Leivinuuni lämmin
Museivägen/Museotie 7 | Kimito/Kemiö | www.sagalund.fi | . LOMAKKEET . Historier om Falla gård . (80 . Ohjelmaa lapsille . Jubileum
slotteri
?Juhla-ar
pajaiset
TEKSTIILIPAINATUS . Klo 14.00 lähtien
Veikko Wuorion lapset paikalla
01.10-04.1
0.14
. Vi bjuder på kaffe och gräddtårta
. BILTEJPNINGAR
VÄLKOMMEN! TERVETULOA!
Mickelmäss . 14.00 finns grundaren
Veikko Wuorios barn på plats
. Actiwells medlemmar/Actiwellin jäsenille),
stud./opisk. 14
- missa inte!
Skördetorg . Program för barn . 100 . BLANKETTER . (100 . Laukkuryssä
Sadonkorjuutori . kl. Tarjoamme täytekakkukahvit
. 044 025 7006 | info@actiwell.fi | www.actiwell.fi
Salon
Syysmarkkinoilla,
25-27.9.2014
/pari
tutussa paikassa,
YMPYRÄPARKISSA!
8?
Naisten ja
miesten sukkia
/pari tai
Supersuositut
TUKISUKAT,
(norm. Actiwells medlemmar/Actiwellin jäsenille)
Pappersboden
Paperipuoti
Instruktör/Ohjaaja: Christoffer Sourander
Kurserna hålls i Actiwells gruppträningsutrymme.
Kurssit pidetään Actiwellin ryhmäliikuntatilassa
Anmälningar till receptionen./Ilmoittautumiset vastaanottoon
Tel./Puh. Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 010 247 5890
Palvelemme:
Grattis till September Opens
vinnare i Aktias tävling!
Onnittelut Aktian September
Open kilpailun voittajille!
Torsdagen den 25.9.2014 | Nr 39
Kemiössä 9.30?16.00 arkisin
Taalintehtaalla 9.30?16.00 arkisin
Lounastauko 12.30?13.00
ÅRGÅNG 89. 25?/pari),
NYT MARKKINOILTA
alle tukkuhintaan!!
20?/3 kpl
PASSIKUVAT
DIGIKUVAT
HETI
KULTA, KUVA, OPTIIKKA
Haarlantie 4, PERNIÖ 027357179
1?
www.talkingpeople.fi. Tarinoita Falla gårdista . erbjuda
nd
. Fyrverkeri/ilotulitus kl(o) 16.30
. 100 . 040-534 1981
Actiwell Ab Oy | Domarringen/Tuomarinkehä 6, 25700 Kimito/Kemiö
. tarjouk en
sia
. Mikkelinpäivä sö/su 5.10
Torstaina 25.9.2014 | Nro 39
Oy Kone Wuorio Ab
75 -år/-vuotta
01.10.2014!
. 044 025 7006 info@actiwell.fi
Böcker, kort, leksaker,
kontorsmaterial
Kirjat, kortit, lelut,
toimistotarvikkeet
Välkommen! Tervetuloa!
www.pappersboden.fi
vard./ark. Actiwells medlemmar/Actiwellin jäsenille)
Konditionsboxning/Kuntonyrkkeily
. 02 421 738
Skärgårdstryckeriet - Saariston Kirjapaino
REKLAMSKYLTAR
MAINOSKYLTIT
TRYCK PÅ KLÄDER . Actiwells medlemmar/Actiwellin jäsenille),
stud./opisk. 9-17 lö/la 9-14
Engelsbyv. Bakugnen varm . IKKUNATEIPPAUKSET
Alla printarbeten - Kaikki printtityöt
02-421 725
abl@abl-kimito.fi
Bil & Båt
Auto & Vene
bilaga - liite
to 16.10.2014
Evenemangtips-tapahtumavinkki:
ÅBO BÅTMÄSSA - TURUN VENEMESSUT 17.-19.10.2014
Erbjudandemodul till privatpersoner som vill sälja eller köpa!
Tarjousmoduuli yksityishenkilöille jotka haluavat myydä tai ostaa!
SÄLJES-MYYDÄÄN:
SÄLJES-MYYDÄÄN:
Märke-Merkki
Märke-Merkki
Fakta om båten - Venefaktaa.
Fakta om bilen - Autofaktaa.
Fakta om båten - Venefaktaa.
Fakta om bilen - Autofaktaa.
TFN/PUH: 000-000 0000
epost/sposti: xxxxx@xxxx.fi
Storlek/koko:
39 mm x 50 mm
Hinta/Pris:
30 ?
Pris-Hinta ?
ANNONSBOKNING & -MATERIAL SENAST:
ILMOITUSVARAUKSET JA MATERIAALI VIIM.:
TO 9.10.2014
Fakta om båten - Venefaktaa.
Fakta om bilen - Autofaktaa.
Fakta om båten - Venefaktaa.
Fakta om bilen - Autofaktaa.
TFN/PUH: 000-000 0000
epost/sposti: xxxxx@xxxx.fi
Pris-Hinta ?
Storlek/koko:
39 mm x 30 mm
Hinta/Pris:
20 ?
02-421 725
abl@abl-kimito.fi
ORDNAR KURSER:
JÄRJESTÄÄ KURSSEJA:
Kampsport/Kamppailu-urheilu
TAXI 1+8
Ari Hellsberg
Kimito - Kemiö
Ons/Ke kl(o) 15.00 (1.10-17.12.2014)
Pris/Hinta: 120 . (100 . Fr. VUOSIKERTA
KOM MED NÄR VI FLYTTAR IN I FALLA!
TULE MUKAAN KUN MUUTAMME FALLAAN!
uorma
Muut tokvosella
tulee he 14
k lo
se!
- bongaa
Fly ttlasset kommer
med häst kl. 0400 655 655
Ons/Ke kl(o) 16.10 (1.10-17.12.2014)
Pris/Hinta: 120 . (80 . 1 Kimito 02-421 031
Tinnes
Ti-fre/pe 10-17,
lö/la 10-14
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
Siksi mekin vastaamme hänen kauttaan: ?Aamen?, Jumalan kunniaksi. söndagen efter pingst/
16. Kuusi
kertaa seurakunta järjestää musiikkikahvilat eri kappeliseurakunnissa. muut oikeudelliset asiat
. Senare
under hösten får vi också höra
bla Ingrid och Astrid Holm.
Peter Södergård
Musikledare i
Kimitoöns församling
KIMITOÖNS FÖRSAMLING ?
KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA
Kemiönsaaren
seurakunnan
musiikkikahvilat
. 28:16-27; Sir. Moos. Neljä kahvilaa pidetään ruotsiksi ja
kaksi kahdella kielellä.
Ensimmäinen kahvila järjestetään tänä iltana Taalintehtaan
kirkossa klo 18 vieraana Kvintoli+.
Myöhemmin syksyllä pääsemme kuntelemaan muun muassa
Ingrid ja Astrid Holmia.
Teksti: Peter Södergård
Käännös: Ingrid Sandman
- Vi är en grupp med föräldrar
som jobbar för detta: med administration, ekonomi, program
och med försäljningspunkter.
Detta kräver en stor insats av
många och det är svårt att hitta frivilliga, eftersom alla har
så mycket på gång. 2
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
DÖDA - KUOLLEET
KYRKLIGT - KIRKOLLISTA
Ett varmt Tack till Er alla
som hedrat minnet
av vår kära
Ebba Anita
FORSMAN
. 18
med Kvintoli+ som gäst. bouppteckningar och
. 18:1-14.
1 Krön 29:9-18, Krön
28:16-27
Jumalako ei tekisi, mitä
sanoo. 02-4661 150, 0400-828 472
Musikcaféer
i Kimitoöns församling
. Första musikcaféet, dvs
redan i kväll, är tvåspråkigt och
hålls i Dalsbruks kyrka kl. klo 18 Musiikki-
Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd.
Tfn/Puh 02-425990
må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 - 15.00
www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi
PINGSTFÖRSAMLINGEN
HELLUNTAISEURAKUNTA
Sö/Su 28.9 kl(o) 15 Vittnesbördsmöte/Todistuskokous.
tic Gospel Singers sekä Västanfjärdin lapsikuoro esiintyvät. godis, kex samt hushållsoch wc-papper.
SEPTEMBER OPEN VAR det
första evenemanget klassen deltog i med sin försäljning. 2. Aik. 10 Gudstjänst.
Kuokkanen, Södergård.
To 25.9. Papit ja muusikot sekä
Magi ja Kaj Kulla vastaavat järjestelyistä ja joka kahvilaan osallistuu vähintään yksi vieraileva
artisti saarelta.
Seurakunnan kuorot, Gaudium, Kvintoli+, Västanfjärdin
kirkkokuoro, Lastenkuoro, Bal-
DRAGSFJÄRD
VÄSTANFJÄRD
To 25.9 kl. Fyra tillfällen är
på svenska och två tillfällen tvåspråkiga. Uppgiften att arrangera och
jobba för Dalsbrukselevernas lägerskola tillfaller numera föräldrarna, om vilja till det finns.
Nästa år är det tänkt att även
årets sjundeklassister ska åka
iväg till Lappland och samlandet
av pengar är redan i full gång.
kahvila Ttehtaan kirkossa.
Magi & Kaj Kulla, Södergård, Kvintoli+.
- Vi kommer att ansöka om
bidrag, men största delen av finansieringen hoppas vi kunna
samla in genom försäljning av
t.ex. Sex stycken musikcaféer ambulerar från Dragsfjärd
till Kimito och till Västanfjärd.
Församlingens präster och musiker samt Magi och Kaj Kulla
håller i trådarna. 1:20.
Ty alla Guds löften har fått
sitt ja genom honom (Jesus
Kristus). Aik. Se vaatii
paljon työtä mutta vapaaehtois-
ten löytäminen on hankalaa,
koska kaikki ovat niin kiireisiä.
Yhdessä työskenteleminen on
kuitenkin mukavaa kun ollaan
lasten asialla, sanoo Roger Hakalax, joka johtaa leirikouluryhmää.
Hän kertoo, että 23 oppilaan
viiden, kuuden päivän Lapinmatka arvioidaan maksavan yli
1 000 euroa/oppilas.
- Anomme avustusta, mutta
suurimman osan rahoituksesta
toivomme keräävämme itse esi-
merkiksi myymällä makeisia,
keksejä sekä talous- ja vessapaperia.
LUOKAN ensimmäinen tapah-
tuma oli myynti September Openilla. I varje musikcafé finns minst en gästartist någonstans från Kimitoön.
Församlingens körer, Gaudium,
Kvintoli+, Västanfjärds kyrkokör,
Barnkören, medverkar och Baltic Gospel Singers samt Västanfjärds barnkör. 4. 1 A, Kimito
Ti 30.9 kl(o) 18 Bönemöte/Rukouskokous.
Lö 27.9 Bibelstudium
kl. Sunnuntai helluntaista
Guds omsorg/Jumalan huolenpito
Vårt varma tack till alla som
på olika sätt hedrat minnet
av vår kära
Karl August
Thorvald
Avellán.
De anhöriga
Tor-Erik med familj
Harri med familj
Övrig släkt och vänner
Juristbyrå
Lakiasiaintoimisto
Elmer Sulonen Kb Ky
Kimitoön Kemiönsaari
VH/VT Elmer Sulonen
Jordfästningen
har skett i stillhet.
. Kuokkanen,
Södergård.
Sö 28.9 kl. 23:19.
Vad han sagt, det gör han, vad
han lovat, håller han.
4 Mos 23:19
Ovathan Jumalan lupaukset
saaneet Jeesuksessa Kristuksessa vahvistuksen. Men det är
roligt att jobba tillsammans för
och med sina barn, säger Roger
Hakalax, ordförande för lägerskolegruppen.
Han berättar att en resa till
Lappland för 23 elever i fem till
sex dagar beräknas kosta över 1
000 euro per elev.
ADVENTKYRKAN
Nämndemansv. 02-425 053, 0400 182 057
och deltagit i vår sorg.
Göran, Sigurd och Gunilla
med familjer
16. ?
2. övriga juridiska ärenden . 10.30 och Gudstjänst kl. kor. 18 Musikcafé i
Dbruks kyrka. Under höstens månader vankas det varmt kaffe och fin gemenskap i musikens tecken
arrangerat av Kimitoöns församling. Hänkö ei pitäisi, mitä
lupaa. Jo nyt varojen
hankinta on täydessä vauhdissa.
- Meidän vanhempainryhmämme on aktiivinen: huolehdimme hankkeen hallinnoimisesta, taloudesta, ohjelmasta ja
järjestämme myyntiä. Nästa
evenemang blir Äppeldagen på
Söderlångvik gård.
Text och foto:
Emilia Örnmark
Leirikoulu tähtäimessä
Jesper Tamminen, Rickard Nyman och Albin Laurén var några av de sjuor från Dalsbruks
skola som sålde kex under September Open.
Seitsemännen luokan oppilaat Jesper Tamminen, Rickard Nyman ja Albin Laurén olivat
mukana myymässä keksejä September Openilla.
. Taalintehdas
. perunkirjat ja
arvsskatteplanering
perintöverosuunnittelu
. 11.30, Robert
Karlsson.
Päivän Tunnussana
Dagens Lösen
1. Magi & Kaj
Kulla, Södergård, Kvintoli+.
Sö 28.9 kl. 12 Gudstjänst
i Dfjärds kyrka. 26.7.2014
Tung blir den väg och
mörk den kväll
jag nu skall ensam vandra.
Men snart i samma
fridens tjäll
vi vila hos varandra.
Med saknad
Rainer
Begravningstjänst
Hautauspalvelu
Ester Maria
Lundström
Gratia
25900 Dalsbruk . 8.10.1928
. Nykyään Dalsbruks skolan
oppilaiden leirikoulun järjestäminen ja sen eteen uurastaminen on vanhempien tehtävä, mikäli he näin haluavat. 29:9-18. Seuraava tapahtuma on
Söderlångvikin Omenapäivien
yhteydessä järjestettävä kirpputorimyynti.
Teksti ja kuva:
Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman. Ensi vuoden seitsemäsluokkalaiset ovat
lähdössä Lappiin. Seurakunta tarjoaa syksyn aikana mukavaa yhdessäoloa kahvin ja musiikin merkeissä. Därför säger vi
också genom honom vårt
Amen, Gud till ära.
2 Kor 1:20
Ditt ord, o Jesus, skall bestå,
ditt rike kan ej falla.
Hur mörkrets makt än rasa
må och syndens vågor svalla,
du har ändå för evig tid
uti rättfärdighet och frid
ett härligt rike grundat.
Lina Sandell-Berg
Med lägerskola i sikte
Första hjälpkurser och föreläsningar inom hälso- och sjukvård
. Dess konditionstester har
varit så pass populära att de år
som långtradarturnén haft paus
har evenemangen i stället ordnats av distriktsorganisationerna i Finlands Idrott och av privata aktörer. 17.00, pris 10 Euro.
Greta Gustafsson
Marita Jaakkola
Tusen tack
till Er alla som kom
ihåg min 90-årsdag.
3
Matlista . programmet som
ordnar turnén.
- Jag frågade arrangörerna
om de kunde tänka sig att besöka både Kimito och Dalsbruk
när de kommer till ön, men de
svarade att deras tidtabeller inte räcker till det den här gången.
Turnén besöker Laitila, Loimaa,
Salo, Åbo och Kimitoön i Egentliga Finland, säger Bosse.
Text: Sam Cygnel
Foto: KKI-programmet/
ohjelma, Miia Malvela
och Jiri Halttunen
TESTERNA ÄR upplagda så att
man inte behöver vara klädd på
något speciellt sätt, och svettig
blir man heller inte.
Uthållighetskonditionen mäts
genom att man tar vilopulsen i
liggande ställning. programmets långtradare kurvar in på Villa Landes gård.
- Soffpotatisar, idrottare, motionärer och alla andra är välkomna att delta bara de är män.
Den här kampanjen är riktad
till oss, oavsett i vilken form vi
är, säger kommunens fritidschef
Bosse Ahlgren.
Han tar sig skämtsamt om
magen och säger att han själv
vill delta.
- Det är klart jag ska vara
med! Och dessutom utmanar
jag alla andra att göra som jag,
säger han och tillägger muntert
att jippon av det här slaget ju ska
vara både roliga och nyttiga.
Efter att man gjort testerna
får man en utskrift med resultaten, en träningsguide och information från fritidsenheten
om de motionsmöjligheter som
finns på Kimitoön.
styrka (i kg) ger utslag om överkroppens styrka, samtidigt som
den ger en rätt tillförlitlig bild
av hela kroppsstyrkan. Hemvård
. Varsinais-Suomessa kiertue vierailee Laitilassa, Loimaalla, Salossa, Turussa
ja Kemiönsaarella, Bosse selvittää.
Teksti: Sam Cygnel
Kuvat: KKI-programmet/
ohjelma, Miia Malvela
ja Jiri Halttunen. Kodinhoito
. Privatmottagning vardagar.
Laserbeh., intyg m.m. Hemsjukvård-Även akut . Jukka Kemppi. 421 803.
PSYKIATRIAN YKSIKKÖ/
TURUNMAAN SAIRAALA/
KEMIÖNSAARI:
Kievarinkuja 7 as 1, 25700 Kemiö, puh. . Torstai 25.9.2014 | Nro 39
HÄLSOVÅRD - TERVEYDENHOITO
ANNONSBLADET
TACK - KIITOKSET
Mitt hjärtevarma tack
till Er alla som kommit ihåg
mig till min 80-årsdag.
Brita
Allm. Sen puitteissa
tehdyt kuntotestit ovat sen verran suosittuja, että kun rekkakiertue piti taukoa, testejä jatkoi Suomen Urheiluliiton piirit
ja yksityiset toimijat. kampanja on ollut käynnissä
vuodesta 2007. Det är Kunnossa
Kaiken Ikää . spec.läkare. Kunnon parantamiseksi jaetaan tietoa ja tämän lisäksi kunnan vapaa-ajanyksikkö tiedottaa paikkakunnan kuntoilumahdollisuuksista.
TESTIT ON TEHTY sellaisik-
si, ettei rekassa käyntiin tarvitse
pukeutua millään tietyllä tavalla, ja ne tehdään hikoilematta
tai hengästymättä.
Kestäv y yskunto mitataan
makuuasennossa lepopulssia
mitaten. Puristusvoimatestissä
(kiloissa) mitataan ylävartalon
voimaa, jonka perusteella arvioidaan koko kehon voimaa.
Kehon koostumus mitataan koneella, joka analysoi kehon kokonaisrasvaprosenttia, lihas- ja
nestetasapainoa sekä sen rasvavarastoja.
?SUOMIMIES SEIKKAILEE?
. . Ett test i grip-
En långtradare med olika konditionsmätare kommer till Villa Lande den 9 oktober.
Kuntoa mittaava rekka kurvaa Villa Landen pihalle 9.10.
Kaikenmalliset keskivartalot
tervetulleita testiin
. ohjelma toimii
kiertueen järjestäjänä.
- Kysyin järjestäjiltä, jos he
voisivat vierailla sekä Kemiössä
että Taalintehtaalla, mutta he
vastasivat etteivät heidän aikataulunsa tällä kertaa anna niin
paljon myöden. 421 803.
PSYKIATRISKA ENHETEN/ ÅBOLANDS SJUKHUS/PARGAS:
PSYKIATRIAN YKSIKKÖ TURUNMAAN SAIRAALA/PARAINEN
Polikliniken/Polikliniikka:
Barn- och ungdomsmott:/Lasten ja nuorten
vastaanotto:???.......................................(02-)3146530
Avdelningen: / Osasto:.........................................3146550
Rehabilitering: / Kuntoutus:.................................3146540
Tämä laite mittaa kehon
kokonaisrasvaprosentin,
lihas- ja nestetasapainon
sekä rasvavarastot.
Den här apparaten mäter
fett- och muskelmängd,
muskelbalans, kroppens
vätskemängd samt fettmängden kring de inre
organen.
Välkommen på vegetarisk
matlagningsdemonstration!
Vill du lära dig laga hälsosam mat som motverkar
bl.a. Ruokalista
29.9.-3.10.
