040 547 3836
juha.ojala@myllynparas.?
Katso lisää tuotteita: www.myllynparas.?/horeca
Suomalainen
elämäntyyli johtaa
menestykseen
Parasta
kick offia
etsimässä. 040 542 7242
sami.virtakoski@myllynparas.?
Etelä-Suomen myyntiedustaja
Juha Ojala
puh. evento
HoReCa
SuklaaPunajuuripiirakka
HINTA 1 1 ,5 0 ?
a m m at t i l e h t i t i l a i s u u k s i e n J A TA PAHTUMIEN j ä r j e s tä j i l l e
Uusi lehti!
Niina Nurminen:
Työelämä
tarvitsee
luovuutta
Kick off
6413 MP Suklaa-Punajuuripiirakka 1400 g
3 x 1400 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700064135, Heinon Tukku 8023523, Kespro 20992255,
Meira Nova 1074366, Patu-tukkurit 6413, Wihuri 0116657
6414 MP Omena-Kaurapiirakka 1250 g
3 x 1250 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700064142, Heinon Tukku 8023524, Kespro 20992256,
Patu-tukkurit 6414, Wihuri 0116988
6412 MP Tyrnimarjalevykakku 2000 g
1 x 2000 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700064128, Heinon Tukku 8023522, Kespro 20992254,
Patu-tukkurit 6412, Wihuri 0116244
6389 MP De Luxe Berliininmunkki Valkoinen 110 g
24 x 110 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700063893, Heinon Tukku 0116574, Kespro 20992253,
Meira Nova 1073855, Patu-tukkurit 6389, Wihuri 0116574
6009 MP GN-Pullataikinalevy 700 g
12 x 700 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700060090, Heinon Tukku 0117002, Kespro 20992252,
Meira Nova 107094, Patu-tukkurit 6009, Wihuri 0117002
6615 MP Tuhti Muna-Riisipasteija 90 g
45 x 90 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700066153, Heinon Tukku 8023526, Kespro 20992257,
Meira Nova 1071769, Patu-tukkurit 6615, Wihuri 0116517
6293 MP Metwursti Pikkupiiras 90 g
50 x 90 g, VÄHÄLAKTOOSINEN
EAN 6417700062933, Heinon Tukku 8023525 Kespro 20993456,
Patu-tukkurit 6293
6738 MP Lippa Pellava-Seesaminsiemensämpylä Kypsä 80 g
30 x 80 g, LAKTOOSITON, KUIDUN LÄHDE
EAN 6417700067389, Heinon Tukku 8023500, Kespro 20992258,
Patu 6738, Wihuri 0116426
6363 MP Ruisreikäleipä Hapan 380 g
12 x 380 g, RUNSASKUITUINEN
EAN 6417700063633, Heinon Tukku 8023521, Kespro 20993522,
Patu-tukkurit 6363
1/2012
Uutuudet!
1
2012
Villa Störsvikissä
kokoustetaan
villasukat jalassa
Tapahtuman
kannattavuus
mitataan monella
mittarilla
André Noël Chaker:
Kysy lisää HoReCa-myyntipäälliköltämme!
