Junnu Lusa
Timo Lassy Band
Johanna Iivananinen
Satin Circus
KAJ
3.-5.7.2015
Foto:?. Juha Reunanen
Dalsbruk Taalintehdas
Finland
Antti Sarpila
Wentus Blues Band
HERD & Aili Ikonen
www.balticjazz.com. BALTIC
JAZZ
3.-5.7.2015
Dalsbruk Taalintehdas
Finland
BALTIC
JAZZ
www.balticjazz.com
Foto:
02-521 0100
l Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com
VIERASSATAMA
| KAUPPA
00
l Fax 02-521 0101 l | RAVINTOLA
info@kasnas.com
FORNELDARNAS NATT, DANS
LPYLÄ | Puh.
HOTELLI
| VIERASSATAMA
02-521 0100
l Fax 02-521 0101 l | RAVINTOLA
info@kasnas.com| KAUPPA
00 l
ÖRÖ PERINTEISET SAARISTOLAISTANSSIT
info@kasnas.com
Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com
Puh. 02-521 0100 l Fax 02-521 0101 l
MUINAISTULIEN YÖ, TANSSIT
11.7.15
klo 19.00
ÖRÖ
PERINTEISET
SAARISTOLAISTANSSIT. 5
I
www.kasnas.com
www.kasnas.com
www.kasnas.com
www.kasnas.com
www.kasnas.com
www.kasnas.com www.kasnas.com
asnas.com
U
www.kasnas.com
kasnas.com
www.kasnas.com
www.kasnas.com
KASNÄS 2015
HÄNDELSEKALENDER
TA PA H T U M A K A L E N T E R I
L
LIF
KS
13.6.
BROLOPPET / SILTAJUOKSU
A
AL
19.?20.6.
MIDSOMMARDANS
JUHANNUSTANSSIT
Lämpimästi
2.7.
Lämpimästi
BALTIC JAZZ TJUVSTART
tervetuloa!
Lämpimästi
BALTIC
JAZZ VARASLÄHTÖ
tervetuloa!
Lämpimästi
Lämpimästi
Stervetuloa!
6.7.
Lämpimästi
Varmt
tervetuloa!
mästi
Varmt
Lämpimästi
SÅNGAFTON / LAULUILTA
tervetuloa!
tervetuloa!
välkommen!
Lämpimästi
T
välkommen!
KASNÄS PAVILJONG.
tuloa!
Varmt
Lämpimästi
Varmt
tervetuloa! tervetuloa! tervetuloa!
välkommen!
25.7.
KSIA!
ARJOU
T
imästi
välkommen!
U
P
IP
KASNÄS DAGEN
HU
Lämpimästi
mt
KASNÄSIN PÄIVÄ
Varmt
BAD || HOTELLI
HOTELL | |GÄSTHAMN
| RESTAURANG
| HANDEL
tuloa!
KYLPYLÄ
VIERASSATAMA
|| RAVINTOLA
| KAUPPA
mmen!
KSIA!
BAD
|
HOTELL
|
GÄSTHAMN
RESTAURANG
|IPPHANDEL
tervetuloa!
ARJOU | KAUPPA
KYLPYLÄ
|
HOTELLI
|
VIERASSATAMA
|
RAVINTOLA
T
välkommen!
U
1.8.
HU
KYLPYLÄ | Puh.
HOTELLI
| VIERASSATAMA
02-521 0100
l Fax 02-521 0101 l | RAVINTOLA
info@kasnas.com| KAUPPA
POKER RUN / KASNÄS
ROCKS
KYLPYLÄ
| Puh.
HOTELLI
|l| VIERASSATAMA
| KAUPPA
02-521
0100
Fax
02-521
0101 l | RAVINTOLA
info@kasnas.com
ELL
| RESTAURANG
HANDEL
Puh.
02-521
0100
Fax l02-521
0101
lRESTAURANG
info@kasnas.com
ELLI| |GÄSTHAMN
VIERASSATAMA
|
RAVINTOLA
|
KAUPPA
BAD
|
HOTELL
|
GÄSTHAMN
|
|
HANDEL
KYLPYLÄ | HOTELLI
| 0100
VIERASSATAMA
| RAVINTOLA
| KAUPPA
8.8.
Puh.
02-521
l
Fax
02-521
0101
l
info@kasnas.com
TELLI
|
VIERASSATAMA
|
RAVINTOLA
|
KAUPPA
02-521 0100 l Fax 02-521 0101 l info@kasnas.com
KASNÄS TRIATHLON
| Puh.
HOTELLI
| KAUPPA
VIERASSATAMA
| KAUPPA
ÄSTHAMN |KYLPYLÄ
RESTAURANG
| HANDEL
02-521
0100
l Fax 02-521 0101 l | RAVINTOLA
info@kasnas.com
VIERASSATAMA
|
RAVINTOLA
|
BAD
|
HOTELL
|
GÄSTHAMN
|
RESTAURANG
|
HANDEL
02-521 0100
l Fax 02-521
0101 l info@kasnas.com
LPYLÄ
| HOTELLI
| VIERASSATAMA
| RAVINTOLA | KAUPPA 29.8.
Puh
Vi vill hedra hennes
minne i form av det som var grunden till Baltic Jazz; en jazzkonsert i hennes namn.
Kom och njut med oss
av det breda utbudet av musikaliska upplevelser!
Hjärtligt välkomna till idylliska Dalsbruk!
Antti Sarpila
konstnärlig ledare/
taiteellinen johtaja
3
Baltic Jazz 2015
Uudet tuulet
vievät takaisin juurille
Baltic Jazzin 28:tena vuonna palaamme takaisin juurillemme.
Päälavoina ovat myös tänä vuonna jo aikaisemmilta vuosilta
tutut konserttipaikat Puisto ja Vanha mekaaninen Verstas. Samtidigt är det lite vemodigt då BJ
är över - det är ett helt år till nästa gång.
Baltic Jazz bygger på en stor talkoinsats. Magi Kulla
ansaitsee kiitoksen siitä, että saamme nauttia tästä festivaalista
tänäkin päivänä. Toimin yrittäjänä ja myin jazzkadulla
tuotteita aina Baltic Jazz -jäätelöstä Jazz Dogeihin (Hot
Dog). Dalsbruk
lever upp och den riktiga sommarsäsongen
kommer igång. Tämä bändi on ollut kaikkien huulilla menestyttyään
tämänkeväisissä Euroviisujen karsinnoissa.
Yleisön pyynnöstä tarjoamme tänä vuonna pieniä, intiimejä ja
tunnelmallisia jazzklubeja. Det är vårt
sätt att erbjuda ungdomen en trivsam tillställning
under Baltic Jazz.
Förväntan inför varje Baltic Jazz är stor. Nuorimmat
saavat tanssahdella yhdessä Muumien kanssa, kun taas hieman
vanhemmat saavat nauttia pop-musiikista ja hyvistä nauruista
Pohjanmaan ylpeyden KAJn vallatessa lavan. De yngsta kommer att få
svänga om med allas vår kära Mumin, medan de lite äldre
ungdomarna får njuta av pop-musik av Österbottens stolthet
KAJ samt av Satin Circus, som är aktuella i och med deras
framgång i Eurovisions-uttagningen.
På begäran av er, vår publik, erbjuder vi detta år på flera enskilda
jazz-konserter i mindre och mysigare miljö. 150 vapaaehtoista jotka
vuosittain mahdollistavat tapahtuman sekä kaikkia
artisteja, jotka varaavat kalenteriinsa aikaa festivaalille.
Kiitän myös kaikkia festivaalivieraita. Näin haluamme tarjota
nuorisolle mukavan tapahtuman Baltic Jazzin puitteissa.
Odotukset ovatkin korkeat ennen jokaista Baltic Jazzia.
Taalintehdas elävöityy ja varsinainen kesäkausi pääsee
alkamaan. En gammal och
bekant konsert-plats är Bio Pony, men även nyheter som Rosala
Handelsbod och Strandhotellet går att finna i årets program.
En självklarhet är konserten Magi in Memoriam, eftersom det är
tack vare Magi Kulla vi har en festival idag. Vanhana ja tuttuna konserttipaikkana
toimii Bio Pony, mutta uutuuksina tämän vuoden ohjelmistossa
nähdään Rosala Handelsbod ja Strandhotellet.
Magi in Memoriam ?konsertti on itsestäänselvyys. BJ ger anledning att skriva många texter
i Annonsbladet och City & Archipelago News.
I år samarbetar vi även kring en konsert
Annonsbladets 90 år till ära - Pops & Rocks By
Annonsbladet med KAJ & SATIN SIRCUS. Som Annonsbladets vd
och chefredaktör har jag jobbat tillsamman med
Baltic Jazz i marknadsföringens tecken många år,
även genom att berätta om evenemanget i våra
tidningar. www.balticjazz.com
Nya vindar för
oss tillbaka till rötterna
Under Baltic Jazz-festivalens 28:nde år är vi tillbaka vid våra
rötter i och med att huvudkonsert-platserna är välbekanta
Parken och Gamla mekaniska verkstaden. Njut med alla sinnen
av den unika maritima bruksmiljön.
Väl mött på Baltic Jazz i år och i framtiden!
Masugnsvägen 5/Masuunintie 5
25900 Dalsbruk/Taalintehdas
+ 358 440 790340
baltic.jazz@kimitoon.fi
www.balticjazz.com
Tervetuloa
Kemiönsaarelle ja
Taalintehtaalle 28.
Baltic Jazz-festivaalille
Minulta kysyttiin, haluaisinkio laatia pienen tekstin siitä,
mitä Baltic Jazz minulle merkitsee. Suostuin mielelläni.
Nuoruusvuosinani festivaali tiesi minulle paljon ja
mukavaa työtä. Haluamme kunnioittaa hänen, Baltic Jazzin
perustajan, muistoa konsertilla joka kantaa Magin nimeä.
Tule ja nauti kanssamme
laajasta valikoimasta musiikillisia elämyksiä!
Lämpimästi tervetuloa idylliselle Taalintehtaalle!
Sanna Järf
ordförande/
puheenjohtaja
Emmi Väärä
verksamhetsledare/
toiminnanjohtaja
Välkommen till
Kimitoön och
Dalsbruk till den 28:e
Baltic Jazz-festivalen
Jag blev tillfrågad om jag ville skriva en liten text
om vad Baltic Jazz betyder för mig och tackade
genast ja.
I mina ungdomsår betydde festivalen mycket och
givande arbete som företagare, då jag på jazzgatan
sålde allt från Baltic Jazz-glassar till Jazz Doggar
(Hot Dogs). BJ tarjoaa
mahdollisuuksia kirjoittaa useitakin mielenkiintoisia
juttuja Ilmoituslehteen ja City & Archipelago Newsiin.
Tänä vuonna olemme yhteistyössä toisellakin tavalla:
järjestämmme konsertin Ilmoituslehden 90-vuotisjulhan
kunniaksi. Pääsi kokeilemaan ideoita ja
kuulemaan muiden ajatuksia ja tunteita tapahtumasta
sekä siitä, mitä mieltä vierailijat olivat Taalintehtaan
merellisestä ruukkipaikkakunnasta ja saaristosta.
Tänään roolini on toinen. Jag vill
rikta ett tack till alla ca 150 frivilliga som år efter år
ställer upp, tack även till alla artister som prickar in
denna festival i sin kalender.
Jag vill även rikta ett stort tack till alla
festivalbesökare och önska dem trivsamma stunder
i jazzens och musikens tecken. Nauttikaa kaikilla
aisteillanne ainutlaatuisesta merellisestä Taalintehtaasta!
Tapaamisiin Baltic Jazzeilla tänä vuonna
kuten myös tulevaisuudessa!
Michael Nurmi
vd/chefredaktör - tj/päätoimittaja
Annonsbladet - Ilmoituslehti - 90 år/vuotta
City & Archipelago News
BALTIC
JA.7Z.20Z15
Baltic Jazz 2015
Festivaltidning - Festivaalilehti
Översättningar käännökset
Sanna Järf
Ombrytning och layout - Tryckning Lehden taitto ja layout
Painopaikka
Annonsbladet
Salon Lehtitehdas
www.annonsbladet-kimito.fi
City & Archipelago News
www.canews.fi
Redaktörsstigen, PB 18
25701 Kimito
abl@abl-kimito.fi
BALTIC
JA.7Z.20Z15
com
cjazz.
.balti
www
KAJ
s
Timo Lassy
Band
Satin Circu
3.-5
Lusa
Foto: Junnu
Texter/Tekstit
Sanna Järf
Johanna
as
hd
alinte
ruk Ta d
Finlan
Dalsb
Iivananinen
ila
Antti Sarp
anen
Ansvarig redaktör vastaava toimittaja
Verksamhetsledare/
Toiminnanjohtaja
Emmi Väärä
as
hd
alinte
ruk Ta d
Finlan
Dalsb
Reun
Foto: Juha
Ansvarig utgivare Vastaava julkaisija
Intresseförening för
Jazzmusik i Dalsbruk rf
Ordförande/Puheenjohtaja
Sanna Järf
3.-5
HERD & Aili
s
Wentus Blue
Band
Ikonen
com
cjazz.
.balti
www. Det betydde långa arbetsdagar. Programmets röda
tråd är artister från Finland, och vi har glädjen att erbjuda många
topp-namn från de olika genrerna inom den breda världen av
jazzmusik. Ilmoituslehden
toimitusjohtajana ja päätoimittajana olen tehnyt
yhteistyötä Baltic Jazzin kanssa useita vuosia
markkinoinnin merkeissä, myöskin kertoen
tapahtumasta julkaisemissamme lehdissä. Jazzeilla tapasi paljon
vanhoja ja uusia tuttavia. Vain muutamia
mainitaksemme: Timo Lassy Band, Johanna Iivanainen, HERD ja
Aili Ikonen.
Myös tänä vuonna olemme halunneet huomioida kaikki
kävijämme ikää tai musiikkimakua katsomatta. Pops & Rocks By Annonsbladet -konsertissa
esiintyvät KAJ ja SATIN SIRCUS. Kun festivaali on ohi, tuntuu haikealta seuraavaan festivaaliin on vuosi.
Baltic Jazz perustuu suureen talkoopanostukseen.
Haluan kiittää kaikkia n. KAJn jälkeen
Puistossa raikaa pop ja rock Satin Circuksen ottaessa ohjat
käsiinsä. Toivotan kaikille
mukavia hetkiä jazzin merkeissä. På
jazzen mötte man många gamla och nya bekanta.
Man kunde testa idéer och samtidigt snappa upp
tankar och känslor om evenemanget och om vad
besökarna tyckte om den maritima bruksorten
Dalsbruk och skärgården.
Idag har jag en annan roll. För att nämna några: Timo Lassy Band, Johanna
Iivanainen, HERD och Aili Ikonen.
Även detta år har vi velat ta i beaktande alla våra besökare
oavsett ålder eller smak för musik. Suurin
osa tämän vuoden artisteista on suomalaisia huippunimiä niin
klassisen jazzin, kuin muun jazzgenren saralla. Tämä tiesi pitkiä työpäiviä
frågade alla som kom in
på kansliet, var de sedan artister, personal, press eller publik.
Och när Magi uppenbarade sig
på kansliet var det ofta något
av ett yrväder. Han
introducerade bl.a. Utan Magi och Kaj Kulla hade det naturligtvis inte funnits någon festival, men det var också från Magi
mycket av tillställningens särart
och prägel utstrålade. ?Kysy Magilta?, ?Tuohon Magin täytyy ottaa kantaa!, ?Magi hoitaa tuon
homman?, olivat usein toistettuja fraaseja. lunchkonsert i jazztältet.
Lystedt uppträdde i Dalsbruk både som solist och med egna grupper såsom Lystedt Five, Lystedt's Jazz Power och Lystedt Swing Band
m.fl.
Det är en stor ära för oss att kunna välkomna Lasse till årets festival och speciellt till Magis minneskonsert.
käynyt artisti, henkilökunnan,
lehdistön tai yleisön jäsen. Jos joku kysyisi minulta miltä jazzmies näyttää, menevät
ajatukseni heti suuren meluisan miehen luo, jolla on valkoiset mutton chopsit ja Baltic
Jazz-tunnus t-paidassa vatsan
kohdalla. Lars Lystedt är en svensk ventilbasunist, jazzmusiker, arrangör
och festivalgrundare från Umeå. Magilta opin,
ettei kannata itkeä maahan
kaatunutta maitoa, vaan mieluummin nauraa tilanteen absurdiudelle ja korjata ongelma.
Ratkaisemattomia ongelmia ei
Magin maailmassa ollut.
Sittemmin olen nähnyt toiminnanjohtajien tulevan ja menevän, kaikilla omat vahvuutensa
ja persoonansa, mutta Magi jatkoi edelleen Baltic Jazzin kummitätinä ja oli vahvasti mukana festivaalin toiminnassa en-
nenaikaiseen kuolemaansa asti. Åke blev med
åren nästan lika mycket artist
som musikerna, och han hade
nästan alltid någon rolig historia att berätta om orkesterns tidigare besök på festivalen.
Åkes var ett av de där ansiktena som helt enkelt hörde till
Baltic Jazz, och förutan vilka festivalen
aldrig riktigt var densamma . ?Är Magi
här?. Hän esitteli mm. Efter det kom Lystedt att medverka som musiker
vid alla festivaler fram till 1997 då han var tillbaka som speaker. Åke
Grandell var en unik människa
och är saknad av alla som arbetade med honom. En muista tarkalleen minä
vuonna työskentelin ensimmäistä kertaa juoksupoikana tehden
erinäisiä tehtäviä Baltic Jazzin
kansliassa. Niin nuori
kumminkin olin, että festivaalikoneisto sai minut ymmälleni,
siinä kun istuin laminoimassa
artistikortteja ja leikkelin kahvilappusia, tarkkaillen kuinka
koneiston pyörät pantiin pyörimään ympärilläni. Hän olisi itse
vaatimattomasti huitaissut pois
tämän tekstin, ja sanonut ?the
show must go on?. Om någon frågar mig hur en
jazzman ser ut, går mina tankar
genast till en stor, bullrig man
med vita mutton chops och en
t-tröja med ett Baltic Jazz-emblem på magen. Luultavasti siksi, että lapsesta asti olen nähnyt Åke
Grandellin lavalla juontajana. Han hade
nära till skratt, alltid en god historia på lager, och tog alla problem med samma lågmälda tillförsikt. Silti hänellä ei koskaan
ollut niin kiire, ettei olisi ehtinyt
pysähtyä vaihtamaan muutama
sana pienen pojan kanssa, joka
leikkeli kahvilappuja, ja sai hänet tuntemaan työnsä ihan yhtä
tärkeäksi kuin suurten tähtien
työ lavalla. Siltä istumalta he pyysivät Lassea juontajaksi ensimmäisille Baltic Jazz-festivaaleille 24-26
heinäkuuta 1987. År 1968 grundade Lystedt Umeå
Jazzfestival som placerade Umeå på jazzens världskarta.
