kl. Nyt kaikki mukaan
Salon Seiskan jälkimeininkeihin!
w.lokaltapiola.?. Granskningen är gratis och ordnas enbart för
a morsdagsgåva!
Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års par- eller
våra kunder.
till priset av ett. kl. Konkursauktion
la/lö 25.5 fr. 8.30-17.00, Villa
Lande
. 8.30 - 17 i Kimito/Villa Lande
Tjuda
Skola,
Lappdalsvägen
50
0400
736268/lotuek@gmail.com
bastu
sauna
Myllypäivä peruutettu
veden vähyyden vuoksi,
mutta:
Leivintuvalla tapahtuu
18.5 klo 11-15
Allmän
bastu på
Bagarstugan
- leivomme
piirakoita
> damer 4.4. 1 Kimito 02-421 031
Fre/Pe 17.5 kl(o) 18.30
Veritas Stadion
Tinnes
Hantverk och ?små ting?
Må/ma-fre/pe 9-18,
lö/la 9-14
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas
5. Vuosikerta
Torstaina 16.5.2013 | Nro 20
. konkurssiin menneiden FN Steelin ja
Koverharin rautatehtaiden monipuolista käyttöirtainta. KSF KIITTÄÄ!
Yrittäjänaiset, yrittäjät, tuttavat, sukulaiset. Fastighetsförmedling
Arkadiavägen22
Aktia Kimito, Arkadiavägen
Boka tid
tid på
på 010
0800
0 2470
Boka
247
5890
Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdagen den 16.5.2013 | Nr 20
Årgång 88. 9-14, Norrbybjarkas@bjarkas.com
förbindelsebåtsbro
älkomna!
Konkurssihuutokauppa . Öppet: må-fre 7.30-16.30, lö 9-13.. KL(O)
kl(o)
13-17
Yleinen leivontapäivä,
Sagalund
piirakoita
& leipää.
Vårdbackavägen 4-6
VINNARNA I KSF:s
SÖDERNLOTTERI
KSF:n ETELÄNMATKAARPAJAISTEN VOITTAJAT
Resecheck-Matkalahjakortti, 1000 ?
Veijo Lücke, Kimito/Kemiö
J & M Launokorpi resecheck-matkalahjakortti, 500 ?
Marina Korsström, Kimito/Kemiö
1 kg kaffe-kahvia
Helenius Maarit
Thesslund Janina
Alm Kenneth
Sundman Andreas
Sjöberg Per-Henrik
Storgård-Taipale Ulrika
Gröning Bjarne
Ginlund Josefin
Forsström Anne
Lindström Lisbeth
Vinnarna av resecheckerna har kontaktats personligen
- kaffet får avhämtas från Engelsby Verk
I samarbete med:
Skärgårdens Eldsläckare Ab
Kimitoöns Släckarservice
Röda Korset medverkar i Kimito och Dalsbruk.
Matkalahjakorttien voittajille on ilmoitettu
- kahvivoitot voi lunastaa Engelsbyn Tehtailta
KSF TACKAR! . vattenbrist, men:
Det händer på Bagarstugan
18.5 kl. 040-534 1981
Vl
k
o
mme
n på grat
is
andsl
äck
argransk
ning
Välkomna!
ola Sydkusten bjuder
sina kunder och blivande kunderTervetuloa!
i Åboland på
ndsläckargranskning enligt följande tidtabell:
4. Uthyrning av kontainer.
. kl. 019-241 6999. 17-19
(3?)
Yleinen sauna Leivintuvalla
> naiset 4.4. Konttien vuokraus.
Kristoffer Pomrén
Kimito?Kemiö
TAXI 1+8
Ari Hellsberg
Kimito - Kemiö
. 9-15, Brandstationen i Korpo
14.5. uppdrag Antti Koskinen, . kl. 9-16.30 LokalTapiolas
kontor i Dalsbruk
Caddiemaster:
0440 184653 (18GOLF)
5. Polaris
gåvocheck
till de 5 första, som köper
en ny 4-hjuling från
Hydroforest till Kimitoön.
JONNE AARON ALOITTAA KLO 23.00 LIPUT 18/20?
OVET AUKEAA KLO 20.00
LISÄÄ TAPAHTUMISTA, KONSERTEISTA JA TANSSEISTA
www.astrumkeskus.fi
Astrum Areena
Salorankatu 5-7
24240 Salo Puh. kl. 10-15, Brandstationen I Houtskär
. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola
äkringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Ab
SALON7
JÄLKIMEININGIT
18.5.2013
JONNE AARON
TUNNELMOIMASSA
LIPUT ENNAKKOON MYYNNISSÄ!
· Salon Gym & Fintness Center Oy
(ainoastaan pääsyliput)
· Parturi-Kampaamo Salon Sarah
· Parturi-Kampaamo Staili , Perniö
· Maripuoti
Sportsman 500 HO Forest EUT
Snöblad och vagn på köpet!
ch
utiken o liga
b
l
l
i
t
m
Ko
an
alla de v a.
r
ö
k
v
o
r
p
arn
4-hjuling sporterad gratis
an
ny.
julingen tr
-h
4
r
få
köper en
u
u
d
D
r
ä
n
a
od
till Björkb nter har service.
JoHe-Ce
Pris 7990?
+lev.till.
250 . 9-17
lö/la
9-14
Engelsbyv. kl.9-13, LokalTapiolas Kontor i Nagu
d 21.5. detaljer i nästa veckas tidning.
Toim. Välkommen
till Aktia!
Bank . 9 - 16.30 i Dalsbruk vid kontoret
Torsdag 23.5.2013 kl. Den som tecknar en frivillig personförsäkring före
Tisdag 21.5.2013 kl. Försäljning och installering av luftvärmepumpar.
. ant./Enl. kl. 0440 422 649
. 0400 780 870
BAKLUCKELOPPIS
TAKAKONTTIKIRPPIS
18.5
kl.
11
GRANSKNING
HANDBRANDSLÄCKARE
andsläckaren
granskas kan du AV
komma
in på kaffe till vårt kontor och
få ett förslag
till personförsäkringsskydd
förgranskning
dig och dinav
familj!
LokalTapiola
Sydkusten ordnar
handbrand-
släckare. www.bjarkasgolf.com
kl. 044-777 3999
info@astrumkeskus.fi
I samarbete med JoHe-Center. www.hydroforest.fi
www.johecenter.fi
Västanbygränd 4, EKENÄS, . 15-17, Västanfjärds brandstation
Västanfjärdsvägen
655 . Kts.
runsas erittely ensi viikon lehdestä.
På auktionen säljes mångsidigt brukslösöre från FN Steels och
Koverhars konkursbo. 15 - 17 vid Västanfjärd brandstation
uni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet!
Onsdag 22.5.2013 kl. 11-15
- vi bakar piroger
Allmän bakningsdag,
- 4H steker
plättar på gården
piroger & bröd.
(3?)13-17
2.5.
4.4. 17-19
- 4H paistaa lettuja pihalla
> herrar 5.4. Se närm. 25840 Nivelax
22.5. kl(o) 10 alk (näyttö/visning kl(o) 9)
Taalintehtaantie 679, Taalintehdas/Dalsbruk
Huutokaupassa myyd. kl. klo 17-19
5?
pga. El-Krisso
. Ilmalämpöpumppujen myynti ja asennus.
. Försäkringar . klo 17-19
Kvarndagen är inhiberad
> miehet 5.4. kl. 0400 655 655
Pappersboden
Paperipuoti
Böcker, kort, leksaker
Kirjat, kortit, lelut
Välkommen!
Tervetuloa!
www.pappersboden.fi
FC Inter
?
VPS
vard./ark
Olet
tervetullut mukaan. 2:9.
Kristuksen välityksellä Jumala teki sovinnon ja hänen
ristinsä verellä vahvisti
rauhan kaiken kanssa, mitä
on maan päällä ja taivaissa.
Kol. Kuokkanen, Noponen.
On 22.5 kl. 10 Högmässa.
Uppvaktning vid hjältegravarna. att genom
hans (Jesu Kristi) blod på
korset stifta fred och försona allt med sig genom
honom och till honom, allt
på jorden och allt i himlen.
Kol 1:20
O Jesus, du oss frälsar,
du är de svagas sköld.
Dig, glädjesol, vi hälsar.
Värm upp vårt sinnes köld.
Giv kärlek ät det hjärta
som ingen kärlek får.
Vänd bort all sorg och smärta,
du vän som allt förmår.
J O Wallin
Päivän
Tunnussana
Ap.t. Donner,
Sundroos.
To 23.5. övriga juridiska ärenden . 1:12-26. perunkirjat ja
arvsskatteplanering
perintöverosuunnittelu
. LeppäkariLindberg, Sundroos.
VÄSTANFJÄRD
Sö 19.5 kl. Wikstedt, Noponen.
To 23.5 kl. 2:29-36
Tälle paikalle minä annan
rauhan ja menestyksen,
sanoo Herra Sebaot.
Hagg. Så talar
Herren Sebaot. frågor, kontakta Helena tel. Mahd.
kysymykset, ota yhteyttä Helenaan p. - Härifrån är det vacker utsikt över byn och ut mot havet, säger Magi Kulla och Leif
Lindgren från Dalsbruks byalag.
De sitter på den nya bänken
uppe på Änkornas berg i Dalsbruk. 11.04.1965 Forssa
. (inklusive kaffe med dopp)
från Luckan: 044 7260 170
eller kaplan Maria Wikstedt 040-5121192
Kimitoöns församling
Hjärtföreningens ADRESSER
Sydänyhdistyksen ADRESSEJA
säljs i Kimito av: / myy Kemiössä:
Göta Nygård, 040-511 7046, Rehab Center, 423 685,
Monica Eriksson, 422 879, Märta Sjöblom, 421 090
i Dragsfjärd av: / Dragsfjärdissä:
Stina Heino, 050-571 2745
samt i Västanfjärd av: / sekä Västanfjärdissä:
Inger Lundsten, 0400 419 699.
Adressens pris är för föreningens medlemmar 10 euro, övriga 12 euro. Donner, Sundroos, Lundstén.
Su 19.5. . 02-4661 150, 0400-828 472
Begravningstjänst
Hautauspalvelu
Ett varmt tack till alla som
hedrat minnet av vår kära
PINGSTFÖRSAMLINGEN . 10. Wikstedt, Leppäkari-Lindberg.
On 29.5 kl. 0503 426825
Kimito kapellförsamling
Lähetystuvan (srk:n kirppis) siivoustalkoot järjestetään torstaina 10. toukokuuta klo 10 lähtien. klo 14 Hartaus
Aurinkomäessä. 16 Högmässa.
Uppvaktning vid hjältegravarna. 18 Högmässa
med Taizésånger. 1:20.
?
HITIS / HIITTINEN
DRAGSFJÄRD
Sö 19.5 kl. Uppvaktning
vid hjältegravarna. Fast dagen är dimmig är
det lätt att förnimma höjden på
utsiktsplatsen. 02-425 053, 0400 182 057
on 29.5 kl. klo 12 Kaksikielinen jumalanpalvelus Dfjärdin kirkossa. Donner, Sundroos, Lundstén.
Sö 19.5 kl. 08.10.1925
. Vapaaehtoisia voimia tarvitaan.
Lähetystupa avataan kesäksi 4. 427 585, 0400 110 555
Nya utsiktsbänkar
i Dalsbruk
IS
holm kertoo.
Kesäkauden koittaessa tuotevalikoimat monipuolistuvat.
Jo nyt puodin hyllyiltä löytyy
paljon herkkuja, esim. 18.04.2013 Kemiö
Kaivaten
Satu, Joni, Erica ja Jasmin
Taru, Janne, Karri ja Valtteri
Äiti ja Isä
sekä muut sukulaiset ja ystävät
Pysähtyi enkeli matkallaan
Arin mukaansa noutamaan.
Tyynnytti tuskat,
vaiensi vaivat.
Unen rauhaisan antoi.
Siunattu läheisten läsnä ollessa.
Lämpimät kiitokset osanotosta.
Kiitos myös Kemiön vuodeosaston henkilökunnalle
hyvästä hoidosta.
Lämpimät kiitokset kaikille ystäville muistamisesta.
Lakiasiaintoimisto
Elmer Sulonen Kb Ky
Kimitoön Kemiönsaari
VH/VT Elmer Sulonen
. Kunniakäynti
sankarihaudoilla. klo 9.30 Lasten
kevätkirkko. Du är
välkommen att delta. tidningen Sydän.
Yhdistyksen jäsenet saavat adressit
hintaan 10 euroa, muut 12 euroa.
Yhdistyksen jäsenmaksu on 20 euroa, sis. klo18 Pyhät Tanssit
Seurakuntakodissa, Sundroos.
Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd.
Tfn/Puh 02-425990
må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 - 15.00
www.standreas.fi
kimitoon@evl.fi
Kimitoöns församling
Kemiönsaaren seurakunta
Missionstugans (lopptorg) städtalko ordnas
torsdagen 23 maj från och med kl. Kuokkanen, Noponen.
Sö 19.5 kl. 21.04.2013
När åldern kommer och krafterna mattas
Tungt är att vandra på livets stig.
Det ser den Högste och handen fattar
Och tar den trötte hem till sig.
Jordfästningen har ägt rum i stillhet.
Tack för varmt deltagande.
Rakkaamme
Ari Alexius
JÄRNSTRÖM
. 10 Tvåspråkig
gudstjänst. Taalintehdas
. klo 9.30 Kemiön kirkossa!
Ke 22.5. Leppäkari-Lindberg,
Sundroos.
ADVENTKYRKAN
Nämndemansv. Vi behöver frivilliga krafter.
Missionsstugan öppnas för sommaren den 4 juni.
Ev. 9.30
i Kimito kyrka!
Kaikki lapset ja vanhemmat
ovat sydämellisesti tervetulleita
lasten kevätkirkkoon
perjantaina 17.5. Medlemsavgiften i föreningen är 20 euro,
inkl. Regi av Akse Pettersson
Biljetter á 10. Sydän-lehti.
?- Nu har samarbetet med
Sjölax kommit igång, berättar
Sabina Ekholm i Närboden i
Tjuda.
Redan i morgon fredag kan
direktförsäljningens kunder
köpa färskt ekonötkött - förutom många andra närprodukter.
Utbudet ökar nästan dagligen
när säsongen kommer igång. Ap.t. muut oikeudelliset asiat
. klo 10 Kaksikielinen
jumalanpalvelus.
Kunniakäynti sankarihaudoilla. Sabinan
kotitekoisia hilloja ja hyytelöitä.
Pakasteessa on vielä viime kesän
mansikoita ja piakkoin myöskin
ekolihatuotteita.
Pikku Alicesta ei vielä ole
mansikanpoimijaksi. 0503 426825.
Ekokött från närboden
Kemiön kappeliseurakunta
Gratia
Monologen TRÖST
25900 Dalsbruk . Initiativet till bänkarna kommer från byalagets
idélåda.
- Så vi förverkligade idén, och
kommunen stod för materialet.
Alla som vill är välkomna att
slå sig ner här, säger Magi.
SC. Kemiö: F.ma Vahlberg . 9.30 Barnens
vårkyrka. 1 A, Kimito
Lö 18.5 10.30 Bibelstudium, Annele Stolpe
11.30 Gudstjänst, Kenth Stolpe
Sö 19.5 18.00 Bibelstudium i Daniels bok,
Kenth Stolpe.
Su 19.5. ekokött och
annat gott.
Lilla Alice är ännu för kort i
rocken för att hjälpa till i jordgubbslandet, där Ekholms, Sabina och Torsten, brukar få
hjälp av lite större flickor i den
brådaste plockningstiden.
Ekonautaakin
Närbodenista
?- Nyt yhteistyö Sjölaxin kanssa on käynnistynyt. ILMOITUSLEHTI
2
DÖDA KUOL L EE T
k y rkl i gt k i rkoll iset
Vår kära
Bruno Leonard
ISAKSSON
. Siihen
hommaan Ekholmit, Sabina ja
Torsten, palkkaavat paikallisia
tyttöjä!
Byn avtecknar sig i dimman nedanom berget.
Kylä hahmottuu sumussa.
. 421 165, Helena Pohjavirta & 421 456, 040 844 1340
Västanfjärd:
Leif Lampinen . Donner, Sundroos.
To 23.5 kl.18 Heliga danser i församlingshemmet,
Sundroos.
Pe 17.5. HELLUNTAISEURAKUNTA
Sö/Su 19.5 kl(o) 11 Gudstjänst/Jumalanpalvelus.
Hjördis
Jäderblom.
Ti 21.5 kl(o) 18 Bönemöte/ Rukouskokous.
Göran
Thomas med familj
Sörjes av
Släkt och vänner
Juristbyrå
Torsdagen den 16.5.2013 / Nr 20
KIMITOÖNS FÖRSAMLING ?
KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA
Dagens Lösen
Pingstdagen/Helluntaipäivä
Den heliga Andens utgjutande/
Pyhän Hengen vuodattaminen
Apg 1:12-26, Apg 2:29-36
På denna plats skall jag ge
er fred och välgång. 14 Vårträff för
missionskretsarna i Västanfjärd. I klart väder är
utsikten från berget makalös.
En annan bänk har samtidigt
placerats upp på Norrbacksberget. Båda är snickrade av byalagsaktiva. 19 i Västanfjärds församlingshem
Framförd av Oskar Pöysti. 19 Monologen
TRÖST framförd av Oskar
Pöysti.
Alla barn och föräldrar är
hjärtligt välkomna till
barnens vårkyrka
fredagen den 17.5 kl. 466 1019
Kimito . 12 Tvåspårkig
gudstjänst i Dfjärds kyrka.
Uppvaktning vid hjältegravarna. På
hyllorna i den nyinredda boden
finns Sabinas hemkokta sylter
och geléer; i frysarna jordgubbar och senare bl.a. bouppteckningar och
. Leppäkari-Lindberg, Sundroos.
On 22.5 kl. Hagg 2:10
Gud beslöt... Jo huomenna perjantaina voimme tarjota
tuoretta naudan ekolihaa, Tjudan Närbodenin Sabina Ek-
Diabetesförbundets kondoleanser säljs på Kimitoön av:
Diabetesyhdistyksen suruadresseja myyvät Kemiönsaarella:
Dragsfjärd:
Rita Grundström, Matkahuolto . 14 Andakt på
Solkulla. ANNONSBL ADET . kesäkuuta. Leppäkari-Lindberg, Sundroos.
KIMITO / KEMIÖ
Fr 17.5 kl
Men melodierna i sig
är vackra och håller för flera
genomlyssningar. Publiken på Kimitoön kunde för några veckor
sedan bekanta sig med Folkrörelsen live vid skivsläppskonserten i Dalsbruk.
IS
Uudet näköalapenkit Taalintehtaalle
. Nu påminns
man verkligen om den saken:
Folkrörelsens cd ?Släpp in publiken. Levyllä kuulemme vain soitinmusiikkia; sanoituksia ei ole ja näin vältytään
pekoralistiselta lyriikalta.
Muutamia viikkoja sitten
Folkrörelsen vieraili saarellamme pitämässä levynjulkaisemiskonsertin. Fnr 2012-434351
Sökande
Kimitoöns kommun
Tid och plats
Torsdagen den 30.5.2013 kl. Tämä musiikki kestää useitakin kuunteluja
eikä tunnu yhtään kuluneelta.
Kaukana kansantanhumusiikin tupsuhousuista ja kukallisista hartiahuiveista. on
Runar-isän ja ?Axels biisi. Påfyllningar . ?Runars polka. Torsdag:
Fisk. iltana
yleisöhavainnon ansiosta.
Kiitos avustanne!
Matlista ?
Ruokalista
Kotiväki
Kimitoöns skolor
. - Täältä on kaunis näköala
kylälle ja merelle, sanovat Magi Kulla ja Leif Lindgren Taalintehtaan kylätoimikunnasta.
He ovat istuutuneet Leskien
vuoren uudelle penkille. Se on kunnianosoitus hänen Runar-isälleen, joka soitti pelimannimusiikkia viululla ja hanurilla.
Levyn seitsemästätoista biisistä
kaikki paitsi kaksi ovat Riddon
käsialaa. Sakägarens frånvaro utgör inget hinder för
förrättningen.
Hakija
Kemiönsaaren kunta
Aika ja paikka
Torstaina 30.5.2013 kello 9.00 Sapelintie 3 Taalintehdas
Toimituksen tarkoitus
som ju tyvärr hellre fördriver kräsna
lyssnare med sin
dagliga junk food!
Jämför man
materialet med
den åboländska skärgårdsmusikproduktionen genom åren slås man framför
allt av att det inte trampas i
ortnamnsvalsfotspåren. bjuder på ärlig och njutbar musik med reminiscenser
från flera håll.
Musiken, 17 låtar, är Riddos
egna kompositioner sånär som
på ?Runars polka. Vi har
ju länge matats med skärgårdsvalser från olika håll i bygden.
Med förlov sagt är dessa tämligen ensartade om än naturligvis väldigt omtyckta på hembygdsfesterna. Reparationer
. 02-424 933
KALLELSE till lantmäteriförrättning
20.5.-24.5.
Tusen tack!
Västanfjärds
kapellförsamling
ku ngö rel ser kuulu t uk se t
Rita och Thomas
1.5.2013
Hummelmora gård
Sverige
Tusen, tusen tack
till alla för en superfest
och alla fina paket!
Gunilla Åkerberg, . . Mutta esimerkiksi ?Vaiennut harmoni?
kerrotaan olevan kunnianosoitus kansanmusiikin nestorille
Konsta Jylhälle.
Kuten tunnettua, Turunmaan saariston kansanjuhlissa
harrastetaan kullekin saarelle
omistettuja saaristolaisvalsseja;
kaavamaisina ne ovat helposti
tunnistettavia. 040 7793 159 ajanvar.
Lillis Yoga o. Pohjaukset . Korjaukset
. är en klassiker i sin
folkdansgenre. spec.läkare. Kirkkaana päivänä näköala Leskien vuorelta on hurmaava. Paraisten kulttuurin monitoimimies Riddo Ridbergin
liittyy niin voimakkaasti paikalliseen teatteritoimintaan, että helposti unohdamme hänen
toimintansa musiikin alalla.
Hänhän kuuluu musiikkiperheeseen, jossa musiikin harrastaminen on kulkenut isältä
pojalle jo kolmen sukupolven
ajan. 0400 511 770
Specialtandtekniker
Erikoishammasteknikko
3
M å n d a g : Kö t t s å s .
Tisdag: Köttfärssoppa /semla. skämmer inte helheten och ?Runars polka. Aloite löytyi toimikunnan idealaatikosta.
- Toteutimme sen ja kunta maksoi materiaalin. Riddon levyllä ei
ole sellaisia sävellyksiä; hänen
sävellyksensä tuntuvat folk-tyylistä huolimatta omintakeisilta
ja tuoreilta. Enligt uppgift har skivkonceptet fått mog-
na i tjugo år.
Väl så, den är
verkligen inget hastverk. strupsjukdomar.
Korva-, nenä- ja kurkkutautien erik.lääk.
Med vårens första
vitsippor vill vi tacka
pensionärerna för
städningen på
gravgårdarna den 6 maj.
Från en överraskad
Tina
Englanninvinttikoira
Cora löytyi ke 8.5. och ?Axels
biisi?. med. mukaan
. Riddos skiva
bjuder på fräschare melodier
och är helt instrumental. Viittaukset ovat tietoisen harkittuja. Kirkkaana päivänä näköala vuorelta on hurmaava.
Toinen penkki on asetettu
Norrbacka -vuorelle. En av inspirationskällorna är spelmansmusiken,
men Riddos skiva ligger ganska
långt från folkdans och knätofsar där ju musiken främst
tjänar dansändamålet. Riddon Axel-pojan säveltämä.
Levyn vankkana perustana
toimivat sekä suomenruotsalainen että supisuomalainen kansanmusiikki klassisella rockmusiikilla ja ripauksella jazzia höystettynä. Privatmottagning vardagar.
Laserbeh., intyg m.m. Koko proteesit . Fredag: Rotmos,
ugnskorv.
Maanantai: Lihakastike.
Tiistai: Jauhelihakeitto/
sämpylä. Här och där hör
man små referenser till dansbanan eller sommarbryggan, t.ex.
i ?En liten tango. Tänne
kaikki halukkaat voivat istuutua katsomaan hienoa näköalaa, Magi sanoo.
SC/IS
Magi Kullaa ja Leif Lindgreniä ei merestä nouseva sumu haittaaa. Perjantai: Juuressose, uunimakkara.
KUTSU maanmittaustoimitukseen
koskien tiloja 322-492-1-646 Rutan, 322-492-1337 Övre Sabbels I, 322-492-1-338 Övre Sabbels
II, 322-492-1-339 Övre Sabbels III, 322-492-1-340
Dalsborg, 322-492-1-341 Sabbels park ja 322-4921-624 Kommunens. Får
den sin chans
kommer den att
glädja lyssnarna i
minst lika många
år. ANNONSBL ADET . Edessä Abbe-koira, joka tiistaina täytti 8 vuotta.
Magi Kulla och Leif Lindgren låter sig inte störas av dimman som blåser in från havet. På grund av kulturmångsysslaren Riddo Ridbergs starka teaterprofil glömmer man
ibland att han är en i raden av
musik-Ridbergar. En klar dag är utsikten från Änkornas berg makalös. rock be-
Enskild vägförrättning
berör följande fastigheter 322-492-1-646 Rutan, 322492-1-337 Övre Sabbels I, 322-492-1-338 Övre Sabbels II, 322-492-1-339 Övre Sabbels III, 322-492-1340 Dalsborg, 322-492-1-341 Sabbels park och 322492-1-624 Kommunens. Tnro 2012-434351
Folkrörelsens
sympatiska folk
fruktar folkmusiktongångarna.
Man påminns om hur spelmansmusiken har fräschats
upp och nytolkats på andra sidan Bottenviken.
Mer än en bugning mot den
typiskt finska folkmusiken
bjuds det på, tydligast i ?Vaiennut harmoni?, som uttryckligen tillägnas folkmusiknestorn
Konsta Jylhä. Jukka Kemppi. Man
slipper störas av klen lyrik.
Ensemblen, Marianne Maans,
Kiinteistöjen Övre Sabbels I 1:337, Övre Sabbels
II 1:338, Övre Sabbels III 1:339, Dalsborg 1:340 ja
Sabbels park 1:341 polkuoikeuden siirto kiinteistöjen Rutan 1:646, Sabbels park 1:341, Övre Sabbels
I 1:337 ja Kommunens 1:624 alueella.
Toimitukseen osallistuminen
C a l le Pettersson, Anders
Östlig, Magnus Ekman,
Tony Nurmi och Riddo Ridberg
svarar - med benäget bistånd av
enskilda gästartister i vissa av
låtarna - för oklanderligt musicerande.
Skivan är en hommage till
Riddos far Runar. Några har
chanser att bli klassiker - förutsatt draghjälp från radio Vega,
Förrättningsingenjör Terhi Kivimäki
Egentliga Finlands lantmäteribyrå
040 5302 639
terhi.kivimaki@nls.fi
Yksityistietoimitus
. Riddo on vuosikymmenten ajan toiminut myöskin
keikkamuusikkona eri kokoonpanoissa.
Kahdenkymmenen vuoden
valmistelujen jälkeen Riddo
julkaisee nyt oman levynsä:
?Släpp in publiken?. Keskiviikko:
Broilervokki. Jotkut sävelkulut
tuovat toki mieleen kesäisen
saaristolaiselämän kuten ?På
akterdäck?: tanssilavat ja laituritanssit. Kylätoimikunnan aktiivit ovat nikkaroineet penkit. och ?På akterdäck?. 0500 724 154
Spec. i öron-, näs- o. Skivan är full av behagliga och vackra låtar i arrangemang som har influerats av mer
än en stil. Lite skämtsam
humpa i ?Axels biisi. Kemiönsaaren
koulut
Maj-Britt
Tusen Tack!
Marko Rosendahl,
Anders på Kimito begravningsbyrå, Ditt hjärta är av guld,
Din mun förmår ge uttryck! Tack för allt det stöd Du gett
oss i vår svåra tid! Du förde oss tillbaka på livsvägen!
Anhöriga som drabbades av sorg
Kimito / Kemiö, Arkadiahuset /-talo
Öppet enligt överenskommelse / Avoinna sop. Jazziga
svängar och ?klassisk. Riddon levy ansaitsee
laajempaakin levikkiä, mutta
tämähän edellyttäisi sen ahkeraa soittamista etenkin Vegakanavalla.
IS. ILMOITUSLEHTI
Torstai 16.5.2013 / Nro 20
Häl sovå rd terve yden ho i to
samtal, terapi, mindfulness
keskustelu, terapia, tietoisuustaidot
May-Len Malmberg, 0400-986068
Klassisk massage
utbildad massör
Klassinen hieronta
koulutettu hieroja
Lillemor Nyberg
fö rlovade k ihlo issa
tac k k i i tok se t
PSYKOLOG/PSYKOLOGI
Ett hjärtligt TACK
för all uppvaktning på
min 90-årsdag.
Tack även till
personalen på
Dalsbruks bäddavdelning
för allt extra besvär.
Ester Paulin
tidsbest. Hela proteser . 9.00 Sabbelsvägen 3,
Dalsbruk
Syftet med förrättningen
Överföring av fastigheternas Övre Sabbels I 1:337,
Övre Sabbels II 1:338, Övre Sabbels III 1:339, Dalsborg 1:340 och Sabbels park 1:341 stigrätt på fastigheternas Rutan 1:646, Sabbels park 1:341, Övre Sabbels I 1:337 och Kommunens 1:624 område.
Deltagande i förrättningen
Till sammanträdet kallas sakägarna och rågrannar
samt de vilkas förmån förrättningen eventuellt kan
beröra. Torstai:
Kala. Huolimatta, että päivä on sumuinen
tuntee olevensa korkealla. Massage, Valhallavägen 3, Vreta
Allm. I förgrunden hunden Abbe som fyllde 8 år på tisdagen
Toimitukseen kutsutaan asianosaiset ja rajanaapurit sekä ne, joiden etua toimitus saattaa koskea.
Asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen käsittelyä.
Toimitusinsinööri Terhi Kivimäki
Varsinais-Suomen maanmittaustoimisto
040 5302 639
terhi.kivimaki@maanmittauslaitos.fi
Folkrörelsen
-yhtye soittaa
sympaattista
folk:ia
. Onsdag:
Broilerwok
4260 210 eller lenita.lundstrom@kimitoon.fi
Mera information hittar du på www.kimitoon.fi/fritid
Ilmoittautumisia syksyn liikuntakerhoihin otetaan vastaan
24 toukokuuta asti.
Puh. Ifall det finns
torra golvbrunnar, kan detta i värsta fall leda till onödiga
automatiska brandalarm.
Rökämnet som används är inte giftigt, men kan vid riklig
förekomst orsaka tillfällig irritation i luftvägarna.
Arbetet kommer att utföras ovannämnda dagar huvudsakligen mellan kl. En välkommen-skylt är på
gång till Dalsbruk. Labbnäsin toiveena on,
että opiskelijat keksisivät uusia
markkinointikeinoja.
Labbnäs on toiminut aitona esimerkkinä normaalimittaisesta toiminnasta, kaukana kurssikirjojen globaaleista
suuryrityksistä ja niiden markkinointistrategioista.
- OPISKELIJOIDEN valtaosa
oli ensimmäisen vuosikurssin
opiskeljioita. Ratkaisu riippuu osittain
Torsdagen den 16.5.2013 / Nr 20
osallistunut yliopistonopettaja
Johanna Lindströmin kanssa
käytävään yhteistyöhön. Näin luodaan hyvä
pohja käytännön sovellutuksille tulevaisuuttakin ajatellen.
Todellisuuden tunteminen on
terveellistä markkinointiteoriaa
opiskeltaessa, Lindström sanoo.
- Erikoista oli, että nyt oli
kyse peruskurssista. Lomakodin emäntä Eva
Magnusson-Tamminen on
Välkommen-skylt på
gång till Dalsbruk
PERSONTRANSPORTER MED TAXI
HENKILÖKULJETUKSET TAKSILLA
02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi
. ja to-pe 30.-31.5. Mielestäni he
ovat paneutuneet uskomattoman ahkerasti tehtävään.
L A B B N Ä S I N lomakodin
huippukausi asettuu touko- ja
syyskuun välille. Lisätietoja
osoitteesta www.kemionsaari.fi.
ÅA:n markkinointikurssin
case studynä Labbnäs
markkinoinnista ja uusien,
tuoreiden ideoitten keksimisestä. 15.00. 4260 210 tai lenita.lundstrom@kimitoon.fi
Lisätietoja osoitteesta www.kemionsaari.fi./vapaa-aika
Anbud kan inlämnas t.o.m. Utmaningen för turistföretagen på orten är vintersäsongen,
så även för Labbnäs semesterhem. Skyltens
material blir det samma som i
de mindre guidningsskyltarna
som finns i byn.
- De är gjorda i cortenstål,
som bland annat har koppar
och nickel som legeringsämnen. Lindström toimii markkinoinnin
peruskurssin opettajana Åbo
Akademin Kauppakorkeakoulussa. Materiaalina on samanlainen teräs kuin kylän pienissä
opaskylteissä.
- Ne on valmistettu cortenteräksestä, jossa muun muassa
kuparia ja nikkeliä. Tuntuu, että selkeä viesti
oli, että meidän pitäisi panostaa
vieläkin enemmän sosiaaliseen
mediaan. Mikäli kuivia lattiakaivoja
löytyy, se saattaa aiheuttaa jopa tarpeettomia automaattisia palohälytyksiä.
Työssä käytettävä savuaine ei ole vaarallista, mutta voi
runsaana esiintyessään aiheuttaa tilapäistä ärsytystä hengitysteissä.
Työ tehdään ko. Parhaimmat ideat jäävät elämään.
Eva Magnusson-Tammisen
mielestä on hyvä että joku katsastaa toimintaa ulkopuolisin,
ja tässä tapauksessa vieläpä
nuoren silmin.
- Meidät löytää Facebookista ja meillä on tietenkin kotisivu. Semesterhemmets
föreståndare Eva MagnussonTamminen har deltagit i ett
samarbete med Johanna Lindström, universitetslärare för
grundkursen i marknadsföring
vid Handelshögskolan vid Åbo
Akademi, för att låta studenterna komma med nya uppslag.
För kursens 180 deltagare har
Labbnäs fått fungera som ett
livs levande exempel på en
normalstor verksamhet, långt
från kursböckernas exempel på
globala storföretag och deras
marknadsföringsstrategier.
Vad gav marknadsföringskursen Labbnäs, Eva Magnusson-Tamminen?
- Jag tycker det är hälsosamt
att någon granskar verksamheten med en utomståendes, och i
det här fallet en yngre persons
ögon. Kurssilla oli paljon osallistujia. Av 168 inlämnade var 160
positiva i sin feedback.
STUDENTERNA FÖRDJUPADE SIG i Labbnäs och dess
marknadsföring under tre veckors tid, medan Lindström tillsammans med tre andra handledare fungerade som coacher.
Sedan skulle konkreta förbättringsförslag i form av en slutrapport lämnas in.
- Workshopformatet är en del
av processen, där man fritt kan
kasta fram och bolla med olika
idéer. Ur dessa ska de användbaraste sorteras fram.
Labbnäs semesterhem har sin högsäsong mellan maj
och september.
Labbnäsin lomakodin huippukausi on toukokuusta
syyskuuhun.
SC. Pyydämme
asukkaita ja alueella liikkuvia huomioimaan mm. Kylätoimikunta, jonka aloitteesta kyltti on syntynyt, on toimittanut
kunnalle hakupaperit toimenpiteelle.
SC/IS
Marknadsföringskurs vid
ÅA studerade Labbnäs
Tarjouksia voi jättää 20.5.2013 klo 15.00 asti. Talvikausi on paikkakunnan matkailuyrittäjien haaste.
Näin myös Labbnäsin lomakodille. sadevesi- tai salaojalinjoja, joiden olemassaolo ei ole
tiedossa.
Turhien havaintojen ja väärinkäsitysten välttämiseksi
pyydämme varmistamaan, että kaikissa kiinteistöjen hajulukoissa ja lattiakaivoissa on vettä. 8-16.
Kemiönsaaren Vesi teettää Lassila & Tikanoja Oyj:n urakoimana Västanfjärdin alueella yleisen viemäriverkoston
savukokeita to-pe 23.-24.5. Puhuttiin myös suoramainonnasta paikallisesti ja
alueellisesti.
- Oli arvokasta nähdä nuorten mielenkiinto ja vastata heidän kysymyksiin. Jag hoppas att konkreta
fall av det här slaget ger en inblick i normala företags marknadsföring. Som entreprenör är
Lassila & Tikanoja Oyj.Vi ber invånarna samt de som rör
sig i områdena observera bland annat följande:
Arbetet kan förorsaka tillfälliga trafiklösningar.
Arbetet kan även förorsaka tillfälliga rökutsläpp i naturen,
ifall det förekommer regnvatten- eller dräneringslinjer
som är kopplade till det allmänna avloppsnätet och vars
existens inte är känd.
För att undvika onödiga observationer samt missuppfattningar, ber vi att det kollas att det finns vatten i
fastighetens alla stanklås och golvbrunnar. Också andra marknadsföringskanaler såsom direktreklam lokalt och regionalt
var på tapeten.
- Det var också värdefullt att
se ungdomarnas intresse och
att svara på deras frågor. Övernattningsgäster har
man mest när öns festivaler
äger rum.
