Ole hyvä ja käytä tulostamiseen lehden omasta valikosta löytyvää tulostuspainiketta.
29,95 € 19 95 Tinnes SLUTFÖRSÄLJNING LOPPUUNMYYNTI 17.3 – 30.4 Onsdag-Fredag Keskiviikko-Perjantai 9-17 lördag/lauantai 9-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 . 0400 655 655 INVESTERA I DIN HÄLSA! SIJOITA TERVEYTEESI! Domarringen 6, 25700 Kimito • Tuomarinkehä 6, 25700 Kemiö 044 025 7006 • info@actiwell.fi • www.actiwell.fi VÅREN ÄR HÄR! KEVÄT ON TÄÄLLÄ!. Pullakahvit koko päivän. VUOSIKERTA 15 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi TERVETULOA UUDEN LIIKKEEMME AVAJAISIIN PERJANTAINA 15.4.2016 Grillimakkaratarjoilu avajaisvieraille alkaen klo 11. 040 534 1981 facebook.com/tinneshantverk Pappersboden Paperipuoti Böcker, kort, leksaker, kontorsmaterial Kirjat, kortit, lelut, toimistotarvikkeet Välkommen! Tervetuloa! www.pappersboden.fi vard./ark. 1 Kimito 02-421 031 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . Kolla in våra häftiga öppningserbjudanden på mittuppslaget! 044 770 3604 Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-19 LÖ 9-16 SÖ 12-16 MA-TO 8-17 PE 8-19 LA 9-16 SU 12-16 FISKARS X7 -yxa Lätt och händig yxa med bettskydd. Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen. 2-nopeuksinen, sisältää 2x akkuja + laturin. 30 ST PARTI! 30 KPL ERÄ! NORM. 2 växlar, innehåller 2x ackun + laddare. Katso mahtavat avajaistarjouksemme keskiaukeamalta! VäLKOMMEN TILL INVIgNINgEN AV VåR NyA bUTIK fREDAgEN DEN 15.4.2016 Gästerna bjuds på grillkorv fr.o.m kl 11. 99 € 49 SKIL Akkuporakone 14,4 V / 1,5 Ah. Välkommen till Aktia! Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 0800 2470 Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 Bankkoderna finns nu i mobilen! Pankkikoodit löytyvät nyt mobiilista! 14.4.2016 ÅRGÅNG 91. Kaffe och bulle bjuds hela dagen. X7 -kirves Kevyt ja näppärä kirves teräsuojalla. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. NORM. Akkuporakone 14,4 V / 1,5 Ah
För att påta i andras munnar och ta ansvar för att resultatet är att patienten är vackrare, friskare och gladare i åratal kräver något utöver examen från en yrkeshögskola, praktik och specialiseringsutbildning, vilket ju krävs för att man ska verka som auktoriserad specialtandtekniker. Sunnuntai pääsiäisestä Guds folks hemlängtan/Jumalan kansan koti-ikävä Söndag 17.4 kl. Havet och skärgården är också viktiga för familjen. Gångna är de tider då en brud kunde få ett tandgarnityr i bröllopsgåva! Om de egna tänderna har förfallit är det viktigt att få en bra protes. Donner, Mäkeläinen. Det finns tandkräm avsedd för proteser, protestandborstar och så finns det brustabletter som desinficerar. 10.30 Bertil Haldin. Kanske behöver protesen servas. 12 Gudstjänst i Dragsfjärds kyrka. Sydän-lehti.. På bägge orterna betjänar han inte bara ortens åter-runt-invånare. Folk är väldigt trevliga. Syöpää sairastavat lapset ja nuoret ( . Lämpimästi tervetuloa! & 02-423 655 Tack för all uppvaktning på min 80-årsdag! Lisbet i Furustrand Hjärtligt tack till alla som kom ihåg mig. 35 v.) Kemiönsaarella 500:n euron avustusta voi hakea Tommie Mellerin muistoyhdistyksestä r.y. Kontakta Tinne Sjöström, 040 5341 981, Zenita Pikkarainen 0440 423 801 eller Heidi Lindholm, 050 3246 213. Keikyän Kivi Oy:s representanter är då på plats för att ge individuell service. Tfn/Puh 02-425990 må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 15.00 www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Tack för hågkomsten på min 80-årsdag. Yhdistyksen jäsenet saavat adressit hintaan 10 euroa, muut 12 euroa. Ca två dagar i veckan har han sin mottagning, tidigare i Dalsbruk, numera i centrum av Kimito. Päivän aikana tehdyistä kivitilauksista annetaan erikoisalennusta. tidningen Sydän. Medlemsavgiften i föreningen är 20 euro, inkl. 02-4661 150, 0400-828 472 PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Torsdagar/torstaisin kl(o) 17 Bön/Rukousta. Donner, Södergård. Både Kimitoön och Salotrakten har ju väldigt många sommarboare, berättar han. Det är inte bara en estetisk fråga utan också en hälsofråga. Sjäv fyller han femtio i år och kan glädjas åt att hans egen son antagligen kommer att ägna sig åt samma bransch. Henrik Ginström Tusen tack till släkt och vänner, nära och fjärran, som kom ihåg mig. 1 A, Kimito Lö 16.4 Gudstjänst kl. 10 Gudstjänst i Västanfjärds nya kyrka. Kvintoli+. Kutsumme Teidät tutustumaan mallistoomme ja keskustelemaan hautakiviasioista asiantuntijan kanssa. Under dagen gjorda gravstensbeställningar till specialpris. ATT ROSENDAHL trivs med sitt yrkesval sammanhänger med att han gillar människor och har den sociala talang som behövs när man kommer i så nära fysisk kontakt med dem som i hans yrke. Stina . Calle Cancersjuka barn och unga (. Bästa Anhörig Fredagen den 15 april 2016 kl. huhtikuuta 2016 klo 11.00 – 17.00. Specialtandteknikern ger råd om hur tandprotesen ska skötas. En specialtandtekniker tillverkar tandproteser, som med rätt skötsel ska hålla 10-15 år. Donner, Mäkeläinen. kl. Vi inbjuder Er för att diskutera med vår expert om gravstenar samt bekanta Er med olika modeller. Självklart har han en båt. 2 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I KYRKLIGT KIRKOLLISTA Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . Skoltandvården ser till att de yngstas tänder inte försummas och för de flesta människor är det självklart att man borstar tänderna och besöker tandläkaren någotsånär regelbundet. Adressens pris är för föreningens medlemmar 10 euro, övriga 12 euro. Ota yhteyttä, Tinne Sjöström, 040 5341 981, Zenita Pikkarainen 0440 423 801 tai Heidi Lindholm, 050 3246 213. Det var självklart att jag skulle gå i pappas fotspår. 35 år) på Kimitoön Bidrag om 500,kan sökas från Stödföreningen till Tommie Mellers minne r.f. Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd. Donner, Södergård. Patienten borde besöka specialtandteknikern en gång om året för kontroll att protesen sitter bra och fungerar optimalt. Yhdistyksen jäsenmaksu on 20 euroa, sis. Keskiviikko 20.4 klo 18 Viikkomessu Kemiön kirkossa. kl. Rosendahlin vastaanotto löytyy Osuuspankin liiketalosta. Kuokkanen, Mäkeläinen Sunnuntai 17.4 klo 15 Jumalanpalvelus Ttehtaan kirkossa. Keikyän Kivi Oy:n edustajat ovat silloin paikalla antamassa yksilöllistä palvelua. Till natten avlägsnas den, men numera lägger man den inte i ett glas vatten. Patienten får också råd om protesens skötsel. Rosendahl stortrivs på Kimitoön och med sina patienter. Samalla voitte tutustua Keikyän Kivi Oy:n lahjatuotteisiin. ADVENTKYRKAN Nämndemansv. Andelsbankens affärshus för nästan tanken på ett litet hälsokluster: vägg i vägg med Rosendahl jobbar en tandläkare, strax intill återfinns optikern och i källarvåningen Rehab Center med allt från fysioterapi till gym! Sin ordinarie mottagning har Rosendahl i Salo. Inget annat yrke var någonsin aktuellt för mig. Det är lätt att komma överens med dem och ingen har klagat på att min svenska är lite bristfällig. Det är viktigt att hålla protesen ren men man får absolut inte använda vanlig tandkräm för den innehåller slipmedel som skadar protesen. TACK KIITOKSET Begravningstjänst Hautauspalvelu 25900 Dalsbruk • Taalintehdas . Sö/Su 17.4 kl(o) 15 Gudstjänst/Jumalanpalvelus Helene & Osma Kalmari. Vid behov skickas patienten vidare till sin tandläkare. Lokal tandteknikerservice i tio år Marko Rosendahls mottagning finns i Andelsbankens affärshus. 11.00 – 17.00 håller vi en STEN-dag i Kimito Begravningsbyrå Ab / Lindström. Hjärtligt välkomna! & 02-423 655 Arvoisa Omainen Pidämme liikkeessämme, Kemiön Hautaustoimisto Oy/Lindström, KIVI-päivän perjantaina 15. Samtidigt kan Ni bekanta Er med Keikyän Kivi Oy:s gåvoartiklar. 02-425 053, 0400 182 057 Gratia TEXT:/TEKSTI: INGRID SANDMAN FOTO:/KUVA: INGRID SANDMAN KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Tredje söndagen efter påsk/ 3. Det är viktigt att man kan tugga sin mat ordentligt och att munnen får producera saliv, påpekar Rosendahl. Också folk från öarna har jag klarat mig med, berättar han. Med protesen får patienten en liten ask att förvara den i. Tel 02-427063 eller 050-5233763. BRANSCHEN har förändrats under de år han har arbetat. Jag hade ju nära nog växt upp på hans mottagning, säger specialtandtekniker Marko Rosendahl, som har fixat tandproteser på Kimitoön i över tio år. 16 Gudstjänst i Hitis kyrka. Bland mina kunder finns också deltidsboende. Hjärtföreningens ADRESSER Sydänyhdistyksen ADRESSEJA säljs i Kimito av: / myy Kemiössä: Göta Nygård, 040-511 7046, Rehab Center, 423 685, Monica Eriksson, 422 879, Märta Sjöblom, 421 090 i Dragsfjärd av: / Dragsfjärdissä: Stina Heino, 050-571 2745 i Västanfjärd av: / Västanfjärdissä: Järvinens Växthus, Nivelax
Täkäläiset ovat tosi mukavia. Torstai: Uunimakkara. 3:35. 29:13. Lördag: Fisksoppa. FÖDDA SYNTYNEET Päivän Tunnussana Ef. Perjantai: Maksalaatikko. ROSENDAHL viihtyy ammatissaan niin hyvin koska hän tulee hyvin toimeen ihmisten kanssa. . of chiropractic 040 8148 369 www.sandberg-chiropractic.nu Specialtandtekniker Erikoishammasteknikko Marko Rosendahl, Kimito / Kemiö, Arkadiahuset /-talo Öppet enligt överenskommelse / Avoinna sop. Kimitoöns skolor • Kemiönsaaren koulut Måndag: Spaghetti Bolognaise. Fredag: Grekisk frestelse. Meri ja saaristo ovat perheelle tärkeitä. Keskiviikko: Lihapyörykät. Kunta hakee HOITOTYÖN PÄÄLLIKKÖÄ Hakuaikaa on jatkettu. Mera information på www.kimitoon.fi. Redan inlämnade ansökningar beaktas. Tisdag: Fisksoppa. Omsorgen • Peruspalvelu Måndag: Skinkstuvning. Potilaan kannattaa käydä teknikon luona vuosittain. Onsdag: Saltströmming. 5 Tidsbeställning/Ajanvaraus . Sunnuntai: Lihamureke. Kahtena päivänä viikkossa hän saapuu vastaanotolleen, joka ensin oli Taalintehtaalla, nyttemmin Kemiön keskustassa. Erikoishammasteknikko valmistaa hammasproteeseja, jotka oikein huollettuina kästävät 10-15 vuotta. Mark 3:35 Ingenstans har hjärtat så stor betydelse som i religionen, och ingenstans är ljumheten så vedervärdig som där. Proteesin mukana saa pienen laatikon proteesia varten. Oli itsestäänselvää, että kulkisin isäni jalanjäljissä. 5/Arkadiant. 040-8484128 MATLISTA RUOKALISTA 18.4.-22.4. Aikaisemmin jätetyt hakemukset huomioidaan. 02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi Vi serverar lunch vardagar 10.30 15.00 Lounaspöytä arkisin 10.30 15.00 Må/ma 18.4. Laserbeh., intyg m.m. Teknikko neuvoo myös potilasta proteesin päivittäisestä huollosta. Maanantai: Kinkkumuhennos. Kouluhammashuollon ansiosta nuorten hampaista pidetään hyvää huolta ja nykyään ihmisille on yleensä selvää, että hampaat harjataan ja hammaslääkärillä käydään melko säännöllisesti. mukaan . Osuuspankin liiketalosta löytyy melken pieni hyvinvoinnin klusteri: Rosendahlin naapureina ovat hammaslääkäri ja optikko, talon kellarikerroksesta löytyy Rehab Center, joka tarjoaa paljon erilaisia terveysja hyvinvointipalveluja aina fysioterapiasta kuntosaliin. Asiakkainani ovat myös kesävieraat. Piet. Mark. Jes 29:13 Jesus sade: Den som gör Guds vilja är min bror och syster och mor. Yöksi se poistetaan mutta nykyään ei enää laiteta vesilasiin. Tarpeen vaatiessa potilas ohjataan hammaslääkärin vastaanotolle. Jonathan Edwards Allm. Torstai: Broilervokki. ALA ON vuosien varrella kokenut muutoksia. Torsdag: Broilerwok. Proteeseja varten on oma hammastahna, erikoisharja ja desinfioivia poretabletteja. Tisdag: Kött-tomatsoppa. Keskiviikko: Suolasilakka. potatismos/Paistettu silakka ja perunasose Ons/Ke 20.4. Tiistai: Liha-tomaattikeitto. med. Perjantai: Kreikkalainen kiusaus. Jeesus sanoi: Se, joka tekee Jumalan tahdon, on minun veljeni ja sisareni ja äitini. Jukka Kemppi. Ruoansulatuksen kannalta on tärkeää, että ruokaa päästään pureskelemaan kunnolla, mikä myös edistää syljen erittymistä, Rosendahl huomauttaa. Proteserna är naturligtvis ”skräddarsydda”. Privatmottagning vardagar. Kummallakin paikkakunnalla hän palvelee vakituisten asukkaiden ohella osa-aikaisiakin. Köttbullar/Lihapyörykät Öppet 8.00 16.00 lö-sö 12.00 -16.00 Auki 8.00 16.00 la-su 12.00 16.00 Övriga tider enligt önskemål/Muulloin sopimuksen mukaan Birgitta . Mikään muu ammatti ei ollut minulle vaihtoehtona. Saaristo-osan ihmistenkin kanssa olen pärjännyt ihan hyvin, hän kertoo. Det första som sker är att man tar avgjutning av patientens mun. Olinhan lapsesta saakka varttunut hänen vastaanotollaan, sanoo erikoishammasteknikko Marko Rosendahl, joka on yli kymmenen vuoden ajan valmistanut hammasproteeseja Kemiönsaarella. – 1. 13-14 GRATIS BLODTRYCKSMÄTNING Välkomna! Hjärtveckans 17.– 24.4 erbjudande OMRON M3 blodtrycksmätare -25% (101,15€) (Norm. Kycklingfrikassé/Kanaviilokki To 21.4. 0500 724 154 Larry Sandberg Dr. 050 3718 090 TAALINTEHTAAN APTEEKK i APOTEKET DALSBRUK i Taalintehtaan apteekki järjestää yhdessä DalMedin kanssa pe 22.4.2016 klo 13–14 ILMAISTA VERENPAINEMITTAUSTA Tervetuloa! Apoteket i Dalsbruk ordnar tillsammans med DalMed fre 22.4.2016 kl. 0442-387858 Välkomna! Tervetuloa!. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1€/port. Stekt strömming m. LEDIGA ARBETSPLATSER AVOIMET TYÖPAIKAT Kommunen söker VÅRDCHEF Ansökningstiden har förlängts. Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1€/annos lisämaksu. Tiistai: Kalakeitto. Söndag: Köttfärs. Kun toisten suita joutuu ammatissaan kopeloimaan ja kantamaan vastuuta hyvästä lopputoloksesta: potilas kaunistuu, saa paremman arjen ja enemmän terveyttä vuosikausiksi, kolmen vuoden ammattikorkeakoulutuksen, harjoitteluvuosien ja erikoistumisen lisäksi tarvitaan myös sosiaalisia taitoja. Lisätietoja: www.kemionsaari.fi. Fredag: Leverlåda. Maanantai: Spagetti Bolognaise. 18.4.-24.4. Må/Ma 18.4: Ugnslax • Uunikirjolohi Ti 19.4: Broilergryta • Broilerpata Ons/Ke 20.4: Korvsoppa+pannkaka • Makkarakeitto+pannukakku To 21.4: Lindströmsbiff • Lindströminpihvi Fre/Pe 22.4: Sjömansbiff • Merimiespihvi Tandläkare • Hammaslääkäri Richard Grunér , Arkadiav. Jes. Rosendahlin vakituinen vastaanotto on Salossa. 5:8-14. Menneet ovat ajat, jolloin morsiamelle saatettiin antaa uudet hampaat häälahjaksi! Mikäli omat hampaat ovat rapistuneet korjauskelvottomiksi, hyvä proteesi on tärkeä. 02-424 933 Tidsbokning på nätet/Nettiajanvaraus www.erikoishammasteknikkosalo.fi • Hela proteser • Påfyllningar • Reparationer • Koko proteesit • Pohjaukset • Korjaukset Syster Mia • Hemsjukvård-Även akut • Hemvård • Kotisairaanhoito-Myös akuutti • Kodinhoito • Första hjälpkurser och föreläsningar inom hälsooch sjukvård • Ensiapukursseja ja terveydenja sairaanhoidon luentoja Mia Sandholm . Paikallista erikoishammasteknikon palvelua kymmenen vuotta Potilaan suusta otetaan valu jonka mukaan proteesi ”räätälöidään”. 4:(8-10)11-16. 3 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I HÄLSOVÅRD TERVEYDENHOITO Tämä kansa lähestyy minua vain suullaan ja kunnioittaa minua vain huulillaan, koska sen sydän on vetäytynyt minusta kauas. 8€/vuxen, 5€/barn •• Kerstins meny •• Beställ/Tilaa . 134.84€/förmån 33,70€) Sydänviikon 17.-24.4.tarjouksena OMRON M3 verenpainemittari -25% (101,15€) (Norm. Tärkeää on proteesin puhdistaminen, mutta ei missään tapauksessa tavallisella hammastahnalla, se kun sisältää hionta-aineita. spec.läkare. Dagens Lösen Ef 4:11-16, 1 Pet 5:8-14 Herren sade: Detta folk nalkades mig med ord, deras läppar ärade mig, men deras hjärtan var långt ifrån mig... 134.84€/etu 33,70€) Vår son född 11.2.2016 har fått namnet Leevi Peik Erik Lyckliga föräldrar Arna och Marcus Pellas . Rosendahl viihtyy Kemiönsaarella ja potilaittensa kanssa. Tämä ei ole pelkästään esteettinen asia vaan myöskin terveyskysymys. Torsdag: Ugnskorv. Onsdag: Köttbullar. Lauantai: Kalakeitto. Lasagne Fre/Pe 22.4. Biff med lök/Sipulipihvi Ti 19.4. Proteesin tiivistykset tarkastetaan ja proteesi huolletaan. Niitähän riittää sekä Kemiön että Salon seudulla, hän kertoo. Erikoishammasteknikon tehtävänä on myös neuvoa proteesin huoltamisesta. Itse hän täyttää tänä vuonna 50 ja pääsee iloitsemaan siitä, että hänen poikansakin ehkä on lähtemässä samalle alalle. Tietenkin hän omistaa veneen. Heidän kanssaan on helppo olla tekemisissä eikä kukaan ole valittanut hieman puutteellisesta ruotsinkielen taidostani
Antalalet inflyttade var rekordhögt år 2015, hela 276 personer. Vid tomtköp Begär planebestämmelserna för tomten som bilaga i köpebrevet, så undviker du eventuella överraskningar i ett senare skede. Utmaningar finns det givetvis också. Kesä on tulossa ja sen myötä vuoden vilkkain aika. Osa-aikaiset myötävaikuttavat siihen, että Kemiönsaari pystyy olemaan elinvoimainen. Det hjälper Kimitoön att vara en livskraftig kommun, med en relativt sett hög servicenivå, många butiker att handla i och olika serviceformer att vända sig till. PÅ KIMITOÖN finns det i dag nästan 5 000 sommarstugor. PÅ KIMITOÖN finns en viss positiv företagaranda, under 2015 grundades över 40 nya småföretag. Viime vuonna täällä perustettiin yli 40 pienyritystä. Före bygglovsansökan inlämnas Kommunikation är som sagt viktigt. Mondo -lehti valitsi äskettäin Kemiönsaaren Vuoden kotimaiseksi käyntikohteeksi. Saarelle muutti ennätysmäärä uusia asukkaita, peräti 276 henkilöä. Täältä löytyy paljon kauppoja ja monenlaisia muitakin palveluja. Palvelutaso on korkea. Oavsett om man tänker köpa tomt, lämna in bygglovsansökan eller är i byggskedet påminner han om att byggandet till stor del handlar om kommunikation. Den så kallade östra stranddelgeneralplanen som gäller Hitis skärgård med omnejd förväntas bli godkänd ännu i år. Det finns många fler saker man kunde nämna som exempel i sammanhanget, lättast är det att ringa och fråga eller besöka oss på ort och ställe. Unelmanäköala toteutuu nopeammin hyvällä suunnittelulla. I nuläget är endast en av 20 bygglovsansökningar komplett när den kommer in till behandling. Ofullständiga handlingar leder förstås till onödiga dröjsmål. Då ser den inte alltför offensiv ut från havet, och inifrån har den vackra utsikten inte gått förlorad. Kampanja muistuttaa kaikkia täällä asuvia ostamaan paikallisista kaupoista. Om allt i ansökan är i skick har vi en behandlingstid på cirka fyra veckor. Därefter justeras den västra. Harmoniseringen rör byggrätten för fritidsfastigheter, som i Västanfjärd varit maximalt 200 kvadratmeter, i Dragsfjärd 120 + 40 (stuga + ekonomibyggnad) och i Kimito 240 på strandgeneralplaneområdet. JAG VILL ÖNSKA er alla en fin vår och en skön sommar. tillsynschef Dan Renfors från bygginspektionen ger några tips om hur man smidigt kommer igång med stugeller husbygget på Kimitoön. TOIVOTAN KAIKILLE hienoa kevättä ja ihanaa kesää. Näin edistämme saaren elinvoimaisuutta. Enligt arbetsoch näringsministeriets senaste stugbarometer vistas sommarstugeägarna i medeltal 78 dagar per år på sin fritidsbostad. Kunnassa kampanjoidaan hauskalla tavalla: #ShoppingAtKimitoon. Ehkä tapaamme kesällä jonkun saarella järjestettävän tapahtuman puitteissa. SOM NY kommundirektör och aktör på Kimitoön tycker jag att det finns mycket som ter sig bra och ser positivt ut. Därefter blir det lättare att lämna in handlingarna och följa med hur och när de behandlas. Anneli Pahta Kommundirektör Kesä tulossa KEMIÖNSAARELLA on n. Drömutsikten blir fortare verklighet genom god planering. Inte minst tack vare alla som vistas på sina sommarstugor. Med spänning följer vi med var regeringens reformer kommer att landa och vad det konkret kommer att betyda för Kimitoön i framtiden. En gammal tumregel är att inte bygga på den vackraste platsen, utan bredvid den. Färgsättningen ska speciellt i skärgårdsmiljö passa in i landskapet. Mielestäni moni asia kunnassa vaikuttaa myönteiseltä. Lupapiste.fi Kommunen går med i webbplatsen lupapiste.fi i höst. Frågor vi får handlar om byggnadens placering eller dess färgsättning, planering av terrasshöjd med mera. Den nya, harmoniserade byggrätten justeras antagligen till 200 kvadratmeter. Sommartid fördubblas antalet besökare här på Kimitoön. Dessutom valdes Kimitoön nyligen av tidningen Mondo till årets inhemska besöksmål. Tietenkin haasteitakin löytyy. Kimitoöns kommun har en rolig kampanj på gång, #ShoppingAtKimitoon, som påminner oss alla som vistas här att handla lokalt att bidra till att göra ön ännu mer livskraftig. KUNNASSA ON lähes 5 000 kesämökkiä. Kimitoöns kommun harmoniserar som bäst de tre kommundelarnas byggbestämmelser. Kimitoöns kommun består av tre gamla kommundelar, som var för sig haft olika bestämmelser i sin byggordning, speciellt vad gäller fritidshus. Anneli Pahta Kommundirektör Kunnanjohtaja Sommaren är snart här KIMITOÖN MED sina cirka 7 000 invånare har sin högsäsong runt hörnet – snart är sommaren här. Terrasshöjden är naturligtvis platsspecifik, men i många fall når man ett lyckat slutresultat när terrassens nivå ligger två, tre steg under golvnivån i stugan. 7 000 asukasta. YRITTÄJYYTTÄ saarelta löytyy. TOIMIN KEMIÖNSAAREN uutena kunnanjohtajana. Det är speciellt byggen i skärgården som ofta vinner på en dialog. TEXT: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: SAM CYGNEL/KIMITOÖNS KOMMUN. Alla havsstränder på Kimitoön och i dess skärgårdsdelar är planerade. Vi besöker den tänkta byggplatsen på begäran, även ute i skären. Työja elinkeinoministeriön viimeisen mökkibarometrin mukaan osa-aikaiset asukkaat viettävät keskimäärin 78 päivää vapaa-ajan asunnossaan. Kanske vi ses under någon av sommarens alla händelser här på Kimitoön. Seuraamme jännityksellä, mitä hallituksen uudistukset mukanaan tuovat ja miten ne konkreettisesti tulevat vaikuttamaan Kemiönsaarella. Anneli Pahta Kunnanjohtaja Isla Info är Kimitoöns kommuns informationsblad ISLA INFO 1/2016 Isla Info on Kemiönsaaren kunnan uutislehti Smidigt igång med bygget T.f. Kesällä asukasmäärä vähintään tuplaantuu osa-aikaisten asukkaiden ansiosta. Det är helt okej att planeraren eller byggherren (den som äger bygget) redan innan handlingarna lämnas in pratar med oss på inspektionen
päivänä Taalintehtaalla.Yrittäjät osallistuvat kesäkauden avajaisiin erikoistarjouksin y.m. Lupapiste.fi Syksyllä kunta liittyy nettipaikkaan lupapiste .fi. Rakennusten värin on saaristossa sovelluttava maisemaan. Useimmmiten lopputulos on hyvä jos terassi on pari kolme askelta alle mökin lattiatason. Rakentaminen käynnistyy joustavasti V.t. Kemiönsaaren ja sen saaristo-osan kaikki rannat ovat kaavoitettuja. TÄÄLLÄ JA NYT • Kesä& osa-aika-asukas! Kiinnostavatko Kemiönsaaren tapahtumat. Soita tai tule käymään. Pyynnöstä käymme rakennuspaikalla vaikka se sijaitsisikin saaristossa. päivänä Kemiössä ja kesäkuun 11. On hyvä, jos suunnittelija tai rakennuttaja ottaa yhteyttä rakennustarkastukseen. Kaikki kampanjaan osallistuvat osallistuvat samalla arvontaan. w w w .k im it o o n .f i TEXT: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: SAM CYGNEL/KIMITOÖNS KOMMUN. Västanfjärdissä rakennusoikeus on ollut enintään 200 neliötä, Dragsfjärdissä 120 + 40 (mökki ja talousrakennus) ja Kemiön rantayleiskaava-alueella 240 neliötä. Sen jälkeen asiakirjojen toimittaminen helpottuu ja rakennuttajat pystyvät seuraamaan niiden käsittelyä. Dan Renfors säger att bygginspektionen gärna svarar på frågor. Yhdenmukaistaminen koskee vapaa-ajan asuntojen rakennusoikeuksia. Hän huomauttaa, että huolimatta onko tarkoituksena ostaa tontti, anoa rakennuslupaa tai ollaanko jo rakentamisvaiheessa, prosessi pitkälti perustuu yhteydenpitoon viranomaisen kanssa. Ring eller titta in. Puutteelliset asiakirjat tietenkin johtavat turhiin viivästymisiin. Luvassa on hienoja voittoja saarelta! Lue lisää kampanjasta ja tutustu tarjouksiin osoitteessa visitkimitoon.fi/shoppingatkimitoon. Paljon muitakin asioita kannattaisi miettiä mutta parasta on ottaa yhteyttä meihin puhelimitse tai käydä toimistossamme. Mikälin hakemus on täysin kunnossa pystymme sen käsittelemään neljässä viikossa. Uudeksi rakennusoikeudeksi määrättäneen 200 neliötä. Silloin se ei näy niin kovasti mereltä päin eikä haittaa sisältiloista katsottua kaunista näköalaa. Alla som deltar i kampanjen är samtidigt med i en tävling där fina priser från ön lottas ut! Läs mer om kampanjen och kolla in shoppingutbudet på adressen visitkimitoon.f i/ shoppingatkimitoon. • Årets näringslivsforum hålls den 20 april kl. Spännande medeltida marknad, närproducerade produkter samt företagsoch föreningsmässa! • Kolla in fler händelser på kimitoon.fi och evenemax.fi. Tällä hetkellä meille käsiteltäväksi toimitetuista rakennuslupahakemuksista vain yksi kahdestakymmenestä on täydellinen. Jännittävät keskiaikamarkkinat, lähituotteita sekä yritysja yhdistysmessut! • Katso muita tapahtumia osoitteessa kimitoon.fi ja evenemax.fi. Ennen rakennuslupahakemuksen jättämistä On tärkeää olla yhteydessä. Gilla vår sida Visit Kimitoön på Facebook! • Service, företag och föreningar på Kimitoön hittar du via Kimitoöns serviceguide på adressen ksg.fi. Vanha nyrkkisääntö on, ettei rakennusta asetettaisi tontin kauniimmalle paikalle vaan sen viereen. Du kan själv delta på genom att ladda upp en bild och använda hastaggen när du shoppar på ön! #ShoppingAtKimitoon är en kampanj som ordnas av Kimitoöns kommun och Kimitoöns företagare. Meiltä kysytään rakennuksen sijoituspaikasta tai sen väristä, terassin korkeudesta jne. Kunta koostuu kolmesta osiosta. Näin vältät mahdollisia yllätyksiä myöhemmässä vaiheessa. valvontapäällikkö vastaa mielellään kysymyksiin sanoo Dan Renfors . Kemiönsaaren kunta on parhaillaan yhdenmukaistamassa kolmen entisten kunnan rakennusmääräyksiä. Hiittisten saaristoa lähialueineen koskeva Itäinen rantaosayleiskaava hyväksyttäneen vielä tänä vuonna. Tips på fina lokala produkter och tjänster hittar du under #ShoppingAtKimitoon på sociala medier. 18 i Kasnäs. päivänä Kasnäsissa. Voit itsekin osallistua: lataa kuva ja hyödynnä hashtagia tehdessäsi ostoksia saarella! #ShoppingAtKimitoon on kunnan ja saaren yrittäjien järjestämä kampanja. V.t. OSTA FIKSUSTI KEMIÖNSAARELTA Oletko selvillä Kemiönsaaren laajasta palvelutarjonnasta. HANDLA SMART – HANDLA LOKALT PÅ KIMITOÖN Har du koll på det breda utbudet av service och på Kimitoön. Sen jälkeen tarkastetaan läntisten saariston rantaosayleiskaava. päivänä. • Vuoden elinkeinofoorumi järjestetään huhtikuun 20. Terassin korkeus vaihtelee tietenkin paikan mukaan. Somen #ShoppingAtKimitoon vihjaa hienoista paikallisista ostoksista ja palveluista. Isla Info är Kimitoöns kommuns informationsblad ISLA INFO 1/2016 Isla Info on Kemiönsaaren kunnan uutislehti KORT OCH GOTT • Sommar & deltidsboende Är du intresserad av vad som händer på Kimitoön. Katso ohjelma osoitteessa kimitoon.fi! • Kauden avajaisia: toukokuun 6. Tontinosto Pyydä tontin kaavamääräykset kauppakirjan liitteenä. valvontapäällikkö Dan Renfors vihjaa, miten Kemiönsaaren kunnassa joustavasti päästään rakentamaan mökkiä tai asuintaloa. • September Open i Dalsbruk ordnas den 10 september. Tykkää Visit Kimitoön -Facebooksivustamme! • Kemiönsaaren palvelut, yritykset ja yhdistykset löytyvät Kemiönsaaren palveluoppaasta osoitteessa ksg.fi. Företagarna öppnar inför sommaren med extra erbjudanden med mera. Varsinkin saaristo-osan rakennushankkeet hyötyvät, jos rakennuttaja on yhteydessä viranomaisiin. Se närmare program på kimitoon.fi • Säsongsöppningar: 6 maj i Kimito och 11 juni i Dalsbruk. Niillä kullakin on aikanaan ollut erilaisia rakennusmääräyksiä, etenkin vapaa-ajan rakennusten kohdalla. • September Open Taalintehtaalla järjestetään syyskuun 10
