www.strandhotellet. DIN ÅTERFÖRSÄLJARE | JÄLLEENMYYJÄSI Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri ja Autotarvike Oy . 5.11.2020 ÅRGÅNG 95. . kl(o) 10.00 Nu ett förmånligt avtalspris för dig som är medlem i Egnahemsföreningen på Kimitoön r.f. Må/ma-to 11-21, Fre/pe 11-22, Lö/la 12-22, Sö/su 12-20 Öppet alla dagar! Avoinna joka päivä! 0400 481 028 LUNCH LOUNAS Vardagar Arkisin: kl(o) 11.00-14.00 Engelsbyv. 02 421 146 | 02 421 346 facebook.com/annonsbladet. AJANVARAUS (02) 7357179 Silmälaseista linssit -50% Linser -50% för glasögon Ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. OPTIKON ilmainen näöntutkimus HUOMENNA! pe 6.11. 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Passikuvat ilman ajanvarausta, sähköisesti 15€ KULTA, KUVA JA OPTIIKKA Haarlantie 4 Perniö (02)7357179 www.js-kulta.fi ma-pe 10-17 LAUANTAIT SULJETTU SILMÄLÄÄKÄRI Leena-Maija Haapala pe 13.11. 9 / Engelsbynt. 020 700 4320 Nyrenoverade affären öppnar Täysin uusittu myymälä avataan 12.11. 0400 925 352 DRAGSFJÄRD K-MARKET KOMPIS Hertsbölentie 1, 25900 Taalintehdas puh. ja 27.11. 9 www.saastopankki.fi/someronsp DAVINAS TAXI 050 379 8888 Kimitoön NOPEASTI JA HELPOSTI! TOIMITUKSET ARKIPÄIVISIN JOKA VIIKKO! WWW.KIVIASEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA, KORISTEKATETTA, LUONNONKIVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEISSÄ! TILLFÄLLIGT STÄNGT för fullständig remont TILAPÄISESTI SULJETTU perusteellisen remontin takia Under tider kör Jani Launokorpi buss till K-Market Kompis enligt följande: Sillä ajalla Jani Launokorpi ajaa bussilla K-Market Kompikseen seuraavasti: Tisdagar och fredagar | Tiistaisin ja perjantaisin under tiden/ajalla 20.10.-10.11.2020 Start/Lähtö: Björkboda gamla butiken, vanha kauppa kl(o) 11.00 K-market Dragsfjärd kl(o) 11.10 Kärra korset, risteys kl(o) 11.12 Start tillbaka från K-Market Kompis/ Lähtö takaisin K-Market Kompis kl(o) 12.00 Bussen är gratis för Kompis kunder! Bussi on ilmainen Kompiksen asiakkaille! Jani Launokorpi . VUOSIKERTA 45 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi Kimitobacken.fi . 02-421 790 HYRESLÄGENHETER VUOKRAHUONEISTOJA i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant
sunnuntai helluntaista Förlåt varandra – Antakaa toisillenne anteeksi Torsdag 5.11: kl. Apua ja tukea kaikissa hautaukseen liittyvissä valmisteluissa. 16 Gudstjänst med Dragspelsmusik i Hitis kyrka. Hän ompelee verhoja, venetyynyjä, vaihtaa asiakkaille vetoketjut ja suorittaa muitakin tilaustöitä. 18 Taizéandakt i Dragsfjärds församlingshem. Oswald Chambers Päivän Tunnussana 3. 13 Musikens historia och klassiska tonsättare i fokus – Pianisten Galina Kruglova föreläser om stora klassiska tonsättare och musikens historia från antikens dagar till våra dagar i Dragsfjärds församlingshem. Begravningstjänst & Hautauspalvelu Sjöberg 040 540 6174 | Arkadiav./Arkadiant. Omistaja Eva Sjösten on hyvin yllättynyt ja iloinen saadessaan Vuoden Yrittäjä Kemiönsaarella 2020 -palkinnon. 1 A, Kimito Lö 7.11 kl.10.30 Bibelstudium, Kennet Engblom,och kl.11.30 Gudstjänst, Carola Engblom. Hyllyissä on leluja, sisustustarvikkeita, kankaita, vaatteita ja paljon muuta. 10 Högmässa i Kimito kyrka. Tommy Salminen . Valikoimissa oli eniten muovituotteita, leluja ja mattoja. 19:1-3, 13-18 Jer. Visapää, Nervander. De exploderar faktiskt när omständigheter i vårt liv får dem till det. Sjöstens föräldrar startade affären i Dalsbruk år 1987 och år 2004 köpte hon företaget. Kun isompi liiketila torin laidalla viisi vuotta myöhemmin vapautui, hän muutti sinne ja pääsi laajentamaan valikoimia entistä enemmän. Speciellt sommar. Nu har företaget två anställda. 02-4661 150, 0400-828 472 KYRKLIGT | KIRKOLLISTA KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Tjugotredje söndagen efter pingst – 23. 4:28 Rakkaamme Birger Vilhelm EKHOLM . DÖPTA | KASTETUT Vår älskade son, Hannes och Hugos lillebror, född 4.8.2020 fick vid dopet 25.10.2020 namnet Leo Knut Valdemar Lindström Faddrar: Niina Nyman och Mats Nyman Lyckliga föräldrar Cilla och Tobias Tavaratalo Wahlsten on Vuoden Yritys . 5.4.1945 Kemiö . Visapää, Södergård. På hyllorna samsas leksaker, inredningsprylar, djurtillbehör, tyger, kläder och allt möjligt annat för hushållet. Jos. Söndag 8.11: kl. För att besöka församlingskansliet personligen, vänligen boka tid. 11.00 i Helga Korsets stora kapell i Åbo, vilket som vänlig inbjudan meddelas. Kauniit muistot voimaa antaa, surun raskaan hiljaa kantaa. 02 425 990 . Då fanns affären i Affärshuset, ett par hundra meter från torget. Sjösten kertoo ostavansa sisään tuotteita riippuen omasta mielentilasta ja elämäntilanteesta. Sjösten började ta in nya varor och då den större lokalen vid torget blev ledig fem år senare, flyttade Sjösten sin affär dit och kunde ta in ett ännu bredare sortiment av varor. 21:45 Veljet, te olette lupauksen lapsia, niin kuin Iisak oli. Henkilökohtainen asiointi seurakuntatoimistossa ainoastaan ajanvarauksella. Etenkin kesällä liikkeessä on paljon asiakkaita, jotka etsivät uusia sisustustarvikkeita mökkeihinsä. Liikkeessä on suuri valikoima tekstiilejä. Nyt yritys työllistää kaksi palkattua henkilöä. 040 587 0757 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 13 21600 Pargas/Parainen ÖPPET/AVOINNA ti – fre/pe kl(o) 10 – 17 Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . Allt gick i uppfyllelse. Kotikäyntejäkin tehdään mittausten ja suunnittelun merkeissä. . 9.30 15.00. klo 13. Teen myös kotikäyntejä toivomuksenne mukaan. I den rymliga affären finns nästan allt man kan behöva. Gal. Donner, Kohtamäki. Sunnuntai 8.11: klo 12 Messu Kemiön kirkossa. Asiakkaille tarjotaan myös ompelupalveluita. Seurakuntatoimiston aukioloajat: Palvelemme puhelimitse ja sähköpostitse ma, ke ja to klo 9.30 15.00. 8, Kimito/Kemiö info@johannasjoberg.fi | www.johannasjoberg.fi DÖDA | KUOLLEET Jordfästningen äger rum lördagen den 28 november 2020 kl. Minnesstund hålls i den närmaste familjekretsen. TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Varuhuset Wahlsten är Årets Företag . VARUHUSET WAHLSTEN besöks av både ortsbor, fritidsboende och turister. Gör även hembesök, enligt önskan. Tilavasta liikkeestä löytyvät melkein kaikki taloudessa tarvittavat tuotteet. 24.10.2020 Kemiö Oli sulla sydän niin lämmin hellä, oli siellä paikka meille jokaiselle, mitään et pyytänyt, kaikkesi annoit meitä aina muistit ja huolta kannoit. Talvisaikaan asiakkaina ovat etenkin paikkakuntalaiset. Moos. Likt drömmen från denna värld flyr livet till fridens hamn. Hjälp och stöd i alla begravningsförberedelser. 2 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI GRAVSTENAR Nya • Graveringar • Tvätt och restaureringar • Riktande • Borttagning/?yttande HAUTAKIVET Uudet • Kaiverrukset • Pesut ja entisöinnit • Suoristukset • Irroitukset ja siirrot info@parstone.. På torget i Dalsbruk hittar man varuhuset Wahlsten. Församlingskansliets öppethållningstider: Vi betjänar per telefon och e-post: må, on och to kl. Ägaren Eva Sjösten är mycket överraskad och glad över utmärkelsen Årets Företagare på Kimitoön 2020. Där såldes mest plastprodukter, leksaker och mattor. WA H L S T E N I N asiakkaita ovat niin paikkakuntalaiset, vapaa-ajan asukkaat kuin matkailijatkin. kimitoon@evl.fi www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi ADVENTKYRKAN Nämndemansv. Kun hän sai lapsia hän alkoi ostaa sisään enemmän vauvojen tarvikkeita ja lastenvaatteita. Gal 4:28 Saligprisningarna innehåller den helige Andes sprängkraft. Måndag 9.11: kl. kl. Vår kära Fjalar Georg Nordell * 28.12.1926 Kimito † 16.10.2020 Åbo Älskad Saknad Kim, Ulla och Martin Kenneth, Hanna, Sara och Ida Övrig släkt och vänner Likt flyttfågelns sista färd går vägen till himmelens hamn. Sjöstenin vanhemmat perustivat liikkeen vuonna 1987. Ennen hän hankki eniten tuotteita ulkomailta. Saarella ei ole toista samanlaista kauppaa. Pyrimme tarjoamaan hieman erilaisia tuotteita, hän sanoo. Saaren yrittäjien välinen yhteistyö on tärkeää, Sjösten sanoo. Nyt hän pyrkii hankkimaaan enemmän kotimaisia tuotteita. Dagens Lösen 3 Mos 19:1-3, 13-18, Jer 37:1-21 Av allt det goda Herren hade lovat Israels folk uteblev ingenting. Mikä ei Wahlstenin perheen voimin onnistu, toimitetaan muille yrittäjille suoritettavaksi. Jos 21:45 Ni, bröder, är löftets barn, liksom Isak. Kaikki lupaukset kävivät toteen. kl. Evan äiti Anja Wahlsten on pätevä ompelija. Koronan vuoksi emme pidä muistotilaisuutta. www.parstone.. Sjösten osti sen vuonna 2004. Sjösten laajensi valikoimia. Tavaratalo Wahlsten löytyy Taalintehtaan torin laidalta. Donner, Kohtamäki. Valikoimat vaihtelevat kausien mukaan ja ovat aika erilaisia eri vuodenaikoina. 10 Gudstjänst i Västanfjärds nya kyrka. Visapää, Nervander. Syvästi kaivaten Ritva Tom ja Heidi perheineen Tage ja Satu perheineen Tim ja Heidi perheineen lastenlapset lastenlastenlapset veli ja siskot perheineen sukulaiset ja ystävät Ystävällisenä kutsuna ilmoitamme että rakkaamme siunataan Kemiön kirkossa la 7.11. 37:1-21 Niistä lupauksista, jotka Herra oli Israelille antanut, ei yksikään jäänyt täyttymättä. Siihen aikaan liike sijaitsi Liiketalossa pari sataa metriä torilta
Det de inte klarar av själva, skickar de vidare till andra företagare. Palvelujakin lisätään. Affären har ett stort utbud av textilier och erbjuder också sömnadstjänst till sina kunder. Då folk vistas mera hemma och på sina stugor, vill de gärna förnya lite och kommer in för att handla inredningsprylar. Nya idéer föds, fast alla inte förverkligas. SJÖSTEN berättar att hon hela tiden tänker framåt och försöker variera utbudet på varor och utöka servicen. Sortimentet är säsongbetonat och ändrar rätt mycket från sommar till vinter. Det är roligt då folk använder lokala tjänster, säger Sjösten. Coronatiden har märkts i affären på så sätt, att sommarsäsongen startade tidigare i våras, då många kunder distansjobbade från sina fritidshus. v. Korona on tuntunut kaupassa siten, että kesäkausi käynnistyi tavallista aikaisemmin; monethan tekivät etätöitä vapaa-ajan asunnoissaan. Vintertid är det mest ortsborna som handlar i varuhuset. Pidätämme oikeuden muutoksiin ruokalistassa. Det är även möjligt för kunder att få hembesök för måttagning och planering. Det finns ingen motsvarande affär på ön, vi försöker ha lite annorlunda varor, säger Sjösten. Silloin he saapuvat ostamaan sisustustarvikkeita. Eftersom Wahlstens har ett lite annorlunda utbud av varor än de stora kedjorna, passar många fritidsboende på att köpa något nytt också till sin stadslägenhet. 02 735 2188 Hyvän Palvin ystäville Till vänner av gott palvat Myyntiautomme Vahlbergin pihalla Vår försäljningsbil på Vahlbergs gård Perjantaina/Fredag 6.11 alk./fr. Uusia ideoita syntyy; kaikkia ei silti toteuteta. Sjöstens mamma Anja Wahlsten är en duktig sömmerska och det är mest hon som syr gardiner, båtdynor, nya dragkedjor och annat som kunderna beställer. Kun ihmiset viettävät enemmän aikaa kotonaan ja mökeissään, he haluavat mielellään uusia sisustustaan. Koska Wahlstenilta löytyy hieman erilaisia tavaroita kuin suurten ketjujen liikkeistä, monet vapaa-ajan asukkaat ostavat uutta myöskin kaupunkiasuntoonsa. Nu finns tanken på att starta en web-butik. Varor har hon tidigare köpt mest från utlandet, nu försöker hon få in mera inhemska varor. Parhaillaan hän pohtii nettikaupan perustamista. 46 MATLISTA RUOKALISTA Kimitoöns skolor och daghem Kemiönsaaren koulut ja päiväkodit Må Lasagnette Ti Broilersoppa Ons Strömmingsflundror To Grönsaksbiff Veg.alt.: Bönbiff Fre Pytt i panna Ma Lasagnette Ti Broilerikeitto Ke Silakkapihvi To Vihannespihvi Kasvisv.: Papupihvi Pe Pyttipannu Omsorgen Peruspalvelu Må Lasagnette Ti Broilersoppa Ons Strömmingsflundror To Grönsaksbiff Fre Pytt i panna Lö Fisksoppa Sö Köttsås Ma Lasagnette Ti Broilerikeitto Ke Silakkapihvi To Vihannespihvi Pe Pyttipannu La Kalakeitto Su Lihakastike PERNIÖN SAUNAPALVI Pernänmetsäntie 12, Perniö . kl(o) 14 Välkommen på palvuppköp! Tervetuloa palviostoksille! Tavaratalo Wahlsten on Vuoden Yritys TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Varuhuset Wahlsten är Årets Företag tid trängs kunderna i affären för att hitta nya inredningsprylar till sina stugor. Det är viktigt med samarbete mellan öns företagare, säger Sjösten. Eva Sjösten.. Sjösten säger att hon tar in varor också efter humör och livssituation, då hon fick egna barn började hon ta in mera babygrejer och barnkläder. On mukavaa, kun ihmiset hyödyntävät paikallisia palveluita, Sjösten toteaa. H Ä N K ERTOO koko ajan suunnittelevansa toimintaa tulevaisuuden varalle ja pyrkivänsä pitämään varaston vaihtelevana. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com så levererar Kerstin! niin Kerstin toimittaa! Må/Ma 7.11: Köttmakaronilåda • Lihamakaronilaatikko Ti 8.11: Fisk • Kalaa Ons/Ke 9.11: Rotmos+korv • Juuressose+ Makkara To 10.11: Snålsoppa+vispgröt • Kesäkeitto+vispipuuro Fre/Pe 11.11: Pepparrotskött • Piparjuuriliha Beställ Tilaa 9€/vuxen 6€/barn Välkommen på lunchbuffét till Café Söderlångvik! Caféet öppet vardagar 11-15, lunch 11-14 Tervetuloa buffetlounaalle Café Söderlångvikiin! Kahvila avoinna arkisin 11-15, lounas 11-14 LUNCH | LOUNAS 9-13.11.2020 Må | Ma Mald leverbiff | Jauhemaksapihvi Ti Lasagne Ons | Ke Kyckling Kiev | Kievin kanaa To Ärtsoppa och pannkaka & Tacofrestelse Hernekeitto ja pannukakku & Tacokiusaus Fre | Pe Baconknackkorv | Pekoninakit 9,90 € | barn / lapset 7,90 € Inklusive rikligt salladsbord | Sisältää runsaan salaattipöydän Amos Andersonvägen 2, 25870 Dragsfjärd 02 42 50 37 | cafe@soderlangvik.fi www.soderlangvik.fi | Vi förbehåller oss rätten till ändringar i matlistan. 3 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI MATLISTOR | RUOKALISTAT Kerstin Forsbom