- STUDENTERNA VAR TILL
största delen förstaårsstuderanden. Vi finns på Facebook och
vi har förstås en hemsida, men
jag tycker signalen att vi borde
satsa mer på sociala media var
rätt klar. Tämänlaatuinen teräs patinoituu kauniisti ajan myötä, kertoo Gösta
Holmberg Taalintehtaan kylä-
toimikunnasta.
Teksti on vaaleaa. Det bygger en god
grund för praktiska tillämpningar också i framtiden och
ger en viss verklighetsförankring som kan vara hälsosam
när man studerar marknadsföringsteori, säger Lindström.
- Det speciella med den här
kursen var att det handlade om
en grundkurs och att den således hade många deltagare. ANNONSBL ADET . Taalintehdas on saamassa
kyltin, jossa kylää maanteitse
lähestyviä toivotetaan tervetulleiksi. Jag
tycker de har arbetat otroligt
mycket med projektet.
LABBNÄS SEMESTERHEM
HAR sin högsäsong mellan maj
och september. 168 opettajalle toimitetusta palauteraportista 160 oli
myönteisiä.
O P I S K E L I J AT syventyivät
kolmen viikon ajan Labbnäsiin
ja lomakodin markkinointiin
Lindströmin ja kolmen muun
ohjaajan toimiessa coacheina.
Sen jälkeen opiskelijoiden oli
jätettevä konkreettiset parannusehdotuksensa.
- Workshopit ovat osa prosessia. Tyypillisiä
asiakkaita ovat ryhmät, jotka
tilaavat paikan kokouksiin ja
tapahtumiin kuten häät, illalliset tai yritystapaamiset. Skylten ska
placeras invid landsvägen strax
före tätortsmärket. Labbnäsiin majoitutaan varsinkin
saaren festivaalien aikaan.
SC/IS
. päivinä pääsääntöisesti klo 8-16.
Samarbetshälsningar! / Yhteistyöterveisin!
LASSILA & TIKANOJA OYJ
KIMITOÖNS VATTEN / KEMIÖNSAAREN VESI
Mer information / Lisätietoa:
L&T avloppservice / L&T:n viemärihuolto
050 385 7044 / 0500 996 596 kl./klo 8-16
Kimitoöns Vatten/Kemiönsaaren Vesi / 0400 583 817 kl./klo 8-16
ANMÄLNINGAR TILL MOTIONSKLUBBEN
LIIKUNTAKERHOJEN ILMOITTAUTUMISET
Anmälningar till höstens Motionsklubbar tas emot fram
till 24 maj.
Tfn. den 20.5.2013, kl. Niissä voidaan esittää ideoitaan ja vapaasti pallotella ajatuksia. seuraavat
asiat:
Työ saattaa aiheuttaa tilapäisiä liikennejärjestelyjä.
Työ saattaa aiheuttaa myös tilapäisiä savupäästöjä ympäristöön, mikäli yleiseen jätevesiviemäriin on kytketty
esim. Lösningen handlar till en
del om marknadsföring och om
att till den hitta nya, fräscha infallsvinklar. Toivon tämäntyyppisten konkreettisten esimerkkien antavan heille tietoja
normaalien yritysten markkinoinnista. Den här sortens stål patineras vackert med tiden, berättar Gösta Holmberg från Dalsbruks byalag.
Texten får en ljus kulör.
Byalaget, som är initiativtagare till skylten, har lämnat
in ansökan om åtgärdslov till
kommunen.
SC
Taalintehtaalle
tervetuliaiskyltti
. Siitäkin huolimatta osoittautui, että
tämäntyyppistä interaktiivista
opiskelua aivan hyvin voidaan
harjoittaa.
Labbnäsin hanke oli osa
kurssia ja osallistujat arvioivat
sitä erikseen kirjallisessa raportissa. Närmare uppgifter på adressen www.kimitoon.fi.
Eva Magnusson-Tamminen ja Johanna Lindström keskustelee Labbnäsin markkinoinnista.
Eva Magnusson-Tamminen och Johanna Lindström diskuterar Labbnäs marknadsföring.
. Fast
gruppen var stor visade det sig
att interaktiva studier av det här
slaget alldeles bra går att utföra.
Labbnäsprojektet var en del
av kursen och evaluerades skilt
av deltagarna i en skriftlig rapport. Typiska kunder
kommer i grupper till gemensamma sammankomster såsom
bröllop, middagar eller företagsträffar. Kyltti asetetaan maantien
varteen aivan taajamakyltin
edelle. ILMOITUSLEHTI
4
INFORMATION TILL DEM SOM RÖR SIG I
OMRÅDENA SAMT TILL
FASTIGHETSINVÅNARNA
TIEDOTUS ALUEELLA LIIKKUVILLE
JA KIINTEISTÖJEN ASUKKAILLE
Kimitoöns Vatten kommer att
utföra röktester i allmänna avloppsnätet i Västanfjärdområdet, to-fre 23.-24.5 samt to-fre
30.-31.5
Käsityöläistuotteita
. www.saaristoseikkailu.?
Första gången på vita duken!
Ensimmäistä kerta valkokankaalla!
BIO FIX, Villa Lande, Biljetter/Liput 12 ?
XXV BRUKSLOPPET
Lauantaina
18.5.2013 klo 21
Avajaistansseissa
Både svensk och ?nskspråkiga föreställningar.
Sekä Suomen- että ruotsinkielisiä näytöksiä.
IDAG . Hantverk . Kommunens frågor berör alla och
beslutsfattarnas uppgift är att
höra både väljare och invånare
innan man fattar beslut, men
också att berätta om grunderna
för beslutet, säger Hanna Backman, ordförande för SFP i Kimitoön.
Partiet ska utveckla ett lokalt partiprogram. i
utbyte för tid på stället.
Tel. Yngre träningsgruppen Panter (-04- 06 födda) kl. pröva ribbåten
. Kati Sandelin är viceordförande, Annalena Sjöblom,
sekreterare, Cathina Wretdahl- Lindström, skattmästare och medlemsansvarig, Leif
Byman, kretsansvarig, Staffan
Sjöblom, fundraiser, Sari Asplund , informationsansvarig,
Janni Lindholm, ungdomsansvarig.
G RAT U LAT I O N E R ?
ONNIT TELUT
Emil 7 år!
Torstaina 23 toukokuuta klo 18.00 Taalintehtaalla,
urheilukentällä.
Sarjat alkaen 9 vuotiaista.
Arr:/Jär: Jäntevä och/ja kommunens fritidsenhet.
KSF arrangerar inom Fortum Tutor programmet Prinsoch prinsessafotboll i Amosparken torsdagar 23.513.6 och 8-29.8 för 2008-2009 födda flickor och pojkar
kl. Kl. 25 unga 12-17-åriga
dansare från Kimitoöns Arkipelag berättar dansande hur
starkt inflytande människorna
har till varandra och vad man
kan åstadkomma tillsammans,
i gott och ont.
Den första uppvisningen var
på tisdagen. Tillställningen har
fritt inträde.
SC
rantatontin tai -mökin
saaresta tai mantereelta.
. ILMOITUSLEHTI
Torstai 16.5.2013 | Nro 20
N ÖJ EN - H U V I T
I d rott - U rhei lu
10.6-2013 - 31.7.2013
Manus JUHA RUUSUVUORI skådespelare: SOFIA TÖRNQVIST, MATTI RAITA
Kom och upplev ett roligt historiskt drama på Galeasen Inga i
Hitis Skärgård. Upplev skärgårdshavets historia från vikingatid
till förbudslagen. 17.30- ca. 0400-539 999.. Målet är att
bli mer kommunikativ och tydligare visa vad partiet står för.
- Vi vill göra SFP:s arbete mer
synligt och också bli bättre på
att lyssna. Wimax-esittely ?
Johnsell-vedenpuhdistus-laitteet ja soodapuhallusesittely . kalakeitto tarjoilu päivä/
8-årsfest, fisksoppa hela dagen, Karaoke 16-20
Kotkanpesässä Karaoke 21Su/Sö 26.5 Zet-bar pingo, visailua ja House band 16
Tervetuloa viettämään laatuaikaa seuraamme!
Välkommen att fira kvalitetstid med oss!
Kauden
avaJaiSet
lauantai 18.5.
klo 10 alk.
. Under året
kommer speciella satsningar
att göras för att engagera unga
i politiken och öppna upp vad
Svensk Ungdom (SU) kan ge
ungdomar för påverkningsmöjligheter. Folksam
vahinkovakuutus tarjoaa
sammuttimien tarkatuksen
. 18-19
. Lekgruppen Känguru (-07-08 födda) kl. Wimax-förevisning ?
Förevisning av Johnsellvattenrengöringsapparater och sodablåsning . 040-324 6280
M öten - kokou k s i a
Fiskhamnsvägens
väglag håller
Kasnäs FBK håller
ÅRSMÖTE
den 25.5 kl. www.skargardsaventyr.. Ribvene-kokeilu . Vapaa pääsy.
Välkomna! Tervetuloa!
www.kp-ravintolat.fi
bio fix
Villa Lande
Epic -(3D)
Epic - skogens hemliga rike (3D)
Fr 24.5 kl.18.00, med svenskt tal!
Sö 26.5 kl.17.00
La 25.5 klo 15.00, suomeksi puhuttu!
Finlandspremiär/Suomen ensi-ilta
- F/K 7 104 min.
Bilj./Liput:
8?
. 10-17.
Tule katsomaan komediaa purjelaivalle Hiittisten saaristossa. 0505-641193.
Välkommen! Tervetuloa!
KSF
Haluamme ostaa
sornas, gruppernas, grupperingarna och individernas
rörelser. . 18.15.
Mera information från KSF:s hemsida
www.ksf.sporttisaitti.com eller
Fortum Tutor Bosse Ahlgren tfn 0505-641193
Abl
Grattiskramar från
Mommo & Moffa
Mobbe o. 040 152 2042
Ö N SKAS H Y RA ?
H AL . Vi kommer att ordna
diskussionstillfällen för invå-
5
narna på Kimitoön, där fakta
blandas med diskussion. 18-19.15
. Koruja . Ifall du inte kan komma den
första gången, men gärna deltar i fortsättningen så vänligen ring
Bella (044- 0421495) och anmäl dej.
Välkommen med alla gamla och nya friidrottare,
hälsar KSF-friidrott!
Mer information: www.ksf.sporttisaitti.com/friidrott
KIMITOÖNS KOMMUNMÄSTERSKAP
TERRÄNGLÖPNING
Torsdagen den 23 maj kl. 21.5.2013 kl(o) 18.00, Villa Lande
Fritt inträde. . juhlat mm. biltel. Kasnäs Kompass
Shopin avajaiset
Välkommen!! Tervetuloa!!
välkomna!
tervetuloa!
SFP på ön vill liva up SU
och öka synligheten
. 19- 20.30
Träningspasset börjar med länk för denna grupp.
Ingen förhandsanmälan behövs. Fisk ?
Smycken . 18.00 i Dalsbruk, sportplan.
Klasser från 9 år uppåt.
KEMIÖNSAAREN KUNNANMESTARUUSKILPAILUT; MAASTOJUOKSU
tet. Janina
Arkipelags
danselever har
våruppvisning
. V U OKRATA
En 35 årig, skötsam, rökfri
man med stadigvarande
arbetsplats önskar hyra
2 rum o kök i Dalsbruk
med omnejd.
Tel. seura Jäntevä
KSF friidrott informerar:
Friidrottsträningarna börjar på Centralidrottsplan i Kimito tisdagen den 21.5
. Folksam Skadeförskring
bjuder på släckarservice
. 14
i kårens klubbhus.
Välkomna!
Styrelsen
torsdagen den 30.5.2013
kl. Hauska
historiallinen draama kesällä 2013 kaljaaasi Ingalla.
Koe Saaristomeren historia viikingeistä viinatrokareihin. TÄNÄÄN 16.5 kl(o) 18.00
Kom och testa formen inför Lövö Broloppet!
Tule ja testaa kuntosi ennen Lövön Siltajuoksua!
Katiskanmäen
KÄRLEK OCH STRANDRÖVARE PÅ SKÄRGÅRDSHAVET
RAKKAUTTA JA RANTAROSVOJA SAARISTOMERELLÄ
SäSongöppning
Vårkonsert . 31.7.2014
LÄRARE
till barnomsorgsenheten
FÖRSKOLLÄRARE
BARNSKÖTARE/
NÄRVÅRDARE
FAMILJEDAGVÅRDARE
Mera information: www.kimitoon.fi
ter sommaren utgående från
då aktuella frågor. 30.6.2014
till Kimitoöns Vatten och
avdelningen för miljö och teknik
SERVICEMÄN
Kimitoöns Vatten, ordinarie arbetsavtal
till samhällstekniska enheten,
tidsbundet arbetsavtal i 4 månader
till bildningsavdelningen
BIBLIOTEKARIE
för tiden 1.8.2013 . tavattavissa autopuh. 0400-539 999.
Varm. kl 10
- med musik, sång och dans
- soittaen, laulaen ja tanssien
ti. 02-421280
info@skargardsaventyr.. Danseleverna vid Musikinsti-
Start/Lähtö:
Dalsbruks idrottsplan/Taalintehtaan urheilukenttä kl(o) 12.
Klasser/Sarjat:
H/M och D/N: 12 km.
P16,F/T16,D/N,D/N 40,H/M 40,H/M 50:6 km
Startavgift/Osanottomaksu:
10 euro som betalas i samband med anmälan på startplatsen.
10 euroa joka maksetaan kilpailupaikalla ilmoittautumisen
yhteydessä.
Deltagare i Broloppet löper för halva priset.
Siltajuoksun osallistujat juoksevat puoleen hintaan.
Medalj/Mitali:
Alla deltagare erhåller medalj./Kaikille osallistujille mitali.
Bland deltagarna utlottas vinster.
Osallistujien kesken arvotaan voittoja.
Pris/Palkinnot:
Tävlingsklassernas 3 bästa premieras.
Kilpasarjojen 3 parasta palkitaan.
Information/Tiedustelu: Hans Ginlund, 040 7219 535
KÖ PES ?
OST E TAA N
KSF järjestää Fortum Tutor ohjelmassa Prinssi- ja prinsessajalkapalloa Amospuistossa torstaisin 23.5-13.6
ja 8-29.8 2008-2009 syntyneille tytöille ja pojille klo
17.30- n. Kasnäs
Kompass Shop öppning
Kasnäsin
saaristolaistori
Pe/Fre 17.5 Zet-bar Matti Ollila duo klo 23
Käenpesä Pasi Ketola & Eveliina Jaatinen 23La/Lö 18.5 Zet-bar Nice Kone 23
Cafe Bar Eugenia Otto 22
Kotkanpesä Pecan Peanuts 23
Astrum-Areena Jonne Aaron 23Pe/Fre 24.5 Kotkanpesä Kari Peitsamo 23
Zet-bar Törrö&Pethman 23La/Lö 25.5 Zet-bar Vaakku ja Patteri haukat 23
Käenpesä Arttu Wiskari 23
Tiiranta 8 v. Kalaa . 040 5955 313
Ungt, händigt par önskar
hyra SOMMARSTÄLLE i
skärgården, helst för flera
somrar. Flinkman
(Rökeri)
Styrelsen
ÅRSMÖTE
Skolo r & Ku r se r ?
Kou lut & Ku r ss it
KIMITO BILSKOLA KB
Ny KURS börjar/Uusi KURSSI alkaa
må/ma 20.5 kl(o) 17.00 (i Kyrkoby,
Kimito/Kirkonkylässä, Kemiössä).
Säkrast antr. Äldre träningsgruppen (-03 födda och äldre) kl. Den handlar om mas-
Arr:/Järj: G.o.I.föreningen Jäntevä- V. SFP på Kimitoön vill satsa
speciellt på att liva upp SU på
Kimitoön och göra partiet mer
synligt på ön.
Den nya styrelsen hade sitt
första möte den 7 maj och diskuterade framtiden. Kevätkonsertti
lördag 18.5.
fr. 18.15.
Lisätietoja KSF:n kotisivuilta www.ksf.sporttisaitti.com tai
Fortum Tutor Bosse Ahlgrenilta puh. ja U. Vi utför gärna även
reparationer, renoveringar,
skogsavverkning, m.m. 19 hos P. Klo 10-17.
Söndagen/Sunnuntaina 26.05.2013 kl(o) 12.00
XXV RUUKINJUOKSU
Tapani Kansa
& Pepito
Skärgårdstorget
i Kasnäs
Särkisalontie 2,
Bu?etti
Perniö
Olutterassi
www.?rapeli.?
050 517 7759
Liput 16?
BILJETTER / LIPUT: 02-4106600 . Första diskussionstillfället planeras ef-
Kimitoöns kommun söker
till utvecklingsavdelningen
PROJEKTLEDARE
för projektet Smarta Kimitoön 1.7.2013 . SFP:s styrelsemedlemmar och SU från Åboland kommer att träffa aktiva ungdomar
för att diskutera frågan.
Styrelsemedlemmarnas ansvarsområden valdes under mö-
tutet Arkipelag har sin våruppvisning för andra gången i Villa
Lande på söndagen klockan 16.
- Årets produktion är dansverk till Kimmo Pohjonens,
Samuli Kosminens och Kronos Quartets UNIKO-musik, berättar Marianne Petters, som
gjort koreografin.
Som danspjäs har verket fått
tilläggsnamnet UNIKO -Gruppstyrka. ANNONSBL ADET
22.00. 044 377 0807
Nina & Mariann
Torsdagen den 16.5.2013 | Nr 20
Etsitään edullista
remonttimiestä puulattioiden uusimiseen ja
sementtiportaiden
korjaamiseen ym.
Yst. Kumirenkaat reunustivat rataa. resa, guide,
3 x frukost , 2 x buffé. 040-7397883 senast 20.06.13.
50 ryms med!
Dragsfjärdin omakotiyhdistys
järjestää matkan Tartuun 19-21.7.13, jäsenhinta
235 e, sis. Vi bor på hotell Tartu,
mer info och bindande anmälningar ger Ann
tel. Murskaavan
kolmoisvoiton vei Niclas Montonen metallinsinisellä X-2 kiitäjällään. Kemiön nuoret autokuskit kisailivat nimittäin jo kolmannen
kerran KUFin laatikkoauto-pokaalista. ILMOITUSLEHTI
6
SOMMAREN 2013 PÅ KIMITOÖN
utkommer 23.5!
D I V E R SE - SEKA L A ISET
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
Gräsklippning utföres.
Suoritetaan ruohonleikkuuta.
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
Firar ej 24.5.
Raili
Sommar
KeSä
på Kimitoön
KemiönSaar
KESÄ 2013 KEMIÖNSAARELLA ilmestyy 23.5!
. Av de tre pristagarna var
den nyaste Jesper Lindroos röda Kalle Anka-bil med registernummer JMI-3, byggd av pappa
Peik Lindroos. Niclaksen rajuin saavutus
Pokalvinnaren Niclas
Montonens stiliga fartvidunder främst i lådbilsdepån på Wrethalla.
Pokaalivoittaja Niclas
Montosen uljas vauhtihirmu Wrethallan varikkorivin edustalla.
oli pituuskisassa. LAUNOKORPI
p. Siivouspalvelut
. Concours de
Elegance som det heter på bilspråk. Alamäkeä rullasivat
mitä erikoisimmat nelipyöräiset vempaimet: kaksipaikkainen nojatuoli, nelipyöräinen
pyörätuoli, pyörällinen lämpöpatteri, rullaava koulupulpetti,
aavikkojeeppi, Aku Ankan auto,
neljä eri Formula-autoa, sekä
virtaviivainen vauhtihirmu.
Rallissa kisattiin kolmessa
eri lajissa: Suurin nopeus yli
maalilinjan, mitattuna merivartioston tutkalla. Snabbast från start till
mål, mätt i sekunder. På Wrethalla gården ställdes veteranbilar och motorcyklar ut. yht. Bakverk och smårgåstårtor . Yleisö sai kokeilla radio-ohjattuja autoja, mutustellen pyttipannua ja ostaa arpoja.
Tervetuloa jälleen ensi vuonna!
HCE
(Henry Clay Ericsson)
Placeringslista . Turvallisuudesta
pidettiin hyvin huolta. Ke-Su/Ons-Sö..................400 ?
Oopperapäivät/Operadagar.
LOFOOTIT
LOFOTEN
3.8.-10.8. Segrare i alla tre grenarna var Niclas Montonen,
med sitt metallblåa fartvidunder X-2. Publiken kunde köra radiostyrda
bilar, käka pyttipanna och köpa
lotter. Den
eleganta svarta lädersitsen hade Peik sytt av frugans kappa,
hoppas hon inte saknat den än.
Arrangemangen löpte väl undan med Kalle Karlsson som
starter och Magnus Nyman
som speaker. Välkomna nästa år igen!
HCE
Jim Ekman och Wilhelm Lönnroth i sin jeep attackerar Vretabacken under publikens jubel.
Jim Ekman ja Wilhelm Lönnroth hyökkäävät jeepillään Vretan rinnettä alas.
. Farten blev 31 km/h
och tiden 21 sekunder. Vretabacken kantades av hela
tvåhundra åskådare som hurrade för de 21 tappra barnen i
sina fantastiska fordon då KUF
ordnade sitt tredje lådbilsrally
lördagen den 11 maj. Menestyvän X-2:n teräsputkirunko oli isä Jari Montonen
hitsaama, sulavalinjainen lasikuitukuomu taas Sami Jakosen leipoma.
Lisäksi pidettiin kauneuskilpailu. Niclas
häftigaste prestation var i distanstävlingen. Sauvo seuraavaksi. Maksalaatikko
xen
Korvsoppa+plättar . ?Kalle Anka?
2. Jim Ekman & Wilhelm Lönnroth, ?Jeep?
3. Clarissa Salojärvi, F
Vinnare av KUFs vandringspokal:
KUFin kiertopalkinnon voittaja: Niclas Montonen.
Omsorgsnämnden godkände fastighetsplan
?bordlade modulhus
. För i år innebär det
att hälsocentralens och bäddavdelningens läckande tak i Kimito åtgärdas, att Almahemmet
i Kimito dräneras, att bäddav-
delningen i Dalsbruk ska få en
egen ingång och att Hannahemmet i Genböle förses med
sprinklers och nya sanitetsutrymmen.
ÄRENDET MED ETT modul-
hus som skulle komma i anslut-
ning till hälsostationen i Kimito
bordlades. 21.7.13
till ett medlempris av 235 e, inkl. Omsorgens fastigheter är
samtliga med undantag av Silverbacken i Västanfjärd i behov
av större eller mindre underhålls- och reparationsåtgärder,
säger omsorgsnämndens ordförande Niklas Guseff.
Nämnden godkände under
sitt förra möte en fastighetsplan för perioden 2013-2017
som beaktar nya behov och renoveringar. Hän pyyhki
siniviivana Vretantien loppuun,
kääntyi oikealle Mjösundin tielle, jatkaen kunnes mittamiesten nauha loppui lukemaan
196,1 metriä. ja M. Su-Su/Sö-Sö.................500 ?
(matkat, majoitus, ruoat, lääkärint.ark., 3 hoitoa/pv/resor, inkv., mat, läkarund. Den var klar för
besiktning med startvev, lyktor,
backspegel, signalhorn, avgasrör och reservhjul bakpå. La-La/Lö-Lö......................990 ?
LAPPI
LAPPLAND
06.08-13.08.Ti-Ti...............................780 ?
Ivalon seutu + Norja/Ivalo-trakten + Norge
KYLPYLÄMATKAT:
BADRESOR:
Saarenmaa, Meri:
6.10.-13.10. Lyhin aika
lähdöstä maaliin, mitattuna sekunneissa. Palapaisti
Match-Show
på torget i Dalsbruk den 21 maj kl. ?KUF?
Klass III, Längsta rullade sträcka efter mållinjen
Pisin rullattu matka maalilinjalta
1. Niclas Montonen 196,1 m
2. Clarissa Salojärvi 176,0 m
3. Jens Pohjavirta 80,0 m
Klass IV, snyggaste/roligaste bilen
Kaunein / hauskin auto
1. Jesper Lindroos. För
bilarna, alltså. För säkerheten var
det väl sörjt, med gummiringar
längs banan, Kimito FBK och
Röda Korset på plats. ANNONSBL ADET . Ann puh.
040-7397883 20.06.13 mennessä.
50 mahtuu mukaan!
LAUNOKORVEN BUSSILLA
TALLINN(A)
La/Lö 08.06., ti 18.06..........................55 ?
TARTTO
10.06.-12.06 Ma-Ke/Må-Ons ............350 ?
TALLINN(A)
14.6.-16.6.Pe-Su/Fre-Sö ...................290 ?
SAARENMAA
24.7.-28.7. Palkintosijat
Klass I, snabbaste bil km/h,
Luokka I, nopein auto km/t
1. Niclas Montonen 32 km/h, bil/auto: D ?X-2 EF34?
2. Jens Pohjavirta 30 km/h, ?Kamas?
3. Ludvig Holtegaard 29 km/h, ?KUF?
Klass II, snabbaste bil med tidtagning
Lyhin aika
1. Niclas Montonen 20,6 s.
2. Clarissa Salojärvi 21,6 s. När den föregående
omsorgsnämnden tog ställning
till frågan beräknades behovet
av tilläggsutrymmen vara cirka
120 kvadratmeter.
Avdelningen för miljö och
teknik har fått ritningar och
kostnadsförslag från tre leverantörer av modulhus.
- I beredningen hade tilläggsutrymmet vuxit till sig till mellan 190 och 260 kvadratmeter,
varför vi beslöt bordlägga frågan, säger Guseff.
SC. Kultamitalin vei upouusi punainen Aku
Ankka auto, Jesper Lindroosin
ohjaama ja isä Peik Lindroosin rakentama. Pisin rullattu matka
ohi maaliviivan. Su-Su/Sö-Sö...................480 ?
Haapsalo, Laine:
13.10.-20.10. Makkarakeitto+letut 4?/barn ,
Kalops . Kerstins meny ??
Beställ/Tilaa . 044 0404 501
ella
Sommard
rycker och
mat
Baltic Jazz
25 år
Smultronstä
llen
Händelser
Kesäjuoma
a ja ruoka
a
Baltic Jazz
25 vuotta
Mansikkap
aikat
Din somma
rguide på
Kimitoön
Tapahtum
at
Kesäoppaa
si Kemiönsaa
rella
Laatikkoautot rullasivat
Mjösundiin?
. Det fanns
alla sorters fyrhjulingar som
papporna hittat på: en tvåsitsig
länstol, en fyrhjulig rullstol, ett
värme-element på hjul, en rul?lande skolpulpet, en ökenjeep,
en Kalle Anka-bil, fyra olika
formulabilar i fanér, och en
strömlinjeformad racer.
Tävlingsmomenten var tre.
Högsta hastighet över mållinjen, mätt med sjöbevakningens
radar. + buss.
Lotterivinster mottages med tacksamhet.
Bussen startar från Tjuda 14.30 - Arkadia 14.45 - Lammala
15.30 - Kärra 15.45.
Anm. Leivonnaisia ja voileipäkakkuja
F:ma Lenita Ginström 040 7516 150
?. ilmoit. 02-421269, 0400-323488, 010-3215100
Internet: www.launokorpi.com, e-mail: info@launokorpi.com
Jesper Lindroos festliga Kalle Anka-bil JMI-3 rullar mot
målet vid Brandstationen.
Jesper Lindroosin ihana Aku Ankka auto JMI-3 rullaa
kohti maalia paloasemalla.
Lådbilarna rullade
till Mjösund...
. 040 577 3699, kerstin-@hotmail.com
Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1?/port.
Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1?/annos lisämaksu.
Må/Ma 20.5:
Ti 21.5:
Ons/Ke: 22.5
To 23.5:
Fre/Pe 24.5:
Strömmingsrullader . matka, opas, 3 x aamiainen, 2 x ruokailu,
Asutaan hotelli Tartussa, info ja sit. Autojen, ei kuskien?
Concours de Elegance autokielellä kutsuttuna. Vretamäki oli lauantaina
täynnä hurraavia katsojia. 427 047, gsm 040-5415 759.
Styrelsen
Reso r - m at k at
Egnahemsföreningen i Dragsfjärd rf
ordnar i år resa till Tartu den 19 . Silakkarullat
Schnitzel . Menopeli oli
katsastuskunnossa: rekkari
JMI-3, valaisimet, taustapeilit,
äänitorvi, käynnistyskampi,
pakoputki ja takana varapyörä.
Tyylikkään mustan nahkaistuimen Peik ompeli aamulla varhain vaimonsa takista, kesällä
pärjää ilman takkia.
Järjestelyt sujuivat hyvin,
Kalle Karlssonin toimiessa lähettäjänä ja Magnus Nyman
kuuluttajana. 17.00.
Buffé-middag, sång, dans, lotteri, kaffe.
Sista valsen ca kl. Längsta
distans rullad, från mållinjen
vidare. kl(o) 17.00
Arr:/Järj: Kimitoöns kennelklubb r.f.
Kimitoöns Krigsveteraner r.f.
Välkomna till FÖRSOMMARFEST med inbjudna gäster på
Kasnäs paviljong lö 8.6.2013 kl. Festens pris 25 . toukouuta klo 18.00.
Anm./Ilm. Leike
6?/vu
Leverlåda . F ?Nalle Pickup?
Jens Pohjavirta 21,6 s.
3. Santeri Kuparinen
22,2 s. Sagu nästa?
X-2:ans ram hade pappa Jari Montonen svetsat av
stålrör, medan Sami Jakonen bakat glasfiberkåpan.
Dessutom ordnades en skönhetstävlan. Hänen nopeutensa oli
31 km / h ja aikansa 21 sekuntia. 3 beh./dag)
J. Städtjänster
. Kemiön VPK ja Punaisen Ristin
paikallisosasto olivat paikalla.
Wrethalla pihalla pidettiin museoautojen ja moottoripyörien
näyttely. Han rullade Vretavägen till slut, svängde höger mot Mjösund och fortsatte
tills mätkillarnas måttband tog
slut på 198 meter. senast 1.6 till Alf Holmlund,
tel. 18.00.
Taalintehtaan torilla 21
Workshopen slutar med att
man ser på materialet som ska-
pats. tiedottaa ja esittelee tuulivoimasuunnitelmansa
yleisölle Vrethallan nuorisotalolla tiistaina 21.
toukokuuta 2013 klo 18.00
(kahvitarjoilu alkaa klo 17.30).
Upeita kohteita 130 kpl
myynnissä, tutustu netissä.
- Olen aina rakastanut lyhytelokuvia ja tiedän miten kännyköihin tehdään pieniä filmejä.
Hyvillä tarinoilla, innokkuudella ja ideoilla pääse pitkälle. 044 012 0098
www.kyheroisenkanala.fi
Siktad MYLLA
Seulottua MULTAA
ev. klo 8.30-17.00, Villa Lande
LähiTapiola
Etelärannikko järjestää käsisammuttimien
Iniö 31.5. Salo, Santanummenkaari 8
Hp 189.000 . v uok r at tava n a
STRANDBASTUN I LAPPDAL
Lämplig för mindre tillställningar.
Vackert belägen alldeles vid stranden, kvällssol.
Parainen 24.4. 0400-925322.
Matkailutila, kauniilla järvenrannalla,
komeat rakennukset 1000 m², Yläne,
6 ha, 735.000 ?
Venesatama, valmiit rakennukset
1000 m², uudisrak. Maximalt tio deltagare får
plats.
På skolbion som ordnas tillsammans med kommunen på
torsdagen ser man på Mullvadens äventyr (animation, 0-4
år, fritt inträde för föräldrar),
Lånarna (animation av Studio Ghibli, för klass 2), Isdraken (Svensk barnfilm, för klass
3-6) och Miss Blue Jeans (Finland, för klass 7 -).
ROBERTS BERÄTTAR ATT
festivalens första del till stor del
går ut på att träffa öns unga.
- Till en början vill vi få reda på hurudana filmer barnen
och ungdomarna här på ön på
riktigt är intresserade av. Filmtävlingar blir det
också, vars bidrag ska vara färdiga till hösten. För tillfället har Hanna Mehtonen-Rinne och Lisa Roberts
händerna fulla med att ordna
praktiska saker inför filmfestivalen UPLOAD som de arrangerar på ön. Det handlar om
växelverkan och om att göra
festivalen till något sådant som
barnen och ungdomarna på ön
upplever som sitt.
Roberts och Mehtonen-Rinne hoppas att ungdomarna
själva passar på att höja sin röst
här: genom att delta och påverka kan de vara med och skapa
en filmfestival som passar just
dem.
Roberts flyttade från Eng-
land till Finland och samtidigt
till Kimitoön i september i fjol.
- Jag har alltid älskat kortfilmer och vet hur man gör små
filmer för mobiltelefoner. Sen sijaan että he
kertoisivat tästä omistajalle, he
korvaavat materiaalin omilla
versioillaan elokuvista, mitkä
he kuvaavat nollabudjetilla.
Mehtonen-Rinne eksyi digitaalisen kertomisen maailmaan valokuuvaja-ammattinsa
kautta.
- Tekniikka on avannut uusia mahdollisuuksia ilmaisuun,
mikä tietenkin on todella jännittävää.
Lisätietoa UPLOAD:sta löytyy
netistä osoitteesta www.uploadfest.fi. Työpaja päättyy luodun materiaalin katsomiseen.
Mukaan mahtuu enintään
kymmenen osallistujaa.
Yhdessä kunnan kanssa jär-
jestetty torstain koululeffapäivä
tarjoaa elokuvat Myyrän seikkailut (animaatio, 0-4 vuotta,
vanhemmilla vapaa sisäänpääsy), Kätkijät (Studio Ghiblin
animaatio, 2 lk), Jäälohikäärme (ruotsalainen perhe-elokuva, 3-6 luokka) ja Miss Farkku
Suomi (alkaen 7 lk).
R O B E R T S K E R TO O E TTÄ festivaalin ensimmäisessä
osassa on suurelta osin kyse siitä, että saadaan tavata saaren
nuoret.
- Aluksi haluan saada selville
minkälaisista filmeistä lapset ja
nuoret täällä oikein ovat kiinnostuneita. 9-14,
Norrbyn yhteysaluslaituri
Egnahemshus/Omakotitarkastustilaisuuden.
Tarkastus on ilmainen. av Michel Gondry på fredagen därför att den hyllar dessa saker.
Handlingen går ut på två försäljare i en videoaffär som av
en olyckshändelse raderar ut
allt innehållet på alla affärens
filmer. Goda
berättelser, entustiasm och idéer kommer man långt med. Oy punkkirokotuksen
Kemiönsaaren Sammutinhuolto
Tel. Sitä emme vielä tiedä,
mutta mistä sitten tykkääkin,
niin meille voi kertoa ja me sitten muokkaamme syksyn festivaaliohjelman sen mukaan.
Tässä on kyse vuorovaikutuksesta ja että me teemme festivaalista sellaisen, minkä lapset
ja nuoret todella kokevat omakseen.
Roberts ja Mehtonen-Rinne
toivovat että nuoret käyttävät tilaisuutta hyväkseen ja kertovat
mielipiteensä. 02-421 790
Taalintehtaalla ja Kemiössä osallistuu Punainen Risti.
Olofsgårds Energi Ab
Filmfestival för barn
och unga startar om en vecka
Puheluhinnat: www.lahitapiola.?. siksi, että se
kunnioittaa juuri tätä.
- Juoni on että kaksi videokaupan myyjää vahingossa
poistavat sisällön kaikista kaupan leffoista. Deltagarna får prova på
att skriva, banda in, filma, fotografera och editera med tabletter. Me näytämme perjantaina
Michel Goundryn elokuvan
?Be kind rewind. E
10-15,
paloasema
Nauvo 25.5. 9-16.30, LähiTapiolan Paraisten konttori
Korppoo 13.5. klo. Ehkä joku tykkää
skeittileffoista tai kauhuelokuvista. Kategorierna
tillkännager vi under UPLOAD,
berättar Mehtonen-Rinne litet
hemlighetsfullt.
Under rubriken ?Rethinking
stories. Tilaisuus on
Lämpimästi
tervetuloa!
2
7
talo 100 m , Tjuda.
tarkoitettu ainoastaan asiakkaillemme.
. alla kirjoittaja ja
sosiaalipsykologi Amy Pereira
Festivaali rohkaisee luovaan elokuvanluontiin.
kertoo perjantaina kuinka kertomukset muokkaavat omaa
ajatteluamme ja miten voimme käyttää tarinankerrontaa
hyväksemme kirjoittamisessa,
markkinoinnissa, opetuksessa
ja muissa vastaavissa tilanteissa. 9-15, Korppoon paloasema
A N N O NHoutskari
S B L14.5.
AD
T Houtskarin
. oikeus 2000 m²,
vene- ja laivalaiturit, Meri-Teijo,
150.000 . H. Lapsille ja
nuorille suunnattu festivaali
järjestetään 23.?25. UPLOAD pågår den
23-25 maj och riktar sig till
barn och unga. 18.00
(kaffeservering från kl. Kaikki, jotka tekevät vapaaehtoisen
Yhteistyössä
Fast. Palveluntarjoajat: LähiTapiola Keskinäinen Vakuutusyhtiö, LähiTapiolan alueyhtiöt, LähiTapiola Keskinäinen
Henkivakuutusyhtiö, LähiTapiola Keskinäinen Eläkevakuutusyhtiö, Tapiola Pankki Oy, Tapiola Varainhoito Oy
Bland annat Mullvaden visas på torsdagen.
Copyright: Zeme Pohadek/WDR/Filmkompaniet
. 1.070.000 ?
Lasten ja nuorten elokuvafestivaali
alkaa viikon kuluttua
. / vaihto.
