DALSBRUK TAALINTEHDAS. B A L T I C J A Z Z . C O M 8.-10.7. PERFORMERS THIS YEAR JUKKA PERKO HURMIO 2.0 SUMU BIG BAND SCOTT HAMILTON QUARTET TOON VERHEYEN ARNE ALLIGATOR KRISTA SIEGFRIDS IIRO RANTALA ...AND MANY MORE B A LT I C JAZZ W W W
Broloppet-Siltajuoksu Lövö www.siltajuoksu.com HUIPPU TARJOU KSIA! KASNÄS 2015 H Ä N D E L S E K A L E N D E R TA PA H T U M A K A L E N T E R I 13.6. POKER RUN / KASNÄS ROCKS 8.8. KASNÄS TRIATHLON 29.8. FORNELDARNAS NATT, DANS MUINAISTULIEN YÖ, TANSSIT BAD | HOTELL | GÄSTHAMN | RESTAURANG | HANDEL KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA Puh. KASNÄS DAGEN KASNÄSIN PÄIVÄ 1.8. BROLOPPET / SILTAJUOKSU 19.–20.6. MIDSOMMARDANS JUHANNUSTANSSIT 2.7. Kasnäsdagen Kasnäsinpäivä 30.7. 02-521 0100 l Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com www.kasnas.com Lämpimästi tervetuloa! Varmt välkommen! BAD | HOTELL | GÄSTHAMN RESTAURANG | HANDEL | CARAVAN KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA RAVINTOLA | KAUPPA | CARAVAN KASNÄS 2016 HÄNDELSEKALENDER TAPAHTUMAKALENTERI 7.7. Forneldarnas natt samt dans – Muinastulien yö sekä tanssit. 02-521 0100 l Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com www.kasnas.com Lämpimästi tervetuloa! Varmt välkommen! ÖRÖ PERINTEISET SAARISTOLAISTANSSIT 11.7.15 klo 19.00 Bändi: Finemang Lisätietoa: www.kasnaskompass.fi ja www.örö.fi Tervetuloa-Välkommen KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA Puh. Kasnäs Regatta 27.8. 25.7. SÅNGAFTON / LAULUILTA KASNÄS PAVILJONG. Grandezza Weekend 11.7. FORNELDARNAS NATT, DANS MUINAISTULIEN YÖ, TANSSIT BAD | HOTELL | GÄSTHAMN | RESTAURANG | HANDEL KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA Puh. 25.7. Poker Run 13.8. Kasnäs Triathlon 6.8. BALTIC JAZZ TJUVSTART BALTIC JAZZ VARASLÄHTÖ 6.7. SÅNGAFTON / LAULUILTA KASNÄS PAVILJONG. 02-521 0100 l Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com www.kasnas.com Lämpimästi tervetuloa! M Y C O A S T G U I D E | K E S Ä 2 1 5 59°55,22’ N • 22°24,70’ E ALE L I F E S T Y L E S H O P O U T L E T REA –50% –40% –30% Arabian valmistamat uudet majakkamukit ovat punainen Bengtskär ja keltainen Utö. Program för barn! 2015 LÖVÖ BROLOPPET – LÖVÖ SILTAJUOKSU V 13.6.2015 kl 13:00 Kasnäs Rocks -fest på kvällen. Broloppet-Siltajuoksu Lövö www.siltajuoksu.com HUIPPU TARJOU KSIA! KASNÄS 2015 H Ä N D E L S E K A L E N D E R TA PA H T U M A K A L E N T E R I 13.6. BROLOPPET / SILTAJUOKSU 19.–20.6. KASNÄS DAGEN KASNÄSIN PÄIVÄ 1.8. Jälleenmyyjäluettelo ja tilaukset www.alacarte.. Allsång Yhteislauluilta Kasnäs Paviljong 23.7. KASNÄS TRIATHLON 29.8. POKER RUN / KASNÄS ROCKS 8.8. MIDSOMMARDANS JUHANNUSTANSSIT 2.7. BALTIC JAZZ TJUVSTART BALTIC JAZZ VARASLÄHTÖ 6.7. Jälleenmyyjäluettelo ja tilaukset www.alacarte.. Baltic Jazz tjuvstart, Varaslähtö Antti Sarpila & Swing Band 8.-9.7. 2 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com ÖRÖ PERINTEISET SAARISTOLAISTANSSIT 11.7.15 klo 19.00 Bändi: Finemang Lisätietoa: www.kasnaskompass.fi ja www.örö.fi Tervetuloa-Välkommen KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA Puh. Program för barn! 2015 LÖVÖ BROLOPPET – LÖVÖ SILTAJUOKSU V 13.6.2015 kl 13:00 Kasnäs Rocks -fest på kvällen. 02-521 0100 l Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com www.kasnas.com Lämpimästi tervetuloa! M Y C O A S T G U I D E | K E S Ä 2 1 5 59°55,22’ N • 22°24,70’ E ALE L I F E S T Y L E S H O P O U T L E T REA –50% –40% –30% Arabian valmistamat uudet majakkamukit ovat punainen Bengtskär ja keltainen Utö
Vuosien varrella kasvoin yhä tiiviimmin yhteen festivaalin kanssa, alussa liikennevahtivastaavana, makkaranpaistajana ja yövahtina. haluaa kiittää kaikkia Baltic Jazz 2016 toteutukseen osallistuneita. Saamme silloin nauttia latinalaisista rytmeistä ja toivomme, että löydämme teidät sankoin joukoin ja letkein lantein tanssilattialta. KIMITOÖN KEMIÖNSAARI. Vi fortsätter med konceptet ”många små konserter” men bjuder även på stora konserter i sköna Parken och legendariska Verkstan. Täysin uutta tänä vuonna on perjantain iltakonsertin teema. Vi fick väldigt bra feedback av er, vår publik, om förra årets festival och därför vill vi köra med samma stil även i år. Samtidigt hade jag turen att bli vän med paret Kulla. Musiikkitarjonta on laaja, muutamia artisteja mainitaksemme; Jukka Perko Hurmio 2.0, SUMU Big Band jousilla ja ilman, Iiro Rantala, Scott Hamilton ja saaremme kasvatti Toon Verheyen. Samalla minulla oli onni tutustua Kullan pariskuntaan. Baltic Jazz 2017 ordnas 7.-9.7.2017 och då firar vi vårt 30-års jubileum! Hjärtligt välkomna! Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f. Vuonna 1987 aloitin toimeni Taalintehtaan Ruukinmuseon johtajana, ja samana vuonna järjestettiin ensimmäiset Baltic Jazz-festivaalit. Mutta hemmetti, periksi ei anneta, ja kun asiaa mietin niin huomasin työelämäni kulkeneen käsi kädessä Baltic Jazzin kanssa. Ett stort tack till alla festivalbesökare! Vi ses väl i nästa år igen!. Musikutbudet är brett; Jukka Perko Hurmio 2.0, SUMU Big Band både med stråkar och utan, Iiro Rantala, Scott Hamilton, öns egen Toon Verheyen för att nämna några. Toivoen Taalintehtaan täydeltä iloisia ihmisiä festivaali-aikaan, sekä tietysti koko loppukesän, toivotan Teille ihanaa Baltic Jazz-festivaalia. Emme tänäkään vuonna ole unohtaneet nuorempaa yleisöämme. För mig ligger engagemanget för Baltic Jazzfestivalen i det att den ger liv och rörelse i Dalsbruk, den hämtar kännedom om orten och den medför ett visst penningflöde till Dalsbruk och Kimitoön. Jag började arbeta som chef för Dalsbruks Bruksmuseum 1987, dvs. Kiitos! Kiitos kaikille yrityksille ja yhdistyksille positiivisesta asenteestanne ja tahdostanne tukea Baltic Jazzia! Kiitos kaikille jotka tekevät vapaaehtoistyötä festivaalin toteuttamiseksi! Panoksenne on arvokas! Lopuksi. . Hans ”Hasse” Ginlund (ursäkta svordomarna) ”Mietin mistä hemmetistä kirjoittaisin, kun tytärpuoleni (jazzien toiminnanjohtaja) pyysi minua kirjoittamaan alkusanat lehteemme.” . Under min tid som kassör i föreningen har vi haft sex verksamhetsledare; alla olika, som på ett eller annat sätt önskat sätta sin prägel på festivalen, men som också insett att en moderat förändring av festivalen är av nöden för att kunna överleva. Den entusiasm som Magi hade och den realism som Kaj hade, och säkerligen fortfarande har, gjorde att festivalen kunde växa och bli så välrenommerad den är idag. De allra yngsta får följa med Arne Alligator till djungeln medan de aningen äldre kommer att få känna en hel del Ding Dong då Krista Siegfrieds äntrar scenen. Vi hoppas att ni kommer att trivas med oss under sommarens höjdpunkt! Hjärtligt välkomna till Dalsbruk och hoppas att vi ses i vimlet! . Ilman Baltic Jazz-festivaalia kesä Taalintehtaalla olisi täysin toisennäköinen kuin se on ollut kohta 30 vuotta. Baltic Jazzien maagiset 30-vuotisjuhlat lähestyvät, mutta ennen h-hetkeä saamme vielä nauttia yhdet festivaalit jotka ovat siis järjestyksessä 29:nnet. Alldeles nytt för i år är temat för fredagens kvällskonsert. Etenkin Magin kanssa järjestimme muutakin kulttuuriohjelmaa kunnassamme. Olen tehdastyöläisperheen poika vailla musikaalisuuden rippeitäkään, enkä ymmärrä juuri mitään jazzista merkillisine improvisaatio-osioineen ja taputuksineen kesken kappaleiden. Kiitos! Kannatusyhdistys Jazzmusik i Dalsbruk r.y. Baltic Jazz 2016 toteutetaan avustuksilla, joita ovat antaneet Kemiönsaaren kunta, Opetusministeriö, Svenska Kulturfonden, Föreningen konstamfundet, Stiftelsen Martha ja Albin Löfgrens kulturfond. Vuonna 2002 minut valittiin yhdistyksen rahastonhoitajaksi ja siitä lähtien sitoutumiseni on yhä vain kasvanut. Vi har heller inte glömt bort våra yngre besökare. 3 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 ”Tänkte att vad f** skall jag skriva om, när min styvdotter (jazzens verksamhetsledare) bad mig skriva ett förord i tidningen.” . Minulle työ Baltic Jazz-festivaalin parissa merkitsee sitä että Taalintehdas herää eloon, ihmiset oppivat tuntemaan kotipaikkakuntani ja yrittäjät sekä Taalintehtaalla että koko Kemiönsaarella hyötyvät, ainakin jonkin verran, taloudellisesti tapahtumasta. Suuret kiitokset kaikille festivaalikävijöille! Näemmehän ensi vuonna taas!. Me toivomme, että tulette nauttimaan kesän kohokohdasta kanssamme! Lämpimästi tervetuloa Taalintehtaalle, ja toivottavasti näemme jazzhumussa! Antti Sarpila konstnärlig ledare/ taiteellinen johtaja Sanna Järf ordförande/ puheenjohtaja Emmi Väärä verksamhetsledare/ toiminnanjohtaja Masugnsvägen/ Masuunintie 5, 25900 Dalsbruk/ Taalintehdas + 358 440 790340 baltic.jazz@kimitoon.fi www.balticjazz.com Tack! Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f vill tacka alla som varit delaktiga i förverkligande av Baltic Jazz 2016. Tack! Tack till alla företag och föreningar för Er positiva inställning och vilja att understöda Baltic Jazz! Tack till alla som arbetar frivilligt med att förverkliga festivalen! Er insats är värdefull! Till sist. Vähitellen festivaali läheni minua, ja kun vuoden 1989 jälkeen toimin työni ohessa Dragsfjärdin kunnan kulttuuriasiamiehenä, festivaali tuli aina vain tutummaksi. Tällä hetkellä vähenevä sponsorituki on yksi yhdistyksen suurista huolenaiheista, joten jos sinä, joka tätä luet, haluaisit tukea festivaaliamme ensi vuonna juhliessamme 30-vuotista taivaltamme, ota yhteyttä toiminnanjohtajaamme. Som jag tidigare sade så ligger jazzmusiken mig inte så nära hjärtat, trots att jag med åren lärt mig att allt mera uppskatta jazzmusik. Det minskade sponsorstödet är ett av föreningens huvudbry för närvarande, så ifall du, som läser detta, är intresserad av att stöda vår festival nästa år då vi firar 30-års jubileum, var då i kontakt med vår verksamhetsledare. Baltic Jazz 2016 Festivaltidning Festivaalilehti Ansvarig utgivare Vastaava julkaisija Intresseförening för Jazzmusik i Dalsbruk rf Ordförande/puheenjohtaja Sanna Järf Ansvarig redaktör Vastaava toimittaja Verksamhetsledare/Toiminnanjohtaja Emmi Väärä Sammanställning av texter Tekstien kokoaminen Sanna Järf Översättningar Käännökset Sanna Järf och/ja Ulla Väärä Ombrytning och layout Taitto ja layout Lindan Group www.lindangroup.fi Tryckning Painopaikka Salon Lehtitehdas . Baltic Jazz 2016 förverkligas med bidrag från Kimitoöns kommun, Undervisningsministeriet, Svenska Kulturfonden, Föreningen konstamfundet samt Stiftelsen Martha och Albin Löfgrens kulturfond. samma år som den första Baltic Jazz-festivalen gick av stapeln. Kaikki ovat myöskin ymmärtäneet että festivaalin tulevaisuuden kannalta on aika ajoin pakko tehdä muutoksia. Kaikista nuorimmat saavat nauttia Aarne Alligaattorista viidakossa ja pikkaisen siitä vanhemmat voivat puolestaan olla ihan Ding Dong kun Krista Sigfrieds valloittaa lavan. Koska teidän, meidän mahtavan yleisömme, palaute viime vuonna oli hyvin positiivista, aiomme jatkaa samalla tyylillä myös tänäkin vuonna. Med hopp om att se en massa glada människor i Dalsbruk under festivalen, och resten av sommaren, önskar jag Er en skön Baltic Jazz-festival. Det första årets konserter gick mig relativt långt förbi, beroende på det jag berättade ovan. Tillsammans med framförallt Magi genomförde vi flera andra kulturella program i kommunen. Med åren blev jag allt mera sammanvuxen med festivalen, i början som trafikvaktsansvarig, korvgrillare och nattväktare, men efter det att jag år 2002 blev kassör i föreningen har engagemanget vuxit sig allt större. Magin innokkuuden ja Kajn realismin avulla festivaali kasvoi ja on kehittynyt tämän päivän hyvämaineiseksi tapahtumaksi. Näinä rahastonhoitaja-vuosina yhdistyksellä on ehtinyt olla kuusi toiminnanjohtajaa; kaikki eri visioin siitä miten antaa festivaalille oman leimansa. Där får vi njuta av latinska rytmer och hoppeligen har höfterna smorts ordentligt och vi kan se er på dansgolvet under kvällen. Jag är en bruksarbetarson som är totalt omusikalisk, med nästan inga kunskaper om vad jazz med sina märkliga inslag av improvisationer och applåder mitt under uppträdanden innebär. Meidän konseptimme tulee sisältämään monia pieniä konsertteja mutta niiden lisäksi tarjoamme myös suuria konsertteja ihanassa puistossa ja legendaarisella verstaalla. Men sakta men säkert kom jag allt närmare festivalen, och då jag efter år 1989 kom att inneha en bisyssla som kulturombud i Dragsfjärds kommun, blev festivalen mig allt mer bekant. Hans “Hasse” Ginlund (pyydän kirosanoja anteeksi) . Utan en Baltic Jazz-festival skulle sommaren i Dalsbruk te sig helt annorlunda än vad den nu gjort i närmare 30 år. Baltic Jazz börjar närma sig det magiska 30, men innan det är dags att fira vår festivals 30-års jubileum, skall vi njuta av sommarens festival som är den 29:e i ordningen. Baltic Jazz 2017 järjestetään 7.-9.7.2017 ja silloin juhlitaan 30-vuotista taivalta! Sydämellisesti tervetuloa! Kannatusyhdistys Jazzmusik i Dalsbruk r.y. Men f** den som ger sig, för när jag tänker efter, har mitt arbetsliv gått hand i hand med Baltic Jazz-festivalen. Kuten jo alussa mainitsin, jazzmusiikki ei ole lähinnä sydäntäni, vaikka olenkin vuosien saatossa oppinut arvostamaan sitä. Ensimmäisen vuoden konsertit menivät pitkälti ohi huomaamattani, yllä mainituista syistä