beskärning av buskar och träd, skötselråd samt idéer om vilka material som lämpar sig för vilka ändamål i trädgården. Men också att där ska finnas plats att själv odla t.ex. Lättskött blir en trädgård t.ex. en brant eller en igenvuxen blomrabatt, kan jag ge råd. Näin puutarha on kesällä valmiina. Förutom en kund Hagman jobbade med redan i Åbo har hon redan flera uppdrag också på Kimitoön företagsstarten har gått bättre än hon väntat sig. Puutarhasuunnittelun tarve saattaa myös liittyä asiakkaan eri elämänvaiheisiin, esimerkiksi kun perheeseen syntyy lapsi, jolle halutaan leikkipaikka. Hänen on tiedettävä minkätyylisestä puutarhasta asiakas pitää, mistä väreistä, kasveista ja tietysti mihin hintaan. HAGMANS EGEN trädgård ser hon just nu på som en experimentyta, där hon testar nya växter. Att greppa det är förstås en utmaning, men enligt Hagman en trevlig sådan. Aika leikata puita ja pensaita. Hän on opiskellut puutarhansuunnittelua ja työskennellyt muualla muutamia vuosia. Hon är ursprungligen från Västanfjärd och har nu, efter studier och några år av jobb inom trädgårdsplanering, flyttat tillbaka till ön, till Dragsfjärd. En av uppgifterna var att komma med 30 olika trädgårdsskisser för en liten yta. OMA A PUUTARHA ANSA Hagman pitää juuri nyt koekenttänä, jossa hän testaa uusia kasveja. Eftersom ett nybygge är dyrt, får trädgårdsplaneringen ofta vänta något år. Hagman on sekä hortonomi (suuntaus maisemasuunnittelu) sekä floristi. Dessutom vill många ha en personlig trädgård, som speglar den egna identiteten, förklarar Hagman. Där är ofta ett önskemål att stugtomten ska se naturlig ut, men ändå välstädad. Uskon, ettei tuo puutarha koskaan tule täysin valmiiksi, hän sanoo. Tämä on tietysti haaste, mutta Hagmanin mukaan hauska haaste. Det Viva Garden kan stå till tjänst med är allt från att planera en helt ny gård vid ett nybygge till idéer och tips gällande t.ex. Eräs tehtävä oli laatia luonnokset kolmellekymmenelle pienelle puutarhalle. bär, frukt och annat ätbart. Suunnitteluhan voidaan mielellään suorittaa syksyllä. Det egna företaget Viva Garden har hon nyligen startat och siktar nu in sig på trädgårdsplanering på heltid. Hagmans jobb begränsar sig dock till planeringen, men hon vill gärna samarbeta med firmor på ön som anlägger trädgårdar. Siivoa perennojen ympärillä kun sää hiukan lämpenee. De beskriver hon som frodig men harmonisk, inbjudande med mycket nytt att upptäcka. Hagman arvostaan todella lähikontaktia asiakkaaseen. Den nära kontakten med kunden är något Hagman verkligen uppskattar i sitt jobb. Suunnittele viljelyksesi ja muista, etteivät samat kasvit viihdy samoissa paikoissa kuin viime vuonna. Hagmanilla on ennestään asiakas Turussa ja nyt hän on jo saanut useita tehtäviä Kemiönsaarellakin. För en befintlig trädgård kan det vara fråga om en ritning som i stora drag visar var gångar, stigar, uteplatser och växter ska vara. Vill man göra arbetet själv kommer man långt med en växtlista, menar Hagman. Mikäli puutarhassa on ongelmallinen alue, esimerkiksi jyrkänne tai umpeenkasvanut kukkapenkki, voin neuvoa. Här sitter hon i sitt arbetsrum hemma i Dragsfjärd. Där emellan ryms förstås en hel del. Men det kan vara bra att låta göra en ritning då man bygger huset, för att få t.ex. För sommarstugor är önskemålet ofta att där ska finnas blommor som blommar just den tid värdfolket är där. Jos lannoittaa syksyllä riskinä on, etteivät kasvit ala talvehtia ajoissa ennen talven tuloa. Med en sådan ritning kan man få en noggrannare växtplan. Hän on äskettäin perustanut oman yrityksensä Viva Gardenin ja tähtää päätoimisesti puutarhansuunnitteluun. Om man har ett problemområde i sin trädgård, t.ex. Puutarha on helppohoitoinen, jos siellä on rajoitettuja istutusalueita, maaperään soveltuvia kasveja, viljelylaatikoita ja mahdollisimman pieni nurmikko. Lisäksi monet haluavat persoonallisen puutarhan, joka vastaa heidän omaa identiteettiään, Hagman sanoo. För ett nybygge är planen mer detaljerad, för att den också ska kunna fungera som underlag om man vill begära in offerter på förverkligandet av trädgården. Jos asiakas haluaa toteuttaa puutarhansa itse hän pääsee jo pitkälle kasvilistan avulla. Hagman hoppas att trädgårdsplaneringen kunde bli mindre säsongsbetonad än det är nu: planeringen kan med fördel göras på hösten, för att med säkerhet ha trädgården fin då sommaren kommer. Hagmanin työ rajoittuu suunnitteluun mutta hän haluaa mielellään olla yhteistyössä saaren puutarhoja asentaviin yrityksiin. Hagman är nu både hortonom (med inriktning landskapsplanering) och florist. Jag tror det är frågan om en trädgård som aldrig riktigt är färdig, tillägger hon. Vasta perustettavan puutarhan kohdalla suunnitelma on tarkempi jotta se myös voisi toimia alustana jos asiakas haluaa pyytää tarjouksia puutarhan toteuttamiseen. Myöskin halutaan tilaa esimerkiksi marjapensaille ja hedelmäpuille ja muillekin kotiviljelmille. Sellaisen piirustuksen perusteella asiakas voi saada tarkemman kasvisuunnitelman. dränering och stora jordmassor på rätt plats. Victoria Hagman vihjaa: Ajankohtaista puutarhassa juuri nyt Istuta! Paras aika istuttaa on kevät (roudan sulettua) ja syksy, kun maaperä on luonnostaan kostea. Kesämökkien kohdalla toiveena usein on, että puutarhassa olisi kukkia, jotka kukkivat juuri siihen aikaan, jolloin isäntäväki on paikalla. Vielä ehdit kasvattaa taimia siemenistä ellet tähtää esimerkiksi chilin, paprikan tai tomaatin viljelyyn. Viva Garden palvelee monella tavalla, aina uudisrakennuksen uuden puutarhan suunnittelusta ideoihin ja vihjeisiin esimerkiksi koskien pensaiden ja puiden lekkaamista, hoitoneuvoista puutarhan erilaisten materiaalien suositteluun. Nyt hän on palannut saarelle Dragsfjärdiin. Hän on kotoisin Västanfjärdistä. Odlingslådor gör det lättare att hålla ordning i trädgården. Koska uudisrakennus on kallis, puutarhan suunnittelu joutuu usein odottamaan jonkun vuoden. Men sakta hoppas hon att det ska bli hennes drömträdgård. Hän toivoo kuitenkin, että siitä tulisi pitkän päällä hänen oma unelmapuutarhannsa: rehevä mutta harmooninen, kutsuva mutta täynnä yllätyksiä. Tehtävä ennen kuin koivun lehdet puhkeavat. Jag gör då upp en skiss och kan komma med förslag på växter. Tai kun asiakas vanhetessaan haluaa entistä helppohoitoisemman puutarhan. Under studietiden gjorde Victoria Hagman praktik i Holland. Victoria Hagman harjoitteli Hollannissa. Hon måste veta vilken stil kunden gillar, vilka färger, vilka växter och förstås till vilken budget. Laadin luonnoksen ja ehdotan kasveja. Viljelylaatikot helpottavat puutarhan järjestämistä.. Yritys on päässyt nopeammin alkuun mitä hän oli odottanut. ENLIGT HAGMAN är trenderna inom trädgård just nu främst att den ska vara lättskött. då man får barn och vill ha en lekplats i trädgården, eller då man blir gammal och vill ha en mer lättskött trädgård, eller kanske det är just då man vill sätta igång med en rejäl odling. Voi olla hyvä laadituttaa piirustus jo taloa rakennettaessa. Victoria Hagman, joka on hyvin kiinnostunut sisustuksesta, luonnosta, matematiikasta, piirtämisestä ja luovuudesta löysi ammattinsa puutarha-alalta. 6 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Trädgården kan spegla personligheten . Förverkligandet av trädgården kan ju sedan vänta, säger Hagman. Vai halutaanko juuri tuolloin lähteä viljelemään syötävää. Kuvassa työhuoneessaan Dragsfjärdissä. genom att ha kantade planteringsområden, välja rätta växter för platsen, använda odlingslådor och genom att göra gräsmattan mindre. Behov av trädgårdsplanering kan också hänga ihop med olika livsskeden, t.ex. HAGMANIN mukaan trendikäs on ennen kaikkea helppohoitoinen puutarha. Hagman toivoo, että puutarhasuunnittelu muuttuisi hieman vähemmän kausiluontoiseksi. Valmiin puutarhan kohdalla kyse voi olla piirustus, joka suurin piirtein osoittaa, mihin käytävät, polut, ulkopaikat ja kasvit asetetaan. Näin saadaan esimerkiksi salaojat ja suuret maamassat paikoilleen. Usein toivotaan myös, että mökin tontti näyttäisi luonnolliselta, mutta silti siistiltä. Med ett stort intresse för inredning, natur, matematik och för att rita och att vara kreativ hittade Victoria Hagman sitt yrke inom trädgårdsbranschen. Sen jälkeen itse puutarha voi odottaa, Hagman sanoo. Puutarha voi kuvastaa persoonallisuutta . Tämä tehdään keväällä. Lannoita ja kalkitse kasveja ja nurmikkoa. Syksyn lehdet ja muu puutarhajäte toimivat hyvänä suojana niin kauan kun vielä on kylmää
Yrtit yhä suositumpia. E-mail: a-laiturit@a-laiturit.. Gödsla och kalka växter och gräsmatta. Planera dina odlingar och tänk på att samma växter inte gärna ska odlas på samma ställe som ifjol. Niitä voi hyvinkin kylvää kukkapenkkiin. Kajs Bogser och Sjötrans Bogseringar Byggnadsmaterial Fordon, sand mm. Tid att beskära träd och buskar. Hinaukset Rakennusmateriaalit Ajoneuvot, hiekka ym. chili, paprika eller tomat. 040 822 5360 www.osterbergsbatochtra.fi J.R MARINE SERVICE Mercruiser 4.3L MPI (sis. 21.900€ KESÄ 2016 KESÄ 2016 KESÄ 2016 PS91 PS91 PS91 KESÄ 2016 PS91 Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri & Autotarvike Oy . 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • Takpaket Kattopaketit by Alla slags plåtarbeten Tryggt och bekvämt på Kimitoön Kaikenlaisia peltitöitä Turvallisesti ja kätevästi Kemiönsaarella . Örter blir allt mer populära. Lukijamme suusta... Gödslar man på hösten finns risken att växterna inte går i vila i god tid innan vintern. ALPHA) ALK. Återförsäljning & montering av Alutrack-slipar. Puh. Att driva upp från frö kan du hinna med ännu, om du inte siktar på t.ex. ALPHA) ALK. www.clipperplat.com Specialträdfällningar Byggnadsarbeten Skogsarbeten Maskinservice Fastighetsservice Snöröjning Även i skärgården Erikoispuunkaadot Rakennustyöt Metsätyöt Konehuolto Kiinteistöhuolto Lumityöt Myös saaristossa Behöver du en ny träbåt, båtrenovering eller vinterförvaring. 7 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Victoria Hagman tipsar: Aktuellt i trädgården just nu Plantera! Bästa tiden att plantera är vår (då tjälen gått ur jorden) och höst, då marken är naturligt fuktig. 040 5457318 0400 986087 www.kotimaatila-apu.fi Kultur på Kimitoön hela sommaren Kulttuuria Kemiönsaarella koko kesän Sagalunds museum Dalsbruks Bruksmuseum Björkboda låsmuseum www.sagalund.fi Så här tyckte jag... www.jrmarineservice.fi 040-595 6794 Mercury F4 13.880€ 1.145€ 945€ Mercury F115L CT 11.000€ Mercury F6 Mercury Diesel 2L (sis. Tag kontakt/Ota yhteyttä Österbergs Båt och Trä . “Mökkikaudella touko-syyskuussa haen aina lehden mökkimatkalla ja seuraan Kemiönsaaren asioita ja tapahtumia“. Våren är tidpunkten för det här. Tarvitsetko uuden puuveneen, veneen kunnostusta tai talvisäilytyspaikan. Dem kan man med fördel blanda in i rabatter. Putsa upp runt perennerna då vädret blivit litet varmare. Kaj Brunström Återförsäljare, Montör Jälleenmyyjä, Asentaja Tfn 0400-611 951 Tunhamn 25900 Dalsbruk E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com Tfn 0400-611 951 VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . Alutrack-telakoiden jälleenmyynti ja asennus Se/katso: www.alutrack.. Voimassa 19.6 asti. 421 146, 421 346 Kotija maatila-apu M & J Ay Kiinteistöhuolto, Maatalouden tukipalvelut, Siivous ym. www.a-laiturit.. 0400 327 747 • clipperplat@kitnet.fi . Men det här ska man göra innan björkknopparna slagit ut. Löv och annat trädgårdsavfall som ligger kvar från hösten är bra skydd så länge det ännu är kallt
Hyvänä esimerkkinä hänen sitoutumisestaan yhteishyödyllisiin hankkeisiin on Eugenia -jahti; hän on toiminut ”ruokaemäntänä” purjehduksilla. 18 och denna gång är det våren som står i fokus. I litet varierande uppsättning har gänget redan fler gånger gett allmänheten möjlighet att njuta av vacker sång i Kimito kyrka, då med teman som jul eller vänskap. Prismotiveringen låter så här: Brita Wikgren är en välkänd profil i Västanfjärd och på Kimitoön, där hon hela sitt liv varit ideellt aktiv i olika föreningar och organisationer. Ryhmä Kimitoöns gymnasiumin opiskelijoita koostuu poikkeuksellisen innokkaista musiikin esittäjiä. Bland låtarna finns flickornas egna favoriter, och så har de förstås haft våren i minnet då de valt ut dem, t.ex. He arvostavat erityisesti kirkon hienoa akustiikkaa. De kommer att sjunga på svenska, engelska och finska ur varierande genrer: allt från klassiskt till pop. 15.00 Dalsbruk, Bio Pony Inträde/Sisäänpääsy 10€ Biljettförsäljning vid dörren/Lipunmyynti ovella TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Nio studerande ger vårkonsert . Palkintoperusteissa sanotaan, että hän on tunnettu henkilö Västanfjärdissä. Vid Kimitoöns gymnasium finns en grupp studerande som tycker litet extra mycket om musik och om att sjunga och uppträda. Sin yrkesbana gjorde hon som hushållslärare vid högstadiet i Dalsbruk, där eleverna gav henne vitsordet 9,5. Nyt ryhmä konsertoi uudestaan. Under sin traditionella våroch utdelningsfest delade Svenska folkskolans vänner (SFV) ut sina pris, medaljer och vistelsestipendier för år 2016. Villa Lande Boka genast biljett Villa Lande, Kimito/Kemiö www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi Facebook: Bio Fix Bio Pony Bio Fix VIIDAKKOKIRJA ,THE JUNGLE BOOK Fr/Pe 15.4 kl(o) 18.00 Sö/Su 17.4 kl(o) 16.00 Textad/tekstitetty Kommande/Tulossa: Den unge Zlatan/Nuori Zlatan, Takaisin pintaan, Ballets russes Mer info på Internet (hemsidan och Facebook)/ Lisätietoa Internetissä (kotisivu ja Facebook) F/K 12 106 min, 8€ PREMIÄR/ENSI-ILTA! Nostalgi! Nostalgia! En musikalisk resa/Musiikillinen matka Georg de Godzinsky, Erik Lindström, Toivo Kärki, Unto Mononen Dalsbruks Dragspelsklubb & Tre Prima Donnor 16.4.2016 Kl(o). (ABL) SFV-palkinto Brita Wikgrenille . (ABL/IS). Oppilaat antoivat hänelle arvosanan 9,5. KAHVIPOTTI-KAFFEPOTT 24 KG SISU BINGO VARJE TORSDAG TORSTAISIN KL(O) 18.30 VÄLKOMMEN! TERVETULOA! KEMIÖN SISU RY • KIMITO SISU RF Do m ar rin ge n 27 Tu om ar ink eh ä 27 HELÉNE NYBERG H PIANO: THOMAS ENROTH Berghagen Lasse VÅR KON SER T! 14.4. Luvassa on sekä kuorolaulua, sooloja että duettoja. Även kantor Vesa Mäkeläinen medverkar, liksom Nina Källberg och kyrkoherde Katarina Dahlqvist . Mitaliin kuuluu 2 500 euron palkintosumma. Kuvasta puuttuvat: Anna Lindroos, Emma Jägerskiöld ja Melanie Holmberg. I listan över pristagare finns denna gång också Kimitoön representerad: Hushållslärare Brita Wikgren från Västanfjärd var nämligen en av dem som fick Folkbildningsmedaljen. Siellä hän on toiminut aktiivisesti eri yhdistyksissä ja järjestöissä. Laulujen joukosta mainittakoon ”What a Wonderful World” ja ”Hetken tie on lyhyt”. Till medaljen hör en prissumma på 2 500 euro. Från bilden fattas: Anna Lindroos, Emma Jägerskiöld och Melanie Holmberg. De medverkande studerar alla andra året vid gymnasiet, och kommer från olika delar av ön. Edellistä konserttiamme kuuntelemaan saapui enemmän yleisöä mitä olimme ennakoineet! Yleisöä oli lähes sata henkeä, Ingrid Holm kertoo. Ammattiuransa aikana hän toimi Dalsbruks högstadiumin kotitalousopettajana. Det blir både körsång, solon och duetter, som ackompanjeras av fiol, flöjt, gitarr och piano. Nu har gruppen planerat in en ny konsert: fredagen den 22 april kl. Kimito kyrka är en bekant konsertplats för flickorna, speciellt uppskattar de den fina akustiken. Perinteisessä kevätja jakojuhlissaan Svenska folkskolans vänner (SFV) jakoi palkintonsa, mitalinsa ja oleskelustipendinsä vuodelle 2016. KANSANSIVISTYSMITALIA on jaettu SFV:n vuonna 1962 vietettyjistä 80-vuotisjuhlista saakka. Den ska tillfalla ”en eldsjäl som spridit kunskap och bildning genom ett ideellt engagemang på svenska”. 8 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I NÖJEN HUVIT JACKPOT 60. Under konserten kommer det att säljas programblad samt kaffe med tilltugg, för att samla in pengar till ABI-resan 2017. He laulavat ruotsiksi, englanniksi ja suomeksi esittäen erilaista musiikkia klassisesta pop:iin. päivänä klo 18. Hon var inte bara en omtyckt lärare utan dessutom en trygg och rättvis person, som eleverna alltid kunde vända sig till. He ovat kotoisin eri puolilta saartamme. Janina Nordgren, Ingrid Holm, Victoria Paulsson, Amanda Lindström, Antonia Nyström, ja Malena Fromholdt. Hän on myönteinen ihminen, varsinainen sivistyksen jakaja ja tulisielu, joka välittää kanssaihmisistään ja taistelee vanhusten puolesta. De är Ingrid Holm , Amanda Lindström , Anna Lindroos , Antonia Nyström , Emma Jägerskiöld , Janina Nordgren , Malena Fromholdt , Melanie Holmberg och Victoria Paulsson . Se lankeaa ruotsinkielellä tietoja ja sivistystä jaanneelle tulisielulle, joka on osoittanut pyyteetöntä sitoutumistaan. Flickorna tror att den musik de kommer att bjuda på passar de allra flesta. Tytöt esittävät omia kevätsuosikkejaan. Janina Nordgren, Ingrid Holm, Victoria Paulsson, Amanda Lindström, Antonia Nyström och Malena Fromholdt. Ett bra exempel på sitt engagemang inom Västanfjärd är Jakten Eugenia, där hon ställde upp som en trygg ”Matmamma” ombord på dess seglatser. Esiintyjät ovat: Ingrid Holm, Amanda Lindström, Anna Lindroos, Antonia Nyström, Emma Jägerskiöld, Janina Nordgren, Malena Fromholdt, Melanie Holmberg ja Victoria Paulsson. blir det ”What a Wonderful World” och ”Hetken tie on lyhyt”. Nämä opiskelijat ovat jo useita kertoja konsertoineet Kemiön kirkossa hieman eri kokoonpanoin. Esiintyjät opiskelevat kaikki lukion toisella vuosiluokalla. Palkintolistalla oli tällä kertaa myös Kemiönsaaren edustaja: kotitalousopettaja Brita Wikgren Västanfjärdistä kuului Kansansivistysmitalin saajiin. Tällä kertaa teemana on kevät. päivänä: vas. Laulajia säestetään viululla, huilulla, kitaralla ja pianolla. Konsertti järjestetään huhtikuun 22. Teemana on ollut esimerkiksi joulu tai ystävyys. Ohjelmalehtisiä ja kahvia purtavineen on myytävänä. Hon är en positiv person och en sann folkbildare och eldsjäl, som bryr sig om sina medmänniskor och kämpar för de äldre i samhället. Tytöt toivovat tietysti, että monet saapuvat nytkin kirkkoon nauttimaan mukavasta tunnelmasta ja hienosta laulusta! Musikaliska gymnasiestuderande ger vårkonsert i Kimito kyrka den 22 april: fr.v. Lukion musikaaliset opiskelijat konsertoivat Kemiön kirkossa huhtikuun 22. Kanttori Vesa Mäkeläinenkin osallistuu konserttiin, kuten myöskin Nina Källberg ja kirkkoherra Katarina Dahlqvist. Tyttöjen mukaan esitettävä musiikki lienee yleisön mieleen. Tarkoituksena on tukea ja innoittaa käynnissä olevia sivistysja kulttuurihankkeita. Konsertillaan nuoret keräävät varoja ensi vuoden ABI-matkaa varten. Syftet är att stöda och entusiasmera pågående bildningsoch kulturgärningar. Nu hoppas flickorna förstås på att många vill komma för att njuta av trevlig stämning och fin sång även den här gången! Kevätkonsertti yhdeksän opiskelijan voimin . SFV:S folkbildningsmedalj har delats ut sedan SFV:s 80-årsjubileum år 1962. Under den senaste konserten hade vi mer publik än vi förväntat oss! Närmare hundra kom för att lyssna, säger Ingrid Holm. VETO-DRAG 460,-. Kemiön kirkko on tytöille tuttu konserttipaikka. SFV-pris till Brita Wikgren . Hän oli pidetty opettaja ja sen lisäksi turvallinen ja oikeudenmukainen ihminen, jonka puoleen oppilaat aina saattoivat kääntyä
Kun lavalla on vain kolme muusikkoa, esiintyjät pääsevät Nilssonin mukaan lähempään kosketukseen ja vuorovaikutukseen yleisön kanssa. Konserten blir en blandning av alla låtar Nilsson gjort under sin karriär. 19 i Villa Lande). Jouossa ovat esiintymiset Patrik Isakssonin ja Uno Svenningssonin kanssa. Kunhan tämä konsertti onnistuu, hän haluaa palata Kemiöön uudestaan! Tommy Nilsson besöker Kimito på lördag. Kemiössä hän vierailee ensimmäistä kertaa. Konserttiohjelmistossa on Nilssonin vanhoja ja uusia biisejä. Ylesiö on luonut urani. Samalla se kuuntelee tarkkaavaisesti. Nilsson esiintyy Suomen ruotsinkielisillä seuduilla n. Nilsson uppträder på svenskspråkiga orter i Finland ungefär vartannat år, men det här är första gången han besöker Kimitoön. Just nu känns det som att jag har funnit en bra plats i livet som privatperson. Men förstås har det här också ekonomiska orsaker: konserten måste löna sig, speciellt eftersom Nilssons mål är att få komma tillbaka till Kimitoön någon gång! Tommy Nilsson odottaa Suomenvierailuaan . Olen tehnyt matkani sen kanssa, Nilsson sanoo. Parhaillaan tuntuu, että olen löytänyt paikkani elämässä yksityishenkilönäkin. Levyllä hän esiintyy Horisont -bändin kanssa. Kemiössä hänen kapellimestarinaan toimii Sven-Gunnar Pettersson, piano ja Andreas Rydman, kitara. Tommy Nilsson vierailee Kemiössä lauantaina. joka toinen vuosi. Keikkoja on tänä vuonna vielä seitsemisenkymmentä. Bland dem ingår spelningarna tillsammans med Patrik Isaksson och Uno Svenningsson , som han också hade ett bidrag tillsammans med i Melodifestivalen. Urani on sen jälkeen kyllä kokenut nousuja ja laskuja. En halua, että konsertista tulee pelkkää nostalgiaa. Det är publiken som gjort min karriär, och jag har gjort en resa tillsammans med den, säger Nilsson. pnä klo 19 Villa Landessa). SOMMAREN KOMMER SE TILL ATT SYNAS! KESÄ LÄHESTYY VARMISTA NÄKYVYYTESI! Annonsbladets Sommarnummer Ilmoituslehden kesänumero 26.5.2016 Boka din annonsplats senast Varaa ilmoitustilasi viimeistään 30.4 Din sommarguide på Kimitoön 2015 Kesäoppaasi Kemiönsaarella RESTAURANGER/RAVINTOLAT | MOLLY ROSENTRÖM HITIS FBK | ÖRÖ | ANTISTRESS | KARTOR/KARTAT SOMMAR PÅ KIMITOÖN KESÄ KEMIÖNSAARELLA SOMMAR PÅ KIMITOÖN KESÄ KEMIÖNSAARELLA Boka annonsutrymme! Varaa ilmoitustilasi! . Hän odottaa paikalle paljon kuulijoita koska kiertueella on taloudellinenkin tavoite. Det är härligt att leva! Karriären går väl hand i hand med det: just nu har jag mycket på gång, säger Nilsson och räknar att han har ungefär 70 spelningar kvar i år. DET HAR GÅTT nästan 40 år sedan Nilsson som 17-åring gav ut sin första skiva, då tillsammans med bandet Horisont. Med konserten vill han förmedla känslan av att tillsammans med resenärerna sätta sig ned vid ett bord och dela minnena. Med en konsert med bara två musiker, istället för hela bandet, tycker Nilsson att han kommer närmare publiken och kan kommunicera mer med den. Till Kimito kommer han att ha med sig sin kapellmästare Sven-Gunnar Pettersson på klaviatur och Andreas Rydman på gitarr. Lopussa kuulijat antavat valtavia aplodeja. Hän kuvailee yleisöä hieman pidättyväisemmäksi ja kunnioittavammaksi kuin Ruotsiin yleisöä. Öppna din dörr. Fast visst ska publiken också få höra Nilssons mest kända låtar, som t.ex. Det är alltid lika kul att komma till Finland! Jag blir alltid lika förvånad över att folk kan sångtexterna, säger den svenska artisten Tommy Nilsson , inför sin turné den här veckan som går till Mariehamn, Borgå, Vasa och Kimito (lördag 16 april kl. 02 421 725 | annons@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi Annonsexempel Esimerkkilmoitus 82x50 mm 102 € +alv/moms FRÅGA OM ANDRA STORLEKAR OCH MERA INFORMATION! KYSY MUITA KOKOJA SEKÄ LISÄTIETOJA! . Esitän uudempiakin biisejä. Suomessa on aina yhtä kiva käydä! Yllätyn aina, kun ihmiset osaavat laulujen tekstit, sanoo ruotsalaisartisti Tommy Nilsson, jonka kiertue tällä viikolla vie hänet Maarianhaminaan, Porvooseen, Vaasaan ja Kemiöön (lauantaina huhtikuun 16. Han beskriver den finländska publiken som litet mer försiktig och respektfull än de svenska, men samtidigt som väldigt goda lyssnare, som först på slutet brukar ge stora applåder. Viimeksimainitun kanssa hän osallistui Melodifestivalen -kilpailuun. Toki hän esittää myös eniten tunnetuja biisejään kuten Öppna din dörr. Karriären har väl gått både upp och ned sedan dess. Jag vill inte att konserten ska vara enbart nostalgi. Silloin hän oli vasta 17 vuoden ikäinen. 02 4206 4801 annons@annonsbl adet.fi. Det blir också nyare låtar. Konsertin myötä hän haluaa viestittää yhteenkuuluvuuttaan kuulijoitten kanssa. ON KULUNUT lähes 40 vuotta Nilssonin ensimmäisen levyn julkaisemisesta. Elämä on ihanaa! Urakin on hyvällä mallilla: juuri nyt minulla on paljon töitä, Nilsson sanoo. 9 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: PRESSBILD/LEHDISTÖKUVA Tommy Nilsson ser fram emot Finlandsbesök
