HINTA 13,50 € 2 2016 HR TAPAHTUMAT VIESTINTÄ eventolehti.fi Blanca Juti Uuden ajan avainpelaaja vetää puoleensa Näin teet bisnestä Virossa Hyppy yrittäjäksi kannatti Evento Awards -finalistit selvillä TURVALLISUUS varmistaa viihtyvyyden Nykykielen kiemurat
Meillä voit keskittyä olennaiseen, kun kaikki toimii kulissien takana. Täytetään tilat uusilla ajatuksilla ja skoolataan onnistumisille. 040 450 3251 | sales@messukeskus.com | www.messukeskus.com/kokoustamo Pikku Satamakatu 3, 00160 Helsinki | puh. Olemme aiempaa ketterämpiä Sinua palvelee entistä suurempi joukko tapahtuma-alan ammattilaisia Messukeskus Kokoustamon ja Wanhan Sataman yhdistyneessä myyntipalvelussa. Kokoonnutaan osastollemme 121 tutustumaan ja vaihtamaan kuulumisia 13.–14.4. SLUSH / Jussi Hellsten SLUSH / Samuli Pentti Kokoonnutaan isosti, pienesti tai juhlien. Tavataan pian ja järjestetään yhdessä unohtumaton tilaisuus! MEILLE UTELIAILLE KOKOONTUJILLE Messuaukio 1, 00520 Helsinki | puh. Tervetuloa tututustumaan! Varaa tutustumiskäynti: www.messukeskus.com/tilaesittely tai sales@wanhasatama.com Löydät meidät myös Kongressimessuilta. 040 450 3180 | sales@wanhasatama.com | www.wanhasatama.com. Tarjoamme entistä kattavammin erilaisia tiloja mahdollistamaan tilaisuutesi
Olen suorittanut myös opettajan pätevyyden. Olen pitkän linjan viestintäihminen ja liiketalouden ammattilainen, jonka MBA on johtamisesta ja yrittäjyydestä. 2 1 6 H E L S I N K I updateforum.fi Tuorein puhujakiinnitys: Bruce Oreck ALOITIN Eventon projektipäällikkönä helmikuun alussa. Myös kuntosali ja meressä uinti kuuluvat ympärivuotisiin harrastuksiini. KOTIMAASTA 8 Anu Anttila: Hyppy yrittäjäksi kannatti 20 Se toinen Juti: Blanca Juti 28 Turvallisuudesta ei tingitä 40 Evento in English: Uberising the Photo Industry 43 Patruunantalon uusi aika 49 Kolmen salin pirskeet Wanhassa Satamassa 52 Viherpäivät muuttivat Jyväskylään Tekijä 49 Puhutaan kielillä 96 Sisältö 36 46 89 Sivu 13 Hello! Sivut 58–67 Tarjottimella Palstalla esittelemme paikan, henkilön tai tapahtuman. 4 . Catarina Myllärniemi Projektipäällikkö 80 Aivomyrskyn ammattilaiset 82 Nykykielen kiemurat 96 Suomalaiset kylpevät kielitaidossa ULKOMAILTA 46 Tukholman messuilta: Toimistoissa kotoillaan 54 Näin teet bisnestä Virossa 84 Vamosin kylä nostaa päätään Kreetalla 89 EMEC: Kööpenhamina valloitti kodikkuudellaan VAKIOT 7 Päätoimittajalta 13 Tarjottimella: Antiikkia ja järvimaisemia Villa Rauhalassa 16 Ajassa 27 Kolumni: Ville Tolvanen ja hivelevä vaaran tunne 33 Tarjoiluehdotus: Raikkaasti tuorepuurolla 97 Uutta 99 Kirjat 100 Btob-palveluhakemisto KONGRESSIMESSUT 34 Toimituksen messutärpit 36 Kokouspakettien välittäjä ponnisti maailmalle 38 Mistä on huippunaiset tehty. Uskon jatkuvaan tiedon rakentamiseen sekä siihen, että ajattelun taidot ovat tärkeitä myös tulevaisuuden tietotyössä. Hoidan Updateja Evento Awards -tiimien tapahtumamarkkinointia ja viestintää. Vapaa-ajallani toimin tennisvalmentajana lasten ja aikuisten ryhmissä. 4 2/2016. Tässä numerossa historiaa huokuva Villa Rauhala. Updaten teemoista minua lähellä ovat verkostot ja oppiminen. 2 7 . UPDATE JA EVENTO AWARDS 58 Tutustu Update-päivän sisältöön 70 Evento Awards -kisa kovenee 71 Finalistit selvillä 76 Mitä kumppanuus merkitsee
VOIT TILATA KAUTTAMME MYÖS MONIPUOLISET OHJELMAPALVELUT TÄYDENTÄMÄÄN UPEAA KOKOUSPÄIVÄÄNNE. (09) 2959 9301 | vastaanotto@langvik.fi | www.langvik.fi Vain puoli tuntia Helsingistä ja Helsinki-Vantaan lentoasemalta. VOIT MYÖS TÄYTTÄÄ TARJOUSPYYNTÖLOMAKKEEN SIVUILLAMME WWW.LANGVIK.FI PROTOKOLLA VALTIOLLISET PUITTEET ONNISTUNEELLE KOKOUKSELLE Tanskarlantie 9, 02420 Kirkkonummi | puh. (09) 2959 9139 TAI MYYNTIPALVELU@LANG VIK.FI. LÅNGVIKIN KOKOUSJA KYLPYLÄHOTELLI ON MUKANA VALTION YHTEISÖHANKINTAYKSIKÖN HANSELIN KOTIMAAN KOKOUSPALVELUT 2016-2017 PUITEJÄRJESTELYSSÄ.. LAADUKAS AAMIAISPÖYTÄ, KOKOUSLOUNAS SEKÄ KAHVIHETKI HERKKUTORILLA HEMMOTTELEVAT MIELTÄ KOKOUSPÄIVÄN AIKANA. TARJOAMME YHTEENSÄ 3000 NELIÖTÄ JA 27 VAIHTOEHTOISTA KOKOUSTILAA, JOISTA LÖYDÄT HELPOSTI SOPIVAN VAIHTOEHDON TILAISUUTEESI. HYÖDYNNÄ HANSELIN PUITESOPIMUSHINNAT JA JÄRJESTÄ KOKOUKSESI LÅNGVIKIN KOKOUSJA KYLPYLÄHOTELLIN MERELLISISSÄ MAISEMISSA. PYYDÄ TARJOUS JO TÄNÄÄN! MYYNTIPALVELU PUH
Heli Koivuniemi, päätoimittaja, 0400 133 955, Terhi Pääskylä-Malmström, toimituspäällikkö, 050 544 1973, Jari F. Opittiinko niistä jotakin. Ketäpä ei kiehtoisi käsikirjoitukseen ujutettu vaaran tunne. Jokaisen työntekijän onkin ymmärrettävä oman toimintansa merkitys kokonaisuudessa. Ovatko ylenpalttinen omatoimisuus ja avoimuus hyveitä. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetetyn aineiston palauttamisesta, eikä painovirheiden aiheuttamista taloudellisista menetyksistä. Tilastojen mukaan orastavaa muutosta parempaan on nähtävissä, mutta ei vielä riittävästi. Vaikka olosuhteet eri puolilla Eurooppaa ovat muuttuneet epävakaiksi, turvallisuuteen suhtaudutaan yhä turhahkona kulueränä. TILAUSHINNAT Jatkuva säästötilaus 12 kk 75 €. London Business Travel Show’ssa julkaistut luvut puhuvat karua kieltä. Samalla turhasta panikoinnista säästynyt energia vapautuu tuottavampaan käyttöön. Siihen liittyviä riskejä vähätellään ja niistä jopa vaietaan. KUSTANTAJA JA JULKAISIJA Keskisuomalainen Oyj Aikakauslehtiryhmä, Nina Harlin, liiketoimintajohtaja, 0400 629 400. Kun turvallisuus on hallinnassa, se on huomaamatonta, ja hämää nipistämään tapahtuman kuluista. Yrityksen johdon lisäksi myös sijoittajien pitäisi olla hereillä. Kysyminen harvoin maksaa, mutta poikkeustilanteen jälkiselvittely vie aikaa ja rahaa. Jos kyseessä olisi henkilökohtainen omaisuus tai varat, suhtautuisinko yhtä huolimattomasti. ILMOITUSMYYNTI JA MARKKINOINTI Merja Calton, 040 503 8027, Anja Moilanen, myyntipäällikkö, 040 537 4272, Tiki Murray, myyntija markkinointiassistentti, 050 412 5613. Lontoossa käytiin läpi tapahtumatilan evakuointia ja kerrottiin, mitä korkean riskin maihin matkustavien olisi hyvä tietää ollakseen turvassa. Läheltä piti -tilanteista puhutaan vain kulisseissa kuiskaillen. Toisinaan on myös hyvä peilata omaa suhtautumista yksityiselämään. TÄMÄN NUMERON AVUSTAJAT Eero Kokko, Kati Laszka, Eeva Lennon, Minna Keinänen, Anne Laukkanen, Annamaija Manninen, Kirsti Segerjeff ja Ville Tolvanen. Vakuuta isäntänä ja emäntänä vieraillesi, että tilanne on hallussa ja jätä kutkuttava vaaran tunne ennalta käsikirjoitettuun ohjelmaan. krs., 00510 Helsinki, etunimi.sukunimi@eventolehti.fi, eventolehti.fi, facebook.com/eventolehti. Irtonumero 13,50 €. Liikematkojen varaajat ovat kuitenkin nostaneet matkustamiseen liittyvät riskit neljänneksi suurimmaksi haasteekseen tänä vuonna. Tosielämässä kenenkään ei silti pitäisi joutua kokemaan vaaraa tai uhkaa. ISSN-L 2242-1947, ISSN 2342-1045 5. TOIMITUS Keskisuomalainen Oyj Aikakauslehtiryhmä / Evento, Mäkelänkatu 56, 3. Hinnasto pyydettäessä. Heli Koivuniemi päätoimittaja HINTA 13,50 € 2 2016 HR TAPAHTUMAT VIESTINTÄ eventolehti.fi Blanca Juti Uuden ajan avainpelaaja vetää puoleensa Näin teet bisnestä Virossa Hyppy yrittäjäksi kannatti Evento Awards -finalistit selvillä TURVALLISUUS varmistaa viihtyvyyden Nykykielen kiemurat 4041 0763 Painotuote 7 2/2016. Millainen turvataso riittää. Jos ovat, niin missä kulkee järkevän toiminnan raja. Määräaikaistilaus 12 kk 95 €. Tapahtumassa se tunne herättää mielenkiinnon ja imaisee mukaansa. Tahattomista virheistä saattaa syntyä ketju, joka vaarantaa koko yrityksen liiketoiminnan. Lampén, 040 538 3863, Maaret Launis 040 637 5448, Jaana Vainio, 040 671 9722. Tieto ei turvallisuusasioissa lisää tuskaa, vaan auttaa ennakoimaan ja välttämään riskit. TOIMITUSNEUVOSTO Ines Antti-Poika, Heidi Ekholm-Talas, Petri Hiltunen, Jari ”Cyde” Hyttinen, Riikka Luomanpää, Mika Periaho, Maarit Rapp, Pauliina Reinikainen, Outi Salo ja Jenny Åkerfeldt. Osallistuisitko sinä tilaisuuteen, jossa turvajärjestelyistä on tingitty. Kirjoituksia ja kuvia saa lainata vain toimituksen luvalla. Viisas pyytää asiantuntijoilta apua taatakseen työntekijöiden ja vieraiden viihtyvyyden. Ennakointi on takuuvarmasti vaivan väärtti. vuosikerta / Tapahtumien, HR:n ja viestinnän ammattilehti / Aikakauslehtien Liiton jäsen K A N N EN K U VA : EE RO K O K K O Päätoimittajalta Riskeeraisitko oman henkesi. Kokousjärjestelyjen turvallisuustasossa ja tapahtumapaikkojen toimintakulttuureissa on eri maiden välillä huomattavia eroja. Lähes kolmannes yritysten travel managereista myöntää, että heiltä puuttuu riskinhallintastrategia. Vaikka turvallisuusohjeet löytyisivätkin, osa laiminlyö niitä silkasta mukavuudenhalusta, seurauksista piittaamatta. ULKOASU Hanna-Mari Jaakkola KIRJAPAINO Painotalo Plus Digital. Kysymys kuuluukin, kuinka pitkään yritykset voivat toimia löperösti. Tähän lehteen käytetty puu on peräisin kestävästi hoidetuista metsistä, valvotuista kohteista tai on kierrätettyä
8 2/2016. Valmistelut käynnistyivät jo vuosia ennen kisojen alkua. Anu Anttila on mukana yrittäjäuransa pitkäaikaisimmassa projektissa
Kisoihin on tulossa arviolta noin 1 500 median edustajaa, joista 500 on kirjoittavan median edustajia ja tuhat televisioväkeä. Hän irtisanoutui silloisesta työstään ja pestautui Helsingin yleisurheilun EM-kisojen järjestelyorganisaatioon. Ummikosta asiantuntijaksi Kesän kynnyksellä siirrytään sopimusja tilausvaiheesta toteuttamiseen. Anttila asuu yleensä kisapaikkakunnalla pari kolme viikkoa ennen kisojen alkua ja varmistaa, että toimistokontit, 9 2/2016. – Lahden ja edes Suomen kapasiteetti ei kata meidän tarpeitamme. – Yle määrittää kamerat ja niiden paikat sekä stadionille että metsään. Siksi joudumme pyytämään tarjouksia KeskiEuroopasta, hän selventää. Tilapäisiä selostamoita hän etsii maantieteellisesti laajalta alueelta. Palkitsevin hetki on suoran lähetyksen käynnistyminen kisapaikalta kymmenille miljoonille ihmisille eri puolilla maailmaa, Anttila toteaa ja vitsailee, että alanvaihdosta huolimatta kirjainyhdistelmä HB säilyi. Viimeiset viikot ennen kansainvälisiä mittelöitä ovat yleensä kaikkein hektisimpiä. Neuvottelua ja delegointia Haastatteluhetkellä Anttilan pitää kiireisenä helmikuussa 2016 Lahdessa järjestettävä perinteinen maailmancupin osakilpailu sekä helmi-maaliskuun vaihteessa 2017 järjestettävät Lahden MM-kisat. Merkitys vain muuttui: matkatoimistossa se tarkoitti half boardia eli hotellin puolihoitoa, mutta nyt hän ymmärtää sen host broadcasteriksi eli tv-oikeudet omistavaksi yhtiöksi, joka tuottaa kisojen kansainvälisen signaalin. Kameroiden sijainti on kilpailun läpiviemisen kannalta olennaista. Ylen ja kansainvälisten tv-yhtiöiden kanssa on hienoa tehdä yhteistyötä. Aivan itsestään Anttilan tie ei nykyiseen tehtävään kulkenut, vaan hän tarjoutui alun perin kisaorganisaatioon mahdollisimman yksinkertaiseen toiMatkailualalla kannuksensa hankkinut Anu Anttila teki muutama vuosi sitten rohkean päätöksen. Tilapäisrakentaminen pitää sisällään kaapeleiden ja itja sähkötöiden hintaneuvotteluja, nosturien ja liftien diilaamista, satojen neliöiden tilapäisTEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVAT MAI MÖNKKÖNEN, SAMULI KUITTINEN JA LEEVI VÄHÄLÄ > Hyppy tyhjyyteen kannatti ten työtilojen rakentamista tv-yhtiöille sekä niiden kalustamista. Tekniikan lisäksi Anttila järjestää muun muassa ammattimeikkaajia tv-yhtiöille. – Ihmiset ovat rentoja. U rheilukisojen maailma imaisi matkailualalla kohdepäällikkönä ja sopimusneuvottelijana työskennelleen Anu Anttilan mukaansa saman tien. Kun riittävä määrä kalustoa on tilattu, on edessä seuraava haaste: järkevä sijoittelu paikan päällä. Pestaajien mielestä Anttilan taidot olisivat avustavassa roolissa menneet hukkaan, joten hänelle tarjottiin haasteellisempia töitä. Molemmissa Anttilan vastuulla ovat kansainvälisille tvyhtiöille tarjottavat palvelut, niiden tuottaminen ja hinnoittelu. Nyt humanistiksi opiskellut kielenkääntäjä etsii tv-yhtiöille tilapäisiä selostamoja ympäri Eurooppaa ja selvittää kuitukaapeleiden hintoja. mistohommaan
Kansainvälisyys kantava voima Kisatyön rinnalla matkailu on säilynyt Anttilan palveluvalikossa, ja hän toimii edelleen matkailun markkinoinnin ja uusasiakashankinnan parissa. Metsästäessään tilapäisiä selostamoita ympäri Eurooppaa hän kommunikoi sujuvasti saksaksi ja ranskaksi. – Ihmiset ovat ihmisiä ja onnekseni teen edelleen töitä kansainvälisessä työympäristössä. Työttömyyttä hän ei näin toimiessaan ole joutunut kokemaan. Anttila myöntää, että eniten uranvaihdossa olisi kirpaissut kielitaidon hyödyntämättä jättäminen. Markkinoi myös Ylläksen Destination Laplandia kansainvälisillä markkinoilla. Hän myöntää olleensa täysin ummikko hypätessään mukaan hulinaan. – Huomasin, etten tunne Suomesta juuri ketään. Urheilun avulla onnistuin juurtumaan takaisin kotimaahani. + Vastaa Sveitsin Grindelwaldin, Wengenin, Mürrenin, Lauterbrunnenin ja Haslitalin alueiden markkinoinnista Skandinaviassa. Ihan varmuuden vuoksi, vaikkei lopullisia ratkaisuja koskaan tekisikään. Palatessaan ulkomaankomennuksilta Suomeen hän kuitenkin huolestui selatessaan LinkedIn-kontaktejaan. Viimeisten kuukausien ja viikkojen hektisyys on äärimmäisen kiehtovaa. pöydät, tuolit ynnä muut löytävät tiensä oikeille paikoille. 10 2/2016. Kaikki tekevät töitä 24/7 ja kollegoiden venymiskyky on ainutlaatuista. Anttila kehottaakin silloin tällöin evaluoimaan omaa osaamistaan ja miettimään, mihin suunnata. Molemmilla aloilla tarvitaan hänen aiempaa kokemustaan. Se on ollut kantava voima koko työelämäni ajan, Anttila linjaa. Jokaiselle piuhalle on kuitenkin tarkkaan määritelty paikka, eikä soveltaminen auta, jos piuha on asennettu väärään paikkaan, hän huomauttaa. – Joskus ääriolosuhteet säässä muuttavat ennakkosuunnitelmia ja aiheuttavat ylimääräistä työtä. Nopeus on myös valttia, sillä suoraan tv-lähetykseen liittyvät ongelmat eivät voi odottaa hetkeäkään. . Jos kaikki sujuu hyvin, lähtölaukauksen pamahtaessa Anttilan matkapuhelin hiljenee. Pääsääntö kuitenkin on, että kisojen alkaessa iso osa minun työstäni on jo ohi. Kolmannen kisaprojektinsa aloittanut Anttila on jo ammattilainen kansainvälisten tv-yhtiöiden yhteyshenkilönä. – Nyt uskon voimavaroihini ja tiedän, että voin siirtää oman osaamiseni ja vahvuuteni hyvinkin erilaisiin toimintaympäristöihin, Anttila iloitsee. Paitsi neuvotteluja kielitaidosta, myös tietynlaisesta luonteesta on ollut apua. Olennaista hänen mukaansa on kyky nähdä tarjoutuvat tilaisuudet ja rohkeus tarttua niihin. + Työskennellyt talvet kohdepäällikkönä Alpeilla, kesät Nizzassa, Irlannissa ja Itävallassa sekä myöhemmin matkatoimiston sopimusneuvottelijana Aurinkomatkojen Helsingin-toimistossa. + Opiskellut Turun yliopistossa saksan ja ranskan kielten kääntäjäksi. Anu Anttila + Filosofian maisteri. – Ymmärrän kyllä, että yksin kotona ja tyhjän päällä olisi ollut huomattavasti vaikeampaa miettiä, miten omia vahvuuksia voisi hyödyntää uudella tavalla. Kisoja valmistellaan kuukausia ja rakennetaan paikan päällä pari viikkoa. + Kansainvälisten tv-yhtiöiden yhteyshenkilö muun muassa Lahden vuoden 2017 hiihdon MM-kisaorganisaatiossa. – Pureudun yksityiskohtiin ja usein jopa niuhotan
11 2/2016. – Jos jotain voisin muuttaa aiemmasta työelämästäni, vastaisin viesteihin ahkerammin, hän miettii nyt. – Viestimällä rakennat omaa brändiäsi. Anttila on huomannut, että aktiivisille ihmisille tunnettuuden kasvattaminen on kansainvälisissäkin ympyröissä vaivatonta. Silloin miettii, onko ammattilainen oikeasti kiinnostunut tehtävästään. Työskennellessään sopimusneuvottelijana Anttila sai itsekin lukuisia viestejä ja tarjouksia, joihin oli hukkua. – Aloittaessani mietin todella paljon, minkälainen viesti minun pitää lähettää, jotta vastaanottaja pysähtyy sen äärelle ja vastaa siihen. On helppo myydä olemassa olevia, konkreettisia tuotteita. – Juuri kukaan ei vastaa, mutta siitä ei pidä masentua. Laita toinen viesti ja soitto perään, hän kannustaa. Tästä ja ensi talvesta on povattu parhainta revontulivuotta aikoihin. Matkailumarkkinoinnin parissa Anu Anttilalle on muodostunut ongelmallisimmaksi mielikuvien myynti. Anttilan arvoasteikossa korkeimmat pisteet saa yllättäen henkilö, joka kieltäytyy, mutta kuitenkin vastaa: ”Kiitos, Anu, viestistäsi, mutta meillä ei ole tällä kertaa tarvetta palveluille.” – Vastaaminen on fiksua käytöstä. Mutta kun aasialainen matkanjärjestäjä kysyy, koska on parhain ajankohta tulla ja miten hän voi olla varma, että hänen asiakkaansa näkevät revontulet, vastaaminen on haastavaa. OMASSA kotitoimistossaan nykyisin töitä tekevä Anu Anttila sanoo, että kaikki lähtee sähköpostista. Mutta miten myyt mielikuvia, asioita joiden olemassaolo tiedostetaan, mutta joita ei välttämättä kuitenkaan paikan päällä näe. Se rakentuu jokapäiväisessä työssä. – Sähköpostista, johon kukaan ei vastaa. Anttila uskoo, että hänen vahvin osaamisalueensa on peräisin pöydän toiselta puolelta. Oma maineensa on hyvä tiedostaa ja sitä kannattaa vaalia erityisesti Suomessa, jossa piirit ovat pienet ja sana kiirii. Kisojen jälkeen on pyrittävä rentoutumaan ja suunnattava katse kohti matkailumarkkinointia. Seitsemän vuoden kokemus matkatoimiston kohdetarjonnan ostajana oli hyödyksi yrittäjäuran alkuvaiheessa. – Revontulet ovat kova sana Aasiassa. Vastaamalla parannat minä-brändiäsi Anttilan dilemma: miten markkinoida mielikuvaa. Mainetta ei voi rakentaa hetkessä ja vasta työpaikkaa hakiessa. Anu Anttila on kokenut myös tapahtuma järjestäjille iskevän täydellisen tyhjyyden, joka valtaa mielen projektin päätyttyä. Myös Anttila on törmännyt valitettavan yleiseen totuuteen: lähetät sata viestiä, joilla saat viisi kontaktia – joista enintään kolme kiinnostuu asiasta
TUOTTAJAT KOULUTETTUJA ASIAKAS TYYTYVÄISYYS TAPAHTUMIA VUODESTA TAPAHTUMAA VUODESSA EVENTO AWARDS VOITTAJA SISTERS.FI www.haikko.fi Haikossa kokous onnistuu! Palkittu kartanoja kongressihotelli • kokoukset • koulutukset • työhyvinvointi • juhlat Haikon Kartano sijaitsee vain reilun puolen tunnin ajomatkan päässä Helsingistä ja Helsinki-Vantaan lentokentältä. Hotelli Haikon Kartano & Spa • Porvoo p. • Majoituskapasiteettia Kartanoja Kylpylähotellissa jopa 400 henkilölle. • Tyylikkäitä johtoryhmän kabinetteja ja toimivia kokousja ryhmätyötiloja kongressikeskuksessa. OIVALTAVIA JA VISUAALISESTI KORKEATASOISIA KOHTAAMISIA JOILLA SITOUTETAAN KOHDERYHMIÄ, KIRKASTETAAN BRÄNDIÄ, JALKAUTETAAN VIESTEJÄ, VAIKUTETAAN ASENTEISIIN JA KÄYTTÄYTYMISEEN. Uutta! Haikon uusittu kylpylä aukeaa maaliskuussa 2016. • Upea, merihenkinen juhlatila Villa Haikko jopa yli 150 hengen tilaisuuksiin. 019 576 0360 • myynti@haikko.fi
– Teimme taloon perusteellisen remontin. Asiakaspaikkoja neljässä erikokoisessa salissa on noin 70. Villa keskellä kaupunkia TARJOTTIMELLA PAIKKA Villa Rauhala, Lahti 1870-LUVUN lopulla rakennettu vaaleanpunainen kaupunkikartano seisoo pienellä mäennyppylällä Vesijärven rannalla, muutaman minuutin ajomatkan päässä Lahden ydinkeskustasta. 13 2/2016. Johanna Laine (vas.) ja Charissa McCarron-Halinen. – Kun liikemies August Fellman aikanaan rakennutti talon, kulkivat takapihalta portaat alas rantaan. + Sisätiloissa 70 asiakaspaikkaa, kesäisin käytössä myös puutarha. Sisustusta hankkiessaan isäni juoksi läpi varmaan jokaisen Etelä-Suomen antiikkiliikkeen, Laine muistelee. Messuihin liittyvät esittelytilaisuudet on mukava järjestää hieman erilaisessa ympäristössä ja Sibeliustalon konserttiin yhdistyy meillä vaikka maukas illallinen, McCarron-Halinen vinkkaa. Tie uuteen kukoistukseen alkoi Q-Linkin yrittäjän Johanna Laineen ostaessa kartanovanhuksen yhdessä isänsä Pekka Hietasen kanssa. villarauhalalahti.fi lossirannankartano.fi Villa Rauhala + Neljä erikokoista salia kokousvälineistöineen ja langattomine verkkoineen. Komeat kakluunit ja hämmästyttävän kauniisti kaiverretut kaapistot vuorottelevat kustavilaisten huonekalujen ja juhlavien kristallikruunujen kanssa. Q-Linkillä on hihassaan myös toinen ässä, Vierumäen naapurissa Vuolenkoskella sijaitseva Lossirannan kartano, joka tarjoaa kokousja tapahtumatilojen sekä ravintolapalveluiden lisäksi myös majoitusta. + Oma keittiö valmistaa ruokatarjoilut tarvittaessa myös ryhmän toiveiden mukaisesti. Komeanäkymäiselle terassille mahtuu ilmojen kaunistuessa kolmisenkymmentä vierasta, mutta silmä lepää myös sisätiloissa. Villa Rauhala tarjoaa yritystilaisuuksille herkulliset puitteet antiikin ja järvimaiseman keskellä. Sittemmin ruoppaukset ovat laskeneet järven pintaa ja väliin on rakennettu tie, mutta sehän tarkoittaa, että meille on vain entistä helpompi tulla, nauraa Villa Rauhalaa hallinnoivan QLinkin myyntipäällikkö Charissa McCarron-Halinen ja avaa oven lumiseen puutarhaan. – Perinteisten kokousten, illallisten ja pikkujoulujen lisäksi toimintaamme tuovat lisäarvoa Lahden messukeskuksen ja Sibeliustalon läheisyys. Talvipäivä on jo sen verran aurinkoinen, että ajatukset laukkaavat kesään. – Ruoka valmistuu oman keittiömestarimme Niko Nymanin käsissä, ja se voidaan räätälöidä kunkin ryhmän erityistoiveiden mukaisesti. Siellä kokouksen voi pitää vaikka tunnelmallisessa viinituvassa ja ottaa sen jälkeen löylyt savusaunassa. + Lossirannan Kartanossa Vuolenkoskella 70 asiakaspaikkaa sisällä ja 160 ulkona, oma keittiö, 12 kahden hengen huonetta sekä muun muassa saunat, katettu patio ja huvimaja. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM JA VILLA RAUHALA Kun kokoukseen kaivataan vähän ekstraa, on aika kääntää katse kohti Lahtea. VILLA Rauhala on palvellut reilun 130 vuoden kuluessa roolissa jos toisessa – aikanaan siellä sijaitsi jopa Lahden kaupungin liikennemerkkivarasto. Ikkunan alla raikaa vanhasta gramofonista Louis Armstrong, perimmäisessä salissa on aistittavissa vanhan hirsitalon rosoista tunnelmaa. Viimeisen päälle entisöidyt ja komein antiikkihuonekaluin sisustetut salit ovat palvelleet vuoden päivät yritysja yksityistilaisuuksien näyttämönä sekä brunssi-, illallisja tilausravintolana
Monella on Kulttuuritalosta elämänmakuisia muistoja ja huikeita tarinoita kerrottavanaan. Muutaman tai monen ihmisen kohtaaminen ja vuorovaikutuksen luominen ihmisten välille on kaikkein suurin mahdollinen päämäärä. Kulttuuritalo rakennettiin aikojen alussa ihmisten kohtaamista varten. Alvar Aallon suunnitteleman talon kätköissä on lukuisia kohtaamispaikkoja, kokoustiloja ja auditorioita, joiden tärkein tehtävä on saattaa ihmiset yhteen ja kosketuksiin toistensa kanssa. Talon tekninen osaaminen on ensiluokkaista ja palvelu erinomaista. Juuri ihmisten ja ilmapiirin vuoksi Kulttuuritaloa kuvaillaankin usein kotoisaksi. Kulttuuritalon pitkä historia on aina läsnä ja talossa vierailevien keskustelu kääntyy nopeasti lavalla nähtyihin maailmanluokan tähtiin, kuten Queeniin ja Jimi Hendrixiin. www.kulttuuritalo.fi. Laajat pinnat, kaiteet ja portaat mahdollistivat sen, että mediatalon brändi pääsi vahvasti esille. – Tapahtuma onnistui sekä sisällöllisesti että ohjelmallisesti erittäin hyvin. Järjestämämme seminaari on hyvä esimerkki tapahtumasta, joka istuu Kulttuuritaloon siinä missä perinteisempään kongressitaloonkin, Kannas painottaa. Se on kulttuuria parhaimmillaan. Kun ajattelee Kulttuuritaloa, sana kulttuuri vangitsee huomiomme. – Minua oikein harmittaa, etteivät tapahtumajärjestäjät käytä Kulttuuritaloa enemmänkin hyödyksi, se on kuitenkin puitteiltaan ja muotokieleltään upea talo. KULTSAN HENKILÖKUNTA TAHTOO TEHDÄ UUTTA Kulttuuritalon väellä on vahva tahto tehdä asioita uudella tavalla. Toki tilan käyttö vaatii aina kekseliäisyyttä ja luovuutta, mutta siinähän me tapahtumajärjestäjät olemme ammattilaisia, Kannas toteaa. – Seminaaria varten Kulttuuritalo koki muodonmuutoksen: esimerkiksi penkit otettiin pois ja niitä piilotettiin ympäri taloa. Erikoisten ja erikokoisten tapahtumien järjestäminen ja asiakkaan auttaminen kaikin mahdollisin tavoin saakin kultsalaiset huokaamaan päivän päätteeksi onnellisena. Avoimuus uusille ideoille ja halu lähteä rakentamaan vaativiakin ratkaisuja tekee Kulttuuritalosta hyvän kumppanin tapahtumajärjestäjälle. Koska tapahtumat ovat aina yksilöitä, jokainen rakennetaan eri tavalla tilan ja tapahtuman luonteen mukaan. Ihana päivä, paljon ihmisiä ja kaikkea uutta opittavaa! Kulttuuritalo rakennettiin siis ihmisten kohtaamista varten ja sitä päämäärää Kulttuuritalossa vaalitaan tänäkin päivänä. Talon henkilökunta koostuu eri alojen ammattilaisista, jotka haluavat heittäytyä ja luoda aina uusia mahdollisuuksia käyttää Kulttuuritaloa ihmisten kohtaamispaikkana. Sen järjesti Riikka Kannas ja tuotantoyhtiö Fat Rabbit. Konsertit ja tapahtumat ovat kuitenkin vain yksi osa tämän upean talon mahdollisuuksista. Kulttuuritalo on kotoisa – vaan ei kotikutoinen! KULTTUURITALOSSA ON PALJON TILAA LUOVUUDELLE Vuonna 2013 Kultsalla järjestettiin suuren suomalaisen mediatalon seminaaritapahtuma. Vaikka kyseessä oli iso B2B-seminaari, eikä tyypillinen Kulttuuritalon ohjelmistoon kuuluva konserttitapahtuma, ei tapahtuman järjestämisessä ollut minkäänlaisia ongelmia, Kannas kuvailee
www.kulttuuritalo.fi. – Seminaaria varten Kulttuuritalo koki muodonmuutoksen: esimerkiksi penkit otettiin pois ja niitä piilotettiin ympäri taloa. Kulttuuritalon pitkä historia on aina läsnä ja talossa vierailevien keskustelu kääntyy nopeasti lavalla nähtyihin maailmanluokan tähtiin, kuten Queeniin ja Jimi Hendrixiin. Se on kulttuuria parhaimmillaan. Talon henkilökunta koostuu eri alojen ammattilaisista, jotka haluavat heittäytyä ja luoda aina uusia mahdollisuuksia käyttää Kulttuuritaloa ihmisten kohtaamispaikkana. Konsertit ja tapahtumat ovat kuitenkin vain yksi osa tämän upean talon mahdollisuuksista. Kulttuuritalo rakennettiin aikojen alussa ihmisten kohtaamista varten. Muutaman tai monen ihmisen kohtaaminen ja vuorovaikutuksen luominen ihmisten välille on kaikkein suurin mahdollinen päämäärä. Vaikka kyseessä oli iso B2B-seminaari, eikä tyypillinen Kulttuuritalon ohjelmistoon kuuluva konserttitapahtuma, ei tapahtuman järjestämisessä ollut minkäänlaisia ongelmia, Kannas kuvailee. Avoimuus uusille ideoille ja halu lähteä rakentamaan vaativiakin ratkaisuja tekee Kulttuuritalosta hyvän kumppanin tapahtumajärjestäjälle. Sen järjesti Riikka Kannas ja tuotantoyhtiö Fat Rabbit. Monella on Kulttuuritalosta elämänmakuisia muistoja ja huikeita tarinoita kerrottavanaan. Kulttuuritalo on kotoisa – vaan ei kotikutoinen! KULTTUURITALOSSA ON PALJON TILAA LUOVUUDELLE Vuonna 2013 Kultsalla järjestettiin suuren suomalaisen mediatalon seminaaritapahtuma. KULTSAN HENKILÖKUNTA TAHTOO TEHDÄ UUTTA Kulttuuritalon väellä on vahva tahto tehdä asioita uudella tavalla. – Tapahtuma onnistui sekä sisällöllisesti että ohjelmallisesti erittäin hyvin. Kun ajattelee Kulttuuritaloa, sana kulttuuri vangitsee huomiomme. Alvar Aallon suunnitteleman talon kätköissä on lukuisia kohtaamispaikkoja, kokoustiloja ja auditorioita, joiden tärkein tehtävä on saattaa ihmiset yhteen ja kosketuksiin toistensa kanssa. Järjestämämme seminaari on hyvä esimerkki tapahtumasta, joka istuu Kulttuuritaloon siinä missä perinteisempään kongressitaloonkin, Kannas painottaa. Toki tilan käyttö vaatii aina kekseliäisyyttä ja luovuutta, mutta siinähän me tapahtumajärjestäjät olemme ammattilaisia, Kannas toteaa. Juuri ihmisten ja ilmapiirin vuoksi Kulttuuritaloa kuvaillaankin usein kotoisaksi. Laajat pinnat, kaiteet ja portaat mahdollistivat sen, että mediatalon brändi pääsi vahvasti esille. Talon tekninen osaaminen on ensiluokkaista ja palvelu erinomaista. Erikoisten ja erikokoisten tapahtumien järjestäminen ja asiakkaan auttaminen kaikin mahdollisin tavoin saakin kultsalaiset huokaamaan päivän päätteeksi onnellisena. – Minua oikein harmittaa, etteivät tapahtumajärjestäjät käytä Kulttuuritaloa enemmänkin hyödyksi, se on kuitenkin puitteiltaan ja muotokieleltään upea talo. Koska tapahtumat ovat aina yksilöitä, jokainen rakennetaan eri tavalla tilan ja tapahtuman luonteen mukaan. Ihana päivä, paljon ihmisiä ja kaikkea uutta opittavaa! Kulttuuritalo rakennettiin siis ihmisten kohtaamista varten ja sitä päämäärää Kulttuuritalossa vaalitaan tänäkin päivänä
