www.strandhotellet.. presentko rt bland besökarna , värde 100 € Välkomme n att delta i utlottning en! Rymmer även större måltider 199 199 Spara 100 € 59 59 € € (129 €) Kolla öppningserbjudandena i det hemdelade reklambladet! Katso avajaistarjoukset kotiin jaetusta tarjouslehdestä Öppnar/Avaa 17.6 KIMITOÖN KEMIÖNSAARI www.euronics.fi Öppningserbjudanden Avajaistarjouksia to-lö/la 17-19.6 fre-lö lottar vi ut 3 st presentkort bland besökarnavärde, värde 100€ ELECTROLUX PÖLYNIMURI 139 € (249€). Rahoitus edellyttää hyväksyty n luottopää töksen. 1, Kimito | 044 237 9947 | leila@pappersboden.fi | www.pappersboden.fi Vardagar | Arkisin 10-17 i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Esimerkki laskelma: Tyypillinen kertaluott o 500,00 € ja sopimusa ika 36 kk. Produkter nas och tjänsterna s priser och tillgång kan variera i butikerna. 177€/162€) 044 025 7006 | info@actiwell.fi | www.actiwell.fi | Erbjudande i kraft till 18.6.2021 Tarjous voimassa 18.6.2021 asti KSG.FI KIMITOÖNS SERVICEGUIDE KEMIÖNSAAREN PALVELUHAKEMISTO UTHYRES VUOKRATTAVANA NYRENOVERADE lägenheter i Kimito centrum REMONTOIDUT huoneistot Kemiön keskustassa www.kimitobacken.fi . 0400 481 028 Öppet / Avoinna Må-Fre / Ma-Pe 11-20 Lördag / Lauantai 12-20 Söndag / Sunnuntai 12-20 -----------------------------------Lunch alla vardagar 11-14 Lounas arkisin 11-14 www.portside.fi | 02 466 1745 | Avoinna ma-su | Öppet må-sö Katso aukioloajat lähemmin kotisivuilta tai Facebookista Se öppethållningstiderna på hemsidan eller Facebook ERBJUDANDEN I KRAFT TOR-SÖN 17.-20.6. VUOSIKERTA 24 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi 044 025 7006 | info@actiwell.fi | www.actiwell.fi | SOMMARKORT KESÄKORTTI 3 KK/MÅN 165 €/150 € (NORM. 02-421 790 REKLAMTJÄNST MAINOSPALVELUT Koffset Ab Oy Engelsbyv. 02 420 6500 Vi betjänar/palvelemme: må-fre/ma-pe 7-21, lö/la 7-21, sö/su 9-21 En bättre Matbutik Tavallista parempi Ruokakauppa K O M P A S S HEL VATTENMELON KOKONAINEN VESIMELONI Spanien/Espanja TORSK RYGGFILÉ TURSKAN SELKÄFILE Norge/Norja GRILLSPETT AV RÅA JÄTTERÄKOR GRILLIVARRAS RAAOISTA JÄTTIKATKARAVUISTA 24 90 KG 99 KG COCA-COLA 24-PACK 0,33L Begr 2 st/hushåll Raj. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! K-Supermarket Kompassista! Engelsbyntie 9, 25700 Kemiö, tel./puh. 02-421 790 NOPEASTI JA HELPOSTI! TOIMITUKSET ARKIPÄIVISIN JOKA VIIKKO! WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KORISTEKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! . Euronicsrahoitus 300–40 000 €: *Nyt 6 kk korotonta maksuaik aa kun teet ostokset Euronicsmyymäläs sä ajalla 1.6.–8.8.2 021. Bästa lokala service Euronics Kimitoön Erbjudand en to-lö 17-19 juni Öppnar 17 juni Zanussi ZCE540J1W A Spis • 50 cm bred fristående spis med kokplatto r i gjutjärn • Rymlig ugn med bra insyn tack vare ugnslucka ns stora genomskin liga del • Energikla ss A • Mått: H 85,5-91,9 , B 50, D 60 cm Electrolux EER75STM Ergo Rapido 2in1-dam msugare • Rengör effektivt såväl golvytor som svårtillgä ngliga hörn • Med den avtagbar a handdam msugaren rengör du smidigt köksborde t eller bilsätena från smulor och skräp • LED-ljus JBL Flip 5 Bärbar Bluetoothhögtalare • över 12 timmar lyssningstid • Vattentät konstruktio n • Färgaltern ativ röd och teal 199 € 59 € Spara 100 € 99 € Eri värejä! (199 €) Electrolux E6AF1-4S T Airfryer • Krispiga, välsmaka nde resultat med endast lite olja i tillagninge n eller ingen olja alls • Stek, baka, rosta eller grilla åt hela familjen • Lätt att rengöra i diskmaski n Erbjudand en to-lö 17-19 juni 19 90 Eri värejä! (35,90 €) 14 9 € Eri värejä! (179 €) Tillred en fräsch sommardr yck Electrolux ESB2300 Blender • Effekt 450 W • Kannans volym 1,5 liter • Pulsfunkt ion Spara 30 € med endast lite olja i tillagninge n Electrolux ESB2300 Blender • Effekt 450 W • Kannans volym 1,5 liter • Pulsfunkt ion 59 Spara 70 € (129 €) (299 €) Erbjudand ena gäller 16–27.6.2 021 eller så länge som de reserverad e partierna räcker till i butikerna. ja pe 9.7. 17.6.2021 ÅRGÅNG 96. Luottokus tannukset yhteensä 142,27 €, luottohint a 642,27 € ja todellinen vuosikorko 18,46 %. TARJOUKSET VOIMASSA TO-SU 17.-20.6. Vi talar också svenska! AJANVARAUS (02) 7357179 Linssit tai kehys -50% silmälaseista tarjous voimassa heinäkuun loppuun, ei voi yhdistää muihin tarjouksiin Avajaiset euronics.f i Euronics har till 100 procent finländska ägare. Lue lisää ja tee hakemus: euronics.f i/rahoitus 4 Öppnar 17 juni 19 90 Eri värejä! Tillred en fräsch sommardr yck Electrolux ESB2300 Electrolux ESB2300 Blender Effekt 450 W Kannans volym 1,5 liter Pulsfunkt ion Erbjudand en to-lö 17-19 juni Öppnar 17 juni Erbjudand en to-lö 17-19 juni Erbjudand en to-lö 17-19 juni Öppnar 17 juni Erbjudand en to-lö 17-19 juni 90 Eri värejä! (35,90 €) Tillred en fräsch sommardr yck Electrolux ESB2300 Electrolux ESB2300 Kannans volym 1,5 liter Fr–lö lottar vi ut 3 st. Kuukausie rä 18,82 € (Erät 1–6: 12,94 €), sisältäen koron 14,95 % (Erät 1–6: 0,00 %), luoton perustam ismaksun 0,00 € ja käsittelyk ulun 1,50 €/kk. 2 kpl/talous 9 90 ST/KPL HEL NORSK LAXFILÉ KOKONAINEN NORJANLOHI 7 99 KG NÖT GRILLBIFF AV INRESTEK NAUDAN GRILLIPIHVI SISÄPAISTISTA 14 90 KG GRILLBIFF AV LAMM ROSTBIFF GRILLIPIHVI KARITSAN PAAHTOPAISTISTA Nya Zeeland/Uusi-Seelanti 19 90 KG 19 90 KG Passikuvat ilman ajanvarausta, sähköisesti 15€ KULTA, KUVA JA OPTIIKKA Haarlantie 4 Perniö (02)7357179 www.js-kulta.fi ma-pe 10-17 LAUANTAIT SULJETTU SILMÄLÄÄKÄRI Leena-Maija Haapala ti 29.6. Palvelun tuottaa Santande r Consume r Finance Oy (2076455 -0), Risto Rytin tie 33, 00570 Helsinki
Till Årets Öppna Trädgård väljs en trädgård där gemenskap och samhörighet har en stor roll. 9.30 13.00. 9.4.1947 Dragsfjärd † 20.5.2021 Tenala Plötsligt slocknar en låga som värmt och som givit allt Ett ljus blåses ut och hastigt känns allting isande kallt. Valtaosa puutarhoista on yksityisiä pihoja ja vapaa-ajan kohteita. 12-17 ordnas Öppna Trädgårdar för tionde gången. Dagens Lösen Matt 15:29-39 Apg 9:32-43 Herren skall öppna sitt rika himmelska förråd för dig, så att ditt land får regn i rätt tid, och han skall välsigna dig i allt du gör... 1 Pet 2:3 Jag kan icke räkna dem alla, de prov på Guds godhet jag rönt; likt morgonens droppar de falla och glimma likt dessa så skönt. 02 425 990 . Lisäksi kuvia kohteista voi julkaista Instagramissa ja Facebookissa #avoimetpuutarhat. Henriksson . 5, Kimito/Kemiö info@johannasjoberg.fi | www.johannasjoberg.fi KYRKLIGT | KIRKOLLISTA DÖDA | KUOLLEET KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Söndag 20.6: kl. Tack för varmt deltagande. 28:12 Olettehan te “maistaneet Herran hyvyyttä”. 2:3 Rakas äitimme, isoäiti ja isomummi Hilkka Helena HAGSBERG o.s. Önskar Er en skön sommar Ann-Maj Ek Vår Kära Nils Gustav Holmkvist . läheisten läsnä ollessa. Tapahtumapäivänä avautuu 550 puutarhaporttia, joiden takaa paljastuu erilaisia ja mielenkiintoisia kohteita. Någonting brister stilla en röst och en sång dör ut Och då förnimmer man tydligt att ingenting är som förut. Lina Sandell-Berg Päivän Tunnussana Matt 15:29-39 Ap.t. Apua ja tukea kaikissa hautaukseen liittyvissä valmisteluissa. vänner Stilla kom döden den kom som en vän tog dig vid handen och förde dig hem Jordfästningen har skett i stillhet. Karttasovelluksen avulla voi laatia reittisuunnitelman ja vierailla useammassakin mielenkiintoisessa kohteessa. Kaksikielinen. Heinonen, Södergård. 10 Högmässa i Kimito kyrka. Huonolla säällä laulamme sisällä. fi. Teen myös kotikäyntejä toivomuksenne mukaan. Begravningstjänst & Hautauspalvelu Sjöberg 040 540 6174 | Akadiav./Arkadiant. Tiistai 22.6: klo 18 Yhteislaulua Dragsfjärdin seurakuntakodin pihalla. Då kan besökare bekanta sig med många gröna och blommande trägårdar runt om i landet. Piet. Heinonen, Kohtamäki. Seurakuntatoimiston aukioloajat: Palvelemme puhelimitse ja sähköpostitse ma, ke ja to klo 9.30 13.00. Ehdotuksia yhteisöllisestä kohteesta kannattaa lähettää osoitteseen puutarhaliitto@puutarhaliitto. Engblom. Kemiönsaarella Birgittas trädgård, Bjensbölevägen 6 ja Eevan luontopiha, Sandkullavägen 29 Kemiössä ovat avoimia vierailijoille tapahtuman kotisivun mukaan. . Muisto, kaunis vie eteenpäin meitä, vaikk´on sydän ja silmät täynnä kyyneleitä. 22.5.2021 Kemiö Me tiesimme lähtösi lähenevän, näimme voimasi vähenevän. Keskiviikko 23.6: klo 19.30 Vesper (iltarukous) Kemiön kirkossa. Kohtamäki. 550 puutarhakohdetta odottaa vierailijoita Avoimet Puutarhat -tapahtuma järjestetään kymmenennen kerran ensi sunnuntaina 20. 17.2.1934 . 9:32-43 Herra avaa teille aarreaittansa, taivaan, niin että maa saa sadetta ajallaan, ja hän siunaa teidän kaikki toimenne. Robert Släkt o. Förslag till trädgårdar med gemenskap som tema kan skickas till puutarhaliitto@puutarhaliitto.fi Man kan också dela bilder från sådana trädgårdar på Instagram och Facebook med #avoimetpuutarhat Det går att bekanta sig med trädgårdarna som deltar i det sympatiska evenemanget på förhand på www.oppnatradgardar.fi Med hjälp av kartan kan du göra upp en plan för dagen och hinna besöka flera trädgårdar. 2 Torsdag 17.6.2021 | Nr 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . Jag kan icke räkna dem alla, de prov på Guds godhet jag rönt. Nästa söndag 20.6. 1 A, Kimito Lö 19.6 kl.10.30 Bibelstudium och kl.11.30 Gudstjänst, C. Hjälp och stöd i alla begravningsförberedelser. 1. På Kimitön håller Birgittas trädgård på Bjensbölevägen 6 och Eevan luontopiha på Sandkullavägen 29 öppet för besökare, enligt evenemangets hemsida. (ABL) 550 trädgårdar öppnas för besökare . Lolan Inga-Lill HOLMBERG f. kl. Tvåspråkigt. 02-4661 150, 0400-828 472 PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA sö/su 20.6.kl(o) 14.00 Gudstjänst/Jumalanpalvelus Osmo Kalmari ADVENTKYRKAN Nämndemansv. Kiitos Almakodille äidin pitkäaikaisesta hyvästä hoidosta BEMÄRKELSEDAGAR | VUOSIPÄIVÄT Med TYKS i siktet firar jag inte den 19 juni varken före eller efter. Det finns också många koloniträdgårdar och parker bland besöksmålen, samt intressanta kommersiella besöksmål. Tack till Hanna-Hemmet och Kimito hälsocentralsjukhuset. Tapahtuman teemana on Opitaan yhdessä puutarhassa. Moos. Gör även hembesök, enligt önskan. Rakkaudella muistaen ja kaivaten Soile Inkeri Pertti ja Seija Mikko ja Mervi Lapsenlapset, lapsenlapsenlapset Muut sukulaiset ja ystävät Siunaus toimitettu 12.6. Joukossa on myös monia siirtolapuutarhoja sekä julkisia puistoja että kaupallisesti mielenkiintoisia nähtävyyksiä. Heinonen, Södergård. Vid dåligt väder inomhus. 12 Högmässa i Dragsfjärds kyrka. 18.5.2021 I ljust minne bevarad Kurt o. Församlingskansliets öppethållningstider: Vi betjänar per telefon och e-post: må, on och to kl. (ABL). 4.2.1923 Paimio . Hyväntuulisen tapahtuman puutarhoihin voi käydä tutustumassa etukäteen www.avoimetpuutarhat.fi -sivuilla. Oändligt älskad och saknad Elof Susan Daniel, Daisy, Milton och My Andreas Solveig, Bernt och Jesper Jeanette och Christofer Rasmus och Sindy Annika, Kage och Elin Sofie och John Samt släkt och många vänner Jordfästningen har skett i stillhet i kretsen av de närmaste. kl. Varsinaisen tapahtuman jälkeen avautuu Youtube-kanavalla Avoimet puutarhat kotisohvalla -videotapahtuma, jonka aikana heinäkuun loppuun asti pääsee tutustumaan virtuaalisiin puutarhaesittelyihin. För att besöka församlingskansliet personligen, vänligen boka tid. Vähä-Piikkiö . Lämmin kiitos osanotosta. Henkilökohtainen asiointi seurakuntatoimistossa ainoastaan ajanvarauksella. Tisdag 22.6: kl. Den största delen av trädgårdarna är privata gårdar som inte är öppna under övriga tider. Heinonen, Kohtamäki. Maj-Gret Gun-Britt o. En del av trädgårdarna har specialprogram på söndag och där kan man till exempel koppla av en stund med en kopp kaffe. Tapahtumapäivänä tutustutaan useisiin vihreisiin ja kukkiviin kohteisiin. Evenemangets tema är “Vi lär oss tillsammans i trädgården”. Tack för vänligt deltagande i vår stora sorg. kimitoon@evl.fi www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Kyrkoesplanaden 13, Pargas, Kirkkoesplanadi 13, Parainen, 040 5870 757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT nya gravstenar, graveringar, rätningar, restaureringar uudet hautakivet, kaiverrukset, entisöinnit, suoristukset ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä erik.lundell@loimaankivi.fi Min kära maka, vår älskade mamma, mommo, gamla mommo och svärmor som hastigt togs ifrån oss. 18 Allsång vid Dragsfjärds församlingshem. 5 Mos 28:12 Ni har ju fått smaka Herrens godhet. Tänä vuonna valitaan Vuoden Avoin Puutarha, jossa tämä yhteisöllisyys toteutuu esimerkillisesti. Osassa kohteista on erikoisohjelmaa, jolloin voi rentoutua hetkeksi esimerkiksi kahvikupin äärelle. kesäkuuta klo 12-17. Efter själva evenemanget öppnas den egna Youtube-kanalen, där man fram till juli se videopresentationer av olika trädgårdar. 5
Maamme keskiarvo oli 55,1 eli täällä äänestettiin hieman vilkkaammin. SFP hölls sin position med 13 ledamöter, som tidigare men med 324 färre röster än 2017. Styrelsen godkände också förslaget till uppdatering av förvaltningsstadgan. Perusturvajohtajan virka on ollut haettavana. Kemiönsaaren kunnassa äänestysprosentti oli 58,9. Medlen används till ett s.k. Kunnassa on sen jälkeen tapahtunut muutoksia, esimerkiksi koskien korkeita virkamiehiä, mutta muitakin asioita. Förbered dig med lämplig klädsel! Minns 2 m till nästa! Rokotukset saa myös ulkona tai omassa autossa! Varustaudu sopivalla vaatetuksella! Muista 2m etäisyys! Hjärtligt tack till alla som hjälpte oss den 15.6. Kommunstyrelsen beslutade på måndagen öka den summa som tidigare har varit 80 till 150 euro och nästa år till 120 euro. Nytt är ett kapitel 5 som Kommunförbundet rekommenderar och som är till för situationer då det finns risk eller hot och snabba åtgärder är av nöden. (IS) Kommunen belönar personalen för pandemiinsatser . Fri Samverkan gick från fem till två fullmäktigeledamöter, gruppen fick 475 färre röster än 2017. Vi gör det tillsammans! Tack för förtroendet! / Kiitos luottamuksesta! Kristian Simola Nästa veckan utkommer tidningen Ensi viikolla lehti ilmestyy ONSDAGEN|KESKIVIIKKONA 23.6. VY, jolla on ollut viisi valtuustopaikkaa, saa vain kaksi edustajaa. 12! ILMOITUSMATERIAALIT tähän lehteen haluamme VIIMEISTÄÄN MAANANTAINA 21.6. Alla kommuner och samkommuner måste ha en förvaltningsstadga. Tjänsten som omsorgschef har varit lediganslagen och söktes av fem personer av vilka fyra uppfyllde behörighetskraven. Hallitus esittää kesäkuun 21. Hallitus hyväksyi myös hallintosäännön päivityksen. Viidestä hakijasta neljä täytti pätevyysvaatimukset. ifråga om de högsta tjänstemännens roller, men också andra förändringar, blev uppdateringen aktuell. Vaaleihin osallistuminen on siis laskenut merkittävästi. Ääniä puolue sai 324 vähemmän kuin edellisissä vaaleissa. Styrelsens förslag till fullmäktige, som sammanträder den 21 juni, är att Karin Simola väljs till tjänsten. 02 421 725 | annons@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi Kunta palkitsee henkilökuntaa pandemiaurakasta . TACK | KIITOKSET. Kiittää luottamuksesta. ANNONSMATERIAL till denna tidning vill vi ha SENAST MÅNDAG 21.6 kl. Bl.a. Sääntöön lisättiin Kuntaliiton suosittama viides luku. Punkkibussi i farten! Läs corona instruktionerna på: skargardsdoktorn.. TBE-vaccin bekvämt och förmånligt Fre/Pe 18.6. eftersom det har skett förändringar inom kommunens förvaltning, t.ex. kl(o) 14.30-16.30 S-Market Kimito Vaccinering även utanför bussen, eller som drive-in. 2017 gav 68,4 % sin röst i valet, hela 604 färre i detta val. Hallintosääntö on kunnille ja kuntayhtymille pakollinen dokumentti. klo 12! . Sannfinländarna är ett nytt parti i vår kommunfullmäktige med en ledamot. Också Kimitoöns kommun premierar sin personal för att den har orkat med den extrabörda som pandemin har förorsakat. Se sallii tarvittavia toimenpiteitä poikkeusoloissa, jossa nopeita päätöksiä kaivataan. Valdeltagandet har sjunkit dramatiskt. Kommunalvalets resultat . 58,9 % gav sin röst i Kimitoöns kommun i kommunalvalet, vilket överskred landets medeltal som var 55,1. Tack för förtroendet! Nu börjar jobbet! Håll kontakt! Kiitos luottamuksesta! Työ alkaa nyt! Ota yhteyttä! Johan Fredriksson 040 555 3386 johan.p.fredriksson(at)gmail.com Tack för förtroendet! Kiitos luottamuksesta! Niklas Salminen Keskustan ehdokkaat kiittävät luottamuksesta Centerns kanditater tackar för förtroendet Marjaana, Kalevi, Jonna, Mika, Marketta, Juho, Heikki, Mikko, Sami Tack för förtroendet! Carita Backas 53 Jan Drugge Tack för förtroende. RKP säilytti asemansa saaden edelleen13 paikkaa valtuustossa. Vuonna 2017 Kemiönsaaren äänestysprosentti oli 68,4; näissä vaaleissa äänestämässä kävi peräti 604 vähemmän. ePassi för bl.a. SDP oli vaalien suuri voittaja ja saa valtuustossa kaksi lisäpaikkaa. Ryhmä sai 475 ääntä vähemmän kuin vuonna 2017. Perussuomalaiset saavat yhden paikan ja on uusi puolue Kemiönsaaren valtuustossa. Kemiönsaaren kunnan hallintosääntö on Kuntaliiton mallin mukaan laadittu ja se otettiin käyttöön vuonna 2017. Kunnanhallitus päätti maanantaina korottaa ennen 80 euron ePassi -summaa 150 euroon kuluvana vuonna ja 120 euroon ensi vuonna. SDP var den stora vinnaren i valet med två tilläggsplatser i fullmäktige. päivänä kokoontuvalle kunnanvaltuustolle, että virkaan valittaisiin Karin Simola . Kemiönsaaren kunta palkitsee henkilökuntaansa siitä, että se on jaksanut pandemian aiheuttamien haasteiden keskellä. 3 Torstai 17.6.2021 | Nro 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Tack för all uppvaktning på min bemärkelsedag! Margareta Eriksson Ett stort Tack till er alla! Marianne Anni från Solbacka Tackar! Tackar för visat förtroende. kulturoch motionsverksamhet, alltså till att stöda arbetstagarnas välmående. Kimitoöns förvaltningsstadga baserar sig på Kommunförbundets mall och den togs i bruk år 2017. (IS) Invalda i fullmäktige – Valittu kunnanvaltuustoon Kandidat / Ehdokas Röster/ Äänet Svenska Folkpartiet / Ruotsalainen kansanpuolue Liljeqvist, Wilhelm 230 Wilson, Daniel 144 Fabritius, Helena 125 Backas, Carita (ny/uusi) 112 Simola, Kristian (ny/uusi) 106 Drugge, Jan (ny/uusi) 105 Sjöblom, Patrik 99 Salminen, Niklas (ny/uusi) 83 Fredriksson, Johan (ny/uusi) 72 Holmén, Tom (ny/uusi) 67 Hakalax, Roger 43 Edmark, Ghita 42 Wendelin, Kim 34 Socialdemokraterna / Sosialidemokraattinen Puolue Kulla, Ann-Marie 160 Vilander, Bo 84 Forne, Ingmar (ny/uusi) 65 Sundqvist, Johan 64 Hellbom, Eva-Stina (ny/uusi) 50 Kandidat / Ehdokas Röster/ Äänet Fri samverkan gemensam lista / Vapaa yhteistoiminta yhteislista Manelius, Maria 86 Viljanen, Kim 69 Vänsterförbundet / Vasemmistoliitto Wass, Tomy 77 Antikainen, Esko 52 Centerpartiet / Suomen Keskusta Kallonen, Kalevi 84 Hoikkala, Marjaana (ny/uusi) 52 Gröna förbundet / Vihreä liitto Jokinen, Marianne (ny/uusi) 36 Gruppen / Valitsijayhdistys Janne Salonen Salonen, Janne 133 Sannfinländarna / Perussuomalaiset Söderström, Satu (ny/uusi) 49 Kunnallisvaalien tulokset . Varat käytetään mm kulttuurija liikuntatoimintaan, tarkoituksena edistää henkilökunnan hyvinvointia. Sydämellinen kiitos kaikille, jotka auttoivat meitä 15.6
6 kuukauden mittaisen suojan. Kemiönsaaren terveyskeskus huolehtii maahan saapuvien pakollisista koronatestauksista valtakunnallisten ohjeiden mukaisesti. Lähimmät yksityisten palveluntarjoajien testauspisteet sijaitsevat Turussa ja Salossa. Valitse varaa uusi aika, covid-19-vastaanotto, ja valitse tämän jälkeen oma ikä-/riskiryhmäsi ja Kemiö tai Taalintehdas. Alla ni som är intresserade av resan kan senast den 28 juni kontakta Charles tel 050 522 9677 som ger mera information om tidtabeller, prisuppgifter samt program Jakobstad. Maasta poistuvien osalta emme pysty palvelemaan kaikkia saarella oleskelevia. Toivomme että rokotusaikoja ensisijaisesti varataan kunnan nettisivujen kautta. Test bör utföras hos privata hälsovårds-producenter. Om ärendet kräver träff, ring före 02 421 725! Kom också ihåg att använda mask då du besöker oss, tack! Med detta vill vi försäkra att vi kan ge ut tidningen under denna exceptionella situationen coronaviruset orsakar. En person som är under 65 år kan inte få adenovirusvektorvaccin, inte heller då hen själv önskar att få AstraZenecas vaccin. Vi tar kontakt gällande de praktiska arrangemangen. . Coronavaccinationerna på Kimitoön Koronarokotukset Kemiönsaarella Vi önskar att du i första hand bokar tid via kommunens webbsidor. Från 19.5. med. kan också 65 år fyllda personer få som andra vaccindos ett mRNAvaccin, fast vaccinationsserien har påbörjats med AstraZenecas adenovirusvektorvaccin. • Teemme matkanjärjestäjiä ja kohdemaita varten koronatestauksia ja niihin liittyviä lausuntoja vain Kemiönsaaren asukkaille tai ulkopaikkakuntalaisille Suomen kansalaisille, jotka ovat virallisesti vaihtaneet asiointinsa Kemiönsaaren terveyskeskukseen (perusterveydenhuollon valinnanvapaus). För utlandsresande kan vi inte betjäna alla som vistas på orten. Just nu vaccinerar vi: -Alla 45 år fyllda och äldre personer. Ajanvaraus tämän ryhmän osalta ei ole vielä auki. Resenärer bör beakta detta i sina resplaner. • Jos olet alle 65-vuotias ja olet saanut ensimmäisellä rokotuskerralla AstraZenecan rokotteen, annetaan toinen annos mRNA-rokoteella (Comirnatytai Moderna-rokote). Yksityisiä palveluntarjoajia on Varsinais-Suomessa runsaasti. ARVOISA ASIAKAS! Koronaviruspandemian vuoksi pyydämme asiakkaitamme asioimaan kanssamme ensisijaisesti sähköpostilla ja puhelimitse. • Yrityksiä, joilla on kausityöntekijöitä, pyydetään lähettämään sähköpostia osoitteeseen sami.salminen@ kimitoon.fi otsikolla ”Kausityöntekijöiden koronatestaukset”. Kommentarer gällande planerna kan sändas till e-postadressen abolands.fiskarforbund@gmail.com. Styrelsen. Följande i tur att vaccineras är: -40-44-åringar. Rokotusten osalta noudatetaan seuraavia periaatteita: • Yli 65-vuotiaiden toinen annos on samalla rokotteella. Vilket vaccin som används varierar utgående från tillgången till vaccin. Styrelsen Käyttöja hoitosuunnitelmat nähtävänä Kemiönsaaren-Särkisalon kalatalousalue käyttöja hoitosuunnitelmien luonnokset ovat yleisesti nähtävänä kalatalousalueiden nettisivuilla http://abofisk.net 15.6 – 16.8.2021 välisenä aikana. 0500 724 154 LÄKARE | LÄÄKÄRIT KUNGÖRELSE | KUULUTUS Nyttjandeoch vårdplaner till påseende Utkasten till nyttjandeoch vårdplaner för Kimitoön-Finby fiskeriområde hålls till allmänt påseende på fiskeriområdenas internetsidor på http://abofisk.net under tiden 15.6 – 16.8.2021. • Sairastettu koronainfektio antaa n. v. Obs! Alla bokningsbara vaccinationstider finns listade i webbtidsbokningen. (02) 426 00 MATLISTOR | RUOKALISTAT Vi förbehåller oss rätten till ändringar i matlistan. Ordnande av resehandlingar definieras inte som brådskande vård som kommunen bör ge oavsett hemort. 02 421 725 | info@annonsbladet.fi | annons@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi | Resor och coronavirustest Matkustaminen ja koronavirustestaukset Kimitoöns hälsocentral sköter obligatoriska coronatest för inresande till landet, i enlighet med de nationella direktiven. Seuraavaksi rokotusvuorossa ovat: -40-44-vuotiaat henkilöt. Allm. Vi har anmält 5 lag till tävlingen, men vår förhoppning är att så många som möjligt av föreningens medlemmar skall passa på tillfället att komma med på vår kombinerade bouletävlings och sommarresa till Österbotten. Följande principer tillämpas: • 65-plussarnas andra dos ges alltid med samma vaccin som den första. • Om du som är under 65 år och hör till en riskgrupp har fått första dosen med AstraZeneca, ges andra dosen med Comirnaty eller Moderna. Kommentteja suunnitelmista voi lähettää s-postiosoitteeseen abolands.fiskarforbund@gmail.com. Laserbeh., intyg m.m. Pidätämme oikeuden muutoksiin ruokalistassa. Käytetty rokote määräytyy kunakin päivänä riippuen saatavuudesta. Matkustajien on syytä ennakoida tämä matkasuunnitelmissaan. Tidsbokningen för denna grupp är inte ännu öppen. (02) 426 00 Kemiönsaaren kunta, Vretantie 19, 25700 Kemiö, puh. erilliset ohjeet alempana) . Jos nettiajanvarauksessa ei ole vapaita aikoja, silloin niitä ei myöskään ole varattavissa puhelimitse. Testaukset matkaa varten tulee suorittaa yksityisissä terveyspalveluissa. 19.5. Välj boka ny tid, covid-19-mottagning och välj sedan din ålders-/riskgrupp och Kimito eller Dalsbruk. Privatmottagning vardagar. Kansallisten linjausten mukaan alle 65-vuotiaalle ei anneta AstraZenecan rokotetta, ainoat poikkeukset tähän ovat anafylaktinen reaktio mRNA-rokotteesta tai sen aineosasta. alkaen ensimmäisen rokotteen AstraZenecan rokotetta saanut yli 65-vuotias henkilö voi kieltäytyä ottamasta toista AstraZenecan rokoteannosta ja hän saa halutessaan mRNA-rokotteen. Koronarokotusta suositellaan noin 6 kuukauden kuluttua sairastetun infektion toteamisesta, ellei henkilön terveydentila edellytä aiempaa rokottamista. Rokotusajan voi arkipäivisin varata myös puheli mitse numerosta 02 4260 499, valitse ajanvaraus. • Emme testaa tai tee todistuksia maasta poistuville ulkopaikkakuntalaisille tai ulkomaalaisille (poikkeuksena yritysten kausityöntekijät, ks. 25 MATLISTA RUOKALISTA Kimitoöns skolor och daghem Kemiönsaaren koulut ja päiväkodit Må Makaronilåda Ti Fisksoppa Ons Köttfärsbiff/-bullar To Griskalops Veg.alt.: Bönfrestelse Fre Gröt Ma Makaroonilaatikko Ti Kalakeitto Ke Jauhelihapihvi/-pullat To Sianlihakastike Kasvisv.: Papupaistos Pe Puuro Omsorgen Peruspalvelu Må Makaronilåda Ti Fisksoppa Ons Köttfärsbiff/-bullar To Leverkalops Fre Midsommarlunch Lö Midsommarlunch Sö Midsommarlunch Ma Makaroonilaatikko Ti Kalakeitto Ke Jauhelihapihvi/-pullat To Maksakastike Pe Juhannuslounas La Juhannuslounas Su Juhannuslounas Kerstin Forsbom . Om det inte finns lediga tider i webbtidsbokningen, finns inte heller tider att boka per telefon. • Vi testar inte eller ger intyg åt utrikesresande personer som är skrivna på annan ort eller utländska medborgare (undantag gäller för företagens säsongsarbetskraft, se separata anvisningar nedantill) . Matkustamisasiakirjojen järjestelyä ei määritellä sellaiseksi kiireelliseksi hoidoksi, joka kunnan terveyspalveluiden tulee antaa huolimatta kotipaikkakunnasta. Vaccinationstid kan också bokas per telefon på vardagar via numret 02 4260 499, välj tidsbokning. Hallitus ARBETEN UTFÖRES | TYÖSUORITUKSIA SKÄRGÅRDENS STÄDSERVICE SAARISTON SIIVOUSPALVELU 040 516 8714 PENSIONÄRER | ELÄKELÄISET Västanfjärds Pensionärsförening r.f. Olemme yhteydessä yrityksiin käytännön järjestelyjen osalta. Till alla medlemmar i Västanfjärds Pensionärsförening. www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi Kimitoöns kommun, Vretavägen 19 25700 Kimito, tfn. Jukka Kemppi . -Alla 16 år fyllda och äldre personer som tillhör den medicinska riskgruppen 1 eller 2. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com så levererar Kerstin! niin Kerstin toimittaa! Må/Ma 21.6: Kålgryta • Kaalipata Ti 22.6: Stroganoff • Stroganoffi Ons/Ke 23.6: Siklåda • Siikalaatikko To 24.6: Maletköttsoppa+plättar • Jauhelihakeitto´+ohukaiset Fre/Pe 25.6: Midsommar talrik • Juhannuslautanen Trevlig Midsommar! Mukavaa Juhannusta! Beställ Tilaa 9€/vuxen 6€/barn . • Coronatest och tillhörande intyg, som behövs för researrangörer och destinationsland, görs endast för personer skrivna i Kimitoöns kommun och för finländska medborgare som är skrivna på annan ort men som officiellt har valt Kimitoöns hälsocentral som vårdansvarig hälsocentral (valfrihet inom primärvården). • Pensionärsförbundets BOULEMÄSTERSKAP arrangeras i år den 17-18 augusti i Jakobstad. 4 Torsdag 17.6.2021 | Nr 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI BÄSTA KUND! Med anledning av coronavirus pandemin ber vi alla våra kunder sköta kontakten med oss i första hand via e-post och telefon. Privata serviceproducenter finns det gott om i Egentliga Finland och de närmaste som erbjuder test finns i Åbo och Salo. Huom! Kaikki varattavissa olevat rokotusajat ovat esillä nettiajanvarauksessa. Kunnan rokotuspisteet sijaitsevat Kemiön terveysaseman neuvolan tiloissa ja terveydenhuollon Taalintehtaan lähipalvelupisteessä. • Enligt gällande uppfattning har en person som haft en covid-19-infektion ett skydd i cirka ett halvt år, och enligt rekommendationerna ska vaccinet ges tidigast 6 månader efter sjukdomen. -16-vuotiaat ja sitä vanhemmat riskiryhmään 1 tai 2 kuuluvat henkilöt. Juuri nyt rokotamme: -Kaikki 45 vuotta täyttäneet ja sitä vanhemmat henkilöt. Jos asia vaatii tapaamista, soita ensin 02 421 725! Muistathan myös käyttää maskia asioidessa luonamme, kiitos! Näin toimien pyrimme varmistamaan lehden ilmestymisen myös koronaviruksen aiheuttaman erityistilanteen aikana. spec.läkare. Under den tid som mästerskapen pågår, kommer det att för de som inte deltar i tävlingen, att ordnas en rundtur med olika besöksmål i Jakobstadsnejden. • Företag med säsongsarbetskraft ombeds ta kontakt per e-post till sami.salminen@kimitoon.fi under rubriken ”Coronatest för säsongsarbetare”. Vaccinationsplatserna för alla hemmaboende, som inte är hem vårdsklienter, är rådgivningens utrymme i Kimito hälsostation och hälsovårdens närservicepunkt i Dalsbruk
Personalen flyttade båtarna och de övriga varorna som hade räddats ända till sent på tisdagskvällen. Lindströmin mukaan henkilökunta ansaitsee suuren kiitoksen. Veneilytarvikkeiden ja varaosien myynti siirtyy hetkeksi Tammisaaren Venekeskukseen. Olen todella ylpeä teistä, kaikki mitä oli pelastettavissa, on nyt Björkbodassa uusissa tiloissa, Lindström kiittelee. Lindström uskoo, että kesän veneet saadaan toimitettua asiakkaille lähes aikataulussa. Lindström och Lindberg är tacksamma också för räddningsverkets insatser och mot alla andra som hjälpte till med att bära varorna i trygghet. Kemiönsaaren Venekeskus jatkaa toimintaa Björkbodassa vanhan lukkotehtaan tiloissa osoitteessa Konttoritie 2 Björkboda. Hurrikaani Oy:n keskiviikkoisen pressitiedotteen mukan johto on keskustellut kiinteistön omistajien, Kemiönsaaren Venekeskus Oy:n ja vakuutusyhtiön edustajien kanssa ja käytyjen neuvottelujen perusteella on tehty päätös rakentaa uusi kiinteistö tuhoutuneen tilalle. Niklas Lindberg från Hurrikaani säger att branden spred sig verkligt snabbt och att man hann rädda bara fyra flak med varor från butiken; allt annat brann upp. Onhan tämä todella suuri isku meille, mutta uskon että toiminta saadaan jatkumaan nopeasti. 5 Torstai 17.6.2021 | Nro 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Tuhoisa tulipalo Kemiössä . Båtcentret fortsätter sin verksamhet i Björkboda i den förra låsfabrikens utrymmen på adressen Kontorsvägen 2. Som tur var hade vi lite mera tid på oss men t.ex. reservdelslagret förstördes helt. Tulipalo syttyi Tavaratalo Hurrikaanin puolella ja eteni sieltä Venekeskuksen tiloihin. Yritys kiittää pelastuslaitosta ripeästä toiminnasta, sekä kaikkia Kemiönsaaren asukkaita ja kesäasukkaita tuesta. Eftersläckningen pågick hela natten. Båtarna och motorerna hann vi i huvudsak rädda. (MN). FOTO/KUVA: PETER ERIKSSON Affärshuset byggs upp igen . Uusi myymälä aiotaan päästä avaamaan huhtikuussa 2022. Palo eteni todella nopeasti, myymälästä saatiin pelastettua vain neljä lavaa tavaraa, kaikki muu paloi, Niklas Lindberg Tavaratalo Hurrikaanista kertoo mittavista tuhoista. Veneet ja moottorit saatiin pääosin pelastettua. Meillä oli onneksi vähän enemmän aikaa, silti esimerkiksi varaosavarasto tuhoutui kokonaan, Lindström harmittelee. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Förödande brand i Kimito . Lindström ja Lindberg kiittelevät lisäksi pelastuslaitosta sekä kaikkia, jotka auttoivat tavaroiden kantamisessa turvaan. På Kimitoön är det bra att bo och vara företagare. Tiistaina syttynyt tulipalo tuhosi Tavaratalo Hurrikaanin ja Kemiönsaaren Venekeskuksen toimitilat kokonaan. Kaikki osapuolet ovat sitoutuneet nopeaan rakennusprojektiin, jossa työt pyritään saamaan käyntiin pikimmiten. Kemiönsaarella on hyvä olla ja yrittää, apua saatiin, kun sitä eniten tarvittiin, kiitos, Lindström summaa fiilikset. Från bolaget tackar man även alla som deltagit i släckningsarbetet och för allt stöd man fått av fast bosatta och fritidsbor på Kimitoön. Kesän sesonkia varten täytetty Hurrikaanin varasto paloi kokonaan. Försäljningen av båttillbehör och reservdelar flyttas för en tid till Ekenäs Båtcenter. Den började på Hurrikanis sida och spred sig till båtcentret. Vi fick hjälp när det som mest behövdes och det är vi tacksamma för, säger Lindström. Kemiönsaaren Venekeskuksen Ben Lindströmin mukaan Kemiönsaaren Venekeskuksen tiloista saatiin ulos useita veneitä. Lindström säger att personalen förtjänar ett stort tack. Således planera man nu att bygga en ny fastighet i snabb takt som skulle stå klar redan i april 2022. Nopeasti edennyt palo levisi rakennuksen kattorakenteiden kautta koko rakennukseen. Branden, som hade tagit sin början i takkonstruktionerna, spred sig snabbt till hela byggnaden. Henkilökunnalle iso kiitos näin julkisesti. Lindström tror att man klarar av att leverera sommarens båtar till kunderna s.g.s. Hurrikaanis lager, som var fyllt inför sommarsäsongen, förstördes helt. Palon syttymissyytä tutkitaan. Enligt Hurrikaani Oys pressmeddelande på onsdagen har förhandlingarna med Kimitoöns Båtcenter, fastighetsägaren och representanter för försäkringsbolaget gått bra. Allt som kunde räddas finns nu i de nya utrymmena i Björkboda. Kemiönsaaren venekeskuksen henkilökunta siirsi veneitä ja tulipalosta pelastettuja tavaroita vielä myöhään tiistai-illalla suojaan. enligt tidtabellen. Orsaken till branden undersöks. Ben Lindström från båtcentret berättar att man hann rädda många båtar från centret. Tulipalon jälkiä raivattiin vielä keskiviikkona. Han är verkligt stolt över dess insatser. Han konstaterar att branden är ett hårt slag men att han nog tror att verksamheten kommer igång snabbt. En eldsvåda förstörde på tisdagen varuhuset Hurrikaanis och Kimitoöns Båtcenters lokaler totalt. (MN) Uusi kiinteistö tuhoutuneen tilalle