Genast ledig! Tel. Trots att Kuismin är en ung pianist, har hon även uppträtt som orkestersolist: år 2005 med Villmanstrands musikinstituts orkester och år 2009 tillsammans med Villmanstrands stadsorkester i De Unga Solisternas konsert. I pausen blir det servering. Hjärtligt välkomna! Kimitoöns Hjärtförening rf -Kemiönsaaren Sydänyhdistys ry TEXT OCH FOTO: ABL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Unga Pianister i Söderlångvik . LOPEMAA BEKANTADE sig som barn med pianot tillsammans med sin gudmor. 15) en Unga Pianister-konsert på Söderlångvik gård. 20 m 2 kalustettu, hyvä sijainti Kemiön keskustassa, valokuitu. Piano-opiskelunsa ohella hän on myös soittanut pop/jazz -pianoa ja selloa. Gavellägenhet, 63,5 m² i gott skick omfattande 2 rum, rymligt kök, 2013 förnyat badrum med bastu och separat wc. Hans intresse för musiken och uppträdandet bevarades ändå på musikklassen genom skolåren, och hösten 2010 började han på egen hand studera klassiskt pianospel vid sidan om sina IT-studier. 040 7201 828 eller 040 5262 959 SÄLJES MYYDÄÄN ARBETEN UTFÖRES TYÖSUORITUKSIA Ongelmia tv-vastaanotossa. Pianolla tällä kertaa Pinja Kuismin Lappeenrannasta ja Riku Lopemaa Salosta. p. Nu är det också dags att anmäla sig till musiklek och danslektioner! Nyt on myös aika ilmoittautua muskariin ja tanssitunneille! www.arkipelagmusik.fi KANANUORIKOITA RUsK. Janne Hollsten; 0400-790 342 Jari Hollsten; 0400-727 007 Paketbil uthyres. Som bäst studerar hon för tredje året vid Åbo konservatorium under ledning av Jaana Luuppala . Soittele niin hoidetaan kuntoon. Vuoden 2010 syksyllä hän alkoi omin päin opiskella klassista pianonsoittoa ATK-opintojensa ohella. Pakettiauto vuokrataan. kl./klo 8.30-15.00.) Information/lisätietoja: Rektor/rehtori Ilari Hongisto, tel./puh 0400 827 765. Föreningen bjuder på kaffe eller te. 0440-120 098 www.kyheroisenkanala.fi 2 r+k 63 m 2 2 r+k 71 m 2 i centrum av Kimito att hyra eller köpa Tel. Muina aikoina sop.mukaan. / Nouto, käteinen. 8-16.30. 1.6 – 16.8.2016 Dalsbruk ca. Ab Kimitobacken. KONTTORIHUONE N. Kimito/Kemiö, Arkadiavägen/Arkadiantie 5 on/ke 25.5. LOPEMAA tutustui nuorena pianoon yhdessä kummitätinsä kanssa. pnä klo 15) Nuoret Pianistit -konsertin Söderlångvikissa. Anmälningar senast/ilmoittautumiset viim. 046 934 9430 UTHYRES VUOKRATAAN DÖDSBON OCH LÖSÖREN KUOLINPESÄT JA KODINIRTAINTA Avhämtning, kontant. ÖNSKAS HYRA HALUTAAN VUOKRATA Vi söker duktiga, glada och flitiga BÄRoch GLASSFÖRSÄLJARE till S-Market i Kimito under tiden ca. Hemma fanns det dock inget bra instrument och under sin barndom fick Lopemaa inte heller någon egentlig undervisning. Under åren har Kuismin även uppträtt flitigt inom musikteater och i olika kammarmusiksammansättningar. KUISMIN BÖR JADE spela piano som sjuåring, i början som privatelev och senare vid Villmanstrands musikinstitut. Hydraulikservice/-palvelu vard./ark. Riku Lopemaa. / Läh. 050 5055 660 RADHUSLÄGENHET TILL SALU Fin möjlighet att förmånligt skaffa sig en stadigvarande bostad eller fritidsbostad nära centrum i Lammala, Västanfjärd. Det här är andra gången som Musikfestspelen arrangerar en sådan här konsert med pristagare från Pianoaura-tävlingen. 02 421 790 DIVERSE SEKALAISET 02-427627 Lammalavägen 98, Västanfjärd Nina & Mariann Dam& Herrfrisering Parturi-Kampaamo KÖPES OSTETAAN KÖPES/OSTETAAN dödsbon & lösöre kuolinpesiä & irtainta www.ostammekuolinpesia.fi . Fast. Hösten 2013 började Lopemaa som nybliven datanom sina yrkesinriktade musikstudier vid Åbo konservatorium med Marko Autio som lärare. S:t Karins/Kaarina, Oskarinaukio 5 on/ke 25.5. Med.lic K-O Forsén är på plats och Anki kollar blodtryck. Närm. Festivaali järjestää nyt jo toisen kerran tällaisen konsertin, jossa esiintyy Pianoaura -kilpailun palkinnonsaajia. Vi sidan av sina pianostudier spelar Kuismin även pop/jazz-piano och cello. 10 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Nyrenoverade lägenheter/ Remontoitut huoneistot i Kimito centrum/ keskustassa. Loppis i Furulund sö.17.4 kl.11-14 Kom och fynda ! Arr. 02-421 038 SKOLOR & KURSER KOULUT & KURSSIT Musikinstitutet Arkipelag musiikkiopisto INTRÄDESTEST / VALINTAKOE Pargas/Parainen, Fredrikaplanen/Fredrikanaukio 2 a ti 24.5. 040 822 6088/Jalle KONTORSRUM CA. Vaikka hän on nuori hän on myös esiintynyt orkesterin solistina: vuonna 2005 Lappeenrannan musiikkiopiston orkesterin ja vuonna 2009 yhdessä Lappeenrannan kaupunginorkesterin kanssa Nuorten Solistien konsertissa. 0500 926 722/ Sundström HALUTAAN VUOKRATA OKT , lemmikit sallittu. Kotona ei kuitenkaan ollut kelvollista soitinta eikä Lopemaa lapsena saanut varsinaista opetusta. Nyt hän opiskelee kolmatta vuottaan Turun konservatoriossa Jaana Luuppalan johdolla. Vid pianot sitter den här gången Pinja Kuismin från Villmanstrand och Riku Lopemaa från Salo. . Hänen kiinnostuksensa musiikkiin ja esiintymiseen säilyivät kuitenkin kouluvuosien aikana. 20 m 2 möblerat, centralt beläget i Kimito centrum, fibermöjlighet. jA vAlK. . Servicestation K.BROMAN . Pris 58 000 euro. Tauolla tarjoilu. Nuoret Pianistit Söderlångvikissa . 040 963 8304 Heli. Kimitoöns Musikfestspel arrangerar på söndag (17 april kl. Ohjelmistossa on Bachin, Mozartin, Haydnin, Chopinin, Aution ja Skrjabinin sävellyksiä. KUISMIN aloitti pianonsoittonsa seitsenvuotiaana, aluksi yksityisoppilaana ja myöhemmin Lappeenrannan musiikkiopistossa. 13.5.2016 tel/puh (02) 458 5803 ( vard./ark. Pinja Kuismin. Butik, apotek, båthamn allt finns inom några hundra meter från ytterdörren. Kemiönsaaren Musiikkijuhlat järjestää sunnuntaina (huhtikuun 17. Duf (0400 533 332) Skicka din annons till: annons@annonsbladet.fi Ilmoitukset osoitteeseen: ilmoitus@annonsbladet.fi. Övriga tider enl överensk. Hän on vuosien varrella myös ahkeraan esiintynyt musiikkiteatterissa ja eri kamarimusiikkikokoonpanoissa. Dessutom finns det en terassgård mot väst, isolerat uteförråd samt biltak. På programmet står Bach, Mozart, Debussy, Haydn, Chopin, Autio och Skrjabin. 11.6 – 9.8.2016 Tilläggsinformation och ansökningsblanketter finns på www.jarvenkylamaatila.fi eller ring 050 552 4733 (jag pratar finska) ANSTÄLLES PALVELUKSEEN HALUTAAN Välkomna till Café Adele i Kimito den 20 april 2016 kl 15.00 – 17.00 på Hjärtcafé Ett informellt öppet diskussionstillfälle där vi ventilerar erfarenheter och farhågor. Valmistuttuaan datanomiksi Lopemaa aloitti vuoden 2013 syksyllä ammattimuusikon opintonsa Turun konservatoriossa opettajanaan Marko Autio
• Sähköpostilaatikkoon lähetetyistä kilpailuehdotuksista poistetaan kilpailijan nimi ennen sen lähettämistä kilpailuraadille. funderar Seppälä. Vår insats i tävlingen handlar om att göra en gravyrritning utgående från idéskissen. Juha-Pekka Seppälä hoppas att också skoleleverna deltar i tävlingen. Vinnaren utropas under Dalsbruks byadag den 11 juni. Ruokailuvälineet, joihin koristeet tulevat, ovat omaa mallistoamme, Kaarte kertoo. BÅ DE Seppälä och Kaarte hoppas att även skolelever intresserar sig för tävlingen. Ehkä kuvaamataidon opettajat innostuisivat tästä. När man planerar ska man komma ihåg det lilla området som dekorationen kommer till. Sen jälkeen pohdin asiaa Pertin kanssa. Kauniit ruokailuvälineet jäivät mieleen vähäksi aikaa, ennen kuin ymmärsin kysyä itseltäni miksei mekin täällä Taalintehtaalla voitaisi tehdä kuten tornionjokilaaksolaiset. • Tävlingen börjar idag, 14.4, och slutar 15.5 kl. Koriste kaiverretaan ruokailuvälineen kahvaan. Kaarte – själv dalsbruksbo sedan 2007 – skänker dessutom bordssilver för 500 euro från sin egen produktion till vinnaren. • Juryn består av Pertti Kaarte, Juha Ruusuvuori, Päivi Seppälä, Leif Lindgren, Ann Laurén och Sam Cygnel (den här artiklens författare). Kilpailusäännöt, ruokailuvälinesarja Dalsbruk: . Kuinka koet Taalintehtaan. Osallistujien tehtävänä on ideoida ruokailuvälineiden kahvoihin sopiva koriste, josta hopeatehtailija Pertti Kaarte muuntaa kaiverruskoneelle sopivan piirustuksen. Suunniteltaessa on hyvä muistaa koristeen pieni koko. Meidän panoksemme on tehdä idealuonnoksen pohjalta kaiverrusmalli. Tävlingens motiv är Dalsbruk – antingen som miljö eller bara som sinnebild. • Tävlarnas namn avlägsnas från dokumenten innan de inlämnas till juryn för bedömning. Besticksserien ska heta ”Dalsbruk”. • Frågor som rör planeringen riktas till: pertti.kaarte@hansasilver.com. Kanske tecknelärarna intresserar sig för det här. Kaikille avoin pöytähopeasarjan koristeen suunnittelukilpailu alkaa tänään torstaina, kisan alullepanija Juha-Pekka Seppälä ilmoittaa. Tävlingsuppgiften går ut på att planera en dekoration till silverbestick (gaffel, kniv, sked, kakspade osv). Kilpailun aiheena on Taalintehdas – joko miljöönä tai ihan vain mielentilana. Själva besticken, som dekorationen kommer till, tillhör vår egen produktserie, berättar Kaarte. Yleensä pöytähopeat koristellaan luonnonaiheilla, mutta mikään välttämättömyys se ei ole. Piirrä ideasi paperille, kuvaa se kännykälläsi ja lähetä tuotoksesi kilpailua varta vasten avattuun sähköpostisoitteeseen jp.dalsbruk@gmail.com, Seppälä kannustaa. • Pöytähopeatuotteiden kahvojen koko vaihtelee, tyypillinen koristeltava alue on noin 1 x 4 cm. Juha-Pekka Seppälä toivoo, että kouluikäisetkin osallistuvat kilpailuun. Tehtävänä on suunnitella kaiverrusmalli pöytähopeatuotteeseen (haarukka, veitsi, lusikka, kakkulapio jne). I själva verket tror jag att barn och unga ofta tänker friare och upplever sin omgivning med större skärpa än vi vuxna. 11 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: SAM CYGNEL Tävling: bordssilver för 500 euro till dalsbruksseriens idékläckare . Tuotteet varustetaan voittajan omalla kuvalla tai kaiverruksella. Regler, silverbesticksserien ”Dalsbruk”: . Hankkeeseen mukaan tullut, ja Taalintehtaalla vuodesta 2007 asunut Kaarte lahjoittaa voittajalle 500 euron edestä hopeisia ruokailuvälineitä omasta tuotannostaan. Jag är med på talkobasis. Deltagarna ska planera en dekoration (ett ornament) som graveras på bestickens skaft. Produkterna förses med vinnarens bild eller gravyr. Taalintehdas on saamassa oman nimikkoruokailuvälinesarjan. (Ote Kaarteen ”Tornionjoki” sarjasta).. • Skaftens mått varierar, en typisk yta som ska dekoreras är cirka 1 x 4 cm. Därefter pratade jag om saken med Pertti, som nappade på idén. Idean keksijällä ei ole ihanneikää. Sarjaa myydään Taalintehtaalla tästä kesästä lähtien. Seppälä miettii. Minuun voi olla yhteydessä, jos kilpailuehdotusta tehdessä ilmaantuu kysyttävää, Kaarte lisää. Det går alldeles bra att använda Dalsbruks industriella historia som inspirationskälla, bara tänk på masugnen, kolaugnarna och alla detaljerna i dem. Dalsbruk ska få en egen bordssilverserie. • Tävlingsbidragen inlämnas till mailadressen jp.dalsbruk@gmail.com. • Kilpailu alkaa tänään 14.4 ja päättyy 15.5 klo 24.00. Den finns att köpa från och med den här sommaren. Vi trivs här fortfarande. Idékläckare har ingen idealålder. Om det dyker upp frågor under planeringen är det bara att fråga mig, tilllägger Kaarte. Idag, torsdag, börjar den; nämligen planeringstävlingen, där man ska hitta på en dekoration till en silverbesticksserie, meddelar initiativtagaren Juha-Pekka Seppälä . • Kilpailuehdotukset jätetään sähköpostiosoitteeseen: jp.dalsbruk@gmail.com. Rita ditt tävlingsbidrag på papper, fota det med mobilen och skicka in det till e-postadressen jp.dalsbruk@gmail.com, säger Seppälä uppmuntrande. • Tävlingens vinnare får fritt välja bordssilver från Hansasilver för 500 euro. Taalintehdas on kuitenkin se paikka Porvoon ja Kemiönsaaren välillä johon aikanaan päädyimme, kun yli kymmenen vuotta sitten haimme kaunista rantatonttia. Vieläkin viihdymme hyvin täällä. Tänk på hur du upplever Dalsbruk. Pöytähopeasarjan nimeksi tulee Dalsbruk. • Mallin tulee olla omintakeinen, eli valmiita vaakunoita, logoja ja vastaavia ei voi käyttää. Taalintehtaan teollista historiaa kuten masuunia, hiiliuuneja tai mitä tahansa muuta voi käyttää inspiraation lähteenä. • Kilpailupalkintona on vapaasti valittavia Hansasilverin pöytähopeatuotteita 500 eurolla. Silverfabrikören Pertti Kaarte omformar tävlingsbidraget så att det går att använda i gravyrmaskinen. Dekorationen graveras i bestickens skaft. Mikä siinä on erikoista. 24.00. Kilpailun koriste kaiverretaan aterimien kahvoihin, kuten kuvassa. Talkoohengellä ollaan mukana. Voittaja palkitaan Taalintehtaan kyläpäivillä 11.6. De vackra besticken fastnade på näthinnan för ett tag, tills jag kom att tänka på att vi bruksare kunde göra som de i Tornedalen. Dalsbruk är trots allt den plats vi föll för, när vi för över tio år sedan sökte efter en vacker strandtomt mellan Borgå och Kimitoön. SEPPÄLÄ berättar att idén fick sin början från Tornionjoki-serien, som Kaarte tillverkar. SEKÄ Seppälä että Kaarte toivovat, että kouluikäisetkin löytäisivät kilpailun. I allmänhet dekoreras bordssilver med naturmotiv, men det är förstås ingen nödvändighet. • Suunnitteluun liittyvät kysymykset osoitteeseen: pertti.kaarte@hansasilver.com. SEPPÄLÄ kertoo sattumalta nähneensä Kaarteen valmistaman Tornionjoki-sarjan ja saaneen siitä idean. Tävlingsbidragen ska lämnas in senast den 15 maj. • Raadin jäseninä toimivat Pertti Kaarte, Juha Ruusuvuori, Päivi Seppälä, Leif Lindgren, Ann Laurén ja Sam Cygnel (tämän artikkelin kirjoittaja). Itse asiassa uskon, että lapset ja nuoret ajattelevat vapaammin ja kokevat ympäristönsä tarkemmin kuin me aikuiset. Vad är utmärkande för orten. Kilpailuehdotusten jättöaika on viimeistään 15.5. Dekorationen graveras i bestickens skaft som på bilden (tagen ur Kaartes broschyr för serien ”Tornionjokilaakso”). Kilpailu: 500 eurolla pöytähopeaa Dalsbruk-koristeen suunnittelijalle . • Dekorationen ska vara unik, vapen, logotyper och motsvarande kan inte användas
600 kotitaloutta kuuluu yhdistykseen, nyt tavoitellaan mökkiläisiä. Stadgeenliga ärenden. Jovisst, det går att hämta prylarna direkt med båt, så slipper man lasta om i bilen. 600 kotitaloutta kuuluu yhdistykseen. Infotilaisuuksia järjestetään tarpeen tullen jäseniä kiinnostavista asioista. Alla med! Styrelsen TEXT/TEKST: SAM CYGNEL FOTO/KUVA: ARKIVBILD/ARKISTOKUVA Egnahemsföreningen öppen för stugägare . OMAKOTIYHDISTYS kuuluu maan kattavaan Suomen Omakotiliittoon, jonka kautta jäsenet saavat neuvontaa juridiikkaan, sekä rakentamiseen ja energiaan liittyvissä kysymyksissä. 19.00. håller VÅRMÖTE i Furulund torsdag 21.4-16 kl. EGNAHEMSFÖRENINGEN tillhör den nationella intressebevakningsorganisationen Finlands Egnahemsförbund, som också erbjuder rådgivning i juridiska, samt byggoch energirelaterade frågor. Yhdistys on viime aikoina osallistunut aktiivisesti muun muassa ajankohtaisiin vesija jätevesiasioihin. De ärenden som bolagsordningens 11 § föreskriver. Omakotiyhdistyksen ovi avoin mökkiläisille . Fritidshus, lägenhet, radhus, egnahemshus så länge man äger sin bostad kan man bli medlem, förtydligar Laurén. 19. Vuosittainen jäsenmaksu on 25 euroa kotitaloutta kohden. Eventuella fullmakter skall lämnas i samband med förhandsanmälan under ovannämnda adress. klo 18.00 Musiikkiopisto Arkipelag. Laurén tillägger att verktygen går att hämta med antingen bil eller båt från hennes hem på Byholmen i Dalsbruk. Våra medlemmar får rabatter i alla öns större järnaffärer, Kasnäs Bad, hos serviceföretag och i några besöksmål. Infomöten ordnas om aktuella ärenden som intresserar medlemmarna. 2. Yhdistyksen ruotsinkieliset nettisivut löytyvät osoitteesta www.dragsfjard.fi/egnahemsforeningen. 19.00 på Labbnäs semesterhem. Jotta osakkeen omistaja voi yhtiökokouksessa käyttää puheenvuoroaan ja äänestysoikeuttaan, tulee hänen ilmoittautua viim. Kimito Telefon Ab, Vretavägen 11, 25700 Kimito, eller per telefon till numret 420 700. Peter Nabb och Ann Laurén från Egnahemsföreningen i Dragsfjärd vill fästa fritidsfolkets uppmärksamhet på att föreningen också finns till för sommargäster. Välkomna! Styrelsen Keskustan Kemiönsaaren Py:n VUOSIKOKOUS Valtuustosali/Kemiö To 21.4.2016 klo 18.30 Esillä sääntömääräiset asiat. Kimito den 11.3.2016 Styrelsen Kokouskutsu Kemiön Puhelinosakeyhtiön osakkaat kutsutaan täten sääntömääräiseen yhtiökokoukseen, joka pidetään yhtiön tiloissa Kemiössä, Vretantie 11, perjantaina 22. 600 av öns hushåll är medlemmar i föreningen, nu vill man nå ut till stugägarna. 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi S. 16.00 för att behandla: 1. Det kan väl låta lite petigt, men faktum är att det för många kan vara avgörande att få tala sitt modersmål i knepigare frågor, säger Laurén och Nabb. Lisäksi ehdotetaan, ettei hallituksen jäsenille valita enää varajäseniä. Yhtiöjärjestyksen muutos. Bolagsordningen föreslås ändras så att bolaget endast har en revisor i stället för två samt att ändring av bolagsordningen kan beslutas av en bolagsstämma i stället får två. Yhtiöjärjestystä ehdotetaan muutettavan siten, että yhtiöllä on ainoastaan yksi tilintarkastaja nykyisen kahden sijaan ja että yhtiöjärjestyksen muutoksista voidaan päättää yhdessä yhtiökokouksessa kahden sijaan. Kahvitarjoilu. Styrelsen Kemiönsaaren Musiikkikilta ry VUOSIKOKOUS 25.4. Asiat, jotka yhtiöjärjestyksen 11 § edellyttää. håller ÅRSMÖTE torsdagen den 21.4.2016 kl. Vad intressebevakningen gäller har föreningen på det lokala planet varit aktivt i till exempel vattenoch avloppsfrågorna. BROMAN KIMITO KEMIÖ | . Ändring av bolagsordningen. Enligt henne lönar det sig att vara med, eftersom medlemskapet berättigar till rabatter hos lokala företag, verktygsuthyrning, intressebevakning med mera. 11.00 i Vestlax byahus. huhtikuuta klo 16.00 kirjallisesti osoitteeseen Kemiön Puhelin Oy, Vretantie 11, 25700 Kemiö tai puhelimitse numeroon 420 700. SERVICESTATION HUOLTOASEMA K. Hänen mukaansa jäseneksi kannattaa tulla jo jäsenetuuksien takia, joihin muun muassa kuuluvat alennukset paikallisissa yrityksissä, työkaluvuokraus ja edunvalvonta. Meiltä voi myös vuokrata harvoin tarvittavia työkaluja, kuten muun muassa klapikoneen, hakettajan, harvennussahan ja lehtipuhaltimen, Laurén kertoo. Välkomna! Styrelsen Vestlax Byaförening rf:s ÅRSMÖTE 5.5.2016 kl. Tervetuloa! Dragsfjärds Ungdomsförening rf. Peter Nabb ja Ann Laurén sanovat jäsenetujen olevan sekä myyjän että ostajan kannalta edullisia: ostaja saa tuotteen edullisemmin, samalla suurempi kysyntä tukee paikallista elinkeinoelämää.. Kemiö 11.3.2016 Hallitus Dragsfjärds Lantmannagilles ÅRSMÖTE flyttats till ti 19.4 kl. 2. 600 av öns hushåll är medlemmar i föreningen. Föreningens webbplats finns på adressen www.dragsfjard.fi/egnahemsforeningen. Vi lyckades driva igenom svenskspråkig telefonrådgivning angående boendet, så nu har också svenskspråkiga möjlighet att på sitt modersmål använda tjänsten. Dessutom hyr vi ut sådana verktyg som sällan används oftare än en gång per år, det vill säga klabbmaskin, flistugg, röjningssåg, lövblåsare med mera, informerar Laurén. Veneellä voi oikein hyvin tulla, niin välttää turhan lastausja purkuvaiheen. Vapaa-ajan asunnot, kerrostaloasunnot, rivitaloasunnot, omakotitalot kaikki käyvät, kunhan vain omistat kotisi, Laurén täsmentää. Hallitus MÖTEN KOKUKSIA Möteskallelse Aktionärerna i Kimito Telefonaktiebolag kallas härmed till ordinarie bolagsstämma, som hålles i bolagets lokal i Kimito, Vretavägen 11, fredagen den 22 april 2016 kl. Jäsenemme saavat alennuksia alueen suurimmissa rautakaupoissa, Kasnäsin kylpylässä, palvelualojen yrityksissä ja joissakin matkailukohteissa. 02 466 1970 | esso_eriksson@hotmail.com SOMMARDÄCK KESÄRENKAAT TILL KONKURRENSKRAFTIGT PRIS! KILPAILUKYKYISEEN HINTAAN! Nu även däckhotell! Nyt myös rengashotelli! Den nya tidens sommardäck med ett brett sortiment Ti 26.4 kl(o) 17-19 & 17.5 kl(o) 17-20 S-market Kimito/Kemiö Punkkibussi rokottaa täällä! vaccinerar här! Peter Nabb och Ann Laurén säger att föreningens medlemsrabatter är en win-win –situation, eftersom de stöder både köparen och det lokala näringslivet. huhtikuuta 2016 klo 16.00, jossa käsitellään: 1. Sääntömääräiset asiat. Dessutom föreslås att det inte längre skall väljas suppleanter till styrelsemedlemmarna. Medlemsavgiften är 25 euro per år och hushåll. Stadgeenliga ärenden Välkomna ! Kimitoöns Musikgille rf ÅRSMÖTE 25.4 kl. 18.00 i Vårdkasen. 18.00 Musikinstitutet Arkipelag. Työkalut voi noutaa hänen kotoaan Byholmenilta, ja koska saarella ollaan niin paikalle voi tulla sekä autolla että veneellä. Peter Nabb ja Ann Laurén Dragsfjärdin Omakotiyhdistyksestä viestittävät mökkiläisille, että yhdistys on avoin myös heille. För att vid bolagsstämman kunna använda sin yttrandeoch rösträtt bör aktieägare anmäla sig senast den 19 april kl.16.00 skriftligen under adr. ERIKSSON DALSBRUK TAALINTEHDAS | . Stadgeenliga ärenden. Mahdolliset valtakirjat tulee jättää ennakkoilmoituksen yhteydessä yllämainittuun osoitteeseen. 12 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Västanfjärds Ungdomsförening r.f. Stadgeenliga ärenden
13 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Gillas minne hedrades . Lantmannagillet köpte stoet Cerina och döpte om henne till Gilla. Gillan muistoksi . Men Gilla hade tur: Kimitotravsportens Grand Old Lady Göta Karlstedt gav Gilla ett gott hem i Påvalsby. Göta Karlstedtin ohella kirjasen laatimiseen ovat osallistuneet Ira Aaltonen, joka on koonnut faktoja, sekä Elis Sjöberg, joka on vastannut tekstistä. To, 30.7. La-Su/Lö-Sö................190 € alk. Monet ovat tietoisia siitä, että Kemiönsaari monien vuosikymmenten ajan on ollut tunnettu hevosjalostuksestaan. Där födde hon ytterligare 12 föl av vilka flera också har gjort väl ifrån sig på travbanorna. Vuonna 1997 siitä tuli Suomen parhain 4-vuotias ja se ehti lyhyen uransa aikana hankkia omistajalleen lähes 100 000 voittoeuroa. 02-421269, 0400-323488, 040-5417033, 010-3215100 Internet: www.launokorpi.com, e-mail: info@launokorpi.com Päiväristeily/Dagskryssning 24.4.Su/Sö, 26.4. KASNÄS Mer info / Lisätietoa www.kimitoon.fi Ti 26.4 kl(o) 17-19 & 17.5 kl(o) 17-20 S-market Kimito/Kemiö Punkkibussi rokottaa täällä! vaccinerar här! Knytkalas / Nyyttikestit Sö/Su 24.4 kl(o) 14.00 Vi firar öns kulturella mångfald med musik, afrodanskurs och umgänge på ett knytkalas för hela familjen. Stoet Gilla, som föddes i Ingå år 1989 och dog i Påvalsby i Kimito år 2012, väcker starka känslor hos travintresserade människor på olika håll i vårt land. Tamma Gilla, joka oli syntynyt Inkoossa vuonna 1989 ja kuoli Kemiön Påvalsbyssä 2012, herättää vahvoja tunteita monissa maamme raviurheilusta kiinnostuneissa ihmisissä. Hevonen jäisi seuran omistukseen mutta sen ensimmäinen tammavarsa lahjoitettaisiin koululle. Seura osti Cerinan jonka nimi muutettiin Gillaksi. Gillasta ei koskaan tullut kuuluisaa ravihevosta. Förslaget var att lantmannagillet kunde sälja henne. Tuo jotakin syötävää, soittimen, kansallispuvun tai jotain muuta toisesta kotimaastasi tai lempimaastasi! ETNO Välkommen / Tervetuloa / Welcome! Folkets hus, Dalsbruk, Taalintehdas Pattes Bostäder Asunnot Ab Oy Hemtjänst Kotipalvelu Stödboende Tuettua asumista Tel. Gilla kom att betyda mycket för mig hon var en snäll och möjlig häst som kunde både köras och ridas, säger Göta i den lilla, men faktaspäckade historiken över stoet Gilla och hennes släkt. Alltsedan den tiden när hästen var oumbärlig i lantoch skogsbruket har Kimitoöns goda hästar av finsk lantras varit efterfrågade. Su-La/Sö-Lö ......................450 € Kukkamarkkinat/Blommarknad 20.5.-21.5. Gillalle syntyi vielä 12 varsaa, joista useat ovat menestyneet raviradoilla ympäri maatamme. Kimito lantmannagille (maamiesseura) on nyt laatinut pienen kirjasen, jossa kuvataan Gillan ja sen kolmentoista varsan saavutuksia. Ma-Ma/Må-Må.....................800 € Joulutori-matka/Jultorg resa 2.12.-8.12. 0440 167 800, 044 716 7800 www.pattespensionat.fi info@pattespensionat.fi. De aktiva i projektet, som samtidigt påminner oss om hästuppfödningens långa historia och ortens intresse för finska hästar och travsport, högtidlighöll publiceringen genom att besöka Gillas sista viloplats på Påvalsby Östergård. Finlands bästa 4-åring 1997 och sprang in nästan 100 000 euro under sin korta karriär. Ehdotettiin, että seura olisi myynyt hevosen. Ma/Må...........................................30 € Kesäretki/Sommarutfärd: 8.7. Lähemmin: J & M LAUNOKORPI OY PUH. Risteily/Kryssning 17.7.-19.7. Brusabysamarbete När Brusabyskolan i slutet av 80-talet introducerade sin hästskötarutbildning beslutade Kimito lantmannagille bidra med att skaffa ett sto med goda gener och deponera hästen i skolan. Kemiönsaaren hyvät suomenhevoset ovat olleet kysyttyjä jo siihen aikaan, kun hevonen oli maaja metsätaloudessa välttämätön. Också på travbanorna har påfallande många av dem gjort väl ifrån sig och travat in stora summor. Utöver Göta Karlstedt har vid tillkomsten av häftet med dess fina foton medverkat Ira Aaltonen, som har dokumenterat fakta och Elis Sjöberg, som har stått för texten. Inkoossa syntyneen Gillan sukujuuret olivat Kemiössä. Gilla merkitsi minulle paljon hän oli kiltti hevonen, jonka kanssa oli helppo tulla toimeen. Ke-La/Ons-Lö............445/540 € Ruskamatka/Ruskaresa 5-9.-12.9. Pe-Pe/Fre-Fre.....................685 € TALLINNA HAAPSALO PERTTELI RIIHIMÄKI PÄRNU LAUNOKORVEN BUSSILLA TÜRI JA RAKVERE TALLINNA ÖRÖ KOLMÅRDEN VISBY SAARENMAA LAPPI SAKSA NÄRINGSLIVSFORUM ELINKEINOFOORUMI 20.4. Su-Ti/Sö-Ti...........................350 € Oopperapäivät/Operadagarna 27.7.-30.07. Su/Sö.............................................50 € Puutarharetki/Trädgårdsutflykt 13.6. Brusaby-yhteistyötä Kun Brusabyn koulu 80-luvun lopussa käynnisti hevoshoitajakoulutuksensa, maamiesseura päätti tukea hanketta hankkimalla hyvän tamman ja asettamalla sen koulun käyttöön. Gilla från Ingå hade släktrötter i Kimito. Gilla -historiikin ensimmäset kappaleet jaettiin raviaktivisteille Gillan haudalla. Hästen förblev i lantmannagillets ägo men hennes första stoföl skulle tillfalla skolan. I den lilla ceremonin deltog också Gnista, som är Gillas fjärde föl. Ti, 30.4 La/Lö, 7.5. Pe-Su/Fre-Sö..................165 € alk. Ta med något ätbart, ett instrument, folkdräkt eller något annat som representerar ditt andra hemland eller ditt favoritland! Juhlistetaan yhdessä saaremme kulttuurien kirjoa koko perheen nyyttäreillä, jossa musiikkia, afrotanssikurssi ja yhdessäoloa. Pe-La/Fre-Lö......................250 € Oopperan kummitus 28.5.-29.5. Hankkeen puuhahenkilöt kunnioittivat Gillaa jakamalla uunituoreen julkaisun ensimmäiset kappaleet Gillan haudalla Påvalsby Östergårdilla. De första exemplaren av historiken över Gilla och hennes avkommor överlämnades till travaktivisterna vid Gillas grav. myös käynti Luigen kevätmessuilla = 70€ Laine-kylpylämatka/Laine-sparesa 24.4.-30.4. Hän kelpasi sekä vetoettä ratsastushevoseksi, Göta sanoo pienessä, mutta faktaa täynnä olevassa historiikissa. Su-La/Sö-Lö......................450 € Tervis-kylpylä/Tervis-spa 2.10.-8.10. Av Gilla blev det aldrig en berömd travare, men hennes första föl, hingsten Gilbert uppfyllde förväntningarna: han blev t.ex. Ennen kuin oli oivallettu, miten hyviä ravuriedellytyksiä Gillalla oli antaa jälkeläisilleen, koulu halusi päästä Gillasta eroon. Mutta Gillaa onnisti: paikkakunnan raviurheilun Grand Old Lady Göta Karlstedt tarjosi Gillalle hyvän kodin Påvalsbyn tilalta. Erämessut/Vildmarksmässa 12.6. Mukana oli myös Gnista, joka on Gillan neljäs varsa. La/Lö ....60 € 7.5. Många känner till att Kimitoön i åtskilliga årtionden har varit känd för sin hästavel. Mutta Gillan ensimmäinen varsa, Gilbert -ori täytti kaikki odotukset. La/Lö, 14.7. La/Lö..............80 € 8.7.-10.7. Nu har Kimito lantmannagille ställt samman en liten skrift där inte bara Gillas utan också hennes tretton avkommors prestationer beskrivs. Innan man riktigt hade insett vilka travaranlag Gilla kunde ge i arv åt sina föl ville skolan göra sig av med henne. Raviradoillakin huomattavan monet kemiönssarelaishevoset ovat kunnostautuneet juoksien omistajilleen suuriakin summia. Pe/Fre, 9.7