Wade Mikkola, som studerat i USA, har gjort många av sin karriärs mest betydelsefulla skivinspelningar och uppträdanden på andra sidan Atlanten. Lisäksi hän on esiintynyt monen suomalaisen huippuartistin kanssa. Keith Hall är en trumvirtuos från London, numera bosatt i Finland och ett bekant ansikte i Baltic Jazz-sammanhang. Antti Sarpila on epäilemättä Suomen tunnetuin jazzmuusikko ja Baltic Jazzin taiteellinen johtaja. Sarpila pyrkii musiikissaan yhdistämään alkuvaiheiden jazzmestareilta (Louis Armstrongista Charlie Parkeriin) saamansa vaikutteet omaan persoonalliseen tyyliinsä, jota hän kutsuu nimellä ”Classic Jazz”. Zenja Gimer är född i Novosibirsk, där han studerade klarinett, men är lika hemma på sitt andra instrument, pianot. Samoihin aikoihin basisti alkoi järjestää jazziltoja pääkaupunkiseudulla, jotka ovat saaneet jatkoa 2000-luvulla. Zenja Gimer syntyi Novosibirskissä, missä hän opiskeli klarinetin soittoa, mutta on yhtä kotonaan toisen soittimensa, pianon ääressä. FOTO/KUVA: THOMAS WILLIAM POOLE FOTO/KUVA: JANNE WASS FOTO/KUVA: THOMAS WILLIAM POOLE. Gimer asuu nykyään Suomessa, ja on uransa aikana soittanut monen suuruuden kanssa, kuten Richie Cole, James Moody, Ted Curson ja Dave Brubeck. Tillbaka i Finland har Mikkola flitigt uppträtt med sin kvintett samt gästspelat med ett flertal av de mest framstående jazzmusikerna i vårt land. 4 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com ANTTI SARPILA SWING BAND Antti Sarpila, cl, sax Zenja Gimer, p Wade Mikkola, b Keith Hall, dr . . Suomen kentälle palattuaan Mikkola on esiintynyt äärimmäisen ahkerasti oman kvintettinsä kanssa sekä useiden eturivin jazzmuusikoiden vierailijana. Yhdysvalloista oppinsa ammentanut Wade Mikkola on tehnyt monet uransa tärkeimmät levytykset sekä esiintymiset Atlantin tuolla puolen. Hänen uransa alkoi rockmusiikin parissa, jatkui musikaalituotannoissa ja päätyi jazzin maailmaan ja onneksemme lopulta Suomen jazzmuusikoiden ehdottomaan eliittiin. Suomen kentälle palattuaan Mikkola on esiintynyt äärimmäisen ahkerasti oman kvintettinsä kanssa sekä useiden eturivin jazzmuusikoiden vierailijana. Ensimmäinen Suomessa tehty levy oli kotimaisia iskelmäklassikoita jazzversioina tarjonnut, kvintettikokoonpanon kanssa tehty Muistatko...Remember(1999). Klarinettisten/saxofonisten studerade på 1980-talet under ledning av den legendariska musikern Bob Wilber i USA och samarbetar fortfarande med honom. Gimer är numera bosatt i Finland och har under sin karriär spelat med en rad storheter som Richie Cole, James Moody, Ted Curson och Dave Brubeck. Sarpila strävar i sin musik att kombinera influenser från de tidiga jazzmästarna, från Louis Armstrong till Charlie Parker, till en personlig stil som han kallar Classic Jazz. Triossa esiintyy Zenja Gimer, Wade Mikkola ja Keith Hall. Wade Mikkola, som studerat i USA, har gjort många av sin karriärs mest betydelsefulla skivinspelningar och uppträdanden på andra sidan Atlanten. Tillbaka i Finland har Mikkola flitigt uppträtt med sin kvintett samt gästspelat med ett flertal av de mest framstående jazzmusikerna i vårt land. Keith Hall är en trumvirtuos från London, numera bosatt i Finland och ett bekant ansikte i Baltic Jazz-sammanhang. Keith Hall on rumpuvirtuoosi Lontoosta, joka nykyään asuu Suomessa ja on tuttu persoona Baltic Jazz-festivaaleilla. I trion medverkar Zenja Gimer, Wade Mikkola och Keith Hall. Antti Sarpila är utan tvivel Finlands mest kända jazzmusiker och konstnärlig ledare för Baltic Jazz. Han har spelat över tjugo år i Antti Sarpila Swing Band samt turnerat i över tio år med Marian Petrescu Trio, men utöver det har han samarbetat med mången toppartist inom finländska musikvärlden. Baltic Jazz Trio toimii isäntinä perjantai-illan Jammin’ At The Strand-konsertissa sekä lauantain Savoy Ball Room-konsertin jamisessiossa Verstaassa. Yhdysvalloista oppinsa ammentanut Wade Mikkola on tehnyt monet uransa tärkeimmät levytykset sekä esiintymiset Atlantin tuolla puolen. Hänen uransa alkoi rockmusiikin parissa, jatkui musikaalituotannoissa ja päätyi jazzin maailmaan ja onneksemme lopulta Suomen jazzmuusikoiden ehdottomaan eliittiin. Baltic Jazz Trio fungerar som värdar under fredag-kvällens Jammin’ At The Strand och lördag-kvällens jamsession i Verkstadens Savoy Ball Room. Zenja Gimer är född i Novosibirsk, där han studerade klarinett, men är lika hemma på sitt andra instrument, pianot. Hans karriär har börjat inom rocken, fortsatt i musikalproduktioner för att landa i jazzens värld och till vår lycka i Finlands absoluta jazzelit. Gimer asuu nykyään Suomessa, ja on uransa aikana soittanut monen suuruuden kanssa, kuten Richie Cole, James Moody, Ted Curson ja Dave Brubeck. Keith Hall on rumpuvirtuoosi Lontoosta, joka nykyään asuu Suomessa ja on tuttu persoona Baltic Jazz-festivaaleilla. Hans karriär har börjat inom rocken, fortsatt i musikalproduktioner för att landa i jazzens värld och till vår lycka i Finlands absoluta jazzelit. I samma skede inledde basisten en serie jazzkvällar i huvudstadsregionen, och dessa har fortsatt på 2000-talet. Den första skivan han medverkade på efter sin återkomst var en samling schlagerklassiker i jazztappning: Muistatko...Remember (1999). på Carnegie Hall i New York, samt spelat in ett stort antal skivor. Klarinetisti/saksofonisti opiskeli 1980-luvulla legendaarisen muusikon Bob Wilberin johdolla USAssa ja tekee yhä yhteistyötä hänen kanssaan. Urallaan hän on kahdesti esiintynyt Carnegie Hallissa New Yorkissa, sekä esiintynyt ja levyttänyt ympäri maailmaa. . Zenja Gimer syntyi Novosibirskissä, missä hän opiskeli klarinetin soittoa, mutta on yhtä kotonaan toisen soittimensa, pianon ääressä. Under sin karriär har han uppträtt över hela världen, bl.a. BALTIC JAZZ TRIO Zenja Gimer, p Wade Mikkola, b Keith Hall, dr . Gimer är numera bosatt i Finland och har under sin karriär spelat med en rad storheter som Richie Cole, James Moody, Ted Curson och Dave Brubeck. Hän on ollut Antti Sarpila Swing Bandin jäsen yli 20 vuotta sekä kiertänyt maailmaa Marian Petrescu Triossa
. Under arbetet började det klarna vilken musik som är min stil, och vilken inte.” Albumet har uppmärksammats runt om i världen, och under hösten 2006 utgavs den också i Japan och Korea. Om jag råkar på ett projekt, där jag tror mig ha någonting att ge, så prövar jag på det. Annimaria gav ut sitt första album “Ensimmäinen” för några år sedan. Se nousi heti ilmestyttyään Radio Suomen soittolistan kärkeen. 5 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 ANNIMARIA RINNE . Annimaria julkaisi esikoisalbuminsa ”Ensimmäinen” muutama vuosi sitten. Annimaria Rinne on Yhdysvalloissa lauluopintonsa suorittanut laulaja, joka jo nuorena tyttönä esiintyi Uuden Iloisen Teatterin lavalla. till Nala i Disneys finska version av Lejonkungen samt till otaliga tecknade serier. Mitt sätt att göra och tolka musik är väl lite teatraliskt, och därför behöver jag publiken.” Annimaria får möta sin publik under söndagens park-konsert som solist för Baltic Jazz All Stars kl. Samalla alkoi selkiytyä, mikä on minun ominta musiikkiani ja mikä ei.” Albumi on niittänyt laajalti kiitosta ympäri maailmaa, ja syksyn 2006 aikana se julkaistiin myös Japanissa ja Koreassa. Sen vuoksi tarvitsen yleisöä.” Annimaria saa kohdata yleisönsä sunnuntain puistokonsertissa Baltic Jazz All Starsin solistina klo 13.00-15.00. Yleisön merkitys on suuri. – “Lauluopintojen myötä musiikki alkoi tuntua omimmalta tavalta tuoda esille ajatuksiani ja tunteitani. Annimaria Rinne är en sångerska som genomfört sina sångstudier i USA. “Albumet var ett slags experiment, jag visste inte riktigt vilken riktning jag skulle välja. “Vaikka swing on juuri se alue, jolla olen omasta mielestäni parhaimmillani, ei se tarkoita etten olisi kiinnostunut muusta musiikista. Disneyn Leijonakuninkaan suomalaisessa versiossa Nalaa sekä monissa piirrossarjoissa. – “Levy oli eräänlainen kokeilu, kun en tiennyt minne päin lähtisin. Redan som ung flicka uppträdde hon på Uusi Iloinen Teatteri-scenen. Monet niistähän ovat alunperin musikaalikappaleita.” Annimaria kuuluu Rinteen näyttelijäsukuun, ja hän on ääninäytellyt mm. Opettajani perehdytti minut klassisen musiikin ohella Yhdysvaltojen vahvaan musikaaliperinteeseen ja jazzstandardeihin. Kimito Telefon bygger fibernät på Kimitoön! Kemiön Puhelin rakentaa kuituverkkoa Kemiönsaarella! Öppet/Avoinna: må-fre 9–16.30 ma-pe Arkadiavägen/tie 11, 25700 Kimito/Kemiö 02 420742. 13.00-15.00. Kolla tillgängligheten på vår hemsida. Min lärare gav mig en inblick i såväl klassisk musik som i den amerikanska musikaltraditionen samt jazzstandarder, vilka ofta ursprungligen är musikalmelodier.” Annimaria hör till skådespelarsläkten Rinne, och hon har lånat sin röst bl.a. Den gick omedelbart i topp på Radio Suomis spellista. Minulla on vähän teatraalinen tapa tehdä ja tulkita musiikkia. För mig har publiken en väldigt stor betydelse. Jos eteen tulee sellainen projekti, jossa minulla on jotain annettavaa, niin kokeilen sitä. -”Även om swing är den stil jag känner att jag är bäst på, betyder det inte att jag skulle vara ointresserad av annan musik. www.kimitotelefon.fi KIT Fiber Kuitu Kun vain paras on tarpeeksi, on valintasi När endast det bästa är tillräckligt, välj Tarkista saatavuus kotisivultamme. “Under sångstudierna började musiken kännas som det naturligaste sättet att uttrycka mina tankar och känslor
Av dessa kan nämnas bl.a. Sittemmin Perkon taiteessa jazzin rytmiikka ja ajatuksen lento saivat rinnalleen suomalaisen musiikin sydänääniä virsien juurevasta harmoniasta Olavi Virran musiikkiin. Lötjönen har deltagit i och vunnit den nordiska tävlingen “Young Nordic Jazz Comets” två gånger. Ville Vannemaa (s. Han har uppträtt med bl.a. Jukka Perkon viisimiehinen Hurmio 2.0 tarjoilleen jazzsävyjä harvinaisen raikkaasti toteutettuna. Sibelius-Akatemian jazzosastolla sekä Pariisin Konservatoriossa opiskellut Vannemaa tunnetaan parhaiten saksofonistina, mutta hänen instrumenttivalikoimaansa kuuluvat myös klarinetit ja huilut. trombonisten Kasperi Sarikoski och saxofonisten Ville Vannemaa samt Perkos mångåriga kompanjoner, Teppo Mäkynen på trummor och Antti Lötjönen på bas. Redan följande år fick han en inbjudan till Dizzie Gillespies 70-årsjubileumsturnéorkester. Kanske Perko av denna orsak låter sin musik utvecklas under tidens gång, ständigt ifrågasättande sanningar han redan funnit. Hans strålande trumframträdanden har bestämt takten i otaliga kända finländska band allt sedan 1990-talet. 2015. Perko, som närmar sig musiken genom att tystna, beskriver sin attityd till spelandet och komponerandet som en balansgång mellan att eftersträva perfektion och att acceptera det halvfärdiga. Antti Lötjönen (f.1980) är en av vårt lands mest eftertraktade kontrabasister. Vannemaa, som studerat på Sibelius-Akademins jazzavdelning samt vid Konservatoriet i Paris, är mest känd som saxofonist. Hän haluaa tarjota musiikillaan kuulijoilleen ja itselleen paikan, missä tradition kunnioitus ja uuden etsiminen, rohkeus ja nöyryys, yhteinen ja yksilöllinen ovat kaikki läsnä mahdollistaen aitoja kohtaamisia. Med sin musik vill han erbjuda både sina lyssnare och sig själv en plats, där respekt för traditioner och sökandet av nytt, mod och ödmjukhet, gemenskap och individualism är närvarande, möjliggörande äkta möten. Vannemaa toimii tällä hetkellä muusikkona Lahden Kaupunginteatterissa sekä lukuisissa maamme eturivin kokoonpanoissa, kuten Teddy's West Coasters, Ricky-Tick Big Band ja Kerkko Koskinen Kollektiivi. Av dessa folkliga influenser och jazztraditionens olika skikt har Perko lyckats bygga upp ett alldeles eget sound och musikaliskt grepp, vilket kan urskiljas i allt han gör. Teddy’s West Coasters, Ricky-Tick Big Band och Kerkko Koskinen Kollektiivi. Tämän intoa ja kokemusta uhkuvan, täysiverisen jazzyhtyeen toimesta saamme nauttia taannoisen Hurmio-orkesterin Olavi Virta -kappaleiden ohella myös Toivo Kärkeä, Unto Monosta ja paljon muita ikivihreitä suomisävelmiä. Även Mäkynens egna band Teddy Rok Seven, Stance Brothers, Jo Stance och Teddy’s West Coasters har nått internationella framgångar. Jukka Perkos Hurmio-orkester, Manuel Dunker Quartet, Timo Lassy Band, Verneri Pohjola Quartet samt det genom tiderna mest framgångsrika finländska jazzbandet The Five Corners Quintet. Opiskeltuaan sekä Sibelius-Akatemiassa että Pariisin Konservatoriossa Sarikoski valmistui musiikin maisteriksi vuonna 2013. Hänen hermokkaasti säkenöivä rumputyöskentelynsä on rytmittänyt jo 1990-luvulta lähtien lukuisia nimekkäitä suomalaisyhtyeitä. FOTO/KUVA: ARI OJALA. Till hans instrument hör dock också klarinetter och flöjter. Billy Hart, John Scofield, Jukkis Uotila och Tim Hagans. Mäkysen omat yhtyeet Teddy Rok Seven, Stance Brothers, Jo Stance ja Teddy’s West Coasters ovat niinikään saavuttaneet kansainvälistä menestystä. Muista tunnustuksista mainittakoon vuoden 2003 Teosto-palkinto Ilmiliekki Quartetille sekä valinta Pori Jazz -festivaalin Vuoden taiteilijaksi v. Soittamaan hän on oppinut samoin kuin puhumaan, kuunnellen ja matkien. Denna musiker behärskar mångsidigt olika musikstilar och har hörts bl.a. Monipuolisesti erilaisia tyylejä hallitsevan muusikon juurevaa työskentelyä on kuultu mm. Av de övriga utmärkelserna kan nämnas Teosto-priset till Ilmiliekki Quartet år 2003 samt Pori Jazz-festivalens Årets Konstnär-pris år 2015. 