Förra veckans torsdag överläts den nya seniorparken till kommunen. U N D E R I N V I G N I N G E N fanns Hannahemmets boende och personal på plats, samt representanter från kommun, församling och inbjudna gäster. Lindblom on urheillut aktiivisesti koko elämänsä ajan ja esitteli useita välineitä kertoen, että hän oli jo ehtinyt käyttää niitä pari kertaa. PAIKALLA olivat Hannakodin henkilökunnan ja asukkaiden sekä kunnan ja seurakunnan edustajien lisäksi kutsuvieraita. Hannakodin asukas Roy Lindholm, 94, saapui Helena Magnussonin tukemana paikalle testaamaan välineitä. Seniorparken, planerad och installerad av inhemska Lappset Group, är en donation till kommunen av Dragsfjärds Kapellförsamling. Jussi Lindberg underhöll de samlade med musik mellan de officiella talen. Lindblom, som har idrottat aktivt hela livet, förevisade flera av seniorparkens redskap. Dragsfjärdin kappeliseurakunta lahjoitti puiston kunnalle. Lisäksi hän tapaa harjoitella huoneessaan. Uusi senioripuisto Hannakodilla Genbölessä luovutettiin kunnalle viikko sitten. Dragsfjärds kapellråds ordförande Lefa Lindgren berättade att idén till donationen kom upp för ett par år sedan. Innan serveringen av kaffe och tårta, blev det dags för en av Hannahemmets boende att testa redskapen i parken. Salminen hoppas att seniorparken är i aktiv användning, den ger möjligheter till träning för äldre personer från hela kommunens område. TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Hannahemmets seniorpark invigdes . Kunnanjohtaja Erika Strandberg otti puiston vastaan kiittäen hienosta lahjoituksesta. Roy Lindblom vid vågröret, där man tränar hand-ögakoordination samt rörelseförmågan. Päivä oli kesäisen aurinkoinen. Han rekommenderar att äldre personer börjar lite försiktigt, men menade att även äldre personer får ta i och anstränga sig vid träning. Hän suositteli, että ikäihmisten kannattaa alussa harjoitella varovasti. Sjöholm halusi kullata Taalintehtaan ikäihmisten ja Hannakodin asukkaiden arkea lahjoituksellaan. Hän toivoo, että puisto olisi ahkerassa käytössä. Hannakodin sisäpihalle asennettu puisto maksoi 40 000 euroa. Kimitoöns ledande läkare Sami Salminen poängterade i sitt tal att det aldrig är för sent att börja röra på sig och träna upp rörelseförmågan samt muskelstyrkan. Roy Lindblom , 94 år, stegade framåt mot parken med sin rollator med stöd av Helena Magnusson . Lahjoituksen mahdollisti Berit Sjöholmin testamentti. Ylilääkäri Sami Salminen korosti puheessaan, että koskaan ei ole liian myöhäistä ruveta liikkumaan ja harjoittelemaan liikuntakykyään ja lihasvoimaansa. Träning är bra för både hjärna och hjärta och verkar förebyggande mot många sjukdomar, som diabetes och osteoporos, säger Salminen. Puisto on Lappset Groupin suunnittelema ja asentama. Se tuntuu ennaltaehkäisevän monia tauteja kuten diabetesta ja osteoporoosia, hän sanoo. 6 Torsdag 17.6.2021 | Nr 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Hannakodin senioripuisto vihittiin käyttöön . Seniorparken, som är placerad på Hannahemmets innergård, har kostat 40 000 euro. Iina Vilpponen och Lefa Lindgren i seniorparken. Personalen på Hannahemmet var genast intresserade, men i och med att kommunen var mitt i arbetet med äldreomsorgens helhetslösning, tog det så här länge innan man var redo att ta emot donationen. Roy Lindblom vaakaputkella, jossa harjoitellaan käden ja silmän koordinaatiota sekä liikkumiskykyä. Koska kunta oli työstämässä vanhusväestön kokonaisratkaisua, kesti näin kauan ennen kuin oltiin valmiit ottamaan lahjoitus vastaan. Kappeliseurakunnan puheenjohtaja Leif Lindgren kertoi idean syntyneen jo pari vuotta sitten. Liikunta on hyvää niin aivoille kuin sydämellekin. Invigningen skedde bästa sommarväder, i strålande solsken. Lappset Groupin Iina Vilpponen esitteli välineet. Jussi Lindberg viihdytti musiikilla puheiden lomassa. Roy Lindblom tasapainoilee Helena Magnussonin tukemana. Iina Vilpponen , från Lappset Group, fanns på plats och förevisade samtliga redskap i seniorparken. Kommundirektör Erika Strandberg tog från kommunens sida emot seniorparken, och tackade för den fina donationen. Iina Vilpponen ja Leif Lindgren senioripuistossa. Kuitenkin he hyötyvät kunnollisesta harjoittelusta. Siellähän voivat kuntoilla ikäihmiset kunnan koko alueelta. Helena Magnusson, Hannahemmets förman/Hannakodin esimies Carita Pomrén, Lefa Lindgren, kommundirektör/kunnanjohtaja Erika Strandberg, tf kyrkoherde/vt kirkkoherra Anders Laxell och/ja äldreomsorgschef/vanhushuollon johtaja Eva Manelius.. Hannakodin henkilökunta kiinnostui siitä välittömästi. Det är perfekt med en seniorpark här vid Hannahemmet, säger Lindblom, och tillägger att det går bättre och bättre för varje gång. Hän sanoo senioripuiston sopivan oivallisesti Hannakodille ja kertoo kuntonsa kohentuvan kerta kerralta. Donationen har möjliggjorts genom ett testamente till församlingen av Berit Sjöblom , som på detta sätt önskade förgylla vardagen för den äldre befolkningen i Dalsbruk och på Hannahemmet. Han berättade att han redan varit ett par gånger tidigare och tränat i parken, och att han också tränar på sitt rum. Roy Lindblom provade att gå på balansbommen med stöd av Helena Magnusson
Grodutställningen passar för folk i alla åldrar, men alldeles speciellt för barnfamiljer och personer med barnasinnet kvar. Näyttelyssä on posliinisia, puisia, muovisia, metallisia ja muista materiaaleista tehtyjä sammakoita. De första grodorna, som är i trä, köpte hon på torget i Dalsbruk med sin pappa Janne Karlsson , och så fortsatte samlandet. Lisäksi esillä on sammakkoaiheisia tekstiilejä. Autonsa vierailija voi jättää kirjaston parkkipaikalle. En del av grodorna är köpta i affärer och på loppisar, andra har Emma fått som presenter av familj och vänner. Ensimmäiset puiset sammakot hän osti Taalintehtaan torilta isänsä Janne Karlssonin seurassa. I en liten träbod i Norrbacken, ovanför Bruksmuséet och biblioteket, finns i sommar en utställning med hundratals grodföremål. Ilmainen sisäänpääsy, mutta vapaaehtoisen kolikon voi laittaa sammakkosäästölippaaseen. Tavlor med grodmotiv hänger på väggen, och i taket hänger en grodballong. Några grodor är köpta under resor utomlands, de mest långväga grodorna kommer från Kina och Japan. På passlig höjd för yngre besökare finns mjukisgrodor att leka med. Kertynyt raha lahjoitetaan hyväntekeväisyyteen. Det är svårt att hitta en favorit, för det finns många jag tycker om, säger Karlsson. Madeleinesta oli sääli, ettei sammakoita päässyt katsomaan ja sai idean näyttelyyn. Besökare kan lämna bilen vid biblioteket. Sammakot seurasivat Emmaa hänen muuttaessaan kotoa. Oivallinen paikka löytyi Norrbackenin pienestä varastopuodista. DÅ EMMA flyttade hemifrån fick grodorna följa med, men i samband med en flytt till mindre lägenhet, blev de nedpackade i lådor och förvarade i barndomshemmet i Dalsbruk. Karlsson håller öppet då hon är hemma, vilket hon vanligtvis är om somrarna. Säännöllisiä aukioloaikoja ei ole. Grodutställningen har inga regelbundna öppethållningstider. Platsen ligger lägligt, ett stenkast från Dalsbruks centrum. På utställningen finns grodor av keramik, porslin, trä, plast, metall och andra material. TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Rolig grodutställning i Dalsbruk . Man blir glad av att gå på grodutställning. Karlsson avaa näyttelyn kotona ollessaan; hän on tavallisesti kotona kesäisin. Näyttely soveltuu kaikenikäisille, mutta varsinkin lapsiperheille ja lapsenmielisille. De mest ömtåliga grodföremålen är radade på hyllor längs väggarna och i ett vitrinskåp. Se sijaitsee sopivassa paikassa kivenheiton päässä keskustasta. En av favoriterna är en större liggande grodprins med krona, en annan är en batteridriven mjukisgroda som spelar countrymusik. Jotkut on hankittu ulkomaanmatkoilla. Inträdet är gratis, men man får lägga en frivillig avgift i en sparbössa, i form av en groda, såklart. Sammakkotauluja on ripustettu seinille ja katosta roikkuu sammakkoilmapallo. Karlsson berättar att många av grodorna har en historia. Madeleine Karlsson kertoo aikuisen tyttärensä, Emma Karlsson-Renvallin keränneen kaikenlaisia sammakoita aina kaksivuotiaasta asti. Näyttelyssä on myös sammakkokirjoja sekä sammakkopeli, jota saa pelata. Kun hän muutti pienempään asuntoon, sammakot jouduttiin pakkaamaan laatikoihin, jotka varastoitiin Taalintehtaan lapsuudenkotiin. Etäisimmät ovat Kiinasta ja Japanista. Osa sammakoista on ostettu kaupoista tai kirppiksistä, jotkut Emma on saanut lahjaksi perheeltään tai ystäviltään. Ruukinmuseon ja kirjaston yläpuolella, pienessä puodissa Norrbackenissa on kesän aikana näyttely, jossa satoja sammakkoesineitä. Det finns också böcker om grodor samt ett grodspel för besökare. De inkomna pengarna kommer Karlsson att ge till välgörenhet. Sammakkonäyttelystä tulee hyvä mieli. Näyttelyssä on satoja sammakkoesineitä. Hon plockar ner olika grodor från hyllorna och berättar varifrån dom är köpta eller vem som har gett dem som gåva. En perfekt utställningslokal blev den lilla förvaringsboden på gården i Norrbacken. Eräs hieno sammakko on melko iso, makaava sammakkoprinssi, jolla kruunu päässään, toinen on paristolla toimiva pehmosammakko joka soittaa kantria. Madeleine Karlsson har öppnat en grodutställning i Dalsbruk. Där finns också textilier med grodmotiv. Suosikkiaan hän ei pysty valitsemaan; hän pitää kaikista. Nuorille vieraille on pehmosammakoita, joilla saa leikkiä. Mamma Madeleine tyckte det var synd att den stora grodsamlingen låg i lådor, och fick idén till en grodutställning. Madeleine Karlsson on avannut sammakkonäyttelyn.. Madeleine Karlsson berättar att hennes nu vuxna dotter, Emma Karlsson-Renvall , samlat på grodor i alla former sedan hon var två år. Herkemmät esineet on asetettu hyllyihin ja vitriiniin. 7 Torstai 17.6.2021 | Nro 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI På utställningen finns hundratals grodföremål. Hauska sammakkonäyttely Taalintehtaalla . Madeleine Karlsson kertoo, että useilla sammakoilla on historiansa ja esittää esimerkkejä siitä. Siitä kerääminen on jatkunut
Ari Asklöf . 02 421 038 Övriga tider mot extra ersättning Muina aikoina lisäkorvausta vastaan . 044 230 4171 TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . • Rullstol/Pyörätuoli . Paarivarustus 5 & 9 pers/hlö TAXI Kent Suominen 0400 790 070 1+8 pers./henk. . 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 0400-121 123 www.lindroostransport.fi ASENNUKSET URAKOINTI TARVIKKEET Kemiönsaari ja lähikunnat . 0400 681 026 putkimies@luukku.com Maskinentreprenör Koneurakoitsija Sjötransporter | Merikuljetukset m/s Käldö 040 574 6574 BEN LINDSTRÖM 044 377 0807 www.bena.fi Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . 8-16.30 (18.00) (lö/la 8-16) (sö/su 10-16) . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. Österman RULLSTOL-PYÖRÄTUOLI BÅRUTRUSTNING-PAARIVARUSTUS 1 + 8 pers./hlö. Kimitoöns företag och tjänster | Kemiönsaaren yritykset ja palvelut ANNONSSTORLEK ILMOITUKOKO 82x50mm till veckopriset/viikkohintaan fr./alk. . 040 550 4548 HYDRAULIK SERVICE / PALVELU vard./ark. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Since 1953 . JURIDISKA TJÄNSTER | LAKIPALVELUT FASTIGHETER | KIINTEISTÖT VVS | LVI TRANSPORTER | KULJETUKSET BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT KÖPES | OSTETAAN SÄLJES | MYYDÄÄN UTHYRES | VUOKRATAAN TAXI | TAKSI BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 050 400 7514 Servicestation K.BROMAN PAKETBIL UTHYRES PAKETTIAUTO VUOKRATAAN (02) 252 2242 | siro@sirolaw.fi Puolalagatan 1, Åbo www.sirolaw.fi För Din sak Sinun asiallasi 0400 318 922 | transportdannerehn@gmail.com | transportdannerehn.fi Transport av grus, sand och mylla samt lyfttjänster och styckegodstransport Maaja kiviaineksien kuljetus sekä nostopalvelut ja kappaletavarakuljetuksia. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Pyörätuoli Bårutrustning . 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI ANTTIS TAXI . . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO SCHULTZ & KÖHLER Köpmansg. Heikkinen Kimito-Kemiö . 0400 423 636 Rullstol . 12, Kauppiaskatu, 20100 ÅBO TURKU tel/puh 02 2311 713 of?ce@schultz-kohler.. 45,00€ +moms/alv (3 mån/kk) ANNONSSTORLEK ILMOITUSKOKO 39X30mm till veckopriset/viikkohintaan fr./alk. 02-423 755 Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 0400 539237 Sixten Huldén KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. Advokat, VH/VT Tom Gustafsson § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Sara Neovius JM/OTM Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija Erik Munsterhjelm VH/VT Tel./Puh 010 257 3435 www.op-notariatcentralen.fi Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari OP Notariatcentralen Notariaattikeskus ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 2322 199 | office@juridic.net VH Bertil Zetter § TAXI BJÖRKDAHL Dragsfjärd 5 pers. 02 466 2100, 0400 121 122 Kim Gustafsson . 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD . 0400 92 00 62 TAXI K. 040 5579 623 Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. 040 532 4859 LAINEPUTKI OY • ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI www.laineputki.fi Turuntie 19, 25700 Kemiö 0400 539 349 • info@laineputki.fi • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . 13,50€ +moms/alv (3 mån/kk) Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua DAVINAS TAXI 050 379 8888 Kimitoön Hyr Bil Vuokraa auto 25€ dygn/vrk 040 577 3605 Heidi TÄLT UTHYRES TELTTOJA VUOKRATAAN 5x12 m | 4x4 m | 3x3 m
Paikalle voi tulla hetkeksi tai jäädä sinne koko ajaksi. Under tisdagens ungdomskväll i Dalsbruk hittade de tillsammans på egen version av frisbeegolf berättar Dahlqvist och Klingstedt ivrigt. Klingstedtin kohderyhmänä ovat 15-29-vuotiaat. päivänä klo 17-18.30. haft en träff med alla sjätteklassister och diskuterat hur det känns att börja sjuan. Simola kertoo harjoitusten olevan ilmaisia ja kummallakin kielellä. Kommunen har även en uppsökande ungdomsarbetare, Vilma Pikkarainen, sedan tidigare. Framöver ordnas det ungdomskvällar varje tisdag i Dalsbruk 18.0020.00 och varje onsdag i Kimito 18.00-20.00. Kohderyhmänä ovat 2005-08 syntyneet nuoret. Voit haastaa ohjaajat rantalentopallossa. Evenemanget riktar sig till unga födda 20052008 och kräver ingen anmälan och kostar heller ingenting. Dahlqvist och Klingstedt berättar också att det är bara att ta kontakt om man undrar över något. Via whatsapp, e-mail eller telefon, vad som passar en bäst. Ohjaajat kertovat iloisina, että Taalintehtaalla nuoret keksivät oman version frisbee-golfista. Nuorisotyöntekijät tekevät yhteistyötä keskenään, mutta myös muiden mm. Harjoituksia johtavat Simola ja Jyrki Sahlström . Catherine Klingstedt aloitti etsivä nuorisotyöntekijän toimessaan helmikuussa ja Katarina Dahlqvist koulujen nuorisotyöntekijänä maaliskuussa. Ungdomsarbetarna har förstås tystnadsplikt. Rangella harjoitellaan lyöntejä, harjoittelugreenillä putteja ja chippejä, bunkkereilta lyödään. Ensimmäiset järjestettiin kesäkuun 8. Ensimmäiset harjoitukset järjestettiin viime viikolla ja lisää on tulossa. Dahlqvist besöker de olika skolorna på ön regelbundet och under våren har hon bl.a. päivänä Kemiön Amospuistossa. TEXT OCH FOTO: ANNA KEVIN KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Ungdomskvällar under hela sommaren . Ohjaajat tuovat tarvittavat urheiluvälineet paikalle. Nästa tillfälle är torsdag 24.6 kl. KESÄLLÄ he järjestävät nuorisoiltoja Kemiössä ja Taalintehtaalla. Jatkossa iltoja järjestetään Taalintehtaalla tiistaisin ja Kemiössä keskiviikkoisin klo 18-20. sysselsättningsenheten och fritidsenheten för Kimitoöns kommun. Mikäli jokin asia mietityttää, Dahlqvistiin ja Klingstedtiin voi ottaa yhteyttä whatsappin, sähköpostin tai puhelimen kautta. MERA information om ungdomskvällarna hittar man t.ex. Voi vaikkapa nauttia musiikista ja tarjoilusta tai pelata erilaisia pelejä: sulkapalloa, krokettia, rantalentopalloa jne. Kristian Simola järjestää lasten ja nuorten golfharjoituksia Meriteijo Golfissa. vid Dalsbruks sportplan och 9.6. (MN/IS) Golf för juniorer i Meriteijo . 044 737 8811. Kevään aikana hän on mm ollut yhteydessä kaikkiin kuudesluokkalaisiin keskustellen siitä, miltä tuntuu siirtyä yläasteelle. Meningen är att Dahlqvist och Klingstedt skall vara rörliga, så att steget att ta kontakt ska vara så lågt som möjligt för den som behöver stöd. i Amosparken i Kimito. Under ungdomskvällarna kan du bl.a. Klingstedt ja Dahlqvist tarjoavat kakkua, hedelmiä ja mehua. Seuraavan kerran Meriteijolla harjoitellaan torstaina kesäkuun 24. Klingstedt och Dahlqvist bjuder på kaka, frukt och saft. (MN). Catherine Klingstedt började som uppsökande ungdomsarbetare i februari och Katarina Dahlqvist började som ungdomsarbetare i skolorna i mars. Syftet med dessa två ungdomsarbetare är att de unga ska ha en neutral och trygg vuxen som de frivilligt kan kontakta. Dahlqvist ja Klingstedt ovat liikkuvia ja läsnä nuorten keskuudessa, jotta nuorten olisi mahdollisimman helppo ottaa yhteyttä. Tillfällena är gratis och går på både svenska och finska, det är bara att komma med och bekanta sig med golf i trevligt sällskap, uppmanar Simola. UNDER sommaren kommer Dahlqvist och Klingstedt att ordna ungdomskvällar i Kimito och Dalsbruk. Aluksi pelataan par 3-radalla. Man kan komma förbi en sväng eller stanna under hela evenemanget. mutta paikalle voi tulla ihan muuten vaan. Aloittelijat, joilla ei ole omia mailoja saavat ne lainaksi. 9 Torstai 17.6.2021 | Nro 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Nuorisoiltoja koko kesän ajan . De första ungdomskvällarna hölls 8.6. Klingstedt som jobbar med det uppsökande ungdomsarbetet har en målgrupp på 15-29 år och det kan handla om stöd angående arbete, studier eller fritid. Tukea hän voi antaa koskien töitä, opintoja tai vapaa-aikaa. utmana Dahlqvist i beachvolleyboll. Finnish Tour -pelaaja, kemiönsaarelainen Winnie Söderholm on myös lupautunut välillä mukaan vihjeitä antamaan. Man slår på rangen, puttar och chippar på träningsgrenen, slår ur bunkrar samt spelar först på par3 banan. Vill man sitta och lyssna på musik och njuta av smått och gott som bjuds, så kan man göra det. Dahlqvist vierailee säännöllisesti kouluissa. via fritidsenhetens instagram #youthkimitoon eller så är det bara att dyka upp en tisdageller onsdagskväll. Mukaan vaan tutustumaan golfiin kivan porukan seurassa! Simola sanoo. Kristian Simola håller golfträningar för barn och ungdomar i Meriteijo Golf. Avustusten ansiosta kunta on voinut palkata projektiluontoisesti uuden nuorisotyöntekijän kouluihin sekä toisen etsivä nuorisotyöntekijän jo olemassa olevan Vilma Pikkaraisen lisäksi. Lisätietoja Simolalta puh. Under ungdomskvällarna är de unga i fokus och vad man gör under kvällen är upp till de unga. Dahlqvist och Klingstedt samarbetar med varandra men även med andra på t.ex. Ilmoittautua ei tarvitse ja illat ovat ilmaisia. kunnan työllisyysyksikön ja vapaa-ajan yksikön henkilöstön kanssa. Tarkoituksena on, että nuorisolla olisi vaitiolovelvollinen, puolueeton ja turvallinen aikuinen, johon he vapaaehtoisesti voivat ottaa yhteyttä. Juniorigolfia Meriteijossa . LISÄTIETOJA löytyy esimerkiksi vapaa-ajan yksikön instagram-osoitteesta #youthkimitoon. Tillfällena dras av Simola och Jyrki Sahlström, Winnie Söderholm från Kimitoön som spelar på Finnish Tour har även lovat närvara tidvis och ge tips. Första tillfället var senaste vecka på fredag och fortsättning följer. 17-18.30, om man vill ha mera information så kan man kontakta Simola på 044 737 8811. Kimitoöns kommun har tack vare bidrag kunnat projektanställa en ny ungdomsarbetare till skolorna och en ny uppsökande ungdomsarbetare. päivänä Taalintehtaan urheilukentällä ja 9. De har även med sig sportutrustning och spel av olika slag: badminton, krocket, beachvolley osv. Klubbor finns att låna för nybörjare som inte ännu har egna. Nuoret ovat keskiössä ja toiminta muotoutuu heidän mukaansa
Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 18.6. 06.53 Tik Tak (S) 06.58 Hau Hau, Piip ja Veli (S) 07.09 Simo (S) 07.14 Urheat pupuset (S) 07.21 Laura (S) 07.34 Pikin eläimet (S) 07.41 Kiri ja Lolo (S) 07.47 Liisa ja Leo (S) 07.58 Oktonautit (S) 08.22 Ryhmä Hau (S) 08.45 Herra Heinämäki ja Lato-Orkesteri (S) 08.59 Galaxi 09.00 Näin meillä (7) 09.12 Voihan Poni (7) 09.24 Mahti-Mopsi (7) 09.31 Merten syvyyksissä (7) 09.52 Tipu Touhukas (S) 09.54 Keskiajalla keksittyä (7) 10.00 Hittimittari 10.34 Hittimittari 11.30 Sportliv 11.40 Jalkapallon EURO 2020: kooste 12.40 Uusi päivä (S) 13.07 Uusi päivä (S) 13.35 Uusi päivä (S) 14.03 Uusi päivä (S) 14.37 Kummeli (7) 15.05 Ketonen & Myllyrinne (12) 15.28 Ketonen & Myllyrinne (12) 15.55 Karsten ja Leif 16.25 Karsten ja Leif 17.00 Kesä ’92 (7) 18.30 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 18.50 Jalkapallon EURO 2020: ITA WAL 21.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 21.30 Yleisurheilun joukkue-EM 23.00 Jalkapallon EURO 2020: kooste 00.00 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 21.6. Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Mona Fernelius (MF) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Anna Kevin (AK) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Raisa Sjöholm Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset 041 313 0637 raisa@annonsbladet.fi Tina Aitio AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus 0400 120 119 tina@annonsbladet.fi Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Heidi Sten Försäljning Myynti 041 313 7654 heidi@annonsbladet.fi Sinikka Paulin (SP) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Heidi Lindberg (HL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Mai Palmberg (MP) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Susanna Larsson (SL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja TV-PROGRAM OHJELMAT Annonsbladet ansvarar ej för eventuella fel eller ändringar i tv-programmen. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. 06.52 Pikkuli (S) 06.58 Mohvelit (S) 07.04 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 07.16 Pauli (S) 07.41 Muru (S) 07.55 Ryhmä Hau (S) 08.22 Galaxi 08.23 Sherlock Jakki (S) 08.36 Aliisa ja yksisarvinen (7) 08.50 Jumppahetki 09.00 McLeodin tyttäret (12) 09.45 Uusi päivä (S) 10.15 Meidän maamme Vårt land 10.45 Hittimittari 11.25 Mahtikoneita ja ilmastoihmeitä 11.40 Jalkapallon EURO 2020: kooste 12.40 Vanhan tekniikan metsästäjät 13.01Vanhan tekniikan metsästäjät 13.30 Casualty (12) 14.20 Satuhäät 15.10 Riistametsällä 16.00 Au pairit Irlannissa 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.05 Jalkapallotähdet vertailussa 18.30 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 18.50 Jalkapallon EURO 2020: UKR AUT 21.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 21.50 Jalkapallon EURO 2020: FIN BEL 00.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 00.40 Jalkapallon EURO 2020: kooste 01.40 04.00 Uutisikkuna Tisdag Tiistai 22.6. 06.52 Utelias Vili (S) 07.15 Kynä käteen! 07.18 Pipsa Possu (S) 07.23 Paperitarinoita (S) 07.28 Popi Kissa (S) 07.40 Q Putti 5 (S) 07.51 Pikku Kakkonen 08.14 Kari Kiituri (S) 08.26 Jarin ja Karin kesäloma (S) 08.35 Ässäluokka (S) 08.59 Galaxi 09.00 Minä, Elvis Riboldi (7) 09.12 Poika, tyttö, koira, kissa, hiiri ja juusto (7) 09.23 Rajametsän tarinoita (7) 09.53 Hullabalooba (7) 10.00 Hittimittari 10.35 Hittimittari 11.29 Sportliv 11.40 Jalkapallon EURO 2020: kooste 12.40 Päämääränä täydellinen vartalo 13.25 BIG vs SMALL (S) 14.45 Riistametsällä 15.30 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 15.50 Jalkapallon EURO 2020: HUN FRA 18.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 18.50 Jalkapallon EURO 2020: POR GER 21.50 Jalkapallon EURO 2020: ESP POL 00.15 Jalkapallon EURO 2020: kooste 01.15 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 20.6. 04.00 Uutisikkuna 07.20 Maajussin luontokuvat 08.00 Yle Uutiset 08.05 Pelastakaa mehiläiset 09.00 Yle Uutiset 09.05 Egyptin unohdettu pyramidi 10.00 Yle Uutiset 10.05 Vintage-valtakunta 10.35 Intian ihmeelliset eläimet 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Yle Oddasat 11.34 Oddasat 11.50 Pisara 11.55 Franz Schubert: Kvintetto C-duuri 13.05 Elämän vonkamies (7) 15.20 Kentän laidalla (7) 16.00 Murhaajajahti (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Rakkaudesta puutarhaan 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Puoli seitsemän Lahdessa 19.00 Kesyttämätön Uusi-Seelanti 19.40 McDonald & Dodds (7) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.10 Yle Olohuone 22.00 Yleisurheilun joukkue-EM 23.30 YleXPop 2020: Olavi Uusivirta 00.20 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 20.6. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,22 € (1,51 € inkl. 44 € Digital pren. 04.00 Uutisikkuna 06.25 Vintage-valtakunta 06.55 Ylen aamu 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Kaikenkarvaiset ystäväni (7) 10.50 8 minuuttia 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Yle Oddasat 11.34 Oddasat 11.50 Erikoisryhmä Köln (12) 12.35 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 13.20 Kuudes käsky (7) 14.50 Itse valtiaat (S) 15.05 Ylen aamun parhaat 15.50 Meri joka katosi 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 18.00 Yle Uutiset 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Burnoutin partaalla 18.50 Foylen sota (12) 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Kerro kuka olen (16) 21.50 Yle Uutiset 21.54 Urheiluruutu 21.58 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.05 Kaikki hänen salaisuutensa (12) 22.50 Oddasat 23.05 Harlots Paheen pesä (16) 23.55 Meidän maamme Vårt land 00.25 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 19.6. alv) Rabatter | Alennukset Publiceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta Prenumerationspriser | tilaushinnat 1.9.2020 Papperspren., fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 65€ Papperspren., 1 år | Paperitilaus, 1 v. 75 € Papperspren., 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 06.53 Saara ja Sorsa (S) 07.02 Rikke (S) 07.08 Kerkko Kukko (S) 07.18 Petran poppoo (S) 07.29 Simo (S) 07.39 Robottijunat (S) 07.51 Askarrellaan 07.57 Vekarat! (S) 08.22 Galaxi 08.23 Tipu Touhukas (S) 08.25 Lassie (7) 08.50 Jumppahetki 09.00 McLeodin tyttäret (12) 09.45 Uusi päivä (S) 10.15 Latela 10.45 Hittimittari: Katse taaksepäin 11.40 Jalkapallon EURO 2020: kooste 12.40 Vanhan tekniikan metsästäjät 13.01 Vanhan tekniikan metsästäjät 13.30 Casualty (12) 14.20 Satuhäät 15.10 Markus vs. 10 Torsdag 17.6.2021 | Nr 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi . 04.00 Uutisikkuna 06.25 Merkkien salat 06.55 Ylen aamu 09.30 Muisti 10.00 Kaikenkarvaiset ystäväni (7) 10.50 8 minuuttia 11.00 Pisara 11.05 Jumalanpalvelus 12.00 Vintage-valtakunta 12.30 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 13.20 Tyttö tuli taloon (S) 14.25 Vaiheessa: Viimeinen kesä 14.45 Itse valtiaat (S) 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 Entä jos. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 20.6. Annonspriser /spmm | Ilmoitushinnat /pmm moms/alv. Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 22.6. Ilmestyy torstaisin. 06.53 Hyrräpäät (S) 07.04 Suurenmoinen herra Kunkku (S) 07.13 Oiva (S) 07.23 Oravametsä 07.26 Enni ja Roi (S) 07.38 Hauskan metsästäjät 07.44 Jos annat hiirelle keksin (S) 07.58 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.15 Galaxi 08.16 Lasten tasavalta (7) 08.50 Jumppahetki 09.00 McLeodin tyttäret (12) 09.45 Uusi päivä (S) 10.12 Uusi päivä (S) 10.40 Uusi päivä (S) 11.08 Uusi päivä (S) 11.40 Jalkapallon EURO 2020: kooste 12.40 Sportliv 12.50 Pentukoulu 13.30 Casualty (12) 14.20 Satuhäät 15.06 Ketonen & Myllyrinne (12) 15.30 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 15.50 Jalkapallon EURO 2020: SWE SLO 18.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 18.50 Jalkapallon EURO 2020: CRO CZE 21.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 21.50 Jalkapallon EURO 2020: ENG SCO 00.15 Jalkapallon EURO 2020: kooste 01.15 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 19.6. 04.00 Uutisikkuna 06.25 Tareq Taylorin ruokamatka 06.55 Ylen aamu 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Kaikenkarvaiset ystäväni (7) 10.50 8 minuuttia 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Yle Oddasat 11.34 Oddasat 11.50 Rakkaudesta puutarhaan 12.35 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 13.25 On lautalla pienoinen kahvila (7) 14.50 Itse valtiaat (S) 15.05 Ylen aamun parhaat 15.55 A-studio 16.30 Mittatilaustyönä 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 18.00 Yle Uutiset 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Ahvenanmaan sankarit 19.00 Kyllä lääkäri tietää 20.00 Vintage-valtakunta 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 Itse asiassa kuultuna 21.55 Yle Uutiset 21.59 Urheiluruutu 22.03 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.10 Huippuilta Janne Grönroosin seurassa 22.55 Oddasat 23.10 Harlots Paheen pesä (16) 00.00 Meidän maamme Vårt land 00.30 04.00 Uutisikkuna YLE TV 2 Torsdag Torstai 17.6. 19.30 Mittatilaustyönä 19.45 Jäljet päättyvät Berliiniin 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Kentän laidalla (7) 21.40 Paha ui paratiisiin (16) 22.40 Ukrainan naisten sota 23.35 Pank pankin nousu ja uho (16) 00.30 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 21.6. 75 € Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. Ilmoituslehti ei vastaa mahdollisista virheistä tai muutoksista tv-ohjelmissa. maailma 16.00 Au pairit Irlannissa 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Matkapassi: Buenos Aires 19.00 Syke (12) 19.50 Mountain 21.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 21.50 Jalkapallon EURO 2020: CZE ENG 00.15 Jalkapallon EURO 2020: kooste 01.15 04.00 Uutisikkuna MTV 3 Torsdag Torstai 17.6. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 21.6. maailma 15.23 Markus vs. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 17.6. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu Maria Manelius (MM) ByaredaktörKylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Jonna Lappalainen (JOL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko Dejourerande meteorolog tel. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 19.6. 04.00 Uutisikkuna 07.00 Talot huokuvat historiaa 08.00 Kesyttämätön Uusi-Seelanti 08.30 Muisti: Huutolaiset 09.00 Joanna Lumleyn Britannia 10.00 Jumalanpalvelus 10.45 Mittatilaustyönä 11.00 Dinosaurus (12) 12.30 Ahvenanmaan sankarit 13.00 Ahvenanmaan sankarit 13.30 Matkalla Suomessa 13.55 Matkalla Suomessa 14.30 Merkkien salat 15.00 Suomen tie jatkosotaan 16.00 Doc Martin (7) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Murdochin murhamysteerit (12) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Intian ihmeelliset eläimet 18.45 Entä jos. 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 18.00 Yle Uutiset 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Ahvenanmaan sankarit 19.00 Kentän laidalla (7) 19.40 I love muovi 20.00 Tareq Taylorin ruokamatka 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.35 Tykkyläisen rippituoli 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Karppi (12) 22.50 Oddasat 23.05 Harlots Paheen pesä (16) 23.55 Meidän maamme Vårt land 00.25 Pelastakaa mehiläiset 01.15 04.00 Uutisikkuna Tisdag Tiistai 22.6. 0600 1 0600 (3,85 e/min + Isa) 3:54 22:48 4:06 22:52 4:02 23:02 23 22 22 19 8 4 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 20 20 22 20 20 22 19 20 22 20 20 24 5 3 7 1. moms/sis. YLE TV 1 Torsdag Torstai 17.6. moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 0,90 € (1,12 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,12 € (1,39 € inkl.moms/sis.alv) Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 15 € inkl. 2020 = 24% Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 1,00 € (1,24 € inkl. 06.53 Metkat Mesiläiset (S) 07.00 Nipa ja Pete (S) 07.08 Maikki ja pelottava Pontso (S) 07.31 Pikku perunat (S) 07.34 Mauno (S) 07.47 Uula ja Kuu (S) 07.58 Tipo (S) 08.07 Petteri Kaniini (S) 08.21 Galaxi 08.22 Late Lammas (S) 08.29 Tero hoitaa (7) 08.41 Lulu ja lehmä (7) 08.50 Jumppahetki: Voimaa reisiin 09.00 McLeodin tyttäret (12) 09.45 Uusi päivä (S) 10.15 Meidän maamme Vårt land 10.45 Hittimittari 11.42 Jalkapallon EURO 2020: kooste 12.40 Ei enää lihaa 13.40 Casualty (12) 14.30 Satuhäät 15.20 Sportliv 15.30 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 15.50 Jalkapallon Euro 2020: UKR MKD 18.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 18.50 Jalkapallon EURO 2020: DEN BEL 21.00 Jalkapallo Euro 2020: EM-studio 21.50 Jalkapallon EURO 2020: NED AUT 00.15 Jalkapallon EURO 2020: kooste 01.15 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 18.6. 54 € inklusive moms./sisältäen alv. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. | Paperi + Digitaalinen tilaus 75 € Utomlands | Ulkomaat Papperspren., fortlöpande 1 år | Paperitilaus kestotilaus 1 v. 04.00 Uutisikkuna 06.25 Toivomus 06.55 Ylen aamu 09.30 Ahvenanmaan sankarit 10.00 Kaikenkarvaiset ystäväni (7) 10.50 8 minuuttia 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Yle Oddasat 11.34 Oddasat 11.50 Erikoisryhmä Köln (12) 12.35 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 13.20 Kirkastettu sydän (7) 14.50 Itse valtiaat (S) 15.10 A-studio 15.45 Yle Oddasat 15.50 Novosti Yle 15.55 Yle Uutiset viittomakielellä 16.00 Eduskunnan kyselytunti 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Rakkauden ja häpeän hedelmät (12) 18.00 Yle Uutiset 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Ahvenanmaan sankarit 19.00 Joanna Lumleyn Britannia 19.45 Mittatilaustyönä 20.00 Merkkien salat 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Line of Duty Lainvalvojat (16) 22.05 Yle Uutiset 22.09 Urheiluruutu 22.13 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.20 Ukrainan naisten sota 23.15 Oddasat 23.30 Harlots Paheen pesä (16) 00.20 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 18.6. | Digitaalinen tilaus 55 € Papper + Digital pren. 02 421 725 | fax 02 421 718 | PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ info@annonsbladet.fi Redaktionens e-post | Toimituksen sähköposti: red@abl-kimito.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineisto: annons@annonsbladet.fi Besöksadress | Käyntiosoite Redaktörsstigen | Toimittajanpolku Öppet | Avoinna Måndag 9.00–16.00 Maanantai Ti, To, Fre 9.00–16.00 Ti, To, Pe Onsdag 9.00–14.00 Keskiviikko Upplaga | Levikki 4525 st/kpl Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem | Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0100 5445 Utkommer torsdagar. 12. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl
15.00 då man tar emot Wilpas 2 på Bodavallen. Inträde:/Sis.pääsy: 5€, under 12 år gratis/ alle 12 v. Första Peimari-målet kom i 47:e minuten efter ett rörigt läge i straffområdet. 02.55 Remontilla rahoiksi 04.10 112 (7) 05.05 05.55 Ina <3 Suomi (S) Fredag Perjantai 18.6. Fredrik Börman kavensi 3-1 ja viimeisen puolituntisen Boda hallitsi peliä. 11 Torstai 17.6.2021 | Nro 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI 09.05 Emmerdale 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 MasterChef VIP 11.00 Ostoskanava Tvins.com 12.00 Valitut Palat Collection 12.15 Pilanpäiten 12.30 Rimakauhua ja rakkautta (7) 13.30 Illallinen äidille 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Super-Jahti 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.06 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (S) 20.00 Kokkisota 21.00 Penkinlämmittäjät 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.36 Formulasirkus 23.05 Kunnian päivä 00.05 Stadi vs. 13.00 Yksin kotona 3 (7) 15.00 Formula 1 Ennakkotunnelmat 15.30 Koiralle koti 16.00 Kaiken maailman ennätykset 16.30 Super-Jahti 17.30 Penkinlämmittäjät 18.30 Formula 1 Paalupaikka 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Uutisextra 19.20 Tulosruutu 19.30 Putouksen parhaat 20.00 Mr. Men det hjälper inte med bra spel i 85 minuter, man måste ha fokus i 90 minuter. Lande 01.00 Myytinmurtajat 02.00 Kenen kotona. 08.30 11.00 YLE FEM 08.30 Fisk & fartyg 09.15 Succékväll med Janne Grönroos 10.00 Mästaren 10.20 Det goda sommarlivet 10.30 Egenland 11.00 12.00 YLE FEM 11.00 Ångest non stop 11.25 Norge runt 11.30 Lurad! 12.00 17.22 YLE TEEMA 12.00 Efter Francotiden familjen Alcántara (12) 13.20 Mitt afro och jag 14.00 En fascinerande värld: Med tåg genom USA 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Damernas paradis i Milano (12) 16.40 På måttbeställning 16.55 Gammalt, nytt och bytt 17.30 19.59 YLE FEM 17.30 Malory Towers (7) 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Drottningholms slott ett kungligt hem 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.53 Watt Nytt 20.00 20.28 YLE TEEMA 20.00 Egenland 20.30 00.50 YLE TEEMA 20.30 Ur arkiven 21.00 Slavhandelns dystra förflutna 22.00 Hobbyhorse revolution (T) 23.30 00.50 Brevet från Aleppo (16) Ab Seaside Oy lkv Redaktörsstigen 2 Toimittajanpolku 2 25700 Kimito/ Kemiö FO / YT 2533224-7 Ansvarig mäklare Vastaava välittäjä Kristian Lindroos 044 306 7012 044 706 7012 kristian.lindroos@seasidelkv.fi Kontakta oss: Alla våra objekt / Kaikki kohteemme www.seasidelkv.fi FOR SALE Stor efterfrågan på torp, mindre egnahemshus, fritidsstugor. 2–0 kom i 50:e minuten och i 52:a minuten åkte Bodas John Byman på rött kort efter en eftersläng. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Det är den halvtimmen vi tar med oss till nästa match, säger tränaren Patrik Matsson, pojkarna spelade för varandra och stod för en kämpainsats. Bean 18.00 Amazing Race 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 F1 Extra 19.30 Tervetuloa Sjölyckaniin (S) 20.00 Agatha Christie: Rakkauskirjeiden salaisuus (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.15 Viikon sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Formula 1 kooste: Ranskan osakilpailu 23.35 Super-Jahti 00.30 Hitlist 01.25 Huuma 02.45 Alasti-klubi 03.40 112 (7) 04.35 05.30 Ina <3 Suomi (S) Måndag Maanantai 21.6. 12.00 16.53 YLE TEEMA 12.00 Countrymusik 13.00 Den japanska konstens historia 14.00 La otra mirada Nya vindar (7) 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Damernas paradis i Milano (12) 16.40 På måttbeställning 17.00 00.35 YLE FEM 17.00 Min kropp och jag 17.15 Min trädgård 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Mästaren 19.00 Egenland 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 Ångest non stop 20.30 Lurad! 21.00 Succékväll med Janne Grönroos 21.45 Wisting (16) 22.30 Festen (12) 22.45 Festen (12) 23.05 Blank (12) 23.30 Blank (12) 00.05 00.35 För blyg för att dejta Tisdag Tiistai 22.6. Pojat pelasivat hienoa joukkuepeliä hyvällä taisteluasenteella. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Emmerdale 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Kokkisota 11.00 Formula 1: Ranskan osakilpailu 13.30 Rimakauhua ja rakkautta (7) 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Stadi vs. Spelet stod rättvist 0–0 i paus, men andra halvleken inleddes för Bodas del med tio mörka minuter. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 08.30 12.00 YLE FEM 08.30 Danska arkitekthem 09.00 Det sitter i väggarna 10.00 Auktionssommar 11.00 Vad är en människa. www.fcboda.fi SALO KIM ITOÖN K EM IÖNSAA RI BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Kaksi minuuttia myöhemmin Bodan John Byman sai punaisen kortin jälkipelistä. 08.15 12.00 YLE FEM 08.15 Ut i naturen 08.55 Karsten och Leif 09.30 Konstsamlarna 10.00 Drottningholms slott ett kungligt hem 11.00 Efter Nio 2018 12.00 17.55 YLE TEEMA 12.00 Metropolitan: Porgy och Bess 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Damernas paradis i Milano (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 19.53 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Det sitter i väggarna 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 01.05 YLE TEEMA 20.00 Tre kvinnor 21.00 Manhattan Transfer & Take 6 22.20 Sommarkonsert från Schönbrunn 2021 00.05 01.05 Yle live: Body count Lördag Lauantai 19.6. ilmaiseksi. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Emmerdale 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Kodista puutarhaan 11.00 Ostoskanava Tvins.com 12.00 Valitut Palat Collection 12.15 Pilanpäiten 12.30 Rimakauhua ja rakkautta (12) 13.30 Kotoisa 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Mitä tänään syötäisiin. Matchbollarna donerade av Ottelupallot on lahjoittanut: Matchvärdar Otteluisännät: FOTBOLL DIV 5 JALKAPALLO FC Boda Wilpas 2 lö/la 19.6. Bean 17.30 Mr. Peli oli tasan puoliajalle mennessä, mutta ottelun toisen puoliajan alku oli Bodalle synkkä. 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Muumilaakson tarinoita (S) 08.25 Muumilaakson tarinoita (S) 08.50 Horseland heppajengi (S) 09.10 Palomies Sami (S) 09.20 Alvin ja pikkuoravat (S) 09.35 Paavo Pesusieni (7) 10.00 Ex-Onnelliset (S) 11.00 Illallinen äidille 12.00 Kokkisota 13.00 Jamien parhaat kasvisruoat 14.00 Yökylässä Maria Veitola 15.00 Formula 1 Ennakkotunnelmat 15.30 Putouksen parhaat 16.00 Stadi vs. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Emmerdale 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 MasterChef VIP 11.00 Ostoskanava Tvins.com 12.00 Valitut Palat Collection 12.15 Pilanpäiten 12.30 Rimakauhua ja rakkautta (7) 13.30 Kokkisota 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Selviytyjät 16.00 Salatut elämät 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.06 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Illallinen äidille 21.00 Super-Jahti 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 NCIS: New Orleans (12) 23.35 Rouva Ministeri (7) 00.30 Ulosottomiehet 01.25 Myytinmurtajat 02.25 Illallinen äidille 03.20 Remonttipiiskuri 04.15 05.15 Remontilla rahoiksi YLE TEEMA & FEM Torsdag Torstai 17.6. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Lande 16.00 Salatut elämät (12) 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.06 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Suomen kaunein koti 21.00 Ex-Onnelliset (S) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Murha Helsingörissä (12) 23.30 Ulosottomiehet 00.25 Villien jäljillä 01.20 Myytinmurtajat 02.20 Remonttipiiskuri 03.15 Remontilla rahoiksi 04.15 05.10 Ina <3 Suomi (7) Tisdag Tiistai 22.6. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. FC Boda åkte på en 3–1-förlust mot Peimari United 2 i seriestarten i Sagu på lördagseftermiddagen. Nyt on kysyntää Pienet omakotitalot, torpat ja mökit. Fredrik Börman reducerade till 3–1 och sista halvtimmen var rena Boda-dominansen. 15.30 Koiralle koti 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.55 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.06 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (12) 20.00 Super-Jahti 21.00 Selviytyjät 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 F1 Extra 22.45 Predator saalistaja (16) 01.00 Rikospaikka 01.30 Rikospaikka 02.00 The Little Drummer Girl (7) 02.55 Mökkireissu 03.50 112 (7) 04.45 05.40 Ina <3 Suomi (S) Lördag Lauantai 19.6. Vid stranden eller i skogen spelar mindre roll. 08.25 12.00 YLE FEM 08.25 Egenland 08.55 En tvättäkta lantis 09.25 Norska berättelser 09.50 Valpskolan 10.30 Annes mat 11.00 Efter Nio 2018 12.00 17.55 YLE TEEMA 12.00 Sami Yaffa Sound Tracker 13.00 Slavhandelns dystra förflutna 14.00 Symbolernas hemliga värld 14.30 Ur arkiven 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Damernas paradis i Milano (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 19.53 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Timjan, tupp & tårta 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 01.15 YLE TEEMA 20.00 Tre kvinnor 21.00 Det bästa från Sodankylä (T) 21.07 Kino: Kinesiskan 22.40 Levande arkiv visar 22.41 Kulturrutan: Eeva Joenpelto 23.07 Hörd i sak: Eeva Joenpelto 00.00 01.15 Cinecittà Babilonia Fredag Perjantai 18.6. 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Muumilaakson tarinoita (S) 08.25 Muumilaakson tarinoita (S) 08.50 Horseland heppajengi (S) 09.10 Palomies Sami (S) 09.20 Alvin ja pikkuoravat (7) 09.35 Paavo Pesusieni (S) 10.00 Ostoskanava Tvins.com 10.30 Mitä tänään syötäisiin. Toinen maali tehtiin, kun peliä oli pelattu 52 minuuttia. Bodalla on seuraava tilaisuus kotikentällään ensi lauantaina kello 15.00, kun se kohtaa Wilpas 2:sen. -grävningsarbeten -kaivuutyöt -dräneringar -salaojitukset -stugservice -mökkipalvelut -gårdsarbeten -pihatyöt Arkadiavägen/Arkadiantie 13 25700 Kimito/Kemiö www.hydroforest.fi Kymmenen mustaa minuuttia kaatoi Bodan sarjan aloitusottelussa . Lande 17.00 Mr. 3-0 tilanteessa oltiin 54 minuutin kohdalla ja peli oli siinä tilanteessa käytännössä pelattu. Bean 21.00 Amazing Race 22.00 Kymmenen uutiset 22.10 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 F1 Extra 22.45 Wallander: Pimeys (16) 00.40 Murha Helsingörissä (12) 01.40 Bullets (12) 02.35 NCIS: New Orleans (12) 03.30 Metsästäjät (16) 04.25 05.25 Myytinmurtajat Söndag Sunnuntai 20.6. FC Boda aloitti sarjapelinsä lauantaina 3-1 häviöllä Peimari United 2:sta vastaan Sauvossa. Tuon puolituntisen viemme mennessämme seuraavaan peliin, sanoo valmentaja Patrik Mattson. Metsässä tai omalla rannalla, molempia kysytään. Ei kuitenkaan riitä, että pelataan hyvää peliä 85 minuuttia vaan siihen vaaditaan se 90 minuuttia. 08.15 12.00 YLE FEM 08.15 Jennifer Erica 08.20 Min hobby 08.30 BUU-klubben 09.00 Drottningholms slott ett kungligt hem 10.00 Med hjärtat i Kurkkio 10.30 Kärlekens kod 11.00 Camping från primitivt till vild lyx 12.00 17.25 YLE TEEMA 12.00 Fedja Theodor Tulio 12.50 Brand (T) 13.05 To teach a bird to fly (T) 13.30 Sommarkonsert från Schönbrunn 2021 15.35 Mahler x 10: Symfoni nr 3 i d-moll 17.25 00.08 YLE FEM 17.25 Tareq Taylors matresa 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Auktionssommar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Sportliv 20.00 Skärgårdsdoktorn 20.55 Skärgårdsdoktorn 21.55 Film: Iris (7) 23.15 00.08 Therese flickan som försvann Måndag Maanantai 21.6. Peimari teki ensimmäisen maalinsa rangaistusalueella käydyn väännön päätteeksi, kun peliaikaa oli kulunut 47 minuuttia. 11.00 Suomen kaunein kot 12.00 Kenen kotona. (ABL). Tio mörka minuter fällde Boda i seriestarten . kl(o) 15.00, Plats/Paikka: Björkboda Servering, kaffe mm./Tarjoilua, kahvia ym. Nästa chans till det har Boda kommande lördag kl. 08.15 12.00 YLE FEM 08.15 Full Proof 08.30 BUU-klubben 09.00 Petra dejtar hela världen 09.30 Auktionssommar 10.30 Lurad! 11.00 Timjan, tupp & tårta 12.00 17.17 YLE TEEMA 12.00 Levande arkiv visar 12.01 Kulturrutan: Eeva Joenpelto 12.27 Hörd i sak: Eeva Joenpelto 13.20 Michael Palin: Resorna i mitt liv 14.05 En kväll med koreografen Hans van Manen 15.20 På måttbeställning 15.35 Ur arkiven 16.00 Efter Francotiden familjen Alcántara (12) 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Konstsamlarna 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Ministern (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.48 Sportliv 20.00 01.10 YLE TEEMA 20.00 The Defiant Ones (12) 21.05 Small Axe (12) 22.40 01.10 Sångtävlingen i Cardiff 2021, final Söndag SUnnuntai 20.6. 3–0 rann in vid 54:e minuten och matchen var i praktiken avgjord. Bean 20.30 Mr
Till Freestyle motocross-begivenheten kommer förare från olika håll i världen. Man håller grupperna små så att alla får den undervisning de behöver. Jalat pitää olla jalkatapeilla ja sisäkurvin jalka edessä, Joonatan komppaa leirillä saatuja ohjeita. De ryska förarna har visum och för de spanska har man bokat flygbiljetter. Anmälningen online är nu stängd men vill man delta på eventen går det att anmäla sig på Söderlångvik gård den 19.6 mellan kl. Kesäleirien määrää on tarkoitus kasvattaa ja talvella voisi ajaa sisätiloissa sähköcrosseilla. Tapahtuma ei ole kilpailu ja reittejä on kolme eripituista; 40, 80 ja 120 km. Freestyle motocrossissa (FMX) tehdään motocross -pyörällä erilaisia temppuja ilmalennon aikana, laji näyttää todella hurjalta. Hittills är det ca 200 deltagare anmälda. Cykeleventet är ingen tävling och innehåller tre distanser: 40, 80 och 120 km. På lägret lär man ut grunderna, som hjälmens dubbla D-fastsättning och rätt körställning i kurvorna. På websidan www.nordicgravel.com kan man läsa allt om eventet. Rutterna går på grusvägar runt ön genom vildmarksliknande skog och kustlika områden. Foten måste alltid vara framåt, det har poängterats och har memorerats, säger Westberg. Vintertid kunde man köra med el-mc inomhus. Molemmat ovat ajaneet crossia aikaisemmin, mutta opittavaa riitti silti. Aleksi berättar att han har sett video från evenemanget och att det är verkligt spännande. kesäkuuta klo 8.30-10.30. Leirillä opitaan ajamaan motocross -pyörillä. Trafiken kommer inte att stoppas men det önskas visad hänsyn från bilisterna denna dag. Westbergin mukaan eniten opittavaa on yleensä ajoasennossa. Westbergin kesän päätapahtuma on heinäkuun kolmas päivä järjestettävä Sebfmx FEST. Westberg ja Säkkinen suunnittelevatkin uusia leirejä. Muutamia on vielä jäljellä, joten kannattaa olla nopea, Westberg vinkkaa. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com www.bjarkasgolf.com Välkomn a! Tervetul oa! MX -leirillä opitaan ajamaan . Tämän vuoden ensimmäiselle leirille osallistui seitsemän nuorta, leirit ajetaan Särkisalossa olevalla yksityisellä radalla. JUBILEUMSKAMPANJ JUHLAKAMPANJA JUBILEUMSKAMPANJ JUHLAKAMPANJA Höj hastigheten på din fiberanslutning och få ett presentkort till vår butik samt en liten överraskningsgåva. Sebastian Westbergin ja Niko Säkkisen vetämät Mx& Stunt ACADEMY -leirit sopivat kaikille motocrossista ja stunt-ajamisesta kiinnostuneille nuorille. FMX går ut på att göra olika tricks på motocrosscyklarna uppe i luften. För många var också båtresan till matstället en upplevelse. 12 Torsdag 17.6.2021 | Nr 24 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI tel./puh. Toni Lund, tapahtuman tulisielu. Joonatan berättar om anvisningen att fötterna ska vara på pedalerna med innerkurvans fot främst. Westberg berättar att det fortfarande finns några biljetter att köpa. Joonatan ja Aleksi aikovat osallistua tapahtumaan. I årets första läger deltog sju ungdomar. Olen nähnyt videoita sieltä, ne on mahtavia, Aleksi hehkuttaa TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN På MX-läger lär man sig köra . Kaksipäiväisen leirin yö vietettiin teltassa. Reitti ajetaan sorateillä metsien läpi, rannikkoalueen tuntumassa. Cyklisterna kommer att korsa huvudväg ”183” tre gånger samt cykla genom Kimito centrum vid ett tillfälle. (SL) Pyöräilytapahtuma Kemiönsaarella . Freestyle motocross tapahtumaan tulee kuljettajia eri puolilta maailmaa. kesäkuuta. Osallistujille jaetaan ruoka & juomakupongit ja heillä on mahdollisuus saada 15 minuutin palauttava hieronta. Start och mål kommer att vara från Söderlångvik gård och man kommer att cykla kring Dalsbruk, Västanfjärd, Kimito, Dragsfjärd och avslutningsvis Ölmos-Purunpää. Leireille ei tarvitse omaa motocross -pyörää, mutta kypärä ja ajovarusteet pitää olla. En liten grupp säkrar att varje ungdom får handledning på egen nivå. Enligt Westberg har ungdomarna mest att lära sig beträffande körställningen. Båda killarna hade kört motocross förut men det fanns ändå mycket att lära sig. Pyörästä täytyy pitää kiinni käsillä ja jaloilla, Westberg muistuttaa. Från Kimitoön deltog Joonatan och Aleksi . Pieni ryhmäkoko varmistaa että jokainen nuori saa opetusta oman tasonsa mukaan.. Nu i lördag 19.6 går Nordic gravel series av stapeln. (SL) Toni Lund, drivande kraften bakom evenemanget. Toivottavasti kaikki pääsevät rajoituksista huolimatta maahan, Westberg miettii. Kaikki nuoret ovat samaa mieltä, että leirejä pitäisi olla enemmän. Westberg och Säkkinen planerar faktiskt nya läger. Mx-& Stunt ACADEMY-läger, som leds av Sebastian Westberg och Niko Säkkinen passar alla unga, som är intresserade av motocross och stunt. Poikien mukaan satoi ja tuuli todella kovaa. Kemiönsaarelta leirille osallistuvat Joonatan ja Aleksi. Han hade lärt sig att man inte får ge för mycket gas då man hoppar. 8.3010.30. Tapahtumaan on tähän mennessä ilmoittautunut 200 osallistujaa. Lisätietoja tapahtumasta löydät osoitteesta www.nordicgravel.com. Lägren arrangeras i Finby på en privat bana. Nosta kuituliittymäsi nopeutta ja saat lahjakortin myymäläämme sekä pienen yllätyslahjan. Venäläisille kuljettajille on viisumit ja espanjalaisille on varattu lennot. 02 420 742 1.6-30.7. På lägret lär man sig köra med motocross -motorcyklar. Man behöver inte ha en egen mc för att delta men nog hjälm och övrig utrustning. Telttamajoituksen lisäksi myös venematka ruokapaikkaan oli monelle kokemus. Online-ilmoittautuminen on nyt suljettu, mutta tapahtumaan voi vielä osallistua ilmoittautumalla Söderlångvikin kartanossa 19. Jalka pitää olla aina eteenpäin, sitä on painotettu ja näyttää jääneen muistiin, Westberg kiittelee. Deltagarna kommer bland annat få tillgång till mat & dryckesbiljett samt en 15 minuters återhämtningsmassage. Niko Säkkinen och Sebastian Westberg drog första MX och Stunt ACADEMY -lägret i början av veckan. Tapahtumaan myydään viisisataa lippua. Alla ungdomarna är ense om att det borde ordnas flera läger. Leirillä opetetaan perusteita, kuten kypärän tupla D-kiinnitystä ja oikeaan ajoasentoa kurveissa. Nordic gravel series -pyöräilytapahtuma järjestetään Kemiönsaarella lauantaina 19. Pojkarna berättar att det regnade och blåste hårt. Han påminner att man ska hålla i motorcykeln med både händer och fötter. Liikennettä ei pysäytetä, mutta autoilijoilta toivotaan tarkkavaisuutta tapahtumapäivänä. Läs mer på: www.kimitotelefon.fi Lue lisää osoitteessa: www.kemionpuhelin.fi Cykelevent på Kimitoön . Den här idrottsgrenen är verkligen spektakulär. För Westberg är sommarens höjdpunkt Sebfmx FEST den 3 juli. Den senare berättar att det var jättekul. Övernattningen under tvådagarslägret skedde i tält. Pyörät tulevat meidän puolesta, Säkkinen kertoo. Pyöräilijät ylittävät päätien ”183” kolme kertaa ja pyöräilevät myös Kemiön keskustan läpi. Ryhmäkoot pidetään pieninä, jotta jokainen saa opetusta tarpeen mukaan. Niko Säkkinen ja Sebastian Westberg vetivät ensimmäisen MX ja Stunt ACADEMY -leirin alkuviikosta. Femhundra biljetter säljs till evenemanget. Westberg hoppas att alla kan komma till Finland trots begränsningarna. Lähtöpaikka ja maali ovat Söderlångvikin kartanolla ja pyöräilijät polkevat Taalintehtaan, Västanfjärdin, Kemiön, Dragsfjärdin ja lopulta Ölmos-Purunpään alueella. Tosi kivaa, olen oppinut, että hypätessä ei saa vääntää liikaa kaasua, Aleksi kertoo. Man vill öka antalet läger. Joonatan och Aleksi tänker vara på plats
Ne tuovat saarelle päiväturisteja. KASNÄS KYLPYLÖINEEN , hotelleineen, ravintoloineen, vierasvenesatamineen, Örö, Rosalan Viikinkikeskus, Högsåra, jossa Farmors Café ja Rumpan Bar sekä Bengtskärin majakka kaikki kuuluvat saariston helmiin. Kultur-, idrottsoch festivalarrangemangen kommer igång liksom också restaurangbranschen. KALKHOLMEN erilaisine aktiviteetteineen sekä ravintola Terrassn ja Bjärkas Golf Västanfjärdissä kiinnostavat myös muualta tulevia vieraita. Kemiönsaaren kunnassa, kuten useassa saaristokunnassa, olemme kevään aikana havainneet, että vapaa-ajan asukkaat ovat viettäneet entistä enemmän aikaa mökeillään, aivan kuten viime vuonna. Kimitoön är en mångsidig kommun med mycket att se och erfara. Kartanolle kuuluvat laajat omenatarhat sekä mittavat metsäalueet ja luontopolut kaikki maailman kauneimman saariston kupeessa. Mecenatens ögonsten i ny glans Söderlångvik gård Där kulturen och naturen möts på Kimitoön, är idag en levande och mångsidig helhet. Söderlångvik kan även nås med båt. Söderlångviks museum, Amos Andersons forna sommarresidens, öppnat för besökare efter en grundlig renovering. Det är inte bara väderutsikterna som ser soliga ut, även pandemin ser ut att avta. Valoisalta eivät näytä vain sääennusteet; pandemiakin näyttää laantuvan. Uppgårds fotisgolfbana är Finlands enda par 18-bana och där har även deltävlingar i Europatouren spelats. Söderlångvikiin pääsee myös veneellä.. +358 (0)2 424 662 Aukioloajat • Hinnastot • Ajankohtaiset tapahtumat www.soderlangvik.. Söderlångvikiin pääsee myös veneellä. +358 (0)2 424 662 Öppettider • Priser • Aktuella evenemang www.soderlangvik.fi Söderlångvik Gård, Söderlångvikin Kartano, Mesenaatin silmäterä uudessa loistossa Söderlångvikin kartano Missä kulttuuri ja luonto kohtaavat Söderlångvikin Kartano, Amos Andersonin (1878-1961) kesäasunto, on tänään elävä ja päärakennuksen taideja henkilöhistoriallisen museon lisäksi Söderlångvik tarjoaa ravintolapalveluita, ympärivuotisen majoitusmahdollisuuden, hienot kokouspuitteet sekä monipuolisesti tapahtumia ja aktiviteetteja. Reservationer Grupper • Guidningar • Café Söderlångvik Logi • Aktiviteter • Konferenspaket sales@soderlangvik.. Söderlångvikiin pääsee myös veneellä. Kemiönsaari on monipuolinen kunta, josta löytyy paljon nähtävää ja koettavaa. Med önskan om en frisk och trevlig sommar! Michael Nurmi Kemiönsaari – täältä löytyy kaikki tarvittava! PITKÄN koronatalven ja suljetun yhteiskunnan jälkeen kaikki avautuu uudestaan. Förutom det erbjuder Söderlångvik restaurangtjänster, logi året runt, en fantastisk konferensmiljö och ett brett utbud av evenemang och aktiviteter. Terveyttä ja mukavaa kesää kaikille toivottaen! Michael Nurmi SOMMAR PÅ KIMITOÖN REDAKTIONEN KESÄ KEMIÖNSAARELLA TOIMITUS Sommar på Kimitoön 2021 | Kesä Kemiönsaarella 2021 Utgivare Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi Upplaga Levikki 50 000 st/kpl Tryckeri Paino Salon Lehtitehdas Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Redaktörsstigen | Toimittajanpolku 2, 25700 KIMITO / KEMIÖ . Gården har omfattande äppelodlingar samt skogsområden och naturstigar allt omgivet av världens vackraste skärgård. I Kimitoöns kommun som i mången skärgårdskommun har vi hela våren sett att fritidsbor har vistats mera på sina stugor på samma sätt som ifjol. Nu har t.ex. Mecenatens ögonsten i ny glans Söderlångvik gård Där kulturen och naturen möts på Kimitoön, är idag en levande och mångsidig helhet. Varaukset Ryhmät • Opastukset Café Söderlångvik • Majoitukset Aktiviteetit • Kokouspaketit sales@soderlangvik.. Den magni?ka nyrenoverade huvudbyggnaden inhyser ett konstoch personhistoriskt museum. Kartanolle kuuluvat laajat omenatarhat sekä mittavat metsäalueet ja luontopolut kaikki maailman kauneimman saariston kupeessa. Uppgårds fotisgolfrata on Suomen ainoa par 18-rata, jossa Europatourin osakilpailujakin on järjestetty. PÅ KIMITOÖN har vi flere fantastiska turistiska mål som säkert kommer att hämta dagsturister till ön. KEMIÖ ON saaren kaupallinen keskus. Kulttuuri-, urheiluja festivaalitapahtumat käynnistyvät kuten myös ravintolatoiminta. I VÄSTANFJÄRD intresserar Kalkholmen med alla sina aktiviteter och restaurang Terrassn samt Bjärkas Golf även många. Upean, vasta kunnostetun päärakennuksen taideja henkilöhistoriallisen museon lisäksi Söderlångvik tarjoaa ravintolapalveluita, ympärivuotisen majoitusmahdollisuuden, hienot kokouspuitteet sekä monipuolisesti tapahtumia ja aktiviteetteja. Reservationer Grupper • Guidningar • Café Söderlångvik Logi • Aktiviteter • Konferenspaket sales@soderlangvik.. KASNÄS MED BAD , hotell, restaurang, gästhamn, Örö, Rosala Vikingaby, Högsåra med Farmors Café och Rumpan Bar samt Bengtskärs fyr är några av skärgårdens pärlor. Förutom det erbjuder Söderlångvik restaurangtjänster, logi året runt, en fantastisk konferensmiljö och ett brett utbud av evenemang och aktiviteter. Perusteellisen kunnostuksen jälkeen Söderlångvikin museo, Amos Andersonin entinen kesäpaikka, on avautunut. Kartanolle kuuluvat laajat omenatarhat sekä mittavat metsäalueet ja luontopolut kaikki maailman kauneimman saariston kupeessa. I Sagalunds museum kan man bekanta sig med kultur och gamla seder. PÅ KIMITOÖN finns också många aktiva föreningar som gärna hälsar nya medlemmar välkomna. Täältä löytyy kaikkea mökille ja kotiin. DENNA SOMMAR hem semestrar vi ännu. Den magni?ka nyrenoverade huvudbyggnaden inhyser ett konstoch personhistoriskt museum. +358 (0)2 424 662 Aukioloajat • Hinnastot • Ajankohtaiset tapahtumat www.soderlangvik.. Här hittar man allt till stugan och hemmet. Gården har omfattande äppelodlingar samt skogsområden och naturstigar allt omgivet av världens vackraste skärgård. En dag här kan ge inspiration till att köpa ett fritidshus eller en lägenhet. TÄNÄ KESÄNÄ lomailemme vielä kotimaassa. Tarjonta ei ole tarpeeksi suuri; monet kiinteistönomistajat eivät ole kiinnostuneet myymään. Gården har omfattande äppelodlingar samt skogsområden och naturstigar allt omgivet av världens vackraste skärgård. 02 421 725 info@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi PÄRMFOTO/KANSIKUVA: HEIDI LINDBERG Heidi Lindberg (HL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Susanna Larsson (SL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Raisa Sjöholm Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset 041 313 0637 raisa@annonsbladet.fi Mona Fernelius (MF) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Tina Aitio AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus 0400 120 119 tina@annonsbladet.fi Anna Kevin (AK) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Heidi Sten Försäljning Myynti 041 313 7654 heidi@annonsbladet.fi Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Maria Manelius (MM) ByaredaktörKylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Jonna Lappalainen (JOL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Mecenatens ögonsten i ny glans Söderlångvik Gård Där kulturen och naturen möts Söderlångvik Gård, som var Amos Andersons (1878-1961) sommarresidens i Dragsfjärd på Kimitoön, är idag en levande och mångsidig helhet. KEMIÖNSAARELLA toimii myös monia aktiivisia yhdistyksiä, jotka toivottavat uudet jäsenet mielellään tervetulleeksi. Joillekin tämä on merkinnyt myöhemmin tänne muuttamista. Värt att pröva. Vapaa-ajan asunnoille on kova kysyntä. KIMITO ÄR ÖNS köpcenter. Täällä vietetty päivä voi antaa inspiraatiota loma-asunnon tai vaikkapa asunnon ostamiseen. Kannattaa käydä kokeilemassa. För somliga har det betytt en flytt hit i ett senare skede. 2 LEDAREN PÄÄKIRJOITUS Michael Nurmi Chefredaktör Päätoimittaja Kimitoön här finns det mesta man behöver! EFTER EN LÅNG vinter med corona och ett stängt samhälle öppnar allt nu upp. Den magnifika nyrenoverade huvudbyggnaden inhyser ett konstoch personhistoriskt museum. TAALINTEHTAAN vierasvenesataman uudet investoinnit ravintolatoimintaan ja paikkakunnan kansallisissa sanomalehdissä saanut näkyvyys houkuttelevat varmasti paljon kävijöitä. KEMIÖNSAARELLA on monta fantastista matkakohdetta. DALSBRUK MED gästhamnen, nysatsningar på restaurangverksamhet samt den extra publicitet orten fått i vissa nationella tidningar lockar säkert många besökare. Utbudet är kanske inte lika stort då man idag inte är så intresserad av att sälja sin fastighet. Varaukset Ryhmät • Opastukset Café Söderlångvik • Majoitukset Aktiviteetit • Kokouspaketit sales@soderlangvik.fi +358 (0)2 424 662 Aukioloajat • Hinnastot • Ajankohtaiset tapahtumat www.soderlangvik.fi Söderlångvik kan även nås med båt. Söderlångvik kan även nås med båt. Reservationer Grupper • Guidningar • Café Söderlångvik Logi • Aktiviteter • Konferenspaket sales@soderlangvik.fi +358 (0)2 424 662 Öppettider • Priser • Aktuella evenemang www.soderlangvik.fi Söderlångvik Gård, Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd Söderlångvikin Kartano, Amos Andersonintie 2, 25870 Dragsfjärd Mesenaatin silmäterä uudessa loistossa Söderlångvikin Kartano Missä kulttuuri ja luonto kohtaavat Söderlångvikin Kartano, Amos Andersonin (1878-1961) kesäasunto, on tänään elävä ja monipuolinen kokonaisuus Dragsfjärdissä, Kemiönsaaressa. Förutom det erbjuder Söderlångvik restaurangtjänster, logi året runt, en fantastisk konferensmiljö och ett brett utbud av evenemang och aktiviteter. +358 (0)2 424 662 Öppettider • Priser • Aktuella evenemang www.soderlangvik.fi Söderlångvik Gård, Söderlångvikin Kartano, Mesenaatin silmäterä uudessa loistossa Söderlångvikin kartano Missä kulttuuri ja luonto kohtaavat Söderlångvikin Kartano, Amos Andersonin (1878-1961) kesäasunto, on tänään elävä ja päärakennuksen taideja henkilöhistoriallisen museon lisäksi Söderlångvik tarjoaa ravintolapalveluita, ympärivuotisen majoitusmahdollisuuden, hienot kokouspuitteet sekä monipuolisesti tapahtumia ja aktiviteetteja. Sagalundin museossa voi tutustua entisaikojen kulttuuriin ja elintapoihin. Efterfrågan på fritidshus är stor. Varaukset Ryhmät • Opastukset Café Söderlångvik • Majoitukset Aktiviteetit • Kokouspaketit sales@soderlangvik.
26 26 90 90 2,7 l (9,96/l) alk./fr. Maalit RTV:ltä! Målningen får du från RTV! Maalit RTV:ltä! Målningen får du från RTV! 39 39 90 90 2,7 l (14,78/l) alk./fr. 2 stolar och bord. 020 743 6180 Palvelemme: ma–pe 8–18, la 9–15 Bjärnå: Haarlavägen 21B, tel. 99,00) Tervetuloa tekemään jännittäviä löytöjä. 020 743 6190 Vi betjänar: må–fre 8–18, lö 9–15 Perniö: Haarlantie 21B, puh. Kokoontaittuva kalustesetti sisältää pöydän ja kaksi tuolia. Svart, glasbord. Fasad Solid Peittosuoja Täcklasyr 73 73 40 40 9 l (8,16/l) alk./fr. Förutom glänsande båtar och motorljud lovas även musik och underhållning. Ultra Classic Talomaali Husfärg 107 107 90 90 11,7 l (9,22/l) alk./fr. 2 2 1 –20% –50% –60% TERVETULOA TEKEMÄÄN LÖYTÖJÄ! KASNÄS 14.8.2021 KASNÄS 14.8.2021 Tervetuloa paikan päälle Kasnäsiin aistimaan tiivistä kisatunnelmaa powerboatinghengessä. Valtti Plus Terrace Oil Falu Vapen Rödfärg Punamultamaali Rödmyllefärg 32 32 50 50 10 l (3,25/l) Uula Petrooliöljymaali Petroleumoljefärg 131 131 70 70 alk./fr. Alueella mahtavaa tunnelmaa kuulutusten ja musiikin säestämänä! Välkommen att njuta av stämningen och de häftiga båtarna i Kasnäs hamn. 9 l (14,63/l) Nordica Classic & Eko Talomaalit Husfärger 107 107 90 90 9 l (11,99/l) alk./fr. 020 743 6190 Palvelemme: ma–pe 8–18, la 9–15 Kimito: Engelsbyvägen 10, tel. Väri-Kallen Puuöljy/Träolja Ruskea, väritön. Kauppa täynnä merellisiä ihanuuksia!. 20 20 90 90 0,9 l (23,22/l) alk./fr. 020 743 6180 Vi betjänar: må–fre 8–18, lö 9–15 MEILTÄ SAAT BONUSTA HOS OSS FÅR DU BONUS www.s-kanava.fi 69 69 00 00 setti/set (ovh./rmp. 7 . Kemiö: Engelsbyntie 10, puh. Brun och färglös. Paljon mallipoistoja sekä outlet-tuotteita Kasnäsin saaristolaistori www.silverfish.fi Classic Guld Kimito – Kulta Kemiö • ti-fr/pe 10-17, lö/la 10-13 • www.classickulta.com VA R A S T O N L O P P U U N M Y Y N T I A L K A A 1 5 . Hopfällbart möbelset. Unica Akva ovija ikkunamaali dörroch fönsterfärg Bistro Café kalustesetti trädgårdsmöbelset Musta, pöytälevy lasia
Ungdomsföreningslokalen Vårdkasen kan hyras för privata tillställningar. I Kimito finns också Amosparken, där det finns massor av aktiviteter för barn och unga. Orten är också en härlig plats för barnfamiljer att slå sig ner på för gott. I Kila finns en av kommunen upprätthållen barnvänlig allmän badstrand och nära den Westers ståtliga trädgård. Man kan hyra magasinet för privata tillställningar. Vid Kiilojen talo arrangerar man motion också sommartid och även sommargästbarnen är välkomna. Bruksmuseet, glashyttan, den förnyade gästhamnen, restaurangerna och det lilla fina antikvariatet Kojan med t.ex. Man kan också hyra en Sup-bräda. I Högsåra med lotsmuseet och Farmors Café kan man gärna stanna över natten. Det finns mycket, mycket mer att uppleva på Kimitoön. Simskolor arrangeras också av många andra lokala Folkhälsanföreningar (Hitis, Dalsbruk, Västanfjärd). Västanfjärds aktiva byaråd håller kommunens bibliotek öppet också om lördagarna. Klaffbron blev färdig år 1968. Från Kasnäs kommer man ut i skärgården med båt eller förbindelsefartyg. Intill finns också det bedårande Strömmamagasinet, som byföreningen sköter som sin ögonsten. Man kan stanna upp och beundra hans konstverk intill bron. I Västanfjärd finns märkta naturoch kulturstigar. I Västanfjärd finns badstranden i Gräggnäs. Purunpää är en av öns naturskönaste platser. På Kalkholmen kan man äta lunch på Terrassn eller spela utomhusschack. I Gammelby finns Folkhälsans badstrand där man arrangerar årliga simskolor. När du kommer till vägkorsningen i Kärra kan du välja mellan att fortsätta till Dragsfjärds kyrkby eller åka direkt till Dalsbruk. En trevlig lekpark och olika sommarevenemang lockar till Dalsbruk, som tack vare det aktiva byalaget har fått utmärkelsen Årets by I Egentliga Finland. Vikingabyn i Rosala är ett paradis för barnen. I Vreta finns en lopptorgsbutik där man kan rota bland skatterna. Simskolan är ett utmärkt sätt att bli bekant med de lokala barnen och dyka ner i ett språkbad ifall man har finska som modersmål. Övernatta kan man i stuga, i hotellet, i sin båt i gästhamnen eller husbil. En leder upp på Senatsberget, där det finns en lave. Strömmen byter riktning var sjätte timme. I Kimito finns Sagalunds museum. segeljakten Eugenia, restaurang Kansakoulu och en ny padelplan. Museet öppnas i sommar efter en två års omfattande renovering. Den upprätthålls av Folkhälsan. arrangerats födelsedagsfester för barn. Också de tycker om badhusets relativt nya, uppvärmda utebassänger. FR ÅN KIMITO går färden mot Västanfjärd. I Genböle i Dragsfjärd finns häststall och ridskola. Mitt emot kyrkan finns Road Café Yttis som i sommar drivs av nya företagare. Det är några kilometer till Eknäs camping, lite längre till byn Mjösund. En ny rutschbana och gunga gläder besökarna. Gör en tidsresa eller delta i nallebjudning, andas in historiens luft. TEKSTI: JONNA LAPPALAINEN ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN. I Rohan Tallit tränar man turnering året runt. DALSBRUK är en livaktig bruksby med ett berömt torg där alla brukar träffas. Där har bl.a. Skinnarviks militärdepå är inte öppen för allmänheten, men området är mycket naturskönt. K ASNÄS är ett paradis också för barnen. När man har bekantat sig med Mjösund kan man stanna upp och spela fotisgolf. Om du gillar golf kan du spela i Bjärkas Golf. Där finns också en fin klätterklippa. I Strömma kan man se hur tidvattnet växlar och stanna vid Tidvattenkiosken och äta glass. Ovanom parken bakom bostadsområdet Norrbacka finns en lave. Det har f.ö. I Dalsbruk kan man välja mellan olika naturstigar. I fiskkaféet finns härliga delikatesser. Kring laven finns trygga, märkta promenadrutter där man kommer fram också med barnvagn. Efter bron kan du vända mot Mjösund. ett gott urval av barnböcker. Linda och Fredrik Bergholms golfföretag verkar på en gård som har ägts av samma släkt i hela 18 generationer. I BJÖRKBODA kan du övernatta i en koja uppe i ett träd och bada i en underjordisk rökbastu. I Sagalund finns det förtjusande Café Adèle, som har också vegetarisk mat på menyn. Museet är i högsta grad levande och där finns sommartid mycket för barnen att göra. Om du kommer till ön från Bjärnåhållet far du över Strömma bro. Byalagets upprätthåller en naturstig med sagomotiv. också Västanfjärd fått. Riddarnas kamp kan du följa med vid September Open-evenemanget i Dalsbruk. Söderlångviks personhistoriska (Amos Anderson) museum är en av Kimitoöns främsta attraktioner. Kimitoön bjuder familjer och barn mycket att se och uppleva. I anslutning till restaurangen och inkvarteringen Merikruunu har man byggt semesterstugor. På Bengtskärs fyr upplever man havet, Örö bjuder på naturoch historiska upplevelser. Där finns också den fina Sanduddens badstrand, som byaföreningen sköter. I Västanfjärd bor det också riddare och andra hjältar. Det finns många pärlor. I Närboden i Tjuda kan du köpa sommarens delikatesser. folkdanskurser för barn. Gården erbjuder regelbundna bastuturer. Restaurang, konferensutrymmen och naturstig med lave finns också i Söderlångvik. Där finns bl.a. KUF arrangerar under skolåret bl.a. I närheten finns också faktiskt ett flygfält för flygklubbens lätta flygplan. Om tillfälle erbjuds lönar det sig att besöka Skinnarvik. I parken arrangeras årligen Gräsplanscupen, en stor fotbollsfest. NALKAS DU ön från Åbohållet åker du över Pungböle bro. I Tappo by kan man bekanta sig med den museala vattenkvarnen och köpa ägg hos Tappo Tipu. Intill Söderlångviksvägen hittar du Kinos direktförsäljningskiosk med alla slags närproducerade produkter. I Mjösund kan barnen delta i Jyskes aktiviteter. Vid campingområdet kan du klättra upp på ett berg och tillreda lunch. Med Angelniemifärjan kommer man till ön från Salo. Stället är det enda i Finland där man kan observera tidvatten. Minigolfbana, tennisplan och lekplats bjuder på aktiviteter för envar. Intill Sagalund finns ungdomsföreningens Wrethalla, där det arrangeras begivenheter året om, både i föreningens och annan regi. Den manövreras fjärrstyrt och den tidigare brovakten, konstnären Veli-Pekka Lukka är pensionerad. Den är byggd på ungdomarnas initiativ med finansiering av Islaparlamentet. Värda att bekanta sig med är bl.a.. Den årliga Äppeldagen har blivit allt populärare bland barnfamiljerna. Då du har passerat Dragsfjärds centrum kan du vika av till Ölmos där öns finaste långgrunda badstrand finns. Du ser hästar på bete intill vägen. Byalaget har renoverat en byggnad i hopp om inflyttning så att Rosala lågstadieskola skulle få fler elever. 4 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A