N.s. Kylätoimikunta keksimässä idoita ja hiomassa Avoimien Kylien päivän ohjelmaa.. Festivaali-infoa (Taalintehtaallahan on kaksi omaa festaria, BJ ja Norpas ja Kemiön Musiikkipäivätkin koskevat myös Taalintehdasta), kunnan, yhdistysten ja yritysten infoa toivotaan olevan tarjolla runsain mitoin. Dalsbruk är ju ett verkligt eldorado för både återkommande och tillfälliga besökare. Ohjelma järjestetäänkin torilla ja sen lähiympäristössä. Suunnittelu on käynnissä ja kylätoimikunta toivoo saavansa lisää ideoita ja avustajia, jotka auttavat toteuttamaan Avoimien Kylien päivää Taalintehtaalla vieraitten ja ruukkilaisten itsensä iloksi ja hyödyksi. kamrathundarna är på plats, alltså snälla och tåliga hundar som villigt låter sig klappas av vem som helst. 075 3030 3200 (0,088/min) PRISERNA ÄR I KRAFT SÅ LÄNGE VARORNA RÄCKER. Biblioteket håller också öppet den här lördagen. 14 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I ÖPPET må-fre kl 8-17 lö kl 9-14 AVOINNA ma–pe klo 8-17 la klo 9-14 S-RAUTA KIMITO / KEMIÖ Engelsbyvägen 10 / Engelsbyntie 10 25700 Kimito / Kemiö tfn / puh. Tori on Taalintehtaan sydän. Taalintehdashan on saaren todellinen vetonaula sekä osa-aikaisille että satunnaisille vierailijoillekin. Taalintehdas avaa kesäkauden järjestämällä ohjelmaa . 10 och 15. hoppslott, ponnyridning och mete. päivänä. Så ska det bli parkgymnastik, örtvandring, kulturvandring och modevisning. Nu kan man visa upp en del av det man har och gör. En hel del av musikprogrammet passar nog också för alla åldrar. Kylät ympäri Suomen järjestävät ”Avoimet kylät” -päivän kesäkuun 11. Vanhan verstaan sirkusnäyttely on avoinna ja opas paikalla; se kiinnostanee sekä lapsia että aikuisia. Torget är ju Dalsbruks hjärta och det mesta som händer under dagen sker där eller nära intill. S-Rauta i Kimito 14.-23.4 Kemiön S-Raudassa 14.-23.4 VIT VECKA VALKOINEN VIIKKO FINLANDS BÄSTA S-RAUTA FINNS I KIMITO SUOMEN PARAS S-RAUTA ON KEMIÖSSÄ Electrolux ERF3867MOW KYLSKÅP / JÄÄKAAPPI med alla finesser kaikilla herkuilla Rosenlew RTF61203W BYKMASKIN / PYYKINPESUKONE A+ -energiklass / A+ -energialuokka Rosenlew RPP2330 FRYSSKÅP / PAKASTINKAAPPI + Rosenlew RJKL3000 KYLSKÅP / JÄÄKAAPPI Rosenlew RTT6100 BYKMASKIN / PYYKINPESUKONE A+ -energiklass / A+ -energialuokka Electrolux ESF5201LOW DISKMASKIN / ASTIANPESUKONE A+ -energiklass / A+ -energialuokka Electrolux EUF2944AOW FRYSSKÅP / PAKASTINKAAPPI med alla finesser kaikilla herkuilla 899,899,299,299,299,Vid köp av bykmaskin 4kg bykpulver PÅ KÖPET ETT PARTI modellmaskiner säljes bort! ERÄ mallikoneita myydään pois! Pesukoneen ostajalle 4 kg pesujauhetta KAUPAN PÄÄLLE 800,PAKETPRIS/ PAKETTIHINTA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Dalsbruk öppnar säsongen med program . Sekä vanhoja, uusia että itse koottuja mopoja esitellään yleisön ihailtavaksi. De s.k. / HINNAT VOIMASSA NIIN KAUAN KUIN TAVARAA RIITTÄÄ. Byalaget har redan nu hittat på och även avtalat om en mängd attraktioner. Kylätoimikunta on jo nyt keksinyt ja jopa sopinut monista tapahtumista. Itsestäänselvyys on hanurikerho mutta muutakin musiikkiohjelmaa on luvassa. Byalaget kläcker idéer och filar på programmet under Öppna Byars dag. För att inte trampa Västanfjärd på tårna placerar Dalsbruk sina begivenheter mellan kl. kaverikoirat ovat paikalla eli kiltit ja kärsivälliset koirat, jotka antavat kenen hyvänsä taputella. Ensimmäistä kertaa Taalintehtaalla järjestetään moponäyttely. Om det än någon genre som Dalsbruk är mångsidigt bra på så är det ju musiken. Ny är en utställning av gamla och nya mopeder, också självbyggen. Festivalinfo (Dalsbruk har ju två egna festivaler, BJ och Norpas och berörs även av Kimitoöns Musikdagar) och information om både kommunalt, föreningar och företag ska finnas till hands. Byar runt om i Finland arrangerar ”Öppna Byars dag” den 11 juni. Lapsille on luvassa paljon hauska: muun muassa pomppulinna, poniratsastusta ja ongintaa. Musiikkiohjelma sopii varmaan kaikille. Jotta Taalintehtaan aktiiviteetit eivät kilpailisi Västanfjärdissä järjestettävien kanssa ohjelmat asettuvat klo 10-15 välille. Cirkusutställningen i Gamla Verkstan är öppen och guidas; den intresserar säkert både stora och små. Kirjastokin on tänä lauantaina auki. Puistojumppaa, yrittikävely, kulttuuripolku ja muotiesitys tarjoavat tekemistä ja katsomista kaikille. Planeringen pågår som bäst och byalaget tar gärna emot idéer på allt som kan glädja både gästerna och bruksarna själva. Dalsbruks byalag planerar en massa program för sommargäster och ortsbor, stora och små. Taalintehtaan kylätoimikunta suunnittelee paljon ohjelmaa kesäasukkaita ja vakituisia saarelaisia, niin aikuisia kuin lapsiakin varten. Säsongöppningen kommer att bjuda barnen på en massa trevliga saker: bl.a. Dragspelsklubben är förstås ett måste i sammanhang som detta men inte det enda
Men innan Sigfrieds äntrar scenen får publiken lyssna till Kimitoötjejen Amanda Sjöholm . Olemmehan esittäneet bossanovaa aiemmin, mutta ei tässä muodossa, Järf sanoo. Det ska bli spännande att se hur folk tar emot det här. Konserten avslutas med Scott Hamilton Quartet. Lauantainakin päästään tanssimaan, silloin jazzin tahtiin. Saarella asuva Toon Verheyenkin esiintyy (Taalintehtaan kirkossa perjantaina Toon’s jazz NGO:ssa). Paraisilta oleva TrrTrrTrr päättää perinteen mukaan illan. Vi vill hålla festivalen familjär, mysig och intim, säger verksamhetsledare Emmi Väärä om varför man föredrar mindre konsertutrymmen framom stora hallar. Neff Irizarry and Nepenthe sekä Grupo Café esiintyvät. Grupo Café är ett band på sju personer och har tre dansare med sig. Bandet besöker nu Baltic Jazz för första gången. Neljätoista ryhmänjohtajaa omine talkoolaisine on valmiina uurastamaan festivaalin puolesta. Då blir det bl.a. i Rosala Handelsbod och i Restaurang Strand. Haluamme säilyttää festivaalin pienenä, mukavana ja intiiminä, sanoo toiminnanjohtaja Emmi Väärä puhuttaessa pienten konserttitilojen käytöstä mieluummin kuin suurten hallien. Irizarry on kotoisin Puerto Ricosta. För att festivalen ska kunna förverkligas ställer igen de många frivilliga upp, vilket Väärä uttrycker sin tacksamhet för. FÖR DET LOKALA står förutom Amanda Sjöholm också Kimito Island Big band för (jazzgatan på lördag). Ohjelmistossa on sitä ihan perinteistä jazztarjontaa mutta aivan uuttakin ja tosiaan ihan uuden genren musiikkiakin. Esiintyjinä ovat useita bluespalkintoja voittanut Petri Matero Group, Bruce Almighty Bruce Springsteen -covereita soittava bändi Riddo Ridberg etunenässä. de unga jazzstjärnorna Ville Vannemaa och Kasperi Sarikoski får visa vad de går för. Järjestäjät pitävät kuitenkin kiinni siitä, että jazzmusiikilla on näyttävä rooli. Bändin jazz perustuu vanhoihin suomalaisiin iskelmiin. För barn blir det på lördag Arne Alligator och Djungeltrumman och samma dag med ungdomar som målgrupp: Krista Siegfrids . Väärä on tästä kovin kiitollinen. Krista Siegfrids ska charma de unga. Då blir det blues med Petri Matero Group, Bruce Almighty – Bruce Springsteen-covers med Riddo Ridberg i spetsen. Jam Session, jossa esiintyvät muun muassa nuoret jazztähdet Ville Vannemaa ja Kasperi Sarikoski, kuuluu myös lauantain ohjelmaan. BJ 2016: Tuoretta ja uutta perinteisissä puitteissa . Hän kehuu Rantalan monipuolisuutta ja hänen kyvystään heittäytyä mihin tahansa musiikkiyhteyteen ja aina suoriutua yhtä hyvin. Tämä hauska porukka Grupo de Café tarjoaa lattarirytmejä perjantaina Verstaassa. päivien välisenä aikana. Bändi soitti viime vuoden linnanjuhlissa. Bandet spelade på slottsbalen 2015. SÖDERLÅNGVIKIN päätöskonsertissa esiintyy eräs Suomen tunnetuimmista jazzmuusikoista, Iiro Rantala, joka soittaa yhdessä Jukka Perkon kanssa. Kaj Kullakin esiintyy useissa kokoonpanoissa, edellämainitun lisäksi Baltic Jazz Men:issä (jazzkadulla perjantaina). Ennen häntä yleisö pääsee kuuntelemaan Kemiönsaaren kasvattia Amanda Sjöholmia. Samassa konsertissa esiintyy myös SUMU Big Band. PAIKALLISUUDESTA vastaa Amanda Sjöholmin ohella Kimito Island Big Band (jazzkadulla lauantaina). Hon berättar att SUMU Big Band inledde sin karriär som blåsorkester för en scoutkår. Pargasbandet TrrTrrTrr avslutar enligt tradition kvällen. Krista Siegfrids valloittaa nuoret. Irizarry kommer ursprungligen från Puerto Rico och bjuder med sitt band på en blandning mellan funk, latinska rytmer och modern jazz. Tänä vuonna se saapuu Taalintehtaalle! Tämä konsertti puhuttelee perinteisen swingin ystäviä, Baltic Jazzin puheenjohtaja Sanna Järf kertoo. Järjestäjät odottavat innolla puistokonsertteja ja toivovat niihin yhtä hyvää tunnelmaa kuin viimekin vuonna. Toiminnanjohtaja Emmi Väärä ja Baltic Jazzin puheenjohtaja Sanna Järf ovat sitä mieltä, että tarjolla on huippuhyvä ohjelma. Vi har haft Bossanova förr, men inte i sådan här uppsättning, säger Järf. Ole vuosia puhunut hänestä ja nyt hän saapuu tänne! Järf sanoo. Även på lördag hoppas man på dans, fast då till jazztoner. Deras jazz bygger på gamla finländska schlagers. Från arrangörshåll ser man speciellt fram emot konserterna i parken och hoppas på en lika fin stämning som ifjol. Jotta festivaali voitaisiin toteuttaa, monet vapaaehtoiset ryhtyvät taas toimiin. På fredag i Verkstan tar man in en helt ny genre, nämligen latinska rytmer. Liksom ifjol blir det fler mindre konserter, t.ex. Hon berömmer honom för sin mångsidighet och hans förmåga att kasta sig in i vilka musiksammanhang som helst och ändå göra allt bra. Jag har många år pratat om honom, och nu är han här! säger Järf. Valokuva: Ida Möller.. Under samma konsert blir det SUMU Big Band, som kommer att fylla scenen med ett big band med stråksektion: totalt kommer det att bli 40 musiker. Bandi vierailee Baltic Jazzeilla ensimmäistä kertaa. Perjantaina Vanhassa verstaassa soi aivan uuden genren musaa, luvassa on latinorytmejä. Heidi Kiviharju samt Jam Session, då bl.a. Också Toon Verheyen från Kimitoön medverkar (Dalsbruks kyrka på fredag kväll med Toon’s jazz NGO). Hän kertoo myös, että SUMU aloitti uransa partiolaislippukunnan puhallinorkesterina. Det här festliga gänget Grupo Cafébjuder på latinska rytmer på festivalfredagen i Verkstan. OM K VÄLL ARNA blir det dans. ILTAISIN päästään tanssimaan. Det gäller att vänta ännu tre månader, men sen är det dags för årets version av Baltic Jazz! Festivalen går i år av stapeln den 8-10 juli och på programmet finns både det där riktigt traditionella, jazziga, men också helt nytt och faktiskt en helt ny genre. Acoustic Dixie Six ja laulaja Heidi Kiviharju esittävät iloista jazzia. Och förstås får man lyssna till Kaj Kulla i olika artistsammansättningar: förutom ovan nämnda också i Baltic Jazz Men re-united (jazzgatan på fredag). Grupo Café on seitsenhenkinen bändi ja sillä on mukanaan kolme tanssijaakin. Konsertin päättää Scott Hamilton Quartet. Amerikanska Hamilton har inte besökt Finland på 20 år, men styr i år kosan mot Dalsbruk! Den här konserten är för den som gillar traditionell swing, säger Sanna Järf , ordförande för Baltic Jazz. Kuten viimekin vuonna järjestetään joukko pieniä konsertteja, esimerkiksi Rosala handelsbodissa ja Strand -ravintolassa. Festivaali järjestetään heinäkuun 8.-10. Lapsille esiintyy lauantaina Arne Alligator ja Viidakkorumpu ja samana päivänä nuorille kohdennetussa konsertissa Krista Siegfrids. Foto: Ida Möller. Dem står dels Neff Irizarry and Nepenthe och dels Grupo Café för. Mielenkiintoista nähdä, miten yleisö tähän suhtautuu. Kolmen kuukauden päästä koittaa tämän kesän Baltic Jazzin aika. 15 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN BJ 2016: Fräscht och nytt inom traditionella ramar . Festivaali päättyy sunnuntaina Jatkoihin, joissa on myös tapana tanssia. Hon är känd bland annat i Eurovisionssammanhang. glad jazz av Acoustic Dixie Six feat. Verksamhetsledare Emmi Väärä och Baltic Jazz-ordförande Sanna Järf tycker att årets festival bjuder på ett toppenprogram! Många nya stjärnor har lockats till Dalsbruk, men man håller hårt fast vid att jazzen fortfarande ska spela en viktig roll. Amerikan Hamilton ei ole käynyt Suomessa kahteenkymmeneen vuoteen. Se täyttää lavan big bandilla, jossa jousiosasto. I parken på lördag blir det picnic-konsert med Jukka Perko Hurmio 2.0. Lauantain puistokonsertti on piknik -konsertti Jukka Hurmio 2.0:n tahtiin. Useita uusia tähtiä on onnistuttu houkuttelemaan Taalintehtaalle. EN AV FINLANDS främsta jazzmusiker bjuds det på under avslutningskonserten i Söderlångvik, nämligen Iiro Rantala , här tillsammans med Jukka Perko . Yhteensä lavalle astuu 40 muusikkoa. För olika funktioner under festivalen ställer 14 gruppchefer igen upp med sina team. Kristahan on tuttu euroviisuyhteyksistä. Jatkot, där det brukar dansas ivrigt, avslutar festivalen på söndag i Verkstan. Bandi tarjoaa sekoitusta funkia, latinorytmejä ja modernia jazzia
Ruohomattopala 60x40 cm pala, eri värisiä. TAFFEL Chips 180 g Läckert, knapriga Kartano-chips! Perunalastut 180 g Herkullisen rapeita Kartano -perunalastuja! ST/KPL 99 Luomu Organic NORFOLK Gatuborste med skaft Högklassiga borstar, inhemsk! Katuharja varrella Laadukkaat harjakset, kotimainen! NORFOLK Luftfyllt hjul 4.00-6” Högklassigt hjul för skottkärra. Villkommen! • Tervetuloa! 044 770 3604 Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-19 LÖ 9-15 SÖ 12-15 MA-TO 8-17 PE 8-19 LA 9-15 SU 12-15 NESTE OiL Gasbyte Kaasupullojen vaihdot iMHEMSKA/KOTiMAiSET Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. Eri värejä. iMHEMSKA/KOTiMAiSET Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler olika färger. 18,95 € 13 95 NORM. 9,95 € 6 99 NORM. Puutarhan Musta Multa Kompostilannoitettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Kompostoimalla valmistettu Puutarhan Musta Multa on puhdas rikkaruohonsiemenistä ja raskasmetalleista. GARDEN Balkonglåda 60 cm Lättaste sättet att odla blommor och andra växter i stadsmiljö! Parvekelaatikko 60 cm Helpoin tapa kasvattaa kukkia ja muita kasveja kaupunkiympäristössä! BRiSTLEX Dörrmatta 60x40 cm bit , olika färger. FAiRY Diskmedel 900 ml Jätte flaska Fairy till specialpris! Käsitiskiaine 900 ml Jättipullo Fairya tarjoushintaan! TiGi BED HEAD Schampo + balsam 2x 750 ml schampo och balsam. Autonpesuharja 168 cm. 49 € 39 95 NORM. Tarjoukset ovat voimassa 21.4.2016 asti tai niin kauan kuin varattuja eriä riittää. 1100 W motstånd. 6,95 € 2 99 NORM. ilmakumipyörä 4.00-6” Laadukas rengas kottikärryihin. 9,95 € 4 99 NORM. 4,95 € 2 95 NORM. 69€ 49 NORM. Halkosäkki Tilavuus 1,5m2, kantavuus 1000 kg. ORTHEX Vattenså 30 L Inhemska kvalitets såar! Vesisaavi 30 L Kotimaiset laadukkaat saavit! PANDA Mjölkchoklad 130 g Pandas smakliga mjölkchoklad! Maitosuklaa 130 g Pandan maistuvaa maitosuklaata! BELCO Motorolja 5W40 Helsyntetisk kvalitetsolja, 4 L. NORDLAND Biltvättborste 168 cm. Myös käsinpesuun. NESTE OiL Småmaskins bensin 5 L 4och 2-takts bensin optimerad för småmaskins bruk. Luftig material. SALOMON’S SMOKER KiNG Elrök 1100 W Rostfritt stål. Pienkonebensiinit 5 L Pienkoneille optimoidut 4-tahtija 2-tahtibensiinit. Läpihengittävää materiaalia. Passar överallt i trädgården. 1/2” koppling. SPEED Reparationsset för vindruta Reparerar stenskott före skadan utvidgas! Tuulilasin korjaussarja Korjaa kiveniskemät ennen kuin vaurio laajenee! MAROLEX Trycksprutflaska 7L Håller lösningsmedel. ALLTING FÖRMÅNLIGT! KAIKKI EDULLISESTI! Erbjudandena är i kraft till 21.4.2016 eller så långt dom reserverade partierna räcker. 1/2” liitäntä. 24,95 € 19 95 NORM. Paineruiskupullo 7L Liuottimien kestävä. BiOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad muldblandning. Shampoo + hoitoaine 2x 750 ml shampoota ja hoitoainetta. Orvokkiamppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. 34,95 € 29 95 11 KG 22 95 4 SÄCKAR/SÄKKiÄ! 10. Pesuaineet 500 ml Lasinpesu, vannepesu, sisäpesu sekä hyönteisirroite. SPEED Tvättmedel 500 ml Bilfönster-, fälg-, interiör tvättmedel, insekt borttagning. NORM. Hammasharjan vaihtopäät Oral-B -yhteensopivat. Tandborsthuvud Passar till med Oral B -eltandborste. 3,95 € 1 49 ST/KPL 1 95 ST/KPL 99 NORM. 139 € 89 5 ST/KPL 45 ST/KPL 9 95 ST/KPL 9 95 NORM. Fri Från ogräsfrön och tung metaller. NORFOLK Easyholder -sågbock Innovativ sågbock lösning! Easyholder -sahapukki Innovatiivinen sahapukkiratkaisu! NORFOLK Vedsäck Volym 1,5 m2, bärförmåga 1000 kg. 9,95 € 6 95 ST/KPL 3 95 NORM. 18,95 € 13 99 NORM. DURO Högtryckstvätt 1800 W Högklassig trycktvätt med slangvinda! Painepesuri 1800 W Laadukas painepesuri letkukelalla! SPEED Trycktvättsmedel 5 L Effektiv tvättmedel, även för handtvätt. Moottoriöljy 5W40 Täyssynteettinen laatuöljy, 4 L. 9,95 € 4 99 ST/KPL 4 95 6 ST/KPL 3 49 NORM. Painepesuaine 5 L Tehokas pesuaine. Sähkösavustin 1100 W RST-teräksinen, 1100 W vastus. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä
Halkosäkki Tilavuus 1,5m2, kantavuus 1000 kg. Ruohomattopala 60x40 cm pala, eri värisiä. ilmakumipyörä 4.00-6” Laadukas rengas kottikärryihin. 1/2” liitäntä. TAFFEL Chips 180 g Läckert, knapriga Kartano-chips! Perunalastut 180 g Herkullisen rapeita Kartano -perunalastuja! ST/KPL 99 Luomu Organic NORFOLK Gatuborste med skaft Högklassiga borstar, inhemsk! Katuharja varrella Laadukkaat harjakset, kotimainen! NORFOLK Luftfyllt hjul 4.00-6” Högklassigt hjul för skottkärra. 9,95 € 6 99 NORM. Myös käsinpesuun. DURO Högtryckstvätt 1800 W Högklassig trycktvätt med slangvinda! Painepesuri 1800 W Laadukas painepesuri letkukelalla! SPEED Trycktvättsmedel 5 L Effektiv tvättmedel, även för handtvätt. 69€ 49 NORM. 49 € 39 95 NORM. BiOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad muldblandning. iMHEMSKA/KOTiMAiSET Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler olika färger. 1100 W motstånd. Pienkonebensiinit 5 L Pienkoneille optimoidut 4-tahtija 2-tahtibensiinit. SPEED Reparationsset för vindruta Reparerar stenskott före skadan utvidgas! Tuulilasin korjaussarja Korjaa kiveniskemät ennen kuin vaurio laajenee! MAROLEX Trycksprutflaska 7L Håller lösningsmedel. SALOMON’S SMOKER KiNG Elrök 1100 W Rostfritt stål. Sähkösavustin 1100 W RST-teräksinen, 1100 W vastus. NORM. 24,95 € 19 95 NORM. 139 € 89 5 ST/KPL 45 ST/KPL 9 95 ST/KPL 9 95 NORM. Läpihengittävää materiaalia. Autonpesuharja 168 cm. ALLTING FÖRMÅNLIGT! KAIKKI EDULLISESTI! Erbjudandena är i kraft till 21.4.2016 eller så långt dom reserverade partierna räcker. 18,95 € 13 95 NORM. Eri värejä. Tandborsthuvud Passar till med Oral B -eltandborste. 9,95 € 4 99 NORM. 3,95 € 1 49 ST/KPL 1 95 ST/KPL 99 NORM. Pesuaineet 500 ml Lasinpesu, vannepesu, sisäpesu sekä hyönteisirroite. GARDEN Balkonglåda 60 cm Lättaste sättet att odla blommor och andra växter i stadsmiljö! Parvekelaatikko 60 cm Helpoin tapa kasvattaa kukkia ja muita kasveja kaupunkiympäristössä! BRiSTLEX Dörrmatta 60x40 cm bit , olika färger. 6,95 € 2 99 NORM. Paineruiskupullo 7L Liuottimien kestävä. Villkommen! • Tervetuloa! 044 770 3604 Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-19 LÖ 9-15 SÖ 12-15 MA-TO 8-17 PE 8-19 LA 9-15 SU 12-15 NESTE OiL Gasbyte Kaasupullojen vaihdot iMHEMSKA/KOTiMAiSET Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. NESTE OiL Småmaskins bensin 5 L 4och 2-takts bensin optimerad för småmaskins bruk. 9,95 € 6 95 ST/KPL 3 95 NORM. NORDLAND Biltvättborste 168 cm. 1/2” koppling. 4,95 € 2 95 NORM. Fri Från ogräsfrön och tung metaller. Passar överallt i trädgården. Tarjoukset ovat voimassa 21.4.2016 asti tai niin kauan kuin varattuja eriä riittää. SPEED Tvättmedel 500 ml Bilfönster-, fälg-, interiör tvättmedel, insekt borttagning. Orvokkiamppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. FAiRY Diskmedel 900 ml Jätte flaska Fairy till specialpris! Käsitiskiaine 900 ml Jättipullo Fairya tarjoushintaan! TiGi BED HEAD Schampo + balsam 2x 750 ml schampo och balsam. Luftig material. Painepesuaine 5 L Tehokas pesuaine. Puutarhan Musta Multa Kompostilannoitettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Kompostoimalla valmistettu Puutarhan Musta Multa on puhdas rikkaruohonsiemenistä ja raskasmetalleista. 34,95 € 29 95 11 KG 22 95 4 SÄCKAR/SÄKKiÄ! 10. Shampoo + hoitoaine 2x 750 ml shampoota ja hoitoainetta. 18,95 € 13 99 NORM. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä. ORTHEX Vattenså 30 L Inhemska kvalitets såar! Vesisaavi 30 L Kotimaiset laadukkaat saavit! PANDA Mjölkchoklad 130 g Pandas smakliga mjölkchoklad! Maitosuklaa 130 g Pandan maistuvaa maitosuklaata! BELCO Motorolja 5W40 Helsyntetisk kvalitetsolja, 4 L. Moottoriöljy 5W40 Täyssynteettinen laatuöljy, 4 L. Hammasharjan vaihtopäät Oral-B -yhteensopivat. NORFOLK Easyholder -sågbock Innovativ sågbock lösning! Easyholder -sahapukki Innovatiivinen sahapukkiratkaisu! NORFOLK Vedsäck Volym 1,5 m2, bärförmåga 1000 kg. 9,95 € 4 99 ST/KPL 4 95 6 ST/KPL 3 49 NORM
ÄVEN KÄLLAREN tas i bruk. Sinne Sjöblom suunnittelee ilmakivääriammuntaa, biljardipöytää ja ehkä bowlingiakin. Tämä pätee myös rakennustöitten kohdalla: hän on itse mukana rakentamassa yhdessä kahden palkatun rakentajan kanssa. Ajan myötä sinne on suunniteltu harrastustoimintaaa iäkkäille, sekä senioriasuntolan asukkaille kuin myös muille asiasta kiinnostuneille. Mer utrymme finns i den spannmålstork som följde med köpet. Valtion määräysten noudattamiseksi ja iäkkäiden tarpeiden täyttämiseksi talossa on panostettu paloturvallisuuteen, sprinklereihin ja varauloskäytäviin. Sekä Vretassa että Lammalassa hänellä on tukiasuntolatoimintaa. Det gäller också byggnadsarbetena, där han själv jobbar på för fullt tillsammans med sina två anställda byggare. Vanhukset, joita normaalisti omaishoitajat hoivaavat, pääsevät väliaikaisesti tänne jotta omaishoitajat voivat pitää lainsäätämiä vapaapäiviään. Sjöblomin nykyiset asukkaat ovat kotoisin Paraisilta, Raisiosta ja Kaarinasta. Genast då fastigheten sattes till salu hade Sjöblom tanken klar för sig om vad här kunde bli. Men det är inte att göra business som är tanken, utan att det här ska rulla på av sig självt, säger Sjöblom. Här finns också bastu och möjlighet att tvätta kläder. Pattes Bostäder Ab:n palveluita myydään etenkin kunnille. Här blir det ett lättare serviceboende, avsett för de äldre som klarar sig med mindre hjälp. Kemiöön syntyy uusi senioriasuntola . Här ska det småningom erbjudas hobbyverksamhet för de äldre: både för dem som bor i seniorboendet och för andra intresserade. HANKE ei ole Sjöblomin ensimmäinen. Tre av dem är litet mindre och tänkta för intervallvård – här kan äldre som normalt vårdas av sin anhörigvårdare stanna en tid, så att vårdaren får sin lagstadgade lediga tid. Ellen olisi kunnostanut Vretan taloa en olisi ryhtynyt tähän. Hänen mukaansa työntekijät kyllä jaksavat uurastaa kunhan tunnelma on myönteinen ja johtajakin osallistuu työhön. Tähän tulee senioriasuntoja.. Yhdessä vastaavan sairaanhoitaja Kristina Österbergin kanssa Sjöblom korostaa hyvän hoivan tärkeyttä. Tillsammans med ansvariga sjuksköterskan Kristina Österberg poängterar Sjöblom att god vård är av största vikt. Ruokailu järjestetään etenkin talossa asuville senioreille mutta myöskin muuille, esimerkiksi omaisille ja ystäville. Tillredningskök och matsal blir det också. Alla är välkomna! Kom in på en kopp kaffe, här är inga gäster i vägen, understryker Sjöblom. Arbetet tar dock inte slut där: följande projekt efter torken är det dryga 200 kvadratmeter stora utrymmet som finns under parkeringen. De andra bostäderna blir rymliga och inredda med egna köksvrår och toaletter. Det här behövs, men frågan är om tiden är mogen, säger han. Då Patte köpt det här tyckte jag nog först att han var tokig! menar Österberg, men insåg så småningom att fastigheten lämpar sig ypperligt för ändamålet och dessutom ligger centralt. Nyt on käynnissä valtava rakennustyö: talosta ollaan tekemässä senioriasuntola. Lisäksi liikuntavammaisten on päästävä vapaasti liikkumaan koko talossa. Ensin asunnot on saatava kuntoon. Det ska bli en metallverkstad, vävstolar, ett snickeri och så en avdelning för mina verktyg jag använder för läderarbeten. Kolmeen pieneen asuntoon tulee intervallihoivaa kaipaavia asukkaita. Muut asunnot ovat tilavia ja niissä on oma keittiönurkkaus sekä wc. Vad jag än gör ger jag mycket av mig själv, konstaterar Sjöblom. De tjänster som i dag erbjuds vid företaget Pattes Bostäder Ab säljs främst till kommuner: just nu är de boende från Pargas, Reso och S:t Karins. För övrigt har Sjöblom inte rett ut om efterfrågan finns för ett sådant här seniorboende, men många intresserade har kommit för att prata. Kaikki ovat tervetulleita! Pistäydy vaikka kahvilla! Mitkään vieraat eivät häiritse meitä, Sjöblom korostaa. Vastaava sairaanhoitaja Kristina Österberg ja yrittäjä Patrik Sjöblom entisessä kirjastossa. Asunnot ovat jo pitkälti valmiit ja ne ovat herättäneet mielenkiintoa. Men innan han tar sig an torken ska boendet vara färdigt. Työ ei silti lopu siihen: kuivaamon jälkeen puututaan runsaan 200 neliön tilaan, joka löytyy parkkipaikan alta. Valmistuskeittiö ja ruokasali taloon myös mahtuu. Jag vill att det ska vara lätt att komma in här. Talossa vältetään laitosmaisuutta. De här bostäderna är ganska långt klara och det finns redan fler som visat intresse för dem. Där finns planer på luftgevärsbana, biljardbord och kanske också bowling. Useat pitkäaikaistyöttömät ovat olleet täällä töissä. Här ska det bli seniorboende. Han menar att anställda nog orkar med mycket jobb, om stämningen är god och även chefen drar sitt strå till stacken. Hänelle on tärkeää, että ihmiset todella tuntevat olevansa tervetulleita. Korridorerna får inte vara långa och trista, och han gör allt för att slippa känslan av sjukhus i byggnaden. För att allt ska följa statliga bestämmelser och för övrigt funka för äldre har man satsat på brandsäkerhet, sprinklers och nödutgångar och dessutom ska rörelsehindrade kunna röra sig fritt i hela huset. Olin täysin tietoinen siitä, miten paljon työtä tämä tuottaa, Sjöblom sanoo kirjastotalosta. Jag var fullt medveten om hur mycket jobb det här är, säger Sjöblom om bibliotekshuset. Lisätiloja löytyy kaupan myötä saadusta viljankuivaamosta. Taloon asennetaan hissi sekä tuolihissi. Ei ole pitkiä, ikäviä käytäviä ja hän pyrkii kaikin tavoin välttämään sairaalatunnelmaa. K ERROSTA LOON mahtuu vielä seitsemän parvekkeellista asuntoa. Uskon tämän olevan tulevaisuutta: seniorit toimivat yhdessä seniorien kanssa, Kristina Österberg sanoo. DET HÄR ÄR inte det första projektet Sjöblom tar sig an. omklädningsrum för personalen och ett rum där det kunde bli privat läkarmottagning några gånger i månaden. Främst är matserveringen till för de seniorer som bor i huset, men också för andra, t.ex. Haluan, että tänne on helppo tulla. Full av entusiasm, med stenkoll på allt byggnadstekniskt och på vilka möjligheter här kommer att finnas guidar företagaren Patrik ”Patte” Sjöblom runt Annonsbladets redaktör i byggnaden som för några år sedan var Kimito bibliotek. I den gamla bibliotekssalen blir det åtta bostäder för äldre som behöver hjälp dygnet runt. Eräs heistä on nyt saanut vakituisen työpaikan. I HÖGHUSET blir det ytterligare sju bostäder med balkong. Bisneksen tekeminen ei ole ajatuksena vaan tämä saa toimia omin ehdoin, Sjöblom kertoo. Viktigt för honom är att folk verkligen ska känna sig välkomna här. Ansvariga sjuksköterskan Kristina Österberg och företagaren Patrik Sjöblom i den gamla bibliotekssalen. Fler långtidsarbetslösa har jobbat här: varav en nu är fast anställd. anhöriga och vänner. Här kommer att finnas en hiss samt en stolhiss. Intoa täynnä ja tarkat näkemykset kaikista rakennusteknisistä yksityiskohdista omaava Patrik ”Patte” Sjöblom opastaa Ilmoituslehden toimittajaa entisessä kaupparakennuksessa, joka vielä muutamia vuosia sitten toimi Kemiön kirjastona. Entisiin kirjastotiloihin tulee kahdeksan asuntoa iäkkäille, jotka kaipaavat ympärivuorokautista apua. Mitä tahansa minä teenkään panen itsenikin likoon, Sjöblom kertoo asenteestaan. Här finns bl.a. Jag tror att det här är framtiden: seniorer gör tillsammans med seniorer, säger Österberg. Niihin tulee kevyempää palveluasumista, joka on tarkoitettu iäkkäille, jotka eivät tarvitse paljon hoivapalveluita. Här pågår nu ett enormt byggarbete för att göra fastigheten till ett seniorboende, som förväntas vara klart till julmiddagen. Både i Vreta och i Lammala driver han stödboenden. Om jag inte renoverat Vreta-huset hade jag nog inte gett mig in på det här. Tänne tulee metalliverstas, kangaspuita, puunveistämö ja osasto omille nahkatyökaluilleni. Sen on määrä valmistua jouluillalliseen mennessä. 18 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Nytt seniorboende under uppbyggnad i Kimito
