www.septemberopen.fi facebook.com/SeptemberOpen/ DALSBRUK TAALINTEHDAS KIMITOÖN KEMIÖNSAARI KIMITO KEMIÖ 24 km 400 m SEPTEMBERFEST BIOPONY KYRKAN KIRKKO KIMITOÖNS MÄSSÄ KEMIÖNSAAREN MESSUT KIMITOÖNS MÄSSA KEMIÖNSAAREN MESSUT KASNÄS 18 km SKÖRDEMARKNAD SADONKORJUUMARKKINAT MEDELTIDA MARKNAD KESKIAIKAISMARKKINAT VÄSTANFJÄRD 16 km 1 2 3 4 P1 Sandplanen / Hiekkakenttä P2 Torget / Tori P3 Hulta daghem / päiväkoti P4 Industriområdet / Teollisuusalue DALSBRUK 10.9 TAALINTEHDAS Medeltida skärgårdsmarkna d – Keskiaikaiset saaristolaismark kinat Skördemarknad – Sadonkorjuumar kkinat Kimitoöns mässa – Kemiönsaaren messut Septemberfest FESTIVALGUIDE FESTIVAALIOPAS
10-19 mellan P-platsen Camp Dalsbruk (Olavi Hjellmans väg), Brukshallen och Stallsplan Busstransport Kimito-Dalsbruk-Kimito 7,50€, start kl. F Ö L J O S S PÅ FAC E B O O K ! S E U R A A M E I TÄ FAC E B O O K I S S A ! MEDELTIDA MARKNAD • KESKIAIKAISMARKKINAT STRANDEN / RANTA SKÖRDEMARKNAD • SADONKORJUUMARKKINAT STRANDEN / RANTA KL. Camp Dalsbruk (Olavi Hjellmanin tie) -pysäköintialue – Ruukinhalli – Tallimäentie Bussi Kemiö-Taalintehdas-Kemiö 7,50€, lähtö klo 16 linja-autoasemalta Kemiössä, paluu Verstaalta klo 02.15. 16 vid busstationen i Kimito, start vid Gamla Verkstan kl 02.15 Non-stop bussit liikennöivät noin klo 10-19. Ajanmukaiset 1808-09 vuosien univormut ja varustukset MCSF täyskontaktijalkataisteluja Kelttibändi Isara Narreja, silmänkääntäjiä Noin 50 myyjää: käsitöitä, purtavaa jne Eugenia -jahti ja Inga -kaljaasi laiturissa Kasvomaalausta, hevoskärryajeluita Gratis non-stop busstrafik ca kl. PROGRAM PLATS KLO OHJELMA PAIKKA 10:00 Öppning Markkinat avautuvat 10:30 Isara Scenen/Lava 11:30 Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie Länsirannikon rykmentti Slagfältet/Taistelukenttä 12:30 Gycklare Narrit Området/Alue 13:00 Närkampsuppvisning Täyskonktijalkataistelu Slagfältet/Taistelukenttä 14:00 Isara Scenen/Lava 15:00 Rohan Tallit: Tornerspel Hevosturnajaiset Slagfältet/Taistelukenttä 16:00 Gycklare Narrit Området/Alue 16:30 Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie Länsirannikon rykmentti Slagfältet/Taistelukenttä 17:00 Isara unplugged Isara akustisesti Området/Alue 17:30 Närkampsuppvisning Täyskonktijalkataistelu Slagfältet/Taistelukenttä 18:30 Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie Länsirannikon rykmentti Slagfältet/Taistelukenttä 19:00 Stängning Markkinat sulkeutuvat Medeltida skärgårdsmarknad (Malmvägen, stranden), kl. 10-19, fritt inträde Keskiaikaiset saaristolaismarkkinat (Malmintie, ranta), klo 10-19, vapaa pääsy Tornerspel: äkta drabbningar med lans, rustning och häst Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie: uppvisning med tidsenliga kanoner, musköter och uniformer från 1808-1809 års krig MCSF Närkamp: buhurter mm Keltisk folkrock med bandet Isara Gycklare,narrarmfl Ca 50 försäljare: hantverk, mat mm Jakten Eugenia och galeasen Inga vid kajen Ansiktsmålning, åkturer med häst och kärra Hevosturnajaiset: aitoa mittelöintiä peitsin ja haarniskoin Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie -rykmentti ampuu aidoilla musketeilla ja kanuunoilla
• Kl. Kemiönsaaren messut klo 10-15 Ruukinhalli (Einarintie 1 ja Tallimäentie), vapaa pääsy Messut sekä Ruukinhallissa että Stallbacksvägenillä Rakentajia, kiinteistövälittäjiä ja muita paikallisia yrityksiä paikalla Klo 11.15. 12. Suomen kokkimaajoukkueen toiminnanjohtaja Nils-Gustav ”Nile” Höglund kertoo Suomen kasvuvyöhykkeen ainutlaatuisuudesta, kuinka valoisat kesäyöt vaikuttavat kasvija eläinkuntaan. Öbor hälsar Kl. Pääsymaksu: 15 €. Saarelaisten terveisiä Klo 12.15. Luonnollisesti hän valmistaa barbequeruokaa markkinoilla. 11.15. Kalle använder en klassisk smoker från Texas och gör själv sina kryddblandningar och -såser. 14. Unik konsert! Inträde: 18 € ÄNNU MER EXTRA, KL. Modevisning. Barbequeguru Kalle Kirstilä Miss Klose Smokery & Barbequesta kertoo amerikkalaisesta barbequesta. Inträde: 15 € Kimitoöns mässa kl. Barbequegurun Kalle Kirstilä från Miss Klose Smokery & Barbeque berättar om amerikansk barbeque. W W W. 10-15 Brukshallen (Einarsvägen 1 och Stallbacksvägen), fritt inträde Mässa både i Brukshallen och på Stallbacksvägen Träffa byggare, bostadsmäklare och andra lokala företag. Start vid gästhamnen MER EXTRA, KL. Musikinstitutet Arkipelags dansgrupp uppträder under ledning av dansläraren Marianne Petters Kl. Kalle käyttää klassista teksasilaista smokeria ja tekee mausterubit sekä -kastikkeet itse. Naturligtvis berättar han också om landslaget, som sex veckor senare drar till olympiaderna i Erfurt. • Klo 13. • Kl. Musiikkiopisto Arkipelagin tanssiryhmä esiintyy tanssiopettaja Marianne Pettersin johdolla. 18, BIO PONY: Evergreenbandet Kake & Co spelar i Bio Pony. Naturligtvis tillreder han barbequemat på marknaden EXTRA, kl. 12.15. Lures och gratis plasthinkar varje timme! (Jepp, Pokémon-lures åsyftas) Hoppborg och ponnyridning för barnen Septemberparty kl. 18 Förköp: Luckan i Kimito, www.netticket.fi Biljetter vid dörren så långt som det finns platser. EKSTRAA, KLO 11, VIERASSATAMA: Dalsbruks Motoroch segelklubb järjestää purjehduskilpailun Ruukinselällä, lähtö vierassatamasta LISÄÄ EKSTRAA, KLO 18, KIRKKO: Barokkiorkesteri Kuninkaantien muusikot esittää Carlo Tessarinin Contrasto Armonicon. Kokkimaajoukkueen viimeisiä kuulumisia kuullaan ennen lähtöä Erfurtin olympialaisiin (järjestetään kuusi viikkoa myöhemmin). 13.15. Uniikki konsertti! Pääsymaksu: 18 € ENEMMÄN EKSTRAA, KLO 18, BIO PONY: Evergreenbändi Kake & Co soittaa Bio Ponyssa. 11, GÄSTHAMNEN: Dalsbruks Motoroch segelklubb ordnar kappsegling på Bruksfjärden. Klo 13.15. Lureja ja ilmaisia ämpäreitä tasatunnein! (Jep, kyseessä Pokémon -luret) Pomppulinna ja pniratsastusta lapsille Septemberparty klo 19-02 Verstas (Tullimäentie) pääsymaksu 25 € Ruotsalainen tanssiyhtye Fernandoz esiintyy Näyttelijä ja koomikko Christoffer Strandberg viihdyttää Viisi pop up –ravintolaa Varaslähtö klo 18 Ennakko: Luckan Kemiössä, www.netticket.fi Lippuja ovelta niin kauan kuin niitä riittää Skördemarknad kl. 10-19 (Stallbacksvägen), fritt inträde (exklusive konserterna) Närproducerat, ekologiskt, lokalt Ca 20 försäljare Föreläsningar om mat i Bio Pony: • Kl. 19-02 Gamla Verkstan (Tullbacksvägen) inträde 25 € Dans till det svenska dansbandet Fernandoz Skådespelaren och komikern Christoffer Strandberg underhåller Fem pop up –restauranger Tjuvstart kl. Kl. 13. 18, KYRKAN: Barockorkestern Kungsvägens musiker uppför Carlo Tessarini: Contrasto Armonico. Konsertmästare, solist: Tommaso Luison. F I KIMITOÖNS MÄSSA • KEMIÖNSAAREN MESSUT BRUKSHALLEN, STRANDEN / RUUKINHALLI, RANTA MEDELTIDA KVÄLLSFEST • KESKIAIKAISET ILTAPIDOT GAMLA VERKSTAN / VERSTAS Sadonkorjuumarkkinat klo 10-19 (Tallimäentie), vapaa pääsy (konsertit maksullisia) Lähituotettua, ekologista, paikallista Noin 20 myyjää Ruokaan liittyviä esitelmiä Bio Ponyssa: • Klo 12 Margot Wikström kertoo ”Lisää lähiruokaa” -hankkeesta ja ”Rannikon ruoka” -ruokakäsityöprojektista. S E P T E M B E RO P E N . Margot Wikström berättar om sina projekt ”Mera närmat” och mathantverksprojektet ”Kustens mat”. Finska kocklandslagets verksamhetsledare Nils-Gustav ”Nile” Höglund berättar om det unika i den finska växtzonen, om hur grödorna och djurlivet vinner på de ljusa sommarnätterna. Konserttimestarina ja solistina Tommaso Luison. Muotinäytös. • Klo 14
Veteraanibussi liikennöi klo 10-19 ja toinen bussi klo 11-15 (tai tarpeen ja matkustajamäärien mukaan klo 16 saakka). tel. Muistathan kylpyläpäivä tarjouksemme: – arkisin 18 € /aikuinen, 9 € /lapsi – la 22 €/aikuinen, 11 €/lapsi – su 25 €/aikuinen, 11 €/lapsi. Välkomna! OLEMME MUKANA KEMIÖNSAAREN UNELMIEN LIIKUNTAKUUKAUSI –TAPAHTUMASSA. tel. Bilen har från början kört för postoch telegrafverket. fönster, Hyvlat, Lister, Köksinredning, Byggnadsskivor + mycket annat... KIMITOÖNS MÄSSA KEMIÖNSAAREN MESSUT UTSTÄLLARE NÄYTTEILLEASETTAJAT VI ÄR MED I KIMITOÖNS EVENEMANG DRÖMMARNAS MOTIONSMÅNAD FRITT INTRÄDE TILL BADHUSET MÅNDAGEN DEN 12.9. 010 324 3240 EKONOMI MED OMTANKE on hy vä liittää mukaan asiayhteyteen. 010 324 3240 EKONOMI MED OMTANKE on hy vä liittää mukaan asiayhteyteen. (02) 421 121, 050 330 6602 Rantalainen Ab Sydväst www.rantalainen.. Bussilla tapahtumasta toiseen September Openilla . tel. tel. De tre hållplatserna är markerade med egna busskyltar. KYLPYLÄÄN VAPAA SISÄÄNPÄÄSY MA 12.9. Sahattua, Painekyllästettyä, Ovet ja ikkunat, Höylättyä, Listoja, Keittiökalusteet, Rakennuslevyt + paljon muuta Keskitä puutavaraostoksesi paikkakunnan johtavaan puutavarakauppaan!! 25700 Kimito • Kemiö . VAHVA JA KANSAINVÄLINEN HENKILÖSTÖ KOKONAISEDULLINEN KOTIMAINEN PERHEYRITYS BOKFÖRING LÖNEBERÄKNING ELEKTRONISK EKONOMIFÖRVALTNING EXPERTTJÄNSTER Palvelut Rantalainen Ab Sydväst www.rantalainen.. Hintaan sisältyy allasosaston ja kuntosalin käyttö 2h sekä lounasbuffet tai pizza. Kimitoöns Företagare – Kemiönsaaren yrittäjät Kimitoöns Kommun Kimitoöns Sjöräddare rf Kärringbanken Akkapankki rf Laineputki Oy Laura Sychold LokalTapiola Sydkusten Lounais Suomen Jätehuolto Oy Makko Trailers Oy Konewuorio Ab Proarbor Rehab Center RH Garageservice S-Rauta/Agrimarket Sagalunds museum Sillisatama Oy Stefan Ekblad Ab Oy Stigs Kontor och Foto Strandells el Svarta Damerna marthakrets Dalsbruk Tmi Eva Wahlsten Tomas Östermalm Turunmaan Porauspalvelu Oy VIVA Garden Västanfjärds Mekaniska Verkstad Ab Koncentrera dina inköp av trävaror till ortens ledande trävaruaffär!! Kom och träffa oss på September Open mässan! Tule tapaamaan meidät September Open messuille! Sågat, Tryck-impregnerat, Dörrar o. 11-15 eller 16, beroende på behov och antalet resenärer. Bussikuljetuksista vastaavan yrityksen Jani Launokorpi kertoo, että veteraanibussi on Vanaja vuodelta 1957. JA MA 19.9. 010 324 3240 EKONOMI MED OMTANKE on hy vä liittää mukaan asiayhteyteen. tel. Bilen är av inhemsk tillverkning, med ett chassi från Tavastehus och kaross från Åbo. 010 324 3240 ELEKTRONISK EKONOMIFÖRVALTNING SÄHKÖINEN TALOUSHALLINTO EXPERTTJÄNSTER ASIANTUNTIJAPALVELUT Jens Viljanen 0405 628 083 jens@elsahko.fi Elinstallationer / Sähköasennukset Luftpumppar / Ilmalämpöpumput Elplanering / Sähkösuunnittelu Solpaneler / Aurinkopaneelit www.elsahko.fi. Kemiönseudun metsänhoitoyhdisty r.y. 010 324 3240 EKONOMI MED OMTANKE on hy vä liittää mukaan asiayhteyteen. VAHVA JA KANSAINVÄLINEN HENKILÖSTÖ KOKONAISEDULLINEN KOTIMAINEN PERHEYRITYS BOKFÖRING LÖNEBERÄKNING ELEKTRONISK EKONOMIFÖRVALTNING EXPERTTJÄNSTER Palvelut Rantalainen Ab Sydväst www.rantalainen.. VAHVA JA KANSAINVÄLINEN HENKILÖSTÖ KOKONAISEDULLINEN KOTIMAINEN PERHEYRITYS BOKFÖRING LÖNEBERÄKNING ELEKTRONISK EKONOMIFÖRVALTNING EXPERTTJÄNSTER Palvelut BOKFÖRING KIRJANPITO LÖNEBERÄKNING PALKANLASKENTA EKONOMI MED OMTANKE TALOUSHALLINTOA PARHAIMMILLAAN Rantalainen & Wahlsten Oy www.rantalainen.. SAMT 19.9. Veteranbussen kör ungefär kl. Se on kotimainen: alusta on valmistettu Hämeenlinnassa ja kori Turussa. Jani Launokorpi , vars företag står för transporterna, berättar att veteranbussen är en Vanaja från 1957. Tarpeen vaatiessa kaksi bussia liikennöi non-stop Camp Taalintehtaan, Kemiönsaaren messujen ja Tallinaukion välillä (ks Kannen kartalta!) Kolme pysäkkiä on merkattu omin bussikyltein. Två bussar trafikerar vid behov non-stop mellan parkeringsplats Camp Dalsbruk, Kimitoöns mässa och Stallsplan (se kartan på omslaget). 10-19, och den andra kl. 010 324 3240 EKONOMI MED OMTANKE on hy vä liittää mukaan asiayhteyteen. Den restaurerades av Someron linja 1988, berättar Jani. VAHVA JA KANSAINVÄLINEN HENKILÖSTÖ KOKONAISEDULLINEN KOTIMAINEN PERHEYRITYS BOKFÖRING LÖNEBERÄKNING ELEKTRONISK EKONOMIFÖRVALTNING EXPERTTJÄNSTER Palvelut Rantalainen Ab Sydväst www.rantalainen.. Someron linja restauroi bussin vuonna 1988, Jani kertoo. VAHVA JA KANSAINVÄLINEN HENKILÖSTÖ KOKONAISEDULLINEN KOTIMAINEN PERHEYRITYS BOKFÖRING LÖNEBERÄKNING ELEKTRONISK EKONOMIFÖRVALTNING EXPERTTJÄNSTER Palvelut Rantalainen Ab Sydväst www.rantalainen.. Tervetuloa! BAD | HOTEL | GÄSTHAMN | RESTAURANG | HANDEL | CARAVAN KYLPYLÄ | HOTELLI | VIERASSATAMA | RAVINTOLA | KAUPPA | CARAVAN Puh. 4 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL FOTO: JERKER JOKINIEMI Bussar knyter samman September Open . 02-521 0100 | Fax 02-521 0101 | info@kasnas.com www.kasnas.com BAD HOTELL GÄSTHAMN RESTAURANG HANDEL KYLPYLÄ HOTELLI VIERASSATAMA RAVINTOLA KAUPPA SPA HOTEL GUEST HARBOUR RESTAURANT GROCERY STORE Aanmaa Ab Engelsby verk Ab Kasnäsudden Oy Ab Seaside Oy LKV Actiwell och PT Jonas Blomqvist Aktia Bank Abp Andelsbanken Raseborg Annonsbladet / Ilmoituslehti Daisy Dalsbruks Byggtänst Daphnia Dragsfjärd Dragsfjärds golfare FC Boda Fivestars Products Ab Fma Ronny Holmström Kemiönsaaren kokoomus ry Kimito Telefon Ab Kimitonejdens skogsvårdsförening r.f. Bussia on alun perin käytetty postija lennätinlaitos. Ni kommer väl ihåg vårt baddagserbjudande: – Vardagar 18 € /vuxen, 9 € /barn – Lördag 22 € /vuxen, 11 € /barn – Söndag 25 € /vuxen,11 € /barn I priset ingår bad och gym 2h samt lunchbuffet eller pizza
