11-14 Se lista på/Katso lista: Aktia Kemiö, Arkadiantie 2 YHDISTÄ VANHAT LUOTTOSI TAI VARAUDU KESÄN HANKINTOIHIN! Aktia Käyttölaina on 1 000–20 000 euron kulutusluotto, jonka myöntämiseen emme edellytä takaajia tai vakuuksia. Tarjoan Kemiön alueella Sokkeli ja talojen ohutrappausta! Hinta: 50-70 € m 2 Kysy tarjousta Margus Puh: 040 126 4340 Lokal betjäning på Kimitoön. VUOSIKERTA 31 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . Lokal Tapiola vinjett_2015.ai 1 5.6.2015 11:18:28 Gia Bergström 02 420 5800 Slutförsäljningen startar ! Loppuunmyynti käynnistyy ! ( o ) ta 3, betala / maksa 2 den billigaste gratis-halvin ilmaiseksi Vardagsöppet hela augusti avoinna arkisin koko elokuun 9.00 18.00 Böcker kontorsmaterial Leksaker kort vard/ark 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. 3.8.2017 ÅRGÅNG 92. kl(o) 15.30 www.soderlangvik.fi Lunch varje dag | Lounasta joka päivä kl(o). kl(o) 19 Pianokonsert | Pianokonsertti Sinikka Holma-Peets, 26.8. 1, Kimito (02) 421 031 Kirjat toimistotarvikkeet Lelut kortit www.pappersboden.fi Lagerrea Varastoale 3-19.8 annonsbladet.fi NYA HEMSIDOR | UUDET KOTISIVUT annonsbladet.fi. 0400 655 655 Vi betjänar/Palvelemme: må-to/ma-to 9-18, fre/pe 9-20, lö/la 9-15 Lammalavägen 98, Västanfjärd 02-427 560 • www.knallis.fi Betjänande fisk& köttdisk Palveleva kalaja lihatiski KESÄ SOMMAR Vesterillovägen 200 25830 Västanfjärd 040 593 9332 KIRPPIS Söderlångvik gård | Amos Andersonvägen 2 | Dragsfjärd Museum | 02 424 662 | museum@soderlangvik.fi | 11-18 Café Vivan, 02 425 037 | cafe@soderlangvik.fi | 10-18 LIVE music 4.8. kl(o) 18, Café Vivan Åbo Svenska Teater, Einar 18.8
12 Högmässa i Dragsfjärds kyrka. Avoinna joka päivä klo 11-18. Ensi kesänä Lasten estradi palaa uuden, koko perheelle tarkoitetun kiertävän tapahtuman kanssa. Lundstén (obs! tiden) Sö 6.8 kl. Taideja kulttuurihistoriallinen museo Amos Andersonin (1878-1961) ent. Öppet dagligen kl.11-18. 26:4. Jes. Päivän Tunnussana 1. Förutom dessa evenemang gjorde Apan Anders flera uppträdanden, bl.a. Öppet dagligen kl. Saapasjalkakissa.. 22.07.2017 Kimito Med djup saknad Johan Anders och May-Vor Emilia och Dan Oskar och Anna Matilda Totte och Sabina Alina, Axel, Alice släkt och vänner När dina steg har tystnat finns ändå ekot kvar när dina ögon slocknat vi alla minnen har vi spar dem i vårt hjärta tar fram dem då och då så kommer du för alltid att vara här ändå. 4661 496, 040-721 9535 BJÖRKBODA LÅSMUSEUM SAGALUNDIN MUSEO Kemiössä, 26 kulttuurihistoriallista rakennusta ja puisto. klo 18 Yhteislaulu Taalintehtaan kirkon vieressä. Saapasjalkakissa ja Apan Anders ilahduttivat lapsiperheitä 40 kertaa viidessä viikossa. Tämän lisäksi tehdään kiertueita suomenkielisiin kouluihin koko maassa. . . Luuk. Abrahamsson) . Heidän lisäkseen siinä työskentelee kymmenkunta näyttelijää, muusikkoa ja muita taiteilijoita osa-aikaisesti ja projektiluontoiseti. För en vecka sedan avslutade Barnens Estrad sin sommarturné. Om litet eller mycket händer är tiden alltid lika kort. Sunnuntai helluntaista Sanning och sken/Totuus ja harha To 3.8 kl. Museibod och café Adéle. Det nyttjar ej att se sig om den tid som var, som är, som kom var blott ett lån från evigheten (Nils Ferlin) Torsten Johan och Marina Cecilia och Walter Carl och Inga-Lill Anki Sofia och Christoffer Släkt och vänner Jordfästningen har ägt rum i stillhet. 20:1-16. 18 Allsång vid Dalsbruks kyrka. 13.00. Öppna mina ögon, men viktigare ändå: öppna mitt hjärta så jag ser och tror. 14.02.1926 . 02-4661 150, 0400-828 472 ADVENTKYRKAN Nämndemansv. . To 10.8 kl. 040 587 0757 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 13 21600 Pargas/Parainen ÖPPET/AVOINNA ti – fre/pe kl(o) 10 – 17 PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Sö/Su 6.8 kl(o) 14.00 Nattvardsgudstjänst/ Ehtoollisjumalanpalvelus Osmo & Helene Kalmari. Allm. TAALINTEHTAAN RUUKINMUSEO Työläisja teollisuusmuseo alkuperäisessä ruukinympäristössä. 18 Sommarandakt på Västanfjärds gravgård. Fammo vi saknar Dig. I mitten av november har Barnens Estrad premiär på ”Pettson och Findus firar jul” med Samppe Karlsson , Catrine Krusberg och Anders Grönroos, som spelas över 40 gånger på fem veckor. guidningar lö 1.7-5.8 kl. 2 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I DÖDA KUOLLEET KYRKLIGT KIRKOLLISTA Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . Öppet dagligen kl. Programmet bestod av pjäsen ”Mästerkatten i stövlar” med Carla Fri och Anders Grönroos , och en fartfylld minikonsert med Apan Anders. Yleisöopastukset la 1.7-5.8 klo 14.00 avoinna 28.6.-13.8 ke-su klo 14-18 VÄLKOMNA! TERVETULOA! Gruppbeställningar enligt överenskommelse till respektive museum. Lundstén (obs! tiden) To 3.8 kl. arbetaroch industrimuseum i genuin bruksmiljö. 19.30 Sommarandakt på Dragsfjärds gravgård. Lasten estradissa työskentelevät taiteilija ja tuottaja Anders ”Apan Anders” Grönroos ja tuottaja Pia Lindén-Lamoureux. Denna sommar gjordes 13 mycket lyckade evenemang på Åland, i Österbotten och Åboland. Museopuoti ja kahvila Adéle. Auki päivittäin klo 11-18, 424 662 Café Vivan 425 037. Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd. 15.10.1931 Dragsfjärd . på Tall Ships Race i Åbo. Förutom de så jobbar ett tiotal skådespelare, musiker och andra konstnärer deltid och projektbaserat för bolaget. Lasten estradi päätti viikko sitten kesäkiertueensa. Jes 26:4 Och han frågade lärjungarna: ”Var är er tro?” Luk 8:25 Herre, du som är gränslös, jag erkänner att jag ofta koncentrerar mig på begränsningar i stället för på möjligheter. Joni Eareckson Tada DALSBRUKS BRUKSMUSEUM SAGALUNDS MUSEUM SÖDERLÅNGVIKS MUSEUM i Dragsfjärd, konstoch kulturhistoriskt museum i Amos Andersons (1878-1961) sommarresidens. Barnens Estrad producerar årligen över 250 konserter och föreställningar för barn. Vårt varmaste tack till personalen på Hanna-hemmet. Vid regn inne i kyrkan. kesäasunnossa. Auki joka päivä klo 11-17. Mura, Kohtamäki. På Barnens Estrad jobbar artisten och producenten Anders ”Apan Anders” Grönroos och producenten Pia Lindén-Lamoureux . ”Missä teidän uskonne on?” kysyi Jeesus. Tall Ships Racessa Turussa. GRAVSTENAR Nya • Graveringar • Tvätt och restaureringar • Riktande • Borttagning/?yttande HAUTAKIVET Uudet • Kaiverrukset • Pesut ja entisöinnit • Suoristukset • Irroitukset ja siirrot info@parstone.. Tommy Salminen . . söndagen efter pingst/9. Se esitetään yli Mästerkatten och Apan Anders gladde barnfamiljerna . Ajasta aikaan luottakaa Herraan, sillä Herrassa on turva, Herra on ikuinen kallio. Lundstén, Kohtamäki. Café Vivan 425 037. Syksyllä Apan Anders kiertää ahkerasti koko maassa, pistäytyen muutaman kerran Ruotsissa. Dahlqvist, Södergård. . www.parstone.. Kor. 1 A, Kimito Lö 5.8 kl. Tfn/Puh 02-425990 må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 13.00 www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Vår kära Mamma, Svärmor, Farmor Runa Viva Emilia EKHOLM (f. – Ap.t. Barnbarnen Jordfästningen äger rum i Kimito kyrka fredagen den 11.8.2017 kl. To 10.8. Mästerkatten i stövlar. Ohjelma muodostui näytelmästä ”Saapasjalkakissa” Carla Frin ja Anders Grönroosin kanssa, sekä Apan Andersin vauhdikkaasta minikonsertista. 14-18 SÖDERLÅNGVIKIN MUSEO BJÖRKBODAN LUKKOMUSEO Dragsfjärdissä. Tack till hemvårdens personal i Kimito. 18.07.2017 Vårt liv, vår tid, en dag i sänder så tyst och stilla glider bort. Ekström . KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA 9. 10.30 Bibelstudium, Kennet Engblom. Sö 6.8 kl. Nästa sommar återkommer Barnens Estrad med ett nytt turnerande evenemang för hela familjen. öppet 28.6-13.8 on-sö kl. 8:25. Dagens Lösen Apg 19:23-40, 1 Kor 10:16-17 Förtrösta alltid på Herren, ty Herren är en evig klippa. 11-18, 424 662. 10:16, 17. Ryhmätilaukset museoihin sopimuksen mukaan. 11-17. Näiden tapahtumien lisäksi Apan Anders piti useita esityksiä mm. Under hösten turnerar Apan Anders flitigt i hela landet med några avstickare till Sverige. 13.00 I Kimito, med 26 kulturhistoriska byggnader och parkmiljö. Tänä kesänä toteutettiin 13 erittäin onnistunutta tapahtumaa Ahvenanmaalla, Pohjanmaalla ja Turunmaalla. Förutom detta görs turnéer i finska skolor i hela landet. Dahlqvist, Södergård. 10 Gudstjänst i Västanfjärds gamla kyrka. Lasten estradi tuottaa vuosittain yli 250 konserttia ja esitystä lapsille. Min kära hustru, min mamma, vår farmor Tora Ingeborg ROOS f. Marraskuun puolivälissä Lasten estradilla on ”Viiru ja Pesonen viettää joulua” ensi-ilta Samppe Karlssonin, Catrine Krusbergin ja Anders Grönroosin kanssa
Tel. Trots det regniga vädret under båtresan var humöret på topp, främst kanske tack vare den rikliga trakteringen som ”redaren” trollade fram. 3 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I HÄLSOVÅRD TERVEYDENHOITO Allm. Sent på eftermiddagen anlände vi sen till Vasa där guiden Barbro Nedermo tog oss med på en 2 tim lång intressant rundtur i Vasa med omnejd. Världsnaturarvet består av 2 olika områden, Höga kusten på svenska sidan och Kvarkens skärgård på den finska sidan. Kunderna har varit fina och det är verkligen vemodigt att sluta, säger Tarja Wuorio. Jukka Kemppi. med. Toivon, että saan runsaasti apua. Söndag: Köttfärs. Fredag: Makaronilåda. Orsakerna är flera. 18 på vardagarna så att alla intresserade ska hinna besöka butiken. 5/Arkadiant. Torsdag: Sill. Hemma igen i Västanfjärd var vi vid 6 tiden på kvällen, nöjda över vad vi fått se. Sunnuntai: Lihamureke. Nu förestår tömningen av lagret. Ett trevligt ställe alldeles vid havet nära brofästet. Kvällen var sen fri, där var ock en fick disponera sin tid efter eget gottfinnande. Nämä vuodet ovat kyllä olleet antoisia ja mukavia. TAPPING (EFT) HYPNOS i Dalsbruk och Ekenäs. Varsinkin viime talvi, joka ei oikeastaan tullut laisinkaan. Talouden epävarmuus, lämpimät talvet ja kylmät kesät vaikeuttivat valtavasti toimintaa. Lunch/Lounas-Buffé 11.00 15.00 9,50€ Frukost/Aamiainen 8.00 10.00 6,50€ ThaiBuffé Ons-Lö/Ke-Lö 13.00 18.00 12€ Schnitzel 12€ Hamburgare/Hampurilainen 6€ Hamburgertallrik/Hampurilaislautanen 11€ Beställ Massage/Tila Hieronta 0442-387858 Båtplatser uthyres/Venepaikkoja vuokrataan Även Bastustuga/ Myös Saunamökki Välkomna! Khae, Tamanna och Birgitta Pensionatsvägen 6 25870 DRAGSFJÄRD TEXT & FOTO: GUNNAR ÖLANDER Västanfjärds pensionärer på sommarresa . 050 3718 090 SEXOLOGMOTTAGNING SEKSOLOGIAN VASTAANOTTO Satu Söderström Mottagning i Kimito/Vastaanotto Kemiössä Tel/Puh: 02/2332998 satu@satusoderstrom.fi 7.8.-13.8. Den osäkra ekonomin, de varma vintrarna och svala somrarna har gjort verksamheten mycket besvärlig. 0442-387858, gittan@aland.net, www.panget.fi Pensionatvägen 6 Täysihoitolantie 6, 25870 DRAGSFJÄRD Boka din fest hos oss! Pidä juhlasi meillä! V Ä L K O M N A T E R V E T U L O A ! POPUPTHAIFOOD ÄKTA THAI MAT • THAI RUOKA on/ke lö/la 13-18 Buffé 12€ även/myös Meny & TakeAway www.facebook.com/popupthaifood Birgitta . Laserbeh., intyg m.m. Onsdagen var vikt för hemfärden, men vi hann ändå besöka Juustoportti i Jalasjärvi och Tyrvis gråstenskyrka i Sastamala. Fd Västanfjärdsbon, numerade penionerade överinspektören vid NTM centralen i Vasa Karl Erik Storberg, som hela sitt liv jobbat med hav och vatten var vidtalad för att presentera den unika naturen som består av bla tvättbrädsmoräner. Lindgren tackar alla sina kunder för de åtta år butiken har verkat och hoppas de ska komma och fynda i lagret. I resan tillbaka till Vasa var också ett besök på Strömsö inplanerat. Klädbutiken Daisy i Kimito stänger i slutet av september. . Onsdag: Lindströmsbiff. Daisy sulkee ovensa syyskuun lopussa . Olen täällä arkisin klo 18 asti, jotta kaikki varmaan ehtivät. I Björneborg besökte vi Juselius mausoleumet som uppfördes av industrimagnaten Fritz Arthur Juselius i början av 1900 talet, till minnet av sin dotter Sigrid som blev blott 11 år gammal. Hon finns på plats till kl. Reseledaren Birgitta Söderholm med guiden Karl-Erik Storberg står uppe i utsiktstornet Saltkaret och ser ut över Replot skärgård. Må/Ma 7.8: Kållåda • Kaalilaatikko Ti 8.8: Korvstroganoff • Makkarastroganoffi Ons/Ke 9.8: Köttsoppa+pannkaka • Lihakeitto+pannukakku To 10.8: Fiskbullar • Kalapyörykät Fre/Pe 11.8: Sjömansbiff • Merimiespihvi TACK KIITOKSET Stort TACK till släkt och vänner Kerstin Ginman ÄVEN MYÖS TAKE AWAY Med till stugan, eller hem ! Mökille tullessa tai mennessä ! 9€ Vårrullar kevätrullat 2 €/st Tel. Keskiviikko: Lindströminpihvi. 0400 821 980 www.ettlivibalans.com 8€/vuxen, 5€/barn •• Kerstins meny •• Beställ/Tilaa . Lauantai: Kanakeitto. 0500 724 154 MATLISTA RUOKALISTA Tandläkare • Hammaslääkäri Richard Grunér , Arkadiav. Lindgren hoppas på mycken hjälp med den saken. Vaateliike Daisy Kemiössä lopettaa toimintansa syyskuun lopussa monista eri tekijöistä johtuen. Maanantai: Lanttusose, sianliha. Nyt haasteena on varaston tyhjennys. Följande morgon startade bussen mot resans huvudmål, världsnaturarvet som ligger i Replot skärgård och Björkö by. Kiitos kaikille asiakkaille reilun kahdeksan vuoden yhteisestä ajasta ja tulkaahan penkomaan.. Privatmottagning vardagar. I synnerhet förra vintern som egentligen aldrig kom. spec.läkare. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund, Dragsfjärd) tillkommer 1€/port. Perjantai: Makaronilaatikko. Måndagen den 10 juli kl 8 startade Launokorpis buss och Thomas Grönholm som chaufför, med ett 20 tal förväntansfulla medlemmar från Västanfjärds Pensionärsförening på sin sedvanliga sommarresa, som denna gång gick via Björneborg till Vasa. Omsorgen • Peruspalvelu Måndag: Rotmos med fläsk. 0442-387858 Välkomna! Tervetuloa! 10€ SOMMAR PÅ PANGET KESÄ PANGETISSA Laxsoppa + ÅlandsPannkaka alla dagar. Myöhemminkin voi tulla, kunhan sovitaan etukäteen. Färden fortsatte sedan mot Kristinestad och restaurang Jungman där vi blev serverade lunch. emot senare om man kommer överens om det på förhand. Färden dit åkte vi delvist med båt. Torstai: Silli. TEKSTI: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Daisy stänger dörren i september . Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista, Dragsfjärd)) 1€/annos lisämaksu. Lohikeitto ja Pannari joka päivä. Ihania asiakkaita on ollut ja on todella haikeaa lopettaa, Tarja Wuorio kertoo. 5 Tidsbeställning/Ajanvaraus . Middagen på kvällen, där samtliga deltagare deltog, var ett uppskattat tillfälle av alla. Tisdag: Ärtsoppa. Hon tar t.o.m. Lördag: Hönssoppa. Tiistai: Hernekeitto. De gångna åren har nog varit givande och trevliga
Soita aina ennen kuin tulet vastaanotolle! Arkisin klo 16-08 sekä viikonloppuisin ja arkipyhinä lääkäripäivystyksen lähin kaksikielinen päivystyspiste on: Turun yhteispäivystys, puh. 4 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I HÄLSOCENTRALEN TERVEYSKESKUS KOMMUNALVETERINÄR KUNNANELÄINLÄÄKÄRI Veterinär/Eläinlääkäri Minna Hakala, . 16-08 samt veckoslut och söckenhelger är: Samjouren i Åbo, tfn 02 313 8800. (Abl) . På plats fanns nuvarande och tidigare bybor. alkaen koko kesän ajan. Den närmaste jourpunkten för läkarjouren under vardagar kl. 5.6 på grund av utvidningsoch renoveringsarbetet. Läkarmottagning och -jour Tidsbeställning: tfn 02 4260 400. 02 42600 | www.kimitoon.fi | www.kemionsaari.fi . Kolmen hengen Tentsile puumajoite. www.kemionsaari.fi AMBULANS – AMBULANSSI tfn 112 puh. 0500 110 660 Smådjursjour/Pieneläin . Hammaslääkärin vastaanotto ma-to klo 8-15.30, pe klo 8-15 Ajanvaraus: puh. Lääkärinvastaanotto ja -päivystys Ajanvaraus: puh. 02 4260 400. 9-11, tfn 02 313 1564. Taalintehtaan vastaanotto on avoinna ma-pe klo 8-16. Ajanvaraus arkisin klo 15.30-18, la-su ja arkipyhinä, klo 9-11, puh. 02 4260 525 mielellään klo 8-9. (Ilm.) Kårkulla Byaförening 30 år Kårkullan Kyläyhdistys 30 v.. kimitoon.fi. Kaava on nähtävillä Kemiön kunnantoimistossa, tekninen toimisto. 0600 41451 Jourtider/Päivystysajat: Vardagar/Arkisin kl(o) 16.00–8.00 Veckoslut fr./Viikonloppuisin pe alk kl(o)16.00–må/ma 8.00 KUNGÖRELSE KUULUTUS Tekniska nämnden har den 5.6.2017 beslutat inleda planläggning av Lövö stranddetaljplan och stranddetaljplanändring gällande fastigheterna 322-499-5-23, 322-499-5-6, 322-499-17, 322-499-5-32 och 322-499-5-9 samt att sätta planutkastet till påseende under tiden 3.8 – 1.9.2017. 8-15.30, fre kl. Mottagningen i Dalsbruk är öppen må-fre kl. Tandläkarmottagning må-to kl. Det var många glada igenseenden i strålande sommarväder. Jouren i Salo, Sairaalantie 9, 24130 Salo. Oli monia ioisia jälleennäkemisiä aurinkoisessa kesäsäässä. Tidsbeställning vardagar kl. Kårkullan Kyläyhdistys vietti 30-vuotisjuhlia lauantaina kylämajassaan. 02 772 3611. Kemiönsaari 31.7.2017 Tekninen lautakunta Klipp ut o spara! Klipp ut o spara! Kimito hälsostation är stängd hela sommaren fr.o.m. Hammaslääkäripäivystys kiireelliseen hampaiden ja suun hoitoon Turun yhteispäivystyksessä. Samjouren i Åbo, Keramikfabriksgatan 1, 20520 Åbo www.kimitoon.fi Leikkaa talteen! Leikkaa talteen! Kemiön terveysasema on suljettu laajennusja peruskorjaustöiden vuoksi 5.6. 8-15 Tidsbeställning: tfn 02 4260 525 gärna kl. 02 313 8800. Muina aikoina virka-ajan ulkopuolella yhteydenotot yhteispäivystyksen infopuhelimeen puh. Eventuella skriftliga åsikter och anmärkningar lämnas under tiden för påseende till Kimitoöns tekniska nämnd, Vretavägen 19, 25700 KIMITO eller per e-post på adressen plan@kimitoon.fi. Föreningens styrelseordförande Ina Merikivi-Dahlqvist hälsade alla välkomna och Sara Nyqvist uppträdde med sång och musik. Planen finns också på kommunens webbsidor www. 8-9. Kaava löytyy myös kunnan nettisivuilla www.kimitoon.fi. Övernatta i ett träd TEKSTI: KATI LÖNNQVIST FOTO:/KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Tentsile för tre personer. 16-08 samt veckoslut och söckenhelger är: Jouren i Salo, tfn 02 772 3611. Adresser Läkarmottagningen och tandläkarmottagningen I Dalsbruk: Sjukhusvägen 4, 25900 Dalsbruk. Mahdolliset kirjalliset mielipiteet ja muistutukset tulee osoittaa nähtävillä oloaikana Kemiönsaaren tekniselle lautakunnalle, Vretantie 19, 25700 Kemiö tai sähköpostitse osoitteella plan@kimitoon.fi. Kimitoön 31.7.2017 Tekniska nämnden Tekninen lautakunta on kokouksessaan 5.6.2017 päättänyt aloittaa Lövön ranta-asemakaavan ja ranta-asemakaavamuutoksen laatimisen koskien kiinteistöjä 322-499-5-23, 322-4995-6, 322-499-1-7, 322-499-5-32 ja 322-499-5-9, sekä asettaa kaavaluonnos nähtäville 3.8 – 1.9.2017 välisenä aikana. Planen finns till påseende i Kimito kommunkansli, tekniska kansliet. Osoitetiedot Lääkärinvastaanotto ja hammaslääkärinvastaanotto Taalintehtaalla: Sairaalantie 4, 25900 Taalintehdas. 0600 12 444 Jourerande nyttodjursveterinär/Päivystävä tuotantoeläimet . Yhdistyksen hallituksenpuheenjohtaja Ina Merikivi-Dahlqvist piti tervehdyspuheen ja Sara Nyqvist lauloi ja soitti kitaraa. 02 313 8800. Arkisin klo 16-08 sekä viikonloppuisin ja arkipyhinä lääkäripäivystyksen lähin päivystyspiste on: Salon päivystys, puh. Kårkulla Byaförening firade 30-årsjubileum i lördags i sin byastuga. 8-16. 15.30-18, lö-sö och söckenhelger, kl. Ring alltid innan du kommer till mottagningen! Den närmaste tvåspråkiga jourpunkten för läkarjouren under vardagar kl. Tandläkarjour för akut behandling av tänder och mun i samjouren i Åbo. Paikalla oli nykyisiä sekä entisiä kyläläisiä. Övriga tider utanför tjänstetid kontaktas samjourens infotelefon tfn 02 313 8800. 02 313 1564. Salon päivystys, Sairaalantie 9, 24130 Salo Turun yhteispäivystys, Savitehtaankatu 1, 20520 Turku