Sami Virtakoski
puh
Kasvi Jörgen Oom Jörn Donner Kaarina HaKalle Isokallio Kalle Lappalainen Kari Kaukinen Kari Malinen Kari Neilimo Kari Uusikylä Kari Väänänen Kari YlänTahkokallio Keith Armstrong Kelly Odell Kerttu Helynen Kimmo Karkia Kirsi Alm-Siira Kirsi Salo Kirsi-Maria TuoLarsson Österberg Lasse Kurkilahti Lasse Norres Lasse Nurmi Lassi Mäkinen aria-Therese Hoppe Marianne SunPaananen Marko Parkkinen Marko Vuoriheimo (Signmark) Markus Pirttijoki Mato Valtonen Mats Kockberg Mats RosBerruto Max Jakobson Merja Kujala Merja Larivaara Mia Örndahl Micke Rejström Miia Nuutila Mika Aaltonen MiKouki Mikko Lampikoski Mikko Mäntyneva Mikko Nyyssölä Mikko Ruohonen Minna Karhu Minna Kurunsaari Mira
Heinonen Olof Skipper Osmo Rauhala Osmo Soininvaara Outi Mäenpää Outi Nyytäjä Paavo Kärkkäinen Paavo WesPekka Haa visto Pekka Himanen Pekka Järvinen Pekka Kiviniemi Pekka Majuri Pekka Paloheimo Pekka Sutela Pekka
Peter Ekholm Peter Nyman Petri Grönberg Petri Keskitalo Petri Niskanen Petri Parvinen Petter Eiken Petteri JärviPirkko Lahti Pirkko-Liisa Vesterinen Päivi Lipponen Päivi Storgård Päivikki Palosaari Rafael Frans Raimo Sailas RaiScase Richard Stanley Richard M. Soita ja tiedustele:
info@speakersforum.fi
Espoo 0201 552 990
Tampere 0201 552 840
Oulu 0201 552 878
Kotka 0201 552 843
alF reHN
Mikael JuNgNer
MagNuS liNDkViST
Vuoden Puhuja 2010
Innovaatiot
Innovatiivisuus
Yrittäjyys
Luovuus
Uudenlainen johtaminen, ihmisten innostaminen
Luovan organisaation johtaminen
Työkulttuurin muuttaminen
Joukkoälyn käyttäminen
Monipuolisen työyhteisön rakentaminen
Business Speaker of the Year 2009 in Sweden
Trendit
Tulevaisuus
Innovaatioilla globalisaation aallonharjalle
Murroksen ymmärtäminen ja hyödyntäminen
SOKOS HOTEL CARIBIA TOIVOTTAA SINULLE
ONNISTUNEITA KOKOUKSIA
VUONNA 2012
OuTi MÄeNPÄÄ
Näyttelijä,vuorovaikutus-,
ja improvisaatiokouluttaja
Kohti rakentavaa vuorovaikutusta
. Lehtinen Jarno Anttalainen Jarno LaaBygge Johan Storgård J Johannes Koroma John Buchanan John Chance John Vikström Jonas Kjellberg Jonas RidderItkonen Juha Siltala Juha Wiskari Juha-Pekka Turunen Juhani Salonius Juhani Seppänen Juhani Tamminen Jukka Hilden
Jussi Parviainen Jussi Wacklin Jyrki Heliskoski Jyrki Kettunen Jyrki J.J. Haarde Gerry McGovern Grace Boicel Gurra Krantz Gustav Hägglund Göran
Eliasson Jan Johnsson Jan-Erik Enestam Jani Hänninen Jani Sievinen Jani Toivola Janina Frostell Janine Lopiano-MisJari Tervo Jarkko Pallasaho Jarmo Nironen Jarmo Selin Jarmo Seppälä Jarmo R. Penttilä Ritva Enäkoski
mi Hoyer Sakari Kuosmanen Sakari Pietilä Saku Tuominen Sam Inkinen Sampo Alhonsuo Samuli Koiso-Kanttila Sari
kala Seppo Heino Seppo Lumikko Seppo Riski Sikke Sumari Simo Leporanta Simo Routarinne Sirkka Hämäläinen Siv
te Drake Taina Sopenlehto Taneli Mäkelä Taneli Tikka Tapani Ahola Tapani Kiminkinen Tapio Aaltonen Tapio Kallio. miten lisätä kuuntelua
ja läsnäoloa
Kohenna ilmapiiriä viestimällä
oikein ja tietoisemmin
Viestivä esimies