Pääsymaksu: 18 €. Inträde: 15 €. 5 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Fyra orkestrar – fyra musikstilar . Septemberfest alkaa varaslähdöllä klo 18. På sin webbplats meddelar orkestern att ”Kungsvägens musiker består av både en barockorkester som spelar på tidsenliga instrument och av en kör där sångarna är insatta i tidiga musikens uppförandepraxis. Fernandoz, Kungsvägens musiker, Isara och Kake & Co spelar på festivalen. Kaffe med dopp ingår. TEKSTI: SAM CYGNEL, KUVAT: FERNANDOZ: LENNART DANNSTEDT, KAKE & CO: PETER SJÖBLOM. Christoffer Strandberg esiintyy. Musikstilen rör sig på linjen klassisk rock ’n’ roll från 60 och 70 -talen till evergreens. Vaikka kokoonpano tänä syksynä työskentelee oman studioalbumin parissa, sen pääpaino pysyy livemusiikissa. I konsertens senare del spelas Elvis Presleys låtar. Kokoonpanon tavoitteena on yhdistää orkesteri ja kuoro yhtenäiseksi kokonaisuudeksi. Keltbandet Isara spelar skottsk och irländsk folkrock – ofta av det rivigare slaget. Kake & Co i Bio Pony . Inträde 25 €, förköp i Luckan och på webbplatsen NetTicket.fi. Pääsymaksu: 25 €, etukäteen Kemiön Luckanista ja NetTicket.fi:stä tai ovelta. Orkesteri julkaisi ”Country Classics” –levyn kesällä, ja on soittanut noin 14 – 15 keikkaa kuukaudessa. Räkna med fart och fläng! Medeltida Skärgårdsmarknaden. Tyylillisesti musiikki liikkuu 60 – 70 –luvun rock ’n’ rollin ja ikivihreiden välillä. Åttamannabandet Kake & Co är det enda lokala bandet på festivalen. Kake & Co.. Taalintehtaan konsertti on ainoa, joka esitetään Suomessa tänä vuonna. Utgångspunkten i ensemblens verksamhet har uttryckligen varit att förena orkester och kör till en enhetlig, sammansvetsad helhet. Konsertin jälkimmäinen osio koostuu Elvis Presleyn tuotannosta. Värmländska Fernandoz spelar tvättäkta svensk dansbandsmusik på Septemberfest i Gamla Verkstan. 18. Orkesteri sanoo nettisivuillaan, että Kuninkaantien muusikot koostuu orkesterista ja huipputasoisesta kamarikuorosta. Kahdeksanhenkinen Kake & Co on festivaalin ainoa paikallinen orkesteri. Fernandoz på Septemberfest . Kelttibänsi Isara soittaa skottilaista ja irlantilaista folkrockia – usein siitä eloisimmasta päästä. Bändin viimevuotinen esiintyminen Verstaalla kipinöi energiaa ja soittamisen iloa, joka pian tarttui yleisöönkin. Isara. Kaikkien neljän musiikkityylit poikkeavat toisistaan positiivisella tavalla, joten omaan makuun sopivaa kuunneltavaa saattaa todellakin löytyä. Förhandsbokningar: Rosala handelsbod och Kauko Pietikäinen 0400 453535, biljetter även vid dörren. Fritt inträde. Nordlund sjunger och spelar keyboard och dragspel, Kalle Werner spelar sax och gitarr och Thomas Wikström slagverk. Kuninkaantien muusikot kirkossa . Bio Ponyn (Tallimäentie 4) konsertti alkaa klo 18. Bandets spelning på fjolårets gästabud i Gamla Verkstaden sprudlade av en energi och spelglädje som snabbt smittade av sig på publiken. Vauhtia ja rempsakkaa menoa luvassa! Keskiaikaiset saaristolaismarkkinat. Albumet ”Country Classics” utkom under sommaren, och bandet har gjort 14 – 15 spelningar per månad. Festivaalin musiikista vastaavat orkesterit Fernandoz, Kuninkaantien muusikot, Isara ja Kake & Co. Även om bandet som bäst spelar in ett eget album är det helt klart att man betraktar sig själv som ett uttalat liveband. Bandet har tre sångare (Kauko Pietikäinen, Jenni Engblom, Gisela Sjöblom), piano och keyboards (Kaj Kulla), sax och klarinett (Kaj Kulla, Carita Lagerspetz), gitarr (Henrik Lindholm), bas (Lars Forss) och trummor (Eleonora Winqvist). Vapaa pääsy. Barockorkestern Kungsvägens musiker uppför Carlo Tessarinis ”Contrasto Armonico” i kyrkan (Skoghemsvägen 10) kl 18. Kungsvägens musiker / Kuninkaantien muusikot. De fyra banden är väldigt olika på ett positivt sätt, här finns goda chanser att hitta något som faller var och en i smaken. Barokkiorkesteri Kuninkaantien muusikot soittaa Carlo Tessarinin ”Contrasto Armonicon” kirkossa (Metsäkodintie 10) klo 18. Nordlund laulaa ja soittaa kosketinsoittimia ja haitaria, Kalle Werner soittaa saksofonia ja kitaraa, ja Thomas Wikström lyömäsoittimia. Spelningen i Bio Pony (Stallbacksvägen 4) börjar kl. Neljä orkesteria – neljä musiikkityyliä . I repertoarplaneringen syns detta i att dess hörnstenar utgörs av stora verk skrivna för solister, kör och orkester.” Konserten är den enda som orkestern ger i Finland i år. Anders Nordlund laulaa ja soittaa kitaraa, bassoa ja haitaria, Kevin B. Christoffer Strandberg uppträder. Anders Nordlund sjunger och spelar gitarr, bas och dragspel, Kevin B. Septemberfest (Tullbacksvägen) har sin tjuvstart klockan 18. Pääsymaksu: 15 €, hintaan sisältyy kahvi ja pientä purtavaa. Repertoaarin suunnitelussa tämä huomioidaan valitsemalla suuria teoksia solisteille, kuorolle ja orkesterille. Isara på medeltidsmarknaden . Isara keskiaikaisilla markkinoilla . Kungsvägens musiker i kyrkan . Kake & Co Bio Ponyssa . Fernandoz Septemberfestissä . Inträde: 18 €. Värmlantilainen Fernandoz soittaa aitoa ruotsalaista tanssimusiikkia Septeberfestissä Verstaalla. Fernandoz. Ennakko: Rosala handelsbod ja Kauko Pietikäinen 0400 453535, lippuja myös ovelta. Orkesterilla on kolme laulajaa (Kauko Pietikäinen, Jenni Engblom, Gisela Sjöblom), piano ja kosketinsoittimet (Kaj Kulla), saksofoni ja klarinetti (Kaj Kulla, Carita Lagerspetz), kitara (Henrik Lindholm), basso (Lars Forss) ja rummut (Eleonora Winqvist)
Neljännen kerran järjestettävä September Open asettuu entiselle paikalleen: kauniiseen historialliseen Taalintehtaan ruukkikylään. Toki Taalintehtaalla on paljon ansioita: Baltic Jazz -festivaali, joka ensi kesänä järjestetään jo kolmannenkymmenennen kerran. Lisäksi Taalintehtaan suomenkielinen koulu – Taalintehtaan koulu – on voittanut Vuoden paras koulu -palkinnon. Kommunens utvecklingschef Gilla Granberg lyfter fram att man i Dalsbruk kämpat hårt med framåtandan. Den mångkonstnärliga festivalen Norpas, som i jämförelse är ganska ny, har premierats av Egentliga Finlands konstkommission och drog i år uppskattningsvis hela 4 000 besökare. Alltid då det arrangeras något ställer folk upp på talko! Dessutom finns här en fungerande, levande tvåspråkighet, berömmer Lindgren. De är ärliga och rättframma – de säger vad de tycker och man kan lita på dem! September Open valloittaa Vuoden kylän . Rakennuksista voi lukea Taalintehtaan kylätoimikunnan toimittamassa Honolulusta Siperiaan -kuvakirjassa. Mer om byggnaderna kan man läsa i Dalsbruks byalags bok Från Honolulu till Sibirien – Dalsbruk i bilder. Byalaget är kanske litet som navet i cykelhjulet och vi koordinerar en hel del i byn, säger ordförande Leif Lindgren. Heihin voi luottaa. De är med då det händer något och de är nu en del av oss, säger Lindgren. Den lockade i år kring 6 000 besökare. VUODEN Kylä -kilpailun teemana oli ”Tämä kylä on tunnettu…”. Till sist säger han: Det finns så mycket bra med Dalsbruk, men jag tycker att människorna är bäst. I Dalsbruk kan man faktiskt bo i Sibirien, i Barnlösan, i Kärringlängtan, i Hundkojan eller i Råttfällan. Kaunis, aktiivinen Taalintehdas sai ansaitun kunniapalkinnon tullessaan valituksi Vuoden kyläksi.. Tänä kesänä siihen tutustuivat arviolta 4 000 kävijää. För att nämna några andra årligen återkommande evenemang, så finns det påskmarknad, säsongöppning, Forneldarnas natt, julöppning, julmarknad och förstås sommartorget alla onsdagar och lördagar, som är en livlig mötesplats för både ortsbor och fritidsbor. Det är just i den skolan de syriska skolbarnen nu går. Kunnan kehittämispäällikkö Gilla Granberg kertoo, että Taalintehtaalla työskennellään kovasti kylän tulevaisuuden hyväksi. Även den här fjärde gången arrangeras September Open på samma plats: den vackra, gamla fabriksorten Dalsbruk. De är integrerade här i Dalsbruk. Poikkitaiteellinen, suhteellisen nuori Norpas -festivaali palkittiin viime vuonna Varsinais-Suomen taidetoimikunnan toimesta. Taalintehtaalaiset ovat rehellisiä ja suorasukaisia – he kertovat mitä mieltä he asioista ovat. De fyra kvotflyktingfamiljerna kom till Dalsbruk i vintras och har fått ett aktivt mottagande. Hän kertoo mielellään kylän elinvoimaisista yhdistyksistä ja topakoista yrittäjistä. Bergsborrmaskin / Kallioporakone . 6 000 kävijää. Taalintehtaalla ollaan menossa oikeaan suuntaan, Granberg toteaa. Pakolaiset integroidaan täällä. Palkintoperusteissa Varsinais-Sumen Kylät ry kiinnittää huomiota kylän pitkään ruukkija tehdashistoriaan, ruukin patruunoitten hienoihin huviloihin, luhtitaloihin, kolmen perheen asuintaloihin, uudenaikaisiin asuinrakennuksiin ja 70-luvun virastotaloon. Avant 640 . Utmärkelsen gick nu för första gången till Kimitoön och Åboland. Kylätoimikunnan ohella hän mainitsee useita vastaperustettuja yrityksiä; ne uurastavat innolla ja menestyvätkin. Nyt syyrialaiset kiintiöpakolaislapset käyvät juuri tätä koulua. Specialträdfällningar Byggnadsarbeten Skogsarbeten Maskinservice Fastighetsservice Snöröjning Även i skärgården Erikoispuunkaadot Rakennustyöt Metsätyöt Konehuolto Kiinteistöhuolto Lumityöt Myös saaristossa . He osallistuvat tapahtumiin ja ovat jo osa meidän yhteisöämme, Lindgren kertoo. I Dalsbruk finns ett fint samarbete mellan privatpersoner, företag och föreningar. I prismotiveringen tar Egentliga Finlands Byar rf fasta på byns långa bruksoch fabrikshistoria, vilken fortfarande finns kvar och är bevarad i byn. Här finns byggnation från alla sekel: industribyggnader, brukspatronsvillor, loftgångshus, trefamiljershus, moderna bostadshus och ett ämbetshus från 70-talet. Och visst finns det ju en hel del att räkna upp för Dalsbruks del: Baltic Jazz-festivalen, som nästa sommar ordnas för 30:e gången. Taalintehtaalla asutaan esimerkiksi Siperiassa, Barnlösanissa (talossa ei ollut lapsia), Kärringlängtan (akat haaveilivat paremmasta asumuksesta) Hundkojanissa (siellä asuivat alati työväkeä haukkuvia esimiehiä) tai Råttfällanissa (talosta olisi ollut vaikea poistua tulipalon sattuessa). Efter dryga 300 år har dock fabriken tystnat, men det har inte byn! Det är den färska utmärkelsen Årets by i Egentliga Finland ett tecken på. Taalintehtaalla yksityisten, yritysten ja yhdistysten yhteistoiminta pelaa. Röjsåg / Raivaussaha . Det finns så mycket i Dalsbruk som går åt rätt håll nu, konstaterar Granberg. Taalintehtaasta voi kertoa niin paljon myönteistä, mutta mielestäni kaikkein parasta ovat ihmiset. Kylätoimikunta toimii kylläkin monia tapahtumia koordinoivana voimana, sanoo toimikunnan puheenjohtaja Leif Lindgren. Jordstamp / Maantiivistäjä . Tänä kesänä se huokutteli n. Byalaget vill inte ta all ära av utmärkelsen till sig, utan framhåller att priset tillfaller hela byn. TEMAT FÖR årets byatävling var ”Den här byn är känd för …”. Kun Talintehtaalla järjestetään jotakin, ihmiset saapuvat talkoisiin! Lisäksi täällä on hyvin toimiva kaksikielisyys. Vuoden kylä -palkinnosta kylätoimikunta ei halua omia koko kunniaa. Skylift 12,5 21m . 6 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S TEXT& FOTO/KUVA: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMANN September Open intar Årets by . Talvella Taalintehtaalle saapuneet kiintiöpakolaiset on otettu hyvin vastaan ja he alkavat olla osa yhteisöä. En hel del roliga detaljer och goda historier lever kvar i byn genom de namn platser och byggnader folkhumorn gett. Mycket mera / Paljon muuta Aggregat Pionjär Dino 180 XT Avant 640 Ammann Honda Rincon Stihl RING/SOITA: 040 7440 399 Vackra, aktiva Dalsbruk har fått en välförtjänt utmärkelse som Årets by. Dessutom har byns finska skola – Taalintehtaan koulu – fått utmärkelsen Årets bästa skola. Toimittuaan runsaat 300 vuotta tehdas on hiljentynyt, mutta kylä elää! Vastikään Taalintehtaalle myönnettiin kunniatitteli Varsinais-Suomen Vuoden kylä. Se korostaa, että palkinto lankeaa koko kyläyhteisölle. Förutom byalaget nämner hon många nyare företag på orten som kämpar på och som det går bra för. Ruukille tyypillinen huumori on nimennyt rakennuksia hauskasti ja tarinoita riittää. Aggregat / Aggregaatit . Muita vuotuisia tapahtumia ovat pääsiäismarkkinat, kesäkauden avajaiset, Muinaistulien yö, joulun avajaiset, joulumarkkinat sekä tietenkin Taalintehtaan kuuluisa tori, joka kesäisin on eloisa tapaamispaikka niin vakituisille kuin osa-aikaisille asukkaille. Han lyfter gärna också fram det livskraftiga föreningslivet och de duktiga företagarna
