VUOSIKERTA 31 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSA AREN ASIALLA www.annonsbladet.fi Öppet / Avoinna Alla dagar 12-22 Joka päivä Välkomna! Tervetuloa! UTHYRES VUOKRATTAVANA NYRENOVERADE lägenheter i Kimito centrum REMONTOIDUT huoneistot Kemiön keskustassa www.kimitobacken.fi . HINNAT VOIMASSA TO-SU 3.-6.8. 02 420 6500 VI BETJÄNAR/PALVELEMME : mån-lör/ma-la 7-22, sön/su 9-22 En bättre Matbutik Tavallista parempi Ruokakauppa K O M P A S S AHVENFILE ABBORRFILÉ 26 95 KG 11 90 KG 5 95 BUKETT/ KIMPPU 5 95 ST/KPL 4 99 PKT LÖFBERGS KAFFE LÖFBERGS KAHVIT 450-500 g ATRIA GOUTERSTÅNG GOUTERTANKO 1,4 kg SOLROSBUKETT MED 3 BLOMMOR 3 KUKAN AURINGONKUKKAKIMPPU Holland/Hollanti HK BLÅ LÄNK SININEN LENKKI KAPTENSBIFF KAPTEENINPIHVI FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! FRÅN K-SUPERMARKET KOMPASS! K-Supermarket Kompassista! K-Supermarket Kompassista! PRISERNA GÄLLER TOR-SÖN 3.-6.8. 3.8.2023 ÅRGÅNG 98. MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA MED PLUSSA-KORT PLUSSA-KORTILLA 2 ST KPL 4 50 Söker ditt bostadslån ett nytt hem. Låt Ingela Bernstedt på OP Raseborg hjälpa dig. 050-400 0178 NOPEASTI JA HELPOSTI! 80,00€ / kpl + 50,00€ rahti Tilaa 3 tai enemmän samaan toimitukseen – rahti 0,00€! WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KUORIKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! “You Think, We Print” Koffset Ab Oy 02-421 790, info@mainoskyltit.fi Fråga offert Kysy tarjousta Koffset Ab Oy 02-421 790, info@mainoskyltit.fi Fråga offert Kysy tarjousta Reklamskyltar Teippaukset Klädestryck Printtityöt 040 771 1298 Bergviksvägen 19 b, 25700 KIMITO info@ren-lyx.com www.ren-lyx.com tel./puh. op.fi/raseborg. 02 420 742 Välj den hastighet som passar dig bäst Valitse sinulle parhaiten sopiva nopeus 5 Mb 100 Mb 300 Mb 1000 Mb Vi erbjuder följande hastigheter: Tarjoamme seuraavat nopeudet: 5 Mb 100 Mb 300 Mb 1000 Mb Nu ett förmånligt avtalspris för dig som är medlem i Egnahemsföreningen på Kimitoön r.f. Engelsbyntie 9, 25700 Kemiö, tel./puh
Musiikki luo iloa ja yhteisöllisyyttä. Domnad är din flitiga hand. 12 Högmässa i Dragsfjärds kyrka. kl ( o ) 10-13 Dalsbruk gh / Taalintehdas vvs Fre/Pe 28.7. Allsångsledare är Frank Berger, känd som frilansande sångare och kompositör. kl. 1 Kor 13:1 Rakkaamme Marita Linnea TIKKANEN . 16.6.1927, Kemiö . Start vid parkeringen. 11.7.2023, Kemiö Kiittäen Sisko ja veli Sisarusten lapset perheineen Ystävät Kiitos kaikille Athenaa auttaneille. Sunnuntai 6.8 klo 10 Kaksikielinen messu Västanfjärdin vanhassa kirkossa. . Sisäministeri jolle vetoomus luovutettiin merivartioaseman suojelusta oli Krista Mikkonen, ei Maria Ohisalo kuten artikkelissa sanotaan.. Yhteislaulua ja enemmän yhteislaulua . Gör även hembesök, enligt önskan. Inrikesministern som namninsamlingen, gällande bevarandet av sjöbevakningsstationen, lämnades över till var Krista Mikkonen, inte Maria Ohisalo, som det står i artikeln. Församlingskansliets öppethållningstider: Vi betjänar må-to kl. TBE -rokotukset -vaccin Fre/Pe 28.7. Korjaus: Hiittisten merivartioasemaa tarvitaan . Det andra tillfället arrangeras i Vårdkasen i Västanfjärd onsdagen den 20 september kl. Sukumme vanhin Athena Alice SILANDER . Det firas på olika sätt runtom i Svenskfinland. Ei siellä tuttua kulkijaa vaan muistot kodissa asustaa. I vår del av Finland arrangerar Åbolands svenska kyrkosångkrets en serie allsångstillfällen som hör till kretsens större satsningar. 0400 828 472 KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Lördag 5.8 kl. kl. 10 Tvåspråkig högmässa i Västanfjärds gamla kyrka. I ljust minne bevarad Bo-Eric och Mikaela Felicia och Vanessa Beatrice och Jan-Peter Jenna och Robin Ellinor Släkt och vänner Jordfästningen äger rum to. 10.9.1935 . 1 Kor 13:1 Gud vill att hela ditt liv blir kärlek. . 12.30 Guidning i Hitis kyrka. Soololauluakin on luvassa. Kemiönsaaren seurakunnan kanttori Anton Nervander osallistuu Västanfjärdin yhteislaulutilaisuuteen. 02 425 990 kimitoon@evl.fi www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi DÖDA | KUOLLEET Vår kära Käthe Ingeborg AHLGREN . Därefter minnesstund. Kapellmästare ät kantorn I Nagu, Robert Helin. Vänligen anmäl deltagande i minnesstund till Bea, 050 324 6221, senast 5.8. Allsång och mera allsång = Tillsammanskraft . 24.7.2023 Dagen har slocknat i natten. Parkkipaikalta. Begravningstjänst & Hautauspalvelu Sjöberg 040 540 6174 | Akadiav./Arkadiant. päivänä klo 19. 2.7.2023 Jäi kotipiha hiljainen sen puut ja pensaat lintuineen. Ne ovat piirin suuria panostuksia. Rättelse: Sjöbevakningsstationen på Hitis behövs . (ILM/IS) . Yhteislaulua johtaa Frank Berger, joka on tunnettu freelancelaulajana ja säveltäjänä. Hoos 6:4 Vaikka minä puhuisin ihmisten ja enkelien kielillä mutta minulta puuttuisi rakkaus, olisin vain kumiseva vaski tai helisevä symbaali. Musik skapar glädje, gemenskap, ja – tillsammanskraft. 18.12.1940 . (ABL/IS) . 5, Kimito/Kemiö info@johannasjoberg.fi | www.johannasjoberg.fi Kyrkoesplanaden 13, Pargas, Kirkkoesplanadi 13, Parainen, 040 5870 757 GRAVSTENAR OCH ALLA STENARBETEN HAUTAKIVET JA KAIKKI KIVITYÖT nya gravstenar, graveringar, rätningar, restaureringar uudet hautakivet, kaiverrukset, entisöinnit, suoristukset ERIK LUNDELL Stenproduktsförsäljare, Kivituotemyyjä erik.lundell@loimaankivi.fi Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och arvsskatteplanering – övriga juridiska ärenden – perunkirjat ja perintöverosuunnittelu – muut oikeudelliset asiat . Tapio Annika perheineen Solveig perheineen sukulaiset ja ystävät Siunattu haudan lepoon Kemiön Kirkossa 29.7.2023 läheisten ja ystävien läsnä ollessa, Maritan toiveiden mukaan. 14.00 i Kimito kyrka. 18 Allsång i Hagalund. Torsdag 10.8 kl. 0600 10033 Beställning till hembesök /Tilaus kotikäynnille Hela tidtabellen/Koko aikataulu: saaristolaakarit.fi/aikataulut . Kapellimestarina toimii Nauvon kanttori Robert Helin. Söndag 6.8 kl. 10.8. Wilfrid Stinissen Päivän Tunnussana 1 Kor 12:27-13:3 Matt 8:23-27 Teidän uskollisuutenne on kuin aamupilvi, kuin kaste joka kohta haihtuu. Seurakuntatoimiston aukioloajat: Palvelemme ma-to klo 10.00-13.00. Västanfjärdin Vårdkasenilla yhteislaulutilaisuus järjestetään keskiviikkona syyskuun 20. 18 Helgmålsringning och musikstund med Maj-Britt Wallgren i Hitis kyrka. Kantorerna i Åbo svenska församling, diplomsångare Marjo Danielsson och operasångaren Nicholas Söderlund sjunger solo och duett. Men över vida vatten, lysa dig stjärnorna vägen till morgonrodnadens land. kl. Torstai 10.8 klo 12.30 Opastus Hiittisten kirkossa. Apua ja tukea kaikissa hautaukseen liittyvissä valmisteluissa. Sisäänpääsy yhteislaulutilaisuuksiin on ilmainen. Åbolands svenska kyrkosångkrets järjestää sarjan yhteislaulutilaisuuksia. Inträdet till allsångstillfällena är fritt. Teen myös kotikäyntejä toivomuksenne mukaan. Tillsammanskraft är devisen för det allsångshäfte som Borgå stift har skapat med anledning av att stiftet fyller 100 år. 2 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Sö/Su 6.8 kl(o) 14.00 Obs tiden! Huom aika! Gudstjänst/ Jumalanpalvelus KYRKLIGT | KIRKOLLISTA Hjälp och stöd i alla begravningsförberedelser. Juhlaa vietetään eri tavoin eri puolin suomenruotsalaisia seutuja. Porvoon sata vuotta täyttävä hiippakunta juhlii mm. kl ( o ) 15-17 Kasnäs (vid hamnkontoret/ satamakonttorin vieressä) (vvs=vierasvenesatama) (gh=gästhamn) . Kärlek är att gå ut ur sig själv, och det är bara möjligt om du tror och förtröstar på Gud. yhteislauluvihkon myötä. Hos 6:4 Om jag talar både människors och änglars språk, men saknar kärlek, är jag bara ekande brons, en skrällande cymbal. Turun ruotsalaisen seurakunnan kanttorit, diplomilaulaja Marjo Danielsson ja oopperalaulaja Nicholas Söderlund laulavat sooloa ja kaksinlaulua. I Västanfjärd medverkar Kimitoöns församlings kantor Anton Nervander. Dagens Lösen 1 Kor 12:27-13:3 Matt 8:23-27 Er kärlek är som morgondimman, dagg som snabbt försvinner. 19. 10.00-13.00
Kaapelilautta Kemiönsaaren pääsaarelta Högsåraan on tärkeä elinehto saaren väestölle. 3 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA ANMÄLAN Tillfälliga fartbegränsningar NTM-centralen i Egentliga Finland har med beslutet VARELY/2610/2023, 26.6.2023 gett tillstånd till Poker Run Hanko 2023 -evenemanget 3.-6.8.2023 enligt sjötrafiklagens 106 §. Söderlångvikista kotoisin oleva Gustafsson, 28, on ajanut kaapelilauttaa kymmenen vuotta. En kvinnoröst hörs i en mikrofon, eller en VHF-radio, som den egentligen kallas. . Men om det blir allt för ostadigt är det skäl att inte kasta loss. Gustafssonin työvuorot eivät kestä koko päivää. – Se bara på mängden båtar som är i hamnen där borta, säger Vilhelm Gustafsson och pekar mot bryggorna till höger om färjfästet. I Åbo den 13 juli 2023 Egentliga Finlands närings-, trafikoch miljöcentral ILMOITUS Tilapäiset nopeusrajoitukset Varsinais-Suomen ELY-keskus on myöntänyt 26.6.2023, VARELY/2610/2023 Poker Run Hanko 2023 -tapahtumalle 3.-6.8.2023 vesiliikennelain 106 §:n mukaisen luvan. Gustafsson, 28 år, från Söderlångvik har kört vajerfärjan i tio år. Jos harkitsen ajamatta jättämistä, teen niin ja odotan kunnes sää paranee. Mera information ger Mats Lindberg, tfn 044-739 7610 eller mats.lindberg@axxell.fi. – Inte skulle jag sitta här om jag inte tyckte att det här är roligt. Vilhelm Gustafsson rattar vant vajerfärjan mellan Svartnäs och Högsåra. Mutta jos muuttuu liian epävakaaksi, on syytä jättää ajamatta. MITÄ PIDEMMÄLLE päivä jatkuu, sitä enemmän saapuu lauttamatkustajia. Gustafsson kertoo, että saarella on yhä enemmän turisteja. Från färjan kan den som har god syn med kikare i klart väder eventuellt se ända till Kalholmen utanför Kasnäs, ungefär fyra kilometer från färjans linje. Vajerfärjan från fasta Kimitoön till Högsåra utgör en viktig livsnerv för öns befolkning. Hän istuu valvontapöytänsä eteen ja varmistaa, että lautta pysyy kurssissa. OMAN YRITYKSEN PERUSTAMINEN Uusi koulutus sinulle, joka olet perustamassa omaa yritystä. Under eftermiddagen kan till och med 30 personer vara på en resa mellan Svartnäs och Högsåra. Gustafssonin työhön kuuluu varmistaa, että ohjaushytissä kaikki on kunnossa. Färjkarlen lyfter fram utsikten som det bästa med arbetet. Gustafsson kuvailee työnsä olevan vapaata ja luontevaa. Både hans farfar och pappa har arbetat på sjön medan Gustafssons farfars bror liksom han själv körde en vajerfärja. – Radio auttaa välttämään törmäyksiä muiden merellä liikkuvien kanssa. Iltaisin alkaen 19.9.2023. Det är svårt i början men man lär sig efter hand. Ensimmäinen retki Svartnäsista lähtee aamulla seitsemältä ja viimeinen Högsårasta varttia ennen kymmentä illalla. On aluksi vaikeaa, mutta opit edetessäsi. Radion är allmänt använd av sjöfartsmyndigheter, större nöjesbåtar eller civila sjöfarten – Radion hjälper att undvika kollisioner med andra som rör sig till havs. Lauttamies nostaa saaristomaiseman työn parhaaksi puoleksi. Lautan moottoreiden lisäksi ainoa asia, joka kuuluu, on veden äänet ja lokkien huudot. Tämä on kuin opettelisi ajamaan pyörällä. Färjan trafikerar i så gott som i alla väder. Han slutar sitt arbete halv ett. Han sitter framför sitt kontrollbord och ser till att färjan håller sin kurs. Sekä isoisä että isä ovat työskennelleet merellä, kun taas Gustafssonin isoisän veli ajoi kaapelilauttaa kuten hän itsekin. Se, että Gustafsson valitsi uran merellä, ei ollut kaukaa haettua. – Mutta parasta lienee näkymä. På grund av NTM-centralernas i Egentliga Finland och Nyland framförande har Transportoch kommunikationsverket Traficom med beslutet TRAFICOM/258307/05.01.26.02/2023, 29.6.2023 beordrat tillfälliga fartbegränsningar (55 knop i timmen och 10 km/h) under tiden 5.8.2023 kl. – Men det bästa är nog utsikten. Ihmisiä kehotetaan jättämään autonsa Svartnäsin parkkialueelle kävelemään tai pyöräilemään Högsåralla. Farledsavsnitten med fartbegränsningar framgår ur beslutets kartbilagor. Hänen mukaansa Högsåra on ehdottomasti suosittu matkakohde. Färjan tar som mest 14 personbilar. Kvällstid, start 19.9.2023. Iltapäivällä Svartnäsin ja Högsåran välisellä reissulla voi olla jopa 30 henkilöä. – Vakavien myrskyjen ja ukkosmyrskyjen sattuessa kuljettajalla on oikeus päättää, että jätetäänkö ajamatta. Om jag överväger att inte trafikera så låter jag bli och väntar tills vädret blir bättre. – Och antalet växte klart under coronapandemin. Han visar även bilisterna var bilarna ska stå. Att Gustafsson skulle välja en karriär till sjöss var inte långsökt. Vilhelm Gustafsson är färjkarl på färjan som trafikerar mellan Svartnäs och Högsåra. ”Högsåra är ett populärt besöksmål” . – Ja määrä kasvoi selvästi koronapandemian aikana. Högsårafjärdenillä näkyy kourallinen veneitä, mukaan lukien katamaraani, kun matkaamme kohti Högsåraa. – Under somrarna har vi mycket folk, både bilister, många fotgängare och cyklister. JU LÄNGRE dagen går desto fler passagerare stiger ombord på färjan. Lautta lähtee Svartnäsista. Hastighetsbegränsningen på ön är endast 20 kilometer i timmen. ”Högsåra on suosittu matkakohde” . Ympäröivä saaristomaisema on erittäin kaunis. Vaikka pandemia on nyt ohi, turistivirrat eivät ole vähentyneet. Man uppmanar folk att lämna bilen vid färjfästet i Svartnäs för att promenera eller cykla på Högsåra. Lautta liikennöi lähes kaikissa sääolosuhteissa. Lisätietoja antaa Mats Lindberg, puh. Han trivs mycket bra med sitt arbete. Gustafssons arbetspass sträcker sig inte över hela dagen. Färjan far ut från Svartnäs. Skärgårdsla ndskapet runtomkring är mycket vackert. Traficomin päätös karttaliitteineen on nähtävillä VarsinaisSuomen ELY-keskuksen verkkosivuilla osoitteessa: www.ely-keskus.fi/kuulutukset/varsinais-suomi 6.8.2023 saakka. Sedan tar hans kollega över. Det är som att lära sig cykla. Radiota käyttävät laajalti merenkulkuviranomaiset, suuret huviveneet tai siviilimerenkulku. På Högsårafjärden syns en handfull båtar, bland annat en katamaran, samtidigt som vi färdas mot Högsåra. päivänä heinäkuuta 2023 Varsinais-Suomen elinkeino-, liikenneja ympäristökeskus Ansökan www.axxell.fi/starta-eget Haku www.axxell.fi/perusta-oma-yritys STARTA EGET FÖRETAG Ny utbildningen för dig som överväger att starta eget företag. Vilhelm Gustafsson on lautankuljettaja lautalla joka liikennöi Svartnäsin ja Högsåran välillä.. Trots att den nu är över har turistströmmarna inte minskat. – Vid hård storm och åska har föraren beslutanderätt att välja att inte trafikera. – En istuisi täällä, jos en pitäisi tätä hauskana. Lautalta tarkkanäköiset näkevät kiikareilla kirkkaalla säällä, mahdollisesti aina Kasnäsin ulkopuolella sijaitsevaan Kalholmiin asti, noin neljän kilometrin päähän lautan linjasta. Gustafsson säger att turisterna blir allt fler på ön. Traficoms beslut med kartbilagor hålls framsatta till påseende på NTM-centralens webbplats: www.ely-keskus.fi/kuulutukset/varsinais-suomi tills 6.8.2023. On hiljainen aamu, vain kolme autoa on näkyvissä. 040-588 3982 Suomenkulmantie 1533, 25760 Kiila fb: Kemiönsaaren mustikka TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Till Gustafssons arbete hör att se till att allting är i ordning i styrhytten. Lähestymme Högsåraa, joka ei ole vielä täysin herännyt. Hän nauttii työstään erittäin paljon. Naisen ääni kuuluu mikrofonin tai VHF-radion, kuten sitä itse asiassa kutsutaan, kautta. Den första turen från Svartnäs går klockan sju på morgonen och den sista från Högsåra den kvart före tio på kvällen. Hän näyttää myös autoilijoille, missä autojen pitäisi seisoa. Det är en lugn morgon, endast tre bilar syns till. 06.00-22.00 i vissa farledsavsnitt för rutten Hangö Kasnäs/Kimitoön – Hangö, som körs under evenemanget. Nopeusrajoitus saarella on vain 20 kilometriä tunnissa. Vilhelm Gustafsson ohjaa kaapelilauttaa Svartnäsin ja Högsåran välillä. Liikenneja viestintävirasto Traficom on 29.6.2023, TRAFICOM/258307/05.01.26.02/2023 Varsinais-Suomen ja Uudenmaan ELY-keskusten esityksestä määrännyt tapahtuman aikana ajettavan Hanko Kasnäs/Kemiönsaari Hanko -reitin karttaliitteissä erikseen määritellyille väyläosuuksille tilapäiset nopeusrajoitukset (55 solmua tunnissa ja 10 km/h) lauantaille 5.8.2023 klo 06.00-22.00 väliseksi ajaksi. Vi närmar oss Högsåra, som ännu inte riktigt har vaknat. 044-739 7610 tai mats.lindberg@axxell.fi KUNGÖRELSE | KUULUTUS PENSASMUSTIKKAA Itsepoimien. Förutom färjans motorer är vattnet och måsarnas skrik det enda som hörs. Enligt honom är Högsåra definitivt ett populärt besöksmål. – Kesäisin meillä on paljon ihmisiä, sekä autoilijoita että paljon jalankulkijoita ja pyöräilijöitä. Turussa 13. – Katso vain kuinka paljon veneitä satamassa on, sanoo Vilhelm Gustafsson ja osoittaa lossilaiturin oikealla puolella olevia venelaitureita. Lautalle mahtuu enintään 14 autoa. Hän lopettaa työnsä puoli yhdeltä. Gustafsson beskriver sitt arbete som fritt och ledigt. Sitten hänen kollegansa ottaa ohjat. Soitathan ennen tuloasi! Puh