Tuotanto- / asuinkiinteistö 680 m²,
siisti ja toimiva kokonaisuus, Halikko,
hp. Därför
handlar UPLOAD till en del om
bland annat skolbio och andra
filmer, men till en annan del
om att uppmuntra till kreativt
filmskapande.
Festivalen har dessutom en
andra del som ordnas den 27-29
september, och som kommer att
fungera som ett slags uppföljare
till de tre dagarna i maj.
- Den kreativa delen har
workshopar, där deltagarna
kan komma in på berättarkonsten och göra egna digistoryn
på iPads. Osallistujat
saavat kokeilla kirjoittamista,
äänittämistä, kuvaamista, valokuvausta ja editointia tablettilaitteilla. Som namnet
också antyder har programmet
mer att bjuda på än endast filmvisningar. -Barn och unga konsumerar förstås media, men de
producerar sådan också. 30.6.2014
Kemiönsaaren Vesi sekä
ympäristö- ja tekniikka osastolle
HUOLTOMIEHIÄ
Kemiönsaaren Vesi, vakituinen työsuhde
Ympäristötekniikan osastolle,
määräaikainen työsuhde, 4 kuukautta
sivistysosastolle
KIRJASTONHOITAJAA
ajalle 1.8.2013 . toukokuuta. 10 ha, Kemiö, 490.000 . Näyttävä tontti, 785.000 ?
Skaanila, koulutuskeskus, rak. Hanna Mehtonen-Rinteellä
. 0400 533 383
Träskvik, rantakartano 135 ha,
hienoja rakennuksia, puistomaisessa
ympäristössä, pitkä rantaviiva,
tarjousperustein.
Yrityshuvila yli 300 m², tennis, hiekkaranta, kalustettuna, uutta vastaava,
Mathildedal, tontti 1- 3 ha. Det vet
vi inte ännu, men vad det än är
man tycker om för filmer är det
bara att berätta det för oss, så
formar sig höstens festivalprogram efter det. Osallistumalla ja
vaikuttamalla saa olla mukana
luomassa juuri itselle sopivaa
elokuvafestivaalia.
Roberts muutti Englannista Suomeen ja samalla Kemiönsaarelle viime vuoden syyskuussa.
Välkommna! Tervetuloa!
SÄ L J ES - M YYDÄ Ä N
Siktad komposterad
MYLLA.
Seulottua
KOMPOSTIMULTAA.
. Koululeffoihin ja työpajoihin on vapaa pääsy.
- Vastaamme mielellämme kysymyksiin sähköpostilla
hanna@uploadfest.fi ja lisa@
uploadfest.fi, Mehtonen-Rinne
lähettää terveisiä saaren nuorille.
Hän ja Roberts ovat osuuskunta Vinden jäseniä.
SC/JI
Olli Lehti 0400-828 699
www.kiinteistokolmio.fi
Kemiönsaaren kunta hakee
kehitysosastolle
HANKEVASTAAVAA
Smarta Kimitoön hankkeelle 1.7.2013 . Skolfilmerna och workshoparna har fritt inträde.
- Vi svarar gärna på frågor på
hanna@uploadfest.fi och lisa@
uploadfest.fi, hälsar MehtonenRinne öns ungdomar.
Mehtonen-Rinne och Roberts
är medlemmar i andelslaget
Vinde.
SC
ja Lisa Robertsilla on tällä hetkellä kädet täynnä töitä kaikkien käytännön asioiden saamisessa kuntoon elokuvafestivaali
UPLOAD:ia varten. syyskuuta,
ja se toimii eräänlaisena jatkoosana toukokuun avaustilaisuudelle.
- Luovassa osassa on työpajoja, joissa osallistujat voivat oppia tarinankerrontaa ja omien
digitarinoiden tekemistä iPadillä. 17.30).
. 1732 m²,
t. 040-5642156/Ulla www.kimito.fi/gesterbytjuda
Kemiön keskustassa.
pariturvaa yhden
vuoden turvan hinnalla. ILM
OITUSLEHTI
klo. Kanske någon gillar skateboardfilmer eller skräckfilmer. Ab Kimitobacken
henkilövakuutuksen kesäkuun loppuun mennessä saavat lisäksi Saaristolääkärin
Saariston Sammutin Oy
kaupan päälle.
Kiint. klo. 15-17, Västanfjärdin paloasema
Taalintehdas 22.5. informerar och presenterar sina vindkraftsplaner
för allmänheten i Vrethalla ungdomslokal tisdagen
den 21 maj 2013 kl. Siksi UPLOAD:ssa
on osittain kyse esimerkiksi koulu- ja muista filmeistä,
mutta myös luovaan elokuvantekoon rohkaisemisesta.
Festivaalin toinen tapaaminen
järjestetään 27.?29. Pereira on muuttanut saarelle Kanadasta.
Lauantain työpaja suuntautuu nuorille ja siinä tarkoituksena on luoda pieniä digitarinoita iPadille. / vaihtomahd.
Ruola, hyvä sijainti, liikekiinteistö 3435
m², Raisio. klo. 040 5618 514Sammutintarkastuksen yhteydessä voit poiketa konttorissamme kahvilla ja
Tiistaina 21.5.2013 klo 15 - 17 Västanfjärdin paloasema
Keskiviikkona 22.5.2013 klo 9 - 16.30 T:tehtaan konttori
1-4r/h+k i Kimito centrum,
23.5.2013
klo 8.30
- 17
Lande
Vuoden parasTorstaina
äitienpäivälahja!
Tarjoamme
30.6.
astiKemiö,
kahdenVilla
vuoden
perus- tai
saada ehdotuksen oman ja perheesi henkilöturvalle.
RANTASAUNA LAPPDALISSA
Sopiva pieniin tilaisuuksiin. 235.000 ?
Ruskeita
KANANUORIKOITA
Puh. Kuten nimestä ehkä voi pää-
tellä, ohjelmassa on muutakin
kuin vain elokuvanäytöksiä.
- Lapset ja nuoret kuluttavat toki mediaa, mutta he myös
tuottavat sitä. 385.000 ?
Uusi omakotitalo 130 m²,
oh+k+3mh+khh+ph+s+kph,
laadukkaat materiaalit, huolellinen
viimeistely. Vi
visar ?Be kind rewind. Sijaitsee lähellä rantaa, ilta-aurinko.
Närm./Läh. I stället för att berätta åt
ägaren vad som hänt ersätter de
det förlorade materialet med egna versioner av filmerna som de
spelar in med nollbudget.
Mehtonen-Rinne kom in på
digitalt berättande via sitt yrke
som fotograf.
- Tekniken har öppnat nya
möjligheter till uttryck, vilket
jag förstås tycker är så väldigt
spännande.
Mer om UPLOAD kan man läsa på webbplatsen www.uploadfest.fi. transport
myös kuljetus
. Luvassa on myös filmikilpailuja, joihin videoiden on oltava
valmiita syksyllä.
-K at egor iat ker r om me
UPLOAD:n aikana, MehtonenRinne kertoo hieman arvoituksellisesti.
OTSIKON ?RETHINKING
STORIES . LähiTapiola Etelärannikko tarjoaa asiakkailleen ja tuleville asiakkailleen
maksuttomia sammutintarkastuksia seuraavalla aikataululla:
Torstai 16.5.2013 | Nro 20
U t h y res . Hon är
inflyttad till ön från Kanada.
Lördagens workshop riktar sig till unga och går ut på
att skapa små digistoryn med
iPads. 31.7.2014
OPETTAJIA
päivähoitoyksikköön
ESIKOULUNOPETTAJAA
LASTENHOITAJAA/
LÄHIHOITAJAA
PERHEPÄIVÄHOITAJAA
Lisätietoja: www.kemionsaari.fi. 9-16.30 LähiTapiolan Taalintehtaan konttori
KÄSISAMMUTTIMIEN TARKASTUS
Kemiö 23.5. klo.9-13, LähiTapiolan Nauvon konttori
Västanfjärd 21.5. klo. 040 512 1896
Moped Peugeot XPS -06,
verkligt fin i originalskick,
hjälm medföljer, 1100?.
Tel. berättar skribent och
socialpsykolog Amy Pereira
på fredagen om hur berättelser
formar vårt tänkande och hur
vi kan använda berättarkonsten
i skrivande, marknadsföring,
undervisning och andra motsvarande sammanhang
molemmilla puoliajoilla. Rasmus Lindholm, Jimmy Röblom (78.
Anton Eriksson).
Varningar/Varoitukset: B 2
(31. och ?jag gör
det här målet vad än som kommer emot mig?. Om vi spelat så här i förra matchen mot
VG hade vi vunnit redan tack
vare arbetsmängden.
Men nu var det inte VG-62,
utan betydligt tuffare SoVo som
stod för motståndet och trots att
Somerolaget på inget vis övertygade var segern odiskutabel.
Det Boda definitivt inte behövde var tidiga bakslag, men
det var just vad SoVo bjöd på i bägge halvlekar. Kaisa Lassila
0-1, 87. A R T I S T I N F O 2 0 1 2 . Juoksu järjestettiin val-
tatie viidellä Maariassa. Me suorastaan annettiin pallo maalivahdin syliin, Björklund sanoo.
Sekä KSF ja Klubi 09 ovat
keränneet seitsemän pistettä
neljästä pelistä. Tiina Vehmas).
Hörnor/Kulmat: KSF 5, Klubi 3
Varningar/Varoitukset: -. päivänä hän
pääsi piirimestaruuksien toiseksi, tällä kertaa Porin maastossa.
Hänen aikomuksenaan oli kilpailla SM -kilpailuissa Vantaalla, mutta estyi osallistumasta
polvivamman takia.
Seuraavan kerran Otto kilpailee kotipaikkakunnallaan,
ensin Ruukinjuoksussa ja sen
jälkeen Siltajuoksussa.
Abl/IS
KSF sai tyytyä pisteeseen
. Lindroos),
S2
Hörnor/Kulmat: B 1, S 9
Torsdagen den 16.5.2013 / Nr 20
I n h o p p a r e n B j ö r klun d var också själv nära
målskytte när Paula Romakkaniemi med möda petade
hennes frispark över ribban.
Klubikeepern höll också tätt för
Fanny Öhrnbergs försök.
Det var först i den 87: minuten som Romakkaniemi hamnade kapitulera. Senaste veckoslut
Fanny Öhrnberg sai parikin kertaa testata Paula Romakkaniemen reaktioita lähietäisyydeltä, mutta Klubiveskari pysäytti nopean laiturin yritykset.
Fanny Öhrnberg fick ett par gånger från närhåll testa Paula Romakkaniemis reaktioner
men Klubikeepern stoppade den snabba högerytterns försök.
itse lähellä maalintekoa, kun
Paula Romakkaniemi vain
vaivalla sai sohittua hänen vapaapotkunsa riman yli. Kaisa Lassila stal
bollen av Anna Törnqvist vid
straffområdets kant och satte
0-1.
Framför allt A lexandra
Sundblom nosade på Helsingforsburen redan i första halvlek
men det var först efter sidbytet
som KSF började skapa press
och chanser på allvar.
- Jag är nöjd med hur vi vände spelet från sida till sida och
fick bollar till kantbackarna. Jäntevän Otto Väärä on kevään aikana suoriutunut mainiosti kolmessa juoksussa. Täytyy olla säälimätön ja
ajatella että ?minä haluan?,
?tämä pallo on minun. ja ?mi-
nä teen tämän maalin vaikka
mitä tulee eteen?. Mutta kun kotijoukkue vei peliä Klubi 09:ä
vastaan lähes läpi ottelun, tasapeliin tyytyminen tuntui turhalta.
- Pikkuinen harmitus on
kyllä päällä. Otto Väärä från Jäntevä har
under våren i tre lopp nått ypperliga framgångar.
Han tävlar för närvarande i
klassen herrar 17 år, trots att
han ännu är endast 15 år gammal.
Otto inledde säsongen den 1
april då han var tvåa i regionJimmy Röblom stod för Bodas enda fullträff i lördags när han nickade in returen på
Mohammed Ndiayes frisparksribbträff.
Jimmy Röblom teki Bodan ainoan maalin lauantaina, kun hän puski sisään paluupallon
Mohammed Ndiayen osuttua ylärimaan vapaapotkusta.
taan, voitto olisi tullut jo työmäärän ansiosta.
Mutta nyt vastassa ei
ollut VG-62, vaan selvästi kovempi SoVo ja vaikka somerolaiset eivät vakuuttaneet, voitto
meni oikeaan osoitteeseen.
Viimeinen asia mitä Boda
tarvitsi, oli aikainen takaisku.
Mutta sellainen tuli . Emme ole
maalin edessä tarpeeksi teräviä. päivänä jolloin hän
pääsi piirimestaruuksien toiseksi. Nyt pitää treenata mitä sitten tapahtuu, se on seuraava ongelmakohta.
B j ö rk lu n d o li m yös
Både KSF och Klubi 09
har nu samlat sju poäng på de
fyra första matcherna. Klubivahti torjui myös Fanny Öhrnbergin lähentelyt.
Romakkaniemi joutui antautumaan vasta pari minuuttia ennen täyttä aikaa. 1
KSF-Klubi 09 1-1 (0-1)
Mål/Maalit: 34. AHV .f i
L A N D POHJANMAr t p r e s s e n
. Emilia Ekholm hade bara att sätta pannan till på Sofie Tuomelas precisa inlägg och räddade ens en
KSF-poäng med sin 1-1-fullträff.
- Det såg helt piggt ut men
avsluten lämnar en hel del att
önska. Vi bara gav bollen rakt i målvaktens famn, säger Björklund.
ängare TuWe igår kväll i Åbo.
Följande match är mot VJS i
Vanda den 26 maj, medan man
nästa gång spelar i Amosparken
den 2 juni.
Janne Isaksson
var det meningen att tävla i FM
terräng i Vanda men en knäskada hindrade honom från att
delta.
Följande lopp för Ottos
del blir på hemmaplan, först
Bruksloppet och sedan Broloppet.
Abl
Otto Väärä kuudes
maantie-SM -kilpailuissa
. Tällä kertaa
SoVo kävi varastamassa Bodan
kotiavauksesta täyden potin.
- Yritys oli ihan eri tasolla.
Teimme töitä, välinpitämättömyys oli poissa ja jokainen halusi todella voittaa, valmentajat
Markus Dahlbom ja Mats Johansson sanovat.
- Jos olisimme pelanneet
näin viime matsissa VG:ta vas-
SOMMAR - KESÄ
2012
Boka din annonsplats senast 31.5!
Varaa ilmoitustilasi viimeistään 31.5!
FOTBOLL/JALKAPALLO
Div. T H E AT R E S . Emilia Ekholm pisti päänsä Sofie
Tuomelan millintarkkaan keskitykseen ja pelasti edes yhden
KSF-pisteen 1?1-osumallaan.
- Ihan pirteitä me oltiin mutta viimeistely tökkii. Vi arbetade, nonchalansen var borta och varenda en ville verkligen ha poängen, säger tränarna Markus
Dahlbom och Mats Johansson.
- Det fanns mycket gott, inte
ska vi gräva ner oss. Kolme pistettä oli
tarjolla, ihan selkeästi, pelaaja-
valmentaja Johanna Björklund sanoo.
Ärsytystä ei vähennä se tosiasia että Klubi maalasi yhdestä
harvoista paikoistaan hyödynnettyään KSF-virheen. Men inte kom vi riktigt
igång, säger Johansson.
Vladislav Gussev förde
ånyo upp gästerna i ledning i
början på andra halvlek och
Werner Kaitila spädde på i den
62:a minuten. De var inte så hemskt farliga uppåt, säger Somerotränaren Lasse Lind.
- SoVos spelare var inte bättre
men de tror på sin sak och det
räcker långt, säger Dahlbom.
Boda fortsätter jaga öppningspoängen mot KaaPo i S:t
Karins på fredag.
Janne Isaksson
F E S T I VA L S . Casimir Sundblom), Jim
Asplund (55. Benjamin
Westös frisparksmål i den fjärde minuten återhämtade sig
hemmalaget dock från tack vare Jimmy Röbloms kvittering
kvarten senare.
- Det såg väldigt nervöst ut
i början men efter 1-1 blev det
helt ok. S E R TA E H T . Den 20 april nådde
han en verkligt fin sjätte placering i FM på landsväg i Tuusula.
Tiden på 10 km var då fina 35.14
Den 4 maj blev det igen en andra placering i regionmästerskapen, denna gång i terräng i
Björneborg. Å
AA
OT TE
ENANM
TERB
. Helsinkiläiset
ovat paremman maalieronsa
turvin sarjataulukossa viimeisellä ylempään loppusarjaan
oikeuttavalla paikalla, Björklundin ryhmä sijaa alempana.
KSF kohtasi eilen illalla kolmannen seitsemän pisteen
joukkueen TuWen vieraissa. Mutta
ei me oikein käyntiin päästy, Johansson sanoo.
Vl adisl av Gussev siirsi
vieraat uudestaan johtoon toisen jakson aluksi ja Werner
Kaitila lisäsi isäntien ahdinkoa
tunnin kohdalla. ÖS
A . Benjamin Westö 0-1, 21. ANNONSBL ADET . NY
?
spo
L A N D UUSIMA Ai - w w w.
ÅBO
AA . S L AV I T S E F
Otto Väärä sjätte
i landsvägs FM
. Werner Kaitila 1-3.
Boda: Marko Laaksonen .
Seuraavassa ottelussa 25.
toukokuuta vastassa Vantaalla on VJS, ja seuraavan kerran
KSF nähdään Amospuistossa 2.
kesäkuuta.
Janne Isaksson
FOTBOLL/JALKAPALLO
Damer/Naiset Div. Pontus Lindroos, Markus
Dahlbom, Weldson Juvenal,
Sven Ivars . Jimmy Röblom
(Mohammed Ndiaye) 1-1, 49.
Vladislav Gussev 1-2, 62. Man måste vara
fräck och tänka ?jag vill?, ?den
här bollen är min. Johanna Björklund), Nikita Korsström, Minna Marlo - Marie Börman, Victoria
Sundblom, Alexandra Sundblom - Emilia Ekholm, Sofie
Tuomela, Fanny Öhrnberg
(85. 1 1 0 2 O F N I T S I T R A . Asplund, 40. Huhtikuun 20. Boda ei enää
pystynyt vastaamaan ja 1-3 jäi
lopputulokseksi.
- Vaikutti siltä, että Boda vähän väsyi, että kunto loppui.
He eivät olleet kovin vaarallisia
ylöspäin, somerolaisvalmentaja
Lasse Lind sanoo.
- SoVon pelaajat eivät ole
meidän parempia, mutta he uskovat tekemiseensä ja se riittää
pitkälle, Dahlbom toteaa.
Boda jatkaa avauspisteiden
metsästystä KaaPon vieraana
Kaarinassa perjantaina.
Janne Isaksson
Poäng med mersmak för KSF
. Hän
kilpailee luokassa miehet 17
vuotta vaikka hän on vasta 15.
vuoden ikäinen.
Otto aloitti kautensa huhtikuun 1. Ottaen huomioon että tasoitus tuli vasta loppuhetkillä,
KSF-naisten yksikin piste sunnuntain kotiavauksesta maistui maukkaalta. E V E N T S
FESTIVAL
SPECIAL
2012
Festivalsp ecial 2012
MICHA
Anneen
n
Hieta
EL
BJÖRK
LUND
RT
LENNA
LUND
SÖDER
SKÄR
BRÄNN
PETRI
S
CHOCO
MAT TIAS
LIND FORS
NIC L AS
SAN DELL S
LATE ROOM
KENT
LAND
N . pnä hän ylsi tosi
hienolle kuudennelle tilalle
Tuusulassa järjestetyissä maantiejuoksun SM -kilpailuissa.
Hän juoksi 10 kilometrin matkan hienoon aikaan 35.14.
Toukokuun 4. Boda fick aldrig
upp ångan och 1-3 stod sig ända
till slutvisslingen.
SOMMARENS TRIPPELMEGA GRATISTIDNING
- Det verkade som om Boda
blev lite trötta, att kondisen tog
slut. 02 421 725
annons@canews.fi
Kotikenttä ei auttanut Bodaa
. Vi är inte tillräckligt vassa framför mål. Emilia Ekholm (Sofie
Tuomela) 1-1.
KSF: Jessica Parkkinen - Ida
Luotonen, Anna Törnqvist
(61. ILMOITUSLEHTI
8
Hemmaplan hjälpte inte Boda
. Ett par steg framåt, men inte
tillräckligt många.
FC Boda är fortfarande utan
poäng i division 3 när även den
fjärde matchen slutade i förlust.
Denna gång var det SoVo som
i lördagens Björkbodapremiär
knep full pott.
- Vi var taggade på ett helt
annat sätt. Antti Hintsanen)
. Nu
måste vi träna på vad som händer sen, där hittar vi följande
problempunkt.
www.sportpressen.fi
. Kaisa
Lassila nappasi pallon Anna
Törnqvistiltä rangaistusalueen lähellä ja laukoi vieraat
johtoon.
Etenkin Alexandra Sundblom uhkasi helsinkiläismaalia jo avausjaksolla, mutta vasta tauon jälkeen KSF alkoi kunnolla luoda painetta ja tilanteita.
- Olen tyytyväinen siihen,
miten käännettiin peliä puolelta toisella ja saatiin laitapakit
mukaan. a n ew s .f
TURUNM w w w.c
E
U -IKESDÄ 2012
G MAR
ÖSTE RBO TTEN
S LÖPU NDE R
POH JANM A AN
JUOK SUIL MIÖ
Utkommer
Ilmestyy
v.
24
KESÄN GA
E
TRIPLAM
HTI
E
L
U
L
E
K
A
J
S
ILMAI
SOM
S T N E V E . Pari askelta eteenpäin, mutta ei tarpeeksi monta.
FC Boda on yhä pisteittä Kolmosessa kun myös neljäs ottelu
päättyi tappioon. Simon Andersson, Patrik Abrahamsson, Mohammed Ndiaye
(64. Tre poäng fanns på gaffeln, helt klart,
säger spelande tränaren Johanna Björklund.
Det minskar inte direkt på irritationen att Klubi nätade på
en av sina få chanser efter ett
KSF-misstag. 3
FC Boda-SoVo 1-3 (1-1)
Mål/Maalit: 4. Men då hemmalaget hade
fört största delen av matchen
och hade bud på en utjämning
redan tidigare, kändes det lite
surt att hamna nöja sig med
oavgjort.
- Lite harmar det nog. Helsingforslaget ligger tack vare bättre målskillnad på rätt sida om
strecket som ger en plats i det
övre slutspelet, Björklunds damer pinnhålet under.
KSF mötte en annan sjupo-
mästerskapen på landsväg 5 km
i Maaria. Med tanke på att kvitteringen kom först i slutminuterna
smakade den poängen KSF-damerna erövrade i hemmapremiären mot Klubi 09 på söndagen
sött. Benjamin
Westön neljännen minuutin
vapaapotkuosumasta kotijoukkue kuitenkin palautui Jimmy
Röblomin tasoitettua varttia
myöhemmin.
- Alussa peli näytti todella
hermostuneelta mutta tasoituksen jälkeen se oli ihan ok
Tiistai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 MOT
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Finnautti
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Jumalanpalvelus
12.35 Vanha suola janottaa (S)
13.05 Oksat pois (S)
14.30 A-studio
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
15.50 SF-tarina
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Pimeän puolella: Pyhä viha
19.00 Kiehtova maailma: Joanna Lumleyn Kreikka
19.50 Nykyajan ihmeet
20.00 Schrödingerin kissa: Tiedettä tutkaillen
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 Newsroom (7)
21.55 Voiko kouluampumisia estää?
22.50 Yle Uutiset
22.55 Prisma: Oudoimmat luonnonilmiöt
23.50 Oddasat
00.05 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 21.5.
06.52 Jääkarhu Otto (S)
07.03 Musapoksi: Traktorilla ajelen
07.08 Timppa (S)
07.18 Tule leikkimään!
07.21 Tinga Tinga -tarinat (S)
07.34 Isot koneet
07.40 Pipsa Possu: Maja puussa (S)
07.45 Neppajymykerho
07.53 Muumilaakson tarinoita (S)
08.16 Maikki ja pelottava Pontso (S)
08.39 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Norjan rannikoilla
11.30 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 - 13.30 Uusi päivä (S)
13.40 Cherry Healey: Itsetunto
14.40 Annen ruokavieraat
15.10 Jari Sillanpää: Naapurin poika
16.00 Sissipuutarhurit
16.29 Galaxi
16.30 Galaxin mestari: Koulujen Taisto
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.45 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Sissipuutarhurit
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Ajankohtainen kakkonen
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Villin lännen villikissa (12)
23.31 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Jamie Oliverin etniset herkut
12.40 Ostoskanava
14.10 Alueellinen sääennuste
14.15 Amerikan lapsityrannit
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Erilaisia suhteita (7)
15.50 Pomo piilossa
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (7)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (7)
20.05 Pientä pintaremonttia
21.00 Kaappaus keittiössä
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 C.S.I. ILMOITUSLEHTI
Torstai 16.5.2013 / Nro 20
Uppgifterna från 13.5.2013
Torsdag 16.5. New York (16)
23.35 Kallista kipua (12)
00.35 30 Rock (S)
01.05 - 05.30 MTV3 Chat
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Sverige idag
11.25 SVT: Programtablå
11.30 SVT: Matiné: Flickan i regnet
13.10 SVT: Programtablå
13.15 SVT: Fråga doktorn
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: En bok, en författare: Född 1953
15.00 SVT: Djursjukhuset
15.30 - 16.00 SVT: Hundra procent bonde
16.21 Bakom kulisserna
16.25 Utmanad
16.55 Himlaliv: Rea Anner
17.25 Närbild
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Yakari
18.30 Ponnyakuten
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Dok: Kruzenstern
20.53 Mitt New York
21.00 Sportmagasinet
21.30 Gamla onsdag
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 - 22.45 Oskyldigt dömd (12)
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Dokument utifrån
00.10 SVT: Programtablå
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Mittnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Hemliga klubben
01.45 SVT: Mekatronik
02.00 SVT: Miljöhjältarna
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
Tiedot haettu 13.5.2013
Onsdag 22.5. Lauantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 - 08.52 Kiehtova maailma:
Joanna Lumleyn Kreikka
09.00 Yle Uutiset
09.05 Ylen aamu-tv
10.00 Yle Uutiset
10.05 Ykkösaamu
10.45 Löytöretkiä maailmaan
11.00 Yle Uutiset
11.05 Pisara
11.10 - 11.55 Tanskan puutarhasuunnittelun juhlavuosi
12.00 A-studio: Stream
12.30 Totuus rakkaudesta
13.00 Dokumenttiprojekti: Aranda
14.05 Strada
14.35 Rakkaudesta puutarhaan
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Viimeiset sanani
15.40 Luonnon ihmeitä
15.55 Viinakeisarin salaisuus (7)
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.05 Hakekaa kätilö! (12)
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Mun heimo
18.45 Avara luonto: Maapallo lintujen silmin
19.40 Midsomerin murhat (12)
20.30 Yle Uutiset
20.45 Lotto
20.51 Urheiluruutu
21.15 Oikeuden edessä: Juliet (16)
23.00 Kuka oikein olet?: Tim McGraw
23.40 He elävät öisin (16)
00.40 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Pikku Kakkonen
07.46 Nimipäiväonnittelu: 18.5.
07.48 Kaapo (S)
08.13 Pikku Kakkosen posti
08.20 Anniina Ballerina (S)
08.47 Babar ja Badun seikkailut (S)
09.00 Galaxi
09.01 Mimosan kummitustarinat: Kauhutarinoita (S)
09.04 Kesäleiri (7)
09.20 Late lammas (S)
09.28 Galaxin mestari: Koulujen Taisto
09.56 Galaxi
10.00 Pikkukarhun tarinoita (S)
10.25 Tartu Mikkiin
11.15 Yle Uutiset Uusimaa
11.25 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.35 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.45 Yle Uutiset Häme
11.55 Yle Uutiset Keski-Suomi
12.05 Yle Uutiset Itä-Suomi
12.15 Yle Uutiset Pohjanmaa
12.25 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.35 Uusi päivä (S)
13.05 Pressiklubi
13.35 Ravisuoran vihjeet
13.45 Peliuutiset
14.05 Peltsin Lappi
14.35 Extremen maailma
15.00 Hehku
15.30 Elämäni eläimet: Bondi Beachin lääkäri
15.50 Elämäni eläimet: Bondi Beachin lääkäri
16.10 Elämäni eläimet: Bondi Beachin lääkäri
16.30 Elämäni eläimet: Bondi Beachin lääkäri
16.53 Elämäni eläimet: Bondi Beachin lääkäri
17.20 Matkapassi: Yhdysvaltain Keskilänsi
18.15 Ravisuora
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset sää
19.30 Taivaan tulet (12)
20.15 Maailman matkailuaarteet
20.30 Marry Me Europe
21.00 Tartu Mikkiin
21.50 Yle Uutiset
21.55 Urheiluruutu
22.00 Eurovision laulukilpailu 2013: Finaali
01.15 The Wire (16)
02.10 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 MTV3 Deitti
07.00 Ostoskanava
08.00 Smurffit (S)
08.25 Ystävien kylä (S)
08.40 Tom & Jerry Kids Show (S)
09.05 Winx-klubi (S)
09.35 PopPixie
09.55 Pokémon (7)
10.20 Jokakoti.fi
10.50 Piilokamera
11.20 Jamie Oliverin helpot herkut
11.50 Salatut elämät (S)
12.20 Salatut elämät (S)
12.50 Pilanpäiten
13.00 Perheleffa: Lucky Luke - lähde länteen (S)
14.45 Junioriliiga 2013
15.45 Jääkiekon MM-kisat: Välieräottelu 1
16.40 Jääkiekon MM-kisat: Välieräottelu 1
17.30 Jääkiekon MM-kisat: Välieräottelu 1
18.25 Mitalivuodet: Kulta 2011
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 Tulosruutu
19.30 MM-jääkiekkoa: Parhaat!
19.45 Jääkiekon MM-kisat: Välieräottelu 2
20.35 Jääkiekon MM-kisat: Välieräottelu 2
21.25 Jääkiekon MM-kisat: Välieräottelu 2
22.20 Kymmenen Uutiset
22.35 Päivän sää
22.40 Tulosruutu
22.55 Lotto ja Jokeri
23.00 Big Lebowski (16)
01.15 Southland (16)
02.15 - 06.00 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 SVT: En bok, en författare: Food junkie
07.30 SVT: Kina om Kina
08.00 SVT: Amigo
08.30 SVT: Barda
12.00 SVT: Go?kväll
12.45 Marry Me Europe
13.15 Studieliv
13.45 Rädda menig Osen
14.15 Mitt nya land
14.45 Seportaget: Att ärva en släkt
15.15 Spotlight: Vem vill ha visum?
15.45 Bettina
16.25 Skattjägarna
16.55 Svenska hemligheter
17.10 Molanders (12)
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Så går det till på Saltkråkan (T)
18.30 Utmanad
19.00 Dr Åsa
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Låtarna som förändrade musiken
20.20 Strömsö
21.00 SVT: Live: Studio Eurovision
22.00 Film: Max Manus (16)
23.55 Den meningslösa leken
00.51 - 00.55 Bakom kulisserna
01.30 SVT: Mille
02.00 SVT: Bert
02.30 SVT: Yohio
02.40 - 03.40 SVT: Seriestart: På öäventyr i Danmark: Ærø, del 1
Söndag 19.5. - 22.5. ANNONSBL ADET . Perjantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Väylän varrelta: Ihmisen juuret
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Finnautti
10.00 Pilattu Itämeri
11.00 Yle Uutiset
11.05 Tosi tarina: Hanuri ja hattu
11.35 A-studio: Talk
12.30 Vanha suola janottaa (S)
13.00 - 14.38 Kankkulan kaivolla (S)
14.45 Arkistokuvia: Ryyppy (S)
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Kiehtova maailma: Joanna Lumleyn Kreikka
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Finnautti
19.00 - 19.55 Hakekaa kätilö! (12)
20.00 Totuus rakkaudesta
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 A-studio: Stream
21.30 Strada
22.00 Inhimillinen tekijä
22.50 Yle Uutiset
22.55 - 23.50 Newsroom (7)
00.00 Eurojackpot
00.05 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 17.5.
06.52 Possu Pallero (S)
07.04 Noksu (S)
07.08 Lulu kilpikonna (S)
07.22 Lauri kilpa-auto (S): Laurin hankala päätös
07.34 Nyt mennään!: Polkupyöräily
07.41 Hupsu pikku pupunen (S)
07.45 Pikku Kakkosen posti
07.52 Muumilaakson tarinoita (S)
08.15 Maikki ja pelottava Pontso (S)
08.40 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Erätulilla
09.40 Yle Uutiset Uusimaa
09.50 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
10.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.10 Yle Uutiset Häme
10.20 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.30 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.40 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.50 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
11.00 Oddasat
11.15 Matkapassi: Aarrelaivoja ja merirosvoja
12.05 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 Uusi päivä (S)
13.30 Tiilenpäät
14.00 Koiramies kiertää Islantia
14.30 Strömsö
15.10 Satuhäät
16.00 Hehku
16.30 Galaxi
16.32 Velhot, jätit ja susihukkaset (7)
16.45 Karvinen (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.45 - 18.55 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Peltsin Lappi
20.00 Pressiklubi
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Tartu Mikkiin
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Lain viitta (12)
22.55 Märät säpikkäät (12)
23.20 Fresh Meat (16)
00.00 Rakas naapuri (12)
00.20 Rakas naapuri (12)
00.45 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 MTV3.doc: Elefantti ja lammas - ikuiset ystävät
11.35 Jamie Oliverin keittiössä
12.40 Ostoskanava
14.10 Viikonvaihteen alueellinen sääennuste
14.15 Minuuttipeliä
15.10 Mitä tänään syötäisiin?
15.15 Parisuhteellista (7)
15.45 Grand Designs - unelma-asunnot
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (7)
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Vedetään hatusta
20.00 KIDSing
21.30 Hjalliksen kanssa
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Braveheart - taipumaton (16)
02.00 Miami Medical (12)
02.55 - 06.00 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: ABC
11.10 SVT: Smålandsnytt
11.20 SVT: Västnytt
11.30 SVT: Kulturnyheterna
11.45 SVT: Anna Ternheim
12.45 SVT: Go?kväll
13.30 - 14.00 SVT: Vem vet mest?
14.35 Pinade av rivningsbeslut
15.10 Sista resan med r/s Stavanger
15.50 Marry Me Europe
16.20 Spartikelmysteriet (7)
16.50 Landgång Australien
17.20 Obs debatt
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Pettson och Findus
18.30 Jag ritar, alltså finns jag
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Boktid
20.30 Pixel
21.00 SVT: Mot alla odds
22.00 SVT: På väg till Malung
22.30 SVT: Spisa med Price
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Året med norska
kungafamiljen
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Östnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Amigo
02.00 SVT: Barda
02.30 SVT: Vem vet mest?
03.00 - 04.00 SVT: Mot alla odds
Lördag 18.5. Keskiviikko
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Vieras menneisyydestä 1809
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Pimeän puolella: Pyhä viha
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Enkelit ja tiede
11.55 Aamusydämellä
12.30 Vanha suola janottaa (S)
13.00 Minkkiturkki (7)
14.30 MOT
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
15.55 Avara luonto: Maapallo lintujen silmin
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Pimeän puolella: Kadotuksen uhka
19.00 Historiaa: Purjelaivojen hautausmaa
19.55 Viimeiset sanani
20.25 Viking Lotto
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.05 A-studio
22.00 Treme (12)
23.00 Yle Uutiset
23.05 Ulkolinja: Spratly, vaaran saaret
00.00 Oddasat
00.15 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 22.5.
06.53 Hanna Ankka (S)
07.04 Ystävykset (S)
07.10 Sana-Arkku: Muurahaisen jäljillä
07.20 Kasper ja Liisa (S)
07.31 Onnea on....
07.36 Ika Oka (S)
07.46 Neppajymykerho
07.54 Muumilaakson tarinoita (S)
08.18 Maikki ja pelottava Pontso (S)
08.41 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Oddasat
11.05 Norjan rannikoilla
11.45 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 Uusi päivä (S)
13.30 - 13.55 Urheilukatu 2
14.00 Tanskalaisten lempikakut
14.30 - 15.00 Parveke uusiksi
15.10 Ajankohtainen kakkonen
16.00 Sissipuutarhurit
16.30 Galaxi
16.31 - 16.55 Roni Neutroni (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.51 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Sissipuutarhurit
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Taivaan tulet (12)
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Keskiviikon ravisuora
22.10 Theroux: Kovaa lakia Johannesburgissa
23.10 Borgiat, maan ja taivaan valtiaat (16)
00.00 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (7)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Jamie Oliverin koululaishaaste
12.40 Ostoskanava
14.10 Alueellinen sääennuste
14.15 Amerikan lapsityrannit
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Piilokamera
15.50 Pientä pintaremonttia
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (7)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (7)
20.05 Erilaiset äidit
21.00 Kohde (12)
21.55 Viking Lotto ja Keskiviikko-Jokeri
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Myytinmurtajat
23.40 Kuuntelija (12)
00.40 30 Rock (S)
01.10 - 05.30 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Sverige idag
11.25 SVT: Mittnytt
11.35 SVT: Nordnytt
11.45 SVT: Programtablå
11.50 SVT: Matiné: Gatan
13.15 SVT: Fjällfolk
13.55 SVT: Programtablå
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: En bok, en författare: Förortshat
15.00 - 16.00 SVT: Seriestart:
Claes Eriksson: MAX
16.55 Ponnyakuten
17.25 Sportmagasinet
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Göran Frisk
18.30 Sam tar över (T)
18.48 Karl Sundlöv (T)
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Mitt nya land
20.30 Trädgårdsonsdag
21.00 Borgen (7)
21.58 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 - 22.31 Kriser, krav ...
och mera kramar
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Västanå teater - en
värmländsk saga
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Västnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Häxan Surtant
01.45 SVT: Sommarlägret
02.00 SVT: Draken
02.25 SVT: Lilla Aktuellt
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?. TV-ohjelmat
Fredag 17.5. Torstai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Väylän varrelta: Lestadiolaisuus
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Finnautti
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Villit eläinystävämme
11.00 Yle Uutiset
11.05 Huippuvuorten kebabkuski
11.35 A-studio
12.30 Vanha suola janottaa (S)
13.00 Oho, sanoi Eemeli (S)
14.30 Huuhkaja meren rannalla
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Eduskunnan kyselytunti
16.55 Novosti Yle
16.57 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Pääministerin ilmoitus
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Finnautti
19.00 Benidorm (12)
19.50 Toinen minä: Eva Biaudet
20.00 - 20.23 Rakkaudesta puutarhaan
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.05 A-studio: Talk
22.00 Ulkolinja: Spratly, vaaran saaret
22.55 Yle Uutiset
23.00 Monk (12)
23.40 Oddasat
23.55 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 16.5.
