Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 010 247 5890
Öppethållningstider i Kimito
från och med 1.1.2015
Välkommen
till Aktia!
Bank . -68% = 70,40?
ISO ERÄ MERKKIKEHYKSIÄ
Engelsbyvägen/Engelsbyntie
1
49?
OPTIKKO / SILMÄLÄÄKÄRI
Punkkibussi
. VUOSIKERTA
Ikäsi on nyt alennusprosenttisi
kaikista kehyksistä.
Laske oma alennuksesi.
Tinnes
Må/ma stängt/suljettu
Ti-fre/pe 9-17,
lö/la 9-14
(Ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. Fastighetsförmedling
Vardagar 9.30-16.00
(lunchstängt 12.30-13.00)
Kontantservice onsdagar 9.30-12.30
Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 0800 0 2470
Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdag den 23.4.2015 | Nr 17
ÅRGÅNG 90. Försäkringar . 040-534 1981
on liikkeellä!
AJANVARAUS p. )
esim.
Ikäsi 68v
kehyksen hinta 220. 7357179
Kimito Sale
1 Kimito 02-421 031
Punkkibussi
KULTA, KUVA JA OPTIIKKA
Haarlantie 4, Perniö (02)7357179
ma-pe 10-17 la 10-13 www.js-kulta.fi
REKLAMSKYLTAR
TEKSTIILIPAINATUS
rokottaa
täällä!
vaccinerar här!
S-market Kimito/Kemiö
TRYCK PÅ KLÄDER . 14-18:30
Bästa läsare
och annonsörer!
Vi har öppet alla vardagar
kl. 9:30-16:00 (lunchpaus 12:30-13:00)
Olemme avoinna joka arkipäivä
klo 9:30-16:00 (lounastauko 12:30-13:00)
VÄLKOMMEN! TERVETULOA!
Nordea Kimitoön/Kemiönsaari
Arkadiavägen 2/Arkadiantie 2
25700 Kimito/25700 Kemiö
Skärgårdstryckeriet - Saariston Kirjapaino
Alla printarbeten - Kaikki printtityöt
Torstai 23.4.2015 | Nro 17
997 gillar oss - gilla också du 997 tykkää meistä - tykkää sinäkin
SO DAS TREA M
BY TESFL ASKOR
F RÅ N O S S !
SODA STRE AM
VAIHT OK A ASUT
MEILTÄ!
. LOMAKKEET . BLANKETTER . 0400 655 655
Välkommen! Tervetuloa!
www.pappersboden.fi
1
15.4.20159-1715:18:19
vard./ark.
lö/la 9-14
Engelsbyv. 421 146, 421 346
Böcker, kort, leksaker,
kontorsmaterial
Kirjat, kortit, lelut,
toimistotarvikkeet
TAXI 1+8
Ari Hellsberg
Kimito - Kemiö
Fästingbussen_2x50.ai
. IKKUNATEIPPAUKSET
Vem blir den 1000:e - Kenestä tuhannes?
www.facebook.com/annonsbladet
to 23.4 kl.
PASSIKUVAT HETI
Pappersboden
To 23.4 kl. BILTEJPNINGAR
MAINOSKYLTIT . 14-18.30
Kimito Färg & Biltillbehör Ab
Kemiön Väri & Autotarvike Oy
Paperipuoti
02 427 080. Toimitus
Nybyggarev. 18 redan onsdagen den 29.4.
Annonserna till denna tidning bör inlämnas
senast måndagen den 27.4 kl. 12.00.
Hyvät lukijat
ja ilmoittajat!
Viikolla 18 Ilmoituslehti ilmestyy
Vapunpäivän takia jo keskiviikkona 29.4.
Ilmoitukset tuohon lehteen tulee jättää
viimeistään maanantaina 27.4 klo 12.00.
Redaktionen . 2
25840 Nivelax
.
På grund av Första Maj utkommer
tidningen v
Kotisairaanhoito-Myös akuutti . Privatmottagning vardagar.
Laserbeh., intyg m.m. Saaristolääkäreiden vene vierailee muun muassa Kasnäsissa.
Puutiaisaivokuumetapaukset ovat lisääntyneet. Juud. Pär Lidén. 18.45 Genetisk entropi
Sö 26.4 kl. Kaksi rokotusta suojaa vuodeksi. kolmen viikon välein. Peter Södergård. 19.00 Jordens historia,
vad säger fakta i naturen?
Lö 25.4 kl. Tänä vuonna rokotuksia tarjotaan edellisvuosia aiemmin. . 17.30, pris 5 . Bussi rokottaa tänään Kemiön S-Marketilla
klo 14-18.30. Toisesta
rokotuksesta kestää kaksi viikkoa ennen kuin immuunijärjestelmä on ehtinyt reagoida. Bussen vaccinerar idag
vid S-Market mellan kl.14-18.30. nya kantor) orgel
Peter Södergård, dirigent
Arrangörer: Åbolands svenska kyrkosångskrets,
Kimitoöns församling och Kimitoöns kommun
ADVENTKYRKAN
Nämndemansv. Skärgården är speciellt drabbad av fästingar och risken
att insjukna är stor. Sen jälkeen rokotetaan kolmannen kerran ja suoja kestää kolme vuotta.
Punkkiauto käy Kemiössä n. 23.03.2015 Turku
Kun aamu saapui, niin matka päättyi
ja uneen uuvutti väsyneen.
Ei tunnu tuska, ei vaiva mainen,
on rauha sydämessä nukkuneen.
Suuresti kaivaten:
Leena
Suvi, Oona ja Olivia
Pyry ja Alexandra
Anu, Klaus. Lidén, Södergård.
Lapsikuoro, Kaj Kulla ja Anu Liukkonen.
Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd.
Tfn/Puh 02-425990
må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 - 15.00
www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi
PINGSTFÖRSAMLINGEN
HELLUNTAISEURAKUNTA
Sö/su 26.4 kl(o) 11 Gudstjänst/Jumalanpalvelus.
Hilding Sjöblom
On/ke 29.4 kl(o) 18 Bön/
Rukousta.
Dagens Lösen
Ords 1:8-19, Ef 4:11-16
...din sorgetid är förbi.
Jes 60:20
Päivän Tunnussana
Juristbyrå
Lakiasiaintoimisto
Elmer Sulonen Kb Ky
Kimitoön Kemiönsaari
VH/VT Elmer Sulonen
. Framförs på svenska.
Söndag 26.4:
- kl. övriga juridiska ärenden . 04.02.1947 Dragsfjärd
k. Ensiapukursseja ja terveyden- ja sairaanhoidon luentoja
Mia Sandholm . 02-424 933
Tidsbokning på nätet/Nettiajanvaraus
www.erikoishammasteknikkosalo.fi
. 18 Valborgsmässofest i församlingshemmet i Kimito
med mjöd och munkar. 15 Tvåspråkig musikmässa i Dalsbruks kyrka. 18 Schuberts tyska mässa i Kimito kyrka.
Raseborgs kyrkosångskrets och Åbolands svenska
kyrkosångskrets körer + blåsorkester.
Dir. Första hjälpkurser och föreläsningar inom hälso- och sjukvård
. Två vaccineringar ger skydd för ett år.
Sedan behöver man en tredje vaccinering som ger skydd i tre år.
Fästingbussen besöker Kimito med ca 3 veckors mellanrum.
Vaccineringen kostar 45 euro för barn och 50 för vuxna. Lisänimet
. Punkkitarkastus ei riitä koska tautivirus
sijaitsee punkin syljessä ja siirtyy punkin puremasta jo ensimmäisten minuuttien aikana.
Rokotusohjelman aloittamista suositellaan varhaiskevääksi
koska rokotuksia tarvitaan kaksi (viikon parin välein). Saaristolääkäreiden punkkibussi kiertää Varsinais-Suomea jo
kymmenennen vuoden. 14-18.30.
Avsikten är att komma hit ytterligare en tredje gång i början av
sommaren. Seuraavan kerran se saapuu saarelle torstaina 7.5.
klo 14-18.30.
Tarkoituksena on tulla vielä kolmannankin kerran alkukesästä. 4:(8-10)11-16. 60:20.
Pysykää Jumalan rakkaudessa ja odottakaa, että Herramme Jeesus Kristus armossaan johtaa meidät iankaikkiseen elämään. söndagen efter påsk . Rokotus
maksaa lapsilta 45, aikuisilta 50 euroa. Endast vaccinering kan förhindra sjukdomen; det förslår inte med en noggrann granskning av fästingar.
Smittan sprids via fästingens saliv redan några minuter efter att
man har blivit biten.
Rekommendationen är att inleda vaccineringen tidigt på våren
eftersom det behövs två vaccineringar (med 2-4 veckors mellanrum). Följande gång besöker bussen ön
torsdagen den 7.5 kl. 1:8-19.
Sinun murhepäiviesi luku on
täyttynyt. ?
Sananl. muut oikeudelliset asiat
. 040-8484128
Specialtandtekniker
Erikoishammasteknikko
Marko Rosendahl,
Kimito / Kemiö, Arkadiahuset /-talo
Öppet enligt överenskommelse / Avoinna sop. t/r.
Sunnuntai 26.4:
- klo 15 Kaksikielinen musiikkimessu
Taalintehtaan kirkossa. Reparationer
. Korjaukset
Sarah, Alexandra och Teresa
Marina och Birgitta med familjer
samt övriga släktingar och vänner
Med fyllda segel i soluppgången
min farkost glider till fjärran land.
Där väntar vilan, där tonar sången,
där somnar vågen vid vänlig strand.
Jordfästningen äger rum i Kimito kyrka
lördagen den 2 maj kl. Donner, Mäkeläinen, Karilainen.
Taxin startar från Solkulla kl. Kasnäs.
Fallen av fästingförorsakad hjärnhinneinflammation har blivit
allt fler. Lisätietoja: www.saaristolaislaakarit.fi. Uudet hautakivet
. Sini ja Sonja
Minna, Antti ja Otto
Niko ja Salla
Päivi ja Marjut perheineen
Sisarukset perheineen
Muut omaiset ja ystävät
Siunaus toimitettu läheisten läsnäollessa,
Kiitämme osanotosta suruumme.
Vår älskade
Johnny Birger Albert
LEHTINEN
. 21.
Håll er kvar i Guds kärlek och
se fram mot att vår herre Jesus
Kristus skall förbarma sig och
ge er evigt liv. Vain rokotus estää sairastumisen. Lidén,
Södergård. Sunnuntai pääsiäisestä ?
Jumalan kansan koti-ikävä
Lördag 25.4:
- kl. Edullisesti
Salon Seudun Kivihuolto
PERNIÖ Olli Salo
044 735 2354
salonseudunkivihuolto.fi
Begravningstjänst
Hautauspalvelu
Gratia
25900 Dalsbruk . Taalintehdas
. Kodinhoito
. Hemvård
. Skärgårdsläkarnas båt besöker bl.a. Hemsjukvård-Även akut . 17.00 Kritiska synpunkter
om evolutionsteorin
kl. Påfyllningar . Pohjaukset . mukaan
. Koko proteesit . 18.00
Franz Schubert: Tyska mässan (F-dur D 872)
Medverkande:
Raseborgs kyrkosångskrets
Åbolands svenska kyrkosångskrets
Blåsorkester
Pär Lidén, textläsning
Elina Lücke, kontrabas
Vesa Mäkeläinen, (Kimitoöns förs. med. Det tar två veckor från den senare innan immunförsvaret
skyddar mot sjukdomen. Jukka Kemppi. Saaristossa on
erityisen paljon punkkeja ja sairastumisriski on suuri. Ulrika Wolf-Knuts och Runar
Knuts berättar om Nepal. Jes. Mer info:
www.saaristolaakarit.fi
Punkkibussi saapuu
tänä vuonna varhain
. spec.läkare. Jud 21
Din närvaro värmer mitt
hjärta, Herre, och verkar som
balsam.
Din omsorg sveper en mjuk
mantel omkring mig, tills
mina sår är läkta.