Ajatuksena on, että taksinkuljettaja nopeasti saapu vanhuksen luo ja arvioi tilanteen. Saaren taksinkuljettajat tuntevat usein iäkkäät ihmiset, jotka voivat olla palvelusta kiinnostuneita. Kyseessä voi esimerkiksi olla harhailevan dementikon luotsaaminen kotiin. Någon finns på plats i alarmcentralen dygnet runt. Jos on sattunut onnettomuus kuljettaja on paikalla turvana kunnes keskuksen tilaama ambulanssi saapuu. handla om att lotsa en dement person på villovägar hem tillbaka. Usein he ovat tutustuneet toisiinsa. Det kan t.ex. Enligt företagare Patrik Sjöblom , som bygger upp seniorboendet, är man intresserad av samarbete också i Dalsbruk. Sen ohella, että palvelun käyttäjät saavat hälytysrannekkeen, paikalla on myös videovalvonta. 1490€ Alarmcentral med taxidejour . 19 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Mästarvägen 2, Kimito Mestarintie 2, Kemiö . Senioriasuntolan perustaman yrittäjän, Patrik Sjöblomin mukaan ollaan kiinnostuneita myöskin Taalintehtaasta. På så sätt kan man snabbt reagera innan en olycka är framme. 159€ Hos oss hittar ni ett fulständigt utbud av EL och VVS material !!! IMOW från/alk. Tanken är att taxichauffören snabbt ska kunna vara på plats hos den äldre och få koll på läget. Som det ser ut nu kan centralen erbjuda sina tjänster i riktning Kimito, Mjösund och Västanfjärd. Näin onnettomuuden sattuessa päästään nopesti reagoimaan. I det nya seniorboendet i det gamla bibliotekshuset i Kimito är en alarmcentral under uppbyggnad. Näillä näkymin keskus voi tarjota palvelujaan Kemiössä, Mjösundissä ja Västanfjärdissä. Paikalla päivystetään vuorokauden ympäri. PROJEKTET är ett samarbete med Comtech, Kimitonejdens lås och en större telekommunikationsoperatör. Vi samarbetar också med taxichaufförer på ön: de fungerar som dejour, förklarar Sjöblom. Har det hänt någon olycka finns chauffören på plats som sällskap tills den från centralen beställda ambulansen är på plats. • Byggnadsarbeten/ rakennustyötä • Sjötransporter/ merikuljetukset • Septictömning i Skärgården/ likakaivojen tyhjennys saaristossa Mikael Sjöblom 0400 781 409 Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy www.sjoblomsbyggtjanst.fi • Inredningsplanering/-arbeten sisustussuunnittelu/-työtä • Stugservice/ mökkipalvelu Mikaela Männistö-Sjöblom 040 511 7043. Kemiön entisen kirjastotalon senioriasuntolaan asennetaan hälytyskeskus. Hälytyskeskus taksipäivystyksineen . 02 427 080 www.strandell.fi Öppethållningstider: Aukioloajat: Vardagar/arkisin: 7.30-17.00 Lördag/lauantaina: 9.00-13.00 Thermos grillar/grillit Pris från/Hinnat alk. Förutom att de som anlitar tjänsten får ett alarmarmband, så finns också videoövervakning. I många fall är de alltså bekanta med varandra. Olemme myös yhteistyössä saaren taksinkuljettajiin: he toimivat päivystäjinä, Sjöblom kertoo. HANKE on Comtechin, Kemiönseudun lukon ja suuren televiestintäoperaattorin yhteistyötä. Taxichaufförerna på ön känner enligt Sjöblom i många fall till de äldre som kunde tänkas vara intresserade av tjänsten. 169€ Matsui M510WM13E Tvättmaskin/ Pesukone 219€ STIHL RE88 TRYCKTVÄTT PAINEPESURI från/alk
Kemiönsaaren streetfightereita esillä messuilla . Tapahtumissa käydään aina, kun mahdollista. Moottoripyöräilyssä kiehtoo vapaus ja vauhti. Kemiönsaarella toimii jo useampikin mottoripyöräkerho ja epävirallisia harrasteporukoita on paljon. Talvisin rakennetaan paljon itsekseen mutta kesällä porukka aktivoituu. Gröning, Korsström och Fagerlund bygger sina motorcyklar i ett inofficiellt sällskap. De tre finaste och vassaste är den här veckan utställda i AutoSaloon –mässan i Åbo. Messuille lähdetään tapaamaan muita harrastajia ja katselemaan muiden rakentamia moottoripyöriä ja autoja sekä tietenkin näyttämään omaa moottoripyörää. Streetfightereitä tehdään yleensä japanilaisista sporttipyöristä. Fin finish från Kimitoön. Tyypillisiä muutoksia ovat sivukatteiden poisto, peräkatteen ja valomaskin vaihto. Även de andra har samma bakgrund. Yksin ei Kemiönsaarella tarvitse harrastaa, poikien porukkaan kuuluu lähes kymmenen moottoripyöräharrastajaa. Prestandan förbättras med nya delar i motor och bromssystem. Bland annat besöker man evenemang tillsammans alltid när tillfälle ges. Fighterarnas delar blästrades och målades i Västanfjärds Mekaniska Verkstad. Antalet intresserade ser dessutom ut att växa hela tiden, tilllägger Korsström. Pyörien teknistä suorituskykyä parannetaan myös usein vaihtamalla moottorin ja jarrujen osia. Tottakai piti lähteä messuille kun mahdollisuus tuli, Gröning kertoo. Kemiönsaarelta löytyy usesampi, kolme kauneinta tai karuinta on esillä ensi viikonloppuna järjestettävillä AutoSaloon messuilla Turussa. Messuille viedään nykyiset kulkupelit, ne joilla ajetaan. Vanligen är det japanska sportmotorcyklar som utgör grunden för projekten. Kaikki ovat streetfightereita, pojat lisäävät. Vi håller koll på bomberforumen, så vi inte bara missar något, säger Gröning. Adrenaalipiikki, Korsström lisää. 16 -vuotiaana mulla oli Honda NSR kevari, Gröning kertoo. På mässorna träffar man andra likasinnade, ser på andras byggen, och visar upp sitt eget alster, förstås. Glöm inte adrenalinkickarna, tillägger Korsström. Streetfighter rakentelutyyli on alun perin lähtöisin Saksasta. Muiden tarinat alkavat samalla tavalla. Motorcyklarna finns utställda i mässcentret hela veckoslutet. Typiska customiseringar inom stilen är borttagna sidokåpor, samt utbytt bakoch ljuskåpa. Vi delar på utrymmet och idéerna, beskriver Korsström. 20 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Lokala streetfighters på mässa . Kolmikon moottoripyöräharrastus alkaa jo teinivuosista. Det som fascinerar i motorcykelhobbyn är friheten och farten. Cyklarna ägs av Andreas Gröning, Jerry Korsström och Toffe Fagerlund . Motorcyklarna i fighterstil har blivit populära – så även på Kimitoön, där flera byggen gjorts. Den intresserade kan välja mellan flera officiella och inofficiella lokala motorcykelklubbar. Kemiönsaaren työnjälkeen voi luottaa, fightereiden osia on puhallettu ja maalattu Västanfjärds Mekaniska Verkstadissa.. De utställda cyklarna är sådana som alla tre verkligen också kör med. På vintern är det många som bygger mer för sig själva, medan sommarhalvåret aktiverar hela gruppen. Fighter tyyliin rakennetut moottoripyörät ovat tällä hetkellä suosiossa. Korsström, Gröning ja Fagerlund rakentavat pyöriä epävirallisessa porukassa. När man kör tänker man på annat än vardagssysslor, beskriver Fagerlund. Kaveriporukassa jaetaan tallipaikka ja ideat, Korsström kertoo. Klart att vi måste delta i åbomässan när vi fick chansen, kommenterar Gröning. Det var i Tyskland man först började bygga om motorcyklar i streetfighter-stil. Andreas Gröning, Jerry Korsström ja Toffe Fagerlund vievät pyöränsä näytteille. Pyörät ovat Turun messukeskuksessa koko viikonlopun. Harrastus on jatkuvasti lisääntymään päin, Korsström kertoo. Yritetään etsiä bomberfoorumeilta kaikki streetfighter -tapahtumat, ettei jää kokoontumisia väliin, Gröning kertoo. TRIONS hobby fick sin början i tonåren. Ajaessa ajattelee jotain muuta, kun arkisia asioita, Fagerlund kuvailee. Näytteille viedään Gröningin Honda CBR fireblade 1000rr, Korsströmin Kawasaki z1000 ja Fagerlundin Suzuki GSX-R 1100 turbo. Ingen behöver hålla på ensam med motorcykelhobbyn på Kimitoön, pojkarna träffas med nästan tio andra som har samma hobby. Jag började med lättviktare som 16 –åring, berättar Gröning. Gröning ställer ut en Honda CBR 1000RR, Korsström en Kawasaki Z1000 och Fagerlund en Suzuki GSX-R 1100 turbo
P. 800 €. H. 2.6.2016 Artur bilagan/liite 9.6.2016 Lindan Cup bilagan/liite 25.8.2016 September Open bilagan/liite Postas till prenumeranter och stugägare samt delas ut på evenemanget. 02 421 725 Kommunen och företagarna aktiva på mässor . i januari Kimitoön till årets resmål i Finland. H.348.000 €, kysy lisää! Merialueosuuksia kalastukseen ja metsästykseen Teijo 259 ha H.1000 €. H.450.000 € Dalsbruk, Masuunintie 4 A 14 Höghus 1r+kv+ bdr=32 m 2 . Vapaa pääsy! MEDELT IDA GÄSTAB UD kl. Kemiönsaari, Kvarnholmen Upea saaristopaikka 4,02 ha. Tulevana viikonloppuna, itse asiassa jo huomenna perjantaina kuntaa markkinoidaan Tampereella Supermessuilla (Puutarha, Kotimaan Matkailu, Keräily, April Fest), kunta on mukana Kotimaan Matkailu-osastolla. Merinäköala, 997 m 2 t. Kemiönsaaren kunta ja monet yritykset ovat aktiivisesti olleet eri messuilla talven ja kevään aikana. BOKA ANNONSUTRYMME NU! VARAA ILMOITUSTILASI NYT! annons@abl-kimito.fi eller/tai . H. Liput Lippupalve lusta tai Luckanista Villa Landesta. Inkommande veckoslut med start redan nu imorgon fredag marknadsförs kommunens utbud i Tammerfors på Supermässan (Puutarha, Kotimaan Matkailu, Keräily, April Fest), Kimitoön finner man på den Inhemska Resemässan. yht.109/245 m 2 . 28.800 € www.kiinteistokolmio.fi Olli Lehti 0400 828 699 Esa Mattila 040 820 7249 Torolf Andersson 040 537 7707 Johtavaa välitystoimintaa v. Fritt inträde! KEMIÖN SAAREN MESSUT klo 10-15, Ruukkihall i, Taalintehda s. 259.000 € Meri-Teijo, Karvarinniittu 13 OKT/vap.aikaan 4h+k+kph+vh+ ask/th+var+khh +s+ph+autot. Kimitoöns kommun och flertal företag har varit aktivt med på olika mässor under vintern och våren. 10.11.2016 Vinter-, Bygg-, Bil& Båtbilaga Talvi-, Rakentaminen-, Auto& Vene-liite Postas till prenumeranter och stugägare, finns i butiker, infopunkter, restauranger, cafeer mm. 120 m 2 . Hyvä n.1 ha tontti, laituri. Underbar småbåtshamn. Här är jättebra feelis! kommenterade marknadsförare Cathina Wretdal-Lindström ivrigt, om stämningen i kommunens monter på Oma Mökki-mässan i Helsingfors förra veckoslutet. FO TO /K UV A: RO H AN TA LL IT SEPTEM BER OPEN DALSBRUK 12.9.2015 TAALINTE HDAS www.sept emberope n.fi 12.5.2016 Fotbollsbilagan Jalkapalloliite 26.5.2016 Annonsbladets sommartidning Ilmoituslehden Kesälehti 20.000 ex Postas till prenumeranter och stugägare, finns i butiker, gästhamnar, infopunkter, restauranger, cafeer mm. Tapahtumasuunnittelu on käynnissä, odotettavissa on ainakin viime vuoden tapaan Keskiaikaiset markkinat hurjine näytöksineen, Yritysmessut ja Iltajuhlat. Omistusosuus rantasauna+hiekkaranta. Korkeatasoista käsityötä, a-sähkö. Ideoi tulevaksi kesäksi tai tule mukaan jatkokehitykseen. H.234.000 € Kisko, Mustojantie 80 Maatila 19,9 ha, päärak.n.160 m 2 , pihasauna, navetta, konehalli, aitta, riihi. H. H.195.500 €. Kunta ja saaren palvelut ovat saaneet hyvän palautteen messuilta, Mondo valitsi jopa Kemiönsaaren vuoden matkailukohteeksi tammikuussa. (ABL). 6/2016. 10-15, Brukshallen , Dalsbruk. Uusi huvila valmistuu kesäksi. Huvila 144m 2 mukavuuksilla sekä sauna, vierasmaja /var. Ilmoituslehti osallistuu myös, jakelussa on messunumero, kuten myös tämä numero Ilmoituslehdestä. 680.000 € Högsåra, Norstö, Lindnäs Huikaiseva näköalatontti, saaristomeren hienoimmat hiekkarannat. 1986 alkaen Tutustu n. hela sommaren Postitetaan tilaajille ja mökinomistajille, löytyvät kaupoista, vierassatamissa, infopisteistä, ravintoloisssa, kahviloissa, jne. Syyskuun 10. 3 hirsihuvilaa+ saunarak. Sähköt, porakaivo. 10-19, Dalsbruks centrum. Fritt inträde! KESKIAI KAMARK KINAT & SAARIST OLAISM ARKKIN AT klo 10-19, Taalintehta an keskusta. Postitetaan tilaajille ja mökinomistajille, löytyvät kaupoista, infopisteistä, ravintoloisssa, kahviloissa jne. 02 421 725 BOKA ANNONSUTRYMME NU! VARAA ILMOITUSTILASI NYT! annons@canews.fi eller/tai . 790.000 € Kemiönsaari, Holma Viehättävä kokonaisuus 7,41 ha t. 2 laituria, suojaisat poukamat, rv n.260 m +oikeus vesialueisiin. Oma 969 m 2 tontti. 19-, Gamla Verkstan. Högsåra, Kasnäs 350 ha H.2000 € Hanko, Graniittilinna Merenrannalla, paras paikka. Nära sjön 700 m till havet. KESKIAI KAISET ILTAPID OT klo 19, Vanha Verstas. Förråd tillverkade i lättmonterade element Varastoja helposti koottavista elementeistä Priser från Hinnat alk. 5000 henkilöä. fi BÅT & BIL/VENE & AUTO | BYGGA & BO/ASU & RAKENNA JUL & VINTER/JO ULU&TALV I KIMITOÖ NS MÄSSA kl. Vapaa pääsy! MEDELT IDA MARKNA D & SKÄRGÅ RDSMAR KNAD kl. 974 € Puttes & Rolles Design 040 522 1259 / 0400 593 320 Norrskogsvägen 1, Dragsfjärd SAARISTON MAALAUSURAKOINTI Kattojen ja julkisivujen pintakäsittelyjä Hiekkapuhallus SKÄRGÅRDENS MÅLNINGSENTREPRENAD Takoch fasadmålningsarbeten Sandblästring J.Lindholm 0400 705 530 Lindholmservice@gmail.com www.Jesselindholm.fi 18.6.2016 Sommartidningen Kesälehti upplaga/painos 60.000 ex/kpl 16.9.2016 Hösttidningen Syyslehti upplaga/painos 40.000 ex/kpl 18.11.2016 Vintertidningen Talvilehti upplaga/painos 40.000 ex/kpl 19.1.2017 Mässtidningen Messulehti upplaga/painos 20.000 ex/kpl Nå hela kusten! Tavoita koko rannikko! Annonsera på Kimitoöns sidor! Ilmoita Kemiönsaaren sivuilla! www.sportpress en.fi SOMMAR KESÄ 2015 EDIS TATLI DAVID SÖDERBERG PETRA STENMAN FREDRIK JENSEN www. Kehityskohde, paljon mahdollisuuksia. Fin utsikt, renoverad bostad. Den 10 september är det dags för Kimitoöns egna stora mässa September Open i Dalsbruk, som fjol hade ca 5000 besökare. Omistusos. Rantaviivaa kaikkiin ilmansuuntiin. Meri-Teijo, Karvarinniittu 6 Vap.aikaan hyväkuntoinen huvila 4h+k+rt+kph+ s+2wc+terassit, autok.+var. Annonsbladet deltar även i Tammerfors där årets mässnummer delas ut, liksom även detta nummer av Annonsbladet. Lisärak.oikeus 76+40 m 2 . Moderni ja valoisa. 200 kohteen valikoimaan sivuillamme. sport press en.fi SOMM AR KESÄ 2015 EDIS TATL I DAVI D SÖDE RBER G PETR A STEN MAN FRED RIK JENS EN FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 201 5 • TH EAT RES • EV EN TS F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 5 • T H E A T R E S • E V E N T S O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipelag News ÅBOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBO T TEN • ÅL A N D G U I D E S O M M A R K E S Ä 2 1 5 w w w.spor tpressen .fi w w w.canew s.fi FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 20 15 • TH EAT RES • EV EN TS F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 5 • T H E A T R E S • E V E N T S Specialnummer & -bilagor Erikoisnumerot & -liitteet 2016 MESSU LEHTI 2016 MÄSST IDNING EN 2016 KIMITO ÖN KEMIÖN SAARI w w w.can ews.fi annon sblad et.can ews.fi w w w .v is itk im ito on .fi w w w .v is itk em io ns aa ri. 21 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Högsåra, Norstö Uusi huvila valm. Mathildedal, Strömma 319 ha H. päivä on jälleen vuorossa saaren omat suuret messut September Open Taalintehtaalla, jonka kävijämäärä oli viime vuonna n. Kommunen och öns utbud har fått bra mottagande på mässorna, Mondo valde t.ex. Postitetaan tilaajille ja mökinomistajille sekä jaetaan tapahtumassa. rantasauna, hiekkaranta, venep. Pintaalasta metsämaata 15,5 ha ja tukioik.peltoa 4,12 ha. Biljetter från Lippupalve lu eller från Luckan i Villa Lande. koko kesän. Täällä on tosi hyvä fiilis! kiteytti markkinoija Cathina Wretdal-Lindström innokkaana, tunnelmasta Kemiönsaaren osastolla Oma Mökki-messuilla Helsingissä viime viikonloppuna. (ABL) Kunta ja yritykset aktiivisia messuilla . Omia vesialueita+osuus yhteisiin. Planeringen är igång, att vänta är åtminstone Medeltida marknad med spännande shower, Företagsmässa och Kvällsfest. 2h+s=44 m 2
Juontajana toimi Veijo Lücke . Sju studerande vid Musikinstitutet Arkipelag svarade för ljudoch ljusteknik. En ole kahteen vuoteen käynyt tunneilla, mutta nyt ehkä aloitan niillä käymisen uudestaan. Tapahtumaan osallistui noin yhdeksän yksittäistä kouluikäistä esiintyjää tai ryhmää, jotka ottivat lavan haltuun joko tanssi-, musiikki tai videoesityksin. Emilia Hynninen , som ensam framförde ett dansnummer, kommenterade evenemanget under pausen. Det till unga riktade estradkonstevenemnaget ”Nouse lavalle” ordnades i Villa Lande förra lördagen. Esiintyjät olivat Kemiönsaaren keskuskoulun ja Taalintehtaan koulun oppilaita. Veijo Lücke fungerade som programledare. Yksin tanssinumeron esittänyt Emilia Hynninen kommentoi tapahtumaa välitauon aikana. Käytkö tanssitunneilla. Evenemanget ordnades för andra gången. Jokaista esitystä jälkeenpäin arvioineet Marianne Petters ja Sari Hyvärinen ilmoittivat heti ohjelman alussa että heidän roolinsa illan aikana on olla kannustajina, ei tuomareina. Tar du danslektioner. Yksin tanssinumeron esittä-nyt Emilia Hynninen kehui tapahtumaa mukavaksi. Kemiöön! Tapahtumassa on mukana paikallisia yrittäjiä ja myös tori on auki. Emilia Hynninen, som ensam uppförde ett dansnummer var tacksam för att evenemanget ordnas. Kun Pentti Vähätalo kertoi meille koulussa, että Nouse lavalle lähestyy, halusin heti olla mukana. Bonga företagen som är med och bästa erbjudanden i tidningen som utkommer 28.4. Anna ja Kaisa Vähätalo. Bongaa mukana olevat yritykset ja parhaimmat tarjoukset 28.4 ilmestyvästä lehdestä. Inslagen kommenterades av Marianne Petters och Sari Hyvärinen, som var noga med att undvika titeln ”domare”. Den vill vi ha SENAST kl. Tapahtuma järjestettiin toista kertaa. Jag har alltid tyckt om att uppträda. 22 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Esiintyvä taide valokeilassa viime lauantaina . Ilmoitus torstain lehteen. i Kimito! I evenemanget ?nns lokala företagare, och torget är öppet. NOUSE LAVALLE ordnas av öns två finska föräldraföreningar tillsammans med lokalavdelningen för Mannerheims barnskyddsförbund. Olen aina pitänyt esiintymisestä. Ungefär nio enskilda skolelever eller grupper deltog i programmet med dansoch musikuppvisningar och en videovisning. Det är väldigt fint att det ordnas. Vad tycker du om evenemanget. Muille esiintyminen jännitti etukäteen, mutta kun olin tanssinut hetken kaikki tuntui sujuvan hyvin. Perniöön! Annons till torsdagens tidning. Anna Vähätalo, Elina Haanpää och Karo Koivisto. Kannustavat, positiiviset kommentit pitivät ilmapiirin rentona loppuun asti. Säsongsöppning Kesäkauden avajaiset Tervetuloa kesäkauden avajaisiin pe 6.5. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: SAM CYGNEL Estradkonst i rampljuset förra lördagen . Villa Landessa järjestettiin nuorten esiintyvää taidetta tukeva Nouse lavalle –tapahtuma viime lauantaina. Seitsemän musiikkiopisto Arkipelagin oppilasta vastasi äänija valotekniikasta. Anna Vähätalo, Elina Haanpää ja Karo Koivisto. Välkommen på öppning av sommarsäsongen fre 6.5. SAAREN kaksi suomenkielistä vanhempainyhdistystä ja Mannerheimin lastensuojeluliiton paikallisosasto toimivat tapahtuman järjestäjinä. On mukavaa, että tällaista järjestetään. Anna och Kaisa Vähätalo. Visst kändes det nervöst att uppträda inför publik, men efter att jag kommit igång gick allt riktigt fint. De som uppträdde är elever vid Kemiönsaaren keskuskoulu och Taalintehtaan koulu. De kommentatorernas positiva och uppbyggande kommentarer höll atmosfären avspänd ända till slutet. 12 på tisdag! Aineisto meille VIIMEISTÄÄN klo 12 tiistaina! annons@annonsbladet.fi ilmoitus@annonsbladet.fi. Jag har inte tagit lektioner på ett par år, nu kan det hända att jag börjar med det på nytt. Mitä pidät Nouse lavalle –tapahtumasta. När Pentti Vähätalo berättade i skolan om att Nouse lavalle snart ordnas anmälde jag mig genast
23 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I www.kimara.. Kaj-Olav Forsén att vara. 2 TO-LA SAAPUNUT OMPELUTARVIKKEITA, UUSIA KANKAITA!. TO TO-LA TO-LA (3,33/l) (0,47/kg) Erä SAUMURISäästöpaketteja TEETÄ 1.NUUDELIT 1.5 kpl 1.pkt = 20 kpl TO-LA KARHUNKIELI PESIMET Springfresh ILMANRAIKASTIMET 300 ml 1.1.1.rll kpl kpl AXE ROLL’ON 50 ml 3 pkt 5x85 g TO alk. Maailman terveysjärjestön mukaan 80 prosenttia verenpainetaudeista ja 90 prosenttia kakkostyypin diabeteksesta voitaisiin ennaltaehkäistä terveellisten elintapojen avulla. Det handlar alltså om att motionera tillräckligt, att ha matvanor som främjar välmående, att begränsa användningen av salt och alkohol samt att inte röka. Ajatuksena on, että kahvila olisi vapaaluontoinen tapaamistilaisuus, jossa osallistujat pääsevät kesustelemaan keskenään ja kertomaan mielipiteitään ja pelkojaan. Av männen har 47 procent och av kvinnorna 27 procent högt blodtryck. Han har egna erfarenheter att dela med sig av och dessutom har han jobbat på sjukhuset i Mjölbolsta. Suomi asettuu kansainvälisessä vertailussa huonolle tasolle, mitä kansalaisten korkeaan verenpaineeseen tulee. Sama ohjelma on tarkoitus esittää vielä tänä vuonna Salossa ja Paraisilla järjestettävissä konserteissakin. Speciellt då man lämnat det trygga sjukhuset. Korkea verenpaine ei näy eikä tunnu se selviää vain verenpainemittauksen avulla. I en internationell jämförelse placerar sig Finland högt upp gällande invånarnas blodtrycksnivåer. 150 cm • max. I träffen deltar också en hälsovårdare, som mäter blodtryck. Yhdistyksen Stina Heino korostaa, että esimerkiksi sydäninfarktipotilas ja hänen omaisensa voivat tuntea itsensä epävarmoiksi ja yksinäisiksi, varsinkin sen jälkeen kun potilas on päässyt sairaalasta kotiin. Stina Heino från Hjärtföreningen poängterar att den drabbade och de anhöriga efter t.ex. Dalsbruks Dragspelsklubb solisteina Tre Prima Donnor esiintyy lauantaina (huhtikuun 16. Kyse on riittävästä liikunnasta, hyvinvointia edistävistä ruokatottumuksista, suolan ja alkoholin käytön rajoittamisesta sekä tupakoinnin välttämisestä. Nostalgiaa onkin luvassa. 150 cm rauhoittavan värinen: ruskea sävy 19,90 TO-LA TO-LA TÄYTELÄINE N, LASKEUTUV A 100% PELLAVAA! Design Rauha RUNOKANGAS 23,50/m 6.(max. (ABL/IS) Tervetuloa! HYVÄÄ HUHTIKUUTA! (Kemiön keskusta n. Enligt Världshälsoorganisationen kunde 80 procent av kranskärlssjukdomsfallen och 90 procent av typ 2 diabetes förhindras med hälsosamma levnadsvanor. Med olika jippon runtom i Finland uppmanar man alla att själva mäta sitt blodtryck hemma och att sköta om sig själv. 8 m/tal. Biljetter säljs vid dörren. Herää virkeämpänä, kun makuuhuoneessasi on pimennysverhot Laadukas, vahva PIMENNYSVERHOKANGAS 9 90 9 90 • lev. Lääketieteen lisensiaatti KajOlav Forsén on paikalla. 25870 Dragsfjärd 020 776 960 Kimara-kaupasta saat myös K-Plussaa! Du får också K-Plussa för Kimara-affären! TALOMYYNTI/HUSFÖRSÄLJNING Per Bodö 0400 592 054 TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Hjärtveckan uppmärksammas även på ön . 15 och 17. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. en hjärtinfarkt kan känna sig vilsna och ensamma. På plats kommer med.lic. Den första konserten i serien gavs i Villa Lande i februari och förutom den här konserten i Bio Pony kommer programmet att presenteras också vid konserter i Salo och Pargas ännu i år. En nostalgisk konsert ska det också bli, men musik av mästare som Erik Lindström , Toivo Kärki och Unto Mononen . Sydänviikon aikana (17.-24.4.) Suomen Sydänliitto keskittyy verenpaineen laskemiseen. Miehistä 47 ja naisista 27 prosentilla on korkea verenpaine. 1 km) KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 • 040-8433 266 • ma-to 10-17 • pe 9-18 • la 9-15 • keskiviikkoisin suljettu KEMIÖN LÖYTÖHALLI • lev. Sarjan ensimmäinen konsertti oli Villa Landessa helmikuussa. Nu Tikkurila VALTTIeller VINHA-träskyddsmedel på köpet till beställningar som är gjorda före 31.8.2016, när leveransen under 2016. 15) sin andra konsert i serien Nostalgi –Nostalgia. päivänä klo 15) Nostalgia -sarjan toisessa konsertissaan. (ABL/IS) TEXT OCH FOTO: ABL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN DDK i Bio Pony på lördag . Dalsbruks Dragspelsklubb, med Tre Prima Donnor som solister, ger på lördag (16 april kl. Konsertissa esitetään muun muassa Erik Lindströmin, Toivo Kärjen ja Unto Monosen kappaleita. Liput ovelta. Ju högre blodtrycket är, desto större är risken för kranskärlssjukdom och hjärninfarkt. Under Hjärtveckan den 17-24 april fokuserar Finlands Hjärtförbund på hur man kan få ner blodtrycket. Mitä korkeampi verenpaine sitä suurempi riski sairastua verisuonitauteihin ja aivoinfarktiin. KIMITOÖNS hjärtförening ordnar den här veckan ett hjärtcafé på Café Adéle den 20 april mellan kl. (ABL) DDK Bio Ponyssa lauantaina . Ett blodtryck som ständigt är högt skadar blodkärlen, hjärtmuskeln, hjärnan och njurarna. • useita värejä Sisustus SATIINIVERHOKANGAS 1.METRI /M 12,50 NUKUTKO HUONOSTI KEVÄTYÖNÄ. pnä klo 15-17. Jatkuvasti koholla oleva verenpaine vahingoittaa verisuonia, sydänlihasta, aivoja sekä munuaisia. 10 m/as.) m Eino Leinon suomalainen teksti TO alk. KEMIÖNSA AREN Sydänyhdistys järjestää Sydänkahvilan Café Adélessa huhtikuun 20. HIRSITALOT JA -HUVILAT STOCKSTUGOR OCH VILLOR KIMARA Kevättarjous! Vårerbjudande! Tule heti Kimara-kaupoille ja ota hurja kevättarjous itsellesi! Kom genast på Kimara-uppköp och ta del av vårerbjudandet! Nyt Tikkurilan VALTTItai VINHA-puunsuojaaineet kaupan päälle tilauksiin 31.8.2016 mennessä, kun toimitus vuonna 2016. Eri paikoin järjestetyin tapahtumin liitto kehoittaa ihmisiä mittaamaan verenpaineensa omin päin ja huolehtimaan itsestään. Hänellä on omakohtaisia kokemuksia kerrottavanaan ja lisäksi hän on työskennellyt Meltolan sairaalassa. (ABL) Sydänviikko huomioidaan saarellakin . Ett högt blodtryck varken syns eller känns – man får reda på det enbart genom att mäta. Tanken är att det här ska vara en informell träffpunkt, där deltagarna fritt får diskutera och ventilera sina funderingar och farhågor. Kahvilaan osallistuu myös verenpainetta mittaava terveydenhoitaja