Kaj och Magi träffade Lasse Lystedt och hans band vid Midnight
Jazz i Karleby midsommarhelgen 1987 och där engagerade de honom
som speaker till den första Baltic Jazz-festivalen som gick av stapeln
den 24-26 juli 1987. Jos
bändi oli myöhässä esityksestä,
hän saattoi pitää puolen tunnin
monologin, ja aikojen kuluessa
hänestä tuli korkean luokan on-
gelmanratkaisija festivaalille.
Sairaudestaan huolimatta Åke
jatkoi vuosi toisensa jälkeen festivaalissa, eikä hänen saappaitaan pysty kukaan täyttämään.
Åke Grandell oli ainutlaatuinen
ihminen, ja erittäin kaivattu
hänen kanssaan työskennelleiden joukossa. Kun
Magi ilmestyi kansliaan, voi näkyä kuvailla pyörremyrskyn termein. Han hade aldrig ett ont ord
att säga om någon, och utstrå-
lade lugn och värme. Parhaiten
voimme kunnioittaa Åken muistoa nauttimalla vuoden Baltic
Jazzista viimeiseen pisaraan asti. Siitä lähtien Lystedt esiintyi kaikilla festivaaleilla
vuoteen 1997, jolloin hän palasi juontajaksi. Magi Kulla
påstod att jag knappt var större än en skumsläckare, medan
jag hävdar att jag nog ändå hade kommit en bit in i tonåren.
Men så ung var jag i varje fall
att maskineriet bakom festivalen fyllde mig med stor förundran, där jag satt och laminerade
artistkort och klippte kaffelappar, och iakttog då hjulen sattes i rullning runtom mig. Rakkaita jälleentapaamisia, artisteja oli halattava, tuhat
kysymystä vaati vastausta, raivokohtaus kun joku asia oli kertakaikkiaan mennyt plörinäksi.
Useimmiten kuului kyllä äänekästä naurua . Charlie Norman på ett oförglömligt sätt vid en
?no-smoking. Ylen musiikkitoimittajana hänestä tuli
radion jazz- ja bluessynonyymi.
Vuosien mittaan hän äänitti ja
lähetti suoralähetyksenä useita
konsertteja Taalintehtaalta, toisinaan melkein koko festivaalin.
Se PR-työ jota hän teki festivaalin hyväksi on rahassa mittaamaton.
Lavan takana Åke oli mukavin
ihminen jonka kuvitella saattaa.
On erittäin mielikuvituksetonta
kutsua ihmistä ?mukavaksi?,
mutta juuri sitä hän oli. Magi kände jag inte då ännu, men
det stod snart klart för mig att
Magi verkligen var något av ett
magiskt ord. Baltic Jazz 2015
4
The show must go on Åke Grandell in memoriam
. Hennes
outsinliga arbetsmoral och sättet på vilket hon med kropp och
själ hängav sig åt arrangemangen gick vare sig publik, arrangörer eller artister förbi. som bröderna Petrescu och Antti
Sarpila, Ulf Johansson
Werre, DDT Jazz Band,
Janne Engblom, Pentti
Lasanen och några andra utvalda veteraner.
Det var inte bara
som konferencier Åke
Grandell utmärkte sig.
Som musikredaktör på Yle blev
han synonym med jazz och blues
på radio, och under årens lopp
bandade och direktsände han
otaliga konserter från Dalsbruk,
ibland nästan hela festivalen.
Det PR-arbete han gjorde för
festivalen är omöjligt att mäta i
pengar.
Bakom scenen var Åke den
trevligaste människa man kunde tänka sig. Men Magi fortsatte
alltid att vara Baltic Jazz gudmo-
der, och var engagerad i festivalen till sin förtida död. Åkesta tuli vuosien mittaan
melkein yhtä paljon artisti kuin
muusikoista, hänellä oli myös
melkein aina joku hauska tarina orkesterin aiemmista käynneistä kerrottavanaan.
Åken kasvot kuuluivat yhteen
Baltic Jazzin kanssa, ilman niitä festivaali ei enää ollut sama
. Själv skulle han på sitt ödmjuka
sätt ha viftat bort den
här texten och sagt
?the show must go on?.
Bäst kan vi kanske hedra Åkes minne genom
njuta till sista droppen
av årets Baltic Jazz.
(Text Janne Wass)
The show must go on Åke Grandell in memoriam
. aivan niinkuin Petrescun veljekset ja Antti Sarpila, Ulf Johansson Werre, DDT Jazz Band,
Janne Engblom, Pentti Lasanen
ja muutama muu valikoitu veteraani.
Åke Grandell ei loistanut ainoastaan juontajana. (Käännös Eija Lang)
. (Käännös Eija Lang)
www.balticjazz.com
Det magiska ordet Magi Magi in memoriam
. Kära återseenden
med artister som skulle kramas,
tusen frågor som skulle besvaras, raseriutbrott då något helt
enkelt skitit sig. Ändå hade hon aldrig för bråttom för att
stanna upp och växla några ord
med den lilla killen som satt och
klippte kaffelappar, och fick honom att känna sig som om hans
arbete var precis lika viktigt
som det som utfördes av de stora
stjärnorna på scenen.
(Text Janne Wass)
Maaginen sana Magi Magi in memoriam
. Det är oerhört fantasilöst att kalla någon för ?trevlig?, men det var precis vad han
var. Magi Kulla väitti,
etten ollut juuri vaahtosammutinta suurempi, kun minä uhosin, että olen kyllä ehtinyt jo pitkälle teinivuosissani. Det är antagligen för att jag sedan barnsben
sett Åke Grandell stå på scenen
som konferencier. Oftast var det
ändå ljudliga skratt . Hänen väsymätön työmoraalinsa ja tapansa heittäytyä koko ruumiillaan ja sielullaan järjestelyiden pyörteeseen
ei jäänyt huomaamatta yleisöltä, järjestäjiltä eikä artisteiltakaan. Något sådant
som ett olösligt problem fanns
inte i Magis värld.
Jag har sedermera sett verksamhetsledare komma och gå,
alla med sina egna styrkor och
egenheter. Hänellä oli nauru herkässä, aina
hyvä tarina varastossa, ja hän
otti ongelmat vastaan samalla
hiljaisella varovaisuudella. Charlie
Normanin unohtumattomalla tavalla jazzteltan ?no-smoking?-konsertissa.
Lystedt esiintyi Taalintehtaalla sekä solistina että omissa yhtyeissä,
kuten esim. Lystedt Five, Lystedt's Jazz Power ja Lystedt Swing Band.
Meille on suuri kunnia toivottaa Lasse tervetulleeksi tämän vuoden festivaaleihin ja erityisesti Magin muistokonserttiin.. Jag minns inte exakt vilket år jag första gången arbetade som springpojke och utförare av dum-dum-uppgifter på
Baltic Jazz kansli. Vuonna 1968 Lystedt perusti Umeå Jazzfestivaalin joka toi Uumajan jazzin maailmankartalle.
Kaj ja Magi tapasivat Lasse Lystedtin yhtyeineen Midnight Jazz-festivaaleilla Kokkolassa juhannuksena 1987. En tuntenut
Magia vielä silloin, mutta pian
minulle selvisi mikä maaginen
sana Magi oli. ?Onko Magi täällä??
kysyi miltei jokainen kansliassa
Lars Lystedt
. Ilman Magi ja Kaj Kullaa ei
tietenkään olisi ollut edes koko
festivaalia, mutta Magista oli
lähtöisin paljon sen erityisestä
ilmeestä ja huokuvasta tunnelmasta. Lars Lystedt on ruotsalainen venttiilipasunisti, jazzmuusikko, sovittaja sekä festivaaliperustaja Uumajasta. av Magi lärde jag mig att det inte är
någon vits att gråta över spilld
mjölk, utan i stället skratta åt
absurditeten i situationen och
fixa problemet. ?Fråga Magi?, ?Det
där måste Magi ta ställning
till?, ?Det där fixar Magi?, var
ofta upprepade fraser. Var bandet försenat till
spelningen kunde han hålla en
halvtimmes monolog och med
åren blev han en problemlösare
av rang för festivalen.
Trots sin sjukdom fortsatte
Åke att år efter år ställa upp för
festivalen, och hans skor kommer aldrig att gå att fylla
www.balticjazz.com
5
Baltic Jazz 2015
Kalle Isokallio och
Juha Ruusuvuori i
Dalsbruks bibliotek
. Sankarin
rooli on varattu maalaisjärkeä
käyttävälle tavalliselle ihmiselle
joka näkee miten asioiden pitäisi
olla ja panee ne siihen kuosiin
vallanpitäjien harmiksi. Han är aktiv i ett antal band, än som
pianist/keyboardist, än som trumslagare. Albumin säveltänyt ja tuottanut Fredriksson kertoo inspiroituneensa
Tove Janssonin Taikatalvi-teoksesta löytyvästä lausahduksesta: ?Kaikki on hyvin epävarmaa, ja juuri se tekee minut levolliseksi?.. Jussi Fredriksson är en mångsidig jazzmusiker, kompositör, musikpedagog samt producent. Jussi Fredriksson on monipuolinen jazzmuusikko, säveltäjä, musiikkipedagogi sekä
tuottaja. Hän on aktiivinen monessa yhtyeessä, sekä pianistina/keyboardistina että rumpalina. Finlands
Tolkien-sällskaps Kuvastaja-pris
och Svenska kulturfondens pris.
neja sanomalehtiin. Han är
också bekant från programmet
Jälkiviisaat i YLE Aamu-TV.
Isokallios böcker klassas som
politisk satir och i dem läxar han upp politiker och andra
makthavare för att eftertrakta
egen fördel och för finansvärldens krumelurer.
Hjälterollen tilldelas den vanliga människan som använder
bondförnuft och ser hur saker
och ting borde vara och som förverkligar dem till makthavarnas
förtret.
Förutom satiriskt aproach
innehåller romanerna spänning
och intriger av många slag.
Enligt Isokallio är Finland
bästa möjliga land för skälmförfattare då allt man här gör med
allvarlig uppsyn är komiskt.
Juha Ruusuvuori är en produktiv och uppskattad författare
som kan placera sin berättelse
lika väl långt tillbaka i historien
som i nutid.
Juha Ruusuvuori bor tillsammans med sin familj på Kimitoön, i Dalsbruk. Trio, joka esiintyy Bio Ponyssä
lauantai-iltana, koostuu Jussi Fredrikssonista,piano, Jori Huhtalasta, basso, sekä Mika
Kalliosta, rummut.
Jori Huhtala on kysytty basisti Suomi-jazzin kentällä ja vaikuttaa useassa yhtyeessä,
kuten Kvalda, Big Blue, Raoul Björkenheim
Ecstacy ja Jussi Fredriksson Jazz Wars sekä Jori Huhtala 5, joka keskittyy Huhtalan omien
sävellyksien esittämiseen.
Mika Kallio on tehnyt yhteistyötä monen
tunnetun jazzmuusikon kanssa, muun muassa Wadada Leo Smithin, Tomasz Stankon ja
Sebastien Boisseaun. Kallio esiintyy yli viidelläkymmenellä, eri yhtyeiden äänitteillä ja
hän julkaisi ensimmäisen soololevynsä vuonna 2008.
Vuonna 2014 Jussi Fredriksson Trio julkaisi albumin ?. Kalle Isokallio on entinen
yritysjohtaja, kolumnisti ja vuodesta 1996 vapaa kirjailija.
Hän kirjoittaa kirjojen lisäksi
Iltalehteen ja Tiedosta-lehteen.
Hän on tuttu myös YLE Aamu-TV:n ohjelmasta Jälkiviisaat
Isokallion kirjat on luokiteltu poliittisiksi satiireiksi. Hän on ollut kaksi kertaa Finlandia-palkintoehdokkaana ja on saanut mm. Han har medverkat på över 50 album
med olika ensemblen och gav ut sitt första soloalbum år 2008.
År 2014 gav Jussi Fredriksson Trio ut albumet ?. Förutom romaner, skådespel, barnböcker, hörspel och
serier skriver Ruusuvuori också aktuella kolumner i dagstidningar. Hän on toiminut päätoimisena kirjailijana vuodesta
1993. Yhtyeistä mainittakoon esim. Romaanien, näytelmien,
lastenkirjojen, kuunnelmien ja
sarjakuvien ohella Ruusuvuori
tekee myös ajankohtaiskolum-
Kalle Isokallio keskustelee Juha
Ruusuvuoren kanssa Taalinteh-
Jussi Fredriksson Trio
. Jazz Wars, Busy
Turtles, Fredator samt Jussi Fredriksson Trio.
Trion, som uppträder i Bio Pony under lördag-kväll, består av Fredriksson, piano, Jori
Huhtala, bas, och Mika Kallio, trummor.
Jori Huhtala är en eftertraktad basist i dagens jazz-Finland och spelar bl.a. Teoksissa kyytiä saavat poliitikot ja
muut vallankäyttäjät, teemoina
omaneduntavoittelu ja rahamaailman kiemurat. företagsledare, kolumnist och sedan år 1996 fri författare. Kalle Isokallio är f. Två gånger har han nominerats till Finlandiapriset och
har även erhållit bl.a. Suomen Tolkien-seuran Kuvastaja-palkinnon sekä
Svenska kulturfondenin palkinnon
taan kirjastossa perjantaina 3.7
klo 18-20.
Varaa paikka Taalintehtaan
kirjastosta, puh. Jazz
Wars, Busy Turtles, Fredator sekä Jussi Fredriksson Trio. Romaanit sisältävät satiirisen otteen lisäksi moninaisia juonenkään-
teitä ja jännitystä.
Isokallion mukaan Suomi on
veijarikirjailijan kannalta optimaalinen maa, koska kaikki
mitä täällä tehdään vakavalla
naamalla on naurettavaa.
Juha Ruusuvuori on tuottelias
ja arvostettu kirjailija, joka osaa
sijoittaa tarinansa yhtä lailla
kaukaiseen historiaan kuin nykypäivään
Juha Ruusuvuori asuu perheineen Kemiönsaaren Taalintehtaalla. Förutom böcker skriver han i Iltalehti
och tidskriften Tiedosta. ur Tove Janssons Trollvinter.
. 02-4260 266,
kirjasto.taalintehdas@kimitoon.fi
Kalle Isokallio samtalar med Juha Ruusuvuori på finska i Dalsbruks bibliotek fredagen den 3.7.
klockan 18-20.
Reservera plats från Dalsbruks bibliotek, tel 02-4260 266,
bibliotek.dalsbruk@kimitoon.fi
Kalle Isokallio ja Juha Ruusuvuori
Taalintehtaan kirjastossa
. Fredriksson har komponerat och producerat musiken, inspirerad av citatet ?Allt är
mycket osäkert, och det är just det som lugnar
mig.. Av
banden kan nämnas t.ex. d. i Kvalda, Big
Blue, Raoul Björkenheim Ecstacy och Jussi
Fredriksson Jazz Wars samt i bandet Jori Huhtala 5, som framför Huhtalas egen musik.
Mika Kallio har samarbetat med de flesta
stora namnen inom finländsk jazzmusik men
också med många utländska, såsom Wadada
Leo Smith, Tomasz Stanko, Sebastien Boisseau m.fl. Han har verkat
som författare på heltid sedan
år 1993
Baltic Jazz 2015
6
www.balticjazz.com
Antti Sarpila
Swing Band
. Antti Sarpila är utan tvivel
Finlands mest kända jazzmusiker och konstnärlig ledare för
Baltic Jazz. Tillbaka i
Finland har Mikkola flitigt uppträtt med sin kvintett samt gästspelat med ett flertal av de mest
framstående jazzmusikerna i
vårt land.
. på Baltic
Jazz. Suomen
kentälle palattuaan Mikkola on
esiintynyt äärimmäisen ahkerasti oman kvintettinsä kanssa
sekä useiden eturivin jazzmuusikoiden vierailijana.
Hot Club
De Baltic
. Hän
on ollut Antti Sarpila Swing
Bandin jäsen yli 20 vuotta sekä kiertänyt maailmaa
Marian Petrescu Triossa. Baltic Jazz Trio toimii isäntinä lauantai-illan
Speak Easy Jam Sessionissa. Han inledde sin musikaliska karriär i mycket ung
ålder i Uppsala, där han spelade både trummor, gitarr,
piano och trombon. Antti Sarpila fortsätter traditionen med ?Hot Clubs. Urallaan hän on kahdesti esiintynyt
Carnegie Hallissa New Yorkissa,
sekä esiintynyt ja levyttänyt ympäri maailmaa.
Sarpila pyrkii musiikissaan
yhdistämään alkuvaiheiden jazzmestareilta (Louis Armstrongista Charlie Parkeriin) saamansa
vaikutteet omaan persoonalliseen tyyliinsä, jota hän kutsuu
nimellä ?Classic Jazz?. Gimer asuu
nykyään Suomessa, ja on uransa aikana soittanut monen suuruuden kanssa, kuten Richie Cole, James Moody, Ted Curson ja
Dave Brubeck.
Keith Hall on rumpuvirtuoosi Lontoosta, joka nykyään asuu
Suomessa ja on tuttu persoona
Baltic Jazz-festivaaleilla. Hans
karriär har börjat inom rocken,
fortsatt i musikalproduktioner
för att landa i jazzens värld och
till vår lycka i Finlands absoluta
jazzelit.
Wade Mikkola, som studerat i
USA, har gjort många av sin karriärs mest betydelsefulla skivinspelningar och uppträdanden på
andra sidan Atlanten. Hans
musikstudier tog honom till
University of Pittsburgh, där
han spelade med sin professor Nathan Davies, och hade en egen kvartett. Sarpila har
fungerat som solist för orkestrar som Count Basie Orchestra,
Metropole Orchestra och Dutch Swing College Band, och arbetat med bl.a. Ensimmäinen
Suomessa tehty levy oli kotimaisia iskelmäklassikoita jazzversioina tarjonnut,
kvintettikokoonpanon kanssa tehty Muistatko...Remember(1999). Baltic Jazz Trio fungerar som värdar under lördag-kvällens Speak Easy Jam
Session. Hän aloitti musikaalisen uransa jo
hyvin nuorena Uppsalassa.