F Larsson/K Hartman
TEXT: ABL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Fästingbussen
kommer tidigt i år
. perunkirjat ja
arvsskatteplanering
perintöverosuunnittelu
. 02-4661 150, 0400-828 472
Ef. Guds folks hemlängtan
3. 6.6.1949
. 0500 724 154
25 april 2015 kl. 18.4.2015
Tack och farväl ifrån oss, Dina kära
Vi vet att vi stod Ditt hjärta så nära
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 23.4.2015 | Nr 17
KYRKLIGT - KIRKOLLISTA
HÄLSOVÅRD - TERVEYDENHOITO
Musikandakt i Kimito kyrka
Allm. 11.00 Varför är skapelsetron ett bättre
alternativ än utvecklingsläran?
Möjlighet att ställa frågor.
Varmt välkommen!
KRISSAMTAL / KRIISIKESKUSTELUT
Terapeut/ti Peter Jensén 0500 526 002
Tila Kemiön keskusta / Utrymme i Kimito centrum
Syster Mia
. Barnkören, Kaj Kulla, Anu Liukkonen.
Torsdag 30.4:
- kl. Skärgårdsläkarnas fästingbuss cirkulerar för tionde året i
Egentliga Finland, i år tidigare än förut. bouppteckningar och
. 1 A, Kimito
Lö 25.4 kl.10.30 Bibelstudium om skapelsen
SKAPELSE - EVOLUTION
Veckoslut med föreläsningar av
teologen och författaren Vesa
Annala från Sverige
Fr 24.4 kl. 02-425 053, 0400 182 057
KIMITOÖNS FÖRSAMLING ?
KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA
3. Hela proteser . 2
ANNONSBLADET
DÖDA - KUOLLEET
Tenho Juhani
ROUSKU
s. 11.00.
HAUTAKIVET
Joka viides vuosi järjestettävä yleinen suomenruotsalainen kirkkomusiikkijuhla järjestetään 17. Torstai:
Broilerkastike. Dessutom har
Kallonen samlat på sig en hel del
erfarenheter och nya kontakter i
och med kampanjen och vet hur
processen går till.
Ännu vet han inte om han
ställer upp i nästa riksdagsval,
men ser det inte som en omöjlighet. Päivä päättyy seurakunnan kanssa yhteistyössä järjestettävään musiikkihartaus Kemiön kirkossa klo
18. med kommunalval och att fortsätta jobba
aktivt inom politiken.
rotkin ovat esittäneet messun
seurakuntien jumalanpalvelusten yhteydessä.
Piirin esiintyjät kokoontuvat
yhteiseen harjoitukseen Kemiön kirkossa lauantaina huhtikuun 25. Esitykseen
osallistui yli 70. Onsdag: Kålgryta. Yleisölle huippukohtana
tietysti on illan musiikkihartaus
klo 18.
Miten saarella äänestettiin?
. Pannupihvi
Glad Valborg - Hauskaa Vappua: Jessica & Kerstin
27.4.-1.5.
Kimitoöns skolor . Totalt fick han
537 röster, vilket dock inte räckte till en plats i riksdagen.
- För att vara min första gång
tycker jag att dryga 500 röster
var ganska realistiskt och ungefär vad jag hade tänkt mig. Kemiönsaaren 5 631:stä äänioikeutetusta 3 817 kävi tällä
kertaa äänestämässä eduskuntavaaleissa. Sunnuntai: Maksapalapaisti porkkanalla.
Musikandakt
med Schubert i Kimito kyrka
Schubertin
musiikkia Kemiön kirkossa
. Åbolands svenska kyrkosångkrets
ja komea viidentoista soittajan
orkesteri sekä urkuri esittävät
Franz Schubertin Saksalaisen
messun Karjaan kirkossa lauantai-iltapäivänä. Tapahtumaa
tukevat niin kunta kuin seurakunta. Lauantaina esitetään juhlakonsertti ja sunnuntaina järjestetään juhlajumalanpalvelus.
Turunmaan piiri esitti yllämainitun messun Paraisten kirkossa marraskuussa. Peruspalvelu
Måndag: Köttfärssås.
Tisdag: Fisksoppa.
Onsdag: Korvstroganoff. Fredag: Köttfärsbiff. Perjantai: Jauhelihapihvi. Orgeln
hanteras av den nya Kimitokantorn Vesa Mäkeläinen.
De medverkande hälsas direkt välkomna med en närande lunch och får stärka sig med
kaffe också senare inför konserten.
- Sådan samvaro gör det extra
roligt att se fram emot dagen,
säger sångarna.
Både församlingen och kommunen stöder dessutom samlingen ekonomiskt. Kuntamme saaristo-osassa äänestettiin vilkaimmin eli 74,4 %. Manninen, Carita Lagerspetz, Paula
Eriksson, Timo Nevalainen,
Jukka Koskinen, Mikko Lagerspetz, Jo- hanna Koiranen, Kurt
A nder s son,
Nik la s Ekman, Gustav
Nyström, Sanna Järf, Svante
Degerholm, Elina Lücke,
William Lindroos sekä Kemiön uusi kanttori, Vesa Mäkeläinen, joka soittaa urkuja.
Tilaisuus anta muusikoille
myös mahdollisuuden tutustua
toisiinsa, mistä esiintyjät ovatkin innoissaan. Tiistai: Kalakeitto. Lauantai: Lihakeitto. Kemiössä prosenttiluku oli 69, Västanfjärdissä
67,5, Björkboda-Kullassa 64,5 ja
Taalintehtaalla 40,4.
Eniten ääniä sai RKP (49,6
%), seuraavana SDP (13 %), Keskusta (10,4%), VL (9,7) Perussuomalaiset (6,7 %), Kokoomus
(5,4 %), Vihreät (3,8 %), KD (0,8
%), Piraattipuolue (0,3 %), Itsenäisyyspuolue (0,1), Suomen
työväenpuolue (0,1 %) ja Muutos
2011 (0,1 %).
Eniten Kemiönsaaren ääniä
sai RKP:n Stefan Wallin. Kala valkokastikkeessa
Ti 28.4:
Ugnsbroiler . Hän
keräsi 1 542 ääntä, mikä on 40,2
% saaremme kaikista äänistä.
VL:n Li Andersson sai toiseksi eniten ääniä, 258, eli 6,7 %.
Keskustan Kalevi Kallonen sai
236 ääntä (6,1 %) ja SDP:n Kyösti Kurvinen 210 ääntä (5,5 %).
KALLONEN oli ainoa ehdokas
Kemiönsaarelta. päivänä. På Kimitoön valde 3817 av
de 5631 röstberättigade att rösta i riksdagsvalet denna gång,
vilket ger en röstningsprocent
på 67,8 %. Innan det blir det för Kallonen aktuellt bl.a. Keskiviikko: Makkarastroganoff. Kretsdirigent är Peter Södergård och
textläsare församlingspastor
Pär Lidén. Useimmat osallistuvat koko ohjelmaan, jossa
lauletaan uusia virsiä, seurustellaan ja nautitaan perjantain
yökonserteista. ANNONSBLADET
Torstaina 23.4.2015 | Nro 17
FÖDDA - SYNTYNEET
Vår fina son,
Noah & Elias lillebror.
föddes 12 april kl. Läskisoosi
To 30.4:
Pannbiff . 18,
anordnad i samarbete med Kimitoöns församling. Nu är
det dags för ännu fler att sammanstråla till samövning i Kimito lördagen den 25 april.
Dagen avslutas med en musikandakt i Kimito kyrka kl. Åbolands
svenska kyrkosångskrets är i
full färd med att förbereda sitt
deltagande: Tillsammans med
värdarna i Raseborgs kyrkosångskrets och en ståtlig femtonmannaorkester samt organist
framför kretsen Franz Schuberts
Tyska mässa i Karis kyrka (23
maj) på lördagseftermiddagen.
De flesta deltar dessutom i hela
programmet, sång av nya psalmer, mingel och nattkonserter
på fredag, lördagskvällens festkonsert och söndagens festhögmässa.
Den åboländska kretsen
framförde Tyska mässan i Par-
. I hela landet var röstningsprocenten 70,1 och i Egentliga Finland 71 %. Torsdag: Broilersås. Keskiviikko: Kaalipata. kerran Raaseporissa toukokuun 22.-24. Centerns Kalevi Kallonen
fick 236 röster (6,1 %) och SDP:s
Kyösti Kurvinen 210 röster (5,5
%).
K ALLONEN VAR den enda
som ställde upp som kandidat
från Kimitoön. Den allmänna finlandssvenska kyrkomusikfesten, som
återkommer vart femte år, anordnas för 17:e gången i Raseborg den 22-24 maj. Hade
jag fått mer röster och kommit
in hade det varit en glad överraskning, säger Kallonen.
Han är nöjd med de röster
han fick och glad för att Centerns stöd växte. Kemiönsaaren koulut
Vår kära dotter fick vid dopet
den 19.4.2015 namnet
Tack.
Vilda Linnea Nylund
Ett varmt tack till alla som uppvaktat mig
med anledning av min födelsedag.
Gitta Hollsten-Haapa
Faddrar: Charlotta Hagman
Henrik Hagman
Tobias Nylund
Samtidigt vill vi tacka för alla gåvor och
att ni gjorde festen till en minnesvärd
kväll.
Gitta & Reijo
Stolta föräldrar
Victoria och Matias
www.facebook.com/annonsbladet
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
M å n d a g : L a s a g n e.
Tisdag: Broilersoppa/
batong. Kerstins meny ??
Beställ/Tilaa . 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com
Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1?/port.
Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1?/annos lisämaksu.
Må/Ma 27.4: Stuvad fisk . Juhlajumalanpalveluksessa
kuulemme seuraavia esiintyjiä:
Peter Södergård, Pär Lidén,
Panu Ihatsu, Iida M. Söndag: Leverkalops med morötter.
Maanantai: Jauhelihakastike. Nyt hän on
tietoinen prosessista.
Vielä Kallonen ei tiedä asettuuko ehdokkaksi seuraavissa
eduskuntavaaleissa, mutta ei pidä sitä mahdottomana. Yksittäiset kuo-
gas kyrka i november med över
70 medverkande, och enskilda körer har framfört verket i
församlingsgudstjänster. Koko maan prosentti oli 70,1 ja Varsinais-Suomen 71. 18:09
vikt 2,990 kg
längd 48 cm
Stort tack till personalen på
Tyks.
Lyckliga föräldrar,
Linda & Fredrik Bergholm
TACK - KIITOKSET
Curre i
Hasselbacken tackar
för hälsningar o.
gratulationer med
anledning av
75-årsdagen!
MATLISTA - RUOKALISTA
Verkholms Ecki
tackar å det varmaste
alla släktingar, vänner
och kräftgummorna för
uppvaktningen!
Tusen tack för alla gratulationer
och inbetalningar!
Kram Li.
DÖPTA - KASTETUT
3
ILMOITUSLEHTI
?. Lisäksi hän
on kampanjan aikana kerännyt
paljon kokemusta ja solminut
uusia kontakteja. Sitä ennen Kallonen toki joutuu muun
muassa miettimään seuraavia
kuntavaaleja ja jatkamaan aktiivista työtään paikallispolitiikan parissa.. Lördag: Köttsoppa. Fredag: Ledigt.
Maanantai: Lasagne.
Tiistai: Broilerkeitto/patonki. Hän sai kaiken
kaikkiaan 537 ääntä, mikä ei
kuitenkaan riittänyt kansanedustajan paikkaan.
- Koska tämä oli ensimmäinen kerta ehdokkaana pidin
runsaat 500 äääntä realistisena tavoitteena. Uunibroileri
Ons/Ke 29.4: Fläsksås . Men höjdpunkten är naturligtvis kvällens
musikandakt kl.18, dit allmänheten inbjuds.
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Hur röstade Kimitoön?
. Torsdag: Kökets
val. I orkestern medverkar Panu Ihatsu och Iida M .