Peter Flinkmanin triptyykki on eheä, vaikka sen kuvat on otettu eri paikoissa. ”Kauas on pitkä matka” kutkuttaa mielikuvitusta . Pisaroiden kirkkaat kohdat maalaavat kiekkomaisia heijastuksia, jotka antavat vastapainoa synkälle väriskaalalle. Flinkman är aktiv inom fotosektionen för Kimitoöns konstförening. Mainostoimistoyrittäjä Peter Flinkmanin valokuva-taidenäyttely ”Kauas on pitkä matka” on vielä avoinna Taalintehtaan virastotalossa. Näyttely on avoinna toistaiseksi. Matcherna spelas på Amosparkens gräsplaner. Flinkman toimii aktiivisesti Kemiönsaaren taideyhdistyksen valokuvajaostossa. www.fcboda.fi Arrangör: FC Boda rf. i samarbete med Lindan Group Michael Nurmi lindancup@sportpressen.fi 02-421 725, 040 550 4548 F O O T B A L L T O U R N A M E N T Mera info/lisäinfoa: www.facebook.com/lindancup En fotbollsturnering för förenings-, firma-, byaoch kompislag, som spelas i äkta fairplayoch gentlemannaanda för herrar & damer. Det enda enskilda verket bär utställningens namn och föreställer densamma. Peter Flinkmans triptyk är väl sammanhållen, fast fotografierna är tagna på olika ställen. Levande textur. Det kan väl hända att några av fotografierna – speciellt triptyken – kan upplevas som avbilder av ett kargt och dystert inre landskap, men må så vara – för nu rör jag mig utanför reklamfoto-ramarna, betonar Flinkman. Va nl ig t v i s, när jag fotograf e r a r , t ä n k e r ja g på mottagaren – målgruppen – redan när jag står bakom kameran. Saattaa olla, että jotkut kuvista – erityisesti triptyykki – voivat tuntua kuvastavan karkeaa ja synkkää sielunmaisemaa, mutta väliäkö tällä, nyt liikumme mainoskuvauksen ulkopuolella, Flinkman alleviivaa. Reklambyråföretagare Peter Flinkmans fotoutställning ”Kauas on pitkä matka” fortsätter i Dalsbruks ämbetshus. 02 421 725 I annons@canews.fi I www.canews.fi KESÄN TRIPLAME GA ILMAISJAKEL ULEHTI SOMMAREN S TRIPPELM EGA GRATISTIDNI NG Boka din annonsplats senast 26.5! Varaa ilmoitustilasi viimeistään 26.5! www.sportpressen.fi SOMMAR KESÄ 2015 EDIS TATLI DAVID SÖDERBERG PETRA STENMAN FREDRIK JENSEN F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 5 • T H E A T R E S • E V E N T S FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 20 15 • TH EAT RES • EV EN TS www. Dropparnas högdager formar skivliknande reflexer, som bildar motvikt till den annars dystert monotona färgskalan. Lö/la 11.6.2016 kl(o) 9ca/n. Flinkman beskriver sina utställda nio stora, ibland närapå abstrakta verk som ”olika de bilder jag brukar ta”. De utställda bilderna skiljer sig från dessa för att de är tagna på grund av ett inre behov. Flinkman vill inte avslöja var det underfundiga namnet på utställningen kommer ifrån, men säger att det har med hans studietid att göra. Kuvatessani ajattelen yleensä niiden vastaanottajaa, kohderyhmää. sport press en.fi SOMM AR KESÄ 2015 EDIS TATL I DAVI D SÖDE RBER G PETR A STEN MAN FRED RIK JENS EN FES TIV ALS • AR TIS TIN FO 201 5 • TH EAT RES • EV EN TS F E S T I V A L S • A R T I S T I N F O 2 1 5 • T H E A T R E S • E V E N T S O P A S TURUNMA A • UUSIMAA • POHJANM AA • AHVENAN MAA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipelag News ÅBOL A N D • N YL A N D • ÖSTERBO T TEN • ÅL A N D G U I D E S O M M A R K E S Ä 2 1 5 w w w.spor tpressen .fi w w w.canew s.fi Utkommer Ilmestyy 18.6. 18 i Kimito/ Kemiössä. Två av de övriga fotografierna är abstrakta, två andra är betraktelser av ytor och texturer. Elävää tekstuuria. Tästä poiketen nämä kuvat on otettu sisäisen tarpeen innoittamina. Jag kanske har teknisk kvalitet om bakfoten, men jag vill undvika situationer där tekniken stör uttrycket. (02) 421 121, 050 330 6602 . Muista kuvista kaksi ovat aiheeltaan abstrakteja, kaksi muuta ovat yksityiskohtien ja tekstuurien tutkielmia. Ottelut pelataan Amospuiston nurmikentillä. Flinkman ei suostu avaamaan monipohjaista fraasia sen enempää, mutta kertoo sen juontavan juurensa opiskeluajoilta. Triptykens delar föreställer nästan i nattmörker tagna kraftigt förstorade vattendroppar och deras ytterst sköra spektrumeffekter. Ainut aiheeltaan yksittäinen teos kuvaa näyttelyn nimeä. O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖSTE RBOT TEN • Å L A N D G U I D E Jalkapalloturnaus seura-, firma-, kyläja kaverijoukkueille sekä miehille & naisille aidossa fairplayja herrasmieshengessä. Triptyykin aiheena on miltei pimeässä kuvatut voimakkaasti suurennetut vesipisarat ja niiden luomat äärimmäisen hennot spektri-ilmiöt. DUKARNAS print håller hög kvalitet, fast fotografierna är stora – ingen självklarhet oavsett utställare eller utställning. Kantavana teemana turnauksessa on liikunta ja terveys. Sahattua, Painekyllästettyä, Ovet ja ikkunat, Höylättyä, Listoja, Keittiökalusteet, Rakennuslevyt + paljon muuta Keskitä puutavaraostoksesi paikkakunnan johtavaan puutavarakauppaan!! 25700 Kimito • Kemiö . 24 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL FOTO/KUVA: SAM CYGNEL, PETER FLINKMAN Fantasieggande på ”Kauas on pitkä matka” . Ehkä tekninen laatu on minulle turhankin tärkeä, tahdon kuitenkin ettei toteutus haittaa ilmaisuani. Flinkman luonnehtii näyttelyn yhdeksää isokokoista , osittain abstraktiota lähentelevää kuvaansa ”erilaisiksi ollakseen minun ottamia kuvia”. Ett bärande tema i turneringen är motion och hälsa. fönster, Hyvlat, Lister, Köksinredning, Byggnadsskivor + mycket annat... Utställningen är öppen tills vidare. Koncentrera dina inköp av trävaror till ortens ledande trävaruaffär!! Sågat, Tryck-impregnerat, Dörrar o. VEDOSTEN laatu pysyy terävänä, vaikka kuvat ovat isokokoisia – ei välttämättä mikään itsestäänselvyys riippumatta taiteilijasta tai näyttelypaikasta
Varoittimen oikea toimintanopeus riippuu ympäristön häkäpitoisuudesta, ja testausyritys voi olla hengenvaarallinen. Nästan alla tillverkare tillhandahåller säkerhetsutrustning av liknande slag. Testgasaerosolen simulerar rök och den kan användas för att enkelt testa brandvarnare på ett verklighetstroget sätt. Temperaturvarnaren passar i kök, garage eller tvättrum. Den fungerar och ska också förvaras i +5-+38 graders temperatur, påpekar Salminen. Suositus käy yleensä ilmi tuotteesta ja sen käyttöohjeesta. Det går lätt att koppla ihop brandvarnaren med en osvarnare. Serien gör bästa nyttan i flervåningsbyggnader. Om man testar dem regelbundet brukar de hålla den tiden. Man ska inte lämna osvarnaren där över vintern. Se ei kuitenkaan havaitse häkää. Enligt Salminen är barndvarnarnas livslängd ca 10 år. Palovaroitinten ja häkävaroitinten yhdistäminen on helppoa. Jos varoittimen testaa säännöllisesti, tuo käyttöaika on voimassa. Häkävaroitin ei kestä pakkasta, vaan käyttöja varastoimislämpötila-alue on +5C +38C, Jyrki Salminen muistuttaa. Temperaturvarnaren varnar om värmen stiger till +58 grader. Testet kan vara livsfarligt. Men brandvarnaren reagerar inte på os. Turvallisuusja kemikaalivirasto (Tukes) varoittaa häkävaroittimien testaamisesta itse. Kemiönsaaren Lähitapiolan Ola Lindholm pitää häkävaroitinta pakollisena, jos asunnosta löytyy tulipesä. Os kan uppstå fast brasan nästan har brunnit ut eller om veden brinner dåligt. Varnarna kommunicerar sinsemellan på 868 mHerts-området. Hur snabbt osvarnaren reagerar beror på oshalten i omgivningen. Jokaista lajia pelataan 18 reikää, saman päivän aikana, ja pienin yhteistulos voittaa. Ketjutettuna ne hälyttävät kaikki, oli hälytyksen syy sitten häkä, savu tai lämpötilan nousu. Ne kommunikoivat keskenään 868mHz-turvataajuudella. Suositeltavaa on asentaa hiilimonoksidivaroitin jokaiseen huoneeseen, jossa on takka, kaasuhella tai muu tulisija. 25 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Osvarnaren kan rädda liv . Det är att rekommendera att man installerar osvarnare i varje rum där det finns en öppen spis, en gasspis eller någon annan eldstad. Varaavan takan savupellin saa sulkea vasta sitten, kun kaikki liekit varmasti ovat sammuneet ja hiillos tummunut, Lindholm ohjeistaa. Häkä on paljon savua vaarallisempaa. Spjället till en värmesparande eldstad får stängas först när alla lågor faktiskt har slocknat och glöden mörknat, säger Lindholm. El-Sähkö Sjöholm Oy Ab är ett yrkesmässigt företag inom elbranschen i Kimitoöns kommun med erfarenhet sedan år 2000. Ketjutettavat varoittimet toimivat parhaiten monikerroksisissa taloissa, kun yksi hälyttää, kaikki hälyttävät, Salminen kertoo. Säkerhetsoch kemikalieverket (Tukes) varnar för att testa osvarnaren på egen hand. Ola Lindholm vid LokalTapiola på Kimitoön tycker man ska ha en osvarnare ifall det finns en eldstad i bostaden. Ola Lindholm. Vid köp av osvarnare lönar det sig att kolla datumet. System 1 koostuu erityyppisistä langattomasti toisiin kytkettävistä varoittimista. Salmisen mukaan palovaroitinten käyttöikä on noin kymmenen vuotta. Man ska också få en bruksanvisning på såväl svenska som finska. En vanlig brandvarnare kan man testa själv. Även försäljning och installation av Luftvärmepumpar. I sin lite dyrare System 1-serie erbjuder Housegard en serie brand-, temperaturoch osvaranare. Häkävaroittimet ovat tärkeitä rakennuksissa, joissa on takka tai muu tulipesä, Lindholm kertoo. Osvarnarens varningskapsel föråldras. Brandvarnarens starka alarmljud väcker också sovande människor och ger dem en chans att ta sig ut ur en brinnande lägenhet. Osvarnaren tål inte minusgrader. Vi utför elinstallastionsoch elförebyggande underhållsarbeten åt företag och privata kunder i Kimitoöns kommun, även skärgården, och Syd-Västra Finlands distrikt. Kundernas positiva respons är en heder för oss. Suomenja ruotsinkieliset tekstit ja myös käyttöja asennusohjeet on tultava varoittimen mukana. Häkävaroitin voi pelastaa hengen . Människan kan inte upptäcka den med sina sinnen. Tarkista aina pakkauksen merkinnät, CE-merkki ja EN50291 hyväksyntä on pakkauksesta löydyttävä. Då en apparat ger alarm så gör alla det, berättar salminen. Lämpötilavaroitin sopii keittiöön, autotalliin tai pesuhuoneeseen, tiloihin joissa voi olla höyryä, savua tai pölyä. 040 558 6432 . Hopkopplade alarmerar de om alla tillbud oberoende av om det gäller os, rök eller stigande temperatur. Tämä tulee ottaa huomioon etenkin kesämökeillä, häkävaroitinta ei voi jättää paikalleen talven ajaksi. Fotisgolf Quattrogolf är en ny tävlingsform som kombinerar golf, minigolf, frisbeegolf samt fotisgolf. Häkävaroittimen ilmaisinkapseli vanhenee ja esimerkiksi Housegardin häkävaroittimelle on asetettu turvallisuuden maksimoimiseksi 5 vuoden käyttöaika. Allt inom EL med yrkeskicklighet och erfarenhet. Kolmonoxid, alltså os, är en gas som är luktfri, färglös och lite lättare än luft. Aerosoli testikaasu simuloi savua ja sitä käytetään yksinkertaisiin ja realistisiin palovaroitintesteihin. Häkävaroitinten toimintakuntoisuutta ei pidä lähteä itse kokeilemaan. Kolla märkningen på omslaget! Där ska finnas CE-märkning samt EN-5029 1-godkännande. Housegard levererar testgas till brandvarnare. Teemme sähköja kunnossapitotöitä yksityisille ja yrityksille Kemiön kunnassa, myös saaristossa, sekä koko Lounais-Suomen alueella. Perinteinen palohälytin toimii parhaiten yleishälyttimenä, ne reagoivat nopeasti kyteviin paloihin ja savuun. Den traditionella brandvarnaren fungerar bäst som allmänt alarm för den reagerar snabbt på en brandunge och på rök. Detta bör beaktas framför allt i sommarstugor. Det går också att koppla traditionella brandvarnare, temperaturvarnare och osvarnare till varandra. T.ex. Enligt tillverkaren ska osvarnaren bytas efter 3-5 år. Asiakastyytyväisyys on yrityksellemme kunnia asia!. Häkävaroitinta ostessa kannattaa tarkistaa varoittimen päivämäärä. Meillä on kokemusta vuodesta 2000 lähtien. Vastaavia järjestelmiä l ö y t y y lähes jokaiselta valmistajalta. Os är mycket farligare än rök. Housegard har en brukstid på fem år för säkerhets skull. Quattrogolf on uusi kilpailumuoto joka yhdistää golfin, minigolfin, frisbeegolfin ja futisgolfin. Kolmonoxiden är mycket eldfängd och dessutom giftig. I Quattrogolf spelas herr-, dam& juniorserie. Lämpötilavaroitin varoittaa lämpötilan ylittäessä 58?C. Palovaroittimen kova hälytysääni herättää nukkuvankin ihmisen ja antaa 2-3 minuuttia aikaa pelastautua palavasta asunnosta. Häkävaroitin ei ole pakollinen. Quattrogolf kilpaillaan miesten, naisten ja junioreiden sarjassa. Valmistajien mukaan häkävaroitin on tarpeen vaihtaa uuteen jo tyypillisesti 3-5 vuoden ikäisenä. Hiilimonoksidi eli häkä on hajuton, mauton, väritön ja ilmaa hieman kevyempi sekä erittäin syttyvä ja myrkyllinen kaasu, jota ei voi ihmisen aistein havaita. Häkää voi syntyä melkein loppuun palaneesta polttopuusta tai pelkästään huonosti palavasta puusta. Brandvarnaren har varit obligatorisk i alla bostäder sedan den 1.9 år 2000. De är utrymmen där det kan finnas ånga, rök eller damm. Perinteisen palovaroittimen voi testata itse, Housegard toimittaa testikaasua palovaroittimelle. Rekommendationen återfinns i allmänhet på förpackningen eller bruksanvisningen. I alla grenar spelar man 18 hål under en dag och den som har lägsta totala resultat efter 72 hål vinner. Perinteisten palohälyttimien, lämpötilahälyttimien ja häkävaroittimien ketjuttaminen keskenään onnistuu. Myös Ilmalämpöpumppujen myynti ja asennus. Palovaroitin on ollut pakollinen jokaisessa asunnossa 1.9.2000 lähtien. www.quattrogolf.fi www.quattrogolf.se Minigolf www.kasnas.com Frisbeegolf www.kimitoon.fi Golf www.bjarkasgolf.com www.fotisgolf.fi El-Sähkö Sjöholm Oy Ab , Tordalsvägen 12, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas . System 1 består av olika slags trådlöst till varandra kopplade varnare. Housegardin paloja häkävaroittimista vastaava Jyrki Salminen kertoo, että tunnettujen valmistajien tuotteita kannattaa suosia. Datumet går ut efter ca 5 år, efter vilket varnaren måste förnyas. elsjoholm@gmail.com www.elsjoholm.fi Kaikki sähkötyöt ammattitaidolla ja kokemuksella. Jyrki Salminen, som marknadsför Housegards osvarnare, berättar att man helst bör välja en brandvarnare av känt märke. Osvarnaren är inte obligatorisk. I Finland dör årligen 10-20 personer i kolmonoxidförgiftning. Ilmaisinkapseli vanhenee yleensä noin viidessä vuodessa, jonka jälkeen varoitin on uusittava. El-Sähkö Sjöholm Oy Ab on Kemiön kunnassa toimiva sähköalan ammattilainen. Suomessa sattuu vuosittain 1020 häkämyrkytyskuolemaa. Housegard tarjoaa vähän kalliimmassa System 1 sarjassa ketjutettavat palo-, lämpötilaja häkävaroittimet
26 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: PRIVAT/YKSITYINEN Mikaela femte i världstouren . Vi förbehåller oss rätten att använda alla inskickade bilder, även i förlagets andra tidningar. Meitä onnisti: näimme valaita, delfiinejä ja merileijonia. Kaiken kaikkiaan Alaskan mahtavassa maastossa laskettavaan kilpailuun pääsi osallistumaan vain maailman korkeimmalle rankatut runsaat 30 laskettelijaa. Det är dock inte lätt att komma sig ut i terrängen eftersom det inte finns skidliftar och de höga bergen främst nås med helikopter. Valitettavasti en nähyt karhua. Jag känner att jag inte hittat flytet i min åkning i år och att jag har mycket mer att ge. Friåkaren Mikaela Hollsten placerade sig på femte plats i årets världstour. Annonsbladets redaktion väljer ut den lämpligaste bilden. Nu väntar ett par mindre tävlingar, sedan börjar sommarsäsongsträningen inför nästa säsong. Pidätämme oikeuden käyttää kaikkia meille toimitettuja kuvia kustantamon muissakin lehdissä. Nyt Mikaela osallistuu pariin pienempään kilpailuun ennen kesää. OLOSUHTEET poikkeavat siis Euroopan olosuhteista. FÖRHÅLLANDENA i Haines skiljer sig en hel del från de europeiska. Haines kan även nås med flyg eller färja från Alaskas huvudstad Juneau men även Juneau är isolerat; ingen bilväg från Juneau leder till övriga Amerika. Lumilautailija Mikaela Hollsten sijoittui viidenneksi World Tourissa. Placeringen ger henne femte plats i världstouren Freeride World Tours slutranking. Kunnostauduin Freeride World Tour 2017 -kilpailuihin. Ehkä onneksi. Vain viisi parhainta pääsivät Alaskaan. Nyt sinulla on mahdollisuus saada kaunein kesäkuvasi Ilmoituslehden kesälehden kanteen! Jos sinulla on mielestäsi sopiva kuva, älä emmi, lähetä se meille (tina.aitio@canews.fi) toukokuun 6. Orten är ett litet paradis för de flesta friåkare. Jag råkade tyvärr inte få syn på någon björn, vilket i och för sig kanske bara var bra. Jag är kvalad till Freeride World Tour 2017 och mitt mål är att vara topp tre i världsrankingen nästa år, meddelar Hollsten, som dock inte är helt nöjd med årets prestation. Sommartidningen utkommer den 26 maj. LÖYTYYKÖ KUVA SINUN KUVA-ARKISTOSTASI. Att få möjligheten att åka till Alaska i USA var ett långsiktigt mål och en dröm för mig, så lyckan var då jag ifjol efter flera års tävlande inom grenen lyckades kvala in till världstouren. Endast topp fem i snowboard damernas världstour fick möjlighet att delta i tävlingen i Haines. Lauttamatka Juneausta Hainesiin kestää n. Kilpailualue on melkein kaksi kertaa suurempi verrattuna Euroopan kilpailupaikkoihin. Någon större vinterturism finns inte i dessa områden, så man kan njuta av naturen i lugn och ro. Allt som allt var vi drygt 30 av världens högst rankade friåkare som fick möjligheten att njuta av den mäktiga terrängen i Alaska. Din sommarguide på Kimitoön 2015 Kesäoppaasi Kemiönsaarella RESTAURANGER/RAVINTOLAT | MOLLY ROSENTRÖM HITIS FBK | ÖRÖ | ANTISTRESS | KARTOR/KARTAT SOMMAR PÅ KIMITOÖN KESÄ KEMIÖNSAARELLA SOMMAR PÅ KIMITOÖN KESÄ KEMIÖNSAARELLA. TÄVLINGEN i Alaska var en upplevelse i sig, berättar hon. päivänä. Lähimpään suurempaan kaupunkiin on runsaan viiden tunnin automatka. Minulle Alaskan matka oli pitkän tähtäyksen tavoite ja unelma. Korkeille vuorille päästään helikopterilla. Mikä kesälehtemme kansikuvaksi. Tuntui suurelta onnelta, kun monen vuoden harjoittelun jälkeen viime vuonna onnistuin World Tourin karsinnassa. Päämääränäni on päästä maailmanrankingin kolmanneksi ensi vuonna, tämän vuoden saavutuksesta en ole kuitenkaan täysin tyytyväinen Hollsten ilmoittaa. Tunnen etten saavuttanut laskettelussani flow:ta, minulla on edelleen paljon annettavaa. Se on ainutlaatuinen elämys. Hainesiin pääsee lentäen tai lautalla Alaskan pääkaupunki Juneausta. viisi tuntia. Kesälehti ilmestyy toukokuun 26. Prestationerna i årets världstour räckte till för att jag skulle kvala in till tävlingen i Alaska. ALASKAN kilpailua hän kertoo olleen elämys sinällänsä. Juneaukin on eristetty: maantietä muuhun Amerikkaan ei kulje. Nu har du chansen att få en av dina finaste sommarbilder publicerad som pärmbild på årets sommartidning! Har du en bild du tycker kunde passa, så tveka inte: skicka den till oss (tina.aitio@canews.fi) senast den 6 maj. Opittavaakin on, mutta samalla olen saanut kauden aikana paljon kokemusta. Med bil tar det dryga fem timmar till närmaste lite större stad, och då använder man den enda bilvägen som förenar Haines med omvärlden. Maastoon lähteminen ei ole ihan helppoa koska liftejä ei ole. Tävlingsområdet var nästan dubbelt längre än vad man är van vid i Europa. Näillä seuruilla ei ole paljonkaan talviturismia; luonnosta pääsee rauhassa nauttimaan. Minulle käänteissä irtoavan irtolumen, eli sluffin kanssa pärjääminen oli haastavaa. Mikaela World Tourin viidenneksi . Att hantera lössnön, så kallat sluff, som kommer ner då man gör sina svängar var en utmaning för mig. Det finns mycket att lära, men samtidigt tycker jag att jag är flera erfarenheter rikare efter den här säsongen. FINNS BILDEN I DITT BILDARKIV. Tämän World Tourin tulokset riittivät Alaskaan karsintaani. Vilken pärmbild klär årets sommartidning. Kimitobon Mikaela Hollsten kom på fjärde plats i snowboard-friåkning för damer i Haines, Alaska. päivään mennessä. Hainesiin kulkee vain yksi ainoa maantie. Ilmoituslehden toimitus valitsee sopivimman kuvan. Tämä tiesi hänelle Freeride World Toursin loppurankinging viidennen sijan. Kemiönsaarelainen Mikaela Hollsten ylsi Freeride -lumilautailun neljännelle tilalle Alaskan Hainesissa. Haines on vapaalaskettelijoiden pieni paratiisi. Att resa med färja från Juneau till Haines tar cirka fem timmar och är en unik upplevelse, vi hade turen att få se valar, delfiner och sjölejon
pnä, toukokuun 19. Sirkuksen jännittävä maailma avautuu. Liksom flertalet cirkusstjärnor förr bemästrade hon de flesta cirkuskonster, t.ex. undervisning, låneklubbor och bollar) (sis. De lockar vem som helst, ung som gammal, till att pröva sina cirkusfärdigheter. Vill man veta mer om hur det var på cirkus förr, och hur cirkusfenomenet har formats genom tiden gäller det att ta sig till Dalsbruk. Näyttely on mielenkiintoinen niin nuorille kuin varttuneillekin, jotka haluavat kokeilla sirkustemppuja. Museon johtaja Li Näse kokeili jongleerausta ja Anne Lindroos Luckanista kokeilee diaboloa. Hon var med i cirkusen från barnsben, och levde med den hela sitt liv. Förr i tiden var det stor uppståndelse då en cirkus rullade in till staden. 10-14). Näyttely on interaktiivinen. & Bjärkas Golf För juniorer Junioreille Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Cirkusen sitter som hand i handsken inne i Gamla Verkstan. Tarkoituksena on, että kävijä eläytyisi sirkukseen. 11-16). Kertomuksiakin on ja kävijä pääsee kurkkaamaan pieniin sirkusvaunuihin. De som pratade språket såg genast varandra som vänner, berättar Tiainen. Kulturfonden oli mukana rahoittamassa hanketta. opetus, lainamailat ja pallot) OBS! Till deltagarna Greencard kurs till rabatterat pris! HUOM! Osallistujille Greencard kurssi erikoishintaan! Arr: Dragsfärds Golfare rf. Cirkusdirektör Kristiina Tiainen visar gärna upp sin cirkus och guidar folk på en tidsresa genom den. Kemiönsaarelta peräisin oleva posetiivikin on näyttelyssä. Lika stor uppståndelse skapar cirkus kanske inte i dag längre, och även livet för cirkusartisterna har förändrats. Sandorin äiti oli unkarilainen ja hänen isänsä saksalainen. Hän toimi sirkuksessa lapsesta saakka ja eli sirkuksessa koko elämänsä ajan. Hän puhui ”sirkuskieltä”, saksan ja romanikielen sekoitusta. Sirkus sopii mainiosti Vanhan Verstaan tiloihin. Hade man ett bröllop på agendan, såg man gärna till att det arrangerades under samma tid som cirkusen var i staden. Det är besökarna som kommer hit som gör cirkusen, förklarar Näse. kl(o) 17.30-19.00 ti 19.4. Men det finns också historia att ta till sig, och små cirkusvagnar att kika in i – en spännande värld som beskriver cirkuslivet öppnar sig. Den är även öppen den 30 april, den 19 maj (kl. Här finns förstås en arena, men också gamla autentiska cirkusföremål, som dräkter och redskap. Mikäli häät olivat tulossa katsottiin mielellään, että ne järjestettiin aikaan jolloin kaupungissa oli sirkus. Sirkustirehtööri, tässä tapauksessa Sagalundin Kristiina Tiainen on paikalla näyttelyn ollessa auki. Hennes mamma var ungersk och pappan tysk. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Kenttä on auki, Tervetuloa! Banan är öppen, Välkomna! Bekanta dig med Golf Tutustu golfiin! Mån/Ma 18.4. 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Vi har öppet Olemme avoinna April / Huhtikuu fre/pe & lö/la Maj / Toukokuu fre/pe sö/su Juni, Juli och Augusti öppet alla dagar Kesä-, Heinäja Elokuu avoinna päivittäin. pnä se avautuu yleisöllekin (klo 1014). pnä (klo 10-14) ja sen jälkeen kesäkuun kaikkina päivinä (6.-29.6. Sirkustirehtööri Kristiina Tiainen esittelee mielellään sirkustaan ja opastaa kävijöitä sirkuksen aikamatkalle. Vanhassa Verstaassa on sirkusnäyttely! Tampereen kultturripalvelu on koostanut näyttelyn ja näyttely tarjoaa otteita 1900-luvun alussa Suomea kiertäneen sirkuksen elämästä. Under april och maj är den öppen för skoloch dagisgrupper (reserveringar hans.ginlund@kimitoon. Utställningen lämpar sig såväl för barn som för vuxna. Kulturfonden medverkar som finansiär. 694 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Cirkusdirektör Tiainen har förkovrat sig i cirkusens historia, och lyfter gärna fram en imponerande berättelse om Edit Sandor . I Gamla Verkstan finns nämligen en cirkusutställning! Den är producerad av Tammerfors stads kulturservice och bjuder på glimtar av cirkuslivet från en cirkus som turnerade i Finland i början av 1900-talet. 27 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Cirkusen kommer till Dalsbruk! . klo 11-16). Kuvia löytyy, missä hän on tekemässä akrobaattiliikeitä hevosen selässä ja roikkumassa hiuksistaan katosta. Se kuuluu Sagalundin museon kokoelmiin. Utställningen är interaktiv: det är meningen att man ska kunna leva sig in i cirkusen. Tätä kieltä puhuvat ystävystyivät heti, Tiainen kertoo. Sitä ennen hän oli saanut koulutusta 108 eri koulussa maailmalla. Utställt finns också ett positiv från Kimitoön, som kommer från Sagalunds samlingar. För att få den här utställningen till Kimitoön krävdes förenade krafter, och bakom det här står Sagalunds barnkulturcentrum, Luckan och kommunen. 50-luvulla hän työskenteli suomalaisissa sirkuksissa. Se on auki myös huhtikuun 30. ginlund@kimitoon.fi) mutta sunnuntaina huhtikuun 24. Hon pratade ”cirkusspråket”, alltså en blandning av tyska och romani. Tänne saapuvat vierailijat tekevät sirkuksesta sirkuksen, sanoo Li Näse. Tänä päivänä sirkuksen tulo ehkä ei enää tunnu niin valtavalta tapahtumalta ja sirkusartistienkin elämä on muuttunut. Jos haluaa lisätietoa sirkuksesta ennen ja siitä, miten sirkusilmiö on aikojen myötä muuttunut, on lähdettävä Taalintehtaalle. finns bilder på då hon gör akrobatik på hästryggen och då hon hänger i taket från håret. Sinne on tietysti rakennettu areena, mutta näyttelyssä on myös vanhoja aitoja sirkusesineitä, pukuja ja työkaluja. kl(o) 17.30-19.00 Anmälningar till Ilmoittautumiset Bjärkas Golf, Fredrik Bergholm, 0440 184653 Pris/Hinta: 10 €/kväll/ilta (inkl. Sirkustirehtööri Tiainen on tutustunut sirkuksen historiaan ja kertoo mielellään uskomattoman Edit Sandorin tarinan. fi), men söndagen den 24 april öppnar den första gången för allmänheten (kl. Museichef Li Näse lockas till att visa sina jongleringskonster, medan Anne Lindroos gör ett försök med diabolon och museiamanuens Hans Ginlund prövar en clownnäsa. Muidenkin sirkustaiteilijoiden tapaan hänkin osasi useimmat sirkustemput. Huhtija toukokuun aikana se on avoinna koululaisja päivähoitoryhmille (tilaukset hans. Men innan det har hon gått i 108 olika skolor runt om i världen. Sirkus saapuu Taalintehtaalle! . Jotta näyttely olisi satu tänne vaadittiin useankin tahon osallistumista: Sagalundin lastenkulttuurikeskus, Luckan ja kunta. 10-14) och sedan varje dag i juni (6-29.6 kl. På 50-talet kom hon till finländska cirkusar. En cirkusdirektör, i det här fallet Kristiina Tiainen från Sagalund, finns på plats då utställningen är öppen och kan vid behov guida grupper. Tarpeen vaatiessa hän opastaa lapsiryhmiä. Ennen sirkuksen saapuminen kaupunkiin oli suuri tapahtuma. Museon amanuenssi Hans Ginlund kokeilee klownin nenää