Kimitoöns skolor . Kroppens sammansättning mäts med
en apparat som mäter fett- och
muskelmängd, muskelbalans,
kroppens vätskemängd samt fettmängden kring de inre organen.
PROGRAMMET ?Finska män
på äventyr. Ensiapukursseja ja terveyden- ja sairaanhoidon luentoja
Mia Sandholm . Tiistai:
Nakkikeit to/ruisleipä.
Keskiviikko: Broilerlaatikko. Kaikki kiinnostuneet miehet
voivat torstaina 9.10 ilmaiseksi
mitata yleiskuntonsa kun ?Suomi Mies seikkailee. hjärt- och kärlsjukdomar, som smakar gott?
Skynda dig att anmäla dig till Kimito.
adventkyrka@kyrktorget.net eller 040-1446161.
Först till kvarn, begränsat antal platser!
Nämndemansvägen 1 A, Kimito.
5.10 kl. Kemiönsaaren koulut
Måndag: Pasta, köttfärssås. ohjelman
rekka kurvaa Villa Landen pihaan.
- Sohvaperunat, urheilijat, kuntoilijat ja kaikki muutkin ovat tervetulleita osallistumaan kunhan he ovat miehiä.
Tämä kampanja on suunnattu
meille, riippumatta siitä minkä
kuntoisia olemme, kunnan vapaa-ajanjohtaja Bosse Ahlgren
sanoo.
Hän taputtaa humoristisesti
vatsaansa ja sanoo itsekin osallistuvansa.
- Totta kai! Ja sen lisäksi haas-
tan kaikki muutkin mukaan,
hän sanoo iloisesti ja lisää, että
tämän kaltaisien tapahtumien
tulee olla sekä rentoja että hyödyllisiä.
Kuntotestin jälkeen osanottaja saa lomakkeen, josta hänen
kuntoindeksinsä käy ilmi. of chiropractic
040 8148 369
www.sandberg-chiropractic.nu
ILMOITUSLEHTI
Hjärtligt tack
till Er alla.
Tack för all
uppvaktning!!!!
Anne
Hjärtligt tack till Er alla
som kom ihåg mig!
Martin Lindström
Lämmin kiitos perhepäivähoitajille ja muille
minua muistaneille!
Ett varmt tack till familjedagvårdarna samt alla
andra som kom ihåg mig.
Marja H.
Syster Mia
. Kunnossa
Kaiken Ikää . Tisdag: Knackkorvssoppa /rågbröd.
Onsdag: Broilerlåda.
Torsdag: Köttbullar.
Fredag: Fisk.
Maanantai: Pasta, jauhelihakastike. har pågått sedan
2007. 0500 724 154
Larry Sandberg
Dr. 040-8484128
Team Rehab Center
Kimito 02-423 685, Dalsbruk 02-4661868
www.rehabcenter.fi
Fysioterapi & Wellness
Fysikalisk vård ~ Massage ~ Fotvård ~ Grupper
~Kosmetologtjänster ~ Konditionssal ~
Läkarmottagning i Kimito:
MARTTI KVIST
Specialläkare i idrottsmedicin
PSYKIATRISKA ENHETEN/
ÅBOLANDS SJUKHUS/
KIMITOÖN:
Gästgivargränd 7 lokal 1, 25700 Kimito, tel. Torstai: Lihapyörykät. med. Perjantai: Kala.
Alla midjemått
välkomna på konditionstest
. . Kotisairaanhoito-Myös akuutti . Alla intresserade män har
torsdagen den 9 oktober chansen att gratis mäta sin allmänna
kondition, när ?Finska män på
äventyr
Den 16-åriga Kimitoöflickan
Ingrid Holm fick för tre år sedan
diagnosen anorexi. You?re stronger than them. Rakennustyömaa
aiheuttaa muutoksia liikennejärjestelyissä Amosparkens
skolanin, Pjånkis päiväkodin ja Amospuiston urheilukenttien
käyttäjille ja kävijöille.
Lisätietoja löytyy osoitteessa www.kemionsaari.fi
02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi
Ingrid Holm.
. Inspelningen finansierade hon med ett stipendium från
Svenska kulturfonden. ?Detta fixar jag!. Lisäksi perheeni tuki minua.
Sairauden ja siitä selviytyminen ovat inspiroineet Ingridin luomaan Don?t give up -biisin. Du ska inte köra bil inom några timmar efter
fotograferingen. Elämä
ilman musiikkia tuntuisi mahdottomalta.
- Musiikki on minun tapani
rentoutua. Kimitoöns Ungdomsparlament deltog i tisdags i Suomen
Nuorisovaltuustojen liitto:s kampanj #nuvatlakiin. Vastoinkäymisistä ihmi-
- Oftast är det melodin som
kommer först och sedan skriver
jag texten, säger Ingrid.
Hon kommer att fortsätta att
skriva musik; en dröm är att få
syssla med musik även i framtiden. Autolla ajoa ei suositella muutamaan tuntiin
kuvauksen jälkeen. Ögondropparna försvagar närsynen tillfälligt. Todettu kaihi on esteenä
silmänpohjakuvaukselle.
Tutkimukseen kuluu kokonaisuudessaan noin yksi tunti.
Puoli tuntia ennen kuvausta tiputetaan mustuaisia laajentavat tipat. Ögonläkarens utlåtande ges inom tre veckor. Silloin
hän pääsi laulamaan muun
massa vanhainkodeissa.
- Parasta on, kun huomaan
jonkun pitävän esiintymisestäni!
Ingridillä ei ole varsinaista
suosikkimusiikkia vaan hän pitää monenlaisesta musiikista.
Esikuvina hänelle ovat voimanaiset kuten esimerkiksi Beyoncé ja Adele.
Teksti ja kuva:
Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman
Ungdomsparlamentet
deltog i #nuvatlakiin
Nuorisoparlamentti
osallistui #nuvatlakiin
tag-otsikolla.
Kemiönsaaren kunnankanslian eteen kokoontui kymmenkunta eri-ikäistä nuorta, sekä
nuorisoparlamentin jäseniä että
muita.
- Kemiönsaaren nuorilla on
tosi hyvät vaikutusmahdollisuudet. Samaa soisimme kaikille
maamme nuorille, sanoo nuorisoparlamentin puheenjohtaja
Linus Guseff, joka valittiin viimeviikolla.
Nuorisoparlamentin kokoonpano kaudeksi 2014-2015 selviää
den har Ingrid skrivit låten Don?t
give up. On taisteltava, jotta saisi
olla oma itsensä sen sijaan, että joutuisi noudattamaan joka
puolelta tuputettavia kauneusihanteita. mobbning.
Ingrid Holm ei anna periksi
. Hän
kiittääkin kaikkia häntä äänestäneitä ja iloitsee siitä, että biisin
tärkeä viesti pääsee näin levitykseen.
Biisillään Ingrid haluaa viestiä, että kaikki ihmiset ovat täydellisiä juuri sellaisina kuin
ovat. Viime viikon alussa sitä oli
kuunneltu Youtubessa 3 000
kertaa, viikon lopussa lähes 6
000 kertaa. Hän pääsi
tallentamaan sen Hannu Korkeamäen Kemiönsaaren studiossa. Please,
please, please don?t give up. Viesti saa näkyvyyttä
keräämällä nuorisoryhmä kuntien keskeiselle rakennukselle,
ottamalla kuva ja laittamalla
se someen #nuvatlakiin hash-
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
Ingrid Holm ger inte upp
DIABETIKER MED TABLETTELLER INSULINBEHANDLING
- KOM PÅ ÖGONBOTTENFOTOGRAFERING!
DIABEETIKKO JOLLA ON TABLETTITAI INSULIINIHOITO
- TULE SILMÄNPOHJAKUVAUKSEEN!
Kimitoöns hälsocentral ordnar ögonbottenfotograferingar
för diabetiker tisdag 14.10.2014 på rådgivningen i Dalsbruk och onsdag 15.10.2014 på rådgivningen i Kimito. Du
kan boka tid till undersökningen under tiden 7 - 9.10.2014
kl. 13:00 - 14:30 tfn (02) 4260 428. Silmälääkäri antaa lausunnon kolmen viikon kuluessa kuvauksesta. Beyoncé och Adele.
Text och foto:
Emilia Örnmark
?Trying your best but it never feels like you?re good enough.
Chasing your dreams but you never really reach them [?] so
keep up the high hopes, believe in yourself, you?re perfect the way
you are [?] Don?t give up. ajattelin. Ingridin on helppo luoda musiikkia. ?
nen usein vahvistuu.
Sitä mukaa, kun biisi on tullut yhä tutummaksi, monet ovat
kirjoittaneet Ingridille kertoakseen omat tarinansa ja kiittääkseen hienosta biisistä.
INGRID on itse sanoittanut ja
säveltänyt biisinsä. Konstaterad starr är ett
hinder för ögonbottenfotografering.
Undersökningen räcker i sin helhet ca en timme. Saaremme nuorisoparlamentti osallistui viimeviikon tiistaina Suomen Nuorisovaltuustojen liiton kampanjaan #nuvatlakiin. Ingrid kan inte ens tänka sig
ett liv utan musik.
- Musik är mitt sätt att koppla
av: allt blir bättre av att sjunga!
Ingrid säger sig älska att uppträda och uppskattade speciellt
sin uppgift som Dragsfjärds lucia
ifjol, då hon bl.a. I början av förra veckan
hade den spelats från Youtube 3
000 gånger, i slutet av den veckan närmare 6 000 gånger och den
här veckan är siffran uppe i nästan 7 000.
- Detta blev stort! säger hon
överraskad.
I fredags tog sig Ingrid dessutom in på Vegatoppen i Radio Vega: från utmanarplats direkt in
på förstaplatsen! Även detta kom
som en överraskning för Ingrid.
Hon vill gärna passa på att tacka
alla som röstat och är glad att låtens viktiga budskap på detta sätt
får allt större spridning.
Med sin låt vill Ingrid nå
ut med budskapet om att alla
människor är perfekta som de är
och att man ska kämpa för att få
vara sig själv, istället för att följa
de skönhetsideal som målas upp
överallt i vardagen. Aiemmin syksyllä se antoi
valtiovarainministeriön pyynnöstä lausuntonsa uudesta kuntalaista. Kaikki tuntuu paremmalta kun pääsee laulamaan!
Ingrid kertoo nauttivansa
esiintymisestä ja arvosti erityisesti Dragsfjärdin lucianeitinä
olemista viime vuonna. Målet med
kampanjen är att det i den nya
. Siihen aikaan kaikki tuntui
hänestä toivottomalta.
- Anoreksia on kauhea tauti.
Monet kärsivät siitä ympäristön
tietämättä. Det är många som lider av
den utan att andra vet om det.
Det som hjälpte mig vidare var att
jag bestämde mig för att klara av
det. Tipat vaikuttavat myös väliaikaisesti
heikentävästi lähelle näkemiseen. 16 vuoden ikäinen Ingrid
Holm Kemiönsaarelta sai kolme
vuotta sitten anoreksiadiagnoosin. Kampa nja n pä ä mä ä rä nä on,
että uuteen kuntalakiin kirjattaisiin pykälä, joka tekee nuorisoelimen perustamisen pakolliseksi kaikille kunnille ja kaupunkikunnille. Då kändes allting hopplöst för henne.
- Anorexi är en hemsk sjukdom. En
halvtimme innan fotograferingen ges droppar som utvidgar
pupillerna. Att hitta
på melodier går lätt för Ingrid,
utmaningen för henne är att ha
sin telefon till hands i rätt stund
och genast sjunga in melodin
och spara den, innan den faller i
glömska.
sitä ennen haastajana! Tämäkin
tuli Ingridille yllätyksenä. Haasteena
on heti päästä tallentamaan melodia puhelimeen ennen kuin se
karkaa.
-Usein melodia tulee ensin ja
sanoitus vasta sen jälkeen, hän
kertoo.
Ingrid aikoo jatkaa musiikin
tekemistä. Hänen unelmanaan
on musiikin parissa työskente-
ly tulevaisuudessakin. fick sjunga på
åldringshem.
- Det bästa är att se då någon
uppskattar mitt uppträdande!
Någon direkt favoritmusik har
Ingrid inte, utan gillar det mesta.
Hennes förebilder inom musiken
är starka kvinnor som t.ex. Tällä viikolla sitä on
kuunneltu lähes 7 000 kertaa.
- Tästähän tuli jotakin suurta! hän sanoo yllättyneenä.
Perjantaina Ingridin biisi
pääsi Radio Vegan Vegatoppen
-ohjelman ykkössijalle oltuaan
- Låten handlar om att inte ge
upp, om att följa sina drömmar
och om att orka leva trots motgångar. Byggarbetsplatsen föranleder ändringar i trafikarrangemangen för användare och besökare
till Amosparkens skola, Pjånkis daghem och Amosparkens
idrottsplaner.
Mera information finns på adressen www.kimitoon.fi
Päiväkodin uudisrakennuksen rakentamisen ja Amosparkens skolanin korjauksen aloitus lähestyy. Tieto tutkimuksen
tuloksesta lähetetään kotiin.
Johtava lääkäri
FASTIGHETSENHETEN INFORMERAR
KIINTEISTÖYKSIKKÖ TIEDOTTAA
Byggstarten för daghemsbygget och renoveringen av Amosparkens skola närmar sig. Svaret på
undersökningen skickas hem.
ILMOITUSLEHTI
pian. Lausunnossa suhtauduttiin hyvin myönteisesti pakollisten nuorisoelinten asettamiseen, mutta katsottiin myös, että
pienten paikkakuntien kohdalla
voittaisiin myöntää poikkeuksia,
mikäli niissä kerta kaikkiaan ei
riitä asiasta kiinnostuneita nuoria.
Teksti ja kuva: Oscar Byman
Käännös: Ingrid Sandman
kommunallagen ska skrivas en
paragraf som gör det obligatoriskt för varje kommun och stad
att införa ett ungdomsorgan.
Budskapet skulle ges synlighet
genom att samla en grupp ungdomar vid en central byggnad,
knäppa en bild och sedan sprida den på sociala medier under
hashtaggen #nuvatlakiin.
Utanför Kimitoöns kommunkansli samlades tiotalet ungdomar i olika åldrar, både frånoch utanför Ungdomsparlamentet.
- Vi ungdomar har väldigt bra
påverkningsmöjligheter här på
Kimitoön, något som vi skulle
unna alla landets ungdomar,
säger Linus Guseff, ordförande
i Ungdomsparlamentet.
Ungdomsparlamentet,
vars uppsättning valdes förra veckan för mandatperioden 2014-2015, skrev tidigare i
höst ett utlåtande om den nya
kommunallagen på begäran av
finansministeriet. tänkte jag.
Dessutom fick jag ju stöd av familjen.
Med erfarenhet från sin sjukdom och hur det var att ta sig ur
. Hän haluaa auttaa
kaikkia, jotka voivat huonosti ja
uskoo, että muutkin anoreksiaa
sairastavat tai kiusaamista kokevat hyötyisivät samanalaista
taisteluasenteesta kuin hän itse.
- Biisi kertoo siitä, ettei pidä
luovuttaa, on pyrittävä toteuttamaan unelmansa ja jaksettava
elää vastoinkäymisistä huolimatta. Tallentaminen mahdollistui Svenska kulturfondenin stipendin avulla. (02) 4260 428. Hon vill hjälpa alla som mår dåligt och tror att
den kämpaglöd hon själv behövde
för att bli frisk från anorexi också
kan behövas för att tampas med
andra problem, som t.ex. 4
ANNONSBLADET
Ledande läkaren
Kemiönsaaren terveyskeskus järjestää diabeetikkojen
silmänpohjakuvaukset tiistaina 14.10.2014 Taalintehtaan
neuvolassa ja keskiviikkona 15.10.2014 Kemiön neuvolassa.
Voit varata tutkimusajan 7.-9.10.2014 välisenä aikana klo
13:00 - 14:30 puh. I utlåtandet
ställde man sig mycket positivt
till paragrafen om obligatoriska
ungdomsorgan, men ansåg också att en reservation för mindre
orter kunde införas om det helt
enkelt inte finns tillräckligt med
intresserade ungdomar i kommunen.
Text och foto: Oscar Byman. Motgångarna är ju ofta
de som gör en stark.
I takt med att allt fler har delat låten på webben är det många
som skrivit till Ingrid för att berätta sin egen historia och för att
tacka för den fina låten.
INGRID HA R GJORT både
text och melodi till låten, som
hon fick möjlighet att spela in i
Hannu Korkeamäkis studio på
Kimitoön. Mikä auttoi minua
oli, että päätin selviytyä siitä.
?Tässä minä onnistun!
37 ?. tarjoilu. 8/4 ?. Dalsbruks bibliotek.
16.10?18.10. Kom och sjung med oss! Kontakt: 040 144 61 61 Kimito.adventkyrkan@kyrktorget.net. Info:
residenssirevonhanta.wordpress.com Järjestäjä Aurinkoinen tulevaisuus ry.
Residenssi Revonhäntä, Sokerikulma.
29.10 kl(o) 16?18. 18.00 Musikcafé i Kimito Församlingshem. Villa Lande.
13.10?15.10. Åbo Svenska Teater: Paddling för nybörjare. F/K7 - 77 min
24.10 kl(o) 19 Mielensäpahoittaja. 9.30-11.30.
Varannan onsdag: Masubaby-gruppen i Sofia daghem i Västanfjärd kl. Tapaamisen alkupuoliskon aikana ryhmä jaetaan
kahtia siten, että odottavat ovat
Masuryhmässä ja vauvansa saa-
hekahvilan Kemiön nuorisotiloihin Bananissa. Perhebana on toiminut kaksi
vuotta ja se on ollut suosittu.
- Suurin osa äideistä ja lapsista ovat Kemiöstä ja Västanfjärdistä, mutta Dragsfjärdinkin
perheet ovat tervetulleita. 93 min - F/K7
10.10 kl(o) 18, 11.10 kl(o) 15, 11.10 kl(o) 17. ELOKUVAT
Bio Fix Villa Lande, Kimito/Kemiö. Hallonbåtsflyktingen/Vadelmavenepakolainen. Finska vikens år . Skördetorg (kontant bet.), Laukkuryssä, bakugnen värms, historik kring ?fallabygget?, program för barn m.m. Finsk och svensk
urpremiär i Karis 2.10./Paddling för nybörjare on musta komedia, jossa juoni
vaihtelee trillerin ja farssin välillä. Sjöhistoriska klubben, Dalsbruks bruksmuseum. Siellä he leikkivät ja seurustelevat.
- Isät pääsevät tapamaan toisiaan ja yhdessä leikimme lasten
kanssa. virheistä tapahtumakalenterin sisällössä.. Viime kerralla osallistui
viisi isää ja viisi lasta. En kammarmusikkväll med Flottans musikkår och pianisten Pasi
Helin./Kamarimusiikki-ilta Laivaston soittokunnan muusikot ja pianisti Pasi
Helin. inkl. 10-12.
Torsdagar: Församlingens familjecafé i ungdomsgården i Kimito kl. TEATTERI
7.10 kl(o) 19. Tietoja
ohjelmasta löytyy kunnan kotisivuilta. Sanna Nielsen. 10-12.
Andra fredagen i månaden: Församlingens familjecafé i Lammis i Västanfjärd kl. Joillekin ryhmille
löytyy lisäksi ei-virallisia FB-ryhmiä, mutta kunta ei kerro niiden
toiminnasta koska FB-jäsenyys ei
saisi olla edellytyksenä tiedonsaantiin.
He korostavat myös, että kaikki perhetoimintaryhmät toimivat
kummallakin kotimaisella kielellä.
Kimitoöns
Händelsekalender
LO
R
KA
BE Kemiönsaaren
K
O
T
Tapahtumakalenteri UU
OK
MUSIK . Kysely on osa Kaste-hanketta.
Vastauksia hyödynnetään palvelujen kehittämisessä ja lapsiperheiden hyvinvoinnin lisäämisessä. matka halki kansallispuistojen valokuvanäyttely. Kl 14 kommer flyttlasset med häst. sis. MUSIIKKI
3.10 kl(o) 19.30. Saaristomeren
luontokeskus Sinisimpukka. Mellanmål får man gärna ha med sig.