Elvärme, eldstäder finns (Porin Matti. 90.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9618930 EH-hus, Ok-talo 96 m 2 , Kemiönsaari, Norrlammala. Ny stockbilad villa som just blivit färdig på 75 m 2 + 15 m 2 3r + k + bastu. Ylh: 3h+aula. Källare med bastu + tvättrum + förråd + snickarbod och garage. Lungt läge. Egnahemshus i II-plan uppfört år 2009 i Dalsbruk ( Puutalo ) 250 m 2 4/5 rum + kök + hall + 2 badrum + 2 wc + bastu + hjälpkök. Hyresbåtplats i närheten. 7 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Köparnas marknad! Ostajien markkinat! Möjligheternas byggnad, Mahdollisuuksien rakennus. Trevlig fiskehemman på Sommarön (Rosala) bestående av en tomt på ca 1ha standlängd 100m Bostadshus,ca 75m 2 , bastu,strandbod med stadig brygga och bra hamn, ladugård, fårhus och snickarbod. kelluva laituri. Varaava takka (2007) ja keittiöliesi. Tulisijoja löytyy (Porin Matti, takka, puuliesi). Uppe: 3r+hall. Byggnaden har en total yta på ca 980 m 2 i flere plan. Kommunalteknik , jordvärme. 25870 Dragsfjärd 020 776 960 info@varutjanst.. Mukava omakotitalo Kärran keskustassa missä kaunis hyvinhoidettu tontti. Stor sluttningstomt med trevlig utsikt. Tranbärsgränd 3, 25900 Dalsbruk. Vuokravenepaikka lähellä. Porakaivo, kunnan viemäri. 75 m. 2008. 980 m 2 monessa tasossa. Hyvä ranta n. 35.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9906486 Här hittar du mera! Täältä löydät enemmän! www.nymanlkv.fi Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . Bra strand 75 m vacker utsikt, kort båtväg. Mysigt EH från 1954 med flygel från 2008. Kemiönsaari, Kärra. Kunnallistekniikka. Kommunaltek, el-värme med 12 värmepumpar. Nere: k+2r+br. Kommunalteknik. Skuldfritt pris 35.000 € Yksiö (1h + kk) merinäköalalla mukavassa Kärran kirkonkylässä. BP./HP. Terass runt hela huset. Värmeregl. spis och köksspis. Rakennus voidaan käyttää asuntona missä on toimitilat saman katon alla. BP./HP. Skötselvederlag 109,25 € och kapitalvederlag 40,64 € vatten 22,00 €. 1ha tontti rantaviiva n. Mukava näköala. Kommunalteknik. Kimara-kaupasta saat myös K-Plussaa! Du får också K-Plussa för Kimara-affären! TALOMYYNTI/HUSFÖRSÄLJNING Per Bodö 020 776 9607 per.bodo@varutjanst.. Lagerbyggnad på gården + 6 biltak. 0456 381 774 PERSONAL TRAINER JONAS BLOMQVIST Mera info på våra Facebook sidor! Lisää infoa Facebook sivuillamme! Vi ses på mässan! Nähdään messuilla! &. €. Kodikas OKT v. I det ena bastu med gästrum. Kunnalistekniikka, maalämpö, koneistettu keittiö. Iso autotalli pystytetään pihalla. Kunnallistekniikka, sähkölämmitys missä 12 lämpöpumppuja. Mukava huoneen jako. Kemiönsaari, Rosala. Alh: k+2h+kph. Kimara-kaupasta saat myös K-Plussaa! Du får också K-Plussa för Kimara-affären! TALOMYYNTI/HUSFÖRSÄLJNING Per Bodö 0400 592 054 per.bodo@varutjanst.. Två uthus. HIRSITALOT JA -HUVILAT STOCKSTUGOR OCH VILLOR Då du bygger i skärgården! Kun rakennat saaristossa! 25870 Dragsfjärd 020 776 9600 info@varutjanst.. Byggnaden kan användas som bostad med verksamhetsutrymmen under samma tak. Kaunis näkymä järven yli. Nere: 2r + k + br. Vackert läge med odlingsmöjligheter. 02 423 755 www.kimara.. Ok talo II-taossa pystytetty v. Uusi hirsiveistetty huvila äsken valmistunut 75 m 2 + 15 m 2 3h + k + sauna. Centralvärme (olja/ved) Butik på gångavstånd. BP./HP. köksspis,murad spis). Kiinteistössä on monta vuotta toiminut Strandellin sähkö Oy joka on muuttanut toimintansa Kemiön keskustaan. Kauppa kävelymatkan päässä. Kunnallistekniikka. Toisessa sauna ja vierashuone. 044 025 7006 ptblomqvist@gmail.com Tel./Puh. 5 h + k + myyntitilat + halli + verstas + varasto y.m Varastorakennus pihalla + 6 autokatos. 1954. Siivessä Puuvaja/puoti. 213.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9972223 Fiskehemman, Kalastajantorppa. Trevligt Egnahem i centrum av Kärra med vacker välskött tomt. Keskuslämmitys (öljy/puu). 270.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9939034 EH-hus, OK-talo, 93 m 2 , Kemiönsaari, Kärra. + 2 wc + sauna + apuk. Stort garage under uppförande på gården, Vackert utsikt över träsket. Mukava kalastajantorppa Sommarön saaressa (Rosala) n. Kaunis näköala, lyhyt venematka. BP./HP. Stor sammanhängande terass mot stranden, Flyt brygga. 295.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9848381 Höghus etta, Kerrostalo yksiö 35 m 2 . BP./HP. Kyrkobyvägen 13, 25870 Dragsfjärd. 100m asuinrak.n.75m 2 , sauna,rantavaja missä tukeva laituri ja hyvä satama, navetta, lampola ja nikkaripaja. Trevlig rumsfördelning. BP./HP. 5 r +kök + butiksutrymme + hall + verkstad + lager mm. 3 + kök + hall + wc + badrum ca 93 m 2 . Terassi talon ympäri. Rauhallinen sijainti. 90.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9734679 Ståtligt EH-hus, Upea OK-talo, 250 m 2 . Velaton hinta 35.000 € BP./HP. Kemiönsaari, Dahls. maskinnellt kök . Vedlider/bod i anslutning. Etta (1r + kv) med sjöutsikt i trivsamma Kärra kyrkoby. Lisärak. Kemiönsaari, Finnsjö. www.kimara.. Kemiönsaari, Östanå. Övre: hall + sr. 80.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9693081 EH, OKT 100 m 2 Kemiönsaari, Västanfjärd Sirnäsvägen 66, 25830 Västanfjärd Händigt EH från 1930-talet, delvis stock. Kellari missä sauna + pesuhuone + varasto + nikkaripaja ja autotalli. Kaunis sijainti viljelys mahdollisuuksineen. Ylh: aula + mh. Sommarön , 25950 Rosala. Furumalmsvägen 5 A 2, 25870 Dragsfjärd. När du bygger i skärgården Kun rakennat saaristossa Vi är med på September Open mässan! Olemme mukana September Open messuilla! w w w.actiwell.fi • info@actiwell.fi Tel./Puh. Nybyggarvägen , 25840 Nivelax I fastigheten har i många år fungerat Strandells el Ab som har flyttat sin verksamhet till centrum av Kimito. Bergsbrunn kommunalt avlopp. 2009 Taalintehtaalla ( Puutalo ) 250 m 2 4/5 h + k + halli + 2 kylpyh. 2h + k + halli + wc + kylpyhuone n. Nu Tikkurila VALTTIeller VINHA-träskyddsmedel på köpet till beställningar som är gjorda före 31.8.2016, när leveransen under 2016. Finnsjölandet , 25830 Västanfjärd. Iso rinnetontti. Hoitovastike 109,25 € ja pääomavastike 40,64 € vesi 22,00. Lammalavägen 54, 25830 Västanfjärd. Rakennuksen yhteis pinta-ala on n. Kaksi ulkorakennusta. BP./HP. Kätevä OKT 1930-luvulta, osin hirttä. 93m 2 . Iso yhtenäinen terassi rantaan päin. Alh: 2h + k + kph. HIRSITALOT JA -HUVILAT STOCKSTUGOR OCH VILLOR KIMARA Kevättarjous! Vårerbjudande! Tule heti Kimara-kaupoille ja ota hurja kevättarjous itsellesi! Kom genast på Kimara-uppköp och ta del av vårerbjudandet! Nyt Tikkurilan VALTTItai VINHA-puunsuojaaineet kaupan päälle tilauksiin 31.8.2016 mennessä, kun toimitus vuonna 2016. Sähkölämmitys. 330.000 € Objektnummer/Kohdenumero 9829867 Ny villa, Uusi huvila, 75 m 2
Tornerspelen följer i detalj sina historiska förebilder, med två lag utrustade med rustningar och lans. Rohan Tallit är godkänd av Finlands Ryttarförbund. Många av försäljarna är långt specialiserade, och kommer från hela landet. Tallien kilpailijat taistelevat hevosen selässä, peitsin ja haarniskoin varustautuneina. Stallet har huvudsakligen turnerat runt omkring på medeltidsmarknader i Norden, där vi tävlat mot varandra. Uppvisningen i Dalsbruk avslutar säsongen. Jaakko Nuotio, som i Spöttrup i Danmark vann EM-guld i jousting, deltar (jousting är ett annat namn för tornerspel). Rohan Tallit on Suomen Ratsastajain liiton hyväksymä talli. Rohan Tallits sista tornerspel ordnas i Dalsbruk under September Open. Den medeltida marknaden har ungefär 50 försäljare. FM i historisk ritt vid Åbo slott i juli. Keskiaikamarkkioita leimaa keskiaikainen tunnelma. Vapnen avfyras, så håll för öronen! Marknaden har en egen webbplats: www.saaristolaismarkkinat.fi. He myyvät erilaisia käsityötuotteita sekä ruokaa ja juomia. Myyjiä on viitisenkymmentä. Kiinnostuksen – tai pikemminkin intohimon – ydin on kuitenkin hevonen, kun sen ympäriltä on riisuttu esitykset, haarniskat ja historiankirjat. Två skutor med mera mat och dryck ligger förtöjda vid kajen invid området. – On kyse yhteistyöstä: miten hevosia aiemmin käytettiin, kuinka niitä jalostettiin ihmisen käyttöön, miten hevoset on saatu tekemään määrättyjä asioita. Programmet innefattar bland annat Rohan Tallits tornerspel, Österbottens regemente, keltbandet Isara, närkampsuppvisningar, åkturer med häst och kärra, med mera. 8 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Medeltida skärgårdsmarknad . Rannan vanhoilla hiiliuuneilla järjestetään keskiaikamarkkinat klo 10-19. Rohan Tallit kiertää kesäaikaan Pohjoismaita ja Taalintehtaan esitys päättää Rohan Tallien näytöskauden. Tanskan Spöttrupissa joustingin EM-kultaa voittanut Jaakko Nuotio ottelee markkinoiden turnajaisissa. Nurmio Consulting Ab Oy 0500 584 321 marten.nurmio@kitnet.fi Ger goda råd i skogsfrågor. Österbottens regemente från Oravais tar oss tillbaka till 1808-09 -års krig i sina tidsenliga uniformer, excerciser och musköter. Pohjanmaan rykmentti ajanmukaisine univormuineen esittää, miten 1808-09 vuoden sodassa äkseerattiin ja ammuttiin. 10-19. 0400 823 453 translindroos@hotmail.com Båtcharter Börje Österlund . Uppvisningen ordnas av hans och hustrun Anus stall Rohan Tallit och blir det sista för året. Olemme kiertäneet pääosin pohjoismaisia keskiajan markkinoita koko kesän ja ottaneet mittaa toisistamme. Opetamme hevosen kanssa tehtäviä taistelutaitoja miekan, keihään, peitsen ja ratsujousen kanssa Jaakko kertoo. He saapuvat paikalle koko maastamme. 8 pers./hlö M Ö B E L T A P E T S E R I N G V E R H O O M o H e i d i L i n d r o o s heidi.lindroos@kitnet.fi tel 044 344 6764 Gruvsvängen 256, 25830 Västanfjärd. Useat myyjistä ovat pitkälle erikoistuneet omiin tuotteisiinsa. Jaakko Nuotio , som tog EM -guld i jousting i danska Spøttrup, deltar i den medeltida marknadens tornerspel. Finalen i Dalsbruk avgör vinnaren på ett lekfullt sätt, kommenterar Nuotio. Sekä varusteet, että itse kilpailutapa kahden joukkueen välisen kilpailuna seuraavat tarkasti keskiajan esikuviaan. Tanskan Spöttrupissa joustingin (turnaus) EM-kilpailut voittanut Jaakko Nuotio osallistuu turnaukseen. Om man klär av alla flärdfulla uppvisningar, all utrustning och alla historieböcker är grunden för intresset – eller snarare passionen – ändå hästen. Tämän tyyppisellä osaamisella on kysyntää esimerkiksi TVja elokuvatuotannoissa, sekä erilaisissa keskiajan tapahtumissa. Rohan Tallit vaalii historiallisia ratsastustaitoja . Trans Lindroos Ab Oy Transporter, Hiab lyft och bytes?ak Kuljetukset, Hiab-nostin ja vaihtolavat . Nuotios är båda experter på historiska kampoch ridsporter – faktiskt i den grad att verksamheten i deras stall bygger på deras särintresse. Vi är båda intresserade av ridkonst och av förhållandet mellan häst och människa. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: SAM CYGNEL Rohan Tallit värnar om historisk ridkonst . Ruokaa ja juomaa on myös tarjolla kahdella viereiseen laituriin rantautuneessa jaalassa. Taalintehtaalla kilpailu saadaan päätökseen huumorilla höystettynä, Jaakko kommentoi. Ordnas vid de gamla kolugnarna nere vid stranden (Malmvägen). 0400 535 356 Persontransporter Henkilökuljetukset max. Öppet kl. Keskiaikaiset saaristolaismarkkinat . Tornerspelen är alltså riddare i full rustning med lansar och harneskar som till häst drabbar samman. Meitä kumpaakin kiehtoo ratsastus ja sen myötä ihmisen ja hevosen välinen yhteys. Musketeilla ammutaan ihan oikeasti. Rohan Tallits show turnerar runt om i Norden under sommarhalvåret. Hyviä neuvoja metsäasioissa. Jaakko ja Anu Nuotio September Openin keskiaikaisilla saaristolaismarkkinoilla viime vuonna. Keskiaikaturnaus tietää täysissä varusteissa harniskoineen peitsineen kamppailevien ratsumiesten taisteluesitystä. Tarjolla on muun muassa kokonaisena paistettua possua. Fritt inträde till marknadsplatsen och uppvisningarna. Näytöksen järjestää Jaakko ja Anu Nuotion Rohan Tallit, joka päättää kiertuekautensa viimeiseen finaalimittelöön. Pitele korviasi! Markkinoihin voi etukäteen tutustua netissä osoitteessa www.saaristolaismarkkinat.fi. – Det handlar om samarbete: hur användes hästar förr i tiden, hur förädlades de till mänskligt bruk, hur har man fått dem att göra olika saker. Nuotiot ovat kumpikin historiallisten taisteluja ratsastustaitojen tuntijoita – siinä määrin, että heidän tallinsa toiminta perustuu juuri tähän osaamiseen. Bland annat undervisar vi i gammaldags stridsteknik för ryttare, med svärd, spjut, lans och pilbåge, säger Jaakko. Ohjelmana ovat muun muassa Rohan Tallien turnaus, Pohjanmaan historiallisen rykmentin taisteluesitys, Isara -kelttibändi ja kaksintaistelua sekä hevosajelut. Här saluförs hantverk av olika slag, samt mat och dryck, däribland helstekt gris – allt med tidsenligt stuk för att medeltidsstämningen verkligen ska infinna sig. Alueelle vapaa pääsy. Kunskaper av det här slaget har sin efterfrågan i teveoch filmproduktion, och under olika slags medeltidsfestivaler