Manninen på oboe, Carita Lagerspetz och Paula Eriksson
på klarinett, Timo Nevalainen
och Jukka Koskinen på fagott,
Mikko Lagerspetz och Johanna
Koiranen på valthorn, Kurt Andersson och Niklas Ekman på
trumpet, Gustav Nyström och
Sanna Järf på trombon, Svante
Degerholm på flygelhorn, Elina Lücke på kontrabas och William Lindroos på pukor. Äänestysprosentti
nousi 67, 8:aan. Jos olisin saanut
enemmän ääniä ja päässyt eduskuntaan se olisi tullut iloisena
yllätyksenä, Kallonen toteaa.
Hän on äänimääräänsä tyytyväinen ja iloitsee Keskustan
kasvaneesta tuesta. På ön röstade
man ivrigast i skärgården, där
röstningsprocenten var 74,4 %.
I Kimito röstade 69 %, i Västanfjärd 67,5 % i Björkboda-Kulla
64,5 % och i Dalsbruk 40,4 %.
Det parti som fick flest röster
var Svenska folkpartiet (49,6 %),
sedan Socialdemokraterna (13
%), Centern (10,4 %), Vänsterförbundet (9,7 %), Sannfinländarna (6,7 %), Samlingspartiet
(5,4 %), De gröna (3,8 %), Kristdemokraterna (0,8 %), Piratpar-
7?/vuxen,
4?/barn
tiet (0,3 %), Självständighetspartiet (0,1 %), Finlands arbetarparti (0,1 %) och Förändring 2011
(0,1 %).
Överlägset flest röster från Kimitoön fick SFP:s Stefan Wallin. Torstai: Keittiön valinta. VF:s Li Andersson fick
näst mest röster här: 258, alltså
6,7 %. Perjantai: Vapaata.
27.4.-3.5.
Omsorgen . Han fick 1542 röster, vilket
är 40,2 %
Idén kommer ursprungligen från Åbo, men har hämtats
till Kimitoön av kultursekreterare Solveig Friberg.
Åldringshemmen har fått tio
kulturpiller var och de kan användas bl.a. Katten Frasse är förstås
med, stryker sig mot klienternas
ben och låter sig lyftas upp i en
famn här och där.
Sen var det dags för Emma
och Erins uppvisning. I mitten Marianne Petters och längst
till höger danseleverna Emma och Erin.
Almakodissa nautitaan tanssipilleristä. Kaikki osallistuvat ja tuntuvat viihtyvän.
Frasse-kissakin on mukana ja
kiehnää asukkaiden jaloissa, jopa hyppää välillä jonkun syliin.
Sen jälkeen oli Emman ja
Erinin vuoro. 4
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 23.4.2015 | Nr 17
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
KUNGÖRELSE
KUULUTUS
HASTIGHETSBEGRÄNSNING
Till offentligt påseende föreligger Jyri och Inkeri Hakkarainen, Janne och Maarit Vehviläinen, As. Ohjelma
tietää vaihtelua! Broberg sanoo.
TÄLLÄ kertaa ohjelmaan osal-
listuivat myös kolmannen luokan oppilaat Emma ja Erin. Dagarna här kan
bli litet enformiga, så sådant här
extra program är välkommet!
säger Broberg.
joita voi käyttää muun muassa
tanssiin, musiikkiin ja väreihin.
Almakodin vastaava sairaanhoitaja Martina Broberg kertoo, että kodissa on kevään aikana tarjottu sekä tanssia Marianne Pettersin että värejä
Pia Holmin johdolla. He
esittivät jopa pienen tanssiohjelman seniorien iloksi.
Petters kertoi ilostaan kun
hän pääsee seuraamaan tanssioppilaitaan alusta saakka
ja välillä jopa lukion
päättymiseen asti.
- Tehä n
voitte tulla katsomaan minua
tänne Almakotiin sitten,
kun on minun aikani
asua täällä.
Näin pääsemme tanssimaan yhdessä entistäkin pidempään,
Marianne nauroi.
HÄN käynnistää rauhallisen
ja harmoonisen musiikin ja
esittää liikkeet. Vähitellen vanhukset alkavat seurata hänen liikehdintään, jotkut pienin liikkein, jotkut täydellä teholla. ja ?kissa, joka
nostaa häntäänsä?, peilitanssin
ja improvisoituakin tanssia.
FRIBERG vakuuttaa, että Kult-
tuuriapteekki on tullut saarelle
jäädäkseen. I Almahemmet har klienterna och deltagarna i dagcenterverksamheten fått avnjuta vårens sista danspiller. En efter en av de
äldre hänger med: en del med
mindre rörelser, medan andra
ger sig helhjärtat in i dansen.
Alla i ringen är med och verkar
trivas. Keskellä Marianne Petters ja oikealla tanssioppilaat Emma ja Erin.. Joulun
alla tarjottiin Kaj Kullan ja
Magi Kullan musiikkipilleri.
- Asukkaat pitävät tanssista ja
musiikista! Tanssihan tietää liikuntaa.
He pääsevät venyttelemään ja
oikomaan jalkojaan hieman.
Laitoksessa päivät saattavat olla aika yksitoikkoisia. Kulttuurisihteeri Solveig Friberg on tuonut
sen saarelle.
Kukin vanhainkoti on saanut
kymmenen kulttuuripilleriä,
Erin, Emma och Marianne formar statyer.
Erin, Emma ja Marianne muotoilemassa
patsaita.
Kom då med på rundvandringen,
lördag 25.4 kl. De utförs sittande på stolar i en stor ring i
dagrummet. 13 från K-markets parkering.
Anmäl dig senast 23.4 per e-post till
jill.karlsson@kimitoon.fi eller
per telefon 02 4260 817.
ETT EXTRA programnummer
denna gång var att tredjeklasserna Emma och Erin deltog i
dansen, och även gav en liten
uppvisning för de äldre.
Petters berättade för sin publik om glädjen att få följa sina danselever från början och
ibland ända tills de går ut gymnasiet.
- Ni kan ju besöka mig här
på Almahemmet sedan då det
är dags, så får vi dansa tillsammans ännu längre, skrattade
Marianne.
H O N STA RTA R den lugna
och harmoniska musiken och
visar rörelserna. på dans, musik och
färg.
Martina Broberg, ansvarig
sjukskötare vid Almahemmet,
berättar att man här under våren har haft både dans med Ma-
. Innan jul bjöds det
på musikpiller med Kaj och Magi Kulla.
- Klienterna gillar dans och
musik! Dansen blir ju gympa för
dem, då de får töja och sträcka
på benen lite. Närmast kameran Stig Börman och Valter Eriksson. Här tillsammans med Emma.
Frasse-kissa (Brusabystä hankittu löytökissa, joka sai uuden kodin Almasta)
haluaa myös tanssia. Hekin esittivät
erilaisia liikkeitä kuten esimerkiksi ?lumiukon. Inne i
ringen visade de prov på olika
rörelser, som t.ex. de vill erbjuda äldre
så får gärna höra av sig till mig,
säger hon.
Tanssia Almakodissa ja kodin hyväksi
02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi
ÄR DU NYFIKEN PÅ
BRINKKULLA OMRÅDET?
rianne Petters och färg med
Pia Holm. Oy Dragsfjärdin Marikari, Seppo Koivikko, Reia Saarinen och Sam Forsboms
ansökan om att området med hastighetsbegränsningen 10 km/h för vattentrafiken utvidgas i den smala
båtleden Byholmen-Appelholmen-Långö i Dalsbruk.
Ansökan och handlingarna i ärendet finns till påseende i kommunkansliet i Dalsbruk, Malmvägen 2 och i kommunkansliet i
Kimito,Vretavägen 19 under tiden 23.4?6.5.2015.
Anmärkningar mot ansökan riktas till Närings-, trafik- och
miljöcentralen i Egentliga Finland och inlämnas till Kimitoöns
kommun,Vretavägen 19, 25700 Kimito inom den tid ansökan
är till påseende.
Kimitoön 20.4.2015
KOMMUNSTYRELSEN
NOPEUSRAJOITUS
Jyri ja Inkeri Hakkaraisen, Janne ja Maarit Vehviläisen, As. Oy
Dragsfjärdin Marikarin, Seppo Koivikon, Reia Saarisen ja Sam
Forsbomin hakemus vesiliikenteen nopeusrajoitusalueen 10 km/h laajentamisesta Taalintehtaan Byholmenin-Appelholmenin-Långön välissä kulkevalle
kapealle veneväylälle asetetaan julkisesti nähtäville.
Hakemus ja siihen liittyvät asiakirjat ovat nähtävillä 23.4.?
6.5.2015 Taalintehtaan kunnantoimistossa, Malmintie 2, ja
Kemiön kunnantoimistossa,Vretantie 19.
Hakemusta koskevat muistutukset pyydetään osoittamaan
Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenne- ja ympäristökeskukselle ja jättämään hakemuksen nähtävilläoloaikana Kemiönsaaren kunnalle,Vretantie 19, 25700 Kemiö.
Kemiönsaari 20.4.2015
KUNNANHALLITUS
Dans med och för Almahemmet
. Almakodin asukkaat ja päiväkerholaiset ovat nauttineet
kevään viimeisen tanssipillerinsä. Danspillret
är en typ av de olika kulturpiller
som inom satsningen Kulturapoteket erbjuds seniorer på åldringshem och dagcenter på Kimitoön. ?snögubben?
och ?katten som lyfter på svansen?, visade en spegeldans, och
bjöd också på fritt improviserad
dans.
FRIBERG FÖRSÄKR AR att
Kulturapoteket har kommit till
ön för att stanna och projektet
kommer dessutom att utvecklas.
- Konstnärer som har ?kulturpiller. Liikkeet suoritetaan päivähuoneen tuoleilla
istuen. Tanssipilleri kuuluu niihin
kulttuuripillereihin, jotka Kulttuuriapteekki tarjoaa Kemiönsaaren vanhainkotien asukkaille ja päiväkerholaisille. 13-15.
Start kl. Kuvassa yhdessä Emman kanssa.
Vi bjuder på kaffe med dopp.
Välkommen!
OLETKO UTELIAS
BRINKKULLA-ALUEESTA?
Tule mukaan tutustumisretkelle,
lauantaina 25.4 klo 13-15.
Lähtö klo. Lähellä kameraa Stig Börman ja Valter Eriksson. 13 K-marketin parkkipaikalta.
Ilmoittaudu viimeistään 23.4, sähköpostilla
jill.karlsson@kimitoon.fi
tai puhelimitse 02 4260 817.
Tarjoamme kahvia ja pullaa.
Tervetuloa!
Danspiller avnjuts i Almahemmet. Idea on
peräisin Turusta. Projektia ollaan jopa kehittämässä.
- Taiteilijat, joilla on kulttuuripillereitä tarjottavanaan, saavat mielellään ottaa minuun yhteyttä, hän sanoo.
Katten Frasse (en hittekatt från Brusaby, som numera bor i Almahemmet) vill
också dansa
Hänen mielestään lisäksi paikka pitäisi siivota. Kulttuurisihteeri Solveig Friberg sanoi, että
epäsiisti miljöö - saarellamme
on vinoja kylttejä, kuolleita pensasaitoja jne - ehkä houkuttelee
vandalismiin.
- Kaikki päättäjät eivät ole heränneet ajattelemaan esteettisen
ympäristön arvoa, hän sanoi.
Varför inte en QR-kod i mosaik. Hon tyckte att området dessutom kunde
snyggas till och att muren kunde
förses med mer mossa, t.ex. Ajan myötä se peittyisi köynnöskasveihin.
Smedin ehdotuksen ?Mosaico metallica. Några konkreta åtgärder gällande de utvalda platserna planeras ingår dock inte i
satsningen.
LUKK AS IDÉ ?Frodig skön-
het. Niiden alapuolelle asetettaisiin kylvölaatikko, jossa
kasvaisi ruohoa.
?medan Pia Holm fokuserade på lantbrukslandskapet.
. Ehdotukset ovat nähtävinä Villa Landessa kuluvan
kuun aikana ja äänensä voi joko
antaa paikan päällä tai www.
varkultur.fi -osoitteella aina
toukokuun 9. ?Så mycket vackrare?