06.53 Bertin ja Ernien suuret seikkailut (S)
06.59 Hertan maailma (S): Hertta leikkii taikuria
07.03 Tarinoita maailmalta: Paloauto
07.08 Jessin kanssa (S)
07.19 Katinkontti Remix: Katti Muisku
07.35 Stella ja Sami (S)
07.47 Pikku perunat (S)
07.53 Muumilaakson tarinoita (S)
08.17 Maikki ja pelottava Pontso (S)
08.40 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Erätulilla
09.40 Yle Uutiset Uusimaa
09.50 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
10.00 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.10 Yle Uutiset Häme
10.20 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.30 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.40 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.50 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
11.00 Oddasat
11.15 Matkapassi: Kypros ja Kreeta
12.05 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 Uusi päivä (S)
13.30 Sportmagasinet
14.00 Iloa puutarhasta
14.30 - 15.00 Parveke uusiksi
15.10 Tartu Mikkiin
16.00 Sissipuutarhurit
16.30 Galaxi
16.33 Tero hoitaa (7)
16.43 - 16.55 Pikku Nikke (S)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.45 - 18.55 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Hehku
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Solsidan - Onnea onkimassa (12)
21.25 Solsidan - Onnea onkimassa (12)
21.50 Yle Uutiset
21.55 Urheiluruutu
22.00 Eurovision laulukilpailu 2013: Semifinaali 2
00.00 Hehku
00.30 Taivaan tulet (12)
01.15 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Amazing Race
12.35 Ostoskanava
14.05 Alueellinen sääennuste
14.10 Jamie Oliverin kotona
14.45 Jamie Oliverin helpot herkut
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Middle (S)
15.50 45 minuuttia Special: Kyynelten saari
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (7)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 MM-jääkiekkoa: Parhaat!
18.15 Jääkiekon MM-kisat: Puolivälieräottelu 3
19.05 Seitsemän Uutiset
19.20 Jääkiekon MM-kisat: Puolivälieräottelu 3
19.55 Jääkiekon MM-kisat: Puolivälieräottelu 3
21.00 Mentalist (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Ketonen & Myllyrinne
23.10 Heartbreak Ridge (16)
01.40 - 05.30 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Kulturnyheterna
11.15 SVT: Why poverty?: Hit
med pengarna!
12.15 SVT: Uppdrag granskning
13.15 SVT: Go?kväll
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Kobra
15.00 - 16.00 SVT: SVT Forum:
Riksdagens frågestund
16.21 Bakom kulisserna
16.25 Sam tar över (T)
16.43 Musikmakarna
16.45 Karl Sundlöv (T)
16.55 Rim och ramsor
17.25 Trädgårdsonsdag
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Nils Holgerssons resa
18.30 Spartikelmysteriet (7)
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.55 Obs debatt
20.30 Landgång Australien
21.00 Seportaget: Att ärva en släkt
21.30 Spotlight: Vem vill ha visum?
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 Dok: Underkastelsen
23.30 Marry Me Europe
00.00 SVT: Sportnytt
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Sydnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Cirkuskiosken
02.00 SVT: Fixa rummet
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
9
TV-program 16.5. Sunnuntai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 Avara luonto: Maapallo lintujen silmin
09.00 Yle Uutiset
09.05 Aamusydämellä
09.40 Toinen minä: Eva Biaudet
09.55 Yle Uutiset
10.00 Jumalanpalvelus
11.30 Yle Uutiset
11.35 Yle Uutiset Viikko viitottuna
11.45 Kuka oikein olet?: Tim McGraw
12.25 Löytöretkiä maailmaan
12.40 Prisma: Älykkäät kasvit
13.35 Schrödingerin kissa: Tiedettä tutkaillen
14.05 Historiaa: Kadonnut vakoilukone
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 - 15.50 Unohdetut sotalapset
15.55 Viinakeisarin salaisuus (7)
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Inhimillinen tekijä
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 - 19.55 Foylen sota (12)
20.00 Tosi tarina: Pasuunarakkautta
20.30 Yle Uutiset
20.45 Urheiluruutu
21.05 Kotikatsomo: Juurikasvua (7)
22.00 Vera Stanhope tutkii (12)
23.30 Ykkösaamu
00.10 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Unna Junná
08.00 Pikku Kakkonen
08.01 Nimipäiväonnittelu: 19.5.
08.03 Lauri kilpa-auto (S): Laurin hurja nousu
08.15 Musapoksi: Sano sano
08.19 Puu Fu Tom (S)
08.41 Apina opena
09.00 Galaxi
09.01 Hevostähdet
09.14 Pok ja Mok (7)
09.23 Pihaleikit
09.30 Galaxi: Bofori (7)
09.56 Galaxi
10.00 Vili Vilperi (S)
10.25 Tanssiurheilua
11.20 Satuhäät
12.10 Mestareiden liigan makasiini
12.35 Suden arvoitus (7)
14.10 Extremen maailma
14.35 Hartain toive: lapsi
15.30 Matkapassi: Kypros ja Kreeta
16.20 Työ on elämää varten
17.00 X-games
17.55 Rock & Swing SM
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheilukatu 2
19.30 Syyttäjä (12)
20.30 Toistaiseksi tuntemattomasta syystä
21.00 Borgiat, maan ja taivaan valtiaat (16)
21.50 Yle Uutiset
21.55 Urheiluruutu
22.05 Märät säpikkäät (12)
22.30 Angry Boys (12)
23.00 The Wire (16)
23.55 Theroux: Raharikkaiden safarilla
00.55 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 MTV3 Deitti
06.50 Ostoskanava
07.50 Ystävien kylä (S)
08.05 Looney Tunes Show (S)
08.30 Katti kaiken tietää! (S)
09.00 Gumballin mieletön maailma (S)
09.30 Angry Birds Toons (S)
09.35 Beyblade: Metal Fury (7)
10.00 Grand Designs - unelma-asunnot
11.05 MTV3.doc: Atlantiksen uudet salaisuudet
12.50 Piilokamera
13.20 Tuhkimotarina 2 (S)
15.10 Pilanpäiten
15.15 KIDSing
16.45 Jääkiekon MM-kisat: Pronssiottelu
17.35 Jääkiekon MM-kisat: Pronssiottelu
18.25 Jääkiekon MM-kisat: Pronssiottelu
19.30 Seitsemän Uutiset
19.40 Tulosruutu
20.00 Paholaisen tytär (12)
21.00 MM-jääkiekkoa: Parhaat!
21.15 Jääkiekon MM-kisat: Finaaliottelu
22.05 Kymmenen Uutiset
22.20 Jääkiekon MM-kisat: Finaaliottelu
23.00 Jääkiekon MM-kisat: Finaaliottelu
00.00 Viikon sää
00.05 Tulosruutu
00.20 Ilman johtolankaa (16)
01.20 Jokakoti.fi
01.50 - 05.30 MTV3 Chat
YLE FEM
08.15 Unna Junná
08.30 BUU-klubben: Mumintrollens äventyr
09.00 - 12.00 SVT
15.35 Ut i naturen: Tillträde förbjudet!
16.05 Eftersnack
16.45 Boktid
17.15 Strömsö
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Mumintrollens äventyr
18.30 Studieliv
19.00 Rädda menig Osen
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Närbild
20.18 Bakom kulisserna
20.21 Strömsö i Sameland
20.30 Himlaliv: Rea Anner
21.00 Film: Upperdog (12)
22.36 - 23.04 Marry Me Europe
00.10 SVT: Babel
01.10 SVT: Fartyg på specialuppdrag
01.25 SVT: Programtablå
01.30 SVT: Sagoberättaren
02.00 SVT: SOS - vilda djur
02.30 SVT: Trädgårdsonsdag
03.00 - 04.00 SVT: Mästarnas mästare
Måndag 20.5. Maanantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Vieras menneisyydestä 1809
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Finnautti
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Viisikymppiset ikiteinit
12.35 Vanha suola janottaa (S)
13.05 Isaskar Keturin ihmeelliset seikkailut (S)
14.25 Tanskan kruununprinsessa Afrikassa
14.55 Pisara
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Kuka oikein olet?: Tim McGraw
16.40 Ensyklopedia
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Finnautti
19.00 - 19.54 Prisma: Oudoimmat luonnonilmiöt
20.00 MOT
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 A-studio
21.30 Dokumenttiprojekti: Sattuman syyt
22.15 Kotikatsomo: Juurikasvua (7)
23.10 Yle Uutiset
23.15 Löytyykö uusi Leonardo?
00.05 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 20.5.
06.53 Popi Kissa (S)
07.05 Nökö ja Simppa (S): Haikarat
07.13 Saturetki: Kolme pukkia
07.23 Jussin matkat (S)
07.36 Humps (S)
07.43 Neppajymykerho
07.51 Muumilaakson tarinoita (S)
08.15 Maikki ja pelottava Pontso (S)
08.38 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Sissipuutarhurit
10.00 Hartain toive: lapsi
10.55 Pat & Stan (S)
11.00 Norjan rannikoilla
11.40 Uutisikkuna
12.30 Ravintola kaltereiden takana
13.00 Spanielipentueen elämää
13.30 Pressiklubi
14.00 - 14.30 Veljesten keittiössä
14.35 - 15.00 Islannista maailman huipulle: Mundi Vondi
15.10 Estradilla: Pyhä Unplugged
16.00 Peltsin Lappi
16.29 Galaxi
16.30 - 16.54 Galaxi: Bofori (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.45 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Sissipuutarhurit
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Satuhäät
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Cherry Healey: Itsetunto
23.00 Catwalkin kuningatar (S)
23.54 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Jamie Oliverin ruokamanifesti
12.40 Ostoskanava
14.10 Alueellinen sääennuste
14.15 Luontodokumentti
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Isän tyttö (S)
15.50 Pomo piilossa
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (S)
20.05 Duudsonit tuli taloon (S)
21.00 House (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Isänmaan puolesta (16)
23.45 Vihjeet hukassa (12)
00.45 Louie (12)
01.15 - 05.30 MTV3 Chat
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Landet runt
11.45 SVT: Agenda
12.30 SVT: Babel
13.30 SVT: Sportspegeln
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Mästarnas mästare
15.30 - 16.00 SVT: Sverige!
16.20 Dr Åsa
16.50 Pixel
17.20 Låtarna som förändrade musiken
17.50 Bakom kulisserna
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Mus i vårt hus!
18.30 Ut i naturen: Drottningen i djupet
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Molanders (12)
20.46 Svenska hemligheter
21.00 Bettina
21.40 Galet eller genialt?
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 SVT: Betraktaren - en
film om Östersjön
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: En bok, en författare: Född 1953
23.45 SVT: Kina om Kina
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: ABC
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Vi hjälper dig Sixten!
01.35 SVT: Tänk om...
01.40 SVT: Max och högtider
01.50 SVT: Blomma, blad, en miljard
02.00 SVT: Yakari
02.15 SVT: Fiska med Anders
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
Tisdag 21.5
2322 199
VH/VT Lars Granfors
VH/VT Bertil Zetter
TRÄMET
?
02-4661680
Torsdagen den 16.5.2013 | Nr 20
biltel.
autopuh.
044 0122 733
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
. lagstadgad revision
. Maskin- och verktygsförsäljning . Kone- ja työkalumyynti . Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. generationsväxlingar
. företagsfinansiering och
. Hyrmaskiner
. / Sähköasennuksia urakalla
tai tuntiveloituksella. bolagsbildningar och
företagsköp
ändring av bolagsformer
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
www.turuntilintarkastajat.com
Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.
Fullständiga elplaneringar. ANNONSBL ADET . Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme
lasituksia
Byggnadsfirma BG Holmström Ab
Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.
. 2311 713 fax 2311 910
§
Advokat, AA, Tom Gustafsson
§
Advokat, AA Ulf Jansson
§
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
§
RÄTTSTJÄNST AB
OIKEUSPALVELU OY
Tavastgatan 28, Åbo
Hämeenkatu 28, Turku
tel./puh. VVS-försäljning . LVI-myynti . 0400 931 057
Juridiska tjänster - Lakipalvelut
Pamela Fredenberg VH/VT
Peter Högnäs JM/OTM
Monica Råstedt not.sekr./not.siht.
Barbro Ratia assistent/assitentti
Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija
Tel./ Puh 019 2652 240
www.op-filia.fi
Maalaus- ja saneerausliike K & A Asklöf
Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym.
Ari Asklöf . skatteplanering
. 12, Kauppiaskatu,
§
20100 ÅBO - TURKU
§
. ILMOITUSLEHTI
10
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
. Vuokrakoneita
§ ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO
§
§ SCHULTZ & KÖHLER
§
Köpmansg. 040 532 4859
. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
Båtkapell . 8808 602
F:ma Tom Korsström T:mi
040-565 7969
F:ma M. 40 euro. 0400-225 534 autopuh.
Bår- och rullstolsutrustning
Paari- ja pyörätuolivarustus
. Därtill i april-oktober måndagar kl. TAALINTEHDAS . kirjallisina, sillä toimitus ei
vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa.
Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen.
Michael Nurmi
VD, Chefredaktör
TJ, Päätoimittaja
Lenita Nyman
Fakturering
Laskutus
Annika Byman
AD / Sidlayout
Sivunvalmistus
Anne Andersson
Prenumerationer / Sidlayout
Tilaajat / Sivunvalmistus
Tina Aitio
AD / Reklamtjänster
Mainospalvelut
Markus Lindström
AD / Internet
Sam Cygnel
Redaktör
Toimittaja
Emilia Örnmark
Redaktör, moderskapsledig
Toimittaja, äitiyslomalla
Ingrid Sandman
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja. Torsdagar kl. 42
36 36
5 pers/hlö & 9 pers/hlö
0400-228 294 0400-423 636
Bårutrustning?Paarivarustus
Luddes Taxi
magnus@nymanlkv.fi
greger@nymanlkv.fi
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. maanantaina klo 16 mennessä). Stugservice www.sjoblomsbyggtjanst.fi Mökkihuolto ?
TAXI i Dalsbruk
Greger Martell
0440 423 755
www.BYGGIS.fi
Bygg- & Målningstjänst
Rakennus- ja
Maalauspalvelu
Öppet alla dagar 9 . Perunkirjoitukset
. Annonser till veckans tidning
bör inlämnas senast tisdag kl. sanvatek@co.inet.fi
E-mail: abl@abl-kimito.fi
www.abl-kimito.fi
PB/PL 18,
25701 KIMITO / KEMIÖ
Utför små och stora reparationer
inom- och utomhus samt fastighetsservice
Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä
ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.
. 44 euro, 6 kk. Köpebrev
. Presenningar . 10-14 samt
jämna veckors lördagar kl. Kiinteistönhuolto
. Märkätilan vedeneristäjä
Minigrävare uthyres. Byggnadarbeten
Rakennustyöt ?
. Fastighetsvärderingar
. Kauppakirjat
. HINAUSPALVELU
på Kimitoön 24 h Kemiönsaarella
. 02-421 725,
045 3125 740,
045 3125 741
fax 02-421 718
ISSN 0782-7105
Utgivare - Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Ansvarig chefredaktör: - Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
SANVATEK
DALSBRUK . Sundell T:mi
VVS - LVI
Bygger
Rakentaa
Renoverar
Remontoi
Fastighetsservice Kiinteistöhuolto
. 0400 531 865
J. 02-423 755
BÄRGNINGSTJÄNST . Annonserna inlämnas helst
skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke för eventuella hörfel i telefon. 02-427 840,
0400-110 550
TAXI
BUSS/BUSSI
Thomas Sjöblom
Kimito?Kemiö
. Taalintehdas
Magnus Nyman
0400 535 492
. Julkinen kaupanvahvistaja
HARKKA-YHTIÖT
Tel./fax 02-423 839
bil 0400-327 747 auto
9 pers. Minikaivuri vuokrattavana.
Snickeri & Glastjänst
TAXI BJÖRKDAHL
.
Byggnadsplåtslageri . Sprayhood m.m.
. 040 5579 623
Jag köper, säljer och
förmedlar allt mellan himmel
och jord!
Ostan, myyn ja välitän kaiken
maan ja taivaan väliltä!
427 136 el/tai 0400 539237,
Sixten Huldén
F:ma Kimito Byggtjänst
utför alla byggarbeten
?
25830 Västanfjärd
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
T:mi Kemiön
Rakennuspalvelu
suorittaa kaikkea
rakennustyötä.
. 02-4661 390
Robert Salonen 040-585 4233
Rörarbete, nyinstallation, service . 16). 0440 544 012
. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden.
Pirkanmaan Lehtipaino Oy, 2013
Ilmestyy torstaisin. 12 (större annonser
senast måndag kl. hintaan)
Första sidan / Etusivu......................????1,05/spm/pmm
Sista sidan / Takasivu......................????0,95/spm/pmm
Övriga sidor / Muut sivut..................????0,95/spm/pmm
Tillägg för bestämd plats/ Määräpaikkakorotus????10 %
Färgtillägg / Värilisä...........................????0,26/spm/pmm
För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan.....10 %
Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu??????10,-
Vid distributionsproblem: 0200 127127 Jakeluhäiriöissä
Upplaga - Levikki: 4860
Utkommer torsdagar. Pelti- ja metallityö
Försäljning och tillverkning . Offentligt köpvittne
F:ma Tom Ek
. Taalintehtaan Autopesula
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy
. 21 Auki joka päivä
. 0400 781 409
. 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas
tel./puh. Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com . Venekuomut . 040-558 2875
info@elatek.fi www.elatek.fi
TAXI
Kim Gustafsson
. Putkityö, uudisasennus, huolto
Plåt- och metallarbete . 40 euroa.
Ilmoitushinnat: (arvonlisävero sis. Peitteet . Lämpöpumput
. Bouppteckningar
. Suominen
5 & 9 pers./henk.
Rullstolsutr./Pyörätuolivar.
. HUOLTO
. 02 239 5110 www.harkka.com
Dalsbruks Byggtjänst
Taalintehtaan Rak.Palv.
. 0400 213 789
6+1
Elinstallationer på Kimitoön
Sähköasennuksia Kemiönsaarella
TAXI
Per-Erik Sandborg . Öljypoltintyöt
. Kiinteistöarvioinnit
. 44 euro 6 mån. 466 2100, 0400 121 122
TAXI
Jan Wallenius
Västanfjärd
. 0400-828 266
Byggnadsmaterial
Byggnadsarbeten
Byggnadsfirma . 0400-121 123
www.lindroostransport.fi
TAXI
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
biltel. Rakennusliike
Betongbryggor
Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita
Rakennustyöt
Dalsbruks Biltvätt . Heikkinen
. 02 4661 355, 0400-227 484
TAXI i Kimito
Lasse Viherlaakso
tel. Rakennustyöt
. 26 euroa,
övriga länder 12 mån. 25700 Kemiö
Kestoilmoituksesi myös
tällä sivulla väreissä!
Kysy tarjousta!
25.4, 16.5, 30.5, 6.6, 13.6
ABOY
OYAB
Bygg- och målningstjänst
Rakennus- ja maalauspalvelu
Kimito-Kemiö
i Dalsbruk
Taalintehtaalla
Besiktningsdagar i Kimito våren 2013
Katsastuspäivät Kemiössä keväällä 2013
02-425 166
02-425 167
0400-593 320
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
VVS
LVI
Ralf Roman . LVI-työt . 9-11 /
Lisäksi huhti-lokakuussa maanantaisin klo 10-14
sekä parillisten viikkojen lauantaisin klo 9-11.
Avfallsrådgivning 02 727 6821 / Jäteneuvonta 02 727 6838
www.rouskis.fi
Tehtävänä puhtaampi ympäristö
EPUTKI
A?IN0400 539 349OY
ASENNUS . 424930
biltel. Sprayhoodit ym
. Fastighetsskötsel
. 424 101
biltel. Yhtiön perustamiset
. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi
T:mi ROYN PELTIPALVELU
Ateljé Marinero
www.laineputki.fi
Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby
Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet: / Avoinna:
måndagar 9.00?19.00 maanantaisin
ti, to, fre 9.00?16.00 ti, to, pe
onsdagar 9.00?14.00 keskiviikkoisin
OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov
bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt,
dock endast en gång i följd.
HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää
pois kesto-ilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin
vain kerran peräkkäin.
Annonspriser: (mervärdesskatt ingår)
Prenumerationsavgifter: / Tilaushinnat:
Finland 12 mån. 4661 179, 0400-399 555
. 040 718 5714
25830 Västanfjärd
Kimito Taxistation . Sjötransporter
Merikuljetukset ?
. Våtrumscertifikat
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
. Bolagsbildningar
. 040-731 4045, 040-351 8600
I Kimito . 040 065 0164
0400 822 409
Dragsfjärd
. Kemiön Taksiasema
Börje Uggeldahl . 12-19 / Torstaisin klo 12-19
. 02-466 2220
Tony Ekholm
. Arvsskiften
. Perinnönjaot
. muut maat 12 kk. Mindre grävningsarbeten
Pienimuotoiset kaivurityöt ?
. 55 euro, 6 mån. 040 550 0474
5 o./ja 9 pers./hlöä
bår och rullstolar /
paari ja pyörätuoleja
www.firmatomek.fi
. + Rullstolsutr.
Dan Björkdahl
TAXI i Dragsfjärd
TAXI Sahlgren
ds- Sorsas Byggeri RakennusByggna
työt
arbeten . MYYNTI
. Ilmoitukset miel. Kemiössä
ANTTIS TAXI
. Vedensuodattimet
Turuntie 19. 55 euro , 6 kk. 040 1698 228
Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
K. 424 877
pers.
hengen
?
fax
gsm
Since 1953
L
Dalsbruk . 423 700
. Byggnadsarbeten
. Peltisepänliike
F:ma ROYS PLÅTSERVICE
Pipplåtning, lister, rännor, tak mm.
. 26 euro,
Suomessa 12 kk. 040 535 2692
fmajohanlundell@gmail.com
Grönviksvägen/Grönvikintie 25,
25830 VÄSTANFJÄRD
Stående annons
i färg
även på
denna sida!
Offert på begäran!
KIMITOÖNS SMÅAVFALLSTATION
KEMIÖNSAAREN PIENJÄTEASEMA
Storkärrsvägen / Storkärrintie 73, Genböle
ÖPPET/AVOINNA
. 423 631
biltel. 040 550 9316
Stugservice
Mökkihuolto
www.msundell.fi Dalsbruk - Taalintehdas
Tomas Östermalm
Puusepänliike & Lasipalvelu
0400-744 953
Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
De avgifter som
betalas av kunderna stannar i Kimitoöns
Vatten.
Kurt Tuominen (VF) har frågat sig vad
differensen mellan verksamhetsbidragen
för miljö och teknik inklusive och exklusive
vattenaffärsverket beror på i bokslutet
för 2012. Vi är båda existentialister. Joku odottamaton
tapahtuma voi pistää meidät
ajattelemaan perimmäisiä kysymyksiä, kuten mikä tarkoitus
asioilla on, ja miksi itse olen
tässä tilanteessa.
Näin toteaa vt. . Ero on runsaat 1,3
miljoonaa euroa. Kertomus identiteettikriisistä kärsivästä kirkosta, yhteiskunnasta
joka on lopettanut puhumisen
ja ikuisesta tarkoituksen tarpeesta. Foto: Vladimir Pohtokari.
gor som alla funderar på någon gång i livet. kappalainen
Maria Wikstedt teatteri Viiruksen monologista, jonka Oskar
Pöysti esittää Västanfjärdin
seurakuntakodissa 29. 0600 1 0600
(3,98 e/min + lsa). Kun nämä laskelmat on
tehty, yllämainittu summa on kutistunut
runsaaseen 420 000 euroon.
Poistot suoritetaan valtuuston hyväksymän poistosuunnitelman mukaisesti.
- Kun olemme kattaneet edellisvuosien
käsittelee joukkojen, massojen,
ryhmien ja yksilöiden liikettä.
25 nuorta 12-17-vuotiasta tanssijaa Kemiönsaaren Arkipelagin
Näytösryhmistä kertoo tanssien, minkälainen voima ihmisillä on toisiinsa ja mitä yhdessä
voi saada aikaan, sekä hyvässä
että pahassa.
Ensimmäinen esitys oli tiistaina. summan som figurerat en
del i debatten på insändarspalterna och på
ett fullmäktigemöte.
Vad är då dessa 1,3 miljoner euro som
verkar röra sig från vattenaffärsverket till
miljö och teknik?
- De dryga 1,3 miljonerna står i
driftsekonomidelen i den kommunala bokföringen och i bokslutet för 2012. Pettersson kuvailee itseään vapaa-ajattelijaksi
ja Pöysti on pysyvässä ambivalentissa tilassa koskien Jumalan
olemassaoloa.
Pettersson ja Pöysti ovat kirjoittaneet näytelmän yhdessä,
perustuen materiaaliin jota he
ovat keränneet syksyllä haastattelemalla ja tapaamalla ihmisiä
eri ikäluokista ja uskontokunnista.
Näytös on toinen osa Helsinki-trilogiaa (ensimmäinen osa
oli Aurora Helsinki 2011), mutta
TRÖST ON OLLUT kiertu-
eella Uudellamaalla ja Turunmaalla, ja se esitettiin myös
muutaman kerran Viiruksen lavalla Helsingissä huhtikuussa.
Se suuntautuu leveälle yleisölle,
nuorille ja vanhoille, uskoville
ja epäileville, sekä kaupunkilasille ja maaseudulla asuville.
Maria Wikstedt ja Luckanin
Anne Lindroos ottavat vastaan
ennakkoilmoittautumisia. konstnärlig ledare
för Viirus, och Akse Pettersson
regissör och konstnärlig ledare
för Teatteri Takomo. Föreställningen är den andra delen i
Helsingforstrilogin (Aurora Helsinki 2011 var del I), men kan
ses som en helt fristående och
inte helsingforsbunden helhet.
Oskar Pöysti från Viirus. En historia
Hur är det, ekonomisekreterare Terese
Blom från Kimitoöns kommun, mjölkar kommunen Kimitoöns Vattens kunder på pengar?
- Nej. Om intresset för ?Tröst. Resultaträkningsdel
Tuloslaskelmaosa ?Kokonaistalous?
Verksamhetsinkomster och ?utgifter
samt verksamhetsbidrag.
Avskrivningar, Räntor
Finansieringsdel
4.
Rahoitusosa
Inkomstfinansiering
Nettoinvesteringar, ändringar i utlåningen
ändringar i lånestocken och i eget kapital
Toimintatulot ja -menot sekä
toimintakate.
Poistot, Korot
Tulorahoitus, Nettoinvestoinnit
Muutokset lainanannossa ja lainataakassa, oman pääoman muutokset
20
Pojo
Finby
18
Karis
Kyrkslätt Esbo
Sjundeå
H:fors
Ingå
H:ki
17
17
Hangö - Hanko
6
Vesilaitoksen toimitusjohtaja Roger
Hakalax kertoo, että viime vuoden ylijäämäinen tulos suurimmaksi osaksi johtuu
Skinnarvikin varikko-osaston liittymisesta.
- Liittymismaksu, joka on kertamaksu, oli
375 000 euroa. Viiime vuonna investoimme
n. ANNONSBL ADET . -En berättelse om en kyrka med identitetskris, ett samhälle som slutat
prata och vårt aldrig sinande
behov av mening. Lohtu) kos-
11
Hangö-Hanko
11
16
8
16
Hangö-Hanko
Åbo - Turku
Hangö - Hanko
4:49
Åbo - Turku
Hangö - Hanko
22:07
4:51
H:fors - H:ki
4:40
H:fors - H:ki
21:53
21:59
9
15
7
15
Hangö-Hanko
9
Dejourerande meteorolog tel. I
finansieringsdelen ingår också bland annat
fordringar för det fjärde kvartalets va-avgifter som betalas under nästa räkenskapsår.
Efter dessa poster visar finansieringsdelen
noll, vilket betyder att det inte finns några
pengar att betala av ytterligare lån med.
Hur mycket betalade vattenaffärsverket
av på sina lån under 2012?
- Sammanlagt 713 000 euro.
Vd Roger Hakalax från Kimitoöns vatten
säger att fjolårets positiva resultat till största
delen beror på att Skinnarviks militärdepå
anslöt sig.
- Depåns anslutningsavgift, som alltså är
en engångsbetalning, var 375 000 euro.
Investeringsdelens investeringar var cirka
1 miljoner euro under 2012.
Driftsekonomidel
Käyttötalous
1.
Viiruksen monologi Tröst
esitetään Västanfjärdissä
. är stort kommer en extra föreställning att
ordnas klockan 17.
Abl
kettaa kysymyksiä, joita kaikki miettivät jossain vaiheessa
elämäänsä. ILMOITUSLEHTI
Torstai 16.5.2013 | Nro 20
Viirus monolog Tröst till
Västanfjärd
Hur är det egentligen?
Miten se menikään?
Mjölkar kommunen vattenaffärsverkets
kunder på pengar?
medan Akse söker andra svar.
Oskar Pöysti är skådespelare och tf. Nämä varat jäävät
vesilaitokselle.
- Rahoitusosa kertoo rahavirroista
kokonaisuudessaan. Kommunen tar inga pengar
från vattenaffärsverket. Näytelmän on käsikirjoittanut Akse Pettersson,
joka toimii myös ohjaajana.
NÄY TELMÄ K ÄSIT TELEE
ISOJA kysymyksiä ja on hen-
kilökohtainen keskustelu us-
kosta ja epäilystä. -?Tröst. Foto/Kuva: Vladimir Pohtokari.
. Pettersson
beskriver sig som fritänkare och
Pöysti befinner sig i ett konstant
tillstånd av ambivalens vad gäller Guds existens.
Pettersson och Pöysti har
skrivit föreställningen tillsammans, utgående från material
som de samlat ihop under hösten genom intervjuer och möten
med personer från olika åldersgrupper och trossamfund. Keskiössä on
pienuutemme ja suuruutemme,
yksinäisyys ja yhteisyys. taiteellinen johtaja, Akse Pettersson taas ohjaaja
ja Teatteri Takomon taiteellinen johtaja. Olemme molemmat eksistentialisteja. Tätä rahasummaa on viime
aikoina pyöritelty median yleisönosastolla
sekä valtuuston kokouksessa.
Mitä ovat nämä 1,3 miljoonaa, jotka
tuntuvat liikkuvan vesilaitokselta ympäristöja tekniikkaosastolle?
- Rahat esiityvät kunnan tilinpidossa
talouden toimintapuolella kuten myös viime
vuoden tilinpäätöksessä. Här
placeras inkomster och utgifter under
varandra. Akse Pettersson
har skrivit pjäsen och står för
regin.
PJÄSEN GÅR IN på de sto-
ra frågorna och är ett personligt samtal om tro och tvivel.
En betraktelse av vår litenhet
och storhet, av vår ensamhet
och vår gemenskap. Utan vattenaffärsverket står
avdelningens verksamhetsbidrag på minus,
medan den med vattenaffärsverket är
på plus. eller kan man leva utan
svar?
- En av orsakerna till att göra
pjäsen var min process med Gud
och meningen med livet, berättar Oskar Pöysti som står ensam
på scenen. vai voiko sitä ilman
elää?
- Yksi syy näytelmän tekemiseen oli oma prosessini Jumalan ja elämän tarkoituksen
kanssa, yksin lavalla esiintyä
Pöysti kertoo. Minä hakeudun enemmän jumalalli-
seen selityskaavaan, kun taas
Akse hakee toisenlaisia vastauksia.
Oskar Pöysti on näyttelijä ja
Viiruksen vt. Tuloslaskelmassa
selvitetään kokonaistalous; siihen kirjataan
muun muassa tulot ja menot, poistot
ja korkomenot. toukokuuta klo 19 (tarkemmin: katso ilmoitus). kaplan Maria
Wikstedt om teatern Viirus monolog som framförs av Oskar
Pöysti i Västanfjärds församlingshem den 29 maj klockan
19 (se annons för närmare in-
formation). Efter kostnader för material, tjänster
och låneräntor har Vattenaffärsverket drygt
1 milj. Osaston toimintakate osoittaa miinusta
ilman vesilaitosta; mikäli laitos otetaan
mukaan, se on plussalla. berör sådana frå-
om otrygghet och tröst.
- För mig handlar pjäsen om
försöket att berättiga sin existens, säger Pettersson. Maksettuaan materiaali-, palvelu- ja korkomenot vesilaitoksella
on jäljellä runsaat 1 miljoonan euron tulot,
joita se voi käyttää investointeihin ja lainojen
lyhennyksiin. Någon oväntad
händelse kan få oss att ställa
någon av de grundläggande
frågorna; vad har saker och ting
för mening, varför ens belägenhet är som den är, med mera.
Det säger t.f. Den frågar sig hur man kan leva utan
svar . Arkipelagin tanssioppilaiden
kevätesitys Villa Landessa pidetään toisen kerran tulevana
sunnuntaina kello 16.
- Tämän vuoden produktiona
esitämme Kimmo Pohjosen,
Samuli Kosmisen ja Kronos
Quartetin tuoreeseen UNIKOmusiikkiin tehdyn tanssiteoksen, kertoo Marianne Petters,
joka vastaa koreografiasta.
Tanssiteos on saanut lisänimen UNIKO -Joukkovoimaa. Rahoitusosaan sisältyvät myös
neljännen vuosineljänneksen vesilaskut,
jotka maksetaan seuraavana tilivuonna.
Näitten erien jälkeen rahoitusosa osoittaa
nollaa, mikä tietää, ettei rahaa löydy lainojen lisälyhennyksiin.
Paljonko vesilaitos lyhensi lainojaan
viime vuonna?
- Yhteensä 713 000 euroa.
Lördag - Lauantai
22
20
Kisko
Ekenäs
Tanssin iloa ja väriä Arkipelagin tanssijoiden
kevätesityksessä.
Investointimenot
Investointiavustukset
Myyntitulot varallisuuden myynnistä
Fredag - Perjantai
20
Kimito
Toimintatulot ja -menot
sekä toimintakate.
- Ei. miljoona euroa.
SC/IS
Söndag - Sunnuntai
19
Lojo
Bjärnå
kertyneet tappiot, ylijäämäksi jää runsaat
100 000 euroa. Tarina turvattomuudesta ja lohdusta.
- Minulle näytelmä kertoo
yrityksestä oikeuttaa olemassaolomme, Pettersson sanoo.
Se kysyy miten voi elää ilman
vastausta . Kunta ei saa rahaa vesilaitokselta.
Asiakkaiden maksamat rahat jäävät vesilaitokselle.
Kurt Tuominen (VL) on kysynyt, mistä
ympäristö- ja tekniikkaosaston viime vuoden
tilinpäätökseen kirjattujen summien ero
johtuu, vesilaitos mukaanlukien ja ilman
sitä. Jos
ensimmäinen näytös myydään
loppuun, järjestetään toinen klo
17.
Salo
Pargas
Dalsbruk
3
?Totalekonomi?
2. kvar av inkomsterna att använda
till investeringar och låneamorteringar. (suom. - ?Tröst. Jag söker mig mer mot
gudomlig förklaringsmodell
i Nyland och Åboland och spelades dessutom några gånger på
Viirus i Helsingfors i april. Se
SC
Investeringsdel
Investointiosa
Verksamhetsinkomster och
- utgifter samt verksamhetsbidrag.
sen voi myös nähdä irrallisena
eikä mitenkään helsinkiläissidonnaisena kokonaisuutena.
Avskrivningarna görs enligt en avskrivningsplan godkänd av fullmäktige.
- Efter att vi täckt ett ackumulerat underskott från de föregående årens förluster
blir det drygt 100 000 euro kvar i överskott.
Dessa pengar stannar kvar i vattenaffärsverket.
-Finansieringsdelen visar hela penningflödet. Den
riktar sig till en bred publik, till
unga och äldre, troende och
tvivlande, invånare i både stad
och glesbygd.
Maria Wikstedt och Anne
Lindroos vid Luckan tar emot
förhandsanmälningar. Den här differensen är dryga 1,3
miljoner euro . Själva totalekonomin finns redovisad i resultaträkningen i vilken bland
annat inkomster och utgifter, avskrivningar
och räntekostnader ställs mot varandra.
Efter dessa har summan krympt till dryga
420 000 euro.
Tröst har varit på turné
Oskar Pöysti, Viirus. Tilaisuudella on ilmainen sisäänpääsy.