MaTO ValTONeN
Luovuuden asiamies
Luovuus kuuluu kaikille
Positiivinen ilmapiiri
Motivaatio ja asenne
Yrittäjyys
THOMaS JOHaNSON
Tuloksenteko myrskyn silmässä
Voittava tiimi
Rohkeus yrittää
Tavoitteiden saavuttaminen
Kunnioitus ja luottamus
muutoksessat
guSTaV HÄggluND
Johtamiskokemuksia kotimaasta
ja ulkomailta
Johtajan vaikeat päätökset
Johtajan ventti . Anand Kumar Sethi Duudsonit Eero Järvinen Eero
Savaloja Eppu Nuotio Eppu Salminen Eric Cosset Erica Selin Esa Blomberg Esa Yli-Tokola Esko Antola Esko Valtaoja
Persson Hanna Heikinheimo Hanna Pajunen-Muhonen Hanna Partanen
Jaana Saarinen Jaana Utti Jaana Venkula Jan
dom Janne Reinikainen Janne Virtanen Jari Juslén Jari Järvinen Jari Reponen Jari Salminen Jari Sinkkonen Jari Sokka
sala Jean-Christophe Novelli Jean-Philippe Deschamps Jenny Lexhed Jere Lahti Jerry Mikkelinen Jim Pancero Johan
stråle Jone Nikula Joni Pakanen Jope Ruonansuu Jorma Uotinen Jouni Grönroos Jouni Keronen Juha Antila Juha
Jukka Jalonen Jukka Laaksonen Jukka Ojasalo Jukka Relander Jukka Viljanen Jukka Väisänen Jussi Halli Jussi Nurmio
zard Kaarina Määttä Kai Hyttinen Kai Lehtinen Kaisa Kautto-Koivula Kaisa Virtanen Kaisla Löyttyjärvi Kaj Storbacka
ne Kari Poppis Suomela Karl-Erik Michelsen Karoliina Blackburn Katja Ståhl Katri Manninen Keijo Leppänen Keijo
rila Kirsti Lonka Klaus Härö Krister Forsberg Kristiina Harju Lars E Palmroos Lars Peter Loeld Lars-Johan Lindqvist
dell
Markku Pölönen Markku Sahi Markku Silvennoinen Markku Wilenius Marko Keränen Marko Kulmala Marko
qvist Matti Apunen Matti Jaakkola Matti Koiranen Matti Makkonen Mauri Kiili Mauri Ranta Mauri Saarinen Mauro
ka Kojonkoski Mika Manninen Mika Pantzar Mikael Jungner Mikael Saarinen Mikko Kivinen Mikko Kosonen Mikko
Kasslin Mirja Pyykkö Nicke Lignell Niina Jalonen Nuutti Takkinen Olavi Sydänmaanlakka Ole Johansson Olli-Pekka
terberg Pasi Rautiainen Pasi Rutanen Patrick Degerman Patrik Borg ävnen Pauli Aalto-Setälä Pauli Kiuru Pekka Aho
Toivanen Pekka Vennamo Pentti Koistinen Pentti Sydänmaanlakka Pentti Vanha-aho Pentti Virtanen Peter Barkman
nen Petteri Kilpinen Philippe Haspeslagh Pierre Labalette Piia-Noora Kauppi Pirjo Nuotio Pirjo Ståhle Pirjo Suhonen
mo Väyrynen Raisa-Tiina Lahtinen Reidar Wasenius Reijo Kontio Reijo Mylläri Rich Lyons Richard Gatarski Richard
sa Riku Aalto Riku Rantala Riku Riihilahti Ringa Junnila Risto Huvila Risto Walden Risto E.J. 21 teesiä
johtamiseen
Johtajuuden rakentaminen
uudessa ympäristössä
TOM PÖYSTi
Itsetunto; Mitä maksaa
itsetunto/kilo?
Kommunikaation vaikeus
Uskalla olla rohkeasti sellainen
kuin olet
Ota persoonallisuutesi käyttöösi
Tunnustuksen antamisen
vaikeus
Caribia Congress Centerin uudistuneet ja Turkulaistuneet kokoustilat mahdollistavat
sujuvan työskentelyn niin suurissa kongresseissa että pienryhmien tapaamisissa.
Varaa kokous 29.2.mennessä ja saat varaajana itsellesi
Sokos Hotellien majoituslahjakortin.
Mainitse varauksen yhteydessä ?Kokouskampanja Kevät 2012?.