Nu har föräldrar till barn under skolåldern fram till den 28
september möjlighet att fylla i en
enkät på kommunens hemsida
som är en del av Kaste-projektet.
Svaren från enkäten används till
att utveckla serviceformer för att
öka barnfamiljers välfärd. Villa Lande.
14.10?1.11. Vårt gemensamma arv . Masu-Babyn kohderyhmänä
ovat perheenlisäystä odottavat
perheet ja perheet, joihin on syntynyt vauva. Till
parkträffarna har leksaker donerats av Lions och Wuorios.
I motionshallen i Dalsbruk
håller Folkhälsan i trådarna för
det populära familjecaféet, som i
år ordnas varje tisdag kl. Mammor har behov av
att få prata med andra mammor
och speciellt för nyinflyttade har
Familjebanan varit ett bra ställe
att skapa kontakter, säger Birgitta Hollsten-Haapa pedagogisk
ledare från barnomsorgen.
Även gruppen Dads & Kids har
startat för säsongen: En gång
i månaden träffas pappor och
barn under skolåldern för att leka och umgås i Furubo daghem i
Birgitta Hollsten-Haapa, Marthina Korhonen och Henrika
Sjöholm vill lyfta fram det breda utbudet av verksamhet för
barnfamiljer på Kimitoön.
Birgitta Hollsten-Haapa, Marthina Korhonen ja Henrika
Sjöholm kertovat Kemiönsaaren laajasta lapsiperheille
suunnatusta toiminnasta.
Kärra, Dragsfjärd.
- Pappor har möjlighet att träffas och prata och tillsammans leker vi med barnen. I havets och kärlekens famn . Äidit, isät ja
0-6-vuotiaat lapset koko saarelta
ovat tervetulleita perhekahvilaan
seurustelemaan toistensa kanssa. Villa Lande.
23.10 kl. Residenssi
Revonhäntä, Sokerikulma.
13.10 kl(o) 18. Villa Lande, Kimito.
25.10 kl. klo 17.30-n. Villa Lande.
9.10 kl. Enkäten finns på kommunens hemsida under aktuellt. De som redan har
barn kan kanske fungera litet
som stöd för de som väntar sitt
första barn, säger socialhandledare Marthina Korhonen.
Masubaby-gruppen träffas varannan onsdag i Sofia daghem i
Västanfjärd.
Sjöholm, Hollsten-Haapa och
socialhandledare Korhonen
hoppas att barnfamiljer använder sig av hemsidan, eftersom
där finns en hel del information
om den breda verksamhet som
finns för dem, både kommunens
och tredje sektorns. 18.00 Musikcafé i Västanfjärds församlingshem. Vissa tisdagar
har vi något speciellt program
under träffen. Kimitoöns församling/
Kemiönsaaren seurakunta
16.10 kl(o) 19. (Folkhälsan)
Tisdagar: Familjebanan i Kimito kl. Boka/varaukset: 0452618596 (Magi Kulla), kom.kulla@kitnet.fi
TEATER . Sist deltog fem
pappor och fem barn. servering/sis
tarjoilu. I Skärgårdshavets naturum Blåmusslan visas proffsfotografen Tea Karvinens hyllning
till nationalparkerna./Saaristomeren luontokeskus Sinisimpukassa on esillä
ammattiluontokuvaaja Tea Karvisen kunnianosoitus kansallispuistoille. Sagalund, Kimito
9.10 kl(o) 13-18 Finska män på äventyr/SuomiMies seikkailee. päivään mennessa täyttää
kunnan kotisivuilla olevan kyselyn. 9.30-11.30.
Onsdagar: Församlingens familjecafé i Fritidsgården i Dalsbruk kl. 15 . Adventskyrkan i Kimito.
2?30.10 kl(o) 18.30 Sisu-Bingo. temautställning under höstlovet i Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan 14.10.-1.11.2014.
Tilläggsinformation: www.utinaturen.fi/Aktuellt/Evenemang/Sidor/Finska-vikensutstallning.aspx./Suomenlahti 2014 ?vuoden näyttely. 10-12
En gång i månaden: Dads & Kids i Furubo daghem i Kärra: 22.10, 19.11 och 10.12 kl. servering / 15 . 9.
cebook-medlemskap inte ska vara en förutsättning för att nås av
informationen.
De vill också poängtera att
samtliga familjeverksamhetsgrupper är tvåspråkiga.
FRI V I LLIG A FÖ R Ä LDR A R
håller i trådarna för lekparksträffar i Kimito (invid gamla
Pjånkis) och i Dalsbruk (lekparken i närheten av biblioteket). Kemiön Sisu
ry/Kimito Sisu rf
9.10 kl(o) 18. 10-12. Kaste är övergripande för den kommunala familjeverksamheten på ön.
FA M I L J E C A F É O R D N A R
kommunen varje tisdag i Banan,
alltså Kimitos ungdomslokal.
Mammor, pappor och barn i åldern 0-6 år från hela Kimitoön
är välkomna dit för att umgås.
Under de två år ?Familjebanan?
funnits har den varit populär.
- Främst är det mammor och
barn från Kimito och Västanfjärd
som deltagit, men även familjer
från Dragsfjärd är välkomna.
Text och foto:
Emilia Örnmark
Paljon ohjelmaa lapsiperheille
. Konsertti. Välipala
kannattaa ottaa mukaan.
Vanhemmat, joilla on alle kouluikäisiä lapsia, voivat syyskuun
28. Äidit kaipaavat mahdollisuutta keskustella keskenään.
Varsinkin saarelle vastamuuttaneille Perhebana on hyvä paikka
tutustua toisiin lapsiperheisiin,
sanoo lastenhuollon pedagoginen
johtaja Birgitta Hollsten-Haapa.
MASUBABY-RYHMÄSSÄ jär-
neet osallistuvat Vauvaryhmään.
Jälkimmäisessä käydään keskusteluja tai seurustellaan.
- Loppujaksolla kaikki kokoontuvat keskustelemaan päivän teemasta. 10 Barnsång för 0-6 år. 15.00 Musicaleftermiddag. Författarsamtal Peter Sandström & Ann-Christine Snickars / Kirjailijakeskustelu, Peter Sandström & Ann-Christine Snickars.
Fritt inträde. Kl. Fotoutställningen Foto 5/Valokuvanäyttely Foto 5. Torstai 25.9.2014 | Nro 39
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
5
Mycket program för barnfamiljer
. Åbo Svenska Teater: Paddling för nybörjare. Parkinson-träff/Parkinson-treffit. Den är fortfarande riktad till föräldrar som väntar barn eller som nyligen fått
barn. Leikkimateriaali on Lionsin ja Wuorion
lahjoittamaa.
Taalintehtaan liikuntahallissa Folkhälsan johtaa suosittua
perhekahvilaa, joka järjestetään
tiistaisin klo 10-12. Konditionstest, motionsrådgivning/ terveyskuntotestit, liikuntaneuvontaa. Kerstin Stubb-Ralf Eriksson Duo & Charlotta Kerbs-Kaj Kulla Duo. 17.30-19.30 (nästa gång 1.10).
Torsdagar: Träff i lekparken vid biblioteket i Dalsbruk kl. 15 . Sagostund/Satutuokio onsdagar/keskiviikkoisin. Minna Nilsson från
FPA deltar Info: Anne Hoikkala 040-485 3760./Minna Nilsson Kelasta osallistuu. Lägret börjar torsdag kl. Bio
Pony, Dalsbruk/Taalintehdas.
9.10 kl(o) 18.15. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan/Saaristomeren luontokeskus Sinisimpukka.
Villa Lande, Engelsbyv. 8 ?
4.10 kl(o) 18, 6.10 kl(o) 19. Villa Lande.
5.10 kl(o) 14 Falla inflyttning. Ganska
långt har det varit samma pappor som deltagit sedan starten för
ett år sedan, säger Sjöholm, som
välkomnar även nya medlemmar
i gruppen.
MA SUBABY- GRUPPEN in-
kluderar numera rådgivningens
förlossningsförberedelsekurs (på
båda språken). 113 min . Kunnan perhetoiminta on Kasteen alaista.
Kautensa on aloittanut myöskin Dads & Kids -ryhmä: isät alle
kouluikäisten lastensa kanssa tapaavat kerraan kuukaudessa Dragsfjärdin Kärran Furubo -päiväkodissa. Yleensä
tänne saapuu ne isät, jotka ovat
olleet mukana jo alusta kun vuosi
sitten aloitimme toiminnan, Sjöholm kertoo.
Uusiakin isiä ja lapsia toivotetaan tervetulleiksi.
KUNTA järjestää tiistaisin per-
jestetään nykyään myös synnytysvalmennus (kummallakin kielellä). Vanhemmat
lapsineen tapaavat liikkumaan
ja pitämään hauskaa. Ruotsinkielinen (sekä Suomen) kantaesitys Karjaalla 2.10.
FILM . Grupputställning./Ryhmänäyttely. TAPAHTUMAT
KEMIÖN leikkipuistotoiminnas-
ta (entisen Pjonkiksen vieressä)
vastaavat vapaaehtoiset vanhemmat kuten myös Taalintehtaan
vastaavasta (kirjaston vastapäätä
olevassa leikkipuistossa). Philomena (GBR 2013).
EVENEMANG . Kimitoöns
konstförening. Kysely löytyy ?ajankohtaista?
-otsikon alta.
Teksti ja kuva:
Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman
Lapsiperheille suunnattua ohjelmaa:
Tiistaisin: Tapaaminen Taalintehtaan liikuntahallissa klo 10-12 (Folkhälsan).
Tiistaisin: Perhebana Kemiössä klo 9.30-11.30.
Keskiviikkoisin: Seurakunnan perhekahvila Taalintehtaan Fritidsgårdenissa klo 9.30-11.30.
Joka toisena keskiviikkona: Masubaby-ryhmä Västanfjärdin Sofia -päiväkodissa klo 17.30-19.30
(seuraavan kerran 1.10.).
Torstaisin: Leikkipuisto Taalintehtaan kirjaston vastapäätä klo 10-12.
Torstaisin: Seurakunnan perhekahvila Kemiön nuorisotalolla klo 10-12.
Perjantaisin: Leikkipuisto Kemiön entisen Pjonkiksen luona klo 10-12.
Kuukauden toisena perjantaina: Seurakunnan perhekahvila Västanfjärdin Lammiksessa klo 10-12.
Kerran kuukaudessa: Das & Kids Kärran Furubon päiväkodissa: 22.10., 19.11. 22/20/10 ?.
Furulund.
8.10 kl(o) 19. T/S31.10 kl(o) 19 Lomasankarit. pnä: vasta-alkajien ryhmä klo 8.30 ja jatkokurssi klo 9.
24.9?26.11 kl(o) 9.30?10. Syksyn
ensimmäiseen tapaamisen saapui
16 äitiä ja 20 lasta. 8.30 och fortsättningskurs kl. 8/Engelsbyntie 8, 25700 Kimito/Kemiö
. 10-12.
Här träffas föräldrar och barn för
att röra på sig och ha roligt tillsammans med barnen. Kemiönsaaressa panostetaan
paljon aikaa ja sitoudutaan voimallisesti lapsiperheiden viihtyvyyteen ja hyvinvointiin.
- Miltei päivittäin jossain paikkaa saarta järjestetään ohjelmaa lapsiperheille! sanoo hankkeenjohtaja ja terveydenhoitaja
Henrika Sjöholm, joka ajattelee
myöskin seurakunnan ja Folkhälsanin järjestämiä ohjelmia.
Hän johtaa sosiaali- ja terveydenhuollon kansallisen kehittämisohjelman osana olevaa Kaste
II- hanketta, jonka tarkoituksena
on edistää lasten ja nuorten hyvinvointia. Arkipelag workshop. Villa Lande. En resa genom nationalparkerna/ Yhteinen perintömme . Antboy/Antboy - Muurahaispoika. Inofficiella
Facebook-grupper finns för vissa
grupper, men från kommunens
sida vill man inte hänvisa till någon speciell sådan, eftersom Fa-
Detta program erbjuds barnfamiljer på ön:
Tisdagar: Träff i motionshallen i Dalsbruk kl. 17.30-ca 19.
Babysim inleds i Kasnäs den 4 oktober: nybörjargrupp kl. Men under första halvan
av träffen är gruppen delad så att
de som väntar sitt första barn deltar i ?Masugruppen?. Muminfamiljen på Rivieran/
Muumit Rivieralla. 10-12.
Fredagar: Träff i lekparken vid gamla Pjånkis kl. Till
höstens första träff kom 16 mammor och 20 barn. Varje torsdag/joka torstai. Joskus järjestämme erikoisohjelmaa. Jakten (DNK 2012) / Jahti (DNK 2012).
30.10 kl(o) 18.15. Konsert med Flottans musikkår/Laivaston soittokunnan
konsertti. NÄYTTELYT
5.9?31.10. Kimitoöns församling/Kemiönsaaren seurakunta.
23.10 kl(o) 19. På Kimitoön satsar man en
hel del tid och engagemang på
att barnfamiljerna på ön ska trivas och ha det bra.
- Nästan varje dag ordnas det
någonstans på ön något för barnfamiljer! säger projekthandledare
och hälsovårdare Henrika Sjöholm, som då även syftar på program av församlingen och Folkhälsan.
Hon leder projektet Kaste IIvälmående barn och unga, som
är en del av det nationella utvecklingsprogrammet för socialoch hälsovården. 17 och slutar lördag kl.
15./Leiri alkaa torstaina kello 17.00 ja päättyy lauantaina kello 15.00. Konsert/I havets och kärlekens famn . Vetenskapsaftonen Undra! En sakkunnig expertpanel funderar på frågor till expertpanelen. Villa Lande.
1.10, 8.10, 15.10. 19.
Vauvauinti alkaa Kasnäsissa lokakuun 4. Det kan man hitta
information om på kommunens
hemsida. 90 min ?F/K 7-
Filmklubben Bio Pony, Dalsbruk/Taalintehdas
Filmklubben Bio Pony, Dalsbruk/Taalintehdas
Filmklubbens medlemsavgift 21 ?/Elokuvakerhon jäsenmaksu 21 ?. Ämbetshuset i Dalsbruk/Taalintehtaan virastotalo.
till 1.11. 044 7260 170 kl(o) 12-17.
Annonsbladets redaktion förbehåller sig rätten att modifiera innehållet.
Annonsbladet ansvarar ej för eventuella fel i händelsekalenderns innehåll.
Ilmoituslehden toimitus pidättää itsellään oikeuden muokata sisältöä.
Ilm.lehti ei vastaa mahd. 22/20/10 ?.
Villa Lande.
ÅST:s turnépjäs är en svart komedi som pendlar mellan thriller och fars.
Komik, spänning och överraskningar från början till slut. 93 min - F/K7
17.10 kl(o) 17, 18.10 kl(o) 17. Bengt Gustafsson berättar om vrak mellan Hangö och
Utö. Jo synnyttäneet voivat ehkä myöskin toimia odottavien tukiryhmänä, sanoo sosiaaliohjaaja
Marthina Korhonen.
Masubaby-ryhmä kokoontuu
joka toisena keskiviikkona Sofia
-päiväkodissa Västanfjärdissä.
Sjöholm, Hollsten-Haapa ja
Korhonen toivovat, että perheet
tutustuisivat kunnan kotisivuun;
sieltä löytyy tietoja heille tarkoitetusta laajasta toiminnasta, sekä
kunnan että kolmannen sektorin
järjestämästä. Info: Anne Hoikkala 040-485 3760. Konst -och äventyrsläger för 10?12-åringar/Taide- ja seikkailuleiri 10?12-vuotiaille. Villa Lande.
FÖRELÄSNINGAR-LUENTOJA
29.10 kl(o) 18. ja 10.12. De som har
barn från förut och som redan
gått kursen deltar i babygruppen
och diskuterar under tiden något
annat aktuellt eller bara umgås.
- Under andra delen av kvällen sammanstrålar grupperna
och kan tillsammans diskutera
dagens tema. Finska vikens år - temautställning under höstlovet/Suomenlahti 2014 ?vuoden näyttely. Fritt inträde!
UTSTÄLLNINGAR . Lisäteietoja: www.luontoon.fi/Ajankohtaista/
tapahtumat/Sivut/suomenlahtinayttely.aspx. Skärgårdshavets Naturum Blåmusslan/Saaristomeren luontokeskus Sinisimpukka.
2?30.10. Revonhännäs konst- och äventyrsläger för 10 - 12 åringar/ Revonhännän taide- ja seikkailuleiri 10 - 12 -vuotiaille. Fritt inträde. inkl
Som expert är Lehtikankare väl medveten om att det ofta är damerna som bestämmer i
inredningsfrågor.
- Bra så, för kvinnor vågar experimentera och kombinera. 19.00
Kommande/Tulossa:
T/S
97 min, 8?
3.10 Hallonbåtsflyktingen, Vadelmavenepakolainen, Finl.premiär/Suomen
ensi-ilta!, 10.10 Muminfamiljen på Rivieran, Muumit rivieralla, med svenskt
tal/suomeksi puhuttu, Finlandspremiär/Suomen ensi-ilta!
17.10 Antboy, Mielensäpahoiitaja, Lomasankarit
Bio Fix
Villa Lande, Kimito/Kemiö
www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi
Facebook: Bio Fix Bio Pony
ARBETEN UTFÖRES - TYÖSUORITUKSIA
Hempan Venepalvelu
- Veneiden talvisäilytystä
Kysy lisää:
- Moottorin kausihuollot
045 350 6304
- Pohjan pesut ja -maalaukset hempanvenepalvelu@luukku.com
AUKTIONER - HUUTOKAUPAT
Auktion av kommunens lösöre
27.9 kl. 10-12
i gamla Grene hallen i Kimito.
Endast kontantbetalning med pengar. Det oktoberfestinspirerade
Stopenheim ordnades för tredje
året i rad på Westankärr gård.
Som vanligt var de fyrahundra
biljetterna så gott som slutsålda
strax efter att festligheterna börjat. Hälften av
järnaffärens kunder är redan
damer. Trädgårdsavdelningens populäraste produkter för det här året är baljor och
utedass.
Text & foto: Jerker Jokiniemi
Övers: Ingrid Sandman. Vi satsar på
närproducerat med hög kvalitet,
berättar Thomas Lundell från
arrangörsteamet.
Rousal Brygghus är som bekant beläget i Rosala, medan
Malmgårds bryggeri ligger i Östra Nyland, Vakka-Suomen panimo i Nystad och Stallhagen på
Åland.
Bryggaren Patrik Laine var
på plats för att berätta om sin
produktion.
- Nytt för i år är Rousal-öl på
fat, vilket vi nu har på Stopenheim. Vad
allmänna trender gäller är vi på
väg från svartvitt mot färger.
Lehtikankare säger att grått
ändå är populärt. Kimito S-Rautamarket, även
känd som Agrimarket, ordnade
redan sin sjätte damkväll. Det är lätt
att förnya trädgården till hösten
med hjälp av ljus. Vad efterfrågan och kundrespons gäller ser det positivt ut,
vilket känns väldigt uppmuntrande, kommenterade Laine.
Ölsmakarkvällen erbjöd även
cider och vin som alternativ för
dem som inte var så begivna på
öl. Av dem var det ungefär
sextio som deltog i damkvällen
den här gången.
Evenemangets workshopar intresserade. 0400 539 399
Järnaffären är inte längre bara karlarnas, uppslutningen på Nice energiaa var stor.
Rautakauppa ei ole enää miesten kauppa, Nice energiaa oli mukavasti paikalla.
Kvinnokraft i Agrimarket
. VUOKRATA
Halutaan vuokrata
talviasuttava talo
Kemiöstä tai lähistöltä.
Kaikki huomioidaan.
Yst. Järnaffären är på väg
att förvandlas till ett varuhus för
hela familjen.
- Järnaffären är inte längre
bara karlarnas domäner, skrattar Roger Kvarnström.
Han arbetar som marketchef
vid Kimito S-Rauta. 050 572 6741, tony.hellstrom@gmail.com
Pirteä mieli ja loistavat esiintyjät!?
