421 165 10 X KORT NU KORTTI NYT (stud.) (opisk.) 99 € / 79 € . 13 Förbindelsebåt m/s Stella avgår från Dalsbruk kl. kl(o) 11-15 40€/vuxen|aik, 20€/4-12 år|v. 1, Kimito (02) 421 031 www.pappersboden.fi KONTORSMATERIAL BÖCKER & KORT LEKSAKER TOIMISTOTARVIKKEET KIRJAT & KORTIT LELUT LEGO Tarjoan Kemiön alueella Sokkeli ja talojen ohutrappausta! Hinta: 50-70 € m 2 Kysy tarjousta Margus Puh: 040 126 4340 NATI PUB & CAFÉ Ruokaa, juomaa Tanssia ja laulua 9-reikäinen minigolfrata Lasten kiipeilyteline Juhlatila varattavissa NATI PUB & CAFÉ Mat, dryck Dans och sång 9-håls minigolfbana Klätterställning för barn Festutrymme till uthyrning Avoinna | Öppet Arkisin | Vardagar kl(o) 10-23, Viikonloppuisin | Veckoslut kl(o) 11-02 . Engelsbyv. Returresa ordnas med m/s Alva kl. www.soderlangvik.fi | SOMMARKRYSSNINGAR | KESÄRISTEILYLLE Dalsbruk|Taalintehdas Söderlångvik – Dalsbruk|Taalintehdas m/s Alva onsdagar/keskiviikkoisin 4.-25.7. 9 / Engelsbynt. 5, Kimito/Kemiö . 044 025 7006 | w w w.actiwell.fi | info@actiwell.fi I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1. 040 126 4340 | 040 195 7294 | Västanfjärdintie / Västanfjärdvägen 960, VÄSTANFJÄRD REAN ALE börjar idag/alkaa tänään TORSDAG/TORSTAINA 12.7. 12.30. lounas) Kvällsöppet med program alla fredagkvällar i juli i Café Vivan. VUOSIKERTA 28 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi vard/ark 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. 14.30 Arrangör Biskopsö byalag. Heinäkuussa perjantaisin ilta-aukioloajat ja ohjelmaa Café Vivanissa. Kläder Skor Tyger Vaatteet Kengät Kankaat Välkommen att fynda! Tervetuloa tekemään löytöjä! Firma Vahlberg Engelsbyv./Engelsbynt. 9 Välkommen till Aktia Tervetuloa Aktiaan 12.7.2018 ÅRGÅNG 93. VÄLKOMMEN! TERVETULOA! facebook.com/annonsbladet BISKOPSÖ MARKNAD Tisdag 17.7 kl. (inkl. lunch|sis
Jag blygs över att ha så ringa längtan. Den är utrustad med omklädningsrum, utedass och en brygga med ett 1,5 m högt hopptorn. Jes 11:2 Alla... Tommy Salminen . Inkomsterna används för missionsarbetet. A W Tozer Päivän Tunnussana Ap.t. 17.06.2018 Västanfjärd När krafterna långsamt domna och ögat sin glans har mist, hur skönt att från allt få somna och vilan finna till sist. Gammelbyssä, Kemiössä (Perniöntie) sijaitsee Folkhälsanin omistama ja ylläpitämä uimaranta Solbad. Maj-Lis med familj Caj-Olof med familj Sam o. Varmt tack till släkt, vänner, Silverringen, Silverbacken och Bäddavdelningen i Kimito. Greta barn, barnbarn, barnbarnsbarn Jordfästningen har ägt rum i stillhet. 2 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI DÖDA | KUOLLEET KYRKLIGT | KIRKOLLISTA GRAVSTENAR Nya • Graveringar • Tvätt och restaureringar • Riktande • Borttagning/?yttande HAUTAKIVET Uudet • Kaiverrukset • Pesut ja entisöinnit • Suoristukset • Irroitukset ja siirrot info@parstone.. Folkhälsan i Kimito rf:n hallitukseen kuuluva Dan Lindström kertoo, että rannan tuntumassa olleet ponttoonit ovat olleet liian matalalla ja laituri ei ole sen vuoksi päässyt liikku. Lagerroos, Räsänen. Tästä syystä osa laiturista jouduttiin uusimaan viime viikon tiistaina. Torsdag 19.7: kl. 1.1.1954 . Dan Lindström i Kimitoavdelningen styrelse berättar att pontonerna intill stranden har legat på alltför grunt vatten. Päivien aikana on monipuolista ohjelmaa ja mahdollisuus lepoon sekä ulkoiluun. 09.08.1921 Dalsbruk . Anki med familj Jordfästningen har skett i stillhet. 18 su 15.7 Iltakokous klo 18 Vittnesbörd / Todistuksia Vår kära far och farfar Helmer Johannes WALLENIUS . – Joh. (Psaltaren 23) Mor Hedda Folke o. Start från Lammalabryggan kl. 15.6.2018 Herren är min herde, mig skall intet fattas, han låter mig vila på gröna ängar han för mig till vatten där jag finner ro... kl. Luuk. 19.30 Sommarandakt på Dragsfjärds gravgård – Vi sjunger från sommarsånghäftet. hela och rena kläder, sängkläder och husgeråd (dock inte elektronik eller böcker). www.parstone.. Jes. försökte röra vid honom (Jesus), ty det gick ut kraft från honom... 15:4-12. Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd. viimeistään 31.7. Bryggan har inte kunnat röra på sig som den borde. Leirimaksu: 70 euroa. TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Bryggan i Gammelby badstrand lagad ILLUSTRATIONSBILD / KUVITUSKUVA. 15 Utegudstjänst på Majholmen. Myytävää on tällä hetkellä vähän. kl. Kirpputorin tuotto menee lähetystyön hyväksi. 3 intill prästgården) arrangeras i juli loppis kl. Matkauintia varten löytyy myös merkattu 25 metrin rata. Bryggan har tagit skada av skruvisen vid stranden. – Hoos. 16 Allsång från sommarhäftet på Biskopsö, Gästgiveri Andrea. Ett varmt tack till alla som hedrade vår kära Åke Lindholms Minne och deltog i sorgen Gösta, Carita och Margaretha Tervetuloa Diakonialeirille 13-16.8.2018 Labbnäsissa Leiri on tarkoitettu Kemiönsaaren seurakunnan eläkeläisille ja omaishoitajille. För motionssimmare har man märkat ut en 25 meters bana. Jokainen yritti väentungoksessa päästä koskettamaan häntä, sillä hänestä lähti voimaa. I Kimito kapellförsamlings Missionsstugan (Hedbergsv. Vår kära Tom Stefan ERIKSSON . Donner, Noponen. kl. Hänen ylleen laskeutuu Herran henki, viisauden ja ymmärryksen henki, taidon ja voiman henki, totuuden tuntemisen ja Herran pelon henki. Ilm. Just nu lider Missionsstugan brist på varor. Onsdag 18.7: kl. Pian Holger o. 02-4661 150, 0400-828 472 PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Finnuddsvägen 10 Suomenkulmantie 10 Obs / Huom ! sö 15.7 Kvällsmöte kl. En del av bryggan förnyades förra veckan. 18 Musikbetonad sommarandakt i Kejsarhamnen på Högsåra. 18 Sommarandakt på Västanfjärds gravgård. Donner, Noponen. KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Kristi förklaringsdag-Kirkastussunnuntai Kristus förhärligad – Kirkastettu Kristus Söndag 15.7: kl. kl. (KL) Missionsstugan tar gärna emot donationer . Siksi seurakunta mielellään vastaanottaa lahjoituksia, kuten esimerkiksi ehjiä ja puhtaita vaatteita, vuodevaatteita, sekä taloustarvikkeita (ei elektroniikkaa tai kirjoja) Lähetystuvan aukioloaikoina. 4:43-54. Donner, Noponen. Bryggan är ganska ny men vintern hade gått hårt åt den. 12:1-11. (KL/IS) Gammelbyn uimarannan laituri korjattu . Församlingen tar gärna emot donationer såsom t.ex. Kaffeservering. 12 Gudstjänst i Dragsfjärds kyrka Saarijoutsi, Noponen. Folkhälsans badstrand Solbad ligger i Gammelby. 18:1-6. 040 587 0757 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 13 21600 Pargas/Parainen ÖPPET/AVOINNA ti – fre/pe kl(o) 10 – 17 Dagens Lösen Hos 12:1-11, Apg 15:4-12 Matt 18:1-6, Joh 4:43-54 Han är fylld av Herrens ande, vishetens och insiktens ande, klokhetens och kraftens ande, kunskapens och gudsfruktans ande. Med djup saknad Rainer o. 16-18 på tisdagar och fredagar samt i augusti på fredagarna. Kemiön kappeliseurakunnan Lähetystuvassa (Hedbergintie 3) järjestetään kirpputoreja heinäkuussa tiistaisin ja perjantaisin klo 16-18 ja elokuussa perjantaisin klo 16-18. Lagerroos, Räsänen. Tfn/Puh 02-425990 må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 13.00 www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . Varorna tas emot då stugan är öppen. pukuhuone, ulkowc ja laituri, jossa on 1,5 m korkea hyppytorni. 14. Ett stort Tack till personalen på Boendet och Bäddavdelningen för god vård. Saarijoutsi, Noponen. 10 Andakt med sommarsånger på Sagalund i Falla gårds sal. Laituri on melko uusi, mutta oltuaan talvet luonnonvoimien armoilla, se on kokenut kovia. Vid behov av skjuts ring kansli 425990 senast idag 12.7.2018. diakonille Gretel Hellbom, puh 040 5851706 Kemiönsaaren seurakunta yhteistyössä SFV:n kanssa Lähetystupa kaipaa lahjoituksia . Luk 6:19 O Gud, jag har smakat din godhet och den har både tillfredsställt mig och gjort mig törstig efter mer! Jag är smärtsamt medveten om att jag behöver mer nåd. 6:19. Uimarannan varustuksiin kuuluvat mm. 11:2. Matt
Anita Ginman Gammelbyn uimarannan laituri korjattu TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Bryggan i Gammelby badstrand lagad TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Hopp om fortsättning på lyckade temakvällar . Lördag: Laxsoppa. Keskiviikko: Ryynimakkara. 3 Torstai 12.7.2018 | Nro 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI LÄKARE | LÄÄKÄRIT MATLISTOR | RUOKALISTAT TACK | KIITOKSET 8€/vuxen, 5€/barn •• Kerstins meny •• Beställ/Tilaa . . 0500 724 154 16.7.-20.7. Mm. Reglerna för den finns på fb-sidan Folkhälsan i Kimito rf och deltagarblanketter fås från Luckan. Föreningen är liten och fungerar med frivilliga krafter. Palautekin on ollut myönteistä, mistä sosiaaliohjaaja Elin Magnusson hänkin iloitsee. Torstai: Paistettu-/uunikirjolohi. Under bägge kvällarna fick deltagarna också info om hälsorådgivning. Fredag: Kebab. Maanantai: Jauhelihakastike. Lindström tackar också Maskinentreprenör Ben Lindström Ab och Tobblift för hjälpen. Perhepalvleu toivoo teemailloille jatkoa. Tisdag: Köttsoppa. Vi vill inte ta några risker, säger han. Järjestäjät ovat mielissään senkin takia, että parejakin osallistui. Perjantai: Merimiespihvi. Folkhälsan köpte bryggan för tre år sedan av ett utsocknes företag och den var dyr. 29-31 Trevlig sommar Mukavaa kesää Redaktörsstigen 2, Kimito | Toimittajanp. Tämän vuoden Folkhälsanin uimakouluihin osallistuu noin 60 lasta. Omsorgen • Peruspalvelu Måndag: Malenköttsås. O n s d a g : Köttgryta. Privatmottagning vardagar. Torsdag: Stekt-/ugnsforell. Ofta är det ju främst mammor som deltar i sådant här, säger Sjöblom-Lundell. Määrä todettiin sopivan suureksi. Nyt jouduimme satsaamaan laituriin uudestaan. Enligt familjehandledare Janina Sjöblom-Lundell deltog 14 vuxna och 8 barn i den första temakvällen, som ordnades i Kimito, och 15 vuxna och 11 barn i den andra, som ordnades i Dalsbruk. Kaiken tulee olla määräysten mukaista. Gammelbystranden är Kimitobornas viktigaste badstrand. maan siten, kuin sen kuuluisi. Folkhälsan vill erbjuda en trygg badstrand för allmänt bruk. Tisdag: Broil e r s o p p a . Bakgrunden till kvällarna var en enkät, riktad till denna målgrupp. Roligt att det fanns intresse! tycker socialhandledare Elin Magnusson . Perheohjaaja Janina Sjöblom-Lundell kertoo 14 aikuisen ja 8 lapsen osallistuneen ensimmäiseen, Kemiössä järjestettyyn iltaan, 15 aikuista ja 11 lasta toiseen Taalintehtaalla järjestettyyn. Suuri kiitos myös Maskinentreprenör Ben Lindström Ab Oy:lle, sekä Tobbliftille! Opimme tästä, ettei kannata mennä ”joen yli hakemaan vettä”, sillä paikallisilta yrityksiltä saa palvelua, Lindström kehuu. Illat syntyivät vastauksena kyselytutkimuksessa saatuihin toivomuksiin. med. Ett Hjärtligt Tack till hela min familj för den trevliga överraskningen samt till syskon, släkt och vänner för uppvaktningen på min bemärkelsedag. Allt ska vara enligt bestämmelserna. Något man däremot saknade var finskspråkiga deltagare. Laiturin korjaus meneillään. spec.läkare. Den första temakvällen handlade om parförhållandet och den andra om barnuppfostran. Kolme vuotta sitten ostimme laiturin ulkopaikkakuntalaiselta yritykseltä. Arrangörerna tycker att det var ett lämpligt antal deltagare. Osallistumislomakkeita saa Luckanista, Lindström toteaa. Kimitoöns daghem • Kemiönsaaren päiväkodit Måndag: Vegetarisk lasagne. Torstai: Uunibroileri. Maanantai: Vegetaarinen lasagne. Jukka Kemppi. Laserbeh., intyg m.m. Temakvällarna var mångprofessionella: förutom kommunens familjeservice (personerna nämnda ovan plus familjehandledare Marthina Korhonen ) deltog experter utifrån och dessutom var tredje sektorn involverad. Onnistuneille teemailloille toivotaan jatkoa . 29 -31 Toimisto avoinna kesällä tiistai torstai v. Föreningen kör också hela sommaren med en simkampanj. I år har simskolan ca 60 elever. Det här var första gången man prövade på att erbjuda ett paket av både föreläsning, matservering och barnpassning. De lokala Folkhälsanföreningarna ställde nämligen upp och tog hand om barnen, så att föräldrarna i lugn och ro kunde lyssna på föreläsningarna. Sunnuntai: Palapaisti. 16.7.-22.7. Några beslut om det finns dock inte än. Sjöblom-Lundell huomauttaa, että yleensä äidit osallistuvat tämäntapaisiin ohjelmiin. Vi lyckades ej nå de finskspråkiga, säger Magnusson. Det här gjorde kommunens familjeservice som ett pilotprojekt och resultatet är man nöjd med. (02) 8808 602 Stort tack till er alla som gjorde vår bröllopsdag till ett vackert och oförglömligt minne! Jonna & Tom. 2, Kemiö | . Två temakvällar för barnfamiljer arrangerades på Kimitoön i våras. Paikalliset Folkhälsan -yhdistykset huolehtivat lapsista, jotta vanhemmat saattoivat seurata luentoja. Fredag: Sjömansbif f. Även om man förberett för att hålla kvällarna tvåspråkiga, gick allting enbart på svenska. Ensimmäisen teemana oli parisuhteet ja toisen lastenkasvatus. Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista, Dragsfjärd)) 1€/annos lisämaksu. Kontoret sommaröppet tisdag – torsdag v. Föreningen är nöjd över att Dalsbruks Byggtjänst (Byggis) tog sig an jobbet även om företaget inte hade levererat bryggan. Bryggan repareras. Oltiin valmiita kaksikielisyyteen, mutta nyt suomenkieltä ei tarvittu. Tämä on ykkösranta kemiöläisille. Tiistai: Broilerkeitto. Helheten har fått positiv feedback. Söndag: Kalops. Olemme kiitollisia siitä, että Taalintehtaan rakennuspalvelu Oy (Byggis) otti asian hoitaakseen, vaikka alkuperäinen laituri ei ole heidän myymänsä. Keväällä kunnan perhepalvelu järjesti pilottina kaksi lapsiperheiden teemailtaa. Lauantai: Lohikeitto. Tiistai: Lihakeitto. Keskiviikko: Lihapata. Ohjeet siihen löytyvät fb-sivultamme: Folkhälsan i Kimito rf. Meillä on myös koko kesän ajan kestävä uintikampanja UI ja VOITA. Haluamme tarjota kaikille turvallisen rannan. Perjantai: Kebab. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund, Dragsfjärd) tillkommer 1€/port. Mitään ei haluta riskeerata, Lindström perustelee. Må/Ma 16.7: Broilerfrestelse • Broilerikiusaus Ti 17.7: Köttbullar • Lihapyörykät Ons/Ke 18.7: Potatisgröt+piråg • Perunapuuro+piirakka To 19.7: Siskonkorvsoppa+kräm • Siskonmakkarakeitto+kiisseli Fre/Pe 20.7: Karelsk stek • Karjalan paisti Allm. Sen sijaan suomenkielisiä kuulijoita jäätiin kaipaamaan. Speciellt uppskattar arrangörerna att det verkligen kom par till temakvällarna. Tulokseen ollaan tyytyväisiä. Torsdag: Ugnsbroiler. På familjeservicen hoppas man på att temakvällarna kunde få en fortsättning, liksom önskemålet från deltagarna också var. Kumpaisenakin iltana jaettiin myös terveystietoja. Päätökset puuttuvat toistaiseksi. Nu måste man igen lägga ut pengar. Han säger att man nu har lärt sig att det inte lönar sig att gå över ån efter vatten; de lokala företagen ger god service. Onsdag: Grynkorv. Näin iltoihin osallistuneetkin toivoivat. rantaa vasten ahtautuneet jäät ovat tehneet vahinkoa laiturille. Kunnan perhepalvelun ohella (sen henkilökuntaan kuuluu lisäksi Marthina Korhonen) teemailtoihin osallistui ulkopuolisia asiantuntijoita ja kolmannenkin sektorin edustajia. Olemme pieni paikallisyhdistys, jonka toiminta perustuu vapaaehtoisuuteen. Se maksoi paljon