Brändeillä ei ole enää varaa järjestää turhia kissanristiäisiä, Ihamäki kommentoi. Aiemmin Planeetta 10:n projektipäällikkönä työskennellyt Ihamäki siirtyy nyt asiakkuusjohtajaksi Lataamo Groupiin, jonka avainasiakkuuksiin kuuluvat muun muassa Veho Group ja Sanoma Media Finland. – Mietimme, kuinka tuottamamme kohtaamiset rikastetaan, tallennetaan ja jaetaan strategisesti valituilla alustoilla, kanavissa tai medioissa eteenpäin. Useiden käytännön kokemusten ja case-esimerkkien perusteella selviävät sekä yritystapahtumien markkinoinnin menestysreseptit että varoituslistat markkinoinnin sudenkuopista. maaliskuuta Hovimuusikko Ilkan Tää on tätä päivää -debyyttialbumin, joka koostuu esitettyjen kappaleiden päivitetyistä versioista. Hän jatkaa edelleen radio-ohjelmassa ja esittää ajankohtaisista aiheista tekemiään kappaleita. toukokuuta järjestettävä Tapahtumamarkkinointi 2016 -koulutuspäivä paljastaa alan tulevaisuuden trendit ja käy läpi onnistuneen yritystapahtuman markkinoinnin suunnittelusta käytännön toteutukseen ja jälkimarkkinointiin. – Medioituvassa, virtuaalisen verkostoitumisen maailmassa aitojen kohtaamisten merkitys korostuu. Perinteisesti rakennetaan tuhannen ihmisen tapahtumia, mutta me mietimme, miten samasta osallistujamäärästä saa sadan tuhannen ihmisen tapahtuman. Tapahtumapalvelujen myyjien lisäksi markkinointikokemuksiaan paljastavat myös tapahtumien ostajat. Tapaamisen tulee tuottaa lisäarvoa kaikille osapuolille. ProPromotionin ja True Koulutuksen järjestämän päivän luennoitsijat ovat suomalaisen tapahtumamarkkinoinnin ammattilaisia. true.fi Hovimuusikko asiakkuusjohtajaksi SUOMEN palkituimman radio-ohjelman, Suomipopin Aamulypsyn Hovimuusikkona tutuksi tullut Ilkka Ihamäki on markkinointiviestinnän ammattilainen. Sony Music julkaisee 18. lataamo.fi VETURITORI & Veturitallit Uusi ja upea TAPAHTUMAPAIKKA Pieksämäen keskustassa Veturitori. Ajassa Tapahtumamarkkinoinnin tulevaisuus TAMPEREEN hotelli Ilveksessä 12
Learning. Punatiilisissä tiloissa voi järjestää messuja, konsertteja, seminaareja, koulutuksia, liikuntatapahtumia ja muita erilaisia tilaisuuksia. Tallit sijaitsevat kaupungin ydinkeskustassa, parinsadan metrin päässä rautatieasemalta. April 31 st – June 1 st Turku Castle Puolessa tunnissa Tallinnaan VIROLAINEN Sea Wolf Express liikennöi pian Helsingin ja Tallinnan välillä maaefektialuksella. Matka taittuu noin puolessa tunnissa ja mukaan mahtuu 12 matkustajaa kerralla. Myös joulu tullaan huomioimaan tarjonnassa. Ensimmäisten arvioiden mukaan liikennöinti voidaan aloittaa syyskuussa. Ajassa SUOMEN Kansallisoopperassa on mahdollista nauttia vapusta eteenpäin monipuolisen parsabuffetin antimia ennen esityksiä. Tori on 1 850 neliömetrin kokoinen ja 10 metrin korkuinen. Vuoden aikana on luvassa muitakin pop upeja vaihtuvin teemoin. Katutasolla sijaitsee 16 noin 200-neliöistä pilttuuta. Asiakkaat ovat olleet riemuissaan tarjoiluista, ja useimmat kattaukset ovat olleet loppuunmyytyjä. Tulevan kauden pop upit tulevat myyntiin samaan aikaan ohjelmiston kanssa, kertoo Kanrestan ravintolapäällikkö Anuliina Pineda. Liikennöinti aloitetaan koeluontoisesti yhdellä aluksella ja mikäli matkustajia riittää, lisätään alusten määrää noin viiteen. Matkan hinnan arvioidaan asettuvan laivaja lentolippujen välimaastoon. Alkuvuodesta herkuteltiin blineillä, toisinaan on tarjolla brunsseja ja syksyllä yhdistetään sadonkorjuu kauden teokseen. Inspiration. facebook.com/seawolfexpress Ku va : RD C A qu al in es Ku va : A nu lii na Pi ne da theshift.fi 17 2/2016. Hankkeen rahoittajina ja pääyhteistyökumppaneina kunnostuksessa ovat olleet Etelä-Savon maakuntaliitto ja Etelä-Savon ely-keskus. . kanresta.fi/valiaikatarjoilut/oopperaravintolat Oopperan pop up -tarjoilut Veturitalleista vireä tapahtumakeskus PIEKSÄMÄEN 1800-luvulla perustetut veturitallit on entisöity vapaa-ajan ja viihtymisen keskukseksi. Veturien kunnostuspaikasta kertoo torin lattiaan maalattu kääntöpöytä. Maaefektialus on hieman lentokonetta muistuttava laite, joka lentää muutamia metrejä vedenpinnan yläpuolella käyttäen hyväkseen aerodynaamisen maavaikutuksen antamaa nostetta. pieksamaki.fi/veturitallit eventolehti.fi PLACE TO BE The Shift – Business Festival Business
Heistä yksi oli Ivan Shishkinin, jonka mieliaihe oli metsä ja yksityiskohtaisen tarkka luonnon tutkiminen. Näyttelyt esillä 13.2.–8.5.2016. Eri puolille Neuvostoliittoa sovhooseihin ja kolhooseihin lähetettyjen taitelijoiden teoksista on aistittavissa modernin neuvostoihmisen viihtyminen työpaikallaan. Yksi taiteilijoista, Ivan Aivazovski, oli venäläisen maisemamaalauksen romanttisen suuntauksen edustaja. +358 400 666 654 • info@kieloranta.fi www.kieloranta.fi Kieloranta sijaitsee järven rannalla, 12km Hämeenlinnan keskustasta vain tunnin ajomatkan päässä Helsingistä, Tampereelta ja Turusta. Taiteilijoissa heräsi kiinnostus omaan aikaansa ja venäläiseen ihmiseen. 1800-luvun jälkipuoliskolla lähes kaikki merkittävät venäläiset taiteilijat kuuluivat Vaeltajiin eli peredvizhnikkeihin. Nelisenkymmentä teosta kuvaa Stalinin jälkeisen sosia listisen realismin muuntumista puhtaan aattellisesta propagandataiteesta monimuotoisemmaksi, persoonallisemmaksi ja aihepiiriltään arkisemmaksi ilmaisuksi. 1800-luvun alkupuoli oli Venäjällä levotonta aikaa. Ilja Repinin aralle paperille tekemät piirrokset kruunaavat näyttelyn. sinebrychoffintaidemuseo.fi V A L K E A K O S K I F I N L A N D V U O D E S TA 1 9 8 5 Laadukkaat kokoukset KIELORANNASSA Varaukset ja tiedustelut puh. didrichsenmuseum.fi Neuvostotaide liikesuhteilla Suomeen Vjatšeslav Žemerikin: Raiviolle sarjasta ”Baikalin-Amurin rautatien rakennustyömaalla”. HUOM! 16 HUONETTA 34 MAJOITUSPAIKKAA Kielorannassa majoittuu helposti isompikin ryhmä! Vinkki! Hanki erikoishintainen yhteislippu näihin museoihin. Ajassa DIDRICHSENIN taidemuseossa on esillä maalaustaidetta moskovalaisen taidekeräilijä ja galleristi Mihail Arefjevin yksityiskokoelmasta. 18 2/2016. Ku va : Ta m pe re en ta id em us eo Ivan Aivazovski: Kuutamoyö merenrannalla, 1842. Noin sata teosta 30 taiteilijalta sisältää myös ensi kertaa julkisesti esitettävän yksityiskokoelman teoksia. Yhteys Arefjeviin syntyi mutkan kautta osin liikeja osin perhesuhteiden ansiosta. Häntä kiehtoivat luonnonolosuhteet ja meri sen monissa ilmenemismuodoissaan. Ku va : Tr et ja ko vi n G al le ria /M ih ai l A re fje v Venäläisiä mestareita SINEBRYCHOFFIN taidemuseon näyttely esittelee monipuolisesti 1800-luvun venäläistä taidetta: luontoja satuaiheita ja muotokuvia
Tilauksen voi tehdä tekstiviestillä, jolloin lähin auto kuljettaa annokset työpisteelle. Passin käyttöönottoon ei liity turhaa logistiikkaa eikä odottelua. ePassilla voi maksaa lounaita, työmatkoja sekä liikuntaan, kulttuuriin ja hyvinvointiin liittyviä kuluja. Ekoautot koordinoivat tilaukset kotiin tai työpaikalle. ePassi korvaa setelit LOUNASSETELI, liikuntaseteli, kulttuuriseteli… Enää ei lompakko pursua paperia, vaan verottomien henkilöstöetujen maksu sujuu kätevästi älypuhelimella. Verkkosivuilta näkee ruokalistan ja kuvia valmiista annoksista. Myös passien kustannukset perustuvat ainoastaan käytettyihin etuihin, joten hävikkiä ei tule. Puhelinnumeroon perustuvan ePassipalvelun mobiililompakosta veloitetaan aina oikea summa, joten seteleitä täydentämään varattujen kolikoiden kilinäkin vaimenee. Ilmainen kuljetus hoituu noin puolessa tunnissa tilauksen varaamisesta. epassi.fi Ajassa MERKITSE KALENTERIIN 7.–9.2.2017 IBTM Arabia2017 ibtmevents.com HELSINKILÄINEN Epic Foods kokkaa take away -lounasruokia Savoyn ja Palacen huippukokkien resepteillä laadukkaista raakaaineista. epic.fi TILAA LOUNAS TYÖPAIKALLESI Rantatie 34 04310 Tuusula p. (09) 258 821 myynti@onnela.com www.onnela.com Tuusulanjärven rannalla Suurille ajatuksille
– Rohkaisen lapsiani kehittämään itseään niissä asioissa, joissa he ovat todella hyviä. Haaveilijoita Juti rohkaisi pystyttämään pilvilinnoja – ajattelemaan isosti. Nokian-vuosina Juti huomasi, että työelämässä ihmiset järjestetään ryhmiin osaamisen perusteella. Ei muotoilujohtajan kannata hukata aikaa tilastojen tulkitsemiseen, kun siihen hommaan on palkattu alan ammattilainen. – Nautin työstäni todella paljon, kunnes yrityksen strategia vaihtui. Avainpelaaja Blanca Juti tietää kuitenkin, miten työelämän ja innovaatioiden kriittisestä ratkaisuerästä selvitään hengissä palkintopallille saakka. Järjestin oman tiimini erilaisten ajattelutapojen perusteella viiteen ryhmään: tarinankertojiin, menestyksentekijöihin, aktivoijiin, haaveilijoihin ja ongelmanratkaisijoihin. Ihailtavan akateemisen ja ammatillisen urapolun varrella Juti on oppinut tunnistamaan vahvuutensa ja luottamaan niihin. 58 20 2/2016. > M eksikolais-suomalainen Blanca Juti ei kuitenkaan puhu itsestään jääkiekkotermein. – Tarkoituksena oli, että haaveilijoiden ei tarvinnut miettiä rajoitteita, vaan he saivat keskittyä unelmointiinsa. Muu saa mennä miten menee. – Menestyvä työyhteisö tarvitsee monipuolisuutta ja erilaisia näkökulmia. Vaikka management by perkele -tyyliset kauhutarinat on mediassa viime vuosina usein yhdistetty Nokiaan, ei Jutilla ole pahaa sanaa sanottavana urastaan teknologiadinosauruksen leivissä. Usein ajatellaan, TEKSTI MAARET LAUNIS KUVAT EERO KOKKO Blanca Juti puhuu UPDATEpäivässä 27.4. Itsetuntemuksen kehittämiseen hän kannustaa myös muita työelämän ristiaallokossa luovivia. Lisää s. Lähestymistapa tuntui vieraalta. Jutin mukaan fiksumpaa olisi tarkastella ajattelua ja persoonallisuuksia, sillä sisäisesti samanlaiset ryhmät ovat ehkä sopuisia, mutteivät välttämättä tehokkaita. Kun en enää voinut allekirjoittaa työnantajan toimintasuunnitelmaa, irtisanouduin. Ihmiset yrittävät olla täydellisiä, vaikka tärkeämpää olisi tunnistaa omat vahvuudet ja satsata niihin. Bisneslounaalla Se toinen Juti Kolmas erä on polkaistu käyntiin, eikä vastapelaajien pelitaktiikan hahmotteleminen tussitaululle ole mikään helppo tehtävä. – Erityisesti Nokia-aikoinani kollegat tulivat kysymään, miten he voisivat parantaa heikkouksiaan. Jutin tapa vastata kysyjille kertoo hänen sosiaalisesta tarkkanäköisyydestään, joka nivoutuu piinkovaan bisnesvaistoon. Samaa filosofiaa sovelletaan myös Jutin perheessä. – Kun töitä tehdään isossa porukassa, ryhmän kokonaispanos on parhaimmillaan, kun kaikki tekevät sitä, mitä osaavat. Eikä numeroekspertin tarvitse pyörittää sosiaalista mediaa, kun joku muu tekisi sen pienemmällä vaivalla ja paremmin. Sitten visio vietiin ongelmanratkaisijan pakeille ja kysyttiin, onko se ratkaisukelpoinen, ja jos on, millaisin kompromissein ja ratkaisumallein. Cambridgestä tohtoriksi väitellyt markkinointiguru ja liikenainen on omasta mielestään ennen kaikkea tarinankertoja – ja unelmoija. Ongelmanratkaisijat ja taivaanrannanmaalarit Juti työskenteli Nokian palveluksessa erilaisissa esimiestehtävissä 1998–2012
21 2/2016
Kun perhe oli perustettu Suomeen, ei matkustaminen ollutkaan enää vaivatonta. Toinen itselleni rakas teema on sukupuolten välinen tasa-arvo, jonka parantamiseen suuryritykset Google etunenässä ovat onneksi viime aikoina heränneet. Heitä on kaikkialla, kunhan vaan astuu ovesta ulos. Lopulta Juti kokosi haastattelut kirjaksi, ja jaotteli henkilökuvat samalla periaatteella kuin Nokian-vuosinaan: tarinankertojiin, menestyksentekijöihin, aktivoijiin, haaveilijoihin ja ongelmanratkaisijoihin. On vääristynyttä ajatella, että vain paljon matkustaneet ihmiset ymmärtävät elämästä jotain. Ihmisten kannattaisi viettää aikaa myös oman sosiaalisen mukavuusalueensa ulkopuolella, mutta valitettavasti niin käy harvoin. wicked problems), joilla tarkoitetaan esimerkiksi taloudellisen epätasa-arvon, ilmastonmuutoksen ja globaalien terveysuhkien kaltaisia haasteita, joiden ratkaisu on erittäin vaikeaa niiden ristiriitaisen ja monisyisen luonteen vuoksi. – Panin merkille, että toimittajat puhuvat toisilleen, muusikot toisille muusikoille ja lääkärit lääkäreille. Leonardo da Vinci ja Albert Einstein olivat oman aikansa poikkeusyksilöitä, mutta teknologian ja tekoälyn kehityksen myötä maailmasta on tullut pienempi ja verkostoista tiiviimpiä. – Ilmastonmuutos on viheliäisistä ongelmista kaikkein viheliäisin, sillä siitä ei ihmiskunta yksinkertaisesti selviä, ellei sille tehdä jotain, ja heti. – Pian valmistuvan kirjani tärkein teesi onkin, että koskaan ei ole ollut niin otollinen aika innovaatioille kuin nyt. Tutkijat puhuvat niin sanotuista viheliäisistä ongelmista (engl. Innovaatioiden suurin käyttövoima on avoin ja utelias mieli, ja siitä Juti kirjoitti ensimmäisen teoksensa Honest. Juti on maailmankansalainen, jonka identiteettiin on aina kuulunut ajatus matkailusta sekä eri kulttuureihin ja vieraisiin asioihin tutustumisesta. Finnish. Magic. Yli kaksi vuosikymmentä suomalaista teknologiakuplaa ja sen puhkeamista seuranneena Juti on oppinut yhtä ja toista innovaatioista ja suomalaisten roolista niiden synnyttämisessä. Juti kuitenkin huomauttaa, että viheliäiset ongelmat eivät estä innovaatioita, vaan mahdollistavat niiden syntymisen – erityisesti insinööriorientoituneessa Suomessa. Heidän vahvuutensa ovat eri alueilla, ja juuri siksi molempia tarvitaan. Jutin innovaatiojoukkue painiskelee merkittävien vastusten kanssa. – Silloin ymmärsin, ettei minun tarvitse matkustaa Nepaliin asti löytääkseni mielenkiintoisia ihmisiä. Kuinka viheliäiset ongelmat taklataan. Avoin mieli elää ikuisesti Nokian-vuosien jälkeen Juti tuli tunnetuksi Rovion markkinointijohtajana. Kenellä tahansa internetyhteyden omistavalla on ”Ihmisten kannattaisi viettää aikaa myös oman sosiaalisen mukavuusalueensa ulkopuolella.” 22 2/2016. Tämän oivalluksen turvin Juti otti puhelimen käteensä ja alkoi soitella eri-ikäisille mielenkiintoisille suomalaisille muotoilija Eero Aarniosta 6-vuotiaisiin Tilda-tyttöihin. Itse ajattelen, että uusien oivallusten ja niistä johtuvien innovaatioiden syntymiseen tarvitaan monipuolisesti erilaisia kontakteja. > Bisneslounaalla > että unelmoijat eivät ymmärrä realiteetteja ja analyyttiset ongelmanratkaisijat lyövät kyynisesti kapuloita rattaisiin, mutta siitä ei ole kyse. Vuodenvaihteessa tarinankertoja jäi kirjoitusvapaalle viimeistelläkseen syksyllä ilmestyvän kirjansa
23 2/2016
– Minä olen koulutukseltani antropologi, ja antropologin tehtävä on miettiä, mitä yhteiskunnallisten ilmiöiden takana oikeasti on. Tekoälyn kehitys vauhdittaa kokonaisten ammattikuntien katoamista, eivätkä edes niin sanotut varmat ammatit säästy muutoksilta. Omalle ammatilliselle kutsumukselle haetaan rahoitusta joukkorahoitusjärjestelmistä, sillä omaehtoisuus on noussut työelämän keskiöön entistä voimakkaammin. Hallituksen kaavailema perustulokokeilu onkin tässä mielessä oikein tervetullut. Kulutustottumukset ovat muuttuneet, eikä musiikin, vaatteiden tai muun materian omistamisella ole milleniaaleille samanlaista arvoa kuin edellisille sukupolville. Tekoäly korvaa kellokortin Juti uskoo, että tekoäly tulee muuttamaan työn merkityksen kertaheitolla – ja merkit ovat jo näkyvissä. – Tietenkään ei saa käydä niin, että vain pieni osa tekee hyvää tiliä palkansaajana ja loput jäävät kokonaan ilman. Minulla on kuitenkin paljon uskoa Pohjoismaihin ja suomalaisiin. Mistä epätoivo ja voimattomuuden tunteet oikein kumpuavat. – Tämä on suomalaiselle yhteiskunnalle iso haaste, sillä työ on määriteltävä uudelleen. Tämä liittyy myös vaatimukseen kuluttaa vähemmän ja järkevämmin. Meillä on tasa-arvoiset yhteiskuntarakenteet ja ainutlaatuinen koulutusjärjestelmä. Uusi sukupolvi ei kumarra vanhoille kuville, vaan hakee tekemiselleen mielekkyyttä ja merkityksellisyyttä esimerkiksi säännöllisen kuukausipalkan sijaan. Juti uskoo, että ongelmanratkaisutaidot ja luovuus tulevat korostumaan entisestään – niitä ei tekoäly voi heti tai koskaan korvata. Ne antavat erinomaiset eväät viheliäisten ongelmien ratkaisemiseen. blancajutiblog.com ”Uskon, että tulevaisuudessa tarvitaan vähemmän työtunteja.” 24 2/2016. Juti kertoo Ruotsissa tehdystä kokeilusta, jossa huomattiin, että kun sairaanhoitajien työpäivää lyhennettiin, työtehot paranivat, sillä hoitajat tekivät työnsä hyvin levänneinä. Uskon, että tulevaisuudessa tarvitaan vähemmän työtunteja, ja ihanteellista olisikin, että ihmiset voisivat tehdä tulevaisuudessa vähemmän töitä kuin nyt. Uskon, että työ nähdään tulevaisuudessa yhteiskunnallisena henkisenä panoksena, ei niinkään yhdeksästä viiteen tapahtuvana suorituksena. Viheliäiset ongelmat ovat Jutin mukaan muokanneet milleniaalien eli vuosien 1980– 2000 välillä syntyneiden arvomaailmaa uuteen suuntaan. Kysymys kuuluu, mistä osista tulevaisuuden toimeentulo koostuu. Juti ymmärtää ihmisten huolen oman toimeentulonsa kehityssuunnasta, mutta vaikuttaa kuitenkin olevan muutoksesta enemmän innoissaan. Kun Jutilta kysyy, miltä nykyhetken yhteiskunnalliset ongelmat talouden haasteista maahanmuuttokriisin ja yhteiskunnan radikalisoitumiseen näyttävät, hän nyökkää miettiväisenä. Ihmiskunta on ikään kuin kerääntynyt yhteen. – Kun tulevaisuudessa vapaa-ajan määrä kasvaa, yhteisölliset ilmiöt, kuten hyödykkeiden ja palvelujen vaihtaminen tulevat yleistymään. Bisneslounaalla pääsy sellaiseen tietoon, joka on ennen ollut auki vain harvoille. Miten tämä kaikki toteutetaan oikeudenmukaisesti ja tasa-arvoisesti
+ Kirjoittanut kirjan Honest. Suorittanut myös MBA-tutkinnon Dallasin yliopistossa. Toimii tällä hetkellä MTV Oy:n hallituksessa sekä neuvonantajana hyväntekeväisyyttä ja pelialaa yhdistävälle Playmobille. + Väitellyt Cambridgen yliopistosta tohtoriksi vuonna 1995. Magic (WSOY, 2014). Toinen, innovaatioita käsittelevä kirja ilmestyy syksyllä 2016. elrey.fi MITÄ SYÖTIIN. + Fortune Media nimesi Jutin kymmenen vaikutusvaltaisimman pelialalla toimivan naisen listalle vuonna 2015. MISSÄ. + Syntynyt ja kasvanut Meksikossa, asunut Suomen lisäksi Englannissa ja Yhdysvalloissa. El Reyn maistelumenu + Guacamolea ja talon nachoja + Lohi-cevicheä ja talon kastikkeita + Kalataco + Possu-ananastaco + Kaktustaco + Perinteinen meksikolainen karamellivanukas + Tamarindi-mocktaileja + Mescal Sour ja Pisco Sour BISNESLOUNAALLA. Tarjolla on perinteisten ja modernien meksikolaisten herkkujen lisäksi mittava valikoima mescaleita, tequiloita ja piscoja sekä tamarindi-hedelmällä maustettuja alkoholittomia juomia, mocktaileja. + Asuu Helsingissä filosofimiehensä ja kahden lapsensa kanssa. Omaa Suomen ja Meksikon kaksoiskansalaisuuden. + Työskennellyt Rovion brändijohtajana, Fazerin markkinointijohtajana, eri esimiestehtävissä Nokian palveluksessa sekä diplomaattina Meksikon Suomen-suurlähetystössä. + Blanca Juti, kirjailija, liikenainen ja brändiosaaja. Finnish. 25 2/2016 KUKA. Taqueria El Rey Tacoja ja meksikolaisia artesaanicocktaileja tarjoileva El Rey on palvellut noin vuoden Helsingin Eirassa
Ota yhteyttä johanna.lampinen@smt.fi, 0400 664 537, events@smt.fi, 010 826 8400 www.smt.fi Mitä tapahtuu. Portaali avaa sinulle näkymän siihen mitä todella tapahtuu ja antaa työkalut entistä tuloksellisempiin kohtaamisiin. SMT:n asiakkaana saat käyttöösi uuden tapahtumaportaalin – helppokäyttöisen verkkotyökalun, jolla hallinnoit, suunnittelet ja seuraat kaikkien tapahtumienne tuloksia reaaliaikaisesti ja helposti. LU OT E T TAVA KU M P PA N I Evento Awards 2016 -finalisti LU OT E T TAVA KU M P PA N I Evento Awards 2016 -yhteistyökumppani. Kiinnostuitko. Eventful travel. Tiedätkö mitä tapahtumia yrityksessäsi järjestetään ja kuinka tuloksellisia ne todellisuudessa ovat. Onko kokonaisuus hallussa
Ehkäpä kenties kaikkea edellä mainittua. Isäntien tervehdys, ei liikaa asiaa ja sekin pääosin ulkopuolisten voimin. Hyvä isäntä ottaa riskejä ja tavoittelee tavallista tapahtumaa enemmän. Hyvä kohtaaminen on aina enemmän kuin pelkkä tapahtuma. Miksi hyvän tapahtuman juoni tuntuu olevan niin usein kadoksissa. Paitsi se järjestäjä, joka mielii aidosti osallistujiensa mieliin. Hyvät järjestäjät eivät osta osallistujien sydämiä tapahtumien ilotulituksella, vaan viekkailla sisällöillä ja henkeäsalpaavilla käsikirjoituksilla. Hän on myös Evento Awards -tuomari ja puhuja Update-päivässä. Tolvanen on digitalisti ja yritysmuotoilija, joka haluaa parantaa maailmaa sana, puhe, teko ja kirjoitus kerrallaan. Hyvä tapahtuma jättää tilaisuutta suuremman muistijäljen. Vaikutusta yritetään tehdä enemmän värikkäillä valoilla kuin luovalla käsikirjoituksella, sisällöllä ja tapahtumien rytmityksellä. Tilaisuudet vellovat tuttujen kaavojen mukaan. Juoni ”Hyvän tapahtuman tunnistaa vaaran tunteesta, joka syntyy siitä, ettei kukaan tiedä, mitä seuraavaksi tapahtuu.” Ku va : Sa m i Jä m sé n 27 2/2016. Lieneekö liemi järjestäjien tuskassa keskittyä olosuhteiden luomiseen ja tilaisuuden tekniseen onnistumiseen. Kolumni M illainen on sinun tapahtumasi käsikirjoitus. Mieti hyvä juoni vielä kerran läpi ajan ja ajatusten kanssa. Ville Tolvanen Kolumni on osa Ville Tolvasen kuusiosaista pohdintaa hyvän tapahtuman anatomiasta, tapahtumalla vaikuttamisesta ja siitä, miten tapahtumat kehittyvät osana digitalisoituvaa maailmaa. Hyvän tapahtuman tunnistaa vaaran tunteesta, joka syntyy siitä, ettei kukaan tiedä, mitä seuraavaksi tapahtuu. Suomalaisen tapahtuman anatomiat tuntuvat olevan kaikki yhdestä ideasta. Haluatko virkistää, vaikuttaa vai tehdä vaikutuksen. Hyvä isäntä palkkaa itsensä näköisiä ja maksajan brändiä tukevia tähtiä valaisemaan yrityksen arvoja ja ajattelua. Mitä jos tämän tapahtuman muistaisivat kaikki ikuisesti
– Jos poliisilla ei ole tarkkaa käsitystä tilaisuuden luonteesta ja tarvittavien järjestyksenvalvojien määrästä, se saattaa määrätä varmuuden vuoksi paikalle viisi miestä kahden sijaan, Turvatiimin palveluesimies Kim Lillfors ja asiakkuusjohtaja Anssi Mäkitalo kertovat. harvoin kiireisellä aikataululla ilman ammattilaisia. Sellainen se ei turvallisuusalan ammattilaisten mukaan kuitenkaan ole. Viime metreillä tehdyt turvallisuuskartoitukset tulevat tyyriiksi. Kun kartoitus tehdään vasta järjestelyjen loppusuoralla, saatetaan huomata, että lupaasiat ovat retuperällä. Myös henkilökunnan on syytä tietää omasta toiminnastaan aiheutuvat turvallisuusriskit ja minimoida ne. Lillfors ja Mäkitalo kuitenkin kiittelevät yleisötilaisuuksien lupahakemuksia käsitteleviä poliisiviranomaisia, jotka ovat tiukan paikan tullen ammattilaisia kohtaan joustavia. Turvallisuusalan ammattilaiset suosittelevatkin ottamaan turvallisuuden huomioon heti suunnittelun alkumetreillä. Lupakäsittelyistä selviää Turvallisuusasiantuntijoiden neuvo tapahtumajärjestäjälle on yksinkertainen: ennakoi! Mitä aikaisemmin teet turvallisuuskartoitukset ja -suunnitelmat, sitä helpommalla ja huokeammalla selviät. Riittävän ajoissa aloitettu turvallisuussuunnittelu tuo tapahtumajärjestäjälle säästöjä, kun esimerkiksi järTEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVA THINKSTOCK Ennakoi riskit jestyksenvalvojien tarve on määritelty oikein. S atunnainen tapahtumajärjestäjä saattaa mieltää turvallisuuden tuottamattomaksi kuluksi, joka mielellään sivuutetaan. – Ihan kaiken varalta voi soittaa ja kertoa, minkälainen tilaisuus, milloin ja mitä on odo28 2/2016
Kutsuvierasjuhlissa liikaa siemailleisiin ja ääntään korottaviin vieraisiin suhtaudutaan rauhallisesti ja tyylikkäästi. KESÄT & TALVET.. turvatiimi.fi ”On kaikkien etu, että vieraille ja illan isännille jää juhlasta hyvä mieli.” AINUTLAATUINEN TAPAHTUMAALUE KESKELLÄ SUOMEA! Varaa oma, unohtumaton yritystapahtumasi nyt! Puhelin 020 711 9222, himoslomat@himoslomat.fi www.himoslomat.fi KESÄPÄIVÄT, MINIMESSUT, KOKOUKSET, KONSERTIT & YHTEISTYÖKUMPPANUUDET. Tilaisuuden jälkeen kannattaa huomioida vieraiden sujuva poistuminen tapahtumapaikalta. – Kevyissä juhlamekoissa talvipakkasella taksia odottavat, alkoholia nauttineet juhlijat ärtyvät, jos liikenne ei suju mutkattomasti. Silloin havaitaan, miten esimerkiksi liikennejärjestelyt sujuvat juhlapaikalle saavuttaessa ja kotiin lähdettäessä. Silmä harjaantuu erottamaan massan liikkeistä poikkeavan käytöksen tai eleen. Varmistelut ovat kyllä lisääntyneet viime vuosina, Mäkitalo sanoo. Ilmainen alkoholitarjonta saattaa kuitenkin tehdä poikkeuksen. – Se että hänet huomataan ja kohdataan, saattaa riittää, ja hän luopuu suunnitelmistaan, Lillfors sanoo. Turvallisuusalan ammattilaiset osaavat mukautua myös yllättäviin tilanteisiin ja toimia niiden mukaan – esimerkiksi organisoida fanien ennalta odottamattoman nimikirjoitusjonon. Ammattilaiset tarkastavat tapahtumapaikan ”ulkokuorta” säännöllisin väliajoin. Lillfors ja Mäkitalo neuvovatkin varmistamaan, että taksikeskuksella on tieto tapahtuman päättymisestä. – Turvallisuus kannattaakin nähdä yhtenä viihtymisen varmistajana. – Joulupukki ja joukkueiden maskotit voivat joutua häiriön kohteiksi, Lillfors sanoo. Tällaisia ovat esimerkiksi tehdasalueilla ja voimalaitoksissa järjestetyt avajaiset. Epäjärjestystä aiheuttavat kärhämöinnit ehditään useimmiten estää ennen kuin päädytään iltapäiväja paikallislehtien etusivuille. Tilaisuuden kulku on hyvä huomioida alusta loppuun asiakkaan silmin. tettavissa. Turvallisuus viihtyvyyden varmistajana Ennen tilaisuuden alkua turvallisuusalan ammattilaiset pitävät mielellään tapahtumahenkilökunnalle yhteisen koulutustilaisuuden, jossa jokainen saa käsityksen siitä, miten yksittäisten työntekijöiden toiminta vaikuttaa turvallisuusaukkojen syntymiseen. Jos tapahtumaa suunnitellaan paikkaan, jossa ei ole totuttu suuriin ihmismassoihin, riskien kartoitus vaatii enemmän aikaa. Heidän kokemuksensa mukaan riskit ovat vältettävissä jo sillä, että henkilökunta toivottaa jokaisen vieraan kättelemällä tai hymyilemällä tervetulleeksi tai että turvamiehet käyvät jututtamassa mahdollista häirikköä tilaisuuden ulkopuolella. – On kaikkien etu, että vieraille ja illan isännille jää juhlasta hyvä mieli, Mäkitalo sanoo. Toivottavaa on, että jo turvallisuuskartoitusta tehtäessä kerrotaan mahdollisista uhkista. Mitä suurempi yleisö paikalle saapuu, sitä enemmän opasteiden määrään ja sijoitteluun kannattaa kiinnittää huomiota. Pääsääntö on, että hyvällä mielellä juhlimaan tulleet vieraat eivät aiheuta ongelmia. Asiantuntijoiden mukaan rutinoitunut järjestäjä selvittää mahdolliset turvallisuusuhat ajoissa. Katse vähentää riskejä Koska turvallisuusalan ammattilaisilla on tapana olla mukautuvia ja huomaamattomia, ulkopuolinen saattaa saada hyvin hoidetusta tapahtumasta erheellisen mielikuvan. Liioitellaanko turvallisuuden kanssa. – Jos esimerkiksi keittiössä on tarve tuulettaa ja ovi aukaistaan sitä varten, keittiön kautta voi tulla sisään ei-toivottuja vieraita, Lillfors kertoo. – Kokeneet tapahtumajärjestäjät ovat tiedonjanoisia ja haluavat tietää, mitä löydämme, kun tutustumme tilaan ja arvioimme tapahtuman kulkua ulkopuolisin silmin, Lillfors kiittelee. Tunnettujen tapahtumapaikkojen tarpeet tiedetään jo varsin tarkkaan. Yllättävä, häiriökäyttäytymistä aiheuttava tekijä ovat puolestaan erilaiset hahmot ja maskotit, jotka saattavat saada osakseen hyvinkin epämiellyttävää kohtelua. – Esimerkiksi turvallisuusriskin saattavat aiheuttaa yhtiössä juuri tehdyt massiiviset irtisanomiset tai yhtiökokouksessa päätettävä, voimakkaita mielipiteitä jakava asia. Lillforsin ja Mäkitalon mielestä ei