Kyllä, meillä on!!
Piggt humör och härliga artister!?
Javisst, det har vi!!
Pe/fre 26.9. Zet-Bar: Zet-Bar: irkkumusaa á la The Green Hope
Käenpesä: Karaoke Starat Iskelmä SM-osakilpailu
Bar Ipanema: Night á la bilekaraoke & DJ
La/lö 27.9. Zet-Bar: Sonja & Sounders
Bar Ipanema: Night á la bilekaraoke & DJ
Su/sö 28.9. Zet-Bar: Darra Kokkikilpailu &
HouseBand finaaleista finaalein!
Ke/ons 1.10. Zet-Bar: Karaoke
Pe/fre 3.10. Zet-Bar: GT
Käenpesä: My First Band
Bar Ipanema: Kasmir med vadelmabåten!!
La/lö 4.10. Zet-Bar: My First Band
Tiiranta: Trubaduuri P2
Bar Ipanema: Night á la bilekaraoke & DJ
Ke/ons 8.10. Zet-Bar: Karaoke
Välkommen!! Tervetuloa!!
Magic in the moonlight
Fr/Pe 26.9 kl. En snabbkoll bland besökarna gav vid handen att många var
från ön, men att även besökare
annanstans ifrån hittat fram.
Nytt för året var ett bredare
ölutbud, fortsättningsvis med
betoning på lokalt.
- Ölsorterna vi har i år kommer från mikrobryggerierna
Rousal Brygghus, Malmgårds
bryggeri, Vakka-Suomen panimo och Stallhagen. KIMITO SISU RF
www.kp-ravintolat.fi
. Med möbelfärger går det lätt att pröva på
olika kombinationer.
Det är lätt att experimentera
med Helmi-färgerna, två lager
ändrar blått till rött, säger han
i bästa reklamton.
Trädgårdssidan är välbesökt.
Trädgårdsmästare Sirpa Lepistö är på plats.
- Ljung, äppelträd, och mångåriga växter går att plantera ända tills marken är frusen, säger
hon.
Smått överraskande säger
Lepistö att trädgården är en
Öl från fyra mikrobryggerier
på Stopenheim
. . Mäklare Magnus Nyman.
Huutokauppa kunnan irtaimistosta
27.9 klo 10-12
vanhassa Grene rakennuksessa, Kemiössä.
Vain käteismaksu rahalla. Kvällarna är en del av S-gruppens
program för temaveckan Nice
energiaa. Som tilltugg serverades tre
sorters lammkorv samt skinkfrestelse som nattmat. 044 040 4501
SÄLJES MYYDÄÄN
Traktordragen
grävmaskinslavett.
Tel. Speciellt bland yngre familjer är
nyttoväxterna på väg tillbaka.
Kunderna tar med sig lyktor vid
sidan om växterna. ANNONSBLADET
6
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
NÖJEN - HUVIT
SISU BINGO
VARJE TORSDAG TORSTAISIN KL(O) 18.30
VÄLKOMMEN! TERVETULOA!
KEMIÖN SISU RY . vast. Bandet
Rizzle från Pargas spelade.
Text och foto: Sam Cygnel
Thomas Lundell tappar upp
ett stop Rousal.
Skål! Detta välklädda sällskap bestod av både ortsbor
och gäster.
hobby för hela familjen. Meklarina Magnus Nyman.
ÖNSKAS HYRA HAL. Blomkrukorna får ett
nytt stuk när Juha Lehtikankare från Dickursby berättar om
företagets Helmi-möbelfärger.
Färgen låter som inredarens
dröm
18.30, 5?
Årets tema är FISK och Clara & Carina
från Holmbergs Fisk deltar.
Anmälningar kretsvis till Labbnäs senast 6.10 tel. Agrimarkettina tunnettu Ke-
miön S-Rautamarket järjesti jo
kuudennen naistenillan. Övningslarmen var
då 14 till antalet.
Nyman vill poängtera att öv-
Må/Ma 29.9:
Ti 30.9:
Ons/Ke 1.10:
To 2.10:
Fre/pe 3.10:
Fiskbullar . I fjol gick inga riktiga alarm
under actionveckoslutet.
MALIN GUSTAFSSON från
Dalsbruk, Laura Heikkilä från
Dragsfjärd samt William Eriksson och Abbe Karlsson från Ki-
mito ser fram emot helgens evenemang. Valo onkin helppo
tapa uudistaa puutarha syksyksi.
Puutarhapuolella tämän vuoden
hittituotteiksi S-Rautamarketissa listataan paljut ja ulkovessat.
Teksti ja kuva: Jerker Jokiniemi
Firar ej 1.10
Olof Nummelin
Dam- & Herrfrisering
Parturi-Kampaamo
Firar ej,
bortrest 2.10
Helmer Andersson
En juhli merkkipäivääni,
olen matkoilla.
Nina & Mariann
Toivo Vasama
02-427627
Lammalavägen 98, Västanfjärd
?. Kinkkulaattikko
7?/vuxen,
Hushållskotlett . Västanfjärdissä on tavallis-
ta vilkkaampaa lauantaina ja
sunnuntaina: siellä järjestetään
actionviikonloppu saaremme
palomiesnuorille.
- Päämääränämme on, että
nuoret pääsevät kokemaan palokuntalaisen työvuoron. Etenkin nuorien perheiden keskuudessa hyötyviljely on tulossa takaisin. Hälytys
kuuluu paloasemalla, joka tässä tapauksessa on Vårdkasen, ja
sen lisäksi heille tulee puhelinviesti aivan kuten oikeidenkin
hälytysten yhteydessä. Tämän yhteydessä
liitto järjestää syyskokouksensa.
Yhteensä paikalle kokoontuu n.
120 henkilöä. Abbe osallistui myös
viime vuonna ja oli mielissään,
kun pääsi tutustumaan palomiehen töihin. Kerstins meny ??
Beställ/Tilaa . Broileriviillokki
Potatisgröt+piråg . i papperskorgar, samt
oljeolyckor. Viime vuoden actionin aikaan ei sattunut
tavallisia hälytyksiä.
MALIN GUSTAFSSON Taalintehtaalta, Laura Heikkilä Dragsfjärdistä sekä William
Eriksson ja Abbe Karlsson Ke-
miöstä odottavat viikonlopun tapahtumaa. Kasvien
ohella asiakkaiden matkaan
lähtee lyhtyjä. Kalustemaaleilla voi kokeilla erilaisia
yhdistelmiä helposti.
- Helmi-maaleilla on helppo
kokeilla, kahdella kerroksella
tekee sinisestä punaisen, hän
mainostaa.
Puutarhapuolella käy vilske.
Paikalla on puutarhuri Sirpa
Lepistö.
- Kanervat, omenapuut, mo-
7
DIVERSE - SEKALAISET
nivuotiset kasvit, hän luettelee,
niitä voi istuttaa kunnes maa
jäätyy.
Yllättäen Lepistö kertoo puutarhan olevan koko perheen
harrastus. Maali kuulostaa
sisustajan unelmalta. Asiantuntijana työskentelevä Lehtikankare tietää naisten päättävän usein
sisustuksesta.
- Hyvä niin, koska naiset uskaltavat kokeilla ja yhdistellä.
Yleisissä trendeissä ollaan pää-
semässä mustavalkoisen kauden
jälkeen värien käyttöön.
Lehtikankareen mukaan harmaa pitää silti pintansa. Abbe deltog även i fjol
och uppskattade då att få uppleva hur en släckningsman jobbar. Malin
haluaa tekemistä ja sen lisäksi
hän haluaa oppia, miten toimia
onnettomuuden sattuessa ja miten toisia autetaan. Silloin hälytyksiä oli 14.
Nyman korostaa, että harjoituksissa ei käytetä ääni- ja valomerkkejä. Naistenillat kuuluvat S-ryhmän Nice
energiaa -viikon ohjelmaan.
Rautakauppa on muuttumassa
koko perheen tavarataloksi.
- Rautakauppa ei ole enää
vain miesten juttu, Roger
Kvarnström nauraa.
Hän toimii Kemiön S-raudassa päällikkönä. Williamkin
osallistui: hänestäkin oli hauskaa ja hän tutustui uusiin kaverihin.
- Kun Kemiön torilla oli sattunut onnettomuus avustin autossa, johon ihminen oli jäänyt
jumiin, William kertoo.
Tytöt osallistuvat nyt ensimmäsistä kertaa ja uskovat, että
tapahtumasta tulee kiva. Alarmet hörs på stationen,
i detta fall Vårdkasen, och dessutom går det ut som sms, vilket
det också gör för riktiga alarm.
Ungdomar från Västanfjärd, Kimito och Dragsfjärds brandkårer får under helgen en ypperlig
chans att bekanta sig med varandra. Under fjolårets actionveckoslut arrangerades en stor trafikolycka vid
torget i Kimito och utöver det
fanns mindre övningsbränder,
som t.ex. Fjorton av
årets deltagare är flickor, vilket
visar att ungdomsverksamheten
inom brandkårerna inte alls är
till bara för pojkar. i
samarbete med Västanfjärd FBK.
Text & foto: Emilia Örnmark
www.facebook.com/
annonsbladet
667 gillar oss - gilla även du:)
667 tykkää meistä - tykkää sinäkin:)
TACK!
Ett stort tack till de medfinansiärer som gjorde det
möjligt att förverkliga den Medeltida skärgårdsmarknaden i Dalsbruk 13.9 2014, och som därmed
medverkade till säsongsförlängning och till att
synliggöra Kimitoön för besökare!
Aktia, Nordea, LokalTapiola, Kaffemoster, Portside,
Rosala handelsbod, Annonsbladet och Tiarella.
Kimitoöns kommun. Naisia rautakaupan asiakkaista on jo puolet.
Tämänkertaiseen naisteniltaan
heistä oli saapunut noin kuusikymmentä.
Erilaiset työpajat kiinnostavat. Tarkastakaa, mistä on kyse, ennen
kuin soitatte 112-numeroon!
Niinhän kylläkin pitäisi tehdä
normaalistikin.
Viikonlopun aikana oikeatkin
tehtävät tietenkin hoidetaan tavalliseen tapaan. Tänä
vuonna siihen osallistuu paljon enemmän nuoria: 41 (viime
vuonna 21). Torstai 25.9.2014 | Nro 39
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Nice energiaa Agrimarketissa
. Även
William deltog då: han tyckte det
var roligt och skaffade sig nya
bekantskaper.
- Vid olyckan på torget i Kimito hjälpte jag till inne i en bil,
där en person satt fast, berättar
William.
Flickorna deltar för första
gången i år och tror båda att
det kommer att bli roligt. Fast det kan ju vara
bra att göra även i normala fall,
säger han.
Eventuella riktiga alarm sköts
denna helg helt som vanligt. Av
räddningsverket har man lånat
extra brandbilar från Åbo, för
garantera tillgången till utryckningsfordon ifall det händer något. Viime vuoden actionviikonloppuna järjestettiin suuri liikenneonnettomuus Kemiön
torilla ja sen lisäksi leiriläiset
pääsivät sammuttamaan pieniä
harjoittelutulipaloja, esimerkiksi palavia paperikoreja, sekä öljyonnettomuuksia. Silloin saapuu
27 nuorta muualta Turunmaalta paikalle. Dock kommer man att använda sig av rök under övningsolyckorna.
- Det kan alltså ryka litet här
och där i Västanfjärd, så det kan
vara bra att kolla efter en extra
gång vad som pågår innan man
ringer 112. Pelastuslaitos
on antanaut käyttöön ylimääräisiä paloautoja Turusta jotta
ajoneuvoja riittäisi mikäli jotakin todella tapahtuu. Lisäksi
he pääsevät tutustumaan saarella toimiviin palokuntiin, sanoo
tapahtuman päällikkö Andreas
Nyman, joka toimii Turunmaan
palokuntaliiton nuoriso-ohjaajana.
Nuoret päivystävät viikonloppuna ja heidät voidaan hälyttää
kuviteltuihin sammutustehtäviin milloin tahansa. hur
man kan gå till väga för att hålla folk lugna vid en olycka. Viikonlopun aikana saaremme kaikkien
vapaapalokuntien nuoret pääsevät myös tutustumaan toisiinsa.
Jotta aika ei tulisi pitkäksi työtehtäviä odotellessa, heille järjestetään erilaista vapaa-ajan
toimintaa: leikkejä ja harjoituksia.
Tapahtuma järjestettiin saarella ensimmäistä kertaa viime
vuonna, silloin Kemiössä. I Västanfjärd kommer det att
Evenemangschef Andreas Nyman tillsammans med brandkårsungdomarna William Eriksson, Abbe Karlsson, Laura Heikkilä och Malin Gustafsson.
Tapahtumajohtaja Andreas Nyman yhdessä palokuntanuorten William Erikssonin, Abbe
Karlssonin, Laura Heikkilän ja Malin Gustafssonin kanssa.
Savua mutta ei tulta
Västanfjärdin viikonlopussa
. För att tiden inte ska bli
lång mellan skiftena och utryckningarna arrangeras fritidssysselsättning i form av lekar och
övningar.
Evenemanget arrangerades på
Kimitoön för första gången i fjol,
då i Kimito. 424637
Årets matkulturbroschyr delas ut till alla föreningar!!
Välkomna!
Kimito mf
ningsutryckningarna under helgen sker utan sirener och blinkar. I samband med
det har förbundet sitt höstmöte,
så totalt kommer det att röra sig
kring 120 personer på området
på söndagen.
Actionveckoslutet ordnas av
Åbolands brandkårsförbund rf. Mutta savua käytetään harjoitteluonnettomuuksissa.
- Västanfjärdissä saattaa siis
näkyä savua siellä täällä. Talouskyljys
4?/barn
Broilerfrikassé . I år har evenemanget samlat betydligt fler deltagare: 41 mot fjolårets 21. Laura uskoo
ja toivoo myös oppivansa uutta.
SUNNUNTAINA palokunta-
liitto järjestää syysharjoituksia
Vårdkasenilla. Malin deltar dels för att ha något
kul att göra, men också för att
lära sig hur man går till väga i
en olyckssituation och hur man
hjälper andra. Kalapuyörykät
Skinklåda . 040 577 3699, kerstin-@hotmail.com
Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund) tillkommer 1?/port.
Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista) 1?/annos lisämaksu.
Rök utan eld i Västanfjärd i helgen
. Kukkapurkit saavat uuden
ilmeen, kun Tikkurilan Juha
Lehtikankare kertoo Helmi-kalustemaaleista. Hän oppi miten
ihmisiä rauhoitetaan onnettomuuden sattuessa. Laura tror och
hoppas att hon får lära sig något
nytt.
PÅ SÖNDAGEN arrangerar
brandkårsförbundet hösttävlingar vid Vårdkasen, då ytterligare 27 ungdomar från övriga
Åboland deltar. Han fick då lära sig t.ex. Actionviikonloppu
järjestetään yhteistyössä Västanfjärdin vapaapalokunnan kanssa.
Teksti & kuva: Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman
vara litet mer action än normalt
under lördag och söndag: då
ordnas här nämligen ett actionveckoslut för Kimitoöns brandkårsungdomar.
- Vårt mål är att ungdomarna ska få känna på hur ett arbetsskift inom brandkåren kan
se ut och dessutom att bekanta
sig med de andra kårerna på ön,
säger evenemangschef Andreas
Nyman, som är ungdomsledare
inom Åbolands brandkårsförbund.
Ungdomarna dejourerar under helgen och kan bli kallade
på fiktiva utryckningar när som
helst. 14 tyttöä osoittaa,
ettei palokuntatoiminta rajoitu
poikiin. Perunapuuro+piirakka
Marthornas
MATKULTURDAG 2014!
Alla marthor på ön inbjuds att tillsammans fira
dagen i Labbnäs 9.10 kl
Sitä
paitsi viihdyin työssäni oikein
hyvin. På den här
tiden sålde vi redan cyklar, och
jag fick slipa, måla och reparera
sådana som behövde service.
Med sextiotalet kom mopederna som under det årtiondet blev
allt populärare.
- De krävde förstås service de
också, och det blev trångt i verkstaden. Syskonskaran kommer att vara på
plats ungefär från och med klockan 14, och alla
är välkomna att hälsa på dem efter det, upplyser
Riitta Wuorio-Bäck , dotter till Pentti och Hilla
Wuorio.
Hon tillägger att festligheterna fortsätter till lördag, så att alla intresserade ska hinna delta. Wuorio ställde
upp på en intervju för att berätta hur det hela gick till när den
lilla boden i skjulet bakom farfadern Nikolais före detta garveri
växte till sig till en affär som nuförtiden mäter cirka 4 500 kva-
dratmeter (inklusive lager och
verkstadsutrymmen). Det
kommer någon med en maskin
som är sönder och om allt går
väl kan vi reparera den - vad är
inte bättre än det. Verkstaden har
däremot alltid funnits på samma adress.
eteenpäin päästiin.
- Kyllähän kokoushuoneen
melutaso saattoi olla aika korkea silloin tällöin, mutta yhdessä siellä ponnisteltiin yrityksen
eteen.
Lomille ja muille vapaille
mentiin, nipistämällä sieltä mistä aikaa löytyi. Onsdagen den 1 oktober har det gått exakt 75 år
sedan kimitobon Veikko Wuorio lade grunden för
Kone-Wuorio - en av landets största återförsäljare
av båtar och båttillbehör och en stor försäljare av
fyrhjulingar, mopeder, gräsklippare, motorsågar,
vitvaror med mera.
- Nu vill vi fira vår årsdag tillsammans med
kunderna. Ajat olivat siihen aikaan sellaiset, että olin kiitollinen saatuani työpaikan. Senare ordnade vi även en egen båtmässa,
som låg på den platsen där affärshuset Arkadia nu är.
Ett tag var Wuorios bland de
största försäljarna av tillbehör
för skogshuggare. Ensi viikon keskiviikkona (1.10) on kulunut ta-
san 75 vuotta siitä kun Veikko Wuorio rekisteröi
yrityksensä, josta myöhemmin tuli Kone Wuorio.
Nykyään liike lukeutuu maamme suurimpiin veneiden ja niiden tarvikkeiden jälleenmyyjiin . Men redan följande dag såg jag honom
bakom huset med ett måttband i
handen, säger Pena med ett leende.
Den första båten tog man till
försäljning 1973.
- Jag vill minnas att vi tog ett
julkort på oss i personalen, när
vi alla satt inne i båten som vi
tagit in i affären. Myimme polkupyöriä jo
silloin ja huolsimme niitä myös.
Minä hioin, maalasin ja korjasin niitä sitä mukaa kun niitä
tuotiin korjattavaksi.
Kuusikymmentäluku toi mukanaan mopot, jotka vain kasvattivat suosiotaan ajan mittaan.
- Mopojakin piti huoltaa, ja
korjaamossa oli pian ahdasta.
Ehdotin isälle, että laajentaisimme tilojamme, mutta hän ei
kylmiltään ollut niin innostunut
koko ajatuksesta. Huoltomiehenä toimiminen on
palkitsevaa, koska saa auttaa
muita. Jag föreslog för pappa
att vi skulle bygga till, vilket inte
genast togs så väl emot. Det var här
Veikko startade sin verksamhet.
Wuoriokuja joskus kauan sitten. Yrityksen
lan lapset Marika, Tony, Tina
ja Riitta.
Kone-Wuorio myytiin Jokinen-yhtiöille vuonna 2008.
Teksti: Sam Cygnel
Kuvat: Kone-Wuorion arkisto
Pena korjaamossa. Pena torde
vara bekant för de flesta av Wuorios kunder som mekanikern
som reparerade krånglande motorsågar, mopeder, gräsklippare
och andra maskiner fram till sin
pensionering för några år sedan.
Veikko Wuorio startade firman 1939, och arbetade sig genom fyrtiotalet genom att läsa
elmätare och sälja Saloras radioapparater. Företagsärendena skötte jag vanligen efter
arbetstid, vilket kan låta tungt,
men det kändes inte så då.
Många av syskonskarans egna
barn har även de jobbat för affären, däribland Penas och hans
frus Hillas barn Marika, Tony,
Tina och Riitta.
