Kolme kukkaa kahden hinnalla. MAANANTAI 9.7. 9 Välkommen till Aktia Tervetuloa Aktiaan 5.7.2018 ÅRGÅNG 93. Cafét öppet samma tider. Sundvikvägen 501 Tel/puh 050 548 6976 Tre blommor till priset av två. Välkomna! I KRAFT TORSDAG-LÖRDAG 18.-20.1.. Gäller också amplarna. Engelsbyv. må-fre/ma-pe kl(o) 9.00 17.00 lö/la kl(o) 9.00 15.00 sö/su kl(o) 12.00 17.00 Växthuset öppet hela sommaren med nya produkter. 18 Kaffeservering. Kasvihuone auki koko kesän uusilla tuoteilla. kl. 1, Kimito (02) 421 031 www.pappersboden.fi KONTORSMATERIAL BÖCKER & KORT LEKSAKER TOIMISTOTARVIKKEET KIRJAT & KORTIT LELUT LEGO Tarjoan Kemiön alueella Sokkeli ja talojen ohutrappausta! Hinta: 50-70 € m 2 Kysy tarjousta Margus Puh: 040 126 4340 AURINKOLASIT VAHVUUKSILLA TAI ILMAN (ei Suncovers) tarjous voimassa 30.7. Kahvilalla samat aukioloajat. Ljudkonstnär Kristian Ekholm och scenkonstproducent Annina Blom Onsdagen 11.7. Koskee myös amppeleita Äppellotteriet fortsätter Omena-arpajaiset jatkuu Café / Kahvila Minikonsert och diskussion med Lillholmen stipendiat i Västanfjärds bibliotek. asti -30% PASSIKUVAT ilman ajanvarausta, sähköisesti 15€ KULTA, KUVA JA OPTIIKKA SILMÄLÄÄKÄRI Leena-Maija Haapala pe 20.7. LIIKE SULJETTU Vi pratar också svenska! MERKKIKEHYKSET SILMÄLASIEN OSTAJALLE -75% EI VOI YHDISTÄÄ MUIHIN TARJOUKSIIN AJANVARAUS (02) 7357179 Haarlantie 4 Perniö (02)7357179 ma-pe 10-17 la 10-13 www.js-kulta.fi KESÄLAUANTAIT SULJETTU ajalla 9.6.-1.9. 9 / Engelsbynt. ja 27.7. VUOSIKERTA 27 FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA www.annonsbladet.fi kemionvenekeskus.fi vard/ark 9-17 lö/la 9-14 Engelsbyv
Sateen sattuessa sisällä kappelissa. Nyt saaristolaisilla on taas mahdollisuus saada joitakin kunnan terveyspalveluita kotipaikkakunnallaan. Donner, Noponen, Södergård. 11:13. Lördag 7.7: kl. 10.30 Jazzgudstjänst i parken i Dalsbruk. Bernhard av Clairvaux Päivän Tunnussana Ap.t. Servering. driver Dahliahemmet i Dalsbruk. 2. Vid behov av skjuts ring kansli 425990 senast 12.7.2018. 16, klä er för båtfärd! TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Ole Högberg: ”Jag skrev den för mig själv!” . Jag berättar om resten! Självklart har han bekantat sig med massor av källor. Baltic Gospel Singers, Gospel Riders, Dahlqvist, Noponen, Södergård. Siellä hän on toiminut opettajana ja oppikirjojen kirjoittajana. Niin totta kuin Herra elää, minä puhun sen, minkä Jumalani sanoo. Vid regn inne i kapellet. Perjantai 6.7: klo 18 Kaksikielinen yhteislaulutuokio Kemiön seurakuntatalossa, MC Gospel Riders. I det här skedet kan vårdpersoKunta sopi yksityisten kanssa hoidosta . Tim. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Kommunen slöt vårdavtal med privata producenter . Boken vimlar av fakta. Helt i normal ordning tar personalen ställning till om det är aktuellt att komma till en mottagning, eller om råd per telefon räcker, säger Karin Simola , förvaltningschef inom omsorgen. Ensimmäinen askel on puhelu Kemiönsaaren terveyskeskukseen, jossa hoitohenkilökunta arvioi hoidon tarvetta. Donner, Noponen. Ett Finland genom Dalsbrukares ögon”, fyllde förra veckan fullmäktigesalen i Dalsbruk till bristningsgränsen. 12:1-11. www.parstone.. Ordet river ner och återställer, det upplyser mörkret och öppnar stängda rum. sunnuntai helluntaista Kärlekens lag – Rakkauden laki Fredag 6.7: kl. kl. Theresa Laurikka, sopraano. 18 Tvåspråkigt allsångstillfälle i Kimito försam lingshem med Mc-klubben Gospel Riders. Lauantai 7.7: klo 13.30 Yhteislaulua Örössä Mc klubin Gospel Riders kanssa kallioilla ÖKmon kappelin vierellä. 11.30 Gudstjänst, Carola Engblom GRAVSTENAR Nya • Graveringar • Tvätt och restaureringar • Riktande • Borttagning/?yttande HAUTAKIVET Uudet • Kaiverrukset • Pesut ja entisöinnit • Suoristukset • Irroitukset ja siirrot info@parstone.. Så snart det kommit in i mitt inre väcker det min slumrande själ. 1946) är bruksare i fjärde generationen, men emigrerade redan som 17-åring till Sverige. Hän on lukuisten teinipoikien tapaan ehtinyt työskennellä terästehtaalla, toki konttorin juoksupoikana. Aik. 1 A, Kimito Lö 7.7 kl. Kimitoöns kommun har slutit vårdavtal med två privata vårdproducenter: med Solglimten (Kyrkosundsskärs Pensionärsbostadsstiftelse) i Hitis och med Syster Mia, som bl.a. Jos tarvetta käydä vastaanotolla. Julista sanaa, astu esiin sopivaan ja sopimattomaan aikaan. Vi söker er imorgon kl. Årets bokhändelse på Kimitoön, släppet av ”Sista brukssamhället. Lidén, Noponen. Sauli Kulmaa, alttoviulu. Oberoende om man önskar få vård hos Syster Mia eller vid Solglimten gäller samma linjedragningar. 10 Andakt med sommarsånger på Sagalund i Falla gårds sal. 10.30 Bibelstudium, N-M Maconi och kl. Men för att komma så långt är första steget ett samtal till Kimitoöns hälsocentral, där vårdpersonal gör en vårdbedömning. Sauli Kulmala, altviolin. klo 19 Yhteislaulua Kasnäsissä MC klubin Gospel Roders kanssa. Det rör, uppmjukar och griper mitt hjärta. Barn, barnbarn och barnbarnsbarn PS. – Hoos. Kunnan terveysvastaanotto toimi kerran viikossa Solglimtenin palvelukodissa helmikuulle saakka, mutta se lakkautettiin. KIMITOÖNS FÖRSAMLING – KEMIÖNSAAREN SEURAKUNTA Sjunde söndagen efter pingst – 7. Kapellbacksvägen/Kappelimäentie 6, 25870 Dragsfjärd. 4:2. Tommy Salminen . 13.30 Allsång på Örö med Mc-klubben Gospel Riders vid klipporna intill ÖKmo kapell. Lidén, Noponen. I förordet säger han: ”Och medan de pilkade minnen från flydda dagar lyssnade jag, krokade av och slog in fångsten i papper medan tid var.” Två år tog det att färdigställa boken, men jag har i alla år samlat på släktfoton med tanke på mina efterkommande och pratat med äldre bruksare med personliga minnen från 1900-talet, berättade Högberg vid boksläppet. Noponen, Södergård. 16 Konsert – ”Ljufva sommarvackra toner vid havet” i Hitis kyrka. Henkilökunta ottaa aivan tavalliseen tapaansa kantaa, onko potilaan tultava vastaanotolle, vai riittävätkö puhelimitse annetut neuvot, sanoo peruspalvelun hallintojohtaja Karin Simola. Kumpaankin yksityiseen pääsee samoin ehdoin. 040 587 0757 Kyrkoesplanaden/Kirkkoesplanadi 13 21600 Pargas/Parainen ÖPPET/AVOINNA ti – fre/pe kl(o) 10 – 17 Dagens Lösen Hos 12:1-11, Apg 15:4-12 ”Så sant Herren lever”, svarade Mika, ”vad min Gud säger, det skall jag frambära.” 2 Krön 18:13 ... Onnelliset vanhemmat Heidi Sten ja Jerker Jokiniemi. Theresa Laurikka, sopran. Han påpekade, att historikerna om bruket hittills har handlat om järnverket och dess chefer. Donner, Noponen, Södergård. Författaren (f. 02-4661 150, 0400-828 472 TACK | KIITOKSET Hjärtligt tack till Er alla ! Ann-Maj & Christer PINGSTFÖRSAMLINGEN HELLUNTAISEURAKUNTA Finnuddsvägen 10 Suomenkulmantie 10 Sö / su 8.7 kl (o) 14.00 Gudstjänst / Jumalanpalvelus Predikning av / saarnaa Stig Sand Ett varmt tack för all uppvaktning på bemärkelsedagen Eila Tack till Kimito FBK Veteraanikuorma-autoseura ry GRATULATIONER | ONNITTELUT FÖDDA | SYNTYNEET Guldbröllop 6.7.2018! Grattis Karita och Helmer Ö. 2 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI KYRKLIGT | KIRKOLLISTA ADVENTKYRKAN Nämndemansv. pnä. Avtalen sträcker sig över den tid som Dalsbruks hälsostation håller sommarstängt, alltså till den 19 augusti. Fritt inträde. 19 Allsång på Kasnäs paviljong med MC-klubben Gospel riders. Vapaa pääsy. Där har han verkat som lärare och läromedelsförfattare. förkunna ordet, träd upp i tid och otid... I servicehemmet Solglimten hade kommunen hälsovårdsmottagning en gång i veckan fram till februari, men avslutade den servicen. kl. Ole Högberg (s.1946) on taalintehtaalainen jo neljännessä sukupolvessa. 15:4-12. Tfn/Puh 02-425990 må/ma, on/ke, to kl(o) 9.30 13.00 www.kimitoonsforsamling.fi www.kemionsaarenseurakunta.fi Juristbyrå Lakiasiaintoimisto Elmer Sulonen Kb Ky Kimitoön Kemiönsaari VH/VT Elmer Sulonen – bouppteckningar och – perunkirjat ja arvsskatteplanering perintöverosuunnittelu – övriga juridiska ärenden – muut oikeudelliset asiat . 18:13. I Svedlins ( ”Dalsbruks järnverk och brukspatroner”, 1936) berättas det om bara en arbetare. Sunnuntai 8.7: klo 16 Konsertti – ”ljufva sommar-vackra toner vid havet” Hiittisten kirkossa. Söndag 15.7: kl. Noponen, Södergård. Men nu öppnas alltså igen möjligheten för skärgårdsborna att få en viss typ av kommunal hälsovård närmare hemmet. 2 Tim 4:2 Ordet är levande och verksamt. Anna Kulmala, piano. Sopimukset ovat voimassa kunnes Taalintehtaan, kesäksi suljettu terveysasema avataan elokuun 20. Programblad 10€. Ohjelma 10€. 3960g, 53cm. Kunta on solminut sopimukset kahden yksityisen hoivapalveluyrittäjän kanssa: Solglimtenin (Kyrkosundsskärens Pensionärsbostadsstiftelse) Hiittisissä sekä Taalintehtaan Dahliakotia pitävän Syster Mian kanssa. Söndag 8.7: kl. Anna Kulmala, piano. 2. Kaffeservering. Kontakterna med födelseorten, släkt, vänner och bekanta har Högberg upprätthållit under alla år. Vuosikymmeniä valokuvia, kirjeitä ja ruukkilaisten tarinoita keränneenä, hän on vuosien uurastamisen jälkeen saanut aikaiseksi mahtavan, historiallisen teoksen, Kirja kertoo Suomen viimeisestä ruukkiyhdyskunnasta Syntynyt: 23.06 kl. Ruotsiin hän muutti asumaan jo 17-vuotiaana. Tarjoilu. Litteraturförteckning
Haemme Kemiönsaaren keskuskouluun TUNTIOPETTAJAA luokanopettajan tehtävillä ajalle 13.8.18 31.7.19. 8€/vuxen, 5€/barn •• Kerstins meny •• Beställ/Tilaa . Teos poikkeaa tavanomaisista historiikeista. Tiistai: Makkarapata. Täten kirjasta on iloa muillekin lukijille, kuin historiafriikeille. Torsdag: Broilerfrestelse. Frågar man Högberg varför det är viktigt att känna till det förflutna säger han, att det handlar om att söka sin identitet. Maanantai: Maksakastike. Numera kan man också få läkarhjälp genom företaget: ungefär varannan vecka har Eero Kitinoja sin privata läkarmottagning där.. MAKSUSITOUMUKSEN saatuaan potilas tilaa ajan yksityiselle vastaanotolle. Även hos Syster Mia är det på onsdagar man kan få sin vård på kommunens bekostnad i Dahliahemmet. Omin päin siis ei voi käydä kummassakaan otaksuen, että kunta maksaisi laskun. Det både doftar, stinker, syns och hörs då han berättar. Högberg berättade också om Gunnar Grönbergs frontbrev (citerade i boken), som avslöjar frispråkigheten unga inkallade emellan – inte för inte censurerade självaste Väinö Linna en hel del innan ”Okänd soldat” gavs ut på 50-talet! Bidrag till den stiliga boken har getts av Stiftelsen Längmanska kulturfonden, Svenska kulturfonden, Kungl. Nyt sentään on jonkinlainen vastaanotto tässäkin osassa saarta, yrittäjä Mia Sandholm sanoo. Hans analyser av hur och varför får läsaren att tänka till. Högberg on onnistunut yhdistämään Pohjoismaiden historian suuret tapahtumat jotka tietenkin ovat usein myös vaikuttaneet rautatehtaan kohtaloon – tavallisten asukkaiden arjen kuvaamiseen. ANSTÄLLES | PALVELUKSEEN HALUTAAN Torsdag... Petra Henriksson , Solglimtens föreståndare, säger att önskan finns om ett mera omfattande avtal. Nu gäller det här bara tills hälsostationen i Dalsbruk öppnar igen. Lisäksi halusimme pidempiaikaista sopimusta. Förmodligen kommer massor av bruksare att läsa historieboken lite som en nyckelroman: vad hade farfar eller mormorsmor riktigt för sig. Keskiviikkoisin Solglimten ottaa vastaan kunnan maksusitoumuksen saaneita potlaita. Lauantai: Jauheliha-tomaattikeitto. . Syster Miallekin voi tilata ajan keskiviikkoisin. Kaikki jäi viime tinkaan. Lördag: Maletkött-tomatsoppa. Maanantai: Jauhelihakastike. Haluaisimme mielellämme huolehtia verikokeistakin. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Kommunen slöt vårdavtal med privata producenter Kunta sopi yksityisten kanssa hoidosta on, hoitohenkilökunta voi esittää kunnan maksusitoumusta jompaankumpaan. Privatmottagning vardagar. Keskiviikko: Uunikala. Tisdag: Köttsoppa. Yksityisillä vastaanotoilla huolehditaan vain seuraavista, etukäteen suunnitelluista toimenpiteistä: tikkien poistaminen, korvien huuhtelu, haavahoito, verenpainemittaukset ja injektiot. SOLGLIMTENISSÄ iloitaan kunnan kanssa tehtävästä yhteistyöstä. I Solglimten är det på onsdagar man tar emot patienter med betalningsförbindelse från kommunen. Avtalen gäller dessutom enbart följande planerade, icke brådskande ingrepp: Borttagning av stygn, öronspolning, sårvård, blodtrycksmätningar och injektioner. Utan perspektiv vet man inte vem man är, säger han och hoppas att skolelever skulle bli nyfikna på boken. med. Perjantai: Nakit. jossa hän kertoo Taalintehtaan ruukkiyhdyskunnan 300:sta vuodesta. Högberg skriver så, att läsarens sinnen aktiveras. Omsorgen • Peruspalvelu Måndag: Köttfärssås. Det går alltså inte att självmant besöka något av dessa ställen och räkna med att kommunen betalar räkningen. Patriotiska Sällskapet och Konstsamfundet. En barnfödd bruksare har dessutom koll på varje kåk, knalle och skrymsle, där småungar, buspojkar eller unga älskande har sysslat med mer eller mindre accepterade påhitt! Högbergs humor och kännbara förtjusning över exempelvis språket hos folk av olika klassunder olika tider hjälper läsaren att leva med. Tarvittava avin (aluehallintovirasto) lupa saatiin kesäkuussa. Jukka Kemppi. O n s d ag: Ugnsfisk. Torstai: Broilerkiusaus. Muita toimenpiteitä varten, akuuttihoidon ja laboratoriopalveluiden osalta potilas joutuu kääntymään Kemiön terveysaseman puoleen kesän aikana. Tiistai: Lihakeitto. Niinpä monen suomenkielisenkin lukijan kannattaa tutustua ”Sista brukssamhället. Går man privat kan tiden bokas till sjukskötare vilken dag som helst (ingen läkarmottagning finns i Solglimten). Syster Mia on aina vuodesta 2009 tarjonnut yksitystä sairaanhoitoa. 040 577 3699, kerstinsmeny@hotmail.com Vid hemkörning (radie 15 km från Furulund, Dragsfjärd) tillkommer 1€/port. Lisätietoa: kemionsaari.fi. Chansen finns. För andra ingrepp, för akut vård och för laboratorietjänster är det fortfarande Kimito hälsostation som gäller under sommaren. Laserbeh., intyg m.m. Visst blir det spännande när man får veta hur namngivna bruksbarn som gamla beskriver vad de upplevde dagen då vinterkriget bröt ut och flygplanen cirklade över Dalsbruk. Privat erbjuds också hemsjukvård. Perjantai: Lihamureke. Måndag: Leversås. Lov från Regionförvaltningsverket att utöva hälsooch sjukvårdstjänster har man fått i juni. Kotiinkuljetus (15 km säteellä Furulundista, Dragsfjärd)) 1€/annos lisämaksu. Torstai: Silakkapihvit. Sunnuntai: Stroganoff. PÅ SOLGLIMTEN är man nöjd över att man nu kommit till ett samarbete med kommunen. Fredag: Knackkorv. Nykyään yrityksen kautta pääsee myös lääkäriin: Eero Kitinojan yksityisvastaanotto toimii siellä n. Kotisairaanhoitoa voi myös tilata samoin ehdoin. Syster Mia har sedan 2009 erbjudit sjukvårdstjänster privat. Söndag: Stroganoff. Kimitoöns daghem • Kemiönsaaren päiväkodit 9.7.-15.7. Valokuvatkin ovat mielenkiintoisia. Tisdag: Kor vgr y ta. 0500 724 154 9.7.-13.7. spec.läkare. DÅ MAN FÅTT en betalningsanvisning bokar man tid till anvisad mottagning. Torsdag: Strömmingsflundror. Keskiviikko: Gulashkeitto. joka toinen viikko. Solglimtenin johtaja Petra Henriksson kertoo säätiön toivovan kattavampaakin sopimusta. En figur som dyker upp i olika sammanhang fast han själv aldrig besökte Dalsbruk är Mannerheim! Och detta beror nog inte bara på att bruket fick en avdelning av Mannerheims barnskyddsförbund väldigt tidigt. Ett Finland genom Dalsbrukares ögon” -kirjaan. Onsdag: Gulashsoppa. Suomenkielisten työläisten sisäänmuutosta johtuen Taalintehtaalla on opittu kommunikoimaan luontevasti maamme kummallakin kielellä. 3 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI LÄKARE | LÄÄKÄRIT MATLISTOR | RUOKALISTAT Allm. Torstai... Men nu finns det ju i alla fall något slag av mottagning i denna del av ön, säger Syster Mia-företagaren Mia Sandholm . Må/Ma 9.7: Kotlett • Kyljys Ti 10.7: Kållåda • Kaalilaatikko Ons/Ke 11.7: Köttsoppa+plättar • Lihakeitto+ohukaiset To 12.7: Fiskbiff • Kalapihvi Fre/Pe 13.7: Pytt i panna • Pyttipannu TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Ole Högberg: ”Jag skrev den för mig själv!” Kirja kertoo Suomen viimeisestä ruukkiyhdyskunnasta en upptar drygt sex sidor av den digra boken på över 450 sidor! HISTORIA kan vara spännande och rolig läsning om författaren har Högbergs förmåga att popularisera, med glimten i ögat varva stora skeenden i Europa med jordnära berättelser om ”vanligt folk”. Fredag: Köttfärs. Det blev ju litet sent allting. Yksityisesti (itse maksaen) sairaanhoitajalle voi tilata ajan päivittäin (lääkärinvastaanottoa Solglimtenissä ei ole). nalen, beroende på vårdbehovet, föreslå att man gör en betalningsanvisning antingen till Solglimten eller till Syster Mia. Tämähän on voimassa vain Taalintehtaan terveysaseman suljettuna ollessa. Gärna vill vi erbjuda tjänsten att ta blodprov. BOKEN är rikt illustrerad och lokala läsare kommer på bilderna att identifiera både människor och miljöer, många av bägge sorterna borta idag. Det finns emellertid flera kopplingar, inte alltid så hedersamma, till den man som finländarna i vår tid röstade fram som vårt lands främste genom tiderna. Dessutom hade vi gärna velat ha ett längre avtal
Kahvitaukoineen Lumiikki ja seitsemän kääpiötä kestää n. Helmi Reposen ja Helmi Ahtolan muodonmuutoksesta hovineidoista pikkuruisiksi vartiomiehiksi). 694, 25900 Dalsbruk/Taalintehdas . Viimeinen on päivänäytäntö sunnuntaina heinäkuun 15. Matti Laaksonen on taikonut paikalle kaksi kuninkaallista linnaa, kääpiöitten pienen mökin ja ikimetsän, jossa jopa karhu voi tulla vastaan. Ohjaaja Hannele Moilanen kertoo, että kesänäytelmä tuotetaan kylän lasten ja nuorten nimenomaisesta pyynnöstä, he kun innostuivat teatteriaharrastuksesta talven musikaalin myötä. Sauvon kesäteatteri on vuosien varrella hemmotellut katsojia älykkäillä lavastuksillaan. Det är inte första gången man sätter upp en sagopjäs (för något år sedan spelade man Adalminas pärla). fått viktiga sånginslag. I Sagu spelar man på en utescen strax intill hembygdsmuseet. Regin har varit effektiv och såväl skäggen, kläderna som maskeringen (Susan Renfors med arbetsgrupp) är ohejdat komiska. Gäsp! Men se själv! Regissören Hannele Moilanen berättar att byns barn och ungdomar, som i vintras spelade med i musikalen SCROOGE, absolut ville fortsätta spela teater och krävde sommarteater. 12 på tisdag! Aineisto meille VIIMEISTÄÄN klo 12 tiistaina! annons@annonsbladet.fi ilmoitus@annonsbladet.fi. 02 466 1745 www.portside.fi Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel www.soderlangvik.fi | SOMMARKRYSSNINGAR | KESÄRISTEILYLLE Dalsbruk|Taalintehdas Söderlångvik – Dalsbruk|Taalintehdas m/s Alva onsdagar/keskiviikkoisin 4.-25.7. Härkä -insidentti on silmänisku aikuisille katsojille (Seitsemän veljestähän joutuivat samanlaiseen pinteeseen). Tanken går osökt till Cruella de Vil i filmen ”101 Dalmatians” (Disney 1996). Arbetsgruppen med ansvar för kostymerna har gjort ett imponerande jobb. Sauvon kesäteatterin satunäytelmä”Lumikki ja seitsemän kääpiötä” sopii harvinaisen hyvin varttuneellekin väelle. Blinkningen till vuxenpubliken: Sju dvärgar/ bröder på klippan med de ilskna tjurarna går bara de minsta i publiken förbi. (inkl. Den spännande miljön utnyttjas lika fiffigt som under tidigare år: scenografen Matti Laaksonen har trollat fram två kungaborgar och dvärgarnas anspråkslösa stuga i urskogen. Kääpiöitä esittävät rooleistaan todella nauttivat nuoret. lunch|sis. Kaikista hurjin suoritus on kuitenkin Sari Stenlundin paha äitipuoli, Kertteinmaan kuningatar. Sauvon Elävän Kulttuurin Seuras, SELKU:s ”Lumikki ja seitsemän kääpiötä” är en genomfestlig tillställning, som alla (utom de allra minsta; föreställningen är helaftons) bara inte kan motstå. Musiikista vastaa Mikko Väärä. lounas) Kvällsöppet med program alla fredagkvällar i juli i Café Vivan. päivänä. Ilmoitus torstain lehteen. 22:30 Fritt inträde, välkommen! Vapaa sisäänpääsy, tervetuloa! . Pjäsen har uppförts runt om i landet och Saguversionen är bearbetad med Hakolas tillåtelse och har t.ex. Koko aikuisista, nuorista ja lapsista muodostuva näyttelijäkaarti ansaitsee suuret aplodit – kuten viime viikon ensi-illassa saikin. VÄLKOMMEN! TERVETULOA! Annons till torsdagens tidning. Manuset till den mest klassiska av klassiska folksagor, Snövit, är skrivet 2016 av dramaturgen Risto Hakola. Den vill vi ha SENAST kl. Seuraava esitys on huomenna, perjantaina, minkä jälkeen jäljellä on vain kuusi esitystä. Casting eri rooleihin on onnistunut mainiosti (aikuinen katsoja hymyilee esim. lippujen hinnat ja esityspäivät. Men priset tar nog Sari Stenlund som den elaka styvmodern. Kaikilla on varmaan omakohtaisia Lumikkimuistoja niin satukirjoista kuin Disney -piirretyistä versioista tästä kuuluisista kuuluisimmasta kansansadusta. Sju föreställningar återstår, den första av dem i morgon, fredag, den sista, en matinéföreställning, söndagen den 15 juli. Jokainen luo omanlaisensa hahmon ja kääpiöt ovat sen lisäksi niin ihanan koomisesti maskeerattuja (Susan Renfors työryhmineen) ja hassusti puettuja (Marika Vuorinen ja työryhmä), ettei parempaa voisi toivoa. Alla skådisarna, både de vuxna, ungdomarna och barnen (Salli Reponens lilla ekorre!) är värda sina applåder. Lisätietoja: selku.fi, josta ilmenevät esim. Nyt tarjolla on näytelmäkirjailija Risto Hakolan tuore ja fiksu draamaversio vuodelta 2016. Den visuella behållningen ensam motiverar ett teaterbesök. Snövit och de sju dvärgarna. kl(o) 11-15 40€/vuxen|aik, 20€/4-12 år|v. Strunta i språk-, åldersoch kommungränser! Nu, om inte förr är det dags för Kimitoöborna med barn och gäster att hoppa i bilen och åka till Sagu på sommarteater. Castingen till rollerna som dvärgarna, vilkas namn ju som bekant syftar på vars och ens egenheter, är en fullträff. 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Sommaröppet varje dag Välkommen! Kesällä auki joka päivä Tervetuloa! Bar Baari | Hotell Hotelli | Bastu Sauna | Restaurang Ravintola | Catering Pitopalvelu | Sportsbar Vi har öppet under Baltic Jazz: Ravintolan aukioloajat Baltic Jazz: Fre/Pe 6.7: 11.00 – 02.00 Lö/La 7.7: 11.00 – 02.00 Sö/Su 8.7: 12.00 – 20.00 Må/Ma 9.7: 15.00 – 23.00 Baltic Jazz listan i kraft / Baltic Jazz lista voimassa Öltältet / Olut teltta: Fre/Pe 6.7: 12.00 – 02.00 Lö/La 7.7: 10.00 – 02.00 På fredagen i öltältet / Perjantaina Olut teltassa Kriss Viconte, n. Hilda-Justiina Airolan Lumikki täyttää kaikki vaatimukset niin ulkoisesti kuin persoonana. Gå in på nätet: selku.fi för närmare information! Lähde Lumikin ihmeelliseen maailmaan! . Sekin saavutus, kun kyseessä on ulkoilmanäyttämö, jossa lavastuksia ei voida siirrellä kesken kaiken. Hän tuo auttamatta mieleen Cruella de Vil:in ”101 Dalmatians” -Disney-elokuvasta vuodelta 1996. Heinäkuussa perjantaisin ilta-aukioloajat ja ohjelmaa Café Vivanissa. Disney. kaksi tuntia, joten se voi olla aivan pienille lapsille hieman liian pitkä. CAFÉ & RESTAURANG | KAHVILA & RAVINTOLA 02-421 910 www.kimitobagare.fi PUB | SAUNA | CATERING | REJÄL MAT / AITO RUOKA | THAI FOOD HOSTEL PANGET Pensionatvägen 6, 25870 Dragsfjärd, tfn 044 238 7858 Öppet varje dag | Avoinna joka päivä i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. För musiken svarar Mikko Väärä. Ja Salli Reposen oravakin on hellyttävä. Käsikirjoitusta on dramaturgin suostumuksella hieman muokattu ja muun muassa tehokkaat laulut on lisätty. 4 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI TEXT/TEKSTI: INGRID SANDMANFOTO/KUVA: JUSSI KIRJONEN Sommarteater i Sagu: dags att överskrida gränser . Hilda-Justiina Airola är en perfekt Snövit, både visuellt och som person