6 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com JUKKA PERKO HURMIO 2.0 Jukka Perko, s Ville Vannemaa, s Kasperi Sarikoski, tb Antti Lötjönen, b Teppo Mäkynen, dr . Småningom har jazzrytmiken och -tankegångarna i Perkos konst funnit den finska musikens hjärtljud i bl.a. Näyttävän uransa aikana hän on esiintynyt yli kolmessakymmenessä maassa. Jukka Perkos fem-mannaband Hurmio 2.0 bjuder sina lyssnare på jazz i synnerligen fräsch tappning. Toimiminen rumpaloinnin ohella myös levytuottajana, opettajana, säveltäjänä ja Dj:nä sekä syvällinen perehtyminen sämpläämiseen antavat ainutlaatuisen leiman hänen rytmitaiteeseensa. Musiikki on Jukka Perkolle tapa olla olemassa. Pasunisti ja säveltäjä Kasperi Sarikoski (s.1988) kuuluu maamme jazzmuusikoiden kärkikaartiin. Teddy Rok Sevenin debyyttialbumi ”Universal Four” palkittiin 2004 vuoden jazz-levy Emma-patsaalla. Jo seuraavana vuonna hänet kutsuttiin trumpetisti Dizzy Gillespien 70-vuotisjuhlakiertueen orkesteriin. Han fungerar för tillfället som stämledare i UMO Jazz Orchestra samt leder sitt eget band Nuance. Trombonisten och kompositören Kasperi Sarikoski (f.1988) hör till Finlands främsta jazzmusiker. Han lärde sig att spela på samma sätt som han lärde sig att tala, genom att lyssna och imitera. Perko har under årens lopp blivit känd för att kombinera folkliga tongångar med jazz, med start år 2000, då Jukka Perko & Hurmio utgav det omtyckta albumet “The Music of Olavi Virta”. Hän on esiintynyt sekä kotimaisten että ulkomaisten huippuartistien kanssa, joista mainittakoon Dave Liebman, Peter Erskine, Henrik Otto Donner ja Teppo Mäkynen. Perko on vuosien varrella tullut tunnetuksi suomalaiskansallisten vaikutteiden ja jazzin yhdistelmistä, jotka saivat alkunsa vuonna 2000 Jukka Perko & Hurmio -orkesterin julkaisemasta suurta suosiota saaneesta ”The Music of Olavi Virta” -albumista. 1983) on yksi Suomen kysytyimpiä jazzpuhaltajia ja säveltäjä-sovittajia. Nystart blev det år 2015 då Perko plockade ihop ett band till Presidentens självständighetsbal. Jukka Perkon Hurmio-orkesteri, Manuel Dunkel Quartet, Timo Lassy Band, Verneri Pohjola Quartet ja myös kautta aikain menestyksekkäin suomalainen jazzyhtye The Five Corners Quintet. Näistä mainittakoon mm. Med fanns den yngre generationens främsta jazzmusiker, ss. Pohjoismaisen ”Young Nordic Jazz Comets” kilpailun Lötjönen on ollut mukana voittamassa kaksi kertaa. Teppo Mäkynen (f.1974) är med sin själfulla sväng ett unikt fenomen på våra breddgrader. Sarikoski blev musikmagister år 2013 efter studier både vid Sibelius-Akademin och Konservatoriet i Paris. Teddy Rok Sevens debutalbum “Universal Four” tilldelades år 2004 Emma-statyetten för Årets Jazzalbum. 1968) soitti itsensä jazzpiirien tietoisuuteen teini-ikäisenä Pori Jazzissa kesällä 1986. Saxofonisten Jukka Perko (f.1968) spelade in sig i jazzkretsarnas medvetande som tonåring under Pori Jazz-festivalen sommaren 1986. Perko kokosi alunperin vuoden 2015 Tasavallan presidentin itsenäisyyspäivän vastaanottoa varten huippuyhtyeen, jossa on mukana nuoren polven terävintä jazzkärkeä kuten pasunisti Kasperi Sarikoski ja saksofonisti Ville Vannemaa sekä Perkon luottokomppi rumpali Teppo Mäkynen ja basisti Antti Lötjönen vuosien varrelta. Musiken är Jukka Perkos sätt att existera. Saksofonisti Jukka Perko (s. psalmernas rika harmonivärld och Olavi Virtas musik. Billy Hartin, John Scofieldin, Jukkis Uotilan ja Tim Hagansin kanssa. Timo Lassy Bandissa, Sun Triossa, The Five Corners Quintetissa, Ilmiliekki Quartetissa ja Verneri Pohjola Quartetissa sekä hänen omassa yhtyeessään Antti Lötjönen Quartet East. 1980) on yksi maamme kysytyimmistä kontrabasisteista. Ehkäpä siksi Perko antaa musiikkinsa kulkea edelleen ajan virrassa eteenpäin kyseenalaistaen löytämiään totuuksia. Antti Lötjönen (s. Detta ivriga och erfarna jazzband erbjuder oss den ursprungliga Hurmio-orkesterns Olavi Virta låtar, men också musik av Toivo Kärki, Unto Mononen samt finländska evergreens. Hän toimii tällä hetkellä UMO Jazz Orchestrassa äänenjohtajana ja johtaa omaa yhtyettään Nuancea. Hän on esiintynyt mm. Under sin lysande karriär har han uppträtt i över trettio länder. Hiljentymällä musiikkia lähestyvä Perko kuvaa omaa asennettaan soittamiseen ja säveltämiseen tasapainotteluksi täydellisyyden tavoittelun ja keskeneräisyyden hyväksymisen välillä. i Timo Lassy Band, Sun Trio, The Five Corners Quintet, Ilmiliekki Quartet och Verneri Pohjola Quartet samt i sitt eget band Antti Lötjönen Quartet East. Näistä kansallisista vaikutteista sekä jazzin tradition kerrostumista Perkon on onnistunut koostaa aivan omanlaisensa soundi ja musiikillinen kädenjälki, jotka ovat tyylistä riippumatta kuultavissa ja tunnistettavissa kaikessa mihin hän tarttuu. Att han verkar som skivproducent, lärare, kompositör och DJ samt fördjupat sig i samplandets värld, har gett en unik stämpel åt Mäkynens rytmkonst. Ville Vannemaa (f.1983) är en av Finlands mest eftertraktade jazzblåsare och kompositör/arrangörer. . Teppo Mäkynen (s.1974) on sielukkaine svengeineen meidän leveysasteillamme ainutlaatuinen ilmiö. Vannemaa verkar för tillfället som musiker i Lahtis Stadsteater samt i otaliga av vårt lands främsta ensemblen ss. Han har uppträtt med såväl inhemska som utländska toppartister, av vilka kan nämnas Dave Liebman, Peter Erskine, Henrik Otto Donner och Teppo Mäkynen
Laajemmin hän tuli tunnetuksi Trio Töykeistä, joka lukeutuu suomijazzin kansainvälisiin menestystarinoihin. För stora allmänheten blev han känd som medlem i Trio Töykeät, en av finska jazzens internationella framgångsstoryn. . Den meriterade duons nya album “ It Takes Two to Tango” utgavs i april genom det tyska skivbolaget ACT Music och presenterar musik på ett sätt som vidgar förståelsen för jazzen essens, där 1+1 åtminstone blir 3. Perkos omtyckta psalmtolkningar och hans karriär i Perko-Pyysalo Poppoo samt Hurmio-orkestern har satt sina spår i den inhemska jazzens historia. Repertoaren ger ett strålande utgångsläge för duospel och forskandet av den dialog som döljer sig i jazzmusiken. "Levyn nimestä huolimatta musiikki on jazzin läpileimaamaa, joskin tango on niin syvällä suomalaisessa psyykessä, että sen läsnäoloa ei voi kiistää." Perkon ja Rantalan uudessa musiikissa nousee esille upeasti kummankin pitkän uran tehneen artistin omaleimainen ilmaisu, johon lisäelementin tuo jatkuva toiseen osapuoleen reagointi – oli kyse sitten toisesta muusikosta tai itse musiikista. Duon ilmaisussa on herkkyyttä ja kaksikon keskinäinen reagointivalmius luo musiikkiin intensiivisen sävyn, jossa vuorovaikutuksen voi kirjaimellisesti kuulla. Meritoituneen kaksikon uutuuslevy It Takes Two to Tango saa julkaisunsa huhtikuussa saksalaisen suurlevymerkki ACT Musicin kautta ja esittelee jazzin syvintä olemusta ilmaisullaan avartavaa musiikkia, jossa 1+1 on vähintäänkin 3. Albumets titel är inte bara en tribut till den växelverkan som sker mellan de två musikerna, utan också till dialogen mellan den enskilda musikern och jazzen. 7 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 JUKKA PERKO & IIRO RANTALA DUO Jukka Perko, s Iiro Rantala, p . “Jag inspireras av pianisten Keith Jarrets tanke, att jazz vaknar till liv när musikern dansar med det musikaliska materialet”, berättar Perko. Rantalas soloalbum, som under de senaste åren blivit omåttligt populärt i Tyskland, fick år 2011 Deutsche Schallplattenkritikoch Echo Deutscher Musikpreis-prisen. Vuonna 1989 Perko palkittiin vuoden suomalaiselle jazzmuusikolle myönnettävällä Yrjö-palkinnolla ja lisäksi miehen plakkarista löytyy kaksi Jazz-Emmaa vuoden kotimaisesta jazzlevystä. Jukka Perko (f.1968) räknas till Finlands genom tiderna mest uppskattade saxofonister. “Trots albumets titel är musiken präglad av jazz, även om tangon finns så djupt i det finska psyket, att dess närvaro inte kan förnekas”. Stella By Starlight och Siks oon mä suruinen, vilka visar att Perko och Rantala kan göra en alldeles egen, fräsch tolkning av låt som låt, en tolkning som ger musiken rum att andas. Perko har spelat in skivor och gett konserter med ett flertal egna band, av vilka Jukka Perko Jazztet och Jukka Perko Avara på sistone varit de mest aktiva. I albumet finns tolkningar av bl.a. Iiro Rantala (f.1970) är känd som en pianovirtuos och kompositör som gillar att spränga gränser. Perkon nousukiito alkoi 1980-luvulla hänen liityttyään turmpetistilegenda Dizzy Gillespien kiertueyhtyeeseen ja nyt solmittu tuore levytyssopimus ACT Musicin kanssa aloittaa uuden aktiivisen vaiheen saksofonistin kansainvälisellä uralla. I den nya duon förenar två av våra internationellt erkända jazzstjärnor, saxofonisten Jukka Perko och pianisten Iiro Rantala, sina krafter. Perkon ja Rantalan albumin nimi ei ole pelkästään kunnianosoitus kahden muusikon väliselle vuorovaikutussuhteelle, vaan lisäksi muusikon ja jazzin vuoropuhelulle. Det färska skivkontraktet med ACT Music startar ett nytt aktivt skede i saxofonistens internationella karriär. Tulevalta levyltä löytyvät tulkinnat esimerkiksi kappaleista Stella By Starlight ja Siks oon mä suruinen osoittavat Perkon ja Rantalan pystyvän tekemään mistä tahansa sävellyksestä täysin omanlaisensa tuoreen tulkinnan, jossa musiikilla on tilaa hengittää. Här har vi ett av den inhemska jazzens mest intressanta möten genom tiderna. Televisiossa Rantala on istunut pianonsa ääressä loihtimassa soundimaailmoja Iirottelua-, Iiro irtija Juhannusjuna -ohjelmissa. År 1989 belönades Perko med Yrjö-priset, som tilldelas årets finländska jazzmusiker. Kappalevalinnat antavat loistavan lähtökohdan duosoitolle ja jazzin sisälle piilotetun vuoropuhelun tutkimiselle. Trio Töykeiden lisäksi Rantala on soittanut monipuolisesti lukuisissa erilaisissa kokoonpanoissa ja järjestänyt Helsingissä Kansi Auki -pianojazzfestivaalia. Jukka Perko (s. I Perkos och Rantalas nya musik framträder tydligt det distinkta uttryck som de erfarna artisterna erbjuder, och som ett tilläggselement en kontinuerlig växelverkan mellan musikerna och i förhållande till musiken. Perkos karriär fick en rivstart på 1980-talet när han blev medlem i Dizzie Gillespies turnéorkester. Uudessa duokokoonpanossa voimansa yhdistävät kansainvälisesti arvostetut jazztähdet saksofonisti Jukka Perko ja pianisti Iiro Rantala. Eräs kotimaisen jazzin nimekkäimmistä kohtaamisista pitkiin aikoihin on tässä. FOTO/KUVA: IOANA TAUT. Perko on levyttänyt ja konsertoinut lukuisten omien yhtyeidensä kanssa, joista viime aikoina aktiivisimpia ovat olleet Jukka Perko Jazztet ja Jukka Perko Avara. Förutom i Trio Töykeät, har Iiro Rantala spelat mångsidigt i otaliga ensemblen samt arrangerat Kansi Auki-pianojazzfestivalen i Helsingfors. I tv har Rantala suttit vid pianot i programmen Iirottelua, Iiro irti samt Juhannusjuna. 1968) lukeutuu Suomen kautta aikojen arvostetuimpiin saksofonisteihin. Perkon suositut virsitulkinnat ja hänen uransa Perko-Pyysalo Poppoossa sekä H»urmio-orkesterissa ovat jättäneet jälkensä kotimaisen jazzin kaanoniin. "Itseäni inspiroi pianisti Keith Jarrettin ajatus siitä, että jazz tulee eläväksi muusikon tanssiessa musiikillisen materiaalin kanssa", Perko kertoo. Viime vuosina erityisesti Saksassa suursuosioon nousseen Rantalan soolopianoalbumi palkittiin 2011 Deutsche Schallplattenkritikja Echo Deutscher Musikpreis -palkinnoilla. Dessutom har denna musiker emottagit två Jazz-Emmor för årets inhemska jazzalbum. 1970) tunnetaan rajoja rikkovana pianovirtuoosina ja säveltäjänä. Iiro Rantala (s. Duons uttryck innehar en känslighet och de två bygger, med hjälp av sina omedelbara reaktioner på varandras musicerande, en intensiv stämning, där denna växelverkan blir mycket tydlig
Soikkeli och Schäfer spelade för första gången tillsammans år 2012. Hänen oma yhtyeensä Teemu Åkerblom Quartet on julkaissut ensimmäisen albuminsa vuonna 2015. Turusta lähtöisin oleva Teemu Åkerblom (1990) kuuluu nuoren sukupolven jazzmuusikoihin Suomessa, mutta on jo kysytty basisti/ säveltäjä. Trion soittajat ovat konsertoineet laajasti sekä yhdessä että erikseen Euroopassa ja Yhdysvalloissa ja luoneet oman, tunnistettavan soundinsa romanijazzin perinteeseen. . Nuoresta iästään huolimatta Soikkeli on ehtinyt esiintyä monen tämän tyylilajin tunnetuimpien muusikoiden kanssa. Hollantilais-suomalainen romanijazzin huippuyhtye soittaa energistä ja viihdyttävää romanijazzia, jonka suurimpina niminä tunnetaan kitaristi Django Reinhardt sekä Quintette du Hot Club de France -yhtye. Även om han har ett alldeles eget sound, håller han sig på skivorna till en traditionell Gipsy Swing Jazz-stil. Trions musiker har gett konserter runt om i Europa och USA, både tillsammans och på skilda håll, och har skapat ett eget, kännspakt sound inom gypsyjazz-traditionen. Han lyssnade på Sinti-gitarrister och förebilden Django Reinhardts inspelningar, men lärde sig ändå det mesta av Sinti-legenden Wasso Grünholz. Hän pyrkii kuitenkin jatkuvasti modernimpaan soundiin, kehittääkseen omaa soittoaan, mutta myös löytääkseen yhä edustavampaa Gypsy Jazz-soundia. Åkerblom valdes till Turku Jazz’ Årets Konstnär år 2014. Nykyään Soikkeli esiintyy kolmisensataa kertaa vuodessa USA:ssa ja asuu New Yorkissa. Aura Flow, Trio Urho och Timo Lassy Fashion Quartet, leder han Teemu Åkerblom Quartet som gett ut sitt första album år 2015. Paulus Schäfer Trio har gett ut tre skivor, men Schäfers samarbete med otaliga musiker inom genren har lett till att han medverkat på otaliga album. Förutom att spela i band ss. Denna holländsk-finska topp-ensemble framför energisk och underhållande gypsyjazz, en stilart som blivit känd genom de stora namnen inom genren, gitarristen Django Reinhardt och Quintette du Hot Club de France. Trots sin ålder har Soikkeli hunnit musicera med många av de mest kända musikerna inom genren. Yhteistyö Olli Soikkelin kanssa on johtanut eri kokoonpanoihin, joista saamme kuulla Paulus Schäfer & Olli Soikkeli Django Trioa Baltic Jazz-festivaalilla. Soikkeli ja Schäfer soittivat yhdessä ensimmäistä kertaa vuonna 2012. 