Åbo - Turku
Investeringsutgifter
Bidrag för investeringar
Försäljningsinkomster av tillgångar
Miten on,
Kemiönsaaren kunnan taloussihteeri Terese Blom,
lypsääkö kunta rahaa Kemiönsaaren Veden
asiakkailta?
Abl
I dag - Tänään
19
21
8
19
3.
Grafisk presentation av bokslutets struktur i fyra rektanglar.
Graafinen esitys tilinpäätöksen rakenteesta.
Arkipelagin tanssioppilaiden
kevätesitys
. Tulot ja menot
asetetaan toistensa alle
8r+k. kl. R.v.
1926-1976. 107/181 m2
4r/h,k, hjk/apuk, br/kph,2WC, b/s.
Härligt hus vid sjöstranden för året
om-boende el. Allt klart, bara att
njuta! Rauhallinen rehevä rinnetontti
4520 m², mökki 69 m², rantasauna
20 m², vierasmökki/varasto ja
autokatos. 1850, lisärak.
1970-luku. Kun edellinen peruspalvelulautakunta
käsitteli asiaa, lisätilatarpeiden
arveltiin olevan noin 120 neliömetriä.
Ympäristö- ja tekniikkaosasto on saanut piirustukset ja
kustannusarviot kolmelta eri
moduulitalojen toimittajalta.
. 43 m.
Pihalla iso autotalli/varasto, rannan
tuntumassa vierasmökki ja pergola.
Fp./Mh. Kahdeksan henkilöä oli arvannut
oikein.
Arpa suosi Ove Ekmania joka siis voitti makeiskorin.
SC/IS
Dufholmen, Kaxjäla egen
fritidsholme/oma v-a saari
3 r, k. -56, täysrem. 130 m egen strand,
skärgårdsklippor. Saaristotorppa,
saunarakennus, veneliiteri,
vierasmaja, huussi, varasto ja
maakellari. Bra bilväg fram.
El finns. -90,
lisärak. Kp-ala 2,440 ha.
Fp./Mh. 9-14, Norrby förbindelsebåtsbro
Hjärtligt välkomna!
Leikkikalunäyttely
Medan brandsläckaren granskas kan du komma in på kaffe till vårt kontor och
samtidigt få ett förslag till personförsäkringsskydd för dig och din familj!
avataan samalla.
:VÅRLOTTERIET
Samtalspriser: www.lokaltapiola.?. Rak. maj kl. 044 737 8811 kristian.simola@op.fi
Arkadiav./Arkadiant. V-a mökki rak. Tomt
0,99 ha, ca. 15 m². Rejäl 0,476
ha sluttningstomt. klo. 2012!
Fp./Mh. Osuus yhteisiin vesiin.
Fp./Mh. 10-15, Houtskarin paloasema
Nauvo 25.5. Fp. 50 m. 180.000?
SC/JI
Vuoden paras äitienpäivälahja! Tarjoamme 30.6. ILMOITUSLEHTI
12
Peruspalvelulautakunta hyväksyi
kiinteistösuunnitelman ?
moduulitalopäätös lykkääntyi
. -71+saunarak.89+rantapuoti ja varasto/ulkovessa.
Tontti 0,99 ha , 130 m oma ranta,
saaristokallioita. 40 kpl rullassa
. Aktielokal 5r+k+br+bastu
tot. Tontti
voidaan myydä kahtena osana jolloin
osa jossa talo ja saunarakennus
199.000e. Valmisteluvaiheessa lisätilat
olivat kasvaneet 190 ja 260 neliömetrin välimaastoon, jonka
vuoksi päätimme lykätä käsittelyä, Guseff sanoo.
T
e
rv
e
t
ul
o
a
SAGALUND,
www.sagalund.fi . 170.000 ?. Pinta-ala
3,7 ha. 2 bilgarage. Idylliskt skärgårdshemman
från 1800-talet. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. kl. Andel i samfällt vatten.
Idyllinen saaristotila 1800-luvulta.
Useampi rakennus, historiallinen
kohde hienossa luonnossa. 40
min Turkuun. Kallioinen,
rauhallinen, luonnonkaunis
rinnetontti, oma ranta n. Fritidställe på Bolax huvudön
med rivningsfärdig fritidsbyggnad
men fungerande strandbastu+förråd.
Egen sandstrand ca. -01, pintarem. Kauniin
järvenrannan ääressä mökki
sekä vierasmaja, rantapuoti ja
laituri. Kommunalteknik finns på
tomten, dock ej kopplat. tuoksut appe smateriaali
. ma-to 10-17 . muodikas pillimalli,
useita malleja
SHOKKI!
29,50
39,50
5.-
2 osaisia
KORTTEJA
KPL
12,90
A
H
A
R
A
S
TA
Tyttöjen
Erä
Cameleo
HIUSVÄRIT
Pino
JUOMALASIT
30 cl
3 kpl/pkt
1.- 1.- 1.1.- 1.- 1.1.- 1.- 1.- LLA!
MITTALUSIKKA
SARJA
pari
PUUTARHAPURJEKATOS
70 l
pkt
kpl
2
90
70 l
Hit
SYTYTYSPALAT
pkt
PE
BENSAKANISTERI 5 l
. Byggrätt finns inte.
Oma kallioinen saari Rosalan
länsipuolella Turunmaan kauniissa
saaristossa. 206 m2. Skild bastubyggnad, renov.
4/2013. Puurak. Det visade sig bli
den 28 april, vilket åtta personer hade tippat på.
Efter lottdragning var det Ove
Ekman som tog hem priset. 24% el anbud./tarj.
Ove Ekman
vann
islossningstävlingen
Vänoxa, Hagaviken fritid/v-a
50/65 m2 2r/h+kv/kk+b/s.
Fritidsstuga byggd -71, ca 34 m²
+ bastustuga -89, ca. kl. fjärrvärme
Videvägen/Pajutie 14, Dahls året
om/ymp.vuot. klo. 2004-2006. 15-17, Västanfjärds brandstation
klo
14-16
Sagalundissa
Dalsbruk 22.5. 9-16.30, LähiTapiolan Paraisten konttori
Korppoo 13.5. MustangPESIN
PARILA
Pirteä Kukka
SEINÄPEILI
40x40 cm
3.- 3.pkt
6.-
2
PKT
ia
= 6 las
AA!
IRTO
MUOVILLAUSJA
GRI
ALUSTAT
KERTAKÄYTTÖ
TYYNYLIINA
RUOKASERVETTEJÄ
33x33 cm
koko 50x70 cm
pkt
Tee,
ruusuaihe
iiksi
Valm
ltu
taite
RUUKKU
ø
19 cm
1.- 3 1.1.- 3 1.1.- 3 1-.
KYLMÄKALLET
pkt
pkt
2 kpl/pkt
KPL
Kotimainen
TERVASHAMPOO
500 ml
pkt
(2,- l)
kpl
Desinfioimis
SUIHKEET
10 ml
Herkulliset Gullon
SUKLAARENGASKEKSIT 150 g
KPL
(6,66 kg)
Unno sporttiset
RINTALIIVIT
. Tot. kaukolämpö.
Bostads Ab Doktorsvillan. 15.30).
Vietämme WilhelminanPargas 24.4. Båtupplagsrätt. Stämningsfull fritidsfastighet
ett stenkast från fastlandet med
skärgårdstorp samt bastubyggnad,
båtlider, gäststuga, utedass, förråd
och jordkällare. helppo sulkea kahvojen
199 2
Ruokalautanen
ø 22 cm
Syvä lautanen
ø 20 cm
Korvallisia
mukeja
KPL
0,04 kpl
PE-LA
1.1.1.kpl
IHMESIENI
2
1.1.1.-
!
kpl/pkt
osittu
pusu
Huip
Kuvalliset
KENGÄNNAUHAT
si
enkä
aa k
Tuunilla
o
!
iv
k hoilla
nau
3-. 15-17, Västanfjärdin paloasema
Taalintehdas 22.5. Erillinen
saunarakennus, kunnostettu 4/2013.
Ulkovarasto pihalla. -10. 8.30-17.00, Villa Lande
nimipäiväkahvein.
Iniö 31.5. 624354
. Ursprungl.
byggt -56, fullrenov. toukokuuta
Nagu 25.5. Vid vacker sjöstrand
finns en stuga samt gäststuga,
strandbod och brygga. 30 konttorih. 1 ha,
peltoa n. Puurak. Taalintehtaan kylätoimikun-
ta järjesti arvauskilpailun koskien Ruukin ulapan jäidenlähdön ajankohtaa. Kaikki
valmista, ei kun nauttimaan!
Fp./Mh. Rakennuslupa venevajalle!
Bp/Hp 160.000 ?
huom.fi - etuovi.com
jokakoti.fi - oikotie.fi
Facebook: Huom Seaside
Kristian . Jäät lähtivät
huhtikuun 28. 5,
Oma hiekkaranta n. Till havet 50 m,
simstrand 500 m. 044 738 1300 ralf.lindén@op.fi
Förbindelsebåtstrafik. Andel i smf.
vattenområden. asti kahden vuoden perus- tai
pariturvaa yhden vuoden turvan hinnalla. Byggt
2004-2006. Borrbrunn, El nära.
. Garage/förråd på gården,
gäststuga och pergola vid stranden.
Ihana talo 3190 m2 järvenranta
tontilla. Två holmar!Tot.
areal 2,440 ha.Tunnelmallinen
v-a kiinteistö kivenheiton päässä
mantereelta. klo. Bygglov
för båthus!
Vanha huvila, 4h+k+eteinen n. 044 306 7012
kristian.lindroos@huom.fi
Mårten . 040 709 1434 netta.ratia@op.fi
mökki, toimiva rantasauna+varasto. 044 542 1716
marten.lindroos@huom.fi
Mikael . 80+30 m2.
265.000?
. Porakaivo.
25700 Kimito/Kemiö
Sähkö lähellä. / Säljaren har rätt att godkänna eller förkasta givna bud.
Info ja tarjoukset / Info och anbud
Kristian Lindroos 044 306 7012.
?Konttorin?. Meri
n. kl. V-a paikka
Bolaxin pääsaarella. 9-15, Brandstationen i Korpo
Houtskär 14.5. Osuus yhteisiin
vesialueisiin.
Fp./Mh. Långholmen Vänoxa-Bergön 1,82 ha
Strand mot söder 120 m, nordost 80
m, fin stuga med bastu 41 m2, byggrätt
kvar ca. kl.9-13, LokalTapiolas Kontor i Nagu
Västanfjärd 21.5. Två tomter 2010 m2 och 1850 m2 i
Hasselbacken Dalsbruk.
. 100
m² + veranta ja kellari. okt, ajomatka n. klo 8.30-17.00, Villa Lande
Iniö 31.5. vuokra 450
e/kk sis. Omgiven
av förtjusande vyer och bra
fiskevatten. 1,21 ha
sluttningstomt. . 9-15, Korppoon paloasema
Houtskari 14.5. kl. Rantasauna
kamarilla n. 659140
Mjösundsvägen/Mjösundintie 41,
Eknäs Ekniemi eh/okt 100/400 m2
Får det vara eh hus med egen
grillkota. Byggrätt kvar 173 m2.
160.000?
nitellun moduulitalon käsittelyä päätettiin lykätä. 60 cm
koko
3x3x3 m
koko
5x5x5 m
Säkkiäá 3,99 (0,04/l)
32
palaa
19
39
90
90
3 L NESTESAIPPUAKANISTERI
2.-
PE alk. Nära till butik, havet och
trafikförbindelser.
69.000 ?
Västra Granholmen Rosala 1,5 ha
Stor tomt+ liten stuga med bastu, lång
varierande strandlinje mot söder/
väster. 89/129
m2, 4r/h,k,b/s. Tomten kan säljas i
två delar så att delen med huset och
bastun säljs för 199.000e.
Alkup. Omaa metsää n. 1890,
Osakehuoneisto 5h + k + kh + sauna yht. Grönskande tomt 4000
m2. Kort båtfärd till fastlandet
med hyresplats för båt/bil. markområde
ca 0,3 ha.
Hemören-Öst Vänö 1,72 ha
Utmärkta skärgårdsvyer, ca 400 m.
varierande strandlinje, en byggrätt.
225.000?
Vinnarna är/ Voittajat ovat:
Lähteenmäki Sari Kemiö, Gustafsson Per-Olof Dragsfjärd,
Sammutintarkastuksen
yhteydessä
voit poiketa konttorissamme
kahvilla
ja
Åkerberg
Karl-August
Kimito,
Hyle
Jouko Piikkiö, Lehtonen
saada ehdotuksen oman ja perheesi henkilöturvalle.
Uno Björkboda och Grusander Henry Dalsbruk.
Torsdagen den 16.5.2013 | Nr 20
METALLI
AMPPELEITA
PE alk.
ERÄ
VALOKUVA
ALBUMEITA
18 cm musta
3.-
Hyvää Helluntaiviikonloppua!
1.-
KEMIÖN LÖYTÖHALLI
(Kemiön keskusta n. 14-16
med
namnsdagskalas
V
äl
k
o
mme
n på grat
ispå Sagalund.
Välkom
Samtidigt
öppning
av
brandsl
äck
argransk
ning
men!
leksaksutställning och Sagalundgillets
LokalTapiola Sydkusten bjuder sina kunder och blivande kunder i Åboland på
gratis brandsläckargranskning enligt följande tidtabell:
vårmöte (kl. uthyrd. 040 5920 265 Perre Bodö
: KEVÄTARVONTA
Puheluhinnat: www.lahitapiola.?. 2,85 ha.
Fp./Mh. paljon värejä
Näppärät
kertakäyttö
T
SALAATTIOTTIME
4 kpl/pkt
a
Runsaasti erilaisi
TEEPAKETTEJA
t
/pk
20 pss
pkt
HUIPPUERÄ
Loput
FARKKUJA
. 641530
Valhallavägen 6.
eh/okt 160/190 m2
Hemtrevligt egnahem med
stor fin tomt 3700 m2 och bra
garageutrymmen i Wreta by. rak. Rinnetontti 0,28
ha. - Peruspalvelun kiinteistöt
kunnan puheenjohtaja Niklas
Guseff toteaa.
Lautakunta hyväksyi viime
kokouksessaan uudet remonttitarpeet sisältäneen kiinteistösuunnitelman vuosille 2013?
ovat kaikki, lukuun ottamatta
Silverbackenia Västanfjärdissä,
isompien tai pienempien kunnossapito- ja remonttitoimien
tarpeessa, peruspalvelulauta-
Furulundsvägen 1 A 3, 49 m2
Radhustvåa med bilgarage, byggnadsår 1988. 622945. 135.000 ?. Förm.prov./Välityspalkk.
4% + moms/alv. 399.950 ?. Sähkö.
Kunnallistekniikka tontilla.
Fp./Mh. Myyjällä on oikeus
hyväksyä ja hylkätä annetut tarjoukset. Uthus på
gården. Palveluntarjoajat: LähiTapiola Keskinäinen Vakuutusyhtiö, LähiTapiolan alueyhtiöt, LähiTapiola Keskinäinen
Henkivakuutusyhtiö, LähiTapiola Keskinäinen Eläkevakuutusyhtiö, Tapiola Pankki Oy, Tapiola Varainhoito Oy
HELLUNTAIN VIETTOON KAUTTAMME!
AURINKOISTA HELLUNTAIVIIKONLOPPUA!
KESÄKUKKA ERIÄ!
Ilona TUK
TUOREKE KURULLA
LMU 150
m
2-. 30 l pussi
ansiosta
. 9-16.30 LähiTapiolan Taalintehtaan konttori
Kemiö 23.5. 50 m, uimarantaan 500 m. 120 000 ?.
Ab Seaside Oy LKV
Arkadiav./Arkadiant 8, Kimito/Kemiö.
FO 2533224-7. hyra 450 e/mån ink. året om/v-a tai ymp.vuot. Vinsterna är 6 st
uppblåsbara flytvästar.
Parainen 24.4. B.år
1926-1976. 1890. 1 ha.Yht. 149 000 ?.
Gösvägen/Kuhatie, Galtarby fritid
el. Flera byggnader,
historiskt objekt med fin natur.
Areal 3,7 ha. -10. kaatonokka
tu/
. 650904
As.Oy Doktorsvillan. Rehevä tontti
4000 m2. 1 km)
KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 . 2 autotallipaikka.
Asunto on vuokrattu. För ett tag sedan ordnade
Dalsbruks byalag en gissningstävling för när det blir islossning i byn. Björkön Västanfjärd 1,86 ha
2
Sommarstuga ca 30 m , strandbastu
och brygga. Den som tecknar en frivillig personförsäkring före
slutet av juni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet!
OP-Filia Oy Ab
2017.
Tämän vuoden osalta se pitää sisällään että Kemiön terveyskeskuksen ja vuodeosaston
vuotava katto korjataan, että
Kemiön Almahemmet salaojitetaan, että Taalintehtaan vuodeosasto saa oman sisäänkäynnin, ja että Hannahemmet Genbölessä saa sprinklerit ja uudet
saniteettitilat.
Vi firar Wilhelminadagen sö 26. päivänä. 675568
Strandmansvägen/
Strandmannintie 39, Söderlångvik
fritid/v-a 14/23 m2
1 r/h, kv/kk. 673575
Bergö, Bockholmen
Gammaldags villa, 4r+k+hall ca 100
m² + veranda och källare. Pintarem. klo. V-a viettopaikka tai
ympärivuot.asumiseen. 50 m. 206 m2. Peruslannoitet
kalkitettu
LLA
Ihastuttavia
EURO
PESUVATEJA
-20%
PE-LA
Tukkupurkit
MAUSTEITA
!
Lasten PE alk.
SIIVOUSSETTI 7 lelua
pikku-
18,50
5.-
FN -steel konkurssipesä myy Taalintehtaalla / FN-steel konkursbo
säljer i Dalsbruk. kl. Vacker, skyddad
vik. Reilu 0,476 ha rinnetontti.
Hyvä autotie perille. Träbyggnad 1850, utbyggn. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas
Korpo 13.5. -90, tillbyggt
-01. 3 kokoush.
1166 m2. 675447
Bolax fritid/v-a 10/22 m2
2r,k. 135.000 ?. kl. 39.-
4,50
Bambu
pari
PEHMOTOSSUT
. Strandbastu med kammare ca 15 m².
Sluttningstomt 0,28 ha. Bost. Ca 1 ha åker och
ca 1 ha skog. 10-15, Brandstationen I Houtskär
päivää
su 26. Purkukuntoinen . Kauniiden maisemien
ja hyvien kalavesien ympäröimä.
Rakennusoikeutta ei ole.
Fp./Mh. Venevalkamaoikeus. 100% kierräty
. som fritidsställe.
Bergsbunden naturskön 3190 m2
sluttningstomt, egen strand ca.
43 m. Yhteysalusliikenne.
Fp./Mh. 02-421738
Museivägen
mak
sut
t
o
maan 7, Kimito?Kemiö
sammut
int
ark
ast
uk
se
e
n
LähiTapiola Etelärannikko tarjoaa asiakkailleen ja tuleville asiakkailleen
maksuttomia sammutintarkastuksia seuraavalla aikataululla:
Ab Seaside Oy LKV
KEMIÖN TERVEYSKESKUKSEN YHTEYTEEN suun-
Tervetuloa!
Årets bästa morsdagsgåva! Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års par- eller
basskydd till priset av ett. 2, 85 ha tomt.
Miten olisi okt omalla grillikodalla?
Siisti 1983 rak. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola
Ömsesidigt Livförsäkringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Ab
Vi gratulerar vinnarna i lotteriet! Vinsterna kan avhämtas
från kontoret i Kimito eller Dalsbruk. 1970-talet. 290
HUOM!
Mustangki
jättisäk IILIÄ
GRILLIH
5 kg
99
42
SYTYTYSNESTE 1 L
KERTA- SÄ 50 kpl
ASTIAT ÄSTÖPAKETTI
49
jo edullisista hinnoist
a!
JÄTTISÄKIT
70 l
MULTAA
Arjen !
luxusta
TUOKSU
ASSI TO-MA
ROSKAKlsiin
i,ruusu,omena
. ANNONSBL ADET . la 9-15
Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM
Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Oy LKV
Bockholmen/Pukinsaari, Bergö
fritid/v-a 120/220 m2
4r/h,k,b/s. 30 kontorsrum,
3 mötesrum, 1166 m2. 318.000 ?. 45.000 ?. 040-8433 266 . 250.000 ?. klo. Ytrenov. 358.000 ?. Ytrenovering 2012!
Kodikas omakoti isolla ihanalla 3700
m2 tontilla Wretan kylässä. Lugn grönskande
sluttningstomt 4520 m² med
stuga 69 m², strandbastu 20 m²,
gäststuga/förråd och biltak. klo.9-13, LähiTapiolan Nauvon konttori
Västanfjärd 21.5. 248.000 ?. 3 r/h, k, bdr/kph, b/s, wc.
Rött 1983 byggt egnahemshus 40
min bilväg från Åbo. pe 9-18 . n 0,3 ha maata.
?Kontoret?. 672417
Ormklobben, Rosala egen holme/
oma saari 1,52 ha
Egen holme väster om Rosala i
Åbolands vackra skärgård. Träbyggn. 9-14, Norrbyn yhteysaluslaituri
Lämpimästi tervetuloa!
Södra Granholmen Högsåra 1 ha.
Fin strandlinje med släta berg och
sandstrand, två byggrätter.
300.000?
. 0400 414 253
mikael.eriksson@huom.fi
Byholmsvägen/Byholmenintie
6, Dahls Härlig eh-villa/Upea okt
250/275 m2. Kaikki, jotka tekevät vapaaehtoisen
henkilövakuutuksen kesäkuun loppuun mennessä saavat lisäksi Saaristolääkärin
punkkirokotuksen kaupan päälle.
Onnittelemme kevätarvonnan voittajia! Voitot ovat
noudettavissa Kemiön tai Taalintehtaan konttoristamme.
Voittoina on 6 kpl paukkuliiviä .
Mera info om våra objekt i Etuovi
och www.archipelagore.com
. 9-16.30 LokalTapiolas kontor i Dalsbruk
Kimito 23.5. 16 m² +
strandbod och förråd/utedass. Han
belönades med en korg godis.
SC
Ove Ekman
voitti jäidenlähtökilpailun
0400 823 545
25840 Nivelax e-post: sjoblom@sbp.fi
Roger Merilä
. 0400-419 713
ABLOY BODAGUARD SL905
®
SÄKERHETSLÅSET, SOM STOPPAR INBROTTSTJUVEN VID DÖRREN!
Inbrottsskydd som
överträffar fordringarna
Borrsäkrad låskista
och nyckelskylt
Hakregeln reglas ut i dörrkarmens slutbleck
Tilläggsnycklar enbart med nyckelkortet
ABLOY®-auktoriserade låsbutiker
Tilläggsinfo om ABLOY® BODAGUARD SL905 fås från ABLOY®auktoriserade låsbutiker, Abloy Oy och våra hemsidor www.abloy.fi
An ASSA ABLOY Group brand. K imitoön s
K e miön sa a re n
2013
Snickeri & Glastjänst
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
Puusepänliike & Lasipalvelu
25870 DRAGSFJÄRD
%
DALSBRUK 02-4661745
020 776 9600 Fax 020 776 9601
Allt inom glasbranschen:
värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt:
lämpölasit, terassilasit ym.
0400-744 953
25830 Västanfjärd
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98,
Västanfjärd
Stug &
fastighetsservice
SJÖBLOM BYGGPROJEKTERING AB
Kimitoön
www.bjarkasgolf.com
0440-184653 (18golf)
Tomas Östermalm
Byggservice från
början till slut
VVS-bygg,
Västanfjärd
Tel
j o h e c e n t e r. Perunkirjoitukset
. Kimitoöns fotboll
2
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
Spec. GRÖNHOLM
Auragatan 1 B, 20100 Åbo
tel. Yhtiön perustamiset
. Bouppteckningar
. Rakennustyöt
. 02-423 755
Kahvila ja leipämyymälä Taalintehtaalla torin laidalla.
Tuoretta leipää ja leivonnaisia paikallisesta leipomosta.
Luftvärmepumppar/ilmalämpöpumput
info@storfinnhova.com
Dragsfjärd
Siisti koti ja ympäristö on myös
turvallinen ja viihtyisä!
Sähköasennuksia
0400 539 238
greger@nymanlkv.fi
Kafé och brödbutik vid torget i Dalsbruk.
Färskt bröd och bakverk från lokalt bageri.
i skärgården
Fest-,
mötes-,kongress
kongress-och
Fest-,
mötes-,
och
äventyrscentrumpåpå
äventyrscentrum
Kimito-ön.Magisk
Magisk rökbastu.
Kimitoön.
rökbastu.
Skräddarsydda tjänster.
Skräddarsydda tjänster.
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
Juha-Pekan
Kiinteistösiivous Oy
Elinstallationer
Storfinnhova Gård
www.turuntilintarkastajat.com
Tag kontakt, vi kommer gärna och på plats får vi tillsammans avgöra vilket
alternativ som passar er bäst.
Vi gör enbart färdiga värmelösningar, du behöver bara
ringa ett samtal. 0500 740311
25870 Dragsfjärd
25900 TAALINTEHDAS 0400 . OBS vi sköter även servicen på allt som vi säljer.
www.strandell.fi
. 02-427 080,
FAX-427 004
TAXI
Jan
Wallenius
Västanfjärd
. skatteplanering
. & 9.-14.7.2013
07.07.-12.07.2009
www.kimitomusicfestival.fi
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
Luddes
Taxi
Du kan också halvera
dina värmekostnader
med MITSUBISHIS
NYA FH luft /
luftvärmepumpar
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
25830 Västanfjärd
?
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
Nybyggarvägen 2, 25840 Nivelax
tel/puh. Arvsskiften
. talvisäilytys
. Sundell T:mi
VVS - LVI
. lagstadgad revision
. 040 550 9316
Dalsbruk - Taalintehdas
TAXI
Börje
Uggeldahl
0405500474
02-424 930
TAXI
Ginström
Torsten
. 020 728 9492
w w w. Kiinteistöarvioinnit
. Perinnönjaot
. Kauppakirjat
. i öron-, näs- o.
strupsjukdomar.
Korva-, nenä- ja
kurkkutautien erik.lääk.
Gunilla Åkerberg,
. laituripaikat
. 584 142
saaristossa
www.storfinnhova.com
?
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. generationsväxlingar
. 040 065 0164
Minigrävare uthyres.
Minikaivuri vuokrattavana.
TAXI
Gustafsson
Kim
Dalsbruk
02-466 1355
0400 227 484
?
TAXI
SAHLGREN
02-466 2100
0400 121 122
040 507 8278
Railo, Dennis. Köpebrev
. Offentligt köpvittne
Magnus Nyman
0400 535 492
magnus@nymanlkv.fi
. Bolagsbildningar
. 0400 511 770
HAR BOLLEN I ÅBOLAND
Byggnadsfirma
F:ma T. f i
F:ma Tom Ek
. företagsfinansiering och
. bolagsbildningar och företagsköp
ändring av bolagsformer
. fullständig båtservice
. Pub Niskasta.
Restaurang & Hotell i lummig bruksmiljö med havsutsikt i hjärtat av Dalsbruk.
På terrassen serveras nordiska ?Plåtbröd. Fastighetsskötsel
www.firmatomek.fi
. 02-274 9900
040 5028 452
FC Boda s pel a r och
tr ä n a r i U MBRO
och med SELECT boll a r
Dalsbruk / Taalintehdas
0400 481028
www.strandhotellet.?
Strandhotellet
FC Boda Pel a a ja
h a rjoit telee Umb ros sa
ja SELECT pa lloill a
Ravintola & Hotelli lehtevässä ruukkimaisemassa merinäköalalla Taalintehtaan keskustassa.
Terassilla tarjoillaan pohjoismaalaista ?Peltileipää. Julkinen kaupanvahvistaja
Greger Martell
0440 423 755
meidanhuolto@gmail.com
www.kiinteistosiivous.fi
tel 040 565 4431
Jens Viljanen 0405 628 083 El Sähkö JMV Ab Oy
Leif Viljanen 0400 535 482 Dragsfjärdsvägen 1330
jens.jmv@gmail.com
25870 DRAGSFJÄRD
. Byggnadsarbeten
. bryggplatser
. Kiinteistönhuolto
. täydellinen venehuolto
D-MARIN
OY
AB
25900 DALSBRUK - TAALINTEHDAS
639 613, 0400 533 016
& 0207 www.d-marin.fi
Damfrisering . vinterförvaring
. 02-427 840,
0400-110 550
. Kampaamo
MARINA
Strandklippet
466 2165
Petra & Marina
F:ma M. 040 718 5714
ds Byggnaen
t
arbe
Rakenn
ustyöt
Sorsas Byggeri
. Fastighetsvärderingar
. från Pub Niska.
Det bästa sättet att spara
pengar är med NIBES
bergvärme eller med
NIBES nya split vatten/
luftvärmepumpar
7.7
Samarbetet mellan föreningarna ger
goda chanser för våra spelare att visa upp sig och ta ett kliv vidare i sin spelarkarriär. Björklund som klev in som huvudtränare i slutet av januari.
KSF deltar i distriktserien i år med två flicklag och 4 pojklag. Johanna Björklund
Damer N3
Huvudtränare: Andre Sundelin
044 2549 431, andre_sundelin@hotmail.com
Lagledare/kontaktperson: Jennie Pohjavirta
040 59 66 683, jennie_4@hotmail.com
Flickor -99
Trän. Jörgen Törnqvist
050 337 2246, engelsby.verk@kolumbus.fi
Trän. Thomas Åhlberg
040 5312832, thomas.ahlberg@strandhotellet.fi
Pojkar -03
Lagl. FC Boda lockar ändå till sig och välkomnar resurser utifrån också, vilka berikar laget och hämtar med
sig värdefullt kunnande. Tänä vuonna odotamme, että nuori sukupolvi jalkapalloilijoita astuisi esille ja kantaisi vastuuta edustusjoukkueessamme.
Esko Antikainen
Sekr./siht.
Henna Jäntti
Kassör
Ida Gustafsson
Martin Salminen
Åsa Karlsson
Oldb-35
Oldb-55
P-02
Knatteligan
Fotbollsskola
Ole Sjöblom
Lars Lehtonen
Tomas Johansson
Madde Häggman
Ole Sjöblom
Madde Häggman
Sari Asplund
ksf.sporttisaitti.com/fotboll
040 723 0405
040 581 5832
040 770 9766
0407230405
0400931024
0405872068
0405891681
0407230405
0405891681
0505164543
FC BODA, JÄNTEVÄ & KSF
Tackar alla annonsörer och
samarbetspartners!
Kiittävät kaikkia ilmoittajia ja
yhteistyökumppaneita!
T ryc k & L AYO U T/ PAINAT U S & SI V U N VA L MIST U S :
ANNONS B LADET/ IL M OIT U SLEHTI 2 0 13
L ayo u t: M i c h a e l Nu r m i
ANNONSER / I L MOIT U K SET:
M I C HAEL N U R M I
TE X TER / TE X TIT: JANNE ISA KSSON /sa m Cyg n e l
Ordförande
Jens Törnqvist
jens.tornqvist@kitnet.fi
Licenser
Benita Rosenlund
benita.rosenlund@dnainternet.net
Kassör
Mathias Westerholm
mathias.westerholm@konewuorio.fi
Materialansvarig, SWU-kontakt
Tapsa Hallantie
tapanihallantie@gmail.com
Sekreterare, Sponsorer
Jesper Engblom
jesper.engblom@gmail.com
Domaransvarig
Thomas Korsström
shomppo_fotis_@hotmail.com
Knatteliga ansvarig
Belle Sundblom
isabella.sundblom@dnainternet.net
Lagledning, info
Thomas Åhlberg
thomas.ahlberg@strandhotellet.fi
Allt i allo
Johnny Lehtola
johnny.lehtola@konewuorio.fi
Damer
Lagl. Lisbet Lindblom
050 5233788, lilindblom@dnainternet.net
Lagl. Juniorijoukkueiden lisäksi KSF:llä
on kaksi naisjoukkuetta, toinen ykkösessä, toinen harrastussarjassa.
Kuten aiemminkin KSF:n suurtapahtuma on Nurmikenttäcup. Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
3
FC Boda . TPS ja KSF ovat tehneet farmisopimuksen.
Tänä kautena tulemme näkemään melkoista siirtymistä kahden joukkueen kesken. Kemiönsaaren edustusjoukkue,
FC Boda, pelaa kolmosdivisioonassa. He suovat nuorille arvokasta tukea niin kentällä kuin sen ulkopuolellakin.
Joukkuehengen rakentamiseen tarvitaan monien panostusta. Myönteistä on, että KSF ja Jäntevä tekevät junnujen kohdalla
yhteistyötä: Jäntevä valmentaa P-02- ja KSF P-03-joukkuetta.
Vuoden uutuus on oldboys -35, jossa pelaavat FC Bodan, KSF:n ja Jäntevän hieman iäkkäämmät pelaajat. KSF-pelaajat pääsevät pelaamaan
Liigaminuutteja ja jotkut TPS:n pelaajat pääsevät ykkösdivisioonan otteluihin Amospuistoon. Ett farmavtal mellan TPS och KSF
har skrivits och vi kommer under denna säsong se en hel del rörelse mellan dessa två lag. Tämä
rikastaa joukkuetta ja tuo sille arvokasta osaamista. Voimme laskea sen varaan, että joukkue on yhtenäinen ja vireessä
tällä pelikaudella. nya stjärnor och ?legender?
FC Boda . Willy Lindberg
0500 121127, willy.lindberg@dnainternet.net
Lagl. Gabriella Byman
0440 421495, gabriella.byman@kimitoon.fi
Flickor -01/-02
Trän. FC Boda huokuttelee kuitenkin myös ulkopuolisia resursseja. Joukkue pelaa käytännön syistä FC Boda 2:ssa. Jänteväs lag i distriktserien är oldboys-35, oldboys-55, P-02 och ett lag i Kimitoöns knatteliga. Kimitoöns representationslag, FC Boda, spelar i division 3, och dessutom har vi FC Boda 2 i div 6. Årets lag tränas av Johanna
?Joska. Tom Forsman
0500 828995, tom.forsman@deltamarin.com
Pojkar -01
Lagl. FC Boda strävar efter att så långt
som möjligt bygga laget av öns egna spelare, och ge utrymme för yngre spelare att växa. FC Boda pyrkii mahdollisimman paljon
rakentamaan joukkueensa saaren omista pelaajista ja näin antamaaan heille kasvumahdollisuuksia. Tästä takeena ovat valmentajatiimin Mats Johansson, Markus Dahlbom ja Marko Laaksonen!
Joukkueen muodostaminen on tottakai tiennyt monen vuoden ja lukemattomien harjoitustuntien, juniorivalmentajien,
vanhempien ja seura-aktiivien arvokkaita panostuksia. Niklas Bärling
040 5844277, niklas.barling@pp.inet.fi
Knatteligan 2013
Knatteliga ansvarig Belle Sundblom
050-5920 789
isabella.sundblom@dnainternet.net. Tavataan Björkbodan kentällä!
E
FC Boda // Stefan Långström/IS
FC Boda // Stefan Långström
Nu kör vi!
Nyt kausi alkaa!
SF:s juniorlag har under försäsongen tränat i Skolcentrets gymnastiksal och Brukshallen, senare på våren
före Amosparken och Långdalen kom i användning tränades det på sandplan.
KSF:s damlag har denna vinter tränat i Åbo tillsammans med TPS. Utöver juniorlagen har vi två damlag, ett i division
ett och ett i distriktets hobbyserie.
Som tidigare år är KSF:s stora evenemang Gräsplanscupen, som i år igen kommer att samla ett stort gäng fotbollsintresserade till Amosparken 3.8-4.8. Vi vill erbjuda fotboll som
en positiv och meningsfylld sysselsättning, så att alla som vill kan vara med.
Ett stort tack till alla sponsorer, föräldrar och tränaren för fotbollssäsong 2013.
Välkomna på fotismatch!
Tervetuloa futisotteluihin!
Jäntevä // Ole Sjöblom
FC Boda
Jäntevä // Ole Sjöblom/IS
KONTAKTUPPGIFTER - YHTEYSTIEDOT
www.fcboda.fi
fcboda@fcboda.fi
Styrelse/Hallitus:
Stefan Långström, ordförande/puheenjohtaja,
040 5305238, Stefan Långström <langstrom68@gmail.com>
Michael Nurmi, vice ordförande/varapuheenjohtaja
040 550 4548, fcboda@sportpressen.fi
Tony Andersson, sekreterare/sihteeri
tony.andersson@luukku.com
Lars Adolfsson, 040 7398429, lassea66@hotmail.com
Johan Nyman, 040 5639206, johannyman63@hotmail.com
Stefan Röblom, 050 5945283, stefan.roblom@gmail.com
Thomas Westerholm, 040 567 2805
Esko Antikainen, suppleant/varajäsen
Kauko Pietikäinen, suppleant/varajäsen
Robert Korström, kassör/kassanhoitaja,
040 7610480, robbek@luukku.com
HERRAR DIV 3/MIEHET 3 DIV
Mats Johansson, tränare/valmentaja,
0400 780 066, 040 501 1384, Mats.Johansson@kimitoon.fi
Markus Dahlbom, tränare/valmentaja,
044 0420742, markus.dahlbom@kimitotelefon.fi
Marko Laaksonen, tränare/valmentaja,
044 3368298, mjlaak@gmail.com
Kauko Pietikäinen, lagledare/joukkuejohtaja,
0400 453535, kauko.kp@gmail.com
Johan Nyman, service/huolto, 040 5639206, johannyman63@hotmail.com
Lars Adolfsson, service/huolto, 040 7398429, lassea66@hotmail.
com
HERRAR DIV 6/MIEHET 6 DIV:
Tobbe Nylund, tränare/valmentaja
040 076 9187tobias.nylund@novia.fi
Jonny Karlsson, tränare/valmentaja
040 836 9860, jonny.karlsson82@gmail.com
Thomas Korsström, tränare/valmentaja
040 543 6792, shomppo_fotis_@hotmail.com
Juho Finér, , service/huolto, juho.finer@gmail.com
U
KSF:s
fotbollssektion
Dalsbruk Jäntevä
www.dalsbrukjanteva.fi
STYRELSEN/HALLITUS:
Ordf./puh.joht/ Ole Sjöblom
Vice/vara. Haluamme tarjota jalkapalloa myönteisenä ja mielekkäänä harrasteena, johon kaikki
halukkaat pääsevät mukaan.