Hänen lisäkseen torilla on läsnä myös hänen kollegansa Ines Montalvao. Vaelluksia johtaa tilan entinen metsävastaava Siv Vesterlund-Karlsson. Pop-upmuseet på Dalsbruks torg på lördagen klockan 12 till 14 är ett sådant. Lasagne Ti 8.8: Korvstroganoff/Makkarastroganoffi Ons/Ke 9.8: Dillkött/Tilliliha To 10.8: Kålsoppa+paj/Kaalikeitto+piirakka Fre/Pe 11.8: Ugnslax/Uunilohta Beställ Tilaa 12€/vuxen 7€/barn Htai P-AUTO, AS.VAUNU/AUTO + MÖNKIJÄT ja VENEET Kaikenkuntoiset. Vandra med guide på Söderlångvik . Hankkeen tarkoituksena on tukea pieniä ja keskisuuria museoita koulutuksella sekä kehittämällä sovelluksia, prototyyppejä ja pelejä. Vierailetko Taalintehtaalla Norpas Festivalin aikana. Ådahlin mukaan taiteen ja historian avulla voidaan rakentaa yhteiskuntaa ja yhteenkuuluvuutta. Pop-up museum under Norpas Festival . – Vi tror att vi tillsammans genom vardagliga föremål kan skapa en betydelsefull dialog och kanske hittar svar på det vi funderar över. Pop up -museon sponsoreita ovat helsinkiläinen ammattikorkeakoulu Arcada ja EU-rahoitteinen ReInHerit-hanke. Puh. . Ei tarvitse olla mitään antiikkista tai ainutlaatuista. KÖPES | OSTETAAN Vi förbehåller oss rätten till ändringar i matlistan. Vandringarna leds av gårdens tidigare skogsansvariga Siv Vesterlund-Karlsson. Tapahtuma on ilmainen, mutta ilmoittautumiset pyydetään lähettämään etukäteen Söderlångvikiin. – Uskomme, että yhdessä arkisten esineiden kautta voimme luoda merkityksellistä vuoropuhelua ja ehkä löytää vastauksia siihen, mitä ajattelemme. – Målsättningen är att få till stånd dialog och en känsla av samhörighet, säger Ådahl. Evenemanget är gratis men anmälningar om deltagande önskas på förhand till Söderlångvik. Patikoi oppaan kanssa Söderlångvikissa . Under Norpasfestivalen i Dalsbruk, som går av stapeln torsdagen den 3 till söndagen 6 augusti, bjuder festivalprogrammet på gamla godbitar men också på nya evenemang som anknyter till den lokala samhällskontexten. Man samarbetar även med Bruksmuseet i Dalsbruk. Det behöver inte vara något antikt eller unikt. syyskuuta. Huvudsaken är att föremålet är betydelsefullt för den som tar med det. Men vad är då ett pop-up museum. Haluamme, että esineet ovat tapa ajatella Taalintehtaan paikallista identiteettiä. Pidätämme oikeuden muutoksiin ruokalistassa. SUSANNE ÅDAHL kertoo, että järjestäjät haluavat, että kaikki pop up -museossa vierailevat ovat tervetulleita tuomaan mukanaan jotain, joka edustaa heille Taalintehdasta. Torstaista 3.–sunnuntaihin 6. Stadgeenligaärenden samtupplösningavgillet. – Kannustamme kaikkia, jotka haluavat osallistua lyhyisiin Taalintehtaan tarinoihin, tulemaan torille, vaikka ei olisi esinettä, Ådahl sanoo. 4 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN MATLISTOR | RUOKALISTAT . 17.00. På Söderlångvik gård i Dragsfjärd ordnas skogsvandringar lördagarna 9 och 16 september. – Pop-up museo on konsepti, jonka on kehittänyt amerikkalainen kuraattori ja museovisionääri Nina Simon, Kalifornian Santa Cruzin taideja historiamuseon entinen johtaja. Förutom henne kommer även kollegan Ines Montalvao att finnas på plats på torget. Det är experimentellt och småskaligt. Tapahtuman päätyttyä vierailijat voivat viedä esineet mukanaan kotiin. Vaellukset alkavat tilan keskellä sijaitsevalta Glassgaragetilta ja päättyvät Sundsvedjan tuulensuojaan, reilun kilometrin päässä tilalta etelään. Se on kokeellinen ja pienimuotoinen. Ett pop-up museum är ett temporärt evenemang som bjuder in personer att tillsammans delta och diskutera teman och föremål. – Haluamme myös, että kävijät kirjoittavat lyhyen tekstin, joka linkitetään kohteeseen – miksi se on sinulle tärkeä. Besöker du Dalsbruk under Norpas Festival. Då är pop-up museet något för dig. Oletko kiinnostunut menemään museoon. – Det är ett koncept utvecklat av den amerikanska kuratorn och museivisionären Nina Simon, tidigare direktör för Santa Cruz Museum of Art and History i Kalifornien. Det här men också webbinarier och annat utbildningsmaterial finns tillgängligt på en digital hubb, ett slags centrum för materialet. – Tavoitteena on saada aikaan vuoropuhelua ja yhteenkuuluvuuden tunnetta, Ådahl sanoo. Ohjelmistossa on tarjolla vanhoja tuttuja ohjelmia, mutta myös uusia tapahtumia, jotka liittyvät paikallisyhteisöön. Kokemusmuseologi Susanne Ådahl kertoo. Pop-up-museo Norpas-festivaalin aikana . Mutta mikä on pop-upmuseo. – Vi önskar även att besökarna skriver en kort text kopplad till föremålet – varför är det betydelsefullt för dig. Hon har varit en aktiv förespråkare för det deltagande museet, säger Ådahl. Sponsorerna för pop-upmuseet är yrkeshögskolan Arcada i Helsingfors och det av EU finansierade projektet ReInHerit. (JI) . Hän on ollut aktiivinen osallistavan museon puolestapuhuja, Ådahl kertoo. Niitä, jotka haluavat asettaa esineensä näytteille, pyydetään olemaan paikalla viimeistään lauantaina kello 12. Erfarenhetsmuseologen Susanne Ådahl förklarar. – Vi uppmuntrar alla som vill ta del av korta Dalsbruksberättelser att komma till torget även om man inte har ett föremål att ställa ut, säger Ådahl. (JI) www.lokal1.?. Pop up -museo on esimerkki yhteiskehittämisestä ja keino luoda paikallista merkityksellisyyttä, mikä on tärkeä teema museoiden esilletuomisessa. Ådahl förklarar att konst och historia kan användas för att bygga samhället och sammanhållning. Söderlångvikin tilalla Dragsfjärdissä järjestetään metsäkävelyjä lauantaisin 9. PlatsMangelboden. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com så levererar Kerstin! niin Kerstin toimittaa! Må/Ma 7.8. Ett pop-up museum kommer att finnas på Dalsbruks torg under Norpas Festival, säger erfarenhetsmuseologen Susanne Ådahl. 040 5230 105. Vandringarna startar från Glassgaraget, som ligger i mitten av gården, och slutar vid Sundsvedja vindskydd, drygt en kilometer söderut om gården. Vi vill att föremålen ska vara ett sätt att fundera kring den lokala identiteten för Dalsbruk. De som vill ställa ut sitt föremål önskas vara på plats senast klockan 12 på lördagen. SUSANNE ÅDAHL säger att arrangörerna önskar att alla som besöker pop-upmuseet ska känna sig välkomna att ta med sig något som för dem representerar Dalsbruk. 32 MATLISTA RUOKALISTA Kimitoöns skolor och daghem Kemiönsaaren koulut ja päiväkodit Må Ugnsfisk Ti Broilersås Ons Köttfärssoppa To Gröt Fre Rotmos, korv Ma Uunikala Ti Broilerikastike Ke Jauhelihakeitto To Puuro Pe Juuressose, makkara MÖTEN | KOKOUKSIA Hitis Norra Fiskargille rf sammankallartill ÅRSMÖTE måndagen den 14 augusti kl. Är du intresserad av att gå på museum. Sitten pop-up-museo on sinua varten. elokuuta järjestetään Norpas-festivaali Taalintehtaalla. Taalintehtaan pop-up-museo lauantaina kello 12–14 on yksi niistä. Välmött! Styrelsen TACK | KIITOKSET Hjärtliga tack för alla gratulationer Karin TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Pop-up museo tulee olemaan Taalintehtaan torilla Norpas Festivaalin aikana, sanoo kokemusmuseologi Susanne Ådahl. Tämä, mutta myös webinaarit ja muu koulutusmateriaali ovat saatavilla digitaalisessa keskuksessa, eräänlaisessa materiaalin keskuksessa. Pop up -museo on vaihtuva tapahtuma, joka kutsuu ihmisiä osallistumaan ja keskustelemaan teemoista ja esineistä yhdessä. v. Tärkeintä on, että esine on merkittävä sen tuojalle. . Syftet med projektet är att stöda små och mellanstora museer genom utbildning och utvecklande av applikationer, prototyper och spel. Museet är ett exempel på samskapande och ett medel för att skapa lokal relevans, vilket är ett viktigt tema att föra fram i museisammanhang. Efter att evenemanget är slut får besökarna ta föremålen med sig hem. ja 16
Finansieringen av de flesta vägförbättringsprojekten har redan fastställts i den nuvarande statsbudgeten och i Trafikledsverkets årliga investeringsprogram. NTM-centralen ansvarar för landsvägsnätverket i Egentliga Finland. Jaakko Klang Varsinais-Suomen ELY-keskuksesta kuitenkin kertoo, ettei Kemiönsaarella ole tällä hetkellä suunnitelmia liikenneturvallisuuden parantamiseksi. – Priset på bitumen – ett ämne som man tillverkar asfalt av – har också stigit avsevärt. – Onhan paljon jo tehty, kuten suojateitä ja liikennemerkkejä vilkkaasti liikennöidyille alueille. Följ oss också på | Seuraa meitä myös annonsbladet.fi | facebook.com/annonsbladet. Liikenneturvallisuussuunnitelman mukaan on paikkoja, jotka on luokiteltu ongelmallisiksi ja vaarallisiksi suurten ajonopeuksien ja vaarallisten kulkuväylien vuoksi, lähinnä Strömman kanavan ja Taalintehtaan välisen maantien varrella. – Myös bitumin – aineen, josta asfaltti valmistetaan – hinta on noussut merkittävästi. Suurin osa henkilövahinkoihin johtavista onnettomuuksista, 78 prosenttia, tapahtuu esikaupunkien ja kaupunkien tieverkostoilla. Useimpien tienparannushankkeiden rahoitus on jo määritelty nykyisessä valtion talousarviossa ja Väyläviraston vuotuisessa investointiohjelmassa. JAAKKO KLANG säger att trafiken är ett samspel och att man måste följa gemensamma regler. Vad gäller trafikolyckorna är ungdomar starkt representerade i statistiken. Liikenneturvallisuuden parantaminen paikkakunnalla tai tietyllä alueella on aina tärkeää. K lang tillägger att NTM-centralen får pengar från bland annat staten och Trafikledsverket för att förbättra trafiksäkerheten på olika sätt. Tässä viitataan hidastustyössyihin, liikenneympyröihin, jalankulkuja pyöräteihin. Enligt trafiksäkerhetsplanen finns platser, som klassas som problematiska och farliga på grund av höga körhastigheter och farliga passager, främst längs landsvägen mellan Strömma kanal och Dalsbruk. Ne viittaavat siihen, että ajoneuvo on ajanut ulos tieltä. / Engelbyntiellä katsotaan olevan vaarallisia kulkuväyliä ja risteyksiä. Liikenneturvallisuuden parantamista ei ole suunnitteilla . I Kimito centrum är Vretavägen och Engelsbyvägen trafikfarliga, i Dalsbruk Dalsbruksvägen. Vuonna 2023 ainoa ELY-keskuksen tämänhetkinen tienpidon ja liikenteen tarkastus on ollut Strömsholmenissa Strömman kanavan varrella. Klang lisää, että Kemiönsaaren liikenneturvallisuussuunnitelmaan sisältyville kalliimmille toimenpiteille ei ole ollut rahoitusta. 5 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Men på själva Kimitoöns huvudö har inga granskningar gjorts i år. Rattfyllerifallen utgör drygt tio procent av alla trafikbrott. Enligt trafiksäkerhetsplanen har det sedan år 2014 varje år skett färre personskadeolyckor på Kimitoön jämfört med medeltalet i hela Egentliga Finland. Det finns inte tillräckligt med pengar för att förverkliga nya infrastrukturprojekt som förbättrar trafiksäkerheten. NTM-centralen har på Kimitoön endast vid Strömma kanal gjort en granskning av vägunderhåll och trafik under år 2023. – NTM-centralen har ytterst lite finansiering för projekt som den självständigt kan besluta att genomföra på årsbasis. Vi har inte reserverat tillräckligt med pengar för att ytterligare trygga trafiksäkerheten på Kimitoön. Itse Kemiönsaaren pääsaarella ei kuitenkaan ole tänä vuonna tehty tarkastuksia. Rattijuopumusrikosten osuus kaikista liikennerikoksista on runsaat kymmenen prosenttia. ELY-keskus tekee yhteistyötä Kemiönsaaren kunnan kanssa vuonna 2020 käyttöön otetun liikenneturvallisuussuunnitelman avulla. . Emme ole varanneet tarpeeksi rahaa Kemiönsaaren liikenneturvallisuuden parantamiseen. Kemiön keskustassa Vretantien ja Engelsbyntie ovat vaarallisia, Taalintehtaalla Taalintehtaantiellä. – Ikäluokka on ryhmän koon vuoksi merkittävä tapaturmien riskiryhmä. JAAKKO KLANG sanoo, että liikenne on vuorovaikutusta ja yhteisiä pelisääntöjä on noudatettava. Majoriteten av olyckorna med personskador inträffar utanför stadsområden, 78 procent, på förortsoch stadsvägnät. Klang tillägger att det inte har funnits någon finansiering för de dyrare åtgärder som ingår i Kimitoöns trafiksäkerhetsplan. Varsinais-Suomen Maakunnan tieverkosta vastaa ELY-keskus. Offren i åldern 15–17 år är 26 procent av totala andelen offer i trafiken, 18–20 år 18 procent. Liikennesäännöistä huolimatta onnettomuuksia sattuu. Fordonet har kört av vägen. Majoriteten av dessa är trafiksäkerhetsolyckor. Ungdomarna står för en mycket hög andel av olyckorna, 44 procent. Liikenneturvallisuussuunnitelman mukaan Kemiönsaarella on vuodesta 2014 lähtien tapahtunut vuosittain vähemmän henkilövahinko-onnettomuuksia kuin koko Varsinais-Suomessa keskimäärin. Kaikista liikenteen uhreista 15–17-vuotiaita on 26 prosenttia, 18–20-vuotiaita 18 prosenttia. / ELY-keskus on tehnyt Kemiönsaarella vain Strömman kanavan teiden kunnossapidon ja liikenteen tarkastuksen vuonna 2023. Majoriteten av olyckorna, 57 procent, är singelolyckor. Således skjuts projekt som förbättrar trafiksäkerheten, säger Jaakko Klang. Polisen registrerar 100– 150 trafikförseelser per år på Kimitoön. Inga planer på stärkandet av trafiksäkerheten . Muutamia ongelmakohteita on myös Söderlångvikissa ja Västanfjärdissä. Näin ollen liikenneturvallisuutta parantavat hankkeet lykkääntyvät, Jaakko Klang sanoo. Att förbättra trafiksäkerheten på en ort eller i ett specifikt område är ständigt viktigt. / Vretantie on vilkkaasti liikennöity. Suurin osa näistä on liikenneturvallisuusonnettomuuksia. Enstaka problematiska platser finns också i Söderlångvik och Västanfjärd. – Åldersgruppen utgör, med tanke på gruppens storlek, en betydande riskgrupp. Nuorten osuus tapaturmista on erittäin suuri, 44 prosenttia. Kemiönsaarella poliisin tietoon tulee vuosittain 100–150 liikennerikosta. Engelsbyvägen anses ha farliga passager och korsningar. Liikenneonnettomuuksien osalta nuoret ovat vahvasti edustettuina tilastoissa. – Kyse on rahasta. Klang lisää, että ELY-keskus saa rahoitusta muun muassa valtiolta ja Väylävirastolta liikenneturvallisuuden parantamiseen eri tavoin. Här avses farthinder, rondeller, gångoch cykelvägar. Under år 2023 har den enda aktuella granskningen av vägunderhåll och trafik från NTM-centralen varit på Strömsholmen vid Strömma kanal. Suurin osa onnettomuuksista, 57 prosenttia, on yhden ajoneuvon onnettomuuksia. – Elinkeino-, liikenneja ympäristökeskuksella on hyvin vähän rahoitusta hankkeisiin, joiden toteuttamisesta se voi päättää itsenäisesti vuosittain. Men Jaakko Klang vid Egentliga Finlands Närings-, trafikoch miljöcentral (NTM) berättar att det trots allt för tillfället inte finns några planer på att förbättra trafiksäkerheten på Kimitoön. NTM-centralen samarbetar med Kimitoöns kommun genom en trafiksäkerhetsplan som togs i bruk år 2020. Vretavägen är hårt trafikerad. Trots trafikregler sker olyckor. Rahaa ei ole riittävästi liikenneturvallisuutta parantavien uusien infrastruktuurihankkeiden toteuttamiseen. – Mycket har trots allt redan gjorts, som skyddsvägar och trafikmärken uppsatta vid hårt trafikerade områden. – Det handlar om pengar