040 596 2488 Engelsby 1, Kimito/Kemiö www.bena.fi maskinentreprenör koneurakoitsija 040 529 1258 www.bena.fi Firma Daniel Nyman Minigrävare/Minikaivuri Uthyres/Vuokrataan Även i skärgården/Myös saaristoon Tel/puh 040 743 8434 • info@firmadanielnyman.fi Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering. 12, Kauppiaskatu, 20100 ÅBO TURKU . 050-5621 260, 427 571 Ludde Börman Kim Gustafsson . 02-425 166 fax 02-425 167 gsm 0400-593 320 roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi Elinstallationer på Kimitoön Sähköasennuksia Kemiönsaarella . 2322 199 office@juridic.net VH/VT Lars Granfors VH/VT Bertil Zetter § ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO SCHULTZ & KÖHLER Köpmansg. 02-423 755 FASTIGHETER KIINTEISTÖT T RÄME T OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB Dalsbruk 25900 Taalintehdas • Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar • Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme lasituksia . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com. . 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ TEL 02 427 080 FAX 02 427 004 OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt, dock endast en gång i följd. Byggnadsarbeten Rakennustyöt Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin. 28, Åbo/Turku tel./puh. 044 0122 733 . / Puh 010 2573 440 www.op-filia.fi Kjell Eriksson, CGR-revisor GSM 0440 521 852 www.turuntilintarkastajat.com REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING • lagstadgad revision • skatteplanering • generationsväxlingar • företagsfinansiering och • bolagsbildningar och företagsköp ändring av bolagsformer M & K Karlsson Ab Oy www.mkoy.fi Grävmaskinsarbeten Dränering o. Tomas Östermalm 0400-744 953 25830 Västanfjärd Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. autopuh. . 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD www.BYGGIS.fi Betongbryggor Betoniponttonilaiturit Dalsbruks Byggtjänst Taalintehtaan Rak.Palv. 42 36 36 5 pers/hlö & 9 pers/hlö 0400-228 294 0400-423 636 Bårutrustning•Paarivarustus Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237, Sixten Huldén KÖPES OSTETAAN SÄLJES MYYDÄÄN BYGGNADS-, MÅLNINGSOCH ELTJÄNSTER RAKENNUS-, MAALAUSJA SÄHKÖPALVELUT SALDARE Redaktörstigen 2 Toimittajanpolku 2 tel./puh. + Rullstolsutr. 02-466 2220 Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. 423 700 TAXI BJÖRKDAHL Dan Björkdahl Dragsfjärd 9 pers. 040 550 0474 5 o./ja 9 pers./hlöä bår och rullstolar / paari ja pyörätuoleja TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 8808 602 www.mptnet.fi Besiktningsdagar i Kimito 2016 Katsastuspäivät Kemiössä 2016 Onsdagar/Keskiviikot: 20.4, 27.4, 11.5, 18.5, 25.5, 1.6, 22.6 TRANSPORTER KULJETUKSET Since 1953 . 040 5579 623 Sorsas Byggeri . 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi HIUSHUONE GALINA HIUSHUONE . TOM ANDERSSON Advokat – Asianajaja VH – VT . Heikkinen Kimito-Kemiö . • Maskinoch verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner • Koneja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita MÄSTARV./MESTARINT. 02-4661680 biltel. 040 532 4859 Juridiska tjänster Lakipalvelut . . 0400-121 123 www.lindroostransport.fi BILAR AUTOT FRISÖRER KAMPAAJAT ADVOKATBYRÅER ASIANAJOTOIMISTOT L AIN EPU T KI OY . Ari Asklöf . Tel./Puh 010 2573 430 raseborg.notariat@op.fi Pamela Fredenberg VH/VT Peter Högnäs JM/OTM Carola Nordlund skattekunnig/veroasiantuntija Monica Råstedt not.sekr./not.siht Sara Neovius JM/OTM I Kimito • Kemiössä ANTTIS TAXI . Byggnadsmaterial Byggnadsarbeten Rakennustarvikkeita Rakennustyöt . (02) 454 4977 www.tomandersson.fi facebook/advokattomandersson Disponenttjänster Isännöintipalvelut Tel. 0400 539 349 ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet Turuntie 19. 424930 biltel. 15 m:n skyliftauton vuokraus. Fullständiga elplaneringar. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt. Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym. 424 877 biltel. 040-558 2875 sahkopaja@elverkstan.fi www.elverkstan.fi Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. Micke: 040 565 7949 Kjell: 0400 797 225 . 25700 Kemiö www.laineputki.fi VVS LVI OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . 040 065 0164 Uthyrning av 15 m skyliftsbil. avloppsarbete Gårdsanläggning mm Kaivuutyöt Salaojitusja jätevesityöt Pihasuunnittelu ym. 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema . 0400 213 789 TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldahl . 466 2100, 0400 121 122 Luddes Taxi 25830 Västanfjärd . 2311 713 fax 2311 910 Advokat, AA, Tom Gustafsson Advokat, AA Ulf Jansson § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . 28 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT RÄTTSTJÄNST AB OIKEUSPALVELU OY Tavastg./Hämeenk. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU TAXI TAKSI T A X I i Dragsfjärd, 9 pers.bil Ralf Roman . 0400 822 409 JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. / Sähköasennuksia urakalla tai tuntiveloituksella
Meidän on pelattava älykkäästi mutta rohkeasti. Så John, inte många dagar kvar till säsongsstarten. Kahden joukkueen yhteinen ryhmä antaa kyllä miettimisen aihetta. Olemme jo pidemman ajan valmistelleet joukkueen kokoonpanoa. Kummassakin joukkueessa on hyvä sekoitus omia juniorejamme ja rutinoituneempia pelaaja. Så om någon vill spela fotboll och tror sig hålla minst division 5 klass så är det bara att hänga med, säger John med ett leende på läpparna. Öppningselvan publicerades på FC Bodas facebook-sida inför matchen. I båda lagen har vi en bra blandning av egna juniorer och mera rutinerade spelare. Miten tämä toimii käytännössä. Boda II aloitti kautensa tiistaina pelaamalla UPK:ta vastaan. Mikään joukkue ei tulee viemään helppoja pisteitä Björkbodavallenilta. Vad har ni fokuserat på från tränarstabens sida. Resultatet blev en 2-4 (2-2) förlust, Lucas Johansson och Alexhander Törnqvist gjorde Bodas mål. I representationslaget har vi ett riktigt intressant och sevärt mittfält som ni inte vill missa! Representationslaget inleder sitt seriespel fredag 15.4 kl. Sen me yritämme pitää mielessämme. – Att ha en gemensam trupp för två lag ger nog en hel del att fundera på. Vem ska man hålla ett extra öga på i sommar. Olemme kyllä valmiit. Saldona on 4-0 -voitto lauantaina pelatusta ottelusta Peimari Unitedia vastaan. – Orsaken till varför våra spelare spelar är för att de tycker att fotboll är roligt och den biten försöker vi komma ihåg. Det är en sak som är säker. Hoppas att han gör vad som krävs. Foto/Kuva: Mikael Eriksson. Pelaajia on parhaillaan 30 ja se on kyllä aika vähän. Lopuksi, ennen kuin päästän sinut suunnittelemaan tulevan viikon oppitunteja: Miksi ihmisten kuuluisi saapua Björkbodaan katsomaan otteluitanne. Harjoituskaudella FC Boda on pelannut seitsemän ottelua vastustajinaan eritasoisia joukkueita aina kakkosdivarista viitosessa pelaaviin joukkueisiin. Sedan är ju faktum det att fotboll inte är roligt om man förlorar hela tiden, och därför försöker vi hjälpa alla våra spelare att bli bättre och på det sättet nå resultat. Millaista jalkapalloa haluaisitte FC Bodan pelaavan. Miten iso ryhmä on tällä hetkellä. Inget lag kommer att ta lätta poäng med sig från Björkboda. Mihin valmentajat ovat keskittyneet. Hur fungerar det i praktiken. Kivaa, että kausi alkaa. Kausi on pitkä ja loukkaantumisia, varoitustilien täyttymisiä ja sen sellaista voi sattua. He ovat osoittaneet osaamistaan jo harjoituskaudella. 29 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT: ANTON BROTKIN KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Säsongen inleds för FC Boda denna vecka . För att nämna några kan jag exempelvis lyfta fram Chrisse, Lucas och Fredde. – Vi är för tillfället en grupp på 30 spelare och det är nog i minsta laget. Pelaajat ovat ylpeitä, kun pääsevät Bodaan pelaamaan. I matcherna har alla spelare i truppen fått mycket speltid och tränarna har lyckats få en bättre bild av laget. Någon speciell spelare som hittills verkat het på träningarna och träningsmatcherna. Det ska bli spännande att se hur bra dom andra lagen är. Tuntuu, että Boda on hyvässä vedossa. Kaikki Bodan pelaajat ovat saaneet paljon peliaikaa ja valmentajat ovat päässeet muodostamaan kuvan joukkueesta. On jännittävää nähdä, miten hyviä vastustajat ovat. Mikään vieraileva joukkue ei tulee viemään helppoja pisteitä Björkbodan otteluista. Hur känns det. Siitä olen varma. Toivottavasti trendi jatkuu. FC Bodalla on siis kummallekin joukkueelle yhteinen ryhmä. Muutamia mainitakseni, esimerkiksi Chrisse, Lucas ja Fredde. Säsongen är lång och det tenderar komma skador, avstängningar och dylikt. Hänhän on ollut mukana jo joitakin vuosia ja tänä kesänä toivon, että hän kukoistaa kunnolla, John sanoo nauruaan pidätellen. Här tycker jag att spelarna själva har ett stort personligt ansvar för att lyssna på sin egen kropp, ta allt ut av övningarna osv. Hur stor trupp har ni för tillfället. Under försäsongen har FC Boda spelat sju träningsmatcher mot varierande motstånd, allt från division 2 till division 5. Hurdan fotboll vill ni att lagen ska spela. Tuloksena oli avauspelissä 2-4 (2-2) tappio, Lucas Johansson ja Alexhander Törnqvist Bodan maalintekijöinä. En sista fråga ännu innan jag släpper dig och fortsätta planera kommande veckas lektioner. FC Bodan kausi alkaa tällä viikolla . Boda II som körde igång sin säsong på tisdagen mot UPK. Redan att hitta lämpliga dagar för träningarna är en utmaning, för att inte tala om nivån och kvalitén på träningarna. Och annars har vi ett flertal unga spelare med potential som visat bra tag under försäsongen. Vi har redan en längre tid haft lagbygget så gott som klart och många av våra spelare har tränat bra och vi har spelat många träningsmatcher, så vi är nog redo. Vi ska hoppas denna trend håller i sig. Siksi pyrimme auttamaan kaikkia pelaajiamme kehittymään jotta joukkue onnistuisi. Neljä ottelua on päättynyt tasan ja kaksi on päättynyt tappioon. Meidän pelaajammehan pelaavat koska pitävät jalkapalloa hauskana. Toivottavasti hän tekee sen mikä on tarpeen. Onko harjoitteluotteluissa joku mielenkiintoinen pelaaja osoittautunut sellaiseksi, jota kesän otteluissa kannataa seurata erityisen tarkkaan. – Det känns som att Boda är på gång och spelarna är stolta över att spela i Boda. Edustusjoukkueen keskikenttä on mielenkiintoinen ja sitä kannattaa seurata; siitä ette halua jäädä paitsi! Edustusjoukkue aloittaa sarjansa ottelut perjantaina 15.4 klo 19.30 Kaarinan keinonurmella vastustajanaan LTU. Inget lag kommer att ta lätta poäng med sig från Björkbodavallen. Han har varit med nu några år redan och vi ska hoppas att han blommar ut ordentligt i år, säger John och har svårt att hålla sig för skratt. Monet pelaajistamme ovat harjoitelleet ahkerasti ja olemme pelanneet useita harjoitusotteluita. Jo sopivien harjoittelupäivien löytäminen on haaste puhumattakaan harjoitusten tasosta ja laadusta. 19.30 mot LTU på konstgräsplanen i S:t Karins. Tietenkään jalkapallokaan ei ole hauskaa jos koko ajan häviää. Joukkueemme on tarpeeksi hyvä hallita peliä mutta meidän on myös tarpeen vaatiessa pystyttävä puolustuksen kautta vastahyökkäyspeliin. Mikäli joku haluaa pelata jalkapalloa ja pitää itseään vähintään viitosdivisioonan arvoisena pelaajana hänen kannattaa tulla mukaan, John sanoo hymyillen. Toimitus kysyi sunnuntaina päävalmentaja John Bymanilta hänen alkavan kauden odotuksistaan. Avauskokoonpano julkaistiin FC Bodan facebook sivulla ennen ottelua. Se on lähes valmis. Söndagen till ära har redaktionen ringt upp huvudtränaren John Byman för att se hur han ser på den kommande säsongen. – Det är roligt att säsongerna drar igång. Mielestäni pelaajilla itsellään on suuri henkilökohtainen vastuu kuunnella kehoaan, hyödyntää harjoituksia maksimaalisesti jne. Vi har ett tillräckligt skickligt lag för att både föra matcherna, men också kunna använda oss av kontringsspel då det krävs. – Skämt åsido så tror jag att om Jimmy orkar jobba sig tillbaka från sin skada kommer ingen i div.4 att kunna stoppa honom. Saldot från dessa träningsmatcher är en vinst 4-0 på lördagen mot division 3 laget Peimari United, fyra oavgjorda och två förluster. FC Boda har alltså en gemensam trupp för båda lagen. Varför ska folk ta sig till Björkboda för att se på era matcher. Är ni redo. Leikki leikkinä uskon, että jos Jimmy kuntoutuu vammastaan kukaan nelosdivisioonan pelaaja ei pysty häntä pysäyttämään. Muutenkin meillä on useita nuoria pelaajia, joilla on potentiaalia. Vi ska spela smart men våga spela. – Den spelare jag förväntar mig att ska slå igenom ordentligt är Sven. Odotan, että Sven lyö tänä kesänä itsensä kunnolla läpi
Ilmestyy torstaisin. Leh-den vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 14.30 Enbuske, Veitola & Salminen 15.30 Miehen puolikkaat (12) 15.55 Salatut elämät (S) 16.25 Katastrofikokki 17.25 Kauniit ja rohkeat (7) 17.55 Emmerdale (S) 18.25 Emmerdale (7) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 0400 120 119 Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Jerker Jokiniemi (JJ) Freelansredaktör Freelanstoimittaja . Digi prenumeration/tilaus: 12 mån/kk 42 €, 6mån/ kk 28 € Digital prenumeration då man redan har vanlig prenumeration i hushållet: 10 €/år, 7 €/6 mån Digitilaus kun samassa taloudessa on jo paperinen lehti tilattuna: 10 €/vuosi, 7 €/6 kk Prenumerationsavgifter:/Tilaushinnat: Finland 12 mån. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. Sunnuntai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 Avara luonto: Monsuunin maat 09.00 Yle Uutiset 09.05 Aamusydämellä 09.45 KulttuuriCocktail 09.55 Yle Uutiset 10.00 Jumalanpalvelus 10.45 Seniori työssä 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Viikko viitottuna 11.15 Pressiklubi viittomakielellä 11.45 Perjantai 12.40 Harmaahylkeen laulu (12) 13.30 13.59 Futisvanhemmat 14.05 Historia: Unohdettu tuberkuloosi 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.15 Akuutti 15.45 Seniori työssä 16.00 16.45 Tohtori Intiasta (7) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 YleLeaks 17.25 17.55 Uutisvuoto 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Ulos luontoon Kevätseuranta 18.45 Arto Nyberg 19.30 Kettu (12) 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Kotikatsomo: Kielletty hedelmä (12) 22.45 Taipumaton (16) 23.40 Ykkösaamu 00.20 04.00 Uutisikkuna ISSN 0782-7105 Utgivare Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör: Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi Upplaga Levikki: 4670 Salon Lehtitehdas, 2016 Utkommer torsdagar. (7) 00.40 Puoli seitsemän 01.10 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 15.4. 07.47 Pikku Kakkosen posti 07.55 Pikkuli (S) 08.00 Hilla ja avaruuden Eetu (S) 08.11 Katinkontti 08.22 Ryhmä Hau (S) 08.46 Petteri Kaniini (S) 09.00 Galaxi 09.01 Galaxin Pallo 09.28 Joraavat juurikkaat (S) 09.30 Joraavat juurikkaat (S) 09.33 09.55 Lohikäärmeratsastajat (7) 10.00 Satuhäät 10.50 Au pairit Australiassa 11.20 Kummeli (7) 11.48 Kummeli (7) 12.17 Kummeli (7) 12.50 Urheiluviikonloppu 13.05 Palloilua: Salibandyä 15.30 Salibandyn tarina: 30 menestyksen vuotta 16.00 Urheiluviikonloppu 16.20 Palloilua: Salibandyä 18.45 Urheiluviikonloppu 19.00 Yle Uutiset 19.05 Urheiluruutu 19.10 Kynsin hampain (S) 19.30 Sohvaperunat 20.20 Kummelistories (7) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.05 Billy Elliot (12) 23.55 Kova laki: Erikoisyksikkö (16) 00.35 02.55 Yle FOLK 00.35 Yle FOLK 01.03 Yle FOLK 01.31 Yle FOLK 01.59 Yle FOLK 02.27 Yle FOLK 02.55 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.05 Voittostudio 07.10 Ostoskanava Tvins.com 08.10 Elias ja pelastusryhmän seikkailut (S) 08.25 Chuggington (S) 08.40 Maija Mehiläinen (S) 08.55 Leo (S) 09.00 MTV Sport: F1 Ennakkotunnelmat 09.30 Tom & Jerry Kids Show (S) 09.55 Leo (S) 10.00 Pokémon (7) 10.30 Ostoskanava Tvins.com 11.00 Salatut elämät (S) 11.30 Salatut elämät (S) 12.00 Salatut elämät (7) 12.30 Salatut elämät (S) 13.00 Salatut elämät (7) 13.30 Pokémon 17: Diancie ja tuhon kotelo (7) 15.00 Hjallis 16.00 Elastinen feat. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.30 Salatut elämät (S) 20.05 Katastrofikokki 21.00 Enbuske, Veitola & Salminen 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 MTV Sport Uutiset 22.35 MTV Sport: Formulasirkus 23.05 Rikoksista pahin (12) 00.05 Believe (12) 01.05 Isänmaan puolesta (12) 02.15 06.00 Voittostudio YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. 06.53 Lilli ja kukkaisystävät (S) 07.05 Popi Kissa (S) 07.16 Lauran tähti (S) 07.29 Humps (S) 07.36 Lauri kilpa-auto (S) 07.47 08.12 Anniina Ballerina (S) 08.17 Viidakkokirja (7) 08.28 Kesäleiri (7) 08.40 Pok ja Mok (7) 08.50 Kerrostaloelämää (7) 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Luontoretkellä: Nuoret erämaassa 10.30 Unelmamatka 11.30 Veljesten keittiössä 12.00 Kukkaron herraksi 12.30 Kukkaron herraksi 13.00 Kioski: Kaarlen maailma 13.30 Amerikkalainen lähettiläs 14.00 Yksineläjä Severin 14.30 Kummeli (7) 15.00 Poikien preppauskurssi 15.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 16.30 Uusi Päivä 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Holby Cityn sairaala (12) 19.00 Kummeli (7) 19.30 Kioski: Marjan vallassa 20.00 Au pairit Australiassa 20.30 Adele Live in London 21.25 Kynsin hampain (S) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Kummeli (7) 22.28 Kummeli (7) 22.57 Kummeli (7) 23.27 Kummeli (7) 23.55 Kioski: Marjan vallassa Torsdag 14.4. Vid distributionsproblem: Jakeluhäiriöissä: Tidigutdelning 02 269 3434 Varhaiskanto Dagsutdelning 0200 27100 Päiväkanto 0200 71000 Michael Nurmi VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja Lenita Nyman Fakturering Laskutus Anne Andersson Prenumerationer/Sidlayout Tilaajat/Sivunvalmistus Tina Aitio AD Layout & annons/sidtillverkning Layout & ilmoitus/sivutaitto Sam Cygnel (SC) Redaktör/Toimittaja sam.cygnel@canews.fi Emilia Örnmark (EÖ) Redaktör/Toimittaja emilia.ornmark@canews.fi . 63 €, 6 mån. 11.30 SVT: Där ingen skulle tro att någon kunde bo 12.00 SVT: Glömda brott 12.10 SVT: Mitt i naturen möter 12.15 SVT: Tror du jag ljuger. moms/sis.alv) Övriga sidor i färg:/Muut värisivut: ............1,02 € (1,26 € inkl. 52 €, 6 kk. 15,Priset/spmm. 63 €, 6 kk. 12 (större annonser senast måndag kl. 11.30 SVT: Stina om Lukas Moodysson 12.00 SVT: Glömda brott 12.10 SVT: Mitt i naturen möter 12.15 SVT: Edit: Parisa Amiri 12.45 SVT: Ordet är mitt 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 SVT: Programtablå 14.00 15.00 SVT: Vi kallas tiggare 15.50 Trio-Cyberguldet (7) 16.14 På gräsrotsnivå (T) 16.20 Ut i naturen: Det är för sent att hänga sig 16.50 Från jord till bord 17.20 Obs debatt 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Tigerankans gäng 18.30 Programmen som förändrade tv 19.00 Scenen är min 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.55 Belle Epoque 20.00 Dok: Sotaren 20.30 Fyren: Gråhara 20.45 Oddasat 21.00 SVT: Upp till bevis 22.00 SVT: Pow-show andra varvet runt 23.25 SVT: Ester Blenda wallraffande piga 00.25 SVT: SVT Nyheter på lätt svenska 00.30 SVT: Aktuellt 00.48 SVT: Kulturnyheterna 00.53 SVT: Väder 00.55 SVT: SVT Nyheter Öst 01.00 SVT: Sportnytt 01.15 01.45 SVT: Stina om Lukas Moodysson n Lördag 16.4. 47 € Prenu merer a! Tilaa! abl@a bl-kim ito.fi 421 725. 17.00 MTV Sport: Ravikunkku 18.00 Huippujengi 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Uutisextra 19.20 MTV Sport Uutiset 19.30 MTV Sport: F1 Paalupaikka 20.00 Pop’n’Roll 21.00 Saturday Night Live 22.00 Kymmenen Uutiset 22.10 Päivän sää 22.15 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.25 MTV Sport Uutiset 22.35 MTV Sport: F1 Extra 22.45 Wallander: Rauhaton mies (12) 00.35 Saturday Night Live 01.35 05.30 Voittostudio YLE FEM 09.00 SVT: Amigo Grande 09.30 SVT: Barda 10.00 SVT: SVT Nyheter 10.05 SVT: Opinion live 10.50 SVT: Arkitekturens pärlor 11.00 SVT: Vem vet mest. 12.45 SVT: Tio lektioner i språkdidaktik 12.55 SVT: Programtablå 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 SVT: Programtablå 14.00 SVT: Bornebusch i tevefabriken 14.30 15.00 SVT: Kobra 15.55 Red Caps tomtepatrullen (7) 16.19 Rymdapor på äventyr (7) 16.25 Yrkesmästarna 16.55 Grön glädje 17.25 Lasso 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Bärtil 18.30 Trio-Cyberguldet (7) 18.54 På gräsrotsnivå (T) 19.00 Från jord till bord 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.55 Obs debatt 20.30 Fyren: Söderskär 20.45 Oddasat 21.00 Efter Nio 21.57 Yle Nyheter TV-nytt 22.00 23.27 Dok: Bikes vs cars 23.45 SVT: Edit: Parisa Amiri 00.15 SVT: Aktuellt 00.54 SVT: Kulturnyheterna 01.01 SVT: SVT Nyheter Skåne 01.10 SVT: Nyhetssammanfattning 01.15 01.35 SVT: Det svåra provet Fredag 15.4. moms/sis.alv) För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan ..................10 % Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu.................................. moms/sis.alv) Färgtillägg:/Värilisä: ....................................0,22 € (0,26 € inkl. 11.30 SVT: Strömsö 12.00 SVT: Medialized 12.30 SVT: Programtablå 12.35 SVT: Grön glädje 13.00 SVT: Programtablå 13.05 SVT: SVT Nyheter 13.10 13.55 SVT: Go’kväll 14.25 Dok: Sotaren 14.55 Stugor 15.25 Troende 15.55 Efter Nio 16.55 Hitlåtens historia 17.25 Scenen är min 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Min kompis Dudo 18.30 Guld, ära och hårt arbete 19.00 Mitt nya land 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Sportnytt 19.50 Moderna isländska fiskrätter 19.57 Vårt gemensamma Yle 20.00 Rita (12) 20.40 Jakten på språket 20.55 Gemensamt ansvar 21.00 De Eurovisa 22.00 SVT: Tror du jag ljuger. 22.30 SVT: Fadern en ståupp-show 23.30 02.15 SVT: Natten är dagens mor Söndag 17.4. 02 421 725 fax 02-421 718 abl@abl-kimito.fi www.abl-kimito.fi PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby Öppet: / Avoinna: måndagar 9.00–18.00 maanantaisin ti, to, fre 9.00–16.00 ti, to, pe onsdagar 9.00–14.00 keskiviikkoisin Första sidan svartvit:/Etusivu mu-va: ..........0,90 € (1,12 € inkl. 16). 21.00 Hjallis 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 MTV Sport Uutiset 22.35 MTV Sport: F1 Extra 22.45 Wall Street rahan ja vallan katu (12) 01.15 Eurojackpot, Jokeri ja Lomatonni 01.20 Zoo (12) 02.20 06.15 Voittostudio YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. Lauantai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.52 Kiehtova maailma: Junalla halki Afrikan 09.00 Yle Uutiset 09.05 Ylen aamu-tv 10.00 Yle Uutiset 10.05 Ykkösaamu 10.45 YleLeaks 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 Yle Oddasat 12.19 Oddasat 12.35 Dokumenttiprojekti: Marzia, ystäväni (S) 13.35 Prisma Studio 14.05 Prisma: Oikukas evoluutio 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.10 Pisara 15.15 Ulos luontoon Kevätseuranta 15.45 Näin Norjassa 16.00 16.45 Tohtori Intiasta (7) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Inhimillinen tekijä 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Kyllä BBC hoitaa (S) 18.45 Avara luonto: Monsuunin maat 19.38 Ryhmä Pullman (12) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.15 YleLeaks 21.30 Uutisvuoto 22.00 Nuori Morse (12) 23.30 Peaky Blinders gangsteriklaani (16) 00.30 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 07.45 Pikku Kakkonen 07.46 Nimipäiväonnittelu: 16.4. 