Lähde aikamatkalle tai nallekutsuille, hengitä historian havinaa. Mjösundista löytyy myös ihana Sanduddenin uimaranta, josta huolehtii kyläyhdistys. NYT KÄÄNNYTÄÄNKIN jo Kasnäsiin. Sagalundin vieressä sijaitsee Wrethalla, jossa järjestetään tapahtumia ympäri vuoden KUFin toimesta. Kiilasta löytyy lapsiystävällinen kunnan ylläpitämä yleinen hiekkaranta ja sen läheisyydestä upea Westersin puutarha. köpvittne mikael.eriksson@spkoti.fi 0400 414 253 KVH-Kodit Oy LKV Sb-Hem Kimitoön | Sp-Koti Kemiönsaari Engelsbyvägen 9, 25700 Kimito Engelsbyntie 9, 25700 Kemiö www.spkoti.fi | www.sbhem.fi Teijo Log Ditt framtida hus hemlevererat Tulevaisuuden talosi kotiinkuljetettuna Your future house home delivered Tom.Ek@teijolog.com 040 718 5714 Mikael.Eggert@teijolog.com 040 834 6774 www.teijolog.com. Jos kesäherkut ovat tässä vaiheessa matkaa loppu, kannattaa pysähtyä Kinoksen puutarhaan. Västanfjärdistä löydät mm. Västanfjärdissä on Folkhälsanin ylläpitämä uimaranta ja aktiivinen kyläyhdistys. Makasiinin voi vuokrata yksityiskäyttöön, siellä on pidetty mm. Lukan töitä voi kuitenkin pysähtyä ihailemaan siltaa ylittäessä. JOS JATKOIT Taalintehtaalle, olet saapunut pirteään ruukkikylään, joka vastaanottaa vieraansa avosylin torilla. Virtaus vaihtaa suuntaa kuuden tunnin välein. . Yhdistys järjestää mm. NurmikenttäCup, jossa voi kokea suurta jalkapallojuhlaa. Ölmos on erittäin lapsiystävällinen matala ranta, jossa on upea hiekkapohja. Rohan-talleilla treenataan turnajaisia varten ympäri vuoden. Angelniemen lossi tuo sinut saarelle Salon kautta. Genbölen kenttä on tarkoitettu pienkoneille. Kartano on saanut mittavan kasvojen kohotuksen ja sinne on tehty iso remontti. Pieniä kyliä, aktiivisia kyläyhdistyksiä. Nykyinen nostosilta valmistui vuonna 1968. Skinnarvikista löytyy myös puolustusvoimien varikko, mutta sinne pääsee harvoin tutustumaan. Näiltä mailta löydät myös Purunpään, joka on taatusti tutustumisen arvoinen kohde koko perheelle. Ritareiden mittelöä pääset seuraamaan September Openissa. Merikruunun yhteyteen nousee uusia kesämökkejä ja Road Café Yttis avaa tänä vuonna uuden yrittäjän voimin. Sillan jälkeen voit kääntyä Mjösundin suuntaan. Sieltä löytyy myös opastettu luontopolku. Kiilojen talolla järjestetään liikuntaa kesälläkin ja sinne ovat tervetulleita myös ne lapset, jotka viettävät aikaa kesämökeillä Jos saavut saarelle Perniön kautta, ylität Strömman sillan. Sagalundista löytyy myös viehättävä Cafe Adéle, joka tarjoilee kaiken muun hyvän lisäksi kasvisruokaa. Amospuistossa järjestetään joka vuosi mm. Kasnäsista löytyy kyläyhdistyksen ylläpitämä luontopolku, jossa pääset sukeltamaan satuun. Västanfjärdissä asuu myös ritareita ja muita sankareita. Kasnäsistä pääseekin sitten saaristoon lautoilla ja veneillä. Tori on Taalintehtaan sydän ja siellä kuulet kaikki ajankohtaiset asiat ja opit tuntemaan paikalliset ihmiset. Tallin läheisyydessä sijaitsee myös lentokenttä. Sagalund on hyvin elävä museo ja siellä on kesäisin paljon tekemistä lapsille. Kun katsot auton ikkunasta vasemmalle, näet melko varmasti hevosia laitumella tai Fia Viljasen ratsastamassa kentällä. Kanavassa voi havaita selvästi vuorovesi-ilmiön ainoana paikkana Suomessa. Kärran risteyksestä voit jatkaa suoraan Taalintehtaalle tai kääntyä oikealle. purjelaiva Eugenian, ravintola Kansakoulun sekä uuden padel-kentän. Kasnäsissa voi yöpyä mökissä, hotellissa, veneessä, asuntovaunussa, asuntoautossa tai vaikka uusissa moderneissa rivitalo-asunnoissa. Dragsfjärdistä löydät hevostallin. Myös monet muut saaren paikallisyhdistykset (Hiittinen, Taalintehdas, Västanfjärd) järjestävät uimakouluja. Minigolf-rata on myös käytössä, samoin tenniskenttä. kansantanhukursseja lapsille kouluvuoden aikana. Högsåran kestosuosikki on Farmors Cafe. Tapahtuma kasvaa vuosi vuodelta ja on erittäin suosittu lapsiperheiden keskuudessa. Leirintäalueen läheisyydestä voit kiivetä vaikka huipulle valmistamaan lounaan. Kemiöstä löydät myös Amospuiston, jossa riittää lapsille ja nuorille tekemistä. Ekniemen leirintäalueelle on matkaa muutama kilometri, Mjösundin kylään hiukan enemmän. Bekanta dig med dessa nätsidor Tutustu mm näihin sivustoihin kiilat.com www.facebook.com/ StrommaDahlbyKylayhdistysRy www.folkhalsan.fi www.facebook.com/Huippu-Ekniemi-101066831892675 www.facebook.com/mjosundkemio fotisgolf.fi www.visitkimitoon.fi/gora/shoppa/ 387-naerboden-ekholm-torsten-sabina sagalund.fi/fi/tervetuloa kimitouf.auf.webbhuset.fi www.saaristolaismarkkinat.fi www.storfinnhova.com www.rohan.fi Mikael Eriksson Osakas, LKV, kaupanvahvistaja Delägare, AFM. Rosalan viikinkylä odottaa pieniä viikinkejä koko kesän, Bengskärin majakalla voi kokea meren voiman, Öröössä pääsee uuteen ulottuvuuteen ja Högsåraan voikin sitten jo jäädä vaikka asumaan. Kun Mjösundin on koluttu, voit pysähtyä pelaamaan vaikka futisgolfia. Mjösundista löytyy lapsille kesällä tekemistä Jyskeen piiristä. Kalkholmenissa voi syödä lounasta terassilla tai pelata ulkošhakkia. Taalintehtaalta löytyy myös ihastuttava laavu Senaatinkalliolta, ilmielävä lasinpuhaltaja, Ruukinmuseo, uusi vierasvenesatama palveluineen ja ravintoloineen sekä pieni suloinen antikvariaatti Kojan. Tila tarjoaa säännöllisesti yleisiä saunavuoroja, joten kannattaa käydä kokeilemassa. BJÖRKBODASSA VOI yöpyä puussa ja saunoa savusaunassa. Täällä on lapsen hyvä ja turvallinen kasvaa, tervetuloa vaikka asumaan. Uimakoulu on mainio tapa tutustua paikallisiin lapsiin sekä sukeltaa kielikylpyyn, jos oma äidinkieli on suomi. Gammelbysta löytyy Folkhälsanin uimaranta, jossa järjestetään vuosittain lasten uimakoulu. Västanfjärdissä on kunnallinen kirjasto, jota pidetään talkoovoimin auki myös lauantaisin. Söderlångvikin kartanolla kannattaa pysähtyä. Laavun ympäristössä on turvalliset, merkityt ulkoreitit joista osa soveltuu myös lastenrattaille. Strömmassa voi nähdä vuoroveden vaihtelun ja pysähtyä jätskille Vuorovetten kioskille. Saarelta löytyy paljon helmiä. Taalintehtaalla on myös kiva leikkipuisto, kesätapahtumia sekä toimiva ja aktiivinen kyläyhdistys. Jos tykkäät golfista, kannattaa piipahtaa Bjärkas Golfissa. Paikallisia tapahtumia. Söderlångvik järjestää vuosittain syksyisen omenapäivätapahtuman. Kyläyhdistys on kunnostanut talon, jota se vuokraa lapsiperheille. Kemiönsaari tarjoaa perheille ja lapsille paljon nähtävää ja koettavaa. Lisäksi voi vuokrata sup-laudan. Kasnäs on lasten paratiisi, koska siellä on uudet ulkoaltaat kaikkien käytössä. KEMIÖSTÄ MATKA jatkuu Västanfjärdiin. Kartanon mailla on myös laavu ja merkitty luontopolku. Vretasta löytyy kirppis, jossa voi käydä penkomassa aarteita. Dragsfjärdistä löydät Lomakylä Meripesän läheisyydestä myös Ölmosin uimarannan saaren kauneimman yleisen hiekkarannan. Uusi liukumäki ja keinu tuovat iloa juhlavieraille. Sieltä löytyy myös hieno kiipeilykallio. Siltaa hallitaan kauko-ohjauksella ja entinen siltavahti taiteilija Veli-Pekka Lukka on päässyt eläkkeelle. Rosalassa sijaitsee oma kyläkoulu ja sinne otetaan ilolla uusia oppilaita. Vårdkasenissa voi myös järjestää yksityistilaisuuksia. Alue on upea, joten kannattaa käydä kurkkaamassa jos joskus saa siihen tilaisuuden. Linda ja Fredrik Bergholmin yritys toimii tilalla, joka on ollut saman perheen omistuksessa jo 18 sukupolven ajan. Kemiön keskustasta löytyy Sagalundin museo. JOS LÄHESTYT saarta Turun suunnalta, ylität Pungbölen sillan. Sisarukset taikovat ihania herkkuja Café Four C:ssä ja kunnostavat torin laidalla olevaa vanhaa rakennusta. Niin Västanfjärd kuin Taalintehdas on valittu vuoden kyläksi. Kiva kun tulit käymään, toivottavasti nähdään taas pian. Sillan läheisyydestä löytyy myös viehättävä Strömman makasiini, jota kyläyhdistys pitää kuin kukkaa kämmenellä. Matkalla voit poimia kesän herkut pysähtymällä Lähipuotiin. Kärran kylässä on kesällä vilkasta. Tapon kylässä voi tutusta myllyyn ja ostaa Tappo Tipun munia. lasten syntymäpäiväjuhlia. Puiston yläpuolella, Norrbackan asuntoalueen takana on laavu, joka on rakennettu Islaparlamentin rahoituksella nuorten omasta aloitteesta. Saarelta löytyy myös paljon, paljon muuta
Tämän lisäksi kunta tekee työtä toimintaedellytysten parantamiseksi, kertoo Stella Törnroth, Kemiönsaaren muuttotiimin osa-aikainen hankevetäjä. KOMMUNEN och inflyttningsteamet arbetar enligt Kimitoöns strategi för att lyfta fram Kimitoön som en lockande bostadsort, säger Törnroth. pandemin, men även utöver och oberoende av den. DEL 2. För Kimitoöns del har utvandringen varit mindre än invandringen varje år under de senaste elva åren. Kunta tarjoaa ilmaiseksi työtilaa Taalintehtaan DIT-centerin toimistohotellista sitä tarvitseville, yleensä muutamana päivänä viikossa. Verohallinnon tilastoista ilmenee myös, että kunnan yleinen kiinteistöveroprosentti on 1,1, vakituisen asunnon vastaavasti 0,41 % ja muun asuinrakennuksen osalta 1,1 %. Tavaramerkki: Kemiönsaari Merellistä elinvoimaa! Kunnan asukasmäärä (huhtikuussa 2021): 6 639 Vapaa-ajan asuntojen määrä (2019): 4865 Väkiluvun muutos 2020: 0,5 % Nettomuutto Kemiönsaarelle 2020: 29 Veroprosentti: 19,75 Kiinteistöverot: Suomen alhaisimmalla tasolla Päiväkodit: viisi kunnallista päiväkotia ja esikoulua Koulut: kaksi suomenkielistä ja viisi ruotsinkielistä peruskoulua Turusta Kemiönsaarelle: alle tunnissa Helsingistä Kemiönsaarelle: noin 2h Yrittäminen ja työllisyys: www.kemionsaari.fi/fi/yrittaminen_tyollisyys Lisätietoa: www.saaristoelämä.fi Kommunens totala nettoinflyttning, inkluderande inoch utflyttning samt in-och utvandring, under åren 2010-2020. KUNTA ja muuttotiimi työskentelevät kunnan strategian mukaisesti nostaakseen Kemiönsaaren houkuttelevana asuinkuntana, kertoo Törnroth. De här siffrorna skiljer dock inte på medTEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: ANNA AAKULA Boende på ön – vad skulle få vågen att vippa mot flytt till Kimitoön. I Seriens första del (v. Enligt Skatteförvaltningens uppgifter är kommunens inkomstskattesats 19,75. Viime vuonna toimistohotellia käytti niin paikalliset kuin vapaa-ajan asujat ja varauksia oli 149 päivänä, touko-joulukuun aikana. 9) gjorde jag en överblick av objekt till salu på Kimitoön. Verohallinnon tietojen mukaan kunnallisveroprosentti on 19,75. Plussan puolelle jäätiin siis 18 henkilön verran. 6 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A ”Framför näsan på dig” Rubriken är en del av Kimitoöns inflyttningskampanj. P A I K K A R I I P P U M A T T O MUUS tullee lisääntymään digitalisaation jatkumisen sekä kehittymisen myötä. Under åren 2010-2020 flyttade sammanlagt 2583 personer till Kimitoön. Sarjan ensimmäisessä osassa (vko. Det här är i linje med Statistikcentralens uppgifter som uppger att största delen av de fast bosatta bostäderna på ön är egnahemshus. Tämän lisäksi Tilastokeskuksen tietojen mukaan Taalintehtaalla hieman reilu 20 % on asuinkerrostaloja, kun taas Kemiössä noin 15 % on rivitaloja, osa näistäkin myynnissä. . INFLYTTNINGEN av finska medborgare är enligt Statistikcentralens nyaste rapport högst på över 30 år. Kimitoöns kommun erbjuder gratis arbetsutrymmen för distansarbete i DIT-center i Dalsbruk för dem som behöver, oftast för några dagar i veckan. erillisiä pientaloja. Kunnan nettomuutto, sisältäen kuntaan/kunnasta muuttaneet sekä ulkomailta/ulkomaille muuttaneet, vuosina 2010-2020. Eli kunnan nettomuuttotappio on yhteensä 246 asukasta viimeisen yhdentoista vuoden aikana. EL ÄMÄNTAPAMUUTOSTA voinee olla havaittavissa, pandemian myötä ja mahdollisesti myös siitä riippumatta. Därutöver finns det ett rätt brett utbud av service, skolor och hobbyverksamhet. Palveluiden, koulujen ja harrastustoiminnan tarjontakin on suhteellisen laaja. Lähtijöitä on kuitenkin ollut enemmän (2829). Under maj-december 2020 var kontorsutrymmen bokade under 149 dagar. Kemiönsaarella luonto ja meri ovat lähellä, ja näin ollen myös työn vastapaino ja rauhoittumisen mahdollisuudet. att digitaliseringen fortsätter och utvecklas. Jos tarkastellaan tilannetta Kemiönsaaren kunnan osalta, ulkomaille muuttaneiden määrä on viimeisen yhdentoista vuoden aikana ollut joka vuosi pienempi kuin ulkomailta Kemiönsaarelle muutVy mot öst från Dalsbruks hamn. Näkymä Taalintehtaan satamasta itään.. S UOMEN kansalaisten paluumuutto on Tilastokeskuksen uusimman raportin mukaan korkein ainakin 30 vuoteen. OSA 2. Varumärke: ”Saltstänk och livskraft” Kommunens invånarantal (april 2021): 6 639 Fritidsbostäder (2019): 4865 Folkökning 2020: 0,5 % Nettoinflyttning till Kimitoön 2020: 29 Inkomstskattesats: 19,75 Fastighetsskattesatserna: på den lägsta möjliga nivån i Finland Daghem: fem kommunala daghem och förskolor Skolor: fem svenskspråkiga och två finskspråkiga grundskolor Från Åbo till Kimitoön: under 1h Från Helsingfors till Kimitoön: ca 2h Företagande och sysselsättning: www.kimitoon.fi/foretagande_sysselsattning Mera information: www.skärgårdsliv.fi ”Nenäsi edessä” Otsikko on Kemiönsaaren muuttokampanjan tunnuslause. Tämä mukailee luonnollisesti Tilastokeskuksen tietoja, jotka osoittavat, että suurin osa Kemiönsaaren kunnan vakituisesti asutuista asunnoista, talotyypin mukaan eriteltynä, ovat erillisiä pientaloja. Utöver det här uppger Statistikcentralen att dryga 20 % av bostäderna i Dalsbruk är höghuslägenheter, medan andelen radhus är större i Kimito, ca 15 %. 9) tein katsauksen Kemiönsaarella myynnissä olevista kohteista. Asuminen saarella – mikä saisi vaa’an kallistumaan saarelle muuttamisen puolelle. Suurin osa myytävistä asunnoista oli, ja on edelleen, omakotitaloja tai ns. Kommunen arbetar även för förbättrade verksamhetsförutsättningar berättar Stella Törnroth, deltids projektledare för kommunens inflyttningsteam. På Kimitoön finns naturen och havet nära, och d ärmed finns också lugnet och en motvikt till arbetet nära. Det finns alltså möjlighet till distansarbete på ön, utöver det egna arbetsrummet. Under samma tid var det ändå flera som flyttade bort (2829). Om man granskar flytten kommunerna emellan, visar Statistikcentralen att det år 2020 flyttade 297 personer till Kimitoön, medan de som lämnade kommen var 279 till antalet. Kemiönsaari on myös lasten kannalta turvallinen paikka asua. det har kommunen haft ett inflyttningsöverskott när man beaktar de här personerna. Kommunens nettoinflyttning var alltså 246 under de senaste elva åren. Det finns m.a.o. Kun tarkastellaan muuttoliikettä kuntien välillä, 2020 Kemiönsaaren kuntaan muutti 297 henkilöä, kun taas lähtijöitä kunnasta muihin kuntiin oli 279. Etätyömahdollisuudet ovat siis olemassa, mikäli ennemmin työskentelee muualla kuin kotitoimistolla. Nettoinflyttning blev alltså 18 personer. I.o.m. Näin ollen voinee ajatella elämän laatuun positiivisesti vaikuttavien asioidenkin olevan kunnassa kohdallaan. Förra året användes utrymmena av både lokala och fritidsboende. TIL A STOKESKUK SEN tietojen mukaan väkiluvun muutos alueittain 2020 näyttää Varsinais-Suomen osalta 0,4 % lisäystä, kun Kemiönsaaren osalta luku on 0,5 %. EN LIGT Statistikcentralens uppgifter är förändringen i folkökning år 2020 0,4 % ökning för Egentliga Finland, medan motsvarande siffra för Kimitoön är 0,5 %. bostäder till salu, både större och mindre projekt. Tällä hetkellä elämän laatuun myönteisesti vaikuttavia asioita arvostetaan yhä enenevissä määrin. Summeringsvis verkar de faktorer som påverkar livskvalitén positivt även finnas välrepresenterade i kommunen. En del av de här bostäderna är även till salu. Från Skatteförvaltningens statistik framgår det att kommunens allmänna fastighetsskattesats är 1,1, medan fastighetsskatten är 0,41 % för stadigvarande bostad och 1,1 % för annan bostadsbyggnad. Just nu värderas livskvalitén högt. . LIVSSTILSFÖRÄNDRING är något som ligger i luften både i.o.m. Kimitoön erbjuder även en trygg uppväxtmiljö för barn. Vuosina 2010-2020 aikana Kemiönsaaren kuntaan on muista kunnista muuttanut 2583 henkilöä. ORTSOBEREONDET är något som med stor sannolikhet kommer att öka i.o.m. Största delen av objekten var och är egnahemshus. Asuntoja on siis tarjolla, enemmän tai vähemmän projektiluontoisia sellaisia
Putket ja sähkö uusittu niin kuin katto ja ulkovuorauskin. Bil och båtplats på fastlandet. BP./HP. Tomten invid. Sovstuga. BP./HP. Asuminen saarella – mikä saisi vaa’an kallistumaan saarelle muuttamisen puolelle. + klädr. Stor terass. Porakaivo. Tilastokeskuksen tietojen mukaan suurin osa kesämökeistä Kemiönsaaren alueella on rakennettu 1960-1979 tai 1980-1999 aikana. 35 m 2 ruopattu satamaallas länteen missä on venevaja. Ypperligt läge. Kaunis tontti etelään 0,63 ha. Liten holme Svarthuvudet. Iso kelluvalaituri, hyvä satama. Edullinen ja mukava kolmio III-kerroksessa Kemiön keskustassa. Det här bidrar till att det finns förutsättningar att upprätthålla ett bredare serviceutbud, säger Törnroth. 4,72 ha. laajemman palvelutarjonnan. Båthus 115 m 2 . 170.000€ Kohdenumero 20512603 Villa / huvila, Erinomainen sijainti, 100 m² Rövik Stora Ekholmen, 25900 Dalsbruk Inflyttningsklar villa på ca 100 m 2 + stort sovloft byggt kring år 2000 på traditionellt sätt med trästomme, brädfodrad , plåttak o. Makuuaitta. 160 m 2 . gårsbastu 11 m 2 . + kylph. Stuga + sovr. inkluderar både inoch utflyttning samt inoch utvandring, blir nettoinflyttningen 2020 för Kimitoöns del + 29. Varasto/nikkaripaja. Iso terassi. Tukeva laituri missä hyvä satama. Biltak/förråd 64 m 2 . Alh: iso oh+k+wc+sos+aula. Päätyhuoneisto missä lasitettu parveke eteläänpäin. Förhoppningsvis kan de tillsammans bidra till att vågen vippar över mot inflyttning. Strand ca 35m med muddrad hamnbasäng i väster läge med båthus. Borrbrunn. Erinomainen sijainti. Personlig visning enligt överenskommelse. BP./HP. KARTLÄGGNINGSSEDELN för ändring av fritidshus till fast boende erbjuds av kommunen till de fritidsboende som redan har en naturlig anknytning till Kimitoön, säger Törnroth. 490.000 € Kohdenumero 20778013 Egnahemshus, Omakotitalo, 115 m 2 Västerillovägen 161, 25830 Västanfjärd. Vapaa-ajan asuntojen omistajien kotikuntien viiden kärki on Tilastokeskuksen mukaan (2019) Helsinki (807), Kemiönsaari (642), Espoo (621), Turku (408) ja Salo (345). BP./HP. Ranta n. Näin ollen kunta on jäänyt plussan puolelle, nämä muuttajat huomioiden. Förråd/snickarbod. 115.000 € Kohdenumero 9734711 Trevligt EH-hem, Mukava Ok-talo. + vaateh. + sauna + wc + halli sekä autotalli ja varasto. Fritidsbostadsägarnas hemkommuner (topp-fem) är följande (2019); Helsingfors (807), Kimitoön (642), Esbo (621), Åbo (408) och Salo (345). Eget Vattenområde. Rantasauna missä pesuh. Sähkö lämmitys +takka. Eli yhteensä kuntaan on 2010-2020 muuttanut 2995 henkilöä, lähtijöitä on ollut 3045, eli 50 henkilöä tällä ajanjaksolla. Stadig brygga med bra hamn. Lingonklippan 7000 m² RA-1 Strand 120 m. Muuttoa miettivälle on siis tarjolla asuntoja, etätyöpaikkoja, suhteellisen laaja palvelutarjonta, turvallinen kasvuympäristö lapsille ja luonnon sekä meren läheisyys, jotka toivottavasti voisivat saada vaakakupin Kemiönsaarelle muuton puolelle kallelleen. Nämä luvut eivät kuitenkaan kerro muuttajien kansalaisuutta. 99.000 € Kohdenumero 21538462 Kerrostalo, Kolmio, 73,5 m 2 Mästargränd 3 A 18, 25700 Kimito Förmånlig och trevlig tre rummare på III-våningen i Kimito centrum. ca 40 %, byggda innan 1920, medan största delen av stugorna i Dalsbruk, d.v.s. Gäststuga 20 m 2 . Törnroth berättar att under januari-april ansöktes sex stycken kartläggningssedlar. , 140 m 2 Rosendal Östra 70, 25860 Björkboda Trevlig egnahem ( Gullringshus ) mitt på Kimitön i Rosendal ca 160 m 2 . På plus blev man i kommunen även år 2011, 2015 och 2016, medan nettoinflyttningen blev negativ under de resterande av åren under 2010-2020, bortsett från år 2017, då statistiken visar ett plus-minus-noll-resultat. Tämä mahdollistaa Törnrothin mukaan mm. Ranta 150m. Utedass. En yttre vägg inte förnyad. 3-vaihe sähkö. I Kimito och Nivelax är största delen av stugorna, d.v.s. Golvvärme, luftvärmepump. OM man granskar den totala inflyttningen, d.v.s. Kaukolämpö. Lingonklippan 7000 m 2 RA-1. + vierash. Pieni saari SvarthuvudetOma vesialue 4,72 ha. Porakaivo. SAARELLE muutto on kunnan kannalta ensisijaisen tärkeää, mutta kunta sekä muuttotiimi näkee monia mahdollisuuksia myös monipaikkaisuudessa. Stor flytbrygga, bra hamn. El-värme + värmepump + ackumulerande spis. borgarskap eller modersmål och inkluderar även andra än finska medborgare. perinteisellä tavalla missä puurunko, laudoitettu, peltikatto ja seisoo pilareilla. Oma viemäri. Kemiössä ja Nivelaxissa suurin osa, eli noin 40 %, mökeistä ovat ennen 1920 rakennettuja, kun taas Taalintehtaalla suurin osa, eli noin 30%, mökeistä on 2000-2009 rakennettuja. Kaikki mukavuudet. Kesäkeittiö. 3-fas el. Under 2010-2020 har totalt 2995 personer flyttat till kommunen, medan de som flyttat bort varit 3045 till antalet. + badrum + bastu + wc + hall samt garage och förråd. eget avlopp. Enligt Statistikcentralens uppgifter är den största delen av fritidsbostäderna i kommunen byggda mellan 1960-1979 eller 1980-1999. Mukava koti (Gullringshus) keskellä Kemiönsaarta Rosendalin kylässä. 100 m 2 + iso makuparvi rakennettu 2000-luv. Oma saari mihin on rakennettu tukeva silta. + gästr. Mukava tila joka vaatii ahkerat kädet. Lämpöpumppu + varaava takka. Ackumulerande spis. Ylh: 2h+aula. Den totala nettoinflyttningen under de senaste elva åren har alltså varit 50. OKT vm 1956 Västanfjärdissä. Tupa + makuh. Iso tontti 2,96 ha. 3-fas el. ca 25m 2 . Vierasmökki 20 m 2 , Autokatos/ varasto 64 m 2 . Mökki 50 m 2 , hirsimökki 35 m 2 , vierasmökki 12 m 2 , rantasauna 10 m 2 + verstas. Iso oloh. Går att flytta in direkt med en liten ytrenovering. Egen holme med broförbindelse. Plussalle kunta jäi myös vuosina 2011, 2015 ja 2016, muina vuosina kunta jäi miinukselle ja vuodelle 2017 voidaan todeta kunnalle plus-miinus-nollatulos. Törnroth kertoo, että tammi-huhtikuun aikana on anottu kuusi kartoitusseteliä. Det återstår att se om de här kommer att leda till att de ansökande ändrar sin hemkommun. Borrbrunn. Jäänee nähtäväksi johtaako käytetyt setelit siihen että vapaa-ajan asujien kotikunta muuttuu. Vederlag 257,25 €/mån fjärrvärme. n 25 m 2 . 02-423 755 Vi gör även Teemme myös Intressebevakningsfullmakter Edunvalvontavaltuutuksia Testamenten Testamenttiasiakirjoja | Gåvobrev Lahjakirjoja Arvsskiften m.m Perinnönjakoja y.m www.nymanlkv.fi. Strand ca 150 m. 45.000 €, Anbud/ Tarjous Kohdenumero 9499715 Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . K A R T O I T U S S E T E L I vapaa-ajan asunnon muuttamiseksi vakituiseksi asunnoksi on kunnan kädenojennus kaikille omistajille (muista kunnista) joilla jo on luonnollinen liityntä kuntaan. KOKONAISMUUTTOA tarkastellen, sisällyttäen siis sekä Suomen sisällä kuin ulkomailta/ulkomaille muuttaneet, Kemiönsaaren kunnan nettomuuttovoitto 2020 oli 29 henkilöä. Borrbrunn. 320.000 € Kohdenumero 21663949 8 KULMAINEN, 65 m 2 Ölmoslahdentie 12, 25870 Dragsfjärd Enastående vinterbonad 8 kanttig stockvilla av asp ca 65 m 2 + loft. Alla rören bytta, elen är förnyad liksom taket och fasaden. sähkö. Venevaja 115 m 2 . INFLYTTNING till Kimitoön är viktigt för kommunen, men kommunen och inflyttningsteamet ser också möjligheter i multilokalitet. BP./HP. Remontoitu 2008 alkaen. Maskinnellt kök, Stor inglasad terass 34,5 m 2 . Odlingsmark finns. 3-vai. Badrummet har kakel. Övre våningen inte klar, materialet finns. Muuttaa voi heti pienen pintaremontin jälkeen. Vastike 257,25 €/kk. Gavellägenhet med inglasad balkong i söderläge. Ainutlaatuinen talvilämmin haapahirrestä tehty 8 kulmainen Huvila n. För den som ännu velar finns det alltså bostäder, distansarbetsplatsmöjligheter, ett relativt mångsidigt serviceutbud, en trygg uppväxtmiljö samt närhet till hav och natur på Kimitoön. Strand 120 m. Porakaivo. Autoja venepaikka mantereella. Stort vardagsrum ( 40 m 2 ) + 2 sovrum + rejält kök + hjlk. Stuga 50 m 2 , stockstuga 35 m 2 , gäststuga 12 m 2 , Strandbastu 10 m 2 + Verkstad. Koneistettu keittiö. Viereinen tontti BP 95.000,-. Sommarkök. BP 95.000,Muuttovalmis huvila n. Vacker tomt i söderläge på 0,63 ha. Puu-cee. Piha sauna 11 m 2 . Pesuh./wc Lattialämmitys , ilmalämpöpumppu. Elvärme + takka. Tupa + keittiö + 3 makuh. tvättr./wc. Här några av våra objekt Tässä muutama meidän kohteesta ! Stuga /Mökki ”Venevaja”, 50 m 2 Biskopsö , 25900 Dalsbruk Trevlig parcell som fordrar flitiga händer. 7 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: ANNA AAKULA Boende på ön – vad skulle få vågen att vippa mot flytt till Kimitoön. Koneistettu keittiö. n. Iso lasitettu terassi 34,5 m2. Nära till simstrand. Nere: stort vr+k+wc+bastuavd och hall (ca 65m 2 ) Uppe: 2r+hall (ca 50m 2 ).Renovering pågått sedan 2008. Maskinnellt kök. BP./HP. ca 30 %, är byggda 2000-2009. Kylpyhuoneessa kaakelit. Strandbastu med tvättr. Stuga + kök + 3 sovr. ( 40 m 2 ) + 2 mh + kookas keittiö+ apuk. 65 m 2 + parvi. EH från 1956 i Västanfjärd med stor tomt om 2,96 ha. pelargrund. Varaava takka. taneiden osuus. Henkilökohtainen esittely sopimuksen mukaan
• Kolla väderleksrapporterna före du ger dig ut till sjöss och utrusta dig därefter. • Kom ihåg att njuta av din sommar på sjön! LokalTapiola nära dig www.lokaltapiola.fi • sydkusten@lokaltapiola.fi • 02 454 6600 Strandvägen 2 A Pargas 02 454 6644 må-fr 10-16.30 Engelsbyvägen 8 Kimito 02 420 5800 må-fr 9-16.30 Kolabacksvägen 4 Dalsbruk 02 420 5826 må & to 9-13/13.30-16.30 Ut på böljan den blå… Var väl förberedd för olika farosituationer, håll utkik på sjön och ta andra i beaktande. Sommaren är båtsäsong för många finländare Med våra tips önskar vi dig en trygg båtsommar: • Sköt om din båt och se till att ha utrustningen i skick. Kom också ihåg att berätta när du kommit fram. Meddela dina anhöriga vart du är påväg och när du förväntas vara framme. Nycandergatan 20 Hangö 019 222 3333 ti & to 10-12/13-16 Torngatan 4 Ekenäs 019 222 3300 må-fre 10-16.30. Se över trossar, åror, ankare, ficklampa samt öskar eller länspump. Alla ombord ska ha en flytväst av lämplig storlek och flytvästen ska vara fastspänd för att vara till nytta om något händer och du faller överbord. Båtar försedda med en inombordseller utombordsmotor på mer än 25kw, bör ha en godkänd handbrandsläckare. • Hålla dina båtkunskaper och -färdigheter uppdaterade, bland annat väjningsregler, hur du tar i land, hur du använder din tekniska utrustning ombord och hur du läser ett sjökort. • Använd alltid flytväst
Houtskari, Lökholm. Stadig brygga med bra djup. 1890, luotsiasema 1990 asti. v:lta 1991. 107 m² päärak. Lyhyt ja suojainen venematka. 040 557 4024 rabbe.holmberg@ abolandsfastigheter.fi Sverker Karlsson fastighetsförmedlare AFM kiinteistönvälittäjä LKV tel/puh. Tontilla komeaa, vanhaa puustoa, kauniine kallioneen. Rantatontti hyvällä sijainnilla, autotie n 100m päässä tontista. Underbara kvällssol över havet! 1,41ha, sol hela dagen, bra byggplatser. 85m omaa rantaa. Stadig brygga, el. 180 m rantaviivaa. Löydä paikkasi saaristosta! Turunmaan Kiinteistöt aito paikallistuntemus, monivuotinen kokemus ja oikeat työkalut hoitaa myynnit Turunmaalla! Omilla veneillä Paraisilla ja Taalintehtaalla hoidamme joustavasti esittelyt koko Turunmaan saaristossa. Mahdollisuus esim. yrittäjälle.13h ja “skydeck” josta lyömätön näköala. 5ha tontilla. Hieno saaritontti 0,9ha mahtavalla iltaauringolla ja 90m rantaviiva koilliseen. Bp/Hp 65.000€. 400m². Bl.a. /Karlsson Nagu, Mielis, Kaslot Houtskär, Härklot Fin ca 9.500m² strandtomt med strandlinje ca 85m mot söder. Mahtava ja ainutlaatuinen rantakiinteistö. Rantaa n.190m, tukeva laituri, suojainen satama. Bp/ Hp 565.000€. Mm. 040 626 5108 sverker.karlsson@ abolandsfastigheter.fi SYNTYJÄÄN SAARISTOLAINEN En mycket vacker ca 4ha udde ca 280m strand. Bp/Hp 160.000€. Eget vattenområde 0,69ha. Elanslutning och borrbrunn. Parainen, Lillmälö, Kalkilantie 24. Laituri, hyvä syvyys. /Lindberg Ängesön. Byggnader i rivningsskick. Monipuolinen maasto, ja useat suojaisat rannat. Borrbrunn, el finns i närheten. /Lindberg Vacker 3,5ha strandtomt mot söder, ca 180m strand. 3,3ha, pitkä ranta, sähköt ja laituri. 60m strand mot öst. Dragsfjärd, Storön. Två RA byggrätter, tot. Nauvo, Mielis, Kaslot. Kaunis ja aurinkoinen 3,5ha etelärantatontti, n. Porakaivo, sähkö lähellä. Bp/Hp 140.000€. Fin byggplats med öppen utsikt åt olika håll. Hirsihuvila isolla terassilla 40m² + rantasauna. Bp/Hp 220.000€. 200m² + 80m², RA1. mökki noin 50m²+rantasauna n. Houtskari, Härklot. stuga ca 50m²+strandbastu ca 20m². Bp/Hp 110.000€. Bp/Hp 205.000€. Stockstuga 40m², stor terrass +strandbastu. loma-asuinrakennukselle. 65m lounaaseen. Egen strand ca 85m. Bl.a.13 rum, ”skydeck” med oslagbar utsikt. Rak.oik. Ihana 0,669ha niemenkärki, 160m rantaviivaa lounaaseen, komeat kalliot ja ilta-aurinkoa. RA-byggrätt för fritidsbostad. Bp/Hp 67.000€. RA-rak.oik. Stockstuga på 25 m² -79, gäststuga på 20m² -93 och en strandbastu 15m² -80. Bp/Hp 235.000€. 400m². 3,94ha, rantaa n. 1km. e-tod. Upea oma saari lyhyen venematkan päässä mantereelta. Rakennukset purkukunnossa. 20m². Sähköliittymä ja porakaivo. 44m² hirsimökki, sauna ja vierasmaja. Ainutlaatuinen kiinteistö saaristossa! Rak. 040 581 1894 peter.ekblad@ abolandsfastigheter.fi Sebastian Lindberg fastighetsförmedlare AFM, KED, ekon.mag kiinteistönvälittäjä LKV, KED, KTM tel/puh. 1ha tontilla 200m rantaviivaa luonnonkauniin niemen ympärillä. Houtskari, Penlot. /Holmberg. RA-byggrätt. Mahtavat näköalat, ihanat rantakalliot ja aurinkoa koko päivän! 1,27ha rantatontti, rantaa n. 44m² stockstuga, bastu och gäststuga. 3,94ha, strandlinje ca 1km. Hienot rantakalliot. Hieno n 9.500m² rantatontti, rantaviivaa n 85m etelä-suunnassa. /Lindberg Pargas, Kårlax Unikt landmärke i skärgården! Byggd på 1890talet, lotsstation till 1990. Ainutlaatuinen vapaa-ajan kokonaisuus, useita rakennuksia ja tukevat laiturit n. Peter Ekblad försäljningschef köpvittne, AFM myyntipäällikkö kaupanvahvistaja, LKV tel/puh. Skyddad färd till holmen (1,4 km). Bp/Hp 98.000€. Ei lain ed. Vid stranden bastu 25m² och sommarkök 15m². Kaunismaastoinen n 4ha niemi, rantaa n 280m. /Ekblad Houtskär, Ängholm Häggbergsvägen 81. Takka, aurinkopanelisähköt ja porakaivo. Upea ilta-aurinko! 1,41ha, aurinkoa koko päivän, hyvät rakennuspaikat. Huvudbyggnad 107m² -91. Byggrätt 200m² + 80m², RA1. /Karlsson Pargas, Lillmälö, Kalkilavägen 24 Bjursängsudden. 4 RA-byggrätter, alla med 240m² byggrätt. 040 753 6770 sebastian.lindberg@ abolandsfastigheter.fi Rabbe Holmberg verkställande direktör köpvittne, AFM toimitusjohtaja kaupanvahvistaja, LKV tel/puh. Houtskari, Ängholm. Rannassa sauna 25m² ja kesäkeittiö 15m². Bp/Hp 90.000€. RA-rak.oik. Skyddad och kort båtfärd. Iniö, Perkala, Bjursängsudden. Vackra klippor samt gammalt trädbestånd. Hemma i skärgården Syntyjään saaristolainen asumisen ammattilainen AB ÅBOLANDS FASTIGHETER AFM TURUNMAAN KIINTEISTÖT OY LKV www.abolandsfastigheter.fi Strandvägen 24, Pargas, må–fre 8.30–16.00 HEMMA I SKÄRGÅRDEN Foto/kuva: Lökholm, Nagu Finn din plats i skärgården! Åbolands Fastigheter genuin lokalkännedom, mångårig erfarenhet och de rätta verktygen för att sköta om försäljningar i hela Åboland! Med egna båtar både från Pargas och Dalsbruk skötar vi flexibelt om visningar i hela Åbolands skärgård. Aurinkoinen 5.030m² tontti. 60m rantaa itään. Oma vesialue 0,69ha. /Holmberg Dragsfjärd, Storön, Bredö Unik fritidshelhet, med många byggnader och stadiga bryggor, på 5ha tomt. Kemiö, Norrlångviken, Tallholmen. /Lindberg Dragsfjärd, Vänoxa, Bergö Dragsfjärd, Vänoxa Varm och solig udde på 5.030m². Lyhyt ja suojainen venematka. Tukeva laituri, sähköt. Strand ca 190m, stabil brygga, skyddad hamn. yht. Flaka och fina strandklippor. /Lindberg Kimito, Norrlångviken, Tallholmen En härlig 0,669ha udde, ca 160m strandlinje mot sydväst, fina klippor och kvällssol. Bp/Hp 150.000€. Rak.oik. Byggrätt RA1 200m² + 80m². /Holmberg Korpo, Killingholm Fantastisk strandfastighet med egnahemshus! Huvudbyggnad 5r+k 160m² från -69, renoverad i olika etapper och alla bekvämligheter. Parainen, Tammo. Parainen, Kårlax, Häggbergintie 81. Kaksi RA rak.oik. /Holmberg Iniö, Perkala En fin strandtomt på 0,9ha med en härlig kvällssol och 90m strand mot nordost. 4 rak.oik, kaikilla 240m² rak.oik.. Bp/Hp 150.000€. /Ekblad Houtskär, Lökholm Houtskär, Penlot Naturskön egen holme med kort båtväg från fastlandet. 1ha tomt, ca 200m strand runt vackra udden. turistföretagare. Dragsfjärd, Vänoxa, Bergö. Bp/Hp 165.000€. RA1 200m²+80m². Mångsidig terräng och flera skyddade stränder. Hieno rakennuspaikka josta avarat näkymät eri suuntiin. Omakotitalo 160m², 5h+k, -69, hienosti kunnostettu kaikilla mukavuuksilla. Dragsfjärd, Vänoxa, Ängesön. Korppoo, Killingholm. N. Möjlighet för t.ex. Strandtomt på bra läge, med bilväg till ca 100m från tomten. Hirsimökki 25m² -79, vierasmaja 20m² -93 ja sauna 15m² -80. Öppen spis, solpanels-el, borrbrunn. /Karlsson Pargas, Tammo Magnifik utsikt, härliga strandklippor och sol hela dagen! 1,27ha strandtomt, egen strand ca 65m mot sydväst. 3,3ha, lång strand, el och brygga
Kodintekstiilit, kankaat, matot, petivaatteet, käsityötarvikkeet, sisustus-, lahjaja taloustavara, lelut ja pelit, vaatteita ja jalkineita, ompelupalvelu, lemmikeille ruokaa ja tarvikkeita. Lätt, modern och stilig rök-kanal För krävande finländska användningsändamål Anpassas till dina behov Lätt att montera och trygg att använda Kevyt, moderni ja tyylikäs hormiratkaisu Vaativiin suomalaisiin käyttöolosuhteisiin Räätälöity kokonaisuus juuri sinun tarpeisiisi Helppo asentaa ja turvallinen käyttää Aidosti kotimainen veto piipussa w w w .t u rv a h o rm i. 8-16.30 (18.00) lö/la 8-16 sö/su 10-16 Övriga tider mot extra ersättning / Muina aikoina lisäkorvausta vastaan . Solis 26 med frontlastare Honda TRX520 FM6M Polaris Ranger XP1000 Välkommen och bekanta dig med vårt breda sortiment! Tervetuloa tutustumaan laajaan valikoimaamme! Försäljning: Jonno 040 580 3272 | jonas.karlberg@hydroforest.fi Service: Mange 040 580 3256 | magnus.lindh@hydroforest.fi Arkadiavägen/Arkadiantie 13, 25700 Kimito/Kemiö | www.hydroforest.fi www.hydroforest.fi RED MACHINE ÖPPET/AVOINNA: Må-Fre/Ma-Pe 9-17 Lö/La 10-14 Generator Generaattori EU22i Vattenpump Vesipumppu Wx 10 PAKETB PAKETBIL UTHYRES IL UTHYRES VUOKRAA PAKETTIAUTO VUOKRAA PAKETTIAUTO Bränsle 24/7 Polttoainetta Bilservice | Autohuolto Servicestation | Huoltoasema HYDRAULIK SERVICE / PALVELU . Från Dalsbruk. Härligt till hemmet, stugan och båten. Kaunista kotiin, mökille ja veneeseen. Kaunista kotiin, mökille, veneeseen Taalintehtaan tavaratalosta Tervetuloa! 02 466 1360 www.wahlsten.. Taalintehtaan tavaratalosta. Från Dalsbruk. Produktsortimentet varierar enligt säsong. Hemtextiler, tyger, mattor, sängkläder, handarbetstillbehör, inredning-, presentoch husartiklar, leksaker och spel, kläder och skor, sytjänst, mat och tillbehör för husdjur. 02 421 745 SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . Härligt till hemmet, stugan och båten. 050 400 7514 . Tuotevalikoima vaihtelee sesongin mukaan. 02 421 038 vard./ark. V U OD EN YRIT TÄ JÄ Å R E T S F Ö R E TA GA R E Kaunista kotiin, mökille, veneeseen Taalintehtaan tavaratalosta Tervetuloa! 02 466 1360 www.wahlsten. fi KM-HORMI Försäljning och montering Myy ja asentaa SUNMET Dragsfjärdsvägen 256, 25700 Kimito/Kemiö 044 566 5167 info@turvahormi.fi www.turvahormi.fi. 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi Tervetuloa! www.wahlsten.