– Man kan enkelt bygga ett eget blåsinstrument, säger hon. 6 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Typer av blåsinstrumenten som visas upp i skolan har använts allt från stenåldern till 1950-talet. Hokka berättar för dem hur man ska blåsa. Koulu aloitti toimintansa vuonna 1882 ja lopetti toimintansa vasta vuonna 2004. Karjala ja Inkerinmaa ovat historiallisia maakuntia, joista edellinen tunnetaan yhtä hyvin jaettuna Suomen ja Venäjän kesken, kun taas jälkimmäinen oli olemassa Suomen ollessa osa Ruotsia. Hokka opiskeli valmistumisensa jälkeen seikkailunjohtajaksi. Ajan myötä kiinnostukseni puhallinsoittimiin kasvoi. Jarkko Aallonloiske, joka kutsutaan myös ”vanhojen torvien herrana”, on tunnettu puhallinja paimensoittimien tuntemuksestaan. Jotkut ihmiset kommunikoivat muiden ihmisten, eläinten ja jopa hengen kanssa puhallinsoittimien kautta, Minna Hokka kertoo. Useat lapsiperheet ovat kokoontuneet soittimien ympärille. Vreta skolaniin mukanaan tuomat puhallinsoittimet ovat Suomesta, Karjalasta ja Inkerinmaasta peräisin olevia soittimia. Sisäänkäynnille on sijoitettu paljon sekä suurempia että pienempiä puhallinsoittimia. Minna Hokka är musiker med stor sakkunskap om finsk karelska blåsinstrument. Evenemanget var sponsrat av Kimitoöns Musikgille. – Voi helposti rakentaa oman puhallinsoittimen, hän sanoo. De största instrumenten är blåshorn. Blåsinstrumenten som hon har med sig till Vreta skola är instrument som härstammar från Finland, Karelen och Ingermanland. Alla instrument är gjorda av olika trädslag eller andra material från naturen. Hokka studerade till äventyrsledare efter studenten. Ur blåsinstrumenten kommer, för många, obekanta ljud. / Minna Hokka on muusikko, jolla on laaja asiantuntemus suomalaiskarjalaisista puhallinsoittimista.. Skolan inledde sin verksamhet år 1882 och lades ner så sent som år 2004. Hokka jatkoi myös kouluttautumista puuartenomiksi. Vreta skolassa vierailijat löysivät muun muassa torvia, joilla karkoitettiin noitia. Vissa människor kommunicerade med andra människor, med djur och även med anden genom blåsinstrumenten, säger Minna Hokka. Silloin hän tutustui puhallinsoittimiin. Vuosina 2007–2010 hän rakensi 120 suomalaiskarjalaista puhallinsoitinta. Yhteensä Hokka on tuonut mukanaan yli 40 puhallinsoitinta, joista 31 hän on itse valmistanut. Vreta skolan var Kimitoöns första folkskola. Suurin puhallinsoitin on valmistettu tuohesta. Lapset voivat myös rakentaa omia pieniä soittimia, kuten pillejä. Vreta skola oli Kemiönsaaren ensimmäinen kansakoulu. Inkerimaa on nykyään Leningrad Oblast -lääni ja sen keskus on Pietari. – Pidä huulet lähellä toisiaan ja puhalla sitten näin, hän sanoo. Barnen tittar förvånat på när Hokka blåser och lyssnar till ljudet. Tapahtumaa sponsoroi musiikkikilta Kimitoöns Musikgille. – Håll läpparna tätt tillsammans för att sedan blåsa, så här, säger hon. Väestö käytti puhallinsoittimia, erityisesti sarvia, pelotellakseen karhuja ja susia hyökkäämästä lehmien kimppuun. Musikanten Minna Hokka besökte Vreta skola i Kimito tisdagen 1 augusti. Jarkko Aallonloiske, även kallad ”herre över de gamla hornen”, är känd för sina kunskaper om blåsinstrument och herdeinstrument. MINNA HOKK A varttui Koskiksella, Paimion pohjoispuolella. – Jag fick även sällsynta kunskaper och kännedom om urgamla blåsinstrument av en gammal mästare, Jarkko Aallonloiske. Massvis med både större och mindre blåsinstrument är placerade i entrén. – Vid påsk brukade man skrämma bort häxor för att beskydda boskapen. Kaikki instrumentit on valmistettu eri puulajeista tai muista luonnon materiaaleista. / Vreta skolassa oli tiistaina yli 40 puhallinsoitinta. Blåsinstrumenten blev således ett bra komplement. Över 40 blåsinstrument fanns i Vreta skola på tisdagen. Befolkningen använde blåsinstrumenten, särskilt hornen, för att skrämma bort björnar och vargar från att attackera korna. Åren 2007–2010 byggde hon 120 finskkarelska blåsinstrument. Det största blåsinstrumentet är gjort av näver. Mahtavat puhallinsoittimet Kemiössä . Puhallinsoittimista tulee monille tuntemattomia ääniä. Mäktiga blåsinstrument i Kimito . – Pääsiäisenä noitia peloteltiin pois karjan suojelemiseksi. I Vreta skola kunde besökare bland annat hitta blåshorn som man skrämde bort häxor med. Puhallinsoittimista tuli näin hyvä täydennys. Flera barnfamiljer har samlats kring instrumenten. Muusikko Minna Hokka vieraili Vretan koululla Kemiössä tiistaina 1. Karelen och Ingermanland är historiska landskap, det tidigare är som bekant delat mellan Finland och Ryssland medan det senare existerade då Finland var en del av Sverige. Med tiden växte mitt intresse för blåsinstrumenten. elokuuta. Ingermanland är idag länet Leningrad Oblast och centralorten är S:t Petersburg. Innan Hokka lärde sig att spela blåsinstrumenten, kunde hon sedan tidigare spela piano och fiol. – Sain myös harvinaista tietoa muinaisista puhallinsoittimista vanhalta mestarilta, Jarkko Aallonloiskeelta. Lapset katsovat hämmästyneinä, kun Hokka puhaltaa ja kuuntelevat ääntä. Koulussa esillä olevia puhallinsoitintyyppejä on käytetty kivikaudelta 1950-luvulle. Hokka kertoo heille, miten puhaltaa. Då blev hon bekant med blåsinstrumenten. Sammanlagt har Hokka tagit med över 40 blåsinstrument, 31 har hon gjort själv. MINNA HOKK A är uppvuxen i Koskis norr om Pemar. Barnen kan även själva bygga egna små instrument, som visselpipor. Ennen kuin hän oppi soittamaan puhallinsoittimia, hän osasi jo soittaa pianoa ja viulua. . Hon kom även att vidareutbilda sig till träartenom
Den grå byns aktiviter genom åren siktar till att kombinera högklassiga kulturprogram med upprätthållande av en historisk lantbruksmiljö. Paavo Heinonen opasti ja tunnin aikana syntyikin aika monta kaarnavenettä kotiin mökille tai uimarantaan vietäväksi. Av tradition sätter föreningens “primus motor” Jukka Päivärinta varje år kvarnen igång. Tähän tarvitaan paljon talkootyötä, mutta myös rahallisia resursseja. Vastajauhettuja ruisjauhoja voi ostaa kotiin vietäväksi. Den som besöker den grå byn för första gången blir nog överraskad av att den största av stugorna rymmer en scen och publikläktare för flera tiotal åskådare. Käytännön neuvoja hän jakoi suurella asiantuntemuksella, mutta lisäksi hän kertoi soittimien käytöstä esimerkiksi laidunkarjan kutsumisessa. Nukketeatterin kiehtovia ominaisuuksia on nukkehahmojen mielikuvitukselliset muodot, mutta myös sen ”vieroittava” Brechtiläinen yksinkertaistaminen. / Irma Nieminen ja Iitu Helmiö -tyttö veistämässä kaarnavenettä Paavo Heinosen opastamina. / Jukka Päivärinta on pukeutunut myllärin paitaan ja lakkiin. Hokkas entusiasm smittade av sig. Både pojkar och flickor ville lära sig hantera en slidkniv på rätt sätt. Lapset saivat muistoksi tekemänsä järviruokopillin ja hyviä neuvoja jatkoa varten. Nyt tavattiin taas eräs maamme nukketeatteritaiteen tunnetuimpia edustajia, Timo Väntsi, joka teatterimuusikko Kari Mäkirannan kanssa esitti suomalaisiin kansantarinoihin pohjautuvan ”Viisas Matti ja muita tarinoita”. Jukka Päivärinta pukeutuu myllärin paitaan ja esittelee myllyä minkä jälkeen se käynnistetään. Nyt vesimylly käynnistetään ja tuoretta ruisjauhoa tulee myyntiin. Hon visade också upp näverlurar av det slag som användes för att kalla hem boskap på bete, berättade om dem och livet förr och lät höra hur de låter om man verkligen behärskar instrumenten. Kaarnaveneiden veistäminen ja vesillelasku myllylampeen oli varmaan uusi kokemus tämän päivän lapsille. Osaavasti hän soitti torvilla tunnettuja sävelmiäkin näin houkutellen aikuisia kokeilemaan itsetehtyjä soittimia. Yhdistyksen tavoitteena on myös entisen maanviljelyskulttuurin muiston vaaliminen. Aktiviteter från förr fängslade både småttingar, föräldrar och farföräldrar på söndagen, då föreningen Kirakan mylly arrangerade program i den grå byn. Föreställningen “Viisas Matti ja muita tarinoita”, som paret faktiskt också har uppträtt i Sagalund med för något år sedan, visar vilken guldgruva de gamla folkliga berättelserna är om man tar vara på deras dramatik. Hän oli varannut pöydän täydeltä luonnonmateriaalia pillien ja torvien tekoon. Minna Hokan Pillipiiparin pajakin herätti suurta mielenkiintoa. / Minna Hokka on ekspertti sekä paimentorvien valmistamisessa että soittamisessa. Jukka Päivärinta har tagit på sig mjölnarrocken och mössan. Kaikenikäiset viihtyivät Kirakassa . Lika roliga för små och stora. Hon hade dukat upp ett bord fullt av material till pipor och lurar, allt från vassrör till gamla trådrullar. Dagen bjöd också på ett dockteatergästspel av Timo Väntsi, en av vårt lands främsta specialister på den här konstarten, och teatermusikern Kari Mäkiranta. Kirakkaprogrammet roade både stora och små . ”Pillipiiparin paja” intresserade både små och stora. Minna Hokka drog till sig stort intresse. Ensimmäistä kertaa harmaassa kylässä vieraileva yllättyy, kun suurimmasta hirsitalosta löytyy näyttämö ja katsomo useille kymmenille ihmisille. Publiken får bekanta sig med levande historia och kan köpa nymalet mjöl med sig hem. Kirakan mylly r.y. Nu ska vattenkvarnen visa vad den kan. Minna Hokka är expert på både tillverkningen och användningen av herdepipor och lurar. Föreställningen med dess häftiga dockfigurer – t.ex. Miten Matin käy. järjesti ohjelmaa Harmaassa kylässä. håller den 125 år gamla vattenkvarnen, som fortfarande är funktionsduglig, i skick. Kirakan mylly -yhdistyksen tärkeä tehtävä on pitää 125 vuotta vanha vesimylly kunnossa. / Niin lapset kuin aikuiset innostuivat Minna Hokan ”Pillipiiparin pajassa”.. Att tälja barkbåtar, rigga dem och låta dem segla var en ny upplevelse för dagens barn. Många av barnen fick med sig en egentillverkad vassrörspipa som minne av dagen, men intresset var stort också hos de äldre som prövade på att åstadkomma toner på de primitiva instrumenten. Se on myös nähty Sagalundin museossa joku vuosi sitten. 7 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA . den tillgjorda getingen som avvisade både tjuren och getabocken som tilltänkta friare försiggick den här gången inomhus. Aikuiset ja lapset kokevat nukketeatterin ihan eri tavalla, mutta molemmille se tuottaa iloa. Irma Nieminen och Iitu Helmiö täljer en barkbåt under ledning av Paavo Heinonen. Niin pojat kuin tytötkin halusivat oppia käyttämään puukkoa. Detta kräver både talkoinsatser och ekonomiska resurser. Naimisiin haluava ampiainen ja aviomiesehdokkaat härkä ja pukki ovat hurjan hauskoja. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN . Entisajan aktiviteetit kiinnostivat niin pikkulapsia, heidän vanhempia kuin isovanhempiakin sunnuntaina, kun Kirakan mylly r.y. Paavo Heinonen visade hur man gör och det blev ganska många barkbåtar att sjösätta i kvarndammen och sedan ta med hem till sommarstugan eller badstranden. Kirakan mylly -yhdistyksen tavoitteena on vuosia ollut laadukkaiden kulttuuritapahtumien tuominen haja-asutusseudulle. Päähahmo Matin kamppailu kammottavan näköisen Kuoleman kanssa jännittävä
Nyt näyttää siltä, että soudamme kotivesillämme Hiittisen ympäristössä, Kjell Wennström kertoo. Däremot kommer vi trots att allt att ro under dagen. Kristiina Sandén. Men om det har blåst hårt har vi vänt före sundet. – Vi startar från Vikare på norra Hitis och oftast rundar vid Kyrksundet för att sedan fortsätta österut runt ön. Niin kauan kuin kiinnostusta on, järjestämme harjoituksia myös elokuussa. Årets rodd arrangeras ändå inte i traditionell form. Tämän vuoden soutua ei kuitenkaan järjestetä perinteisessä muodossa. Sää oli haastava kun satoi koko kilpailun. H I T I S Roddoch Kanotklubb perustettiin vuonna 2007. – Meillä on liian vähän osallistuvia joukkueita kilpailujen järjestämiseen. Monet kesävieraat lähtevät saaristosta suuriin kaupunkeihin, kun työt ja koulujen syyslukukausi alkavat. – Så länge det finns intresserade arrangerar vi träningar även i augusti. kesäkuuta alkaen. – Som mest har vi har varit 30 personer. Som det ser ut nu ror vi i våra hemmavatten runt Hitis, säger Kjell Wennström. Kaikki riippuu osallistujista ja säästä. Golfresultat Golftuloksia . Resultaten var dock fina. Föreningen tack alla som deltog och alla samarbetspartners! . Nyligen donerade försäkringsbolaget If en roddbåt till roddsällskapet och därmed har man nu tre båtar. Hiittisten soutuseuran heinäkuussa järjestämiin harjoituksiin on osallistunut kymmeniä. Vakuutusyhtiö If lahjoitti äskettäin soutuveneen seuralle ja siten sillä on nyt käytössään kolme venettä. . Elina Nissi. Allting beror på deltagare och väder. Vädret var utmanade då det regnade hela tävlingen. Seura kiittää kakkia osallistuneita ja yhteistyökumppaneita! Kimitoöns golfares mästerskap Kemiönsaaren golfareiden mestaruuskisat Slagspel / lyöntipeli (scratch) Juniorer Juniorer Virta Jonathan, 94 slag/ lyöntiä Damer Naiset 1 Sandén Kristiina, 92 2 Nordgren Tina, 93 Herrar Miehet 1 Sundvik Emil, 78 2 Nordgren Stefan, 81 3 Salo Jukka, 82 4 Nurmi Michael, 85 5 Elo Petteri, 87 (14 deltog/osallistui) Seniordamer Seniorinaiset 1 Nissi Elina, 94 2 Alakangas Päivi, 98 3 Böhling Eva, 111 4 Hakulinen Tarja, 111 Seniorherrar Seniorimiehet 1 Palmgren Jouni, 86 2 Hakala Jukka, 86 3 Grönholm Juhani, 87 4 Tiala Harri, 88 5 Söderholm Erik, 90 (15 deltog/osallistui) Kimito Island Golf Open HCP Poängbogey Damer Naiset 1 Böhling Eva, 36 poäng/ pistettä 2 Nordgren Tina, 35 3 Alakangas Päivi, 35 4 Kiviharju Kaija, 33 5 Sandén Kristiina, 32 (9 deltog/osallistui) Herrar Miehet 1 Asplund Carl-Eric, 41 2 Virta Jonathan, 40 3 Liuksia Veikko, 38 4 Johansson Hendri, 38 5 Sundvik Emil, 37 (34 deltog/osallistui) Jonathan Virta. Tiotals har deltagit i träningarna som roddklubben på Hitis ordnat under juli. Onsdagsträningen har inletts klockan 18 medan lördagsrodden har inletts avsevärt tidigare, klockan tio. Paljon osallistujia soutuharjoituksissa Hiittisillä . Många sommargäster beger sig bort från skärgården till storstäderna då arbete och skolornas hösttermin inleds. Seuralla on käytössään myös toinen vene. Damerna och herrarna paddlar vanligtvis skilt för sig, men om det är få deltagare paddlar man så att säga mixed. Vielä on epävarmaa, järjestetäänkö soutuharjoituksia elokuussa. Kassahoitaja Kjell Wennström kertoo, että jokaisessa harjoituksessa on ollut mukana kymmeniä. Han tillägger att roddsällskapet på Hitis har under större delen av sommaren haft två båtar till sitt förfogande. Hitis Roddoch Kanotklubb har haft många deltagare under roddträningarna i juli. Mutta jos tämä on kova tuuli, olemme kääntyneet ennen salmea. Kaikesta huolimatta soudamme kuitenkin päivän aikana. Seuran suurin tapahtuma, Hitisrodden, järjestetään lauantaina 5. Jouni Palmgren. Hiittisten soutuja melontaseura ”Hitis Roddoch Kanotklubb” on järjestänyt soutuharjoituksia miehille ja naisille keskiviikkoisin ja lauantaisin kesän aikana 28. Miesten ja naisten välinen jakauma on ollut tasainen, Wennström sanoo. Kassör Kjell Wennström säger att under varje träningspass har tiotals deltagit. Sällskapet har även fått en båt till sitt förfogande. Fördelningen mellan män och kvinnor har varit jämn, säger Wennström. Keskiviikon harjoitukset ovat olleet kello 18, kun taas lauantaisoutu on alkanut paljon aikaisemmin, kello kymmeneltä. HITIS Roddoch Kanotklubb grundades år 2007. Många deltagare i roddträningar på Hitis . On soudettu sekä Hiittisen pohjoisettä eteläpuolella säästä ja tuulesta riippuen. Hitis Roddoch Kanotklubb har ordnat roddträningar för damer och herrar onsdagar och lördagar under sommaren från och med 28 juni. – Enimmillään meitä on ollut 30 henkilöä. – Aloitamme Vikaresta Pohjois-Hiittisillä ja kierrämme yleensä Kyrksundetin ja jatkamme sitten itään saaren ympäri. Kemiönsaaren golfareiden mestaruuskisat pelaattiin lauantaina Meriteijo Golfissa. 8 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT/TEKSTI: JOHN ILLMAN, FOTO/KUVA: KJELL WENNSTRÖM . – Vi har för få deltagande lag för att ordna tävlingar. Om roddträningar hålls i augusti är ännu osäkert. www.lokal1.. Klubbens största evenemang, Hitisrodden, ordnas lördagen 5 augusti. Emil Sundvik. Roddarna har paddlat både på norra och södra sidan om Hitis, beroende på väder och vind. Naiset ja miehet soutavat yleensä erikseen, mutta jos osallistujia on vähän, soudetaan yhdessä. Tulokset olivat kuitenkin hienoja. Kimitoöns golfares mästerskap spelades på lördagen i Meriteijo Golf. / Hitis Roddoch Kanotklubbenilla on ollut paljon osallistuja soutuharjoituksissa heinäkuun aikana. elokuuta. Sälj ditt hem! Myy kotisi! 19,90€. Hän lisää, että Hiittisten soutuseuralla on ollut käytössään kaksi venettä suurimman osan kesästä
– Matchbilden var väl annars rätt jämn, men AKT spelade mer kraftfullt i första halvleken och vi förlorade både första och andra bollar. Boda-pelaaja John Sandholm sanoo, että LiePa on joukkue, joka haluaa pitää palloa. – Vi har alla möjligheter att vinna mot LiePa, säger Sandholm. Boda oli ensimmäisellä puoliajalla useimmissa palloissa toinen. Mutta erikoistilanteet olivat vahvaa tekemistä meiltä, kiva että saimme niistä tulosta! . När bara två minuter återstod av första halvleken gick AKT till 1–3-ledning och det såg dystert ut för Boda – som i första halvleken var tvåa på de flesta bollar. Älä jää odottamaan tuleeko lehti jonakin toisena päivänä, vaan ilmoita siitä meille heti! 02 421 725 | 041 313 0637 info@annonsbladet.fi. Kahdeksanneksi sijoittuneella Paimion Peimari Unitedilla ja yhdeksänneksi sijoittuneella Pöytyän FC KyPS:llä on sama pistemäärä.(JI) LOREM IPSUM 2 Ingen tidning Ilman lehteä Blev du utan tidning. Yleisö tuuditti kenties uskoon, että pakkovoitto ottelu AKT kun on taulukossa alempana oli menossa oikeaan suuntaan. / Hampus Karell palkittiin FC Bodassa ottelun isäntä Söderlångvikin omenamehulla ja kolmen ruokalajin illallisella Atelje Sami Tallberg x Söderlångvikissa. – Eikö tämä ole sitä, mitä yleisö haluaa. Sandholm spelar som anfallare och mittfältare. 60. Fotbollsklubben FC Boda spelar mot Liedon Pallo från Lundo på bortaplan söndagen 6 augusti. FC Boda inledde höstomgången med hemmaseger över Åbolaget AKT – men det satt hårt åt: Värdarna lät gästerna göra 1–3 innan man vände matchen via fasta situationer. Kämpamatch när Boda vände 1–3 till 5–3 . Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com www.bjarkasgolf.com Välkomn a! Tervetul oa! . Senast FC Boda mötte LiePa var på Amosparken i april. Vid 60:e minuten levererade Linus Forsman en av sina många hörnor, och Anton Enestam nickade klockrent in 2–3. Han var nöjd över att taktiken hade bitit: Man inledde med låg press och bytte till hög press vid 2–3 när matchen höll på att vända och orken började tryta hos gästerna. FC Boda möter bollhållande lag . Joukkue on sarjataulukossa seitsemäntenä. Sandholm poängterar att serien är mycket jämn. Kun ensimmäisellä puoliajalla oli jäljellä vain kaksi minuuttia, AKT meni 1-3-johtoon ja Bodan tilanne näytti synkältä. Boda tog ledningen i tionde minuten, med ett mål av William Lemoine – ett närskott efter en hörna. Nyt Boda haluaa revanssin. Men Boda kom igen med besked. / William Lemoine aloitti Bodan maalikarkeloto. Silloin lietolaiset voittivat 3–1. Boda har inför söndagens omgång 16 poäng och ligger på sjunde plats i tabellen. Sandholm huomauttaa, että sarja on hyvin tasainen. Jalkapalloseura FC Boda pelaa lietolaista Liedon Palloa vastaan vieraissa sunnuntaina 6. vitsaili Bodavalmentaja Patrik Mattsson ottelun jälkeen. Mutta Boda palasi tauolta asenteella. Mutta nyt Boda todella syttyi ja sai yleisön mukaansa. Samainen Enestam hankki 84. skämtade Bodalotsen Patrik Mattsson efter matchen. minuutilla Bodan puolustuksen virhe johti 1-1:een ja vain kolme minuuttia myöhemmin 2025 metristä tullut laukaus yllätti Bodan maalivahti Albert Lindströmin. Bodaspelaren John Sandholm säger att LiePa är ett lag som gillar att hålla bollen. minuutilla Linus Forsman teki 4-3 vapaapotkusta hieman yli 16 metristä, ja kaksi minuuttia lisäajalla Hampus Karellilla oli sihti kunnossa kaukolaukauksessaan, 5-3 ja kolme pistettä. Men i 23:e minuten ledde en felpassning i Bodaförsvaret till 1–1 och bara tre minuter senare överrumplade ett skott från 20–25 meter Bodakeepern Albert Lindström. Då vann lundoborna med 3–1. FC Boda kohtaa pallonpitojoukkueen . Nu vill Boda alltså ha revansch. Bodalla on 16 pistettä ennen sunnuntain kierrosta. – Ottelukuva oli muuten melko tasainen, mutta AKT pelasi ensimmäisen puoliajan vahvemmin ja menetimme sekä ensimmäisen että toisen pallon. Edellisen kerran FC Boda kohtasi LiePan oli Amospuistossa huhtikuussa. Publiken invaggades kanske i tron att måstematchen – AKT ligger lägre i tabellen – var på väg i rätt riktning. Mutta 23. 89. Bli inte och vänta ifall den skulle komma någon annan dag, utan meddela oss genast om det! Jäitkö ilman lehteä. FC Boda aloitti syyskierroksen kotivoitolla Turkulaisesta AKT:sta mutta se oli vaikea: Isännät antoivat vieraille 1-3 ennen kuin käänsivät pelin voitoksi. – Meillä on kaikki mahdollisuudet voittaa LiePaa, Sandholm sanoi. elokuuta. Hän oli tyytyväinen, että taktiikka toimi: aloitettiin matalalla prässillä ja siirryttiin korkeaan prässiin tilanteessa 2-3, kun peli kääntyi ja vieraiden energiapuute alkoi näkyä. FC Boda nousi 1-3 tilanteesta 5-3 voittoon . William Lemoine inledde målfabrikationen för Boda. Åttan Peimari United från Pemar och nian FC KyPS från Pöytis har lika många poäng.(JI) . Sandholm pelaa hyökkääjänä ja keskikenttäpelaajana. Ena poängen var bärgad. Men våra fasta situationer gick den här gången hem, roligt att vi fick utdelning på dem! Bodatruppen/joukkue: Albert Lindström (mv), Teemu Määttä, Kim Virta, Christian Björkman, Adam Ahlfors, Ted Johansson, Hampus Karell, Rasmus Heikkilä, Albin Tulonen, Steven Diaz, Anton Enestam, Sven Ivars, Linus Forsman, John Sandholm, Eddie Lindroos, William Lemoine. minuutilla rangaistuspotkun, jonka John Sandholm sijoitti varmasti verkkoon. – Är det inte sånt här som publiken vill ha. Tränarens stjärnor: 3 Anton Enestam, 2 Linus Forsman, 1 Albert Lindström (ABL) Hampus Karell premierades i FC Boda med äppelmust av matchvärden Söderlångvik, och en trerättersmiddag på Atelje Sami Tallberg x Söderlångvik. minuutilla Linus Forsman antoi yhden monista kulmistaan ja Anton Enestam puski siististi maaliin 2-3. Yksi piste pelastetettu. Men nu tände Boda till på allvar och fick publiken med sig! Vid 89:e minuten pangade Linus Forsman in 4–3 på frispark från dryga 16 meter och två minuter in på stopptid var det Hampus Karells tur att ha siktet rätt i ett långskott, 5–3 och tre poäng. Boda siirtyi johtoon kymmenennellä minuutilla, kun William Lemoine teki maalin lähietäisyydeltä kulmatilanteesta. Samme Enestam fixade vid 84:e minuten en straff som John Sandholm bombsäkert placerade i maskorna. 9 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA
Hän tekee pari taitavaa torjuntaa. Tänä vuonna turnauksessa pelaa 45 joukkuetta. Betyder det att ni siktar på guld i år. Isac Lindgård och Elis Taipale tror på framgång i helgens Gräsplanscup. Tarkoittaako tämä, että tavoittelet kultaa tänä vuonna. På träningen övar man bland annat på passningsspel. Tänä vuonna kemiöläiset pelaavat myös ahvenanmaalaisia vastaan, tällä kertaa he kohtaavat sinivalkoisen Jomala IK:n. Fotbollsprofilen Markus Dahlbom säger den grundläggande tanken med turneringen var att fotbollsjuniorer på Kimitoön skulle få spela mot lag utifrån ön. I år spelar kimitoborna även mot ålänningar. Niinpä turnaus juhlii tänä vuonna 30-vuotispäiväänsä. KSF:n vuonna 2011 syntyneet poikien juniorit janoavat Nurmikenttä Cupin kultaa. ELVA spelare deltar i måndagens träning. KSF haluaa voittaa juhlavuoden kotiturnauksen . I knatteligan spelar ofta även lag från Sagu och Bjärnå men i övrigt är det som Dahlbom säger. – Vi hoppas på framgång i turneringen, säger Lindgård. Den här gången möter man blåvita Jomala IK. Ett av dem är Kimito Sportförenings pojklag med spelare födda 2011. Elis Taipale är å sin sida mittback och spjutspets i anfallet. Taipale menee maaliin ja hänen joukkuetoverinsa yrittävät potkaista palloa maaliin, mutta eivät onnistu. – Aiemmin meillä oli Nurmikenttä Cupissa kaksi joukkuetta, mutta nyt osallistumme vain yhdellä, Taipale kertoo. Pojkarna spelar med åtta utespelare och målvakt. Isac Lindgård ja Elis Taipale uskoo menestykseen tämän viikonlopun Nurmikenttä Cupissa.. MAANANTAIN harjoituksiin osallistuu yksitoista pelaajaa. Trots spel som försvarare och anfallare har han ändå med sig sina målvaktshandskar till träningen. KSF vill vinna hemmaturneringens jubileumsupplaga . KSF har sammanlagt tio lag i turneringen, både flickoch pojklag. Itseluottamus on hyvällä tasolla. Nappulaliigassa pelaa usein joukkueita myöskin Sauvosta ja Perniöstä, mutta muuten asiat ovat niin kuin Dahlbom sanoo. Aiemmin he ovat voittaneet kultaa ja ottaneet hopeaa. Laget har fått en ny spelare. – Såklart, ropar deras lagkamrat bakom dem. Lindgård berättar att pojkarna har en klar målsättning för turneringen. KSF:s pojkjuniorer födda 2011 suktar efter guldet i Gräsplanscupen. Taipale kertoo, että aiempien vuosien turnauksissa pojat ovat kohdanneet IFK Mariehamnin junioreita. 10 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Pojkarna tränar bland annat på passningsspel under måndagens träning. Valmentaja Peter Eggert kertoo, että tänä viikonloppuna pelataan Nurmikenttä Cup ja useimmat pelaajat ilmoittavat olevansa tulossa siihen. I årets upplaga av Gräsplanscupen kommer bland annat Ekenäs IF, BK-46 från Karis, FC Inter Åbo och HJK till Kimito. Pojat harjoittelevat syöttöpelejä maanantain harjoituksissa. I Gräsplanscupen är det annat motstånd man möter, vilket är välkommet. Han gör ett par avancerade räddningar. Joukkue on saanut uuden pelaajan. Självförtroendet är på en god nivå. Fotbollsturneringen Gräsplanscupen spelas lördagen 5 augusti på Amosparken i Kimito centrum. Således firar man 30 års jubileum i år. Taipale säger att pojkarna i tidigare års turneringar mött bland annat IFK Mariehamns juniorer. Pojilla on hyvä yhteenkuuluvuus joukkueen sisällä. – Nappulaliigassa juniorit pelaavat vain muualta Kemiönsaaresta tulevia junioreita vastaan. – I knatteligan spelar juniorer endast mot juniorer från andra delar av Kimitoön. Harjoituksissa harjoitellaan muun muassa syöttöpelejä. Vaikka hän pelaa puolustajana ja hyökkääjänä, hän tuo silti maalivahdin hanskat harjoituksiin. ENSIMMÄINEN Nurmikenttä Cup pelattiin vuonna 1993. Isac Lindgård och Elis Taipale berättar att laget spelar i turneringen för tredje gången. Isac Lindgård kertoo pelaavansa laitapelaajana. He vitsailevat paljon keskenään ennen harjoitusten alkua. De skojar friskt med varandra innan träningen inleds. – Totta kai, huutaa joukkuetoveri heidän takanaan. – Tidigare har vi haft två lag i Gräsplanscupen men nu deltar vi endast ett med, säger Taipale. Nurmikenttä Cupissa kohdataan muitakin vastustajia, mikä on tervetullutta. Tämän vuoden Nurmikenttä Cupissa Kemiönsaareen tulee muun muassa Tammisaaren EIF, Karjaan BK-46, FC Inter Turku ja HJK. Pojat pelaavat kahdeksalla kenttäpelaajalla ja maalivahdilla. Jalkapallojaoston puheenjohtaja Markus Dahlbom kertoo, että turnauksen perusajatuksena oli, että Kemiönsaaren jalkapallojuniorit pääsisivät pelaamaan saaren ulkopuolisia joukkueita vastaan. Isac Lindgård berättar att han spelar som yttermittfältare på fotbollsplanen. Pojkarna har en bra sammanhållning inom laget. DEN FÖRSTA Gräsplanscupen spelades år 1993. Tidigare har man vunnit guld och tagit silver. Lindgård kertoo, että pojilla on selkeä tavoite turnaukselle. Taipale ställer sig i målet och lagkamraterna försöker sparka in bollen i mål, men lyckas inte. – Toivomme menestystä turnauksessa, Lindgård sanoo. Jalkapalloturnaus Nurmikenttäcup pelataan lauantaina 5. Tränare Peter Eggert berättar att i helgen spelas Gräsplanscupen och de flesta spelare meddelar att de är på väg. KSF:llä on turnauksessa yhteensä kymmenen joukkuetta, sekä tyttöjen että poikien joukkueet. elokuuta Amospuistossa Kemiön keskustassa. Elis Taipale puolestaan on keskuspuolustaja ja hyökkäyksen kärkipelaaja. 45 lag spelar i turneringen i år. Isac Lindgård ja Elis Taipale kertovat, että joukkue pelaa turnauksessa kolmatta kertaa. Yksi niistä on Kemiöläisseura Kimito Sportföreningin poikien joukkue, jossa pelaajat ovat syntyneet vuonna 2011.
Kentällä Ellinor Dahlbom pelaa vasempana laitahyökkääjänä ja Lindström oikeana laitapuolustajana. Vad gäller favoritlag på klubbnivå blickar flickorna ändå främst mot Spanien. . Muun muassa Luka Modri. Lilja Dahlbom pelaa hyökkäävänä keskikenttäpelaajana. NURM IK E NT TÄ CUPIN lisäksi tänä viikonloppuna pelataan myös otteluita toisen jalkapalloturnauksessa, nimittäin MM-kisat Australiassa ja Uudessa-Seelannissa. Tränaren Fred Nordell inleder träningen. Vuonna 2011 syntyneet ovat pelanneet toisessa joukkueessa. Mitä tulee suosikkijoukkueisiin seuratasolla, tytöt suuntaavat edelleen katseensa pääasiassa Espanjaan. Varje år har de deltagit i Gräsplanscupen. Dahlbom mainitsee myös Tottenhamin, myös Lontoosta, joukkueena, jota hän seuraa. – Erling Haaland är en vass och framstående anfallare, säger hon. Flickorna övar mycket på passningar. Valmentaja Fred Nordell aloittaa harjoitukset. Årets motstånd är för Dahlbom och Lindström oklart. Tytöt harjoittelevat paljon syöttöpeliä. I Gräsplanscupen har spelarna i laget delat upp sig i två lag, flickorna födda 2010 har bildat ett gäng för sig. Aiempina vuosina joukkue on pärjännyt hyvin, miten menee tänä vuonna. Célia Dahlbom anser å sin sida att Manchester Citys norska anfallsess är den bästa spelaren i världen. Tytöt kertovat pelanneensa jalkapalloa kuusi vuotta. – Real Madrid är mitt favoritlag. Célia Lindström, Ellinor Dahlbom ja Lilja Dahlbom ovat valmiina Nurmikenttä Cupiin.. Harjoituksiin kokoontuu 20 pelaajaa. De som är födda 2011 har spelat i det andra laget. on erittäin hyvä, Lilja Dahlbom sanoo. – Erling Haaland on taitava ja erinomainen hyökkääjä. Till träningen samlas 20 spelare. Williamsson spelar sin klubbfotboll i Londonklubben Arsenal. Suuri kahdeksan tai kymmenen tunnin aikaero Suomen ja kisojen isäntämaiden välillä tarkoittaa, että ottelut pelataan yleensä aamuyöllä ja aamulla Suomen aikaa. Flickorna säger att de har sett vissa av matcherna, men inte alla. KSF:s fotbollsflickor är redo för Gräsplanscupen . Célia Dahlbom puolestaan uskoo, että Manchester Cityn norjalainen hyökkääjä on maailman paras pelaaja. De har alltid bra spelare. Flickorna har ett favoritlag i turneringen. Kort efter börjar det ösregna. Williamsson pelaa lontoolaisseura Arsenalissa. Real Madrids herrar är mesta ligamästare i Spanien, damlaget har endast existerat i några år. on varakapteeni madridilaisseurassa. Bland annat Luka Modri. Tidigare år har laget gjort väl ifrån sig, hur går det i år. Flickorna berättar att de har spelat fotboll i sex år. Lilja Dahlbom nämner den engelska försvararen, kaptenen för landslaget, Leah Williamsson som en skicklig spelare. Kroaatialainen Modri. Tytöt hiovat syöttöpeliään ennen viikonlopun turnausta. – Du är ju bra på att dribbla och skjuta, säger Lindström och skildrar Ellinor Dahlbom som spelare. Tytöt sanovat nähneensä osan peleistä, mutta eivät kaikkia. På planen spelar Ellinor Dahlbom som vänsterytter och Lindström högerback. Ellinor ja Lilja Dahlbom sekä Célia Lindström odottavat turnausta innolla. Lilja Dahlbom mainitsee englantilaispuolustajan, maajoukkueen kapteenin Leah Williamssonin taitavana pelaajana. Lindström kertoo, että hänen vahvuuksiaan pelissä ovat pallon purkaaminen vastustajan hyökätessä ja syöttöpeli. Tämän vuoden vastus on epäselvä Dahlbomien ja Lindströmin osalta. Aiemmissa turnauksissa he ovat pärjänneet hyvin. Gruppspelet är avklarat, slutspelet är i gång. KSF kohtaa yleensä Tammisaaren EIF:n ja Paraisten PIF:n Nurmikenttä Cupissa. Flickorna finslipar på passningsspelet inför helgens turnering. Tytöillä on suosikkijoukkue turnauksessa. – Olet hyvä kuljettamaan ja laukomaan, Lindström sanoo ja kuvailee Ellinor Dahlbomia pelaajana. En skicklig dribblare, säker försvarsspelare och en mångsidig mittfältare berättar att Gräsplanscupen är en rolig turnering att delta i. Kimito Sportförenings lag för flickor födda 2010 och 2011 deltar i helgens Gräsplanscup i Amosparken. Lilja Dahlbom puolestaan kuvailee itseään monipuoliseksi pelaajaksi. 11 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . I tidigare turneringar har de klarat sig bra. Célia Lindström, Ellinor Dahlbom och Lilja Dahlbom är redo för Gräsplanscupen. Dahlbom nämner även Tottenham, även det från London, som ett lag hon följer med. – Vi hejar på England. är vice kapten i sitt klubblag. – Kannustamme Englantia. Modri. – Olemme erittäin innoissamme, Lilja Dahlbom sanoo. Joka vuosi he ovat osallistuneet Nurmikenttä Cupiin. är mycket bra, säger Lilja Dahlbom. – Real Madrid on suosikkijoukkueeni. – Vi är jättetaggade, säger Lilja Dahlbom. – Vi har spelat i finalen flera gånger, säger Lindström. Lilja Dahlbom lirar som offensiv mittfältare. Lilja Dahlbom beskriver sig å sin sida som en mångsidig spelare. FÖRUTOM Gräsplanscupen spelas även matcher i en annan fotbollsturnering i helgen, nämligen världsmästerskapet i fotboll i Australien och Nya Zeeland. KSF:n jalkapallotytöt ovat valmiita Nurmikenttä Cupiin . Lohkovaihe on ohi, pudotuspelit ovat käynnissä. Lindström säger att till hennes styrkor i spelet hör att rensa bort bollen då motståndarna anfaller och passningsspelet. Den stora tidsskillnaden på åtta till tio timmar mellan Finland och värdnationerna för mästerskapet medför att matcherna oftast spelas på morgonnatten och förmiddagen finländsk tid. KSF brukar möta bland annat Ekenäs IF och Pargas IF i Gräsplanscupen. Nurmikenttä Cupiin joukkueen pelaajat ovat jakaantuneet kahteen joukkueeseen, vuonna 2010 syntyneet tytöt ovat muodostaneet oman ryhmän. Kimito Sportföreningin vuosina 2010 ja 2011 syntyneiden tyttöjen joukkue osallistuu tulevana viikonloppuna Amospuistossa pelattavaan Nurmikenttä Cupiin. Pian sen jälkeen alkaa sataa kovaa. Real Madridin miehet ovat liigamestareita Espanjassa, naisten joukkue on ollut olemassa vasta muutaman vuoden. – Olemme pelanneet finaalissa useita kertoja, Lindström sanoi. Heillä on aina hyviä pelaajia. Ellinor och Lilja Dahlbom samt Célia Lindström ser fram emot turneringen. Taitava harhauttaja, varma puolustaja ja monitaitoinen keskikenttäpelaaja kertovat, että Nurmikenttä Cup, jota pelataan nyt lauantaina on hauska turnaus