Mer information hittar du på sagalund.fi samt kimitoon.fi. Trots tuffa förutsättningar engagerar människorna sig för sin ö och känner stolthet över den. Här råder kreativitet, kultur och välbefinnande. Asukkaat, vapaa-ajan asukkaat ja kunnan työntekijät ovat jakaneet mielipiteitään ja näkemyksiään Kemiönsaaren ainutlaatuisista ominaisuuksista, elinkeinolautakunnan puheenjohtaja Kalevi Kallonen kertoo. På skalan 1-5, där 1 motsvarade mycket dålig mat och 5 mycket god mat, var det vanligast förekommande svaret 4. DET FÖRSTA alternativet är ”Saltstänk och livskraft”, där hav, natur och en okuvlig inställning är det centrala. EN matkvalitetsundersökning gjordes inom skolorna, daghemmen och äldreboendena vid årsskiftet 2017-2018. Ruokailijat ovat siis tyytyväisiä kunnan tarjoamaan ruokaan niin kouluissa, päiväkodeissa kuin vanhustenhuollossa. 040 751 9836.. Såväl fast bosatta, fritidsboende som anställda vid kommunen har kommit med åsikter och insyn om Kimitoöns unika egenskaper, berättar Kalevi Kallonen , näringslivsnämndens ordförande. Inom kommunen har man sedan hösten 2017 jobbat med att utveckla Kimitoöns varumärke. På frågor svarar kultursekreterare Hanna Mehtonen-Rinne måndagar kl. Kemiönsaaren Taidekioski on Sagalundin lastenkulttuurikeskuksen ja Kemiönsaaren kunnan uusi hanke, jonka tavoitteena on tarjota kaikille Kemiönsaaren peruskoulun oppilaille tasavertaiset mahdollisuudet tutustua luovaan tuottamiseen ja innostaviin ilmaisutapoihin. 040-751 9836. Det tredje alternativet är ”Rum för alla”, med byagemenskap, engagemang och samhörighet i fokus. Alla som har ett band till Kimitoön är välkomna att tycka till, säger kommunens utvecklingschef Gilla Granberg . annons@annonsbladet.fi l . Keskiössä ovat kyläyhteisöt, osallistuminen ja yhteenkuuluvuus. asti, yleisö voi äänestää suosikkiaan kolmesta ehdotuksesta joko sähköisesti osoitteessa kemionsaari. Den offentliga maten är en service som de flesta kommuninvånare i något skede av livet får ta del av. Jag tycker det här visar att man överlag är nöjd med den mat som serveras i våra daghem, skolor och äldreboenden. KUNNAN KOULUISSA ja päiväkodeissa ateriointi on osa luonnollista arjen kasvatustoimintaa. Työsuhteen kesto on 27.8.2018–31.5.2019. Mat är mycket mer än bara näring, mat är även glädje och välbefinnande i vardagen, säger Parikka. Jokaisella aterialla on aina aikuisia läsnä, joiden tehtävänä on ohjata ja innostaa lapsia ruokailutilanteessa. Lisätietoja löytyy sagalund.fi sekä kemionsaari.fi – sivuilta. DET NYA kommunikationskonceptet arbetas fram under hösten. Taidekioskin ohjaajana työskentelet keskimäärin kolme aamupäivää viikossa. 12-14, tel. Kemiönsaaren kunta on laatinut ruokahuollon suuntaviivat, joka on ohjaava ja opastava asiakirja laadukkaan ateriapalvelun varmistamiseksi. Kostpolicyn är riktad till alla som planerar, tillagar, hanterar och serverar mat samt för alla som möter matgäster i det dagliga arbetet. Tavallisin vastaus oli 4. Kimitoöns kommun har gjort en kostpolicy, som är ett styrande och vägledande dokument för att kvalitetssäkra måltidsservicen. Julkinen ruoka on palvelu, jonka useimmat kuntalaiset kohtaavat jossain vaiheessa elämäänsä. Kemiönsaari on monipuolinen ja avarakatseinen kunta, jossa asuu aktiivisia, osaavia ihmisiä. Några större skillnader mellan de olika ställena fanns inte. Kunnan keittiöissä pyritään myös tarjoilemaan ruokaa, joka on mahdollisimman pitkälle valmistettu omissa keittiöissä, kertoo Birgitta Parikka , Kemiönsaaren kunnan ruokahuoltoja siivouspäällikkö. Kimitoön är mångsidig, med aktiva människor som vill och kan och som trivs tillsammans. De tre alternativen bygger på insamlad information från enkäter, undersökningar och workshoppar som har ägt rum 2017-2018. Työskentelet 30 % kokopäiväisestä työajasta. Vaikeissakin olosuhteissa kemiönsaarelaiset välittävät saarestaan ja tuntevat ylpeyttä kotiseudustaan. Det andra alternativet är ”Hitta dig själv på Kimitoön”. KOU LUJ EN ja päiväkotien ruuan laatututkimus tehtiin vuodenvaihteessa 2017–2018. Fram till den sista augusti kan invånare, fritidsboende och besökare på Kimitoön bekanta sig med tre förslag och rösta på det som Kimitoön ska förädla vidare i sitt varumärkesbygge. Ruokahuollon suuntaviivat on suunnattu kaikille, jotka suunnittelevat, valmistavat, käsittelevät ja tarjoilevat ruokaa sekä kaikille, jotka päivittäisessä työssään kohtaavat ruokailijoita. Luovassa ympäristössä luodaan hyvinvointia ja kulttuuria. Saaren kukoistava kulttuurielämä houkuttelee. Policyn riktar sig också till beslutsfattarna i kommunen. (ABL) Rösta fram Kimitoöns varumärke . Kemiönsaaren kunnassa kiinnostus on suuri keittiöhenkilökunnan, virkamiesten ja päättäjien keskuudessa siitä, että julkisissa keittiöissämme tarjoiltava ruoka on korkealaatuista, ravinteikasta, vastavalmistettua ja maukasta. (ABL) ANSTÄLLES | PALVELUKSEEN HALUTAAN DIN ANNONS kunde ha varit här! ILMOITUKSESI olisi voinut näkyä tässä! Till Priset/Hintaan: 112,20€/+moms./alv. Sagalundin lastenkulttuurikeskus palkkaa hankkeeseen taideohjaajan. En kommuns varumärke består bland annat av det vi själva säger och gör och av det som andra säger om oss. Man strävar också efter att servera en kost som så långt det är möjligt tillreds från grunden i de egna köken, berättar Birgitta Parikka , kostoch städchef i Kimitoöns kommun. Kostpolicy har utarbetats i Kimitoöns kommun . 02 421 725 Kimitoöns Konstkiosk är Sagalunds barnkulturcentrums och Kimitoöns kommuns nya projekt, vars mål är att ge Kimitoöns alla grundskoleelever jämställda möjligheter att bekanta sig med kreativt skapande och inspirerande uttryckssätt. Toinen ehdotus on ”Löydä itsesi Kemiönsaarelta”. Sagalunds barnkulturcentrum anställer en handledare till kiosken för tiden 27.08.2018-31.05.2019. Myöskään ruokailupaikkojen välillä ei ole vastaajien mukaan suuria eroja. I Kimitoöns kommun är engagemanget bland kökspersonal, tjänstemän och förtroendevalda stort för att maten som serveras i våra offentliga kök ska vara av hög kvalitet, näringsriktig, nylagad och smakfull. Som Konstkioskens handledare jobbar du i genomsnitt tre halva dagar i veckan, då du besöker kommunens skolor och arrangerar en skapande verkstad per arbetsdag. Samaan aikaan täytyy kuitenkin muistaa, että aina on parannettavaa, sanoo Parikka. Arbetstiderna kan Du arbetar 30% av full arbetstid. Suuntaviivat kohdistuvat myös kunnan päättäjiin. 4 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI 02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi RÄTTELSE KORJAUS I infoutskicket till färdtjänstkunder, finns felaktiga uppgifter, rätta uppgifter: Taxi Björkdahl, tfn 044 230 4171 Vi ber om ursäkt för misstaget. Öns blomstrande kulturliv attraherar. (ABL) Äänestä Kemiönsaaren brändiä . Kysymyksiin vastaa kulttuurisihteeri Hanna Mehtonen-Rinne maanantaisin klo 12–14, puh. Det går redan nu att rösta elektroniskt på kimitoon.fi/barnensovaxerupp och också i Villa Lande och K-Kompass i Kimito, i Räpylä och D-Marin (gästhamnen) i Dalsbruk, i Knallis i Västanfjärd samt i Kasnäs. 044 230 4171 Pahoittelemme virhettämme. Kunnan brändi koostuu muun muassa siitä, mitä sanomme itsestämme ja teemme ja siitä mitä toiset sanovat meistä, kunnan kehityspäällikkö Gilla Granberg sanoo. UUTTA viestintäkonseptia jatkotyöstetään syksyn aikana. Kimitoön är en lugn oas, där det både finns tid och möjligheter att förverkliga sig själv. Ruoka on paljon muutakin kuin pelkkää ravintoa; ruoka on myös iloa ja hyvinvointia arjessa, Parikka sanoo. I KOMMUNEN lägger man vikt vid att måltiderna i skolor och daghem ska vara en naturlig del av den pedagogiska verksamheten. Kyselytutkimus tehtiin asteikolla 1-5, jossa 1 kuvaa hyvin huonoa ruokaa ja 5 todella hyvää ruokaa. (ABL) Kemiönsaaren kunnassa on laadittu Ruokahuollon suuntaviivat . Kesän aikana, 31.8. Samtidigt ska vi komma ihåg att det alltid finns saker att förbättra, säger Parikka. Kolmas vaihtoehto on ”Tilaa kaikille”. Infopostituksessa kuljetuspalveluasiakkaille, on väärää tietoa, oikea tieto on: Taxi Björkdahl, puh. ENSIMMÄINEN EHDOTUS on ”Merellistä elinvoimaa”, jossa meri, luonto ja taipumaton luonne ovat keskeisiä elementtejä. Kolme nyt kehitettyä vaihtoehtoa perustuvat kerättyyn dataan, kyselyihin ja työpajoihin, jotka ovat järjestetty vuosina 2017–2018. fi/lastensaarikasvaaaikuiseksi tai seuraavissa paikoissa: Villa Lande (Kemiö), K-supermarket Kompass (Kemiö), D-marin (Vierasvenesatama Taalintehdas), Räpylä (Taalintehdas), K-market Knallis (Västanfjärd) ja Kasnäs. Kemiönsaaren kunta on kehittänyt brändiään syksystä 2017. Kemiönsaari on rauhallinen keidas, jossa voi toteuttaa itseään. Työssäsi vierailet kunnan eri kouluissa ja järjestät luovan työpajan kunakin työpäivänä. Vid alla måltider ska det finnas vuxna personer närvarande som har till uppgift att vägleda och inspirera barnen i måltidssituationen
Niitä löytyy toki edelleen. Salong Bling kan även följas på Facebook och Instagram under namnet Salong Bling. Anne Gusev , joka pyörittää kampaamoa on sitä mieltä että vuosi on mennyt paljon paremmin kuin hän olisi voinut odottaa. Och så har vi lärt oss att våga tala finska, säger Thilda. Anne Gusev som driver frisörsalong, anser att året förlöpt mycket bättre än förväntat. Jag försöker vara så flexibel som möjligt gällande tider så att det alltid går i kundens bästa. Varsinkin toripäivien tai tapahtumien aikana ”Loppis-Kirppis Rosa” on auki. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. Kirppis avattiin samaan aikaan Taalintehtaan kauden avajaisten kanssa. Flickorna för noga in i ett häfte allt vad de säljer och vad det kostat. vaatteita, kenkiä, leikkikaluja. Olin ajatellut että olisi ollut haastavampi saada asiakaskunta aikaiseksi. Än svårare då jag själv inte är hemma från Dalsbruk utan från Kimito, men där hade jag fel. De populäraste varorna är enligt flickorna spelen, som det dock ännu finns kvar av. Vuosi Salong Blingissä on sujunut nopeasti ja Gusev on nauttinut joka sekunnista. Tyttöjen mukaan pelit ovat eniten kysyttyjä. Aluksi oli vähän tottumatonta hoitamaan omaa yritystä, mutta vuoden aikana olen löytänyt balanssin menoissa ja tuloissa. Anne Gusev on viihtynyt Taalintehtaalla ja nuori yrittäjä on oppinut paljon oman firman pyörittämisestä vuoden aikana. utomlands Paperitilaus, kestot. Ja olemme uskaltaneet puhua suomea, Thilda paljastaa. 35 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Pappersprenumeration, fortl. Lokalen tätt intill torget i Dalsbruk fastnade hon för genast och har trivts väldigt bra. Tytöt kirjaavat tarkasti myymänsä tavarat ja tulot vihkoon. annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . He ovat Bärlingin sisarukset Amelie (12) ja Josefine (8) sekä Tinja (8) ja 12-vuotias Thilda Nordell -sisarukset. Många har vågat komma in trots att de inte kände mig från tidigare vilket känts väldigt bra, säger hon. FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA Pappersprenumeration, fortlöpande. ulkomaat 66 € inklusive moms./sisältäen alv. Hän yrittää aina käyttää tuotteita, jotka ei ole eläimillä testattuja – se on hänen mielestään erittäin tärkeää. 5 Torstai 12.7.2018 | Nro 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Nuoret yrittäjät Taalintehtaan torilla . Salong Bling försöker alltid att använda produkter som inte är testade på djur, vilket hon tycker är väldigt viktigt. Neljä poikkeuksellisen nuorta yrittäjää ovat pyörittämässä toimintaa. Lisäksi aikuisillekin löytyy jonkun verran vaatteita sekä astioita. Utöver det sedvanliga sortimentet finns även skäggprodukter som aftershave och mustasch vax. I större städer har skäggbehandling samt rakning varit populärt länge, men nu har man även vågat prova på det här, konstaterar Gusev. Det har varit ett givande år och hoppas det fortsätter lika, konstaterar Gusev. Nuoret yrittäjät hienoissa työvaatteissaan: Takana Thilda Nordell ja Amelie Bärling. Bakom Thilda Nordell och Amelie Bärling, framför: Josefine Bärling och Tinja Nordell. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Ungt företagande på Dalsbruks torg . Förutom klippandet gör även Gusev fransförlängningar och skäggrakning med kniv. Nykyään Taalintehtaan torin laidalla olevassa pienessä, vaaleanpunaisessa kioskissa tapahtuu. I början var det ovant att driva eget men under årets lopp har jag lärt mig att hitta balansen mellan utgifter och inkomster. Tavallisten hiustuotteiden ohella kampaamosta löytyy myös partatuotteita kuten aftershave ja viiksivahaa. Salong Bling on vuoden vanha . De unga företagarna i sina fina arbetskläder. Salong Bling har stått öppet i Dalsbruk nu i drygt ett år. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Ett år med Salong Bling . Främst är det vanliga torgdagar eller under andra evenemang som ”Loppis-Kirppis Rosa” är öppet. Toimitilaan, joka sijaitsee ihan Taalintehtaan torin laidalla, hän tykästyi heti ja siellä hän on viihtynyt. Tytöt ovat kokeilleet kirppismyyntiä ennenkin, tuolloin Holmerbegs Four C -kahvilan edessä. Loppisen öppnade i och med säsongöppningen i Dalsbruk, och har sedan dess haft öppet närmare tio gånger. Amelie kertoo, että vaatteet ja lelut ovat olleet heidän itsensä käytössä; perheet ovat lahjoittaneet muuta myytävää. He myyvät etenkin lapsille sopivia käytettyjä tavaroita, esim. Från henne finns det att även att få helt veganska produktalternativ. Parranhoito on se, mikä erottaa Gusevin saaren muista kampaamoista. Moni on uskaltanut tulla sisään vaikka he eivät tunteneet minua, mikä tuntuu todella hyvältä, hän sanoo. Yritän olla aikatauluissa niin joustava kuin vaan voin, jotta se sopisi asiakkaalle. Vuosi on ollut antoisa ja toivottavasti näin myös jatkuu, Gusev sanoo. Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. Skäggbehandling är även något som skiljer Gusev från de övriga frisörsalongerna på ön. Edessä Josefine Bärling ja Tinja Nordell. Hyvin on mennyt, tytöt kertovat liikevaihdosta. De som rör sig i Dalsbruk kanske har märkt att det numera är liv och rörelse i den lilla ljusröda kiosken på torget. Hiusten leikkaamisen lisäksi Gusev tekee myös ripsienpidennyksiä sekä parranhoitoa ja -ajoa veitsellä. Året i Salong Bling har förlöpt snabbt och Gusev har njutit av varje sekund. Salong Bling löytyy myös Facebookista sekä Instagramista nimellä Salong Bling. Amelie berättar att kläderna och leksakerna har flickorna haft själva då de var små, medan deras familjer har donerat en del andra grejer. Dessa två har under året blivit mycket populärare. Anne Gusev har trivts i Dalsbruk och den unga företagerskan har lärt sig massor under året om att driva eget. 02 421 725. Främst trodde jag att det skulle vara en större utmaning att få igång en kundkrets. Taalintehtaalla sijaitseva Salong Blingin ovet ovat olleet avoinna nyt reilun vuoden. Det har gått bra! säger flickorna om kommersen så här långt. Här är det fyra ovanligt unga företagare som är i farten, syskonen Amelie Bärling 12 år och Josefine Bärling 8 år, samt syskonen Tinja Nordell , 8 år och Thilda Nordell , 12 år. Flickorna har tidigare prövat på det här, då utanför caféet Holmbergs Four C, invid torget. Isoimmissa kaupungeissa parranhoito sekä ajelu on ollut suosittua jo kauan, mutta nyt niitä on uskallettu kokeilla myös täällä, Gusev meinaa. kläder, skor, leksaker, men här finns också litet kläder för vuxna samt kärl. Vielä haastavampi kun en ole kotoisin Taalintehtaalta vaan Kemiöstä, mutta siinä olin väärässä. Sen jälkeen tytöt ovat pitäneet kirppiksensä auki lähes kymmenen kertaa. Salong Blingistä saadaan myös vegaanisia tuotteitta. Näiden kahden suosio on vuoden aikana kasvanut huomattavasti. Det man kan köpa här är loppisgrejer, främst för barn, som t.ex. Träning i att räkna är en av lärdomarna som nämns. Näin he samalla harjoittelevat laskemista
Evenemangets eldsjäl Ola Karlsson gläds åt framgången. De har besökt kavalkaden varje år med sina barnbarn. Tapahtumassa oli näytteilleasettajia noin 90. Traktoreita oli näytteillä 97 ja muita koneita ja laitteita 128. Olen ollut joka kerta mukana. TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Traktorkavalkaden lika populär som förr . 12 € Välkomna/Tervetuloa! Labbnäsvägen 66, 25870 Dragsfjärd 040 83 30 495 | 040 56 61 559 labbnas@labbnas.fi | www.labbnas.fi Labbnäs Semesterhem CAFÉ & RESTAURANG | KAHVILA & RAVINTOLA 02-421 910 www.kimitobagare.fi PUB | SAUNA | CATERING | REJÄL MAT / AITO RUOKA | THAI FOOD HOSTEL PANGET Pensionatvägen 6, 25870 Dragsfjärd, tfn 044 238 7858 Öppet varje dag | Avoinna joka päivä i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Pojallani on täällä näytillä Valmet-merkkinen traktori, jota hän on laittanut yhdessä isoisänsä kanssa. On mukava näin ilahduttaa ihmisiä, joiden voi olla vaikea päästä paikan päälle tien varteen katsomaan. 2 465 biljetter såldes. 97 traktorer ställdes ut och antalet maskiner och redskap uppgick till 128. Evenemanget syns och märks. Mirkka Syrjälä från Reku berättar att besöket på kavalkaden är en årlig tradition och att det alltid har varit intressant och skojigt. Tämä on uusi haaste meille. Jää nähtäväksi, järjestämmekö tapahtumaa ensi vuonna. Traktorikavalkadin puuhamies Ola Karlsson on iloinen tapahtuman saamasta suosiosta. Tämä on näyttävä tapahtuma. Barnbarnen är med också i år. Ikää alkaa tulla, eikä sitä jaksa enää samalla tavalla kuin ennen. Olemme uusi yritys ja siksi on oltava aktiivisesti esillä. Hon berättar att hennes son ställer ut en Valmettraktor som han har renoverat tillsammans med pappan. Vietämme aikaa Kemiössä noin puolet vuodesta. Janne ja Gunilla Treuthardt.. Lippuja myytiin 2465. Tyytyväinen saa olla. För Kimitobon Markku Räsänen är evenemanget välbekant. Det var intressant. kl. Själv hade han varit på plats en hel vecka på förhand. Sommarens kulinariska konserter Kesän kulinaariset konsertit Middag + konsert 60€ Illallinen + konsertti Platsbokning (obligatorisk) Lippuvaraus (pakollinen) 040 55 415 99, westers@westers.fi www.westers.fi 18.7 Piano Desperados Samuel Eriksson, Leevi Ollila, Tarmo Peltokoski, Liisa Smolander 25.7 Jazzical Summer Evening Laura Pyrrö sång/laulu, Mikael Jakobsson piano 8.8 Sommar Kväll | Kesä ilta Jonas Hirvelä violin, Jari Hiekkapelto piano Markku Räsänen. Han har deltagit alla år. Kasnäs-päivänä olemme paikalla esittelemässä tuotteitamme. Bjarne Gröning från G.P. Tämä on tosi kiva kesätapahtuma. Halusin nähdä sitä myös tänään. Jag är också intresserad av mopor, bilar och traktorer, säger han. Verneri Kaivola från Kimito var på plats med sin pappa och lillebror. Mirkka Syrjälä Rekusta kertoo traktorikavalkadin olevan perheelleen jokavuotinen traditio. Han konstaterar ändå att man med åren inte orkar jobba så hårt som förr. De berättar att de tillbringar nästan halva året i Kimito. Käymme täällä joka vuosi lastenlasten kanssa. Myös mopot, autot ja traktorit kiinnostavat minua. Välkomna!! NÖJEN | HUVIT Loppmarknad/Kirpputori 18.7 kl(o) 11.00–14.00. Sieltä löytyvät kaikki palvelumme, varaosat, huolto ja venesäilytys. Viime vuonna täällä oli ensimmäistä kertaa traktoripullingia. Olemme käyneet täällä ennenkin. Traktorkavalkaden i Brusaby gynnades också i år av fint väder. Utställarna var nästan 90. 6 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI VUF-Bingo Tisdag 17.7 och 24.7. Det kom bra med folk. Olen ollut koko viikon täällä tapahtumaa valmistelemassa. Kemiöläinen Verneri Kaivola saapui paikalle isänsä ja pikkuveljensä kanssa. Pulling oli aika mukava juttu, kun kuormaa vedettiin ihan tavallisilla peleillä. Tämä on aina ollut mielenkiintoinen ja kiva tapahtuma. Mycket förhandsarbete hade krävts. Sitä oli ihan erikseen toivottu. Tänä vuonna myös lapset ovat mukana. Uusi hallimme ja verstaamme sijaitsee Vretassa. I år gick traktorparaden på begäran förbi Almahemmet och Karlsson säger att han är glad att kunna glädja också dem som har svårt att ta sig ut till Vretavägen för att se den. Helsinkiläisillä Janne ja Gunilla Treuthardtilla on kesämökki Kemiössä. De har också besökt kavalkaden tidigare och Verneri minns att det arrangerades traktorpulling första gången i fjol. Företaget, vars hall ligger i Vreta, erbjuder båtförvaring, -service samt upptagning och sjösättning. Företagets verksamhetsområde omfattar Kimitoön, Åbolands skärgård och Västnyland ända till Ingå. 19.00 i Vårdkasen, Västanfjärd. Boatservice i Kimito ställde ut nya produkter, Can-Am-fyrhjulingar och Seadoo-vattenskotrar. Lauantaina Brusabyssä, Kemiössä pidetyssä traktorikavalkadissa saatiin perinteisesti nauttia kauniista aurinkoisesta säästä ja monipuolisesta ohjelmatarjonnasta. Traktorikavalkadi on myös kemiöläiselle Markku Räsäselle tuttu tapahtuma. Yrityksemme tarjoaa veneiden talvisäilytystä, venehuoltopalveluja, sekä veneiden nostoja ja vesillelaskuja. Bjarne Gröning. Bjarne Gröning G.P. Silloin on mahdollisuus päästä testaamaan niitä käytännössä. Mirkka Syrjälä. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas . Om det blir en kavalkad också nästa år återstår att se. Se oli mielenkiintoista. 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Sommaröppet varje dag Välkommen! Kesällä auki joka päivä Tervetuloa! Bar Baari | Hotell Hotelli | Bastu Sauna | Restaurang Ravintola | Catering Pitopalvelu | Sportsbar Traktorikavalkadin suosio jatkuu . Toimialueemme käsittää Kemiönsaaren ja Turunmaan saariston, aina Inkooseen asti, Gröning kertoo. Työtä tämä on kyllä vaatinut etukäteen paljon. Också förra sommaren ställde familjen ut en traktor. Verneri Kaivola. Laxsoppa, paj & kaffe / Lohikeitto, piirakka & kahvi. Han berättar att företaget är nytt och därför bör visa upp sig. Gröning berättar att företaget också är på plats under Kasnäsdagen och att kunderna då får möjlighet att testa skotrarna i praktiken. Evenemanget bjöd på mångsidigt program. Pullingen var skojig för lasset drogs med alldeles vanliga hjälpmedel. Det här är ett verkligt roligt sommarevenemang. Janne och Gunilla Treuhardt från Helsingfors har en sommarstuga i Kimito. Paljon on kävijöitä. Tänään Vretan läpiajossa kulkueemme koukkaa Almakodin kautta. Myös viime vuonna meillä oli traktori täällä mukana. Boatservicesta Kemiöstä esitteli yrityksensä uusia myyntituotteita, Can-Am – mönkijöitä ja Seadoo – vesijettejä
Nyheter för året är att nya officiella fotisgolfhål har gjorts till banan. i Mariehamn. • Markkinat • Arpajaiset (SPR, Kasnäs) • Vohveleita (Kasnäsin kyläyhdistys) • Rib-vene ajelua • Teslan koeajomahdollisuus • Poniratsastusta, 5 € maksu käteisellä • Lampaita • Minispa, Kati Hoffström ja Sabina Höjer • Kasnäsvaatteiden sekä Kasnäskirjan myynti • Kawasaki-vesijetin koeajomahdollisuus • Flyboard esitys klo 14.00 • Vehasen Saha, saunaesittely • XO-Boats, koeajo ja myynti • Sea-Doo -vesijetin koeajomahdollisuus Kasnäsin Kesävieras 2018 julkaistaan torilla klo 13.00 Susann Sonntagsin tahdittamat tanssit klo 21.30-01.30. Wilma Nurminen ja Sebastian Lindberg pyörittävät Uppgårds Fotisgolfia nyt toista vuotta. Opastus ja kaikki tarvittava pelikierrokselle löytyy paikanpäältä, Lindberg sanoo. Anmäl dig själv och en vän till en tävling i fotisgolf på Finlands enda 18 håliga bana, Uppgårds Fotisgolf och tävla om chansen att vinna Festivalpass (värde 99€/st) till Rockoff festivalen som går av stapeln den 20.-28.7. Ilmoittautumisten takaraja on sunnuntaina 15.7 ja ilmoittautuminen tehdään osoitteeseen jesper.lindblom@canews.fi. Besökarmängden har varit i samma knutar som ifjol och spelarantalet har ökat nu i semestertider. Voittajapari saa palkinnoksi kaksi festivaalipassia (arvo 99€/kpl) Rockoffiin, joka pidetään Maarianhaminassa 20.-28.7. 7 Torstai 12.7.2018 | Nro 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Uppgårds Fotisgolfilla aktiivinen kesä . Kesän aikana käynnissä on myös ollut joukkuekilpailu. Uppgårds Fotisgolf toimii myös kisapaikkana ABL SummerChallenge MINI:ssa, missä kilpaillaan kahdesta festivaalipassista Rockoffiin. Jotkut reiät ovat myös siirretty, joten nyt useimmat reiät ovat tasaisella maalla. Tänä kesänä kahvilassa ei ole pysyviä aukioloaikoja, ovet ovat avoinna sään ja asiakasmäärän mukaisesti. KL 10.00 KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA | CARAVAN Puh. Kilpailun voittaja saa 225 € arvoisen lahjakortin Båltsien Kuplafutikselle. Greenfee kostnaden på Uppgård är 10 €/par. Vähiten potkuja saanut pari voittaa kisan. Uppgårds Fotisgolf är även spelplatsen för ABL SummerChallenge MINI, där priset är två festivalpass till Rockoff. Jos emme ole täällä kun saavut paikalle, niin Itsepalvelussa voi maksaa kierroksen joko kortilla, käteisellä tai kännykällä (MobilePay tai Siirto). Uusia virallisia reikiä ei löydy vielä viideltä radalta, mutta ne ovat työn alla, Lindberg selventää. Radat tulee olemaan vielä silloinkin huippukunnossa, hän meinaa, ja toivoo myös että monet paikalliset osallistuisivat kilpailuun. Tottakai on hauskaa olla mukana tekemässä historiaa. Under sommaren har även en lag-tävling varit igång, där priset är ett presentkort till att spela Kuplafutis med Båltsit, värdet på priset är 225 €. ABL SummerChallenge är tillbaka! Nu är det dock din tur att tävla i miniformatet av utmaningen. Paikanpäälle kisailijat saapuvat viimeistään 15 minuuttia ennen kilpailun starttia. och förväntas locka 70-100 fotisgolfspelare till Kimitoön. Isännät ovat kuitenkin useimmiten paikalla, yleensä vaan sadepäivät pitävät heidät poissa. Kilpailun tarkoitus on se että jalkapallojoukkueet tai isommat 10-19 henkilön ryhmät pelaavat kierroksen. Osakilpailu nimeltään Finnish Open pelataan 10.-12.8 ja houkuttelee Kemiönsaarelle 70-100 futisgolfpelaajaa ympäri Eurooppaa. Vill man ändå försäkra sig att caféet är öppet innan man kommer kan man alltid höra av sig på förhand. Ikäraja 18 KASNÄSDAGEN / KASNÄS-PÄIVÄ LÖ/LA 21.7. Deltävlingen vid namn Finnish Open går av stapeln 10.-12.8. Kilpailu pidetään Uppgårds Fotisgolfilla maanantaina 16.7 kello 18. Paikallisten ja kesävierailijoiden kävijämäärä on ollut suhteellisen sama, ehkä jopa enemmän kesävierailijoita on pelannut täällä tänä vuonna, Lindberg sanoo. På Uppgårds Fotisgolf driver Wilma Nurminen och Sebastian Lindberg verksamheten för andra året. 13.00 på torget Dans till tonerna av Susann Sonntag’s kl. På det viset är banorna öppna varje dag mellan 9 och 21. Uutuuksia tälle vuodelle ovat kentän viralliset futisgolfreiät. För den allra första gången arrangeras i Finland i år en deltävling i världscupen i fotisgolf och det på Uppgård. Joukkueen kymmenen parasta tulosta lasketaan yhteen ja kun kesä on loppu niin joukkue jolla on vähiten potkuja voittaa, Lindberg selittää. I och med att caféet inte har fasta öppethållningstider har vi istället förbättrat det vi kallar ”Self-service”. Värdparet är dock ofta på plats och ställe, främst är det regniga vardagar som håller dem borta. 02-521 0100 | Fax 02-521 0101 | info@kasnas.com | www.kasnas.com SISÄÄNPÄÄSY 15 € INTRÄDE 15 €. Tällä tavoin radat ovat auki joka päivä 9-21. Lindberg odottaa kilpailua mielenkiinnolla. Visa att just du och din vän är de som förtjänar denna gåva och tillsammans med Uppgårds Fotisgolf och Annonsbladet göra Rockoff till en oförglömlig resa för just er två! Anmälan är simpel, skicka in namn på de två som vill delta och gilla Annonsbladet på Facebook. Tävlingen sker på Uppgårds Fotisgolf, måndagen den 16.7 klockan 18. Caféet har inte i sommar några fasta öppethållningstider, utan öppet beroende på vädret och kundantalet. Kävijämäärä on ollut samoissa luvuissa kuin viime vuonna, pelaajien määrä on noussut nyt lomien aikana. Lähetä kisaajien nimet sekä tykkää Ilmoituslehdestä Facebookissa. Om man kommer en sådan tidpunkt då vi inte är på plats kan man i Self-servicen betala med antingen kort, kontanter eller mobilbetalning (MobilePay eller Siirto). Sen takia olemme parantaneet sitä mitä me kutsutaan ”Itsepalveluksi”. Stefan Lindberg testaa uusia reikiä. Några hål är även flyttade, så nu finns de flesta hålen på rak mark. Anmälningar senast söndagen den 15.7 till jesper.lindblom@canews.fi. Jos haluaa varmistaa että kahvila on avoinna, niin voi kysyä etukäteen. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Aktiv sommar på Uppgårds Fotisgolf . Instruktioner och allting man behöver för spelandet finns på plats, förklarar Lindberg. Åldersgräns 18 år. Muista myös Finnish Open 10-12.8, Futisgolfin ensimmäinen Euroopantourin osakilpailu Suomessa ja Kemiössä! • Marknad • Lotteri (FRK, Kasnäs) • Våfflor (Kasnäs byalag) • Åktur med Rib-båten • Tesla provkörning • Ponny ridning, 5 € kontantbetalning • Får • Minispa, Kati Hoffström och Sabina Höjer • Försäljning av Kasnäskläder och Kasnäsboken • Kawasaki-jet provkörning • Flyboard förevisning kl 14.00 • Vehasen Saha, förevisning av bastubyggnad • XO-Boats, provkörning och försäljning • Sea-Doo vattenskoter provkörning Kasnäs Sommargäst 2018 utses kl. FRÅN/ALK. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Du, din vän och Rockoff . Ilmoita itsesi sekä kaverisi mukaan futisgolfkilpailuun Suomen ainoalla 18-reikäisellä futisgolfradalla Uppgårds Fotisgolf. Till plats och ställe tar deltagarna sig på egen hand och paren bör infinnas på plats senast 15 minuter innan tävlingsstart. ABL SummerChallenge on palannut! Nyt on kuitenkin sinun vuorosi kisata kesähaasteen miniversiossa. Kom även ihåg Finnish Open 10-12.8, Futisgolfens första Europatour-deltävling i Finland och Kimito! Sinä, kaverisi ja Rockoff . Lindberg ser framemot tävlingen. Sebastian Lindberg testar det nya hålen. Paret med minst sparkar efter tävlingen vinner. 21.30-01.30. Rätt så jämnt fördelat är det mellan lokala och sommargäster, det lutar till och med mot att flera sommargäster har spelat nu i sommar, säger Lindberg. Visst skall det bli kul att vara med och skapa historia och banorna skall så klart fortsättningsvis vara i toppskick då, menar han, och hoppas även många lokala skulle delta i tävlingen. Greenfee maksu Uppgårdilla on 10€/pari. Tule näyttämään että juuri sinä ja kaverisi olette tämän lahjan arvoisia ja tekemään yhdessä Ilmoituslehden ja Uppgårds Fotisgolfin kanssa Rockoffista ikimuistoisen reissun juuri teille kahdelle! Ilmoittautuminen on simppeliä. De tio bästa resultaten räknas ihop och då sommaren är slut vinner det lag som har det lägsta antalet sparkar, förklarar Linberg. Tänä vuonna järjestetään ensimäistä kertaa Suomessa Euroopantourun-osakilpailu futisgolfissa Uppgårdilla. Fem banor har ännu inte officiella hål, men de är under arbete, klargör Lindberg. Tävlingen går ut på att lag eller större grupper på 10-19 personer spelar banan
Kun kirjoitin avoimesti tunteistani, en oikein ajatellut, että ihmiset tulevat lukemaan minusta. Puh. Koskaan ennen kirjasto ei ole ollut niin täpötäynnä BJ:n perinteistä kirjailijatapaamista järjestettäessä. Jörn Donner: Kirjoitan pysyäkseni elossa . Men, som den här arbetsnarkomanen tillägger, skriver han nog därför att han har något att säga. Markus Forssilla on näyttely “Knock knock on Heaven´s door” Kasnäsissa tänä kesänä. Gränsen ligger vid Systerbäck och tidpunkten är 1918, vilket gav författaren anledning att spekulera kring hur händelserna vid inbördeskriget har behandlats förr och nu. Båttransport från Lammala bryggan kl. När jag skrev om mina känslor tänkte jag inte riktigt på att folk kommer att läsa vad jag har skrivit! Idén till essäboken fick han under en ensam bilresa i Lappland och kände på sig att boken måste skrivas. Anmäl hunden senast 15.7. Markus Forss on asunut talvisin jo joitakin vuosia Nepalissa. Finska recensenter borde spärras in! skojade han; konsten att retas har han bevarat genom åren. VUOSIKOKOUS/ÅRSMÖTE LA/ LÖ 14.7.2018 kl(o) 11.00 Virastotalo Taalintehdas/Ämbetshuset i Dalsbruk Sääntömääräiset asiat/Stadgeenliga ärenden Kahvitarj./ Kaffeserv. Mutta, kuten vanha työnarkomaani lisäsi, hän kirjoittaa, koska tuntuu siltä, että hänellä on jotakin sanottavaa. “Kaappien” teko Nepalissa antaa monelle työpaikan Mamas Arts Caféssa Pokharassa, Forss kertoo. Haluan tietää mahdollisimman paljon isästäni, jotta tietäisin, kuka itse olen, hän sanoi kertoen esikoiskirjastaan, että jokin pakotti hänet kirjoittamaan tunteistaan ja näkemyksistään. Näyttely on avoinna aina 15.8 asti galleriassa Gamla Respan Kasnäsissa. 15.00. Klobbuddens enskilda Väglag ÅRSMÖTE Måndag 23.7 kl. 0400 539 237. Tervetuloa vanhat ja uudet jäsenet Välkommen gamla och nya medlemmar Falkö ry, Falkö rf-hallitus/styrelsen MÖTEN | KOKOUKSIA FÖRSVUNNEN | KADONNUT UTHYRES | VUOKRATAAN I centrum av Kimito 2r + k, 59 m 2 Internet/fiberanslutning finns Tel. Jag vill få veta om honom för att få veta om mig själv, säger Rafael. Markus Forss håller utställning sin utställning “Knock knock on Heaven´s door” i Kasnäs denna sommar. Medievärlden har satt strålkastarljus på dem ur många vinklar. Olen oikeasti aika ujo, Rafael kertoi. Jörnhän on vuosikymmeniä ollut parrasvaloissa julkkiksena. Syksyllä he julkaisevat yhteisen kirjekirjansa, jossa isä ja poika kirjeenvaihdon muodossa käsittelevät elämää. EN STOR del av den anslagna tiden bägge gästerna hade bråttom och skulle resa åt var sitt håll ägnades åt debutboken. Sedvanligt program och korvgrillning. Hänen uusin romaaninsa ilmestyi melko äskettäin. Romanen är visserligen fiktiv men bygger på massor av research. Markus Forss är bosatt sedan flere år tillbaka vinterhalvåren i Nepal. Romaanistaan Jörn kertoi, että se on fiktiivinen kolmiodraama, mutta täynnä aitoja faktoja vuoden 1918 tapahtumista Venäjän rajalla. Eivät ikävuodet ja sairaudet ole pystyneet hävittämään Jörnin ”tavaramerkkiä”: ilkikurisuutta. Ekniemi Pungböle yksityistien VUOSIKOKOUS pidetään tors. I Sverige fick min nya bok god kritik, men här har den blivit utskälld på bägge språken. 0500 926 722/ Sundström Kimitoöns jakthundsklubb Sommarträff på Fagerlid 27.7. på galleriet Gamla Respan i Kasnäs. Rafael och Jörn Donner var de celebra gästerna vid BJ:s författarsamtal. I höst kommer dessutom deras brevbok ut. 040 5230 105.. 0500 507 167. 18.00. Tillverkningen av “skåpen” ger arbete åt flere personer på Mamas Arts Café i Pokhara, berättar Forss. Tfn 0440 422 705 Västanfjärds Båtklubb r.f SKÄRI GUDSTJÄNST på Majholmen 15.7.2018 kl. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Skriva för att leva . Elokuva-alalla työskentelevän Rafael -pojan motiivi tulevan kirjan työstämiseen on toista maata. On tarvittu paljon asiakirjojen tutkimista, ja Rafaelkin on auttanut Jörniä transkriptioiden puhtaaksikirjoituksessa. Omassa kirjassaan Rafael puolestaan suhtautuu hyvin nöyrästi etuoikeutettuun, mutta ei aina niin mukavaan asemaansa kuuluisan isän poikana. (ABL) HENKILÖ tai PAKETTIAUTO + AS.VAUNU/AUTO. Suomen arvostelijat kuuluisivat telkien taakse! Jörn nauroi. Rafael sticker inte under stol med att det har sina sidor att vara präglad av ”Donneridentiteten”, att vara son till en kändisfar. Jörn ja Rafael Donner kertoivat Ulla Ylisirniö-Ruusuvuoren haastattelemina kirjoistaan Taalintehtaan kirjastossa perjantaina. Utställningen pågår till 15.8. kl. Jörn pilaili sillä, että Ruotsissa kehuttu romaani on saanut kehnoja arvosteluja Suomessa, niin suomenruotsalaisilta kuin suomalaisiltakin arvostelijoilta. Rafael ja Jörn Donner – kuuluisuudet vierailivat Taalintehtaalla. Markus Forss Kasnäsissa . Både Rafael och Jörn är ju aktuella med var sin nyutkommen bok. Jörn laukaisi tuttuun tapaansa: ”Kirjoitan, olen siis olemassa!” (esikuvana filosofin lause: ”Cogito, ergo sum” = ajattelen, olen siis olemassa”. Jag skriver, därför finns jag till, travesterade Jörn med sin slagkraftiga humor filosofens ”cogito, ergo sum” (jag tänker, därför finns jag till). Maksuluettelo nähtävillä Kalevi Kallosen luona. . Tel. För sonen, filmmannen, som nyss har debuterat med sin självutlämnande ”Människan är ett känsligt djur”, gäller andra motiv till brevromanen. 8 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI DIVERSE | SEKALAISET KÖPES | OSTETAAN RODDBÅTAR / SOUTUVENEITÄ. Jörn beskriver sin ”Blod är tunnare än vatten” som ett triangeldrama vid en gräns. Vid transkriberingen av Gunnar Mörns (en historisk person som fick sätta livet till som röd efter kriget) har Rafael varit behjälplig. Man kan beskåda en serie “hemteatrar, sagoskåp, familjetempel” vilka är tillverkade i Nepal i naivistisk stil. Rafael joutui tänä vuonna kiinnostuksen kohteeksi esikoiskirjansa, ”Människan är ett känsligt djur” -esseekokoelmansa ansiosta. Siellä voi tutustua sarjaan “kotiteattereita, satukaappeja, perhetemppeleitä” jotka ovat tehty Nepalissa naivistiseen tyyliin. Rafael beskriver sig (både i boken och på plats i bibban) som en skygg person. 26.7.2018 klo 17.00 Ekniemen leirialueella, asioina sääntömääräiset asiat. 19 i Vestlax Byahus Markus Forss i Kasnäs . Aldrig förr har Dalsbruks bibliotek varit så knökfullt av åhörare vid BJ:s författarsamtal som när Jörn och Rafael Donner, far och son, samtalade med Ulla Ylisirniö-Ruusuvuori från Dalsbruk. Vaccinering av hundar 19.7 . 14.00 PONTONBRYGGDEL ca 4 m försvunnen under vintern/våren i Vestlax
Sibeliusta hän myös ylistää kuvaillen omia tunteitaan esim. Man ser att det har gått några år sedan den här bilden togs. Andersson njuter förvisso också av andra musikstilar och nämner särskilt kammarmusik och Glenn Gould. Men dessutom är Petrescu en sprakfåle av rang, vilket bekräftas då man diskuterar med honom. Hänellä olikin näyttää vanha valokuva Anderssonille! MINULLE pianon soittaminen suo mahdollisuuden rentoutua. Esittävän taitelijan on paljastettava omaa persoonallisuuttaan, uskallettava heittäytyä ja hänellä on oltava karismaa. Claes Andersson tapasi vanhan bändikaverinsa, Eero Ruohion, jazzkadulla. Antti Sarpila är fullkomligt oslagbar! En förmåga av internationella mått! Men Petrescu beundrar inte odelat Finlands berömda musikutbildning. Eero och Rosita Ruohio träffade Claes Andersson på jazzgatan. 50-luvun koulubändeillä riitti keikkoja: koulujen teinikunnat järjestivät miltei joka lauantaina tanssit jossakin pääkaupungin koulussa. Petrescua voidaan vallan hyvin verrata Petersoniin. Äskettäin bändillä oli keikka Kajaanissa. Viikolla matkustan Kuhmoon, hän kertoo. Se on kaikkein tärkeintä. Han menar att man fäster alltför stor vikt vid det formella, vid teknisk perfektion. Den som spelar måste ge av sin personlighet, utlämna sig, kort sagt ha karisma. Han mötte bandkompisen och trumpetisten Eero Ruohio, f.d. på jazzklubben Storyville i Helsingfors. Petrescu debytoi vasta 15-vuotiaana Pori Jazzissa ja on sen jälkeen luonut kansainvälisen uransa ja soittanut monien kuuluisien muusikoiden kanssa. Mutta ongelmana on, että ammattimuusikoille ei ole tarjolla tarpeeksi keikkoja, hän sanoo. Om hur jazzen mår i Finland säger han bl.a., att vi kan ståta med många väldigt duktiga musiker. Vi har gott om goda jazzmusiker i Finland, både äldre och unga, men problemet för dem som spelar yrkesmässigt är, att det finns för få tillfällen att uppträda, säger han. Petresculla on syvällinen tuntemus klassisesta musikiista, on toiminut opettajana ja kertoo kunnioittavansa Bachia kaikkia muita säveltäjiä enemmän, Bach kun on vaikuttanut niin moneen muuhun säveltäjään. Kuvassa myös Rosita Ruohio. Musikens viktigaste uppgift är att tala till lyssnarnas känslor. Det är nog ingen överdrift att jämföra Petrescus teknik med Petersons. Kuolematon musiikki ei ole kuolematon sattumalta! hän sanoo vakavalla äänensävyllä. Hänen mielestään jazz voi Suomessa aika hyvin. Ruohio on vuosia toiminut Kimito svenska samskolanin/Kimitoöns gymnasiumin rehtorina, ennen kuin palasi Helsinkiin Socialoch kommunalhögskolanin suomenkielen opettajaksi. Helsingin lukioissa lukuisat koulubändit soittivat jazzia 50-luvulla. Koulubändinä aloittaneita oli esim. Sunnuntain konsertin jälkeen hän tapasi Taalintehtaalla vanhan kaverin: trumpetisti Eero Ruohion. Suomessa riittää hyviä jazzmuusikoita, niin varttuneita kuin nuoriakin. FÖR MIG är musiken ett vattenhål. välkända DDT, Downtown Dixie Tigers (som också har uppträtt på BJ). Jos istahdan pianon ääreen väsyneenä, väsymys on hävinnyt soittamisen jälkeen, kirjailija, psykiatri, poliitikko ja ministeri Claes Andersson kertoo. I flera av gymnasierna i Helsingfors fanns det på 50-talet jazzband. Björn Lundström, som var på plats intill estraden på jazzgatan på söndagen, nämner t.ex. Andersson nauttii tietenkin muuntyylisestäkin musiikista, varsinkin kamarimusiikista, ja mainitsee esimerkkinä Glenn Gouldin. Den kommande veckan åker jag till Kuhmo och kammarmusikdagarna där! TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Karisma är viktigast! . Mutta Kemiönsaaren Musiikkijuhlat menevät häneltä sivu suun. On kulunut joitakin vuosia siitä, kun tämä kuva otettiin.. Och nyligen har han uppträtt i Kajana. Också Claes Andersson hörde till de pojkar som tidigt tände för New Orleans-jazzen och började spela ihop med kompisarna. myöhemmin tunnettu ikikukka DDT, Downtown Dixie Tigers, joka on esiintynyt BJ:ssäkin. Edelleen hän mielellään soittaa yhtyeissä, esim. Kammarmusiken i vår del av landet missar han emellertid. Och vi kan nog gärna minnas, att arvet efter Bach genomsyrar musik av många stilar långt mer än vi inser. Än idag spelar han gärna tillsammans med andra, t.ex. Valse Tristeä soittaessaan. Sen muistaa hyvin esimerkiksi Björn Lundström, joka sunnuntaina oli saapunut Taalintehtaan jazzkadulle kuuntelemaan Claes Anderssonin ja vokalisti Julia Korkmanin sekä basisti Pentti Mutikaisen Street jazz -konserttia. 