30 2/2016. Viljamaa huomauttaa, että turvallisuuskysymykset eivät koske pelkästään matkustajia, vaan myös yrityksen dataa. Miten riskienhallinta poikkeustilanteissa on huomioitu ja mitä sille pitäisi tehdä omassa yrityksessä. Näihin kysymyksiin ei ole aikaa etsiä vastauksia enää siinä vaiheessa, kun tilanne on päällä. Mitä työkaluja on käytettävissä. – Marraskuisen syyskokoustapahtumamme ammattiohjelmaan sisältyi niin Työterveyslaitoksen puheenvuoro liikematkustamisen kuormitustekijöistä kuin International SOS -järjestön katsaus matkustusturvallisuuteen vaikuttaviin tekijöihin 2016. Järjestö aikoo perehtyä huolella matkustamisen tietoturvakysymyksiin vuoden 2016 aikana. Omatoiminen matkanvaraaja on riski BCD Travelsin vastikään valittu liiketoimintojen kehitysjohtaja Nina Ruokonen puhuu mielellään liikematkojen riskienhallinnasta. Liikematkojen riskit puhuttavat tekojenkin seurauksena. – Kuka selvittää, missä yrityksemme matkustajat ovat. Riittääkö VPN-yhteyden käyttäminen vai tarvitaanko suojaamiseen järeämpiä toimenpiteitä. Tällöin nopeus, jolla tien päällä olevien matkustajien hyvinvointi varmistetaan, on ratkaisevaa. Liikematkustamisen pahimpia kuormitustekijöitä ovat tutkitusti yllätykset ja poikkeamat suunnitellusta, ja näiden aiheuttamaa stressiä voidaan lieventää hyvällä ennakoinnilla sekä tehokkaalla viestinnällä matkustajan ja yrityksen matkahallinnon välillä. Kuka antaa lausuntoja yrityksen puolesta medialle, jos sellaisia tarvitaan. Yrityksen matkahallinnosta vastaavien on Viljamaan mukaan tärkeää ymmärtää hyvän ennakkosuunnittelun merkitys. – Miten varmistua, onko lentokentän maksuton verkko turvallinen. – Aina poikkeustilanteet eivät ole vaaraksi matkustajan hengelle tai terveydelle, mutta yrityksellä on vastuu henkilöstöstään myös työmatkojen aikana. Alkuvuoden aikana jäsenille on tarjottu myös verkkokoulutuksia muun muassa zikaviruksesta ja matkustamisen riskiarvioinnista oman yrityksen näkökulmasta. – Matkustamisen poikkeustilanteita syntyy niin lakkojen, luonnonilmiöiden kuin terroriTEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVA THINKSTOCK Pariisin terrori-isku, pilvenpiirtäjästä roihuava tulipalo Dubaissa ja zika-viruksen leviäminen ovat havahduttaneet yritysten edustajat. Hyvin suunniteltu poikkeustilanteiden hallintaprosessi, jossa eri toimijoiden vastuut on esitetty selkeästi, osoittautuu Viljamaan kokemuksen perusteella kullanarvoiseksi Pariisin kaltaisissa tilanteissa. Kuka on yhteydessä työntekijän omaisiin. Kuka kontaktoi matkustajat ja varmistaa, ovatko työntekijät kunnossa tai tarvitsevatko he apua. S uomen Liikematkayhdistyksen toiminnanjohtaja Sari Viljamaa sanoo, että matkustamisen poikkeustilanteiden hallinta on yhdistyksen koulutusagendan hallitsevia teemoja
+ Yli 80 prosenttia vastaajista ilmoitti riskinhallinnan ja matkustajaturvallisuuden merkityksen kasvavan yrityksensä matkustuspolitiikassa. – Työntekijät voivat ottaa lennon yhteen kaupunkiin, napata auton lentokentältä ja ajaa muutaman sadan kilometrin päähän ilman, että kukaan tietää heidän liikkeistään. Keskitetyn matkavarausjärjestelmän ansioksi on lueteltu muun muassa tieto siitä, missä yrityksen henkilöt milloinkin kulkevat. – Toisinaan ei haluta, että tilaisuuden isännän nimi tai tilaisuuden luonne kerrotaan opastekyltein. Turvallisuus ei ole Ruokosenkaan mielestä pelkästään henkilöön kohdistuvaa turvallisuutta. Vielä olisi kuitenkin parantamisen varaa. Näin suojellaan tiedon leviäminen ei-toivotuille tahoille. Asiantuntijat näkevät keskitetyssä järjestelmässä muitakin hyötyjä. Sama suunta on nähtävissä myös Suomessa. Hotellivarauksia tehtäessä saatetaan selvittää, ettei samassa hotellissa ole sattumalta kilpailijoita tai muita tahoja, joiden ei toivota saavan vihiä yrityksen edustajan paikallaolosta. – Yrityksen johdon ja sijoittajien pitäisi nähdä puutteet liikematkustamiseen, tapahtumiin ja kokouksiin liittyvässä matkustusturvallisuudessa ja puuttua niihin tarvittaessa. Esimerkiksi tietojenkalastelu on seikka, joka on myös huomioitava matkustettaessa. Ruokosen mukaan yritysten pitäisi suhtautua matkustusturvallisuuteen nyt laajaalaisemmin, ei pelkkänä kulueränä. Myös omatoimiset kokousja tapahtumajärjestelyt saattavat luoda yllättäviä riskitekijöitä, joita ei aina osata edes nähdä turvallisuusriskeiksi. Pinnalla nyt + Matkustusturvallisuus on liikematkatoimistoketju CWT:n laajan globaalin tutkimuksen perusteella asiakasyritysten prioriteettilistan ykkössijalla vuonna 2016. – Kun useampi asiantuntija tai johtoryhmän jäsen matkustaa turvallisuussyistä eri lennoilla, vältytään siltä tilanteelta, että mahdollinen jatkolentoyhteys on kuitenkin samalta lentokentältä, Ruokonen sanoo. Aihe tuli tutuksi hänen työskennellessään aiemmin Nokialla. Kokousten yhteydessä otetaan huomioon myös hyvin pieniä, mutta tärkeitä seikkoja, kuten tilaisuuden näkyminen ulkopuolisille. www.stopteltat.fi Inspiroidu, se kannattaa! Uudet esitteet myös netissä!. Omatoimisuus on turvallisuusnäkökulmasta riski, vaikkakin tahaton. Yleinen maailmanpoliittinen tilanne on Ruokosen mielestä muuttanut asenteita yrityksissä. Ammattilaiset pystyvät Ruokosen mukaan auttamaan yrityksen johtoa ja turvallisuusosastoa myös henkilöja tietoturvariskien minimoinnissa, puhumattakaan siitä, että tilaisuuden tavoitteiden toteutuminen ja taloudellisten riskien turvaaminen luonnistuu ammattilaisilta aina helpommin. Tapahtumien ja kokousten järjestämiseen liityy monia muuttuvia tekijöitä, joiden minimoiminen sujuu ammattilaisilta huomattavasti helpommin. Kongressikaupungin turvallisuus on aina hyvä tarkistaa
VADELMATUOREPUURO 1 annos 2 dl maitoa 2 dl kaurahiutaleita 2 rkl mantelirouhetta 2 rkl pellavansiemeniä 1 dl maustamatonta jugurttia 1 dl vadelmia ½–1 rkl hunajaa ripaus suolaa KORISTELUUN vadelmia ja mantelirouhetta Sekoita kaikki ainekset kulhossa ja peitä kulho kelmulla. Lisää ruokaisuutta annokseen saa lisäämällä siihen raejuustoa. Aamupalasta tulee monipuolinen, kun puuron yhdistää esimerkiksi pienen ruisleipäsen, hedelmien ja kahvin kanssa. Ihmisen keho on yön jäljiltä lepotilassa ja tarvitsee käynnistyäkseen energiaa. Vaihtelua aamuun Tarjoiluehdotus TUOREPUURO on perinteisen puuron päivitetty versio, joka pieneen lasipurkkiin valmistettuna kulkee helposti mukana myös työpaikalle. Koristele puuro vadelmilla ja mantelirouheella. 33 2/2016. TEKSTI, RESEPTI JA KUVA KATI LASZKA Sanotaan, että aamiainen on päivän tärkein ateria. Energiaa tarvitsevat myös aivot, jotta töistä suoriutuminen olisi mahdollista. Anna puuron turvota vähintään muutama tunti tai yön yli jääkaapissa
Houkuttele. !. Kongressimessut 2016 – Messutärpit Kärkiaiheet KE 13.4. 11.00–11.20 Energisen työyhteisön viisi menestystekijää, Pikku Veranda, Senior Advisor, valmentaja Kari Kasanen, Talent Adventure 12.00–12.30 Multitaskaaminen ja hyvinvoivat aivot – voiko saman kakun syödä ja säästää. kello 10.00–10.30, Elissa Päätoimittaja Heli Koivuniemi, Evento 34 2/2016 Nousussa + Tapahtumasovellukset. + Hybriditapahtumat. 11.30–11.50 Ilon kautta tuottavuutta työhön Terassi, markkinointiviestintäjohtaja Rilla Engblom, Linnanmäki 12.30–12.50 Miten meditointi päästi sinut pälkähästä Terassi, muotoilukouluttaja ja meditaatio-ohjaaja Kati Reijonen, Nollaus 13.00–13.20 Testaa miten sinulla menee, 20 testin jälkeen tiedät itsestäsi enemmän Aurora, Ella Korhonen, Vierumäki Country Club Näin innostat median: Pysäytä. Kaksipäiväisillä messuilla on mahdollisuus kuulla alan kärkiasiantuntijoiden mielipiteitä ajankohtaisista puheenaiheista, kuten turvallisuudesta, taloudellisuudesta, tehokkuudesta ja hyvinvoinnista. 10.00–10.30 Suomen itsenäisyyden 100-vuotisjuhla Helsinki, pääsihteeri Pekka Timonen, Valtioneuvoston kanslia 11.30–11.45 Pro Congress 2016 palkinnonjako Helsinki, matkailujohtaja Paavo Virkkunen Finpro TO 14.4. 12.00–12.30 Tapahtumaturvallisuus – joutavaa pelonlietsontaa vai merkittävä viihtyvyystekijä. 10.20–10.30 Vuoden Kokoushotellin 2016 julkistaminen Elissa, Marko Majamäki, Consultat Director, Partner, Mercuri International Kongressissa tavataan! Eventon toimitus teki Kongressimessujen monipuolisesta sisällöstä koosteen. 10.00–10.30 Tapahtumat vaikuttamisen välineenä Veranda, toiminnanjohtaja Anu Rapeli, Nenäpäivä-säätiö 13.00–13.30 Kirottu no-show nollaan Elissa, toimitusjohtaja Petri Hollmén, Lyyti Oy 14.00–14.30 Kustannustehokkaita ideoita tiloista, tekniikasta, somisteista ja tarjoiluista Helsinki, myyntijohtaja Minna Sauramaa, Finlandia-talo ja asiakassuhdejohtaja Juho Hiidenmaa, Bright Finland Turvallisuus ensin KE 13.4. 10.30–10.50 Isäntäkaupunkina Helsinki – maksutonta apua kongressijärjestäjälle Piazza, kongressipäällikkö Kaiju Pitkänen, Helsinki Convention Bureau 11.00–11.20 Turun mahdollisuudet Terassi, tapahtumaja kongressipäällikkö Sari Ruusumo, Visit Turku 11.30–11.50 Tallinnan ja Viron parhaat palat ryhmille Piazza, Johanna Uimonen Eckerö Line ja Mall Oja, Visit Tallinn 12.00–12.20 10 hyvää syytä valita Ahvenanmaa Terassi, Convention Manager Tiina Björklund, Åland Convention Bureau Nyt juhlitaan KE 13.4. Koukuta. 13.4. Hyvinvoinnin salat KE 13.4. Veranda, tapahtumajohtaja Janne Auvinen, Logomo 13.00–13.20 Askeleet turvalliseen tapahtumaan Terassi, Senior Project Manager Ari Solja, Securitas Events Kaupunkien syke KE 13.4. + Tapahtuman pitkä elinkaari: ennen, aikana, jälkeen. Elissa, sisältöjohtaja Mia Jokiniva, Villa Mandala TO 14.4
Aikaa on herkutteluun, mukavaan yhdessäoloon ja viihteestä nauttimiseen. Valitse reipas kuuden tunnin miniristeily m/s Finlandialla yhteiseen hauskanpitoon. Syntymäpäivät, pikkujoulut ja vuosijuhlat ovat kerran vuodessa. 09 2288 540 tai ryhmat@eckeroline.fi Aina löytyy syytä juhlaan. 49 €/hlö sis. Sitten on vielä yritysjuhlat, luokkakokoukset, valmistujaiset ja vaikka mitä. miniristeilyn, juhlatilan ja buffetaterian ruokajuomineen. 6 tunnin Iltaminiristeily esim. Lähtö Helsingistä 15.30, paluu 21.15.. JUHLAT m/s FINLANDIALLA. eckeroline.fi N I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N Ryhmämyynti: puh
Myös kansainvälisistä menestyneistä palveluista kuten Booking.comista löytyy taustajoukkoja. Kongressimessut 2016 – Osasto 123B M eetingpackage.com on Joonas Aholan kolmas yritys – eikä hänen omien sanojensa mukaan jää viimeiseksi. Suomessa yritys tunnetaan nimellä Kokouspaketit.com. Yksi sijoittajien vakiintuneista kysymyksistä on, miksi kukaan muu ei ole perustanut vastaavaa yritystä. Joonas Ahola arvioi, että syitä on monia. Lista jatkuu, sillä ydintiimistä löytyy myös Hoist Locatelin entinen toimitusjohtaja Tommi Mannonen ja viimeisimpänä vahvistuksena Kämp Groupista ja Hotelzonista tunnettu Suomalainen kokouspakettien välittäjä Meetingpackage.com on tehnyt hienoisen läpimurron ja ratkaissut kokousjärjestäjän globaalin ongelman. klo 11.00–11.30, Veranda Tapahtumapaikkojen trendit maailmalla, Joonas Ahola 36 2/2016. Ensinnäkään ajankohta ei ole aiemmin ollut oikea. Meetingpackage.comin messuosasto valittiin Kongressimessuilla 2015 parhaaksi messuosastoksi. Palvelun käyttö säästää molempien aikaa. Yrittäjäuransa Ahola aloitti jo 14-vuotiaana. Lisäksi monet alan toimijat tai Booking.comin kaltaiset varauspalvelut ovat MERKITSE KALENTERIIN To 14.4. Se yhdistää tapahtumapaikan myyjän ja tilaa tarvitsevan asiakkaan verkossa. Matti Rautanen. Sijoittajina ja hallituksen jäseninä toimivat muun muassa Mika Kiljunen, Markko Vaarnas, Merit Kuusniemi ja Petteri Tuominen. Aito ongelma ja toimiva ratkaisu ovat houkutelleet mukaan nimekkäitä sijoittajia. Kaikessa hiljaisuudessa Ahola on onnistunut rakentamaan yrityksen TEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVA JOONAS AHOLAN KUVA-ARKISTO Kotimaisesta startupista globaali ratkaisija ympärille toimivan verkoston ja saanut merkittäviä, alalla tunnettuja henkilöitä sijoittajiksi, sparraajiksi ja puolestapuhujiksi. Nyt hän on jumpannut Meetingpackagen kanssa pari vuotta
Suurissa kansainvälisissä konserneissa lopulliseen yhteistyöhön päästään vasta jopa vuoden kestävän sopimusruljanssin aikana, koska lakimiehet pallottelevat yksityiskohtia keskenään. – Jos pystymme parissa minuutissa kertomaan, miten eroamme muista verkkopalveluista, pääsemme neuvottelemaan jatkosta. Huvilat ovat hyvin varusteltuja, viihtyisiä ja laatuluokiteltuja. kasvaneet liian isoiksi, jotta ne pystyisivät reagoimaan nopeisiin muutoksiin ja työstämään tyhjältä pöydältä kokonaan uuden toimintalogiikan. Tämä säästää valtavasti molempien aikaa, varsinkin myyjän. Kokonaishinta ilmoitetaan yleensä per osallistuja, mikä helpottaa hintavertailua. Iso ketju tuo tullessaan satoja, jopa tuhansia uusia kansainvälisiä kokouspaikkoja. + Yhdistää kokouspaikan ja sitä etsivän asiakkaan. Lehmonkärjessä on persoonallisia ravintoloita, majoitustilaa 130:lle, sekä kokoustilat järvinäkymin. (03) 766 6330, lehmonkarki@lehmonkarki.fi www.lehmonkarki.fi Lehmonkärki on tasokas, täyden palvelun Resort Etelä-Päijänteen rannalla. Käyttö on paikkaa etsivälle maksutonta, mutta palveluntarjoaja maksaa komission. Meetingpackage.com + Kansainvälinen kokousja tapahtumapaikkoja tarjoava sivusto. Mutta miten Meetingpackage.com sitten helpottaa kokousvaraajien ja -myyjien arkea konkreettisesti. + Tarjoaa yrityksille työkalun, asettaa henkilöstölle budjetteja sekä mahdollistaa kulujen seurannan ja raportoinnin. Meetingpackagen haasteena on ylläpitää tasapaino tarjolla olevien kohteiden ja palvelun käyttäjien välillä. MODERNIA JA YLELLISTÄ PÄIVÄKOKOUS ALK. Myös kaikki ohjelmapalvelut Lehmonkärjestä. Jättikonsernien byrokratia haasteena Myyntineuvottelut ovat edenneet Aholan mukaan kansainvälisillä markkinoilla joutuisasti. Hinta sisältää myös tarjoilut ja kokoustekniikaan, jos niin toivotaan. Villa Aurum on skandinaaviseen tyyliin, vuodenaikojen mukaan sisustettu, johtoryhmäkokouksiin erinomaisesti sopiva luksushuvila. ”Yhdistämme toisiinsa tapahtumaja kokoustiloja etsivän tahon ja niiden myyjän, eikä asiakkaan tarvitse lähettää enää tarjouspyyntöjä.” Lehmonkärjentie, 17320 Asikkala puh. Heikkohermoinen saattaisi jo tuskastua, mutta Aholalla on selkeä visio mielessään, eikä byrokratia ole este hänen päämäärälleen. Työyhteisön moninaisuutta voi pitää yrityksen vahvuutena. Keittiömestari Jan Karlstedtin vetämä Lehmonkärjen keittiö on tunnettu erinomaisesta ruoasta. 43 /HLÖ Kysy yksilöllisesti räätälöitävän paketin tarkempi sisältö! 2 PÄIVÄN KOKOUS ALK. 180 /HLÖ. Villa Vellamo on kansainvälisesti tunnetun dSign Vertti Kivi & Co sisustama ja se soveltuu jopa 150–200 vieraan tilaisuuksiin. Edustushuvilat edustavat huippudesignia. + Tavoitteena vuoden 2016 aikana 50 000 kohdetta maailmalla. Ahola on koonnut ympärilleen sen seitsemän eri kansallisuutta, ja työntekijöiden ikäjakauma on 23–51 vuotta. (Julkaistu maaliskuussa 2016) . – Yhdistämme toisiinsa tapahtumaja kokoustiloja etsivän tahon ja niiden myyjän, eikä asiakkaan tarvitse lähettää enää tarjouspyyntöjä
Keskustelujen keskiöön nousi naisten menestys työelämässä. Huippunaisia määrittävät sen sijaan yhteistyö, avoin dialogi sekä mahdollisuuksien tunnistaminen ja niihin tarttuminen. Nyt yhteistyön tulos, 200-sivuinen kirja Huippunaiset. Kun huippu saavutetaan, jätetään tikkaat jälkeen, jotta muutkin pääsevät perille, Villanen komppaa. – Kirjaa varten haastattelimme 21 naista ja neljää ”kiintiömiestä”, joiden tarinoiden avulla aloimme selvittää, mikä siivittää naisjohtajan tietä huipulle. Me päätimme tehdä asialle jotakin, parivaljakko muistelee. Menestystarinoita, on juuri tullut painosta. Yhteistyöllä huipulle! Huippunaisten menestystarinoita ja johtajuutta 11.00 –11.20 Puheenvuoro Aurora, Jaana Villanen 14.00–15.30 Paneelikeskustelu Elissa, moderaattoreina Maaretta Tukiainen ja Jaana Villanen TO 14.4. Moni ponnistaa tasa-arvoisesta lapsuudenkodista ja kannustavan isän kainalosta. – Kirjaan haastatellun ministeri Anne Bernerin mukaan tiellä huipulle raivataan reittiä myös toisille. Huipulle ei tarvitsekaan taivaltaa yksin. T ietokirjailija, muutosvalmentaja Maaretta Tukiainen ja kehittäjä, kouluttaja Jaana Villanen tapasivat pari vuotta sitten satuttuaan samaan tapahtumaan. Ennakkoluulottomalla yhteistyöllä voidaan kuitenkin luoda uusia tarkastelukulmia, mikä tekee lopputuloksesta syvemmän. – Yhteistyö voi tarkoittaa omalle epämukavuusalueelle menemistä, mutta se on sen arvoista ja usein myös menestyksen edellytys, Tukiainen kannustaa. – Naispotentiaalin hyötykäytöstä on puhuttu paljon ja siitä on tehty myös hyviä tutkimuksia ja koulutuksia, mutta selkeää yhteiskunnallista muutosta ei ole syntynyt. Yhteistyön tikkaat Villasen mukaan nainen on luontaisesti verkottuneempi kuin mies, mutta käytännössä tämä ei aina näy. – Kaikkein olennaisimpia ovat kuitenkin ne uskomukset ja arvot, joiden pohjalle huippunaiset ovat elämänsä rakentaneet. Menestystarinoiden reseptejä naisilta naisille 10.00–10.30 Puheenvuoro Veranda, Jaana Villanen 38 2/2016. Kongressimessut 2016 KE 13.4. Juttu luisti, arvomaailmat kohtasivat ja yhteistyöideat alkoivat sinkoilla. Lastenlorun mukaan pienet tytöt on tehty sokerista, kukkasista, inkivääristä ja kanelista. Suvussa ja Jaana Villanen (vas.) ja Maaretta Tukiainen. – Ammatillista vertaistukea ei välttämättä osata hyödyntää ja omien ideoiden esittämistä, jakamista ja niistä keskustelemista arastellaan. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVA VALOKUVAAMO NYBLIN Mistä on huippunaiset tehty
– Maailma on täynnä henkselinpaukutusta, mutta auttavatko sellaiset tarinat naista, joka miettii, riittääkö ja uskaltaako. + Katso peiliin, oletko tavanomainen. Kaikissa kirjan tarinoissa näkyy henkinen kasvu. www.imatrankylpyla.fi IMATRAN KYLPYLÄSSÄ TYÖKIN TUNTUU LOMALTA! IMATRAN KYLPYLÄSSÄ TYÖKIN TUNTUU LOMALTA! facebook.com > Huippunaiset. Huippunaiset tarkastelee kysymystä naisjohtajuuden näkökulmasta ja kokoaa yhteen tekijät, jotka menestyneiden naisten urakehityksestä löytyvät. Hyvältä johtajalta vaaditaan myös sinunkauppoja oman itsensä kanssa. Niiden kautta syntyy vahvempia johtajia, Villanen huomauttaa. + Verkostoidu ja hyödynnä vertaistukea. Oikeus muutoksiin pidätetään. ! Säännöt syyniin, rajat rikki! + Pohdi, täytyykö kaikkia sääntöjä noudattaa. Maineesta ja siitä, mitä muut ajattelevat, ei kannata olla kauhean huolissaan. Jokainen haastattelemamme nainen on tässä kirjassa paljastanut itsestään jotakin sellaista, jota ei ennen ole paljastanut. Kirja johdattaa lukijansa sankarin matkaan kiinnostavien elämäntarinoiden kautta ja tarjoaa konkreettisia toimenpide-ehdotuksia naisten urakehityksen tukemiseen. + Tee yhteistyötä. Jotta maine menee, saa tehdä kyllä aika hurjia juttuja. Meistä se on huippusuoritus ja tekee heistä huippunaisia, Tukiainen toteaa. alv 24%. Ohjeet naiselle, joka tahtoo huipulle + Tunne itsesi ja kokeile uusia asioita. Maaretta Tukiainen ja Jaana Villanen Huippunaiset. Silloin olet sinut myös tiellesi sattuneiden epäonnistumisten, vastoinkäymisten ja elämänkokemusten kanssa. Majoittuvan kokouksen yhteydessä kokoustila VELOITUKSETTA (min. – Pystyt johtamaan toisia, kun pystyt johtamaan itseäsi. lähipiirissä on usein ollut myös myönteisiä naisesikuvia. – Tulevaisuuden johtajuus on mosaiikkimaista ja ja organisaation vahvuudeksi muodostuvat dialogisuus, partneruus ja verkostoituminen, Tukiainen ja Villanen kertovat. 11 hengen ryhmille) Majoitus 2 hh:ssa alk. Totutusta saa poiketa. – Johtavassa asemassa olevien on usein hankalaa näyttää omaa haavoittuvuuttaan. Säännöt ovat tavanomaisia tapoja tehdä jotakin. MYYNTIPALVELU puh. 020 7100 502 tai myynti@imatrankylpyla.fi Kylpylä • Spa Lankapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 7,02 snt/min, matkapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 17,17 snt/min. Tulevaisuuden johtajat Työelämä on murroksessa, mikä tuo haasteita myös johtamiseen. + Edistä yhteistä hyvää. Sitä johtajuus on. Kirjaa varten on haastateltu joukko suomalaisen yhteiskunnan menestyneimpiä naisia poliitikoista ja taiteilijoista yritysjohtajiin. + Kehitä viestintätaitojasi ja rohkeuttasi tarttua haasteisiin. Jos et, niin ehkä tavanomainen ei palvele sinua. Menestystarinoita #nostanainenpäivässä #huippunaiset. Kirja muistuttaa myös keski-ikäisten asiantuntijanaisten huomattavasta potentiaalista ja tarjoaa yrityksille ja organisaatioille vinkkejä sen hyödyntämiseen kilpailuetuna. Niiden avulla kuka tahansa voi edetä kohti unelmiensa uraa. Hinnat sis. Menestystarinoita Kauppakamari, 2016 Kuka menestyy ja miksi. 60 €/hlö/vrk Sisältää buffetaamiaisen sekä sisäänpääsyn kylpylä Taikametsään ja kuntosalille Tarjous koskee uusia varauksia ja on voimassa 31.8.2016 asti. Ne sopivat sinulle, jos olet tavanomainen. + Usein pelätään, että rajoja rikkoessa menee maine. + Kehitä suunnitelmallisuuttasi ja määrätietoisuuttasi
Specialised in business and event photography, it creates shots that simply have to be shared. – While clicking my camera, I couldn’t help but wonder how nothing had changed since the 70’s. Besides the commercial world, the technique was already being used in event photography – the results, however, weren’t always optimal. When taking a green screen photo, the person being photographed poses in front of a green backdrop. EVENTO IN ENGLISH TEXT TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM PHOTOS TAILORFRAME Take my picture! Tailorframe, a Finnish concept for portrait photography, knows the secrets of the perfect picture. With a little help from image processing, a desired background is added to arrive at the final product. 40 2/2016. Later on, Hietala’s profession took him around the globe and into the world of commercial green screen photography. – And there I was, wondering again, if the same technology could be used in highprofile portraits. – It all began more than 15 years ago, when I started my career as a school photographer, recalls Jere Hietala, an award-winning commercial photographer, CEO and one of the founders of Tailorframe
Vi etä o n nistun ut t il ai s uus me r ell ä ja saa ri sto s sa! Parhaat ajankohdat varataan nyt! OTA YHTEYTTÄ JA PYYDÄ TARJOUS: sales@stromma.. – The most shared social media contents are photos, but in order to make their way into a person’s account, they must be visual. – The background of the photo can be entirely customised according to the desired brand. But it’s not just about single portraits: Hietala and his associates have also cracked the LAADUKKAAT TILAUSRISTEILYT jopa yli 200 hengen seurueille viihtyisillä saaristolaivoilla Helsingin saaristossa. When jobs are changed the picture doesn’t lose its authenticity: once photographed, people can be replaced with a single click. A greater whole In addition to events, Tailorframe is no stranger to business photography. And what´s more, we can even track down how many times the photos are being shared, how many people visited the stand during the event and how much time they spent there. With our step-by-step instructions it will be much easier than mounting an Ikea unit – as you know, you never get them right! Hietala sees the Tailorframe licence as an enormous opportunity for both newcomers to the business and his fellow photographers looking for new services to offer. Tailorframe was founded on these principles in 2013. Not bad for a couple of Finnish guys! tailorframe.com yrityskuvaus.com ”The most shared social media contents are photos.”. That’s also the incentive to come and get your photo taken, Hietala says. – As we know, someone always blinks or turns their head at the wrong time, but by combining single shots we can create a dazzling group photo of the whole group. Share it! After being photographed, the guest of the event gets a card containing a unique code, which allows them to download and share their shot. Our back end is cloud-based and fully automatic, hence the speed, Hietala explains. In the age of smartphones and Instagram apps, they have to be something you can’t create yourself. – In the beginning, our goal was to get the photo taken, processed and sent to the person in 15 minutes. Uberising the industry Three years of Tailorframe, Hietala and his partners have even greater goals ahead. – There are some 250 green screen photo companies in California alone, but I dare to say we beat them at speed, service and, above all, quality. Today it has two full-time employees, a group of freelance photographers and a turnover of 250,000 euros. – Thanks to our unique technical solutions we are going to revolutionise the business. With a viral photo, the brand gets visibility in social media – even in the most effective spaces as profile pictures and headers. It took me two weeks to shoot and another two weeks to process. – Our mission for this year is to become the Uber of photography, Hietala reveals. With Tailorframe I could have taken the photos in one day and use as many backgrounds as I wanted. But what’s the catch. – Six years ago I photographed 250 employees of a law firm taking three photos of everybody, each with a different backdrop. Today, it only takes us a few seconds. – My aim was to make it top-notch with changeable backgrounds, customised lighting and first-rate keying, says Hietala. – In the near future quality green screen photos can be taken by everybody after just a 15 minutes’ tutorial. puh. According to Hietala, it’s not just about giving the guests a nice experience. (09) 2288 1222 www.stromma.fi code on how to make everybody look their best in a group shot
LAMPÉN Kartanoromantiikkaa ja industriaalirappiota Itäinen etelärannikko ei ole koskaan saanut yhtä pittoreskia mainetta kuin viljava ja kaunis Helsingin länsipuoli. P yhtää sijaitsee Itä-Uusimaan ja Kymenlaakson rajamailla Suomenlahden rannikolla Loviisan ja Kotkan puolivälissä. Sen varrelta, Pyhtään kirkonkylästä, löytyy entinen Stockforsin puuhiomo. Hän omisti yhtiöstä 81 prosenttia vuonna 1920 ja vuonna 1940 jo 99,5 prosenttia, jolloin jätti toimitusjohtajan tehtävät heikentyneen terveytensä takia. Teollisuuden tarpeita varten jokea ruopattiin ja tehtiin suojapato tulevan hiomon yläpuolelle. Kuten niin moni muukin puuja paperiteollisuusyritys, myös Stockfors sai alkunsa norjalaisten avulla. Hänen kerrotaan kuitenkin käyttäneen yhtiössä suurinta valtaa aina kuolemaansa saakka vuonna 1946. 43 2/2016. Talo jäi 1960-luvulla tyhjilleen vuosikausiksi, kunnes uusi isännöitsijä Erkki Lindroos kunnosti sen jälleen asunnokseen. Kuntaa halkoo Kymijoen kaksi haaraa, ja niistä läntistä kutsutaan Pyhtään haaraksi. 1980-luvun puolivälissä talo tyhjeni taas, kun Enso Gutzeit osti koko tehtaan vain lopettaakseen sen vuonna 1988. Pääkonttori ja johdon majapaikka Tehtaalle tehtiin komea puinen pääkonttori, Patruunantalo, joka palveli myös tehtaan johtoa heidän työsuhdeasuntonaan. Olaf Bülow ja Ole Nedrum löysivät puuhiokkeen valmistamiseen sopivan paikan ja ostivat Stockforsin kartanon maat vuonna l897. Baumgartner itse asui ennen sotia talossa parikymmentä vuotta, minkä jälkeen seuraava isännöitsijä Rurik Eriksson astui vuoroon. Ensimmäiset hiomakoneet hankittiin 1902 ja viisi vuotta myöhemmin tehtaan tarpeisiin alettiin rakentaa omaa Klåsarön voimalaitosta. Vuonna 1909 Stockforsin isännöitsijäksi tuli sveitsiläissyntyinen Leonard Baumgartner, joka alkoi hankkia yhtiön osakkeita vähän TEKSTI JA KUVAT JARI F. kerrallaan. Vuonna 1917 Baumgartner oli jo Stockforsin suurin osakkeenomistaja, hallituksen puheenjohtaja ja toimitusjohtaja. > Jari Voutilainen työskenteli Patruunantalossa ekstrana jo 2000-luvun alussa ja palasi sinne yrittäjänä vuonna 2013. Toki idästä löytyy viehättäviä pikkukaupunkeja ja komeita kartanoita, mutta eniten alueella kiinnittää huomiota varhainen teollistuminen