2020 till Kimitoöns kommun, Benjamin Donner/ SKGN, PB 22, 25701 Kimito eller benjamin.donner@kimitoon.fi. Toivomme sinun käyttävän nenän peittävää kasvomaskia asioidessasi terveydenhuollossa. 8-15.30. 4 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Författarkväll I Kirjailijailta ANNELI VAINIO 11.11.2020 kl(o) 18 Villa Lande auditoriet / auditorio Som samtalspart / Haastattelijana Laura Naukkarinen Välkommen! Tervetuloa! Antalet platser är begränsat. Saaristolaurakunta myöntää avustusta kalanpoikasten istutukseen vuonna 2020. Privatmottagning vardagar. l skriftlig ansökan bör framkomma den planterade yngelmängden, art och totalkostnaderna samt var planteringen skett. Käyntiosoitteet Kemiön terveysasema, Vårdbackantie 4-6, 25700 Kemiö. Kemiönsaaren kulttuurija vapaa-ajanlautakunta julistaa seuraavat avustukset haettavaksi rekisteröidyille yhdistyksille jonka kotikunta on Kemiönsaari. Taalintehtaan lähipalvelupiste, auki ajanvarauksella. 8-16. Ilmoittautuminen aikuisopiston kautta – Starta eget viimeistään 10.11. Ajanvaraus ja hoidontarpeen arviointi puhelimitse 02 4260 525. 4260 211. mennessä osoitteella Kemiönsaaren kunta, Benjamin Donner / SLN. Hammaslääkärin vastaanotto, Kemiön terveysasema, ma-pe klo 8-15.30. 040 662 3833. Allm. 4260 211. PL 22, 25701 Kemiö tai benjamin.donner@kimitoon.fi. 2, 25900 Dalsbruk. Kulturoch Fritidsnämnden i Kimitoön lediganslår följande bidrag för registrerade föreningar med Kimitoön som hemort att sökas under tiden 6-20.11.2020: 1) Planoch motionsbanebidrag för idrottsföreningar 2) Kartbidrag för idrottsföreningar 3) Utbildningsbidrag för föreningar Ansökningarna skickas med elektronisk ansökningsblankett till Kulturoch Fritidsnämnden i Kimitoöns kommun, Vretavägen 19, 25700 KIMITO. Obs! Jouren i Salo har nytt telefonnummer: 02 313 8800. Tandläkarmottagning, Kimito hälsostation, må-fre kl. Ansökningarna bör vara inlämnade senast fredagen den 20.11.2020. Tidsbeställning och vårdbedömning, tfn 02 4260 400, må-fre kl. Munskydd rekommenderas, kom ihåg att hålla avståndet! Paikkojen määrä on rajallinen. 16 går experter på bankfrågor, bokföring och försäkringar igenom de viktigaste du behöver veta som ny företagare. Den närmaste läkarjouren är jouren i Salo, tfn 02 313 8800. Hakemukset on jätettävä 23.11.2020. Ansökningstiden är bindande och senare ankomna ansökningar beaktas inte. Besöksadresser Kimito hälsostation, Vårdbackavägen 4-6, 25700 Kimito. 16 alkaen pankin, vakuutusyhtiön ja kirjanpidon asiantuntijat kertovat mitä aloittavan yrittäjän tarvitsee tietää. Tandläkarjour vid Åucs Akuten, tfn 02 313 1564 eller 02 313 8800. Suosittelemme maskin käyttöä, muista turvavälit! www.blanka.fi Funderar du på att starta eget företag. Närmare uppgifter ges av turismchef Benjamin Donner, tel. Taalintehtaan lähipalvelupiste, Kolapakantie 2, 2. www.kimitoon.fi www.kemionsaari.fi Kimitoöns kommun, PB 22, 25701 Kimito, tfn. Kirjallisessa hakemuksessa tulee selvittää istutetun kalan määrä, laji ja kokonaiskustannukset sekä istutuspaikka. 02 4260 400, ma-pe 8-16.Soita aina ennen kuin tulet vastaanotolle. spec.läkare. NÖDCENTRALEN 112 www.kimitoon.fi. Hälsovårdens närservicepunkt i Dalsbruk, enligt tidsbeställning. 8-16. Tidsbeställning och vårdbedömning per telefon 02 4260 525. Tarkempia tietoja antaa matkailupäällikkö Benjamin Donner, 040 662 3833. Avustussäännöt sekä lisää tietoa avustuksista kotisivuilta www.kimitoon.fi tai vapaa-aikatoimenjohtajalta Bo-Eric Ahlgrenilta puh. SÄLJES | MYYDÄÄN. 02 313 8800. Ansökningarna bär inlämnas senast 23.11. Regler angående bidragen samt övrig information fås från hemsidan www.kimitoon.fi eller av fritidschef Bo-Eric Ahlgren tel. Lääkärinvastaanotto ja -päivystys, Kemiön terveysasema, ma-pe klo 8-16. Hakemusaika on sitova ja myöhästyneitä hakemuksia ei oteta huomioon. klo. Jukka Kemppi 0500 724 154 | annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . Kurssikieli on ruotsi, keskustelu myös suomeksi. Jouren i Salo, Sairaalantie 9 (ingång-B), 24130 Salo. Närservicepunkten i Dalsbruk, Kolabacksvägen 2, vån. Hakemusaika on 6-20.11.2020: 1) Kenttäja kuntorata-avustus urheiluseuroille 2) Kartta-avustus urheiluseuroille 3) Koulutusavustus yhdistyksille Hakemukset toimitetaan sähköisellä hakemuslomakkeella Kemiönsaaren kulttuurija vapaa-ajanlautakunnalle, Vretantie 19, 25700 KEMIÖ. Hakemukseen on liitettävä kuittikopio josta ilmenee vuonna 2020 hankittu kalan poikasmäärä sekä IBAN-numero maksatusta varten ja yhteyshenkilön puhelinnumero. 02 313 8800. Salon päivystys, Sairaalantie 9 (B-sisäänkäynti), 24130 Salo. (02) 426 00 Understöd Avustusta Bidrag Avustuksia Kimitoöns hälsocentral informerar Klipp ut och spara Kemiönsaaren terveyskeskus tiedottaa – Leikkaa talteen Skärgårdsnämnden beviljar understöd för utplantering av fiskyngel som skett år 2020. (02) 426 00 • Kemiönsaaren kunta, PL 22, 25701 Kemiö, puh. med början kl. Lähin päivystyspiste on Salon päivystys, puh. via vuxeninstitutetStarta eget. Hammaslääkäripäivystys Tyks Akuutti, puh. MYYDÄÄN SUPPILOVAHVEROITA puhdistettuja, poimittuja Kemiönsaarella, toimitetaan kotiin Kemiönsaarella. Till ansökningen bör fogas kopia av kvittot över inköpt yngelmängd år 2020 samt IBAN-nummer för inbetalning och kontaktperson med telefonnummer. Under en online-kväll den 17.11. Läkarmottagning och -jour, Kimito hälsostation, må-fre kl. Aiotko perustaa yrityksen. Åucs Akuten, Keramikfabriksgatan 1, 20520 Åbo. Laserbeh., intyg m.m. Vid besök hos hälsovården önskar vi att du använder ansiktsmask som även täcker näsan. med. 02 421 725 Delad glädje är dubbel glädje! Delad glädje är dubbel glädje! Jaettu Jaettu ilo on tuplailo! ilo on tuplailo! Överraska din vän i höstmörkret med en Annonsbladet prenumeration! Yllätä ystäväsi syyspimeydessä Ilmoituslehden tilauksella! PAPPERSTIDNINGEN PAPERILEHTI Erbjudande Tarjous 10 l ämbar/ämpäri 25€ Beställ/tilaa: 040 550 4548 TRATTKANTARELLER TILL SALU rensade, plockade på Kimitoön, levereras hem på Kimitoön. Anmälan senast 10.11. Online-tilaisuudessa 17.11. HÄTÄKESKUS 112 www.kemionsaari.fi LÄKARE | LÄÄKÄRIT . Tyks Akuutti, Savitehtaankatu 1, 20520 Turku. Hakemukset on jätettävä viimeistään perjantaina 20.11.2020. krs, 25900 Taalintehdas. Läkaroch tandläkarjour kvällstid, nätter och helger: Den närmaste tvåspråkiga läkarjouren är Åucs Akuten, tfn 02 313 8800. Huom! Salon päivystyksen uusi puhelinnumero on 02 313 8800. Lääkärija hammaslääkäripäivystys iltaisin, öisin ja pyhäpäivinä: Lähin kaksikielinen päivystyspiste on Tyks Akuutti, puh. Ajanvaraus ja hoidontarpeen arviointi, puh. 02 313 1564 tai 02 313 8800
Mer och mer har man nu också övergått från printmaterial till digital marknadsföring. Så småningom började folk röra på sig igen och hittade till Kasnäs. Den energi man behöver köpa in kommer till största delen från vindkraften på den närbelägna ön Högsåra. Vattnet som används i Kasnäs är havsvatten, som de renar själva genom omvänd osmos. Markkinoinnissa on yhä enemmän siirrytty printistä digitaliseen viestintään. Ju flera som väljer Svanmärkta produkter, desto bättre är det för vår miljö. Märkets vision är ett hållbart samhälle, där kommande generationer har samma goda förutsättningar och chanser som vi. Kasnäs trumfkort är förstås den egna närodlade fisken. I Svanenmärkta restauranger prioriteras ekoprodukter och lokala råvaror. Luonto ja merellisyys tuottavat hyvinvointia ihmisille. Asiakkaat palasivat Kasnäsiin ja uudetkin löysivät paikan. Hotellchef Tanja Liljeqvist berättar att ledningsgruppen, med VD Wilhelm Liljeqvist i spetsen, då tog beslutet att hålla kvar personalen och inte införa permitteringar. Kasnäsissa katsotaan tulevaisuutta luottavaisesti. Toiminnassa on käytettävä ympäristömerkittyjä tuotteita, energiaa on säästettävä ja päästöt minimoitava. Kasnäsissa rakennukset ja ulkoaltaat lämmitetään Salmonfarmin kalatehtaan hukkalämmöllä. Merivettä pullossa. Man har också märkt att folk mera tänker på att ta hand om sin hälsa. Kasnäsuddenin hotellille, ravintolalle ja konferenssitoiminnalle myönnettiin viime viikolla pohjoismainen Joutsen -ympäristömerkki. DÅ R EST R I K T I O N E R N A lättade kunde man öppna upp verksamheten från den 1. De blev tvungna att hitta nya arbetsuppgifter för personalen, men fick samtidigt tid för att fundera på Kasnäs nya strategi. TOIMINTA päästiin käynnistämään kesäkuussa, kun rajoitukset helpottivat. Asiakasmarkkinoinnissa siitä ei toki ole kerrottu. Samalla oli aikaa pohtia Kasnäsin uutta strategiaa. Joutsenmerkki on monille tuttu. POHJOISMAINEN ministerineuvosto lanseerasi Joutsenmerkin vuonna 1989. Paikallista ruokalistalla. Liljeqvistkin uskoo, että korona on saanut monet huomaamaan lähimatkailun viehättävyyden. Det har varit många gäster både i hotellet och på caravanområdet. Kasnäs sijaitsee saariston keskipisteessä ja täällä on paljon tarjottavaa, hän toteaa. Mitä useampi Joutsenmerkkisiä tuotteita valitsee, sitä parempi ympäristöllemme. Liljeqvist tror ändå att många just på grund av läget har upptäckt charmen med närturism. Förra veckan beviljades Kasnäs det nordiska miljömärket Svanen för hotellet, restaurangen och deras konferenstjänster. Liljeqvist säger att de är tacksamma för den gångna högsäsongen, som var mycket intensiv och dessutom har fortsatt in på hösten. Joutsenmerkin tavoitteleminen alkoi. Gymmet, som uppdaterades under våren och de nya naturstigarna har varit välbesökta. juni. Folk mår bra av att tillbringa tid i naturen nära havet. Kasnäsissa etuna on omista kalanviljelylaitoksista saatava kala. Talousvedet tuotetaan merivedestä käänteisellä osmoosilla. Kasnäsissa on myös havaittu, että ihmiset vaalivat terveyttään entistä enemmän. Kevään koronasuositusten aikana Kasnäs joutui sulkemaan toimintansa maaliskuun lopulla. Tanja Liljeqvist Havsvatten i flaska. Hotellissa ja caravaanarialueeella on ollut paljon vieraita. Svanenmärket bedömer produktens miljöpåverkan från råvara till avfall och är ett varumärke som känns igen av de flesta. TEXT OCH FOTO: MARIA MANELIUS KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Kasnäs miljömärkt med Svanen . Joutsenmerkkisissä ravintoloissa suositaan ekoja paikallisia tuotteita. Ihmiset ovat löytäneet kotimaiset mansikkapaikkansa; monet juuri Kasnäsin, hän sanoo. Det betyder att företaget fått erkänsla för sitt miljötänkande och nu får använda miljömärket Svanens logo på sina produkter. Energia on suureksi osaksi Högsåran tuulivoimaloiden tuottamaa. 02 421 725 | www.annonsbladet.fi | www.facebook.com/annonsbladet KONTAKTA OSS – OTA MEIHIN YHTEYTTÄ ANNONSER / ILMOITUKSET annons@annonsbladet.fi ADRESSÄNDRING / OSOITEMUUTOS abl@abl-kimito.fi ARTIKELTIPS / JUTTUVINKKI red@abl-kimito.fi. Lokalt på menyn. . 5 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Kasnäsuddenille Joutsenmerkki . Under våren då coronapandemin slog till, blev de tvungna att stänga ner hela verksamheten från slutet av mars. Merkin myöntämisessä arvioidaan tuotteen tai palvelun ympäristövaikutusta raaka-aineesta jätteeseen. Förutom att använda sig av miljömärkta produkter, ställs det krav på energiförbrukning och utsläpp. Yritys on palkittu ympäristöajattelustaan ja saa nyt tuotteissaan käyttää Joutsenlogoa. Merkillä edistetään kestävää yhteiskuntaa, jossa tulevilla sukupolvillakin olisi yhtä hyvät edellytykset ja mahdollisuudet kuin nykyisellä. Ett mycket viktigt område i strategin var miljöfrågor och processen med att få miljömärket Svanen startade. Folk har börjat hitta egna inhemska smultronställen och många har hittat just till Kasnäs, säger Liljeqvist. Toiveena tietysti on, kuten muissakin matkailuyrityksissä, että kaikki palaisi normaaliin. Hotellipäällikkö Tanja Liljeqvist kertoo johtoryhmän toimitusjohtaja Wilhelm Liljeqvistin johdolla silloin päättäneen, että henkilökuntaa ei sanota irti tai lomauteta. Kasnäsissa on jo vuosia käytetty ympäristöystävällisiä pesuaineita. Man ser med tillförsikt på framtiden i Kasnäs och hoppas förstås, liksom de flesta andra turistföretag att krisen ska lätta och att allt ska återgå till det normala. MIL JÖMÄRKET SVANEN infördes av det Nordiska ministerrådet år 1989. I Kasnäs värms byggnader och utebassänger upp med spillvärme från Salmonfarm på andra sidan udden. Tärkeä osa sitä oli ympäristökysymykset. Kasnäs ligger mitt i skärgårdens hjärta och har så mycket att erbjuda, säger Liljeqvist. Liljeqvistin mukaan kesäkausi on ollut hyvinkin vilkas ja se on venynyt myöhäissyksylle saakka. Henkilökunnalle oli löydettävä uusia työtehtäviä. Keväällä päivitetty kuntosali ja uudet luontopolut ovat houkutelleet paljon ihmisiä. I Kasnäs har man redan i många år använt sig av miljömärkta tvättmedel, men inte marknadsfört det till kunderna. För att få certifikatet ställs olika krav. Jotta sertifikaatti myönnettäisiin hakijan on täytettävä useita vaatimuksia