Man kan också hyra eller köpa Tentsiler via oss. Perinteisistä leiripaikoista poiketen sen voi sijoittaa esimerkiksi kallion laelle, jyrkkään rinteeseen, tai jopa kivikon ylle. Se ei jätä jälkiä ympäristöön. Lapsillamme on ajokortit ja he ajavat auton takaisin mökille, Petra Engdahl kertoo. Tentsile passar bra t.ex. Nu är avsikten att åka med bil till Högsåra hela familjen, där det också ingår barn med körkort. Tänään on tarkoitus lähteä koko perheen voimin autolla Högsåraan. Sen kanssa ei tarvitse murehtia leiriytymispaikan maan epätasaisuudesta tai kosteudesta. Tarjoamme erilaisia majoituspaketteja. Pyöräilemme jonkin verran myös kotona Ruotsissa. Tilaa ja Eco Campia isännöi Miia Juvankoski. Suunnitelmissamme on ensi kesänä mahdollisesti tutustua myös Saloon pyöräillen. Näimme Cykla kustrutten-esitteen ja keksimme, että voisimme lähteä tutustumaan meille entuudestaan vieraisiin paikkoihin Kemiönsaarella polkupyörillä. . Eco Camp Grelsböle tarjoaa majoittumista puussa Tentsile puumajoitteissa. I nästa sommar planerar vi att kanske bekanta oss med Salo på cykel. Dessutom säljer man brännved, havtornsprodukter, AITO-skärgårdslimpa och andra bageriprodukter enligt kundernas beställning. Jos säät suosivat, jatkamme pidempään. sokerijuurikasta, viljaa, tyrnejä, avomaan varhaisperunaa ja -hernettä, polttopuita, tyrnijalosteita, AITOa saaristolaisleipää ja muita räätälöityjä leipomon tuotteita. Detta är ett roligt, lätt och naturvänligt sätt att övernatta. Kymmenen minuutin ajomatkan päässä Kemiön keskustasta, Sauvon Karunassa, sijaitsee Grelsbölen Tila ja Eco Camp Grelsböle. Peruspaketissa asiakas tuo mukanaan oman makuupussin ja eväät. En sovplats väger ca 10 kg utan botten och den klarar ca 400 kgs tyngd. Tentsile är en övernattningskoja som hängs upp i träd. Sen voi sijoittaa mihin tahansa paikkaan, josta löytyy kolme tukevaa puuta, pylvästä tai muuta kiinnityspistettä. Avvikande från traditionella lägerplatser kan man placera Tentsile t.ex. Att cykla ger bra motion och man får på samma gång njuta av naturen. Samtidigt får man njuta av att vara utomhus och av en enastående naturupplevelse. Yksi Tentsile painaa n. Om vädret är fint ämnar man fortsätta ännu längre in på hösten. sockerbetor, spannmål, havtorn, färskpotatis och ärter. 10 kiloa ilman alatasoa. uppe på ett bergsklack, i en brant sluttning eller rentav ovanom ett röse. Helgebodan ympäristö on meille tuttua ja nyt halusimme lähteä vähän pidemmälle. Mer information på facebook. Tila tuottaa mm. 400 kiloa. Tentsile on puuhun kiinnitettävä majoite. Heillä on kesäpaikka Kemiössä, Helgebodassa, jossa he viettävät kesänsä. Norrlångvikiin, Nivelaxiin, Västanfjärdiin, Pedersåhån ja Kemiön kirkonkylään. för utfärder, jaktturer, naturfotografering och upplevelseturism, berättar hon. Vi fick tag på broschyren Cykla kustrutten och kom på att vi kunde bege oss ut och cykla och bekanta oss med de ställen på Kimitoön, vilka vi inte känner till från tidigare. illallinen laavugrillistä ja kevyt aamupala. I ett annat paket ingår förutom välkomstskålen bl.a. Gårdens värdinna heter Miia Juvankoski. Sovplatsen fästs med spännlinor. Gården odlar bl.a. grillmiddag utomhus och ett lätt morgonmål. . Helgeboda med omgivningar känner vi till och nu ville vi åka lite längre bort, berättar Petra. Eco Camp Grelsböle erbjuder också övernattning i upphängda Tentsile-tält. Sommarorten blir bekant då man cyklar Kesäpaikkakunta tutuksi pyöräilemällä TEKSTI: KATI LÖNNQVIST FOTO:/KUVA: KATI LÖNNQVIST OCH/JA WILMA BERGSTRÖM ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Petra Engdahl och/ja Gert-Ove Andersson.. Pyöräily on myös hyvä tapa tutustua uusiin paikkoihin. Övernatta i ett träd Yövy puussa TEKSTI: KATI LÖNNQVIST FOTO:/KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Miia Juvankoski. Tentsileövernattningarna inleddes i början av sommaren och erbjuds fram till utgången av augusti. Toiseen pakettiin sisältyy tervetulomaljan lisäksi mm. Olemme tähän mennessä ehtineet ajaa mm. Se soveltuu esimerkiksi retki-, metsästys-, luontokuvausja elämysmatkailukäyttöön, Miia Juvankoski kertoo. Man behöver inte bekymra sig om att hitta en slät och torr plats och man lämnar inte heller några spår efter sig. Sen kiinnitys ja toimintakuntoon laitto tapahtuu säädettävien kuormaliinojen avulla. I grundpaketet har kunden egen sovsäck och mat. Man kan placera den var som helst där det finns tre stadiga träd, stolpar eller andra fästpunkter. Niihin voi sisällyttää esimerkiksi saunomisen uusitussa 50-luvun puulämmitteisessä saunassa meren äärellä, liikuntapalveluja ja retkiä lähiympäristöön vaikka hiidenkirnulle, tai näköalatornille, Miia Juvankoski jatkaa. 5 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I . Sen kantavuus on n. få bada i den renoverade, vedeldade 50-talsstrandbastun, delta i ledd motion och turer i närmiljön, exempelvis till jättergrytorna eller utsiktstornet. Lisätietoja palveluistamme: facebook.com/ecocampgrelsbole. Där tillbringar de sina somrar. Hon berättar också att paret har hunnit cykla till Norrlångvik, Nivelax, Västanfjärd, Pederså och Kimito kyrkby. Man kan t.ex. Petra Engdahl och Gert-Ove Andersson är bosatta i Norrtälje i Sverige De har ett sommarställe i Helgeboda i Kimito. Tentsileja on mahdollisuus myös vuokrata ja ostaa kauttamme. då man kör bil. Tämä on hyvä liikuntamuoto, jossa samalla pääsee nauttimaan luonnosta. På tio minuters köravstånd från Kimito centrum i Karuna i Sagu ligger Grelsböle Gård och Eco Camp Grelsböle. Siinä ehtii nähdä ja kokea paljon enemmän, kuin esimerkiksi autolla ajaessa. Man skräddarsyr paketen enligt kundens önskemål. Ensimmäinen Tentsile-kautemme alkoi kesäkuun alussa ja päättyy elokuun lopussa. Petra Engdahl ja Gert-Ove Andersson asuvat Ruotsissa, Norrtäljessä. . Vi cyklar nog också hemma i Sverige. com/ecocampgrelsbole. Meillä on kolme kolmen hengen Tentsilea ja lisäksi löytyy yksi varatentsile kahdelle hengelle. Det är också ett bra sätt att bekanta sig med nya ställen. Pakkaamme polkupyörät mukaan ja pyöräilemme sieltä sitten Helgebodaan. Man hinner se och uppleva mycket mera än t.ex. Tämä on hauska, helppo ja mahdollisimman vähän luontoa kuormittava tapa majoittua, jossa samalla pääsee nauttimaan ulkoilusta ja joka tarjoaa ainutlaatuisen luontoelämyksen. Cyklarna tas med och föräldrarna kan ta sig hem till Helgeboda cyklande. Gården äger tre trepersoners Tentsile och ytterligare ett tvåpersoners. Paketit räätälöidään asiakkaan toiveiden mukaan
Viime kesän juhannuksena avattu Ruukinsauna on vanha sauna jossa virkamiehet aikoinaan kävivät saunomassa. Du kan smaka på deras hembakta ostkaka eller päronmazarin som serveras med vaniljglass och tjinuskisås. Vi vill betjäna både turister och ortsbor genom att hämta dem någonting nytt och annorlunda, säger Henna Heinänen, som driver Bruksbastun. De säljer egna fiskprodukter som t.ex. Kutsun tätä puotia ”putiikkikahvilaksi”, koska se ehkä kuvailee sitä parhaiten, kertoo Maria Pick, joka pitää Rosala Handelsbodenia ja on pitänyt sitä jo monta vuotta, ennen Rosalassa. Heillä on erilaisia kahvijuomia esimerkkinä irish-, spanishcoffee ja cappucino. De har olika kaffedrinkar som, t.ex. . Vi försöker sälja inhemska produkter som man inte riktigt hittar någon annanstans. Förutom olika kakor, glassar, saltiga pajer och Rosala munkar, som de har i caféet, lagar Mitsuko Nakanishi-Kolkka sushi två gånger i veckan på beställning. Från Holmbergs café hittar man även kakor och andra goda delikatesser. sanoo Maria Kahvilakierros Taalintehtaalla ja ympäristössä . Erilaisten kakkujen, jäätelöiden, suolaisien piirakoiden ja Rosala munkkien lisäksi, heillä on Mitsuko Nakanishi-Kolkan tekemää sushia kahdesti viikossa tilauksesta. Vi vill vara kunderna till mötes så långt det går, säger Carina Holmberg , som driver företaget tillsammans med sin syster Clara Holmberg Nordell . Bastun förnyades och ett café och en liten affär lades till. Pienestä puodista löytää mm. Yritämme myydä kotimaisia tuotteita joita ei oikein löydy muualta. Med kaffet passar alltid en bit någonting sött. Heillä on kaikkea ihonhoitotuotteista herkkuihin ja erilaisiin teelajeihin. Kahviloiden aukioloajat löytyvät heidän kotisivuilta tai Facebooksivuilta. Kun kerran itsekin on pieni yritys, miksi ei tekisi yhteistyötä muiden pienten yritysten kanssa. Osa leivonnaisista tulee heidän yhteistyökumppanilta Kemiön leipurilta. Nästan alla produkter de har är ekologiska och valda med omtanke. De har allt från hudprodukter till delikatesser och olika ten. Med deras äkta italienska specialkaffekokare, kan de laga väldigt god espresso och latte. laajan bufféepöydän, suolaisia piirakoita, ruokaisia salaatteja, täytekakkuja, sekä muuta jälkiruokaa. Ruukinsauna (Bruksbastun) . Strandhotellenilla leivotaan myös omaa mallaslimppua. glass kommer från ett litet familjeföretag i Esbo. Ruukinsauna eller s.k. He käsittelevät kalan itse alusta loppuun ja myyvät myös omia kalatuotteitaan, esim. Heillä on myös erikoinen vohvelipöytä, josta saa paistaa itselleen vohveleita erilaisilla suolaisilla ja makeilla täytteillä. säger Maria . todella hyvää lattea ja espressoa. Kahvin kanssa sopii aina jokin pieni makea. Haluamme kohdata asiakkaamme niin hyvin kun voimme, sanoo Carina Holmberg, joka pitää kahvilaa siskonsa Clara Holmberg Nordellin kanssa. stekt strömming och självbakat bröd. När man själv är ett litet företag, varför inte samarbeta med andra små företag. Från den lilla affären kan man köpa handarbete och italienska handdukar. Fastän Restaurang Strand är en hotellrestaurang i Dalsbruk, kan även komma dit på kaffe eller te. I bruksbastuns stämningsfulla café, serveras morgonmål och lunch. Esimerkiksi jäätelömme tulee pienestä perheyrityksestä Espoosta. deras egna odlade forell, vild gös, abborre, sik och havsströmming. Vaikka Ravintola Strand onkin hotelliravintola Taalintehtaalla, sinne voi myös tulla kahville tai teelle. Heillä on italialainen aito erikoiskahvikone jolla voi tehdä mm. De behandlar fisken från början till slut. Bruksbastun är en gammal bastu där tjänstemännen en gång i tiden brukade gå och öppnades ifjol på midsommaren. Här är kort om vad du kan hitta i Dalsbruk med omnejd. Tässä on lyhyesti paikoista saarella. Haluamme palvella turistien lisäksi myös paikallisia saarelaisia tuomalla heille jotain uutta ja erilaista, sanoo Henna Heinänen , joka pitää Ruukinsaunaa. Rosala Handelsboden puoti . Ruukinsaunalta saa itse leivottuja juustokakkuja ja italialaisia artesaani jäätelöjä. Melkein kaikki tuotteet ovat luomutuotteita ja tarkasti valittuja. Jos tulet kahviryhmän kanssa, voit ennakkotilauksella saada melkeinpä mitä vaan, vaikka piirakoita ja voileipäkakkuja. Restaurang Strand Ravintola . Kahvilasta saa salaattia johon on laitettu heidän kalatuotteitaan, kala-voileipäkakkua, kakkuja ja muita herkkuja. Deras specialitet är fiskbiffen som de använder i deras s.k. Det att arbetarna har roligt på jobbet, reflekteras i både kunderna och maten. Tunnelmallisessa kahvilassa tarjoillaan aamupalaa ja lounasta. De har även ett speciellt våffelbuffé där man får grädda åt sig våfflor med olika både saltiga och söta fyllningar. pajer och smörgåstårtor. Saunaa uusittiin ja siihen lisättiin kahvila ja pieni puoti. Rosala Handelsbodenpuoti on viihtyisä puotikahvila Taalintehtaalla, joka toimii myös turistien infopisteenä ja pitää taidenäyttelyitä yläkerrassa. Om man kommer med en kaffegrupp, kan man på förhandsbeställning få nästan vad som helst, bl.a. HOLMBERGS FISK & CAFÉ. 6 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: WILMA BERGSTRÖM Caférunda i Dalsbruk med omnejd . heidän viljelemää taimenta, villiä ahventa, siikaa ja silakkaa. ”Fiskburgare” och ”Fiskarens opera”. Från Bruksbastun får man självbakta ostkakor och Italienska artesan glasser. Se että työntekijöillä on hauskaa töissä, heijastuu sekä asiakkaihin että ruokaan. irish-, spanishcoffee och cappucino. Man kan även beställa skilda salladsportioner. I fiskdisken finns bl.a. Jag kallar den här handelsboden för ”putiikkikahvila”, för det kanske beskriver den bäst, berättar Maria Pick , som driver Rosala handelsbod och har haft den i många år, förut på Rosala. Caféernas öppenhållningstider hittar du på deras hemsidor och Facebook. käsitöitä ja italialaisia pyyhkeitä. Heinäkuun viikonloppuina lounas muuttuu brunssiksi joka sisältää mm. Var kan man sätta sig ner och ta en kopp kaffe med någonting smått och gott. . Annonsbladets sommarredaktör är på en caférunda på Kimitoön. På strandhotellet bakar de också egen maltlimpa. Caféet har även en sallad med fiskprodukter och fisksmörgåstårta. Heidän erikoisuutensa on kalapihvi jota käytetään ”kalaburgerissa” ja ”kalastajan oopperassa”. T.ex. Voit maistaa heidän itsetehtyä juustokakkua tai päärynämazarinia, joka tarjoillaan vaniljajäätelöllä ja kinuskikastikkeella. Ilmoituslehden kesätoimittaja on kahvilakierroksella Kemiönsaarella. Under juli veckoslut blir lunchen en brunch, som innehåller ett omfattande buffébord, saltiga pajer, matiga sallader, tårtor och andra efterrätter. Rosala Handelsbod är en mysig handelsbod och ett café i Dalsbruk, som även fungerar som turistinfo och har konstutställningar i övre våningen. Kalatiskissä on mm. paistettua silakkaa ja itseleivottua leipää. . Mihin voi istahtaa kahvin ja jonkin pienen herkun kanssa. Holmbergs Four C . Holmbergs fisk & café är ett fisk betonat café där fiskdisken är uppe två dagar i veckan. En del av bakelserna kommer från deras samarbetspartner Kimito bagaren. Salaattiannoksiakin voi tilata erikseen. Holmbergs fisk & café on kalapainotteinen kahvila, jossa kalatiski on auki pari kertaa viikossa
Hundar är också välkomna. cappuccinoa, lattea, jääkahvia, jääteetä, jäätelöä ja pirtelöä. Uimisen jälkeen olemme yleensä nälkäisiä ja silloin Kasnäsin kylpylän respasta löytää lohivoileipiä, croisanteja, panineja ja jotain makeata kuten esim. . Den gräddas i ugnen och serveras med vanlig blandsylt och grädde. Se paistetaan uunissa ja tarjotaan tavallisella sekahillolla ja kermalla. Kasnäsistä löytää kahvia monesta paikasta. Vegetarianoch veganalternativ finns också. Kahvila on vanhan perunakellarin vintillä. Ahvenanmaan pannukakku on tehty riisipuurosta, voista, jauhoista, sokerista, suolasta sekä kardemummasta, joka tekee pannukakun erikoiseksi. Berliinin munkkeja. Man är ofta hungrig efter att man simmat och då hittar man lax smörgåsar, croissanter, panini och sött som t.ex. Förutom maten serveras det många olika tårtor. Mukava henkilökunta tekee ruoan ilman lisäaineita. Kasnäsin vierassatamasta voi myös löytää kahvia, Saaristotorilta ja satamakonttorista.. Kaikki on laktoositonta, joten jos sinulla on erikoisruokavalioita, Road Café Yttis saattaa olla erinomainen sinulle. Inredningsstilen respekterar den gamla skolbyggnaden. Birgitta Holmström, joka on asunut Ahvenanmaalla 10 vuotta, muutti takaisin vuonna 2015, toi mukaansa Ahvenanmaan pannukakun ja avasi Pangetin. Kasnäsillä on myös kylpypäivä joka yhdistää uimisen Kasnäsin uimahallissa ja ruokaa Kasnäsin Ravintolasta. Ellen Järvinen startade verksamheten med sin pojkvän för tre år sedan. Ruoan he tekevät itse käyttäen paikallisia kesäkasveja ja tuoreita yrttejä. cappucino, latte, iskaffe, iste, glass och milkshakes. Viikonloppuisin lounaasta tulee saaristopöytä. På veckoslutet blir lunchbordet ett skärgårdsbord. Koiratkin ovat tervetuulleita! Tiettyinä lauantaina on kirpputori, johon saa tulla myymään ilman maksua. Se oli nopea päätös, ja parin kuukauden päästä olimme muuttaneet varastona olevan vintin kahvilaksi, kertoo Ellen. De är även glutenfria, liksom de flesta andra produkterna de har. Sieltä saa joka päivä lounasta ja sunnuntaisin brunssia. I caféet finns en stor hantverkssida där man kan beundra och köpa lokala hantverkares produkter. Pizzojen lisäksi heillä on myös päivän keitto, salaatti ja itsepaistettuja munkkeja. Road Café Yttis on rauhallinen kahvila ja pizzeria, joka sijaitsee vanhassa Ytterkullan koulurakennuksessa. Maten varierar från dag till dag och är gjord på närproducerade ingredienser varav en stor del odlas i Söderlångvik. . Ellen Järvinen aloitti toiminnan poikaystävänsä kanssa kolme vuotta sitten. koruja, keramiikkaa, vilttejä ja hilloja. Raaka-aineet ovat lähiviljeltyä, josta suuri osa on Söderlångvikistä. Ruoan lisäksi sieltä saa monenlaisia kakkuja. Kasnäsin Ravintolassa on mm. . Maten lagar de själv och använder mycket lokala sommarväxter och färska örter. Road Café ei oikeastaan ole pizzeria eikä kahvila. Kasvisvaihtoehtoja löytyy, vegaaivaihtoehtoakin melkein aina. Kasnäs . finns en lunchbuffé men man kan även komma dit på kaffe och munk. Förutom vanligt kaffe och te, hittar man bl.a. Allt är laktosfritt, så ifall du har specialdieter, passar Road Café utmärkt för dig. Road Café Yttis . Kasnäs Paviljong är en restaurang där det bl.a. Källarvinden . Sisustustyyli kunnioittaa vanhaa koulua. Vid Panget, finns bastu, grill och bord vid en fin hamn. Du hittar bl.a. Pangetissa on sauna, grilli ja pöytiä hienossa satamassa. Källarvinden on pieni ja viihtyisä kesäkahvila Kasnäsin kylässä. Heillä on aina 1-2 lämmintä ruokaa päivässä ja joskus myös keittoja. Ruoka vaihtelee joka päivä. På vissa lördagar finns det en gratis loppis, vart man får komma och sälja utan bekostnad. Kahvilassa on suuri käsityöpuoli, jossa voi ihailla tai ostaa