Partiohauskaa Kemiönsaarella . Heidän lisäkseen mukana ovat Maja Jensén ja Adine Grönholm. Dessa är en del av Kimitoön. / Finlands Svenska Scouterin viestintäpäällikkö Kate Lönnberg kertoo, että ei koskaan aiemmin Nothamnin leirillä ole ollut näin paljon partiolaisia. ÄVEN lokala S:t Jacobs Sjöscouter från Västanfjärd befann sig i Mjösund. Finlands Svenska Scouterin viestintäpäällikkö Kate Lönnberg kertoo, että Nothamnin leirillä partiolaisia ei ole koskaan aiemmin ollut näin paljon. MJÖSUNDISSA oli myös paikallisia meripartiolaisia S:t Jacobs Sjöscouter Västanfjärdistä. Den yngsta deltagaren är är endast några månader gammal och den äldsta över 70 år. Partiolaiset tuovat pyyhkeet ja uimapuvut, he kahlaavat lahdella. Scouterna fick öva till exempel sjöräddning och prova på allt från strandvolleyboll, lekar, dragkamp, stafetter och tävlingar under lägret. Leirillä oli meriteema, ja sen järjestämistä tuki Svenska Folkskolans Vänner, Stiftelsen Tre Smeder, Föreningen Konstsamfundet, William Thurings stiftelse ja Stiftelsen Emilie och Rudolf Gesellius fondsäätiöltä. Det första Nothamnlägret ordnades år 1964 för och främst av sjöscouter. Kevin Huldén trivdes på Nothamnslägret. Ledare och scouter från samma kår deltog också. Aldrig förr hade det varit så många scouter på ett och samma Nothamnsläger. Meripartiolaiset sekä johtajat Fredrik ja Nina Lindblom pitivät telttojaan Inkoon partiolaisten vieressä. Scouterna begav sig till Marindalen på Björnstranden under fredagen. Mjösundin Karhurannalla järjestettiin viime viikon keskiviikosta perjantaihin suuri partioleiri, jossa oli 780 osallistujaa. Förutom de är också Maja Jensén och Adine Grönholm med. Han säger att han har trivts bra på lägret. Fredrik Lindblom samlar in ett större gäng scouter gruppvis. Lägret hade sjötema och arrangerades med stöd från Svenska kulturfonden, Svenska Folkskolans Vänner, Stiftelsen Tre Smeder, Föreningen Konstsamfundet, William Thurings stiftelse och Stiftelsen Emilie och Rudolf Gesellius fond. Ei koskaan aiemmin yhdellä ja samalla Nothamnin leirillä ole ollut näin monta partiolaista. Kate Lönnberg, kommunikationsansvarig vid Finlands Svenska Scouter, säger att det aldrig förr har varit så här många scouter på ett Nothamnsläger. / Adine Grönholm kertoo, että Nothamnleiri oli iso elämys hänelle. Tunnelma Kemiönsaaren partiolaisten keskuudessa oli erittäin hyvä, myös paikallisten osaajien keskuudessa. Hon tillägger att man även har haft tur med vädret, som varken har varit för varmt eller för kallt. De sju sjöscouterna samt ledarna Fredrik och Nina Lindblom hade sina tält bredvid Ingå Scouter. Paikalla oli myös pieni joukko saksalaisia partiolaisia. Marindalenista näkee oikealla Stora ja Lilla Tjuvholmenin saaret. Fredrik Lindblom kokoaa isomman joukon partiolaisia ryhmiin. Nämä ovat osa Kemiönsaarta. Leirin rakensivat monet vapaaehtoiset johtajat. Kevin Huldén är en av dem. – Vi strävar efter att alla scouter får ta del av ett Nothamn-läger innan de har möjlighet att utbilda sig till ledare. Järjestäjänä toimi partioliitto Finlands Svenska Scouter. – Mielestäni on ollut todella hauskaa olla täällä. Kevin Huldén on yksi heistä. Sitten he kävelevät yhdessä Marindaleniin parin sadan metrin päähän teltoista. En liten trupp tyska scouter var också med. Kaikki partiolaiset eri joukoista tervehtivät toisiaan. Nothamnin leiri on Grönholmin ensimmäinen suuri leiri. Vi har seglat på fjärden och fått lära oss att navigera, säger hon. Hän kertoo nauttineensa ajastaan leirillä. Edellinen Nothamnin leiri pidettiin kaksitoista vuotta sitten. Suomenkielinen turkulainen partiojoukko, kuten Puolustusvoimatkin, on Nothamnin leirin pääyhteistyökumppani. Scoutglädje på Kimitoön . Partiolaisia oli eri puolilta ruotsinkielistä Suomea: muun muassa Helsingistä, Pietarsaaresta, Raaseporista ja Sipoosta. / Partiolaiset menivät Marindaleniin Björnstrandeniin perjantaina. Mukana oli myös johtajia ja partiolaisia samasta joukosta. Förutom S:t Jacobs Sjöscouter finns även 19 andra sjöscoutkårer på lägerområdet. Det är en stor upplevelse. Olemme purjehtineet lahdella ja oppineet navigoimaan, hän kertoo. Under onsdagskvällen uppträdde Marinens orkester på lägret. Kate Lönnberg, kommunikationsansvarig vid Finlands Svenska Scouter, berättar att det aldrig tidigare har varit så här många scouter på ett Nothamn-läger. Deltagare från 39 av förbundets 61 medlemskårer samlades. Västanfjärdin partiolaiset ovat iloista ja tiivistä porukkaa. Ensimmäisen Nothamnin leirin järjestivät vuonna 1964 pääasiassa meripartiolaiset. Scouterna från Västanfjärd är ett glatt och sammansvetsat gäng. Arrangör var Finlands Svenska Scouter. Scouterna har med sig handduk och simkläder, de ska vada i fjärden. Sedan går de tillsammans till Marindalen ett par hundra meter från tälten. Lägerområdet på västra Kimitoön tillhör scoutkåren Turun Metsänkävijät. Lägret i Nothamn är Grönholms första större läger. Liiton 61 jäsenliitosta 39 osallistujaa kokoontui. Lägret på Björnstrand gick under namnet Nothamn VIII. Partiolaiset pääsivät harjoittelemaan meripelastusta ja kokeilemaan rantalentopalloa, pelejä, köydenvetoa, viestejä ja kilpailuja leirin aikana. Från Västanfjärdscouterna är Huldén en av fem pojkar som deltar i Nothamnslägret. . – Jag tycker att det har varit riktigt roligt att vara här. Keskiviikkoiltana leirillä esiintyi laivaston orkesteri. / Kevin Huldén vihtyi Nothamnsleirillä.. Men till vänster kan man se Attu som hör till Pargas. Länsi-Kemiön leirialue kuuluu Turun Metsänkävijät partiojoukolle. 12 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Karhurannan leirin nimi oli Nothamn VIII. Adine Grönholm berättar att Nothamnslägret var en stor upplevelse för henne. Det senaste Nothamnslägret hölls för tolv år sedan. Mutta vasemmalla näkyy Attu, joka kuuluu Paraisille. Lägret byggdes upp av de många frivilliga ledarna. Stämningen bland scouterna på Kimitoön var mycket god, även bland de lokala förmågorna. Scouterna var från olika håll i Svenskfinland: Helsingfors, Jakobstad, Raseborg, Sibbo bland andra orter. On hieno kokemus. S:t Jacobs Sjöscouterin meripartiolaisten lisäksi leirialueella oli 19 muuta meripartioryhmää. Västanfjärdin partiolaisista Huldén on yksi viidestä Nothamnin leirille osallistuvasta pojasta. Alla scouter från de olika kårerna hälsar på varandra. Nuorin osallistuja on vain muutaman kuukauden ikäinen ja vanhin yli 70-vuotias. Från Marindalen syns öarna Stora och Lilla Tjuvholmen till höger. Hän lisää, että heillä on ollut onnea myös sään suhteen, joka ei ole ollut liian kuuma eikä liian kylmä. Ett stort scoutläger med 780 deltagare ordnades vid Björnstrand i Mjösund från onsdag till fredag förra veckan. – Pyrimme siihen, että kaikki partiolaiset osallistuvat Nothamnin leirille ennen kuin heillä on mahdollisuus kouluttautua johtajiksi. Den finskspråkiga scoutkåren från Åbo är liksom Försvarsmakten Nothamnslägrets främsta samarbetspartner
Hämmästyin myös niin suuresta yleisömäärästä, hän kertoi noustuaan maihin. Eriksson ja K-Market Kompis ovat Taalintehtaalle tärkeitä. Axel Eriksson Årets sjusovare i Dalsbruk . Kulkueen edessä olevassa vaunussa makasi Vuoden unikeko lakanan alla. Dessutom ställer Eriksson alltid upp då det ordnas något i byn. – Se ei tuntunut niin kylmältä, mitä olin pelännyt. På vagnen som skuffades fram i täten av tåget, låg årets sjusovare under ett lakan. JO K E VÄ ÄLL Ä kylätoimikunnan puheenjohtaja Leif Lindgren oli tiedustellut, haluaako Eriksson olla tämän vuoden unikeko. Anton Nervander hanurineen johti kulkuetta. Eriksson puolestaan kiittää henkilökuntaansa kaupan hyvästä tunnelmasta. Eriksson säger att det kändes som en ära att få titeln och som en rolig grej. Både ortsbor och fritidsboende prisar personalen och butiken och säger att man blir på gott humör av ett besök i affären. Årets sjusovare Axel Eriksson fick sig ett tidigt dopp på sjusovardagen senaste torsdag. Eriksson kertoo sen tuntuneen kunnialta ja hauskalta. Lite före klockan sju på sjusovardagens morgon startade tåget med pyjamasklädda människor från masugnsområdet i Dalsbruk mot hamnen. Lisäksi Eriksson aina asettuu käytettäväksi, kun kylässä järjestetään tapahtumia. REDAN UNDER våren blev Eriksson tillfrågad av arrangören Dalsbruks byalags ordförande Lefa Lindgren om han ville ställa upp som Årets sjusovare. Kylätoimikunnan hallitus oli yksimielisesti päätynyt Erikssoniin valitessaan Vuoden unikeon. Hän uiskenteli iloisena hetken, ennen kuin vahvin ottein ui meripelastajien Mona -veneelle, joka oli paikan päällä nostamassa unikeko vedestä. Kulkue, jossa yöpukuihin pukeuteneita ihmisiä, lähti unikeonpäivänä hieman ennen seitsemää Taalintehtaan masuunilta kohti satamaa. Hänen mielestään huomaa, että työntekijät viihtyvät töissä. Roger Forss och Hasse Ginlund längs fram med vagnen. / Pyjamaan puketunut kylätoimikunnan puheenjohtaja Leif Lindgren ja Vuoden unikeko Axel Eriksson. / Unikeon kukue saapuu satamaan. . Tasan seitsemältä kuului vanhan tehtaanpillin ääni ja unikeko viskattiin satama-altaaseen. Nervös var han först kvällen före, då han började fundera på hur kallt vattnet skulle kännas. / Vuoden unikeko Axel Eriksson sai varhaisen aamukylvyn viime viikon torstaina. Mutta kyllä paikalla olevat työntekijät hieman ihmettelivät, kun läpimärkä, aamutakkiin pukeutunut kauppias astui sisälle vaihtamaan kuivat vaatteet päälleen ennen kuin hän lähti Holmbergs Café Four C:hen nauttiakseen unikekotapahtuman yleisön kanssa aamiaisbuffeen. En aning förvånade blev dock de ur personalen som fanns på plats i affären på sjusovardagens morgon, då en blöt chef i morgonrock klev in för att byta kläder efter doppet innan han fortsatte till Holmbergs Café Four C för frukostbuffé tillsammans med sjusovarpubliken. Vasta edellisenä iltana hän hermostui miettiessään, tuntuisiko merivesi kovin kylmältä. Axel Eriksson – Taalintehtaan Vuoden unikeko . Lindgren berättar att valet av Årets sjusovare var enhälligt i byalagets styrelse. Klockan sju fick den församlade publiken höra ljudet av den gamla fabriksvisslan och sjusovaren slängdes i hamnbassängen. Byalagets pyjamasklädda ordförande Lefa Lindgren och Årets sjusovare Axel Eriksson. Det visade sig vara K-Market Kompis köpman Axel Eriksson, som glatt simmade runt en stund innan han med stora simtag tog sig till sjöräddarnas båt Mona, som fanns på plats för att plocka upp sjusovaren. Eriksson och affären Kompis betyder mycket för Dalsbruk. Osoittautui, että Vuoden unikeko on K-Market Kompiksen kauppias Axel Eriksson. 13 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA TEXT & FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN . Själv vill han tacka hela sin personal för den goda stämningen i affären och menar att det märks att den trivs på jobbet. – Det kändes inte så kallt som jag trodde och jag blev förvånad över att så många hade kommit för att titta, säger en glad och våt Eriksson efter doppet. Anton Nervander ledde tåget spelandes på dragspel. Roger Forss ja Hasse Ginlund vaunun kanssa.. Sjusovartåget anländer till hamnen. Sekä paikkakuntalaiset että vapaa-ajan asukkaat kehuvat kaupan henkilökuntaa ja kauppaa kertoen, että kaupassa asiointi tuottaa hyvää mieltä
Förra sommaren var den första för den övernattningsverksamhet som de driver i det tidigare pensionatet. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Skärgårdens Städservice anlitas för att städa upp villan. Markkinointi ei ole ollut intensiivistä. FÖRUTOM pensionat har By Villan även tidigare varit ett elevhem för den numera nedlagda skolans elever. Övernattningsverksamheten finns ändå fortfarande kvar. Besökarna är både unga och äldre. – Huone numero viisi on ainoa, jonka ikkunat ovat lyhyelle sivulle päin. Svenska skolhistoriska föreningen i Finland r.f. Det får således mer naturligt ljus än de andra, säger Nordström. Däremot har familjen besökt Högsåra och andra delar av Kimitoön många gånger under somrarna. Nordströmin perhe on kotoisin Hangosta, eikä heillä ole perhesiteitä Kemiönsaareen. Sitä pitää vielä korjailla. Puutalo on keltainen, kun taas tiiliseinät maalataan valkoiseksi. Keittiössä on ruuanlaittovälineet, mikroaaltouuni ja kahvinkeitin. Att färdas från Hangö till Högsåra med båt tar runt 45 minuter, en timme och 45 minuter med bil. – De som bokar rum hos oss kommer hit för avkoppling. Jotta voi varata huoneen, on oltava täysi-ikäinen. By Villan består av två sammanbyggda hus, ett i tegel och ett av trä. HOSTELLIN lisäksi By Villan on aiemmin toiminut koulun oppilaiden asuntolana. Täällä on paljon nähtävää, hän sanoo. Ingen television finns i rummen. Viikonloput ovat halutuimpia ja kesän viikonloput varattiin nopeasti jo keväällä. Gästerna får således laga mat själva. Entisellä asuntolalla on uudet omistajat vuodesta 2021 lähtien. Meillä on asunut useita lapsiperheitä, vanhuksia ja nuoria aikuisia. Lotta ja Kristian Nordström ovat omistaneet By Villanin Högsårassa kaksi vuotta. Rum nummer sex har egen toalett. Kausi alkaa kesäkuussa ja päättyy periaatteessa vähän ennen koulujen alkua. Skärgårdens Städservice palkataan siivoamaan huvila. Säsongen är kort men intensiv. Marknadsföringen har inte varit intensiv. 14 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN . Den inleds i juni och tar i princip slut kort innan skolorna börjar. Huoneissa ei ole televisiota. / Huoneissa ei ole televisiota.. – Vi har mest förlitat oss på djungeltrumman. – Vi hade önskat ett sådant ställe att övernatta på då vi kom till Högsåra. Då vi inte enkelt hittade ett så beslöt vi att öppna eget. Högsåran koulu sijaitsi tontilla By Villanin länsipuolella. Nordström säger att man inte hade satt några större förväntningar. – Rum nummer fem är det enda som har fönster mot den bortre kortsidan. – Tähän mennessä meillä on ollut tänä kesänä noin 150 varausta, joihin olemme erittäin tyytyväisiä. Vår plan är inte att växa snabbt utan i stället tar vi ett steg i taget, säger Lotta Nordström. – Så här långt har vi haft cirka 150 bokningar den här sommaren, vilket vi är mycket nöjda med. Hon tillägger att fler övernattningar har gjorts i By Villan i år jämfört med i fjol. By Villans säsong varar trots allt ända till oktober. Trähuset är gult medan tegelväggarna ska målas vita. Viime kesä oli ensimmäinen yöpymisliiketoiminnalle, jota he pyörittävät entisessä asuntolassa. Bokning sker via nätet eller per mejl. – Olisimme halunneet samanlaisen yöpymispaikan, kun tulimme Högsåraan. Varaus tehdään verkossa tai sähköpostitse. BY VILLAN har ingen personal. Vierailijat ovat sekä nuoria että vanhoja. I By Villan finns ett sällskapsrum. Tähän mennessä vieraat ovat olleet vain suomalaisia. Suunnitelmamme ei ole kasvaa nopeasti, vaan edetä askel kerrallaan, Lotta Nordström sanoo. Tarjoamalla yöpymistä matkailijoille he voivat viipyä Högsårassa pidempään. Näin huone saa enemmän luonnonvaloa kuin muut, Nordström sanoo. Här finns mycket att se, säger hon. Det tidigare pensionatet har nya ägare sedan 2021. Mest eftertraktade har rum nummer fem och sex varit. Den ska ännu piffas upp. Huoneessa numero kuusi on oma wc. He ovat kuitenkin käyneet Högsårassa ja muualla Kemiönsaarella monta kertaa kesäisin. Huoneet numero viisi ja kuusi ovat olleet halutuimpia. Kausi on lyhyt, mutta intensiivinen. By Villans rum blir snabbt bokade . / Lotta Nordström kertoo, että By Villanissa on vieraillut tänä vuonna noin 150 vierasta. – Ne, jotka varaavat huoneita meiltä, tulevat tänne rentoutumaan. Yöpymistä on kuitenkin edelleen tarjolla. Kauempana pihalla on leikkipaikka, jossa on pihapelejä. By Villanin huoneet varataan nopeasti . Inomhus finns förutom kök, i vilket det finns ett kylskåp reserverad för gästrummen, en matsal, ett sällskapsrum och sex sovrum, med inalles 20 bäddplatser. Koska emme löytäneet sellaista helposti, päätimme avata oman. Skolan på Högsåra låg på tomten väster om By Villan. Näiden matkojen aikana he keksivät liikeideansa. Lotta Nordström säger att cirka 150 gäster har besökt By Villan i år. Loppujen lopuksi Villanin kausi kestää lokakuuhun asti. Ingen television finns i rummen. By Villan koostuu kahdesta yhteenliitetystä talosta, joista toinen on tiiltä ja toinen puuta. kertoo, että Högsåran kansakoulu oli olemassa vuosina 1897–1967. På gården finns en spelplan, med gårdsspel. För att boka ett rum måste man vara myndig. Veckosluten är mest eftertraktade och blev snabbt bokade redan på våren. Hän lisää, että By Villanissa on yövytty tänä vuonna enemmän kuin viime vuonna. Svenska skolhistoriska föreningen i Finland r.f. uppger att folkskolan på Högsåra existerade från år 1897 till år 1967. BY VILLANISSA ei ole henkilökuntaa, joten vieraiden on kokattava itse. – Olemme luottaneet enimmäkseen viidakkorumpuun. Sisätiloissa on keittiö, jossa on vierashuoneille varattu jääkaappi. Gästerna har bland annat kokkärl, mikrovågsugn och kaffekokare i köket till sitt förfogande. Familjen Nordström är från Hangö och har inga släktband till Kimitoön. Det var under dessa resor som de kom på sin affärsidé. Hos oss har flera barnfamiljer, äldre och unga vuxna övernattat. Venematka Hangosta Högsåraan kestää noin 45 minuuttia, tunnin ja 45 minuuttia autolla. Lotta och Kristian Nordström är ägare till By Villan på Högsåra sedan två år tillbaka. / By Villanissa on seurahuone. Nordströmin mukaan suuria odotuksia ei ole asetettu. Än så länge har gästerna bara varit finländare. Om de finns övernattning kan besökarna stanna längre på Högsåra. Lisäksi on ruokasali, oleskelutila ja kuusi makuuhuonetta, joissa on 20 vuodetta