Mötet inne, använd mask! Styrelsen Uthyres i Kimito centrum Lägenheter 59 m 2 , 71 m², 75 m 2 Vuokrattavana Kemiön keskustassa Huoneistoja 59 m², 71 m², 75m² 0500 926 722 info@tilisydwest.fi Lediga Hyreslägenheter i Kimito centrum, Bostads Ab Sparbo. Nutida konstmusik hör vi inte så ofta och speciellt de små improviserade styckena hade varit värda att bandas. Stadgeenliga ärenden. Välkomna. Puh. 0400 921 492 eller yngve.engblom@gmail.com. Kemiönsaaren taideyhdistys oli varannut tarvikkeet. Festivalen arrangerades i fyra års tid och Kostik har även senare återvänt till vår bygd och uppträtt både i Dragsfjärd och Västanfjärd. Marina Kostikin ”nuotit” ovatkin mandalapiirros. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN MUME bjöd på musik och meditation . Esityslistalla mm. Andelslaget Kimitoöns Skattetjänst håller ANDELSSTÄMMA 19.11.2020 kl. Pyhää ympyrää tarkoittava mandala on sanskritia. MUME olisi ollut suuremmankin yleisön arvoinen. MUME-konserten hade gärna kunnat ha fler besökare. Det var hon som fungerade som primus motor för något så exotiskt som den alternativa festivalen Du och Vänö. MUME tarkoittaa musiikkia ja meditaatiota ja konsertissa yhdistyivätkin sävelja kuvataide. 18 i Villa Lande, 2. Mandalaa piirtäessä kuuluu rauhoittua ja näin se on tapa meditoida. Kristinuskon kirkoissa ruusuikkunat ovat mandalanmuotoisia kuten ovat myös saaristosta tutut esihistorialliset jatulintarhatkin. Att rita eller forma en mandala är ett sätt att meditera för då ska man slappna av. Genast ledig. Västanfjärdin kirkossa tarjottiin viime viikolla poikkeava konserttielämys. Den arrangerades för första gången år 2000 med Kostik som konstnärlig ledare. Kylätoimikunnan Janina Örtendahl ja Marjatta Karikoski piirtämässä mandalansa. Mandalaa piirtäessään voi joko aloittaa ympyrän keskipisteestä siirtyen siitä ulospäin tai aloittaa piirtämällä iso ympyrä, joka täytetään ja väritetään keskipistettä lähestyen. Ympyrä symboloi useissa kulttuureissa ja uskonnoissa ikuisuutta. Ledig 1/12. Diplompianisten Marina Kostik uruppförde sitt pianoverk i fyra delar och i de korta pauserna mellan dem fick åhörarna plocka fram ritdon, som hade ställts till förfogande av Kimitoöns konstförening, och teckna var sin mandala. Kristna kyrkors rosettfönster är exempel på detta. Tervetuloa! Hallitus MUME tarjosi musiikkia ja meditaatiota . 040 5230 105. TACK | KIITOKSET Hjärtligt TACK till alla som förgyllde min 100-års dag! Aslög Österås Ett varmt tack till alla som kom ihåg mig på 80 -årsdagen. Välkomna! Styrelsen Puhujana VarsinaisSuomen Yrittäjien hallituksen pj. UTHYRES | VUOKRATAAN RADHUSLÄGENHET 2 r+k+b 63,5 m 2 Hemåker, Västanfjärd Ring Sussan: 050 576 8384 MÖTEN | KOKOUKSIA Pro Kimitoö-skutan rf:s VÅR & HÖSTMÖTE hålls 25.11 kl.17 i Sagalundgården. I Musik och Meditation i Västanfjärds kyrka kombinerades tonoch bildkonst men konserten skilde sig från det sedvanliga också genom att åhörarna aktiverades att medverka, men inte med toner. Välkomna! Kaffe ute. Styrelsen Kimito Lantmannagille ÅRSoch HÖSTMÖTE Onsdag 18.11 kl. Talare: EgentligaFinlands Företagares styrelse ordförande Jyrki Hakkarainen. ravintola Galaxy, Arkadiantie 11, 25700 Kemiö. Jyrki Hakkarainen. sääntömuutosasia. Janina Örtendahl och Marjatta Karikoski i färd med att rita sina mandalor. 3r + kök 70 m² + inglasad balkong. Emme useinkaan pääse kuuntelemaan uutta taidemusiikkia livenä. 2020 Kontakta disponenten Tel. Skärgårdens jungfrudanser är egentligen också mandalor. 6 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI KÖPES | OSTETAAN Htai P-AUTO, AS.VAUNU/AUTO + MÖNKIJÄT ja VENEET Kaikenkuntoiset. På mötet behandlas stadgeenliga ärenden. Stadgeenliga ärenden. Kostik toimi neljä vuotta peräkkäin järjestettävän poikkitaiteellisen festivaalin taiteellisena johtajana. 125-åriga föreningen firas. Cirkeln har alltid en mittpunkt och man kan antingen börja med den och bygga ut mandalan med allt större cirklar eller börja med den yttersta cirkeln och fylla i med mönster och färger. Cirkeln är i många kulturer och religioner en symbol för det eviga. Hän on senkin jälkeen palannut Kemiönsaarelle ja esiintynyt sekä Dragsfjärdissä että Västanfjärdissä. Vuonna, jolloin Kemiönsaarellakin on ollut suuri puute kulttuuritapahtumista, jokaisesta valonpilkahduksesta kannattaa iloita. Höjdpunkten var då bilderna hade samlats in och Kostik placerade dem på notstället och improviserade korta satser inspirerad av varje mandala. Etenkin Kostikin mandalaimprovisaatiot olisi pitänyt nauhoittaa. Mandalat toimivat diplomipianisti Marina Kostikin inspiraationa, kun hän improvisoi ensiesityksen saaneen pianosävellyksensä viimeisen osan. Mandala är sanskrit och betyder helig cirkel. vån. Att man har kunnat locka en namnkunnig pianist att medverka i byarådets höstprogram i lilla Västanfjärd får vi tacka Marjatta Karikoski i dess styrelse för. 18.00 Villa Lande, auditoriet. En annorlunda konsertupplevelse bjöds det på i Västanfjärd förra veckan. 2r + Kök 49,5 m² + stor inglasad balkong. Miten kuuluisa pianisti/säveltäjä on saatu houkuteltua pieneen Västanfjärdiin esiintymään. Styrelsen Kimitoöns Företagare rf Stadgeenligt HÖSTMÖTE 2020 Kemiönsaaren Yrittäjät ry Sääntömääräinen SYYSKOKOUS 2020 3.12.2020 kl(o) 18.00 på Rest Galaxy Arkadiavägen 11,25700 Kimito. Ett år då också Kimitoön har lidit brist på kulturevenemang gläds man ju åt varje begivenhet. På föredragningslistan bland annat stadgeförändringen. Poikkeavaa oli myös, että yleisökin pääsi osallistumaan tapahtumaan piirtämällä oma mandala. Tästä on kiittäminen kylätoimikunnan hallituksen jäsentä Marjatta Karikoskea , joka yhdessä Kostikin kanssa järjesti Sinä ja Vänö -festivaalin ensimmäistä kertaa vuonna 2000. Rune Bergström. Marina Kostiks ”noter” är den här gången en mandala
Det ser lovande ut, för under den korta tid jag står vid hennes kiosk är det många som hämtar sin färdigt beställda mat. Enää ei löytynyt kuin vahvasti maustettua kanapataa. Suomalaisille asiakkailleen hän ei mausta ruokiaan niin vahvasti. Sen lyhyen ajan, jota itse vietän kioskilla monet käyvät noutamassa tilatut annoksensa kioskilta. Phantipa har drivit kiosken redan i fyra år och har lyckats skaffa sina stamkunder och lärt känna deras matpreferenser. Ota yhteyttä toimittajiin ja vinkkaa jutusta! red@abl-kimito.fi Kansanedustaja Ritva "Kike" Elomaa tavattavissa lauantaina / lördag 7.11.2020 11-12.30 Engelsbyvägen 5 Kimito Torsdag... Viherlaakso muistelee ensimmäistä talveaan Suomessa. Hon gillar stämningen som man finner på en mindre ort. S-MARKETIN vierestä on jo muutamia viikkoja löytynyt Srinuan Viherlaakson Ranmää Thai Take Away -kioski. Lupaavalta näyttää. VID S-Market hittar vi sedan några veckor tillbaka Srinuan Viherlaaksos kiosk Ranmää Thai Take Away. Itse hän pitää vahvasti maustetuista ruoista. För sina finska kunder gör hon dock en lite snällare kryddning. True Thai finner du utanför Vahlbergs. Phantipa har bott i Finland i 12 år och kommer bra överens med de, enligt henne, lite blyga men trevliga finländarna. Nu hoppas hon att kunderna räcker till för både henne och den andra kiosken i Kimito centrum. Västanfjärdin Finnsjölandetin saaressa valmis mökkikokonaisuus. Som tur finns det för den thaimatsentusiastiska nu två kiosker i Kimito centrum att hämta sina vårrullar och sin pad thai från. Hänen suosikkinsa on papaya -salaatti. Den kommande vintern är det säkert många som kommer sakna resandet. Under sommaren fanns hennes kiosk i Dalsbruk, men Viherlaakso valde att komma till Kimito centrum för vintern. Själv gillar hon bäst då maten är väldigt stark och favoriten är papaya sallad. Nu har hon vant sig vid kylan och håller sig varm i sin kiosk med ett litet el-element som hon visar upp till mig. Kesällä kioski oli Taalintehtaalla, mutta Viherlaakso päätti tulla talveksi Kemiön keskustaan. Kiinteistöja vuokrausvälitys, arviointeja, kauppakirjoja, kaupanvahvistus, omakotitalot, osakehuoneistot, rivitalot, metsäja maatilat, mökit, kakkoskodit, saaret ja luodot. Här hälsar människorna på varandra och är generellt sett trevligare än i stan. Siitä on 17 vuotta. 7 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Fastighetsoch hyresförmedling, värderingar, köpebrev, köpvittne, egnahemshus, aktielokaler, radhus, skog, stugor, lantbruk, andrabostad, holmar och skär. 12-14.00 UTANFÖR K-SUPERMARKET I KIMITO Välkommen! HÄNDER DET NÅT PÅ BYN. Kontakta våra redaktörer och tipsa om det! TAPAHTUUKO KYLILLÄ JOTAIN. Phantipa on asunut Suomessa 12 vuotta ja tulee hyvin toimeen mielestään hieman ujojen, mutta mukavien suomalaisten kanssa. Torstai.... Phantipa on pitänyt kioskia jo neljän vuoden ajan ja hänellä on kanta-asiakkaansa, joiden makumieltymyksistä hän on tietoinen. Hennes plan är att återvända till Dalsbruk igen då sommaren nalkas. Viherlaakso viihtyy Kemiönsaarella hyvin. Viherlaakso minns sin första vinter i Finland, för 17 år sedan, då hon iklädd minst fyra tröjor tog sig till skolan för att sedan mötas av en skrattande lärare. Viherlaakso on valmis talveen. Iltana, jolloin kävin hänen kioskillaan, hän oli myynyt melkein kaiken. Siitä hän ahkerasti tarjosi maistiaisia tilauksia tekemään tuleville asiakkaille. Silloin hän puki vähintään neljä villapaitaa kouluun lähtiessään. SFP I KIMITOÖN FIRAR SVENSKA DAGEN GENOM ATT BJUDA PÅ KAFFE MED DOPP sfp.fi FREDAGEN DEN 6 NOVEMBER KL. Tänä talvena hän ei halua matkustaa. Monet varmaan jäävät tänä talvena kaipaamaan ulkomaanmatkailua. Sen sijaan voimme nauttia hänen ruoka-annoksistaan koko talven. Det enda som fanns kvar var en kryddstark kycklinggryta som hon ivrigt delade ut smakprov på till de kunder som kom och ville beställa. Tarkoituksena on palata Taalintehtaalle kesäksi. BP/HP 150.000 € Alla våra objekt / Kaikki kohteemme www.seasidelkv.fi FOR SALE FOR SALE 21347229 Thairuokaa matkustusnälkään . Onneksi thairuoan ystäville löytyy Kemiön keskustasta kaksi kioskia, joista voi noutaa kevätrullat ja pad thain. Inkvarteringsverksamhet Majoitustoimintaa Ab Seaside Oy lkv Redaktörsstigen 2 Toimittajanpolku 2 25700 Kimito/ Kemiö FO / YT 2533224-7 Ansvarig mäklare Vastaava välittäjä Kristian Lindroos 044 306 7012 044 706 7012 kristian.lindroos@seasidelkv.fi Då du vill sälja, köpa eller hyra kontakta oss! Jos olet myymässä, ostamassa tai vuokraamassa ota meihin yhteyttä En färdig stughelhet på holmen Finnsjölandet i Västanfjärd. TEXT OCH FOTO: ANNA KEVIN KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Mätta din resehunger med thaimat . Vårrullar är den mest eftertraktade rätten och den kvällen jag besökte hennes kiosk hade hon redan sålt slut på det mesta. Under rådande omständigheter vill hon inte resa denna vinter, istället får vi avnjuta hennes rätter hela vintern. Hän pitää pienen paikkakunnan tunnelmasta. Viherlaakso trivs bra på Kimitoön. TRUE THAI -yritystä pyörittävä Phantipa on tavallisesti viettänyt talvensa Thaimaassa. Eniten hän myy kevätrullia. Täällä ihmiset tervehtivät ja ovat yleensäkin kaupunkilaisia mukavampia. Nyt hän on tottunut kylmään ja pysyy lämpimänä kioskissaan pienen lämpöpatterin avulla. PHANTIPA som driver True Thai spenderar vanligtvis vintrarna i Thailand. Viherlaakso är redo för vintern. Opettaja nauroi. Nyt hän toivoo, että asiakkaita riittäisi niin hänelle kuin myös Kemiön keskustan toisellekin kioskille. True Thai löytyy Vahlbergin pihalla
Speciellt hennes far var en ivrig fiskare. Perkaaminenkin on Piolle mieleistä työtä. Kotiin päästyämme juksasimme ensin äitiä, ettei kaloja tullut lainkaan ja siitähän sitten riemu syntyi, kun esittelin saalistamme. Ajoittain samoilla vesillä kurkkii myös valpas harmaahylje, joka on aiheuttanut paljon ongelmia ammattikalastajille, mutta ei onneksi ole löytänyt tietään Fuchsien verkkoihin. Kysymykseen, onko Pio koskaan kyllästynyt kalastamiseen, hän miettii vastausta todella lyhyen hetken ja toteaa sitten nauraen: Ei koskaan! Eihän tähän voi ikinä kyllästyä! TEKSTI: SINIKKA PAULIN ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN BILDER: FUCHS HEMALBUM/KUVAT: FUCHSIEN KOTIALBUMI Hälsningar från fiskevattnen . Alltid är havsguden inte givmild. – Pienenä pääsin vanhempieni mukana onkimaan ja kokemaan katiskaa, hän kertoo. PIO FUCHS räknar upp fiskarter som man kan få på mete och i nät: abborre, gös och flundra, gädda och mört. Maukas ateria valmistumassa.. – Ahvenia, kuhaa ja kampelaa, haukia ja särkiä myös, Pio luettelee. Hon berättar att hon som liten fick vara med och meta och vittja katsan med sina föräldrar. Till all lycka har den inte hittat Fuchs nät. KOTIMAINEN kala on tutkitusti paras mahdollinen valinta ruokapöytään monistakin eri syistä. ENTÄ MITÄ kaloja onget ja verkot tuovat pyytäjälleen. Tutkimusten mukaan hallien, joka ei ole suojeltu laji, määrä on kuitenkin kasvanut viime vuosina. On hieno tunne nostaa verkkoa ja löytää sieltä veden antimet. Hon och maken har en tydlig arbetsfördelning: han lägger näten och hon tar upp dem. Appivanhemmatkin tulivat aina välillä mukaan auttamaan verkoille. Då vi kom hem skojade vi med mamma och sade att vi inte hade fått någon fångst alls. Frågar man Pio Fuchs om hon någonsin har fått nog av att fiska svarar hon utan betänkande och med ett skratt: ”Aldrig i världen! Fiske kan man ju bara inte tröttna på!” Pio Fuchs reder upp nät. Kuluttajat arvostavatkin yhä enemmän suomalaista kalaa, vaikka kauppojen tiskiltä useimmiten löytääkin ulkomaisen vaihtoehdon. Hon tycker om att rensa fisk och säger att det går lätt om man har de rätta redskapen. Här lagas en smaklig måltid. AIKUISEKSI vartuttuaan Pio tapasi miehensä Lassen ja kalaharrastus jatkui yhteisenä. Veden viljaa. I våra första strömmingsnät i våras fanns det bara en strömming. Eniten kalapäiviä kotimaassa kertyy sisävesillä, mutta myös lounaisrannikolta ja saaristosta löytyy innokkaita harrastajia. På den tiden var vattnet där klart och det var ett bra ställe att lägga ut katsan. Yleensä siikakausi loppuu keväällä, kun rantavesiin alkaa ilmestyä särkiparvia kilpailemaan syötävästä. Det blev glädje när vi sedan visade upp den stora fångsten. Aina ei Ahti ole suosiollinen kalastajille: Tämän vuoden kevään ensimmäisissä silakkaverkoissa oli peräti yksi silakka, Pio muistelee. Erityinen hohto on siian kalastuksessa, mikä ajoittuu kevääseen ja syksyyn. Hon berättar att man också fiskade i Elmdal. Usein teimme retken traktorilla, mutta muistan hyvin yhden kerran, kun pääsin isän mopon tarakalla mukaan ja saimme aivan valtavan määrän ahvenia. FISKET har Fuchs fortsatt med som vuxen tillsammans med maken Lasse. Som stödjepunkt hade man till en början släktens sommarstuga vid Pedersåvägen. Oftast slutar siksäsongen på våren när mörtstimmen börjar tävla om födan. Hon beskriver en speciell metod av mete med kastspö. 8 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Terveisiä kalavesiltä . Konsumenterna uppskattar den alltmera även om man oftast hittar importerade alternativ i butiksdisken. Siian ongintakausi alkaakin yleensä rannikolla jo maalis-huhtikuussa. Han tar vara på fångsten och hon rensar fisken. Asuimme Kårkullassa ja kävimme kalassa muun muassa Rekubäckenin pienellä jokivarrella, joka kulkee Pedersåntien alta. Den fick katten kalasa på, minns hon. Siken letar havsborstmask nära stränderna och kan av misstag hugga på en metmask. Enligt undersökningar har den icke fridlysta gråsälen blivit allt talrikare. Sedermera flyttade familjen till en stadigvarande bostad vid stranden. Kalastamisen perinne jatkuu. Den har hon i tiden lärt av en ålderstigen granne. Mest fritidsfiskas det i insjöarna men också vid kusten i sydväst och i skärgården finns det ivriga fritidsfiskare. Kävimme myös Elmdalissa kalassa, Pio jatkaa. Fisketraditionerna fortsätter. Tidvis besöker också den pigga gråsälen samma vatten där Fuchs brukar fiska. Lähes joka kolmas suomalainen harrastaa kalastusta jossain muodossa ja vaikuttaa siltä, että vapaa-ajan kalastuksen suosio on kasvanut viime vuosina. Ofta åkte man till stranden med traktor men en gång har särskilt stannat i hennes minne. Jag satt bakpå fars moped och vi fick en hel massa abborrar. Kissa sillä sitten sai herkutella. Sälen har orsakat yrkesfiskarna stora problem. De filéer som inte går åt genast packas in i folie och fryses ner till vintern. Villikala on ravinteikas, ympäristön kannalta vastuullinen valinta ja kaiken lisäksi maukas. Sitten hän kerää saaliin ja minä perkaan. En av dem är Pio Fuchs som har njutit av fiske ända sedan hon var barn. Varsinkin isäni oli innokas kalamies. Kunnollisilla työvälineillä se on helppoa ja vakuumissa ylimääräiset fileet säilyvät hyvin pakasteena talven varalle. Vi har tio barnbarn och gläds åt att också de är ivriga att fiska och har tålamod att sitta på bryggan och vänta på napp, säger hon. Emellanåt kom också svärföräldrarna med för att hjälpa till med näten. Nästan var tredje finländare har någon form av fiske som fritidsintresse och det förefaller som om fritidsfiskets popularitet har vuxit under de senaste åren. Yksi heistä on kemiöläinen Pio Fuchs, joka on lapsesta asti nauttinut kalastamisesta. Speciellt fint är det att fiska vår och höst. Sittemmin Fuchsien asuminen vaihtui meren äärellä sijaitsevaksi pysyväksi kodiksi. Siiat etsivät sukasmatoja rantojen tuntumasta ja erehtyvät pohjassa pilkottavaan onkimatoon. Familjen bodde i Kårkulla och man fiskade bl.a. Tässä on kyseessä erityinen heittovavalla käytettävä onkimetodi, jonka opimme aikanaan iäkkäältä naapuriltamme, Pio kertoo. Tiden att meta sik börjar oftast vid kusten redan i marsapril. INHEMSK fisk är det bästa möjliga matvalet av flera olika orsaker. Vildfisken är näringsrik, ett ansvarsfullt val med tanke på miljön och dessutom smaklig. Det känns fint att ta upp näten och hitta fiskar. Siellä oli siihen aikaan kirkas vesi ja hyvät apajat pitää katiskaa. Meillä on selkeä työnjako Lassen kanssa: hän laskee verkot ja minä nostan ne, Pio kertoo. Havets skörd. i Rekubäcken. Tukikohtana oli ensin suvun kesämökki Pedersån rantatien varrella. Meillä on kymmenen lastenlasta ja iloksemme heiltäkin löytyy innostusta ja myös kärsivällisyyttä istua laiturinnokassa odottamassa saalista. Pio Fuchs kalaverkkoa selvittämässä