Sepeliä, seulottua multaa ja eri hiekkalajeja. Så här vackert går det att skriva med en svanfjäder. Jag använder två olika slags typsnitt, berättar Riitta. Taistelunäytöstä elävöitetään oikeitten muskettien avulla. Oravaisten taistelua muistellen . Enligt föreningens webbplats hade de svenska truppernas framgångar under sommaren 1808 byttes mot svåra nederlag mot de ryska vid Ruona och Salmi i början av september. Den här sortens skönskriftstjänster erbjuds på medeltidsmarknader i Frankrike. 040 519 6796 Puh. Taistelu päättyi ruotsalaisten tappioon. Maria valmistaa tekstiilikäsitöitä. Riitta Silvennoinen, joka jakaa myyntipöytänsä keskiaikamarkkinoilla Gun Gustafssonin ja Maria Thun-Strömin kanssa, kertoo asiakkaan toivomuksesta kirjoittavansa tekstin sulkakynällä asiakkaan odotellessa. 9 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S . Oravaisten taistelu Yhdistyksen nettisivujen mukaan ruotsalaisten sotamenestys kesällä 1808 oli vaihtunut raskaisiin tappioihin venäläisiä vihollisia vastaan Ruonaan ja Salmen taisteluissa syyskuussa. Käytän kahta eri kirjasintyyppiä, Riitta kertoo. Sammandrabbningen slutade med nederlag för de svenska trupperna och resulterade i ungefär 1 600 soldater som låg döda på slagfältet. Gruppen tillhör Oravais historiska förening, som på sin hemort underhåller ett besöksområde med byggnation och evenemang som handlar om den historiska händelsen. Regementet har sedan det första framträdandet 1993 hunnit med många uppvisningar både i hemlandet och utomlands. Påföljden blev ett antal mindre slag och skärmytslingar längs den österbottniska kusten. Venäläiset katkaisivat ruotsalaisten vetäytymistien ja Ruotsin pääarmeija joutui mottiin. Asiakas voi tuoda es?merkiksi vieraskirjansa, johona saa käsin kirjoitetun tekstin etusivulle. Gun puolestaan myy käsintehtyjä vieraskirjoja. Ruotsin armeija vetäytyi rannikkoa kohden ja sieltä pohjoiseen Ouluun päin. Österbottens Regemente, eller Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie, som uppvisningsgruppen egentligen heter, bläddrar tillbaka i historieboken till år 1808, då slaget vid Oravais ägde rum. Slaget är detaljrikt skildrat, men i korthet var de svenska trupperna på väg att från underläge gå mot seger, när de ryska trupperna fick förstärkningar. • Lyfttjänster • BåtLyft • trädfäLLningar • taktvätt • Personkorg • Nostopalvelut • Veneiden nostot • Puiden kaadot • Kattopesut • Henkilökori www.tobblift.fi TOBBLIFT 040 5313040 GRÄV DRÄN Tommy Hollsten Tallkullagränd 17, 25870 DRAGSFJÄRD 02 424 847 040 530 3833 tommy.hollsten@netti.fi Grävningsarbeten Kaivinkonetyöt Transport N. Ginström Sepel, siktad mylla & olika typer av sand. Tästä seurasi joukko pieniä taisteluja ja yhteenottoja Pohjanmaan rannikolla. Pohjanmaan rykmentti, eli Kungliga Österbottens Regementes Lif Compagnie, kuten näytösryhmän nimi oikeasti kuulostaa, palauttaa mieliimme, mitä historian tunnilla ehkä opimme vuoden 1808 tapahtumista. Ryssarna skar av reträttvägen och stängde in den svenska huvudarmén. Näin kauniisti pystyy joutsensulalla kirjoittamaan. Det dramatiska slaget levandegörs med riktiga musköter som naturligtvis också avfyras – tidsenliga uniformer, tidsenlig excercis med mera. Gåspennan har hon tillverkat själv av en svanfjäder. 1808-09 sodan seurauksena Ruotsin ja Suomen 600 vuoden yhteiselo loppui. Utgångsläget för slaget i Oravais var en 6 000 – 7 000 man stark rysk armé och en 5 500 man stark svensk. Näyttelijät ovat pukeutuneet ajanmukaisiin univormuihin ja he äkseeraavat silloisin komentosanoin. Silloin käytiin Oravaisten taistelu. Yhdistys toimii kotipaikkakunnallaan huolehtimalla vierailualueen rakennuksista ja järjestämällä tapahtumia, jossa Oravaisten taistelua tehdään tunnetuksi kävijöille. 1 600 kaatunutta. Sulkakynänsä hän on tehnyt itse joutsenen sulasta. Hon bygger sin produktion på färger och naturmaterial. Riitta Silvennoinen, som delar försäljningsbord med Gun Gustafsson och Maria Thun-Ström på medeltidsmarknaden, berättar att hon skriver på beställning med gåspenna medan kunden väntar. Historioitsijoiden mukaan Oravaisten taistelu ei ollut ratkaiseva 1808-09 sodan kannalta. Gun från gruppen säljer handbundna gästböcker, som passar som hand i handske ihop med skrivtjänsten. Hallvägen/Hallitie 9, Kimito/Kemiö, info@isteel.fi Alla slags metallarbeten. Taistelu katsotaan silti olleen viimeinen varsinainen yritys pysäyttää venäläisten eteneminen. Rykmentti on esiintynyt aina vuodesta 1993 sekä kotimaassa että ulkomailla. Niillä jopa ammutaan. Ruotsalaiset olivat jo saamassa yliotteen, kun venäläisten avuksia saapui lisäjoukkoja. Ranskan keskiaikamarkkinoilla tapaa olla tällaistä palvelua. Maria arbetar med textilhantverk. Med sig kan man till exempel ha sin gästbok, om man önskar få titelbladet skrivet för hand, eller fast ett bokmärke om man vill få det dekorerat med några ord. Ruotsalainen kenraalimajuri Carl Johan Adlercreutz oli saanut käskyn Ruotsin ylimmältä komentajalta, kenttämaarsalkka Wilhelm Mauritz Klingsporilta, torjuta venäläisten hyökkäyn. Tai vaikkapa kirjamerkin, mikäli sen haluaisi koristaa muutamalla sanalla. Hänen tuotantonsa perustuu väreihin ja luonnonmateriaaleihin. . skyliftar... Taistelutantereelle jäi n. 044 5423 677 I-RENT Maskinuthyrning, bl.a. Konevuokraus, mm. Live-kirjoitusta sulkakynällä . Kaikenlaiset metallityöt. Ruotsin puolella taisteli 5 500 sotilasta. Den svenska armén gjorde reträtt mot kusten och därifrån vidare norrut mot Uleåborg. Nehän soveltuvat tosi hyvin sulkakynätekstillä koristettaviksi. Enligt historieskrivarna var slaget inte avgörande för hur 1808-09 -års krig utföll, men det ansågs vara det sista verkliga försöket att stoppa den ryska offensiven. 0400 124 634, transport.nginstrom@hotmail.com TEXT: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Live-skrift med gåspenna . Den svenske generalmajoren Carl Johan Adlercreutz hade fått order av den svenske överbefälhavaren, fältmarskalken Wilhelm Mauritz Klingspor , att stå emot ett ryskt anfall. Oravaisten taistelussa vastakkain oli 6 000-7 000 miehen vahvuinen venäjän armeija. TEL. TEXT: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Tillbaka till slaget vid Oravais 1808 . Vad hände. BYGGNADSFIRMA RAKENNUSLIIKE F:ma PETER VILLANEN. henkilönostimia... Ryhmä on Oravaisten historiallisen yhdistyksen alainen. Försäljning & transport Myynti ja kuljetus
Sadonkorjuumarkkinoilla myydään lähituotteita, puhtaita ja makoisia tuotteita koko Turunmaalta. Konsertit klo 18: Kuninkaantien muusikot -barokkiorkesteri (kirkossa), pääsylippu 18 euroa ja rokkija evergreenbändi Kake & Co (Bio Ponyssa, Tallimäentie), pääsylippu 15 euroa. Sabina on käynyt ruokakäsityön kurssin ja on jo muutaman vuoden ajan myös valmistanut mehua, hilloa ja hyytelöä. Suomen kokkimaajoukkueen toiminnanjohtaja Nils-Gustav ”Nile” Höglund kertoo Suomen ainutlaatuisista viljelyolosuhteista, miten viljely ja eläimet hyötyvät valoisista kesäöistä. Prisutdelning blir det i gästhamnen så fort som resultaten är bekräftade. Raaka-aineina hän käyttää sekä luonnonmarjoja että ostamiaan puutarhamarjoja. Margot Wikström från Tackork Gård berättar om sina projekt ”Mera närmat” och mathantverksprojektet ”Kustens mat”. Dessutom har Sabina Ekholm gått en kurs i mathantverk och tillverkar sedan några år tillbaka saft, sylt och gelé. Skördemarknadens försäljare satsar på närodlat och närproducerat, med rena och välsmakande produkter från hela Åboland. Fritt inträde till marknadsplatsen och föreläsningarna. Barbequeguru Kalle Kirstilä Miss Klose Smokery & Barbequesta kertoo suuresta intohimostaan. Tuntuu, että se olisi jatkuvassa kasvussa. 10-19. Konserterna kl. Båtarna startar utanför gästhamnen ut på Bruksfjärden. Råvarorna är både vilda bär och trädgårdsbär som köps in. Naturligtvis berättar han också om landslaget, som sex veckor senare drar till olympiaderna i Erfurt. Kemiötä Turusta päin lähestyessä, hieman ennen Amospuistoa, löytyy Lähipuoti -suoramyyntipiste, joka myy monenlaisia lähituotteita. Det finska kocklandslagets verksamhetsledare Nils-Gustav ”Nile” Höglund berättar om det unika i den finska växtzonen, om hur grödorna och djurlivet vinner på de ljusa sommarnätterna. Markkinoiden yhteydessä järjestetään myös aihetta käsitteleviä luentoja. Kalle käyttää klassista smokeria Texasista ja valmistaa itse maustesekoituksensa ja -kastikkeensa. Under Skördemarknaden är det främst de egna förädlade produkterna som kommer att finnas på Närbodens försäljningsbord. Hon ser fram emot evenemanget, som brukar ge företaget nya kunder. Sadonkorjuumarkkinat . Kanske har jag också med mig lite bär, eventuellt litet hembakat, och så förstås vår egen honung! säger Ekholm. Markkinat järjestetään vierasvenesatamassa ja Tallinaukiolla (Port Side -ravintolan edessä) klo 10-19. honungen, som strax ska vara färdig. Kalle använder en klassisk smoker från Texas och gör själv sina kryddblandningar och -såser. Jordgubbssylten är populärast, men det finns också många andra sorter att välja mellan. Jag är redan återförsäljare av mina sylter: De säljs i Kasnäs, Björknäs trädgård, Söderlångvik, på Westankärr Gård och av Tackork i Nagu, berättar Ekholm. Ordnas i gästhamnen och Stallsplan (Stallbacksvägen, framför restaurang Port Side) kl. Markkinoille ja luentoihin vapaa pääsy. Osa on Sabina ja Torsten Ekholmin itsensä tuottamia, esimerkiksi pian myyntiin tuleva hunaja. Veneet lähtevät vierasvenesatamalta Ruukinulapalle. Förädlingen är i dag en del av vår verksamhet och det känns som att den ökar hela tiden. 18 med barockorkestern Kungsvägens musiker (i kyrkan, Skogshemsvägen) och rockoch evergreenbandet Kake & Co (Bio Pony, Stallbacksvägen) har ett inträde på 18 respektive 15 €. TEXT& FOTO/KUVA: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMANN Förädlat från Närboden . Ehkä minulla on tarjota myöskin marjoja, mahdollisesti kotileivottua leipää ja tietenkin hunajaa, hän kertoo. 10 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Skördemarknad . Jordgubbarna kommer dock från de egna odlingarna. Kun tulokset ovat tiedossa, seuraa palkintojenjako vierasvenesatamassa. Sadonkorjuumarkkinoilla Lähipuoti myy ennen kaikkea omia jalosteitaan. Myyn myös hillojani tukkuun: jälleenmyyjiä on Kasnäsissa, Söderlångvikissa, Westankärrissä ja Nauvon Tackorkissa, Sabina kertoo. Margot Wikström Nauvon Tackorkin tilalta luennoi ”Mera närmat” ja ”Kustens mat” -hankkeistaan. Mansikat ovat tilan omia. Jalostaminen on tänä päivänä osa tuotantoamme. Hän kertoo myös maajoukkueesta, joka kuusi viikkoa markkinoiden jälkeen lähtee Erfurtin olympialaisiin. Sabina Ekholm on melko innoissaan tapahtumasta: se tapaa tuottaa uusia asiakkaita Lähipuodillekin. Mansikkahillo on suosituin, mutta muitakin hilloja löytyy.. Taalintehtaan moottorija purjehduskerho järjestää kilpapurjehduksen alkaen klo 11. En del av produkterna är Sabina och Torsten Ekholms egna, som t.ex. Dalsbruks motoroch segelklubb ordnar kappsegling från klockan 11. Marknaden har också föreläsningar som tangerar ämnet. Barbequegurun Kalle Kirstilä från Miss Klose Smokery & Barbeque berättar om sin stora passion. Närproducerade produkter av alla de slag kan man få tag på i Närboden vid Åbovägen, en bit innan man kör förbi Amosparken mot Kimito. Jalostettua Lähipuodista
Tila myy parin lajikkeen omenoita, tavallisia tomaatteja sekä kirsikkatomaatteja. Söderlångvikin kartano osallistuu tarjoamalla sekä kartanon kasvihuoneiden että Café Vivanin herkkuja. 040 512 1896 . Kaunista kotiin, mökille & veneeseen Vackert till hemmet, stugan & båten Tervetuloa osastollemme sekä myymälään jossa paljon uutuuksia sekä huippu messutarjouksia! Mm. TEXT& FOTO/KUVA: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMANN Äppelprodukter och tomater från Söderlångvik . De tidigaste sorterna är redan plockade. Söderlångvik kuuluu maamme suurimpiin omenantuottajiin. Från Söderlångvik gård deltar både gården med godsaker från årets skörd och Café Vivan. Muuttolaatikoita vuokrataan. Omenasato on hänen mukaansa hyvä sekä määrällisesti että laadullisesti. Skörden från äppelträdgårdarna ser enligt Semberg ut att bli bra både gällande mängd och kvalitet. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.?. Bärgningstjänst . H. Vahakankaat 5€/m!! Liinoja, tyynyjä, verhoja, ym. Café Vivan har med sig åtminstone Söderlångviklimpa och gårdens egen mysli. superhinnoin!!! Järjestämme myös muotinäytöksen jossa esittelemme syksyn uutuudet. Varhaisimmat lajikkeet on jo poimittu. Smakprov utlovas åtminstone av äppelmusten och även av caféets produkter brukar man få smaka. Båtförvaring, varm och kall hall . Välkomna till vår mässavdelning och butik. Vi ses där! Söderlångvikin tila on mukana September Openissa. Gården kommer att ha med sig åtminstone två olika äppelsorter, vanliga tomater och körsbärstomater samt äppelsylt, äppelmust och honung från gårdens egna bin. Nähdään siellä! Kom ihåg Äppeldagen | Muistakaa Omenapäivä 26.9. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Café Vivan tuo markkinoille Söderlångvikin limppuja ja tilan omaa mysliä. 040-730 1395 Inrikes o. Enligt Taru Semberg från Söderlångvik gård ser det ut att bli en normal tomatskörd, även om den blir litet mindre än ifjol. kl(o) 10-15! Söderlångvik gård, Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd (02) 424 662, www.soderlangvik.fi, www.facebook.com/soderlangvik Söderlångvik gård, Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd (02) 424 662, www.soderlangvik.fi, www.facebook.com/soderlangvik Söderlångvik gård är med på September Open. Taru Sembergin mukaan tomaattisadosta näyttää tulevan normaali, joskin hieman viimevuotista pienempi. Vi ses där! Söderlångvikin tila on mukana September Openissa. Luvassa om maistiaisia, ainakin omenamehua ja kahvilan tuotteita. Hinauspalvelu Flyttlådor uthyres. Bilmåleri . Vaxdukar 5€/m!!! Kuddar, gardiner och borddukar mm. Transport – Kuljetus T T H. Kotija ulkomaan muutot. Söderlångvik är en av Finlands största äppelproducenter. Tervetuloa! Välkommen! öppet/avoinna: må-fre 9-16.30 ma-pe www.kimitotelefon.fi Arkadiavägen/tie 11, 25700 Kimito/Kemiö 02 420 742 KIT Fiber Kuitu www.kitshop.fi Kolla tillgängligheten: Tarkista saatavuus: Den lokala nätbutiken, alltid nära! Kauppa käden ulottuvilla! Ab Roger Forss Oy . kl(o) 10-15! SÖ DER LÅNG VI K • mu seu m • café • shop • Omenatuotteita ja tomaatteja Söderlångvikista . KORSSTRÖM p jj Kimito – Kemiö . 11 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S 02 466 1360 044 543 5983 www.wahlsten. utrikes flyttningar. Venesäilytys, lämmin ja kylmä halli . Nähdään siellä! Kom ihåg Äppeldagen | Muistakaa Omenapäivä 24.9. Vi har massor med nyheter och toppen mässerbjudanden! Bl.a. Automaalaamo . till superpris! Vi håller även modevisning med höstens nyheter. Lisäksi on tarjolla omenahilloa, -mehua sekä tilan omien mehiläisten hunajaa. Korsström.ai 1 24.4.2015 12:54:24 Söderlångvik gård är med på September Open