Hän soitti rumpuja, kitaraa,
pianoa ja vetopasuunaa.
Musiikkiopinnot veivät hänet Pittsburghin yliopistoon,
jossa hän soitti opettajansa
Nathan Daviesin kanssa. Sarpila
on ollut solistina mm. Sedan
1990-talet har Johansson
Werre turnerat världen runt
med sina egna grupper och
andra artister, främst som
trombonist och pianist. Lisäksi hän on esiintynyt monen suomalaisen huippuartistin kanssa.. Doc Cheatham,
Wild Bill Davidson, Vic Dickenson, Bob Haggart, Milt Hinton,
Bucky Pizzarelli, Joe Newman,
Zoot Sims och Frank Wess.
Zenja Gimer är född i Novosibirsk, där han studerade klarinett, men är lika hemma på sitt
andra instrument, pianot. Hänellä oli myös oma kvartetti.
Johansson Werre on kiertänyt maailmaa omien yhtyeidensä ja toisten artistien
kanssa 1990-luvulta lähtien
lähinnä pasunistina ja pianistina.
Vuonna 2009 hän sai Ulf
Torgny Segerstedtin kulttuuristipendin seuraavin perustein: ?Ulf Johansson Werre
saa vuoden Segerstedt-stipendin koska hän loistavalla yhdistelmällä musikaalisuutta, luovuutta ja hyvää
johtajuutta tekee korvaamatonta työtä vahvistaakseen ja
kehittääkseen jazzmusiikkia
Uppsalassa ja maailmassa?.
Yhdysvalloista oppinsa
ammentanut Wade Mikkola on tehnyt monet uransa
tärkeimmät levytykset sekä
esiintymiset Atlantin tuolla puolen. Klarinettisten/saxofonisten studerade på 1980-talet under ledning av den legendariska musikern Bob Wilber i
USA och samarbetar fortfarande med honom. I samma
skede inledde basisten en serie jazzkvällar i huvudstadsregionen, och dessa har fortsatt på 2000-talet.
Keith Hall är en trumvirtuos från London, numera bosatt i Finland och
ett bekant ansikte i Baltic
Jazz-sammanhang. Den
första skivan han medverkade på efter sin återkomst var
en samling schlagerklassiker
i jazztappning: Muistatko...
Remember (1999). År
2009 mottog han Ulf Torgny
Segerstedts kulturstipendium, med motiveringen ?Ulf
Johansson Werre får årets
Segerstedtstipendium för att
han med en storslagen kombination av musikalitet, kreativitet och gott ledarskap
gör ovärderliga insatser för
att stärka och utveckla jazzmusiken i Uppsala och världen?.
Wade Mikkola, som studerat i USA, har gjort många
av sin karriärs mest betydelsefulla skivinspelningar och
uppträdanden på andra sidan Atlanten. Förebilden är som känt gitarristen Django Reinhardts och
violinisten Stephane Grappellis Hot Club de France, som med sin
gypsy-influerade intensitet blev ett fenomen i Europa på 30-talet
och som därefter fått otaliga efterapare.
Under torsdagens tjuvstart i Kasnäs har Sarpila med sig gitarristen Tomi Kettunen, gitarristen och sångaren Tuomas Lehto
samt basisten Kyösti Aalto.
. Antti Sarpila on epäilemättä
Suomen tunnetuin jazzmuusikko ja Baltic Jazzin taiteellinen
johtaja. Trio esiintyy Ulf Johansson Werre, Wade Mikkola ja
Keith Hall.
Multi-instrumentalisti Ulf
Johansson Werre on eräs
Baltic Jazzien rakastetuimmista artisteista. I trion medverkar
Ulf Johansson Werre, Wade
Mikkola och Keith Hall.
Multi-instrumentalisten Ulf
Johansson Werre är en av de
käraste artisterna på Baltic
Jazz. Gimer
är numera bosatt i Finland och
har under sin karriär spelat med
en rad storheter som Richie Cole, James Moody, Ted Curson och
Dave Brubeck.
Keith Hall är en trumvirtuos från London, numera bosatt
i Finland och ett bekant ansikte
i Baltic Jazz-sammanhang. Samoihin aikoihin basisti alkoi järjestää jazziltoja pääkaupunkiseudulla, jotka ovat saaneet jatkoa
2000-luvulla.
Keith Hall on rumpuvirtuoosi Lontoosta, joka nykyään
asuu Suomessa ja on tuttu
persoona Baltic Jazz-festivaaleilla. Suomen kentälle palattuaan Mikkola on
esiintynyt äärimmäisen ahkerasti oman kvintettinsä
kanssa sekä useiden eturivin jazzmuusikoiden vierailijana. Klarinetisti/saksofonisti
opiskeli 1980-luvulla legendaarisen muusikon Bob Wilberin
johdolla USAssa ja tekee yhä yhteistyötä hänen kanssaan. Under sin karriär har han uppträtt över hela
världen, bl.a. Antti Sarpila jatkaa ?Hot Clubs?-perinnettä Baltic Jazzeilla.
Esikuvana on tunnetusti kitaristi Django Reinhardtin sekä viulisti
Stephane Grappellin Hot Club de France, joka gypsy-vaikutteisesta
intensiteetistä tuli menestys Euroopassa 30-luvulla, saaden lukemattomia jäljittelijöitä.
Torstain Varaslähdössä Kasnäsissä Sarpilan kanssa musisoi kitaristi Tomi Kettunen, kitaristi/laulaja Tuomas Lehto sekä basisti
Kyösti Aalto.
Baltic Jazz Trio
. Tillbaka i Finland har Mikkola flitigt uppträtt med sin kvintett samt
gästspelat med ett flertal av
de mest framstående jazzmusikerna i vårt land. seuraavissa orkestereissa: Count Basie
Orchestra, Metropole Orchestra
ja Dutch Swing College Band ja
tehnyt yhteistyötä Doc Cheathamin, Wild Bill Davidsonin, Vic
Dickensonin, Bob Haggartin,
Milt Hintonin, Bucky Pizzarellin, Joe Newmanin, Zoot Simsin
ja Frank Wessin kanssa.
Zenja Gimer syntyi Novosibirskissä, missä hän opiskeli
klarinetin soittoa, mutta on yhtä kotonaan toisen soittimensa, pianon ääressä. Hänen
uransa alkoi rockmusiikin parissa, jatkui musikaalituotannoissa ja päätyi jazzin maailmaan ja onneksemme lopulta
Suomen jazzmuusikoiden ehdottomaan eliittiin.
Yhdysvalloista oppinsa ammentanut Wade Mikkola on tehnyt monet uransa tärkeimmät
levytykset sekä esiintymiset Atlantin tuolla puolen. Hans
karriär har börjat inom
rocken, fortsatt i musikalproduktioner för att landa
i jazzens värld och till vår
lycka i Finlands absoluta
jazzelit. Hänen uransa alkoi rockmusiikin parissa,
jatkui musikaalituotannoissa ja päätyi jazzin maailmaan ja onneksemme lopulta Suomen jazzmuusikoiden
ehdottomaan eliittiin. på Carnegie Hall i
New York, samt spelat in ett stort
antal skivor.
Sarpila strävar i sin musik att
kombinera influenser från de tidiga jazzmästarna, från Louis
Armstrong till Charlie Parker,
till en personlig stil som han
kallar Classic Jazz. Han har spelat över
tjugo år i Antti Sarpila Swing
Band samt turnerat i över
tio år med Marian Petrescu
Trio, men utöver det har han
samarbetat med mången
toppartist inom finländska
musikvärlden.
Näin
yhtyeelle muodostuu lisää variaation mahdollisuuksia, sekä
äänensävyin että tyylillisesti.
Björn Sjödiniä on verrattu Gene Krupaan ja vispilät käsissään
hänestä huokuu sekä maagista
dynamiikkaa että soittamisen
iloa.
Johanna Iivanainen
. Lassy hör numera till
musikernas absoluta elit, och spelningarna
är ett bevis på att jazzen verkligen intresserar. De
mest aktiva samarbetspartners har varit bl.a. Hurjassa vireessä oleva bändi kokoontui soittamaan biisejä, ja nauha kävi.
Mikäs on soitellessa, kun kompissa kuullaan
rumpali Teppo Mäkystä, kontrabasisti Antti
Lötjöstä, sekä Abdissa ?Mamba. Vuotta
myöhemmin vibrafonisti Lionel
Hampton liittyi ryhmään. Antti Sarpila
Swing Band, Eero Koivistoisen
yhtye, Trio Ahvenlahti-Koivistoinen-Iivanainen, JimJamMurMur, Johanna ja Mikko Iivanainen Duo, 1N ja Korpi Ensemble.
. Kitaristi ja säveltäjä Mikko Iivanainen on erottunut suomalaisen jazzin kentällä harmonisella syvyydellään sekä saundien
monipuolisuudella. Hennes
otroliga mångsidighet har gett
sig uttryck i skivinspelningar inom många olika genren;
jazz, a cappella, pop, dance och
barnvisor. Benny Goodman perusti
vuonna 1935 trion, jossa hänen
lisäkseen soitti Teddy Wilson,
piano, ja Gene Krupa, rummut. Hän on saanut Louis
Armstrong-palkinnon vuonna
2002, Sony Jazz-palkinnon 2003
sekä Jazz-Emman (Loco Motife)
vuonna 2005. Hän on vaikuttanut useissa maamme eturivin jazzyhtyeissä, kuten Free
Control-yhtyeessä, Loco Motifessa sekä Nordic Trinityssä.
Hän esiintyy festivaalin aikana
Johanna ja Mikko Iivanainen
Duossa, Baltic Jazz Golf Foressa sekä Baltic Jazz All Stars-kokoonpanossa.. Och
varför skulle man inte bli inspirerad, då man
i kompet har trumslagaren Teppo Mäkynen,
kontrabasisten Antti Lötjönen samt percussionisten Abdissa ?Mamba. Björn Sjödin har liknats vid
Gene Krupa och hanterar visparna med magisk dynamik och
spelglädje.
. Under festivalen uppträder
han i Johanna ja Mikko Iivanainen Duo, Baltic Jazz Gof Fore
och Baltic Jazz All Stars.
. Swedish Swing Society
koostuu tänä päivänä kolmesta
tutusta muusikosta: Ulf Johansson Werre, piano, Björn Sjödin,
rummut, sekä Baltic Jazzin taiteellinen johtaja Antti Sarpila,
klarinetti. Lassys band och dess framgångar har varit hisnande att följa med. Han har verkat i
ett flertal av vårt lands framstående jazzband, såsom Free Con-
Timo Lassy Band
. Hon emottog Louis
Armstrong-priset år 2002, Sony
Mikko Iivanainen
. Kvintetten
kompletteras av Georgios Kontrafouris, även
kallad Greklands stödpaket för finländska
jazzen. www.balticjazz.com
7
Baltic Jazz 2015
Swedish Swing
Society
. Johanna Iivanainen är en
sångerska-låtskrivare, vars fräscha, naturliga scenutstrålning och nyanserade tolkningar är högt uppskattade. Dessa
herrar förvaltar och utvecklar
Goodmans musikaliska arv på
ett sätt som givit genklang hos
såväl publik som kritiker världen över.
Ulf Johansson Werre dubblerar pianot med trombonspel
och mästerklarinettisten Antti
Sarpila sätter sig då vid pianot,
vilket ger gruppen ytterligare variationsrikedom i klangfärg och
stil. Nämä herrat hoitavat
ja kehittävät Goodmanin musikaalista perintöä tavalla joka
on ihastuttanut sekä yleisöä että kriitikoita ympäri maailmaa.
Ulf Johansson Werre soittaa
sekä pianoa että pasuunaa ja
kun pasuuna on vuorossa, mestariklarinetisti Antti Sarpila istuutuukin pianon ääreen. Assefaa perkussiossa. Med sitt Wurlitzer-pianosound tillför
han musiken R&B-nyanser.
Timo Lassy Band har gett ut albumet Love
Bullet sommaren 2015.
Jazz-priset 2003 samt Jazz-Emma (Loco Motife) år 2005. Menestys oli taattu. I Finland är Lassy inte en lovande nykomling, såsom amerikanska jazztidningen
Downbeat noterade. Assefa. Aktiivisimpia yhteistyökumppaneita ja yhtyeitä ovat olleet mm. Otaliga i förväg
slutsålda klubbkeikkor, både på hemmaplan
och ute i stora världen, oemotståelig energi
på scenen och bland publiken.
Albumet In with Lassy erbjuder jazz i dess
renaste form. Lukemattomia
ennakkoon loppuunmyytyjä klubikeikkoja
meillä ja maailmalla, vastustamatonta energiaa lavalla ja yleisössä.
Albumi In with Lassy on jazzia puhtaimmillaan. Tämä
kvartetti toimi esikuvana kun
Swedish Swing Society perustettiin. Den kvartetten blev modell för Swedish
Swing Society, som idag består
av tre välbekanta musiker, Ulf
Johansson Werre vid pianot,
Björn Sjödin på trummor samt
Baltic Jazz konstnärliga ledare
Antti Sarpila på klarinett. Lassy on jo muusikoiden ehdotonta eliittiä, ja keikat mieleenpainuva
osoitus siitä, että jazz todella kiinnostaa.
Lassyn bändin voittokulku on ollut henkeäsalpaavaa seurattavaa. Antti Sarpila
Swing Band, Eero Koivistoinen,
Trio Ahvenlahti-Koivistoinen-Iivanainen, JimJamMurMur, Johanna ja Mikko Iivanainen Duo,
1N samt Korpi Ensemble.
. Johanna Iivanainen on laulaja-lauluntekijä, jonka raikkaan
luonnollinen esiintyminen ja
sävykäs tulkinta on saavuttanut
suuren suosion ja varsinkin hänen monipuolisuutensa on suorastaan hätkähdyttävä kattaen
levytyksiä jazzin, a cappellan,
popin, dancen ja lastenmusiikin
alueilta. Suomessa Lassy ei ole nouseva kyky, jollaiseksi jazzlehti Downbeat Amerikassa miehen noteerasi. Ett år senare
kom vibrafonisten Lionel Hampton med i gruppen. Benny Goodman bildade år
1935 en trio tillsammans med
Teddy Wilson på piano och Gene
Krupa på trummor, som omedelbart gjorde succé. Kvintetin täydentää Kreikan tukipaketiksi suomijazzille tituleerattu Georgios
Kontrafouris, jonka Wurlitzer-pianosaundi
tuo musiikkiin R&B-kaikuja.
Timo Lassy Band julkaisi uuden albumin
Love Bullet kesällä 2015.
trol, Loco Motife och Nordic Trinity. Gitarristen och kompositören
Mikko Iivanainen har på det finländska jazzfältet blivit känd för
sitt harmoniska djup och mångsidiga sound. Ett inspirerat band samlades
för att musicera och allt inbandades
Porfirio Otero bildade orkestern Bohemio Latino under sin studietid i Kiev 1995. Kahvi on aina ollut Gassoun intohimon kohde, niin kuin myös musiikki, etenkin
bossa nova ja syntymäseutujen afrorytmit. De har också uppträtt på
Pori Jazz och på latino-festivaler runtom i Finland.
Under Baltic Jazz uppträder en duo ur Bohemio Latino; i Oteros sällskap får vi träffa den mångsidiga
jazzpianisten Edward Sinder.
Porfirio Otero komponerar, skriver texter och
arrangerar och i hans musik kombineras traditionella rytmer från hans hemland Nicaragua samt
Latinamerika med klassisk europeisk musiktradition. Komi G Gassou, artistinimeltään Dzakali, syntyi Togossa, Länsiafrikassa, opiskeli biokemiaa Pariisissa ja löysi lopulta rakkauden Turusta. Laila Kinnusen tunnetuksi tekemistä hiteistä päivitetyin versioin, mutta suurella kunnioituksella alkuperäisiä kohtaan. av Laila Kinnunens kända
hits, som uppdaterats med stor respekt för de ursprungliga versionerna. Orkestern uppträder regelbundet för tredje året i rad i Vaakahuoneen Paviljonki, Åbo. Takana on myös esiintymisiä Pori Jazzeilla ja lukuisilla latino-festareilla
eri puolilla Suomea. Raikkaalla yhtyesoundillaan hurmaava trio
on mm. Porfirio Otero perusti Bohemio Latino orkesterin opiskeluaikanaan Kiovassa 1995. HERD & Aili Ikonen-yhdistelmää on kuultu ensimmäisen kerran
televisioidussa Helsingin Musiikkitalon avajaisjuhlassa elokuussa 2011.
. Bakom artistnamnet Dzakali finner vi Komi
G Gassou, mannen som föddes i Togo, Västafrika, studerade biokemi i Paris och slutligen fann
kärleken i Åbo. Dzakalin musiikissa tyylit yhdistyvät jännittäväksi kokonaisuudeksi.
Torstai-iltana Dzakali esittää musiikkiaan Alex
Lyysaaren ja William Häggblomin kanssa Rosala
Handelsbodenissa.
Bohemio Latino
. segrat i
European Jazz Competition-tävlingen, uppträtt under North Sea-festivalen, fungerat som house band
under Pori Jazz 2010 samt gett ut debutskivan ?Live!!?. Med sitt fräscha sound har den charmiga trion bl.a. Framgångsrika bandet HERDs och sångaren
Aila Ikonens samarbetsprojekt Jazzbasillen gör en
djupdykning i finländska jazzschlagerns guldålder.
Repertoaren består bl.a. Idag kan man träffa denna caféinnehavare i Latte Café i Åbo. Paljon kiitosta
saanut nelikko hurmaa yleisönsä suosikkikappaleilla kuten Jazzbasilli, Väliaikainen, Pojat, Kellä
kulta ja Suklaasydän.
HERD on muutaman vuoden aikana noussut
yhdeksi maamme arvostetuimmista jazzyhtyeistä. Baltic Jazzeissa esiintyy duo
samaisesta orkesterista, Oteron seurassa tapaamme monipuolisen jazzpianistin Edward Sinderin.