Suurkiitos kaikille sponsoreille, vanhemmille ja valmentajille vuoden jalkapallokauden alkaessa!
K
n ny och spännande fotbollssäsong har sparkats igång. Seurojen välinen yhteistyö
suo meidän pelaajillemme hyviä mahdollisuuksia esittäytyä ja edetä pelaajaurillaan. Heidi Ginman
0400 975290, heidi.ginman@kimitoon.fi
Pojkar KSF RANGERS -98/-99
Lagl. Under ledning av tränarteamet Mats Johansson, Markus Dahlbom och Marko Laaksonen
kan vi räkna med att laget är väl ihopsvetsat, och taggat denhär säsongen!
Bakom lagbygget finns förstås flera år och otaliga timmar träning, ovärderliga frivilliga insatser av juniortränare, föräldrar och föreningsaktiva samt otroligt värdefullt stöd av publiken, understödsmedlemmar och sponsorer. KSF spelare får Liga
minuter och en del TPS spelare får spela division 1 matcher i Amosparken. Jäntevä osallistuu piirisarjaan oldboys -35-, oldboys
-55-, P-02- ja Kemiön nappulaliigan joukkueeella. FC Boda kiittää nöyrästi kaikkia jalkapallon ystäviä! Yhdessä luomme Kemiönsaaren jalkapallolle menestysmahdollisuuksia. He pääsevät kehittymään pelaajina ja varsinkin joukkuepalaajina niin kentällä kuin yhteiskunnassa. Björklund. Hänestä tuli joukkueen päävalmentaja tammikuun lopussa.
KSF osallistuu piirisarjaan kahdella tyttöjoukkueella ja neljällä poikajoukkueella. Ytterligare möjligheter till kompletterande träningar för juniorerna erbjuder FC Bodas Fotbolls Akademi.
Kimitoön har traditionellt en fin juniorverksamhet inom fotbollen, och detta år förväntas en yngre generation
fotbollslirare från ön stiga fram och ta ett större ansvar i representationslaget. FC Boda tackar kollektivt och ödmjukt er alla fotbollsvänner! Tillsammans skapar vi möjligheter för fotboll
på Kimitoön. Lefas-Cup spelas i år under namnet KOMPIS-CUP den 13.7. Lefas cup pelataan tänä kesänä 13.7. Sparraajina näemme useita tärkeitä
?Bodan legendoja?. Tränar- och lagledarteamet är liksom spelarna till största delen lokala resurser. Tänäkin kesänä se kerää suuren joukon jalkapallon
ystäviä Amospuistoon 3.8-4.8. Växa som spelare, och
framförallt som lagspelare, såväl på fotbollsplanplan som i samhället. Jänteväs P-02 deltar under
säsongen i Gräsplanscupen och en fotbollscup på Åland. Tule sinäkin paikalle!
KSF:n puolesta haluan toivottaa kaikille saaremme joukkueille menestystä kauden otteluissa. Toivotan yleisön tervetulleeksi otteluihin ja kiitän yhteistyökumppaneitamme.
KSF // Jens Törnqvist
KSF // Jens Törnqvist/IS
E
usi ja mielenkiintoinen jalkapallokausi on käynnistynyt. På juniorsidan ordnar
moderföreningarna KSF och Jäntevä en god juniorverksamhet, och skapar på detta sätt grunden för FC
Bodas verksamhet. Lisäksi emokerhot Jäntevä ja KSF harjoittavat laadukasta junioritoimintaa ja luovat
sen myötä perustan FC Bodan tulevalle toiminnalle. Lisäksi kortensa kekoon ovat kantaneet yleisö, avustavat jäsenet
ja sponsorit. Positivt i år att KSF och Jäntevä samarbetar på juniorsidan
så att Jäntevä tränar P-02 och KSF P-03 laget.
Nytt för i år är oldboys-35 där lite äldre spelare från FC Boda, KSF och Jäntevä spelar. Hanna Andersson
040 5010759, hanna.andersson@dalmed.fi
Trän. Tom Simola
050 5582270, tom.simola@kimitoon.fi
Trän. Flera viktiga rutinerade ?Boda-legender?
finns också med som sparrare och värdefullt stöd, såväl på plan som utanför.
För detta lagbygge behövs mångas insats. Jäntevän
P-02 osallistuu Nurmikenttäcup:iin ja Ahvenanmaalla järjestettävään jalkapallocup:iin. Bobi Broman
050 5904873, bobi.broman@gmail.com
Trän. Antte Koivisto
045 7710 4370
Pojkar -00
Lagl. Vi ses på Björkboda arenan!
Jalkapallokausi on käynnistynyt! Edessämme on jännittävä ja vauhdikas jalkapallokausi. Valmentaja- ja joukkueen johtotiimi muodostuvat kuten
pelaajatkin enimmäkseen paikallisista tekijöistä. Var även DU där!
Från KSF:s sida vill jag önska alla Öns lag lycka till säsongen 2013, välkomnar publiken till matcherna och tackar
våra samarbetspartners.
K
SF:n juniorijoukkueet ovat ennen varsinaisen kauden alkua harjoitelleet Koulukeskusken voimistelusalissa ja
Ruukinhallissa, myöhemmin keväällä, ennen kuin Amospuiston ja Långdalenin nurmikentille päästiin, hiekalla.
Naisjoukkue on tänä talvena harjoitellut Turussa TPS:n kanssa. Anders Laurén, 0400 539 342
anders.lauren@biotechjobpartner.com
Trän. FC Bodan Jalkapalloakatemia tarjoaa juniorille mahdollisuuksia
lisävalmennukseen.
Kemiönsaarella on periinteisesti jalkapallon hyvää junoiritoimintaa. Joukkuetta valmentaa Johanna
?Joska. nimellä KOMPIS-CUP. Tänä vuonna Jäntevällä ei ole
kuutosdivisioonaan osallistuvaa joukkuetta. Jäntevä har inget Div 6 lag i år då laget spelar under FC
Boda 2 av praktiska orsaker. Peter Sjöblom 040 5412559,
p.sjoblom@gmail.com
Trän. uusia tähtiä ja ?legendoja?
Fotbollssäsongen är här! Framför oss har vi en spännande och fartfylld fotbollssäsong
Nousu tulee kovan
työn ja onnistumisten kautta.
Suurimmat ongelmat ovat
nyt korvien välissä. 2013
Bakom fr.v./Takana vas.: Marko Laaksonen tränare/valmentaja, Sven Ivars, Markus Dahlbom tränare/valmentaja, Mohammed Ndiaye, Simon Andersson,
Pontus Lindroos, Jimmy Röblom, Ben Nybondas, Antti Hintsanen, Patrik Abrahamsson, tränare/valmentaja Mats Johansson
Framme/eturivi: Thomas Korsström, Rasmus Lindholm, Juvenal Weldson, Jim Asplund, Anton Eriksson, Kim Magnusson, Casimir Sundblom, Christoffer
Holmström, Lucas Johansson
Fattas/Puuttuu: Christian Björkman, Johan Backas, Oskar Ekholm, Jens Törnqvist, lagledare/joukkueenjohtaja Kauko Pietikäinen, servicemännen/
huoltajat Lasse Adolfsson, Johan Nyman.
Bara en riktning för Boda
Säsongen har inte varit någon
dans på rosor för ett föryngrat
och mer lokalt FC Boda.
Fyra förluster på fyra matcher var inte den starten en oerfaren tränartrio i Markus Dahlbom, Mats Johansson och
Marko Laaksonen behövde.
. Vastatuuli tuivertaa ja se tuivertaa
jokaisen häviön myötä yhä kovempaa, Johansson huokaa.
Boda ei ole saanut esiin parasta
osaamistaan otteluissa. Poppakonsteja ei ole, Dahlbom tietää.
. www.kasnas.com
sand-, sepel- & myllatransporter
KIMITOÖN . Mutta Bodan valmentajana toiminenkin on tosi sekavaa, treenaamme talven sisällä
ja sitten ulkokentillä kaukana
saarelta, minne pelaajat saapuvat usealta eri paikkakunnalta,
Johansson sanoo.
Mutta mitään ei toki vielä ole
hävitty. info@kasnas.com . on ollut, että moni
oma juniori on saanut kantaa
vastuuta. Virheitä
on tullut liikaa, mikä ei vähiten
ole johtunut kovalla koetuksella
olevasta itseluottamuksesta.
. Ginström
tfn/puh 02-5210100 . När dessutom lagets stenfot, mittbacksparet Patrik Abrahamsson
och Mohammed Ndiaye har
hamnat spela småskadade, har
orutinen skinit igenom.
. Valmentajat kehuivat myös että tahtotila ja asenne olivat vihdoinkin
kohdillaan.
. Kunhan koulut loppuvat, saamme pelaajat kotiin
ja voimme harjoitella yhdessä
paikassa täällä Björkbodassa.
Ja kunhan pistetili aukeaa, uskon että tämä kääntyy.
Viimeinen asia mitä joukkueen nyt pitäisi miettiä, on sarjataulukko. Inget av lagen vi mött har
spelat på en nivå vi inte kunde
komma upp till, menar Johansson.
Säsongsstarten är Bodas sämsta i historien. Enda som eventuellt kan vara är
att spelarna upplever det som
råddigt att ha tre tränare. Raskasta on ollut. 0400-124 634
Nuorentuneen ja paikallistuneen FC Bodan kauden alku ei
ole ollut kovin riemukas.
Neljä tappiota neljään otteluun ei löytynyt kokemattoman
valmennuskolmikon Markus
Dahlbomin, Mats Johanssonin ja Marko Laaksosen toivelistalta.
. Ainoa voi mahdollisesti olla, että pelaajat kokevat
kolmen koutsin systeemin sekavaksi. Mikään
joukkueista jotka olemme kohdanneet, ei ole ollut sellaisella tasolla, ettemme sinne voisi
nousta, Johansson toteaa.
Kauden alku on Bodan historian huonoin. Vi måste börja tro på oss
själva och våga ta ansvar. Jag har svårt att lägga ett
stort ansvar på oss tränare. Kimitoöns fotboll
4
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
T E X T/ te k s t i & F OTO: JANNE ISA K SSON
Bodalla
vain yksi
suunta
FC Boda Herrar-Miehet III-div. Emme toimi joukkueena. Kun joukkueen kivijalka, topparipari
Patrik Abrahamsson ja Mohammed Ndiaye sen lisäksi
on joutunut pelaamaan puolikuntoisena, kokemattomuus on
paistanut läpi.
. är
att flera egna juniorer fått axla
stort ansvar. Boda har haft ett tufft
matchprogram i inledningen
och de flesta på pappret lättare
motståndarna väntar bakom
hörnet.
Glädjande . Lyftet kommer via hårt arbete och
lyckade prestationer på träningar.
Det mesta är fast mellan öronen. Meidän on alettava uskoa
itseemme ja uskallettava ottaa
vastuuta, siitä se lähtee. Det
finns inga trollkonster, säger
Dahlbom.
. Motvinden blåser och den blåser
bara hårdare efter varje förlust,
suckar Johansson.
Boda har inte fått fram sitt
bästa kunnande i matcherna.
Misstagen har haglat alltför
tätt, vilket inte minst berott på
det sargade självförtroendet.
. Säsongerna 1998
och 1999 hade man två poäng
efter fyra omgångar, nu alltså
noll.
En stor orsak är den söndriga
försäsongen. Flera av stöttepelarna led av skador, man kunde
inte matcha sitt bästa manskap
i träningsmatcherna och spelet
var halvfärdigt när den första
seriematchen blåstes igång.
Saknaden av ledare som
framför allt den skadade duon Jens Törnqvist och Johan
Backas har varit stor. Jim Asplund, Lucas Johansson, Jimmy Röblom och Casimir Sundblom
hör till de ynglingar som växer
med tiden.
Veckan inför hemmapremiären mot SoVo hade man mer
folk på träningarna vilket också
syntes ute på planen. och lärorikt . Jag vet inte hur vi ska hitta
tillbaka till det vi hade i vissa
träningsmatcher före säsongen.
Vi funkar inte som ett lag just
nu. Bara skolorna slutar får vi
spelarna hem och har en fast
punkt att träna på här i Björkboda. Det har varit kämpigt. Bodan alkukauden otteluohjelma on ollut kovimmasta päästä ja useimmat paperilla
heikommat vastustajat odottavat vielä vuoroaan.
Ilahduttuavaa . Tränarna
berömde även att viljan och attityden äntligen var den rätta.
. ja opettavaista . och snart kommer också den förlösande segern.
Transporter
av alla slag, även bytesflak och hiab
Tag kontakt!
0400 823 453
TRANS Lindroos AB OY
Dalsbruk
Taxibåt Taxen-Resor
Jan-Erik Holmström
%
0400 320915
Transport
N. Talangen och materialet
finns . Kyvyt kyllä riittävät . Minun on vaikea pistää
tätä niin paljon valmentajien
niskaan. En tiedä miten löytäisimme takaisin siihen peliin, mikä meillä oli parissa harjoitusottelussa ennen kautta. Jim Asplund, Lucas
Johansson, Jimmy Röblom ja
Casimir Sundblom kuuluvat
nuorukaisiin, jotka kasvavat
ajan kanssa.
Harjoituksissa kävi aiempaa
enemmän porukkaa kotiavausta edeltäneellä viikolla, mikä
myös näkyi kentällä. Nu ska det börja ändra
och då första poängen kommer
tror jag det vänder, säger Johansson.
Det sista man nu ska börja
fundera på är tabelläget och
nollan i poängprotokollet. ja pian nähdään
myös se vapauttava voitto.. Kausina 1998 ja
1999 kasassa oli neljän kierroksen jälkeen kaksi pistettä, nyt ei
siis yhtään.
Suurin syy on repaleinen
kauteen valmistautuminen.
Moni luottomies kärsi loukkaantumisista, ykköskokoonpanoa ei saatu kasaan harjoitusotteluihin ja peli oli sarjakauden alkaessa keskeneräistä.
Jens Törnqvistin ja Johan
Backasin kaltaisten johtajien
poissaolo loukkaantumisten
vuoksi on näkynyt. Men
det är också jätterådigt att vara
tränare i Boda, vi tränar vintern inne och senare på uteplaner långt borta från ön dit
spelarna sammanstrålar från
många olika orter, säger Johansson.
Men ingenting är förstås kört
ännu
Kvar finns
flera av de mångåriga Jänteväoch KSF-spelarna och de har
fått sällskap av många yngre
förmågor.
Laget har bytt namn från
Jäntevä till FC Boda 2 för att
minska på papperskriget när
representationslagsspelare håller till i andralaget.
. Lagets medelålder är över 60 år så tala
om rutin.
Bakom fr.v./Takana vas.: Lars Lehtonen, Hannu Kovanen, Kauko Pietikäinen, Glenn
Andersson, Esko Antikainen
Framme/eturivi: Johan Holmén, Ralf Saarinen, Ole Sjöblom, Bo Tuominen
Fattas/Puuttuu: Jörgen Törnqvist, Johan Fredriksson, Jan Björklund, Tom Lindroos, Leif
Lindgren, Railo Sahlgren
Hertsbölevägen, 25900 Dalsbruk
tel./puh. Mukana ovat yhä
useat monivuotiset Jäntevän ja
KSF:n miehet, ja he ovat saaneet
seuraa nuoremmistaan.
Joukkue on myös vaihtanut
nimeään Jäntevästä FC Boda
2:een, vähentääkseen paperisotaa edustusjoukkueen jäsenien
tullessa pelaamaan kakkostiimiin.
. Jag skulle inte kalla oss
tränare, mest är det att se till
att allt fungerar och att juniorerna från representationslaget får spela på rätta positioner.
Före matcherna pratar vi alltid
med nån av Bodas tränare, som
ger direktiv vem som ska få hur
många minuter och var, berättar Nylund.
Jäntevä har de senaste åren
nosat på topplaceringarna i di-
vision 6 och det ska också Boda
2 göra i sommar.
Laget har ca 15 egna spelare
och med tillägget från division
3-gänget till varje match har
man en stor trupp till förfogande. Tämä ei ole niin
vakavaa. Tämä on tärkeä joukkue
jotta he, jotka eivät koko ajan
pelaa Bodassa täysiä minuutteja, saavat tarvitsevansa peliajan, Tobias Nylund sanoo.
. Kimitoöns fotboll
2 013
T E X T/ te k s t i: JANNE ISA K SSON
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
5
Boda 2 viktig
för många
Boda 2
tärkeä monelle
Det är en salig blandning spelare som lirar i Kimitoöns division
6-lag denna säsong. En kutsuisi meitä valmentajiksi, enemmän se on sitä että
huolehdimme siitä että kaikki
toimii ja että edustuksen junnut
saavat pelata oikeilla paikoillaan. Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. 0207 402 770
oscar.nylund@k-market.com
Öppet - Avoinna
Öppet - Avoinna 1.6 - 30.8
må-fr 7-21 ma-pe
må-fr 7-21 ma-pe
lö 8-18 la
lö 8-20 la
sö 11-18 su
sö 11-20 su
Dam- o Herrfrisering Parturi ja Kampaamo
TITTI
040 720 5597
Indisk huvudmassage Intialainen päähieronta
F:ma Sune Sjöholm
Allt inom byggnadsbranschen
Kaikki rakennusalan työt
0400 458 077. Ennen otteluita puhumme
aina jonkun Boda valmentajan
kanssa, joka sanoo kenen kuu-
luu saada minuutteja ja missä,
Nylund kertoo.
Jäntevä on viime vuosina
kuulunut Kuutosen kärkiryhmiin ja samaan tähtää tällä
kaudella Boda 2.
Joukkueessa on viitisentoista omaa pelaajaa ja Kolmosen
vahvistusten myötä otteluissa
nähdään yleensä laaja rinki.
Ensimmäisessä kamppailussa paikalla oli noin 20 kiinnostunutta.
. Det här är ett viktigt lag för
att de som inte hela tiden spelar
90 minuter med Boda får den
speltid dom behöver, säger Tobias Nylund.
. Sitä ei ole minun aikanani ennen tapahtunut, Nylund
toteaa.
Boda 2 harjoittelee kaksi
kertaa viikossa, sekä Taalintehtaalla että Kemiössä, ja pelaa
ottelunsa Björkbodassa.
FC Boda 2
Jäntevä Oldboys -35
Bakom fr.v./Takana vas.: Jon Martinsen, Tobias Nylund, Christoffer Holmström, Rasmus Korsström, Rami Lindroos, Kent
Lehtonen, Thomas Korsström, Johannes Andersson, Sam Ekman, Sebastian Lindberg, Sebastian Westerholm, Harri
Björkqvist
Bakom fr.v./Takana vas.: Klaus Engblom, Robert Broman, Fredrik Laurén, Dennis Sahlgren,
Kent Lehtonen, Christian Vesalainen, Kristian Ginman
Framme/eturivi: Ronnie Sundqvist, Jim Asplund, Juho Finér, Savid Björkdahl, Anton Eriksson, Tomas Antikainen mv, Kim
Magnusson
Fattas/Puuttuu: Patrik Mattson, Jonny Karlsson, Mikko Johansson, Juuso Kaumi, Conny Lehtonen...
?
02-4661680
TRÄMET
biltel.
autopuh.
044 0122 733
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
. I första matchen fanns
det ett tjugotal intresserade på
plats.
. Och sen förstås för såna
som jag, som inte hinner eller
vill satsa så seriöst men ändå
Kemiönsaaren kuutosdivisioonan joukkue on tänä vuonna
suloinen sekoitus monenmoista pelaajaa. Det är inte så allvarligt. Ja sitten tietenkin sellaisille
vill spela. Jag fick själv lämna mig
utanför laguppställningen eftersom vi bara fick ha 18 spelare på pappret. Jos vain haluaa pitää
hauskaa, tämä on oikea paikka.
Nylund, 22, vetää Boda 2:ta yhdessä Jonny Karlssonin ja
Thomas Korsströmin kanssa.
. Jäntevä Oldboys-55
har spelare där många har spelat ihop i över 40 år. Sain itse jättäytyä kokoonpanon ulkopuolelle, koska
mukaan saa ottaa vain 18 pelaajaa. Om man bara vill ha roligt
är det här rätt ställe.
Nylund, 22, har tillsammans
med Jonny Karlsson och
Thomas Korsström hand om
Boda 2.
. Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme
lasituksia
Byggnadsplåtslageri / Peltisepänliike
F:ma Roys Plåtservice
PEPPES EL
Framme/eturivi: Michael Nurmi, Krister Sagulin, Ole Sjöblom, Conny Lehtonen, Linus
Lindström, Jan Forss
Fattas/Puuttuu: Kim Lindström, Kimmo Engblom, Kenna Eriksson, Jan Forss, Tobias
Ginlund, Thomas Ginlund, Jani Lindgren, Dan Bernstedt, Niklas Bärling, Peter Hoffström,
Sven Ivars, Mats Johansson, Kim Karell, Jon Lindgren
Jäntevä Oldboys -55
Dalsbruk
& 0400 744 993
Tel 0400 789 121
www.Roys Plåtservice.fi
Allt inom byggplåt tak och väggprofiler,
rännor, stegar, snöhinder, takbryggor,
lister, skorstenar
Vilpe och Plastec takgenomföringar
och mycket mera.
Jäntevä deltog första gången med ett Oldboys lag i distriktserien 1987. Det har aldrig
hänt tidigare när jag varit med,
säger Nylund.
Boda 2 tränar två gånger i
veckan, både i Dalsbruk och Kimito, och spelar sina matcher i
Björkboda.
kuten minulle, joilla ei ole aikaa tai halua panostaa jalkapalloon, mutta kuitenkin haluavat pelata
Hushållsmaskiner
. Hushållsmaskiner
energi
. verktyg
Virkesuppköpare
Fred Nordell
0400 847143
TB-MARIN
Bjarne Eriksson
Rosala Gästhamn / Vierassatama
02-4667 240
%
. Polkupyörät
. Kodinkoneet . Hush
. Koneet
. Heikkinen
Kimito-Kemiö
. lister
. Va
. GSM
telefoner
??Båtutrustning
. Båtutrustning
. Venevarusteet . Alternativ energi . Vaihtoehtoenergia . Reservdelsservice
. 02-421 800, 0400 534 223
tobias.eriksson@k-market.com
Henkilökuljetuksia joka lähtöön!
J & M LAUNOKORPI
www.launokorpi.com
02-421 269, 02-420 104, Kemiö
?
Bygg- och
målningstjänst
Rakennus- ja
maalauspalvelu
J. tryckimpregn.
. Puutarhanhoitovälineet
. Cyklar . spisar, ugnar
AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY
KESÄ
ALKAA
WUORIOLTA!
KIT TV
KIMITO
KESÄ
ALKAA
KESÄ
WUORIOLTA!
ALKAA
02-421 121
SOMMAREN
BÖRJAR
FRÅN
SOMMAREN
WUORIOS!
BÖRJAR FRÅN
WUORIOLTA!
WUORIOS!
. Veneet . Polkupyö
Veneet . Kalastusvälineet
. Koneet
. Service
. Båtutrustning
Service
. utrikes flyttningar.
Koti- ja ulkomaan muutot.
BÖ
Kimito Bagare Ab
TRANSPORT
DANNE LINDROOS
%
02-421 910
www.kimitoon.?|www.kemionsaari.?
% 0400 121 123
Kimito Färg & Biltillbehör Ab
Kemiön Väri & Autotarvike Oy
-
målfärger
mattor
bildelar
ringar
-
maalit
matot
auton osia
renkaat
% 02-421 146, 421
E
V
RI
D
IN
Jore´s korv
- ångade produkter
- Läsk, Godis
- tobak
må-ti stängt
on-to 19-22
346
fr-lö
19-24
sö
19-22
ROSMARIN
Ab KARLSSONS BIL Oy
Arkadiantie 13, 25700 Kemiö
Påvalsby, Kimito
02-4206500
Tel. ädelträ
. Kalastusvälineet
. Fiskeredskap
. Reservdelsservice
OY OY
mera fotboll
OY
WUORIO
från hemsoffan!
WUORIO WUORIO
AB
AB
lisää futista kotisohvaltasi!
AB
www.konewuorio.fi
www.konewuorio.fi
www.konewuorio.fi
KIMITO - KEMIÖ
( 02-4206 000, fax 02-4206 050
DALSBRUK 02-4662 111
KIMITO - KEMIÖ
( 02-4206 000, fax 02-4206 050
DALSBRUK 02-4662 111
KIMITO - KEMIÖ
( 02-4206 000, fax 02-4206 050
DALSBRUK 02-4662 111
Kimito Telefon för fotbollen
på Kimitoön!
Kemiön Puhelin futiksen
puolesta Kemiönsaarella!
KEMIÖN AUTOKOULU Ky
KIMITO BILSKOLA Kb
0400 539 999
Inrikes o. Huolto
. Vaihtoehtoenergia ?. Puutarhanhoitovälineet
. Cyklar
. Venevarusteet
. Maskiner
??Fiskeredskap
. GSM puhelimet . Trädgårdsredskap
Fiskeredskap
Cyklar . Båtar
. Kalastusvälineet
. Alternativ
energi
. GSM
telefoner
. Trädgårdsredskap
?. GSM
puhelimet
. Varaosapalvelu
. sågat
. Huolto . Huolto . Polkupyörät
. Alternativ
telefoner
. Koneet . hyvlat
. Maskiner . GSM. Puutarhanhoitovälineet
. Trädgårdsredskap
. byggnadsskivor
. Båtar . Service . Reser
. Kimitoöns fotboll
6
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
KONCENTRERA DINA INKÖP
AV T R Ä VA R O R T I L L O R T E N S
L E D A N D E T R Ä VA R U A F F Ä R
. dörrar o fönster
. Båtar
. Venevarusteet
. Veneet . Varaosapalvelu
. Kodinkoneet
Vaihtoehtoenergia
. Maskiner
. 040 5579 623. GSM
puhelimet
Tiesimme että
pelaajia on vähän ja että joskus on jopa vaikea saada täyttä joukkuetta kasaan, mutta
etenkin on ollut hankalaa saada käyntiin sitä omaa peliä.
Siihenkin nähden Klubi 09 -ottelu oli hyvä, saatiin aiempaa
paremmin esille miten haluan
joukkueen pelaavan, ?Joska?
kertoo.
Maalivahtitilanne saa toivottavasti pian pysyvän ratkaisun.
Björklund toteaa että tunnelin
päässä on valoa, mutta tokaisee samaan hengenvetoon että
se tunneli on piinaavan pitkä.
Nyt KSF rupeaa Turun lisäksi
harjoittelemaan kotona Amospuistossa ja välillä myös vain
?omalla. De fyra
främsta tar sig till det övre slutspelet.
. Kausi on mennyt aika odotetunlaisesti. vas. Björklund beskriver att det finns ljus i tunneln men tillägger också att
tunneln verkar vara frustrerande lång.
Nu börjar KSF förutom i Åbo
också träna hemma i Amosparken och även ibland med enbart
?eget. KSF:llä ei ole tarpeeksi
omia pelaajia pärjätäkseen Yk-
kösessä ja on siksi solminut farmisopimuksen liigaseura TPS:n
kanssa.
Turusta saapuu jokaiseen
otteluun vahvistuksia, eniten
mukana on pyörinyt B-junioreita mutta myös yksittäisiä liigapelureita. Vi betjänar 24 h . Vi visste att
det är ont om spelare, ibland
är det till och med svårt att få
ihop ett fullt lag, men framför
allt är det besvärligt att försöka
köra in ett eget spel. 0400-908 609
. Palvelemme 24 h
. Det
kanske ska hjälpa att ännu effektivare få fram Björklunds
spelidé.
Bara samspelet med tiden
sitter allt bättre ska KSF definitivt kunna förbättra på fjolårets
femteplats.
Spelarna kanske är få, men
de har i praktiken alla lyckats
väl i säsongsstarten. Alexandra Sundblom har öst in mål,
Sofie Tuomela verkar ha mer
spring i benen än kanske nånsin tidigare, och så vidare.
När KSF dessutom redan är
inne bland de 16 bästa i Finska cupen, är allt upplagt för en
riktigt rolig fotbollssommar.
Tässä päästäänkin vähemmän
mukavaan aiheeseen: pelaajapulaan. Säsongen har gått ganska
långt som väntat. Ainakaan ei kun jalkeille
on saatu normivahva joukkue,
mitä ei tapahtunut tappiollisessa TiPS-ottelussa.
Här kommer den mindre
muntra biten fram: spelarbristen. Tavoitteemme on olla
ylemmällä puoliskolla ja kauden alku on osoittanut että se
mahdollista, Björklund sanoo.
Sitä se ehdottomasti on, sillä KSF ei pelillisesti ole jäänyt
minkään vastustajan jalkoihin. Även helgar . Dessa spelare har ofta
bytts från match till match och
sammanlagt KSF har matchat
tre olika målvakter och 21 utespelare på de fyra inledande
kamperna.
TPS tar med sig grädden
till ligan, till exempel kommer
knappast Emilia Alajääski
och Mira Uronen trots KSFkontrakt så väldigt mycket att
synas i den gulsvarta tröjan i
sommar.
Johanna Björklund har med andra ord inte kunnat arbeta med
en fast uppställning.
. Nämä pelaajat ovat
vaihtuneet pelistä peliin ja yhteensä KSF:n neljässä ottelussa
on nähty kolme eri maalivahti
ja 21 kenttäpelaajaa.
TPS ottaa riveihinsä parhaimmiston, esimerkiksi Emilia Alajääski ja Mira Uronen
eivät KSF-sopimuksistaan huolimatta luultavasti kovin paljon
keltamustassa paidassa tänä
kesänä tule esiintymään.
Johanna Björklund ei toisin sanoen ole päässyt työskentelemään vakinaisella kokoonpanolla.
. Myös juhlapyhinä
Taxi
Bengt Friberg
423 660
0400 221 770
1+8 pers/henk. neråt/Ylh. Vårt mål är att ta upp oss
på den övre halvan och inledningen på säsongen har visat
att det är fullt möjligt, säger
Björklund.
Det ska det utan tvekan vara, för KSF har inte varit spelmässigt underlägsna någon
motståndare. KSF har inte tillräckligt
med egna spelare för att klara
av division 1 och har därmed
slutit ett farmaravtal med ligaklubben TPS.
Till varje match har man fått
in förstärkningar från Åbo, för
det mesta i form av B-juniorer
men även några enstaka ligalirare. Åtminstone inte
när man kunnat matcha ett
normalstarkt lag, vilket inte
var fallet i förlustmatchen mot
TiPS.
Kaikki positiiviset asiat mitä
KSF-naisten toinen kausi Ykkösessä on tarjonnut, on tähän
asti selvästi jättänyt varjoonsa
pienet huolestuneisuuden aiheet.
Joukkue ja uusi valmentaja
Johanna Björklund pääsivät
talven turbulenssin yli ja olivat
hyvin valmistautuneita kauteen. Tämä
ehkä auttaa Björklundia saamaan peli-ideansa vielä tehokkaammin esiin.
Kunhan yhteispeli ajan kanssa istuu yhä paremmin, KSF voi
hyvinkin parantaa viime vuoden viidettä sijaansa.
Joukkue on pieni, mutta käytännössä jokainen pelaaja on
onnistunut kauden avauksessa.
Alexandra Sundblom on latonut maaleja, Sofie Tuomelalla
on ehkä enemmän virtaa kuin
koskaan aiemmin, ja niin edelleen.
Kun KSF sitä paitsi on jo 16
parhaan joukossa Suomen cupissa, kaikki merkit viittaavat
oikein mukavaan jalkapallokesään.
Taxi
Kristian Simola
& 423 810
0400 328 474
BU
LKTRANSPORT
Micke Lindroos
0400 124 629
Anttis Taxi
1+8 pers/henk
0400 42 36 36
1+4 pers/henk
0400 22 82 94
bårutrustning /
paarivarusteet
BÄRGNINGSTJÄNST
HINAUSPALVELU
Forsström
. Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
7
T E X T/ te k s t i: JANNE ISA K SSON
KSF Damer/Naiset DIV 1:
Uppe fr.v. Tuloksena oli huippualku
kahdella vierasvoitolla.
Vaikka kaksi seuraavaa peliä toivatkin ainoastaan yhden
pisteen, KSF on neljän ottelun
jälkeen saalistanut yhtä monta pinnaa kuin sarjakolmonen.
Neljä ensimmäistä pääsee ylempään loppusarjaan.
. lag, det vill säga inte alltid tillsammans med TPS. Också med
tanke på det var hemmapremiären mot Klubi 09 bra, det kom
bättre fram hur jag vill att spe-
let ska se ut, säger ?Joska?.
Målvaktssituationen ska förhoppningsvis snart få en permanent lösning. joukkueella, eli ei aina yhdessä TPS:n kanssa. alaspäin: 1 raden/rivi; Karoliina Lindstedt, Inkeri Niemi, Johanna Björklund, 1 raden/rivi; Mira Uronen, Ida Luotonen, Emilia Alajääski, Emilia Ekholm, 3 raden/rivi; Josefin Jensén, Anna
Törnqvist, Victoria Sundblom, Nikita Korsström, Tiina Vehmas, 1 raden/rivi; Fanny Öhrnberg, Sofie Tuomela, Alexandra Sundblom & Marie Börman.
KSFdamerna är
få men bra
KSF:llä pieni
mutta vahva
ryhmä
De små orosmolnen som strövar omkring på KSF-himlen
överskuggas av allt det positiva
lagets andra säsong i division 1
har innehållit.
Damerna och nya tränaren
Johanna Björklund kom över
vinterns turbulens och var väl
förberedda inför seriestarten.
Två inledande segrar på bortaplan var en kanonöppning.
Trots att de två följande
drabbningarna endast inbringade en poäng har KSF efter fyra
omgångar samlat lika många
poäng som tabelltrean
Näen akatemian tärkeänä lenkkinä ylöspäin Bodaan
ja ulos maailmalle. Sedan mitten av januari har ett knappt tjugotal
1998?2002-födda ungdomar
tränat tillsammans under ledning av John Byman.
. Den
29 maj och 12 juni spelar man
i Amosparken, och den 19 juni
i Kärra.
Om någon ännu funderar på
att delta i knattefotisen är det
hög tid att anmäla sig.
- Alla flickor födda 03-07 och
alla pojkar födda 04-07 hinner
ännu börja spela knattefotboll
på ön, säger knattefotbollsan-
svariga Belle Sundblom från
KSF.
Knattarna har träning en
gång i veckan. Niillä osaalueilla esimerkiksi TPS ja Inter
olivat edellä jo minun aikanani, Byman kertoo.
. När juniorer är tillräckligt
bra slussas de ofta snabbt vidare
till bättre eller äldre lag, vilket
betyder att man får en mindre
roll och bara är en i mängden.
Det kan också vara nyttigt att
här faktiskt få briljera och vara
bäst.
Jalkapalloakatemia kerää nyt
viidettä vuotta yhteen Kemiönsaaren pelinälkäisimmät
pojat viikoittaiseen lisäharjoitukseen. Voi myös olla hyödyllistä että täällä todella saa loistaa ja olla paras.
Knattarnas turneringskvällar under våren fick sin start i
Dalsbruk den 8 maj, medan den
andra spelades i Kärra igår. Tammikuusta lähtien vajaat kaksikymmentä
1998?2002-syntynyttä miehenalkua on treenannut John
Bymanin johdolla.
. Det
är tacksamt för mig, säger den
tidigare FC Boda-anfallaren.
. Viimeinen on 28.9. Väkeä on ollut aika paljon
ja he jotka tulevat, ovat todella
motivoituneita. Se auttaa myös
minua, entinen Bodakärki sanoo.
. Nuorimmille on
positiivista että he voivat ottaa
esimerkkiä vanhemmista, ja he
saavat tietenkin kovaa treeniä
joutuessaan painimaan isompien poikien kanssa.
Vanhemmissa pojissa entinen juniorimaajoukkuepelaaja
Byman näkee kallisarvoisena,
että he todella saavat tuntea
olevansa hyviä.
. Jag var förvånad över hur
bra teknik dom hade, så den biten har man inte behövt koncentrera sig på speciellt. Kesätauko kestää juhannuksesta elokuun alkuun.
SYKSYLLÄ nappuloille järjestetään viisi turnausiltaa. Jag ser akademin som en
viktig länk uppåt så småningom till Boda och ut i världen.
Tanken är att de på ön som är
intresserade och faktiskt vill bli
bättre spelare kan få tillräckligt
med bra träning.
Byman har haft stor hjälp av
ivriga tränare som Tom Forsman, Ben Lundström och
Antte Koivisto, och har märkt
att pojkarna redan i sina lag
byggt upp en god teknikgrund.