9671202. Vill du grilla färsk majs, så ska den kokas först. hehtaarin kokoisesta maissiviljelmästä Cay Blombergin luona Kemiön Påvalsbyssä. 0400 655 655 Pappersboden Paperipuoti Kontors& hobbymaterial kort, leksaker, böcker Toimisto& askartelutarv., kortteja, leluja, kirjoja Konstgalleri Taidegalleria vard./ark. Med en tejpning kan man rehabilitera olika skador, som t.ex. NÄIN VALMISTAT MAISSIA Laita kuoritut maissintähkät kiehuvaan veteen ja keitä 10 min. Blodiglarna kan bl.a. 4+2 mak.paikkaa/ mökki. Ät dem som sådana eller med salt, smör eller lime. Näin saadaan uusi ja tuore makuelämys. Rv 2016. Ollessaan paikalla September Openilla Emilia aikoo myös esitellä ”Hevosja koirahieronta Emilia Frisk” -yritystään. En del av skörden kommer de att ha till försäljning under Skördemarknaden. 12 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S TEXT& FOTO/KUVA: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMANN Smaka på årets majsskörd . Emilia Frisk korjaamassa maissia. åtgärda vätskesamlingar och svullnader och kan försnabba läkningsprocessen för senskador. Pakasta raaka maissintähkä kuorineen. (tai höyrytä). Tarjoukset voimassa 30.9.2016 asti. INNEHÅLLER BILAGAN SISÄLTÄÄ LIITTEEN SEPTEMBER OPEN 1.9.2016 ÅRGÅNG 91. VUOSIKERTA 35 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbla det.fi Näkee jokaisessa asiakkaassaan ihmisen. Tähkät voidaan myös pakastaa tuoreina kuorineen päivineen. Näin ajattelevat Emilia Frisk ja Claus Blomberg. Hon äter helst sina majskolvar med litet lime på, vilket är en ny och fräsch smakupplevelse. Årets skörd ser ut att bli god, så länge nattfrosten håller sig på avstånd. Pääasia on aikainen kylvö. 6 kpl ymp.v.mökkiä vuokrattavana Dragsfjärden järven ääressä. SILIKAATTIKALK KIA www.silikaattikalk ki.. Hän huolehtii talleista ja hevosista Perniössä ja Piikkiössä ja tarjoaa sen lisäksi hierontaa, iilimatohoitoja sekä hevosten, ratsastajien ja koirien kinesioteippauksia. Lasihuoneisiin tai uima-altaisiin. Tomt 3270 m 2 . 02 421 725 abl@abl-kimito.fi w w w.annonsbladet.fi. Va-asunto. 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv. Matalaenergiarivitalo rak. 2016. Hän höystää mielellään maissintähkänsä limellä. Då Emilia Frisk ändå är på plats under September Open, kommer hon också att presentera sitt företag ”Hevosja koirahieronta Emilia Frisk” (Hästoch hundmassage Emilia Frisk). Maista uutta maissia! . Teippauksella voi hoitaa erilaisia vammoja, esim polvissa. 5h+k+kph/s. Majsen kan man frysa rå med skalet på. Tontti 3270 m 2 . 6 lokaler/huoneistoa 78,4-132,5 m 2 . Parhaillaan yrityksellä menee oikein hyvin ja Frisk on kiireinen aamusta iltaan. (02) 424 144 11 50 Ka?e och munk Kahvi ja munkkirinkilä Öppet / Avoinna: må-fr / ma-pe 7-18, lö / la 9-16, sö / su 11-17 Neste-småmotorbe nsin 2T och 4T Neste-pienmoottorib ensiini 2T ja 4T Följ oss också på Instagram Seuraa meitä Instagramissa @nestedragsfjardbjo rkboda 3 50 Wienerschnitzel Wieninleike 18 90 5 L Erbjudandet i kraft t.o.m 30.9.2016. Få saker är väl godare än kokta majskolvar med smör på. Tänä keväänä kylvimme jo vappuna, Frisk kertoo. Nauti sellaisenaan tai suolan, voin tai limen kera. Tämän vuoden sadosta näyttää tulevan hyvä, kunhan yöpakkasia ei tule. Välkommen till Aktia! Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 0800 2470 Bank • Försäkringar • Fastighetsförmed ling Aktia Kimito, Arkadiavägen 2 Boka tid på 010 247 5890 Bankkoderna finns nu i mobilen! Pankkikoodit löytyvät nyt mobiilista! TAXI 1+8 Ari Hellsberg Kimito Kemiö . De kan frysas som sådana, med skalet på. Emilia Frisk skördar majs. Kristian Lindroos 044 306 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 förnamn.efternamn@seasidelkv.fi Arkadiav./Arkadiant.8,25700 Kimito/Kemiö FO/YT 2533224-7 www.seasidelkv.fi BOAT SERVICE • Liikkuva venehuolto • Perävaunuhuolto • Mobil båtservice • Släpvagnsservice Pedersåntie 205, 25700 Kemiö 050 523 3779 marko.heinonen@makkotrailers.com www.makkotrailers.com Oy Five Stars Products Ab Martin Andersen, 040 5577 581, martin@fivestars.fi www.fivestars.fi Expert även på öppningsbara terrasser. Laiturioikeus merenrannassa talon alapuolella. 1 Kimito 02-421 031 www.pappersboden.fi HÖSTSTÄMNING / SYYSTUNNELMA 2 95 CALLUNA -10% -15% HÖSTENS PLANTOR / SYKSYN TAIMIA HÖSTGÖDSEL / SYYSLANNOITTEET Ännu hinner man plantera… / Vielä ehtii istuttaa… 14 95 LYKTA FYR / LYHTY MAJAKKA 49 90 SKOTTKÄRRA 85 L / KOTTIKÄRRY Olika färger. 075 3030 3200 (0,088/min) Ad re ss kä lla : Be fo lk ni ng sd at as ys te m et , Be fo lk ni ng sc en tr al en , PB 12 3, 00 53 1 He ls in gf or s Vänlig betjäning och bra erbjudanden! Ystävällistä palvelua ja hyviä tarjouksia! Neste Dragsfjärd Björkboda Huoltoasema R. 9527817. Just nu har företaget väldigt bra flyt, och Frisk är sysselsatt nästan från morgon till kväll. 4+2 bäddplatser/stuga. / Eri värejä. Maissintähkät keitetään kymmenen minuuttia. Stor terass. Toimitettuna, tarvittaessa levitettynä Tilaukset 0400 742 503 INVESTERA I DIN HÄLSA! SIJOITA TERVEYTEESI! Domarringen 6, 25700 Kimito • Tuomarinkehä 6, 25700 Kemiö 044 025 7006 • info@actiwell.fi • www.actiwell.fi www.septemberopen.fi facebook.com/SeptemberOpen/ DALSBRUK TAALINTEHDAS KIMITOÖN KEMIÖNSAARI KIMITO KEMIÖ 24 km 400 m SEPTEMBERFEST BIOPONY KYRKAN KIRKKO KIMITOÖNS MÄSSÄ KEMIÖNSAAREN MESSUT KIMITOÖNS MÄSSA KEMIÖNSAAREN MESSUT KASNÄS 18 km SKÖRDEMARKNAD SADONKORJUUMARKKINAT MEDELTIDA MARKNAD KESKIAIKAISMARKKINAT VÄSTANFJÄRD 16 km 1 2 3 4 P1 Sandplanen / Hiekkakenttä P2 Torget / Tori P3 Hulta daghem / päiväkoti P4 Industriområdet / Teollisuusalue DALSBRUK 10.9 TAALINTEHDAS Medeltida skärgårdsmarknad – Keskiaikaiset saaristolaismarkkinat Skördemarknad – Sadonkorjuumarkkinat Kimitoöns mässa – Kemiönsaaren messut Septemberfest FESTIVALGUIDE FESTIVAALIOPAS BESTÄLL ANNONSBLADE T TILAA ILMOITUSLEHTI . Mikähän maistuu paremmalta kuin tuore keitetty maissi voin kera. Rouhiainen Oy Dragsfjärdsvägen / Dragsfjärdintie 1275 25860 Björkboda, Tel / puh. glapp i knän. Det här är fjärde året vi odlar majs. He huolehtivat n. Bryggrätt vid havet nedanför huset. Det går bra att sätta frusen majs direkt på grillen. Keitä maissintähkät ennen kuin grillaat ne. Majs ska kokas i tio minuter. Sen jälkeen tähkät voi halutessaan vielä grillata. Kärrasandvägen/Kärrasandintie, Dragsfjärd STUGUTHYRNING/ MÖKKIVUOKRAUS 6 st. 270.000 €. 5r+k+ bdr/b. Maissia viljellään nyt jo neljättä vuotta. Tranbärsstigen/Karpalop., Norrbacka NYPRODUKTION/ UUDISTUOTANTOA Lågenergiradhus bygges 2017 i Kimito centrum granne till Amosparken. Till glasrum eller simbassänger. Automaattisina tai manuaalisina. må-fre kl 8-17 lö kl 9-14 ma–pe klo 8-17 la klo 9-14 S-RAUTA KIMITO / KEMIÖ Engelsbyvägen 10 / Engelsbyntie 10 25700 Kimito / Kemiö tfn / puh. 2017 Kemiön keskustaan Amospuiston naapuriin. Iso terassi. SÅ HÄR TILLREDER DU MAJS Sätt de skalade majskolvarna i kokande vatten och koka i 10 minuter (eller ångkoka). Joka vuosi oppii uutta. Man lär sig nytt varje år! Huvudsaken är att man sår i tid, vilket vi i år gjorde den första maj, säger Frisk. Ab Seaside Oy LKV Fastighetsförmedling Stuguthyrning Kiinteistönvälitys Mökkivuokraus Långövägen/Långöntie 27, Dalsbruk NYBYGGNATION/ UUDISRAKENNUS Fritidsbostad. Pakastemaissin voi laittaa suoraan grillille. Iilimadoilla voidaan poistaa kudoksista nestettä ja lieventää turvotusta sekä nopeuttaa jännevaurioitten paranemista. 2420-2350 €/m 2 . Det håller nog Emilia Frisk och Claus Blomberg med om: de sköter en majsodling på ca en hektar hos odlaren Cay Blomberg i Påvalsby, Kimito. B. Automatiska eller manuella. Osan sadosta he aikovat myydä Sadonkorjuumarkkinoilla. Hon sköter stall och hästar i Bjärnå och i Pikis och erbjuder utöver det massagebehandlingar, blodigelbehandlingar samt kinesiotejpningar för häst, ryttare och hund. Därefter kan man grilla kolvarna om man vill. året om-stugor för uthyrning vid Dragsfjärden. Träffa oss på September Open-mässan Tavataan September Open-messuilla Simbassänger och glasrum Uima-altaat ja lasihuoneet Asiantuntija myös avattavissa katoissa
Björknäs trädgård tapaa osallistua Sadonkorjuumarkkinoihin. Johan Kinos menar att ett stort evenemang som September Open nog ökar på försäljningen. Johan ja Diana Kinos ovat osallistuneet alusta saakka. Paikallisia vihanneksia Björknäs trädgårdista . Just nu står hyllan tom, men Johan Kinos vågar nästan lova att de har sylten med sig till marknaden. 11.500 € Vi är med på Olemme mukana September Open mässan/messuilla ! Vi förevisar bl.a./esittelemme mm. vitlök. Diana ja Johan Kinos ovat tyytyväisiä Björknäs trädgårdin uuteen logoon. 02 427 314, vmv-ab.fi Västanfjärds Mekaniska Verkstad Ab Sundvikvägen 470, 25830 Västanfjärd . Kinos esittelee markkinoilla myös uuden yrityslogonsa. Muut säilykkeet mukaanlukien purkkeja valmistuu n. 2 000/ v. TRÄDGÅRDSMASKINER PUUTARHAKONEITA SHOPRIDER seniormopeder / seniorimopoja Mästarvägen 2, Kimito | Mestarintie 2, Kemiö . Valmistamamme hillo myydään loppuun. Kinoksen jalosteista suosituin on Paholaisen hillo. 21.000 € REPARATION, RESERVDELAR, FÖRSÄLJNING, SERVICE Reservera din nya motor till specialpris, bytesarbete under vintern! -40% Mercruiser 4,5L Fr. På marknaden kommer Kinos stolt att visa upp sin nya företagslogo, som Pia Holm (konstnär bosatt på Kimitoön) har gjort. Den populäraste av Kinos förädlingsprodukter är Djävulssylten. Myymme omia tuotteitamme. Tomaatteja meillä on varmasti, mutta luultavasti myös kurkkuja, salaattia ja paprikkaa, mikäli meillä sitä on. ikraft till 30.9 ! www.jrmarineservice.fi 040-595 6794 Mercruiser 6,2L Fr. Tillsammans med de andra inläggningarna handlar det om ca 2 000 burkar per år. VVS Plåtarbeten Metallkonstruktioner Pulverlackering Blästring Båtförvaring Staket Brunnsborrning LVI Peltityöt Teräsrakenteet Jauhemaalaus Raepuhallus Veneiden säilytys Aidat Kaivonporaus Peltikatot, peltikatot, liesikuvut ym. All Djävulssylt vi tillverkar går åt. Kemiönsaarella asuva taiteilija Pia Holm on tehnyt logon. Tomater blir det garanterat, men antagligen också gurka och så sallad och paprika om vi har just då. Paholaisen hilloon tulee tilan omia tomaatteja, paprikkaa sekä chiliä ja valkosipulia. Även om företaget är känt för många, brukar det vara några nya kunder som hittar dem under evenemanget. Johan Kinoksen mukaan suurtapahtuma kuten Sadonkorjuumarkkinat toki lisäävät menekkiä. Vi kommer att ha med oss våra egna produkter. Juuri nyt hylly on tyhjä, mutta Johan uskaltaa melko varmasti luvata, että hilloa tulee markkinoille. Takplåtsarbeten, fönsterlister, spiskupor mm. Pelejä ja temppuja lapsille September Open 10.9.. 14.200 € Mercruiser 8,2L Fr. Djävulssylten innehåller egen tomat, paprika och chili och är sedan kryddad med bl.a. Björknäs trädgård hör till stamgästerna under Skördemarknaden: Johan och Diana Kinos har varit med sedan första året evenemanget arrangerades. 02 427 080 | www.strandell.fi Öppethållningstider: Aukioloajat: Vardagar/arkisin: 7.30-17.00 Lördag/lauantaina: 9.00-13.00 IMOW & PEPPES EL Dalsbruk 0400 744 993 TEXT& FOTO/KUVA: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMANN Lokala grönsaker från Björknäs trädgård . vmv.ab@kitnet.fi, . Joskin yritys on monille jo tuttu, uusiakin asiakkaita saa tapahtuman myötä. 02 427 314, info@vmv-ab.fi, vmv-ab.fi Vi finns även på facebook Besök Tjock-Saras krog vid kolugnarna! Tervetuloa Tjock-Saaran kapakkaan hiiliunien luona! Sagalunds Museum / Dalsbruks bruksmuseum Spel och hyckleri för barn. Diana och Johan Kinos är nöjda med Björknäs trädgårds nya logo. 13 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S J.R MARINE SERVICE Erbj
