussa eri kouluihin. Jens: Olen hakenut Axxell Aboa Mareen ja Åland sjöfartsgymnasiumiin. Minne sinä hait. Jens Eklund, Renate Kjellberg, Richard Simola ja Jannica Johansson kertovat suunnitelmistaan ysin jälkeen. Jannica: Söker till social och hälsolinjen i Salos yrkesskola. Jannica: Jag tänker fortsätta mina studier i Salos yrkesskola på merkonomlinjen. Alkoholinkulutus yhdeksäsluokkalaisten keskuudessa nousi hieman 1990-luvulla, mutta sen jälkeen se on laskenut tasaiseen tahtiin. Richard: Jag kommer in till mitt första val. Vad kan orsaken till detta vara. Mielenkiintoista sen sijaan on että ikä jolloin nuoret ensimmäistä kertaa juovat itsensä humalaan on noussut, ja yhä useampi valitsee alkoholin poisjättämisen kokonaan. Renate: Jag har sökt till Axxell Brusaby till djurskötarlinjen. Hur tänker du bo. Renate: Säkert helt bra för där är ingen som jag garanterat känner. Jag behöver en treårig utbildning för att komma in på åbo akademins teologiska fakultet, jag har som planer att bli präst. Jens Eklund, Renate Kjellberg, Richard Simola från Kimitonejdens skola och Jannica Johansson från Kemiönsaaren Keskuskoulu berättar om sina planer efter nian. Koululla on eri hakuajat. Monet olivat sitä mieltä että sosiaaliset mediat ja internet ovat vaikuttaneet asiaan suuresti. Monet saaren nuorista ovat hakeneet Kimitonejdens skolaniin sekä osa eri ammattikoulutuksiin saaren ulkopuolelle. Axxell Ekenäs datanomi tai lähihoitaja. Jens: Jag tror jag kommer få en plats till dem men jag söker till Ålands hotell och restaurang ifall jag inte får plats till mina första val. Richard: Kotona Kemiössä, jossa asun nyttenkin. Sanottiin myös että koulut mahdollisesti järjestävät enemmän luentoja ja lisätietoa päihteistä esimerkiksi terveyden opinja biologian tunneilla. Ei ole mikään yllätys että iso osa nuorista kokeilee alkoholia kuin he edelleen ovat alaikäisiä. Årets niondeklassister har sökt till olika skolor via den gemensamma ansökan. Renate: Katson jos pääsen toisiin vaihtoehtoihini jotka ovat mm. Jannica: Jatkoopiskelemaan Salon ammattikoulun liiketalouden linjalle. Luuletko viihtyväsi uudessa ympäristössä uusien ihmisten kanssa. 18 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: IDA RRÖNNQVIST Alkoholkonsumtionen minskar bland unga . Richard: Jag söker till Kimitoöns gymnasium, på andra plats har jag katedralskolan i Åbo. Jannica: Kotona kemiössä, bussit kulkee samoihin aikoihin Saloon kuin Turkuun. Det sades också att skolorna möjligen ordnar mera föreläsningar och mera information om rusmedel på t.ex. Richard: Tunnen kaikki tulevat luokkakaverini, koko perheeni on käynyt samaa lukiota ja uskon viihtyväni hyvin. Richard: Jag känner alla mina blivande klasskamrater, hela min familj har gått samma gymnasium och jag tror jag kommer trivas bra. Många av öns ungdomar har sökt till Kimitoöns gymnasium och en del till yrkesutbildningar utanför ön. Monet saaren ulkopuolella opintojaan jatkavat joutuvat muuttamaan kotoaan. Jannica: Salon ammattikouluun sosiaali ja terveysalalle. Med hjälp av teknologin informeras man lättare om alkoholens bieffekter och skador. Jannica: Hemma i Kimito, bussar går samma tid till Salo som till Åbo. Mitä teet jos et pääse ensimmäiseen vaihtoehtoosi. Renate: Olen hakenut Axxell Brusabyhyn eläinhoitajaksi koska tarvitsen kolmevuotisen koulutuksen päästäkseni Åbo Akademin teologiseen tiedekuntaan, pyrin papiksi. Nuorten alkoholin kulutus vähenee . I en diskussion med en grupp niondeklassister kom det fram flera förslag. Det är ingen överraskning att en stor del ungdomar provar på alkohol då de fortfarande är minderåriga. Mikä voi olla tähän syynä. Det intressanta är dock att åldern då ungdomar för första gången dricker sig berusade har gått uppåt, och allt fler ungdomar väljer att inte dricka alls. Jannica: Jag har inte under hela grundskolan bytt skola så det kan ta en stund att vänja sig, jag tror nog att jag kommer trivas där. Många var överens om att sociala medier och internet kan ha haft en stor påverkan på saken. Materialet är sammanställt av Cecilia Åkerberg, Ida Stenström och Wilma Bergström.. Jens: Axxell Aboa Mare och Ålands sjöfartsgymnasium. Flera som tänker fortsätta sina studier utanför ön kommer att flytta hemifrån. Keskustelussa yhdeksäsluokkalaisten kanssa tuli esiin monta eri ehdotusta. Richard: Hain Kimitoöns gymnasiumiin, toisella sijalla Turun Katedralskolaniin. Jens: Roligt, ser fram emot att få nya vänner. Richard: Pääsen ensimmäiseen vaihtoehtooni. Jens: Om det inte finns internat, hyr jag lägenhet i Åbo eller Åland. Renate: Internat och ser om jag klarar av att bo där, annars bor jag hemma. Skolan har skilda ansökningstider Renate: Ser om jag kommer in till mina andra val som är bl.a Axxell Ekenäs datanom eller närvårdare. JENS EKLUND RENATE KJELLBERG RICHARD SIMOLA JANNICA JOHANSSON Ungdomsredaktionen rapporterar Nuorisotoimitus raportoi Det här uppslaget är ett samarbete mellan Annonsbladet och tre elever på nionde klassen vid Kimitonejdens skola. Vart söker du. Miten sä aijot asua. Jag får börja om från början med nya människor och jag ser verkligen fram emot att börja i en yrkesskola. Jens: Mukavaa saada uusia ystäviä, odotan innolla! Renate: Varmasti hyvin koska siellä ei ole ihmisiä joita tunnen ja saan aloittaa alusta uusien ihmisten kanssa ja odotan innolla ammattikoulua. hälsokunskapen eller biologilektionerna. Vad gör du ifall du inte kommer in i ditt första val. Richard: Hemma i Kimito, där jag bor nu. Hakuaika oli 21.2–14.3. Ansökningstiden var 21.2–14.3
Många ungdomar väljer att gå skriftskolan under åttan och nian. Affärerna byter flitigt ut sina kläder enligt trender, vilket innebär att kläderna måste produceras i en rasande takt. Abbe: Uiminen, retkeily ja leireillä oleminen. I vissa fall används även barnarbetskraft. Här har Abbe Karlsson, Erika Norrén och Olivia Numminen från Kimitonejdens skola svarat på några frågor angående sina planer och förväntningar inför sommaren. Olivia: Nej, inte ännu men jag ska se om jag ännu kan få något! Var kommer du att tillbringa sommaren. Halpojen materiaalinen tuoattaminen on usein haitallista luonnolle, ja työntekijät saavat joskus älyttömän huonoa palkkaa. Men varför går man skriftskolan egentligen. Ne tekevät sen käyttävällä halpatyövoimaa, sekä halpoja materiaaleja. Erika: Eniten kotona. Onko sinulla tiettyjä odotuksia ja toivomuksia kesälle. Osa ei edes ajattele miksi he käyvät rippikoulun, vaan ottavat sen itsestään selvänä, vanhana traditiona jonka heidän vanhempansa sekä ystävänsä myös ovat käyneet. Kesä lähestyy ja se tarkoittaa sitä, että koululaiset pääsevät kesälomalle. Största delen av företagen försöker producera sina kläder så billigt och snabbt som möjligt. Mitkä ovat sinun lempi kesäpuuhasi. Tässä Abbe Karlsson, Erika Norrén ja Olivia Numminen Kimitonejden skolanista ovat vastanneet muutamaan kesään liittyviin kysymyksiin. Abbe: Lite överallt, men säkert mest hemma och med vänner. Erika: Mestadels hemma. Man kan även sy sina egna kläder. Vääristä yrityksistä ostamista voi välttää muun muassa ottamalla selvää tuotteiden taustoista. Rippikoulu on kristillinen ilmiö mutta jotkut käyvät sen vaikka eivät olisikaan uskovaisia. Materiaalin ovat tuottaneet Cecilia Åkerberg, Ida Stenström ja Wilma Bergström Kimitonejdens skolasta.. Toinen vaihtoehto on kirpputorilla käyminen. Olivia: I Kimito och i Huittinen. En del tänker inte ens på varför de går skriftskolan utan tar den som en självklarhet, en gammal tradition som dess föräldrar och vänner också gått. Majoriteten av klädaffärerna man ser i ett köpcenter kunde klassas som fast fashion, eller snabbmode. Oftast ordnar konfirmanderna en fest efter lägret där släktingarna samlas och brukar hämta med sig gåvor till dem. Erika: Att simma, rida och vara med kompisar! Olivia: Att simma och segla. Olivia: Odotan eniten hyvän sään nauttimisesta ja koulusta lomalla olemista. Tavoitteena on nuorten näkökulmasta kertoa heidän sukupolveaan koskevista ajankohtaista asioista. Kaupat vaihtavat ahkerasti vaatevalikoimaansa trendejen mukaan, joka merkitsee sitä että vaattet täytyy valmistaa vauhtikkaaseen tahtiin. En annan lösning är att istället handla sina kläder på lopptorg, och på så sätt återanvända och spara på naturresurser, samt spara på pengar. OLIVIA NUMMINEN ERIKA NORRÉN ABBE KARLSSON Ungdomsredaktionen rapporterar Nuorisotoimitus raportoi Tämä aukeama on Imoituslehden ja kolmen yhdeksäsluokkalaisen yhteistyön tulos. Olivia: Kemiössä ja Huittisessa. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: CECILIA ÅKERBERG Förhoppningarna höga inför sommaren . Att återanvända kläderna inom familjen eller bland kompisarna används också av många. Genom att köpa kläder från dessa företag både förstör man naturen och stödjer billig arbetskraft. Olivia: Jag väntar mest på att få njuta av bra väder och att ha ledigt från skolan. söka på nätet, och helt enkelt inte handla från dessa företag. Vad har du för förväntningar och förhoppningar inför sommaren. Abbe: Jo, jag ska vara ledare på ett läger i början av sommaren. Miksi nuoret käyvät rippikoulun. Onko sinulla kesätöitä. Det kan de göra genom att använda så billig arbetskraft och så billigt material som möjligt. Jos konfirmoituu, on mahdollista päästä kummiksi ja mennä naimisiin kirkossa. KEnemmistö vaatekaupoista ostoskeskuksissa ovat osa ilmiötä nimeltään pikamuoti, tai fast fashion. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: IDA RRÖNNQVIST Påverka med klädval . Många kristna vill gå skriftskolan för att fördjupa sig i sin tro, och andra vill helt enkelt få klarhet på sin världsbild och diskutera kring aktuella frågor. Vilka är dina favoritaktiviteter på sommaren. Odotukset kesälle ovat suuret . Leirin voi myös käydä tutustuakseen uusiin ystäviin tai kokeakseen jotain uutta. Tämä tarkoittaa sen sijaan että vaatteet voidaan myydä edullisesti, ja siksi nämä muotiyritykset ovat niin suosittuja. Abbe: Kyllä, minä tulen olemaan ohjaaja kesän alussa olevalla leirillä. Vaatteiden kierrättäminen perheen ja ystävien kesken on myös oivallinen vaihtoehto. Olivia: Ei vielä, mutta katson jos vielä saisin jotain! Missä tulet viettämään kesän. . De billiga materialen är ofta skadliga att tillverka för naturen, och arbetstagarna får ofta löjligt små summor till lön. Detta kan undvikas genom att bland annat ta reda på vilka företag som är skadliga, genom att t.ex. Erika: Nej. Olivia: Uiminen ja purjehtiminen. Suurin osa yrityksistä yrittävät valmistaa vaatteensa mahdollisimman pian ja halvalla. Abbe: Jag tror att den kommer bli superbra och rolig! Erika: Det ska bli roligt och skönt att ha lite ledigt. Har du sommarjobb. Man kan träffa nya vänner och uppleva någonting nytt. Läger ordnas t.ex. Mutta miksi nuoret käyvät rippikoulun. Voit myös ommella omat vaatteesi. Det betyder dock att kläderna kan säljas billigt, och det är därför dessa modekedjor är så populära. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: WILMA BERGSTRÖM Varför går ungdomarna skriftskolan. En tredje orsak kan vara gåvorna. Yleensä leirin jälkeen järjestetään juhla jonne sukulaiset kokoontuvat, ja osa käy rippikoulun ainoastaan lahjojen takia. Leirejä järjestetään mm. 19 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Vaikuta vaatteilla . Sillä tavalla säästät rahaa, kierrätät sekä säästät luontoa. Abbe: Att simma, göra utflykter och att vara på läger. Abbe: Vähän joka jokapuolella, mutta varmaan eniten kotona ja ystävien kanssa. kesän ja hiihtoloman aikana. Erika: Ei. Sommaren närmar sig och det innebär sommarlov för skoleleverna. Erika: Uiminen, ratsastus ja kavereiden kanssa oleminen. Ostamalla vaatteita näistä yrityksistä sekä tuhoat luontoa, että tuet halpatyövoimaa. Monet kristilliset haluavat käydä rippikoulun syventyäkseen uskontoonsa, toisaalta osa haluaa yksinkertaisesti vain saada selvyyttä omille maailmankuville ja keskustella ajankohtaisten kysymysten ympärillä. Abbe: Uskon kesästä tulevan superhyvä ja hauska! Erika: Siitä tulee kivaa ja on mukavaa olla lomalla. Om man konfirmeras, har man även möjligheterna att bli fadder eller gifta sig i kyrkan. Joissan tapauksissa käytetään jopa lapsityövoimaa. . Monet yläasteikäiset päättävät käydä rippikoulun noin 15 vuotiaana. Skriftskolan är en kristen förrättning men många ungdomar går den fastän de inte är särskilt troende. på somrarna och på sportloven