Porfirio Otero säveltää, sanoittaa ja sovittaa ja
hänen musiikkinsa ideana on yhdistää perinteisiä rytmejä omasta kotimaastaan Nicaraguasta ja
Latinalaisesta Amerikasta klassiseen eurooppalaiseen musiikkiperinteeseen. Aila Ikonen och HERD har
med sitt projekt väckt mycket uppmärksamhet och
tjusar publiken med favoriter såsom Jazzbasilli,
Väliaikainen, Pojat, Kellä kulta och Suklaasydän.
HERD har under de senaste åren blivit ett av
vårt lands mest uppskattade jazzband. Dessutom har HERD varit värd för en egen,
populär klubbserie HERD-klubben på Lavaklubi i
Nationalteatern från september 2012.
Mästerliga röstkonstnären Aila Ikonen är bekant för allmänheten från otaliga orkestrar, såsom Kvalda, UMO Jazz Orchestra, Rajaton och Don
Johnson Big Band. Ohjelmisto
koostuu mm. Den fjärde skivan har nyligen utkommit och
på den finner man en läcker blandning av latinamerikanska rytmer: cumbia, son, bolero, mambo,
rumba, merengue och cha-cha-cha.
HERD & Aili Ikonen
. Kaffe har alltid varit hans passion, men så även musiken, framför
allt bossa novan samt de afrorytmer han växt upp
med. voittanut arvostetun European Jazz Competition-kilpailun, esiintynyt North Sea Jazz-festivaalilla, toiminut Pori Jazzien house bandina 2010
sekä julkaissut debyyttialbumin ?Live!!?. Nykyäänkin hänet löytää Turusta, omasta kahvilastaan
Latte Cafésta. Orkesteri
esiintyy jatkuvasti jo kolmatta kesää Vaakahuoneen Paviljongilla Turussa. Menestysyhtye HERDin ja laulaja Aili Ikosen
tuore yhteistyöprojekti Jazzbasilli sukeltaa suomalaisen jazziskelmän kulta-aikaan. Lisäksi HERD on isännöinyt omaa suosittua klubisarjaansa HERD-klubia Kansallisteatterin Lavaklubilla syyskuusta 2012 alkaen.
Mestarillisena äänenkäyttäjänä tunnettu Aili
Ikonen on musiikkiyleisölle tuttu lukuisista yhtyeistä kuten Kvalda, UMO Jazz Orchestra, Rajaton
sekä Don Johnson Big Band.Lisäksi Aili Ikonen on
nähty mm. Dessutom har man fått uppleva
Aili Ikonen i Svenska Teaterns uppsättning av Kristina från Duvemåla.
HERD & Aili Ikonen uppträdde för första gången
tillsammans under Musikhusets invigning i Helsingfors augusti 2011.
. Neljäs levy on juuri ilmestynyt ja sieltä löytyy herkullinen sekoitus latinalaisia rytmejä: cumbia, son, bolero, mambo,
rumba, merengue ja cha-cha-cha.. I Dzakalis musik förenas dessa i en spännande helhet.
Under torsdag kväll framför Dzakali sin musik,
tillsammans med Alex Lyysaari och William Häggblom, i Rosala Handelsbod.
. Baltic Jazz 2015
8
www.balticjazz.com
Dzakali
. Svenska Teaternin Kristina från Duvemåla-menestysmusikaalissa
Orkestern, som har en mångsidig repertoar,
hälsar alla festivalbesökare välkomna med sina
svängigaste glad-jazzlåtar på jazzgatan.
. De övriga medlemmarna
är aktiva musiker från Österbotten, och med finns också bekanta ansikten från bl.a.
UMO Jazz Orchestra.
. Även om Henrik Perelló har verkat som konsertmästare bl.a. Kokoonpanon muut
jäsenet ovat aktiivisia muusikoita Pohjanmaan alueelta, ja
mukana on myös tuttuja kasvoja muun muassa UMO Jazz
Orchestran riveistä.
. Crossover-viulistina erityisesti argentiinalainen tango ja tango nuevo ovat
lähellä Perellón sydäntä, ja hän onkin tehnyt viisi Piazzolla-levytystä, joista ensimmäinen, Piazzolla InTime, valittiin vuoden levyksi 1995.
Jazzmuusikkona hänen aluettaan on gypsy jazz-tyyli jota hän
tulee esittämään Wanhan Swengin vierailevana tähtenä lauantain
?Speakeasy Jazz?-keikalla.
Wanha Swengi
. Som crossover-violinist står speciellt argentinsk tango och tango nuevo nära
Perellós hjärta. för
Finlands Nationaloperas och Nyslott Operafestivals orkestrar, är han
också känd som en mästerlig violinist inom lätt musik. Oförglömliga klassiker, inlevelsefylld sång, medryckande swing,
franska musette-valser samt gitarristernas energiska spelstil bjuder
lyssnarna på en oförglömlig upplevelse.
. Kokoonpanon muodostavat musiikin pitkäaikaiset ammattilaiset Tuomas
Lehto (kitara ja laulu), Tomi Kettunen (kitara) sekä Kyösti Aalto
(kontrabasso). Österbottniska Ostrobothnian Jazz Sextet bjuder under
fredagens parkkonsert på argentinsk tango i jazztappning.
Programmet består av Astor
Piazzollas fantastiska kompositioner som arrangerats för
jazztrio samt tre blåsare. Orkesteri, jolla on
monipuolinen ohjelmisto, toivottaa kaikki festivaalikävijät tervetulleiksi iloisella, svengaavalla
musiikillaan.. Enligt tradition sparkar Baltic Jazz igång på
allvar när Maarias frivilliga brandkårs blåsorkester bjuder på jazzparad i bästa mardi gras-anda. Arrangemangen har gjorts av
musikern och kapellmästaren
Ralf Nyqvist, som nyligen varit
aktuell som kapellmästare i en
av ÅST:s produktioner. www.balticjazz.com
9
Baltic Jazz 2015
Henrik Perelló
. Pohjanmaalta lähtöisin
oleva Ostrobothnian Jazz Sextet tarjoaa Baltic Jazzin puistoperjantaissa argentiinalaisen
tangon värejä jazzsävyin. Wanha Swengi
har gjort sig känd genom sitt unika sätt att tolka 30-50-talsschlagers
från Finland och Amerika i akustisk Gypsy Swing-stil. Tuomas, Tomi ja Kyösti luovat
yhdessä viihdyttävää ja svengaavaa taiturointia, joka vie kuulijan
matkalle vanhoihin hyviin aikoihin. Följaktligen har han gett ut fem Piazzolla-skivor, av
vilka den första, Piazzolla InTime, valdes till årets album 1995.
Som jazzmusiker är hans specialitet gypsy jazz-stil, och den kommer han att ha användning för som Wanha Swengis gästande artist
under lördagens ?Speakeasy Jazz?-konsert.
. Trion Wanha Swengi grundades i Tammerfors 2008. Unohtumattomat klassikot, sielukas laulu, mukaansa tempaava swing, ranskalaiset musette-valssit
sekä kitaristien energinen soittotyyli tarjoavat kuulijalle unohtumattoman kokemuksen.
Maarian VPK:n Soittokunta
Ostrobothnian
Jazz Sextet
. Nyqvist
hanterar även pianot i sextetten. Bandet består av de professionella musikerna Tuomas Lehto (gitarr och sång),
Tomi Kettunen (gitarr) samt Kyösti Aalto (kontrabas). Trio Wanha Swengi on perustettu Tampereella 2008. Tillsammans
skapar Tuomas, Tomi och Kyösti underhållande och svängig underhållning, som tar lyssnaren med på en tur till de gamla goda tiderna. Wanha Swengi on tullut tunnetuksi ainutlaatuisesta
tavastaan tulkita 30-50-luvun suomalaisia ja amerikkalaisia iskelmiä akustiseen Gypsy Swing tyyliin. Astor
Piazzollan upeista sävellyksistä koostuva ohjelmisto on sovitettu uudelleen jazztriolle sekä
kolmelle puhaltimelle. Baltic Jazzin ehdoton lähtölaukaus on Maarian
VPK:n soittokunnan perinteinen jazzparaati parhaassa mardi gras-hengessä. Vaikka Henrik Perelló onkin toiminut konserttimestarina mm.
Suomen Kansallisoopperan ja Savonlinnan Oopperajuhlien orkestereissa, hänet tunnetaan myös viihteellisen viulun mestarina. Musiikin sovittajana sekä konsertin
pianistina toimii Åbo Svenska
Teaterin esityksistä tuttu muusikko ja kapellimestari Ralf
Nyqvist
Spirit of New Orleans eli SONO perustettiin syksyllä 2001. I hans spel kombineras både
traditionella och moderna influenser på ett unikt
sätt. (Newark Star
Ledger)
Spirit of New Orleans
. Bandets
målsättning är att spela New Orleans-jazz så som den nuförtiden
spelas i jazzens vagga. Yhtyeen tavoitteena on soittaa New Orleans-jazzia niin kuin sitä nykyään
soitetaan jazzin syntymäkaupungissa. Hänen soittonsa on erittäin monipuolista ja hän hallitsee hyvin jazzin eri tyylisuuntia.
Monipuolisena muusikkona tunnettu basisti Teemu Keränen on
soittanut freelancerina vuodesta 1994 lähtien ja esiintynyt sekä Suomessa että ulkomailla useiden eri yhtyeiden kanssa.
Mikko Hassinen on lyömäsoittaja, säveltäjä, tuottaja ja kapellimestari joka yli kymmenvuotisen uransa aikana on esiintynyt merkittävimpien kotimaisten jazzmuusikoiden sekä myös monien ulkomaisten artistien kanssa.
Risto Salmi
. musiikin laadusta ja taiteellisuudesta tinkimättä.
Pasunisti ja SONOn perustaja Katja Toivola on perehtynyt New Orleansin musiikkityyleihin yli viidentoista vuoden ajan ja jakaa nykyisin aikansa Helsingin ja New Orleansin välillä. Hon har lett de populära banden New Orleans Helsinki Connection och SONO från år 2001 och
har uppträtt i olika sammansättningar under ett flertal betydande
festivaler och klubbar runt om i världen.
Gitarristen Jarkko Palokas återvände till Finland 2001 efter slutförda studier vid Berklee College Of Music och verkar nu som freelancegitarrist och lärare. Saksofonisti Risto Salmi on varsinainen musiikin monitoimimies, hänen rautaista ammattitaitoaan ovat hyödyntäneet lukuisat
erikokoiset ja eri tyylisuuntia edustavat yhtyeet ja produktiot. Han
förekommer i många, av finländska underhållningsartister gjorda
inspelningar. Hans spelstil är mångsidig och han behärskar väl olika
stilinriktningar inom jazzen.
Basisten Teemu Keränen är känd som en mångsidig musiker. George Kanzler har beskrivit Jones' spelstil på
följande sätt: . George Kanzler on luonnehtinut Jonesin soittoa
seuraavasti: ?Hänen eri vaikutteita imeneen tyylinsä läpi kuultaa rakkaus kotikaupunkiin, vielä
ilmeisemmin kuin muilla Crescent Citystä kotoisin
olevilla trumpetisteilla kuten Wynton Marsaliksella, Terence Blanchardilla ja Nicholas Paytonilla, ja
niinpä Jonesia voikin nimittää tämän vuosikymmenen New Orleans-trumpetistiksi.. Leroy Jones on New Orleansin arvostetuimpia
trumpetisteja, jonka soitossa yhdistyvät sekä perinteiset että modernit vaikutteet uniikilla tavalla. Hän
on soittanut mm. har han spelat i Helsingin
Kaupunginteatteri, Sinfonia Lahti, Riku Niemi Orchestra, folkmusikgruppen Luna Nova, The Great Helsinki Swing Band, Antti Sarpila
Swing Band, Django's Four och Reine Rimón & Her Hot Papas. Hän esiintyy
lukuisilla, suomalaisten viihdetaiteilijoiden tekemillä, äänitteillä.
Salmen loistava tyylitaju, musikaalisuus ja laaja-alainen musiikin
tuntemus ovat taanneet hänelle monipuolisia työtilaisuuksia vuosien varrella.. utan att för den skull ge avkall på
kvalitet eller konstnärlighet.
Trombonisten, och SONOs grundare, Katja Toivola har studerat
musikstilar från New Orleans i över femton år och delar idag sin tid
mellan Helsingfors och New Orleans. Han
har spelat som freelancer sedan år 1994 och uppträtt både i Finland
och utomlands med ett flertal band.
Mikko Hassinen är en percussionist, kompositör, producent och
kapellmästare som, under sin över tio år långa karriär, uppträtt med
de mest betydande inhemska jazzmusikerna samt med många utländska artister.
. Helsingin Kaupunginteatterissa, Sinfonia Lahdessa, Riku Niemi Orchestrassa, kansanmusiikkiyhtye Luna Novassa,
The Great Helsinki Swing Bandissä, Antti Sarpila Swing Bandissä,
Django's Fourissa ja Reine Rimón & Her Hot Papasissa. Bl.a. Hän on johtanut
suosittuja New Orleans Helsinki Connection- ja SONO-yhtyeitä vuodesta 2001 lähtien sekä esiintynyt eri kokoonpanoissa useilla merkittävillä festivaaleilla ja klubeilla ympäri maailmaa.
Kitaristi Jarkko Palokas palasi Suomeen 2001 valmistuttuaan
Berklee College Of Musicista ja työskentelee tällä hetkellä freelance-kitaristina ja soitonopettajana. SONOn lisäksi hän soittaa mm.
Hong Kong Motors-yhtyeessä. Således kan Jones
tituleras årtiondets New Orleans-trumpetist.?
(Newark Star Ledger)
. Saxofonisten Risto Salmi är en mångsysslare i musikvärlden.
Otaliga ensemblen och produktioner av varierande storlek, och inom olika genren, har anlitat honom. 10
Baltic Jazz 2015
www.balticjazz.com
Leroy Jones
. Salmi har under årens lopp erbjudits mångsidiga arbetsuppgifter tack vare sin säkra stilkänsla, musikalitet och breda
musikkännedom.
. Det centrala i repertoaren är att den ska skapa
gott humör och gå att dansa till . i Hong
Kong Motors. Keskeistä ohjelmistossa on hyväntuulisuus ja tanssittavuus . Leroy Jones är en av New Orleans' mest uppskattade trumpetister. Spirit of New Orleans, SONO, grundades hösten 2001. Kärleken till hemstaden lyser genom hans stil, som påverkats av omgivningen; ännu tydligare än hos andra trumpetister uppvuxna
i Crescent City, såsom Wynton Marsalis, Terence
Blanchard och Nicholas Payton. Förutom i SONO spelar Palokas bl.a
shop
Puh./Tel. 11.00-18.00
Midsommar 19-21.6
stängt
13.5?27.9.
museum . Tfn 02 424 662 . Midsommaren stängt
. 18.00
från Dalsbruks museum
Museet är
öppet dagligen
1.6.-30.8
kl. www.midnightsunsailing.fi
5/22/2014 1:42:08 PM
DALSBRUKS BRUKSMUSEUM
Öppet 13.5?31.8 varje dag 11?18 . I museets
utställningssutrymmen finns bl.a en miniatyrmodell av
masugnen och två intressanta temautställningar: en som berättar om valsverkets historia och en utställning om Dalsbruks
Andelshandel, arbetarnas egen affär.
Kimitoöarnas
officiella
besöksguide
Kemiönsaarten
virallinen
matkailuopas
Kimitoöarnas
officiella
besöksguide
Kemiönsaarten
virallinen
matkailuopas
www.visitkimitoon.fi
www.visitkemiönsaari.fi. klo 11.30-14 . +358 2 428 100 . café . Dalsbruks bruksmuseum förnyade en
del av basutställningarna i Norrbacken senaste år. Skärgårdslunch
1.6.?30.7. Amos Andersonvägen 2, 25870
Dragsfjärd . I september endast under veckosluten . www.balticjazz.com
11
Baltic Jazz 2015
Kimitoöarnas
officiella
besöksguide
Kemiönsaarten
virallinen
matkailuopas
mail.finland@sibelco.com
www.sibelco.eu
VENEVUOKRAUS
SibNorFIN_1421_84x113mm.indd 1
Norrbacken / Tullbacksvägen 7
25900 Dalsbruk
040-721 9535
BÅTUTHYRNING
Med Amos ögon:
konstverk ur
museets samlingar
13.5?27.9.
Kaisa Eriksson:
Vid minnets rand
13.5?27.9.
Berättelser om
Söderlångvik: bilder
och historier
Turun saaristossa & maailman merillä
Åbolands skärgård & världens hav
Under tiden 6.7 - 2.8
kan man dagligen
ta del i en guidad
rundvandring i Dalsbruk.
Start kl. www.soderlangvik.fi
Under sommaren kan man bekanta sig med hur arbetarna har
levt och bott i Dalsbruk
Tove Jansson, själv en
stor vän av jazz, gav musikaliskt
utrymme åt sina figurer: ?Vem
skall trösta Knyttet och förklara att en sång, är bättre än en
kappsäck ifall vägen känns för
lång?.
Under konserten kan du träffa
Muminmamman, Sniff, Mumintrollet, Lilla My och Muminpappan som uppträder tillsammans
med Muminorkestern, dvs. Kuka olisi aavistanut mitä tuleman piti, kun he
kirjoittivat ensimmäisen biisinsä kalasta nimeltään Gunnar
ja esittivät sen juopuneelle joulujuhlayleisölle. Men
KAJ är mer än ett one-hit-won-
Mumin-konsert
. Syksyllä 2009 perustettiin
huumoriryhmä Pohjanmaan
lakeuksilla. Haluaisin täydentää lauseen sanomalla: Ilman
eloa musiikki olisi virhe. Med två
album med egna humorlåtar,
en julkalender på Svenska Yle,
24 slutsålda föreställningar på
Wasa teater och en populär turné i Svenskfinland bakom sig är
humorgruppen redo för sommaren 2015.
Förra sommaren slog ?Jåo
nåo e ja jåo YOLO ja nåo. Takanaan kaksi albumia
täynnä omia huumoriralleja,
joulukalenteri Svenska Ylellä,
loppuunmyytyjä keikkoja Wasa
teaternissa ja suosittu kiertue
suomenruotsalaisilla paikkakunnilla, huumoriryhmä on nyt
valmis kohtaamaan kesä 2015.
