Men reglerna säger att barnen skall vara sex år fyllda, innan de spelar, säger Nordell. Me kaikki odotamme kauden alkua innolla, Nordell lopettaa. Utöver mig själv, så finns det även några nya ansikten som är med under säsongen i administrativa tecken och samtliga ser fram emot säsongen, avslutar Nordell. KAUSI 2018 SÄSONGEN 2018 FC BODA KSF JÄNTEVÄ KIMITOÖNS KEMIÖNSA AREN 2018 . Kuusi Kemiöstä ja kolme Dragsfjärdistä. Tilanne on hallussa. Dessutom är ett lag i uppbyggnadsskedet i Västanfjärd. Jesper Lindblom Knatteligan redo att dra igång Nappulaliiga valmis alkamaan Lindan Knattecup 2018 Kimito Sportförening hälsar dig välkommen till Kimito 4-5.8.2018 Kimito Sportförening toivottaa sinut tervetulleeksi Kemiöön 45.8.2018 Mera info-Lisäinfoa: ksf.sporttisaitti.com STALL’S BAR & FOOD New location: Stallbacksvägen 6, Dalsbruk Pub Skipper’s is now: STALL’S BAR & FOOD New location: Stallbacksvägen 6, Dalsbruk Pub Skipper’s is now:. Pelikentät alkavat näyttää pelikelpoisilta, joten kiva että kausi pyörähtää käyntiin, Nappulaliigan vastaava Fred ”Tete” Nordell sanoo. De äldsta pojkarna är 2009 födda och flickorna ett år äldre, det vill säga i år 10 år fyllda. Läget är under kontroll. Till årets upplaga är nio lag anmälda, sex stycken från Kimito och tre stycken från Dragsfjärd. Jesper Lindblom . Minun lisäkseni on myös muutamia uusia kasvoja, jotka ovat mukana tällä kaudella hallinnollisissa tehtävissä. Muutama nuorempi on mukana harjoittelemassa täällä DIK:ssa ja tietääkseni niin on myös Kemiössä. Säännöt kuitenkin sanovat että lapset pitää olla kuusivuotiaita ennen pelaamista, Nordell sanoo. Nappulaliiga pyörähtää käyntiin tällä kaudella 16.5 Kemiössä. Tämän lisäksi rakennusvaiheella on joukkue myös Västanfjärdista. Vuoden liigaan on ilmoittautunut mukaan yhdeksän joukkuetta. De yngsta barnen i Knatteligan är för säsongen 2012 födda. Vanhimmat pojat ovat syntyneet vuonna 2009 ja vanhimmat tytöt vuotta aikaisemmin, eli tänä vuonna 10-vuotiaita. Näiden joukkueiden lisäksi yhteistyö mahdollistaa sen että muutamaan turnaukseen kauden seitsemästä, voi osallistua joukkueita Tammisaaresta ja Sauvosta. Knatteligan drar igång för säsongen den 16.5 i Kimito. Utöver de lokala lagen finns även ett samarbete, som gör det möjligt för lag från Ekenäs och Sagu att delta under vissa av säsongens 7 turneringar. Några yngre är med och tränar här i DIK och vad jag förstått är fallet även så uppe i Kimito. Nuorimmat lapset tälle kaudelle, ovat 2012 syntyneitä. Spelplanerna börjar se bra ut så det skall bli kul att dra igång, säger Knatteligaansvarige Fred ”Tete” Nordell
B A L T I C J A Z Z . 42 36 36 5 pers/hlö & 9 pers/hlö 0400-228 294 0400-423 636 Bårutrustning•Paarivarustus Luddes TAXI 25830 Västanfjärd . 2 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O KSF:s fotbollssektion ksf.sporttisaitti.com/fotboll Ordförande John Börman ludde@kitnet.fi 050 5564710 Viceordförande/Sekreterare Dennis Lehtivaara lehtivaara@gmail.com 040 0887296 Kassör Heidi Wallenius heidiwallenius@windowslive.com 050 4636767 Licenser Heidi Pönni heidi.ponni@hotmail.com 040 5191076 Knatteliga-ansvarig Fred Nordell fred.nordell@storaenso.com 0400 847143 Bosse Ahlgren bo-eric.ahlgren@kimitoon.fi 050 5641193 Materialansvarig utom sektionen Belle Sundblom isabella.sundblom@kitnet.fi, 050 5920789 Träningsoch junioransvarig 04 och yngre Bosse Ahlgren bo-eric.ahlgren@kimitoon.fi, 050 5641193 Domaransvarig utom sektionen Thomas Korsström thomas.korsstrom@outlook.com 040 5436792 Lagrepresentanter Damer div 4 Daniela Järvistö daniela.jarvisto@kimitoon.fi F-04 Christa Helenius christa.helenius@hotmail.com 050 5486966 F-05 Dennis Lehtivaara lehtivaara@gmail.com 040 0887296 F-07 Heidi Pönni heidi.ponni@hotmail.com 040 5191076 F-08 Susanna Hellsberg susanna.hellsberg@sauvo.fi 040 5232535 P-03/04 Jan Heinonen jan.heinonen@gmail.com 040 5181281 P-05 Susanna Hellsberg susanna.hellsberg@sauvo.fi 040 5232535 P-06 Johnny Karlsson johnny.karlsson@kimitoon.fi 040 5028461 P-07 Tom Karell tom.karell@gmail.com 044 2009676 P-08 Maria Launokorpi mariamannisto@hotmail.gom 040-5480194 P-09/10 Linda Sjöberg linda.sjober@icloud.com 040 5289538 Knatteligan Fred Nordell fred.nordell@storaenso.com 040 0847143 KONTAKTUPPGIFTER YHTEYSTIEDOT Dalsbruk Jäntevä www.dalsbrukjanteva.fi STYRELSEN: Ordf./puh.joht. C O M & PEPPES EL Dalsbruk 0400 744 993 Elarbeten Sähkötyöt . Ole Sjöblom, 040 723 0405, ole.sjoblom@gmail.com Vice/vara. 040 558 6432 elsjoholm@gmail.com Kimito Sotning Ab Bondasvägen 7 25700 KIMITO / KEMIÖ 050 531 6190 Sköter sotning i Kimito och Västanfjärd. Åsa Karlsson Sekr./siht. Esko Antikainen 040 581 5832 Kassör/kassanhoitaja Ida Gustafsson Medlemmar/jäsenet Henna Eggert, Madde Häggman Oldb-35 Ole Sjöblom, 040 723 0405, ole.sjoblom@gmail.com Sven Ivars, 040 488 5527, sven.ivars@gmail.com Krister Sagulin 0400 463 201 Knattefotboll Nappulajalkapallo Ole Sjöblom, 040 723 0405, ole.sjoblom@gmail.com FC Boda www.fcboda.fi fcboda@fcboda.fi STYRELSEN Kaj Guseff, ordförande, turneringar & evenemang kaj.guseff@kolumbus.fi, 050 375 6247 Peter Eggert, peter.eggert@actiwell.fi, 044 344 8893 Tony Andersson, tony.andersson@luukku.com, 040 024 9829 Tobias Björklund, tobias-bjorklund@hotmail.com, 050 535 1418 Leif Byman, leif.byman@kitnet.fi, 0500 829 198 Esko Antikainen, suppleant, skytte_51@hotmail.com, 040 581 5832 Kauko Pietikäinen, suppleant, kauko.kp@gmail.com, 040 045 3535 Robert Korsström, kassör utanför styrelsen, robbek@luukku.com, 040 761 0480 FC Boda division 3 Lagledare: Sven Ivars, sven.ivars@gmail.com, 044 085 1986 Kauko Pietikäinen, kauko.kp@gmail.com, 040 045 3535 Tränare: Anton Brotkin, antonb_90@hotmail.com, 040 562 5292 Willy Lindberg Service: Sture Skote Lindqvist, 040 5498 658 Lars Adolfsson, lassea66@hotmail.com, 050 567 2174 FC BODA 2/Utvecklingslaget division 5 Tränare: Anton Brotkin, antonb_90@hotmail.com, 040 562 5292 Willy Lindberg Service: Thomas Korsström, thomas.korsstrom@outlook.com, 040 5436792 TRYC K & L AYO UT/ PA I N ATU S & S I V U N VA LM I S TU S : A N N O N S B L A D E T/ ILMOITUS LE HTI 2 018 L AYO UT: MICH A EL N UR MI A N N O N S E R / I LM O ITU KS E T: MICH A EL N UR MI TE X TE R / TE X TIT: JES PER LIND B LOM FC BODA, JÄNTEVÄ & KSF Tackar alla annonsörer och samarbetspartners! Kiittävät kaikkia ilmoittajia ja yhteistyökumppaneita! TAXI Gustafsson Kim 0400 227 484 Dalsbruk 02-466 2100 0400 121 122 040 507 8278 Railo, Dennis TAXI SAHLGREN I Kimito • Kemiössä ANTTIS TAXI . Hoitaa nuohoukset Kemiössä ja Västanfjärdissä.. 050-5621 260, 427 571 Ludde Börman 0400 539 999 ”Kemiön Autokoulu/ Kimito Bilskola” TRÄDFÄLLNINGSEXPERTEN PUUNKAADON AMMATTILAINEN DALSBRUK TAALINTEHDAS 6-8.7.2018 W W W
Välkomna! FC Boda // Kaj Guseff, ordförande . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Vi håller träningar för 5-7 åringar alla onsdagar kl. Jäntevä deltar i distriktserien med Oldboys -35 laget. 0400-124 634 . Med fyra nya lag kan man väl säga att KSF fotboll lyckats förträffligt med att intressera barn och även lite äldre att spela fotboll och detta skall alla berörda parter såsom tränare, lagledare och förstås alla föräldrar ha ett stort tack för. KSF:n jalkapallojaoston uutiset ovat tosi hienoja. 02 466 1745 www.portside.fi Välkommen Tervetuloa www.firmatomek.fi www.firmatomek.fi 040 718 5714 Klingan på vardera sida Firman Tom Ek bak med www och info Fram www.firmatomek.fi Dörren telnummer snett www.firmatomek.fi www.firmatomek.fi 040 718 5714 Klingan på vardera sida Firman Tom Ek bak med www och info Fram www.firmatomek.fi Dörren telnummer snett tfn/puh 02-5210100 . Poikien esikuvana on tietenkin FC Boda. Bästa fotbollshälsningar! KSF // John Louis Börman, ordförande KSF Fotboll Bästa vänner av Tävlingsfotboll ! Hej alla fotbollsvänner! En spännande fotbollssäsong! Parhaat Kilpajalkapallon ystävät! Hej kaikki jalkapallon ystävät! Tulossa jännittävä jalkapallokausi! . Ginström sand-, sepel& myllatransporter KIMITOÖN . BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Kauden huippu on tietysti nytkin Amospuistossa jo 26. Nyt tytötkin pääsevät asettamaan tavoitteita uralleen. Turku+Satakunta) kolmosja viitosdivisionissa. Tavataan taas kesällä Björkbodassa. Voitaneen sanoa, että neljän uuden joukkueen myötä KSF:n jalkapallo on onnistunut tosi hyvin kannustamaan lapsia ja hieman varttuneempiakin pelaamaan jalkapalloa. Kemiönsaaren kaksi edustusjoukkuetta muodostavat kaikille seuran junioreille ponnahduslaudan. Olemme jo myyneet yli 70 kausikorttia kotiotteluihimme. Laget spelar på Dalsbruks idrottsplan. Stora föreningar som Pallo-Iirot från Raumo och FC Åland samt flera intressanta lag från våra grannkommuner kommer på besök under säsongen till Björkboda. 5-7-vuotiaiden harjoitukset Taalintahtaan urheilukentällä keskiviikkoisin klo 17.00. FC Bodan 25-vuotisjuhlakausi on käynnistynyt. Björkbodan kentällä tulemme näkemään suurtenkin seurojen joukkueita kuten Rauman Pallo-Iirot ja FC Åland sekä useita mielenkintoisia joukkueita naapurikunnistammekin. Nya lag som bildats för säsongen är pojkar(09-10), pojkar(08), flickor(08) samt det mycket efterlängtade damlaget som alla väntat på i många år. He ovat kaikki kullanarvoisia. Intresset för FC Boda är stort och vi har redan sålt över 70 st säsongskort till våra hemmamatcher och vi är tacksamma över att så många Ö-bor samt sommargäster besöker Björkboda varje år för att se fotboll på tävlingsnivå på Kimitoön. 3 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O . Olemme kiitollisia siitä, että niin monet asukkaat ja kesävieraat joka kesänä käyvät Björkbodassa seuraamassa kilpatason jalkapalloa Kemiönsaarella. Ni är alla guld värda. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. FC Boda herättää paljon mielenkiintoa. Bodan joukkueet pelaavat jälleen Länsi-Suomen (ent. Tervetuloa! FC Boda // Kaj Guseff, ordförande Transport N. Välkommen på fotismatcher! Jäntevä // Ole Sjöblom, ordförande . FC Boda har igen ett Div 3 och Div 5 lag i Västra-Finlands Distrikt (gamla Åbo+Satakunta). 