Musiikin on säveltänyt Leonard Bernstein, jonka syntymästä on kulunut 100 vuotta. Topelius var inte bara en moralistisk sagofarbror med pekpinne. Upprätthållaren, Västnyländska Ungdomsringen r.f. Kolmen esityksen myötä aktiivinen Västanfjärdin kylätoimikunta sai hienon sulan hattuunsa. De konkurrerande ungdomsgängen får leva ut sina aggressioner i häftiga dansnummer till 100-årsjubilerande kompositören Leonard Bernsteins evergröna musik. Kockens (Yngve Källberg) utfall mot kockpojken Sam (Anton Nervander) sätter full fart på handlingen från första minuten. Tony, ”Romeo” (spelad av Birk Lerviks) solo är en hyllning till den puertorikanska invandrarflickan Maria, berättelsens ”Julia” (Vilma Eklöv). TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Ung energi på Raseborgsscenen . Ja musikaalistahan voi nauttia vaikka joka sana ei olisi tuttu. Amatörteatertraditionerna i Västanfjärd fick en renässans: efter många års paus fick de som gillar att stå på scenen – och de som älskar att se grannar och vänner uppträda – sitt lystmäte. Juonihan perustuu Shakespearen ”Romeo ja Juulia” -näytelmään, joka kertoo kielletystä rakkaudesta. rakkauslaulu ”Maria” ja ”America” ovat suurellekin yleisölle tuttuja. Maria och/ja Tony.. Suuri joukko nuoria valtaa näyttämön vauhdikkaine tansseineen ja lauluineen. Unga dansare. Spelperioden i år sträcker sig fram till den 5 augusti. Regissören Sixten Lundberg hade allt skäl att mysa förnöjt när han lommade omkring bland premiärpubliken. Perinteiset satunäytelmät ovat siitä kiitollisia, että esityksistä voivat nauttia kaikki äidinkielestä huolimatta, juoni kun on tuttu. Raseborgs Sommarteater firar faktiskt 50-årsjubileum i år. Påpassligt nog hade regissören gjort en ordlista över de ålderdomligaste orden De förklaras i programbladet. Pitkästä aikaa Västanfjärdissäkin päästiin näyttelemään: Veronika Mattsson-Korpak ohjasi Zacharias Topeliuksen 200-vuotisjuhlien kunniaksi ”Prinsessa Ruusunen” satunäytelmän. Intrigen i den klassiska folksagan är så välkänd att alla i publiken kan hänga med, också de som inte talar svenska och de som aldrig har hört talas om ”kapuner” eller ”fjät”. Bägge två tar fint vara på komiken liksom också Tom Holméns munskänk. Många av ungdomarna i ensemblen är noviser, som under ledning av proffsen gör fint ifrån sig både vad dans, sång och inlevande skådespeleri beträffar. Musikaalin rakastavaisia esittävät antaumuksella Vilma Eklöv ja Birk Lerviks. Suomenkielinenkin yleisö on jo vuosia tottunut asettumaan Raaseporin linnanrauniolla toimivan kesäteatterin katsomoon. Sångprestationerna, både solona och de samfällda, är förbluffande goda. Lisäksi niistä yleensä löytyy rooleja niin lapsille, nuorille kuin aikuisillekin. Och vem som helst kan tralla med i låten ”America”, som nog idag har fått en ganska kuslig aktualitet i den verkliga världen. Nytt är, att man spelade utomhus, på Kalkholmens estrad med kalkugnens ruiner som slottsmur övervuxen av rosor. Juoni herättää ajatuksia tämänkin päivän amerikkalaisista sisäänmuutto-ongelmista. Zacharias Topelius-jubileet till ära hade Teater Fjerden övat in ”Prinsessan Törnrosa” i Veronika Mattsson-Korpaks bearbetning och regi. Ohjauksesta vastaa Sixten Lundberg. West Side Story (premiären på Broadway 1957) är som bekant en pastisch på Shakespeares ”Romeo och Julia”, som ju handlar om hur det kan gå när ungdomar förälskar sig i ”fel” person. Och Västanfjärds byaråd hade lagt ner massor av talkotimmar på alla de praktiska arrangemang som krävs för en lyckad uteteater. Han hade tillsammans med koreografen Annette Lundell, scenografen Petri Horttana (som har gjort många minnesvärda scenografier i Raseborg) och kostymören Saara Kantanen, lyckats återskapa tidlös tonårskärlek och känslan av 50-talets ungdomsmode. Ehkä tämä on uuden teatteriperinteen alkua Västanfjärdissä. Att ha tillgång till en yrkesskådespelare som regissör borgar för övertygande prestationer av stora som små skådisar. Han hade humor. Nyt Raseborgs Sommarteater on tuottannut musikaalin ruotsin kielellä. sjunga med i sista aktens avslutande folkvisa ”Blommande sköna dalar”. Den lantliga, västnyländska miljön förvandlas till fattigkvarteren i New York med deras gängbråk mellan avkomlingarna till nya och nyare invandrare i USA. Även om sagan om Törnrosa, som sig bör, betonar att det goda segrar över det onda, unnas publiken åtskilliga riktigt komiska situationer. West Side Story (ensi-ilta Broadwaylla 1957) lienee maailman tunnetuin musikaali. Och amatörteater präglas alltid av att de medverkande jobbar för glädjen att få spela teater. Premiärpubliken var förtjust och fick t.o.m. Sen esittivät saarelta kotoisin olevat harrastelijat Kalkholmenin kalkkiuunin runioilla olevalla lavalla. Föreningarna ställer i tur och ordning troget upp med allt det frivilligarbete som möjliggör sommarföreställningarna. West Side Story -klassikko Raseborgin kesänäyttämöllä . Nuoria tanssijoita. Topelius sagopjäs är tacksam att sätta upp. Den hade nog de flesta äldre kvar i minnet sedan skoltiden. Utan någon scenografi och med minsta möjliga rekvisita klarade man av att med hjälp av Pia Nymans kostymer skapa illusionen av kungligheter, féer, tjänstefolk och populas. 5 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Prinsessa Ruusunen Kalkholmenilla . Mattsson-Korpaks lätta bearbetning av sagan och framför allt de välvalda musikoch sånginslagen, som underströk de ”topelianska” sämningarna, gjorde föreställningen än mer tilltalande. päivään saakka. För somliga utgör de en charmigt antik krydda. Men så har alla också lagt ned oändligt många timmar av övning. Den har roller för alla åldrar. Kapellmästare Patricia Borgman och hennes orkester lockar med exempelvis odödliga ”Maria” fram musikminnen från årtionden tillbaka. med dess 38 medlemsföreningar, firar för sin del hela 100 år. Edelleen sen suosituimmat laulut, esim. Premiärpublikrekord, 829 personer, sattes förra veckan vid Raseborgs Sommarteater, som också i år ger ungdomarna en chans att visa vad de kan: man har satt upp musikalklassikern West Side Story. de gamla Bruksteaterringrävarna Ulla Väärä och Hans Ginlund i rollerna som drottning och kung samt Ann-Louise Hakalax som hovfröken. Näytäntökausi jatkuu elokuun 5. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: INGRID SANDMAN Rosor på Kalkholmsruinen . Nytt är också, att Fjerden kunde utnyttja amatörskådisar från andra delar av Kimitoön, t.ex. Saarelta löytyy paljon teatterista kiinnostuneita, niin näytteljöitä kuin yleisöäkin
Lippuja voidaan ostaa myös ovella tapahtuman aikana. kl. Bandet som startade 2015 har hittills under sommaren bland annat spelat i Kasnäs och senast på Farmors Café i Högsåra. Ruotsin vallan aika päättyi Isonvihaan, venäläiset valtasivat Kannaksen vuonna 1710. Se on jotain uutta meille, mikä on hauskaa. Under evenemanget ”Träff i Dalsbruk” kommer även Kake & Co arrangera en danskväll i Verkstan. Kake & Co bjuder under kvällen på en blandad repertoar och på begäran nu även dansmusik. Meillä oli ensin kiire harjoitella 20 kappaletta nyt me vedämme 45, Pietikäinen nauraa. Detta är helt nytt för oss, vilket är kul. Kake & Co tarjoaa illan aikana kokonaisvaltaisen repertoaarin ja kysynnän vuoksi nyt myös tanssimusiikkia. Vi är ett bra gäng så det kommer bli väldigt skoj, säger Pietikäinen. Team Pachanga: Skeppare/Kippari : Matias Wendelin (t.h./oik.) Kartläsare/Kartturi : Jonna Moberg (t.h./oik.), Besättning/miehistö: Renny Karlsson (t.v./vas.) & Jenna Moberg (t.v./vas.) DIN ANNONS kunde ha varit här! ILMOITUKSESI olisi voinut näkyä tässä! Till Priset/Hintaan: 112,20€/+moms./alv. Tule tekemään ”Taalintehtaalla tavataan”-tapahtumasta vielä hauskempi meidän kanssa, hän lopettaa. Ota rohkeasti yhteyttä toimittajiimme ja vinkkaa jutusta! red@abl-kimito.fi. 19.00 i Vårdkasen, Västanfjärd. Till Verkstan anländer bandet med 45 låtar i bagaget, vilket betyder en helkväll i svängig musik för var och en. Tanssit tulevat olemaan hieno iltakohokohta tapahtuman aikana, joten kannattaa hankkia lippuja, yksi bändin laulajista Kauko Pietikäinen sanoo. Välkomna!! NÖJEN | HUVIT Kyyröläkerhon kesäjuhla "Tihvenska" 9.7.2018! Tihvenska, kesäjuhlaa vietetään jälleen Hämeenlinnassa 9.7.2018, VPK talolla klo 12.00 Tihvenska on saanut nimensä Tihvinän Jumalanäidin ikonista. Verstaaseen bändi saapuu 45 biisin saattelemana, mikä tarkoittaa ihan jokaiselle kokonaista iltaa keinuvassa musiikkitahdissa. Muolaan lahjoitusmaahovin omistaja, kreivi Grigori Petrovitsh Tsernyshev pakkosiirrätti vuoden 1710 jälkeen 23 perhettä Jaroslvain alueelta. Karjalankannas oli siihen aikaan vielä autiona. annons@annonsbladet.fi l . Toivottavasti tapahtuma houkuttelee paljon ihmisiä. Meillä on hyvä jengi koossa joten hyvää siitä tulee, Pietikäinen meinaa. 02 421 725 TAPAHTUUKO KYLILLÄ JOTAIN. 6 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI VUF-Bingo Tisdag 10.7, 17.7 och 24.7. Talvisodan syttyessä 30.11.1939 Kyyrölän ortodoksisen seurakunnan väestö, noin 1600 henkeä, siirtyi Loimaan kautta Kemiönsaarelle sekä Paraisille. Kake & Co Verstaalla . Kaikki ovat tervetulleita! Kyyröläkerho Kemiönsaarella Foto Kyyrölän kirkko rakennettu 1898, kirkon piirtänyt arkkitehti N.J.Baranjev. Team Pachanga Kemiönsaarelta toi “Best crew”-pokaalin viikonlopun Saariston Poker Runista Airistolta. Muolaa on aina ollut lännen ja idän välisellä kulkureitillä kaikkine sen seuramuksineen. He olivat ortodokseja, säilyttivät kielensä, tapansa ja perinteensä, niin kauan kuin asuivat Muolaassa. Bändi joka aloitti soittamisen yhdessä 2015 on kesän aikana muun muassa soittanut Kasnäsissa ja viimeksi heidät nähtiin Högsåran Farmors Caféssa. “Best crew”-pokalen kammade Team Pachanga från Kimitoön hem under Skärgårdens Poker Run i Airisto detta veckoslut. ”Taalintehtaalla tavataan”-tapahtuman aikana Kake & Co järjestää Verstaassa tanssiaisillan. Kom och gör träffen i Dalsbruk ännu roligare tillsammans med oss, avslutar han. lördag-lauantai: Kake&Co Överraskningsgäst Kaj Kulla Charlotta Kerbs Speaker's Corner: Anna-Lena Laurén, Petteri Väänänen, Juha Ruusuvuori söndag-sunnuntai: Picknick vid långbord/pitkässä pöydässä Cento Sara Nyquist Calle Storm Ole Högberg TRÄFF I DALSBRUK TAALINTEHTAALLA TAVATAAN 14.7-15.7.2018 lö-sö / la-su kl(o) 12-16 TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Kake & Co i Verkstan under “Träff i Dalsbruk” . Kirkkoon mahtui 1200 henkilöä, kylän kirkko tuhoutui talvisodassa. Dansen kommer bli en fin kvällshöjdpunkt under helgen, så det lönar sig att skaffa biljetter, säger en av bandets sångare Kauko Pietikäinen . Ennakkolippuja voidaan ostaa Stall’s Bar & Foodista ja tanssiaiset pyörähtää käyntiin lauantaina 14 heinäkuuta kello 20. Näistä perheistä kehittyi 4 kylää, Kangaspelto, Sudenoja, Kyyrölä ja Parkkila. Näiden jälkeläiset ovat viettäneet Tihvinskaja kesäjuhlaa Hämeenlinnassa jo 1940-luvun lopusta alkaen. Hoppas evenemanget lockar mycket folk. Biljetter finns även att köpa vid dörren under evenemanget. Biljetter finns till förköp i Stall’s Bar & Food och dansen kör igång lördagen den 14 juli klockan 20. Vi hade först brått att öva in 20 låtar och nu har vi 45, skrattar Pietikäinen
Att hämta idéer till den egna trädgården, eller bara njuta av vackra växter, gavs det möjlighet till på Kimitoön på söndag. De är tre stycken. Puutarhaan astuessaan vieraatkin kokevat puutarhan rauhan. På dagen sitter Tapper gärna i ”Bärsån”. Fribergin puutarha on jaettu useisiin mukaviin ”huoneisiin”, jonne sopii istuutua. 200 vieraasta varmaan useatkin laittoivat niitä korvansa taakse. Men Tapper kan berätta att då hon till en väninnas 60-årsdag skulle plocka 60 olika blommor från trädgården var det inte några problem. Olen luopunut vesivessasta ja vaatteeni ostan enimmäkseen käytettyinä, Tapper kertoo. Av dem har hon ett 70-tal. Ostan harvoin mitään uutta. Yksitoista harraste/ammattipuutarhuria avasi puutarhansa yleisölle kansallisen Avoimet Puutarhat -tapahtuman puitteissa. Puutarhaa leimaa ympäristöajattelu ja sen kehitystä sponttaanisuus. Minä itse olenkin vain sivullinen, Tapper lausahtaa. För att nämna några exempel finns här pioner, blåregn, digitalis och olika tistelarter. Puutarha on täynnä hauskoja ja luovia ideoita. Lehtimaja on kaiken lisäksi saavin muotoinen. Niitä on kolme kappaletta. Taustalla mehiläiset pörräävät pesillään. Här uppe på taket brukar snokarna ligga. Hur många växtarter det finns i denna trädgård vet ingen. Friberg on erikoistunut hyönteisille tärkeisiin kasveihin. Friberg tuotttaa hunajaa. Bakom skymtar växthuset. Puutarhassani hyönteisten ja matelijoitten kuuuluu viihtyä. Allt på gården har en genomgående miljötanke, samtidigt som det mesta här sker spontant. Solveigin puutahan sokkeloita. Här ska insekter och kräldjur trivas. Osa Marianne Tapperin puutarhasta. Det här passar förstås bra ihop med hennes biodling. www.facebook.com/annonsbladet 2166 gillar oss gilla också du • 2166 tykkää meistä tykkää sinäkin. Häne puutarhassaan viihtyvät myös ampiaiset. Tapper osti talonsa 2008 ja ryhtyi keväällä rakentamaan puutarhansa tyhjästä. Sen katolla tarhakäärmeet lepäävät. Mikäli hänelle tulee liian kuuma, hän istahtaa talon pohjoispuolella olevalle rapulle. Naturen är underbar och underlig! Min trädgård är min livsstil, säger Tapper, som sätter så gott som all sin tid på trädgården och förstås på cockerspanielvalpen Ville. Där har Amiralen (fjärilen) sin lunchplats. På säkert avstånd från dem finns en liten byggnad, där man dagen till ära kunde lära sig en hel del om bin och om hur man tar tillvara honungen. Leikkimieli keskiössä . Juotavaa mehiläiset löytävät pienestä lammesta, jossa asuu sammakoitakin. Raparperisima on hänen herkkujaan. Jag är bara en bisak här! förklarar Tapper. Ett av hennes favoritställen i trädgården är det lilla krypinet ”Snokterassen”, strax nedanom bostadshuset. Av bären gör hon druvsaft. Hänelle puutarhalleen luonnonmukaisuus on tärkeintä. Taustalla kasvihuone. Solveig Fribergin puutarha sijaitsee Rosendalissa. Trädgården är indelad i fler trivsamma rum, där det också finns plats att slå sig ner. Blir det hett föredrar hon trappan, som ligger mot norr. Ruokin niitä forellifileellä, muikuilla tai ahvenilla, Tapper kertoo lisäten, että käärmeet nappaavat herkkupalansa melkeinpä kädestä. Paikalla oli myös Kojan -antikvariaatti puutarhakirjoineen sekä Kullaksen tila kahveineen, vihanneksineen, mehuineen ja hilloineen. Det viktiga i hennes trädgård är det naturenliga. Friberg kehittää puutarhaansa leikkimielisesti. I hennes trädgård trivs också getingar, som gillar att äta honung direkt från handen, paddor, svärmare, nattflyn och dagfjärilar. Eräs oli Marianne Tapper Västanfjärdissä. Runt bersån växer bärbuskar (därav stavningen med ä), och den är dessutom formad som en så. Marianna Tapper viiniköynnöksensä louna. Jag matar dem med forellfilé, mujkor eller abborre, säger Tapper och tillägger att ca fem centimeter från handen plockar ormarna åt sig godbitarna. På plats i den här trädgården fanns också antikvariat Kojan med trädgårdsböcker och Kullas gård med kaffe, grönsaker, saft och sylt. Puutarhapäivänä siellä käyneet n. Rupisammakot, yöja päiväperhosetkin ovat ottaneet Tapperin puutarhan omakseen. Blir bina törstiga tar de sig till den lilla dammen mitt i trädgården, där de har sällskap av grodynglen. Tapperin suosikkipaikkoja on pieni ”Snokterrassen” (snok=tarhakäärme) asuinrakennuksen kupeella. En av dem var Marianne Tapper i Västanfjärd. Rypäleistä hän valmistaa mehua. Kemiönsaarellakin tarjoutui sunnuntaina mahdollisuus kerätä ideoita omalle puutarhalleen tai pelkästään kasvien kauneudesta nauttimiselle. För Solveig Friberg, som har sin trädgård i Rosendal, är ett specialintresse växter som drar till sig insekter. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Här välkomnas insekter och kräldjur . Turvallisen matkan päässä on pieni rakennus, jossa puutarhapäivän aikana jaettiin tietoja mehiläishoidosta. Hitta rätt i Solveigs trädgård. Jag köper sällan något nytt, jag har gjort mig av med vattentoaletten och jag använder främst begagnade kläder, förklarar Tapper. Ja tietenkin Ville –cockerspanielipennulleen. För Friberg är ledstjärnan i hennes trädgård lekfullt skapande framom allvar, vilket också ger trädgårdsbesökaren en alldeles speciell, rofylld känsla. Nyt hän odottaa kovasti, että sinne asennettava lammikko valmistuisi. Då hon fått dammen klar är trädgården färdig, något hon väntar ivrigt på. I samband med evenemanget Öppna Trädgårdar slog elva trädgårdsentusiaster upp portarna till sina trädgårdar. (EÖ/IS) Lekfullt skapande i fokus . Luonto on ihana ja ihmeellinen! Minun puutarhani on elintapa, hän sanoo. 7 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Hyönteiset ja matelijat tervetulleita . Sen ulkopuolella kasvaa raparperia saavissa. Tapper käyttää melkein koko vapaa-aikansa puutarhalle. Niitä on seitsemisenkymmentä lajiketta. Tapper köpte sitt hus 2008 och började våren efter det bygga upp trädgården från ingenting. (EÖ) En del av Marianne Tappers trädgård. Roliga och kreativa idéer finns det gott om, något som säkert många av de ca 200 besökarna plockade med sig hem. Utanför växer rabarber i en så. Här är det alltså inte nödvändigtvis raka rader med jämna mellanrum som gäller. Puutarhassa kasvaa monenlaisia kukkia aina pioneista erilaisiin ohdakkeisiin. Marianne Tapper, här vid sin vinranka. Han gillar speciellt rabarbermjöd. I den bortre ändan surrar bina kring sina kupor. Päiväsaikaan Tapper mielellään istuu ”Bärså” -lehtimajassa (bär= marja, berså= lehtimaja), jossa kasvaa marjapensaita. Tapper kertoo, että ystävättären 60-vuotispäivänä kun hän halusi onnitella 60:en kukan myötä, ongelmia ei syntynyt. Kukaan ei ole laskenut, montako lajiketta puutarhassa kasvaa. Ne nauttivat hunajaa suoraan Tapperin kämmeneltä. Tässä ”Amiraali” (amiral= perhoslaji) lounastaa
Tuodaan mukana sitä ruokaa, mitä halutaan syödä, tai tilataan picknick-kori ruokapaikoista Taalintehtaalta. Sommarens traditionella KYRKODAG med Pargas Krigsveteraner r.f. Asiakkaat haluavat kalajalosteita. Åbolands fiskarförbundkin osallistui tapahtumaan. Holmberg toteaa, ettei silakka enää käy kaupaksi entiseen tapaan. Tre inbjudna talare får prata kring teman som de känner för. kodin irtainta, lasia posliinia, käsilaukkuja, rattaita ja vaikka mitä. Viimeksi neljä vuotta sitten järjestettiin samanlainen tapahtuma. kl. Byalaget ställer sin grill till förfogande för korvgrillning. Man kan kan beställa sin korg från Café Four C, Portside, Stall’s, Restaurang Strand. Kyrkokaffe i Muurla. Dalsbruks byalag ställer till med sommarsamling på Dalsbruks torg mitt i julimånad, lördag-söndag 14-15.7. Lauantain pieni ”extra” on Speaker’s Corner. (ABL/KL) Träff i Dalsbruk nästa vecka . Vierailijat tutustuivat entisaikojen ja nykypäivän kakastukseen eri asemilla. Sunnuntain ”extra” on Picknick pitkän pöydän ääressä. Dragsfjärds fiskargille -kalakunnan sunnuntaina järjestämä ”Kalastuksen päivä” -tapahtuma huokutteli reilut sataa ihmistä odotusten mukaisesti Dragsfjärdin urheilukentälle. Välkommen med! Styrelsen SKOLOR & KURSER | KOULUT & KURSSIT Kurssit alkavat/Ny kurs, mopo, A/B 9.7.2018 kl(o) 17.00 Paikka/Plats: Tuomarinkaari 3, Kemiö/Domarringen 3, Kimito 0400 539 999 ja/och 0400 464 762 ”Kemiön Autokoulu/Kimito Bilskola” Yamarin 430 pulpettivene -87, Yamaha 30 hv 03, Traileri Thule -10 varusteineen. klo 10.00 Taalintehtaalla, Kemiönsaarella. Hevoset kiertävät vintturia tällä tavoin, ammattikalastaja Börje Holmberg esitti. Erilaisia työkaluja, sota-ajan ARSA-pullo, vanha kaupan kahvimylly, huonekaluja, 60-luvun liinavaatekaappeja, Rokokoosohva, talonpoikais antiikkia, keinutuoleja, räsymattoja, Billnäs-kirjoituspöytä + tuoli, vanhoja öljylamppuja, apteekkarin iso pullo, 2-osainen tuvan kaappi, Lundia hyllyjä uuden veroisia, retro kattovalaisimia, Arabian kirsikka-kahvikuppeja, kampaamon Glimazon lämpölaite, putkiradioita, tamminen lasivitriini, ruohonleikkuri Stiga ja työnnettävä Husqvarna, kuivaa sekaklapia suursäkeissä, pieni kaappipakastin, kotimaista taidelasia, tauluja, polkupyöriä, hyviä kirjoja, vanhoja lehtiä, paljon keräilytavaraa, käyttöja lahjaesineitä ym. Han berättar vidare att strömmingsuppköparna då var på plats på isen, där fisken auktionerades ut. TERVETULOA! Toimeksi saaneena Markku Värjönen p. Metsälammentie 1. Ennen hevoset vetivät nuotan avannosta. (ABL). TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Många ville bekanta sig med fiske . 8 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI DIVERSE | SEKALAISET Jägarexamenskurs 28-29.7 kl. os. Detta var första gången gillet ordnade ett evenemang av detta slag och man är nöjd med hur det förlöpte. De går runt det här spelet så här, demonstrerade yrkesfiskare Börje Holmberg . Paljon huutokaupattavaa, esimerkiksi: Veneitä, Bayliner Sierra 2655, Terhi 385 soutuvene, lasikuituinen tuulilasivene pressulla. blir planenligt till Muurla kyrka ons 18.7. Samaan aikaan kun syödään, tarjotaan viihdettä Estradilta. om deltagande senast 12.7. Även den moderna sidan av sportfiske visades upp och Åbolands fiskarförbund var på plats. HP 5300, puh. I år blir det både lördag och söndag. Silloin se oli nimellä Kotiinpaluupäivä. Lisäksi esiteltiin urheilukalastusta. Nuotta oli useiden osakkaiden omistuksessa. Isot sirkkelin terät 3 kpl, Honda F610-Jyrsin lisävarusteinen. Kyläyhdistyksen grilli on käytössä makkaran grillaukseen. Fynd! Ring 040 703 2696 MÖTEN | KOKOUKSIA AUKTIONER | HUUTOKAUPAT Stubbnäsvägarnas enskilda väglag håller ÅRSMÖTE onsdag den 25.7-18 kl. Ennen nuottakalastuksessa työskenteli palkkaväkeä. Taalintehtaan kyläyhdistys järjestää kesäkokoontumisen Taalintehtaan torilla keskellä heinäkuuta, lauantaina ja sunnuntaina 14.-15.7. Gunnevi Moberg SÄLJES | MYYDÄÄN SKÄRGÅRDSJULLE, i fint skick. Dagarna har fått namnet ”Träff i Dalsbruk”. Anm. Peräkärry mukaan! Tapahtumassa on hyvä puffetti josta löytyy suolaista ja makeaa evästä. Ett stort urval fiskeredskap kunde man bekanta sig med under Fiskets dag i Kärra på söndag. Initivtagare den gången var Magi Kulla. Båda dagarna mellan klockan 12 och 16 bjuds det på mycket sång och musik. 18.00 på Furutorp i Hitis. 040 596 3319 Kesän Aito ja monipuolinen HUUTOKAUPPA Lauantaina 7.7.2018 klo 11.00. Ja, precis vem som helst att komma till Dalsbruk för att tillsammans fira en dag eller två. På den tiden var det anställt folk som fiskade och noten hade fler delägare. Tapahtuma järjestettiin ensimmäistä kertaa ja kaikki onnistui. Allt ska vara förädlat nuförtiden, säger Holmberg. Paljon erilaisia kalastusvehkeitä. Tule tekemään löytöjä! Käteismaksu. I dag går det inte åt så mycket strömming längre. Uppdelat på olika stationer kunde besökarna bekanta sig med fiske förr och nu. Molempina päivinä klo 12 ja 16 välillä tarjotaan paljon laulua ja musiikkia. Puhujat ovat Anna-Lena Laurén, Venäjän kirjeenvaihtaja, Juha Ruusuvuori, taalintehtaalainen kirjailija ja Petteri Väänänen, tuttu kasvo Yleltä. Kaikilla asemilla ammattitaitoisia toimitsioita oli kertomassa seikkaperäisesti kalavehkeiden käytöstä. Idea siitä, että meidän kannattaisi järjestää jotain uudestaan on tullut kesävierailta, kyläyhdistyksen puheenjohtaja Lefa Lindgren sanoo. Man hämtar med sig det man vill äta eller beställer en picknick-korg från matställen i Dalsbruk. 0402 188 216. Taalintehtaalla tavataan ensi viikolla . 9-16 i Kasnäs badhus Anmälningar och frågor till siv.vesterlund.karlsson@gmail.com, tel 044 725 7570 Jägarexamen / Metsästäjätutkinto 29.7 kl(o) 16.00 Kasnäs badhus / kylpylä Firar ej varken före eller efter. En mängd större och mindre fiskeredskap från olika tider fanns utställda: allt från nätstickor i trä och plast och svirvlar till ryssjor, skötar och redskap för vinternotfiske. Erilasisia kalastusvälineitä oli esillä aina puisista ja muovisista verkkotikuista rysiin, silakkaverkkoihin ja talvinuottakalastuksessa tarvittaviin työkaluihin. Kolme kutsuttua puhujaa saavat puhua heille tutusta aiheesta. Lördagens lilla ”extra” är ”Speaker’s Corner. Välkomna! Sysslomannen Kimitoöns Krigsveteraner r.f. Det är fyra år sedan det senast ordnades en liknande tillställning. Vi vill uppmuntra, sporra, puffa på Dalsbruksbor och sommargäster att just denna helg bjuda in släktingar, vänner och bekanta, skoloch arbetskamrater. till Alf Holmlund tel 02 427 047 eller 040 541 5759. Päivät ovat saaneet nimen ”Taalintehtaalla tavataan.” Haluamme rohkaista ja kannustaa taalintehtaalaisia ja kesävieraita kutsumaan juuri sinä viikonloppuna sukulaisia, ystäviä, tuttuja, kouluja työkavereita, tai aivan keitä tahansa tulemaan Taalintehtaalle viettämään yhdessä päivän tai pari. Hän kertoo, että silakan tukkukauppiaat olivat paikalla jäillä, kun saalis huutokaupattiin. Tänä vuonna se tulee olemaan sekä lauantaina, että sunnuntaina. Korinsa voi tilata Café FourC:stä, Portsidesta, Stall’s:ista, tai Restaurang Strand:ista. Vid alla stationer kunde man få utförliga beskrivningar av sakkunniga om hur redskapen används. Kalastus kiinnosti . Söndagens ”extra” är Picknick vid långbord. 14.00. Programmet sker på torget med Estraden som bas. Start från Kärra kl. Ohjelma toteutetaan torilla, Estradi toimii tukikohtana. Talarna är Anna-Lena Laurén, korrespondent i Ryssland, Juha Ruusuvuori, författare hemma i Dalsbruk och Petteri Väänänen, bekant ansikte från Yle. Och medan man äter bjuds det på underhållning från Estraden. 12.00, Lammala 12.15 och Kimito 12.30. Raktori: Fordson-Major etukuormaajalla + jääketjut Fordson Major. 0400 110 300 KÖPES | OSTETAAN Skinnarvik glasbruks GLASBOLL (papperspress). Då gick den under namnet ”Hemvändardagen”. Idén att vi borde ordna något igen har kommit från sommargäster, säger Lefa Lindgren som är ordförande för byalaget. Tel. Förr var det hästar som drog noten ur vaken. Aloitteentekijä oli tuolloin Magi Kulla . Mer än hundra besökare lockade evenemanget ”Fiskets dag” på söndag, som arrangerades av Dragsfjärds fiskargille. näyttö alk