Johnny Lehtola. Kylmään vuodenaikaan meillä on tarjolla myös muun muassa lämpimiä mutta kevyitä pakkaselta suojaavia saappaita, Lehtola kertoo. T.ex. Koskialueilla kaikenlainen kalastus on usein kielletty. Asiakaskuntamme perusteella kaikenikäiset ovat kiinnostuneita nykyään kalastuksesta. Hyvään alkuun pääsee yksinkertaisimmillaan onkivavalla, jossa perinteiseen tapaan siiman päässä roikkuu koho ja koukku ja tietysti onkimato pitää jostain löytyä syötiksi. saakka ja useilla kaloilla kuten kuhalla on määritelty alamitta. Många fiskar året runt. Laadukkaat välineet ovat kuitenkin tärkeässä roolissa kaikessa kalastuksessa: koukkujen tulee olla terävät ja haavi käsillä, kun saalis on iskemässä. Kesällä meillä kuitenkin käy ehkä enemmän lapsiperheitä ja talviaikaan varttuneempaa väkeä. En bra början får man lättast med ett metspö med metrev, flöte och ett bete på kroken. Kemiön keskustassa sijaitseva GP Boatservice on erikoistunut veneilyyn ja työkoneisiin, mutta ottanut valikoimiinsa myös kalastustarvikkeita, joita löytyy laaja valikoima aina perhokalastusvälineistä ja vetouistelusta verkkoihin ja muihin pyydyksiin. Han säger att man på basen av kunderna kan märka att fiske intresserar människor i alla åldrar. Mera info om detta på Centralförbundet för Fiskerihushållnings nätsida www.ahven.net. Redskap av god kvalitet spelar emellertid en stor roll då man fiskar. Kalastus on mahdollista talviajan tullenkin ja monille se onkin ympärivuotinen harrastus. Kalastusharrastus ei vaadi välttämättä kalliita ja monimutkaisia välineitä. För sportfiske behöver man inte nödvändigtvis dyra och invecklade redskap. För många arter, exempelvis gösen finns det minimimått. Firman håller ett brett utbud som omfattar allt från flugfiskeutrustning och drag till nät och andra fångstredskap. GP Boatservice i Kimito centrum har specialiserat sig på båtar och arbetsmaskiner men har också fiskeredskap i sitt utbud. Vintertid är de flesta lite äldre människor. ENNEN KUIN kalastaja suuntaa kulkunsa vesiapajille, tulee tarkistaa vielä tarvittavat luvat ja huomioida rajoitukset. Perinteisesti verkkoja kysytään vuoden ympäri, ja vaikuttaa siltä, että korona-aika olisi lisännyt pyydyskalastusta. abborre och gös just nu är populära vid sidan av alla redskap med vilka man fiskar gädda. Johnny Lehtola vid Boatservice berättar att jiggarna med vilka man fiskar bl.a. Bästa prenumerant på område av tidig utdelning! Då ni övergår till hembäring av Er tidning, meddela oss vänligen om det! Hyvä asiakas varhaisjakelualueella! Kun siirrytte lehden kotiinkantoon, muistakaa ilmoittaa siitä myös meille! www.annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | 02 421 725. Lov behövs inte för mete och pilkning men för fiske med drag och nät fordras oftast beroende på omständigheterna statens fiskelov och /eller vattenägarens lov. Vid forsar är ofta allt slags fiske förbjudet. TEKSTI JA KUVA: SINIKKA PAULIN ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Fisken rymmer inte om fiskeredskapen är bra . varma men lätta vinterstövlar. Kalastuksen päälajit ovat pyydyskalastus, viehekalastus, perhokalastus sekä neljäntenä vielä pilkkiminen ja onkiminen. Esimerkiksi lohikalat ovat rauhoitettuja 30.11. Sommartid besöker många barnfamiljer butiken. Tällä hetkellä suosittuja näyttäisivät olevan jigit, joilla pyydetään muun muassa ahventa ja kuhaa, sekä kaikki hauen kalastukseen tarkoitetut välineet, Johnny Lehtola Boatservicestä kertoo. Affären säljer också bl.a. laxfiskarna är fredade till den 30.11. Det går bra att fiska också vintertid. Lisätietoa näistä ja kaikenlaisista muistakin kala-asioista löytyy Kalatalouden Keskusliiton nettisivuilta www.ahven.net. INNAN FISKAREN ger sig ut ska han kolla de behövliga loven och beakta begränsningar. Nät efterfrågas året runt och det förefaller att coronan har ökat på nätfisket. Kroken ska vara vass och en håv ska man ha till hands då fångsten nappar. Onkimiseen ja pilkkimiseen ei tarvita lupia, mutta vieheja pyydyskalastukseen vaaditaan useimmissa tapauksissa tilanteesta riippuen valtion kalanhoitomaksun suorittaminen ja/ tai vesialueen omistajan lupa. 9 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Hyvillä välineillä kala ei karkaa . Mest fiskar man med nät, drag, fluga, pilk och metspö. Betet kan vara en mask som man gräver upp själv
Fotografering är en lockande hobby som väl kan kombineras med naturupplevelser och intresse för biologi. Penkhae Sirikhun ja Pornpimon Setthamart-Gunn olivat tyytyväisiä tapaamiseen. Kemiönsaarella asuu yli 200 henkilöä, joilla on äidinkielenä jokin muu kuin suomi tai ruotsi. Härligt att höra spanska när man inte kan resa till solen, suckar företagaren Riitta Wuorio-Bäck . För dem som inte själva vågar sig ut med kajak och kamera i ur och skur lönar det sig att besöka utställningen som är öppen fram till den 7 december. Hannu Tenhunen, Peter Nylund, Kari Oksanen och Susanne Welander framför ”Ljus till havs” och ”Från gryning till kväll”. De ställer också sitt kunnande till förfogande för den som har behov av en yrkesfotograf.. Sammankallare är Minna Rehn som leder projektet ”Välkommen hem”. Biblioteket har också lättlästa böcker. TEKSTI: JONNA LAPPALAINEN ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: JONNA LAPPALAINEN & MOHANJITH SUDIRIKKU HANNADIGE Ön där det bor många nationaliteter . Tanken är också att ge deltagarna kompetens att arrangera exempelvis fotosafaris. Damerna flyttar sig till konferensrummet på övervåningen och Wuorio-Bäck bär upp kaffe och kaka dit. Koossa on muutaman naisen iloinen joukko ja juttua riittää. Projektet finansieras till 75 % av EU:s socialfond medan resten av kostnaden finansieras av Kimitoöns kommun och Pargas stad. De är några av de utflyktsmål som kursdeltagarna har besökt. Allra mest lärde man sig av kurskamraterna, säger Susanne Welander , en av de fyra, som ställer ut i Kansakoulu i Västanfjärd efter att ha gått Axxells Brusabyutbildning för naturfotografer. En fin helhet utgör de sparsmakade havsbilderna, Ljus till havs och Från gryning till kväll. Kokoushuoneeseen astuu ihmisiä ainakin Thaimaasta, Virosta, Etelä-Afrikasta, Britanniasta, Meksikosta, Perusta ja Sri Lankasta. Deltagarna erbjuds personlig vägledning till arbetslivet och bistånd med frågor i anknytning till studier. Eva-Sofia Sjöblom berättar om det nya SIB-projektet och om sin roll som stödperson. Hon påminner om att biblioteket är en utmärkt mötesplats där man kan träffas genast då coronabegränsningarna lättar. coronan miste om det mest spännande resmålet, Lofoten, berättar Welander. Lågtröskeltjänsten är en gratismöjlighet för familjer som behöver stöd i vardagen, exempelvis med att hitta olika tjänster. Bibliotekarie Gunilla Ritkaew presenterar biblioteket och berättar om dess tjänster för deltagarna. Projektet pågår fram till slutet av november nästa år. Man kan beställa böcker också från Helsingfors där urvalet är större. Hanketyöntekijät tarjoavat henkilökohtaista ohjausta työelämään ja opiskeluun liittyvien asioiden hoitamisessa Kemiönsaarella ja Paraisilla. Av den som bjuder ut safaris till havs och lands krävs också naturkunnighet, både om arterna och deras beteende. Fotoexkursioner med övernattning har varit ett viktigt inslag i utbildningen. Både bilderna i olika storlek kan beställas till ett rimligt pris och man kan också få specialönskemål tillgodosedda genom att kontakta fotograferna, vilkas kontaktuppgifter finns att plocka med sig. Villa Landen Cake My Way – kahvilassa raikaa espanjan kieli. Genom att läsa dem kan man lättare lära sig ett nytt språk. Gästföreläsarna var också mycket inspirerande, tillägger Hannu Tenhunen . In stiger människor som är hemma i Thailand, Estland, Sydafrika, Britannien, Mexiko, Peru och Sri Lanka. 10 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI . I kaféet Cake My Way i Villa Lande hör man spanska. Naiset siirtyvät yläkerran kokoushuoneeseen, jonne Wuorio-Bäck kattaa kakun ja kahvin. Euridice Perez Luna, Mikael Forsgren ja Mateo jonka synnyinmaa on Suomi. Hanke on Euroopan Sosiaalirahaston (75 %) ja Kemiönsaaren ja Paraisten (25 %) kuntien rahoittama ja se toimii ajalla 1.12.2019-30.11.2021. Där sitter några glada damer och har mycket på hjärtat. Ihanaa kuulla espanjaa, kun ei päästä aurinkoon, huokaa yrittäjä Riitta Wuorio-Bäck. I Kimitoöns kommun bor över 200 personer med annat modersmål än finska eller svenska. Hon arbetar på Kimitoön som SOS-byns familjekompis och vilken som helst småbarnsfamilj som behöver stöd kan ta kontakt med henne. De har till sitt förfogande en hel vägg i lokalen och tjänar som slutarbete för Nylund och Welander. I samförstånd har de fyra skapat en överraskande enhetlig fotoutställning i restaurangsalen, som ju inte är gjord för konstutställningar men besöks av många restaurangkunder. Kursen har inneburit mycket utöver fototeknik. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Förtrollande foton i Kansakoulu . Sjöblom taMonien kansallisuuksien saari Euridice Perez Luna, Mikael Forsgren och Mateo som är född i Finland. Kursdeltagarna berättar om björnfotograferande i Kuhmo, landskap i Kuusamo, Tykö nationalpark och Örö. Gunilla Ritkaew Kemiön kirjastosta kutsuu kokousvieraat tutustumaan kirjaston palveluihin ja kertoo, että Blanka-kirjastoisPenkhae Sirikhun och Pornpimon Setthamart-Gunn var nöjda med mötet. Tyvärr gick vi p.g.a. De övriga som nu har papper på att de har avlagt mediebranschens yrkesexamen är vildmarksguiden, Åbobon Peter Nylund , Esbobon Kari Oksanen , som tillbringar mycken tid i fritidshemmet i Kimitoöns kommun samt Hannu Tenhunen från Esbo vars fotointresse sträcker sig över fyrtio år. Hon berättar att Blankabiblioteken har en internationell avdelning. UTSTÄLLNINGEN är kallad Den förtrollande naturen Lumoava luonto. Hannu Tehnunen, Peter Nylund, Kari Oksanen ja Susanne Welander taustallaan ”Ljus till havs” ja ”Från gryning till kväll” –kuvakokonaisuudet. Då gäller det ju att vara insatt i både praktiska omständigheter och även i hur man driver företagsverksamhet. Kokouksen koollekutsujana toimii ”Tervetuloa kotiin”hankkeen vetäjä Minna Rehn
Mateon vanhemmat tapasivat Meksikossa, josta pojan äiti Euridice Perez Luna on kotoisin. NOPEASTI JA HELPOSTI! TOIMITUKSE T ARKIPÄIVISI N JOKA VIIKKO! WWW.KIVIA SEMA.FI 040 503 5988 MULTAA, HIEKKAA, MURSKETTA , KORISTEKAT ETTA, LUONNONK IVIÄ JA SEPELIÄ KÄTEVISSÄ SUURSÄKEI SSÄ! 15.10. www.strandho tellet. VUOSIKERTA 40 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNS AAREN ASIALLA www.ann onsbladet .fi Kimitobacken.f i . Paikalla olevien ihmisten elämänkokemus, työkokemus, kielitaito ja erilaisten kulttuurien tuoma raikas tuulahdus herätti minussa puolestaan kaukokaipuun, tarpeen lähteä kokemaan jotakin uutta ja erilaista. Suurin seinätila on Nylundin ja Welanderin käytössä. Sinulla voi olla jokin erikoisosaaminen ja -alue josta kirjoitat. Tekijöiden yhteystiedot löytyvät paikan päältä. Kurssilaiset kertovatkin Kuhmon retkestä, jossa tarkoituksena oli karhujen kuvaaminen. Mohanitjh Suddirikku Hannadige flyttade till ön i oktober 2013 då hans dåvarande flickvän studerade i Brusaby. Pariskunnalla on 3 poikaa ja lasten kautta on ollut helppoa sujahtaa osaksi yhteisöä. Den var en upplevelse hon aldrig glömmer. 