Kyllä, sekä äitini että veljeni asuvat saarella. Maria Hoikkala har arbetat som polis i snart 24 år, både på fältet och inom förvaltningsarbetet. Hon började inom Rörliga polisen i Åbo, fortsatte till Åbolands polisinrättning med säte i Pargas och återvände sedan till Åbo till fältoch övervakningsuppgifter. Där jobbade hon också som kvartersoch skolpolis. Työmatkasta tulisi liian raskas, koska työpäivät ovat pitkiä, Maria Hoikkala sanoo.. Hän on työskennellyt eri puolilla maata, nyt hänen sijaintinsa on Turussa. Hoikkala jatkoi koulutustaan kosmetologiksi lukion jälkeen lähinnä siksi, että hän halusi ammatin ennen kuin oli aika hakea poliisikoulutukseen. Vierailen Kemiönsaarella melkein joka viikonloppu. Lapsuudessaan hän hiihti ja soitti sekä huilua että pianoa. Hän tiesi jo nuorena haluavansa poliisiksi. Nyt on tullut työskenneltyä kotona enemmän kuin aikaisemmin, hän sanoo. Hän aloitti Turun poliisissa Turussa, jatkoi Paraisilla Turunmaan poliisiasemalle ja palasi sitten Turkuun kenttäja valvontatehtäviin. Hoikkala har avlagt examen som juris magister vid Åbo universitet och politices magister vid Åbo Akademi. OLIKA ROLLER INOM POLISEN Hoikkala fungerar just nu som biträdande polischef vid Sydvästra Finlands polisinrättning. Jag och polischefen försöker att inte vara samtidigt på plats på kontoret. 11 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Maria Hoikkala Ålder/Ikä: 50 Född i: Kimito Syntynyt: Kemiössä Bor nu i: S:t Karins Asuu nyt: S:t Karins Yrke: Polis Ammatti: Poliisi Hobbyer: Golf, gym och padel Harrastukset: Golf, kuntosali ja padel Auktoriserad Polaris service Auktorisoitu Polaris huolto Nostopalvelut • Henkilökori • Puiden kaadot Kattopesut • Konttivuokraus • Veneiden nostot TEXT & FOTO: JOHN ERIKSSON En dag vill jag flytta tillbaka till Kimitoön . Under barndomen skidade hon och spelade både flöjt och piano. ERI ROOLEJA POLIISISSA Hoikkala toimii tällä hetkellä Varsinais-Suomen poliisilaitoksen varapäällikkönä. Förutom på fastlandet har Hoikkala också arbetat som polismästare på Åland i Mariehamn åren 2014-2019. Hoikkala on työskennellyt myös rikostiedustelun ja -analyysien parissa Turun keskusrikospoliisissa (KRP) ja Varsinais-Suomen poliisilaitoksen henkilöstötehtävissä. Jag besöker Kimitoön så gott som varje veckoslut. Men vägen dit har innehållit många skeden. Haaveilen muutosta jonain päivänä saarelle, mutta koska minulla on työpaikka Turussa, muutto ei ole ajankohtainen tällä hetkellä. Hänen unelmansa palata Kemiösaarelle on edelleen mielessä. Jag besökte främst Åbos svenskspråkiga skolor, säger hon. Ehditkö ollenkaan käydä Kemiönsaarella nykyään. Pendlande skulle för tillfället bli för tungt då arbetsdagarna är långa, säger Maria Hoikkala. Jag drömmer om att flytta till ön en dag, men i och med att jag har mitt jobb i Åbo så känner jag att det inte aktuellt sig i nuläget. Eräänä päivänä haluan muuttaa takaisin Kemiönsaarelle . Hon visste också redan som ung att hon ville bli polis. Blir det för dig alls att besöka Kimitoön längre. Maria Hoikkala är född och uppvuxen i en tvåspråkig familj i Kimito. CORONAPANDEMIN PÅVERKAT ARBETET Liksom för många andra har coronaviruset även förändrat Hoikkalas vardag i arbetet, men inte desto mer dramatiskt. Vierailin pääasiassa Turun ruotsinkielisissä kouluissa, hän sanoo. En stor del av arbetet kan göras på distans och möten hållas via video, men som chef måste man vara också personligen tillgänglig på arbetsplatsen. Efter det flyttade hon till Polisstyrelsen i Helsingfors för två år sedan och blev biträdande polischef i Sydvästra Finland så sent som förra året. Jag tycker det är ett intressant och omväxlande yrke. Vid sidan om arbetet har jag tyckt om att studera, säger hon. En kadu valintaani. Mutta tie tähän virkaan on käsittänyt monta vaiheita. Työn lisäksi olen nauttinut opiskelusta, hän sanoo. Sen jälkeen hän muutti kaksi vuotta sitten Helsingin poliisilaitokselle ja tuli Lounais-Suomen poliisipäälliköksi vasta viime vuonna. KORONAPANDEMIA VAIKUTTI TYÖHÖN Kuten monille muillekin, koronavirus on myös muuttanut Hoikkalan arkea työssä, mutta ei kuitenkaan dramaattisemmin. Jag ångrar inte mitt val. Suurin osa työstä voidaan tehdä etänä ja kokoukset pidetään videoyhteyksien kautta, mutta esimiehenä minun on oltava henkilökohtaisesti käytettävissä myös työpaikalla. Det var ett självständigt val, säger hon och tillägger. Siellä hän työskenteli myös naapurustoja koulupoliisina. Hoikkala utbildade sig ändå efter gymnasiet till kosmetolog, mest för att hon ville ha ett yrke innan det blev dags att söka till polisutbildningen. Manner-Suomen lisäksi Hoikkala on toiminut myös Ahvenanmaalla Maarianhaminassa poliisipäällikkönä vuosina 2014-2019. Hoikkalalla on oikeustieteen tutkinto Turun Yliopistosta ja on maisterin paperit politiikan tutkinnoista Åbo Akademista. Drömmen om att flytta tillbaka till Kimitoön lever ännu i tankarna. Ingen i min nära släkt har varit eller är polis. Se oli itsenäinen valinta, hän sanoo ja jatkaa. Mielestäni se on mielenkiintoinen ja monipuolinen ammatti. Hon har jobbat på flera olika håll i landet, numera är hon stationerad i Åbo. Maria Hoikkala syntyi ja kasvoi kaksikielisessä perheessä Kemiössä. Hoikkala har också jobbat med kriminalunderrättelseoch analys vid Centralkriminalpolisen (CKP) i Åbo och i stabsuppgifter vid Egentliga Finlands polisinrättning. Jo, både min mamma och min bror bor på ön. Poliisipäällikkö ja minä yritämme olla toimistossa eriaikaan. Kukaan lähisukulaisistani ei ole poliisi. Det har blivit att jobba hemifrån i större grad nu än förut, säger hon. Maria Hoikkala on työskennellyt poliisina lähes 24 vuotta sekä kentällä että hallinnossa
Paul Olssonin suunnittelema kolonni. Päärakennuksen alapuollela on hieno hiekkaranta josta näköala säikehtivälle lahdelle.. Nedanför huvudbyggnaden ligger den fina sandstranden, med utsikt över den glittrande viken. 12 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Kolonnen är planerad av Paul Olsson
Man visar nu även upp utrymmen, som tidigare varit stängda för besökare, som chaufförens rum, biografen i källaren och nya utställningssalar. Entisen autotallin eteläpuolen karyatidit ovat peräisin Helsingin Svenska Teaternista. Söderlångviks museums karaktärsbyggnad har genomgått en omfattande restaurering. 0400 318 922 | Elmdalsvägen 321A, 25700 Kimito Kemiö transportdannerehn@gmail.com | transportdannerehn.fi F:ma Ronny Holmströ m . Maaja kiviaineskuljetukset ja myynti kuten soraa, hiekkaa ja multaa. Päärakennus kertoo Andersonin elämästä ja tilan historiasta. I vagnsmuséet, som ligger intill Café Söderlångvik, finns en samling av gårdens gamla hästvagnar och arbetsredskap utställda. I trädgården finns en fontän och en kolonn, planerad av Paul Olsson. Från och med den 28 juni har besökare även möjlighet att äta buffetlunch i restaurangen. Päärakennus on restauroitu perinpohjin. Besökare kan även bekanta sig med hans omfattande konstsamling. Kesäkuun 28. Nyt yleisölle on myös avattu autonkuljettajan huone, kellarin elokuvateatteri ja uusia näyttelytiloja. Utställningen har namnet ”Med nya ögon”, och består av målningar och skulpturer av inhemska konstnärer från första hälften av 1900-talet. MUKAVASSA kahvila/ravintolassa on tarjolla suolaisia ja makeita herkkuja. Det restaurerade Söderlångviks museum är värt ett besök i sommar. Teoksia Andersonin laajasta taidekokoelmasta on esillä. 13 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Söderlångviks museum öppet under sommaren . Transport av styckegods och lyfttjänster. Huvudbyggnaden är ett museum över Amos Anderssons liv och gårdens historia. Medan man avnjuter något från caféet, kan man bekanta sig med målningar och tidigare opublicerad grafik av konstnären Paul Osipow, som är en av vårt land mest framstående bildkonstnärer. Puutarhassa on suihkulähde ja Paul Olssonin suunnittelema kolonni. päivästä lähtien siellä tarjotaan puhvettilounasta. 040 876 7596 TRÄDFÄLLNINGSEXPERTEN PUUNKAADON AMMATTILAINEN. Huvudbyggnaden och den omgivande parken i Söderlångvik har genomgått en omfattande restaurering under de två senaste åren, och har nu öppnat för att ta emot besökare igen i början av juni. Här finns verk av bland annat Sigrid Schauman, Ellen Thessleff, Rafael Ward, Birger Carlstedt med flera. Under sommaren 2021 visar man mera än hundra verk från Amos Rex samlingar. Esillä ovat 1900-luvun alkupuoliskon kotimaisten taitelijoiden teoksia, mm Sigrid Schauman, Ellen Thesleff, Rafael Wardi ja Birger Carlstedt . Söderlångvik kuuluu Kemiönsaaren eniten tunnettuihin matkakohteisiin. Näyttely on nimeltään ”Med nya ögon” (Uusin silmin). Tänä kesänä Söderlångvikissa on esillä myös yli sata teosta Helsingin Amos Rex -museon kokoelmista. Vaunumuseossa Café Söderlångvikin kupeella on kokoelma tilan vanhoja hevosvaunuja ja työkaluja. Installation | Luftpumpar | Material | Solenergi | Bryggplatser | Asennukset Lämpöpumput Materiaalit Aurinkoenergia Laituripaikat www.elsahko.fi Jens Viljanen 040 562 8083 Fma Patrik Örtendahl Byggingenjör Ansvarig arbetsledare Bygglovshandlingar Arkitektritningar Tel: 040 8757526 fmaortendahl@hotmail.com NOPEASTI JA HELPOSTI! TOIMITUKSET JOKA VIIKKO KESKIVIIKKOISIN JA PERJANTAISIN! 120,00€ / 1. De fyra karyatiderna på garagets södra sida, fanns ursprungligen på Svenska Teatern i Helsingfors. sk Lisäsäkit 80,00€ / sk Hinta sisältää toimituksen! (kohteet lautta-/merikuljetuksen päässä sop.muk.) WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KORISTEKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! Försäljning och transport av grus, sand och mylla. Liikemies ja mesenaatti Anderson osti vuonna 1927 maatilan 1800-luvun rakennuksineen ja muutti päärakennuksen italialais klassismin tyylin huvilaksi. Entisessä navettarakennuksessa toimivassa ravintolassa on esillä Paul Osipowin maalauksia ja grafiikkaa. Söderlångvikin museon päärakennus on kahden vuoden aikana kunnostettu perinpohjaisesti. Osipow kuuluu maamme etevimpiin kuvataiteilijoihin. I Café Söderlångvik kan man avnjuta både läckerheter och konstverk. Nyt Amos Andersonin henkilöhistoriallinen museo on taas avattu. Café Söderlångvikissa voi nauttia niin herkuista kuin silmänruoasta. Amos Andersson köpte upp lantgården från 1800-talet år 1927, och lät bygga om huvudbyggnaden till en klassicistisk villa i italiensk stil. I SÖDERLÅNGVIKS mysiga café och restaurang kan man avnjuta salta och söta delikatesser. Kappaletavarakuljetuksia ja nostopalveluita. Söderlångvikin kesä
02 423 800 0400 823 737 Rostskyddsbehandlingar, krockskador, servicearbeten, luftkonditioneringsservice och andra reparationer. Puutarhassa opastus ja viljelyvihjeitä sekä tarinoita entisajan uskomuksista. JARMO KUJALA , som arbetat på museet redan i 26 år, berättar att det i år är flera byggnader som står öppna än tidigare år och att det finns mycket fritt utrymme, om man känner för att bekanta sig med museet på egen hand. Björkmanin mielestä Sagalund on ainutlaatuinen museo. Sommarens tidsresor utspelar sig år 1944 då folk från Karelen hamnade evakuera och man får uppleva deras flytt till Kimitoön. En nyhet för i år är äventyret museidetektiverna. Aluksi valmistaudutaan karjalaisten tuloon minkä jälkeen he saapuvat ja historia etenee. Kimito Bilmåleri och underredsbehandling Kb Kemiön automaalaamo ja alustasuojaus Ky www.kamas.. Jokaisella aikamatkalla tapahtuu hieman erilaisia asioita. Under julimånadens tisdagar ordnas det även nalle-kalas. EURO FINS Våtrumscerti kat-Märkätilan vedeneristäjä. Ulkoilmamuseon puistoon voi tutustua omin päin tai opastuksella. Jarmo Kujala on työskennellyt museossa 26 vuotta. drivit projektet med flytten av byggnaden ”Falla”. Tänä vuonna se järjestetään heinäkuun 17. Vierailija astuu entisajan maailmaan tutustumaan arjen askareisiin. Besökarna kan även njuta av levande musik och delta i blomsterverkstad. SAGALUND ELÄÄ -tapahtuma järjestettiin ensimmäistä kertaa 50 vuotta sitten. Utförandet har Sagalund planerat i samarbete med Kemiön seudun karjalaiset rf. Eftersom corona-restriktionerna fortfarande begränsar antalet deltagare på de olika turerna och programmen kan det vara bra att boka sin plats på förhand. Tilaa riittää niillekin, jotka haluavat tutustua museoon omin päin. Tarjolla on myös satutuokio Adèletädin seurassa. Nu möjlighet till avbetalning med % ränta Ruosteensuojaukset, kolarivauriot, huoltotyöt, ilmastointihuollot ja muut korjaukset. Där kan barn, men även vuxna, på ett lekfullt sätt bekanta sig med de olika personer och byggnader i Sagalunds historia. päivänä. Hän iloitsee, kun museo voidaan pitää auki. John Björkman, som är Sagalunds nya museichef sedan årskiftet, berättar att året varit utmanande eftersom man hela tiden har varit beredd att avboka allt i sista stund. Lasten pehmonallet ovat kunniavieraita. Museo on auki ti.su. Nalle-kalaset är ämnat för familjens minsta – barn under 5 år. Lapset ja aikuiset pääsevät leikin avulla tutustumaan museon historian eri henkilöihin ja rakennuksiin. Under tema-dagen är det gratis att bekanta sig med museiområdet och hela dess utbud. Sagalundin museo avasi ovensa kesäkuussa uuden näyttelyn myötä. Luvassa on myös elävää musiikkia ja kukkapaja. Heinäkuussa järjestetään tiistaisin perheen nuorimmille, alle viisivuotiaille tarkoitetut nallekekkerit. Han anser att Sagalund är något helt unikt i museivärlden. Under sommaren har museet öppet tisdag till söndag, och man har möjligheten att bekanta sig med området på egen hand eller genom att delta i en guidad tur. Björkman är även väldigt glad över att ha fått återvända till Sagalund, var han tidigare bl.a. Sagalunds museum öppnade sina dörrar för sommarsäsongen den första juni och på samma gång öppnade även deras nya inledelseutställning i Sagalundgården. På tisdagarna ordnas det s.k. Koronarajoitusten vuoksi kannattaa varata paikka etukäteen. Hän osallistui esimerkiksi Fallan päärakennuksen siirtämiseen ja pystyttämisen museon alueelle. Teemapäivänä ilmainen sisäänpääsy. Han är väldigt glad att man kan hålla öppet och berättar att de har vant sig att leva med de restriktioner som gäller. Under de första tidsresorna förbereder man sig för karelarnas ankomst, sedan anländer de och historien lever vidare. Aikamatkat on suunniteltu Kemiönseudun karjalaiset ry:n kanssa yhteistyössä. tidsresor. Kom och hör dig för! Tule ja tiedustele! Byggnadsarbeten på Kimitoön Rakennustyöt Kemiönsaarella 040 718 5714 www. 14 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT OCH FOTO: ANNA KEVIN KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Sommarens Sagalund . kamas@ebaana.net Timo Pohjavirta Industrivägen, Kimito Teollisuustie, Kemiö . Nyt mahdollisuus osamaksuun, korko %. Seikkailu rakentuu reitin varrella laatikoihin piilotettuihin vihjeisiin. Temat för detta års Sagalund lever är trädgård och under dagen kan man ta del av trädgårdsguidning och få odlingstips kryddade med lite gammaldagsskrock. Tiistaisin museo järjestää aikamatkoja. Under varje tidsresa händer det lite olika grejer. Sagalundin uusi museojohtaja John Björkman kertoo vuoden olleen haastava; koko ajan on ollut pakko varautua perumaan asioita viime hetkellä, mutta rajoituksiin on totuttu. Tämän kesän aikamatkat keskittyvät vuoteen 1944, jolloin karjalaisevakot saapuivat Kemiönsaarelle. I år kommer evenemanget ordnas den 17.7. EVENEMANGET ”Sagalund lever” ordnades för första gången för 50 år sedan och har sedan dess ordnats regelbundet, berättar Kujala. Då kan du som besökare stiga in i en levande värld från en annan tid och se hur man utförde vardagliga sysslor förr i tiden. Hän kertoo, että tänä kesänä pidetään entistä useampia rakennuksia avoinna. Sagalundin kesä . På nalle-kalaset är barnens gosedjur huvudgästen och de blir bjudna på både sagustund med tant Adele och kalaspicnic. Museidetektiv-äventyret är uppbyggt som en bana med ledtrådar och gömda lådor. Vuoden uutuus ovat museosalapoliisit. rmatomek. Teemana on Sagalundin puutarha. Björkman on jo ennen johtajaksi nimittämistään työskennellyt Sagalundissa
(AK) Adèle -kahvila avasi terassin . Paikkakuntalaiset tapaavat tuoda vieraansa tutustumaan museoon. Selovuori kertoo, että hän ennätti osallistua villikasvikurssille ravintolan ollessa keväällä suljettuna. Aikamatkoilla voi turtustua entisaikojen jokapäiväisiin askareisiin. www.BYGGIS.fi Betongbryggor Betoniponttonilaiturit Dalsbruks Byggtjänst Taalintehtaan Rak.Palv. Man har valt att hålla kvar utställningen om Dalsbruks torg, med tillhörande miniatyr över torget, denna säsong. Jarmo Kujala valmis vuoden putarhateemaan. Museo järjestää neljä kertaa ”Lasten päivän” lapsille tarkoitettuine ohjelmineen. Under barnens dag är förstås barnen i centrum och det ordnas lite olika program under dagarna. Torgutställningen var förra säsongens nyhet. Tutustutaan mm entisajan työväen asuntoihin, valssaamoon ja masuunin pienoismalliin. Monet lomailivat kotimaassa. Jarmo Kujala redo för årets trädgårdstema. Museo on auki ke., la. På a´la carte listan hittar du allt från hamburgare på egetbakat bröd till flera rätters avsmakningsmeny. Museojohtaja Hans Ginlund kertoo viime kesän olleen hyvinkin vilkas. 02-466 2220. Terassen är placerad intill Sagalundgården och nära till restaurangens köksdörr för att underlätta serveringen. Ruokalistalla on itseleivottujen hampurilaisten ohella monenlaisia herkkuja. Hänen mielestään arvostus paikallisiin museoihin on lisääntynyt 34 vuoden aikana, jolloin hän on työskennellyt Ruukinmuseossa. På den guidade turen får man bl.a. Han berättar också att ortsborna är duktiga på att hämta sina gäster till museet och även besöka det själva. På Café Adèle är sommarens nyhet är att man kan avnjuta ett glas vin på terassen i kvällssolen. Till Sagalunds museistiftelse hör förutom Sagalunds museum även Dalsbruks Bruksmuseum och Björkboda Låsmuseum. Eeva Ekroos, toinen kahdesta yrittäjästä, jotka vuosi sitten ottivat toiminnan hoitaakseen, kertoo vuoden olleen haastava. aina elokuun 29. Man har även valt att hålla det öppet kl. Taalintehtaan torista kertova näyttely pienoismalleineen joka oli viime kesän uutuus on edelleen nähtävissä. hade möjlighet att gå en kurs om vilda växter. kombinera det med bruksmuseet. Terassi sijaitsee Sagalundgårdenin kupeella ravintolakeittiön puolella. Kesän uutuuksia on, että Adèle -kahvilan terassilla voi nauttia ilta-auringosta viinilasi kädessään. Restaurangens kock Leo Selovuori är ivrig över att a´la carte serveringen äntligen ska få en ordentlig chans att etablera sig efter det gångna året med konstanta ändringar av regler och stängningar. Kokki Leo Selovuori on innoissaan; nyt ravintola pääsee kunnolla käyntiin, kun koronakuukaudet alituisine rajoitusmuutoksineen alkavat olla takanapäin. Opas kertoo Taalintehtaan historiasta, jota tietenkin leimaa rautateollisuus. Ruukinmuseo avasi ovensa kesäkuussa ja tarjoaa opastettuja käyntejä ti.-su. Leo Selovuori och Eeva Ekroos från Café Adéle. Sisäänpääsy on ilmainen. bekanta sig med gammaltida arbetarbostäder, valsverket och en miniatyrmodell av masugnen . Nyt hän on kerännyt syötäviä yrttejä Sagalundin puutarhasta, joita aikoo käyttää ruoka-annosten kohentajina. (AK/IS) Museichef / museopäällikkö John Björkman. Under tidsresorna får man uppleva dåtidens vardagssysslor. Historierna på guidningen kretsar kring Dalsbruks historia, var förstås järnbruket spelar en central roll. Eeva Ekroos, som är en av de två företagre som tog över verksamheten i juni 2020, berättar att året varit utmanande men att restaurangen klarat sig tack vare att personalen varit idérik och orädd för att pröva på olika koncept. På bruksmuseet kommer det under sommaren fyra gånger att ordnas ”Barnens dag”. Dalsbruks Bruksmuseum öppnade upp sina dörrar för sommarsäsongen den 1.6. Café Adèle öppnade nämligen en ny terass den 2 juni, var man har utskäningstillstånd med a-rättigheter. Kiitos idearikkaan henkilökunnan, joka ei ole pelännyt erilaisten konseptien kokeilemista, ravintola on silti pärjännyt. Lukkomuseo avautuu juhannuksen jälkeen. (AK) Café Adèle öppnade ny terass . Toivon mukaan asiakkaat löytävät uuden terassin. Björkboda Låsmuseum öppnar sina dörrar efter midsommaren och det kommer hålla öppet under onsdag, lördag och söndag. På Café Adèle serveras det förutom lunch på dagen även a´la carte på kvällarna. Han upplever att uppskattningen för de lokala museerna ökat under de 34 år som han arbetat på bruksmuseet. Dessa växter har han nu kunnat plocka i Sagalunds trädgård och använda som det lilla extra på kundens tallrik. Sagalundin museosäätiöön kuuluvat Sagalundin lisäksi myös Ruukinmuseo Taalintehtaalla ja Lukkomuseo Björkbodassa. Museiansvarige Hans Ginlund berättar att förra sommaren var väldigt livlig, då många valde att semestra inom hemlandet och han hoppas förstås på en livlig sommar även i år. Lounaan lisäksi Adèle tarjoaa àla carte -illallistakin. och erbjuder guidningar tisdagar-söndagar fram till 29.8. Hän toivoo tästäkin kesästä vilkasta. ja su. Ekroosin mukaan ravintoloitsijoille ei vielä ole selvinnyt, mikä on ravintolan normaali asiakasmäärä. 14.00-18.00 för att flera skall ha möjlighet att besöka låsmuseet och t.ex. Leo Selovuori ja Eeva Ekroos Café Adélesta. Eftersom man vill locka dit flera besökare är det ingen inträdesavgift. Selovuori berättar att han under vårens nedstängning t.ex. Sommarguide / Kesäopas Kristiina Mäkinen. Här med Kristiina Tiainen. Det kan vara allt från glasblåsning till smörkärning. De hoppas att folk skall hitta till den nya terassen som ligger i en otroligt vacker miljö. 15 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Bruksmuseet och låsmuseet värt ett besök . Ekroos berättar att de fortfarande inte kommit underfund med vad som är en normal mängd besökare på restaurangen eftersom de inte ännu kunnat uppleva ett normal läge. Museo on auki klo 14-18, jotta useammille suotaisiin tilaisuus tutustua siihen vaikkapa Ruukinmuseon jälkeen. päivään saakka. Uusi terassi avattiin kesäkuun toisena päivänä ja kahvilalla on A-oikeudet. Ohjelmassa voi vaikka olla lasinpuhallus tai voin kirnuaminen. Se sijaitsee uskomattoman kauniilla paikalla.(AK/IS) Ruukinmuseoon ja Lukkomuseoon kannattaa tutustua . Terassilla voi myös ruokailla. Byggnadsmaterial Byggnadsarbeten Rakennustarvikkeita Rakennustyöt . Förutom drycker av olika slag kan man även avnjuta mat på restaurangens nya terass. Toki he itsekin käyvät siellä
PESUTILI-sovelluksella peseminen on vaivatonta vuorokauden ympäri. Vi har fina rabatter med lokala företag och butiker på ön. Tällä hetkellä jäseniä on noin 700 taloutta ja jäsenyys koskee koko perhettä. Just nu är vi runt 700 hushåll som är medlemmar och medlemsskapet gäller hela familjen. Kuulumme Omakotiliittoon, olemme poliittisesti sitoutumaton yhdistys, jonka nimi on Egnahemsföreningen på Kimitoön rf ja edustamme koko saarta.. Pesuohjelmat alk. Omakotiyhdistys Kemiönsaarella on tarkoitettu juuri sinulle, jolla on oma rakennus, rivitalo, paritalo, osake, vuokra-asunto tai vapaa-ajan rakennus Kemiönsaarella. Vi hör till Egnahemsförbundet och är en opolitisk förening. Meillä on tapaamisia/kokouksia ja mielenkiintoisia luennoitsijoita, teemme matkoja, pitkiä ja lyhyitä, järjestämme tapahtumia, koneiden ja välineiden vuokrausta pienehköä maksua vastaan ja omakoti talkkari puh.nro 040-3638502. Meillä on hyvät alennukset paikallisissa yrityksissä ja kaupoissa saarella. Lisäksi valvomme jäsenien yleisiä etuja ja oikeuksia. ÖPPET | AUKI 24/7 Egnahemsföreningen på Kimitoön är till för dig som har eget hus, radhus, parhus, aktie, hyresbostad eller fritidshus på Kimitoön. Dessutom bevakar vi medlemmarnas allmänna intressen och rättigheter. 19,90 € TVÄTTKORT säljer | PESUKORTTEJA myy St1 servicestation/huoltoasema, Kimito/Kemiö (Gästgivargränd/Kievarinkuja 2) AUTOASI-bilverkstad/autokorjaamo (Direktörsvägen/Johtajantie 3, Kimito/Kemiö) PESUTILI-appen gör tvättande enkelt dygnet runt. Föreningens namn är Egnahemsföreningen på Kimitoön rf och vi representerar hela ön. Vi har träffar/möten och intressanta föreläsare, vi gör resor, långa och korta, vi har tillställningar, vi har uthyrning av maskiner och redskap för en liten peng och en egnahems gårdskarl tel.nr 040-3638502. Sågvägen 7 KIMITO | Sahatie 7 KEMIÖ 02 421 121 | sales@engelsbyverk.fi www.engelsbyverk.fi DEN LOKALA JÄRNHANDELN SEDAN 1926 PAIKALLINEN RAUTAKAUPPA VUODESTA 1926 VÅRT MÅL ÄR DE NÖJDASTE KUNDERNA! TAVOITTEENAMME ON TYYTYVÄISIMMÄT ASIAKKAAT! Tvättprogram fr
18 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Jakten Eugenia ligger än så länge vid kajen i sin hemhamn på Kalkholmen. Snart bär det av ut i Skärgårdshavet. Veronika Mattsson-Korpak (t.v.) och Marianne Petters instruerar teatergänget. Replikajahti Eugenia odottaa kotisatamansa laiturissa kesän purjehduksia saaristoon. Luulosairasta harjoitetaan Veronika Mattsson-Korpakin (vas.) ja Marianne Petterssonin ohjauksessa.
Maatila on ollut Bergholmin perheen omistuksessa aina 1600-luvulta, perhe vastaa nyt myös golftoiminnasta. Nyt on jo päästy raunion lavalle harjoittelemaan. En annan fullträff i programutbudet är Vildrosornas natt på Kalkholmen den 14 juli. SOMMARTE ATER i Kalkholmsruinen blir det igen i år till glädje för både publik och amatörskådisar i alla åldrar. päivänä. Träfartygsbygge och allmogeseglation utgör vid sidan av gruvdriften och kalkbränningen viktiga inspirationskällor. Heinäkuun viimeisenä päivänä MUME alkaa musiikilla ja meditaatiolla Kalkholmenilla klo 13, minkä jälkeen vaelletaan jatulintarhalle. Sen jälkeen se on toteuttanut enemmän kuin useimmat muut kylätoimikunnat. I år firas den här säsongavslutningen den 28 augusti, men begivenheterna är inte slut med det. Ihmiset, jotka ovat Villiruusujen yön kokeneet, palaavat varmasti tänäkin kesänä. Tänä vuonna kesäkauden päättäjäisiä juhlitaan elokuun 28. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Aktivaste Västanfjärdssommaren någonsin . Lauantai heinäkuun 17. Tarkempaa tietoa tapahtumista löytyy kaksikielisestä Västanfjärd Bulletin -lehdestä, joka on juuri ilmestynyt yhdennentoista kerran. Suurin osa näyttelijöistä on osallistunut aikaisemmin, mutta joukkoon on saatu pari uuttakin, Hanna Gustafsson ja Rurik Örtendahl. Även högklassig logi intill banan. med hjälp av hundratals talkotimmar i ordning badplatsen vid Björkbodaträsket. Kaivostoiminnan ja kalkinpolton ohella Västanfjärd on tunnettu lukuisten puualusten rakentamisesta ja talonpoikaispurjehduksestaan. päivänä klo 14 ja Lentäjän muistokivelle vaelletaan heinäkuun 9. Byarådet grundades på Floradagen den 13 maj för 13 år sedan och har sedan dess åstadkommit mer konkreta resultat än de flesta byalag. Pääroolissa näemme luulosairasta perheenisää Arganinaa jo lupaavasti eläytyvän Yngve Källbergin. Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun på natursköna ägor med långa anor. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax • Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) • bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Tervetuloa! Välkomna! Finland's Best Golf Hotel. Vidare arbetar byarådet med ett riktigt spännande projekt som man hoppas kunna förverkliga i september. Premiären blir den 2 juli och pjäsen spelas ytterligare fyra gånger efter det. Nyt sieltä löytyvät laavu, pukuhuone, halkovaja, käymälä sekä pöytä ja istuinpaikat. Teater Fjerden esittää Molièren komediaklassikon ”Luulosairas”. Möjligheterna att utnyttja närproducerat och gynna lokala företagare har faktiskt ökat betydligt sedan i fjol. päivänä. Toimikunta perustettiin toukokuun 13., Flooranpäivänä 13 vuotta sitten. Huvudrollen som den hypokondriske och dominante fadern spelas av en kongenial Yngve Källberg. Talven aikana Björkbodan järven uimaranta kunnostettiin satojen talkootuntien avulla. 14 vid Knallis och en utflykt till Flygarstenen blir det den 9 juli med start kl. Tillställningen blir utan tvivel en publikframgång; den som har upplevat evenemanget tidigare är helt säkert på plats. Inte för inte tog man för ett par år sedan priset som Årets by i Egentliga Finland. En av öns bästa badstränder! Nu kavlar man upp ärmarna inför ett otal sommarevenemang, de flesta redan tradition, men också en hel del nyheter. Familjerna Reinikainen & Röblom svarar igen för sång och musik. Västanfjärd Bulletin -lehdestä löytyy paljon mielenkiintoista taustatietoa niin tapahtumista kuin myös kylän palveluista, jotka paranevat entisestään helpottaen mm paikallisten lähituotteiden saatavuutta. Kalkholmenille suunnitellaan syyskuussa järjestettävä merenkulkutapahtuma, jossa kuvin ja dramatisoinnin (merihätä: masto katkeaa myrskyssä!) kautta kerrotaan entisaikojen haasteista. Kimitoöns Musikfestspels konsert ”Från kyrka till kyrka” ordnas i år den 17 juli. A LL A begivenheter i sommar-Västanfjärd arrangeras inte på Kalkholmen fast platsen numera håller på att utvecklas till byns veritabla kulturcententer. Västanfjärdin puuvenetelakoiden paikoille, Gräggnäsiin, Kalkholmenille ja Södersundvikiin asennetaan taulut, jotka kertovat siellä aikoinaan rakennetuista aluksista. Marianne Petters vastaa koreografiasta ja Bodil Söderblom toimii juontajana. Den elfte årgången av Västanfjärd Bulletin, byatidningen till boare och besökare har kommit ur trycket. Hän muistuttaa myös, että Västanfjärdissä jatketaan Pyhän Olavin reitin työstämistä. KYLÄTOIMIKUNTA osaa oivallisesti hyödyntää Västanfjärdin historiaa ja muistoja luodakseen mielenkiintoista koettavaa vakioja osa-aikaisille asukkaille kuten myös satunnaisille vieraille. Sitä on harjoiteltu huhtiikuusta lähtien. päivänä klo 10. Kirjastoon tulee aihetta koskeva näyttely. Västanfjärdiläistä talkoohenkeä on kiittäminen siitä, että kylätoimikunta saa niin paljon aikaiseksi, sanoo toimikunnan varapuheenjohtaja Gunnevi Vesterlund kertoessaan kesän runsaasta tapahtumatarjonnasta. Nyt hihoja kääritään lukemattomien kesätapahtumien toteuttamiseksi. Under vintern ställde man t.ex. Klo 12-15 Kalkholmen Marina järjestää hauskaa ohjelmaa koko perheelle: Padelpeliä, veneajelua, arpajaiset, leikkejä, kesätori, hyvää ruokaa ym. Bjärkas Golf on Suomen ainoa par 3-golfkenttä 18 reiällä. Ämnet sjöfart ska ge upphov till en tillställning i Kalkholmsruinen, där man visar sjöfarten både i bildoch i dramatiserad, dramatisk (sjönöd: masten bryts i stormen!) form. Ranta kuuluu saaren parhaimpiin. Missade man den dagen kan man delta i Gong-yoga och Ljudoch kroppsmeditation på Kalkholmen den 1 augusti. Muinaistulien yöhön on aina panostettu Västanfjärdissä. Övat sedan i april har teatergänget där man har två nya aktörer, Hanna Gustafsson och Rurik Örtendahl. K ALKHOLMENISTA on tulossa kylän varsinainen kulttuurikeskus, mutta kyllä muuallakin tapahtuu. Ihmisille, jotka haluavat rauhoittaa kehonsa ja mielensä on tarjolla MUME -ohjelmaa (musiikkia ja meditaatiota). Marken har tillhört sedan 1600-talet familjen Bergholm, som i dag driver golfverksamheten. Ensi-ilta heinäkuun 2. Syksyllä valmistuu myös digitaalinen merenkulkumuseo, Vesterlund paljastaa. I föredömligt tvåspråkiga Västanfjärd Bulletin kan man fördjupa sig i både evenemangen samt gamla och nya aktörer inom servicen i Västanfjärd. Silti ei olla jääty laakereille lepäämään. Där finns nu ett vindskydd, omklädningsutrymmen, vedlider, utedass samt bord och stolar. Mellan 12-15 är det sommarskoj för hela familjen i Kalkhomens Marina: Padelspel, provkörningar med båt, lotteri, lekar, sommartorg, god mat mm. Marianne Petters står för koreografin och Bodil Söderblom berättar om segelsjöfarten. 14. Tidningen är igen en imponerande satsning, ett exempel på vad man kan producera med känsla och respekt. En utställning om segelsjöfarten planeras för biblioteket. De som vill stilla sig till kropp och själ kan delta i MUME (musik och meditation): Mindfulness på Kalkholmen, Mindfulness-vandring till jungfrudansen och Meditationskonserten i nya kyrkan, alla dessa program den 31 juli. Nyt toteutuu toimikunnan infotauluprojekti. Nu övar man redan på plats och har fått bistånd av Marianne Petters, som tipsar skådisarna om koreografin; det både spelas, sjungs och dansas i pjäsen. Hon påminner också om att man jobbar vidare på St Olofsleden, som via Kärra kommer att gå över Nivelax till Sundvik och vidare mot Raseborg. Golfkenttä on rakennettu luonnonmukaisesti, kukkuloita ja puita on runsaasti. Teater Fjerden sätter upp Molières komediklassiker ”Den inbillade sjuke” i bearbetning och regi av Veronika Mattsson-Korpak. Monista on tullut perinne, mutta uuttakin mahtuu joukkoon. BYARÅDET är bra på att utnyttja Västanfjärds förflutna minnen av det för att åstadkomma intressanta attraktioner för heloch deltidsboende samt besökare utifrån. Nu förverkligas ett byalagsprojekt som går ut på att man sätter upp infotavlor i Gräggnäs, på Kalkholmen och i Södersundvik med information om 28 av de skepp som har byggts i Västanfjärd. Högtidlig avtäckning av plaketten för en Minnesvärd person (Lea Lindberg) sker den 7 juli kl. Villiruusujen yö Kalkholmenilla heinäkuun 14. Reinikaisen ja Röblomin perheet vastaavat laulun ja musiikin merkeissä vietettävästä tapahtumasta. Myös korkeatasoista asumista kentän yhteydessä. Forneldarnas natt brukar vara minnesvärd. pnä on takuuvarma menestys. Ammattilainen Veronika Mattsson-Korpak on muokannut näytelmän ja ohjannut sen. Illalla pianisti Marina Kostik soittaa meditaatiokonsertin uudessa kirkossa. Lördagen den 17 juli är det igen liv i luckan på Kalkhomen. Jatkojuhlat elävän musiikin merkeissä ravintola Terrassn:ssa klo 19-01. päivä tietää vilskettä Kalkholmenilla koko päiväksi. Kaksi konserttia, toinen Västanfjärdin uudessa ja toinen kynttilävalossa vanhassa kirkossa ovat aina olleet mieleenpainuvia kokemuksia. Kemiönsaaren Musiikkijuhlien perinteinen ”Kirkosta kirkkoon” -konsertti järjestetään heinäkuun 17. -I höst ska vi också åstadkomma ett digitalt sjöfartsmuseum, avslöjar Vesterlund. Mutta Västanfjärdissä tapahtumia riittää tämänkin jälkeen. Bjärkas Golf sijaitsee Västanfjärdissä Kemiönsaaren kunnassa luonnonkauniissa maatilamaisemassa. KESÄTEATTERIA on jälleen luvassa Kalkholmein raunioissa yleisön ja harrastelijanäyttelijöiden iloksi. Efterfest med levande musik blir det på restaurang Terrassn mellan 19-01. 10. Men på lagarna vilar man inte. päivänä, ja sen jälkeen vielä neljä esitystä. Näytelmästä voivat nauttia kaikenikäiset. Kaikki tämä on aikanaan lyönyt leimansa asukkaisiin ja muokannut heidän identiteettiään. Kylätoimikunta on työstämässä tosi jännittävää, merenkulkuun pohjautuvaa projektia, jonka se toivoo voivansa toteuttaa vielä syyskuussa. Niitä oli kyllä enemmän kuin nyt kuvatut 28. Muistamisen arvoisen henkilön (Lea Lindberg) muistolaatta paljastetaan Knalliksella heinäkuun 7. klo 14. Det är tack vare vår mångomtalade talkoanda som byarådet får så mycket till stånd, säger Västanfjärds byaråds viceordförande Gunnevi Vesterlund när hon presenterar sommarens fullspäckade program. Västanfjärds nyaste kulturstig Galtarby-Pörtsnäs öppnas den 19 juni kl. Aktiivisuus palkittiin pari vuotta sitten, kun Västanfjärd valittiin Vuoden kyläksi Varsinais-Suomessa. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. Talkoilla aikaansaatu lehti on upea panostus, esimerkki siitä, miten kotipaikkakunnasta voidaan kertoa kiinnostavasti ja kunnioittaen. Elokuun ensimmäisenä päivänä Kalkhomenilla järjestetään lisäksi Gong-joogaa sekä äänija kehomeditaatiota. Reitti rantautuu Kärraan ja jatkuu Nivelaxin kautta Sundvikiin, josta edelleen Raaseporiin. Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. Marianne Petters avustaa koreografian luomisessa, esitykseen kun mahtuu niin musiikkia ja tanssia. Västanfjärdin uusin kulttuuripolku Galtarby-Pörtsnäs avataan virallisesti kesäkuun 19. 19 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Västanfjärdissä luvassa kaikista aktiivisin kesä . Två konserter, den senare i gamla kyrkan till skenet av levande ljus och med tidstypisk musik har i alla år hört till musikdagarnas mest stämningsfulla programpunkter
