Kantojyrsintä
on tehokas tapa poistaa suurimmat ja sitkeämmätkin kannot pihamaaltasi
jälkiä jättämättä. 9-17
www.lindroostransport.fi
Museivägen 7, Kimito?Kemiö
Välkommen till mitt växthus i Södersundvik!
Tervetuloa kasvihuoneelleni Södersundvikiin!
www.pappersboden.fi
BESTÄLLNINGAR/TILAUKSET 0400 . 121123
SAGALUND, www.sagalund.fi . Tiehöylätyöt
Vägsaltningar . Välkommen
till Aktia!
Bank . 040-8433 266 . 6/Puusepänkaari 6, Tappo
25 %
-10 % ?
050 5920 808
www.englacharlotta.fi
T
allbo
rädgård
SOMMARÖPPET
KESÄN AUKIOLOAJAT
MÅ-FRE 11-17.30 MA-PERJ
LÖ 10-14.00 LA
Arkadiav./Arkadiant. 3490
GINA
h
fr
E
c
R
o
tu
D
s
tu
sonba arsson bas
PÅ BIL
s
r
b
a
A
lv
g
lv
rad A ilor 13A, A
sultin sservice.
monte
a
M-Con
Färdig visningen S nadsfirma R s! Montering 3 320
as på
00 59
ärd Ob
: Bygg
Förevis terförsäljare 870 Dragsfj lting.fi tel: 04 3471100
5
6
u
Å
2
0
s
n
1
l.
o
1
te
-c
x
en
Petala
erg@rm
ogsväg
Norrsk oland.malmb 00 FI-66240 use.com
mail:r
ägen 2
endho
: Norrv www.week
Fabrik
Sö/Su 26.5 kl(o) 18.30
Veritas Stadion
TAXI 1+8
6.-
Ari Hellsberg
Kimito - Kemiö
. 040 538 7551
www.boutiqueisabell.fi
Pappersboden
Paperipuoti
Böcker, kort, leksaker
Kirjat, kortit, lelut
Vernissage av leksaksutställningen
Barnlek och namnsdagskalas
Välkom
på Wilhelminadagen
men!
T
er vet
sö 26. 1 km)
KEMIÖ, Vreta, Hallitie 4 . 019-241 6999. grovlekar.
Beställ små - stora partier eller avhämta själv med släpvagn,
alla material även i storsäckar.
Styckegods o. Fastighetsförmedling
Arkadiavägen22
Aktia Kimito, Arkadiavägen
Boka tid
tid på
på 010
0800
0 2470
Boka
247
5890
Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen.
Torsdagen den 23.5.2013 | Nr 21
Årgång 88. Vuosikerta
aren
ädklipp
r
g
e
d
n
ara
I lagerv
a olevat
s
s
o
t
s
a
Var
ikkurit
e
l
n
o
h
o
ru
Torstaina 23.5.2013 | Nro 21
Engla-Charlotta
Barnklädsbutik
Lastenvaatekauppa
Ti-fre/pe 9-17, lö/la 9-14
Snickarssv. Försäkringar . la 9-15
Sportsman 500 HO Forest EUT
Snöblad och vagn på köpet!
ch
utiken o liga
b
l
l
i
t
m
Ko
an
alla de v a.
r
ö
k
v
o
r
p
arn
4-hjuling sporterad gratis
an
ny.
julingen tr
-h
4
r
få
köper en
u
u
d
D
r
ä
n
a
od
till Björkb nter har service.
JoHe-Ce
Pris 7990?
+lev.till.
250 . www.hydroforest.fi
www.johecenter.fi
Västanbygränd 4, EKENÄS, . + fra tuga.
25
s
. Pyöräkuormaajatyöt
Mindre grävmaskinsarbeten . Mietitkö miten poistaa ne
9-14
. Peruslannoitettu/
kalkitettu
70 l
70 l
Säkkiä
á 3,99 (0,04/l)
Street
Tyylikkäitä & muodikkaita
miesten KAULUSPAITOJA
. 1 Kimito 02-421 031
Hiekkaa, sepeliä, kiviä, multaa ja täytemaata; kaikki värit ja karkeudet.
Tilaa pieniä - isoja eriä tai hae vaikka itse peräkärryllä.
Kaikki materiaalit myös suursäkeissä.
...vielä ehtii valmistautua juhliin
... Älä huoli, autamme sinua saamaan
pihasi kesäksi kuntoon!
Merkki: Vermeer SC252
Leveys: 92 cm
Pituus: 292 cm
Paino: 472 kg
Jyrsintä syvyys: 25 cm
Olemme Sipoolainen, kantojyrsintä palveluja tarjoava yritys. maj kl. pe 9-18 . lyhyt hiha
Myös
isoja
kokoja!
14
90
4,90
lö/la
kpl 2/as.
siististi vahingoittamatta nurmikkoa. Bulktransporter . Polaris
gåvocheck
till de 5 första, som köper
en ny 4-hjuling från
Hydroforest till Kimitoön.
I samarbete med JoHe-Center. peruslannoitettu
ja kalkitettu
Säkkiä
á 3,49
(0,03/l)
Pino
JUOMALASIT
30 cl
3 kpl/pkt
2
=
PKT
6 lasia
FC Inter
?
JJK
kt
. Pienkaivinkonetyöt
Väghyvelarbeten . 85 l
410.. Kappaletavara ja bulkkikuljetukset
Hjullastararbeten . Nature
SUIHKUGEELIT
250 ml
HOPEA
KAKKUPAPERI
6 kpl
(0,78 l)
1/tal.
LOPUT Borggreve
KEKSIT 200 g
PKT
(7,50 kg) yksittäin 1,95 (9,75 kg)
TO-LA Actiff
PYYKINPESUTIIVISTE
1,5 kg
PE
(Kemiön keskusta n. 050-5486
976
Välkomn
Tervetulo a!
a!
Tervetuloa!
!
(0,11/l)
ÖPPET:/AVOINNA:
må-fre/ma-pe kl(o) 10.00 - 19.00
lö/la kl(o) 10.00 - 16.00
sö/su kl(o) 10.00 - 19.00
Engelsbyv. toiminta alueellamme
Etelä - Suomessa
Säästä aikaa, hikeä ja kyyneleitä ja ota meihin yhteyttä. 14-16.
uloa!
Leikkikalunäyttelyn
avajaiset ja
Wilhelminan
nimipäivät su 26.
toukokuuta klo 14-16
Sand, sepel, sten, mylla o fyllnadsjord i alla färger o. Piekkala
Karhukiventie 7 | 01150 Söderkulla | Puh: 0400 455 558 | johan.piekkala@mpjp.fi | www.mpjp.fi
Hantverk och ?små ting?
Må/ma-fre/pe 9-18,
lö/la 9-14
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
Hopean
KIILLOTUSAINE
50 ml
Fredag 24.5 kl 10-20, Engelsbyvägen 5
(Vahlbergs gård) 25700 Kimito och
Lördag 25.5 10-15 Dalsbruks torget
25900 Dalsbruk
1.-
2.TO-LA
Sundvikv./-tie
485,Västanfjärd
Oletko kyllästynyt pihallasi oleviin kantoihin. Teiden suolaukset
1/as.
29,-
Aurinko 50 l
KUORIKE
5
Kateaineeksi
Komposteihin
Ulkokäymälöihin
39.-
. Öppet: må-fre 7.30-16.30, lö 9-13.. Ketterä kantojyrsintäkone jyrsii kannon maanpinnan
alle ja muokkaa sen puuhakkeeksi joka soveltuu uudelleen käytettäväksi.
Vaikka koneessamme onkin voimaa, se on niin kevyt ja pienikokoinen että
pääsemme sillä helposti hankaliinkin paikkoihin.
Tarjoamme luotettavaa ja ammattitaitoista palvelua pihamaille,
puutarhoihin, golfkentille, hautausmaille jne. 02-421738
9.-
Välkommen!
Since 1953
Charlottas SOMMARBLOMMOR
KESÄKUKKIA
KASVUTURVESÄKIT
n. 0400 655 655
KERTA-ASTIAT HUIPPUEDULLISESTI!
Lasisia
TARJOILULAUTASIA
ø 25 cm
Kakku
LASILAUTASET
Ø 18 cm
Pyörivä lasinen
TARJOILU ALUNEN
Ø 30 cm
Miesten
VYÖ
Heirol
VUOAT
TO-MA Fiona 500 ml PE-LA
NESTESAIPPUA
pumppupullo
12.- 2 -20% 0
3.- 12
390 12.- 5 390 390 12.- 2 3.1.- 1.- 1.- 1.- 1.- 1.KEMIÖN LÖYTÖHALLI
2.-
Mustat naisten
TRIKOO
CAPRIT
myös tosi
ja
isoja koko
kpl
6
7,90
KPL
PUKUTELINE
LOPUT Miesten SUKAT
napakkaa
koot: 39-46 5%
elastaania
39,90
KENKÄVAHAT, TO-MA MEIKKEJÄ
KIILLOKKEET
JA SIENET
90
PE-LA
Puuvilla
ALUSLAKANAT
150x250 cm
PARIA
2,-
Nuken
RATTAAT
29,-
KESÄKORUJA
kpl
39
kpl
M. S-XL
70 l
Kannoista eroon
kertaheitolla!
. 8
firar 25 år den 25.5 med kaffe och munk.
juhlistaa 25 vuottaan munkkikahvein 25.5.
Per & Khid
Öppet alla dagar
Avoinna joka päivä
-20%
Klänningar
Mekkoja
kl(o) 9?-?18
. 1 km Taalintehtaalle päin, josta oikealle n. ja kesän alkamiseen...
PE
JÄTTIsäkit
70 l MULTAA
vard./ark. Vastaamme
mielellämme kysymyksiin ja otamme vastaan tarjouspyyntöjä puhelimen
ja sähköpostin kautta.
Muis
ta k
väh otitalou
enn
ys! s-
Tinnes
Monipalvelu J. 040-534 1981
99
Novita
LAADUKKAAT
T-PAIDAT
. ma-to 10-17
Lutenisten Eero
Palviainen är ny också han.
- Sopranen Birgit Beckherrn, harpisten Päivi Severeide, oboisten Christoph
Hartmann och flertalet andra
är säkert bekanta för festspelens
återkommande publik sedan tidigare, säger Katinka Korkeala, konstnärlig ledare.
BAROCKINSTRUMENTEN
KOMMER I likhet med före-
gående år att spela en viktig
roll när Kreeta-Maria Kentala leder ensemblen Barock Ostrobothnia. Årsdagarna till ära har
vi berett litet mer rum för deras
musik, säger Korkeala.
I övrigt uppförs musik av
bland annat Mozart, Purcell,
Ravel, Händel och Wagner.
- Under konserten ?Från barock till Sallinen. övriga juridiska ärenden . Dirigent är Juhani Lamminmäki och som
solister sjunger sopranen Ursula Langmayr (Maria), alten
Tuula Paavola (Elisabeth), tenoren Niall Chorell (Gabriel)
och barytonen Esa Ruuttunen
(Zacharias).
näs Semesterhem, Sandö gård,
Westers, Söderlångvik gård,
Hitis kyrka, Strandhotellet,
gamla och nya kyrkan i Västanfjärd och Kulttuuritalo KIVA
samt Sagu kyrka. Torsdag: Fisk.
Fredag: Stroganoff.
Maanantai: Keittiön
valinta. 02-4661 150, 0400-828 472
Gratia
ADVENTKYRKAN
Yngve
Karlsson.
Päivän Tunnussana
Ap.t. kan lyssnaren upptäcka
likheter mellan folkmusik och
barockmusik, säger Katinka
Korkeala.
Hon delar uppgiften som
konstnärlig ledare med sin syster Sonja Korkeala, medan
Jukka Mäkelä är festspelens
verksamhetsledare. bouppteckningar och
. 02-421 838 fax
. Förberedelserna inför den
femtonde upplagan av Kimitoöns Musikfestspel är redan
långt hunna. 19 Tröst-monologen i Vfjd förs.hem.
Su 26.5 klo 18.30 Tule
ravitsemaan sielua ja kastelemaan kukat samalla
kertaa! Lyhyt kesähartaus
hautausmaalla (muistolehdon lähellä). perunkirjat ja
arvsskatteplanering
perintöverosuunnittelu
. Ap.t. 29.01.1982 Kemiö
. har
sitt uruppförande under öppningskonserten i Kimito kyrka
med mezzosopranen Essi Luttinen och pianisten Ilmo Ranta.
- Kyrko-operan ?Johannes
döparens födelse. uppförs i Kimito kyrka i tjuvstarten söndagen den 7 juli. 02-425 053, 0400 182 057
Kyrko-opera och spännande instrument
i Kimitoöns Musikfestspel
Studenter vid Kimitoöns gymnasium
våren 2013:
Andersson Johannes, Arfman Alexander, Back
Julieth, Backas Alexandra, Danielsson Oskar,
Donner Cecilia, Fröberg Robert, Grönroos Joanna, Gustafsson Lina, Holmlund Ida, Högman Jonas, Järvinen Ellen, Korpak Anna, Lindberg Heidi,
Lindblom Jesper, Lindholm Frida, Lindroos Manda, Lindroos Minka, Lindroos Therese, Lindström
Matilda, Nordell Sara, Nordgren Susanna, Nurmi
Jennifer, Nurminen Wilma, Nyström William, Rautelius Janica, Ruusuvuori Aino, Röblom Jonathan
Westerback Adrienne.
Studenter från Kimitoöns gymnasium
med yrkes-examen vid Axxell, Brusaby:
Fröberg Laura, Lindström Fanny, Nyman Alexandra, Perälä Amanda, Sundbäck Johan, Tuomivirta
Saara.
r!
a
r
e
l
u
t
a
r
g
Vi
me!
m
e
l
e
t
t
i
n
n
O
Beställ gärna i tid!
Muista tilata ajoissa!
www.tiarella.net
Arkadiavägen 3, Kimito?Kemiö
. Perjantai: Stroganoff.
Glad sommar! Iloista kesää!
25900 Dalsbruk . I årets program
ingår en konsertversion av
kompositören Jyrki Linjamas
kyrko-opera samt såväl äldre
som nyare kammarmusik.
- Vi är mycket nöjda med vårt
utbud. Kemiönsaaren koulut
Måndag: Kökets val.
Tisdag: Purésoppa/
pirog. Keskiviikko: Tacolaatikko.
Torstai: Kala. på hemsidan www.standreas.fi
Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd.
Tfn/Puh 02-425990
må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 - 15.00
www.standreas.fi
kimitoon@evl.fi
Sö/Su 26.5 kl(o) 11 Gudstjänst/Jumalanpalvelus.
Vår son föddes 13.1.2013
och döptes 9.5.2013
på Biskopsö.
Han fick namnen
Casper Wilhelm
Valter Granroth.
Faddrar:
Thomas Wikström,
Jessica Heinonen,
Sarah Lehtinen.
Lyckliga föräldrar
Andrea Granroth och
Matias Friman.
Ti 28.5 kl(o) 18 Stugumöte/Tupakokous hos
Ritva Kytölä, Makilavägen/Makilantie 57 Kimito
/Kemiö.
Matlista . Taalintehdas
. Bland våra nya artister
har vi altviolinisten Hariolf
Schlichtig och cellisten Christoph Richter. 10.30, Lars Engblom, och 11.30 Gudstjänst, Carola Engblom.
Treenighetssöndagen/
Pyhän Kolminaisuuden päivä
Den dolde Guden/Salattu Jumala
PINGSTFÖRSAMLINGEN
HELLUNTAISEURAKUNTA
HITIS / HIITTINEN
DRAGSFJÄRD
Sö 26.5 kl. har sin
finska urpremiär i Västanfjärds
gamla kyrka.
- I Strandhotellets konsert
?Från marsch i C-dur till chaconne. klo 18 Pyhät
Tanssit seurakuntakodissa, Sundroos.
VÄSTANFJÄRD
To 23.5 kl. Då uppträder pianisterna Arttu Ollikainen, Solveig
Eriksson och Jussi Littunen
i Villa Lande. 1 A, Kimito
KIMITOÖNS FÖRSAMLING ?
KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA
Lö 25.5 Bibelstudium
kl. Vladimir Agopovs ?Solveig?s dreams. Prästen
anträffabar för diskussion
efter andakten.
To 30.5 kl. Pappi tavattavissa keskustelua varten
hartauden jälkeen.
Församlingens telefonumror har ändrat. 14 Vårträff för
missionskretsarna i Västanfjärd i förs.hemmet.
On 29.5 kl. Hon spelar själv en
viola d?amore, som är en variant av violan med sex eller sju
spelsträngar och ett antal resonanssträngar under greppbrädet.
Ett annat intressant instrument som publiken får lyssna
till är teorben. Ann-Kristin
Schevelew kommer att vara
programvärd för konserterna i
Labbnäs och för promenadkonserten i Villa Lande. I talkotrupperna medverkar cirka 15 personer samt fyra, fem medhjälpare till som studerar musik.
SC. Gräset torkar,
blomman vissnar, men vår
Guds ord består i evighet.
Jes 40:6, 8
Jesus sade: Himmel och jord
skall förgå, men mina ord
skall aldrig förgå. 11:1-18 . muut oikeudelliset asiat
. Ruokalista
27.5.-31.5.
Kimitoöns skolor . 3:17-26
Ihminen on kuin ruoho,
ihmisen kauneus kuin kedon
kukka! Ruoho kuivuu, kukka
lakastuu, mutta meidän Jumalamme sana pysyy iäti.
Jes. 27.04.2013 Salo
Syvästi kaivaten
Äiti ja isä
Tiia, Nelli ja Linnea
Mika, Emmi ja Anni
Essi
sukulaiset ja ystävät
Siunaus toimitettu läheisten läsnä ollessa.
Lämmin kiitos osanotosta.
Lakiasiaintoimisto
Elmer Sulonen Kb Ky
Kimitoön Kemiönsaari
VH/VT Elmer Sulonen
. Tjuvstarten med kyrko-operan är den 7
juli, medan ytterligare en konsert ordnas så tidigt som den 26
juni. 18.30 Kom och
ge näring till själen och
vattna blommorna på
samma gång! Kort sommarandakt på gravgården
(nära urnelunden). Onsdag: Tacolåda. 10 Gudstjänst.
Donner, Sundroos.
To 23.5. ILMOITUSLEHTI
2
DÖDA KUOL L EE T
dö p ta ka stetut
k y rkl i gt k i rkoll iset
Rakkaamme
Marko Ville-Veikko
LINDGREN
. 10 Barnens
vårkyrka i Dbruks kyrka.
Mura, Södergård.
KIMITO / KEMIÖ
to 23.5 kl.18 Heliga danser i församlingshemmet,
Sundroos.
Sö 26.5 kl. 16 Gudstjänst.
Kuokkanen, Sundroos.
Sö 26.5 kl. Vänligen se i nya
telefonkatalogen el. Luk 21:33
De fagra blomsterängar och
åkerns säd, de rika örtesängar och lundens gröna träd,
de skola oss påminna Guds
godhets rikedom, att vi den
nåd besinna som räcker året
om.
I Kolmodin/J O Wallen
Nämndemansv. 21:33.
Ei pieni sydän ymmärtää voi,
miks' isi niin äkkiä otettiin pois.
Nelli ja Linnea
Begravningstjänst
Hautauspalvelu
Ett varmt tack till alla som
hedrat minnet av
Anne-May och Ola
med familjer
Olen tuskista vapaa ja mukana tuulen,
saan kulkea rajalla ajattomuuden.
Olen kimallus tähden, olen pilven lento,
olen kasteisen aamun pisara hento.
En ole poissa vaan luoksenne saavun,
mukana jokaisen nousevan aamun
ja jokaisen tummuvan illan myötä
toivotan teille hyvää yötä.
Juristbyrå
Torsdagen den 23.5.2013 / Nr 21
Dagens Lösen
Apg 3:17-26, Apg 11:1-18
Människan är som gräset,
förgänglig som blomman
på ängen... Teorben är en luta med bassträngar och är därför avsevärt längre än en vanlig.
Den spelas av Eero Palviainen.
-CENTRALA KOMPOSITÖRER I årets program är Giuseppe Verdi, som föddes för
200 år sedan och Benjamin
Britten som föddes för 100 år
sedan. 40:6,8.
Kristus sanoo: Taivas ja
maa katoavat, mutta minun
sanani eivät katoa.
Luuk. Tiistai: Sosekeitto/piirakka. i Hitis kyrka
spelas musik av Aulis Sallinen, som dessutom råkar ha
sin sommarstuga i trakten.
- Jyrki Linjamas ?Das fliessende Licht der Gottheit. Konserten
FESTSPELEN ORDNAS mel-
lan den 9 och 14 juli. ANNONSBL ADET . De är pristagare
i Pianoaura-pianotävlingen
2013.
Konserterna ordnas i Villa
Lande, Kimito kyrka, Labb-
Barock Ostrobothnia.
i Westers är en middagskonsert
såsom tidigare
0500 724 154
Spec. Suomenkielinen koulujaosto
valitsi Lea Kaivolan laaja-alaiseen erityisopettajanvirkaan
Kemiönsaaren keskuskouluun
ja Taalintehtaan kouluun 13.8
alkaen.
Raija Zweygberg valittiin
päätoimisen tuntiopettajan vir-
kaan Kemiönsaaren keskuskouluun.
SC. Talkotyötä tekevät n. 421 803.
PSYKIATRIAN YKSIKKÖ/
TURUNMAAN SAIRAALA/
KEMIÖNSAARI:
Kestikievarinkuja 7 as 1, 25700 Kemiö, puh. Hon
till bildningsavdelningen
VERKSAMHETSLEDARE/
HANDLEDARE
för ungdomsverkstaden
Mera information: www.kimitoon.fi
Arbets- och
Nya simbanor
näringsbyrån har i Sandudden
ny adress
. Privatmottagning vardagar.
Laserbeh., intyg m.m. En postlåda är placerad till höger i vindfånget dit
man kan lämna kopior av intyg
och motsvarande.
. sunnuntaina heinäkuun 7.
päivänä. saa
kantaesityksensä Kemiön kirkossa pidetyssä avajaiskonsertissa. välisenä aikana, puheenjohtaja Mari-Sofi Johansson kertoo.
Uudet uimaradat
Sanduddenille
. He ovat Pianoaura
-kilpailun voittajia.
Konsertit järjestetään Villa Landessa, Kemiön kirkossa,
Labbnäsin Lomakodissa, Sandön kartanossa, Westersissä,
Söderlångvikissa, Hiittisten
kirkossa, Strandhotelletissa,
Västanfjärdin vanhassa ja uudessa kirkossa, Salon Kulttuuritalo KIVA:ssa sekä Sauvon kirkossa. Sattumoisin
Sallisella on sielläpäin kesämökki.
- Jyrki Linjaman ?Das fliessende Licht der Gottheit. med. Hän soittaa itse viloa d?amorea, joka
on violan tapainen soitin, jossa kuusi tai seitsemän kieltä
ja otelaudan alla useita resonoivaa kieltä.
Yleisö pääsee myös tutustumaan teorbiin. ILMOITUSLEHTI
tac k k i i tok se t
Stort Tack
för all uppvaktning
på min bemärkelsedag.
Jörgen Liljeqvist
Varmt tack
till alla som kom ihåg
mig på 70-årsdagen.
Syster Mia
Stig-Olof
Hemsjukvård-Hemvård
Kotisairaanhoito-Kodinhoito
Aqua Detox
Mia Sandholm
. Sitä soittaa Eero Palviainen.
200 vuotta sitten syntynyt Giuseppe Verdi sekä 100 vuotta sitten syntynyt Benjamin Britten. 421 803.
PSYKIATRISKA ENHETEN/ ÅBOLANDS SJUKHUS/ /PARGAS:
PSYKIATRIAN YKSIKKÖ TURUNMAAN SAIRAALA/ /PARAINEN
Polikliniken/Polikliniikka:
Barn- och ungdomsmott:/Lasten ja nuorten
vastaanotto:???.......................................(02-)3146530
Avdelningen: / Osasto:................................... Vladimir Agopovin
?Solveig?s dreams. Uusia artistejamme ovat alttoviulua soittava Hariolf Schlichtig
ja sellisti Christoph Richter.
Luutisti Eero Palviainen kuuluu myös uusiin taiteilijoimme.
- Sopraano Birgit Beckherrn, harpisti Päivi Severeide, oboisti Christoph Hartmann ja useat muut ovat sen
sijaan musiikkijuhlilla usem-
man kerran käyneitten tuttuja,
festivaali taiteellinen johtaja
Katinka Korkeala kertoo.
EDELLISV UOSIEN tapaan
barokkisoittimilla on merkittävä osuus, kun Kreeta-Maria
Kentala johtaa Barock Ostrobothnia -ensembleä. Sanduddenin uimarantaan
Taalintehtaalla on merkitty uudet uimaradat sopivasti kesäksi.
Radat ovat 25 metrin mittaisia
ja niitä on kaksi kappaletta.
- Käynnistämme uimakampanjan kesäkuun 1.6.-31.8.
päivien väisenä aikana. 15 henkilöä sekä neljä,
viisi musiikin opiskelijaa.
SC/IS
Ner i plurret! -Folkhälsan ordnar en simkampanj mellan den 1 juni och 31 augusti, berättar ordförande Mari-Sofi Johansson.
- Uimaan! Folkhälsan järjestää uimakampanjan 1.6.-31.8. Banorna
är 25 meter långa och två till
antalet.
- Vi har en simkampanj mellan den 1 juni och 31 augusti.
Alla som simmat minst tre ki-
lometer och lämnat in sitt kort
deltar i utlottningen av bland
annat ett 50 gångers simkort
i Kasnäs Skärgårdsbad, berättar Mari-Sofi Johansson, ordförande för Folkhälsan i Dalsbruk.
Simkampanjkorten finns att
tillträder den 13.8.
Raija Zweygberg valdes till
heltids timlärare i keskuskoulu.
SC/IS
hämta i Ämbetshusets växel och
i Dalsbruks bibliotek.
Sanduddens badstrand sköts
och förestås av Folkhälsan,
vars förening i Dalsbruk firar
80 år i år.
SC
SC
Kirkko-ooppera ja
mielenkiintoisia soittimia
- KESKEISIÄ säveltäjiä ovat
Eero Palviainen teorbinsa kanssa.
Eero Palviainen med teorben.
. Taalintehtaan paikallisyhdistys viettää
tänä vuonna 80-vuotisjuhlaansa.
SC/IS
Suomenkielinen
koulujaosto valitsi opettajia
. i öron-, näs- o. Westersin konsertti
on entiseen tapaansa illalliskonsertti. Mezzosopraano Essi Luttinen laulaa säestäjänään Ilmo
Ranta.
- Kirkko-ooppera ?Johannes
Kastajan syntymä. Labbnäsin konsertin sekä Villa Landen kävelykonsertin
emäntänä toimii Ann-Kristin
Schevelew. 30.6.2014
Rajankäynti
koskien yhteisiä alueita 322-446-878-1 Samf. Den nya dressen är Arkadiavägen 3 (Kemitrahuset).
- På måndagen har vi öppet klockan 9-12, och 13-15.45.
Resten av veckan ska man boka
tid för besök, säger byråchef Siv
Österås.
Det finns en dator i korridoren som byråns kunder fritt kan
använda. . Båtplats
Toimituksen tarkoitus
on käydä yhteisen venevalkaman Samf. 0400 511 770
ANNONSBL ADET . Jo ennen varsinaista musiikkijuhlaa ja ennen
seitsemännen päivän kirkkoooppperaa järjestetään kon-
sertti 26.6. Jukka Mäkelä on festivaalin toiminnanjohtaja. Se on bassokielillä varustettu luuttu ja tavallista luuttua paljon pidempi. 040-8484128
Team Rehab Center
Kemiö 02-423 685, T:tehdas 02-4661868
www.rehabcenter.fi
Fysioterapia & Wellness
Fysikaalinen hoito ~ Hieronta ~ Jalkahoito ~ Ryhmät
~Kosmetologipalvelut ~ Kuntosali ~
Lääkärinvastaanotto Kemiössä:
MARTTI KVIST
Urheilulääketieteen erikoislääkäri
PSYKIATRISKA ENHETEN/ ÅBOLANDS SJUKHUS/
KIMITOÖN:
Gästgivargränd 7 lokal 1, 25700 Kimito, tel. soitamme Aulis Sallisen musiikkia. Torstai 23.5.2013 / Nro 21
Häl sovå rd terve yden ho i to
Allm. Båtplats
878:1 rajat kiinteistöä Norrgård 1:13 ja yhteisiä vesialueita Vesialue 876:1 ja Vattenområde 876:1 vastaan.
Toimitukseen osallistuminen
Toimitukseen kutsutaan asianosaiset ja rajanaapurit sekä ne, joiden etua toimitus saattaa koskea.
Asianosaisen poissaolo ei estä toimituksen käsittelyä.
Finska skolsektionen
valde lärare
Toimitusinsinööri Terhi Kivimäki
Varsinais-Suomen maanmittaustoimisto
040 5302 639
terhi.kivimaki@maanmittauslaitos.fi
. TNro 2009-315469.
Hakija
Antero Hjort
Aika ja paikka
Torstaina 6.6.2013 kello 9.00 yhteinen venevalkama
322-446-878-1 Samf. saa Suomen
kantaesityksensä Västanfjärdin
vanhassa kirkossa.
- Strandhotelletin konsertissa ?C-duurimarssista chaconneen. Sanduddens badstrand i
Dalsbruk har fått nya simbanor
lagom till sommaren. Pianistit Arttu Ollikainen, Solveig Eriksson ja
Jussi Littunen esiintyvät Villa
Landessa. Kaikki vähintään kolme kilometriä
uineet ja korttinsa meille toimittaneet osallistuvat muun
muassa Kasnäsin uimalan 50
kerran uimakortin arvontaan,
Folkhälsanin Taalintehtaan
osaston puheenjohtaja MariSofi Johansson kertoo.
Kampanjakortit ovat noudettavissa Virastotalon vaihteesta
ja Taalintehtaan kirjastosta.
Sanduddenin uimarannasta
vastaa Folkhälsan. Johtajana toimii Juhani Lamminmäki ja solisteina laulavat sopraano Ursula
Langmayr (Maria), altto Tuula
Paavola (Elisabeth), tenori Niall Chorell (Gabriel) ja baritoni
Esa Ruuttunen (Zacharias).
M USI I K K IJ U H L AT järjes-
tetään 9.-14.7. Båtplats, 322-486-876-1 Vesialue ja 322-446-876-1
Vattenområde, sekä tilaa 322-446-1-13 Norrgård.
322 Kemiönsaaren kunta / 486 Santasaaren kylä /
446 Mjösundin kylä. Finska skolsektionen har
valt Lea Kaivola till speciallärare med vidsträckt arbetsfält
i Kemiönsaaren keskuskoulu
och Taalintehtaan koulu. Jukka Kemppi. spec.läkare. 3146550
Rehabilitering: / Kuntoutus:...........................3146540
ku ngö rel ser kuulu t uk se t
3
Kimitoöns kommun söker
KUTSU maanmittaustoimitukseen
till utvecklingsavdelningen
PROJEKTLEDARE
för projektet Smarta Kimitoön
1.7.2013 . Arbets- och näringsbyrån
har flyttat till nya utrymmen i
Kimito. Kemiönsaaren Musiikkijuhlien valmistelut ovat pitkällä.
Vuoden ohjelmaan sisältyy säveltäjä Jyrki Linjaman kirkkooopperan konserttiversio sekä
vanhaa ja uutta kamarimusiikkiia.
- Olemme varsin tyytyväisiä
ohjelmakokonaisuuteen. Juhlavuosien takia olemme
antaneet tilaa heidän musiikilleen, Korkeala Kertoo.
Kuulemme myös Mozartin,
Purcellin, Ravelin, Händelin
ja Wagnerin musiikkia.
- Hiitisten kirkossa esitettävässä konsertissa ?Barokista
Salliseen. kuulija voi huomata kansanmusiikin ja barokin yhtäläisyyksiä, Korkeala paljastaa.
Taiteellisen johtajan tehtävää hän jakaa kaksoissisarensa
Sonja Korkealan kanssa. esitetään
Kemiön kirkon ?varaslähdössä. strupsjukdomar.
Korva-, nenä- ja kurkkutautien erik.lääk.
Gunilla Åkerberg,
I Pargas pendlar omkring
40 % av arbetsstyrkan till fastlandet. ANNONSBL ADET . Deltagarna
ansåg enhälligt att Kimitoön
ska bevaras som en självständig
kommun.
Enligt partiets uppgifter är
gränsen om 20 000 invånare
inte någon garanti för att man
automatiskt skulle få fortsätta
att ordna social- och hälsovård
i egen regi. Huomioon olisi otettava
toiminnalliset yksikötkin kuten
liitoskunnan sukkulointialueet.
Kokous huomauttaa, että saarellamme edelleen työpaikkojen suhteen on melko omava-
rainen. ILMOITUSLEHTI
4
Encore för kiropraktorn Larry Sandberg
KIMITOÖNS VATTEN
KEMIÖNSAAREN VESI
Avbrott i vattendistribution i Västanfjärd måndagen 27.5.2013
Kimitoöns Vatten är tvungen att bryta vattenleveransen
i Västanfjärdsområdet måndagen
27.5.2013 ca kl. Kokouksessa keskusteltiin muun muassa demareitten
suhtautumisesta kuntaliitokseen. Näin potilas
saa mahdollisuuden parantua.
SC/IS
Abl
Kemiönsaaren kunta hakee
kehitysosastolle
HANKEVASTAAVAA
Smarta Kimitoön hankkeelle
1.7.2013 . Liitoksenkin jälkeen n.
30 työvoimasta sukkuloisi uuden kunnan ulkopuolelle.
Kuntalaisten intressi ei ole
luopua päätösvallastaan kaikissa muissakin asioissakin
sosiaali- ja terveydenhuollon
lisäksi, sanovat Sosiaalidemokraatit.
Abl/IS
Työ- ja
elinkeinotoimistolla
uusi osoite
. Tuulikaapin oikealla puolella on
postilaatikko, johon asiakkaat
voivat laittaa asiakirjojen kopioita tms.
SC/IS. Kemiönsaaren sosiaalidemokraattinen kuntajärjestö kokoontui kevätkokoukseen viime
viikolla. I tjänsten ingår undervisningsskyldighet i
Kimitoöns gymnasium.
John Byman blir klasslärare
i Amosparkens skola.
Nora Lukala-Ek blir timlärare med klassläraruppgifter
i huvudsyssla i Amosparkens
skola.
Ulrika Karvonen blir timlärare i finska i huvudsyssla i
Dalsbruks skola.
Susanna Granroth blir timlärare i huslig ekonomi i Dalsbruks skola. Nykyiseen veden siirtolinjaan asennetaan venttiileitä, joita
tarvitaan kun uusi Västanfjärdin vedensyöttölinja otetaan
käyttöön.
Kysymyksiin vastaa projektin valvoja Raimo Parikka
0400 583 817.
Kemiönsaaren Veden päivystysnumero on 044 3356 877.
Kemiönsaaren Vesi
ANBUDSFÖRFRÅGAN
TARJOUSPYYNTÖ
Fastighetsenheten vid Kimitoöns kommun begär anbud för
gårdsentreprenad invid Taalintehtaan koulu.
Mera information på www.kimitoon.fi
. Työ- ja elinkeinotoimisto on
muuttanut uuteen osoitteeseen.
Se löytyy osoitteesta Arkadiantie
3 (Kemitratalo).
- Maanantaisin toimisto on
auki klo 9-12 ja 13-15. Svenska skolsektionen har
Torsdagen den 23.5.2013 / Nr 21
En yngre patient får vård.
Nuori potilas saa hoitoa.
Socialdemokraterna mot
kommunsamgång
Kimitoöns Socialdemokratiska
kommunalorganisation samlades till vårmöte förra veckan
och diskuterade bland annat
hur man förhåller sig till en
kommunsamgång. Funktionella helheter såsom pendlingsområden kring den nya kommunen
beaktas också. Kiropraktikon päämääränä on manipuloida nikamat paikoilleen. Larry Sandberg flyttade från
Sverige till Västanfjärd efter att
han blivit pensionär.
Det gick fem år, och det lugna
pensionärslivet var förvisso avkopplande, men an eftersom tiden gick kände han sig allt mer
lockad att återuppta sitt yrke
som kiropraktor.
- Jag har arbetat som kiropraktor sedan 1972 i Sverige
och Nya Zeeland. Larry Sandberg muutti
Ruotsista Västanfjärdiin viisi
vuotta sitten viettämään eläkepäiviään.
Toki rauhaisa eläkeläiselämä tuntui rentouttavalta, mutta
ajan myötä Sandbergista alkoi
tuntua, että hän haluaisi ruveta harjoittamaan kiropraktikon
ammattiaan uudestaan.
- Olen työskennellyt alalla
Ruotsissa ja Uudessa Seelannissa vuodesta 1972. Vårmötet påpekar att Kimitoön fortfarande
har en hög självförsörjningsgrad då det gäller arbetsplatser. . Smärta kan uppstå
om exempelvis två kotor ligger
valt lärare till lediganslagna
tjänster som tillträds från och
med den 1 augusti.
Heidi Nylund blir lektor i
matematik och fysik eller kemi i
gymnasiet. När min son
var färdig med sin utbildning
inom samma skrå steg jag åt sidan för att låta honom ta över.
På sistone har det ena lett till
det andra, vilket resulterat i att
jag arbetat i tvåveckorsintervaller i Sverige, berättar Sandberg.
Nu satsar han på att hitta
kunder på närmare håll både
på ön och dess närområden.
- Jag kommer att ha mottagning hos frisören bredvid Knallis under några dagar i veckan.
Någon avsikt att börja arbeta
fullånga veckor har jag egentligen inte, utan jag har tänkt mig
något i stil med en eller två dagars arbete.
på kiropraktikens område via
ett annat yrke på ABB och något som kanske kunde kallas en
mognadsprocess.
- Mina föräldrar praktiserade bägge som kiropraktorer i
Sverige, men de försökte aldrig
styra mig i samma riktning. Se on USA:n
arvostetuin alan koulu.
A mmattiuransa aikana
Sandberg on myös hoitanut hevosia ja koiria liikkuvan klinikkansa puitteissa.
- Muun muassa ravihevoset
tarvitsevat joskus kiropraktikkahoitoa ja sen omistajat ovat
havainneet. Tarkoituksenani ei ole
työskennellä päätoimisesti vaan
olen ajatellut n. Tjänsten är tidsbunden.
Dennis Nordell blir timlärare i IT-kunskap och allmänna
ämnen för åk 1-9 i Dalsbruks
skola.