Venekauppa on nousussa, kappalemäärällisesti veneitä on myyty enemmän, kuin viime vuonna. Självklart kan man utöka beställningarna. Niiden takia venemyynti tulee pysymään Kemiössä.. Bottnarna målas i Kimito, motorerna installeras liksom radar och annan utrustning. TG-veneet ovat loppu, muita on vielä muutamia varastossa. Sargon malleista varastossa on 25, 38 ja 31 –malli, suuremmat mallit on myyty loppuun. Tänäkin kesänä venekiintiöt on myyty loppuun – Ollaan toimittu kauan alalla ja meillä on laadukkaat merkit, Mathias Westerholm kertoo. Varastossa on vielä muutamia veneitä, kesäksi venekauppa hiljenee. Små båtar utrustas alltid innan de leverares. Veneet saadaan asiakkaalle tarvittaessa jo lokakuussa 2017, Westerholm kertoo. Kemiön Venekeskus valdes i fjol till toppförsäljare av Yamaha aktersnurror och Årets försäljare av Yamarin och TG-båtar. TG-båtarna är slutsålda men i lager finns endel andra båtar. Veneksekus sysselsätter åtta och fler anställs om lämpliga personer hittas. Ruiz Cardona beklagar att det är så svårt att få arbetstagare. Större båtar beställer företaget ett bestämt antal av från fabriken, som på så sätt kan planera tillverkningsvolymerna. Behövs det kan vi leverera båtarna till kunden redan i oktober i år, berättar han. Mathias Westerholm påpekar att Wuorio har funnits länge i branschen och tillhandahåller kvalitetsmärken. Kemiön Venekeskus båtar servas i Särkisalon Venehuolto liksom också hos J.R. BE ajokortti on vaatimus, veneet pitää pystyä toimittamaan asiakkaille. Han berättar att inbytesbåtarna blir allt färre för båtarna byter ofta ägare direkt. Monet veneistä myydään venemessujen aikaan. Vesijettejä myydään vielä kesälläkin, SeaDoon uudet mallit käyvät kaupaksi. Kauppaa tehdään ympäri Suomen, osa veneistä lähtee Eurooppaan. Kauppaa tehdään paljon. en båt som ska till Rumänien. Den är utrustad med värmekamera. Av Sargomodellerna finns 25, 38 och 31 i lager. Nyt tilataan ja suunnitellaan jo vuoden 2018 kiintiötä. 20 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Båtarna i sjön till valborg . Kiire, kiire, mahoton kiire, aloittaa José Ruiz Cardona haastattelun. Det är brist på installatörer. De större modellerna är slutsålda. För tillfället gör man upp affärer om Arronetsmodeller för 2018. De anställa måste ha BC-körkort för man måste kunna leverera båtarna till köparna. Små motorbåtar och roddbåtar kan man leverera genast för sådana finns i lager hela sommaren. – Kyllä pienemmän veneen saa vielä viikonlopuksi, mies kuitenkin lupaa optimistisesti. Kemiön venekeskus valittiin viime vuonna Vuoden Yamaha perämoottori huippumyyjäksi ja Yamarin sekä TG-veneiden vuoden myyjäksi. Bland båtfolk är företaget välkänt. Tulevaisuudesta Westerholm ei ole huolissaan, oma satama mahdollistaa koeajot, telakalla pystytään tekemään huollot ja varustelut, asiakkaalle voidaan luovuttaa vene suoraan vedessä. Suurempia veneitä tilataan tehtaalta tietty kiintiö, joiden perusteella veneiden valmistusmäärät lasketaan. Wuorio är ett nästan 80 gammalt företag. Sommartid säljer man ändå vattenskotrar. Det finns gott om båtar och utrustning på företagets gård. Veneitä ja tavaraa venekeskuksen pihalla on paljon. Också i sommar har man sålt slut på den beställda kvoten av båtar. Den beställda kvoten levereras alltid i tid till kommande sommar. Westerholm är inte orolig för framtiden. Asentajista on pulaa, José vahvistaa. Veneet halutaan vapuksi . En egen hamn möjliggör provkärning och på det egna varvet kan man serva och utrusta båtarna. Pienemmät moottoriveneet ja soutuveneet saa heti toimitukseen, niitä on varastossa koko kesän. Hittills har vi sålt det vi har beställt, berättar Westerholm. Wuorio on tunnettu brändi venemaailmassa . Nya aktersnurror ligger under en presenning för de ryms inte in i lagret just nu. Tack vare detta kommer båtförsäljningen att stanna kvar i Kimito också framgent. Pohjat maalataan Kemiössä, moottorit asennetaan, samoin tutkat ja muut varusteet. Abete finns. Vaihtoveneiden määrä on Josén mukaan laskussa, veneet myydään usein suoralla kaupalla. Marine. Pienemmät veneet varustellaan aina liikkeessä. – Kaveri tuli ostamaan veneen ja kertoi vievänsä sen Romaniaan, José nauraa. Quicksilvereitä on varastossa muutama. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Wuorio är ett känt varumärke i båtvärlden . Ennen vappua pitäisi luovuttaa 70 venettä. Ruiz Cardona har varit tvungen att skaffa hjälp. Före valborg borde han hinna leverera 70 båtar. Uudet perämoottorit odottavat pressun alla pihalla, ne eivät mahdu tällä hetkellä varastoon. Töitä kyllä olisi, Venekeskus työllistää kahdeksan henkeä, lisää palkataan, kun sopivia löytyy. Jimmy’s Boat Service tekee töitä luovutettavien veneiden parissa venekeskuksen pihalla. Det finns också några Quicksilver i lager. – Joudutaan arvioimaan montako venettä menee kaupaksi, tähän asti kaikki on myyty mitä ollaan tilattu, Westerholm kertoo. – Ei oikein uskalla tehdä tarjouksia uusille asiakkaille, José miettii. Kunden kan få sin båt levererad sjösatt. Jag vågar inte just nu kontakta nya kunder, berättar Ruiz Cardona. Wuorio on toiminut lähes 80 –vuotta, venemaailmassa Wuorio tunnetaan vahvana brändinä. Det finns ännu några båtar i lager och vid det här laget lugnar båthandeln redan av. SeaDoos nya modeller går åt. Båthandeln håller på att bli livligare. Melkein kaikki varastoveneet on myyty, luovutusta odottaa muiden joukossa muun muassa Romaniaan lähtevä vene, se on varustettu lämpökameralla. Apua on ollut pakko palkata, Särkisalon Venehuollossa on Kemiön Venekeskuksen veneitä varustelussa, samoin J.R Marinessa. I Wuorio uppskattar vi hur många båtar som kommer att gå åt. Bråttom, bråttom, en förfärlig brådska, säger José Ruiz Cardona. Nästan alla i lager är sålda. Veneitä myydään paitsi Kemiönsaarelle myös lähialuille, lähinnä Turun suuntaan. På leverans väntar bl.a. Han säljer båtar till köpare runt om i Finland men en del av båtarna säljs till Europa. På Venekeskus gård jobbar Jimmy’s Boat Service med att färdigställa båtar som ska levereras. Nu planerar och beställer man redan till nästa säsong. Utöver till Kimitoön säljer Wuorio också båtar till närområdena, särskilt mot Åbohållet. Kiintiön veneet saadaan aina kesäksi, toki veneitä voi tilata lisää, mutta esimerkiksi tällä hetkellä, myydään Arronet 2018 mallistoa. – Työntekijöitä ei tahdo löytyä, José harmittelee. Man har sålt fler båtar än i fjol. En liten båt kan man få ännu till veckoslutet, berättar han optimistiskt. Många båtaffärer görs upp på båtmässorna
Danmark. Yksi iso asiakaskunta on mökkiläiset, jotka tuovat veneen tänne, mökkiveneitä D-Marinilla käy kaikista kokoluokista. Caj & Kristiina Svensson & Roger Othman.. Maalaushallissa on iso projekti. Veneiden vanhetessa niihin tehdään suurempia remontteja. Othman berättar att man har fått mycket positiv feddback för somliga av sina uppdrag. Veneellä matka Helsingistä Taalintehtaalle ottaa muutaman päivän, tuulesta riippuen, autolla ajaen siihen menee kaksi tuntia. Epävarma tilanne FN-Steelin konkurssipesän kanssa kuitenkin rajoittaa. Teakdäcket har renoverats och inredningen snyggats till. D-Marinilla on säilössä kaikkiaan yli kolmesataa venettä, myös purjeveneitä. Myynnin lisääntyessä palveluille on kysyntää. Mielellään kasvetaan mutta alueen epävarmuus vähän jarruttaa, Othman harmittelee. Skärgårdshavet har dragningskraft och D-Marin ligger väl till. 2 500 sjömil tillryggalades också. Företaget vinterförvarar över trehundra båtar, bland dem också segelbåtar, vilket inte vilket varv som helst kan åta sig att göra. D-Marinin kasvulle olisi mahdollisuus, säilytyksessä kapasiteetti ei riitä. D-Marin håller sig med egen målare. Paret Svensson har vinterförvarat sina båtar hos D-Marin i över 20 års tid. Svenssonit kävivät muun muassa Tanskassa. 21 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Taalintehdas on hyvä kotisatama . Vintertid tillbringar man veckosluten i andrabostaden och självklart fungerar den som bas hela sommaren. D-Marinin sijainti on hyvä, moni haluaa veneillä lähellä oleviin kohteisiin. Suurin osa työtilauksista on Othmanin mukaan huoltoja. Isot mastot painavat yli kuusisataa kiloa, niiden irrotus vaatii nosturin. – Veneen säilytys ja huollot ovat täällä edullisempia kuin pääkaupunkiseudulla, Caj laskee. Pohja on maalattu ja kyljet kiillotettu, moottori on huollettu. Satamapaikka on vuokralla D-Marinilta, itse asiassa yritys hoitaa lähes kaikki perheen veneilyyn liittyvät asiat. Då och då får man uppgiften att uppdatera navigationsutrustningen. Företaget sjösätter trettio båtar på fyra dagar. Riktigt stora projekt tar man sig an ett par tre varje år. Tiikistä tehty kansi on korjattu ja sisusta ehostettu. Det osäkra läget för FNsteels konkursbo begränsar ändå investeringsmöjligheterna. Farleden går över stora öppna fjärdar och tar tid, några dagar, då man seglar. Stugägarnas båtar är av alla de slag. Att ägna sig åt båtsport blir betydligt billigare i Dalsbruk än Helsingfors. I fjol tillbringade paret över hundra nätter i båten. En stor kundgrupp utgörs av stugfolket som gärna använder sig av företagets tjänster. Taalintehtaalta pääsee Svenssonien mukaan purjeveneellä aina helposti liikkeelle. D-Marin tekee kaiken itse. Båtplatsen hyr man av D-Marin som sköter allt vad båten gäller. I måleriet har man fixat ventilationen så, att slipdammet sjunker till golvet. Veneiden vesillelaskut ovat alkaneet. Från Dalsbruk är det sedan lätt att starta sin seglats vart man än vill. D-Marinissa valmistellaan purjeveneen veteen laskua. Också smidigheten är viktig och både upptagning och sjösättning är lätta att komma överens om. Othman anser att Dalsbruk har stor utvecklingspotential. – Hyvä satama ja venepalvelut tuovat tänne ihmisiä, Othman miettii. D-Marinilla on oma maalari. Företaget har stort behov av båtplatser. På hösten tvättas båtarna omsorgsfullt. Det finns tillväxtmöjligheter och de nuvarande vinterförvaringsplatserna förslår inte. – Meillä on ollut erilaisia veneitä vuodesta 1985, tämä purjevene meillä on ollut kymmenen vuotta, Caj aloittaa. Espoolaisten Caj ja Kristiina Svenssonin purjevene lasketaan veteen tällä viikolla. Purjevene on ylimaalattu ja läpikäyty lähes kokonaan. – Meillä on yli kolmesataa venettä säilössä, johonkin ne pitää saada syksyllä odottamaan nostoa, Othman nauraa. Hos D-Marin förvarar man också stora båtar. Yritys tuo rahaa Kemiönsaarelle, D-Marinin asiakkaista yli 80-prosenttia on saaren ulkopuolelta. D-Marin har både erfarenhet och yrkeskunskap så man kan känna sig stolt över slutresultaten. Mastena servas och motorerna får sin årliga översyn. Kranarna möjliggör ju att båtar kan tas upp och sjösättas i den ordning man önskar. Purjeveneiden mastot huolletaan. Caj och Kristiina Svenssons segelbåt sjösätts den här veckan. Största delen av båtarna är ändå under sex meter långa. Paret besökte