Viime kesän suomenruotsalainen hitti oli KAJn ?Jåo nåo e
ja jåo YOLO ja nåo?. genom i hela Svenskfinland. Med den paradoxen kan
vi landa i Mumindalens trygga
ro och låta musiken återspegla hela vårt spektrum av känslor, allt från glädjetårar till sorgeskratt. Jos
toivot hauskaa iltaa, KAJ hoitaa
homman.. Nya
låtar kommer till, gamla byts ut
och de som håller måttet hänger kvar. Benny Törnroos, Calle Pettersson
och Kaarle Mannila. Snart sex år senare
är KAJ ett namn att räkna med
i humorsvenskfinland. Filosofi Nietsche kirjoitti aikoinaan: Ilman musiikkia elämä olisi virhe. Deras spelningar ändrar
alltid, de lever och andas. Hösten 2009 bildades en humorgrupp på Österbottens slätt.
När de skrev sin första låt om en
fisk vid namn Gunnar och spelade den för en överförfriskad
julfestpublik anade de föga vad
som väntade. Uusia biisejä syntyy, vanhoja
vaihdetaan uusiin ja parhaimmat pysyvät ohjelmistossa. Mutta KAJ
ei ole mikään one-hit-wonder.
Heidän keikkansa muuttuvat
jatkuvasti, he elävät ja hengittävät. Tove
Jansson oli jazzin ystävä ja antoi
hahmoilleen musiikillista tilaa:
?Siis kuka lohduttaisi Nyytiä:
On laulun mahti suurempi kuin
laukun. Baltic Jazz 2015
12
www.balticjazz.com
KAJ
. Kom med
och dela glädjen tillsammans
med Mumintrollen under Baltic Jazz.
papapapa a a a?.ma ma mamaaa??
Benny Törnroos
Muumikonsertti
. Kuusi vuotta
myöhemmin KAJ on tunnettu,
suomenruotsalainen huumori-
käsite. Filosofen Nietsche skrev i tiden det bevingade uttrycket: Utan musik vore livet onödigt! Jag
vill gärna vända på uttrycket
och säga: Utan liv vore musiken
onödig. Siitä askelelle tahti!?
Konsertissa esiintyy Muumimamma, Nipsu, Muumipeikko,
Pikku My ja Muumipappa yh-
dessä Muumiorkesterin kanssa.
Tule sinäkin mukaan jakamaan
ilon hetkiä yhdessä Muumiperheen kanssa Baltic Jazzissa.
Kun Muumipeikko Pikku Myy
ja Muumipappa esiintyy, silloin
laulu kutsukoon musiikkituokioon?..eli: papapapaaaa?.
mamamamaaa.....
Benny Törnroos
der. Vill du ha e skryypt en
kväll fixar KAJ biffen.
Satin Cirkus kuuluu kotimaisen popin tuoreimpiin suosikkeihin. ???. ?Vi har ett verkligt
litet rum, där vi fyra försöker
tränga ihop oss. / 12 mån/kk
ERBJUDANDET I KRAFT/TARJOUS VOIMASSA 26.6-31.7.2015
MOT UPPVISAD BILJETT/NÄYTÄ LIPPU TILATESSA!
(ERBJUDANDET GÄLLER NYA PRENUMERATIONER - TARJOUS ON UUSILLE TILAUKSILLE)
En trevlig valborg
önskar
Hauskaa vappua
toivottaa
Aukioloajat
Kemiössä
1.1.2015 lähtien
Aktia Kimito,
Boka tid på Arkadiavägen 2
010 247 5890
Onsdag
PRENUMERERA ÄVEN DIGITIDNING
- och läs varän du befinner dig!
Arkipäiväi
visin 9.30
16.00
(lounastau
ko 12.30 13.00)
Käteispalv
elua keskiviikko
isin 9.30-12.30
29.4.2015
| Nr 18
ÅRGÅN G
90. 0400 655
655
Öppna dörrar
lördagen den
2 maj
kl. ??????????????. ??????
?????????????. /
Pris från
Hinnat alk.
Digi 39 ?/12 mån/kk
12 mån
12 kk
Ring/Soita
Oscar
02 4206 4801
el./tai
annons@annonsbladet.fi
Tinnes
NYA ÖPPETHÅLLNINGSTIDER
UUDET AUKIOLOAJAT
Butiken öppen
Ons/Ke-Fre/Pe 9-17,
lö/la 9-14
Kolla mera info på
Facebook.com/
tinneshantverk
Puusepäntie 11a
25700 Kemiö
arvonta
031
Oscar Öppna dörrar Tinn
es
NYA ÖPPETHÅL
lördagen den 2 maj
02 4206 4801
LNINGSTIDER
kl. Klovni Valtteri on klovni,
hauska ja melkein hurja. toukokuu
ta
TI 10-17
ONS-TO
13-19
FRE 10-15
klo 10-14
9-17 ilmoitus@annonsbladet.fi
Skicka din annons till: annons@annonsbladet.fi Ilmoitukset osoitteeseen:
lö/la 9-14
Engelsbyv.
Kahvi,
MED!
ÄNNU HINNER DU
VIELÄ EHDIT MUKAAN!
Annonsen ännu obokad
till sommartidningen?
Ilmoitus vielä
varaamatta kesälehteen?
?
02
vard./ark.
1 Kimito 02-421
TAXI 1+8
Ring/Soita
Kimito - Kemiö
Böcker, kort, leksaker,
kontorsmaterial
Kirjat, kortit, lelut,
toimistotarvikkeet
Välkommen! Tervetuloa!
Kaffe, utlottning
AUKIOLOAJAT
Butiken öppen
Ons/Ke-Fre/Pe
ladet.fi
25700 Kimito
9-17,
Snickerivägen 11a
lö/la 9-14
Kolla
mera info
Avoimet ovet
på
lauantaina 2. 040 Kemiön Väribyntie
ja Autotarvike
Oy
bladet.fi
Engelsbyv. Bandet föddes år 2010 ur
fyra musikstuderande gossars
vilja att göra internationell och
positiv popmusik. Clownen Valtteri är en clown,
rolig och nästan busig. 1 Kimito 02-421 031
49 . Innan vi går
för dagen, bestämmer vi om idéerna var bra eller dåliga?, berättar bandets trummis Olli.
Det intensiva tränandet och
låtskrivandet har resulterat i låtar, där aktuell pop och energisk
rock möts på ett modernt sätt.
Debutalbumet Expectations gavs
ut 2014 och den nyaste singeln
heter Comeback.
Satin Circus är känt för sina
fartfyllda live-gigs och naturligtvis för sin framgång i årets UMK
med låten Crossroads.
. ????. Lapset
ja aikuiset hämmästyvät, villiintyvät ja rakastuvat!
ALLA SOM KÖPT BILJETT TILL
KAIKKI JOTKA OVAT OSTANEET LIPUN
POPS & ROCKS BY ANNONSBLADET
Annonsbladet Digi
15. www.balticjazz.com
13
Baltic Jazz 2015
Satin Circus
. toukokuutaFacebook.com/
tinneshan
klo 10-14
421 725
tverk
ZZZ SDSSHUVERGHQ ¿
Engelsbyvä
Annonsbladets Sommarnummer - | annons@an
Kahvi, arvonta
nonsbladet.fi
gen/Engels
vard./ark.
9-17 lö/la
9-14
| www.annons
Ilmoituslehden kesänumero 21.5.2015
1
. Ne sujuvat miten
sattuvat, kuten klovnilta saattaa odottaa. Krippe, Axel, Paul ja Olli säveltävät
kappaleensa yhdessä. Sinne me
mennään aamulla, ruvetaan
tekemään biisejä ja ideoimaan.
Päivän päätteeksi päätetään oliko idea hyvä vai huono?, kertoo
yhtyeen rumpali Olli.
Intensiivisen harjoittelun ja
säveltämisen tuloksena syntyi
kappaleita, joissa ajankohtainen
pop ja energinen rock yhdistyvät
modernilla tavalla. Yhtye syntyi vuonna
2010 neljän musiikin opiskelijan
halusta tehdä kansainvälistä ja
positiivista popmusiikkia. Den vita cykelhjälmen är hans kännetecken, för han älskar att göra
konster med sin enhjuling. ?????
???????????. ??????
<????????????. VUOSIK
ERTA
Keskiviikko
29.4.2015
| Nro
En trevlig valborg önskar
Hauskaa vappua toivottaa
18
Aukioloajat Kemiössä
???????. VUOSIKERTA
Keskiviikko 29.4.2015 | Nro 18
109
Skicka din
annons till:
annons@ann
ÄNNU HINNER DU MED!
VIELÄ EHDIT MUKAAN!
Annonsen
till somm ännu obokad
artidningen
?
Ilmoi
varaamattatus vielä
kesälehtee
n?
Annonsbladets
Ilmoituslehden
Sommarnummer
kesänumero
21.5.201
10?
onsbladet.fi
TAXI 1+8
Kimito -
osoitteeseen:
ilmoitus@ann
Kemiö
Välkomm
en! Tervetulo
www.pappersbod
5
Ilmoitukset
Ari Hellsb
erg
. 10-14
Kaffe, utlottning
Pappersbod
en
Paperipuoti
Böcker, kort,
leksaker,
kontorsm
aterial
Kirjat, kortit,
lelut,
toimistotarvikkee
t
a!
en.fi
ARKADIAV.
KIMITO 3
VÄLKOMMEN
5.- 8.5.
Avoimet ovet
lauantaina
2. Hans
bravurer är jonglering och trollkonster. Hänet
tunnistaa valkoisesta pyöräilykypärästä, sillä hänen mielipuuhiinsa kuuluu yksipyöräisellä taiteileminen. 10-14
UUDET
Ari Hellsberg
0400 655 655
el./tai
annons@
. ??????????
Aktia Kimito, Arkadiavägen 2
Boka tid på 010 247 5890
TILAA MYÖS DIGILEHTI
- ja lue missä sitten oletkin!
Onsdag 29.4.2015 | Nr 18
ÅRGÅNG 90. Dit går vi om
morgonen, börjar skriva låtar
och kläcka idéer. Esitysten huumori
perustuukin onnistumisen ja
epäonnistumisen vuorotteluun
sekä esiintyjän ja yleisön väliseen vuorovaikutukseen. Krippe, Axel,
Paul och Olli skriver sina låtar
tillsammans. Debyyttialbumi Expectations julkaistiin
2014 ja uusin sinkku on nimeltään Comeback.
Satin Circus tunnetaan myös
hengästyttävistä live-esiintymisistään sekä tietenkin hyvästä
menestyksestään tämän vuoden
UMK:ssa biisillä Crossroads.
Clownen Valtteri
. Hänen bravuureitaan ovat jonglööraus ja
taikatemput. ?Meillä
on sellainen todella pieni koppi, missä me yritetään mahtua
istumaan neljästään. Ibland lyckas han bättre och ibland sämre, så där som
man kan vänta sig av en clown.
Humorn i clownen Valtteris show
bygger på växlingarna mellan
att lyckas och misslyckas samt
den växelverkan som uppstår
mellan honom och publiken.
Både barn och vuxna blir förvånade, vilda och förälskade!
. Satin Circus hör till den inhemska popens nyaste favoriter
??????
KAFFE- ??????????. ?????
<????????????. ??????????
SERVERING
LOTTERI
| Nr 18
ÅRGÅNG
eten - Kaikki
KOM ELLER RING OCH
BOKA TID FÖR PLANERING
T. BLANKETTE
R . BLANKETTER
. 421
Ab
146, 421
346
Skärgårdstrycke
TRYCK PÅ
nnonsblade
PUUSTELLI
BETJÄNAR SALO
NÄRA
PÅ ADRESSEN DIG
Avoimet
ovet
lauantaina
2. ????. 421 146, 421 346
Skärgårdstryckeriet - Saariston Kirjapaino
REKLAMSKYLTAR
TEKSTIILIPAINATUS
TRYCK PÅ KLÄDER . BILTEJPNINGAR
PUUSTELLI SALO
BETJÄNAR NÄRA DIG
PÅ ADRESSEN
Puusepäntie
11a
25700 Kemiö
Skärgård
stryckeriet
. 040 534 1981
- Saariston
REK LAM SKY
LTA R
TEKSTIILIPA
INATUS
VÄLKOMMEN
5.- 8.5.
o
KOM ELLER
RING OCH
BOKA TID
FÖR PLANERING
Aukioloajat T. ??????
En trevlig
Hauskaa valborg önskar
vappua toivottaa
TRYCK PÅ
TI
10-17KLÄDER . 9-17 lö/la 9-14
1 Kimito
02-421
031
NYA ÖPPETHÅLLNINGST
UUDET
Butiken
öppen
Ons/Ke-Fre/Pe
lö/la 9-14 9-17,
Engelsbyvägen/Engel
osoitteesee
- Kemiö
655 655
. IKKUNATEIPPAUKSET
- Kaikki
t.fi
ARKADIA
KIMITOV. 3
VÄLKOMMEN
5.- 8.5.
Kemiön
Väri
Kimito Färg ja Autotarvike
& Biltillbehör Oy
. 040
sbyntie
534 1981
n: ilmoitus@a
Puusepäntie
11a
25700
Kemiö
riet - Saariston
KLÄDER
. BILTEJPNIN
ONS-TO 13-19
GAR
FRE 10-15
MAINOSKYLTIT
. 010 277
Kemiössä
7331
???????. BILTEJPNINGAR
. IKKUNATEI
PPAUKSET
Onsdag
29.4.2015
KOM OCH HÖR DIG FÖR
OM VÅRA VÅRFÖRMÅNER!
Alla printarb
KOM OCH
HÖR DIG
FÖR
OM VÅRA
VÅRFÖRMÅ
NER!
Kirjapain
Aktia Kimito,
Arkadiavägen
Boka tid
på 010
247 5890 2
?????????????. IKKUNATEIPPAUKSET
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 1
02 421 725 | annons@annonsbladet.fi | www.annonsbladet.fi
Kemiön Väri
ja Autotarvik
e Oy
Kimito Färg
& Biltillbehör
Ab
. ????
???????????. LOMAKKEET . toukokuuta
klo 10-14
Kahvi, arvonta
REKLA MSKYL
TEKSTIILIPAIN TAR
ATUS
MAINOSKYLTIT
1
Öppna
lördagen dörrar
den 2
kl. 10-14 maj
Kaffe, utlottning
Snickerivägen
11a
25700
Kimito
Tervetuloa!
ZZZ SDSSHUVER
vard./ark.
GHQ ¿
Engelsbyv. 010 277 7331
KAFFESERVERING
90. 421 146,
421 346
ARKADIAV. LOMAKKEET
Alla printarbeten
Kirjapaino
. ???. BLANKETTER . LOMAKKEE
T . VUOSIKERTA
Keskiviikko
printtity öt
29.4.2015
| Nro 18
LOTTERI
MAINOSKYLTIT .
annonsb
534
1981
Kimito Färg
& Biltillbehör Ab
. 3
KIMITO
onsbladet.fi
PUUSTELLI
BETJÄNAR SALO
NÄRA DIG
PÅ ADRESSEN
Snickerivä
gen 11a
25700 Kimito
Alla printarbeten - Kaikki printtityöt
10 ?
Skicka
din annons
till: annons@an
ÄNNU HINNER
DU MED!
VIELÄ EHDIT
MUKAAN!
varaamatta
Annonsbladets
Ilmoituslehden Sommarnumme
kesänumero
Kimito
0400
725 | annons@annonsblade
t.fi | www.annonsbladet.fi
.fi Ilmoitukset
Välkommen!
Tinnes
AUKIOLOAJATIDER
Kolla mera
info på
Facebook.com/
tinneshantverk
02 421 725
.
Böcker,
kort, leksaker,
kontorsmaterial
Kirjat,
kortit,
lelut,
toimistotarvikke
et
en?
r21.5.2015
Ring/Soita
Oscar
02 4206
4801
el./tai
annons@anno
nsbladet.fi
02 421
nonsbladet
TAXI 1+8
Ari Hellsberg
Annonsen
ännu obokad
till sommarti
dningen?
Ilmoitus
vielä
kesälehte
TI 10-17
ONS-TO
13-19
FRE 10-15
KOM OCH
OM VÅRA HÖR DIG
FÖR
VÅRFÖRMÅNER!
KOM ELLER
RING OCH
BOKA
TID FÖR
PLANERING
T. 010
277 7331
KAFFESERVERING
LOTTERI
printtityöt
BESTÄLL DIN TIDNING NU!
TILAA OMA LEHTESI NYT!
abl@abl-kimito.fi eller/tai
haluaa kiittää kaikkia
Baltic Jazz 2015 toteutukseen osallistuneita.
Baltic Jazz 2015 toteutetaan avustuksilla, joita ovat antaneet Kemiönsaaren kunta, Opetusministeriö, Svenska Kulturfonden, Föreningen Konstsamfundet ja Oskar Öflunds stiftelse. Saaristokylpylä
Hot Club De Baltic featuring Antti Sarpila
(Antti Sarpila cl, Tomi Kettunen g, Tuomas Lehto g/voc, Kyösti Aalto b)
2.
18-20 TEA BUFFET WITH BOSSANOVA TUNES
25 . ILMAINEN
Biblioteket . 9 och 16.
Lipunmyynti konserttipaikoilla 30 min ennen konserttia.
Huom! 60 min ennen konsertteja nro 9 ja 16.
Kom också och bekanta dig med Dalsbruks Gästhamn.
Vi har ett maritimt utbud av högklassiga produkter,
bland annat kläder, skor och smycken.
Välkommen!
Barn under 2 år gratis till barnkonsert nr 8.
Övriga konserter; barn under 12 år gratis
i föräldrars sällskap (Obs! Gäller ej konsert nr. Perjantaipassi
3.7
45 ?
Lördagspass . JAZZKATU
GRATIS . 8 och 11).
Konsert nr 9: 50 % rabatt för 12-18 åringar.
A-rättigheter i Verkstan, Parken och Strandhotellet.
Alle 2-vuotiaat lapset ilmaiseksi lastenkonserttiin nro 8.
Muut konsertit; alle 12-vuotiaat lapset
ilmaiseksi vanhemman seurassa
(Huom! Ei koske konsertteja nro 8 ja 11).
Konsertti nro 9: 50 % alennus 12-18 - vuotiaille.
A-oikeudet Verstaalla, Puistossa ja Strandhotelletissa.
17.5.2006
15:28
Sivu 1. Tack!
Tack till alla företag och föreningar för Er positiva inställning och
vilja att understöda Baltic Jazz!
Tack till alla som arbetar frivilligt med att förverkliga festivalen!