Hienosti tehty vastarakennetulta joukkueelta. Raine Viljanen 38,22, 3. Ottelun toinen puoliaika jatkui tasaisissa merkeissä, mutta kuin vain neljä minuuttia oli jäljellä, kotijoukkueen Riikka Niemelä pääsi KSF:n puolustuslinjan takse pistämään pelivälineen verkon perukoille. Ottelu päättyi TuPyn 2-1 voittoon. William Juslin, 3. Minea Eriksson 6,47, 8. Ronja Kemppainen 5,31, 11. Reijo Pekkerström 27,40, 9. Ilmari Launokorpi 3,47, 14. Emmy Juslin 8,16, 3. Jos saamme pelin kulkemaan kuin Wilpasta, Piffeniä ja Peimaria vastaan niin voimme lyödä kenet tahansa sarjassa, siihen uskomme, hän toteaa. Elias Mäki 12,83, 2 Arttu Nummelin 10,19, 3. Adele 7,31, 6. Elina Vuorma 22,48, 2. Sini Tähtinen 20,13, 5. Kesätaukoon Boda lähtee 14 pisteellä taulukon kymmeneltä sijalta. Alexander Fabritius 28,03, 8. TuPy var ett väldigt fysiskt lag med snabba flickor uppe i anfallet. Sju minuter senare utökade tidigare Bodaspelaren Niclas Forss gästernas ledning till 0-2. Väsynyt Bodalaiva hävisi lopulta ottelun lukemin 0-2. Matchen slutade i TuPy seger med siffrorna 2-1. Elmo Läikkä 18,92 Kedjekastning / Kettinginheitto Vuxna / Aikuiset 1. Jonna 18,00, 7. Avoimet saappaanheiton mestaruuskilpailut juhannuspäivänä 23.6.2018 Mjösundin urheilukentällä. Flegmaattinen Boda kaatui ennen kesätaukoa . Terhi Kärkkäinen 12,65, 16. Seitsemän minuuttia myöhemmin entinen Bodapelaaja Niclas Forss vei Turkulaiset jo kahden maalin karkumatkalle. Viljami Tavi 7,27 Damer / Naiset 1. Annette Treuthardt 13,03, 15. Valtteri Raja 4,14, 13. Det kändes som om vi tog sommarpausen lite väl tidigt och var inte beredda för kamp. Viljami Lehtonen 12,15, 8. Viljami Lehtonen TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Flegmatiskt Boda föll innan sommarpausen . FC Boda – Turun Weikot 0-2 (0-0) 66’ Laakso 73’ Forss FC Boda: Eraldi GjondedajJonathan Forsman, Sven Ivars, Jens Skog, Christian Björkman(88’ Christoffer Holmström)Sebastian Westerholm, Fredrik Börman, Jeremy Nyman, Yasser Taha(87’ Richard Simola)Jimmy Röblom, Ahmed Majed KSF:n kevätkausi päättyi tappioon . Samuli Paasonen 22,35, 14. TuPy oli todella fyysinen joukkue ja hyökkäyksessä heillä oli todella nopeita tyttöjä. Verneri Kaivola 16,45, 4. Manda Eriksson 8,24, 4. Bodapuolustaja Jonathan Forsman on sitä mieltä että jokaisella pelaajalla olisi ollut pelissä yksi lisävaihde. Aarre 23,42, 3. KSF lähtee kesätauolle taulukon toisella sijalla. Tuomas Kemppainen 30,88, 5. Jonatan Forsmanin Boda kävi pitkäkseen TuWen edessä ja sai nähdä kuin pisteet lähtivät Turkuun. Mervi Suhonen 17,99, 8. Heli Viljanen 20,51, 4. Jani Tähtinen 19,69, 17. Veikka Pönni 13,26, 7. Saima-Lyydia Laihinen 7,22, 7. Terhi 14,07, 14. En fin insats av det nykomponerade laget. Kuvassa miesten sarjan voittaja.. Päivi Rantanen 16,21, 9. Topi Reponen 23,57, 13. KSF Damer päätti kevätkauden Turussa TuPy 2 vastaan. TuPy pelasi kuitenkin itsensä yhä enemmän peliin mukaan ja onnistui Ionna Kallion toimesta tasoittamaan ottelun 1-1 ennen puoliajanviettoa. Keltainen vyöry paukutti rumpuja koko ensimmäisen puoliajan ensimmäisellä puoliskolla ja joukkue onnistuikin maalinteossa, kun Tina Granberg yksin maalivahtia vastaan nosti Kemiöläiset johtoon. Jean Juslin 26,90, 10. Jaana Oinonen 19,61, 6. Tapahtumaton ensimmäinen puoliaika ei tarjonnut yleisölle paljon jalkapalloherkkua ja sama tahti jatkui myös toisella puoliajalla. Alvari Laihinen 2,46 Flickor under 15 år / Tytöt alle 15 vuotta 1. Mika 26,57, 11. TuPy kom dock mer och mer in i matchen och lyckades innan halvtidsvilan utjämna matchen till 1-1 genom Ioanna Kallio . Bodaförsvararen Jonathan Forsman anser att samtliga i laget skulle ha haft en växel till att lägga i. Vanessa 2,90, 15. Tuntuu vähän siltä että otimme kesätauon liian aikaisin ja näin emme olleet valmiita taisteluun. Tasainen ottelu ihan kuten MIFK vastaan, mutta silloin me onnistuimme kääntämään ottelun eduksmme nyt meni toisinpäin, Ginlund toteaa. Ville-Veikko Launokorpi 23,98, 2. Thomas 19,82, 16. Julius Harju 6,18, 10. Bodan kone yski läpi ottelun ja todellista pisteidenmetsästystä joukkue ei koskaan saanut aikaiseksi vaikka punamustat saivatkin pelata 20 minuuttia yhden miehen ylivoimalla. Eetu Launokorpi 8,18, 10. Veijo Pönni 19,54, 18. Kenneth 31,54, 4. Elina Juslin, Ungdomar under 12 år / Nuoret alle 12 vuotta 1. Bra förutsättningar är det till höstsäsongen. 9 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Midsommardagens 23.6.2018 öppna mästerskapstävlingar i stövelkastning på Mjösunds idrottsplan. Anne Lesonen 15,56, 11. Matchens andra halvlek fortskred i jämna fotsteg, men då endast fyra minuter återstod av matchen lyckades hemmalagets Riikka Niemelä punktera matchen, då hon bakom KSF:s försvarslinje var först på bollen och tryckte in den i buren. Veijo Pönni, 2. Veijo Pönni, 1. Emmi 21,92, 3. Eetu Juvander 6,44, 9. Fabian 4,71, 12. Aurinkoisessa kelissä miteltiin yli 70 heittäjän voimin saappaanheiton mestaruuksista. Barn 7 år / Lapset 7 vuotta 1. Boda fick aldrig igång maskineriet och en riktig jakt på gästerna hägrade aldrig, trots att laget fick spela 20 minuter med en man mer efter att TuWes Jesse Jääskeläinen blivit utkörd med två gula kort. Tove Nygård 10,88, 2. KSF går nu till sommarpaus från en andra plats i tabellen. Vierailija TuWen Konsta Laakso vei joukkueensa johtoon pelin 66 minuutilla. I det soliga vädret tampades över 70 kastare om mästerskapen i stövelkastning. William Juslin 15,73, 5. Nyt on pakko ladata akkuja, jotta olemme valmiita heti kuin syyskausi alkaa. He hyödynsivät nämä kaksi asiaa täydellisesti ja kuin me emme nousseet ihan omalle tasollemme niin tulos oli tässä. On vain tehtävä töitä ja katsoa mihin se riittää, Ginlund sanoo. TuWen Jesse Jääskeläinen joutui kahden keltaisen kortin saattelemana pukukoppiin. FC Boda föll hemma i den sista matchen innan sommarpausen mot Turun Weikot, efter en flegmatisk insats med siffrorna 0-2 (0-0). TuWe hengittää Kemiönsaarelaisten niskaan samalla pistemäärällä mutta heikommalla maalierolla. Anna Eriksson 16,22, 10. Siru Tähtinen 7,84, 5. Katri Raja 11,91, 17. Katri Järvinen-Wilen 10,17 Herrar / Miehet 1. KSF:n valmentaja Thomas Ginlund oli sitä mieltä että yksittäiset asiat ratkaisivat pelin. Jonatan Forsmans Boda lade sig mot TuWe och fick se poängen resa till Åbo. Markus Nummelin 9,69, 9. Angel Sun 15,25, 12. KSF:s tränare Thomas Ginlund ansåg att tillfälligheter avgjorde kampen. Jämna steg lika som mot MIFK, men då lyckades vi svänga matchen och nu gick det istället tvärtom, konstaterar Ginlund. Sari Wilhelmiina 14,25, 13. Saga Nygård 3,18, Pojkar under 15 år / Pojat alle 15 vuotta 1. Mika Juvander, 3. En händelsefattig första halvlek bjöd inte Björkbodapubliken på mycket fotbollsgodis och takten fortsatte i den andra halvleken. De utnyttjade bägge dessa saker till fullo och då vi inte riktigt nådde upp till vår egen nivå gick det så här. KSF Damer avslutade vårsäsongen borta mot TuPy 2 i Åbo. Kerttu Wilen 7,89, 4. Får vi samma flyt som i matcherna mot Wilpas, Piffen och mot Peimari kan vi slå vem som helst, så det gäller att tro på det, säger han. På bilden vinnaren i herrklassen. Tiina 10,57, 18. Viljo Lukka 30,11, 7. TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Vårsäsongen avslutades med förlust för KSF . Edellytykset ovat hyvät syyskauden osalta. Gästande TuWes Konsta Laakso förde Åboborna till en ledning i den 66 spelminuten. Mikko 30,60, 6. Enre Kiss 22,10, 15. Bara att jobba vidare och se vart det räcker, säger Ginlund. Pirkko Kaven 10,45, 19. Till sommarpausen går Boda från en tionde plats i tabellen på 14 poäng, tätt följt av TuWe på samma poäng men med sämre målskillnad. FC Boda kaatui kevätkauden viimeisessä ottelussaan Turun Weikkoja vastaan, vaisun esityksen jälkeen lukemin 0-2 (00). Ett trögt Bodaskepp fick till slut se sig slagna med siffrorna 0-2. Efter en total gulklädd press i första halvlekens första halva, lyckades även KSF:s Tina Granberg ensam med målvakten lyfta in ledningsmålet för Kimitodamerna. Iivari Launokorpi 13,59, 6. Christian Ahlgren 41,49, 2. Juhana Lepistö 23,68, 12. Det gäller nu att ladda om så att vi är beredda genast då höstsäsongen kör igång
TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Baltic Jazz knackar på dörren . I år blir det 15 konserter runt om i kyrkor och herrgårdar på Kimitoön med omnejd. Silloin aloitetaan varaslähdöllä Söderlångvikin kartanossa (Kuulan, Haydnin ja Beethovenin musiikilla) tunnelmaan pääsemiseksi ennen itse seuraavan päivän avajaiskonserttia. Öltältet under årets Baltic Jazz drivs av Portside och för försäljningen under konserterna i Verkstan och i parken står EventPro, inga större förändringar där då det under fjolårets trettio års jubileum arrangerades på samma sätt. heinäkuuta. ÄVEN DETTA ÅR ges en gratiskonsert i samband med onsdagstorget i Dalsbruk. Tuntuu hienolta että Baltic Jazz nyt on täällä. Då får man höra Päivi Severeide på harpa, Jan -Erik Gustafsson på cello, Niamh McKenna på flöjt och Anna -Liisa Bezrodny på violin. En annan förändring är att Turku Jazz Orchestra öppnar lördagens Picnickonsert i parken och Stockholm Swing All Stars avslutar, informerar Lönnström. Alan Matheson , joka piti esiintyä mm. Jag önskar alla hjärtligt välkomna till Baltic Jazz, avslutar Lönnström. juhlavuottaan. Biljettförsäljningen har varit igång sedan april och igår påbörjades den fysiska försäljningen av biljetter i Bio Pony, säger Lönnström. till avslutningskonserten, men också konserterna på Sandö gård och Söderlångvik brukar enligt Mäkelä snabbt bli utsålda. Kiinnostusta on löytynyt ja moni on soittanut ja kysynyt majoituksesta, konserteista jne. Det känns kul att Balticen väcker engagemang, säger Lönnström. Myös liput konsertteihin, johon on rajoitetusti istumapaikkoja ovat vetäneet. Lipuilla on ollut jo hyvä menekki, esimerkiksi loppukonserttiin, mutta myös Sandön kartanon ja Söderlångvikin konserteilla on tapana Mäkelän mukaan tulla nopeasti loppuunmyydyiksi. Musiikkifestivaali juhlii tänä vuonna 20. Alexandra Lönnström.. Det finns mycket intresse från folk och många har ringt och hört sig för kring inkvarteringar, konserter m.m. Biljetterna har redan haft bra åtgång, t.ex. Viimeiset viikot ovat olleet hektisiä mutta hän on nauttinut joka hetkestä. MYÖS tänä vuonna tarjotaan ilmaiskonsertti Taalintehtaan keskiviikkotorin yhteydessä. Gothóni tulee myös osallistumaan viimeiseen konserttiin (15. lauantaina Taalintehtaan kirkossa yhdessä triossa, sattui kaatumaan ja loukkasi olkapäänsä, joten hänet on paikattu Pekka Toivasella . heinäkuuta), tuolloin Keski-Pohjanmaan Kamariorkesterin kapellimestarina. Hän odottaa itse Baltic Jazzia ja aikoo yrittää nauttia musiikista ainakin hetkittäin jokaisella konsertilla. Tuolloin saadaan kuulla Päivi Severeideä (harppu), Jan-Erik Gustafssonia (sello), Niamh McKennaa (huilu) ja Anna-Liisa Bezrodnya (viulu). sommarmarknad i Rosala), och dessutom i god tid på dagen, så att man kan åka tillbaka med förbindelsebåten innan kvällen. Ei muutoksia viime vuoden juhlavuodesta näissä järjestelyissä. Tänä vuonna tulee olemaan 15 konserttia kirkkojen ja kartanoiden ympärillä Kemiönsaarella ja sen ympäristössä. Det skal bli kul att se det som länge planerats bli verklighet. Alexandra Lönnström , som gör sin första Baltic Jazz som verksamhetsledare, ser med spänning på den inkommande helgen. Även i Hitis kyrka arrangeras detta år en konsert (lördag kl. Några små förändringar är ändå gjorda sedan det ursprungliga programmet för årets Baltic Jazz. måndagen den 9 juli. Det blir två beställningsverk av Sallinen, något som kan vara speciellt intressant för publiken, säger verksamhetsledare Jukka Mäkelä . Programmet som kör igång ikväll med tjuvstart i Kasnäs är mångsidigt och det finns något för alla. Muutamia pieniä muutoksia on kuitenkin tapahtunut tämän vuoden alkuperäisestä Baltic Jazz ohjelmasta. Se on lisäksi hyvissä ajoin päivällä, jotta yhteysaluksella voi palata takaisin ennen iltaa. På lördag finns även program för barnen, så vi har ett intressant program för alla, anser hon. Alan Matheson som skulle uppträda i bl.a. Ennakkolippuja on myyty suhteellisen samaan tahtiin kuin viime vuonna, johon järjestäjät ovat tyytyväisiä. De senaste veckorna har varit hektiska men hon har njutit av varje minut. 10 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Musiikkijuhlat alkavat juhlii 20. Populära har i synnerhet parkkonserterna samt lördagens kvällskonsert varit. Baltic Jazz koputtaa ovella . Den bjuder på ett uruppförande, då Ralf Gothóni uppför Aulis Sallinens Åtta miniatyrer för solopiano, tillägnade Gothóni själv. Tottakai jazzia, mutta myös bluesia ja rockia. Toivotan kaikki sydämellisesti tervetulleeksi Baltic Jazziin, Lönnström lopettaa. Kammarmusikfestivalen Kimitoöns Musikfestspel tar vid dagen efter att Baltic Jazz har avslutats, dvs. On kiva nähdä että Baltic Jazz herättää kiinnostusta, Lönnström sanoo. Även biljetterna till konserterna med begränsat antal sittplatser har varit i ropet. Gothóni kommer också att medverka under avslutningskonserten (15 juli), då som dirigent för Mellersta Österbottens Kammarorkester. Ensimmäistä Baltic Jazzia tekevä toiminnanjohtaja Alexandra Lönnström , odottaa innolla viikonloppua. Dalsbruks kyrka som en del av en trio under lördagen råkade falla och skadade sin axel, så han är ersatt med Pekka Toivanen . Det känns kul att Baltic Jazz nu är här. 31:n Baltic Jazz on nurkan takana ja tervehtii iloisella fiiliksellä. Lipunmyynti on ollut käynnissä huhtikuusta alkaen ja eilen fyysisiä lippuja alettiin myydä Bio Ponyssa, Lönnström sanoo. Många framstående artister har under åren besökt festivalen och 27 uruppföranden har hörts. Se tarjoaa kantaesityksen, kun Ralf Gothóni esittää Aulis Sallisen Gothónille itselleen omistetun Kahdeksan miniatyyriä soolopianolle. Tulee olemaan hauskaa nähdä kuin kaikki suunnittelemamme nyt toteutuu. Suosittuja ovat olleet ainakin puistokonsertit sekä lauantain iltakonsertti. Den 31:a upplagan av Baltic Jazz knackar på dörren och hälsar med glada svängar. Ohjelma pyörähtää käyntiin tänä iltana Kasnäsin varaslähdöllä ja tapahtuma on kokonaisuudessaan monipuolinen ja tarjoaa jokaiselle jotakin. Då bjuds det på smakbitar ur programmet: satser av Faurés , Iberts och Kodálys verk. Förstås jazz men också blues och rock. Monet merkittävät taiteilijat ovat käyneet festivaalissa vuosien varrella. 13.30): ”Från barock till romantik” sammanfaller med andra evenemang på ön (t.ex. Jopa Hiittisten kirkossa järjestetään tänä vuonna konsertti (lauantai klo 13.30): ”Barokista romantiikkaan” yhteistyössä muiden tapahtumien kanssa saarella (esim kesämarkkinat Rosalassa). Silloin tarjotaan makupaloja ohjelmistosta: osia Faurésin , Ibertsin ja Kodályin teoksista. Portside pyörittää tämän vuoden Baltic Jazzin oluttelttaa ja EventPro vastaa myynnistä Verstaansekä puistokonserttien aikana. Musikfestspelen firar i år sina 20 verksamma år av tidig klassisk musik och nyare kammarmusik. Vuosien aikana se on tarjonnut varhaista klassista musiikkia ja uudempaa kamarimusiikkia. Själv ser hon framemot Baltic Jazz i sin helhet och försöka hinna njuta av musiken åtminstone en stund under samtliga konserter. Då går tjuvstarten på Söderlångvik gård (musik av Kuula , Haydn och Beethoven ), för att komma i stämning inför själva öppningskonserten följande dag. Förhandsbiljetter är sålda i liknande mängd som ifjol, vilket arrangörerna är nöjda över. juhlavuottaan . Kamarimusiikkifestivaali Kemiönsaaren Musiikkijuhlat alkaa Baltic Jazzin päättymisen jälkeisenä päivänä, eli maanantaina 9. TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: KATI LÖNNQVIST Musikfestspelen startar firar 20 år . Kantaesityksiä on kuultu 27. Lauantaina on ohjelmaa lapsille, joten meillä on kiinnostava ohjelma jokaiselle, hän meinaa. Salliselta tulee kaksi tilaustyötä, jotakin mikä voi olla erityisen mielenkiintoista yleisölle, sanoo toiminnanjohtaja Jukka Mäkelä . Toinen muutos on se että Turku Jazz Orchestra avaa lauantain Picnickonserttin puistossa ja Stockholm Swing All Stars päättää, Lönnström informoi
18.00-19.00 Echoes Of Stan Getz Oscar Peterson Quartet 25 € Söderlångvik Antti Sarpila tensax, Marian Petrescu p, Olli Soikkeli g, Teemu Åkerblom b 12. 11 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI FE ST IV AL PR OG RA MM ET | FE ST IV AA LIO HJ EL MA BA LT IC JA ZZ 6 -8 .7. 19.30-20.30 Oskar Merikanto Goes Jazz After 150 Years 20 € Kyrkan Kirkko Pekka Toivanen altsax/tensax, Petri Krzywacki g, Wade Mikkola b – Trio 8. 21.30-24.00 Jammin at the Strand 25 € Strandhotellet Baltic Jazz Trio (Marian Petrescu p, Wade Mikkola b, Keith Hall d) with special guests Antti Sarpila cl/sax & Olli Soikkeli g LÖRDAG LAUANTAI 7.7.2018 5. 20.00-22.00 Tjuvstart – Varaslähtö 25 € Kasnäs Paviljong Antti Sarpila Swing Band (Antti Sarpila cl/sax, Marian Petrescu p, Wade Mikkola b, Keith Hall d) FREDAG PERJANTAI 6.7.2018 13.00-14.00 Opening Parade Gratis Ilmainen Jazzgatan Jazzkatu Maarian VPK:n soittokunta 14.30-15.15 Street Blues Gratis Ilmainen Jazzgatan Jazzkatu SunCity Bluesbreakers 16.00-16.45 Street Jazz Gratis Ilmainen Jazzgatan Jazzkatu Kake & Company 17.00-18.30 Författarsamtal – Kirjailijakeskustelu Gratis Ilmainen Biblioteket Kirjasto Rafael & Jörn Donner 2. 18.00-20.30 100 Years of Finnish Jazz Heritage 25 €* Verkstan Verstas Uusi Suomi Jazz Orkesteri (Seppo Hovi p/acc/stories, Martti Vesala trp, Antti Sarpila cl/sopsax, Pekka Toivanen cl/altsax/tensax, Petri Juutilainen trb, Petri Krzywacki g, Wade Mikkola b, Jartsa Karvonen d) Konserten arrangeras i samarbete med föreningen Suomen PerinneJazz ry Konsertti järjestetään yhteistyössä Suomen PerinneJazz ry:n kanssa. 2 + 3 för 35 € med fredagspasset! – Konsertit nro. 20 18 TORSDAG TORSTAI 5.7.2018 1. 3. 21.00-00.30 Baltic Goes Local 20 €* Verkstan Verstas Joe & The Shortcuts Agneta Falck Vocal Group 4U *) Konsert nr. 19.30-20.30 Adrien Tarraga & Tomi Kettunen Gypsy Jazz Connection 20 € Bio Pony (Adrien Tarraga g, Tomi Kettunen g, Tero Tuovinen b) with special guest Olli Soikkeli g 9. 13.00-15.00 Gospel & Spirituals 20 € Parken Puisto Baltic Jazz 2018 All Stars (Antti Sarpila cl/sax, Karl Olandersson trp, Fredrik Lindborg tensax, Jay Kortehisto trb, Marian Petrescu p, Olli Soikkeli g, Ville Herrala b, Keith Hall d) featuring Annimaria Rinne voc 11. 21.00-01.00 Swing Factory 40 € Verkstan Verstas • DDT Jazzband 60th Anniversary (Fred Andersson cl, Niklas Andersson trp, Pelle Näätänen trb, Joonatan Rautio tensax, Ilkka Joronen p, Pekka Mesimäki g/bjo, Pentti Mutikainen b, Jartsa Karvonen d) featuring Annimaria Rinne voc • Olli Soikkeli g, Marian Petrescu p, Teemu Åkerblom b – Trio with special guest Keith Hall d • Jay Kortehisto (Jay Kortehisto trb/voc, Petri ”Pope” Puolitaival sax, Mikael Jakobsson p, Ville Herrala b, Jaska Lukkarinen d) SÖNDAG SUNNUNTAI 8.7.2018 10.30-11.30 Jazzgudstjänst – Jazzjumalanpalvelus Gratis Ilmainen Parken – Puisto Baltic Gospel Singers & Gospel Riders 12.00-12.45 Street Jazz Gratis Ilmainen Jazzgatan Jazzkatu Julia Korkman & Claes Andersson 10. | Pidätämme oikeudet ohjelmamuutoksiin. 20.00-01.00 Jatkot 30 € Verkstan Verstas Burning Furniture Atomic Annie Spruce Vi förbehåller oss rätten till ändringar i programmet. 11.00-11.45 Bollhavsrock för barn – Pallomerirock lapsille 12€ Verkstan Verstas Merkkarit & Kai Kuutamo Konserten är tvåspråkig – Konsertti on kaksikielinen. 11.00-18.00 Baltic Scramble – Jazz Golf Bokningar/Varaukset* Bjärkas Golf Baltic Jazz Jam Band (Petri Krzywacki g, Wade Mikkola b, Keith Hall d) with special guest Pekka Toivanen altsax/tensax *) Arrangör – Järjestäjä: Bjärkas Golf, Västanfjärd Bokningar och förfrågningar – Varaukset ja tiedustelut: Caddiemaster 0440184653, www.bjarkasgolf.com 12.00-12.45 Street Jazz Gratis Ilmainen Jazzgatan – Jazzkatu ÅK Ensemble med orkester orkesterilla 13.00-13.45 Street Jazz Gratis Ilmainen Jazzgatan – Jazzkatu Kimito Island Big Band 13.00-15.00 New Orleans Jazz Gratis Ilmainen Farmors café, Högsåra Alvi’s Dixie Stompers 6. Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel ÅBO UNDERRÄTTELSER BUSSTIDTABELLER BUSSIAIKATAULUT Fredag/Perjantai 6.7 17.00 Arkadia Kimito/Kemiö Vreta Björkboda Kärra Dalsbruk/Taalintehdas 01.00 17.00 Kasnäs Dalsbruk/Taalintehdas 01.00 Lö/La 7.7 Sö/Su 8.7 19.30 Arkadia Kimito/Kemiö Vreta Björkboda Kärra Dalsbruk/Taalintehdas 01.00 19.00 Kasnäs Dalsbruk/Taalintehdas 01.00 5 € /tur/suunta betalas i kontanter / käteismaksuna. 18.00-18.45 Street Jazz Gratis Ilmainen Jazzgatan Jazzkatu Southwest Coast Combo 7. 2 + 3 hintaan 35 € perjantaipassilla! 4. 14.00-18.00 Picnic in the Park with ÅU 40 € * Parken Puisto • Tribute to Benny Goodman Turku Jazz Orchestra featuring Antti Sarpila with special guest Annimaria Rinne • Jukka Eskola Soul Trio (Jukka Eskola trp, Mikko Helevä org, Teppo Mäkynen d) • Stockholm Swing All Stars play Duke Ellington (Karl Olandersson, trp/voc, Linus Lindblom altsax/cl, Fredrik Lindborg tensax/cl, Johan Åström trb, trb, Daniel Tilling p, Göran Lind b, Mattias Puttonen d) *) För varje såld biljett donerar vi 1 € till Skyddsfonden för Skärgårdshavet Jokaisesta myydystä lipusta, lahjoitamme 1 € Saaristomeren Suojelurahastoon
Ilmoitukset mielellään sähköpostilla, sillä toimitus ei vastaa mahdollisista kuulovirheistä puhelimessa. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Annonser till veckans tidning bör inlämnas senast tisdag kl. 0400 327 747 clipperplat@kitnet.fi www.clipperplat.com . 2018 = 24% Minsta annonsavgift | Pienin ilmoitushinta 15 € inkl. Tomas Östermalm 0400-744 953 25830 Västanfjärd Byggnadsplåtslageri • Peltisepänliike F:ma ROYS PLÅTSERVICE Pipplåtning, lister, rännor, tak mm. . 0400 681 026 putkimies@luukku.com kes.fi I electric@kes.fi 040 558 2875. 12 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Köp lokala tjänster Osta paikallista palvelua Yrkeskunnighet på Kimitoön Ammattitaitoa Kemiönsaarella www.bena.fi maskinentreprenör koneurakoitsija 040 529 1258 www.bena.fi Utför små och stora reparationer inomoch utomhus samt fastighetsservice Pienet remontit ja suuremmat saneeraukset sisällä ja ulkona, myös kiinteistönhuoltotyöt. Kimmo Passi, 045 8600 355 Kemiönsaari/Kimitoön, peltikasi@hotmail.com ASENNUKSET URAKOINTI TARVIKKEET Kemiönsaari ja lähikunnat . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Kaikki lasitusalaan kuuluvat työt: lämpölasit, terassilasit ym. 0400-789 121 www.roysplatservice.fi T:mi ROYN PELTIPALVELU BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Annonserna inlämnas helst per mail, för redaktionen ansvarar inte för eventuella hörfel i telefon. Ilmoitukset viikon lehteen on jätettävä viimeistään tiistaina klo 12 mennessä. 0440 800 185 Kimitoön Kemiönsaari Bilar/lastbilar Autoja/kuorma-autoja Skrotbilar Romuautojen nouto Lyftarbeten Nostotyöt Vinschningar Vinssaukset BÄRGNINGSTJÄNST HINAUSPALVELU ELTJÄNSTER | SÄHKÖPALVELUT TRANSPORTER | KULJETUKSET KÖPES SÄLJES | MYYDÄÄN OSTETAAN VVS | LVI BYGGNADSOCH MÅLNINGSTJÄNSTER | RAKENNUSJA MAALAUSPALVELUT Byggoch målningstjänst Rakennusja maalauspalvelu J. 25700 Kemiö www.laineputki.fi OY AB VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . 0400-121 123 www.lindroostransport.fi Jag köper, säljer och förmedlar allt mellan himmel och jord! Ostan, myyn ja välitän kaiken maan ja taivaan väliltä! 427 136 el/tai 0400 539237 Sixten Huldén ISSN 0782-7105 Utgivare | Julkaisija Förlags Ab Lindan Kustannus Oy Ansvarig chefredaktör | Vastaava päätoimittaja Michael Nurmi . moms/sis. Lehden vastuu virheistä rajoittuu ilmoituskustannukseen. 35 € Digital prenumeration | Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration | Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Utomlands | Ulkomaat Pappersprenumeration, fortlöpande 1 år | Paperitilaus kestotilaus 1 v. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Since 1953 . alv) Rabatter | Alennukset Puliceringsfärdig annons | Julkaisuvalmis ilmoitus -15 % Ansvar för fel | Vastuu virheistä: Högst annonskostnaden | Korkeintaan ilmoituksen hinta PRENUMERATIONSPRISER | TILAUSHINNAT Pappersprenumeration, fortlöpande | Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år | Paperitilaus, 1 v. 02 421 725 | fax 02 421 718 | abl@abl-kimito.fi | www.abl-kimito.fi red@abl-kimito.fi – Redaktionens e-post | Toimituksen sähköposti PB/PL 18, 25701 KIMITO / KEMIÖ Besöksadress | Käyntiosoite Redaktörsstigen | Toimittajanpolku Öppet | Avoinna Måndag 9.00–16.00 Maanantai Ti, To, Fre 9.00–16.00 Ti, To, Pe Onsdag 9.00–14.00 Keskiviikko Upplaga | Levikki 4752 st/kpl | Tryckeri | Paino Salon Lehtitehdas Vid distributionsproblem | Jakeluhäiriöissä Tidigutdelning | Varhaiskanto 02 269 3434 Dagsutdelning | Päiväkanto 0600 94320 Utkommer torsdagar. Ota rohkeasti yhteyttä toimittajiimme ja vinkkaa jutusta! red@abl-kimito.fi Rakennuspeltityöt • Konesaumakatot • Kattotyöt • Sadevesijärjestelmät • Piipunpellitykset, listoitukset • Ikkunanpellitykset • Kattoturvallisuustuotteet; lumiesteet, kattosillat ym Byggnadsplåtslageri • Maskinfalsade plåttak • Takläggning • Regnvattensystem • Skorstensbeslag, lister • Fönsterbleck • Taksäkerhetssystem; snörasskydd, takbryggor, mm. Kontakta våra redaktörer och tipsa om det! TAPAHTUUKO KYLILLÄ JOTAIN. 0400 539 349 ASENNUS • HUOLTO • MYYNTI • LVI-työt • Öljypoltintyöt • Lämpöpumput • Vedensuodattimet Turuntie 19. 66 € Pappersprenumeration, 6 mån | Paperitilaus, 6 kk. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. moms/sis.alv) Övriga sidor | Muut sivut Svartvit | Mustavalkoinen 0,80 € (0,99 € inkl.moms/sis.alv) Färg | Väri 1,02 € (1,26 € inkl.moms/sis.alv) moms/alv. Ari Asklöf . Maalausja saneerausliike K & A Asklöf Ulkomaalaukset, sisäremontit, tasoitetyöt ym. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. . 040 5579 623 Snickeri & Glastjänst Puusepänliike & Lasipalvelu Allt inom glasbranschen: värmeglas, terrassglas mm. moms/sis.alv) Färg | Väri 1,12 € (1,39 € inkl. 49 € inklusive moms./sisältäen alv. Heikkinen Kimito-Kemiö . Cilla Huldén Försäljning Myynti info@canews.fi Jerker Jokiniemi Frilansredaktör Freelancetoimittaja Jesper Lindblom Frilansredaktör Freelancetoimittaja Emilia Örnmark Redaktör Toimittaja 0400 120 119 emilia.ornmark@canews.fi Anne Andersson Sidtillverkning Sivunvalmistus anne.andersson@ abl-kimito.fi Michael Nurmi VD, Chefredaktör TJ, Päätoimittaja michael.nurmi@canews.fi Sam Cygnel Redaktör Toimittaja sam.cygnel@canews.fi Ingrid Sandman Redaktör Toimittaja Lenita Nyman Fakturering Laskutus lenita.nyman@ abl-kimito.fi Kati Lönnqvist Redaktör Toimittaja kati@canews.fi Tina Aitio/AD Layout Annonsoch sidtillverkning Ilmoitusja sivunvalmistus tina.aitio@canews.fi Heidi Sten Försäljning Myynti contact@canews.fi HÄNDER DET NÅT PÅ BYN. Ilmestyy torstaisin. 040 535 2692 fmajohanlundell@gmail.com Grönviksvägen/Grönvikintie 25, 25830 VÄSTANFJÄRD . 040 532 4859 LAI N EP UTKI O Y . 12. Tidningens ansvar för fel begränsar sig till annonskostnaden. BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . ANNONSPRISER /spmm | ILMOITUSHINNAT /pmm Första sidan | Etusivu Svartvit | Mustavalkoinen 0,90 € (1,12 € inkl