Kone-Wuorio såldes till Jokinen-yhtiöt år 2008.
Text: Sam Cygnel
Foto: Kone-Wuorios arkiv.
Vaja kasvoi kasvamistaan
. Ne
vieraat, jotka ovat syntyneet samana vuonna kuin
yritys (1939) saavat syntymäpäivälahjan käydessään liikkeessä.
Teksti: Sam Cygnel
Skjulet som växte till sig
Wuoriogränd för länge sedan. Pena kom med i
bilden 1954 genast efter att han
gått skriftskolan.
- Någon mer utbildning blev
det inte för min del. Pentti ?Pena. Vi har beställt tårta för 500 personer
till onsdagen, och bjudit in Veikkos barn Tuula,
Pentti, Kari, Tuire och Tarja, som alla jobbat in-
Suoma och Veikko
tillsammans med
barnen Tuula och
Pena (Kari i famnen).
om företaget. Yleensä asiakas tuo rikkinäisen koneen korjattavaksi,
ja jos hyvin käy, pystymme korjaamaan sen . Pentti ?Pena. Olemme tilanneet 500
palan kakun keskiviikoksi, ja kutsuneet liikkeessä työskennelleet Veikon lapset Tuulan, Pentin,
Karin, Tuiren ja Tarjan mukaan päivänviettoon.
Sisarukset ovat paikan päällä suunnilleen kello 14
lähtien, ja kaikki vanhat asiakkaat ja muut tutut
ovat tervetulleita tervehtimään heitä tämän jälkeen, Riitta Wuorio-Bäck , Pentti ja Hilla Wuorion tytär kertoo.
Hän lisää, että juhlintaa jatkuu lauantaihin asti, jotta kaikki kiinnostuneet ehtisivät mukaan. Tiderna var
sådana att jag var tacksam för
att ha ett arbete, och jag trivdes
med det jag gjorde. De
som är födda samma år som Kone-Wuorio, det vill
säga 1939, får en födelsedagsgåva när de tittar in.
Text: Sam Cygnel
Kone Wuorio täyttää 75
. Myynnin ollessa
suurimmillaan tavaraa tultiin
hakemaan Helsinkiä myöten.
Kasvava myynti vaati alati enemmän henkilökuntaa ja
lattiapinta-alaa. Pena i verkstaden.. Ajan mittaan
Penan sisarukset Tuula, Kari,
Tuire ja Tarja tulivat mukaan
toimintaan.
- Minun aikanani liiketiloja
laajennettiin kuusi kertaa, Pena
summaa.
Wuorioiden kauppa sijaitsi Kemiön vanhassa keskustassa vuosina 1960-1983, kun taas korjaamo on aina ollut Wuoriokujalla.
T YÖ S K E N T E LY sisarusten
kanssa ei ole kenellekään helppoa, mutta Penan mukaan kaikista haasteista selvittiin aina ja
Mikä sai sinut pysymään
perheyrityksessä näin
pitkän aikaa?
- Työskentelin pääosin korjaamossa, vaikka yrityksen kehittäminenkin kiinnosti. Wuorio ku-
vailee haastattelussaan, kuinka isoisä Nikolain parkitusverstaan pihalla olevasta vajasta tuli
noin 4 500 neliömetrin kokoinen
liike (varastot ja korjaamo mukaan luettuina). ja
on samaan aikaan iso mönkijöiden, mopojen, ruohonleikkureiden, moottorisahojen, kodinkoneiden
ja muiden vastaavien jälleenmyyjä.
- Nyt haluamme viettää juhlapäivää yhdessä
asiakkaidemme kanssa. Silloin se ei
siltä tuntunut.
Monet sisarusten lapsista ovat
hekin työskennelleet liikkeessä,
heidän joukossaan Penan ja Hil-
AT T J O B B A T I L L S A M MANS med sina syskon är inte
lätt för någon, men Pena säger
att man trots allt alltid lyckades
klara upp meningsskiljaktigheterna för att på så sätt komma
vidare.
- Nog kunde det bli ganska högljutt i mötesrummet ibland, men
vi kämpade på tillsammans.
Vad ledigheter och sådant beträffar strävade man till att kni-
pa litet ledig tid när man kunde.
Oftast betydde det semester när
vintersäsongen var som lugnast.
Vad är det som får en att
trivas i familjeföretaget
under en så lång tid?
- Jag arbetade huvudsakligen
i verkstaden, även om jag också
intresserade mig för utvecklingen av själva företaget. ANNONSBLADET
8
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
Kone Wuorio firar 75-årsdag
. Täältä
Veikko aloitti toimintansa.
. Pena astui mukaan kuvaan 1954 heti rippikoulun jälkeen.
- Siihen ne minun opiskeluni
jäivätkin. Seuraavana
päivänä näin hänen jo mittaamassa talon takana, Pena muistelee hymyillen.
Wuorion ensimmäinen vene
tuli myyntiin 1973.
- Muistaakseni otimme joulukortin henkilökunnasta, kun me
kaikki istuimme sisälle liikkeeseen tuomassamme veneessä.
Myöhemmin järjestimme omat
venemessut sille paikalle, missä
liiketalo Arkadia nykyään sijaitsee.
Wuorioiden liike oli yhteen aikaan eräs maamme suurimmista metsureiden tarvikkeita myyvistä kaupoista. mikäpä ei olisi sen mukavampaa. Useimmiten tämä tiesi sitä, että lomat hoidettiin talvisaikaan kun asiakkaita
oli vähemmän.
asioihin paneuduin useimmiten töiden jälkeen, mikä saattaa
kuulostaa raskaalta. Att jobba
som serviceman är trevligt eftersom man då kan hjälpa kunderna med deras problem. Nykyään eläkepäiviään viettävä Pena lienee tuttu monelle Wuorion asiakkaalle, jolla on ollut asiaa
verstaan puolelle temppuilevan
moottorisahansa, moponsa,
ruohonleikkurinsa tai muun
pienkoneensa kanssa.
Veikko Wuorio perusti firmansa 1939, ja ahkeroi koko
neljäkymmentäluvun lukemalla sähkömittareita ja myymällä
Saloran radioita. När försäljningen var på topp kom kunderna ända från Helsingforsregionen för att exempelvis få en ny
motorsåg.
Det växande företaget behövde ständigt mera personal och
större utrymmen. Med tiden
kom Penas syskon Tuula, Kari,
Tuire och Tarja med i svängen.
- Under min tid hann vi utvidga sex gånger på Wuoriogränd,
räknar Pena ut.
Wuorios affär tog ett litet avsteg från Wuoriogränd till Kimito gamla centrum mellan åren
1960 och 1983
För övrigt har skörden varit
god, eftersom sommaren bjudit
på gott om solsken.
UNDER ÄPPELDAGEN kom-
mer det att serveras lunch på
Café Vivan, lokala producenter
finns på plats med närproducerade produkter, främst förädlade. De
äpplena dög inte till annat än
saft. Torstai 25.9.2014 | Nro 39
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Äpplen och Arne Alligator
på Söderlångvik
. Utöver detta finns det, liksom även
annars, hantverk till försäljning.
En hantverksutställning kan
man bekanta sig med vid caféet.
. Söderlångvikin kahdessa omenatarhassa
on yhteensä n. Barnen är våra
framtida besökare, så det är bra
om de lär känna Söderlångvik
redan nu, säger Mikael Jensen,
förvaltare på gården.
De tidigare nio åren har evenemanget varit mer riktad till
äldre, men denna gång ersätter
Äppeldagen det barnvänliga forneldsevenemang, som tidigare
år arrangerats på Söderlångvik.
I år valde man att inte ha någon
forneld, eftersom eldar tändes på
så många andra platser på Kimitoön.
TEMAT FÖR DAGEN är fort-
farande äpplen och man kommer bl.a. kl.
18.00 i Mac Daniel´s Grill.
Välkomna!
Text och foto: Emilia Örnmark
Omenoita ja Arne Alligator Söderlångvikissa
. Under dagen kan man
smaka på både gamla, bekanta
sorter som Heta, Pekka, Kanel,
Lobo, Atlas och Raike, men också på nya äppelsorter som Discovery, Rubinola, Raika och Amorosa.
- Vi kommer speciellt att lyfta
fram de nya sorterna, eftersom
de gamla sorterna kommer att
falla ur vårt sortiment, berättar
Arfman.
Just nu pågår nämligen arbetet med att byta ut äppelträden
och på så sätt förnya äppelodlingarna. Kun vii-
me vuoden sato oli korjattu puut
poistettiin puolentoista hehtaarin alueelta ja maaperä on nyt
kesannolla. Buss från Mejeri
kl. ditt deltagande snarligen.
. Trädgårdsrådgivare Fredrik
Björklund från Finska Hushållningssällskapet finns på plats,
liksom Karin Arfman, som ger
råd gällande äppelodling. Anm. Puutarhaneuvoja Fredrik Björklund Finska
Hushållningssällskapetista on
paikalla, kuten myös Karin Afman, joka anta neuvoja omenanviljelyksestä. Pris 25 ?. Lapset ovat
meidän tulevia vierailijoita. Bussen avgår från St1 kl.
12.00. Käsityön myyntinäyttelykin on auki.
Teksti & kuva: Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman
KIITOS!
Suuri kiitos kaikille rahoittajille, jotka olivat mukana
Keskiaikaisten saaritolaismarkkinoiden toteuttamisessa Taalintehtaalla 13.9.2014.
Tämä rahoitus mahdollisti Kemiönsaaren sesongin
pidennyksen sekä saaren huikean näkyvyyden!
Aktia, Nordea, LokalTapiola, Kaffemoster, Portside,
Rosala handelsbod, Ilmoituslehti ja Tiarella.
Kemiönsaaren kunta. Kartano viljelee omenoita yhdellätoista hehtaarilla Söderlångvikissa ja Kemiön Tolfsnäsissa
kahdellatoista.
- Myöhäiset lajikkeet, kuten
esimerkiksi Lobo, eivät ole ihan
kypsiä vielä. 4.12 Julmiddag i Westankärr Gård kl. 6.40 från Mejeri. 8-16.30.
EH-hus i Kasnäs.
Omakotitalo Kasnäsissa.
Förf./Tied. Arne Alligator
& Djungeltrumman ger en barnkonsert klockan 13 och dessutom har Söderlångviks marthor
?Mamsellerna. Ensi vuonna rakennetaan tolpat ja muut tarvittavat
rakenteet ja vuonna 2016 istutetaan uusia puita. 02-421 038
OSTETAAN KÖPES
Kemiön PUHELINOSAKE.
. järjestävät myös
lasten ohjelmaa.
- Olemme päättäneet keskittyä lapsiin jotta toimintaan saataisiin jatkuvuutta. 18.00
i Café Da Capo i Kimito.
Tilltugg bjuds. Mutta kyllä niitä
voi jo maistaa, kertoo puutarhuri Karin Arfman.
Edelleen ollaan poimimassa
tilan päälajikkeita Loboa, Rubinolaa ja Raikaa. Evenemanget kommer att vara större och rikta sig till barnfamiljer
starkare än förut. Lisäksi Söderlångvikin nuormartat
?Mamsellerna. Till muséet (där standardutställningen nu hänger) är inträdet fritt och guidningar ordnas
enligt behov mellan kl. Arne Alligator & Djungeltrumman esittää
lastenkonsertin klo 13. Söderlångvikin kartano pa-
nostaa tänä vuonna entistä
enemmän Omenapäiväkonseptiinsa. Välkomna!
Kimitonejdens Jyty rf
Folkhälsan i Kimito r.f.
håller sitt stadgeenliga
HÖSTMÖTE
onsdagen den 1.10. Museoon,
jossa tällä hetkellä perusnäyttely, on vapaa pääsy ja opastuksia järjestetään tarpeen mukaan klo 12-15. Muuten sato on ollut
hyvä koska kesä on ollut hyvin
aurinkoinen.
OMENAPÄIVÄN aikana Café
Vivan tarjoaa lounasta, paikalliset tuottajat myyvät lähiruoka,
lähinnä jalostettua. Seuraavana
vuonna uudet omenapuut antavat jo satoa.
- Näin toimimme jotta sato
olisi tasaista, jotta omenat olisivat vastustuskykyisempiä, kauniin näköisiä ja hyvänmakuisia
ja jotta ne kestäisivät poimintaa
ja muutakin käsittelyä, Jensen
selittää.
Vanhat lajikkeet ovat nimittäin herkkiä käsittelylle.
- Meillä on ollut ongelmia sekä omenasairausten että säilyvyyden suhteen, Arfman kertoo
selittäen, että omenat joutuvat
monenlaiseen käsittelyyn ennen kuin ne joutuvat hedelmäkulhoon:
Ensin omenat kerätään 300
kilon laatikoihin ja laitetaan
kylmään varastoon (+3 astetta).
Sen jälkeen ne kuljetetaan Karja-Lohjalle lajitteluun ja pakattavaksi minkä jälkeen ne kulje-
tetaan tukkuliikkeisiin.
Pieni osa sadosta pakataan
Söderlångvikissa, osa tilakaupasta myytäväksi, osa Kemiönsaaren liikkeisiin.
Mikä lajike tulee olemaan
Söderlångvikin päälajike tulevaisuudessa ei vielä ole tiedossa: näin pohjoisessa omenaviljelmässä on vaikea tietää mitkä
lajikkeet soveltuvat ilmastoon.
Tämän syksyn sadosta Arfman kertoo, että se olisi onnistunut hyvin ellei Tofsnäsissa
olisi sattunut tulemaan raekuuro juhannuksen aikoihin. OBS! Inget möte i Wrethalla.
. att få möjlighet att
Karin Arfman och Mikael Jensen med en låda härligt doftande Discovery-äppel .
Karin Arfman ja Mikael Jensen sekä laatikollinen ihanasti
tuoksuvia Discovery -omenoita.
smaka på över tio olika äppelsorter. 16 i Brukshallen
I panelen: kommundirektören samt partierna
YLEINEN KOKOUS
Taalintehtaan terveysasemasta
sunnuntaina 5.10 klo 16 Ruukinhallissa
Paneelissa: kunnanjohtaja sekä puolueet
Arr-järj: Dalsbruks byalag, Hitis tinget,
Dragsfjärds pensionärer, Dalsbruks Arbetarpensionärer
HÖSTMÖTE
måndagen den
6 oktober kl. Pris 40 ?.
Ring Märta, tel. 0400 824 806
Övriga tider enl överensk.
Muina aikoina sop.mukaan.
Servicestation K.BROMAN
. Efter att fjolårets äppelskörd var plockad revs träden
på en och en halv hektar och nu
ligger den marken i träda. 050 555 7274
MÖTEN - KOKOUKSIA
ALLMÄNT MÖTE
om Dalsbruks hälsostation
söndagen den 5.10 kl. Tapahtuma on laajentunut ja kohdistuu entistä enemmän lapsiperheisiin. 421 090, hon berättar mera!
Välkommen med!
Styrelsen
UTHYRES - VUOKRATTAVANA
Paketbil uthyres.
Pakettiauto vuokrataan.
Hydraulikservice/-palvelu
vard./ark. Omenapäivän aikana pääsee maistamaan sekä vanhoja tuttuja lajikkeita, Hetaa, Pekkaa, Kanelia,
Loboa, Atlasta ja Raikea, mutta
uusiakin kuten Discoverya, Rubinolaa, Raikaa ja Amorosaa.
- Korostamme erityisesti uusia lajikkeita koska vanhat ovat
poistumassa valikoimistamme,
Arfman kertoo.
Parhaillaan omenapuutarhaa ollaan uusimassa. 12 och
15. 15.15. De tidiga äppelsorterna hade redan då stora kart,
som blev skadade av haglen, i
form av prickar på skalen. På Söderlångvik finns
på de två äppelodlingarna totalt
ca 25 olika äppelsorter. program för
barn.
- Vi har valt att fokusera på
barnen för att få kontinuitet i
verksamheten. I Söderlångvik finns äppelodlingar på
elva hektar och i Tolfsnäs i Kimito på tolv hektar.
- De sena sorterna, som t.ex.
Lobo, är inte riktigt mogna än.
Men man kan i alla fall smaka
på dem, säger trädgårdsmästare
Karin Arfman.
Ännu finns det äpplen kvar
att plocka av gårdens huvudsort
Lobo, av Rubinola och av Raika.
Vissa av de redan skördade sorterna måste ännu få ligga och
mogna. 25 lajiketta. 16.00. 24-25.11 Lillajulskryssning med Amorella som avgår kl.
8.45 från Åbo. On
hyvä, jos he oppivat tuntemaan
Söderlångvikin jo nyt, sanoo tilanhoitaja Mikael Jensen.
Yhdeksän vuoden ajan Omenapäivän kohderyhmänä on ollut aikuiset, mutta tänä vuonna
Omenapäivä korvaa tilan aiemmin järjestämän lapsiystävällisen Muinaistulien yö -tapahtuman, joka tänä vuonna jäi pois.
- Päätettiin jättää muinaistulijuhla järjestämättä koska
saarella sytytettiin niin monta
muuta kokkoa.
OMENAPÄIVÄN teemana on
edelleen omenat ja yleisö pääsee
muun muassa maistamaan yli
kymmentä lajiketta. Bussen startar kl. 14.10 Treklöverträff i Vårdkasen. Niihin tuli pilkkuja.
Omenat eivät kelvanneet kuin
mehuksi. Nästa
år ska stolpar och konstruktioner byggas, 2016 planteras nya
träd ut och 2017 väntas den första skörden av de nya träden.
- Detta gör vi för att skörden
ska bli jämnare, för att äpplena
ska ha större motståndskraft,
för att de ska vara vackra både
till färg och smak och för att de
bättre ska hålla för plockning
och hantering, förklarar Jensen.
De gamla äppelsorterna är
nämligen känsliga mot stötar.
- Vi har haft problem både
med sjukdomar på äpplena och
med att de inte är speciellt hållbara, säger Arfman och förklarar att äpplena går genom en
lång kedja av hantering innan
9
PENSIONÄRER - ELÄKELÄISET
Kimito pensionärsförening r.f.
de hamnar hemma i fruktskålen:
Först plockas de i 300 kg stora lådor och sätts i kylen (+3°C).
Sedan transporteras de till Karis-Lojo för sortering och packning och först efter det körs äpplena till centralbutikerna.
En liten del av äpplena packas
i Söderlångvik, dels för direktförsäljning i gårdsbutiken och
dels till affärerna på Kimitoön.
Vilken äppelsort som blir den
framtida huvudsorten på Söderlångvik vet man inte ännu,
eftersom det i en så nordlig äppelodling är svårt att veta vilka
sorter som klarar klimatet bra.
Om årets äppelskörd säger
Arfman att den hade varit bra
och hade gett fina äpplen om
det inte kommit en hagelskur
vid odlingarna i Tolfsnäs kring
midsommar. Söderlångvik gård har inför
detta år utvecklat det bekanta
konceptet för Äppeldagen. Jotkut omenat joutuvat poimimisen jälkeen
kypsymään varastossa. Varhaisimmissa lajikkeissa oli jo
suuria raakileita, jotka kärsivät
rakeista
Hellre jobbar man på ett positivt och
förebyggande sätt nu, än att senare ta de negativa konsekven-
serna av dålig kontakt.
- Inom föreningen funderade
vi på vad vi önskar oss för våra
barn och kom fram till att vi vill
att de ska ha en trygg vardag,
gärna förgylld med en guldkant
då och då. Esimerkiksi luokkadiskot ja jalkapalloillat ovat onnistuneet hyvin alaluokkien oppilailta. Tämä on mahdollisuus siivota! Myöskään monille
tuottaa vaikeuksia hankkia lapsille tarvikkeita
lähtemättä muualle ostoksille. att alla skulle känna alla är alltså ganska
osannolikt. Dalsbruks skolan vanhempainyhdistys (Föfö)
järjestää Söderlångvikin omenapäivän yhteydessä, syyskuun 27. Näin
ennakoivassa mielessä jotta pitkällä tähtäyksillä pystyttäisiin
luomaan oppilaille turvallisempi kasvuympäristö. Mitä paremmin tunnemme toisemme sitä
turvallisempi arki, Föfön hallituksen puheenjohtaja Daphne
Jensen sanoo.