Vi har en egen fast bryggtyp som vi utvecklat för långgrunda stränder med mjukt botten. Pråmen Helga kör transporter på beställning. Viimeksi mainittu malli on saanut paljon näkyvyyttä Örön vierassatamassa, jossa Byggis on toiminut laitureiden pääurakoitsijana. Det är också bra att tänka på att pontoner kan bära mer än bryggor; det går att få flytande terrasser, båthus, hus med mera på dem. Lures och gratis plasthinkar en gång i timmen! (Jepp, det är Pokémon-lures som åsyftas, plasthinkarna torde vara bekanta för alla). Eller kanske du vill träffa någon av fastighetsmäklarna. Meillä on oma, kiinteä laiturimalli, jonka olemme kehittäneet matalia, pehmeäpohjaisia rantoja varten. Mässan äger rum i Brukshallen (Einarsvägen) och på Stallsplan i stranden kl. Även dykartjänster går att få via oss. DET FRAMGÅR rätt fort att bryggor är en hel vetenskap i sig, alternativen är många, och skräddarsydda lösningar vardagsmat. Taalintehtaan rakennuspalvelu – arkisemmin Byggis – erikoistuu yhä enemmän merelliseen rakentamiseen. Myymme tämän lisäksi rannan suuntaisia malleja, jotka kiinnitetään kallioon. Kysyntä on muovannut Byggistä yleisestä saaristorakentajasta erikoistuneeksi rantarakentajaksi. Muoviämpärit lienevät ennestään kaikille tuttuja). EI LIENE väärin väittää, että oikeanlaisen laiturin valitseminen on tiedettä. Myös sukelluspalveluja kysytään jonkin verran. Kaivonporaus Dahlbom Oy Dahlboms Brunnsborrning Ab Maalämpö Porakaivot Pumput ja vedenkäsittely Jordvärme Borrbrunnar Pumpar och vattenrening Tag kontakt Ota yhteyttä: 044 592 0788 kristian@dahlbom.fi www.dahlbom.fi Rakennuspeltityöt • Konesaumakatot • Kattotyöt • Sadevesijärjestelmät • Piipunpellitykset, listoitukset • Ikkunanpellitykset • Kattoturvallisuustuotteet; lumiesteet, kattosillat ym Byggnadsplåtslageri • Maskinfalsade plåttak • Takläggning • Regnvattensystem • Skorstensbeslag, listor • Fönsterbleck • Taksäkerhetssystem; snörasskydd, takbryggor, mm. Byggis depå på Dalsbruks Industriområde är fylld av bryggmoduler, pontoner, impregnerade virkesknippen och olika slags grova kättingar och beslag. Kemiönsaaren messut . En utbyggnad av den befintliga terrassen hör inte till ovanligheterna. Valtaosalla asiakkaistamme on mökki saaristossa, joten tärkein kuljetusreitti on meri niin heille kuin meillekin. Den ser ungefär ut som en traditionell brygga som står på pålar, med den skillnaden att våra pålar är av betong och skyddade mot isens grepp. De når oss lätt via Fiskarhamnen, och får varorna med sig med en gång, framhåller Leif. Byggis palvelee saaristossa . Asiakkaat toivovat laajennettuja terasseja ja kulkuväyliä, sekä niihin liittyviä ratkaisuja. Toimitustavaksi voi valita esimerkiksi varikolta noudon, tai vaikkapa avaimet käteen -periaatteella asennetun tuotteen. Tai haluatko tavata jonkun kiinteistönvälittäjistämme. Den sistnämnda typen har fått synlighet i Örö gästhamn, där Byggis varit huvudentreprenör för bryggorna. 10-15. Byggis deltar i mässan på hamnområdet. Vaihtoehtoja on monia, ja räätälöidyt ratkaisut ovat yleisiä. Kelluvia terasseja, venevajoja ja taloja on mahdollista toteuttaa. Vi är återförsäljare för landets största bryggmärke – de har olika typers flytbryggor med stora och små betongpontoner, plastpontoner, och egentligen allt som hör till dem. Eller kanske en byggare. Och på den vägen är det; efterfrågan har under årens lopp format Byggis från en traditionell skäribyggare till ett specialiserat strandbyggnadsföretag. 14 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Kimitoöns mässa . Bröderna Leif och Kaj Nordgren på en snart leveransklar brygga i Dalsbruks Fiskarhamn. I år gör man endast en byggentreprenad för ett vanligt fritidshus, resten är strandbygg. Se on perinteisen, paaluilla seisovan laiturin näköinen. Byggiksen veljekset Leif ja Kaj Nordgren viimeistelyvaiheessa olevalla laiturilla Taalintehtaan Kalastajasatamassa. Helga -proomu ajaa kuljetuksia tilauksesta. Nämä paalut ovat tosin betonia ja suojattuja jään tarttumista vastaan. Bryggsortimentet begränsar sig inte endast till flytmodellerna. Lureita ja ilmaisia muoviämpäreitä joka tunti! (Toki, Pokémon-lureja tämä tietää. Laiturivalikoimaan kuuluu muutakin kuin kelluvat mallit. Messut järjestetään Ruukinhallissa (Einarintie) ja Stallsplanilla rannassa klo 10-15. Söker du en VVS-montör till stugan. Lisää samanlaisia tuotteita löytyy 50 metrin päässä satamalaiturin vierestä, missä yrityksen proomu Helga ja Byggis –niminen vene makaavat vapaina hetkinään. Mer av samma vara finns ungefär 50 meter bort, vid kajen mot Fiskarhamnen – samma plats där företagets pråm Helga och den blå Byggis-båten ligger förtöjda under lediga stunder. Messut tarjoavat mukavan tapaamispaikan asiakkaille ja paikallisille yrittäjille ainahan on parempi tavata kasvotusten! Lapsille pomppulinna. DEPÅNS järnhandel på industriområdet håller sig med de vanligaste tillbehören i branschen, bland strandbyggprodukterna finns ett specialiserat sortiment. Tänä vuonna urakoitiin ainoastaan yksi mökki saaristoon, loput liittyy rantarakentamiseen. Byggis osallistuu messuihin satama-alueella. Byggis kunde heta Bryggis nuförtiden. Sedan gör vi också bryggor av den typen som fästs i berget och går längs stranden. Strandbygg är egentligen väldigt mycket mer än bara bryggor. Mässan är en trevlig träffpunkt mellan kunder och lokala företagare – visst är det alltid bättre att träffas ansikte mot ansikte! Hoppborg för barnen. Arrangören Kimitoöns företagare rf utlovar fler programinslag. Järjestäjänä toimiva Kemiönsaaren yrittäjät ry lupaa muitakin ohjelmia. Tänne Kalastajasatamaan on helppo tulla, ja tavarat saa mukaan suoraan laiturista, sanoo Leif Nordgren, joka yhdessä veljensä Kajn kanssa pyörittää Byggiksen toimintaa. Vi är väldigt tacksamma för att vi fick det jobbet, det har gett oss synlighet och väckt kundernas intresse, kommenterar Kaj. Musiikkiopisto Arkipelagin tanssiryhmä esiintyy tanssiopettaja Marianne Pettersin johdolla. On myös hyvä tietää, että ponttoneiden päälle pystyy rakentamaan muutakin kuin juuri laiturin kannen. Musikinstitutet Arkipelags dansgrupp uppträder under ledning av dansläraren Marianne Petters. Byggiksen varikkoalue Taalintehtaan teollisuusalueella on täynnä erilaisia laiturimoduuleita, ponttoneita, kyllästettyjä puutavaranippuja ja raskaita kettinkejä, kiinnitystarpeita sekä heloja. Kunderna vill till exempel ha olika slags spångar och terrasser, och olika lösningar som hör ihop med dem. Edustamme maan suurinta laiturimerkkiä – heiltä saa erityyppisiä kelluvia laitureita suurin ja pienin betoniponttonein, muoviponttonein, sekä kaikenlaisia niihin liittyviä varusteita. Leveranserna går att få fritt från depån, eller som färdigmonterat på ort och ställe. Tämänlainen rakentaminen kattaa paljon enemmän kuin laiturit. Kimmo Passi, 045 8600 355, Kemiönsaari/Kimitoön, peltikasi@hotmail.com. Olemme hyvin kiitollisia tilauksesta. Dalsbruks Byggtjänst – i folkmun Byggis specialiserar sig allt mer på havsnära byggprojektering, eller strandbygg, som bröderna Leif och Kaj Nordgren från företaget föredrar att kalla det. TEOLLISUUSALUEELLA sijaitsevan varikon rautakaupasta löytää rakennusalan tavallisimmat tarvikkeet, rantarakentajalle valikoima on erikoistuneempi. Siitä tuli eräänlainen työnäyte, joka on poikinut paljon yhteydenottoja, Kaj kommentoi. Tarvitsetko LVV-asentajan mökillesi. Majoriteten av kunderna har stuga i skären, så det är havsvägen som gäller både för oss och dem. Taikka rakentajan. TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL FOTO/KUVA: SAM CYGNEL, PETRI JÄRVINEN Byggis betjänar skärgården
Vi kan hyra ut den resten av tiden. I de övriga fallen är överenskommelsen en annan helt enligt behov och önskemål. Kiinteistövälittäjä Seaside Oy LKV on välittänyt vuokramökkejä syyskuun alusta, itse kiinteistövälitys jatkaa kuten ennen. Kärringbanken har både svenskoch finskspråkiga medlemmar, men just den här kvällen gick den allmänna diskussionen på svenska. Män och barn får delta i exkursionerna. Siellä olemme keskellä asiakasvirtaa ja helposti tavoitettavissa, Lindroos sanoo. Huumoria talletetaan yhteisissä kokoontumisissa kerran kuussa – usein ohjelmallisissa sellaisissa. Enligt henne har många till ön inflyttade sedan starten 1999 funnit ett färdigt nätverk den här vägen. Lindroos är övertygad om att tiden nu är den rätta för en tjänst av det här slaget. Seaside LKV & Rental vuokraa kuutta mökkiä Dragsfjärdenin rannalla Kärrassa. Me voimme parantaa käyttöastetta vuokraamalla mökin eteenpäin. Maarianhaminassa 30.9-2.10 järjestettävässä seminaarissa käsitellään naisten elämää nykypäivän saaristossa. Föreningsmedlemmarna och andra intresserade deponerar gott humör en gång i månaden när de samlas. Myöhemmin eräässä toisessa tapaamisessa käsiteltiin sisustamista, joka kiinnosti niin paljon, että olin valmis laittamaan itseni likoon vielä kerran. Seasiden toimisto, joka tulee kiinteistön laajennukseen, avaa ensi vuoden keväällä. Keijonen är inte ensam om sin berättelse. TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL FOTO/KUVA: SEASIDE LKV & RENTAL Fastighetsförmedlare utvidgar till stuguthyrning . Nyt aluksi meillä on kymmenen mökkiä vuokrattavana, mutta uskomme piakkoin voivamme kasvattaa kohteiden määrää, yrityksen toimitusjohtaja Kristian Lindroos ilmoittaa. Därefter blev jag medlem och fick många nya bekanta. Akkapankkilaiset tapaat Kemiönsaaren messuilla, Ruukinhallissa. Vuokraustoiminnan kulmakivi on Kärrassa sijaitseva Petterssonin mökkikylä, jossa on kuusi vuokramökkiä. En väninna bjöd in mig. Miehet ja lapset saavat tulla mukaan retkille. Seuraava tapahtuma, johon akkapankkilaiset osallistuvat, on Skärgårdskvinnoseminariet (saaristonaisten seminaari). Tässä tapauksessa hoidamme kaiken vuokraisännän puolesta, kuten markkinoinnin, siivoukset ja ylläpidon. Kärringbankens gamla slogan som ordförande Merja Keijonen lyfter fram är tillräckligt koncist för ta sig som rubrik. Suomenkielisenä tilanne hieman hirvitti, ja muistan jälkeenpäin miettineeni josko Akkapankki on oikea paikka minulle. Föredrag, presentationer, workshops och motsvarande ingår i programmet. Marknadsföringen av tjänsten sker lokalt och på de största internationella webbplatserna. Årets tema för Kärringbanken är dans. Kemiönsaaren suosio matkailukohteena on nosteessa, vapaa-ajan kiinteistöjen määrä ja niiden kysyntä kasvaa. SEASIDE LKV & Rental on toiminnan laajentamisen lisäksi muuttamassa Kemiön uuteen liiketaloon. Kuka tahansa nainen voi osallistua vapaamuotoisiin kokoontumisiin – myös olematta yhdistyksen jäsen. Keijosen tarina ei ole ainut laatuaan. Akkapankki -yhdistyksen vanha slogan jonka puheenjohtaja Merja Keijonen nostaa esiin on riittävän naseva sopiakseen otsikoksi. Sex stugor finns till uthyrning vid Dragsfjärdens strand i Kärra. Därtill ska man bekanta sig med folkdansgruppen i Kimito samt med traditionella danser som de syriska flyktingarna i Dalsbruk ska förevisa. Kärringbanken har cirka 70 medlemmar, och alla på ön bosatta eller inflyttade är välkomna oberoende av ålder. Muunlaisiakin sopimuksia voi jatkossa tehdä tarpeen mukaan. Affärshuset öppnar den 27 oktober och tillbyggnaden dit Seaside LKV & Rental hör öppnar till våren 2017. Lindroos on vakuuttunut uuden palvelun sopivasta ajoituksesta. Akkapankki ”Se on pankki johon talletamme hyvää mieltä ja saamme sen sieltä korkojen kera ulos” . Kimitoön blir allt populärare som resmål, samtidigt som antalet fritidshus ökar. Joutsenlampi -jääbalettia Turun LoGoMossa on käyty katsomassa, Pyhä Tanssi –kurssiin on osallistuttu Taalintehtaalla, ja vielä on tarkoitus tutustua Kemiössä toimivaan kansantanssiryhmään sekä Taalintehtaalle muuttaneiden Syyrialaisten pakolaisten perinnetansseihin. Sen jälkeen liityin jäseneksi. Akkapankkilaiset puhuvat sekä suomea että ruotsia, mutta sinä iltana yleinen keskustelukieli sattui olemaan ruotsi. Nästa ställe som Kärringbanken ska besöka är Skärgårdskvinnoseminariet i Mariehamn 30.9-2.10. Kokoontumisissa paneudutaan ajankohtaisiin ilmiöihin – tai käydään esimerkiksi kulttuuritapahtumissa. Där befinner vi oss mitt i kundströmmen och är lätta att nå, kommenterar Lindroos. EN ANNAN nyhet förutom det nya marknadsföringsbrandet ”Seaside LKV & Rental” är att företaget flyttar in i det nya affärshuset i Kimito. Flertalet av de stugägare på orten jag känner har sådana arbeten att de själva har möjlighet att använda stugan endast ett par, tre veckor om året. Alla kvinnor är välkomna till de fria sammankomsterna – oavsett om man är medlem eller inte. Skadegranskning, alla bolag Vahinkotarkastus, kaikki yhtiöt Krockskador Kolarityöt Bilmålningar Automaalaukset Plåtarbeten Peltityöt Fyrhjulsinställning Nelipyöräsuuntaus Garanti rostskyddsjobb Takuu ruostesuojaustyöt Service/reparationer Huolto/korjaukset Kimito Bilmåleri och underredsbehandling Kb Kemiön automaalaamo ja alustasuojaus Ky www.kamas.fi kamas@ebaana.net Timo Pohjavirta Industrivägen, Kimito Teollisuustie, Kemiö . Föreningsmedlemmarna har bland annat besökt Svansjön -isbaletten i LoGoMo i Åbo och deltagit i en kurs som heter Helig Dans i Dalsbruk. Akkapankin kautta saa tuntumaa saareen, puheenjohtaja Merja Keijonen sanoo. Till en början har vi tio stugor till uthyrning, men väntar oss att vi rätt fort lyckas utöka antalet objekt, säger Kristian Lindroos , som är vd i bolaget. Litet senare skulle en annan sammankomst handla om inredning, som intresserade mig så mycket att jag var beredd att göra ett nytt försök. Kiinteistövälittäjä laajentaa mökkivuokraukseen . Jäseniä on noin 70, kaikki saarella asuvat tai sinne muuttaneet ovat tervetulleita iästä riippumatta. Som finskspråkig var jag litet skärrad över situationen, jag kommer ihåg att jag efteråt undrade om föreningen överhuvudtaget var något för mig. Ohjelmaan kuuluu esitelmiä, esittäytymisiä, työpajoja ja vastaavaa. I det fallet sköter vi allt för hyresvärdens del, det vill säga marknadsföring, städning och underhåll. Keijonens första kontakt till gruppen var just som icke-medlem. Föreningen är med på Kimitoöns mässa i Brukshallen. Sammankomsterna har ofta program av ett eller annat slag – det kan till exempel handla om aktualiteter eller om besök på kulturevenemang. Företaget ställer ut i Brukshallen på Kimitoöns mässa. Palvelun markkinointi hoidetaan paikallisesti sekä suurimmilla kansainvälisillä nettisivuilla. 15 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: SAM CYGNEL Kärringbanken ”Det är en bank där man sätter in gott humör och tar ut det med ränta” . Hörnstenen i den nya verksamheten är Pettersons stugby i Kärra, där man har sex stugor till uthyrning. Tänä vuonna akkapankkilaisten teemana on tanssi. Ystäväni kutsui minut mukaan. Liiketalo avataan 27.10. Ordförande Merja Keijonen säger att Kärringbanken öppnar upp för Kimitoön. Saarelle muuttaneen Keijosen ensikontakti ryhmään oli juuri tämä. Yritys osallistuu Kemiönsaaren messuihin Ruukinhallissa. Samalla moni tuntemani mökinomistaja ei työnsä puolesta ehdi viettämään enemmän kuin pari, kolme viikkoa mökillään. Moni saarelle muuttanut on löytänyt valmiin tuttavaverkoston vuonna 1999 lähtien toimineesta yhdistyksestä. 02 423 800 0400 823 737 Kaikki kaihdintuotteet ja markiisit Sisustustekstiilit ja verhot mittatilauksella. Fastighetsförmedlare Ab Seaside Oy LKV har förmedlat uthyrningsstugor sedan månadsskiftet augusti/september, mäklartjänsterna fortsätter som förut