8 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com PAULUS SCHÄFER & OLLI SOIKKELI DJANGO TRIO Paulus Schäfer, g Olli Soikkeli, g Teemu Åkerblom, b . Vaikka hänellä onkin aivan oma soundinsa, Schäfer pysyttelee levyillä perinteisessä Gypsy Swing Jazz-tyylissä. Pari kuukautta myöhemmin Hot Club d’Europe:sta tuli käsite albumin “Kouvola Junction” myötä. Åkerblom valittiin Turku Jazzin Vuoden Taiteilijaksi vuonna 2014.. albumet “Kouvola Junction”. Denna musik ryckte med sig den unge gossen, först till jazzklubbar och festivaler runtom i Finland, sedan ut i stora världen. Paulus Schäfer (1978) syntyi hollantilaisessa Sinti-yhteisössä (romaneja) ja opetteli pienestä pitäen soittamaan kitaraa. När dessa fantastiska virtuoser möts, sporrar de varann att ge sitt allt. Samarbetet med Olli Soikkeli har lett till flera band, av vilka vi får uppleva Paulus Schäfer & Olli Soikkeli Django Trio under Baltic Jazz-festivalen. Ett par månader senare var Hot Club d’Europe ett faktum i.o.m. Paulus Schäfer Trio on julkaissut kolme levyä, mutta Schäferin yhteistyö monen muun samaa tyylilajia soittavan muusikon kanssa on poikinut lukemattomia levytyksiä. Musiikkityyli vei pojan mennessään, suomalaisten jazzklubien ja festivaalien kautta suureen maailmaan. Paulus Schäfer (1978) föddes i holländska Sinti-stammen (romaner) och lärde sig där att spela gitarr redan vid unga år. Hän kuunteli Sinti-kitaristeja ja esikuvansa Django Reinhardtin levyjä, mutta eniten hän kuitenkin oppi Sinti-legenda Wasso Grünholzilta. Olli Soikkeli (1991) inledde sina gitarrstudier som tolv-åring och fann via sin lärare både Django Reinhardt och Gypsy Jazzen. Olli Soikkeli (1991) aloitti kitaransoiton 12-vuotiaana ja löysi opettajansa kautta sekä Django Reinhardtin että Gypsy Jazzin. Åbobördiga Teemu Åkerblom (1990) hör till den unga generationen av jazzmusiker i Finland, men är redan en eftertraktad basist/ kompositör. Han strävar dock ständigt efter ett modernare sound, dels för att bredda sitt eget kunnande och dels för att utveckla ett mer representativt Gypsy Jazz-sound. Aura Flow, Trio Urho sekä Timo Lassy Fashion Quartet. I dagens läge har Soikkeli upp till 300 uppträdanden per år i USA och är bosatt i New York. Åkerblom soittaa useammassa yhtyeessä, joista mainittakoon esim. Näiden kahden fantastisen virtuoosin kohdatessa molemmat yllyttävät toisiaan antamaan kaikkensa
Scotts kärleksaffär med Sverige har pågått sen han besökte landet första gången för över 30 år sedan. Scott Hamiltonin albumia “Swedish Ballads…& More” kuvataan näin: “Mikä nautinto kuulla Scott Hamiltonin soittavan! Skandinaavisista soundeista inspiroituneena, intuitiivisesti, rauhaa ja kypsyyttä huokuvalla lähestymistavalla, läheisessä vuorovaikutuksessa Jan Lundgrenin, basisti Jesper Lundgaardin ja rumpali Kristian Lethin kanssa. Scottin rakkaustarina Ruotsin kanssa alkoi jo yli 30 vuotta sitten ensimmäisestä käynnistä saakka. Ensimmäisen albumin hän julkaisi vuonna 1977 ja on jatkanut levyttämistä siitä lähtien. Sitt första album gav han ut år 1977 och har därefter fortsatt spela in skivor med jämna mellanrum. 1980-luvulla Scott Hamilton esiintyi ympäri maailmaa ja löysi myös tiensä Ruotsiin. Ensimmäisestä soinnusta alkaen voi kuulla muusikoiden nauttivan, ja todeta miten onnistunut idea albumin ruotsalainen teema on. Kun amerikkalainen tenorisaksofonisti Scott Hamilton astui parrasvaloihin 70-luvulla, hänet huomattiin heti. Hänellä on lukemattomia ystäviä ja faneja Ruotsissa, jotka tarkkaan ovat seuranneet hänen tekemisiään vuosien varrella. Från allra första ton står det klart, att alla njuter av spelandet, och att det svenska temat är en lyckad idé. Inledningsvis handlade det om R&B, men snart övergick han till jazz. med Benny Goodman. Kuten useimmille meistä, hänen muistiinsa jää merkittäviä tapahtumia. Albumet beskrivs såhär: “Vilken njutning att höra Scott Hamilton spela! Inspirerad av skandinaviska sound, intuitivt, med ett lugn och ett moget grepp, i ett nära samspel med Jan Lundgren, basisten Jesper Lundgaard och trummisen Kristian Leth. Monikaan nuori muusikko ei pystynyt sisäistämään pre-bop-jazzia hänen tasollaan tänä fuusiomusiikin kultaaikana. På 1980-talet uppträdde Scott Hamilton runtom i världen och fann också vägen till Sverige. Scott Hamilton har gett ut albumet “Swedish Ballads…& More”. Scott Hamilton började spela som 16-åring. Hänen tietonsa Ruotsista ja sen vaikutuksesta jazzin historiaan, sekä sen muusikoista, ovat vakuuttavia. Scott on aina vetänyt puoleensa lahjakkaita muusikoita ja hienoa musiikkia. Han har många vänner och fans i Sverige, och dessa har noga följt hans förehavanden genom åren. Scott har alltid dragit till sig begåvade musiker och fin musik. Hans kunskap om Sverige och dess betydelse i jazzens historia, samt dess musiker, är imponerande. Kappaleiden valinta tälle fantastiselle albumille oli helppoa.”. År 1976 flyttade han till New York och kom snart att turnera bl.a. Vuonna 1976 hän muutti New Yorkiin ja sai mahdollisuuden musisoida mm. Som de flesta av oss, minns han sådant som haft stor betydelse för honom. Valet av låtar till detta fantastiska album var lätt.” . Benny Goodmannin kiertueilla. Då den amerikanska tenorsaxofonisten Scott Hamilton inledde sin karriär på 70-talet, gjorde han omedelbart succé eftersom väldigt få unga musiker kunde tränga sig in i pre-bopjazzen på det sätt han gjorde under denna fusions-era. Scott Hamilton aloitti soittamisen 16-vuotiaana, aluksi R&B:n parissa, vaihtaakseen vähitellen jazziin. 9 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 SCOTT HAMILTON Scott Hamilton, ts Magne Arnesen, p Hans Backenroth, b Kristian Leth, dr
Soittajien omistautuminen, aktiivisuus ja voimakas yhteishenki ovat saaneet aikaan hienosti soivan big bandin, joka on aina valmis ylittämään itsensä ja yllättämään yleisönsä uusilla haastavilla projekteilla. Savoy Ball Roomin Swing Dance -tilaisuudessa SUMU esiintyy perinteisellä big band -kokoonpanolla.. Orkesteri toimi ensimmäiset lähes 50 vuotta puhallinorkesterikokoonpanolla ja syksyllä 2011 se sai nykyisen big band -muotonsa. SUMU Big Bandin muusikot ovat musiikin opiskelijoita, aktiiviharrastajia ja ammattimuusikoita. SUMU Big Bandia on johtanut jo yli 20 vuoden ajan kapellimestari Rami Koskinen. Som solist ses konsertens kompositör och arrangerare, festivalens konstnärliga ledare Antti Sarpila. Orkesterin soinnin kruunaavat festivaaleillakin kuultavat upeat laulusolistit Sofia Autio, Elisa Ockenström, Emmi Raasumaa ja Ari Setälä. SUMU Big Band ordnar årligen ett flertal konserter i Åbo med omnejd. med Antti Sarpila, Petri Juutilainen, Antti Rissanen, Erno Tiitanen och Jussi Lampela. 10 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com SUMU BIG BAND . SUMU Big Band har samarbetat med ett flertal bigband-musiker och -skolare, vilka höjt både orkesterns speliver och nivå. Senare samma kväll, under Savoy Ball Room-konsertens Swing Dance, uppträder SUMU med traditionell bigband-sammansättning. Orkesterns klang kronas av de fina sångsolisterna Sofia Autio, Elisa Ockenström, Emmi Raasumaa och Ari Setälä. Kapellmästare Rami Koskinen har lett SUMU Big Band i över 20 år. Omana erikoisuutenaan Turussa SUMU Big Band säestää myös Kauneimpia joululauluja useammassa tilaisuudessa joulun alla. Orkestern fungerade i nästa 50 år som en blåsorkester och sin nuvarande form fick den hösten 2011. Dessutom kastar sig SUMU in i allt från swing och latinamerikanska tongångar, via kärleksballader till funk och soul. SUMU Big Bandin solistina on konsertin säveltäjä ja sovittaja sekä festivaalin taiteellinen johtaja Antti Sarpila. Musikernas engagemang, aktivitet och starka sammanhållning har skapat ett big band med fin klang, alltid redo att överträffa sig själv och överraska publiken med nya utmanande projekt. Orkesteri on tehnyt konserttimatkoja myös naapurimaihin, Keski-Eurooppaan ja Espanjan aurinkorannikolle. SUMU Big Band on perustettu vuonna 1964. SUMU Big Band esiintyy Baltic Jazz festivaalin Picnic Concertissa yli 40 hengen with Strings -festivaalikokoonpanolla, jossa big bandin ja laulusolistien lisäksi lavalla on parikymmentä jousisoittajaa. SUMU Big Band grundades år 1964. Som sin specialitet ackompanjerar SUMU också “De vackraste julsångerna”-tillfällen under jultiden i Åbo. . Förutom bigbandet och sångsolisterna finns ett tjugotal stråkar på scenen. Dylikt samarbete har gjorts bl.a. SUMU Big Band on tehnyt yhteistyötä monien big band -muusikoiden ja -kouluttajien kanssa, mikä on osaltaan kohottanut orkesterin intoa ja tasoa. SUMU Big Band järjestää vuosittain useita konsertteja Turussa ja sen lähiympäristössä. Jo perinteiksi muodostuneiden Joulu on tsääs -konserttien sekä jousilla vahvistetun suuren orkesterin With Strings -konserttien lisäksi SUMU taipuu swingistä ja lattareista rakkauslaulujen kautta funkiin ja souliin. Orkestern har gjort konsertresor till våra grannländer, Centraleuropa samt spanska solkusten. Antti Sarpila, Petri Juutilainen, Antti Rissanen, Erno Tiittanen ja Jussi Lampela. Joulu on tsääs-konserterna och den med stråkar förstärkta stora orkesterns “With Strings”-konserter hör redan till orkesterns traditioner. Under Baltic Jazz-festivalens Picnic-konsert uppträder SUMU Big Band med “With Strings”-festival-uppsättningen bestående av över 40 musiker. Esiintymisja koulutusyhteistyössä ovat olleet mukana mm. Bland musikerna i SUMU Big Band finns musikstuderanden, aktiva amatörer samt professionella musiker
FOTO/KUVA: JOHN GRÖNVALL. Heidi Kiviharju är jazzsångerska, sångpedagog och körledare, utexaminerad från Pop&Jazz-konservatoriet och yrkeshögskolan Metropolia. Acoustic Dixie Six grundades 1999 i Helsingfors. Bandet har en traditionell New Orleans-sammansättning och försöker återge stämningen från stenkakor gjorda av bl.a. Heidis suveräna känsla för olika röstlägen, timbre och fraseringar sitter perfekt i roots-musiken och kompletterar det tidstypiska 20-talssoundet i Acoustic Dixie Six. Heidi laulaa kaikkea rapistä kansanmusiikkiin ja on jäsen mm. Heidi Kiviharju on Pop& Jazz konservatoriosta ja ammattikorkeakoulu Metropoliasta valmistunut jazzlaulaja, laulupedagogi ja kuoronjohtaja. förebilderna Ferdinand "Jelly Roll" Morton, Thomas "Fats" Waller, Original Dixieland Jass Band och Bix Beiderbecke. Heidin suvereeni tuntuma eri äänialoihin, sointeihin ja fraseerauksiin sopii erinomaisesti roots-musiikkiin ja täydentää aikakaudelle ominaista 20-luvun soundia Acoustic Dixie Sixissä. Medlemmarna hade spelat tillsammans tidigare och hade en gemensam vision om ett äkta Dixielandband som spelar autentisk, svängig gladjazz för en glad publik, med rätta och traditionella instrument, välspelat och stilrent. i SoulSisters, Rauhatäti och Reunion Big Band. Bändissä on perinteinen New Orleans-kokoonpano ja sen tavoitteena onkin välittää kuulijoille samaa tunnelmaa jota kuullaan sen esikuvien Ferdinand “Jelly Roll“ Mortonin,Thomas “Fats” Wallerin , Original Dixieland Jass Bandin ja Bix Beiderbecken savikiekoilla. HEIDI KIVIHARJU Heidi Kiviharju, voc Niklas Andersson, tp Bengt-Ove Fagerhed, tb Olli Salmi, cl Marcus Weckström, su Petri Tötterman, ban Samu Laiho, dr . 11 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 ACOUSTIC DIXIE SIX FEAT. . seuraavissa kokoonpanoissa: SoulSisters,Rautatäti sekä Reunion Big Band. Yhtyeen jäsenet olivat aikaisemminkin soittaneet yhdessä ja jakoivat vision aidosta Dixieland bandistä joka soittaisi svengaavaa iloista ja aitoa jazzia iloiselle yleisölle.Tarkoituksena oli soittaa oikeilla ja perinteisillä soittimilla, taitavasti sekä tyylillä. Acoustic Dixie Six perustettiin Helsingissä vuonna 1999. Heidi sjunger allt från rap till folkmusik och medverkar även bl.a
Bandets solist Kukka-Maaria Rajalin är en i Finland uppskattad tolkare av speciellt argentinsk tango och brasiliansk musik. . 12 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com GRUPO CAFÉ Musiker/Muusikot: Juha Tanninen Ricardo Padilla Markus Jaatinen Mikael Suomela Pasi Ryökkynen Aatu Mällinen Kukka-Maaria Rajalin Dansare/Tanssijat: Kati Suomela Salla Kytömäki Fanny Kaarne . Grupo Café, som framför brasiliansk populärmusik, startade sin verksamhet år 1992 i Helsingfors. I den nuvarande sammansättningen har gruppen uppträtt sedan slutet av 90-talet. Och precis det handlar det om gatuparty i brasiliansk stil. Sitä on enimmäkseen lainattu tunnetuilta brasilialaisilta artisteilta kuten Daniela Mercury, Ivete Sangalo, Gilberto Gil, Maria Rita ja Paula Lima, sovitettuna tälle 7-henkiselle kokoonpanolle. • Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd • Puh. kl. Musikerna är professionella musiker och musikpedagoger, som studerat den brasilianska musikkulturen i över tjugo år i olika ensemblen samt i sambaskolor. Grupo Café on Helsingissä vuonna 1992 perustettu brasilialaisen populaarimusiikin yhtye. +358 2 428 100 – www.midnightsunsailing.fi Turun saaristossa & maailman merillä Åbolands skärgård & världens hav VENEVUOKRAUS BÅTUTHYRNING. | Tfn (02) 424 662 • www.soderlangvik.fi Natur, konst och lokala delikatesser i unik skärgårdsmiljö på Kimitoön / Luontoa, taidetta ja paikallisia herkkuja kauniissa saaristo ympäristössä Kemiönsaarella Anu Tuominen: Transparente blanche | Kuulas valkea, läpäisemätön vihreä 15.5.–25.9.2016 Teija Lehto: Äpplig | Omenaista 15.5.–25.9.2016 Berättelser om Söderlångvik | Tarinoita Söderlångvikista 15.5.–25.9.2016 Puh./Tel. Yhtyettä voikin siten kutsua brasilialaiseksi bilebändiksi, sillä siitä tässä on kyse katubailuista brasilialaiseen tapaan. Söderlångvik Gård • Öppet 15.5–31.8 varje dag kl. Grupo Café för lyssnarna till Salvadors gatukarnevaler och Rio de Janeiros klubbliv och kan därmed kallas för ett brasilianskt partyband. Yhtyeen solisti Kukka-Maaria Rajalin on Suomessa arvostettu erityisesti argentiinalaisen tangon ja brasilialaisen musiikin tulkitsijana. Till Grupo Cafés repertoar hör samba, samba reggae, forro samt fartfylld och energisk axé-musik, som till stor del lånats av brasilianska artister, ss. Muusikot ovat pitkän linjan ammattimuusikoita ja musiikkipedagogeja, jotka ovat perehtyneet tarkasti brasilialaisen musiikkikulttuurin nyansseihin jo yli kahdenkymmenen vuoden ajan eri kokoonpanoissa ja sambakouluissa. 1.6. 11–18 • Midsommaren stängt • I september endast under veckosluten • Skärgårdslunch varje dag fr.o.m. Grupo Café vie kuulijat mukanaan Salvadorin katukarnevaaleille ja Rio de Janeiron klubielämään. Daniela Mercury, Ivete Sangalo, Gilberto Gil, Maria Rita och Paula Lima, arrangerat för detta 7-mannaband. joka päivä klo 11–18 • Saaristolaislounas päivittäin 1.6. Yhtyeen ohjelmisto on sambaa, samba reggaeta, forroa ja menevää ja energistä axé-musiikkia. Yhtyeen nykyinen kokoonpano vakiintui 90-loppupuolella. 11.30-14 Söderlångvikin kartano • Avoinna 15.5.–31.8. lähtien klo 11.30-14 • Syyskuussa auki viikonloppuisin • Suljettu 20.–22.6