bl.a. Tidigare måste man först ta sig från Helsingfors till skärgården. Under vintern bottenmålas de och sidorna vaxas. Vi har haft olika slags båtar ända från år 1985. Båten väntar på D-Marins gård. Toinen iso asiakaskunta ovat purjeveneet, harva telakka tekee purjeveneitä. Med bil går det ju på ett par timmar. Många vill ha båten i sjön till påsk. Mahdollisuuksia Othman näkee Taalintehtaalla paljon. När båtar blir äldre behövs mer omfattande reparationsarbeten. Dalsbruk har blivit parets andra hem. Nästa vecka har vi redan bråttom, säger vd Roger Othman. – Purjeveneitä ei voi kuka tahansa ottaa säilytykseen. Kokemusta on, viime vuonna he viettivät veneessä yhteensä yli sata yötä ja mailejakin tuli 2500. Ennen piti purjehtia ensin siirtymä Helsingistä tänne saaristoon. Syksyllä veneet pestään huolellisesti, talven aikana maalataan pohja ja kyljet vahataan. Helsingistä lähtiessä on joka suunnassa suuria selkiä, joiden ylittäminen purjeveneellä vie aikaa. Suuria projekteja Othman kertoo D-Marinin tekevän pari kolme vuodessa. Nu satsar man på att reparera. En segelbåt har målats och gåtts igenom helt och hållet. – Kaksi tuntia autossa ja sitten voi veneillä maailman kauneimmassa saaristossa, Caj toteaa. Saaristomeri vetää asiakkaita. I Dalsbruk finns dessutom all behövlig service för sommarfolk. Servicen är faktiskt också bättre och man får hjälp med reparationer även sommartid. Den goda hamnen och servicen skaffar oss kunder, säger han. Joustavuus on tärkeää, veneen nostot ja laskut sekä huollot saa sovittua helposti. Botten är målad och sidorna polerade, motorn servad. D-Marinilla on isojakin veneitä säilössä, lukumäärällisesti eniten on alle kuusimetrisiä veneitä. Moni haluaa veneen veteen pääsiäiseksi, neljässä päivässä lasketaan kolmekymmentä venettä. Det är också behändigt när man inte behöver föra båten någonstans för upptagning och sjösättning, menar Caj. I Dalsbruk har företaget över 350 platser. Maalaamon ilmanvaihto on suunniteltu niin, että pöly laskeutuu alaspäin. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN D-Marin sjösätter över trehundra båtar . Navigaatiolaitteita päivitetään uudempiin silloin tällöin. D-Marin laskee yli kolmesataa venettä vesille . Svenssons tycker att Dalsbruk är landets bästa ställe för båtägare. Dessutom handhar man gästhamnen i Dalsbruk. Svenssons hoppas att hamnen ska utvidgas för flera båtplatser behövs verkligen. Veneala on heikossa tilanteessa, uusien purjeveneiden kauppa ei käy, nyt satsataan korjaukseen. Vene odottelee D-Marinin pihalla. – Luotettava kumppani, Caj kehaisee yritystä. Hintataso on veneilyssä Helsinkiä halvempi. Arbetet med en enda båt kan ta upp till fyra månader. Venettä ei edes tarvitse kuljettaa minnekään, se nostetaan tässä ylös ja lasketaan tässä takaisin veteen Caj summaa. Taalintehtaasta on tullut toinen koti, kakkosasunnolla ollaan talvisin viikonloput ja tietenkin koko kesä. Sjösättningen av båtar har inletts. När handeln kommer igång behövs också båtservicetjänsterna. En annan kundgrupp är seglarna eftersom få varv tar sig an deras båtar. Palvelu on silti parempaa, korjaukset onnistuvat kesälläkin. Taalintehtaan sataman hän toivoo laajenevan, venepaikkoja saisi olla enemmän. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Dalsbruk är en bra hemhamn . Taalintehtaalle Svenssonit toivat veneen, koska se on järkisyillä ajateltuna paras paikka Suomessa. Glasfiberbåtar målas och repareras. Ollaan vastuussa kaikesta, se on asiakkaalle tärkeää, että yritys kantaa vastuun. Den här segelbåten har vi ägt i tio år, berättar Caj. Aikaa yhteen veneeseen menee noin neljä kuukautta. D-Marinin säilytystiloissa olevat nosturin mahdollistavat veneiden laskemisen missä tahansa järjestyksessä. – Ensiviikko on jo kiireinen, toimitusjohtaja Roger Othman kertoo. I målningshallen är ett stort projekt på gång. D-Marinilla Svenssonit ovat pitäneet veneitään yli kaksikymmentä vuotta. Moottorille tehdään yleensä määräaikaishuolto. Stormasten kan väga upp till sexhundra kilo och man måste ha kran för att hantera den. – Ollaan saatu muutamasta projektista paljon positiivista kritiikkiä, Othman nauraa. Taalintehtaalta löytyvät lisäksi riittävät palvelut kesäasukkaille. Vi upplever tillväxt men bromsas av osäkerheten om områdets framtid, säger Othman och är inte glad över läget. Lasikuituveneitä voi maalata ja kunnostaa. Det mesta arbetet gäller service på båtar och motorer. Yritys tarjoaa yli 350 venepaikkaa Taalintehtaalla, ja ylläpitää Taalintehtaan vierasvenesatamaa. Båthandeln har stagnerat och handeln med nya segelbåtar står ganska stilla. Vid D-Marin förbereds sjösättningen av en segelbåt. Vid D-marin sköter man alla slags arbeten med hjälp av egen personal. Caj berömmer företaget för dess pålitlighet. Tietoa ja taitoa veneiden kunnostamisesta on, lopputuloksista voi olla ylpeä
Tittar man bara hastigt på däcken ser de kanske bra ut även om innerkanten har slitits ut, berättar Sören Ekholm. Audi A5 Cabriolet 2,0 TFSI 155kW multitronic-autom., -11 verkligt snygg! 8x19” däck, beige läderint., sportsät., xenon, navi, dsp, remus 130 tkm Volkswagen Scirocco 1,4 TSI 118 kW , -08 18” däck, 2-zone aut.luftk., s-bok, motorv. Skoda Yeti 1,6 TDI Ambition DSG Autom., -14 Met.färg, aut.luftk., s-bok, farth., CD Nissan X-trail 2,5 Columbia 4AT 5-d, -06 Läderint., alufälg., takl., met.färg, s-bok, farth., motorv. Vi har sådana däck i lager så bytet går snabbt, berättar han. Om bilen har låg markhöjd är det svårare att granska däckens slitytor. Mercedes-Benz Cls CLS 350 Aut BRABUS, -05 Fynd! Parkdet. Man ska regelbundet kolla bildäckens slityta. Ekholmilla palvelupakettiin kuuluu renkaiden pesu, säilytys ja silmämääräinen kuntotarkastus. Allt fler använder däckhotellen. Om räfflorna är mindre än slantens kant är det skäl att byta däck. Ingen vill lasta in smutsiga däck i en ny bil och däcken ryms inte ens i alla bakluckor utan behöver fraktas på baksätet. www.facebook.com/annonsbladet 1941 gillar oss gilla också du • 1941 tykkää meistä tykkää sinäkin. Han har nästan 280 däckuppsättningar i sitt förvar. Autojen pyöräntuennat ovat monimutkaistuneet ja leveät renkaat kuluvat herkemmin sisäreunoista. 22 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Ränte-erbjudandet 1,89% fortsätter! www.specialmobil.fi *Finansieringsexempel baseras på 30% handpenning och en sista större rat på 20% av bilens totala pris (60mån). Ska man granska däcken måste man oftast böja sig under bilen. Traktoreiden ja erilaisten koneiden renkaat kuuluvat myös valikoimaan. I Ekholms paket ingår tvätt av däcken, förvaring och en okulär besiktning av däckens skick. Tag kontakt så berättar vi mer! TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Det lönar sig att kolla bildäcken . – Kymmenen vuotta vanhan renkaan ominaisuudet ovat jo muuttuneet niin paljon että ne kannattaa vaihtaa, Ekholm ohjeistaa. *Rahoituslaskelmissa 30% käsiraha ja viimeinen suurempi erä 20 % auton kokonaishinnasta. I sortimenet in går också traktordäck och däck till olika maskiner. Ekholm påpekar att det viktigaste är att föraren är medveten om däckens skick. Tarkastus vaatiikin usein auton alle kumartumista. Däcken kan hänga med i upp till tio år. Kakkosautoon uusitaan usein renkaat vasta, kun ne ovat oikeasti loppu, silloin on tärkeää, että kaikki autolla ajavat osaavat sovittaa nopeuden renkaiden mukaan. Ekholm berättar att många köper de billligaste sommardäcken medan vinterdäcken fär vara av premiumklass. Renkaat saattavat kestää kymmenenkin vuotta. 104 tkm 86 tkm 59 tkm 179 tkm 97 tkm 11.490€ 9.900€ 6.000€ 16.900€ 11.900€ 33.890€ Honda Jazz 5D 1,4i Comfort, -10 Aut.luftk., s-bok, nyservad, motorv., 2x däck. Sören Ekholm handhar också däck från den tunga trafiken. Renkaan sisäreunaa on matalassa autossa vaikea tarkastaa. Rengashotellin käyttö on yleistynyt. Däcken åldras och på Kimitoön kör många relativt lite. Lisäätietoa löydät meidän kotisivuillamme. Monella ei ole kotona tilaa säilyttää renkaita. Likaisia renkaita ei haluta nostaa uuteen autoon kausivaihdon yhteydessä, ne eivät välttämättä edes mahdu takaluukkuun vaan niitä pitäisi kuljettaa takapenkillä. Däcksmonteringen har blivit mer komplex och breda däck slits fortast vid innerkanten. Vi sköter om att den tunga trafiken kan köra med goda däck. Ford Fiesta 1,25 82 hk Ghia M5 5-d, -09 Luftkond., dragkr., nya sommardäck, 2x alufälg., motorv.+innerk. BMW R 1200GS ABS, -07 Snygg och i bra skick! Bra däck, extraljus, s-bok, BMW 730 G11 Sedan 730d A xDrive Business Exclusive, -16 Topputrustat exemplar, touch command, navi, led, display key BMW 535 d xDRIVE F10, M sport,Sport aut, 230kW, -12 xenon, 1-äg., navi, s-bok, farth., dragkr., väldigt snygg! 110 tkm Kia Ceed 1,6 CRDi EX SW A/T, -09 Met.färg., luftk., sidoairb., s-bok, motorv., farth., mp3, 2x däck, innerk, dragkr. Kuorma-auto mahtuu hyvin pihalle, rengas saadaan vaihdettua kätevästi. Kesärenkaat valitaan Ekholmin mukaan usein halvemmista vaihtoehdoista, talvirenkaat ostetaan premium –merkiltä. Renkaiden kulutuspinta kannattaa tarkastaa säännöllisesti. x2, el-sät., finsk såld bil, samma ägare för 10 år. Mera information hittar ni på vår webbsida. Renkaita kannattaa seurata . Ford P100 Pick-Up 2,0 Euromaster, -90 Sällsynt! Cosworth, servo, subbare, 17” Sparco, webasto+remuc Ford Focus 1,0 EcoBoost 125 hv EcoBoost Edition M6 Wagon, -14 bra utrustad edition modell, motorv.+innerk., 1-äg., nyservad BMW 116 d E87 Hatchback 5-d Business, -10 1-äg., sportsät., farth., sidoairb., s-bok, farth. lö/la 10-14 Adress/Osoite: Teknikervägen 7 Teknikontie, Horsbäck, Ekenäs / Tammisaari Raseborg Raasepori 50min 24 tkm Peugeot 308 SW Active PureTech 130, -15 Regndet., 1-äg., 2x däck, takl., luftk., s-bok, farth., dragkr. Däcken på familjens andrabil byts oftast först när de är riktigt utslitna. Mercedes-Benz B 180 BE Sport Edition, -13 1-äg., 17” sommar och vinterdäck, ljuspakt., regndet., verkligt fin! 24.890€ Ränta 1,89% Även finansieringsalternativ utan handpeng. Vi betjänar / Palvelemme Helsingfors Helsinki Tel/Puh: 019 280 2800 E-post/S-posti: info@specialmobil.fi Öppet/Auki: vard./ark. 91 tkm 9 tkm 119 tkm 77 tkm 25 tkm 14.890€ 23.890€ 24.900€ 11.900€ 26.890€ 24.890€ Toyota Rav4 2,2 D-CAT 4WD 150 Luxury aut., -10 Bra utrustad! El-sät., dragkr., motorv.+innerk., regndet. På hans gård finns plats för lastbilar och däcken kan bytas behändigt. Tio år gamla däck har hunnit bli så mycket sämre att det lönar sig att byta ut dem. – Monesti nopeasti katsottuna rengas näyttää hyvältä, vaikka sisäreuna olisi kulunut loppuun, Sören Ekholm kertoo. 98 tkm 138 tkm 42 tkm 16 tkm 111 tkm 19.850€ 15.490€ 6.490€ 10.890€ 129.800€ 49.500€ Mini Cooper s R52 Cabriolet, lite medkörd! -06 Xenon, parkrad., el-tak., nya bromsar, nya däck, sportsät. Bästa hjälpmedlet är en två euros slant. Det är många som inte har plats hemma för däcken. Kahden euron kolikko on se paras mittari renkaiden kunnosta, jos kulutuspinta on alle kolikon reunuksen, renkaat on syytä vaihtaa. Tmi: Sören Ekholm tekee henkilöautojen lisäksi paljon raskaan kaluston renkaita. Då är det viktigt att alla som kör den bilen anpassar hastigheten till däckens skick. Renkaat ikääntyvät, Kemiönsaaressa ajetaan vähän. – Raskaan kaluston renkaita tehdään tosissaan, uusia renkaita on hyllyssä joten nopeakin vaihto onnistuu, Ekholm kertoo. Renkaat jätetään mieluummin säilöön. Tärkeintä Ekholmin mukaan on, että auton kuljettaja tietää millaiset renkaat autossa on alla. Säilössä on renkaita lähes 280 sarjaa. Då lämnar man hellre dem i ett däckhotell. 9-18