11 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI TEKSTI: JONNA LAPPALAINEN ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN FOTO/KUVA: JONNA LAPPALAINEN & MOHANJITH SUDIRIKKU HANNADIGE Ön där det bor många nationaliteter Monien kansallisuuksien saari Lindan Group, Redaktörsstigen/Toimittajanpolku 2, PB/PL 18, 25701 Kimito/Kemiö, Michael Nurmi 040 550 4548, 02-421 725 www.annonsbladet.fi Vi söker positiva, utåtriktade, målmedvetna, idérika medarbetare till vårt team. sukupolvi, joka tilalla asuu. Hon minns fortfarande sin första midsommar här. Kommunen kommer att arrangera två tillfällen till i Villa Lande under innevarande år, 12.11 och 2.12 kl. Mohanjith Sudirikku Hannadige muutti saarelle lokakuussa 2013, kun silloinen tyttöystävä opiskeli Brusabyssä. Blount är hemma i Sydafrika. Jotta sellaista toimintaa voitaisiin järjestää asiakkaille, valokuvaaja tarvitsee monenlaista käytännön osaamista sekä laajaa luonnon tuntemusta. Via barnen har det varit lätt för Bergholm-Montenegro att bli en del av samhällsgemenskapen. Många har ju hittat en finlandssvensk partner och umgås med en finlandssvensk släkt. Pari vuotta myöhemmin tyttöystävä muutti pois, mutta Mohanjith jäi. Familjen driver Bjärkas Golf tillsammans med Fredriks föräldrar. Hos mig väckte människornas levnadsupplevelser, arbetserfarenheter, språkkunnighet och den friska fläkten av olika kulturer en längtan bort, ett behov att resa ut och uppleva något nytt och annorlunda. Mången upplever fortfarande att de närmaste vännerna finns i det ursprungliga hemlandet. Han verkar som företagare i Kårkulla. Han känner sig mera hemma här än i det land där han föddes. Mateos föräldrar träffade varandra i Mexiko där pojkens mor Euridice Perez Luna är hemma. Enitenhän me opimme kurssikavereiltamme, sanoo Susanne Welander , eräs neljästä valokuvaajasta, jotka asettavat kuvansa näyttelyyn Västanfjärdin Kansakoulu -ravintolassa. Kirjoja voi myös tilata Helsingistä, missä on laajempi kokoelma. TAPAAMISESSA on paikalla 16 maahanmuuttajaa sekä viisikuinen Mateo, joka on syntynyt saarella. Molemmat ovat ihastuneita saareen. Hän harrastaa hyvin perisuomalaisia lajeja kuten lavatansseja ja eukonkantokisoja ja toimii yrittäjänä Kårkullassa. Hän asuu miehensä Fredrik Bergholmin kanssa perheen sukutilalla Västanfjärdissa. Linda Bergholm-Montenegro berättar att hon flyttade till Kimitoön år 2007. År 2013 startade hon en Facebookgrupp Foreigners in Kimito Island. Bergholm-Montenegro muistaa vielä elävästi ensimmäisen juhannuksensa saarella, kokemus oli ikimuistoinen. Ajatuksena on valokuvauksen ohella opastaa oppilaat yritystominnan, vaikkapa valokuvasafarien järjestämisen, pariin. PÅ PLATS var 16 inflyttade och fem månader gamle Mateo , som är född på ön. Tietokone, kamera ja puhelin ovat työkalusi ja netti ja sosiaalinen media on sinulle tuttu. Frilansuppdragen påbörjas enligt överenskommelse. Kuvia voi myös tilata halutussa koossa kohtuuhintaan. Luontovalokuvaus on suosittu harrastus jota on helppo yhdistää luonnossa liikkumiseen ja biologiaan. Tärkeä osa opinnoissa olivat luontoretket majoituksineen. Neljän valokuvaajan 30:stä kuvasta on koottu yllättävän ehjä kokonaisuus ravintolan tiloihin, jotka eivät ehkä ole näyttelyihin kovinkaan soveltuvia, mutta ravintolayleisön ahkerassa käytössä. Må/ma-to 11-21, Fre/pe 11-22, Lö/la 12-22, Sö/su 12-20 Öppet alla dagar! Avoinna joka päivä! 0400 481 028 LUNCH LOUNAS Vardagar Arkisin: kl(o) 11.00-14.00 Höstens stämningsfulla stunder är trevliga att spendera med gott sällskap, goda samtal och god mat. Hän muistuttaa vielä, että kirjasto on mainio kohtaamispaikka, jonne voi kokoontua tapaamaan muita heti kun koronarajoitukset helpottavat. Det är ont om kurser i svenska, men Gunilla Ritkaew kan vägleda i den här saken. Yhteisöön kuuluminen koetaan tärkeäksi ja lapset toimivat luonnollisena siltana ympäröivään maailmaan. Mikä rikkaus ja potentiaali tästä porukasta löytyykään. Näyttely toimii heidän lopputyönään. Hans familj bor och driver sitt företag i Gammelby House. Frilanstehtävien aloittamisesta sovimme erikseen. Linda Bergholm-Montenegro kertoo muuttaneensa Kemiönsaarelle vuonna 2007. 02-421 790 HYRESLÄGE NHETER VUOKRAHUO NEISTOJA i av Dalsbr uk Taalin tehtaan Dalsbruksv./Ta alintehtaant. FLERA av deltagarna har idag jobb eller studieplats. Kotoutumiskoulutus käydään suomeksi ja se kirvoittaa mielipiteitä. Du kan gärna även ha ett specialområde du bevakar! Du skall kunna svenska och/eller finska, helst båda, skriftligt och muntligt. Vilken rikedom och potential hittar man inte hos den här gruppen! Förhoppningsvis hittar de alla sin plats bland oss. Kursseilla on opittu paljon muutakin kuin tekniikkaa. Moni kokee edelleen lähimpien ystävien löytyvän omasta kotimaasta. Att hitta verkliga vänner i ett nytt land har varit svårare. Hän löysi oman perheensä kyläyhdistyksen, yrittäjäyhdistyksen, naapureiden ja Osuuskunta Vinden parista. NÄYTTELYN nimeksi on annettu Lumoava luonto. Päätoimittaja Michael Nurmi vastaa mielellään kysymyksiin! Hakemukset ja CV postitse Lindan Group, Michael Nurmi, PL 18, 25701 Kemiö tai sähköpostilla michael.nurmi@canews.fi O P A S TURU NMAA • UUSIM AA • AHVEN ANM AA O T A I L M A I S L E H T I • T A G G R A T I S T I D N I N G E N City & Archipe lag News ÅBO L AND • NYLA ND • ÅLAN D G U I D E K E S Ä S O M M A R 2 2 cane ws.fi l sportp ressen .fi l anno nsbla det.fi 1.10.2020 ÅRGÅNG 95. Lugnet, den goda svenskspråkiga servicen och finländarnas pålitlighet är orsaker till att de vill att deras son ska växa upp här. sjoblom@sos-lapsikyla.fi). Chefredaktör Michael Nurmi svarar gärna på frågor! Ansökningar och CV till Lindan Group, Michael Nurmi, PB 18, 25701 Kimito eller michael.nurmi@canews.fi Etsimme positiivisia, ulospäinsuuntautuneita, määrätietoisia ja idearikkaita joukkoomme. 10-12. Hän tuntee olevansa täällä enemmän kotonaan kuin synnyinmaassaan. päivään saakka nauttia esillä olevista valokuvista. Ammattilaisina he ottavat myös vastaan toimeksiantoja. Kielikursseja on heikosti tarjolla ruotsiksi, mutta Gunilla Ritkaew pystyy opastamaan halukkaita tässä asiassa. Hon bor med maken Fredrik Bergholm på familjegården i Västanfjärd. Kunta järjestää kaksi muuta tilaisuutta loppuvuodesta Villa Landessa (12.11 ja 2.12 klo 10-12). Speciellt i svåra stunder känns det besvärligt att vända sig till bekanta. 694, 25900 Dalsbruk/Taali ntehdas, Finland . Muut näyttelyn valokuvaajat ovat turkulainen eräopas Peter Nylund , Kari Oksanen Espoosta, joka viettää paljon aikaa Kemiönsaarella vapaa-ajan asunnossaan sekä espoolainen Hannu Tenhunen , joka on harrastanut valokuvausta jo yli neljänkymmenen vuoden ajan. Trevlig Farsdag! Trevlig Farsdag! Hyvää Isänpäivää! Hyvää Isänpäivää! lar finska, svenska och engelska. He ovat osallistuneet Axxell -ammattikorkeakoulun luontovalokuvaajien kurssiin Kemiön Brusabyssä suorittaen media-alan ammattitutkinnon. Hon väntar ivrigt på kontakter (eva-sofia.sjoblom@sos-lapsikyla.fi). Man deltar i den finskspråkiga undervisningen för utlandsfödda och detta delar meningarna. Eva-Sofia Sjöblom kertoo uudesta SIB-projektista ja rinnallakulkijan roolistaan. Isä Mikael Forsgren on kotoisin Ruotsista. Heidän perheensä on 16. En del av dem som deltog i mötet har bott här i åratal, en del har flyttat in nyligen. Valitettavasti korona esti kaikkein mielenkiintoisimman retkemme, joka oli tarkoitus tehdä Lofoteille, Welander kertoo. Man hittar henne i biblioteket i Kimito. Många upplever att man har tagit väl emot dem men kontakterna till andra människor har kanske förblivit lite ytliga. Hänet löytää tarvittaessa Kemiön kirjastosta. Hänen perheensä asuu ja toimii yrittäjinä Gammelby Housessa. Kuusamon maisemia on käyty kuvaamassa ja lähiseudun Teijon kansallispuisto sekä Örö ovat tuttuja. ta löytyy kansainvälinen osasto. Båda har internationella jobb som för dem ut i stora världen, men Kimitoön känns för tillfället som en lämplig stödjepunkt. Toivottavasti he kaikki löytävät paikkansa joukostamme.. Osa kokousvieraista on asunut saarella jo vuosia, osa on muuttanut hiljattain. Blount on kotoisin Etelä-Afrikasta. Moni kokee, että heidät on otettu iloisesti vastaan, mutta ihmissuhteet ovat jääneet hieman pinnallisiksi. Han har som fritidsintressen synnerligen finländska grenar såsom dans på laven och kärringkånk. B B B B BILAGA LIITE ANNONSBO KNINGAR ILMOITUSV ARAUKSET 02 421 725 | annons@an nonsbladet .fi Vi söker Frilansredaktörer Etsimme Frilanstoimittajia Lumoavia valokuvia Kansakoulussa . Välkomna till Restaurang Portside med levande ljus! Syksyn tunnelmallisia hetkiä on mukava viettää hyvässä seurassa keskustellen ja ruokaillen. Familjen är den 16 generationen som bor där. Raymond Blount muutti ensin Lappiin ja sieltä Kemiönsaarelle. Tulijoiden olisi paljon loogisempaa opetella ensin ruotsin kieli, koska perheeseen sulautuminen on tärkeää, samoin verkostoituminen saarella. Vuonna 2013 hän perusti Facebook-ryhmän Foreigners in Kimito Island. Kummallakin on kansainvälinen työ ja projektit kuljettavat ympäri maailmaa, mutta Kemiönsaari tuntuu tällä hetkellä sopivalta kiintopisteeltä. Luonnonystävät, jotka eivät itse uskalla lähteä melontaretkelle tai ulkosaaristoon patikoimaan, voivat aina joulukuun 7. Paikan rauhallisuus, hyvät ruotsinkieliset palvelut ja suomalaisten ihmisten luotettavuus ovat syitä, miksi he haluavat poikansa kasvavan täällä. Datorn, kameran och telefonen är dina verktyg och du använder webb & sociala medier. MONILL A osallistujista tuntuu tällä hetkellä olevan työ – tai opiskelupaikka. Det vore mer logiskt för dem att först lära sig svenska för det är viktigt att kunna kommunicera med familjen liksom också för att bli en del av nätverken på ön. Ett par år senare flyttade hon men Mohanitjh blev kvar. Båda är förtjusta i ön. Palvelu on matalankynnyksen maksuton mahdollisuus perheille, jotka kaipaavat tukea arkeensa esimerkiksi erilaisten palveluiden löytämisessä. Sinun pitää osata suomea ja/tai ruotsia, mieluiten molempia sekä kirjallisesti että suullisesti. Kuvaussafareja järjestäviltä vaaditaan myös eläinten ja kasvien tuntemusta. Pappan Mikael Forsgren är hemma i Sverige. SILMÄLÄÄK ÄRI Leena-Maija Haapala pe 23.10. Todellisten ystävien löytäminen on ollut vieraassa maassa hankalampaa ja etenkin vaikeina hetkinä on paikallisten tuttavien puoleen kääntyminen hankalaa. Perheellä on Bjärkas Golf -niminen yritys, jota he luotsaavat yhdessä Bergholmin vanhempien kanssa. Kummankin aiheena on avomerimaisemat, joita he ovat kuvanneet melko eri tavoin. Raymond Blount flyttade först till Lappland och därifrån till Kimitoön. Sjöblom puhuu suomea, ruotsia ja englantia ja odottaa innokkaasti yhteydenottoja (eva-sofia. Sjöblom työskentelee Kemiönsaarella SOS-lapsikylän perhekumppanina ja hänen asiakaskuntaansa voi kuulua mikä tahansa saarella asuva tukeva tarvitseva perhe, jossa on alle kouluikäisiä lapsia. Man upplever det som viktigt att ingå i en gemenskap och barnen fungerar som en naturlig kontakt till omgivningen. Han hittade en ny ”familj” i byföreningen, företagarföreningen, grannarna och andelslaget Lalla Vinde. Moni on löytänyt suomenruotsalaisen kumppanin ja tutustuu suomenruotsalaiseen sukuun. Tervetuloa Ravintola Portsiden kynttiläiltoihin ! www.portside.f i | 02 466 1745 | Whats App 040 521 3098 PERINTEISET KYNTTILÄILLA T PERJANTAISIN JA LAUANTAISIN! TRADITIONELL A LJUSKVÄLLAR PÅ FREDAGAR OCH LÖRDAGAR! KSG.FI KIMITO ÖNS SERVIC EGUIDE KEMIÖ NSAAR EN PALVE LUHAK EMISTO DAVINAS TAXI 050 379 8888 Kimitoön 044 025 7006 | info@actiwel l.fi | www.actiwell .fi | KAMPSPORTEN BÖRJAR, KOM MED! KAMPPAILU-UR HEILU ALKAA, TULE MUKAAN! MERA INFO PÅ VÅR HEMSIDA | LISÄTIETOJA KOTISIVUILLAM ME Passikuvat ilman ajanvarausta , sähköisesti 15€ KULTA, KUVA JA OPTIIKKA Haarlantie 4 Perniö (02)7357179 www.js-kulta.fi ma-pe 10-17 LAUANTAIT SULJETTU OPTIKON ilmainen näöntutkimu s to 8.10. Lisäksi kirjastoista löytyy selkokielisiä kirjoja, joita lukemalla on helpompaa omaksua uusi kieli. AJANVARAU S (02)7357179 -50% NORMAALIH INTAISIIN KEHYKSIIN LINSSIT ei voi yhdistää muihin tarjouksiin Nu ett förmånligt avtalspris för dig som är medlem i Egnahemsföre ningen på Kimitoön r.f. Paret har tre söner
Vi hade också deltagare så långt ifrån som från Villmanstrand och Orivesi. Mutta sen ohella kilpailutapahtumat ovat metsästäjille tärkeitä sosiaalisia tilaisuuksia. Många fler hade säkert kommit om det inte var för coronans skull, säger han och berättar att redan sju tävlande hundar innebär att 21 människor samlas. Brusabyhyn palattua ylituomari Tomas Korkman laski Gallen kortin perusteella pisteet, joiden perusteella Gallesta tuli mestari. Kimitoötaxen Ketolan Galle, som ägs av Raimo Suomi tog priset som Kimitoöns mästare i det drevprov för taxar, som Kimitoöns Jakthundsklubb, grundad 1977, arrangerade förra veckan. Hundägaren och en sakkunnig domare ger sig ut i terrängen där domaren följer med och noga antecknar hur taxen får upp ett spår, hur den beter sig, ger skall och samspelar med jägaren. Taxen måste lita på jägaren för att fungera optimalt i situationen. Mäyräkoiran menestyminen metsässä riippuu paljolti sen perimästä mutta koiran koulutus ja luottamuksellisen suhteen luominen metsästäjään ovat myös tärkeitä. Styrelsemedlemmen Bo Vilander , som fungerar som klubbens kontaktperson då det gäller taxar, berättar att det har gått hela fyra år sedan man sist arrangerade den här tävlingen. Hur bra en jagande tax kan bli sammanhänger med såväl anlag som skolning. Gallen maastotuomarina toimi Jari Koski . Kemiönsaaren mestariksi suoriutui kemiönsaarelaisen Raimo Suomen mäyräkoira Ketolan Galle Kemiönsaaren Metsätyskoirakerhon viime viikolla järjestämässä kilpailussa. Eräs syy on saaren susitilanne. Mäyräkoira Ketolan Galle, Kemiönsaaren Mestari . 12 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI FÖRETAGARE YRITTÄJÄ Annonsera din BLACK FRIDAY produkt i tidningen 26.11! 14 SNABBASTE TILL SPECIALPRIS! Ilmoita oma BLACK FRIDAY tuotteesi lehdessä 26.11! 14 NOPEIMMALLE ERIKOISHINTA AN! Försäljning av annonsmodule rna till specialpris börjar IDAG! Erikoishintaiste n ilmoitusmoduu lien myynti alkaa TÄNÄÄN! RING OCH BOKA DIN PLATS | SOITA JA VARAA OMA PAIKKASI Bokningar endast per telefon Varaukset ainoastaan puhelimitse . Vuodelta 1977 toimineen kerhon hallituksen jäsen ja mäyräkoirien yhteyshenkilö Bo Vilander kertoo, ettei vastaavanlaisia kilpailuja ole järjestetty neljään vuoteen. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Ketolan Galle blev Kimitoöns mästare . Hän kertoo, että kilpailut palvelevat etenkin mestästyskoirien jalostusta; ne ovat vaikuttaneet korkeaan tasoon. Galle samlade hela 74,67 poäng medan Kaj Erikssons Tara blev fjärde med 64,83 poäng. Deltagarna var sju stycken och två av dem är från Kimitoön. En orsak är vargläget på Kimitoön. Kilpailut mahdollisti joukko sponsoreita, niin maanomistajia kuin myös yrityksiä, mistä tuesta kerho on hyvin kiitollinen. De som jagar med hund är rädda om sina fyrbenta jaktkamrater. När man hade återvänt till Brusaby, som fungerade som stödjepunkt, gick terrängoch överdomaren Tomas Korkman igenom noteringarna i detalj varpå man kunde poängsätta prestationen. Nyt osallistujia olisi ollut seitsemää ilmoittautunutta runsaammin, mutta korona laittoikin kapuloita rattaisiin. 02 421 725 8 st/kpl Storlek/Koko 122x75mm 99€ /+moms./alv. Kilpailu käytiin koko saaren alueella alkaen aamukahdeksalta. 2 st/kpl Storlek/Koko 254x368mm 499€ /+moms./alv. Kimitoöns mästare Galle, ägd av Raimo Suomi. 4 st/kpl Storlek/Koko 122x150mm 199€ /+moms./alv. Tapahtuman isäntänä toimivan Bo Vilanderin seurassa ylituomari Tomas Korkman.. Voittaja Galle keräsi 74,67 pistettä. Bo Vilander stod som värd för arrangemangen här med överdomaren Tomas Korkman. Koiralla metsästävät ovat huolissaan nelijalkaisista metsästyskavereistaan. Koiran omistaja ja maastotuomari seuraavat koiran etenemistä maastossa ja tuomari kirjaa tarkasti koiran eri toimintoihin käyttämää aikaa, haukuntaa ja metsästyksen kannalta tärkeää toimintaa, esimerkiksi yhteispeliä metsästäjän kanssa. Han själv är gammal i gamet och har ägnat sig åt att bedöma jagande taxar i flera tiotal år. Kemiönsaarelaisen Kaj Erikssonin Tara ylsi neljänneksi pistein 64,83. Korkman on harrastanut alaa vuosikymmenten ajan. Jo seitsemän koiraa edellyttää 21 ihmisen kokoontumista, Vilander huomauttaa kertoen, että osallistujia oli saaren kahden koiran ohella peräti Lappeenrannasta ja Orivedeltä saakka. Mästerskapstävlingarna tjänar framför allt avelsarbetet och har lett till en hög standard på de jagande taxarna, säger Korkman men påpekar att tävlingarna också innebär en social kontakt för dem som jagar med tax. Mästerskapstävlingen kunde arrangeras tack vare sponsring av såväl markägare som företag, vilket klubben naturligtvis är tacksam för. Själva tävlingen förverkligades över hela ön med start vid åttatiden. Kemiönsaaren mestari Gallen omistaa Raimo Suomi. Galles terrängdomare var Jari Koski
BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 02 4661 355, 0400-227 484 i Dalsbruk Taalintehtaalla TAXI ANTTIS TAXI . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 040 5579 623 Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. 02-423 755 FASTIGHETER | KIINTEISTÖT UTHYRES | VUOKRATAAN KÖPES SÄLJES | MYYDÄÄN OSTETAAN JURIDISKA TJÄNSTER | LAKIPALVELUT Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 0400 539237 Sixten Huldén KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 02 466 2100, 0400 121 122 Kim Gustafsson . 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto ADVOKATBYRÅ ASIANAJOTOIMISTO SCHULTZ & KÖHLER Köpmansg. Pyörätuoli Bårutrustning . 13 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD . . 040 550 4548 HÄLSA & FRISKVÅRD | TERVEYS & HYVINVOINTI Felicitas M A S S AG E K L I N I K 045 224 6070 KLASSISK MASSAGE OCH FOTVÅRD I DALSBRUK. 0400-121 123 www.lindroostransport.fi ASENNUKSET URAKOINTI TARVIKKEET Kemiönsaari ja lähikunnat . . . • Rullstol/Pyörätuoli 50 % då du bokar din plats för 3 månader kun varaat paikkasi 3 kuukaudeksi annons@annonsbladet.fi | 02 421 725 ANNONS PÅ FÖRETAGSSIDAN ILMOITUS YRITYSSIVUILLA TÄLT UTHYRES TELTTOJA VUOKRATAAN 5x12 m | 4x4 m | 3x3 m . Heikkinen Kimito-Kemiö . Ari Asklöf . 044 230 4171 TAXI Sahlgren Dalsbruk • Taalintehdas . 12, Kauppiaskatu, 20100 ÅBO TURKU tel/puh 02 2311 713 of?ce@schultz-kohler.. ÄVEN HEMBESÖK! PRESENTKORT VÄLKOMMEN! Felicita Sundvik Kolabacksvägen 1, 25900 Dalsbruk . 0400 92 00 62 TAXI K. 0400 423 636 Rullstol . Advokat, VH/VT Tom Gustafsson § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § § BOKFÖRINGSBYRÅ | TILITOIMISTOT JURIDISKA TJÄNSTER LAKIPALVELUT Sara Neovius JM/OTM Carola Nordlund skattesakkunnig/veroasiantuntija Erik Munsterhjelm VH/VT Tel./Puh 010 257 3435 www.op-notariatcentralen.fi Västra Nyland Kimitoön Länsi-Uusimaa Kemiönsaari OP Notariatcentralen Notariaattikeskus ÅBOLANDS RÄTTSTJÄNST AB Tavastgatan 28, 20700 Åbo 02 2322 199 | office@juridic.net VH Bertil Zetter § TAXI | TAKSI TAXI BJÖRKDAHL Dragsfjärd 5 pers. Paarivarustus 5 & 9 pers/hlö TAXI Kent Suominen 0400 790 070 1+8 pers./henk. 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com TRANSPORTER | KULJETUKSET VVS | LVI BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Since 1953 . Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. 040 532 4859 LAINEPUTKI OY • ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI www.laineputki.fi Turuntie 19, 25700 Kemiö 0400 539 349 • info@laineputki.fi • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . 0400 681 026 putkimies@luukku.com Maskinentreprenör Koneurakoitsija Sjötransporter | Merikuljetukset m/s Käldö BEN LINDSTRÖM 040 529 1258 www.bena.fi Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . Österman RULLSTOL-PYÖRÄTUOLI BÅRUTRUSTNING-PAARIVARUSTUS 1 + 8 pers./hlö.
04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 5.11. 16.00 Sydänlääkärin syöksykierre (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Flinkkilä & Kellomäki 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Strömsö 18.45 Avara luonto 19.40 Scott & Bailey (12) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.15 Belgravia (7) 22.00 SuomiLOVE 23.00 Särkynyt enkeli (12) 23.55 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 8.11. Jos asia vaatii tapaamista, soita ensin 02 421 725. 04.00 Uutisikkuna 05.55 Eränkävijät 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Kyläsairaala (12) 10.50 Yle Oddasat 10.55 Uutisikkuna 12.30 Draken etsivätoimisto (12) 13.15 Radio tekee murron (7) 14.40 Uutisvuosi 15.00 Ylen aamun parhaat 15.40 A-studio viittomakielelle tulkattuna 16.10 MOT 16.40 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Draken etsivätoimisto (12) 18.00 Yle Uutiset 18.21 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Prisma 20.00 Ellan matkassa: roomalaisten jäljillä 20.29 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Syntinen (16) 22.45 Marja Sannikka 23.15 Oddasat 23.30 23.58 Puoli seitsemän 00.00 04.00 Uutisikkuna YLE TV 2 Torsdag Torstai 5.11. 12.30 Draken etsivätoimisto (12) 13.15 Omena putoaa (S) 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 Arto Nyberg 16.40 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Draken etsivätoimisto (12) 18.00 Yle Uutiset 18.21 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Historia: Rotuopin unohdetut uhrit 20.00 MOT 20.29 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Rauhantekijä (12) 22.45 Oddasat 23.00 Prisma: Äänet sisälläni 23.55 Puoli seitsemän 00.25 04.00 Uutisikkuna Tisdag Tiistai 10.11. 44 € Digital pren. Ilmestyy torstaisin. 04.00 Uutisikkuna 05.55 Ellan matkassa: roomalaisten jäljillä 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 10.45 Kyläsairaala (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.58 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.14 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.30 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.38 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.46 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.54 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.02 Yle Uutiset Lappi 12.10 Yle Oddasat 12.14 Oddasat 12.30 Draken etsivätoimisto (12) 13.15 Leena (7) 14.30 Ylen aamun parhaat 15.00 A-studio 15.40 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.45 Yle Oddasat 15.50 Novosti Yle 15.55 Yle Uutiset viittomakielellä 16.00 Eduskunnan kyselytunti 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Draken etsivätoimisto (12) 18.00 Yle Uutiset 18.21 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Gérard Depardieun Eurooppa 20.00 Noin Viikon Studio 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-Talk 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Trumpin ensimmäinen kausi 23.00 Oddasat 23.15 Ministeri (12) 00.10 Puoli seitsemän 00.40 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 6.11. 2020 = 24% Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 1,00 € (1,24 € inkl. 04.00 Uutisikkuna 07.05 07.55 Prisma: Äänet sisälläni 08.00 Yle Uutiset 08.05 Juutalaislasten evakuointi 09.00 Yle Uutiset 09.05 Ylen aamu 10.00 Yle Uutiset 10.05 Ykkösaamu 10.45 Perjantai-dokkari 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.08 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.16 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.24 Yle Uutiset Häme 11.32 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.48 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.56 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.04 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.12 Yle Uutiset Lappi 12.20 Yle Oddasat 12.24 Oddasat 12.40 RSO Musiikkitalossa 13.20 Pisara 13.30 Muisti: Chilen jälkeen 14.00 Ellan matkassa: roomalaisten jäljillä 14.30 Noin Viikon Studio 15.00 Eränkävijät 15.30 Akuutti: Skitsofrenia onko elämä totta. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 10.11. | Digitaalinen tilaus 55 € Papper + Digital pren. 06.52 Olivia (S) 07.13 Isot koneet 07.17 Pipsa Possu (S) 07.22 Popi Kissa (S) 07.34 Franklin ja ystävät (S) 07.46 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.10 Auvo Raitanen (S) 08.21 Onnelin ja Annelin talvi (S) 08.35 Ässäluokka (S) 08.59 Galaxi 09.00 Minä, Elvis Riboldi 09.11 Late Lammas (S) 09.13 Late Lammas (S) 09.15 Eksynyt Ozissa (7) 09.36 Salainen museo 09.48 Taavin matkassa 10.00 Bärtil leikkii (S) 10.11 Bärtil leikkii (S)) 10.30 Luontoihmeitä 2019 11.50 Hiihdon Suomen Cup: Naisten ja miesten sprinttikilpailut 13.50 Pyöräilyn vuosikooste 14.50 Sportliv 15.05 Harvoin tarjolla (12) 16.00 Ina Mikkolan Tilipäivä 16.45 Käsipallon EM-karsinta: FIN DEN 18.50 Jopet-show (S) 19.20 Suuri keramiikkakisa 20.10 Sohvaperunat 21.00 Koukussa (16) 21.55 The Graham Norton Show 22.45 Murha unelmalomalla (12) 23.30 Putoavia enkeleitä (12) 01.07 04.00 Uutisikkuna Söndag Sunnuntai 8.11. 75 € Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 75 € Papperspren., 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Kyläsairaala (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.58 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.14 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.30 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.38 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.46 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.54 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.02 Yle Uutiset Lappi 12.10 Yle Oddasat 12.14 Oddasat 12.30 Draken etsivätoimisto (12) 13.15 Varsovan laulu (12) 14.40 Vuosirenkaita 15.00 Ylen aamun parhaat 16.00 A-Talk 16.40 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Draken etsivätoimisto (12) 18.00 Yle Uutiset 18.21 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Poika joka katosi musiikkiin 20.00 Marja Sannikka 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Perjantai 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Babylon Berlin (16) 22.45 Oddasat 23.00 The Long Song orjatytön laulu (12) 00.25 Puoli seitsemän 00.55 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 7.11. Med detta vill vi försäkra att vi kan ge ut tidningen under denna exceptionella situationen coronaviruset orsakar! Arvoisa asiakas! Koronaviruspandemian vuoksi pyydämme asiakkaitamme asioimaan kanssamme sähköpostilla ja puhelimitse. alv) Rabatter | Alennukset Publiceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta Prenumerationspriser | tilaushinnat 1.9.2020 Papperspren., fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 65€ Papperspren., 1 år | Paperitilaus, 1 v. heinäkuuta (12) 00.30 00.59 Simona selviää. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 0,90 € (1,12 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,12 € (1,39 € inkl.moms/sis.alv) Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 15 € inkl. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,22 € (1,51 € inkl. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 7.11. Jerker Jokiniemi (JJ) Frilansredaktör Freelancetoimittaja Maria Manelius (MM) ByaredaktörKylätoimittaja Dalsbruk Taalintehdas Ingrid Sandman (IS) Redaktör Toimittaja Netta Ratia-Dahlbom Kundservice Asiakaspalvelu Prenumerationer Lehtitilaukset netta.ratia-dahlbom @canews.fi Tina Aitio/AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus tina@annonsbladet.fi Michael Nurmi (MN) VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja 040 550 4548 michael.nurmi@canews.fi Heidi Sten Försäljning Myynti contact@canews.fi Sinikka Paulin (SP) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Heidi Lindberg (HL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Jonna Lappalainen (JOL) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Mai Palmberg (MP) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Mona Fernelius (MF) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Anna Aakula (AA) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Anna Kevin (AK) Frilansredaktör, Freelancetoimittaja Bästa kund! Med anledning av coronavirus pandemin ber vi alla våra kunder sköta kontakten med oss via e-post och telefon. 06.53 Tik Tak 06.58 Jääkarhu Otto (S) 07.09 Rytmimunashow (S) 07.13 Petran poppoo (S) 07.27 Herra Mäyränen ja rouva Repolainen (S) 07.42 Stella ja Sami (S) 07.54 Oktonautit (S) 08.07 Ryhmä Hau (S) 08.30 Salasaaren seikkailijat 08.59 Galaxi 09.00 Näin meillä (7) 09.12 Aliisa ja yksisarvinen (7) 09.23 Mahti-Mopsi (7) 09.31 Lasten tasavalta 10.00 Bärtil leikkii (S) ) 10.09 Bärtil leikkii (S) 10.20 Latu (S) 10.50 Hiihdon Suomen Cup: Naisten viestikilpailu 11.55 Hiihdon Suomen Cup: Miesten viestikilpailu 13.00 Päämääränä täydellinen vartalo 13.45 Kansallinen liiga 15.15 Sportliv 15.35 Eräelämää 16.05 Putoavia enkeleitä (12) 17.40 Sotalaiva: Elämää merellä 18.25 Ray Winstonen Sisilia 19.15 Urheilijatähdet suuruuden salaisuus 20.30 Naissotilaat 3 21.00 Second Act (S) 22.41 Ina Mikkolan Tilipäivä 23.25 23.53 Silicon Valley (7) 00.23 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 9.11. 06.52 Metkat Mesiläiset (S) 07.00 Albi Lumiukko (S) 07.06 Maikki ja pelottava Pontso (S) 07.30 Sasu (S) 07.43 Pusse (S) 07.54 Minirekat (S) 08.03 Mimosa ja Lennu (S) 08.19 Galaxi 08.20 Viidakkojytä (S) 08.25 Pertti ja Purtti (7) 08.39 Patu-koira (7) 08.50 Jumppahetki: Voimaa reisiin 09.00 Casualty (12) 09.50 Uusi päivä (S) 10.20 Jopet-show (S) 11.00 Suuret tunteet (7) 11.35 Mahakipu, joka ei menekään ohi 12.10 Norjalainen safari 12.50 Jumppahetki: Kehonhallinta 13.00 Tanskalainen maajussi 13.30 Tuhkimotarinoita 14.30 Meille tulee koiranpentu 15.00 Koiraperheet käytöskoulussa 15.40 Brittipojat Intian eliittikoulussa 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.10 Casualty (12) 19.00 Kaikki synnit (12) 20.00 Sotalaiva: Elämää merellä 21.00 Urheilijatähdet suuruuden salaisuus 22.15 Naissotilaat 3 22.46 Persaukiset (12) 23.30 Raiskaajat tuomiolle 00.26 04.00 Uutisikkuna Fredag Perjantai 6.11. 