Emmelin Isaksson blir ambulerande timlärare med specialundervisning i huvudsyssla
i Västanfjärds skola.
SC
på så sätt ge en ny chans åt patienten att tillfriskna.
SC
Larry Sandberg esitelmöimässä kiropraktikkojen kokouksessa.
Kiropraktikko Larry Sandbergin
uusi tuleminen
. I tjänsten ingår undervisningsskyldighet i Kimitonejdens skola.
Solveig Nordgren blir lektor
i biologi och geografi i Kimitonejdens skola. päivän parin
työskentelyä viikottain.
02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi
Skolsektionen
besatte lärartjänster
snett i förhållande till varandra. Opiskelin Amerikassa
Palmer Collegessa. 21:00-24:00.Ventiler installeras i nuvarande vattenförsörjningslinje, som behövs då Västanfjärds nya vattenförsörjningslinje tas i bruk.
På frågor svarar projektets övervakare Raimo Parikka
0400 583 817.
Kimitoöns Vattens dejour nummer är 044 3356 877.
Kimitoöns Vatten
Västanfjärdin vedenjakelun keskeytys maanantaina 27.5.2013
Kemiönsaaren Vesi joutuu katkaisemaan veden jakelun
Västanfjärdin alueella maanantaina
27.5.2013 noin kello 21:00-24:00 väliseksi ajaksi. Kiropraktorns målsättning
är att tillrättalägga kotorna till
den ställning som de varit i och
Larry Sandberg håller föredrag under ett kiropraktikermöte.
Kemiönsaaren kunnan kiinteistöyksikkö pyytää tarjouksia
Taalintehtaan koulun pihaurakasta.
Lisätietoa www.kemionsaari.fi
. 30.6.2014
sivistysosastolle
TOIMINNANJOHTAJAA/
OHJAAJAA
nuorisotyöpajaan
Lisätietoja: www.kemionsaari.fi
Sosiaalidemokraatit
vastustavat
kuntaliitosta
. Också efter en samgång
SANDBERG joutui alalle ai-
skulle omkring 30 % pendla till
arbetsplatser utanför den nya
kommunen.
Det ligger inte i kommuninvånarnas intresse att ge ifrån
sig beslutanderätten i fråga om
allt annat utöver social- och
hälsovården, säger socialdemokraterna.
van toisesta ammatista työskenneltyään ABB:ssa ja käytyään
läpi eräänlaisen kypsymisen.
- Kummatkin vanhempani
toimivat kiropraktikoina Ruot-
sissa, mutta he eivät koskaan
yrittäneet ohjata minua alalle.
Eräänä päivänä vain huomasin,
että tämä on sitä mitä haluan
tehdä. Viimeisten vuosien aikana ennen kuin siirryin
eläkkeelle matkustin aika paljon Etelä-Ruotsissa, Tanskassa
ja Norjassa hoitamassa eläimiä.
- Vaikka olenkin kiinnostunut eläinten hoidosta, työskentelen enimmäkseen ihmisten
parissa kuten olen aiemminkin
tehnyt, hän kiteyttää.
K IRO PR A K TIK K A tarkoit-
taa kivunlievitystä selkärankaa
ja niveliä käsittelemällä. Kipu
voi johtua siitä, että kaksi nikamaa ovat hieman siirtyneet
sijaltaan. Kun poikani oli valmistunut samaan
ammattiin, astuin sivuun ja
jätin praktiikkani hänelle. Under mina sista år före pensioneringen reste jag rätt mycket
omkring i södra Sverige, Danmark och Norge för att ge behandlingar av den här typen.
- Trots mitt intresse för djur
är det människor jag huvudsakligen arbetar och har arbetat med, preciserar han.
SANDBERG KOM SJÄLV in
KIROPR AKTIK HANDL AR
OM att försöka ta bort smärta
genom att manipulera ryggrad
och leder. Yhteinen mielipide oli,
että Kemiönsaaren kunta olisi
pysyttävä itsenäisenä.
Puolueen tietojen mukaan 20
000 asukkaan kunta ei automaattisesti takaa sitä, että kunta vastedes saisi järjestää sosiaali- ja terveyspalvelut omasta
takaa. Viime aikoina asiat ovat kuitenkin
kehittyneet siten, että olen työskennellyt kahden viikon intervallein Ruotsissa.
Nyt Sandberg haluaisi löytää
asiakkaita lähempää, sekä saarelta että sen lähialueilta.
- Otan vastaan asiakkaita
muutamana päivänä viikossa
kampaamossa Knalliksen vieressä. Muina
viikonpäivinä aika on tilattava,
toimistopäällikkö Siv Österås
kertoo.
Käytävältä löytyy tietokone toimiston asiakkaille. Jag
bara märkte en dag att detta är
vad jag vill göra och sökte mig
till det amerikanska Palmer
College, som är den mest ansedda skolan inom området i
USA.
Under sin yrkesbana har
Sandberg även behandlat hästar och hundar vid sin ambulerande klinik.
- Bland annat travhästar kan
i vissa fall behöva kiropraktik,
vilket deras ägare insett
den 1.6 med början kl. Lauantaina 25. Vi
hoppas förstås på vackert väder,
många deltagare och fina fynd.
. uppdrag och
fungerar även som auktionsmäklare. ANNONSBL ADET . 18-,
La/Lö 1.6 Zet-bar; Rami Tapper One Man Band Show,
Kotkanpesä; Tea Tähtinen Teatime
Su/Sö 2.6 Zet-bar pingoa, visailua ja House Band
FOTBOLL DIV 3 JALKAPALLO
TERVETULOA HALLIN
KESÄÄN!!
lörd. Närmare bestämt är utställningen
belägen i andra våningen mitt
emot den gamla fullmäktigesalen.
- F/K 7 104 min.
Bilj./Liput:
8?
och Johanna Kaakinen från
andelslaget.
På torget kan envar välja sin
försäljningsplats i den ordning
man kommer dit. Snabb betjäning!
Ring 044 283 8225/Jalle
Särkänniemi Upplevelsepark 11.6
Start från Kasnäs kl. presentkort/lahjakortti Kone Wuorio
1 st/kpl 25 . presentkort/lahjakortti JoHe-Center,
2 st/kpl Viking Line kryssningar/risteilyä 1-4 pers/henk.
Matchvärd - Otteluisäntä:
Nyt on aika juhlia
Timanttihääpäivää!
bio fix
Kullavägen/Kullantie 150 , 25870 DRAGSFJÄRD
020 776 9600 . Elämysavain*+kuljetus
- alle 120cm - 45?, sis. kl(o) 15.00, Björkboda
Sanoitte Tahdon
24.5.1953
Städdagen förvandlar hela Finland till ett
lopptorg - i Kimito samlas man på torget
- Idén är att vem som helst
den dagen får komma ut och
sälja sina gamla saker var som
helst, på gatan, gården eller i en
park. Hundratals finländare runt-
5
saaresta tai mantereelta.
. Städdagen arrangeras för tredje gången. 10-14.
På ön var det Andelslaget
Vinde, som driver kaféet Lalla
Vinde, som redan i fjol arrangerade ett litet lopptorg på Städdagen.
- Höstens lopptorg fick beröm
och man önskade liknande tillställningar också framgent. Fax 020 776 9601
Villa Lande
TPS - HONKA
lö/la 25.5 kl(o) 16.00
i Amosparken/Amospuistossa.
Inträde/sisäänpääsy 5 ?.
Onnitellen jälkikasvu
Epic -(3D)
Epic - skogens hemliga rike (3D)
Fr 24.5 kl.18.00, med svenskt tal!
Sö 26.5 kl.17.00
La 25.5 klo 15.00, suomeksi puhuttu!
Finlandspremiär/Suomen ensi-ilta
STÄDDAGEN organiseras på
olika sätt på olika ställen. Diskussionen förvandlades till en folkrörelse och sedan till en nationell
lopptorgsdag.
sadat suomalaiset ympäri maata tulevat ulos kaduille, pihoille ja kylille ja pistävät pystyyn
vanhan tavaran myyntipisteensä. päiväkaraoke, Petankki turnaus ala Rusu 12- , kalakeittoa. Aikuisopiston käsityökurssit
esittelevät aikaansaannoksiaan
vielä huomenna Taalintehtaan
Virastotalolla, tarkemmin toisessa kerroksessa vanhan valttustosalin vastapäätä.
Näyttelyssä on monenlaisia
Puikko-Laakso ja Johanna
Kaakinen Osuuskunta Vindestä.
Torilla jokainen voi valita
myyntipaikan itselleen saapumisjärjestyksessä. Kemiönsaarella
yhteinen myyntipaikka on Kemiön tori klo 10-14 välillä.
Kemiössä ajatus kokoontua
Siivouspäivänä yhteen ja samaan paikkaan lähti Villa Landessa kahvilaa vetävältä Osuuskunta Vindeltä, joka järjesti jo
viime vuoden Siivouspäivänä
pienimuotoisen tapahtuman.
- Syksyn tapahtuma sai kiitosta ja samanlaisia juttuja
haluttiin lisää. Toivomme, että
mahdollisimman moni löytäisi Siivouspäivän ja innostuisi
kierrättämään, kertovat Paula
Vårutställning öppen
ännu imorgon
. Kyseessä on kolmatta kertaa
pidettävä Siivouspäivä: ensimmäinen järjestettiin viime vuoden keväänä, toinen syksyllä.
Tapahtumalla ei ole virallista
järjestäjää, vaan jokainen myyjä pitää oman kirppistapahtumansa itse ja ottaa siitä kaiken
vastuun.
Siivouspäivä sai alkunsa viime keväänä, jolloin spontaani
Facebook-keskustelu kotien liiallisesta tavaramäärästä muuttui kansanliikkeeksi ja sitten
koko Suomen kattavaksi kirpputoritapahtumaksi.
- Idea on, että yhtenä päivä-
nä kuka tahansa saa tulla ulos
kodistaan myymään vanhoja
tavaroitaan minne tahansa,
kuten kadulle, pihalle tai puistoon. Också många
Facebookgruopper berättar om
jippot.
FC Boda - Lieto
G R AT U L AT I O N E R ?
ONNIT TELUT
www.kp-ravintolat.fi
Välkommen!! Tervetuloa!!
www.fcboda.fi
Perniön Sisu ry.
Britt-Mari Norrbacka, rektor
Pe/Fre 24.5 Kotkanpesä; Kari Peitsamo 23
Zet-bar; Törrö & Pethman 23La/Lö 25.5 Zet-bar; Vaakku ja Patterihaukat 23
Käenpesä; Arttu Wiskari 23
Kotkanpesä; karaoke 21
Tiiranta 8v/år, luvassa... toukokuuta
lö/la 25.5. Det var
hon som startade Facebookdiskussionen.
Begivenheten stöds på nätsidan www.siivouspaiva.com. På
somliga platser samlas försäljarna på ett förut överenskommet ställe, på andra säljer man
ur bakluckan på en bil. ilmaiseksi.
Utlottas/Arvotaan: 1 st/kpl 25 . Toivotaan aurinkoista päivää, useita
osallistujia ja hyviä löytöjä, toteavat tapahtuman koollekutsujat.
Abl
Haluamme ostaa
SC/IS
Fritidsenheten ordnar sommarutflykt till
SC
rantatontin tai -mökin
tuotteita aina uudestaan verhoilluista huonekaluista ja käsin kudotuista matoista vanhoista hopeisista aterimista
valmistettuihin koruihin.
Abl/IS
Föremålen varierar från allt
mellan nytapetserade möbler och handvävda mattor till
smycken gjorda av gamla silverbestick.
KÖ PES ?
OST E TA A N
Kevätnäyttely avoinna
vielä huomenna
Siivouspäivä muuttaa koko Suomen
kirppariksi . Ipana-avain*+kuljetus
*Sisäänpääsy Särkänniemen alueelle, Huvilaitteet, Delfinaario, Koiramäki, Akvaario, Planetaario, Näsinneula, Sara
Hildénin taidemuseo ja Angry Birds Land.
Ilmoittautumiset jaana.eriksson@kimitoon.fi tai 040-7004219 viimeistään 30.5. Näin omat vanhat tavarat voivat löytää uuden kodin
vaikka naapurista. Enda regeln är att var och
enstädar efter sig och tar med
sig sina osålda saker hem. Där ställer man
till lopptorgsförsäljning av sina
överlopps saker. 040 152 2042
Sälj till
JALLE
Vi köper hela och delar av
dödsbon, utför vinds-, källaroch uthusröjningar, håller
auktioner enl. Sivuilla on kartta, johon
myyjät voivat merkitä missä,
milloin ja mitä aikovat myydä.
Myös useat Facebook-ryhmät
kertovat tapahtumasta.
Servering, kaffe mm./Tarjoilua, kahvia ym.
Grillkorv/Grillimakkarat med Varu-Tjänst grill/illä.
Inträde:/Sis.pääsy: 5?, under 12 år gratis/ alle 12 v. 8.30 i kyrkan.
Därefter servering i skolans matsal.
Den egentliga avslutningen börjar ca.
kl. På
sidan finns en karta där försäljarna kan märka ut var, när
och vad de säljer. Upplevelsenyckel*+buss
- under 120cm - 45?, inkl. 18:30
Pris: - över 120cm - 50?, inkl. 9:00, Dalsbruk-Bio Pony 9:20, Dragsfjärd-Furulunds vägskäl 9:30,
Genböle-Siwa 9:35, Björkboda-Butiken 9:40, Nivelax-Samtjänst 9:50, Kimito-Arkadia 10:15.
Hemåt startar vi kl. Den
ordnades första gången för ett
år sedan, andra i höstas.
Begivenheten saknar officiell
arrangör; varje försäljare arrangerar sin försäljning själv
och bär hela ansvaret för den.
Städdagen kom till inspirerad
av en spontan Facebookdiskussion om hur mycket överflödigt
det finns i hemmen. Deltagarna i vuxeninstitutets
hantverkskurser ställer ut sina
alster till och med i morgon i
Ämbetshuset i Dalsbruk. Samtidigt
samlas folk utomhus och det är
annars bara roligt och förbättar
livskvaliteten, säger Pauliina
Seppälä i Helsingfors. Platsen kostar ingenting och kommunen
har gett lov att använda torget.
- Man kan sälja ur bakluckan eller från medhavt bord för
vi kan inte erbjuda försäljningsbord. Kemiössä keräännytään torille
. ILMOITUSLEHTI
Torstai 23.5.2013 | Nro 21
N ÖJ EN - H U V I T
I d rott - U rhei lu
Hjärtligt välkomna till vår
läsårsavslutning med studentdimission
lördag 1.6.2013 kl. Samalla ihmiset kokoontuvat yhdessä ulos
- mikä taas on muuten vain kivaa ja elämänlaatua parantavaa, sanoo alkuperäisen Facebook-keskustelun aloittanut
Pauliina Seppälä Helsingistä.
Tapahtuman tukena on
nettisivu www.siivouspaiva.
com. Vi
hoppas att så många som möjligt hittar Städdagen och inspireras att recirkulera sina saker,
säger Paula Puikko-Laakso
SIIVOUSPÄIVÄN TAPAHTUMIA ORGANISOIDA AN
eri paikkakunnilla monin eri
tavoin: jossain myyjät kokoontuvat yhteisesti sovittuun paikkaan, toisaalla myydään auton
peräkonteista. 9.45 i skolans festsal
. Knattenyckel*+buss
*Inträde till Särkänniemi-området,
Särkänniemi-området Nöjesåken, Delfinariet, Koiramäki, Akvariet, Planetariet, Näsinneula, Sara Hildéns konstmuseum och Angry Birds Land.
Anmälningar till jaana.eriksson@kimitoon.fi eller 040-7004219 senast 30.5
Vapaa-ajanyksikkö järjestää kesäretken
Särkänniemen Elämyspuistoon 11.6
Lähtö
Kasnäsista klo 9:00, Taalintehdas-Bio Pony 9:20, Dragsfjärd-Furulundin tienhaara 9:30,
Genböle-Siwa 9:35, Björkboda-Kauppa 9:40, Nivelax-Samtjänst 9:50, Kemiö-Arkadia 10:15.
Lähtö takaisin klo 18:30
Hinta: - yli 120cm - 50?, sis. Paikka on
tapahtuman luonteen mukaan
ilmainen ja torin käytölle on
lupa kunnalta.
- Tavaroita voi myydä takakontista tai omalta pöydältä,
myyntipöytiä ei ole tarjolla.
Ainoa sääntö on, että jokainen huolehtii omat roskansa
ja myymättä tai kierrättämättä
jääneet tavaransa asianmukaisesti pois myyntipaikalta. 12.00
i festsalen i Kimitoöns gymnasium.
Ben Johansson, rektor
Alla elever, lärare, vårdnadshavare
och övriga intresserade är
VÄLKOMNA
på Kimitonejdens skolas
LÄSÅRSAVSLUTNING
KESÄBINGO
GALEASEN KALJAASI INGA 11.6-2013 - 31.7.2013
RAKKAUTTA JA RANTAROSVOJA SAARISTOMERELLÄ
KÄRLEK OCH STRANDRÖVARE
PÅ SKÄRGÅRDSHAVET
Hallin lavalla alkaa 27.5.
jatkuen kesäkuukausina
joka maanantai klo 18.30.
HUOMIOI MUUTTUNUT
ALKAMISAIKA.
LIPUT BILJETTER 02-4106600
www.saaristoseikkailu.fi
om i landet samlas på gator,
gårdar och i byarna lördagen
den 25 maj. På så sätt kan ens gamla
saker hitta ett nytt hem exempelvis hos grannen. Tulethan mukaan
viettämään hassua päivää seuraamme!
Petanque-turnering, fisksoppa,
kom och fira en rolig dag med oss!
Su/Sö 26.5 Zet-bar; pingo,visailu ja House band
Pe/Fre 31.5 Zet-bar; Tgr Ganes
Kotkanpesä; Karaoke
Astrum Areena; KESÄKAUDEN AVAJAISET/SOMMAR ÖPPNING, Solonen&Kosola ja Karri Koira,
ovet auki/öppet fr. Det gemensamma stället på Kimitoön
är torget i Kimito kl
30.5 Kuukausitapaaminen NORDEAN-kerhohuoneessa
klo 13.00. Tuija 0400 413 107
tuija.makkonen@suomi24.fi
Kristoffer Albrechts fotografier
utställda i Söderlångvik
. 0500 539 434
KALLELSE TILL ORDINARIE BOLAGSSTÄMMA
Puheluhinnat: www.lahitapiola.?. Varje dag är ny också där
och för något nytt med sig.
VERKEN ÄR UTFÖRDA bå-
de med traditionell mörkrumsteknik och med modern bildbehandlingsteknik.
- Jag tror de äldsta fotografierna är från 1982, medan det
också finns nytt med.
Albrecht är konstfotograf och
undervisar sedan en längre tid
vid Aaltouniversitetet. päivään saakka.
Syyskuussa se on auki pelkästään viikonloppuisin.
SC/IS. hushållsföremål, fiskeredskap samt blandlösöre
från vinden. Oy
Tel. marika.laaksonen@lahitapiola.fi,
- puhelimitse 02 . 02-421 790
Egnahemshus på årsbasis
Kimito, Vestlax.
Tel. skåp, mycket Billnäs möbler, fina kontorsstolar, bord,
skåp och maskiner. kortit ja käteismaksu, tervetuloa!
Mångsidigt bruks- och kontorslösöre från FN Steels Oy Ab:s
Koverhars och Dalsbruks stålfabriker konkursbo: gamla kassamm. Omaa ohjelmaa!
Tervetuloa mukaan
Hallitus
SÄ L J ES - M Y Y DÄ Ä N
Siktad komposterad
MYLLA.
Seulottua
KOMPOSTIMULTAA.
Siktad MYLLA
Seulottua MULTAA
.
x
4?/ba en,
rn
Lihakeitto+pannukakku
- Kemiönsaarenyhdistys r.y.
. Ändring av bolagsordningen
För bolagsstämmans godkännande framläggs styrelsens förslag
till ändring av bolagsordningen i anslutning till övertagandet av
försäkringsbestånd och affärsverksamhet.
4. Kotiseudulla ottamissani valokuvissa olen seurannut maiseman
muutoksia. Den som tecknar en frivillig personförsäkring före Sammutintarkastuksen yhteydessä voit poiketa konttorissamme kahvilla ja
saada ehdotuksen oman ja perheesi henkilöturvalle.
slutet av juni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet!
ANNONSBLADET ?
6
D I V E R SE - SEK A L A I SE T
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
Vuoden paras äitienpäivälahja! Tarjoamme 30.6. ?Bingo. Ärenden som enligt 10 § i bolagsordningen ankommer på
den ordinarie bolagsstämman
YHTIÖKOKOUKSESSA KÄSITELTÄVÄT ASIAT
2. 0400 533 383
. Joka päivä tuo uutta tullessaan.
VALOKUVAT on tehty sekä
perinteisen pimiö- että uudenaikaisen kuvankäsittelytekniikan keinoin.
- Luulen, että vanhimmat
kuvat ovat vuodelta 1982 mutta
uuttakin on.
Albrecht on valokuvataiteilija ja toimii jo pidemmän aikaa Aalto-yliopiston opettajana.
Saarellamme hänen kuviaan
on aiemmin asetettu näytteille
Ceraconissa viime vuonna järjestetyn monikulttuurifestivaali
Norpaksen yhteydessä.
Valokuvanäyttely jatkuu aina
syyskuun 29. Kaalilaatikko
Ti 28.5:
Fläsksås . uppdrag Antti Koskinen, . Suunnattu takuuosuusanti
Vakuutuskannan ja liiketoiminnan vastaanottamiseen liittyen
yhtiökokouksessa käsitellään halli-tuksen esitys suunnatusta
takuuosuusannista LähiTapiola Keskinäiselle Vakuutusyhtiölle.
YHTIÖKOKOUSASIAKIRJAT
Tilinpäätösasiakirjat sekä hallituksen esitykset liitteineen ovat
osakkaiden nähtävinä 17.5.2013 alkaen Yhtiön konttorissa, Rantatie 2a, 21600 Parainen ja niistä annetaan pyynnöstä jäljennös
osakkaalle.
OHJEITA KOKOUKSEEN OSALLISTUJILLE
Osallistumis- ja äänioikeus
Oikeus osallistua yhtiökokoukseen on yhtiön osakkailla, joita
ovat vakuutuksenottajat ja takuu-osuuden omistajat siten kuin
yhtiöjärjestyksessä on säädetty. kort och kontantbetalning. 4546644, tai postitse osoitteella:
LähiTapiola Etelärannikko, Rantatie 2a, 21600 Parainen
Ilmoittautumisten on oltava perillä ennen ilmoittautumisajan
päättymistä.
Paraisilla 13.5.2013
LähiTapiola Etelärannikko Keskinäinen Vakuutusyhtiö
Hallitus
U T H Y R ES ?
V U O K R AT TAVA N A
Paketbil uthyres.
Pakettiauto vuokrataan.
Hydraulikservice/-palvelu
vard./ark. Kaikki, jotka tekevät vapaaehtoisen
I Lhenkilövakuutuksen
MOITUS
LEH
T I mennessä saavat lisäksi Saaristolääkärin
Torsdagen
kesäkuun
loppuun
punkkirokotuksen kaupan päälle.
den 23.5.2013 | Nr 21
M öten - kokouks i a
Falla enskilda vägs
ÅRSMÖTE
Salong Barbro
. Föremål för hela dagen, buffé, all. 040 577 3699, kerstin-@hotmail.com
Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1?/port.
Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1?/annos lisämaksu.
Må/Ma 27.5: Kållåda . Fotogra fiut ställningen
?Stränder. Vakuutuskannan ja liiketoiminnan vastaanottaminen
LähiTapiola Keskinäiseltä Vakuutusyhtiöltä
Kokouksen hyväksyttäviksi esitetään hallituksen esitys vakuutuskannan ja liiketoiminnan vas-taanottamisesta LähiTapiola
Keskinäiseltä Vakuutusyhtiöltä 31.12.2013. transport
myös kuljetus
Mazda 1,8 HB, 2001.
Pris 3.300 ?.
Tel. kaappeja, runsaasti Billnäs
-huonekaluja ym. På ön har
han tidigare ställt ut i Ceracon
under mångkulturfestivalen
Norpas som ordnades i fjol.
Utställningen fortsätter till
och med den 29 september, i
september månad är den öppen
endast under veckosluten.
SC
Kristoffer Albrechtin
valokuvia
Söderlångvikissa
. Yhtiöjärjestyksen 10 §:n mukaan varsinaiselle yhtiökokoukselle kuuluvat asiat
hålles lörd. Välkommen!
Toim. Yhtiöjärjestyksen muuttaminen
Vakuutuskannan ja liiketoiminnan vastanottamiseen liittyen
kokouksen hyväksyttäväksi esitetään hallituksen esitys yhtiöjärjestyksen muuttamiseksi.
4. (Rantoja.
Valokuvia veden äärellä) on
tänä kesänä nähtävänä Söderlångvikin kahvilassa.
Runsaat 30 mustavalkoista
valokuvaa esittävät rantoja Albrechtin kotiseudulta Inkoon
Degerbystä sekä paikoilta, joita
hän on kuvannut matkoillaan.
Skotlannin Hebrideillä otettu
kuva luo unenomaisen tunnelman kun sille antaa huomionsa.
- Mielestäni ei tarvitse matkustaa muualle kokeakseen
mielenkiintoisia aiheita. Ilmoittautuminen voi tapahtua
- sähköpostios. Janssoninkiusaus
6?/vu
Fre/Pe 31.5: Köttsoppa+pannkaka . Karjalanpaisti
To 30.5:
Janssonsfrestelse . Fotografier vid vatten. Gamla kartor från området, bilder, tavlor,
kartlådor, metallskåp, -hyllor, böcker, minnes- och gåvoföremål,
arbetskläder, skyddsskor, rengöringsmedel, mycket Arabia kärl,
rostfritt mm. Palveluntarjoajat: LähiTapiola Keskinäinen Vakuutusyhtiö, LähiTapiolan alueyhtiöt, LähiTapiola Keskinäinen
KUTSU VARSINAISEEN YHTIÖKOKOUKSEEN
Samtalspriser: www.lokaltapiola.?. asti kahden vuoden perus- tai
pariturvaa yhden vuoden turvan hinnalla. Anmälan kan ske
- per e-post till marika.laaksonen@lokaltapiola.fi,
- per telefon 02-4546644, eller per post på adressen:
LokalTapiola Sydkusten, Strandvägen 2a 21600 Pargas
Anmälan måste ha kommit fram före utgången av anmälningstiden.
Pargas den 13.5.2013
LokalTapiola Sydkusten Ömsesidigt Försäkringsbolag
Styrelsen
Kårkulla samkommun ger service till svenskspråkiga personer med funktionsnedsättning och vård för rusmedelsmissbrukare. hyviä toimistotuoleja, pöytiä, kaappeja,
koneita ja laitteita, alueitten vanhoja karttoja, kuvia ja tauluja,
karttalaatikoita, metallikaappeja ja -hyllyjä, kirjoja, muisto- ja
lahjaesineitä, työvaatteita, turvakenkiä, puhdistusaineita, suuri
määrä ruokalan Arabian astioita, ruostumatonta ym. Riktad garantiandelsemission
På bolagsstämman behandlas i anslutning till övertagandet av
försäkringsbestånd och affärsverksamhet styrelsens förslag
till riktad garantiandelsemission till LokalTapiola Ömsesidigt
Försäkringsbolag.
HANDLINGAR FÖR BOLAGSSTÄMMAN
Bokslutshandlingarna och styrelsens förslag med bilagor hålls
tillgängliga för delägarna från och med 17.5.2013 på bolagets
kontor på Strandvägen 2a i Pargas och till delägare ges kopior
av dem på begäran.
ANVISNINGAR FÖR DELTAGARE I BOLAGSSTÄMMAN
Deltagande- och rösträtt
Rätt att delta i bolagsstämman har bolagets delägare, som är
försäkringstagarna och garantiandelsägarna enligt vad som
bestämts i bolagsordningen. 8.6.2013 kl. 18.00.
Styrelsen
3. Övertagande av försäkringsbestånd och affärsverksamhet från LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag.
För bolagsstämmans godkännande framläggs styrelsens förslag
på övertagande av försäkringsbestånd och affärsverksamhet från LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag per den
31.12.2013. basskydd till priset av ett. Kristoffer Albrechtin va-
lokuvanäyttely ?Stränder. Ett fotografi
från Hebriderna i Skottland ger
ett närmast sublimt intryck när
man låter sig fångas av det.
- Men enligt min uppfattning
Konkurssihuutokauppa . 040 550 6713
Kunnostettuja 32,5 -74,5
m2 huoneistoja, Tordalen,
Taalintehdas.
Puh. Kårkulla är en av Svenskfinlands största arbetsgivare med ca 1000 anställda.
Vi söker
TVÅ VÅRDARE
till Smålands serviceenhet, Torpet i Västanfjärd.
1. Vårdare 19 h/v fr.o.m. kl(o) 10 alk (näyttö/visning kl(o) 9)
Taalintehtaantie 679, Taalintehdas/Dalsbruk
1. Pankin edustaja paikalla.
Säästäminen. av Kristoffer Albrecht
pryder den här sommaren väggarna i Söderlångviks café.
De drygt 30 svartvita verken
behandlar stränder från Albrechts hemtrakter i Degerby i
Ingå och platser han varit på
under sina resor. Ab Kimitobacken
Kiint. 8-16.30.
Övriga tider enl överensk.
Muina aikoina sop.mukaan.
Servicestation K.BROMAN
. Kerstins meny ??
Beställ/Tilaa . Fotografier vid vatten. 17.00 på
Hotell Kalkstrand , Strandvägen 1 i Pargas.
LähiTapiola Etelärannikko Keskinäisen Vakuutusyhtiön varsinainen yhtiökokous pidetään maa-nantaina 17.6.2013 klo 17.00
Hotel Kalkstrandissa, Rantatie 1, Parainen.
ÄRENDEN SOM BEHANDLAS PÅ BOLAGSSTÄMMAN
1. 02-421 038
1-4r/h+k i Kimito centrum,
Kemiön keskustassa.
Fast. 14
i Pederså hos Ralf Meller.
Sysslomannen
Camaret, Bretagne, 1990
behöver man egentligen inte resa någonstans för att förnimma
något intressant. taloustavaraa, luurankopuhelin, kalastusvälineitä, sekä sekairtainta
vanhan tehtaan vinteiltä! Tavaraa on paljon koko päiväksi,
puffetti, yl. I fotografierna
från hemtrakterna har jag följt
med förändringarna i landskapet. 040 512 1896
ev. 040 500 5858
A N STÄ L L ES PA LV ELU K SEEN H A LU TA A N
Ordinarie bolagsstämma för LokalTapiola Sydkusten Ömsesidigt
Försäkringsbolag hålls måndagen den 17.6.2013 kl. Lihakastike
Ons/Ke: 29.5 Karelskstek . 0400 780 870
2. Konkursauktion
la/lö 25.5 fr. Yhtiön vakuutuksenottajalla
on yhtiökokouksessa yksi ääni kutakin vuonna 2012 maksettua
alkavaa 200 euron suuruista va-kuutusmaksun osaa kohden,
kuitenkin vähintään yksi ääni.
Ilmoittautuminen
Osakkaan, joka haluaa osallistua yhtiökokoukseen, tulee ilmoittaa osallistumisestaan yhtiölle viimeistään torstaina 13.6.2013
klo 16.30. 26.8.2013
2. Vårdare 30 h/v under tiden 12.8.2013 31.3.2015
Mera information på www.karkulla.fi och lediga
jobb eller ring enhetschef Jenny Lindroos,
tfn 0247 43 1 311.
AU K T IO N E R - H U U TOK AU PAT
Konkurssiin menneen FN Steel Oy Ab:n Koverharin sekä
Taalintehtaan terästehtaiden monipuolisen runsas talous- ja
toimistoirtain: vanhoja kassa- ym. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola Henkivakuutusyhtiö, LähiTapiola Keskinäinen Eläkevakuutusyhtiö, Tapiola Pankki Oy, Tapiola Varainhoito Oy
Ömsesidigt Livförsäkringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Ab
Nina & Mariann
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
?. Överlåtelsen av försäkringsbestånd och affärsverksamhet är en del av grundandet av den finans- och försäkringsgrupp som grundar sig på ömsesidig bolagsform med fokus
på försäkringar som bildas när Lokalförsäkringsgruppen och
Tapiolagruppen sammanslår sina affärsverksamheter.
3. Försäkringstagare i bolaget har på
bolagsstämman en röst för varje börjad del av premie på 200
euro som betalats år 2012, dock minst en röst.
Anmälan
Delägare som önskar delta i bolagsstämman ska anmäla sitt
deltagande till bolaget senast torsdagen den 13.6.2013 kl.
16.30. Vakuutuskannan
luovutus ja liiketoimintasiirto ovat osa Lähivakuutus- ja Tapiola
?ryhmien liiketoimintojen yhdistä-misen kautta syntyvän, keskinäiseen yhtiömuotoon perustuvan vakuutusjohtoisen rahoitusja vakuutusryhmittymän muodostamista.
Söderuddens väglag
håller
ÅRSMÖTE
i Hagalund to
den 6.6.2013 kl. Samkommunen driver också landets enda
svenskspråkiga arbetsklinik. saanut/Enl
- en
samling självporträtt och kamratporträtt av inhemska målare
under de senaste hundra åren.
Tavlorna är hämtade ur samlingarna vid Amos Andersons
konstmuseum.
Museets curator Synnöve
Malmström berättar att hon
anpassat utställningen efter
miljön i Söderlångvik och praktiska detaljer såsom tavlornas
storlek.
- Av muséets 6 000 verk är
cirka ett parhundra självporträtt, vilket sorterats fram till
femtio utställda tavlor.
GENREN SJÄLVPORTRÄTT
UTLOVAR i sig en väldigt di-
rekt kontakt till konstnärens
tankar och hans eller hennes
uppfattning om sig själv, vilket
också infrias i det här fallet. Konstgrafikern Maija Albrecht i Galleri Alma,
som är beläget mellan huvudbyggnaden och caféet, och konstfotografen Kristoffer Albrecht i caféet.
SC
. -Den lilla knorren fortsätter att gäcka besökaren med sina hemligheter från
tavla till tavla.
Förhållningssättet till motiven har en direkt koppling till
Albrechts uppfattning om naturen och dess kretslopp.
- Jag vill avbilda motiven med
respekt för dem själva. Konstgrafikern Maija Al-
Maija Albrecht: KrA, 2012, torrnål,
chine collée.
brechts utställning ?Små hemligheter. Yksityiskohdat ja salaisuudet jatkavat
piiloleikkiään taulusta tauluun.
Albrecht suhtautuu aiheisiinsa tavalla, joka ilmentää hänen
käsitystään luonnosta ja sen
kiertokulusta.
- Haluan kuvata aiheet niitä
kunnioitten. parisataa ovat omakuvia.
Niitten joukosta olen valinnut
näyttelyyn 50 teosta.
OMAKUVAT lupailevat gen-
renäkin suoraa yhteyttä taiteilijoihin, heidän ajatuksiin ja
käsitykseensä omasta itsestään.
Näin myös tässä näyttelyssä.
Sam Vanni osoittaa nuoresta
Tove Janssonista maalaamassaan muotokuvassa heidän läheistä suhdetta toisiinsa. Kahvila ja käsityönäyttely avoinna 11.00 . ja la 8.6.
. Galleri Alma: Maija Albrecht: Små hemligheter.
Puutarhapäivät
Söderlångvikin kartanolla
Amos Andersonv. ILMOITUSLEHTI
Torstai 23.5.2013 | Nro 21
7
Näkemisen arvoista
Söderlångvikiin museossa
Sevärt i museet
i Söderlångvik
. Kasvihuoneet avoinna 11.00 . Kun
katsoja on aikansa tutkinut ja
tutustunut kuviin, hän tajuaa
näyttelyn nimen takana olevan ajatuksen: tulppaani on
kuvattu ilman terälehtiä. Kesän kolme taidenäyttelyä Söderlångvikin museossa ovat näkemisen arvoisia ja täydentävät lisäksi
toisiaan mainiolla tavalla.
Päärakennuksen näyttely on nimeltään ?Konstnären i bilden. Vapaa sisäänpääsy museoon 11.00 . Rabbe Enckells ?Kritik. -teos.
. Lintutaulu (kuvassa) on eläintä kunnioittava,
hyötysuhteeton muotokuva.
Näyttely on avoinna syyskuun 29. har på ett självklart
sätt funnit sin plats i Galleri
Alma i Söderlångvik.
Hennes teknik med torrnål
och chine collée lämnar rum
för detaljer och distinktioner
utan att ändå skapa ett för
hårdfört helhetsintryck.
Till en början ser de 30 tavlorna med växt- och djurmotiv ut att vara besläktade
med de gamla planscherna
som förut användes av
folkskolans biologilärare.
Efter en tids vandrande
och närmare betraktande inser besökaren tanken bakom utställningens namn; en tulpan är
avbildad utan kronblad,
medan tavlan bredvid förestäl-
Kai Kartio esitteli taulut leppoisasti avajaisväelle. 15.00.
. Söderlångviks huvudbyggnad
har öppnat sommarens utställning ?Konstnären i bilden. Café med hantverksutställning öppet 11.00 ?
18.00.
. 18.00.
. När det
börjar skymma lägger Samuel
ihop sina penslar och med en
glädje som gör ont när jag ser
ler: -alldeles- kronblad. Illan hämärtyessä
Samuel kokoaa siveltimesä ja
tunnen niin suurta iloa hänen
tauluaan katsellessani. Uudempia ovat Henrika Lax ja Pauliina Turakka-Purhonen.
Museonjohtaja Kai Kartio
kertoo, että Sulho Sipilällä oli
yhteys paikkakuntaamme.
- Sipilän isä toimi Kemiön rovastina ja oli siis Amos Andersonin rippipappi.
Kartio suosittelee vieraita
katsomaan hieman tarkemmin
Felix Nylundin itsestään tekemiään piirustuksia.
- Nylund lienee parhaiten
tunnetu Kolmen Sepän patsaan
kuvanveistäjänä, mutta hän oli
myös loistava piiräjä. på bilden.
Maija Albrechtin
grafiikka on
tiedostavaa
. Vie-
reisessä taulussa on - tietenkin
- terälehtiä! Lintua ei ole kuvattu lintukirjan tapaan vaan pikemminkin linnusta on tavallaan tehty omakuva. 15.00.
. Fågeltavlan (se bild) är ett vördsamt
porträtt av djuret, renons på ett
nyttjandeförhållande.