Uggeldal säger att det finns ett intresse bland byggarna på ön att hjälpa varandra. Ibland kan det hända att jag, så att säga, tar med mig arbetet hem. – Under sommaren är jag ofta i skärgården. – Trots att Kimitoön är en liten kommun sett till befolkning finns här mycket arbete för oss byggare, säger Felix Uggeldal. – Om jag önskar ta ledigt en fredag eftermiddag är det inte allt för svårt att fixa det. Efter sju år i byggbranschen bytte han bolagsform till aktiebolag för ett år sedan. YKSITYISYRITTÄJÄSTÄ OSAKEYHTIÖKSI Uggeldal perusti oman yrityksen 19-vuotiaana. 15 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA . Bland annat har virkespriserna och bensinpriserna gått upp. – Kesäisin olen usein saaristossa jossa rakennan terasseja, teen myös maalaustöitä, hän kertoo. Kotiseudun lisäksi hän työskentelee myös muualla Suomessa. – På grund av prishöjningar för olika material har vi varit tvungna att se över några offerter som vi har gett ut. Tästä huolimatta meitä on saarella kuitenkin paljon. Uggeldal sanoo, että saaren rakentajat ovat kiinnostuneita auttamaan toisiaan. Felix Uggeldal är född och uppvuxen i Dragsfjärd. Med det sagt är vi ändå många på ön inom byggbranschen. Nykyään hänen yrityksensä nimi on Uggeldals Bygg Ab Oy. Työskentelee tällä hetkellä: Rakentajana Kemiönsaarella. Mistä: Dragsfjärd Bor nu i: Dragsfjärd. Dessa projekt har varit renoveringar och byte av tak. Felix Uggeldal tiesi jo lapsena, että hänestä tulisi rakentaja. Felix Uggeldal trivs om byggare på Kimitoön . Felix Uggeldal trivs som byggare på Kimitoön. Där bygger jag terrasser men utför även målningsarbeten, säger han. Förutom i hemknutarna arbetar han också på andra håll i Finland. Venäjän hyökkäyssota Ukrainaa vastaan on jossain määrin vaikuttanut Uggeldalin liiketoimintaan eri tuotteiden hinnankorotusten osalta. Det dyker upp nya byggfirmor med jämna mellanrum men jag tror att dessa kan få det svårt att slå in sig på marknaden här då det redan finns flera etablerade byggare. Han har även nyligen uppdraget företagsformen från enskild näringsidkare till aktiebolag. FRÅN ENSKILD NÄRINGSIDKARE TILL AKTIEBOLAG Uggeldal grundade eget företag som 19-åring. Efter militärtjänstgöringen grundade han eget företag som tonåring. – En näe muita Kemiönsaaren rakennusliikkeitä suoraan kilpailijoinani, vaan enemmänkin kumppaneita. RUM FÖR NYA AKTÖRER. Att som företagare ta ut regelbundna ledigheter är inte heller det enklaste, anser Uggeldal. Hän lisää, että hän nauttii itsenäisestä ammatinharjoittamisesta. – Huolimatta siitä, että Kemiönsaari on väkiluvultaan pieni kunta, meille rakentajille on täällä paljon työtä, Felix Uggeldal sanoo. Samalla yrittäjänä ollessani on tehtävä enemmän hallinnollista työtä, kuten kirjanpitoa ja työn suunnittelua. Han anser även att Kimitoön är en företagarvänlig kommun. Hän on myös äskettäin vaihtanut yritysmuodon yksityisyrittäjästä osakeyhtiöksi. – Työkumppanimme kanssa olemme käyneet muun muassa Espoossa, Turussa, Paraisilla ja jopa Ahvenanmaalla. Joskus teen rakennustöitä myös muille rakennusurakoitsijoille täällä saarella, Uggeldal kertoo. Työskenneltyään seitsemän vuotta rakennusalalla hän vaihtoi yhtiömuotonsa osakeyhtiöksi vuosi sitten. Felix Uggeldal visste redan som barn att han skulle bli byggare. För det mesta arbetar jag ändå på Kimitoön. Felix Uggeldal on syntynyt ja kasvanut Dragsfjärdissä. Hän lisää, että hän on osittain mukana uudisrakentamisessa, osittain remonteissa. Nyt asuu: Dragsfjärd. Felix Uggeldal nauttii työstään rakentajana Kemiönsaarella. Muun muassa puutavaran ja bensiinin hinnat ovat nousseet. – Jag har två anställda och flera underleverantörer. Felix Uggeldalin mielestä on suhteellisen yleistä, että Kemiönsaarella valitaan ura rakennusalalla. Samtidigt är det mer administrativt arbete, som bokföring och arbetsplanering, som måste göras då jag är företagare. – Eri materiaalien hinnankorotusten vuoksi olemme joutuneet tarkistamaan joitain antamiamme tarjouksia. – Jos haluan pitää perjantai-iltapäivän vapaata, sen järjestäminen ei ole liian vaikeaa. Teini-ikäisenä, asepalveluksen jälkeen hän perusti oman yrityksen. Ibland utför jag även byggarbeten för andra byggentreprenörer här på ön, säger Uggeldal. Hän pitää Kemiönsaarta myös yrittäjäystävällisenä kuntana. Han tillägger att han delvis sysslar med nyproduktion, delvis med renoveringar. – Jag och medhjälpare har bland annat varit i Esbo, Åbo, Pargas och till och med på Åland. Då har vi kommit överens med kunden om en liten höjning. Numera heter hans företag Uggeldals Bygg Ab Oy. Ingen dag är den andra lik. Miten hän näkee saaren rakentajien välisen kilpailun, onko saarella tilaa uusille rakennusalan yrittäjille. Uusia rakennusyrityksiä ilmestyy säännöllisin väliajoin, mutta luulen, että niiden voi olla vaikea päästä markkinoille täällä, koska vakiintuneita rakentajia on jo useita. Joskus voi käydä niin, että niin sanotusti vien työt kotiin. Felix Uggeldahl Ålder/Ikä: 26 Från: Dragsfjärd. Verksamhetsformen ger större frihet än om han skulle vara anställd. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JOHN ILLMAN . Felix Uggeldal nauttii työstään rakentajana Kemiönsaarella . Näissä tilanteissa olemme sopineet asiakkaan kanssa pienestä korotuksesta. Han tillägger att han trivs med att vara egenföretagare. Toiminnan muoto antaa suuremman vapauden kuin jos hän toimisi työntekijänä. Suurimmaksi osaksi työskentelen kuitenkin Kemiönsaarella. – Minulla on kaksi työntekijää ja useita alihankkijoita. Aktuell som: Byggare på Kimitoön. TILAA UUSILLE TULOKKAILLE. Ei ole kahta samanlaista päivää. Rysslands anfallskrig mot Ukraina har i viss mån påverkat Uggeldals verksamhet, sett till prishöjningar på olika produkter. Yrittäjänä säännöllisen loman pitäminen ei myöskään ole helpoin asia, Uggeldal uskoo. Hur ser han på konkurrensen bland byggarna på ön, ryms fler aktörer. www.lokal1.?. Felix Uggeldal tycker det är relativt vanligt att personer från Kimitoön väljer en karriär inom byggbranschen. Nämä hankkeet ovat olleet peruskorjauksia ja kattojen vaihtoja. – Jag ser inte andra byggföretag på Kimitoön direkt som mina konkurrenter, utan mera i stil med samarbetspartners
. Österman RULLSTOL-PYÖRÄTUOLI BÅRUTRUSTNING-PAARIVARUSTUS 1 + 8 pers./hlö. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 040 532 4859 Din annons här till veckopriset Sinun ilmoituksesi tässä viikkohintaan fr./alk. 040 5579 623 Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike ROYS PLÅTSERVICE Ab Oy Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. moms) . 0400-789 121 www.roysplatservice.. 12, Kauppiaskatu, 20100 ÅBO TURKU tel/puh 02 2311 713 of?ce@schultz-kohler.. 1 + 4 pers./hlö. 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO SCHULTZ & KÖHLER Köpmansg. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Since 1953 . 0400-121 123 www.lindroostransport.fi KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. 16,50€ +moms/alv Maskinentreprenör Koneurakoitsija Sjötransporter | Merikuljetukset m/s Käldö 040?574?6574 BEN LINDSTRÖM 040 529 1258 www.bena.fi TAXI Jimmy Lindstedt 1+8 pers./hlö. Ari Asklöf . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Rullstol / Pyörätuoli 040 624 9915 Kom med som företag Yritystiedot nyt rekisteriin Tilläggsinfo/Lisätietoja: info@lokal1.. Advokat, VH/VT Tom Gustafsson § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Sara Neovius JM/OTM 010 257 3437 Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija 010 257 3434 op.fi/raseborg op.fi/raasepori Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari TAXI | TAKSI TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI ANTTIS TAXI . Även Fpa resor samt färdtjänst Myös Kelan taksimatkat sekä kuljetuspalvelut BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT . 31.12.2023 www.lokal1.. 159,50€ (inkl. (sis. 16 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN VVS | LVI TRANSPORTER | KULJETUKSET JURIDISKA TJÄNSTER | LAKIPALVELUT BOKFÖRINGSBYRÅ TILITOIMISTOT KÖPES | OSTETAAN SÄLJES | MYYDÄÄN OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 02 466 2100, 0400 121 122 Kim Gustafsson . Heikkinen Kimito-Kemiö . 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. 0400 92 00 62 TAXI K. • Rullstol/Pyörätuoli Kimitoöns företag och tjänster | Kemiönsaaren yritykset ja palvelut VH Bertil Zetter Tavastg. alv.) då du bokar din plats för 3 månader kun varaat paikkasi 3 kuukaudeksi annons@annonsbladet.fi | 041 3137654 ANNONS PÅ FÖRETAGSSIDAN ILMOITUS YRITYSSIVUILLA -?50?% LAINEPUTKI OY • ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI www.laineputki.fi Turuntie 19, 25700 Kemiö 0400 539 349 • info@laineputki.fi • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua. 28, 20700 Åbo 02 232 2199 of?ce@juridic.net ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Köp och Säljaffär Osto ja Myyntiliike 0400 539 237 Sixten Huldén . 0400 423 636 Rullstol???Pyörätuoli Bårutrustning???Paarivarustus 2 x 9 pers/hlö TAXI Kent Suominen 0400 790 070 1+8 pers./henk. ROYN PELTIPALVELU Ab Oy BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.
Dragsfjärdin pitäjänräätäli oli nimeltään Henrich Henricksson ja hän asui Kråkvikissa. Vissa anser att byns namn egentligen kommer från en krok, men andra menar att det traditionella uttalet visar att det faktiskt är en kråka det handlar om. S. Kerran hän humalassa pysäytti taksin ja kysyi, saako ottaa kaverinsa mukaan kyytiin. Dragsfjärdistä kotoisin oleva, akatemiassa työskentelevä siivooja sanoi kerran Severinille: ”Kyllä minäkin osaan huutaa, vaikka en ole Kråkvikista”. J.J. Vietettyään useita vuosia Turussa hän osti talon äidiltään, Agneta Westerholmilta. 327–385. Kimitobygdens forntid. Huldén, J.J. Ei ole mitään syytä etsiä totuutta tästä yhdeksänkymmentä vuotta vanhasta rasistisesta näkemyksestä siitä, mitä eri puolella saarta asuviin ihmisiin tulee, mutta ehkä se silti antaa hieman historiallista ulottuvuutta. Hans farfar, Johan Fredrik Henriksson, hade dock flyttat till Kråkvik och därefter blivit känd som Kråkvikarn. Samtidigt lär även Severin Johanssons mor, med rötter i Genböle, komma från en rad av rultiga, krullhåriga och hetlevrade människor som helt klart är lägre stående än Johanssönernas blodslinje. Sieltä on löytynyt neljä erilaista kivikautista työkalua, mm. Han föddes i Dalsbruk, men flyttade under gymnasietiden till huset som hade vissa familjeanor. Huldén, J.J. Åbo Akademin toinen rehtori, matemaatikko Severin Johansson (1879-1929) syntyi Taalintehtaan Träkakola -nimisessä talossa ja hänellä oli sukua etenkin Kullassa. Efter så här många fina ord kan han gott höja min lön. Ansvedja, en plats lite längre österut från Dragsfjärden, tillhör Kråkviks by. https://bebyggelsenamn.sls.fi/bebyggelsenamn/652/krakvik-kimitoon/ Hämtad 20.7.2023. Släkten fortlever fortfarande i Kråkvik. Kråkvikin sukuklaaniin, Severin Johanssonin sukun kuuluva jäsen, oli myös Stig Andersson, merimies, josta myöhemmin tuli poliisi. Alexander Ginlund tutustuu kaikkiin Kemiönsaaren kyliin aakkosjärjestyksessä, kuvaa niitä ja laatii jokaiselle vaakunan. Hantverk och hantverkare. Vilken vik namnet syftar på är dock något oklart. Kaverit olivatkin kaksi sikaa. Hemma hos chefredaktören . (1940). När han sålde sina matvaror i Dalsbruk brukade han ropa ”Kom hit, ni vet att det finns något gott i Kråkvikarns kärra!”. Huldén Kråkvikarn som en ordentlig, plikttrogen typ, som ändå kunde vara högljudd och oförskämd. Huldén, Lars (u.å.). Också Severins föräldrar bodde i Kråkvik strax innan han föddes. Dragsfjärden.. (1935). Skriv till alexander.ginlund@gmail.com och berätta om din by. Kaikkia kråkvikiläisiä pidettiin äänekkäinä. Severininkin vanhemmat asuivat Kråkvikissä aivan ennen hänen syntymäänsä. Den där höga volymen förknippades med alla bybor. Huldén toki harhailee eniten käydessään jonkilaista rotubiologista keskustelua dragsfjärdiläisistä, jotka muka ovat pitkiä, vaaleatukkaisia ja kaunopuheisia. Mellan Labbnäs och Dalen på vägen mot Dalsbruk ligger Kråkvik, en liten by vid Dragsfjärdens strand. Kahdenkymmenen vuoden pituisen uransa aikana hän on mm. Dragsfjärd, Kimito, Västanfjärd: Sagalund. Hän on syntynyt Taalintehtaalla, mutta muutti lukioaikanaan taloon, johon suvulla oli joitakin yhteyksiä. Näse, Li (1987). Hän on myös eri tavoin työskennellyt Kemiönsaaren yrittäjyyden edistämiseksi. Där finns en plats där man har hittat fyra olika stenåldersredskap, bland annat ett stensänke. Jag hoppas kråkan förmedlar lite av invånarnas skrikighet, även om jag inte har hört prov på den. Tämä viittaa siihen, että siellä on voinut olla kivikautinen asuinpaikka. Myydessään elintarvikkeita Taalintehtaalla hän tapasi huutaa ”Tulkaa tänne, tiedättehän, että Kråkvikarnin kärryillä on jotakin hyvää!”. 17 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA Kimitoöns byar Kemiönsaaren kylät 54/139 Kråkvik Text: Alexander Ginlund / alexander.ginlund@gmail.com Översättning: Ingrid Sandman Foto/Kuva: Alexander Ginlund Källor / Lähteet Litteratur / Kirjallisuus: Cleve, Nils (1981 [1942]). I: Kimitobygdens historia del III. Kråkvikissa tapaan päätoimittajani, Michael Nurmen. Dessutom är han aktiv i öns olika sportföreningar och har på olika sätt arbetat för att höja företagsamheten på Kimitoön. Se on kasvanut korkeutta vajaan 40 vuoden ajan jolloin perhe on asunut Kråkvikissa. Dragsfjärds sockenskräddare hette Henrich Henricksson och bodde i Kråkvik. Kråkvik sijaitsee Taalintehtaan tien varrella Labbnäsin ja Dalenin välillä. Stenåldersfyndet fick komma med också. Hän on lehden ensimmäinen, Lindströmin sukuun kuulumaton päätoimittaja. Kemiönsaarihan täyttää 700 ja Ilmoituslehti 100 vuotta vuonna 2025. huolehtinut lehden väripainatuksesta ja jatkanut sen uskottavaa viestintää ja tärkeitten kuolinilmoitusten julkaisua. Dragsfjärd, Kimito, Västanfjärd: Sagalund. I följet hade han två grisar, som dessvärre fick fortsätta till fots. Det finns ingen orsak att söka någon sanning i detta nittio år gamla rasistiska perspektiv på Kråkvik, men det kan kanske bidra med en historisk dimension. Näin hän pääsi lähemmäs työpaikkaansa Ilmoituslehteä. Alexander Ginlund besöker, beskriver och ritar ett vapen till alla Kimitoöns byar i alfabetisk ordning inför Kimitoöns 700 år och Annonsbladets 100 år 2025. He ovat selvästi alempiarvoisia kuin Johanssonien suku. En medlem i Kråkviksklanen, Severin Johanssons släkt, var Stig Andersson, sjöman som senare blev polis. Mest tappar Huldén bort sig i något slags rasbiologiskt resonemang om hur Dragsfjärdsborna är högresta, blonda och vältaliga, medan Kimitoborna, som har mycket mer finskblandat blod, är kortare, mörkhårigare och talar otydligt. I sin biografi över Johansson beskriver J.J. Ansvedja on paikka hieman Dragsfjärdistä itäänpäin ja osa Kråkvikin kylää. Intervjuer Guy Lehtinen Michael Nurmi Agnetha Westerholm Päätoimittajan kotona . kivinen paino. I: Kimitobygdens historia I. Hänen isoisänsä, Johan Fredrik Henriksson, oli kuitenkin muuttanut Kråkvikiin ja sen jälkeen tullut tunnetuksi nimellä Kråkvikarn. Hänen sukulaisiaan elää edelleen Kråkvikissa. Kemiöläiset, joilla on paljon enemmän suomalaista verta, ovat puolestaan lyhyempiä, tummatukkaisempia ja mumisevat puhuessaan. Lisäksi hän toimii aktiivisesti saaren eri urheiluseuroissa. Michael Nurmi framför ”Kråkviksgranen”, en gran som växt till sig under de knappa 40 år som familjen bott i Kråkvik. En gång stannade han en taxi i berusat tillstånd och frågade ”Får ja ta kaverina me å?”. / Michael Nurmi Kråkvikin kuusen edessä. Åbo Akademis andra rektor, matematikern Severin Johansson (1879–1929), föddes i Träkakola i Dalsbruk med släktanor framför allt från Kulla. Kring Sagalund: två banbrytares levnad. Helsingfors: Mercator. Valitettavasti ne joutuivat taittamaan matkan jalan. I Kråkvik hittar jag min chefredaktör, Michael Nurmi. Näin paljon kehuttuani miestä hän voisi kyllä korottaa palkkiotani. Stockholm: Albert Bonniers förlag. En Dragsfjärdsbördig städerska vid akademin sade en gång åt Severin: ”Nog kan också jag skrika, fast jag inga är från Kråkvik”. Det tyder på att där kan ha funnits en boplats under stenåldern. Vapnet får den här gången bli ett talande vapen, alltså ett som direkt hänvisar till byns namn: ”I fält av guld en blå stam, vari fyra stenålderssänken av guld, samt en fläkt blå kråka”. Kråkvik. Mutta Severin Johanssonin äiti, jonka juuret ovat Genbölessä, polveutunee joukosta pyöreitä, kiharatukkaisia ja koleerisistä ihmisistä. Kråkvik on pieni kylä Dragsfjärd -järven rannalla. Under sina tjugo år som Annonsbladets första chefredaktör utanför släkten har han bland annat sett till att börja trycka tidningen i färg och upprätthålla den som förmedlare av både trovärdig information och de oumbärliga dödsannonserna. Kerro kylästäsi osoitteessa alexander.ginlund@gmail.com. År 1736 fanns bara fyra skräddare på Kimitoön, en i moderförsamlingen och en i varje kapellförsamling. Huldén kuvaa Johanssonin elämäkerrassa Kråkvikarnia kunnollisena, velvollisuudentuntoisena ihmisenä, joka silti saattoi käyttäytyä äänekkästi ja hävyttömästi. Tällä kertaa vaakuunaksi esitän puhuvan vaakunan, siis vaakunan, joka suoraan viittaa kylän nimeen: ”kultaisessa kentässä sininen tyviö, missä neljä kultaista kivikautista kalastuspainoa sekä sininen varis siivet levällään”. Toinen oli Kråkviks-Gustu, kylän oma originaali. Severin Johansson: ett amatörporträtt. Efter många år i Åbo köpte han huset av sin mor Agnetha Westerholm, och kom närmare arbetsplatsen på Annonsbladet. En annan var Kråkviks-Gustu, byns eget original. Vuonna 1736 saarella oli vain neljä räätäliä, yksi emoseurakunnassa ja yksi joka kappeliseurakunnassa
moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 1,10 € (1,36 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,36 € (1,69 € inkl.moms/sis.alv) Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 25 € inkl. 350,00 € 434,00 € Två publikationer / vecka (facebook / instagram, publicering samtidigt till båda) Texten (stoorit), som stöder publikationen • färdigt bildmaterial av kunden • uppgörning av en månads somemarknadsföring med företagets kontaktperson Kaksi julkaisua / viikko (facebook / instagram, yleensä julkaisu molempiin tileihin sama) Tekstit (stoorit), jotka tukevat julkaisuja • asiakkaalta tulee valmis kuvamateriaali • kuukauden somesuunnitelman tekeminen yrityksen yhteyshenkilön kanssa Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Susanna Larsson (SL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Tom Stillman (TS) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Tiina Kohtaniemi Kundservice Asiakaspalvelu Sociala medier Sosiaalinen media 041 313 7654 tiinak@annonsbladet.fi Mona Fernelius (MF) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Tina Aitio AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus 0400 120 119 tina@annonsbladet.fi Maria Manelius (MM) ByaredaktörKylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Raisa Sjöholm Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset 041 313 0637 raisa@annonsbladet.fi John Illman (JI) SommarredaktörKesätoimittaja red@annonsbladet.fi. 64?€ inklusive moms./sisältäen alv. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. till A4 eller A3 | Ilmoituksen muutos esim. 06.52 Hei Taavi (S) 06.59 Pikkilän katras (S) 07.13 Pipsa Possu (S) 07.18 Simo (S) 07.24 Jos annat hiirelle keksin (S) 07.36 Kuviomaa (S) 07.48 07.52 Kiri ja Lolo (S) 07.57 Raksajengi (S) 08.08 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.22 Galaxi 08.23 Kesäleiri (7) 08.36 Hilda Hokkus (7) 08.50 Team Bachstad Eurooppa sodassa ja rauhassa 09.25 09.50 Siskonpeti (7) 09.55 Yliopistollinen eläinsairaala: Elmo-koira shokkitilassa 10.25 Veljesten keittössä 11.05 Tiettömän taipaleen takana 11.45 12.30 Sydänmailla (12) 12.40 Tanskalainen maajussi 13.10 Näin syntyi Järven tarina (S) 14.00 SM-viikko: Puuvenesoudun SM 15.00 SM-viikko: Kahvakuulan SM 16.00 SM-viikko: Coastal soudun SM 17.00 18.00 Pikku Kakkonen 18.10 Täällä Pohjantähden alla (12) 19.00 SM-viikko: Petanquen SM 19.45 SM-viikko: X-trialin SM 20.30 SM-viikko: Speedgolfin SM sprint 21.15 SM-viikko: Päivän kooste 22.00 Kesäillan valssi 22.50 Flow Festival 2022: Gorillaz 23.20 Ellinoora / YleXPop 00.15 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 5.8.2023 04.00 Uutisikkuna 07.45 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 07.50 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 09.55 10.10 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 10.30 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 10.50 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 12.55 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 13.10 Gino perheineen Italiassa 13.30 13.55 Gino perheineen Italiassa 14.00 SM-viikko: Avovesiuinnin SM 15.00 SM-viikko: Judon SM 16.00 Suunnistuksen MC: Keskikmatkat, Tshekki 17.50 Kuninkuusravit 19.00 SM-viikko: Vahvin SM 19.45 SM-viikko: Beach taekwondon SM 20.15 SM-viikko: Salibandyn 3x3 SM 21.00 FIFAn jalkapallon MM 2023: päivän parhaat 21.30 SM-viikko: Rantavesipallon SM 22.15 SM-viikko: Päivän kooste 23.00 Pulkkinen (7) 23.23 Pulkkinen (S) 23.46 Pulkkinen (S) 00.10 04.00 Uutisikkuna Söndag -Sunnuntai 6.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 6.8. alv) Rabatter | Alennukset: Publiceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta Förmedling och andra tilläggstjänster för annonser se priser nedan Ilmoituksen välitys ja muut palvelut katso hinnasto alla LAYOUT & design tjänster / palvelut Grafi sk planering | Sättningsarbeten | Somemarknadsföring Graafi nen sunnittelu | Taittotyöt | Somemarkkinointi utan moms/ inkl.moms/ Tjänster & priser | Palvelut & Hinnat ilm.alv sis.alv Annonsen till en bild | Ilmoitus kuvaksi 20,00 € 24,80€ Ändring av annonsstorleken tex. Prenumerationspriser | tilaushinnat 4.5.2023 Pappersprenumeration, fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 75€ Pappersprenumeration, 1 år | Paperitilaus, 1 v. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. 54?€ Digital prenumeration | Digitaalinen tilaus 65?€ Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 85?€ Utomlands | Ulkomaat Papperstidning, fortlöpande | Paperilehti kestotilaus 85?€ Papperstidning, 6 mån | Paperilehti, 6 kk. Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. Annonspriser /spmm | Ilmoitushinnat /pmm Priser från | Hinnat alkaen 1.1.2023 moms/alv. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. 20,00€ 24,80 € Annonsen till some-anpassad | Lehti ilmoitus some -yhteensopivaksi 50,00 € 62,00 € Facebook / Instagram publikation | julkaisu fr./alk. Ilmestyy torstaisin. moms/sis. 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Vintage-valtakunta 19.00 Eränkävijät: Alpeilta Arktiselle 20.00 Koivisto 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 Sisäpiirissä (16) 21.51 Yle Uutiset 21.45 21.55 Urheiluruutu 21.59 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.07 Ulkolinja: Saksan energiasota 22.55 Varastettu elämä (12) 23.43 Pikku juttu (S) 23.55 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 4.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.55 Ylen aamu 09.30 Vintage-valtakunta 10.00 10.43 Alexa ratkaisee (12) 10.50 8 minuuttia 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Muisti: Akat asialla 12.00 Asvalttiviidakot 12.30 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 13.15 Majuri maantieltä (S) 14.20 14.49 Ikimuistoinen: Pirkko Mannola 14.55 Ylen aamun parhaat 15.50 Talot huokuvat historiaa 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Vintage-valtakunta 19.00 Rantakaupungin mysteerit (7) 20.00 Konnunsuon kaalet 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 Lähetyssaarnaajat (S) 22.30 Top Dog (12) 23.14 23.58 Minun musiikkini 00.00 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 5.8.2023 04.00 Uutisikkuna 07.00 07.44 Nuku hyvin 08.00 Yle Uutiset 8.00 08.05 Prisma: Ihmiskunnan evoluutio 09.00 Yle Uutiset 9.00 09.05 Historia: Yhdysvallat ja holokausti (12) 10.00 Yle Uutiset 10.00 10.05 Avara luonto: Paritteluleikit 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Geeninmetsästäjät 12.25 Pisara 12.30 RSO Musiikkitalossa 13.15 Minun luontoni 13.40 Saaristomerellä 14.00 Tanja ja kuuro Eurooppa: Aallon harjalla 14.30 Antiikkimakasiini 15.00 Metsien kätkemä Australia 15.30 Norsunluukoira 16.00 Villimpi maailma 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 Annika, Ylämaan etsivä (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 Strömsön talkoot 18.45 Avara luonto: Serengeti II 19.40 Grantchester (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.00 Roy Grace 22.30 Koukussa (16) 23.20 Apulanta (Ruisrock 2015) 00.20 04.00 Uutisikkuna Söndag -Sunnuntai 6.8.2023 04.00 Uutisikkuna 07.00 07.46 Suuri keramiikkakisa 08.00 Avara luonto: Serengeti II 08.55 Perjantai-dokkari: Rescuekoira Luna 09.05 09.51 Rakkaudesta puutarhaan 10.00 10.55 Jumalanpalvelus 11.00 Lähetyssaarnaajat (S) 12.30 14.16 Akallinen mies (7) 14.25 Eränkävijät: Alpeilta Arktiselle 15.20 Kandit 15.50 F-19, ruotsalaislaivue Suomen puolesta 16.20 Koivisto 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.10 17.54 Kaikenkarvaiset ystäväni (7) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.10 Urheiluruutu 18.15 SuomiLOVE 19.30 Työuran jatkajat 19.45 Erikoisryhmä Hampuri (12) 20.30 Yle Uutiset 20.30 20.45 Urheiluruutu 21.05 Armoton maa (16) 22.30 Ulkolinja: Saksan energiasota 23.20 Scrap 00.40 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 7.8.2023 06.55 Ylen aamu 09.30 Vintage-valtakunta 10.00 Alexa ratkaisee (12) 10.45 8 minuuttia 10.55 Pisara 11.00 11.55 Jumalanpalvelus 12.00 Hurjia suomalaisia 12.30 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 13.15 14.46 Kalle Aaltosen morsian (7) 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 Prisma: Ihmiskunnan evoluutio 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Vintage-valtakunta 19.00 19.51 Leonardo (12) 20.00 F-19, ruotsalaislaivue Suomen puolesta 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.35 Perjantai-dokkari: Katujen kasvatit 21.45 Yle Uutiset 21.45 21.49 Urheiluruutu 21.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Outlander Matkantekijä 22.50 00.18 Armoton maa (16) Tisdag Tiistai 8.8.2023 06.55 Ylen aamu 09.30 Vintage-valtakunta 10.00 10.42 Alexa ratkaisee (12) 10.50 8 minuuttia 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Muisti: Kun AIDS tuli Suomeen 12.00 Ymmärrä koiraasi kuka kotonasi asuu 12.30 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 13.15 14.44 Niskavuoren Heta (7) 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 16.29 A-studio 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Vintage-valtakunta 19.00 Prisma: Ihmiskunnan evoluutio 20.00 Huume-Suomen historia: Sotasisua pillereistä 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.00 Allsång på Skansen 22.00 Yle Uutiset 21.45 22.04 Urheiluruutu 22.08 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.15 Babylon Berlin (16) 23.00 23.53 Varjojen sota Onsdag Keskiviikko 9.8.2023 06.55 Ylen aamu 09.30 Vintage-valtakunta 10.00 10.43 Alexa ratkaisee (12) 10.50 8 minuuttia 11.00 Uutisikkuna 12.30 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 13.15 14.41 Niskavuoren Aarne (7) 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 16.45 Avara luonto: Paritteluleikit 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.00 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 18.00 Yle Uutiset 18.00 18.12 Yle Uutiset Uutis-Suomi 18.20 8 minuuttia 18.30 Vintage-valtakunta 19.00 Historia: Yhdysvallat ja holokausti (12) 19.55 The Flying Finns 20.29 Yle Uutiset 20.30 20.55 Urheiluruutu 21.05 21.39 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.45 21.49 Urheiluruutu 21.50 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Syöksykierre (16) 22.50 23.47 Ilmaston muuttajat YLE TV 2 Torsdag Torstai 3.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 3.8. 06.53 Anniina Ballerina (S) 07.20 Rikke (S) 07.25 Killen kimppakyyti (S) 07.38 Suurenmoinen herra Kunkku (S) 07.46 Robo ja riiviöt (S) 07.53 Muru (S) 08.04 Askarrellaan 08.10 Mimosa ja Lennu (S) 08.24 Galaxi 08.25 Dronettajat (7) 08.50 09.24 Team Bachstad Eurooppa sodassa ja rauhassa 09.30 09.54 Siskonpeti (7) 10.00 Yliopistollinen eläinsairaala: Kiukkuinen kameleontti päivystyksessä 10.30 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 10.50 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 12.55 13.10 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 13.30 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 13.50 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 15.55 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 16.35 16.55 Omavaraiset: Kirveelle töitä 17.00 17.56 Pikku Kakkonen 18.05 Pulkkinen (S) 18.30 Yleisurheilun GP, Tampere 21.05 FIFAn jalkapallon MM 2023: päivän parhaat 21.35 Koukussa (16) 22.25 Musta tuli faija 22.35 22.47 Musta tuli faija Onsdag Keskiviikko 9.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 9.8. 06.53 Minimuksut (S) 07.10 Hau Hau, Piip ja Veli (S) 07.21 Tete ja Mama (S) 07.29 Remi ja Ubu (S) 07.40 Auvo Raitanen (S) 07.52 Sankarikoulu (S) 08.04 Oktonautit (S) 08.16 Ryhmä Hau (S) 08.39 HYRRÄ 09.00 Galaxi 09.01 Näin meillä (7) 09.11 Kärpästen Harri (7) 09.22 Keltainen Lumimies (7) 09.35 Voihan Poni (7) 09.46 Swang (7) 10.00 Pelipäivä 10.45 Valioliigan tarina: Rahan mahti 11.30 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 11.50 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 13.55 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 14.15 SM-viikko: Pyöräsuunnistuksen SM 15.00 SM-viikko: Lippupallon SM 15.45 SM-viikko: Frisbeegolfin SM 16.45 Kuninkuusravit 18.00 SM-viikko: Pyöräsuunnistuksen SM 18.45 SM-viikko: Tankotanssin SM 19.30 SM-viikko: Jousiammunnan SM 20.15 SM-viikko: Lacrossen sixes SM 21.00 FIFAn jalkapallon MM 2023: päivän parhaat 21.30 SM-viikko: Frisbeegolfin SM 22.30 SM-viikko: Ultimaten mixed SM 23.00 00.01 Petra Olli kun liekki sammuu 01.05 04.05 Uutisikkuna Måndag Maanantai 7.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 7.8. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 12. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,46 € (1,81 € inkl. 06.53 Poppelikumpu (S) 07.01 Sanni Sateenkaari (S) 07.14 Retki-Roope (S) 07.26 Fluugalaiset (S) 07.37 Herra Mäyränen ja rouva Repolainen (S) 07.51 Ryhmä Hau (S) 08.17 Galaxi 08.18 Haukku ja Poku (7) 08.30 Salainen museo (S) 08.41 Emma ja maatilan eläimet 08.50 Team Bachstad Eurooppa sodassa ja rauhassa 09.25 09.50 Siskonpeti (7) 09.55 10.25 Yliopistollinen eläinsairaala: Nesta-gekkon iho-ongelma 10.30 The Flying Finns 11.03 The Flying Finns 11.30 The Flying Finns 11.57 The Flying Finns 12.30 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 12.50 FIFAn jalkapallon MM 2023: KOR GER 14.55 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 15.10 FIFAn jalkapallon MM 2023: MAR COL kooste 16.00 SM-viikko: Otevoima SM 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Iskelmätarinoita 19.00 SM-viikko: Mölkky SM 20.00 Suunnistuksen MC: Sprinttiviesti, Tshekki 21.00 FIFAn jalkapallon MM 2023: päivän parhaat 21.30 Valioliigan tarina: Rahan mahti 22.15 SM-viikko: Melonta SM 23.00 SM-viikko: Päivän kooste 00.00 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 4.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 4.8. 85?€ Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. YLE TV 1 Torsdag Torstai 3.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.55 Ylen aamu 09.30 Vintage-valtakunta 10.00 Alexa ratkaisee (12) 10.50 8 minuuttia 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.03 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.09 Yle Uutiset Häme 11.12 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.15 Yle Uutiset Keski-Suomi ja Etelä-Savo 11.18 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.21 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.24 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 11.27 Yle Uutiset Lappi 11.30 Muisti: Metsäkaartilaiset 12.00 Kandit 12.30 Isä Brown ja hänen laumansa (12) 13.15 Pekka Puupää (S) 14.30 Ikimuistoinen: Georg Malmsten 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 A-studio 16.30 Robottinako unelma-ammatissa. 06.53 Touhukkaat (S) 07.15 Tilkkupeiton tarinoita (S) 07.19 Petran poppoo (S) 07.31 Enni ja Roi (S) 07.43 Kettu ja Jänö (S) 07.56 Vegesaurukset (S) 08.01 Ystäväni Marlon (S) 08.17 Galaxi 08.18 Athleticus (S) 08.21 Mimun maailma (7) 08.34 08.45 Näin meillä (7) 08.50 Team Bachstad Eurooppa sodassa ja rauhassa 09.30 Siskonpeti (7) 09.55 Yliopistollinen eläinsairaala: Kenokaula-Anneli ei pysy orrella 10.23 Veljesten keittössä 11.01 Uutisikkuna 12.30 Tiettömän taipaleen takana 13.10 Tanskalainen maajussi 13.40 Sydänmailla (12) 14.25 Meidän maamme Vårt land 14.55 15.23 Egenland 15.35 Hakkeroi kroppaasi 16.35 Omavaraiset: Irti verkoista 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Leijoilla Grönlannin yli 18.45 YleX Otto 19.00 19.22 Kimmo (12) 19.30 19.51 Melkein totta (S) 20.00 Puutarhakausi 21.00 21.48 Täällä Pohjantähden alla (12) ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi Redaktörsstigen | Toimittajanpolku 2, 25700 KIMITO/KEMIÖ Öppet | Avoinna: Må/Ma, Ti, To 9.00–16.00 | Ons/Ke, Fre/Pe 9.00–14.00 Stängt | Suljettu kl(o) 11-12 02 421 725 | info@annonsbladet.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineisto: annons@annonsbladet.fi Redaktionellt material | Toimituksellinen aineisto: red@annonsbladet.fi Upplaga | Levikki 4156 st/kpl Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0100 5445 Utkommer torsdagar. A4 tai A3 kokoon 20,00 € 24,80 € Förmedling av annons/bytesannons Ilmoituksen/vaihtoilmoituksen välitys 20,00 € 24,80 € Översättning av annonstexten | Ilmoitustekstin käännös fr./alk. 06.53 Hyrräpäät (S) 07.04 Kaapo (S) 07.28 Urheat pupuset (S) 07.36 Kuminakuja 19 (S) 07.46 Barbapapa (S) 07.58 Ryhmä Hau (S) 08.23 Galaxi 08.24 Lassie (7) 08.50 09.25 Team Bachstad Eurooppa sodassa ja rauhassa 09.30 09.54 Siskonpeti (7) 10.00 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 10.20 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 12.25 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 12.40 12.52 Nikki rides bikes 13.00 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 13.20 FIFAn jalkapallon MM 2023: neljännesvälieräottelu 15.25 FIFAn jalkapallon MM 2023: studio 15.45 Sydänmailla (12) 16.30 Peltsin TOP 5: Nappaa iso kala! 16.36 Peltsin TOP 5 -Jos eksyt, toimi näin 16.41 Peltsin TOP 5 -Näin kokkaat parhaat retkiherkut 16.45 Peltsin TOP 5 ”Väärään” aikaan retkeily kannattaa 16.48 16.54 Peltsin TOP 5 Näin retkeilet koiran kanssa 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Iskelmätarinoita 19.00 19.50 Kesäillan valssi 20.00 Riistametsällä 20.45 YleX Otto 21.00 FIFAn jalkapallon MM 2023: päivän parhaat 21.30 22.51 Armi elää! (7) Tisdag Tiistai 8.8.2023 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 8.8. 60,00 € 74,40 € (färdig bild eller video av kunden) (asiakkaalta valmis kuvatai videomateriaali) Somepaket 1 mån | Somepaketti 1 kk fr./alk. Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. Ilmoituslehti ei vastaa mahdollisista virheistä tai muutoksista tv-ohjelmissa. 18 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN TV-PROGRAM OHJELMAT Annonsbladet ansvarar ej för eventuella fel eller ändringar i tv-programmen. 2023 = 24% Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 1,20 € (1,49 € inkl