20 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A 3 1 1 Bengtskär Fyr | Majakka | Lighthouse 2 Björkboda Låsmuseum | Lukkomuseo 3 Jungfrusund Museum | Museo 4 Rosala Vikingacentrum | Viikinkikeskus | Viking Centre 5 Bruksmuseum | Ruukinmuseo | Iron Works Museum 6 Sagalunds Museum | Museo 7 Söderlångvik Museum | Museo 8 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Teijon luontokeskus | Tykö naturum | Teijo Nature Centre Knallis butiksmuseum | kauppamuseo | shop museum 1 Bjärkas Gård Västanfjärd 2 Björkboda Bruksgård Björkboda 3 Café Adéle Kimito | Kemiö 4 Café Bengtskär Bengtskär 5 Café Kimito Bagare Kimito | Kemiö Café Cake My Way Kimito | Kemiö Mac Daniel´s Kimito | Kemiö Pizzeria-Kebab Kimito | Kemiö Café Sågbacken Kimito | Kemiö 6 Terassn Västanfjärd 7 Café Fotisgolf Kimito | Kemiö 8 Holmbergs Four C Dalsbruk | Taalintehdas DB Marina Bistro & Butik Dalsbruk | Taalintehdas RS-Grill Dalsbruk | Taalintehdas Skärgårdstorgets Cafè Dalsbruk | Taalintehdas Saaristolaistorin Kahvila Archipelago Market Café Stall´s Bar & Food Dalsbruk | Taalintehdas Strandhotellet Dalsbruk | Taalintehdas 9 Café Kardemumma Hitis | Hiittinen 10 Café Strandhugget Vänö 11 Kaffepausen Björkboda 12 Rosala Taproom Smokehouse Rosala 13 Rosala Vikingacentrum | Viikinkikeskus Viking Centre Rosala 14 Café Söderlångvik Söderlångvik 15 Café Westers Kila | Kiila 16 Backom Pub & Café Hitis | Hiittinen 17 Ceracon Tehörna | Teehuone | Tearoom Dalsbruk | Taalintehdas 18 Farmors Café Högsåra 19 Saaristohotelli Merikruunu Dragsfjärd 20 Kasnäs Paviljong | Paviljonki | Pavillion Kasnäs 21 Labbnäs Semesterhem Dragsfjärd 22 Storfinnhova Gård Björkboda 23 TjudaSkola Kimito | Kemiö 24 Wenoxa Golf Café Vänoxa 25 Westankärr Gård Kimito | Kemiö 26 Rumpan bar Högsåra 27 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö 28 Kyläravintola Terho Mathildedal | Matilda 29 Café Källarvinden Kasnäs 30 Ruukin Sauna Dalsbruk | Taalintehdas 31 Road Café Yttis Dragsfjärd 32 Bed & Breakfast Kansakoulu Västanfjärd 33 Mathildan Marina Mathildedal | Matilda Gammelbyhouse Strömma Beställningsrestaurang | Tilausravintola | Open by appointment 2 11 22 25 4 27 Morgonlandet Morgonlandet Padva Padva Vättlax Vättlax Padvaön Padvaön Porsö Porsö Bergön Bergön Horsön Horsön Hangö Möön Hangö Möön Gunnarsörarna Gunnarsörarna Andalskär Andalskär Dödören Dödören Gustavsvärn Gustavsvärn Russarö Russarö Vänoxa Vänoxa Biskopsö Biskopsö Djupön Djupön Orglosön Orglosön Ängesön Ängesön Bergön Bergön Bötesön Bötesön Bolax Bolax Storön Storön Nötön Nötön Träskön Träskön Aspskär Aspskär Tistronskär Tistronskär Södra benskär Södra benskär Ljusskär Ljusskär Södra tjuckan Södra tjuckan Ängeskär Ängeskär Dömmaskär Dömmaskär Husskär Husskär Påvalskär Påvalskär Bergskär Bergskär Söderön Söderön Holma Holma Ön Ön Tunhamn Tunhamn Kuggskär Kuggskär Bodöarna Bodöarna Busön Busön Bötsön Bötsön Sommarön Sommarön Ljusskäret Ljusskäret Hangö västra fjärd Hangö västra fjärd Hangon läntinen selkä Hangon läntinen selkä SKÄRGÅRDSHAVETS NATIONALPARK SKÄRGÅRDSHAVETS NATIONALPARK SAARISTOMEREN KANSALLISPUISTO SAARISTOMEREN KANSALLISPUISTO ARCHIPELAGO NATIONAL PARK ARCHIPELAGO NATIONAL PARK Snåldön Snåldön Trollön Trollön Härön Härön Söderön Söderön Byön Byön Stubbön Stubbön Storön Storön Yxskären Yxskären Ljungskären Ljungskären Ängeskär Ängeskär Killingholm Killingholm Helsingholmen Helsingholmen Purunpää Purunpää Norstö Norstö Brändön Brändön Attu Attu Mielisholm Mielisholm Österö Österö Hinsholma Hinsholma Stortervolandet Stortervolandet Lilltervo Lilltervo Sandö Sandö Santasaari Santasaari Heisala Heisala Sandö Sandö Svinö Svinö Ön Ön Jermo Jermo Tammo Tammo Vitharuna Vitharuna Duvholm Duvholm Dalskär Dalskär Gullkrona Gullkrona Stenskär Stenskär Fur-Birsskär Fur-Birsskär Hålskär Hålskär Halsholmen Halsholmen Storön Storön Notön Notön Kolaskär Kolaskär Trollskär Trollskär Viggskär Viggskär Sorpo Sorpo Trollö Trollö Lökholmen Lökholmen Pensar Pensar Kuggö Kuggö Finsjölandet Finsjölandet Bergön Bergön Hålön Hålön Gloholmen Gloholmen Appelön Appelön Träskö Träskö Isoluoto Isoluoto Storö Storö Ulkoluoto Ulkoluoto Utö Utö Pettu Pettu 10 23 14 16 17 19 12 8 15 3 1 1 5 5 2 8 4 13 9 13 6 9 22 10 19 8 11 20 7 15 14 21 2 3 4 5 6 1 2 3 7 4 5 16 12 6 11 13 14 7 9 8 6 18 21 31 17 12 7 24 6 10 7 1 2 5 6 3 8 ROSALA ROSALA HITIS HITIS HIITTINEN HIITTINEN HANKO HANKO HANGÖ HANGÖ KASNÄS KASNÄS VÄNÖ VÄNÖ ÖRÖ ÖRÖ KIMITO KIMITO KEMIÖ KEMIÖ Mjösund Mjösund Västankärr Västankärr Skinnarvik Skinnarvik Lövböle Lövböle Karuna Karuna Kila Kila Kiila Kiila Kokkila Kokkila Angelniemi Angelniemi Matilda Matilda Mathildedal Mathildedal Ylönkylä Ylönkylä Vestlax Vestlax Pederså Pederså Påvalsby Påvalsby Östermark Östermark Västermark Västermark Nivelax Nivelax Björkboda Björkboda Förby Förby Lammala Lammala SAUVO SAUVO SAGU SAGU PERNIÖ PERNIÖ BJÄRNÅ BJÄRNÅ PARGAS PARGAS PARAINEN PARAINEN NAGU NAGU NAUVO NAUVO SALO SALO Kärra Kärra VÄSTANFJÄRD VÄSTANFJÄRD KIMITOÖN KIMITOÖN KEMIÖNSAARI KEMIÖNSAARI DRAGSFJÄRD DRAGSFJÄRD Gullkrona fjärd Gullkrona fjärd Särkisalo Särkisalo Finby Finby SYMBOLER | MERKIT | LEGENDS Kustrutten | www.kustrutten.fi Den på kartan med blått markerade cykelrutten går vergripande på vägbana som inte är särskilt reserverad för cykling. Se myös yhdistää Saaristomeren ja Teijon kansallispuistot. The route passes through four historical ironworks villages and connects the Archipelago National Park together with the Teijo National Park. Reitti halkoo neljä kiehtovaa ruukkikylää: Kirjakkalan, Teijon, Mathildedalin ja Taalintehtaan. Rutten passerar genom fyra fängslande bruksbyar: Kirjakkala, Tykö, Mathildedal och Dalsbruk, samt kombinerar Skärgårdshavets nationalpark med Tykö nationalpark. Dalsbruk | Taalintehdas www.midnightsunsailing.fi Finlandia Sailing (charter), Kasnäs www.finlandiasailing.fi RIB-safari, Kasnäs www.rib-safari.fi NaturEffect www.natureffect.fi Nordic Activities www.nordicactivities.fi Björknäs Care – Taksivene www.bjorknascare.fi Archipelago Express www.archipelagoexpress.fi GÄSTHAMNAR | VIERASSATAMAT GUEST HARBOURS 7 8 23 32 14 4 PÅ CYKEL LÄNGS KUSTRUTTEN Kustrutten är en 200 kilometer lång cykelrutt i skärgårds-, skogs och bruksmiljöer. Vartsalansaari Vartsalansaari Kirjakkala Kirjakkala TEIJO TEIJO TYKÖ TYKÖ Isoholma Isoholma 3 28 33 17 Strömma kanal Strömma kanal Strömman kanava Strömman kanava Björnholmen Björnholmen Rågholmen Rågholmen Vähämaa Vähämaa Ramsö Ramsö Ekholmen Ekholmen 18 DALSBRUK DALSBRUK TAALINTEHDAS TAALINTEHDAS 3 4 6 Fåfängskäret Fåfängskäret Stora Stora Ängesön Ängesön HÖGSÅRA HÖGSÅRA Hamnholmen Hamnholmen Sandön Sandön Äspskär Äspskär Högland Högland Näverholmen Näverholmen Eknäs Eknäs Ekniemi Ekniemi 1 Pungböle Pungböle Diskarn Diskarn Isoluoto Isoluoto Karhusaari Karhusaari 8 26 Långholmen Långholmen Storholmen Storholmen Stora krokön Stora krokön Pargas port Pargas port Paraisten portti Paraisten portti 16. Reitti kulkee Salosta Mathildedalin kautta Tammisaareen ja Hankoon, josta siirrytään laivalla Kasnäsiin joko suoraan tai Bengtskärin majakan kautta, ja edelleen Kemiönsaaren kautta Saloon. Sea Eagle trail Sea Eagle Trail is a water way and can be done by boat as well as paddling (kayak, SUP). Färjrutter | Lauttareitit | Ferry routes Hitis öst | Hiittinen itäinen | Hitis east Hitis väst | Hittinen läntinen | Hitis west Kasnäs – Hitis | Rosala (Långnäs) Svartnäs – Högsåra Kokkila Angelniemi Tidtabeller | Aikataulut | Timetables: www.farja.fi | www.lautta.net | www.ferry.fi Turistinformation | Matkailuneuvonta | Tourist info Livsmedelsbutik | Elintarvikekauppa | Grocery store Servicestation | Huoltoasema | Service station Simstrand | Uimaranta | Beach Eldplats | Tulentekopaikka | Campfire site Naturstig | Luontopolku | Nature trail Fågelskådningsplats | Lintujen tarkkailupaikka | Bird Watching Naturhamn | Luonnonsatama | Nature Harbour Shopping Skärgårdshavets nationalpark Saaristomeren kansallispuisto Archipelago National Park 1 5 1 Dalsbruk | Taalintehdas 2 Kasnäs 3 Rosala Nötholm 4 Lammala 5 Panget Havskronan | Merikruunu 6 Vänö 7 Helsingholmen 8 Hitis | Hiittinen 9 Högsåra 10 Kalkholmen Marina 11 Kejsarhamnen | Keisarinsatama 12 Rosala byhamn | kylä | village 13 Söderlångvik 14 Tunnhamn 15 Örö 16 Pargas port | Paraisten portti 17 Mathildan Marina Gullkrona 9 5 TEIJON KANSALLISPUISTO TEIJON KANSALLISPUISTO TYKÖ NATIONALPARK TYKÖ NATIONALPARK TEIJO NATIONAL PARK TEIJO NATIONAL PARK Björkboda träsk Bodängsvägen | Bodängintie Björkboda Eknäs Campingvägen | Leirintäalueentie Kimito | Kemiö Furulund Furulundvägen | Furulundintie Dragsfjärd Gammelby Bjärnåvägen | Perniöntie Kimito | Kemiö Gräggnäs Gräggnäsvägen | Gräggnäsintie Västanfjärd Högsåra Högsåra byväg | Högsåran kylätie Högsåra Kasnäs Kasnäsvägen | Kasnäsintie Kasnäs Kila | Kiila Granviksvägen | Granvikintie Kila | Kiila Lappdal Lappdalsvägen | Lappdalintie Västanfjärd Lillviken Grophagsvägen | Grophagintie Dalsbruk | Taalintehdas Misskärr Fagernäsvägen | Fagernäsintie Västanfjärd Sandudden Grophagsvägen | Grophagintie Dalsbruk | Taalintehdas Sandudden Sanduddsvägen | Sanduddintie Kimito | Kemiö Vestlax Klobbnäsvägen | Klobbnäsintie Vestlax Ölmos Ölmosvägen | Ölmosintie Dragsfjärd Biskopsö 5 km Dalsbruk 0,7 6,3 km Holma Linsno 2 km Gylpö 2 km Högland 0,2 1,1 km Kasnäs 0,7 8 km Kimito 0,4 3,5 km Lammala 2 km Jarlsgård jungfrudans, 2 km jatulintarha Söderlångvik 0,8 5 km Vänö 2,5 3 km Purunpää 6,5 km Vänö Yxskären 0,8 km Örö 120 mm 6 km 6 tum | tuumaa 5,6 km Tunnhamn 1,6 km AVSTÅND • ETÄISYYDET • DISTANCES Kokkila – Kimito | Kemiö 23 km Pungböle – Kimito | Kemiö 10 km Srömma – Kimito | Kemiö 8 km Kimito|Kemiö – Västanfjärd 18 km Kimito|Kemiö – Kasnäs 38 km Kimito|Kemiö – Dalsbruk | Taalintehdas 24 km Västanfjärd – Dalsbruk | Taalintehdas 16 km Åbo Åbo Turku Turku Pemar Pemar Paimio Paimio Kimito Kimito Kemiö Kemiö Västanfjärd Västanfjärd Dalsbruk Dalsbruk Taalintehdas Taalintehdas Kasnäs Kasnäs 25 km 35 km 33 km 25 km 25 km 35 km 95 km 115 km 25 km Ekenäs Ekenäs Tammisaari Tammisaari Helsingfors Helsingfors Helsinki Helsinki Salo Salo Bjärnå Bjärnå Perniö Perniö 7 30 MUSEER OCH SEVÄRDHETER MUSEOT JA NÄHTÄVYYDET MUSEUMS AND SIGHTS 1 Bjärkas Gård Västanfjärd 2 Ceracon Dalsbruk | Taalintehdas 3 DIT-Center Hostel | Hostelli Dalsbruk | Taalintehdas 4 Hembacka Hulta 5 Saaristohotelli Merikruunu Dragsfjärd 6 Högsåra Pensionat Högsåra 7 Labbnäs Semesterhem Lomakoti | Vacation Home Dragsfjärd 8 Lillrödjan Dalsbruk | Taalintehdas 9 Peti & Puuro Rosala 11 Rosala Vikingacentrum Viikinkikeskus | Viking Centre Rosala 12 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö 13 Pensionat Mathildedal Mathildedal | Matilda 14 Bed & Breakfast Kansakoulu Västanfjärd B&B | PENSIONAT B&B | TÄYSIHOITOLAT B&B | BOARDING HOUSES 1 Eknäs Semesterby | Ekniemen Lomakylä Kimito | Kemiö 2 Finlands Skärgårdsbokning | Saaristovaraus Archipelago Booking Vänö Strandhugget Vänö 3 Holma Lax | Lohi | Salmon Holma 4 Lillan Dalsbruk | Taalintehdas 5 Lillbacka Högsåra Villa Cecilia Högsåra 6 Marielund Västanfjärd 7 Meripesä Ölmos 8 Norråker Kimito | Kemiö 9 Ragnar Antons Semesterby Kimito Kemiö Lomakylä | Cottages Salmiranta Kari | Meritähti Kila | Kiila Storfinnhova Gård Björkboda Strandstugan Kimito | Kemiö Hildas Stall | Talli | Stables Tjuda Sveastugan, Edvin bastustuga Rövik Söderlångvik Stugor | Mökit | Cottages Dragsfjärd TB-Marin Rosala Viggskär Dragsfjärd Villa Bergholmen Dalsbruk | Taalintehdas Villa Noora Kila | Kiila Villa Ranja Dragsfjärd Östergård Vänoxa Teijon Kammari Tykö | Teijo Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö Rosala Strand Rosala STUGOR | MÖKIT | CABINS NATURSTIGAR | LUONTOPOLUT NATURE TRAILS SIMSTRÄNDER | UIMARANNAT BEACHES 1 Bjärkas Gård Västanfjärd 2 Dalsbruks Camping Taalintehtaan Leirintäalue Dalsbruk | Taalintehdas 3 Eknäs Semesterby | Ekniemen Lomakylä Kimito | Kemiö 4 Bed & Breakfast Kansakoulu Västanfjärd 5 Peti & Puuro Rosala 6 Kasnäs Caravan Kasnäs 7 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö Sandvik Högsåra CAMPING & CARAVAN LEIRINTÄ & KARAVAN CAMPING & CARAVANS 1 Bengtskär Fyr | Majakka | Lighthouse Bengtskär 2 Hotel Galaxy Kimito | Kemiö 3 Hotelli Ruukin Majatalo Mathildedal | Matilda 4 Hotel Kasnäs Badhus | Kylpylä | Spa Archipelago Spa Kasnäs 5 Kirjakkalan ruukkikylä Tykö | Teijo 6 Strandhotellet & Dals Inn Dalsbruk | Taalintehdas 7 Mathildan Marina Mathildedal | Matilda 8 Örö Hotell | Hotelli | Hotel Örö 9 Villa Ekbladh Västanfjärd HOTELL | HOTELLIT | HOTELS CAFÉER OCH RESTAURANGER KAHVILAT JA RAVINTOLAT CAFÉS AND RESTAURANTS FRITID | VAPAA-AIKA | LEISURE www: www.VisitKimitoön.fi | www.VisitKemiönsaari.fi | www.VisitKimitoon.fi IDROTT OCH MOTION | URHEILU JA LIIKUNTA | SPORTS AND EXERCISE Actiwell Gym | Kuntosali www.actiwell.fi Amosparken | Amospuisto | Amos Sports Park www.kimitoon.fi Bjärkas Golf Par 3, 18 Hål | Reikää | Holes www.bjarkasgolf.com Bollhall | Palloiluhalli | Sports Hall www.visitvestlax.com Brukshallen | Ruukinhalli | Sports Hall and Gym www.kimitoon.fi Fotisgolf | Futisgolf | Football Golf www.fotisgolf.fi Wänoxa Golf, Par 3 & 4,10 Hål | Reikää | Holes Motionsbanor | Kuntoradat | Training Tracks www.kimitoon.fi Rehab Center www.rehabcenter.fi Skatepark | Skeittipuisto | Skate park www.kimitoon.fi Simhall | Uimahalli | Swimming Pool www.kasnas.com Tennis (Västanfjärd) vuf.auf.fi/vuf_tennis Frisbeegolf www.visitkimitoon.fi HOBBY | HARRASTUS | HOBBIES Eskils Stall | Talli | Stables, Dragsfjärd www.ridstalleskils.fi Glasblåsning | Lasinpuhallus | Glassblowing, Dalsbruk Gropa Stall | Talli | Stables, Pederså Hildas Stall | Talli | Stables, Tjuda Rohan Tallit | Stall | Stables , Västanfjärd www.rohan.fi Nygårdin Talli | Stall | Stables, Kimito | Kemiö www.nygardintalli.fi Stusnäs Stall | Talli | Stable, Dragsfjärd www.stusnas.fi KULTUR | KULTTUURI | CULTURE Bio Pony, Dalsbruk | Taalintehdas www.kimitoon.fi Bio Fix, Kimito | Kemiö www.kimitoon.fi Tidsresor | Aikamatkat | Time Journeys, Sagalund www.sagalund.fi Kimitoöns guider | Kemiönsaaren oppaat | Guides www.kemionsaarenoppaat.fi Salo Guider | Oppaat | Guides, Kimitoön Kemiönsaari www.salonoppaatkemionsaari.fi UTFÄRDER OCH CHARTER | RETKET JA VENEPALVELUT | BOAT SERVICES Kustrutten | Rannikkoreitti | Coastal Route www.rannikkoreitti.fi Skärgårdens märkesrutt | Saariston loistoreitti | Archipelago Sights Route www.rosala.fi Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island www.visitoro.fi Dalsbruks sjötrafik | Taalintehtaan Meriliikenne www.sjotrafik.fi Wilson Charter Båtcharter | Venecharter | Charter Boats www.wilsoncharter.fi Eugenia Jakten | Jahti | Yacht www.eugenia.fi Midnigt Sun Sailing (charter). Coastal Route | www.coastalroute.fi T he Coastal Bicycle Route marked with blue on the map uses ordinary roads, mostly without own lanes for bicycling. www.Kustrutten.fi PYÖRÄILLEN RANNIKKOREITTIÄ PITKIN Rannikkoreitti on 200 kilometrin pituinen pyöräilyreitti kauniissa saaristo-, metsäja ruukkimaisemissa. Rutten är väl lämpad för allt utom tävlingscyklar. . Rannikkoreitti | www.rannikkoreitti.fi Karttaan sinisellä merkitty pyöräilyreitti seuraa tavallisia maanteitä ja osittain hyvää polkua, yleensä ilman erillistä pyöräilykaistaa. www.Rannikkoreitti.fi COASTAL TRAIL BICYCLE ROUTE The coastal route is a 200 kilometer long scenic cycling route in the Finnish archipelago, forest and ironworks village surroundings. Merikotkan kierros Merikotkan kierros on merireitti, jonka voi tehdä veneellä sekä kajakilla tai SUP-laudalla meloen. The route stretches from Salo through Mathildedal to Ekenäs and Hanko, from where the ferries connect via Bengtskär lighthouse or straight to Kasnäs and returns to Salo. www.CoastalRoute.fi Kommunal service Kunnan palvelut Municipal Services www.kimitoon.fi Företagsregister Yritysrekisteri Local Services www.ksg.fi Besöksguide VisitKimitoön.fi Matkailuopas VisitKemiönsaari.fi Travel Guide VisitKimitoon.fi Mera information: VisitKimitoön.fi | Lisätiedot: VisitKemiönsaari.fi More information: VisitKimitoon.fi 9 9 4 Hulta Hulta 15 2 10 11 12 14 16 17 18 19 20 21 22 23 15 4 12 11 rannikkore itti.fi kustrutten .fi coastalrou te.fi ro sa la.fi 24 24 18 18 BENGTSKÄR BENGTSKÄR 13 13 9 34 34 9 9 ran nik kor eitt i.fi kus tru tte n.fi coa sta lro ute .fi Lemlaxön Lemlaxön Lemlahdensaari Lemlahdensaari Falkön Falkön Ölmos Ölmos Söderlångvik Söderlångvik Lövö Lövö Storlandet Storlandet 8 20 29 2 4 6 Havsörnarnas rutt Havsörnarnas rutt är en havsrutt som kan göras med motoreller segelbåt, kajak eller SUP-bräde. Rutten sträcker sig från Salo via Mathildedal till Ekenäs och Hangö, med fartyg direkt eller via Bengtskär till Kasnäs och över Kimitoön tillbaka mot Salo
Se myös yhdistää Saaristomeren ja Teijon kansallispuistot. The route stretches from Salo through Mathildedal to Ekenäs and Hanko, from where the ferries connect via Bengtskär lighthouse or straight to Kasnäs and returns to Salo. The route passes through four historical ironworks villages and connects the Archipelago National Park together with the Teijo National Park. Merikotkan kierros Merikotkan kierros on merireitti, jonka voi tehdä veneellä sekä kajakilla tai SUP-laudalla meloen. Vartsalansaari Vartsalansaari Kirjakkala Kirjakkala TEIJO TEIJO TYKÖ TYKÖ Isoholma Isoholma 3 28 33 17 Strömma kanal Strömma kanal Strömman kanava Strömman kanava Björnholmen Björnholmen Rågholmen Rågholmen Vähämaa Vähämaa Ramsö Ramsö Ekholmen Ekholmen 18 DALSBRUK DALSBRUK TAALINTEHDAS TAALINTEHDAS 3 4 6 Fåfängskäret Fåfängskäret Stora Stora Ängesön Ängesön HÖGSÅRA HÖGSÅRA Hamnholmen Hamnholmen Sandön Sandön Äspskär Äspskär Högland Högland Näverholmen Näverholmen Eknäs Eknäs Ekniemi Ekniemi 1 Pungböle Pungböle Diskarn Diskarn Isoluoto Isoluoto Karhusaari Karhusaari 8 26 Långholmen Långholmen Storholmen Storholmen Stora krokön Stora krokön Pargas port Pargas port Paraisten portti Paraisten portti 16. Färjrutter | Lauttareitit | Ferry routes Hitis öst | Hiittinen itäinen | Hitis east Hitis väst | Hittinen läntinen | Hitis west Kasnäs – Hitis | Rosala (Långnäs) Svartnäs – Högsåra Kokkila Angelniemi Tidtabeller | Aikataulut | Timetables: www.farja.fi | www.lautta.net | www.ferry.fi Turistinformation | Matkailuneuvonta | Tourist info Livsmedelsbutik | Elintarvikekauppa | Grocery store Servicestation | Huoltoasema | Service station Simstrand | Uimaranta | Beach Eldplats | Tulentekopaikka | Campfire site Naturstig | Luontopolku | Nature trail Fågelskådningsplats | Lintujen tarkkailupaikka | Bird Watching Naturhamn | Luonnonsatama | Nature Harbour Shopping Skärgårdshavets nationalpark Saaristomeren kansallispuisto Archipelago National Park 1 5 1 Dalsbruk | Taalintehdas 2 Kasnäs 3 Rosala Nötholm 4 Lammala 5 Panget Havskronan | Merikruunu 6 Vänö 7 Helsingholmen 8 Hitis | Hiittinen 9 Högsåra 10 Kalkholmen Marina 11 Kejsarhamnen | Keisarinsatama 12 Rosala byhamn | kylä | village 13 Söderlångvik 14 Tunnhamn 15 Örö 16 Pargas port | Paraisten portti 17 Mathildan Marina Gullkrona 9 5 TEIJON KANSALLISPUISTO TEIJON KANSALLISPUISTO TYKÖ NATIONALPARK TYKÖ NATIONALPARK TEIJO NATIONAL PARK TEIJO NATIONAL PARK Björkboda träsk Bodängsvägen | Bodängintie Björkboda Eknäs Campingvägen | Leirintäalueentie Kimito | Kemiö Furulund Furulundvägen | Furulundintie Dragsfjärd Gammelby Bjärnåvägen | Perniöntie Kimito | Kemiö Gräggnäs Gräggnäsvägen | Gräggnäsintie Västanfjärd Högsåra Högsåra byväg | Högsåran kylätie Högsåra Kasnäs Kasnäsvägen | Kasnäsintie Kasnäs Kila | Kiila Granviksvägen | Granvikintie Kila | Kiila Lappdal Lappdalsvägen | Lappdalintie Västanfjärd Lillviken Grophagsvägen | Grophagintie Dalsbruk | Taalintehdas Misskärr Fagernäsvägen | Fagernäsintie Västanfjärd Sandudden Grophagsvägen | Grophagintie Dalsbruk | Taalintehdas Sandudden Sanduddsvägen | Sanduddintie Kimito | Kemiö Vestlax Klobbnäsvägen | Klobbnäsintie Vestlax Ölmos Ölmosvägen | Ölmosintie Dragsfjärd Biskopsö 5 km Dalsbruk 0,7 6,3 km Holma Linsno 2 km Gylpö 2 km Högland 0,2 1,1 km Kasnäs 0,7 8 km Kimito 0,4 3,5 km Lammala 2 km Jarlsgård jungfrudans, 2 km jatulintarha Söderlångvik 0,8 5 km Vänö 2,5 3 km Purunpää 6,5 km Vänö Yxskären 0,8 km Örö 120 mm 6 km 6 tum | tuumaa 5,6 km Tunnhamn 1,6 km AVSTÅND • ETÄISYYDET • DISTANCES Kokkila – Kimito | Kemiö 23 km Pungböle – Kimito | Kemiö 10 km Srömma – Kimito | Kemiö 8 km Kimito|Kemiö – Västanfjärd 18 km Kimito|Kemiö – Kasnäs 38 km Kimito|Kemiö – Dalsbruk | Taalintehdas 24 km Västanfjärd – Dalsbruk | Taalintehdas 16 km Åbo Åbo Turku Turku Pemar Pemar Paimio Paimio Kimito Kimito Kemiö Kemiö Västanfjärd Västanfjärd Dalsbruk Dalsbruk Taalintehdas Taalintehdas Kasnäs Kasnäs 25 km 35 km 33 km 25 km 25 km 35 km 95 km 115 km 25 km Ekenäs Ekenäs Tammisaari Tammisaari Helsingfors Helsingfors Helsinki Helsinki Salo Salo Bjärnå Bjärnå Perniö Perniö 7 30 MUSEER OCH SEVÄRDHETER MUSEOT JA NÄHTÄVYYDET MUSEUMS AND SIGHTS 1 Bjärkas Gård Västanfjärd 2 Ceracon Dalsbruk | Taalintehdas 3 DIT-Center Hostel | Hostelli Dalsbruk | Taalintehdas 4 Hembacka Hulta 5 Saaristohotelli Merikruunu Dragsfjärd 6 Högsåra Pensionat Högsåra 7 Labbnäs Semesterhem Lomakoti | Vacation Home Dragsfjärd 8 Lillrödjan Dalsbruk | Taalintehdas 9 Peti & Puuro Rosala 11 Rosala Vikingacentrum Viikinkikeskus | Viking Centre Rosala 12 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö 13 Pensionat Mathildedal Mathildedal | Matilda 14 Bed & Breakfast Kansakoulu Västanfjärd B&B | PENSIONAT B&B | TÄYSIHOITOLAT B&B | BOARDING HOUSES 1 Eknäs Semesterby | Ekniemen Lomakylä Kimito | Kemiö 2 Finlands Skärgårdsbokning | Saaristovaraus Archipelago Booking Vänö Strandhugget Vänö 3 Holma Lax | Lohi | Salmon Holma 4 Lillan Dalsbruk | Taalintehdas 5 Lillbacka Högsåra Villa Cecilia Högsåra 6 Marielund Västanfjärd 7 Meripesä Ölmos 8 Norråker Kimito | Kemiö 9 Ragnar Antons Semesterby Kimito Kemiö Lomakylä | Cottages Salmiranta Kari | Meritähti Kila | Kiila Storfinnhova Gård Björkboda Strandstugan Kimito | Kemiö Hildas Stall | Talli | Stables Tjuda Sveastugan, Edvin bastustuga Rövik Söderlångvik Stugor | Mökit | Cottages Dragsfjärd TB-Marin Rosala Viggskär Dragsfjärd Villa Bergholmen Dalsbruk | Taalintehdas Villa Noora Kila | Kiila Villa Ranja Dragsfjärd Östergård Vänoxa Teijon Kammari Tykö | Teijo Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö Rosala Strand Rosala STUGOR | MÖKIT | CABINS NATURSTIGAR | LUONTOPOLUT NATURE TRAILS SIMSTRÄNDER | UIMARANNAT BEACHES 1 Bjärkas Gård Västanfjärd 2 Dalsbruks Camping Taalintehtaan Leirintäalue Dalsbruk | Taalintehdas 3 Eknäs Semesterby | Ekniemen Lomakylä Kimito | Kemiö 4 Bed & Breakfast Kansakoulu Västanfjärd 5 Peti & Puuro Rosala 6 Kasnäs Caravan Kasnäs 7 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö Sandvik Högsåra CAMPING & CARAVAN LEIRINTÄ & KARAVAN CAMPING & CARAVANS 1 Bengtskär Fyr | Majakka | Lighthouse Bengtskär 2 Hotel Galaxy Kimito | Kemiö 3 Hotelli Ruukin Majatalo Mathildedal | Matilda 4 Hotel Kasnäs Badhus | Kylpylä | Spa Archipelago Spa Kasnäs 5 Kirjakkalan ruukkikylä Tykö | Teijo 6 Strandhotellet & Dals Inn Dalsbruk | Taalintehdas 7 Mathildan Marina Mathildedal | Matilda 8 Örö Hotell | Hotelli | Hotel Örö 9 Villa Ekbladh Västanfjärd HOTELL | HOTELLIT | HOTELS CAFÉER OCH RESTAURANGER KAHVILAT JA RAVINTOLAT CAFÉS AND RESTAURANTS FRITID | VAPAA-AIKA | LEISURE www: www.VisitKimitoön.fi | www.VisitKemiönsaari.fi | www.VisitKimitoon.fi IDROTT OCH MOTION | URHEILU JA LIIKUNTA | SPORTS AND EXERCISE Actiwell Gym | Kuntosali www.actiwell.fi Amosparken | Amospuisto | Amos Sports Park www.kimitoon.fi Bjärkas Golf Par 3, 18 Hål | Reikää | Holes www.bjarkasgolf.com Bollhall | Palloiluhalli | Sports Hall www.visitvestlax.com Brukshallen | Ruukinhalli | Sports Hall and Gym www.kimitoon.fi Fotisgolf | Futisgolf | Football Golf www.fotisgolf.fi Wänoxa Golf, Par 3 & 4,10 Hål | Reikää | Holes Motionsbanor | Kuntoradat | Training Tracks www.kimitoon.fi Rehab Center www.rehabcenter.fi Skatepark | Skeittipuisto | Skate park www.kimitoon.fi Simhall | Uimahalli | Swimming Pool www.kasnas.com Tennis (Västanfjärd) vuf.auf.fi/vuf_tennis Frisbeegolf www.visitkimitoon.fi HOBBY | HARRASTUS | HOBBIES Eskils Stall | Talli | Stables, Dragsfjärd www.ridstalleskils.fi Glasblåsning | Lasinpuhallus | Glassblowing, Dalsbruk Gropa Stall | Talli | Stables, Pederså Hildas Stall | Talli | Stables, Tjuda Rohan Tallit | Stall | Stables , Västanfjärd www.rohan.fi Nygårdin Talli | Stall | Stables, Kimito | Kemiö www.nygardintalli.fi Stusnäs Stall | Talli | Stable, Dragsfjärd www.stusnas.fi KULTUR | KULTTUURI | CULTURE Bio Pony, Dalsbruk | Taalintehdas www.kimitoon.fi Bio Fix, Kimito | Kemiö www.kimitoon.fi Tidsresor | Aikamatkat | Time Journeys, Sagalund www.sagalund.fi Kimitoöns guider | Kemiönsaaren oppaat | Guides www.kemionsaarenoppaat.fi Salo Guider | Oppaat | Guides, Kimitoön Kemiönsaari www.salonoppaatkemionsaari.fi UTFÄRDER OCH CHARTER | RETKET JA VENEPALVELUT | BOAT SERVICES Kustrutten | Rannikkoreitti | Coastal Route www.rannikkoreitti.fi Skärgårdens märkesrutt | Saariston loistoreitti | Archipelago Sights Route www.rosala.fi Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island www.visitoro.fi Dalsbruks sjötrafik | Taalintehtaan Meriliikenne www.sjotrafik.fi Wilson Charter Båtcharter | Venecharter | Charter Boats www.wilsoncharter.fi Eugenia Jakten | Jahti | Yacht www.eugenia.fi Midnigt Sun Sailing (charter). Sea Eagle trail Sea Eagle Trail is a water way and can be done by boat as well as paddling (kayak, SUP). Rannikkoreitti | www.rannikkoreitti.fi Karttaan sinisellä merkitty pyöräilyreitti seuraa tavallisia maanteitä ja osittain hyvää polkua, yleensä ilman erillistä pyöräilykaistaa. www.Kustrutten.fi PYÖRÄILLEN RANNIKKOREITTIÄ PITKIN Rannikkoreitti on 200 kilometrin pituinen pyöräilyreitti kauniissa saaristo-, metsäja ruukkimaisemissa. Rutten passerar genom fyra fängslande bruksbyar: Kirjakkala, Tykö, Mathildedal och Dalsbruk, samt kombinerar Skärgårdshavets nationalpark med Tykö nationalpark. Reitti kulkee Salosta Mathildedalin kautta Tammisaareen ja Hankoon, josta siirrytään laivalla Kasnäsiin joko suoraan tai Bengtskärin majakan kautta, ja edelleen Kemiönsaaren kautta Saloon. www.Rannikkoreitti.fi COASTAL TRAIL BICYCLE ROUTE The coastal route is a 200 kilometer long scenic cycling route in the Finnish archipelago, forest and ironworks village surroundings. Dalsbruk | Taalintehdas www.midnightsunsailing.fi Finlandia Sailing (charter), Kasnäs www.finlandiasailing.fi RIB-safari, Kasnäs www.rib-safari.fi NaturEffect www.natureffect.fi Nordic Activities www.nordicactivities.fi Björknäs Care – Taksivene www.bjorknascare.fi Archipelago Express www.archipelagoexpress.fi GÄSTHAMNAR | VIERASSATAMAT GUEST HARBOURS 7 8 23 32 14 4 PÅ CYKEL LÄNGS KUSTRUTTEN Kustrutten är en 200 kilometer lång cykelrutt i skärgårds-, skogs och bruksmiljöer. www.CoastalRoute.fi Kommunal service Kunnan palvelut Municipal Services www.kimitoon.fi Företagsregister Yritysrekisteri Local Services www.ksg.fi Besöksguide VisitKimitoön.fi Matkailuopas VisitKemiönsaari.fi Travel Guide VisitKimitoon.fi Mera information: VisitKimitoön.fi | Lisätiedot: VisitKemiönsaari.fi More information: VisitKimitoon.fi 9 9 4 Hulta Hulta 15 2 10 11 12 14 16 17 18 19 20 21 22 23 15 4 12 11 rannikkore itti.fi kustrutten .fi coastalrou te.fi ro sa la.fi 24 24 18 18 BENGTSKÄR BENGTSKÄR 13 13 9 34 34 9 9 ran nik kor eitt i.fi kus tru tte n.fi coa sta lro ute .fi Lemlaxön Lemlaxön Lemlahdensaari Lemlahdensaari Falkön Falkön Ölmos Ölmos Söderlångvik Söderlångvik Lövö Lövö Storlandet Storlandet 8 20 29 2 4 6 Havsörnarnas rutt Havsörnarnas rutt är en havsrutt som kan göras med motoreller segelbåt, kajak eller SUP-bräde. Reitti halkoo neljä kiehtovaa ruukkikylää: Kirjakkalan, Teijon, Mathildedalin ja Taalintehtaan. Coastal Route | www.coastalroute.fi T he Coastal Bicycle Route marked with blue on the map uses ordinary roads, mostly without own lanes for bicycling. Rutten är väl lämpad för allt utom tävlingscyklar. Rutten sträcker sig från Salo via Mathildedal till Ekenäs och Hangö, med fartyg direkt eller via Bengtskär till Kasnäs och över Kimitoön tillbaka mot Salo. 21 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A 3 1 1 Bengtskär Fyr | Majakka | Lighthouse 2 Björkboda Låsmuseum | Lukkomuseo 3 Jungfrusund Museum | Museo 4 Rosala Vikingacentrum | Viikinkikeskus | Viking Centre 5 Bruksmuseum | Ruukinmuseo | Iron Works Museum 6 Sagalunds Museum | Museo 7 Söderlångvik Museum | Museo 8 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Teijon luontokeskus | Tykö naturum | Teijo Nature Centre Knallis butiksmuseum | kauppamuseo | shop museum 1 Bjärkas Gård Västanfjärd 2 Björkboda Bruksgård Björkboda 3 Café Adéle Kimito | Kemiö 4 Café Bengtskär Bengtskär 5 Café Kimito Bagare Kimito | Kemiö Café Cake My Way Kimito | Kemiö Mac Daniel´s Kimito | Kemiö Pizzeria-Kebab Kimito | Kemiö Café Sågbacken Kimito | Kemiö 6 Terassn Västanfjärd 7 Café Fotisgolf Kimito | Kemiö 8 Holmbergs Four C Dalsbruk | Taalintehdas DB Marina Bistro & Butik Dalsbruk | Taalintehdas RS-Grill Dalsbruk | Taalintehdas Skärgårdstorgets Cafè Dalsbruk | Taalintehdas Saaristolaistorin Kahvila Archipelago Market Café Stall´s Bar & Food Dalsbruk | Taalintehdas Strandhotellet Dalsbruk | Taalintehdas 9 Café Kardemumma Hitis | Hiittinen 10 Café Strandhugget Vänö 11 Kaffepausen Björkboda 12 Rosala Taproom Smokehouse Rosala 13 Rosala Vikingacentrum | Viikinkikeskus Viking Centre Rosala 14 Café Söderlångvik Söderlångvik 15 Café Westers Kila | Kiila 16 Backom Pub & Café Hitis | Hiittinen 17 Ceracon Tehörna | Teehuone | Tearoom Dalsbruk | Taalintehdas 18 Farmors Café Högsåra 19 Saaristohotelli Merikruunu Dragsfjärd 20 Kasnäs Paviljong | Paviljonki | Pavillion Kasnäs 21 Labbnäs Semesterhem Dragsfjärd 22 Storfinnhova Gård Björkboda 23 TjudaSkola Kimito | Kemiö 24 Wenoxa Golf Café Vänoxa 25 Westankärr Gård Kimito | Kemiö 26 Rumpan bar Högsåra 27 Örö Fortö | Linnakesaari | Fortress Island Örö 28 Kyläravintola Terho Mathildedal | Matilda 29 Café Källarvinden Kasnäs 30 Ruukin Sauna Dalsbruk | Taalintehdas 31 Road Café Yttis Dragsfjärd 32 Bed & Breakfast Kansakoulu Västanfjärd 33 Mathildan Marina Mathildedal | Matilda Gammelbyhouse Strömma Beställningsrestaurang | Tilausravintola | Open by appointment 2 11 22 25 4 27 Morgonlandet Morgonlandet Padva Padva Vättlax Vättlax Padvaön Padvaön Porsö Porsö Bergön Bergön Horsön Horsön Hangö Möön Hangö Möön Gunnarsörarna Gunnarsörarna Andalskär Andalskär Dödören Dödören Gustavsvärn Gustavsvärn Russarö Russarö Vänoxa Vänoxa Biskopsö Biskopsö Djupön Djupön Orglosön Orglosön Ängesön Ängesön Bergön Bergön Bötesön Bötesön Bolax Bolax Storön Storön Nötön Nötön Träskön Träskön Aspskär Aspskär Tistronskär Tistronskär Södra benskär Södra benskär Ljusskär Ljusskär Södra tjuckan Södra tjuckan Ängeskär Ängeskär Dömmaskär Dömmaskär Husskär Husskär Påvalskär Påvalskär Bergskär Bergskär Söderön Söderön Holma Holma Ön Ön Tunhamn Tunhamn Kuggskär Kuggskär Bodöarna Bodöarna Busön Busön Bötsön Bötsön Sommarön Sommarön Ljusskäret Ljusskäret Hangö västra fjärd Hangö västra fjärd Hangon läntinen selkä Hangon läntinen selkä SKÄRGÅRDSHAVETS NATIONALPARK SKÄRGÅRDSHAVETS NATIONALPARK SAARISTOMEREN KANSALLISPUISTO SAARISTOMEREN KANSALLISPUISTO ARCHIPELAGO NATIONAL PARK ARCHIPELAGO NATIONAL PARK Snåldön Snåldön Trollön Trollön Härön Härön Söderön Söderön Byön Byön Stubbön Stubbön Storön Storön Yxskären Yxskären Ljungskären Ljungskären Ängeskär Ängeskär Killingholm Killingholm Helsingholmen Helsingholmen Purunpää Purunpää Norstö Norstö Brändön Brändön Attu Attu Mielisholm Mielisholm Österö Österö Hinsholma Hinsholma Stortervolandet Stortervolandet Lilltervo Lilltervo Sandö Sandö Santasaari Santasaari Heisala Heisala Sandö Sandö Svinö Svinö Ön Ön Jermo Jermo Tammo Tammo Vitharuna Vitharuna Duvholm Duvholm Dalskär Dalskär Gullkrona Gullkrona Stenskär Stenskär Fur-Birsskär Fur-Birsskär Hålskär Hålskär Halsholmen Halsholmen Storön Storön Notön Notön Kolaskär Kolaskär Trollskär Trollskär Viggskär Viggskär Sorpo Sorpo Trollö Trollö Lökholmen Lökholmen Pensar Pensar Kuggö Kuggö Finsjölandet Finsjölandet Bergön Bergön Hålön Hålön Gloholmen Gloholmen Appelön Appelön Träskö Träskö Isoluoto Isoluoto Storö Storö Ulkoluoto Ulkoluoto Utö Utö Pettu Pettu 10 23 14 16 17 19 12 8 15 3 1 1 5 5 2 8 4 13 9 13 6 9 22 10 19 8 11 20 7 15 14 21 2 3 4 5 6 1 2 3 7 4 5 16 12 6 11 13 14 7 9 8 6 18 21 31 17 12 7 24 6 10 7 1 2 5 6 3 8 ROSALA ROSALA HITIS HITIS HIITTINEN HIITTINEN HANKO HANKO HANGÖ HANGÖ KASNÄS KASNÄS VÄNÖ VÄNÖ ÖRÖ ÖRÖ KIMITO KIMITO KEMIÖ KEMIÖ Mjösund Mjösund Västankärr Västankärr Skinnarvik Skinnarvik Lövböle Lövböle Karuna Karuna Kila Kila Kiila Kiila Kokkila Kokkila Angelniemi Angelniemi Matilda Matilda Mathildedal Mathildedal Ylönkylä Ylönkylä Vestlax Vestlax Pederså Pederså Påvalsby Påvalsby Östermark Östermark Västermark Västermark Nivelax Nivelax Björkboda Björkboda Förby Förby Lammala Lammala SAUVO SAUVO SAGU SAGU PERNIÖ PERNIÖ BJÄRNÅ BJÄRNÅ PARGAS PARGAS PARAINEN PARAINEN NAGU NAGU NAUVO NAUVO SALO SALO Kärra Kärra VÄSTANFJÄRD VÄSTANFJÄRD KIMITOÖN KIMITOÖN KEMIÖNSAARI KEMIÖNSAARI DRAGSFJÄRD DRAGSFJÄRD Gullkrona fjärd Gullkrona fjärd Särkisalo Särkisalo Finby Finby SYMBOLER | MERKIT | LEGENDS Kustrutten | www.kustrutten.fi Den på kartan med blått markerade cykelrutten går vergripande på vägbana som inte är särskilt reserverad för cykling.