Yrittäjäpariskuntana oli Janne ja Katja Kytönen, jotka vetivät paikkaa aina vuoteen 2013 asti. Nykyään hotelli toimii tilausperusteella ja palvelee kokousryhmiä, juhlanviettäjiä sekä yöpyjiä. Vanhan paloaseman somistuksena on palomiehen kypärä. Patruunantalon uusi aika Stockforsin Patruunantalo avautui hotellina, juhlatalona ja tilausravintolana vuonna 2003, jolloin toimintaa pyöritti yksityinen hotelliryhmä Next Hotels Finland. Viereisessä Hunajatalossa on vielä kymmenen huonetta ja sähkösauna takkoineen. Poikkeuksellista Patruunantalossa on muun muassa se, että siellä on yhä useita toimivia kakluuneja, joista yksi on jopa kaakeloitu koristeellisilla venetsialaisilla kaakeleilla. 44 2/2016. Isompiin tilauksiin tulee henkilökuntaa Voutilaisen henkilöstövuokrausfirmasta Porvoosta tai pääkaupunkiseudulta. Paljon asiakkaita tulee pääPihapiirissä on muistoja puuhiomon ajoilta. Rannassa on myös palju, jonne mahtuu toistakymmentä kylpijää kerrallaan. Keittiöstä vastaa parinsadan metrin päässä asuva emäntä, joka on työskennellyt Patruunantalossa jo vuosia. 2,5 miljoonan euron remonttiin saatiin osin EU-tukia, mutta Uusitalo sijoitti silti hankkeeseen puolet omia rahojaan. Tehdasalue ja Patruunantalo unohtuivat lähes kymmeneksi vuodeksi, ja rakennukset kärsivät mittavia vaurioita. Nykyinen yrittäjä Jari Voutilainen oli työskennellyt oman henkilöstövuokrausyrityksensä Shake Innin kautta Patruunantalossa ekstrana jo hotellin avaamisesta lähtien, ja kun liiketoiminta tuli myyntiin helmikuussa 2015, Voutilainen tarttui heti tilaisuuteen. Paikallinen VPK jopa kaavaili talon polttamista harjoitusmielessä. Remontti oli mittava, sillä rakenteet olivat kärsineet tyhjillään olon aikana, ja esimerkiksi lattian läpi kasvoi villiviiniä. Tule apuun, Reino Onneksi on mesenaatteja, voi jälkiviisaasti todeta. Hän ottaa majoitusvieraat vastaan lyhyelläkin varoitusajalla. Saunassa on iso, yli tuhannen kilon painoinen kertalämmitteinen kiuas, jonka lämmittämiseen kuluu alun toista mottia koivuhalkoja ja yhdeksän tuntia aikaa. Apuun kiiruhti pyhtääläinen teollisuusneuvos Reino Uusitalo, paperiyritys Pyrollin toimitusjohtaja, joka kunnostutti Patruunantalon. Henkilökuntaan kuuluu myös saunamajuri, jonka tehtäviä on Kymijoen rannassa olevan saunan lämmittäminen. Johtoryhmiä, häitä ja joulunviettoja Nykyään Patruunantalon käyttäjäkunta on monenkirjavaa. Patruunantalon lisäksi alueelta on kunnostettu entinen paloasema, jonka yläkerrassa on majoitustilat 12 hengelle neljässä huoneessa, ja lisäksi yhteinen olohuone ja keittiö
kaupunkiseudulta, ja varsinkin yritysasiakkaiden mielestä etäisyys on juuri sopiva parin päivän vetäytymiselle. Majoituskapasiteettia on kaikkiaan 56:lle, kun kaikki lisävuoteet ovat käytössä. (09) 4024 400 www.finlandiatalo.fi @finlandiatalo. Entisellä puutavaran varastokentällä ajetaan nyt carting-autoilla ja yhden tehdashallin on paikallinen linja-autoyrittäjä vuokrannut varastokseen. Wanhan Paloaseman tiloja taas on käytetty esimerkiksi tuttavaperheiden yhteiseen joulunviettoon, jolloin jouluateria on nautittu Patruunantalon suuressa salissa. Teollisuushistoriaa pihapiirissä Vaikka majoitusrakennukset onkin kunnostettu huolella, on osa lähiympäristön teollisuusrakennuksista yhä tyhjillään tai varastokäytössä. Tuoreen kalan suhteen tilanne on erittäin hyvä, sillä ostamme kalaa ahvenkoskelaiselta kalastajalta, jolla on rysiä ulkomerellä. Vaikka Hunajatalossa onkin iso viinikellari, ei Voutilainen ole alkanut kerätä sinne suurta varastoa. Tämän kokoiset tilaisuudet ovat toki harvinaisia, mutta muutamissa häissä on kaikki huoneet varattu häävieraille. Kokoustiloissa voi olla jopa kolme ryhmää samanaikaisesti, ja silti kaikille on tarjolla omaa rauhaa. Pihapiirissä on myös pakkausmuseo ja Pyhtään lintuhoitola, jossa hoidetaan loukkaantuneita luonnonvaraisia lintuja. patruunantalo.fi Yritysasiakkaiden mielestä etäisyys on juuri sopiva parin päivän vetäytymiselle. Viinit hankitaan tilaisuuksiin tarpeen mukaan. Paikan erikoisuutena on oma savustuspönttö, josta lohi saadaan pöytään välittömästi ja kuumana. Poroa on tarjolla usein ja syksyisin painottuu riista. Räätälöidyt menut ja palvelut Jari Voutilainen kertoo, että hän suunnittelee menut ja niiden viinit mieluummin asiakkaiRIISTAMENU PATRUUNANTALON TAPAAN Haukitartar Paahdettua saaristolaisleipää ja siianmätiä Branco da Gaivosa 2010 * * * Mustajuurikeitto Raposeira Blanc de Blanc * * * Kevyesti savustettua Patruunan hirvipaistia Karpalo-rosmariinikastike Hunajajuureksia Casa de Mouraz AlR Douro Bela-luz, 2010 * * * Juustotrilogia Quinta da Gaivosa Tawny 10 years * * * Valkosuklaa-tyrnipannacotta Caldas Fine White Port den tarpeiden ja toiveiden mukaan kuin tarjoaa valmiita paketteja. KOKOUKSET • KONSERTIT • TAPAHTUMAT • JUHLAT KERRO TARINASI VARAA TILASI sales@finlandiatalo.fi puh. Lihatuottajia alueella ei ole, joten liha tulee väistämättä kauempaa. Myös muistotilaisuuksia järjestetään talossa säännöllisesti
Osa kalusteista on esillä vain siksi, että ne keräävät mielipiteitä. Pohjoismainen työviihtyvyys haastaa nyt oivalla tavalla kestävää kehitystä, taloudellisuutta ja tehokkuutta tukevat ratkaisut. Jos kiinnostus ei ole riittävää, kehitellään uusia tuotteita. 46 2/2016. Työhyvinvointi luupin alla Työhyvinvointia tukevan kodikkuuden taustalta löytyy nerokkaita ratkaisuja, jotka tuovat säästöjä ja helpottavat työnantajaa työn organisoinnissa. Jos palaute on myönteistä, kaluste otetaan tuotantoon. Enää ei istuta saman pöydän äärellä koko päivää, vaan etsitään sopiva tila kulloistakin työtehtävää varten, Heikkilä sanoo. EFG:n moderni kokoonpanotehdas mahdollistaa hyvinkin yksilölliset ratkaisut. Kalusteet ovat keveitä ja kodikkaita: ne sujahtaisivat sellaisinaan myös kodinsisustukseen. Luonnonsävyt ja vihreys sekä nahka, kivi, puu ja betoni näkyvät tavalla tai toisella lähes jokaisella osastolla. – Puuta yhdistetään kevyempiin materiaaleihin. EFG:n Suomen myyntiyhtiön EFG Toimistokalusteiden toimitusjohtaja Tapio Heikkilä TEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVAT EFG JA STOCKHOLMSMÄSSAN Furniture & Light -messuilla Tukholmassa oli näyttävästi esillä kaksi toimistosisustamisen trendiä: luonto ja kodikkuus. Työelämässä tapahtuvat nopeatkin muutokset haastavat kalustetoimittajat lukemaan signaaleja ja reagoimaan niihin. Lampaantaljat pehmentävät tunnelmaa. – Työ ei ole enää paikka eikä aika, vaan tehtävä. Sirot sohvaratkaisut soveltuisivat olohuoneeseen tai rustiikkiset pirttipöydät keittiöön. Heikkilä esittelee laminaattikantista pöytälevyä, johon on levitetty parin millin kerros sametinsileäksi hiottua betonia. Luonto tuli toimistoon kertoo puun olevan pop, mutta saavan seurakseen muitakin materiaaleja. Vaikka yksilöllisyyteen ja laatuun panostetaan, turhasta ei enää makseta – eikä tarvitsekaan. M essujen pääteema on aistittavissa jo valoisan tuloaulan oviaukosta. Esimerkiksi pöydässä voi olla laminaattikansi, mutta puiset jalat
Hyvinvoinnin vallankumous Kalustevalmistaja Martelan markkinoinnista ja vastuullisuudesta vastaava johtaja Minna Andersson on Heikkilän kanssa samoilla linjoilla. Anderssonin mukaan älykalusteiden ohella korostuvat valinnanvapaus ja ja vastuullisuus. 09 887 19252 myynti@kaisankoti.fi www.kaisankoti.fi Tervetuloa tapaamaan meitä Kongressim essuille osastolle nro 217!. Kokoustiloissakin on huomioitu nykytarpeet. Johdottomuutta pyritään suosimaan ja latauspisteet ynnä muut upotetaan kalusteisiin. – 200 hengen organisaatiossa saadaan 36 neliön säästö, jos työpöytiä kavennetaan 20 sentillä, Heikkilä tietää. Kaisankoti sijaitsee kauniissa maalaismaisemassa Pohjois-Espoossa, vain 25 km päässä Helsingin keskustasta ja Helsinki-Vantaan lentokentältä. Voitokkaan osaston suunnitteli Kristina Jonsson. – Tilastot auttavat työnantajaa optimoimaan työpisteiden määrän. Kaisankodin virkistyspäivät edistävät kokonaisvaltaista hyvinvointia ja tarjoavat hauskaa yhdessäoloa. Tiesitkö. Golden Square eli Vuoden näytteilleasettaja -kilpailun järjestää ruotsalainen EXPOförbund. Andersson huomauttaa, että toimintakulttuurin konkreettinen muutos on nähtävissä kaikkialla. Etu voimassa 1.8.-30.11.2016 toteutuviin varauksiin. Elektroniikka tuo toimistoon omat etunsa. Tänä vuonna EFG:n osaston suunnittelusta vastasi Charlotte Hoflund. – Me puhumme yhä enemmän tilojen avulla johtamisesta. – Aiemmin kokoustila suunniteltiin PowerPointin ympärille, mutta enää ei tuijotella pelkästään esityksiä, vaan keskustellaan ja ideoidaan. Työntekijöiden vaihtuvuus tuo organisaatioihin omat haasteensa. Pöytäkannen liukuvan ominaisuuden ansiosta pistorasiat voi myös piilottaa. Oikeaja vasenkätiset on huomioitu niin, että puolisuuden voi joissakin kalusteissa muuttaa oman tarpeen mukaan. Kun toimitilojen neliövuokrat nousevat, työpöydät kaventuvat. – Sähköisissä työpöydissä on elektroninen lukija, joka tunnistaa esimerkiksi henkilökortista työntekijälle sopivan korkeuden, Heikkilä toteaa. Työtä ja sen tekijää ohjataan eri tilojen avulla yhtä lailla tuottavuuteen, tehokkuuteen kuin luovuuteen ja rentoutumiseen. Energinen työhyvinvointipäivä Räätälöimme ilolla juuri teille sopivan kokonaisuuden. Eikä se ole vähäinen juttu. Kalusteissa se tarkoittaa esimerkiksi sitä, että niiden elinkaari pyritään pitämään mahdollisimman pitkänä, vaikka työntekijät tulevat ja menevät. Järjestöllä on noin 110 jäsenyritystä ympäri maan. EFG voitti Golden Square -kilpailun messuosastollaan Tukholman huonekalumessuilla vuonna 2015. Nyt puhutaankin hänen mukaansa jopa hyvinvoinnin vallankumouksesta toimistoissa. Hän muistuttaa, että optimointia helpottaa myös leasing-mahdollisuus: kalusteita ei enää välttämättä tarvitse ostaa kokonaan itselleen. stockholmfurniturelightfair.se stockholmsmassan.se efg.fi martela.fi Päiväkokouspaketit alkaen 49 e /hlö Historiallinen ja kodikas Hyvinvointikartano Kaisankoti sopii erinomaisesti erilaisten kokousten, työhyvinvointija virkistyspäivien ja juhlien järjestämiseen. Elektroninen seuranta kertoo myös, missä työntekijä milloinkin liikkuu ja kuinka paljon hän tosiasiassa tarvitsee työpöytäänsä. Tämän luulisi jo kiinnostavan talousjohtajiakin. Hyvinvointikartano Kaisankoti Bodomintie 37 02740 Espoo Myyntipalvelu puh. Muunneltavuus on päivän sana monessa mielessä. Etuna yhdestä työhyvinvointipäivän aktiviteetista 15 % alennus normaalihinnasta
Meeting Park on ainutlaatuinen myös siksi, että se on ainoa toimija Pohjoismaissa, jossa kaikki vuokralaiset, kanta-asiakkaat ja henkilökunta ovat saman salassapitovelvoitteen piirissä. kiinteän, avoimen ja ennustettavan hinnoittelun, sekä täydellisen luottamuksellisuuden aidon businessympäristön. Meeting Park tarjoaa vuosittain jo lähes 1000 yritykselle ja instituutiolle puitteet mm. Meeting Park toimii asiakkaiden operatiivisena tukikohtana, tarjoten kaikki kokous-, koulutus-, etätyöja pientoimistotilat, sekä niihin liittyvät videoneuvottelut ym. A U K I 2 4 / 7 Soita 010 5011 501 MeetingPark.fi Ainutlaatuinen tukikohta Helsingissä — 24/7 Helsingin ydinkeskustassa palveleva Business Meeting Park Oy on monellakin tapaa hyvinkin poikkeava kokous– ja toimistohotelli, joka on kasvanut 5 vuoden aikana nopeasti alan suurimpien palveluntarjoajien joukkoon. +110% Vuonna 2015 1,4 ME. Meeting Park on avoin kaikille, myös satunnaisille asiakkaille. Business Center palvelut— keskitetysti, joustavasti ja luottamuksellisesti 24/7. yli 7000 kokousja koulutustilaisuudelle. Yhtiö on kotimainen, yksityisomisteinen ja tarjoaa ennennäkemättömän monipuolisen palvelukokonaisuuden ja -konseptin, joka pitää sisällään mm. ”Tarjoamme Meeting Parkin ideologian mukaisesti mahdollisimman helppoa, joustavaa ja asiantuntevaa palvelua lämminhenkisessä ja turvallisessa liiketoimintaympäristössä — tarvittaessa ympäri vuorokauden, kaikkina vuoden päivinä” toteaa toimitusjohtaja Kare Casals. Kanta-asiakkaille on toki tarjolla merkittäviä lisäetuja, kuten omat avaimet, edullisempia ja jopa täysin ilmaisia palveluja, vieläkin joustavammat ehdot, sekä runsaasti erikoistarjouksia ja alennuksia – myös yhteistyökumppaneiden palveluista
R avintola-alan Oscareiksikin kutsutut PRO-tunnustuspalkinnot jaettiin tänä vuonna jo toisen kerran Wanhassa Satamassa Helsingin Katajanokalla. Monille tapahtuma on jokavuotinen juttu, joka merkitään kalenteriin heti edellisen gaalan päätyttyä. PRO-gaala on tapahtuma, joka kokoaa yhteen ravintola-alan toimijat ja osaajat. Omaperäiset tilat antoivat inspiraation kehittää gaalaan aivan uudenlaisen toteutuksen. Tekniikka kuljetetaan paikalle lukemattomissa laatikoissa, joissa on kaapeleita, valaisimia, johtoja ja näyttöjä. Mitä jos jokaisessa salissa olisikin oma lava, oma juontaja ja omat kohokohtansa. Uniikki makasiinimiljöö on tapahtumille upea ympäristö, mutta vanhat tiiliseinät asettavat tilan käytölle myös haasteita: tilaa on, mutta se jakautuu useammaksi väliseinin erotelluksi saliksi. Mikä gaala. > Isokin gaala rakentuu pienistä palasista. Ja entä jos pitkien, silmänkantamattomiin ulottuvien pöytärivien sijaan gaalavieraat istuisivatkin pyöreissä, kymmenen hengen pöydissä. Palkintokategorioissa finaaliin päässeille ilta on yleensä upea, ikimuistoinen ja uniikki TEKSTI KATI LASZKA KUVAT KATI LASZKA JA LARI JÄRNEFELT Kolmen salin gaala Kun vuosittainen tapahtuma järjestetään neljännentoista kerran, tarvitaan vieraiden yllättämiseksi pientä piristystä. Kaikkea vanhaa ei tarvitse heittää romukoppaan, mutta pieni viilaus säilyttää vau-efektin ja kiinnostavuuden. 49 2/2016. Sopivan tunnelman, valaisun, kuvan ja äänentoiston saavuttamiseksi tila hyödynnetään katosta lattiaan
Uusi toteutus Tiilimakasiinin tiloissa juhlittiin kuin isoissa, upeissa perhejuhlissa konsanaan. Kaikki vaivannäkö palkitaan onnistuneella tapahtumalla, joka kiinnostaa jälleen seuraavana vuonna. + Juhla on järjestetty 14 kertaa. PRO-gaala + Ravintolaja keittiöalan vuosittainen juhla, jossa jaetaan tunnustuspalkinnot. Paikan, ruoan, ohjelman ja teknisen toteutuksen on vastattava moniin odotuksiin: ilta on kokonaisuus, jossa kaiken on toimittava. Virallisen osuuden jälkeen ilta jatkuu rennosti seurustelun, livemusiikin ja tanssin merkeissä. Kaikkien salien omat lavat, näyttävät screenit ja tukinäytöt toivat illan aikana tapahtuneet juonnot ja ohjelmanumerot lähelle jokaista vierasta. Nykyiseen muotoonsa gaalan perusrunko on hioutunut vuosien saatossa. + Seuraava PRO-gaala on 26.1.2017. Juontajat ja salit vaihtuivat tiuhaan Illallinen lukuina + 630 gaalavierasta. propalkinnot.fi . Lukuisat pienet yksityiskohdat hiotaan kohdilleen parhaan lopputuloksen saavuttamiseksi. Taustalla monta työtuntia Tammikuisena gaalailtana tiilimakasiinien suojissa juhli yhteensä 630 henkeä, mutta tunnelma oli lämmin, rento ja intiimi. + Tapahtumapaikkoina ovat olleet Vanha Ylioppilastalo, Ravintola Circus, Finlandia-talo ja Wanha Satama. + 30 kokkia, esimiestä ja alan opiskelijaa. + 64 kymmenen hengen pöytää kolmessa salissa. + Tavoite: nostaa ravintolaja keittiöalan arvostusta ja yhdistää alaa eri tehtävänkuvista riippumatta. + 413 pulloa viiniä. Koko rakennus oli valjastettu juhlien näyttämöksi: kolmessa salissa ruokailtiin ja lasikattoinen galleria tarjosi tunnelmalliset puitteet jatkoille. Vaikka suurin osa kunkin salin vieraista näkee lavalle esteettä, voi tapahtumaa seurata myös tukinäyttöjen avulla. Vieraat viihtyivät, mihin vaikuttivat osaltaan oikein valittu juhlapaikka, illan ohjelma, ruoka, tekniikka ja juontajat. tahtiin ja eturivin tunnelmasta saivat vuorollaan nauttia kaikki. + 340 pulloa samppanjaa. + 5 040 haarukkaa, veistä ja lusikkaa. + Osallistujamäärä on kasvanut 160:sta 630:een. Muutaman tunnin juhla vaatii lukemattoman määrän taustatyötä, suunnittelua, rakentamista ja aikataulutusta. + 3 780 viinilasia. kokemus. Kymmenen hengen pöydissä keskustelu oman pöytäseurueen kanssa oli enemmän kuin mahdollista, ja kun ohjelma siirtyi toiseen saliin, oli mahdollisuus jatkaa sen seuraamista rennommin. + 3 150 annosta, lisäksi erityisruokavaliot. + 74 tarjoilijaa, hovimestaria, baarimestaria ja naulakonhoitajaa. Kolmen salin gaalassa kuvatoteutuksella on iso rooli. + Palkintoja jaetaan 13 eri sarjassa, ja niitä on jaettu jo 182 kappaletta. Viiden ruokalajin illallisen lomassa jaetaan tunnustuspalkinnot 13 kategoriassa ja nautitaan ohjelmasta. 50 2/2016
+ 14 langatonta kanavaa äänentoistolle. 51 2/2016. Lisäksi lukuisia mikrofoneja ja liitäntöjä soittimille ja artisteille. + Noin 3 km signaalikaapelia näyttöjen, äänen ja valon ohjaamiseen. Gaalan tekninen toteutus on vaativa kokonaisuus, joka huipentuu muutaman tunnin tilaisuuteen. Kolmen salin gaalassa askelmittariin kertyy lukemia, kun ohjelma siirtyy salista toiseen. + Saleissa yhteensä 85 m² led-pintaa. Livekuvan, äänen, videoiden ja valojen on seurattava kellontarkasti illan ohjelmaa. Tekniikkaa lukuina + Yli 1,5 km sähkökaapelia. + Noin 450 budjetoitua henkilötyötuntia. Työn touhussa projektipäällikkö Tommi Mallat. + Yli 180 valonheitintä. Lisäksi 30 tukinäyttöä, joilla välitettiin live-kuvaa ja videoita salivieraille. Showkoordinaattori Jukka Kuronen on tapahtuman silmät, kädet ja jalat. Tekniikan, juontajien, tarjoilun ja esiintyjien on pelattava saumattomasti yhteen ja ajolistaan merkityn aikataulun on pidettävä
Samalla kävijöiden ja näytteilleasettajien määrä lähes tuplaantui. ja opiskelijat sekä golfkenttien rakentajat ja hoitajat. V iherrakentamisen kaksipäiväinen ammattilaistapahtuma Viherpäivät & Vihertekniikka kokoaa yhteen maisemasuunnittelijat ja -arkkitehdit, kuntien ja seurakuntien viherammattilaiset, alan yrittäjät, opettajat TEKSTI ANNAMAIJA MANNINEN JA TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT TERO TAKALO-ESKOLA VIHERPÄIVÄT KUKOISTIVAT Jyväskylässä Viheralan ammattilaisten ykköstapahtumaa, Viherpäiviä, vietettiin helmikuussa uusissa maisemissa. – Jyväskyläläisen messuja kongressikeskus Paviljongin puolesta puhuivat hyvä palvelukokonaisuus, sujuvat järjestelyt, monipuoliset tilat sekä hyvät kulkuyhteydet ja majoitusmahdollisuudet, kertovat Viherympäristöliiton Viherpäivät olivat samalla avaus vihervuodelle 2016. Rohkea loikka uusiin tiloihin tuplasi tapahtuman kävijämäärän. Tampereelle juurtunut tapahtuma kasvoi ulos vanhoista tiloista ja kotiutui kerrasta Jyväskylän Paviljonkiin. 52 2/2016. Viherympäristöliiton järjestämä näyttelyja seminaaritapahtuma on pidetty perinteisesti hotellitiloissa Tampereella, mutta tapahtuman kasvupotentiaali pakotti liiton väen miettimään uusia vaihtoehtoja
Esimerkiksi sosiaalija terveyspuoli, kiinteistöala, isännöinti, arkkitehtuuri… Vaihtoehtoja on paljon, Seppo Närhi pohtii. – Osasto oli helppo rakentaa, kun auton sai peruuttaa sisälle. Vitreon yrittäjät Anu Hyttinen ja Perttu Hietanen iloitsivat oikeasta kohdeyleisöstä. vyl.fi paviljonki.fi Sirpa Pietikäinen. – Kuollutta hetkeä ei ole ollut. Myös kävijämäärä ylitti odotukset. Myös Sirpa Pietikäinen on tyytyväinen päivien saldoon. Vihreä vähentää stressiä YMPÄRISTÖMINISTERIÖN suositusten ja monien tutkimusten mukaan jokaisella ihmisellä pitäisi olla virkistystä tarjoava viheralue enintään 300 metrin päässä kotiportailta. Hietanen ja Hyttinen ovat tyytyväisiä nimenomaan messuja varten suunniteltuun tapahtumaympäristöön. Seppo Närhi. Voimme myös ideoida näyttelyosastoamme vapaammin, kun tila ei ollut enää rajoitteena. Odotukset ylittyivät Ensimmäinen tapahtuma uusissa tiloissa oli järjestäjille monessa mielessä iloinen yllätys. Hyvien kokemusten innoittamana järjestäjät jatkavat Paviljongissa myös ensi vuonna. Nämä ovat nyt oikeat messut ja täällä on kävijöitä, jotka ovat tosissaan tulleet katsomaan tuotteita, Hietanen iloitsee. – Paikalla oli bändi ja karaokea, johon oli koko illan jono. Ripeä rakentaminen on myös yrittäjille kustannustehokasta, Närhi huomauttaa. Kasvillisuuden keskellä oleilu rauhoittaa, lieventää stressiä, laskee verenpainetta, ehkäisee sairauksien syntyä ja kannustaa liikuntaan. Ajatus kasvusta innostaa myös Sirpa Pietikäistä. – Meillä voisi olla eri vuosina eri yhteistyökumppaneita. – Minulla on se periaate, että asioita pitää uskaltaa ajatella isosti, mutta toteuttaa realistisesti. – Väki on tärkeää pitää yhdessä, ettei se kaikkoa eri puolille kaupunkia, Seppo Närhi muistuttaa. – Odotimme maksimissaan tuhatta kävijää, mutta saimme yli 1 200, Seppo Närhi toteaa tyytyväisenä. Orkesterin laulaja ei päässyt ääneen koko iltana, Närhi nauraa. Ympäristön viherrakentamisen merkitys on jatkuvassa nousussa. – Näyttely vastasi kaikkia odotuksia, eivätkä odotukset olleet ihan matalalla. 53 2/2016. Viherpäivillä väki viihtyi Paviljongin ravintolan iltajuhlassa pikkutunneille saakka. – Omien osastojen rakentaminen onnistui meiltä puolessa päivässä. + Nyt: 94 näytteilleasettajaa ja 1 200 kävijää. Tapahtuma on heille tärkeä, sillä julkiskalustealalla toimiva yritys tahtoo tavoittaa nimenomaan ammattilaisostajia. + Ennen: 50 näytteilleasettajaa ja 500–700 kävijää. Näytteilleasettajien määrä lähes kaksinkertaistui edellisvuodesta, samoin kävi näyttelyosastojen koolle. Viherpäivät numeroina + Järjestetty vuodesta 1980. ! Kumppanit kasvun kavereiksi Messuja seminaaritapahtumien keskiössä ovat kohtaamiset ja verkostoituminen. Koska tilat antavat myöten roimankin kasvun, on ajatus uusien kumppaneiden mukaan ottamisesta alkanut kiinnostaa. Vitreo on ollut Viherpäivien näyttelyssä mukana jo 12 kertaa. pääsihteeri Seppo Närhi sekä liiton hallituksen puheenjohtaja, europarlamentaarikko Sirpa Pietikäinen. Aiempien vuosien hotellitilat korvautuivat aidolla messuympäristöllä, joka mahdollisti muun muassa autolla sisään ajamisen. Näyttelystä oikeiksi messuiksi DESIGN-KALUSTEIDEN toimittaja Vitreon yrittäjät Perttu Hietanen ja Anu Hyttinen seisovat Vihertekniikka-näyttelyn osastollaan ja katselevat tyytyväisinä ihmisvilinää. Näytteilleasettajat kiittelivät rakentamisen helppoutta ja joustavuutta
TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT EAS, EAS/KAUPO KALDA, MAGNUS HEINMETS, TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM JA TALLINN VIIMSI SPA Viisaat vinkit Viron-bisnekseen Viro on lähellä – vai onko sittenkään. Virallinen virolainen Vaikka suomalaiset ja virolaiset ovat veljeskansoina usein automaattisesti samalla aallonpituudella, on bisnesja tapakulttuurissa silti huomattavia eroja. Suurimmalle osalle suomalaisista matka Viroon tarkoittaa vapaa-aikaa ja rentoutumista, mutta yhä enemmän on myös niitä, jotka tekevät maassa bisnestä. H elsingin ja Tallinnan välillä tehdään vuosittain yli kahdeksan miljoonaa yhdensuuntaista laivamatkaa. Murheen alhosta on ponkaistu uuteen nousuun. – Palkat nousevat noin viiden prosentin vuosivauhtia, sosiaalietuuksia on nostettu ja sisämarkkinat kasvavat lisääntyvän kulutuksen myötä, Arhinmäki luettelee. Esimerkiksi Tallinnan Ülemistelle, toisen kauppakeskuksen naapuriin, rakennetaan kovalla vauhdilla jopa Kampin keskusta suurempaa ostosparatiisia. Ja mikseivät tekisi. Suomen Tallinnan-suurlähetystön taloudellinen neuvonantaja Hannu Arhinmäki kertoo Viron talouskasvun olevan Suomen ja Kreikan seurana EU:n häntäpäässä, mutta kansalaiset ovat silti tyytyväisiä. – Kulutusjuhlasta kielivät myös kauppakeskusten suureelliset laajennussuunnitelmat. Virolla pyyhkii taas hyvin, vaikka lama sitä vuosikymmenen taitteessa ankarasti kurittikin. Kysyimme Suomen Tallinnan-suurlähetystön asiantuntijoilta, mitä naapureiden kanssa toimiessa kannattaa pitää mielessä. Siinä missä suomalaiset 54 2/2016
– Kansainväliset johtajat ovat tuoneet Viroon meikäläistä, vapaampaa työpaikkakulttuuria, mutta perinteisesti virolainen johtaja on työpaikan hierarkiassa kaikin puolin työntekijöidensä yläpuolella. Virossa uskalletaan tehdä toisin. Aikakäsitys on siellä joustavampi ja asioita voidaan panna toimeen hyvinkin lyhyellä varoajalla. – Kun suomalainen lupaa, hän myös tekee. Lupauksista ei kuitenkaan välttämättä pidetä kiinni. Työpäivä myös alkaa myöhemmin ja venyy neljää–viittä pidempään, kertoo Tallinnan-lähetystön lehdistöneuvos Hannele Valkeeniemi. Nyt markkinoilla ovat toiset lait ja yrityskulttuuri on kehittynyt valtavasti, mutta suomalaiselle voi edelleen tulla yllätyksenä, että jonkun täytyy olla isäntä talossa. Arhinmäen mukaan kyse on osin sukupolvierosta, joka tasaantunee vuosien saatossa. Ruotsin mallin mukaan sinuttelevat, näkyy Virossa vanhojen vallanpitäjien, saksalaisten ja venäläisten, vaikutus. Toisaalta Arhinmäki kiittelee virolaisten ketteryyttä ja ennakkoluulottomuutta. Muodollisuus näkyy myös työpaikkojen hierarkkisuudessa. Suomen Tallinnansuurlähetystön Hannele Valkeeniemi ja Hannu Arhinmäki kertoivat Virosta ja virolaisista ravintola Tuljakissa järjestetyllä lehdistölounaalla. Jälkimmäinen onnistuu myös ulkomaalaisille myönnettävällä sähköisellä asiointikortilla. Tuntemattomia teititellään, eikä meiliäkään sovi aloittaa moikkaamalla. – Suomalaisille työaika on edelleen pyhä, mutta Virossa arjen rajat liukuvat, eikä iltaseitsemältä tai viikonloppuna tuleva työhön liittyvä yhteydenotto ole poikkeus. Molemmilla on kokemusta maasta jo noin 30 vuoden ajalta. > 55 2/2016. Vastaanottaja on lugupeetud eli kunnioitettu, ja samanlaisella kunnioituksella sähköposti myös päätetään, Arhinmäki neuvoo. – Neuvostoaikana ei viitsitty vaivautua, ellei ollut pakko. Virossa pelkkä suullinen lupaus ei aina tarkoita, että asia todella tulee tehdyksi, Arhinmäki toteaa. Ei ilkeyttään, vaan siksi ettei tiedetty luvatunkaan. Kello käy eri tahtiin Myös kello voi tehdä Virossa tepposet. – Suomessa pidetään enemmän kiinni vanhasta, ”koska aina ennenkin on tehty näin”. Tämä johtaa pahimmillaan työntekijöiden aloitekyvyttömyyteen: mitään ei oikein osata tehdä, jollei johtaja käske. – Sopimuksissa käytetään omakätisen allekirjoituksen lisäksi usein vielä notaarin vahvistusta tai virolaisen henkilökortin mahdollistamaa sähköistä allekirjoitusta. – Muodolliset kohteliaisuudet ovat virolaisille tärkeitä