Novellerna i Valenciana rör sig över jorden som regnbågar av människoöden. Kirjoissaan Linden kuvaa suuria muutoksia, joita on tapahtunut ihmiskunnan arvostuksissa muutamassa vuosikymmenessä. Genom att verka som lärare vid Pop & Jazz Konservatoriet i Helsingfors, fortsätter Neff Irizarry att ge influenser åt kommande generationer av finländska musiker. Diskussion på svenska . Puertorikalainen kitaristi Neff Irizarry yhdistelee Nepenthe-yhtyeensä kanssa kuumia latinalaisia rytmejä cool jazziin. Kirjallisuuden tulee lohduttaa, herättää uteliaisuutta ja antaa merkityksiä kokemuksille, jotka usein vaikuttavat järjettömiltä. Linden definierar sitt författarskap: ”Att försöka hitta en gemensam nämnare med mina medmänniskor oberoende av deras nationalitet”. Moninkertaisesti palkittu kirjailija on perinteinen tarinankertoja jonka kieli on täsmällistä, mutta vaihtelevaa ja mielikuvituksellista. Zinaida Lindén on syntynyt Leningradissa vuonna 1963 ja asuu Turussa vuodesta 1995. Zinaida Lindén har bl.a. Suomenruotsalaiseen kirjallisuuteen hän on tuonut tervetullutta vaihtelua aiheisiin ja paikkoihin. KLO 18 . Lindén skildrar med en lågmäld berättarröst mänsklighetens värderingar som genomgått stora förändringar på några decennier. Azimuth, Eddie Henderson, Jimmy Haslip (Yellowjackets), AfroElements, Martin Fabricius Trio, Riga Groove Electro, Patrick Furu’s Jazz Strategy och Annika Cleo, för att nämna några. ”Neff Irizarry has embarked down a path travelled by few guitarists in contemporary jazz and certainly contemporary Latin jazz! Not since the groups of Wille Bobo during the late ‘60s which featured guitarist Sonny Henry has a guitarist attempted to hold down the entire harmonic weight of such a group. Amerikassa syntynyt ja varttunut Irizarry on opiskellut tunnetussa Berklee College of Music:issa Steve Khanin, Dave Samuelsin ja Gary Burtonin johdolla. Hon har gett den finlandssvenska litteraturen ett välkommet tillskott av ämnen och miljöer. Keskustelu ruotsiksi. . Kaikille novelleille yhteistä on päähenkilöiden joutuminen jonkinlaiseen katastrofiin. To execute all the montunos, guajeos, necessary harmonizations, and to solo with clarity and fire is a tall order but Neff is certainly up to the task. KL. Den prisbelönade författaren är en traditionell berättare med ett exakt, nyanserat och fantasifullt språk. Tänä vuonna Lindéniltä on ilmestynyt novellikokoelma ”Valenciana”, jonka novellit liikkuvat maapallon yli ihmiskohtaloiden koko kirjon väreissä. opetusja kulttuuriministeriön Suomi-palkinto merkittävästä taiteellisesta urasta. Gemensamt för alla noveller är att personerna i dem förhåller sig till någon form av katastrof. Irizarry är född och uppvuxen i USA, och har studerat vid det beryktade Berklee College of Music, där han studerade under ledning av Steve Khan, Dave Samuels och Gary Burton. tilldelats Finlandspriset för en betydande konstnärlig karriär. ZINAIDA LINDEN I DALSBRUKS BIBLIOTEK 8.7. FOTO/KUVA: KATRI LEHTOLA. . Kirjallisen toimintansa Lindén määrittelee haluksi löytää yhteinen nimittäjä lähimmäisten kanssa näiden kansallisuudesta riippumatta. I år är hon aktuell med novellsamlingen ”Valenciana”. Zinaida Lindén är född i Leningrad år 1963 och bosatt i Åbo sedan 1995. 13 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 NEFF IRIZARRY Steve Khan, guitarist Neff Irizarry, g Jari Perkiömäki, s/bcl Rob Dominis, kb Vesa Ojaniemi, b Jartsa Karvonen, dr Ricardo Padilla, perc . Zinaida Lindénille on myönnetty mm. Muutettuaan Pohjolaan vuonna 1996, Irizarry on esiintynyt ja levyttänyt sekä suomalaisten että ulkomaalaisten artistien ja yhtyeiden kanssa, joista mainittakoon Azimuth, Eddie Henderson, Jimmy Haslip (Yellowjackets), AfroElements, Martin Fabricius Trio, Riga Groove Electro, Patrick Furu’s Jazz Strategy sekä Annika Cleo. Hän yhdistää hienovaraisen huumorin iskeviin ja napakoihin muotoiluihin. Neff’s group should open the minds and ears of many as to just what is possible in this format”. Sedan år 1996, efter flyttet till Norden, har han uppträtt och gjort inspelningar med både finländska och utländska artister och band, ss. Neff Irizarry toimii opettajana Pop & Jazzkonservatoriossa Helsingissä, ja vaikuttaa näin jatkossakin suomalaisen uuden sukupolven muusikoihin. Hon tycker att litteratur ska vara till tröst, väcka nyfikenhet, ge mening åt de upplevelser som ofta ter sig meningslösa. Hon kombinerar diskret humor med slagkraftiga och snärtiga formuleringar. His group is already on the threshold of doing some very interesting things in the genre, and the potential is endless. Med sitt band Nepenthe kombinerar den puertoricanska gitarristen Neff Irizarry heta latinska rytmer med cool jazz. 18 TAALINTEHTAAN KIRJASTOSSA 8.7
11.00 – 19.00 Baltic Jazz golf Bjärkas golf Arrangör/Järjestäjä: Bjärkas Golf, Västanfjärd, www.bjarkasgolf.com Bokningar och förfrågningar – Varaukset ja tiedustelut; Caddiemaster 0440184653 Paulus Schäfer&Olli Soikkeli Django Trio (Schäfer, Soikkeli, Åkerblom) 7. Heidi Kiviharju Swing Dance with Sumu Big Band feat. 22.00-24.00 Jammin´ At The Strand 20€ Hotel Strand Baltic Jazz Trio (Zenja Gimer p, Wade Mikkola b, Keith Hall d) with guests Antti Sarpila and Olli Soikkeli 6. 13.00 – 15.00 Baltic Jazz All Stars looking forward to the 20€ Parken Puisto 30th anniversary of Baltic Jazz 2017 (Antti Sarpila cl/sax, Niklas Andersson trp, Ville Vannemaa ts, Kasperi Sarikoski trb, Zenja Gimer p, Wade Mikkola b, Keith Hall d) With special guest Annimaria Rinne 12.18.00 – 19.00 Avslutningskonsert Päätöskonsertti 20€ Söderlångvik gård – Jukka Perko & Iiro Rantala Söderlångvikin kartano 13. Jazz, voiko sitä syödä. 20.00 – 01.00 Savoy Ball Room 40€ Verkstan Verstas Acoustic Dixie Six feat. 21.00-01.00 BALTIC GOES LATIN 30€ Verkstan Verstas Neff Irizarry and Nepenthe Grupo Café LÖRDAG/LAUANTAI 9.7.2016 Kl. 18.30 – 19.30 Go On and Get That Church 20€ Dalsbruks kyrka Toon’s jazz NGO Taalintehtaan kirkko 4. 14 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com F E S T I V A L P R O G R A M M E T F E S T I V A A L I O H J E L M A TORSDAG/TORSTAI 7.7.2016 1. Antti Sarpila Scott Hamilton Quartet 18.00 – 19.00 Jazzgatan – Jazzkatu Gratis Early Birds Quartet 9. 20.00 – 01.00 Jatkot 35€ Verkstan Verstas Petri Matero Group Bruce Almighty TrrTrrTrr Vi förbehåller rätten till ändringar i programmet Pidätämme oikeudet ohjelmamuutoksiin. 20.30 – 22.30 Krista Siegfrids Show 25€ Parken Puisto Amanda Sjöholm Krista Siegfrids 10. 20.00 – 22.00 Tjuvstart – Varaslähtö 25€ Kasnäs Paviljong Antti Sarpila Swing Band FREDAG/PERJANTAI 8.7.2016 13.00 Opening parade Gratis – Ilmainen Jazzgatan Jazzkatu Maarian VPK:n soittokunta 15.00 Jazzgatan Jazzkatu Gratis – Ilmainen Baltic Jazz Men re-united 2. Antti Sarpila Jam Session hosted by Baltic Jazz Trio; Gimer – Mikkola Hall guests: Paulus Schäfer g, Ville Vannemaa ts, Kasperi Sarikoski trb SÖNDAG/SUNNUNTAI 10.7.2016 10.30 – 11.30 Jazzgudstjänst Jazzjumalanpalvelus Gratis Parken Puisto 11. 17.00 – 18.00 Tea-buffé 25€ Rosala handelsbod Remmel/Zenger/Heinola -trio 18.00 – 20.00 Författarsamtal Gratis – Ilmainen Bibliotek –Kirjasto Zinaida Lindén 3. 14.00 – 18.00 Picnic-konsert 40€ Parken Puisto Jukka Perko Hurmio 2.0 Sumu Big Band with Strings feat. 20.30 – 21.30 Paulus Schäfer & Olli Soikkeli Django Trio 20€ Bio Pony (Paulus Schäfer g, Olli Soikkeli g, Teemu Åkerblom b) 5. 11.00 – 12.00 Jazz, kan man äta det. 10€ Parken Puisto Arne Alligator & Djungeltrumman 12.00 – 14.00 Jazzgatan Jazzkatu Gratis Early Birds Quartet Kimito Island Big Band 8
7. Muut konsertit; alle 12-vuotiaat lapset ilmaiseksi vanhemman seurassa (Huom! Ei koske konsertteja nro. 2, 7 och 9). A-rättigheter i Verkstan, Parken och Hotel Strand. 40€ (konserterna – konsertit 11, 13) FESTIVALPASS – FESTIVAALIPASSI ............................................120€ (konserterna – konsertit 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 13) Biljettförsäljning på konsertplatserna 30 min före konsertens början. Huom! 60 min ennen konsertteja nro. 8: 50 % rabatt för 12-18 åringar. OBS! 60 min före konsert nr. A-oikeudet Verstaalla, Puistossa ja Hotel Strandissa. 2: 50 % alennus 2-12vuotiaille. 8, 9, 11 ja 13. Konsertti nro. Övriga konserter; Barn under 12 år gratis i föräldrars sällskap (Obs! Gäller ej konsert nr. Masugnsvägen/Masuunintie 5, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, +358 440 790 340, baltic.jazz@kimitoon.fi, www.balticjazz.com. 8: 50 % alennus 12-18vuotiaille. 040 550 0474 Taxi Suominen, Dalsbruk 5 och/ja 9 pers./henk. Lipunmyynti konserttipaikoilla 30 min ennen konsertin alkua. 0400 822 409 Taxi Börje Uggeldahl, Dragsfjärd 5 och/ja 9 pers./henk. 2, 7 ja 9). Alle 2-vuotiaat lapset ilmaiseksi lastenkonserttiin nro 7. Konserterna 7, 8 och 11 hålls vid regn inomhus i Verkstan. 8, 9, 11 och 13. Konsertti nro. Konsertit 7, 8 ja 11 siirretään sateella sisätiloihin Verstaalle. 15 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 BUSSTIDATABELLER/ BUSSI AIKATAULUT Fredag/Perjantai 8.7 – Lördag/Lauantai 8.7 19.30 Arkadia Kimito/Kemiö Vreta Björkboda Kärra Dalsbruk/Taalintehdas 01.00 Söndag/Sunnuntai 9.7 19.30 Arkadia Kimito/Kemiö Vreta Björkboda Kärra Dalsbruk/Taalintehdas 01.00 Kasnäsbussen går Fredag 3.7 Lördag 4.7 19.00 Kasnäs Dalsbruk 00.30 Dalsbruk Kasnäs 5€/tur, betalas i kontanter 5€/suunta, käteismaksuna BÅTPLATSER/VENEPAIKAT Dalsbruks gästhamn Taalintehtaan vierassatama 27€/dygn/vrk (under/alle 37 fot/jalk.) 32€/dygn/vrk (över/yli 37 fot/jalk.) tfn/puh 0207 639 616 CAMPING Dalsbuks sportplan Taalintehtaan urheilukenttä El, wc, dusch/Sähkö wc, suihku tfn/puh 040 723 0405 Information om logimöjligheter & annan turistinformation Tietoa majoitusmahdollisuuksista & muu matkailuneuvonta KIMITOÖNS TURISTINFORMATION KEMIÖNSAAREN MATKAILUNEUVONTA tfn/puh (02) 426 00 e-mail: info@kimitoon.fi ww.kimitoon.fi TAXI Taxi Kim Gustafsson, Dalsbruk 0400 227 484 Taxi Sahlgren, Dalsbruk 040 507 8278 Taxi Björkdahl, Dragsfjärd 8 pers./henk. Konsert nr. Konsert nr 2: 50% rabatt för 2-12-åringar. Rullstolsutr./Pyörätuolivar. 0400 399 555 BILJETTER – LIPUT Förköp – Ennakkomyynti 18.4 LUCKAN i Kimito Kemiössä, Villa Lande Engelsbyvägen – Engelsbyntie 8 25700 Kimito – Kemiö Tfn – Puh 044 7260 170 Biljettförsäljning under festivalen/ Lipunmyynti festivaalin aikana 6.-7.7 kl(o) 10-15 8.7 kl(o) 10-19 9.7 kl(o) 10-18 10.7 kl(o) 10-16 Festivaalipassit FREDAGENS MINI-JAZZ PASS – PERJANTAIN MINI-JAZZ PASSI ......................................................45€ (konserterna – konsertit 3, 4, 5) LÖRDAGENS JAZZPASS – LAUANTAIN JAZZPASSI .....................60€ (konserterna – konsertit 8, 10) SÖNDAGSPASS – SUNNUNTAIPASSI ............................................ Barn under 2 år gratis till barnkonserten nr