20.29 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 Perjantai-dokkari: Rasmus päätti kuolla 21.45 Yle Uutiset 21.49 Urheiluruutu 21.53 Yle Uutiset Uutis-Suomi 22.00 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 22.45 Oddasat 23.00 Perjantai 23.40 Puoli seitsemän 00.10 04.00 Uutisikkuna Onsdag Keskiviikko 11.11. | Paperi + Digitaalinen tilaus 75 € Utomlands | Ulkomaat Papperspren., fortlöpande 1 år | Paperitilaus kestotilaus 1 v. Ilm oi tu sle ht i ei va st aa m ah do lli sis ta vir he ist ä ta i m uu to ks ist a tv -o hj elm iss a. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. 14 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi . 54 € inklusive moms./sisältäen alv. 02 421 725 | www.annonsbladet.fi www.facebook.com/annonsbladet An no ns bl ad et an sv ar ar ej fö r ev en tu ell a fe l ell er än dr in ga r i tv -p ro gr am m en . 06.52 Kimmo Kuu (S) 07.14 Kuminakuja 19 (S) 07.22 Pikin eläimet (S) 07.31 Simo (S) 07.38 Ninni ja Nestori (S) 07.50 Askarrellaan 07.55 Puu Fu Tom (S) 08.20 Galaxi 08.21 Urheiluhullut (S) 08.23 Lassie (7) 08.50 Jumppahetki: Vetreyttä selkään 09.00 Casualty (12) 09.50 Uusi päivä (S) 10.20 Jopet-show (7) 10.50 Koiraperheet käytöskoulussa 11.30 Ilman isää 11.55 Suuret tunteet (7) 12.35 Cup Iran 12.50 Jumppahetki: Tasapaino ja voima 13.00 Tanskalainen maajussi 13.30 Tuhkimotarinoita 14.30 Kekseliäs nikkari 15.10 Ambulanssi apuun! 15.50 Jens erämaaseikkailulla 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.05 Kaikki synnit (12) 18.50 Futsalin MM-karsinta: FIN SRB 21.00 Ina Mikkolan Tilipäivä 21.45 Tilipäiväkirjat 22.00 Bayoneta Viimeinen isku (12) 23.40 22. T V -P R O G R A M O H JE L M A T YLE TV 1 Torsdag Torstai 5.11. Näin toimien pyrimme varmistamaan lehden ilmestymisen myös koronaviruksen aiheuttaman erityistilanteen aikana . 06.53 Hirviökoulu (S) 07.00 Pipsa Possu (S) 07.07 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 07.20 Emmi ja Kuru (S) 07.33 Ryhmä Hau (S) 07.59 Galaxi 08.00 Karvinen (7) 08.12 Belle ja Sebastian (7) 08.25 Muumileehi (7) 08.50 Jumppahetki: Tasapaino ja voima 09.00 Casualty (12) 09.50 Uusi päivä (S) 10.20 Jopet-show (S) 10.50 Viholliset vastakkain 11.20 Tornionjokilaakson arkiralli 11.50 Omalla tavalla aikuiseksi 12.20 Eräelämää 12.50 Jumppahetki: Lempeä venyttely 13.00 Tanskalainen maajussi 13.30 Tuhkimotarinoita 14.35 Unelmakoti 15.35 Harvoin tarjolla (12) 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.10 Casualty (12) 19.00 Sohvaperunat 19.50 Luottomies 2 (7) 20.00 Holby Cityn sairaala (12) 21.00 Naissotilaat 3 21.30 Saalistajat (16) 22.15 Persaukiset (12) 23.00 Robbie Coltrane: Ratkaisevat todisteet (12) 23.45 00.15 Avoimena: Liv ei löydä rakkautta Tisdag Tiistai 10.11. 00.00 00.21 Silicon Valley (7) 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 8.11. 04.00 Uutisikkuna 05.55 Noin Viikon Studio 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Kyläsairaala (12) 10.55 Pisara 11.00 Jumalanpalvelus 12.00 Akuutti: Skitsofrenia onko elämä totta. moms/sis. Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. Annonspriser /spmm | Ilmoitushinnat /pmm moms/alv. 06.52 Hyrräpäät (S) 07.04 Ruskea pikkukarhu (S) 07.13 Oiva (S) 07.21 Kallen keittiö (S) 07.32 Pikku Kakkosen posti 07.37 Tilda ja hänen ystävänsä (S) 07.50 Enni ja Roi (S) 08.02 Tarinoita puumajasta (S) 08.12 Galaxi 08.13 Ville ja Lousku vauhdissa (7) 08.24 Merten syvyyksissä (7) 08.50 Jumppahetki: Lempeä venyttely 09.00 Casualty (12) 09.50 Uusi päivä (S) 10.17 Uusi päivä (S) 10.45 Uusi päivä (S) 11.12 Uusi päivä (S) 11.40 Naissotilaat 3 12.10 Kekseliäs nikkari 12.50 Jumppahetki: Voimaa reisiin 13.00 Tanskalainen maajussi 13.30 Isänä ja poikana 14.30 Jens erämaaseikkailulla 15.10 Hymy Pyllyyn 15.40 Brittipojat Intian eliittikoulussa 16.30 Mahakipu, joka ei menekään ohi 17.00 Pikku Kakkonen 18.00 Casualty (12) 18.51 Futsalin MM-karsinta: SRB FIN 20.40 20.51 Luottomies 2 (7) 21.00 Sohvaperunat 21.50 Noin Viikon Studio 22.20 Pummin päiväkirja (12) 22.50 Looper (16) 00.45 04.00 Uutisikkuna Lördag Lauantai 7.11. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 9.11. 12. Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. 04.00 Uutisikkuna 07.00 Talot huokuvat historiaa 08.00 Yle Uutiset 08.05 Avara luonto 09.00 Yle Uutiset 09.05 Flinkkilä & Kellomäki 09.55 Yle Uutiset 10.00 Jumalanpalvelus 11.00 Mikaela & Thomas 11.15 Rajankäyntiä 11.45 Gérard Depardieun Eurooppa 12.40 Mittatilaustyönä 12.55 SuomiLOVE 13.55 Marja Sannikka 14.25 Perjantai 15.05 Hercule Poirot: Golfkentän murha (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.07 Kuolema maalaa taulun (12) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Eränkävijät 18.45 Arto Nyberg 19.30 Kettu 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Rauhantekijä (12) 21.50 Ministeri (12) 22.40 Trumpin ensimmäinen kausi 23.40 Ykkösaamu 00.20 04.00 Uutisikkuna Måndag Maanantai 9.11. 04.00 Uutisikkuna 05.55 Akuutti: Skitsofrenia onko elämä totta. Om ärendet kräver träff, ring före 02 421 725. 02 421 725 | fax 02 421 718 | PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ abl@abl-kimito.fi | www.abl-kimito.fi Redaktionens e-post | Toimituksen sähköposti: red@abl-kimito.fi Annonsmaterial/Ilmoitusaineisto: annons@annonsbladet.fi Besöksadress | Käyntiosoite Redaktörsstigen | Toimittajanpolku Öppet | Avoinna Måndag 9.00–16.00 Maanantai Ti, To, Fre 9.00–16.00 Ti, To, Pe Onsdag 9.00–14.00 Keskiviikko Upplaga | Levikki 4525 st/kpl Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem | Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0600 94320 Utkommer torsdagar. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 6.11. 04.00 Uutisikkuna 05.55 MOT 06.25 Ylen aamu 09.30 Puoli seitsemän 10.00 Kyläsairaala (12) 10.50 Yle Uutiset Uusimaa 10.58 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.06 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.14 Yle Uutiset Häme 11.22 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.30 Yle Uutiset KeskiSuomi ja Etelä-Savo 11.38 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.46 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.54 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.02 Yle Uutiset Lappi 12.10 Yle Oddasat 12.14 Oddasat 12.30 Draken etsivätoimisto (12) 13.15 Hän tuli ikkunasta (S) 15.00 Ylen aamun parhaat 15.55 A-studio 16.40 Yle Uutiset selkosuomeksi 16.45 Yle Oddasat 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.06 Yle Uutiset alueeltasi 17.10 Draken etsivätoimisto (12) 18.00 Yle Uutiset 18.21 Yle Uutiset alueeltasi 18.30 Puoli seitsemän 19.00 Jäähyväisten kesä (12) 20.00 Akuutti: Kuinka erosta pääsee yli
09.10 Emmerdale 09.40 MasterChef 2020 10.35 Ensitreffit alttarilla 11.30 Ostoskanava Tvins.com 12.30 Olet mitä syöt 13.30 Tuttu Juttu Show 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Suomen surkein kuski 16.00 Salatut elämät (12) 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Taalintehtaan kirjastossa voidaan tutustua Tuulikki Iivanaisen teoksiin 2.-30.11. Vainio on koulutukseltaan anestesiologian erikoislääkäri, lääketieteen tohtori sekä kivunhoidon asiantuntija. Hon har tidigare publicerat reseoch faktaböcker. (ABL) I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko Dejourerande meteorolog tel. 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 11.11. Aiemmin häneltä on julkaistu matkaja tietokirjoja. (ABL) Kirjailijailta Anneli Vainion kanssa . 04.30 05.25 Pitääkö olla huolissaan. Författare Anneli Vainio gästar Kimito bibliotek, Villa Lande, onsdagen den 11.11 för att berätta om sitt första fiktiva verk, Sydänrata. I historierna behandlas många etiska frågor, som Vainio har stött på under sin karriär som läkare. 09.10 Emmerdale 09.40 Olet mitä syöt 10.35 Suomen surkein kuski 11.30 Ostoskanava Tvins.com 12.30 Siipan saappaissa 13.30 Ex-Onnelliset (7) 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Maajussille morsian 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Sydänrata on kokoelma lyhyitä kertomuksia, joita taustatarinan päähenkilö ystävineen kertoo toisilleen jäämyrskyn riepottelemassa Montrealissa, takkatulen lämmössä. Utställningarna har varit folkhögskolornas vårutställningar eller konsthallar samt i bibliotek, berättar Iivanainen. 08.25 11.59 YLE FEM 08.25 Jennifer Erica 08.30 BUU-klubben 09.00 Närmat i Västnyland 09.40 Dok: Pojken som ville till Amerika 11.00 Vår tid är nu (12) 12.00 17.21 YLE TEEMA 12.00 Elina som om jag inte fanns (T) 13.15 O Tasqueiro (T) 13.30 Eremitkräftan (T) 14.00 Metropolitan: L'Amour de loin 16.25 I konstnärens landskap 17.25 00.40 YLE FEM 17.25 Strömsö 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Vår tid är nu (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.35 Sportnytt 19.50 Sportliv 20.00 Daniel Olin 20.30 Måste gitt (12) 21.00 Sommaren -85 (12) 21.46 Film: Den nya människan (12) 23.25 Som vi minns det (T) 23.55 00.40 Innanför (12) Måndag Maanantai 9.11. Tisdag Tiistai 10.11. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Mitä tänään syötäisiin. 09.10 Emmerdale 09.40 Koko Britannia leipoo 10.35 Mitä tänään syötäisiin. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Mitä tänään syötäisiin. 02.40 Burgerimies 03.35 Paimelan autoparoni 04.30 05.40 Twin Peaks (16) Fredag Perjantai 6.11. 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät 20.00 Suomen surkein kuski 21.00 Penkinlämmittäjät 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Rikospaikka 23.05 Billions 00.15 Tuttu Juttu Show 01.10 Suomen surkein kuski 02.05 MasterChef 2020 03.00 Ensitreffit alttarilla 03.55 First Dates UK 04.50 05.45 First Dates UK YLE TEEMA & FEM Torsdag Torstai 5.11. (ABL) Författarkväll med Anneli Vainio . 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Mitä tänään syötäisiin. Perjantai 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (7) 20.00 Kuutamolla 21.00 Tuttu Juttu Show 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Tulilinjalla (16) 01.20 Rouva Ministeri 02.15 American Horror Story: 1984 (18) 03.05 Myytinmurtajat 04.10 05.20 Twin Peaks (12) Lördag Lauantai 7.11. 08.33 11.59 YLE FEM 08.33 Superhjälparna 09.03 Från Sverige till himlen 09.30 Spotlight 10.01 Goodbye Gibraltar (12) 11.00 Vår tid är nu (12) 12.00 17.17 YLE TEEMA 12.00 Kaj Stenvall målar en tavla 12.30 Eremitkräftan (T) 13.00 Grace Jones: Bloodlight and Bami 15.00 Tågresor i Australien 16.00 Efter Francotiden familjen Alcántara (12) 17.25 19.59 YLE FEM 17.25 Antikduellen 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Superhjälparna 18.30 Vår tid är nu (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Gör om mig 20.00 01.50 YLE TEEMA 20.00 Teemalördag visar 20.01 RBG, domare och jämställdhetskämpe 21.40 Före filmen: Eldsjälen 21.44 Eldsjälen (16) 23.35 Jaco 01.26 Ny film: Selfier (7) 01.30 Ny film: All tender things (12) 01.42 01.50 Ny film: Cold storage (7) Söndag Sunnuntai 8.11. Vuosien varrella olen osallistunut Naantalin taidehuoneen ja Kestimaarian yhteisnäyttelyihin ”Torstaimaalareiden” joukossa, Naantalin opiston vuosinäyttelyihin. 2018, Iivanainen kertoo. Iivanainen berättar följande om sin utställning. 06.55 Ostoskanava Tvins.com 07.55 Puuha-Pete (S) 08.05 Puuha-Pete (S) 08.20 Muumilaakson tarinoita (S) 08.45 Muumilaakson tarinoita (S) 09.10 Viidakon veijarit (S) 09.20 Viidakon veijarit (S) 09.35 Mia ja minä (7) 10.00 Ostoskanava Tvins.com 10.30 Mitä tänään syötäisiin. 08.30 11.58 YLE FEM 08.30 Siri en prinsessa ger aldrig upp 09.00 Efter Nio 10.00 Sorgen efter våra avlidna änglabarn 10.30 Med rätt att dö 11.00 Närbild 11.30 Spotlight 12.00 17.18 YLE TEEMA 12.00 Efter Francotiden familjen Alcántara (12) 14.05 Historia: Banbrytande uppfinningar 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Lilla huset på prärien (12) 16.50 Ranes museum 17.25 19.57 YLE FEM 17.25 Almost never (T) 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Tala om sex Ottars liv 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.53 Jorden runt på 80 ortnamn 20.00 01.40 YLE TEEMA 20.00 Valda ord: Liksom & Tuomainen 20.30 Valda ord: Martin & Nyqvist 21.00 Historia: Kungahuset Windsor 21.45 Bio Finland: Badding (12) 23.25 Ny film: Human flesh (T) 23.45 01.40 Rooli (12) Onsdag Keskiviikko 11.11. 15 Torstai 5.11.2020 | Nro 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Onsdag Keskiviikko 11.11. Vainio är anestesiolog, medicine doktor och specialist i behandling av långvarig smärta. 08.30 10.59 YLE FEM 08.30 Detta om detta 08.45 Elvis i glada Hudik 09.45 Fjällens snöröjare 10.25 Rawdah drömmen om att bli modell 10.40 Rawdah drömmen om att bli modell 14.00 17.18 YLE TEEMA 14.00 Klassiskt Finland: Vägvisarna 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Lilla huset på prärien (12) 16.50 Ranes museum 17.25 19.52 YLE FEM 17.25 En tvättäkta lantis 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Skavlan 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 01.57 YLE TEEMA 20.00 Zarah 21.00 Tågresor i Australien 22.00 Kino: The extraordinary journey of Celeste García 23.30 01.57 Yle live: Steven Wilson i Albert Hall Tuulikki Iivanaisen näyttely kirjastossa . Uudenkaupungin kirjastoon järjestimme näyttelyn yhdessä ystävättäreni Taina Julinin kanssa. Olen harrastanut kuvataiteita lähes koko aikuisen ikäni, mutta osallistunut harrastuspiireihin vasta noin vuodesta 2000 alkaen eniten Naantalissa ja Kaskisissa. 09.10 Emmerdale 09.40 Tanssii Tähtien Kanssa 11.30 Ostoskanava Tvins.com 12.30 Asian ytimessä, Jaakko Loikkanen 13.00 Teknavi 13.30 Ensitreffit alttarilla 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 MasterChef 2020 16.00 Salatut elämät (S) 16.30 Kauniit ja rohkeat (7) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 18.55 Mitä tänään syötäisiin. Iivanainen kertoo näyttelynsä taustoista seuraavasti. 0600 1 0600 (3,85 e/min + Isa) 7:55 16:12 8:01 16:21 8:08 16:21 +9 +9 +9 10 12 15 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 13 13 13 +9 10 10 10 10 +9 +9 +9 +8 9 9 5 8. 02.35 Kuutamolla 03.30 Myytinmurtajat 04.30 05.25 Näe minut Onsdag Keskiviikko 11.11. Målning och att skapa konstverk i olika material har blivit mer betydande efter det att jag blev pensionerad. Tarinoissa käsitellään monia eettisiä kysymyksiä, joita Vainio on työurallaan lääkärinä kohdannut. Välkomna för att bekanta er med Tuulikki Iivanainens konstverk i Dalsbruks bibliotek 2-30.11. (ABL) Tuulikki Iivanainen ställer ut . Haastattelijana toimii säveltäjä, entinen kirjastonhoitaja Laura Naukkarinen. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Mitä tänään syötäisiin. Min hobby har varit under många år målning med olje-, akryloch vattenfärger. 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (S) 20.00 MasterChef 2020 21.00 Ensitreffit alttarilla 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Asian ytimessä, Jaakko Loikkanen 23.05 The Affair (12) 00.15 Teknavi 00.45 Maajussille morsian 01.40 Pitääkö olla huolissaan. Perjantai 11.05 Jamie Oliverin helpot herkut 11.30 Ostoskanava Tvins.com 12.30 Kuutamolla 13.30 Penkinlämmittäjät 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Olet mitä syöt 16.00 Salatut elämät (7) 16.30 Kauniit ja rohkeat (S) 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.25 Emmerdale 18.55 Mitä tänään syötäisiin. 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (S) 20.00 Maajussille morsian 21.00 Ex-Onnelliset (7) 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Hockey Night Tien päällä 23.05 Penkinlämmittäjät 00.05 Kolmistaan (7) 00.35 Kolmistaan (16) 01.05 Penn & Teller: Naruta meitä! (S) 02.00 Myytinmurtajat 03.05 Teknavi 03.35 Pitääkö olla huolissaan. 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Puuha-Pete (S) 08.10 Puuha-Pete (S) 08.20 Muumilaakson tarinoita (S) 08.45 Muumilaakson tarinoita (S) 09.10 Nuori Robin Hood (S) 09.25 Nuori Robin Hood (S) 09.40 Mia ja minä (7) 10.05 Ensitreffit alttarilla 11.00 Maajussille morsian 12.00 MasterChef 2020 13.00 Olet mitä syöt 14.00 Tuttu Juttu Show 15.00 Yökylässä Maria Veitola 16.00 Tanssii Tähtien kanssa 18.00 Penkinlämmittäjät 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 Urheiluextra 19.30 Tanssii Tähtien Kanssa 21.30 Täydellinen kesä (7) 22.00 Kymmenen uutiset 22.15 Viikon sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Teknavi 23.05 Aallonmurtaja (16) 00.00 Metsästäjät (16) 01.00 Pietarin kapellimestari (16) 01.55 Myytinmurtajat 03.00 03.55 Aaveiden jäljillä (12) Måndag Maanantai 9.11. Som intervjuare fungerar kompositören och tidigare bibliotekarien Laura Naukkarinen. Perjantai 11.00 Koko Britannia leipoo 12.00 Kotoisa 13.00 Elokuva: Villi tusina 2 (S) 15.00 Penkinlämmittäjät 16.00 Suomen surkein kuski 17.00 Masked Singer Suomi 18.00 Abba ja suurhittien salat 19.00 Seitsemän uutiset 19.10 Uutisextra 19.20 Tulosruutu 19.30 Masked Singer Suomi 20.30 Tuttu Juttu Show 21.30 Jarkko Tamminen Show Livenä lavalla 22.00 Kymmenen uutiset 22.10 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Elokuva: Wallander: Pimeys (16) 00.30 Rikospaikka 01.00 Hävyttömät (12) 02.05 Arrow (12) 03.00 Arrow (12) 03.55 04.50 Modus (12) Söndag Sunnuntai 8.11. Perjantai 15.30 Salatut elämät (12) 16.00 Kauniit ja rohkeat (S) 16.30 Emmerdale 16.58 Uutiset 17.04 Päivän sää 17.05 Viiden jälkeen 17.25 Uutiset 17.30 Viiden jälkeen 17.55 Uutiset 18.00 Päivän sää 18.05 Viiden jälkeen 18.30 Mitä tänään syötäisiin. 06.15 Aamusää 06.25 Uutisaamu 07.00 Uutisaamu 08.00 Uutisaamu 09.05 Emmerdale 09.35 Yökylässä Maria Veitola 10.30 Ex-Onnelliset (7) 11.30 Ostoskanava Tvins.com 12.30 Jahti 13.30 Masked Singer Suomi 14.30 MTV Uutiset Live 15.00 Mitä tänään syötäisiin. 19.00 Seitsemän uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Salatut elämät (12) 20.00 Olet mitä syöt 21.00 Yökylässä Maria Veitola 22.00 Kymmenen uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.55 Penkinlämmittäjät 23.55 Olet mitä syöt 00.50 Yökylässä Maria Veitola 01.45 Pitääkö olla huolissaan. Kemiön kirjaston vieraaksi Villa Landeen kertomaan ensimmäisestä fiktiivisestä teoksestaan Sydänrata. Jag har deltagit i olika kurser både i Nådendal och i Kaskö, där jag bodde några år. 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Med rätt att dö 08.25 En tvättäkta lantis 08.55 I våra kungars fotspår 09.55 Hemmagympa med Sofia 10.15 Mat med bröderna Price 10.45 Mumintrollet och kometjakten (T) 12.00 17.18 YLE TEEMA 12.00 Dok: Surrealism i Kottby 12.30 Kaukasien på 30 dagar 13.15 I konstnärens landskap 14.10 Eremitkräftan (T) 14.50 La Señora (12) 16.00 Lilla huset på prärien (12) 16.50 Ranes museum 17.25 19.52 YLE FEM 17.25 Daniel Olin 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 En tvättäkta lantis 19.15 Detta om detta 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 20.00 01.52 YLE TEEMA 20.00 Valda ord: Kivelä & Savonlahti 20.30 Valda ord: Hjorth, Hubara & Teir 21.00 Den gode, den onde, den fule (16) 00.55 01.52 Historia: Fånglägren i Sovjetunionen (12) Fredag Perjantai 6.11. 06.52 Tiketi Tok (S) 07.04 Poppelikumpu (S) 07.09 Maijuli (S) 07.16 Kettu ja Jänö (S) 07.26 Sanni Sateenkaari (S) 07.39 Pii ja Poju (S) 07.50 Sohvatiikerit 07.55 Ässäluokka (S) 08.19 Galaxi 08.20 Aappo ja Tööt (S) 08.27 Otso ja sopulit (7) 08.35 Näin meillä (7) 08.50 Jumppahetki: Kehonhallinta 09.00 Casualty (12) 09.50 Uusi päivä (S) 10.20 Jopet-show (7) 11.00 Uutisikkuna 12.30 Hymy Pyllyyn 13.00 Jumppahetki: Vetreyttä selkään 13.10 Unelmakoti 14.10 Tanskalainen maajussi 14.40 Sairastunut mieli 15.15 Tornionjokilaakson arkiralli 15.45 Rakas kiven sisässä 16.30 Uusi päivä (S) 17.00 Pikku Kakkonen 18.10 Casualty (12) 19.00 Taivaan tulet (12) 19.50 Kummeli Retro (7) 19.55 Kummeli Retro (7) 20.00 Ray Winstonen Sisilia 20.45 Some deep story/video 21.00 Harvoin tarjolla (12) 21.55 Kesä -85 (12) 22.40 Ina Mikkolan Tilipäivä 23.25 00.21 Sokerideittailun salat MTV 3 Torsdag Torstai 5.11. Kirjailija Anneli Vainio saapuu keskiviikkona 11.11. Asuessani muutaman vuoden Kaskisissa osallistuin Kaskisten kansanopiston maalauskursseille ja paikallisen taidetallin kesänäyttelyyn sekä taideyhdistys Marinan yhteisnäyttelyyn Vaasan Tornigalleriassa v. Sydänrata är en samling korta berättelser, som bakgrundsberättelsens huvudperson tillsammans med sina vänner berättar för varandra i eldhärdens sken i Montreal, medan isstormen härjar utanför. Jag har deltagit i konstutställningar i Nådendal, Nystad, Kaskö och Vasa. 07.55 11.59 YLE FEM 07.55 Djuren i mitt liv: Djursjukhuset 08.55 Närbild 09.25 En film om Jörn Donner 10.24 Film: Dirty Story (7) 12.01 17.18 YLE TEEMA 12.01 Karin Widnäs museum 12.30 Nizjinskij 15.00 La Señora (12) 16.00 Lilla huset på prärien (12) 16.50 Ranes museum 17.25 21.59 YLE FEM 17.25 Husdrömmar Sicilien 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Vår tid är nu (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.50 Svenska dagen 22.00 01.57 YLE TEEMA 22.00 Drakarna över Helsingfors (12) 23.30 01.57 Yle live: Steven Wilson i Albert Hall Lördag Lauantai 7.11. 08.30 11.59 YLE FEM 08.30 Husdrömmar Sicilien 09.00 Designerdrömmen 09.40 Hemmagympa med Sofia 10.00 Daniel Olin 10.30 Måste gitt (12) 11.00 Vår tid är nu (12) 13.20 16.46 YLE TEEMA 13.20 RBG, domare och jämställdhetskämpe 15.00 Don Matteo utreder (12) 16.00 Lilla huset på prärien (12) 17.00 00.43 YLE FEM 17.00 Född i Farstun 17.15 Fjällens snöröjare 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUU-klubben 18.30 Sorgen efter våra avlidna änglabarn 19.00 Med rätt att dö 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.55 Närbild 20.30 Spotlight 21.00 Efter Nio 22.00 De utvalda (12) 22.15 De utvalda (12) 22.30 De utvalda (12) 22.50 De utvalda (12) 23.05 De utvalda (12) 23.25 De utvalda (12) 23.45 00.43 Skavlan Tisdag 10.11
Näin ollen siitä voi olla hyötyä esim. Emmanuelle Charpentier (Max Planck Unit for the Science of Pathogens, Berliini, Saksa) sekä prof. Menetelmää kutsutaan CRISPR/Cas9-geenisaksiksi. Voin suunnittelemani ”opas-molekyylin” avulla leikata DNA-molekyylin juuri haluamastani kohdasta. De etiska aspekterna kring metoden är inte heller att förglömma. Jag kan bl.a. Metoden kallas CRISPR/Cas9-gensaxen. Erilaiset tällaiset muokkaukset mahdollistavat jatkotutkimuksien tekemisen syöpäsoluissa. 16 Torsdag 5.11.2020 | Nr 45 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI 02420742 tel. Menetelmää, joka siis mahdollistaa perimän osan uudelleenkirjoituksen, voidaan käyttää laajasti. myös maataloudelle. Jag, Anna Aakula, forskardoktor vid Turku Bioscience-centret i Åbo, använder just nu CRIPSR/Cas9-metoden i min cancerforskning. Mikäli samaan aikaan vien syöpäsoluihin niin sanotun reseptin, korjaavat ne leikatun kohdan perimässään reseptiä käyttäen. Nobel-priset i kemi gick i år till två forskare, prof. Emmanuelle Charpentier (Max Planck Unit for the Science of Pathogens, Berlin, Tyskland) och prof. Olen erityisesti kiinnostunut tämän proteiinin säätelystä. Det behövs dock fortsatt forskning av metoden och eventuella bieffekter som den kan medföra. Eli voin tutkia reagoivatko syöpäsolut herkemmin johonkin lääkkeeseen tai lääkeyhdistelmiin, vai vaikuttaako tämä mahdollisesti niin, että solut ovatkin vastustuskykyisempiä. Samalla näemme ja ymmärrämme koko ajan enemmän syövästä. Den ger också hopp om att kunna bota genetiska sjukdomar i framtiden. Genom att använda gensaxen kan jag alltså få avbrytaren i påeller av-läge, utan att cancercellerna kan förändra det. CRISPR lyhenne tulee englannin kielen sanoista, jotka liittyvät geenisaksien alkuperäiseen toimintaan. Minä, Anna Aakula, käytän tällä hetkellä menetelmää syöpätutkimuksessani tutkijatohtorina Turku Bioscience-keskuksessa. genomet. Menetelmä mahdollistaa esimerkiksi tämän proteiinin yhden ”katkaisijan” muutoksen. Bakteerissa geenisakset toimivat osana immuunipuolustusta viruksia vastaan. Just nu undersöker jag bl.a. Geenisaksia käyttämällä voin muokata katkaisijan päälletai pois-asentoon, siten että syöpäsolut eivät voi asentoa muuttaa. forskning av växter och därmed kan den vara till nytta även för jordbruket. Med hjälp av metoden kan jag ta bort, införa eller ändra delar i cancercellernas arvsmassa, d.v.s. Keuhkosyöpäsoluja on monia erilaisia. Utöver cancerforskning kan metoden användas vid t.ex. Jag kan med hjälp av en ”guide-molekyl” klippa av DNA:t exakt vid ett önskat ställe. tehdään kokeita. Metoden, som alltså möjliggör omskrivning av delar av genomet, kan användas i olika typer av forskning. Därför modifierar jag en av de möjliga ”avbrytarna” i proteinet. Om jag samtidigt introducerar ett nytt så kallat recept för cancercellerna, kommer de att korrigera det klippta stället med hjälp av receptet och på så sätt kan jag introducera en specifik förändring i genomet. Näiden myötä saamme arvokasta lisätietoa, joka auttaa meitä tutkijoita taas muutaman palan eteenpäin syöpäpalapeliä kootessamme. Doudna (University of California, Berkeley, USA) för utvecklingen av en metod, som möjliggör editering av arvsmassan. Det här hjälper oss forskare att på ett annat sätt i detalj förstå hur cancercellerna fungerar och vilka metoder de använder för att överleva och växa, i jämförelse med normala celler. Så här får vi värdefull information för att sätta flera bitar i cancerpuzzlet. Solujen kasvua sekä vointia tarkistetaan yleensä tällaisella mikroskoopilla, ennen kuin niillä esim. Tässä yksi esimerkki siitä miltä ne voivat näyttää. experiment utförs. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: ANNA AAKULA Gensaxen – Nobel-nominerad metod, som också används i cancerforskning . Förkortningen CRISPR kommer från de engelska orden relaterade till saxens ursprungliga funktion, medan Cas9 är den egentliga klippande delen. Syöpätutkimuksen lisäksi menetelmää voi yhtä lailla hyödyntää kasveihin liittyvissä tutkimuksissa. puh. Prof. De underläggande iakttagelserna för utveckling av metoden gjordes i bakterien Streptococcus pyogenes, som orsakar t.ex. Voin myös selvittää vaikuttaako tehty muutos solujen lääkevasteeseen. Palapelin koko tosin myös kasvaa, kaikkien maailmanlaajuisesti tehtyjen niin sanottujen osalöydösten myötä. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com www.bjarkasgolf.com Välkomn a! Tervetul oa! Adressändring lätt via vår hemsida eller e-post Osoitteenmuutos helposti netissä tai s.postilla www.annonsbladet.fi abl@abl-kimito.fi Geenisakset – Nobel-palkittu menetelmä käytössä syöpätutkimuksessakin . Menetelmää hyödyntäen voin poistaa, lisätä tai muokata osia syöpäsolujen perimässä, eli genomissa. Olika sådana här förändringar möjliggör sedan vidare studier av vad som sker i cancercellerna och hur de reagerar. Jennifer A. Jatkotutkimuksia menetelmän mahdollisista riskeistä ja sivuvaikutuksista tarvitaan kuitenkin edelleen, menetelmän eettisiä näkökulmia unohtamatta. Puzzlet växer i och för sig även i storlek, i och med att det hela tiden görs så kallade delfynd världen över. yhden proteiinin toimintaa sekä vaikutusta keuhkosyövässä. Doudna (University of California, Berkeley, USA) saivat tänä vuonna kemian Nobel-palkinnon perimän muokkausta mahdollistavan menetelmän kehittämisestä. Aiempaan verrattuna voin täsmällisemmin selvittää, mitä keinoja syöpäsolut hyödyntävät selvitäkseen ja kasvaakseen, normaaleihin soluihin verrattuna. Syöpäsolut kasvavat yleensä maljoilla tai pulloissa inkubaattoreissa, jossa lämpötila on 37 astetta ja jossa hiilidioksiditasoa säädetään 5 %.. Alustavat löydökset tämän menetelmän kehittämiselle tehtiin Streptococcus pyogenes-bakteerissa, joka aiheuttaa mm. Cas9 on DNA:ta leikkaavan osan nimi. kuumeisen nieluinfektion, eli angiinan. Det finns flera olika sorters lungcancerceller, men bilden visar ett exempel på hur de kan se ut. också undersöka om den här editeringen i arvsmassan gör cancercellerna mera känsliga eller resistenta för en viss typ av medicin, eller kombination av olika verksamma ämnen. Ett sådant här mikroskop används för att kontrollera hur cellerna växer och mår, innan t.ex. Cancerceller växer vanligen i skålar eller flaskor i inkubatorer, som håller 37 grader och där koldioxidhalten kan regleras till 5 %. angina. I bakterien visade sig gensaxen vara en del av immunförsvaret mot virus. 35€ / mån kk Från Alk. Tällä hetkellä tutkin mm. hur ett protein, och mera specifikt hur regleringen av det, påverkar framskridande av lungcancer. Menetelmä tuo myös toivoa geenisairauksien parantamiselle tulevaisuudessa. Voin esimerkiksi tutkia mitä muita mahdollisia muutoksia genomin muokkauksen myötä tapahtuu ja miten syöpäsolut niihin reagoivat. Samtidigt ser och förstår vi hela tiden mera om cancer. Jennifer A