Er insats är värdefull!
Till sist. (inkl/sis.buffet)
Rosala Handelsbod
Dzakali
(Komi G Gassou g/voc)
FREDAG - PERJANTAI 3.7.2015
13 OPENING PARADE
GRATIS . KIRJAILIJAKESKUSTELU
GRATIS . Festivaalipassi 3.-5.7
10-15
10-19
10-18
10-16
125 ?
Fredagspass . Jazzkatu
Maarian VPK:n soittokunta
15 JAZZGATAN . Suuret kiitokset kaikille festivaalikävijöille! Näemmehän
ensi vuonna taas!?
Baltic Jazz 2016
järjestetään 8.-10.7.2016
Sydämellisesti tervetuloa!
www.balticjazz.com
TORSDAG - TORSTAI 2.7.2015
1.
20-22 TJUVSTART . Kirjasto
5.
21-22 FAVORITE STANDARDS AND ORIGINALS
15 ?
Bio Pony
Duo Johanna Iivanainen (voc) & Mikko Iivanainen (g)
6.
22-24 STOMPIN. Baltic Jazz 2015
14
TACK!
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f vill tacka alla som
varit delaktiga i förverkligande av Baltic Jazz 2015.
FESTIVALPROGRAMMET
Baltic Jazz 2015 förverkligas med bidrag från Kimitoöns kommun,
Undervisningsministeriet, Svenska Kulturfonden, Föreningen
Konstsamfundet och Oskar Öflunds stiftelse. Ett stort tack till alla festivalbesökare! Vi ses väl i nästa
år igen!?
Baltic Jazz 2016
ordnas 8.-10.7.2016
Hjärtligt välkomna!
Intresseföreningen för Jazzmusik i Dalsbruk r.f.
KIITOS!
Kannatusyhdistys Jazzmusik i Dalsbruk r.y. Lauantaipassi
4.7
65 ?
Söndagspass . Puisto
Swedish Swing Society (Antti Sarpila cl, Ulf Johansson Werre p, Björn Sjödin d)
Ostrobothnian Jazz Sextet plays Astor Piazzola (Peter Nordvall sax, Rikard Slotte trp,
Mikael Långbacka trb, Ralf Nyqvist p, Marcus Söderström d, Stefan Broqvist d)
18-20 FÖRFATTARSAMTAL . Med S-bonuskortet S-Etukortilla)
Southpaw Steel?n?Twang
Blue Stone
Wentus Blues Band
Kannatusyhdistys Jazzmusik i Dalsbruk r.y.
BILJETTER???LIPUT
förköp - ennakkomyynti
KIMITOÖN
KEMIÖNSAARI
Ämbetshuset i Dalsbruk-Taalintehtaan kunnantalo
Malmvägen-Malmintie 2
25900 Dalsbruk-Taalintehdas
Biljettförsäljning under festivalen Tfn-puh (02) 42 600
LUCKAN i Kimito/Kemiössä
Villa Lande, Engelsbyvägen-Engelsbyntie 8
25700 Kimito-Kemiö
Tfn-puh 044 7260 170
Dalsbruksvägen/Taalintehtaantie 691, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas
0207 639 610 www.d-marin.?
Mångsidig lokal båtservice
Monipuolinen paikallinen venehuolto
Lipunmyynti festivaalin aikana:
1.-2.7 kl(o)
3.7 kl(o)
4.7 kl(o)
5.7 kl(o)
Festivalpass .
20-01 SSO BALTIC BLUES
35 ?
Verkstan . VARASLÄHTÖ
20 ?
Kasnäs paviljong, Kasnäs skärgårds bad . ILMAINEN
Amanda Sjöholm Band
3.
18-20 TEA BUFFET WITH LATIN RHYTHMS
25 . Sunnuntaipassi
5.7
35 ?
Festival- och dagspassen gäller konserterna i
Verkstan, Parken, Bio Pony och Strandhotellet.
Festivaali- ja päiväpassit kelpaavat
Verstaan, Puiston, Bio Ponyn ja Strandhotelletin konserteissa.
ssuurseudunok
Biljettförsäljning på konsertplatserna 30 min före konsertens början.
OBS! 60 min före konsert nr. ILMAINEN
Jazzgatan . AT THE STRAND
15 ?
Strandhotellet
Wanha Swengi (Tomi Kettunen g, Tuomas Lehto g/voc, Kyösti Aalto b)
**7. Verstas
(30 . (inkl./sis.buffet)
Rosala Handelsbod
Bohemio Latino (Porfirio Otero voc/g, Eduardo Sinder p)
*4.
18-20.30 PARK CONCERT
20 ?
Parken . Kiitos!
Kiitos kaikille yrityksille ja yhdistyksille positiivisesta asenteestanne ja tahdostanne tukea Baltic Jazzia!
Kiitos kaikille jotka tekevät vapaaehtoistyötä festivaalin toteuttamiseksi! Panoksenne on arvokas!
Lopuksi
(Timo Lassy sax, Georgios Kontrafounis p,
Antti Lötjönen b, Teppo Mäkynen d, Abdissa Assefa perc)
Leroy Jones & Spirit of New Orleans (Leroy Jones trp/voc, Katja Toivola trb,
Jarkko Palokas g, Teemu Keränen b, Mikko Hassinen d)
14-14.30 PERFORMANCE CIRCUS
GRATIS-ILMAINEN
Jazzgatan . Söderlångvikin kartano
Antti Sarpila cl/sax/p . Tomas är privatföretagare med den ena foten i musiken
och den andra i reklamvärlden. Yhdessä Macke ja Tomas, Djungeltrumman, ovat
julkaisseet kaksi levyä: Alligator ja Jorden runt. LAUNOKORPI
p. Verstas
Sugarballs, Twilight & TrrTrrTrr
Taxi Sahlgren, Dalsbruk
Djungeltrumman
040 507 8278
Djungeltrumman består av Macke Granberg och Tomas
Nyberg. Dessutom spelar han lite
trumpet.
13-16.30 PICNIC CONCERT
35 . JAZZKATU
GRATIS . PÄÄTÖSKONSERTTI
20 ?
Söderlångvik gård . Macke kirjoittaa
lauluja, tuottaa ja soittaa kitaraa. ja M. Här utlovas en fartfylld
konsert som garanterat kommer att roa såväl barn som vuxna.
Taxi Björkdahl, Dragsfjärd
8 pers./henk.
Rullstolsutr./Pyörätuolivar.
0400 822 409
Taxi Börje Uggeldahl, Dragsfjärd
5 och/ja 9 pers./henk.
040 550 0474
Djungeltrumman (Viidakkorumpu), on kahden miehen
yhtye, esiintyjinä Macke Granberg ja Tomas Nyberg. Taalintehtaan kirkko
Antti Sarpila Swing Band (Antti Sarpila cl/sax, Zenja Gimer p, Wade Mikkola b,
Keith Hall d) featuring Johanna Iivanainen voc
11. Puisto
ÅK (Åbolands Kammarkör) Goes Manhattan Transfer
Baltic Jazz All Stars
(Antti Sarpila cl/sax, Leroy Jones trp, Risto Salmi ten sax, Ulf Johansson Werre trb,
Zenja Gimer p, Mikko Iivanainen g, Wade Mikkola b, Keith Hall d,
Johanna Iivanainen voc)
15. ILMAINEN
Cream Pistols
10.
20-01 SPEAKEASY JAZZ
35 ?
Verkstan . Macke
är låtskrivare, producent och gitarrist. Jazzkatu
Ilkka Rantamäki Northern Way (BJ with Salo Jazzfestival)
*9.
12-13.30 MUMINKONSERT . JAZZKATU
GRATIS . Jazzbasillen/Jazzbasilli
(Aili Ikonen voc, Panu Savolainen vib, Mikko Pellinen b, Tuomas Timonen d)
Timo Lassy Band ?Love Bullet. ILMAINEN
Jazzgatan . 17
la/lö
9 . ILMAINEN
Kauppala Big Band
*14. 13-15.30 MAGI IN MEMORIAM
20 ?
Parken . Lauantaiksi
luvataan vauhdikas konsertti, joka aivan varmasti ilahduttaa niin
lapsia kuin vanhempiakin.
www.djungeltrumman.fi
Apoteket i Dalsbruk
* Vid regn hålls konserten inomhus i Verkstan - Sateella konsertti siirtyy sisätiloihin Verstaalle
** Musiken börjar kl. keramiikka
. Jazzkatu
Clown Valtteri
16.30-17.15 STREETJAZZ
GRATIS . LIFE IS VERY CHARMING WITH MOOMIN . (12-18 år/vuotiaat -50%)
Parken . Varaukset ja tiedustelut; Caddiemaster 0440184653
Baltic Jazz Golf Fore
(Ulf Johansson Werre p/trb, Mikko Iivanainen g, Wade Mikkola b, Keith Hall d)
8. Jazzkatu
Ilkka Rantamäki Northern Way (BJ with Salo Jazzfestival)
17.30-18.15 JAZZGATAN . Hän laulaa, soittaa kitaraa ja mandoliinia ja
tekee samalla töitä radiossa ja TV-mainoksissa.
10 ?
MUUMIKONSERTTI
(Barn under 2 år gratis/Lapset alle 2v.
19-21 POPS & ROCKS BY ANNONSBLADET
25 ?
Parken . Sitä paitsi hän soittaa myös hieman trumpettia. ILMAINEN
Parken - Puisto
11.30-12.15 JAZZGATAN . ILMAINEN
Jazzgatan . Verstas
Wanha Swengi featuring Henrik Perelló
(Tomi Kettunen g, Tuomas Lehto g/voc, Kyösti Aalto b, Henrik Perelló vn)
Leroy Jones & Spirit of New Orleans with special guest Risto Salmi
(Leroy Jones trp/voc, Katja Toivola trb, Jarkko Palokas g,
Teemu Keränen b, Mikko Hassinen d, Risto Salmi sax)
Speakeasy Jam Session hosted by Baltic Jazz Trio
(Ulf Johansson Werre p, Wade Mikkola b, Keith Hall d) with guests
Arkadia Kimito/Kemiö
Vreta
Björkboda
Kärra
Dalsbruk/Taalintehdas
02.00
Söndag/Sunnuntai 5.7
19.30
Arkadia Kimito/Kemiö
Vreta
Björkboda
Kärra
Dalsbruk/Taalintehdas
01.00
Kasnäsbussen går Fredag 3.7 - Lördag 4.7
19.00
00.30
Kasnäs - Dalsbruk
Dalsbruk - Kasnäs
5?/tur, betalas i kontanter
5?/suunta, käteismaksuna
BÅTPLATSER/VENEPAIKAT
Dalsbruks gästhamn
Taalintehtaan vierassatama
20?/dygn/vrk
(under/alle 30 fot/jalk.)
25?/dygn/vrk
(över/yli 30 fot/jalk.)
tfn/puh 0207 639 616
CAMPING
Dalsbuks sportplan
Taalintehtaan urheilukenttä
El, wc, dusch/Sähkö wc, suihku
tfn/puh 040 723 0405
Information om logimöjligheter &
annan turistinformation
Tietoa majoitusmahdollisuuksista &
muu matkailuneuvonta
KIMITOÖNS TURISTINFORMATION
KEMIÖNSAAREN MATKAILUNEUVONTA
tfn/puh (02) 426 00
e-mail: info@kimitoon.fi
ww.kimitoon.fi
TAXI
SÖNDAG - SUNNUNTAI 5.7.2015
Taxi Kim Gustafsson, Dalsbruk
0400 227 484
2
10.30-11.30 JAZZGUDSTJÄNST . ceramics .
18-19 AVSLUTNINGSKONSERT . Ulf Johansson Werre p/trb duo
**16.
20-01 JATKOT
35 ?
Verkstan . 13
Taxi Suominen, Dalsbruk
5 och/ja 9 pers./henk.
0400 399 555
Foto: Charlotte Estman-Wennström
CERACON
keramik . 00.30
Rätt till ändringar i programmet förbehålles - Oikeudet ohjelmamuutoksiin pidätetään
02 466 1021
vard/ark 9 . Ranskaan, Venäjälle, Kreikkaan ja
Turkkiin.
Lasten jazzkonsertissa lauantaina saamme kuulla nämä riemastuttavan iloiset ja huvittavat laulut molemmilta levyiltä. Skivan Arne Alligator är full
av roliga och svängiga låtar såsom Arne Alligator, Torsten med
Borsten, Rockens roll och spöksången. Verstas
Benny Törnroos & Calle Pettersson
11-12 STREET JAZZ
GRATIS . Gruppens senaste skiva,
Jorden runt, tar dig på resa bland annat till Frankrike, Ryssland,
Grekland och Turkiet.
Vid barnjazzkonserten på lördagen får vi höra de roliga och
underhållande låtarna från vardera skivan. 20.30 och slutar ca 00.30 - Musiikki alkaa klo 20.30 ja loppuu n. JAZZJUMALANPALVELUS
GRATIS . ????????
Sabbelsvägen 8
DALSBRUK
TAALINTEHDAS
Tel / puh(02)4662332
Gsm 040 7711 648
britt.marie@ceracon.inet.fi
J. 19.30-20.30 GOSPEL & SPIRITUALS
20 ?
Dalsbruks kyrka . Tomas on
yksityisyrittäjä, jolla on toinen jalka syvällä musiikissa ja toinen
mainosmaailmassa. www.balticjazz.com
15
Baltic Jazz 2015
BUSSTIDATABELLER/
BUSSI AIKATAULUT
FESTIVAALIOHJELMA
Fredag/Perjantai 3.7 . Puisto
KAJ
Satin Circus
12.
18-19 JAZZ PIANO NIGHT
15 ?
Bio Pony
Jussi Fredriksson Trio (Jussi Fredriksson p, Jori Huhtala b, Mika Kallio d)
**13. 02-421 269, 0400-323 488, 010-321 5100
www.launokorpi.com, info@launokorpi.com. ilmaiseksi)
Verkstan . Lördag/Lauantai 4.7
19.30
LÖRDAG - LAUANTAI 4.7.2015
11-19 JAZZGOLF BALTIC SCRAMBLE
Bjärkas Golf
Arrangör/Järjestäjä: Bjärkas Golf, Västanfjärd, www.bjarkasgolf.com
Bokningar och förfrågningar . Han sjunger, spelar gitarr och
mandolin samt jobbar också med radio och TV-reklam. Tillsammans, som Djungeltrumman, har de gett ut två
skivor; Alligator och Jorden Runt. Puisto
HERD ja Aili Ikonen . Arne Alligator levy on täynnä iloisia, hauskoja, svengaavia kappaleita kuten: Arne
Alligator, Torsten med Borsten, Rockens roll ja Spöksången.
Heidän viimeisin levynsä, Jorden runt (Maailman ympäri), vie sinut mukanaan matkoille mm
0400 481 028 www.strandhotellet.fi
er
r Skor
Tyg
men Kläde
m
o
k
l
Vä ynda!
t
t
nkaat
oc h f
Vaattee Kengä Ka
t u l oa
Terve ään
teke m jä !
lö y tö
Engelsbyvägen/Engelsbyntie 5, . 02-466 2220
MYYNTI MYYNTI
HUOLTO VARAOSAT
HUOLTO
FÖRSÄLJNING SERVICE RESERVDELAR
20,5 cs
Dalsbruks Byggtjänst
Taalintehtaan Rak.Palv.
Hyvää valikoima vaihtoveneitä meiltä!
Kimito / Kemiö
(02) 420 6000
Vardagar / arkisin 8.00-17.00
Lö / la 9.00-13.00
Rosala Handelsbod
Magasinet 1845
Café
Handelsbod
Utställning
Turistinfo
Stallsbacksvvägen 6,
DALSBRUK. www.robbes-svarveri.com
i
Taalintehtaan
av Dalsbruk
Bar - Baari
Hotell - Hotelli
Bastu - Sauna
Restaurang - Ravintola
Catering - Pitopalvelu
Sportsbar
Dalsbruksv./Taalintehtaant. / Venemyynti:
Forsström 040-7331 771
Sjöstrand 0400-760 563
Småmaskinförs./Pienkonemyynti:
Byman 040-7708 808
Westerholm 040-8010 181
Byggnadsmaterial
Byggnadsarbeten
Elinstallationer / Sähköasennukset
Luftpumppar / Ilmalämpöpumput
Elplanering / Sähkösuunnittelu
Solpaneler / Aurinkopaneelit
Betongbryggor
Betoniponttonilaiturit
Rakennustarvikkeita
Rakennustyöt
Jens Viljanen
0405 628 083
jens@elsahko.fi
www.elsahko.fi
24,5 cc
Även hemtransport
Myös kotiinkuljetus
Rean fortsätter!
Ale jatkuu!
Ett bra urval av bytesbåtar från oss!
. 694
25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland
. 421 165
Firma Vahlberg
www.BYGGIS.fi
2.?3.10.2015
www.salojazz.fi
AFFÄR MED FULLSTÄNDIG SERVICE
TÄYDEN PALVELUN TALO
Vi har ett brett sortiment
av båttillbehör!
Meillä on laaja valikoima
venetarvikkeita!
23,5 c
www.konewuorio.fi
Båtförs. Baltic Jazz 2015
16
www.balticjazz.com
Robbes Svarveri
Robbes Svarveri
Robert Ekman, 040 530 3834
Pumpvägen 12, 25900 Dalsbruk
robbe@robbes-svarveri.com
Kemiö
. fönster, Hyvlat,
Lister, Köksinredning,
Byggnadsskivor
+ mycket annat...
Keskitä puutavaraostoksesi
paikkakunnan johtavaan
puutavarakauppaan!!
Sahattua, Painekyllästettyä, Ovet ja ikkunat, Höylättyä, Listoja, Keittiökalusteet,
Rakennuslevyt + paljon
muuta
Är din internetanslutning och IT-utrustning i skick. Kemiön Puhelin
palvelee sinua kaikissa
alan kysymyksissä, soittele
tai tule käymään.
www.kimitotelefon.fi
Arkadiavägen/tie 11, 25700 Kimito/Kemiö
Tel/Puh (02) 420 742 , www.kimitotelefon.fi. www.balticjazz.com
17
Baltic Jazz 2015
Kauppala Big Band
. (02) 421 121, 050 330 6602
Koncentrera dina inköp
av trävaror till ortens
ledande trävaruaffär!!
Sågat,
Tryck-impregnerat,
Dörrar o. Kauppala Big Band kommer
från Loimaa. Vakiosolisteina toimivat Iina Wahlström ja
Pekka Suhonen.