-tempaus järjestetään myöskin
Paraisten taksiasemalla ja Turun kaupungintalon aukiolla.
Käytännön toimenpiteisiin ei
tempaus kuitenkaan tähtää.
LUK AN idea ?Rehevää kau-
neutta. Torstaina 23.4.2015 | Nro 17
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
5
Veli-Pekka Lukka förklarar hur han föreställt sig muren vid Kemitra-huset.
Veli-Pekka Lukka kuvaa, miten hän kaunistaisi Kemitratalon vierellä olevaa muuria.
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Visioner kring Kemitra-muren
. Målet med satsningen är
att väcka tankar och rektioner
kring konst. (Britt-Marie Smeds idé)
Miksei mosaiikkinen QR-koodi. Viesti kertoisi, että Kemiö on heidän kaupunkinsa. Detta inom satsningen ?Så mycket vackrare. Rapun yläpäähän voitaisiin
rakentaa puinen tai metallinen
ruusuportti. och bottnar i lantbrukslandskapet och
den odlingstradition som sträcker sig långt tillbaka i Kimitoöns
historia. ha ett mosaikmönster på muren, som ovanför skulle prydas med stora konturer av
sälar.
Holms förslag gick under
namnet ?Det verkliga. med
hjälp av en röra som man kan
stryka på murar.
Toivonen ville måla något
på väggen här som ger de unga
budskapet ?Detta är er stad?.
Hennes idé är en målning som
går i orange och grönt och föreställer en skejtare på ett räcke.
Konstnärsgruppen Aurinkoinen tulevaisuus (?Solig framtid?) ville med sitt förslag ?Sälens sång. Detta kan man göra på
plats invid utställningen i Villa
Lande under denna månad eller
på www.varkultur.fi fram till den
9 maj. Kultursekreterare Solveig Friberg funderade att steget till att vandalisera kanske inte är så långt i och
med att det på sina platser här
på ön kan se ganska eländigt ut:
skyltar som hänger snett, häckar
som har dött för länge sedan osv.
- Estetiskt tänkande finns inte
bland alla beslutsfattare, tyckte
hon.
Pive Toivonen tänkte sig något urbant?
Pive Toivonen ajatteli jotakin kaupunkimaista?
Kemitran muurille visioita
. päivään saakka.
Tempauksen ajatuksena on
herättää ihmiset miettimään
taidetta ja reagoimaan taiteeseen. Husen skulle vara i
betong och i en odlingslåda under dem skulle tåliga grässorter
växa.
LUKK A FÖRDE in diskussio-
nen på vandalism, något man
tyvärr alltid får räkna med gällande utomhuskonst. Några Kimitoökonstnärer,
Pia Holm, Britt-Marie Smeds,
Aurinkoinen Tulevaisuus rf
(Tuula Nikulainen & Andréa
Vannucchi), Veli-Pekka Lukka och Pive Toivonen, har låtit
fantasin flöda kring hur muren
utanför Kemitra-huset i Kimito
centrum kunde se ut. muodostaisi
muurille mosaiikin jonka yläosaa koristaisi suurten hylkeiden hahmot.
Holmin ehdotus saa inspiraationsa maanviljelymaisemasta
ja Kemiönsaaren pitkistä maanviljelysperinteistä. Men även om man missade presentationen kan man vara
med om att rösta fram det bästa
bidraget. Muurille hän haluaa lisää sammalta; sammaleen kun saa helposti
kasvamaan muurin pintaan levitettävän seoksen avulla.
Toivonen halusi maalata
muuriin viestin nuorille. Holm tänkte sig ovan-
för räcket en grupp med gula
svävande byggnader (dock fästa
på spätt av armeringsjärn) i olika nyanser. Kaiteen ylä-
puolelle hän suunnitteli kiinnitettäväksi ryhmän eri keltaisia
sävyjä olevia betonisia rakennuksia. ?Så mycket vackrare. tar sig också an taxistationen i Pargas och Stadshusskvären i Åbo. inom årets VårKultur.
Då idéerna presenterades var
ett fåtal utomstående på plats,
utöver arrangörer och konstnärerna. Pia Holmin keskittyessä maatalousmaisemaan.
LUKKA otti puheeksi vandalis-
min, joka valitettavasti aina on
huomioitava ulkona olevan taiteen kohdalla. Maalaukseen
hän ajatteli muurilla skeittaavaa
nuorta ja teoksen väriksi hän
haluaisi oranssia ja vihreää.
Aurinkoisen Tulevaisuuden
?Hylkeen laulu. Parhaasta ehdotuksesta pääsee silti äänestämään. Muutamat saaremme taiteilijat, Pia Holm, Britt-Marie
Smeds, Aurinkoinen Tulevaisuus ry (Tuula Nikulainen &
Andréa Vannucchi), Veli-Pekka Lukka ja Pive Toivonen
ovat päässtäneet mielikuvituksensa valloille ja pohtineet, miltä Kemiön keskustan Kemitratalon muuria voitaisiin kaunistaa.
Tempaus liittyy Sydkustens förbundin perinteiseen tapahtumaan nimeltä VårKultur.
Kun ideat esiteltiin yleisölle,
paikalle ei saapunut taiteilijoiden ja järjestäjien ohella suurtakaan yleisöä. Som inramning till trappan
upptill skulle en rosenbåge byggas i trä eller metall, som med
tiden skulle bli helt täckt av klätterväxter.
Smeds ville med sitt bidrag
?Mosaico metallica. (Britt-Marie Smeds). mukaan paikkaa koristeltaisiin upotettavalla mosaiikkisella QR-koodilla,
mallina www.kimitoon.fi:n
QR-koodi. pryda detta ställe med en infälld QR-kod i
mosaik, motsvarande QR-koden
för www.kimitoon.fi. tähtää paikan kaunistamiseen pensaitten, pienten
puitten ja köynnöskasvien avulla. gick ut på att göra platsen
grönare och lummigare med
buskar, små träd och klätterväxter
-ravintola
Taalintehtaalla aivan pian avaa
ovensa kesäkaudeksi, paikka on
muuttunut merkittävästi. Renove-
ring pågår i övre våningen, men
de åtta hotellrummen får vänta
på sin ansiktslyftning till hösten. en trerättersmiddag, är det fortfarande möjligt
om man beställer på förhand,
säger Thomas.
Restaurangen öppnar till Valborg och redan från början kan
man få allt som finns på listan.
En skild barnmeny kommer
man också att ha och dessutom
en lekhörna.
- Barnfamiljer är en viktig kundkrets för oss. Edelleen peltileipiä
voidaan valmistaa entisessäkin
paikassa mikä on mukavaa jos
ravintolaan saapu paljon vieraita samaan aikaan.
Yläkerrassa on uusi baaritiski.
- Oikeastaan meillä ei tätä
ennen ole ollut varsinaista baaritiskiä vaan kaikki mikä piti
myydä oli tuotava tänne seinän
taakse. Litet mer Steakhouse-feelis, alltså. Numera
ska komplexet fungera som en
enda restaurang, som för tydlighetens skull ska heta ?Restaurang Strand . Lapsillekin on oma
ruokalistansa ja lisäksi leikkinurkkaus.
- Lapsiperheet ovat meille tärkeä kohderyhmä. Keittiö
on laajennettu, mikä mahdollistaa, että peltileivät (pohjoismainen pizzan vastine) nykyään
voidaan valmistaa ja paistaa
ravintolan keittiössä. Kesällä yrityksen palkkalistoilla tapaa olla 8-10 työntekijää. Detta är en otroligt fin
plats: Titta ut! Funkar inte det
här så funkar inget, säger Thomas och pekar ut över terrassen,
uteserveringen och Bruksviken.
Han hoppas på mer kontinuerlig aktivitet i Dalsbruk, som
t.ex. Kesälla se on avoin päivittäin.. Yläkertaa ollaan
kunnostamassa mutta kahdeksan hotellihuonetta kuunnostetaan vasta syksyllä. Då restaurangen ?Strandis. Baltic Jazzia ja September Openia. har man utsikt över Bruksviken.
Strandiksesta on näköala Ruukinlahdelle.
TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Strandhotellet blir Restaurang Strand
. kök och bar . Nyt tiski toimii tehokkaammin ja tarvittavat tavarat ovat ulottuvilla, sanoo Cilla
Åhlberg, joka huolehtii ravintolatoiminnasta yhdessä Thomas
Åhlbergin kanssa.
Åhlbergeille on tärkeää tehdä ravintolasta kokonaisuus ja
luoda aitoa, entistä rennompaa
ravintolatunnelmaa. Mikäli joku haluaa hienompaa ruokaa, esim.
kolmen lajin illallisen, sekin onnistuu kunhan tilaa etukäteen,
Thomas kertoo.
Ravintola avautuu vappuna ja
heti sieltä saa kaikkea ruokalistalla olevaa. Men en utmaning under sådana evenemang
är förstås att det då blir väldigt
intensivt, ibland med mer kunder än servicen räcker till för.
På sommaren brukar företaget
ha 8-10 anställda, medan Thomas och Cilla klarar av catering
och beställningar på egen hand
vintertid.
- Dalsbruk är en oslipad diamant. Lisää
sellaista he haluaisivat. Thomas och Cilla har nu
också möjlighet att övernatta i
en egen hörna i fastigheten och
har planer på att i framtiden ha
sitt hem under samma tak som
deras företag fungerar.
Åhlbergs är inte rädda för att
satsa i Dalsbruk och tror starkt
på att detta kommer att lyckas.
Verksamheten vill de fortsätta
att utveckla hela tiden.
- Ännu sämre tider kan det väl
inte bli. discokvällar, för att erbjuda även yngre litet program.
Dessutom har man skaffat en tv
med en 65 tums skärm, där det
är tänkt att man ska kunna följa
med t.ex. Palvelu ja ruoka ovat
laadukkaita! Thomas toteaa.
ÅHLBERGIT haluavat panos-
taa entistä enemmän näkyvyyteen, mikä liittyy selkeään viestiin.
- Tänne voi tulla pelkälle kahville tai juomaan jotakin muuta
hyvää, Cilla sanoo.
Yrittäjäpariskunta kuuntelee
mielellään yleisön toivomuksia
ja haluaisi mielellään ravintoalle lisää käyttöä. Nykyään
koko paikan on toimittava yhtenäisenä ravintolakokonaisuutena. Köket har förstorats, vilket möjliggör att plåtbröden (en
nordisk motsvarighet till pizza) numera kan både tillagas
och gräddas i restaurangköket.
Tidigare har de tillretts nere i
Pub Niska vid uteserveringen:
ett arrangemang som varit rätt
väderberoende. Aiemmin
ne valmistettiin Pub Niska -terassin viereisissä tiloissa. Plåtbröden får man alltså både inomhus och på uteserveringen.
En ny bardisk finns i övre våningen.
- Egentligen hade vi inte någon fungerande bardisk förut,
utan det gällde att hämta det
man skulle sälja här bakom väggen. Redan
har man planer på att ordna
t.ex. sportevenemang.
Restaurang Strand kommer
i maj månad att vara öppen på
helgerna, för att under sommarsäsongen hålla öppet varje dag.
Strandhotellet muuttuu Restaurang Strandiksi
. Förstås uppskattar Åhlbergs de större evenemangen som t.ex. ?.
- Menyn blir litet enklare, med
t.ex. ?skäridanser?. diskoiltoja, jotta
nuorillekin olisi lisää ohjelmaa.
Lisäksi paikalle on hankittu 65
tuuman näyttö tarkoituksena,
että ravintolan vieraat pääsevät
seuraamaan vaikkapa urheilutapahtumia.
Restaurang Strand on auki
toukokuun viikonloppuina. Men vill man ha finare mat, t.ex. Nimi onkin muutettu Restaurang Strand - kök och bar:iksi.
- Menuu tulee entistä hieman
yksinkertaisemmaksi, pastaa,
grilliruokaa ja hampurilaisia.