Torstai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Tanja ja kuuro Eurooppa: Yläilmoissa 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 12.12 Yle Uutiset Lappi 12.20 FIFA, jalkapallon mätä perhe. Sunnuntai TV1 04.00 Uutisikkuna 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.55 Avara luonto: Villi Patagonia 09.00 Yle Uutiset 09.05 Kasvokkain 09.55 Yle Uutiset 10.00 Jumalanpalvelus 11.00 Yle Uutiset 11.05 Kesäksi kotiin 11.35 Dokumenttiprojekti: Anteeksiantamaton (12) 12.50 Kai L. 06.52 Jääkarhu Otto (S) 07.04 Mohvelit (S) 07.09 Nalle 07.15 Tiketi Tok (S) 07.29 Arvaa kuinka paljon sinua rakastan (S) 07.40 Simo (S) 07.45 Viiru ja Pesonen (S) 08.00 Maikki ja pelottava Pontso (S) 08.27 Galaxi 08.28 Pertti ja Purtti (7) 08.40 Lulu ja lehmä (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.50 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Luolateoreetikot (7) 11.03 Luolateoreetikot (7) 11.06 Luolateoreetikot (7) 11.09 Luolateoreetikot (7) 11.12 Luolateoreetikot (7) 11.15 Luolateoreetikot (7) 11.18 Luolateoreetikot (7) 11.21 Luolateoreetikot (7) 11.24 Luolateoreetikot (7) 11.30 Kohteessa: Pariisin salaisuudet 12.15 Vita ja Wanda 12.33 Vita ja Wanda 12.49 Vita ja Wanda 13.10 Vita ja Wanda 13.29 Vita ja Wanda 13.50 Vita ja Wanda 14.11 Vita ja Wanda 14.30 Kummeli (7) 14.55 Latela 15.22 Latela 15.50 Uusi päivä (S) 16.29 Uusi Päivä (S) 17.00 17.55 Zlatan voittamaton ruotsalainen 18.00 SM-viikko: Super Enduro 19.00 SM-viikko: X-trial 20.00 Lasse Virén Jälkikaikuja 21.05 Villi kortti 21.55 Yle Uutiset 22.00 Urheiluruutu 22.05 The Leftovers (16) 23.15 Professor Green: Vaaralliset koirat 00.00 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (12) 10.00 Pihlajakadun tuhmat tädit 2 vaatteet pois (12) 10.30 Leila kokkaa maalla 11.00 Illallinen äidille 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leilan superfood 13.30 Remontilla rahoiksi 14.40 Unelmarempat 15.35 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 16.30 Salatut elämät (S) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (7) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (12) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (7) 20.00 Burgerimies 21.00 Pitääkö olla huolissaan. 06.53 Metkat Mesiläiset (S) 07.00 Niksi-Nella (S) 07.06 Ystävät (S) 07.14 Tinga Tinga -tarinat (S) 07.29 Astroset (S) 07.41 Puutarhan tonttu 07.49 Pingu (S) 07.57 Ryhmä Hau (S) 08.24 Galaxi 08.25 Lassie (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.48 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 11.30 Lippu rakkauteen 11.55 Lippu rakkauteen 12.25 Lippu rakkauteen 12.55 Lippu rakkauteen 13.20 Lippu rakkauteen 13.50 Lippu rakkauteen I dag Tänään Åbo Turku Kimito ön Kemiönsaari H:fors Helsinki Dejourerande meteorolog tel. Lauantai TV1 04.00 Uutisikkuna 08.00 Yle Uutiset 08.05 08.50 Puutarhan pelastajat 09.00 Yle Uutiset 09.05 Avara luonto: Majavien valtakunta 10.00 Yle Uutiset 10.05 Historia: Viikinkien jäljillä 11.00 Yle Uutiset 11.05 Yle Uutiset Uusimaa 11.12 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.19 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.26 Yle Uutiset Häme 11.33 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.40 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.47 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.54 Yle Uutiset Pohjanmaa 12.01 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.08 Yle Uutiset Lappi 12.15 Syötävät sävelet: Madame Bénédictine 12.30 RSO Musiikkitalossa 13.30 Sarekin puistonvartija 14.30 Toisenlaiset frendit 15.00 Yle Uutiset 15.05 Pisara 15.10 15.40 Elossa 24h 15.50 16.45 Prisma: Lemmikkien villi sydän 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 17.50 Vuoroin vieraissa (7) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 Stugor 18.45 Avara luonto: Villi Patagonia 19.35 Ryhmä Pullman (12) 20.30 Yle Uutiset 20.50 Urheiluruutu 21.15 Tarinanmetsästäjät (12) 22.15 Savuava ase (12) 23.00 Deutschland 83 (16) 23.45 Kesäksi kotiin 00.15 04.00 Uutisikkuna TV2 05.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 7.7. 20 18 Ti ed ot ha et tu T V -P R O G R A M O H JE LM A T Torsdag 5.7. 06.52 Hau Hau, Piip ja Veli (S) 07.03 Dinojuna (S) 07.27 Martta puhuu (S) 07.51 Nelli ja Noora (S) 07.59 Vilkki Ankka (S) 08.10 Pikku Kakkonen: Seikkailukone 08.34 Mimosa ja Lennu (S) 08.45 Retki-Roope (S) 08.59 Galaxi 09.01 Näin meillä (7) 09.13 Karvinen (7) 09.25 Peter Pan (7) 09.48 Kammokatu (7) 10.00 FIFAn jalkapallon MM 2018 11.00 Uusi päivä (S) 11.28 Uusi päivä (S) 11.55 Uusi päivä (S) 12.22 Uusi päivä (S) 12.49 13.20 Uusi päivä (S) 13.30 Lofoottien kalamestari 14.30 SM-viikko: Kahvakuula 15.30 SM-viikko: Taekwondo 16.30 FIFAn jalkapallon MM 2018: Puolivälierä F1/E2 H1/G2 19.10 SM-viikko: BMX Big Air 19.40 SM-viikko: Roller Derby 20.30 FIFAn jalkapallon MM 2018: Puolivälierä B1/A2 D1/C2 23.15 SM-viikko 00.15 01.15 FIFAn jalkapallon MM 2018 MTV3 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Puuha-Pete (S) 08.15 Karhuherra Paddingtonin seikkailut (S) 08.40 Muumilaakson tarinoita (S) 09.05 Mona Vampyyri (S) 09.30 Chaplin (S) 09.35 Kuninkaallinen akatemia (S) 10.00 Ostoskanava Tvins.com 10.30 Salatut elämät (7) 11.00 Salatut elämät (S) 11.30 Salatut elämät (S) 12.00 Salatut elämät (S) 12.30 Täydellinen kesä (S) 13.00 Siskot 14.00 Kaunis elämä 15.00 Formula 1 Ennakkotunnelmat 15.30 Arktiset vedet 16.00 Myytinmurtajat 17.00 Kauhukeittiö 18.00 Samassa liemessä 18.55 SuomiAreena kesän kuumimmat keskustelut 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.15 Formula 1 Paalupaikka 19.45 SuomiAreena kesän kuumimmat keskustelut 19.50 Pilanpäiten 20.00 Bumtsibum 21.00 Amazing Race 22.00 Kymmenen Uutiset 22.10 Lotto, Jokeri ja Lomatonni 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 F1 Extra 22.45 Elokuva: Wallander: Kaipaus (16) 00.35 Rikospaikka 01.10 Zoo (16) 02.05 Olipa kerran elämä 03.00 Game Night 03.55 Penn & Teller: Naruta meitä! 04.50 05.20 Mutsi (S) YLE TEEMA & FEM 09.20 12.00 YLE FEM 09.20 Där ingen skulle tro att någon kunde bo 10.00 Vetenskapsmagasinet 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Den andra dimensionen 11.30 Min bror kollokungen (7) 12.00 17.20 YLE TEEMA 12.00 Bio Tulio: Sådan du ville ha mig (12) 13.40 Faruza (T) 14.05 La Señora (12) 15.15 La Señora (12) 16.12 17.20 La Señora (12) 17.25 20.00 YLE FEM 17.25 Geografens testamente Europa 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Didde Drake (T) 18.11 Lille Roy (T) 18.25 Tänk om... 06.52 Hyrräpäät (S) 07.03 Anniina Ballerina (S) 07.29 Kim ja Kai (S) 07.40 Planeetta Kosmo (S) 07.53 Onneli ja Anneli 08.07 Ryhmä Hau (S) 08.30 Uula ja Kuu (S) 08.45 Oktonautit (S) 08.59 Galaxi 09.01 Aappo ja Tööt (S) 09.08 Kesäleiri (7) 09.21 Pippuriparrat 09.26 Otso ja sopulit 09.33 Jessi ja Janni etevät etsiväkaksoset 09.56 Tipu Touhukas (S) 10.00 FIFAn jalkapallon MM 2018 11.00 Uusi päivä (S) 11.28 Uusi päivä (S) 12.08 12.30 Kioski Show 12.35 Ratsastuksen maailma 13.00 SM-viikko: Maahockey 15.00 SM-viikko: Rantavesipallo 15.45 SM-viikko: Kriketti 16.45 SM-viikko: Ultimate 17.45 SM-viikko: Kanoottipoolo 18.15 SM-viikko: Jousiammunta 19.00 Yle Uutiset 19.05 Urheiluruutu 19.15 Yle Live: Ruisrock 2018 20.30 Perintö (12) 21.00 Kohteessa: Venäjä 21.50 Yle Uutiset 21.55 Urheiluruutu 22.05 ESL One Köln 01.05 Odyssey (16) 01.45 04.00 Uutisikkuna MTV3 07.00 Ostoskanava Tvins.com 08.00 Monchhichi (S) 08.15 Karhuherra Paddingtonin seikkailut (S) 08.40 Muumilaakson tarinoita (S) 09.05 Mona Vampyyri (S) 09.30 Chaplin (S) 09.35 Kuninkaallinen akatemia (S) 10.00 Salatut elämät (7) 10.30 Salatut elämät (S) 11.00 Remonttipiiskuri 12.00 Remontilla rahoiksi 12.35 Burgerimies 13.30 Järjen jättiläinen 14.30 Formula 1 Ennakkotunnelmat 15.00 Top Gear 16.05 Mestareiden mestari 17.00 Kauhukeittiö 18.00 Ex-Onnelliset (12) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.10 Tulosruutu 19.20 F1 Extra 19.30 Onnela (S) 20.00 Suomen paras palomies 21.00 Selviytyjät 22.00 Kymmenen Uutiset 22.15 Viikon sää 22.20 Tulosruutu 22.35 Formula 1 kooste: Iso-Britannian osakilpailu 23.35 Vares Huhtikuun tytöt (16) 00.35 Sääntö-Suomi 01.30 Antti Holma ja maastamuuttajat 02.25 Alasti-klubi 03.20 Hurjat sääilmiöt 04.15 04.45 Mutsi (S) YLE TEEMA & FEM 08.30 12.00 YLE FEM 08.30 Alva (T) 08.43 Aisopos teater (T) 08.53 Lulu Zipadoos äventyr i naturen (T) 09.00 Min vän Marlon (7) 09.13 Bokbabblarna 09.14 Lusse och Gabbe (T) 09.15 Bon (T) 09.16 Min riddare och jag (7) 09.30 Steffi (7) 09.40 ZombieLars (12) 09.58 Yellow jacket (T ) 10.00 Min bror kollokungen (7) 10.30 Allt till salu 11.00 Guld i köpstäderna 12.00 17.20 YLE TEEMA 12.00 Kino: Stranger than paradise (T) 13.25 Guldåldern (T) 13.45 Starring Taina Elg 14.45 Our last tango (T) 16.10 17.20 RSO i Musikhuset 17.25 00.54 YLE FEM 17.25 En tvättäkta lantis 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Alva (T) 18.13 Aisopos teater (T) 18.23 Lulu Zipadoos äventyr i naturen (T) 18.30 Husdrömmar 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Badhotellet (T) 20.35 Drömmen om mästerskapet 20.40 Sådana är föräldrar 21.00 Lola uppochner (12) 22.00 Ängelby (12) 22.43 Ängelby (12) 23.26 Ängelby (12) 00.10 00.54 Ängelby (12) Måndag 9.7. Perjantai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Elossa 24h 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Avara luonto: Myyttinen Kongo 13.00 Luontoretkellä kottaraisia katsomassa 13.15 14.47 Kovanaama (7) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.55 Avara luonto: Villi Patagonia 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 19.40 Vuoroin vieraissa (7) 19.45 Eläinten ystävät 20.00 Kesäksi kotiin 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Näytön paikka (7) 22.00 SuomiLOVE 23.00 Yle Uutiset 23.05 Outlander Matkantekijä (16) 00.00 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 6.7. 7. 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Formulasirkus 23.05 Top Gear 00.10 112 (7) 01.05 Isänmaan puolesta (12) 02.10 Rikoksista pahin (12) 03.05 Rikoksista pahin (12) 04.00 04.55 Hurjat sääilmiöt YLE TEEMA & FEM 09.30 12.00 YLE FEM 09.30 Det sitter i väggarna 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Blond! 11.30 Evigt ung 12.00 16.50 YLE TEEMA 12.00 Heimat (7) 14.15 15.44 Palio: Riddarna i Siena 15.55 16.50 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 20.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Kasper och Petra (T) 18.13 Små fyrkantiga djur (T) 18.20 Mamma Mu och Kråkan (T) 18.28 Steffi (7) 18.42 ZombieLars (12) 18.58 Yellow jacket (T ) 19.00 Vetenskapsmagasinet 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.40 YLE TEEMA 20.00 La Señora (12) 21.00 Bio Klassiker: Trafic (T) 22.33 Husets specialitet (T) 22.50 Happy Valley, skuggornas dal (16) 23.50 00.40 Helsingfors: Kort film om Helsingfors(T) Fredag 6.7. 13.25 Pikku pelimannista viulun kuninkaaksi (S) 14.35 Lintuvuorella 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 Tarinanmetsästäjät (12) 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 19.55 Historia: Holokaustin pakotunneli (12) 20.00 Suomi on suomalainen 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 A-studio 21.30 22.25 Dokumenttiprojekti: Murha Meksikossa + epilogi (12) 22.30 Yle Uutiset 22.35 Kotikatsomo: Härmä (16) 00.40 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 9.7. 14 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI U pp gi ft er na fr ån 4. 0600 1 0600 (4,01 e/min + lsa) Eken äs Hang ö Hanko Karis Pojo Lojo Esbo H:ki Kyrkslätt Salo Åbo Turku Pargas Kimito Dalsbruk Finby Kisko 4:04 22:43 4:16 22:48 4:12 22:58 21 21 21 17 7 6 Fredag Perjantai Lördag Lauantai Söndag Sunnuntai Måndag Maanantai 14 15 18 14 14 18 14 15 18 14 15 19 5 3 4 4. (T) 18.30 Kändisklipparna 18.45 Bonusfamiljen (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.39 Sportnytt 19.50 Anjas resor 20.00 00.05 YLE TEEMA 20.00 Saxofonen, djävulens instrument 21.25 Kino: Les Girls (7) 23.15 00.05 Yle live: EBBA Awards 2018 Söndag 8.7. Maanantai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Aarteenetsijät 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Pisara 11.05 Jumalanpalvelus 12.05 Tanja ja kuuro Eurooppa: Yläilmoissa 12.35 Euroopan ulkoraja Nigeriin. 13.20 Tervetuloa aamukahville (S) 14.30 Marianne sai elää 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Vihreämpi elämä 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 Kriminalisti (12) 20.00 Aarteenetsijät 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 Poldark (12) 22.05 Ulkolinja: Turistit pysykää poissa 23.00 Yle Uutiset 23.05 Ennen kuolemaa (16) 00.05 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 5.7. Bremer autoromantikko 13.35 Historia: Täydellinen rikos 14.30 Toisenlaiset frendit 15.00 Yle Uutiset 15.05 SuomiLOVE 16.05 Tanja ja kuuro Eurooppa: Yläilmoissa 16.35 Päivä Ruotsissa 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.08 Kotikatsomo: Korpelan kujanjuoksu (7) 18.00 Yle Uutiset 18.10 Urheiluruutu 18.15 18.40 Luontohetki: Monimuotoinen Australia 18.45 Tarinanmetsästäjät (12) 19.45 Jäljet päättyvät Berliiniin (12) 20.30 Yle Uutiset 20.45 Urheiluruutu 21.05 Kotikatsomo: Härmä (16) 23.10 Ennen kuolemaa (16) 00.10 Tannbach, vartioitu kylä (16) 01.45 04.00 Uutisikkuna TV2 05.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 8.7. 06.53 Taikakaruselli (S) 07.04 Lunan ponikesä 07.08 Puuharit (S) 07.22 07.34 Sanni Sateenkaari (S) 07.39 Postimies Pate, erikoislähettipalvelu (S) 07.54 Runoja & rusinoita (S) 08.01 Anton Siilinen ratkaisee (S) 08.15 Galaxi 08.16 Tipu Touhukas (S) 08.18 Syrhämä (7) 08.50 Näin Norjassa 09.00 09.51 Casualty (12) 10.00 Holby Cityn sairaala (12) 11.00 Luolateoreetikot (7) 11.03 Luolateoreetikot (7) 11.06 Luolateoreetikot (7) 11.09 Luolateoreetikot (7) 11.15 11.20 Kioski LIFE 11.25 Riistametsällä 12.10 Elämäni eläimet: Eläinsairaalassa 12.40 Kummeli (7) 13.05 Latela 13.32 Latela 14.00 Uusi Päivä (S) 14.28 Uusi Päivä (S) 15.00 SM-viikko: Kortteliajo 16.30 FIFAn jalkapallon MM 2018: Puolivälierä A1/B2 C1/D2 19.10 SM-viikko: Trial pyöräily 19.50 SM-viikko: Drifting 20.30 FIFAn jalkapallon MM 2018: Puolivälierä E1/F2 G1/H2 23.15 SM-viikko 00.15 01.15 FIFAn jalkapallon MM 2018 MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (12) 10.00 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (7) 10.30 Leila kokkaa maalla 11.00 Illallinen äidille 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila kokkaa maalla 13.30 Remontilla rahoiksi 14.35 Tinan matkassa 15.30 Remonttipiiskuri 16.30 Salatut elämät (7) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (7) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (12) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (7) 20.00 Elokuva: Varasto (12) 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 F1 Extra 22.45 Elokuva: Kaappaus merellä (16) 00.55 Teknavi 01.25 Nuori MacGyver (12) 02.20 Crazy Ex-Girlfriend (S) 03.15 Last Man on Earth (7) 03.45 Last Man on Earth (7) 04.10 Middle (S) 04.35 Middle (S) 05.00 05.30 Mutsi (S) YLE TEEMA & FEM 09.00 12.00 YLE FEM 09.00 Guld på godset 10.00 Önsketrädgården 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Framtidens teknik 11.30 Djuren i mitt liv: Djursjukhuset 12.00 16.49 YLE TEEMA 12.00 Barbara Hannigan: Vid skapandets källor 12.51 Barbara Hannigan: Sena kvällens konsert 14.05 Gösta ”Göde” Sundqvist 14.42 Leevi and the Leavings 15.05 Helsingfors: Kort film om Helsingfors(T) 15.55 16.49 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 20.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 BUUS-fredag 18.30 Arvingarna (12) 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.30 YLE TEEMA 20.00 La Señora (12) 21.10 Kino: The double (12) 22.40 Den unge påven (16) 23.35 00.30 Mel Brooks, vildare än vild Lördag 7.7
But I Lied YLE TEEMA & FEM 09.20 12.00 YLE FEM 09.20 Flickornas ödemarksäventyr 10.00 Grön glädje 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 En tvättäkta lantis 11.30 Förbrukarinspektörerna 12.00 16.50 YLE TEEMA 12.00 Efter Francotiden familjen Alcantara (7) 13.10 Ett liv med tecknade serier 13.55 Fantomas (7) 15.00 Vi var valfångare 15.55 16.50 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 20.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Vinter Varg och de 29 dörrarna (7) 18.11 Inui (T) 18.18 Vad i all världen. Högsäsongen börjar ju dock senare i övriga Europa än här i Norden. Keskellä kylää ja yhteistyö Räpylän kanssa on positiivinen asia. 35 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Pappersprenumeration, fortl. Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. 06.54 Humps (S) 07.02 Ludovic (S) 07.17 Zip-Zap muu (S) 07.24 Rikke (S) 07.30 Sasu (S) 07.41 Noksu (S) 07.46 Ota koppi! 07.54 Kaapo (S) 08.20 Galaxi 08.21 Tenavat (7) 08.28 Jack (7) 08.40 Tallitytöt 08.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 11.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 14.30 FIFAn jalkapallon MM 2018 15.30 Casualty (12) 16.25 Yleisurheilun nuorten U20 MM 18.25 Yleisurheilun nuorten U20 MM 20.15 FIFAn jalkapallon MM 2018: Toinen välierä 23.15 FIFAn jalkapallon MM 2018 00.15 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (7) 10.00 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (12) 10.30 Leila kokkaa maalla 11.00 Illallinen äidille 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila kokkaa maalla 13.30 Remontilla rahoiksi 14.35 Olipa kerran elämä 15.30 Ruokaritarit Jamie ja Jimmy 16.30 Salatut elämät (7) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (S) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Älä jäädy 20.00 Yökylässä Maria Veitola 21.00 Kaappaus keittiössä 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Myytinmurtajat 23.40 Radalla 00.40 Arrow (16) 01.35 Penn & Teller: Naruta meitä! (S) 02.30 Hurjat sääilmiöt 03.25 Hurjat sääilmiöt 04.20 05.15 I Love You.. Det har dock varit riktigt roligt och det är bra att en dylik plats finns, konstaterar Bodil Rehn i Kasnäs turistinfokiosk. Lande 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Isänmaan puolesta (16) 23.40 Rouva Ministeri (7) 00.36 Aallonmurtaja (12) 01.30 Salvation (12) 02.25 Arrow (16) 03.20 NCIS: New Orleans (12) 04.15 NCIS: New Orleans (12) 05.10 05.40 Rikospaikka YLE TEEMA & FEM 09.15 12.00 YLE FEM 09.15 Från villebråd till måltid 10.00 Husdrömmar 11.00 Badhotellet (T) 11.45 Danskt hantverk 12.00 16.48 YLE TEEMA 12.00 12.54 Mel Brooks, vildare än vild 13.00 13.55 Historia: Cuba libre story 14.00 15.00 I våra kungars spår 15.10 Böckernas Finland: Efter kommatecknet 15.55 16.48 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 00.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Såklart jag kan! (T) 18.09 Hemma med Jontti 18.19 Vad gör bonden . utomlands Paperitilaus, kestot. FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA Pappersprenumeration, fortlöpande. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. Tavallisten juttujen kuten karttojen, esitteiden sekä bussienja lauttojen aikatauluja, pisteeltä voidaan myös vuokrata pururadan varrella sijaitsevat kanootit, joilla voi meloa Stora Masugnsträsketillä. Öppet har vi sju dagar i veckan, så det är bara att titta in, hälsar hon. Vierailijoista 95 % ovat suomalaisia, näiden lisäksi hieman saksalaisia. (T) 18.30 När livet vänder 19.00 Jenni möter romer 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.45 Enkelstöten (12) 20.30 Min sanning 21.30 Film: Nordens Paris (7) 23.00 Höghusens prinsessor 23.30 00.00 Höghusens prinsessor Tisdag 10.7. Suosittuja ovat myös Kemiönsaari-esitteet sekä kartat. Kimitoö-broschyrer och kartor. 02 421 725. Huippusesonki alkaa toki myöhemmin eteläisessä Euroopassa. Keskiviikko TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Toisenlaiset frendit 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Antiikkikaksintaistelu 12.40 13.10 Elämä käännekohdassa 13.20 Mä oksalla ylimmällä (S) 14.45 Arkistokuvia: Kuusi runoilijaa (S) 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 Suomi on suomalainen 16.20 Kesäksi kotiin 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 19.55 Prisma: Attenborough ja jättidinosaurus 20.00 Elossa 24h 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.05 A-studio 21.35 Tannbach, vartioitu kylä (16) 23.10 Yle Uutiset 23.15 Ulkolinja: Turistit pysykää poissa 00.10 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.53 Nimipäiväonnittelu: 11.7. Turismininfopisteen vastaava Jonna Lignell on sitä mieltä että infopisteen uusi paikka on tarkoituksenmukainen. I Dalsbruk finner man under sommaren turistinfon i samband med Räpylä bredvid torget. ulkomaat 66 € inklusive moms./sisältäen alv. Kasnäsissa kysymykset ovat eniten kosken venematkoja Öröseen ja Bengstkäriin. I Kasnäs är det främst frågor gällande båtturer till Örö och Bengtskär som hägrar. On kuitenkin ollut hauskaa olla täällä ja mielestäni on tärkeää että tällainen paikka löytyy, Bodil Rehn toteaa Kasnäsin infopisteessä. Utöver det sedvanliga som kartor, broschyrer och tidtabeller för bussar och färjor, kan man även från turistinfon hyra kanoterna som är placerade vid spånbanan, som man kan paddla på Stora Masugnträsket med. Tiistai TV1 04.00 Uutisikkuna 06.25 Toisenlaiset frendit 06.55 Ylen Aamu-tv 09.30 Pokka pitää (S) 10.00 Doc Martin (7) 10.50 Päivän kasvo 11.00 Yle Uutiset Uusimaa 11.07 Yle Uutiset Kaakkois-Suomi 11.14 Yle Uutiset Lounais-Suomi 11.21 Yle Uutiset Häme 11.28 Yle Uutiset Pirkanmaa 11.35 Yle Uutiset Keski-Suomi 11.42 Yle Uutiset Itä-Suomi 11.49 Yle Uutiset Pohjanmaa 11.56 Yle Uutiset Pohjois-Suomi 12.03 Yle Uutiset Lappi 12.10 Antiikkikaksintaistelu 12.40 Elämä käännekohdassa 13.10 Orpopojan valssi (S) 14.20 Tanskan viimeinen miinakenttä 15.00 Yle Uutiset 15.05 Yle Uutiset selkosuomeksi 15.10 Ylen aamu-tv: Tänään otsikoissa 15.50 A-studio 16.20 Aarteenetsijät 16.50 Novosti Yle 16.55 Yle Uutiset viittomakielellä 17.00 Yle Uutiset 17.10 Doc Martin (7) 18.00 Yle Uutiset 18.13 Yle Uutiset alueeltasi 18.20 Päivän kasvo 18.30 Pokka pitää (S) 19.00 Puutarhan pelastajat 19.45 Eläinten ystävät 20.00 Tanja ja kuuro Eurooppa: Aallon harjalla 20.30 Yle Uutiset 20.55 Urheiluruutu 21.00 Allsång på Skansen 22.00 Vaimo takaisin (7) 22.30 Yle Uutiset 22.35 Prisma: Lemmikkien villi sydän 23.30 Raja jota ei ylitetä (16) 00.10 04.00 Uutisikkuna TV2 04.00 Uutisikkuna 06.50 Pikku Kakkonen 06.51 Nimipäiväonnittelu: 10.7. Avasimme ovet keskiviikkona ennen juhannusta ja olemme avoinna siihen saakka kunnes koulut alkavat. (T) 18.23 Högholmens djurungar (T) 18.30 Blond! 19.00 Evigt ung 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.45 YLE TEEMA 20.00 20.55 La Señora (12) 21.00 Tågresan i Europa 22.00 Herrens väg (12) 23.00 RapID: Trap 23.20 00.45 Saxofonen, djävulens instrument TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Semestrarna lägger fart i turistinfokioskerna . Av besökarna har 95 % varit finländare, utöver det några tyskar. But I Lied YLE TEEMA & FEM 09.00 12.00 YLE FEM 09.00 Min sanning 10.00 När livet vänder 10.30 Gammalt, nytt och bytt 11.00 Leos resor 11.30 Jenni möter romer 12.00 16.50 YLE TEEMA 12.00 Bodo kabarékung (12) 12.55 Vår blåa sång: Konsten i Finland 13.55 Ofjättrad renässans 14.55 Fantomas (7) 15.55 16.50 Don Matteo utreder (12) 16.55 Lilla Tvåan 17.55 20.00 YLE FEM 17.55 Yle Nyheter TV-nytt 18.00 Tre vänner (T) 18.07 Lalla och Mix (T) 18.13 Min kompis Dudo (T) 18.26 Buu-gåtor (T) 18.30 Det sitter i väggarna 19.30 Yle Nyheter TV-nytt 19.43 Detta om detta 20.00 00.10 YLE TEEMA 20.00 20.55 Gauguin paradiset bortom horisonten 21.00 Historia: Marx, Nietzsche och Freud 22.00 The Handmaid’s Tale Tjänarinnans berättelse (16) 22.55 00.10 Ornette: Made in America ) Onsdag 11.7. annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . Taalintehtaalla infopiste löytyy Räpylän yhteydessä torin laidalla. Populärt är bl.a. Turistinfoplatserna i Dalsbruk och Kasnäs har ännu inte varit så aktivt besökta, men besökarantalet förväntas stiga nu efter midsommar och inför Baltic Jazz, på bägge platser. Avoinna olemme joka päivä, joten sen kuin piipahtaa sisään niin autamme, hän tervehtii. Vi öppnade onsdagen innan midsommar och har öppet tills skolorna börjar i mitten av augusti. Suuria ruuhkia ei ole vielä ollut Matkailuinfopisteillä Taalintehtaalla tai Kasnäsissa, mutta kävijämäärän uskotaan nousevan jykevästi nyt juhannuksen jälkeen, sekä Baltic Jazzin alla molemmissa paikoissa. Jonna Lignell som är ansvarig för turistinfopunkten i Dalsbruk anser att den nya platsen lämpar sig för ändamålet. 15 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI 14.20 Lippu rakkauteen: Mitä heille kuuluu nyt 14.35 Kummeli (7) 15.00 Latela 15.29 Latela 16.00 Uusi Päivä (S) 16.27 16.55 Uusi Päivä (S) 17.00 17.45 Professor Green: Vaaralliset koirat 17.50 18.04 Katto (S) 18.10 Casualty (12) 19.00 20.46 Kohta 18 (12) 21.00 Yle Live: Ruisrock 2018 23.00 Line ja matka kehoihin (12) 23.26 Kummeli V (12) 01.05 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (12) 10.00 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (7) 10.30 Leila kokkaa maalla 11.00 Formula 1: Iso-Britannian osakilpailu 13.30 Remontilla rahoiksi 15.00 Remonttipiiskuri 16.00 Upeat skandikodit 16.30 Salatut elämät (7) 17.00 Salatut elämät (7) 17.30 Salatut elämät (7) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (12) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (12) 20.00 Kotoisa 21.00 Stadi vs. 06.52 Kuiske (S) 06.59 Kotkaperhe 07.06 Tilda ja hänen ystävänsä (S) 07.20 Killen kimppakyyti (S) 07.31 Keppihevostalli 07.37 Pusse (S) 07.50 Askarrellaan 07.58 Vekarat! (S) 08.24 Galaxi 08.25 Urheiluhullut (S) 08.27 Merten syvyyksissä (7) 08.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 10.50 Yleisurheilun nuorten U20 MM 12.30 13.18 Casualty (12) 13.35 Kummeli (7) 14.00 Latela 14.27 Latela 15.00 Uusi Päivä (S) 15.28 Uusi Päivä (S) 16.00 Yleisurheilun nuorten U20 MM 19.30 Luottomies (12) 19.40 Luottomies (12) 19.50 Luottomies (12) 20.00 20.10 Luottomies (12) 20.15 FIFAn jalkapallon MM 2018: Ensimmäinen välierä 23.15 FIFAn jalkapallon MM 2018 00.15 04.00 Uutisikkuna MTV3 06.30 Aamusää 06.55 Huomenta Suomi 09.05 Kauniit ja rohkeat (S) 09.30 Emmerdale (12) 10.00 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (12) 10.30 Leila kokkaa maalla 11.00 Illallinen äidille 12.00 Ostoskanava Tvins.com 13.00 Leila kokkaa maalla 13.30 Remontilla rahoiksi 14.35 Selviytyjät 15.35 Amazing Race 16.30 Salatut elämät (S) 17.00 Salatut elämät (S) 17.30 Salatut elämät (S) 17.55 Kauniit ja rohkeat (S) 18.25 Emmerdale (7) 19.00 Seitsemän Uutiset 19.20 Päivän sää 19.25 Tulosruutu 19.30 Pihlajakadun tuhmat tädit 3 syntiset (12) 20.00 Remonttipiiskuri 21.00 Radalla 22.00 Kymmenen Uutiset 22.20 Päivän sää 22.25 Tulosruutu 22.35 Say What 23.30 Pukumiehet (7) 00.30 Alasti-klubi 01.25 Arrow (16) 02.20 Hurjat sääilmiöt 03.15 Hurjat sääilmiöt 04.10 05.05 I Love You.. Mitt i byn och samarbetet med Räpylä är positivt. Infopisteet valmiina palvelemaan