Utställningen är öppen till
och med den 29 september, i
september månad endast under
veckosluten.
SC
. Café: Kristoffer Albrecht: Rantoja.
Valokuvia veden ääreltä
. och serverar ett antal intressanta
självporträtt och kamratporträtt av flertalet omtyckta målare.
Paret Albrecht ställer ut i Galleri Alma och caféet. Den förälskade Tove skrev
följande om porträttet i sin dagbok: ?Här är så varmt. 18.00.
. Rakastunut Tove kirjoitti päiväkirjaansa kuvasta: ?On niin
lämmintä. Söderlångvik on avannut
på hans tavla, och säger mig att
den inte kunde vara så vacker
om han inte älskade mig.?
Oljemålningarna, akvarellerna och teckningarna är målade
av bland annat William Lönnberg, Jalmari Ruokokoski,
Sigrid Schauman, Sulho Sipilä och Rabbe Enckell. Muséet: Konstnären i bilden
. En fågel är inte avbildad som på en
folkskolplansch, utan snarare
avporträtterad. Växthusen öppna 11.00 . päivään; syyskuussa
vain viikonloppuisin.
SC/IS
Omakuvat Söderlångvikin
kesänäyttelyn teemana
Självporträtt tema för sommarens
Söderlångvikutställning
Kai Kartio presenterade utställningens tavlor på ett trivsamt sätt för vernissagens besökare. 2, 25870 Dragsfjärd
la 25.5. I
ett kamratporträtt av en ung
Tove Jansson målad av Sam
Vanni är närheten mellan den
avbildade och avbildaren påtaglig. Näyttelyssä on valikoima, jossa hän kuvaa itseään mitä vaihtelevimmissa asennoissa.
Näyttely on avoinna syyskuun alkuun saakka.
SC/IS
Trädgårdsdagar
på Söderlångvik gård
Amos Andersonv. Taidenäyttelyt ajalla 15.5.-1.9.2013
. Kerron
itselleni, ettei kuva voisi olla
näin kaunis, ellei hän rakastaisi minua.?
Öljyvärityöt, akvarellit ja piirustukset ovat muun muassa
William Lönnbergin, Jalmari
Ruokokosken, Sigrid Schaumanin, Sulho Sipilän ja Rabbe Enckellin käsialaa. Taidegraafikko Maija Albrechtin näyttely ?Pieniä salaisuuksia. är öppen till och med den 1 september.
SC
Amosmuseon kesänäyttelyn
?Konstnären i bilden. Konstutställningar under tiden 15.5.-1.9.2013
. 2, 25870 Dragsfjärd
lö 25.5 & lö 8.6.
. (Taiteilija kuvassa) ja koostuu sarjasta
mielenkiintoisia omakuvia ja taiteilijaystävien taidemaalareista tekemiä muotokuvia. 18.00.
. I utställningen har vi ett urval av hans
självporträtt i de mest varierande ställningar.
?Konstnären i bilden. Café: Kristoffer Albrecht: Stränder.
Fotografier vid vatten.
. Kuvassa Rabbe Enckellin ?Kritik. Tekijöinä ovat
monet tunnetut taidemaalarit.
Albrechtin pariskunnalla, taidegraafikko Maijalla ja taidevalokuvaaja Kristofferilla, on omat näyttelynsä Galleri Almassa ja kahvilassa.
SC/IS
Distinkt vid
Maija Albrechts
grafikutställning
. Museo: Taiteilija kuvassa
. soveltuu luontevasti Söderlångvikin Alma -galleriaan.
Albrechtin tekniikka on kuivaneula ja chine collée, joka
mahdollistaa pienten yksityiskohtien kuvaamisen luomatta
kuitenkaan turhaa kovaa kokonaisilmettä.
Alkuun 30 kasvi- ja eläinaihetita esittävät taulut tuntuvat olevan sukua kansakoulunopettajien käyttämille vanhoille kouluplansseille. Fritt inträde till museet 11.00 . Sommarens tre konstutställningar i Söderlångvik är sevärda och kompletterar dessutom varan-
dra på ett förträffligt sätt.
Huvudbyggnadens utställning heter ?Konstnären i bilden. Galleri Alma: Maija Albrecht: Pieniä salaisuuksia
www.soderlangvik.fi. ANNONSBL ADET . Bland
nyare produktion finner man
bland annat Henrika Lax och
Pauliina Turakka-Purhonen.
Museichef Kai Kartio vet berätta att Sulho Sipilä hade en
koppling till orten.
- Sipiläs far var prost i Kimito, och således konfirmationspräst till Amos Anderson.
Kartio rekommenderar en
närmare titt på Felix Nylunds
teckningar om sig själv.
- Nylund är antagligen mest
känd som skulptör av statyn Tre
Smeder, men han var också en
strålande tecknare. (Taiteilija kuvassa) - joukko omakuvia ja ystävien kotimaisista taidemaalareista tuottamia kuvia
viimeisten sadan vuoden ajalta.
Taulut ovat Amos Andersonin
taidemuseosta.
Museon kuraattori Synnöve
Malmström kertoo mukauttaneensa näyttelyn Söderlångvikin ympäristön ja taulujen koot
käytettävien tilojen mukaan.
- Museon 6 000:sta teoksesta n
Å
AA
OT TE
ENANM
TERB
. En seger förra onsdagen
skulle ha fört upp KSF i serieledning i en något haltande division 1-tabell. Jimmy Röblom),
Sven Ivars - Antti Hintsanen.
Varningar/Varoitukset: K 3,
B 2 (52. E V E N T S
FESTIVAL
SPECIAL
2012
Festivalsp ecial 2012
MICHA
Anneen
n
Hieta
EL
BJÖRK
LUND
RT
LENNA
LUND
SÖDER
SKÄR
BRÄNN
PETRI
S
CHOCO
MAT TIAS
LIND FORS
NIC L AS
SAN DELL S
LATE ROOM
KENT
LAND
N . S L AV I T S E F
Boka din annonsplats senast 31.5!
Varaa ilmoitustilasi viimeistään 31.5!
. Antti Hintsanen
(Casimir Sundblom) 1?1,
90+1. Victoria Sundblom
2-1
KSF: Inkeri Niemi - Ida Luotonen (56. Simon Andersson, Patrik Abrahamsson, Weldson Juvenal,
Pontus Lindroos . Men Kimitolaget
var egentligen aldrig nära tre
poäng borta mot Turun Weikot,
som i stället övertog tätpositionen.
. Netta var
bra men visst syntes det att de
inte spelat ihop tidigare.
När frilägen inte smaka-
de för TuWe, passade Åbolaget
i stället på att spräcka nollan
på en hörna när Tiia Vaittinen nickade in 1-0 i den 70:e
minuten. Johanna
Björklund), Fanny Öhrnberg
(35. Kaksitoista minuuttia myöhemmin syntyi jo 2-0
kun Susanna Ranta pinkoi läpi ja elegantisti nosti pallon yli
Niemen.
Mikään ei puhunut sen puolesta, että KSF vielä pääsee pisteisiin kiinni, mutta joukkue
sai aikaan loppurynnistyksen
- ja myös kavennuksen. Kukaan
ei päässyt omalle tasolleen.
ei avauskolmevarttisen aikana
luonut kunnon tilanteita, mutta
tauon jälkeen punapaidat saivat
vauhtia hyökkäyspeliinsä.
KSF:ltä puuttui loukkaantunut toppari Anna Törnqvist,
ja Nikita Korsström sai näin
seuraa Netta Laasiosta. Susanna Ranta
2-0, 86. Casimir Sundblom, Anton Eriksson (76.
Jim Asplund), Rasmus Lindholm (76. Se oli illan uroteko ja siinä
osoitimme, että todella haluamme voittaa, Johansson näki.
Voittoon esit ys ei kui-
tenkaan tällä kertaa riittänyt
ja Boda hävisi myös kauden viidennen pelinsä.
Nyt joukkuetta odottaa kaksi äärettömän tärkeää ottelua
muita alakerran ryhmiä Lietoa
ja TuToa vastaan.
. Mutta kyllä mekin oltiin
suoraan sanottuna huonoja,
harmistunut KSF-valmentaja
Johanna Björklund sanoo.
. Kalle Luotonen 1?0, 9. Janika Kirveennummi).
Varningar/Varoitukset: Hörnor/Kulmat: T 3, K 4
TuWelle maittaneet, kotijouk-. T H E AT R E S . 1
TuWe?KSF 2?1 (0?0)
Mål/Maalit: 70. a n ew s .f
TURUNM w w w.c
E
U -IKESDÄ 2012
G MAR
ÖSTE RBO TTEN
S LÖPU NDE R
POH JANM A AN
JUOK SUIL MIÖ
Utkommer
Ilmestyy
v.
24
KESÄN GA
E
TRIPLAM
ULEHTI
L
E
K
A
J
S
I
A
ILM
SOM
S T N E V E . Det här var det närmaste
vi kommit poäng hittills och
när vi nu möter våra för tillfället största konkurrenter är det
dags att öppna kontot.
. NY
?
spo
L A N D UUSIMA Ai - w w w.
ÅBO
AA . All ära åt TuWe, dom gjorde en bra match. A R T I S T I N F O 2 0 1 2 . Esirippu laskee, sitä ehti jo
ajatella että nyt se piste, jota me
niin kipeästi kaipaisimme, tulee, mutta ei.
Valmentaja Mats Johansson
on pettynyt, mutta näkee samalla myös metsän puilta.
Boda pelasi kauden parhaan
ottelunsa ja olisi paremmalla
onnella voinut viedä jopa täyden potin kovaa KaaPoa vastaan. Inte
på fotbollsplanen åtminstone.
Vi var sena hela tiden och såg
bara på och väntade att nån an-
nan skulle hitta på nåt. 1 1 0 2 O F N I T S I T R A . Vi
gjorde inte det vi hade kommit
överens om, säger Björklund.
. Tämä oli taas yksi askel
lähemmäs kohti avauspistettä
ja kun nyt kohtaamme tämänhetkiset päävastustajamme, sen
pistetilin on sitten täytyttävä.
. men avstånden i backlinjen var alltför stora. Eriksson)
Hörnor/Kulmat: K 10, B 3
nähdä kauden avauspisteiden
karkaavan lisäajalla, kun Jesse Saarinen unelmavedolla toi
KaaPolle 2?1-voiton.
. Helt lysande parader av
?Inkku. Kaikki kunnia TuWelle, ne
pelasi ehdottomasti hyvän ottelun. Hetkeä ennen voitto-osumaa kaarinalaisvahti torjui
vain vaivoin Markus Dahlbomin hirmukudin.
. Tiina Vehmas),
Sofie Tuomela (75. Vi måste fortsätta tro på oss
själva, och inte tappar åtminstone jag tron i första läget, intygar Johansson.
Lieto besöker Björkboda på
lördag kl. Emilia Alajääski),
Netta Laasio, Nikita Korsström, Minna Marlo - Marie
Börman, Victoria Sundblom,
Alexandra Sundblom - Emilia
Ekholm (69. Victoria Sundblom
Victoria Sundbloms sena reduceringsmål räckte inte till poäng för KSF på konstgräsplanen i Raunistula.
Victoria Sundblomin myöhäinen kavennusmaali ei riittänyt KSF-pisteisiin Raunistulan
keinonurmella.
. Markus
Dahlbom . Ingen
kom upp på egen nivå.
Ingetder a l aget ska-
pade egentligen en enda kvalificerad målchans under första
halvlek men efter paus fick rödtröjorna på allvar fart på offensiven.
KSF saknade skadade stoppern Anna Törnqvist och i
stället fick Nikita Korsström
sällskap av Netta Laasio. mutta välit puolustuslinjassa olivat aivan liian suuret.
Netta oli hyvä mutta kyllähän
se näkyi, etteivät he ole pelanneet yhdessä.
kue pääsi täysosumien makuun kulmapotkusta, kun Tiia
Vaittinen puski avaushäkin 70
minuutilla. Vi skapade mer chanser än
tidigare, eftersom vi ju längre
matchen led mer och mer litade på vår backlinje och därmed
också vågade tänka framåt. Lite bättre såg det ut i andra men vi var helt enkelt aldrig med i den här matchen. ANNONSBL ADET . Uusi
keskuspuolustus päästi Veronica Karlssonin läpi kolme kertaa, mutta maalivahti Inkeri
Niemi piti TuWe-kärjen nollilla.
. Det
nykomponerade mittförsvaret
släppte Veronica Karlsson igenom tre gånger, men målvakten Inkeri Niemi höll TuWestrikern på noll.
. En tiedä missä kaikki oli
ekalla puoliajalla. Det var kvällens bragd och
vid det tillfället visade vi att vi
verkligen vill vinna, säger Johansson.
Till vinst r äck te det
dock inte denna gång och Boda
åkte på femte raka förlusten.
Härnäst väntar två oerhört viktiga drabbningar mot de övriga
bottenlagen Lieto och TuTo.
SOMMARENS TRIPPELMEGA GRATISTIDNING
. Juomapullot lentelivät ja
ilmeet FC Boda-leirissä olivat
synkät kamppailun tauottua
perjantaina.
Kemiönsaarelaiset saivat
FOTBOLL/JALKAPALLO
Div. Loistavia pelastuksia ?Inkulta. Jag vet inte var vi befann
oss under första halvlek. AHV .f i
L A N D POHJANMAr t p r e s s e n
. 02 421 725
annons@canews.fi
KSF ei pysynyt TuWen
vauhdissa
Boda förtjänar beröm
inte minst för att laget inte vek
ner sig trots att KaaPo tog ledningen direkt i början. Redan
i den nionde minuten kom utjämningen, då Casimir Sundblom knyckte åt sig bollen och
passade vidare åt Antti Hintsanen som behärskat placerade
in 1-1.
. Loimme enemmän paikkoja kuin aiemmin, sillä mitä
pidemmällä ottelu eteni, sen
vahvemmin luotimme puolustuslinjaamme ja uskalsimme
näin myös miettiä hyökkäystä.
Kaikki pelasivat korkealla tasolla, tarpeeksi korkealla.
Boda ansaitsee kehuja,
ei vähiten siksi, että kovia kokenut joukkue ei antautunut
vaikka KaaPo meni johtoon
heti alussa. 3
KaaPo?FC Boda 2?1 (1?1)
Mål/Maalit: 2. Flaskorna flög och minerna var mörka i FC Boda-lägret
efter eldupphör i S:t Karins på
fredagen.
Kimitoölaget fick se säsongens öppningspoäng rinna ur
händerna på stopptid, när Jesse Saarinen med en drömträff
förde KaaPo till en 2-1-seger.
. Det var en nervös början
och efter det där chockmålet
tänkte man nog en stund att
Torsdagen den 23.5.2013 / Nr 21
Casimir Sundbloms (t.h.) och Rasmus Lindholms Boda smyger sig allt närmare sina första
poäng.
Casimir Sundblomin (oik.) ja Rasmus Lindholmin Boda lähestyy koko ajan ensimmäisiä
pisteitään.
Boda lähellä avauspistettä
. Men vi var nog
också rent utsagt dåliga, säger
KSF-tränaren Johanna Björklund som var synbart missnöjd
med prestationen.
. Alla
höll en hög nivå i dag, en tillräckligt hög.
?fan, nu for det igen?, men vi
jobbade oss stegvis in i matchen och efter kvitteringen började allt om på nytt.
Boda hade sina lägen till fler
fullträffar och jagade aktivt ett
segermål under en stark sista
halvtimme, men också KaaPo
var nära att hitta rätt redan tidigare.
I den 65:e minuten stod Marko Laaksonen för en mäktig dubbelparad som följdes
av Sundbloms sista sekundenrensning.
. Ei jalkapallokentällä ainakaan. 15.
Janne Isaksson
SOMMAR - KESÄ
2012
www.sportpressen.fi
F E S T I VA L S . Ilme oli vähän parempi tokalla jaksolla mutta ei me yksinkertaisesti oltu tässä ottelussa mukana. Ridån dras ned, när man
redan hinner tänka att nu kommer den där poängen som skulle göra så gott.
Tränaren Mats Johansson
är besviken men han ser också
skogen för träden.
Boda gjorde säsongens bästa match och kunde med bättre lycka till och med ha knipit
full pott mot topplaget KaaPo.
Stunden före segermålet fick
hemmakeepern med möda fingerspetsarna på Markus Dahlboms rykare.
. Meidän on jatkettava uskoa
itseemme, ja minä en ainakaan
menetä uskoa ihan helposti, Johansson takaa.
Lieto vierailee Björkbodassa
lauantaina klo 15.
Janne Isaksson
KSF räckte inte till
. ÖS
A . S E R TA E H T . Mutta joukkue
ei oikeastaan missään vaiheessa ollut lähellä täyttä pottia TuWen vieraana, ja turkulaiset ottivatkin johtopaikan itselleen.
. Tiia Vaittinen 1-0, 82. Tolv minuter senare
kom tvåan då Susanna Ranta
sprang fri och elegant lobbade
bollen över Niemi.
Inget talade för att KSF skulle kunna vända under avslutningstian men man fick till en
slutforcering - och också en reducering. Olimme
myöhässä koko ajan ja katselimme ja odotimme vain että
joku muu tekee jotain. Voitto olisi vienyt KSF-naiset
Ykkösen piikkipaikalle muiden
kärkiryhmien huilatessa viime
keskiviikkona. Det är lätt att skylla på att
det var en vardagsmatch, alla
har haft skola eller jobb innan,
men faktum kvarstår: Vi var
långt ifrån redo för spel.
KSF möter VJS i Vanda på
söndag.
Janne Isaksson
FOTBOLL/JALKAPALLO
Damer/Naiset Div. Alku oli hermostunut ja
sen shokkimaalin jälkeen ehti
jo miettiä, että ?hemmetti, sinne se taas meni?, mutta me jatkoimme työntekoa ja pääsimme
vähitellen mukaan peliin.
Bodalla oli paikkansa lisäosumiin ja metsästi aktiivisesti
voittomaalia vahvan loppupuolituntisen aikana, mutta myös
KaaPo oli lähellä onnistua jo
aiemmin.
Tunnin kohdalla Marko
Laaksonen teki mahtavan
tuplatorjunnan, jota seurasi
Sundblomin viime hetken purku.
. Tasoitus tuli jo yhdeksännellä minuutilla, kun
Casimir Sundblom varasti
pallon ja syötti Antti Hintsaselle joka hallitusti sijoitti kauden
avausosumansa alanurkkaan.
. ILMOITUSLEHTI
8
Boda nära öppningspoäng
. Ei tehty mitä oltiin
sovittu, Björklund toteaa.
. Victoria Sundblom laukoi hänelle
pomppineen pallon verkkoon ja
avasi maalitilinsä Ykkösessä.
Lisäosumia ei kuitenkaan nähty ja TuWe otti ansaitun 2-1-voiton.
. Ivars, 72. Helppo se on selitellä, että tämä oli arki-illan matsi ja
kaikki olivat olleet töissä tai
koulussa, mutta fakta on se, että me ei oltu läheskään valmiita.
KSF kohtaa VJS:n Vantaalla
sunnuntaina.
Kun läpiajomaalit eivät
Janne Isaksson
Kumpik a an joukkue
tog vara på en studsande boll i
straffområdet och öppnade sitt
målkonto i division 1.
Men några fler fullträffar blev
det inte och TuWe tog en rättvis
2-1-seger.
. Jesse Saarinen 2?1.
Boda: Marko Laaksonen
ILMOITUSLEHTI
Torstai 23.5.2013 / Nro 21
Uppgifterna från 21.5.2013
Torsdag 23.5. Maanantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Vieras menneisyydestä 1809
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Pimeän puolella: Häpeän pelko
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Mannerheim ja Pietari
11.55 - 12.25 Värikästä hääloistoa
12.30 Vanha suola janottaa (S)
13.00 - 14.47 Älä nuolase (S)
14.55 Pisara
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Kuka oikein olet?: Rosie O?Donnell
16.40 Ensyklopedia
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Pimeän puolella: Toinen todellisuus
19.00 Prisma: Oudoimmat luonnonilmiöt
19.50 Nykyajan ihmeet
20.00 MOT
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 A-studio
21.30 Dokumenttiprojekti: Etanan planeetta
22.55 Yle Uutiset
23.00 Kotikatsomo: Juoksuhaudantie (12)
00.50 Oddasat
01.05 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 27.5.
06.53 Popi Kissa (S)
07.05 Nökö ja Simppa (S): Porkkanakärpänen
07.12 Saturetki: Prinsessa ja herne
07.23 Jussin matkat (S)
07.36 Humps (S)
07.43 Neppajymykerho
07.51 Muumilaakson tarinoita (S)
08.14 Disney esittää: Ystäväni Tiikeri & Nalle Puh (S)
08.37 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Sissipuutarhurit
10.00 - 10.55 Hartain toive: lapsi
11.00 Norjan rannikoilla
11.40 Uutisikkuna
12.30 Ravintola kaltereiden takana
13.00 Spanielipentueen elämää
13.30 Pressiklubi
14.00 Veljesten keittiössä
14.30 Islannista maailman huipulle: Saga Sigurdardóttir
15.00 Yle Live: Chisu
16.00 Peltsin Lappi
16.29 Galaxi
16.30 Galaxi: Bofori (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.50 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Sissipuutarhurit
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Satuhäät
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Cherry Healey: Vanhemmuus (12)
23.00 Catwalkin kuningatar (S)
23.55 True Blood (16)
00.42 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (7)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Jamie Oliverin ruokamanifesti
12.40 Ostoskanava
14.10 Alueellinen sääennuste
14.15 Luontodokumentti
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Isän tyttö (S)
15.50 Pomo piilossa
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (7)
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (7)
20.05 Duudsonit tuli taloon (S)
21.00 House (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Isänmaan puolesta (16)
23.40 Vihjeet hukassa (12)
00.40 Louie (12)
01.10 - 05.30 MTV3 Chat
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Landet runt
11.45 SVT: Agenda
12.30 SVT: Babel
13.30 SVT: Sportspegeln
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Wagner 200 år: Valkyrian som nobbade Hitler
15.30 - 16.00 SVT: Sverige!
16.20 Dr Åsa
16.50 Pixel
17.20 Låtarna som förändrade musiken
17.50 Bakom kulisserna
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Mus i vårt hus!
18.30 Ut i naturen: Den hemlighetsfulla naturen
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Molanders (12)
20.45 Svenska hemligheter
21.00 Bettina
21.40 Galet eller genialt?
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 SVT: Vändpunkten
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Kust till kust: Fyns skärgård
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: ABC
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Roboten Rob
01.45 SVT: Djungelboken
02.00 SVT: Yakari
02.15 SVT: Fiska med Anders
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
Tisdag 28.5. Miami (16)
23.55 Hot Shots! - kaikkien elokuvien äiti (12)
01.35 Miami Medical (12)
02.30 - 06.00 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: ABC
11.10 SVT: Smålandsnytt
11.20 SVT: Västnytt
11.30 SVT: Sverige idag
11.55 SVT: Programtablå
12.00 SVT: Aldrig nudda mark
12.30 SVT: Why poverty?: Kopparkuppen
13.30 SVT: Vem vet mest?
14.00 SVT: Seriestart: Hungerhjälpen: Se hungern!
14.30 SVT: Hungerhjälpen: Se hungern!
15.00 - 16.00 SVT: Västanå teater - en värmländsk saga
16.20 Spartikelmysteriet (7)
16.50 Niklas mat
17.20 Obs debatt
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Pettson och Findus
18.30 Jag ritar, alltså finns jag
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Bokprogrammet: Tecknade serier
20.30 Pixel
21.00 SVT: Seriestart: Skärgårdsdoktorn
22.00 SVT: Siri Derkert - jag var omöjlig
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Seriestart: Nineties
23.45 SVT: Spisa med Price
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Östnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Amigo
02.00 SVT: Barda
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
Lördag 25.5. Perjantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Vieras menneisyydestä 1809
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Pimeän puolella: Olet hypnoosissa!
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Tosi tarina: Pasuunarakkautta
11.35 A-studio: Talk
12.30 Vanha suola janottaa (S)
13.00 Pinsiön parooni (S)
14.30 Tunturipeuroja
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Kiehtova maailma: Joanna Lumleyn Kreikka
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Pimeän puolella: Häpeän pelko
19.00 - 19.55 Hakekaa kätilö! (12)
20.00 Totuus rakkaudesta
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 A-studio: Stream
21.30 Värikästä hääloistoa
22.00 Inhimillinen tekijä
22.50 Yle Uutiset
22.55 Newsroom (7)
23.50 Oddasat
00.05 Eurojackpot
00.10 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 24.5.
06.52 Possu Pallero (S)
07.03 Noksu (S)
07.09 Lulu kilpikonna (S)
07.23 Lauri kilpa-auto (S): Laurin varikko
07.34 Nyt mennään!: Vanteet
07.40 Hupsu pikku pupunen (S)
07.44 Pikku Kakkosen posti
07.51 Muumilaakson tarinoita (S)
08.15 Disney esittää: Ystäväni Tiikeri & Nalle Puh (S)
08.38 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Oddasat
11.05 Norjan rannikoilla
11.45 Uutisikkuna
12.50 Uusi päivä (S)
13.20 Uusi päivä (S)
13.50 Ravisuoran vihjeet
14.00 Koiramies kiertää Islantia
14.30 Strömsö
15.10 Satuhäät
16.00 Hehku
16.30 Galaxi
16.32 Velhot, jätit ja susihukkaset (7)
16.45 - 16.55 Karvinen (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.50 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Peltsin Lappi
20.00 Pressiklubi
20.30 Ravisuora
21.00 Tartu Mikkiin
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Lain viitta (12)
22.55 Märät säpikkäät (12)
23.20 Angry Boys (12)
23.50 Rakas naapuri (12)
00.10 Rakas naapuri (12)
00.36 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (7)
11.35 Jamie Oliverin paluu kouluruokalaan
12.40 Ostoskanava
14.10 Viikonvaihteen alueellinen sääennuste
14.15 Minuuttipeliä
15.10 Mitä tänään syötäisiin?
15.15 Parisuhteellista (7)
15.45 Grand Designs - unelma-asunnot
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (7)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (7)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Uuno Epsanjassa (S)
21.30 Vedetään hatusta
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Formula 1: Monaco Special
22.50 Kuukauden parhaat sekunnit
22.55 C.S.I. ANNONSBL ADET . - 29.5. Keskiviikko
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Vieras menneisyydestä 1809
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Pimeän puolella: Rahan hehku
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Kahdeksan vuodenaikaa
11.45 Aamusydämellä
12.20 Vanha suola janottaa (S)
12.50 Pojat (7)
14.30 MOT
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
15.55 Avara luonto: Maapallo lintujen silmin
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Tunne sää: Kun lumi peittää
19.00 Historiaa: Viikinkimiekan salaisuudet
19.55 Viimeiset sanani
20.25 Viking Lotto
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.05 Vaalien välissä: Kataisen kevättodistus
23.00 Yle Uutiset
23.05 Ulkolinja: Aseiden Yhdysvallat
00.00 Oddasat
00.15 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 29.5.
06.53 Hanna Ankka (S)
07.04 Ystävykset (S)
07.10 Sana-Arkku: Variksen pesimispuuhat
07.20 Kasper ja Liisa (S)
07.33 Ika Oka (S)
07.43 Neppajymykerho
07.53 Muumilaakson tarinoita (S)
08.16 Disney esittää: Ystäväni Tiikeri & Nalle Puh (S)
08.39 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Oddasat
11.05 Norjan rannikoilla
11.45 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 Uusi päivä (S)
13.30 - 13.54 Urheilukatu 2
14.00 Tanskalaisten lempikakut
14.30 - 15.01 Parveke uusiksi
15.10 Ajankohtainen kakkonen
16.00 Sissipuutarhurit
16.30 Galaxi
16.32 - 16.55 Roni Neutroni (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.45 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Taistelulentäjät
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 - 21.45 Taivaan tulet (12)
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Keskiviikon ravisuora
22.10 Theroux Killadelphiassa (12)
23.10 Borgiat, maan ja taivaan valtiaat (16)
00.00 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (7)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Jamie Oliverin herkullinen Iso-Britannia
12.40 Ostoskanava
14.10 Alueellinen sääennuste
14.15 Amerikan lapsityrannit
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Parisuhteellista (7)
15.50 Pientä pintaremonttia
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (7)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (S)
20.05 Erilaiset äidit
21.00 Kohde (12)
21.55 Viking Lotto ja Keskiviikko-Jokeri
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Myytinmurtajat
23.40 Kuuntelija (12)
00.40 30 Rock (S)
01.10 - 05.30 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Sverige idag
11.25 SVT: Programtablå
11.30 SVT: Matiné: Karriär
13.15 SVT: Fjällfolk
13.55 SVT: Programtablå
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 - 15.00 SVT: En bok, en författare:
Botaniska bilder till allmänheten
15.25 Stafettkarnevalen 2013
16.55 Ponnyakuten
17.25 Formel 1 och höga klackar
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Göran Frisk
18.30 Sam tar över (T)
18.48 Karl Sundlöv (T)
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Magnus och Petski på TV
20.30 Trädgårdsonsdag
21.00 Borgen (7)
21.58 - 22.02 Yle Nyheter TV-nytt
22.30 SVT: Kobra
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: Trädgårdsonsdag
23.45 SVT: Seriestart: Soffsurfarna
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Västnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Häxan Surtant
01.45 SVT: Sommarlägret
02.00 SVT: Draken
02.25 SVT: Lilla Aktuellt
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?. Tiistai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 MOT
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Pimeän puolella: Toinen todellisuus
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 - 12.02 Tuotemerkitty elämä
12.10 Löytöretkiä maailmaan
12.25 Vanha suola janottaa (S)
12.55 Naiset jotka minulle annoit (7)
14.30 A-studio
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
15.50 SF-tarina
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Pimeän puolella: Rahan hehku
19.00 Kiehtova maailma: Kengurukopla
19.50 Villit eläinystävämme
20.00 Schrödingerin kissa: Tiedettä tutkaillen
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 Newsroom (7)
22.00 Ulkolinja: Kitkerä totuus suklaasta
22.50 Yle Uutiset
22.55 Prisma: Oudoimmat luonnonilmiöt
23.45 Oddasat
23.59 - 04.00 Uutisikkuna
00.25 - 03.59 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 28.5.
06.52 Jääkarhu Otto (S)
07.03 Musapoksi: Leppäkerttu moi
07.07 Timppa (S)
07.18 Tule leikkimään!
07.20 Tinga Tinga -tarinat (S)
07.34 Isot koneet
07.39 Pipsa Possu: Naamiaiset (S)
07.44 Neppajymykerho
07.51 Muumilaakson tarinoita (S)
08.15 Disney esittää: Ystäväni Tiikeri & Nalle Puh (S)
08.38 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Oddasat
11.05 Norjan rannikoilla
11.45 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 - 13.30 Uusi päivä (S)
13.40 Tunturikuningatar
14.40 Luonnon antimia
15.10 Olli Lindholm - mies Yöstä
16.00 Sissipuutarhurit
16.29 Galaxi
16.30 Galaxin mestari: Koulujen Taisto
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.50 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Sissipuutarhurit
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Ajankohtainen kakkonen
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Cop - Kyttä (16)
23.52 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (S)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Jamie Oliverin etniset herkut
12.40 Ostoskanava
14.10 Alueellinen sääennuste
14.15 Amerikan lapsityrannit
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Erilaisia suhteita (7)
15.50 Pomo piilossa
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (7)
17.25 Kauniit ja rohkeat (7)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (7)
18.30 Emmerdale (S)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (S)
20.05 Pientä pintaremonttia
21.00 Kaappaus keittiössä
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 C.S.I. Torstai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Vieras menneisyydestä 1809
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Pimeän puolella: Kadotuksen uhka
10.00 Sydämen asialla (7)
10.50 Ensyklopedia
11.00 Yle Uutiset
11.05 Ikivanha tunturi
11.35 A-studio
12.30 Vanha suola janottaa (S)
13.00 Pikku Suorasuu (S)
14.40 Vuosirenkaita
14.50 Arkistokuvia: Huoleton loma (S)
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Eduskunnan kyselytunti
16.55 Novosti Yle
16.57 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.08 Sydämen asialla (7)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Pimeän puolella: Olet hypnoosissa!
19.00 Benidorm (12)
19.50 Toinen minä: Marion Rung
20.00 - 20.23 Rakkaudesta puutarhaan
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.05 A-studio: Talk
22.00 Ulkolinja: Aseiden Yhdysvallat
22.55 Yle Uutiset
23.00 Monk (12)
23.40 Oddasat
23.55 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 23.5.
06.53 Bertin ja Ernien suuret seikkailut (S)
06.59 Hertan maailma (S):
Hertta maatilalla
07.03 Tarinoita maailmalta: Betoninkuljetusauto
07.08 Jessin kanssa (S)
07.19 Katinkontti Remix: Ihmismummu
07.35 Stella ja Sami (S)
07.47 Pikku perunat (S)
07.52 Muumilaakson tarinoita (S)
08.16 Maikki ja pelottava Pontso (S)
08.39 Sirkustelua
08.50 Pat & Stan (S)
09.00 Paluumuuttajat
09.30 Yle Uutiset Uusimaa
09.40 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
09.50 Yle Uutiset Lounais-Suomi
10.00 Yle Uutiset Häme
10.10 Yle Uutiset Keski-Suomi
10.20 Yle Uutiset Itä-Suomi
10.30 Yle Uutiset Pohjanmaa
10.40 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
10.50 Oddasat
11.05 Norjan rannikoilla
11.45 Uutisikkuna
12.30 Uusi päivä (S)
13.00 Uusi päivä (S)
13.30 Sportmagasinet
14.00 Iloa puutarhasta
14.30 - 15.00 Parveke uusiksi
15.10 Tartu Mikkiin
16.00 Sissipuutarhurit
16.30 Galaxi
16.31 Tero hoitaa (7)
16.43 Pikku Nikke (S)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 Doctor Who (12)
18.50 Naurupalat (S)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.16 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset Suora linja
19.30 Hehku
20.00 Uusi päivä (S)
20.30 Uusi päivä (S)
21.00 Solsidan - Onnea onkimassa (12)
21.25 Solsidan - Onnea onkimassa (12)
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 True Blood (16)
22.50 True Blood (16)
23.40 True Blood (16)
00.35 True Blood (16)
01.25 Hehku
01.55 Taivaan tulet (12)
02.45 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Tunteita ja tuoksuja (7)
10.35 Emmerdale (S)
11.05 Emmerdale (S)
11.35 Amazing Race
12.35 Ostoskanava
14.05 Alueellinen sääennuste
14.10 Jamie Oliverin kotona
14.45 Jamie Oliverin helpot herkut
15.15 Mitä tänään syötäisiin?
15.20 Middle (7)
15.50 Dino X
16.50 Uutiset
16.55 Suomen ja maailman sää
17.00 Kauniit ja rohkeat (S)
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale (7)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (7)
20.05 Suomen surkein kuski
21.00 Mentalist (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 Tulosruutu
22.35 Ketonen & Myllyrinne
23.10 Formula 1: vapaat harjoitukset
23.40 Black Sheep - musta lammas (16)
01.25 V (12)
02.25 - 05.30 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Gävledala
11.10 SVT: Tvärsnytt
11.20 SVT: Östnytt
11.30 SVT: Kulturnyheterna
11.45 SVT: Sverige idag
12.10 SVT: Programtablå
12.15 SVT: Uppdrag granskning
13.15 SVT: Bil- och båttokig
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Kobra
15.00 - 16.00 SVT: SVT Forum:
Riksdagens frågestund
16.21 Bakom kulisserna
16.25 Sam tar över (T)
16.43 Karl Sundlöv (T)
16.55 Jag ritar, alltså finns jag
17.25 Trädgårdsonsdag
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Lotta på
Bråkmakargatan
18.30 Spartikelmysteriet (7)
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.55 Obs debatt
20.30 Niklas mat
21.00 Adress New York: Chelsea
21.30 Spotlight: Olika biffar - samma etikett
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 Dok: Familia
23.00 SVT: Debatt
23.45 SVT: Svenska till varje pris
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Sydnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Cirkuskiosken
02.00 SVT: Fixa rummet
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
9
TV-program 23.5. Sunnuntai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 Avara luonto: Maapallo lintujen silmin
09.00 Yle Uutiset
09.05 Aamusydämellä
09.40 - 09.50 Toinen minä: Marion Rung
09.55 Yle Uutiset
10.00 Tuotemerkitty elämä
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Viikko viitottuna
11.15 Viimeinen pisara (S)
12.00 Kuka oikein olet?: Rosie O?Donnell
12.40 Prisma: Oudoimmat luonnonilmiöt
13.35 Schrödingerin kissa: Tiedettä tutkaillen
14.05 Historiaa: Purjelaivojen hautausmaa
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Kahdeksan vuodenaikaa
15.50 Viinakeisarin salaisuus (7)
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Inhimillinen tekijä
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 - 19.54 Foylen sota (12)