16 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com EARLY BIRDS QUARTET Charlotta Kerbs, voc Maria Lamminen, b Sakari Sirkkanen, p Toni Nordlund, dr . Toon`s jazz NGO koostuu nuorista muusikoista joita yhdistää kiinnostus jazzmusiikkiin. Hon har en stark förankring i traditionell jazz och har uppmärksammats för sitt svängiga spel och rytmkänsla. Frank mcCombin kanssa ja osallistunut Betty Carter`s Jazz Ahead sävellysresidenssiin Washington DC:ssä 2016. NGO står för Non-governmental organization. med synthpopgruppen Disco I Mitt Hjärta och indiepopbandet Hipster Slayer. Tämä Helsinkipainotteinen yhtye perustettiin keväällä 2016 ja toimii mm. Yhtyeeseen kuuluu neljä värikästä muusikkopersoonaa. som husband för det månatliga musikevenemanget Early Birds Club i Rödbergen i Helsingfors. Pianisten Niklas Korhonen spelar i Pete Parkkonens band och gruppens trummis Toon Verheyen, hemma från Kimitoön, har nyligen spenderat ett år vid Amsterdams konservatorium och kommer att figurera som trummis i Yle fem:s uppkommande säsong av programmet "På resande not". Hän esiintyy sekä sooloartistina että useissa eri yhtyeissä; mm. Toni jobbar som musiker, låtskrivare/producent och musikpedagog. Han gör spelningar med olika projekt främst i huvudstadsregionen och fungerar som kapellmästare och arrangör för musikklubbarna Kappeli Jazz Lounge och Early Birds Club. Charlotta työskentelee muusikkona, lauluntekijänä sekä laulupedagogina. Pianisti Niklas Korhonen soittaa Pete Parkkosen bändissä ja kokoonpanon rumpali Toon Verheyen, joka on kotoisin Kemiönsaarelta, on juuri viettänyt vuoden opiskellen Amsterdamin konservatoriossa ja tulee seuraavalla kaudella olemaan rumpalina Yle femman ohjelmassa ”på resande not ”. a. Frank mcComb och deltagit i Betty Carter’s Jazz Ahead kompositionsresidens i Washington DC 2016. housebändinä Helsingin Punavuoressa kuukausittain järjestettävässä musiikkitapahtumassa Early Birds Club .Yhtyeen ohjelmisto koostuu latinin ja soulin kohtaavista jazzklassikoista. Hän esiintyy eri projekteissa pääasiassa pääkaupunkiseudulla ja toimii kapellimestarina sekä järjestäjänä musiikkiklubeilla Kappeli Jazz Lounge sekä Early Birds Club. Sakari tekee päätyönään ylen /politiikkaradion toimittajan töitä jonka lisäksi hän toimii jazzpianistina eri tilaisuuksissa. jazzbandet Birger’s Ragtime Band. Toni työskentelee muusikkona, lauluntekijä/tuottajana sekä musiikkipedagogina. Hän esiintyy mm. Maria soittaa useissa eri kokoonpanoissa ja käyttää eri tyylejä kansanmusiikista moderniin pohjoismaiseen jazziin. . Alla i gruppen har studerat vid Sibelius-Akademin och har samlat på sig flertalet meriter trots sina unga år: basisten Kaisa Mäensivu har nyligen spenderat ett år i New York vid Manhattan school of Music och leder sin egen grupp Kaisa's Machine för vilken hon komponerar flitigt. Bandet består av fyra färgstarka musiker: Charlotta jobbar som musiker, låtskrivare och sångpedagog. Maria spelar i många olika sammansättningar och jobbar med olika stilar; allt från folkmusik till modern nordisk jazz. W W W.BALTICJA ZZ.COM. Hänen vahva perustansa löytyy perinteisestä jazzista ja hänen svengaava soittonsa ja rytmitajunsa on saanut laajasti huomiota. Konsertti on ylistys 1950-1960 luvun suurille jazzlaulajille kuten Ella Fitzgeraldille, Nancy Wilsonille ja Joe Williamsille. NGO on lyhenne Non-governmental organizationista. Konserten är ett hommage till de stora jazzvokalisterna inom 1950-1960-tals jazz såsom bl.a. Han spelar bl. Ella Fitzgerald, Nancy Wilson och Joe Williams. Hän myös luotsaa omaa kokoonpanoaan Kaisa`s machine, jolle hän on säveltänyt ahkerasti kappaleita. soulyhtyeessä The Napkins ja trad.jazzyhtye Birger’s Ragtime Bandissä. Sångaren Selma Savolainen har uppträtt med bl.a. Denna Helsingforsbaserade kvartett grundades våren 2016 och fungerar bl.a. Med den sistnämnda gruppen har han skördat framgångar ute i Europa i och med deras turné genom Tyskland och Tjeckien sommaren 2015. . Repertoaren består av jazzstandards som möter latin och soul. Hon uppträder både som soloartist och tillsammans med olika band, bl.a. Viimeksi mainitun kanssa hän on niittänyt mainetta Euroopassa ja kiertueellaan Saksassa ja Tsekeissä kesällä 2015. med soulbandet The Napkins och trad. Laulaja Selma Savolainen on esiintynyt mm. Toon's jazz NGO består av unga musiker med ett gemensamt intresse för jazzmusik. Sakari jobbar till vardags som journalist på Yle/ Politiikkaradio och utöver det som jazzpianist i olika sammanhang. Kaikki ryhmän jäsenet ovat opiskelleet Sibelius-Akatemiassa ja saaneet nuorista ikävuosistaan huolimatta jo hyvin meriittejä: basisti Kaisa Mäensivu on juuri viettänyt vuoden opiskellen New Yorkin Manhattan School of Musicissa. synttipoppiryhmän Disco i Mitt Hjärta ja indiepoppibändi Hipsters Slayerin kanssa. TOON’S JAZZ NGO Selma Savolainen, voc Niklas Korhonen, p Kaisa Mäensivu, b Toon Verheyen, dr
Vi träffades under gymnasietiden då vi alla gick i samma klass, musiklinjen vid Vasa Övningsskolas Gymnasium. lite gammal funk, lite jazz, mysiga poplåtar och annat smått och gott. Bändinä olemme toimineet alle vuoden, mutta lukioaikoihin soitimme usein yhdessä, joten tunnemme toisemme musisoinnin kautta, ja olemme hyviä ystäviä muutenkin. Mångsidig lokal båtservice Monipuolinen paikallinen venehuolto Kom också och bekanta dig med Dalsbruks Gästhamn. Museet är öppet dagligen 6.6.-28.8 kl. På Baltic jazz-festivalen kommer vi spela bl.a. I museets utställningsutrymmen finns bl.a. Basisti Heikko Remmel, saksofonisti Max Zenger ja rumpali Aleksi Heinola onnistuvat yllättämään ja pitämään kuulijan mielenkiinnon yllä kauniilla, rytmikkäällä ja kiihkeällä musiikillaan. Vi är ett band ihopsatt i Vasa för att underhålla med gamla goda hits och nya poplåtar, allt med lite egen tolkning. Trions repertoar består av egna kompositioner samt jazz-standarder, vilka bandet använder som utgångsläge för sin fantasifulla musicering. Voimakas intensiteetti sekä musiikillinen kommunikointi kuvastavat hyvin Remmel/Zenger/Heinola Trion musiikkia. Välkommen! REMMEL/ZENGER/HEINOLA -TRIO Max Zenger, s/bcl Heikko Remmel, b Aleksi Heinola, dr . Bändissä esiintyy Amanda Sjöholm, laulu, Linnéa Nylund, keys ja laulu, Emil Havusela, rummut, Tobias Jansson, kitara ja Tobias Nygård, basso. Start kl. Och mycket energi och glädje! . 18.00 från Dalsbruks museum. Baltic Jazz-festivaalilla tulemme soittamaan mm. En stark intensitet och musikalisk kommunikation beskriver bäst Remmel/Zenger/Heinola Trios musik. vanhaa funkia, vähän jazzia, kivoja pop-biisejä ja kaikenlaista muutakin. Tapasimme lukiossa, sillä olimme kaikki samalla luokalla, Vasa Övningsskolanin lukion musiikkilinjalla. 11.00-18.00 Midsommar 24-26.6 stängt Under tiden 11.7-7.8 kan man dagligen ta del i en guidad rundvandring i Dalsbruk. en miniatyrmodell av masugnen och två intressanta temautställningar: en som berättar om valsverkets historia och en utställning om vår lokala tidning Annonsbladet. Vi har spelat som ett band mindre än ett år, men har spelat mycket ihop under gymnasietiden så vi känner varandra väl ur ett musikaliskt perspektiv, men vi är också goda vänner utanför musicerandet. Pearls of the island Sibelco Nordic Oy Ab Kimito fältspat Lövbölevägen 345 25700 KIMITO DALSBRUKS BRUKSMUSEUM Norrbacken / Tullbacksvägen 7 25900 Dalsbruk 040 721 9535 Under sommaren kan man bekanta sig med hur arbetarna har levt och bott i Dalsbruk. Vi bjuder på brett utbud av låtar som är välkända, men också mindre kända låtar. 17 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 AMANDA SJÖHOLM MED BAND Amanda Sjöholm, voc Linnea Nylund, kb, voc Tobias Jansson, g Tobias Nygård, b Emil Havusela, dr . Bandet består av Amanda Sjöholm som sångare, Linnéa Nylund på keys och sång, Emil Havusela på trummor, Tobias Jansson på gitarr och Tobias Nygård på bas. . Kokosimme bändimme Vaasassa viihdyttääksemme vanhoilla hyvillä hiteillä ja uudemmalla popilla, omin tulkinnoin. Vi har ett maritimt utbud av högklassiga produkter, bland annat kläder, skor och smycken. Trion ohjelmisto koostuu omista sävellyksistä sekä jazz-standardeista, joita yhtye käyttää lähtökohtana mielikuvitukselliselle musisoinnilleen. Basisten Heikko Remmel, saxofonisten Max Zenger och trummisen Aleksi Heinola lyckas överraska och kvarhålla lyssnarens intresse med sin vackra, rytmiska och intensiva musik. Tarjoamme sekä tunnettuja että vähemmän tunnettuja biisejä. Ja tietysti paljon energiaa ja iloa! Dalsbruksvägen/Taalintehtaantie 691, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas 0207 639 610 www.d-marin.
Yhtye on jättänyt pienissä pubeissa soittamisen ja sen sijaan tehnyt erittäin runsaasti yleisöä kerääviä esiintymisiä suurimmissa ja parhaimmissa Suomen klubeissa. Må vara som det vill, de är här igen och publiken jublar! TrrTrrTrr grundades vintern år 2002, första giget iklädda flytvästar, slalomoch surfutrustning och ett halvt ton smink. Esitettävät kappaleet poimitaan 80-luvulta, kaikkea popista metalliin – Samantha Foxista Dioon – kaikelle annetaan oma Trrsoundi ja niin lopullinen muoto löytyy. 18 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com TRRTRRTRR . . Bandet har gått från att spela på små lokala pubar till att göra välbesökta spelningar på de största och bästa klubbarna i Finland. FOTO/KUVA: JANNE WASS. Börjar det vara dags att kalla dem för inventarier. Efter det har sportutrustningen minskat men sminket är fortfarande kvar. Urheiluvarusteet ovat vähitellen vähentyneet, mutta meikit ovat yhä jäljellä. TrrTrrTrr är numera ett av landets populäraste partyband. Kuuluvatkohan jo kalustoon. TrrTrrTrr on tätä nykyä maamme suosituimpia party-yhtyeitä. Olkoon miten on, he ovat jälleen täällä ja yleisö riemuitsee! TrrTrrTrr perustettiin talvella 2002, ja pukeutui ensimmäisellä keikallaan pelastusliiveihin, pujotteluja surffauspukuihin, naamoissaan puoli tonnia pakkelia. Låtarna plockas från 80-talet, allting från pop till metal – från Samantha Fox till Dio – genomgår en Trr-ifiering och får därefter sin slutliga form
Hon framförde den svenska låten “Faller” som hon skrivit tillsammans med svenska låtskrivare. Energinen ja menevä albumi sisältää 10 kappaletta, joista Krista on säveltänyt ja sanoittanut suurimman osan. Sinkut ovatkin ensikosketus Kristan tulevan albumin aikuisemmasta linjasta. Krista ja Team Ding Dong eteni upeasti viisufinaaliin hittibiisillä “Marry Me”. Fantastinen Krista antaa keikoilla aina kaikkensa – luvassa on siis kunnon show jossa on paljon vauhtia ja vaarallisia tilanteita! PETRI MATERO GROUP Petri Matero, g/voc Johan Järf, b Sabit Nasretdin, dr . Låtarna “Amen” och “Can You See Me?” finns också som singlen. Bruce Almighty esittää ainoastaan Bruce Springsteenin kappaleita painottaen 1970-luvun sekä 80-luvun alun materiaalia. Bandet har tagit steget in på den finländska blueskartan med avstamp i Helsingfors. Yhtye esiintyy tänä kesänä myös Puistoblues festivaalilla. Helmikuussa 2016 Krista toteutti suuren unelmaansa osallistuen Ruotsin Melodifestivalen-viisukarsintaan. Dessa ger en första aning om den vuxnare stilen på Kristas följande album. I januari 2013 skrev Krista på ett skivkontrakt med Universal Music och debutalbumet “Ding Dong” utkom i maj 2013. Bandets repertoar består av egna låtar i vilka man kan skönja influenser av Steve Ray Vaughan, Warren Haynes, Robert Cray och Jimi Hendrix. Kitaristi-laulaja Petri Materon liidaama "vanhan liiton" voimatrio ponnistaa Suomen blueskartalle Helsingistä. Gitarristen-sångaren Petri Matero leder denna power-trio i old school-anda. Under UMK-finalen i februari 2014 släppte Krista singeln “Cinderella”. Bruce Almighty haluaa yhtyeenä tuoda esille Springsteenin tuolloisten kappaleiden monipuolisuuden, mutta päätarkoituksena on kuitenkin tarjota yleisölle svengaavaa ja mukaansatempaavaa musiikkia. Soulahtavaa voimabluesia juurevalla otteella tarjoileva kolmikko laittoi soittokamat yhteen vuoden 2015 keväällä. De senaste, på radiokanalerna flitigt spelade singlen “On & Off” och “Better On My Own”, släpptes år 2015. I februari 2016 kunde Krista uppfylla sin stora dröm om att delta i Sveriges Melodifestivals uttagning. . 19 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 BRUCE ALMIGHTY Mats Prost, voc, g Riddo Ridberg, p, org Tony Nurmi, dr Sakari Nieminen, b . Vid sidan av detta fungerade Krista som konferencie i UMK tillsammans med Roope Salminen. Albumilta on lohkaistu tähän menessä myös sinkut ”Amen” ja ”Can You See Me?”. Till de flesta har Krista själv skrivit text och musik. Krista nähtiin myös TV:ssä ”The Voice of Finland” -ohjelman ensimmäisellä kaudella energisenä ja karismaattisena artistina osana Michael Monroen tiimiä. Fantastiska Krista ger sitt allt när det är dags för ett gig vi kan se fram emot en show med fart och farligheter! . Bändin ohjelmisto koostuu suurelta osin kappaleista jotka ovat ”Pomon” legendaarisimmilta levyiltä The River, Born in the U.S.A, Darkness of the Edge of Town ja Born to Run. Medlemmarna i bandet kommer från Pargas och St. Bändin ohjelmisto koostuu omasta tuotannosta,jossa on kuultavissa vaikutteita sellaisilta esikuvilta kuin Stevie Ray Vaughan, Warren Haynes, Robert Cray ja Jimi Hendrix. . Med Bruce Almighty vill de visa bredden i de tidiga Springsteen-låtarna, men framför allt bjuda på svängig och medryckande musik! Repertoaren består främst av låtar från “Bossens” mest legendariska skivor The River, Born in the U.S.A, Darkness of the Edge of Town och Born to Run. Tämän lisäksi Krista juonsi helmikuussa UMK-viisukarsinnan yhdessä Roope Salmisen kanssa. Trion har bjudit på sin soulinspirerade, energiska blues-rock sedan våren 2015. Bruce Almighty spelar enbart låtar av Bruce Springsteen, med betoning på material från 1970-talet och början av 80-talet. Tammikuussa 2013 Krista sai levytyssopimuksen Universal Musicilta ja debyyttialbumi ”Ding Dong” julkaistiin toukokuussa 2013. Det energiska och fartfyllda albumet innehåller 10 låtar. Krista sågs också i tv under “The Voice of Finland”-programmets första säsong som energisk och karismatisk artist i Michael Monroes team. Viimeisimmät ahkerasti radiokanavilla soineet singlet ”On & Off” ja ”Better On My Own” julkaistiin vuonna 2015. Petri Matero Group inledde årets Finnish Blues Awards-festligheter på ett övertygande, kritiker-rosat sätt och ses också på scen under Puistoblues sommaren 2016. KRISTA SIEGFRIDS . Krista och Team Ding Dong kom till finalen med låten “Marry Me”. FOTO/KUVA: FRIDA MÖLLER. Bändin jäsenet asuvat Paraisilla ja Kaarinassa ja ovat sekä yhdessä että erikseen vaikuttaneet myös muissa yhtyeissä. Den strålande liveartisten och underhållaren Krista Siegfrids vann våren 2013 UMK-finalen och representerade därmed Finland i Eurovisionstävlingen i Malmö samma år. Loistava liveartisti sekä viihdyttäjä Krista Siegfrids voitti keväällä 2013 Uuden Musiikin Kilpailun finaalin ja edusti Suomea saman vuoden Euroviisuissa Malmössä. Karsinnassa Krista esitti ruotsinkielisen kappaleen ”Faller”, jonka hän on tehnyt paikallisten biisinkirjoittajien kanssa. Karins och medverkar tillsammans och skilt för sig också i många andra band. Petri Matero Group aloitti tänä vuonna Finnish Blues Awards-juhlat vakuuttavalla ja kriitikoilta kiitosta saaneella esiintymisellä. Helmikuussa 2014 Krista julkaisi UMK-finaalissa uuden sinkun ”Cinderella”