. päivänä. Ajatuksena on, että kiinnostuneet ja todellakin paremmiksi pelaajiksi
haluavat saarelaiset saavat tarpeeksi paljon hyvää treeniä.
Byman on saanut arvokasta
tukea valmentajista kuten Tom
Forsman, Ben Lundström ja
Antte Koivisto, ja on huomannut että pojat ovat jo joukkueissaan rakentaneet vankan
tekniikkapohjan.
. ja kesäkuun 12.
pnä pelataan Amospuistossa ja
kesäkuun 19. Parhaiten sitä treenaisi pelaamalla 11 vastaan 11, mutta
kyllä se käy näinkin että pienellä kentällä jäädyttää pelin
ja yhdessä mietti että miksi tämä meni nyt näin, mitä olisi tapahtunut jos syöttö olisi annettu tuonne, ja niin edelleen.
Suurinta kehitystä on Bymanin mukaan tapahtunut asennepuolella.
. Kärrassa.
Mikäli joku vielä pohtii osallistuisiko nappuloitten fudikseen, kannattaa ilmoittautua
välittömästi.
- Kaikki vuosina 03-07 syntyneet tytöt ja 04-07 syntyneet po-
jat ehtivät vielä mukaan, sanoo
nappuloitten fudiksesta vastaava Belle Sundblom KSF:stä.
Nappulat harjoittelevat kerran viikossa. Kaikkien on aina saatava jotain irti. Vi har kört ganska mycket
en mot en så att man hela tiden
försöker vinna sin motståndare. På
dom områdena var man steget
före i till exempel TPS och Inter
också på min tid, berättar Byman.
. Det är
mera spelförståelse och taktiska grejer som legat i fokus. Alla ska få något ut av det.
Positivt för de yngre är att de
kan ta modell av de äldre och
får förstås hårda träningarna
när de hamnar att brottas med
större pojkar.
Hos de äldre ser den tidigare
juniorlandslagsspelaren Byman
som värdefullt att de verkligen
får känna sig duktiga.
. Amospuistossa.
Fotboll är roligt i Jäntevä
fotbollslekskola.
Jalkapallo on hauskaa Jäntevän
jalkapalloleikkikoulussa.
Från vänster till höger/vasemmalta oikealle: Veeti Olin, Samuel
Ginman, Stella Ginman, Siiri Olin, John Johansson, Fredrik
Gustavsson, Ted Johansson.
Fattas/puuttuu: tränare/valmentaja Madelene ?Madde
Häggman, Juliette Bärling, Eliel Lundell, Milo Karlsson,
Rasmus Häggman, Lukas Ginlund, Nico Salonen, Natalie
Vasiljeff, Markus Ahlqvist, tränare/valmentaja Ole Sjöblom,
tränare/valmentaja Sari Asplund.. Enemmän
fokus on ollut pelikäsityksessä
ja taktisissa jutuissa. 8
Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
T E X T/ te k s t i: JANNE ISA K SSON F OTO/ K U VA M i c h a e l Nu r m i & HANNA ANDERSSON
Knattarna
ut på gräset
Vinnarviljan Voitontahto
glöder i
kukoistaa
akademin
akatemiassa
Det är nu för femte året som
Fotbollsakademin samlar de
bollhungrigaste Kimitoöpojkarna till en extraträning per
vecka. Toinen turnaus pelattiin eilen Kärrassa.
Toukokuun 29. On äärettömän tärkeää että saadaan esiin
se mentaliteetti, että aina haluaa voittaa. Det är oerhört viktigt att
man alltid verkligen vill vinna.
Där har man sett en förbättring,
faktiskt.
I och med åldersgaffeln hamnar Byman ibland anpassa träningarna för de olika behoven,
men för det mesta försöker man
köra på med gemensamma övningar.
. Olin hämmästynyt kuinka taitavia he olivat, joten tekniikkapuoleen ei ole tarvinnut
erikseen keskittyä. Siinä on näkynyt sel-
vä parannus.
Ikähaarukan myötä Byman on
välillä joutunut mukauttamaan
harjoituksia eri tarpeiden mukaan, mutta enimmäkseen on
haluttu edetä yhdessä toimin.
. Det har varit ganska bra
med folk och dom som kommer är grymt motiverade. Olemme vetäneet aika paljon yksi vastaan yksi-tilanteita,
joissa koko ajan yritetään kukistaa vastustaja. Bäst skulle det gå att träna upp det genom spel elva mot
elva, men nog funkar det också att man fryser ner spelet på
mindre plan och funderar tillsammans att varför gick det
så här, vad hade hänt om man
passat dit, och så vidare.
Den största utvecklingen under årets lopp har Byman sett i
vinnarmentaliteten hos pojkarna.
. Sommarpaus
har man från och med midsommar till och med början av
augusti.
PÅ HÖSTEN HAR knattarna
fem turneringskvällar, av vilka
den sista är avslutningen 28.9
lördag i Amosparken.
Nappulat
nurmelle!
Nappuloitten turnausillat alkoivat Taalintehtaalla toukokuun 8. Kun juniori on tarpeeksi hyvä, hänet siirretään usein
nopeasti ylöspäin parempaan
ja vanhempaan joukkueeseen.
Se tarkoittaa että hänen roolinsa pienenee ja hän on vain yksi
monesta
24 on/ke 12.6 kl(o) 18.00
Amosparken/Amospuisto
v. Sjöqvist
Fattas/Puuttuu: Anton Friman & tränare/valmentaja Ole Sjöblom
Juventus yngre, KSF:s knattelag från Kimito
Juventus nuoremmat, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Liverpool, KSF:s knattelag från Kimito
Liverpool, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Bakom fr.v./Takana vas.: Saga Nygård, Ellen Mattsson, Tindra Eggert,
Emilia Rehn, Ellen Holmström & tränare/valmentaja Jani Lindgren.
Bakom fr.v./Takana vas.: Julia Byman, Johanna Launokorpi, Tova Lindroos,
Emma Lampinen, Alma Lindroos och Ulrika Laurén.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Klaus Engblom, Izabel Sahlberg,
Peppi Punin, Emelie Lindstedt, Milla Karlsson, Ella Ginström & tränare/
valmentaja Peter Eggert.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Jan Nyholm, Zafina Sten-Käld,
Eveliina Enberg, Hilla Nikkari, Emma Lehtola, Elin Nyholm & tränare/
valmentaja Fredrik Laurén.
Fattas/Puuttuu: Ida Nordgren
Inter, KSF:s knattelag från Kimito
Inter, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Barcelona, KSF:s knattelag från Kimito
Barcelona, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Blackburn, KSF:s knattelag från Kimito
Blackburn, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Bakom fr.v./Takana vas.: Patrik Hellsberg, Alex Avellan & Jim Vuorio.
Bakom fr.v./Takana vas.: Elias Åhlberg, Matias Heikkilä & Oscar Lönnroth
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Jonna Uggeldal, Adrian Uggeldal,
Ebbe Karlsson & tränare/valmentaja Carl-Magnus Karlsson.
Framme/eturivi: Matheus Sten-Käld, Linus Forsman, Aleksi Joki & tränare/
valmentaja Belle Sundblom
Bakom fr.v./Takana vas.: Sulo Hotanen, Oliver Karlsson, Axel Strandberg &
Anssi Hiltunen.
Fattas/Puuttuu: Lauri Vesterlund, Casper Mäklin & Nuutti Tolvi.
Fattas/Puuttuu: Isac Jalonen
Juventus äldre, KSF:s knattelag från Kimito
Juventus vanhemmat, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
PSG, KSF:s knatteliga lag från Kimito
PSG, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Bakom fr.v./Takana vas.: Emma Lindgren, Tove Nygård, Erin Eggert, Emilia
Engblom, Michelle Lindstedt & tränare/valmentaja Jani Lindgren.
Bakom fr.v./Takana vas.: Rasmus Heikkilä, Aron Lindblom och Hampus
Karell
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Klaus Engblom, Fanny Holmström,
Veronica Laurén, Emma Sjöblom, Ida Joki, Amanda Lehtivaara, Saga
Rinne & tränare/valmentaja Peter Eggert.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Jonna Uggeldal, Elias Vuorio, Aron
Uggeldal, Zakaria Khenissi & tränare/valmentaja Tom Karell.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Erika Strandberg, Albin Tulonen,
Simon Friberg, Albert Lindström, Eetu Enberg & tränare/valmentaja Dan
Lindström.
Arsenal & Manchester United, Dragsfjärds idrottsklubbs lag
Bakom fr.v./Takana vas.: Arthur Hakalax, Zackarias Ek, Leon Engblom, Iza
Forsbom, Adam Ahlfors, Ivan Kinos, Lilli Engblom, Viivi Hellbom
Framme/eturivi: William Ek, Anton Friman, Jesse Sjöholm, Zacharias
Hakalax, Julia Hakkarainen, Theo Koivisto, Thilda Nordell.
Lagen tränas av/Joukkueita valmentaa: Fred Nordell & Kimmo Engblom
Fattas/Puuttuu: Ahti Nikkari, Roni Bergfors & Linus Forssell.
Fattas/Puuttuu: Jemina Funck & Elin Nordgren.
Turneringskvällar/
Turnausiltoja:
v. 22 on/ke 29.5 kl(o) 18.00
Amosparken/Amospuisto
v. 20 on/ke. 15.5 kl(o) 18.00
Kärra - gräsplan/nurmikenttä
v. Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
9
Kimitoöns knattar - Kemiönsaaren nappulat 2013
Jänteväs lag i knatteligan/nappulaliigajoukkue
Bakom fr.v./Takana vas.: Sebastian Westerback, Lauri Saramo, Martin
Ahlqvist, Ellen Väärä, Marie Leppänen, Laura Heikkilä, ?tränare Madde
Häggman?
Framme/eturivi: Elias Häggman, Gabriel Lindström, Emma Malm, Ellen
Malm, Kevin Salonen, Desire. 25 on/ke 19.6 kl(o) 18.00
Kärra - gräsplan/nurmikenttä
Real Madrid - Pojkar, knattelag från Västanfjärd
Real Madrid - Pojat, nappulajoukkue Västanfjärdistä
Chelsea - Flickor, Knattelag från Västanfjärd
Chelsea - Tytöt nappulajoukkue Västanfjärdistä
Bakom fr.v./Takana vas.: tränare/valmentaja Johnny Karlsson, John
Wallenius, Linus Grönholm, Elias Lindblom, Lucas Heinonen & tränare/
valmentaja Jan Heinonen
Framme/eturivi: Iris Lindblom, Joanna Wallenius, Freja Storgård-Taipale
Bakom fr.v./Takana vas.: tränare Fredrik Lindblom, Alina Grönholm, Lina
Heinonen, Moa Forss, Viivi Kemilä & tränare/valmentaja Göran Wallenius
Knatteliga ansvarig:
Belle Sundblom 050-5920 789
isabella.sundblom@dnainternet.net
Framme/eturivi: Tobias Karlsson, Edwin Karlsson, Noah Löflund
Fattas/Puuttuu: Kim Bärling, Christian Björkstrand, Isac Heino, Joni
Börman, Anton Bergström, Nils Roelofs, Arthon Alanne
http://ksf.sporttisaitti.com/fotboll/knatteligan
0400 823 545
25840 Nivelax e-post: sjoblom@sbp.fi
Roger Merilä
. 0400-419 713
ABLOY BODAGUARD SL905
®
SÄKERHETSLÅSET, SOM STOPPAR INBROTTSTJUVEN VID DÖRREN!
Inbrottsskydd som
överträffar fordringarna
Borrsäkrad låskista
och nyckelskylt
Hakregeln reglas ut i dörrkarmens slutbleck
Tilläggsnycklar enbart med nyckelkortet
ABLOY®-auktoriserade låsbutiker
Tilläggsinfo om ABLOY® BODAGUARD SL905 fås från ABLOY®auktoriserade låsbutiker, Abloy Oy och våra hemsidor www.abloy.fi
An ASSA ABLOY Group brand. K imitoön s
K e miön sa a re n
2013
Snickeri & Glastjänst
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
Puusepänliike & Lasipalvelu
25870 DRAGSFJÄRD
%
DALSBRUK 02-4661745
020 776 9600 Fax 020 776 9601
Allt inom glasbranschen:
värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt:
lämpölasit, terassilasit ym.
0400-744 953
25830 Västanfjärd
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98,
Västanfjärd
Stug &
fastighetsservice
SJÖBLOM BYGGPROJEKTERING AB
Kimitoön
www.bjarkasgolf.com
0440-184653 (18golf)
Tomas Östermalm
Byggservice från
början till slut
VVS-bygg,
Västanfjärd
Tel
laituripaikat
. lagstadgad revision
. Offentligt köpvittne
Magnus Nyman
0400 535 492
magnus@nymanlkv.fi
. OBS vi sköter även servicen på allt som vi säljer.
www.strandell.fi
. 584 142
saaristossa
www.storfinnhova.com
?
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. Pub Niskasta.
Restaurang & Hotell i lummig bruksmiljö med havsutsikt i hjärtat av Dalsbruk.
På terrassen serveras nordiska ?Plåtbröd. täydellinen venehuolto
D-MARIN
OY
AB
25900 DALSBRUK - TAALINTEHDAS
639 613, 0400 533 016
& 0207 www.d-marin.fi
Damfrisering . Fastighetsvärderingar
. Sundell T:mi
VVS - LVI
. talvisäilytys
. Kampaamo
MARINA
Strandklippet
466 2165
Petra & Marina
F:ma M. företagsfinansiering och
. Kiinteistönhuolto
. 0400 511 770
HAR BOLLEN I ÅBOLAND
Byggnadsfirma
F:ma T. Köpebrev
. j o h e c e n t e r. Bouppteckningar
. bryggplatser
. Fastighetsskötsel
www.firmatomek.fi
. & 9.-14.7.2013
07.07.-12.07.2009
www.kimitomusicfestival.fi
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
Luddes
Taxi
Du kan också halvera
dina värmekostnader
med MITSUBISHIS
NYA FH luft /
luftvärmepumpar
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
25830 Västanfjärd
?
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
Nybyggarvägen 2, 25840 Nivelax
tel/puh. Julkinen kaupanvahvistaja
Greger Martell
0440 423 755
meidanhuolto@gmail.com
www.kiinteistosiivous.fi
tel 040 565 4431
Jens Viljanen 0405 628 083 El Sähkö JMV Ab Oy
Leif Viljanen 0400 535 482 Dragsfjärdsvägen 1330
jens.jmv@gmail.com
25870 DRAGSFJÄRD
. f i
F:ma Tom Ek
. Rakennustyöt
. 02-427 840,
0400-110 550
. 02-423 755
Kahvila ja leipämyymälä Taalintehtaalla torin laidalla.
Tuoretta leipää ja leivonnaisia paikallisesta leipomosta.
Luftvärmepumppar/ilmalämpöpumput
info@storfinnhova.com
Dragsfjärd
Siisti koti ja ympäristö on myös
turvallinen ja viihtyisä!
Sähköasennuksia
0400 539 238
greger@nymanlkv.fi
Kafé och brödbutik vid torget i Dalsbruk.
Färskt bröd och bakverk från lokalt bageri.
i skärgården
Fest-,
mötes-,kongress
kongress-och
Fest-,
mötes-,
och
äventyrscentrumpåpå
äventyrscentrum
Kimito-ön.Magisk
Magisk rökbastu.
Kimitoön.
rökbastu.
Skräddarsydda tjänster.
Skräddarsydda tjänster.
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
Juha-Pekan
Kiinteistösiivous Oy
Elinstallationer
Storfinnhova Gård
www.turuntilintarkastajat.com
Tag kontakt, vi kommer gärna och på plats får vi tillsammans avgöra vilket
alternativ som passar er bäst.
Vi gör enbart färdiga värmelösningar, du behöver bara
ringa ett samtal. Perunkirjoitukset
. 02-274 9900
040 5028 452
FC Boda s pel a r och
tr ä n a r i U MBRO
och med SELECT boll a r
Dalsbruk / Taalintehdas
0400 481028
www.strandhotellet.?
Strandhotellet
FC Boda Pel a a ja
h a rjoit telee Umb ros sa
ja SELECT pa lloill a
Ravintola & Hotelli lehtevässä ruukkimaisemassa merinäköalalla Taalintehtaan keskustassa.
Terassilla tarjoillaan pohjoismaalaista ?Peltileipää. 0500 740311
25870 Dragsfjärd
25900 TAALINTEHDAS 0400 . i öron-, näs- o.
strupsjukdomar.
Korva-, nenä- ja
kurkkutautien erik.lääk.
Gunilla Åkerberg,
. Kimitoöns fotboll
2
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
Spec. Arvsskiften
. Bolagsbildningar
. Kiinteistöarvioinnit
. vinterförvaring
. från Pub Niska.
Det bästa sättet att spara
pengar är med NIBES
bergvärme eller med
NIBES nya split vatten/
luftvärmepumpar
7.7. 040 065 0164
Minigrävare uthyres.
Minikaivuri vuokrattavana.
TAXI
Gustafsson
Kim
Dalsbruk
02-466 1355
0400 227 484
?
TAXI
SAHLGREN
02-466 2100
0400 121 122
040 507 8278
Railo, Dennis. Byggnadsarbeten
. Perinnönjaot
. fullständig båtservice
. 02-427 080,
FAX-427 004
TAXI
Jan
Wallenius
Västanfjärd
. bolagsbildningar och företagsköp
ändring av bolagsformer
. 040 718 5714
ds Byggnaen
t
arbe
Rakenn
ustyöt
Sorsas Byggeri
. Yhtiön perustamiset
. generationsväxlingar
. Kauppakirjat
. 040 550 9316
Dalsbruk - Taalintehdas
TAXI
Börje
Uggeldahl
0405500474
02-424 930
TAXI
Ginström
Torsten
. GRÖNHOLM
Auragatan 1 B, 20100 Åbo
tel. skatteplanering
. 020 728 9492
w w w
FC Boda lockar ändå till sig och välkomnar resurser utifrån också, vilka berikar laget och hämtar med
sig värdefullt kunnande. Tänä vuonna odotamme, että nuori sukupolvi jalkapalloilijoita astuisi esille ja kantaisi vastuuta edustusjoukkueessamme. Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
3
FC Boda . Flera viktiga rutinerade ?Boda-legender?
finns också med som sparrare och värdefullt stöd, såväl på plan som utanför.
För detta lagbygge behövs mångas insats. Peter Sjöblom 040 5412559,
p.sjoblom@gmail.com
Trän. Jäntevän
P-02 osallistuu Nurmikenttäcup:iin ja Ahvenanmaalla järjestettävään jalkapallocup:iin. FC Boda tackar kollektivt och ödmjukt er alla fotbollsvänner! Tillsammans skapar vi möjligheter för fotboll
på Kimitoön. Joukkue pelaa käytännön syistä FC Boda 2:ssa. nimellä KOMPIS-CUP. Jäntevä osallistuu piirisarjaan oldboys -35-, oldboys
-55-, P-02- ja Kemiön nappulaliigan joukkueeella. Vi ses på Björkboda arenan!
Jalkapallokausi on käynnistynyt! Edessämme on jännittävä ja vauhdikas jalkapallokausi. Lisäksi kortensa kekoon ovat kantaneet yleisö, avustavat jäsenet
ja sponsorit. Toivotan yleisön tervetulleeksi otteluihin ja kiitän yhteistyökumppaneitamme.
KSF // Jens Törnqvist
KSF // Jens Törnqvist/IS
E
usi ja mielenkiintoinen jalkapallokausi on käynnistynyt. Johanna Björklund
Damer N3
Huvudtränare: Andre Sundelin
044 2549 431, andre_sundelin@hotmail.com
Lagledare/kontaktperson: Jennie Pohjavirta
040 59 66 683, jennie_4@hotmail.com
Flickor -99
Trän. Tom Forsman
0500 828995, tom.forsman@deltamarin.com
Pojkar -01
Lagl. Lisäksi emokerhot Jäntevä ja KSF harjoittavat laadukasta junioritoimintaa ja luovat
sen myötä perustan FC Bodan tulevalle toiminnalle. Juniorijoukkueiden lisäksi KSF:llä
on kaksi naisjoukkuetta, toinen ykkösessä, toinen harrastussarjassa.
Kuten aiemminkin KSF:n suurtapahtuma on Nurmikenttäcup. FC Boda pyrkii mahdollisimman paljon
rakentamaan joukkueensa saaren omista pelaajista ja näin antamaaan heille kasvumahdollisuuksia. Kemiönsaaren edustusjoukkue,
FC Boda, pelaa kolmosdivisioonassa. Antte Koivisto
045 7710 4370
Pojkar -00
Lagl. Lefas-Cup spelas i år under namnet KOMPIS-CUP den 13.7. Tänä vuonna Jäntevällä ei ole
kuutosdivisioonaan osallistuvaa joukkuetta. Bobi Broman
050 5904873, bobi.broman@gmail.com
Trän. Thomas Åhlberg
040 5312832, thomas.ahlberg@strandhotellet.fi
Pojkar -03
Lagl. FC Boda huokuttelee kuitenkin myös ulkopuolisia resursseja. He suovat nuorille arvokasta tukea niin kentällä kuin sen ulkopuolellakin.
Joukkuehengen rakentamiseen tarvitaan monien panostusta. nya stjärnor och ?legender?
FC Boda . Gabriella Byman
0440 421495, gabriella.byman@kimitoon.fi
Flickor -01/-02
Trän. Kimitoöns representationslag, FC Boda, spelar i division 3, och dessutom har vi FC Boda 2 i div 6. Haluamme tarjota jalkapalloa myönteisenä ja mielekkäänä harrasteena, johon kaikki
halukkaat pääsevät mukaan.
Suurkiitos kaikille sponsoreille, vanhemmille ja valmentajille vuoden jalkapallokauden alkaessa!
K
n ny och spännande fotbollssäsong har sparkats igång. Jänteväs P-02 deltar under
säsongen i Gräsplanscupen och en fotbollscup på Åland. Utöver juniorlagen har vi två damlag, ett i division
ett och ett i distriktets hobbyserie.
Som tidigare år är KSF:s stora evenemang Gräsplanscupen, som i år igen kommer att samla ett stort gäng fotbollsintresserade till Amosparken 3.8-4.8. KSF spelare får Liga
minuter och en del TPS spelare får spela division 1 matcher i Amosparken. Hanna Andersson
040 5010759, hanna.andersson@dalmed.fi
Trän. uusia tähtiä ja ?legendoja?
Fotbollssäsongen är här! Framför oss har vi en spännande och fartfylld fotbollssäsong. Växa som spelare, och
framförallt som lagspelare, såväl på fotbollsplanplan som i samhället. Tränar- och lagledarteamet är liksom spelarna till största delen lokala resurser. Samarbetet mellan föreningarna ger
goda chanser för våra spelare att visa upp sig och ta ett kliv vidare i sin spelarkarriär. Vi vill erbjuda fotboll som
en positiv och meningsfylld sysselsättning, så att alla som vill kan vara med.
Ett stort tack till alla sponsorer, föräldrar och tränaren för fotbollssäsong 2013.
Välkomna på fotismatch!
Tervetuloa futisotteluihin!
Jäntevä // Ole Sjöblom
FC Boda
Jäntevä // Ole Sjöblom/IS
KONTAKTUPPGIFTER - YHTEYSTIEDOT
www.fcboda.fi
fcboda@fcboda.fi
Styrelse/Hallitus:
Stefan Långström, ordförande/puheenjohtaja,
040 5305238, Stefan Långström <langstrom68@gmail.com>
Michael Nurmi, vice ordförande/varapuheenjohtaja
040 550 4548, fcboda@sportpressen.fi
Tony Andersson, sekreterare/sihteeri
tony.andersson@luukku.com
Lars Adolfsson, 040 7398429, lassea66@hotmail.com
Johan Nyman, 040 5639206, johannyman63@hotmail.com
Stefan Röblom, 050 5945283, stefan.roblom@gmail.com
Thomas Westerholm, 040 567 2805
Esko Antikainen, suppleant/varajäsen
Kauko Pietikäinen, suppleant/varajäsen
Robert Korström, kassör/kassanhoitaja,
040 7610480, robbek@luukku.com
HERRAR DIV 3/MIEHET 3 DIV
Mats Johansson, tränare/valmentaja,
0400 780 066, 040 501 1384, Mats.Johansson@kimitoon.fi
Markus Dahlbom, tränare/valmentaja,
044 0420742, markus.dahlbom@kimitotelefon.fi
Marko Laaksonen, tränare/valmentaja,
044 3368298, mjlaak@gmail.com
Kauko Pietikäinen, lagledare/joukkuejohtaja,
0400 453535, kauko.kp@gmail.com
Johan Nyman, service/huolto, 040 5639206, johannyman63@hotmail.com
Lars Adolfsson, service/huolto, 040 7398429, lassea66@hotmail.
com
HERRAR DIV 6/MIEHET 6 DIV:
Tobbe Nylund, tränare/valmentaja
040 076 9187tobias.nylund@novia.fi
Jonny Karlsson, tränare/valmentaja
040 836 9860, jonny.karlsson82@gmail.com
Thomas Korsström, tränare/valmentaja
040 543 6792, shomppo_fotis_@hotmail.com
Juho Finér, , service/huolto, juho.finer@gmail.com
U
KSF:s
fotbollssektion
Dalsbruk Jäntevä
www.dalsbrukjanteva.fi
STYRELSEN/HALLITUS:
Ordf./puh.joht/ Ole Sjöblom
Vice/vara. Tavataan Björkbodan kentällä!
E
FC Boda // Stefan Långström/IS
FC Boda // Stefan Långström
Nu kör vi!
Nyt kausi alkaa!
SF:s juniorlag har under försäsongen tränat i Skolcentrets gymnastiksal och Brukshallen, senare på våren
före Amosparken och Långdalen kom i användning tränades det på sandplan.
KSF:s damlag har denna vinter tränat i Åbo tillsammans med TPS. Tule sinäkin paikalle!
KSF:n puolesta haluan toivottaa kaikille saaremme joukkueille menestystä kauden otteluissa.
Esko Antikainen
Sekr./siht.
Henna Jäntti
Kassör
Ida Gustafsson
Martin Salminen
Åsa Karlsson
Oldb-35
Oldb-55
P-02
Knatteligan
Fotbollsskola
Ole Sjöblom
Lars Lehtonen
Tomas Johansson
Madde Häggman
Ole Sjöblom
Madde Häggman
Sari Asplund
ksf.sporttisaitti.com/fotboll
040 723 0405
040 581 5832
040 770 9766
0407230405
0400931024
0405872068
0405891681
0407230405
0405891681
0505164543
FC BODA, JÄNTEVÄ & KSF
Tackar alla annonsörer och
samarbetspartners!
Kiittävät kaikkia ilmoittajia ja
yhteistyökumppaneita!
T ryc k & L AYO U T/ PAINAT U S & SI V U N VA L MIST U S :
ANNONS B LADET/ IL M OIT U SLEHTI 2 0 13
L ayo u t: M i c h a e l Nu r m i
ANNONSER / I L MOIT U K SET:
M I C HAEL N U R M I
TE X TER / TE X TIT: JANNE ISA KSSON /sa m Cyg n e l
Ordförande
Jens Törnqvist
jens.tornqvist@kitnet.fi
Licenser
Benita Rosenlund
benita.rosenlund@dnainternet.net
Kassör
Mathias Westerholm
mathias.westerholm@konewuorio.fi
Materialansvarig, SWU-kontakt
Tapsa Hallantie
tapanihallantie@gmail.com
Sekreterare, Sponsorer
Jesper Engblom
jesper.engblom@gmail.com
Domaransvarig
Thomas Korsström
shomppo_fotis_@hotmail.com
Knatteliga ansvarig
Belle Sundblom
isabella.sundblom@dnainternet.net
Lagledning, info
Thomas Åhlberg
thomas.ahlberg@strandhotellet.fi
Allt i allo
Johnny Lehtola
johnny.lehtola@konewuorio.fi
Damer
Lagl. Jänteväs lag i distriktserien är oldboys-35, oldboys-55, P-02 och ett lag i Kimitoöns knatteliga. FC Bodan Jalkapalloakatemia tarjoaa juniorille mahdollisuuksia
lisävalmennukseen.
Kemiönsaarella on periinteisesti jalkapallon hyvää junoiritoimintaa. Willy Lindberg
0500 121127, willy.lindberg@dnainternet.net
Lagl. FC Boda strävar efter att så långt
som möjligt bygga laget av öns egna spelare, och ge utrymme för yngre spelare att växa. TPS ja KSF ovat tehneet farmisopimuksen.
Tänä kautena tulemme näkemään melkoista siirtymistä kahden joukkueen kesken. Heidi Ginman
0400 975290, heidi.ginman@kimitoon.fi
Pojkar KSF RANGERS -98/-99
Lagl. KSF-pelaajat pääsevät pelaamaan
Liigaminuutteja ja jotkut TPS:n pelaajat pääsevät ykkösdivisioonan otteluihin Amospuistoon. Lisbet Lindblom
050 5233788, lilindblom@dnainternet.net
Lagl. He pääsevät kehittymään pelaajina ja varsinkin joukkuepalaajina niin kentällä kuin yhteiskunnassa. Årets lag tränas av Johanna
?Joska. Seurojen välinen yhteistyö
suo meidän pelaajillemme hyviä mahdollisuuksia esittäytyä ja edetä pelaajaurillaan. FC Boda kiittää nöyrästi kaikkia jalkapallon ystäviä! Yhdessä luomme Kemiönsaaren jalkapallolle menestysmahdollisuuksia. Jörgen Törnqvist
050 337 2246, engelsby.verk@kolumbus.fi
Trän. Tom Simola
050 5582270, tom.simola@kimitoon.fi
Trän. Valmentaja- ja joukkueen johtotiimi muodostuvat kuten
pelaajatkin enimmäkseen paikallisista tekijöistä. Var även DU där!
Från KSF:s sida vill jag önska alla Öns lag lycka till säsongen 2013, välkomnar publiken till matcherna och tackar
våra samarbetspartners.
K
SF:n juniorijoukkueet ovat ennen varsinaisen kauden alkua harjoitelleet Koulukeskusken voimistelusalissa ja
Ruukinhallissa, myöhemmin keväällä, ennen kuin Amospuiston ja Långdalenin nurmikentille päästiin, hiekalla.
Naisjoukkue on tänä talvena harjoitellut Turussa TPS:n kanssa. Björklund som klev in som huvudtränare i slutet av januari.
KSF deltar i distriktserien i år med två flicklag och 4 pojklag. Lefas cup pelataan tänä kesänä 13.7. Sparraajina näemme useita tärkeitä
?Bodan legendoja?. Under ledning av tränarteamet Mats Johansson, Markus Dahlbom och Marko Laaksonen
kan vi räkna med att laget är väl ihopsvetsat, och taggat denhär säsongen!
Bakom lagbygget finns förstås flera år och otaliga timmar träning, ovärderliga frivilliga insatser av juniortränare, föräldrar och föreningsaktiva samt otroligt värdefullt stöd av publiken, understödsmedlemmar och sponsorer. Tänäkin kesänä se kerää suuren joukon jalkapallon
ystäviä Amospuistoon 3.8-4.8. Björklund. Voimme laskea sen varaan, että joukkue on yhtenäinen ja vireessä
tällä pelikaudella. Anders Laurén, 0400 539 342
anders.lauren@biotechjobpartner.com
Trän. Ytterligare möjligheter till kompletterande träningar för juniorerna erbjuder FC Bodas Fotbolls Akademi.
Kimitoön har traditionellt en fin juniorverksamhet inom fotbollen, och detta år förväntas en yngre generation
fotbollslirare från ön stiga fram och ta ett större ansvar i representationslaget. Joukkuetta valmentaa Johanna
?Joska. Myönteistä on, että KSF ja Jäntevä tekevät junnujen kohdalla
yhteistyötä: Jäntevä valmentaa P-02- ja KSF P-03-joukkuetta.
Vuoden uutuus on oldboys -35, jossa pelaavat FC Bodan, KSF:n ja Jäntevän hieman iäkkäämmät pelaajat. Tästä takeena ovat valmentajatiimin Mats Johansson, Markus Dahlbom ja Marko Laaksonen!
Joukkueen muodostaminen on tottakai tiennyt monen vuoden ja lukemattomien harjoitustuntien, juniorivalmentajien,
vanhempien ja seura-aktiivien arvokkaita panostuksia. Tämä
rikastaa joukkuetta ja tuo sille arvokasta osaamista. Positivt i år att KSF och Jäntevä samarbetar på juniorsidan
så att Jäntevä tränar P-02 och KSF P-03 laget.
Nytt för i år är oldboys-35 där lite äldre spelare från FC Boda, KSF och Jäntevä spelar. Niklas Bärling
040 5844277, niklas.barling@pp.inet.fi
Knatteligan 2013
Knatteliga ansvarig Belle Sundblom
050-5920 789
isabella.sundblom@dnainternet.net. Ett farmavtal mellan TPS och KSF
har skrivits och vi kommer under denna säsong se en hel del rörelse mellan dessa två lag. På juniorsidan ordnar
moderföreningarna KSF och Jäntevä en god juniorverksamhet, och skapar på detta sätt grunden för FC
Bodas verksamhet. Hänestä tuli joukkueen päävalmentaja tammikuun lopussa.
KSF osallistuu piirisarjaan kahdella tyttöjoukkueella ja neljällä poikajoukkueella. Jäntevä har inget Div 6 lag i år då laget spelar under FC
Boda 2 av praktiska orsaker
Kyvyt kyllä riittävät . Bara skolorna slutar får vi
spelarna hem och har en fast
punkt att träna på här i Björkboda. Kausina 1998 ja
1999 kasassa oli neljän kierroksen jälkeen kaksi pistettä, nyt ei
siis yhtään.
Suurin syy on repaleinen
kauteen valmistautuminen.
Moni luottomies kärsi loukkaantumisista, ykköskokoonpanoa ei saatu kasaan harjoitusotteluihin ja peli oli sarjakauden alkaessa keskeneräistä.
Jens Törnqvistin ja Johan
Backasin kaltaisten johtajien
poissaolo loukkaantumisten
vuoksi on näkynyt. Nousu tulee kovan
työn ja onnistumisten kautta.
Suurimmat ongelmat ovat
nyt korvien välissä. Talangen och materialet
finns . on ollut, että moni
oma juniori on saanut kantaa
vastuuta. Vi måste börja tro på oss
själva och våga ta ansvar. Ginström
tfn/puh 02-5210100 . Poppakonsteja ei ole, Dahlbom tietää.
. och lärorikt . Det har varit kämpigt. Valmentajat kehuivat myös että tahtotila ja asenne olivat vihdoinkin
kohdillaan.
. Det
finns inga trollkonster, säger
Dahlbom.
. Flera av stöttepelarna led av skador, man kunde
inte matcha sitt bästa manskap
i träningsmatcherna och spelet
var halvfärdigt när den första
seriematchen blåstes igång.
Saknaden av ledare som
framför allt den skadade duon Jens Törnqvist och Johan
Backas har varit stor. ja opettavaista . Jim Asplund, Lucas Johansson, Jimmy Röblom och Casimir Sundblom
hör till de ynglingar som växer
med tiden.
Veckan inför hemmapremiären mot SoVo hade man mer
folk på träningarna vilket också
syntes ute på planen. Boda har haft ett tufft
matchprogram i inledningen
och de flesta på pappret lättare
motståndarna väntar bakom
hörnet.
Glädjande . Nu ska det börja ändra
och då första poängen kommer
tror jag det vänder, säger Johansson.
Det sista man nu ska börja
fundera på är tabelläget och
nollan i poängprotokollet. Inget av lagen vi mött har
spelat på en nivå vi inte kunde
komma upp till, menar Johansson.
Säsongsstarten är Bodas sämsta i historien. Minun on vaikea pistää
tätä niin paljon valmentajien
niskaan. Emme toimi joukkueena. Jag vet inte hur vi ska hitta
tillbaka till det vi hade i vissa
träningsmatcher före säsongen.
Vi funkar inte som ett lag just
nu. 2013
Bakom fr.v./Takana vas.: Marko Laaksonen tränare/valmentaja, Sven Ivars, Markus Dahlbom tränare/valmentaja, Mohammed Ndiaye, Simon Andersson,
Pontus Lindroos, Jimmy Röblom, Ben Nybondas, Antti Hintsanen, Patrik Abrahamsson, tränare/valmentaja Mats Johansson
Framme/eturivi: Thomas Korsström, Rasmus Lindholm, Juvenal Weldson, Jim Asplund, Anton Eriksson, Kim Magnusson, Casimir Sundblom, Christoffer
Holmström, Lucas Johansson
Fattas/Puuttuu: Christian Björkman, Johan Backas, Oskar Ekholm, Jens Törnqvist, lagledare/joukkueenjohtaja Kauko Pietikäinen, servicemännen/
huoltajat Lasse Adolfsson, Johan Nyman.
Bara en riktning för Boda
Säsongen har inte varit någon
dans på rosor för ett föryngrat
och mer lokalt FC Boda.
Fyra förluster på fyra matcher var inte den starten en oerfaren tränartrio i Markus Dahlbom, Mats Johansson och
Marko Laaksonen behövde.
. ja pian nähdään
myös se vapauttava voitto.. Jag har svårt att lägga ett
stort ansvar på oss tränare. är
att flera egna juniorer fått axla
stort ansvar. Enda som eventuellt kan vara är
att spelarna upplever det som
råddigt att ha tre tränare. Jim Asplund, Lucas
Johansson, Jimmy Röblom ja
Casimir Sundblom kuuluvat
nuorukaisiin, jotka kasvavat
ajan kanssa.