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Pojkarna har ju FC Boda att se upp till. Jalkapallon MM kisat pelataan kesällä me KAIKKI jalkapalloystävät odotamme niitä. Ett stort tack till alla sponsorer som stöder fotbollen på Kimitoön. Tervetuloa jalkapallo-otteluihin! Jäntevä // Ole Sjöblom, puheenjohtaja . Dessa två representationslag på Kimitoön ger en bra språngbräda för alla juniorer i föreningen. Suurkiitos kaikille sponsoreille tuestanne saaremme jalkapallolle! Kemiönsaaren FC Bodalla on hyvä joukkue koossa ja tulee taistelemaan hyvistä sijoituksista kolmosessa. Vi kan stolt berätta att årets Boda har mera lokala spelare från ön än många tidigare säsonger. VM i Fotboll spelas i sommar som alla fotbollsvänner ser fram emot. FC Bodas 25 års jubileumssäsong har startat. Ylpeinä voimme todeta, että kauden Bodassa on enemmän paikallisia pelaajia kuin useana aikaisempana kautena. Kolmosen taso on tänä vuonna tosi kova. 25900 DALSBRUK TAALINTEHDAS 0207 639 610 & www.d-marin.fi Dalsbruksvägen 332, 25900 Dalsbruk info@firmadanielnyman.fi. kertaa järjestettävä Nurmikenttäcup. gången. 17.00 på idrottsplan i Dalsbruk. KSF fotbollen har för tillfälle strålande nyheter. Parhaimmat jalkapallotervehdyksemme! KSF // John Louis Börman, puheenjohtaja KSF Jalkapallo . Detta gör att även flickorna kan sätta upp målsättning för framtiden. Kiitos tästä tietenkin lankeaa kaikille vanhemmille, valmentajille ja joukkueiden johtajille. Jäntevä osallistuu piirisarjaan Oldboys 35-joukkueellaan. Vi träffas igen i Björkboda i sommar. Kimitoöns FC Boda har ett slagkraftigt lag och kämpar om en bra placering i Div 3. 02 466 2220 DALSBRUK TAALINTEHDAS www.byggis.. Pricken på i:et för säsongen är förstås igen gräsplanscupen som ordnas i Amosparken för den 26. Nivån på lagen i div 3 är verkligen hård i år. info@kasnas.com . www.kasnas.com BRYGGOR LAITURIT B GGIS 02-466220 DALSBRUK / TAALINTEHDAS BYGGTJÄNSTER / RAKENNUSPALVELUT BRYGGOR / LAITURIT www .byg gis.fi Y BYGGTJÄNSTER RAKENNUSPALVELUT . Joukkue pelaa Taalintehtaan kentällä. Kesäksi on saatu aikaan uusia joukkueita: pojat 0910, pojat -08, tytöt -08 sekä vuosia kaivattu naisjoukkue
I Vasa fick han även prova på spel i föreningens representationslag. Under sommaren kommer Nyman främst kunna ses på det centrala mittfältet. Nu är ju Jens inte enda ”pampes” i laget, så han är inte den enda som får all dynga för att ingen förstår vad han säger, skrattar han. Hoppas många under säsonger hittar till Björkboda och stöder oss under säsongen, avslutar Brännbacka. 4 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O De skall styra upp Bodamittfältet i sommar . Bägge spelare tror Boda har alla chanser att leverera under säsongen. Luftrummet är kanske inte min starkaste sida, men desto bättre är jag längs med gräset. Det är alltså historien till varför jag drar på mig den rödsvarta skjortan, säger Nyman. Vi kan säga som så, att jag har hellre 20 assist under en säsong än 10 mål, ler Nyman. Jesper Lindblom Jeremy Nyman & Mathias Brännbacka. Jag tycker om att hålla i boll. Detta, då Boda går med en väldigt ung trupp till årets säsong. Fotboll har Malax IF-junioren spelat sedan barnsben. Jag driver ett eget företag i Österbotten, så juni och juli kan det vara att jag inte är så mycket med. Vi har starka defensiva pjäser och jag tror att vi har chans att plocka poäng i samtliga matcher, menar Nyman. Återstår att se om Nyman är spelaren som kan axla just den rollen på mittfältet under säsongen. Efter att tidigare under karriären oftast tillhört de yngre i truppen får Österbottenduon nu axla rollen som några av de äldre i laget. Vid 12-13 års ålder provade Nyman vingarna hos Vasa IFK, där han spelade fram tills han var b-junior. Annars är det väl Robbe (Robert Lindqvist) som man lagt märke till i truppen, eller snarare sagt hör av. Bägge spelare anser att det varit lätt att komma in i Bodatruppen, där de också blivit väl bemötta. Hjälp på det centrala mittfältet lär han i år få av det andra nytillskottet, FF Jaro fostrade Mathias Brännbacka. I Vasa IFK spelade jag tillsammans med Jens Skog. En glädjespridare med fantastiska historier, tillägger Nyman skrattande. Jag är kanske inte den kreativaste spelaren, men en ledartyp som arbetar för laget. Då han under maj månad utför sin praktik i Pargas och bor tillsammans med sin flickvän i Åbo, var valet enkelt att hoppa på Bodatåget. Men i augusti igen kommer ni kunna se mig i Bodadressen, säger Brännbacka. Fysioterapistuderande Brännbacka kom i kontakt med Boda via bröderna Korkea-Aho, varav den äldre av bröderna Linus, ifjol hörde till Bodatruppen. Bägge spelare förväntas ta en stor roll i laget från sina centrala spelpositioner och med sina insatser skall de hjälpa FC Boda till poäng under säsongen. En allround spelfördelare av hög nivå har saknats i Bodatruppen ända sedan inlånade Garry Lewis underhöll Björkbodapubliken under sommaren 2011. Den defensivt lagde spelaren anser sig tillföra Boda främst just det, defensivstyrka och ett bra positionsspel. Hemma från Jakobstad, spelade han sina juniorsäsonger i moderföreningen, innan en broskskada i knät stoppade då 16-årige Brännbackas fotbollsspelande för ett par år. Ett par nya ansikten i Bodadressen för säsongen är Österbottningarna Jeremy Nyman, 25 år, och Mathias Brännbacka, 25 år. Efter att ha fullföljt sin värnplikt, spelade han ännu några säsonger med moderföreningen Malax IF i division 4, innan fotbollsskorna nu lirar runt på Björkbodavallen. Eftersom jag under sommaren kommer befinna mig i Åbo, så fick han mig med lockad att prova spela för Boda under en match med Universitetslaget. Brännbacka tror även att Skog, som enda tidigare Österbottning uppskattar deras ankomst. Efter att ha tillbringat sin beskärda tid på lasarettsidan försökte han hitta formen med flera olika lag i Österbotten, varav han de senaste säsongerna tillhört Larsmo BK i division 4. Laget är tidigt under säsongen starkt sammansvetsat vilket brukar vara ett bra tecken. Nyman, hemma från Malax, studerar för tillfället historia vid Åbo Akademi, där graduarbetet är i full gång. En position han spelat på allt som oftast under karriären. Sedan beror det ju på tränaren, var han vill att jag skall spela, säger Brännbacka
Kovan luokan kokokentän pelinrakentajaa Boda on kaivannut siitä lähtein kun lainassa ollut Garry Lewis viihdytti Björkbodan yleisöä kesällä 2011. Sillä pelipaikalla hän on pelannut melkein koko uran. Fysioterapiaa opiskeleva Brännbacka sai Korkea-Aho veljesten kautta kuulla Bodasta. 12-13 vuoden iässä, Nyman lähti kokeilemaan siipiään Vasa IFK:n väreissä. Jalkapalloa Malax IF-juniori on pelannut lapsesta saakka. Nymania tullaan näkemään eniten kesän aikana keskellä keskikenttää. Esityksillään he tulevat yrittämään auttaa FC Bodaa saalistamaan pisteitä kauden aikana. Brännbacka on myös sitä mieltä että Skog, joka aikaisemmin on ollut joukkueen ainoa Pohjanmaalainen on ilomielin ottanut heitä vastaan harjoituksissa. Nyt Jens ei ole yksin, joka saa kuulla siitä ettei kukaan ymmärrä mitä hän sanoo, hän nauraa. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Molempia odotetaan ottavan keskeisillä pelitontillaan suuren roolin joukkueessa. Kesän aikana tulen olemaan Turussa, joten hän sai minut houkuteltua mukaan pelaamaan Bodassa, Yliopistojoukkueen pelatun ottelun jälkeen. Kun hän toukokuun ajan suorittaa työharjoitteluaan Paraisilla ja asuu yhdessä tyttöystävänsä kanssa Turussa, niin hyppääminen Bodajunaan oli helppoa. Apua keskikentällä hän saa tänä vuonna toisesta tulijasta, FF Jaro-kasvatti Mathias Brännbackalta. Olen johtajatyyppi joka tekee töitä joukkueen eteen. Muuten se on ehkä Robbe (Robert Lindqvist) joka huomataan ryhmässä tai pikemmin kuullaan. Viimeiset pari kautta ovat menneet nelosdivisioonassa Larsmo BK:n paidassa. Toivottavasti moni löytää tiensä Björkbodaan ja tukee meitä kauden aikana, Brännbacka lopettaa. Se on sitten valmentajan asia missä pelaan, Brännbacka sanoo. år. Joukkue on jo varhaisessa vaiheessa yhteenhitsattu poppoo, mikä on hyvä enne. 5 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O . Molemmat pelaajat ovat sitä mieltä että Bodaan oli helppo tulla ja joukkue on ottanut heitä hyvin vastaan. Siellä hän pelasi b-juniori ikäiseksi ja sai myös kokeilla pelaamista seuran edustusjoukkueessa. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Jää nähtäväksi jos Nyman on se pelaaja joka pukee sen viittaan päälle keskikentällä tällä kaudella. Maalahdesta kotoisin oleva Nyman, opiskelee tällä hetkellä historiaa Åbo Akademissa, missä gradutyö on täydessä vauhdissa. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Molemmat pelaajat uskovat että Bodalla on kaikki saumat hyvään kauteen. Lasaretin puolella vietetyn ajan jälkeen, hän yritti löytää tasonsa useamman Pohjanmaan seuran kanssa. Aiemmin uralla molemmat ovat olleet joukkueissa se nuorempi kaarti, mutta Bodassa he kuuluvat joukkueen vanhempien pelaajien joukkoon. Suoritettuaan asepalveluksen, Nyman pelasi vielä muutaman kauden kasvattajaseura Malax IF:n kanssa nelosessa, kunnes tie vei Björkbodaan. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Se on siis tarina siitä miksi puen punamustaa päälle kesän aikana, Nyman kertoo. Iloinen jätkä fantastisilla tarinoilla, Nyman lisää nauraen. Meillä on vahvat yksilöt puolustuksessa ja uskon että meillä on saumaat pisteisiin kaikissa otteluissa, Nyman meinaa. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Ilmatila ei ehkä ole minun vahvin osa-alue, mutta sitä parempi olen nurmella. Jesper Lindblom He tulevat kantamaan Bodan keskikenttää FC BODA 2018 Eraldi Gjondedaj (mv) Robert Lindqvist Jens Skog Sven Ivars Simon Andersson Christian Björkman Markus Dahlbom Fredrik Börman Sebastian Westerholm Jimmy Röblom Markus Kuivala Lucas Johansson Johan Backas Arthur Lundström Linus Korkea-Aho John Sandholm Angel Arubi Rasmus Lindholm Daniel Guseff Thomas Korsström Kim Magnusson Markus Andersson Casimir Sundblom (mv) Sebastian Lindberg Tim Sjögren Diego Garcia Tobias Björklund Jonathan Forsman Robert Lampinen Odin Röblom Nico Selenius Oscar Byman Tränare/valmentaja Anton Brotkin Willy Lindberg Lagledare/jojo: Sven Ivars Service/huoltaja: Sture ”Skote” Lindqvist Thomas Korsström Lasse Adolfsson KI MI TO ÖN K EMI ÖNS AA R I Salong Style Arkadiavägen 3 25700 KIMITO 02-421 894 Jani Launokorpi beställningstrafik med buss tilausajoja linja-autolla 0400 925 352 janilaunokorpi@hotmail.com SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Syy on se että Boda lähtee kauteen todella nuorella ryhmällä. Bodan kokoonpanoon on tälle kaudelle ilmestynyt pari uutta kasvoa. Minulla on oma firma Pohjanmaalla, joten voi olla etten ole niin paljon mukana kesäja heinäkuussa. En ehkä ole se kentän taitavin pelaaja. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Vasa IFK:ssa pelasin yhdessä Jens Skogin kanssa. Pietarsaarelainen pelasi juniorivuosiaan emoseurassa, ennen kuin rustovamma polvessa esti 16-vuotiaan Brännbackan jalkapallon pelaamista kaksi vuotta. år SÄSONG KORT 2018 KAUSIKO RTTI FC BODA division 3 & 5 jalkapa llon 3 & 5 divisioo na www.fc boda.fi 25 v. Tykkään pitää palloa. He ovat Pohjanmaalaiset Jeremy Nyman, 25v, sekä Mathias Brännbacka, 25v. Sanotaan niin, että otan mieluummin 20 maalin johtaneita syöttöä kuin 10 maalia, Nyman hymyilee. Elokuussa voitte kuitenkin taas nähdä minua Bodapaidassa, Brännbacka sanoo. Niistä vanhempi Linus, pelasi viime kaudella Bodapaidassa. Puolustussuuntaan paremmin viihtyvä pelaaja tuo omien sanojensa mukaan Bodan kokonpanoon eniten juuri sitä, puolustusvoimaa sekä tarkkaa sijoittumispeliä