Bygg: plåtarbeten utförs, liksom bland annat VVS -tjänster. Sedan borrar vi brunnar och energibrunnar för bergsvärme inom ramarna för vårt andra bolag Åbolands Borrservice. 16 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL FOTO/KUVA: KASNÄS BADHOTELL/KYLPYLÄ Koppla loss från vardagen med en minisemester . Västanfjärds Mekaniska Verkstad tulee luultavasti olemaan esillä sekä messuilla että satamassa. Idén är inte främmande, förstås; den som någon gång varit på hotell i t ex Spanien när säsongen växlar över till lågsäsong vet att det den här dagen som av ett trollslag strömmar in ortsbor till receptionsdisken. TEXT/TEKSTI: SAM CYGNEL FOTO/KUVA: VÄSTANFJÄRDS MEKANISKA VERKSTAD Specialiserat inom bygg från VMV . Suoritamme kaikenlaisia peltitöitä, kuten kattojen tekoa, rännejä ja listoja. Yrityksen toimitusjohtaja Oskar Jensén kertoo, että Boschin LVI -tuotteita – muun muassa valmistajan lämpöpumppuja – esitellään, sekä useamman alan palvelutarjontaa. På Kimitoön går det att göra precis likadant i Kasnäs. Hiekkapuhallamme, ja pintakäsittelemme suurella jauhemaalivalikoimalla. Den här tiden på året är rummen billigare; ett dubbelrum kostar 90 euro och då ingår frukost, fri nyttjanderätt till badhus, gym med mera. Även campingens priser är lägre, säger hotellchef Tanja Liljeqvist . Med vinterhalvåret kommer lägre priser och mera utrymme i hotellen – läge för den som litet apropå söker omväxling i vardagen. Företaget visar upp VVS -produkter i sin Bosch-vagn, däribland värmepumpar. Någon kanske kommer för att njuta av höststormarna, en annan av skärgården i vinterskrud. Talvikausi tuo mukanaan matalampia hintoja ja enemmän tilaa hotelleihin, mikä kuluttajan kannalta voi olla tilaisuus irtiottoon arjesta pienellä budjetilla. Ankare som tillverkats och ytbehandlats i verkstaden. Kasnäs: minilomalla irti arjesta . Pelti-ja LVI -töitä suoritetaan. Rauha ja hiljaisuus riittää vierailun syyksi jollekin toiselle. Myös caravan-alueen hinnat ovat matalammat, hotellin johtaja Tanja Liljeqvist kertoo. Västanfjärds Mekaniska Verkstad toimii saaristossa sekä Rauma-Tampere-Helsinki -alueella. Västanfjärds Mekaniska Verkstad kommer troligen att vara på plats både i hamnen och på mässan. Vi blästrar, och ytbehandlar med ett brett sortiment pulverlacker, berättar Oskar Jensén, som är företagets vd. Hon tillägger att en del kunder förvisso upptäckt den lilla guldkant på tillvaron som ett avbrott från hemsysslorna ger. Talvikaudella kahden hengen huone maksaa 90 euroa, hintaan sisältyy aamiainen, sekä muun muassa vapaa pääsy kylpylään ja kuntosalille. Kasnäsin kylpylähotelli osallistuu messuihin Ruukinhallissa. Kemiönsaarella saman voi tehdä Kasnäsin kylpylähotellissa. Vi gör i stort sett alla slags plåtarbeten, till exempel tak, takrännor och lister. Tähän aikaan vuodesta huoneet ovat edullisempia ja varausaste matalampi. Västanfjärds Mekaniska arbetar i skärgården och till största delen inom triangeln Raumo-Tammerfors-Helsingfors. Toinen osa toimintaamme on erimalliset aidat. Badhuset i Kasnäs. Idea ei toki ole uusi, tämän tietää jokainen esimerkiksi Espanjassa kesäkauden jälkeen lomaillut: kun huippusesonki vaihtuu matalasesonkiin alkaa paikallisia näkymään hotellin vastaanottotiskillä. Verstaassa valmistettuja ja pintakäsiteltyjä ankkureita. Toinen erillinen yrityksemme suorittaa kaivonporauksia ja energiakaivonporauksia. Lugnet och tystnaden kan vara orsak nog för någon annan att komma. Saimme äsken päätökseen parin kilometrin urakan Helsingin edustalla sijaitsevassa Isosaaressa, mutta yhtä mielellämme teemme vaikka koira-aitauksia. Kasnäsin kylpylä.. Vi avslutade nyss ett större projekt med cirka två kilometer olika slags staket på kustfortet Mjölö utanför Helsingfors, men precis lika gärna gör vi till exempel hundstaket. En annan del av verksamheten är staket av olika modeller. VMV:ltä rakennusalan erikoistuotteita . Hän lisää, että minilomailijat kertovat käyvänsä Kasnäsissa muun muassa nauttiakseen syysmyrskyistä tai nähdäksensä saariston talviasussa. Också andra delar av verksamheten presenteras. Kasnäs badhotell deltar i Kimitoöns mässa i Brukshallen
PROJEKTUTVECKLARE Göran Eriksson understryker just lätthet i allt vad ägande gäller: det ska gå att få huset färdigt byggt till ett facilt pris, en serviceman sköter underhåll i fortsättningen om man så önskar, vägarna underhålls och sköts, området har övervakning och vägbommar med mera. Menetelmä perustuu elektromagneettisiin signaaleihin. Ostajia houkutellaan myös venepaikoilla, kaupunkien ja Saaristomeren läheisyydellä, alueen lähettyvillä kohtapuolin rakennettavalla telakalla sekä mahdollisuuksilla harrastaa monta aktiviteettia. Seaside förevisar området på mässan i Brukshallen. Kun pienet verisuonet toimivat kunnolla, harjoitusta voidaan tehostaa. Med hjälp av behandlingen förstärks kroppens försvar och förmågan att hålla sjukdom och ohälsa på avstånd. Arkitekt Kim Eklund från Sigge Arkitekter tillägger att ekologiska lösningar betonas i husplaneringen. PortoWest panostaa helppouteen . Rakentaminen alkaa huhtikuussa. Metoden fungerar genom elektromagnetiskt överförda signaler, som stimulerar pumprörelsen hos de minsta blodkärlen. Omistajan edustaja Mårten Forssilla on kuitenkin jalat vankasti maassa. De har byggstart i april nästa år. Köpare lockar man med bryggplats, närhet till städerna och Skärgårdshavet, en marina, som snart byggs nära området, och möjligheter till mångsidiga fritidsaktiviteter. Vas. Infrastrukturen med el, vatten in och ut finns redan. För att nå bästa möjliga resultat rekommenderas att man får behandlingen minst varannan dag. För behandlingen används en slags madrass som man ligger eller sitter på. Byggandet ska ske kvartersvis så att ingen behöver leva med grannarnas byggprojekt. Även idrottare kan ha hjälp av behandlingen: ett behovsanpassat flöde till de minsta blodkärlen gör bl.a. PortoWest är ett samarbete mellan Forss, Eriksson, Sigge Arkitekter, det lokala byggföretaget Sjöblom Byggprojektering och bostadsmäklaren Seaside LKV. Esimerkiksi lämmittelyyn kuluu vähemmän aikaa. Terapian avulla kehon vastustuskyky paranee. Staffan Sjöblom Sjöblom Byggprojektering, Mårten Lindroos Seaside LKV, Göran Eriksson, Kim Eklund ja Mårten Forss.. De inplanerade boendeformerna innefattar fritidshus för året om -boende, egnahemshus och radhus. Infra on jo valmiina, siis sähköt ja vedet. Yhteistyössä. Lisäksi se voi auttaa nivelongelmien, migreenin, diabeteksen, fibromyalgian hoidossa ja parantaa uniongelmia. Messuilla Rehab Center esittelee asiakkaille tarjottavaa aivan uutta hoitomuotoa. Se soveltuu niin akuutteihin kuin kroonisiin ongelmiin. Nyt toimijat esittelevät uusia asumisratkaisuja. Rehab Center kommer på mässan att visa upp en helt ny behandlingsmetod, som man tagit i bruk och erbjuder kunderna. Pysyttelemme todellisuudessa. Vid Rehab Center erbjuds terapiformen, men man kan också låna hem apparatur för några veckor. På så sätt normaliseras blodflödet i aktuellt område. smärtor och muskelspänningar i nacke och rygg samt vara till hjälp vid ledbesvär, svullnader, migrän, diabetes, fibromyalgi och sömnsvårigheter. Kaikista taloista on näköala merelle. ”BEMER fysikalisk vaskulär terapi” kan ge lindring och till och med läka t.ex. Rehab Center esittelee uutta terapiaa . Mikäli alue rakennettaisiin kaavan puitteissa täyteen, sinne tulisi 50-70 taloa. Mjösundin asuntoja vapaa-ajan asuntoalue PortoWest ottaa uutta vauhtia ajanmukaisen suunnittelun ja markkinoinnin avulla. Kaikista taloista on merinäköala. Bostadsoch fritidsbostadsområdet PortoWest i Mjösund får en nystart i och med tidsenlig planering och marknadsföring. Rakentaminen suoritetaan kortteleittain; kukaan ei siis joudu kärsimään naapureitten rakennustyömaasta. Samarbete. Rehab Centerin erikoisfysioterapeutti Gunnevi Vesterlund kertoo, että näiden verisuonten toiminta kärsii potilaan stressistä, unenpuutteesta, yksipuolisesta ruokavaliosta, epäterveellisistä elintavoista, sairauksista ja luonnollisesta ikääntymisestäkin. Alla bostäderna på området har havsutsikt. Rehab Center osallistuu messuihin Ruukinhallissa TEXT: SAM CYGNEL ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: SAM CYGNEL, SEASIDE LKV PortoWest tar fasta på lätthet . Fr v: Staffan Sjöblom från Sjöblom Byggprojektering, Mårten Lindroos från Seaside LKV, Göran Eriksson, Kim Eklund och Mårten Forss. Kiinteistöpalveluista vastaa haluttaessa palvelumies, teitä huolletaan, alueella on valvonta ja se on eristetty puomein jne. Rehab Centerissä uutta terapiaa on tarjolla, mutta potilas voi myös lainata varusteet kotiinsa muutamiksi viikoiksi. Spec. Rehab Center deltar i mässan i Brukshallen. Ajatuksena on tavoittaa uusia kohderyhmiä, ostajia, jotka ovat vaihtamassa kesämökkiä tai asuntoa, asiakkaita, jotka haluavat kumpaakin tarkoitusta palvelevaa asumusta sekä paluumuuttajia. Först säljer vi fem enskilda, färdigbyggda hus för strax under 250 000 euro per styck. Ensin myymme viisi yksittäistä valmistaloa hieman alle 250 000 euron hintaan. Kipualueen verenkierto normalisoituu. Kaava-alue mahdollistaa asumisratkaisuja aina vapaa-ajan asumuksista vakituiseen asumiseen tarkoitettuihin taloihin, omakotitaloihin ja rivitaloihin. till uppvärmning. 17 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMANN Rehab Center presenterar ny behandlingsmetod . Terapiassa käytetään eräänlaista patjaa, joka päällä potilas makaa tai istuu. ”Fysikaalinen BEMER -verisuoniterapia” helpottaa ja saattaa jopa parantaa esimerkiksi niskakipuja ja niskan sekä selän lihasjännitteitä. Hieman yli 27 hehtaarin kokoinen, merenläheinen alue kaavoitettiin aiemmin pelkäksi asuntoalueeksi. Vi håller oss till realiteterna. Ägarrepresentanten Mårten Forss står dock med båda fötterna på jorden. PortoWest on Forssin, Erikssonin, Sigge Arkkitehtien, paikallisen rakennusyrityksen Sjöblom Byggprojekteringin sekä asunnonvälittäjä Seaside LKV:n välinen yhteistyöprojekti. Behandlingen kan ges både i förebyggande och i läkande syfte och lämpar sig såväl för akuta som kroniska besvär. Arkkitehtitoimisto Sigge Arkitekterin arkkitehti Kim Eklund kertoo, että talojen suunnittelussa huomioidaan ekologisia ratkaisuja. Seaside esittelee aluetta Ruukinhallin messuilla. Parhaimpaan tulokseen pästäkseen hoitoa olisi annettava vähintään joka toisena päivänä. att träningen kan effektiveras då kortare tid går åt till t.ex. Hoitoa voi käyttää sekä ennaltaehkäisyyn että parannuskeinona. Urheilijatkin sattavat hyötyä terapiasta. HANKKEEN kehittäjä Göran Eriksson korostaa järjestelyjen helppoutta talojen tuleville omistajille: tarkoitus on tarjota esimerkiksi valmiita taloja kohtuuhintaan. fysioterapeut Gunnevi Vesterlund från Rehab Center berättar att mycket stress, för litet sömn, ensidig kost, osunda levnadsvanor, sjukdom och naturligt åldrande försvagar den här pumpaktiviteten. Ne stimuloivat kaikkein pienimpien verisuonien pumppausliikkeitä. En annan ledstjärna är att alla bostäder ska ha havsutsikt. Det strax över 27 hektar stora området vid havet har tidigare planerats som enbart bostadsområde, nu går man ut med nya bolösningar i syfte att nå dem som ska byta sommarstuga eller bostad, dem som vill få båda i ett paket, och dem som återflyttar till orten. Om hela området skulle byggas ut, skulle husen bli 50 till 70 till antalet