I Kasnäs tickar vi även mot högsäsong gällande båtar i hamnen. Huikea merinäköala, uimaranta ja venelaiturit lähellä. Christoffer Slotte , som gör sin första sommar som hamnkapten menar att han samt den övriga duktiga 13-personiga hamnpersonalen är redo. Ej lagstadg. Kesän kaunis sää on huomattu niin Taalintehtaan kuin Kasnäsin vierasvenesatamissa. Vierasvenesatamat valmiita huippusesonkiin . Passar för året om boende eller som fritidsbostad. Det skal bli intressant att i höst se vad skillnaden i priset blir, menar Lind. Toimiiko televisiosi vuonna 2020. sö/su 8.7 kl(o) 12.00-12.30 1:a visn./Ensies. Jag är varje dag och kollar hur produktionen ser ut. Suosittua on myös satamakonttorissa myytävät vaatteet. Kontakta våra redaktörer och tipsa om det! red@abl-kimito.fi Arkadiavägen/Arkadiantie 5, 25700 Kimito/Kemiö SE ALLA VÅRA OBJEKT PÅ OP-KOTI.FI KATSO KAIKKI KOHTEEMME OP-KOTI.FI Pål Byman AFM/LKV 050 592 0787 pal.byman@op.. Ennen juhannusta täällä oli vielä suhteellisen rauhallista, mutta nyt veneiden määrää alkaa nousta. Vi satsar på kvalité och hållbarhet i vårt sortiment. Maksavien veneiden ohella satamassa on myös D-Marinissa korjattavia veneitä sekä sellaisia jotka ovat olleet siellä talvisäilytyksessä ja odottavat omistajaansa, Helena Lind sanoo. Keskustaan kävelymatka. e-intyg. Bägge har varit i flitig användning och på båda ställen ökar båtarna som ligger i hamn natt för natt nu efter midsommar. 16 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 ANNONSBLADET ILMOITUSLEHTI Fungerar din tv år 2020. En nyhet i och med uppiffningen är att gästhamnen nu går på solenergi. Kasnäsissakin huippusesonki alkaa tällä viikolla. Uimaranta ja vuokravenepaikkoja reilun kilometrin päässä. Ej lagstadg. Fp/Mh.125.000e. Christoffer Slotte.. Objekt/Kohde 626708 1:a visn./Ensies. Före midsommar var här ännu rätt lugnt, men nu börjar det att öka med båtar inne i hamnen. Kolla / Katso www.kimitotelefon.fi Ab Seaside Oy LKV Fastighetsförmedling Stuguthyrning Kiinteistönvälitys Mökkivuokraus Kristian Lindroos 044 306 7012 Mårten Lindroos 044 542 1716 förnamn.efternamn@seasidelkv.fi Arkadiav./Arkadiant.8,25700 Kimito/Kemiö FO/YT 2533224-7 www.seasidelkv.fi HÄNDER DET NÅT PÅ BYN. Helena Lind. Det var lite sökande i början, men då jag redan var här ifjol så kom jag snabbt in i rullorna igen. Vakituiseen asumiseen tai kakkosasunnoksi. Panostamme kokoelmassa laatuun ja kestävyyteen. Den nyligen uppiffade gästhamnen i Dalsbruk är redo för sommarens höjdpunkt, gällande inneliggande båtar då Baltic Jazz knackar på dörren. Taalintehtaan vierasvenesataman huippusesonki on pidentynyt September Openin ansiota, tapahtuma houkuttelee melkein yhtä paljon veneitä kuin Baltic Jazz-viikonloppu. Egnahemshus byggt 1955, tillbyggt och renoverat på 1990-talet. Helt grön på sin plats i gästhamnen är han dock inte, då han redan ifjol arbetade som hamnpojke i Kasnäs. Puh. Lisäksi autotalli-/varasto ja grillikota. För tillfället har vi 30-40 båtar inne och under hela säsongen rör det sig om 3300-3500 båtar som ligger inne i Kasnäs gästhamn, säger Slotte. Lisätiedot ja esittelyt: Leena Nevanperä, LKV, Huom! Kiinteistönvälitys Oy Turku. Todellinen märkäkorva satamassa hän ei kuitenkaan ole, sillä hän työskenteli jo viime kesänä Kasnäsissa satamapoikana. Aluksi se oli vähän hakemista, mutta kun olin täällä jo viime vuonna niin nopeasti sain kiinni hommasta. Meidän kanssamme onnistut! Med oss lyckas Du! VESTLAX eh/okt 90/210 m² Vestlaxvägen/Vestlaxintie 1137. 050-4330490, leena.nevanperä@huom.fi TEXT & FOTO/TEKSTI & KUVA: JESPER LINDBLOM Gästhamnarna redo för högsäsongen . Totalareal 7880m². Det är förstås aningen dyrare kläder men de är prisvärda, menar Lind som tillsammans med fyra andra heltidsanställda och några sommararbetare sköter om gästhamnen i sommar. Ensimmäistä kesää satamakapteenina toimiva Christoffer Slotten mielestä hän ja muut satamahenkilöstön 13 työntekijää ovat valmiita. 02420742 tel. Vastikään kunnostettu vierasvenesatama Taalintehtaalla on valmis kesän kohokohtaan, koskien paikalla olevia veneitä, kuin Baltic Jazz on nurkan takana. Siistissä kunnossa oleva OKT (1985), tontti 3084m². 92.000 e. Simstrand och hyresbåtplatser på drygt 1 kilometers avstånd. Rakennusoikeutta jäljellä. Objekt/Kohde 626730 GESTERBY eh/okt 85/125 m² Oxkärrsvägen/Oxkärrintie 104. OK-talo rak. sö/su 8.7 kl(o) 13.30-14.00 Myytävänä uniikki koti Taalintehtaalla. viime vuotisesta. Kristian Simola AFM/LKV Köpvittne 044 737 8811 kristian.simola@op.. Myydään 2 kiinteistöä, toinen rakentamaton. Kaunis sää on pidentänyt sesongin esim. Det fina vädret har gjort att säsongen även här är längre än t.ex. Fp/Mh. Kokonais-ala 7880m². Olemme valmiita huippusesonkiin, Slotte meinaa. Vi har en hel del unga hamnpojkar under sommaren, men med goda instruktioner går det bra. I siffror förväntar man sig ungefär 200 båtar under Baltic helgen. ifjol. Vaatteiden hinta on toki hieman korkeampi mutta hinta-laatusuhde on hyvä, neljän muun kokopäivätyön ja muutaman kesätyöntekijän kanssa vierasvenesatamaa hoitava Lind sanoo. Populära är även kläderna som finns till försäljning i hamnkontoret. Säljes 2 fastigheter, ena obebyggd. Noin 200 venettä odotetaan Baltic jazz-viikonlopuksi. Molemmat ovat olleet ahkerassa käytössä ja molemmissa paikoissa satamassa olevien veneiden lukumäärä on noussut joka yö nyt juhannuksen jälkeen. Vi är redo för högsäsongen, menar Slotte. 1955, laajennettu ja kunnostettu 1990-luvulla. Uutta on, kunnostautumisen ansiota, että vierasvenesatama toimii nyt myös aurinkoenergialla. Förutom de betalande båtarna, har vi i gästhamnen även D-Marins reparationsbåtar samt båtar som legat där på vinterförvaring och väntar på att bli avhämtade av sina ägare, säger Helena Lind . On mielenkiintoista syksyllä nähdä millainen ero sähkölaskussa tulee olemaan, Lind meinaa. Stabilt EGH (1985), tomt 3084m². Garage-/ förråd samt grillkota. Olen joka päivä katsomassa miltä tuotanto näyttää. Satamassa on tänä kesänä hyvin paljon nuoria satamapoikia, mutta hyvällä opastuksella kaikki sujuu hyvin. e-intyg. Högsäsongen för gästhamnen i Dalsbruk har växt i och med September Open, som idag lockar nästan lika många båtar som Baltic-helgen. Det fina vädret under sommaren har även synts både gästhamnen i Dalsbruk samt motsvarande i Kasnäs. puh. Tällä hetkellä satamassa on noin 30-40 veneitä ja koko kauden aikana puhutaan noin 3300-3500 veneestä, Slotte sanoo
JO R D B R U K PÅ K IM IT O Ö N M AA N VI LJ EL Y K EM IÖ N SA AR EL LA KIMITO TRAKTORKAVALKAD KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 kl(o) 11.00-17.00 KI MI TO TRAKTORKAVALK AD K E M IÖN TRAKTORIKAVA LK A D I 7.7.2018
Talkojobbet inleds redan på våren med att man målar och fixar till skyltarna. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Traktorkavalkaden produceras på talko . Hon bär t.o.m. Olof eläytyy rooliinsa ja tuo merkittävää sisältöä tapahtumaan. Kaikkia on kysytty talkoisiin ja meitä on yli 80. Numera besöks kavalkaden av nästan 3 000 människor och man ställer ut hundratals maskiner. Tapahtumapäivänä talkoolaisia on yli kahdeksankymmentä. Tillsammans med Bo Karell hittade jag på att arrangera en traktorkavalkad. Traktorilla Olof on ajanut läpi elämän, myös työskennellessään Brusabyssä. Mona svarar för buffén och transporterna. Viime vuonna tutustuttiin itävaltalaisiin traktoriharrastajiin, jotka tulivat tänne Kemiönsaarelle. MK tulee Monan nimikirjaimista Olan mukaan. Olof lever sig in i sin roll och bidrar på så sätt till evenemanget. Hon blev intresserad av traktorer tack vare Ola. Ennen, joka talossa oli traktori, nyt vain suurimmat maatalot ostavat traktoreita. Nykyään tapahtumassa vierailee lähes 3000 ihmistä ja koneita on esillä satoja. Mona Karlsson berättar att det inte vore möjligt att arrangera kavalkaden om man inte hade frivilliga medhjälpare. Förr fanns det en traktor i varje gård. Som torparson har jag alltid varit intresserad av jordbruk. Ensimmäisessä tapahtumassa oli 33 traktoria ja neljä talkoolaista ja kolmesataa kävijää. Isoilla koneilla hoidetaan kaikkien työt nykyään. Jag börjar redan veckan före evenemanget köra hit mina traktorer för att hinna med allihop. Tänä vuonna traktorikavalkadiin tulee Maalahden veteraanitraktori -yhdistys. Tapahtuma-alue alkaa rakentua jo viikkoja ennen tapahtumaa. Traktorit tulivat työn kautta Kemiön väri ja autotarvikkeesta. Men biljetten kostar fortfarande bara en euro. Piti valita, menenkö navettaan äidin kanssa vai traktorihommiin isän kanssa, traktorit kiinnostivat enemmän. Bekanta er med maskinerna och fråga ägarna om dem. Har tillräckligt många egna traktorer och de är alla i användning. Olof Karlsson . Nykyään tiedetään, että traktori on punainen, ennen niillä käytiin kirkossa. Det är inte bara vi som har tomtar på loftet. Ola påstår att MK syftar på hennes initialer. Numera är det bara de största gårdarna som köper traktor. Talkootyöt alkavat jo keväällä, mainoskyltit kunnostetaan ja maalataan. Min bror och syster köpte pappas gamla traktor som 50-årspresent åt mig. Alla jobb utförs nu med stora maskiner. Aivopesu toimi ja Dianan omat traktorit ovat tietenkin punaisia, ne löytyvät korvakoruista. Som tack för hjälpen blir talkofolket bjudet på middag i Brusaby senare i höst. Sådant här ställer man till med då man har tomtar på loftet. Kaikki toimii talkoilla, suositut traktorikyyditykset ajetaan talkoolaisten omilla traktoreilla. Me keksittiin traktorikavalkadi Bo Karellin kanssa, Bo suunnitteli cruisingia, minä ajattelin, että pitää olla enemmän. Frivilligarbetarna är över 80. Torpparin poikana maatalous on aina kiinnostanut, isä osti traktorin jo ennen kuin maatilan. Evenemangets eldsjäl och ordförande. Oma traktori on punainen Massey Ferguson 595 MK. Omia traktoreita on riittävästi ja ne ovat kaikki käytössä. . Hon har varit tvungen att lära sig traktormärkena och -modellerna så hon klarar av att diskutera dem vid kaffebordet. Traktoreissa näkee koko maailman muutoksen, kehityksen. Tapahtuman puheenjohtaja ja puuhamies. Kiitokseksi talkoolaisille tarjotaan illallinen myöhemmin syksyllä Axxell Brusabyssä TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN. – Ilman talkoolaisia tapahtumaa ei pystyisi järjestämään, talkoolaiset ovat tapahtuman henki, Mona Karlsson kertoo. Jag måste välja om jag skulle gå med mamma till ladugården eller på traktorjobb med pappa. . . Maata ei voi viljellä tietokoneella, tapahtumassa välittyy vanhan ajan tunnelma ja perinteet. Diana gillar naturligtvis röda traktorer. Traktorkavalkaden berättar om forna tiders stämningar och traditioner. – Saadaan tapahtuma-alue käyttöön jo aikaisemmin, Mona kiittelee Axxell Brusabytä. Tervetuloa! (Käännös: Ingrid sandman) Ola Karlsson . Det behövs många funktionärer i köket, försäljningen och vid biljettbordet. Hennes egen är en röd Massey Ferguson 595 MK. Med Traktorkavalkaden vill vi bevara en del av det förgångna och visa upp det för allmänheten. Talkoarbetarna är hela tillställningens själ. Muillakin on vikaa tukan alla. Tack vare alla talkojobbare och de många besökarna börjar evenemanget bli tillräckligt stort. Traktorikavalkadin yleismies. Hon blev hjärntvättad. Traktorer blev hon intresserad av genom sitt jobb i Kimito Färg och Biltillbehör. Tarktor har han kört i hela sitt liv, också då han jobbade i Brusaby. Tutustukaa koneisiin ja kysykää niiden omistajilta, jokaisella koneella on monta tarinaa kerrottavana. I fjol blev vi bekanta med traktorentusiaster från Österrike; de besökte ön. Nyt kaikkien talkoolaisten ja kävijöiden ansiosta tapahtuma alkaa olemaan tarpeeksi iso. Osa nuorista ei ole ikinä ollut traktorin kyydissä. Keittiö ja myynti tarvitsevat paljon henkilökuntaa, lipunmyyntikin työllistää. Oma traktori on Fordson Super Dexta. Me halutaan traktorikavalkadin kautta säilöä osa mennyttä aikaa ja tuoda se kaikkien nähtäville. Lähes kaikkia tuttuja on kysytty töihin, monet tulevat Monan mukaan onneksi mielellään auttamaan. Biljetter började man sälja först när man blev nyfiken på deltagarantalet. Välkommen! Kimitoöns traktorfarfar Ola Karlsson Traktorikavalkadi kertoo tarinoita . Varje maskin har en historia att berätta. Traktorikavalkadi tehdään talkoilla . Arrangörena har bett alla sina bekanta att hjälpa till och Mona säger att de flesta gärna gör det. Estrader och kylutrustning kan flyttas på plats i god tid. Tilläggsutrustning överförs inte från en traktor till en annan utan varje traktor har sin egen. Diana hoitaa traktorikavalkadin tekniset tiedot ja paperityöt. Traktorkavalkaden har gett mig nya vänner. Lippuja alettiin myydä vasta, kun haluttiin tietää kävijöiden tarkka määrä, sen vuoksi pääsymaksu on nimellinen yksi euro. Olofin traktorin on oltava aina sininen. Veli ja sisko ostivat isän vanhan traktorin minulle viisikymmentävuotislahjaksi, siitä traktorista alkoi keräily. Det var så samlandet av traktorer började. Redan flera veckor på förhand börjar man ställa utställningsområdet i ordning. Valmisteluja voidaan tehdä pikkuhiljaa, lavat ja kylmälaitteet saadaan siirrettyä paikalle valmiiksi. Vi har bett om hjälp av frivilliga och har nu över 80 talkojobbare. Pitää aloittaa jo viikolla ajamaan omia traktoreita tänne, että ehdin tuomaan kaikki. Mona on buffetvastaava ja tavarakuski. Traktorerna avspeglar hur världen har utvecklats. Detta är skälet Ola ger sin hustru till att traktorerna är så många. KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 2 Traktorkavalkaden berättar historier . . Mona Karlsson . En del av ungdomarna har aldrig åkt traktor. Lisälaitteita ei vaihdeta traktorista toiseen vaan kaikille laitteille oma traktori, tällä Ola perustelee vaimolle traktoreiden määrän. sådana som örhängen. Traktorn var nog intressantare. Hans traktor ska vara blå. Bo planerade en cruising men jag tyckte det borde bli något mera. Evenemanget drog en pubilk på 300. Traktorit kiinnostavat Olan takia. Punaiset traktorit ovat parhaita traktoreita. Pappa köpte en traktor redan innan han hade ett jordbruk. Han äger en Fordson Super Dexta. Förr körde man till kyrkan med traktor. Diana sköter den tekniska informationen och pappersjobbet. Tällaista tulee järjestettyä, kun on vikaa tukan alla. Mona är glad över att Brusabys område kan tas i bruk i god tid för på så sätt har man tid att förbereda allt i lugn och ro. Också de omtyckta traktoråkningarna sker med talkogängets egna traktorer. I år kommer Malax veterantraktorförening hit. Röda traktorer är bäst. På första kavalkaden ställde man ut 33 traktorer och frivilligarbetarna var fyra. Allround-man under kavalkaden. Numera vill jag att traktorn ska vara röd. Traktorikavalkadi on tuonut uusia ystäviä. Merkit ja mallit on ollut pakko opetella, että kahvipöydässä voi jutella. Det går inte att bruka jorden med datamaskin. Diana Fredriksson
Som programvärd fungerar Bjarne Wretdal. 12.00 ”Tractor-Pulling”-uppvisning 13.00 Demonstration av att lägga hö på stör och att bala hö 14.00 Traditionsuppvisning, tröskning, sädsortering med kultändarmotor, malning av mjöl på stenkvan driven av traktor. Karlsson tycker också att det var roligt att träffa likasinnade. Itävallan traktoriryhmän Eeva Pötsch-Silvanin mukaan traktorit yhdistävät, ne toimivat hyvänä keskustelun avauksena. Ehkä jonakin päivänä matkaa taitetaan Kemiönsaarelta Alppeja kohti. I fjol gästades kavalkaden av Poysdorfs traktorvänsklubb från Österrike. Han noterar att traktorerna i Mellaneuropa skiljer sig en smula från våra, som man nu igen får bekanta sig med på kavalkaden. Viiden viikon matkan aikana kilometrejä tuli pienille museotraktoreille yli 3000. Hon sade att alla är intresserade av traktorer och att det var verkligt roligt att träffa de lokala traktorvännerna. – He tulivat traktoreilla tänne Itävallasta, Ola Karlsson kertoo. – Traktorit kiinnostavat kaikkia, oli todella mukava nähdä paikallisia harrastajia, Pötsch-Silvan kertoo. Kalusto tuntuu Keski-Euroopassa eroavan jonkin verran kotimaisesta, kotimaiseen kalustoon pääsee tutustumaan traktorikavalkadissa. Femveckorsresan innebar över 3 000 km för de små veterantraktorerna. Traktorerna tycks förena över gränserna. Österrikiska Eva Pötsch-Silvan menade att traktorer kan förena människor från olika länder för man har ett gemensamt intresse. Traktorihulluus tuntuu yhdistävän ihmisiä valtioiden rajojen yli. Tänä vuonna traktorikavalkadiin tulee vierailulle Maalahden veteraanitraktoriyhdistys, tosin linja-autolla. 12.00 ”Tractor -Pulling” -näytös 13.00 Heinän seipäille laitto ja paalaus -näytös 14.00 Perinnenäytökset, Puintinäytös vanhan ajan malliin, Jyvien seulontaa maamoottorin voimalla ja jauhojen valmistaminen traktorin pyörittämällä kivimyllyllä 16.00 Esillä olevista traktoreista koostuva traktorikavalkadi starttaa kohti Vretaa Koko päivän kestävää ohjelmaa: Kahvio ja buffet ovat auki koko päivän Traktorikyydityksiä perävaunuilla Jussi Lindberg esiintyy lavalla Arpajaiset, lasten onginta ja pomppulinna Axxell Brusabyn eläimet cafe axxell he db er gs vÄ ge n / he db er gin tie sa lo ki mi to / ke mi Ö shop wc. Juontajana toimii koko päivän Bjarne Wretdal. – Todella mukava tavata samanhenkisiä ihmisiä, Karlsson jatkaa. Traktorvännerna på ön överrsakade gästerna med att möta dem på Pungböle bro. I år gästas Traktorkavalkaden av Malax veterantraktorförening, som visserligen kommer hit med buss. Kemiönsaaren traktoriharrastajat yllättivät Itävallan harrastajat vastaanottamalla heidät Rungonsalmen sillalla. Kanske drar vi en vacker dag till Alperna med våra traktorer! Traktorit yhdistävät . Viime vuonna Kemiönsaarella vieraili Itävallan Poysdorfin ystävätraktoriklubi. 16.00 Traktorerna startar sin kavalkad mot Vreta Under hela dagen: Kafé och buffé Traktoråkning på släpkärra Jussi Lindberg uppträder på estraden Lotteri, mete för barn och hoppslott Axxell Brusabys djur Aikataulu 11.00 Tapahtuma avataan. Ola Karlsson berättar att österrikarna faktiskt kom med traktorer. KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 3 TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Traktorer förenar . Tidtabell 11.00 Begivenheten öppnas
Magnus Storberg ställer ut en bastu på Traktorkavalkaden. Varmasti vaikuttaa kun sisäänpääsy on lähes ilmainen. Niklas Lindberg visar årligen upp sin Valmet 15-traktor av årsmodell 1954. Bussen är inte i aktiv användning men ställs nog ut på kavalkaden för den är ju en del av Kimitoöns historia. Kone Wuorio visar upp Polaris-fyrhjulingar. Traktori sai pienet paripyörät, se on joka vuosi yksi kavalkadin kiinnostavimmista traktoreista. Storberg tulee tänäkin vuonna tapahtumaan koko perheen voimin. Lindberg beslutade hedra Affes minne med att syssla med traktorhobbyn och visa upp traktorerna på kavalkaden. Holmberg restaurerade den, reparerade motorn, slipade och målade traktorn. Kyllä hyvä mieluisa perhetapahtuma kävijöitä tuntuu riittävän. Valmet kunnioittaa muistoa . TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Valmet hedrar minnet . Se päätettiin kunnostaa, montaa yrityksen alkuaikojen autoa ei ole säilynyt. Då hade den stått utomhus länge. Autoa ei käytetä aktiivisesti, traktorikavalkadiin se kuitenkin tuodaan, onhan se Kemiönsaaren historiaa. Också småbarnen orkar vara med och åtminstone hittills har vädret varit hyggligt. Tom Korsström och bogsertjänsten Oili Jalonen är välbekanta inslag vid evenemnag på Kimitoön. Fyrhjulingarna är mångsidiga hjälpredskap i jordbruket. Också i år finns hoppslottet med på Traktorkavalkaden. Launokorven perinteisiin väreihin maalattu vuoden 1971 Mercedes-Benz linja-auto hankittiin uutena. Autoa on kunnostettu kahden vuoden ajan. Den intresserar besökarna från år till år. Suomi, traktori ja sauna . De passar för många slags jobb. Bussen köptes in som ny. Bussen renoveras med två års mellanrum. Launokorven mukaan piti päättää, viedäänkö auto kaatopaikalle vai kunnostetaan. På laven ryms tre vuxna. Pomppulinna on lasten juttu . Polaris vahvasti esillä . Markku Launokorpi berättar att den köptes in av hans far. Kun Affe kuoli 2009 niin Valmet ja muutama muukin traktori jäivät kuolinpesälle, joten päätin jatkaa hänen harrastustaan ja kunnioittaa hänen muistoaan sillä, että vien jatkossakin traktorit traktorikavalkadiin, se oli hänelle tärkeä tapahtuma, Lindberg kertoo. Traktorn har restaurerats på ön. – Ne ovat jatkaneet elämäänsä esimerkiksi traktoreiden perävaunuina, Launokorpi kertoo. Affe Holmberg sen osti aikoinaan, traktori oli seissyt kauan ulkona. KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 4 TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN En buss som inte blev till en släpvagn . Perävaunun päälle on rakennettu sympaattinen puusauna. Matti Suomela vid Kone Wuorio säger att Polaris är ett starkt märke som äntligen har fått en återförsäljare på Kimitoön. Se kiinnostaa joka vuosi ihmisiä. – Ollaan oltu traktorikavalkadissa paikalla lähes joka kerta, saunan kanssa tai ilman. Tieliikennekelpoiset traktorimönkijät ovat yleistyneet merkittävästi. Launokorpi berättar att man slutligen måste bestämma sig för om bussen skulle skrotas eller sättas i skick. J & M Launokorpi visar på Traktorkavalkaden upp ett stycke företagshistoria. Fyrhjulingar som får köras på trafikleder har blivit allt vanligare. Släpkärrsbastun är en bekant syn på kavalkaden. Suomalaisuus on vahvasti läsnä, saunaa vetää vanhempi sininen Fordson Dexta, lavan etuosassa on pari Pappa-Tunturia.. Holmberg kunnosti pienen traktorin, teki koneremontin ja hioi ja maalasi. Det fosterländska betonas. Tänä vuonna Korsström yrittää saada paikalle kaksi pomppulinnaa. Linja-auto, josta ei tullut perävaunua . TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Polaris fint framme . Sauna on tuttu näky tapahtumassa. Man bestämde sig för det senare och den blev en av företagets få tidiga bussar som har bevarats. Lapsia tietenkin enemmän, Storberg nauraa. Han gillar evenemanget för han är också på fritiden intresserad av olika maskiner och traktorer. Firman ställer ut både stora modeller och modeller för barn. Storberg berättar att han har varit på plats nästan varje gång, med eller utan bastun. Autokari Oy byggde om den till buss för finländska förhållanden. – Isä on sen uutena ostanut ja Autokari Oy on rakentanut sen linja-autoksi Suomessa, Markku Launokorpi kertoo. Magnus Storberg tuo Traktorikavalkadiin saunan. Hinausliikkeen suuret pomppulinnat ovat tulleet tutuiksi etenkin lasten keskuudessa. Korsström är glad då han märker hur populärt hoppslottet är. Lindberg berättar att den i tiden köptes in av Affe Holmberg. – Tapahtuma on juuri sopivan mittainen ja kokoinen, pienetkin lapset jaksavat olla paikalla ja ainakin tähän asti ollut tosi hyvä keli. Lauteille mahtuu kolme aikuista kerrallaan. Begivenheten är lagom stor. När Affe dog 2009 tillföll Valmeten och några andra traktorer dödsboet. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Hoppslottet är barnens grej . Tapahtuma on Korsströmin mieleen, erilaiset koneet ja traktorit kiinnostavat myös vapaa-ajalla. De stora hoppslotten drar till sig småbarnen. I år försöker han fixa två hoppslott till kavalkaden. Den utställda Mercedes Benz-bussen av årsmodell 1971 är målad i Launokorpis traditionella färger. Det billiga inträdet bidrar också till pubilktillströmingen. Niklas Lindberg tuo traktorikavalkadiin joka vuosi vuoden 1954 Valmet 15 traktorin. J & M Launokorpi tuo traktorikavalkadiin osan yrityksen historiaa. Oili Jalonen -hinauspalvelu ja Tom Korsström ovat tuttu näky Kemiönsaaren tapahtumissa. Han konstaterar att ett trevligt familjeevenemang tycks dra bra med besökare. Kone Wuorio tuo Polariksen mönkijät näytille tapahtumaan, suurempien mönkijöiden lisäksi esillä ovat myös lasten mallit. Polaris on vahva merkki ja vihdoin sillä on jälleenmyyjä Kemiönsaarella, Matti Suomela Kone Wuoriolta kertoo. Mönkijöistä on tullut monikäyttöisiä apuvälineitä maataloudelle, ne soveltuvat moniin töihin. Tidvis blir det rentav kö. Bastusläpet dras av en gammal blå Fordson Dexta och framtill på flaket står ett par pappamopeder av märket Tunturi. – Lapsilla riittää tekemistä, välillä joutuu jopa jonottamaan, Korsström nauraa. Är de bastande barn, får flera plats. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Finland, traktorn och bastun . Den försågs med två små hjulpar och är nu varje år en av de traktorer som tilldrar sig mest intresse på kavalkaden. Traktori on entisöity Kemiönsaarella. I år har han igen med sig hela familjen. Den var viktig för honom, säger Lindberg. Somliga har fått ett nytt liv som exempelvis traktorsläp. Bastun är av trä och monterad på en släpvagn. Traktorikavalkadissa pomppulinna pystytetään taas tänä vuonna