Målsättningen för DB Marina har sedan starten år 2017 varit, att bit för bit utveckla servicen för alla som rör sig i centrum av Dalsbruk. Dalsbruks gästhamn, valdes till årets gästhamn år 2004. Man startar i denna omfattning under den första säsongen, och försöker sedan utveckla verksamheten efter kundernas önskemål. Som pricken på i:et finns produkter som också är bekanta från bistrons meny, bland annat lokalt kött från Sjölax Gård, Vestlax Mellangård och Westankärrs Gård, samt grönsaker från Björknäs Trädgård och ekologisDB Bistro & Butik avautuu Taalintehtaan vierasvenesatamaan . 130 neliön kokoinen bistro-kauppa on koottu konteista ja puumoduuleista. Allt tillreds på plats, det skall vara fokus på fräscha och lokala råvaror. Förr räckte det för många att kasta ankar i en vacker naturhamn, nu vill man oftare övernatta i gästhamnar med all tänkbar service, säger Sam Forsbom från DB Marina. DB Marina perustettiin vuonna 2017 ja yrityksen päämääränä on vähitellen kehittää Taalintehtaalla liikkuville tarjottavaa palvelua. Man satsar på miljövänliga serveringskärl och bestick för take away bruk. Seidi Lindroos uskoo, että bistrosta tulee Taalintehtaan uusi olohuone. Kestävää kehitystä vaalitaan käyttämällä ympäristöystävällisiä astioita ja noutoruoka-aterimia. Utbudet i butiken består av pärlor från Kimitoön. Stämningen skall vara avslappnad och välkomnande. HENNA KALLIO toimii yksikön johtajana. Siihen pystytetty n. Tämän jälkeen palvelulle asetettavat vaatimukset ovat kasvaneen. Forsbom sanoo tavoitteen olevan, että kaikki, niin paikkakuntalaiset, kesävieraat kuin veneilijät voisivat tavata mukavissa merkeissä. På andra sidan viken ligger den nya marinan. Uusi DB Bistro & Butik avaa juhannuksen tienoilla ovensa Taalintehtaan vierasvenesataman laiturilla. Vi vill att det skall vara ett ställe där alla kan trivas och träffas, både ortsbor, sommargäster och båtfolk, säger Forsbom. Nyt usein halutaan yöpyä vierasvenesatamissa, joissa laaja palvelutarjonta. Vierasvenesatama uuden marinan vastapäätä on kunnostettu ja sinne on asennettu uusia laitureita ja pitkä aallonmurtaja, johon päivävieraat voivat rantautua. Näin veneilijöiden palvelu paranee. Kraven på service har ändrat efter det, och därmed är alla förnyelser välkomna. Det skall det vara lätt att hitta trevliga helheter för kunderna. Bistron ympäri tulee rantapromenadi penkkeineen, jossa voi nauttia meren läheisyydestä. Detta kommer att bli Dalsbruks nya sommarvardagsrum, säger Seidi Lindroos . Skandinavisia sisustustuotteita harrastaville löytyy kotiin, mökille tai veneeseen Lovely Linen, Krafunk, Blomus ja Frånön -tuotteita. Bistro ei ole ravintola vaan se tarjoaa pientä tapaksen tapaista kylmää ja lämmintä purtavaa, mahdollisuuksien mukaan paikallisista raaka-aineista. Aluksi ajatuksena oli kontti viinibaareineen, mutta alkuperäisestä ideasta on ajan myötä kehittynyt bistro-viinibaari sekä saaristolaismyymälä. Bistron är inte en regelrätt restaurang, utan man koncentrerar sig på kalla och varma smårätter i tapasstil och använder sig så långt det är möjligt av lokalt producerade råvaror. Kaupassa myydään myös tuttujen merkkien laatutekstiilejä ja tavaroita kuten Fjällräven, Holebrook ja KiviKivi. Tänä kautena uutta konseptia kokeillaan. Kaikki valmistetaan paikan päällä. Det nya stället DB Bistro & Butik slår upp sina dörrar på piren intill gästhamnen runt midsommar. SAARISTOKAUPPA myy skandinaavisia, kotimaisia ja ihan paikallisiakin tuotteita sekä artesaaniruokaa. Gästhamnskontoret flyttar in i samma byggnad, vilket gör att servicen förbättras för båtgästerna. Runt bistron byggs en strandpromenad, där man kan strosa omkring eller sätta sig ner på en bänk och njuta. Man skall kunna sticka sig in på ett glas gott vin eller en lokalt producerad öl och samtidigt avnjuta något saltigt eller sött tilltugg. På Kimitoön finns ett stort utbud av produkter, men geografiskt utspritt för kunderna, och man vill nu samla lokala varor på ett och samma ställe. Sinne voi pistäytyä lasilliselle hyvää viiniä tai paikalliselle oluelle suolaisen tai makean pienpurtavan kera. I SKÄRGÅRDSBUTIKEN säljs skandinaviska, inhemska och lokala varor och mathantverk. Tarjolla tulee olemaan Kemiönsaaren huipputuotteita. Kokemusten perusteella pyritään kehittämään toimintaa asiakaspalautteen mukaan. Kemiönsaarella tuotetaan paljon ruokaja käsityötuotteita, jotka ovat myynnissä monessa eri paikassa. Asiakkaat löytävät mukavia kokonaisuuksia kaupasta. Bistron och skärgårdsbutiken, på cirka 130 kvadratmeter, har byggts ihop av containers och en trämodul och klätts med träpanel. Dessutom får man i butiken textilier av hög kvalitet och kända märken, så som Fjällräven, Holebrook och KiviKivi. Vuonna 2004 vierasvenesatama valittiin Vuoden vierasvenesatamaksi. HENNA KALLIO fungerar som förman för helheten. Nyt halutaan kerätä paikallistuotteita yhteen paikkaan. Idén, som från början var en container och en vinbar, har nu grott en längre tid och förverkligats till en strandnära bistro-vinbar och skärgårdsbutik. Rakennelmat on ulkovuorattu puupaneelilla. Gästhamnen är förnyad, med nya bryggor och en lång vågdämpare, där dagsbesökare kan ta i land. För den skandinaviska inredningen till hemmet, stugan eller båten står Lovely Linen, Krafunk, Blomus och FrånÖn. Sam Forsbom DB Marinasta kertoo useille veneilijöille ennen riittäneen kaunis luonnonvenesatama. Ruokapuolella on mm Sjölaxin Kartanon, Vestlax Mellangårdin ja Westankärrin KartaTEXT: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN DB Bistro & Butik öppnar vid Dalsbruks förnyade gästhamn. Vierasvenesataman toimisto muuttaa rakennukseen. DB Marina vuokraa vierasvenesataman viereisen laiturin kunnalta. DB Marina hyr piren intill gästhamnen av kommunen. 22 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A
ka Add:Wise-kryddor. Saaristokauppa muistuttaa Matkamessujen kauppaa. Tarkoituksena on, että kauppa ja bistro toimisivat yhtenä yksikkönä. Nyt on kysyntää Pienet omakotitalot, torpat ja mökit. Det blir förstås en viss konkurrens med de befintliga restaurangerna, men på DB Marina ser man ändå DB Bistro & Butik som ett komplement till ortens övriga restauranger genom sitt annorlunda koncept. DB Marinassa pidetään silti uutta yksikköä erilaisine konsepteineen jo toimivien täydennyksenä. Hän vastaa kesämyymälästä. Anne Hotti , som under vintrarna reparerar segel och syr inredning till båtar i Doyle Sails Dalsbruk, är ansvarig för butiken. a-laiturit@a-laiturit.. Återförsäljning & montering av Alutrack-slipar. Vid stranden eller i skogen spelar mindre roll. Med detta nya koncept hoppas man på att locka allt fler och andra typers människor till Dalsbruk. Ab Seaside Oy lkv Redaktörsstigen 2 Toimittajanpolku 2 25700 Kimito/ Kemiö FO / YT 2533224-7 Ansvarig mäklare Vastaava välittäjä Kristian Lindroos 044 306 7012 044 706 7012 kristian.lindroos@seasidelkv.fi Kontakta oss: Alla våra objekt / Kaikki kohteemme www.seasidelkv.fi FOR SALE Stor efterfrågan på torp, mindre egnahemshus, fritidsstugor. Toiveena on, että konsepti houkuttelisi yhä enemmän ja erilaista väkeä Taalintehtaalle. Näköala Ruukinulapalle ja toisella puolella vierasvenesatamalle, Forsbom sanoo. • rakennustarvikkeita, polttopuita, hiekkaa ym. Alutrack-telakoiden jälleenmyynti ja asennus Se/katso: www.alutrack.. Ritning över hur den färdiga Bistron & Skärgårdsbutiken blir. Paikallisten ravintoloitten kanssa kilpailu toki kovenee. GRÄVOCH BYGGNADSARBETEN • gråvattensystem, husgrunder, gårdsplaner • harmaavesijärjestelmät, talonpohjaja pihatyöt Ring och fråga! Soita ja kysy! Kim . www.a-laiturit.. Kaj Brunström Återförsäljare, Montör Jälleenmyyjä, Asentaja Tfn 0400-611 951 Tunhamn 25900 Dalsbruk E-mail: kaj.brunstrom@hotmail.com Tfn 0400-611 951 SJÖTRANSPORTER • MERIKULJETUKSIA • byggnadsmaterial, brännved, sand mm. DB Bistro & Butik avautuu Taalintehtaan vierasvenesatamaan TEXT: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN DB Bistro & Butik öppnar vid Dalsbruks förnyade gästhamn Båtförvaring Båtservice Venesäilytys Venehuolto Återförsäljare på SÄRKI båtar ! SÄRKI veneiden jälleenmyyjä ! Kajs Bogser och Sjötrans Bogseringar Byggnadsmaterial Fordon, sand mm. Metsässä tai omalla rannalla, molempia kysytään.. Uskotaan vakaasti, että mitä enemmän palveluja vierasvenesataman liepeillä on, sitä enemmän väkeä Taalintehtaalle voidaan houkutella. Paikka laiturilla on täydellinen. Det blir lite som resemässans skärgårdsbutik, men i Dalsbruk. Anne Hotti korjaa talvisin purjeita ja ompelee veneiden sisustuksia Taalintehtaan Doyle Sailsissa. Bistro & Saaristokaupan piirustukset. Man är övertygad om att ju mera man satsar på olika sorters service runt gästhamnen, desto flera människor kan man locka till Dalsbruk. 0400-821 538 | Västanfjärd lindforskim@gmail.com non lihaa, Björknäs Trädgårdin vihanneksia ja Add:Wise -ekomausteita, eli bistrossakin käytettäviä raaka-aineita. Hinaukset Rakennusmateriaalit Ajoneuvot, hiekka ym. Meningen är att skärgårdsbutiken och bistron skall fungera som en helhet, där samma produkter som säljs i butiken används i bistron. Platsen på piren är perfekt, man kan se ut mot Bruksfjärden åt ena hållet och in mot gästhamnen åt det andra hållet, säger Forsbom
Ring och boka tid!. VÄLKOMMEN TILL ASTRUM PROVKÖRNINGSCENTER! På Astrum Provkörningscenter vid Söljeholmen Marina finns provkörningsbåtar hela sommaren. Upplev Västanfjärd vid havet! Koe merellinen Västanfjärd! kasnas.com | info@kasnas.com | 02-521 0100 VÄLKOMMEN TILL KASNÄS VI BETJÄNAR ÅRET RUNT HOTELL BUTIK BADHUS GÄSTHAMN RESTAURANG CARAVAN KONFERENS STRANDBASTU SHOPPING AKTIVITETER Kontorsvägen/Konttoritie 2 25860 BJÖRKBODA Astrum Provkörningscenter Kasnäsvägen 502 25900 Dalsbruk astrum.fi Kenneth Forsström 040 733 1771 Peter Sjöqvist 0400 821 606 Henri Jokinen 040 779 8160 Petteri Lehtonen 044 777 3970 lkka Juva 0400 327 887 59°59’11.1”N 22°27’21.8”E Kom med bil eller båt. Arronet, Grandezza och Sargos olika modeller samt inbytesbåtar
Broiler och veganburgare är nytt, samt övermör nötkind och sniglar som förrätt. Den som är hungrig kan komma för att äta en trerätters middag i restaurangen Terrassn. Bar Baari Hotell Hotelli Bastu Sauna Restaurang Ravintola Catering Pitopalvelu Sportsbar Dart & Biljard Vy över Kalkholmen Marina. Idullisen Västanfjärdin Kalkholmenille pääsee niin maitse kuin meritse. Man siktar istället på sommaren 2022. VUODEN UUTUUKSIA ovat šhakkikenttä sekä ulkokäymälä veneilijöille. Ravintola Terrassen tarjoaa vaikkapa kolmen lajin illallisen nälkäisille. Korona on hidastanut marinan valmistumista, mutta tähtäimessä on nyt ensi kesä. Till Kalkholmen i idylliska Västanfjärd kan man komma både landvägen och från havet för att gästa deras omtyckta gästhamn. Kalkholmen Marinan uutuuksia . Kemiöntie 241 25500 Perniö www.lehtisenpuutarha.fi REN LYX STÄDTJÄNSTER & CATERING Skärgårdskräftan Bergviksvägen 19 b, 25700 Kimito 040 771 1298 www.ren-lyx.com | info@ren-lyx.com | 040 771 1298. Framtidens plan är att få ännu en ny brygga till hamnen eftersom det är stor efterfrågan på säsongsplatser. Meningen var att allt skulle stå klart redan i år, men situationen med Covid-19 har satt käppar i hjulet. NYTT PÅ MENYN. Suosikeiksi uskotaan tulevan italialaiset jäätelöt, kuten kermajäätelö ja sorbet. 25 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT: SUSANNA LARSSON KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: ROBERT FRÖBERG Nyheter till Kalkholmen Marina . Parkeringsplatsen nere i hamnen har också utvidgats för att alla som hyr båtplats i Kalkholmen Marina ska ha rum att parkera. Tulevaisuudessa on suunnitella lisälaituri; venepaikoista on kova kysyntä. Kalkholmen Marina. Päämääränä on, että Kalkhomen Marinasta löytyisi kaikki, mitä kesävieraat tarvitsevat. Terrassnin ruokalistan jännittäviä uutuuksia ovat entistä suurempi panostus kalaruokiin. SUP-lautoja saa vuokrata ja paikalta löytyy myös padelkenttä. 0400 481 028 www.strandhotellet.. Italienska glassprodukter så som gräddglass och sorbet förväntas bli en favorit. Rakenteilla on vuokrasauna ja käymälöitä, tulossa myös polttoaineen myynti. SEO) Pausa för en kaffe! Paussaa kahville! Pausa för en kaffe! Paussaa kahville! Dragsfjärdsvägen / Dragsfjärdintie 1275 BJÖRKBODA i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Rapuvoileipäkin kuuluu uutuuksiin, kuten myös broileri ja vegepurilainen. Kalkholmenilla on suosittu vierasvenesatama, jossa democenter, missä voi koeajaa uusia ja käytettyjä veneitä. Sataman parkkipaikkaa on laajennettu, jotta kaikille Kalkholmenilla venepaikan vuokraaville löytyisi parkkitilaa. 694 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Neste Nyk. 0400 925 352 kaffepaussi@outlook.com (ent. Uusia ruokia ovat tosi murea naudanposki ja alkuruokana etanat. SHACKPLAN ÄR EN nyhet för i år samt ett utedass för användning av båtgästerna. Här finns ett democenter för provkörning av nya och begagnade båtar, uthyrning av SUPbrädor och en paddelplan. En hyrbastu samt toaletter är under arbete, även bränsleförsäljning finns på att göra-listan. Sommarens spännande nyheter på Restaurang Terrassns meny är att det satsas stort på fisk och deras nya räksmörgås. Målsättningen är att Kalkholmen Marina ska kunna erbjuda allt vad man som sommargäst behöver på sin semester. 9 80 € Välkomna! Tervetuloa! Lunch vardagar Lounas arkisin A la Carte VeckoslutViikonloput TAKE AWAY Hotellrum i Kimito centrum! Hotellihuoneita Kemiön keskustassa! kl(o) 11-14 KAFFE Öppet Avoinna Vardagar / Arkisin kl(o) 07.00 16.00 Lördag / Lauantai kl(o) 10.00 16.00 Söndag / Sunnuntai kl(o) 12.00 16.00 Morgonmål Aamupala 6,50€ (Gröt, semla, juice, kaffe/te puuro, sämpylä tuoremehu, kahvi/ tee) Lunch Lounas 9,00€ kl(o) 11.00 13.00 Myös kakut ja leivonnaiset tilauksesta Även kakor och bakverk på beställning Välkommen! Tervetuloa! PPaauuss -PPaauussssii ALLT / KAIKKI TAKE AWAY:nä . Restaurang Terrassn Ravintola Terrassn
Raikas kahvila kalatiskin kera Taalintehtaan torin vierellä. Facebook: Holmbergs Fisk och Café Four C www.holmbergs.fi 0400 941 095/ Carina Café Öppet 12.6-15.8 alla dagar kl. Holmbergs Fisk Holmbergs Four C Holmbergs Fisk Holmbergs Four C Familjär atmosfär, bra stämning Perhe-henkinen ilmapiiri, hyvä tunnelma Ett fräscht café med fiskdisk invid torget i Dalsbruk. 10 16.30 @someronsp ww w.s aas top ank ki.fi /va raa -aik a ww w.s aas top ank ki.fi /bo katid Vaihtamalla paranee! Det lönar sig att byta! Säästöpankissa on pankinvaihtajien kesä! Meiltä nyt pankinvaihtajan luottojen toimitusmaksu €! Hos oss i Sparbanken är bankbytarens sommar! Lånexpeditionsavgift i samband med bankbyte 0€! www.portside.fi | 02 466 1745 | Avoinna ma-su | Öppet må-sö Buffetti | Buffé ma-la/må-lö Aukioloajat | Öppethållningstider: www.portside.fi JALKAPALLON JALKAPALLON EM EM I FOTBOLL I FOTBOLL Näytämme kaikki matsit JÄTTIscreeniltä Portsiden edessä! Vi visar alla matcher på JÄTTEscreen framför Portside! Lisäinfoa / Mera info: www.portside.fi Tarjoamme oluen kaikille paikalla olijoille kun suomi tekee ensimmäisen EM-maalin! Vi bjuder på en öl till alla som är på plats då Finland gör sitt första EM-mål! Tervetuloa! Välkommen! BISTRO & BUTIK. 12-22 Levande musik alla veckoslut i juli. 029 041 2390 ma pe klo 10 16.30 tel. *laaja valikoima* Kalaa myytävänä pääasiassa keskiviikkoisin ja lauantaisin. Kolla Facebook för mera info! www.saastopankki.fi/someronsp Engelsbyntie 9, 25700 Kemiönsaari Engelsbyvägen 9, 25700 Kimitoön puh. 029 041 2390 mån fre kl. *stort sortiment* Fisk till salu huvudsakligen onsdag och lördag
27 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT OCH FOTO: MONA FERNELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Flitiga företagare i Yttis . Råvarorna till menyn köps lokalt så långt det är möjligt. Markku har också uppdrag i Borgå och Sibbo, men har hjälp av två kockar på plats. På den hittar man hamburgare, ribs och maträtter för barn. För närvarande har köksmästaren ”Flying Chef” Markku Jelekäinen, kocken Turo Tamminen och servitrisen Susanna Nyman fullt upp. Magnusson kertoo Yttiksen saaneen jo ensimmäisen tilauksen. Catering on jo alkanut. Tidvis uppstod kö till beställningsdisken berättar restaurangchef Sabina Magnusson. Jo viisi vuotta sitten he olivat yhteistyössä Storfinnhovassa minkä jälkeen he siirtyivät Söderlångvikin kahvilaan. Yrittäjät ovat jo ennestään tuttuja. Keittiömestari ”Flying chef” Markku Jelekäinen, kokki Turo Tamminen ja tarjoilija Susanna Nyman ovat tosi kiireisiä. Sabina Magnusson., Turo Tamminen, Susanna Nyman & Markku Jelekäinen. Ahkerat yrittäjät Yttiksessä . Jelekäinen on asunut viisi vuotta Söderbyssä, Sabina Elmdalissa muutamia vuosia. Om de verkställs kommer man att öppna en timme tidigare. Att lära sig hur köket fungerar tar också lite tid påpekar Markku. Turo flyttade nyligen till Kärra och trivs bra. Caféet öppnade den 29.5 . Marknadsföring av verksamheten sker på sociala medier, huvudsakligen via Facebook men också via Instagram. Mahdollisuuksien mukaan raaka-aineet ostetaan paikallisesti, esimerkiksi vihannekset ja yritit Björknäsistä ja Nyhemistä, kala Kasnäsista. I synnerhet hamburgarna har varit en succé. Toiveena olisi, että paikka voitaisiin pitää auki koko vuoden. Jelekäinen muistuttaa, että keittiöön tutustuminen vie pienen aikansa. Företagarna på Road Café Yttis är mycket nöjda med gäst tillströmningen de första dagarna. Välillä tilaustiskille syntyi jopa jonoa, ravintolapäällikkö Sabina Magnusson kertoo. Hänestä paikka on kaunis ja mukava. Yttistä markkinoidaan somessa, etenkin Facebookissa mutta myös Instagramissa. Den planerade cateringverksamheten har redan kommit i gång, man har fått en första bokning berättar Sabina. Jelekäinen toimii myös Porvoossa ja Sipoossa kahden sikäläisen kokin avustamana. Kesällä nähdään, riittääkö asiakkaita. Kesäksi Yttiksen omistaja Jore Haritonov palkkaa kaksi kesätyttöä. Yttis tarjoaa hampurilaisia, ribsejä ja lasten annoksia. Verksamheten i Yttis drivs fortsatt i hans regi. Personalen utökas efter skolavslutningen med två flickor som anställs över sommaren av Yttis ägare, Jore Haritonov. Turo hoppar dessutom in vid behov. Sabina fortsätter driva både sin Städservice och Skärgårdskräftan vid sidan om Yttis. I planerna ingår också att erbjuda en lunchbuffé. Road Café Yttiksen yrittäjät ovat hyvin tyytyväisiä jo ensimmäisten päivien asiakasvirtoihin. Sommaren får utvisa om kundunderlaget är tillräckligt, men man hoppas på sikt kunna ha öppet året runt. Kahvila avasi ovensa toukokuun lopussa. Varsinkin hampurilaiset ovat osoittautuneet menestykseksi. Grönsaker och örter från Björknäs respektive Nyhem trädgård, fisk från Kasnäs, etc. Fish-burgern med fisk fångad i Dragsfjärden är en nyhet som varit populär första veckorna. Avtalet med Yttis är inte tidsbundet. Kunderna har också varit nöjda med den delvis utökade menyn säger hon vidare. Markku är bosatt i Söderby sedan fem år tillbaka och Sabina bor sedan några år tillbaka i Elmdal. ”Det är vackert och kiva”, tycker han. Sabina, Markku och Turo känner varandra väl, eftersom de redan för ca fem år sedan samarbetade i Storfinnhova innan de övergick till caféet i Söderlångvik. Magnusson jatkaa edelleen Städserviceja Skärgårdskräftan-yritystensä pyörittämistä. Mikäli se toteutuu, paikka avataan jo klo 11. Facebookissa Yttikselle on suotu peräti täydet viisi tähteä, jotka perustuvat 105 arviointiin. Haritonovin kanssa solmittu sopimus ei ole määräaikainen. Tamminen muutti äskettäin Kärraan ja viihtyy siellä hyvin. Asiakkaat ovat iloinneet ruokalistan uutuuksista. Suunnitellaan myös lounasbufettia. På Facebook får Yttis fem stjärnor av fem baserat på 105 omdömen. Kala-burgeri, joka on uusi menussa, jossa kalaa Dragsfjärden järvestä, on ollut suosittu ensimmäiset viikot.. Tamminenkin avustaa tarpeen vaatiessa
Ja, om man vet vad man söker så finner man det här. Etäisyydet ovat lyhyitä, mutta elämykset suuria. Från Kimitoön går det reguljär båttrafik ut till de mest besökta öarna vi har. Storslagen mångsidig natur med vackra vyer. Taajamat tarjoavat palveluita, ruokaa, majoitusta, kauppoja ja viihdettä, mutta samalla olo tuntuu kuin oleilisi erämaassa, ulkosaaristossa tai Lapissa. Utmanande fysiskt eller lätt och tillgängligt. Med service nära tack vare byarna Dalsbruk, Kimito och Västanfjärd där mat, logi, butiker och underhållning finns nära till hands samtidigt som man får känslan av att vara någonstans långt ute i skärgården, på en spång i Lappland eller kanske påväg att ”bestiga” ett berg. Landskapet på öarna är ofta skiftande mellan lummiga vikar och vilda kobbar. Varför borde alla någon gång besöka skärgårdens öar. Motionsspår och slingriga stigar. Saarivaelluksia . Luonto on upeaa ja näköalat kauniita. Här listas några av våra nära och kära öar som är värda att besöka. Veneellä liikkuville löytyy vierasvenesatamia useimmilta suurilta saarilta. Sieltä löytyy reittikartta älypuhelimeenkin. Där kan man också hitta en karta med utmärkta rutter som man kan följa med sin telefon. Vaella Kemiönsaarella! . Ute på skärgårdsöarna kan man tack vare den omväxlande miljön få upptäcka sällsynta strandväxter, fågelarter och vandra kring stillsam natur med släta klippor och svalkande bad runt nästa udde. Det är lätt att ta sig ut i skärgården på sommaren. 28 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT OCH FOTO: SUSANNA LARSSON KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Vandring på Kimitoön . På de flesta större öar har gästhamn för de som kommer med egen båt. Saaristoon on helppo päästä kesäisin. Flera av våra öar har logi samt café eller restaurangverksamhet. Kemiönsaarella on säännöllinen yhteysalusliikenne asutuille saarille. Kimitoön har varierande stigar och leder. Vandringsleder finns att läsa mer om på www.visitkimitoon.fi. fi -osoitteesta. Ö vandringar . Täältä löytyy jokaiselle jotakin. Här intill listas några fina leder. Saariston saarilla luonto on vaihtelevaa, siellä voi löytää harvinaisia kasveja, seurata lintuja ja nauttia sileistä rantakallioista, vehreistä lahdista ja virkistäytyä meressä. Några fina leder Muutama hieno reitti 6,3 km Senatsberget Må bra stig Dalsbruk/ Taalintehdas 1,8 km Lilla Masugnsträsket Dalsbruk/ Taalintehdas 6,4 km Purunpää Naturskyddsområde Luonnonsuojelualue 2,5 km Vestlax 5 km Sundsvedja Söderlångvik 2km Lammala Västanfjärd Barnens LÄTTA vandring Lasten HELPPO vaellus Nyckelpigestigen Leppäkertunpolku Söderlångvik 1km Barnens pysselstig & Dammens Naturstig Lasten askartelupolku & Lammen Luontopolku Dalsbruk/Taalintehdas 0,7 km Holma 2st/kpl * 2km Örö 4,7 & 5,1km Vänö 5km Tunnhamn 1,6km Biskopsö Naturstig 4km Högland 0,2-1,1km Skärgårdens stigar Saariston polkuja. Vandringen blir oftast inte så lång, det är istället upplevelsen i sig som fascinerar. Lisätietoja vaellusreiteistä löytyy www.visitkimitoon. Kemiönsaarella on monenlaisia polkuja ja vaellusreittejä, niin haastavia kuin helppoja, kuntoiluun ja luonnon tutkimiseen soveltuvia. Magisk utsikt från Högland Maaginen näköala Höglandista. Miksi jokaisen tulisi joskusvierailla saariston saarilla. Joiltakin saarilta löytyy palveluja kuten kahvila, ravintola ja majoitusta
Det tar tid innan man tröttnar på den här miljön. Hon tillägger att för henne är det alltid lika betydelsefullt att vara ute oavsett tid på året. Rauhassa pääsee liikkumaan vaikkapa Holmalla ja Höglandilla. Halutessaan voi jatkaa matkaa Purunpään Glasbergetille saakka. Nehän pelkäävät ihmisiä! hän sanoo pilke silmäkulmassa.. Hänen mielestään ihmisten kannattaisi uskaltautua luontoon. Det finns flera fina platser att stanna till på för en svalkande simtur. Raikkaan luonnon ohella tarjolla on myös kulttuuria. Varmuuden vuoksi kannattaa pukeutua värikkäisiin vaatteisiin, jotta onnettomuuden sattuessa olisi helppo paikantaa avun tarpeessa oleva henkilö. Sitä voi käyttää missä tahansa, jopa luonnonsuojelualueilla. +358 (0)400 600711 contact@nordicactivities.fi nordic_activities TEXT OCH FOTO: SUSANNA LARSSON KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Veronicas bästa tips . Slutligen hoppas hon att människor ska våga sig ut. Västanfjärds naturstig Lammala går genom vacker gammal tall och granskog vidare upp på ett berg där utsikten är mycket fin. (Där finns ingen officiell naturstig) men kombinationen av hav i kant med skog gör den till ett trevligt och lättsamt promenadstråk. Allt från berg, sjöar, träsk, markerade stigar till naturskyddsområden och vandring på spångar. Hennes tips är att ladda ner 112 appen på sin telefon, bära färggranna kläder och att ha en räddningsfilt med sig om olyckan skulle vara framme. Hän kertoo sen olevan hänelle terapiaa ja rentoutumista arjen stressistä. De är lite lika som oss och de vill ju heller inte råka på människor som tur är! säger Verro med glimten i ögat. I Västanfjärd finns en Jungfrudans dit en av naturstigarna leder och man kan hitta gamla fornlämningar på flera olika platser. Varför inte med kajak eller cykel. Vi utför också målnings, höghöjds och mast riggnings arbeten Kajakkivuokraus ja Eräopastus Melonta retkiä, Kalliokiipeily/laskeutuminen, Maastopyöräily, Vaellus ym. Veronica kulkee kevyin kantamuksin. Hän on varsinainen luontoihminen, jolle luonnossa liikkuminen tietää paljon enemmän kuin pelkkää kävelemistä. Jag har aldrig varit den som varvar ner framför tv:n istället går jag ut, säger hon. Poängen med att vara ute i naturen är för henne, att komma bort från folk för en stund. Se johtaa vaihtelevan luonnon, kallioiden ja vehreiden metsäalueiden kautta merenrantaan. Hän ei rentoudu television äärellä vaan kävelemällä luonnossa. Sieltä on uskomaton näköala Saaristomeren kansallispuistoon. Ölmos Långsidanin uimarannan polku (joka ei ole virallinen) kuuluu Veronican suosikkeihin. Hän sanoo, että vaeltamiseen usein tarvitaan vain mukavat kengät. Veronica med sina hundar Snow och Rain Nordic Activities & Solutions Kajak uthyrning och Äventyrs guidning Paddlings turer, Klippklättring/ Firning, Mountainbike, Vandring m.m. Verro som hon kallas, har sedan barnsben alltid tyckt om att vara ute, främst är det hennes stora intresse och kärlek till hennes två hundar som driver henne ut, varje dag. Se tarjoaa elämyksiä vuodenajasta riippumatta. Myös maalaus, purjeveneen rikaus ja korkean paikan työt We speak: Swe, Fin, English Contact, information and more inspiration: www.nordicactivities.fi tel. En tredje egen favorit är Långsidan längs Ölmos simstrand. Att röra sig ute i naturen betyder så mycket mer för henne än att bara vara ute och gå. Trangian är en god vän med på hennes längre promenader, den kan man använda överallt, till och med i naturskyddsområden. På ön kan man kombinera kultur med den friska luften. VERONICA vihjaa matkailijoille ja paikallisille Purunpään luonnonsuoljelualueesta, jonne johtaa merkattu reitti. Täältä löytyy kallioita, sisäjärviä, merkattuja polkuja luonnonsuojelualueilla ja porraspuita kosteikoilla. Man behöver nödvändigtvis inte alltid vandra, det finns många andra sätt att variera sig på. Meri kohtaa mannerta ja polku on helppokulkuinen. Itse päivittäin luonnossa liikkuvana hän on aniharvoin tavannut petoeläimiä. Hän vihjaa, että älypuhelimeen kannattaa ladata 112-häytysnumero. På toppen av Glasberget har man en vidunderlig utsikt över Skärgårdshavets nationalpark. Kimitoön har en mångsidig natur och här har hon vandrat på alla naturstigar och mycket till. Veronica bär sällan med sig speciellt mycket i sin ryggsäck. Där får man gå i varierad terräng på bergsområden till lummiga skogspartier med havet nära under hela turen. De mindre besökta som Holma och Högland får man oftast vara ifred på. Triangia on hyvä kaveri pitkillä lenkeillä. Det fina med vandring är att det ofta bara krävs ett par skapliga skor och det är vad de flesta redan har. Var årstid har sin charm, poängterar hon. Saaristonsaarillakin on hyvä vaeltaa. HENNES BÄSTA sommartips till turisten eller öbon är att ta en tur till Purunpää naturskyddsområde och gå den markerade leden. Esimerkiksi Västanfjärdissä on jatulintarhalle johtava luontopolku. Veronica Heikkilä, uppvuxen i Dalsbruk och bosatt på ön under nästan hela sitt liv, delar med sig av sitt starka intresse av att vistas ute i naturen. Muinaisjäännöksiäkin löytyy monelta paikalta. Vill man så kan man fortsätta ända ut till Glasberget i Purunpää. Hän on tutustunut perinpohjin Kemiönsaaren monipuoliseen luontoon. Kävelyn ohella voi kuntoilla vaikkapa pyöräillen tai kajakilla. Det är ofta man stöter på rädslor för ormar eller andra vilda djur. Människor mår bra av variation och det hittar man här. Veronican vihje . 29 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Veronica Snowja Rain-koirineen. Det finns fantastiskt fina öar att vandra på. Nyt hän ulkoiluttaa kahta rakasta koiraansa. Käärmeitä ei tarvitse pelätä, eikä muitakaan eläimiä. Hän ei ole kyllästynyt Kemiönsaaren ympäristöön. Veronica Heikkilä on varttunut Taalintehtaalla ja asunut Kemiönsaarella melkein koko elämänsä. Det är mycket sällan hon själv som är ute varje dag ser orm, björn eller varg. Här på öns naturstigar upplever man sällan trängsel, även under de mest trafikerade sommarmånaderna. Västanfjärdin Lammalan luontopolku kulkee kauniin vanhan mäntyja kuusimetsän halki vuorelle, josta hieno näköala. Det är min typ av terapi och avkoppling från vardagen. Uimaankin pääsee; hienoja rantoja riittää. ”Verro” on lapsesta sakka pitänyt ulkoilusta
Weckström piti tästä joogamuodosta, mutta hänen ranteensa eivät kestäneet kaikkia asentoja. Internet använde man väldigt sällan, max en timme per dag som sällan fungerade felfritt eftersom så många personer använda internetet samtidigt. Yin yogan går ut på lugna och enkla positioner som man håller i cirka 3-5 minuter, en jättebra yogaform om man upplever någon form av stress, utmattning eller tränar vilken som helst annan sport. Hän on kotoisin Raippaluodosta ja on asunut nyt muutamia vuosia Taalintehtaalla. Det var en jättehärlig och annorlunda upplevelse. Se on hyvin fyysinen jooga, jossa asetutaan eri asentoihin. Weckström är hemma från Replot, men har sedan några år tillbaka valt att bosätta sig i Dalsbruk. Hän aloitti myös kuntosalilla käymisen ja osallistui Ashtangajoogatunneille. Työn ohella hänellä ei ollut paljon vapaa-aikaa. Det kändes bra att leva ett så enkelt liv, berättar Weckström. Där var hon tvungen att ta sig ut varje dag med barnen hon skötte om, samt till arbetsuppgifterna ingick en timmes promenad per dag i skogen med familjens hund. Itse hän ei kaipaa alkoholia. Siitä hyötyvät myös lihakset, mutta se keskittyy sisäelimiin, hormooneihin, verenkiertoon ja elimien toimintaankin. Joogassa hengityksellä on tärkeä osa, se vaikuttaa suoraan kehoon ja mieleen. Jag vill vara en förebild för andra, säger Weckström. Andningen är en viktig del då man i yogan pratar om att andningen är kopplad direkt till kroppen och sinnet. Weckström on neljän voden elänyt täysraittiina. Hän harrasti jo silloin jonkun verran joogaa. Tukholman jälkeen hän palasi Vaasaan. Yogans filosofi är att rensa kroppen både psykiskt och fysiskt, därför rekommenderas ingen form av rusmedel. Näin yksinkertainen elämä tuntui hyvältä. Hon menar att det finns många fördelar med att utöva yoga, och desto mer man fördjupar sig i det och får mer erfarenhet så förstår man också allt mer vad det är frågan om. Efter att ha tagit studenten bestämde hon sig för att ta en paus och flyttade sedan till Stockholm där hon arbetade som au pair i ett år. Idag undervisar hon i egna yoga lektioner på olika ställen på Kimitoön samt en dag i veckan i Åbo. Hän perusti oman yrityksen ja on myös opiskellut joogaa netissä. Mielenkiinto joogaan kasvoi. Mitä enemmän siihen syventyy, sitä paremmin sen ymmärtää. Hän kertoo kokeneensa alkoholiongelmia lähipiirissään. Se on tosi hyvä jooga stressin ja uupuneisuuden vastustamiseen ja toimii myös tavallisen urheilun tapaan. På grund av coronan har det varit svårt med närundervisning, då har hon satsat mer på att göra olika videor. Jag har på alla plan mått bättre sedan jag slutade dricka, både fysiskt, psykiskt och emotionellt. Nu då det blivit varmare och finare väder har hon undervisat utomhus i naturen, så kallad ”utomhusyoga/parkyoga”, kursen hon drar kallar hon för ”yoga i naturen”. Siksi huumaavat aineet ovat kiellettyjä. Energia oli loppumassa ja hän oli kovin stressaantunut. Vi steg upp klockan 6 på morgonen för att meditera och utföra andningsövningar i en timme, maten var vegetarisk och vi fick inte dricka kaffe, alkohol eller äta något som innehöll socker. Vaikeusaste kasvaa ajan myötä. Hän koki voivansa luonnossa hyvin. Aamukuudelta meditoitiin ja suoritettiin tunninmittaisia hengitysharjoituksia. Hän haluaa toimia muiden esikuvana. Kemiönsaarella joogasta on tullut suosittua. Jooga perustuu niin psyykkiseen kuin fyysiseen puhdistautumiseen. Hän onkin havainnut paljon myönteisiä muutoksia itsessään. Därav fick hon erfarenhet i hur man kan må då man vistas ute i naturen regelbundet. Efter att ha kommit hem från Indien valde hon att flytta till Dalsbruk där hon nu bott i 3,5 år. Nuorempana hän oli kiinnostunut kilpaurheilusta. Det är jätteskönt att vara utomhus, jag har alltid tyckt om att vistas i naturen men att kombinera det med yoga är perfekt!, beTEXT: HEIDI LINDBERG KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Yoga – en helt ny livsstil Cecilia Weckström. Hathajoogan voisi kuvata rauhallisuuden ja haasteiden sekoitukseski; pyritään saavuttamaan tasapaino. HATHAJOOGA on klassinen, alkuperäinen jooga. Ylioppilaskokeiden jälkeen hän muutti Tukholmaan, jossa oli tarkoitus työskennellä vuoden au pairina. Intiasta palanneena hän muutti Taalintehtaalle. Matka toteutuikin vuonna 2018. Detta är något som hon valt att verkligen ta till sig, och har i cirka fyra år valt att leva ett helt nyktert liv. on joogasta löytänyt ihan uuden elämäntavan. Verenkierto Jooga – ihan uusi elämäntapa . Asennot sattavat tuntua melko akrobaattisilta. Joogalla on paljon etuja. HATHA YOGAN är den mest klassiska och ursprungliga yogan som innehåller en hel del muskulära fördelar där man bland annat stretchar ut och stärker musklerna, Hatha yogan fokuserar även på inre körtlar, hormoner, blodcirkulation och organens funktioner. Hän jäi Intiaan kuukaudeksi ja valmistui hathajoogaohjaajaksi. Positionerna kan kännas akrobatiska och blir gradvis svårare med tiden. Yinjoogassa on rauhallisia ja helppoja asentoja, joissa pysytellään 3-5 minuuttia. Där startade hon ett eget företag två månader senare och studerade även Yin yoga via internet. För 23-åriga Cecilia Weckström har yogan medfört en helt ny livsstil. Hatha yogan kan kanske beskrivas som en blandning av lugn där man ändå utsätts för utmaningar att balansera kroppen på många olika sätt. Tehtäviin kuului lasten ulkoiluttaminen ja tunnin mittainen koiralenkki. Drömmen gick i uppfyllelse år 2018 då hon åkte till Indien där hon stannade i en månads tid och blev klar Hathayoga lärare. Övningarna gör att kroppen slappnar av, men stretchar även ut bindväv, muskler och skelett samt ökar blodcirkulationen som håller i sig i flera dagar. Keho rentoutuu mutta sidoskudoksia ja lihaksia venytetään. Joogaa säännöllisesti harjoittaessa tulokset ovat parempia. 30 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A . Platserna varierar och de har yogat på olika ställen i naturen, bland annat i skogen eller på stranden. Efter att ha avstått helt från rusmedel har hon lagt märke till många positiva förändringar sitt eget välmående. Foto: Privat/ Kuva: Yksityinen. Nyt hän antaa joogatunteja eri puolilla Kemiönsaarta sekä kerran viikossa Turussa. Ashtanga yoga är en väldigt fysisk yogaform som innehåller en serie med olika positioner. Weckström berättar att hon verkligen tyckte om denna yogaform, men eftersom hennes handleder inte klarade av vissa ställningar så kunde hon tyvärr inte fortsätta. Vid regelbunden utövning av yoga uppnår man effektivare resultat, det påverkar sinnet samt kroppens inre funktioner. Som yngre var hon aktiv inom gymnastik på tävlingsnivå, en del yoga fick redan då plats men det var ännu inte då något stort intresse. Jag har sett alkoholproblem på nära håll genom bekantskapskretsar och det finns tyvärr allt för många med detta problem, alkoholen är inte viktig för mig och skadar kroppen. Siellä hän toimi lähihoitajana, jotta voisi toteuttaa unelmansa Intianmatkasta; hän halusi opiskella joogaohjaajksi. Cecilia Weckström , 23 v. Hon började även gå på gym igen och deltog i Ashtanga yoga lektioner, vilket gjorde att intresset och kunskapen för yogan växte. Weckströmin ryhmät ovat täyttyneet. Ruoka oli vegetaarista, kahvi, alkoholi ja sokeripitoiset ruoat olivat kiellettyjä. Hän kokee matkansa ihanaksi ja erilaiseksi elämykseksi. Yin yoga har blivit väldigt populär på Kimitoön, hon undervisar flera grupper där alla varit fullsatta. Efter att ha bott ett år i Stockholm valde Weckström att söka sig tillbaka till Vasa där hon sedan arbetade som närvårdare ett halvt år för att kunna uppfylla en dröm om att åka till Indien för att studera till yogalärare. Hon arbetade hårt och hade väldigt lite fritid, vilket gjorde att energin tog slut och kände sig väldigt stressad. Internetiä sai käyttää korkeintaan tunnin verran päivässä eikä se aina toiminut