Karlsson har lagt märke till samma sak som de övriga inom verksamheten: det finns efterfrågan på däckhotell. Ilkka Ervaskivi on tarkistanut 15 päivän sääennusteen, sen mukaan lunta ei tule. Det går lätt att få en tid. Sommardäckssäsongen började denna vecka. Ibland dirigeras bilar till oss från besiktningen för att däcken är för gamla. Kesärengaskausi alkoi tällä viikolla. Ilkka Ervaskivi har bekantat sig med väderprognoserna för 15 dagar och ingen snö utlovas. Ett riktigt bra pris, berömmer han. Däckhotellet är till fördel för kunderna. Han tycker att det lönar sig att byta däck i tid. Han tycker inte att billiga sommardäck är ett dåligt alternativ men visst finns det skillnader mellan billiga och dyrare märken, speciellt ifråga om bullret. 23 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN ST1 i Kimito satsar på däckhotell . Äldre människor kör med bättre däck. – Koskaan ei ole tarvinnut jonottaa. ST1 öppnade i fjol ett däckhotell. Storleken på bildäcken har ökat. – Ihan hyvä hinta, Ervaskivi kiittelee. Man har också i övrigt satsat på att betjäna jordbrukarna. Tvättanläggningen gör arbetet snabbare och lättare, berättar Jani Kallio. Han hade förvarat sommardäcken hemma i garaget och inte anlitat ett däckhotell. Han fick rentav tiden flyttad då ett tandläkarbesök tog mer tid än beräknat. Man får ju inte förvara däck var som helst. Renkaita ei saa säilyttää missä vain, kerrostalojen varastoissa esimerkiksi renkaita ei saa säilyttää palokuorman takia. Bytestiden förflyter lugnare än bytet till vinterdäck. i våningshusens källare får man inte förvara dem p.g.a. Kemiön Väri ja Autotarvike vaihtaa renkaat neljään autoon tunnissa. T.ex. När jag började var däcken 12 och 13 tum, berättar Ola Karlsson. Ervaskivi menar att man ska gynna öns företag då man köper varor och tjänster. Jag har aldrig behövt köa. Kemiön ST1 panostaa rengashotelliin . Karlsson on havainnut saman, kuin muutkin saaren rengasliikkeet, rengashotellille on kysyntää. Renkaiden kulutuspinta mitattiin ja paineet tarkastettiin, renkailla ajaa vielä ainakin tämän kesän. 70 % av sommardäcken är av det billigare slaget, säger Broman. – Vanhemmat ihmiset ajavat paremmilla renkailla, hän kertoo. Tiden för sommardäck är inne och däckbyten utförs varje dag. Renkaiden ikä on usein ongelma, vanhemmat ihmiset ajavat vähän, silloin hyvätkin renkaat kannattaa uusia, jos niillä on ikää. I däckhotellet rengörs däcken ordentligt. Viimevuonna avattu rengashotelli on vielä alkutekijöissään. – Rengashotelli on helppo, pultit pysyvät tallessa ja renkaat kunnossa, Kristian Broman kertoo. Kesärenkaiden vaihtokausi on rauhallinen, tavirenkaat on usein lumen tultua saatava heti alle, kesärenkaiden vaihto ei ole päivän päälle. Kesärenkaiden vaihto maksoi kaksi kymppiä. Man vill inte frakta smutsiga däck utan man lämnar däcken i förvar. Han berättar att Kimitoöborna numera kör med sämre däck än tidigare. Nunmera använder många 17 och 18 tums däck. Det är än så länge i startstadiet. Hotelliin menevät renkaat puhdistetaan kunnolla, rengaspesukone on juuri hankittu. – 70% myydyistä kesärenkaista on halparenkaita, Broman taustoittaa. Han bytte till sommardäck och betalade 20 euro. Karlsson har också märkt en förändring av däckens skick. Kemiönsaarelaisia yrityksiä pitäisi Ervaskiven mukaan suosia. I samband med bytet kontrollerades däckens slityta, trycket kollades och han fick besked om att det går bra att köra med sommardäcken ännu den här säsongen. Bultarna kommer inte bort och däcken hålls i gott skick, berättar Kristian Broman. Maanviljelijöiden palveluun on muutenkin panostettu, Grenen osastolta saa varaosat helposti.. Vid första snöfall vill folk genast ha vinterdäcken på men med sommardäcken sprids arbetet över en längre period. Katsastuksesta ohjataan välillä autoja tänne, kun renkaat ovat liian vanhoja, Karlsson kertoo. – Kaksi kaveria töissä, rengashommia riittää koko päiväksi, Ola Karlsson kertoo. De billiga bullrar mera. Renkaat kannattaa vaihtaa ajoissa uusiin. – Pesukone helpottaa ja nopeuttaa työtä, Jani Kallio kertoo. Däckhotellet har nyligen försetts med en däcktvätt. Han tycker servicen är god. Uusien autojen kyytiin ei haluta ottaa likaisia renkaita, vaan ne jätetään säilöön. Också de däck som kunden tar med sig hem tvättas av. Man kör slut på däcken även om de inte är lika trafiksäkra som däck i gott skick. Yleisesti Kemiönsaarelaiset ajavat huonommilla renkailla kuin aikaisemmin, renkaat ajetaan loppuun, vaikka turvallisuus ei ole enää samalla tasolla. Mest säljer man sommardäck av märket Continental, den billigare varianten Matador. Maatalousrenkaita tehdään paljon. Renkaiden kunnossa Karlsson on havainnut muutosta. Rengaskoot ovat kasvaneet, nykyään autoissa on paljon 17” ja 18” renkaita. Rengaskoot suurenevat edelleen . Kesärenkaat olivat mukana, rengashotellin palveluja ei tarvita, kotona on tilaa autotallissa. Firman hanterar också många däck till jordbruksmaskiner. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Däckbytet fixar sig på ön . Halparenkaita hän ei pidä huonona vaihtoehtona, eroja merkkirenkaisiin kuitenkin on, etenkin äänessä. Kimito Färg och Biltillbehör byter däck på fyra bilar i timmen. Halparenkaat pitävät selkeästi kovempaa ääntä. Eniten kesärenkaaksi myydään Continentalin halvempaa rengasta Matadoria. Om däcken har hunnit bli väldigt gamla lönar det sig att byta. Kesärengaskausi on jo alkanut, renkaanvaihtoja tehdään päivittäin. Reservdelar får man behändigt via Grene. Kaikki renkaat pestään, myös ne, jotka asiakas ottaa mukaan. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Bildäcken blir allt större . brandfaran. Renkaanvaihdon saa saarelta sopivasti . – Kun aloitettiin tämä, renkaat olivat 12 ja 13 tuumaisia, Ola Karlsson nauraa. Palvelu on hyvää, ajan renkaiden vaihdolle sai sopivasti, sitä jopa pystyi siirtämään hammaslääkärikäynnin kestettyä suunniteltua kaummin. Däckens ålder är ofta ett problem eftersom äldre människor kör mindre. Två man är sysselsatta med detta hela dagen
Ari Asklöf . 12, Kauppiaskatu, 20100 ÅBO TURKU . Heikkinen Kimito-Kemiö . 044 230 4171 9 pers. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi www.bena.fi maskinentreprenör koneurakoitsija 040 529 1258 www.bena.fi OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt, dock endast en gång i följd. 25700 Kemiö www.laineputki.fi VVS LVI OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU TAXI TAKSI T A X I i Dragsfjärd, 9 pers.bil Ralf Roman . 040 558 2875 sahkopaja@elverkstan.fi www.elverkstan.fi . 28, Åbo/Turku tel./puh. 0400 539 349 ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet Turuntie 19. Kimmo Passi, 045 8600 355 Kemiönsaari/Kimitoön, peltikasi@hotmail.com KIMITOÖNS SALDARE Redaktörstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin. Pyörätuolipotilaat voivat soittaa suoraan autoon. 466 2100, 0400 121 122 Luddes Taxi 25830 Västanfjärd . 0400 213 789 TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldal . TRANSPORTER KULJETUKSET Since 1953 . JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. 2311 713 fax 2311 910 Advokat, AA, Tom Gustafsson Advokat, AA Ulf Jansson § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . 040 596 2488 Engelsby 1, Kimito/Kemiö . 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD Elinstallationer på Kimitoön Sähköasennuksia Kemiönsaarella . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . . 0400 213 755 TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ TEL 02 427 080 FAX 02 427 004 . 423 700 TAXI BJÖRKDAHL Dragsfjärd 5 pers. Byggnadsarbeten Rakennustyöt Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. 0440 800 185 Kimitoön Kemiönsaari Bilar/lastbilar Autoja/kuorma-autoja Skrotbilar Romuautojen nouto Lyftarbeten Nostotyöt Vinschningar Vinssaukset BÄRGNINGSTJÄNST HINAUSPALVELU JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Jeanette Böök JM/OTM Pamela Fredenberg VH/VT Sara Neovius JM/OTM Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija Crista Barlow juridisk assistent/juridinen assistentti Tel./Puh 010 257 3430 www.op-notariatcentralen.fi Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari OP Notariatcentralen Notariaattikeskus . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 2322 199 office@juridic.net VH/VT Lars Granfors VH/VT Bertil Zetter § ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO SCHULTZ & KÖHLER Köpmansg. . Tomas Östermalm 0400-744 953 25830 Västanfjärd Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. Fullständiga elplaneringar. 24 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT RÄTTSTJÄNST AB OIKEUSPALVELU OY Tavastg./Hämeenk. 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com HIUSHUONE GALINA . 8.00-12.00 & 13.00-16.30 ): 12.4, 26.4, 10.5, 17.5, 31.5, 7.6, 21.6. 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema . 424930 biltel. Kela korvaus SJÖBLOM THOMAS 040 731 4045. FPA ersättning. • Maskinoch verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner • Koneja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita MÄSTARV./MESTARINT. 040 065 0164 Uthyrning av 15 m skyliftsbil. 02 421 725 | www.annonsbladet.fi | www.facebook.com/annonsbladet KONTAKTA OSS – OTA MEIHIN YHTEYTTÄ DIN ANNONS KUNDE HA VARIT HÄR! ILMOITUKSESI OLISI VOINUT NÄKYÄ TÄSSÄ! Rakennuspeltityöt • Konesaumakatot • Kattotyöt • Sadevesijärjestelmät • Piipunpellitykset, listoitukset • Ikkunanpellitykset • Kattoturvallisuustuotteet; lumiesteet, kattosillat ym Byggnadsplåtslageri • Maskinfalsade plåttak • Takläggning • Regnvattensystem • Skorstensbeslag, lister • Fönsterbleck • Taksäkerhetssystem; snörasskydd, takbryggor, mm. 02 425 166 fax 02 425 167 gsm 0400 593 320 roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering. 02-423 755 FASTIGHETER KIINTEISTÖT Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym. 0400-121 123 www.lindroostransport.fi BILAR AUTOT FRISÖRER -KAMPAAJAT L AIN EPU T KI OY . 42 36 36 5 pers/hlö & 9 pers/hlö 0400-228 294 0400-423 636 Bårutrustning•Paarivarustus Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237, Sixten Huldén KÖPES OSTETAAN SÄLJES MYYDÄÄN BYGGNADS-, MÅLNINGSOCH ELTJÄNSTER RAKENNUS-, MAALAUSJA SÄHKÖPALVELUT Besiktningsdagar i Kimito 2017 Katsastuspäivät Kemiössä 2017 Onsdagar/Keskiviikot (kl. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 15 m:n skyliftauton vuokraus. 040 532 4859 I Kimito • Kemiössä ANTTIS TAXI . / Sähköasennuksia urakalla tai tuntiveloituksella. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 040 5579 623 Sorsas Byggeri . . 0400 822 409 +Rullstolsutr. 050-5621 260, 427 571 Ludde Börman Kim Gustafsson . Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. 8808 602 Bokföringsbyrå Kirjanpitotoimisto TAXIINVABUSS Rullstolsbundna kan ringa direkt till bilen. . 424 877 biltel