paikallisten käsityöläisten tuotteita. Café Vivan är ett skönt sommarcafé som befinner sig på Söderlångvik gård i en gammal nyrenoverad lada. Tavallisen kahvin ja teen lisäksi sieltä löytyy mm. Road Café är varken en pizzeria eller ett café. I Kasnäs kan man få kaffe på flera platser. . Källarvinden är ett litet mysigt sommarcafé som ligger i Kasnäs by. Ne ovat myös gluteenittomia, niin kuin suurin osa kaikista muistakin tuotteista. Panget on kotoisa hotelli ja ravintola jossa voi istahtaa sisällä tai ulkona ja rentoutua kahvikuppi kädessä. Arkipäivisin sieltä löytyy lounaspöytä joka koostuu suuresta salaattipöydästä, lämpimästä ruoasta, keitosta ja jälkiruoasta. Förutom pannkakan har de frukost, lunchbuffé, fisksoppa, schnichel och hamburgare, olika kakor, småbröd och onsdag till lördag thaibuffé. Café Vivan . En trevlig personal lagar maten utan tillsatsämnen. Det var ett snabbt beslut, inom några månader hade vi gjort vinden som var ett förråd, till ett café, berättar Ellen De har en ung personal som alla är under 24 år gamla. Pohdimme mitä Kasnäs tarvitsisi ja tajusimme että paikka tarvitsee rauhallisen taukopaikan. Man borde komma hit ifall man söker en gammaldags miljö och en plats som känns som om man skulle komma hem, säger Birgitta. Caféet är på vinden till en gammal potatiskällare. Heillä on nuori henkilökunta josta kaikki ovat alle 24 vuotiaita. Birgitta Holmström , som bott 10 år i Åland, kom tillbaka till Kimitoön år 2015, med Ålandspankakan, och öppnade Panget. Kasnäs har en baddag som kombinerar simning i Kasnäs simhall och mat i Kasnäs Paviljong. Kanske det är en blandning, funderar Jore Haritonov som driver företaget. Förutom pizzor, har de även dagens soppa, sallad och hembakta munkar. Man hittar alltid vegetariska alternativ och nästan alltid veganalternativ. lounasbuffé mutta sinne voi myös tulla kahville ja munkille. Ehkä se on jonkinlainen sekoitus, miettii Jore Haritonov , joka pitää yritystä. Ålands pannkaka är gjord på risgrynsgröt, smör, mjöl, socker, salt och kardemumma, som gör pannkakan speciell. Varje dag får man lunch och på söndagar brunch. smycken, keramik, filtar och sylt. Café Vivan on mukava kesäkahvila, joka sijaitsee Söderlångvikissa, vanhassa uudelleenremontoidussa ladossa. Panget är ett hemtrevligt hotell och restaurang där man kan sätta sig ner på olika ställen och koppla av med en kopp kaffe. Kasvisja vegaanivaihtoehtojakin löytyy aina. Berlinmunkar vid simhallens reception. Road Café Yttis är ett lugnt café och en pizzeria som finns i den gamla Ytterkullaskolans byggnad. Vid Kasnäs gästhamn kan man också få tag på kaffe vid Skärgårdstorget och hamnkontoret. Pannukakun lisäksi heillä on aamiainen, lounasbuffet, kalakeittoa, schnicheleitä ja hampurilaisia, erilaisia kakkuja, pikkuleipiä ja keskiviikosta lauantaihin thaibuffee. Pizza ovat paistettuja kiviuunissa ja täyttetty lähiraaka-aineilla. På vardagarna hittar du ett lunchbord med rikligt salladsbord, varmrätt, soppa och dessert. De har 1-2 varma rätter per dag och ibland soppor. Tavoitteena on houkutella turisteja saarelle ja antaa heidän kokea tätä kaunista paikka Amos Andersonin museon kanssa, selittää Sabina Magnusson, joka jatkoi toimintaa keväällä, kun Tone Leganger meni äitiyslomalle. Pizzorna har stenugnsbakats och fyllda med närproducerade ingredienser. Vi funderade på vad Kasnäs behöver och vi kom fram till att platsen behövde ett lugnt pausställe. Tänne kannattaa tulla jos etsii vanhanaikaista miljöötä ja paikkaa joka tuntuisi siltä että tulisi kotiin, Birgitta sanoo. 7 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Panget . . Sieltä löytyy mm. Målet är att locka turister till ön och låta dem uppleva den vackra platsen med Amos Andersons museum, förklarar Sabina Magnusson , som tog över verksamheten i våras efter att Tone Leganger gick på mammaledigt
Soittolista, joka sisälsi biisejä festivaalin jokaisesta suuremmasta artistista, oli soinut autossani jo viikon. LASTEN PÄIVÄ TAALINTEHTAAN RUUKINMUSEOSSA keskiviikkona 9. Byman efterträder Raine Katajamäki i tjänsten som övergått till att arbeta som rättskunnig på Ålands landskapsregering. 16.00. Bindande anmälningar senast 8.8 till Andreas Ström 040 720 1443. Vaikka (tai ehkä sen ansiota) niin kauniisti laulava Linnea Henriksson piti todella vakavia välipuheita mm. 19.00 i Vårdkasen, Västanfjärd. Festivaalin autuas sekoitus nuorista, vanhoista, tärkeydestä, ilosta, rumasta tanssista sekä myhäillystä sohvanurkasta, tekevät sen, että ainakin minä jo lasken päivät ensi vuoden festivaalille (jonne on kirjoitushetkestä enää 354 päivää aikaa!). Vi ses igen Rockoff – samma tid, samma plats! Rockoff voittaja Sonja Lumpeen tarina . Byman, entinen Ilmoituslehden toimittaja on kesän aikana toiminut satamakapteenina Kasnäsissa. Husbandet Rifforama, som spelade på den mindre scenen mellan de stora stjärnornas uppträdanden, hade även de, koll på hur man får igång sin publik. elokuuta klo 10.00-11.30 Tapaamme lasinpuhaltaja Jalle Hohenthalin takkirautavalimossa. Nog skall det lyckas att få ihop de båda sakerna, säger han positivt. Olin melkein jo lähdössä kaksi päivä ennen kuin laiva lähti satamasta. 5 € / Deltagare/Osanottaja Välkomna! ~ Tervetuloa! dalsbruk bruksmuseum dalsbruk bruksmuseum dalsbruk bruksmuseum dalsbruk bruksmuseum TEXT: SONJA LUMME KÄÄNNÖS: JESPER LINDBLOM FOTO/KUVA: SONJA LUMME & JESPER LINDBLOM Rockoff-vinnaren Sonja Lumme berättar . Minä, joka aiemmin arvonnoissa olin vain voittanut lautasliinoja sekä sinappia. Byman, som efter studentexamen vid Kimitoöns gymnasium och militärtjänstgöringen, nu studerar på Svenska Handelshögskolan i Helsingfors, där han skall påbörja sitt andra studieår. Festivalens saliga blandning av unga, gamla, allvar, skoj, ”fuldans” och mys i ett soffhörn, gör att i alla fall att jag redan räknar ned dagarna till nästa sommars festival (i skrivande stund är det bara 354 dagar kvar!). Glädjen fann inga gränser när de ringde upp mig från Annonsbladets redaktion och meddelade att jag, som hittills i mitt liv på någon form av utlottning har vunnit enbart servetter och senap, hade vunnit två stycken festivalpass till Rockoff. Ilo ei halunnut löytää rajoja, kun Ilmoituslehden toimituksesta soitettiin ja ilmoitettiin että minä olin voittanut kaksi festivaalipassia Rockoffiin. Sain todeta että koomikkokolmikko Pistvakt tai John De Sohn, eivät olleet tulleet tekemään yleisön pettyneeksi. Pusslet med den nya tjänsten ser han dock inte som nått problem. Tuntuu todella hyvältä ja motivoivalta astua eduskunta-avustajan virkaan, Byman toteaa. Med förväntningar högre än Mount Everest på styltor äntrade jag festivalområdet första gången på fredag kväll och det visade sig att varken komikertrion Pistvakt eller dj:n John de Sohn var där för att göra sin publik besviken. Vi börjar med minkjakt kl. 0400 481 BARNENS DAG I DALSBRUKS BRUKSMUSEUM onsdagen den 9 augusti kl. Oscar Byman on Stefan Wallinin uusi eduskuntaavustaja . Virkaan hän astuu Raine Katajamäen jatkajana, joka on aloittanut työn Ahvenanmaan maakuntahallituksessa.. kl. MÖTEN KOKOUKSIA Hitis jaktförening håller SOMMARMÖTE 19.08.2017. Den nästan löjligt goda stämningen höll i sig i alla de fyra dagar jag var på plats. Bar Baari • Hotell Hotelli • Bastu Sauna • Restaurang Ravintola • Catering Pitopalvelu • Sportsbar Sommaröppet varje dag, Välkomna ! Kesällä auki joka päivä, Tervetuloa ! . siitä, miten tärkeää on huolehtia ihmiselämän tärkeämmästä suhteesta, siis suhde itseensä. elokuuta. Hän otti esille myös että jokaisella festivaalikävijällä on yksinoikeus omaan kehoonsa. Välkomna!! Dalsbruksv./Taalintehtaant. 694 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland 028 www.strandhotellet. 8 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I NÖJEN HUVIT VUF-Bingo Tisdag 8.8. Pris: 25€/pers. 10.00-11.30 Vi besöker glasblåsaren Jalle Hohenthal i tackjärnsgjuteriet. Spellistan med musik av alla de större artisterna som skulle uppträda på festivalen hade spelat i min bil redan en vecka och jag var i princip redan påväg trots att båten inte avgick från hamnen förrän två dagar senare. Byman, tidigare journalist på Annonsbladet och som under sommaren arbetat som hamnkapten i Kasnäs, ser med spänning på den kommande utmaningen. Kimitoöbon Oscar Byman tillträder den 14 augusti till tjänsten som riksdagsassistent för Svenska riksdagsgruppens ordförande Stefan Wallin . Detta trots (eller kanske tack vare) att den skönsjungande Linnea Henriksson , stundvis höll väldigt allvarliga mellansnack om bland annat vikten av att vårda den viktigaste relation man någonsin kommer att vara i, relationen med sig själv, och om hur varje festivalbesökare har ensamrätt till sin egen kropp. He tiesivät miten yleisöä saadaan niin ”huutolaulamaan” kappaleiden tahtiin kuin tanssimaan rumasti, vaikka jokainen olikin luvannut itselleen ettei sitä tekisi. Mera info finns på klubbens facebook-sida. De visste hur man får publiken både att ”skriksjunga” med i låtarna och ”fuldansa” trots att man lovat sig själv att inte göra någotdera. Styrelsen TEXT/TEKSTI: JESPER LINDBLOM Oscar Byman ny riksdagsassistent för Stefan Wallin . Båttransport med Eugenia från Kalkholmen, pris: 20€/pers. Rifforama, joka soitti pienemmällä lavalla, suurempien artistien väliaikoina, tiesi myös miten yleisöä saadaan liikkeelle. Byman, aloittaa syksyllä toista opiskeluvuottaan Helsingin Svenska Handelskolanissa, minne hän lähti Kimitoöns gymnasiumin ylioppilastutkinnon sekä asepalvelun suorittamisen jälkeen. Se melkein järjetön hyvä fiilis leijui festivaalialueen yllä ne nejljä päivää kun olin paikalla. Kemiönsaarelainen Oscar Byman astuu RKP:n eduskuntaryhmän puheenjohtajan Stefan Wallinin eduskunta-avustajan virkaan 14. Uutta haastetta, hän ottaa mielenkiinnolla vastaan. Odotuksilla, korkeampia kuin Mount Everest puujaloilla, saavuin festivaalialueelle ensimmäistä kertaa perjantai iltana. Nähdään taas Rockoff – samaan aikaan, samalla paikalla! Västanfjärds Båtklubb ordnar båttävlingar och dans med skärgårdsbord på Majholmen lördag 12.8 kl. 08.00 vid Arlanden. Palapeliä opiskelemisen ja uuden työn välillä, hän ei näe ongelmana. Det känns fint och väldigt motiverande att tillträda till tjänsten, konstaterar Byman. Kyllä ne saadaan yhdistettyä, hän sanoo positiivisesti
Han målar, installerar också navigationsinstrument och svetsar aluminum vilket kan göras med vanlig svetsutrustning. Kontakta oss: Pia Kajava | 050 569 1945 | pia.kajava@esperi.fi TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Ett stycke zink håller rosten borta . En stor del av företagets verksamhet går åt till underleverantörsjobb. Fast. Mest bråttom är det på våren, vintern däremot alltför tyst. Pihalla olevan Busterin Blomqvist on juuri hakenut vesille laskua varten asiakkaan luota. Blomqvist säger att det finns två slags kunder: de som sköter utbodraren bra och de som kommer för att serva den först när motor har pajat. Ab Kimitobacken. Hitsaamalla korjataan muun muassa perämoottorien tai perävetolaitteiden eviä. Ongelmia tulee, etenkin jos perämoottoria käytetään ja huolletaan harvoin. Till vintern för han båten till kunden, på våren avhämtar han och sjösätter den. Kaasuttimeen kuivunut bensiini tukkii sen helposti. Behövs det avhämtar han båten hos kunden.Till båtens årliga service hör bl.a. . Sommartid reparerar han småbåtar. Asiakastöiden lisäksi alihankintatyöt ovat iso osa yrityksen toimintaa, suuremmille veneliikkeille tehdään huoltoja ja varusteluja. . på utbordare och dragkärror. Moottorin ja vetolaitteen öljyt kannattaa vaihtaa vuosittain, Jimmy kertoo. Jimmy Blomqvist vid Jimmy’s Boat Service berättar att zinkbitarna kan ta slut på en enda båtsäsong. Tarvittaessa huolto voidaan tarvittaessa tehdä myös asiakkaan tiloissa. Grävmaskinsarbeten Dränering o. . Huoltohallissa vieraillessa ei voi olla huomaamatta siisteyttä. Genom att också reparera andra saker än båtar har han tillräckligt med jobb hela året, vilket är viktigt för Blomqvist har alldeles nyligen grundat sitt företag. Blomqvist utför serviceoch utrustningsarbeten åt större firmor. 050 581 7217. Pakettiauto vuokrataan. Jimmy’s Boat Servicessä onnistuvat myös tarvittavat maalaustyöt. Vid behov kan han också utföra arbetet hemma hos kunderna. Blomqvistin mukaan asiakkaat voi jakaa kahteen, niihin jotka huollattavat perämoottoria hyvin ja niihin, jotka tuovat ne huoltoon vasta, kun ne ovat hajonneet. Huollot pyritään tekemään omissa tiloissa, veneet noudetaan tarvittaessa asiakkailta. – Asiakkaat alkavat olla tarkkoja, työn jäljen on oltava hyvää, Blomqvist kertoo. Bränslefiltret hör också till det som ska ses om och det borde bytas varje år. Blomqvist saa veneen nostettua ylös vedestä ja tuotua huoltoon lähes mistä tahansa, yritykseltä löytyy nelivetoinen maastoauto ja venetraileri. Työt kasaantuvat keväisin, talvella taas on turhan rauhallista. Pienkoneisiin ja mönkijöihin panostamalla Jimmy´s Boat Servicellä riittää töitä tasaisesti ympäri vuoden. – Polttoainesuodatin pitäisi vaihtaa vuosittain, niin bensiinikuin diesel-moottoreissakin. KÖPES OSTETAAN SÄLJES MYYDÄÄN Esperi Vårdhem Amos öppnar Nya Esperi Vårdhem Amos i Kimitoön öppnar hösten 2017. – Syksyllä nostan veneen, teen huollot ja pesen sen. Blomqvist klarar av att hämta en båt nästan var som helst för han har en fyrhjulsdriven terrängbil med båttrailer. På gården står en Buster som han just har avhämtat hos kunden och snart ska sjösätta. Perämoottorit pitää huoltaa sisäperäkoneiden tapaan kerran vuodessa. Motorer som har slagit i en sten och båtar som har kört på grund hör till hans vanliga reparationsuppdrag. Kaikki on järjestyksessä. På hösten tar han upp den, servar den och tvättar båten. Veneen vuosihuoltoon kuuluvat muun muassa öljynvaihdot. Han servar båtar, småmaskiner och fyrhjulingar i egen hall i Kärra. Hän pyörittää Jimmy’s Boat Service –nimistä yritystä. Man bör årligen granska motorns eller dragapparaturens zinkbitar. 050 555 7274 Liten BÄDDBAR SOFFA + bäddmadrass 140x85. Vene viedään talveksi asiakkaan luokse ja keväällä Blomqvist hakee veneen ja laskee sen veteen. – Sinkkipalat saattavat kulua yhden kauden aikana loppuun, Jimmy Blomqvist kertoo. Työn alla oleva vene tuli huoltoon juuri ennen veteen laskemista, kiire on kova. 050 400 7514 Servicestation K.BROMAN ARBETEN UTFÖRES TYÖSUORITUKSIA 044 260 1740 biba.blomqvist@gmail.com Trädfällningsexperten Puunkaadon ammattilainen DIVERSE SEKALAISET 02-427627 Lammalavägen 98, Västanfjärd Nina & Mariann Dam& Herrfrisering Parturi-Kampaamo M & K Karlsson Ab Oy www.mkoy. avloppsarbete Gårdsanläggning mm Kaivuutyöt Salaojitusja jätevesityöt Pihasuunnittelu ym. De förhindrar korrosion i metalldelar under vattenytan, fungerar alltså som ”offermetall”. Moottorin tai vetolaiteen sinkkipalat pitää tarkastaa vuosittain, ne estävät korroosiota veneen vedenalaisissa metalliosissa toimien uhrimetallina. I så fall är det bäddat för problem. Hydraulikservice/-palvelu vard./ark. 02 421 790 Paketbil uthyres. Utbordare ska liksom inombordsmotorer servas årligen. 02 421 038 Övriga tider mot extra ersättning Muina aikoina lisäkorvausta vastaan . 040 565 7949 Grävningsarbeten Kaivinkonetyöt Stubbfräsning Kantojyrsintä Dräneringsarbeten Salaojitustyöt Tallkullagränd 17, 25870 DRAGSFJÄRD 040 530 3833 , tommy.hollsten@netti.fi GRÄV DRÄN Tommy Hollsten Firar ej. Hardy Kemiön PUHELINOSAKE. Polttoainesuodatin on yksi tärkeimmistä huoltokohteista veneissä. Sinkkipala suojaa veneen moottoria . oljebyte, vilket Jimmy rekommenderar att man gör årligen. – Olen vasta aloittanut yritystoiminnan, joten toivon, että töitä riittää, Blomqvist miettii. 9 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I UTHYRES VUOKRATAAN Nyrenoverade lägenheter/ Remontoitut huoneistot i Kimito centrum/ keskustassa. Vårdhemmet erbjuder vård och omsorg dygnet runt för äldre. Venehuollot, pienkoneet ja mönkijät huolletaan omissa tiloissa Kärrassa. Kiveen ajettuja moottoreita ja veneitä korjataan paljon. Pienempiä veneitä huolletaan kesälläkin. 8-16.30 (18.00) (Lö/La 8-18) (Sö/Su 10-18) . Hallen visar att det är ordning och redan på den här företagaren. . Han svetsar t.ex. Laaja osaaminen takaa, että töitä on tarjolla. Utöver stadigvarande boende erbjuder hemmet också tillfälligt boende.Vi vill ge våra klienter en hemtrevlig och trygg vardag. Blomqvist asentaa myös navigointilaitteita ja hitsaa alumiinia, se ei onnistu tavallisilla hitsauslaitteilla. 02 421 725 | www.annonsbladet.fi | www.facebook.com/annonsbladet KONTAKTA OSS – OTA MEIHIN YHTEYTTÄ ANNONSER / ILMOITUKSET annons@annonsbladet.fi ADRESSÄNDRING / OSOITEMUUTOS anne.andersson@abl-kimito.fi ARTIKELTIPS / JUTTUVINKKI red@abl-kimito.fi. Hans breda erfarenhet gör att han har gott om uppdrag