Hieman enemmän Steakhouse-fiilistä, siis. i
Dalsbruk alldeles snart slår upp
sina dörrar för säsongen är det
med några betydande förändringar. Nu fungerar den mer effektivt och det man behöver finns
på samma ställe, säger Cilla
Åhlberg, som tillsammans med
Thomas Åhlberg driver verksamheten.
Att förenhetliga restaurangen
och skapa en mer äkta, men avslappnad, restaurangstämning
är viktigt för Åhlbergs. Dock finns den
möjligheten fortfarande kvar
och kan vara en tillgång då de
plåtbrödshungriga gästerna blir
många. Asiakkaita saattaa ilmaantua enemmän mitä ehtii
palvella. Suurten tapahtumien haasteena on
tietenkin, että ne ovat niin kiireisiä. Här finns bra kvalitet på
service och mat! säger Thomas.
ÄVEN SYN LIGHE TEN vill
Åhlbergs satsa mer på, vilket
hänger ihop med att gå ut med
ett tydligt budskap.
- Här är det helt okej att bara
komma in på en kopp kaffe eller
dricka något annat gott, säger
Cilla.
Företagarparet är öppna för
önskemål och ser gärna att stället skulle utnyttjas mer. Järjestelmä on ollut hieman sään
armoilla. Kun ?Strandis. 6
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 23.4.2015 | Nr 17
Thomas och Cilla Åhlberg vid den nya bardisken i Restaurang Strand.
Thomas ja Cilla Restaurang Strandin uudella baaritiskillä.
En ny säsong med många nyheter väntar för det
som tidigare hette Strandhotellet.
Uusi kesäkausi useine uutuuksineen alkaa
entisessä Strandhotelletissa.
Från ?Strandis. Paikka on uskomattoman hieno: Katso ikunasta ulos! Ellei tämä kannata, mikään ei kannata, Thomas sanoo
ja osoittaa terassia, pihatiloja ja
Ruukinlahtea.
Hän toivookin jatkuvaa toi-
mintaa Taalintehtaalle, esim.
saaristolaistansseja. Hit är det
okej att komma, även om man
har barnen med sig, poängterar
Thomas och Cilla.
SATSNINGARNA HÄNGER
ihop med att Åhlbergs nyligen
har köpt Strandis-fastigheten av
Gösta von Wendt och nu vågar
tänka mer långsiktigt. Jo nyt suunnitellaan esim. Tänne voi tulla lastenkin seurassa, ravintoloitsijat korostavat.
Å H L B E RG I T ostivat äsket-
täin Strandiskiinteistön Gösta
von Wendtiltä ja he voivat nyt
suunnitella toimintaansa pidemmällekin. Talvisaikaan Thomas ja
Cilla selviävät omin päin cateringista ja muista tilauksista.
- Taalintehdas on hiomaton
timantti. Tietenkin
pariskunta arvostaa suuria tapahtumia kuten esim. pasta, grillat och hamburgare. Baltic Jazz och
September Open och vill gärna
ha mera sådant. Nyt omistajapariskunta voi yöpyä omassa
kiinteistössään ja suunnittelevat
kotiaan saman katon alle kuin
yrityksensä.
Åhlbergit eivät pelkää Taalintehtaalle panostamista ja uskovat kovasti menestykseen.
- Tätä huonompia aikoja ei
kai voi tulla
KIMITO SISU RF
Tack och trevlig sommar.
Kiitos ja hyvää kesää.
Dj Antti
lö/la 25.4. uuSImaa . Tämän lisäksi luvassa on joitakin yllätyksiä.
- Tästä tulee uniikki kokemus, Enroth lupaa.
BIG GAME
Sö/Su 26.4 kl(o) 19.00,
Svensk textning/Tekstitetty
- F/K 12 90 min, 8?
OBS, ändrad tid! HUOM, aika!
Sommaren kommer, se till att synas!
Näkyvyyttä kesään!
Annonsbladets Sommarnummer/Ilmoituslehden kesänumero 21.5.2015
Boka din annonsplats senast
Varaa ilmoitustilasi viimeistään
82x50 mm
102 ?
Bio Fix
Villa Lande, Kimito/Kemiö
www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi
Facebook: Bio Fix Bio Pony
. kl(o) 21?
i puben/pubissa
Dj & Karaoke
lö/la 2.5. Kahden tunnin pituisen konsertin aikana kuullaan
myös Jonas Näslundia, joka on paikalla vierailevana artistina. 02 421 725 | annons@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi
ARCHIPE
Välkommen-Tervetuloa!
GO
ja ettei muilla alueilla, joihin
hakkuualueet kuuluvat, ole samaa luonnonsuojelullista arvoa.
Jensenin mukaan 35 hehtaarin
alue on tavallista talousmetsää
ja ettei hän tämän vuoksi ole
maininnut alueen suunnitelmista aiemmissa Konstsamfundetin ja luonnonsuojelijoiden
välisissä neuvotteluissa.
- Lopputulema on kuitenkin
se, että on sattunut informaatiokatkos. Muusikko ja promoottori Thomas Enroth puhkuu intoa kun hän
muistuttaa tanssiorkesteri Tommysin 35 ?vuotiskonsertista, joka pidetään Villa Landessa 1.5. Sitä ennen hakkuita alueella ei suoriteta.
BIOLOGI Panu Kunttu, joka
aktiivisesti on osallistunut neuvotteluihin sanoo, ettei hänelle
tai muille luonnonsuojelijoille ollut ilmoitettu 35 hehtaarin
alueen hakkuista, vaikka viime
vuoden lopulla Purunpäästä ja
muiden arvokkaiden luontokohteiden tulevaisuudesta keskusteltiin useaan otteeseen.
- Viime viikkoinen tilanne oli
se, että moto oli kovaa vauhtia
hakkaamassa puita kumoon,
joten ainoa keino oli pyrkiä pysäyttämään se mielenosoituksel-
la, hän sanoo.
Kuntun mukaan kyseinen
metsä on luonnonarvoiltaan rikas.
- Metsän luontoarvoja kuvastaa sieltä moton pysähtymisen
jälkeen tehdyssä pikaisessa inventoinnissa löytynyt äärimmäisen uhanalainen, lain mukaan
erityistä suojelua vaativa lahokaviosammal, joka on löytynyt
vain noin 15 paikasta koko Suomesta, hän sanoo.
Jensenille on ilmoitettu sammaleesta, ja hän sanoo että se
tullaan huomioimaan metsänhoitosuunnitelmassa.
VÄLKOMMEN! TERVETULOA!
KEMIÖN SISU RY . Konserten är två timmar lång och har Jonas Näslund som gästartist. Konsertti on osa juhlavuosikiertuetta, joka
tänä vuonna kiertää ympäri maata.
- Kiinnostusta näyttää riittävän niillä paikkakunnilla joilla orkesteri soittaa, Enroth kommentoi.
Repertuaariin kuuluu niin vanhoja klassikkohittejä kuin uudempaa tuotantoa. 02 5210 115
www.kasnas.com
info@kasnas.com
Kl(o) 12.00-16.00
28?
+alv/moms
n!
mera informatio
dra storlekar och
an
om
ga
frå
h
oc
Ring
etoja!
kokoja sekä lisäti
Soita ja kysy muita
. ÅL anD
G U I d e
City & Archipelag News
turunmaa . Sen valmistuttua pidämme tiedotustilaisuuden joka on kaikille avoin,
hän sanoo.
SISU BINGO
Kevään viimeinen bingo tänään Vårens sista bingo idag kl(o)18.30
LA
. kl(o) 21?
i puben/pubissa
1-Maj för hela familjen
på Villa Lande
Perhevappu Villa Landessa
fre/pe 1.5 kl(o) 14.00 - 16.00
Program/Ohjema:
Kortfilmer för barn, Korvgrillning, Lotteri, Heliumballonger, Mete, Mjöd och munkar, Kaffe
Lasten lyhytelokuvia, Makkaran grillaus, Arpajaiset, Helium-ilmapalloja,
Ongintaa, Simaa ja munkkeja, Kahvia
Vad är Shelterbox - info! - Mitä on Shelterbox - info!.
Välkomna!
Tervetuloa!
TACK till våra sponsorer: / KIITOKSET sponsoreillemme:
&
N E W S
ROSMARIN
ÅBOL anD . POHJanmaa . Konstsamfundet
hade planer på att kalavverka
35 hektar i området.
Mikael Jensen, som är förvaltare på Söderlångvik gård, säger
att han hade uppfattningen att
7
ILMOITUSLEHTI
Domarringen 27
Tuomarinkehä 27
ANNONSBLADET
Torstaina 23.4.2015 | Nro 17. Tilanne kärjistyi tasan viikko sitten,
kun luontoaktivistit osoittivat
mieltään hakkuualueella. aHVEnanmaa
TEXT/TEKSTI : ABL
Tommys till Villa Lande
. öStErBOt tEn . Mossan
har endast observerats på femton ställen i Finland, säger han.
Jensen är informerad om
mossans förekomst och säger att
den beaktas i skogsbruksplanen.
NÖJEN - HUVIT
CITY
. Beslutet om avbrott togs
dagen därpå, efter att Konstsamfundets representanter diskuterat frågan med aktivisterna.
Ungefär 13 hektar skog hann
kalavverkas. Konstsamfundet on keskeyttänyt metsänhakkunsa Purunpäässä muun muassa Luonto-Liiton protestien takia. Enligt honom består
det 35 hektar stora området
av vanlig ekonomiskog och att
han därför inte hade talat om
avverkningen i tidigare samtal
med naturskyddarna.
- Men sammanfattningsvis
brast det i kommunikationen.
En skogsbruksplan för Konstsamfundets ägor på hela Purunpääområdet uppgörs som bäst,
och när den är klar ordnar vi
ett informationstillfälle som är
öppet för alla intresserade, säger
han.
Planen borde bli klar under
sommaren, till dess kommer
ingen avverkning att ske i Purunpää.
BIOLOG Panu Kunttu , som
haft en aktiv roll i samtalen, säger att han och de andra naturskyddarna inte hade informerats
om avverkningsplanerna för de
35 hektaren, även om man tillsammans med Konstsamfundet
diskuterat andra områden med
höga naturvärden i Purunpää i
november.
- Då avverkningen redan var
Purunpään hakkuut katkolle
Suunnitelma valmistuu kesän aikana. Arten är så
pass ovanlig att den enligt naturvårdslagen tillhör arter som
kräver särskilt skydd. Konstsamfundet teettää par aikaa metsänhoitosuunnitelmaa koko omistamalleen
alueelle Purunpäässä. Musikern och promotorn Thomas Enroth är full av energi när
han påminner om dansbandet Tommys 35 ?årskonsert i Villa Lande
den 1 maj. Konstsamfundet har avbrutit
skogsavverkningen i Purunpää
efter protester från bland annat
Luonto-Liittos miljöaktivister.
Frågan ställdes på sin spets för
en vecka sedan, när aktivisterna
demonstrerade på avverkningsplatsen. Päätös keskeyttämisestä tehtiin päivää myöhemmin Konstsamfundetin ja aktivistien välisten neuvotteluiden jälkeen.
Noin 13 hehtaaria metsää ehdittiin avohakata suunnitellusta
35:tä hehtaarista.
Tilanhoitaja Mikael Jensen
Söderlångvikin kartanosta sanoo käsittäneensä, että Purunpään natura-alueet ovat luonnonsuojelijoiden pääintressissä
igång såg vi inte någon annan
utväg än att försöka stoppa avverkningsmaskinerna, säger
han.
Enligt Kunttu och aktivisterna har även den här skogen höga naturvärden.
- Vi fann akut hotad grön
sköldmossa på området efter att
maskinerna stannat. 02 4206 4801
30.4
Keskuskoulus elever, åk 7,
säljer popcorn och godis.
Keskuskoulun seitsemännen luokan
oppilaat myyvät popcornia ja karkkia.