– Ta det som faller dig i smaken! Inträde: 25 €, mat och dryck tillkommer. Taalintehtaan Vanha Verstas on tila, joka mukautuu mitä erilaisimpiin tarkoituksiin. Det var här man reparerade enstaka maskiner av olika slag, svarvade axlar och sådant. Vanhojen tehdastilojen joustavuus on niille luonteenomaista. Verstaalla korjattiin tehtaan koneita, sorvattiin akseleita jne. Juhlan virallinen aikataulu on klo 19-02. Kesällä siellä oli sirkusnäyttely ja keväällä Taalintehtaan kylätoimikunnan pääsiäismarkkinat. Museiamanuens Hans Ginlund berättar om verkstadens ursprungliga syfte: Verkstaden var en del av järnverket, men hade inte som primär uppgift att vara en del av tillverkningen. Kysymmekin: ”Fernadoz, soitattehan varmasti Härliga lördag kun kerran tulette Taalintehtaalle?” En verkstad ska vara formbar för att fungera. Tilaa remontoidessa sinne on jätetty erilaisia koneiden kiinnitykseen tarvittavia heloja. Taalintehtaalla!. Det intrikata systemet fick sin kraft från en ångmaskin. Lippuja ovelta, jos paikkoja on. Förköp: Luckan i Kimito och Netticket på webben. Och mer av den varan ska det bli – i positiv bemärkelse. Biljetter vid dörren så långt som det finns platser. Hintaan eivät sisälly ruoka ja juomat. . Miten raskasta entisajan työ on ollut. Fem eller fler pop up -restauranger står för maten, även dryck finns att köpa. Fernandozin suosikkikappaleita on ”Härliga lördag”. Det är inte alltför sökt att föreställa sig att allt möjligt och – kanske omöjligt – har passerat utrymmet. I somras fanns där en cirkusutställning och dessförinnan en påskmarknad som Dalsbruks byalag ordnade. Vanha Verstas rakennettiin joskus 1850-luvulla metallityöpajaksi. Just formbarheten är en del av verkstäders själsliv, och sådan har Verkstaden varit ända sedan den byggdes någon gång på 1850-talet. Om du kastar en blick bortom strålkastarljuset ser du grova fackverk i taket på det anrika utrymmet. Tältä näytti Vanha Verstas September Openin aikaan jokunen vuosi sitten. Voimaa saatiin höyrykoneen avulla. Verkstan är ett utrymme som kan omforma sig till de mest varierande tillställningar. Totta kai ilon jakaminen on hauskempaa kuin metallikappaleitten työstäminen! September Openin aikana monikäyttötila muuttuu juhlatilaksi ja tanssilavaksi. Juomiakin on myytävänä, sen kun valitset mieluisasi. Värmlannista kotoisin oleva tanssibändi Fernandoz soittaa ja näytteilijä/imitaattori Christoffer Strandberg viihdyttää. 18 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Septemberfest . www.pubskippers.fi Kom och hälsa på oss på September Open 10.9 i Dalsbruk! Tule tapaaman meitä September Openiin 10.9. På sistone har utrymmet inhyst mångkulturfestivalen Norpas huvudscen och Baltic Jazz festivalens konsertplats. Septemberfest i Gamla Verkstan (Tullbacksvägen) öppnar med tjuvstart kl. Mutta nyt vanhassa rakennuksessa pidetään hauskaa. Mitä kaikkea siellä onkaan puuhattu. Tila suo nykypäivänkin ihmiselle jonkinlaisen kuvan entisajan työskentelystä. Vimeksi se toimi Norpas -festivaalin päänäyttämönä ja Baltic Jazz festivaalin konserttipaikkana. Fernandoz soittaa tanssimusiikkia ja yleisöä viihdyttää imitaattori Christoffer Strandberg julkkiksia matkimalla. Fernandoz spelar, och ett antal riktigt roliga inslag med imitatören Christoffer Strandberg håller humöret på topp. Ruukinmuseon amanuenssi Hans Ginlund kertoo, että paja oli osa rautatehdasta, mutta ei osallistunut suoraan raudantuotantoprosessiin. Pääsylippu 25 euroa. Aikanaan koneita pyöritti hihnajärjestelmä. . Lopuksi: syyskuun 10. Det leder tanken till Fernandoz ena hit som heter ”Härliga lördag”, och det i sin tur leder oss vidare till den avslutande frågan: Fernandoz: nog spelar ni väl Härliga lördag för oss när ni är i Dalsbruk. Sist men inte minst: den 10 september är en lördag. Såhär såg det ut i Verkstan för tre år sedan under September Open. 19-02. Tämän huomaat edelleen, mikäli vilkaiset historiallisen rakennuksen kattorakenteita. 18, officiellt är tillställningen öppen kl. Vanhassa Verstaassa (Tullimäentie) järjestettävä Septemberfest tekee varaslähdön klo 18. Septemberfest . Det värmländska dansbandet Fernandoz spelar och skådespelare/imitatör Christoffer Strandberg underhåller. päivä on lauantai. Liput ennakkoon: Kemiön Luckan sekä Netticket. Under September Open ska den kameleontliknande byggnaden förvandlas till dansloge. Vissa beslag och fastsättningar bär fortfarande spår av remdriften, som höll verkstadsmaskinerna i gång. Vanha metallipaja taipuu moneen käyttöön. Ruoasta vastaa viisi tai sitäkin useampi pop up -ravintolaa. För visst katten är det roligare att producera glädje i en verkstad än svarva axlar. TEXT: SAM CYGNEL KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: JERKER JOKINIEMI Fernandoz i Verkstan – får vi höra Härliga lördag. Fernandoz Verstaassa – kuulemmeko ”Härliga lördag” biisin
Häntä imitoidessani pääsen hyödyntämään hänen musiikkiaan, mikä antaa esityselle uusia ulottuvuuksia. För honom är det ett stort arbete innan han vill gå ut och uppträda som en annan person, han vill verkligen känna att han kan personen innan han beger sig ut i rampljuset. Tai niin kauan kuin asiakkaita riittää. Mest känd är han kanske för sin imitation av president Tarja Halonen, men han imiterar också andra kända personer som t.ex. 02 424 765 Firma Vahlberg Engelsbyvägen/Engelsbyntie 5, 421 165 Tervetu loa tekemä än löytöjä ! Välkom men och fynda! Kläder Vaatteet Skor Kengät Tyger Kankaa t RÄPYLÄ Tvätteri med självbetjäning Itsepalvelupesula Presentartiklar och souvenirer i butiken mm. 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Bar Baari Hotell Hotelli Bastu Sauna Restaurang Ravintola Catering Pitopalvelu Sportsbar SEPTEMBER OPEN Välkommen till restaurang Port Side under September Open. Suosikin valinta riippuu kustakin paikasta ja tilanteesta. Näin hän pääsee leikittelemään kielilläkin. Mutta valitsen sellaisia poliitikoita, joita kohtaan tunnen sympatiaa. Jo, alla går att imitera, även om jag kanske inte kan imitera alla. Kyllä, kaikkia voi imitoida, joskin itse ehkä en pysty sitä tekemään. Många i raden är alltså politiker, vilket också har sin förklaring. Lahjatavaraa ja matkamuistoja myymälässä ym. Christoffer Strandberg esittää imitaatioita Septemberpartyssa. Jag vill ta med publiken! Om t.ex. Yleisö päsee näkemään Strandbergin eniten imitoimia julkkiksia. Frissa ~ Kampaamo F:ma Gisela Heinonen . Esitysten takana on suuri työ. Under Septemberpartyt i Gamla Verkstan kommer en av höjdpunkterna att vara imitatören och skådespelaren Christoffer Strandberg. Hopeaesineet Dalsbruk kaiverruksella. Osittainhan on kyse fyysisestä imitoinnista, mutta minulle henkilön sisäinen idea on sitäkin tärkeämpi, Strandberg sanoo. Kelpaavatko kaikki imitoinnin kohteiksi. HÄN LUPAA , että Taalintehtaan show on täynnä yllätyksiä. Hans erfarenhet av publiken på Kimitoön är att den är tacksam. Tfn/Puh. Politikerna behärskar i många fall bägge inhemska språken, vilket gör det naturligt för Strandberg att göra shower tvåspråkiga och att komma åt att leka med språken. Usein poliitikot osaavat kumpaakin kotimasta kieltä. Hän on ehkä eniten tunnettu presidentti Tarja Halosen imitoimisesta, mutta hän matkii muitakin julkkiksia kuten esimerkiksi Alexander Stubbia, Carl Haglundia, Elisabeth Rehniä, Arja Saijonmaata ja Jörn Donneria. Strandbergille tuntuu luonnolliselta tehdä kaksikielisiä show -ohjelmia. Politikerna är en grupp som har makt och som därför ska granskas, också humoristiskt. Men Arja Saijonmaa lyfter han fram som tacksam att imitera. Joskin hän käyttää käsikirjoitusta, hän pitää improvisoinnistakin. 010 235 1680 Kolabackavägen/Kolapakantie 1 25900 Dalsbruk/Taalintehdas meidanhuolto@gmail.com / kiinteistosiivous.fi. Henkilössä kuuluisi olla jotakin hauskaa. 19 www.septemberopen.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S vard./ark. Vi har öppet Olemme auki Lördag/Lauantai 12.00 23.00 Söndag/Sunnuntai 13.00 19.00 Eller så länge vi har kunder. NÅGON FAVORITPERSON att imitera har Strandberg egentligen inte. Går alla personer att imitera. Alexander Stubb, Carl Haglund, Elisabeth Rehn, Arja Saijonmaa och Jörn Donner. Siksi heitä on tutkittava, myöskin huumorin keinoin. Strandbergin mukaan tällaisten ihmisten imitointi on kiitollista koska he ovat usein parrasvaloissa ja sen lisäksi myös aina vakavia. 694 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Haluan ymmärtää, miten he ajattelevat, Strandberg kertoo. Välkommen! Tervetuloa! . Kemiönsaaren yleisöstä Strandberg tietää, että se on vastaanottavainen. Jag måste själv tycka det är roligt att imitera en viss person, och så måste det finnas något i personen som är lustigt. Förstås kommer publiken att få se de bekanta karaktärer, som Strandberg har imiterat mest. Men jag väljer ut dem som jag känner värme för. Useat ovat siis poliitikoita ja siihen on oma selityksensä. Under lördagen har vi á la carte och -pizzalista samt en medeltids menu. en telefon ringer i publiken, så är det förstås Pentti som ringer till Tarja! förvarnar Strandberg. STR ANDBERGILL Ä ei ole varsinaista imitointisuosikkia. Vanhan Verstaan Septemberpartyn huippukohtia on näyttelijä/imitaattori Christoffer Strandbergin esiintyminen. Haluan myös, että yleisö ottaa osaa esitykseen! Jos vaikka jonkun puhelin soi, puhelimessa on tietysti Pentti joka soittaa Tarjalle! Strandberg varoittaa. 11-14 9 80 € Välkomna! Tervetuloa! Lunchbuffé Lounasbufee Hotellrum i Kimito centrum! Hotellihuoneita Kemiön keskustassa! i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Joskin hänellä on edessään pitkä automatka, hän on ihan varma, että käynti Taalintehtaalla on sen väärtti! Christoffer Strandberg kommer att ge en imitationsshow på Septemberpartyt. Lauantaina à la carte ja – pizzalista, sekä keskiaikainen menu. Att imitera just denna grupp av människor ser Strandberg som tacksamt eftersom de är framme i rampljuset och dessutom alltid allvarliga. Jag vill förstå deras tänkesätt, förklarar Strandberg. Hän haluaa todella kokea tuntevansa imitoimansa henkilön kunnolla, ennen kuin lähtee lavalle. Bordsilver med Dalsbruk gravering. Då kan jag ta med hennes musik, vilket ger showen fler dimensioner. OM SHOWEN I DALSBRUK lovar han att den kommer att vara full av överraskningar. 02 466 1745 www.portside.fi TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: PRESSBILD/LEHDISTÖKUVA Kända politiker gästar partyt . Även om han går enligt ett manus gillar han att improvisera inom det. Poliitikot kuuluvat ryhmään, jolla on valtaa. Det handlar ju till en viss del om att efterlikna fysiskt, men för mig är personens inre idé ännu viktigare, säger Strandberg. Tervetuloa ravintola Portsideen September openin aikana. Även om han har en längre bilfärd för att komma hit, är han övertygad om att det är värt besväret! Tutut poliitikot vierailevat iltajuhlissa . Han förklarar att det beror på platsen för showen och situationen. Hän kertoo silti, että Arja Saijonmaa on hyvä kohde. Minun on koettava hauskaksi määrätyn henkilön imitoiminen
Rakentaminen 2017. Wuoriogränd 4 / Wuorionkuja 4 25700 Kimito / Kemiö Matte 0400 760 563 Johnny 0400 291 166 Automower MÄSSERBJUDANDE / MESSUTARJOUS: . Lämmitys merivedestä. Uppvärmning med havsvatten. Vi är en del av den inhemska OP Gruppen som har bedömts vara den starkaste banken i Europa. 220 AC 1490,(norm 1990,-) . Du kan boka tid på adressen op.fi/byt eller ringa 010 257 3301. Hjärtligt välkommen! Tervetuloa paikalliseen! Välkommen till den lokala!. Vi är en del av den inhemska OP Gruppen som har bedömts vara den starkaste banken i Europa. Hjärtligt välkommen! Tervetuloa paikalliseen! Välkommen till den lokala! Känslan när allting faller på plats… OP Private och Juridiska tjänster på samma ställe Op.fi/raseborg Tule omistaja-asiakkaaksi paikalliseen osuuspankkiin. Oma tontti hallintojakosopimuksen kautta. Voit varata ajan osoitteessa op.fi/vaihda tai soittamalla 010 257 3302. Egen tomt via nyttjanderättsavtal. Du kan boka tid på adressen op.fi/byt eller ringa 010 257 3301. Olemme valmiit palvelemaan sinua tulevaisuuden muuttuvissa tilanteissa. Du kan boka tid på adressen op.fi/byt eller ringa 010 257 3301. 20 www.annonsbladet.fi S E P T E M B E R O P E N F E S T I VA L G U I D E F E S T I VA A L I O PA S Söker du aktivt, bekvämt och säkert boende invid porten till Skärgårdshavet. Hinta 248.000,euroa / yksikkö. Vi är en del av den inhemska OP Gruppen som har bedömts vara den starkaste banken i Europa. Vi är redo att betjäna dig under framtida förändringar. Husqvarna Automower® selviää jyrkistäkin rinteistä. Nyt alkaa projektin ensimmäinen vaihe missä rakennetaan viisi erillistä rakennusta joilla kaikilla on asuntopinta-alaa 77 + 7, 5 m 2 , kaksi makuuhuonetta + iso tupakeittiö + parvi + PH + VH + sauna + varasto + autokatos + iso terassi merinäköalalla. Bli ägarkund i den lokala andelsbanken. Bli ägarkund i den lokala andelsbanken. Toimimme osana kotimaista OP Ryhmää, joka on tunnustettu Euroopan vahvimmaksi pankiksi. Voit varata ajan osoitteessa op.fi/vaihda tai soittamalla 010 257 3302. Bli ägarkund i den lokala andelsbanken. Vi är redo att betjäna dig under framtida förändringar. www.portowest.fi AFFÄR MED FULLSTÄNDIG SERVICE TÄYDEN PALVELUN TALO MYYNTI HUOLTO FÖRSÄLJNING SERVICE RESERVDELAR MYYNTI HUOLTO VARAOSAT www.konewuorio.fi Vi ses på mässan! Tavataan messuilla! Kom och bekanta Er med Automower och Husqvarna akkuprodukter Tule tutustumaan Automower ja Husqvarnan akkutuotteisiin Husqvarna Automower® klarar branta sluttningar. Toimimme osana kotimaista OP Ryhmää, joka on tunnustettu Euroopan vahvimmaksi pankiksi. NYT T 10+ KON CEP T UUS I 10+ KON SEP TI Myynti/Försäljning: Ab Seaside Oy LKV, Mårten Lindroos, + 358 44 5421 716 marten.lindroos@seasidelkv.fi www.etuovi.com, www.oikotie.fi Kohdenumero/Objektnummer 9605409 www.seasidelkv.fi Då ger dig Porto West allt du vill ha. Vi är redo att betjäna dig under framtida förändringar. Voit varata ajan osoitteessa op.fi/vaihda tai soittamalla 010 257 3302. Pris 248.000,euro / enhet. 230 ACX 2150,(norm 2790,-) Känslan när allting faller på plats… OP Private och Juridiska tjänster på samma ställe Op.fi/raseborg Tule omistaja-asiakkaaksi paikalliseen osuuspankkiin. Olemme valmiit palvelemaan sinua tulevaisuuden muuttuvissa tilanteissa. Byggnation 2017. Siggen Arkkitehtien tekemä korkealuokkainen suunnittelu. Hjärtligt välkommen! Tervetuloa paikalliseen! Välkommen till den lokala! Känslan när allting faller på plats… OP Private och Juridiska tjänster på samma ställe Op.fi/raseborg Tule omistaja-asiakkaaksi paikalliseen osuuspankkiin. Silloin Porto West antaa sinulle kaiken minkä haluat. Toimimme osana kotimaista OP Ryhmää, joka on tunnustettu Euroopan vahvimmaksi pankiksi. Olemme valmiit palvelemaan sinua tulevaisuuden muuttuvissa tilanteissa. Nu startar första skedet på nybyggnation av fem hus som alla separat har en bostadsyta på 77 + 7,5 m 2 , 2 sovrum + stort stugkök + loft + TR + KR + bastu + förråd + biltak + stor uteterrass med havsutsikt. Högklassig planering av Sigges Arkitekter. Etsitkö aktiivista, mukavaa ja turvallista asumista Saaristomeren portilla