Etu koskee uusia varauksia Sokos Hotel Caribiaan, ryhmän min. Nielsen Riikka Kivimäki Riitta Hyppänen Riitta Saarikangas Riitta Väisänen Riki SorRobert Jägerhorn Robin Bade Rolf Jensen Rolf Ladau Roman Schatz Rowan Gibson Ruben Stiller Rune Larsson SaiHavas Sari Näre Sari Siikander Satu Lähteenmäki Satu Silvo Satu Suomalainen Sauli Savisalo Seija Lainela Seija LukTheir Sixten Korkman Staffan Kurtén Stefan Lindfors Stefan Widomski Susanna Rahkamo Susanna Virolainen Svan-
info@speakersforum.fi
nen Alexander Stubb Alf Rehn Alpo Rusi Anders Backman Anders Blom Anders Igel Anders
Koponen Anja Snellman Anna Kortelainen Anna Sorainen Annastiina Viertiö Anne Luomala Anne
nika Juonela Annika Mäyrä Annika Vatanen Antti Eklund Antti Kasanen Antti Törmänen Antti
kola Atte Korhola Auli Keskinen Baba Lybeck Barry Smith Beate Bjelke Ben Furman Bettina
Trotter Christian Grönroos Christina Doctare Christoffer Taxell Christopher Evatt Claes Anniel Kammen Daniel Nyberg David Robertson Donnie Lygonis Dr. koko 10 hlöä.
JaakkO HeiNiMÄki
Työhyvinvointi
Motivaatio
Jaksaminen muutoksissa
ja arjessa
Oman rytmin kunnioittaminen
Itsensä ja toisten sietäminen
klauS HÄrÖ
Työhyvinvointi
Ihmislähtöisyys työyhteisön
kantavana voimana
Johtajuus
Luovuus
Prosessi ideasta valmiiksi työksi
arMaN alizaD
Bisnespukeutuminen
Pukeutumiskoodit
Yrittäjyys
Monikulttuurisuus
Kulttuurien kohtaaminen
COliN MOON
Kulttuurien välinen
kommunikaatio
Bisnes
Asiakaspalvelu
Myynti ja markkinointi
JOHaN BYgge
Muutosjohtaminen
Operatiivinen tehokkuus vaatii
globaalia ja lokaalia ajattelua
Yrityskaupat ja fuusiot
Talousjohtajan rooli johtamisessa
Tervetuloa viettämään kokouspäivää Caribia Congress Centeriin.
Tiedustelut ja varaukset: puh. 020 1234 602, myynti.caribia@sokoshotels.?
Puhelun hinta: lankapuhelimesta 0,0828 ?/puh + 0,07 ?/min, matkapuhelimesta 0,0828 ?/puh + 0,17 ?/min
Kongressikuja 1, 20540 Turku
www.sokoshotels.fi
Yli 7000 PuHuJaN VerkOSTO
Aino Suhola Aira Samulin Aki Riihilahti Aku Laitinen Aku Louhimies Alan Parry Aleksi NeuvoTallberg André Wickström André Noël Chaker Andreas Viestad Anette Palssa Anita Ekwall Anita
Mäkinen-Kiiski Anne Penttinen Anne-Liisa Palmu-Joronen Annelie K Stider Anni Vepsäläinen AnVahtera Antto Terras Ari Akseli Arja Koriseva Arman Alizad Arto Karila Arto Ojala Asko SarSågbom Bo-Magnus Salenius Bob Geldof Bob Pritchard Carl Bergren Catherine Reilly Charlie
dersson Claes Björkstén Colin Moon Conor Cunneen Cornelius Catering Oy Curre Lindström Dan Steinbock DaLehtinen Eero Miettinen Eero Ojanen Eeva Litmanen Eija Mäkelä Eija Nilsson Eija-Riitta Korhola Elina Knihtilä Elsa
Eva Biaudet Fatbardhe Hetemaj Geir H
Suunnittelu
n
syksyn kick offiit!
voi alkaa jo ny
Sisältö 1/2012
KANNESSA
KOTIMAASTA
12 / Villa Störsvikissä kokoustetaan
kynttilän valossa tai laavun suojissa
22 / Yrityksen viesti saa
näkyä ja kuulua
Hektisestä työelämästä halutaan
vaihteeksi luontoon.