Harvinaisuus nimeltä naisjohtaja Viro kehuskelee mielellään sähköisiä palveluita koskevalla edistyksellään, mutta yksi asia etelänaapurissa laahaa vielä pahasti perässä. Tulisiko asiat hoitaa suomeksi vai englanniksi. Parhaimmassa tapauksessa tämä tarkoittaa dynaamisuutta, huonoimmassa tapauksessa voimavarojen hukkaan heittämistä. – Myös sovitut tapaamiset kannattaa aina varmistaa edellisenä päivänä. In English, please! Vaikka eroja naapureiden välillä on, yhteisymmärrys bisneksessä useimmiten saavutetaan. Sitä paitsi nuori sukupolvi ei enää Tallinnassakaan puhu suomea, Arhinmäki opastaa. Järjestelmällisen ja suunnitelmallisen suomalaisen näkökulmasta monet asiat jäävät Virossa viime tippaan. – Ei pidä hermostua, jos esimerkiksi tilaisuuteen tai tapahtumaan on aikaa viikko, eikä kunnon speksejä ole vielä saatu. Maan hallituksessakin on vain kaksi naista, Hannele Valkeeniemi huomauttaa. Jos näin ei tee, virolainen ei välttämättä ole paikalla, koska luulee tapaamisen peruuntuneen. – Yhdistäviä tekijöitä on paljon enemmän, mutta erilaisuudet on hyvä nostaa pöydälle, jotta ymmärrämme toisiamme paremmin. Vapaa-aikana suomen ja viron sekakielellä voi sen sijaan jutustella rennommin. – Projektinsakin virolaiset saattavat aloittaa tietämättä, mihin pyritään, ja varsinainen päämäärä selviää vasta matkan aikana. – Parhaan palvelun saa tietenkin paikallisella kielellä, mutta jollei kielitaito ole erityisen hyvä, on parempi käyttää virallisissa tilanteissa englantia. Sovinismi kukoistaa esimerkiksi vähäpukeisia neitoja hyödyntävässä mainonnassa, ja työelämässäkin tasa-arvovaltuutetulla on vielä rutkasti työsarkaa. Virossa asiat toimivat lähes aina hyvin, ne tapahtuvat vain viime tingassa, Arhinmäki sanoo. Mutta entä kieli. Toisaalta poikkeuksiakin on. finland.ee ”Virossa asiat toimivat lähes aina hyvin, ne tapahtuvat vain viime tingassa.” 56 2/2016. Jos pienet nyanssit unohtuvat, voi seurauksena olla harmillisia väärinkäsityksiä, Hannu Arhinmäki muistuttaa. – Miesten ja naisten palkkaero on EU-maiden suurin juuri Virossa ja naisten asema uratikkailla miehiä heikompi. – Sukupuolikiintiöistä ei täällä edes keskustella. – Ajatus siitä, että suomalainen ja virolainen aina ymmärtävät tosiaan on toki kaunis ja idyllinen, muttei valitettavasti päde neuvottelupöydässä. Se on Valkeeniemen ja Arhinmäen mukaan kuitenkin täysin normaalia. – Ulkoministeri Marina Kaljurandista povataan Viron ensimmäistä naispresidenttiä ja esimerkiksi Narvassa Suomen kunniakonsuliksi valittiin juuri miehisen metallitehtaan naisjohtaja, Valkeeniemi mainitsee
– Tallinnassa aloittava suomalaisyrittäjä haluaa solmia suhteita ja luoda verkostoja. – On aivan lottovoittajafiilis, jos sinne pääsee ilman varausta. Lähikuukausille on tiedossa taas uusia projekteja, mutta niistä Wilenius ei vielä saa julkisuuteen pukahtaa. Kevättalvella hänet nähtiin Tallinnaan laajenneen puhelinhuolto iTapsan avajaisissa. Hän tarvitsee kiinteistövälittäjän, kirjanpitäjän ja tiedon siitä, mihin pankkiin rahat kannattaa laittaa. Täältä puuttuu kokonaisia bisnesosa-alueita, joihin on kannattavaa iskeä. Suomessa yhteiskunnan turvaverkostot nostavat työnteon kynnyksen tarpeettoman korkeaksi. – Suomalaisyritykset haluavat Viroon, mutta eivät pelkkien veroetujen takia. Yrittäjien virta käy kiivaana myös toiseen suuntaan. Konsultin työ on juuri tätä – yhteistyökumppanien etsimistä ja käytännönläheisissä asioissa neuvomista, Wilenius kertoo. YHDEN uskomuksen Wilenius haluaa kumota. – Olen yllättynyt, miten hyvin olen pärjännyt ilman viron kielen taitoa, mutta jos bisnekset Wille Wilenius viihtyy Tallinnassa tästä vielä kehittyvät, on kielen opettelu jollakin tasolla aiheellista. PR-ALAN monitoimimies, viestintäkonsultti Wille Wilenius on Tallinna24-nettilehden mukaan tuttu näky Tallinnassa. Miehen uusin projekti on Swissôtelin naapurissa hiljattain avanneen puhelinhuolto iTapsan lanseeraaminen Viron markkinoille. Teen tätä työtä molempiin suuntiin, joten tiedän hyvin, mitä maiden bisneskuvioissa tapahtuu. 60-luvulla rakennettu suojeltu rakennus henkii neuvostonostalgiaa, mutta ajan makumaailmalle kumartava menu on tuotu rohkeasti tähän päivään. VIRO on Wileniuksen mukaan nuorekas maa, jossa asiat on vähäisen byrokratian takia helppo ja nopea saada rullaamaan. – Täällä on myös paljon innokkaita työntekijöitä. Ruokapaikakseen raavas lihansyöjä valitsee sen sijaan vanhankaupungin suositun vegaaniravintola V:n. Viestintätoimisto Bulevardin viestintää Helsingissä pyörittävä Wilenius on tehnyt bisnestä Suomenlahden etelärannikolla jo kymmenen vuotta. Viro vetää puoleensa, sillä täkäläisissä markkinoissa nähdään potentiaalia. Ravintola on pieni ja vaatimaton, mutta aivan fantastinen. Tulevaisuudessa siihen saattaa olla entistä enemmän mahdollisuuksia. Bisneskumppanin vaimoa ja perhettäkään ei hevillä tapaa. lennusadam.eu Tallinn Viimsi Spa TALLINNAN naapurikunta Viimsissä sijaitsevaan kylpylään pääsee Tallinnan keskustasta parissakymmenessä minuutissa. – Ei ole ollenkaan poissuljettua, että muuttaisin jossakin vaiheessa kokonaan Tallinnaan! bulevardinviestinta.fi tallinna24.ee Ravintola Tuljak VIIME kesänä avattu uusvanha huippuravintola messukeskuksen naapurissa Piritalla. Kompleksiin kuuluu kolme erihenkistä kylpylää sekä täysimittainen hotelli, ravintoloita ja neljä erilaista kokoussalia. Työnsä Wilenius hoitaa englanniksi ja suomeksi. – Ruotsalaiset ovat kovia kehumaan itseään ja myymään osaamistaan. – Virolaisyrittäjät haluavat vastaavasti Suomen markkinoille. Syksyllä ihmetellään viikinkejä, sitä ennen vaikkapa sukellusvene Lembitiä. – Myytti palvelukulttuurin huonoudesta on todellakin pelkkä myytti. Vaikka mitä tekisin, löydän itseni aina sieltä. Wileniuksen saattaa löytää vaikkapa Reval Café -kahvilaketjun toimipaikoista tai Vene-kadulla sijaitsevasta tunnelmallisesta Café Josephinesta. tuljak.ee Lentosatama PALKITUN museon vakituiset ja vaihtuvat näyttelyt sukeltavat merenkulun historiaan ja nykypäivään. Minä saan Tallinnassa aina hyvää palvelua. Muitakin eroja maiden väliltä löytyy. Erityiskiitosta ja ylisanoja mieheltä saa Tallinnan kahvilakulttuuri. Kahdessa ravintolasalissa on tilaa myös isommille ryhmille. WILENIUKSEN työnkuvaan kuuluu ennen kaikkea ihmisten yhdistäminen toisiinsa. – Ja joka minuutti olen viihtynyt! Verkostojen kuningas on järjestänyt Tallinnassa monenmoisia tapahtumia, organisoinut kasinoturnauksia ja puuhannut suomalaisia mediakontakteja Balloon Tallinn -kuumailmapallolle. 57 2/2016. Tarjolla on myös erittäin kohtuuhintaisia seminaaripaketteja. Vanhoihin vesilentokoneiden hangaareihin rakennettu miljöö on vertaansa vailla ja sitä vuokrataan myös yritystilaisuuksiin. Turhan vaatimattomat virolaiset ovat jatkumon toisessa päässä, suomalaiset siellä välimaastossa, on Wilenius huomannut. – Virolaiset ovat myös ihmisinä varautuneempia.Vaatii pitkän aikaa päästä virolaisen ystäväksi. spatallinn.ee 3 tärppiä Tallinnaan Wille Wilenius toimii suomalaisyrittäjien Viron-konsulttina
4 . 2 7 . 2 1 6 H E L S I N K I , S A V O Y T E A T T E R I VU OD EN PA RA S PÄ IVÄ Hanne Melin Bruno Giussani Tuija Seipell Marco Acerbi Milad Mohammadi Arun Sundararajan Laura Schwartz Ville Tolvanen Reuben Kaye André Noël Chaker Bruce Oreck Blanca Juti 58 2/2016
Parhaan tuloksen saat osallistumalla yhdessä yrityksesi avainhenkilöiden kanssa. VARAA LIPUT! Kutsu 59 2/2016. Kaapelitehdas, Helsinki, klo 18.30–02.00. LIPUT ALKAEN 490 € • UPDATE 490 € • UPDATE + Evento Awards 560 € • Evento Awards 120 € • VIP-paketti 980 € VIP-PAKETTI 980 € • Luksus-aamiainen keynote-puhujien kanssa • Eturivin istumapaikat UPDATE-päivässä • Cocktailtilaisuus • Kuljetus Kaapelitehtaalle Evento Awards -verkostoitumisiltaan • Evento Awards -juhlalippu • VIP-paikat Evento Awardsissa Tule kehittämään liiketoimintaasi! Koe! UPDATE Forum of Insight järjestetään nyt ensimmäistä kertaa. UPDATE-päivän kuusi pääpuhujaa on valittu tarkasti. UPDATE Forum of Insight järjestetään 27.4.2016 Helsingissä. eventoawards.fi Verkostoidu tehokkaasti. Tutustu myös VIP-pakettiin ja Evento Awards -verkostoitumisiltaan. Tapahtuma on kansainvälinen bisnesseminaari, jonka puhujat esittelevät päätöksentekijöille tuoreita näkemyksiä muutosten tuomista ajankohtaisista mahdollisuuksista. Varaa liput heti. VU OD EN PA RA S PÄ IVÄ > Mikä. Savoy-teatteri tarjoaa tilat 730 osallistujalle, tarjoiluista vastaa Royal Ravintoloiden Presto-ravintola. Päivä rohkaisee ajattelemaan isosti. Tapahtuma on englanninkielinen. Sen taustalla on suuri joukko tapahtuma-alan ammattilaisia, jotka varmistavat, että jokainen osallistuja saa itselleen tarkasti harkitun sisällön lisäksi uusia elämyksiä ja kokemuksen aivan erilaisesta seminaaripäivästä. Osta liput nyt! updateforum.fi Soita 0400 629 400, tiki.murray@eventolehti.fi Evento Awards on upea kohtaamisja verkostoitumisilta, jossa jaetaan myös tapahtuma-alan tunnustuspalkinnot. Ohjelma on rakennettu edelläkävijöille, jotka haluavat uudistua ja havaita ajoissa käsillä olevat mahdollisuudet. Heidän aiheensa koskettavat jokaista organisaatiota ja päätöksentekijää. • Arun Sundararajan, NYU Stern School of Business, sharing economy • Bruno Giussani, TED, signaalit • Bruce Oreck, tulevaisuus & visiot • Tuija Seipell, Cool Hunter, rohkeus & palvelumuotoilu • Hanne Melin, eBay, kaupan globaalit mahdollisuudet • Milad Mohammadi, erilaisuus voimavarana Happy Hour Talk. Antoisan päivän kruunaavat ideasheikkaajat, jotka keskustelevat kohtaamisten vaikuttavuudesta ja niiden aikaansaamasta muutoksesta. Tule mukaan! Tule hakemaan rohkeutta ja ideoita bisneksen kehittämiseen
Nykyään Giussani on TEDin Euroopan johtaja. He ovat luoneet kansainvälisesti merkittävän uran varhaisella näkemyksellään muutoksesta, jota nyt todistamme. ted.com giussani.com Keynote TED jakaa ideoita yhdistämällä teknologian ja designin Bruno Giussani 60 2/2016. Heidän edustamansa organisaatiot ovat aikamme ideamoottoreita, jotka mullistavat maailmaa. Giussanin Update-puheen aiheena on innovaatioiden ja erityisesti heikkojen signaalien tunnistaminen. Merkittävän talous-, teknologiaja tiedevaikuttajan juuret ovat journalismissa ja teknologisissa ratkaisuissa. Wired-julkaisu on listannut hänet myös sadan eurooppalaisen teknologiavaikuttajan joukkoon. TED on voittoa tavoittelematon järjestö, joka vaikuttaa tuhansien ympäri maailmaa toimivien TEDja TEDx-konferenssien sekä suosittujen TEDTalks -online-keskustelujen takana. TEDin tunnuslause on ”Ideas Worth Spreading”, ja Giussani kutsuukin itseään ideakuraattoriksi, jonka tehtävänä on seuloa oleellinen esiin valtavasta määrästä tietoa ja tutkimustuloksia. Update vie eteenpäin edelläkävijöiden voimalla Update-päivän puhujat ovat todellisia edelläkävijöitä. He kertovat suomalaisyleisölle, mitä ajattelevat innovaatiojohtamisesta, sharing economysta, yhteisöllisestä kuluttamisesta ja rajat ylittävästä verkkokaupasta. INNOVAATIOKURAATTORI Bruno Giussani sanoo olevansa yhdistelmä latinalaista rentoutta ja sveitsiläistä tarkkuutta. Hän on mielenkiintoinen asiantuntija, jonka kolumneja voi lukea New York Timesista ja joka on valittu vuoden sveitsiläiseksi talousvaikuttajaksi
Liiketoiminnan digimaasto kumpuilee. LikedIn: Hanne Melin Mukana myös Bruce Oreck! SUOMESSA USA:n suurlähettiläänä 2009— 2015 toiminut Bruce Oreck osallistuu Updatepäivään keynote-puhujana. Juristiksi kouluttautunut Melin kehittää visiota ja strategiaa yksikölleen, jotta yhä useampi voisi osallistua – ja osallistaa tulevaisuudessa myös muita. LinkedIn: Bruce Oreck > Mukkulan Kartanossa järjestät kaikki elämäsi tilaisuudet: suuret tai pienet juhlat, monipuoliset tapahtumat, onnistuneet kokoukset ja saunaillat. Update on bisnesseminaari päättäjille, joiden vastuulla on yrityksen liiketoiminta ja sen johtaminen. Kuka tahansa yksityinen henkilö tai yritys, joka kirjautuu ohjelmiston käyttäjäksi, voi kaupata internetissä palveluita ja tuotteita. Update-päivä rohkaisee intohimoiseen tekemiseen ja eteenpäin vieviin ratkaisuihin vahvistaen jokaisen kykyä oppia uutta. Ennen suurlähettiläsvuosiaan Oreck työskenteli yritysja verojuridiikan parissa edustaen useita suuria amerikkalaisyrityksiä. Näkyvyys on aika ajoin heikko, ja jokaisen oma aktiivisuus ratkaisee, havaitaanko ulottuvilla olevat tulevaisuuden mahdollisuudet jo nyt. Nykyään Oreck asuu Suomessa ja toimii Aalto-yliopistossa tittelillä Executive in Residence. Päivän sisältö puhuttelee viestinnän, markkinoinnin, HR:n ja ICT:n asiantuntijoita, jotka ovat kiinnostuneita siitä, miten digitalisaatio ja globalisaatio muuttavat toimialoja, ammatteja ja koko maailmaa. 0600 550 149 (0,8 €/min+pvm/mpm) www.mukkulankartano.fi Elämyksiä elämään. Hanne Melin Teknologian ja kaupan yhtymäkohdassa HANNE Melin johtaa eBayn Public Policy Labia Euroopan, Lähi-Idän ja Afrikan alueilla. Hän tutkii työkseen sitä, miten digitaalinen muutos avaa kansainvälistä kauppaa mikroyrityksille ja yksilöille muuttaen samalla niitä odotuksia, joita kohdistamme tulevaisuuden menestykseen. EBAY tekee mahdolliseksi rajattoman kaupankäynnin ajasta ja paikasta riippumatta. Hän on kokenut vaikuttaja, jonka puheenvuoro käsittelee tulevaisuuden visioimista yrittäjyyden, luovuuden ja markkinoinnin näkökulmista. Mistä löytyvät innovaatiot ja rohkeus kehittää ja synnyttää uutta liiketoimintaa uudessa ajassa. Kenelle. Niemenkatu 30, 15240 Lahti mukkulankartano@mukkulankartano.fi, p. Miksi
Kyse on syrjäytymisvaarassa olevien tunnistamisesta ja osallistamisesta niin kantaväestön kuin maahanmuuttajien parissa: jos marginaali erkaantuu yhteiskunnan laitamilta täysin ulkopuoliseksi ryhmittymäksi, muuttuu vuorovaikutus erilaiseksi kuin silloin, kun dialogia käydään yhteiskunnan sisällä. 0600 900 900 (1,98 € min) every day 7–22 or www.lippu.fi Evento_230x146mm.indd 1 25.2.2016 13:49:39. Tämän olemme Suomessakin havaitsemassa. Milad Mohammadilla on motivaatiota jakaa osaamistaan ja ymmärtämystään aktiivisille ja kehittymishaluisille nuorille: hän avaa syksyllä 2016 uuden yläasteen, Järvaskolanin, jonka strategiana on kasvattaa nuoria projektioppimisen kautta ja tukea samaan aikaan yksilöllistä kehitystä ja yhteisöllistä vastuuta. milad.se Erilaisuus on käyttämätön voimavara Keynote LAURA VOUTILAINEN MY TRUE COLORS PREMIERE 6 APRIL SHOW&DINNER SINCE 2004 W W W .C A SI N O H E LS IN K I.F I | M IK O N K A TU 19 | O P E N 12 –0 4 | A G E LI M IT 18 | ID R E Q U IR E D JUHLASUUNNITELMIA . Tuolloin Mohammadi päätti kasvaa yhtä esimerkilliseksi kuin ohjaajansa. 0100 87900 every day 24h or sales@ray.fi LIPPU.FI tel. Milad Mohammadi MARGINAALISSA on mittava potentiaali, joka on saatava esiin jokaisessa yhteiskunnassa. Kun marginaalissa olevia kannustetaan osallistumaan ja siinä onnistutaan, voittavat kaikki. Hänen innoittajansa oli yhteiskuntaopin opettaja, joka antoi 16-vuotiaalle ajattelemisen aihetta kysymyksillään tulevaisuudesta. Milad Mohammadi on ruotsalaistunut iranilainen, joka on pystynyt kääntämään ulkopuolisuutensa voimavaraksi. Hän pääsi opiskelemaan juristiksi, suoritti akateemisen tuplatutkinnon oikeusja valtiotieteestä ja on nyt paitsi yksi Ruotsin suositummista puhujista, myös yrittäjä sekä koulutuksen ja kotouttamisen asiantuntija. SALES tel
Vierailevina puhujina Vierumäen asiantuntijoiden lisäksi ovat Tommi Vasankari ja Mika Pantzar. kokoustila + tekniikka, 1 vrk majoitus aamiaisella, tulokahvi + sämpylä, lounas ja päiväkahvi sekä liikuntaan 1 vrk:n sporttipassi. Hänet tunnetaan intohimoisena ja innostavana esiintyjänä ja työpajojen vetäjänä, joka ei pelkää puhua tunteista. Viimeiset yhdeksän vuotta hän on ollut pääkirjoittajana designja popkulttuuriblogi The Cool Hunterissa, jolla on yli 2,5 miljoonaa kuukausittaista lukijaa. Seipell on esiintynyt yli 5 000 osallistujan suuryleisöille, vetänyt pientyöpajoja kymmenen hengen ryhmille – ja kaikkea siltä väliltä. Seipell on maailman luetuin suomalaisbloggaaja. Esittelemme tapahtumissa uutta Happy Healthy People at Work -mobiilivalmennuspalveluamme ja teemme kuntotestejä. Hinta sisältää valmennuspäivän ohjelman ja kahden viikon Happy Healthy People at Work -mobiilivalmennuksen. Korkeat tavoitteet tuovat menestyksen TUIJA SEIPELL on Suomessa syntynyt, jo 33 vuotta Pohjois-Amerikassa asunut ja uraansa luonut yritysjohdon konsultti, puhuja ja kirjoittaja. Tämä tulevaisuus ei ole kaukana, visioi nykyään Yhdysvalloissa asuva intialaistaustainen opettaja ja tutkija Arun Sundararajan. HAPPY HEALTHY PEOPLE. Mistä voi tietää, mikä digitaalinen palvelu seuraavaksi menestyy. Hyvä maine syntyy kohtaamisissa, ja ihmiset muuttavat maailmaa ollessaan vuorovaikutuksessa toistensa kanssa. Tämä on myös yksi verkostotalouden huippuasiantuntijan, Arun Sundararajanin tutkimusaiheista, jota valotetaan Update-päivässä. LinkedIn: Arun Sundararajan > VARAUKSET JA LISÄTIEDOT: Yritysmyynti, puh. AJANKOHDAT: 18.5. Vancouverissa Kanadassa asuva Seipell on asiakaskokemuksen, kaupan, matkailualan, muotoilun, luovuuden, motivaation, tunteiden ja toivon puolestapuhuja. Professori Arun Sundararajan puhuu kuluttamisen murroksesta – yhteisöllisestä kuluttamisesta. tai 25.8. Nuoret yrittäjät kehittävät pelejä ja sovelluksia kierrätykseen, oppimiseen ja hyödykkeiden jakamiseen sekä hintojen vertailuun. KOKOUSPAKETTI MAJOITUKSELLA 99 €/hlö/2hh/Ilkka Sis. tuijaseipell.com thecoolhunter.net Arun Sundararajan Sharing economy luo tulevaisuutta 3D-TULOSTIMILLA valmistetaan ruokaa ja muita hyödykkeitä aurinkopaneelien tuottaessa virtaa ja lämpöä. Uusi yhteisöllisyys näkyy myös siinä, miten kierrätämme sosiaalisen median ryhmien avulla tai vuokraamme asuntoja lomalaisten käyttöön. Uskomme nykyään entistä enemmän omaan verkostoomme ja sen kykyyn suositella tuotteita ja palveluita, emme niinkään perinteiseen mainontaan. 010 5777 011 yritysmyynti@vierumaki.fi vierumaki.fi Valitse kumpaan seminaariin osallistut ja ilmoittaudu nopeasti osoitteessa vierumaki.fi SEMINAARIN HINTA 55 €/hlö Työhyvinvoinnin Happy Healthy People -seminaarit Tervetuloa seminaariin, joka on muutakin kuin istumista! Seminaarit on suunnattu kaikille työhyvinvoinnista kiinnostuneille. Verkostojen merkitys kasvaa koko ajan, sillä kuulostelemme yhä enemmän sosiaalisen median kautta, mikä toimii ja mikä ei. Tuija Seipell Mitä jos. Slush-talouden ystäville on tuttua, että kehitystyötä uuden liiketoiminnan luomiseksi tehdään kiihdyttämöissä ympäri maailman. Hänen asiakkaisiinsa kuuluu monien eri alojen globaaleja suuryrityksiä ja monikansallisia organisaatioita, kuten Harley-Davidson, Nike ja Europarc, kaupunkien ja valtioiden eri osastoja sekä keskisuuria ja pieniä toimijoita ympäri maailmaa
Schwartz on myös suosittu tv-kommentaattori. AIKATAULU Klo 8.00—16.30 Tulevaisuuden keksinnöt tehdään tänään TED Europe Johtaja Bruno Giussani Sharing economy luo tulevaisuutta NYU Stern School of Business – New York University Professori Arun Sundararajan Teknologian ja kaupan yhtymäkohdassa eBay Johtaja, Public Policy Lab, Hanne Melin Lounas Erilaisuus on suuri mahdollisuus Ruotsin Vuoden puhuja 2014 Milad Mohammadi Yrittäjyyden ja markkinointiosaamisen avulla kasvuun Executive in Residence, Aalto-yliopisto Bruce Oreck Mitä jos. Suomalaistunut kanadalainen tunnetaan positiivisesta asenteestaan. Maahantuonti: Avaintieto Oy / Kysy laite/tarviketoimittajaltasi. ANDRÉ NOËL CHAKER on juristi, konsultti ja bisnesantropologi. VILLE TOLVANEN on konsultti, jonka Forbes-lehti on listannut merkittävien vaikuttajien joukkoon. Nykyään Schwartz kiertää maailmaa puhuen kohtaamisten merkityksestä. Happy Hour Talks > Tilaa ilmainen kokeilu NYT! www.rolle rmouse.fi PAREMPI TAPA TYÖSKENNELLÄ RollerMouse tietokonehiiren avulla helpotat vartaloon kohdistuvia paineita, kiputiloja ja saat parannettua työasentoasi. Hänen lisäkseen baarissa keskustelevat brändiasiantuntija ja peliteollisuuden voimanainen Blanca Juti, Cirque du Soleil -tuotannon Expo Milanoon koordinoinut tapahtumaguru Marco Acerbi sekä digitalistien isä Ville Tolvanen, joka on sosiaalisessa mediassa synnyttänyt valtavan ilmiön Digitalist Networkin perustajana ja vaikuttajana. Baaritiskin ympärille kootussa keskustelussa päivän herättämät ajatukset alkavat elää liiketoimintaideoina ja arjen reflektioina. Hän on suosittu juontaja, kabaree-tähti ja kouluttaja. Hänen tyyliinsä kuuluu pureutua ytimeen pilke silmäkulmassa. REUBEN KAYE on tarkkanäköinen monilahjakkuus, jonka terävä huomiokyky ja älykäs huumori tuovat tapahtumaan uudenlaisen otteen. Päivän antia ovat puimassa myös MC:t André ja Reuben. Hänet tunnetaan myös siitä, että hän koordinoi Cirque du Soleil’n tuotantoa Expo Milanossa. RollerMousella voit säästää sairauskuluissa 350€/päivä. Työterveysalan ammattilaiset suosittelevat RollerMousen käyttöä. UPDATE-PÄIVÄ päättyy happy houriin, jolloin lavalle nousee martinien sekoittajan roolissa itse Laura Schwartz. Fortune on nimennyt Jutin yhdeksi peli teollisuuden vaikutusvaltaisimmista naisista. Digitalist Networkin perustaja on sharing economyn puolestapuhuja, jonka mielestä tiedon jakaminen on välittämistä. MARCO ACERBI on esiintyjä, joka on keskittynyt tapahtuma-alan show-esitysten tuottamiseen. Korkeat tavoitteet tuovat menestyksen Konsultti, bloggaaja, The Cool Hunter Tuija Seipell Happy Hour Talks Marco Acerbi Blanca Juti Ville Tolvanen Ohjelma Masters of Ceremony LAURA SCHWARTZ aloitti uransa Valkoisen talon tapahtumajohtajana. BLANCA JUTI nauttii työstä teknologian parissa ja uskoo, että paras aika innovaatioille on juuri nyt. Ja voiko olla, että nämä ideasheikkerit keksivät yhdessä jotain ihan uutta
Pomo pitää vielä innostavamman puheen à la carte -illallisella. Helppo kokousmatka odottaa yhden yhteydenoton päässä: tallink.fi/kokous Myöhäinen lounas ja tuliaisostoksille. Pomo pitää innostavan puheen kokousosastolla. Tilaa ilmainen kokeilu NYT! www.rolle rmouse.fi PAREMPI TAPA TYÖSKENNELLÄ RollerMouse tietokonehiiren avulla helpotat vartaloon kohdistuvia paineita, kiputiloja ja saat parannettua työasentoasi. Aamupäivällä yhteistä aikaa Tallinnassa. L Ö Y D Ä U U T TA . RollerMousella voit säästää sairauskuluissa 350€/päivä. Lähde merelle ja löydä jotain uutta, mikä näkyy positiivisesti niin työtyytyväisyydessä kuin firman taseessakin. Työterveysalan ammattilaiset suosittelevat RollerMousen käyttöä. Ajatus. Innovaatio. Maahantuonti: Avaintieto Oy / Kysy laite/tarviketoimittajaltasi. Erilainen työpäivä
Pysähdyn yhä useammin miettimään, mitä sinä ajattelet. Aidosti erilainen finlandiahotels.fi/kokous Utö Havshotel, rantasaunat Tavataan Kongressimessuilla 13.-14.4. Kunnioita kuulijaasi ”Kaikkien sidosryhmien osallistaminen varhaisessa vaiheessa on järkevää.” Kolumni. Moni ei ole viestiämme kuullutkaan – ei ole muulta hälyltä huomannut. Hän ei sen kummemmin selittänyt sanomaansa, ja ehkä juuri siksi lausahdus jäi mieleeni. Ennen meillä oli ihan hirveän hyvä tuote – laatua! Nyt meillä on yleisö, joista osa on fanejamme, osa ei pidä meistä lainkaan. Yhteisöviestinnässä ei enää voi lähteä liikkeelle siitä, mitä haluaa sanoa. Tilanne elää, ja asiakaskokemuksen avulla pitää jatkuvasti lunastaa lupauksensa. Uuden palvelun suunnittelu alkaakin parhaimmillaan niin, että asiakkaat ja sidosryhmät ovat mukana luomisprosessissa. Prosessin aikana syntyy myös fanikunta, joka on ollut mukana tuotteen kehittämisessä alusta pitäen ja jonka ideoita on kuunneltu ja kunnioitettu. Catarina Myllärniemi Kirjoittaja on Update-päivän projektipäällikkö. Sen valmistuttua yrityksellä on paitsi valmis palvelukokonaisuus, myös selkeä käsitys asiakkaan odotuksista, mielipiteistä ja tukku ideoita, joiden avulla palvelua voi kehittää entistä paremmaksi. Nykyaikaiseen kuluttamiseen liittyy oleellisesti palvelumuotoilu: kaikkien sidosryhmien osallistaminen on järkevää mahdollisimman varhaisessa vaiheessa. Harjavalta – Hotelli Hiittenharju Helsinki – Park Hotel Käpylä Imatra – Imatran Kylpylä Jyväskylä – Hotelli Alba Kankaanpää – Hotelli Lumiainen Kemijärvi – Hotelli Mestarin Kievari Kokkola – Hotelli Seurahuone Kuopio – Hotelli IsoValkeinen Kuopio – Hotelli Jahtihovi Kurikka – Hotel Kurikka Oulu – Airport Hotel Oulu Pietarsaari – Pietarsaaren Kaupunginhotelli Riihimäki – Hotel Seurahuone Seinäjoki – Hotelli Fooninki Utö – Utö Havshotel Uusikaupunki – Hotelli Aquarius Ylivieska – Hotelli Käenpesä M entorini yli kymmenen vuoden takaa sanoi kerran syvän viisauden: ”Sinä – ei minä”. Sehän ei ole, sillä vain asiakaskokemus on totta. Kilpailua käydään luottamuksesta, uskottavuudesta ja kuulijan huomiosta. On pohdittava, kuullaanko viesti aamukahvin äärellä, luetaanko se bussissa puhelimen näytöltä vai kuullaanko se eetteristä – ja mitenköhän se tulkitaan uutispäivän virrassa. Lisäksi on hyväksyttävä se, että sosiaalisen median aikakautena viestiä on mahdoton muotoilla pysyväksi. Jos tuotteen toimitus, huolto tai muu siihen liittyvä palvelu ei toimi, on turha perustella, miksi itse tuote on erinomainen
Kenet puhujista haluaisit erityisesti tavata ja mitä häneltä kysyisit. Susanna Suorsa Markkinointipäällikkö, Speakersforum 1. 2. Odotuksia Update on kansainvälinen bisnesseminaari, jonka puhujat antavat ajattelemisen aihetta kaikille päättävässä asemassa toimintaansa kehittäville. Ei aivan yksinkertainen juttu! Hanna Rajalahti Yliopettaja, Communication Management, Haaga-Helia 1. Oikeastaan haluaisin tavata Tolvasen ja Arun Sundararajanin ja puhua heidän kanssa sharing economysta. Roolissani startupien valmentajana Bruce Oreckin puheenvuorot ovat olleet aina hyvin hyödyllisiä. Se on taito, jota me korkeakoulussakin kultivoimme, jotta voimme ohjata opiskelijoita tutkimaan ja kehittämään tulevaisuudessa tarvittavia taitoja. Tapahtuma syntyy yhteistyössä alan huipputoimijoiden: Lyytin, Speakersforumin ja Management Events Studion kanssa. Sisältö on hyödyllinen myös opiskelijoille, startupeille sekä eri yhteisöjen asiantuntijoille. Suomalaisia menestystarinoita ja tekijöitä on aina inspiroivaa kuulla, joten toivon tapaavani bisneskonsultti Tuija Seipellin, joka on Cool Hunter -bloginsa ansiosta varmasti eniten koskaan luettu ja ladattu suomalais bloggaaja. Tämä ei ole vain maahanmuuttopoliittinen asia, vaan kriittinen taito organisaatioviestinnässä. Haluaisin myös kuulla hänen kokemuksiaan ideoiden jakamisesta – mitä kaikkea voisikaan saada aikaan, jos kuuntelisi muiden ideoita ja altistaisi omansa muiden tuunattaviksi. Puhuja-alan ja puhujakulttuurin nimissä tietysti odotan innolla avauspuheenvuoroa, TEDin Euroopan johtajan, bisnesvaikuttaja Bruno Giussanin ajatuksia, sekä sitä mitä hän tulee innovatiivisille päättäjille kertomaan. Yhteistyössä kehitetty 1. Lisäksi hän on rohkeustalouden suuri puolestapuhuja. Siitä tulisi varmasti mielenkiintoinen keskustelu. Thomas C. Hänellä on aina oivalluksia, joita voin ottaa työssäni heti käyttöön uusien yritysten eduksi. Olisi kiinnostavaa saada lyhyt selonteko digitaalisten tuotteiden ja palveluiden hinnoittelusta. Odotan Hanne Melinin puheenvuoroa eBaystä. Jos emme opi vuorovaikutusta erilaisten ihmisen kanssa, miten osaamme johtaa erilaisuutta organisaatioissa tai markkinoida tuotteitamme ja palvelujamme muihin kulttuureihin. 2. Ajankohtaisinta viestinnän kehittämisen kannalta on Milad Mohammadin puheenvuoro erilaisuuden rikastavasta voimasta. Ville Tolvasen viesti siitä, että tiedon jakaminen on huolehtimista – sharing is caring – sopii hyvin isommillekin jo toimintansa vakiinnuttaneille yrityksille uuden ajan toimintaohjeeksi. 2. Antti Suvanto Johtokunnan neuvonantaja, Suomen Pankki 1. Kysyimme eri sidosryhmiltä heidän odotuksiaan päivästä. Teknologian ja kaupan liitoskohdassa on suuria mahdollisuuksia. Haluaisin tavata Bruno Giussanin, TEDin Euroopan johtajan ja keskustella trendien tunnistamisesta; miten hän tunnistaa hennot ajatuksenpoikaset, joista voi kasvaa ihmisiä, yrityksiä, työelämää ja koko yhteiskuntaa liikuttavia voimia. Arun Sundararajanin. 2. Jackson Professional Business Coach and Mentor 1. Kiinnostavimpina pidän digitalisaatioon liittyviä kysymyksiä. 2. 67 2/2016. Mitkä Updatetapahtuman aiheet näet tärkeimmiksi omalta kannaltasi