Erikoista kaikki pultit ovat neliökannalla. Lastbilarna monterades ihop i Tykö i Bjärnå. 2015 ägs Massey Fergusons märke av Agco, som inledde tillverkningen av MF35-traktorer på nytt år 2015. Etukuormaaja on James ja kaivuulaitteisto on poikkeuksellisesti Lokomon valmistetta. Tekniken var Volvos men styrhytten planerades av Wihuris formgivare. Mest jobb var det att göra flaket, berättar han. Massey Fergusons modell 35 finslipades fram till 1964. Claas tillverkade totalt mer än 60 000 små skördetröskor som Columbus och Europa. Däcken är stora. Farmall A Årsmodell / Vuosimalli 1941 Ägare / Omistaja Jari Sjöholm . Traktoria ei ole entisöity vaan korjattu tarpeen mukaan. Sitä valmistettiin Tourulan tehtaalla vuoteen 1965 saakka. Taktorn har kommit från Petsamo till Finland mellan krigen. . ”Från Loimaa” / ”Loimaalainen” Årsmodell / Vuosimalli 1972 . Jag byggde i mitt eget garage. . Syväsen konepajan valmistama traktorikaivuri. Det har tagit nästan tre år att sätta bilen i detta skick. Huolimatta Fergusonin ja Masseyn yhdistymisestä 35 -mallin keulamerkissä luki Ferguson aina vuoteen 1960 saakka. Det utvidgades och Volvo planerade en tung lastbil, som fick namnet Wilke. Den var tänkt för mindre åkrar, dess skärbord är 1,8 meter brett. I Tykö insåg man fördelarna med en kort front och kort styrhytt, vilka möjliggjorde ett långt flak. . Kesäisin ajelen tällä mökkiläisiä tapamaan, Rabbe Bergström kertoo. Byggd på en industrimodell av en Massey Ferguson 50. Autojen tekniikka tuli Volvolta, mutta ohjaamot olivat Wihurin suunnittelijoiden käsialaa. De försvann slutligen från jordbruken först på 1980-talet. Oavsett att Ferguson och Massey fusionerades stod det Ferguson framtill på traktorn ända till 1960. . En traktorgrävmaskin från Syvänens maskinverkstad. Själv har han ägt den i 33 år och den är i helt ursprungligt skick. Sjöholm berättar att traktorn har kommit i hans släkts ägo från Topjoki gård. International Harvesterbolaget bildades då den amerikanske bankiren J.P. 5.5 fots kultivator. Auto on täysin läpikäyty. En markbearbetare, Hara. Yksinkertainen traktori jolla on kaksi käyttötarkoitusta, traktorikavalkadi ja kyläily. Traktorn är tänkt som en varmanstraktor i Östafrika. Traktorn är inte restaurerad utan repareras efter behov. Motorn är en sexcylindrig turbodiesel. Puimurit alkoivat syrjäyttää Suomessa traktorikäyttöisiä puimakoneita 1960 -luvun puolessa välissä, lopullisesti ne väistyivät maatiloilta vasta 1980-luvulla. Teijon tehtailla tajuttiin lyhyen ”bulldog” keulan hyödyt, lyhyt ohjaamo mahdollisti pitkän lavan. . Pohjana on Massey Ferguson 50 teollisuusmalli. Funck berättar att bilen inte är restaurerad utan att motorn har bytts ut mot en nyare och att bilen har fått nya, breddade stänkskydd. Den framställdes i fabriken i Tourula fram till år 1965. Wilke KB1-67 Årsmodell / Vuosimall 1964 Ägare / Omistaja Carl-Johan Blomqvist . Maanmuokkain, Hara. Puukaasua käytettiin paljon sota-aikana turvaamaan polttoaineensaanti, puukaasulaitteiston jäljet ovat vielä nähtävissä traktorin kyljessä. Motorn och styrningen ligger på ena sidan, inte på traktorns mittlinje, för räfsan ska kunna anbringas på andra sidan. . Enkel traktor som numera används till Traktorkavalkaden och till att göra visiter. Isä osti tämän uutena ja tämä oli Tolfsnäsin kartanossa päätraktorina, tällä hoidettiin 80 hehtaaria peltoa aikoinaan.. Wihurin linja-autoista alkanut yhteistyö Volvon kanssa laajeni ja Volvo suunnitteli Wihurille raskaan kuorma-auton, jonka nimeksi tuli Wilke. Morgan yhdisti vuonna 1902 McCormick Harvesting Machine Companyn ja Deering Harvester Companyn sekä muutamia pienempiä maatalouskoneyrityksiä ja muodosti niistä yhden yhtiön. Valmet 361 var den tredje diesel jordbrukstraktorn som Valmet tillverkade. Renkaat ovat suuret. Moottori on kuusisylinterinen turbodiesel. International Harvester -yhtiö muodostui, kun amerikkalainen pankkiiri ja suursijoittaja J.P. Valmet 361 Diesel Årsmodell / Vuosimalli 1962 Ägare / Omistaja Benny Wedenberg . Sommartid åker jag och träffar stugfok med den här, berättar Rabbe Bergström. Bergström berättar att hans far köpte den som ny och att den användes som främsta traktor på Tolfsnäs gård. Toispuoleinen, haraa varten moottori ja ohjaus on asennettu sivuun traktorin keskilinjasta. – Tämä on tullut sukuun Topjoen kartanosta aikoinaan, Jari Sjöholm kertoo. mcCormick-Deering . Skördetröskorna började i Finland tränga ut de traktordrivna tröskverken i mitten av 1960-talet. Traktori on ollut Jarilla jo 33 vuotta, se on täysin autenttisessa kunnossa. Frontlastaren James och grävutrustningen undantagsvis tillverkad av Lokomo. 2015 Massey Fergusonin brändin nykyinen omistaja Agco, aloitti MF35 traktorien valmistamisen uudelleen vuonna 2015, se on tarkoitettu jokamiehen traktoriksi itä-Afrikan maihin. Wilke -kuormurit on koottu Perniössä Teijon tehtailla, autoja valmistui vain noin 120 kappaletta vuosina 1959-1964. Man tillverakde bara ca 120 stycken under åren 1959-64. Gengas användes under kriget som bränsle i bilar och bussar och man kan ännu se spåren efter gengasaggregatet på sidan av traktorn. Bilen är helt ombyggd. Man klarade av att sköta 80 hektar med den. – Omassa tallissa rakensin, lavan tekeminen oli ehkä suurin työ, Funck kertoo. Columbus oli tarkoitettu pienemmille pelloille, sen puintileveys on 1,8 metriä. . Nelisylinterinen bensamoottori. Morgan fusionerade McCormick Harvesting Machine Company och Deering Harvester Company samt några mindre tillverkare av jordbruksmskiner år 1902. Autoa on rakennettu lähes kolme vuotta. . Nuffield 3 Årsmodell / Vuosimalli 1959 Ägare / Omistaja Rabbe Bergström . Massey Ferguson 35 mallia valmistettiin vuoteen 1964 saakka. . Fyrcylindrig besinmotor. KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 5 Toyota BJ45 Årsmodell / Vuosimalli 1983 Ägare / Omistaja Bengt Funck . Claas Columbus Årsmodell / Vuosimalli 1966 . Toyotaa ei kuitenkaan ole entisöity, moottori on vaihdettu uudempaan ja autoon on asennettu lokasuojanlevikkeet sekä leveämmät lokasuojat. Samarbetet med Volvo började med Wihuris bussar. Claas Columbus tillverkades 1958 – 1970. Claas valmisti pieniä puimureita Columbusta ja Europaa yhteensä yli 60 000 kappaletta. Traktori on tullut välirauhan aikaan Petsamon kautta suomeen. Valmet 361 oli vasta kolmas suomalaisen Valmetin valmistama dieselkäyttöinen maataloustraktorimalli. Alla bultar fyrsidiga. – Kaikki on tehty uudelleen, Funck kertoo autostaan. 5.5 jalkainen kultivaattori. Ferguson 35 Bensin Årsmodell / Vuosimalli 1957 . Claas Columbusta valmistettiin 1958 – 1970
Valtrassa on hevosvoimia reilut kaksisataa. Marinans depåavdelning i Skinnarvik, Björkboda visar upp försvarsmaktens Toyota Hilux 6x6 terrängfordon som är utrustat för manskapstransport. Traktorikavalkadi on hyvä esimerkki onnistuneista talkoista, Björkroth summaa. Axxell Brusaby drar sitt strå till stacken vid Traktorkavalkaden. Paloautoa toivotaan vuodesta toiseen, Ola Karlsson pyytää sitä tapahtumaan joka vuosi. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: JESPER LINDBLOM Nya traktorer till kavalkaden . Björkrothin mukaan talkoilla ja yhteistyöllä saadaan pidettyä maaseutu elävänä, tapahtumia voidaan järjestää ja saadaan paljon aikaan. Skinnarvikissa Björkbodassa sijaitseva Merivoimien varikko-osasto tuo esille miehistönkuljetusautona toimivan Toyota Hiluxin ja 6x6 Polariksen armeijakäyttöön varustellun maastomönkijän. Kraftöverföringen sköts elektroniskt och integrerat i karmen finns en pekskärm. För övriga trafikanter gäller det att se upp kl. KIMITO TRAKTORKAVALKAD | KEMIÖN TRAKTORIKAVALKADI 7.7.2018 6 TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Kavalkaden kör genom Kimito . Enhetschefen Tomas Björkroth vet att man får mycket till stånd om man samarbetar och upplåter gärna institutets mark åt evenemanget. Ne ovat armeijan vihreitä, me tuodaan myös punainen raskas sammutusajoneuvo, paloauto, Kurt Lönnqvist kertoo. Traktorikavalkadissa on alusta asti ollut mukana cruising. I år går rutten från Brusaby förbi Kimito kyrka längs Vretavägen till Solbacka därifrån man fortsätter till Industrivägen. Lönnqvist säger att kavalkaden är ett fint evenemang också för att den passar för hela familjen. Tapahtumaan osallistutaan talkoina. Ola Karlsson har årligen bett om att få ställa ut brandbilen. Evenemanget är väldigt bra och lockar allt mer folk, begeistrar sig Stefan Jansson från AGCO Suomi Oy. Jansson kommer till platsen med en ny Valtra N174V traktor. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Vid Axxell Brusaby gillar man talko . Karlssonin mukaan lähes kaikki osallistuvat ajeluun, näyttelyalueelle ei jää, kuin korkeintaan kaikkein vanhimmat traktorit. Kavalkadi ajetaan Kemiön läpi . Med en traktor sköter man större områden, säger Anders Vahtola från Turun Konekeskus. Varikko-osasto haluaa olla mukana tapahtumassa, koska Skinnarvik on iso osa Kemiönsaarta. Enligt Karlsson deltar nästan alla de utställda traktorerna utom möjligen de allra äldsta. Han tycker att Traktorkavalkaden är ett gott exempel på detta. Yhdessä saadaan paljon aikaan. Dessutom viasr man upp en röd tung brandbil. Vahtola anländer till evenemanget med en ny Massey Ferguson modell 7726 DVT. I traktorn finns 280 hästkrafter och kraftöverföringen sköts enligt dagens krav steglöst. Utrymmena har blivit större likaså hästkrafterna i traktorerna. Axxell Brusabyn eläimet osallistuvat tapahtumaan, talkoina. Kurt Lönnqvist berättar att den är en av arméns gröna. TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Skinnarvik är en del av ön . Armeijan vihreä on vahvasti esillä traktorikavalkadissa. Det är en fin begivenhet som på ett positivt sätt för fram lantbruket. Axxell Brusabys djur deltar i evenemanget. Många har klätt ut sig i tidsenliga kläder och de knattrande traktorerna med sina förare är en upplevelse, speciellt för barnen. Me saadaan alue käyttöön ilmaiseksi, Ola Karlsson kiittelee. Tienvarsilla on paljon kiinnostuneita, traktorit liikkuvat hitaasti, joten jokaisen koneen ehtii nähdä kunnolla. Uusia traktoreita kavalkadiin . Många intresserade står vid vägkanten och traktorerna kör långsamt så man hinner titta noga på dem alla. Evenemangen möjliggörs och de är positiva. Björkroth menar att man genom talko och samarbete bidrar till en levande landsbygd. – Tapahtuma on tosi hyvä, se kerää enemmän ja enemmän porukkaa Stefan Jansson AGCO Suomi Oy:stä innostuu. Skinnarvik on osa Kemiönsaarta . I Valtran finns drygt tvåhundra hästkrafter. Valtran ja Massey Fergusonin lisäksi tapahtumassa on esillä uusia traktoreita John Deereltä, Caselta ja New Hollandilta.. Vahtola tuo tapahtumaan uuden Massey Fergusonin 7726 DVT -mallin. 16-17. Tapahtuma on hieno, koko perhettä kiinnostavia tapahtumia ei ole liikaa täällä, Lönnqvist miettii. Ola Karlsson berättar att körningen gör evenemanget unikt. Utöver Valtran och Massey Fergusonen finns även på evenemanget utställt nya traktorer av märkena John Deere, Case och New Holland. Tapahtuma on hieno ja tuo maanviljelyä esille hyvässä mielessä, Björkroth miettii. Monet ovat pukeutuneet traktorin aikakauteen sopivasti, etenkin lapsille papattavat vanhat traktorit kuljettajineen ovat kokemus. Voimansiirtoa kontrolloidaan elektronisesti, käsinojaan on integroitu kosketusnäyttö. Tilat ovat kasvaneet ja samoin traktorien hevosvoimat, yhdellä traktorilla hoidetaan isompia aloja, Anders Vahtola Turun Konekeskuksesta taustoittaa. N-sarja on monikäyttöinen, esillä olevan traktorin huippunopeus on 57km/h. Kemiön yksikönjohtaja Tomas Björkroth, antaa mielellään oppilaitoksen alueet Traktorikavalkadin käyttöön. N-seriens Valtra vann år 2016 designpriset i Golden Tractor for the Design. Axxell Brusaby pitää talkootyöstä . Ola Karlsson är för sin del tacksam över att man får använda området gratis. Depån deltar gärna i Traktorkavalkaden för att visa, att Skinnarvik är en viktig del av Kimitoön. Reitti kulkee tänäkin vuonna Brusabystä Kemiön kirkon ohi Vretan tietä Aurinkomäelle, josta jatketaan Teollisuustielle. Ajaminen tekee tapahtumasta erilaisen, se ei ole pelkkä traktorinäyttely, Ola Karlsson kertoo. Se on iso osa tapahtumaa. – Sen jälkeen moni ajaa vielä takaisin. Cruising har alltid varit ett inslag i Traktorkavalkaden, som ju är ett stort evenemang. N-serien är praktisk på många sätt och den framställda traktorns topphastighet ligger på 57km/h. Liikenteessä kannattaa huomioida letka ja kotiin palaavat traktorit välillä 16-17. Flera av deltagarna kör sedan samma väg tillbaka. Tehoa traktorissa on 280 hevosvoimaa, voimansiirto on nykyvaatimusten mukaisesti portaaton. Försvaret är väl framme på Traktorkavalkaden. Valtran N -sarja voitti Golden Tractor for the Design muotoilupalkinnon vuonna 2016. Jansson tuo paikalle uuden Valtra N174V traktorin. Traktorikavalkadissa on yhtenä talkoolaisena Axxell Brusaby
Maatalous työllistää, toteaa Minna Karlsson. Karlsson startade i företaget 1998 så hon är väl inkörd i jobbet. För många är språket viktigt och tack vare språkkunskaperna kan man tävla med de stora affärerna i stan, säger Minna. Henrik Pönni vid Kramp säger att vad exempelvis filter beträffar strävar man att analysera vad som behövs på ett visst område och utifrån detta bygga upp reservdelslagret så heltäckande som möjligt. 040 6839 600 matti.suomela@konewuorio.fi Försäljning av trädgårdsmaskiner Johnny Lehtola p. Självklart hittar man tappar, sprintar, arbetsbelysning, navaxlar och vanliga slitdelar såsom spetsar till plogar och harvar i de flesta lantbruksaffärer. Enligt Ola Karlsson är lagret alltför stort i förhållande till butiken. 0400 291 166 johnny.lehtola@konewuorio.fi. Polaris-sähkövinssi 519 € Sisältää: . Kimito Färg och biltillbehör lagerhåller de vanligaste reservdelarna till jordbruksmaskiner. Minna Karlsson konstaterar att jordbruket sysselsätter. Monikäyttöperäkärry 799 € Rekisteröity kahdelle YLIVOIMAISESTI MAAILMAN SUOSITUIN! SPORTSMAN 570 HUSQVARNA MASKINDAG | HUSQVARNA KONEPÄIVÄ TISDAGEN/TIISTAINA 31.10. Liikkeen sijainti keskellä Kemiöä auttaa yrittämisessä, samoin hyvä palvelu. Sekakauppoja tarvitaan aina, mutta realistinen on oltava, Minna miettii. Valitse koulutuksesi osoitteessa www.axxell.fi SU MM ER PA CK ETUSI 1567 € Sportsman 570 EFI 4x4 EUT sh. Men man ämnar i fortsättningen planera noga vad som bör finnas i lager. 0400 291 166 johnny.lehtola@konewuorio.fi HUSQVARNA MASKINDAG | HUSQVARNA KONEPÄIVÄ TISDAGEN/TIISTAINA 31.10. 040 6839 600 matti.suomela@konewuorio.fi Försäljning av trädgårdsmaskiner Johnny Lehtola p. Varor måste finnas i lager om affärerna ska löpa. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 7 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Kimito Färg och Biltillbehör satsar på resevdelar . Affären ligger väl till i Kimito centrum och kunderna trivs med den goda servicen. Affären strävar till att hålla de vanligaste tarktordäcksmärkena i lager. SUMMER PACK . Diversehandlar kommer alltid att behövas men man skall ändå vara realist, menar Minna. 0400 291 166 johnny.lehtola@konewuorio.fi HUSQVARNA MASKINDAG | HUSQVARNA KONEPÄIVÄ TISDAGEN/TIISTAINA 31.10. Varasto on Olan mukaan liikkeeseen nähden liian suuri, mutta jatkossa maataloustuotteiden osalta varasto suunnitellaan tarkasti, maataloustuotteet tulevat Kramp Oy:ltä. klo 10.00 – 15.00 VÄLKOMMEN OCH PROVKÖRA HUSQVARNA RIDER MED UPPSAMLARE RC 320TS AWD NYHET! TERVETULOA KOEAJAMAAN HUIPPU-UUTUUS KERÄÄVÄ RIDER RC 320TS AWD! HUSQVARNA 125B LÖVBLÅSARE/ LEHTIPUHALLIN 219,(279,-) HUSQVARNA 125BVX LÖVBLÅSARE OCH SUGFUNKTION/ LEHTIPUHALLIN JA IMUTOIMINTO 299,(389,-) HUSQVARNA 543XPG MOTORSÅG/MOOTTORISAHA VÄRMEHANDTAG/LÄMPÖKAHVALLA 599,(729,-) VÄLKOMMEN! | TERVETULOA! BJUDNING AV BJÄRNÅ GRILLKORV | TARJOLLA PERNIÖN LIHAN GRILLIMAKKARAA! Wuorionkuja 4, Wuoriogränd 4 25700 Kemiö 25700 Kimitö konewuorio.fi Palvelemme Vi betjänar ma-to 8-17 pe 8-18, la 9-15 Puutarhakoneet myy Matti Suomela p. Karlsson luottaa yrityksen tulevaisuuteen, hän aloitti yrityksessä vuonna 1998 joten toiminta on tuttua. Takaboxi 249 € . Utbudet i en lokal affär bestäms främst av vilka reservdelar man behöver i trakten. klo 10.00 – 15.00 VÄLKOMMEN OCH PROVKÖRA HUSQVARNA RIDER MED UPPSAMLARE RC 320TS AWD NYHET! TERVETULOA KOEAJAMAAN HUIPPU-UUTUUS KERÄÄVÄ RIDER RC 320TS AWD! HUSQVARNA 125B LÖVBLÅSARE/ LEHTIPUHALLIN 219,(279,-) HUSQVARNA 125BVX LÖVBLÅSARE OCH SUGFUNKTION/ LEHTIPUHALLIN JA IMUTOIMINTO 299,(389,-) HUSQVARNA 543XPG MOTORSÅG/MOOTTORISAHA VÄRMEHANDTAG/LÄMPÖKAHVALLA 599,(729,-) VÄLKOMMEN! | TERVETULOA! BJUDNING AV BJÄRNÅ GRILLKORV | TARJOLLA PERNIÖN LIHAN GRILLIMAKKARAA! Wuorionkuja 4, Wuoriogränd 4 25700 Kemiö 25700 Kimitö konewuorio.fi Palvelemme Vi betjänar ma-to 8-17 pe 8-18, la 9-15 Puutarhakoneet myy Matti Suomela p. Rengaspuolella liikkeessä pyritään pitämään yleisimmät traktorinrenkaat varastossa. Kesäasukkaat piristävät kaupankäyntiä. Omsättningen ökar när sommargästerna kommer. Kemiön Väri ja Autotarvike pitääkin varastossa yleisimmät maatalouden varaosat. Välj din utbildning på www.axxell.fi AXXELLISTA AMMATTIIN Ammatillinen koulutus Axxellista avaa monta mahdollisuutta! Axxell tarjoaa monipuolista ammatillista koulutusta nuorille ja aikuisille. Oma kieli on monelle tärkeä, sillä pystyy kilpailemaan kaupunkien suuria liikkeitä vastaan, Minna summaa. 040 6839 600 matti.suomela@konewuorio.fi Försäljning av trädgårdsmaskiner Johnny Lehtola p. Leverantör är Kramp Oy. Tavaraa pitää olla varastossa, muuten kauppa ei käy. 8990 € +tk. Paikallisen myymälän valikoima määräytyy pitkälti alueen tarpeesta osien suhteen, tietysti yleisosat kuten tapit, sokat, työvalot, nivelakselit ja yleisimmät kulutusosat kuten auran ja äkeen kärkipalat löytyvät useimmista myymälöistä, mutta mitä varaosiin esimerkiksi suodattimiin tulee, pyrimme analysoimaan alueen tarpeen ja rakentamaan sen mukaan myymälävalikoiman mahdollisimman kattavaksi, Henrik Pönni Krampilta kertoo. klo 10.00 – 15.00 VÄLKOMMEN OCH PROVKÖRA HUSQVARNA RIDER MED UPPSAMLARE RC 320TS AWD NYHET! TERVETULOA KOEAJAMAAN HUIPPU-UUTUUS KERÄÄVÄ RIDER RC 320TS AWD! HUSQVARNA 125B LÖVBLÅSARE/ LEHTIPUHALLIN 219,(279,-) HUSQVARNA 125BVX LÖVBLÅSARE OCH SUGFUNKTION/ LEHTIPUHALLIN JA IMUTOIMINTO 299,(389,-) HUSQVARNA 543XPG MOTORSÅG/MOOTTORISAHA VÄRMEHANDTAG/LÄMPÖKAHVALLA 599,(729,-) VÄLKOMMEN! | TERVETULOA! BJUDNING AV BJÄRNÅ GRILLKORV | TARJOLLA PERNIÖN LIHAN GRILLIMAKKARAA! Wuorionkuja 4, Wuoriogränd 4 25700 Kemiö 25700 Kimitö konewuorio.fi Palvelemme Vi betjänar ma-to 8-17 pe 8-18, la 9-15 Puutarhakoneet myy Matti Suomela p. Kemiön Väri ja Autotarvike panostaa maatalouden varaosiin . AXXELL FRÅN UTBILDNING TILL ARBETE En yrkesutbildning från Axxell ger dig många möjligheter! Du kan välja bland ett stort utbud av yrkesutbildningar både för unga och vuxna
Nurmio berättar att det finns bara enstaka större ekogårdar på ön. Suurin osa siemenistä käytetään sellaisenaan mausteeksi. Att odla bondböna är lönsammare än att odla spannmål. Maatalouden neuvontajärjestö ProAgrian tilastot vuodelta 2016 kertovat kuminan olevan Suomen kannattavin viljelykasvi. WESTANKÄRR GÅRD Mjösundsvägen 726, 25700 Kimito Filip Forss 040 835 4969 filip.forss@westankarr.fi www.westankarr.fi Kumminen mognar . Härkäpapu on yleinen ravintoja rehukasvi. Nyinvesteringarna inom jordbruket har överlag minskat, men Nurmio menar att gårdarna på ön är väl och ändamålsenligt utrustade vad maskiner och anläggningar beträffar. Vuonna 2016 kehitettiin suomalaisista härkäpavuista valmistettu vegaaninen lihankorvike, Härkis. Han grundar sin syn på att gårdar med specialodling har bättre omsättning; det finns efterfrågan på deras produkter. Nurmio anser att gårdarna på ön är effektiva. Meillä on muutama suurempi luomutila täällä saarella, Nurmio laskee. Olemme siis täysin omavaraisia sen suhteen. Perustelutkin ovat selvät, erikoistuneiden maatilojen liikevaihto on Nurmion mukaan suurempi ja tuotteilla tuntuisi olevan kysyntää. Av en del pressar man olja som används som aromämne i exempelvis kosmetik och läkemedel. Nimestään huolimatta se ei ole papu, vaan kuuluu hernekasvien sukuun, virnoihin. Jordbrukets rådgivningsorganisation ProAgrias statistik för år 2016 berättar att kummin är Finlands lönsammaste gröda. Bondbönan används som människoföda och foder. De flesta inom näringen är privatföretagare. (KL) Bondbönan är en proteinbomb . Kemiönsaaren kunnan yritysneuvoja Mats Nurmion mukaan maanviljely on erittäin tärkeä elinkeino Kemiönsaarella. Tyvärr är spannmålsodling inte lönsam om gården har små arelaer. år 2016 utvecklade man ett veganskt surrogat till kött, Härkis. Bondbönan är en av världens mest näringsrika odlingsväxter. Se sitoo typen maahan ja antaa siten ravinteita seuraavalle viljeltävälle kasville. Viljantuotantoon verrattuna härkäpavun viljely on kannattavampaa, sillä keskimääräiselläkin sadon määrällä voidaan tehdä kohtalaisen hyvää taloudellista tulosta. Toivottavaa olisi, että saarelle tulisi enemmän erikoisviljelmiä, vihanneksia ja muuta, Nurmio miettii. mera grönsaksodling. Kieloniemen Luomutila Lea Räisänen, puh. Se on maukas ja hyvä kotimaisen kasviproteiinin lähde. Nurmio säger, att jordbruket står för merparten av företagen. Osasta siemeniä tislataan öljyä, jota käytetään aromiaineena esimerkiksi kosmetiikkaja lääketeollisuudessa. Nurmio noterar att den mesta åkermarken används för spannmålsodling, liksom i vårt land i övrigt. Den mesta skörden används som krydda. Kummin är en tvåårig växt som odlas för sina oljerika fröns skull. Se kestää hyvin kuivaa ja märkää, kuumaa ja kylmää. Maatilat suurenevat, pienemmät maatilat lopettavat ja pellot vuokrataan yleensä suuremmille maatiloille. Suurin osa maatalouden parissa työskentelevistä toimivat yksityisyrittäjinä. Nurmio säger att den odlade arealen länge har varit lika stor men att antalet jordbrukare minskar med ca fem procent årligen. Främst odlas den som djurfoder. Näin lannoitustarve pienenee. Luomutiloja on tullut lisää, mutta niiden viljelyala on vielä vähäinen. Oavsett namnet är den ingen böna utan tillhör ärtväxterna. Kemiönsaaren maatiloja Nurmio pitää tehokkaina, huolimatta yleisestä uusinvestointien laskusta Nurmion mukaan Kemiönsaaren maatiloilla on hyvä ja sopiva laitekanta. Viljelty pinta-ala koko Kemiönsaarella on Nurmion mukaan pysynyt jo pitkään samana, silti viljelijöiden määrä vähenee vuosittain noin viisi prosenttia. På så sätt ger den näring åt följande odlingsväxt och minskar behovet av gödsel. Det sysselsätter direkt eller indirekt många öbor. Ekogårdarna har blivit fler men deras areal är fortsättningsvis liten. Kemiönsaarella viljellään valtaosin viljaa, kuten koko maassa, eikä viljely valitettavasti kannata pienellä pinta-alalla, Nurmio harmittelee. Också en medelmåttig skörd ger relativt bra ekonomiskt utfall. Specialisering och förädling av lantbruksprodukterna är enligt honom en möjlighet för små gårdar. (KL). 99,9 % Suomessa viljeltävästä kuminasta menee vientiin. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 8 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Jordbruket sysselsätter på Kimitoön . Anders Abrahamsson Kullas Gårdista Björkbodasta kertoo tilanteen olleen sama myös vuonna 2017. Anders Abrahamsson Kullas Gårdista Kemiöstä kertoo, että härkäpapu on typpeä sitova kasvi. Enligt företagsrådgivare Mats Nurmio är jordbruket en synnerligen viktig näring på Kimitoön. Kuminan viljely on kannattavaa. Anders Abrahamsson vid Kulla Gård i Björkboda berättar att läget var det samma också följande år. Gårdarna blir större, mindre jordbruk avslutar verksamheten och arrenderar ut åkrarna, oftast till de större. Största utmaningen är ogräsbekämpningen. Ehdottomasti eniten yrittäjiä Kemiönsaarella on maatalouden parissa, Nurmio summaa saaren lukuja. (KL/IS) Kumina kypsyy parhaillaan . Den är smakrik och utgör en god inhemsk proteinkälla. Investointeja tehdään sopivasti, Nurmio kertoo. Erikoistuminen ja tuotteiden jatkojalostaminen ovat Nurmion mukaan pienten tilojen mahdollisuus. Pääosin sitä kuitenkin viljellään eläinrehuksi. Han berättar att kummin klarar både torka och blöta, hetta och kyla. Anders Abrahamsson vid Kullas Gård i Björkboda berättar att också bondbönan är en av de grödor som binder kväve i marken. Förutsättningarna för odling är goda och Nurmio hoppas att ön får flera specialodlingar, t.ex. Viljelyolosuhteet ja -edellytykset Kemiönsaarella ovat hyvät. Suurin haaste sen viljelyssä on rikkaruohojen torjunta. (KL/IS) Härkäpapu on proteiinipommi . Maanviljely työllistää suoraan ja välillisesti monia saarelaisia. Maanviljely työllistää Kemiönsaarella . Kumina on kaksivuotinen sarjakukkainen putkikasvi, jota viljellään sen siementen sisältämien haihtuvien öljyjen vuoksi. Härkäpapu on yksi maailman vanhimmista viljelyskasveista. 99,9 %av finländska kummin går på export. Vi är alltså helt självförsörjande beträffande kummin. 040 755 1039 Pekka Salminen 050 514 1608 Nordvikintie 550 A 25730 Mjösund Suoramyynti: Mansikka, Vadelma, Hunaja, Varhaisperuna , Peruna, Herne, Lehtikaali, Taitepapu, Härkäpapu, Avomaakurkku , Punajuuri ja Porkkana