Kauppala Big Bandin musiikillinen kattaus on
laaja: tarjolla on ripaus jazzia, soulia, funkia ja
lattaria ja mahtuu mukaan myös pari iskelmääkin.
ENGELSBY VERK AB
ENGELSBYN TEHTAAT OY
25700 Kimito . Den förenande faktorn i Kauppala-gänget är
en vilja att skapa upplevelser, såväl för publik som
för bandets musiker. Jos Kauppala Big Bandia kuvailisi yhdellä sanalla, se voisi olla elämänmakuinen.
Vuodesta 2009 hieman eri kokoonpanoilla musisoinut ryhmä muodostuu eri musiikkitaustalla
varustetuista musiikin ystävistä, joukossa on niin
puoliammattilaisia kuin aktiiviharrastajiakin.
Kaikkia kauppalalaisia yhdistää halu tuottaa elämyksiä niin yleisölle kuin bändin jäsenille itselleenkin. Kimito Telefon hjälper
dig i alla branschens frågor, ring
eller vik in till oss.
Onko nettiyhteytesi ja IT-laitteesi
kunnossa. Kauppala Big Band kunde kort beskrivas som
bandet som smakar liv.
Kauppala Big Band har verkat sedan år 2009
i olika sammansättningar och består av musikvänner med varierande musikalisk bakgrund, allt
från halvprofessionella musiker till aktiva amatörer. Som bandets solister fungerar Iina
Wahlström och Pekka Suhonen.
Kauppala Big Band bjuder på jazz, soul, funk
och latinamerikanskt och visst kan man få höra
någon schlager också.
. Kauppala Big Bandin kotipaikka on Loimaa
The Voice Of Finland on nykyään käsite, jonka
melkein jokainen tuntee. Bandet har
gått från att spela på små lokala pubar till att göra välbesökta spelningar på de största och
bästa klubbarna i Finland. Goldmine, USA.
Ilkka Rantamäki on esiintynyt useita kertoja New Yor-
kin klubeilla kuten 55 Bar, B.B
King's, Terra Blues sekä Los Angelesissa 88 klubilla. Slutresultatet är jazz i ECM-stil kombinerat
med brittiska bluesgitarristers
intensitet i 60-talsanda. Han kom ända till final med sin energiska utstrålning och fartfyllda scennärvaro.
Bakom namnet Sugarballs finner vi tre unga
gossar från Vanda som spelat tillsammans i två
år. Han har musicerat sen han gick i lågstadiet men började sjunga först efter högstadiet.
Sebastian, bas/sång, har spelat bas sen lågstadiet och har sina rötter i Italien.
Alexander, trummor/sång, har spelat trummor
från högstadieåldern. Hän on musisoinut ala-asteesta lähtien ja
alkoi laulamaan yläasteen jälkeen.
Puoliksi italialainen Sebastian, basso/taustalaulu, on soittanut bassoa ala-asteesta lähtien.
7-vuotiaana Kanadasta Suomeen muuttanut
Alexander, rummut/taustalaulu, on soittanut rumpuja yläasteesta lähtien.
TrrTrrTrr
. 18
Baltic Jazz 2015
www.balticjazz.com
Sugarballs
. Kitaristi-säveltäjä Ilkka Rantamäki esiintyy uuden yhtyeensä Northern Way kanssa jazzkadulla lauantaina. Efter det har sportutrustningen minskat men sminket är
fortfarande kvar. - Goldmine, USA.
Ilkka Rantamäki har uppträtt
på New Yorks klubbar, såsom 55
Bar, B.B King's, Terra Blues samt
88 klubben i Los Angeles. Triolla oli hauskaa yhdessä, ja huomasivat kohta treenaavansa melkein
joka päivä, buukkavansa ensimmäisen keikkansa,
kirjoittavansa omia biisejä ja siitä kaikki lähtikin
rullaamaan tosissaan.
TVOF-Jesper toimii bändin leadlaulajana-kitaristina. The Voice Of Finland torde idag vara ett fenomen som de flesta känner till. Det visade sig att gossarna
hade väldigt roligt tillsammans, och snart tränade
de varje dag, bokade första keikkan, började skriva
egna låtar och så hade snöbollen satts i rullning.
Som leadvokalist/gitarrist i Sugarballs fungerar
TVOF-Jesper. Gitarristen-kompositören Ilkka Rantamäki uppträder med
sitt nya band Northern Way på
jazzgatan under lördagen. De är här igen och publiken jublar! TrrTrrTrr grundades vintern år 2002, första giget
iklädda flytvästar, slalom- och
surfutrustning och ett halvt ton
smink. Hän raivasi tiensä
finaaliin energisellä säteilyllään ja vauhdikkaalla
lavaesiintymisellään.
Vantaalainen Sugarballs koostuu kolmesta nuoresta miehestä jotka ovat soittaneet yhdessä kaksi
vuotta. ?There is a little echo of Sibelius in
mood here. Ohjelmisto on
läpileikkaus Rantamäen edellisten, runsaasti varsinkin amerikkalaisessa kitarajulkaisussa
positiivista palautetta saatujen
instrumentaalilevyjen ja uuden julkaistavan Letters Of Dark
Country-levyn materiaalista. He päätyivät sattumoisin samalle luokalle
Vaskivuoren musiikkilukiossa ja siitä alkoi jammaaminen huvin vuoksi. ?There is a little
echo of Sibelius in mood here. Ki-
taraesikuviensa jalanjäljissä tyyli on ennakkoluuloton asioiden
yhdistelyssä ja lopputuloksessa
voi soida kuulas ECM-tyylinen
jazz yhdistettynä 60-luvun puolivälin brittibluesin kitarismin
intensiteettiin. Euroopassa
Rantamäki on yhtyeineen esiintynyt Zürichissa, Göteborgissa ja
Tukholman Faching Jazzklubilla.
Rantamäki on opiskellut kitaransoittoa maineikkaassa Guitar Institute Of Technology:ssä
Hollywoodissa, Kaliforniassa.. Tämän vuoden TVOF-kilpailussa löydettiin taas uusia kykyjä, ja yksi heistä on tietenkin Jesper Anttonen. En av rösterna i
årets tävling tillhörde en ung man vid namn Jesper
Anttonen. från Sam-
antha Fox till Dio . Han flyttade som 7-åring till
Finland från Kanada.
. Låtarna plockas från 80-talet, allting
från pop till metal . De hamnade av en slump i samma klass i Vaskivuori musikgymnasium och började snart jamma för eget nöjes skull. genomgår
en Trr-ifiering och får därefter
sin slutliga form.
Ilkka Rantamäki
Northern Way
. I Europa har Rantamäki med sitt band
uppträtt i Zürich, Göteborg och
Faching Jazzklubb i Stockholm.
Rantamäki har studerat gitarrspel vid Guitar Institute Of
Technology i Hollywood, Kalifornien.
. Programmet består av material från
Rantamäkis tidigare instrumentala skivor, som fått mycket positiv uppmärksamhet, speciellt i
amerikanska gitarrpublikationer, samt från det nya albumet
Letters Of Dark Country. TrrTrrTrr är numera ett av landets
populäraste partyband. Ranta-
mäkis stil följer i gitarristförebildernas fotspår och består av att
fördomsfritt kombinera olika
element i musiken
Ei sen takia että ovat paikkakunnan omia
poikia, vaan koska he ovat todella hyvä coverbändi
joka soittaa kaikkea klassisesta 60-luvun rokista
80-luvun heviin. Twilight lataa hittiä hitin perään
ja pitäjän musiikinystävät nauttivat.
www.kiinteistosiivous.fi
Helppokäyttöisellä defibrillaattorilla voidaan pelastaa ihmishenkiä.
Miksi defibrillaattori on hyvä hankinta?
Äkillisen sydänpysähdyksen voi saada kuka tahansa, milloin tahansa
. Urheiluvarusteet ovat vähitellen vähen-
tyneet, mutta meikit ovat yhä
jäljellä. kaikelle annetaan oma Trr-soundi
ja niin lopullinen muoto löytyy.
. Twilight är hemma från Dalsbruk och kommer
rakt från stålfabrikens golv. I första hand träffar
man dem på Kimitoöns dansbanor och krogar,
men med jämna mellanrum uppträder de också
på Baltic Jazz, inte för att de är lokala, utan för
att de är ett verkligt bra coverband som spelar allt
från klassisk 60-tals rock till 80-tals heavy. Twilight tulee suoraan Taalintehtaan terästehtaan lattialta. Yhtye on jättänyt pienissä pubeissa soittamisen ja sen
sijaan tehnyt erittäin runsaasti yleisöä kerääviä esiintymisiä
suurimmissa ja parhaimmissa
Suomen klubeissa. Rehellisen vanhan bluesrokin á la Slowhand,
eli Eric Claptonin, ystävät voivat iloita coverbändi
Cream Pistolsin esiintymisestä jazzkadun lauantai-illassa. Cream Pistols on ottanut nimensä kitaralegenda Eric Claptonin aiemmasta yhtyeestä Cream,
ja luonnollisesti ohjelma koostuu sen kappaleista.. myös terve, urheileva nuori voi saada äkillisen sydänpysähdyksen
Sydänpysähdyspotilaan ensimmäinen auttaja on yleensä
tavallinen ihminen, ilman terveydenhuoltoalan koulutusta.
Avunanto onnistuu maallikolta, koska:
. He ovat jälleen täällä ja yleisö riemuitsee! TrrTrrTrr perustettiin talvella 2002, ja pukeutui ensimmäisellä keikallaan
pelastusliiveihin, pujottelu- ja
surffauspukuihin, naamoissaan
puoli tonnia pakkelia. I bandet spelar Pargaskillarna Lennart Zetter, Sakari Nieminen och
Macce Nylund. TrrTrrTrr on
tätä nykyä maamme suosituim-
pia party-yhtyeitä. www.balticjazz.com
Baltic Jazz 2015
19
Twilight
. Esitettävät
kappaleet poimitaan 80-luvulta, kaikkea popista metalliin ?
Samantha Foxista Dioon . jopa ilman aikaisempaa sydänsairautta
. rytmihäiriön aiheuttamana
. Namnet Cream Pistols har sitt
ursprung i gitarrlegenden Eric Claptons tidigare
band Cream, och repertoaren består naturligtvis
av denna grupps låtar.
. Ensisijaisesti heidät tapaa Kemiönsaaren tanssilavoilla ja ravintoloissa, mutta
säännöllisin väliajoin he myös esiintyvät Baltic Jazzeissa. Bändissä soittaa Paraisilta kotoisin olevat Lennart Zetter, Sakari Nieminen ja Macce Nylund. Twilight radar upp hits på hits och ortens alla musikvvänner diggar unisont.
. yleisin aiheuttaja on sydäninfarkti
. Vänner av gammal hederlig bluesrock á la
Slowhand, alias Eric Clapton, får glädas över coverbandet Cream Pistols som uppträder på jazzgatan under tidig lördagkväll. automaattinen defibrillaattori neuvoo käyttäjäänsä koko ajan
. 040 900 00 11
pekka.ikaheimonen@voxtel.fi - www.deffa24h.fi
Cream Pistols
. auttaja voi defibrilloida eli antaa sähköiskun rintakehän läpi sydämeen
luottaen laitteen ohjeistukseen.
Laitteen myynti sekä koulutustiedustelut
Pekka Ikäheimonen / Voxtel Finland Oy - puh
Det finns lite av allt, och lite åt alla.?
. Venäjällä, Ruotsissa, Norjassa
ja Tanskassa. Man har gett ut fyra CD-skivor. Baltic Gospel Singers föddes för över 20 år sedan, den första övningen hölls 26 april 1994. Kuoro on julkaissut neljä levyä. Amanda Sjöholm är Dalsbruksflickan, som
sysslat med musik, dans och teater ända sen hon
var en liten tös. Amandas framgång i låtskrivartävlingen MGP år 2009 uppmuntrade henne till vidare
musikstudier och nu är studietiden i Vasa Övningsskolas gymnasium över. Kören har deltagit i olika gospelweekender i Finland,
men också i Sverige i Stockholm Gospel Festival.
. BGS
on esiintynyt gospeltapahtumissa Suomessa, kuten
myöskin Ruotsin Stockholm Gospel Festivaaleilla.. ja
Povel Rameliin.
Pia Kullan johdolla ÅK on sukeltanut Manhattan Transferin
monipuoliseen ohjelmistoon,
joka kattaa neljä vuosikymmentä jazzia, poppia ja R&B:tä. Amandan menestys MGP-biisikirjoituskilpailussa vuonna 2009 innoitti häntä
jatkamaan musiikinopintoja. Jazzgudstjänsten
var ett samarbete mellan jazzfestivalen och dåvarande Dragsfjärds församling. Vi
har piffat upp gamla klassiker lite, men vi har också låtar som är mycket populära idag som vi gjort
om lite. Lindroosin johtaman 52nd Street Bandin kanssa kuoro on koonnut
shown, joka sisältää poimintoja
kaikista kolmesta genrestä eri
vuosikymmeniltä.
Baltic Gospel Singers
. Då den grundades, i första hand av före detta floror och
djäknar, var tanken att uppträda
med traditionell kammarsång.
Under åren har kören ändå tagit sig an en brokig repertoar av
tvärkonstnärliga uppträdanden.
Musiken har under åren sträckt
sig från sakrala verk till jazz,
opera, dryckesvisor och rock ?
och Povel Ramel.
Under ledning av Pia Kulla
har ÅK gjort en djupdykning i
Manhattan Transfers mångsidiga repertoar, som omspänner
fyra decennier av jazz, pop och
R&B. Vähän kaikkea, ja jokaiselle jotakin.?
. Nyt opinnot Vasa
Övningsskolanin lukiossa ovat ohi. Tillsammans med 52nd
Street Band, som leds av Tomas
?Skitta. Det
fanns ett behov av att skapa en sånggrupp som aktivt skulle delta både i psalmsång och liturgisk sång samt bidra med svängiga låtar i den så kallade
jazzgudstjänsten vid Baltic Jazz. huhtikuuta 1994 pidettiin ensimmäiset
harjoitukset. Vuodet Vaasassa täyttyivät musiikista pakollisten lukiokurssien
lomassa. Baltic Gospel Singers syntyi yli 20 vuotta sitten, 26. Intresset för svängiga låtar, gospelsång, var stort bland de sångare
som deltog och det blev fortsättning.
Baltic Gospel Singers har varit mycket aktiv och
gjort utlandsresor bl.a. Amanda Sjöholm on Taalintehtaan oma tyttö,
joka on harrastanut musiikkia, tanssia ja teatteria pienestä asti. Låtarna är pigga och souliga. Åbolands Kammarkör on kamarikuoro jonka historia ulottuu perustamisvuoteen 1987.
Kuoro koottiin, ensisijaisesti
entisistä Åbo Akademin mieskuoro Brahe Djäknarin ja naiskuoro Florakörenin laulajista,
esittämään perinteistä kamarilaulua. Med sig till Baltic Jazz har Amanda tre
av sina klasskamrater från Vasa, Fanny Eriksson,
Linnéa Nylund och Emil Havusela.
?Vi kommer att uppträda med piano, gitarr och
sång i stämmor. Yhdessä Tomas ?Skitta. till Ryssland, Sverige, Norge
och Danmark. Jazzjumalanpalvelus syntyi yhteistyössä jazzfestivaalin ja silloisen Dragsfjärdin seurakunnan kanssa.
Kiinnostus gospeliin oli niin suuri, että ryhmä jatkoi toimintaansa.
Baltic Gospel Singers on aktiivinen kuoro, joka
on esiintynyt mm. Vuosien kuluessa kuoro
on kuitenkin kokeillut monia
eri poikkitaiteellisia projekteja
ja musiikkityylejä, sakraalisista teoksista jazziin, oopperaan,
juomalauluihin, rokkiin . Åren i Vasa har innehållit
musikstudier vid sidan av de obligatoriska gymnasiekurserna. Lindroos, har kören satt
ihop en show med plock ur alla
tre genrer och de olika decennierna.
Amanda Sjöholm Band
. Olemme tuunanneet vanhoja klassikoita, mutta ohjelmasta löytyy myös omia versioitamme tämän päivän suosikeista. Baltic Jazz 2015
20
www.balticjazz.com
Åbolands Kammarkör
. Baltic Jazz-festivaaleihin Amanda on tuonut mukanaan kolme luokkatoveriaan Vaasasta,
Fanny Erikssonin, Linnéa Nylundin ja Emil Havuselan.
?Esiinnymme pianon ja kitaran säestyksellä ja
laulamme moniäänisesti. Biisit ovat vauhdikkaita
ja soulahtavia. Åbolands Kammarkör kan
räkna sin historia tillbaka till
år 1987. Kuoro perustettiin täyttämään taitavan lauluryhmän tarvetta virsiin ja liturgiseen
lauluun sekä svengaaviin lauluesityksiin jazzjumalanpalveluksessa Baltic Jazz-festivaaleissa
Blue Stone är alltid nära publiken, såväl i små
klubbar som på stora festivaler, och höjer garanterat pulsen, nu för första gången på Baltic Jazz-publiken.
Blue Stone spelar för tillfället in sitt tredje album; de två första är ?9 Colors. Keikkaohjelmisto koostuukin valtaosin omasta tuotannosta sekä tarkoin valikoiduista lainatuista sinisistä
klassikoista.. Leppänen tulkitsee elämän-
makuisia lauluja Tero Mikkosen ja JP Mönkkösen
pitäessä groovet kasassa.
Southpaw Steel'n' Twang on perustamisestaan
2010 lähtien esiintynyt kotimaisilla areenoilla;
festivaaleilla, konserteissa, klubeissa, baarinnurkissa... Pitelemätöntä, menevää juurimusiikkia ja
blues-rockia esittävä Blue Stone ei jätä kuulijaansa kylmäksi . STT är i sann
mening en musikstilarnas smältdegel! Mellan de
instrumentala låtarna tolkar Ville ?Lefty. STT har fått en inbjudan att, som första finländska band, spela under
St Louis Steel Guitar Convention i september 2015.
. Keikkarepertoaren består
till stor del av egna låtar samt av noggrant utvalda,
lånade blåa klassiker.
. Vuoden 2015 aktiviteetteihin kuuluu mm.
esiintymisiä USA:ssa, STT on kutsuttu ensimmäisenä suomalaisena yhtyeenä soittamaan St Louisin
Steel Guitar Conventioniin syyskuussa 2015.