20.00 Tosi tarina: Peikonpolku
20.30 Yle Uutiset
20.45 Urheiluruutu
21.05 Kotikatsomo: Rakkauden nälkä
22.05 Vera Stanhope tutkii (12)
23.35 Ykkösaamu
00.15 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Unna Junná
08.00 Pikku Kakkonen
08.01 Nimipäiväonnittelu: 26.5.
08.03 Lauri kilpa-auto (S): Sisi syntipukkina
08.13 Musapoksi: Värejä
08.17 Puu Fu Tom (S)
08.40 Apina opena
09.00 Galaxi
09.01 Hevostähdet
09.11 Pok ja Mok (7)
09.21 Pihaleikit
09.27 - 09.55 Galaxi: Bofori (7)
10.00 Vili Vilperi (S)
10.25 Tanssiurheilua
11.20 Satuhäät
12.10 Jalkapallon mestarien liiga
12.40 Pikku prinsessa (S)
14.15 Extremen maailma
14.40 Hartain toive: lapsi
15.35 Työ on elämää varten
16.15 Intohimosta hiihtoon - Pekka Vähäsöyrinki
17.02 Kouluratsastuksen SM
18.15 Raviurheilua
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheilukatu 2
19.30 Kettu (12)
20.30 Toistaiseksi tuntemattomasta syystä
21.00 Borgiat, maan ja taivaan valtiaat (16)
21.50 Yle Uutiset
21.55 Urheiluruutu
22.05 Märät säpikkäät (12)
22.30 Angry Boys (12)
23.00 The Wire (16)
23.55 Theroux: Kovaa lakia Johannesburgissa (12)
00.55 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 MTV3 Deitti
06.50 Ostoskanava
07.50 Ystävien kylä (S)
08.05 Looney Tunes Show (S)
08.30 Katti kaiken tietää! (S)
09.00 Gumballin mieletön maailma (S)
09.30 Angry Birds Toons (S)
09.35 Beyblade: Metal Fury (7)
10.00 Pientä pintaremonttia
11.00 Kaappaus keittiössä
12.00 Salatut elämät (7)
12.30 Salatut elämät (7)
13.00 Piilokamera
13.30 Formula 1: Ennakkotunnelmat
14.00 Villi tusina (S)
16.00 KIDSing
17.30 Mike & Molly (12)
18.00 Maailmanparantaja (12)
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 Tulosruutu
19.20 Formula 1: Extra
19.30 Uuno Turhapuro armeijan leivissä (S)
20.00 Paholaisen tytär (12)
21.00 Kosto (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.15 Viikon sää
22.20 Tulosruutu
22.35 Formula 1: Monacon osakilpailu
23.35 Formula 1: Extra
23.45 Ilman johtolankaa (16)
00.45 Jokakoti.fi
01.15 - 05.30 MTV3 Chat
YLE FEM
08.15 Unna Junná
08.30 BUU-klubben: Mumintrollens äventyr
09.00 SVT: Myror i brallan
09.15 SVT: Bella flyttar
09.25 SVT: Samsam
09.30 SVT: Bert
10.00 SVT: Rapport
10.05 SVT: På ö-äventyr i Danmark: Ærø
11.05 SVT: Gudstjänst
11.50 SVT: Svenska till varje pris
12.20 SVT: Svenska till varje pris - debatt
12.50 SVT: Örjan, snöleoparden och jag
13.50 - 15.20 SVT: Minnenas television: Rulle, Tjadden och Mille
15.35 Ut i naturen: Drottningen i djupet
16.05 Eftersnack
16.45 Bokprogrammet: Tecknade serier
17.15 Strömsö
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Mumintrollens äventyr
18.30 Studieliv
19.00 Rädda menig Osen
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Närbild
20.18 Bakom kulisserna
20.21 Strömsö i Sameland
20.30 Himlaliv: Karl-Gustaf Winberg
21.00 - 22.31 Film: Den heliga kon
23.00 SVT: Sportnytt
23.10 SVT: Seriestart: Dokument utifrån
00.05 SVT: Babel
01.05 SVT: Byhövdingen och jag
01.20 SVT: Lagens långa nos
01.30 SVT: Sagoberättaren
02.00 SVT: SOS - vilda djur
02.30 SVT: Modellerna med det lilla extra
03.00 - 04.00 SVT: Wagner 200 år:
Valkyrian som nobbade Hitler
Måndag 27.5. Lauantai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 - 08.53 Kiehtova maailma:
Joanna Lumleyn Kreikka
09.00 Yle Uutiset
09.05 Ylen aamu-tv
10.00 Yle Uutiset
10.05 Ykkösaamu
10.45 Löytöretkiä maailmaan
11.00 Yle Uutiset
11.05 Pisara
11.10 Tanskan puutarhasuunnittelun juhlavuosi
12.00 A-studio: Stream
12.30 Totuus rakkaudesta
13.00 - 13.45 Dokumenttiprojekti: Sattuman syyt
13.50 Kuvia pronssissa
14.35 Rakkaudesta puutarhaan
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Viimeiset sanani
15.40 Luonnon ihmeitä
15.55 - 16.44 Viinakeisarin salaisuus (7)
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.05 Hakekaa kätilö! (12)
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Tuhat kuvaa liito-oravasta
18.45 Avara luonto: Maapallo lintujen silmin
19.40 Ryhmä Pullman (12)
20.30 Yle Uutiset
20.45 Lotto
20.51 Urheiluruutu
21.15 Oikeuden edessä: Juliet (16)
23.00 Kuka oikein olet?: Rosie O?Donnell
23.40 Sotien haavat eivät parane (K15)
00.50 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Pikku Kakkonen
07.46 Nimipäiväonnittelu: 25.5.
07.48 Kaapo (S)
08.13 Pikku Kakkosen posti
08.20 Anniina Ballerina (S)
08.46 Babar ja Badun seikkailut (S)
09.00 Galaxi
09.01 Mimosan kummitustarinat: Kauhutarinoita (S)
09.05 Kesäleiri (7)
09.20 Late lammas: Siivouspäivä (S)
09.28 Galaxin mestari: Koulujen Taisto
10.00 Pikkukarhun tarinoita (S)
10.25 Tartu Mikkiin
11.15 Yle Uutiset Uusimaa
11.25 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.35 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.45 Yle Uutiset Häme
11.55 Yle Uutiset Keski-Suomi
12.05 Yle Uutiset Itä-Suomi
12.15 Yle Uutiset Pohjanmaa
12.25 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.35 Oddasat
12.50 Pressiklubi
13.20 Peliuutiset
13.40 Peltsin Lappi
14.10 - 14.20 Extremen maailma
14.25 Hehku
14.55 Norjalaiset muodinluojat
15.25 Yle Live: YleXPop2012
16.55 Luontoretkellä: Kotkamies ja taiteilijat
17.25 MotorSport
17.55 Maailman matkailuaarteet
18.05 Matkapassi: Venetsia
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheiluruutu
19.20 Yle Uutiset sää
19.30 Taivaan tulet (12)
20.20 Maailman matkailuaarteet
20.30 Jopet-show (7)
21.00 Jopet-show (7)
21.30 Jalkapallon mestarien liiga
23.45 The Wire (16)
00.42 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 MTV3 Deitti
07.00 Ostoskanava
08.00 Smurffit (S)
08.25 Ystävien kylä (S)
08.40 Tom & Jerry Kids Show (S)
09.05 Winx-klubi (S)
09.35 PopPixie
09.55 Pokémon (7)
10.20 Jokakoti.fi
10.50 Perheleffa: Spirit - villi ja vapaa (S)
12.30 Salatut elämät (S)
13.00 Salatut elämät (7)
13.25 Inside Grand Prix: Monaco
14.00 Formula 1: Ennakkotunnelmat
14.30 Motor Forum: Rallicross SM
15.00 Pilanpäiten
15.05 Junioriliiga 2013
16.05 Piilokamera
16.35 Pilanpäiten
16.50 Top Gear
18.00 Formula 1: Monacon aika-ajot
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 Tulosruutu
19.20 Formula 1: Extra
19.30 KIDSing
21.00 Amazing Race
22.00 Kymmenen Uutiset
22.10 Päivän sää
22.15 Tulosruutu
22.30 Lotto ja Jokeri
22.35 Kahden viikon iskuaika (S)
00.35 UEFA Champions League
-huippuhetket: Finaali
01.10 Southland (16)
02.10 - 06.00 MTV3 Deitti
YLE FEM
07.00 SVT: En bok, en författare:
Oligarken mot presidenten
07.30 SVT: Kina om Kina
08.00 SVT: Sverige!
08.30 SVT: Price och Blomsterberg
09.00 SVT: Amigo
09.30 SVT: Barda
10.00 SVT: Rapport
10.05 SVT: Debatt
10.50 SVT: Antikmagasinet
11.20 SVT: Kärleksförmedlingen
11.50 SVT: Modellerna med det lilla extra
12.20 SVT: Fashion
12.50 - 13.05 SVT: Modellpojkar
13.15 Studieliv
13.45 Rädda menig Osen
14.15 Mitt nya land
14.45 Adress New York: Chelsea
15.15 Spotlight: Olika biffar - samma etikett
15.42 Bakom kulisserna
15.45 Bettina
16.25 Skattjägarna
16.55 Svenska hemligheter
17.10 Molanders (12)
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 Så går det till på Saltkråkan (T)
18.30 Min svängiga familj
19.00 Dr Åsa
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Låtarna som förändrade musiken
20.20 Strömsö
21.00 SVT: Minnenas television:
Rulle, Tjadden och Mille
22.30 SVT: De ostämda
23.30 SVT: Wallenberg i Budapest
00.00 SVT: Kärleksförmedlingen
00.30 SVT: Swedish House Mafia: Take one
01.15 SVT: Yohio
01.30 SVT: Hotell Kantarell
01.55 SVT: Pingu
02.00 SVT: Bert
02.30 - 03.30 SVT: På ö-äventyr i Danmark: Ærø
Söndag 26.5. New York (16)
23.35 Kallista kipua (12)
00.35 30 Rock (S)
01.05 - 05.30 MTV3 Chat
YLE FEM
07.00 Min Morgon
08.30 SVT: Gomorron Sverige
11.00 SVT: Sverige idag
11.25 SVT: Kulturnyheterna
11.40 SVT: Programtablå
11.45 SVT: Matiné: Fröken Chic
13.15 SVT: Ett år i vildmarken
13.55 SVT: Programtablå
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: En bok, en författare:
Perspektiv på förändring
15.00 SVT: Djursjukhuset
15.30 - 16.00 SVT: Hundra procent bonde
16.21 Bakom kulisserna
16.25 Min svängiga familj
16.55 Himlaliv: Karl-Gustaf Winberg
17.25 Närbild
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Yakari
18.30 Ponnyakuten
19.00 Från morgon till kväll
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Stafettkarnevalen 2013
21.30 Gamla onsdag
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 - 22.45 Oskyldigt dömd (12)
23.00 SVT: Sportnytt
23.15 SVT: En bok, en författare: Botaniska bilder till allmänheten
23.45 SVT: Naturvetarens strövtåg: Naturen vaknar till liv
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheter
01.00 SVT: Mittnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Kulturnyheterna
01.30 SVT: Djungelboken
01.45 SVT: Mekatronik
02.00 SVT: Miljöhjältarna
02.30 - 03.00 SVT: Vem vet mest?
Tiedot haettu 21.5.2013
Onsdag 29.5. TV-ohjelmat
Fredag 24.5
VVS-försäljning . Hyrmaskiner
. skatteplanering
. företagsfinansiering och
. lagstadgad revision
. LVI-myynti . Vuokrakoneita
§ ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO
§
§ SCHULTZ & KÖHLER
§
Köpmansg. ANNONSBL ADET . 12, Kauppiaskatu,
§
20100 ÅBO - TURKU
§
. / Sähköasennuksia urakalla
tai tuntiveloituksella. Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme
lasituksia
Byggnadsfirma BG Holmström Ab
Juridiska tjänster - Lakipalvelut
Pamela Fredenberg VH/VT
Peter Högnäs JM/OTM
Monica Råstedt not.sekr./not.siht.
Barbro Ratia assistent/assitentti
Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija
Tel./ Puh 019 2652 240
www.op-filia.fi
Maalaus- ja saneerausliike K & A Asklöf
Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym.
Ari Asklöf . Kone- ja työkalumyynti . bolagsbildningar och
företagsköp
ändring av bolagsformer
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
www.turuntilintarkastajat.com
Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.
Fullständiga elplaneringar. 2311 713 fax 2311 910
§
Advokat, AA, Tom Gustafsson
§
Advokat, AA Ulf Jansson
§
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
§
RÄTTSTJÄNST AB
OIKEUSPALVELU OY
Tavastgatan 28, Åbo
Hämeenkatu 28, Turku
tel./puh. 040 532 4859
Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.
. 0400 931 057
. generationsväxlingar
. Maskin- och verktygsförsäljning . Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
. ILMOITUSLEHTI
10
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
. 2322 199
VH/VT Lars Granfors
VH/VT Bertil Zetter
TRÄMET
?
02-4661680
Torsdagen den 23.5.2013 | Nr 21
biltel.
autopuh.
044 0122 733
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
Taalintehdas
. 040 065 0164
Bygg- & Målningstjänst
Rakennus- ja
Maalauspalvelu
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy
biltel. 040-558 2875
info@elatek.fi www.elatek.fi
TAXI
Kim Gustafsson
. 040 1698 228
Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
Besiktningsdagar i Kimito våren 2013
Katsastuspäivät Kemiössä keväällä 2013
30.5, 6.6, 13.6
DALSBRUK . 040 550 9316
Stugservice
Mökkihuolto
www.msundell.fi Dalsbruk - Taalintehdas
Tomas Östermalm
Puusepänliike & Lasipalvelu
0400-744 953
Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
. 0400 781 409
. 55 euro, 6 mån. Taalintehtaan Autopesula
Öppet alla dagar 9 . Lämpöpumput
. 040 5579 623
Jag köper, säljer och
förmedlar allt mellan himmel
och jord!
Ostan, myyn ja välitän kaiken
maan ja taivaan väliltä!
427 136 el/tai 0400 539237,
Sixten Huldén
F:ma Kimito Byggtjänst
utför alla byggarbeten
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
T:mi Kemiön
Rakennuspalvelu
suorittaa kaikkea
rakennustyötä.
. 0440 544 012
. Sprayhoodit ym
. Sprayhood m.m.
. 040 550 0474
5 o./ja 9 pers./hlöä
bår och rullstolar /
paari ja pyörätuoleja
www.firmatomek.fi
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
F:ma Tom Ek
. Öljypoltintyöt
. 21 Auki joka päivä
. 040 718 5714
magnus@nymanlkv.fi
0400 822 409
Dragsfjärd
. 8808 602
F:ma Tom Korsström T:mi
040-565 7969
F:ma M. Suominen
?
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. 0400-121 123
www.lindroostransport.fi
TAXI
25830 Västanfjärd
BÄRGNINGSTJÄNST . Presenningar . 0400-789 121 www.roysplatservice.fi
T:mi ROYN PELTIPALVELU
Ateljé Marinero
. 26 euro,
Suomessa 12 kk. Bolagsbildningar
. Venekuomut . Fastighetsvärderingar
. Pelti- ja metallityö
Försäljning och tillverkning . muut maat 12 kk.
Byggnadsplåtslageri . 4661 179, 0400-399 555
Greger Martell
0440 423 755
www.BYGGIS.fi
Tony Ekholm
. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. 040 535 2692
fmajohanlundell@gmail.com
Grönviksvägen/Grönvikintie 25,
25830 VÄSTANFJÄRD
Stående annons
i färg
även på
denna sida!
Offert på begäran!
L
TAXI Sahlgren
Magnus Nyman
0400 535 492
Tel./fax 02-423 839
bil 0400-327 747 auto
9 pers. 02-421 725,
045 3125 740,
045 3125 741
fax 02-421 718
ISSN 0782-7105
Utgivare - Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Ansvarig chefredaktör: - Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
SANVATEK
ABOY
OYAB
på Kimitoön 24 h Kemiönsaarella
. Sjötransporter
Merikuljetukset ?
. Bouppteckningar
. 40 euroa.
Ilmoitushinnat: (arvonlisävero sis. 040 5664 257 Dalsbruk - Taalintehdas
tel./puh. 44 euro 6 mån. 0400-419 713
Utför små och stora reparationer
inom- och utomhus samt fastighetsservice
Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä
ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.
. Sundell T:mi
VVS - LVI
Bygger
Rakentaa
Renoverar
Remontoi
Fastighetsservice Kiinteistöhuolto
. Yhtiön perustamiset
. 040-731 4045, 040-351 8600
I Kimito . Myynti ja valmistus
www.sanvatek.com . 02-4661 390
Robert Salonen 040-585 4233
Rörarbete, nyinstallation, service . MYYNTI
. 25700 Kemiö
Kestoilmoituksesi myös
tällä sivulla väreissä!
Kysy tarjousta!
www.laineputki.fi
Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby
Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet: / Avoinna:
måndagar 9.00?19.00 maanantaisin
ti, to, fre 9.00?16.00 ti, to, pe
onsdagar 9.00?14.00 keskiviikkoisin
OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov
bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt,
dock endast en gång i följd.
HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää
pois kesto-ilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin
vain kerran peräkkäin.
Annonspriser: (mervärdesskatt ingår)
Prenumerationsavgifter: / Tilaushinnat:
Finland 12 mån. 02-466 2220
. 42
36 36
5 pers/hlö & 9 pers/hlö
0400-228 294 0400-423 636
Bårutrustning?Paarivarustus
Luddes Taxi
ds- Sorsas Byggeri RakennusByggna
työt
arbeten . hintaan)
Första sidan / Etusivu......................????1,05/spm/pmm
Sista sidan / Takasivu......................????0,95/spm/pmm
Övriga sidor / Muut sivut..................????0,95/spm/pmm
Tillägg för bestämd plats/ Määräpaikkakorotus????10 %
Färgtillägg / Värilisä...........................????0,26/spm/pmm
För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan.....10 %
Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu??????10,-
Vid distributionsproblem: 0200 127127 Jakeluhäiriöissä
Upplaga - Levikki: 4870
Utkommer torsdagar. 12 (större annonser
senast måndag kl. Perinnönjaot
. Rakennusliike
5 & 9 pers./henk.
Rullstolsutr./Pyörätuolivar.
. 423 700
Dalsbruk . Rakennustyöt
. TAALINTEHDAS . 02 239 5110 www.harkka.com
E-mail: abl@abl-kimito.fi
www.abl-kimito.fi
PB/PL 18,
25701 KIMITO / KEMIÖ
Betongbryggor
Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita
Rakennustyöt
Dalsbruks Biltvätt . Våtrumscertifikat
Pipplåtning, lister, rännor, tak mm.
EPUTKI
A?IN0400 539 349OY
ASENNUS . Köpebrev
. 424 101
biltel. Byggnadarbeten
Rakennustyöt ?
. 02-427 840,
0400-110 550
TAXI
BUSS/BUSSI
Thomas Sjöblom
Kimito?Kemiö
. Kemiön Taksiasema
TAXI BJÖRKDAHL
. Putkityö, uudisasennus, huolto
Plåt- och metallarbete . 0400-225 534 autopuh.
Bår- och rullstolsutrustning
Paari- ja pyörätuolivarustus
. Båtkapell . Vedensuodattimet
Turuntie 19. 466 2100, 0400 121 122
TAXI
Jan Wallenius
Västanfjärd
. Kauppakirjat
. maanantaina klo 16 mennessä). Mindre grävningsarbeten
Pienimuotoiset kaivurityöt ?
. Märkätilan vedeneristäjä
25830 Västanfjärd
Kimito Taxistation . Minikaivuri vuokrattavana.
Snickeri & Glastjänst
Börje Uggeldahl . Peltisepänliike
F:ma ROYS PLÅTSERVICE
. 44 euro, 6 kk. 0400 213 789
Elinstallationer på Kimitoön
Sähköasennuksia Kemiönsaarella
Per-Erik Sandborg . Perunkirjoitukset
. kirjallisina, sillä toimitus ei
vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa.
Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen.
Michael Nurmi
VD, Chefredaktör
TJ, Päätoimittaja
Lenita Nyman
Fakturering
Laskutus
Annika Byman
AD / Sidlayout
Sivunvalmistus
Anne Andersson
Prenumerationer / Sidlayout
Tilaajat / Sivunvalmistus
Tina Aitio
AD / Reklamtjänster
Mainospalvelut
Markus Lindström
AD / Internet
Sam Cygnel
Redaktör
Toimittaja
Emilia Örnmark
Redaktör, moderskapsledig
Toimittaja, äitiyslomalla
Ingrid Sandman
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja. Kiinteistönhuolto
. Julkinen kaupanvahvistaja
HARKKA-YHTIÖT
Roger Merilä . Fastighetsskötsel
. + Rullstolsutr.
Dan Björkdahl
TAXI i Dragsfjärd
. Annonser till veckans tidning
bör inlämnas senast tisdag kl. LVI-työt . 424930
biltel. Peitteet . 423 631
biltel. Kiinteistöarvioinnit
. 16). HINAUSPALVELU
Byggnadsmaterial
Byggnadsarbeten
K. HUOLTO
. 02 4661 355, 0400-227 484
TAXI i Kimito
Lasse Viherlaakso
tel. 0400 531 865
J. 55 euro , 6 kk. Ilmoitukset miel. Arvsskiften
. Kemiössä
ANTTIS TAXI
. 40 euro. Heikkinen
. 26 euroa,
övriga länder 12 mån. sanvatek@co.inet.fi
Stug & fastighetsservice
VVS-bygg, Västanfjärd
Bygg- och målningstjänst
Rakennus- ja maalauspalvelu
Kimito-Kemiö
i Dalsbruk
Taalintehtaalla
02-425 166
02-425 167
0400-593 320
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
VVS
LVI
Ralf Roman . Offentligt köpvittne
Minigrävare uthyres. Stugservice www.sjoblomsbyggtjanst.fi Mökkihuolto ?
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
greger@nymanlkv.fi
Dalsbruks Byggtjänst
Taalintehtaan Rak.Palv.
Byggnadsfirma . Annonserna inlämnas helst
skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke för eventuella hörfel i telefon. 0400-828 266
TAXI i Dalsbruk
. Byggnadsarbeten
. 424 877
6+1 pers.
hengen TAXI
?
fax
gsm
Since 1953
. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden.
Pirkanmaan Lehtipaino Oy, 2013
Ilmestyy torstaisin. 02-423 755
Myymme
kaikki tuotteet suoraan kuluttajille, kertoo Lars-Erik ylpeänä. Vi erbjuder
smycken, accessoarer och presentartiklar åt shoppingsugna
båtturister. Vi kan blästra med torris eller glaskulor.
Vete eller majs går också bra,
om bonden råkar ha för mycket
av det, inflickar kollegan Harri
Jutila.
- Här i Kimito har vår firma
Etelä-Suomen Erikoispuhdistus
putsat rent Petri Järvinens båtar. Savustettua taimenta,
fileeraattua siikaa ja täytettyä
silakkaa löytyy myös valikoimasta. Paikallisen pelastustoiminnan päällikkö Calle Storm
esitti Kasnäsin aseman oman
160 hevosvoiman RIB-veneen.
- Högsåran paloasema uusitaan nyt alkukesällä talkoovoimin meripelastusasemaksi,
paljasti Calle Ilmoituslehdelle.
Palaamme projektiin myöhemmin.
Lars-Erik Storm (t.v.) från Handen i Sverige inhandlar fårkött av Lars-Erik Karlsson från
Pargas.
Lars-Erik Storm (vas.) Ruotsin Handenista ostaa lammaslihaa Paraisten kaimalta LarsErik Karlssonilta.
HCE
Petri Järvinen visar stolt senaste numret av Kompass-tidningen, vid Silver Fish butiken.
Tyytyväinen Petri Järvinen Silver Fish kauppansa edessä,
tuore Kompass-lehti käsissään.
I dag - Tänään
Fredag - Perjantai
Åbo - Turku
Salo
17
Pargas
Kimito
Inge-May Koskelin visar ett drejat fat utanför Hantverksbutiken.
Inge-May Koskelin esittää dreijaamansa vadin Käsityökaupan edustalla.
Dalsbruk
16
18
15
Kisko
Finby
15
Karis
Kyrkslätt Esbo
Sjundeå
H:fors
Ingå
H:ki
16
Ekenäs
5
15
Hangö - Hanko
9
Söndag - Sunnuntai
20
Lojo
Bjärnå
Pojo
Lördag - Lauantai
20
15
5
15
Hangö-Hanko
9
20
7
17
Hangö-Hanko
Åbo - Turku
4:34
Åbo - Turku
22:23
Hangö - Hanko
H:fors - H:ki
4:36
Hangö - Hanko
H:fors - H:ki
22:14
4:25
22:09
7
20
2
18
Hangö-Hanko
3
Dejourerande meteorolog tel. Yhtiö huoltaa saaristolauttojen
sammutusjärjestelät, Vaasasta
Pellinkiin.
Paraisilta, eritoten Atun Mielisholmin saarelta, oli myös
Lars-Erik Karlsson, joka kauppasi lammaslihaa ja makkaraa
poikansa Markuksen tilalta.
Niillä mailla pidetään 100 karitsaa ja 70 uuhta. ANNONSBL ADET . Fiskfabriken kan vara nästa
kund, vem vet, funderar Poussa.
Sjöräddarna syntes aktivt vid
bryggorna i Kasnäs marinan.
En stor räddningskryssare från
Finlands Sjöräddningssällskaps
avdelning i Salo körde en rundtur för yrkeshögskolelärare från
Åbo. Olemme perinteisesti mukana Turun kalamarkkinoilla
ja Paraisten joulumarkkinoilla.
Kasnäsin kalapuoti on myös
avannut kautensa.
- Lohi, kuha ja ahven ovat
tuoreimmillaan juuri nyt, kertoo Helena Puusa kalatiskinsä
takana. Rökt forell,
filéad sik och laxfyllda strömmingsflundror finns också att
få. Lax, gös
och abborre är pinfärska just
nu, berättar Helena Puusa
bakom sin fiskdisk. Högsåra brandstation
skall byggas om till sjöräddningsstation, avslöjade Calle.
Mera om det projektet i en senare artikel.
HCE
Kausi alkoi Kasnäsin torilla
. Det blev
genast kö av båt- och stugägare
som ville ha sina brandsläckare kontrollerade. . Myöhemmin tänä kesänä puodin pakastin tulee pursuamaan katkarapuja, kampa-
simpukoita ja hummeria, paljastaa Helena.
Kahdeksan Kemiönsaaren
käsityöläistä pyörittää yhteistoimin Kasnäsin käsityökauppaa.
- Seisomme vuorotellen täällä myymälässä, kertoo IngeMay Koskelin, joka Bjerkaksen
savipajassaan dreijaa ruukkuja ja vateja. Kalatehdas voisi
olla seuraava asiakas, hamuilee Poussa.
Meripelastajat olivat näkyvästi liikkeellä Kasnäsin venesatamassa. Suomen Meripelastusseuran Salon osasto esitti pelastusaluksensa Turun seudun
ammattikorkeakoulujen opettajille. Puhallamme puhtaaksi kuivajäällä tai lasihelmillä.
Jopa farmarin ylijäämäinen
vehnä tai maissi sopii puhallettavaksi, heittää Poussan aisapari Harri Jutila.
- Täällä Kemiönsaarella
olemme puhdistaneet Petri Järvisen veneet. Vi säljer alla våra produkter direkt till konsumenterna, säger Lars-Erik stolt.
Säkrast hittas vi på fiskmarknaden i Åbo och julmarknaden
i Pargas.
Kasnäs Fiskbod är också i
gång för säsongen. ILMOITUSLEHTI
Torstai 23.5.2013 | Nro 21
11
Kasnäs torg
öppnade
säsongen
. Senare i sommar kommer
frysdisken att innehålla räkor,
kammusslor och hummer, av-
slöjar Helena.
Kasnäs Hantverksbutik drivs
av åtta hantverkare från Kimitoön, som turas om att stå här
i butiken, berättar Inge-May
Koskelin, och visar sina skålar
och fat som hon drejat på Bjerkas krukmakeri. Det var ju
gratis! . Smyckena som vi
tillverkat i vår verkstad här i
Kasnäs finns också till salu i
lanthandlarna på Högsåra och
Vänö.
- I vår Kompassbutik för
sjökläder och marin inredning kan man i år också köpa
Musto seglarkläder, berättar
Petri Järvinen , den verkliga
?Duracell-kaninen. . Lokala chefen Calle Storm
visade upp Kasnäs stations egen
RIB-båt med 160 hästars jetdrive. I strandbutiken finns också Aanmaas läderväskor, Björn Olavs stickade mössor och sockor, Ceracons
keramik från Dalsbruk, Ikasyr
trikåkläder, Maria Sjöbergs
textilarbeten från Holma, Lenita Söderlunds plädar från
Lillrödjan samt Nina Tuomistos vävnader.
Silver Fish butiken inleder
nu sin nionde säsong i Kasnäs hamnen, berättar MarieLouise Järvinen. Solen sken och flaggorna
fladdrade i vinden då Skärgårdstorget i Kasnäs öppnades
lördagen den 18 maj. Olihan palvelu ilmaista!
- Kiitos siitä kuuluu tapahtuman sponsoreille, Aktia ja
Folksam vakuutusyhtiöille,
kertoi päällikkö Bengt Keihäs,
kolleegan Timo Keihään tarkastaessa asiantuntevasti sammuttimien paineita. 0600 1 0600
(3,98 e/min + lsa). Familjeföretaget
Skärgårdens Eldsläckare har
redan verkat i 30 år i Pargas.
Firman svarar för servicen på
skärgårdens förbindelsefartyg,
från Vasa till Pellinge.
Från Pargas, närmare bestämt från Mielisholm vid Attu
var även Lars-Erik Karlsson,
som bjöd ut fårkött och korv direkt från gården. Aurinko paistoi ja liput lie-
huivat Kasnäsin torin kauden avajaispäivänä lauantaina
18.5. . Det är Aktia och Folksam som sponsorerar granskningen, berättade chefen Bengt
Keihäs, medan Timo Keihäs
sakkunnigt granskade trycket
i en släckare. Rantakaupassa
ovat esillä myös Aanmaan nahkalaukut, Bjorn Olavin kudotut myssyt ja sukat, Ceraconin keramiikkaa Taalintehtaalta, Ikasyrin värikkäät trikoovaatteet, Maria Sjöbergin
tekstiiliteokset Holman saarelta, Lenita Söderlundin ryijyt
Lillrödjanin tilalta sekä Nina
Tuomiston kudoksia.
Silverfish myymälä aloittaa
nyt yhdeksännen kautensa Kasnäsin vierassatamassa, kertoo
Marie-Louise Järvinen.
- Tarjoamme koruja, asusteita ja lahjatavaroita ostajat veneileville himoshoppaajille.
Kasnäsin pajamme tekemät
korut ovat myös myynnissä
Högsåraa ja Vänön maalaiskaupoissa.
- Merihenkisen Kompass
vaate- ja sisustusmyymälämme tarjoaa nyt myös Mustomerkkisiä purjehdusasusteita,
paljastaa Petri Järvinen, joka
Duracell-kanin innolla toimii
Kasnäsin sataman bisneksen
taustahahmona.
Liedosta saakka ilmestyi Etelä-Suomen Erikoispuhdistuksen
puhdistustekniikan erikoismiestä erikoiskoneineen.
- Puhdistamme veneenpohjat, hirsimökit ja teollisuuslaitokset tehokkaasti, kertoo Antti
Poussa. 100 lamm och
70 tackor har sonen Markus på
sina marker. bakom all
kommersiell aktivitet i Kasnäs
hamn.
Ända från Lieto kom två killar med sina avancerade rengöringsmaskiner.
- Vi rengör båtbottnar, stock-
Sjöräddaren Calle Storm i RIB-sadeln tyglar sina 160 hästar.
Meripelastaja Calle Storm RIB-satulassaan, allaan 160 heppaa.
hus och industrihallar, förklarade Antti Poussa. Perheyritys
Saariston Sammutin on toiminut jo 30 vuotta Paraisilla. Heti muodostui veneilijöiden ja mökkiläisten jono palosammuttimien tarkastuspisteen
eteen
Keskusöljylämmitys, kunnallistekniikka. Fp. Bra utrymmen
även för Dig som gillar att skruva
på bilen.
Hyvin hoidettu okt rak. Kauniiden maisemien
ja hyvien kalavesien ympäröimä.
Rakennusoikeutta ei ole.
Fp. Huutokaupasta kiinnostu-
Kenneth Nordell granskar ett mätinstrument
från Koverhar.
Kenneth Nordell
tarkastaa Koverharista
peräisin olevaa
mittarilaitetta.
neille lauantai on viikon huippu. 044 306 7012
kristian.lindroos@huom.fi
Mårten . Kok.p-ala 2,440 ha.
Fp. 675568
Furustrandsvägen/Furustrandintie
vh/kt 62 m2
Furustrandsvägen 2 B C. Pintaala 2,31 ha.
HP 77.000 ?
huom.fi - etuovi.com
jokakoti.fi - oikotie.fi
Facebook: Huom Seaside
Monenlaista
tavaraa
huutokaupataan
Taalintehtaalla
. Mitään ei
jää; kaikki kaupataan.
Fp. 645949
SC/IS
Mångskiftande är ordet för lördagens auktion.
I förgrunden ett mecano-konstverk från Koverhar.
Raseborgs Fastighetscentral RFC Ab AFM
Raaseporin Kiinteistökeskus RFC Oy LKV
3r/h, k, WC, bdr/kph, b/s, balkong/
parveke. Fp.
Ormklobben, Rosala egen holme/
oma saari 1,52 ha. En tamburmajor
står ensam bredvid något som
liknar en mycket gammal räknemaskin och bär på en för-
manshjälm med konkursboets
emblem.
Ovanpå en imponerande hög
handskrivna räkenskapsmappar från femtiotalet ligger en
gammal karta som föreställer
Dalsbruk med omnejd. Tomt
0,5650 ha.
Luonnollisen jyrkkäkallioisen
rinteen kupeessa pyöröhirsimökki
varaavalla takalla ja rannassa
puulämmitteinen sauna. Lördagen är veckans höjd-
punkt för den auktionslystna.
Då auktionerar FN Steels konkursbo ut kontorsmateriel på
industriområdet i Dalsbruk
från och med klockan 10.
Annonsbladet tog sig en
djupdykning i prylhögarna
från kontoren och matsalarna
i Dalsbruk och Koverhar.
ETT ANTAL BILLNÄSSTOL AR står prydligt uppradade
bakom kontorsskåp och skrivbord av samma tillverkare. Fina allmänna
utrymmen. Drösar
av flygfotografier och tavlor
med ungefär samma motiv står
uppradade ovanpå kantstötta
bananlådor i papp.
- De här hittade vi på kontorets vind, säger auktionsförrättare Antti Koskinen, och pekar
på en annan hög bananlådor.
En närmare granskning ger vid
handen att de är fyllda med TH
Svedlins välskrivna historik
om Dalsbruk. . 1 r/h, kv/kk,
bdr/kph, terass(i). Butik nära!
Asunto-osakeyhtiö jolla on oma
Fp. Mikäli paikkakunnan historia
kiinnostaa, kirja on hyvä investointi. Kenneth Nordell, före detta produktionschef vid FN Steel, tar
sig en närmare titt på apparaten.
- Förmodligen är det en
klockkortsstans, funderar han.
Koverharborna stoltserar
med en om möjligt ännu bonkigare apparat. En synnerligen lönsam investering för den
som är intresserad av orten och
dess historia. El och egen brunn finns.
Fastigheten har stått tom i nästan
20 år. Fina
allmänna utrymmen. ANNONSBL ADET . Den antas vara
en mätapparat, förmodligen en
optiskt sådan, som analyserar
smältdegelns över tusen grader
heta innehåll.
Gamla kassaskåp samsas om
utrymmet tillsammans med
modernare plåtskåp. 54.000 ?. Omgiven av
förtjusande vyer och bra fiskevatten. Gårdstun med
gamla planeringar. Böckerna med vit
pärm är skrivna på finska, och
de med gul på svenska.
En underlig bonkliknande
tingest står mitt bland allehanda mångskiftande lösöre. Tomt tot.
0,83 ha. 70 000 euro.
Kolme koulurakennusta,esim.
voimistelu-, veistosali,
opetustiloja, pesutilat, sauna, 2
vuokrattua asuntoa. ILMOITUSLEHTI
12
Torsdagen den 23.5.2013 | Nr 21
OP-Filia Oy Ab
Ab Seaside Oy LKV
Mångskiftande
föremål
ut på
auktion
i Dalsbruk
Dalsbruk Tordalsvägen 7
Egnahemshus, -70, 4r+k+b, ca. 130.000 ?. Strandnära boende i aktielokal
62 m2 i Dragsfjärd. Säljes även i delar:
tomt A 0,47 ha fp. Förm.prov./Välityspalkk.
4% + moms/alv. Stor uthusbyggnad som kunde passa som
snickeriverkstad. Pihalla vanhoja istutuksia. 2 r / h+
k. Sommarstuga med egen havsstrand och
bilväg fram. 674559. 3 r/h,k. Valkokantiset kirjat
ovat suomenkielisiä, keltaiset
ruotsinkielisiä.
Kaiken erilaisen irtaimiston
keskeltä löytyy ihmeellinen,
Bonkin kojeita muistuttava
Kristian . 399.950 ?. Tomt 1090 m². Balkong
med havsutsikt, bostadsbolaget
har egen strand. Sen
avulla on analysoitu sulattamon upokkaan yli tuhat astetta
kuumaa sisältöä.
Vanhat kassakaapit viihtyvät
uudenaikaisempien peltikaappien seurassa. T.ex. Byggrätt finns inte.
Oma kallioinen saari Rosalan
länsipuolella Turunmaan kauniissa
saaristossa. Egen bakskog
på ca 2 ha. 676648
Fp. Lägenheten har ekparkett
och badrummet har kakel och
golvärme. 1926,
tillb. Skötselvederlag
248 e, kapitalvederlag 63,36,
vattenavgift 20 e/mån/pers.
Anbud emottages.Parveke
mistä merinäköalaa, Asunto
Oy:llä on oma ranta. Tontti 0,5650 ha. Till lilla holmen går
man längs en nyrenoverad bro.
Tot.areal 2,440 ha.
Tunnelmallinen vapaa-ajanviettopaikka saaristossa - samassa
kiinteistössä kaksi omaa saarta!
Lyhyt venematka. 2 ha. 044 738 1300 ralf.lindén@op.fi
köalaa. 150.000 ?. 52.000 ?. Tontti 1090 m². Konditionsgranskning gjord, (sättningar
i grunden).
Taalintehdas, Tordalsintie 7
Omakotitalo, -70, 4h+k+s, n. 149.000 ?. Mökki n. Egen strand ca 50 m.
Blir snabbt djupt, muddrat. 123
m². 59.500 ?. Kiinteistö
ollut käyttämätön lähes 20
v. 0400 414 253
mikael.eriksson@huom.fi
Ab Seaside Oy LKV
Lauantain huutokaupassa on mitä erilaisinta tavaraa.
Edessä mekanotaideteos Koverharista.
skolbyggnader, garage/förråd och
utetak. 45.000 ?. Nordell förevisar en gammal kassaskåpsliknande kista, vars låsmekanismer styrs av rörliga dekorationer på locket.
Längre in bland högarna
finns mängder av tallrikar av
märket Arabia och annat storköksrelaterat.
Koskinen tror att det tar en
god stund för honom och publiken att gå igenom grejerna.
- Jag gissar att vi är färdiga
efter cirka tio timmar.
På frågan vad som efter det
finns kvar svarar han såhär:
- Kvar. 675447
61.387 . Skuldfritt
pris 59.500 e, skötselvederlag
232 e, vattenavgift 25 e/mån/
pers. Pikkusaareen
kuljetaan juuri kunnostetun sillan
yli. Rak.
1970-l. Tre
Konkursboet säljer bland annat Billnäsmöbler på auktion.
Konkurssipesä myy muun muassa Billnäsin huonekaluja.
. 35 m2.
Sähköt ja oma kaivo. Talossa hienoja yleisiä
. Kauppa lähellä!