Hän toteaa, että puheparsi
?pienet lapset, pienet ongelmat
- isot lapset, suuret ongelmat?
kyllä puhuu aika tavalla totta. Talko 30.9 kl. Kirppiksellä myydään lasten tavaroita mutta ei siten, että jokainen myy omia tarpeettomaksi käyneitä tavaroitaan omaan laskuunsa vaan siten, että rahat menevät yhteiseen kassaan.
Kaikki koulun vanhemmat saavat toimittaa
valmiiksi hinnoitetut tavaransa Söderlångvikiin
(klo 18-19.30 omenapäivää edeltävänä torstaina
ja perjantaina. Varoja on
tarkoitus käyttää muun muassa
rahoittamaan koulun oppilaille
tarkoitettu koulukiusaamisesta
kertova luento. och hoppas att man
i ett tidigt skede kan förebygga
problem, innan de blommar upp
t.ex. 14-16.
. Detta är en möjlighet att få dem tömda!
Det är inte heller helt lätt att få tag i ny utrustning åt barnen utan att lämna ön, så nu ska man
passa på och komma och fynda! tipsar Daphne
Jensen från föräldraföreningen.
Text: Emilia Örnmark
Superkirppis DBS:n luokkien hyväksi
. Siksi yhdistys haluaakin käynnistää hieman lisää
ohjattua toimintaa päämääränä, että perheet tutustuisivat
toisiinsa.
sa vuoksi, Jensen kertoo.
Hän uskoo, että kynnys yhteyden otttamiseen johonkin toiseen vanhempaan madaltuu, jos
henkilöt ovat jo tavanneet jossakin muussa yhteydessä kuin lyhyen vanhempainkokouksen
puitteissa.
- Koskaanhan ei voi tietää,
mitä kouluvuosien varrella voi
tapahtua ja kuka silloin voisi
olla siinä mukana. I dag är stämningen i Dalsbruks skola god och allt fungerar bra. Nyt kannnattaa
saapua tekemään löytöjä! vanhempainyhdistyksen Daphne Jensen vihjaa.
Teksti: Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman
Teksti & kuva:
Emilia Örnmark
Käännös: Ingrid Sandman
IDROTT - URHEILU
Välkomna till Långdalen!
. Föfö
ställer ut sakerna kategorivis och ser till att varje
klass i skolan får pengarna från just de produkter
deras anhöriga eller vänner donerat. päivänä, ?Superkirppiksen?
koulunsa luokkien hyväksi. De stora orosmolnen
är förstås mobbning, tobak, sprit
och droger då eleverna kommer upp i de högre klasserna,
säger Jensen, som dock tycker
att Kimitoön är väldigt trygg
jämfört med hennes uppväxtort
i huvudstadsregionen.
UTÖVER DESSA PROGRAM
uppmuntrar föräldraföreningen
klasserna att ordna klassevenemang för hela familjen t.ex. Lisäksi yhdistys
järjestää lokakuun 4. Mikäli joku lahjoittaja
haluaa itselleenkin osan hinnasta (korkeintaan
50 %) siitä on hintalapussa ilmoitettava.
- Monilla on kaapit täynnä tarpeetonta. päivänä
kaikkien oppilaiden vanhemmille illan, jossa tarjolla yllätysohjelmaa ja tarjoilua.
- Toivomme illasta rentoa
tunnelmaa ja että vanhemmat
ottaisivat tilaisuudesta vaarin ja
saapuisivat tutustumaan toisiinsa sekä pitäisivät iltaa tapahtumana, johon ottavat osaa lasten-
YLL ÄMAINIT TUJEN ohjel-
Från Föfö lyfter man fram att
skolstängningarna på Kimitoön
2009 var en stor omställning för
eleverna och lärarna, men också
för föräldrarna.
- I en liten skola skapas sammanhållningen nästan auto-
samlat in kommer man bl.a.
att bekosta en föreläsning om
mobbning för eleverna i skolan.
Dessutom kommer man den 4
oktober att ordna en kväll för
alla föräldrar till elever i Dalsbruks skola med överraskningsprogram samt mat och dryck.
- Vi hoppas att det blir en
avslappnad stämning, att föräldrarna tar tillfället i akt och
kommer för att bekanta sig med
varandra och att de ser kvällen
som något förebyggande som de
gör för sina barns skull, säger
Jensen.
Hon tror att tröskeln för att
kontakta någon annan förälder
är lägre ifall man träffats i något sammanhang, utöver ett kort
föräldramöte i skolan.
- Man vet ju aldrig vad som
kan hända under åren i skolan
och vem som då kan tänkas vara
involverad. Vill den som
donerat något själv ha en del av pengarna är det
möjligt att få 50 % (om detta måste man meddela
på prislapparna).
- Många samlar på sig en massa där hemma i
skåpen. 18-19.30 torsdag- och fredag kväll innan evenemanget). stora barn, stora
bekymmer. Detta
vill man göra i ett förebyggande syfte för att på lång sikt skapa en tryggare uppväxtmiljö för
eleverna i Dalsbruks skola. Ju bättre man
känner varandra, desto tryggare
blir vardagen, förklarar Daphne
Jensen, från Föfös styrelse.
Hon fortsätter med att konstatera att det ligger en hel del sanning i talesättet ?små barn, små
bekymmer . På loppiset säljs barngrejer, men inte på det traditionella
viset där var och en säljer sina egna obehövliga
grejer, utan här betalas allt till en och samma
kassa.
Alla familjer vid DBS får lämna in färdigt prissatta grejer till Söderlångvik (kl. Vanhemmat ovat oikein tyytyväisiä ja ylpeitä hyvästä koulustamme, Jensen toteaa.
Dalsbruks skolassa on 150
perheen lapsia. I år kan
föräldraföreningen understöda
dylika evenemang med en liten
slant.
Text : Emilia Örnmark
Superloppis till förmån
för DBS-klasserna
Dalsbruks skolas föräldraförening (?Föfö?) kommer under Söderlångviks äppeldag, den 27 september, att medverka med ett ?Superloppis. Här kan vi påverka,
genom att skotta upp vägarna
mellan familjerna. Motionsbingo 28.9 kl. har
klass-discon och fotbollskvällar
varit lyckade evenemang, bland
de litet yngre barnen. Hän toivookin, että ongelmia voitaisiin ehkäistä jo varhain ennen kuin ne puhkevat
samanlaisiin huumeongelmiin
kuin esimerkiksi Paraisilla ja
Turussa ilmitulleet.
Föfö korostaa, että vuoden
2009 koulujen lakkautukset saarellamme tiesivät suurta muutosta oppilaille ja opettajille kuten myös vanhemmille.
- Yhteisöllisyys syntyy pienessä koulussa kuin itsestään; isossa sen eteen on pakko uurastaa.
Tänä päivänä tunnelma on hyvä
Dalsbruks skolassa ja kaikki toimii hyvin. On siis aika todennäköistä, etteivät kaikki tunne toisiaan. Vanhemmat
työskentelevät mieluummin
myönteisellä ja ennakoivalla tavalla kuin siten, että myöhemmin joutuisivat puuttumaan
puuttuvan yhteisöllisyyden negatiivisiin seurauksiin.
- Yhdistyksen puitteissa mietimme, mitä lapsillemme halauisimme ja päädymme siihen,
että heidän arkensa olisi hyvä ja
mielellään välillä tarjoaisi vähän ylimääräistäkin mukavaa.
Voimme tähän vaikuttaa luomalla enemmän kontakteja perheiden välille. Vi föräldrar är jättenöjda och stolta över vår fina skola,
konstaterar Jensen.
I Dalsbruks skola finns detta
år 150 familjer . till liknande drogproblem
som nu är aktuella i Pargas och
Åbo.
Ongelmien ennakoiminen
. 17.
Daphne Jensen och Jenny Örnell-Backman förbereder Superloppis.
Daphne Jensen ja Jenny Örnell-Backman suunnittelevat Superkirppistä.. ANNONSBLADET
10
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
Att fånga problemen innan de uppstår
Klassfotboll i våras, åk 1 från Dalsbruks skola.
Luokkajalkapalloa viime keväänä,
Dalsbruks skolan ensimmäinen luokka.
matiskt, medan man i en större
skola måste jobba mera för detta. Därför vill föreningen skapa litet mer ledd verksamhet, med syftet att familjerna
ska bli bekanta med varandra.
FÖR EN DEL AV DE PENGAR föreningen fått i bidrag och
. Föräldraföreningen vid Dals-
bruks skola(?Föfö?) kommer
detta läsår att satsa stort på att
bättra på kontakten föräldrarna
och familjerna emellan. Föfö järjestää tavarat eri kategorioihin ja huolehtii siitä, että rahat jaetaan niille
luokille, joiden vanhemmat ja ystävät ovat kyseiset tavarat lahjoittaneet. Tänä vuonna vanhempainyhdistys voi tukea sellaisia
tapahtumia pienellä raha-avustuksella.
kin kerännyt rahaa. till
förmån för klasserna i Dalsbruks skola. Vi hoppas
att barnen på så vis kan få en
tryggare uppväxt. Toivomme näin
lapsillemme turvallisempaa
kasvuympäristöä. Suuria huolenaiheita ovat tietenkin koulukiusaaminen, tupakka, alkoholi
ja huumeet kun lapset pääsevät
yläluokille, Jensen sanoo.
Hän kertoo kuitenkin pitävänsä Kemiönsaarta hyvinkin
turvallisena verrattuna omaan
kasvuympäristöönsä pääkaupunkiseudulla.
YHDIST YS on saanut ja itse-
mien ohella vanhempainyhdistys kannustaa luokkia järjestämään luokkatapahtumia koko
perheelle. Dalsbruks skolan vanhem-
painyhdistys (Föfö) aikoo kuluvan lukuvuoden aikana panostaa kovasti vanhempien ja
perheiden yhteydenpitoon
Tähän emme ole päässeet. 3 FC Boda - VG-62 0-2 (0-1)
Mål/Maalit: 3. Jim Asplund), Lucas Johansson (68. Förväntningarna
var högre men det började inte
rulla på i väntad takt. Boda har släppt in femte
minst mål i serien, men däremot
delar Alonen med sina tre fullträffar den interna skytteligaledningen.
- Försvarsbiten är i skick, helt
klart, men vi har också lite försvarat på bekostnad av anfallet,
menar Dahlbom.
MATS JOHANSSON förkla-
rar måltorkan med den bristande träningskvaliteten. ANNONSBLADET
Torstai 25.9.2014 | Nro 39
ILMOITUSLEHTI
11
Bodas hemmaavslutning en besvikelse
Nådendalslaget VG-62 satte stopp
för Boda och Oskar Ekholm i säsongens sista match i Björkboda.
VG-62 Naantalista pysäytti Bodan ja
Oskar Ekholmin kauden viimeisessä
kamppailussa Björkbodassa.
. Panostamme laadukkaisiin lähituottesiin,
tapahtuman järjestäjiin lukeutuva Thomas Lundell selvittää.
Rousal Brygghus sijaitsee Rosalassa, Malmgård puolestaan
Itä-Uudellamaalla, Vakka-Suomen panimo Uudessakaupungissa ja Stallhagen Ahvenanmaalla.
Panimoyrittäjä Patrik Laine
edusti omia tuotteitaan paikan
päällä.
- Tämän vuoden uutuus on
Rousal-tynnyriolut, jota nyt kokeillaan Stopenheimissa. I Lehtilä fick man äntligen en förstakeeper man dittills
saknat.
- Den frågan borde ha lösts tidigare, slår Johansson fast. linjalla.
- Oluemme tulevat Rousal
Brygghusista, Malmgårdin pani-
mosta, Vakka-Suomen panimosta ja Stallhagenista. Jami Uuttu, 70. De
vågade göra det eftersom det tog
så länge för oss innan vi hotade
dem, att de enkelt hann ner tillbaka.
ENDAST EN gång (2009) se-
dan degraderingen till division
3 för tolv år sedan har Boda placerat sig sämre än åttonde. ja lähellä sijaitsevien
sellaisten . Odotukset olivat korkeammalla, mutta peli ei missään
vaiheessa lähtenyt rullaamaan.
Oli tämä kyllä vähän pannukakkukausi, pelaajavalmentaja
Markus Dahlbom myöntää.
Boda pelasti sarjapaikkansa vahvan loppukesän ansiosta. Tomi Virta (straff/rp).
Boda: Olli Lehtilä - Oskar Ekholm, Patrik Abrahamsson, Jens
Skog, Pontus Lindroos - Christian Björkman, Simon Andersson Thomas Korsström (68. Kysyn-
nän ja saamani palautteen pohjilta kaikki näyttää hyvältä, mikä tuntuu hyvin kannustavalta,
Laine kommentoi.
Olutjuhlista löytyi myös siideriä ja viiniä oluen vaihtoehdoksi
niille jotka eivät lukeudu oluen
ystäviin. Kukaan ei jäänyt surkuttelemaan, vaan kaikki ottivat
vastuunsa ja todella osoittivat,
että he haluavat Bodan pysyvän
Kolmosessa.
Boda päättää kautensa Salon
Wilpaksen vieraana lauantaina.
heim järjestettiin Westankärrin
kartanolla kolmatta kertaa. Det
är svårt att bygga upp en trygghet när man kör med sex olika
målvakter.
Alonen i sin tur hämtade med
sig anfallsstyrka - en tydlig svag
punkt. Vierasjoukkue VG-62 otti lauantaina helpohkon voiton reservipitoisesta
kemiönsaarelaisryhmästä, joka
kaatui 0-2.
- Asenteeseen olen tyytyväinen, mutten tulokseen tai peliin, Boda-luotsi Mats Johansson
summaa.
- Oma hyökkäyspeli puuttui.
Me hyökkäsimme 4-5 miehellä,
he taas 6-7 miehellä. Tarjoiluun kuului kolmenlaista lampaanmakkaraa ja
yöpalaksi tarjoiltiin kinkkukiusausta. Paraisilta kotoisin oleva
orkesteri Rizzle vastasi musiikista.
Teksti ja kuvat: Sam Cygnel
Janne Isaksson
FOTBOLL/JALKAPALLO Div. Kuten koko kausi, FC Bodan
. Aikaisempien vuosien tapaan neljästäsadasta pääsylipusta noin
kaksikymmentä oli myymättä
kun tilaisuutta oli jatkunut pari tuntia. Ingen började hänga med huvudet, utan tog
istället ansvar och visade att de
verkligen vill att Boda är ett division 3-lag.
Bodas sista match går av stapeln mot Wilpas i Salo på lördag.
Janne Isaksson
Boda hyvästeli
kotiyleisönsä tappiolla
olutta neljästä pienpanimosta
. Nu
händer det igen, då Kimitoölaget
blir antingen nia eller tia.
- Vi uppnådde med darr på
ribban minimimålet att hållas
kvar i serien. Jimmy Röblom), Christoffer Holmström (46. Skog, 69. Det blev
lite pannkaka, medger spelande
tränaren Markus Dahlbom.
Boda räddade serieplatsen
tack vare en stark sensommar
- framför allt efter att Kim Alonen och Olli Lehtilä anslutit i
augusti. Framför
allt efter att fem spelare ryckte
in i armén i juli har man ofta
varit bara omkring tio man på
träningar.
- För att få målskyttet att
fungera krävs det målvakter och
matchsituationer på träningar.
Det har vi inte kunnat erbjuda.
Det är lite annat att dribbla mellan koner och skjuta mot en skiva, säger Johansson.
- I några matcher har vi haft
något man kan kalla för ett eget
offensivt spel, men fortfarande
borde vi i mycket högre grad bli
ett lag som kan föra spelet mot
jämbördigt motstånd.
BLAND SPELARNA har mittbackarna Patrik Abrahamsson
och Weldson Juvenal varit la-
gets stöttepelare, liksom mångsidiga Simon Andersson som
stigit till ansvarstagarna.
Oscar Byman är den som enligt tränarduon tagit i särklass
flest steg framåt, men många
av de övriga tonåringarna har
stampat på stället.
- Det positiva är att när det varit som svårast, har det funnits
såna som Patte (Abrahamsson)
och Rasse (Rasmus Lindholm)
som börjat dra hela gänget
framåt, säger Dahlbom.
- Jag tror hela laget blivit
mentalt starkare. On vähän eri asia harhautella kartioiden läpi ja laukoa
levyä kohti, Johansson sanoo.
- Muutamissa otteluissa meillä on ollut jotain mitä voi kutsua
omaksi hyökkäyspeliksi, mutta
meidän pitäisi paljon suuremmassa määrin olla joukkue, joka pystyy viemään peliä tasaver-
Stopenheim:
taista joukkuetta vastaan.
PELAAJIEN PUOLELLA topparit Patrik Abrahamsson ja
Weldson Juvenal ovat olleet
joukkueen tukipilarit, kuten
myös vastuunkantajien joukkoon noussut Simon Andersson.
Oscar Byman on valmennuskaksikon mukaan kehittynyt selvästi eniten, mutta monet
muut teini-ikäisistä ovat polkeneet paikoillaan.
- Myönteistä on, että kun tilanne oli synkimmillään, sellaiset kuin Patte (Abrahamsson)
ja Rasse (Rasmus Lindholm)
ovat alkaneet vetää koko jengiä
eteenpäin, Dahlbom sanoo.
- Uskon että koko joukkue on
kasvanut henkisesti. Liksom hela säsongen, gick
FC Bodas sista hemmamatch
för året i underkant. När vi anföll gjorde vi
det med 4-5 man - när VG anföll
gjorde de det med 6-7 man. Kävijöistä suurin osa
näytti olevan saarelta, mutta
muualta tulleitakin löytyi.
Tänä vuonna olutlajeja oli
aikaisempia vuosia enemmän,
painotuksen jatkuessa pienpanimoiden . Oktoberfesthenkinen Stopen-
kauden viimeinen kotiottelu
meni alakanttiin. Meillä kesti niin kauan uhata heitä, että
he ehtivät helposti takaisin asemiin.
KOLMOSEEN putoamisen jäl-
keen kaksitoista vuotta sitten,
Boda on sijoittunut kahdeksan
parhaan ulkopuolelle ainoastaan kerran (2009). Det såg ganska katastrofalt ut ett tag men då
steg spelarna fram. Etenkin viiden
pelaajan lähdettyä armeijaan
heinäkuussa, harjoituksissa on
usein menty alle kymmenellä
miehellä.
- Jotta maalinteko voisi toimia, harjoituksissa on oltava
maalivahteja ja niissä on saatava aikaan ottelunmukaisia tilanteita. Sven Ivars) - Kim Alonen.
Varningar/Varoitukset: B 2 (67. VG-62 tog
på lördagen en rättvis seger mot
ett reservbetonat hemmalag som
släppte ett mål per halvlek och
föll med 0-2.
- Inställningen är jag nöjd
med, men inte resultatet eller
spelet, summerar Bodalotsen
Mats Johansson.
- Det egna offensiva spelet
saknades. Abrahamsson), V 1
Hörnor/Kulmat: B 3, V 5
Järjestäjätiimiin lukeutuvat Eivor Mattsson sekä Dan ja Leena Lindroth olivat hyvillään
suuresta väkimäärästä.. Tilanne
näytti aika katastrofaaliselta,
mutta silloin pelaajat astuivat
esiin. Nyt se tapahtuu toistamiseen, sillä lopullinen sijoitus on joko yhdeksäs tai kymmenes.
- Saavutimme rimaa hipoen
minimitavoitteen säilyä sarjassa. Lehtilä täytti vihdoin vapaana olleet ykkösmaalivahdin saappaat.
- Se olisi pitänyt ratkaista aikaisemmin, Johansson tietää.
Turvallisuuden tunteen rakentaminen on aika vaikeaa, kun
pyörittää kuutta eri veskaria.
Alonen taas toi hyökkäysvoimaa - jota joukkueesta uupui.
Boda on päästänyt sarjassa viidenneksi vähiten maaleja, mutta
sen sijaan Alonen jakaa kolmella
täysosumallaan sisäisen maalipörssin kärkisijaa.