Blue Stone
. Leppä-
nen sånger om livets gång, medan Tero Mikkonen och JP Mönkkönen håller ett stadigt grepp om
grooven.
Southpaw Steel'n' Twang har sedan sin start
2010 uppträtt på inhemska arenor; festivaler, konserter, klubbar, barer... Southpaw Steel'n' Twang, krafttrion som satsar
på pedal- och lapsteelgitarrmusik, har fått positiv, till och med prisande kritik, både i inhemsk
och framförallt i internationell media för sin första skiva ?Hale's Pleasure railway?, utgiven våren
2014.
Bandets musik är en blandning av americana,
surf rock, jazz, country, proge mm. Bändi on aina lähellä
yleisöä, niin pienillä klubeilla kuin isoilla festareilla, ja toimii takuuvarmana sykkeen nostattajana nyt ensimmäistä kertaa myös Baltic Jazz-yleisölle.
Kolmatta levyään paraikaa äänittävä Blue Stone
on julkaissut aiemmin kaksi pitkäsoittoa; 9 Colors
(2008), Into the yellow light (2013). (2008) och ?Into
the yellow light. (2013). Southpaw Steel'n' Twang, pedaali- ja lapsteelkitarapainotteinen voimatrio, on saanut kosolti
positiivisia, ylistäviäkin arviointeja kotimaisessa
ja varsinkin kansainvälisessä mediassa keväällä 2014 julkaistun ensilevynsä ?Hale's Pleasure
railway. Under 2015 ser bandet fram
emot uppträdanden i USA. Baltic Jazz 2015
22
www.balticjazz.com
Southpaw Steel'n' Twang
. STT onkin
varsinainen tyylien sulatusuuni! Instrumentaalien välissä Ville ?Lefty. Bandet, som regelbundet besöker Lapplands och västra Finlands
bluesfestivaler, har vuxit från en ?power-trio. ansiosta.
Yhtyeen musiikki on sekoitus americanaa, surf
rockia, jazzia, countrya, progea ja... edes Itämeren raikkaissa tuulissa.
Lapin ja Länsi-Suomen blues-tapahtumia tasaisesti kiertävä, kvartetiksi kasvanut ?power-trio?, on
tunnettu energisestä soitostaan, joka pistää kuulijan varpaat väpättämään. till
en kvartett och är känd för sin energiska spelstil. Blue Stone, bandet med sin riviga rootsmusik
och fartfyllda blues-rock, lämnar ingen oberörd ?
inte ens i Östersjöns friska vindar
Carey
Bell, Eddie Kirkland, Eric Gibb, Gary
Primich, Kim Wilson, Louisiana Red,
Mick Taylor, Phil Guy, Sonny Rhodes,
Sven Zetterberg jne.
Yli sadan keikan vuosivauhdilla
Wentus Blues Band on yksi ahkerimmista yhtyeistä alalla. Blues är närvaron av familj och vänner, delandet
av känslor, själens vyer målade i blåtoner. 02:00
VÄLKOMMEN, TERVETULOA !. Blues är den glädje man känner djupt i hjärtat när man är förälskad, blues är urkraften som inte
går att tygla, blues är djävulen som
hånskrattar när kärleken vänt en ryggen. Kun
onni on hyljännyt ja arpa on heitetty,
bluesilla on värisuora kädessä ja ässä
hihassa...
Tämä ryhmä bluesmiehiä otti kerran nimekseen Wentus Blues Band.
Nimen he saivat kotikylästään joka
sijaitsee Kokkolassa, kaupungissa jota he edelleen kodiksi kutsuvat. Viimeiset 20 vuotta Wentus Blues Band on
kahlannut läpi rämeiden, kiertänyt
maailmaa ristiin rastiin ja esiintynyt
legendojen kanssa kuten esim. Men
när tågvisslan ljuder är det dags att
packa väskorna och hoppa på tåget.
De senaste 20 åren har Wentus Blues
Band vadat genom sumpmark, rest
kors och tvärs i världen och uppträtt
med legender såsom Carey Bell, Eddie Kirkland, Eric Gibb, Gary Primich, Kim Wilson, Louisiana Red, Mick
Taylor, Phil Guy, Sonny Rhodes, Sven
Zetterberg för att nämna några.
Ca 100 spelningar per år hinner
Wentus Blues Band med och är således en av de flitigaste banden i branschen. 02:00
SÖN, SU 5.7: 12:00 . Mistä blues koostuu. Joukko suomalaisia miehiä on etsinyt vastausta
kysymykseen jo yli 20 vuoden ajan.
Toistaiseksi he ovat oppineet että
bluesissa on kyse juurista. Namnet
fann de i sin hemby i Karleby, i staden
de fortfallande kallar sitt hem. Vad består blues av. Tillsvidare har de
upptäckt att blues handlar om rötter.
Blues spirar ur hembygdens jord, var
hemmet än är beläget. Hittills har de hunnit med över
2000 keikkor i 14 olika länder. 02:00
LÖ, LA 4.7: 12:00 . Mutta
kun junapilli viheltää on aika pakata laukut ja hypätä junaan. De
har släppt 7 skivor. 20:00
Jazztältet öppet, Jazzteltta avoinna:
3-5.7: 12:00 . Tähän päivään
mennessä he ovat ehtineet soittaa yli
2000 keikkaa 14 eri maassa sekä julkaista seitsemän täysipitkää levyä.
Nämä miehet jatkavat soittamista
rakkaudesta musiikkiin ja viihdyttääkseen kaikkia jotka tuntevat bluesin voiman.
Special menu under Baltic Jazz:
Erikoismenu Baltic jazzien aikana:
FR, PE 3.7: 10:00 . Ett gäng finländska män har sökt svaret på denna
fråga i över 20 år. Se kumpuaa kotikontujen maaperästä, missä koti ikinä lieneekään. www.balticjazz.com
23
Baltic Jazz 2015
Wentus
Blues Band
. Blues on yhtä kuin perheen ja ystävien läsnäolo,
tunteiden jakamista ja sielunmaisemien maalaamista musiikin avulla.
Blues on ilo joka pulppuaa syvältä
sydämestä kun rakastuu, blues on
alkukantainen voima jota ei voi hallita, blues on piru joka ilkkuu kun
rakkaus on kääntänyt selkänsä. När lyckan har övergett en och
tärningen är kastad, då sitter bluesen
med högsta pokerhand och ässet i ärmen...
Detta gäng valde en gång i tiden
namnet Wentus Blues Band. Dessa bluesmän
fortsätter att göra det de gillar mest,
nämligen spela blues och underhålla
alla och envar som känner bluesens
kraft.
I samarbete med/
Yhteistyössä
Parken ligger centralt mitt i Dalsbruk, andra sidan av vägen till Jazzgatan. Från restaurangen får du all dryck du behöver!
Puisto
Romanttinen Puisto toimii ulkoilmakonserttien lavasteena tänä vuonna.
Puisto sijaitsee keskeisellä paikalla Taalintehtaalla, Jazzkadun vastakkaisella puolella tietä. Slaggstensväggar, grova stål- och
stockbalkar och grusgolv bidrar till en mysig miljö som lämpar sig utmärkt
för festivalens kvällskonserter.
Paikkakunnan elokuvateatteri Jazzkadun varrella, on aikanaan ollut vanha talli. Kadulla järjestetään ilmaiskonsertteja ja
siellä myydään mm. käsitöitä, matkamuistoja, ruokaa ja juomaa.
ligger på paradplatsen i Bruksviken. Tuntuu kuin sukeltaisi luontoon jossa vihreät värit
kimmeltävät auringonpaisteessa. Bio Pony on tunnettu hyvästä akustiikastaan ja sen vuoksi siellä
tarjotaan todellisia jazzin helmiä.
Verstas
Mekaanisen verstaan ympäristö antaa tunnelmalliset kehykset festivaalin
iltakonserteille. Mittersta magasinet är byggt 1844-1845 och inhyser idag Rosala
Handelsbod, med sitt café och utställningar samt Kimitoöns Turistinfo.
Rosala Handelsbod
Parken
Romantiska Parken kommer att fungera som plats för friluftskonserter i
år. Här går festivalens mest
stämningsfulla och intima konserter av stapeln. Verstas rakennettiin vuonna 1853 ja oli alkuperäisessä
käytössä 1950-luvun keskivaiheille. Verkstan har i tiderna varit plats för vidarebearbetning av produkter från stålgjuteriet. Näihin konsertteihin on hyvä vetäytyä
nauttimaan korkealuokkaisesta musiikista rauhallisessa ympäristössä.. Här hittar du också
försäljning av bl.a. Myöhäisen iltakonsertin aikana voi katsella satama-altaan ja jazzkadun vipinää ja päästä kunnon
festivaalitunnelmaan.
Bio Pony,
ortens biograf som tidigare var ett gammalt stall. Här kan du dyka dig en picnic, eller ta med dig en egen stol
och söka plats i skuggan. Baltic Jazz 2015
24
www.balticjazz.com
JAZZ I UNIK BRUKSMILJÖ
JAZZIA RUUKIN YMPÄRISTÖSSÄ
Festivalens konserter kan avnjutas mitt i den
bruksmiljö som Dalsbruk blivit känd för.
De olika konsertplatserna erbjuder en stämningsfull
atmosfär där man kan känna historiens vingslag.
Festivaalin konserteista voi nauttia keskellä
Taalintehtaan kuuluisaa ruukkimiljöötä.
Tunnelmallisia konserttipaikkoja
leimaa ruukin pitkä historia.
Strandhotellet
På Jazzgatan,
som leder förbi de gamla strandmagasinen (vilka tros vara ritade av Carl
Ludvig Engel), hålls dagligen ett antal gratiskonserter. Voit kattaa seurueellesi tänne piknikin,
tai ottaa mukaan oman tuolisi ja etsiä varjoisen paikan. Bio Pony är inrymt i ett av de gamla strandmagasinen invid Jazzgatan.
Bio Pony
Verkstan
Verkstaden byggdes år 1853 och var i ursprunglig användning ända fram
till medlet av 1950-talet. Utrymmet är känt för sin
goda akustik. 2000-luvun vaihteessa aloitettiin Verstaan saneeraus ja tänään se toimii kulttuurirakennuksena. Katu jatkuu hiiliuuneille ja sieltä
pitkin vierassatamaa takaisin. Saat kaiken tarvitsemasi juoman ravintolasta!
kuuluu rantamakasiineihin jotka sijaitsevat aivan Jazzkadun kupeessa.
Keskimmäinen makasiini on rakennettu 1844-1845 ja tänä päivänä sieltä
löytyy Rosala Handelsbod kahviloineen ja näyttelyineen kuten myöskin
Kemiönsaaren Turisti-info.
är ypperliga konsertmiljöer och en harmonisk kontrast till Parken och
Verkstans glada stim och glam. Man får en känsla av att dyka in i naturen med gröna färger som glittrar i solskenet. Mukaan tuotua
alkoholipitoista juotavaa ei saa nauttia konserttipaikalla. Medhavd alkoholhaltig dryck får inte förtäras på konsertplatsen. Under den sena kvällskonserten kan
man blicka ut över hamnbassängen och jazzgatan och verkligen komma
i festivalstämning.
Strandhotellet
sijaitsee paraatipaikalla sataman kupeessa. Konserttien
lisäksi siellä on esimerkiksi pidetty kirppiksiä, teatteriesityksiä ja häitä.
Dalsbruks slaggstenskyrka och
Söderlångvik Gård
Rosala Handelsbod
tillhör en av strandmagasinen vid jazzgatan och är en ypperlig konsertplats. hantverk, souvenirer, mat och dryck.
Jazzkatu
johtaa ohitse vanhojen rantamakasiinien, jotka perimätiedon mukaan on
piirtänyt arkkitehti Carl Ludvig Engel. Här kan man njuta av högklassisk musik
i fridfull omgivning.
Taalintehtaan kirkko ja
Söderlångvikin kartano
ovat myös erinomaisia konserttipaikkoja ja harmooninen vastakohta Puiston ja Verstaan hilpeälle melulle
I Kasnäs finner man numera allt från restaurang, hotell, badhus, gästhamn och fiskfabrik. I Kasnäs finns också
Blåmusslans Naturum.
Kasnäs Paviljong
Festivaali tekee varaslähdön Kasnäsin Paviljongissa. Kasnäs on kasvanut
pienestä kalastajakylästä yhdeksi Kemiönsaaren elinvoimaisimmista keskuksista. Siellä toimii tänä päivänä ravintola, hotelli, kylpylä, vierassatama ja kalatehdas. Siellä sijaitsee myös Saaristomeren kansallispuiston
luontokeskus Sinisimpukka.
Baltic Jazz 2015
Åbo/Turku, 1h
Festivalkarta Festivaalikartta
Kimito/
Kemiö 15min
Baltic Jazz
Dalsbruk/Taalintehdas
Salo, 50min
H:fors/Helsinki, 2h
Ekenäs/T:saari, 55min
Hangö/Hanko, 1h 25min
1
Verkstan - Verstas
2
Parken - Puisto
3
Bio Pony
- biljettförsäljning /
lipunmyynti
4
Jazzgatans tält Jazzkadun teltta
5
Kyrkan - Kirkko
6
Strandhotellet
7
Rosala Handelsbod
8
Jazzgatan - jazzkatu
9
Biblioteket Kirjasto
2
10
3
5
P
9
tie
Museo
nin
1
D IT t e r
n
ce
Tullinmäentie
Masuu
M
K-
ar
ke
t
H
To
r
ölen
b
s
ert
i
M
S-
2
P
Ta
a
te
3
i
7
8
M
al
m
in
4
5
P
t ie
Ko
et
la
ie
nt
lin
a
ht
ti e
an
ark
ka
pa
6
ti e
R a nt a ti e
Es
Vierasvenesatama
so
10
Husvagnar /
Matkailuvaunut. www.balticjazz.com
25
Baltic Jazz 2015
I Kasnäs Paviljong
ordnas festivalens tjuvstart. Kasnäs har växt från liten fiskeby till ett av
Kimitoöns livligaste centrum
Banan är byggd på
naturens villkor med många
kullar och rikligt med träd.
Vattenhindren och bunkrarna är få, men i stället finns
desto fler ruffar och högt
gräs, som bjuder även en erfaren golfare på en utmaning.
Anmärkningsvärt är att detta
är Finlands enda par 3-bana
med 18 hål. Radalla ei ole montaa vesi - tai hiekkaestettä, mutta niitten sijaan on radalla enemmän raffeja, pitkäksi jätettyä ruohoa,
joka vaikeuttaa peliä ja antaa
vastusta kokeneemmallekin
pelaajalle. 0440 18 4653.
Lähempiä tietoja myös
www.bjarkasgolf.com. Då är Jazzgolfen något för dig! Tillbringa några
timmar på Bjärkas golf, lyssna till jazzmusiker i världsklass och avnjut en utsökt
middag tillsammans med familj, vänner eller arbetskamrater.
Bjärkas Golf är beläget i Västanfjärd på natursköna ägor
med långa anor. Vietä
muutama tunti Bjärkas Golfissa, kuuntele maailman
eturivin jazzmuusikoita ja
nauti erinomaisesta päivällisestä yhdessä perheesi, ystäviesi tai työtovereittesi kanssa.
Bjärkas Golf sijaitsee Västanfjärdissä perinteikkäässä,
luonnonkauniissa paikassa.
Maat ovat kuuluneet Bergholmin perheelle 1600-luvulta saakka ja sama perhe hoitaa tänä päivänä golftoimintaa. Senare njuter vi av en middag samtidigt som vi lyssnar till live-jazzmusik.
en person med lite golfkunskap runt två timmar. / henk.
. Vähäisellä golftuntemuksella kestää kierros noin kaksi tuntia, mutta jazzgolfissa
ei ole kukaan takana puhaltamassa, vaan siinä saa rauhassa edetä omaan tahtiin.
Rata on varattu klo 11-19 ja
90 euron hintaan kuuluu
greenfee- ja kilpailumaksu,
kolmen ruokalajin päivällinen sekä sauna ja luonnollisesti elävä musiikki.
Anna itsellesi, perheellesi ja
työtovereillesi ainutlaatuinen, rentouttava, urheilullinen elämys luonnossa musiikin säestyksellä.
Tiedustelut ja varaukset
caddiemasterilta,
puh. / pers.
Järjestetään golfturnaus luonnonkauniilla Bjärkas
Golfin kentällä perjaintaina 4 heinäkuuta alkaen
klo. On huomattavaa,
että tämä rata on Suomen
ainoa 18-reikäinen par 3-rata. Spelformen är poängbogey.
På Bjärkas Golf spelar vi harmonisk golf i form av
fina swingar. Pelimuotona pistebogey.
160 . Myöhemmin syödään yhdessä illallista, nauttien
samalla live-jazzmusiikista.
Förfrågningar och bokningar riktas till caddiemaster,
tfn 0440 18 4653.
CADDIEMASTER: 0440 184653 (18GOLF)
Närmare information
www.bjarkasgolf.com
Pris: 160 . Golfturneringen ordnas fredagen den
4 juli med start kl. 11.00. Rata on rakennettu luonnon ehdoilla kumpuilevaan,
metsäiseen maastoon. Baltic Jazz 2015
26
www.balticjazz.com
JAZZ GOLF
JAZZGOLF
LÖRDAG - LAUANTAI 4.7. Vill du kombinera svängande jazz med avslappnande
rekreationsverksamhet ute i
naturen. Marken har
tillhört familjen Bergholm
sedan 1600-talet och samma
familj driver i dag golfverksamheten. KL(O) 11-19
. 11.00. Banan är reserverad mellan klockan 11 och 19
och i priset på 90 euro ingår
greenfee, tävlingsavgift, en
tre rätters middag, livemusik
samt möjlighet till bastubad.
JAZZ GOLF
Unna dig själv, din familj och
dina arbetskamrater en enastående och avslappnande
upplevelse med natur, musik
och sport.
Bjärkas Golfin kentällä pelataan rennoilla swingeillä
golfia. En runda tar för
Vi ordnar en golfturnering på den natursköna banan
Bjärkas Golf. Jos tahdot yhdistää svengaavan jazzin rentouttavaan
virkistystoimintaan ulkona
luonnossa, silloin jazzgolf
sopii juuri sinulle. Men
på Jazzgolfen är det minsann
ingen som hetsar och flåsar
i nacken