Viimeisinä vuosina Kärrän urheilukenttä on kuitenkin taas täynnä intohimoisia nappulaliigapelaajia, jotka ottavat ensiaskeleitaan jalkapallomaailmaan. Aamospuiston harjoitusten lisäksi Trim on ollut mukana erilaisissa turnauksissa, ja ottavat ilomielin vastaan turnaus ja otteluehdotuksia. Från rockärmen skulle jag dra att fotboll spelades i Jäntevä redan på 1920-talet, säger föreningens ordförande Ole Sjöblom . DIK on seura joka on onnistunut kokomaan ja vienyt nappulaliigapelaajia pelaamaan junioreina Jäntevässä ja KSF:ssä, sekä eteenpäin mm. Utöver träningarna i Amosparken har Trim även medverkat i olika turneringar och tar gärna emot turnerings och matcherbjudanden. Ainahan on kivaa pelata otteluja, Sundberg sanoo. Tammisaaresta ja Turusta. DIK tulee olemaan mukana joka vuotisessa Nappulaliigassa, joka pyörähtää käyntiin 17.5 Kemiössä. Lindan Cup järjestetään myös tänä vuonna Amospuistossa. Den vill vi ha SENAST kl. I sommar kommer Jäntevä att delta i herrarnas 35-åriga serie. I samband med Gräsplanscupen spelas även en jubileumsmatch, då KSF-anknutna spelare kommer att möta sina respektive från Pargas, till minnet av dusten mellan Kimitooch Pargas ungdomsföreningar som spelades för 100 år sedan. Knatteligan som spelas i turneringsform med matcher fem mot fem, har för tillfället samlat till sig 11 lag. Turnaus, joka tunnetaan juuri näistä nurmikentistä ja perheellisestä tunnelmasta, odottanee saman määrän joukkueita tänäkin vuonna. Turnaus joka tänäkin kesänä tulee houkuttelemaan paikallisia kaveriporukoita sekä ulkopuolisia joukkueita taistelemaan turnausvoitosta sen kolmessa eri sarjoissa. Efter att ha startat med Knatteligalagen Arsenal på 1990-talet, hade föreningen en paus under några år från fotbollsspelandet. Fritt fram är det också för nya kvinnor att hoppa med oss, säger Daniela Sundberg från Trim. Toivomuksna on tänäkin vuonna että fair-play henkinen turnaus houkuttelisi ystäviä ja jalkapallointoilijoita vetämään jalkapallokesä käyntiin Aamospuistossa kesäkuun kymmenentenä päivänä. Turnauksen järjestäjinä toimivat FC Boda (joka katsastettiin viimeviikon lehdessä) sekä Imloituslehti / Lindan Kustannus Oy. Nurmikenttäcupin yhteydessä pelataan myös yksi juhlaottelu, kun pelaajat joilla on jonkinlainen suhde KSF:ään ottavat mittaa Paraisten samankaltaisten pelaajien kanssa. Totta kai muitakin naisia olisi iloa saada mukaan, Trimin Daniela Sundberg kertoo. Turneringen som ordnas av FC Boda (som ögnades igenom i förra veckans tidning) i samarbete med Förlags Ab Lindan / Annonsbladet, förväntas igen samla ihop många vänner och fotbollsentusiaster för att köra igång fotbollssommaren den tionde juni i Amosparken. Men fritt fram är det även för nya 35-åringar att hoppa med, meddelar Sjöblom. Suomen 100-vuotisjuhlinnassa yhteydessä, Kemiönsaarellakin vietetään jalkapallojuhlaa, kun Nurmikenttäcup täyttää 25 vuotta. Sekä turnauksen että ottelun järjestäjälle, KSF:lle, jalkapallotoiminta näyttää muutenkin hyvältä. Tillsammans med Finlands 100-års jubileum firas även fotbollsjubileum på Kimitoön, då Gräsplanscupen fyller 25 år. Lisäksi Nappulaliigassa pelaa moni joukkue KSF:stä, joten tilanne näyttää tosi valoisalta, KSF:n jalkapallojaoston puheenjohtaja John Börman sanoo tyytyväisesti. I år har vi runt 25 stycken knattar i åldern sex till nio år, bland de nya har många flickor börjat, säger Clara Holmberg-Nordell från DIK. Förutom lagen från Kimitoön kommer även ett Sagu lag, EIF från Ekenäs samt eventuellt BK-46 från Karis att medverka i några turneringar under sommaren, berättar Knatteliga ansvarige Bosse Ahlgren . Lindan Cup arrangeras även i år i Amosparken. Turneringen som är känd för just dessa utmärkta gräsplaner och familjära stämning förväntas locka lika många lag även detta år. Laget kallat Oldboys 35, är en trupp på runt tjugo spelare från Kimitoön, som komponerats med några utomstående spelare från bl.a. Nappulaliiga pelataan turnausmuodossa, joiden ottelut pelataan viisi viittä vastaan. Nappulaliigassa on tällä hetkellä mukana 11 joukkuetta. Totta kai muillakin 35-vuotialla miehillä on mahdollisuus tulla mukaan, Sjöblom ilmoittaa. Jalkapalloa pelataan siis runsaasti myös tänä kesänä ympäri Kemiönsaarta. Kaikki uudet kiinnostuneet saavat ilomielin tulla mukaan, Holmberg-Nordell jatkaa. Tänä kesänä Jäntevä on mukana 35-vuotiaiden miesten sarjassa. Vi kämpar på året runt och har lyckats få många barn att spela fotboll tillsammans. Tänä vuonna meillä on noin 25 nappulaliiga pelaajia, jotka ovat 6-9 vuoden ikäisiä. DIK kommer i sommar att vara med i den årligen spelade Knatteligan, som kör igång 17.5 i Kimito. För organisatören av både cupen och matchen, KSF, ser förövrigt också fotbollssidan med närmare 200 aktiva spelare blomstrande ut. Hiukan verran kypsempi joukko, jokaa harjoittelee Aamospuiston nurmikoilla on voimisteluseura Trim. Olemme joukko samankaltaisia, harjoittelemme ja pelaamme yhdessä. Var också du med och heja eller följ med lagen under deras säsonger. Bland annat i gymnastikoch idrottsföreningen Jäntevä, som grundades i Dalsbruk redan år 1908. Reilut kymmenen aktiivista naista iässä 20-45, tulevat taas harjoittelemaan yhdessä toukokuusta lähtien. Olemme tehneet paljon työtä sen eteen koko vuoden että olemme onnistuneet saamaan monta pelaamaan mukaan jalkapallotoimintaan. Seuraa ja ole mukana kannustamassa joukkueiden etenemisiä tällä kaudella. Saaren vähenevä lapsimäärä ei ole näkynyt Nappulaliigassa. De senaste åren har ändå Kärra sportplan igen fyllt av ivriga knattar, som tar sina första steg in i fotbollsvärlden. Runt tio stycken aktiva kvinnor i åldern 20-45 år, kommer igen att börja träna tillsammans från och med maj månad. Även i de södra delarna av Kimitoön har fotboll alltid väckt stort intresse. Hihasta vetäisin että Jäntevässä pelattiin jalkapalloa jo 1920-luvulla, seuran puheenjohtaja Ole Sjöblom sanoo. Det är ju alltid en extra morot att få spela matcher, medger Sundberg. Kun kyseessä on maailman suurin joukkuelaji, niin jalkapallolla on totta kai Kemiönaarellakin aina ollut vahva jalansija. Seura aloitti Nappulaliigassa jo 1990-luvulla Arsenalin joukkueilla, mutta otti sen jälkeen tauon jalkapallosta. Vi är egentligen ett gäng likasinnade, som slått ihop oss för att träna och spela. En förening som lyckats samla ihop och skövlat vidare knattefotbollspelare till juniorer i Jäntevä och KSF och vidare till bland annat FC Boda, är DIK, lokaliserat i Kärra. Kemiönsaaren eteläisissä osissa, jalkapallolla on myös aina ollut vahva jalansijaa. Förstås är också det fritt fram för nya intresserade att komma med, fortsätter Holmberg-Nordell. Ekenäs och Åbo. FC Bodaan. Ett snäppet mognare lag som tränar på Amosparkens gräsplaner är gymnastikföreningen Trim. Föreningen har i år två nya lag i seriesammanhang, då 2007 födda flickor och pojkar tar sina första steg in i den gulsvarta fotbollsvärlden. Näiden joukkueen lisäksi, meillä on kesällä seitsemän muuta joukkuetta sarjapeleissä. Joukkueessa nimeltäänä Oldboys-35, pelaa noin 20 pelaajaaa koko Kemiönsaarelta ja johon on lisätty muutamia pelaajia mm. Seuralla on lähemmäs 200 aktiivisia pelaajia. Kaikki nappulat saivat Nurmikenttä cup lippiksen ja diplomin.. 12 på tisdag! Aineisto meille VIIMEISTÄÄN klo 12 tiistaina! annons@annonsbladet.fi ilmoitus@annonsbladet.fi FC Bodas Lindan Knattecup samlade ett sextiotal knattar till turnering i Brukshallen på lördag, det blev återgien en bra start för fotbollssäsongen. Kemiönsaaren joukkueiden lisäksi, mukana muutamissa turnauksissa ovat myös yksi Sauvolaisjoukkue, EIF Tammisaarelta sekä mahdollisesti BK-46 Karjaalta, nappulaliigan vastaava Bosse Ahlgren kertoo. Alla knattar fick en Gräsplanscup keps och ett diplom. Turneringen, som även i år samla både lokala kompisgäng och utomstående lag för att kämpa om turneringssegern i de tre olika serierna. 25 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Fotbollen lockar och förenar på Kimitoön . Utöver de lagen, har vi sju andra åldersgrupper i seriespel i sommar. Ottelu pelataan muistona Kemiön ja Paraisten nuorisoyhdistysten kamppailusta, joka pelattiin 100 vuotta sitten. Det kommer alltså även denna sommar att spelas massvis av fotboll runtom på Kimitoön. Som världens största lagsport har fotbollen på Kimitoön också alltid haft ett starkt fotfäste. Annons till torsdagens tidning. Dessutom har vi flera lag som medverkar i Knatteligan, så det ser verkligen bra ut för KSF-fotboll, säger en nöjd John Börman , ordförande för KSF fotbollssektion. Jalkapallo houkuttelee ja yhdistää Kemiönsaarella . Muun muassa voimisteluja urheiluseura Jäntevässä, joka perustettiin Taalintehtaalla jo vuonna 1908. Saaren suurin yksittäinen urheilutapahtuma, sai houkuteltua Aamospuiston nurmikentille viime vuonna vajaat 80 joukkuetta. Uusien tulokkaiden joukossa on erityisen paljon tyttöjä, DIK:n Clara Holmberg-Nordell kertoo. FC Bodan Lindan Nappulaturnaus kokosi kuutisenkymmentä nappulaa pelaamaan Ruukkihalliin lauantaina, turnaus oli taas hyvä alkusysäys jalkapallokauteen. Trots att öns barnantal minskat, har de inte synas i Knatteligan. Öns störta återkomamnde sportevenemang lockade ifjol knappa 80 lag till Amosparkens gräsplaner. Ilmoitus torstain lehteen. Niiden joukossa on tänä vuonna kaksi uutta joukkuetta, kun 2007 syntyneiden poikien ja tyttöjen joukkueet ottavat ensiaskelaitan seuran keltamusta-asussa
Perjantai TV1 04.00 Uutisikkuna 07.30 Prisma Studio 08.00 Yle Uutiset 08.05 Kuukkeli, metsän emäntä (S) 08.30 Puoli seitsemän 09.00 Yle Uutiset 09.05 09.48 Sydämen kutsumus (12) 09.55 Yle Uutiset 10.00 Jumalanpalvelus 10.45 Löytöretkiä maailmaan 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 12.19 Yle Oddasat 12.25 Hercule Poirot (12) 13.20 14.50 Oi, muistatkos (7) 14.55 Pisara 15.00 Yle Uutiset 15.05 15.11 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.25 Taipaleen tsasouna elävä muistomerkki 15.55 A-studio: Talk 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.53 Sydämen kutsumus (12) 18.00 Yle Uutiset 18.10 18.54 Dokumenttiprojekti: Tihvinän ihmeet (S) 19.00 Hakekaa kätilö! (12) 20.00 Tosi tarina: Pasuunarakkautta 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 20.55 Uusi ihminen (12) 22.40 Catastrophe (12) 23.05 Kennedyt (12) 23.50 01.25 Eläville ja kuolleille (12) 23.50 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 14.4. 12 (större annonser senast måndag kl. Ilmestyy torstaisin. 14.30 Det goda livet 15.05 Gudstjänst: Långfredagen i Ingå kyrka 15.50 Ponnyakuten 16.20 Severin 16.50 Vegorätt 17.20 Obs debatt 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Superplanen 18.30 Rivet ur arkivet: Mångkultur 19.00 Bokprogrammet: Thorvald Steen 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Tall Ships’ Races i Norge 19.55 Dok: Välgörarna 20.25 Hemliga norska rum 20.30 Nobel 2016: Bob Dylan 21.00 SVT: Upp till bevis 22.00 SVT: Sportnytt 22.15 SVT: Korsvägsandakt från Colosseum 23.45 SVT: Fallet 00.15 SVT: Nationen 00.45 SVT: Matens resa 01.15 SVT: Romernas historia 1900-tal 01.30 02.00 SVT: Trettiplus Lördag 15.4. 09.10 Jamie Oliverin 15 minuutin ateriat 09.40 Kauniit ja rohkeat (S) 10.05 Emmerdale (12) 10.30 Emmerdale (7) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 14.30 Upeat skandikodit 15.00 Peter Nyman 15.30 Fresh Off the Boat (S) 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Suomen surkein kuski 17.25 Kauniit ja rohkeat (S) 17.55 Ravit: Toto65 vihjeet 18.00 Emmerdale (S) 18.25 Emmerdale (S) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Ilmoitukset miel. moms/sis.alv) Övriga sidor svartvit:/Muut sivut mu-va: ......0,80 € (0,99 € inkl. moms/sis.alv) Första sidan i färg/Etusivu väri ...................1,12 € (1,39 € inkl. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 26 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I MTV3 06.00 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.35 Huomenta Suomi: Omat rahat 08.00 Huomenta Suomi 09.05 Mitä tänään syötäisiin. Keskiviikko Torsdag 13.4. 35 € övriga länder 12 mån. Annonserna inlämnas helst skriftligen, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. Torstai Glad påsk! Iloista pääsiäistä! ISSN 0782-7105 Utgivare Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör: Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi Upplaga Levikki: 4670 Salon Lehtitehdas, 2017 Utkommer torsdagar. 55 €, 6 kk. 35 € Suomessa 12 kk. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Jamie Oliverin 15 minuutin ateriat 20.00 Illallinen äidille 21.00 Enbuske, Veitola & Salminen 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Formulasirkus 23.05 Suomen surkein kuski 00.00 Olipa kerran elämä 00.55 Hävyttömät (12) 02.00 Revolution (16) 02.55 03.49 Rush (12) YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. 02 421 725 fax 02-421 718 www.abl-kimito.fi PB/PL 18, 25701 KIMITO/KEMIÖ abl@abl-kimito.fi annons@annonsbladet.fi ilmoitus@annonsbladet.fi Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby Öppet:/Avoinna: måndagar 9.00–16.00 maanantaisin ti, to, fre 9.00–16.00 ti, to, pe onsdagar 9.00–14.00 keskiviikkoisin Första sidan svartvit:/Etusivu mu-va: ..........0,90 € (1,12 € inkl. 49 € muut maat 12 kk. Robot (12) 00.31 04.00 Uutisikkuna 00.30 04.00 Uutisikkuna TV-PROGRAM OHJELMAT Uppgifterna från 4.4.2017 Tiedot haettu Jerker Jokiniemi (JJ) Freelansredaktör Freelanstoimittaja Onsdag 12.4. 55 € 6 mån. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Päivän sää 19.15 Tulosruutu 19.20 Nigellan helpot herkut 20.00 Stadi vs Lande 21.00 Amazing Race 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Päivän sää 22.20 Tulosruutu 22.30 F1 Extra 22.40 Elokuva: Pimeyden ytimessä (16) 01.00 Enbuske, Veitola & Salminen 01.50 Tyrant (16) 02.55 03.47 Sleepy Hollow (16) YLE FEM 07.30 SVT: Tror du jag ljuger. Hinnat/pmm. 09.10 Hyvää elämää 09.40 Kauniit ja rohkeat (S) 10.05 Emmerdale (S) 10.35 Emmerdale (S) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Vajasta lukaaliksi 14.30 Laurin talot 15.30 Perhe pelissä (7) 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Olipa kerran elämä 17.25 Kauniit ja rohkeat (S) 17.55 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (S) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 06.53 Metkat Mesiläiset (S) 07.00 Taitoset 07.06 Tie tähtiin (S) 07.20 Babar ja Badun seikkailut (S) 07.32 Riku ja Rami 07.42 Jussin matkat (S) 07.53 Totta vai taikaa 07.59 Touhukkaat (S) 08.25 Galaxi 08.26 Tenavat (7) 08.34 Joraavat juurikkaat (S) 08.36 Aika härdelli! (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 10.30 Tyttöjen erämaaseikkailu 11.10 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 11.14 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 11.20 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 11.30 Luontomatkalla Australiassa 12.00 Soramonttuprinsessat 12.26 12.55 Soramonttuprinsessat 13.00 Suuri vuosi 13.30 Kehonvartijat 14.00 Zlatanin jalanjäljillä 14.30 Vanhasta uudeksi kierrätysvinkkejä 15.00 Häähumua Kakanin seurassa 15.30 Villi kortti: Jalkapalloetkot 15.45 Jannickin murha 16.30 Uusi Päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Holby Cityn sairaala (12) 19.00 Tuhkimotarinoita 19.50 Mikaelin naiset 20.00 Uusi Päivä (S) 20.30 Kioski 21.00 Tahdon asia (7) 21.52 Yle Uutiset 21.57 Urheiluruutu 22.00 Theroux ja Jimmy Savilen häpeä 23.20 Banshee (16) 00.10 04.01 Uutisikkuna 12.10 Yle Oddasat 12.14 Oddasat 12.30 Hercule Poirot (12) 13.20 Varaventtiili (S) 14.55 Pisara 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Yle Oddasat 15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 16.00 Eduskunnan kyselytunti 16.55 Novosti Yle 16.57 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.53 Sydämen kutsumus (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Kriminalisti (12) 20.00 Muisti: Hukutethin kyliäkin 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio: Talk 22.00 Ulkolinja: Damaskoksen despootti (12) 22.55 Yle Uutiset Uutis-Suomi 23.05 Yle Uutiset 23.10 Kalervo Palsa ja Kuriton Käsi (16) 00.20 Puoli seitsemän 00.50 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 13.4. Digi prenumeration/tilaus: 12 mån/kk 45 €, 6mån/ kk 30 € Digital prenumeration då man redan har vanlig prenumeration i hushållet: 10 €/år, 7 €/6 mån Digitilaus kun samassa taloudessa on jo paperinen lehti tilattuna: 10 €/vuosi, 7 €/6 kk Prenumerationsavgifter:/Tilaushinnat: Finland 12 mån. moms/sis.alv) Övriga sidor i färg:/Muut värisivut: ............1,02 € (1,26 € inkl. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. 16). 06.52 Samsam (S) 07.03 Jokeri Pokeri Box 07.10 Pikkuli (S) 07.18 Nelli ja Noora (S) 07.25 Pikku Kakkosen posti 07.31 Richard Scarry: Touhulan arvoituksia (S) 07.55 Ystäväni Ronja 08.04 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.16 Oktonautit ja Operaatio Syväjää 08.39 Petteri Kaniini (S) 09.05 Galaxi 09.06 Syrhämä (7) 09.36 papulaBOX (S) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Teenage Boss 12.00 Soramonttuprinsessat 12.28 Soramonttuprinsessat 12.55 13.25 Luontoretkellä: Hanhiaurat 13.30 Zlatanin jalanjäljillä 14.00 Tulevaisuuden tekniikkaa 14.30 Kioski 15.00 Au pairit Kanadassa 15.30 Sankareita helvetissä 16.00 Laivakokin matkassa 16.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Lentopallon mestaruusliiga: Naisten 4. loppuottelu 21.00 Sohvaperunat 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Banshee (16) 22.55 Eastbound & Down (16) 23.25 Looking (16) 23.55 Ruisrock: Chisu 00.55 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.00 Aamusää 08.10 Seikkailija Dora (S) 09.05 Mitä tänään syötäisiin. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (S) 20.00 Olipa kerran elämä 21.00 Vuosia nuoremmaksi 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Viking Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.30 Tulosruutu 22.40 Rikospaikka 23.10 Bones (16) 00.05 Laurin talot 01.00 Antti Holma Show 01.55 Pomo piilossa 02.50 03.46 Pomo piilossa YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. 49 € Kati Lönnqvist (KL) Redaktör/Toimittaja. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. moms/sis.alv) För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan ..................10 % Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu.................................. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. 11.30 SVT: Nationen 12.00 SVT: Där ingen skulle tro att någon kunde bo 12.30 SVT: Korrespondenterna 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 SVT: Programtablå 14.00 15.00 SVT: Det stora fågeläventyret 15.55 Spartikelmysteriet (7) 16.25 Mitt New York 16.55 Grön glädje 17.25 Lasso 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Bärtil 18.30 Ponnyakuten 19.00 Vegorätt 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.55 Obs debatt 20.30 Ut i naturen: Det är för sent att hänga sig 21.00 Efter Nio 22.00 23.40 Dok: Underbart läge 00.00 SVT: Hockeylaget 00.30 SVT: Petra dejtar hela världen 01.00 SVT: Aktuellt 01.39 SVT: Kulturnyheterna 01.46 SVT: SVT Nyheter Skåne 01.55 02.00 SVT: Nyhetssammanfattning Fredag 14.4. Lauantai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.50 Hotellien salattu maailma 09.00 Yle Uutiset 09.05 Huuhkajan jäljillä 10.00 Yle Uutiset 10.05 10.55 Prisma: Eläinten superaistit 11.00 Yle Uutiset 11.05 Kaksipäisen kotkan varjossa (7) 13.00 14.16 Dokumenttiprojekti: Kiehumispiste (7) 14.30 Prisma Studio 15.00 Yle Uutiset 15.05 Pisara 15.10 Akuutti 15.40 Seniori työssä 15.55 Naapureita ja ystäviä (7) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Inhimillinen tekijä 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Pokka pitää (S) 18.45 Avara luonto: Planeettamme Maa II 19.40 20.25 Midsomerin murhat (12) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.15 Uutisvuoto 21.45 23.17 Nuori Morse (12) 23.25 Afrikka valitsi minut 23.55 Jumalanpalvelus 03.25 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 15.4. moms/sis.alv) Färgtillägg:/Värilisä: ....................................0,22 € (0,26 € inkl. 66 €, 6 mån. 15,Priset/spmm. 11.30 SVT: Romska internationella dagen 12.00 SVT: Vetenskapens värld 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 SVT: Programtablå 14.00 SVT: Sök och du skall finna 15.00 16.00 SVT: Kulturfrågan Kontrapunkt 16.25 Clay Kids (7) 16.36 Gazoon (T) 16.40 Nina Patalo (7) 16.47 Nina Patalo (7) 16.55 Spotlight: Den narcissistiska epidemin 17.25 Sportmagasinet 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Hittehatt 18.30 Spartikelmysteriet (7) 19.00 Grön glädje 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Lasso 20.30 Sex & Sånt: Äggcellsdonation 20.45 Oddasat 21.00 Jordskott (16) 22.00 Cirkus Familj 22.30 Det handlar om dig 23.00 SVT: Hundra procent bonde 23.30 SVT: Korrespondenterna 00.00 SVT: Medialized 00.30 SVT: Där ingen skulle tro att någon kunde bo 01.00 SVT: Aktuellt 01.39 SVT: Kulturnyheterna 01.46 SVT: SVT Nyheter Väst 01.55 02.00 SVT: Nyhetssammanfattning TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 MOT : Leffapiraattien kurinpalautus 06.25 Ylen Aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Sydämen kutsumus (12) 10.43 Löytöretkiä maailmaan 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 Akuutti 06.25 Ylen Aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Sydämen kutsumus (12) 10.43 Löytöretkiä maailmaan 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Yle Oddasat 12.14 Oddasat 12.30 13.19 Hercule Poirot (12) 13.25 14.45 Poika eli kesäänsä (7) 14.55 Pisara 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Yle Oddasat 15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio viittomakielelle tulkattuna 16.20 MOT : Leffapiraattien kurinpalautus 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.53 Sydämen kutsumus (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 19.50 Prisma: Eläinten superaistit 20.00 Prisma Studio 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 22.00 Inhimillinen tekijä 22.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 23.00 Yle Uutiset 23.05 Ulkolinja: Laukaus Hebronissa 00.00 Puoli seitsemän 00.30 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 12.4. 08.00 SVT: Hemmamatch 08.30 SVT: Pysselskogen 08.45 SVT: Katten i hatten vet allt om ditten och datten 09.00 SVT: Lilla Sportspegeln 09.15 SVT: Bajsfilmen 10.00 SVT: SVT Nyheter 10.05 SVT: Kända byggnader berättar 10.35 SVT: Petra dejtar hela världen 11.05 SVT: Gudstjänst 12.05 SVT: Uppdrag granskning 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 14.20 SVT: Vem vet mest. kirjallisina, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. 06.52 Maikki ja pelottava Pontso (S) 07.16 Anniina Ballerina (S) 07.41 Pikku perunat (S) 07.44 Viiru ja Pesonen (S) 07.58 Sanni Sateenkaari (S) 08.10 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.32 Jetron matkaan (S) 08.44 Petteri Kaniini (S) 09.00 Galaxi 09.01 Galaxin Pallo 2017 09.29 Aika härdelli! (7) 09.41 Viidakkojytä (S) 09.45 09.53 Sohvaset (7) 10.00 Kioski 10.30 Tahdon asia (7) 11.25 Au pairit Kanadassa 11.55 Vanhasta uudeksi kierrätysvinkkejä 12.25 Riistametsällä 12.55 Seikkailu linssin läpi 13.55 14.25 Kandit 14.30 Villi kortti: Jalkapalloetkot 14.45 Jääkiekkomaaottelu: FIN DEN 17.20 Jääkiekon U18 MM: FIN SUI 19.00 Yle Uutiset 19.05 Urheiluruutu 19.10 Noin viikon uutiset 19.35 Siskonpeti (7) 20.00 Sohvaperunat 20.50 Pitääkö mun kaikki hoitaa. Vid distributionsproblem: Jakeluhäiriöissä: Tidigutdelning 02 269 3434 Varhaiskanto Dagsutdelning 0200 27100 Päiväkanto 0200 71000 Michael Nurmi VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja Lenita Nyman Fakturering Laskutus Anne Andersson Prenumerationer/Sidlayout Tilaajat/Sivunvalmistus Tina Aitio AD Layout & annons/sidtillverkning Layout & ilmoitus/sivutaitto Sam Cygnel (SC) Redaktör/Toimittaja sam.cygnel@canews.fi Emilia Örnmark (EÖ) Redaktör/Toimittaja (Moderskapsledig/ Äitiyslomalla) Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja . 66 €, 6 kk. maanantaina klo 16 mennessä). 06.52 Nelli ja Iiro (S) 07.00 Katinkontti 07.10 Stella ja Sami (S) 07.22 Tilda ja hänen ystävänsä (S) 07.36 Siiri ja Krokotiili (S) 07.41 Taavi-tiikerin naapurissa (S) 07.53 Kissat 07.58 Martta puhuu (S) 08.25 Galaxi 08.26 Miika (7) 08.37 Nokkelikot (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Luontoretkellä: Marit ja vohveliahma 10.30 Tuntematon Norja 11.00 Korttelilääkäri 11.30 Laivakokin matkassa 12.00 Soramonttuprinsessat 12.26 12.55 Soramonttuprinsessat 13.00 Tuhkimotarinoita 13.50 Elämää ja pyörätuolirugbya 14.20 Jannickin murha 15.05 Kandit 15.35 16.25 Sohvaperunat 16.30 Uusi Päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.10 Adrenaliinihakuista elämää 18.15 Jääkiekkomaaottelu: FIN DEN 21.00 Noin viikon uutiset 21.25 Jääkiekon U18 MM: SVK FIN 23.00 Kioski 23.30 Pulkkinen (12) 23.55 Villi kortti: Jalkapalloetkot 00.10 Au pairit Kanadassa 00.40 Siskonpeti (7) 01.05 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.00 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.35 Huomenta Suomi: Markkinaraati 08.05 Huomenta Suomi: Duunikunto 08.30 Huomenta Suomi 09.05 Mitä tänään syötäisiin. (S) 21.00 21.42 Muistin vanki (12) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.05 The World’s End (12) 23.50 Mr. 09.10 Jamie Oliverin 15 minuutin ateriat 09.40 Kauniit ja rohkeat (S) 10.05 Emmerdale (7) 10.35 Emmerdale (S) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Enbuske, Veitola & Salminen 14.30 Stadi vs Lande 15.30 Middle (S) 16.00 Saaristoruokaa 16.30 Illallinen äidille 17.25 Kauniit ja rohkeat (S) 17.55 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (7) 18.55 Mitä tänään syötäisiin