Målvaktsträningen är för juniorer födda 2005-2008. Som målvaktstränare fungerar Ellen Byman. Anmälningar till Ilmoittautumiset: Meriteijo Golf, Caddiemaster, tfn/puh 02 7363 955, email: caddie@meriteijogolf.com Pistebogey HCP, Naiset (punainen tee), Miehet (keltainen tee). Maalivahtina hän pelasi 2016 saakka, silloin TPS:ssä. Maalivahdit ovat olleet todella kiinnostuneita ja reippaita, mikä tuntuu hyvältä. KSF:s fotbollssektion arrangerar nu för andra sommaren i rad, målvaktsträning för juniorer. Jesper Lindblom Målvaktsträning i Amosparken Maalivahdeille harjoitusta Amospuistossa VVS LVI SANVATEK DALSBRUK • TAALINTEHDAS . Ajatus on opettaa olennaisimmat asiat maalivahdeille, jotta niillä olisi hyvä ponnistuslautaa eteenpäin, hän meinaa. Tfn 040 5303 820 • LYFTTJÄNSTER • PERSONKORG • TRÄDFÄLLNINGAR • TAKTVÄTT • CONTEINER UTHYRNING • Nostopalvelut • Veneiden nostot • Puiden kaadot • Konttivuokraus • Kattopesut • Henkilökori www.tobblift.. 040 519 6796 Puh. Toivottavasti saadaan niiden kanssa onnistuneita harjoituksia. Maalivahtivalmentajana häärii Ellen Byman. Hoppas vi även i år får en lyckad träningsperiod med dem och jag ser fram emot att ses i Amosparken, avslutar Byman. Byman seisotti itseensä tolppien väliin, kun hän oli vajat 10 vuotias. Harjoitusten taso on henkilökohtainen ja yritän parhaani mukaan harjoitella henkilökohtaisesti jokaista maalivahtia. Harjoitukset pidetään Amospuistossa kerran viikossa ja ne alkaa toukokuussa. Vill du bli medlem, ta kontakt! Haluatko jäseneksi, ota yhteyttä! Esko Antikainen, ordf./puh.joht. • BÅTLYFT TOBBLIFT 040 5313040 TEL. Viime vuonna harjoituksissa oli 5-10 maalivahtia, luku johon tänäkin vuonna yritetään päästää. 6 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O . Maalivahtiharjoitukset ovat niin tytöille kuin pojille. KSF:n jalkapallonosasto järjestää nyt toista kesää putkeen maalivahtiharjoituksia junioreille. Byman ställde sig själv mellan stolparna som knappt 10-åring och spelade som målvakt fram till 2016, då hon tillhörde TPS. Det var kul att se att jag hade vad som krävdes för att träna på FM-nivå för min åldersklass. Målvaktsträningen är för både fickor och pojkar. Åren i TPS lärde mig mycket, vilket jag nu försöker föra vidare till juniorerna, säger Byman. Målvakterna har varit väldigt intresserade och duktiga, vilket känns bra. Maalivahdinharjoitukset on 2005-2008 syntyneille junioreille. Ifjol drog träningarna 5-10 målvakter per träning, ett antal det även under denna sommar skall nå upp till. Tfn 040 5815 832 Bo Vilander, sekr./siht. Träningarna i Amosparken, ordnas en gång i veckan och börjar i maj. 0400 584 142 meidanhuolto@gmail.com www.kiinteistosiivous.fi Tullbacksvägen/Tullimäentie 7 25900 Dalsbruk/Taalintehdas Kimito Island Golf Open lö/la 28.7.2018, samstart/yhteislähtö kl(o) 9.00 i Meriteijo Golf:issa Poängbogey HCP, Dam (röd tee) & Herr (gul tee) Tävlingen öppen för alla Kisa on avoin kaikille! Arrangör/Järjestäjä: Kimitoöns Golfare rf. Under junioråren har hon tillhört distriktets främsta målvakter, men en knäskada satte punkt för att fortsätta på toppen. Kivaa oli nähdä että tasoni riitti harjoittelemaan SM-tasolla minun ikäluokassani. Opin paljon TPS-vuosina ja ne asiat yritän nyt viedä eteenpäin junioreille, Byman sanoo. 02-4661 390 Robert Salonen 040-585 4233 AB OY www.sanvatek.com • sanvatek@co.inet.fi Putkityö, uudisasennus, huolto Peltija metallityö Myynti ja valmistus Rörarbete, nyinstallation, service • Plåtoch metallarbete • Försäljning och tillverkning • Dalsbruks Metallarbetarfackavdelning ry Taalintehtaan Metallityöväen Ao. Juniorivuosina hän kuului piirin parhaimpiin veräjänvartijoihin, mutta polvivamma esti huipulla jatkamisen. BYGGNADSFIRMA RAKENNUSLIIKE F:ma PETER VILLANEN Välkommen sommar! Tervetuloa kesä! Welcome summer! Välkommen sommar! Tervetuloa kesä! Welcome summer! Städtjänst & Fastighetsskötsel Siivouspalvelu & Kiinteistöhuolto Cleaning service & Property services Juha-Pekan Kiinteistösiivous Oy . Jesper Lindblom . Nivån på träningen är individbaserad och jag försöker alltid personligen träna varje målvakt. Tanken bakom detta, är att kunna lära ut de väsentliga grunderna för en målvakt, så att de har en stadig grund att stå på, menar hon. Nähdään Amospuistossa, Byman lopettaa
Seuran puolelta ei haluttu että tytöt jäävät kuin nalli kalliolle. Hoppas vi syns i Amosparken i sommar, avslutar Törqvist. F:ma Roys Plåtservice Allt inom byggplåt tak och väggpro?ler, rännor, stegar, snöhinder, takbryggor, lister, skorstenar Vilpe och Plastec takgenomföringar och mycket mera. Joukkue on harjoitellut yhdessä pari kertaa viikossa marraskuusta lähtien. Tavoitteita kaudelle, joukkue ei ole latonut. De två förstnämnda resultaten mot division 3 lagen RaiFu och MaPS Förlustmatchen mot Lieto var ju vår första match ihop som ett lag, vilket även syntes. Vi är en bra mix av unga och mer rutinerade spelare och vi ser fram emot säsongen, konstaterar Ginlund. KSF Damer kan följas på sociala medier under säsongen. Kaksi ensimmäistä mainittuja kolmosdivisioonajoukkueita RaiFu:a ja MaPS:ia vastaan. yhden harjoitusottelun kolmosdivisioona joukkue PID:iä vastaan. Mellersta raden/Keskellä: Lilian Karlsson, Janina Broman, Linda Abrahamsson-Thomander, Ellen Byman, Heidi Mustonen, Simone Blomqvist, Lisbet Lindblom. En av de spelare som gör en återkomst till damlaget är Anna Törnqvist, som även valts till lagkapten för division 4 laget. Joukkue on miksaus seuran viime vuoden b-juniorityttöjä sekä kokeneempia entisiä KSF-pelureita. Paperilla löytyy peräti 25 nimeä ja joukkueen valmentajina toimivat Thomas Ginlund ja Robert ”Bobi” Broman. Tämä on positiivinen asia niin tytöille kuin seuralle, Ginlund sanoo. Tel 0400 789 121 www.roysplatservice.. Under försäsongen deltog de gulklädda i Pemars Påskturnering, där man i sina tre matcher plockade hem en vinst, en oavgjord och en förlust. Instagramissa heitä löydetään nimellä ksfdamer ja Facebookissa nimellä KSF-Damfotboll. Innan säsongsöppningen spelade laget ännu en träningsmatch mot division 3 laget PID-damer den 14.4, där de gulklädda fick se sig besegrade med uddamålet i matchen som slutade 2-1. Peli oli hakemista mutta peli peliltä parannettiin ja pelasimme paremmin yhteen, Törnqvist meinaa. Efter fem säsonger återvänder KSF Damer till seriespel, nu i division 4. Vi har fått ett bra gäng på fötter och som aktivt tränat under vintern. Toivottavasti yleisö löytää tiensä Amospuistoon kauden aikana ja kannustaa joukkuetta voittoon, Ginlund sanoo. Ajatus on että pelataan ja pidetään hauskaa yhdessä. Återkomsten för ett damlag på Kimitoön kom att bli aktuellt då KSF:s tidigare b-juniorflickor inte under denna säsong har chansen att spela som juniorer pga sin ålder. Byggnadsplåtslageri / Peltisepänliike. Joukkueen tulinäyte nelosessa tapahtui Huittisissa 5.5, kun avauskamppailuun vastustajaksi marssi LLuja, joka kaatui 0-3. Hänet on myös valittu joukkueen kapteeniksi. 7 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O Jens Viljanen 0405 628 083 jens@elsahko.fi Elinstallationer / Sähköasennukset Luftpumppar / Ilmalämpöpumput Elplanering / Sähkösuunnittelu Solpaneler / Aurinkopaneelit www.elsahko.fi . Kotiavaus pelataan perjantaina Amospuistossa SalPaa vastaan. Lähdin kuitenkin mukaan yhdteen harjoitukseen ja nyt olen jäänyt koukkuun, Törnqvist nauraa. Förhoppningsvis hittar många människor sig till Amosparken under säsongen för att heja fram laget till seger, säger Ginlund. Keskusteluiden entisien pelaajien sekä Trim-pelaajien kanssa, sekä niiden halu pelata sarjapelejä teki sen, että on taas mahdollisuus kesän aikana nähdä naistenjoukkue juoksevan Amospuiston ruohokentälle. På Instagram finner man dem på namnet ksfdamer och på Facebook under namnet KSF-Damfotboll. Jesper Lindblom KSF Damer återvände till seriespel KSF Naiset tekivät paluun sarjapeleihin KSF Damer Bakre raden/Takarivi: Lenita Lundström, Daniela Järvistö, Erika Strandberg, Anna Törnqvist, Tina Granberg, Stina Meller-Sahlberg. Från föreningens sida ville man inte heller att flickorna skulle falla i tomma intet. Det känns bra att dra på sig KSF-tröjan igen. Spelet var sökande men vartefter turneringen rullade på så spelade vi bättre och bättre ihop, menar Törnqvist. Efter samtal och visat intresse från tidigare damlagsspelare och spelare från Trim, har vi igen chansen att se ett damlag i Amosparken i sommar, vilket för både flickorna och föreningen är positivt, menar Ginlund. Ennen kauden alkua joukkue pelasi vielä 14.4. Hemmadebuten sker i fredag i Amosparken mot SalPa. KSF:n naisia voidaan seurata sosiaalisten median välityksellä. Tuntuu hyvältä pukea KSF paita taas ylleen. Naisjoukkueen paluu sarjapeleihin Kemiönsaarella, tuli ajankohtaiseksi kuin KSF:n entiset b-junioritytöt eivät saaneet pelata juniorijalkapalloa enää tällä kaudella ikänsä takia. Olin aluksi hieman epäröivä ja mietiskelin jos minulla olisi aikaa satsata tähän taas. Harjoituskaudella keltaiset osallistuivat Paimion Pääsiäisturnaukseen, josta kolmesta ottelusta irtosi yksi voitto, tasapeli sekä häviö. Lagets eldprov i division 4 skedde i Vittis den 5.5, då laget i öppningsmatchen vann LLuja 0-3. Främre raden/Eturivi: Erin Lindblom, Amanda Norrén, Kajsa Lindholm, Sabina Holmström, Josefin Ginlund, Jenny Ginlund, Julia Broman. Jag var i början en aning tveksam om jag hade tid att igen satsa på detta, men efter att ha varit med på en träning så var jag fast, skrattar Törnqvist. Laget en mix av föreningens fjolårs b-juniorflickor och mer rutinerade tidigare KSF:are har tränat tillsammans två gånger i veckan sedan november. Frånvarande/Puuttuvat kuvasta: Alida Blomqvist, Matilda Eriksson, Jennifer Launokorpi, Lilian Nordell, Netta Ratia-Dahlbom. KSF:n naisten joukkue palaa sarjapeleihin viiden kauden jälkeen, nyt nelosdivisioonassa. Yksi pelaaja joka palaa KSF nuttuun on Anna Törnqvist. Jesper Lindblom . Ottelun keltanutut hävisivät niukasti 2-1. Häviö Lietoa vastaan oli joukkueen ensimmäinen yhdessä pelattu ottelu, mikä myös näkyi. Olemme hyvä miksaus nuoria ja kokeneempia pelaajia ja lähdemme mielenkiinnolla kauteen, Ginlund toteaa. Olemme saaneet jaloille vahvan joukkueen, joka on harjoitellut aktiivisesti yhdessä talven aikana. Några mål för säsongen har laget inte, utan tanken är att man skall ha roligt tillsammans. På pappret finns hela 25 stycken namn och laget tränas av Thomas Ginlund och Robert ”Bobi” Broman