Harjoituksissa kävi aiempaa
enemmän porukkaa kotiavausta edeltäneellä viikolla, mikä
myös näkyi kentällä. Kunhan koulut loppuvat, saamme pelaajat kotiin
ja voimme harjoitella yhdessä
paikassa täällä Björkbodassa.
Ja kunhan pistetili aukeaa, uskon että tämä kääntyy.
Viimeinen asia mitä joukkueen nyt pitäisi miettiä, on sarjataulukko. En tiedä miten löytäisimme takaisin siihen peliin, mikä meillä oli parissa harjoitusottelussa ennen kautta. Mikään
joukkueista jotka olemme kohdanneet, ei ole ollut sellaisella tasolla, ettemme sinne voisi
nousta, Johansson toteaa.
Kauden alku on Bodan historian huonoin. Säsongerna 1998
och 1999 hade man två poäng
efter fyra omgångar, nu alltså
noll.
En stor orsak är den söndriga
försäsongen. Bodan alkukauden otteluohjelma on ollut kovimmasta päästä ja useimmat paperilla
heikommat vastustajat odottavat vielä vuoroaan.
Ilahduttuavaa . Kun joukkueen kivijalka, topparipari
Patrik Abrahamsson ja Mohammed Ndiaye sen lisäksi
on joutunut pelaamaan puolikuntoisena, kokemattomuus on
paistanut läpi.
. Meidän on alettava uskoa
itseemme ja uskallettava ottaa
vastuuta, siitä se lähtee. och snart kommer också den förlösande segern.
Transporter
av alla slag, även bytesflak och hiab
Tag kontakt!
0400 823 453
TRANS Lindroos AB OY
Dalsbruk
Taxibåt Taxen-Resor
Jan-Erik Holmström
%
0400 320915
Transport
N. Men
det är också jätterådigt att vara
tränare i Boda, vi tränar vintern inne och senare på uteplaner långt borta från ön dit
spelarna sammanstrålar från
många olika orter, säger Johansson.
Men ingenting är förstås kört
ännu. Motvinden blåser och den blåser
bara hårdare efter varje förlust,
suckar Johansson.
Boda har inte fått fram sitt
bästa kunnande i matcherna.
Misstagen har haglat alltför
tätt, vilket inte minst berott på
det sargade självförtroendet.
. Tränarna
berömde även att viljan och attityden äntligen var den rätta.
. När dessutom lagets stenfot, mittbacksparet Patrik Abrahamsson
och Mohammed Ndiaye har
hamnat spela småskadade, har
orutinen skinit igenom.
. www.kasnas.com
sand-, sepel- & myllatransporter
KIMITOÖN . info@kasnas.com . Mutta Bodan valmentajana toiminenkin on tosi sekavaa, treenaamme talven sisällä
ja sitten ulkokentillä kaukana
saarelta, minne pelaajat saapuvat usealta eri paikkakunnalta,
Johansson sanoo.
Mutta mitään ei toki vielä ole
hävitty. Lyftet kommer via hårt arbete och
lyckade prestationer på träningar.
Det mesta är fast mellan öronen. Vastatuuli tuivertaa ja se tuivertaa
jokaisen häviön myötä yhä kovempaa, Johansson huokaa.
Boda ei ole saanut esiin parasta
osaamistaan otteluissa. 0400-124 634
Nuorentuneen ja paikallistuneen FC Bodan kauden alku ei
ole ollut kovin riemukas.
Neljä tappiota neljään otteluun ei löytynyt kokemattoman
valmennuskolmikon Markus
Dahlbomin, Mats Johanssonin ja Marko Laaksosen toivelistalta.
. Ainoa voi mahdollisesti olla, että pelaajat kokevat
kolmen koutsin systeemin sekavaksi. Raskasta on ollut. Kimitoöns fotboll
4
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
T E X T/ te k s t i & F OTO: JANNE ISA K SSON
Bodalla
vain yksi
suunta
FC Boda Herrar-Miehet III-div. Virheitä
on tullut liikaa, mikä ei vähiten
ole johtunut kovalla koetuksella
olevasta itseluottamuksesta.
Kvar finns
flera av de mångåriga Jänteväoch KSF-spelarna och de har
fått sällskap av många yngre
förmågor.
Laget har bytt namn från
Jäntevä till FC Boda 2 för att
minska på papperskriget när
representationslagsspelare håller till i andralaget.
. Jos vain haluaa pitää
hauskaa, tämä on oikea paikka.
Nylund, 22, vetää Boda 2:ta yhdessä Jonny Karlssonin ja
Thomas Korsströmin kanssa.
. Det är inte så allvarligt. Mukana ovat yhä
useat monivuotiset Jäntevän ja
KSF:n miehet, ja he ovat saaneet
seuraa nuoremmistaan.
Joukkue on myös vaihtanut
nimeään Jäntevästä FC Boda
2:een, vähentääkseen paperisotaa edustusjoukkueen jäsenien
tullessa pelaamaan kakkostiimiin.
. Kimitoöns fotboll
2 013
T E X T/ te k s t i: JANNE ISA K SSON
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
5
Boda 2 viktig
för många
Boda 2
tärkeä monelle
Det är en salig blandning spelare som lirar i Kimitoöns division
6-lag denna säsong. Sain itse jättäytyä kokoonpanon ulkopuolelle, koska
mukaan saa ottaa vain 18 pelaajaa. Tämä on tärkeä joukkue
jotta he, jotka eivät koko ajan
pelaa Bodassa täysiä minuutteja, saavat tarvitsevansa peliajan, Tobias Nylund sanoo.
. Jag fick själv lämna mig
utanför laguppställningen eftersom vi bara fick ha 18 spelare på pappret. Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. Det här är ett viktigt lag för
att de som inte hela tiden spelar
90 minuter med Boda får den
speltid dom behöver, säger Tobias Nylund.
. 0207 402 770
oscar.nylund@k-market.com
Öppet - Avoinna
Öppet - Avoinna 1.6 - 30.8
må-fr 7-21 ma-pe
må-fr 7-21 ma-pe
lö 8-18 la
lö 8-20 la
sö 11-18 su
sö 11-20 su
Dam- o Herrfrisering Parturi ja Kampaamo
TITTI
040 720 5597
Indisk huvudmassage Intialainen päähieronta
F:ma Sune Sjöholm
Allt inom byggnadsbranschen
Kaikki rakennusalan työt
0400 458 077. Jag skulle inte kalla oss
tränare, mest är det att se till
att allt fungerar och att juniorerna från representationslaget får spela på rätta positioner.
Före matcherna pratar vi alltid
med nån av Bodas tränare, som
ger direktiv vem som ska få hur
många minuter och var, berättar Nylund.
Jäntevä har de senaste åren
nosat på topplaceringarna i di-
vision 6 och det ska också Boda
2 göra i sommar.
Laget har ca 15 egna spelare
och med tillägget från division
3-gänget till varje match har
man en stor trupp till förfogande. Och sen förstås för såna
som jag, som inte hinner eller
vill satsa så seriöst men ändå
Kemiönsaaren kuutosdivisioonan joukkue on tänä vuonna
suloinen sekoitus monenmoista pelaajaa. Jäntevä Oldboys-55
har spelare där många har spelat ihop i över 40 år. Det har aldrig
hänt tidigare när jag varit med,
säger Nylund.
Boda 2 tränar två gånger i
veckan, både i Dalsbruk och Kimito, och spelar sina matcher i
Björkboda.
kuten minulle, joilla ei ole aikaa tai halua panostaa jalkapalloon, mutta kuitenkin haluavat pelata. Sitä ei ole minun aikanani ennen tapahtunut, Nylund
toteaa.
Boda 2 harjoittelee kaksi
kertaa viikossa, sekä Taalintehtaalla että Kemiössä, ja pelaa
ottelunsa Björkbodassa.
FC Boda 2
Jäntevä Oldboys -35
Bakom fr.v./Takana vas.: Jon Martinsen, Tobias Nylund, Christoffer Holmström, Rasmus Korsström, Rami Lindroos, Kent
Lehtonen, Thomas Korsström, Johannes Andersson, Sam Ekman, Sebastian Lindberg, Sebastian Westerholm, Harri
Björkqvist
Bakom fr.v./Takana vas.: Klaus Engblom, Robert Broman, Fredrik Laurén, Dennis Sahlgren,
Kent Lehtonen, Christian Vesalainen, Kristian Ginman
Framme/eturivi: Ronnie Sundqvist, Jim Asplund, Juho Finér, Savid Björkdahl, Anton Eriksson, Tomas Antikainen mv, Kim
Magnusson
Fattas/Puuttuu: Patrik Mattson, Jonny Karlsson, Mikko Johansson, Juuso Kaumi, Conny Lehtonen...
?
02-4661680
TRÄMET
biltel.
autopuh.
044 0122 733
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
. Om man bara vill ha roligt
är det här rätt ställe.
Nylund, 22, har tillsammans
med Jonny Karlsson och
Thomas Korsström hand om
Boda 2.
. En kutsuisi meitä valmentajiksi, enemmän se on sitä että
huolehdimme siitä että kaikki
toimii ja että edustuksen junnut
saavat pelata oikeilla paikoillaan. I första matchen fanns
det ett tjugotal intresserade på
plats.
. Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme
lasituksia
Byggnadsplåtslageri / Peltisepänliike
F:ma Roys Plåtservice
PEPPES EL
Framme/eturivi: Michael Nurmi, Krister Sagulin, Ole Sjöblom, Conny Lehtonen, Linus
Lindström, Jan Forss
Fattas/Puuttuu: Kim Lindström, Kimmo Engblom, Kenna Eriksson, Jan Forss, Tobias
Ginlund, Thomas Ginlund, Jani Lindgren, Dan Bernstedt, Niklas Bärling, Peter Hoffström,
Sven Ivars, Mats Johansson, Kim Karell, Jon Lindgren
Jäntevä Oldboys -55
Dalsbruk
& 0400 744 993
Tel 0400 789 121
www.Roys Plåtservice.fi
Allt inom byggplåt tak och väggprofiler,
rännor, stegar, snöhinder, takbryggor,
lister, skorstenar
Vilpe och Plastec takgenomföringar
och mycket mera.
Jäntevä deltog första gången med ett Oldboys lag i distriktserien 1987. Ja sitten tietenkin sellaisille
vill spela. Ennen otteluita puhumme
aina jonkun Boda valmentajan
kanssa, joka sanoo kenen kuu-
luu saada minuutteja ja missä,
Nylund kertoo.
Jäntevä on viime vuosina
kuulunut Kuutosen kärkiryhmiin ja samaan tähtää tällä
kaudella Boda 2.
Joukkueessa on viitisentoista omaa pelaajaa ja Kolmosen
vahvistusten myötä otteluissa
nähdään yleensä laaja rinki.
Ensimmäisessä kamppailussa paikalla oli noin 20 kiinnostunutta.
. Lagets medelålder är över 60 år så tala
om rutin.
Bakom fr.v./Takana vas.: Lars Lehtonen, Hannu Kovanen, Kauko Pietikäinen, Glenn
Andersson, Esko Antikainen
Framme/eturivi: Johan Holmén, Ralf Saarinen, Ole Sjöblom, Bo Tuominen
Fattas/Puuttuu: Jörgen Törnqvist, Johan Fredriksson, Jan Björklund, Tom Lindroos, Leif
Lindgren, Railo Sahlgren
Hertsbölevägen, 25900 Dalsbruk
tel./puh. Tämä ei ole niin
vakavaa
Alternativ
telefoner
. Kimitoöns fotboll
6
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
KONCENTRERA DINA INKÖP
AV T R Ä VA R O R T I L L O R T E N S
L E D A N D E T R Ä VA R U A F F Ä R
. Cyklar . Huolto . Service . sågat
. Kalastusvälineet
. Kalastusvälineet
. 040 5579 623. Båtar . utrikes flyttningar.
Koti- ja ulkomaan muutot.
BÖ
Kimito Bagare Ab
TRANSPORT
DANNE LINDROOS
%
02-421 910
www.kimitoon.?|www.kemionsaari.?
% 0400 121 123
Kimito Färg & Biltillbehör Ab
Kemiön Väri & Autotarvike Oy
-
målfärger
mattor
bildelar
ringar
-
maalit
matot
auton osia
renkaat
% 02-421 146, 421
E
V
RI
D
IN
Jore´s korv
- ångade produkter
- Läsk, Godis
- tobak
må-ti stängt
on-to 19-22
346
fr-lö
19-24
sö
19-22
ROSMARIN
Ab KARLSSONS BIL Oy
Arkadiantie 13, 25700 Kemiö
Påvalsby, Kimito
02-4206500
Tel. Service
. Va
. Veneet . lister
. Vaihtoehtoenergia . GSM
telefoner
. Hushållsmaskiner
energi
. Huolto
. hyvlat
. Polkupyörät
. Båtar
. Kodinkoneet
Vaihtoehtoenergia
. Venevarusteet
. 02-421 800, 0400 534 223
tobias.eriksson@k-market.com
Henkilökuljetuksia joka lähtöön!
J & M LAUNOKORPI
www.launokorpi.com
02-421 269, 02-420 104, Kemiö
?
Bygg- och
målningstjänst
Rakennus- ja
maalauspalvelu
J. Kalastusvälineet
. Reservdelsservice
OY OY
mera fotboll
OY
WUORIO
från hemsoffan!
WUORIO WUORIO
AB
AB
lisää futista kotisohvaltasi!
AB
www.konewuorio.fi
www.konewuorio.fi
www.konewuorio.fi
KIMITO - KEMIÖ
( 02-4206 000, fax 02-4206 050
DALSBRUK 02-4662 111
KIMITO - KEMIÖ
( 02-4206 000, fax 02-4206 050
DALSBRUK 02-4662 111
KIMITO - KEMIÖ
( 02-4206 000, fax 02-4206 050
DALSBRUK 02-4662 111
Kimito Telefon för fotbollen
på Kimitoön!
Kemiön Puhelin futiksen
puolesta Kemiönsaarella!
KEMIÖN AUTOKOULU Ky
KIMITO BILSKOLA Kb
0400 539 999
Inrikes o. Veneet . tryckimpregn.
. Koneet . Cyklar
. Polkupyö
Veneet . Reser
. Hush
. Vaihtoehtoenergia ?. Hushållsmaskiner
. Varaosapalvelu
. Trädgårdsredskap
Fiskeredskap
Cyklar . Maskiner . Puutarhanhoitovälineet
. Trädgårdsredskap
. Venevarusteet
. Alternativ
energi
. Huolto . Venevarusteet . Heikkinen
Kimito-Kemiö
. spisar, ugnar
AB ENGELSBY VERK ENGELSBYN TEHTAAT OY
KESÄ
ALKAA
WUORIOLTA!
KIT TV
KIMITO
KESÄ
ALKAA
KESÄ
WUORIOLTA!
ALKAA
02-421 121
SOMMAREN
BÖRJAR
FRÅN
SOMMAREN
WUORIOS!
BÖRJAR FRÅN
WUORIOLTA!
WUORIOS!
. dörrar o fönster
. Båtutrustning
Service
. Båtutrustning
. GSM
telefoner
??Båtutrustning
. Puutarhanhoitovälineet
. Reservdelsservice
. Fiskeredskap
. Koneet
. verktyg
Virkesuppköpare
Fred Nordell
0400 847143
TB-MARIN
Bjarne Eriksson
Rosala Gästhamn / Vierassatama
02-4667 240
%
. byggnadsskivor
. GSM
puhelimet
. GSM
puhelimet
. Polkupyörät
. Puutarhanhoitovälineet
. ädelträ
. Maskiner
. GSM puhelimet . Varaosapalvelu
. Båtar
. Kodinkoneet . GSM. Alternativ energi . Koneet
. Maskiner
??Fiskeredskap
. Trädgårdsredskap
?
KSF:llä ei ole tarpeeksi
omia pelaajia pärjätäkseen Yk-
kösessä ja on siksi solminut farmisopimuksen liigaseura TPS:n
kanssa.
Turusta saapuu jokaiseen
otteluun vahvistuksia, eniten
mukana on pyörinyt B-junioreita mutta myös yksittäisiä liigapelureita. Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
7
T E X T/ te k s t i: JANNE ISA K SSON
KSF Damer/Naiset DIV 1:
Uppe fr.v. Även helgar . Palvelemme 24 h
. Vi betjänar 24 h . neråt/Ylh. Alexandra Sundblom har öst in mål,
Sofie Tuomela verkar ha mer
spring i benen än kanske nånsin tidigare, och så vidare.
När KSF dessutom redan är
inne bland de 16 bästa i Finska cupen, är allt upplagt för en
riktigt rolig fotbollssommar.
Tässä päästäänkin vähemmän
mukavaan aiheeseen: pelaajapulaan. alaspäin: 1 raden/rivi; Karoliina Lindstedt, Inkeri Niemi, Johanna Björklund, 1 raden/rivi; Mira Uronen, Ida Luotonen, Emilia Alajääski, Emilia Ekholm, 3 raden/rivi; Josefin Jensén, Anna
Törnqvist, Victoria Sundblom, Nikita Korsström, Tiina Vehmas, 1 raden/rivi; Fanny Öhrnberg, Sofie Tuomela, Alexandra Sundblom & Marie Börman.
KSFdamerna är
få men bra
KSF:llä pieni
mutta vahva
ryhmä
De små orosmolnen som strövar omkring på KSF-himlen
överskuggas av allt det positiva
lagets andra säsong i division 1
har innehållit.
Damerna och nya tränaren
Johanna Björklund kom över
vinterns turbulens och var väl
förberedda inför seriestarten.
Två inledande segrar på bortaplan var en kanonöppning.
Trots att de två följande
drabbningarna endast inbringade en poäng har KSF efter fyra
omgångar samlat lika många
poäng som tabelltrean. Björklund beskriver att det finns ljus i tunneln men tillägger också att
tunneln verkar vara frustrerande lång.
Nu börjar KSF förutom i Åbo
också träna hemma i Amosparken och även ibland med enbart
?eget. Säsongen har gått ganska
långt som väntat. 0400-908 609
. vas. Nämä pelaajat ovat
vaihtuneet pelistä peliin ja yhteensä KSF:n neljässä ottelussa
on nähty kolme eri maalivahti
ja 21 kenttäpelaajaa.
TPS ottaa riveihinsä parhaimmiston, esimerkiksi Emilia Alajääski ja Mira Uronen
eivät KSF-sopimuksistaan huolimatta luultavasti kovin paljon
keltamustassa paidassa tänä
kesänä tule esiintymään.
Johanna Björklund ei toisin sanoen ole päässyt työskentelemään vakinaisella kokoonpanolla.
. Ainakaan ei kun jalkeille
on saatu normivahva joukkue,
mitä ei tapahtunut tappiollisessa TiPS-ottelussa.
Här kommer den mindre
muntra biten fram: spelarbristen. Kausi on mennyt aika odotetunlaisesti. Tuloksena oli huippualku
kahdella vierasvoitolla.
Vaikka kaksi seuraavaa peliä toivatkin ainoastaan yhden
pisteen, KSF on neljän ottelun
jälkeen saalistanut yhtä monta pinnaa kuin sarjakolmonen.
Neljä ensimmäistä pääsee ylempään loppusarjaan.
. De fyra
främsta tar sig till det övre slutspelet.
. Också med
tanke på det var hemmapremiären mot Klubi 09 bra, det kom
bättre fram hur jag vill att spe-
let ska se ut, säger ?Joska?.
Målvaktssituationen ska förhoppningsvis snart få en permanent lösning. Myös juhlapyhinä
Taxi
Bengt Friberg
423 660
0400 221 770
1+8 pers/henk. Det
kanske ska hjälpa att ännu effektivare få fram Björklunds
spelidé.
Bara samspelet med tiden
sitter allt bättre ska KSF definitivt kunna förbättra på fjolårets
femteplats.
Spelarna kanske är få, men
de har i praktiken alla lyckats
väl i säsongsstarten. lag, det vill säga inte alltid tillsammans med TPS. Dessa spelare har ofta
bytts från match till match och
sammanlagt KSF har matchat
tre olika målvakter och 21 utespelare på de fyra inledande
kamperna.
TPS tar med sig grädden
till ligan, till exempel kommer
knappast Emilia Alajääski
och Mira Uronen trots KSFkontrakt så väldigt mycket att
synas i den gulsvarta tröjan i
sommar.
Johanna Björklund har med andra ord inte kunnat arbeta med
en fast uppställning.
. Tämä
ehkä auttaa Björklundia saamaan peli-ideansa vielä tehokkaammin esiin.
Kunhan yhteispeli ajan kanssa istuu yhä paremmin, KSF voi
hyvinkin parantaa viime vuoden viidettä sijaansa.
Joukkue on pieni, mutta käytännössä jokainen pelaaja on
onnistunut kauden avauksessa.
Alexandra Sundblom on latonut maaleja, Sofie Tuomelalla
on ehkä enemmän virtaa kuin
koskaan aiemmin, ja niin edelleen.
Kun KSF sitä paitsi on jo 16
parhaan joukossa Suomen cupissa, kaikki merkit viittaavat
oikein mukavaan jalkapallokesään.
Taxi
Kristian Simola
& 423 810
0400 328 474
BU
LKTRANSPORT
Micke Lindroos
0400 124 629
Anttis Taxi
1+8 pers/henk
0400 42 36 36
1+4 pers/henk
0400 22 82 94
bårutrustning /
paarivarusteet
BÄRGNINGSTJÄNST
HINAUSPALVELU
Forsström
. Vårt mål är att ta upp oss
på den övre halvan och inledningen på säsongen har visat
att det är fullt möjligt, säger
Björklund.
Det ska det utan tvekan vara, för KSF har inte varit spelmässigt underlägsna någon
motståndare. Vi visste att
det är ont om spelare, ibland
är det till och med svårt att få
ihop ett fullt lag, men framför
allt är det besvärligt att försöka
köra in ett eget spel. Åtminstone inte
när man kunnat matcha ett
normalstarkt lag, vilket inte
var fallet i förlustmatchen mot
TiPS.
Kaikki positiiviset asiat mitä
KSF-naisten toinen kausi Ykkösessä on tarjonnut, on tähän
asti selvästi jättänyt varjoonsa
pienet huolestuneisuuden aiheet.
Joukkue ja uusi valmentaja
Johanna Björklund pääsivät
talven turbulenssin yli ja olivat
hyvin valmistautuneita kauteen. joukkueella, eli ei aina yhdessä TPS:n kanssa. Tavoitteemme on olla
ylemmällä puoliskolla ja kauden alku on osoittanut että se
mahdollista, Björklund sanoo.
Sitä se ehdottomasti on, sillä KSF ei pelillisesti ole jäänyt
minkään vastustajan jalkoihin. Tiesimme että
pelaajia on vähän ja että joskus on jopa vaikea saada täyttä joukkuetta kasaan, mutta
etenkin on ollut hankalaa saada käyntiin sitä omaa peliä.
Siihenkin nähden Klubi 09 -ottelu oli hyvä, saatiin aiempaa
paremmin esille miten haluan
joukkueen pelaavan, ?Joska?
kertoo.
Maalivahtitilanne saa toivottavasti pian pysyvän ratkaisun.
Björklund toteaa että tunnelin
päässä on valoa, mutta tokaisee samaan hengenvetoon että
se tunneli on piinaavan pitkä.
Nyt KSF rupeaa Turun lisäksi
harjoittelemaan kotona Amospuistossa ja välillä myös vain
?omalla. KSF har inte tillräckligt
med egna spelare för att klara
av division 1 och har därmed
slutit ett farmaravtal med ligaklubben TPS.
Till varje match har man fått
in förstärkningar från Åbo, för
det mesta i form av B-juniorer
men även några enstaka ligalirare
Olemme vetäneet aika paljon yksi vastaan yksi-tilanteita,
joissa koko ajan yritetään kukistaa vastustaja. Olin hämmästynyt kuinka taitavia he olivat, joten tekniikkapuoleen ei ole tarvinnut
erikseen keskittyä. När juniorer är tillräckligt
bra slussas de ofta snabbt vidare
till bättre eller äldre lag, vilket
betyder att man får en mindre
roll och bara är en i mängden.
Det kan också vara nyttigt att
här faktiskt få briljera och vara
bäst.
Jalkapalloakatemia kerää nyt
viidettä vuotta yhteen Kemiönsaaren pelinälkäisimmät
pojat viikoittaiseen lisäharjoitukseen. Sedan mitten av januari har ett knappt tjugotal
1998?2002-födda ungdomar
tränat tillsammans under ledning av John Byman.
. Siinä on näkynyt sel-
vä parannus.
Ikähaarukan myötä Byman on
välillä joutunut mukauttamaan
harjoituksia eri tarpeiden mukaan, mutta enimmäkseen on
haluttu edetä yhdessä toimin.
. Amospuistossa.
Fotboll är roligt i Jäntevä
fotbollslekskola.
Jalkapallo on hauskaa Jäntevän
jalkapalloleikkikoulussa.
Från vänster till höger/vasemmalta oikealle: Veeti Olin, Samuel
Ginman, Stella Ginman, Siiri Olin, John Johansson, Fredrik
Gustavsson, Ted Johansson.
Fattas/puuttuu: tränare/valmentaja Madelene ?Madde
Häggman, Juliette Bärling, Eliel Lundell, Milo Karlsson,
Rasmus Häggman, Lukas Ginlund, Nico Salonen, Natalie
Vasiljeff, Markus Ahlqvist, tränare/valmentaja Ole Sjöblom,
tränare/valmentaja Sari Asplund.. Parhaiten sitä treenaisi pelaamalla 11 vastaan 11, mutta
kyllä se käy näinkin että pienellä kentällä jäädyttää pelin
ja yhdessä mietti että miksi tämä meni nyt näin, mitä olisi tapahtunut jos syöttö olisi annettu tuonne, ja niin edelleen.
Suurinta kehitystä on Bymanin mukaan tapahtunut asennepuolella.
. ja kesäkuun 12.
pnä pelataan Amospuistossa ja
kesäkuun 19. Alla ska få något ut av det.
Positivt för de yngre är att de
kan ta modell av de äldre och
får förstås hårda träningarna
när de hamnar att brottas med
större pojkar.
Hos de äldre ser den tidigare
juniorlandslagsspelaren Byman
som värdefullt att de verkligen
får känna sig duktiga.
. Vi har kört ganska mycket
en mot en så att man hela tiden
försöker vinna sin motståndare. Jag ser akademin som en
viktig länk uppåt så småningom till Boda och ut i världen.
Tanken är att de på ön som är
intresserade och faktiskt vill bli
bättre spelare kan få tillräckligt
med bra träning.
Byman har haft stor hjälp av
ivriga tränare som Tom Forsman, Ben Lundström och
Antte Koivisto, och har märkt
att pojkarna redan i sina lag
byggt upp en god teknikgrund.
. Niillä osaalueilla esimerkiksi TPS ja Inter
olivat edellä jo minun aikanani, Byman kertoo.
. Näen akatemian tärkeänä lenkkinä ylöspäin Bodaan
ja ulos maailmalle. Viimeinen on 28.9. Tammikuusta lähtien vajaat kaksikymmentä
1998?2002-syntynyttä miehenalkua on treenannut John
Bymanin johdolla.
. Det
är tacksamt för mig, säger den
tidigare FC Boda-anfallaren.
. Kesätauko kestää juhannuksesta elokuun alkuun.
SYKSYLLÄ nappuloille järjestetään viisi turnausiltaa. Jag var förvånad över hur
bra teknik dom hade, så den biten har man inte behövt koncentrera sig på speciellt. Bäst skulle det gå att träna upp det genom spel elva mot
elva, men nog funkar det också att man fryser ner spelet på
mindre plan och funderar tillsammans att varför gick det
så här, vad hade hänt om man
passat dit, och så vidare.
Den största utvecklingen under årets lopp har Byman sett i
vinnarmentaliteten hos pojkarna.
. Det är oerhört viktigt att
man alltid verkligen vill vinna.
Där har man sett en förbättring,
faktiskt.
I och med åldersgaffeln hamnar Byman ibland anpassa träningarna för de olika behoven,
men för det mesta försöker man
köra på med gemensamma övningar.
. Se auttaa myös
minua, entinen Bodakärki sanoo.
. Nuorimmille on
positiivista että he voivat ottaa
esimerkkiä vanhemmista, ja he
saavat tietenkin kovaa treeniä
joutuessaan painimaan isompien poikien kanssa.
Vanhemmissa pojissa entinen juniorimaajoukkuepelaaja
Byman näkee kallisarvoisena,
että he todella saavat tuntea
olevansa hyviä.
. Kärrassa.
Mikäli joku vielä pohtii osallistuisiko nappuloitten fudikseen, kannattaa ilmoittautua
välittömästi.
- Kaikki vuosina 03-07 syntyneet tytöt ja 04-07 syntyneet po-
jat ehtivät vielä mukaan, sanoo
nappuloitten fudiksesta vastaava Belle Sundblom KSF:stä.
Nappulat harjoittelevat kerran viikossa. På
dom områdena var man steget
före i till exempel TPS och Inter
också på min tid, berättar Byman.
. Det är
mera spelförståelse och taktiska grejer som legat i fokus. Enemmän
fokus on ollut pelikäsityksessä
ja taktisissa jutuissa. Toinen turnaus pelattiin eilen Kärrassa.
Toukokuun 29. Det har varit ganska bra
med folk och dom som kommer är grymt motiverade. päivänä. Ajatuksena on, että kiinnostuneet ja todellakin paremmiksi pelaajiksi
haluavat saarelaiset saavat tarpeeksi paljon hyvää treeniä.
Byman on saanut arvokasta
tukea valmentajista kuten Tom
Forsman, Ben Lundström ja
Antte Koivisto, ja on huomannut että pojat ovat jo joukkueissaan rakentaneet vankan
tekniikkapohjan.
. Voi myös olla hyödyllistä että täällä todella saa loistaa ja olla paras.
Knattarnas turneringskvällar under våren fick sin start i
Dalsbruk den 8 maj, medan den
andra spelades i Kärra igår. On äärettömän tärkeää että saadaan esiin
se mentaliteetti, että aina haluaa voittaa. Sommarpaus
har man från och med midsommar till och med början av
augusti.
PÅ HÖSTEN HAR knattarna
fem turneringskvällar, av vilka
den sista är avslutningen 28.9
lördag i Amosparken.
Nappulat
nurmelle!
Nappuloitten turnausillat alkoivat Taalintehtaalla toukokuun 8. Kaikkien on aina saatava jotain irti. Väkeä on ollut aika paljon
ja he jotka tulevat, ovat todella
motivoituneita. 8
Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
T E X T/ te k s t i: JANNE ISA K SSON F OTO/ K U VA M i c h a e l Nu r m i & HANNA ANDERSSON
Knattarna
ut på gräset
Vinnarviljan Voitontahto
glöder i
kukoistaa
akademin
akatemiassa
Det är nu för femte året som
Fotbollsakademin samlar de
bollhungrigaste Kimitoöpojkarna till en extraträning per
vecka. Den
29 maj och 12 juni spelar man
i Amosparken, och den 19 juni
i Kärra.
Om någon ännu funderar på
att delta i knattefotisen är det
hög tid att anmäla sig.
- Alla flickor födda 03-07 och
alla pojkar födda 04-07 hinner
ännu börja spela knattefotboll
på ön, säger knattefotbollsan-
svariga Belle Sundblom från
KSF.
Knattarna har träning en
gång i veckan. Kun juniori on tarpeeksi hyvä, hänet siirretään usein
nopeasti ylöspäin parempaan
ja vanhempaan joukkueeseen.
Se tarkoittaa että hänen roolinsa pienenee ja hän on vain yksi
monesta
Sjöqvist
Fattas/Puuttuu: Anton Friman & tränare/valmentaja Ole Sjöblom
Juventus yngre, KSF:s knattelag från Kimito
Juventus nuoremmat, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Liverpool, KSF:s knattelag från Kimito
Liverpool, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Bakom fr.v./Takana vas.: Saga Nygård, Ellen Mattsson, Tindra Eggert,
Emilia Rehn, Ellen Holmström & tränare/valmentaja Jani Lindgren.
Bakom fr.v./Takana vas.: Julia Byman, Johanna Launokorpi, Tova Lindroos,
Emma Lampinen, Alma Lindroos och Ulrika Laurén.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Klaus Engblom, Izabel Sahlberg,
Peppi Punin, Emelie Lindstedt, Milla Karlsson, Ella Ginström & tränare/
valmentaja Peter Eggert.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Jan Nyholm, Zafina Sten-Käld,
Eveliina Enberg, Hilla Nikkari, Emma Lehtola, Elin Nyholm & tränare/
valmentaja Fredrik Laurén.
Fattas/Puuttuu: Ida Nordgren
Inter, KSF:s knattelag från Kimito
Inter, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Barcelona, KSF:s knattelag från Kimito
Barcelona, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Blackburn, KSF:s knattelag från Kimito
Blackburn, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Bakom fr.v./Takana vas.: Patrik Hellsberg, Alex Avellan & Jim Vuorio.
Bakom fr.v./Takana vas.: Elias Åhlberg, Matias Heikkilä & Oscar Lönnroth
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Jonna Uggeldal, Adrian Uggeldal,
Ebbe Karlsson & tränare/valmentaja Carl-Magnus Karlsson.
Framme/eturivi: Matheus Sten-Käld, Linus Forsman, Aleksi Joki & tränare/
valmentaja Belle Sundblom
Bakom fr.v./Takana vas.: Sulo Hotanen, Oliver Karlsson, Axel Strandberg &
Anssi Hiltunen.
Fattas/Puuttuu: Lauri Vesterlund, Casper Mäklin & Nuutti Tolvi.
Fattas/Puuttuu: Isac Jalonen
Juventus äldre, KSF:s knattelag från Kimito
Juventus vanhemmat, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
PSG, KSF:s knatteliga lag från Kimito
PSG, KSF:n nappulajoukkue Kemiöstä
Bakom fr.v./Takana vas.: Emma Lindgren, Tove Nygård, Erin Eggert, Emilia
Engblom, Michelle Lindstedt & tränare/valmentaja Jani Lindgren.
Bakom fr.v./Takana vas.: Rasmus Heikkilä, Aron Lindblom och Hampus
Karell
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Klaus Engblom, Fanny Holmström,
Veronica Laurén, Emma Sjöblom, Ida Joki, Amanda Lehtivaara, Saga
Rinne & tränare/valmentaja Peter Eggert.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Jonna Uggeldal, Elias Vuorio, Aron
Uggeldal, Zakaria Khenissi & tränare/valmentaja Tom Karell.
Framme/eturivi: tränare/valmentaja Erika Strandberg, Albin Tulonen,
Simon Friberg, Albert Lindström, Eetu Enberg & tränare/valmentaja Dan
Lindström.
Arsenal & Manchester United, Dragsfjärds idrottsklubbs lag
Bakom fr.v./Takana vas.: Arthur Hakalax, Zackarias Ek, Leon Engblom, Iza
Forsbom, Adam Ahlfors, Ivan Kinos, Lilli Engblom, Viivi Hellbom
Framme/eturivi: William Ek, Anton Friman, Jesse Sjöholm, Zacharias
Hakalax, Julia Hakkarainen, Theo Koivisto, Thilda Nordell.
Lagen tränas av/Joukkueita valmentaa: Fred Nordell & Kimmo Engblom
Fattas/Puuttuu: Ahti Nikkari, Roni Bergfors & Linus Forssell.
Fattas/Puuttuu: Jemina Funck & Elin Nordgren.
Turneringskvällar/
Turnausiltoja:
v. 24 on/ke 12.6 kl(o) 18.00
Amosparken/Amospuisto
v. 22 on/ke 29.5 kl(o) 18.00
Amosparken/Amospuisto
v. 15.5 kl(o) 18.00
Kärra - gräsplan/nurmikenttä
v. 25 on/ke 19.6 kl(o) 18.00
Kärra - gräsplan/nurmikenttä
Real Madrid - Pojkar, knattelag från Västanfjärd
Real Madrid - Pojat, nappulajoukkue Västanfjärdistä
Chelsea - Flickor, Knattelag från Västanfjärd
Chelsea - Tytöt nappulajoukkue Västanfjärdistä
Bakom fr.v./Takana vas.: tränare/valmentaja Johnny Karlsson, John
Wallenius, Linus Grönholm, Elias Lindblom, Lucas Heinonen & tränare/
valmentaja Jan Heinonen
Framme/eturivi: Iris Lindblom, Joanna Wallenius, Freja Storgård-Taipale
Bakom fr.v./Takana vas.: tränare Fredrik Lindblom, Alina Grönholm, Lina
Heinonen, Moa Forss, Viivi Kemilä & tränare/valmentaja Göran Wallenius
Knatteliga ansvarig:
Belle Sundblom 050-5920 789
isabella.sundblom@dnainternet.net
Framme/eturivi: Tobias Karlsson, Edwin Karlsson, Noah Löflund
Fattas/Puuttuu: Kim Bärling, Christian Björkstrand, Isac Heino, Joni
Börman, Anton Bergström, Nils Roelofs, Arthon Alanne
http://ksf.sporttisaitti.com/fotboll/knatteligan. Kimitoöns fotboll
2 013
K e m i ö n s a a r e n ja l k a pa l lo
9
Kimitoöns knattar - Kemiönsaaren nappulat 2013
Jänteväs lag i knatteligan/nappulaliigajoukkue
Bakom fr.v./Takana vas.: Sebastian Westerback, Lauri Saramo, Martin
Ahlqvist, Ellen Väärä, Marie Leppänen, Laura Heikkilä, ?tränare Madde
Häggman?
Framme/eturivi: Elias Häggman, Gabriel Lindström, Emma Malm, Ellen
Malm, Kevin Salonen, Desire. 20 on/ke