För odlaren är det förargligt med olämpligt väder för det ökar på kostnaderna. På Kaitala gård i Kila odlas nypotatis. Färskpotatisen kräver mycket handarbete. Kesäkuun 14. Konstbevattning är inte lika bra som naturligt regn. Potatispriset gick ner midsommarveckan. 70 % tukkutorille Helsinkiin menevästä perunasta on pestyä. Gården odlar spannmål på 150 ha. Då får man ett högre pris än om man säljer till en affär och det ställer sig lönsamt trots resorna. Varhaisperuna on sesonkituote . Vid hemgården i Majniemi säljer Kaitala sin potatis i en självbetjäningskiosk. Kaitala odlar tre sorter, Jussi, Annabelle och Siikli. Avsikten är att bibehålla odlingsarealen och sorterna. En viss kompesation får Kaitala ändå när semestertiden börjar i juli för då ökar åtgången. Tällöin hinta on korkeampi kuin kaupassa. Årligen har Kaitala haft gästarbetare från Ukraina. Alkuun viljeltävää alaa oli 3-4 hehtaaria. När skolorna börjar tystnar torghandeln och potatisen börjar säljas i affärerna. Perunan laadun on oltava hyvä, eli perunan on oltava tasakokoista ja siinä on oltava ehjä kuori. Kotitilamme tienristeyksessä meillä on itsepalvelukioski, jossa on myynnissä perunaa. Koulujen alkaessa torikauppa hiljenee ja perunan myynti siirtyy kauppoihin. Luonnonsade olisi tietysti paras, sillä keinokastelu ei auta riittävästi, Kaitala selittää. Se tarkoittaa käytännössä sitä, että samaa kasvia ei kasvateta joka vuosi samalla paikalla. Toiveeni on, että he pyytäisivät ja vaatisivat kotimaisia ja paikallisia tuotteita, sekä olisivat valmiita maksamaan niiden hyvästä laadusta myös hyvän hinnan. Kaitalalla on ollut joka vuosi apunaan työntekijöitä Ukrainasta. Kun kesälomakausi alkaa heinäkuussa, menekki onneksi taas kasvaa. Heinäkuussa yksi lähtee pois, koska työhuippuja ei enää tule ja pärjäämme vähemmällä. Hinta torilla Helsingissä elää joka päivä. Markkinoimme lähinnä Helsinkiin, päämarkkinamme ovat siellä. POTATISEN sattes i år den 13 april. Torkan har ökat på arbetet. Att producera färskpotatis är hantverk. kasvitautien torjunnan ja kasvien ravinteiden saannin kannalta. Man måste idka växelbruk bl.a. Niillä pärjää. Potatisarna ska vara av god kvalitet, utan skador och jämnstora. Kunden lägger pengarna i ett skrin. Se ansaitsisi mielestäni isompaa arvostusta. Också växtsjukdomar sprider sig då det är torrt så man är tvungen att vattna. Puolet päivästä meillä kuluu perunan nostoon ja puolet pesuun. Kutsun sitä perunoiden aateliksi. Se on kysytty koko Suomessa. Allt hänger på konsumenterna. Kaitalas har tvingats bevattna med havsvatten och potatisen lider av saltet. Se on maukkaampi, jauhoisempi ja kestää käsittelyä paremmin. Kuivuus on lisännyt työn määrää. Kioski toimii itsepalveluperiaatteella, myyjää siellä ei siis ole. Aion jatkossa pysyä 9 hehtaarissa ja samoissa lajikkeissa. Färskpotatisen markandsförs framför allt i Helsingfors. pvänä alkoi nosto. Den är smakligare, mjöligare och tål hantering bättre. Olemme joutuneet kastelemaan perunaa runsaasti merivedellä. Ainoastaan lauantaisin ei ole nostoa. Suomenkulmantiellä sijaitsevalla Harri Kaitalan kotitilalla on aina viljelty. Det har man gjort i alla tider på Harri Kaitalas hemgård, till en början på 3-4 ha. lök och morötter, ibland också jordgubbar. Den är efterfrågad i hela landet men utmanande att odla för den är känslig för sjukdomar och väldigt frostöm. 70 procent av den potatis som säljs på partitorget i Helsingfors är tvättad. Tämän hetken lajike on Annabelle. Tämä kevät on ollut viljelijöille haasteellinen ja rankempi kuin viime vuosi. Halva arbetsdagen tar de upp potatis och halva tvättar de potatis. Tätä tahtia mennään elokuun loppuun asti. Siksi käyminen kaupungissa kannattaa, Kaitala perustelee. Till vår förargelse hann vi inte få ut vår potatis till affärerna till midsommaren, berättar Kaitala. Maiden vuokraamisen yhteydessä kaksi vuotta sitten täältä Mainiemestä se nousi 9 hehtaariin, Harri Kaitala kertoo. Sitä meillä on puitavana 150 hehtaaria, Kaitala sanoo. Siikli, som mognar ett par veckor senare, började man ta upp i början av veckan. Maksu jätetään lippaaseen, Kaitala jatkaa. Under veckosluten då sommargästerna kommer finns där också t.ex. Tällä hetkellä heitä on viisi. VÅREN har i år varit besvärligare och jobbigare än förra året. Viljelyn onnistuessa se on satoisa lajike. Lauantain ja sunnuntain välinen yö onkin ainoa, kun saan nukkua koko yön. Peruna kärsii sen suolaisuudesta. Maatila Kaitala Kemiön Kiilassa viljelee kotimaista varhaisperunaa. Också så små potatisar att de inte duger åt affärerna kan man sälja på torget och där går också potatis av olika storlek åt. Annabelle -lajike.. Juhannusviikko laski perunan hintaa. Vaikka peruna olisi liian pientä kauppaan, se sopii kuitenkin torille, koska torikaupassa menevät myös erikokoiset. Han hoppas att de skulle fråga efter inhemska och lokala produkter och vara beredda att betala ett hyfsat pris för deras goda kvalitet. Sadon myöhästymisen takia emme harmiksemme ehtineet juhannusviikolla kauppoihin. Se on haasteellinen viljellä, sillä se on herkkä eri taudeille ja hyvin arka kylmälle ja tarvitsee hyvän ja lämpimän maan. Natten till söndagen är den enda då man får sova ut. sipulia ja porkkanaa ja joskus myös mansikkaa. När potatissäsongen är över börjar Kaitala tröska spannmål. Istutuksen jälkeen perunat olivat harson alla, jotta kaikki mahdollinen lämpö saatiin pidettyä. På Kimitoön säljer Kaitala sin potatis sorterad och tvättad till de lokala restaurangerna. När det är säsong kör Kaitala varje natt till stan; potatisen är ju en färskvara så kunderna köper bara in för en dags behov. Om lördagarna tar man inte upp. kylan och torkan. Se on maukas ja muodoltaan pitkulan mallinen, Kaitala kuvailee. Kasvuaika on kaksi viikkoa pidempi kuin Jussilla ja Annabellella. Kun perunakausi päättyy, siirrytään puimaan viljaa. Viljelykiertoa on oltava, että maa ehtii levätä. Inkomsterna täcker inte utgifterna för odlaren. I SÄSONGEN behövs arbetskraft. Stadsborna tycker inte om att tvätta potatis utan vill koka den direkt. För ögonblicket är de fem. Lyckas odlandet ger den riklig avkastning. Kaitala kertoo jokaista lajiketta olevan viljelyssä kolme hehtaaria. Annabellepotatis. Se on myöhäisempi lajike. Jussi on kotimainen varhaisperunalajike, joka on jalostettu Timosta ja joka tulee jatkossa korvaamaan sen. Varhaisperunasadon eteen tehdään paljon käsityötä. Se on tärkeää mm. Så här fortsätter det till slutet av augusti, berättar Kaitala. Varhaisperunan viljely on pitkälti käsityötä. Siiklin nosto alkoi tämän viikon alussa. Harri Kaitala. Potatisskörden har försenats p.g.a. Priset på torget varierar dagligen. Varje sort odlas på tre ha. Kuivuuden myötä taudit leviävät helposti, joten kastelu on välttämätöntä. Åkern täcktes med agroduk för att hålla kvar värmen. Kustannuksia ei saada näillä hinnoilla katetuksi. Kemiönsaarella myyn paikallisille ravintoloille pestyä ja lajiteltua perunaa. Lajikkeita meillä on kolme, Jussi, Annabelle ja Siikli, Kaitala luettelee. När man arrenderade mer mark för två år sedan utökades arealen till 9 ha. Istutus tapahtui meillä huhtikuun 13. Sesonkina tarvitaan työvoimaa. Jussi är inhemsk, förädlad på basen av Timo och kommer att ersätta Timo. Kotimaiset tukkuhinnat ovat laskeneet tuontiperunan myötä. Den mognar senare än Jussi och är smaklig och avlång till formen. Tällainen tietysti harmittaa tuottajaa, koska kustannukset ovat korkeat. Den kräver god och varm jord. Kaupunkilaiset eivät halua liata käsiään, vaan saada perunat suoraan kattilaan. för att undvika växtsjukdomar och för att plantorna ska få den näring de behöver. Kylmän sään ja kuivuuden takia perunasato on ollut myöhässä. En åker hem i juli eftersom gården då klarar sig med färre. Viikonloppuisin, kun mökkiläiset saapuvat, on siellä lisäksi mm. Just nu är Annabelle aktuell. Upptagningen började den 14 juni. Kaitala tycker att potatisen borde värdesättas högre. Ilman kastelua ei olisi perunaa. Kaitala kallar den för potatisens adel. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 9 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Färskpotatis en säsongprodukt . Sesonkina ajan joka yö kaupunkiin johtuen siitä, että siellä ostetaan vain yhden päivän myynti kerrallaan. pvänä. Se on myöhäisempi lajike kuin Jussi. Kaikki on kiinni kuluttajista. Importpotatisen sänker partipriset
1987 hän alkoi viljellä kotitilaansa mutta työskenteli edelleen vientipäällikkönä. En sådan försiktig baktanke finns också hos Claus, då familjen satte igång med att fixa till ett potatisland för eget bruk. Det här har Claus Blomberg och hans far Cay Blomberg i Påvalsby erfarenhet av: Claus tog nämligen över hemgården strax efter sådden ifjol våras. Jos jo nuorena on kiinnostunut maanviljelyksestä, ala alkaa kiinnostaa yhä enemmän, mitä enemmän siitä oppii, Cay sanoo. Toivoisin tuotteilleni parempaa hintaa. Cay inledde sin jordbrukarbana 1974, då som ”månskensjordbrukare” på anställning. Haasteina he mainitsevat muun muassa sen, että pitää varmistaa, ettei joudu maksamaan turhaa veroa. Har man intresse av att som ung vara med blir jordbruk allt intressantare och då lär man sig mer, säger Cay. Tänä päivänä maataloustuotteet ovat liian halpoja samalla kun esim. Då det blir dags för generationsskifte på ett jordbruk, gäller det att inleda planeringen i god tid och att ha pappersarbetet i skick. Det här är det största beslutet jag gjort i mitt liv, men ändå har det varit väldigt odramatiskt, säger Claus. Claus otti tilan haltuunsa viime vuoden keväällä. Sedan han valde den utbildningsinriktningen (gymnasiestudier följda av agrologutbildning vid Skuffis) har han hjälpt till på gården. Förstås finns det sådant han gärna ändrade på. För Blombergs startade den konkreta processen två år innan gården gick över i sonens ägo. gödsel och brännolja är dyrt. Perhe alkoi viljellä perunaa omaan käyttöönsä ja Clausin ajatuksena on, että lapset Clarissa, 5 vuotta ja Cnut, 3 v., jotka ovat mukana perunamaalla, ehkä sillä tavalla innostuisivat maanviljelyksestä. Lisäksi maanviljelys kiinnostaa minua, Claus kertoo. Kokemusta tästä on Claus Blombergilla ja hänen isällään Cay Blombergilla. CLAUS on jo kahdenkymmenen vuoden ajan ollut selvillä, että hänestä tulee maanviljelijä. För Blombergs gick processen bra, eftersom de kunnat kommunicera hela vägen och dessutom har samma tankar om sättet att odla. Mutta maanviljelyksen kohdalla parannettavaa löytyy myös. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 10 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 Nuori maanviljelijä tyytyväinen valintaansa . Mina syskon förstår att det är ett jobb jag köper. Då odlingsarealen utvidgades året efter blev Cay bonde på heltid. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Ung bonde nöjd med sitt val . Cay ryhtyi maanviljelijäksi vuonna 1974, tuolloin palkattuna ”kuutamoviljelijänä”. Jag var inte någon EU-motståndare, men Finland borde ha fått specialvillkor på grund av det Claus Blomberg (till höger) tog av Cay Blomberg över familjens gård i Påvalsby förra året. I dag är priserna för låga, samtidigt som t.ex. Även Cay trivs med tillvaron som pensionär. Kotitilalleen hän muutti asumaan vuonna 2008. Uransa suurimman muutoksen hän koki, kun Suomi liittyi EU:hun. En vastustanut liittymistä, mutta Suomelle olisi pitänyt myöntää erikoisehdot pohjoisen sijaintinsa vuoksi. Jotta alkupääoma pysyisi hallinnassa, sukupolvenvaihdos suoritetaan asteittain. Claus on maanviljelijän elämäänsä tyytyväinen. Konkreettisesti sukupolvenvaihdos käynnistyi kaksi vuotta ennen kuin tila siirtyi pojalle. För att hålla startkapitalet nere gör de generationsväxlingen stegvis. Han tycker inte att pappersarbetet i sig är krångligt, utan snarare att ha koll på om man verkligen beaktat allt som gäller ett generationsskifte. Han uppskattar att han fortfarande duger till ett och annat på gården, samtidigt som han sluppit helhetsansvaret. Gärna vill jag ha mer betalt för det jag odlat. Hänen mielestään paperisota sinällänsä ei ole monimutkaista. Lisäksi on varmistettava, että kaikkia sisaruksia kohdellaan yhdenvertaisesti. Claus Blomberg otti Cay -isältään perheensä tilan haltuunsa viime vuonna.. Hän pystyy edelleen osallistumaan tilalla oleviin tehtäviin, mutta hänen ei tarvitse kantaa kokonaisvastuuta. Som utmaningar i ett generationsskifte nämner Claus och Cay bl.a. Dessutom är det viktigt att syskonen blir rättvist behandlade. De tror på att odla intensivt, alltså att maximera vad varje hektar kan ge, och på så sätt få mer ut av verksamheten. Maatila sijaitsee Påvalsbyssä. Clarissa, 5 år och Cnut, 3 år är gärna med, och så här kanske ett allt större intresse för jordbruk föds. Näin kuuluu usein käyvän. att se till att man inte råkar ut för onödig skatt, vilket lär vara lätt hänt. Blombergien kohdalla prosessi onnistui hyvin. Tillbaka till hemgården flyttade han 2008. Hänellä on myös osa-aikainen työ Kemiön S-Raudassa. Ennen sukupolvenvaihdosta on syytä hyvissä ajoin suunnitella sitä ja huolehtia siihen liittyvästä paperisodasta. Cay viihtyy eläkeläisenä. En stor förändring han varit med om i sin jordbrukarkarriär är förstås inträdet i EU. Pikemminkin kyse on siitä, että kaikki sukupolvenvaihdokseen liittyvät asiat on hoidettu. Dessutom har de inget intresse av att ta över gården, säger Claus. Sisarukseni ymmärtävät, että ostin työpaikkani. Claus är nöjd med hur livet ser ut som bonde, där ett halvtidsjobb på S-Rauta i Kimito för hans del dessutom ingår. lannoitteet ja polttoaine ovat kalliita. Vuotta myöhemmin tilan viljelyala kasvoi ja Cay siirtyi päätoimiseksi maanviljelijäksi. He uskovat tehomaatalouteen, jossa jokainen hehtaari saadaan tuottamaan maksimaalisesti, kannattavuuden takaamiseksi. Emme myöskään ole saaneet rahallista vastinetta tuotteittemme puhtaudesta, mikä koskee niin ekologisia kuin myös tavanomaisesti tuotettuja. He ovat koko ajan voineet keskustella asiasta ja ovat viljelyksestäkin samaa mieltä. Hän kävi lukion ja opiskeli sen jäkeen agrologiksi Turun Skuffiksessa ja on vuosia avustanut isäänsä tilan pyörittämisessä. 1987 började han odla hemgården, men jobbade då samtidigt som exportchef. FÖR CLAUS HAR det de senaste tjugo åren varit klart att han ska bli bonde. Päätös on elämäni tärkein, mutta kaikki on silti sujunut ilman dramatiikkaa, Claus toteaa
Då kunde kornen i de ax som finns växa till sig, säger Claus. Miten vanha talo on, sitä ei tiedetä, mutta uusin osa on 91 vuotta. Han hittar också negativa sidor med storjordbruken. Husbonden är ensam. TÄNÄ päivänä tilalla on viljelymaata (omaa ja vuokramaata) yhteensä 170 ha. Tässä neljä vartta, mutta niistä vain yksi on kehittynyt ajankohtaan nähden normaalisti. Tänä kesänä moni maanviljelijä painii kannattavuuden kanssa. Visst, ifall marknaden styr produktionen i den riktningen. Där röjer han och tycker att det bästa med det arbetet är, att han genast ser resultatet av det. Jos sataisi, ne harvat tähkät pullistuisivat, Claus toteaa. Hän on entinen maanviljelijä, pellot vuokrattiin ulos muutama vuosi sitten. Gårdarnas antal minskar men de återståendes olingsarealer ökar för lönsamhetens skull. Cayn otettua tilan haltuunsa koneistuskin on kehittynyt. Onneksi sataa, Rabbe Bergström huikkaa konehallin ovelta. nordliga läget. Varsinkin ohra ja rypsi ovat kärsineet kuivuudesta. Det regn som föll under midsommaren förslår inte till att reparera de skador som torkan ställde till med. Claus Blomberg kertoo, ettei ikinä ole nähnyt kehnompaa kasvua tilan pelloilla. (EÖ) Ur ett korn ska det växa fyra ax på fyra strån. Liksom på de flesta andra gårdar är det nu regn som står på önskelistan. Vuokratason kanssa pitää olla tarkkana, että toiminta pysyy kannattavana. KUMMATKIN arvostavat maanviljelijän toimen vaihtelevuutta. Dessutom har maskinerna utvecklats sedan Cay tog över gården. Vuokraamista Bergström pitää hyvänä asiana. CHARMEN MED ATT vara bonde tycker både Claus och Cay att långt hänger ihop med variationen: inget år är ett annat likt. Till all lycka regnar det, ropar Rabbe Bergström i dörren till maskinhallen. Men odlar alla ekologiskt räcker maten i världen inte till alla, säger Claus. jordbrukare och besöker kavalkaden för att träffa jordbrukare och andra bekanta och prata jordbruk med dem. Nyt kun pellot on vuokrattu pois. Innan åkrarna arrenderades ut för några år sedan var det han som brukade dem. Pienillä tiloilla ei kannata enää viljellä viljaa, vaan on etsittävä uusia viljelykasveja, erikoistuttava. Också stadsborna är intresserade av gamla traktorer, lantbruksmaskiner och -metoder och lokalbefolkningen träffar vänner och bekanta. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 11 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 TEKSTI JA KUVA: JERKER JOKINIEMI ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Den torra våren ger bekymmer . Juurikkaiden kasvu pysähtyy ja ne lähtevät sitten nopeasti kasvamaan, kun sadetta tulee. Dock tycker han att med tanke på omständigheterna – torka och värme – ser det ändå okej ut. Kuiva kevät huolestuttaa . Bergström berättar att en 200 hektars gård på 60-talet gav försörjning åt tio familjer, numera bara en. Några planer på att gå över till ekologisk odling har han inte. Kuten muillakin tiloilla Blombergienkin tilalla toivotaan sadetta. Siemenviljan jokaisesta siemenestä kuuluisi kasvaa neljä tähkää. Nykyisin yksi isäntä viljelee satoja hehtaareita. Claus puolestaan on sitä mieltä, että tilan nykyiset viljelyalat riittävät hyvin ja toivoo, ettei tarvitsisi laajentaa alaa enempää. Det tycker Bergström är ett vettigt arrangemang. Satomenetykset ovat MTK:n mukaan suurimpia eteläisimmässä Suomessa. Tämä johtuu pitkälti meidän hyvästä yhteistyöstä kevätkylvöjen aikaan. Kun sato on korjattu ja arki palaa, Clausille jää aikaa kunnostaa tilan päärakennusta, jonne perhe aikoo muuttaa asumaan joidenkin vuosien kuluttua. Betorna tar paus och växer sedan med fart då det kommer vatten, förklarar Claus. På mindre gårdar lönar det sig inte mera att odla spannmål utan man måste försöka med nya grödor och specialisera sig. Det här beror långt på ett bra samarbete under vårbruket. Se on parasta työtä, kun näkee työn tuloksen heti, Bergström kertoo. Hur gammalt huset är vet man inte, men den nyaste delen är 91 år gammal.. Ohran tähkiä on heikonlaisesti ja tähkät ovat pieniä. Bergström säger att han är mycket orolig för skörderesultaten. Gällande kornet fattas tre ax av fyra, och det enda ax per frö som finns är litet. Han tillägger att han inte är emot ekologisk odling – tvärtom tar han gärna till sig lärdomar från den, t.ex. I DAG HAR GÅRDEN alltså större arealer att odla, inklusive arrendeåkrar (totalt 170 hektar). Det är vanligt att man arrenderar ut åkrarna till stora gårdar då man avslutar sitt eget jordbruk. On jännittävää, työn myötä tulee liikuttua ja maanviljelijä on oma herransa, Cay sanoo. Claus Blomberg säger om årets odlingar att han aldrig sett något sämre på gårdens åkrar, speciellt gällande korn och ryps. Efter att Bergström arrenderade ut åkrarna är han sysselsatt med skogen. Dessutom har vi en trumf i våra rena produkter, både gällande de ekologiska och de konventionella, men det mervärdet har vi inte fått, tycker Cay. Vehnä ei selvinnyt talvesta. Jag är ju en f.d. En av oss harvade och den andra sådde nästan direkt efter, säger Claus och förklarar att på så vis han ytan inte torka så mycket innan fröna var i jorden. Metsätöissä käyn, raivaussahan kanssa. Toinen haravoi ja toinen kylvi kohta sen jälkeen, hän kertoo; näin maanpinta ei ehtinyt kuivua ennen kylvöä. Tilakokojen kasvattamisesta Bergström löytää myös yllättäviä haittapuolia. Rypsen såddes sent, eftersom man på de åkrarna tänkt sig höstvete, som dock inte klarade vintern. (EÖ/ IS) Rekorddåligt år . Bergströmin aika menee metsässä. Yleinen tapa lopettaa maanviljely, on vuokrata pellot suuremmille tiloille. Ilmat ovat olleet todella huonot maatalouden kannalta. Isännät ovat yksinäisiä, ennen oli samalla kylällä monta isäntää ja tehtiin työt porukassa, Bergström summaa. Traktorikavalkadia Bergström pitää mahtavana tapahtumana. Den här sommaren kämpar många jordbrukare med lönsamhetsproblem. Nuförtiden odlar en och samma husbonde hundratals hektar. Mutta jos kaikki viljelisivät ekologisesti, ruoka ei riitä maailman väestölle, Claus sanoo lisäten, että hän ei vastusta ekoviljelyä – päin vastoin hän mielellään ottaa siitä oppia vaikkapa vuoroviljelykseen. Bergströmin mukaan 1960 -luvulla 200 hehtaarin tila elätti kymmenen perhettä, nykyään yhden. Myöhäinen vehnälajike ja sokerijuurikkaat selviävät kuivuudesta paremmin. Här finns visserligen fyra strån, men bara ett av dem har utvecklats tillräckligt långt. Olen entinen maajussi, käyn siellä tapaamassa maanviljelijöitä ja tuttuja ja keskustelemassa maanviljelystä. Den sena vetesorten samt sockerbetorna klarar torka bättre. Juhannuksen sademäärä ei riitä enää korjaamaan kuivuudesta aiheutuneita vahinkoja ja menetyksiä. Nyt rypsin kuuluisi jo kukkia, mutta Blombergin pelloilla se on vasta itänyt. Toki, mikäli markkinat ohjaavat tuotantoa siihen. Han påpekar att arrendet ska anpassas så, att verksamheten fortsatt kan drivas på ett lönsamt sätt. Enligt MTK är skördebortfallet störst i de sydligaste delarna av landet. Tilojen pinta-alat kasvavat koko ajan, jotta toiminta pysyy kannattavana. Förr fanns det andra husbönder i samma by och många arbeten utfördes tillsammans med andra. Hän ei suunnittele siirtyvänsä ekoviljelyyn. gällande växtföljder. Vädret har varit synnerligen ogynnsamt med tanke på jordbruket. Kaiken pitää tänään olla suurta, Cay toteaa. Mikään vuosi ei ole toisen kaltainen. Det ligger spänning i luften, man får motion och så får man vara sin egen herre, säger Cay. Allt ska vara större i dag, konstaterar han. Isoilla tiloilla on myös suuremmat riskit. Men riskerna på stora gårdar är större. Tällainen kuiva kevät aiheuttaa huonon sadon, isolla tilalla tappiot ovat tietenkin suurempia, Bergström muistuttaa. Rabbe Bergström. Kaupunkilaiset ovat kiinnostuneita traktoreita ja paikalliset tapaavat tuttuja. Ennätyshuono vuosi . Då skörden är inne och vardagen lugnar ner sig har Claus mer tid att renovera på gårdens karaktärshus, där familjen om ett antal år tänkt flytta in. Denna tid borde rypsen blomma, men på Blombergs åkrar har den nyligen bara grott. Olen erittäin huolestunut tämän vuoden sadosta. Rypsi kylvettiin myöhään, koska samoille pelloille oli kylvetty syysvehnää. Olosuhteisiin verrattuna hän kuitenkin pitää kasvua jokseenkin kelvollisena. Bergström tycker att Traktorkavalkaden är ett ståtligt evenemang. Claus tycker att nuvarande åkerarealer räcker bra till och hoppas att han inte behöver förstora ytterligare
Y k si k köjoht aja To m a s Björkrothin mukaan Brusabyn toimintaa leimaa ajatus, että opiskelijat pääsisivät harjaantumaan asioissa, joita tarvitsevat tulevassa ammatissaan. Av dagens landsbygdsföretagare krävs mer än att kunna odla och producera. hevosaiheiset palvelut, luontokuvaaminen, eläinten kouluttautuminen Opetuskieli: ruotsi 2 tilaa: Brusaby, perinteistä viljelyä 120 ha, Axxell Strömma, ekoviljelyä, 45 ha Ekokasveja: nurmi, syysruis, kaura Perinteistä viljelyä: kevätrapsi, nurmi ja laidunmaata, kaura, kevätvehnä, härkäpapu Lisäksi hevostalli, pieneläintalo, navetta, peltoja ja metsää Lisätietoja: www.axxell.fi/brusaby Axxell Brusabys enhetschef Tomas Björkroth, här framför huvudbyggnaden, vars fasad snart ska piffas upp. Maataloutta ollaan tänä päivänä toki ohjaamassa ekotuotantoon ja erikoiskasvien viljelyyn. Tulevaisuudessa tiloille enenevässä määrin palkataan työntekijöitä. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 12 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 Brusabyssä huomioidaan opiskelijoiden tarpeita . Här kan man till och med, i vissa fall, utveckla verksamheten i en riktning som kan anses gå emot de allmänna strömmarna inom lantbruket. A X XELL BRUSABY har två gårdar på Kimitoön, där de studerande får möjlighet att öva sig. Tarjolla on maatalousalan perustutkinto. On oltava valmiudet kohdata alan nopeita muutoksia, kyettävä löytämään paikkansa Suomen yhteiskunnassa, EU:ssa ja maailmankaupassa. naturfotografi, smådjursskötsel). I framtiden kommer Brusaby att skaffa fler får: just nu finns det ett 20-tal tackor (totalt 72 får). Maitokarja korvataan lihakarjalla. FAKTA, BRUSABY: 350 vuxenstuderande, 100 ungdomar 160 internatplatser Exempel på utbildningar, grundexamen: djurskötare, landsbygdsföretagare, skogsbrukare, ridinstruktör Exempel på utbildningar, yrkesexamen: hästhushållning, naturfotografi, djurtränare Undervisningsspråk: svenska 2 gårdar: Brusaby gård, konventionellt jordbruk 120 ha, Axxell Strömma, ekologiskt jordbruk, 45 ha Ekologiska grödor: vall, höstråg, havre Konventionella grödor: vårraps, vall och beten, havre, vårvete, bondböna Här finns också: häststall, smådjurshus, ladugård, åker och skog Mer info: www.axxell.fi/brusaby På lantbrukslinjen i Brusaby lärs grunder ut, som t.ex. Tiloilla opiskelijat harjoittelevat. De ersätts av biffkor. Tomas Björkroth päärakennuksen edessä. Björkroth kertoo, ettei tilan viljelmiä ole suunniteltu mahdollisimman suuria voittoja silmälläpitäen. Keväällä opisto hankkii Hereford -lihakarjaa ja nurmikasvatusta vähennetään. Här lär vi ut grunderna för lantbruk, som markberedning, växtodling och djurhållning. Rakennuksen julkisivua ollaan kohta kunnostamassa. markberedning. Joitakin viljoja viljellään, jotta opiskelijat pääsisivät perille viljelymenetelmistä. Något annat som utbildningen enligt Björkroth måste ge beredskap för är den riktning jordbruksföretag allt mer verkar ta: tidigare var de studerande främst jordbrukarsöner, som ville ha en grundexamen för att en dag kunna ta över gården. FOTO/KUVA: ÅSA ÖSTERBERG. metsäja maatalous sekä luontomatkailu tai luontokuvaus sekä pieneläinten hoito. A X X E L L B R U S A BY H Y N kuuluu kaksi tilaa Kemiönsaarella. Björkroth ger som exempel att Brusaby kommer att göra sig av med sina mjölkkor och istället satsa på biffkor. Tilat toimivat yrityksinä. Syksyllä paljon laitumia tarvitsevista maitolehmistä ollaan luopumassa. Tarjolla on opetusta monilta luontoa hyödyntäviltä aloilta: esim. Opiskelijat pääsevät seuraamaan lihakarjaa aina kasvatuksesta valmiiksi teuraiksi. Framtiden är att gårdar allt mer anställer folk och fungerar mer och mer som företag. Opisto opettaa maatalouden perusasioita, maanmuokkausta, kasvinviljelyä ja eläinten pitoa. Laiduntamalla eläimet hoitavat maisemaa. Eftersom mjölkkorna i höst flyttar bort från Brusaby och i vår ersätts av Hereford-dikor kommer man att minska på vallen. Tällä hetkellä uuhia on 20 (lampaita yhteensä 72). Mjölkkor äter nämligen mer än biffkor. Brusabyn ammattiopisto on maatalouden tärkeä kulmakivi. Vidare har Axxell arrenderat strandbeten på 17 ha i Strömma, där djuren ska få beta och hålla landskapet i skick. Snart finns inte några mjölkkor kvar på Brusaby. De nya korna får en ny hall på Brusaby gård, där ladugården idag också finns. Näin opiskelijat saavat perustietoja vaikkapa yrittäjyyteen. En viktig grundsten för lantbruket kan Axxells naturbruksenhet i Brusaby sägas vara. skaffa sig en grundexamen inom lantbruksbranschen. TEXT OCH FOTO: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN Studerandes behov går först på Brusaby . På Brusaby kan man t.ex. Hän korostaa, ettei opiston ensisijaisena tehtävänä ole mallimaatilan näyttäminen. Brusaby on hankkimassa lisää lampaita. Koulutuksemme kuuluu valmentaa tulevia työntekijöitä. Han poängterar att Brusabys odlingar inte heller är planerade med målet att den ekonomiska vinsten ska vara optimal, utan man odlar t.ex. Opiston on myös osattava huomioida maanviljelijäväestössä tapahtuvat muutokset: ennen opiskelijat olivat etenkin maanviljelijöiden poikia, jotka olivat aikeissa ottaa vanhempansa tilan haltuunsa. maanmuokkausta. I dag drivs jordbruket mot ekologiska odlingar och specialgrödor, men det är något man kan specialisera sig på då man väl fått sin grundutbildning, säger Björkroth. Nykyään maanviljelijöiltä vaaditaan muutakin, kuin viljelyä ja tuottamista. Ekoviljelmiä on vähennetty ja tavanomaisia lisätty. Lihakarjalle rakennetaan uusi halli Brusabyn tilalle, paikalle, jossa navetta tälläkin hetkellä sijaitsee. vissa spannmål för att kunna lära ut hur det går till. Nämä ovat asioita, joihin voi erikoistua, kunhan on suorittanut perustutkintonsa. On sekä ekoettä tavanomaista viljelyä sekä lehmiä ja lampaita. En utbildad landsbygdsföretagare kan bli lantbrukare och producera livsmedel. Dessutom har man minskat på ekoodlingarna till fördel för de konventionella. Man måste kunna möta de snabba förändringarna inom branschen, samtidigt som man ska hitta sin plats i det finländska samhället, EU och världshandeln. Useat säätiöt ovat avustuksillaan edistäneet ja edistävät edelleen opiston kehittämistä. perustutkinto: eläintenhoitaja, maaseutuyrittäjä, metsänhoitaja, ratsastusohjaaja Ammattitutkintoja: esim. Här finns både ekologiskt och konventionellt jordbruk samt kor och får. Koulutuksen omaava maatalousyrittäjä voi toimia elintarvikkeita tuottavana maanviljelijänä. Biffkorna får de studerande följa från uppfödning till slakt. Han poängterar att Axxell Brusabys uppgift alltså inte i första hand är att visa upp ett mönsterjordbruk. BRUSABY FAKTAA: 350 aikuisopiskelijaa, 100 nuorta 160 sisäoppilaspaikkaa Tutkintoja esim. Enligt enhetschef Tomas Björkroth är tanken som genomsyrar hela verksamheten i Brusaby att de studerande ska få göra det som kommer att ingå i deras framtida yrke. Vår utbildning ska ge beredskap också för att kunna ta anställning på en gård. Maatalouslinjalla opitaan maanviljelyksen perusasioita, esim. Opisto on vuokrannut Strömmasta 17 hehtaaria rantalaitumia. Här kan man studera en mängd olika ämnen som hänger ihop med att på olika sätt utnyttja naturen – genom att utnyttja den i skogs, och jordbruk, eller genom att använda den för sin utkomst, samtidigt som man har den kvar (t.ex. Voidaan jopa joissakin tapauksissa toimia yleisten maataloustrendien vastaisesti. Björkroth kertoo, että opisto luopuu lypsykarjasta ja panostaa lihakarjaan. Flera fonder har bidragit och bidrar med finansiering för utvecklandet av Brusaby