Lind holm T ra n sport F . 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO . Antalet anmälda lag är ungefär det samma som vid den här tidpunkten ifjol. 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO . Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . Autohuolto Servicestation . Ilmoittautumisia voi tehdä ksf2018.torneopal. fi sivulla. 421 165 Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice . 044 355 3353 Qlip-Day Parturi Kampaamo 045 122 8689 Heidi Laaksonen. Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . Autohuolto Servicestation . 02-423 755 Firma Vahlberg Engelsbyv./Engelsbynt. Jesper Lindblom Gräsplanscupen fortsätter i samma mönster Nurmikenttäcup jatkuu samalla radalla Kiinteistönvälitys Fastighetsförmedling www.nymanlkv.fi • Fastighetsvärderingar • Köpebrev • Bouppteckningar • Arvsskiften • Bolagsbildningar • Offentligt köpvittne • Kiinteistöarvioinnit • Kauppakirjat • Perunkirjoitukset • Perinnönjaot • Yhtiön perustamiset • Julkinen kaupanvahvistaja Magnus Nyman 0400 535 492 magnus@nymanlkv.fi Greger Martell 0440 423 755 greger@nymanlkv.fi MAGNUS NYMAN AFM-LKV Ab Oy . Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . Siihen suuntaan tämä on mennyt jo pidemmän ajan. Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . Jesper Lindblom . Utan förnyelse stagnerar även försäljningen och anser de att de inte har en ekonomisk vinning av att delta så är det så, berättar Törnqvist. 8808 602 Bokföringsbyrå Tilitoimisto Jens Törnqvist ser framemot årets cup. Syns på Gräsplanscupen, avslutar Törnqvist. 02 421 745 Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice . Turneringen kommer att fortskrida i samma banor som tidigare. Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO . Autohuolto Servicestation . En stor orsak till detta är att ett flertal flickturneringar arrangeras just den helgen runtom i Finland. 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO . Turnaus pelataan samalla tavalla kuin aikaisemminkin. Jens Törnqvist odottaa innolla vuoden turnausta. 5, . De yngsta grupperna börjar säsongen först nu, så därifrån kommer det säkert småningom anmälningar, säger turneringschefen Jens Törnqvist. Förhoppningsvis kommer ändå så många lag att anmäla sig att flickorna får serier att spela i, säger Törnqvist. . Autohuolto Servicestation . Toivottavasti saadaan kuitenkin niin monia joukkueita että tytöt saavat sarjan, Törnqvist sanoo. Kuten aikaisemminkin vaikeinta on saada mukaan tyttöjoukkueita turnaukseen. Lind holm Multa Sepeli Muut kuljetukset Konesiirtoja Mylla Sepel Övriga transporter Maskinflyttningar Kimitoön Kemiönsaari . 45 joukkuetta ovat ilmoittautuneet mukaan. Ilman uudistusta myyntikin tökkii ja jos ne ovat sitä mieltä että he eivät saa siitä taloudellista hyötyä, niin silloin se on niin, Törnqvist pohtii. 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO . Autohuolto Servicestation . Som tidigare år är det även nu svårast att få ihopskrapat flicklag till turneringen. 02 421 745 Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice . Ilmoittautuneita joukkueita ovat samalla tasolla kuin viime vuonna tähän aikaan. Nurmikenttäcupia pelataan 4-5.8.2018 Amospuistossa. Stadium kommer dock inte att fysiskt att närvara under denna Gräsplanscup. 02 421 745 k.autoasi@kitnet.fi T ra n sport F . Nuorimpien joukkueiden kaudet alkavat vasta nyt, joten sieltä suunnalta tulee varmasti pikkuhiljaa ilmoittautuneita joukkueita, turnauspäällikkö Jens Törnqvist sanoo. 02 421 745 Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice . 02 421 745 Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice . Nurmikenttäcup pelataan tänä vuonna perinteisesti elokuun ensimmäisellä viikonloppuna Amospuiston nurmikentillä. 45 lag är anmälda. Huoltoasema SERVICESTATION HUOLTOASEMA K.BROMAN AB OY KIMITO KEMIÖ . 02 421 745 Bränsle 24 h Polttoainetta Bilservice . Stadium ei tulee kuitenkin olemaan tänä vuonna fyysisesti paikalla. Ikäryhmät tämän vuoden turnaukseen on katsottavissa KSF:n kotisivuilta. Den 26:e Gräsplanscupen spelas 4-5.8.2018 i Amosparken. Det är mot det hållet det gått en längre tid. Åldersklasserna i årets upplaga finns att se på KSF:s hemsida och anmälningarna sker via ksf2018.torneopal.fi. 8 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O KIMITOÖNS SALDARE Redaktörsstigen 2, Kimito Toimittajanpolku 2, Kemiö tel./puh. 02 421 038 | st1.broman@kitnet.fi HYR PAKETBIL VUOKRAA PAKETTIAUTO . Autohuolto Servicestation . Iso syy tähän on se että samaan aikaan pelataan erilaisia tyttöturnauksia ympäri Suomea. Gräsplanscupen spelas i sommar traditionsenligt den första helgen i augusti, på Amosparkens gräsplaner
Något klart firande över 110-åringen finns ännu inte, men det diskuteras olika idéer. Jarno Heinikangas, Marco Casagrande, Peter Enckelman och tidigare FC Boda tränaren Markus Paija finns med i det utnämnda laget inför säsongen. 9 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O . Joukkue on suhteellisen samaa kuin viime vuonna, Jäntevä puheenjohtaja Ole Sjöblom toteaa. Kauteen Jäntevä lähtee yhdellä joukkueella, joka on Oldboys-35. Utöver dessa, är även ishockeyprofilen Petteri Nummelin även i år med i laget. Jonkinlaisia juhlallisuuksia 110-vuotialle ei vielä ole päätetty, mutta keskusteluvaiheessa on erilaisia ideoita. Dalsbruks Jäntevä firar i år jubileums år, då föreningen fyller 110 år. 694 25900 Dalsbruk/Taalintehdas, Finland . Jos näin on, niin se on sitten syksyn puolella, Sjöblom sanoo. Laget är Oldboys-35 och deltar i distriktets övre serie för herrar 35 år och äldre. Slutresultatet skrev sig 2-2 efter två mål av Sven Ivars. Hyviä neuvoja metsäasioissa. då man mötte JyTy i Kuppis. Mustavalkoisten kokoonpanoon on merkitty rutkasti liiga sekä kansainvälistä kokemusta, kun esim. Lopputulos kirjoitettiin Sven Ivarsin kahden isketyn maalin jälkeen 2-2. Jesper Lindblom . Joukkue pelaa piirin 35 vuotiaiden ylemmässä sarjassa. Om det blir så är något på höstsidan, säger Sjöblom. Saa nähdä mitä tapahtuu. Kotiottelu heitä vastaan, Jäntevä pelaa kuitenkin vasta elokuussa. LUCAS JOHANSSON VVS-tjänster | Kimitoön 040 413 02 62 lucke.johansson@outlook.com 7–21 • 7–20 • 10–20 AVOINNA • ÖPPET MOTIONSOCH HÄLSOCENTER LIIKUNTAJA HYVINVOINTIKESKUS www.actiwell.fi Domarringen 6 Tuomarinkehä 6 25700 Kimito 25700 Kemiö 044 025 7006 info@actiwell.fi MOTIONSOCH HÄLSOCENTER LIIKUNTAJA HYVINVOINTIKESKUS www.actiwell.fi Domarringen 6 Tuomarinkehä 6 25700 Kimito 25700 Kemiö 044 025 7006 info@actiwell.fi MOTIONSOCH HÄLSOCENTER LIIKUNTAJA HYVINVOINTIKESKUS www.actiwell.fi Domarringen 6 Tuomarinkehä 6 25700 Kimito 25700 Kemiö 044 025 7006 info@actiwell.fi MOTIONSOCH HÄLSOCENTER LIIKUNTAJA HYVINVOINTIKESKUS www.actiwell.fi Domarringen 6 Tuomarinkehä 6 25700 Kimito 25700 Kemiö 044 025 7006 info@actiwell.fi MOTIONSOCH HÄLSOCENTER LIIKUNTAJA HYVINVOINTIKESKUS www.actiwell.fi Domarringen 6 Tuomarinkehä 6 25700 Kimito 25700 Kemiö 044 025 7006 info@actiwell.fi i av Dalsbruk Taalintehtaan Dalsbruksv./Taalintehtaant. Kauden ehkä katsojaystävällisin ottelu pelataan Taalintehtaalla 14.5 kello 20:15. 0400 481 028 www.strandhotellet.fi Bar Baari Hotell Hotelli Bastu Sauna Restaurang Ravintola Catering Pitopalvelu Sportsbar Västanfjärdsvägen 655 • 25840 Nivelax Caddiemaster: 0440 184653 (18GOLF) bjarkas@bjarkas.com • www.bjarkasgolf.com Finland's Best Golf Hotel Finland's Best Golf Hotel. Silloin Jäntevä kohtaa Turkulaisen TPS:n. Näiden lisäksi, myös jääkiekkoprofiili Petteri Nummelin on joukkueessa mukana. Jäntevä avasi kautensa Kupittaalla 18.4 JyTy:ä vastaan. Hemmamatchen mot Pargaslaget spelar Jäntevä dock först i augusti. På lagfronten går Jäntevä med ett lag till säsongen. Under säsongens lopp, kämpar Jäntevä även inom serien om Skärgårdens herravälde, då också Pargaslaget Team-82 finns med i serien. Jarno Heinikankaan, Marco Casagranden, Peter Enckelmanin sekä entisen FC Boda valmentaja Markus Paijan kaltaiset nimet ovat kokoonpanoon nimettyinä. 040 5028 452 F:ma T. Kauden aikana Jäntevä taistelee myös sarjan sisällä Saariston herruudesta, sillä mukana on myös Team-82 Paraisilta. De svartvita innehar en beskärd del ligaoch internationellrutin i laget, då bl.a. Taalintehtaan Jäntevä viettää tänä vuonna juhlavuotta, sillä seura täyttää 110 vuotta. Den kanske mest sevärda matchen spelas den 14.5 klockan 20:15 i Dalsbruk. Laget är i det stora hela samma som ifjol, säger Jänteväs ordförande Ole Sjöblom. Då ställs Jäntevä mot Åbolaget TPS. GRÖNHOLM Byggnadsfirma Nurmio Consulting Ab Oy 0500 584 321 marten.nurmio@kitnet.fi Ger goda råd i skogsfrågor. Jesper Lindblom Jäntevä jubilerar under säsongen Jäntevä viettää vuosia kauden aikana Jäntevä öppnade säsongen den 18.4. Vi får se vad det blir