KPMG Oy Suomen yksikön
henkilöstöpäivänä visuaalisen ilmeen
suunnittelussa luotetaan teknisen
alan ammattilaisiin.
16 / Niina Nurminen valmentaa
työkseen
32 / Hyvinvointia henkilöstöpäivään
Näyttelijänä tunnettu Niina
Nurminen on valmentanut yritysten
henkilöstöä jo kymmenen vuotta.
36 / Vanajanlinnassa kokous on
elämys
40 / Liikunta houkuttelee
Aulangolle
34 / Parasta kick offia etsimässä
Asiapitoisen ohjelman jälkeen
kevennys on paikallaan.
58 / Sosiaalinen media on oiva
työkalu tapahtuman järjestäjälle
66 / Tapahtuman tuotto lasketaan
monella mittarilla
62 / Iso keikka
Vaativalla catering-keikalla
ammattilainen varautuu kaikkeen ja
tarvittaessa improvisoi.
68 / Bisneslounaalla André Noël
Chaker
KICK OFF
27 / Naurujooga kehittää
ryhmähenkeä
Kunnolla kikattaessa kollegan
kohtaa aidosti ilman työroolia.
30 / Saunajooga on miniloma
työpäivän keskellä
Lempeä treeni keholle sopii virkistyspäivän kohokohdaksi.
44 / Salmisaaressa kiipeillään
seinillä
Eventon kolumnistit
Heidi Ekholm-Talas
ja Patrik Ekman
sparraavat
tilaisuuksien
järjestäjiä.
ULKOMAILTA
44
48 / Thaimaassa kokoustetaan
rantahiekalla
Suomalaisomisteinen kokoushotelli
tarjoaa luksusta ja eksotiikkaa.
51 / Kokousmatkat Viroon ovat
voimakkaassa kasvussa
KICK OFF kiipeilyseinällä pakottaa luottamaan kaveriin.
Onnistuneen suorituksen jälkeen adrenaliinipiikki on
melkoinen. Korkean paikan pelosta voi päästä yli.
54 / Kokous korkeuksissa
Swissôtelissa palveluja saa monella
kielellä.
56 / Jeeppisafarilla syke nousee ja
tiimihenki kasvaa
Vanajanlinna on
tutkitusti yksi Suomen
tunnetuimpia
matkailubrändejä.
Pitkäjänteisellä kehitystyöllä
se on raivannut tiensä myös
Pohjoismaiden kokous- ja
kongressihotellien eturiviin.
36
Suomen Puolustusvoimien vanhat
UAZ-maasturit uusiokäytössä.
VAKIOT
5 / Päätoimittajalta
7 / Ajassa
20 / Lähikuvassa Tiina Härkönen
Tapahtuman sisällön pitää olla
osallistujien aikainvestoinnin
arvoinen.
Sivut 43 ja 61
43 / Kolumni Heidi Ekhom-Talas
68
20 vuotta Suomessa asunut
kanadanranskalainen lakimies
André Noël Chaker pohtii
bisneslounaalla, mihin
suomalaisten menestys
yrityselämässä, koulutuksessa
ja innovatiivisuudessa
perustuu.
61 / Kolumni Patrik Ekman
74 / Uutuudet
77 / BtoB-palveluhakemisto
81 / Osallistu Eventon kisaan
Kalenteri ja nimitykset
82 / Seuraavassa lehdessä
Evento on lehti ammattilaisille, jotka järjestävät kokouksia, koulutuksia, tapahtumia ja tilaisuuksia, varaavat tiloja ja hankkivat tekniikkaa, huolehtivat
majoituksista, koordinoivat messuja, vastaavat aikatauluista ja sisällöstä, ruokajärjestelyistä, kuljetuksista, virkistyksestä ja niistä sadoista pienemmistä
asioista, joilla henkilöstön tai asiakkaiden tapahtumasta saadaan onnistunut.