Odotettavissa on huikea show, josta puhutaan vielä pitkään. Ilta on loistava mahdollisuus verkostoitua, tehdä bisnestä ja tavata tuomareita eri puolilta maailmaa. Tule juhlimaan suomalaisen tapahtuma-alan menestystä Kaapelitehtaalle Helsinkiin. Tänä vuonna tapahtuma-alan tunnustukset jaetaan entistä kansainvälisemmissä tunnelmissa. Tapahtumavuosi huipentuu Kaapelilla Yksi illan juontajista ja esiintyjistä on australialainen Reuben Kaye, jonka show ei jätä ketään kylmäksi. OSTA LIPUT NYT! Evento Awards: 120 € eventoawards.fi 69 2/2016. Tutustu finalisteihin ja haasta tuomarit keskusteluun
Töitä arvioidessaan hän arvioi myös ilmoittautumisprosessin haasteita. Tapahtumapaikkoja ehdotettiin ympäri Suomen ja mukaan saatiin myös runsaasti uusia ehdokkaita. Tapahtumatöitä ilmoitettiin kisaan viimevuotinen määrä eli hiukan alle 70 työtä. Tällöin asetetut tavoitteet ovat peilattavissa saavutettuun tulokseen. Jatkossa vertailu onkin helpompaa, kun kilpakumppanit ovat kokonsa puolesta tasaveroisemmassa asemassa. Evento Awards -kisa keräsi kuuteen lukijasarjaan ennätysmäärän ehdotuksia. – Kilpailutöistä näkee, miten monipuolinen suomalainen tapahtuma-ala on. Täpärästi finaalipaikasta jäi useampikin ehdokas. Tämä viittaa selkeästi positiiviseen ROI:hin, Wigforss iloitsee. Jos tänä vuonna ei tärppää, ensi kerralla tilanne voi olla toinen. Neljään tapahtumatöiden sarjaan ilmoitettujen ehdokkaiden kirjo oli monipuolinen, ja pienet tapahtumat haastoivat rohkeasti isommat kilpailijansa. – Jokainen osaa kehua omaa tapahtumatyötään, mutta mitattavista tavoitteista ja niiden saavuttamisesta raportointi kaipaa vielä kehittämistä. Siksi se jaettiin kahteen eri luokkaan: pieniin ja suuriin tapahtumapaikkoihin. Evento Awards 2016 L ukijasarjoista erityisen suosituksi nousi Tapahtumapaikka-sarja. Eventon liiketoimintajohtaja Nina Harlin oli tänä vuonna ensimmäistä kertaa mukana tuomaristossa. Osa finalisteista oli tehnyt näkyvää kampanjointia, mistä sana kiiri toimitukseenkin. Tuomariston puheenjohtajan Björn Wigforssin mukaan tapahtumatöiden kirjo oli laaja. Vielä ehdit vaikuttaa! Kerro mielipiteesi finalisteista 17.3.–7.4. Ensi vuonna lisäämme verkkotyökaluun pop up -ikkunoita, jotka muistuttavat kilpailuun osallistujaa tulosten kertomisesta. Tuomaristolta saatiin myös muita kehittämisideoita, kuten täsmentävät kysymykset, jotka kartoittavat tapahtuman haasteita ja niihin löydettyjä ratkaisuja. Ehdotusten määrä tuplaantui – niitä oli tänä vuonna yli tuhat. Vinkkinä ensi vuoteen kehotammekin kampanjoimaan näyttävästi ja tuomaan rohkeasti esiin omia vahvuuksia. Finalistit selvillä – kilpailu kiristyi Harlinin mukaan entistä tärkeämpää onkin se, että kilpailutöiden tavoitteet pystytään ilmaisemaan selkeästi. – Tapahtumien laatu on hyvä, ja monissa töissä raportoitiin myös tulokset. Verkossa toimivaa tuomarointityökalua oli kehitetty, jotta se nopeuttaisi ja helpottaisi kansainvälisen tuomariston työtä. Mukana on pieniä, mutta vaikutusvaltaisia tapahtumia, jotka kilpailevat rohkeasti suurempiensa rinnalla. Tuomariston palaute uudistuksesta oli positiivinen. eventoawards.fi/ finalistit 70 2/2016. Meidän tehtävämme on sparrata osallistujia
2. 2. Willitomaatti suosii paikallisten tuottajien puhtaita ja ammattitaidolla kasvatettuja raaka-aineita ja arvostaa biodynaamista kasvatusta. Share Catering Vuonna 2006 perustettu catering-yritys, joka ammentaa ideansa maailman parhaista ruokakulttuureista. Musavideon näet näin: Tehdään yhdessä brändisi näköinen yritystapahtuma joka sekä viihdyttää, yllättää ja ennen kaikkea piristää markkinointiasi. Management Events Studiossa ammattimainen jälki tehdään hauskemmin! Tutustu ja totea itse: www.mestudio.fi Delivering Results Passion for Details Löydä tähän ilmoitukseen kätketty musavideo! yhteydenotot: studio@managementevents.com C M Y CM MY CY CMY K Tulokselliset tapahtumat tehdään sydämellä 1. Management Events Studiossa ammattimainen jälki tehdään hauskemmin! Tutustu ja totea itse: www.mestudio.fi Delivering Results Passion for Details Löydä tähän ilmoitukseen kätketty musavideo! yhteydenotot: studio@managementevents.com C M Y CM MY CY CMY K. Management Events Studiossa ammattimainen jälki tehdään hauskemmin! Tutustu ja totea itse: www.mestudio.fi Delivering Results Passion for Details Löydä tähän ilmoitukseen kätketty musavideo! yhteydenotot: studio@managementevents.com C M Y CM MY CY CMY K Tulokselliset tapahtumat tehdään sydämellä 1. Lataa ilmainen Layar-sovellus sovelluskaupastasi (Google Androidja Apple iOS -laitteille). Musavideon näet näin: Tehdään yhdessä brändisi näköinen yritystapahtuma joka sekä viihdyttää, yllättää ja ennen kaikkea piristää markkinointiasi. Avaa Layar-sovellus, osoita tätä sivua ja näet musiikkivideon. Lataa ilmainen Layar-sovellus sovelluskaupastasi (Google Androidja Apple iOS -laitteille). 2. Avaa Layar-sovellus, osoita tätä sivua ja näet musiikkivideon. > Tulokselliset tapahtumat tehdään sydämellä 1. Share Catering tunnetaan myös elämyksellisisistä aktiviteeteista, kuten kokkikouluista ja Share Talent Chef -kisasta. Willitomaatti Catering Vuonna 2012 perustettu nykyaikainen, korkeatasoinen ja räätälöivä juhlapalveluyritys Helsingistä. Voitti vuoden 2015 Hääyrityspalkinnon. Musavideon näet näin: Tehdään yhdessä brändisi näköinen yritystapahtuma joka sekä viihdyttää, yllättää ja ennen kaikkea piristää markkinointiasi. Management Events Studiossa ammattimainen jälki tehdään hauskemmin! Tutustu ja totea itse: www.mestudio.fi Delivering Results Passion for Details Löydä tähän ilmoitukseen kätketty musavideo! yhteydenotot: studio@managementevents.com C M Y CM MY CY CMY K Tulokselliset tapahtumat tehdään sydämellä 1. Evento Awards 2016 – Finalistit Lukijasarjojen finalistit Catering-yritys Juuri Tapahtumat Helsinkiläinen catering-yritys, joka täydentää Juurija Pihka-ravintoloiden, Maritorin ja Latva-baarin toimintaa. Lataa ilmainen Layar-sovellus sovelluskaupastasi (Google Androidja Apple iOS -laitteille). Avaa Layar-sovellus, osoita tätä sivua ja näet musiikkivideon. Yrityksen missiona on toteuttaa aidosti tasokkaita, mieleen painuvia makuelämyksiä modernilla otteella ja asiakkaan toiveita kunnioittaen. Avaa Layar-sovellus, osoita tätä sivua ja näet musiikkivideon. Lataa ilmainen Layar-sovellus sovelluskaupastasi (Google Androidja Apple iOS -laitteille). 2. Ravintolaperheen perustana ovat maku, alkuperä ja intohimo. Musavideon näet näin: Tehdään yhdessä brändisi näköinen yritystapahtuma joka sekä viihdyttää, yllättää ja ennen kaikkea piristää markkinointiasi. Juuri Tapahtumat järjestää unohtumattomat juhlat, bileet, pikkujoulut, cocktailkutsut, festarit, saunaillat, tastingit ja drinkkikoulut – ja tarvittaessa myös pelkkää ruokaa
Kokonaisuus sisältää joko lähitaikuutta, illuusioshow’n tai seremoniamestaroinnin – tai kaikkia näitä yhdessä. Illusionisti Henri Kemppainen Valloittava illusionisti-taikuri, jonka humoristinen tyyli, energisyys ja ennen kaikkea kyky ottaa kontaktia yleisöön tekevät hänestä hauskan ja erilaisen vaihtoehdon yritystapahtumille. Yli 2 000 show’ssa lavalla on nähty kymmenittäin tähtiä meiltä ja maailmalta upeasti parodioituina. Salovaara on sparrannut lukuisia yritysjohtajia ja startup -yrittäjiä. Drag-artisti Jukka K. -show tärähtää suoraan katsojan tajuntaan ajankohtaisten hahmoparodioiden siivittämänä. Jukka K. Hyysalo loukkaantui vakavasti vuonna 2010 ja sai aivovamman, mutta kuntoutui positiivisen asenteensa voimalla nopeammin kuin lääkärit osasivat ennustaa ja kiertää nyt puhumassa kuntoutumistarinastaan. Divet Show by Marko Vainio Yritysjuhlien vetonaula ja Suomen palkituimman dragshow-artistin, Marko Vainion, luoma kansainvälisen tason puolen tunnin show. Esiintyjä/Taiteilija Juontaja/Kouluttaja/Puhuja Evento Awards 2016 – Finalistit Pekka Hyysalo Menestynyt freestylehiihtäjä, joka kilpaili muun muassa big airissa ja half pipessa. Drag-konkarin show marssittaa lavalle kotija ulkomaiset tähdet ja ilmiöt hengästyttävällä vauhdilla. Ku va : M ar ik a K iv ih ar ju Ku va : M ar ko Ra nt an en Vielä ehdit vaikuttaa! Kerro mielipiteesi finalisteista 17.3.–7.4. Madventures: Riku & Tunna Suositun Madventures-dokumenttisarjan rämäpäiset maailmanmatkaajat Riku Rantala ja Tuomas ”Tunna” Milonoff ammentavat seikkailuistaan aiheita myös luennoilleen. Hänen mukaansa tiedon jakaminen on valtaa, joten hän jakaa tietonsa mielellään myös kuulijoidensa kanssa. Ikiaikaiset suosikit Madonna, Riitta Väisänen, Dolly Parton, Antti Tuisku ja monet muut saavat kyytiä hillittömässä ilottelussa. eventoawards.fi/ finalistit 72 2/2016. Miesten tarinoissa käsitellään laaja-alaisesti esimerkiksi monikulttuurisuutta, tavoitteiden saavuttamista, rohkeutta ja luovuutta. Lauri Salovaara Median moniottelija ja sarjayrittäjä, jolla on parinkymmenen vuoden kokemus radion ja television maailmasta
Hotellin lisäksi rakennetaan aina myös kappeli ja ravintola. Lahden ydinkeskustassa sijaitseva hotelli palkittiin World Luxury Hotel Award -gaalassa vuoden 2015 Euroopan parhaana kaupunkihotellina. Majoituspaikka Klaus K Helsingin Bulevardilla sijaitseva Design Hotels -ketjun jäsen, jonka inspiraationa toimii kansalliseepos Kalevala. WWW. Hotellin loistava asiakaspalvelu, yksilölliset huoneet ja erinomainen aamiainen tarjoavat ikimuistoisen elämyksen. H E U R E K A . Evento Awards 2016 – Finalistit > U U T T A H E U R E K A S S A : T E E M A K O K O U S P A K E T I T Y H D I S T Ä K O K O U S P Ä I V Ä Ä S I P A L A T I E D E T T Ä J A T Y Ö H Y V I N V O I N T I A ! L U E L I S Ä Ä : W W W . F I / T E E M A K O K O U S P A K E T I T MYYNTIPALVELU: INFO@HEUREKA.FI 09 857 9300 KLO 9-15 TIKKURILA, VANTAA. Tilat on remontoitu uuteen asuunsa vuonna 2013, minkä jälkeen Seurahuone on toiminut alueensa merkittävimpänä kokousja liikematkahotellina. HEUREKA.FI C M Y CM MY CY CMY K Evento-s-a-230x146_17-9-2015_5mm_bleed.pdf 1 17/09/15 14:36. 48-paikkaisen hotellin sisälämpötila on keskimäärin –5 astetta, ja yöpyjän pitää lämpimänä muhkea makuupussi. Linnan toiminnasta vastaa Kemin Matkailu. Kemin Lumilinna Kemin keskustan tuntumaan Perämeren rannalle vuosittain kohoava matkailukohde ihastuttaa sekä kotimaisia että kansainvälisiä matkailijoita. Solo Sokos Hotel Lahden Seurahuone Maineikkaan lahtelaishotellin juuret ulottuvat 1890-luvulle
Brain Box -kokoustilan tarkoitus on rohkaista ajattelemaan uudella tavalla ja vapauttaa luovat voimavarat. Kokonaisuus kätkee sisäänsä Teatterin Grillin, Teatteribaarin, Kellobaarin, Klubin ja Delin. Wirtaamo on personoitavissa erikokoisille seurueille eri tarpeisiin. Oikeanlaisilla tarjottavilla varmistetaan kokousvieraiden verensokerin pysyminen tasaisena ja lisätään oppimisja keskittymiskykyä. Koskenrannan Wirtaamo-juhlasalissa on 1 000 neliötä avointa tilaa jopa 800 henkilön kohtaamiselle. Ravintola Teatteri Helsingin Esplanadin puiston länsipäädyssä sijaitsevassa ravintolakokonaisuudessa viihdytään aamukahvista yömyssyyn. Tapahtumahotelli Huone Helsingin Jätkäsaaressa sijaitseva Huone on maailman ensimmäinen tapahtumahotelli. eventoawards.fi/ finalistit 74 2/2016. Kellohalli Rouhea, yli 700 neliön tila, jossa on yli 10 metriä korkea katto. Hyvä ruoka ja mahdollisuus kokata opetuskeittiössä tuovat tapahtumiin omat mausteensa. Monien mahdollisuuksien tilassa voi järjestää illanistujaisia, syntymäpäiviä, pikkujouluillallisia, gaaloja, tuotelanseerauksia, pop up -ravintoloita, konsertteja, stand up -iltamia ja messuja. Ravintola Nokka Jokainen käynti ravintolassa sisältää tarinan – tapahtumasarjan, joka muodostuu ruoasta, palvelusta, miljööstä, ihmisistä ja tunnelmasta sekä lukuisista yksityiskohdista. Ravintola/Kahvila Tapahtumakeskus Koskenranta Helsingin Vanhankaupunginkoskella sijaitseva idyllinen Imatran Voiman entinen vesivirtauslaboratorio on remontoitu toimivaksi tapahtumaja juhlatilaksi. Sen erikoisuutena on Radisson Blu -hotellien kehittämä Experience Meetings -konsepti, joka pitää sisällään muun muassa Brain Food -ruokavalion. Helsingin Katajanokalla sijaitsevan ravintolan tarinaan vaikuttavat olennaisesti keittiöpäällikkö Ari Ruohon itse valitsemat puhtaat ja korkealaatuiset raaka-aineet. Teatteri palvelee monipuolisesti sekä pieniä että suuria ryhmiä myös yksityistilaisuuksissa. Pienet tapahtumapaikat Evento Awards 2016 – Finalistit Alle 1 000 henkilöä Vielä ehdit vaikuttaa! Kerro mielipiteesi finalisteista 17.3.–7.4. Malesialais-suomalaisen pariskunnan perustamassa kohteessa 12 iloisin teemoin sisustettua huonetta yhdistyvät aasialaishenkisiä fuusiokeittiön herkkuja tarjoilevaan ruokailutilaan. Radisson Blu Royal Hotel Helsinki Helsingin Kampissa sijaitseva hotelli on brändännyt itsensä monipuoliseksi tapahtumataloksi. Huoneen tiimi lupaa tehdä tapahtuman järjestämisestä mahdollisimman helppoa
Paviljongin etuja ovat myös hyvät kulkuyhteydet sekä hotellin läheisyys. Jyväskylän Paviljonki Jyväskylän keskustan lähellä Lutakossa sijaitseva avara show-, messuja kongressikeskus. Suuret tapahtumapaikat HENKILÖSTÖTAPAHTUMA • DNA brändiuudistus ja strategiajalkautus henkilöstölle – DNA / Woltti Group • St1 Päivä – St1 / Tapahtumantekijät • Tieto Leadership Forum – Tieto Corporation / NJ Production KULUTTAJATAPAHTUMA • Helsinki Coffee Festival – Showmasters / Showmasters • Iloa Elämään – Reumaliitto / Haaga-Helia ammattikorkeakoulu • Vattenfall – Suuri saunaelämys – Vattenfall / Woltti Group PROMOOTIO/LANSEERAUS • AMPRIS – SOK, PRISMA / Woltti Group • Fanta My Day Of Fun – Coca-Cola Finland / Irokeesi • Wärtsilä W31 -moottorin lanseeraus – Wärtsilä Marine Solutions / Woltti Group YRITYSTAPAHTUMA • Kauppalehti Option Gaala – Kauppalehti / Sisters Inc. Areena Oulu Muuntelukelpoinen tapahtumakeskus, joka elää hetkessä. Käytetään konserttien, kongressien, yritysjuhlien, seminaarien ja yritystilaisuuksien tapahtumapaikkana. Logomo tekee luovaa alaa näkyväksi ja tuo esille suomalaista muotoilua ja osaamista. Tarjoaa oikeita kohtaamisia, elämyksellisiä tapahtumia sekä herkullisia menovinkkejä. Logomo Turun keskustan kupeessa sijaitseva konsertti-, kokousja konferenssitalo, joka yhdistää eläväksi kokonaisuudeksi bisneksen, tapahtumat, työn, taiteen ja viihteen. • Nordic Business Forum – Nordic Business Forum / Nordic Business Forum • Vacon Drives Conference – Vacon / NJ Production Ammattilaissarjojen finalistit > Evento Awards 2016 – Finalistit Yli 1 000 henkilöä Ku va : Te ro te m ed ia 75 2/2016. Muunneltavat hallitilat mahdollistavat sekä erikokoisten yritysjuhlien että massatapahtumien järjestämisen
2. Pyrimme rakentamaan kumppaniyhteistyöllä verkostoa ja löytämään lisää rajapintaa. Se mahdollistaa mielenkiintoisten ja täysin uudenlaisten yhteistyökuvioiden kehittelyn. Kumppanuus on muutakin kuin skumppalasin kilistelyä parrasvaloissa. 3. Valitsemme kumppaneita, jotka sopivat brändiimme ja tuotemerkkeihimme. Kumppaniverkostoituminen on meille erittäin tärkeää. 3. Kumppanuudella on markkinointiviestinnässämme oma roolinsa, mutta sitäkin enemmän tavoittelemme kasvokkaisia kohtaamisia. 2. Onnistuminen motivoi kaikkia. Emme mainosta massamediassa, joten PR ja verkostoituminen ovat olennainen osa markkinointiviestintäämme. Oletko pohtinut, millä perusteella valinnat tehdään. Mitä kumppaniyhteistyö merkitsee yrityksellenne. Yhdessä enemmän Evento Awards 2016 – Kumppanit Sponsorit 2016 76 2/2016. Yhteistyö ja hyvien suoritusten palkitseminen ovat meille ensiarvoisen tärkeitä. Etsitkö yhteistyökumppaneita. Pekka Mäkinen Suomen maajohtaja, Icelandair 1. Pekka Ylänkö Maajohtaja, Moët Hennessy Suomi 1. Yhteistyön rooli on merkittävä. Kysyimme Evento Awards -kumppaneilta, mikä heille on merkittävää yhteistyössä. 2. Arvostamme myös kumppanuuden avaamia kaupallisia mahdollisuuksia sekä aitoa keskinäistä vuorovaikutusta. 3. Meille on tärkeää kokea olevamme oikeassa seurassa. Kumppanillamme on oltava hyvä asenne sekä näytöt ja dynamiikka kohdillaan. Millä perusteilla valitsette kumppaninne. Poimi tästä parhaat vinkit omaan käyttöösi! 1. Mikä rooli kumppaniyhteistyöllä on yrityksenne markkinointiviestinnässä
2. Meille on tärkeää saada luotettava yhteistyökumppani, jonka kanssa pystymme vastavuoroisesti hyödyntämään parasta osaamistamme. Tutustu ja löydä Espoon kokousmaailman helmet: kokousespoo.fi meet@espoo.fi — kokousespoo.fi Visit Espoo on mukana Kongressi 2016-messuilla! Tule tapaamaan meitä osastolle 229. Markkinajohtajana meille on luonnollista näkyä Evento Awardsissa ja vaikuttaa siellä laadukkaalla teknisellä suunnittelulla ja toteutuksella. Kumppaniyhteistyöllä on iso ja aktivoiva rooli uusien verkostojen löytämisessä sekä brändimme tunnetuksi tekemisessä. Pietari Sorri Toimitusjohtaja, Jyväskylän Kongressikeskus 1. Haluamme olla kehityksessä tiiviisti mukana, joten yhteistyökumppanuus on meille sopiva toimintamuoto. Kumppanin valintaa ohjaavia kriteereitä ovat osaaminen, luotettavuus ja halu kehittyä. Esimerkiksi Evento on kanava, joka tavoittaa tärkeimmän asiakaskuntamme ja Evento Awards tapahtuma, jossa palkitaan sen parhaita onnistumisia. 3. Kumppaniyhteistyö on yhteisvoimaa, osaamisen yhdistämistä ja parempaa kokonaispalvelua asiakkaalle. Unohtaa ei saa myöskään tehokkuutta eikä liiketoiminnallista kannattavuutta. 2. Kumppaneilla on oltava keskenään yhteiset intressit ja tavoitteet. Tommi Mallat Projektipäällikkö, Bright Finland 1. Parhaiden ammattilaisten palkitseminen kehittää koko toimialaa ja antaa buustia kaikkien toimintaan. 2. Toiminnan pitää olla yhtä luontevaa ja miellyttävää kuin ystävän kanssa. Kumppaniyhteistyö on meille tärkeää. Susanna Koroma-Nyström Tuoteryhmäpäällikkö, Meira 1. Kumppaneita valitessamme kiinnitämme huomiota samanlaisiin arvoihin ja siihen, että molempien tuoteryhmät sopivat yhteen ja täydentävät toisiaan. Vuosittaisesta markkinointiviestinnän budjetistamme kumppanuus on ehdottomasti tärkein ja suurin panostuksen kohde. 3. Toistaiseksi kumppaniyhteistyön rooli markkinointiviestinnässämme on vielä suhteellisen pieni, mutta tulevaisuudessa se varmasti kasvaa! > Mukana osastolla: Eventure Oy eventure.fi Hotelli Nuuksio hotellinuuksio.fi/ Hotelli Korpilampi korpilampi.fi Hanasaari — Hanaholmen hanaholmen.fi Moose Activities Oy moose.fi Seikkailupuisto Huippu seikkailupuistohuippu.fi Viihdy ja virkisty luonnon äärellä, Suomen tiedeja talouselämän sydämessä. Siihen kumppaniyhteistyö on paras kanava. Koska tapahtumatekniikan suunnittelun ja toteuttamisen osaaminen ja asiantuntijuus lunastetaan tekemällä, on tärkeää näkyä hyvin valituissa tapahtumissa. 3. KOKOUS ESPOO Yhteistyössä 2016
Vuorovaikutus ja uudet näkökulmat ovat kumppanin valinnassa tärkeitä. Tai miltä kuullostaisi oma kuljetus kokoustilasta suoraan lentokoneelle. Kumppaniyhteistyön kautta voimme muistuttaa esimerkiksi Eventon lukijoita niistä mahdollisuuksista, joita tarjoamme kokousja tapahtumajärjestäjille. 3. Asiakaslähtöisyys, innovatiivisuus, kansainvälisyys ja palvelutuotteemme rajattomat mahdollisuudet auttavat kumppaneitamme erottumaan edukseen. Kumppaniyhteistyöllä tavoitamme asiakkaat ja yhteistyökumppanit muutenkin kuin normaalin kanssakäymisen kautta. Moni mieltää vielä, että keskitymme vain messuihin, mutta niiden lisäksi meillä järjestetään vuosittain 1 500 kokousta, kongressia ja tapahtumaa. Kumppaneiden valinnassa on tärkeää, että molemmat kokevat yhteistyön merkitykselliseksi. Toivomme pitkäaikaisen kumppanuusyhteistyön tuovan tiloihimme myös kumppaneidemme järjestämiä tapahtumia. Kumppaniverkostomme tuoma synergia muokkaa alaamme ja markkinointiviestintäämme nyt ja tulevaisuudessa. Käytössäsi esimerkiksi yksityinen passija turvatarkastus sekä matkatavaroiden lähtöselvitys VIP koordinaattorimme tekemänä. Ari Kunelius Toimitusjohtaja, StaffPoint 1. Kumppaniyhteistyö avaa meille mahdollisuuden esitellä uuden aikakauden ilotulitusnäytösten ja pyrotehosteiden ratkaisuja. Kaisa Siipilehto Markkinointivastaava, Messukeskus Helsinki 1. 2. 3. 3. Esimerkiksi mediayhteistyössä mukana oleminen ja kumppanina palkintojuhlaan osallistuminen ovat meille merkittäviä markkinointipanostuksia. Pyrimme luomaan mielekkään kokonaisuuden, joka tukee strategisia tavoitteitamme. Etenkin tapahtumapuolella meillä on mahdollisuus lisätä tunnettuuttamme sellaisten alan toimijoiden keskuudessa, joita olisi muuten vaikea tavoittaa. Kristian Björk Myyntija markkinointijohtaja, Suomen Ilotulitus 1. 2. Evento Awards 2016 – Kumppanit Tärkeintä on molemminpuoleinen luottamus. 020 7629 732, sales@sspfinland.fi www.sspfinland.fi. Kumppaniyhteistyö on markkinointiviestinnässämme avainasemassa: sen avulla kumppanimme voi tarjota sidosryhmilleen uusia tapoja vau-elämysten luomiseen. Meidän ansiostamme he saavat huomiota innostavasti, vaikuttavasti ja mieleenjäävästi. On hyvä ymmärtää tarpeita ja palvelua puolin ja toisin. Kumppanin tulisi nähdä tuotteemme vahvana liiketoiminnallisena työkaluna, josta molemmat osapuolet hyötyvät. Silloin yhteistyöllä päästään hedelmällisiin ratkaisuihin ja tuloksiin. 2. Printtimainontamme on hyvin vähäistä, joten kumppaniyhteistyö on yksi markkinointiviestintästrategiamme suurimmista panostuksista. Ota yhteyttä, niin kerromme sinulle miksi kokous lentoasemalla kannattaa! Puh. Lue muiden kumppaneidemme yhteistyömietteitä seuraavasta Eventosta! Kokous kaikilla palveluilla Congress T2 @ Helsinki Airport on kokonaisuus, jonka joustavat tilat ja monipuoliset palvelut tuovat toimivaa tehokkuutta ja käytännön mukavuutta kaikkiin kokouksiin. Tapahtumissa, joissa kaikilla on yhteinen agenda, voi verkostoitua rennommassa ympäristössä. Siitä hyötyvät kumppaneiden lisäksi kaikki muutkin tapahtuma-alalla työskentelevät
HAASTA ITSESI JA TIIMISI! UUSI TAITOJA, KETTERYYTTÄ JA ÄLYÄ VAATIVA TIIMIPELI NYT MEGAZONEN YHTEYDESSÄ VANTAALLA JA JYVÄSKYLÄSSÄ. PRISONISLAND.FI OSUVASTI PAREMPAA TEKEMISTÄ TYKY-PÄIVÄT • VIRKISTYSPÄIVÄT • KOKOUKSET ASIAKASTAPAHTUMAT • PIKKUJOULUT SYKETTÄ NOSTATTAVAT LASERPELIT: HELSINKI, IISALMI, JYVÄSKYLÄ, LAHTI, OULU, PORI, ROVANIEMI, TAMPERE, VANTAA LÄHIMMÄN LASERPELIHALLISI YHTEYSTIEDOT LÖYDÄT KOTISIVUILTAMME WWW.MEGAZONE.FI OTA YHTEYTTÄ, SOVI TUTUSTUMISKÄYNTI JA KYSY MONIPUOLISISTA PALVELUISTAMME. eventolehti_01_16.indd 1 1.2.2016 17.04
Parivaljakko Aivomyrskyn ammattilaiset TEKSTI JA KUVA HELI KOIVUNIEMI Ravitsemustieteilijä ja viestinnän personal trainer heittelevät toisilleen villejä ideoita, joista syntyy ennakkoluulottomia, jopa yllättäviä lopputuloksia. 80 2/2016. Soile Käkönen (vas.) ja Sanna Kervinen
TOUKOKUUTA PYSÄHDY HETKEKSI – HYVÄN OLON VIIKONLOPPU MODERNIT KOKOUSTILAT JA MONIPUOLISET LIIKUNTAMAHDOLLISUUDET INSPIROIVAT KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT VANAJAVEDEN RANNALLA – MYÖS ISOILLE RYHMILLE. Soile Sannasta SANNA löytää yllättäviä kärkiä arkisista asioista, joissa en välttämättä itse näe mitään uutisoimisen arvoista. Pallotellessamme ajatuksia keskenämme löydämme mielenkiintoisia sivupolkuja, joista yllättäen keksimme kerrottavaa yleisölle. Toimittajatapaamisissa luotan siihen, että Sanna luo niistä keskustelevia ja rentoja. Sanna Kervinen + Viestinnän personal trainer, viestintätoimisto Rianno Communications. + Harrastaa monipuolisesti eri liikuntalajeja: spinningiä, kuntosalia, jumppia ja venyttelyä. Tiedän, ettei hän vaivaudu esitetyistä kysymyksistä, vaan innostuu keskustellen pohtimaan asiaa eri näkökulmista ja vakuuttaa kuulijat omalla asiantuntemuksellaan. Sannalla on erittäin laaja ja aktiivinen kontaktiverkosto, joten ei tule tunne, että huutelemme tuuleen viesteillämme. Lähden hänen kanssaan toimittajatapaamisiin luottavaisin mielin. Me molemmat tiedämme, että toimittajien resurssit ovat usein vähäiset. Erityisen kiitollinen olen Sannan todella positiivisesta ja innostavasta asenteesta. Tilaisuuksissa ei pyöritetä PowerPoint-esityksiä, vaan niissä keskustellaan monipuolisesti kulloisistakin aiheista. Soile Käkönen + Ravitsemusasiantuntija, HKScan Finland. Luotan siihen, että Soile asiantuntijana lisää ideani ympärille riittävästi faktaa. Se on äärimmäisen opettavaa. Olen onnellinen saadessani työskennellä aiheeseen vihkiytyneen asiantuntijan kanssa. Arvostan sitä suuresti. Soilen ansiosta villeimmätkin ideani saavat tuulta purjeisiin ja niistä tulee toteuttamiskelpoisia. Etsii elämyksiä matkustellen, ruokaillen, urheillen ja haaveillen. Soile on kuin palloseinä, johon heittelen ideoitani ja joka palauttaa ne jalostuneempina takaisin. Se tarttuu, ja huomaan itsekin innostuvani enemmän työstäni. Koen, että asiantuntijuuteni on saanut enemmän arvoa Sannan työn ansiosta. Mitä asiantuntevamman ja luotettavamman tiedon me onnistumme heille antamaan, sitä kiitollisempia he lopulta ovat. KOKOUSJA VAPAA-AJAN HOTELLI PETÄYS RESORT 03 673 301 • info@petaysresort.fi • petays.fi • 23 km HML:sta HOTELLI RAVINTOLA PYYDÄ TARJOUS +358 3 673 310 myynti@petays.fi TULOSSA KEVÄÄLLÄ: 23.-24. Se helpottaa toisaalta omaa rooliani ja toisaalta viestin läpimenoa. Sanna Soilesta SOILE on loistava asiakas. + Pyrkii löytämään kiinnostavia ilmiöitä tuotteiden, palveluiden ja ammattilaisten taustalta. Hän on ennakkoluuloton, rohkea ja ottaa hänelle heittämäni haasteet huikean nopeasti vastaan. + Suosittelee aina tilaisuuden tullen syömään työpaikalla lounaan, koska eväät tuppaavat jäämään ravinto arvoltaan yksipuolisiksi. + Rentoutuu vapaa-aikanaan erilaisten liikuntaharrastusten parissa tai kotipihallaan puuhastellen. Soilen sitoutuminen välittyy kuulijoille hänen tekemisissään ja puheissaan. Hän pitää itsensä ajan tasalla seuraamalla laaja-alaisesti ruoka-alan ilmiöitä, jotka kiinnostavat minuakin valtavasti. + Elää arjessa asiakkaidensa kanssa. HUHTIKUUTA SPORTTIVIIKONLOPPU NAISILLE 21.-22. Hänen kanssaan nyt pari vuotta työskenneltyäni olen oppinut huomaamaan, että aiheesta kuin aiheesta voi keksiä kiinnostavan näkökulman, kunhan vain ideoi estottomasti