Även från Jäntevä är man nöjda med slutresultatet och föreningens ordförande Ole Sjöblom är även av den åsikten att om aldrig beslutet skulle ha tagits, skulle det heller inte ha spelat ett division tre lag från Kimitoön. Sammanslagningen föll dock igen av olika anledningar. Förhoppningsvis får vi fortsätta att njuta av fin fotboll i Björkboda många år framöver, menar Sjöblom. Värit tulevat Jäntevästä (punainen) ja KSF:stä (musta). Ukrainalaiset olivat lähteneet jo Maltsinin kanssa. Yhteistyö kaatui kuitenkin taas eri syistä. Se on todella tärkeä asiaa, hän sanoo. Se on kantanut hedelmää. 23 spelare hade kritat på inför säsongen och resterande spelade för KSF i division sex. Ukrainalainen joka oli nimitetty Bodan ensimmäiseksi valmentajaksi, oli debyyttivuotena nostanut joukkueen vitosesta neloseen. År 1991 kom dock genombrottet. Året 1994, var ännu en inskolning för då 17-årige Ivars i Sergei Maltsins ledda Bodaskepp. Ensimmäinen vuosi kolmosessa oli kuitenkin vaikeaa ja sarjan toiselle puoliskolle Maltsin sai kenkää ja Robban Resch otti valmentajan viitan, Ivars kertoo. Harmaita pilviä Bodan ylhäällä on kuitenkin Abloyn lukkotehtaa sulkeutuminen. Voimme nyt seurata omia junioreita pelaamassa jalkapalloa suhteellisen korkealla tasolla. I samband med sammanslagningen startade även Knatteligan, för att få en logisk rutt upp till öns representationslag. Moni pelaajia saapui ryhmään, mm. Vi kan nu se egna juniorer spela på ön på en relativt hög nivå, vilket är väldigt viktigt, säger han. Det första året i trean kom ändå att bli svårt och till den andra halvan av säsongen fick Maltsin sparken och Robban Resch tog över rodret, säger Ivars. Jesper Lindblom En gemensam förening som bar frukt fyller 25 år Ivars Ivars Yhteinen seura joka kantoi hedelmää täyttää 25 vuotta FC Bodas ordförande Jan-Erik Eggert, Jänteväs ordförande Ole Sjöblom och KSF:s ordförande Per-Erik Lindström skålar för den nya föreningen efter det stiftelseurkunden undertecknats. Truppen för året 1996 såg helt annorlunda ut en tidigare, då även flera Hangöförstärkningar lämnade i Resch kölvatten. Under hösten 1992 diskuterades ett nytt namn för laget, som skulle ta över Jänteväs plats i femman för säsongen 1993. Maltsinilla oli mukanan monia pelaajia Ukrainasta. -90 luvun loppupuoli oli Ivarsille yksi hänen parhaimmista aikakausista Bodanutussa ja hän aiheutti todenteolla päänsärkyä vastustajien puolustuksessa. Muistan vieläkin hyvin kun vaimoni suunnitteli Bodalogoa. Seuralla on tällä kaudella sarjapeleissä kaksi joukkuetta, edustusjoukkue joka pelaa kolmosessa sekä Boda 2, joka pelaa vitosessa. Ett år senare kom en ännu idag bekant syn upp i Bodaringen. Eggert on tyytyväinen siihen että Boda vielä tänäkin päivänä on pysynyt saaren edustusjoukkueena ja että junioreille on muodostanut luonnollisen polku joukkueeseen. Orosmoln för föreningen är Abloys-stängning. Fotbollsföreningen FC Boda fyller under året 2018, 25 år. En sammanslagning var därför väldigt svår att få till stånd. 23 pelaajaa kirjoitti nimensä paperiin ja loput pelasivat KSF:n nutussa kutosdivisioonassa. Abloy kom in i bilden som en huvudsponsor och spelplan bestämdes till Björkboda sportplan. Jalkapalloseura FC Boda täyttää vuonna 2018, 25 vuotta. Divisioonaan, johon Boda on muutaman kauden lukuun ottamatta vakiinnuttanut paikkaansa. På så sätt kunde baren låtsas vara sina idoler på plan, det var väll baktanken med namn som Barcelona, Arsenal etc., menar Eggert Boda fick en succéstart och steg på två säsonger till division 3. De Ukrainska tillskotten hade lämnat redan med Maltsin. Lukkotehdas on vuosien mittaan ollut iso sponsori ja tärkeä palanen Bodassa. Stiftelseurkunden undertecknades den 15.10.1992 av bl.a. Eggert är nöjd över att Boda ännu idag håller en plats som öns representationslag och att detta är en naturlig rutt för öns juniorer. Se oli ehkä syy siihen että miksi nimet olivat Barcelona, Arsenal jne., Eggert meinaa. emoseurojen Jäntevän ja KSF:n edustajien toimesta. Många spelare skaffades in i truppen. Paljon töitä se kyllä vaatii jotta seuraa pyörisi. Seuran hallituksella on kyllä siinä tekemistä ja löydettävä uusia ratkaisuja. Det var intressanta tider och ser vi idag tillbaka, så gjordes det enda rätta valet. Kauden 1996 ryhmä oli ihan toisenlainen kuin aikaisemmin, sillä Reschin vanavedessä lähti monia Hankolaisia pelaajia. Toivottavasti saamme kuitenkin jatkossakin seuraa hienoa jalkapalloa Björkbodassa, Sjöblom sanoo. Perustamiskirja allekirjoitettiin 15.10.1992 mm. Syksyllä 1992 keskusteltiin Jäntevän sarjapaikkaa vitosesta ottavan joukkueen uudesta nimestä. Jag tycker det burit frukt. Kivoja aikoja, Eggert kertoo. Kausi ei kuitenkaan mennyt suunnitelmien mukaisesti, vaan Jäntevä putosi kauden lopussa sarjaporrasta alemmaksi. / Seuran perustamisasiakirjan allekirjoituksen kunniaksi nostettiin malja.. Man beslöt sig då för att grunda den lokala Kimitoöserien, som startade med sex lag. Suunnitelmia yhteisestä joukkueesta Kemiönsaarella oli tullut keskustelluksi jo vuonna 1967, mutta poliittisista syistä asiat ei silloin vielä edennyt. Kimmo Karvinen och Tero Forss som endast några säsonger tidigare hade spelat med Inter i ligan. Vi pratar förstås om spelaren som de flesta som följer med fotboll på Kimitoön förknippar med just Boda och nummer 7, Sven Ivars. Situationen i laget var då helt annorlunda. Tilanne oli joukkueessa silloin ihan erilainen. Kimito kommundirektör Harry Bondas samlade öns föreningar till en diskussion och både KSF och Jäntevä insåg att en sammanslagning var ett tvång om fotbollsverksamheten skulle bli bättre på ön. Bodas moderföreningar KSF och Jäntevä. Uusi yritys yhteistyöstä tehtiin 1986, kun Jäntevä oli tippunut nelosesta ja KSF hädin tuskin oli säilynyt paikkaansa vitosessa. Boda sai huippulähdön ja nousi kahdessa kaudessa kolmoseen. Pelipaidan väristä tuli punainen ja musta. Meillä oli silloin nuori joukkue ja monta pelaajaa opiskeli Kimitoöns gymnasiumissa, minä mukaan lukien. Puhumme totta kai pelaajasta, jotka kaikki jalkapalloa seuraavia Kemiönsaarella yhdistää Bodaan sekä numeroon 7, Sven Ivars. Representationslaget i division 3 och Boda 2 i division fem. Det gäller för styrelsen att kavla upp ärmarna nu och hitta nya vägar att ta. FC Boda täyttää seurana tänä vuonna 25 vuotta ja sarjapeleissä joukkue on ollut mukana vuodesta 1993. Sama tahti jatkui vuotta myöhemmin, kun Boda nousi kolmosdivisioonaan. Väldigt skickliga spelare som det var väldigt kul att spela med, säger Ivars. Päätettiin silloin perustaa paikallista ”Kimtoöserieniä”, joka alkoi kuudella joukkueella (Taalintehtaan Jäntevä, Björkbodan Tähti, Kemiön Jyske, KSF ja Kemiön Kiilat.) Sarja perustettiin siksi ettei saaren jalkapallokiinnostus loppuisi. Slutet av -90 talet var en av de bästa sejourerna i Bodadressen för Ivars, då han på allvar skapade oro i motståndarförsvaren. Kemiönsaaren keskellä sijaitsevasta paikasta tuli myös joukkueen nimi, FC Boda. Jesper Lindblom . Småstegen mot ett gemensamt ölag stötte dock på fortsatta problem då öns två största, KSF och Jäntevä inte hörde till samma förbund. Förstärkningar har alltid va. Spelskjortans färger rött och svart valdes från Jäntevä (rött) respektive KSF (svart). Oli mielenkiintoisia aikoja ja jos katsotaan takaisin, niin päätös oli kaikin puolin oikea. Niistä Thomas Lagerroos oli taitava pelaaja sekä esikuva meille nuoremmille, Ivars toteaa. (Dalsbruks Jäntevä, Björkbodan Tähti, Kemiön Jyske, KSF och Kemiön Kiilat.) Serien skapades för att intresset av fotboll inte skulle dala på ön. Maltsin hade under sin tid i Boda med sig många spelare från Ukraina. Vuonna 1991 tapahtui kuitenkin läpimurto. Meidän ympärillä oli muutamia kokemusta omaavia pelaajia. Ett samarbete blev på nytt aktuellt år 1986, då Jäntevä föll från division fyra och KSF med nöd och näppe lyckades hålla sig kvar i femman. Vuosi 1994 oli vielä silloiselle 17-vuotiaalle Ivarsille totuttelemista Sergei Maltsinin valmentamassa ryhmässä. Utöver dessa hade vi även flera förstärkningar från Hangö. Valmentajanvaihdos ei kuitenkaan tuonut toivottua tulosta ja Boda putosi kauden päätteeksi takaisin nelosdivisioonaan. Joukkueen valmentajaksi neloseen, valittiin ukrainalaisen Sergej Maltsin. Med resultatet i baktanke, ville föreningen göra förändringar och Jari Westerlund kom att ta över tränarposten. Kauden 2002 päätteeksi joukkue oli pelannut itselleen paikan kakkosdivisioonasta. Året senare hade föreningarna på Kimitoön svårt att skrapa ihop lag som skulle ha klarat sig i seriespel. Bl.a. Pienet askelet kohti yhtenäistä joukkuetta koki kolauksen, kun saaren kahdet isot, KSF ja Jäntevä eivät kuuluneet samoihin keskusjärjestöihin. 10 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O . Samaan aikaan perustettiin myös Nappulaliiga, jotta saaren junioreilla olisi luonnollinen tie kohti FC Bodaa. Låsfabriken har under åren varit en markant sponsor och haft stor betydelse för FC Bodas existens. Jag minns bra ännu hur min fru designade logon, roliga tider, berättar Eggert. Silloin lapset saivat olla omia idoleitaan kentällä. Abloy tuli kuvioihin mukaan pääsponsorina ja pelikentäksi valittiin Björkbodan urheilukenttä. Planer om ett gemensamt lag på Kimitoön hade kommit upp i diskussioner redan år 1967, men politiska orsaker gjorde att planerna gick i stöpet. Todella taitavia pelaajia joiden kanssa oli kiva pelata, Ivars muistelee. Ukrainaren som blev utnämnd till Bodas första tränare, hade under debutsäsongen lyft laget från division fem till division fyra och takten fortsatte då Boda till år 1995 steg till division tre. Kun tulos oli mikä oli, niin seura halusi tehdä muutoksia ja uudeksi valmentajaksi nimitettiin Jari Westerlund. Boda kasvoi myös näinä vuosina kolmosen kärkijoukkueeksi. Sammanslagningen till FC Boda tycker jag även har skapat en positiv atmosfär på hela Kimitoön. Vahvistuksia Bodassa vai ei, . Mycket arbete krävs det för att hålla en förening snurrande. Detta var det enda rätta valet att göra och jag anser att moderföreningarna kan vara stolta idag, säger han. Säsongen slutade dock inte riktigt som planerat, då Jäntevä föll till femman. Runt oss hade vi några mer rutinerade spelare, där Thomas Lagerroos var en teknisk spelare samt en förebild för oss yngre, menar Ivars. En division, laget förutom utom några etapper neråt i seriesystemet och efter en säsong i division 2 lyckats etablera sig i. Vi hade då ett ungt gäng med flera spelare som studerade i Kimitöns gymnasium, mig inräknat. Olen sitä mieltä että FC Bodan perustaminen on myös vienyt Kemiönsaaren ihmisiä lähemmäs toisiaan. Genom logiskt arbete, förtroende och förståelse kom det överens om att de bästa spelarna skulle spela i Jäntevä och till lagets tränare för säsongen i division 4 utsågs ukrainaren Sergej Maltsin från Ukraina. Kemiön kunnanjohtaja Harry Bondas oli kutsunut saaren seurat saman pöydän ääreen ja niin KSF kuin Jäntevä oli sama mieltä siitä että yhteinen joukkue oli pakollista, jotta saaren jalkapallo tulisi paremmaksi. Myös Jäntevän puolella ollaan tyytyväisiä lopputulokseen ja seuran puheenjohtaja Ole Sjöblom on sitä mieltä että jollei tähän olisi päädytty, saarella ei pelaisi tänä päivänä joukkue kolmosdivisioonassa. Till Bodas första styrelseordförande valdes Jan-Erik Eggert och till tränare Sergej Maltsin. Yhteisen joukkueen muodostaminen oli siksi haastavaa. Boda växte även till sig under den här tiden till ett topplag i division tre och som år 2002 resulterade till att laget spelade sig till en plats i division två. Kimmo Karvinen ja Tero Forss, jotka ainoastaan muutamia kausia aikaisemmin olivat pelanneet Veikkausliigaa Interissä. Näiden lisäksi meillä oli myös paljon vahvistuksia Hangosta. Joukkueiden nimet nimitettiin kansainvälisten suurseurojen mukaisesti. Bodan puheenjohtajaksi valittiin Jan-Erik Eggert ja valmentajaksi Sergej Maltsin. Tränarförändringen hjälpte dock inte och Boda degraderades i slutet av året tillbaka till division fyra. Föreningen har i år två lag i seriesammanhang. Vuotta myöhemmin saaren jalkapalloseuroilla oli vaikeuksia saada kentille joukkueita, jotka olisivat pärjänneet sarjapeleissä. Namnen på lagen kom att bli efter flera av de internationellt stora lagnamnen. Loogisella työllä, luottamuksella ja ymmärryksellä päädyttiin siihen, että saaren parhaimmat pelaajat pelaavat Jäntevän joukkueessa. Tämä oli kuitenkin ainoa oikea vaihtoehto ja olen sitä mieltä että emoseurat voivat olla tänä päivänä tyytyväisiä, hän sanoo. Föreningen FC Boda fyller under året 25 år och i seriespel har de rödsvarta spelat sedan våren 1993. Vuosi tästä, Bodarinkiin nousi vielä tänäkin päivänä löytyvä tuttu näky. Som en mittpunkt på Kimitoön, kom även namnet att bli FC Boda