Bubblande 1:a maj lunch
Kuohuva Vappulounas
Annonsexempel / Esimerkkiilmoitus
/ Oscar Byman
Mediakortet: http://annonsbladet.canews.fi/sv/node/148
Mediakortti: http://annonsbladet.canews.fi/fi/node/147
Festlig Morsdagslunch 10.5
Juhlava Äitienpäivälounas
Dukning/kattaus kl(o) 12.00 och/ja 14.00
29?
Bordsreservation - Pöytävaraus (02) 5210 115
Boka annonsutrymme! - Varaa ilmoitustilasi!
. nyL anD . Enroth utlovar dessutom en del överraskningar.
- Det blir en unik upplevelse, lovar han.
O pa s
Tommys Villa Landeen
. Konserten är en del av en jubileumsturné som bandet just
nu är aktuell med.
- Intresse verkar vara riktigt stort på de orter Tommys ger sin jubeliumskonsert, kommenterar Enroth.
Repertoaren består av allt från gamla godingar till nyare produktion. TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL
Purunpää: avbrott i avverkningen
det var Purunpääområdets naturaområden som intresserade
aktivisterna och att de berörda
områdena, som inte är naturaområden, inte var av samma
intresse
Våra kontor
finns på Arkadiavägen 5 och Kolabacksvägen 4.
Till Kimitoön söker vi nu en
KONTORSANSVARIG BOKFÖRARE
Vi behöver en mångsysslare inom ekonomiförvaltning med bred erfarenhet och förmansfärdigheter.
Du får gärna vara bekant med bokföringsbyråbranschen och dess utmaningar. 20 m2
Bror Rönnholm och Freja Rudels i
litteratursamtal.
kalustettu, hyvä sijainti Kemiön keskustassa, valokuitu.
Närm. La-La/Lö-Lö..................760 ?
PÄRNU
Tervis-Kylpylämatka/-sparesa
27.09.-03.10. 02?421?725 | annons@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi. Pris 25 euro/person.
Ring Birgitta senast den 2 juli.
SOMMARRESAN till Nystad och Raumo blir aktuell i
augusti. Kunnostettu ja kalustettu n. La/Lö + 15.06. Su-La/Sö-Lö..................490 ?
Joulumarkkinat/Julmarknad
04.12.-10.12. Ma-Ke/Må-Ons.............310 ?
TUURI
Miljoonakirppis/Miljonloppis
26.06.-27.06. Reseprogram följer senare.
Styrelsen
Haluaisin ostaa
rantapaikan
saaresta / mantereelta
Käteismaksu
Tarjoa 02-7366388!
SÄLJES MYYDÄÄN
Till salu Peugeot 307
årsmodell -04
Tel. Sit.ilm. Arbetsuppgifterna omfattar bl.a. muilta 65 ?. ja M. Avfärd
från Fiskehamnen i Sundvik kl 13.00. ilmaiseksi.
KE
HEMLIGA RESAN tisdagen den 26 maj kl. LAUNOKORPI
p. Pe-La/Fre-Lö.................120 ?
SAARENMAAN
Oopperapäivät/Operadagar
23.07.-26.07. Lastentanssi
Modern dans . 050 5055 660
Måndagen den 27.4. 8 från
Lammala. Ma.......50 ?
PIETARI
Laivalla/Med båt
08.06.-10.06. 02-421 269, 0400-323 488, 010-321 5100
www.launokorpi.com, info@launokorpi.com
Sö/su 3.5. ANNONSBLADET
DIVERSE - SEKALAISET
ILMOITUSLEHTI
UTHYRES - VUOKRATAAN
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
HYRESLÄGENHETER
i Kimito centrum
VUOKRAHUONEISTOJA
Kemiön keskustassa
Fast. Pe-To/Fre/To..................695 ?
HOLLANTI-SAKSA
Lähemmin: J. Oy
. Du har en god social kompetens och kan kommunicera ledigt åtminstone på
de inhemska språken.
Vi erbjuder kontinuerlig fortbildning, internt stöd,
moderna arbetsredskap, trivsamma arbetsutrymmen
och trevliga arbetskamrater.
Tilläggsuppgifter ges av vd Tina Grabber,
tel. 22.5 mennessä, hinta
jäsenille 55 . Ab Kimitobacken Kiint. Finns fortfarande platser.
Ring Birgitta senast 19 maj.
KÖPES OSTETAAN
Paketbil uthyres.
Pakettiauto vuokrataan.
KONTORSRUM CA. Su-La/Sö-Lö..................470 ?
SAARENMAA
Rüütli-kylpylämatka/-sparesa
18.10.-24.10. bokföringsuppdrag, kundrådgivning,
förmansuppgifter och försäljning av våra tjänster.
Vi värdesätter erfarenhet av liknande uppgifter,
skattekunnande och en lämplig utbildning med
ekonomisk inriktning. 3 km viehättävä 1900 luvun, II krs.
OKT, 4h + pk + s + ph +
at. 02-421269, 0400-323488, 010-3215100
Internet: www.launokorpi.com, e-mail: info@launokorpi.com
Sommaren kommer, se till att synas!
Näkyvyyttä kesään!
Annonsbladets Sommarnummer - Ilmoituslehden kesänumero 21.5.2015
Skicka din ansökan med CV och löneanspråk senast
30.4.2015 till adressen tina.grabber@rantalainen.fi.
Rantalainen är en inhemsk bokföringsbyråkoncern och
det största familjeföretaget i branschen. kl. Myös
kesävuokraus mahd.
Puh. kl(o) 15.00, Björkboda
FC Boda 2 - TuKV
Boka din annonsplats senast
Varaa ilmoitustilasi viimeistään
30.4
. 050 495 8138
VUOKRATTAVANA
Taalintehtaalla
Etelätordalenin alueella
kunnostettuja yksiöitä,
kaksioita.
Vuokra alk. Det anrika familjeföretaget är grundat år 1972. huumoria
"Siviä Raittila" Suomen Turust.- Syster Mia.
? Pirella- simaa- kahvi- arvontaa- ym..
? 8.6 SOKKOMATKA. 18.
VÄLKOMMEN och lyssna!
TUTUSTU KIRJAILIJAAN VÄSTANFJÄRDIN
KIRJASTOSSA
annons@annonsbladet.fi
ilmoitus@annonsbladet.fi
Bror Rönnholm ja Freja Rudels
keskustelevat kirjallisuudesta.
Maanantaina 27.4. 02-421 038
möblerat, centralt beläget i Kimito centrum, fibermöjlighet.
KONTTORIHUONE N. LAUNOKORPI
p. Ke-Ke/Ons-Ons.............920 ?
JA-LAPPI
MÜNCHEN
Octoberfest
26.09.-03.10. 120 m2. Ilmoita Terttu 050 302 1784
Tervetuloa kaikki mukaan!
Hallitus
Vuokrattavana
Keskustasta n. Rantalainen är ca 10 000 företags pålitliga partner
inom bokförings-, löneberäknings- och experttjänster.
SPORT - URHEILU
FOTBOLL DIV 3 JALKAPALLO
www.fcboda.fi
FC Boda - JyTy
Lö/la 25.4. / Läh. 325 ?/kk
Tiedustelut:
0400 413 107 / Tuija
Hydraulikservice/-palvelu
vard./ark. kl(o) 15.00,
Plats/paikka: Björkboda
Servering, kaffe m.m./
Tarjoilua, kahvia ym.
Grillkorv/Grillimakkara
med Varu-Tjänst grill/illä.
MITOÖN
KI
Utlottas/arvotaan:
1 st/kpl presentkort/lahjakortti Kone Wuorio
Inträde:/sis.pääsy:
5?, under 12 år gratis/ alle 12 v. Vi har 430 utbildade
ekonomiförvaltningsproffs som producerar ekonomiförvaltningstjänster till våra kunder på 28 orter i södra Finland. Moderni tanssi
ANMÄLNINGAR av nya elever till höstens grupper:
Uusien oppilaiden ILMOITTAUTUMISET
syksyn ryhmiin:
Tel/puh. TANSSILINJA
Barndans . Puutarhaa ja
puroallasta, nikkarintupaa
ja eläinpatsaita. 02 458 5803 (kansliet/kanslia)
Tel/puh. 02-421790
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
- Kemiönsaarenyhdistys r.y.
? 30.4 VAPPURIEHA Wrethalla klo 13.00 ohj. 20 m2
MÖT FÖRFATTAREN I VÄSTANFJÄRDS
BIBLIOTEK
Torsdag 23.4.2015 | Nr 17
MI
Matchvärd - Otteluisäntä:
RI
8
ÖNSAA
J. 15.00
i församlingshemmet.
Vi bjuder på mat och kaffe till priset 15 euro/person.
Lotterivinster tas emot med tacksamhet.
Bindande anmälan till
Birgitta (040-8406301) senast den 4 maj.
Hjärtligt välkomna!
FISKMIDDAG PÅ TRÄSKÖ tisdagen den 7 JULI. 040-576 9271 eller
040-751 7109
ANSTÄLLES - PALVELUKSEEN HALUTAAN
SKOLOR & KURSER - KOULUT & KURSSIT
EKONOMI MED
OMTANKE
RANTALAINEN KIMITOÖN
erbjuder ekonomitjänster såsom bokföring, löneräkning, diverse olika elektroniska ekonomiförvaltningstjänster samt rådgivning och konsulttjänster.
Vi är en del av Rantalainen-koncernen. 040 730 7433
(läraren/opettaja Marianne Petters)
RESOR - MATKAT
LAUNOKORVEN BUSSILLA
TALLINNA
Päiväristeily/Dagskryssning
02.05. To-Su/To-Sö..................475 ?
RUOTSI-NOR- Ruskamatka/Ruskaresa
09.09.-16.09. + 09.05. ja M. 010 324 3231 eller tina.grabber@rantalainen.fi.
DANSLINJE . klo 18.
TERVETULOA kuuntelemaan!
S
A
G
A
L
U
N
D
B
O
D
E
N
Till Mor 10.5 Äidille
Saga & Ruta produkter,
underlägg med spetsmotiv
och magneter!
Saga & Ruta tuotteet,
pitsiaiheisia pannun- ja lasinalusia,
magneetteja!
-15%
M U S E I VÄ G E N 7
KIMITO
02 421 738
VÄSTANFJÄRDS PENSIONÄRSFÖRENING RF
Härmed inbjudes våra medlemmar till föreningens
40-års jubileum
som hålls tisdagen 12.5.2015 kl. 8-16.30.
Övriga tider enl överensk.
Muina aikoina sop.mukaan.
Servicestation K.BROMAN
. Pris 70 euro(inkl buss, guide, kaffe, biljetter och
lunch)
Nuorten osaaminen on
henkeäsalpaavaa. Sådan akrobatik ser
man inte var dag i Kimito!
Efter Modersmålets sång, som
för ovanlighetens skull inledde
tillställningen, välkomsttalade fondens styrelseordförande
Stefan Wallin. He
pääsevät laulamaan toisenlaista, uudempaa kuoromusiikkia kuin tavallisissa kuoroissa.
Exaudiolaiset tapaavat yhteisiin
harjoituksiin muutamia kertoja
vuodessa.
Circus Helsinki perustettiin
jo 2001 ja on maamme suurin
sirkuskoulu. När underhuset
vid tiden för andra världskriget
diskuterade ökad budget till för-
svaret på bekostnad av kulturpengarna, motsatte denne sig
och ska ha sagt: ?Nej, det går jag
inte med på. On helppo
ymmärtää, että showryhmä on
kerännyt festivaalipalkintoja
niin kotimaassa kuin ulkomaillakin. Kun alahuone sodan aikana esitti, että kulttuuribudjettia
olisi leikattu puolustusbudjetin
korottamiseksi hänen kerrotaan
sanoneen:?Siihen en suostu. Kuoroon kuuluu naisia eri puolilta
suomenruotsalaisia seutuja. Men, sämja ger rum
och detta är ett av de tillfällen
där väst- och öståbolänningar
samt svenska Åbobor kan mingla av hjärtans lust.