25700 Kimito/Kemiö
Fp. 123
m². Terass
varifrån havet syns. Kasojen seassa on joukoittain Arabian lautasia ja muuta
suurkeittiön esineistöä.
Koskinen arvelee, että häneltä ja yleisöltä kestää melko pitkään käydä tavaroiden läpi.
- Tämä huutokauppa saattaa
hyvinkin kestää kymmenisen
tuntia.
Kysyttäessä, mitä jäljelle jääneille esineille tehdään, hän
vastaa:
- Jäljelle jääneille. Kuntotarkastus tehty (perustus antanut
periksi).
Bp/Hp 45.000 ?
Brännbodantie/Brännbodavägen
71 Nostalgisk skolfastighet/
koulukiinteistö 763/893 m2. Ett
stycke från dem ligger moderna
kontorsstolar uppställda bredvid varandra. 80 000 euroa ja
tontti B 0,35 ha mh. Centraloljevärme, kommunalteknik. Jalustan päällä on esimiehen virkalakki jossa konkurssipesän merkki.
Vaikuttavan kasan 50-luvun
käsinkirjoitettujen tilimappien
päällä on vanha kartta Taalintehtaasta ympäristöineen.
Banaanilaatikkojen päälle on
asetettu lukemattomia, samaa
aluetta kuvaavia lentokuvia.
- Löysimme ne konttorin ullakolta, huutokaupan meklari
Antti Koskinen kertoo osoittaen toista banaanilaatikkokasaa.
Tarkemmin katsottuna ne
osoittautuvat sisältävän TH
Svedlinin hyvin kirjoitetun
Taalintehtaan historiikin. 1926, laaj.
1976, kunn. Iso ulkorakennus jota voisi
käyttää nikkarointiverstaana.
Hyvät tilat auton ruuvaamisesta
kiinnostuneelle.
naturskön brant bergsklack finns
stockstuga samt strandbastu från
1970-talet. 5,
e/kk/henk. 24% el anbud./tarj.
Österåkervägen/Österåkerintie
9, Björkboda rh/rt 78,5/82,5 m2.
härveli. Päätyhuoneisto.
Terassilta näkyy merta. 2 r/h, k.
Sandövägen 167. 80 000 euro,
tomt B 0,35 ha fp. Hyvin
hoidettu ja tilava! UUSI HINTA! /
v-a saari. Stugan är ca 35
m2. Tomtens storlek 3100 m2
med ca 40 m egen strand, total
byggnadsrätt 240 m2.
Kesämökki, oma merenranta,
autotie perille. 2000-2012. FNsteelin konkurssipesä
huutokauppaa irtaimistoa Taalintehtaan teollisuusalueella.
Huutokauppa alkaa klo 10.
Ilmoituslehti tutustui huutokaupattavaan sukeltamalla
Taalintehtaan ja Koverharin
konttoreiden ja ruokailutilojen
tavaravuoriin.
BILLNÄSIN tuoleja on siististi
rivissä saman tehtaan kontto-
rikaappien ja kirjoituspöytien
takana. Vapaa!
Fp. 625671
Sandö sommarstuga, egen strand
och bilvägfram 35/45 m2
Furustrandsvägen/Mäntyrannantie
2, Kärra vh/kt 58 m2. 60 m2, tupakeitti
ö+2h+eteinen+halli+WC, pihasauna
ja ulkorak. FNsteelin entinen tuotantopäällikkö Kenneth Nordell katsastaa sitä tarkemmin.
- Uskoisin, että se on kellokorttimeisti, hän arvelee.
Koverharista peräisin on tätäkin bonkmaisempi vempele.
Uskotaan sen olevan mittauslaite, luultavasti optinen. Välskött
och rymlig lokal! NYTT PRIS!
Rivitalohuoneisto viehättävässä
ruukinmiljöössä, Björkbodassa
keskellä Kemiönsaarta. Fp. Inget blir kvar, allt
ska säljas.
SC
Vretavägen 12
Mitt i Kimito centrum aktielokal,
62,8 m2, 2r+k+tvättrum+tambur.,
Skuldfritt pris 81.700 ?
Vretantie 12
Keskellä Kemiön keskustaa osakehuoneisto 62,8 m2, 2h+k+pesuh.
+eteinen.
Velaton hinta 81.700 ?
Västeruddsvägen 841 B
Mormorstuga ca 60 m2, stugkök+
2r+tambur+hall+WC, gårdsbastu
och uthusbyggnad. Tontti yht. 671677
Pungböle stuga på bergsklack/
mökki kalliolla 40/50 m2. 50 m.
Syvenee nopeasti, ruopattu.
Jyrkähkö autotie perille, sähkö
ja porakaivo. Skärgårdstorp, bastubyggnad, båtlider,
gäststuga, utedass, förråd och
jordkällare. 65.000 ?. Nordell esittelee
vanhaa, kassakaappia muistuttavaa arkkua, jonka lukkoa
ohjaavat kannen liikuvat koristeet. På
Valhallantie/Valhallavägen 6 eget
hem i Wreta/oma koti Wretassa
160/190 m2. gymnastik-, slöjdsal,
klassrum, tvättutrymmen,
bastu, två uthyrda lägenheter.
Konditionsgranskat. Välskött eh b. Bilväg
fram, el och borrbrunn. Gavellägenhet. 1 r/h, kv/kk,
2 sa/ms, bastu/sauna. 674867
Furumalmsvägen/Furumalmintie
1, Kärra vh/kt 37 m2. Autotalli/
varasto sekä ulkokatos.
Kuntoarvio. Skfp. Tontti
3700 m2, nurmikkoa, omenapuita,
niitty. Lähettyvillä on pinoja
uudenaikaisia konttorituoleja.
Yksinäinen jalusta on asetettu
hyvin vanhan laskukoneen viereen. Fullständigt år
2012 renoverad etta i Dragsfjärds
kyrkoby. Saaristotorppa,
saunarakennus, veneliiteri,
vierasmaja, huussi, varasto
ja maakellari. 676305
ranta Kärrassa, huoneiston
terassilta ilta aurinko ja merinä. Oma takametsä n. Hoitovastike
248 e, rahoitusvastike 63,36
e, vesivastike 20 e/kk/henk.
Tarjouksia otetaan vastaan. 0,83 ha.
Voidaan myydä osina: tontti A
0,47 ha mh. 040 709 1434 netta.ratia@op.fi
tiloja. 149.000 ?. 676554
Dufholmen, Kaxjäla fritidsholme/
Arkadiav./Arkadiant 8, Kimito/Kemiö.
FO 2533224-7. Tontin pinta-ala on 3100
m2, rantaviiva noin 40 m ja
kokonaisrakennusoikeus 240 m2.
Bostadsbolaget med egen strand
i Kärra, lägenheten har terass
med kvällssol och havsutsikt. 70 000
euroa. Egen holme
väster om Rosala i Åbolands
vackra skärgård. Omaa rantaa n. /
Kimitoön. Hienoja
yleisiä tiloja. Velaton hinta 59.500 e,
. 044 737 8811 kristian.simola@op.fi
hoitovastike 232 e, vesivastike 25
Arkadiav./Arkadiant. 044 542 1716
marten.lindroos@huom.fi
Mikael . Areal totalt 2,31 ha.
BP 77.000, ?
Länsiniementie 841 B
Mummonmökki n. Ledig!
Täysin vuonna 2012 kunnostettu
yksiö Dragsfjärdin kirkonkylässä.
Asunnossa tammiparketti
ja kylpyhuonessa laattat ja
lattialämmitys. Stämningsfullt
fritidsställe i skärgården - två
holmar i samma fastighet! Kort
båtväg från fastlandet. 1976, renov.2000-2012.
Tomt 3700 m2, gräsmatta, äppelträd, egen äng. Radhuslokal i den
idylliska lilla bruksorten Björkboda
centralt på Kimitoön
på Kimitoön
Kemiönsaarella
Din sommarguide på Kimitoön
Kesäoppaasi Kemiönsaarella
Man kan bada på många olika ställen;
badstränder finns hela femton
stycken. Vägarna ner till stränderna är i gott skick. Också ortsborna gör klokt
i att ta sig en titt på kartan och
pröva också andra badplatser
än de vanliga.
Vid de kommunala badstränderna kan man bada utan att
behöva ängslas för blågrönalger: det tas regelbundet prov på
vattenkvaliteten. Ölmos
och Kila är skyltade. Folkhälsan ylläpitää niin ikään kolmea rantaa.
Gammelbyssä järjestetään uimakoulut. Strömmassa sijaitsevassa Gammelbyssä voi
poiketa vaikka aamu-uinnilla
matkalla kaupunkiin, ranta on
merkitty Folkhälsan kyltillä.
Folkhälsanin muut rannat sijaitsevat Västanfjädissä ja Taalintehtaalla.
JJ. Kaikki kunnan ylläpitämät
rannat ovat varustettu viime
vuonna rakennetuilla ulkokäymälöillä ja pukuhuoneilla.
Ekniemessä on uusittu laituri
ja kolmemetrinen hyppytorni.
Lomakylän kioski palvelee uimareita kesäkuukausina, ker-
too Kalevi Kallonen Ekniemen lomakylästä toivottaen
kaikki tervetulleiksi. Ölmosin uimaranta on suuri ja ilta
aurinko osuu suoraan rantaan.
Pitkältä hiekkarannalta löy-
tyy varmasti omaa tilaa. Matkailuneuvonnasta kannattaa
www.septemberopen.fi
Septemberfestival
September Open
14.9.2013
Skärgårdens
Skördefest
Företagarmässa
SEPTEMBER OPEN
PÅ KIMITOÖN /
KEMIÖNSAARELLA
14.9.2013
silti hakea kartta uimapaikoista, osa rannoista on piilossa ja
paikka pitää tietää. Om inga badare skrämmer bort fisken kan man fiska
från bryggorna. Hiekkaranta sopii
monenlaiseen toimintaan. Där finns också ett hopptorn. Badstranden är nämligen
öppen för allmänheten och inte
bara för stugbyns gäster.
Vid kommunens badstränder
finns torrtoa och omklädningshytter. Solen skiner
hela dagen på Gammelbystranden. Rannan penkillä istuen,
hieno hiekka varpaissa, kaunis
auringonlasku on kokemisen
arvoinen. Sandstranden
passar bra för olika aktiviteter. Eknäs
badstrand hittar man vid stugbyn. Nyligen har man satt upp
gungor och klätterställning för
familjens småttingar.
I KILA och Ölmos har man
märkt ut en 25 meters motionsbana. Majoittuminen onnistuu rannan välittömässä läheisyydessä ja aivan
rannassa on myös saunatilat.
Ekniemen rantaan pääsee veneellä, vierasvene laituriin voi
rantautua maksutta. Man når Eknäs även
sjövägen och kan lägga till vid
gästbryggan utan att det kostar
något. Kemiönsaari tarjoaa hyvät
mahdollisuudet uimiseen eripuolilla saarta. Rantoihin vievät tiet ovat
hyvässä kunnossa. Uimarantoja saarelta löytyy kaiken kaikkiaan viisitoista kappaletta. 2
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Tillåtet att bada
. Det lönar sig
ändå att hämta en karta i turistinformationen för somliga
stränder ligger lite i skymundan. Kookkaat leikkitelineet
kiinnostavat lapsia pitkään.
Auringonlaskun aikaan Ölmosin ranta näyttää parhaat puolensa. Man kommer
ända till vattenbrynet med rullstolen. Laitureilta voi kalastaa, mikäli vedessä
ei ole uimareita pelottelemassa
kaloja pois. Uiminen on
sallittu monella rannalla. Ölmos badstrand är lång och har kvällssol. Keinut ja kiipeilyteline ovat juuri valmistuneet, joten perheen
pienimmillekin löytyy tekemistä.
Kiilasta ja Ölmosista löytyy
25-metrinen kuntouintirata.
Rata on merkitty punavalkoisella kelluvalla aidalla. Skulle vattnet
vara förorenat framgår detta på
nätet och med anslag på badstrandens anslagstavla.
Folkhälsan upprätthåller
också tre badstränder. Kommunen upprätthåller tre badstränder, Västerbukten i Ölmos samt badstränderna i Kila och Eknäs. Matkailuautolla tai
vaunulla voi yöpyä Kiilan ja
Ölmosin rannan parkkialueilla, Ekniemessä lomakylän alueella. Kunta ylläpitää kolmea
rantaa, Västerbuktenin uimarantaa Ölmosissa, Kiilan uimarantaa Kiilassa ja Ekniemen
lomakylän rantaa Kemiössä.
Ölmosin ja Kiilan rannat ovat
selkeästi merkitty uimaranta
kyltein, Ekniemen ranta sen
sijaan löytyy Leirintäalueentieltä, lomakylästä huolimatta uimaranta on avoin kaikille. Kunta pitää
rannoista huolta, pelastusveneet ja renkaat löytyvät omilta
paikoiltaan.
A ja n ko hta i si n ti e to
rannoista ja veden laadusta
löytyy nykyisin netistä. Kimitoön erbjuder fina möjligheter för den som vill ta sig
ett dopp i havet. Rödvita flöten visar
var banorna finns. Stranden är väl utrustad
med lekredskap.
När solen sjunker är Ölmos
som bäst. Man slår sig gärna
ner på en bänk, gräver med
tårna i sanden och njuter av
solnedången.
Med campingvagn kan man
övernatta på parkeringarna i
Kila och Ölmos och vid stugbyn
i Eknäs. Kommunen sköter stränderna och både
räddningsbåtar och frälsarkransar är till reds.
A K TU ELL information hit-
tar man på nätet. Paikkakuntalaistenkin kannattaa vilkaista karttaa ja kokeilla muitakin
rantoja, kuin sitä tuttua. Rullatuoleja varten Ölmosissa on
kumimatto, jota pitkin tuolilla
on helppo rullata aina veteen
saakka. För rullstolsburna finns det
en gummimatta. Bryggan i Eknäs är ny
och stranden har ett tre meters
hopptorn.
- Sommartid betjänar kiosken i stugbyn också dem som
besöker badstranden, berättar
Kalevi Kallonen och önskar
alla välkomna.
Stugbyn erbjuder inkvarte-
PÅ K IMITOÖN
ring alldeles intill stranden och
det finns också en strandbastu
att hyra. Privat revir hittar man alltid. En god idé är att stanna
upp för ett morgon- eller kvällsdopp på väg från eller till stan.
Folkhälsanskylten visar var
badstranden finns.
Folkhälsans två övriga stränder finns i Västanfjärd och
Dalsbruk.
JJ/IS
KEMIÖN SA A RE LL A
Uiminen sallittu
. I Strömma vid stranden i Gammelby
ordnas simskolor. Hyppytelineellä varustettu ranta on omiaan päiväauringossa. Kunnan rannoilla voi uida huoletta, vesi tutkitaan säännöllisesti
ja sinileväkukinnoista tai veden
laadun huonontumisesta ilmoitetaan netissä ja rannan ilmoitustauluilla
Bl.a. Tämä konsertti vetää ymmärtääkseni paljon väkeä.
Ilmoituslehti ilmestyy torstaisin. Bo Kaspers Orkester uppträder i
år på Baltic Jazz - det lär bli en välbesökt konsert har jag på känn.
Ulkokuntalaisena ehkä olet ihmeissäsi, kun kylien ihmiset tervehtivät. 3
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Sommar på Kimitoön
Kesä Kemiönsaarella
Ledaren
Pääkirjoitus
Michael Nurmi
Chefredaktör / Päätoimittaja
Mediainfo
Michael Nurmi
VD, Chefredaktör
TJ, Päätoimittaja
Anne Andersson
Prenumerationer
Tilaajat
Jerker Jokiniemi
Frilansredaktör
Freelancetoimittaja
Lenita Nyman
Fakturering
Laskutus
Markus Lindström
AD / Internet
Sam Cygnel
Redaktör
Toimittaja
Ingrid Sandman
Frilansredaktör
Freelancetoimittaja
Annika Byman
AD / Annonslayout
Ilmoituslayout
Tina Aitio
AD / Sidlayout/Illustrationer
Sivunvalmistus/Kuvitukset
Sommar på Kimitoön 2013
Kesä Kemiönsaarella 2013
Sommaren är här,
Kesä on saapunut,
Och i din hand har du Annonsbladets sommartidning som utkommer för andra året
i denna form. Man slår sig gärna ner på en
bänk, gräver med tårna i sanden och njuter av solnedgången.. Tidningen kommer under sommaren att finnas i lokala butiker, gästhamnar, turistinfon m.fl. 02 421 725, 045 3125 740, 045 3125 741
fax 02 421 718
abl@abl-kimito.fi
www.abl-kimito.fi
Besöksadress:
Käyntiosoite:
Tänä kesänä Taalintehtaalla esitetään kesäteatteria. Läs så
klarnar det!
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Annonsbladet utkommer varje torsdag. Upplagan är hela 20.000 ex.
Pidät kädessäsi Ilmoituslehden kesälehden, joka ilmestyy toista kertaa tässä
muodossa. Boka den gärna i god tid! Vill man hyra en båt för lite längre tid så går
även det - på ön finns det företag som erbjuder även dessa tjänster. ilmestyvän Ilmoituslehden liite. Saaristoon pääsee melko
pitkälle maanteitse. Fantasypjäsen ?Balladen om Sejtes
skatt. Vill man inte simma
i havet eller någon insjö kan man simma i bassäng i Kasnäs Bad.
Saarelta löytyy useita mukavia uimarantoja. Man kommer ganska långt ut i
skärgården med bil eller på cykel och ut till vissa öar med förbindelsefärja. Kesälehti ja
Ilmoituslehti postitetaan Kemiönsaaren vakioasukkaiden lisäksi kunnan vapaaajan asukkaille, naapurikunnan Sauvon sekä Särkisalon ja Perniön asukkaille. Jerker Jokiniemi skriver väldigt
träffande: ?När solen sjunker är Ölmos som bäst. Tilaa hyvissä ajoin! Veneen vuokraus lyhyeksi
tai pidemmäksi aikaa onnistuu myös - saarella on tällaista palvelua tarjoavia yrityksiä. Ellei halua uida meressä tai järvessä Kasnäsin kylpylästä löytyy uima-allas.
Kimitoöns kommun består ju av tusentals öar. Fantasynäytelmä ?Balladen om
Seijtes skatt. Kesän
aikana kesälehden voi noutaa paikallisista kaupoista, vierassatamista, matkailuinfoista jne niin pitkään, kuin lehtiä riittää. Joihinkin saariin pääsee yhteysaluksilla. Lue moikkaamisen anatomiasta. Om man vill ta en tur till en ö kan man ringa bl.a.
en taxibåt. Rannan
penkillä istuen, hieno hiekka varpaissa, kaunis auringonlasku on kokemisen arvoinen?. Skall
man bygga stuga på en ö behöver man transport av material till ön och det finns
entreprenörer som fixar det. Tilaamalla pysyt ajan tasalla kesän tapahtumien
suhteen ja tietenkin olet selvillä, mitä saarella tapahtuu muinakin aikoina.
Mukavia kesäisiä lukuhetkiä!
Trevliga och somriga lässtunder!
www.lindangroup.fi
Redaktörsstigen, Engelsby
Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet / Avoinna: Måndag 9.00?19.00 Maanantai
Ti, To, Fre 9.00?16.00 Ti, To, Pe
9.00?14.00 Keskiviikko
Onsdag
Innehåll / Sisältö
Tillåtet att bada / Uiminen sallittu
2
Balladen om Sejtes skatt
4-5
Sjötransporter/Merikuljetukset 6
Lägerliv/Kesäleirit 7
Taxibåtar/Taksiveneet 8
Hyrbåtar/Vuokraveneet 9
Äkta smaker/Aitoja makuja
9
Smultronställen/Mansikkapaikat 10
Tidtabeller & karta/Aikataulut & kartta
10-11
Mojnandets anatomi / Morjenstamisen anatomiaa
11
Sagalund 12-13
Knep & knåp / Puuhaa & tehtäviä
14
Westers 15
Bruksmuseet / Ruukinmuseo
16
Landsvägen till skärgården / Tietä pitkin saaristoon
17
Evenemang / Tapahtumat
18-19
Festivaler / Festarit
19
PRENUMERERA!
TILAA!
1.6.2013 - 30.8.2013
1.6.2013 - 31.12.2013
Prenumerationer / Tilaukset:
anne.andersson@abl-kimito.fi eller/tai
. Painos on peräti 20 000 kpl.
Vi hoppas att tidningen guidar er till trevliga upplevelser på och runt vår härliga ö.
Toivomme, että lehti opastaa teidät mukaville elämyksille saarellamme ja sen
saaristo-osassa.
Det blir sommmarteater på Kimitoön i år. Se on tavallisen, 23.5. Niistä voit lukea lehdessämme.
Utgivare - Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Ansvarig chefredaktör: - Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
Upplaga - Levikki: 20 000
Pirkanmaan Lehtipaino Oy, 2012
Funderar du som utsocknes varför man hälsar på dig i byarna så läs Mojnandets anatomi - en snabbguide för utsocknes trafikanter av Sam Cygnel. I tidningen
finner du artiklar om detta.
Kemiönsaaren kuntahan koostuu tuhansista saaristakin. Den finns som bilaga i det normala Annonsbladet den 23.5. 02 421 075
Ange namn och adressuppgifter
och prenumerationstiden/
Ilmoita nimi ja osoitetiedot sekä tilausjakso
14 ?
28 ?
PÅ KIMITOÖN
A
KEMIÖNSAARELL
på Kimitoön
Din sommarguide
saarella
Kesäoppaasi Kemiön. Muun muassa Bo Kaspers
Orkester esiintyy Baltic Jazzilla. Se on Sam Cygnelin kirjoittama juttu ulkokuntalaisille.
Siinä löydät selityksen.
Kerromme myös suurista ja pienistä tapahtumista kuten suurista festivaaleista.
Tapahtumakalenteri täyttää kokonaisen aukeaman. Genom att prenumerera på Annonsbladet
håller du dig à jour med vad det händer under sommaren och förstås året om här
i Kimitoöns kommun.
PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ
. esitetään Taalintehtaan Vanhassa Verstaassa ja sen lähiympäristössä.
Bruksteatern ja kiehtova ympäristö takaavat ikimuistoisen teatterielämyksen.
Vi har plockat fram både mindre evenemang som större festivaler i händelsekalendern som tar ett helt uppslag i anspråk. Mikäli on aikeissa
rakentaa mökkinsä saarelle, tarvitsee materiaalien kuljetusta; urakoitsijoita löytyy.
Saarille pääsee myös taksiveneellä. Sommartidningen och Annonsbladet postas förutom till alla fast bosatta på Kimitoön,
även till fritidsbor här i kommunen samt till grannkommunen Sagu samt till Förby
och Bjärnå. Jerker Jokiniemi kirjoittaa hyvin osuvasti: ?Auringonlaskun aikaan Ölmosin ranta näyttää parhaat puolensa. så länge upplagan räcker till. ska uppföras under sommaren i Dalsbruk på området kring Gamla Verkstan och masugnen. Bruksteatern och miljön ger säkert en teaterupplevelse värd
att minnas.
Vi har flere intressanta museer och platser att besöka, tex Sagalund, Amos Andersons personhistoriska museum Söderlångvik Gård och Bruksmuseet för att
nämna några.
Meillä on useita mielenkiintoisia museoita; esimimerkiksi Sagalund, Amos Andersonin henkilöhistoriallinen museo Söderlångvik ja Ruukinmuseo, muutaman
mainitakseni.
Det finns flere trevliga badstränder här på ön
Bruksteaterns skådespelare
har äntligen flyttat sina teaterrepetitioner till området kring
Gamla Verkstan och masugnen ?platsen där fantasypjäsen
?Balladen om Sejtes skatt. Samtidigt
ställer föränderligheten utomhus krav på skådespelarna på
ett annat sätt en inomhusscen
skulle göra. Handlingen utspelar sig i
landet Hermelita och i Zaraiternas rike. Jag är övertygad
om att vi den här gången kommer ut med något unikt, säger
amatörskådespelaren Erik Sjöblom.
Ungefär det samma tänker
syskonen Sandra och Rickard
Nyman. Själva berättelsen tycker jag är bra och den
gamla masugnen, murarna och
dammen gör det hela än mer
spännande, säger Sandra.
inflikar glatt att hon fått köra
skytteltrafik mellan tygföretagen och loppisana på jakt efter
än den ena beställningen och
än den andra.
Plaggen har sytts av knappa
tio sömmerskor och en sömmare.
U N D E R R E P ETITIONEN
SLÅS åskådaren av hur natur-
ni, och biljettförsäljningen har
redan kommit igång.
?Balladen om Sejtes skatt?
är en pjäs för hela familjen, fast
man visserligen inte rekommenderar den för barn under
sju år. Många av
skådespelarna gör åtminstone
ett dräktbyte under föreställningens gång, vilket innebär
att över sjuttio olika plagg tagits fram.
- Kronologiskt har jag placerat dräkterna till tidig medeltid
för att ha något att utgå ifrån.
Sedan har jag anpassat snitten,
materialen och färgerna till ändamålet, säger Pia.
Systern Susann Blomqvist
PREMIÄR ÄR DET den 14 ju-
Berättelsen är baserad på författaren Moni Nilsson-Brännströms ungdomsroman
?Sejtes
s k a t t ?.
Harriet
NylundDonner
står för
dramatiseringen.
Skådespelaren Marika Parkkomäk i är
regissör, och
musiken är komponerad av Laura
Naukkarinen från
Västanfjärd. De är i likhet med sina
föräldrar Pia och Johan med
som skådespelare i pjäsen.
- Vi har båda haft roller i
Bruksteaterns pjäser tidigare,
men det här med utomhusteater är annorlunda. En annan speciell
detalj är att publiken utomhus
flyttar sig efter skådespelarna
an eftersom scenerna växlar.
Miljön är i sig fantasieggande
och stöder med säkerhet innehållet i en fantasypjäs.
- Det blir en väldigt levande
pjäs den här gången. ska
uppföras under sommaren.
Pjäsen ska delvis spelas utomhus, och delvis inne i Gamla Verkstan. Härskarens
planer kan omintetgöras av
barnen Oella och Herm, som
enligt en häxas profetia kommer att lösa gåtan med skatten och bringa fred till världen.
-Vänskap, girighet, död och
mognad är några av de teman
som behandlas.
ligt skådespelarnas rollkläder
smälter in i pjäsen och miljön.
De är designade av dräktansvariga Pia Nyman, som till den
här uppsättningen haft extra
mycket att stå i med. Koreograf
är Marianne Petters.
Efter premiären blir det sju
föreställningar i juni och tre i
augusti.
SC. 4
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Janina Nordgren och/ja Johan Nyman.
Balladen om Sejtes skatt
växer in i masugnsmiljön
. Det är orostider, och
en ond härskare tvingar barn
och vuxna att leta efter Sejtes
skatt i sina gruvor
Tämä produktio on merkinnyt hänelle tavallista enemmän uurastamista: useat näyttelijöistä
vaihtavat asua vähintään kerran. Eletään levottomia aikoja ja paha hallitsija pakottaa lapsia ja
aikuisia etsimään kaivoksista
Sejten aaretta. Olen toki
mukaellut malleja, materiaaleja ja värejä tarinaan sopiviksi,
Pia kertoo.
Hänen siskonsa Susann
Blomqvist kertoo iloisena joutuneensa sukkuloimaan kangaskauppoissa ja kirppiksissä
metsästäessään pukujen raakaaineita.
Pukujen valmistamisesta
ovat vastanneet kymmenen ompelijaa ja räätäli.
ENSI-ILTA on kesäkuun 14.
päivänä ja lippujen myynti on
jo alkanut.
?Balladen om Seites skatt?
on koko perheen näytelmä, joskin sitä ei suositella alle seitsemän ikäisille. Puvut ovat Pia
Nymanin suunnittelemia. Tämä on toiminut työn pohjana. 5
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Välkomna!
Tervetuloa!
te S
at om
er m
20 i Pa ar
13 rg as
Västanfjärdsvägen 655 . Näytelmä käsit-
telee aiheita kuten ystävyyttä,
kuolemaa ja kypsymistä.
Tarina pohjautuu kirjailija
Moni Nilsson-Brännströmin
?Sejtes skatt. Noidan ennustuksen mukaan he tulevat
ratkaisemaan aarteen avoituksen ja paluttamaan rauhan
maailmaan. -nimiseen nuorten kirjaan. 7.7.2013
kl. Dramatisoinnista
on vastannut Harriet NylundDonner. 13.00-18.00
Arr. Juoni asettuu
Hermelita -nimiseen valtakuntaan ja Zaraitien maahan. www.bjarkasgolf.com
av Maria Blom, o riginaltite l Masjävlar
Regi: Lidia Bäck
26.6.
28.6.
30.6.
3.7.
4.7.
18.30
18.30
15.00
18.30
18.30
7.7.
9.7.
10.7.
11.7.
14.7.
17.00
18.30
18.30
18.30
15.00
Biljetter: www.netticket.fi
www.teaterboulage.fi
Sp
el
a
Pu s p
b å
un lik Li
de en llh
r t si olm
ak tte e
. Yleisö pääsee ulkoilmakohtauksissa seuraamaan näyttelijöitä eri
paikkoihin lähistöllä. Oella- ja Herm
-lapset onnistuvat estämään
hallitsijan aikeet. Vanha masuuni,
muurit ja lammikko tekevät
tarinasta entistä jännittävämmän, Sandra sanoo.
HA R JOIT U K SIA seuraes-
saan katsoja panee merkille,
miten hyvin näyttelijöiden asut
soveltuvat näytelmän tarinaan
ja ympäristöön. Bruksteaternin näyttelijät
ovat lopulta pääseet harjoittelemaan Vanhan Verstaan ja masuunin alueelle. Tällä paikalla
fantasynäytelmä ?Balladen om
Sejtes skatt . Minusta itse kertomuskin on hyvä. Ammattinäyttelijä
Marika Parkkomäki vastaa
ohjauksesta, muusiikin on säveltänyt Laura Naukkarinen
Västanfjärdistä ja koreografina
toimii Marianne Petters.
Ensi-illan jälkeen näytelmä
esitetään vielä seitsemän kertaa kesäkuussa ja kolme kertaa
elokuussa.
SC/IS. Strömma-Dahlby byaförening
KIRPPIS
Rantamakasiinilla Strömman
kanavan vieressä
Ke 3.7 - su. Olen vakuuttunut, että me tällä kertaa tuotamme ainutlaatuisen esityk-
sen, Bruksteaternin luottonäyttelijä Erik Sjöblom arvelee.
Samaa mieltä hänen kanssaan ovat myös sisarukset Sandra ja Rickard Nyman. Strömma Dahlby kyläyhdistys
Susanna Blomqvist, Jennifer
Nurmi och Matilda Hellström
Balladen om Sejtes skatt
valloittaa masuunin ympäristöä
. Samalla
vaihtuvat maisemat asettavat
näyttelijöille aivan toisenlaisia
haasteita kuin sisätiloissa esitettävä näytelmä. Tämä tietää, että asuja on
tarvittu seitsemisenkymmentä.
- Ajallisesti olen pyrkinyt luomaan varhaiseen keskiaikaan
viittaavia pukuja. 25840 Nivelax
Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF)
bjarkas@bjarkas.com . Ympäristö on kiehtova ja soveltuu varmasti fantasynäytelmälle.
- Tällä kertaa näytelmämme on hyvin eloisa. r n.
PREMIÄR
LOPPIS
I strandmagasinet vid Strömma kanal
Ons 3.7 - sön. He
esiintyvät yhdessä vanhempiensa, Pia ja Johan Nymanin
kanssa kesän näytelmässä.
- Olemme kumpikin esittäneet osia Bruksteaternin näyttämöllä ennenkin, mutta ulkoilmateatteri on jotakin aivan
muuta. on tarkoitus esittää kesällä.
Näytelmä esitetään osittain
ulkona, osittain verstaalla. 7.7.2013
klo 13.00-18.00
Järj
Ofta kör jag ut byggmaterial eller baracker och
husvagnar till byggprojekt, men
jag har också kört ut färdiga
stugor som lyfts av med en extra kran. 44 tonnin nosturi helpottaa lastausta ja lastin purkua.
- Jos kuorma painaa 500 kiloa, nosturi ylettyy 26 metrin
päähän. Raskaampia, 1 300
kilon nostoja varten helkopteri
on tilattava Tukholmasta.
KAUDEN käynnistyttyä proo-
mu harvoin viettää muuta kuin
yön laiturissa.
- Asun miehistöni kanssa
proomulla ja periaatteena on
ollut, että aamukahvit nautitaan vasta merille päästyämme. Kaikki tämä
maksoi 150 000 euroa, Brunström kertoo.
PERIAATTEESSA jokainen
merikuljetus on ainutlaatuinen
ja vaatii valmistautumista sekä
asiakkaalta että kuljettajalta.
- Saarelle kuljetettavilla
rahdeilla on rajansa. 6
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Högsäsong för sjötransporterna
. Oftast blir det
start klockan sju på morgonen,
och dagen tar slut när körorna
är gjorda. Onneksi Kemiönsaarelta löytyy useitakin merikuljetusyrittäjiä.
Neljää suurinta proomua
kuljettavat Bernstedts Sjö- och
grävtjänst, Kajs Bogser- och
Sjötrans, Karl-Erik Lindqvist sekä Riase. Ratkaisuksi tietenkin löytyy
proomu. Jag har 200 remmar
ombord, så varje helikopterlyft
går att förbereda med pråmens
egen kran. Ellei ihan rakentamis- niin vähintään
mökkiläisiin ja talonomistajiin niin helposti iskeviä rakentamisvisioita.
Saaristorakentamisen haasteita ovat muun muassa kuljetukset. Hela kalaset gick loss på 150
000 euro, säger Brunström.
EGENTLIGEN ÄR VAR JE
sjötransport unik och kräver en
del förberedelser både av kunden och av transportören.
- Det finns inga gränser för
vad som går att frakta ut till
holmen. Med sommaren kommer
byggprojekten på sommarstugan, och om inte uttryckligen
bygg, så åtminstone visionerna
som så lätt hemsöker stug- och
husägaren.
Utmaningen med skärgårdsbygg är bland annat logistiken.
Det må ju hända att järnaffären kan sälja färdigbyggda
utedass, men det tröstar föga
om dasset måste transporteras
havsvägen någonstans söderut
om Hitis. Tällainen yritys löytyy
Helsingistä. Usein
kuljetan rakennusmateriaaleja, taloprojektien parakkeja
tai asuntovaunuja, mutta olen
myös rahdannut valmismökkejä, jotka nostetaan maihin
erikoisnosturilla. 30 tonnin lastissa
katamarani kulkee puolentoista metrin syvyydessä. Rannasta se sitten hinattiin oikeaan paikkaansa taljojen avulla.
Proomulla on rahdattu myös
betoniautoja, liikutettavia nostureita, metsäkoneita, linkkimastoja, linjatauluja, lammas-
lauma ja mainoselokuvatiimi.
- Kerran järjestimme jopa
tanssiaiset proomun kannella,
kippari kertoo nauraen.
N. Helikoptern gör sedan varje avhämtning från
samma ställe på däcket. Många mindre
pråmar finns också på orten.
Sjötransportföretagaren Kaj
Brunström från Tunhamn
har den gångna vintern haft
sin pråm förtöjd invid trålarbryggan i Kasnäs.
- Den här vintern har jag
bland annat förnyat plåtar
på däcket och byggt en längre
landstigningsramp i rostfritt
stål, berättar han.
Rampens tillverkning och
planering är ett prov på ingenjörskonst med sin långa spännvidd, hydraulik och sitt gångjärn som sammanbinder skrov
med ramp.
La Jussi är en åtta meter bred
katamaran som går på 1,2 meters djup utan last. Lättare element går att ta med en
helikopter som lyfter 500 kg.
Det företaget finns i Helsingfors. Pienehkön
mökin olen nostanut rannalle
oman nosturini avulla. Olkoonkin,
että rautakaupasta saa valmiita puucee:ita, mutta eihän se
ole mikään lohtu, jos puucee:n
joutuu kuljettamaan meritse
jonnekin Hiittisten eteläpuolelle. Därefter förpackas elementen i plast med
tanke på sjötransporten och
körs ut till närmaste kajplats.
- Väl framme vid holmen
lastas elementen av med hjälp
av helikopter och lyfts upp till
bygget där de genast monteras
på plats. Tämä on
tärkeää: saariston lahdet ovat
matalia. Det betyder i regel att
vi lägger till för natten mellan
nio på kvällen och tre på natten.
Med ett arbetsschema av den typen träffar inte skepparen och
besättningen sina familjer så
ofta under sommaren.
- Det är litet trist, förstås,
men vi vet ju alla att det här inte är något nio till fem-arbete,
funderar Brunström.
SC
Merikuljetusten huippukausi
. Lösningen heter förstås pråm, och till all lycka verkar flertalet sjötransportföretagare på Kimitoön. Större lyft upp till 1 300 kg
gör man med en helikopter som
kommer från Stockholm.
NÄR SÄSONGEN KOMMIT
igång är det sällan pråmen ligger mer än natten vid bryggan.
- Jag och besättningen bor
ombord, och principen har
varit att frukostkaffet avnjuts
bakom spakarna när vi kommit ut på sjön. Näin helikopteri voi
noutaa joka kuorman samasta
paikasta kannella. Paikkakunnalla on lisäksi useita
pieniä proomuja.
Tunhamnilaisen
merikuljetusyrittäjän Kaj
Brunströmin proomu
on talven ajan ollut Kasnäsin
troolarilaiturissa.
- Tänä talvena olen muun
muassa uusinut kannen peltejä
ja rakentanut pidemmän maihinnousurampin ruostumattomasta teräksestä, hän kertoo.
Työt ovat varsinainen insinööritaidon näyte: saranalla
varustettu pitkä ramppi jonka
liikuttamiseen tarvitaan hydrauliikkaakin.
La Jussi on kahdeksan metrin levyinen katamarani joka
ilman lastia vaatii alleen 1,2
metriä vettä. De fyra största pråmarna körs av Bernstedts
Sjö- och grävtjänst, Kajs Bogser- och Sjötrans, Kalle Lindqvist och Riase. joka toisena kesänä joku
rakentaa kesähuvilansa elementeistä, mikä tarkoittaa, että talotehdas joutuu suunnittelemaan ja valmistamaan osat
painorajoituksia silmälläpitäen. 1 000 kilon kuormalla
nosturi ylettyy 20 metrin päähän.
Tämän vuoden huolto- ja
parannustyöt ovat melko pie-
niä verrattuina edellisvuoden
hankkeisiin.