9 Torstai 12.7.2018 | Nro 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Silloin ja nyt . Petrescu har erfarenhet: efter debuten som bara 15-åring vid Pori Jazz har han gjort en internationell karriär och spelat i många länder och med många av jazzens storheter. Må det sedan gälla musikens historia, musiker eller skillnaderna mellan mentaliteten i Sverige och vårt land. Sen lisäksi hän on persoonana kiehtova, temperamentikas outolintu, ja antoisa keskustelukaveri, jolla on mielipiteitä monista asioista aina musiikin historiasta, muusikoista ja eri kansojen mentaliteetistä. Någon brist på tillfällen att spela för danspublik var det inte på den tiden. Jälkikasvuakin on, mutta Petrescu hieman arvostelee Suomessa annettavaa musiikkikoulutusta, joka hänestä liiankin paljon panostaa täydelliseen tekniikkaan. Konventen (elevföreningarna) arrangerade skoldans nästan varje lördag i någon av de svenska skolorna. Täältä löytyy korkeaa kansainvälistä tasoa olevia soittajia, esimerkiksi uskomattoman hyvä Antti Sarpila, hän sanoo. Är trött när jag sätter mig till pianot märker jag efteråt, att tröttheten har försvunnit medan jag spelade, säger författaren, psykiatern, politikern Claes Andersson. Storyville -jazzklubissa Helsingissä. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN FEMTIOTALSFOTO: PRIVAT/VANHA VALOKUVA: YKSITYINEN Då och nu . Odödlig musik är inte odödlig av en slump! säger Petrescu med stort allvar. Musiikin tehtävänä on koskettaa kuulijaa, herättää hänessä tunteita. Kun soitan, unohdan kaiken muun. rektorn i Kimito svenska samskola/Kimitoöns Gymnasium, och fick titta på ett foto, där de båda figurerar med sina respektive instrument. Claes Anderssonkin innostui hyvin nuorena New Orleans -jazzista ja soitti tietenkin myös bändeissä. När jag spelar glömmer jag allt annat. Tärkein: karisma! . Marian Petrescu har starka åsikter. Efter söndagens Street Jazz-konsert med vokalisten Julia Korkman och basisten Pentti Mutikainen påmindes Andersson om gamla tider. Petrescu on BJ -yleisölle säkenöivistä suorituksistaan tuttu pianisti jo usean vuoden takaa. Oscar Peterson, han är den störste jazzpianisten genom tiderna! upprepar gång på gång rumänskfödde Grammyvinnaren Marian Petrescu, välbekant för BJ-publiken för sina blixtrande pianoeskapader under flera BJ-festivaler. Oscar Peterson, hän on paras jazzpianisti kautta aikojen! Näin Romaniassa syntynyt Grammy -palkinnon voittaja Marian Petrescu toistaa toistamistaan. Marian Petresculla on vahvoja mielipiteitä monestakin asiasta
Sämre lockade ett av de nya namnen: barnkonserten med Merkkarit och Kai Kuutamo. Lönnström konstaterar att barnfamiljerna säkert hellre lyssnar till mer välkända artister (t.ex. För Anu hör detta besök till sommartraditionerna, medan Maija är här för första gången. De är iklädda svarta t-skjortor med texten ”Staff” och runt halsen hänger namnskyltar med texten ”Musikerguide”. Helena Lind berättade på lördagen att 160 båtar då kommit in till hamnen. Nathalie tycker att det är just jazzmusiken som skapar stämningen här. Seppo Hovin juontama konsertti, jossa hän myös johti Uusi Suomi Orkesteria ja soitti oli Lönnströminkin mieleen; konsertissa vallitsi erikoinen tunnelma. För sin insats under festivalen (för minst nio timmars jobb) får de gratis inträde till samtliga konserter. TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN De är en del av BJ-teamet . Hyvin on mennyt ja olemme tyytyväisiä! Järjestelyt onnistuivat joitakin aikataulujen pieniä myöhästymisiä lukuunottamatta, Baltic Jazzin uusi toiminnanjohtaja Alexandra Lönnström kiteyttää menneen viikonlopun festaria. Heillä on siis mahdollisuus tavata artistit, ja se onkin mieluisaa. Nathalien mielestä jazzmusiikki on se, mikä luo BJ:n tunnelman. Sen ohella hän on varta vasten käynyt Olli Soikkelin ja Jay Kortehiston konserteissa. Anu Repo och Maija Haapakoski har denna lördag precis anlänt från Bjärnå. Tuolloin toki oli kaksi konserttia tätä vuotta enemmän. Mikä on parasta Baltic Jazzin vapaaehtoistyössä. Här hjälper alla alla, fyller Elina i. Anu Repo ja Maija Haapakoski saapuivat lauantaina Perniöstä Taalintehtaalle. Suosittu konsertti oli perjantai-illan konsertti Verstaalla. Och så lär man känna nya människor! säger Nathalie. Konsertti tarjosi myös jazzhistorian oppitunnin ja olikin nimeltään 100 Years of Finnish Jazz Heritage. He toteavat, ettei festaria voitaisi järjestää ilman suurta (yli 100 henkeä) vapaaehtoisten joukkoa. ”Täällä on niin hyvä feelis!” . Bra har det gått, och vi är nöjda! Arrangemangen har klaffat, frånsett några små förseningar i tidtabellerna, summerar Baltic Jazz verksamhetsledare Alexandra Lönnström helgens festival. Heillä on yllään mustat t-paidat, joissa lukee ”Staff”. Här är så bra feelis och så glada människor! säger Maija. Vad är det bästa med att jobba under Baltic Jazz. OLEN VÄSYNYT, mutta onnellinen! Lönnström lausuu ensimmäisestä toiminnanjohtajan kokemuksestaan. Kaikki auttavat toisiaan! Elina sanoo. Enligt henne stannar de flesta båtgäster detta år bara en natt. Vähintään yhdeksän tunnin talkootyöstä he saavat palkkiokseen vapaan pääsyn kaikkiin konsertteihin. BJ-kävijöitä entiseen tapaan . Att njuta och ta del av den goda stämningen är en stor del av Baltic Jazz. 10 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI He ovat osa BJ-tiimiä . Bägge har de varit med om festivalen sedan de var barn och uppskattar att här få träffa gamla bekanta. Nathalie osallistuu jo kolmannen kerran artistien oppaana. Hon har fått en liten inblick i de flesta konserter, då hon i sin uppgift rört sig på området, men har gått på konserter för att lyssna på Olli Soikkeli och Jay Kortehisto . Någon konsert planerar de nog också att gå på. Hänen mukaansa useimmat veneilijät jäävät vain yhdeksi yöksi satamaan. Kummatkin ovat kokeneet festivaalin lapsesta saakka ja arvostavat muun muassa sitä, että tapaavat siellä vanhoja tuttujaan. Lönnström on lipunmyyntiin tyytyväinen, mutta lisää, että konsertteihin mahtuisi enemmänkin kuulijoita. Samarbetet! är de båda överens om. Lönnström uppskattar personligen särskilt den konserten, där en speciell stämning rådde. Lauantaina, joka tapaa olla festarin hektisin päivä, Taalintehtaan vierasvenesatamassa oli vapaitakin paikkoja. Med kvicka steg kommer Elina Haanpää och Nathalie Blomqvist gående från den pågående konserten i parken på lördag. Kyllä he ovat menossa johonkin konserttiinkin. Elinalle tehtävä on uusi, mutta toki hän on toiminut vapaaehtoisena BJ:ssä aiemminkin. Lönnström är nöjd med siffran, men tillägger att förstås finns det plats för fler konsertbesökare. Täällä tutustuu uusiin ihmisiin, Nathalie lisää. -Kyllä jalat väsyvät! Elina nauraa vilkaisten kaveriaan, jolla on polkupyörä. Kummankin mielestä yhteistyö. Roligt att Baltic Jazz igen lockade! Vi ses nästa år! avslutar hon. ELINA SER SIG inte som en jazzmänniska även om hon gärna lyssnar till jazz. Nähdään taas ensi vuonna! Festivalnjutare i gästhamnen. Hon tyckte det var givande att se hur allt som fanns på papper förverkligades. Festivaalista nauttivia ihmisiä vierasvenesatamassa.. Arne Alligator), jotka ovat aiemmilta vuosilta tuttuja. Lippuja myytiin reilusti yli 2000 kpl. Elina Haanpää ja Natalie Blomqvist saapuvat lauantaina ripein askelin vielä käynnissä olevasta puistokonsertista. Det här är första gången Elina har denna uppgift, men dock inte första gången hon jobbar under jazzen. Nuoret naiset pitävät festaria hyvänä keinona Taalintehtaan elävänä pitämiseen. Nyt hän alkaa jo innokkaana ja monien arvokkaiden kokemusten perusteella suunnitella ensi vuoden festivaalia. Hänestä oli antoisaa seurata, miten paperilla olevat suunnitelmat toteutuivat. Täällä on niin hyvä feelis ja ihmiset ovat niin iloisia! Maija toteaa. Hän on tutustunut musiikkiin liikkuessaan alueella tehtäviään hoitaessaan. Helena Lind kertoi lauantaina, että satamaan oli saapunut 160 venettä. Hon riktar gärna att tack till både trogna och nya festivalbesökare. Merkkarit ja Kai Kuutamo, lasten konsertti, ei houkutellut kovin paljon kuulijoita. Som musikerguider har de möjligheten att träffa artisterna, vilket de uppskattar. Arne Alligator), som man haft tidigare år, men att det var ett medvetet beslut att pröva på något nytt i år. Dessa unga damer tycker att festivalen är ett bra sätt att hålla liv i Dalsbruk och konstaterar att utan alla de frivilliga (mer än 100 personer) som ställer upp och jobbar skulle den inte vara möjlig att arrangera. För Nahalie är detta tredje gången som musikerguide. Meidän tehtävänämme on huolehtia siitä, että artisteilla on kaikki hyvin, että he viihtyvät ja että heillä on tavaransa mukanaan, Elina kertoo. JAG ÄR TRÖTT , men lycklig! säger Lönnström om sin första festival som verksamhetsledare. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN ”Här är så bra feelis!” . Vi ser till att artisterna har det bra, att de trivs och har sina grejer med sig, förklarar Elina. Lönnström toteaa, että lapsiperheet varmaan mieluummin kuuntelevat tunnetumpia artisteja (esim. Ganska trött i benen blir man! skrattar Elina, och ger cykelburna Nathalie en blick. En välbesökt konsert var den med Uusi Suomi Jazz Orkesteri, ledd av Seppo Hovi på fredag kväll i Verkstan. ELINA ei pidä itseään jazzihmisenä joskin mielellään kuuntelee jazzia. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Baltic Jazz lockade som tidigare . Kaulassa heillä on nimilaput, joissa lukee ”Musikerguide”. Tänä vuonna oli tietoisesti päätetty kokeilla uutta. Den bjöd dessutom på en lektion i jazzhistoria, vilket också konsertens namn talade om: 100 Years of Finnish Jazz Heritage. Hauskaa, että Baltic Jazz taas houkutteli! hän lopettaa. Hän kiittää kaikkia vanhoja ja uusia festivaalivieraita. De konserter som lockade extra mycket i år var just ovannämnda, men också avslutningskonserten i Söderlångvik och Bio Pony-konserten (Adrien Tarraga & Tomi Kettunen Gypsy Jazz Conection). Tärkeä osa Baltic Jazz -elämystä on hyvästä tunnelmasta nauttiminen. Anulle vierailu BJ:ssä kuuluu kesän perinteisiin; Maija puolestaan käy näillä festareilla ensimmäistä kertaa. Muita suosittuja konsertteja olivat Söderlångvikin päätöskonsertti sekä Bio Ponyn konsertti (Adrien Tarraga & Tomi Kettunen Gypsy Jazz Connection). Biljetter sålde man gott över 2000 st. Under lördagen, den normalt mest hektiska jazzdagen, fanns det ovanligt nog fortfarande lediga platser i Dalsbruks gästhamn. Lönnström tar nu ivrigt itu med planeringen av nästa års festival, med värdefulla erfarenheter i bagaget
Garnen de har med sig fungerar som exempel på deras urval i Kärra. kl.9-13, LokalTapiolas Kontor i Nagu Västanfjärd 21.5. Ellinor Johansson och Susanne Grönroos representerade Söderlångvik gård. Meillä on ollut paljon asiakkaita. Antalet försäljare på jazzgatan var i år 29, men redan mitt på söndagen hade antalet minskat. Söderlångvikin kartano ja Kärran Garnhärvan. kl. Många känner inte till vårt företag. Garnhärvanin yrittäjät Tone Leganger ja Sara Blomqvist ovat paikalla ennen kaikkea esittelemässä uutta yritystään. 9-16.30 LokalTapiolas kontor i Dalsbruk Kimito 23.5. Garnhärvanföretagarna Tone Leganger och Sara Blomqvist är här med sitt nya företag främst för att visa upp sig. Osallistuminen: 20 € Kemiönsaaren seurojen pelaajille, muille 30 €, maksu paikanpäällä, sis. Hon tycker att det är naturligt att Söderlångvik finns med också på jazzgatan, eftersom gården också sedan länge stått som värd för festivalens avslutningskonsert. 8.2018 www.q uattrog olf.fi Footballgolf European Tour in Finland 10-12.8.2018 Anmälning-Ilmoittautuminen: 45 €, på sidan/sivulla: http://worldfootballgolf.com www.futisgolf.fi FINNISH OPEN Kimito Island Golf Open Alla med kaikki mukaan ! Junior Golf Open lö/la 28.7.2018, samstart/yhteislähtö kl(o) 9.00 Anmälningar-Ilmoittautumiset: 0440 184653, bjarkas@bjarkas.com, www.bjarkasgolf.com Bjärkas Golf, må/ma 23.7.2018, kl(o) 17.00 i Meriteijo Golf:issa Poängbogey HCP, Dam (röd tee) & Herr (gul tee) Tävlingen öppen för alla Kisa on avoin kaikille! Arrangör/Järjestäjä: Kimitoöns Golfare rf. Anmälningar senast Ilmoittautumiset viimeistään 22.7 per epost sähköpostitse: peter.eggert@actiwell.fi: Tilläggsinformartion fås av/Lisäinfoa antaa Kaj Guseff, 050 375 6247 Som tränare fungerar/ Valmentajina toimii: FC Bodas tränare/valmentajat + FC Boda spelare/pelaajat & JESPER TÖRNQVIST fre/pe 27.7.2018 kl(o) 10.00-14.00 Arrangörer/ järjestäjät: I samarbete/ Yhteistyössä: 7–21 • 7–20 • 10–20 AVOINNA • ÖPPET GRILLIKAUDEN AVAJAISET GRILLIKAUDEN AVAJAISET FC Boda & Jesper Törnqvist Camp Järjestäjä Arrangör: Quattrogolf Finland Claus Lindström 040 511 1769 claus.lindstrom@futisgolf.fi Europ ean tour Kimito Island Finlan d 10-12. 9-15, Brandstationen i Korpo Houtskär 14.5. Vi har berättat om Söderlångvik gård och så har vi gårdens produkter med oss som man får smaka på, säger koordinator Susanne Grönroos . Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. Även bland försäljarna på jazzgatan verkade stämningen vara god. kl. Plats/Paikka: Björkboda För pojkar & flickor, födda 2010 eller tidigare. kl. Då bodde man ju här! skrattar Tone. 9-14, Norrby förbindelsebåtsbro Hjärtligt välkomna! Medan brandsläckaren granskas kan du komma in på kaffe till vårt kontor och samtidigt få ett förslag till personförsäkringsskydd för dig och din familj! Årets bästa morsdagsgåva! Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års pareller basskydd till priset av ett. Ellinor Johansson ja Susanne Grönroos edustivat Söderlångvikin kartanoa. kl. Hän on järjestelyihin muuten tyytyväinen, mutta näkisi mielellään, etteivät konsertit olisi useiden tuntien pituisia. Useat eivät vielä tiedosta yrityksemme olemassaoloa. 8.30-17.00, Villa Lande Iniö 31.5. Många kunder har vi haft. Pojille & tytöille, 2010 ja ennen sitä syntyneet. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas Korpo 13.5. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver i dag golfverksamheten. Iloisia myyjiä jazzkadulla . Langat toimivat esimerkkeinä heidän Kärrassa olevista valikoimistaan. kl. Kummatkin tuntevat toki festivaalin ja ovat käyneet BJ:ssä vuosittain lapsesta saakka. Den som tecknar en frivillig personförsäkring före slutet av juni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet! Samtalspriser: www.lokaltapiola.?. Olemme kertoneet Söderlångvikista ja esitelleet kartanon tuotteita ja antaneet maistiaisia, kartanon koordinaattori Susanne Grönroos kertoo. Egen boll, vattenflaska & klädsel enl. En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. Även Benita Laaksonen, som säljer bär och grönsaker här, tycker att stämningen är bra. myös välipalan ja diplomin. Utbudet var som tidigare år: allt från gatuköksmat och lakritsremmar till hantverk, väskor och kläder. Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns desto fler raffar och högt gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning. Uusia olivat esim. Marjoja ja vihanneksia myyvä Benita Laaksonenkin pitää tunnelmaa hyvänä. Myytävää oli entisten vuosien tapaan: kaikkea katuruoasta ja metrilakritsista käsityöhön, laukkuihin ja vaatteisiin. Välkomna! ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ www.quattrogolf.fi O P A S T U RU N M A A • UUS I M A A • P OHJA N M A A O TA I L M A I S L E H T I • TA G G R AT I S T I D N I N G E N • P I C K U P A F R E E I S S U E N E W S C IT Y & ARCHIPEL A G O City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖST E RBOT T EN G U I D E www.classickulta.com PÅ ALLT ANNAT UTOM: KAIKISTA PAITSI: Husets Hjärta / Talon Sydän A star all heart Vanamo Guldsmyckena/kultakorut Kedar o reservdelar / ketjut ja varaosat REA Kalevala Koru ALE -30%. Mutta tämä kerta jää kyllä viimeiseksi, mitä jazzkatuun tulee, he sanovat. Bägge känner förstås till festivalen och har besökt den så gott som varje år sedan de var barn. Riktigt trevligt. Anmälningar till Ilmoittautumiset: Meriteijo Golf, Caddiemaster, tfn/puh 02 7363 955, email: caddie@meriteijogolf.com Pistebogey HCP, Naiset (punainen tee), Miehet (keltainen tee) V äl k o mme n på gratis brandsl äck argranskning LokalTapiola Sydkusten bjuder sina kunder och blivande kunder i Åboland på gratis brandsläckargranskning enligt följande tidtabell: Pargas 24.4. även mellanmål & diplom. Oma pallo, vesipullo ja vatteita kelin mukaan. Bland de lokala nykomlingarna där fanns t.ex. För övrigt är hon nöjd, men skulle gärna se att konserterna inte skulle pågå fler timmar i ett sträck, eftersom det då de pågår är ganska tomt på jazzgatan. Men det är nog den här ena gången vi är med på jazzgatan, säger de. Deltagande: 20 € för Kimitoöspelare, övriga 30 €, betalning på plats, inkl. kl. Myyjiä oli tänä vuonna 29, mutta jotkut panivat pillit pussiin jo sunnuntain keskipäivän aikaan. Oikein mukavaa. 10-15, Brandstationen I Houtskär Nagu 25.5. Hänen mielestään Söderlångvikin läsnäolo jazzkadullakin on aivan luonnollista; onhan kartano jo pitkään toiminut festivaalin päätöskonsertin konserttipaikkana. Unna dig själv, din familj eller dina arbetskamrater en enastående och avslappnande upplevelse på Kimitoön med skärgårdsnatur och sport. väder. 11 Torstai 12.7.2018 | Nro 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Glada försäljare på jazzgatan . Hon tycker att folkmängden på jazzgatan är ungefär som tidigare år. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax • Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) • bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. kl. Tuohon aikaan melkein asuin täällää! Tone nauraa. Tunnelma tuntui olevan hyvä jazzkadun myyjienkin keskuudessa. Konserttien aikaan jazzkatu on aika tyhjä. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Livförsäkringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Ab KIMITOÖN KEMIÖNSAARI Fiberanslutning en investering för framtiden Kimito Telefon bygger ut fibernät på Kimitoön • Kolla tillgängligheten • Anmäl ditt intresse för fiberanslutning www.kimitotelefon.fi Kuituliittymä investointi tulevaisuu teen Kemiön Puhelin rakentaa kuituverkkoa Kemiönsaarella • Tarkista saatavuus • Ilmoita kiinnostuksestasi Till nätet med ljusets hastighet! Verkkoon valon nopeudella! Arkadiav./-tie 11 25700 Kimito/Kemiö tel 420742 puh må-fre 9-17 ma-pe GRILLIKAUDEN AVAJAISET GRILLIKAUDEN AVAJAISET Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun på natursköna ägor med långa anor. Hän arvioi jazzkadun väkimäärän olevan suurin piirtein entisten vuosien kokoinen. Söderlångvik gård och Garnhärvan från Kärra. 15-17, Västanfjärds brandstation Dalsbruk 22.5
0440 800 185 Kimitoön Kemiönsaari Bilar/lastbilar Autoja/kuorma-autoja Skrotbilar Romuautojen nouto Lyftarbeten Nostotyöt Vinschningar Vinssaukset BÄRGNINGSTJÄNST HINAUSPALVELU ELTJÄNSTER | SÄHKÖPALVELUT TRANSPORTER | KULJETUKSET KÖPES SÄLJES | MYYDÄÄN OSTETAAN VVS | LVI BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. alv) Rabatter | Alennukset Puliceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta PRENUMERATIONSPRISER | TILAUSHINNAT Pappersprenumeration, fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år | Paperitilaus, 1 v. 040 532 4859 LAI N EP UTKI O Y . Ari Asklöf . 25700 Kemiö www.laineputki.fi OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . moms/sis. moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 0,80 € (0,99 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,02 € (1,26 € inkl.moms/sis.alv) moms/alv. 02 421 725 | fax 02 421 718 | abl@abl-kimito.fi | www.abl-kimito.fi red@abl-kimito.fi – Redaktionens e-post | Toimituksen sähköposti PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ Besöksadress | Käyntiosoite Redaktörsstigen | Toimittajanpolku Öppet | Avoinna Måndag 9.00–16.00 Maanantai Ti, To, Fre 9.00–16.00 Ti, To, Pe Onsdag 9.00–14.00 Keskiviikko Upplaga | Levikki 4752 st/kpl | Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem | Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0600 94320 Utkommer torsdagar. 040 5579 623 Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. 0400-121 123 www.lindroostransport.fi Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237 Sixten Huldén ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. 2018 = 24% Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 15 € inkl. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,12 € (1,39 € inkl. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Ilmestyy torstaisin. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 12 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua Yrkeskunnighet på Kimitoön Ammattitaitoa Kemiönsaarella www.bena.fi maskinentreprenör koneurakoitsija 040 529 1258 www.bena.fi Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Since 1953 . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 0400 681 026 putkimies@luukku.com kes.fi I electric@kes.fi 040 558 2875. . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com . Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Cilla Huldén Försäljning Myynti info@canews.fi Jerker Jokiniemi Frilansredaktör Freelancetoimittaja Jesper Lindblom Frilansredaktör Freelancetoimittaja Emilia Örnmark Redaktör Toimittaja 0400 120 119 emilia.ornmark@canews.fi Anne Andersson Sidtillverkning Sivunvalmistus anne.andersson@ abl-kimito.fi Michael Nurmi VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja michael.nurmi@canews.fi Sam Cygnel Redaktör Toimittaja sam.cygnel@canews.fi Ingrid Sandman Redaktör Toimittaja Lenita Nyman Fakturering Laskutus lenita.nyman@ abl-kimito.fi Kati Lönnqvist Redaktör Toimittaja kati@canews.fi Tina Aitio/AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus tina.aitio@canews.fi Heidi Sten Försäljning Myynti contact@canews.fi HÄNDER DET NÅT PÅ BYN. 0400 539 349 ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet Turuntie 19. . 35 € Digital prenumeration | Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Utomlands | Ulkomaat Pappersprenumeration, fortlöpande 1 år | Paperitilaus kestotilaus 1 v. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Tomas Östermalm 0400-744 953 25830 Västanfjärd Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 66 € Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. Ota rohkeasti yhteyttä toimittajiimme ja vinkkaa jutusta! red@abl-kimito.fi Rakennuspeltityöt • Konesaumakatot • Kattotyöt • Sadevesijärjestelmät • Piipunpellitykset, listoitukset • Ikkunanpellitykset • Kattoturvallisuustuotteet; lumiesteet, kattosillat ym Byggnadsplåtslageri • Maskinfalsade plåttak • Takläggning • Regnvattensystem • Skorstensbeslag, lister • Fönsterbleck • Taksäkerhetssystem; snörasskydd, takbryggor, mm. Heikkinen Kimito-Kemiö . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. ANNONSPRISER /spmm | ILMOITUSHINNAT /pmm Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 0,90 € (1,12 € inkl. 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD . Kimmo Passi, 045 8600 355 Kemiönsaari/Kimitoön, peltikasi@hotmail.com ASENNUKSET URAKOINTI TARVIKKEET Kemiönsaari ja lähikunnat . 49 € inklusive moms./sisältäen alv. Kontakta våra redaktörer och tipsa om det! TAPAHTUUKO KYLILLÄ JOTAIN. Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. 12. Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym
Lauantai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.50 Puutarhan pelastajat 09.00 Yle Uutiset 09.05 Elossa 24h 09.35 Lintuvuorella 10.00 Yle Uutiset 10.05 Historia: Viikinkien jäljillä 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 12.15 Yle Uutiset Lappi 12.25 RSO Musiikkitalossa 13.35 Prisma: Attenborough ja jättidinosaurus 14.30 Toisenlaiset frendit 15.00 Yle Uutiset 15.05 Pisara 15.10 16.40 Foylen sota (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.53 Vuoroin vieraissa (7) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Stugor 18.45 Avara luonto: Villi Patagonia 19.35 Ryhmä Pullman (12) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.15 Tarinanmetsästäjät (12) 22.15 Savuava ase (12) 23.05 Deutschland 83 (16) 23.55 Kesäksi kotiin 00.25 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 09.20 Yleisurheilun nuorten U20 MM 10.40 Yleisurheilun nuorten U20 MM 12.40 Kummeli (7) 13.10 Yleisurheilun nuorten U20 MM 14.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 16.45 FIFAn jalkapallon MM 2018: Pronssiottelu 19.30 Tampere Open, erä Suomen tennishistoriaa 19.55 Villi kortti 20.45 Sinä päivänä (12) 22.30 FIFAn jalkapallon MM 2018 23.30 Star Wreck VI: In The Pirkinning (12) 01.15 04.00 Uutisikkuna MTV3 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Puuha-Pete (S) 08.15 Karhuherra Paddingtonin seikkailut (S) 08.40 Muumilaakson tarinoita (S) 09.05 Mona Vampyyri (S) 09.30 Chaplin (S) 09.35 Kuninkaallinen akatemia (7) 10.00 Ostoskanava Tvins.com 10.30 Salatut elämät (7) 11.00 Salatut elämät (S) 11.30 Salatut elämät (S) 12.00 Salatut elämät (S) 12.30 Täydellinen kesä (S) 13.00 Siskot 14.00 Kaunis elämä 15.00 Leila kokkaa maalla 15.30 Arktiset vedet 16.00 Myytinmurtajat 17.00 Kauhukeittiö 18.00 Samassa liemessä 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.15 SuomiAreena kesän kuumimmat keskustelut 19.20 Pilanpäiten 19.30 Älä jäädy 20.00 Bumtsibum 21.00 Amazing Race 22.00 Kymmenen Uutiset 22.10 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Wallander: Tuhopolttaja (16) 00.30 Rikospaikka 01.05 Zoo (16) 02.00 Olipa kerran elämä 02.55 Game Night 03.50 Penn & Teller: Naruta meitä! (7) 04.45 05.10 Mutsi (7) YLE TEEMA & FEM 06.50 Lilla Tvåan 06.51 Namnsdagsgratulationer: 14.7 06.52 Vovve, Pip och Ville (T) 07.04 Dinosaurietåget (T) 07.27 Martha pratar (T) 07.51 Nelly och Nora (T) 07.59 Ankan Vilkki (T) 08.11 Lilla Tvåan: Äventyrsmaskinen 08.34 Mimosa och Lennu (T) 08.45 Friskus-Robban (T) 08.59 Galaxen 09.01 Hemma hos oss (7) 09.12 Katten Gustaf (7) 09.25 Peter Pan (7) 09.48 Skräckgatan (7) 10.00 12.00 YLE FEM 10.00 Vetenskapsmagasinet 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Den andra dimensionen 11.30 Den mystiska ön (7) 11.49 Djungelbeat (T) 11.54 Bon (T) 12.00 17.25 YLE TEEMA 12.00 Bio Tulio: Kärlekens kors (12) 13.35 Gene Tierney, en glömd stjärna 14.30 La Señora (12) 15.22 La Señora (12) 16.22 La Señora (12) 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Geografens testamente Europa 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Didde Drake (T) 18.11 Lille Roy (T) 18.25 Tänk om... 14 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI U pp gi ft er na fr ån 11 .7 .2 01 8 Ti ed ot ha et tu T V -P R O G R A M O H JE LM A T Torsdag 12.7. Torstai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Tanja ja kuuro Eurooppa: Aallon harjalla 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Antiikkikaksintaistelu 12.40 Elämä käännekohdassa 13.10 14.25 Opri (S) 14.30 Vuosirenkaita 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Vihreämpi elämä 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 Kriminalisti (12) 20.00 Aarteenetsijät 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Poldark (12) 22.05 Ulkolinja: Vihreätä kultaa 23.30 Yle Uutiset 23.35 Ennen kuolemaa (16) 00.35 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.52 Nimipäiväonnittelu: 12.7. 06.52 Taikakaruselli (S) 07.04 Lumiukot (S) 07.06 Puuharit (S) 07.20 07.32 Sanni Sateenkaari (S) 07.40 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.55 Runoja & rusinoita (S) 08.01 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.15 Galaxi 08.16 Tipu Touhukas (S) 08.18 Syrhämä (7) 08.50 09.13 Line ja matka kehoihin (12) 09.20 Yleisurheilun nuorten U20 MM 11.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 14.00 Casualty (12) 14.50 Kummeli (7) 15.20 Latela 15.48 Latela 16.20 Uusi Päivä (S) 16.47 Uusi Päivä (S) 17.16 Uusi Päivä (S) 17.45 Yleisurheilun nuorten U20 MM 19.45 Yleisurheilun nuorten U20 MM 21.30 Luottomies (12) 21.40 Luottomies (12) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Rakkaus lainassa (12) 23.50 Kioski Show 00.10 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (7) 10.00 Leila kokkaa maalla 10.30 Leila leipoo Ranskassa 11.00 Grillikuume 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila kokkaa maalla 13.30 Remontilla rahoiksi 14.30 Tinan matkassa 15.