I år bjöd tillställningen på ett
program av alldeles nytt slag:
Moving still, en kombination av
ung cirkuskonst, körsång (som
var så fjärran från ?Slumrande
toner. Oppilaita on perä-
ti 920. Av de 402 ansökningarna i vår region (inklusive
Åland) beviljades 234 bidrag till
en sammanlagd summa om 700
000 euro.
Kodikas tungos Svenska
kulturfondenin juhlissa
. Sopu antaa kuitenkin tilaa ja rahaston jakojuhla kuuluu niihin tilaisuuksiin,
jossa niin itäisen että läntisen
Turumaan sekä Turun suomenruotsalaiset tapaavat mukavissa
merkeissä.
Tänä vuonna tapahtumaa
leimasi aivan uudenlainen oh-
jelma: Moving still, jossa yhdistyvät nuori sirkustaide, kuorolaulu (jonka repertuaari poikkeaa täysin tavanmukaisesta) ja
lisäksi soitinmusiikki.
Vuonna 2007 perustettu
Exaudio -kuoro esiintyi Hanna Kronqvistin johdolla. Turunmaan osastoon toimitettiin 402
hakemusta joista 234 pääsee
jakamaan 700 000 euron summaa.
Wallin lopetti puheensa siteeraamalla Winston Churchilliä. För vad finns det sedan att försvara??
Svenska kulturfondens kapital, 1,1 miljarder euro i sammanlagt 480 fonder, har avkastat så rikligt att utdelningen på
femton år har stigit från 8 Me
till 35 Me i år. Tänä vuonna oli taas Kemiön vuoro järjestää Svenska
kulturfondenin Turunmaan (ja
Ahvenanmaan) piirin jakojuhlat. man bara kan föreställa
sig) och dessutom instrumentalmusik.
Kören Exaudio, dirigent Hanna Kronqvist, är grundad 2007
och ger unga körsångsintresserade kvinnor ett alternativ till
de vanliga körerna i bygderna.
Sångarna kommer från olika
delar av vårt land och övar tillsammans några gånger om året.
Circus Helsinki grundades redan 2001 och är landets största cirkusskola med 920 elever.
Ungdomarnas prestationer är
otroliga och man förstår bra, att
showgruppen har vunnit pris på
festivalet både i Finland och utomlands. Moista akrobatiikkaa Kemiössä ei ole ennen nähty!
Juhla alkoi suomenruotsalaisten omalla Modersmålets
sång:illa. Villa Landen suureen, uudenaikaiseen auditorioon mahtuu paljon väkeä. Mutta suurin
osa aulasta on nykyään kirjaston käytössä ja hiemankin lukuisampi yleisö joutuu todella
ahtaalle. ANNONSBLADET
Torstaina 23.4.2015 | Nro 17
ILMOITUSLEHTI
TEXT/TEKSTI: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: HENRIK ZOOM
Trångt om saligheten
på kulturfondens utdelningsfest
. Mitä meillä sen jälkeen olisi puolustettavanamme??
9. I år vad det igen Kimitos tur
att stå för Svenska kulturfondens utdelningsfest i Åboland.
Det stora moderna auditoriet i
Villa Lande rymmer tillräckligt
med publik; värre är det med aulan, där biblioteket upptar största golvytan. Yhteensä
480 pienemmän rahaston muodostama kulturfonden omistaa
yhteensä 1,1 miljardin euron
pääoman, jonka tuotto on kasvanut niin hyvin, että vuosittainen jako on viidessätoista vuodessa kasvanut 8 miljoonasta
eurosta 35 miljoonaan. Rahaston hallituksen
puheenjohtaja Stefan Wallin
toivotti vieraat tervetulleiksi ja
kertoi, että Svenska kulturfonden koostuu ihmisten lahjoituksista; monet ovat vuosien varrella testamentanneet varansa
kulttuurirahastoon. Kanske inspirerad av den kulturdebatt som
har förts under valrörelsen slutade han med att citera Winston Churchill
01:00. 10.5.15 ja hän antaa myös juhlaa koskevia lisätietoja.
Marika Enestam, Matilda Lindström och Jannike
Grönroos från Kimitoön är en del av laget Loisto,
som tog hem FM-guld i innebandy i helgen.
Kemiönsaarelaiset Marika Enestam, Matilda Lindström ja Jannike Grönroos pelaavat Loisto -joukkueessa, joka voitti salibandykullan viikonloppuna.
TEXT OCH FOTO: ABL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Kimitoötjejer med i guldlag
. 473 1101
Öppet:/Avoinna: ark./vard. He ovat pitkään pelanneet SC Sticklinessä.
23.-25.4.2015
vinst för flickorna vilket betydde
att de blev finska mästare.
ORKIDÉ, vacker
ORKIDEA,kaunis
15?
2-3
n en
a
v n ai
LÖRDAGSERBJUDANDEN:
LAUANTAITARJOUKSET:
linen
Tarjolla tykil
it
, kakkukahv
hernekeittoa
ä!
lt
ätmie
ja iloista kev
A!!
TERVETULiloOinen väki
t. Priset är 20 ?/
pers. Gratis buss
tur och retur. Hintaan sisältyy tervetuliaismalja, juhlallinen salaatti-kalapöytä, herkullinen lämmin
buffeepöytä, kahvia, mascarponekakkua sekä avec. / Puh 075 3030 3200
(0,088 ?/min.)
T Y TÖT aloittivat uransa koh-
ti SM-sarjaa elokuussa vuonna
2014. festen ger
Ann tel. Silloin he pelasivat neljässä ottelussa, joista joukkue voitti
kolme ja pelasi yhden tasapelin.
SM-sarjassa pelattiin yhteensä 18 ottelua. Jotkut
tytöistä ovat myös osallistuneet
eri turnauksiin.
Joukkueen muut jäsenet ovat
kotoisin Paraisilta ja Turun seudulta.
Kankaanrannan
Puutarha 11 år/v!!
la/lö 25.4 kl(o) 9 -15
Päivän tähtinä:/Under dagen uppträder:
Arto Nuotio & Jouni Keronen kl(o) 10.30, 12.00, 13.30.
ärtsoppa
Vi bjuder på
och tårta
(100 l), kaffe
humör!
samt på gott
ädgården
ö. Orkestern Finemang står för musiken.
Bindande anmälningar senast 10.5.15 samt info ang. 18:00 . Joukkue osallistui myös syyskuussa Suomen
Omistajan käyntikortti
Cup:iin.
Kauden aikana tytöt ovat pelanneet 35 ottelua ja sen lisäksi
useita harjoitteluotteluita. Några av flickorna har också deltagit i olika
turneringar.
De övriga medlemmarna i
laget kommer från Pargas och
från Åbo med omnejd.
Kemiönsaaren
tyttöjä kultajoukkueessa
. Ställningen blev 2-1: den första och
den tredje matchen ledde till
AR
G
A
D
NDS
U
K
R
ÄGA
Trädgårds- och inredningsprodukter
samt byggvaror
Puutarhan, sisustamisen ja rakentamisen
myymälätuotteista
vitvaror, små hushållsmaskiner, trädgårdsmaskiner, luftvärmepumpar, varmvattenberedare, kaminer, grytor,
bastuugnar, paneler, betongblandare, stål, släpvagnar,
färdiga byggnader, produkter från avhämtningsbutiken/
block, stenar, tegel, trävaror, bygg- och gipsskivor, dörrar,
fönster, värmeisoleringar, bruk, spackel och foder
-15%
-5%
isot kodinkoneet, pienkodinkoneet, puutarhakoneet, ilma
lämpöpumput,lämminvesivaraajat, takat, padat, kiukaat,
paneelit, betonimyllyt, teräs, peräkärryt, valmiit rakennukset,
noutomyymälän tuotteet / harkot, kivet, tiilet, puutavara,
rakennus- ja kipsilevyt, ovet, ikkunat, lämpöeristeet, laastit,
tasoitteet ja eläinten ruoat
SINUN LÄHIRAUTAKAUPPASI!
AVOINNA
ma?pe klo 8-17
la klo 9-14
S-RAUTA KIMITO / KEMIÖ Engelsbyvägen 10 / Engelsbyntie 10
25700 Kimito / Kemiö tfn. 040-7397883.
Lyckliga guldmedaljörer.
Onnelliset kultamitalistit.
Sydämellisesti tervetuloa juhlimaan 50-vuotiasta!
Juhlimme 50-vuotiasta Kasnäsin Paviljongilla 23.5.2015
klo 18:00 - 01:00. Tyttöjen joukkue
hävisi kolme, pelasi kaksi tasan
ja voitti 13 ottelua. 9-17, la/lö 9-15, su/sö 11-14. Inkluderar välkomstskål, festligt sallads-fiskbord, delikat
varmrättsbuffé, kaffe, mascarponetårta samt avec. Laget Loisto, som lyder under FBC Turku, tog FM-guld för
C-flickor i innebandy i helgen i
Åbo. FBC Turun alainen Loisto -joukkue voitti C-tyttöjen
SM-kullan salibandyssa Turussa viikonloppuna. Panu och tr
Asiakasomistajapäivien alennukset eivät koske Mainio-talomallistoa, Herrala-talopaketteja, REG-keittiöitä, Tulikivi-uuneja
ja muita toimitusmyyntituotteita eikä sopimushinnoiteltuja tuotteita.
ÖPPET
må-fre kl 8-17
lö kl 9-14
na kval till FM- serien i augusti
2014. Musiikista vastaa Finemangorkesteri.
Ann, puh. 1 . Panu ja pu
utarhan
AMPELPENSÉER
ORVOKKIAMPPELIT
2 kpl/s
t
10?
PENSÈER
ORVOKIT
0,70?
SÄTTLÖK och SÄTTPOTATIS!
kpl/st
ISTUKASSIPULIA ja SIEMENPERUNAA!
KANKAANRANNAN PUUTARHA, Sauvont./Saguv. 040-7397883, ottaa vastaan sitoavat ilmoittautumiset
viim. Ilmainen
linja-autokuljetus meno-paluu. Då spelades fyra matcher,
varav laget vann tre och spelade
en jämn match.
I FM-serien spelades sammanlagt 18 matcher, där blev det
tre förluster, två jämna matcher
och 13 vinster.
!!
VÄLKOMMEs glNada gäng
Ägarkunddagarnas rabatter gäller inte för Mainio och Herrala hus, REG-kök, Tulikivi-eldstäder samt
andra beställningsvaror, ej heller offererade produkter.
www.sso-rmp.fi
FLICKORNA BÖR JADE si-
Laget deltog även i Suomen
Cup i september.
Under hela säsongen har
flickorna spelat sammanlagt 35
matcher och dessutom en hel del
träningsmatcher. Hinta 20 ?/hlö. Joukkueessa
pelaa kolme kemiönsaarelaistyttöä: Marika Enestam, Matilda Lindström ja Jannike
Grönroos. 10
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 23.4.2015 | Nr 17
EGNAHEMSFÖRENINGEN
I DRAGSFJÄRD RF 50 ÅR / VUOTTA
Varmt välkomna med och fira 50-åringen!
Vi firar 50-åringen ute på Kasnäs Paviljong med en lättsam
jubileumsfest den 23.5.15 kl. I laget finns tre flickor från
Kimitoön: Marika Enestam ,
Matilda Lindström och Jannike Grönroos, som länge spelat i
SC Stickline.
Laget spelade tre matcher mot
SB Pro från Nurmijärvi
Bra spelade även mittbacken Patrik Abrahamsson och vänsterbacken
Lucas Johansson.
FC Bodas nästa match och
samtidigt säsongens första hemmamatch spelas lördagen den
25.4 klockan 15.00 mot JyTy.
FC BODA 2 öppnade även sä-
songen med en 0-0 match borta
mot Pargaslaget SC Wolves, som
är tippade till favoriterna i femman. Bodas spelare kämpade bra
från början av matchen till slut.
Matchen slutade 1-1 och lagen
delade på poängen i säsongsinledningen.
- Mycket att förbättra men
även mycket positivt för att vara första matchen säger FC Boda
tränaren Tero Forss.
- Vi måste bli bättre på att göra mål på våra mållägen analyserar PaiHa tränaren Juho Kirjonen efter matchen.