- Toissa talvena vaihdoin
kummatkin moottorit samalla
kun rungon osiakin vaihdettiin
tai vahvistettiin. En 44 tonmeters kran
underlättar lastning och lossning vid bryggor eller stränder.
- Med en 500 kilo tung last
har den en räckvidd på 26 meter, medan 1 000 kg går att
sträcka ut till 20 meter.
Årets underhålls- och förbättringsarbeten är rätt små
jämfört med projekten som
utfördes under det föregående
året.
- Den vintern byttes båda
maskinerna med drivlinor ut
till nya, samtidigt som delar av
skrovet byttes ut eller förstärktes. Köykäisemmät elementit voidaan siirtää
500 kiloa kantavalla helikopterilla. Usein lähtö tapahtuu jo
aamuseitsemältä ja työpäivä
päättyy kun työt on suoritettu.
Tämä yleensä tietää, että palaamme laituriin iltayhdeksän
ja aamukolmen välillä.
Kun aikataulut ovat tällaisia,
kippari ja miehistö eivät usein
ehdi tavata perheitään kesän
aikana.
- Onhan se hiukan ikävää,
mutta me kaikki olemme tietoisia, että tämä ei ole mikään
yhdeksästä viiteen -työ, Brunström tuumaa.
SC/IS. Elementit pakataan muoviin merikuljetuksen varalle ja
kuljetetaan lähimmälle laiturille.
- Kun elementit saapuvat
määränpäähän lasti puretaan
helikopterin avulla, nostetaan
rakennuspaikalle jossa elementit kootaan. Minulla on 200
remmiä ja voin siis valmistautua jokaiseen helikopterinostoon proomun omaa nosturia
käyttäen. Med 30 tons
last går den på 1,5 meters djup,
vilket är en viktig siffra med
tanke på framkomligheten i de
La Jussi på uppdrag i skärgården.
La Jussi saaristokeikalla.
grunda skärgårdsvikarna och
vattnen. En mindre stuga har
jag lyft av med pråmens egen
kran till stranden, varifrån den
halades upp till sin slutgiltiga
plats med hjälp av taljor.
Pråmens däck har också haft
besök av betongbilar, mobilkranar, skogsmaskiner, linkmaster, linjetavlor, en skock får och
ett reklamfilmsteam.
- Och en gång ordnades det
dans på däcket, säger skepparen
och skrattar.
Ungefär varannan sommar
händer det sig att någon bygger
sommarstugan i element, vilket
innebär att husfabriken planerar och tillverkar delarna efter
viktbegränsning. Kesä tuo tullessaan
kesämökkien rakennushankkeita
Luultavasti monet
kesävieraat päästävät lapsensa
osallistumaan saarella järjestettäviin leireihin. Orten är som
gjord för lägerliv; det finns hav,
vacker natur och ett visst lugn
trots att det är nära till staden.
Scoutläger, kommunens motionsläger samt rid-, musik-,
skriftskol- och fotbollsläger är
några som ordnas så gott som
varje sommar. 040 1698 228
Sommarstängt 8-28.7.2013
HANGÖ må-fre 8-15.30, (lunchpaus 12-13)
Sommarstängt 8-28.7.2013
EKENÄS må-fre 8-17
Vi betjänar hela sommaren
KESÄN PALVELUAJAT
KARJAA ma-pe 8-16, (lounastauko 12-13)
Lomailemme, asema suljettu 8.-28.7.2013
HANKO ma-pe 8-15.30, (lounastauko 12-13)
Lomailemme, asema suljettu 8.-28.7.2013
TAMMISAARI ma-pe 8-17
Palvelemme koko kesän
www.a-katsastus.fi
Kundtjänst/Asiakaspalvelu 075 323 2222
Samtalskostnad 0,0828 ?/samtal + lna/msa
Puhelun hinta 0,0828 ?/puhelu + pvm/mpvm
Lolan Ekman, tfn 050 412 1032
Helena Magnusson, 040 513 9110
Anmälningar till Luckan tfn 426 0170
Heidi Wallenius, tfn 050 463 6767,
heidiwallenius@windowslive.com
15?26.7
Anna Fhilman, tfn 040 7050 192
15?26.7
Tina Örså, tfn 040 573 8854 eller
Fanny Örså, tfn 040 846 4136
1?12.7
Jenny Örnell-Backman, tfn 040 589 1798
1?12.7
Johannna Sjölander, tfn 050 586 8678
- Friskt vatten och energi ur berggrunden - Raikasta vettä ja energiaa kallioperästä -
VATTENBRUNNAR MED GARANTI
VESIKAIVOT TAKUULLA
. Näin perheen nuoret pääsevät kosketuksiin samanikäisiin kavereihin.
Pelkästään mökillä vietettävä
kesä voi olla hieman tylsä, jos
kavereita puuttuu, varsinkin,
jos vanhemmat eivät innostu
yhtä paljon päivittäisistä kalastusretkistä ja loppuun kalutuista sarjakuvalehdistä kuin
lapset.
Ninan näkökanta leireihin
on, että ne ovat tervetullutta
apua hänen itsensä ollessa vielä töissä.
- Työskentelen koulutuksen
parissa ja minulla on paljon
tehtäviä koulun päätyttyäkin.
Silloin tuntuu turvalliselta tietää, että lapsilla on mielekästä
tekemistä, hän kommentoi.
Koskaan tyttöjä ei ole tarvinnut pakottaa leireille.
- Toki saisin tarvittaessa lapsenvahteja, mutta meillä tilanne on aina ollut se, että lapset
ovat halunneet osallistua useammallekin leirille mitä vanhempina olemme ajatellet.
Sääntönä meillä on, että tytöt
pääsevät kahdelle leirille kesää
kohden.
SC/IS
Camp Eknäs år 2010. Ylläpito . Kun se päättyi,
olin tutustunut moniin uusiin
kavereihin, Matilda kertoo.
Tämähän varmaan onkin
leirien parasta antia: tutustuu
uusiin ihmisiin mitä otollisimmissa merkeissä.
Brusabyn ratsastusleiri oli 4 H:n järjestämä ja siihen osallistui
paljon muualtakin
saapuneita. Fullständiga jordvärme-lösningar 4?340kW
. Den
vägen är det lätt för familjens
yngre generation att få närkontakt med andra i samma ålder.
En hel sommar på stugan kan
bli litet trist utan jämnåriga, i
synnerhet om föräldrarna inte
är lika entusiastiska över dagliga fisketurer eller sönderlästa
serietidningar som man själv.
För mamma Ninas del fungerar lägren som en välkommen
hjälp medan hon jobbar de sista
veckorna in på sommaren.
- Eftersom jag jobbar inom
utbildningssektorn brukar jag
ha händerna fulla några veckor efter skolavslutningen, och
under den här tiden känns det
tryggt att veta att barnen har
vettig sysselsättning, kommen-
terar hon.
Något tvång att delta i lägren
har det aldrig varit tal
om.
- Visst skulle jag
få barnvakter ordnat om det skulle
behövas, men hos
oss har situationen
alltid varit den att
barnen skulle
vilja delta i flera läger än mor
och far tänkt.
Därför har vi
som regel att flickorna får delta i högst
två läger per sommar.
SC
Saaremme tarjoaa
monipuolisia leirejä nuorille
. Huolto
www.dahlbom.fi . Förmodligen är det många sommargäster som låter sina barn
delta i lägerlivet på ön. Lisäksi Matilda onnistui kaksi vuotta sitten
taivuttamaan vanhempansa
päästämään hänet Hangossa
järjestettävälle tanssileirille.
- Kouluun tuli leirin mainos
ja innostuin heti ajatuksesta.
Kukaan muu tuntemani ihminen ei osallistunut, mutta leiri
oli silti hauska. De har båda varit på kommunens motionslä-
ger sedan de var åtta, först vid
Camp Eknäs, senare vid Camp
Kila efter att lägret bytt plats
och namn, ridläger i Brusaby
och 4H-läger. Också dykarläger, internationella läger och
större scoutläger har arrangerats.
Lägerupplevelsen är något
som för en lång tid fastnar i
deltagarnas minnen, ibland för
resten av livet. Täydelliset Maalämpöratkaisut 4-340kW
. 7
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
. Kemiönsaarella järjestetään
kesällä useita leirejä. Och många är de
som på lägret fått nya vänner.
NINA N Y B ON DAS T VÅ
döttrar Matilda, 13 år och Malena, 11 år är båda riktiga lägerveteraner. Och då lägret var slut hade jag lärt mig
känna många nya människor,
berättar Matilda.
Och det är väl precis i det här
som lägerlivet har sin lockelse;
att lära känna andra med samma intressen under sammansvetsande omständigheter.
Ridlägret i Brusaby som ordnades av 4H hade många deltagare annanstans ifrån. Under sommarmånaderna
ordnas flertalet olika sorters läger på Kimitoön. He ovat
osallistuneet kunnan liikuntaleirieille täytettyään 8 vuotta,
aluksi Camp Eknäsissä, sittemmin Camp Kilassa leirin siirryttyä ja muutettua nimensä.
He ovat myös osallistuneet Brusabyn rat-
sastusleireihin ja 4 H:n järjestämiin leireihin. Paikkakunta soveltuu mainiosti leiritoiminnalle: on merta, kaunista luontoa ja rauhaa kaupunkien läheisyydestä huolimatta.
Partioleirejä, kunnan liikuntaleirejä sekä ratsastus- musiikki-, rippi- ja jalkapalloleirejä järjestetään joka kesä. Också
där skaffade sig flickorna nya
kompisar från andra orter. Kimito/Kemiö
0500 327 744, 044 592 0788. Underhåll . Ingen annan jag kände deltog i det, men
det var ändå roligt. 040 1698 228
Lingonvägen / Puolukkatie 6
25900 DALSBRUK / TAALINTEHDAS
Taalintehtaan Autopesula
Dalsbruks
Biltvätt
Lingonvägen / Puolukkatie 6
SOMMARENS BETJÄNINGSTIDER
25900 DALSBRUK / TAALINTEHDAS
KARIS må-fre 8-16, (lunchpaus 12-13)
Öppet alla dagar 9?21 Auki joka päivä
. Matilda var med för
tredje gången och Malena för första gången.
Camp Eknäs vuonna 2010. Dessutom lyckades Matilda för två år sedan
övertala sina föräldrar att låta
henne delta i ett dansläger i
Hangö.
- Det kom en reklam om lägret till skolan, och jag blev genast förtjust i idén. Pumppuasennukset
. Tälläkin leirillä
tytöt saivat
paljon uusia kavereita monilta eri
paikk a -
Avslutningsuppvisning i Camp Eknäs 2010.
Päätösnäytäntö Camp Eknäsissä vuonna 2010.
kunnilta. Monet ovat löytäneet leiriltä uusia ystäviä.
NINA NYBONDAKSEN tyt-
täret, 13 ikäinen Matilda ja 11
ikäinen Malena, ovat jo varsinaisia leirikonkareita. Matilda osallistui kolmatta
kertaa ja Malena ensimmäistä.
Folkhälsans
SOMMARSIMSKOLOR
i Åboland 2013
® DALSBRUK
Sandudden
29.7?9.8
® D R AG S FJ Ä R D
Furulund
10?20.6
® KIMITO
Solbad, Gammelby
8-19.7
® VÄ S TA N FJ Ä R D
Gräggnäs
24.6?4.7
® HITIS
Österuddens strand (privat)
® ROSALA
Örsårs strand (privat)
® HÖGSÅRA
Högsåra
® KASNÄS
Kasnäs
se också folkhalsan.fi
Taalintehtaan Autopesula
Dalsbruks Biltvätt
9-21
Öppet alla dagar
Auki joka päivä
. Myöskin sukellus- ja kansainvälisiä
sekä suuria partioleirejä on järjestetty.
Leirit jäävät pitkäksi aikaa
osallistujien mieleen, joskus
jopa eliniäksi. Service
. Pumpinstallationer
Pakastimesta löytyy aina.
EKHOLMIT haluavat kehit-
tää tuottajien välistä yhteistyötä paljon nykyistä pidemmälle.
Siitä hyötyisivät niin tuottajat,
joiden ei tarvitse olla passissa
asiakkaita odottamassa, kuin
asiakkaatkin, joiden ei tarvitse
samoilla paikasta toiseen saadakseen ostoskorinsa täyteen.
Maukkaat perunat ja vapaan
kanan munathan kuuluvat pe-
ruselintarvikkeisiin eikä voida
pitää ylellisyytenä. Den som vill ha äkta vara
utan tillsatser kan utan större
ansträngningar ta för sig av
sommarens läckerheter när
han susar längs Kimitoöns vägar eller besöker sommartorgen. Yhä useammat
maataloustuottajat tukeutuvat
suoramyyntiin. Tyypillinen
asiakas on perhe, joka viettää
yhden tai kaksi viikkoa merellä.
Perheen kesken purjehtiessa
vuokraveneestä saakin eniten
irti. Den hittar man t.ex.
i turistinformationerna.
I Tjuda intill vägen mot Åbo
finns Närboden, där ägarparet
Sabina och Torsten Ekholm
har utvecklat sin direktförsäljning till en liten året-om gårdsbutik med ett stort utbud av egna och andra producenters varor.
- I högsäsong är det förstås
våra jordgubbar som lockar. Harva tietää, että
jauhotkin ovat tuoretuotetta,
josta leivottu leipä on tavallista
herkullisempaa.
- Toivon todella löytäväni
jonkun, joka jaksaisi leipoa
esimerkiksi limppuja sellaisia
määriä, että niitä riittäsi meille myytäväksi, alkutuottajien
jalostuskursseihin osallistuva
Sabina sanoo.
IS. Båten bokas bekvämt i
hemlandet.
Midnight Sun Sailing erbjuder främst segelbåtar med eller utan skeppare. Meillä kun on mehiläisiä, ne avustavat torjunnassa ja
tuottavat suuremman sadon lisäksi myös hunajaa myytäväksi, Sabina kertoo.
Hän jalostaa puutarha- ja
luonnon marjoja hilloksi ja
hyytelöksi. Kesälomakauden
ulkopuolella vuokra-ajat lyhenevät.
- Niin purje- ja moottoriveneillä tehdään myös lyhyempiä
viikonloppureissuja, yleensä
kesälomakauden ulkopuolella,
Santavirta kertoo.
Viikonloppuvuokrat ovat
noin puolet viikkovuokrista.
Vuokrattavana yrityksillä on
yhteensä yli 50 venettä, sopiva
kokonaisuus löytyy varmasti.
JJ
Aitoja makuja
tien reunustalla
. Käytännössä liikutaan kuitenkin
lyhyemmillä etäisyyksillä ja
hyvin usein pyöritään Hanko Jurmo - Nauvo alueella, Santeri Santavirta kertoo reiteistä ja
matkakohteista.
Vuokraamon henkilökunta auttaa tarvittaessa reittisuunnittelun kanssa. Ekholmin pariskunta, Sabina
ja Torsten, on kehittänyt suoramyyntinsä pieneksi, vuoden
ympäri toimivaksi tilapuodiksi. Fruset kött finns kontinuerligt.
Sjölaxkött får man också i
Björknäs direktförsäljning nära
Söderlångvik, som ju för övrigt
också är en av de sedan länge
etablerade direktförsäljningarna.
SAMARBETE producenterna
emellan är vad Ekholms vill utveckla ännu mycket längre än
idag. Veneiden vuokrat
ovat kahden tuhannen euron
molemmin puolin riippuen veneestä ja varustelusta. Det finns en liten kvarn
i Närboden. Sällan ger man sig
av på långa turer för även den
närmaste skärgården ter sig annorlunda från en segelbåt.
- De flesta av våra kunder rör
sig på axeln Hangö-Åland-Nystad. (Söderlångvik kuuluu myös tuttuihin
suoramyyntipaikkoihin). Kiinnostaako purjehtiminen
tai loman vietto Kemiön saaristossa. Båtarna
är stora och välrustade nog
också för längre seglatser. Ingendera
av motorbåtarna lämpar sig för
fiske. Sieltä löytyy runsaasti tilan
omia ja muidenkin tuotteita.
- Kesäkauden huippuja on
tietysti mansikka-aika. Utanför säsong brukar
båtarna hyras för kortare tider.
I slutet av seglationssäsongen
gör kunderna kortare veckoslutsresor och detta gäller både
segel- och motorbåtarbna. I praktiken rör sig många
mycket kortare sträckor och
väldigt ofta på rutten Hangö-
Jurmo-Nagu, berättar Santavirta.
Personalen hjälper vid behov
med ruttpaneringen. Kemiönsaarella toimii kaksi vuokraveneitä
tarjoavaa yritystä, Midnight
Sun Sailing, Taalintehtaalla ja
Finlandia Sailing, saaren eteläkärjessä, Kasnäsissa.
Midnight Sun Sailing tarjoaa
vuokralle pääasiassa purjeveneitä, joko kipparilla tai ilman.
Veneen vuokraus kuljettajan
kanssa on helppo ja turvallinen tapa tutustua veneilyyn
ja saaristoon, myös Finlandia
Sailing tarjoaa purjeveneitä
miehistön kanssa. Finlandia Sailingin
moottoriveneet ovat perhelomailuun tarkoitettu Albatross
870 ja nopeampaan matkantekoon tarkoitettu Aquador 26.
- Moottoriveneitä vuokrataan hyvin vähän päiväksi,
yleisin vuokrausaika myös niissä on viikko, Santavirta kertoo.
Kumpikaan veneistä ei ole
kalastukseen sopiva, joten yhden päivän kalastusveneiksi
niistä ei ole. Vuokraveneillä lähdetään
harvoin kauemmas, jo lähivedet tuntuvat erilaisilta ?oman?
purjeveneen kanssa.
- Suurin osa asiakkaistamme
liikkuu akselilla Hanko - Ahvenanmaa - Uusikaupunki. I
Närboden får man nu också
lokalt nötkött. För den som är intresserad
av att fira semester i Kimitoöns
skärgård finns goda möjligheter att övernatta i båt mitt i den
vackra skärgården. Bådda
hyr ut kvalitetsbåtar också för
en längre tid. Asiakas, joka havittelee aitoja lähituotteita ilman lisäaineita, voi vaivatta nauttia kesän
herkuista matkatessaan Kemiönsaaren teitä tai käydessään
kesätoreilla. Ulkomaan matkan sijaan viikon loman voi viettää
varustellussa veneessä kauniissa saaristossa. Mutta Närbodenin eräs erikoisuus on kivimylly, josta saa vastajauhettuja jauhoja. Det lönar sig att be-
ställa om man vill ha sin grillbiff färsk. Tilaukset ja varaukset
hoituvat kätevästi Suomesta käsin. Osa marjoista joutuu pakastearkkuun. Kuljettajan vuokraaminen viikoksi köyhdyttää
lomakassaa reilulla tuhannella eurolla. Sjölaxboskapen
går ute och ger ett kött som
nog är lika smakligt som ekoklassat. Hyrskepparen kostar drygt 1 000 euro per
vecka; båthyran går lös på ca 2
000 euro beroende på båt och
utrustning. Kattavat lista
suoramyynneistää löytyy yrittäjäyhdistyksen luettelosta, joka on saatavana muun muassa
saaren matkailuinfopisteistä.
Turuntien varrella Tjudan
kylässä toimii Lähipuoti. Fiskebåtar har
ingendera.
I stället för att resa utomlands på en veckas semester
kan man tillbringa tiden till
sjöss i en väl utrustad båt. Palvelupaketteihin sisältyy opastukset veneen
käyttöön, petivaatteet ja vaikka miehistö jos niin halutaan.
Molemmat vuokraamot tarjoavat myös veneitä ulkomaille,
Thaimaa, Karibia, Turkki ja
muut lämpimät vedet löytyvät
listoilta, joten ulkomaan matkan ja purjehduksen voi myös
yhdistää. Närboden
myy nykyään myöskin paikallista naudanlihaa Sjölaxista.
Eläimet käyvät laitumella ja
Sabina & Alice.
niiden liha vastaa hyvin ekomerkittyä. Vi
behöver inte bekämpa dem lika
mycket som storodlarna gör utan bara vid behov (IP). Jotkut suoramyyntipaikat toimivat itsepalveluperiaatteella. Erilaisia elämyshotelleja
perustetaan koko ajan luonnon
keskelle, Kemiön saaristossa voi
pistää paremmaksi, viikon voi
yöpyä veneessä kauniin saariston keskellä. Före midsommar är det
igen slakt. 9
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Vuokravene
luo mahdollisuuksia
. Sjölaxin lihaa löytyy myöskin tutusta Björknäsin
puutarhan tienvieruspuodista
Söderlångvikin lähellä. I priset ingår allt
som behövs.
SANTE R I SANTAV I R TA
vid Finlandia Sailing berättar
att båtarna oftast hyrs för en
vecka.
- Den mest typiska kunden är
en familj som tillbringar en eller två veckor till sjöss.
Då man åker ut hela familjen får man också mest ut av
hyrbåten. Finlandia Sailing hyr också ut två
motorbåtar och Midnight Sun
Sailing en tio meters motorbåt.
Finlandias är en Albatross 870
avsedd för familjer och en Aquador 26 för den som vill komma
fort fram.
Santavirta berättar att motorbåtarna sällan hyrs ut bara
för en dag utan också de hyrs
mest för en vecka. Hyran för ett veckoslut är ca hälften av veckohyran.
Sammanlagt erbjuder de två
företagen över 50 båtar så alla
kunder hittar nog en båt som
passar just dem.
JJ/IS
. Vi har
dessutom bin som bidrar till att
skörden blir fin - och så kommer vi dessutom att kunna erbjuda en ny honungsskörd, berättar Sabina.
Hon förädlar också både odlade och vilda bär; på hyllorna
hittar man sylter och geléer. Få kunder vet att
mjöl är en färskvara och att
brödet smakar bättre om man
bakar på nymalet!
- Det vi verkligen hoppas på
är att hitta någon som är villig
att baka t.ex. Molemmilla yrityksillä on yli kahdenkymmenen vuoden kokemus veneiden vuokraamisesta
ja erilaisten purjehduksien järjestämisestä. Hintaan
sisältyy kaikki purjehduksessa
tarvittava.
Finlandia Sailingin Santeri
Santavirta kertoo yleisimmän
vuokra-ajan olevan noin viikko.
- Yleisin vuokrauksen pituus
on noin yksi viikko. Mikäli mielii tuoretta lihaa juhannuksen grillille, kannattaa tilata. Med en van
båtförare är det lätt och tryggt
att bekanta sig med båtlivet
och skärgården. På Kimitoön finns två företag som hyr
ut båtar: Midnight Sun Sailing
i Dalsbruk och Finlandia Sailing på Kasnäsudden. Även Finlandia Sailing erbjuder segelbåtar
med besättning. Meidän
mansikkamaalla ei ole tarvis
käyttää yhtä paljon torjuntaaineita kuin suurviljelijöillä.
Toimimme IP-periaatteella
(torjuntaa vain tarpeen vaatiessa). Allt fler producenter säljer
direkt, somliga med självbetjäning. Veneiden
koko ja varustelu kyllä riittävät, vaikka pidempiinkin purjehduksiin. Vuokramiehistön etuihin voidaan laskea
vesien tuntemuksen, vuosien
kokemuksella kippari osaa valita juuri ne antoisimmat reitit
ja parhaat pysähdyspaikat. Molemmat vuokraavat arvokkaampia
veneitä pidemmiksi ajoiksi, perus kalastusveneitä ei listoilta
löydy. Besättningen
känner farvattnen och en erfaren skeppare kan välja de intressantaste rutterna och bästa
platserna för strandhugg.
Båda företagen har tjugo års
branscherfarenhet. Finlandia Sailing
tarjoaa purjeveneiden lisäksi
kahta moottorivenettä vuokralle, Midnight Sun Sailing yhtä, kymmenen metristä moottorivenettä. limpor i en sådan
mängd att vi kunde sälja dem
här, säger Sabina, som är en
av dem som deltar i kursen för
producenter med ambition att
själva förädla sina råvaror.
IS
. Thailand, Karibien, Turkiet och andra sydliga farvatten finns på
programmet; det går alltså att
kombinera en utrikesresa med
segling. En heltäckande översikt
över direktförsäljningsställena
på fastlandet och i skärgårdsdelen finns i företagarföreningens guide. I paketet ingår handledning i hur
man hanterar båten, sängkläder och, om man så önskar,
också besättning.
Båda firmorna erbjuder också hyrbåtar utomlands. Det gynnar alla, både producenterna, som slipper öda tid
på att passa kunder, och kunderna som inte behöver köra
från det ena stället till det andra för att plocka ihop sin matkasse.
God potatis och ägg från frigående hönor är ju basvaror
och verkligen ingen lyx, men
det är värt att notera en finess
som inte finns på alla ställen:
möjligheten att köpa nymalt
mjöl
10
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Sevärdheter på Kimitoön
Nähtävyyksiä Kemiönsaarella
1
Åbo / Turku 63 km
1
2
61.
1
2
Westers
trädgård, butik, café och konstutställning.
Westers
puutarha, kauppa, kahvila ja taidenäyttelyt.
www.westers.fi
3
3
2.
6
2
Kimito
Kemiö
Kimito - Dalsbruk 25 km
Kimito - Västanfjärd 17 km
STRÖMMA KANAL är den enda platsen i
Finland där du kan uppleva tidvatten. 8-14.
KVÄLLSTORGET I KIMITO på fredagar kl. Virtaus suunta vaihtuu 4 kertaa vuorokaudessa.
4
5
4
5
63.
5
3
8 6
Västanfjärd
Lammala
4
Dalsbruk
Taalintehdas
SIMSTRÄNDER / UIMARANTOJA
1. Kila simstrand / Kiilan uimaranta
2. Eknäs simtrand / Ekniemen uimaranta
3. Solbad Gammelby
4. Gräggnäs, Västanfjärd
5. Västerbukten, Ölmos
6. Sandudden, Dalsbruk
SAGALUND HEMBYGDSMUSEUM
SAGALUNDIN KOTISEUTUMUSEO
www.sagalund.fi
6
Högsåra
64.
KYRKOR / KIRKKOJA
7 Kasnäs
Björkboda låsmuseum
BJÖRKBODAN LUKKOTEHDAS
Björkboda, 040 7219535
www.bruksmuseum.fi
Hitis
1.
2.
3.
4.
5.
6.
6
Angelniemi kyrka / Angelniemen kirkko
Kimito kyrka / Kemiön kirkko
Västanfjärds kyrka / Västanfjärdin kirkko
Dragsfjärds kyrka / Dragsfjärdin kirkko
Dalsbruks kyrka / Taalintehtaan kirkko
Hitis kyrka / Hiittisten kirkko
9
65.
Rosala
TORGET i Dalsbruk
onsdagar och lördagar kl. Strömmens riktning växlar 4 gånger per dygn.
STRÖMMAN KANAVA on ainoa paikka Suomessa, jossa voi havaita vuorovesi-ilmiön. 02 466 7227
info@rosala-viking-centre.com
www.rosala-viking-centre.com
10.
6
BENGTSKÄRS FYR
BENGTSKÄRIN MAJAKKA
Rosalavägen 1, 25950 ROSALA 02 4667 227
info@bengtskär.fi www.bengtskar.fi. 14-20.
TAALINTEHTAAN TORI
keskiviikkoisin ja lauantaisin klo 8-14.
KEMIÖN ILTATORI perjantaisin klo 14-20.
SÖDERLÅNGVIK GÅRD museum, trädgård,
konst, evenemang, hantverk, natur, jordbruk m.m.
SÖDERLÅNGVIK KARTANO Museo, puutarha, taide, tapahtumat, käsityöt, luonto,
maanviljely ym.
Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd
museum@soderlangvik.fi www.soderlangvik.fi
02-424 662/ 02-424 549
66.
Salo 47 km
Helsingfors /
Helsinki 150 km
(Fotot tillhör/Kuvan omistaja:
Jungfrusunds museum.)
Jungfrusunds lotsmuseum
Gunilla Örnell 040 577 4380.
JUNGFRUSUNDIN MUSEO
Gunilla Örnell 040 577 4380.
Kejsarhamnen, 25960 Högsåra
10 Bengtskär
67.
Blåmusslans naturum
sinisimpukan luontokeskus
Havsparksvägen, 25930 Kasnäs.
+358 20 564 4620 blamusslan@metsa.fi
www.luontoon.fi,
www.utinaturen.fi
68.
Dalsbruks bruksmuseum
TAALINTEHTAAN RUUKINMUSEO
Tullbacksvägen 7, 25900 Dalsbruk
040-721 95 35 www.bruksmuseum.fi
69.
ROSALA VIKINGACENTRUM
ROSALA VIikinkikeskus
Reimarsvägen 5, 25950 Rosala
På vilken ort som helst.
Morjenstamisen anatomiaa ?
pikaopas saarella vieraileville
22
1-2
tfn/puh. Det
kännetecknande för västanfjärdsmojnandet är att det är helt
korrekt att hälsa på människor man inte känner. - 12.8.2013 m/s ROSALA II Tel./puh. On sanomattakin selvää, että Västanfjärdissä kuuluu
morjenstaa vieraitakin. ?Vilka ska
mojnas på och vilka inte. Man kanske oroar sig för vad
som händer om man mojnar tillbaka åt främlingar, om man
gör fel och därigenom avslöjar sin sociala nyanslöshet. Täällä morjenstaminen onkin juuri tulkinnanvaraisuudestaan ja tilannekohtaisuudestaan johtuen haastavinta.
Kaikkia ei morjensteta, samalla kuin morjenstamiskynnys tuntuu häilyvältä. Asiaan vihkiytymättömälle tämänkaltainen odottamaton ja kenties
vieras tilanne voi tuottaa päänvaivaa. Matkalla kylän halki Rosmariniin, Siwaan
tai S-marketiin ei paikkakuntalainenkaan tule tehneeksi
montakaan kädenheilautusta. / Olosuhteista johtuen
voidaan aikataulusta poiketa tai liikenne keskeyttää.
Vardagarna turerna 6.30 och 8.30 reserverade för olje - och gastransporter, max 25 pers. 13.00
Ajoneuvojen tulee olla lastausvalmiina 10 min ennen lähtöaikaa.
Fordonen bör vara klara för inlastning 10 min. Den lokala etiketten påbjuder att man hälsar på
dem man känner, inräknat sådana man endast flyktigt träffat någon gång -sålunda även sådana som endast ibland rör
sig bland ortsbefolkningen. . 11
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
HITIS RUTTOMRÅDE / HITTISTEN REITTIALUE
S A M CYG N E L
1.6. Om en mojnarlärling klarar sig genom denna
sociala labyrint klarar han eller hon garanterat alla andra
sommardagar också. För att inte tala
om när man själv ska ta mojningsinitiativet.
I en sådan här situation kan det vara bra att känna till
mojnandets etikett.
Bakom mojnandet i Kimitoöns trafik döljer sig en dynamik
som för en icke-ortsbo kan te sig godtycklig fast det egentligen handlar om det exakt motsatta. - Det
kan ju hända att mojnaren avsett att hälsa på någon annan
i en liknande bil, men för sent upptäcker att han eller hon
gjort ett misstag! Och om man då, för att spinna vidare på
denna räddhågsna logik, börjar mojna på denna bilist kanske
mojnandet i fortsättningen utvecklar sig till en tvungen
gest som längs sommaren blir pinsam för bägge parter. /
Olosuhteista johtuen voidaan aikataulusta poiketa tai liikenne keskeyttää.
HITIS- KASNÄS (25 min.) 01.01.2013 m/s Aura
Mojnandets anatomi en snabbguide för utsocknes trafikanter
Som gästspelande trafikant på Kimitoöns vägar ställs man
inför det här med mojnandet, inte väderfenomenet utan
hälsningsgesten mellan två chaufförer som möts på vägen.
Handen upp när man för ett flyktigt ögonblick har ögonkontakt med varandra. Seuraa silmä tarkkana ketkä
sinua morjenstavat ja paina mieleesi heidän ajoneuvonsa
tai vaikka rekisterikilpensä , jotta seuraava kohtaaminen
sujuu luontevammin. Under en tur till Rosmarin, Siwa eller Smarket blir det inte många mojningar ens för en infödd,
taxichaufförer och andra yrkesbilister undantaget. Hur lätt som helst. Bilarna möts, ögonkontakt och upp med handen.
Nu har såväl gäst som ortsbo följt de sociala normerna. Poikkeuksena ovat taksi- ja
muut ammattiautoilijat, joita pakottavan morjenstamistarpeen iskiessä voi huomaavaisesti tervehtiä. Keitä kuuluu morjenstaa ja keitä
ei, ja kuka on riittävän tuttu. Följande steg måste tas
i Kimito, där mojnandet är sparsammast på ön.
Här hälsar man endast på nära släktingar och vänner man
ofta umgås med. Paikallinen morjenstamiskoodi vaatii, että tuttuja morjenstetaan, olkoon sosiaalinen kytkös
morjenstajien välillä mikä tahansa. före avgångstiden, förtur enligt NMTcentralens tillstånd. Määrätietoisesti harjoittelemalla oppii
morjenstamaan katu-uskottavasti myös Taalintehtaalla.
Morjenstamisen lopullinen päätöskoe on Baltic Jazz-festivaali. Kokenut morjenstaja osaa jopa erottaa Västanfjärdin, Kemiön ja Taalintehtaan morjenstamistavat toisistaan.
VÄSTANFJÄRDISSÄ morjenstaminen on kaikkein yleisintä.
Mikäli liikut autolla näissä maisemissa on aina korrektia
morjenstaa vastaantulijaa. Det
kanske är säkrast att inte mojna tillbaka. /
Ajoneuvojen tulee olla lastausvalmiina 10 min ennen lähtöaikaa, etuoikeus ELY-keskuksen luvalla.
Beroende på omständigheterna kan turlistan ändras eller trafiken inställas. Seuraava askel on Kemiö, jossa morjenstaminen
puolestaan on vähäisintä koko saarella.
Kemiössä ei sovi morjenstaa kuin lähimpiä sukulaisia ja
parhaita ystäviä. -Onkohan sittenkin viisainta jättää vastaantulevan morjenstaminen huomiotta. Med målmedveten träning lär man sig
mojna på ett trovärdigt sätt också i Dalsbruk.
Det slutgiltiga elddopet för mojnandet är jazzfestivalen
Baltic Jazz. Jos morjenstamista harjoittelevana selviät tästä
sosiaalisesta tulikokeesta pärjäät takuuvarmasti myös muistakin kesäpäivistä. före avgångstiden.
Beroende på omständigheterna kan turlistan ändras eller trafiken inställas.
Olosuhteista johtuen voidaan aikataulusta poiketa tai liikenne keskeyttää.
110
8
HITIS RUTTOMRÅDE / HIITTISTEN REITTIALUE
3.6. Eli morjenstaa kuuluu
esimerkiksi niitäkin, joita harvemmin tapaa liikenteessä.
Tämän monisäikeisen järjestelmän hankalin kohta lienee
tuttavien tunnistaminen. Täällä tervehdys koetaan luonnolliseksi, ohikiitävässä hetkessä osoitetuksi kohteliaisuudeksi.
Ja jos onnistaa olet tullut morjenstaneeksi naapuriasi, joka
seuraavan kerran kun kohtaatte Knalliksessa luo sinuun hyväksyvän katseen.
VÄSTANFJÄRDISSÄ morjenstamisen lyhyt oppimäärä on nyt
suoritettu. -Om det
är så illa ställt att du inte känner någon i Kimito, men ändå
känner för att mojna kan du hälsa på dessa yrkesgrupper.
Ett gensvar är rätt garanterat.
DALSBRUK ÄR EN mellanform mellan dessa två orter, vilket
gör dess trafik till den mest krävande ur mojningssynvinkel.
Här mojnar man inte på alla, men inte heller endast på nära
och kära. Svar: egentligen inte.
Utan mojningsfacit på hand kanske man känner sig osäker
på när det är korrekt att mojna. . tors/to fredagstidtabell/perjantain aikataulu
21.6. fre/pe Dalsbruk kl. Morjenstaja voi
olla melko varma yhtä kohteliaasta vastauksesta.
TAALINTEHDALLA morjenstamistavat sijoittuvat jonnekin
Västanfjärdin ja Kemiön välimaastoon. 10.00, Kasnäs kl. Millä tahansa paikkakunnalla.. Mojnandets beskaffenhet är faktiskt så distinkt att en erfaren mojnare från
ön kan särskilja mojningskutymerna i Västanfjärd, Dalsbruk
och Kimito från varandra.
DET ÄR I Västanfjärd det mojnas mest.
Om du kör bil i dessa trakter är det alltid comme il faut
att mojna. . Kemiönsaaren liikenteessä morjenstamisen takaa paljastuu sosiaalinen dynamiikka, joka ensi katsomalla saattaa näyttää sekavalta,
mutta joka lähemmän tarkastelun jälkeen osoittautuukin
täysin selväjärkiseksi. Autot kohtaavat, katsekontakti,
käsi rennosti ylös ja a vot! Kummatkin ovat hetkessä sulautuneet yhteiseen mielentilaan ja kunnioittaneet paikallista
tapaa. 0400 320 092
Avgång/Lähtö
Må / Ma Ti / Ti On / Ke To / To Fr / Pe Lö / La SS
Långnäs 06.00 06.00 06.00 06.00 06.00
Långnäs 07.20 07.20 07.20 07.20 07.20 07.20
Långnäs 08.30 08.30 08.30 08.30 08.30 09.30
Långnäs 11.30 11.30 10.00 11.30 11.30 11.30
Långnäs 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00 14.00
Långnäs 16.00 16.00 16.00 16.00 16.00 16.00
17.30**
Långnäs 18.00 18.00 18.00 18.00 18.00 18.00
18.45**
Långnäs 20.15 20.15 20.15
Kasnäs 06.30 06.30 06.30 06.30 06.30
Kasnäs 08.00 08.00 08.00 08.00 08.00
Kasnäs 09.00 09.00 09.00 09.00 09.00 09.00
Kasnäs 12.00 12.00 12.00 12.00 12.00 12.00 12.00
Kasnäs 15.00 15.00 15.00 15.00 15.00 15.00 15.00
Kasnäs 16.35 16.35 16.35 16.35 16.35 16.35
Kasnäs 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30 18.30
18.00**
Kasnäs 20.50 20.50 20.50
19.20**
Helgtrafiken / Pyhäliikenne:
SS Sunnuntai- ja pyhäpäivät/Sön- och helgdagar
**
Ei / Ej 25.12.