06.52 Metkat Mesiläiset (S) 07.00 Taitoset 07.06 Tie tähtiin (S) 07.21 Babar ja Badun seikkailut (S) 07.33 Riku ja Rami 07.42 Jussin matkat (S) 07.54 Totta vai taikaa 08.00 Touhukkaat (S) 08.26 Galaxi 08.27 Tenavat (7) 08.34 Joraavat juurikkaat (S) 08.36 Aika härdelli! (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 10.30 11.00 Luontomatkalla Australiassa 11.05 Uutisikkuna 12.35 Paluumuuttajat 13.02 Paluumuuttajat 13.30 Kehonvartijat 14.00 Matkalla tähtiin 14.30 Vanhasta uudeksi kierrätysvinkkejä 15.00 Häähumua Kakanin seurassa 15.30 Villi kortti: Jalkapalloetkot 15.45 Henkilökuvassa DJ Kygo 16.30 Uusi Päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Jääkiekkomaaottelu: SVK FIN 20.30 Uusi Päivä (S) 21.00 Tahdon asia (7) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Kioski 22.30 Jääkiekon Mestis: Loppuottelu 23.30 Lentopallon mestaruusliiga: Naisten 7. Sunnuntai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.55 Avara luonto: Planeettamme Maa II 09.00 Yle Uutiset 09.05 Inhimillinen tekijä 09.55 Yle Uutiset 10.00 Jumalanpalvelus 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Viikko viitottuna 11.15 12.00 Dokumenttiprojekti: Tihvinän ihmeet (S) 12.05 Aunuksen kylillä (S) 13.00 Suomi on suomalainen 13.30 Ruotsin kuningasperheen vuosi 2016 14.30 Uutisvuoto 15.00 Yle Uutiset 15.05 Historia: Japani tuomiolla (12) 16.03 Benidorm (7) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Luontohetki: Eläinmaailman ihmeitä 18.45 Arto Nyberg 19.30 Syyttäjä (12) 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Kotikatsomo: Presidentti (12) 21.50 Hiljainen todistaja (16) 22.50 Yle Live: J. 00.30 SVT: Kulturfrågan Kontrapunkt 01.30 SVT: En stad en historia 01.40 SVT: Programtablå 01.45 02.00 SVT: Tolv miljoner människor på flykt Söndag 16.4. 06.52 Hyrräpäät (S) 07.05 Mitä ihmettä. 11.30 Matkalla tähtiin 12.00 12.20 Mieleni ja minä 12.30 Paluumuuttajat 13.00 Riistametsällä 13.30 Luontomatkalla Australiassa 14.00 Elämää ja pyörätuolirugbya 14.30 Onnea pilleripurkista. 11.30 SVT: Ays resa 12.00 SVT: Ays resa 12.30 SVT: Plus 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 SVT: Programtablå 14.00 SVT: Allan den bevingade hästen 15.00 SVT: Irländsk allmoge 15.10 15.20 SVT: En nationalpark på havsbottnen 15.25 Gudstjänst: Påskdagen i Ingå kyrka 16.25 Clay Kids (7) 16.37 Gazoon (T) 16.40 Nina Patalo (7) 16.48 Nina Patalo (7) 16.55 Spotlight: Ett hundliv med antibiotika 17.25 Kitesurfing på Varangervidda 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Hittehatt 18.30 Spartikelmysteriet (7) 19.00 Grön glädje 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Lasso 20.30 Sex & Sånt: När dela framtidsplaner. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Päivän sää 19.15 Tulosruutu 19.20 Nigellan helpot herkut 20.00 Laurin talot 21.00 Paluu alttarille 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Päivän sää 22.20 Tulosruutu 22.30 Teknavi 23.00 Rizzoli & Isles (12) 00.00 Bones (16) 00.55 Legends (16) 01.50 Bull (12) 02.45 03.40 Pomo piilossa YLE FEM 07.00 SVT: Speglingar 08.00 SVT: Studio Sápmi 08.30 SVT: Daniel Tigers kvarter 08.45 SVT: Katten i hatten vet allt om ditten och datten 09.00 SVT: Pelle Kanin 09.25 SVT: Fåret Shaun 09.35 SVT: Tinga Tinga sagor 09.50 SVT: Fixarna 09.55 SVT: Tripp och Tropp upptäcker djur 10.00 SVT: SVT Nyheter 10.05 SVT: Programtablå 10.15 SVT: Landet runt 11.00 SVT: Ditte och Louise 11.30 SVT: Sportspegeln 12.00 SVT: Babel 13.00 13.05 SVT: SVT Nyheter 14.30 Bergmans video (12) 15.15 Bergmans video (12) 16.00 Bergmans video (12) 16.45 LasseMajas detektivbyrå Stella Nostra (7) 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Ljudjakten 18.30 Himlaliv: Begravningsentreprenör och medmänniska 19.00 Severin 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Spegling 100 år av finlandssvensk musik 21.40 Rivet ur arkivet: Mångkultur 22.10 22.40 Vegorätt 23.00 SVT: Fashion 23.30 SVT: Portvakterna i Arktis 00.30 SVT: Ays resa 01.00 SVT: Aktuellt 01.15 SVT: Sportnytt 01.35 02.05 SVT: En biskop flyttar in TV-PROGRAM OHJELMAT Uppgifterna från 4.4.2017 Tiedot haettu TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 Elämä käännekohdassa 06.25 Ylen Aamu-tv 09.30 Taipaleen tsasouna elävä muistomerkki 10.00 Sydämen kutsumus (12) 10.45 Löytöretkiä maailmaan 11.00 Norjan kuningasperheen vuosi 2016 12.15 Hercule Poirot (12) 13.10 Yö on pitkä (7) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Yle Oddasat 15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 Yle Live: Kaija Koo 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.52 Sydämen kutsumus (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 19.55 Kiehtova maailma: Värikäs Väli-Amerikka 20.00 Suomi on suomalainen 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Victoria (7) 22.20 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.30 Yle Uutiset 22.35 Kotikatsomo: Presidentti (12) 23.20 Prisma: Eläinten superaistit 00.10 Puoli seitsemän 00.40 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 18.4. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (S) 20.00 Suomen surkein kuski 21.00 Mustamaalattu (12) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Peter Nyman 23.05 NCIS: New Orleans (12) 00.05 Enbuske, Veitola & Salminen 01.00 Paluu alttarille 01.55 Kohde (12) 02.50 03.45 Kuin viimeistä päivää (7) YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. 02.55 03.50 Pomo piilossa YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. 06.52 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.07 Maikki ja pelottava Pontso (S) 07.31 Herra Heinämäki (S) 07.41 Pipsa Possu (S) 07.47 Ryhmä Hau (S) 08.11 Oktonautit (S) 08.22 Oktonautit (S) 08.34 Fluugalaiset (S) 08.47 Yökyöpelit (S) 09.00 Galaxi 09.01 Galaxi Play 09.19 Tipu Touhukas (S) 09.20 Råtta Booris (S) 09.25 Tenavat (7) 09.33 Neljä ja puoli kaverusta (7) 10.00 Uusi Päivä (S) 10.27 Uusi Päivä (S) 10.55 11.25 Uusi Päivä (S) 11.30 Doctor Who (12) 12.30 13.21 Tahdon asia (7) 13.35 Jalkapallon Mestarien liigan makasiini 14.00 Suunnistuksen Huippuliiga 16.00 Lentopallon mestaruusliiga: Naisten 5.loppuottelu 18.30 Sano kiitos ja tanssi (S) 18.38 Poliisi selvittää (S) 18.45 Uroot (S) 18.52 Koistiset lennossa (S) 19.00 Yle Uutiset 19.05 Urheiluruutu 19.10 Kohteessa: Italian kaupungit 19.55 Siskonpeti (7) 20.25 Jääkiekon U18 MM: LAT FIN 22.50 Looking (16) 23.21 Theroux ja Jimmy Savilen häpeä 00.35 04.00 Uutisikkuna MTV3 07.05 Ostoskanava Tvins.com 08.05 Hunajapupuset (S) 08.20 Vikke Viikinki (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Nuori Robin Hood (S) 09.10 Winx-klubi (7) 09.35 Paavo Pesusieni (S) 10.00 Erilaiset perheet 11.00 Elixir Life 11.30 Illallinen äidille 12.30 Laurin talot 13.30 Olipa kerran elämä 14.30 Stadi vs Lande 15.30 Suomen surkein kuski 16.30 Formula 1: Ennakkotunnelmat 17.01 Teknavi 17.30 Bumtsibum 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Tanssii Tähtien Kanssa 21.00 Gåsmamman Naarasleijona (16) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Viikon sää 22.20 Tulosruutu 22.30 Formula 1: osakilpailu 23.30 Isänmaan puolesta (12) 00.30 NCIS: New Orleans (12) 01.30 Ensimmäisen asteen murha (12) 02.25 03.20 Bosch (12) YLE FEM 08.15 Unna Junná 08.30 BUU-klubben: Ulla från Söderkulla 09.00 SVT: Wild kids 09.30 SVT: Agenterna 10.00 SVT: SVT Nyheter 10.05 11.05 SVT: Kulturfrågan Kontrapunkt 12.10 De Eurovisa 13.40 Bergmans video (12) 14.25 Bergmans video (12) 15.10 Bergmans video (12) 15.55 Gudstjänst: Påskdagen i Ingå kyrka 16.45 Klipp ur Strömsö 16.55 Cirkus Familj 17.25 Strömsö 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Ulla från Söderkulla 18.30 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 19.00 Mark och Luther 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Sportnytt 19.50 En glimt av Norge: Fågelmannen 20.00 Dok: En stund på jorden 20.44 Stockholmspärlor 20.53 Gemensamt ansvar 21.00 22.30 Film: I lodjurets timma (16) 23.00 SVT: Håkan Hellström på Ullevi 2016 00.30 01.30 SVT: Jan Eliasson . loppuottelu 00.31 Banshee (16) 01.20 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.35 Aamusää 06.00 Huomenta Suomi: Duunikunto 06.25 Huomenta Suomi 07.35 Huomenta Suomi: Omat rahat 08.00 Huomenta Suomi 09.05 Mitä tänään syötäisiin. Tiistai I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Dejourerande meteorolog tel. 15.30 Linen mukana maailman ympäri 16.00 16.25 Siskonpeti (7) 16.30 Uusi Päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Jääkiekon U18 MM: FIN CAN 19.30 Kandit 20.00 Uusi Päivä (S) 20.30 Au pairit Kanadassa 21.00 Villi kortti: Jalkapalloetkot 21.15 Jalkapallon Mestarien liiga 23.55 Au pairit Kanadassa 00.25 Jalkapallon Mestarien liiga 00.55 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.35 Aamusää 06.00 Huomenta Suomi: Duunikunto 06.25 Huomenta Suomi 07.35 Huomenta Suomi: Talouden viikko 08.05 Huomenta Suomi: Duunikunto 08.30 Huomenta Suomi 09.05 Mitä tänään syötäisiin. 09.10 Jamie Oliverin 15 minuutin ateriat 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Emmerdale (7) 11.00 Formula 1: Bahrainin osakilpailu 13.30 Tuija Tähtien Kanssa 14.00 Tanssii Tähtien Kanssa 15.45 Pilanpäiten 16.00 Laurin talot 17.00 Keittiöelämää 17.55 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (S) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Robot (12) 23.10 Satisfaction (12) 23.55 Siskonpeti (7) 00.20 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.00 Aamusää 08.10 Seikkailija Dora (S) 09.05 Mitä tänään syötäisiin. (S) 07.10 Eteenpäin Enni 07.19 Samu ja Salla (S) 07.32 Kasper ja Liisa (S) 07.43 Rytmireissu 07.49 Niksi-Nella (S) 07.55 Viljamin syntymäpäivä (S) 08.19 Amalia ja kevät (S) 08.45 Karhunmetsästäjät 09.13 Galaxi 09.14 Late Lammas (S) 09.21 Lohikäärmeratsastajat (7) 09.43 Unna Junná 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 11.48 Kohteessa: Italian kaupungit 12.05 Uusi Päivä (S) 12.34 Uusi Päivä (S) 13.02 Uusi Päivä (S) 13.35 Noin viikon uutiset 14.00 Lentopallon mestaruusliiga: Naisten 6. Karjalainen 23.50 Newsroom (7) 00.55 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 16.4. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (7) 20.00 Olipa kerran elämä 21.00 Vuosia nuoremmaksi 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Viking Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.30 Tulosruutu 22.40 Rikospaikka 23.10 Bones (16) 00.10 Laurin talot 01.05 Antti Holma Show 02.00 Elastinen feat. loppuottelu 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Jääkiekon Mestis: Loppuottelu 20.30 Uusi Päivä (S) 21.00 Our Girl (12) 21.55 Yle Uutiset 22.00 Urheiluruutu 22.05 Mr. 09.10 Jamie Oliverin 15 minuutin ateriat 09.40 Kauniit ja rohkeat (7) 10.05 Emmerdale (7) 10.35 Emmerdale (7) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 14.30 Upeat skandikodit 15.00 Peter Nyman 15.30 Fresh Off the Boat (S) 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Suomen surkein kuski 17.20 Ihmisenä ihmisen rinnalla 17.25 Kauniit ja rohkeat (7) 17.55 Ravit: Toto65 vihjeet 18.00 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (7) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Maanantai TV1 04.00 Uutisikkuna 07.30 Muisti: Hukutethin kyliäkin 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.55 Harmaahylkeen laulu (12) 09.00 Yle Uutiset 09.05 09.55 Äänisen vettä 10.00 Yle Uutiset 10.05 Sydämen kutsumus (12) 10.45 Löytöretkiä maailmaan 11.00 Yle Uutiset 11.05 Pisara 11.10 Jumalanpalvelus 12.10 Löytöretkiä maailmaan 12.25 Hercule Poirot (12) 13.20 Pojat (7) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Suomi on suomalainen 15.40 Kurkiaura 16.05 Arto Nyberg 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.54 Sydämen kutsumus (12) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Akuutti 18.40 19.25 Avec Tastula: Avec Tastula: Jälkikirjoitus 19.30 Yle Live: Kaija Koo 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 20.50 Dokumenttiprojekti: Pyhä (12) 22.05 Catastrophe (12) 22.30 Laulu Marionille (S) 00.00 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 17.4. 20.45 Oddasat 21.00 Film: Oh Boy (7) 22.20 Cirkus Familj 22.50 23.20 Himlaliv: Begravningsentreprenör och medmänniska 23.30 SVT: Korrespondenterna 00.00 SVT: Medialized 00.30 SVT: Där ingen skulle tro att någon kunde bo 01.00 SVT: Aktuellt 01.39 SVT: Kulturnyheterna 01.46 SVT: SVT Nyheter Väst 01.55 02.00 SVT: Nyhetssammanfattning Onsdag 19.4. den resande fredsmäklaren Måndag 17.4. 06.52 Hei Taavi (S) 07.00 Hau Hau, Piip ja Veli (S) 07.11 Siina ja Nalle 07.13 Hilla ja avaruuden Eetu (S) 07.23 Askarrellaan 07.30 Sasu (S) 07.40 Töötti ja Pulteri (S) 08.02 Apina opena 08.23 Galaxi 08.24 Jenni (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Tulevaisuuden tekniikkaa 10.30 Onnistuuko avioliitto. 09.10 Jamie Oliverin 15 minuutin ateriat 09.40 Kauniit ja rohkeat (S) 10.05 Emmerdale (7) 10.35 Emmerdale (S) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 14.30 Amazing Race 15.30 Kolme miestä ja tyttö (S) 16.00 Upeat skandikodit 16.30 Paluu alttarille 17.25 Ihmisenä ihmisen rinnalla 17.30 Kauniit ja rohkeat (7) 17.55 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (7) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 0600 1 0600 (4,01 e/min + lsa) Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko 6:14 20:29 6:23 20:36 6:24 20:41 +6 +7 +6 +2 2 4 Torsdag Torstai Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai +1 +1 +4 +0 +1 +2 +2 +2 +3 +2 +1 +2 4 3 2 12. 11.30 SVT: Kobra 12.00 SVT: Horungen 13.00 14.00 SVT: Jan Eliasson . 11.30 SVT: Sverige! 12.00 SVT: Vetenskapens värld 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Fråga doktorn 13.50 SVT: Programtablå 14.00 SVT: Sveriges mest beundrade man 15.00 15.30 SVT: En biskop flyttar in 15.55 Spegling 100 år av finlandssvensk musik 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Sol snart sex år 18.30 Clay Kids (7) 18.41 Gazoon (T) 18.45 Nina Patalo (7) 18.52 Nina Patalo (7) 19.00 Den restaurerade Eidsvollsbyggnaden 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Spotlight: Ett hundliv med antibiotika 20.30 Gott: Valnötsdröm 20.45 Oddasat 21.00 Kitesurfing på Varangervidda 21.30 Strömsö 22.00 Inget ljus i tunneln (16) 23.00 SVT: Hundra procent bonde 23.30 SVT: Plus 00.00 SVT: Kobra 00.30 SVT: Ays resa 01.00 SVT: Aktuellt 01.39 SVT: Kulturnyheterna 01.46 SVT: SVT Nyheter Gävleborg 01.55 02.00 SVT: Nyhetssammanfattning TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 Akuutti 06.25 Ylen Aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.40 Sydämen kutsumus (12) 10.45 Löytöretkiä maailmaan 11.00 Uutisikkuna 12.35 Hercule Poirot (12) 13.30 14.50 Neiti tuittupää (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Yle Oddasat 15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio viittomakielelle tulkattuna 16.20 Luontohetki: Eläinmaailman ihmeitä 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.53 Sydämen kutsumus (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 19.54 Prisma: Eläinten superaistit 20.00 Prisma Studio 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 22.00 Inhimillinen tekijä 22.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 23.00 Yle Uutiset 23.05 Ulkolinja: Damaskoksen despootti (12) 00.00 Puoli seitsemän 00.30 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 19.4. Keskiviikko Tisdag 18.4. 27 Keskiviikko 12.4.2017 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I MTV3 07.05 Ostoskanava Tvins.com 08.05 Hunajapupuset (S) 08.20 Vikke Viikinki (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Nuori Robin Hood (S) 09.10 Winx-klubi (7) 09.35 Paavo Pesusieni (7) 10.00 Ostoskanava Tvins.com 10.30 Salatut elämät (S) 11.00 Salatut elämät (S) 11.30 Salatut elämät (S) 12.00 Pilanpäiten 12.20 Elokuva: Ella ja kaverit 2 Paterock (S) 14.05 Tuija Tähtien Kanssa 14.35 Tanssii Tähtien Kanssa 16.30 Formula 1: Ennakkotunnelmat 17.00 Lauantairavit 18.00 Laurin talot 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Uutisextra 19.25 Tulosruutu 19.30 Formula 1: Paalupaikka 20.00 Bumtsibum 21.30 Tuija Tähtien Kanssa 22.00 Kymmenen Uutiset 22.10 Päivän sää 22.15 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.25 Tulosruutu 22.35 F1 Extra 22.45 Elokuva: Wallander: Rauhaton mies (16) 00.40 Rikospaikka 01.10 Scorpion (12) 02.05 Limitless (12) 03.00 03.54 Sleepy Hollow (12) YLE FEM 09.00 SVT: Philofix 09.15 SVT: Djungelboken 09.25 SVT: Stella och Sam 09.40 SVT: Pysselskogen 09.55 SVT: Fixarna 10.00 SVT: SVT Nyheter 10.05 SVT: Kända byggnader berättar 10.30 SVT: Strömsö 11.00 SVT: Vem vet mest. den resande fredsmäklaren 14.25 Dok: Välgörarna 14.55 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 15.25 Mark och Luther 15.55 Efter Nio 16.55 Ett bättre liv 17.25 Bokprogrammet: Thorvald Steen 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Så gör man inte 18.30 Mitt New York 19.00 Ginas värld 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Sportnytt 19.50 En glimt av Norge 20.00 Dok: Circus Dynasty 21.00 De Eurovisa 22.30 Hallå Syrien samtal från flyktvägen 23.00 23.42 Dok: Tanja 00.00 SVT: Tror du jag ljuger
puh. Eskaro TRÄOLJA/PUUÖLJY AQUA 1 50 4 95 10,5 SK (14,75) 14 90 39 90 2,7 l 9 l -50% McCulloc TRIMMAC TRIMMER/ TRIMMERI 59 90 (119,-). ei e-tod*. Tomt 6600 m 2 . Kirjalliset tarjoukset viimeistään 23.4 klo 18. Narongrit, kutsumanimeltään Rit, toivottaa kaikki asiakkaat tervetulleiksi KIMITO / KEMIÖ Engelsbyvägen 10 / Engelsbyntie 10 25700 Kimito / Kemiö tfn / puh. 587632 1:a visn./Ensies. Thairuokaa valmistava True Thai aloitti toimintansa viime viikolla. Modern teknik bl.a.solpanelsystem. Fp./Mh. 95.000 €. Thairuokaa Kemiönsaarella saa myös Hostel Pangetista Dragsfjärdissä. Kesällä aukioloaikoja mahdollisesti pidennetään kuuteen päivään. Elanslutning finns. Mera information på Facebook. Kemiön keskustan koulut ja muut palvelut vain n. Asuinrakennus 1900-luvun alusta, myydään purkukuntoisena. Thairuokaa Kemiössä . Fp./Mh. Ett annat ställe på ön där man också får thaimat är Hostel Panget i Dragsfjärd. Bostadsbyggnad från början av 1900-talet, säljs som rivningsfärdig. Skriftliga anbud inlämnas senast 23.4 kl. 28 Onsdag 12.4.2017 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I ÄNTLIGEN TV SOM DU VILL. 586604 Kimitoön/Kemiönsaari, Prestegård eh/okt 80/90 m 2 Finnuddsvägen/Suomenkulmantie 107. Ravintola on näin alkuun avoinna viisi päivää viikossa tiistaista lauantaihin. Popupthaifood tarjoaa thaibuffetin viikonloppuisin perjantaista sunnuntaihin. TÄLLAISTA TV:N KATSOMISEN PITÄÄ OLLA. Planbeteckning AO som möjliggör stadigvarande boende. Tontti 3950m 2 . 075 3030 3200 (0,088/min) må-fre kl 8-17 lö kl 9-14 ma–pe klo 8-17 la klo 9-14 GLAD PÅSK HYVÄÄ PÄÄSIÄISTÄ KRUKNARCISS / RUUKKUNARSISSI Tete a Tete 12 cm kruka / ruukku AMPEL VIOL / ORVOKKIAMPPELI Rainbow TRÄDGÅRDSMYLLA PUUTARHAMULTA 40 L 2,00/st/kpl, (0,05/l). Fastigheten säljs med anbudsförfarande. Tarkkaavaisimmat ovat ehkä huomanneet, että Vahlbergin tavaratalon eteen on parkkeerannut ruokavaunu. Silloin saatamme tuoda pihaan muutaman pöydän ja tuoleja, jolloin voi syödä myös täällä, kertoo omistaja Narongrit. Vagnen erbjuder take away-portioner som lagas på ort och ställe i vagnen. Tontti 6600 m 2 . Kimito centrums service och skolor på ca.10min avstånd med bil. Narongrit, ”Rit” hälsar alla kunder välkomna. Metsäinen tontti 4640 m 2 . Skogsaktig tomt 4640 m 2 . 588504 Västanfjärd, Westerillo fritidsbostad/vapaa-ajan asunto 63 m 2 Gruvsvängen/Kaivoskaari 255. Tarjolla on take away -ruokaa, joka valmistetaan paikan päällä vaunussa. Vagnen står till en början till tjänst fem dagar i veckan, tisdag till lördag. lö/la 15.4 kl(o) 14.30-15 TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Thaimat i Kimito . Kiinteistö myydään tarjousten perusteella. 18. Hyresbåtplatser nära. (0,07/l). 10 min automatkan päässä. Enskilt köp/ Yksittäin ostettuna 2,95/st/kpl. Moderni talotekniika m.m aurinkopaneelijärjestelmä. Myyjä pidättää oikeuden hyväksyä tai hylätä tarjoukset. Todella tilava 2-kerroksinen OKT (2006). Ab Seaside Oy LKV Fastighetsförmedling Stuguthyrning Kiinteistönvälitys Mökkivuokraus Kristian Lindroos 044 306 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 förnamn.efternamn@seasidelkv.fi Arkadiav./Arkadiant.8,25700 Kimito/Kemiö FO/YT 2533224-7 www.seasidelkv.fi Opkk Kimitoön Kemiönsaari Framgång tillsammans! Menestystä yhdessä! Boka visning / Varaa esittely Kristian Simola Afm, Lkv Köpvittne/Kaupanvahvistaja 044 737 8811 kristian.simola@op.fi Pål Byman Fastighetsrepresentant/Myyntiedustaja 050 592 0787 pal.byman@op.fi Kimitoön/Kemiönsaari, Rugnola eh/okt 173/221 m 2 Finnuddsvägen/Suomenkulmantie 877. Tomt 3950m 2 . Vakituisen asumisen mahdollistava AO kaavamerkintä. Havsnära och trevlig fritidsstuga året om, byggd 1986. Då kan det hända att vi ställer upp några bord och stolar så kunderna kan äta på plats, berättar företagaren Narongrit. Under sommaren förlänger vi kanske öppethållningen till sex dagar. Lisätietoja löytyy heidän facebooksivuiltaan. Popupthaifood erbjuder thaibuffé under veckosluten, fredag-söndag. Raaka-aineet hankitaan viereisestä K-Marketista. 420742 tel. 198.000 €. Råvarorna införskaffas i K-Supermarketen strax intill. Vuokravenepaikkoja lähellä. Merenläheinen mukava mökki ympärivuotiseen vapaa-ajan viettoon, rak 1986. Säljaren förbehåller sig rätten att godkänna eller förkasta anbuden. Uppmärksamma människor som har rört sig i Kimito centrum har kanske lagt märke till att en matvagn har parkerat framför Vahlbergs butik. lö/la 15.4 kl(o) 13-13.20 1:a visn./Ensies. Sähköliittymä on. True Thai, som tillreder thaimat, startade sin verksamhet förra veckan. Rymligt EGH(2006) i 2-vån