Både Forss och Kirjonen ansåg att första matchen är alltid
första matchen för säsongen.
Nervositet fanns hos båda lagen
men tränarna var ändå överens
om att båda lagen kämpade bra
där ute på planen.
Bästa för dagen i FC Boda var
målvakten Jussi-Pekka Piiparinen som stod för många viktiga paradräddningar. Man
kämpade och utdelningen kom
bara 6 minuter efter att PaiHa
tagit ledningen. FC Boda 2 pelaa seuraavan ottelunsa vieraissa 25.4
klo 14, vastassa on SCR (Raisio
Kerttula KHT).
TEXT: ABL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN
Åbolands FRK
delade ut utmärkelser
. Sebastian Westerholm/FC Boda
Boda: Jussi-Pekka Piiparinen; Lucas Johansson,
Patrik Abrahamsson, Pontus Lindroos, Jim Asplund; Christoffer Holmström (76. Ann-Maj Laurén, Inger Österlund, Gun-Britt Rosberg, Inger Björklund, Kristina Alamäki
ja Inger Wiklén.
Turunmaan SPR jakoi kunniamerkkejä
. PaiHas Sarparanta var ensam med Bodas dominante målvakt Jussi-Pekka
Piiparinen men lyckades inte
överlista den för dagen mycket
välspelande Bodakeepern. Vastassa oli sarjanousija Paimion Haka. ett skott i ribban
och ett underkänt mål på stopptid. FC Bodan avauskokoonpanon keski-ikä PaiHaa
vastaan perjantai-iltana oli 21,2
vuotta. Weissenberg, Parainen,
Marja Berlin, Hiittinen, Andrea Södergård, Turku, Sari
Karrila, Iniö (uusi), Marcus
Holmström, Kemiö, Tove Johansson, Turku, Catrine Huhta, Dragsfjöärd (uusi), Daniela
Sundberg, Västanfjärd, Inger
Wiklén sekä Anne Peltonen,
Turku.
- Hallituksessa on laajaa
osaamista. Bodan pelaajat taistelivat
hyvin ottelun alusta loppuun.
- Paljon parannettavaa mutta
myös paljon positiivista jos miettii että oli ensimmäinen ottelu,
sanoo FC Bodan päävalmentaja
Tero Forss.
- Meidän on pakko tehdä
maaleja meidän maalipaikoista, analysoi Paihan valmentaja
Juho Kirjonen ottelun jälkeen.
Molemmat valmentajat totesivat että ensimmäinen ottelu, on
aina ensimmäinen ottelu. FC Boda 1-1 (1-1)
8. Kaikki nämä
ominaisuudet ovat tärkeitä alati
muuttuvassa maailmassamme.
Yksinäisyys ja syrjäytyneisyys
lisääntyvät, sanoo SPR-piirin
toiminnanjohtaja Annalena
Sjöblom.. Hallitukseen valittiin von Frenckell-Ramberg, pj,
Göran Peltonen, varapj, Kristina v. Vastaan asettuu
JyTy.
FC BODA 2 avasi myös kau-
den 0-0 ottelulla vieraissa Pa-
PaiHa . PaiHan Sarparanta oli yksinläpi FC Bodan
hyvällä pelipäällä olleen maalivahdin Jussi-Pekka Piiparisen
kanssa, mutta läpiajosta ei syntynyt maalia. Kotijoukkue
PaiHa piti tahtipuikosta kiinni
koko ottelun läpi ja loi monta
hienoa maalintekopaikkaa. Westerholm som gör
comeback i första laget efter några säsongers sejour i andralaget tackade för förtroendet och
förvaltade läget på bästa sätt.
I första halvlek hade Jimmy
Röblom ett bra målläge men
bollen smet över. PaiHalla oli esimerkiksi potku ylärimaan ja lisäajalla PaiHa sai
pallon maalin mutta maali hylättiin. ANNONSBLADET
Torstaina 23.4.2015 | Nro 17
11
ILMOITUSLEHTI
TEXT OCH FOTO: RASMUS KORSSTRÖM
FC Boda öppnade poängkontot direkt i serieinledningen
. SPR, Turunmaan piiri, järjesti lauantaina vuosikokouksensa Hiittisissä. Bodas herremän
började inte hänga läpp efter
det första insläppta målet. De invalda är förtrogna med social verksamhet, ekonomi och beredskapsverksamhet och har dessutom lokalkännedom. Simon Andersson)
Hörnor/ Kulmat: P 4, B 5
raisilla vastustajana SC Wolves,
joka kuuluu vitosen ennakkosuosikkeihin. Iiro Sarparanta/PaiHa, 1
4. FC Bodalla on täällä
kaudella varmasti yksi nuorimmista joukkueista koko sarjassa.
Maalinteko alkoi heti ottelun alussa. Oscar Byman), Simon Andersson, Lassi Lahti, Elijah Appiah-Kubi; Jimmy Röblom, Sebastian Westerholm
Domare/ Tuomari: Lina Lehtovaara (Gabriel Anton,
Jere Wikström)
Varningar/ Varoitukset: P 1, B 3 (50. Joukkueikonit kuten Sven Ivars ja
Johan Backas on vaihtaneet
joukkuetta ja valinneet FC Boda 2 vitosdivisioonassa edustusjoukkueen sijaan. Hermostuneisuutta löytyi molemmissa joukkueista mutta valmentajat olivat yhteisymmärryksessä siitä että molemmat
joukkueet taistelivat kentällä
koko ottelun aikana.
Päivän paras pelaaja oli FC
Bodan maalivahti Jussi-Pekka
Piiparinen joka pelasi erittäin
hyvän ottelun. Puoliajalle mentiin 1-1 lukemissa. 14 borta
mot SCR (Raisio Kerttula KHT).
Sebastian Westerholm gjorde det viktiga 1-1 målet
för FC Boda.
Sebastian Westerholm teki FC Bodan tärkeän 1-1
tasoitusmaalin.
FC Boda avasi pistetilin heti avausottelussa
. Viime perjantai-iltana FC
Boda avasi kauteensa miesten
kolmosdivisioonassa Paimiossa. De unga spelarna skall axla
mera ansvar den här säsongen.
FC Bodas startelva som startade
mot PaiHa på fredagskvällen hade blott en medelålder på 21,2 år,
vilket med säkerhet är en av seriens yngsta medelåldrar.
Målskyttet inleddes direkt i
början av matchen. FC Bodan pelaajat eivät
jääneet suremaan maalin jälkeen. Ensimmäisellä puoliajalla
Jimmy Röblomillakin oli hieno maalintekopaikka mutta pallo meni maalin ohi. Tarkoitus on
että nuorien pelaajaajien täytyy
ottaa enemmän vastuuta täällä kaudella. FC Boda 2 spelar sin nästa
match lördag 25.4 kl. Hemmalaget
PaiHa höll i taktpinnen matchen
igenom och hade ett flertal fina
mållägen. FC Boda inledde herrarnas
division tre med att gästa nyuppflyttade Paimion Haka i ett kyligt Pemar på fredagskvällen.
Det är ingen hemlighet att FC
Boda har ett väldigt ungt lag den
här säsongen. Ett något tursamt skott styrdes via hemmalagets back till Sebastian Westerholm som blev helt fri med
målvakten. Se ei ole mikään salaisuus että FC Bodalla on nuori
joukkue täällä kaudella. Finlands Röda kors, Åbolands distrikt hade sitt årsmöte på Hitis i lördags. Joukkue taisteli ja vain
kuusi minuuttia kotijoukkueen
avausosuman jälkeen FC Boda
tasoitti Sebastian Westerholmin maalilla. Bl.a. I samband
med mötet delades utmärkelser
ut åt dem som förtjänstfullt och
osjälviskt arbetat för Röda korset.
Inger Wiklén, aktiv i Korpo
avdelning, beviljades av republikens president Finlands Röda
Kors silvermedalj för 15 års aktivt arbete.
Förtjänsttecken delades ut
åt Ann-Maj Laurén , Pargas,
Kristina Alamäki, Hitis, Clara
Henriksdotter-Puranen, Hitis,
Inger Björklund, Korpo, Jarmo
Mononen , Korpo, Gun-Britt
Rosberg, Korpo, Inger Öster-
lund, Korpo, Lena Långbacka,
Pargas.
- En utmärkelse är ett litet
tack jämfört med det omfattande och värdefulla arbete som utförs i avdelningarna på osjälviska och humana grunder, säger
mötets ordförande Christel von
Frenckell-Ramberg.
UNDER MÖTET valdes med-
lemmar till distriktsstyrelsen.
Följande personer leder Rödakorsarbete i Åboland under nästa år: ordförande Christel von
Frenckell-Ramberg, viceordförande Göran Peltonen, Kristina v. Sen jäsenillä on kokemusta sosiaalisesta toiminnasta, taloudesta ja toimintavalmiudesta ja lisäksi paikallistuntemusta. Klubbikoner som
Sven Ivars och Johan Backas
har valt att sadla om till FC Boda 2 i division fem istället för
representationslaget i division
tre. Sebastian
Westerholm, 54. Alla dessa egenskaper är
viktiga då vi lever i en omvärld i
ständig förändring, där ensamhet och utsatthet ökar, säger
verksamhetsledare Annalena
Sjöblom.
Från vänster: Ann-Maj Lauren, Pargas, Inger Österlund, Korpo, Gun-Britt Rosberg, Korpo,
Inger Björklund, Korpo, Kristina Alamäki, Hitis och Inger Wiklén, Korpo.
Vas. Hyvän ottelun
pelasivat myös keskuspuolustaja
Patrik Abrahamsson ja vasenpakki Lucas Johansson.
FC Bodan seuraava ottelu ja
samalla kauden ensimmäinen
kotiottelu pelataan lauantaina
25.4 kello 15.00. 1-1
står sig i halvtid. Westerholm joka
on palannut edustusjoukkueen
rinkiin, parin vuoden jälkeen
FC Bodan kakkosjoukkueessa,
teki maalin heti paluuottelussaan. Kokouksen
yhteydessä jaettiin kunniamerkkejä ihmisille, jotka ovat
uurastaneet epäitsekkäästi ja
menestyksellä SPR:n hyväksi.
Korppoon osastossa aktiivisesti työskenneelle Inger Wiklénille presidentti oli myöntä-
nyt SPR:n hopeamitalin 15 vuoden aktiivisesta työstä.
Kunniamerkit saivat AnnMaj Laurén, Parainen, Kristina Alamäki ja Clara Henriksdotter-Puranen, Hiittinen,
Inger Björklund, Jarmo Mononen, Gun-Britt Rosberg ja
Inger Österlund, Korppoo sekä
Lena Långbacka, Parainen.
- Kunniamerkki on pieni kiitos verrattuna osastojen puitteissa, epäitsekkäisin ja humaanein
perustein suoritettuun laajaan
ja arvokkaaseen työhön, sanoo kokouksen puheenjohtaja
Christel von Frenckell-Ramberg.
KOKOUS valitsi piirihallituk-
sen jäsenet. Pontus Lindroos, 88. 8 minuuttia oli pe-
lattu kun kotijoukkueen Iiro
Sarparanta laukoi vapaapotkusta 16 metrin kohdalta komean osuman tolpan kautta
sisään. Weissenberg, Pargas,
Marja Berlin , Hitis, Andrea
Södergård , Åbo, Sari Karrila
(ny), Iniö, Marcus Holmström,
Kimito, Tove Johansson, Åbo,
Catrine Huhta (ny), Dragsfjärd.,
Daniela Sundberg, Västanfjärd,
Inger Wiklén, Korpo och Anne
Peltonen, Åbo
- Vi har ett brett kunnande i
styrelsen. Redan efter
8 spelade minuter satte hemmalagets Iiro Sarparanta iväg en
mäktig projektil på frispark via
stolpen in i mål från cirka 16
meters avstånd
12
ANNONSBLADET
BYGGNADS-, MÅLNINGS- OCH ELTJÄNSTER
Kaikki rakennus-, remontti
ja laatoitustyöt Kemiön