Lisäksi suureksi iloksemme saamme vieraita Gospel Riders -järjestöstä sekä musisoimaan että puhumaan. Därtill har vi den stora glädjen att få besök av Gospel Riders som både musicerar och talar. Gudstjänsten som även bandas för radion är en tradition som sträcker sig ända från festivalens början under 1980-talet. . Årets gospelgudstjänst leds av Kimitoöns församlings kyrkoherde, Katarina Dahlqvist. Musiikista vastaa Baltic Gospel Singers. 20 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com JAZZGUDSTJÄNST JAZZJUMALANPALVELUS . Tämä jumalanpalvelus, joka myös nauhoitetaan radioon, jatkaa festivaalin alkuaikoihin 1980-luvulle ulottuvaa perinnettä. Noista ajoista lähtien tapahtuman jazz-gospeljumalanpalveluksella on ollut paikan päällä useita tuhansia kuulijoita, johon oman lisänsä tuovat vielä kaikki radion välityksellä jumalanpalvelukseen osallistuneet. Samarbetet mellan Baltic Jazz och Kimitoöns församling betyder återigen en gudstjänst med musik i jazztappning eller kanske snarare i gospeltappning. Tänä vuonna gospeljumalanpalveluksen johtaa Kemiönsaaren seurakunnan kirkkoherra Katarina Dahlqvist. Gospel Riders on suuri suomalainen järjestö. Gospelgudstjänsten hålls i Parken i Dalsbruk, söndag 10.07.2016 kl 10.30-11.30. För musiken svarar Baltic Gospel Singers. Allt sedan dess har jazz-gospelgudstjänsten på ort och ställe besökts av flera tusen åhörare. Lägg till alla de som fått ta del av gudstjänsten via radion. Besöket kommer från den svenskspråkiga avdelningen, närmast från Österbotten. Gospeljumalanpalvelus vietetään Taalintehtaan puistossa sunnuntaina 10.7.2016 kello 10.30 11.30.. Vieraat tulevat ruotsinkielisestä osastosta etupäässä Pohjanmaalta. Gospel Riders är en stor organisation i Finland. Baltic Jazzin ja Kemiönsaaren seurakunnan yhteistyön tuloksena toteutetaan tänäkin vuonna jumalanpalvelus, jonka musiikissa on jazztai oikeastaan gospelpoljentoa
Årets upplaga består av Kaj Kulla, tenorsax, som också varit ledare från starten, Hans Nyqvist, ventilbasun, Timo Wuori, altsax, Curre Boucht, piano, Ola Eckerman, bas och Pauli Rukakoski, trummor. Tämä ryhmä on vuosien varrella toiminut festivaalin “house-bändinä” moneen otteeseen, alkaen vuodesta 1987 aina vuoteen 2003 saakka, paria kesää lukuunottamatta. Orkesteri, jolla on monipuolinen ohjelmisto, toivottaa kaikki festivaalikävijät tervetulleiksi iloisella, svengaavalla musiikillaan. Baltic Jazzin ehdoton lähtölaukaus on Maarian VPK:n soittokunnan iloisten musikanttien jazzparaati parhaassa mardi gras-hengessä. 21 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 KIMITO ISLAND BIG BAND (KIBB) . BALTIC JAZZ MEN Kaj Kulla, ts Hans Nyqvist, tb Timo Wuori, as Curre Boucht, p Ola Eckerman, b Pauli Rukakoski, dr Charlotta Kerbs, voc . Vierailevana laulusolistina kuullaan Charlotta Kerbs. Orkestern, med sin mångsidiga repertoar, hälsar alla festivalbesökare välkomna med sina svängigaste gladjazz-låtar på jazzgatan. FOTO/KUVA: MARIA MANELIUS FOTO/KUVA: THOMAS WILLIAM POOLE. Ohjelmisto koostuu pääasiassa perinteisestä bigband-musiikista à la Glenn Miller, Count Basie jne. KIBB soittaa nyt kolmatta vuottaan ja voi, osittain ulkopuolisin voimin, tarjota täyssuuren bigbandin. Lisäksi mukana on aina ollut laulusolisti. Denna grupp har en lång historia som festivalens husband bakom sig börjande från 1987 fram till 2003 med undantag av ett par missade festivaler. Uutuutena tänä vuonna on yhtyeen vokalisti Alexander Enckel ja johtajana jatkaa Kaj Kulla. Repertoaren är i huvudsak traditionell storbandsmusik à la Glenn Miller, Count Basie etc. Ryhmän kokoonpano on jossakin määrin vaihdellut, mutta on aina koostunut 3-4:stä puhaltajasta sekä kompista, jossa piano, kitara, basso ja rummut. Nytt för i år är att bandet har en vokalist som heter Alexander Enckel och som ledare fortsätter Kaj Kulla. MAARIAN VPK:N SOITTOKUNTA . Medlemmarna har i någon mån varierat men standarduppsättningen har alltid varit 3-4 blåsare med komp bestående av piano, gitarr, bas och trummor. Dessutom har man alltid haft en gästande sångsolist. Orkesteri harjoittelee joka toinen viikko Musiikkiopisto Arkipelagin tiloissa Kemiössä. . Musikstilen har varit den som kännetecknat Baltic Jazz Festivalen under åren: traditionell jazz (swing-bebop). Gästande sångsolist blir i år Charlotta Kerbs. KIBB är nu inne på sitt tredje verksamhetsår och kan med hjälp av en del utomstående krafter ställa upp som ett fullständigt bigband. . Muusikoista 11 ovat Kemiönsaarelaisia ja 7 tulevat akselilta Turku-Parainen. Tämän kesän kokoonpanossa soittaa Kaj Kulla, tenorisaksofoni, joka myöskin on toiminut johtajana alusta alkaen, Hans Nyqvist, venttiilipasuuna, Timo Wuori, alttosaksofoni, Curre Boucht, piano, Ola Eckerman, basso ja Pauli Rukakoski, rummut. Musiikkityyli on Baltic Jazz-festivaalillekin tunnusomaista klassista jazzia (swing-bebop). . Startskottet för Baltic Jazz går definitivt, när de glada musikanterna i Maaria FBK:s blåsorkester bjuder på jazzparad i bästa mardi gras-anda. Medlemmarna kommer från Kimitoön (11 st) och Åbo Pargas (7 st) och bandet övar varannan vecka i Musikinstitutet Arkipelags utrymmen i Kimito
På Bjärkas Golf spelar vi harmonisk golf i form av fina swingar. 040 534 1981 facebook.com/tinne shantverk Pappersboden Paperipuoti Böcker, kort, leksaker, kontorsmaterial Kirjat, kortit, lelut, toimistotarvikkeet Välkommen! Tervetuloa! www.pappersboden.fi vard./ark. Pelimuotona pistebogey. Panu ja puutarhan iloinen väki LÖRDAGSERBJUDANDEN: LAUANTAITARJOUKSET: facebook.com/annonsbladet 044 770 3604 Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-19 LÖ 9-15 SÖ 12-15 MA-TO 8-17 PE 8-19 LA 9-15 SU 12-15 BIOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad myllblandning. Tiedustelut ja varaukset caddiemasterilta, puh. ST/KPL 4 95 6 ST/KPL 3 49 Näkee jokaisessa asiakkaassaa n ihmisen. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. Fri från ogräsfrön och tungmetaller. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver i dag golfverksamheten. Radalla ei ole montaa vesi tai hiekkaestettä, mutta niitten sijaan on radalla enemmän raffeja, pitkäksi jätettyä ruohoa, joka vaikeuttaa peliä ja antaa vastusta kokeneemmallekin pelaajalle. 11.00. KLO 9-15! 4 SÄCKAR/SÄKKIÄ! 20 PaPPerslastbilen här På lördag 23.4! laUantaina 23.4. Golfturneringen ordnas fredagen den 4 juli med start kl. Rata on varattu klo 11-19 ja 95 euron hintaan kuuluu greenfeeja kilpailumaksu, kolmen ruokalajin päivällinen sekä sauna ja luonnollisesti elävä musiikki. 0440 18 4653. Bjärkas Golfin kentällä pelataan rennoilla swingeillä golfia. Puutarhan Musta Multa Kompostilanno itettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Puhdas rikkaruohonsie menistä ja raskasmetalleis ta. Passar överallt i trädgården. Anmärkningsvärt är att detta är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. PaPerireKKa! Priset i Kraft hela sommaren! hinta Voimassa KoKo Kesän! IMHEMSKA /KOTIMAISE T Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. VUOSIKERTA 16 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSA AREN ASIALLA www.anno nsbladet.fi däck PS91 Din KUMHO-återf örsäljare: Din KUMHO-återf örsäljare: Din KUMHO-återf örsäljare: däck 44 mm x 100 mm, 2-färg 44 mm x 50 mm, 2-färg 44 mm x 100 mm, 1-färg 44 mm x 50 mm, 1-färg SOMMAR 2016 www.kumh o.fi SOMMAR 2016 www.kumh o.fi däck PS91 SOMMAR 2016 www.kumh o.fi Din KUMHO-återf örsäljare: däck SOMMAR 2016 www.kumh o.fi Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri & Autotarvike Oy . En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. 421 146, 421 346 Tinnes SLUTFÖRSÄLJNIN G LOPPUUNMYYNTI 17.3 – 30.4 Onsdag-Fredag Keskiviikko-Perjanta i 9-17 lördag/lauantai 9-14 Engelsbyvägen/Eng elsbyntie 1 . Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd på natursköna ägor med långa anor. Puutarhan Musta Multa Kompostilannoitettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Puhdas rikkaruohonsiemenistä ja raskasmetalleista. Senare njuter vi av en middag samtidigt som vi lyssnar till live-jazzmusik. Förfrågningar och bokningar riktas till caddiemaster, tfn 0440 18 4653. Puutarhan Musta Multa Kompostilannoitettu multaseos, joka sopii käytettäväksi kaikkialla puutarhassa! Puhdas rikkaruohonsiemenistä ja raskasmetalleista. 421 146, 421 346 Tinnes SLUTFÖRSÄLJNING LOPPUUNMYYNTI 17.3 – 30.4 Onsdag-Fredag Keskiviikko-Perjantai 9-17 lördag/lauantai 9-14 Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1 . 1 . 9-17, la/lö 9-15, su/sö 11-14 SÄTTLÖK och SÄTTPOTATIS! ISTUKASSIPULIA ja SIEMENPERUNAA! PENSÈER ORVOKIT 0,70 € kpl/st AMPELPENSÉER ORVOKKIAMPPELIT 2 kpl/st 10 € Tarjolla tykillinen hernekeittoa, kakkukahvit ja iloista kevätmieltä! TERVETULOA!! t. 12 kk Digi 45 €/ 12 mån/kk Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen. KL(O) 11-19 . 4 SÄCKAR/SÄKKIÄ! 10 LOTUS Hushållspapper 16rll, WC-papper 32 rll 2 st säckar av båda sorterna, OTROLIGT BILLIGT! DETTA ERBJUDANDE I KRAFT ENDAST LÖRDAGEN DEN 23.4 KLO 9-15! Talouspaperi 16rll, WC-paperi 32 rll Molempia säkkejä 2kpl, KÄSITTÄMÄTTÖMÄN HALVALLA! TÄMÄ TARJOUS VAIN LAUANTAINA 23.4. Myöhemmin syödään yhdessä illallista, nauttien samalla live-jazzmusiikista. kl(o) 10.30, 12.00, 13.30. Anna itsellesi, perheellesi ja työtovereillesi ainutlaatuinen, rentouttava, urheilullinen elämys luonnossa musiikin säestyksellä. Olika färger. Pris: 160 € / pers. Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns desto fler ruffar och högt gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. 0400 655 655 Kankaanrannan Puutarha 12 år/v!! la/lö 23.4 kl(o) 9-15 Päivän tähtinä Under dagen uppträder Jouni Keronen & Joku muu??. 22 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com JAZZ GOLF JAZZ GOLF Vi ordnar en golfturnering på den natursköna banan Bjärkas Golf. Vietä muutama tunti Bjärkas Golfissa, kuuntele maailman eturivin jazzmuusikoita ja nauti erinomaisesta päivällisestä yhdessä perheesi, ystäviesi tai työtovereittesi kanssa. Panu ja puutarhan iloinen väki LÖRDAGSER BJUDANDEN : LAUANTAITA RJOUKSET: facebook.com /annonsbladet 044 770 3604 Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-19 LÖ 9-15 SÖ 12-15 MA-TO 8-17 PE 8-19 LA 9-15 SU 12-15 BIOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad myllblandning. IMHEMSKA/KOTIMAISET Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler. CADDIEMASTER: 0440 184653 (18GOLF) JAZZGOLF LÖRDAG LAUANTAI 9.7. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. KLO 9-15! 4 SÄCKAR/SÄKKIÄ! 20 PaPPerslastbilen här På lördag 23.4! laUantaina 23.4. 160 € / henk. Välkommen till Aktia! Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 0800 2470 Bank • Försäkringar • Fastighetsförmed ling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 Bankkoderna finns nu i mobilen! Pankkikoodit löytyvät nyt mobiilista! 21.4.2016 ÅRGÅNG 91. Välkommen till Aktia! Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 0800 2470 Bank • Försäkringar • Fastighetsförmedling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 Bankkoderna finns nu i mobilen! Pankkikoodit löytyvät nyt mobiilista! 21.4.2016 ÅRGÅNG 91. Närmare information www.bjarkasgolf.com . Unna dig själv, din familj och dina arbetskamrater en enastående och avslappnande upplevelse med natur, musik och sport. ST/KPL 4 95 6 ST/KPL 3 49 Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen. VUOSIKERTA 16 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbla det.fi däck PS91 Din KUMHO-återförsälja re: Din KUMHO-återförsälja re: Din KUMHO-återförsälja re: däck 44 mm x 100 mm, 2-färg 44 mm x 50 mm, 2-färg 44 mm x 100 mm, 1-färg 44 mm x 50 mm, 1-färg SOMMAR 2016 www.kumho.fi SOMMAR 2016 www.kumho.fi däck PS91 SOMMAR 2016 www.kumho.fi Din KUMHO-återförsälja re: däck SOMMAR 2016 www.kumho.fi Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri & Autotarvike Oy . On huomattavaa, että tämä rata on Suomen ainoa 18-reikäinen par 3-rata. 02 421 725 | facebook.com/annonsbladet FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA. IMHEMSKA/KOTIM AISET Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler. Olika färger. kl(o) 10.30, 12.00, 13.30. Då är Jazzgolfen något för dig! Tillbringa några timmar på Bjärkas golf, lyssna till jazzmusiker i världsklass och avnjut en utsökt middag tillsammans med familj, vänner eller arbetskamrater. 0400 655 655 Kankaanrannan Puutarha 12 år/v!! la/lö 23.4 kl(o) 9-15 Päivän tähtinä Under dagen uppträder Jouni Keronen & Joku muu??. 0400 655 655 Kankaanra nnan Puutarha 12 år/v!! la/lö 23.4 kl(o) 9-15 Päivän tähtinä Under dagen uppträder Jouni Keronen & Joku muu??. Banan är reserverad mellan klockan 11 och 19 och i priset på 95 euro ingår greenfee, tävlingsavgift, en tre rätters middag, livemusik samt möjlighet till bastubad. Bjärkas Golf sijaitsee Västanfjärdissä perinteikkäässä, luonnonkauniissa paikassa. Panu ja puutarhan iloinen väki LÖRDAGSERBJUD ANDEN: LAUANTAITARJOU KSET: facebook.com/annons bladet 044 770 3604 Wuoriogränd 4 Wuorionkuja 4 25700 Kimito Kemiö MÅ-TO 8-17 FRE 8-19 LÖ 9-15 SÖ 12-15 MA-TO 8-17 PE 8-19 LA 9-15 SU 12-15 BIOLAN Trädgårdens svartmylla Komposterad myllblandning. Maat ovat kuuluneet Bergholmin perheelle 1600-luvulta saakka ja sama perhe hoitaa tänä päivänä golftoimintaa. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. PaPerireKKa! Priset i Kraft hela sommaren! hinta Voimassa KoKo Kesän! IMHEMSKA/KOTIM AISET Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. Järjestetään golfturnaus luonnonkauniilla Bjärkas Golfin kentällä perjaintaina 4 heinäkuuta alkaen klo. Orvokkiamppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. kl(o) 10.30, 12.00, 13.30. Eri värejä. Spelformen är poängbogey. Jos tahdot yhdistää svengaavan jazzin rentouttavaan virkistystoimintaan ulkona luonnossa, silloin jazzgolf sopii juuri sinulle. Panu och trädgårdens glada gäng KANKAANRANNAN PUUTARHA Sauvont./Saguv. PaPerireKKa! Priset i Kraft hela sommaren! hinta Voimassa KoKo Kesän! IMHEMSKA/KOTIMAISET Violer Vackra och hållbara violer, olika färger. Eri värejä. Orvokkiamppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. 1 Kimito 02-421 031 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . 4 SÄCKAR/SÄKKIÄ! 10 LOTUS Hushållspapper 16rll, WC-papper 32 rll 2 st säckar av båda sorterna, OTROLIGT BILLIGT! DETTA ERBJUDANDE I KRAFT ENDAST LÖRDAGEN DEN 23.4 KLO 9-15! Talouspaperi 16rll, WC-paperi 32 rll Molempia säkkejä 2kpl, KÄSITTÄMÄTTÖMÄN HALVALLA! TÄMÄ TARJOUS VAIN LAUANTAINA 23.4. Panu och trädgårdens glada gäng KANKAANRANNAN PUUTARHA Sauvont./Saguv. Passar överallt i trädgården. Vi bjuder på ärtsoppa (100 l), kaffe och tårta samt på gott humör! VÄLKOMMEN!! ö. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä. 040 534 1981 facebook.com /tinneshantve rk Pappersbo den Paperipuo ti Böcker, kort, leksaker, kontorsmateria l Kirjat, kortit, lelut, toimistotarvik keet Välkommen! Tervetuloa! www.pappersbod en.fi vard./ark. Olika färger. Vill du kombinera svängande jazz med avslappnande rekreationsverksamhet ute i naturen. Välkommen till Aktia! Aktia Kimito, Arkadiaväge n 2 Boka tid på 0800 2470 Bank • Försäkringa r • Fastighetsfö rmedling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 Bankkoderna finns nu i mobilen! Pankkikoodit löytyvät nyt mobiilista! 21.4.2016 ÅRGÅNG 91. 11.00. 1 . Vi bjuder på ärtsoppa (100 l), kaffe och tårta samt på gott humör! VÄLKOMMEN!! ö. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä. Fri från ogräsfrön och tungmetaller. Rata on rakennettu luonnon ehdoilla kumpuilevaan, metsäiseen maastoon. 9-17, la/lö 9-15, su/sö 11-14 SÄTTLÖK och SÄTTPOTAT IS! ISTUKASSIP ULIA ja SIEMENPER UNAA! PENSÈER ORVOKIT 0,70 € kpl/st AMPELPENSÉ ER ORVOKKIAM PPELIT 2 kpl/st 10 € Tarjolla tykillinen hernekeittoa, kakkukahvit ja iloista kevätmieltä! TERVETULOA!! t. Passar överallt i trädgården. 473 1101 Öppet/Avoinna: ark./vard. 473 1101 Öppet/Avoinna: ark./vard. Panu och trädgårdens glada gäng KANKAANRANNA N PUUTARHA Sauvont./Saguv. 4 SÄCKAR/SÄKKIÄ ! 10 LOTUS Hushållspappe r 16rll, WC-papper 32 rll 2 st säckar av båda sorterna, OTROLIGT BILLIGT! DETTA ERBJUDANDE I KRAFT ENDAST LÖRDAGEN DEN 23.4 KLO 9-15! Talouspaperi 16rll, WC-paperi 32 rll Molempia säkkejä 2kpl, KÄSITTÄMÄTT ÖMÄN HALVALLA! TÄMÄ TARJOUS VAIN LAUANTAINA 23.4. Vähäisellä golftuntemuksella kestää kierros noin kaksi tuntia, mutta jazzgolfissa ei ole kukaan takana puhaltamassa, vaan siinä saa rauhassa edetä omaan tahtiin. ST/KPL 4 95 6 ST/KPL 3 49 BESTÄLL DIN TIDNING NU! TILAA OMA LEHTESI NYT! annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . 9-17, la/lö 9-15, su/sö 11-14 SÄTTLÖK och SÄTTPOTATIS! ISTUKASSIPULIA ja SIEMENPERUNAA ! PENSÈER ORVOKIT 0,70 € kpl/st AMPELPENSÉER ORVOKKIAMPPELIT 2 kpl/st 10 € Tarjolla tykillinen hernekeittoa, kakkukahvit ja iloista kevätmieltä! TERVETULOA!! t. Fri från ogräsfrön och tungmetaller. KLO 9-15! 4 SÄCKAR/SÄKKIÄ ! 20 PaPPerslastbilen här På lördag 23.4! laUantaina 23.4. 1 . 473 1101 Öppet/Avoinna : ark./vard. 1 Kimito 02-421 031 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . Eri värejä. Orvokit Kauniit ja kestävät orvokit, eri värejä. IMHEMSKA /KOTIMAISE T Ampelvioler Stora och vackra ampelvioler. Lähempiä tietoja myös www.bjarkasgolf.com PRENUMERERA ÄVEN DIGITIDNING och läs varän du befinner dig! TILAA MYÖS DIGILEHTI ja lue missä sitten oletkin! Pris från 55 € / 12 mån Hinnat alk. Orvokkiam ppelit Kauniit isot orvokkiamppelit. 040 534 1981 facebook.com/tinneshantverk Pappersboden Paperipuoti Böcker, kort, leksaker, kontorsmaterial Kirjat, kortit, lelut, toimistotarvikkeet Välkommen! Tervetuloa! www.pappersboden.fi vard./ark. 1 Kimito 02-421 031 TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . Men på Jazzgolfen är det minsann ingen som hetsar och flåsar i nacken. Vi bjuder på ärtsoppa (100 l), kaffe och tårta samt på gott humör! VÄLKOMMEN!! ö. 421 146, 421 346 Tinnes SLUTFÖRSÄ LJNING LOPPUUNM YYNTI 17.3 – 30.4 Onsdag-Fred ag Keskiviikko-P erjantai 9-17 lördag/lauant ai 9-14 Engelsbyväge n/Engelsbynti e 1 . VUOSIKERTA 16 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi däck PS91 Din KUMHO-återförsäljare: Din KUMHO-återförsäljare: Din KUMHO-återförsäljare: däck 44 mm x 100 mm, 2-färg 44 mm x 50 mm, 2-färg 44 mm x 100 mm, 1-färg 44 mm x 50 mm, 1-färg SOMMAR 2016 www.kumho.fi SOMMAR 2016 www.kumho.fi däck PS91 SOMMAR 2016 www.kumho.fi Din KUMHO-återförsäljare: däck SOMMAR 2016 www.kumho.fi Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri & Autotarvike Oy
Arne Alligator & Djungeltrumman består av två safariklädda herrar: Tomas Nyberg, Macke Granlund samt Arne Alligator. Lavalla Aarne Alligaattori & Viidakkorumpu tekee intensiivisen sekä ratkiriemukkaan esityksen. 5 VUOTTA. På konserterna får man alltid sjunga med, klappa och dansa. Ibland spökar det på scenen. Aarne Alligaattori & Viidakkorumpu bändissä esiintyy ihastuttavan ja halattavan Aarnen lisäksi kaksi safariasuista kaveria, Tumppi Nyberg ja Macke Granberg. Ibland så ryker det ur skorsten så man måste ringa efter Torsten med Borsten. AARNE ALLIGAATTORI & VIIDAKKORUMPU . Ibland pratar de bara strunt. Lavalla saattaa välillä myös kummitella. Tomas laulaa ja Macke soittaa kitaraa. Hu-hurjaa, mutta ei kuitenkaan liian hurjaa! VI TRÄFFAS PÅ MÄSSAN TAVATAAN MESSUILLA Kenneth Forsström 040-733 1771 Peter Sjöqvist 0400 821 606 Mathias Westerholm 040-801 0181 Ilkka Juva 0400-327 887 SP:s Havsdagar och regatta i Kasnäs Båtförevisning / provkörning 13.8.16 SP:n Meripäivät ja regatta Kasnäsissa Vene esittelyt / koe ajot BYTESBÅTAR / VAIHTOVENEET WWW.KONEWUORIO.FI Wuorionkuja 4, 25700 Kemiö ERILAINEN LEHTI. På scenen gör Arne Alligator & Djungeltrumman en intensiv och humoristisk show där Tomas sjunger, Macke rockar på gitarren och Arne Alligator hittar på hyss och spelar på sina röda kongas. 23 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 ARNE ALLIGATOR & DJUNGELTRUMMAN . Aarne keksii kepposia ja soittaa viidakkorumpuja, joita kutsutaan myös kongarummuiksi
Kuuluu rantamakasiineihin jotka sijaitsevat aivan Jazzkadun kupeessa. VERKSTAN VERSTAS . . ROSALA HANDELSBOD . . Verkstaden byggdes år 1853 och var i ursprunglig användning ända fram till medlet av 1950-talet. Festivaalin konserteista voi nauttia keskellä Taalintehtaan kuuluisaa ruukkimiljöötä. Myöhäisen iltakonsertin aikana voi katsella satama-altaan ja jazzkadun vipinää ja päästä kunnon festivaalitunnelmaan. Mekaanisen verstaan ympäristö antaa tunnelmalliset kehykset festivaalin iltakonserteille. Tillhör en av strandmagasinen vid jazzgatan och är en ypperlig konsertplats. Verstas rakennettiin vuonna 1853 ja oli alkuperäisessä käytössä 1950-luvun keskivaiheille. F I Biljetter: 21€/16€ inkl. Sommarteater i Pargas! -1986STORA KÄNSLOR STORA LÅTAR STORT HÅR Manus: Skini Lindgård Regi: Riddo Ridberg URPREMIÄR 28.6 PÅ LILLHOLMEN I PARGAS Föreställningar 28.6-17.7 JAZZ I UNIK BRUKSMILJÖ JAZZIA RUUKIN YMPÄRISTÖSSÄ Koncentrera dina inköp av trävaror till ortens ledande trävaruaffär!! Sågat, Tryck-impregnerat, Dörrar o. Keskimmäinen makasiini on rakennettu 1844-1845 ja tänä päivänä sieltä löytyy Rosala Handelsbod kahviloineen ja näyttelyineen kuten myöskin Kemiönsaaren Turisti-info. Sahattua, Painekyllästettyä, Ovet ja ikkunat, Höylättyä, Listoja, Keittiökalusteet, Rakennuslevyt + paljon muuta Keskitä puutavaraostoksesi paikkakunnan johtavaan puutavarakauppaan!! 25700 Kimito • Kemiö . exp. Konserttien lisäksi siellä on esimerkiksi pidetty kirppiksiä, teatteriesityksiä ja häitä. 2000-luvun vaihteessa aloitettiin Verstaan saneeraus ja tänään se toimii kulttuurirakennuksena. Slaggstensväggar, grova ståloch stockbalkar och grusgolv bidrar till en mysig miljö som lämpar sig utmärkt för festivalens kvällskonserter. Kelovee (Pargas) , Stadshuset (Pargas) , Luckan (Åbo, Kimito) , Ombudsposten (Nagu) , NetTicket.fi Pjäsen rekommenderas inte för barn. STRANDHOTELLET . Ligger på paradplatsen i Bruksviken. fönster, Hyvlat, Lister, Köksinredning, Byggnadsskivor + mycket annat... Under den sena kvällskonserten kan man blicka ut över hamnbassängen och jazzgatan och verkligen komma i festivalstämning. Sijaitsee paraatipaikalla sataman kupeessa. avg. . Tunnelmallisia konserttipaikkoja leimaa ruukin pitkä historia. FOTO/KUVA: CAMI MOBERG. (02) 421 121, 050 330 6602 Festivalens konserter kan avnjutas mitt i den bruksmiljö som Dalsbruk blivit känd för. 24 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com T E A T E R B O U L A G E . De olika konsertplatserna erbjuder en stämningsfull atmosfär där man kan känna historiens vingslag. Mittersta magasinet är byggt 1844-1845 och inhyser idag Rosala Handelsbod, med sitt café och utställningar samt Kimitoöns Turistinfo. Verkstan har i tiderna varit plats för vidarebearbetning av produkter från stålgjuteriet
. Här hittar du också försäljning av bl.a. Jazzkatu johtaa ohitse vanhojen rantamakasiinien, jotka perimätiedon mukaan on piirtänyt arkkitehti Carl Ludvig Engel. Mukaan tuotua alkoholipitoista juotavaa ei saa nauttia konserttipaikalla. Tuntuu kuin sukeltaisi luontoon jossa vihreät värit kimmeltävät auringonpaisteessa. 25 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 JAZZ I UNIK BRUKSMILJÖ JAZZIA RUUKIN YMPÄRISTÖSSÄ I samarbete med Yhteistyössä Special menu under Baltic Jazz: Erikoismenu Baltic jazzien aikana: FR, PE 8.7: 10:00 – 02:00 LÖ, LA 9.7: 12:00 – 02:00 SÖN, SU 10.7: 12:00 – 20:00 Jazztältet öppet, Jazzteltta avoinna: 8 10.7: 12:00 – 03:00 VÄLKOMMEN, TERVETULOA i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Bio Pony är inrymt i ett av de gamla strandmagasinen invid Jazzgatan. 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Bar Baari Hotell Hotelli Bastu Sauna Restaurang Ravintola Catering Pitopalvelu Sportsbar Magasinet 1845 Café Handelsbod Utställning Turistinfo Rosala Handelsbod Stallsbacksvvägen 6, DALSBRUK DALSBRUKS SLAGGSTENSKYRKA OCH SÖDERLÅNGVIK GÅRD . . käsitöitä, matkamuistoja, ruokaa ja juomaa. Paikkakunnan elokuvateatteri Jazzkadun varrella, on aikanaan ollut vanha talli. Saat kaiken tarvitsemasi juoman ravintolasta! PÅ JAZZGATAN JAZZKATU . Här kan du dyka dig en picnic, eller ta med dig en egen stol och söka plats i skuggan. hantverk, souvenirer, mat och dryck. Ovat myös erinomaisia konserttipaikkoja ja harmooninen vastakohta Puiston ja Verstaan hilpeälle melulle. Utrymmet är känt för sin goda akustik. Näihin konsertteihin on hyvä vetäytyä nauttimaan korkealuokkaisesta musiikista rauhallisessa ympäristössä. Här går festivalens mest stämningsfulla och intima konserter av stapeln. Katu jatkuu hiiliuuneille ja sieltä pitkin vierassatamaa takaisin. Voit kattaa seurueellesi tänne piknikin, tai ottaa mukaan oman tuolisi ja etsiä varjoisen paikan. BIO PONY . Romantiska Parken kommer att fungera som plats för friluftskonserter i år. Medhavd alkoholhaltig dryck får inte förtäras på konsertplatsen. Ortens biograf som tidigare var ett gammalt stall. Jazzgatan som leder förbi de gamla strandmagasinen (vilka tros vara ritade av Carl Ludvig Engel), hålls dagligen ett antal gratiskonserter. Kadulla järjestetään ilmaiskonsertteja ja siellä myydään mm. 694 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Bio Pony on tunnettu hyvästä akustiikastaan ja sen vuoksi siellä tarjotaan todellisia jazzin helmiä.. Från restaurangen får du all dryck du behöver! . Man får en känsla av att dyka in i naturen med gröna färger som glittrar i solskenet. Romanttinen Puisto toimii ulkoilmakonserttien lavasteena tänä vuonna. Här kan man njuta av högklassisk musik i fridfull omgivning. Är ypperliga konsertmiljöer och en harmonisk kontrast till Parken och Verkstans glada stim och glam. Puisto sijaitsee keskeisellä paikalla Taalintehtaalla, Jazzkadun vastakkaisella puolella tietä. Parken ligger centralt mitt i Dalsbruk, andra sidan av vägen till Jazzgatan. PARKEN PUISTO . TAALINTEHTAAN KIRKKO JA SÖDERLÅNGVIKIN KARTANO
26 BALTIC JAZZ 2016 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 Festivalkarta Festivaalikartta Verkstan Verstas Parken Puisto Bio Pony biljettförsäljning/ lipunmyynti Jazzgatans tält Jazzkadun teltta Kyrkan Kirkko Hotel Strand Rosala Handelsbod Jazzgatan jazzkatu Biblioteket Kirjasto Husvagnar / Matkailuvaunut 1 2 4 5 6 7 8 9 10 3 Helsingfors / Helsinki 2h 15min Hangö / Hanko 1h 30min Salo 1h Kimito / Kemiö 25min Åbo / Turku 1h 10min Ekenäs / Tammisaari 1h 10min Tullinmäentie Hert sbö lent ie Masuu ni nt ie Ta ali nt eh taa nti e Ma lm int ie Kola pa ka n t ie Rantatie S-M ark et KMa rke t St1 DIT cen ter To ri i P P P Vierasvenesatama Museo P 1 2 8 4 7 5 10 3 6 9
System för inomhusklimat www.purmoradson.com Kalkstensbaserade produkter www.nordkalk.com Värde för generationer Marin-, pensionsoch livförsäkring www.alandia.com Finansiella investeringar Anchor Oy Ab C M Y CM MY CY CMY K rettig_cleantech_254x375_2016_10.6a.pdf 1 10/06/16 09:55. www.re ig.. 27 www.balticjazz.com BALTIC JAZZ 2016 Rettig Group är ett finskt familjeföretag som skapar värde för generationer genom hållbar och långsiktig tillväxt