Dessa möjligheter har vi inte haft i Boda, vilket kanske är orsaken till att vi mer är ett lag som satsar på den fysiska delen, menar Ivars. Vuodet ennen kuin nousimme kakkoseen olivat aivan eri tasoa. Yksi joka erottuu muista on Karvinen. Spelare som var på samma våglängd, var t.ex. FC Boda är och kommer alltid vara viktigt för Ivars. Haittapuolena on se että he ottavat paikan ns. Jag tycker man skall utöva så många olika sporter som möjligt för att inte släcka glöden. Vuosi kakkosessa jäi Bodan ainoaksi, mutta Ivars jatkoi uransa kakkosessa, kun hän kahdeksi kaudeksi lähti pelaamaan Helsinkiläiseen KIF:ään. Itse olen pelannut paljon pingistä, squashia ja muitakin palloilulajeja, Ivars lopettaa. Paluu Bodaan vuonna 2005 oli Ivarsin uralle kuin uusi lähtö. Yksi jos toinenkin valmentaja on seisonut kentän laidalla Ivarsin Bodauralla. Det var otroligt tungt men det gav resultat. Fördelen är ju att spelare kan lära sig av dem och de har haft en tendens att lyfta upp medspelarna till en annan nivå. För säsongen hoppas han Boda lyckas spela ihop så många poäng att de hålls kvar i trean. Reilulla 20 vuoden kokemuksella punamustapaidassa, pelattua on tultu todella monen pelaajan kanssa. En som sticker ut under hans karriär är Karvinen. Aina kuin hän sai pallon, niin jotain vaarallista tapahtui. Ihmiset sanovat että kolmonen on muuttunut ja tullut kovemmaksi, mutta on pakko muistaa että peli oli silloin toisenlainen. Så här i efterhand är nog återkomsten en av de bästa tiderna i min fotbollskarriär, säger Ivars. I hans egna ord kan han gärna ge bort platsen i laguppställningen om någon kan ta den. I och med konstgräset ankomst har lagen idag bättre möjlighet att träna året runt. Boda oli nyt rakentanut joukkuetta omien pelaajien kuten Fredrik Bymanin, Dine Renforsin, Christian Björkmanin ja Johan Backaksen ympärille. Hoppas också att föreningen i fortsättningen kan hålla sporrande träningar för juniorer. Aina on ollut hyviä ja pohjajoukkueita. Moni on aivan liian varhain täytynyt lopettaa loukkaantumisten ansiota, mikä harmittaa heitä. Kravnivån var mycket högre än vad den är idag. Fokus har då riktats mer mot det tekniska spelet. Valmentajia jotka ovat onnistuneet inspiroimaan ja opettamaan loogista ajattelua pelaamisessa ovat ehkä Forss, Janne Virtanen ja Pedro Lehtonen. Reilut kymmenen vuotta myöhemmin Ivars on vieläkin Bodapaidassa todella tärkeä palanen. Individuellt lyckades jag även leverera ute på högra flanken. Så länge jag behövs och kan tillföra något kommer jag spela. Toivon että seura pystyy jatkossakin pitämään tarpeeksi hyviä harjoituksia junioreille. Nackdelen är ju att de tar platser av så att säga egna spelare, säger han. Själv tycker jag mest om det som ger resultat. Folk säger att division tre har förändrats och blivit bättre, men man måste komma ihåg att spelet då var annorlunda. Keinonurmen mukaantulo on antanut joukkueille harjoittelumahdollisuuksia vuoden ympäri. Jotta tämä onnistuisi, tarvitsemme täyden tuen niin vanhemmilta, yleisöltä kuin sponsoreiltakin, Ivars toteaa. Jesper Lindblom. Olen aina pysynyt liikkeellä. För att detta skall fungera behöver vi allt stöd vi kan få av föräldrar, publik och sponsorer, menar Ivars. Mycket har ändrats under åren, men det han anser Boda alltid stått för är kampanda, intensitet och fysik. Återkomsten till Boda år 2005 kom att bli en nystart i karriären för Ivars och Boda som nu byggdes runt egna spelare som Fredrik Byman, Dine Renfors, Christian Björkman och Johan Backas. Åren innan vi steg till tvåan var på en helt annan nivå. Då jag flyttade tillbaka till Åbo, var valet lätt att återvända till Boda, menar Ivars. Klaus Engblom, Kim Lindström och Markus Dahlbom, vi visste oftast var vi hade varandra, berättar Ivars. Många gillade kanske inte Westerlunds och Steven Pollacks träningssätt. Sejouren i division två blev för Boda endast en säsong lång, men för Ivars fortsatte karriären i divisionen, då han för två säsonger flyttade till Helsingforsklubben KIF. Trots att fotbollskarriären ligger på den avslutandesidan spelar Ivars ännu på en hög nivå. Jalkapallon pelaaminen tuntui silloin todella kivalta. Det kändes då väldigt kul att spela fotboll. Klaus Engblom, Kim Lindström ja Markus Dahlbom. Jag har haft turen att undgå allvarligare skador, så varför då inte hålla på så länge jag kan, säger Ivars. Paljon asioita ovat vuosien aikana muuttunut, mutta hän on sitä mieltä että Boda on aina ollut taisteleva, intensiivinen sekä fyysinen joukkue. Det var roligt att se honom spela fotboll. Niin kauan kuin minua tarvitaan ja voin auttaa joukkuetta, niin olen mukana. Mer eller mindre har jag alltid varit igång. Henkilökohtaisesti onnistuin myös tekemään tontillani tulosta. Jotkut niistä ovat enemmän panostaneet taitoon, toiset fyysisyyteen. Med drygt 20 säsonger i bagaget med Boda, har han spelat med otaliga spelare. Itse pidän eniten siitä mikä antaa tulosta. Vaatimustaso oli paljon korkeampi kuin se on tänä päivänä. För juniorer som vill spela en lång karriär är hemligheten så simpel som att vara i rörelse. Fokus on pistetty sen takia taitoon. Näin jälkeenpäin ajateltuna paluukausi Bodaan oli yksi urani parhaimmista ajoista, Ivars kertoo. Meillä oli niin tekninen kuin fyysinen joukkue jaloilla. Oli kiva nähdä kun hän pelasi jalkapalloa. En och annan tränare i Boda har även Ivars haft att göra med, där vissa hade mer fokus på teknik andra på fysik. Själv har jag spelat mycket pingis, squash och andra bollsporter, avslutar Ivars. Ivars är även han kluven i frågan. Taitopuolella se on kyllä Lagerroos, vaikka hän ei ollutkaan vastuuvalmentaja, Ivars analysoi. Junioreille, jotka haluavat pelata pitkään uran hänellä on yksi vinkki. Sellaisia mahdollisuuksia meillä ei ole ollut Bodassa. På tekniksidan är det nog Lagerroos, trots att han inte var huvudtränare, analyserar Ivars. Moni ei ehkä pitänyt Westerlundin tai Steven Pollackin harjoitustavasta joka oli todella rankkaa, mutta se toi tulosta. Jag är glad över att vi lyckats hålla ett Kimitoölag på division tre nivå såhär länge. Vaikka urakin on ehtopuolella, niin Ivars pelaa vieläkin korkealla tasolla. Jag tycker spelet då var mer fysiskt än vad det är nu, säger Ivars. Tränare som lyckats inspirera och lära ut mest logiskt är kanske Forss, Janne Virtanen och Pedro Lehtonen. Olen iloinen siitä että näinkin kauan ollaan pystytty pitämään Kemiönsaarelaisjoukkuetta kolmosdivisioonatasolla. Minulla on ollut onni etten ole saanut vakavampia vammoja, joten miksi en pelaisi niin kauan kuin pystyisin, Ivars sanoo. Olen sitä mieltä että peli oli silloin fyysisempi kuin tänä päivänä, Ivars sanoo. Åren i Kiffen kom dock inte att bli så framgångsrika. Jesper Lindblom on aina herännyt keskustelua ja myös Ivars on kysymyksestä ristiriitainen. Se on ehkä syy myös siihen, että panostamme fyysiseen pelitapaan, Ivars sanoo. Me tiesimme yleensä missä toinen meistä liikkui, Ivars kertoo. Vuodet Kiffenissä eivät olleet niin menestyksekkäitä. Kun muutin takaisin Turkuun, paluu Bodaan oli helppo valinta, Ivars sanoo. FC Boda on ja tulee aina olemaan Ivarsille tärkeää. Drygt tio år senare är Ivars fortfarande en klippa i laget. Det har alltid funnits bra och bottenlag. omilta pelaajilta, hän sanoo. Samalla aaltopituudella pelaavia pelaajia kuin minä itse, oli mm. 11 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O som han minns det över två decennier i Bodatröjan kuten hän sen muistaa yli kaksivuosikymmentä Bodanutussa rit ett diskussionsämne i FC Boda. Etu niistä on se, että pelaajat voivat ottaa niistä oppia ja heillä on myös ollut tapa nostaa kanssapelaajien tasoa. Tälle kaudelle hän toivoo että Boda voi raapia niin paljon pisteitä, että paikka kolmosessa säilyy. Många har alltför tidigt tvingats sluta på grund av skador, vilket grämer dem. Det hände alltid något farligt då han fick bollen. Olen sitä mieltä että kannattaisi harrastaa niin monta lajia kuin mahdollista, jotta ei motivaatio haihtuisi. Vi hade både ett tekniskt och fysiskt lag på fötter. Ole liikkeellä. Omiensa sanojensa mukaan hän voi hyvin antaa paikkansa pois, jos joku sen pystyy ottamaan