Palveleeko se lukijaa. Teksti välittää mielikuvia Tällainen vaihtoehtojen runsaus tuntuu Laura Niemestä helpottavalta. Ei kaikkea tarvitse osata ulkoa. TEKSTI MINNA KEINÄNEN KUVITUS KIRSTI MAKKAR Klikkaa kieliapu verkosta Startup vai start-up. Niihin liittyy monilla paljon tunteita. + Tarkista oikeinkirjoitus, kuten välimerkit, yhdyssanat ja alkukirjaimet. Kuten vaikutus johonkin vai vaikutus jollekin. – Start-up on suomen kieleen vakiintunut sitaattilaina, jolle ei ole suomenkielistä vastinetta. Kyllä teksteissä voi käyttää erikoisempiakin termejä, kunhan ne selittää lukijalle. Neuvontapuhelimeen on vastannut myös Laura Niemi, jolta on usein kysytty muun muassa sitaattilainojen, kuten start-up-yrityksen, oikeinkirjoituksesta. Isoista linjoista kohti yksityiskohtia. G ooglettaakin voi, mutta kielenhuoltaja-kouluttaja Laura Niemi pyytää peremmälle Kotimaisten kielten keskuksen (Kotus) kotisivulle. Itsestäänselvä vai itsestään selvä. Jotenkin noloa käydä tarkistamassa sanavalintoja ja pilkkujen paikkoja verkosta. + Asioilla on luonteva esittämisjärjestys – sanaja lausejärjestys. Isoista linjoista kohti yksityiskohtia Onnistuneet sanavalinnat ovat yksi hyvän tekstin kriteereistä. Hän tekee paljastuksen: virallisen kielenhuollon työntekijät käyttävät itsekin näitä samoja verkkolähteitä. Kielitoimiston sanakirjaan on koottu tietoa yli 100 000 sanan merkityksestä, käytöstä, taivutuksesta, oikeinkirjoituksesta ja tyylisävystä. Se kirjoitetaan start-up-yritys tai startupyritys tai start up -yritys. Suosituksen mukaan oikea muoto on ”vaikutus johonkin”. Jos kirjoitetun kielen ongelmiin ei tunnu löytyvän verkosta apua, Kotimaisten kielten keskukseen voi soittaa. – Pilkkujen korjaaminen harvoin pelastaa keskeneräisen tekstin, vaan editoiminen kannattaa aloittaa muualta. Niin, johonkin vai jollekin. – Kieli muuttuu, ja sanakirjan tarkoitus on kuvailla nykykielen käyttöä ja sanojen merkitystä. Kuten ilmaus ”itsestään selvä”, jonka voi nykyään kirjoittaa myös Hyvän tekstin kirjoittajan tarkistuslista + Onko tekstin kokonaisrakenne hyvä. Perusoikeinkirjoitusasiat totta kai osaan, mutta kun tulee poikkeustapauksia, on ne helppo tarkistaa netistä. Vaikutus johonkin vai vaikutus jollekin. – Kirjoittaessa katson usein sanojen merkityksiä ja niiden sopivuutta käyttöyhteyteen. Esimerkiksi sana tviitata tai twiitata on merkitty arkiseksi, mutta sanakirjan seuraavasta versiosta tämä tyyliarvomerkintä poistunee. Mutta jos oikeinkirjoituksesta ei ehdi muuta tarkistaa, niin ne ovat pilkut ja yhdyssanat. Kaikki ovat oikein. Jos nämä eivät ole itsestään selviä, parilla klikkauksella pääsee ajantasaisimman kielitiedon ääreen. + Sanavalinnat ja mahdolliset termit kohderyhmän mukaan. Sieltä löytyy suomen kielen uusin ja ajantasaisin tieto, kuten Kielitoimiston ohjepankki, Kielitoimiston sanakirja ja muita jokaisen vapaassa käytössä olevia maksuttomia palveluita. ! 82 2/2016. Ei, vakuuttaa Niemi. Tärkeää on tiedostaa, mikä on yleiskieltä ja mikä erikoisalan kieltä, Laura Niemi summaa. Kun kirjoittaja ottaa huomioon kohderyhmän, tekstissä kaikki palvelee lukijaa: kokonaisrakenne, asioiden esittämisjärjestys, sanaja lausejärjestys sekä oikeinkirjoitus. Hyvä teksti tarkoittaa ymmärrettävää tekstiä, ja se mikä on ymmärrettävää, riippuu lukijasta
Kielenhuollon tavoitteena on kuitenkin ohjata kielenkäyttäjiä tarkastelemaan kielenpiirteitä osana laajempaa kontekstia ja arvioimaan niitä tilanteeseen sopivuuden näkökulmasta, ei siis pelkkinä oikein-väärinkysymyksinä. Kielitoimiston jelpit kirjoittajalle kotus.fi kielitoimistonsanakirja.fi kielitoimistonohjepankki.fi kotus.fi/ohjeet/opaskirjallisuutta/ nimioppaita_ja_-luetteloita kotus.fi/ohjeet/suomen_kielen_ lautakunnan_suosituksia Twitter: @Kotus_tiedotus . Teksti sopivine sanavalintoineen ja oikein aseteltuine pilkkuineen välittää myös mielikuvaa organisaatiosta, jonka edustajana kirjoittaja kirjoittaa. – Lukija saattaa epäillä sisällön todenmukaisuutta, jos oikeinkirjoitus ei ole kunnossa. Teksti sopivine sanavalintoineen ja oikein aseteltuine pilkkuineen välittää myös mielikuvaa organisaatiosta, jonka edustajana kirjoittaja kirjoittaa. Työhön kuuluu edelleen paljon kielenhuoltoa, ja Laura pitää myös talon sisäisiä kirjoittamiskoulutuksia. ! 83 2/2016. yhteen, vaikka hänelle itselleen on luontevampaa kirjoittaa sanat erikseen. Senkään takia huolellista kieliasua ei kannata painaa villaisella. Tylsää ei hyvän tekstin tarvitse kuitenkaan olla. – Tiedän ihmisiä, joita turhauttaa, että vaikkapa kaikille ilmauksille ei ole yhtä oikeaa kirjoitustapaa. Kirjoittaja voi ottaa vapauksia ja leikkiä kielellä, käyttää värikkäitä sanoja ja ilmauksia, kunhan ymmärrettävyys säilyy. Molemmat ovat mahdollisia. Laura Niemi on sittemmin siirtynyt Kotimaisten kielten keskuksesta Haaga-Helia -ammattikorkeakouluun julkaisukoordinaattoriksi
V amos kuulostaa espanjalta, mutta sitä se ei ole. Aluksi kyläläiset kunnostivat kauan käytöstä pois olleen kahvilan. Eräs esimerkki löytyy pikkuruisesta Vamosin kylästä, jota voidaan pitää saaren maaseutumatkailun pioneerina. Aivoriihen tuloksena tämä etujoukko päätteli, että filoksenialle, vieraanvaraisuudelle ja maukkaalle ruoalle, olisi aina maksajia. – Kylässä ei ollut tarjolla ansiomahdollisuuksia, ei varsinkaan kestävää kehitystä tuottavia. Paluumuuttajat puuhamiehinä Kymmenkunta Ateenassa opiskellutta vamoslaista palasi takaisin kotikonnuilleen 90-luvun puolivälissä, aikaan jolloin myös suomalaiset pyristelivät laman kourissa. Tiheään tahtiin vanha kiinteistö toisensa 861 asukkaan kylässä voi tepastella vanhoja kivisiä kujia pitkin. Eteenpäin menon meininki tässä kreetalaisessa pikkukylässä joka tapauksessa on. Palaajat kohtasivat paikoilleen jymähtäneen kylän. Paluumuuttajat halusivat palauttaa kylään elämän, kertoo Kreetalla kolmisenkymmentä vuotta asunut suomalaissyntyinen Merja Tuominen-Gialitaki. Mezeet johtivat siihen, että kahvilasta tuli pian taverna. Nimen alkuperää ei tiedetä, mutta jos kyse olisi espanjalaisesta kylästä, nimen voisi kääntää ”mennään”. Kylään on asukkaiden yhteistyöllä saatu monipuolista, kylän perinteisiin nojaavaa matkailutarjontaa sekä majoituskapasiteettia. Kreikan maaseutumatkailuliiton päämaja sijaitsee Vamosissa. 84 2/2016. Nykyään jopa TEKSTI JA KUVAT KIRSTI SERGEJEFF Tapahtumakeidas Kreetalla Maaseutumatkailun kehittyminen on muuttanut Kreetan länsiosia voimakkaasti. Kreetan Maku -yrityksen perustaja Merja TuominenGialitaki on asunut Kreetalla vuodesta 1981. Vielä parikymmentä vuotta sitten Vamos oli Valkoisten vuorten kupeessa uinuva kylä, mutta nykyään sitä pidetään tärkeänä vaihtoehtoiskohteena Kreetaan saapuville. Syntyi ideoita, toimintaa ja kyläläisistä muodostunut kehitysyhtiö. Kreetalaisesta kahvilasta saa aina mezeitä, pieniä annoksia naposteluruokaa, jollaisia tässäkin kahvilassa valmistettiin. Paluumuuttajat tekivät Vamosista jälleen elävän kylän ja hyödynsivät sen parhaita puolia matkailumarkkinoinnissa. Parin vuoden päästä ensimmäiset vierastalot valmistuivat entisöityihin kiinteistöihin kylän vanhassa, jo osittain raunioituneessa ja hylätyssä osassa
Esimerkiksi heinäkuussa 2016 Vamos Jazz Festival järjestetään jo neljännen kerran. Kreeta on suosittu kongressikohde KREETALLA järjestetään vuosittain satoja konferensseja ja seminaareja. – Nykyään Vamos tarjoaa viehättäviä majoitustiloja sekä pieniä kokoustiloja. Vaikka kylä sai paljon huomiota ja vaikka sinne juoksutettiin myös EU:n arvovieraita, kuten silloinen EU-komission puheenjohtaja Jacques Delors, jäivät kylän järjestävät tahot lupauksista ja anomuksista huolimatta aina ilman EU:n tukea. Kesäkaudella on monenlaista kulttuuritarjontaa viikoittain. Saarella on totuttu tekemään yhteistyötä vain lähipiirin kanssa, katsomaan meidän etua muiden kustannuksella. Musiikkikahvila valmistui. Hyvätasoisia tavernoita on useampia, myös kahviloita löytyy. Entisestä tyttökoulusta tuli hostelli. Sesonkien ulkopuolella on rauhallista keskittyä kokouksiin ja oheisohjelmaan, ja Kreetalla myös työn ja lomailun yhdistäminen on vaivatonta. Paikallisia palveluja käyttävien raha päätyy myös paikallisten hyväksi. Samoihin aikoihin, vuonna 1998, saapuivat myös ensimmäiset suomalaisryhmät Vamosiin ruoanlaiton ja villivihannesten perään. Menestys nosti tonttihintoja Kun saarella elettiin vielä maataloudesta, aikaan jolloin matkailuelinkeinon vetovoi> Vamoksen 150-paikkainen amfiteatteri valmistui yhteistyön tuloksena vuonna 2015. Lehdistö, radio ja televisio kiinnostuivat, olihan Kreikan mittakaavassa harvinaista, että kyläläiset tekivät yhteistyötä yli sukuja perherajojen. – Maaseutumatkailuyrityksen asiakas kuluttaa huomattavasti enemmän rahaa kuin keskivertorantalomailija, Hanian teknisen korkeakoulun selvitysten mukaan jopa neljä kertaa enemmän. Nyt on nähty, että yhteistyö kannatti, tiiviisti toiminnassa mukana ollut, suomalaisille palveluja kehitellyt Tuominen-Gialitaki kuvaa. Iltamat, musiikkitapahtumat ja näyttelyt toivat väkeä paikan päälle. Tämäntyyppinen toiminta on Kreetalle tervetullutta jo siitäkin syystä, että kulttuurimatkailijat satsaavat lomiinsa. – Suurin haaste, yhteistyön edellytykset, piti rakentaa ensin. visitgreece.gr conferencesgreece.gr incrediblecrete.gr agroxenia.net vamosvillage.gr ! Vinkki! Vamos on mielenkiintoinen incentiveja tiimimatkakohde. 85 2/2016. Jo neljän vuoden työn ja touhun jälkeen kylä tarjosi mahdollisuuksia monenlaiseen toimintaan. Vuosikausia yhteistyötä Vamosin elävöittämiseen tarvittiin monitaitoisia yrittäjiä, jotka olivat valmiita satsaamaan ja sitoutumaan hankkeeseen vuosikausiksi. Saaren suosiota kongressikohteena selittävät muun muassa tasokkaat kokouspalvelut, turvallinen ympäristö sekä miellyttävä, talvellakin leuto ilmasto. Pantopoleiossa myytiin kyläläisten valmistamia elintarvikkeita, kuten hilloja ja pastaa. jälkeen muuttui nykymukavuuksin varustetuksi loma-asunnoksi. – Kylä alkoi saada huomiota mediassa. Myös pantopoleio, sekatavarakauppa, sai uuden elämän
Siestan aikana monet ovet sulkeutuvat. – On kohteliasta viedä hyvää viiniä, kukkia, makeisia, leivonnaisia tai jäätelöä jälkiruoaksi tai jotain oman kotimaan tuotetta lahjaksi. Pienen myöhästymisen takia ei hermostuta, ei soiteta eikä pyydellä anteeksi. Suomalainen odottaa paikan päällä täsmälleen sovitulla kellonlyömällä, jopa ennen sitä. – Kreikkalaiset ovat näyttelijöitä tällä näyttämöllä, suomalaiset katsomossa, Merja Tuominen-Gialitaki summaa. Silloin levätään. masta ei tiedetty, pidettiin arvokkaimpina sisämaan tontteja. – Kello 15–17 tai vielä kello 18:kaan ei mennä kylään, ei ovelle kolkuttamaan, ei kutsuta vieraita, ei soiteta, ei metelöidä. SUOMEN ja Kreikan liput ovat sinivalkoisia, aikavyöhyke sama ja saaristoa riittää. Tavallisimmin tavernat, jos niitä oli, sijaitsivat rantakylissä, eivätkä ne olleet kunnianhimoisia sen paremmin palvelunsa kuin ruokansakaan suhteen. Nykyisin Apokoronasin alueella on nelisenkymmentä hyvätasoista kylätavernaa, Tuominen-Gialitaki iloitsee. Jos todella on tiukka aikataulu, se kerrotaan kohteliaasti ja pyydetään saapujaa olemaan aikataulussa, jolloin sekin useimmiten onnistuu. – Aikoinaan ensimmäinen matkailijoita palvellut kahvila, joka sittemmin muuttui tavernaksi, oli ilmiö. Vamos sijaitsee sisämaassa, Apokoronasin kunnassa. Perinnönjaossa ne siirtyivät yleisesti perheen pojille. Ohjelmaa järjestetään sesongin mukaan, esimerkiksi viininkorjuuta, kokkausta, ruokakulttuuria, oliiviöljymaistiaisia ja tietenkin ateriointia. Ne lutviutuvat, kun suomalainen taas ajaa käärmettä pyssyyn pakolla. Fabrika Farm Puolentoista hehtaarin oliivilehdosta löytyy majoitustiloja, sisäkokoustilat 15 hengelle, amfiteatteri noin 150 hengelle sekä tilausravintola noin 50 hengelle. – Tuloksiin ennemminkin ajaudutaan. Työpäivä saattaa monilla jatkua siestan jälkeen. Se tarkoittaa, että sitä ennen ei ainakaan tavata, vaan sen jälkeen sopivasti. Tavallista on, että vieraat odottavat ruoan valmistumista, varsinkin jos se valmistetaan hiilloksella tai ulkouunissa. Matkailijoiden virta luonnollisesti heitti tämän päälaelleen. Harvassa kylässä oli tuohon aikaan hyvätasoisia tavernoita. kreetanmaku.fi Kreetan maut ovat Vamosissa parhaimmillaan. Maan hinnan nousu toi alueen asukkaille vaurautta, jonka turvin rakennettiin uutta ja korjattiin vanhaa. Nuoria on työllistynyt ja palvelutarjonta vahvistunut. Isäntäväelle nostellaan kiitokseksi maljoja ja puheitakin saa pitää jos siltä tuntuu, mutta parhaimpana kiitoksena mukavasta illasta on se, että vieraat osoittavat viihtymistään osallistumalla mahdolliseen tanssiin tai laulaa luikauttavat laulun tai kaksi. Tuoleja vasta laitetaan paikoilleen, äänentoistoa testataan, järjestelijät juoksentelevat ympäriinsä eikä lipunmyyjääkään välttämättä vielä ole. Kreetan Maku Suomalaisryhmille elämyksellisiä matkoja, majoitusta sekä ruokaja ruokakulttuurikursseja järjestävä nettimatkatoimisto. 86 2/2016. Samankaltaisuuksia siis, mutta jo katukahvilaan siirryttäessä voimme havaita eroavaisuuksia. Kutsu kotiin tarkoittaa lähes aina iltaa ja ateriaa. Siestan pituus riippuu helteen voimakkuudesta ja työpäivän jaksottelusta. Jos vuonna 1998 Vamosissa ja lähikylissä tontin hinta, siis rauniokasan hinta kylän kujilla, oli nykyrahaksi muutettuna 20 000 euroa, oli sen hinta kymmenessä vuodessa noussut 150 000 euroon. – Ensiksi nousivat tonttien hinnat ja kummastusta herätti se, että raunioituneet rakennukset alkoivatkin saada arvoa. Kylän kehityksen myötä maan ja rakennusten arvo on kohonnut. Tytöille annettiin vähempiarvoisia, vaikeammin maataloudessa hyödynnettäviä rantatontteja. Kesäiseen ulkoilmakonserttiin vartin myöhässä saapuva huomaa olevansa ensimmäisten joukossa. – Kreikkalaiselle sovittu ajankohta ei tarkoita, että silloin tavataan. Vinkkejä kanssakäymiseen Muusikko ja lauluntekijä Heikki Salon elämyksellisiä biisileirejä on järjestetty Vamoksella jo kuusi kertaa. Yleisö saapuu vähitellen iloisesti rupatellen, järjestää tuolit uudelleen oman mielensä mukaisiin seurueisiin ja tilaisuus alkaa, kun väkeä on tarpeeksi paikalla – usein tunnin myöhässä. Kehityksen seurauksena ovat julkiset liikennepalvelut säilyneet sekä taksi-ja autonvuokrauspalvelut lisääntyneet. Kreikassa asiat tapahtuvat ja etenevät hitaasti – myös päätökset. Siinä missä suomalainen mielellään vetäytyy katselemaan tapahtumia, kreikkalainen astuu keskipisteeseen
Yli tuhat tapahtumaa vuosittain. • Esteetön kulku kaikkiin tiloihin. • Tapahtuma-aukiot mahdollistavat myös ulkotapahtumien järjestämisen. • Monien mahdollisuuksien ravintolapalvelut. www.paviljonki.fi TAPAHTUMAKESKUS KESKELLÄ KAUPUNKIA Lutakonaukio 12, 40100 Jyväskylä Kysy lisää ja tule tutustumaan! Myyntipalvelu Puh. 014 339 8143 myyntipalvelu@paviljonki.fi. • Helppo saapua sekä autolla että julkisilla kulkuneuvoilla. Jyväskylän Paviljonki on ihanteellinen paikka ihmisten kohtaamiselle. • Nykyaikainen näyttely-ja AV-tekniikka. • Sopivat tilat kaiken kokoisiin tilaisuuksiin. Täällä olette keskellä Suomea, keskellä kaupunkia, järven rannalla. Kokoukset, kongressit, juhlat, näyttelyt, messut – meillä onnistuu kaikki. • Ammattilaisemme ovat apunasi tapahtuman suunnittelusta toteutukseen. • Tapahtumakeskuksessa toimii Best World Luxury Hotel ja TripAdvisor -palkittu Solo Sokos Hotelli Paviljonki ja kävelyetäisyydellä on useita muita hotelleja
50 € *. Tilaa nyt! Saat tilaajalahjaksi upean Syö, juo & menesty -kirjan (arvo 29 €). Helppotajuisten esimerkkien avulla harjoittelet, valmistaudut, astut parrasvaloihin ja pysyt siellä. * Pidä yllä ammattitaitoasi. Huippuedullinen messutarjous! Tavataan kongressimessujen osastolla 5 3 numeroa vain 25 € Norm. 45 € Ammattilehti vuorovaikuttajille, verkostoitujille, tapahtumien ja tilaisuuksien järjestäjille, toimiston ammattilaisille ja henkilöstön sparraajille. Muistathan, että ammattilehdestä voit tehdä verovähennyksen. SÄÄSTÄ 50 % 6 numeroa vain HINTA 13,50 € 1 2016 HR TAPAHTUMAT viesTinTä eventolehti.fi Milad Mohammadi Ennakkoluulojen romuttaja inspiroi menestykseen Moniajo on myrkkyä muistille Pietarin tavat tutuiksi Evento Awardsista kansainvälisten kohtaamisten areena TYYLILLÄ saat lisää varmuutta 6 x vuodessa Valkoisen talon tapahtumajohtaja presidentti Clintonin kaudella L AURA SCHWARTZ Verkostoitumalla huipulle SY Ö, JU O & M EN ES TY LA UR A SC HW A RT Z Soita ilmaiseksi 0800 90 000 eventolehti.fi/messutarjous Norm. HR | TAPAHTUMAT | VIESTINTÄ Laura Schwartz: Syö, juo & menesty – verkostoitumalla huipulle Verkostoitumisen mestari Laura Schwartzin helppolukuinen kirja imaisee heti mukaansa ja antaa paljon uusia ideoita. 87,50 € * Koskee vain uusia tilauksia. Opit tunnistamaan ympärilläsi odottavat verkostoitumis mahdollisuudet, hyödyntämään niitä ja solmimaan suhteita, jotka auttavat kaikkia osapuolia tiellä menestykseen
Se on tanskalaisille rakasta hyggeä, kuvailivat tilaisuuden juontajat Bo Krüger ja Ann Hansen. Helppotajuisten esimerkkien avulla harjoittelet, valmistaudut, astut parrasvaloihin ja pysyt siellä. 87,50 € * Koskee vain uusia tilauksia. Opit tunnistamaan ympärilläsi odottavat verkostoitumis mahdollisuudet, hyödyntämään niitä ja solmimaan suhteita, jotka auttavat kaikkia osapuolia tiellä menestykseen. SÄÄSTÄ 50 % 6 numeroa vain HINTA 13,50 € 1 2016 HR TAPAHTUMAT viesTinTä eventolehti.fi Milad Mohammadi Ennakkoluulojen romuttaja inspiroi menestykseen Moniajo on myrkkyä muistille Pietarin tavat tutuiksi Evento Awardsista kansainvälisten kohtaamisten areena TYYLILLÄ saat lisää varmuutta 6 x vuodessa Valkoisen talon tapahtumajohtaja presidentti Clintonin kaudella L AURA SCHWARTZ Verkostoitumalla huipulle SY Ö, JU O & M EN ES TY LA UR A SC HW A RT Z Soita ilmaiseksi 0800 90 000 eventolehti.fi/messutarjous Norm. Kestävä kehitys ja kokousdesign nousivat pääteemoiksi reilun 400 kokousja tapahtumajärjestäjän kohtaamisessa Kööpenhaminassa. 50 € *. Tapaamiset muuttavat maailmaa Kokousja tapahtumajärjestäjä MPI:n Euroopan toiminnoista vastaava Pierre Fernandez > 89 2/2016 45 € Ammattilehti vuorovaikuttajille, verkostoitujille, tapahtumien ja tilaisuuksien järjestäjille, toimiston ammattilaisille ja henkilöstön sparraajille. Muistathan, että ammattilehdestä voit tehdä verovähennyksen. Huippuedullinen messutarjous! Tavataan kongressimessujen osastolla 5 3 numeroa vain 25 € Norm. Visit Denmarkin Ulrika Mårtensson kävi Helsingissä markkinoimassa tapahtumaa etukäteen ja saikin suomalaiset runsain joukoin liikkeelle. Kirjahyllyt ja lampaantaljat sekä valkokankaalle heijastetut kuvat villasukista ja kynttilöistä herättivät huomiota. TEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVAT MPI Tanskalaiset sulattivat jään R adisson Blu Scandinavian kokoustilasta huokui olohuonemainen tunnelma, kun eri puolilta Eurooppaa ja Yhdysvaltoja matkanneet kokousvieraat saapuivat paikalle. Yhdysvaltalaistaustaisen MPI-organisaation vuosittain järjestämän Euroopan koulutustilaisuuden, EMEC:n, odotettiin muuttuvan tanskalaisten käsissä merkittävästi. Tanskalaisten rento tyyli jakoi mielipiteitä. HR | TAPAHTUMAT | VIESTINTÄ Laura Schwartz: Syö, juo & menesty – verkostoitumalla huipulle Verkostoitumisen mestari Laura Schwartzin helppolukuinen kirja imaisee heti mukaansa ja antaa paljon uusia ideoita. Osa selkeästi häkeltyi muodollisuuksien puutteesta, mutta suurin osa näytti rentoutuvan vapaamuotoisessa ja luovuutta ruokkivassa meiningissä. Tilaa nyt! Saat tilaajalahjaksi upean Syö, juo & menesty -kirjan (arvo 29 €). * Pidä yllä ammattitaitoasi
Verkostoituminen on huomattavasti helpompaa, kun taitaa vieraan kielen. Näin totisesti kävi, kun pohjoismaalainen rentous kohtasi konservatiivisen muun maailman. – Yhdeksi suomalaisten eduksi voi mainita heidän kielitaitonsa. Etelä-Ranskassa asuva Fernandez totesi, että MPI halusi ottaa riskin ja tarjota osallistujille erilaisen kokemuksen. Tanskalaisten isäntien mukanaan tuoma Meetovation oli iso osa ohjelmaa ja koko konferenssikokemusta. Kuoni Destination Managementin Paula Blomsterille Kööpenhamina tuli varsin tutuksi hänen asuessaan siellä kahdeksan vuotta. – Osallistujia tuli konferenssiin eri puolilta maailmaa. Tavoitteemme on edistää vastuullista ajattelua tapahtumissa ympäri maailman ja saada se luonnolliseksi osaksi jokaisen työja yksityiselämää. Blomster viettää yhä työnsä puolesta paljon aikaa kaupungissa. Suomalaisia ennätysmäärä MPI Europen liiketoiminnan johtaja Federico Toja kiinnitti erityisesti huomiota suomalaisten aktiivisuuteen kansainvälisen järjestön toiminnassa. Erityistä tällä kertaa oli se, että konferenssi ja hotelli olivat samoissa tiloissa, mikä helpotti osallistujien verkostoitumista. mpiweb.org visitdenmark.com businesseventsdenmark.com meetovation.com radissonblu.com/scandinaviahotel-copenhagen copenhagenstreetfood.dk 90 2/2016. Lumiaisen mukaan Kööpenhaminassa järjestetty EMEC oli yksi lähivuosien suosituimmista tapahtumista. Fernandezin mukaan toinen Tanskan valintaa puoltava seikka oli heidän kehittämänsä meeting design -konsepti Meetovation, johon osallistujat pääsivät tutustumaan kongressin aikana. kiteytti päätöspuheessaan olennaisen: tapaamiset muuttavat maailmaa. EMEC tarjoaa hänen mukaansa monipuolista koulustusta sekä alan että sen ulkopuolisten asiantuntijoiden toimesta. MPI Europen palveluksessa useamman vuoden vaikuttanut, nykyisin Talentum Eventsissä työskentelevä Antti Lumiainen luonnehtii EMEC:iä MPI Europen jäsenten tärkeimmäksi kohtaamispaikaksi, jossa opitaan uutta ja verkostoidutaan. – Tanska on kestävän kehityksen johtava maa. ”Erittäin iso paino ohjelmassa on verkostoitumisella ja ihmisten välisellä kanssakäymisellä.” EMEC:n kärkiteemoja olivat johtaminen ja strateginen suunnittelu, tapahtumamuotoilu, tapahtumasuunnittelu ja Leadership & Strategic Planning, Meeting Design sekä Meeting Planning & Project Management. Suomalaisia osallistui tänä vuonna suhteellisesti ennätysmäärä. – Suomesta oli paikalla 25 henkilöä eli yli neljännes koko jäsenistöstä, Lumiainen kertoo. – Erittäin iso paino ohjelmassa on verkostoitumisella ja ihmisten välisellä kanssakäymisellä. Muualla Euroopassa englannin puhumista aristellaan ehkä hiukan enemmän, Toja arvioi. Luovuus ja innostuneisuus siirtyivät osallistujiin
+ Twiittejä kirjoitettiin englanniksi, tanskaksi, ranskaksi, espanjaksi, italiaksi, saksaksi, haitiksi, indonesiaksi ja portugaliksi. + Yli 400 henkilöä twiittasi seitsemän päivän aikana 3 000 kertaa #EMEC16 ja tavoitti sillä noin 884 000 ihmistä. + Järjestettiin tänä vuonna Kööpenhaminassa. + Ajatuksena on, että tapahtuman suunnittelussa ja toteutuksessa hyödynnetään paikallisia vaikutteita, vastuullista ajattelua, luovia fyysisiä puitteita sekä kohderyhmän aktiivista osallistamista, unohtamatta tapahtuman ROI:ta. Kysely tavoitti kymmeniä tuhansia ihmisiä. EMEC16-kongressin kantava ajatus oli tanskalainen ”hygge”: kodinomainen, mukava ja välitön ilmapiiri. Meetovationkonsepti ei mielestäni ratkaise haastetta tapahtumaosallistujan saaman arvon synnyttämisessä ja mittaamisessa. > TUNNELMAVALAISTUS. + Tapahtumasovellusta käytettiin 375 laitteessa, se avattiin 15 000 kertaa ja sitä katsottiin 32 000 kertaa. Jää arvoitukseksi, kuinka paljon hyödynnän satunnaista tapaamista Pariisin Disneylandin myyntipäällikön kanssa tulevaisuudessa. + Osallistujia oli yli 400, joista 84 prosenttia Euroopasta ja 13 prosenttia Pohjois-Amerikasta. + Periscopella tavoitettiin 400 livekatsojaa ja saatiin yli 1 000 tykkäystä ympäri maailman. Tehokas vaiko vain kodikas tapahtuma. Kongressin edetessä mielipiteeni konseptista muuttuu. EMEC + Meeting Professional International MPI:n vuosittain järjestämä kolmipäiväinen verkostoitumisja koulutustapahtuma Euroopassa. + Järjestetään seuraavan kerran 5.–7.3.2017 Granadassa, Espanjassa. Tanskalaiset ovat onnistuneet ujuttamaan konseptin elementtejä myös pienempiin yksityiskohtiin, kuten puhujien mukanaan tuomiin muistoesineisiin. Istumapaikoilla My Story -muistikirja sekä nippu värikyniä. . Sohvia, nojatuoleja, taljoja. Onhan Suomessakin käytetty fyysisten tilojen luomiseen moninaisia kalusteratkaisuja, tunnelmavaloja sekä erilaisia kuvapintoja. 91 2/2016. Odotan mielenkiinnolla Meetovation 3.0 -konseptin julkistusta. Sarjakuvapiirtäjä kuvittamassa EMEC-tarinaa. Menovinkki! Kongressimessut ke 13.4. klo 12.30–12.50 Finlandia-talon Terassisali Senior Account Director Juhapekka Koppanen Lataamo Groupista kertoo MPI Finland Chapterin jäsentoiminnasta. Jotain konseptista vielä puuttuu. Kaikki osallistamisja verkostoitumistilanteet ovat nopeita, hetkittäisiä ja pintapuolisia kohtaamisia. Vaikka kongressi oli enemmän kodikas kuin tehokas, kiinnostukseni Meetovation-konseptia kohtaan heräsi. Erilaisia ratkaisuja tapahtumaosallistujien aktivoimiseen ja osallistamiseen, puhumattakaan paikallisten vaikutteiden nivoutumisesta tapahtumiin, on käytetty jo vuosien ajan. Anne Laukkanen Chapter President, Meeting Professionals International – MPI Finland Myyntipäällikkö, Wanha Satama ja Kokoustamo Meetovation + Tanskalaisten kehittämä tapahtumamuotoilun konseptityökalu, jonka tavoitteena on luoda tapahtumista entistä tehokkaampia ja vastuullisempia. Uuden version on luvattu pureutuvan entistä tehokkaammin tapahtuman ROI:n synnyttämiseen. Paikallinen inspiraatio, fyysiset tilat, osallistamismahdollisuudet sekä vastuullisuus näkyvät erityisesti läpi tapahtuman. Visuaalinen ja fyysinen ensivaikutelma tanskalaisten kehittämästä ja suitsuttamasta Meetovation-konseptista ei tunnu erityiseltä tai tapahtuma-alaa mullistavalta. EMEC16-konferenssissa tapahtumamuotoilun Meetovation-konseptia testaamassa. + Osallistujia pyydettiin jakamaan Twitterissä itseään tukeneen henkilön nimi. Verkostoituminen kaipaisi suunnitelmallisempaa toteutustapaa, jossa ne oikeat ihmiset kohtaavat. VAIKKA kongressiin on luotu Meetovationkonseptin avulla monia osallistamisja verkostoitumismahdollisuuksia, kaipaan etukäteen mainostettua tehokkuutta verkostoitumismahdollisuuksien hyödyntämiseen
Yhteiskuntavastuun ja vihreiden kokousten osalta tapahtuma kaipaa vielä kehittämistä, mutta olen mielelläni mukana innovoimassa! 3. 2. Tapahtuman keskiössä olivat interaktiivisuus ja kestävä kehitys, joten Kööpenhamina maailman vihreimpänä kaupunkina oli täydellinen valinta. Rakastan edellä mainitsemaani hygge-kulttuuria. Täyttyivätkö ne. Kaupunki kiinnosti, muttei ole tavallinen matkakohde amerikkalaisille. On ilo huomata, että ala on valmiina muutoksiin, human to human -lähestyminen on erittäin tärkeää. Tiesin saavani osallistumisesta opintopisteitä CMP-tutkintooni, enkä suunnitellut osallistumistani oikeastaan sen enempää. 3. 3. Monet aiheet menevät hyötykäyttöön tapahtumia suunnitellessani. Osallistuin nyt ensimmäistä kertaa. Tämä oli Düsseldorfin ja Montreaux’n jälkeen kolmas kertani. Kööpenhamina on helposti haltuun otettava pyöräilijän paratiisi, joka väreilee vihreyttä. 2. Michaela Hecht Event Meeting Manager Europe, CMP, Amway, Saksa 1. Kuinka monta kertaa olet osallistunut EMEC:iin. Aion ehdottomasti palata – sekä kesällä että talvella! Siviglia Berto Events and Sponsoring Officer, Delta Lloyd Innovator in Events and Incentives Focusing Lifestyle and CSR, Belgia 1. 3. Miten kuvailisit Kööpenhaminaa tapahtumaan osallistuvan näkökulmasta. Meetovationin kautta opin paljon interaktiivisuudesta kokoussuunnittelussa, ja aion viedä opit käyttöön omissa tapahtumissamme. Tämä oli ensimmäinen kertani, muttei taatusti viimeinen. Se onnistui: tapasin mukavia ihmisiä, sain uusia yhteyksiä ja kävin kiinnostavia keskusteluja. Leah Winstead Global Event Planner, Apex Analytics Pohjois-Carolina, USA 1. Mitkä olivat odotuksesi. Odotin tapaavani alan ammattilaisia korkean tason konferenssissa. Odotin ammattilaistapahtumalta vain parasta ja paljon uutta tietoa. 3. Palaan taatusti takaisin keräämään lisää inspiraatiota. Suosikkini oli oppia hyggestä ja siitä, miksi Tanska on maailman iloisin maa. Jotkut esitellyt konseptit olivat minulle jo ennalta tuttuja, mutta opin myös uusia tapoja innostaa ja osallistaa ihmisiä. 2. Kööpenhaminaan oli helppo tulla, ja koska tilaisuus järjestettiin samassa hotellissa, jossa yövyimme, säästimme paljon aikaa siirtymissä. 2. Christina Kröll Responsible for Internal Trainings and Events, Itävalta 1. Eikä unohtaa saa verkostoitumista – se on työssämme ensisijaisen tärkeää. ”Kööpenhamina maailman vihreimpänä kaupunkina oli täydellinen valinta.”. Osallistuin tänä vuonna ensimmäistä kertaa. Siskoni opiskeli Kööpenhaminassa viitisen vuotta sitten, mutten koskaan päässyt hänelle kylään. Kaikki olivat ystävällisiä, avuliaita ja rentoja. GALLUP 1. 2. Aiheiden runsaus vakuutti alusta alkaen ja oli itse asiassa syy osallistumiseeni. Odotin erittäin innovaattisia, aivoja stimuloivia ideoita ja niitä myös sain. Aiheet olivat kiinnostavia