Kaikki ovat tervetulleita maksuttomiin tapahtumiin. Idén till konstverket ”Kontinuum” togs från metalltrådar i Dalsbruks fabrik. Alltså inte bara spektakulär underhållning utan också tankeväckande, kanske rentav utmanande programinslag. Taalintehdaskin huomioitiin: se valittiin Vuoden kyläksi 2016. Att man kan åka Helsingfors tur-retur med egen festivalbuss för en mycket liten slant är inte dåligt. julkistetaan kaksi taideteosta, jotka syntyivät, kun nuoret taalintehtaalaiset, Kemiöläinen taiteilija Lisa Roberts sekä metalliosaaja Robert Salonen kohtasivat. Hän iloitsee siitä, että monet vapaaehtoiset (kahdeksisenkymmentä) haluavat avustaa Norpaksen järjestämisessä ja paikkakunnan esilletuomisessa. Viime vuonna Norpakselle myönnettiin hieno kultturipalkinto. Ingen dålig idé för vänner av avantgardistiska tilltag. ”Publiken ” medverkar i berättelsen genom att följa en naturstig, delta i aktiviteter och lösa ett mysterium. Norpaksen ohjelmista osa on ilmaisia. TEXT/TEKSTI: ABL FOTO:/KUVA: JUSSI VIRKKUMAA Norpas bjuder på konst och mysterium . Ortens egna konstnärer och ”ite”-konstnärer deltar under Norpasdagarna med både utställningar och dans. Norpas on kaikkien ja ei kenenkään festivaali, nauraa Norpaksen toiminnanjohtaja Ville Laitinen kysyttäessä, ketkä muodostavat monikulttuurisen ja kansainvälisen festivaalin kohderyhmän. Yleisö osallistuu kertomukseen kulkemalla luontopolkua, osallistumalla aktiviteetteihin ja ratkaisemalla metsän arvoituksen. Uuden esityspaikan edessä: Ritva Kovalainen, Ville Laitinen ja taiteellinen johtaja Matias Kauppi.. Den i fjol kulturprisbelönta festivalen har etablerat sig som ett evenemang också för lokalbefolkningen. TÄNÄ vuonna ulkomaisia artisteja on entistäkin enemmän, useita espanjalaisia, muutama venäläinen ja virolainen. Vuodepaikoista on festivaalien aikaan pula, mutta ihmisille on tarjolla joko edullista patjamajoitusta Ruukinhalllissa tai asuntoautoja telttailualue urheilukentän liepeillä. Var 10 minut får en grupp ge sig ut på spåret, barn under 10 år i sällskap av en vuxen. Mångkulturell innebär att flera konstformer är representerade, t.ex. Fiksua on myös, että Helsingistä pääsee hyvin halpaan hintaan meno-paluumatkalle festaribussilla. Kända finländare är t.ex. Sagostigen är tvåspråkig. Avantgardistista ohjelmaa harrastavat varmaan hyväksyvät tällaisia vaihtoehtoja viiden tähden hotelleille. Lähtö pienissä ryhmissä joka 10 minuutti, alle 10-vuotiaat aikuisen seurassa. 10 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Festival för alla sinnen . 14 med öppningsprogram i Bio Pony i Dalsbruk. Sunnuntaina 6.8. I ÅR är de utländska artisterna ännu fler än tidigare år. då ”Marquet” från Sevilla lagar till paella i Tackjärnsgjuteriet samtidigt som det bjuds på musik av flera olika artister. Ja konserttilippujen hintaan voi jopa itse vaikuttaa, Laitinen kertoo. Hankkeen jokaisessa osaprojektissa taiteilija sekä muun alan ammattilainen luovat paikallisen nuorison kanssa taideteoksen, jossa lähiympäristö on jotenkin läsnä. Att Norpas arrangeras just i Dalsbruk har att göra med att naturen är så fin, att här finns lokaliteter med historia och stämning (Gamla Verkstan, Tackjärnsgjuteriet, som är en ny lokal för olika uppträdanden, masugnsruinen, Magasinet vid stallsplan, Bio Pony), havet och hela den anrika bruksmiljön, som är en sevärdhet i sig, påpekar konstkonstkuratorn, fotografen Ritva Kovalainen, sedan länge etablerad på Kimitoön och ordförande för arrangörsföreningen. musik, bildkonst, foto, film, dans och cirkus. Festival Norpas besöks i helgen av Förbundet för Barnkulturcenter och är då värd för Sagalunds nya barnkonstverk och sagostig. Norpas on asettunut varteenotettavaksi kesätapahtumaksi paikallisväestönkin mielessä. En säregen upplevelse utlovas t.ex. Interaktiivinen teos on sekä taidetta että peli. Lisäksi useat esitykset puhuttelevat tunteita, mielikuvitusta ja älyä ja jopa houkuttelevat yleisöä osallistumaan tapahtumiin. Med det menar han t.ex. Myöskin paikkakunnan omia taiteilijoita ja ”ite”-taiteilijoita osallistuu Norpakseen näyttelyin ja tanssiesityksin. Slutligen visas de i barnkulturcenter runtom i landet. Vi får uppleva flera spanska och några ryska och estniska artister. Kontakt: Tia Takala (namn.efternamn@ sagalund.fi), 040 841 8874 Norpaksessa taidetta ja salaisuuksia . Norpas är en festival för alla och ingen, skrattar verksamhetsledaren Ville Laitinen när man frågar vilken målgruppen för den mångkulturella och ganska internationella festivalen är. Konstprojektet och sagostigen är barnkulturcenter Sagalunds andel i projektet Rajoja Rikkovat Residenssit drivet av Förbundet för Barnkulturcenter i Finland. Det händer mycket som inte kostar publiken något alls och biljettpriserna till konserterna kan man också påverka själv, berättar Laitinen, som gläds åt att så många frivilliga (ett 80-tal) gärna ställer upp till ortens och Norpas bästa. Dessutom talar många av programmen till känslor, fantasi och intellekt samt lockar publiken att delta. Yhteyshenkilö: Tia Takala (etunimi.sukunimi@sagalund. klo 10-14 lapset ja aikuiset voivat osallistua nukketaiteilija Outi Sippolan satupolkuun ”Mitä tapahtui puutarhassa?” Satupolku on erilainen teatteriesitys. Kotimaisia kuuluisuuksia ovat muun muassa kuvataiteilija Kuutti Lavonen, jonka näyttely avataan huomenna klo 15 Makasiinissa sekä uskomattoman taitava vibrafonisti Severi Pyysalo, joka esiintyy toisen tunnetun artistin, Kauko Röyhkän kanssa. Tulevana viikonloppuna festivaali Norpaksessa esitetään Lastenkulttuurikeskuksen liiton sekä Sagalundin uusi lasten taideteos sekä satupolku. 15 i morgon, och den fenomenala vibrafonisten Severi Pyysalo, som nu uppträder tillsammans med Kauko Röyhkä. Norpas alkaa huomenna, perjantaina. att både barnfamiljer, utsocknes och ortsbor alla kan hitta något spännande och intressant i det digra utbudet. Julkistustilaisuus ja mehutarjoilu Masuunissa klo 16. I 15 delprojekt samarbetar en konstnär med en specialist för att tillsammans med en lokal barngrupp skapa ett konstverk som på något vis utnyttjar och speglar sin närmiljö. Erikonen elämys on tarjolla, kun Sevillasta kotoisin oleva monitaituri ”Marquet” valmistaa yleisölle paellaa Takkirautavalimossa samalla, kun eri artistit konsertoivat siellä. Ortens knappa utbud av bäddplatser kompenseras av billig madrassövernattning i Brukshallen eller camping vid sportplanen. Kaikkien aistien festivaali . Norpaksen jälkeen hankkeen 15 teosta esitetään Hämeenlinnan Suomi 100-tapahtumassa. Taideprojekti sekä satupolku ovat lastenkulttuurikeskus Sagalundin panos Rajoja Rikkovat Residenssit-hankkeeseen, joka järjestetään Lastenkulttuurikeskuksen liiton toimesta. Avajaiset ovat Taalintehtaan Bio Ponyssa klo 14. Söndagen den 6.8 kl 10-14 välkomnas barn och vuxna till dockteaterkonstnär Outi Sippolas sagostig ”Vad hände i trådgården?”. Satupolku on kaksikielinen (tekstit suomeksi). Verket är både konst och ett interaktivt spel. Norpas järjestetään nimenomaan Taalintehtaalla sen vuoksi, että taajaman luonto on niin hieno, täältä löytyy tunnelmallisia esityspaikkoja, jotka kielivät paikkakunnan historiasta (Vanha Verstas, Takkirautavalimo, joka tänä vuonna toimii sekä esityksille että galleriana, Masuuninraunio, Tallinaukion Makasiini, eli Rosala Handelsbod, Bio Pony.) Merellinen ja perinteikäs ruukkimiljöö ovat sinällään kokemisen arvoisia, huomauttaa festariyhdistyksen puheenjohtaja, taidekuraattori ja ammattivalokuvaaja Ritva Kovalainen, joka on asunut saarella jo pitkään. Perjantaina 4.8. Inspiraatiota teokseen ”Jatkumo” otettiin Taalintehtaalla tehdyistä metallilangoista. Tarjolla elämyksiä niin korvalle, silmälle kuin hajuja makuaisteille. Alla är välkomna med och deltagandet är gratis. bildkonstnären Kuutti Lavonen, vars utställning i Magasinet (Rosala Lanthandel) öppnas kl. Alla sinnen engageras, hörsel, syn, lukt och smak. fi), 040 841 8874 Framför årets nya programlokal: Ritva Kovalainen, Ville Laitinen (sittande) och konstnärlige ledaren Matias Kauppi. Monikulttuurinen tarkoittaa, että festareilla esitetään useita taidemuotoja, esimerkiksi musiikkia, kuvataidetta, valokuvaja elokuvataidetta, tanssia ja sirkusta. Efter Norpas samlas verken i evenem a n g e t Fi n la nd 100 år i T a v a s t e h u s . Lopuksi teokset lähtevät kiertämään Suomen lastenkulttuurikeskuksissa. Norpas kör igång i morgon, fredag, kl. Kyseessä siis ei ole pelkkää viihdyttävää spektaakkelia vaan myös ajatuksia herättävää, peräti haastavaakin ohjelmaa. Sagostigen är en annorlunda teaterföreställning. Vernissage och saftservering arrangeras i Masugnen kl 16. Fredagen den 4.8 publiceras två konstverk ur ett samarbete mellan unga dalsbrukare, Kimitos konstnär Lisa Roberts och metallvetare Robert Salonen . Hän tarkoittaa, että niin lapsiperheet, ulkokuntalaiset kuin Kemiönsaaren vakioasukkaatkin varmasti löytävät mieleistään jännittävää tai mielenkiintoista festarin laajasta ohjelmakirjosta
före show bara vid dörren. Oriol Hernando Takkirautavalimo 4.-6.8. Takkirautavalimon esitysten liput 30 min ennen esitystä vain ovelta.. 12:00–15:00 Bläckhorn Musiikki-improvisaatiotyöpaja, Za! 11:45–13:00 Takkirautavalimo, 10€ Oskar Rask, Where do I start, where do I begin, nykysirkus 13:30–14:30 Bio Pony Sirkka-Liisa Konttinen, valokuvaesitys 14:00–16.00 Takkirautavalimo VJ/Live Cinema -työpaja, Los Voluble 14:00-15:00 Magasinet, Ruukin kävely, Hans Ginlund 14:45–15:15 Masuuni Garden of vigilance (FI, NO, FR), tanssija musiikkiesitys 15:00–16:30 Bio Pony, 12€ Kalevala Live, Stringpurée band, kinokonsertti 16:00–17:00 Masuuni Brew 44, jazzduo (vapaan taiteen ohjelma) 16:45–17:45 Bio Pony, 5€ Sirkka-Liisa Konttinen, Today I’m With You, elokuva (2010) Masuuni 17:30–18:30 Paroonien Finlandia (vapaan taiteen ohjelma) 18:00–20:00 Takkirautavalimo, 15€/20€ Esa Kotilainen & Voimarumpuryhmä Ugr Los voluble, Catástrofe Audiovisual: Borderhack (ES) 19:00–02:00 Verstas, 27€ / 30€ / 35€ 20:00 Tiiu Helinä 21:15 Kauko Röyhkä & Severi Pyysalo 22:45 Big OK (KAT, USA) 24:00 Tsentr (RUS) 01:30–02:30 Bio Pony Yökino Sirkka-Liisa Konttinen, Byker (1983) Sunnuntai/ Söndag 6.8. biljetter / liput Liput ennakkoon: festivalnorpas.fi, Taalintehdas Magasinet, Kemiö Luckan. 2017 >taalintehdas< Jos ohjelma an ei ole merkitt y hintaa, se on maksuto nta! gratisp rogram ilmaiso hjelmaa ! Om priset inte är nämnt i program met, är evenema nget gratis! Biljetter på förhand: festivalnorpas.fi, Dalsbruk Magasinet, Kemiö Luckan. Joaquin Jara, Resurrección VaSaMu, Yhdessä, taideinstaallatio Lisa Roberts, Continuum – Kontinuum – Jatkumo Marie Ray (Oceane Bruel & Dylan Ray Arnold), Trespassers pocket obs ! huom : i morgon, huomenna >dalsbruk< 4.-6.8. 14:00-14:30 Bio Pony Festivaalin avajaiset, Barbora Xu 15:00 Magasinet Kuutti Lavonen, näyttelyn avajaiset 15:30 N-galleria Kirsi-Marja Sirén, näyttelyn avajaiset 16:00 Masuuni Joaquin Jara, (ES) Resurrección ympäristötaideteoksen julkistaminen Lisa Roberts, Continuum – Kontinuum – Jatkumo, teoksen julkistaminen VaSaMu, Yhdessä-teoksen julkistaminen 16:00-16:45 Bio Pony The end and the beginning, Sisu, teatteriesitys, 45 min (vapaan taiteen ohjelma) 17:00-20:00 Takkirautavalimo, 15€ paellalla / 7€ ilman Paellakonsertti, mm. 15:00–17:00 Takkirautavalimo, 10€ Paellakonsertti, mm. 10:00–11:00 Ruukinpuisto Taiji Qigong, Antti Tolvi, kiinalainen liikeharjoitus 10:00–14:00 Masuuni Vad hände i trädgårdet. Marquet, Ambient Jams, Za! Näyttelyt/ Utställningar Magasinet 4.27.8.2017 Kuutti Lavonen Takkirautavalimo 4.-6.8. -Tarinapolku, Outi Sippola, lähdöt kymmenen minuutin välein 11:00 Bio Pony Marc Sempere, El Ball del Vetllatori (2013) elokuva (ohjaaja esittelee) 12:00–12:30 Masuuni Marianne & Melissa Petters, Kirjeitä Thessalonikista, tanssiesitys 12:30–14:00 Luontopolku, lähtö Masuunilta, ilmainen lippu lunastettava etukäteen (max 70 osallistujaa) Metsä – The Forest Project, Sade Kamppila & Viivi Roiha, nykysirkus ja -akrobatiaesitys 14:00–15:00 Takkirautavalimo, vapaaehtoinen tukimaksu 2018 Norpakselle Tukikonsertti Norpas 2018 Jan Svankmajer, surrealistisia animaatioelokuvia, kinokonsertti, Za!:n musiikkiimprovisaatiotyöpajan säestämänä. Under festivalen: Infokiosken och vid dörrar, till tackjärnsgjuteriet 30 min. Perjantai/ Fredag 4.8. Tapahtuman aikana: Infokioskista ja ovelta. Kirsi-Marja Sirén, Vaatimaton Onni (pe 12-20, la 11-20, su 11-17) Masuuni, 4.-6.8. Marquet, LauNau, Barbora Xu, Tatu Rönkkö, Los Voluble 19:00-02:00 Verstas 27€ / 30€ / 35€ 20:30 Katu Kaiku 21:45 Raoul Björkenheim & Tatu Rönkkö 23:00 Sväng 24:00 Za! (ES) 01:30-02:30 Bio Pony yökino Vasili Shumovin lyhytelokuvia Lauantai/ Lördag 5.8
Anton Friman och Leon Engblom. SEPTEMBER OPEN 9-10.9. 4) Lionel Messi, Barcelona Anton Friman, KSF-05 1) Övat på en mot en och två mot två situationer/ Harjoitelleet yksi yhtä vastaan sekä kaksi kahta vastaan tilanteita 2) Småspelen var roligast/Pienpelit olivat hauskinta 3) Att det är hemmaturnering, så många man känner kan komma och se/ Kotiturnaus joten moni tuttava voi tulla katsomaan 4) Lionel Messi, Barcelona Tindra Eggert, KSF-F07 1) Tränat matchsituationer/Harjoitelleet ottelutilanteita 2) Matchträning/Otteluharjoittelu 3) Roligt att spela då det är hemmaturnering/ Kiva pelata kun se on kotiturnaus 4) Cristiano Ronaldo & Zlatan Ibrahimovic Jonna Börman, KSF-F07 1) Tränat bl.a. Fr.v. 4) Neymar & Cristiano Ronaldo, Barca och Real Madrid, mer Real om de möts./ Enemmän Realia jos he kohtaavat. Lupaan että voitamme jokaisen ottelun. Fr.v. Vas. hur man skall försvara/ Harjoitelleet mm. 02 421 725 | annons@annonsbladet.fi. 4) – Viggo Henelius, KSF-03 1) Anfall och försvarsträning/Hyökkäys ja puolustus harjoittelua 2) Att spela/Pelaamaan 3) Hela tillställningen + att det är en hemmaturnering/ Koko tapahtuma, ja sen lisäksi se on kotiturnaus 4) Marco Reus, Dortmund Adrian Vuorio, KSF-03 1) Passningar/Syöttelyä 2) Att spela/Pelaaminen 3) Vinna GP-cupen/Voittamaan Nurmikenttä cupia 4) Cristiano Ronaldo, Real Madrid Viggo Henelius (framme) och Adrian Vuorio. Tindra Eggert, Jonna Börman ja Ellen Holmström. puolustamista 2) Att spela match/Ottelun pelaaminen 3) Roligt att vara hemma och spela. 2) Vad är roligast med fotboll?/ Mikä on jalkapallossa hauskinta. Vas. Jag lovar att vi kommer vinna varje match/ Kiva olla kotona pelaamassa. 3) GP Cup, vad ser du framemot?/Nurmikenttä cup, mitä odotatte. 4) Favorit spelare & lag?/ Suosikki pelaaja & joukkue. Anton Friman ja Leon Engblom. Viggo Henelius (edessä) ja Adrian Vuorio. 12 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM FC Boda Junior Camp Gallup 1) Vad har ni gjort?/ Mitä olette tehneet. SEPTEMBER OPEN Bilagan utkommer i Augusti | Liite ilmestyy Elokuussa Boka din annonsplats redan NU! Varaa ilmoitustilas NYT! ANNONSBOKNINGAR / ILMOITUSVARAUKSET . Ellen Holmström, KSF-F07 1) Matchträning/Otteluharjoittelua 2) Att spela match/pelaamaan otteluita 3) Rolig Cup att vara på och med mycket folk/ Kiva turnaus kun siellä on niin paljon ihmisiä. Tindra Eggert, Jonna Börman och Ellen Holmström. Leon Engblom, KSF-05 1) Tränat och spelat fotboll/ Harjoitelleet ja pelanneet jalkapalloa 2) Småspel/Pienpelit 3) Hemmaturnering, behöver inte resa så långt./ Kotiturnaus niin ei ole pakko matkustaa niin kauan
Juniorijalkapalloilijat Suomessa ovat yhtä taitavia ja fyysisiä kuun muiden maiden juniorit samassa ikäluokassa, mutta jalkapallon ajatustapa on erilainen. Problemet är då spelare skall ta de avgörande stegen, det är då många slutar spela. Suomessa on vajaa 150 000 rekisteröityä jalkapallopelaajia (SPL, 2016), verrattuna Espanjaan, jossa vastaava määrä on yli 15 % Suomen asukaslukumäärästä. AM-hopea Hakanpäälle Vantaalla Yleisurheilun aluemestaruuskisat, Helsy-Uudy-Nåid, 17-19 vuotiaille, järjestettiin Vantaalla 26-27.7. Ongelma on siinä kun ratkaisevat askeleet on otettava, silloin moni lopettaa. I längd var han åttonde med 5,56m. Siinä olemme auttamassa. Soler arbetar för den spanska storklubben FC Barcelona. Ajattelussa. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. 9-16.30, LokalTapiolas Kontor i Pargas Korpo 13.5. Helsingforsklubben HJK. Solerin mielestä tämä ei kuitenkaan käy selityksenä. Barcelona-valmentaja Boda Campilla . Välkomna! FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSA AREN ASIALL A www.annonsbladet.fi SPORT URHEILU Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel RM-silver till Hakanpää i Vanda Regionmästerskapstävlingarna i friidrott, Helsy-Uudy-Nåid, för 17-19 åringar ordnades i Vanda den 26-27.7. Mukana valmentajana, FC Bodan juniorileirillä oli mm. Lajit, kuten jääkiekko ja salibandy ovat Suomessa todella suosittuja ja kokoavat monta jo pienestä prosentista olevista junioreista itselleen. Men att tänka fotboll är olika. kl. Fotbollsprogrammet som varit igång nått år i Finland, skall hjälpa till i detta. Soler är också av den åsikten att man inte skall skynda fram spelare, som inte är redo. Kataloniasta hänet on lähetetty Suomeen, seuraamaan, sekä valmentamaan junioreita ja valmentajia. kl.9-13, LokalTapiolas Kontor i Nagu Västanfjärd 21.5. Albert Soler (pallon kanssa) ”jalkapalloa pelataan päällä”. Det är något man i Finland måste ändra på, resonerar Soler. Soler työskentelee espanjalaiselle suurseuralle FC Barcelonalle. Det är där vi försöker hjälpa till. En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. Då menar jag inte bara att de skall göra det för att jag säger det, utan jag vill att de skall förstå varför just t.ex. En runda tar för en person med lite golfkunskap runt två timmar. Med på FC Bodas arrangerade juniorläger var som tränare bl.a. Målet är att få upp nivån på finsk fotboll, som i ärlighetens tecken tappat, jämfört med den absoluta världstoppen. På frågan vad Soler anser är skillnaden mellan juniorfotbollsspelare i Barcelona och i Finland svaras följande. De klubbar han arbetar med är från det Åboländska distriktet samt bl.a. Haluamme saada juniorit ymmärtämään, että milloin syötetään ja milloin lauotaan. Pelaajat kehittyvät yksilöllisesti. Ajatus on kristallinkirkas, hauskanpito, mutta ajatus kaikessa mitä kentällä tehdään. kl. Jag vill att spelare skall använda hjärnan på planen, säger Soler. Från Katalonien, har han nu varit skickad till Finland för att följa upp och träna juniorer samt tränare. Spaniens registrerade antal av fotbollsspelare, som är över 15 % av hela den finska befolkningen. Juniorit, jotka jo varhaisessa iässä valitsevat yhden lajin, mihin he panostavat, jotta pääsy huipulle toteutuisi. Vi vill få barn och juniorer att förstå när att passa, när skjuta. kl. DIK:n Marcus Hakanpää M17v otti hopeaa korkeudessa tuloksella 177cm. tee), Tävlingen öppen för alla Kisa on avoin kaikille! Arrangör/Järjestäjä: Kimitoöns Golfare rf. Jag har varit i Finland i tre år. tee (PAR56): 1. Varje gång de rör bollen skall det vara kul, inte ett måste, säger han. Problemet i finsk fotboll är enligt Soler det, att inget ordentligt program från början följts ända från ung ålder upp till senior nivå. Miksi minä haen pallon juuri tästä paikasta. 15-17, Västanfjärds brandstation Dalsbruk 22.5. Jan-Olof Ginlund Annonsbladet belönar säsongen 2017 bästa HCP runda på Bjärkas Golf! Ilmoituslehti palkitsee kauden 2017 parhaan HCP kierroksen Bjärkas Golfissa! Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun på natursköna ägor med långa anor. Spelare utvecklas olika, det är därför viktigt att låta varje steg ta den tid det tar. Min uppgift är att få in lite av det tankesätt och allmänt det sätt vi tränar på i Barcelona även till Finland, säger Soler. Unna dig själv, din familj eller dina arbetskamrater en enastående och avslappnande upplevelse på Kimitoön med skärgårdsnatur och sport. DIK:s Marcus Hakanpää blev tvåa i H17 höjd med 177cm. Jokainen kertaa kun he koskevat pallon se täytyy olla ilosta, ei pakosta, hän sanoo. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver i dag golfverksamheten. Den som tecknar en frivillig personförsäkring före slutet av juni får en fästingvaccination hos Skärgårdsdoktorn på köpet! Samtalspriser: www.lokaltapiola.?. Tänka. FC Inter – HIFK Pe/Fre 4.8 kl(o) 18.30 Veritas Stadion www.fcinter.com Golfresultat/Golftuloksia HCP vit-valk./gul-kelt./röd-pun. Saa nähdä jos tämä ohjelma kehittää suomalaista jalkapalloa. 9-14, Norrby förbindelsebåtsbro Hjärtligt välkomna! Medan brandsläckaren granskas kan du komma in på kaffe till vårt kontor och samtidigt få ett förslag till personförsäkringsskydd för dig och din familj! Årets bästa morsdagsgåva! Fram till 30.6.2013 erbjuder vi två års pareller basskydd till priset av ett. En markant skillnad länderna emellan finns i antalet registrerade spelare, som i Finland ligger på knappa 150 000 (2016 SPL) jämfört med t.ex. Marken har tillhört familjen Bergholm sedan 1600-talet och samma familj driver i dag golfverksamheten. Haluan että pelaajat käyttävät aivojaan kentällä, Soler sanoo. Tjänsteleverantörer: LokalTapiola Ömsesidigt Försäkringsbolag, LokalTapiolas regionbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Livförsäkringsbolag, LokalTapiola Ömsesidigt Pensionsförsäkringsbolag, Tapiola Bank Ab, Tapiola Kapitalförvaltning Ab KIMITOÖN KEMIÖNSAARI Fiberanslutning en investering för framtiden Kimito Telefon bygger ut fibernät på Kimitoön • Kolla tillgängligheten • Anmäl ditt intresse för fiberanslutning www.kimitotelefon.fi Kuituliittymä investointi tulevaisuu teen Kemiön Puhelin rakentaa kuituverkkoa Kemiönsaarella • Tarkista saatavuus • Ilmoita kiinnostuksestasi Till nätet med ljusets hastighet! Verkkoon valon nopeudella! Arkadiav./-tie 11 25700 Kimito/Kemiö tel 420742 puh må-fre 9-17 ma-pe O P A S T U RU N M A A • UUS I M A A • P OHJA N M A A O TA I L M A I S L E H T I • TA G G R AT I S T I D N I N G E N • P I C K U P A F R E E I S S U E N E W S C IT Y & ARCHIPEL A G O City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖST E RBOT T EN G U I D E GRILLIKAUDEN AVAJAISET GRILLIKAUDEN AVAJAISET www.classickulta.com PÅ ALLT ANNAT UTOM: KAIKISTA PAITSI: Husets Hjärta / Talon Sydän A star all heart Vanamo Guldsmyckena/kultakorut Kedar o reservdelar / ketjut ja varaosat REA Kalevala Koru ALE -30%. Ongelma suomalaisessa jalkapallossa on Solerin mielestä se, ettei mitään ohjelmaa ole aikoinaan tehty junioriajasta senioritasolle. Helsinkiläinen HJK. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax • Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) • bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. Soler on myös sitä mieltä että pelaajia jotka eivät ole valmiita ei kannata kiirehtiä eteenpäin. Carl-Olof Ginlund 49, 3. Maria Söderman 47, 2. kl. tee). Grundtanken är solklar, att ha kul, men med en tanke bakom allting som görs. Jalkapalloohjelma, joka muutama vuosi on pyörinyt Suomessa, auttaa tässä. Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns desto fler raffar och högt gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning. 9-15, Brandstationen i Korpo Houtskär 14.5. (röd/pun. Problemet är inte i kvantiteten utan i kvaliteten på träningar, fortsätter han. Grenar som ishockey och innebandy är i Finland också otroligt populära och lockar många av en redan liten procent utövande juniorer till sig och som i ett allt tidigare skede väljer att satsa på endast en gren för att nå toppen. Tuloksella 5,56m hän oli pituuskisan kahdeksas. Enligt Soler är detta dock inte ett problem som man kan skylla på. Tanken. On siksi tärkeä antaa jokainen askel kestää sen aikaa mitä se vaatii. 13 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Barcelonatränare på Boda Camp . Silloin en vaan tarkoita, että he tekevät sen käskystäni, vaan haluan että he ymmärtää miksi juuri esim. Juniorfotbollspelare i Finland är lika skickliga och fysiska som vilka andra juniorer som helst i sin åldersklass. Tehtäväni on tuoda vähän meidän ajatustavasta sekä siitä miten me harjoitellaan jalkapalloa Barcelonassa, tänne Suomeen, Soler sanoo. Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns desto fler raffar och högt gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning. tämä syöttö on paras ratkaisu, jotta peli menisi parhaiten eteenpäin. Miettiä. delagaravgiften / osallistumismaksu 20 € Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd i Kimitoöns kommun på natursköna ägor med långa anor. Olen ollut Suomessa kolme vuotta. Banan är byggd på naturens villkor med många kullar och rikligt med träd. Albert Soler (med bollen i händerna) ”fotboll spelas med huvudet”. kl. I yngre åldrar är finska lag bra och håller jämna steg med resten av de europeiska lagen i samma åldrar. 9-16.30 LokalTapiolas kontor i Dalsbruk Kimito 23.5. Förstås lockar andra grenar till sig juniorer även i andra länder, men då mängden människor länderna emellan är mastodontisk, gör det i praktiken en markant skillnad. Silmiinpistävä ero maiden välillä on rekisteröidyissä pelaajissa. Välkomna! ¤ ¤ ¤ ¤ ¤ w w w.quattrogolf.fi V äl k o mme n på gratis brandsl äck argranskning LokalTapiola Sydkusten bjuder sina kunder och blivande kunder i Åboland på gratis brandsläckargranskning enligt följande tidtabell: Pargas 24.4. Albert Soler . I Barcelona och i flera andra storklubbar jag vet, finns ett förberett program upplagt för barnen ändå från 5-21 års ålder, säger Soler. Varför jag söker bollen på den här platsen. Tavoite on nostaa Suomen jalkapallotasoa, joka valehtelematta on jäänyt huippumaista paljon. kl. Nuorimmissa ikäryhmissä, suomalaiset joukkuet ovat yhtä hyviä kun muut samanikäiset juniorijoukkueet Euroopassa. Återstår att se om programmet utvecklar finsk fotboll. 10-15, Brandstationen I Houtskär Nagu 25.5. Junior Golf Open ti 8.8.2017, samstart/yhteislähtö kl(o) 17.00 på Bjärkas Golf:issa Poängbogey HCP/SCRATCH, 8-12 år/v. Ongelma ei ole harjoitusten määrässä, vaan sen laadussa, hän jatkaa. kl. denna passning är det bästa alternativet, för att spelet på bästa sätt kan rulla vidare. Barcelonassa sekä muissa suurseuroissa jotka tiedän, on valmiiksi laadittu ohjelma, 5-21 vuotiaille, Soler sanoo. Totta kai muuut lajit muissakin maissa vetävät junioreita, mutta kun asukaslukumäärä maiden välissä on valtava, se tekee käytännössä merkittävän eron. Seurat joiden kanssa hän työskentelee on Turun piiristä sekä mm. Anmälningar till Ilmoittautumiset: Bjärkas Golf, Caddiemaster, tfn/puh 0440 184653, email: bjarkas@bjarkas.com äldre juniorer/vanhemmat juniorit (Gult/kelt. Michael Nurmi & Osmo Semberg 50, 5. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax • Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) • bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Bjärkas Golf är Finlands enda par 3-bana med 18 hål. Unna dig själv, din familj eller dina arbetskamrater en enastående och avslappnande upplevelse på Kimitoön med skärgårdsnatur och sport. Albert Soler . 8.30-17.00, Villa Lande Iniö 31.5. Kysymykseen, minkälainen ero juniorijalkapalloilijoiden välissä Suomessa ja Barcelonassa on, hän vastaa seuraavasti. Se on jotain mitä Suomessa pitää korjata, Soler miettii
Isä työskentelee Saksassa, joten se on syy miksi minä siellä asun, Grönholm selittää. www.facebook.com/annonsbladet 2020 gillar oss gilla också du 2020 tykkää meistä tykkää sinäkin Vi är med på Gräsplanscuppen! Sök upp oss och delta i vår tävling så är du med i utlottningen av en officiell EM2016 fotboll! Olemme paikalla Nurmikenttäcupissa! Olemme turnausalueella, tule ja osallistu kilpailuumme niin olet mukana virallisen EM2016 jalkapallon arvonnassa! w w w.quattrogolf.fi. Toivottavasti näin jatkuu, Laurikainen toteaa. Pappa arbetar i Tyskland, vilket är orsaken att vi bor där, förklarar Grönholm. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Benjamin Grönholm lirar fotboll i Tyskland . Ykkösdivisioonajoukkue TPS harjoitteli heinäkuussa Amosparkenissa. Atmosfären på träningarna är lugn och jag anser det vara väldigt fritt, fortsätter han. JSV Friedrichsdorfissa pelaava Benjamin Grönholm oli yksi FC Boda Junior Campin osallistujista. TPS som även arrangerat juniorläger i Amosparken, körde en hårdare träning under dagen, med mycket småspel. I truppen finns 24 spelare som spelar matcher i tre olika lag inom klubben, men tränar tillsammans. I JSV Friedrichsdorf spelande Benjamin Grönholm, var en av FC Boda Junior Camps deltagare under lägret. För två somrar sedan var vi också här och träna. Iso kiitos Bosselle (Ahlgren) sekä kunnalle, joka antaa meille tämän mahdollisuuden, Laurikainen sanoo. 14 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM TPS i Amosparken . Kivaahan se on harjoitella tämmöisillä alueilla, hän jatkaa. I laget har han spelat i två år. Mustavalkoiset, ovat aikaisemmin olleet harjoittelemassa Kemiönsaarella ja heidän valmentajansa, Mika Laurikaisen mielestä hauskaa oli olla takaisin. Planen är fin, så vi beslöt oss för att köra på för fullt, säger Laurikainen. Fotboll spelar jag för att det är roligt och att få vara med vänner, avslutar Grönholm. De svartvita, har tidigare också tränat på Kimitoön och tränaren Mika Laurikainen tycker det är kul att vara tillbaka. Ero Suomeen verrattuna on hänen mielestä se, että pelaajat Saksassa saavat nopeasti henkilökohtaisen koulutuksen valmentajalta siitä, miten juuri sillä pelipaikalla on pelattava. Pelaan koska se on hauskaa ja saan olla ystävien kanssa, Grönholm lopettaa. Några högre ambitioner inom grenen har han inte, annat än att ha kul. Ett tack står till Bosse (Ahlgren) och kommunen som möjliggör att vi kan komma hit, säger Laurikainen. Harjoittelimme täällä myös kaksi kesää sitten. Mukana reilun 20 juniorin joukossa oli myös 13-vuotias Benjamin Grönholm , kotoisin Kemiönsaarelta mutta joka tällä hetkellä asuu Frankfurtissa, Saksassa. Täällä nurmi on kuitenkin erilainen, hiukan pehmeämpi. TPS majailee ykkösen kärjessä kun kausi on yli puolivälissä. Henki harjoituksissa on rauhallinen ja mielestäni todella vapaan oloinen, hän jatkaa. I matcherna på träningarna övar vi t.ex. Mitään korkeampia tavoitteitta lajin puolella hänellä ei ole, muuta kun hauskanpito. Niin koko joukkue on rakennettu. Med bland ett 20-tal barn och ungdomar var också 13-årige Benjamin Grönholm med rötter från Kimitoön, men vardags boende i Frankfurt, Tyskland. Vi spelar mest matcher på träningarna, som vi har tre gånger i veckan. TPS ligger för tillfället på första platsen i division då säsongen är över halvvägsspelad. Vedämme aina yhden kovemman harjoituksen viikossa. Milloin, riippuu siitä milloin meillä on ottelu. Så är hela laget uppbyggt och varje spelare vet vad de skall göra på sin position, säger Grönholm. Harjoituksissa, jotka meillä on kolme kertaa viikossa, pelaamme eniten. Benjamin Grönholm palloilee Saksassa . FC Boda Junior Camp järjestettiin tällä viikolla toista kertaa tänä kesänä. Hoppas det fortsätter så, konstaterar Laurikainen. Jag som vänstermittfältare vet precis hur jag skall spela och röra mig på planen. Kausi alkoi hiukan tökkien. I Tyskland lirar han fotboll i klubben JSV Friedrichsdorf 2004-födda pojklag. Under juli månad tränade division ett klubben TPS på Amosparkens gräsplan. Vi brukar alltid köra en hårdare träning en gång i veckan, beroende på när vi har match. Saksassa, hän pelaa jalkapalloa JSV Friedrichsdorfin 2004 syntyneiden poikien joukkueessa. Det började lite trögt för oss, men de senaste matcherna har löpt på bra. Skillnaden han märkt från tiden i Finland är att spelarna i Tyskland snabbt blir individuellt förevisade av tränaren, hur de skall spela på sin position. Minä, joka pelaan vasemmalla keskikentällä, tiedän täsmälleen millä tavalla minun on siinä pelata ja liikkua. Kenttä on hieno, joten päätimme vetää kovaa, Laurikainen sanoo. Viimeiset ottelut ovat kuitenkin sujuneet hyvin. Joukkueessa hän on ollut mukana kaksi vuotta. hyökkäämistä ja puolustamista, Grönholm sanoo. Niissä otteluissa harjoittelemme vuorotellen mm. Kaikki pelaajat tietävät mitä omalla tontilla on pakko tehdä, Grönolm sanoo. I Kuppis tränar vi också på gräs, men planen här är lite annorlunda, aningen mjukare. Kupittaallakin, harjoittelemme nurmella. Joukkue koostuu 24 pelaajasta, jotka pelaavat seuran sisällä kolmessa eri joukkueessa, mutta harjoittelevat yhdessä. att turvist attackera och försvara, säger Grönholm. TPS, joka myös on järjestänyt juniorileirejä Amosparkenissa, veti kovemman harjoituksen päivällä, jossa oli paljon pienpelejä. Trevligt är det att träna på såna här områden, fortsätter han. FC Boda Junior Camp arrangerades denna vecka, för andra gången denna sommar. TPS harjoitteli Amosparkenissa
Sebastian Westerholm oli pelin jälkeen tyytyväinen joukkueen taisteluilmeeseen. Nurmikentät näyttää olevan hyvässä kunnossa ja koulun vieressä sijaitseva uusi kenttä saa ensimmäiset ottelunsa. Bodan ensimmäinen osuma merkittiin Sebastian Westerholmille , jolle maali 36 peliminuutilla oli hänen kauden ensimmäinen. Turneringschef Jens Törnqvist och övriga frivilliga är klara att dra igång Gräsplanscupens 25-års jubileumsturnering. Nähdään Nurmikenttäcupin 25:llä juhlaturnauksella, Törnqvist lopettaa. möjligheten till kortbetalning samt chansen att prova på en miniatyr fotisgolfbana. Westerholm, joka kunnostautui viime kaudella yhtenä joukkueen maalinsylkijöistä, sai vihdoin palkinnon kaikista paikoista kauden aikana. ÅIFK piti ehkä enemmän palloa, mutta kun saimme siitä kiinni, niin olimme nopeasti hyökkäysalueella rakentamassa paikkoja. Näiden lisäksi useimmat paikat ovat täytettynä Turun piirin sekä pääkaupunkiseudun joukkueilla. 120 vapaaehtoisen kanssa, heillä on vastuu siitä että turnaus pyörii niin kuin sen pitäisi. Vapaaehtoisia, hän haluaa jo ennen turnausta kiittää. Om det finns såna som ännu inte varit på plats under en Gräsplanscup, lönar det sig nu att komma och se glädjen som utstrålas i Amosparken under helgen. De frivilligas insats vill han redan innan turneringsstart tacka. I Gräsplanscupens åtta klasser finner man hela 11 lag från Kimitoön, 10 från KSF och ett från DIK. Turnauspäällikkö Jens Törnqvist , sekä muut vapaaehtoiset ovat valmiita virittämään käyntiin Nurmikenttäcupin 25:s juhlaturnaus. Nurmikenttäcupin 25:s turnaus on ovella ja käynnistyy lauantaina. Westerholm, en av förra säsongens målsprutor, fick nu äntligen betalt för alla lägen, då han lade sin första klyka för säsongen och hoppas nu efter att ha fått gorillan från axlarna på en ketchupeffekt. Tycker det är fint att se att denna utdöende talkoanda fortfarande finns kvar. FC Boda kohtasi vielä keskiviikkoiltana PaiHan Björkbodassa. Moni vapaaehtoinen on niin monta vuotta ollut mukana tässä hommassa, että kun turnaus pyörähtää käyntiin niin kaikki toimii omalla painollaan, Törnqvist sanoo. Tar vi med den tvingas vi byta namn, skrattar Törnqvist. ÅIFK höll kanske mer i boll, men då vi fick tag i den var vi snabbt uppe på offensiv zon och skapade lägen. Väldigt skönt att få göra mål, det har satt långt inne. Gräsplanscupens matchprogram finner du på: Nurmikenttäcupin otteluohjelma löydät: https://ksf2017.torneopal.fi/. Valmiina. Gräsplanerna verkar vara i fint skick och den nya lilla planen invid skolan spelas det nu på för första gången med sex matcher. Otteluraportti löytyy Ilmoituslehden kotisivuilla, www.annonsbladet.fi. Matchstatistik/Ottelutilastot Åbo IFK – FC Boda 0-2 (0-1) 36’ Westerholm 89’ Röblom Varningar/Varoitukset FC Boda: 34’ Börman, 83’ Westerholm, 89’ Lundström FC Boda: Eraldi GjondedajRobert Lindqvist(90’ Thomas Korsström), Sven Ivars, Jens Skog, Ryan EftekharshenasMarkus DahlbomDjibril Lakh(80’ Arthur Lundström), Fredrik Börman (54’ Johan Backas), Markus Kuivala, Sebastian WesterholmJimmy Röblom(90+4’ John Sandholm) TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Allt packat och klart inför helgens jubileums cup . 15 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Boda kaatoi vieraissa Åbo IFK:n . Lukuun ottamatta muutamia uutuuksia kuten kortilla maksaminen, sekä miniatyyri futisgolfkentän kokeileminen, turnaus pysyy ennallaan. Laget gav allt och pressade deras spelare hela matchen igenom. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Boda fällde Åbo IFK på bortaplan . Valmistelut juhlaturnauksen alla on kontrollissa ja Amospuisto sekä järjestäjät, turnauspäällikkö Jens Törnqvist etunenässä, ovat valmiita toivottamaan turnauksen reilut 70 joukkuetta tervetulleeksi Kemiönsaarelle. kuoleva talkoomeininki vielä löytyy. Redo. Bodas första mål i den 36 spelminuten skrevs i Sebastian Westerholms namn. Till turneringen hoppas han på fint väder och att tidtabeller skall hållas. Det är tack vare alla dem som det ens finns chans att driva en sådan här stor turnering. Konceptet fortsätter som tidigare, men med några nyheter tar plats i Amosparken under helgen bl.a. Tillsammans med cirka 120 andra frivilliga har de ansvaret att allt skall snurra så optimalt som möjligt. Jos on joku joka ei ole vierailleet Nurmikenttäcupissa aiemmin, niin nyt olisi aika saapua Amospuistolle katsomaan tätä iloa, mikä täältä löytyy. Jos sitä otetaan mukaan niin meidän on pakko vaihtaa nimeä, Törnqvist nauraa. Jimmy Röblom fastställde slutresultatet till 0-2 i den sista ordinarie spelminuten. Todella hyvää fiilis oli maalinteossa onnistua, joka oli karttanut minua läpi kauden. Syns på Gräsplans Cupens 25:e jubileumsturnering, avslutar Törnqvist. Kaikki on siis kunnossa. Väldigt många av arbetarna har gjort sina uppgifter i så många år, att då turneringen drar igång brukar det rulla på bra, säger Törnqvist. Ett dylikt kompakt område som Amosparkens, är svårfunnet i landet och förväntas även i år besökas av runt 2000 besökare, bägge dagar. FC Boda vann borta mot Åbo IFK med siffrorna 0-2 (0-1). Yhdessä muiden n. Läget är alltså under kontroll. Se, että turnauksen aikana saa nähdä kaikki iloiset pelaajat, joukkuejohdon sekä vierailijoiden iloiset kasvot, tekevät sen että kakki tehdyt tunnit ovat sen arvoisia, Törnqvist sanoo. Turnaukselle hän toivoo hyvää säätä ja sen että pysytään aikataulussa. Den nya konstgräsplanen finns till som reservplan. Sebastian Westerholm var nöjd över lagets kämpainsats efter matchen. Kiitos Röplelle (Jimmy Röblom) esityöstä, Westerholm toteaa. Tack till Röple (Jimmy Röblom) för fint förarbete, konstaterar Westerholm. FC Boda mötte på onsdag kväll PaiHa hemma i Björkboda. FC Boda voitti vieraskentällä Åbo IFK lukemin 0-2 (0-1). Den 25:e Gräsplanscupen knackar på dörren och dras igång på lördag. Joukkue antoi kaikkeensa ja prässäsi heidän pelaajiaan läpi ottelun. Matchreferatet finns att läsa i sin helhet på Annonsbladets hemsida, www.annonsbladet.fi. Tällainen kompakti alue kuin Amospuisto on vaikea löytää tästä maasta ja sitä odottanee noin 2000 vierailijaa tänäkin vuonna, molempina päivinä. Utöver dessa utgörs de flesta platser i klasserna av lag från Åbodistriktet och Huvudstadsregionen. Bodan toisesta osumasta vastasi Jimmy Röblom , varsinaisen peliajan viimeisellä minuutilla. Uusi tekonurmikenttä toimii varakenttänä. Sebastian Westerholm öppnade mot ÅIFK både sitt eget samt matchens målkonto. Nurmikenttäcupin kahdeksassa luokassa on mukana 11 joukkuetta Kemiönsaarelta, 10 KSF:stä ja yksi joukkue DIK:sta. On heidän ansiota että tällainen iso turnaus edes voidaan järjestää. On kiva nähdä, että tällainen ns. Målet var hans första fullträff för säsongen. Att väl under turneringen få se alla glada spelare, lag och besökare, gör att allt nedsatt arbete är värt det, säger Törnqvist. Nyt kun gorilla on saatu selästä hän toivoo että ketsuppipullo on auki. Sebastian Westerholm avasi ÅIFK:ta vastaan niin omansa kun ottelun maalintiliä. Kaikki valmista juhlaturnaukselle . Paljon töitä on tehty, mutta kaikki on nyt kunnossa. Förberedelserna inför jubileumsturneringen är under kontroll och Amosparken samt arrangörerna med turneringschef, Jens Törnqvist i spetsen är redo att ta emot de dryga 70 anmälda lagen till Kimitoön. Det har varit mycket arbete, men allt är nu i ordning
JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . • Maskinoch verktygsförsäljning • VVS-försäljning • Hyrmaskiner • Koneja työkalumyynti • LVI-myynti • Vuokrakoneita MÄSTARV./MESTARINT. Byggnadsarbeten Rakennustyöt Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. 466 2100, 0400 121 122 Luddes Taxi 25830 Västanfjärd . Pyörätuolipotilaat voivat soittaa suoraan autoon. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Heikkinen Kimito-Kemiö . 0400-121 123 www.lindroostransport.fi BILAR AUTOT FRISÖRER -KAMPAAJAT L AIN EPU T KI OY . annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . utomlands Paperitilaus, kestot. 02 425 166 fax 02 425 167 gsm 0400 593 320 roland.malmberg@rmconsulting.inet.fi Elinstallationer mot offert eller enligt timdebitering. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Kela korvaus SJÖBLOM THOMAS 040 731 4045 Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . 25700 Kemiö www.laineputki.fi VVS LVI OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . / Sähköasennuksia urakalla tai tuntiveloituksella. 0400 822 409 +Rullstolsutr. 0400 213 755 TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 12, Kauppiaskatu, 20100 ÅBO TURKU . Tomas Östermalm 0400-744 953 25830 Västanfjärd Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. 0400 213 789 TAXI i Dragsfjärd Börje Uggeldal . 2322 199 office@juridic.net VH/VT Lars Granfors VH/VT Bertil Zetter § ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO SCHULTZ & KÖHLER Köpmansg. 040 065 0164 Uthyrning av 15 m skyliftsbil. Fullständiga elplaneringar. 2311 713 fax 2311 910 Advokat, AA, Tom Gustafsson Advokat, AA Ulf Jansson § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § FASTIGHETER KIINTEISTÖT Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. 35 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Pappersprenumeration, fortl. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. HUOM! Toimitus pidättää itsellään oikeuden tarvittaessa jättää pois kestoilmoitukset, joista annetaan 50 % alennus, kuitenkin vain kerran peräkkäin. . FPA ersättning. . 040 5579 623 Sorsas Byggeri . 28, Åbo/Turku tel./puh. 040 532 4859 I Kimito • Kemiössä ANTTIS TAXI . alv 24%) Direktörsgränd / Johtajankuja 2017. 044 230 4171 9 pers. Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym. 424 877 biltel. 02-423 755 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA Pappersprenumeration, fortlöpande. 02 42 36 36 5 pers/hlö & 9 pers/hlö 0400-228 294 0400-423 636 Bårutrustning•Paarivarustus Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237, Sixten Huldén BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT KÖPES OSTETAAN SÄLJES MYYDÄÄN BYGGNADS-, MÅLNINGSOCH ELTJÄNSTER RAKENNUS-, MAALAUSJA SÄHKÖPALVELUT TRANSPORTER KULJETUKSET Since 1953 . 0400 539 349 ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet Turuntie 19. 040 596 2488 Engelsby 1, Kimito/Kemiö . 02 421 725 6.9, 20.9, 27.9, 18.10, 25.10, 8.11, 22.11, 29.11, 20.12 A-Katsastus Kundtjänst / Asiakaspalvelu 075 323 2222 BESIKTNINGSDAGAR I KIMITO KATSASTUSPÄIVÄT KEMIÖSSÄ www.a-katsastus. Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. . moms 24%) pvm/mpm + 8,35 snt/puhelu + 16,69 snt/min (sis. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU TAXI TAKSI T A X I i Dragsfjärd, 9 pers.bil Ralf Roman . 050-5621 260, 427 571 Ludde Börman Kim Gustafsson . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . . Täydelliset sähkösuunnittelutyöt. Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi www.bena.fi maskinentreprenör koneurakoitsija 040 529 1258 www.bena.fi OBS! Redaktionen förbehåller sig rätt att vid behov bortlämna de stående annonser för vilka ges 50 % rabatt, dock endast en gång i följd. 423 700 TAXI BJÖRKDAHL Dragsfjärd 5 pers. 424930 biltel. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 0440 800 185 Kimitoön Kemiönsaari Bilar/lastbilar Autoja/kuorma-autoja Skrotbilar Romuautojen nouto Lyftarbeten Nostotyöt Vinschningar Vinssaukset BÄRGNINGSTJÄNST HINAUSPALVELU JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Jeanette Böök JM/OTM Pamela Fredenberg VH/VT Sara Neovius JM/OTM Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija Crista Barlow juridisk assistent/juridinen assistentti Tel./Puh 010 257 3430 www.op-notariatcentralen.fi Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari OP Notariatcentralen Notariaattikeskus KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. ulkomaat 66 € inklusive moms./sisältäen alv. lna/msa + 8,35 cent/samtal + 16,69 cent/min (inkl. 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ TEL 02 427 080 FAX 02 427 004 . 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto TAXIINVABUSS Rullstolsbundna kan ringa direkt till bilen. 16 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I RÄTTSTJÄNST AB OIKEUSPALVELU OY Tavastg./Hämeenk. 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD Elinstallationer på Kimitoön Sähköasennuksia Kemiönsaarella 040 558 2875 electric@kes.. www.kes.. 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI Kimito Taxistation • Kemiön Taksiasema . 15 m:n skyliftauton vuokraus. 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com HIUSHUONE GALINA . . Ari Asklöf
Efter godkännandet av Trifinity Training om att hon fått en plats i deras stall, så fick Näsman en ny kick till träningen. Steget till Trifinity har nog gett det där lilla extra, konstaterar Näsman. Själva tävlingskroppen anser ingen av oss att är nåt ideal eller någon drömkropp, verkligen inte. Meitä on, sen jälkeen kuin saavuimme Trifinityyn, tarkkailtu kerran viikossa. Tämän jälkeen harjoitus on saanut uuttaa potkua. Mutta nyt vasta kovimmat haasteet tulevat eteen, Gustavsson lisää. Några veckor senare beslöt sig också Gustavsson för att haka på i spåret. Katsotaan sitten Fitnesskilpailun jälkeen, mitä sen jälkeen tapahtuu, Näsman lopettaa. Tärkeintä on parin mielestä se, että ei kannattaa vertailla itsensä muihin vaan tehdä oma suoritus. Mietiskelin että miksi olemme olleet niin tarkkoja ruoan ja harjoitusten kanssa, jos emme tee sillä mitään. Paret besökte Fitness Expo-mässan i Lahtis under fjolåret, där de träffade på Sara Back , som hör till de största finska namnen i branschen. Harjoittelemme viisi-seitsemän kertaa viikossa niin voimakun kestävyysharjoittelua. På träningssidan har vi främst koncentrerat oss på att bygga upp de muskler vi haft ”sämre”. Där satsningen är på den senare. Kemiönsaarelaispari nousee Fitnesslavoille . Det säger ju redan mycket om konkurrensen och som debutår, kan man ju inget annat en att ta detta som en utmaning för en själv. Kilpailu, joka ratkaistaan ainoastaan ulkonäön perusteella, on jotain mistä moni ei pystyy suoriutumaan. Med både bilder och viktkoll. Työ lavalle nousemisen eteen, aloitettiin jo marraskuussa ja parivaljakko on sen jälkeen harjoitelleet sekä syöneet heidän henkilökohtaisien valmentajien (PT) ohjelmien mukaisesti. Sehän sanoo jo paljon haasteesta. Man måste vara mentalt förberedd på att du blir bedömd efter ditt utseende. Gustavsson kilpailee kahdessa luokassa. mietteitä ja kysymyksiä. Fitnesstävlingen kör vi nu och efter det får vi se vad som händer, avslutar Näsman. Debyyttivuotena ei voi paljon muuta kuin ottaa tämä haasteena itselleen. Kun hän astuu lavalle Bikini Fitneksessä, joka on Suomessa kasvanut suosiossa ennätyksellisesti viime vuosina ja houkuttelee jo noin 100 kilpailijaa, niin hän kohtaa kovia kilpailijoita. Hon gav deras kontaktuppgifter vart jag fritt formulerat kunde skicka en ansökan och söka en plats i teamet, berättar Näsman. Panostus on junioriluokassa. Hän antoi heidän yhteistietonsa, minne sain lähettää sähköpostitse hakemuksen heidän tiimilleen, Näsman kertoo. Näsman, joka jo silloin oli miettinyt lavoille nousemisesta, jotta hän saisi konkreettisemman tavoitteen, otti ajatuksen puheeksi Backin kanssa. Vi har sedan vi kom med i Trifinity, kollats upp en gång i veckan. Se että olemme molemmat mukana antaa todella paljon apua ja tukea, Näsman sanoo. Kovimmilla haasteilla hän tarkoittaa dieettiä sekä painon tiputtamista. Bikini Fitneksessä kilpaillaan viidessä eri pituuskategoriassa, josta kuusi luokkaa kohden pääsee finaaliin. Saamme uudet harjoitusohjelmat noin kuuden viikon välein. Olemme sekä kuvaettä painotarkkailussa. Sinänsä tämähän on vähän erilainen kilpailumuoto, mutta jotain joka haluamme kokeilla, Gustavsson sanoo. Saamme kuitenkin tukea Trifinitysta, joka tarkkailee että kaikki sujuu ongelmitta. Minua vastaan kilpailee viisi-kuusi muuta, molemmissa sarjoissa. Träningsprogram får vi nya ungefär var sjätte vecka. Jag tänkte att varför har vi varit så noggranna med både mat och träning om vi inte gör nått med det. För juniorerna är alla oberoende av längd på samma linje. Naisten luku on vastaavasti noin 10 %. Beslutet om medverkandet togs för snart ett år sedan, då paret flyttade till Vasa för Gustavssons studier. Tottakai se on elämäntapa missä viihdymme, mutta nyt se tuntuu tarkoituksenmukaisemmalta, Gustavsson sanoo. Jag har gjort allt till 100 %, så jag är nöjd, menar Näsman. On pakko olla valmistautunut siihen että sinua arvostellaan ainoastaan ulkonäön perusteilla. Visst är det en livsstil jag och Ronja trivs med, men nu känns det på något sätt seriösare, säger Gustavsson. Parhaimmat ovatkin jo saaneet vapaalipun finaaleihin viimevuotisista SM-kisoista. Vaan tämä elämäntapa kunnon unella, harjoittelulla ja eläminen terveellisesti, on jotain mistä pidämme. Olen tehnyt kaiken 100 %, joten olen tyytyväinen, Näsman meinaa. Salipuolella olemme panostaneet niihin lihaksiin, mitkä kuuluu meidän ”huonoimpiin”. Pari vieraili Lahden Fitness Expo-messuilla viime vuonna, missä he tapasivat Sara Backin , joka kuuluu maan tunnetuimpiin nimiin tällä alalla. Se voi olla monille psyykkisesti todella haastavaa. Då hon stegar upp i Bikini Fitness, som växt rekordartat i Finland under de senaste åren och som i hela klassen idag har runt 100 deltagare, möter hon toppmotstånd med kvinnor som tävlat i flera år och där de främsta redan säkrat en finalplats från förra FM-tävlingen. Fettprocenten dras ner med över dubbelt från vårt normala. Juniorisarjassa kaikki ovat samalla linjalla. Kilpailuvartalo on sellaisella rasvaprosenttitasolla, jolla kehon ei pitäisi olla. Arbetet för att stiga upp på Fitnesscenen startade i november och duon har sedan dess tränat och ätit enligt scheman de fått av sina respektive Personal Trainers från Trifinity. Lihasten symmetrisyys ja poseeraus on jotain mitä tuomarit tarkkailevat. Detta är en annorlunda tävlingsform, men något som vi vill prova på, säger Gustavsson. Det kan för många vara mentalt väldigt tungt, men vi får understöd och kollas upp regelbundet av Trifinity, så att allt skall gå rätt till. Muutama viikko myöhemmin Gustavssonkin päätyi samalle polulle. Ronja Näsman ja Andreas Gustavsson tulevat olemaan ensimmäiset Kemiönsaarelaiset Suomen Fitnesslavoilla, kun he 23.9 nousevat lavalle Helsingin SM-karsinnoissa hakemaan paikka SM-finaaliin, joka kisataan 7-8.10 Lahdessa. Olemme melkein kolme vuotta tuloshakuisesti harjoitelleet ja syöneet. Både jag och Ronja möter ändå sådana som stått flera år på scenerna, säger Gustavsson. Niin minä kun Ronjakin kohtaa sellaisia, jotka ovat jo vuosikausia kilpailleet, Gustavsson sanoo. I Gustavssons fall Robert Back och programmen till Näsman sänds av Camilla Back . Itse kilpailuvartalohan ei todellakaan ole mikään ideaalivartalo mielestämme. Gustavssonin hoitaa Robert Back ja Näsman saa konsultaationsa Camilla Backilta . Joka päivä kirjoitamme ”päiväkirjan”, minkä kerran viikossa lähetämme heille, siinä on mm. Ronja Näsman och Andreas Gustavsson kommer att vara de första Kimitoöborna på Fitness-scenerna i Finland, då de den 23.9 stegar upp i FM-kvalen i Helsingfors sökandes efter en biljett till FM-finalen den 7-8.10 i Lahtis. Mot mig tävlar i respektive klass fem till sex andra. Tränat och ätit seriöst och resultatinriktat har vi i ungefär tre år. Mål är väl att någon gång kunna vinna, men nu är det att testa var man står. Naisia jotka jo vuosia ovat olleet karkeloissa mukana. Vi gillar den här livsstilen, konstaterar Näsman. 17 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Kimitoöpar stegar upp på Fitness-scenerna . Tävlingsformen är ju på en sådan fettprocent-nivå, som kroppen inte skall vara på. Plus att stödet från den andra, då vi är två som gör det hjälper oerhört mycket, säger Näsman. I Bikini Fitness är det fem längdklasser, varav sex per klass går till finalen. Näsman, som då redan under en tid hade funderat på att ta steget upp på Fitnesscenerna, för att få ett mer konkret mål, tog upp tanken med Back under mässan. Ronja Näsman och Andreas Gustavsson går i höst upp på de nationella Fitnesscenerna. Backin kolmosilla on yritys nimellä Trifinity Training Vaasassa. Var dag skriver vi en ”dagbok” som veckovis skickas in, med både frågor och funderingar. Gustavsson stegar upp i två klasser. Lavalla miesten rasvaprosentti on niin alhainen kun 4-5 %. Men’s Physique avoimessa sekä junioriluokassa (alle-23v). Päätös kilpailemisesta he ottivat kohta vuosi sitten, kun pari muutti Gustavssonin opiskelemisen takia Vaasaan. Symmetri i muskler samt posering är nått som i huvudsak granskas och bedöms. Tiimin hyväksynnän jälkeen, Näsman sai paikan Trifinity Trainingin ryhmässä. Askel Trifinityyn on kyllä antanut sitä pikku ekstraa, Näsman toteaa. Pidämme tästä elämäntavasta, Näsman toteaa. Väl på scen går herrar ner till en fettprocent på fyra-fem %, för kvinnor är procenten runt 10 %. Avoimessa kilpaillaan pituuden mukaisesti, joten olen mukana alle 179cm sarjassa. Tavoitehan on joskus ehkä voittaa, mutta nyt katson vähän missä seison muita vastaan. Tävlingen som enbart går på utseende, är något som många inte klarar av. Det är livsstilen med bra sömn, träning och överlag ett hälsosamt liv, som vi gillar. Det är först nu som de största utmaningarna uppkommer, tillägger Gustavsson. Tränar gör vi fem-sju gånger i veckan, innehållande både konditionoch styrketräning. I öppna går det enligt längklass, så jag tävlar i klassen under 179cm. Med de största utmaningarna, menar han diet och viktnedtrappning. Men’s Physiques öppnasamt juniorklass(U-23). Viktigast är enligt paret att inte jämföra sig med någon annan utan att köra sitt race. Trillingarna Back, driver ett företag med namnet Trifinity Training i Vasa. Ronja Näsman ja Andreas Gustavsson nousevat syksyllä kansallisille Fitnesslavoille.. Rasvaprosentti vedetään alas yli puolella mitä meillä muuten on