12.30–15.30 n Kimito Gammelby simskola, Solbad, Gammelby, 12–23.7 n Västanfjärd Gräggnäs simstrand, 28.6–8.7 Simskolan skall vara rolig och trygg för barnen. Titta gärnä in på Facebook sida för mera info Karttalinkin ja aukioloajat löydät nimellämme Facebook sivuilta. Mikäli ei pidä ryhmäharjoituksista joogaan voi tutustua netissä. Utomhusyogan har varit väldigt populär och hon hoppas på att snart få leda även större grupper. • Stanna hemma om du har förkylningssymtom. Bara att gå i naturen eller sitta ner och andas djupt en stund gör också gott, säger Weckström. Weckström on luonnonystävä ja kertoo joogan tekevän luontoelämyksen täydelliseksi. • Barnen är i samma grupp under hela simskolan. Trots att yogaindustrin i dagsläget domineras av kvinnor är det historiskt sett något som endast män fick utöva, först senare blev det även modernt bland kvinnor. Se on helppoa; harjoitukset suoritetaan rauhallisesti. Titta gärnä in på Facebook sida för mera info Kemiönsaari, Ytterkullantie 1, Dragsfjärd 25870 +358 40 054 0835 roadcafeyttis@gmail.com Ytterkullantie 1, Dragsfjärd 25870 Restaurant, Café & Catering! Kultur för alla på Kimitoön Sagalunds museum & Dalsbruks Bruksmuseum 1.6-29.8 11.00-16.00 / Måndagar stängt Björkboda låsmuseum öppnar efter midsommar www.sagalund.fi. Ulkoilmajooga on erittäin suosittua, johon Weckström toivoo lisää ihmisiä mukaan. Hon hoppas även på att fler män skulle våga ta sig till lektionerna, trots att tröskeln kan kännas hög. Hänellä on ollut miesopettajiakin. 9–11.45 n Högsåra Örnells strand (privat), 12–23.7, kl. Sommarsimskolor i Åboland 2021 Anmäl dig på www.folkhalsan.fi/sim KIMITOÖNS Vi hjälper dig med det mesta inom ekonomiförvaltning bokföring löneräkning fakturering reskontra och betalningsrörelse Ring eller skicka e-post; just nu jobbar vi mycket på distans men vid behov kommer vi överens om en träff på kontoret Autamme sinua useimmissa taloushallinnon asioissa kirjanpito palkanlaskenta laskutus reskontra ja maksuliikenne Soita tai lähetä sähköpostia; juuri nyt työskentelemme paljon etänä mutta tarvittaessa sovimme tapaamisesta toimistolla 02 8808 602 info@saldare.fi 15€ KULTA | KUVA | OPTIIKKA PERNIÖ 02 735 179 Må-fre | Ma-pe kl(o) 10-17 ELEKTRONISKA PASSFOTON GENAST utan tidsbokning! ELEKTRONISET PASSIKUVAT HETI ilman ajanvarausta! ÖGONLÄKARE SILMÄLÄÄKÄRI Boka tid | Varaa aika 02 7357179 Vi talar också svenska! Från oss också | Meiltä myös Klockor Smycken Gåvor Gåvokort! Kellot Korut Lahjat Lahjakortit! • Båtförvaring • Småmaskinservice • Taxibåt & Bogseringar • Gårds& fastighetsservice • Traktor& grävarbeten • Björkved Biskopsö båt & fastighetsservice John Granroth Biskopsö 25900 Dalsbruk 040 5326 587 johngranroth93@gmail.com Österbergs Båt och Trä Brobackavägen, 25700 Kimito/Kemiö 040 822 5360 henrik.osterberg@hotmail.fi www.osterbergsbatochtra.fi Kunskap om träbåtar och träarbeten i fyra generationer! Puuvene ja puutöiden osaamista jo neljännessä sukupolvessa! GRÄV DRÄN Husgrundsarbeten Talonpohjat Dräneringsarbeten Salaojitukset Infiltrationer Suodatinkentät Vägbyggen Tienrakentaminen Stubbfräsning Kantojyrsintä osv. Hon uppmanar även till att våga fråga om man känner sig osäker. 12.30–15.15 n Hitis Österuddens strand (privat), 26.7–6.8, kl. I naturen finns det bra med utrymme samt perfekt bakgrundsmusik med fågelkvitter eller ljudet av havsvågor. Historiallisesti joogaa saivat harrastaa vain miehet. 31 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Jooga – ihan uusi elämäntapa TEXT: HEIDI LINDBERG KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Yoga – en helt ny livsstil paranee ja luustokin hyötyy. En lyckad yogalektion kan bestå av många olika faktorer. Luonto tarjoaa tilaa ja oivallista taustamusiikkia linnunlaulun ja meren aaltojen myötä. Yin yogan är lätt att följa med och innehåller simpla övningar i lugnt och skönt tempo. Hon önskar att de som deltagit i yoga någon gång, men som inte haft en bra upplevelse, borde ge en ny chans och eventuellt testa en annan stil eller med en annan lärare. jne. Kannattaa kokeilla itselle sopivaa joogaa eikä antaa periksi, mikäli ensimmäiset kokemukset eivät ole myönteisiä. Kevään lämmetessä hän on ohjannut ulkoilmajoogaa. Korona on hankaloittanut lähiopetusta. Yin-jooga on sopivaa vasta-alkajille. Hon önskar att allt fler skulle våga pröva sig på yoga, Yin yogan är t.ex. Kannattaa kysellä neuvoja ohjaajalta. Därför vill vi påminna om vad som gäller i år pga covid-19: • Hygienen är extra viktig, desinficering av händerna sker vid ankomst, avfärd och under simskolans gång. Weckström on panostanut videoihin. Weckström berättar även att många av hennes yogalärare har varit män. Eftersom vi alla är så olika lönar det sig att pröva sig på olika stilar av yoga, somliga gillar lugnt tempo med enkla rörelser medan andra gillar mer krävande och fysiskt utmanande rörelser. Puistojoogaa on järjestetty eri paikoissa, mm metsässä ja rannalla. Luonnossa oleminenkin tekee ihmiselle hyvää. T. n Dragfjärd Furulund, 14–23.6 n Biskopsö Biskopsö, 5–9.7, kl. ett bra exempel att pröva sig på om man känner sig osäker. rättar Weckström. Hän kaipaa myös lisää miehiä mukaan. 9–12 n Rosala Örsås strand (privat), 26.7–6.8, kl. Hollsten 040 530 3833 hollsten.tommy@gmail.com FOTO/KUVA: CECILIA WECKSTRÖM Take away Aurink o terassi Saaren paras kiviuunipizza Kimitoöns bästa stenugnspizza Karttalinkin ja aukioloajat löydät nimellämme Facebook sivuilta. • Endast barnen rör sig i simskoleområdet. 12–15 n Kasnäs Kasnäs, 12–23.7, kl. Känner man sig obekväm med att delta i lektioner som ordnas i grupp kan man också börja med att bekanta sig med yogan via internet
0400 539 349 • info@laineputki.fi • suoritamme putkialan asennuksia sekä myymme alan tarvikkeita • olemme viranomaisten hyväksymä öljypolttimoiden asennusja huoltoliike • ilmalämpöpumput • vi utför installationer inom rörbranschen och säljer tillbehör • vi är en av myndigheterna godkänd installationsoch serviceaffär för oljebrännare • luftvärmepumpar www.laineputki.fi. K-MARKET KOMPIS Hertsbölentie 1, 25900 Taalintehdas | 020 700 4320 | axel.eriksson@k-market.com Lounais-Suomen PARAS K-MARKET 2021 Sydvästra Finlands BÄSTA K-MARKET 2021 Enligt kundundersökningen Kimitoöns BESTÄ KUNDBETJÄNING 2018, 2019, 2020 Asiakastutkimuksien mukaan Kemiönsaaren PARAS ASIAKASPALVELU 2018, 2019, 2020 KOMPIS ÖPPET / AVOINNA 7–21 8–18 11–18 mån-fre/ma-pe lör/la sön/su Maskinentreprenör Koneurakoitsija www.bena.fi info@bena.fi 044 377 0807 Sjötransporter Merikuljetukset m/s Käldö 040 574 6574 BEN LINDSTRÖM Lastbilstransporter -Kuorma-auto kuljetukset -Uthyrning av bytesflak -Vaihtolavojen vuokraus Hiab lyftarbeten Hiab nostotyöt -Grävmaskinsarbeten -Kaivinkonetyöt 0400823453 translindroos@hotmail.com LAINEPUTKI OY Turuntie 19, 25700 Kemiö • puh./tel
Hiekkaa voi joutua silmiin ja vaaleaihoisten eläimien nahka voi palaa auringossa. Korvakäytävätkin kuivataan korvatulehdusten välttämiseksi. Varma sommardagar får husdjuret inte lämnas i bilen ens för en liten stund eftersom temperaturen stiger otroligt snabbt, även fastän det skulle vara molnigt och fönster lämnats uppe. Veterinär Minna Hakala påminner om att man skall avlägsna fiskekrokar och drag från katternas och hundarnas räckhåll, samma gäller grillavfall (särskilt ben och majskolvar). Kyypakkaus saattaa auttaa mutta kylmähoitokin voi helpottaa. Lemmikillekin voi varata ensiapulaukun onnettomuuksien varalle. Kesä saattaa kuitenkin tuoda tullessaan riskejä, varsinkin rakkaille lemmikeillemme. Lemmikit ovat monille omistajille hyvin tärkeitä perheenjäseniä, jotka seuaavat omistajaansa minne hän menee. Likainen vesi lisää infektioriskejä. förgiftning), Kyypakkaus (rådfråga veterinär), öronputsmedel, ögonsköljmedel m.m. För bilresor rekommenderas säkra fastspända transportburar, eller alternativt säkerhetsbälten som är specialgjorda för djuret, vid båtturer bör flytväst användas för att trygga djurets säkerhet. förband/bandage, sårvårdsprodukter som t.ex. antiseptiskt putsmedel och kompresser, kylpåse, pinsett/fästingpinsett, temperaturmätare, medicinskt aktivt kol (vid ev. Mikäli koira on käynyt uimassa merivedessä, se kannattaa kylvettää makeassa vedessä ja kuivata kunnolla ihoinfektioiden välttämiseksi. stugor och andra semesterställen, då gäller det även att se till att hunden reser säkert i bilen eller båten. Vid dessa fall kan eventuellt Kyypakkaus vara till hjälp, även kylning av området kan hjälpa till att minska svullnaden. Då är det viktigt att människan klarar av att tänka sunt och ta ansvarsfulla beslut. Autossa lämpö nousee uskomattoman nopeasti pilvisenäkin päivänä vaikka ikkunan olisi jättänyt raolleen. I första-hjälpen väskan kan du lägga t.ex. Tämä koskee myös grillausjätteitä (etenkin luita ja maissinvarsia). Kesällä käärmeet luikertelevat esille. Meren tai järven rannalla kannattaa tarkastaa veden laatu. Nekin voivat sairastua punkinpuremasta. Många väljer att resa tillsammans med hunden till t.ex. Blågröna alger är farligt både för människan och hunden och rekommenderas inte att simma i, om hunden lyckats få i sig blågröna alger rekommenderas det att söka vård av veterinär. Kun koiran kanssa lähdetään matkaan autolla tai veneellä on katsottava, että se on turvassa. Jos käärme puree on heti käytävä eläinlääkärillä. Vid huggormsbett krävs alltid veterinärbesök så fort som möjligt, Kyypakkaus rekommenderas inte längre i dagsläget att ge direkt eftersom kortisonet kan dölja och eventuellt förvärra vissa symptom, vilket försvårar läkningsprocessen/vårdplanen. Kyypakkausta ei suositella, kortisoni saattaa jopa pahentaa joitakin oireita. Vandring i vass orsakar ofta tassbölder där delar av vass åkt in i trampdynan. sår eller andra eventuella skador. Nykyään kyypakkausta suositellaan vain, jos hengitystiet uhkaavat turvota umpeen. Eläin voi saada lämpöhalvauksen, jopa menehtyä. Koirallekin voi laittaa punkkikarkotetta. Det kan också vara bra att förse ditt husdjur med något slags fästingmedel, även djur kan bli sjuka av fästingbett. Moni meistä on kaivannut aurinkoista ja lämmintä kesää. Jos koira on niellyt sinileväpitoista vettä suositellaan eläinlääkärissä käyntiä. Detta kan orsaka värmeslag som i värsta fall kan leda till att djuret avlider. Maastossa juokseminen voi aiheuttaa verta vuotavia haavoja koiran tassuihin. Getingstick är sällan farliga, men kan ömma och svälla upp. Pitkä kylpy kylmässä vedessä saattaa aiheuttaa ”vesihännän”. FOR SALE Ab Seaside Oy lkv Redaktörsstigen 2 Toimittajanpolku 2 25700 Kimito/ Kemiö FO / YT 2533224-7 Då du vill sälja, köpa eller hyra kontakta oss! Jos olet myymässä, ostamassa tai vuokraamassa ota meihin yhteyttä! Ansvarig mäklare Vastaava välittäjä Kristian Lindroos 044 306 7012 044 706 7012 kristian.lindroos@seasidelkv.fi FOR SALE. Smutsigt vatten bidrar till hudinfektioner. Blågröna algförgiftningar. Koirat saattavat jopa ahmia grillikastiketta sisältäneen muovipussin, hän kertoo. Grävning i sand orsakar sand i ögonen, ljusa djurs hud bränns. Även en plastpåse med smak av grillsås har dugit för hundar, berättar Hakala. Kesästä nautitaan. Sällskapsdjuren är för många väldigt viktiga familjemedlemmar, som gärna följer med ägaren vart de än går om det bara är möjligt. Men den för även med sig risker som man bör ta i beaktande, speciellt för våra kära sällskapsdjur. ormar. Lemmikin kesä . Sommaren är en härlig tid som för med sig sol och värme, något som många av oss längtat efter. Eläinlääkäri Minna Hakala muistuttaa, että kalastuskoukut ja vieheet on pidettävä kissojen ja koirien ulottumattomissa. Dock lönar det sig att rådfråga veterinär om getingsticket för med sig allergiska reaktioner eller luftvägarna riskerar svälla fast. Under resan mot veterinären lönar det sig att försöka hålla djuret så stilla som möjligt. Sinilevät ovat vaarallisia koirillekin. Sjövatten kan vara bra att skölja av från huden och pälsen samt torka noggrannt för att förhindra hudinfektioner, likaså öronen bör torkas för att undvika öroninflammationer av vattnet som eventuellt åkt ner i örongångarna. Venematkoilla koirallakin kuuluu olla turvaliivit. Aktiv löpning över bergsklippor kan orsaka blodiga sår på tassarna, samt långvariga bad i kallt vatten kan förorsaka vattensvans. Då man vistas på/vid sjön bör man även vara noggrann med att kolla vattnet om man har en hund som gillar att simma. Ampiaisenpistot ovat harvemmin vaarallisia mutta voivat aiheuttaa kipeää turvotusta. Matkalla eläinlääkäriin eläin on pidettävä mahdollisimman rauhallisena; se ei saa liikkua. Kaisla voi aiheuttaa tassuihin paiseita, jos kaisla on puhkaissut polkukänsän. Ihmisen kuuluu ottaa lemmikin hyvinvointi huomioon. Sommarnjutaren. Inför semestern kan det vara bra att packa ner en första-hjälpen väska också för husdjuret, om olyckan skulle råka sig vara framme och orsaka t.ex. Lämpiminä kesäpäivinä lemmikkiä ei saa jättää autoon edes pieneksi hetkeksi. Kyypakkaus rekommenderas nuförtiden endast om svullnaden hotar täppa till luftvägarna, bästa är att rådfråga veterinär. 33 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT OCH FOTO: HEIDI LINDBERG KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Sommar med sällskapsdjur . Mikäli ampiaisenpisto aiheuttaa allergisia reakioita tai hengitystiet uhkaavat tukkeutua kannattaa kysyä eläinlääkäriltä neuvoa. Laukkuun voi panna sidetarpeita, haavanhoitotuotteita kuten esimerkiksi antiseptista puhdistusainetta ja haavatyynyjä, kylmäpussin, pinsetin/punkkipinsetin, kuumemittarin, lääkehiiltä (myrkytyksen varalta), kyypakkauksen (kysy neuvoa eläinlääkäriltä), korvanpuhdistusainetta, silmähuuhdetta jne. Autoon suositellaan kiinnitettäviä kuljetushäkkejä tai eläimelle räätälöity turvavyö. Inte bara getingarna vaknar till liv på sommaren, även andra faror kryper fram som t.ex
Möjlighet till båtplats samt fiskemöjligheter. Puh. Uudisrakennuksissa voit kytkeä 250 litran varaajamme jo alkuvaiheessa huolehtimaan peruslämmöstä ja kuivatuksesta. Vinterförvaring . Mökki/Kiinteistöpalvelu . Ewarcolla saavutat parhaan energiatalouden ilman kallista porakaivoa. Veneidenkunnossapito . Venepaikkamahdollisuus sekä kalastusmahdollisuuksia. 040 5457318 0400 986087 www.kotimaatila-apu.fi Kaikki kaihdintuotteet ja markiisit Sisustustekstiilit ja verhot mittatilauksella . Siivous/Ikkunanpesu . Uudisrakennuksissa kokonaissäästöt 10 – 20 000€. Talvisäilytys . Tietoa Ewarco Hybridistä EwaEwarco Hybridi yhdistää maalämmön, lämmön talteenoton, aurinkoenergian ja ilmastoinnin tuottaen niistä lämmitystä tai markkinoiden edullisinta viilennystä sekä tasapainottaa rakennuksen paineistuksen huolehtien riittävästä raikkaasta puhtaasta ilmasta. Ewarco oy Juha Vanhatalo tekninen tuki, asennukset +358 44 0123 172 juha.vanhatalo@ewarco.fi Vesa Tauriainen myynti, markkinointi +358 44 0123 354 vesa.tauriainen@ewarco.fi Leo Penttilä tuotekehitys, tekninen tuki +358 400 525 020 leo.penttila@ewarco.fi MEILTÄ LVIS-ASENNUKSET JA LÄMPÖPUMPUT Grävmaskinsarbeten Traktortjänster Fastighetsservice Stugservice Byggnadsarbeten Vinterunderhåll Kaivinkonetyöt Trakoripalvelut Kiinteistöhuolto Mökkihuolto Rakennustyöt Talvikunnossapito Vi bygger och sköter även sjötransporter i skärgården. Ewarco Hybridi voidaan asentaa esim. Puolet asennuksista Suomessa on tehty vanhojen talojen remontteihin, jossa kallis sähkötai öljylämmitys on vaihdettu Ewarco Hybridiin ja useimmiten samalla toteutettu myös ilmanvaihdon parannus. Soveltuu omakotitaloihin, vapaa-ajan asunnot ja rivitalot sekä pienemmät hallit 80 – 350 m 2 . Perustusten alle sijoitettu maakenttä korvaa kalliit porareiät ja säästyt erillisen ilmanvaihtokoneen hankinnalta, koska Ewarcossa erittäin tehokas sellainen on. Kysy lähintä referenssikohdetta! Ewarco Hybridillä saavutat parhaat energiatodistusarvot ja neuvommekin mielellään eri valtion tukien osalta jopa 4000€ avustuksista sekä rahoitusjärjestelyistä, joilla saavutettu kksäästö kattaa asennusja hankintakulut. Rakennukset, joissa ilmalämmitys soveltuvat helposti Ewarco käyttöön. ”Lastentauteja” ei yli kymmenen vuoden tuotekehityksen jälkeen löydy ja sitä todistavat tyytyväiset yli 200 kotitaloutta Hangosta – Ivaloon. kodinhoitohuoneeseen, sillä sen mitat ovat 60 cm x 60 cm ja korkeus 2200 cm. VUOKRATAAN OMAKOTITALO Västanfjärdissä, 4 h + k + sauna kaikilla mukavuuksilla, 110 m2, öljylämmitys. Stug/Fastighetsservice . Laitteessa ei meluavaa ulkoyksikköä lainkaan. Städning/Fönstertvätt . Laite on hiljainen, käytännössä sama melutaso kuin pakastimessanne. Lämmin vesi ei lopu edes suuremmassa kotitaloudessa. Varaajassa 12 m / 22mm kuparinen kampakierukka. Bryggplatser . Rakennamme ja hoidamme myös merikuljetuksia saaristossa. Underhållavbåtar . Jos käytössänne on vanhastaan varaaja, tarvitsette vain laitteen yläosan, jolloin tilan tarve vain korkeussuuntaan 1 m. Ewarco on Suomessa valmistettu ja suunniteltu pohjolan olosuhteisiin. +358408369850?rosalaskargardsservice@gmail.com ROSALA SKÄRGÅRDSSERVICE UTHYRES EGNAHEMSHUS i Västanfjärd, 4 r + k + bastu med alla bekvämligheter, 110 m2, oljeeldning. Till din tjänst då du behöver Palveluksessasi kuin tarvitset 040 743 8434 info@firmadanielnyman.fi www.firmadanielnyman.fi Kotija maatila-apu M & J Ay Kiinteistöhuolto, Maatalouden tukipalvelut, Siivous ym. Förfrågningar/kyselyt 0400 707 976. Laituripaikkat
Taalintehtaan oma ennustaja Erik Sjöblom on vuosia seurannut pihakoivuaan, jonka avulla hän ennustaa loppuvuoden sään. Det varma vädret fortsätter månaden ut. Då har vi en skaplig höststorm som har med sig mycket regn. Elokuu Melko kovia tuulia kuukauden alussa. Augusti Vi har ganska hårda vindar i början av månaden. Fina soliga dagar men ganska svala nätter. Sää kylmenee, mutta aurinko paistaa. Hård åska och regn i slutet på månaden. Muuten hyvin aurinkoinen ja hieno kuukausi. God jul och Gott nytt år! Erik Sjöblom ennustaa säätä . Hyvää joulua ja Onnellista uuttavuotta! Bakat med mjöl odlat på ön. Kovaa eteläja kaakkoistuulta, joka tuo mukanaan sadetta ja lumensekaista sadetta kuukauden lopussa. Lämmin sää jatkuu aina kuukauden loppuun saakka. Kuun keskivaiheilla melko viileitä öitä. Sådant här väder kan vi vänta oss under resten av året. (02) 420 742 KIT Fiber Kuitu Fiberanslutning även till fritidshuset! Valokuituliittymä myös vapaa-ajanasunnolle! Kolla tillgängligheten | Tarkista saatavuus www.kimitotelefon.fi MÅNGÅRIG ERFARENHET, TEKNISKT KUNNANDE OCH MODERNA TJÄNSTER. Annars en mycket solig och fin månad. Närmare jul får vi ganska kallt väder. Annars sol och fina dagar. November Sol och fina dagar men ganska kalla nätter. Ukkonen voi tuoda sadetta. Syyskuu Alussa aurinkoa ja hienoja päiviä. Lopussa kovaa ukkosta ja sadetta. 02-421 910 • www.kimitobagare.fi Kahvila Lohi Parainen Pargas Tuorekala ja kalatuotteita Färskfisk & fiskprodukter www.kalajalostelahtinen.fi Kimito Bagare Kimito Kemiö “Äkta skärgårdslimpa gjord i skärgården” “Aito saaristolaislimppu tehty saaristossa” 0400-822 408, www.rosalabagaren.fi Kahvila Lohi Parainen Pargas Tuorekala ja kalatuotteita Färskfisk & fiskprodukter www.kalajalostelahtinen.fi Rosala Bagaren Rosala Kimitoön/Kemiönsaari Palvelemme ma–pe 9.00-16.30 Arkadiantie 11, Kemiö Puh. Täällaista on luvassa: Kesäkuu Ensimmäisinä päivinä hieman vaihtelevaa, mutta hyvin lämmintä. Dalsbruks egen väderspåman Erik Sjöblom har i alla år följt med sin gårdsbjörk och med dess hjälp listat ut hurudant väder året bjuder på. Någon minusgrad och litet snö får vi någon dag. Juni De första dagarna litet ostadigt men mycket varmt. Kraftig åska och regnskurar kan förekomma. Åska och regn kan förekomma. Erik uskoo valkeaan jouluun tänä vuonna. Oktober Hårt väder från syd och regn någon dag in i månaden. (02) 420 742 Vi betjänar må–fre 9.00-16.30 Arkadiavägen 11, Kimito Tfn. Kunnon syysmyrsky tuo tullessaan runsaita sateita. MONEN VUODEN KOKEMUS, TEKNINEN OSAAMINEN JA NYKYAIKAISET PALVELUT. Kovia ukkosia ja sadekuuroja. Muuten aurinkoa ja hienoja päiviä. Joulun alla melko kylmää. Joulukuu Alussa hieman vaihtelevaa. M Ö B E L T A P E T S E R I N G V E R H O O M o H e i d i L i n d r o o s heidi.lindroos@kitnet.fi tel 044 344 6764 Gräggnäsvägen 96, 25830 Västanfjärd. Muutama miinusaste ja jonain päivänä saamme vähän lunta. September Sol och fina dagar i början på månaden. Kauniita päiviä, mutta aika kylmiä öitä. Ganska svala nätter i medlet av månaden. 35 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Erik Sjöblom spår väder . December Lite ostadigt väder i början av månaden. Det blir kalllare och solen kommer fram. Erik tror på en vit jul i år. Juli Juli kommer in med ganska hårt väder men sedan mycket varmt. Leivottu saarella saaren jauhoista. Heinäkuu Alussa aika kovaa tuulta, mutta hyvin lämmintä. Lokakuu Kovaa etelätuulta ja sadetta kuukauden alussa. Marraskuu Aurinkoisia ja hienoja päiviä, mutta melko kylmiä öitä. Hårda vindar från syd-sydost har med sig regn och snöblandat regn i slutet av månaden
På söndagen hålls enligt tradition radierad jazzgudstjänst i samarbete med Kimitoöns församling. September Open . Baltic Jazzin konsertit järjestetään pääasiallisesti vehreässä puistossa. Under lördagen uppträder Rohan Tallit med sitt populära tornerspel till häst, vilket varit höjdpunkten under tidigare års evenemang. Toivottiin, että kuluvan vuoden festivaali voitaisiin järjestää viime vuoden suunnittelun mukaisesti. Festivalen har fritt inträde. Avslutningskonserten hålls på nyrenoverade Söderlångvik Gård. Vuonna 2019 kävijöitä oli 6 000. MATHILDEDALIN KESÄTEATTERI MUSIIKKIKOMEDIA MUSIIKKIKOMEDIA SEURAMATKAILUN SEURAMATKAILUN KULTAVUOSISTA KULTAVUOSISTA MUSIIKKIKOMEDIA SEURAMATKAILUN KULTAVUOSISTA LIPUNMYYNTI Teatterin lipunmyynti Salorankatu 5-7 Salo (Astrum keskus ovi3) katso palveluajat Puh. klo 18.00 ENSI-ILTA To 1.7. Ohjelmassa on jazzia, bluesia ja rokkia. Norpas fortsätter samarbetet med utländska konstnärsorganisationer och festivalen får besök av finländska musiker från Tyskland. Viime kesänä festivaalia ei järjestetty. Arrangören följer de rådande restriktionerna och ber jazzpubliken vara förberedda på att man med kort varsel kan behöva ändra på arrangemangen. Opastamme Kemiönsaarella ja Salossa. Den 10 till 11 september hålls det tredelade evenemanget September Open, som består av medeltida skärgårdsmarknad, företagaroch föreningsmässa och skördemarknad. päivinä. 045 121 3900 Kirakantie 240, 25610 Ylönkylä ESITYKSET 2.7. Kaikki konsertit järjestetään ulkosalla vehreässä puistossa paitsi päätöskonsertti. Norpaksen yhteistyö ulkomaisten taiteilijajärjestöjen ja festivaalien kanssa jatkuu. Den tvärkonstnärliga internationella festivalen för fri kultur, ordnas för nionde gången mellan den 4 och 8 augusti. Perjantaina avataan satoja vieraita palveleva taverna-alue keskiaikatyylisine elävine musiikkeineen, ruokineen ja juomineen. Tämä mahdollistaa tapahtuman kehittämisen. CARLA HALSTI Aikamme Sadunomaista maalaustaidetta ARTVILLA Dalkullantie 6 VILLA VANESSA Suomenkulmantie 556 25700 KEMIÖ KIMITO Vuokraa suoraan tai Airbnb:n kautta; Hyr direkt eller via Airbnb; Artvision Oy, Merja Halsti 040 733 6730 merja.halsti@gmail.com carlahalstiART GALLERIA GALLERI MAJOITUSTA INKVARTERING 040 8380912 | www.salonoppaatkemionsaari.fi SALON OPPAAT RY/ KEMIÖNSAARI Vi guidar på Kimitoön och i Salo. Osapuolet ovat solmineen yhteistyösopimuksen, jolla kolmen vuoden lisäoptio. ENSI-ILTA To 1.7. På programmet finns jazz, blues och rock. 15.8. Kesän ensimmäinen festivaali Taalintehtaalla on heinäkuun 9.11. Även Festival Norpas har anpassat sig efter rådande läge och flyttar större delen av sitt program utomhus. Yleisö voi osallistua erilaisiin työpajoihin ja tutustua useisiin näyttelyihin. Platsen vid de gamla kolugnarna är som gjord för detta evenemang. Benny Törnroos ja Muumit esiintyvät lauantaina nuorimpien iloksi. Pääartistina on perjantai-iltana esiintyvä Ismo Alanko. Rajoituksia noudatetaan ja yleisön kannattaa sopeutua siihen, että järjestelyjä voidaan joutua muuttamaan lyhyellä varoitusajalla. Till skillnad från många av sommarens övriga festivaler, är Norpas program mycket internationellt, med konstnärer från Ryssland, Spanien, Tyskland, Frankrike och Iran. I stället för att blåsa av festivalen, ordnas i år en festival med program anpassat efter läget. Norpas poikkeaa monista muista festivaaleista hyvin kansainvälisen ohjelmansa myötä. Programmet är komprimerat och artistgardet består av endast inhemska musiker. Taalintehtaalla vierailee taiteilijoita Venäjältä, Espanjasta, Saksasta, Ranskasta ja Iranista. Under fredagen kommer ett taverna-område med levande musik, mat och dryck i medeltida stämning att öppnas, med plats för hundratals besökare. Lauantaina Rohan Tallit esittää suositun hevosturnauksensa. September Open . klo 18.00 Ke 7.7. Festival Norpas . Årets huvudartist är Ismo Alanko , som uppträder på fredagskvällen. Nyt se järjestetään kylätoimikunnan, Rohan Tallien ja Hämeen Keskiaikatapahtumien yhteistyönä. Festivalbesökare kan delta i olika workshopar och besöka flera utställningar under festivalen. Festivaalilla vierailevat suomalaiset muusikot Saksasta. Foto:Miikka Pirinen Ismo Alanko on Norpaksen pääartisti. Årets festival har ingen jazzgata eller festivalområde. Alla konserter, förutom avslutningskonserten, ordnas utomhus i den lummiga parken, så man hoppas vädrets makter är på arrangörens sida. Päätöskonsertti järjestetään vasta restauroidussa Söderlångvikin Kartanossa. .......klo 18.00 Pe 9.7.........klo 18.00 La 10.7....klo 15 ja 18 Su 11.7.....klo 15 ja 18 Liput 20/18/15 € Perhelippu 60 € (4 henk., väh. Festivaaliin ilmainen sisäänpääsy. (Kuva: Miikka Pirinen) Rohan Tallit uppträder med sitt tornerspel under September Open. Benny Törnroos och Mumin uppträder för festivalens yngre besökare under lördagen. Jazzkatua tai festivaalialuetta ei tänä kesänä järjestetä. Festivalen tjuvstartar dock traditionsenligt i Kasnäs redan på torsdag med Antti Sarpila Swing Band. Sunnuntaina on luvassa teemaristeilyjä Eugenia-jahdilla. Baltic Jazz . Poikkitaiteellinen, kansainvälinen vapaan kulttuurin festivaali Norpas järjestetään yhdeksännen kerran elokuun 4.-8. Först ut av Dalsbruks festivaler är Baltic Jazz, som går av stapeln under veckoslutet 9 till 11 juli. Se koostuu keskiaikamarkkinoista, saaristolaismarkkinoista, yrittäjäja yhdistysmessuista sekä sadonkorjuumarkkinoista. 1 aikuinen) Näy telm än esit yso ike uks ia valv oo Näy telm äku lm a No rdic Dra ma Cor ner Oy www.kirakankesateatteri.fi www.facebook.com/kirakankesateatteri1 kirakankesateatteri@gmail.com, P. Kuten tapana on, festari ottaa varaslähdön jo torstaina Antti Sarpilan Swing Bandin myötä. Sunnuntaina Kemiönsaaren seurakunnan kanssa järjestetään perinteinen jazzjumalanpalvelus. Toivottavasti hyvän sään vallitessa. 36 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A Baltic Jazz . Festival Norpas . Kolmiosainen September Open -tapahtuma järjestetään syyskuun 10.-11. Tänä vuonna järjestettävän festivaalin ohjelma on jouduttu mukauttamaan koronatilanteen vuoksi. Se on aiempina vuosina ollut tapahtuman kohokohta. Luonnossa, Senatsbergetilla, voi nauttia musiikista ja tanssista. Detta gör det möjligt att utveckla evenemanget. Ismo Alanko är huvudartist på Festival Norpas. Rohan Tallit esittää turnauksensa September Openissa.. .......klo 18.00 Pe 9.7.........klo 18.00 La 10.7....klo 15 ja 18 Su 11.7.....klo 15 ja 18 Pe 2.7.........klo 18.00 La 3.7.......klo 15 ja 18 Su 4.7.........klo 15.00 Ti 6.7...........klo 18.00 Ke 7.7. Ohjelma on tiivis ja kaikki artistit ovat kotimaisia. Under söndagen ordnas temakryssningar med jakten Eugenia och ute i naturen, på Senatsberget, kan man njuta av musik och dans. Aiempina vuosina tapahtuman järjestäjänä on toiminut kunta. Sekin on mukautettu tilanteen mukaan ja suurin osa ohjelmasta järjestetään ulkosalla. Parterna har slutit ett avtal för årets evenemang, med option för kommande tre år. September Open on aiempina vuosina houkutellut eniten vieraita Taalintehtaalle. päivinä. Evenemanget, som tidigare år har ordnats av Kimitoöns kommun, ordnas nu i ett samarbete mellan Dalsbruks Byalag, Rohan Tallit och Hämeen Keskiaikatapahtumat. Förra sommaren uteblev hela festivalen, och man hade hoppats på att få genomföra Baltic Jazz 2021 enligt planen. päivinä järjestettävä Baltic Jazz. September Open är det evenemang som dragit mest folk till Dalsbruk under tidigare år och senast det ordnades år 2019, uppgick besökarantalet till 6000 personer. Vanhojen hiiliuunien alue on kuin tehty tälle tapahtumalle. 0440 520 260 | myynti@teatteriprovinssi.fi | www.teatteriprovinssi.fi @teatteriprovinssi pe 2.7.2021 klo 18.00 su 4.7.2021 klo 17.00 ti 6.7.2021 klo 18.00 ke 7.7.2021 klo 18.00 to 8.7.2021 klo 18.00 su 11.7.2021 klo 17.00 ti 13.7.2021 klo 18.00 ke 14.7.2021 klo 18.00 to 15.7.2021 klo 18.00 su 18.7.2021 klo 17.00 ma 19.7.2021 klo 18.00 ti 20.7.2021 klo 18.00 ke 21.7.2021 klo 18.00 su 25.7.2021 klo 17.00 ma 26.7.2021 klo 18.00 ti 27.7.2021 klo 18.00 ke 28.7.2021 klo 18.00 su 1.8.2021 klo 17.00 ti 3.8.2021 klo 18.00 ke 4.8.2021 klo 18.00 to 5.8.2021 klo 18.00 su 8.8.2021 klo 17.00 ti 10.8.2021 klo 18.00 ke 11.8.2021 klo 18.00 to 12.8.2021 klo 18.00 su 15.8.2021 klo 17.00 OHJAUS ARTO NIEMINEN TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Årets Baltic Jazz konserter ordnas huvudsakligen utomhus i den lummiga parken i Dalsbruk
I år uruppförs Jyrki Linjamas två stråkkvartetter av Zagros-ensemblen. I år arrangeras 13 konserter och vi får uppleva nya artister, nya idéer och flera konsertplatser än tidigare år. Luvassa on 13 konserttia, uusia taiteilijoita, uusia ideoita ja konserttipaikkojakin. Tänä vuonna kuuntelemme kotimaisia artisteja. Pianisten Folke Gräsbäck ackompanjerar och Alma Pöysti berättar om Engdahl. Tänä vuonna konsertoidaan taas Sauvon keskiaikakirkossa sekä Karunan kirkossa. Alma Pöysti. Konserttipaikkoina toimivat myös esimekiksi Sandön kartano, vastarestauroitu Söderlåmgvikin museo ja sen vaunumuseo sekä ensimmäistä kertaa Westers, jossa illalliskonsertti tilan pitkään käytössä olleen reseptin mukaan (musiikki ja menyy ajan tyyliin). I år ordnas konsert igen också i Sagu medeltidskyrka och i Karuna kyrka. Några av konserterna har numrerade biljetter (säkerhetsavstånden!) och till dem kan man reservera biljetter enbart på e-post (musikfestspel@kimitoon.fi). också Sandö gård igen, nyrestaurerade Söderlångvik och dess vagnsmuseum och för första gången Westers, där festivalen ger en middagskonsert enligt gårdens sedan länge välbeprövade recept, mat och musik. Festivaali on joka vuosi tilannut sävellyksen kantaesitettäväksi. Hedvig Paulig.. Labbnäin lomakodissa tarjolla on jälleen lounaskonsertti saaristolaismenyineen. I Labbnäs semesterhem bjuds det på lunchkonsert. Festivalen är en upplevelse för alla sinnen. päivinä. Lippupisteen kautta voi tilata liput ja paikallisesti niitä myy tänä vuonna Kemiön Paperipuoti. Kemiönsaaren Musiikkijuhlat palaa . 37 S O M M A R P Å K I M I T O Ö N 2 2 1 K E S Ä K E M I Ö N S A A R E L L A TEXT/TEKSTI: INGRID SANDMAN FOTO/KUVAT: KIMITO MUSIKFESTSPEL Musikfestspelen arrangeras igen . KIMITOÖNS Musikfestspel ger utöver musikupplevelserna besökarna tillfälle att bekanta sig med många kulturhistoriskt intressanta platser och miljöer som de knappast skulle besöka som vanliga turister. Lippuja myydään myös konserttipaikkojen ovella. Avajaiskonsertissa Kemiön kirkossa esiintyy maineikas Jyvaskälä Sinfonia Emilia Hovingin johdolla. Som konsertplatser fungerar t.ex. I år lyssnar vi till finländska toppartister. Orkesteri esiintyy meillä ensimmäsitä kertaa. PRESENTS 60° 01.01´N 22° 30.5´E balticjazz.. Festivaali puhuttelee kaikkia aisteja. MUSIIKKIJUHL AT ovat aina musiikkielämysten ohella tarjonnut tilaisuuksia tutustua kulttuurihistoriallisesti mielenkiintoisiin paikkoihin ja ympäristöihin, jonne tavallinen turisti tuskin menisi. Öppningskonserten har alltid getts i Kimito kyrka, som nu har fått en ståtlig scen, tv-skärmar och ny belysning. Festivalen är ju en tradition alltsedan år 1999 och har under årens lopp bjudit på över 30 uruppföranden samt inhemska och utländska toppartister, sammanlagt nästan 300. Biljetter säljs också vid ingången till konsertlokalerna. Pianossa Folke Gräsbäck ja juontajana Alma Pöysti . Jyväskylä Sinfonia. Konsertissa Hedvig Pauligin esittää Engdahlia. Se on vuosien varrella tarjonnut melkein 30 kantaesitystä ja tuonut saarellemme lähes 300 kotija ulkomaisia huippuartisteja. Beethovens sjunde symfoni, Mozarts Don Giovanni-ouvertyr och Tjajkovskis Rokoko-variationer. På programmet hör vi bl.a. Onhan klassisen musiikin festivaali järjestetty vuodesta 1999. Ohjelmassa mm Beethovenin seitsemäs sinfonia, Mozartin Don Giovanni-alkusoitto ja Tsaikovskin Rokokoo-muunnelmat. Musiikkihistoriallisesti mielenkiintoinen niin paikallisille kuin kaikille muille on melkein unhoon jääneen laulaja Emma Engdahlin muistokonsertti. Jyväskylä Sinfonia dirigeras av Emilia Hoving . Konstmusikens vänner, både hemmapubliken och besökare från andra orter, kan dra en lättnadens suck: Kimitoöns Musikfestspel arrangeras igen, den 12-18 juli. Orkestern uppträder första gången på ön i öppningskonserten. Biljetter fås i år i Pappersboden i Kimito eller via Lippupiste. Festivalen har alla år kunnat stoltsera med beställningsverk och uruppföranden. Tänä kesänä Zagros-ensemble kantaesittää kaksi Jyrki Linjaman säveltämää jousikvartettoa. En biografi om henne är på kommande, men i konserten får vi lyssna till henne gestaltad av sopranen Hedvig Paulig . Kemiön kirkkoon on saatu komea lava, televisionäytöt ja uusi valaistus. Av både lokalhistoriskt och allmänt intresse är nog den musikhistoriska konserten till minne av sångerskan Emma Engdahl , en hittills nästan bortglömd storhet, som levde en stor del av sitt liv på Sjölax i Kimito. Ett nytt och annorlunda inslag blir pianisten och kompositören Eero Hämeenniemis impromeditationskonsert – improvisation till klassisk musik, indisk musik och jazzteman. Taidemusiikin ystävät, niin paikalliset kuin muualta saapuvat, voivat hengähtää helpotuksesta: Kemiönsaaren Musiikkijuhlat järjestetään taas, heinäkuun 12.-18. Uusi ja erilainen konsertti on pianisti-säveltäjä Eero Hämeenniemen impromeditaatiokonsertti – improvisointia klassisen, intialaisen ja jazzteemojen pohjalla. Muutamiin konsertteihin on turvavälien takia numeroidut liput ja niihin lippuja voi varat vain sähköpostitse (musikfestspel@kimitoon.fi). Engdahl oli aikanaan ulkomaillakin kuuluisa sopraano, joka vietti suuren osan elämästään Kemiön Sjölaxin kartanossa. Tulossa on hänen elämäkertansa
För Kimitoön! Kemiönsaaren asialla!
www.lehtiluukku.fi Klikka på KIRJAUDU i övre balken och välj Luo uusi käyttäjätunnus Valitse KIRJAUDU ylävalikosta ja valitse Luo uusi käyttäjätunnus Klikka på KIRJAUDU och logga in med din e-post och lösenordet du fick. Lehtiluukku-sovellus mahdollistaa Lehtiluukku.fi lehtien lukemisen helposti myös mobiililaitteissa. DIGITIDNINGEN DiGILEHTI + 10€ år/v. Saat salasanan sähköpostiisi jolla kirjaudut palveluun. 01.00 varje torsdag! Digilehti on täysin samannäköinen kuin paperilehti, mutta sen pääset lukemaan jo klo 01.00 joka torstai! Med Lehtiluukkus app kan du lätt läsa innehållet också på mobilen. Välj Aktivoi tilaajatunnus intill tidningen och fyll i din tilaajatunnus (från mailet du fick av oss) och tryck AKTIVOI Valitse Aktivoi tilaajatunnus lehden vierestä ja täytä tilaajatunnus (jonka sait meiltä sähköpostissa) ja paina AKTIVOI Skriv in Annonsbladet i sökfältet och välj ANNONSBLADET Kirjoita Annonsbladet hakukenttään ja valitse ANNOSBLADET . Då du har gjort beställningen, sänder vi dig instruktioner per mail Tilauksen tehtyäsi, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostissa Avsändare/Lähettäjä info@annonsbladet.fi Beställ Tee tilaus helposti . 75 € Pappersprenumeration, 3 mån Paperitilaus, 3 kk. 29 € Prenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. Då du har gjort beställningen, sänder vi dig instruktioner per mail Tilauksen tehtyäsi, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostissa Avsändare/Lähettäjä abl@abl-kimito.fi www.annonsbladet.fi 02 421725 abl@abl-kimito.fi För dig som redan har papperstidningen! Sinulle jolla on jo paperilehti! Pappersprenumeration, fortlöpande. DIGITIDNINGEN DiGILEHTI + 10€ år/v. OMA LUUKKU / KÄYTTÄJÄTILI Här kan du byta lösenordet. Du får ett lösenord till din e-post som du använder dig av för att logga in. 29 € Prenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. Digitidningen | Digilehti 55€ år/v. Täällä voit vaihtaa salasanan. Nu är din prenumeration registrerad i tjänsten, du kan i fortsättningen läsa tidningen genom att logga in med ditt användarkonto och lösenord. Du kan beställa påminnelse om nya tidningar välj ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Voit tilata ilmoituksen uusista lehdistä valitse ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Beställ Tee tilaus helposti . Obs! kolla även skräpposten ifall mailet hamnat där. 01.00 varje torsdag! Digilehti on täysin samannäköinen kuin paperilehti, mutta sen pääset lukemaan jo klo 01.00 joka torstai!. Välj Aktivoi tilaajatunnus intill tidningen och fyll i din tilaajatunnus (från mailet du fick av oss) och tryck AKTIVOI Valitse Aktivoi tilaajatunnus lehden vierestä ja täytä tilaajatunnus (jonka sait meiltä sähköpostissa) ja paina AKTIVOI Skriv in Annonsbladet i sökfältet och välj ANNONSBLADET Kirjoita Annonsbladet hakukenttään ja valitse ANNOSBLADET . Huom! tarkista myös roskaposti siltä varalta että viesti joutui sinne. Digitidningen ser exakt lika ut som papperstidningen men den kan du läsa redan kl. Du får ett lösenord till din e-post som du använder dig av för att logga in. Lehtiluukku-sovellus mahdollistaa Lehtiluukku.fi lehtien lukemisen helposti myös mobiililaitteissa. Nyt tilauksesi on rekisteröity palveluun ja voit jatkossa lukea lehdet kirjautumalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Oma postilaatikkosi, täältä löydät Ilmoituslehden joka torstai. utomlands Paperitilaus, kestot. www.lehtiluukku.fi OMA LUUKKU Din egen postlåda, här hittar du Annonsbladet varje torsdag. Digitidningen ser exakt lika ut som papperstidningen men den kan du läsa redan kl. Fyll i din e-postadress och tryck LÄHETÄ Syötä sähköpostiosoitteesi ja valitse LÄHETÄ . Tidningen följer dig vartän du åker på semestern! Lehti kulkee mukana missä ikinä liikutkin lomalla! För dig som redan har papperstidningen! Sinulle jolla on jo paperilehti! Med hela sommaren.... OMA LUUKKU / KÄYTTÄJÄTILI Här kan du byta lösenordet. Saat salasanan sähköpostiisi jolla kirjaudut palveluun. Då du har gjort beställningen, sänder vi dig instruktioner per mail Tilauksen tehtyäsi, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostissa Avsändare/Lähettäjä abl@abl-kimito.fi www.annonsbladet.fi 02 421725 abl@abl-kimito.fi För dig som redan har papperstidningen! Sinulle jolla on jo paperilehti! Pappersprenumeration, fortlöpande. Valitse KIRJAUDU ja kirjaudu s-postiosoitteella ja saamallasi salasanalla. ulkomaat 75 € inklusive moms./sisältäen alv. utomlands Paperitilaus, kestot. www.annonsbladet.fi 02 421725 info@annonsbladet.fi Digitidningen ser exakt lika ut som papperstidningen men den kan du läsa redan kl. www.lehtiluukku.fi Klikka på KIRJAUDU i övre balken och välj Luo uusi käyttäjätunnus Valitse KIRJAUDU ylävalikosta ja valitse Luo uusi käyttäjätunnus Klikka på KIRJAUDU och logga in med din e-post och lösenordet du fick. Mukana koko kesän... 44 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 55 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 75 € Pappersprenumeration, fortl. 44 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 55 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 75 € Pappersprenumeration, fortl. 75 € Pappersprenumeration, 3 mån Paperitilaus, 3 kk. DIGITIDNINGEN DiGILEHTI + 10€ år/v. Paperitilaus, kestotilaus 65 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. Täällä voit vaihtaa salasanan. Nu är din prenumeration registrerad i tjänsten, du kan i fortsättningen läsa tidningen genom att logga in med ditt användarkonto och lösenord. Digitidningen | Digilehti 55€ år/v. www.lehtiluukku.fi OMA LUUKKU Din egen postlåda, här hittar du Annonsbladet varje torsdag. Fyll i din e-postadress och tryck LÄHETÄ Syötä sähköpostiosoitteesi ja valitse LÄHETÄ . Du kan beställa påminnelse om nya tidningar välj ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Voit tilata ilmoituksen uusista lehdistä valitse ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Beställ Tee tilaus helposti . Valitse KIRJAUDU ja kirjaudu s-postiosoitteella ja saamallasi salasanalla. Huom! tarkista myös roskaposti siltä varalta että viesti joutui sinne. Paperitilaus, kestotilaus 65 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. Obs! kolla även skräpposten ifall mailet hamnat där. 01.00 varje torsdag! Digilehti on täysin samannäköinen kuin paperilehti, mutta sen pääset lukemaan jo klo 01.00 joka torstai! Med Lehtiluukkus app kan du lätt läsa innehållet också på mobilen. Oma postilaatikkosi, täältä löydät Ilmoituslehden joka torstai. Nyt tilauksesi on rekisteröity palveluun ja voit jatkossa lukea lehdet kirjautumalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla. ulkomaat 75 € inklusive moms./sisältäen alv