Niistä naljailemalla et saa ystäviä, ruotsalaisvitsit tosin kelpaavat. Ota yhteyttä: Wille Wilenius CEO, Bulevardin Viestintä +358405522622 | wille@bvpr.fi Skype: willewilenius Fredrikinkatu 55, 00100 Helsinki Finland VIESTINTÄTOIMISTO BULEVARDIN VIESTINTÄ www.bvpr.fi Ta rjo am me asia kka ille mm e eril aisi a vie stin tä än ja pr:ä än liit tyv iä pa lve lu ita . Illalliseen on hyvä varata kolme tuntia, puheita pidetään ja nauretaan paljon. Kööpenhaminan abc Parhaimmat vinkit tutustumiskohteista + Juoksulenkki Frederiksberg Havessa. TANSKASSA pukeudutaan rennosti. Tanskalaiset ovat loistavia kauppamiehiä ja ujuttavat esimerkiksi tilavaraukseen tarjoiluehdotuksia, jotka on lunastettava, jos nimi on sopimuksessa. PUHUTTELE tanskalaisia etunimillä. Ko nta ktiv erk ost oo mm e ku ulu u lu ku isia ju lki su ud en he nki lö itä , blo gg aa jia se kä vie stin nä n ala n yrit yks iä . Ko nsu lto im me ta pa htu mia ta i va sta am me ta pa htu ma tu ota nn on eri osa -a lu eist a, ku te n oh je lm an id eo in nist a ta i sp on so rih an kin no ist a, ku tsu vie ra slis to ist a ta i so sia alis en me dia n ka mp an jo ist a. Ota yh te ytt ä: Will e Wile niu s CEO , Bu le va rd in Vie stin tä +35 840 552 262 2 | will e@ bvp r.fi Sky pe : will ew ile niu s Fre drik in ka tu 55, 001 00 He lsin ki Fin la nd VIE STI NTÄ TO IM IST O BU LEV ARD IN VIE STI NTÄ ww w.b vp r.fi Ilmoitus 1/3 Tarjoamme asiakkaillemme erilaisia viestintään ja pr:ään liittyviä palveluita. Ka tta va t so sia alis en me dia n se kä pe rin te ise n me dia n ve rko sto mm e ta ka ava t ta pa htu ma lle si ma ksim aa lise n nä kyv yyd en . Kontaktiverkostoomme kuuluu lukuisia julkisuuden henkilöitä, bloggaajia sekä viestinnän alan yrityksiä. Kattavat sosiaalisen median sekä perinteisen median verkostomme takaavat tapahtumallesi maksimaalisen näkyvyyden. Ko nsu lto im me ta pa htu mia ta i va sta am me ta pa htu ma tu ota nn on eri osa -a lu eist a, ku te n oh je lm an id eo in nist a ta i sp on so rih an kin no ist a, ku tsu vie ra slis to ist a ta i so sia alis en me dia n ka mp an jo ist a. Konsultoimme tapahtumia tai vastaamme tapahtumatuotannon eri osa-alueista, kuten ohjelman ideoinnista tai sponsorihankinnoista, kutsuvieraslistoista tai sosiaalisen median kampanjoista. Ko nta ktiv erk ost oo mm e ku ulu u lu ku isia ju lki su ud en he nki lö itä , blo gg aa jia se kä vie stin nä n ala n yrit yks iä . Ka tta va t so sia alis en me dia n se kä pe rin te ise n me dia n ve rko sto mm e ta ka ava t ta pa htu ma lle si ma ksim aa lise n nä kyv yyd en . + Kävelyretki Vesterbron hipsterikaupunginosaan ja shoppailua pikkuliikkeissä. Konsultoimme tapahtumia tai vastaamme tapahtumatuotannon eri osa-alueista, kuten ohjelman ideoinnista tai sponsorihankinnoista, kutsuvieraslistoista tai sosiaalisen median kampanjoista. + Käynti Carlsberg-säätiön upeassa Glyptotek-museossa, jossa on näyttävät Gauguinin kokoelmat. Ota yh te ytt ä: Will e Wile niu s CEO , Bu le va rd in Vie stin tä +35 840 552 262 2 | will e@ bvp r.fi Sky pe : will ew ile niu s Fre drik in ka tu 55, 001 00 He lsin ki Fin la nd VIE STI NTÄ TO IM IST O BU LEV ARD IN VIE STI NTÄ ww w.b vp r.fi. Kontaktiverkostoomme kuuluu lukuisia julkisuuden henkilöitä, bloggaajia sekä viestinnän alan yrityksiä. VESISADE ei ole ulkotilaisuuden järjestämisen este. Ota yh te ytt ä: Will e Wile niu s CEO , Bu le va rd in Vie stin tä +35 840 552 262 2 | will e@ bvp r.fi Sky pe : will ew ile niu s Fre drik in ka tu 55, 001 00 He lsin ki Fin la nd VIE STI NTÄ TO IM IST O BU LEV ARD IN VIE STI NTÄ ww w.b vp r.fi Ilmoitus 1/3 Tarjoamme asiakkaillemme erilaisia viestintään ja pr:ään liittyviä palveluita. TANSKALAISET ovat hyvin ylpeitä maastaan ja kuningashuoneestaan. Kattavat sosiaalisen median sekä perinteisen median verkostomme takaavat tapahtumallesi maksimaalisen näkyvyyden. Se on heidän prioriteettilistallaan hyvin korkealla. + Pyöräretki Helsingøriin Shakespearen Hamlet-linnaan. Kontaktiverkostoomme kuuluu lukuisia julkisuuden henkilöitä, bloggaajia sekä viestinnän alan yrityksiä. + Shoppailua Gammel Kongevejllä Frederiksbergissä, jossa on posh-putiikkeja, kuten suomalainen Abfab – Dress to Success, jonka asiakkaisiin kuuluu muun muassa Tanskan kruununprinsessa Mary. Ota yhteyttä: Wille Wilenius CEO, Bulevardin Viestintä +358405522622 | wille@bvpr.fi Skype: willewilenius Fredrikinkatu 55, 00100 Helsinki Finland VIESTINTÄTOIMISTO BULEVARDIN VIESTINTÄ www.bvpr.fi Ta rjo am me asia kka ille mm e eril aisi a vie stin tä än ja pr:ä än liit tyv iä pa lve lu ita . + Illanvietto Copenhagen Street Food -hallissa. Ko nta ktiv erk ost oo mm e ku ulu u lu ku isia ju lki su ud en he nki lö itä , blo gg aa jia se kä vie stin nä n ala n yrit yks iä . + Piknik Rosenborgin linnanpuiston keskellä Kööpenhaminan keskustassa ja jälkiruoaksi tutustuminen kruununjalokiviin linnan alakerrassa. + Illallinen tai perjantainen rock-konsertti Tivolissa. Ko nsu lto im me ta pa htu mia ta i va sta am me ta pa htu ma tu ota nn on eri osa -a lu eist a, ku te n oh je lm an id eo in nist a ta i sp on so rih an kin no ist a, ku tsu vie ra slis to ist a ta i so sia alis en me dia n ka mp an jo ist a. + Shoppailua Nørrebron eksoottisissa pikkukaupoissa. Vinkit antoi Senior Project Manager Paula Blomster, Kuoni Destination Management Helsinki > Ilmoitus 1/3 Tarjoamme asiakkaillemme erilaisia viestintään ja pr:ään liittyviä palveluita. Tanskalaiset eivät kuluta geneerisiä Pirkka-tuotteita, vaan arvostavat hyvää, paikallista luomuruokaa. Tanskalaiset haluavat oman mielipiteensä esille ja haastavat mielellään auktoriteetteja. Kaupunkia voi kutsua villojensa ansiosta Pohjoismaiden Rivieraksi. JOS vierainasi on tanskalaisia, panosta ruokaan. Ka tta va t so sia alis en me dia n se kä pe rin te ise n me dia n ve rko sto mm e ta ka ava t ta pa htu ma lle si ma ksim aa lise n nä kyv yyd en . Ota yhteyttä: Wille Wilenius CEO, Bulevardin Viestintä +358405522622 | wille@bvpr.fi Skype: willewilenius Fredrikinkatu 55, 00100 Helsinki Finland VIESTINTÄTOIMISTO BULEVARDIN VIESTINTÄ www.bvpr.fi Ta rjo am me asia kka ille mm e eril aisi a vie stin tä än ja pr:ä än liit tyv iä pa lve lu ita . Jos kuningattarella on juhlat, jalokivet ovat käytössä. LUENTOTILAISUUKSIIN on järjestettävä runsaasti keskustelumahdollisuuksia. Kodeissa suurin huone on ruokailutila, jossa ”hyggeillään”. JÄRJESTÄ tilaisuudet mieluiten päiväsaikaan ja viikolla. Kattavat sosiaalisen median sekä perinteisen median verkostomme takaavat tapahtumallesi maksimaalisen näkyvyyden. Lihaa tanskalaiset syövät runsaasti. + Tutustuminen Ordrupgaardin impressionistisiin kokoelmiin. Esimerkiksi kravattia ei juuri näe paikallisten kaulassa. Tanskalaiset arvostavat vapaaaikaa perheen kanssa. ! OLE tarkkana, äläkä allekirjoita mitään lukematta sopimustasi todella tarkkaan. Konsultoimme tapahtumia tai vastaamme tapahtumatuotannon eri osa-alueista, kuten ohjelman ideoinnista tai sponsorihankinnoista, kutsuvieraslistoista tai sosiaalisen median kampanjoista. + Christianiaan tutustuminen paikallisen oppaan kanssa. Huumoria tanskalaiset arvostavat
Ilmapiiri + Ympäristöasioiden edelläkävijä. www.ravintolasaslik.. Amerikkalaisilla lentoyhtiöillä suorat lennot. + Kolme Michelin-tähteä: Geranium. Ku va : N ic ol ai Pe rje si A3 297 x 420 mm HYVÄ KOKOUSTALO – IHAN LÄHELLÄ. + Lyhyet välimatkat: lentokentälle kuusi kilometriä keskustasta. + Uudistetut, raikkaat kokoustilat lähes kaikkialla. + Hyvä, positiivinen ilmapiiri tarttuu – tanskalaiset ovat yltiöoptimisteja. Kokoustilat + Suosittu kongressikaupunki. Šašlikin 8 kabinett ia arkeen & juhlaan 2–50 hlöll e Duuma kokouspaketit & Uudet menut Kasakkaill at & Katariina Suuren Kutsut Venäläiset trubaduurit ke–la iltaisin 94 2/2016. Kokouspaikkoja + Tivoli Congress Center. Asuminen + Crowne Plaza: Ympäristötietoisen matkailijan yöpymispaikka, joka on yksi maailman vihreimmistä hotelleista. + D’Angleterre: Väljemmän budjetin omaavalle ja laatua arvostavalle yöpyjälle. + DGI-Byen, jossa yhdistyvät uudehkon kongressitalon ja vanhan teurastamoalueen jylhät tilat. Julkiset liikennevälineet toimivat erinomaisesti ja ovat helppokäyttöisiä. www.verkatehdas.fi Kulttuurija kongressikeskus Verkatehdas Paasikiventie 2, Hämeenlinna Lisätiedot ja tarjouspyynnöt: Myyntipäällikkö Rita Kujanpää, 040 868 2158 rita.kujanpaa@verkatehdas.fi Myyntineuvottelija Katri Rissanen, 050 529 2750 katri.rissanen@verkatehdas.fi KOKOUKSET JA KONGRESSIT 10–1500 HENGELLE AMMATTITAITOINEN TAPAHTUMASUUNNITTELU KOKOUSPAKETIT ALK. (09) 7425 5500 myynti@asravintolat.. Kulkuyhteydet + Edulliset, erinomaiset lentoyhteydet. + Yhden tähden ravintoloita on noin 20. + Kaksi tähteä: Noma ja AOC. Kokeilemisen arvoiset ravintolat + Nimb Brasserie. Miksi Kööpenhamina. + Kansainvälinen kaupunki – 80 suurlähetystöä, kaupungissa sijaitsee YK:n ja EU:n keskusyksiköitä. + Christiania Spiseloppen. + Radisson Blu Royal: Sijaitsee keskustan sykkeessä ja on maailman ensimmäinen Arne Jacobsenin käsialalla toteutettu design-hotelli. + Copenhagen Street Food. + Tivolin Grøften. + SP34: Rouheaa designia arvostavalle. 42 € Ravintola Šašlik Neitsytpolku 12 00140 Helsinki p. + Forum ja Bella Center
www.brightgroup.. Toteutukset Yritystapahtumat, konsertit, festivaalit, teatterija tv-tuotannot, urheilu tapahtumat, messut, esitykset, seminaarit. Palvelut Tekninen suunnittelu ja mallinnus, sisällöntuotanto, valaistusja äänentoistoratkaisut, videoja kameratoteutukset, led-näytöt sisäja ulkokäyttöön, webcastaus, expo-rekat, esiintymislavat, lavamanageripalvelut. Asiakkaat Tapahtumamarkkinointitoimistot, tapahtumien järjestäjät, pienet ja suuret yritykset, yhteisöt ja yksityishenkilöt. Bright on teknisen tapahtumasuunnittelun ja -toteuttamisen ammattilainen sekä Suomen johtava esitysteknisten palveluiden toimittaja.
Kirjoittaja on Lontoossa asuva suomalaistoimittaja Hello! Hello! Moi! God dag! Hej! Hi! Tiesitkö. Huomasimme myös, että suomalaiset ovat ylitsevuotavan ystävällisiä ainakin englantilaiTEKSTI EEVA LENNON KUVA THINKSTOCK Suomalaiset kylpevät kielitaidossa sia kohtaan. Saman ovat kokeneet muutkin tuntemani britit. Kielten oppiminen oli minulle paljon vaikeampaa kuin matematiikka: sain ruotsin kielestä aina ehdot. Ihmiset puhuvat englantia yllättävän sujuvasti, ja ovat innokkaita puhumaan ihka oikean britin kanssa. Kaikki suomenruotsalaiset ystäväni tietävät jo, että heidän on vaikeaa saada palvelua Helsingissä äidinkielellään. EF English Proficiency Index 96 2/2016. Ystäväni puhuvat lapsilleen kotona ruotsia, mutta laittavat heidät suomenkieliseen esikouluun ennen kuin nämä aloittavat “isossa koulussa”, jossa puhutaan heidän äidinkieltään. H elsingissä ulkomaalaista pidetään kuin kukkaa kämmenellä, ainakin jos hän tulee Britanniasta. Koska minuakin luultiin britiksi, sain paistatella tuossa yltäkylläisessä lämmössä. Hyvä, että hän ehti avata lentokentällä taksissa suutaan, kun kuljettaja jo heittäytyi innokkaaseen keskusteluun sujuvalla englannin kielellä. Kielinerolla jalostuneet johtamistaidot Mitä enemmän kieliä oppii, sitä helpompaa oppiminen on. Suomalaiset ovat maailman viidenneksi parhaita ei-natiiveja englannin puhujia. Uuden kielen oppimista suositellaan nykyisin jopa taistelussa dementiaa vastaan. Poikani ei ollut pariinkymmeneen vuoteen käynyt Suomessa. Joka ikinen puotipuksu Sörnäisten valintamyymälöissä puhui sujuvaa englantia. Mutta naapuriemme ruotsalaisten kanssahan me eniten veljeilemme. Englantilaiset nauravat epäuskoisina kertoessani heille, etten ole koskaan ollut hyvä kielissä. On todettava, että peruskoulussa on onnistuttu ainakin kielten opetuksessa, eivätkä meikäläiset OECD:n Pisatutkimuksissa ole turhaan kunnostautuneet. Lapsista tulee näin aidosti kaksikielisiä. Tuiki tuntemattomat helsinkiläiset eivät halunneet pelkästään puhua kanssamme, vaan kutsuivat meidät kotiinsa. Asuin toissa kesänä Munkkiniemessä Helsingissä, missä asuu paljon suomenruotsalaisia. Kaksikielisyydestä kilpailuetu Suomalaisethan ovat kaksikielisiä, mutta heidän toinen kielensä näyttäisi olevan englanti eikä ruotsi. Sen sain tuta, kun saavuin kotikaupunkiini suomalais-englantilaisen poikani kanssa. Voi kuinka mielelläni puhuisin, jos vain osaisin, vastasi tyttö herttaisesti. Miksi me suomenkieliset emme voisi tehdä samoin. Ruotsia osaa enää harva puhua pääkaupungissa. Eikä hän päässyt juuri suomen kielen taitoaan käyttämään muuallakaan. Ettekö te puhu ruotsia, asiakas kysyi myyjältä. He puhuvat hädin tuskin ranskaa, joka on heidän ensimmäinen vieras kielensä. Mutta nykyään puhun osin vanhan suomalaisen oppikoulun ansiosta viittä kieltä jotenkuten. Uskon Suomen kaksikielisyyteen, enkä pidä pakkoruotsin poistamista viisaana, vaikkei sitä enää tarvita pohjoismaisessa kanssakäymisessä. He yrittivät puhua paikallisessa kahvilassa omalla äidinkielellään, mutta myyjä ei kyennyt vastaamaan. Olen huomannut, että tanskalaiset ja ruotsalaisetkin puhuvat nykyisin keskenään englantia. Hän aikoi verestää minulta ja Suomessa lapsuudessaan oppimaansa suomen kieltä. Eikä yhden kielen opiskelu helpota vain muiden kielten opiskelua; kielten opiskelu ja puhumisen taito antavat ihmiselle myös muita ominaisuuksia, jotka näkyvät täkäläisen tutkimuksen mukaan niinkin etäisessä asiassa kuin yritysjohtamisessa
Kotimaiset, paloturvalliset päiväpeitekankaat jatkavat aikaa kestävän trendikkäinä myös uudessa mallistossa. Malliston kolme erilaista kylpytakkia ovat materiaaliltaan perinteistä puuvillafroteeta ja pehmeää puuvillaveluuria. Tarjolla on myös malleja, joiden päällinen on hillitty, mutta pohja pirteän värikäs. Kattaustekstiileihin kuuluvat puolestaan juhlavan valkoiset pöytäliinakankaat sekä puuvillainen, satiiniraitainen lautasliina. Uutta Kevyt ja muotoutuva kaupunkikenkä Familon Pro uudistuu Hotelli-, laivaja julkisen sektorin käyttöön suunniteltu Familon Pro -tekstiilimallisto uudistuu. Kengistä voi tehdä joko asukokonaisuuden väripilkun tai klassisen tyylikkään jatkeen, sillä kenkiä löytyy lukuisissa väriyhdistelmissä. sportsconnection.dk. Uudistuneeseen mallistoon kuuluvat joustinsänkyjen, joustinja erikoispehmustepatjojen, tyynyjen ja peitteiden lisäksi myös vuodeja kylpyhuonetekstiilit, päiväpeitteet sekä pöytäliinat. – Hyvin kevyt, vain 150 grammaa painava kenkäpari ei paina matkalaukussa ja vie muutenkin erittäin vähän tilaa, kertoo Skechers Suomen myyntiedustaja Sami Perttunen. familon.fi Skechersin Go Flex -kaupunkikengän pehmeän sisäpohjallisen ja liikkuvista palasista muodostuvan pohjan ansiosta jalat eivät väsy pitkilläkään kävelymatkoilla. Kirkkaista väreistä saatavilla ovat esimerkiksi pinkki, turkoosi ja limenvihreä, hillityistä perusväreistä puolestaan musta, harmaa ja luonnonvalkoinen. Froteisia kylpytekstiilejä saa valkoisen lisäksi myös laitospesun kestävissä väreissä. Vuodetekstiilit on valmistettu puuvilla-polyesterisekoitteesta, ja niistä löytyy sekä yksivärisiä että kuosillisia vaihtoehtoja
inspiration4you.fi moleskine.com Uutta David Yasbek – Terrence McNally HOUSUT POIS Railakas musikaalikomedia aidoista miehistä, joilla ei ollut enää muuta menetettävää kuin housunsa Ohjaus Jukka Keinonen / ENSI-ILTA 8.9.2016 liput 49 € – 27 € / www.lippu.fi alk. Telttojen halkaisija on kymmenen metriä ja yhteen telttaan mahtuu sisään 60–80 henkilöä. 23,50 € Ennakko-ostajan etu 10.9.–8.10.2016 välisenä aikana oleviin esityksiin verkkokaupassa www.lippu.fi liput 41 € – 25 € Kaikki hinnat sis.palvelumaksun / Tarjous on voimassa 17.5.asti Kysy ryhmämyynnistä tarjousta yli 30 hengen ryhmille! Lippumyymälä 0600 30 5757(1,53 €/min+pvm) Ryhmämyynti (03) 752 6000 / Väliaikatarjoilut (03) 782 6474 www.lahdenkaupunginteatteri.fi 98 2/2016 Vuokrattava tiipii ulkotilaisuuksiin Stopteltat vuokraa kolmea Stratus 72 -tiipiitä. Liukuvan suojakannen alla on korttitasku kahdelle kortille. stopteltat.fi 3D-suojakuoret logolla 3D-tulostimella valmistettu suojakuori on erilainen tapa markkinoida omaa brändiä. Suojakuoreen saa logopainatuksen. Kun helmat on nostettu etualalta ylös, telttojen sisätila on yhtenäinen. Nettisivuilta voi myös tulostaa lisää halutunlaisia sivuja omaan muistikirjaansa. 3Dcase.fi. Muistikirja pitää pintansa Tatjana Pusa on solminut sopimuksen italialaisen klassikkobrändi Moleskinen tukkumyynnistä Suomessa. Kanteen voidaan tehdä logopainatus tai räätälöidä muistikirjalle paperinen kääre. Kuoret soveltuvat iPhonen ja Samsungin puhelimiin. Helmojen ollessa ylhäällä telttaan kulku helpottuu ja käytettävissä olevat neliöt lisääntyvät. Pusa kertoo etsivänsä nykyisten yhteistyökumppaneiden lisäksi myös uusia jälleenmyyntikanavia. Moleskine yhdistää digitaaliset sisällöt ja analogiset muistikirjat tekemällä yhteistyötä sekä Adoben että Evernoten kanssa. Teltan helmat on nostettavissa ylös, jolloin keskikohta jää hatuksi. Tuotevalikoima kattaa myös tietokonelaukut, lompakot, tablettisuojat, puhelinkuoret, kynät ja erilaiset kansiot. Kaikki kolme telttaa voi asetella vierekkäin. – Suomessa myydään edelleen vuosittain 12 miljoonaa erilaista paperikalenteria, Pusa toteaa. Näytönsuojalasin saa tilauksen yhteydessä ilmaiseksi. Vaikka digitaalisuudesta puhutaan, kahdeksan suomalaista kymmenestä käyttää vielä paperikalenteria. Moleskine on tunnettu muistikirjoistaan ja kalentereistaan. Kuoren materiaali on iskunkestävää kumia ja muovia. Yrityksen ilmeen mukaan räätälöity muistikirja on myös mieleen jäävä liikelahja, joka sopii vaikka seminaarin tai konferenssin give away -tuotteeksi
Kirja soveltuu erityisen hyvin asiakasrajapinnassa, henkilöstön kehittämisen sekä viestinnän ja markkinoinnin parissa toimiville asiantuntijoille ja kaikille, joiden työssä vuorovaikutus yrityksen sisäisten ja ulkoisten sidosryhmien kanssa on keskeistä. Miten vastata sosiaalisessa mediassa leviäviin ostoboikotteihin. Ujosta uraohjukseksi Kati Tiirikainen Ujon urakirja – Keinoja työelämän sosiaalisiin tilanteisiin Atena, 2016 Ujon urakirja pohtii sosiaalisen epämukavuuden ja työelämän yhteensovittamista. Työntekijä voi olla ujo, mutta jos epämukavuuden kokemus haittaa työelämää, sitä voi opetella helpottamaan. Ujon urakirja tekee eron ujouden ja sosiaalisen epämukavuuden välille. He kannustavat hyödyntämään sen hyviä puolia, herkkyyttä, kuuntelemisen taitoa ja toisten kunnioittamista. Kirja myös kyseenalaistaa työelämän vaatimuksia: monessa työssä itsenäinen, hiljainen työskentely on tärkeää. Tämä kirja esittelee työkaluja ja tekoja, joiden avulla käännetään negatiiviset tunteet vaikuttaviksi asiakaskokemuksiksi ja työskentelyn tueksi. Työelämän vaatimukset ovat koventuneet, ja päteväkin työntekijä saattaa kokea äänekkään ja hektisen ympäristön vaatimukset ahdistavina. Lukija saa ohjeistosta työkalun, jonka avulla voidaan rakentaa organisaation tuottavuutta parantava hyvinvoinnin ohjelma. Kirjassa kuvataan ilmiön teoreettinen perusta, esitellään terveen johtamisen esimerkkejä ja kerrotaan, miten strategisen hyvinvoinnin johtaminen toteutetaan käytännössä. Ujon urakirjassa Leena Harkimo, Olli-Pekka Heinonen ja Martti Suosalo kertovat oman tarinansa ujoudesta. Strateginen hyvinvointi Ossi Aura ja Guy Ahonen Strategisen hyvinvoinnin johtaminen Talentum Pro, 2016 Strategisen hyvinvoinnin ideana on kasvattaa yrityksen tulosta henkilöstön hyvinvointia parantamalla. Moni ujo kokee jäävänsä jalkoihin, kun pitäisi verkostoitua ja myydä osaamistaan. Tärkeintä on kysyä itseltään: mitä epämukavuus estää. Miten valjastaa asiakkaiden negatiiviset tunteet osaksi tuotekehitystä. Kirjat. Kirjan tieteellisenä pohjana ovat vuosina 2009– 2014 tehdyt viisi Strategisen hyvinvoinnin tila Suomessa -tutkimusta. Negatiivisuus voimavarana Harri Jalonen, Maiju Vuolle ja Laura Heinonen Negatiiviset tunteet – Positiivinen bisnes Talentum, 2016 Voiko ristiriitaisista ja negatiivisista tunteista löytyä hyödyntämättömiä bisnesmahdollisuuksia
Laadukkaat kokoukset, virkistyspäivät ja edustustilaisuudet KIELORANNASSA PÄÄKAUPUNKISEUDUN HERKULLISIMMAT KOKOUKSET Tilausravintola Kuninkaan Lohet Oy, Kuninkaantie 28, 01740 Vantaa Myyntipalvelu p. mennessä! Tule Nuuksion luontoon kokoustamaan ja samalla nauttimaan hiljaisuudesta 20 minuuttia Helsinki Vantaan lentokentältä tai Helsingin keskustasta Nuuksion kansallispuistossa Siikajärven rannalla mahdollisuudet yritysten kokouksille, henkilöstön motivointi-, TYKYja asiakastilaisuuksille HOTELLI NUUKSIO NARUPORTINTIE 68, 02860 ESPOO | puh.09 867 971 MYYNTI@HOTELLINUUKSIO.FI | WWW.HOTELLINUUKSIO.FI HUOM! 16 HUONETTA 34 MAJOITUSPAIKKAA Kielorannassa majoittuu helposti isompikin ryhmä! VARAUKSET JA TIEDUSTELUT puh. (09) 253 253 00 tai myyntipalvelu@kuninkaanlohet.com Sijaitsemme hyvien yhteyksien päässä! 20 minuuttia Helsingistä ja 10 minuuttia lentokentältä! Inspiroiva miljöö + idearikkaat tilat + koko päivän kulinaariset nautinnot + mieleenpainuva tunnelma + palveleva henkilökunta = Kokouspäivä Kuninkaan Lohissa TERVETULOA Vanhalle Viilatehtaalle ja Kuninkaan Kartanolle Yhdistä kokous tai koulutuspäivään • ulkoilma-aktiviteetti • ruoanvalmistuskurssi • rentouttavat saunat • teemalliset illanvietot Kaikki saman katon alta! Katso lisää www.kuninkaanlohet.com Parhaat palaverit Punaisilla laivoilla ryhma@vikingline.com Helsinki 09 123 571, Turku 02 333 1332 100 2/2016. 020 7100 502 tai myynti@imatrankylpyla.fi Kylpylä • Spa Varaa aikasi tutustumistarjouksiin 28.2. (09) 258 821 | myynti@onnela.com www.onnela.com Onnistuneita kokouksia, yritystilaisuuksia sekä runsaasti oheispalveluita Tuusulanjärven rantamaisemissa! Tervetuloa! IMATRAN KYLPYLÄSSÄ TYÖKIN TUNTUU LOMALTA! www.imatrankylpyla.fi MYYNTIPALVELU puh. +358 400 666 654 • info@kieloranta.fi • www.kieloranta.fi Kieloranta sijaitsee järven rannalla, 12km Hämeenlinnan keskustasta vain tunnin ajomatkan päässä Helsingistä, Tampereelta ja Turusta. btob O T A Y H T E Y S KOKOUKSET uuden AAllon kohtaamisia. www.finlandiatalo.fi k o k o u k s e t k o n s e r t it t a p a h t u m a t j u h l a t Rantatie 34 • 04310 Tuusula p
09 2288 540 tai ryhmat@eckeroline.fi MUKAVAMPAA TYÖMATKAA TALLINNAAN. www.smt.fi 101 2/2016. Myös kalusteet, wc:t, lämmittimet, lattiat ja esiintymislavat. L A N G V I K . 019 576 01 hotelli.haikko@haikko.fi www.haikko.fi Haikossa kokous onnistuu! • kokoukset • koulutukset • työhyvinvointi • juhlat W W W . Sieltä löydät mukavia istumapaikkoja, päivän lehdet, suolaista ja makeaa syötävää, viinit, oluet ja virvoitusjuomat hanasta sekä erikoiskahvit ja teen. Järjestä tapahtuva ilman loputonta sähköpostisuota. Jos haluat viettää laivamatkan Helsingistä Tallinnaan töitä tehden tai muuten vaan rauhallisesta matkanteosta nauttien, valitse viihtyisä Lounge. 1 tapahtuma, 1000 sähköpostia. btob O T A Y H T E Y S TAPAHTUMALOGISTIIKKA Asiantuntevaa kansainvälistä messuja tapahtumalogistiikkaa! CHS Expo Freight • Airside Center • Rahtitie 3 • 01530 Vantaa P 020 7669 420 • sales@chs.fi • www.chs.fi OHJELMAPALVELUT LIIKEMATKAT Ryhmämyynti: puh. Kaikki yhdessä – Gustavelund Kokoushotelli 76 evento 6/2013 PALVELUT Eventful travel. P. Yhteydenotto: +358 400 408 875 www.procode.fi KALUSTEET btob > O T A Y H T E Y S KALUSTEET / SISUSTUS KOKOUS OHJELMAPALVELUT Yhteistyökumppaneita tarjolla! Tulossa häät, yritysjuhlat, messut. www.cf-telttavuokraus.fi -juhla, -tapahtuma ja messuteltat -tuolit, pöydät, baaripöydät -esiintymislavat, lattiat, wc:t p. Lisäksi tarvitset risteilytai reittimatkalipun. (09) 2737 555, sales@gustavelund.fi. 0400 490 314. Kokouksia ja tapahtumia yrityksille Tuusulanjärven rannalla www.gustavelund.fi Tarjoamme upeat puitteet ja palvelut erilaisille tapahtumille luonnonkauniissa miljöössä. F I / K O K O U K S E T LIIKEMATKAILU Liity postituslistalle! eventolehti.fi + www.icelandair.fi Islantiin ja Amerikkaan Evento on ainutlaatuinen media, jonka avulla lukija saa enemmän irti paikasta, ajasta, rahasta ja ihmisistä. Huolehdimme niin makuaisteja hivelevistä ruokailuhetkistä, innostavista ohjelmanumeroista kuin majoituksestakin. Paikka Loungessa / suunta 18 €/hlö Laivalta ostettuna 20 €. Kaikki palvelut hoituvat suoraan myyntipalvelustamme puh. TEKNIIKKA Kävijähallinnan palvelut tapahtumiin: • asiakasja koulutustilaisuudet • messut • kokoukset • toimialapäivät Sähköiset todistukset: • luentoja kurssiosallistumiset Käytämme kävijäja osallistujatunnistuksessa viivakoodi-, rfidja mobiiliteknologioita. 0400 490314 Hotelli Haikon Kartano Porvoo, p. Vuokraamme 21 v.kokemuksella tapahtuma ja -juhlateltat asennettuna
Tilaisuus. Mäkelänkatu 56 • 3. 020 711 9222 himoslomat@himoslomat.fi www.himoslomat.fi KOKOUKSET TAPAHTUMAT SEMINAARIT TYKYPÄIVÄT YRITYSJUHLAT www.turunmessukeskus.fi Tuhansien tilaisuuksien keskus! Kokous. krs • Helsinki Vuokraa Aromin keittiö! Muokattavaa tilaa 300 m 2 Pöydät, tuolit, astiat 40 hengelle Mahdollisuus tuoda omat ruoat ja juomat Valkoiset liinat, lautasliinat, esiliinat Videotykki, erillinen neuvottelutila Tiedustelut Tiki Murray, tiki.murray@aromilehti.fi Lisätietoja aromilehti.fi WWW.PRISONISLAND.FI HAASTA TIIMISI PRISON ISLAND -SEIKKAILUUN! 102 2/2016. Kokkikoulu. Juhla. btob O T A Y H T E Y S TAPAHTUMAT JA TILAT Tilaisuudellesi 55 erilaista tilaa, 22 ravintolaa ja sauna yhdistyneestä myyntipalvelusta: 040 450 3251, sales@messukeskus.com kokoustamo.com | wanhasatama.com HimosLomat yritysmyynti puh. Testaus
www .CABASSI.FI V A L K E A K O S K I F I N L A N D V U O D E S TA 1 9 8 5 TUOTTEET btob O T A Y H T E Y S Vuoden Puhuja 2015 HELENA ÅHMAN www.speakersforum.fi Vuoden Puhuja 2015 HELENA ÅHMAN www.speakersforum.fi Evento_112x297_v1.indd 1 13/01/16 11:17. www.suvilahti.. T U O Y R I T Y K S E S I K U L T T U U R I N K E S K E L L E PAPERIKASSI SUOMESTA, NOPEASTI JA HELPOSTI. Ilmoitus 1/2 www.kaapelitehdas.
56 € hlö, B2-hytti Vuorokauden merikokous Turusta, Viking Grace, su–ke alk. Mahdollisuus edullisiin tuliaisostoksiin sekä inspiroiva merinäköala sisältyvät hintaan. Kerro meille toiveesi, me hoidamme loput. 121,50 € hlö, A2-hytti. Päiväkokouspaketti ilman hyttiä. 61,50 € hlö, Inside Two -hytti Helsinki–Tukholmakokous, su–ke alk. 36 € hlö Vuorokauden merikokous Turusta, Amorella, su–ke alk. Helsinki–Tallinnapäiväkokous, su–ke alk. Merikokous tarjoaa työyhteisöille, tiimeille ja harrasteryhmille huvin ja hyödyn samassa paketissa. Kokouspaketit sisältävät hytin, aterioita ja kokoustilan. Tilaa uutiskirjeemme! vikingline.fi/kokous Varaukset: Helsinki 09 123 571, Turku 02 333 1332 tai ryhma@vikingline.com Pidätämme oikeuden muutoksiin. Laivalla kokous-, ravintola-, majoitusja viihdepalvelut ovat kätevästi saman katon alla. Sydämellisesti tervetuloa! Parhaat palaverit Punaisilla laivoilla Haluatko tietoa ja tarjouksia kokousja ryhmämatkoistamme