- Puolustuspuoli on kunnossa, mutta olemme myös vähän
puolustaneet hyökkäyksen kustannuksella, Dahlbom toteaa.
MATS JOHANSSON selittää
maalien puutetta puutteellisella
treenilaadulla. Tahti muuttui etenkin Kim
Alosen ja Olli Lehtilän tulon
jälkeen elokuussa
423 700
0400 822 409
TAXI BJÖRKDAHL
Luddes Taxi
25830 Västanfjärd
TAXI Sahlgren
Dalsbruk . Kauppakirjat
. Bouppteckningar
. 040 532 4859
Byggnadsfirma . Maskin- och verktygsförsäljning . Käsisaumatut
peltikatot
. 040 550 0474
5 o./ja 9 pers./hlöä
bår och rullstolar /
paari ja pyörätuoleja
Dragsfjärd
TAXI
I Kimito . 42
36 36
Ralf Roman . Arvsskiften
. Fastighetsskötsel . Byggnadsarbeten . Mindre grävningsarbeten
Pienimuotoiset kaivurityöt ?
. Offentligt köpvittne
MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy
. 466 2100, 0400 121 122
ANTTIS TAXI
TAXI i Dragsfjärd
i Dragsfjärd, 9 pers.bil
5 pers/hlö & 9 pers/hlö
0400-228 294 0400-423 636
Bårutrustning?Paarivarustus
Börje Uggeldahl . 040-558 2875
sahkopaja@elverkstan.fi
www.elverkstan.fi
Byggnadsarbeten
Rakennustyöt
. Julkinen kaupanvahvistaja
Greger Martell
0440 423 755
greger@nymanlkv.fi
BOKFÖRINGSBYRÅ - TILITOIMISTOT
REVISIONER OCH FÖRETAGSRÅDGIVNING
. 424 877
biltel. 2322 199
VH/VT Lars Granfors
VH/VT Bertil Zetter
Kaikki rakennus-, remontti
ja laatoitustyöt Kemiön . Rakennustyöt
. Byggnadarbeten
Rakennustyöt ?
. generationsväxlingar
. Teemme kaikenlaisia puutöitä ja suoritamme
lasituksia
Kemiönsaaren Kaluste Ky
Tilaustöinä keittiöt ym. Kemiössä
. VVS-försäljning . Utför alla slags träarbeten och glasinsättningar
. kalusteet, 30 vuoden kokemuksella.
Puh: 02 421 648, Westerlund (Avoinna: Syyskuusta Toukokuulle)
Dalsbruks Byggtjänst
Taalintehtaan Rak.Palv.
. Uusrakentaminen
avaimet käteen
periatteella
. Våtrumscertifikat . Taalintehtaan Autopesula
02-425 166
02-425 167
0400-593 320
Kjell Eriksson, CGR-revisor
GSM 0440 521 852
www.turuntilintarkastajat.com
roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi
Byggnadsfirma BG Holmström Ab
Ari Asklöf . Heikkinen
Puusepänliike & Lasipalvelu
Besiktningsdagar i Kimito hösten 2014
Katsastuspäivät Kemiössä syksyllä 2014
1.10, 15.10, 29.10, 5.11,
12.11, 19.11, 3.12, 10.12, 17.12
FASTIGHETER - KIINTEISTÖT
Bygg- och målningstjänst
Rakennus- ja maalauspalvelu
Snickeri & Glastjänst
Lingonvägen / Puolukkatie 6, DALSBRUK / TAALINTEHDAS
Kim Gustafsson
. 040 5579 623
Tomas Östermalm
Tel./fax 02-423 839
bil 0400-327 747 auto
0400-744 953
25830 Västanfjärd
Magnus Nyman
0400 535 492
magnus@nymanlkv.fi
. bolagsbildningar och
företagsköp
ändring av bolagsformer
Sorsas Byggeri
. Bolagsbildningar
. 040 718 5714
§
RÄTTSTJÄNST AB
OIKEUSPALVELU OY
Tavastgatan 28, Åbo
Hämeenkatu 28, Turku
tel./puh. 040 065 0164
Uthyrning av 15 m skyliftsbil. 15 m:n skyliftauton vuokraus.
?
fax
gsm
Maalaus- ja saneerausliike K & A Asklöf
Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym.
. Sjötransporter
Merikuljetukset ?
. Märkätilan vedeneristäjä
info@firmatomek.fi
www.firmatomek.fi . Stugservice www.sjoblomsbyggtjanst.fi
Mökkihuolto ?
. Restaurointitöitä
Lammalantie 30 A2, Västanfjärd
. Kiinteistöarvioinnit
. 8808 602
Stående annons
även i färg!
Byggnadsplåtslageri . PVC Ikkuna- ja
044 954 3721 . lagstadgad revision
. 02-466 2220
Byggnadsmaterial
Byggnadsarbeten
Rakennusfirma
. 02-427 840,
0400-110 550
Dalsbruk
TAXI iTaalintehtaalla
F:ma Tom Korsström T:mi
040-565 7969
Bygger
Rakentaa
Renoverar
Remontoi
Fastighetsservice Kiinteistöhuolto
Stugservice
Mökkihuolto
Elinstallationer på Kimitoön
Sähköasennuksia Kemiönsaarella
. 12, Kauppiaskatu,
§
20100 ÅBO - TURKU
§
. Täydelliset sähkösuunnittelutyöt.
Dalsbruks Biltvätt . Kone- ja työkalumyynti . 040 1698 228
Jan Wallenius
BYGGNADS-, MÅLNINGS- OCH ELTJÄNSTER
RAKENNUS-, MAALAUS- JA SÄHKÖPALVELUT
Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering.
Fullständiga elplaneringar. Ajanvarauksella
. Peltisepänliike
Kestoilmoituksesi
myös värinä!
F:ma ROYS PLÅTSERVICE
?
02-4661680
TRÄMET
Pipplåtning, lister, rännor, tak mm.
biltel.
autopuh.
044 0122 733
OY DALSBRUKS TRÄ OCH METALL AB
Dalsbruk 25900 Taalintehdas
. 02 4661 355, 0400-227 484
. Rakennusliike
Ab Sjöbloms Byggtjänst Oy
. ANNONSBLADET
12
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
FÖRETAG OCH FÖRETAGSTJÄNSTER PÅ KIMITOÖN - YRITYKSET JA YRITYSPALVELUT KEMIÖNSAARELLA
TAXI - TAKSI
BILAR - AUTOT
Kimito Taxistation . Kiinteistönhuolto
. / Sähköasennuksia urakalla
tai tuntiveloituksella. + Rullstolsutr.
Dan Björkdahl
. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi
T:mi ROYN PELTIPALVELU
Betongbryggor
Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita
Rakennustyöt
JURIDISKA TJÄNSTER - LAKIPALVELUT
Juridiska tjänster - Lakipalvelut
Pamela Fredenberg VH/VT
Monica Råstedt not.sekr./not.siht.
Peter Högnäs JM/OTM
Barbro Ratia assstent/assistentti
Sara Neovius JM/OTM
Carola Nordlund juridisk expert/lakiasiantuntija
Tel./ Puh 010 257 3430
www.op-filia.fi
§ ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO
§
§ SCHULTZ & KÖHLER
§
Köpmansg. Perinnönjaot
. Taalintehdas
9 pers. tarkel.grupp@mail.ee ovimyynti
Tom Ek
F:ma
www.BYGGIS.fi
. 0400 213 789
?
050-5621 260,
427 571
Ludde Börman
TAXI
Västanfjärd
. Yhtiön perustamiset
. 02-423 755
Kimito-Kemiö
Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm.
Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym.
www.nymanlkv.fi
Kiinteistönvälitys
Fastighetsförmedling
J. Hirsitalojen korjaus
. 0400 931 057
Utför små och stora reparationer
inom- och utomhus samt fastighetsservice
Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä
ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt.
. 424930
biltel. Perunkirjoitukset
. LVI-myynti . 2311 713 fax 2311 910
§
Advokat, AA, Tom Gustafsson
§
Advokat, AA Ulf Jansson
§
§§§§§§§§§§§§§§§§§§§
. skatteplanering
. 040 535 2692
fmajohanlundell@gmail.com
Grönviksvägen/Grönvikintie 25,
25830 VÄSTANFJÄRD
Redaktörstigen 2
Toimittajanpolku 2
tel./puh. 0400 781 409
. Hyrmaskiner
. Vuokrakoneita
Med tidsbeställning . Kemiön Taksiasema
. Septictömning i skärgården
Likakaivojen tyhjennys saaristossa ?
Allt inom byggnadsbranschen även i skärgården.
. företagsfinansiering och
. Fastighetsvärderingar
. Köpebrev
saarella
ja saaristossa.
0400 236 377
Strandhotellet täyttyi valveutuneesta yleisöstä: sekä suomen- että ruotsinkielisiä
paikkakuntalaisia ja osa-aikaisia asukkaita kokoontui nauttimaan musiikista ja maukkasta
ruoasta. Sundell T:mi
det lugnt och inte ställa till det
för sig! skrattade en lycklig Magi Kulla när hon drog andan efter en strålande succé med förra veckans Musikalafton i Dalsbruk.
Kaj Kulla avslöjade att gänget
bakom sångkavalkaden i praktiken nära nog hade bott hemma hos familjen Kulla de sista
veckorna; så intensivt hade Stina Ekroos-Westerlund, Anitra
Bohman, Jenni Engblom och
Kauko Pietikäinen drillats av
Kaj.
Slutresultatet blev emellertid
en kulturhändelse som heter
duga. LVI-työt . sanvatek@co.inet.fi
EPUTKI OY
AIN
. Öljypoltintyöt
. 0400-419 713
F:ma M. Mutta Koston enkeli
-romaanissa valokeila osuu nykyaikaiseen parisuhteeseen.
- Parisuhteen avoimuus ja
rehellisyys - valheella on lyhyet jäljet, kirjailija kiteytti kirjastoon julkaisua juhlistamaan
tulleelle yleisölle.
Teksti & kuva: Ingrid Sandman
Mikael Österlund och Juha Ruusuvuori avtackades med bibliotekets
historik av Eija Sjöblom.
V.t. Inte bara av välvalda plock ur en jättestor skatt av
sånger från många årtionden
utan också av Magis presentationer och personliga minnen
av musikalupplevelser. 25700 Kemiö
www.laineputki.fi
KÖPES & SÄLJES
OSTO & MYYNTI
Jag köper, säljer och
förmedlar allt mellan himmel
och jord!
Ostan, myyn ja välitän kaiken
maan ja taivaan väliltä!
427 136 el/tai 0400 539237,
Sixten Huldén
OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående
annonser för vilka ges 50 % rabatt, dock endast en gång i följd.
HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin.
Juha Ruusuvuoris
nya bok
behandlar våld
. - Milloinkahan oppisi vält-
tämään liiallista touhuamista
ja töiden keräämistä itselleen!
naurahti Magi Kulla onnellisena hengäshtäessään viime
viikon loistavasti menestyneen
Taalintehtaan Musikaali-illan
jälkeen.
Kaj Kulla puolestaan paljasti, että artistiporukka, Stina Ekroos-Westerlund, Anitra Bohman, Jenni Engblom
ja Kauko Pietikäinen, oli melkeinpä asunut Kullan perheen
luona viimeiset, tosi intensiiviset harjoitteluviikot.
Lopputuloksena olikin hieno
ja meilläpäin uusi kulttuurita-
pahtuma. Sound of Music,
Viulunsoittaja katolla, West Side
Story ja My Fair Lady. Silti
uuden teoksen luominen on vienyt yhtä pitkän ajan, n. Nyt laulajat pääsivät harjoittelemaan uutta ja he onnistuivatkin sekä laulullisesti että
näyttämöllisesti yli kaikkien
odotusten. Dalsbruksförfattaren Juha
Ruusuvuoris nyaste bok firades
förra veckan i biblioteket med
tårtkaffe. TAALINTEHDAS . ANNONSBLADET
Torstai 25.9.2014 | Nro 39
ILMOITUSLEHTI
13
Musikalafton drog fullt hus
TRANSPORTER - KULJETUKSET
. Själva skrivarbetet brukar
ta halvtannat år oavsett hur
många sidor den färdiga boken
får.
- Hämndens ängel i sitt korta format är också ett stilistiskt
experiment, sade han och berättade om sina spännande forskningar kring Eugen Schauman (som sköt Bobrikoff 1904)
och Schaumans vän Lennart
Hohenthal, som också utförde
ett politiskt mord men inte begick självmord efteråt.
- När talar vi om att offra sitt
liv för fosterlandet, när om terrorism?
Text & bild: Ingrid Sandman
Musikaali-ilta täytti Strandhotelletin
. 02-4661 390
Robert Salonen 040-585 4233
Rörarbete, nyinstallation, service . 0400 539 349
ASENNUS . Publiken fick följa med
ett samtal om verket mellan författaren och Mikael Österlund.
På frågan om vilken genre den nya boken tillhör sade
Ruusuvuori, att förlaget, WSOY,
brukar klassificera sina publikationer och har valt att kalla boken en psykologisk thriller.
Författarens produktion, som
omfattar allt från historiska
romaner till teaterpjäser, dagspresskolumner och barnböcker,
har skrivit hela elva romaner eller den nyaste medräknad tolv.
För att nu inte glömma hans
kulturella eskapader bland finlandssvenskarna i Dalsbruk och
Österbotten!
Den nya romanen, Koston enkeli (hämndens ängel), handlar
on ett äktenskap som på ytan
verkar perfekt men som ändå är
problematiskt. För att nu
inte tala om miljön: skymningen som föll över hamnen, fyren
som blinkade grönt längst ute
på piren medan publiken smorde kråset i pausen.
På teaterscenerna upplever vi
som bäst en musikalboom - teatercheferna vet ju att genren
brukar dra stor publik och pengar i kassan. Lämpöpumput
. Kirjailija joutuu prosessin
aikana tutustumaan suureen
joukkoon asiakirjoja ja hankkimaan faktatietoja; Ruusuvuoren kirjoissa kun useimmiten
viitataan historiallisiin tapahtumiinkin. HUOLTO
. Miljöö on ainutlaatuisen hienoa syysillan hämärtyessä Taalintehtaan satamassa ja
majakkamuistomerkin vilkkuessa vihreää valoaan laiturin
päässä.
Tärkeää osaa esitti myös Magin esittämät taustatiedot ja
henkilökohtaiset muistot musikaaleista. Kirjailija Juha Ruusuvuori
kertoi viime viikolla Taalintehtaan kirjastossa järjestetyssä
julkaisutilaisuudessa uudesta
kirjastaan, Koston enkeli. Strandhotellet fylldes till
sista plats av en publik som vet
vad den vill: ortsbor och sommargäster från båda språkgrupperna njöt. Magi kunde nu informera om att biblioteken (vid behov via fjärrlån) står till tjänst
med musikaler på dvd eller cd.
Musikalsångerna är inte lika
Magi & Kaj Kulla - Mrs & Mr Music!
självklara på de lokala artisternas repertoar som annat material. 0400-121 123
www.lindroostransport.fi
VVS - LVI
Stug & fastighetsservice
VVS-bygg, Västanfjärd
Roger Merilä . Därför får man lyfta på hatten för både sångprestationer
och intensivt utspel hos kvällens
artister och fröjdas över att vi på
egen ort hittar så mångsidiga
och hängivna musikmänniskor.
Det kan vi Kimitoöbor vara stolta över!
Text & bild: Ingrid Sandman
VVS - LVI
. Haja-asutusseutujenkin asukkaat
pääsevät nykyään helposti katsomaan niitä: ryhmälippuja saa
ja bussin vuokraaminen ei ole
ylitsepääsemättömän kallista.
Muutamia vuosikymmeniä sitten näin ei ollut.
Paikallisten musiikki-ihmisten monipuolisuudesta huolimatta musikaalilaulut eivät ole
kuuluneet heidän ohjelmistoonsa. Pelti- ja metallityö
Försäljning och tillverkning . Författaren berättade att idén till ett verk ofta
kommer från dagsaktuella händelser eller annat som rör sig i tiden. 040 550 9316
www.msundell.fi Dalsbruk - Taalintehdas
VVS
LVI
SANVATEK
OY
AB
AB
OY
DALSBRUK . Häntä
haastatteli Mikael Österlund ,
joka on aiemmin toiminut kirjastoapulaisena talossa.
- Kustantamohan aina haluaa
luokitella kirjat määrättyihin
kategorioihin ja WSOY kutsuu
kirjaani psykologiseksi trilleriksi, Ruusuvuori sanoo.
Tarina kertoo Mia ja Harry
-pariskunnasta, jolla pintapuolisesti näyttää menevän hyvin.
Mutta lakaisemalla ongelmat
maton alle tilanne ei parane.
- Haluan romaanin Harryn
tapaan tutkia, kuinka ihmisten
tekemät hirmuteot, kuten Eugen Schaumanin ja vähemmän
tunnetun Lennart Hohenthalin poliittiset murhat vuosina
1904 ja -05 joissakin tapauksissa
luokitellaan sankariteoiksi, toisissa terrorismiksi, Ruusuvuori
sanoo.
Kirjailija kertoo uusimman
teoksen samalla olevan eräänlainen muotokokeilu, lyhyt ja
kertomuksensa kiteyttävä. Putkityö, uudisasennus, huolto
Plåt- och metallarbete . Ne asetettiin historiallisiin puitteisiinsa
ja herättivät vakaviakin muistoja menneiltä vuosikymmeniltä.
Magin mukaan kaikki kuuluisimmat musikaalit löytyvät nykyään kirjastoista (ainakin etälainoina) dvd:nä tai cd:nä.
Musikaali elää juuri nyt nousukautta. Berömda musikaler
såsom Sound of Music, Spelman
på taket, West Side Story eller My
Fair Lady spelas om och om igen
världen över och många sånger
lever sitt eget liv utan att lyssnarna blir trötta på dem.
Numera är det inget stort
problem för glesbygdsborna att
hyra en buss och boka biljetter
till städernas teatrar. Iloitkaamme paikkakunnan musikaalisista tulisieluista!
Teksti & kuva: Ingrid Sandman
Juha Ruusuvuori käsittelee
kirjassaan väkivaltaa
. 1,5 vuot-
ta, kuin hänen tuplasti sivuja sisältävät teoksensa.
Kirjoitusprosessista Ruusuvuori kertoi, että kaikki yleensä alkaa häntä kiinnostaneesta
ideasta tai ajankohtaisesta teemasta, jotka hän kirjaa muistiin. Myynti ja valmistus
L
www.sanvatek.com . kirjastonhoitaja kiitti Mikael Österlundia ja Juha Ruusuvuorta kukilla
ja kirjaston historiikilla.. - När ska man lära sig att ta
Since 1953
. Vedensuodattimet
Turuntie 19. Esitettäviksi oli valittu kaikkein tunnetuimmat laulut maalimankuuluista musi-
kaaleista: esim. MYYNTI
. Han antecknar uppslag och
idéer. För några
årtionden sedan var detta inte
självklart. Teattereille ne merkitsevät takuuvarmaa yleisömenestystä ja rahaa kassaan
Annonserna inlämnas helst
skriftligen, ty redaktionen ansvarar icke för eventuella hörfel
i telefon. 02 421 725
ISSN 0782-7105
Utgivare - Julkaisija:
Förlags Ab Lindan Kustannus Oy
Ansvarig chefredaktör:
Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi
Upplaga - Levikki: 4781
Salon Lehtitehdas, 2014
045 3125 740, 045 3125 741
fax 02-421 718
abl@abl-kimito.fi
www.abl-kimito.fi
PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ
Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby
Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby
Öppet: / Avoinna:
måndagar 9.00?18.00 maanantaisin
ti, to, fre 9.00?16.00 ti, to, pe
onsdagar 9.00?14.00 keskiviikkoisin
Prenumerationsavgifter:/Tilaushinnat:
Digi prenumeration/tilaus:
Finland 12 mån. 31?
övriga länder 12 mån. 45 ?
12 mån/kk 39 ?, 6mån/ kk 26 ?