28.3., 20.6. Fredagens tidtabell / Perjantain aikataulu
21.6., 24.12. Lördagens tidtabell / Lauantain aikataulu
Fordonen bör vara klara för inlastning 10 min. Ainahan on mahdollista, että morjenstaminen
olikin osoitettu jollekin muulle liikenteen tiimellyksessä
liikkuvalle, jolla vaikkapa on samanmallinen auto?
Jos vastaat vieraan morjenstamiseen on tietenkin aina
olemassa vaara, että jatkossakin joudut kyseisen autoilijan
kanssa morjenstamistilanteeseen, ja ettet silloin oikeastaan
voi muuta tehdäkään kuin morjenstaa takaisin koko kesän
ajan. ?
Mitä jos vastaatkin väärin sinulle osoitettuun ventovieraan
morjenstamiseen ja tulet paljastaneeksi sosiaalisen kyvyttömyytesi. Siis kädenheilautteluun
liikenteessä kun kuljettajien katseet kohtaavat. ?Miksi joku vieras
vastaantulija morjenstaa ja miten siihen kuuluu reagoida?
Ilman korkeampaa morjenstamistietoutta saattaa olla vaikea tietää milloin morjenstaminen on korrektia ja milloin ei,
etenkin jos epävarmuus kalvaa morjenstamisrannettasi. Det intrikata i detta sociala
system är förstås att känna igen rätt personer. 16.00 /
tilausvuoro, tilattava viimeistään edellisenä ajopäivänä klo 16.00.
Helgtrafiken / Pyhäliikenne
20.6. Jos ensimmäisessä morjenstamisessa olikin kyseessä
vastaantulevan morjenstamisvirhe joudutte tällöin eräänlaiseen morjenstamiskierteeseen joka voi olla kiusallinen
kummallekin osapuolelle. 0400 720 608
Mån/Ma Tis/Ti Ons/Ke Tors/To Fre/Pe Lör/La Sön/Su
Kasnäs
05.00 05.00 05.00 05.00 05.00
12.20
Tunnhamn
y
y
y
y
y
y
Vänö
06.40 06.40 06.40 06.40 06.40
14.00
Holma
07.25 07.25 07.25 07.25 07.25
y
Kasnäs
07.45 07.45 07.45 07.45 07.45
15.00
Kasnäs
07.45 10.00 07.45
15.00
Helsingholm
y
y
Ängesö
Bolax
09.00
y
y
Bötesö
09.30
y
y
Grönvik
09.40
09.40
17.00
Djupö
y
y
y
Vänoxaby
10.00
10.00
17.20
Vänoxa, Släten
10.10
10.10
17.30
Biskopsö
10.25
10.25
17.45
Dalsbruk
11.00
11.00
18.20
Dalsbruk
12.00
12.00
18.20
Biskopsö
12.35
12.35
x
Vänoxaby
12.45
12.45
x
Vänoxa, Släten
12.55
12.55
x
Djupö
y
y
Grönvik
13.20
13.20
Bötesö
13.30
13.30
x
Bolax
x
x
Ängesö x
Kasnäs
15.15 12.10 15.15
20.20
Kasnäs
15.15 15.15 15.15 15.15 12.00
Holma
15.30 15.30 15.30 15.30 12.15
Vänö
16.15 16.15 16.15 16.15 13.00
Tunnhamn
17.00
x
17.00
x
13.40
Helsingholm
x
Kasnäs
18.00 19.00 18.00 18.00 14.45
Kasnäs
15.00
Ängesö
y
Bötesö
y
Grönvik
y
Djupö
y
Vänoxa släten
y
Vänoxaby
y
Biskopsö
y
Dalsbruk
Dalsbruk
18.15
Biskopsö
18.50
Vänoxaby
19.00
Vänoxa, Släten
19.10
Djupö y
Grönvik
19.35
Bötesö
19.45
Bolax
20.10
Kasnäs
21.25
Holma y
Vänö/Tunnhamn y
Kasnäs
y
x = anlöpes vid behov / poiketaan tarvittaessa
y = beställningstur, beställning föregående kördag senast kl. - 12.8.2013 m/s TAXEN Tel./Puh. Puhumattakaan siitä, että itse tekisit morjenstamisaloitteen?
Ratkaisu tämänkaltaisin pulmatilanteisiin on tietenkin
morjenstamisetikettiin perehtyminen. Med
litet tur har du hälsat på grannen, som nästa gång i Knallis
ger dig en uppskattande blick.
NÅVÄL, EFTERSOM ALLA hälsar på alla är det ganska lätt
att lära sig mojning i Västanfjärd. Följ med vilka som mojnar på dig
och försök komma ihåg yttre kännetecken som bilmodell
eller registernummer. 0400 320 915
Må/Ma Ti/Ti On/Ke To/To Fr/Pe
Hitis
Stora Ängesö
Bolax
Grönvik
Bötesö
Djupö
Vänoxa
Biskopsö
Dalsbruk
06.25
y
y
y
y
y
07.30
07.45
08.05
06.25
y
y
y
y
y
07.30
07.45
08.05
06.25
y
y
y
y
y
07.30
07.45
08.05
06.25
y
y
y
y
y
07.30
07.45
08.05
06.25
y
y
y
y
y
07.30
07.45
08.05
Dalsbruk
Biskopsö
Vänoxa
Djupö
Grönvik
Bötesö
Bolax
Stora Ängesö
Hitis
15.00*
15.35
15.55
y
y
y
y
y
16.40
15.00*
15.35
15.55
y
y
y
y
y
16.40
15.00*
15.35
15.55
y
y
y
y
y
16.40
15.00*
15.35
15.55
y
y
y
y
y
16.40
15.00*
15.35
15.55
y
y
y
y
y
16.40
y) beställningstur / tilausvuoro *) bussförbindelse / linja-autoyhteys
ingen trafik på helgdagarna/ei liikennettä juhlapyhinä
Beroende på omständigheterna kan turlistan ändras eller trafiken inställas. Snarare ska
mojnandet här upplevas som en naturlig artighetsgest som i
en handvändning görs vid mötet med en medtrafikant. / Arkisin
6.30 ja 8.30 vuorot varattu öljyn- ja kaasunkuljetuksille, max 25 henk.
Aikataulut/Tidtabeller: www.finnferries.fi
Pargas stad, Skärgårdens Turistinformation/Paraisten kaupunki, Saariston matkailuneuvonta The
Town of Parainen, Archipelago Tourism Information Tel./Puh./Phone +358 400 117 123
Kemiönsaarella autoillessaan vieraspaikkakuntalainen törmää pian morjenstamisilmiöön
?Museibesök, yäk!. De
bidrar till att museet lever. 11-13.
Lasten aikamatkoja keskiviikkoisin klo 11-13.
8.6
Falladag / Fallan päivä.
30.6
Sagalund lever / Sagalund elää.
4.7 & 13.7 Trädgårdsdag/Puutarhapäivä.
Under juli månad pågår något som kallas
?Stugfolk. När
Sagalund arrangerar tillställningar staterar klubbens ungar
i sina långkjortlar, knäbyxor,
hucklen och skärmmössor. på att kunna ställa
till låsverkstad för barn i Låsmuseet i Björkboda.
I den restaurerade (Curatioprojekt!) Bagarstugans bastu i
Kimito arrangerar man allmän
bastu i traditionell stil.
- Det tar nog ett tag innan
den breda allmänheten tar
chansen, men badandet i allmän bastu är också en kulturform värd att ta vara på, konstaterar Li.
- När den gamla mangårdsbyggnaden från Falla blir klar
öppnar sig oändliga möjligheter att arrangera begivenheter,
verkstäder i ett levande muse-
ums anda och vad som
helst, fröjdas Li.
MUSEETS hundraår-
sjubileum år 2000 firades
med jättesatsningar. Stundars.
Ett levande museum ger inte
bara insikter i hur det var förr
och väcker minnen. Som föreläsare har t.ex. Tarja niger vacker när
hon tar emot sitt sigillförsedda
betyg. Lopuksi Tarja niiaa
kauniisti ottaessaan vastaan
sinetöidyn koulutotodistuksensa. 12
. Museo
antaa käsityksen seudun ihmisten, silmäätekevien, varakkaiden talonpoikien, renkien ja
piikojen, köyhälistön ja mäkitupalaisten elämästä ja ajatuksista. Voimme elävöittää historiaamme.
Siitä pitävät niin lapset kuin
aikuisetkin, museonjohtaja Li
Näse kertoo.
- Unelmieni työpaikka, ajattelin, kun ensimmäistä kertaa
30 vuotta sitten kävelin Sagalundin puiston läpi aloittakseni
työni museossa!
Li saikin ainutlaatuisen
perinnön hallinnoidakseen:
kansakoulunopettaja Nils Oskar Janssonin luoman museon 100-vuotispäivään oli vain
muutamia vuosia. Muutto Turusta Kemiöön tuntui luontevalta.
Aviomies löysi täältä työpaikan
ja Lin sukujuuret ovat täällä syvällä.
- Minua ovat aina kiehtoneet
vanhat esineet ja niiden kertomat tarinat. I museet kan man få ett begrepp om
hur bygdens människor, märkesfolk, välsituerade storbönder, drängar, pigor, fattighjon
och bygdeoriginal, levde och
tänkte. Det ger
också nyttiga och användbara
konkreta kurser. Sagalund
on Suomen ulkoilmamuseoista
vanhin ja laajin.
Miten Li Näse on huolehtinut museosta ja kartuttanut
sen toimintaa niiden on helppo
arvioida, jotka muistavat, miltä Sagalund näytti 60-luvulla.
Toki vanhojen, sinne siirrettyjen rakennusten määrä oli vaikuttava kuten myös niiden ympäristö. Mutta elävä. Man får lära
genom att göra - det roligaste
och effektivaste sättet att tillägna sig nytt.
Ingrid Sandman
Sagalundin museo - o
. Lokala händelser
under inbördeskriget för nästan hundra år sedan kan nog
slippa tabustämpeln.
Tack vare att Sagalund,
Bruksmuseet och Låsmuseet
numera tillhör samma stiftelse
finns stora möjligheter till profilering och specialisering. Med insikt i lokalhistorien får man perspektiv på nutiden.
- Ledstjärnan var från första
början att Sagalund ska vara
barnens museum.
Målsättningen förverkligas
på ett otal sätt. Li var själv med och ledde klubben i 14 år.
I Lilla Sagalund finns en riktig vedspis som man kan elda,
grädda bröd i, steka plättar
på av ägg som man själv har
plockat i hönshuset m.m. Det jag har
lärt mig så småningom är att
delegera, lita på att jag tillsammans med mina medhjälpare
gör ett ännu bättre och mer
levande museum av Sagalund.
Jobbet och drömmarna tar aldrig slut! förklarar Li och räknar
upp en hel massa idéer och aktiviteter som hon hoppas kunna
förverkliga, gärna i samarbete
med andra hembygdsmuseer,
t.ex. Skansen har t.o.m.
tagit modell av vårt flyttlass!
- Sagalund är mera känt utomlands än här hemma. Bygget förverkligades
mot alla odds och Eugenia bidrar till att bevara och förmedla kunskaper i sjömanskap till
nya generationer ?prentisar?.
- HUR JAG orkar. kutsutun hankkeen myötä
museossa toimii koko heinäkuun ajan joko
käsityöläisiä tai muita vanhan ajan askareita
esitteleviä avustajia.
30.11
Oskarsmarknad / Oskarin markkinat.
lar ju om att ha drömmar och
att förverkliga dem. Fanorna restaurerades och behöver
inte döljas. Det
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
beror på vårt intensiva utbyte
med museer i hela Norden och
ännu längre borta, säger Li och
nämner Maihaugen i Norge och
Indiana i USA som exempel.
lor och mängder av utsocknes
skolklasser fungerar fint. På trappan till pedagogin i
Sagalunds museum står i egen
hög person Axel Oxenstierna
(Jarmo Kujala) i plymagerad
hatt, knäbyxor, vita strumpor
och skor med spännen. Se johtuu meidän ahkerasta
kanssakäymisestä Pohjoismaiden museoiden ja sitäkin kauempana sijaitsevien museoiden
kanssa, Li selittää mainiten
esimerkkeinä Norjan Maihaugenin ja USA:n Indianan.
LI NÄ SE on taloustieteilijä
mutta jatkoi opintojaan keskittyen etnologiaan ja kansanrunouteen. Allt från marinarkeologi till folklore, historiska
textilier och tabubelagda ämnen har varit teman.
- Hembygdsrådet Ernst
Lindroos var ett stort stöd för
mig. Sagalund är störst och äldst av våra friluftsmuseer.
Hur väl hon har förvaltat
det arvet är lätt att bedöma för
dem som minns Sagalund som
museet tedde sig på sextiotalet. rikssvenska
kändisar såsom professor JanÖivind Swahn (professorsrundan) och Bengt av Klintberg
(Råttan i pizzan) besökt lilla
Kimito. Förvisso var antalet gamla
byggnader och föremål imponerande liksom den lantliga
omgivningen. (det var så Nils
Oskar tänkte om sin skapelse,
som möjliggjordes av att han
nöjde sig med rågmjölsgröt och
använde sin lön till att skaffa
in byggnader och föremål till
hembygdsmuseet.)
I Sagalundsen mångsidiga
museibutiker hittar besökaren
allt från leksaker man känner
igen från sin barndom till användbara textilprodukter med
historiska mönster. kallas det.
?Mökkikansaksi. får öva sig i att
forma bokstäver i en låda med
sand. Hon har gått i den ena av
Finlands första 1600-talsskolor.
- ROLLFIGURER , som guidar
i museet är en av de saker som
Sagalund har gått i bräschen
för. Ingen ordinär presentbod och öppen året
runt!
Replikasegeljakten Eugenia
gjorde sin jungfruresa då museet fyllde hundra. Nu lever museet året
om.
Nils Oskars förebild var
Skansen. Li
hoppas t.ex. Så avslöjade han att i ett skåp dolt
bakom en vägg fanns några
skyddskårsfanor gömda! Numera slipper man viska. Det uppskattas
av både barn och vuxna, berättar museichef Li Näse.
- Ett drömjobb, tänkte jag då
jag första gången för trettio år
sedan, 1983 promenerade genom Sagalund för att börja mitt
arbete där!
Li fick ett unikt arv att förvalta: folkskolläraren Nils Oskar Janssons skapelse skulle
fylla 100 år vid sekelskiftet. Få projekt
har väckt så enig entusiasm i
bygden. Sitä ei voi
sanoa museosta tuohon aikaan.
Nyt museo elää vuoden ympäri.
Nils Oskarin esikuvana oli
Tukholman Skansen.
-Skansen on jopa käyttänyt meidän mallin mukaista
muuttokuormaa (muonamiesten perheet muuttivat syksyisin
uudelle tilalle), Li kertoo.
- Sagalund on tunnetumpi
ulkomailla kuin koto-Suomessa. Nasaalilla äänellä hän toivottaa presidentti
Tarja Halosen tervetulleeksi
ja ohjaa seurueen luokkahuoneeseen.
- Astukaa kouluun! Koska
minun asemani on Teidän asemaanne korkeampi, minä käyn
edeltä.
Ja presidentti astuu kiltisti kynnysten yli ja osallistuu
pienoisoppituntiin, jossa hän
muun muassa joutuu harjoittelemaan kirjainten kirjoittamista sormellaan hiekkalaatikkoon. Kiitos henkilökuntamme sitoutuneisuuden ja
pätevien vapaaehtoistemme
pääsemme konkretisoimaan
menneiden aikojen oloja. Sagalundklubben har verkat i många år (barnen samlas, klär ut sig och leker gångna tider med allt vad
detta innebär av lantliga sysslor och hantverk, gamla lekar
o.s.v.). Hän on suoriutunut toisesta
maamme kahdesta 1600-luvun
alakouluista.
- R OOLIHAH M OT, jotka
opastavat museossa, on niitä
asioita, joissa Sagalundin museo on ollut maamme edelläkävijöitä. Pedagogion kuistilla meidät
ottaa vastaan itse vapaaherra Axel Oxenstierna (Jarmo
Kujala). Keräilin varhain
vanhoja työkaluja. Att flytta från Åbo
till Kimitoön kändes naturligt;
maken fick arbete där och Lis
släktrötter i bygden är många
och djupa.
- Tingen och det de berättar
har alltid intresserat mig och
jag samlade tidigt gamla redskap och verktyg. Han
skorrar nasalt när han hälsar
president Tarja Halonen med
följe välkommen.
- Stig in i skolan! Eftersom
jag står högre i rang går jag
först in.
Och presidenten stiger snällt
på och deltar i en minilektion
där hon bl.a. Det
kan man inte kalla museet på
den tiden. Tidsresorna för barn ordnas varje
sommar och engagerar både
lokalbefolkningens och deltidsboendes barn.
Samarbetet med lokala sko-
rande klass har ordnats genom
åren i Sagalundregi. är inget de unga
Sagalundbesökarna häver ur
sig.
LI NÄSE är ekonom men stu-
SE M INA R IE R av impone-
derade vidare och koncentrerade sig på etnologi och folkloristik. Då
publicerades den vackra och
informativa boken ?Min kostbara leksak. Hän on sonnustautunut sulkakoristeeseen hattuun,
valkoisiin sukkiin, polvihousuihin ja hänen kenkiään koristavat isot soljet. Isoäidin
kauhuksi koristin seinäni vanhoilla lapioilla!
Sagalundin perimmäisenä
ajatuksena on - olkoonkin, että
tämä kuulostaa hieman pelottavalta - pedagoginen. Historian tuntemus antaa
perspektiiviä nyky-yhteiskuntaan.
- Johtotähtenä oli alun perin,
että Sagalundista pitää tehdä. Men levande. På tal om tabu minns jag
hur han för många år sedan
viskande frågade mig om jag
kan hålla en hemlighet. Jag prydde
min vägg med gamla träspadar
till farmors förskräckelse!
Grundtanken med Sagalund
är ju - fast det kanske låter avskräckande - pedagogisk. Det hand-
EVENEMANG / TAPAHTUMIA
1.6-30.7
Tidsresor för barn onsd. kl. Det innebär att hantverk eller andra
sysslor pågår - ?museala vardagsrum. Tack vare vår engagerade
personal och våra duktiga volontärer kan vi konkretisera
det förflutna och göra historien
mera levande. Som Carl von Linné
har vi fått uppleva Hans Odöö
flera gånger
Kysehän
on unelmien toteuttamisesta.
Olen toki ajan myötä oppinut
delegoimaan. Kerrotaan, että hän kuoli anemiaan
elettyään pitkään pelkällä ruispuurolla.
Sagalundin monipuolisesta museopuodista löytyy mitä
mielenkiintoisimpia tavaroita
aina nostalgisista vanhanajan
leluista käyttötekstiileihin. Mutta unelmani
ja niitten eteen uurastaminen
eivät kyllä lopu, Li selittää ja
luettelee joukoittain uusia ideoita, joita on toteuttamassa usein yhteistyössä muiden museoiden, esimerkiksi Pohjanmaan Stundarsin, kanssa.
Elävä museohan antaa tietoja menneisyydestä ja herättää
muistoja. Sekin elvyttää museon toimintaa, Li hehkuttaa.
MUSEO vietti 100-vuotisjuh-
liaan vuonna 2000 mahtavin menoin. Sagalundkerho on toiminut monta vuotta
(lapset kokoontuvat, pukeutuvat vanhoihin vaatteisiin,
leikkivät mennyttä aikaa ja
suorittavat sen ajan töitä, oppivat vanhoja leikkejä jne). Eugenian myötä uusien sukupolvien
?prentiseille. 13
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Bengtskär
Örö
ÖRÖ Merivoimien erikoisluvalla
ÖRÖ med Marinens tillstånd
BENGTSKÄR kesällä päivittäin
BENGTSKÄR varje sommardag
TILAUSAJOT - CHARTER
m/s
Linnea 40 hlö/pax
m/s
Minandra 40 hlö/pax
www.wilsoncharter.fi
info@wilsoncharter.fi
050 563 6575
olohuoneemme
lasten museo.
Tätä päämäärää toteutetaan
monin tavoin. Se
on erilainen lahjapuoti vaativalle.
Satavuotisjuhlien yhteydessä museon pihalla rakennettu
replikajahti Eugenia laskettiin
vesille. Se jakaa myös käytännön tietotaitoa. Sisällissodan paikallisista tapahtumista ei enää
tavitse vaieta.
Kiitos Sagalundin, Ruukinmuseon ja Lukkomuseon yhteisen säätiön museoiden nyttemmin on hyvät mahdollisuudet
erikoistua. Kun Sagalundissa järjestetään tapahtumia,
kerholaiset toimivat statisteina
vanhoihin vaatteisiinsa sonnustautuneina. Mikään muu projekti
ei Eugenian tapaan ikinä ole
saattanut paikkakunnan väkeä ja päättäjiä puhaltamaan
yhteiseen hiileen. Li oli
mukana johtamassa kerhoa 14
vuoden ajan.
Pikku Sagalundissa on oikea puuhella, jota voi lämmittää, jossa voi paistaa lepiää tai
lettuja kanalasta kerätyistä kananmunista y.m. Jan-Öivind Swahnin, Bengt af Klintbergin ja
Carl von Linnétä esittävän
Hans Odöön. Lasten aikamatkoja
kaikille halukkaille järjestetään viikoittain kesällä. Silloin julkaistiin
myös kaunis ja informatiivinen
kirjateos, joka sanoin ja kuvin
kertoo Nils Oskarin luomuksesta. Vaietuista aiheista puheen ollen muistan, miten hän monta vuotta sitten
tuli luokseni ja kuiskaten kysyi, voinko pitää salaisuuden.
Sitten hän paljasti löytäneensä seinän peittävästä salaisesta
jemmasta valkokaartilaisten
vanhoja lippuja! Liput on restauroitu eikä niitä enää tarvitse piilotella. Niihin
osallistuvat sekä paikkakuntalaisten että kesävieraitten lapset.
Yhteistyö paikallisten ja monien ulkokuntalaisten koulujen kanssa toimii mainiosti.
Sagalundissa nuoret eivät sano
?Museo, yäk!?
SAGALUND on vuosien var-
rella järjestänyt vaikuttavia
seminaareja. Opettajahan käytti kaikki liikenevät varansa vanhojen
esineiden ostamiseen. Yhdessä avustajieni kanssa olemme alati kehittämässä Sagalundista parempaa ja entistäkin elävämpää museota. Li toivoo esimerkiksi, että Björkbodan Lukkomuseoon voitaisiin järjestää lasten
lukkoverstas.
Kemiön Pakarintuvan kunnostuksesta vastasi joitakin
vuosia sitten Curatio -yhdistys.
Pakarintuvan suureen saunaan järjestetään nykyään perinteisiä saunailtoja.
- Varmaan kestää, ennen
kuin suuri yleisö uskaltautuu
saunailtaan, mutta edustaahan
yleinen saunakin kansankulttuuriamme, Li toteaa.
- Kun museoon siirretty Fallan vanha päärakennus valmistuu, meille avautuu aivan
uskomattomat mahdollisuudet
järjestää jos jonkinlaisia kursseja ja tapahtumia. He elävöittävät
pihapiiriä. Seminaarit ovat
koskeneet erilaisia aiheita aina
meriarkeologiasta kansatieteeseen, historiallisista kankaista
vaiettuihin aiheisiin.
- Kotiseutuneuvos Ernst
Lindroos oli minulle tärkeä
tukihenkilö. Olemme niissä
tavanneet esimerkiksi Ruotsin
kuuluisia eri alojen asiantunti-
joita, esim. voidaan opettaa
vanhanajan merimiestaitoja.
- KUINK A jaksan. Tekemällä
oppiminen - sehän on hauskin
ja tehokkain tapa oppia.
Ingrid Sandman
Teemme myös:
Ikkuna- sekä oviremontit
ja kattourakat
Charter
?Apparaten är utförd av trä och förtennad röd metall samt
rostar följaktligen ej. N:0 0 användes
att avkyla nyss . ?. ?. Laite, joka on helppo
purkaa puhdistamista varten, toimitetaan 172, 1 ja 2 kilon
kappaleiden tekoon?.
4.
?Nya Herkules -. Genom att giva hönsen färska ?, som skurits
fina med en ??
?Jokainen kanankasvattaja tietää hyvin, miten kovin
tärkeä . Nr:0 0 käytetään äsken n. med vanligt
brunnsvatten till c:a 3 °C över
vattnets temperatur. Tämä
jäädytysmenetelmä on yleisin ja
riittää pitämään . Eller något alldeles annat?
Än idag hittar du jungfrudanser ute i skärgården.
Tehtävä perheen pienimmille:
Löydä jatulintarhan keskelle.
Vanhimmat jatulintarhat
tehtiin pronssikaudella.
Mihin niitä alunperin
käytettiin on
nykyihmiselle
epäselvää.
. tuoreena
lämpimänäkin vuodenaikana.?
En uppgift för de minsta i familjen:
Hitta fram till mitten av
jungfrudansen.
De äldsta jungfrudanserna, eller trojeborgarna,
härrör sig från bronsåldern. Medels en undertill anbragt ställskruv
kan man noga inställa den för bitar av bestämd storlek.
Apparaten, som är lätt att isärtaga för rengöring, levereras
för formning av ½, 1 och 2 kg. avulla
leikattuja tuoreita ??
2. ?Denna kan inställas för klyvning av 1 m ?, kapad i två
eller tre delar.?
5.
?Maskinen bör uppställas fullkomligt plant och ?-bland
ningen hälles i mottagnings
tratten, varvid man bör tillse
att . tippuu spiraalille ohuena ja
tasaisena virtana?
?Tämä voidaan säätää 1 metrin . Se on vahva, käytännöllinen, kulkee kevyesti ja
se on helppohoitoinen?.
Vad står det på
runstenen?
Vi lottar ut 100 gratisframkallningar av 10
x 15 cm stora fotografier i vår framkallningsapparat åt en och Annonsbladet
?T-shirts åt fem av de rätta svaren.
Skicka svaret till Annonsbladet, PB 18,
25701 Kimito eller
annonsbladet@canews.fi
senast den 1 september.
Men vad vore inte en gåta
utan ledtrådar?
Här följer några:
-Bokstäverna Å och Ö saknar prickar
eller andra markeringar.
t=t e=e a=a
Mitä
riimukivessä
lukee?
Oikein vastanneiden kesken arvotaan
yhdelle 100 ilmaista 10x15 cm kokoista
valokuvaa kehityskoneestamme
ja viidelle muulle Ilmoituslehti T-paidat.
Lähetä vastauksesi Ilmoituslehteen, PL 18, 25701 Kemiö
tai sähköpostiin annonsbladet@canews.fi viimeistään 1.9.
Mutta mitäpä olisikaan arvoitus ilman johtolankoja. Som ledtrådar finns citat ur katalogen under respektive bild.
De rätta svaren hittar du på sid. är
i ett hönseri. Onko
todella
kyseessä
labyrintti?
Vai jokin
täysin
muu?
Useimmat
jatulintarhat löytyvät
saaristosta.. Johtolankoina kuvien alla sitaatteja katalogista.
Oikeat vastaukset löytyvät sivulta 20.
????????????????
M öb ler och inr ednin g
B yggna ds - och m öb elvå rd
Köp & Sä lj
????????????????????
?
?????????????????
?????????????????????
. spor tpr esse n. 02 427 505, 040 354 5457
www.pattespensionat.fi
info@pattespensionat.fi
1. ?Varje hönsodlare vet alltför väl, huru ytterst viktig en . . 14
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Känner du till redskapen?
Nedan har du sex gåtfulla maskiner och redskap ur Lantmannagillets katalog från 1928.
- Kan du klura ut vad maskinen eller redskapet heter. har på grund av ur praktiken hämtad
erfarenhet gjorda förbättringar vunnit jordbrukarenas
odelade förtroende. faller ned i spiralen i en
tunn regelbunden ström?
?Kone on asetettava aivan
tasaiselle alustalle ja ?-sekoi
tus kaadetaan syöttösuppi
loon, jolloin on katsottava että
. Denna enkla
avkylningsmetod är den allmän
naste och är tillräcklig att hålla ?
frisk även under den varma
årstiden.?
?Original pyöreitä . Är de verkligen labyrinter. ?. bitar.?
?Vehje on tehty puusta ja tinattu punaisella metalilla eikä se
tämän takia ruostu. Vad de ursprungligen
användes till och vilka funktioner de hade är oklart.
. Antamalla kanoille . ??????????
Öppet lördagar 11-14 Auki lauantaisin
????????????????????????????
????????????
??????????????????
?????????????
?????????????????
?????????????????
Pattes Bostäder - Asunnot Ab Oy
Hemtjänst - Kotipalvelu
Tel. fi
Tunnistatko työkalut?
Alla kuusi salaiperäistä konetta tai härveliä Maamiesseuran katalogista vuonna 1928.
- Pystytkö arvaamaan koneen tai työkalun nimen. 3 Celsiusasteen
jäädyttämiseen tavallisella kaivovedella n. on käytännön kokemuksen perusteella
parannettu ja se on voittanut maanviljelijöitten luottamuksen. - Teksti on kirjoitettu ruotsiksi.
Kirjaimilla Å ja Ö ei ole pilkkuja tai muita merkkejä.
t=t e=e a=a
6. ?Original runda . ?. halkaisuun,
kahteen tai kolmeen osaan.?
Tarvitsetko siivousapua?
Esim: Kotisiivousta, ikkunanpesua, mökkisiivousta,
mattojen pesua, remonttisiivous, muuttosiivous.
Jos tarvitset, niin soita 040 5532 113 tai
laita sähköpostia: e.kukkamaa@gmail.com.
Katso myös: www.siivousjamonitoimipalvelu.com
Muista kotitalousvähennys!
Eija Kukkamaa
Trädgård
Konst
Musik
Café, Butik
Puutarha
Taidetta
Musiikkia
Kahvila,
Kauppa
3. 20
w w w. on kanalassa. . Den är starkt byggd, praktisk,
lättgående och lättskött?
?Uusi Herkules-. Alla asetetun ruuvin avulla se voidaan
säätää määrätynkokoisille kappaleille. 3 asteeseen C veden
lämpötilaa korkeammaksi. ?. ?
Inom METSOprogrammet kan du skydda din skog och
få ersättning för det. 0400-010885.
www.kimitoonsnatur.?
info@kimitoonsnatur.?
mattilaisiin, lapsille pystytään
tarjoamaan mielekästä, luovaa
(ja opettavaista) tekemistä.
- Ohjasin sisustuspajaa. Hon inte bara vidtalar intressanta konstnärer,
planerar och ställer ut deras
verk utan hon deltar dessutom
i sommarens konsertmiddagar
och presenterar i det sammanhanget utställningarna för dem
som vill veta mera.
- BASEN för Westershelheten
är naturligtvis trädgården som
avviker från de flesta på våra
breddgrader. 15
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Kreativ atmosfär på Westers
. 02 423 800
0400 823 737
Bärgningstjänst - Hinauspalvelu
www.kamas.fi
kamas@ebaana.net
Industrivägen, Kimito
Teollisuustie, Kemiö
ENGELSBY VERK AB
ENGELSBYN TEHTAAT OY
25700 Kimito . Selvitykset tekee biologi Panu
Kunttu, puh. Mutta puutarhaan voi tulla muutenkin nauttimaan rauhasta, tuoksuista ja
kukkaloistosta. Lisäksi
hän osallistuu kesän konserttiillallisiin ja esittelee näyttelyt
ohjelman jälkeen halukkaille
ohjelman kertoen teoksista ja
taiteilijoista.
- PERUSTANA Westersin elä-
myskokonaisuudelle on tietenkin puutarha, joka poikkeaa
meidän leveysasteen normaalipuutarhoista. päivänä,
Pirkko-Liisa Topelius kertoo.
IS
Kimito Bilmåleri och underredsbehandling Kb
Kemiön automaalaamo ja alustasuojaus Ky
Timo Pohjavirta
Krockskador - Kolarityöt
Rostskydd - Ruostesuojaus
Bilmålningar - Automaalaukset
Plåtarbeten - Peltityöt
. Topelius är hemvan
på Westers. Westerin emäntä
Gunilla Törnroos (jolla myös
hopeasepän koulutus) osaa yhdistää estetiikkaa vankkaan
maanviljelijän osaamiseen. Tack
vare kontakterna till kreativa
yrkesmänniskor i närområdet
kan Westers engagera frivilliga
som låter också de yngsta släppa loss sin fantasi.
- Jag ledde en inredningsverkstad; det var verkligen roligt, minns Topelius.
Årets ArSboretum präglas av
kvinnoenergi: fem kvinnliga
konstnärer fyller alla upptänkliga utställningsutrymmen: restaurangsalen, kongressutrymmena i övre våningen, hönshusgalleriet, boden och lusthuset, med allt från fotokonst till
serieteckningar. Lisäksi hän on hyvin kiinnostunut hyödyntämään puutarhan
yrttejä ravintolan kulinaarisiin
luomuksiin.
Konsertti-illalliset ovat hyvin
suosittuja. Topelius liikkuu Westersissä kuin kotonaan. Westersvärdinnan
Gunilla Törnroos kombinerar
det estetiska med gedigen lantbrukskunskap och ett stort intresse för hur trädgårdens örter
kan utnyttjas kulinariskt i restaurangen, påpekar Topelius.
Vill man uppleva konstmusik
och supé med meny och dryck
inspirerad av just den kvällens
musikrepertoar ska man inte
dröja för länge med att boka;
festlokalen (f.d. Haluaisitko
suojella metsääsi. fönster, Hyvlat,
Lister, Köksinredning,
Byggnadsskivor
+ mycket annat...
Keskitä puutavaraostoksesi
paikkakunnan johtavaan
puutavarakauppaan!!
Sahattua, Painekyllästettyä, Ovet ja ikkunat, Höylättyä, Listoja, Keittiökalusteet,
Rakennuslevyt + paljon
muuta. ser till att nätverket
av framstående musiker utvidgas kontinuerligt.
Vanliga dagar fungerar restaurangen som kafé där besökaren kan smaka på bakverk
utöver det ordinära. (02) 421 121, 050 330 6602
Koncentrera dina inköp
av trävaror till ortens
ledande trävaruaffär!!
Sågat,
Tryck-impregnerat,
Dörrar o. Kiitos isäntäväen yhteydet lähiseudun luoviin am-
GODE SKOGSÄGARE!
Vill du utreda om det ?nns naturvärden
i någon av dina skogstomter. Då vimlar det av
småttingar i alla vrår. I den lilla
butiken hittar man kräset utvalda, annorlunda presentföremål.
SU PÉN inleds med en för-
rätt serverad ute i trädgården.
Men trädgården bjuder övriga
tider på mycket som vilken besökare som helst har glädje av:
plantskola, krukor och andra
redskap, säsongens grönsaker
(också sådant som inte odlas
i varje köksträdgård). Viiden naistaiteilijan teokset täyttävät
ravintolasalin, yläkerran kokoustilat, kanalagallerian, aittarakennuksen ja huvimajan.
Näyttelyissä on monenlaista
taidetta aina valokuvataiteesta sarjakuviin. Niissä yhdistyy vaihtelevien tyylien taidemusiikki
juuri kulloinkin esitettävään
musiikkiin soveltuvaan me-
Byggarbeten
Säkerhet
Gårdsarbeten
Stugstranden
Fastighetsarbeten
Underhållsarbeten
Städarbeten
Dykarservice
Rakennustyöt
Turvallisuus
Pihatyöt
Mökkiranta
Kiinteistötyöt
Huoltotyöt
Siivoustyöt
Sukellustyöt
Din skärgårdskarl på Kimitoön,
Saaristotalkkarisi Kemiönsaarella
Marko Vesterlund
tel. lagård!) brukar bli fullsatt.
- På Westers är atmosfären
familjär och värdfolksfamiljen
bjuder på sig själv, berömmer
Topelius.
Konsertverksamheten möjliggörs av att Westersvännerna
har grundat en stödförening
som bl.a. METSO-ohjelmassa
saat korvausta suojelusta. Kannattaa tilata ajoissa; tapahtumat myydään yleensä loppuun.
- Westersissä tunnelma on
leppoisa ja isäntäväki kohtelee
taiteilijoita ja vieraita kuin perheenjäseniä! Topelius hekkuttaa.
Konserttitominta helpottuu
Westersin ystävien yhdistyksen
tuella: näin aina vain kasvava
määrä ammattimuusikoita tulee esiintymään Westersissä.
Muina päivinä ravintola toimii kahvilana jossa muun muassa herkullisia leivoksia talon
omasta uunista. Ota yhteyttä
jos haluat metsäsi monimuotoisuudesta
selvityksen! Kemiönsaaren luonto ry tarjoaa
sen ilmaiseksi. Hän hyödyntää laajaa taiteilijaverkostoaan, kokoaa sopivan näytteilleasettajaryhmän, suunnittelee
ja ripustaa näyttelyt. Taimia ja ruukkuja on myytävänä ja kauden
päästyä kunnolla alkuun vihanneksiä, juureksia, hedelmiä, sellaisiakin, joita ei joka
kotipuutarhasta löydy.
- Naapurit tuovat maataloustuotteita tilan pieneen itsepalvelukioskiin, Topelius muistuttaa.
Lasten Aurinkojuhla on kesäisin toistuvasti järjestettävä
tapahtuma, joka kerää koko
paikan täyteen innokkaita pienokaisia. Redan
den kreativa atmosfären har
gjort att där finns så mycket att
uppleva på ett och samma ställe, säger Helsingforsgalleristen,
deltidsboende Dalsbruksbon
Pirkko-Liisa Topelius.
Det är hon som igen står
som kurator för Westers sommarutställning: den femte ArSboretum. Avajaiset järjestetään kesäkuun 14. Det går
bra att bara sitta ner i skuggan
av ett äppelträd och koppla av.
Blomdoften och färgerna är betagande.
-Ett plus är också självbetjäningskiosken, där odlare från
närområdet kan bjuda ut sina
produkter, påminner Topelius.
Barnens Solfest är ett återkommande, mycket populärt
evenemang. - Kun minulle tulee vieraita,
käynti Westersissä on itsestäänselvyys, sanoo Helsingissä galleriaa pitävä, osa-aikainen taalintehtaalainen Pirkko-Liisa
Topelius.
- Paikan luova atmosfääri on
saanut aikaan niin paljon erilaista koettavaa.
Topelius toimii taas Westersin kesänäyttelyn kuraattorina.
Tämän kesän ArSboretum on jo
viides. - Westers är ett ställe dit jag
självklart för mina vänner på
besök i Kimitobygden. Pienessä puodissa on tarjolla valikoivalla
silmällä valittuja lahjatavaroita.
ILLALLISET alkavat tavalli-
sesti puutarhassa tarjottavalla alkuruoalla. Se
oli todella kivaa, Topelius muistelee.