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 16.30 Salatut elämät (S) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (7) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Älä jäädy 20.00 Mökkireissu 21.00 Alasti-klubi 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Kaappaus raiteilla (16) 00.40 Teknavi 01.10 Nuori MacGyver (12) 02.00 Arrow (16) 02.55 Crazy Ex-Girlfriend (S) 03.50 Last Man on Earth (7) 04.20 Last Man on Earth (7) 04.45 05.15 Middle (S) YLE TEEMA & FEM 09.00 12.00 YLE FEM 09.00 Guld på godset 10.00 Önsketrädgården 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Verklighetens arvingar 11.30 Djuren i mitt liv: Djursjukhuset 12.00 16.49 YLE TEEMA 12.00 13.22 Our last tango (T) 13.30 Fantomas (7) 14.35 Fantomas (7) 15.55 16.49 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 20.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUUS-fredag 18.26 Macarons (T) 18.30 Arvingarna (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.25 YLE TEEMA 20.00 La Señora (12) 21.00 Kino: Tale of tales (16) 23.10 Den unge påven (16) 00.05 00.25 RapID: Humoristisk rap Lördag 14.7. Perjantai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Elossa 24h 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Antiikkikaksintaistelu 12.40 Elämä käännekohdassa 13.10 Anja, tule kotiin (7) 14.20 Oscarshall historiaa ja nykyaikaa 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.55-16.45 Avara luonto: Villi Patagonia 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 Vuoroin vieraissa (7) 19.45 Eläinten ystävät 20.00 Kesäksi kotiin 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Näytön paikka (7) 22.00 SuomiLOVE 23.00 Yle Uutiset 23.05 Outlander Matkantekijä (16) 00.00 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 13.7. Ota rohkea sti yhteytt ä toimitt ajiimm e ja vinkkaa jutusta ! red@ab l-kimito .fi. Sunnuntai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 Avara luonto: Villi Patagonia 09.00 Yle Uutiset 09.05 Benjam ja lepakonetsijät (S) 09.55 Yle Uutiset 10.00 Itse asiassa kuultuna: Riitta Uosukainen (2013) 11.00 Yle Uutiset 11.05 Kesäksi kotiin 11.35 Dokumenttiprojekti: Murha Meksikossa + epilogi (12) 12.30 Afrikan murtunut niska 13.30 14.24 Historia: Taistelu teestä 14.30 Toisenlaiset frendit 15.00 Yle Uutiset 15.05 SuomiLOVE 16.05 Tanja ja kuuro Eurooppa: Aallon harjalla 16.35 Päivä Ruotsissa 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.54 Kennedyt (12) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 18.40 Luontohetki: Monimuotoinen Australia 18.45 Tarinanmetsästäjät (12) 19.45 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Kotikatsomo: Korpelan kujanjuoksu (7) 21.55 Ennen kuolemaa (16) 22.55 Tannbach, vartioitu kylä (16) 00.30 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 15.7. 0600 1 0600 (4,01 e/min + lsa) Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko 4:15 22:34 4:27 22:39 4:23 22:48 26 24 24 20 6 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 17 17 24 17 18 25 18 19 27 19 19 26 6 3 3 6 TAPAH TUUKO KYLILL Ä JOTAIN . Maanantai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Aarteenetsijät 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Pisara 11.05 Itse asiassa kuultuna: Riitta Uosukainen (2013) 12.05 Tanja ja kuuro Eurooppa: Aallon harjalla 12.35 Kai L. 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Top Gear 23.40 112 (7) 00.40 Isänmaan puolesta (16) 01.45 Arrow (16) 02.40 Rikoksista pahin (12) 03.35 Rikoksista pahin (12) 04.30 05.25 Hurjat sääilmiöt YLE TEEMA & FEM 09.30 12.00 YLE FEM 09.30 Det sitter i väggarna 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Blond! 11.30 Evigt ung 12.00 16.48 YLE TEEMA 12.00 Heimat (7) 14.00 Fantomas (7) 15.40 Träffen (T) 15.50 16.48 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 20.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Kasper och Petra (T) 18.14 Små fyrkantiga djur (T) 18.21 Mamma Mu och Kråkan (T) 18.30 Steffi (7) 18.42 ZombieLars (12) 18.57 Yellow jacket (T ) 19.00 Vetenskapsmagasinet 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.15 YLE TEEMA 20.00 La Señora (12) 21.00 Bio Klassiker: Parade (T) 22.2 5 Forza Bastia (T) 22.55 Happy Valley, skuggornas dal (16) 23.55 00.15 RapID: G-funk Fredag 13.7. 06.53 Raa Raa, leikkisä leijona (S) 07.05 Mohvelit (S) 07.10 Touhukkaat (S) 07.34 Nalle 07.41 Tiketi Tok (S) 07.55 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 08.06 Simo (S) 08.12 Viiru ja Pesonen (S) 08.27 Galaxi 08.28 Pertti ja Purtti (7) 08.41 Lulu ja lehmä (7) 08.50-09.15 Line ja matka kehoihin (12) 09.20 Yleisurheilun nuorten U20 MM 10.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 12.30 FIFAn jalkapallon MM 2018 13.30 14.18 Casualty (12) 14.25 Kummeli (7) 14.50 15.15 Kummeli (7) 15.20 Latela 15.48 Latela 16.20 Uusi Päivä (S) 16.48 Uusi Päivä (S) 17.15 Uusi Päivä (S) 17.45 Yleisurheilun nuorten U20 MM 19.45 Yleisurheilun nuorten U20 MM 21.30 Luottomies (12) 21.40 Luottomies (12) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Villi kortti 22.50 Bad Luck Love (16) 00.20 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (7) 10.00 Leila kokkaa maalla 10.30 Leila kokkaa maalla 11.00 Illallinen äidille 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila kokkaa maalla 13.30 Remontilla rahoiksi 14.35 Unelmarempat 15.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 16.30 Salatut elämät (S) 17.00 Salatut elämät (S) 17.30 Salatut elämät (7) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Älä jäädy 20.00 Burgerimies 21.00 Pitääkö olla huolissaan. 06.53 Hyrräpäät (S) 07.04 Anniina Ballerina (S) 07.29 07.36 Kim ja Kai (S) 07.41 Planeetta Kosmo (S) 07.54 Onneli ja Anneli 08.07 Ryhmä Hau (S) 08.31 Uula ja Kuu (S) 08.45 Oktonautit (S) 08.59 Galaxi 09.01 Aappo ja Tööt (S) 09.08 Kesäleiri (7) 09.21 Pippuriparrat 09.26 Otso ja sopulit 09.33 Jessi ja Janni etevät etsiväkaksoset 09.56 Tipu Touhukas (S) 10.00 FIFAn jalkapallon MM 2018 11.00 Uusi Päivä (S) 11.27 Uusi Päivä (S) 11.55 Uusi Päivä (S) 12.23 Uusi Päivä (S) 12.51 Uusi Päivä (S) 13.20 Yleisurheilun nuorten U20 MM 15.45 Rallicrossin SM: Jurva 16.15 20.43 FIFAn jalkapallon MM 2018: Loppuottelu 20.55 YleXPop 2018 : Mikael Gabriel 21.45 YleXPop 2018 : Evelina 22.15 YleXPop 2018 : Reino Nordin 22.45 YleXPop 2018 : Nelli Matula 23.15 YleXPop 2018 : LCMDF 23.45 YleXPop 2018 : Aleksanteri Hakaniemi 00.15 FIFAn jalkapallon MM 2018 01.15 Girls (16) 01.40 02.22 Odyssey (16) 02.15 04.10 Uutisikkuna MTV3 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Monchhichi (S) 08.15 Karhuherra Paddingtonin seikkailut (S) 08.40 Muumilaakson tarinoita (S) 09.05 Mona Vampyyri (S) 09.30 Chaplin (S) 09.35 Kuninkaallinen akatemia (S) 10.00 Salatut elämät (7) 10.30 Salatut elämät (7) 11.00 Tinan matkassa 12.00 Remontilla rahoiksi 12.35 Leila kokkaa maalla 13.05 Burgerimies 14.05 Järjen jättiläinen 15.00 Top Gear 16.05 Mestareiden mestari 17.00 Kauhukeittiö 18.00 Ex-Onnelliset (S) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Urheiluextra 19.30 Onnela (S) 20.00 Suomen paras palomies 21.00 Selviytyjät 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Viikon sää 22.20 Tulosruutu 22.35 Vares Sukkanauhakäärme (12) 23.35 Sääntö-Suomi 00.35 Antti Holma ja maastamuuttajat 01.30 Alasti-klubi 02.25 Kallista kipua (7) 03.20 Kallista kipua (12) 04.15 Mutsi (S) 04.40 05.10 Mutsi (S) YLE TEEMA & FEM 08.30 12.00 YLE FEM 08.30 Alva (T) 08.43 Aisopos teater (T) 08.54 Lulu Zipadoos äventyr i naturen (T) 09.00 Min vän Marlon (7) 09.14 Bokbabblarna 09.16 Lusse och Gabbe (T) 09.17 Min riddare och jag (7) 09.28 Steffi (7) 09.40 ZombieLars (12) 09.55 Yellow jacket (T ) 09.56 Den mystiska ön (7) 10.16 Djungelbeat (T) 10.21 10.24 Bon (T) 10.31 Allt till salu 11.00 Guld i köpstäderna 12.00 17.25 YLE TEEMA 12.00 Kino: Körkarlen (12) 13.50 Ingmar Bergman med koreografens ögon 14.45 Hardcore Finnish 15.40 Ur arkiven: Tour de France 16.10 En pojke, en cykel och musik 16.20 RSO i Musikhuset 17.25 23.39 YLE FEM 17.25 En tvättäkta lantis 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Alva (T) 18.13 Aisopos teater (T) 18.25 Lulu Zipadoos äventyr i naturen (T) 18.30 Marie, Ella och gäster på Fårö 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Badhotellet (T) 20.40 Sådana är föräldrar 21.00 Lola uppochner (12) 22.00 23.39 Film: Bildmakarna Måndag 16.7. 2 19.45 Jalkapallon EM U19: FIN ITA 22.05 Yle Uutiset 22.10 Urheiluruutu 22.15 Latela I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Dejourerande meteorolog tel. 06.54 Metkat Mesiläiset (S) 07.01 Niksi-Nella (S) 07.07 Ystävät (S) 07.14 Tinga Tinga -tarinat (S) 07.28 Astroset (S) 07.40 Puutarhan tonttu 07.48 Pingu (S) 07.55 08.19 Ryhmä Hau (S) 08.24 Galaxi 08.25 Lassie (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 Casualty (12) 09.50 FIFAn jalkapallon MM 2018 10.50 Holby Cityn sairaala (12) 11.50 12.12 Kätilömies (7) 12.20 Bollywood Style Finland 12.30 Linen mukana maailman ympäri 12.59 Linen mukana maailman ympäri 13.28 Linen mukana maailman ympäri 13.57 Linen mukana maailman ympäri 14.30 Kummeli (7) 15.00 Latela 15.27 Latela 16.00 Uusi Päivä (S) 16.27 16.53 Uusi Päivä (S) 17.00 17.57 Pikku Kakkonen 18.10 Casualty (12) 19.00 Lauri Markkanen matkalla supertähdeksi vol. (T) 18.30 Kändisklipparna 18.45 Bonusfamiljen (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Anjas resor 20.00 00.50 YLE TEEMA 20.00 Smultronstället (7) 21.30 Sommarnattens leende (12) 23.15 The Show of Shows (12) 00.30 00.50 RapID: Grime Söndag 15.7. Bremer autoromantikko 13.20 Vuokrasulhanen (S) 14.35 Ikimuistoinen: Olavi Virta 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 Tarinanmetsästäjät (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.55 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 19.50 Historia: Vietnamin sota valokuvissa (12) 20.00 Suomi on suomalainen 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Dokumenttiprojekti: Valta kansalle. (S) 22.30 Yle Uutiset 22.35 Kotikatsomo: Korpelan kujanjuoksu (7) 23.25 Ekopolis (S) 00.20 04.00 Uutisikkuna TV2 06.50 Pikku Kakkonen 06.52 Nimipäiväonnittelu: 16.7
SebFMX fest tuo freestyle motocrossin huiput Särkisaloon 14.7. Tiistai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Toisenlaiset frendit 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 10.45 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Antiikkikaksintaistelu 12.40 Elämä käännekohdassa 13.10 Punahousut (S) 14.40 Arkistokuvia: Suuri valtiomies J K Paasikivi (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Aarteenetsijät 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.55 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 Puutarhan pelastajat 19.45 Päivä Ruotsissa 20.00 Tanja ja kuuro Eurooppa: Prost! 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 Allsång på Skansen 22.00 Motherland äitien sota (7) 22.30 Yle Uutiset 22.35 Prisma: Attenborough ja jättidinosaurus 23.30 Raja jota ei ylitetä (16) 00.15 04.00 Uutisikkuna TV2 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 17.7. Meningen med Sebfmx fest är också att branda freestyle motocross i Salo området samt att föra fram olika grenar och deras utövande, säger Westberg. I klarspråk görs det alltså trick och hopp med motorcyklar. Paikalla on 12 kuljettajaa, edustettuina ovat Suomi, Latvia, Espanja ja Venäjä. På plats är 12 motorcyklister, där Finland, Lettland, Spanien och Ryssland är representerade. Hankin ekan mopon kahdeksanvuotiaana, myöhemmin löysin samanhenkisiä kavereita youtube -videoitten kautta. Onhan se nyt siistiä tuoda tänne korpeen maailman freestyle motocross huiput. Westberg lovar att råda samt ge tips under evenemanget för dem som är intresserade av tricksandet. Keskiviikko TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Toisenlaiset frendit 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 10.45 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Antiikkikaksintaistelu 12.40 Elämä käännekohdassa 13.10 Koskenkylän laulu (S) 14.30 Majakan miehet 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 Suomi on suomalainen 16.20 Kesäksi kotiin 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 19.45 Prisma: Eläinäidit 20.00 Elossa 24h 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 21.35 The Same Sky Isku sydämeen (12) 22.25 Muukalainen (12) 00.05 Ulkolinja: Vihreätä kultaa 01.30 04.00 Uutisikkuna TV2 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 18.7. Muissa kisoissa Westberg toimii tuomarina. HÄNDER DET NÅT PÅ BYN. Lande 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Isänmaan puolesta (12) 23.40 Rouva Ministeri (12) 00.36 Aallonmurtaja (16) 01.30 Salvation (12) 02.25 Arrow (12) 03.20 NCIS: New Orleans (12) 04.10 NCIS: New Orleans (12) 05.00 05.55 Hurjat sääilmiöt YLE TEEMA & FEM 09.15 11.59 YLE FEM 09.15 Från villebråd till måltid 10.00 Marie, Ella och gäster på Fårö 11.00 Badhotellet (T) 11.45 11.59 Danskt hantverk 13.00 17.23 YLE TEEMA 13.00 13.50 Historia: Cuba libre story 14.15 14.57 I våra kungars spår 15.15 15.53 Böckernas Finland: Efter kommatecknet 16.00 Don Matteo utreder (12) 16.55 Ur arkiven 17.25 23.59 YLE FEM 17.25 Gammalt, nytt och bytt 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Såklart jag kan! (T) 18.09 Hemma med Jontti 18.18 Vad gör bonden . Selkokielellä moottoripyörillä siis hypitään ja tehdään temppuja. I de övriga tävlingarna fungerar han som domare. Vaikka kuinka tekisi mieli ottaa ilman lippua jääneet mukaan, niin rajat on pidettävä, kun rajat on asetettu. (T) 18.24 Högholmens djurungar (T) 18.30 Blond! 19.00 Evigt ung 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.02 YLE TEEMA 20.00 20.50 La Señora (12) 21.00 Tågresan i Europa 22.00 Herrens väg (12) 23.00 00.02 Olive Kitteridge (12) TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: JESPER LINDBLOM I Finby flygs det i trädtopparna . 