18:30 Amosparken 2 KSF F07 SalPa T07 Flickor -05 T13 Ykkönen 8v8 Må/Ma 7.5. FC Boda SC Wolves 4-0 (3-0) 26.4. Mellersta raden/keskellä vas.: Emma Friman, Felicia Engblom, Celine Blomqvist, Isabell Karlsson, Ida Nyholm, Wilma Friberg, Elsa Westerlund, Jennifer Lönnroth. 21:00 Kupittaa 2 KHT JyTy TaaJä 2-2 (2-0) To 3.5. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Ida Joki. 18:30 Amosparken 2 KSF/Barcelona SalPa Sininen Ti 19.6. 18:00 P15 8v8 Amosparken 2 KSF ÅIFK/keltamusta Ti 29.5. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Rebecka Dahlqvist. SoVo FC Boda 4-0 (3-0) Lö/La 5.5. 18:30 Amosparken 2 KSF/F05 TPS T05/06 musta To 14.6. 18:30 Amosparken 2 KSF TPK Valkoinen Pojkar -05 P13 Kakkonen 8v8 Sö/Su 22.4. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Nea Forss (service), Zafina Käld. 15:30 VG-62/Keltaiset KSF 3-1 (1-0) Ti 17.4. 18:30 Amosparken 2 KSF/F05 PIF To 24.5. 18:15 Amosparken 1 FC Boda 2 Wilpas 2 FC Boda 1 herrar division 3 6.4. 18:30 KSF PePe musta 1-1 (1-1) Sö/Su 29.4. 18:30 Björkboda FC Boda 2 FC NuoTeePee To 2.8. 15:00 Björkboda FC Boda PIF Lö/La 6.10. Mellersta raden/keskellä vas.: Alicia Sjöqvist, Emilia Engblom, Elin Heikkinen, Erin Eggert, Lina Heinonen, Veronika Lauren. 18:30 Björkboda FC Boda 2 KaaPS On/Ke 15.8. 17:45 P15 8v8 Kupittaa 2 KHT A TPK KSF 5-1 (2-1) To 10.5. 15:00 Björkboda FC Boda FC Inter 2 Lö/La 8.9. 18:30 Amosparken 2 KSF MynPa White On/Ke 6.6. HEMMAMATCHER KOTI-OT TELUT 2018 Flickor -08 T10 8v8 On/Ke 20.6. KSF Flickor/Tytöt -04 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Pål Byman (Lagledare), Fredrik Laurén (tränare), Ida Lindholm, Emma Lampinen, Moa Forss, Johanna Launokorpi, Ulrika Laurén, Jasmina Lindroos (tränare), Christa Helenius (service). 18:00 Amosparken 2 KSF TuWe/Punainen On/Ke 20.6. 20:15 Taalintehdas TaaJä JyTy Må/Ma 25.6. 18:30 KSF/P07 MarttMu 6-1 (2-1) On/Ke 9.5. 17:15 TPK Valkoinen KSF 0-5 (0-3) Sö/Su 29.4. TPK FC Boda 3-1 (2-0) 21.4. 18:30 Amosparken 2 KSF F07 VG-62 To 7.6. 18:30 Björkboda FC Boda 2 SaTo Ti 26.6. 19:30 Amosparken 2 Peimari Utd P 08 valkoinen KSF/P08 To 31.5. 18:30 Amosparken 2 KSF F07 KaaPo/Lieto YJ 0-3 To 3.5. 18:30 KSF/P07 VG-62/Mustat 2-2 (1-1) Sö/Su 22.4. 15:00 Björkboda FC Boda Masku On/Ke 25.7. 18:30 Amosparken 2 KSF TuWe 2 Pojkar -03/-04 P15 8v8 Sö/Su 29.4. 18:30 Amosparken 2 KSF/P08 SoVo Valkoinen To 31.5. 19:00 Amosparken 3 TaaJä PiPS. 19:00 Björkboda FC Boda TuWe Lö/La 21.7. Framme fr.v./Eturivi vas.: från vänster Izabel Sahlberg, Sonja Karlsson, Emelie Lindstedt, Emilia Rehn, Jonna Börman, Freja Storgård-Taipale, Ella Ginström, Alicia Fredriksson. 18:30 Amosparken 2 KSF MaPS Må/Ma 28.5. Framme fr.v./Eturivi vas.: Fanny Holmström, Amanda Lehtivaara, Jemina Funck, Emma Lindgren, Joanna Wallenius, Emma Sjöblom, Anni Forsman. 15:00 Amosparken 1 FC Boda P-Iirot Jäntevä Herrar 35 Ylälohko On/Ke 18.4. 19:00 Björkboda FC Boda TPK Lö/La 11.8. FC Boda TOVE 3-4 (2-2) On/Ke 16.5. 18:00 Taalintehdas TaaJä TPS Ma 1.10. 18:30 Amosparken 2 KSF VG-62 Musta Må/Ma 11.6. Masku FC Boda 1-0 (0-0) 12.4. 18:30 Amosparken 2 KSF/F05 PaiHa T12 Flickor -04 T15 8v8 To 3.5. 17:30 Amosparken 2 KSF KaaNa T09 Keltainen On/Ke 20.6. 19:30 Amosparken 2 Lieto P09 KSF/Barcelona Ti 19.6. 19:00 Amosparken 1 TuKV KSF On/Ke 20.6. 18:00 P15 8v8 Amosparken 2 KSF APU/TuKV yj Ti 12.6. 20:00 Amosparken 2 KSF/P08 FC Halikko KSF/P07 P12 Kakkonen 8v8 On/Ke 18.4. 18:30 Amosparken 2 KSF RaiFu Valkoinen Ti 5.6. 18:30 Amosparken 1 KSF Lieto Ti 29.5. 18:30 Björkboda FC Boda 2 Wilpas 2 On/Ke 6.6. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Hjälptränare Janne Nyholm. 19:00 Amosparken 1 KSF LLuja Må/Ma 20.8. 19:00 Björkboda FC Boda Peimari UTD On/Ke 13.6. 18:30 Björkboda FC Boda 2 TuKV Sö/Su 16.9. 18:30 Amosparken 2 KSF PiPS/P05 punainen Må/Ma 21.5. 18:30 Amospuisto Nurmi 2 KSF FC Inter Valkoiset Må/Ma 7.5. 19:00 Björkboda FC Boda ÅIFK On/Ke 30.5. 20:15 Taalintehdas TaaJä Team-82 Må/Ma 3.9. 16:00 P15 8v8 Amosparken 2 KSF FC Ulvila Ti 15.5. 18:30 Björkboda FC Boda 2 LTU 2 To 30.8. 20:15 Taalintehdas TaaJä TPS Må/Ma 28.5. 19:30 Amosparken 2 MaPS KSF Flickor -07 T12 Liiga 8v8 To 26.4. 19:00 Lieto Punamusta KSF 2-15 (1-9) To 3.5. 18:30 Amosparken 2 KSF Lieto YJ Må/Ma 11.6. 18:30 KSF/P07 KaaPo/H Musta To 14.6. 18:30 KSF FC Inter Siniset 1-0 (0-0) Ti 15.5. 15:00 Björkboda FC Boda FC Åland Lö/La 22.9. 15:00 Amosparken 1 KSF IFK Mariehamn Må/Ma 30.7. 20:00 Amosparken 2 PaiHa Gepardit KSF/Barcelona KSF/P08 P10 Ykkönen 5v5 To 31.5. 15:00 Björkboda FC Boda SoVo Sö/Su 26.8. 20:00 Salo KHT SaTo FC Boda 2 3-2 (0-1) Fr/Pe 11.5. KSF Flickor/Tytöt -07 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Tränare Peter Eggert, Service Kjell Bärling, lagledare Jonas Sahlberg o. 15:00 Amosparken 1 FC Boda 2 FC Turku To 27.9. Framme fr.v./Eturivi vas.: Julia Lindgren, Aina Tulonen, Felicia Ahlgren, Erika Hellsberg, Ellinor Illman, Vanessa Ahlgren, Ellen Friberg, tränare Bosse Ahlgren. 20:15 Taalintehdas TaaJä LTU Må/Ma 6.8. 18:00 P15 8v8 Amosparken 2 KSF KaaPS FC Boda 2 herrar division 5 To 19.4. 18:30 KSF/P07 TuWe On/Ke 23.5. 18:30 Amosparken 3 KSF PaiHa Må/Ma 14.5. 18:30 KSF/P07 MaPS Vihreä Pojkar -06 P12 Ykkönen 8v8 Sö/Su 15.4. Framme fr.v./Eturivi vas.: Hilla Nikkari, Evelina Enberg, Emma Lehtola, Julia Byman, Julia Granlund, Viivi Kemilä, Aurora Henelius. 18:30 Amosparken 1 KSF APU Lö/La 16.6. 18:00 Amosparken 2 KSF/Barcelona Peimari Utd P 09-10/valk Ti 19.6. 18:30 Björkboda FC Boda 2 FC Turku On/Ke 23.5. 18:30 Amosparken 1 KSF FC Halikko Pojkar -09/-10 KSF/Barcelona P9 Ykkönen 5v5 Ti 19.6. 18:30 Taalintehdas TaaJä PaiHa To 20.9. 18:30 Amosparken 2 KSF F07 PaiHa To 24.5. Heidi Pönni, Tränare Tom-Robert Taipale. 19:00 Björkboda FC Boda Wilpas On/Ke 27.6. 14:30 KaaPo/H Keltainen KSF/P07 1-5 On/Ke 25.4. 18:30 Amosparken 2 KSF UPK KSF Damer division 4 Lö/La 5.5. 16:00 TN LLuja KSF 0-3 Fr/Pe 11.5. 18:30 Amosparken 1 KSF TuPy 2 Ti 4.9. 20:15 Taalintehdas TaaJä PaiHa Må/Ma 14.5. Mellersta raden/keskellä vas.: Tindra Eggert, Julia Hakkarainen, Amelie Bärling, Thilda Nordell, Nathalie Eriksson, Ellen Holmström. 12 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O KSF Flickor/Tytöt -05 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Tränare Jani Lindgren, tränare Klaus Engblom, service Maria Heinonen, service Martina Broberg, lagledare Dennis Lehtivaara. 18:30 Björkboda FC Boda 2 TuKV Fr/Pe 8.6. 10:30 PEIMARI UTD KSF 2-2 (1-2) On/Ke 2.5. KSF Flickor/Tytöt -08 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Målvaktstränare Mathias Illman, lagledare Susanna Hellsberg, service Rogge Friberg. 20:15 Taalintehdas TaaJä PiPS To 7.6. 18:30 Amosparken 2 KSF PiPS 06-07 Musta Ti 19.6. 18:30 Amosparken 1 KSF SalPa Naiset Ti 22.5. 18:00 Amosparken 2 SalPa Sinivalkoinen KSF/P08 To 31.5
13 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O KSF Pojkar/Pojat -03 -04 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Ansvarig tränare Leif-Åke Löflund, Tränare Jan Heinonen, Adrian Vuorio, Linus Grönholm, Viggo Henelius, Sebastian Holmström, Lagledare Micael Vuorio. Markus Dahlbom (tränare), Maria Launokorpi (lagledare) Tom Karell (Tränare). Framme fr.v./Eturivi vas.: Lucas Heinonen, William Karlberg, Noah Löflund, Arthon Alanne. Framme fr.v./Eturivi vas.: Linus Forsman, Patrik Hellsberg, John Wallenius, Alex Avellan, Kevin Salonen, Anton Friman, Oscar Lönnroth, Kevin Österås. Framme fr.v./Eturivi vas.: Emil Lindblom, Filip Engblom, Otto Strandberg, Felix Dahlbom, Janne Launokorpi. kl(o) 18.00 Amosparken, Kimito/Kemiö ons/ke 30.5. 20:15 Taalintehdas TaaJä PaiHa Må/Ma 14.5. 15:00 Amosparken 1 FC Boda 2 FC Turku To 27.9. 19:00 Björkboda FC Boda ÅIFK On/Ke 30.5. 20:15 Taalintehdas TaaJä LTU Må/Ma 6.8. 18:30 Björkboda FC Boda 2 FC Turku On/Ke 23.5. KSF Pojkar/Pojat -07 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Petri Heikkilä (service), Ted Johansson, Ahti Nikkari, Theo Koivisto, Hampus Karell, Zacharias Ek, Markus Dahlbom (tränare), Rasmus Heikkilä, Tom Karell (lagledare). 15:00 Björkboda FC Boda PIF Lö/La 6.10. 18:00 Taalintehdas TaaJä TPS Ma 1.10. TPK FC Boda 3-1 (2-0) 21.4. kl(o) 18.00 Amosparken, Kimito/Kemiö ons/ke 12.9. KSF Pojkar/Pojat -08 Bakom fr.v./Takarivi vas.: . 20:15 Taalintehdas TaaJä Team-82 Må/Ma 3.9. SoVo FC Boda 4-0 (3-0) Lö/La 5.5. 18:30 Björkboda FC Boda 2 FC NuoTeePee To 2.8. kl(o) 18.00 DIK idrottsplan, Kärra ons/ke 29.8. FC Boda TOVE 3-4 (2-2) On/Ke 16.5. 19:00 Björkboda FC Boda TuWe Lö/La 21.7. Mellersta raden/keskellä vas.: Nils Roelofs, Joni Börman, Leon Engblom, Adam Ahlfors, Aleksi Joki, Isac Jalonen, Adrian Uggeldal. 20:15 Taalintehdas TaaJä JyTy Må/Ma 25.6. 18:15 Amosparken 1 FC Boda 2 Wilpas 2 FC Boda 1 herrar division 3 6.4. 18:30 Björkboda FC Boda 2 Wilpas 2 On/Ke 6.6. 18:30 Björkboda FC Boda 2 SaTo Ti 26.6. Framme fr.v./Eturivi vas.: Oliver Karlsson, Tobias Karlsson, Albert Lindström, Edwin Karlsson, Filip Blomqvist. 20:00 Salo KHT SaTo FC Boda 2 3-2 (0-1) Fr/Pe 11.5. FC Boda SC Wolves 4-0 (3-0) 26.4. 19:00 Amosparken 3 TaaJä PiPS Knatteligans spelkvällar: Nappulaliigan peli-illat: ons/ke 16.5. 18:30 Björkboda FC Boda 2 TuKV Fr/Pe 8.6. kl(o) 18.00 Amosparken, Kimito/Kemiö ons/ke 13.6 kl(o) 18.00 Amosparken, Kimito/Kemiö SOMMARPAUS KESÄTAUKO ons/ke 15.8. 19:00 Björkboda FC Boda TPK Lö/La 11.8. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Aron Uggeldal. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Elias Häggman, Madelene Häggman (service), Mattias Häggman (service), Erika Strandberg (lagledare). 18:30 Björkboda FC Boda 2 TuKV Sö/Su 16.9. 21:00 Kupittaa 2 KHT JyTy TaaJä 2-2 (2-0) To 3.5. 19:00 Björkboda FC Boda Wilpas On/Ke 27.6. 18:30 Björkboda FC Boda 2 KaaPS On/Ke 15.8. Framme fr.v./Eturivi vas.: Melvin Dahlbom, Filip Engblom, Arthur Hakalax, Steven Diaz, Pontus Engdal. 20:15 Taalintehdas TaaJä PiPS To 7.6. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Erik Lindroos, Janne Hakkarainen, Alex Pölönen. 19:00 Björkboda FC Boda Peimari UTD On/Ke 13.6. KSF Pojkar/Pojat -09/10 Bakom fr.v./Takarivi vas.: tränare Vesa Järvistö, lagledare Linda Sjöberg, tränare Mikael Eggert. 15:00 Björkboda FC Boda FC Åland Lö/La 22.9. Mellersta raden/keskellä vas.: Ivar Karlsson, Tobias Engdal, Iivari Launokorpi, Emil Sjöberg, Hugo Hellbom, Jere Järvistö, Niilo Kaitala, Rasmus Häggman. kl(o) 18.00 DIK idrottsplan, Kärra AVSLUTNING / PÄÄTÖSTILAISUUS lö/la 22.9 kl(o) 10.30 Kimito/Kemiö Avslutning med prisutdelning/päättäjäiset ja palkintojen jako Knatteliga ansvarig/nappulaliiga vastaavat: Fred Nordell fred.nordell@storaenso.com, 0400 847143 Bosse Ahlgren bo-eric.ahlgren@kimitoon.fi, 050 5641193 Välkommen med Tule mukaan! ETELÄRANNIKKO SYDKUSTEN JLB. 15:00 Björkboda FC Boda FC Inter 2 Lö/La 8.9. Frånvarande/Puuttuu kuvasta: Casper Lindstedt. KSF Pojkar/Pojat -05 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Service Ludde Börman, lagledare Susanna Hellsberg, tränare Francesco Ricci. HEMMAMATCHER KOTI-OT TELUT 2018 FC Boda 2 herrar division 5 To 19.4. Masku FC Boda 1-0 (0-0) 12.4. 15:00 Björkboda FC Boda SoVo Sö/Su 26.8. 18:30 Björkboda FC Boda 2 LTU 2 To 30.8. Mellersta raden/keskellä vas.: Melvin Dahlbom, Lukas Ginlund, Rasmus Granberg, Ivar Karlsson. 15:00 Amosparken 1 FC Boda P-Iirot Jäntevä Herrar 35 Ylälohko On/Ke 18.4. 15:00 Björkboda FC Boda Masku On/Ke 25.7. Framme fr.v./Eturivi vas.: Evert Dahlbom, Alfons Uggeldal, Emil Lönnroth, Max Avellan, Benjamin Rinne, Alexander Simola, Roni Virtanen, Liam Eggert, Felix Dahlbom. KSF Pojkar/Pojat -06 Bakom fr.v./Takarivi vas.: Johnny Karlsson (tränare), Eetu Enberg, Simon Friberg, Axel Strandberg, Albin Tulonen, Aron Lindblom, Anton Bergström, Jyri Tulonen (tränare). 20:15 Taalintehdas TaaJä TPS Må/Ma 28.5. 18:30 Taalintehdas TaaJä PaiHa To 20.9