66 €, 6 mån. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. (T) 18.05 Funnen och vunnen (T) 18.30 Sommarkollo (7) 18.41 Full Proof 18.54 Djungelbeat (7) 19.00 Mitt Sverige 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.49 Spår av 800 år 20.00 20.51 Från far till dotter (12) 21.00 Kino: Nattens terror (16) 22.36 Levande arkiv: Vi gifter oss 22.37 Det unga äktenskapet 23.10 Det unga äktenskapet 23.35 00.09 Mateli diktsångerska (T) Fredag 4.8. 02 421 725 fax 02-421 718 www.abl-kimito.fi PB/PL 18, 25701 KIMITO/KEMIÖ abl@abl-kimito.fi annons@annonsbladet.fi ilmoitus@annonsbladet.fi Besöksadress: Redaktörsstigen, Engelsby Käyntiosoite: Toimittajanpolku, Engelsby Öppet:/Avoinna: måndagar 9.00–16.00 maanantaisin ti, to, fre 9.00–16.00 ti, to, pe onsdagar 9.00–14.00 keskiviikkoisin Första sidan svartvit:/Etusivu mu-va: ..........0,90 € (1,12 € inkl. Digi prenumeration/tilaus: 12 mån/kk 45 €, 6mån/ kk 30 € Digital prenumeration då man redan har vanlig prenumeration i hushållet: 10 €/år, 7 €/6 mån Digitilaus kun samassa taloudessa on jo paperinen lehti tilattuna: 10 €/vuosi, 7 €/6 kk Prenumerationsavgifter:/Tilaushinnat: Finland 12 mån. 35 € övriga länder 12 mån. Ilmestyy torstaisin. 18 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TV-PROGRAM OHJELMAT Uppgifterna från 1.8.2017 Tiedot haettu OBS! Mailadress för annonserna: annons@annonsbladet.fi HUOM! Sähköpostiosoite ilmoituksille: ilmoitus@annonsbladet.fi Jerker Jokiniemi (JJ) Freelansredaktör Freelanstoimittaja ISSN 0782-7105 Utgivare Julkaisija: Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör: Vastaava päätoimittaja: Michael Nurmi Upplaga Levikki: 4730 Salon Lehtitehdas, 2017 Utkommer torsdagar. Lauantai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.53 Rakkaudesta puutarhaan 09.00 Yle Uutiset 09.05 09.50 Avec Tastula 10.00 Yle Uutiset 10.05 Kiehtova maailma: Matka Mekong-joella 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 Oddasat 12.20 Matematiikan taikaa 12.35 Tanskan aarteenmetsästäjät 13.05 Naistenosastolla Amerikassa (12) 13.35 Puutarhaunelmia 14.05 14.55 Prisma: Taivaan valloitus 15.00 Yle Uutiset 15.05 Pisara 15.10 Ulos luontoon: Käärmeen kosketus 15.40 Luonnon yrttiapteekki 16.00 Naapureita ja ystäviä (7) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Inhimillinen tekijä 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Pokka pitää (S) 18.45 Avara luonto: Villi Kanada 19.40 Bletchleyn nelikko (12) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.15 Syrjäinen maa (16) 22.50 The Spiral (16) 23.40 Kätketty 00.10 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 5.8. moms/sis.alv) Övriga sidor svartvit:/Muut sivut mu-va: ......0,80 € (0,99 € inkl. Annonserna inlämnas helst skriftligen, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. 06.52 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.07 Kimmo Kuu (S) 07.28 Riku ja Rami (S) 07.39 Pipsa Possu (S) 07.45 Raa Raa, leikkisä leijona (S) 07.57 Ryhmä Hau (S) 08.21 Oktonautit (S) 08.32 Oktonautit (S) 08.45 08.54 Jari ja Kari (S) 09.00 Tänään Galaxissa 09.01 Tenavat (7) 09.08 Galaxin Soundi: Lavalla Robin 09.38 Galaxi Play 09.57 Tipu Touhukas (S) 10.00 The Late Late Show with James Corden 10.40 Uusi päivä (S) 11.10 Ratsastuksen maailma 11.40 Yleisurheilun MM 14.10 Yleisurheilun MM 16.10 Yleisurheilun MM 18.50 20.10 Jalkapallon naisten EM: Loppuottelu 20.35 Yleisurheilun MM 22.35 Yleisurheilun MM 00.05 04.00 Uutisikkuna MTV3 07.05 Ostoskanava Tvins.com 08.05 Heidi (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Nuori Robin Hood (S). Perjantai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Puutarhaunelmia 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Lomamatka 70-luvulle: Nyt meni hermot! 10.00 Mr Selfridge (12) 10.48 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Oddasat 12.15 Piikkejä paratiisissa (7) 13.00 14.17 Mieheke (S) 14.30 Mykland metsäpalon jälkeen 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.55 Avara luonto: Attenborough’n lempilinnut 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Mr Selfridge (12) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Lomamatka 70-luvulle: Mennään mopedilla! 19.00 Kansan mies (7) 19.45 Vaiheessa: Luolamies 20.00 Jarkko ja kuuro Amerikka 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 The Young Pope piru vai pyhimys (16) 22.00 Dicte (16) 23.30 Yle Uutiset 23.35 Oddasat 23.40 Naistenosastolla Amerikassa (12) 00.10 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 4.8. 49 € Kati Lönnqvist (KL) Redaktör/Toimittaja Jesper Lindblom Sommarredaktör Kesätoimittaja Torsdag 3.8. 06.53 Jääkarhu Otto (S) 07.06 Stella ja Sami (S) 07.18 Laulujen ostoja myyntiliike 07.24 07.35 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 07.41 Killi ja Kiki (S) 07.46 Fluugalaiset (S) 07.57 Puutarhan tonttu 08.06 Martta puhuu (S) 08.33 Galaxi 08.34 Minä ja Ronaldo 08.44 Råtta Booris (S) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.51 Casualty (12) 10.00 10.42 The Late Late Show with James Corden 11.00 Kummeli (7) 11.30 Kukkaron herraksi 11.57 Kukkaron herraksi 12.30 Tanskalainen maajussi 13.00 Nuoret maajussit 13.30 Yksineläjä Severin 14.00 Kun mieli sairastaa 14.30 Rachel Khoo: Ruokatuliaisia maailmalta 14.55 Kaapista ulos 15.35 15.43 Yle FOLK: Maastamuuttajat 16.00 Au pairit Kanadassa 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 18.01 Pikku Kakkonen 18.15 Kummeli (7) 18.45 Jalkapallon naisten EM: Välieräottelu DEN AUT 21.00 21.30 Uusi päivä (S) 21.35 Jalkapallon naisten EM: Välieräottelu NED ENG 23.45 The Late Late Show with James Corden 00.25 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.25 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Paluu alttarille 11.00 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Makumuistoja 14.30 Grand Designs unelma-asunnot 15.30 Fresh Off the Boat (7) 16.00 Suomen kaunein koti 17.00 Kauniit ja rohkeat (S) 17.30 Salatut elämät (7) 18.00 Salatut elämät (7) 18.30 Salatut elämät (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 Kokkisota 21.00 Pitääkö olla huolissaan. Hinnat/pmm. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. Torstai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Usko, toivo ja alkoholi 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Lomamatka 70-luvulle: Datsun minkä teit! 10.00 Mr Selfridge (12) 10.48 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Oddasat 12.15 Piikkejä paratiisissa (7) 13.00 Asessorin naishuolet (S) 14.25 Ikimuistoinen: Huumorin Kukkia 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Tanskalaisia menestystarinoita 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.55 Mr Selfridge (12) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Lomamatka 70-luvulle: Nyt meni hermot! 19.00 Kettu (12) 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Kansan mies (7) 21.50 Ulkolinja: Kirkon ja mafian liitto 22.45 Yle Uutiset 22.50 Oddasat 22.55 Deutschland 83 (16) 23.45 Koko elämä pelissä 00.15 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 3.8. moms/sis.alv) För översättning debiteras /Käännöksistä veloitetaan ..................10 % Minsta annonsavgift /Pienin ilmoitusmaksu.................................. 35 € Suomessa 12 kk. 55 €, 6 kk. Vid distributionsproblem: Jakeluhäiriöissä: Tidigutdelning 02 269 3434 Varhaiskanto Dagsutdelning 0200 27100 Päiväkanto 0200 71000 Michael Nurmi VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja Lenita Nyman Fakturering Laskutus Anne Andersson Sidlayout Sivunvalmistus Tina Aitio AD Layout & annons/sidtillverkning Layout & ilmoitus/sivutaitto Sam Cygnel (SC) Redaktör/Toimittaja sam.cygnel@canews.fi Emilia Örnmark (EÖ) Redaktör/Toimittaja (Moderskapsledig/ Äitiyslomalla) Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja . moms/sis.alv) Övriga sidor i färg:/Muut värisivut: ............1,02 € (1,26 € inkl. Sunnuntai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 Avara luonto: Villi Kanada 09.00 Yle Uutiset 09.05 Inhimillinen tekijä 09.55 Yle Uutiset 10.00 Paluu luontoon 11.00 Yle Uutiset 11.05 Kuka ryösti hylyn 12.00 Dokumenttiprojekti: Laulu koti-ikävästä (S) 13.30 Usko, toivo ja alkoholi 14.00 14.55 Korpisodan suurvoitto 15.00 Yle Uutiset 15.05 Historia: Kylmän sodan atomipommivarkaus 16.00 Pepi egyptiläinen: Sielulintuni (S) 16.25 Tuhatvuotinen tammi 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Rakkaudesta puutarhaan 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Ulos luontoon: Liikettä kesäyössä 18.45 19.24 Luontoretkellä: Neljän suuren metsästys 19.30 Kriminalisti (12) 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Kotikatsomo: Korpelan kujanjuoksu (7) 22.00 Taipumaton (16) 23.00 Mannerheim Jörn Donnerin kertomana 00.00 Näin se vain on 00.30 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 6.8. moms/sis.alv) Första sidan i färg/Etusivu väri ...................1,12 € (1,39 € inkl. moms/sis.alv) Färgtillägg:/Värilisä: ....................................0,22 € (0,26 € inkl. 55 € 6 mån. 49 € muut maat 12 kk. Ilmoitukset miel. 06.53 Pikku perunat (S) 06.56 Ihmejuttu 07.02 Hermanni Hiiri (S) 07.13 Pikkuli (S) 07.18 Nelli ja Noora (S) 07.25 Herra Heinämäki (S) 07.32 Richard Scarry: Touhulan arvoituksia (S) 07.56 Melkein mestari 08.03 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.18 Galaxi 08.19 Syrhämä (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 Casualty (12) 10.00 The Late Late Show with James Corden 10.40 Danne ja Bleckan 11.00 Kummeli (7) 11.30 Kukkaron herraksi 11.57 12.25 Kukkaron herraksi 12.30 Aamujumpan aakkoset 13.00 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 13.30 Tanskalainen maajussi 14.00 Rachel Khoo: Ruokatuliaisia maailmalta 14.25 Tobias leipoo maailmalla 14.55 Henkilökuvassa DJ Kygo 15.40 Maailman nopein mies 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Casualty (12) 19.00 Kummeli (7) 19.30 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 19.32 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 19.37 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 19.42 Yle FOLK: Burma-päiväkirja 19.50 Uusi päivä (S) 20.20 Yleisurheilun MM 20.25 Bolt ja Farah lajiensa jättiläiset 20.52 Yleisurheilun MM 22.55 Yleisurheilun MM 00.10 The Late Late Show with James Corden 00.50 Satisfaction (16) 01.30 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.25 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Paluu alttarille 11.00 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Koiralle koti 14.00 Koiralle koti 14.35 Ruotsin surkein kuski 15.30 Fresh Off the Boat (S) 16.00 Aku ja 7 ihmettä (7) 17.00 Kauniit ja rohkeat (S) 17.30 Salatut elämät (12) 18.00 Salatut elämät (12) 18.30 Salatut elämät (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 Diili 21.00 Pop’n’Roll 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Vihreän timantin metsästys (16) 00.45 Yövahti (12) 01.40 Myytinmurtajat 02.45 03.20 Nurse Jackie (12) YLE TEEMA & FEM 09.00 Sommarpratarna 10.00 Trädgårdsfredag 10.30 MAT med Tina 11.00 Teknologin som förändrar oss 11.30 Mitt Sverige 12.00 Walter Benjamins liv och död 13.00 Benjamin, sista natten 14.30 14.45 Leksakslandet (7) 14.55 Levande arkiv: Vi gifter oss 14.57 Det unga äktenskapet 15.29 Det unga äktenskapet 15.55 Månens mörka sida (12) 16.50 17.20 Simma lugnt, Larry! (7) 17.25 MAT med Tina 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Sara och Kvack (T) 18.07 Himlabröd (T) 18.16 Sommaren med pappa (T) 18.22 Sommaren med pappa (T) 18.28 Minibit: Moskito (T) 18.30 Min livstid 19.00 Utvandrade invandrare 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.49 Spår av 800 år 20.00 Batman (7) 20.25 20.49 Batman (7) 21.00 Kino: Amiral Yamamoto (12) 23.15 01.25 Yle live: Maceo Plex 00.00 SVT: Nationen 00.30 01.00 SVT: Antikmagasinet Lördag 5.8. 16). kirjallisina, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. 06.52 Touhukkaat (S) 07.15 Anniina Ballerina (S) 07.40 Maltti ja Valtti homma hanskassa 07.48 Tiketi Tok (S) 08.00 Sanni Sateenkaari (S) 08.12 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.32 Vilkki Ankka (S) 08.43 Jetron matkaan (S) 09.00 Tänään Galaxissa 09.01 Vasikantanssi: Heinätalkoot (S) 09.16 Näin meillä (7) 09.28 Karvinen (7) 09.40 Minä ja Max 09.44 Tero hoitaa (7) 09.55 Harri & Bip 10.00 The Late Late Show with James Corden 10.40 Uusi päivä (S) 11.07 11.35 Uusi päivä (S) 11.40 Yleisurheilun MM 13.40 15.40 Yleisurheilun MM 15.50 Kansallisaarteen etsintä: God and Pals 16.00 Assembly 2017 Summer -video: Assembly 2017 Summer 17.00 Villi kortti 17.50 18.15 Rachel Khoo: Ruokatuliaisia maailmalta 18.20 Mopoautolla halki Suomen 19.00 Yle Uutiset 19.05 Urheiluruutu 19.10 Arvoituksia arkussa (7) 20.40 Yleisurheilun MM 22.40 Yleisurheilun MM 00.05 The Late Late Show with James Corden 00.45 03.59 Uutisikkunas MTV3 07.05 Ostoskanava Tvins.com 08.05 Heidi (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Nuori Robin Hood (S) 09.05 Paavo Pesusieni (S) 09.30 Kung Fu Panda (7) 10.00 Ostoskanava Tvins.com 10.30 Piilokamera 10.45 Lentävät koirat 11.45 Elokuva: Working Girl tieni huipulle (S) 14.05 Hurjat sääilmiöt 15.00 Salatut elämät (7) 15.30 Salatut elämät (S) 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Kuninkuusravit 18.00 Huippukokki landella 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.15 Pilanpäiten 19.30 Ketonen & Myllyrinne (12) 20.00 Tuubi 21.00 Selviytyjät 22.00 Kymmenen Uutiset 22.10 Päivän sää 22.15 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Johan Falk 14 Hiljaista diplomatiaa (16) 00.35 Pukumiehet (7) 01.30 Syyllisyys (12) 02.30 03.25 Myytinmurtajat YLE TEEMA & FEM 09.00 Djuren i mitt liv 09.30 Min sanning: Horace Engdahl 10.30 MAT med Tina 11.00 Utvandrade invandrare 11.29 Annedroids (7) 11.51 Kampen (T) 12.00 12.55 Historia: Om judarna i Europa (12) 13.00 Vetenskap: Det vi har framför oss 13.45 Kalkyl 14.00 Från far till dotter (12) 14.50 Från far till dotter (12) 15.45 Mateli diktsångerska (T) 16.20 17.20 På kulturresa i Italien 17.25 Blågula drömmar 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Herr Pinnemans äventyr (T) 18.27 Barnsånger 18.30 Teknologin som förändrar oss 19.00 Bathinas skilda världar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.49 Arkitekturens pärlor 20.00 Soul Boys of the Western World 21.45 Kino: Äventyraren Thomas Crown (12) 23.25 01.01 Kino: Nattens terror (16) Söndag 6.8. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä (suuremmat ilmoitukset viim. 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Mustamaalattu (12) 23.35 Hävyttömät (12) 00.40 Yövahti (12) 01.40 Zoo (12) 02.30 03.04 Nurse Jackie (12) YLE TEEMA & FEM 09.00 Sommarpratarna 10.00 Matdoft i trädgården 10.32 MAT med Tina 11.00 Mitt i naturen 12.00 Kolfältens offer i Inre Mongoliet 13.30 Finansiella prognosmakare (T) 13.55 Sibelius, Lintu och RSO 15.00 Den franska modernismens historia 15.55 Månens mörka sida (12) 16.50 Simma lugnt, Larry! (7) 17.25 MAT med Tina 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 När Henry träffade ... 66 €, 6 kk. 15,Priset/spmm. 12 (större annonser senast måndag kl. maanantaina klo 16 mennessä)
utomlands Paperitilaus, kestot. 19 Torstai 3.8.2017 | Nro 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I TV-PROGRAM OHJELMAT Uppgifterna från 1.8.2017 Tiedot haettu 09.05 Pikku Prinssi (S) 09.30 Paavo Pesusieni (S) 10.00 Trinny & Susannah Skandinaviassa 11.00 Huippukokki landella 12.00 Metsällä 13.00 Suomen kaunein koti 14.00 Makumuistoja 15.00 Leila leipoo Ranskassa 15.30 Kuninkuusravit 17.30 Rakkaimmat autot 17.45 Rakkaimmat autot 18.00 Paimelan autoparoni 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Urheiluextra 19.30 Täydellinen kesä (S) 20.00 Olipa kerran elämä 21.01 Amazing Race 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Viikon sää 22.20 Tulosruutu 22.30 Rizzoli & Isles (12) 23.30 NCIS: New Orleans (12) 00.25 Kallista kipua (7) 01.15 Lakia ja rakkautta (7) 02.05 02.58 Diili YLE TEEMA & FEM 08.30 Arkipellina och den konstiga kölden: Arkipellina och den konstiga kölden (T) 09.00 Clay Kids (7) 09.12 Rymdapor på äventyr (7) 09.15 Nina Patalo (7) 09.22 Nina Patalo (7) 09.30 Sommarkollo (7) 09.41 Full Proof 09.54 Djungelbeat (7) 10.00 Annedroids (7) 10.22 Kampen (T) 10.30 Toppform 11.00 Blågula drömmar 11.30 Bathinas skilda världar 12.00 Bio Klassiker: Ingen väg ut (12) 13.45 Fidelio 16.05 Leksakslandet (7) 16.20 Sibelius, Lintu och RSO 17.20 Arkipellina och den konstiga kölden: Arkipellina och den konstiga kölden (T) 17.50 EM i fotboll för damer: Final 18.50 En glimt av Norge 19.00 Gammalt, nytt och bytt 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Utmana din hjärna 20.00 Tro, hopp och kärlek 21.00 Arvingarna (12) 22.00 Film: The quiet roar (12) 23.12 23.32 Skam (12) Måndag 7.8. Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. (S) 07.13 Kaapo (S) 07.38 Ludovic (S) 07.53 Kasper ja Liisa (S) 08.04 Ennin Intia 08.10 Niksi-Nella (S) 08.18 Galaxi 08.19 Late Lammas (S) 08.26 Villi tulevaisuus (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.50 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Kummeli (7) 11.30 Kukkaron herraksi 11.56 12.25 Kukkaron herraksi 12.30 Sydänsurujen biologia 13.00 Ginan maailma 13.30 Villi kortti 14.20 14.45 Rachel Khoo: Ruokatuliaisia maailmalta 14.50 Kekseliäs nikkari 15.30 16.10 Tyttöjen erämaaseikkailu 16.15 16.25 Kansallisaarteen etsintä: Näkymiä 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.50 Casualty (12) 19.00 Kummeli (7) 19.30 Satisfaction (16) 20.10 Yleisurheilun MM 22.10 Yleisurheilun MM 00.05 Kova laki: Erikoisyksikkö (16) 00.47 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.25 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Illallinen äidille 11.00 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Trinny & Susannah Skandinaviassa 14.31 Vapaaksi veloista 15.30 Mutsi (12) 16.00 Maajussille morsian 17.00 Kauniit ja rohkeat (S) 17.30 Salatut elämät (12) 18.00 Salatut elämät (7) 18.30 Salatut elämät (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 Suomen ihanimmat häät 21.00 Ex-Onnelliset (7) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Pukumiehet (7) 23.35 Pelimies 00.05 Modus (12) 01.00 Rouva Ministeri (7) 01.55 02.49 Amazing Race YLE TEEMA & FEM 09.03 Sommarpratarna 10.00 Ut i naturen: Kära syster 11.00 Tro, hopp och kärlek 12.00 Levande arkiv: Exotiska Gryttvåan 12.01 Gryttvåan 12.25 Gryttvåan 13.00 Mojängmannen 13.22 Mojängmannen 13.45 Manfred Eicher tystnadens ljud 15.15 Vetenskap: Det vi har framför oss 16.00 Månens mörka sida (12) 16.50 Simma lugnt, Larry! (7) 17.25 MAT med Tina 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Ljudjakten 18.30 1000 års tro 19.00 Nysvenskar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 En glimt av Norge 20.00 Dok: Hertiginnans sista resa 21.00 Min sanning: Magnus Uggla 22.00 Bedrägeriet (12) 22.58 Rita (7) 23.43 00.06 Skam (12) Tisdag 8.8. 06.53 Hyrräpäät (S) 07.04 I-hah-haa 07.08 Mitä ihmettä. 10.00 Mr Selfridge (12) 10.48 Päivän kasvo 11.00 Uutisikkuna 12.35 Piikkejä paratiisissa (7) 13.20 Kulkurin valssi (7) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 Muisti: Kylmä sota Helsingissä 16.20 Tanskan aarteenmetsästäjät 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Midsomerin murhat (12) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Lomamatka 70-luvulle: Pompannapin matka. 19.00 19.49 Rakkaudesta puutarhaan 20.00 Huume-Suomen historia 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 Naistenosastolla Amerikassa (12) 21.30 Jalkapallon Super Cup 22.35 Yle Uutiset 22.40 Jalkapallon Super Cup 00.00 Oddasat 00.05 Prisma: Taivaan valloitus 00.55 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 8.8. annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . Keskiviikko TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Ulos luontoon: Liikettä kesäyössä 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Lomamatka 70-luvulle: Linsenien matka. torg/tori villa lande I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Dejourerande meteorolog tel. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. 10.00 Mr Selfridge (12) 10.48 Päivän kasvo 11.01 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Oddasat 12.15 Piikkejä paratiisissa (7) 13.00 Onnellinen ministeri (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Muisti: Kylmä sota Helsingissä 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.54 Mr Selfridge (12) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Lomamatka 70-luvulle: Linsenien matka. 