- Viidettä ArSboretumia leimaa naisenergia. Skulle du
vilja skydda din skog. Vernissagen är
den 14 juni.
IS
Luovaa Westersissä
. Ta kontakt om du
vill få en utredning på din skogs mångfald.
Kimitoöns natur rf erbjuder dig den gratis.
Kartläggningen utförs av biolog Panu
Kunttu, tel 0400-010885.
HYVÄ METSÄNOMISTAJA!
Haluatko selvittää onko jollakin metsäpalstallasi luonnonarvoja. 045 145 1955
info@karl.fi
www.karl.fi
nyyhyn. Kemiö
?Kaikilla ruukkilaisilla on
vene. Tungrott var det att hålla rent och
sommar som vinter bära vattenämbaret in och slaskämbaret ut i de höga trapporna till
loftsgångshusen. Tänäkin päivänä monet kalastavat
omaan tarpeeseensa.
- Taalintehtaan tori on legendaarinen. Vesi oli limaista
ja kaikki joivat samasta kauhasta.
Näin Henry Malmberg itse kuvittamassaan kirjassa ?Vi
smälte järn. Många arbetsskeden var farliga, tunga och
krävde en stor portion erfarenhet. 16
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
Bruksmuseet
finns i hela tätorten
. Typiska drag är t.ex.
att man sätter kulturen högt
och gärna satsar på den, berättar Hasse, själv sedan många år
ordförande för Bruksteatern.
Idrott, musik (det är inte för
inte som festivalen Baltic Jazz
rotade sig på nolltid i Bruket!),
föreningsliv, arbis och välutrustat bibliotek har blomstrat
i brukets kolstybbsbemängda
mylla.
- Här måste människorna
lära sig hålla ihop och hjälpa
varandra. Hur orten såg ut och
hur järnframställningen gick
till i gamla tider kan man se på
den otroligt detaljerade miniatyrmodellen i museet.
STÅLINDUSTRIN sysselsatte
ännu på 1970-talet långt över
tusen personer. Dalsbruk,
dess historia, miljö, kultur och
invånare är alldeles olikt resten av den rurala Kimitoön och
dess skärgårdsdel.
- DALSBRUK har i århund-
raden präglats av arbetarkultur
precis som andra bruksorter i
vårt land. Torget var den plats där
arbetarna med penninglön lön
köpte skäribornas och böndernas produkter. Tavallisesti juotiin vettä, johon oli sekoitettu kauhallinen
kauraryynejä. . Ruukkilaisia leimaa
melko suuri suvaitsevuus ja
avoimuus.
Ruukkiyhdyskunnat muistuttavat toisiaan, mutta Taalintehdas poikkeeaa muista merenläheisyytensä takia.
Saaristo on kivenheiton päässä. Tori oli paikka,
jossa työväen rahat vaihtuivat
saaristolaisten ja maanviljelijöitten tuotteisiin. visslan ljöd när de öppnades så
kvinnorna hann rusa ut och ta
in tvättkläderna, beskriver Hasse livet förr.
Småfolkets hem man bekanta sig med i museets Norrbackenstugor. Taalintehdas, sen menneisyys, ympäristö, kulttuuri
ja asukkaat poikkeavat täysin
muun Kemiönsaaren maalaisilmeestä ja myös kunnan saaristo-osasta.
Spirit of New Orleans
- TAALINTEH DASTA on
vuosisatoja leimannut työväen
kulttuuri, aivan samaan tapaan kuin maamme muitakin
teollisuuspaikkakuntia. Nyt sen pitkä historia lienee tullut päätökseensä. Lukuisat maakellarit
kielivät entisaikojen luontaistaloudesta, Hasse huomauttaa.
TAALINTEHTAAN rauta-
tehdas, joka perustettiin 1686,
oli viimeinen suurvalta-ajan
toiminnassa oleva metallitehdas. Än idag husbehovsfiskar
många.
- Dalsbruks torg är legendariskt. Olihan
naisillakin raskasta: he pitivät
ahtaan kodin puhtaana ja joutuivat kesät talvet kantamaan
vesiämpärin sisään ja laskiämpärin ulos. Miesten kova vuorotyö
edellytti, että naiset huolehtivat
kodista ja kakaroista. Taalintehtaalla
kieli ei ole ollut ongelma: kommunikointi on ollut kieltä tärkeämpää. Kvar finns
minnena och den djupt rotade
bruksaridentiteten. Man bodde inpå varandra - på gott och ont - och det
skapade en speciell anda. Men man odlade också själv gärna potatis och
morötter på sin lilla jordplätt
mellan bergen. Ne vaativat
paljon kokemusta. Mutta
muistoja ja syvään juurtunutta
ruukkilaisidenttiteettiä ei pyyhitä pois yhtä vikkelään kuin
joku ulkomaan rahoittaja tappaa ikivanhan teollisuuslaitoksen.
Ingrid Sandman. Och en kamp
mot sotet från ?kolaugnarna. Arvostetaan esimerkiksi kulttuuria
sen eri muodoissa ja panostetaan siihen, Hasse kertoo.
Urheilu, musiikki (hyvänä
esimerkkinä Taalintehtaalle
välittömästi juurtunut Baltic
Jazz -festivaali!), yhdistykset,
työväenopisto ja hyvin varustettu kirjasto ovat kukoistaneet
ruukin hiilimurskamaaperässä.
- Täällä ihmisten oli opittava
tulemaan toistensa kanssa toimeen ja avustamaan toisiaan.
Asuttiin ahtaasti - mikä oli sekä hyvästä että pahasta - ja tämä loi määrätynlaista yhteisöllisyyttä. ??varje man dricker närmare 10 liter vätska under ett
skift. Somliga arbetare hade börjat i verket som 14-åringar och
kände djup yrkesstolthet över
sitt kunnande. Varttuneina he tunsivat suurta ammattiylpeyttä. Den utplånas inte lika snabbt som en utländsk kapitalplacerare gör slut
på en urgammal industri.
Ingrid Sandman
W W W.BALTIC JA Z Z .COM
Bo Kaspers Orkester
Erja Lyytinen
Remu & Hurriganes
Lasse Mårtensson
Förköp - ennakkomyynti:
Ämbetshuset i Dalsbruk - Taalintehtaan kunnantalo
tfn-puh 02 42 600,
Luckan i Kimito/Kemiö
tfn-puh 044 7260 170
. I Bruket har språket
inte varit något stort problem:
att kommunicera har varit viktigare än språket man pratar.
Bruksaren präglas av ganska
stor tolerans och öppenhet.
Bruksorter har gemensamma drag, men Dalsbruk skiljer
sig från alla andra genom sitt
läge vid havet med skärgården
på en båtlängds avstånd. Valimo lakkautettiin vuonna 1983.
Taalintehtaan sydämeksi kutsuttu terästehdas ajettiin konkurssiin viime vuonna.
- Nyt toukokuussa useat ryhmät ovat tilanneet opastetun
Ruukinkierroksen; ne eivät
tyydy pelkästään Ruukinmuseoon, apulaismuseonjohtaja
Hans Ginlund, itsekin paljasjalkainen ruukkilainen, kertoo.
Hän huomauttaa, että koko
Taalintehdas muodostaa museon tapaisen kokonaisuuden:
siellä on onneksi säilynyt niin
monta vanhaa rakennusta. Museossa voi tutustua
työnteon eri vaiheisiin ennen
automatisointia.
Ruukkiin muutti työn perään paljoin väkeä, usein suomenkielistä. Miltä Taalintehdas näytti ennen
vanhaan voi tutkia museon
hyvin yksityiskohtaisesti
paikkakuntaa ja raudansulattamista
kuvaavassa pienoismallissa.
TE R Ä STEOLLISUUS työllisti
vielä 1970-luvul-
la reippaasti yli tuhatta henkilöä. Kun hiiliuunit avattiin, pillin ääni kuului ja naiset
ryntäsivät hakemaan pyykit sisälle, ettei niihin olisi tarttunut
nokea!
Työläisten asunto-oloja
kuvaa myös museon Norrbacken -tuvat. Stålverket, som har kallats Dalsbruks
hjärta, drevs i konkurs för ett
år sedan.
- Nu i maj är det flera grupper besökare som vill delta i
våra guidade Bruksvandringar, inte enbart bekanta sig med
Bruksmuseet, berättar biträdande museichefen Hans Ginlund, själv en tvättäkta ?bruksare?.
Han påpekar att hela tätor-
ten egentligen utgör en museal
helhet tack vare att så många
historiska byggnader finns
kvar och kan berätta om de
långa traditionerna. Monet työvaiheet olivat raskaita ja vaarallisia. Nu har dess historia troligen nått sin ände. brukar man
säga. ?Alla
bruksare har båt. det obegripligt hårda arbetet vid den
gamla martinugnen i Dalsbruk.
(Boken till salu i museiboden!)
Gjuteriet stängdes 1983. Ne
kertovat ruukin pitkästä historiasta. uskomattoman
kovasta työstä Taalintehtaan
vanhalla martinuunilla. Vattnet blev en slemmig
vätska, som dracks av alla skiftlag med samma skopa.?
Så beskriver Henry Malmberg i ?Vi smälte järn. joka ukko joi lähes 10 litraa nestettä työvuoronsa aikana. Hur arbetet gick
till före automatiseringen tid
ger museet inblick i.
Bruket lockade också arbetare, ofta finskspråkiga, att flytta
till orten. (Så gör bruksarna än idag!) De otaliga jordkällrarna berättar om forna tiders naturahushållning, påpekar Hasse.
JÄ R N V E R K ET i Dalsbruk,
grundat 1686, var den enda av
stormaktstidens metallindustrier som levde och fungerade i
vår tid. Den mest använda drycken bestod av ett ämbar vatten
vari man slängde en skopa havregryn. Jotkut työläisistä olivat tulleet taloon jo
14 vuoden ikäisinä. on tapana sanoa. Mutta toki
ruukilaiset viljelivät perunaa
ja porkkanaa pikkupalstoillaan
(kuten edelleen!) kallioitten
lomassa. Männens hårda skiftesarbete förutsatte att kvinnorna såg till att
markservicen fungerade
På cykel går det lätt att ta sig fram
men åkar man bil är det bra att
veta att de som är fast bosatta
på öarna har förtursrätt på förbindelsebåtarna. Yhteysaluksia, joilla pääsee suurimpiin
saariin, lähtee Taalintehtaalta
ja Kasnäsista. Åker man
bil kan man gärna bekanta sig
med Högsåra, dit det går en
färja. Polkupyörällä
saaristomaisemista ehtii nauttimaan enemmän ja reittivalinnat voi tehdä vapaammin.
Losseilla ja yhteysaluksilla on
mahdollista jatkaa maantietä
kesäaikana, jopa suurimpiin
saariin saakka. på internet på
NTM-centralens hemsida.
Kimitoön har inga campingområden; den som rör sig med
husvagn eller -bil måste övernatta på en parkeringsplats
el.dyl. Man undrar hur skärgård,
hav och landsväg riktigt passar
ihop. I Rosala finns Vikingacentret som visar hur
man levde i skärgården för tusen år sedan. 2013
Compañía Kaari Martin, Kimmo Pohjonen &
Heikki Laitinen, Alcoholic Atheists, Mopo,
Face Retama, Paolo Angeli, Pentti Hildén &
Janne Lehtinen, Karvainen Totuus, etc.
festivalnorpas.org
Roland Malmberg, Norrskogsvägen 1, 25870 DRAGSFJÄRD
GSM 0400 593 320, roland.malmberg@rm-consulting.fi
Inglasningar och terassrum,
även med öppningsbara tak!
Dalsbruk / Taalintehdas
0400 481028
www.strandhotellet.?
Strandhotellet
Ravintola & Hotelli lehtevässä ruukkimaisemassa merinäköalalla Taalintehtaan keskustassa.
Terassilla tarjoillaan pohjoismaalaista ?Peltileipää. weekendhouse.com
S I NC E 2 0 1 2
22.-25.8. Ekniemen lomakylä tarjoaa Kalevi Kallosen mukaan karavaanareille
Ett parti visningsbastur/stugor säljes med leverans
genast! Nya Monterade bastur fr.3490. I huvudsak är vägarna
i hyggligt skick så man vågar
nog ge sig ut på dem. 040-5642156/Ulla www.kimito.fi/gesterbytjuda
Catering - Fältkök
. 040 577 3699
JJ/IS
Klassisk massage
utbildad massör
Klassinen hieronta
koulutettu hieroja
Lillemor Nyberg
tidsbest. Massage, Valhallavägen 3, Vreta
Kaikkea rakentamiseen liittyvää
tehokkaasti ammattitaidolla myös avaimet käteen periaatteella!
Tietä pitkin saaristoon
. Förbindelsebåtar trafikerar från
Kasnäs och Dalsbruk. -2%
Taalintehtaalla Malmitiellä
sijaitseva Kemiönsaaren matkailuneuvonta neuvoo tarvittaessa reittivalinnoissa. Men i verkligheten kan
man faktiskt lätt bekanta sig
med Kimitoön och dess skärgårdsdel på många olika sätt.
Många av öns vägar går genom
vackra landskap. Det lönar sig att
på förhand bekanta sig med
förbindelsebåtarnas tidtabell.
De finns bl.a. 040 7793 159 ajanvar.
Lillis Yoga o. Roland 0400 593 320
roland.malmberg@rm-consulting.fi Tehdas 66240 Petalax Norrvägen 200: www. Man kan under största delen av året fortsätta resan
ända ut till de stora öarna med
färja eller förbindelsebåt. Lämna bilen på Lövösidan och gå till fots på Högsåra!
Den idylliska ön är ett omtyckt
turistmål med vida känd servering, lotsmuseum och fina badstränder.
Vill man se ännu mera skärgård kan man välja att ta Skärgårdens Ringväg i Väståboland.
VUOKRATAAN RANTASAUNA LAPPDALISSA
Sopiva pieniin tilaisuuksiin. 17
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
UTHYRES STRANDBASTUN I LAPPDAL
Lämplig för mindre tillställningar.
Vackert belägen alldeles vid stranden, kvällssol.
. Cyklar
man har man tid att njuta mera av skärgårdslandskapet och
man har också större frihet att
välja rutt. Matkan
ulottuessa pidemmälle Saariston rengastie tarjoaa helpon
tavan tutustua laajemmin saaristoon.
Vi utför allt inom byggnation,
effektivt och med yrkesskicklighet även med nyckeln i handen principen!
Ota yhteyttä - tag kontakt!
044 954 3721
tarkel.grupp@mail.ee
RAKENNUSLIIKE BYGGNADSFIRMA
RM-CONSULTING
Oy Ab
-10%
-2%
JJ
-10%
-2%
RAKENNUSLIIKE BYGGNADSFIRMA RM-CONSULTING Oy Ab Norrskogsvägen 11, 25870 DRAGSFJÄRD
Vill du vara referenskund. Det lönar sig
att räkna med väntetid.
Hitis och Rosala nås per förbindelsebåt. Högsårasta löytyy kansallispuistoaluetta
ja useita uimarantoja. Tiet ovat pääosin
kohtuullisessa kunnossa joten
matkaan voi lähteä huoletta.
Polkupyörällä, moottoripyörällä tai autolla Kemiönsaarelle
tulevalle on monia mahdollisuuksia ja reittejä eripuolilla
saarta.
Esimerkiksi Käsnäsin kylpylä, Högsåran saari, Luontokeskus sinisimpukka ovat kaikki
autotien päässä. På väg mot
Kasnäs får man en fin överblick över skärgården då man
kör över den nya och höga Lövöbron. Rosalasta löytyy viikinkimuseo, jossa
on esillä saariston elämää tuhannen vuoden takaa. Lauttojen ja alusten aikataulut kannattaa aina tarkastaa internetistä, Ely-keskuksen sivuilta ennen matkaan lähtemistä.
Camping alueita matkan
varrelta ei löydy, joten vaunulla tai asuntoautolla matkaavan
on yövyttävä parkkipaikoilla
tai vastaavilla. Autolla liikkuessa kannattaa suunnata 50
asukkaan Högsåran saarelle.
Sinne pääsee helposti lossilla.
Idyllinen saari on kesäisin matkailijoiden suosiossa. Monet
saaren teistä kulkevat hienoissa maisemissa. Saaristo, meri ja maantie
eivät kuullosta sopivan yhteen.
Maantietä pitkin pääsee kuitenkin tutustumaan Kemiönsaareen ja sen saaristoon monipuolisesti ja helposti. Polkupyörällä
kulkeminen on helppoa, autolla liikkuessa yhteysaluksille on
saarissa asuvilla etuajo-oikeus,
joten odotusaikaan kannattaa
varautua.
Hiittinen ja Rosala ovat yhteysalusmatkan päässä. Pub Niskasta.
Restaurang & Hotell i lummig bruksmiljö med havsutsikt i hjärtat av Dalsbruk.
På terrassen serveras nordiska ?Plåtbröd. Enligt Kalevi Kallonen
erbjuder Eknäs semesterby socialutrymmen för caravanare
men riktiga husvagns- eller
-bilsplatser finns inte.
I öns turistinformationer får
man tips om olika rutter. Matkalla Kasnäsiin uudelta, korkealta Lövön
sillalta näkee yleiskatsauksen
saaristoon. Ring eller kom på besök. och
Monterade sovstuga-modeller fr.2990?+frakt.
sosiaalitilat, mutta varsinaisia
-10% siellävaunu- tai autopaikkoja
kään ei ole. Sijaitsee lähellä rantaa, ilta-aurinko.
Närm./Läh. Den som
kommer till Kimitoön på cykel,
motorcykel eller med bil har
många olika rutter att välja på.
Exempelvis Kasnäs bad, Högsåra och Blåmusslans naturum
nås alla per landsväg. från Pub Niska.
kaffekollektiv
må-fre 10-18 ma-pe
lounas (11-14)
erikoiskahvit
itseleivotut kakut
lähijäätelöt
lunch (11-14)
specialkaffe
hembakade kakor
närproducerad glass
vi väljer ekologiskt och närproducerat
suosimme luomua ja lähiruokaa
villa lande, engelsbyntie 8, kemiö | www.lallavinde.fi | 044 963 4806
Lasitukset ja lasihuoneet/-terassit,
myös avattavilla katoilla!
Oy Five Stars Products Ab
Martin Andersen, 040 5577 581, martin@fivestars.fi
www.fivestars.fi
SOMMARMARKNAD / KESÄMARKKINAT. Kvällens solister:
Barbora Hilpo, violin & Marko
Hilpo, piano./ Kesäpuutarhan
lumossa voi nauttia musiikista ja ruoasta. 18.
FRIIDROTTSTRÄNINGAR /
YLEISURHEILUHARJOITUKSET Mjösunds sportplan /
Mjösundin urheilukenttä
marjaana.hoikkala@gmail.
com, 040-7367524
3.6-31.8 Öppet alla dagar.
SOLVIKSTORG I KÄRRA.
Närodlade grönsaker, bär,
våfflor,
glass, kaffe mm. Dalsbruks masugn och
gamla verkstad.
EVENEMANG TAPAHTUMAT
1.6-30.8 Annes sommarloppis, vid torget i Dalsbruk /
Annen kesäkirppis, Taaliintehtaan torin laidalla.
1.6. LOPPIS /
KIRPPIS. FRISBEEGOLF. SKÄRGÅRDSTEATERN: SJUNDE BUDET
- STJÄL LITE
MINDRE!. Vino Trio esittää
Piazolla ja Vivaldin musiikkia.
Biljettreservering/lippujenvaraus 040-5541599.
Info:www.westers.fi
Westers trädgård/puutarha,
Kimito/Kemiö.
18.7 kl. Arrangör: Högsåra
Marthaförening, De Ungas
Vänner i Högsåra. 9.6. Farmors Café, www.
farmorscafe.fi
3.8 kl. 18. 11-17. 0505836915
3.6-15.9 Öppet alla dagar.
GÄSTHAMNSCAFÉ I DALSBRUK. 12-16. LOPPISCAFÉ / KIRPPISKAHVILA.
Försäljningsborden kostar /
myyntipöydät maksavat 5?.
marjaana.hoikkala@gmail.
com, 040-7367524
20.7 kl. Tveka inte
att ta kontakt! 02-424637
labbnas@labbnas.fi. FALLADAG
/ FALLAN-PÄIVÄ. Sagalunds Museum /
Sagalundin Museo.
8.6. Växthuset öppet
11-15.
Dragsfjärd, www.soderlangvik.fi
22.6 kl 14-17 MIDSOMMARDAGENS ÖPPNA MÄSTERSKAP I STÖVELKASTNING FÖR
HELA FAMILJEN/
JUHANNUSPÄIVÄN KOKO
PERHEEN AVOIMET SAAPPAANHEITON MESTARUUSKILPAILUT
Tävlingsklasser för kvinnor,
män och barn. 13. 19-21. Tjuda lågstadieskolas
skolplan. / Aikuiset 20 ?,
lapset 15 . ALLSÅNG PÅ
LABBNÄS SEMESTERHEM /
YHTEISLAULUA
LABBNÄSIN LOMAKODISSA.
Labbnäs Semesterhem
ordnar allsång i lidret med
Calle Pettersson. Café Bar
Eugenia. Byggnadsvårdsdag med rådgivningspunkter. Sebastian Bäcksbacka.
Café Bar Eugenia. KIMITO TRAKTORKAVALKAD / KEMIÖN
TRAKTORIKAVALKADI
Arbetsuppviningar och
utställningar. Opastus alkaa
klo 12. 7 - 16.6 kl. Farmors Café,
Högsåra.. RESNING AV
MIDSOMMARSTÅNGEN / JUHANNUSSALON PYSTYTYS.
Midsommarlotteri/arpajaiset.
Vårdkasen, Västanfjärd.
25.6 kl. Avslappnat
och svängigt.Iltapäiväjazzia,
Walking Quartersin ryhmä
esiintyy. Info:www.
westers.fi.Westers trädgård /
puutarha, Kimito/Kemiö.
TEATER - TEATTERI
2.7 kl. Vuxna 20 ?, barn 15 . Illan
solisti Laura Pyrrö, laulu.
Cabaré-musiikkia, Kurt Weill.
Biljetter/liput 040-5541599.
Info:www.westers.fi.Westers
trädgård / puutarha, Kimito/
Kemiö.
27.7. Bokn. 02424637, www.labbnas.fi.
3.7-7.7 kl. Västanfjärd.
TEATER - TEATTERI
14.6 kl. Inträde / Sisäänpääsy 1?.Info: 040 7737830,
Axxell, Brusaby.
17.7 kl. Sommarmarknad med
försäljning och program.
/ Kesämarkkinat, myyntiä
ja ohjelmaa. LEKAR OCH SPEL
FÖR BARN / TOUHUILTAPÄIVÄ
& GÅNGTÄVLING / KIMPPAKÄVELY, 3 ?. Försäljning./ Traktorikavalkadi 2013 Poimintoja
tämän vuoden ohjelmasta:
työnäytöksiä, näyttelyjä
sekä lapsille paljon kivaa
tekemistä. HÖGSÅRADAGEN
/ HÖGSÅRA-PÄIVÄ. Labbnäs semesterhem /
lomakoti.www.labbnas.fi.
10.7 kl 18 MIDDAGSKONSERT / ILLALLISKONSERTTI,
WESTERS.
Tre rätters meny/kolmen
ruokalajin menu. Tom Jansson. Allsång med
Visans Vänner i Hagalund.
30.6 kl. Västanfjärd.
15.6 kl. Schubert, Liszt.Biljettreservering/lippujenvaraus
040-5541599.Info:www.
westers.fi
Westers trädgård/puutarha,
Kimito/Kemiö.
4.7 TJUVSTART / VARASLÄHTÖ, Antti Sarpila Swedish
Swing Society, www.kasnas.
com.
5-7.7 BALTIC JAZZ FESTIVAL. Kilpailuluokkia: 13
km naiset & miehet, 6 km
seka kunto. 1016. Amosparkens skola. Bokning senast
5.6/6.6/ Lähde päiväretkelle Kasnäsista Saaristomeren kansallispuiston
maisemiin. Piazolla och
Vivaldi. Marknadsjippo. 18. SPRUCE.
Spruce på skärgårdsturné. 11. Tilläggsinfo/
lisätietoa: www.rosalaviking-centre.com/. ALLSÅNG /
YHTEISLAULU. Program för
barn. 11-13. En kväll med
musik, mat och sommarträdgårdens charm. Kasnäs.
30.6 kl. / Svengaava
jazzfestivaali
ainutlaatuisessa ruukkimiljössä. TENNISKURS / TENNISKURSSIT.Juni/kesäkuussa.
Info Nimas Corner 02427627. Tävlingsklasser:
13 km dam & herr, 6 km
mixed motion. 16.30. PADDLING / MELONTA. 19-21, 25.6 kl. 19. 18. 13. LABBNÄS SEMESTERHEMS LOPPMARKNAD / LABBNÄSIN
PERINTEINEN KIRPPUTORI.
Servering/tarjoilu. Hitis Mini Maraton. 19-21,
26.6 kl. Vikingaborg
i Rosala.
EVENEMANG TAPAHTUMAT
5.6-31.7 kl. HITIS MINI
MARATON. 11-14. Kättingskastning, ansiktsmålning,
kioskförsäljning/
Sarjat naisille, miehille,
lapsille. 1 juni / 1. Michelinkokki Markus Aremo vierailee jälleen
Westersissa. Ulla Andersson
040-5642156.
3.6 - 6.9 Måndagar/
Maanantaisin kl. Mjöduns sportplan / Mjösundin urheilukenttä. SAGALUND
LEVER / SAGALUND ELÄÄ.
En dag med gratis inträde
till museiområdet där man
kan ta del av olika hantverk,
Elsa Beskows sagovärld,
utställningar och museibod.
/ Ilmainen sisäänpääsy
museoon. 18. /
Takakonttikirppis ent. 13. Efter konserten
ordnad persontransport till
fastlandet. www.
vano.fi.
20.7 kl. Varaukset viim.
5.6/6.6.Info:www.aavameri.
fi/retkiviikko.
12.6 & 24.7 kl. 18
S O M M A R P Å K I M I T O Ö N - 2 0 1 3 - k e s ä K e miönsaar e l l a
9.7 kl. KULINARISK
KONSERT / KULINAARINEN
KONSERTTI. 17.30. K-butikens
gårdsplan, Kärra.
15.6 BROLOPPET / SILTAJUOKSU - maraton. 18. VISANS VÄNNER.
Visor och allsång med Visans
Vänner från Hangö. Sagalunds
Museum, Kimito/Kemiö.
21.6 kl 18.RESNING AV
MIDSOMMARSTÅNGEN / JUHANNUSSALON PYSTYTYS.
Kasnäs vid Mangelboden.
Kasnäs byalag rf.
8.6 TRÄDGÅRDSDAG / PUUTARHAPÄIVA SÖDERLÅNGVIK
GÅRD. KASNÄS ROCKS. 13-18. 19. BARNENS TIDSRESOR / AIKAMATKOJA LAPSILLE
Tidsresor för barn på onsdagar, temat - Picnic i parken
med en ung sekelskifteslärarinna från stan - . / Lasten Kekkerikiertue muodostuu lavaohjelmasta, ohjatuista leikeistä,
puuhailusta, tarjoilusta ja
hauskasta yhdessäolosta.
Vårdkasen, Västanfjärd.
20.7 TRÄBÅTSDAG /
PUUVENEPÄIVÄ,Vänö. BAKLUCKELOPPIS / TAKAKONTTIKIRPPIS.
Bakluckeloppis på f.d. Kettinginheittoa,
kasvomaalausta, kioskimyyntiä.Mjösund.
10.6 kl. / Pohjoismainen luonnonkukkapäivä retki
Yxskärissä. Bokn. Varaa paikkasi
s-postilla lotuek@gmail.com.
5 ?/plats/paikka. 040-545
8819. Lillholmen stipendiat.Karin Berglund besöker
biblioteket. kl(o) 9-18 Lindan Cup,
Amosparken, Kimito/Amospuisto, Kemiö.
Anm./Ilm. 19.SOMMARBINGO/
KESÄBINGO, Vårdkasen,
Västanfjärd.
27.6 kl. 15. - Tjuda
lågstadieskolanin- koulukentällä. 9-13. / Aikamatkoja
lapsille järjestetään viikottain
keskiviikkoisin kesä-ja heinäkuussa. Eftermiddagsjazz med gruppen Walking Quarters. MÖLKKY OCH
PILKASTNINGS TURNERING
/ MÖLKYN JA TIKANHEITON
TURNAUS. Reserveringar/varaukset 040 554
1599, westers@westers.fi.
KIMITOÖNS HÄNDELSEKALENDER/
KEMIÖNSAAREN TAPAHTUMAKALENTERI 2013
JUNI . Kantorstigen 1, Dragsfjärd. marjaana.
hoikkala@gmail.com, 0407367524.
15.6-16.6. KULINARISK
KONSERT / KULINAARINEN
KONSERTTI.
En kväll med musik, mat
och sommarträdgårdens
charm. GUIDNING PÅ
YXSKäR / OPASTUS YXSKÄRISSÄ.
Blomsterdagens utfärd på
Yxskär. KULINARISK
KONSERT / KULINAARINEN
KONSERTTI.
En kväll med musik, mat
och sommarträdgårdens
charm. 1 juni / 1. 08. BAKLUCKELOPPIS / TAKAKONTTIKIRPPIS.
Bakluckeloppis
på f.d. / Perinnerakentamis-päivä. Mjösund sportplan /
Mjösundin urheilukenttä.
marjaana.hoikkala@gmail.
com, 040-7367524
15.6 kl. KVÄLLSJAZZ MED
ALVI DIXIE STOMPERS /
ILTAJAZZIAALVI DIXI STOMPERS.
Kvällsswing med Alvi Dixie
Stompers. 1921, 17.6 kl. / Aikamatkoja lapsille järjestetään
viikottain keskiviikkoisin
kesä-ja heinäkuussa. klo 11 Hitisrodden/
Hiittisten soutu
www.hitisroddklubb.fi
AUGUSTI ?
ELOKUU
MUSIK - MUSIIKKI
3.8. SKÄRGÅRDSTEATERN: SJUNDE BUDET STJÄL LITE
MINDRE!. Aikamatkat ovat
kaksikielisiä ja niissä on joka
vuosi eri aihe. 12-15. 10-18, 21.7 kl. Västanfjärd.
3, 10, 17.6 kl. BALLADEN
OM SEJTES SKATT. Tag kontakt via
e-post lotuek@gmail.com. 19-21, 15.6 kl. Farmors Café,
Högsåra.
20.7 KASNÄS DAGEN /KASNÄSIN PÄIVÄ www.kasnas.
com.
20.7. 050-5836915
5.6-31.7 kl. / Jazzjuhla
Farmors gårdissa Alvi Dixi
Stompers viihdyttää koko
päivän. Bokning senast
10.6/ Kahden päivän retki
Kasnäsista Saaristomeren
kansallispuiston maisemiin.
Varaus viim.10.6 Info:www.
aavameri.fi/turvecka.
16.6 kl. / Hitis Mini
Maraton. 18. kesäkuuta lähtien. KAFFEKONSERT /
KAHVIKONSERTTI. ROSALA VIKINGADAGAR /
ROSALAN
VIIKINKIPÄIVÄT. Tjuda
lågstadieskolas skolplan.
Kom med och sälj dina
saker direkt från bilens
baklucka. Svängig jazzfestival i
unik bruksmiljö. Farmors Café.
22.6. www.
siltajuoksu.com.
15.6 kl. Schubert och Liszt/
Kesäpuutarhan lumossa
musiikkia ja ruokaa. Fr.o.m. ULLAS
CYKELUTFäRDER / ULLAN
PYÖRÄILYRETKET. Fr.o.m. Solistina
Barbora Hilpo, violin & Marko
Hilpo, piano.Biljetter/liput
040-5541599. marjaana.hoikkala@
gmail.com, 040-7367524
18-21.7 JUMPING KEMIÖ,
Axxell Brusaby. / Markkinat. Kom med och sälj
dina saker direkt från bilens
baklucka. Mikromaraton. Osallistu erilaisiin
käsitöihin ja Elsa Beskowin
satumaailmaa. PADDLING / MELONTA.
Kom med på en dagstur från
Kasnäs till Skärgårdshavets
nationalpark. 14.30. 18. KIMITOÖNS
MUSIKFESTSPEL KONSERT
PÅ SÖDERLÅNGVIK GÅRD.
www.soderlangvik.fi
13.7 kl. Info: Kimitoöns natur rf,
040 5918981/info@kimitoonsnatur.fi. Sagalunds
Museum / Sagalundin
Museo, Kimito/Kemiö.
2, 9, 16, 23, 30.7 kl. Två dagars tur från
Kasnäs till Skärgårdhavets
nationalpark. Cabaretmusik
av bl.a. 19-21, 24.6
kl. BARNENS
KALASTURNÉ / LASTEN
KEKKERIKIERTUE
Barnens Kalasturné är ett familjeevenemang som består
av scenprogram, ledda lekar,
pyssel, servering och trevlig
samvaro. /
Spruce saaristokiertueella.
Farmors Café, Högsåra.
13.7. Västanfjärd.
17.7 kl. Sunnanland,
Högsåra.
19.7 kl. 18. Biljettförsäljning vardagar: maj o.
juni: 02-426117. Pecan Peanuts. 18. (15 v.), ryhmät
15 ?. marjaana.
hoikkala@gmail.com, 0407367524
9-18.7 HITIS
IDROTTSSKOLA,info: michael.lassenius@gmail.com.
17.7 kl. kesäkuuta lähtien. Café Bar
Eugenia. Alan Perry. Hembakat, glass,
grillkorv, grönsaker, bär,
hantverk mm. kimito/
Kemiö.
IDROTT OCH MOTION URHEILU JA LIIKUNTA
6.7 kl. Hitis /
Hiittinen.
19.7 kl. / Iltaswingiä Alvi
Dixie Stompers viihdyttää.
Konsertin jälkeen kuljetus
mantereelle. 17:30.
FRIIDROTTSTÄVLINGAR /
YLEISURHEILUN VIIKOKISAT.
Torsdagar / Torstaisin kl. Juli och
augusti: 040 7219 535. 10-16, 11.6 kl. Café
Bar Eugenia. Kvällens solist: Laura
Pyrrö, sång. Kimito/
Kemiö.
JULI ?
HEINÄKUU
MUSIK - MUSIIKKI
3.7 kl. Farmors Café, Högsåra.
19.7 kl. Sagalunds Museum / Sagalundin Museo.
Kimito/Kemiö.
30.6 kl. Rosala
Vikingacentrum / Viikinkikeskus.
21.7 kl. 040-545
8819. 13, 13.7 kl. Kurt Weill./ Kesäpuutarhan lumossa voi nauttia
musiikista ja ruoasta. KULINARISK
KONSERT / KULINAARINEN
KONSERTTI.
Michelinstjärnekocken
Markus Aremo är tillbaka på
Westers. Västanfjärd.
29.7 kl. 19. Dalsbruk - Taalintehdas.
6.7 VÄNÖDAGEN /VÄNÖPÄIVÄ, www.vano.fi.
7.7 BALTIC JAZZ KONSERT
PÅ SÖDERLÅNGVIK GÅRD.
www.soderlangvik.fi
7.7 & 9-14.7 KIMITOÖNS
MUSIKFESTSPEL/ KEMIÖNSAAREN MUSIIKKIJUHLAT.
Kammarmusikens pärlor/
kamarimusiikin helmiä.
Kimitoön / Kemiönsaari.
7.7 kl. Tag kontakt via
e-post lotuek@gmail.com.
/ Takakonttikirppis ent. 19.
SOMMARBINGO/KESÄBINGO
Vårdkasen / Västanfjärd.
3.7 kl. HÖGSÅRAJAZZ
MED ALVI DIXIE STOMPERS /
HÖGSÅRAJAZZALVI DIXIE STOMPERS.
Jazzfest på Farmors gård
hela dagen lång med Alvi
Dixie Stompers. 11-17. Info:040 5918981/
info@kimitoonsnatur.fi.
8.6 kl. Näyttelyjä,
museopuoti. BARNENS TIDSRESOR / AIKAMATKOJA LAPSILLE
Tidsresor för barn på onsdagar, temat - Picnic i parken
med en ung sekelskifteslärarinna
från stan -. Vid strandmagasinet i Strömma / rantamaksiinilla Strömman kanavan
vieressä.
3.7 kl. Harrys One Man Band
Show. Varaa paikkasi
s-postilla lotuek@gmail.com.
5 ?/plats/paikka. 15. Musik
av bl.a. Solistina
Sonja Fräki, piano, musiikkia
m.m. 12. Västanfjärd.
3.8 kl. BENNY
TÖRNROOS OCH CALLE
PETTERSSON / BENNY
TÖRNROOS JA CALLE PETTERSSON. Vino Trio bjuder på
musik av bl.a. Aikamatkat ovat kaksikielisiä ja
niissä on joka vuosi eri aihe.
4 ?/barn/lapsi. Leppoisaa ja
svengaava tunnelmaa.
Info:www.westers.fi Westers
trädgård/puutarha, Kimito/
Kemiö.
11.7 kl. 19. 1014. KESÄKUU
MUSIK - MUSIIKKI
8.6. Västanfjärd.
24.7 kl. / Lauluja
ja yhteislaulua, Visans Vänner Hangosta. Backom café.
27.7. 4 ?/barn / 4 ?/
lapsi. 1. Happy Days dansband.
Café Bar Eugenia. Café Bar
Eugenia. 18. 11. Tjuda lågstadieskolanin
koulukentällä. 15. Solist:
Sonja Fräki, piano. Guidningen börjar kl
12. Mjösunds
sportplan / Mjösundin
urheilukenttä. LUNCHKONSERT PÅ LABBNÄS
SEMESTERHEM
/ LOUNASKONSERTTI
LABBNÄSIN LOMAKODISSA.
Skärgårdsbord, Konsert/
Saaristolaispöytä ja konsertti. Lotta Sandholm. Västanfjärds
bibliotek/kirjasto.
6.7 kl. Neuvontapisteitä, Marianne Hemgård Curatiosta osallistuu. www.teameurohorses.fi
19.7. 15-19. TAMMERFORS /
TAMPERE SÄRKÄNNIEMI.
21.6 kl. 19-21, 18.6 kl.
19-21, 19.6 kl. Café Bar Eugenia.
Västanfjärd.
29.6. Labbnäs semesterhem /lomakoti.
www.labbnas.fi.
31.7 kl. 11-13. Byggnadsvårdscentret Curatio
och Stundars konsult Peter
Båsk deltar. 14-16. (15 år),
grupper 15