06.53 Kuiske (S) 07.00 Kotkaperhe 07.06 Tilda ja hänen ystävänsä (S) 07.18 Killen kimppakyyti (S) 07.30 Keppihevostalli 07.37 Pusse (S) 07.49 Askarrellaan 07.57 Vekarat! (S) 08.24 Galaxi 08.25 Urheiluhullut (S) 08.27 Merten syvyyksissä (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.48 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Kätilömies (7) 11.22 11.45 Kätilömies (7) 12.00 Linen mukana maailman ympäri 12.28 Linen mukana maailman ympäri 13.00 Luontoretkellä: Teno on paras lohijoki 14.00 Lofoottien kalamestari 15.00 Kummeli (7) 15.30 Latela 16.00 Uusi Päivä (S) 16.26 16.54 Uusi Päivä (S) 17.00 17.58 Pikku Kakkonen 18.10 Casualty (12) 19.00 19.25 Line ja matka kehoihin (12) 19.30 Satuhäät 20.20 Jalkapallon EM U19: FRA UKR 22.30 Latela 23.00 Melk (12) 23.25 About a Boy (7) 23.45 00.05 About a Boy (7) 00.10 00.51 Bates Motel (16) MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Leila leipoo Ranskassa 11.00 Grillikuume 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila leipoo Ranskassa 13.30 Remontilla rahoiksi 14.35 Selviytyjät 15.30 Amazing Race 16.30 Salatut elämät (S) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (S) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 SuomiAreena: Suoraa asiaa 21.00 Radalla 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 SuomiAreena: Puheenjohtajatentti 00.05 Pukumiehet (S) 01.00 Say What 01.55 Alasti-klubi 02.50 Billions (12) 04.05 05.00 Arrow (16) YLE TEEMA & FEM 09.00 11.59 YLE FEM 09.00 Min sanning 10.00 När livet vänder 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Leos resor 11.30 Jenni möter romer 12.00 17.21 YLE TEEMA 12.00 Olive Kitteridge (12) 13.05 Vår blåa sång: Konsten i Finland 14.05 15.05 Fem mästerliga hus: Casa Estudio 16.00 Don Matteo utreder (7) 16.55 Ur arkiven 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Gammalt, nytt och bytt 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Tre vänner (T) 18.07 Lalla och Mix (T) 18.12 Min kompis Dudo (T) 18.25 Buu-gåtor (T) 18.30 Det sitter i väggarna 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.20 YLE TEEMA 20.00 20.52 Henri Rousseau, den moderna konstens mästare 21.00 21.51 Historia: Drömmen om ett bättre liv 22.00 The Handmaid’s Tale Tjänarinnans berättelse (16) 22.45 The Handmaid’s Tale Tjänarinnans berättelse (16) 23.33 00.20 The Handmaid’s Tale Tjänarinnans berättelse (16) Onsdag 18.7. Jag köpte min första moped som åtta åring, senare hittade jag liksinnade vänner via YouTube-videor. Tapahtuma on jo loppuunmyyty. Hur mycket jag än skulle vilja ta med de som blivit utan biljett till evenemanget, så måste vi hålla oss till gränserna vi satt på förhand. Bilder och videor delas efter evenemanget. 15 Torstai 12.7.2018 | Nro 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI 22.45 Melk (12) 23.10 About a Boy (7) 23.30 About a Boy (7) 23.55 00.36 Bates Motel (16) MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (7) 10.00 Leila leipoo Ranskassa 10.30 Leila leipoo Ranskassa 11.00 Grillikuume 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila leipoo Ranskassa 13.30 Remontilla rahoiksi 15.00 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 16.00 Upeat skandikodit 16.30 Salatut elämät (12) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (S) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 SuomiAreena: Suoraa asiaa 21.00 Stadi vs. Det är fint att se att även Salo stad är med och hjälper till med lite annorlunda evenemang, tackar det slutsålda evenemangets arrangör Sebastian Westberg . But I Lied YLE TEEMA & FEM 09.20 12.00 YLE FEM 09.20 Flickornas ödemarksäventyr 10.00 Grön glädje 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 En tvättäkta lantis 11.30 Förbrukarinspektörerna 12.00 17.22 YLE TEEMA 12.00 Efter Francotiden familjen Alcantara (7) 13.15 14.10 Gauguin paradiset bortom horisonten 15.05 15.53 80-talet: Jag minns 16.00 Don Matteo utreder (7) 16.55 Ur arkiven 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Gammalt, nytt och bytt 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Vinter Varg och de 29 dörrarna (7) 18.12 Inui (T) 18.19 Vad i all världen. Hienoa nähdä, että myös Salon kaupunki on mukana auttamassa myös vähän erilaisissa tapahtumissa, tapahtuman järjestäjä Sebastian Westberg kiittelee. Kontakta våra redaktörer och tipsa om det! red@abl-kim ito.fi. (T) 18.30 När livet vänder 19.00 Jenni möter romer 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Enkelstöten (12) 20.30 Min sanning 21.30 Film: Psalmer från köket (T) 23.00 Höghusens prinsessor 23.30 23.59 Höghusens prinsessor Tisdag 17.7. Eri yritykset ja Salon kaupunki ovat tukemassa tapahtumaa kansainvälistäja paikallisnäkyvyyttä vastaan. Terassiravintola Nixorissa on avoimet jatkot heti tapahtuman jälkeen, joten kuskeja voi jututtaa siellä. Under Sebfmx fest-evenemanget tävlas det i Best whip, Best Run, Best Trick samt fmx uppvisning. Ajamisen mies aloitti nuorena. 14.00 14.48 Satuhäät 15.00 Kummeli (7) 15.30 Latela 16.00 Uusi Päivä (S) 16.28 16.55 Uusi Päivä (S) 17.00 17.58 Pikku Kakkonen 18.10 Casualty (12) 19.00 Suomen Vahvin: Naisten kilpailu 20.00 Do Not Resist 21.00 Stalkkeri (12) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Latela 22.30 Melk (12) 22.55 About a Boy (7) 23.15 About a Boy (7) 23.40 00.21 Bates Motel (16) MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Emmerdale (7) 10.30 Leila leipoo Ranskassa 11.00 Grillikuume 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila leipoo Ranskassa 13.30 Remontilla rahoiksi 14.35 Samassa liemessä 15.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 16.30 Salatut elämät (S) 17.00 Salatut elämät (S) 17.30 Salatut elämät (S) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 SuomiAreena: Suoraa asiaa 21.00 Näe minut 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 SuomiAreena: Tulevaisuuden toivot 23.35 Myytinmurtajat 00.40 Radalla 01.35 Billions (16) 02.40 Arrow (12) 03.35 Hurjat sääilmiöt 04.30 05.20 I Love You.. Ulkoluodolla ajetaan, tapahtuma pidetään tietenkin Salossa, kun salolaisia ollaan. Westberg kör själv iallafall i best whip-tävlingen. Westbergin mukaan Sebfest FMX on kattava koko perheen tapahtuma, vaikka yleisömäärä on rajattu viiteensataan. Enligt Westberg är Sebfmx fest ett heltäckande evenemang för hela familjen, fastän publiksiffran är begränsad till 500 stycken. SebFMX festin tarkoituksena on myös brändätä freestyle motocrossia Salon alueella ja tuoda erilaisia lajeja ja niiden harjoittamista esiin, Westberg kertoo. Kuvia ja videoita tulee jakoon tapahtuman jälkeen. Nog är det ju häftigt att ta världstoppen inom motocross hit till ödemarken. I terrassrestaurangen Nixor är det öppen efterfest genast efter evenemanget, där kan man tala med de tävlande. Sebfmx fest hämtar toppnamnen inom motocross till Finby den 14.7. Westberg ajaa itse ainakin best whip -kisassa. Körande påbörjade han redan i ung ålder. Särkisalossa lennetään koivujen latvoissa . Olika företag samt Salo stad understöder evenemanget för internationelloch lokalsynlighet. SebFMX fest -tapahtumassa on luvassa Best whip, Best Run, Best trick kisat, fmxnäytöstä. Körs gör det på Utö, evenemanget arrangeras förstås i Salo då vi är Salobor. 06.53 Humps (S) 07.00 Ludovic (S) 07.16 Zip-Zap muu (S) 07.23 Rikke (S) 07.28 Kikattava Kakkiainen (S) 07.33 Sasu (S) 07.44 Noksu (S) 07.49 Ota koppi! 07.59 Kaapo (S) 08.25 Galaxi 08.26 Aappo ja Tööt (S) 08.33 Tenavat (7) 08.40 Tallitytöt 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.48 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Kätilömies (7) 11.22 Kätilömies (7) 11.45 Perhe, joka riskeerasi kaiken 12.30 Orankien äiti (12) 13.30 Vaarallista laihdutusta. Westberg lupaa neuvoa ja antaa vinkkejä tapahtumassa, mikäli temppuilu kiinnostaa
195.000 e. Säveltäjä onnittelee pianistia kantaesityksen jälkeen. Hän on ahkeraan tulkinnut Sallisen sävellyksiä ja siten toiminut nykyään niin suurta kansainvälistä arvostusta nauttivan säveltäjämme ”lähettiläänä”. e-intyg. På lördagen bjuds det på en riktig skärgårdsupplevelse, Från barock till romantik i Hitis kyrka. Veturitallissa on Herb Rittsin valokuvanäyttely. Egnahemshus, förråd, strandbod, båthus samt gammal stockbyggnad. Trevligt boende vid havet. Musiikkijuhlille komea alku (toki ”varaslähtö” oli jo maanantaina). Där brukade de koppla av och röka pipa tillsammans! Ralf har ofta tolkat mina kompositioner och fungerat som ett slags ambassadör för mig, berättar Sallinen. Boka visning! Tomt/tontti 5420m². puh. Miniatyyrit on sävelletty nimenomaan Gothónille. Ralf Gothóni dirigerar Mellersta Österbottens Kammarorkester. 5r/h,k,br/kh,b/s. Juhlan kunniaksi käsiohjelmakin on tavallista vieläkin informatiivisempi ja sisältää muun muassa Jarmo Kujalan kirjoittaman lyhyen historiikin. Fp/Mh. Strandlinje ca.65m. 195.000 e. Kolla / Katso www.kimitotelefon.fi Ab Seaside Oy LKV Fastighetsförmedling Stuguthyrning Kiinteistönvälitys Mökkivuokraus Kristian Lindroos 044 306 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 förnamn.efternamn@seasidelkv.fi Arkadiav./Arkadiant.8,25700 Kimito/Kemiö FO/YT 2533224-7 www.seasidelkv.fi HÄNDER DET NÅT PÅ BYN. Toimiiko televisiosi vuonna 2020. Mukavaa asumista meren rannalla. Aulis Sallinen omfamnade vännen efter uruppförandet av miniatyrerna. Kokemisen arvoisia ovat myös Västanfjärdin uudessa ja vanhassa puukirkossa perjantaina järjestettävät konsertit. Konserten radieras och söndagens Grande Finale i Kimito kyrka bjuder på ytterligare ett uruppförande av Sallinens verk. Tomt/tontti 3532m². Objekt/Kohde 622587 VÄSTERILLO fritidsbostad/vapaa-ajan asunto 51/107 m² Ekholmen. Omistliga är också fredagens konserter Från kyrka till kyrka i Västanfjärd. lö/la 14.7 kl(o) 13.00-13.30 Musiikkijuhlien 20-vuotisjuhlat käynnissä . Kohde/Objekt 617783 Visn./Es. El och anläggning för dricksvatten. 112 ”Nocturne” laulusolistille (tällä kertaa sopraano Johanna Rusanen-Kartano) ja jousiorkesterille, kantaesityksen. Tänä iltana Salon Veturitallissa voi kokea sekä sävelettä kuvataidetta. Teijon kirkko on nähtävyys. Omakotitalo, varasto, rantavaja, venevaja sekä vanha hirsirakennus. Musik av Debussy, Elgar och Weber uppförs av pianisten Roope Gröndahl, cellisten Tuomas Lehto och flöjtisten Niamh McKenna. Hänhän on, kuten myös maaherra Heikki Koski, toiminut pienen festivaalin suojelijana ja kunnioitti läsnäolollaan sen 20-vuotisjuhlia. Ota rohkeasti yhteyttä toimittajiimme ja vinkkaa jutusta! red@abl-kimito.fi Arkadiavägen/Arkadiantie 5, 25700 Kimito/Kemiö SE ALLA VÅRA OBJEKT PÅ OP-KOTI.FI KATSO KAIKKI KOHTEEMME OP-KOTI.FI Pål Byman AFM/LKV 050 592 0787 pal.byman@op.. 20 vuottaan viettävien Kemiönsaaren Musiikkijuhlien tiistain avajaiskonsertin kohokohta oli Aulis Sallisen Kahdeksan miniatyyriä soolopianolle -teoksen kantaesitys. Om fredag kan man där uppleva En fransk stund med Niamh McKenna och harpisten Päivi Severeide. De åtta miniatyrerna, enkom skrivna för Gothóni, tog sin publik med storm liksom också Toivo Kuulas (100 år sedan hans våldsamma död) sonat, Debussys två danser och Šjostakovijš dramatiska pianokvintett. Stuga (2008), bastustuga (2006), förråd, strandbod och två bryggor. Veturitalli ställer ut foton av Herb Ritts. Ystäviä 60-luvulta saakka: Ralf Gothóni ja Aulis Sallinen. Mökki (2008), saunamökki (2006), varastoja, rantavaja ja kaksi laituria. Musikdagarna fick en ståtlig start (”tjuvstartade” gjorde festivalen faktiskt redan på måndagen). Fp/Mh. Vänner sedan 60-talet: Ralf Gothóni och Aulis Sallinen. I DEN publik, som nära nog fyllde Kimito kyrka på tisdagen, satt också doktor Pentti Arajärvi. 16 Torsdag 12.7.2018 | Nr 28 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Fungerar din tv år 2020. Ensimmäistä kertaa täällä esiintyvä Ralf Gothóni ja säveltäjä ovat hyviä ystäviä aina 60-luvulta saakka. Kontakta våra redaktörer och tipsa om det! TAPAHTUUKO KYLILLÄ JOTAIN. Ej lagstadg. Pianisti Roope Gröndahl, sellisti Tuomas Lehto ja huilisti Niamh McKenna esittävät Debussyn, Elgarin ja Weberin musiikkia. Sähköt ja juomavesilaitos. Han har ju, liksom också landshövdingen Heikki Koski, ställt upp som beskyddare för den lilla festivalen och noterade nu, att den har klarat sig och fyller 20 år. Lauantaina on tarjolla aitoa saaristoa: Barokista romantiikkaan -konsertti Hiittisten kirkossa. Kristian Simola AFM/LKV Köpvittne 044 737 8811 kristian.simola@op.. Danskväll med Tanssi-ilta Kake & Company Gamla Verkstan i Dalsbruk Vanha Verstas Taalintehtaalla Inträde/Sisäänpääsy: 15 € Förhandsbiljetter/Ennakkoliput: Stall´s Bar & Food och/ja Kauko 0400 453535 Servering i Verkstan Tarjoilu Verstaassa 14.7.2018 kl(o) 20-01 STALL’S BAR & FOOD New location: Stallbacksvägen 6, Dalsbruk Pub Skipper’s is now: STALL’S BAR & FOOD New location: Stallbacksvägen 6, Dalsbruk Pub Skipper’s is now: Fo to : Ca m ip ho to Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel. Höjdpunkten vid 20-årsjubilerande Kimitoön Musikfestspels öppningskonsert på tisdagen var nog uruppförandet av Aulis Sallinens Åtta miniatyrer för solopiano. Simola 044 737 8811. Pianisten Ralf Gothóni och kompositören är såta vänner från Sibeliusakademin sedan 60-talet. JOS Sallisen miniatyyrit menivät sivu suun, tarjoutuu toinen mahdollisuus kuulla hänen uutta musiikkiaan. KEMIÖN kirkon lähes täyttävän yleisön joukossa istui myös tohtori Pentti Arajärvi. Perjantaina siellä voi viettää Ranskalaisen hetken Niamh McKennan ja harpisti Päivi Severeiden seurassa. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Musikjubiléet pågår för fullt . Gothóni toimii Keski-Pohjanmaan Kamariorkesterin kapellimestarina ja soittaa myös pianoa. Meidän kanssamme onnistut! Med oss lyckas Du! LÅNGNÄS eh/okt 104/168 m² Bodbackastigen/Aittamäenpolku 26. Jubiléet till ära är festspelens synnerligen informativa handbok ännu digrare än vanligt och innehåller en kort historik, skriven av Jarmo Kujala. DEN SOM missade uruppförandet av Sallinens miniatyrer kan ta skadan igen. Tykö kyrka är en sevärdhet. I kväll kan man uppleva både tonoch bildkonst i Veturitalli i Salo. Tuolloin me poltimme yhdessä piippua Sibeliusakatemiassa uurastamisen lomassa, Sallinen paljastaa nauraen. Rantaviivaa n.65m. Sunnuntain Grande Finale -konsertissa Kemiön kirkossa kuulemme festivaalin juhlavuoden tilausteoksen, Kamarimusiikki IX op. Beställningsverket i år är hans Kammarmusik IX op.112 ”Nocturne” för sångare (denna gång sopranen Johanna Rusanen-Kartano) och stråkorkester. 02420742 tel. Sallisen nimenomaan Gothónille säveltämät miniatyyrit saivat yleisöltäkin innokkaan vastaanoton kuten konsertin muukin ohjelma, Toivo Kuulan (100 vuotta on kulunut säveltäjän väkivaltaisesta kuolemasta) sonaatti, Debussyn kaksi tanssia ja Šostakovitšin dramaattinen pianokvintetti