06.52 Metkat Mesiläiset (S) 07.00 Tuttiritari (S) 07.10 Tie tähtiin (S) 07.23 Franklin ja ystävät (S) 07.34 Nalle 07.41 Timppa (S) 07.51 Olivia (S) 08.15 Galaxi 08.16 Tenavat (7) 08.23 Aika härdelli! (7) 08.35 Sohvaset (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.50 Casualty (12) 10.00 11.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.05 Uutisikkuna 12.35 Kummeli (7) 13.05 Kukkaron herraksi 13.35 Yksineläjä Severin 14.05 Tanskan toisenlaiset frendit 14.35 Weggen huimapäät Lofooteilla 15.05 Mopoautolla halki Suomen 15.45 16.15 Amerikkalainen lähettiläs 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Casualty (12) 18.50 Kummeli (7) 19.20 Uusi päivä (S) 19.50 The Musketeers (12) 20.45 Yleisurheilun MM 22.45 Yleisurheilun MM 00.05 The Late Late Show with James Corden 00.45 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.25 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (7) 10.00 Suomen ihanimmat häät 11.00 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Jamien lohturuokaa 14.30 Hurjat sääilmiöt 15.30 Fresh Off the Boat (7) 16.00 Paimelan autoparoni 17.00 Kauniit ja rohkeat (S) 17.25 Salatut elämät (7) 17.55 Ravit: Toto65 vihjeet 18.00 Salatut elämät (7) 18.30 Salatut elämät (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 Makumuistoja 21.00 Rouva Ministeri (7) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Vikinglotto, Jokeri ja Lomatonni 22.30 Tulosruutu 22.40 Golfia: Vierumäki Finnish Challenge 23.10 Nuori MacGyver (12) 00.05 Arrow (16) 01.00 Yövahti (12) 02.00 Zoo (12) 02.55 03.50 Pomo piilossa YLE TEEMA & FEM 09.00 Vad är en människa. 11.8. 19.00 19.52 Prisma: Eläinten superaistit 20.00 Puutarhaunelmia 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 21.35 Karkotetut (16) 22.30 Yle Uutiset 22.35 Oddasat 22.40 Ulkolinja: Kirkon ja mafian liitto 23.35 Huume-Suomen historia 00.05 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 9.8. 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Lomamatka 70-luvulle: Kleinbussin matka. 19.00 19.54 Historia: Urheilukisoja sotakentällä 20.00 Tanskan aarteenmetsästäjät 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Dokumenttiprojekti: Eedenistä pohjoiseen (S) 22.45 Yle Uutiset 22.50 Oddasat 22.55 Kotikatsomo: Korpelan kujanjuoksu (7) 23.50 Parakkielämää Oslossa 00.20 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 7.8. 02 421 725 BESTÄLL DIN TIDNING NU! TILAA OMA LEHTESI NYT! 19:00 22:00 • Muminkonsert / Muumikonsertti med Benny Törnroos! • Jonglör / Jonglööri Niklas Wikman • Brev från Thessaloniki, Kirjeitä Thessalonikista: Marianne Petters och Melissa Petters • Konsert / Konsertti: Victoria Paulsson, Ingrid Holm, Janina Nordgren och Jonathan Nurmi • Kimitoöns Guider • Sagalund workshop/työpaja • Vofflor / vohvelit: Scouterna • Locals Motorgroup Kimitoön besöker / vierailee • Maskworkshop / Naamiotyöpaja Sari Kippilä • Marmorering / Marmorointia Viveka Nordman • Karikatyrer / Karikatyyrejä Alexander Ginlund • Ansiktsmålning / Kasvomaalausta • Mat / Ruokaa, Osuuskunta Juurikas 17.00 Konstnärsträff / Taiteilijatreffit 19.00 Kirjailijavieras: Jouni Taivaine kertoo kirjastaan ”Metsien kätköissä”, på finska, men man får gärna ställa frågor på svenska. 06.52 Hei Taavi (S) 06.59 Lauludiplomi 07.19 Hau Hau, Piip ja Veli (S) 07.33 Hilla ja avaruuden Eetu (S) 07.43 Askarrellaan 07.51 Petteri Kaniini (S) 08.03 Apina opena 08.24 Galaxi 08.25 Lassie (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.50 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Kummeli (7) 11.30 Kukkaron herraksi 11.57 Kukkaron herraksi 12.30 Bathinan erilaiset maailmat 13.00 Kun sydän särkyy 13.30 Sydänsurujen biologia 14.00 14.40 Hädänalaisten eläinten ystävä 14.50 Häähumua Kakanin seurassa 15.20 Norjan kovin 16.00 Unelmatyö 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 18.51 Casualty (12) 19.00 Kummeli (7) 19.30 Au pairit Kanadassa 20.00 Uusi päivä (S) 20.30 Kerrostalojen prinsessat 21.00 Yleisurheilun MM 23.00 Yleisurheilun MM 00.05 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.25 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kesäterassi 09.35 Kauniit ja rohkeat (S) 10.00 Makumuistoja 11.00 Lääkärit 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.30 Selviytyjät 14.30 Alone yksin erämaassa 15.30 Fresh Off the Boat (S) 16.00 Diili 17.00 Kauniit ja rohkeat (7) 17.30 Salatut elämät (7) 18.00 Salatut elämät (S) 18.30 Salatut elämät (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 Paimelan autoparoni 21.00 Roba (12) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 NCIS: New Orleans (12) 23.30 112 (7) 00.30 60 Days In 01.20 Kohde (12) 02.15 03.10 Myytinmurtajat YLE TEEMA & FEM 09.00 Sommarpratarna 10.00 1000 års tro 10.30 MAT med Tina 11.00 Nysvenskar 11.30 Min livstid 12.00 Sibelius, Lintu och RSO 13.00 Historia: Mattider 13.50 Viiva vinita (T) 15.00 Historia: Om judarna i Europa (12) 15.55 Månens mörka sida (12) 16.50 17.20 Simma lugnt, Larry! (7) 17.25 MAT med Tina 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Pippi Långstrump 18.30 Clay Kids (7) 18.41 Rymdapor på äventyr (7) 18.44 Nina Patalo (7) 18.51 Nina Patalo (7) 19.00 Helvetets hjältar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.49 Spår av 800 år 20.00 Storbritanniens många ansikten 20.50 Tonernas smak: Djävulen Paganini 21.00 Allsång på Skansen 22.00 Bio Tulio: Svartsjuka (12) 23.30 00.30 Historia: Kvinnornas uppgång Onsdag 9.8. 0600 1 0600 (4,01 e/min + lsa) Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko 5:03 21:48 5:13 21:54 5:12 22:01 21 20 20 19 8 10 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 18 18 19 18 18 19 16 16 18 17 17 20 9 9 12 7. 20.00 Sagoläsning / Satutunti Pippi Långstrump 21.00 Digitala berättelser / Digitarinoita, Arkipelags dansare 22.00 Film(i): Hampstead, USA 2017,Premiär! (biljetter/liput: 8€) Utställning / Näyttely: Veikko Suikkanen: Livet i Finlands skogar, målningar. Speldag för alla / Pelipäivä kaikille: PS4 virtual reality! Biblioteket och Luckan öppet hela kvällen! Kirjasto ja Luckan auki illan. Maanantai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Muisti: Kylmä sota Helsingissä 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Lomamatka 70-luvulle: Mennään mopedilla! 10.00 Mr Selfridge (12) 10.48 Päivän kasvo 11.01 Pisara 11.05 Paluu luontoon 12.05 Piikkejä paratiisissa (7) 12.50 Runon kuningas ja muuttolintu (S) 14.45 Ikimuistoinen: Olavi Virta 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 16.00 16.41 Luontoretkellä: Neljän suuren metsästys 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.54 Mr Selfridge (12) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Lomamatka 70-luvulle: Kleinbussin matka. ulkomaat 66 € inklusive moms./sisältäen alv. 35 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Pappersprenumeration, fortl. 10.00 Söderläge 10.30 11.00 MAT med Tina 12.35 Mojängmannen 12.57 Mojängmannen 13.20 Snyltgäster i folkhemmet 14.15 Funkis, en kärleksförklaring (T) 15.00 15.50 Storbritanniens många ansikten 15.55 Månens mörka sida (12) 16.50 17.20 Simma lugnt, Larry! (7) 17.25 MAT med Tina 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben: Hittehatt 18.30 Mitt i naturen 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.49 Spår av 800 år 20.00 20.53 Från far till dotter (12) 21.00 Villes kök på 30 minuter 21.30 Resenärerna Brydon och Coogan i Italien (7) 22.00 Kino: Svart kol, tunn is (16) 23.45 00.35 Historia: Mattider FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA Pappersprenumeration, fortlöpande. Tiistai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Mikä meitä lihottaa
Byman 050 5920787/ Kimitoön. Kjell Wennström från Hitis roddklubb är nöjd över evenemanget. Miesjoukkueille, mutta joukkueet voivat olla sekajoukkueita. Regler som tillämpas i officiella matcher på stor plan tillämpas i huvudsak. Turnauspaikalla on myös buffé josta löytyy pientä purtavaa. Kemiön Kiilat olivat neljäs ja Högsåra Roddare oli kuudes. 20-60 min. 3r/h,k,hall/eteinen. 599223 Kimitoön/Kemiönsaari, Långnäs fritidsbostad/V-A asunto 78/128 m 2 Söderlångvikvägen 400. osallistumismaksusta, joka on 170 euroa/joukkue. Anmälning & info: Anmälningar och förfrågningar riktas till Michael Nurmi på lindancup@ sportpressen.fi Anmälningar senast 16.5.2016. . Tomt 1,45 ha med liten stuga samt strandbastu. Pienvenesarjan voiton vei ajalla 1.19,19 Team Krokön. Erillinen kiinteistö omalla rannalla n. Småbåtsklassen vanns av Team Krokön vars tid löd på 1.19,19. När betalningen registrerats på kontot är laget officiellt anmält och godkänt att delta i turneringen. Pinta-ala 1.51ha josta peltomaata n.1ha. Säännöt: Paitsiosääntö voimassa. Menyn blir klar närmare turneringen, priset är 7€/person i förköp av matbiljett, och 8€ på plats. Högst 2 registrerade spelare på plan samtidigt (under 35 år). 532465 Kimitoön/Kemiönsaari, Bolax Fritidsbostad/V-A asunto 22 m 2 Bolax Kabeskär. --Vanha pientila, päärakennus rak. ostaessa liput ennakkoon, paikanpäällä 8 €. puh. Gammalt småbruk, huvudbyggnad byggt av tegel 1930. Efter anmälning skickas mera info samt uppgifter om inbetalning av deltagaravgiften på 170 euro/lag. Damer/Naiset: 1) Pukki Senita 39, 2) Viitanen-Paju Pirjo 38, 3) Lundell Anne-May 33 Herrar/Miehet: 1) Bärling Jesper 41, 2) Porra Esko 39, 3) Jansson Sixten 39 Bästa resultat/Paras tulos: Silander Jussi 81 slag/lyöntiä. Strandlinje mot sydost ca.80m. Speltiden är 1x20 min. För herrlag, lagen kan vara mixed-lag. 4-5 ottelua päivän aikana. Kantavana teemana turnauksessa on liikunta ja terveys. Pelikenttänä on puolikenttä, kaikki ottelut pelataan nurmikentällä. --Vapaa-ajan paikka Bolaxin pääsaarella. I turneringen används små fotbollsmål. Byten: I turneringen tillämpas fria och s.k. Byman 050 5920787/Kimitoön. LINDAN WOMEN (7v7) – turneringsserie för damer där spelet är motionsinriktat, lämpar sig väl för firma & kompislag och mindre tränade lag (minst 16 år). 800m pihapiiristä. ei e-tod*. Kiitos kuuluu kaikille jotka osallistuivat soutuun, Wennström sanoo. Fråga även om sponsoreringspaket där deltagaravgiften och maten ingår! ARRANGÖR: FC Boda i samarbete med Förlags Ab Lindan Kustannus Oy. Miesjoukkueille, mutta joukkueet voivat olla sekajoukkueita. Areal 1,51ha varav åkermark ca.1ha. Kakkosena maaliin souti Hitis roddklubbin oma joukkue Bojsnuddarna, joka jäi kullasta reilut kaksi minuuttia. Ömma händer efter rodden hade de flesta deltagarna, men det är något man får ta i en gren som denna. Trevligt gårdstun med 3st hus/ stugor samt bastubyggnad, uthus och en gammal ladugård. väliajoin. 125.000 €. Alla anmälda spelare har spelrätt i varje match. Alla lag spelar ca 4-5 matcher under dagen. Spelplanen är halvplan och matcherna spelas på gräs. Lisäksi navetta/varasto, pihasauna, puuliiteri ja vierasmökki. tiilestä 1930. Hitis roddklubbenin Kjell Wennström oli tyytyväinen kilpailuun. ei e-tod*. Ilmoittautumisen jälkeen lähetämme lisätietoja mm. Kun osallistumismaksu on suoritettu on joukkue virallisesti hyväksytty osallistumaan turnaukseen. Matcherna spelas med ca 20-60 min. Tomt/Tontti 6,95ha. Rodden lockade i år åtta storaoch tre småbåtar till start. Lagens sammansättning under matcherna: Matcherna spelas med 6+1 spelare på planen med fria byten. Borrbrunn, el och brygga. Byman 050 5920787/Kimitoön. Naistensarjan voitto lähti Helsinkiin ja Smarken Queensille ajalla 50 minuuttia ja 34 sekuntia. i Spanien/sekä kuljetukset Espanjassa (värde/arvo n. Turneringstält, mat & buffé: I turneringstältet arrangeras bespisning. Vaihdot: Turnauksen otteluissa on vapaat ja ns lentävät vaihdot ja kaikilla joukkueen pelaajilla on peliokeus jokaisessa ottelussa. Korkeintaan 2 rekisteröityä pelaajaa (alle 35 v.) samanaikaisesti kentällä. Damer/Naiset: 1) Pukki Senita 82, 2) Jantamut Amanda 89, 3) Tiala Nina 96 Seniordamer/Seniorinaiset: 1) Francke Sinikka 91, 2) Lundell Anne-May 102, 3) Parkkinen Irene 105 Herrar/Miehet: 1) Törnqvist Johan 83, 2) Nordgren Stefan 84, 3) Pälikkö Marco 85 Seniorherrar/Seniorimiehet: 1) Rajamäki Mikael 82, 2) Porra Esko 90, 3) Palmgren Jouni 94 . F O O T B A L L T O U R N A M E N T Mera info/lisäinfoa: www.facebook.com/lindancup O P A S TURUNMAA • UUSIMAA • POHJANMAA • AHVENANMAA City & Archipelag News Å BOL A N D • N YL A N D • ÖSTE RBOT TEN • Å L A N D G U I D E www.fcboda.fi Till vinnaren Voittajalle: Spanish Open 29.9–1.10.2017 inkl./sis: flyg/lennot, hotell/majoitukset, deltagaravg/osallistumism., transp. Kemiönsaaren mestaruudet golfissa ratkottiin aurinkoisessa säässä Meriteijossa lauantaina, 40 osallistui mestaruuskisoihin. Peliaika 1x20 min. Ottelut pelataan n. Kemiön Kiilat knep en fjärde plats och Högsåra Roddare placerade sig sjätte. 135.000 €. 9-18 i Kimito. Sen lisäksi kalakeitto ja Rosala Bagare-leipomon munkit olivat suositettuja. Fp. Kilpailu sujui ilman haavereita mikä oli hyvää, vähän olivat kilpailijoiden kädet kipeät, mutta se on jotain mikä näissä karkeloissa on tavallista. 60.000 €. Alla svenska kanaler med TV4 Västerbotten, Boomerang, TV3, TV6, Kanal 10, Kunskapskanalen TEXT/TEKSTI: JESPER LINDBLOM FOTO/KUVA: CECILIA ENGBLOM Hitisrodden avgjordes i solsken . 750€). Bra åtgång var det även på den serverade fisksoppan och Rosala Bagares munkar, som fick väldigt fina kommentarer. Tävlingen var även den lyckad och inga skador inträffade. Sopii firma-, kaverija oldboys-, kyläja vähemmän harjoitelleille joukkueille. Stuga/tupa, kv/kk, 2 alkover/makusoppia. Tvåa blev Hitisroddklubbs egna Bojsnuddarna som var dryga två minuter efter den vinnande kyrkbåten. Aran Kardemumma oli 11 kilometrisen kilpailun ykkönen miesten ja mix-joukkueiden sarjassa, ajalla 46 minuuttia ja 43 sekuntia. Ilmoittautumiset & info: Ilmoittautuminen 16.5.2016 mennessä ja lisätietoja: Michael Nurmi, lindancup@sportpressen.fi. --Hieno pihapiiri 3:lla talolla/mökillä sekä tunnelmallinen saunarakennus, ulkorakennus ja vanha navetta. För herrlag, men kan vara mixed-lag. Sopii firma ja kaveriporukoille ja vähemmän harjoitelleille joukkueille (16 v täyttäneille). Tiedustelkaa myös sponsoripaketteja, joihin sisältyy osallistumismaksu ja ruokailu! JÄRJESTÄJÄT: FC Boda yhteistyössä Förlags Ab Lindan Kustannus Oy:n kanssa. Samtidigt spelades även Kimito Island Golf Open, det var en poängbogey tävling, i denna tävling deltog 52 spelare. Menu varmistuu ja julkaistaan turnauksen lähestyessä, hinta 7 €/henk. Hitisroddenissa kisattiin 11:a kertaa viikonloppuna kauniissa kesäsäässä, jossa niin soutajat kuin yleisö sai olla osallisena kivassa tapahtumassa. Joukkueiden kokoonpanot otteluissa: Ottelut pelataan 6+1 -joukkueilla, vapaa vaihto-oikeus. . ei e-tod*. LINDAN WOMEN (7v7) – kuntoiluhenkinen turnaussarja naisille. Porakaivo, sähköä ja laituri. -Arrangörerna är nöjda. Ett bärande tema i turneringen är motion och hälsa. Lauantaina 11.6.2016 n. HITISRODDEN XIResultat/Tilastot: Herroch mixedklass/Miestenja mixedluokka: 1) Aran Kardemumma 46m,43s, 2) Bojsnuddarna 48m,40s, 3) Esbo Roddare 50m,15s, 4) Kemiön Kiilat 50m,54s, 5) Doorikset & Boorikset 51m,57s, 6) Högsåra Roddare 53m,09s Damer/Naiset: 1) Smarken Queens 50m,34s, 2) UKVV 1h,24s Småbåtar/Pienveneet: 1) Team Krokön 1h,19m,19s, 2) Anita Österberg (kanot/kanootti) 1h,32m,07s 3) Team Vänoxa (roddbåt/soutuvene) 2h,39m,31s Arkadiavägen 5/Arkadiantie 5, 25700 Kimito/Kemiö Opkk Kimitoön Kemiönsaari Boka visning / Varaa näyttö Framgång tillsammans! Menestystä yhdessä! Kristian Simola Afm, Lkv Afm, Lkv Köpvittne/Kaupanvahvistaja 044 737 8811 kristian.simola@op.fi Pål Byman 050 592 0787 pal.byman@op.fi Kimitoön/Kemiönsaari, Pungböle Fritidsställe/V-A paikka 110/120 m 2 Pungbölevägen 3/Rungonsalmentie 3. Tontti 1,45 ha jossa pieni mökki ja rantasauna. Lördag 11.6.2016 ca kl. Fritidsställe på Bolax huvudö. LINDAN OPEN (7v7) – kilpailuhenkisempi turnaussarja jossa ei rajoituksia rekisteröityjen pelaajien osalta. FutisGolfTour Final Uppgårds Fotisgolf 26.8.2017 www.futisgolf.fi www.lindangroup.fi w w w.quattrogolf.fi Jalkapalloturnaus seura-, firmaja kaverijoukkueille aidossa fairplayja herrasmieshengessä. Kimitoöns mästerskap i golf avgjordes i soligt väder på lördag i Meriteijo, totalt 40 deltog i mästerskapstävlingen. Tack till alla som närvarade, säger Wennström. Fp. Inga begränsningar gällande registrerade spelare. I tältet finns även en buffé med allt smått och gott och annan försäljning. Matcherna spelas på Amosparkens gräsplaner Serier: LINDAN MOTION (7v7) – turneringsserie där spelet är motionsinriktat, lämpar sig väl för firma-, kompis-, oldboys-, byaoch mindre tränade lag. Samanaikaisesti ratkottiin myös Kimito Island Golf Open pistebogey kilpailu, tähän osallistui 52 pelaajaa. Fp. Järjestäjät ovat tyytyväisiä. Hitisrodden avverkades för 11:e gången under helgen i vackert sommarväder, där både roddare och publik fick sig en trevlig tillställning. Hitisroddenia ratkaistiin auringonpaisteessa . Sarjat: LINDAN MOTION (7v7) – kuntoiluhenkinen turnaussarja. Kaikki joukkueet pelaavat n. Damklassen vanns av Smarken Queens från Helsingfors, på tiden 50 minuter och 34 sekunder. LINDAN OPEN (7v7) – en mera tävlingsinriktad turneringsserie (minst 16 år). Liukutaklaukset kielletty. 587392 Kimito Island Golf Open 29.7 . Ottelut pelataan Amospuiston nurmikentillä. flygande byten. De 11 kilometerna roddes snabbast i Herroch mixedklassen av Aran Kardemumma på tiden 46 minuter och 43 sekunder. Glidtacklingar är ej tillåtna. Otteluissa käytetään pieniä jalkapallomaaleja. Turnauksessa sovelletaan pääosin virallisissa otteluissa isolla kentällä noudatettavia sääntöjä. 800m från gårdsplanen en skilld fastighet med egen strand. Dessutom liten ladugård/förråd, gårdsbastu, vedlider och gäststuga. Kimitoöns Golfare stod för arrangemangen/järjestivät kilpailut. 20 Torsdag 3.8.2017 | Nr 31 A N N O N S B L A D E T I L M O I T U S L E H T I Ab Seaside Oy LKV Fastighetsförmedling Stuguthyrning Kiinteistönvälitys Mökkivuokraus Kristian Lindroos 044 306 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 förnamn.efternamn@seasidelkv.fi Arkadiav./Arkadiant.8,25700 Kimito/Kemiö FO/YT 2533224-7 www.seasidelkv.fi 02420742 tel. En fotbollsturnering för förenings-, firmaoch kompislag som spelas i äkta fairplayoch gentlemannaanda. Soutu houkutteli tänä vuonna kahdeksan isoa venettä sekä kolme pienvenettä. mellanrum. Rantaviivaa kaakkoon n.80 m. Regler: I turneringen tillämpas offsideregeln. klo 9-18 Kemiössä. Turnausteltta, ruokailu & buffé: Turnausteltassa järjestetään ruokailu