Kahden kielen hallinnastahan on työmarkkinnoilla hyötyä. Björkroth ser tre orsaker till att det i dag är populärt att studera som vuxen: För det första är arbetslivet idag långt, och man hinner med fler karriärer. Ammattitutkinto on korkeampi kuin perustutkinto. Hevosja eläinopiskelun uutuuksia . Gällande gemensamma ämnen (t.ex. Det här handlar alltså om en yrkesexamen som ligger på en högre nivå än grundexamen. ALLT FÄRRE ungdomar lockas av att söka studieplats i Brusaby med sikte på grundexamen inom naturbruk. Utbildningarna vid Axxell Brusaby har allt starkare fokus på arbetslivet. Ammattiopinnot kiinnostavat enemmän: kaikille linjoille on opiskelupaikkoja vastaava tai sitä ylittävä määrä hakijoita. Det här gör att det blir svårt schemalägga kombistudierna. Hänen arvionsa mukaan 10 prosenttia sisäoppilaitoksen opiskelijoista puhuu äidinkielenään muuta kuin ruotsia, muiden opiskelijoiden kohdalla yli 20 prosenttia. Nykyään oppilaita voidaan ottaa opiskelemaan jatkuvalla syötöllä, eli entistä joustavammin. matematik, språk, modersmål) kommer Axxell att erbjuda antingen det bekanta grundpaketet, men som nyhet kan man avlägga dessa ämnen på en högre nivå, för att matcha de krav som fortsatta studier ställer. Man kan egentligen vara på praktik hur stor del som helst av sina studier, säger enhetschef Tomas Björkroth . ÅSA ÖSTERBERG Studier med fokus på arbetslivet . Näin opiskelijoita valmennetaan vaativampiin jatko-opintoihin. Kohderyhmänä on etenkin aikuiset mutta tarpeeksi perustietoja omaavat nuoretkin ovat tervetulleita. Är man intresserad av någon specialgröda (kunskap som inte kan erbjudas i Brusaby) kan man praktisera på en gård där aktuella gröda finns. Täällä kyllä oppii kieltä ja tottakai autamme tarpeen vaatiessa neuvomalla opiskelijoita suomeksikin, Björkroth sanoo. Yhteisten oppiaineiden kohdalla (esim. Brusabyn eläimet ovat tottuneet ihmisiin eivätkä ole arkoja. vill utveckla sin hobby. Bland yrkesexamina finns några linjer som verkar vara fortgående storfavoriter, nämligen vildmarksguide, naturfotograf, djurtränare samt djurskötare på klinik. Någon indelning i ungdomsoch vuxenstuderande finns officiellt inte längre, man går istället inför att kalla alternativen för grundoch yrkesexamen. (EÖ/IS) Nyheter inom hästoch djurutbildning . Syynä tähän on, että opiskelu vapautuu eikä ole enää yhtä sidoksissa kouluun. Orsaken är just att studierna blir mer fria, och inte lika bundna till skolans faciliteter. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 13 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 TEXT: EMILIA ÖRNMARK KÄÄNNÖS: INGRID SANDMAN FOTO. Yrkesstudierna lockar mer: alla de utbildningarna har lika många eller fler sökande än studieplatser. Syksystä lähtien Axxell Brusaby tarjoaa hevostalouden ammattitutkinnon. Även inom denna examen kan man studera i arbetslivet, och välja inriktningar som inte erbjuds i Brusaby. Nyt puhutaan perusja ammattitutkinnoista. Till Brusaby är man välkommen med en dålig svenska. Den tredje orsaken är att folk har mer fritid och t.ex. Han tippar att bland dem som bor på internat i Brusaby har 10 procent ett annat modersmål än svenska, medan andelen bland de resterande (som tidigare omnämndes som vuxenstuderande) är över 20 procent. Djurskötarlinjen är den enda som lockar fler sökande än det finns studieplatser. ELÄINTENHOITAJAKSI hakee enemmän opiskelijoita kuin linjalle mahtuu. Harjoitella voi vaikka kuinka suuren osan opintoajastaan, sanoo yksikköjohtaja Tomas Björkroth. Metsäja maatalouslinjoille Björkroth haluaisi lisää hakijoita. Se kutsutaan ”producent av hästservicetjänster” (hevosaiheiset palvelut). Som det ser ut just nu kommer Axxell Brusaby i fortsättningen inte att kunna erbjuda möjlighet till kombistudier, alltså att de studerande vid sidan av sina yrkesstudier kan delta i undervisningen vid Kimitoöns gymnasium, med sikte på studentexamen. På Brusaby är djuren vana vid hantering och inte speciellt skygga. För det andra utvecklas den egna branschen och det finns behov av fortbildning. Dock har linjen för skogsbruk i år sex sökande, vilket Björkroth ser som ett tillfredsställande resultat. Även om den riktar sig främst till äldre är unga med tillräckliga baskunskaper välkomna. Axxellin näkökulmasta ymmärrän, ettei se aina toimi, Björkroth sanoo. Att behärska två språk ger förstås de utexaminerade en annan ställning på arbetsmarknaden. Kemiönsaarelaisille hyvä uutuus on, että tämän myötä saamme Kemiöön eläinhoitolan, yksikköjohtaja Tomas Björkroth toteaa. Den goda nyheten för Kimitoöbor är att vi i och med detta kommer att få ett djurpensionat i Kimito, säger enhetschef Tomas Björkroth . matematiikka, kielet, äidinkieli) opisto tarjoaa joko tuttua peruspakettia, tai uutuutena näitä samoja aineita korkeammalla tasolla. Yhteistyö KÖG:in kanssa on ollut hyvä. (EÖ) Numera kan man också avlägga yrkesexamen med hästinriktning på Brusaby. Vuosittain useat äidinkieleltään suomalaisetkin käyttävät hyväkseen kielikylpymahdollisuutta samaan aikaan, kun hankkivat itselleen ammattipätevyyden. Brusabyhyn ovat tervetulleita myöskin he, joilla on heikko ruotsinkieli. Ur ett Brusabyperspektiv är det här synd, eftersom vi haft ett bra samarbete med Kimitoöns gymnasium, men ur ett Axxellperspektiv kan jag förstå om det här inte fungerar, säger Björkroth. Till linjerna för skogsoch lantbruk skulle Björkroth gärna se fler sökande. Tämä vaikeuttaisi kombiopintojen asettamista lukujärjestykseen. Mikäli jonkun erikoiskasvin viljely, jota ei Brusabyssä viljellä, kiinnostaa, opiskelija pääsee harjoittelemaan kasvia viljelevällä tilalla. En annan nyhet är utbildningen av innehavare till djurpensionat, som troligtvis startar i höst. Brusabyssä voi suorittaa hevoshoidon ammattitutkinnon.. VID AXXELL Brusaby är undervisningsspråket svenska. OPISKELUT tapahtuvat ruotsinkielellä. Lopuksi ihmisillä on enemmän vapaa-aikaa ja he haluavat vaikka kehittää harrasteitaan. Tällä hetkellä näyttää siltä, ettei opisto jatkossa enää pysty tarjoamaan kombiopintomahdollisuuksia (opiskelijat ovat samaan aikaan voineet suorittaa ylioppilaskokeet Kemiönsaaren lukiossa). Tämänkin koulutuksen puitteissa opiskelijat voivat opiskella työelämän parissa ja lisäksi valita suuntauksia Brusabyn tarjonnan ulkopuolelta. Björkrothin mukaan aikuisopiskelu kiinnostaa kolmesta syystä: Tämän päivän työelämä on pitkä ja ihmiset ehtivät tehdä useita uria. Opiskele työelämää varten! . Andra nya system är att antagningen numera sker kontinuerligt och således med flexibelt. I denna svenska miljö lär man sig språket, och får förstås hjälp och råd på finska om det behövs, säger Björkroth. Toisekseen oma ala kehittyy ja ihmiset kaipaavat jatkokoulutusta. Toinen uutuus on eläintäysihoitolan pitäjän opinnot, jotka luultavasti käynnistyvät syksyllä. Virallisesti ei enää opiskelijoita jaeta nuoriin ja aikuisiin. Metsätalouslinjalle hakee tänä vuonna kuusi, mikä Björkrothin mukaan on ihan tyydyttävä määrä. Axxell Brusabyn koulutukset keskittyvät yhä enemmän työelämän tarpeisiin. Dock utnyttjar årligen många finskspråkiga chansen till språkbad samtidigt som man skaffar sig en yrkesutbildning. Brusabyn perspektiivistä tämä on sääli. Ammattitutkintojen joukossa on muutamia tosi suosikkeja, eräoppaat, luontovalokuvaajat, eläinten kouluttajat sekä pieneläinklinikoiden eläinten hoitajat. Axxell Brusaby kommer från och med denna höst att erbjuda yrkesexamen inom hästhushållning, kallad ”producent av hästservicetjänster”
Tiden var väldigt rolig och vi på lantbruksbranschen lärde oss allt från himmel till jord. Tänä päivänä Fredriksson on palannut Brusabyhyn, missä hän toimii tutkinto-ohjaajana. Man lär sig allt möjligt på den linjen och det behövs, konstaterar hon. Teoretiska ämnen har jag aldrig gillat, men allt övrigt i skolan och studerandet har jag bara positivt att säga om, konstaterar Holmström. Personen i fråga är förstås Ronny Holmström , som studerade till landsbygdsföretagare i Brusaby mellan åren 2007-2010. Viihdyin varmasti niin hyvin Brusabyssä että halusin takaisin, hän nauraa. Fredrikssonin mielestä Brusaby on todella tärkeä Kemiönsaarelle ja sellainen paikka, joka houkuttelee muiden kuntien opiskelijoita saarelle. I synnerhet stockbyggarkursen har jag haft mycket nytta av, säger Holmström. Många av de praktiska sakerna kunde Dalsbruksbon sedan tidigare men teorin samt kurser har hjälpt honom i det dagliga företagandet och arbetslivet än idag. Han som idag känns igen som trädfällningsexperten studerade i tiderna i Brusaby. Noggrant gicks det igenom jordbruk, byggande m.m. Puunkaadon ammattilaiseksi Brusabystä . Lite synd är det att inte fler från Kimitoön hittat till Brusaby. Tuntui enemmän siltä kuin olisin töissä mikä miellytti minua. Efter de tre åren i Brusaby fortsatte hon studera till agrolog i Ekenäs. Jag studerade lantbruk, men tog även mycket valbara kurser inom skogsbranschen. Asuntolassa eläminen teki myös sen että hän sai tutustua moniin uusiin ihmisiin, jotka olivat tulleet ympäri Suomea Brusabyhyn. utomlands Paperitilaus, kestot. 02 421 725 Med på traktorkavalkaden mukana traktorikavalkadissa!. Jag tyckte om att bo på internatet. I synnerhet i jordbrukssamhällen som det finns i Öst-Nyland är Brusaby en plats dit unga kommer och studerar. Det var rätt självständigt och jag hade sällan känslan av att jag skulle ha varit i skola, utan det kändes mer som om jag skulle ha arbetat vilket var något jag gillade. Mielestäni koulu oli todella vaihteleva ja harvoin oli pitkäveteistä, Holmström sanoo. Opiskelu oli itsenäistä ja minulla oli harvoin sellainen tunne että olisin koulussa. Även sammanhållningen i skolan anser hon att var god och åren på internatet gjorde att hon träffade många vänner, som hon har än idag. annonsbladet.fi | abl@abl-kimito.fi | . Käytiin tarkasti läpi maanviljelyä, rakentamista jne. Internatboendet gjorde att han även lärde känna många nya människor från runtom i Finland. Jag trivdes väl så bra i Brusaby att jag ville tillbaka, skrattar hon. Enligt Holmström är Brusaby en viktig plats för Kimitoön samt en plats där man får lära sig lite allt möjligt. Muistaakseni meillä oli ainakin opiskelijoita Loviisasta meidän luokalla. Opiskelin maanviljelyalaa, mutta otin myös todella paljon valinnaisia kursseja metsäalasta. Moni alan käytännöllisistä asioista Taalintehtalainen osasi ennen opiskeluja mutta teoria sekä kurssit ovat auttaneet häntä päivittäisessä yrittämisessä ja työelämässä. Jos luonto on lähellä sydäntä tai jos tykkää eläimistä ja ulkoilusta, niin Brusaby on paikka joka kannattaa vakavasti harkita opiskelupaikaksi, hän sanoo. Ida Fredriksson opiskeli Brusabyssä . Är man intresserad av natur eller tycker om djur och att vara ute, så är Brusaby en plats som verkligen bör övervägas, säger hon. Hän on sitä mieltä että opiskeluista saatu perusasiat ovat auttanut häntä työelämässä. Jag vill minnas att vi hade några personer från Lovisa på vår klass, åt det hållet är skolan väldigt populär, menar Holmström. Eritoten maanviljelykunnista, kuten Itä-Uusimaasta, nuoria tulee opiskelemaan Brusabyhyn. Kyseinen henkilö on totta kai Ronny Holmström , ja hän opiskeli Brusabyssa maanviljelyalaa vuosina 2007-2010. 65 € Pappersprenumeration, 6 mån Paperitilaus, 6 kk. Idag är Fredriksson tillbaka i Brusaby, där hon arbetar som examenshandledare. Holmström anser att grunderna han fick i skolan har hjälpt honom i arbetslivet. Kolmen vietetyn vuoden jälkeen hänen matkansa jatkui Tammisaareen, missä hän opiskeli agrologiksi. Olen kyllä silloin tällöin vielä yhteydessä luokkatovereihin. Visst har jag ännu kontakt till och från med dem. Enligt Fredriksson är Brusaby väldigt viktigt för Kimitoön och en plats som även lockar studerande från andra orter till ön. Aika oli kyllä hauskaa, Fredriksson nauraa. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 14 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 TEXT/TEKSTI: JESPER LINDBLOM PRIVATFOTO/YKSITYISKUVA Trädfällningsexpert från Brusaby . TEXT/TEKSTI: JESPER LINDBLOM PRIVATFOTO/YKSITYISKUVA Ida Fredriksson studerade i Brusaby . Hyödynsin kyllä korkeakouluopiskeluissa niitä asioita joita opin Brusabyssa, Fredriksson meinaa. Holmströmin mielestä Brusaby on tärkeä paikka Kemiönsaarelle ja paikkana sellainen missä saa oppia monipuolisesti asioita. Myös koulun koheesio oli hänen mielestä hyvä ja vuodet asuntolassa toi paljon uusia ihmisiä hänen elämäänsä, ystäviä jotka ovat pysyneet aina tähän päivään saakka. Aikaa Brusabyssä (2007-2010) hän muistelee hymy huulilla. Maaseutuyrittäjänlinja valikoitui Dragsfjärdistä kotoisin olevalle Ida Fredrikssonin tieksi, kun hän jätti peruskoulun taakseen. Linja vaatii sen että osaat kaikenlaista, hän toteaa. Tiden i Brusaby (2007-2010) får ett leende på hennes läppar. FÖR KIMITOÖN KEMIÖNSAAREN ASIALLA Pappersprenumeration, fortlöpande. Olimme kuusi henkilöä ja kuusi koiraa meidän asuntolakämpässä, joten oli pakko oppia tuntemaan toisiamme. Enligt mig var skolan väldigt varierande och man hade sällan långtråkigt, säger han. Aika oli todella hauskaa ja maanviljelynala opetti meille kaikenlaista. Eritoten tukkirakentajankurssista on ollut paljon hyötyä, Holmström sanoo. Viihdyin asuntolassa. ulkomaat 66 € inklusive moms./sisältäen alv. Landsbygdsföretagarlinjen blev vägen för Dragsfjärdsbon Ida Fredriksson, då hon lämnade grundskolan. Vähän harmittaa ettei enemmän Kemiönsaarelaisia ole löytänyt tiensä Brusabyhyn. Grunden jag fick från Brusaby var väldigt viktiga och hjälpte högskolestudierna, menar Fredriksson. Teoreettiset aiheet ei ole koskaan olleet juttuni, mutta koulusta ja opiskelusta muuten minulla on vaan positiivista sanottavaa, Holmström toteaa. Siellä suunnalla Brusaby on todella suosittu, Holmström meinaa. Det var en väldigt rolig tid i livet, skrattar Fredriksson. Vi var sex personer och sex hundar i vår internatlägenhet, så det var en tvungen sak att lära känna varandra. 35 € Digital prenumeration Digitaalinen tilaus 45 € Papper + Digital prenumeration Paperi + Digitaalinen tilaus 65 € Pappersprenumeration, fortl. Paperitilaus, kestotilaus 55 € Pappersprenumeration, 1 år Paperitilaus, 1 v. Hänet, joka tänä päivänä tunnetaan puunkaadon ammattilaisena, opiskeli aikoinaan Brusabyssa
Yritämme käydä raveissa ajamassa joka kolmas viikko, yleensä Turussa, Porissa, Vermossa, tai Forssassa. Hon berättar att hon också ansvarar för servicen på seldonen och att Muiston Prinssi är en snäll hingst med hygglig natur. Guldet på 2 100 m för kallblod gick till finnhästen Muiston Prinssi på tiden 26,7. Den tar order väl. Suomenhevosori Muiston Prinssi kiri maaliin ensimmäisenä 2140 matkalla ajalla 26,7. Jos ravit on tulossa, niin kolmantena päivänä ennen starttia mennään hölkkää ja kahtena päivänä kävelytetään, Serén kertoo. Tapio hade sjuk rygg och när hästen hämtades i Vihtis bad han Serén att köra den. Serén hoppas att fler Kimitoöbor skulle delta i travtävlingarna. Suuri toiveeni on, että Kemiönsaarelta kävisi muitakin raveissa. Kultaa Kemiönsaarelle Metsämäestä . Muiston Prinssi on ollut minulla nyt seitsemän vuotta. Tränar gör den varannan dag sommartid. Vid travtävlingarna fungerar Christine Fagerström som skötare. Kemiön Kiilassa asuva Muiston Prinssin omistaja ja valmennuksesta vastaava Roger Serén iloitsee voitosta. Prinssin ongelma juoksuissa on, että se usein hidastaa juuri ennen maalia. Christine Fagerström, Muiston Prinssi ja Roger Serén. Hon är utexaminerad hästskötare från Axxell Brusaby. Travtävlingar ordnades på Metsämäkibanan i Åbo den 15 juni. Ne painottuvat tällä hetkellä pohjoisemmaksi Rovaniemellä heinäkuun lopulla pidettävien Kuninkuusravien vuoksi. Lisäksi hänen avovaimonsa antaa sille laseria ja hierontaa. Visst var det jättekul när vi fjol på Axelaftonen fick kommunens utmärkelse Framgångsrik idrottare. Kesällä on vähemmän raveja täällä etelässä. Axxell Brusabystä hevostenhoitajaksi valmistunut Christine Fagerström toimii raveissa Muiston Prinssin hoitajana. Vastaan myös valjaiden huoltamisesta. pidetyissä raveissa kylmäveristen 2100 metrin tasoitusajon voitto tuli Kemiönsaarelle. Kesäisin treenataan joka toinen päivä. Han tycker att intresset nu har nått botten och borde fås att öka. Kokemäellä. Mutta Turussa meni hyvin. Det är fint att också travsporten får publicitet, säger Serén. i Kokemäki. Serén strävar efter att låta hästen tävla var tredje vecka, oftast i Åbo, Björneborg, Vermo eller Forssa, mera sällan t.ex. Toivo skor själv hästen. Körsvennen hade tålamod nog att vänta till slutrakan innan han lät hästen välja bana och så tog den lätt segern. Muiston Prinssi on kiltti ja hyväluonteinen oriksi. Öppethållningstider-Avoinna: Vardagar/arkisin 08.30 17.00, Lördagar/lauantaina 08.30 13.00 Kimito Färg & Biltillbehör Ab Kemiön Väri & Autotarvike Oy Välkomna Tevetuloa ! Vi säljer Varta ackun Biloch traktorreservdelar Biloch traktordäck Inomoch utomhusfärger Myymme Varta akkuja Autoja traktorivaraosia Autoja traktorirenkaita Sisäja ulkovärit Domarringen 1, 25700 KIMITO . Vid detta laget har den travat in 27 850 euro. TÄMÄ ON pääosin harrastemielessä ajamista, mitään erityisiä tavoitteita meillä ei ole. SOM KÖRSVEN har 25-årige Åbobon Toivo Niemi fungerat i halvtannat år. Yleensä ori tulee silti melkein aina rahoille, vaikkei voittaisikaan. Hästen hade inte stått i Seréns stall ens två veckor då Kaitanen berättade att han ville sälja den. 421 146, 421 346. Ägaren/tränaren Roger Serén i Kila gläds åt segern. Se on mielestäni täällä aallonpohjassa. Se on ansainnut urallaan tällä hetkellä 27 850 euroa. Prinssin kengittämisen. Hän on tosi hyvä kuski. Kemiönsaaren kunnalta saamani Menestyneitä urheilijoita -tunnustus viime vuonna Axxell-illassa oli mahtava, annan sille paljon arvoa. Hän pyysi minua mukaansa hakemaan sen Vihdistä. Härnäst deltar han den 9 juli i Riihimäki. Lisäksi vähän harvemmin mm. FÖR Serén är travsporten en hobby och han har inga särskilda målsättningar. Roger har umgåtts med dem hela sitt liv, Prinssi, som han köpte av Tapio Kaitanen, har han nu ägt i sju år. Läheltä piti -tilanteita on kyllä ollut useita. Se on myös herkkä ajaa. Hos Seréns har man alltid hållit hästar. Ett problem är att hästen ofta dämpar farten just före mål. Se oli varmaan maailman nopein kauppa, Serén nauraa. Dessutom ger hans sambo hästen laserbehandling och massage. I allmänhet brukar hästen nog nästan alltid trava in pengar även om den inte segrar. Dess bästa tid efter bil är 23,5 och i volt 25,2. Serén säger att han är jätteduktig och att samarbetet fungerar utmärkt. Ohjastaja malttoi odottaa loppusuoralle asti, ennen kuin päästi hevosen vapaalle radalle, mistä se kiri helppoon voittoon. Då märkte Serén att den travade lätt och kunde sätta fart. On hienoa, että raviurheilu huomataan, Serén toteaa. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 15 Torstai 5.7.2018 | Nro 27 TEKSTI JA KUVA: KATI LÖNNQVIST ÖVERSÄTTNING: INGRID SANDMAN Kimitoön tog guld på travbanan i Metsämäki . Muiston Prinssin ohjastajana on nyt 1,5 vuotta toiminut turkulainen 25-vuotias Toivo Niemi . Seuraavat ravit joihin osallistumme ovat 9.7. Tredje dagen före tävlingar lunkar hästen och två dagar före är det gång som gäller. Olen ollut hevosten kanssa tekemisissä koko ikäni. Parempaa yhteistyötä ja kuskia ei voisi olla, Serén kehuu. Yhteistyömme on mahtavaa. Sommartid ordnas det färre tävlingar i södra delen av landet, fler i norr med sikte på Kungstravet i Rovaniemi i slutet av juli. Hän kertoi hinnan ja kysyi olenko kiinnostunut. Turussa Metsämäen raviradalla 15.6. Ojensin heti käteni hänelle ja kättelimme kaupan sopimiseksi. Det var nog världens snabbaste hästhandel, skrattar Serén. Toivo hoitaa itse mm. Den är en elittravare vilket för finnhästar innebär ett rekord under 25,0. Christine Fagerström, Muiston Prinssi och Roger Serén. Se on valiojuoksija, mikä tarkoittaa suomenhevosta, jonka ennätys on alle 25,0. Roger Serén jatkaa kertoen, että heidän kotonaan on aina ollut hevosia. När Serén fick höra priset var saken uppgjord. Ostin sen Tapio Kataiselta . Muiston Prinssi voitti viimeksi kaksi vuotta sitten. Riihimäellä. Ravi-innostusta pitäisi saada nousemaan. Förvisso drömmer han om Kungstravet. Kuninkuusraveista toki uneksitaan. Han berättar att hästen vann också för två år sedan, men att det nästan har gått vägen flera gånger sedan dess. Tapion selkä oli kipeä ja hän pyysi minua ajamaan hevosta. Testiajolla huomasin, että sillä on helppo ravi ja että se pystyy menemään lujaa. Hevonen ehti olla alle viikon tallissani, kun Tapio sanoi, että se on laitettava myyntiin. Prinssin paras aika auton takaa on 23,5 ja voltista 25,2
044 3205 635 REAN HAR BÖRJAT PÅ TRÄDGÅRDSAVDELNINGEN! ALE ON ALKANUT PUUTARHAOSASTOLLA! KOM OCH FYNDA! TULE TEKEMÄÄN LÖYTÖJÄ! Lillevilla LEKSTUGA/LEIKKIMÖKKI 19 PLAYHOUSE 450,(590,-) NU! NYT! BARNSANDLÅDA MED LOCK / LASTEN HIEKKALAATIKKO KANNELLA 69 90 Tikkurila VINHA 11,7L 92 90 +nyansering / +sävytys PPC Silica KATTSAND 3,8L / KISSANHIEKKA 3,8L 10,3 ST/KPL FRÅN / ALKAEN 3 95 HUNDLEKSAKER / KOIRAN LELUT Erbjudanden gäller till 31.7. JORDBRUK PÅ KIMITOÖN MAANVILJELY KEMIÖNSAARELLA 16 Torsdag 5.7.2018 | Nr 27 SUORAAN MAAHANTUOJALTA MIKSI MAKSAISIT LIIKAA. 199 € 169 € GLANSPOWER MONKEY MOPO ZH50EFI Moottori nelitahtinen 50 CC EFI Moottorin teho 2.0 kW (7500 RPM) 4 vaihdetta, käsikytkin Sähköstartti ja poljinkäynnistys Isommat etuja takarenkaat, 3.50-10” Polttoainetankki 4,5 L NUORISOMÖNKIJÄ APOLLO ORION COMMANDER 110 CC 108 CC / 5,8 kW OHV nelitahtimoottori 3 vaihdetta + pakki, automaattikytkin Sähköstartti Levyjarru takana, edessä rummut Etuja takarenkaat 16x8-7” Paino 108 kg RUOHONLEIKKURI VETÄVÄ KERÄÄVÄ GREENSTAR S511VHY T Tehokas 4,75 HV OHV nelitahtimoottori Työleveys 51 cm Itsevetävä Keräävä, sivulleheittävä, bioleikkaava Kuulalaakeripyörät 10/7" 4 ominaisuutta yhdessä leikkurissa! 219 € SÄHKÖPOLKUPYÖRÄ APOLLO ORION SLIM12 Tehokas 250 W sähkömoottori 36V 10 Ah litiumakku 7-nopeuksinen Shimanon vaihteisto 26" renkaat Kantama yhdellä latauksella jopa 75 km! 790 € SENIORISKOOTTERI GLANSPOWER MC 012 Moottori 600 W / 24 V Akut 2x12 V 40 Ah Kantavuus 160 kg Kääntösäde 1,7 m Ajomatka 25-45 km Isot renkaat Mitat 1420x660x1250 mm Automaattiset jarrut, todella turvallinen! 1590 € Kestosuosikki uudella EFI-moottorilla! 1145 € Upea uutuusmalli! 845 € ÖPPET / AVOINNA må-to 8-17 ma-to 8-17 fre/pe 8-18 lö/la 9-14 S-RAUTA KIMITO / KEMIÖ Engelsbyvägen 10 / Engelsbyntie 10 25700 Kimito / Kemiö tfn. asti.. WWW.KONE-GLANS.FI TILAA HELPOSTI NETISTÄ WWW.KONE-GLANS.FI JOENSUUNKATU 10, 24100 SALO | PUH. / puh. / Tarjoukset voimassa 31.7. 040 300 1050 MYYMÄLÄ AVOINNA MA-TO 09-17, PE 09-18, LA 09-14 NIITTOKONE EUROSYSTEMS MINIEFFE M800 B&S Briggs & Stratton Series 450 nelitahtimoottori Työleveys 87 cm Itsevetävä 13x5.00-6” ilmakumipyörät Vahvat terät Paino 54 kg Pitkän heinän niittoon! 690 € Supersuosittu! 595 € Tehokas OHV nelitahtimoottori 125 cc Jalkavaihteet 4 nopeutta Käsikytkin Etupyörä 14", takapyörä 12" CROSSIPYÖRÄ BSE 125 CC Järeä Briggs & Stratton 344 CC OHV moottori 97 cm kaksiteräleikkuri, apupyörät leikkurin edessä Leikkuualustan pesuliitäntä 6 vaihdetta + pakki Sähköstartti Takarenkaat 18x8.50", eturenkaat 15x6” Valmistaja Husqvarna Outdoor Products GLANSPOWER LAZER 12,5HV AJOLEIKKURI Kaupan päälle kippaava peräkärry 1490 € SAROM SANTIAGO PIHAGRILLI Korkealaatuisesta sementtivalusta valmistettu, säänja tulenkestävä Kivinen tulipesä 480x330 mm Kromattu grilliritilä säädettävissä eri korkeuksiin Mitat (K,L,S): 1955x760x430 mm norm