52 € 6 mån. 30 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TV-PROGRAM OHJELMAT Uppgifterna från 12.4.2016 Tiedot haettu TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 MOT: Historian suurin tietovuoto ¶ osa 2 06.25 Ylen aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.45 Murdochin murhamysteerit (12) 10.50 KulttuuriCocktail 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 Yle Oddasat 12.19 Oddasat 12.35 Vielä virtaa (S) 13.04 Vielä virtaa (S) 13.35 Neljästoista vieras (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.10 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.15 Yle Oddasat 15.20 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 16.00 Eduskunnan kyselytunti 16.55 Novosti Yle 16.57 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Murdochin murhamysteerit (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Kriminalisti (12) 20.00 Kuningaskuluttaja 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio: Talk 22.00 Ulkolinja: Tunisia vaikea vallankumous 22.55 Yle Uutiset 23.00 Outlander Matkantekijä (16) 00.00 Puoli seitsemän 00.30 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 14.4. Annonserna inlämnas helst skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke för eventuella hörfel i telefon. Perjantai TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 Prisma Studio 06.25 Ylen aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Murdochin murhamysteerit (12) 10.45 Ruotsalaisia salaisuuksia 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Oddasat 12.00 Nuorten parlamentti 13.00 Vielä virtaa (S) 13.29 Vielä virtaa (S) 14.00 Pekka ja Pätkä puistotäteinä (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.10 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.15 Yle Oddasat 15.20 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.55 A-studio: Talk 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Murdochin murhamysteerit (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Hakekaa kätilö! (7) 19.45 Löytöretkiä maailmaan 20.00 Pressiklubi 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Perjantai 22.00 Peaky Blinders gangsteriklaani (16) 23.00 Yle Uutiset 23.05 Phil Spector, syytön vai syyllinen. 33 € Suomessa 12 kk. kirjallisina, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. moms/sis.alv) Första sidan i färg/Etusivu väri ...................1,12 € (1,39 € inkl. 33€ övriga länder 12 mån. Hinnat/pmm. moms/sis.alv) Övriga sidor svartvit:/Muut sivut mu-va: ......0,80 € (0,99 € inkl. maanantaina klo 16 mennessä). 06.52 Kim ja Kai (S) 06.59 Tähtirannan pojat (S) 07.08 Kati ja Töppö (S) 07.19 Unohdettujen purkkien kansa (S) 07.26 Metkat Mesiläiset (S) 07.34 Pikku Kakkosen posti 07.40 Petrin tiikeritarinat (S) 07.51 Kaapo (S) 08.18 Late Lammas (S) 08.25 Peter Pan (7) 08.50 Kerrostaloelämää (7) 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Amerikkalainen lähettiläs 10.30 Erämaan armoilla 11.30 Luontoretkellä: Nuoret erämaassa 12.00 Kukkaron herraksi 12.30 Kukkaron herraksi 13.00 Kioski: Marjan vallassa 13.30 Bathinan erilaiset maailmat 14.00 Maailman upein juna 14.30 Kummeli (7) 15.00 Sirkusseilaajat 15.30 16.20 Satuhäät 16.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Palloilua: Lentopalloa 20.45 Villi kortti: Jalkapalloetkot 21.00 Sohvaperunat 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Hunted (16) 23.00 Syke (12) 23.50 VICE: Cocaine: Narcos, Sicarios and Peru 00.00 02.49 Yle FOLK 00.00 Yle FOLK 00.29 Yle FOLK 00.57 Yle FOLK 01.25 Yle FOLK 01.53 Yle FOLK 02.21 Yle FOLK 02.50 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.30 Aamusää 06.00 Studio55.fi 06.25 Huomenta Suomi 09.05 Studio55.fi 09.30 Huomenta Suomen Uutiset 09.35 Kauniit ja rohkeat (7) 10.05 Emmerdale (S) 10.35 Emmerdale (S) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 MTV.doc: Kuinka eläimet puhuvat. Ilmoitukset miel. Torstai 00.25 VICE: Darknet 00.44 VICE: The Warrior Women of Asgarda 00.57 VICE: Photographing Fukushima 01.10 04.01 Uutisikkuna MTV3 05.30 Aamusää 06.00 Studio55.fi 06.25 Huomenta Suomi 09.05 Studio55.fi 09.30 Huomenta Suomen Uutiset 09.35 Viking Loton ja Jokerin tulokset 09.40 Kauniit ja rohkeat (7) 10.05 Emmerdale (12) 10.35 Emmerdale (7) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Grand Designs unelma-asunnot 14.30 Hjallis 15.30 Peter uutisvirrassa 15.55 Salatut elämät (7) 16.25 Britannian hovi lähikuvassa 17.25 Viking Loton ja Jokerin tulokset 17.30 Kauniit ja rohkeat (S) 17.55 Emmerdale (S) 18.25 Emmerdale (S) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.30 Salatut elämät (7) 20.05 Elastinen feat. 47€ muut maat 12 kk
Tiistai TV1 04.00 Uutisikkuna 05.45 Aamusydämellä 06.25 Ylen aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.47 Murdochin murhamysteerit (12) 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 Yle Oddasat 12.19 Oddasat 12.35 Vielä virtaa (S) 13.04 Vielä virtaa (S) 13.35 14.55 Professori Masa (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.10 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.15 Yle Oddasat 15.20 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Kuningaskuluttaja 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Murdochin murhamysteerit (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Rakkaudesta puutarhaan 19.50 Kannaksen kierros: Sestroretsk 20.00 Futisvanhemmat 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Mr Selfridge (12) 22.15 Kotikatsomo: Kielletty hedelmä (12) 23.55 Prisma: Oikukas evoluutio 00.50 Puoli seitsemän 01.20 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 19.4. 06.53 Matikkahirviöt (S) 07.05 Kotikisat 07.09 Olivia (S) 07.23 Saku & Vaakku (S) 07.35 Neppajymykerho 07.40 Pikku hirviötyttö (S) 07.45 Kimmo Kuu (S) 08.07 Vekarat! (S) 08.34 Ötökät (S) 08.36 Jack (7) 08.50 Kerrostaloelämää (7) 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Tanskan toisenlaiset frendit 10.30 Karhusaari 11.10 Mallinmurtajat 11.31 Kehonvartijat 12.00 Kukkaron herraksi 12.30 Kukkaron herraksi 13.00 Kioski: Aleks’in Wonderland 13.30 13.55 Pasila 2.5 The Spin-Off (7) 14.00 A2-ilta: Taloustalkoot-ilta 15.30 16.20 Sohvaperunat 16.30 Uusi Päivä 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Holby Cityn sairaala (12) 19.00 Kummeli (7) 19.30 Kioski: Rakelin kuplassa 20.00 Uusi Päivä 20.30 20.55 Kynsin hampain (S) 21.00 Villi kortti 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 Alivuokralainen (7) 23.40 02.00 Jääkiekon alle 18-vuotiaiden MM: FIN CAN 01.40 Kioski: Rakelin kuplassa 02.30 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.30 Aamusää 06.00 Studio55.fi 06.25 Huomenta Suomi 09.05 Studio55.fi 09.30 Huomenta Suomen Uutiset 09.35 Kauniit ja rohkeat (7) 10.05 Emmerdale (7) 10.35 Emmerdale (7) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Grand Designs unelma-asunnot 14.30 Piilokamera 14.55 Elixir Fitness & Sport 15.25 Isän tyttö (S) 15.55 Salatut elämät (7) 16.25 Suomen kaunein koti 17.25 Kauniit ja rohkeat (7) 17.55 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (S) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Till årets slut • Vuoden loppuun: I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Dejourerande meteorolog tel. 11.30 SVT: Gunnels gröna 12.00 SVT: Programmen som förändrade TV 12.30 SVT: Cirkus familj 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Fråga doktorn 13.50 SVT: En stad en historia 14.00 SVT: Vem bor här. 15.25 Vapun valtakunta 15.55 Salatut elämät (7) 16.25 Huippujengi 17.25 Kauniit ja rohkeat (7) 17.55 Emmerdale (7) 18.25 Emmerdale (7) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 31 Torstai 14.4.2016 | Nro 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I DIN ANNONS KUNDE HA VARIT HÄR! ILMOITUKSESI OLISI VOINUT NÄKYÄ TÄSSÄ! abl@abl-kimito.fi . 15.00 15.30 SVT: Vårdgården 16.22 Gemensamt ansvar 16.27 Efter Nio 17.25 Närbild 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Mysteriebyrån 18.30 Pendlarbarnen 18.45 Kampen (T) 18.53 På gräsrotsnivå (T) 18.58 Outopus (T) 19.00 Ursäkta, vi är också här 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Spotlight: Nationalegendomen till salu. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.30 Salatut elämät (7) 20.05 Saturday Night Live 21.00 NCIS: New Orleans (12) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 MTV Sport Uutiset 22.35 Mentalist (12) 23.35 Rizzoli & Isles (12) 00.35 Kultapoika (12) 01.35 05.30 Astral Tv YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. 11.30 SVT: Smak av Färöarna 12.00 SVT: Dold 12.30 SVT: Friktion 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Go’kväll 13.50 SVT: Programtablå 14.00 SVT: Gympaläraren 15.00 16.00 SVT: Född 2010 16.25 Pendlarbarnen 16.40 Kampen (T) 16.48 På gräsrotsnivå (T) 16.53 Outopus (T) 16.55 Spotlight: Nationalegendomen till salu. 06.53 Taikakaruselli (S) 07.04 Arka ja Parka kuuttikaksoset 07.11 Puuharit (S) 07.24 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 07.37 Pasin ja Kielon valtakunta (S) 07.48 Martta puhuu (S) 08.16 Milin miljoona kysymystä (7) 08.24 Roni Neutroni (7) 08.50 Kerrostaloelämää (7) 09.00 Holby Cityn sairaala (12) 10.00 Bathinan erilaiset maailmat 10.30 11.25 Matkapassi: Puola 11.30 Tanskan toisenlaiset frendit 12.00 Kukkaron herraksi 12.30 Kukkaron herraksi 13.00 Sirkusseilaajat 13.30 14.10 Karhusaari 14.20 Petran loistavat ilotulitukset 15.00 Autolla Etelä-Amerikan halki 15.30 Uusi Päivä 15.58 Uusi Päivä 16.26 16.54 Uusi Päivä 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Holby Cityn sairaala (12) 19.00 Kummeli (7) 19.30 Kioski: Aleks’in Wonderland 20.00 Uusi Päivä 20.30 Au pairit Australiassa 21.00 VICE: The Real Vampires of ‘True Blood’. 20.30 Ahmed och Team Physix 20.40 Norge runt 20.45 Oddasat 21.00 Sportmagasinet 21.30 Strömsö 21.58 Yle Nyheter TV-nytt 22.00 Bedrägeriet (12) 23.00 SVT: Sportnytt 23.15 SVT: Korrespondenterna 23.45 SVT: Friktion 00.15 SVT: Aktuellt 00.54 SVT: Kulturnyheterna 01.01 SVT: SVT Nyheter Gävleborg 01.10 01.15 SVT: Nyhetssammanfattning Onsdag 20.4. 08.02 Hyrräpäät (S) 08.15 Niksi-Nella (S) 08.22 Dinojuna (S) 08.47 Fluugalaiset (S) 09.00 Galaxi 09.01 Galaxi Play 09.21 Late Lammas (S) 09.28 Tenavat (7) 09.36 Villi tulevaisuus (7) 10.00 10.25 Pasila 2.5 The Spin-Off (7) 10.15 10.55 Kummeli (7) 11.00 Urheiluviikonloppu 11.10 Jalkapallon Mestarien liigan makasiini 11.35 Kohti jalkapallon EURO 2016 -kisoja 12.00 Urheiluviikonloppu 12.15 Superhurri 13.21 Urheiluviikonloppu 13.30 Suunnistusta: Huippuliigan osakilpailu 15.30 Urheiluviikonloppu 15.45 Palloilua: Lentopalloa 18.30 Kohti Rioa: Huipulla: Kotimaa kutsuu 18.54 Urheiluviikonloppu 19.00 Yle Uutiset 19.05 Urheiluruutu 19.10 Matkapassi: Puola 20.05 20.55 Syke (12) 21.00 Satisfaction (12) 21.40 Naurupalat (7) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.05 Satuhäät 22.55 Sohvaperunat 23.45 Strike Back (16) 00.30 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.55 Voittostudio 06.30 Ostoskanava Tvins.com 07.30 MTV Sport: F1 Ennakkotunnelmat 08.00 Elias ja pelastusryhmän seikkailut (S) 08.15 Chuggington (S) 08.30 Seikkailija Dora (S) 09.00 Tom & Jerry Kids Show (S) 09.25 Pokémon (7) 09.55 Loton ja Jokerin tulokset 10.00 Elixir Fitness & Sport 10.30 Elixir Life 11.00 Löytäjät 11.30 Suomen kaunein koti 12.30 Katastrofikokki 13.30 Teknavi 14.00 Pientä mökkiremonttia 15.00 Mummomafia 16.00 Klikkaa mua (S) 17.00 Enbuske, Veitola & Salminen 17.55 Luojan kiitos! 18.55 Naapurit-tuloslähetys 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 MTV Sport Uutiset 19.20 MTV Sport: F1 Extra 19.30 Solsidan (S) 20.00 Huippujengi 21.00 Saturday Night Live 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Viikon sää 22.25 MTV Sport Uutiset 22.35 Formula 1: osakilpailu 23.35 MTV Sport: F1 Extra 23.45 Isänmaan puolesta (12) 00.45 Huippujengi 01.45 05.40 Voittostudio YLE FEM 08.15 Unna Junná 08.30 BUU: Undra sa flundra 09.00 SVT: Bing 09.10 SVT: Nattens hjältar 09.30 SVT: Vid Vintergatans slut 10.00 SVT: SVT Nyheter 10.05 SVT: Djursjukhuset 11.05 SVT: Gudstjänst 11.50 SVT: Arkitekturens pärlor 12.00 SVT: Min mamma är en drake! 13.00 SVT: Programtablå 13.05 13.50 SVT: Go’kväll 14.45 Ett annat Himlaliv: Gud och parabolerna 15.15 Eftersnack 15.55 De Eurovisa 16.55 Liv med autism 17.25 Strömsö 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU: Undra sa flundra 18.30 Stugor 19.00 Troende 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.40 Sportnytt 19.50 En glimt av Norge 20.00 Dok: Christianias barn 21.00 23.13 Film: En kunglig affär (12) 23.45 SVT: Babel 00.45 01.15 SVT: Teckenspråkstolkarna Måndag 18.4. 02 421 725 | www.annonsbladet.fi MES SULE HTI 2014 MÄS STID NING EN 2014 KIMI TOÖ N KEM IÖNS AAR I w w w.ca new s.fi ann ons blad et.c ane ws.f i MESSULEHTI 2014 MÄSSTIDNINGEN 2014 KIMITOÖN KEMIÖNSAARI w w w.canews.fi annonsbladet.cane ws.fi MESSUL EHTI 2014 MÄSSTID NINGEN 2014 KIMITO ÖN KEMIÖN SAARI w w w.cane ws.fi annon sblade t.cane ws.fi Pappersprenumeration Paperitilaus 40 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 30 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 50 € inklusive moms./sisältäen alv. 21.17 VICE: My Homie Sells Homies 21.30 A2-ilta: Taloustalkoot-ilta 23.00 Strike Back (16) 23.45 Au pairit Australiassa 00.15 Kioski: Aleks’in Wonderland 00.45 Hunted (16) 01.45 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.30 Aamusää 06.00 Studio55.fi 06.25 Huomenta Suomi 09.05 Studio55.fi 09.30 Huomenta Suomen Uutiset 09.35 Kauniit ja rohkeat (7) 10.05 Emmerdale (S) 10.35 Emmerdale (7) 11.05 Formula 1: osakilpailu 13.30 Farm Kings 14.25 Elastinen feat. 17.25 Sportmagasinet 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Hittehatt 18.30 Red Caps tomtepatrullen (7) 18.54 Rymdapor på äventyr (7) 18.57 På gräsrotsnivå (T) 19.00 Grön glädje 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Lasso 20.30 Sex & Sånt 20.45 Oddasat 21.00 Anno 1790 (16) 21.57 Yle Nyheter TV-nytt 22.00 Liv med autism 22.30 Guld, ära och hårt arbete 23.00 SVT: Sportnytt 23.15 SVT: När livet vänder 23.45 SVT: Made in Africa 00.15 SVT: Aktuellt 00.54 SVT: Kulturnyheterna 01.01 SVT: SVT Nyheter Väst 01.10 01.15 SVT: Nyhetssammanfattning abl@abl-kimito.fi | . 0600 1 0600 (4,01 e/min + lsa) Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko 6:05 20:37 6:14 20:44 6:15 20:48 +7 +7 +7 +5 9 4 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai +4 +3 +5 +5 +5 +9 +5 +5 +7 +4 +4 +7 5 6 7 10. 06.53 Tiketi Tok (S) 07.04 Puput: Puput (S) 07.13 Q Putti 5 (S) 07.24 Ritari Mikke (S) 07.38 Pusse (S) 07.49 Richard Scarry: Touhulan arvoituksia (S) 08.17 Martine (7) 08.31 Joraavat juurikkaat (S) 08.33 Sirkuskaravaani 08.50 08.55 Kerrostaloelämää (7) 09.00 Jääkiekon alle 18-vuotiaiden MM: FIN CAN 10.00 10.57 Holby Cityn sairaala (12) 10.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.30 Bathinan erilaiset maailmat 12.00 Kukkaron herraksi 12.30 Kukkaron herraksi 13.00 Kioski: Rakelin kuplassa 13.30 Unelmamatka 14.30 Kummeli (7) 15.00 Yksineläjä Severin 15.30 16.20 Villi kortti 16.30 Uusi Päivä 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Jääkiekon alle 18-vuotiaiden MM: FIN CAN 19.00 Kummeli (7) 19.30 Kioski: Kaarlen maailma 20.00 Uusi Päivä 20.30 20.53 Pasila 2.5 The Spin-Off (7) 21.00 Syke (12) 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.00 VICE: North Korean Labor Camps 22.40 Kioski: Kaarlen maailma 23.10 Satisfaction (12) 23.55 Seksiministeriö 00.25 04.00 Uutisikkuna MTV3 05.30 Aamusää 06.00 Studio55.fi 06.25 Huomenta Suomi 09.05 Studio55.fi 09.30 Huomenta Suomen Uutiset 09.35 Kauniit ja rohkeat (7) 10.05 Emmerdale (7) 10.35 Emmerdale (S) 11.05 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Jamien lohturuokaa 14.30 Elixir Life 15.00 Upeat skandikodit 15.30 Perhe pelissä (7) 15.55 Salatut elämät (7) 16.25 Pomo piilossa 17.25 Kauniit ja rohkeat (7) 17.55 Ravit: Toto65 vihjeet 18.00 Emmerdale (S) 18.25 Emmerdale (S) 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Keskiviikko TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 Akuutti 06.25 Ylen aamu-tv 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.47 Murdochin murhamysteerit (12) 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 Yle Oddasat 12.19 Oddasat 12.35 Vielä virtaa (S) 13.04 Vielä virtaa (S) 13.35 14.48 Rion yö (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.10 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.15 Yle Oddasat 15.20 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 MOT: Kestävyysvale 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Murdochin murhamysteerit (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 19.44 Prisma: Antibiootin metsästäjät 20.00 Prisma Studio 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 21.50 KulttuuriCocktail 22.00 Inhimillinen tekijä 22.50 Yle Uutiset 22.55 Ulkolinja: Tunisia vaikea vallankumous 23.50 Puoli seitsemän 00.20 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 20.4. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.30 Salatut elämät (7) 20.05 Suomen kaunein koti 21.00 Bones (16) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 MTV Sport Uutiset 22.35 Huippujengi 23.35 Amerikan unelmavävy 00.35 Pukumiehet (S) 01.35 Kohde (12) 02.35 05.30 Voittostudio YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Finnomani 11.30 SVT: Teckenspråkstolkarna 12.00 SVT: Babel 13.00 SVT: SVT Nyheter 13.05 SVT: Landet runt 13.50 SVT: Programtablå 14.00 15.00 SVT: Mästarnas mästare 17.21 Gemensamt ansvar 17.25 Mitt nya land 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Katten, musen, tiotusen 18.30 Ett annat Himlaliv: Antroposofen 19.00 Ut i naturen: Minkjägaren 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Närbild 20.30 Motorsystrar 20.45 Oddasat 21.00 Efter Nio 21.57 Yle Nyheter TV-nytt 22.00 Programmen som förändrade tv 22.30 22.58 Från jord till bord 23.15 SVT: Vetenskapens värld 00.15 SVT: Aktuellt 00.54 SVT: Kulturnyheterna 01.01 SVT: SVT Nyheter Stockholm 01.10 01.15 SVT: Nyhetssammanfattning Tisdag 19.4. 02 421 725 TV2 04.00 Uutisikkuna 07.45 Unna Junná 08.00 Pikku Kakkonen 08.01 Nimipäiväonnittelu: 17.4. 21.00 Rouva Ministeri 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Viking Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.30 MTV Sport Uutiset 22.40 Teknavi 23.10 Myytinmurtajat 00.15 Saturday Night Live 01.15 Villi ja vapaa (S) 01.45 05.40 Voittostudio YLE FEM 07.25 SVT: Gomorron Sverige 11.00 SVT: Vem vet mest. Maanantai TV1 04.00 Uutisikkuna 05.55 Kuningaskuluttaja 06.25 Ylen aamu-tv 09.30 Futisvanhemmat 10.00 Murdochin murhamysteerit (12) 10.45 Ruotsalaisia salaisuuksia 11.00 Yle Uutiset 11.05 Pisara 11.10 Jumalanpalvelus 11.55 12.21 New Yorkin monet kasvot 12.30 Vielä virtaa (S) 12.59 Vielä virtaa (S) 13.30 Haaviston Leeni (7) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle News 15.10 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.15 Yle Oddasat 15.20 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 16.05 Arto Nyberg 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 17.55 Murdochin murhamysteerit (12) 18.00 Yle Uutiset 18.22 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Akuutti 19.00 19.54 Historia: Kylmän sodan vakoilijat 20.00 MOT: Kestävyysvale 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Dokumenttiprojekti: Kylä 22.25 Kiveä kovempi (12) 00.15 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 18.4. 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.30 Salatut elämät (S) 20.05 Elastinen feat
Aiheesta järjestetään n.s. Rakennettaessa kunta siis nuodattaa prosenttiperiaatetta; kuntahan on päättänyt noudattaa sitä rakentaessaan. Rinnetontti länteen 2,04 ha, josta kauniit näkymät! Fp./Mh. Varsinais-Suomen Maakuntamuseo ja Curatio panostavat tällä hetkellä siihen, miten Kemiönsaaren kulttuurimiljöitä voitaisiin hyödyntää ja kehittää. Taidetta on tarkoitus asettaa etenkin terveysaseman julkisiin tiloihin. Vapaa-ajan paikka Hiittisten saaristossa. 1r/h,loft/parvi,kv/kk,b/s. Nu är kommunen på jakt efter en eller två konstnärer som vill skapa konst i byggnaderna. TAITEILIJAN /taiteilijat valitsee työryhmä: kiinteistöpäällikkö Thomas Ginlund, kulttuurisihteeri Hanna Mehtonen-Rinne, arkkitehti Matti Haapajärvi, vanhusneuvoston edustaja Johan-Gustav Knuts sekä v.t. Areal 6,37 ha innefattar en strandlinje om ca. Stugan byggd 2005. Fp./Mh. med: Skatteplanering Testamente Äktenskapsförord Intressebevakningsfullmakt Kontakta oss: raseborg.notariat@op.fi eller tel 010 2573 430 www.op-notariatcentralen.fi Pamela Fredenberg Carola Nordlund TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: SAM CYGNEL Fokus på gårdar och annan kulturmiljö . Taidetta ja muotoilua on huomioitava jo suunnitteluvaiheessa. Charmigt gammalt skärgårdshemman med stockbyggnad från 1900talet samt flera uthus. (ABL) Prosenttitaidetta uuteen terveysasemaan . Kulturmiljöprogrammet innefattar hela Åboland. Konst och formgivning ska beaktas redan i planeringsskedet. 194.000 €. Det här innebär att en procent av kostnaderna ska reserveras för konst i och runt omkring byggnaden, vilket i det här fallet är 40 000 euro. Tilat ja muukin kulttuurimiljöö keskiössä . Sähköä on. Tässä tapauksessa taiteeseen käytettävä summa nousee 40 000 euroon. Bygget kommer alltså att följa procentprincipen, eftersom kommunen har beslutat tillämpa den i kommunala byggnadsprojekt. avdelningsskötare Nea Forss och tf. 557314 Kimitoön/Kemiönsaari, Rosala Böle fritidsställe/vapaa-ajan paikka 26 m 2 Västra Granholmen. annons@annonsbladet.fi ilmoitus@annonsbladet.fi Arkadiavägen 5/Arkadiantie 5, 25700 Kimito/Kemiö Kimitoön/Kemiönsaari, Finnsjö fritidsbostad/vapaa-ajan asunto 108/129 m 2 . Skisser och idéer vill man ha senast den 20 april. 17. 448.000 €. 100m, todella suojaisen sataman. Skild bastubyggnad och stora terrasser. Så kallade verkstäder kring ämnet ordnas för tillfället på olika håll på ön och i skären. Procentkonst i nya HVC . päivään saakka. 138.000 €. Materialet och frågeblanketterna från ett tidigare tillfälle i Västanfjärd finns framlagda i biblioteket till den 24 april. Temat för konsten ska vara skärgård. Muséet och Curatio hoppas att privatpersoner och andra lokala aktörer deltar i tillfällena. Fp./Mh. 32 Torsdag 14.4.2016 | Nr 15 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I HUOM! | Ab Seaside Oy LKV Arkadiavägen 8, 25700 Kimito FO 2533224-7. El finns. hoitopäällikkö Carmela Färm-Kaaja.(ABL/IS) Procentkonst i nya daghemmet Silva i Kimito. Tunnelmallinen vanha saaristolaistorppa jossa hirsirakennus 1900luvulta ja monta ulkorakennusta. EN ARBETSGRUPP kommer att utse de konstnärer som ska vara med i projektet. Rejäl stockstuga (2013) med mycket vacker kvällssol. Stugk./Tupak. 02 420 742 tel. työpajoja eri paikoilla Kemiönsaaren mannerta ja saaristo-osassa. Renovering och tillbyggnad av hälsocentralen i Kimito inleds i höst. 200 k-m 2 . anbud. 559575 Kimitoön/Kemiönsaari, Finnsjö Fiskehemman/Kalastajatorppa 70 m 2 Finnsjö. Mökki rak. Luonnokset ja ideat kuuluisi toimittaa kuntaan huhtikuun 20. 150m. Seuraava työpaja järjestetään Högsårassa 28.4 klo 17 Farmors Caféssa. KIT Fiber Kuitu Är du redo. vårdchef Carmela Färm -Kaaja. 100 m med väldigt skyddad hamn. Kulttuuriympäristöohjelma koskee koko Turunmaata. Ingen förhandsanmälan behövs. Tämä tietää, että prosentti hankeen kustannuksiasta varataan rakennukseen ja sen ympäristöön asetettavaan taiteeseen. Rantaviivaa länteen n. Strandlinje mot väst ca. Västanfjärdissä aikaisemmin järjestetyn työpajan materiaali ja kyselylomakkeet ovat nähtävillä kirjastossa huhtikuun 24. Oletko valmis. Pinta-ala 6,37 ha sisältää rantaviiva n. 504195 Framgång tillsammans! Menestystä yhdessä! Mikael Eriksson Afm, Lkv Köpvittne/Kaupanvahvistaja 050 592 0787 mikael.eriksson@op.fi Kristian Simola Afm, Lkv 044 737 8811 kristian.simola@op.fi Opkk Kimitoön Kemiönsaari Huoleton arki, järjestä asiasi ajoissa! Autamme Sinua esimerkiksi seuraavissa asioissa: Verosuunnittelu Testamentit Avioehdot Edunvalvontavaltakirjat Ota yhteyttä meihin: raasepori.notariaatti@op.fi tai puh 010 2573 430 www.op-notariaattikeskus.fi Pamela Fredenberg Carola Nordlund Lugn tillvaro, ordna Dina ärenden i tid! Vi hjälper dig t.ex. Sluttningstomt mot väst 2,04 ha, med vackra vyer! Hulppea hirsihuvila (2013) josta erittäin kaunis ilta-aurinko. Därpå följande tillfälle ordnas i ämbetshusets fullmäktigesal i Dalsbruk 11.5 kl. päivään mennessä. Finnsjö. Min 2000€•moms 24% Kristian Lindroos 044 306 7012 Netta Ratia-Dahlbom 044 706 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 Den lokala mäklaren Paikallinen välittäjä huom. osastonhoitaja Nea Forss ja v.t. Byggrätt totalt 200 v-m 2 . 17 i Farmors Café. Tilaisuuksiin on vapaa pääsy, eikä etukäteen ilmoittautumista tarvita. 4%+moms 24% el. Nästa anhalt för verkstäderna är i Högsåra 28.4 kl. Förm.prov. Museo ja Curatio toivovat, että yksityiset ja muut paikalliset toimijat osallistuisivat tilaisuuksiin. Fritidsställe i Hitis skärgård. Erillinen saunarakennus ja isot terassit. puh. Stabil betongpontonbrygga. Arbetsgruppen består av fastighetschef Thomas Ginlund , kultursekreterare Hanna Mehtonen -Rinne , arkitekt Matti Haapajärvi , Johan-Gustav Knuts från Äldrerådet, samt av tf. Kunta peräänkuuluttaa taitelijaa tai pari taiteilijaa, jotka voisivat luoda taidetta terveysaseman tiloihin. On päätetty, että teosten teemana on saaristo. 2r/h, tr/ph. 150m. Vaihteleva tontti 1,54 ha. Kemiön terveysasemaa aletaan syksyllä kunnostaa ja sitä myös laajennetaan. Rakennusoikeutta yht. Sitä seuraava järjestetään Taalintehtaan virastotalossa, valtuustosalissa 11.5 klo 17. Främst är det i de offentliga utrymmena i hälsocentralen som konsten ska finnas. Varierande tomt 1,54 ha. Prosenttitaidetta Kemiön uudessa Silvapäiväkodissa.. 2005. Egentliga Finlands Landskapsmuseum och Curatio Byggnadsvårdsförening lägger för tillfället fokus på hur man på ett hållbart sätt kunde utnyttja och utveckla Kimitoöns kulturmiljö. Tukeva kelluva betonilaituri