Tässä joukkueet jotka ehtivät ottaa kuvan ennen lehden painoonmenoa! KSF: Barcelona 2009-2010 Bakre raden: tränare Vesa Järvistö, lagledare Linda Sjöberg, tränare Mikael Eggert Mittersta raden: Liam Eggert, Emil Lönnroth, Alex Pölönen, Emil Sjöberg, Jere Järvistö, Felix Dahlbom, Ivar Karlsson, Hugo Hellbom Främre raden: Tobias Engdal, Alfons Uggeldal, Alexander Simola, Roni Virtanen, Max Avellan Frånvarande: Iivari Launokorpi, Rasmus Häggman, Evert Dahlbom, Benjamin Rinne, Erik Lindroos, Janne Hakkarainen KSF: Liverpool 2012 Övre raden: Gavriil Voitevych, Maximiliam Nystrand, Oskar Lindroos, Jonathan Simola, Noah Pomrèn. Från bilden fattas: Kevin Huldén. Nedre raden: Tränare Christian Lindroos, Emma Lindblom, Wivi Nyqvist, Theresia Illman, Lagledare Patricia Simola, Tränare Kristian Simola. 14 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O KSF: FC Rosengård 2010-2011 Tränarna från vänster: Netta Ratia-Dahlbom, Magnus Eriksson, Anna Eriksson Spelarna från vänster: Fefa Saarimaa, Manda Eriksson, Silja Nyqvist, Kerttu Wilén, Ronja Nyqvist, Jenna Launokorpi, Nellie Swens, Sanni Ekholm. Saknas: Onni Pöyhönen och Juni Lindström. Från bilden fattas: Lilja Dahlbom, Ellinor Dahlbom, Natalie Lindstedt, Calicia Lindström, Célia Lindström, Janna Ahonen, Ada Lindroth Här lagen som fick fotografiet taget före pressläggningen. KSF: Ajax 2011 Övre raden från vänster: Niklas Hellsberg, Kasper Fagerström , Melker Westerlund, Åke Tuominen, Jone Järvistö, Alex Sjöberg Nedre raden från vänster: Alexander Nordell, Hugo Sundelin, Márus Fuchs, Emil Eggert, Otto Pikkarainen, Elis Taipale, Tränare: Kim Westerlund, Nette Lindström och Emma Fuchsm Västanfjärd: Real Madrid Tränarna från vänster: Erin Lindblom och Josefin Ginlund Spelarna från vänster: Alva Renfors, Ronja Kemilä, Adine Grönholm, Jahim Scott, Ellinor Söderström, Edvin Lindroos, Wiggo Söderholm och Zander Vahderpää. Knattelag 2018 Nappulajoukkueet ksf.sporttisaitti.com/fotboll/knatteligan Kom med och spela fotboll Tule mukaan pelaamaan jalkapalloa! Fred Nordell, fred.nordell@storaenso.com, 0400 847143 Bosse Ahlgren, bo-eric.ahlgren@kimitoon.fi, 050 5641193 Kimito centrum, Sågvägen 7 | Kemiön keskusta, Sahatie 7 02 421 121 | sales@engelsbyverk.fi | www.engelsbyverk.fi DEN LOKALA JÄRNHANDELN PAIKALLINEN RAUTAKAUPPA
Rutten är ca 13 km lång. Voit myös kävellä sillalta Kasnäsiin, n. Lähtö Taalintehtaalta josta juoksu jatkuu kauniissa saaristomaisemissa Kasnäsiin, jossa odottaa kylpylä, hieronta ja maittava lounas jälkiruokineen. Nappulajuoksu juostaan ennen Siltajuoksua Taalintehtaan urheilukentällä. 8,5 km. 31.5.2018: 25 € 1.6. Samtliga knattar belönas med en medalj. kl. Tapahtumassa painotetaan lasten liikunnan iloa ja aktiivisuutta. Lövö Knatteloppet 16.6. 13.00 on vuosittain järjestettävä puolimaraton Taalintehtaalta Kasnäsiin. 31.5.2018: 55 € 1.6. Under evenemanget betonas motionsglädje och aktivitet hos barn. Ennen juoksua osallistujille järjestetään yhteinen alkulämmittely. Innan loppet ordnas en gemensam uppvärmning för deltagarna. kl(o) 11.30 on uusi leikkimielinen perheen pienimille tarkoitettu juoksutapahtuma joka tänä vuonna järjestetään ensimmäistä kertaa Lövö Siltajuoksun sekä uuden Lövö Siltakävelyn yhteydessä. 5.6.2018: 10 € Paikanpäällä/på plats 16.6: 15 € Anmäl dig nu! www.siltajuoksu.com City & Archipelag News KIM ITOÖN K EM IÖNSAA RI Hela familjens motionsjippo i vackraste skärgården ! 16.6.2018 “Unikt ! Du kan njuta av Kasnäs Bad då du kommit i mål!” “Ainutlaatuista ! Voit nauttia Kasnäsin kylpylässä maaliintulon jälkeen!”. Lövö Siltajuoksu 16.6. kl. kl(o) 13.00 on uusi vuosittain järjestettävä kävely Söderlångvikintien ja Kasnäsintien risteyksestä Kasnäsiin, reitti kulkee kauniissa saaristomaisemissa Lövön sillan yli mistä mahtava näköala. Ilmoittautuminen/Anmälning: 1.5. Start samtidigt med löparna och rutten promeneras i vackert skärgårdslandskap till Kasnäs över Lövö bro. kl. 13.00 är en halvmaraton från Dalsbruk till Kasnäs som organiseras årligen. Kaikki juoksuun osallistuneet nappulat palkitaan mitalilla. Nappulajuoksu 16.6. Loppet går av stapeln innan själva Broloppet och löps på Dalsbruks idrottsplan. Lövö Broloppet 6.6. 13.00 är en ny motionspromenad Söderlångvik/ kasnäsvägens korsning till Kasnäs som organiseras årligen. 11.30 är ett nytt evenemang som i år ordnas första gången i samband med Lövö Broloppet och det nya loppet Lövö Bropromenaden. Du kan även gå från bron till Kasnäs, ca 8,5 km. Lövö Siltakävely 16.6. Knatteloppet är ett lekfullt motionslopp för familjens minstingar. 5.6.2018: 60 € Paikanpäällä/på plats 16.6: 65 € Lövö Bropromenaden 16.6. kl. Reitti on noin 13 km. 5.6.2018: 27 € Paikanpäällä/på plats 16.6: 30 € Ilmoittautuminen/Anmälning: 19.3. 15 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O Ilmoittautuminen/Anmälning: 1.5. Start från Dalsbruk varefter löpningen fortsätter i vackert skärgårdslandskap till Kasnäs, där löparna belönas med ett badbesök, en massage, en smaklig lunch med efterrätt
Mer information om evenemangen finns att ta del av på quattrogolf. Det råkade dock nu komma ett utrymme i schemat för det här året i augusti och då förbundet frågade oss om vi var intresserade, så var svaret rätt så enkelt, fortsätter han. Jesper Lindblom European Tour anländer till Uppgårds Fotisgolf European Tour rantautuu Kemiönsaarelle FutisGolfTour 2018 & Quattrogolf på Kimitoön / Kemiönsaarella 26.5.2018 Quattrogolf Individuell/ yksilökisa/FM/SM 27.5.2018 Finnish Fotisgolf Tour I 31.8.2018 Quattrogolf partävling/parikilpailu 1.6-2.9.2018 Quattrogolf Challenge 10.-12.8.2018 EuropeanTour deltävlingen i fotbollsgolf/ futisgolfin osakilpailu Anmälning och frågor/ Ilmoittautuminen ja kysymykset: Claus Lindström 040 511 1769 tai claus.lindstrom@quattrogolf.fi Uppgårds Footballgolf Kimito Island www.fotisgolf.fi Europ ean tour Kimito Island Finlan d 10-12. Efter två till deltävlingar i Kouvola och Nurmijärvi, så spelas finalen igen på Uppgård i samband med den Europeiska Tourdeltävlingen. Elokuun toisena viikkona tapahtuu Uppgårds Fotisgolfilla, kun Kemiönsaareen rantautuu futisgolfin European Tour. Publik till evenemanget är välkommet och i arbetsskede ligger en buss, som från Arkadia kunde köra intresserade tittare till Uppgård. Det kommer bli häftigt. Sattui kuitenkin tulemaan aukko niiden tähän vuotiseen ohjelmaan elokuussa ja kuin he kysyivät jos kiinnostusta löytyisi, niin vastaus oli helppo, hän jatkaa. 16 K I M I T O Ö N S F O T B O L L 2 1 8 K E M I Ö N S A A R E N J A L K A PA L L O . Efter ett jakande svar från Quattrogolfs sida kom sedan Uppgårds Fotisgolf snabbt in i bilden som speldestination, då platsen är Finlands enda fullstora (18 håliga) bana. Turnaukseen eteen on tehtävä paljon töitä ja yritämme parhaillaan saamaan yhteistyön aikaiseksi kunnan turismipuolen kanssa. Om turneringen är lyckad, är det stora chanser att vi även nästa år får chansen att ordna en turnering i Finland, menar Lindström. Under den andra veckan i augusti smäller det ordentligt till på Uppgårds Fotisgolf, då den Europeiska Touren strandar på Kimitoön för spel i Finnish Open. Onnistuneen turnauksen eteen tehty työ, on ollut käynnissä jo jonkin aikaa ja fokus on pistetty markkinointiin. Med de finländska spelarna inkluderat, kan deltagarantalet stiga upp till 100 personer. 8.2018 www.q uattrog olf.fi Footballgolf European Tour in Finland 10-12.8.2018 Golf Minigolf Frisbeegolf Futisgolf www.quattrogolf.fi Info & Anmälningar Infoa & Ilmoittautumiset: Claus Lindström 040 5111 769 claus.lindstrom@quattrogolf.fi PÅ KIMITOÖ N KEMIÖNS AARELLA Quattrog olf FM/SM lö/la 26.5.201 8 Quattrog olf Business fre/pe 31.8.201 8. Det krävs mycket arbete inför turneringen och vi försöker få till stånd ett samarbete med kommunens turismavdelning. Olemme olleet todella aktiivisia ja olen itsekin puhunut WFGA:n (World Football Golf Association) henkilöiden kanssa siitä, että meiltä löytyisi kiinnostusta järjestämään suomalaisen osakilpailun, järjestäjä Claus Lindström sanoo. Finnish Open odotetaan houkuttelevan 50-60 kansainvälisiä futisgolfpelaajia Kemiönsaarelle. Avauskilpailu pelataan 27.5 Uppgårds Fotisgolfilla, jonka jälkeen pelataan vielä kahta osakilpailua Kouvolassa ja Nurmijärvellä. fi samt futisgolf.fi Jesper Lindblom . Finnish Open förväntas locka 50-60 internationella fotisgolfspelare till Kimitoön. Jos turnaus onnistuu, niin on hyvin todennäköistä että saamme mahdollisuuden järjestämää vastaavan turnauksen myös ensi vuonna Suomessa, Lindström meinaa. Enemmän informaatiota tapahtumista saat quattrogolf.fi sekä futisgolf.fi sivuilta. Innan den Europeiska Tourens finska deltävling landar på Kimitoön spelas den nationella Fotis Golf Touren, med öppningstävling på Uppgårds Fotisgolf den 27.5. Tulee olemaan mahtavaa. Ennen kuin European Tourin suomalainen osakilpailu rantautuu Kemiönsaarelle, niin pelataan kansallista Futis Golf Touria. Järjestäjänä Finnish Open osakilpailussa toimii Quattrogolf. Quattrogolfin myönteisen vastauksen jälkeen, Uppgårds Fotisgolf tuli pelipaikkana nopeasi mukaan kuviohin, syy siihen on helppo, koska paikka on Suomen ainoa täysreikäinen (18 reikää) rata. Myös Uppgårdin radat tulevat turnaukselle saamaan hieman piristystä, jotta ne olisivat WFGA:n standardin mukaisia. Vi har varit väldigt aktiva och jag har själv diskuterat intresse för en finsk deltävling med personer i WFGA (World Football Golf Association), säger Claus Lindström från arrangören Quattrogolf. Yleisöä tapahtumaan on tervetullut ja työn vaiheessa on bussin saaminen, joka veisi kiinnostuneita katsojia Arkadiasta Uppgårdiin. Jos suomalaisten pelaajien lukumäärä laitetaan mukaan, niin osallistujien määrä voi nousta jopa 100 henkilöön. Även Uppgårds banor kommer till turneringen att piffas upp för att möta WFGA:s standarder. Vi hade anmält intresse för en deltävling år 2019. Olimme ilmoittaneet osakilpailukiinnostuksesta vuodelle 2019. On ensimmäinen kerta kuin tällainen tapahtuma tulee Suomeen. Finaali pelataan European Tourin yhteydessä taas Uppgårdilla. Arbetet för en lyckad turnering har nu varit igång en tid och där fokus legat på marknadsföring. Hoppas på tur med vädret och mycket folk, så blir det nog en oförglömlig turnering, säger Lindström. Toivottavasti meillä on onnea sään kanssa sekä paljon henkilöitä paikalla, silloin turnauksesta tulee kyllä ikimuistoinen, Lindström sanoo. Detta är första gången ett sådant här evenemang ordnas i Finland. Arrangör för turneringen i Finland är Quattrogolf