Digital prenumeration då man redan
har vanlig prenumeration i hushållet: 10 ?/år, 7 ?/6 mån
Digitilaus kun samassa taloudessa on jo paperinen lehti
tilattuna: 10 ?/vuosi, 7 ?/6 kk
TV2
YLE FEM
07.25 - 11.00 SVT: Gomorron Sverige
13.00 SVT: Hem till byn
13.50 SVT: Låtarna som förändrade musiken
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Alltid ljust
15.00 - 15.30 SVT: Landgång
15.50 Fanny (7)
15.57 Limbo 3 (T)
16.11 Nina Patalo (7)
16.20 Studio natur
16.50 Mat med bröderna Price
17.20 Obs debatt
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU: Undra sa flundra
18.30 Rivet ur arkivet: Tidningen
19.00 Kollektivet
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
20.00 Dok: Äppelcirkusen
20.30 X3M-tv
20.45 Oddasat
21.00 SVT: Doobidoo
22.00 SVT: Skavlan
23.00 SVT: Noll koll på ungarna
23.40 SVT: Gör inte detta hemma
00.15 SVT: Aktuellt
00.33 SVT: Kulturnyheterna
00.38 SVT: Väder
00.40 SVT: Regionala nyheter
00.45 SVT: Sportnytt
01.00 SVT: Gomorron Sverige sammandrag
01.30 SVT: This is how I roll
01.45 SVT: Brita - livet som det är
02.00 SVT: Lilla Aktuellt
02.15 SVT: Lou!
02.30 - 03.00 SVT: Antikduellen
Lördag 27.9. 49 ?, 6 kk. inkl. (1,12 . 6 mån. Ilmoitukset
viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä
(suuremmat ilmoitukset viim.
maanantaina klo 16 mennessä).
Ilmoitukset miel. (0,26 . 60 ?, 6 mån. inkl. moms/sis.alv)
För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan...................10 %
Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu.................................. inkl. 60 ?, 6 kk. moms/sis.alv)
Övriga sidor svartvit:/Muut sivut mu-va: ......0,80 . 45?
muut maat 12 kk. inkl. (1,39 . (1,26 . 49 . inkl. Tidningens ansvar för
fel begränsar sig till annonskostnaden.
15.10 Pisara
15.15 Vielä virtaa (S)
15.45 - 16.40 Prisma: Millainen
on tulevaisuutemme?
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Ravisuora
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Jaakko ja maailmanvalloittajat
18.45 Avara luonto: Saaret meren sylissä
19.38 Ryhmä Pullman (12)
20.30 Yle Uutiset
20.50 Urheiluruutu
21.15 YleLeaks
21.30 Uutisvuoto
22.00 Komisario Lewis (12)
23.30 - 23.57 Rouva varapresidentti (S)
13.35 Neljä huonetta
14.35 Mike & Molly (S)
15.05 Viikonvaihteen alueellinen sääennuste
15.10 Mitä tänään syötäisiin?
15.15 Sadan tonnin talot
16.15 Koko Suomi leipoo
17.15 Uutiset
17.20 Päivän sää
17.25 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale
18.30 Vapun valtakunta
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (7)
20.05 Hjallis
21.00 Maajussille morsian
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Hide and Seek (16)
00.35 Eurojackpot ja Jokeri
00.40 24 - Lontoo (16)
01.40 - 06.10 Voittostudio
Ilmestyy torstaisin. (0,99 . Lauantai
TV1
00.00 Uutisikkuna
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 - 08.50 Kiehtova maailma:
Vallan kaupungit
09.00 Yle Uutiset
09.05 Ylen aamu-tv
10.00 Yle Uutiset
10.05 Ykkösaamu
10.45 YleLeaks
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Uusimaa
11.15 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.25 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.35 Yle Uutiset Häme
11.45 Yle Uutiset Keski-Suomi
11.55 Yle Uutiset Itä-Suomi
12.05 Yle Uutiset Pohjanmaa
12.15 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.25 Oddasat
12.40 Sydämen asialla (7)
13.30 - 14.20 Dokumenttiprojekti: Ääniä El Altosta (S)
14.30 Strada
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
Första sidan svartvit:/Etusivu mu-va: ..........0,90 . 12 (större
annonser senast måndag kl.
16). Perjantai
11.35 Yle Uutiset Häme
11.45 Yle Uutiset Keski-Suomi
11.55 Yle Uutiset Itä-Suomi
12.05 Yle Uutiset Pohjanmaa
12.15 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.25 Oddasat
12.40 Sydämen asialla (7)
13.30 Vihaan sinua - rakas (S)
14.45 Löytöretkiä maailmaan
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Yle Oddasat
15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
15.55 A-studio: Talk
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Murdochin murhamysteerit (12)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Puoli seitsemän
19.00 - 19.54 Hakekaa kätilö! (12)
20.00 Pressiklubi
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.00 A-studio
21.30 Strada
22.00 Inhimillinen tekijä
22.50 Yle Uutiset
22.55 Veripunainen, lumivalkoinen (16)
23.55 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN
06.51 Nimipäiväonnittelu: 26.9.
06.52 Sormilla vai puikoilla
06.58 Metkat Mesiläiset (S)
07.06 Tilda ja hänen ystävänsä (S)
07.17 Kasper ja Liisa (S)
07.28 Taikuri Savisen eläinpuisto: Seepra (S)
07.34 Pikku perunat (S)
07.37 Pikku Kakkosen posti
07.43 Max ja Meeri (S)
07.55 Harri ja dinot (S)
08.16 Apina opena
08.33 - 08.50 Taikaplaneetta (S)
09.00 McLeodin tyttäret (7)
09.45 Matkakumppanit
10.15 - 10.55 Saariston pelastaja
11.00 Jacobin rakkaudet
11.15 - 11.40 Mutsis oli apina
11.45 Luontoretkellä: Syvyyksien saalistaja
12.15 Muuttohaukantie
12.40 Muuttohaukantie
13.10 Peltsin Lappi
13.40 Nuoret lääkärit
14.30 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa
15.00 Putoojat (12)
15.25 Doctor Who (12)
16.30 Ihan sama (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 - 18.45 McLeodin tyttäret (7)
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.20 Urheiluruutu
19.24 Yle Uutiset sää
19.30 Satuhäät - suomalaisia rakkaustarinoita
20.17 The Wedding Band (7)
21.00 Tartu Mikkiin
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Muistin vanki (12)
22.45 Haven (12)
23.30 Pasila 2.5 - The Spin-Off (7)
23.55 Kimppakolmoset (12)
00.20 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 Prisma Studio
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Puoli seitsemän
10.00 - 10.50 Murdochin murhamysteerit (12)
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Uusimaa
11.15 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.25 Yle Uutiset Lounais-Suomi
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Huomenta Suomen Uutiset
09.40 Mitä tänään syötäisiin?
09.45 Kauniit ja rohkeat (S)
10.10 Emmerdale (S)
10.40 Emmerdale
11.10 Lääkärit
12.05 Ostoskanava Tvins.com
. Sunnuntai
TV1
04.00 Uutisikkuna
08.00 Yle Uutiset
08.05 Avara luonto: Saaret meren sylissä
09.00 Yle Uutiset
09.05 - 09.45 Aamusydämellä
09.55 Yle Uutiset
10.00 Totuus yksityisestä vanhustenhoidosta
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Viikko viitottuna
11.15 Pressiklubi
11.45 A-studio
12.15 Kaikkea kaupan
12.45 Sydämen asialla (7)
13.35 Akuutti
14.05 - 14.52 Kiehtova maailma:
Vallan kaupungit
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.15 Vielä virtaa (S)
15.45 - 16.40 Historia: Miehemme Berliinissä
16.50 Novosti Yle
16.55 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Inhimillinen tekijä
18.00 Yle Uutiset
18.10 Urheiluruutu
18.15 Putkiremontti
18.45 Kriminalisti (12)
19.45 Arto Nyberg
20.30 Yle Uutiset
20.45 Urheiluruutu
21.05 Kotikatsomo: Tehdas (12)
21.55 Pyhiinvaeltajan kuolema (16)
22.55 YleLeaks
23.10 Ykkösaamu
23.50 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
07.45 Unna Junná
08.00 PIKKU KAKKONEN
08.01 Nimipäiväonnittelu: 6.4.
08.03 Kimmo Kuu (S)
08.22 Sasu (S)
08.33 Musarullaa!
09.00 - 09.58 Galaxi
13.40 Uusi päivä (S)
14.05 Uusi päivä (S)
14.35 - 15.04 Uusi päivä (S)
18.02 Painin EM
19.00 Yle Uutiset
19.05 Matkapassi: Myanmar
Anne Andersson
Tina Aitio
Jerker Jokiniemi
Linn-Sophie Bodö
Prenumerationer/Sidlayout AD/Reklamtjänster
Tilaajat/Sivunvalmistus
Mainospalvelut
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja
Redaktör/Toimittaja
Annonsf./Ilm.myyjä. moms/sis.alv)
Övriga sidor i färg:/Muut värisivut: . 31 ?
Suomessa 12 kk. Torstai
TV1
04.00 Uutisikkuna
05.55 MOT: Kilpirauhanen
jakoi faktat kahtia
06.25 Ylen aamu-tv
09.30 Puoli seitsemän
10.00 - 10.50 Murdochin murhamysteerit (12)
11.00 Yle Uutiset
11.05 Yle Uutiset Uusimaa
11.15 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi
11.25 Yle Uutiset Lounais-Suomi
11.35 Yle Uutiset Häme
11.45 Yle Uutiset Keski-Suomi
11.55 Yle Uutiset Itä-Suomi
12.05 Yle Uutiset Pohjanmaa
12.15 Yle Uutiset Pohjois-Suomi
12.25 Oddasat
12.40 Sydämen asialla (7)
13.30 Aaltoska orkaniseeraa (S)
14.40 Tuulivoima puntarissa
15.00 Yle Uutiset
15.05 Yle News
15.10 Yle Oddasat
15.15 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa
16.00 Eduskunnan kyselytunti
16.55 Novosti Yle
16.57 Yle Uutiset viittomakielellä
17.00 Yle Uutiset
17.10 Murdochin murhamysteerit (12)
18.00 Yle Uutiset
18.22 Yle Uutiset alueeltasi
18.25 Yle Uutiset sää
18.30 Puoli seitsemän
19.00 - 19.50 Downton Abbey (12)
20.00 Kuningaskuluttaja
20.30 Yle Uutiset
20.55 Urheiluruutu
21.05 A-studio: Talk
22.00 Ulkolinja: Asevientiä Ruotsista Kiinaan
22.55 Yle Uutiset
23.00 Pyhiinvaeltajan kuolema (16)
00.00 - 04.00 Uutisikkuna
TV2
04.00 Uutisikkuna
06.50 PIKKU KAKKONEN: Neposen ja Nallen aamu
06.51 Nimipäiväonnittelu: 25.9.
06.52 Possu Pallero (S)
07.02 Hommat hoituu
07.07 Raa Raa, leikkisä leijona (S)
07.19 Muista laulaa
07.25 Lilli ja kukkaisystävät (S)
07.35 Neppajymykerho
07.40 Sasu (S)
07.54 Töötti ja Pulteri (S)
08.15 Muumilaakson tarinoita (S)
08.38 - 08.50 Hupsis (S)
09.00 McLeodin tyttäret (7)
09.45 Luonnon antimia
10.15 Norjan kovin
10.55 Nolojen tilanteiden mies (S)
11.20 Uusi päivä (S)
11.50 Tanskalainen maajussi
2008 - 2012
12.20 Muuttohaukantie
12.50 Muuttohaukantie
13.20 Retrolissun ysärit: Ahistaa
13.50 Tartu Mikkiin
14.40 - 15.10 Totuus rakkaudesta
15.25 Doctor Who (12)
16.29 Galaxi
16.30 Nokkelikot (7)
16.43 Mimun maailma (7)
17.00 Pikku Kakkonen
18.00 Yle Uutiset minuutissa
18.02 McLeodin tyttäret (7)
18.45 Löytöretkiä maailmaan
19.00 Yle Uutiset alueeltasi
19.10 Yle Uutiset
19.20 Urheiluruutu
19.24 Yle Uutiset sää
19.30 Peltsin Lappi
20.00 Silminnäkijä: Vammaisen oikeus rakastaa
20.30 Naurun tasapaino Extra
20.35 Pasila 2.5 - The Spin-Off (7)
21.00 Naurun tasapaino
21.50 Yle Uutiset
22.00 Urheiluruutu
22.05 Ironside (16)
22.45 Luck (16)
23.30 Kimppakolmoset (12)
23.55 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
05.30 Aamusää
06.00 Studio55.fi
06.25 Huomenta Suomi
09.05 Studio55.fi
09.30 Huomenta Suomen Uutiset
09.35 Mitä tänään syötäisiin?
09.40 Viking Loton ja Jokerin tulokset
09.45 Kauniit ja rohkeat (S)
10.10 Emmerdale (S)
10.40 Emmerdale (S)
11.10 Lääkärit
12.05 Ostoskanava Tvins.com
13.35 Neljä huonetta
14.35 Perhe pelissä (7)
15.05 Alueellinen sääennuste
15.10 Mitä tänään syötäisiin?
15.15 Jamie Oliverin säästöateriat
16.15 Hansin matkassa
17.15 Uutiset
17.20 Päivän sää
17.25 Viking Loton ja Jokerin tulokset
17.30 Kauniit ja rohkeat (S)
17.55 Mitä tänään syötäisiin?
18.00 Emmerdale (S)
18.30 Emmerdale
19.00 Seitsemän Uutiset
19.20 Päivän sää
19.30 Salatut elämät (S)
20.05 Koko Suomi leipoo
21.00 Vares 5 - Huhtikuun tytöt (16)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.20 Päivän sää
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Kuuma laki (12)
23.35 Pahan ajojahti (16)
00.35 Terriers (12)
01.35 - 06.05 Voittostudio
YLE FEM
07.25 - 11.00 SVT: Gomorron Sverige
13.00 SVT: Uppdrag granskning
14.00 SVT: Vem vet mest?
14.30 SVT: Skandal!
15.00 - 15.30 SVT: Säsongstart: Kobra
15.57 Kapten Sabeltand kungen på havet (7)
16.11 Fråga Lara (7)
16.24 På gräsrotsnivå (S)
16.26 Utmana din hjärna
16.55 Trädgårdsonsdag
17.26 Skarpa streck: Krig och fred
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Bärtil
18.30 Fanny (7)
18.37 Limbo 3 (T)
18.51 Nina Patalo (7)
19.00 Mat med bröderna Price
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.55 Obs debatt
20.30 Detta om detta
20.45 Oddasat
21.00 Efter Nio
21.57 Yle Nyheter TV-nytt
22.00 - 23.25 Dok: When I walk
23.45 SVT: Stina om samer
00.15 SVT: Aktuellt
00.55 SVT: Kulturnyheterna
01.00 SVT: Sydnytt
01.10 SVT: Nyhetssammanfattning
01.15 SVT: Sportnytt
01.25 SVT: Hockeykväll
02.00 SVT: Gomorron Sverige sammandrag
02.30 - 03.00 SVT: Antikduellen
Fredag 26.9. Annonser
till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. Hinnat/pmm.
Utkommer torsdagar. moms/sis.alv)
Färgtillägg:/Värilisä: ....................................0,22 . moms/sis.alv)
Första sidan i färg/Etusivu väri ...................1,12 . 15,Priset/spmm. kirjallisina, sillä
toim8itus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa.
Leh-den vastuu virheistä rajoittuu
ilmoituskustannukseen.
Vid distributionsproblem 0200 127127 Jakeluhäiriöissä
04.00 Uutisikkuna
07.45 PIKKU KAKKONEN
07.46 Nimipäiväonnittelu: 27.9.
07.48 Pikku Kakkosen posti
07.54 Touhukkaat: Puna-Roosan lempiväri (S)
08.20 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S)
08.36 Babar ja Badun seikkailut (S)
09.00 Galaxi
10.00 Nuoret mestarit: Partiomestari
10.30 Tartu Mikkiin
11.20 Meille tulee koiranpentu
11.50 Peltsin Lappi
12.20 Retrolissun ysärit: Ollaan sekaisin
12.49 Retrolissun ysärit: Bittiavaruuden tähtikaaret
13.17 Retrolissun ysärit: Ahistaa
13.50 Norjan kovin
14.30 Urheiluviikonloppu
14.45 Endurance quest
15.13 Urheiluviikonloppu
15.25 Rytmisen voimistelun MM
16.45 Urheiluviikonloppu
16.55 - 18.35 Palloilua: Käsipalloa
18.43 Urheiluviikonloppu
19.00 Yle Uutiset
19.05 Urheiluruutu
19.10 We Want More
20.10 Yle Live: Cheek
21.08 Kova laki: Erikoisyksikkö (16)
21.50 Yle Uutiset
21.55 Urheiluruutu
22.05 Rush Hour 2 (12)
23.30 Rytmisen voimistelun MM
00.30 Luther (16)
01.25 - 04.00 Uutisikkuna
MTV3
06.00 Voittostudio
07.05 Ostoskanava Tvins.com
08.05 Ella Elefantti (S)
08.20 Mokon suuri maailma (S)
08.35 Paavo Pesusieni (S)
09.00 Pokémon (7)
09.25 Superpahisten liiga (S)
09.55 Eliaksen verkkoseikkailu
10.00 Pilanpäiten
10.25 Teknavi
10.55 Ostoskanava Tvins.com
11.25 Salatut elämät (S)
11.55 Salatut elämät (S)
12.25 Salatut elämät (7)
12.55 Salatut elämät (S)
13.25 Salatut elämät (7)
13.55 Karvinen 2 (7)
15.30 Kiiltokuvia (7)
16.30 Brändärit (S)
17.00 Hjallis
18.00 Maajussille morsian
19.00 Seitsemän Uutiset
19.10 MTV Sport Uutiset
19.25 Pulttibois (S)
19.55 Kotirauha (12)
22.00 Kymmenen Uutiset
22.10 Päivän sää
22.15 Lotto ja Jokeri
22.25 MTV Sport Uutiset
22.35 Wallander: Ampuja (16)
00.25 Southland (16)
01.25 Kuuma laki (12)
02.25 - 05.55 Voittostudio
YLE FEM
Michael Nurmi
VD, Chefredaktör
TJ, Päätoimittaja
Sam Cygnel
Redaktör/Toimittaja
sam.cygnel@canews.fi
Lenita Nyman
Fakturering
Laskutus
Emilia Örnmark
Redaktör/Toimittaja
emilia.ornmark@canews.fi
Annika Byman
AD/Sidlayout
Sivunvalmistus
Ingrid Sandman
Freelansredaktör
Freelanstoimittaja
09.00 SVT: Schimpansen Manda
09.05 SVT: Murklor och purklor
09.10 SVT: Masha och björnen
09.20 SVT: Biciklo
09.35 SVT: Seriestart: Piñata
10.00 SVT: Rapport
10.05 SVT: Strömsö
10.45 SVT: Debatt
11.30 SVT: En bok, en författare
11.50 SVT: Låtarna som förändrade musiken
12.00 - 12.30 SVT: Vem vet mest?
14.27 Dok: Äppelcirkusen
14.56 Projekt perfekt
15.26 Kallt och vått
15.55 Efter Nio
16.55 Programmen som förändrade tv
17.25 Kollektivet
17.55 Yle Nyheter TV-nytt
18.00 BUU-klubben: Kasper och Petra
18.30 Utmanad
19.00 Adress: Rom: Gerd Norrgård
19.30 Yle Nyheter TV-nytt
19.40 Sportnytt
19.50 Detta om detta
20.05 Nikolaj och Julie (7)
20.50 Stockholmspärlor
21.00 På resande not
22.00 SVT: Brevfilmen
22.30 SVT: Veckans föreställning:
Jag ringer mina bröder
23.45 SVT: Anne och Hannah
00.25 SVT: Här är ditt liv
02.20 SVT: Skrutt samlar höst
02.30 - 03.00 SVT: Amigo grande
Söndag 28.9. 14
ANNONSBLADET
ILMOITUSLEHTI
Torsdag 25.9.2014 | Nr 39
TV-PROGRAM
OHJELMAT
Uppgifterna från 23.9.2014 - Tiedot haettu
Torsdag 25.9. ...........1,02