19 Torstai 3.8.2023 | Nro 31 ANNONSBLADET KEMIÖNSAAREN ASIALLA MTV 3 Torsdag Torstai 3.8.2023 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.00 Huomenta Suomi 08.00 Huomenta Suomi 09.00 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale 10.30 Emmerdale 11.00 Baywatch (12) 12.00 Kauniit ja rohkeat (S) 12.30 Asuntoflippaajat triplaavat 13.30 Putous 15.00 Agatha Christie: Syyttömyyden taakka (12) 17.00 Kesäterassi 17.30 Kauniit ja rohkeat (S) 18.00 Emmerdale 18.30 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 19.30 Tulosruutu 21.30 Täydellinen kesä 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Rallisirkus 23.05 Stadi vs. 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Harjunpää (12) 23.35 Harjunpää (12) 00.35 Maria Wern (12) 01.35 Putous 03.00 Pitääkö olla huolissaan. Lande 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 ESPN Doc: Vick 1/2 00.50 Ota rahat ja juokse 01.45 Putous 03.10 Paras vuosi ikinä (S) 03.40 Paras vuosi ikinä (S) 04.05 Asuntoflippaajat triplaavat 05.00 05.55 Poliisit UK: Ajojahti (12) YLE TEEMA & FEM Torsdag Torstai 3.8.2023 08.20 12.00 YLE FEM 08.20 Avklädd 08.47 Bröderna Price på matresa i Norden 09.30 Mammachocken 10.00 Fiskeliv 10.30 Valpskolan 11.10 Coachen (12) 12.00 17.25 YLE TEEMA 12.00 Resa med Ella: Syditalien 12.30 Sommar med rötter: Sami Yaffa Sound Tracker 13.15 Sommar med rötter: Sami Yaffa Sound Tracker 14.10 Historia: Muhammad Ali 15.00 Gran Hotel (12) 15.45 Damernas paradis i Milano (7) 16.25 Damernas paradis i Milano (7) 17.05 Gammalt, nytt och bytt 17.15 Go’kvälls modereportage från Paris 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Holly Hobbie (7) 17.47 Hos veterinären 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Kiri och Lou (T) 18.05 Snipp, Snapp & Snut (T) 18.09 Ormar ombord (T) 18.14 Superhjälteskolan (7) 18.30 Längtan till landet 18.50 Team Bachstad Europa i krig och fred 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.46 Det goda sommarlivet 20.00 00.00 YLE TEEMA 20.00 Sjuksköterskeskolan (12) 20.40 Pro arte utili: En likadan till! 21.00 Erik Bruun ännu ett arbete 21.30 Depeche Mode: 101 (T) 23.25 Nycklarna till paradiset (12) 23.55 00.00 Ny film: Mor (T) Fredag Perjantai 4.8.2023 08.00 12.00 YLE FEM 08.00 Hemmagympa med Sofia 08.20 Kultur i farozonen 08.50 När storken flyger förbi 09.50 Ät, njut och må bra 10.20 Bröderna Price på matresa i Norden 11.03 Efterglöd (12) 11.45 Kändisklipparna 12.00 17.25 YLE TEEMA 12.00 Christopher Nupen: Jean Sibelius, del 1 12.55 Ur arkiven 13.20 Nationens arvingar 14.10 Hugo Simbergs förtrollande värld 14.40 Döden och fattigfan 15.00 Gran Hotel (12) 15.45 Damernas paradis i Milano (7) 16.25 Damernas paradis i Milano (7) 17.15 Go’kvälls modereportage från Paris 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Holly Hobbie (7) 17.48 Hos veterinären 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Hungriga björnsagor (T) 18.07 Bondgårdens djur (T) 18.12 Superhjälteskolan (7) 18.30 Sjätte växeln 19.23 Klipp ur Strömsö 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Bussen 20.00 00.31 YLE TEEMA 20.00 Sjuksköterskeskolan (12) 20.45 Pro arte utili: Glasbyn 21.00 Kino: Djävulsk gisslan (12) 22.50 00.31 Kino: Eisenstein i Guanajuato (16) Lördag Lauantai 5.8.2023 06.50 09.55 YLE TEEMA 06.50 Lilla Tvåan 06.51 Namnsdagsgratulationer: 5.8 06.52 Snurrefåglarna (T) 07.05 Humf (T) 07.10 Greta Gris (T) 07.15 Killi och Kicky (T) 07.20 Mio jobbar för fullt (T) 07.35 Postis Per Specialleveranser (T) 07.50 Kängurustranden (T) 08.00 Vi leker Lilla Tvåan 08.35 Hemön (T) 08.40 Räddningspatrullen (T) 08.55 Fåret Shaun (T) 09.05 Best & Bester (7) 09.15 Vilse i Oz (7) 09.35 Vännerna och det gröna ljuset (7) 09.50 09.55 Råttan Boris (T) 10.00 11.53 YLE FEM 10.00 Utanför boxen med Axel Åhman 10.30 Meningen med livet 11.00 Längtan till landet 11.20 Team Bachstad Europa i krig och fred 12.00 17.21 YLE TEEMA 12.00 Sjuksköterskeskolan (12) 12.40 Sjuksköterskeskolan (12) 13.25 Sjuksköterskeskolan (12) 14.05 Sjuksköterskeskolan (12) 14.50 Det här är också sant 15.00 Ängeln från Norr (T) 16.25 Pro arte utili: Glasbyn 16.40 Resa med Ella: Syditalien 17.10 Go’kvälls modereportage från Paris 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Ät, njut och må bra 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Mumindalen (7) 18.23 Fantis och djuren (T) 18.30 Tänk Tänkare Tänkast: Elvira hatar när folk skräpar ner 18.45 Spelskandalen (7) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Livet berättelser från Svenskfinland 20.00 00.28 YLE TEEMA 20.00 Historia: Skönhetsvård genom tiderna 20.50 Filmhimmel: Solaris 21.00 Bio Klassiker: Solaris (12) 23.40 00.28 Klassiska rockalbum: Suede (12) Söndag -Sunnuntai 6.8.2023 08.00 12.00 YLE FEM 08.00 Superhjälparna 08.30 Djurvän 09.00 Martina har sett alla mina filmer 10.00 Kultur i farozonen 10.30 Danmarks skattjägare 11.00 Född 2010 12.00 17.25 YLE TEEMA 12.00 Miki Liukkonen, den andre 12.28 Miki Liukkonen, den andre 12.55 Miki Liukkonen, den andre 13.23 Miki Liukkonen, den andre 13.50 Miki Liukkonen, den andre 14.17 Miki Liukkonen, den andre 14.45 15.14 Miki Liukkonen, den andre 15.20 Mecenaten (T) 16.30 Christopher Nupen: Jean Sibelius, del 2 17.25 23.42 YLE FEM 17.25 Gårdshuset på Strömsö 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Karlsson på taket (T) 18.24 Hunden Ib (T) 18.30 Timjan, tupp & tårta 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.48 Sportliv 20.00 Efterglöd (12) 20.40 Film: Solsidan (7) 22.20 Dolda talanger 23.05 23.42 Philips väg till terror Måndag Maanantai 7.8.2023 08.00 12.00 YLE FEM 08.00 Exit Nordpolen 08.40 Severin 09.10 Antikmagasinet 09.40 Timjan, tupp & tårta 10.40 Med sikte på Santiago de Compostela 11.00 Sjätte växeln 11.53 Klipp ur Strömsö 12.00 16.26 YLE TEEMA 12.00 Historia: Skönhetsvård genom tiderna 14.10 Nationens arvingar 15.00 Gran Hotel (12) 15.45 Damernas paradis i Milano (7) 17.00 23.53 YLE FEM 17.00 Fråga doktorn 17.45 Livet berättelser från Svenskfinland 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Bamse och Tjuvstaden (T) 18.05 Bamse och Tjuvstaden (T) 18.14 Gosemonstret (T) 18.20 Krama mig (T) 18.30 Meningen med livet 19.00 Kvinnor från krigets Ukraina 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Kan vi bara få njuta 20.10 När storken flyger förbi 21.10 Coachen (12) 22.00 Tunn is (16) 22.43 Pilsnerraggarna (12) 23.00 Pilsnerraggarna (12) 23.20 Pilsnerraggarna (12) 23.35 23.53 Pilsnerraggarna (12) Tisdag Tiistai 8.8.2023 07.55 12.01 YLE FEM 07.55 Agnete använder sin röst 08.20 Från buse till bästis 09.00 Coachen (12) 09.50 Meningen med livet 10.20 Sportliv 10.30 Kvinnor från krigets Ukraina 11.00 När storken flyger förbi 12.00 17.06 YLE TEEMA 12.00 Två liv (12) 12.55 Två liv (12) 13.50 14.18 Erik Bruun ännu ett arbete 14.30 Hugo Simbergs förtrollande värld 15.00 Gran Hotel (12) 15.45 Damernas paradis i Milano (7) 16.25 17.06 Damernas paradis i Milano (7) 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Antikmagasinet 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Bamse och Tjuvstaden (T) 18.07 Bamse och Tjuvstaden (T) 18.14 Krama mig (T) 18.20 Mimmina (T) 18.23 Ormar ombord (T) 18.30 Ärkebiskop Antje Jackelén ett porträtt 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.44 Bussen 20.00 00.30 YLE TEEMA 20.00 Sjuksköterskeskolan (12) 20.45 20.52 Arkitekturens pärlor 21.00 Historia: Muhammad Ali 21.50 00.30 Kino: Det stora landet (12) Onsdag Keskiviikko 9.8.2023 08.20 11.01 YLE FEM 08.20 Grön glädje 08.45 Hemmagympa med Sofia 09.05 Fråga doktorn 09.50 Danmarks skattjägare 10.20 Livet berättelser från Svenskfinland 10.30 11.01 Severin 12.30 17.06 YLE TEEMA 12.30 14.26 Depeche Mode: 101 (T) 15.00 Gran Hotel (12) 15.45 Damernas paradis i Milano (7) 16.25 17.06 Damernas paradis i Milano (7) 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Fiskeliv 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Bamse och Tjuvstaden (T) 18.07 Bamse och Tjuvstaden (T) 18.14 Krama mig (T) 18.20 Min hobby 18.30 Född 2010 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Bussen 20.00 00.43 YLE TEEMA 20.00 20.42 Sjuksköterskeskolan (12) 21.00 Resa med Ella: Syditalien 21.30 Kino: Shirley (12) 23.15 00.43 Sommar med rötter: Världsmusikmässan Womex i Tammerfors 2019, 2/3 I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko Dejourerande meteorolog tel. Lande 00.00 Kuutamolla 00.55 Putous 02.20 Asuntoflippaajat triplaavat 03.15 Exät illallisella 03.45 Exät illallisella 04.15 05.10 Poliisit UK: Ajojahti (12) Fredag Perjantai 4.8.2023 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.00 Huomenta Suomi 08.00 Huomenta Suomi 09.00 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale 10.30 Emmerdale 11.00 Baywatch (12) 12.00 Kauniit ja rohkeat (S) 12.30 Asuntoflippaajat triplaavat 13.30 Grand Designs Uusi-Seelanti 14.30 Agatha Christie: Koston jumalattarena (12) 16.25 Kauniit ja rohkeat 16.55 Emmerdale 17.25 17.55 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Kesäterassi 20.00 Suurmestari 21.00 Murha paratiisissa (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Ralliextra 22.45 Elokuva: Krokotiilimies (12) 01.00 Putous 02.25 Asuntoflippaajat triplaavat 03.20 Unelma-asunto auringon alta 04.15 05.10 Poliisit UK: Ajojahti (12) Lördag Lauantai 5.8.2023 07.00 Unelma-asunto auringon alta 08.00 Professori Balthazar (S) 08.10 Muumilaakson tarinoita (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Huomenta Suomi 11.00 MasterChef Suomi 12.00 Kotoisa 13.00 Elokuva: Ella Bella Bingo (S) 14.40 Pilanpäiten 14.50 Pilanpäiten 15.00 Koiralle koti 15.30 Suurmestari UK 16.30 Pitääkö olla huolissaan. 03.55 Suurmestari UK 04.50 05.45 Unelma-asunto auringon alta Onsdag Keskiviikko 9.8.2023 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.00 Huomenta Suomi 08.00 Huomenta Suomi 09.00 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale 10.30 Kauniit ja rohkeat 11.00 Baywatch (12) 12.01 Asuntoflippaajat triplaavat 13.00 Putous 14.30 Unelma-asunto Espanjassa 15.30 Ota rahat ja juokse 16.30 17.30 Pitääkö olla huolissaan. 18.00 Kauniit ja rohkeat 18.30 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 19.30 Tulosruutu 20.00 Kuutamolla 21.00 Stadi vs. 18.00 Kauniit ja rohkeat 18.30 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 19.30 Tulosruutu 20.00 Unelma-asunto Espanjassa 21.00 Pitääkö olla huolissaan. 0600 1 0600 (3,85 e/min + Isa) 5:03 21:48 5:13 21:54 5:12 22:01 22 22 22 20 9 6 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 19 18 18 19 18 20 20 18 21 22 19 21 10 5 7 11 DEN LOKALA FASTIGHETSMÄKLAREN PAIKALLINEN KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄ Kristian Lindroos AFM / LKV, 044 306 7012 kristian.lindroos@seasidelkv.fi Anneli Viljanen Försäljare / Myyjä, 044 706 7012 anneli.viljanen@seasidelkv.fi Ab Seaside Oy LKV (2533224-7) | Redaktörsstigen 2 / Toimittajanpolku 2 | 25700 KIMITO / KEMIÖ För oss alla Om oss alla Meille kaikille Meistä kaikista. 18.00 Kauniit ja rohkeat 18.30 Emmerdale 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 19.30 Tulosruutu 20.00 Kotoisa 21.00 Grand Designs Uusi-Seelanti 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 MM-rallin huippuhetket Suomi 23.35 MTVDoc: Imetän miestäni (16) 00.35 Joonas Nordman Show: Grillikausi (7) 01.30 Laulu Rakkaudelle: Secret Song Suomi 02.55 Unelma-asunto auringon alta 03.50 Unelma-asunto auringon alta 04.45 05.45 Kova laki (12) Tisdag Tiistai 8.8.2023 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.00 Huomenta Suomi 08.00 Huomenta Suomi 09.00 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale 10.30 Kauniit ja rohkeat 11.00 Baywatch (7) 12.01 Asuntoflippaajat triplaavat 13.00 Putous 14.30 Grand Designs Uusi-Seelanti 15.30 Ota rahat ja juokse 16.30 17.30 Pitääkö olla huolissaan. 17.30 Laulu Rakkaudelle: Secret Song Suomi 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Pilanpäiten 19.30 Täydellinen kesä 20.00 Amazing Race 21.00 Selviytyjät 22.00 Kymmenen uutiset 22.10 Lotto ja Jokeri 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Ralliextra 22.45 Elokuva: Krokotiilimies II (12) 01.10 Missing People (12) 02.30 Kova laki (12) 03.25 Poliisit UK: Ajojahti (12) 04.20 05.15 Poliisit UK: Ajojahti (7) Söndag -Sunnuntai 6.8.2023 07.00 Unelma-asunto auringon alta 08.00 Professori Balthazar (S) 08.10 Muumilaakson tarinoita (S) 08.30 Muumilaakson tarinoita (S) 08.55 Huomenta Suomi 11.00 MasterChef Suomi 12.00 12.30 Tiny House Hunting 15.00 SHEIN: totuus muotijätistä 16.00 Midsomerin murhat (12) 18.00 Murha paratiisissa (12) 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Ralliextra 19.30 Täydellinen kesä 20.00 Midsomerin murhat (12) 22.00 Kymmenen uutiset 22.15 Viikon sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Hamilton (12) 23.35 Selviytyjät 00.35 Exät illallisella 01.05 Exät illallisella 01.35 Bachelor Suomi 02.30 Paras vuosi ikinä (S) 03.00 Paras vuosi ikinä (S) 03.30 Asuntoflippaajat triplaavat 04.25 05.20 Unelma-asunto auringon alta Måndag Maanantai 7.8.2023 06.15 Aamusää 06.25 Huomenta Suomi 07.00 Huomenta Suomi 08.00 Huomenta Suomi 09.00 Huomenta Suomi 10.00 Emmerdale 10.30 Emmerdale 11.00 Baywatch (S) 12.00 Kauniit ja rohkeat 12.30 Kotoisa 13.30 Putous 15.00 Ruoan alkulähteillä 16.00 Ota rahat ja juokse 17.00 Pitääkö olla huolissaan
www.lehtiluukku.fi OMA LUUKKU Din egen postlåda, här hittar du Annonsbladet varje torsdag. Digitidningen ser exakt lika ut som papperstidningen men den kan du läsa redan kl. Välj Aktivoi tilaajatunnus intill tidningen och fyll i din tilaajatunnus (från mailet du fick av oss) och tryck AKTIVOI Valitse Aktivoi tilaajatunnus lehden vierestä ja täytä tilaajatunnus (jonka sait meiltä sähköpostissa) ja paina AKTIVOI Skriv in Annonsbladet i sökfältet och välj ANNONSBLADET Kirjoita Annonsbladet hakukenttään ja valitse ANNOSBLADET . Nyt tilauksesi on rekisteröity palveluun ja voit jatkossa lukea lehdet kirjautumalla käyttäjätunnuksella ja salasanalla. Huom! tarkista myös roskaposti siltä varalta että viesti joutui sinne. 20 Torsdag 3.8.2023 | Nr 31 ANNONSBLADET FÖR KIMITOÖN Tidningsannonsen someanpassad Lehti-ilmoitus some-yhteensopivaksi Fråga mer info Kysy lisätietoja 50€ + moms/alv www.designbylindangroup.fi info@designbylindan.fi Tiina Kohtaniemi 041 313 7654 Tina Aitio 0400 120 119 Michael Nurmi 040 550 4548 Digitidningen | Digilehti 65€ år/v. Du kan beställa påminnelse om nya tidningar välj ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Voit tilata ilmoituksen uusista lehdistä valitse ILMOITA UUSISTA NUMEROISTA Beställ Tee tilaus helposti . Tilaukset | Prenumerationer: 041 313 0637 | info@annonsbladet.fi. www.lehtiluukku.fi Klikka på KIRJAUDU i övre balken och välj Luo uusi käyttäjätunnus Valitse KIRJAUDU ylävalikosta ja valitse Luo uusi käyttäjätunnus Klikka på KIRJAUDU och logga in med din e-post och lösenordet du fick. Fyll i din e-postadress och tryck LÄHETÄ Syötä sähköpostiosoitteesi ja valitse LÄHETÄ . Nu är din prenumeration registrerad i tjänsten, du kan i fortsättningen läsa tidningen genom att logga in med ditt användarkonto och lösenord. Saat salasanan sähköpostiisi jolla kirjaudut palveluun. Valitse KIRJAUDU ja kirjaudu s-postiosoitteella ja saamallasi salasanalla. Oma postilaatikkosi, täältä löydät Ilmoituslehden joka torstai. Då du har gjort beställningen, sänder vi dig instruktioner per mail Tilauksen tehtyäsi, lähetämme sinulle ohjeet sähköpostissa Avsändare/Lähettäjä info@annonsbladet.fi www.annonsbladet.fi 041 313 0637 info@annonsbladet.fi För dig som redan har papperstidningen! Sinulle jolla on jo paperilehti! DIGITIDNINGEN DiGILEHTI + 10€ år/v. Täällä voit vaihtaa salasanan. Digi fortlöpande prenumeration | Digi kestotilaus 65?€ Papperstidning, fortlöpande | Paperilehti, kestotilaus 75?€ Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 85?€ inklusive moms./sisältäen alv. OMA LUUKKU / KÄYTTÄJÄTILI Här kan du byta lösenordet. Obs! kolla även skräpposten ifall mailet hamnat där. 01.00 varje torsdag! Digilehti on täysin samannäköinen kuin paperilehti, mutta sen pääset lukemaan jo klo 01.00 joka torstai! Med Lehtiluukkus app kan du lätt läsa innehållet också på mobilen. Lehtiluukku-sovellus mahdollistaa Lehtiluukku.fi lehtien lukemisen helposti myös mobiililaitteissa. Du får ett lösenord till din e-post som du använder dig av för att logga in