1/2012 evento 3
99130 LEVI. sekä monipuolisilla iltaohjelmilla.
Tarjoillaan keväthangilla, Lapin valoisten
kesäöiden, ruskan väriloiston tai kaamoksen revontulten kera.
Ota yhteyttä myyntipalveluumme
Puh. www.hulluporo.. A
O
N
A
S
A
A
S
S
I
K
I
D
H
E
I
E
Ä
SIIN
A
S
S
A
D
A
P
O
J
N
O
O
KUN POR
en jälkeen
si vuod
Hyvää settiä vuo
aan
aisuutenne muk
Keskellä kylää til
a
kokoustiloj
muunnateltavia
*
**
eraalle
viidellesadalle vi
tä
es
id
vi
a
oja
Kokoustiloj
til
ly
te
hmätyö- ja näyt
lisäksi paljon ry
***
mme on
Kokoustekniikka
intavarma
im
to
monipuolinen ja
***
Hotellihuoneita
eella
uihkulla tai amm
saunalla, höyrys
***
tunturi-ilmaa
fiilistä ja raitista
Runsaasti hyvää
***
luita,
via ohjelmapalve
nu
ai
np
le
ie
m
na
Taukotarjoilu
lisia illanviettoja
ja sekä ohjelmal
hemmotteluhoito
***
a iltaelämää
kuja vauhdikast
Lappilaisia herk
vintolassamme
14 erilaisessa ra
***
henkilökunta
vainen ja nopea
Joustava, huomaa
Tilaisuutesi valmistetaan hyvissä ajoin
toiveittesi mukaan, yhdessä osaavan
henkilökuntamme kanssa. 016 6510 100 hotel@hulluporo.. 016 6510 500 sales@hulluporo.?
Suunnitellaan yhdessä juuri
Teille sopiva setti.
Puh. Herkulliset
kokoustarjoilut höystettynä hyvällä
fiiliksellä, uusilla ideoilla ja ripauksella
Lapin hulluutta, nämä takaavat, että
tilaisuutesi on kypsä hyville päätöksille.
Kokonaisuus koristellaan inspiroivilla
oheisohjelmilla, maankuuluilla herkkupöydillä
Anja Moilanen, myyntipäällikkö, gsm 040 537 4272.
Johanna Paju, myynti- ja markkinointiassistentti, gsm 050 412 5613. Ylin ja keskijohto kuulevat esitykset useampaan kertaan, jolloin
viesti sisäistyy vahvasti ja on esimiesten mielissä
kirkkaana sillä hetkellä, kun tavoitteet jalkautetaan
käytännön tasolle. vuosikerta / Tapahtuma-alan sitoutumaton ammattilehti / Aikakauslehtien Liiton jäsen
1
2012
TOIMITUS Suomen Lehtiyhtymä / Evento, Mäkelänkatu 56, 3. Sitten söimme ja lähdimme kotiin tai jatkoille.
Vähän paremmin onnistuttiin toisella kertaa:
Satapäinen tiimimme vietiin vuorokauden risteilylle. Ohjelmaan ja tarjoiluun oli panostettu. Ensimmäisestä
ei jäänyt käteen oikeastaan yhtään mitään, sillä
toimitusjohtaja puhui päidemme yli jotain meille
merkityksetöntä, mistä ei jäänyt yhtään muistijälkeä, vaikka yritystä jonkin sortin viestiin varmasti
oli. Tämän aloituspotkun voi tehdä monella tavalla.
Omaan työhistoriaani sisältyy vähänlaisesti yritysmaailmassa yleisesti käytössä olevia kick off -tilaisuuksia. Eero Lehtinen, gsm 040 547 9834.
Jari F. Hyttinen,
Kukka Junno, Leena Kaarento-Kiuru, Minna Nuutila, Laura Sämpi, Sanna Tyllinen, Ursula Zitting ja Jenny Åkerfeldt.
TILAUKSET Evento tilaajapalvelu, PL 15, 06151 Porvoo. Meillä kaikilla oli
suunnattoman hauskaa, mutta saimme myös eväitä
tulevaan. Kirjoituksia ja kuvia saa lainata vain
toimituksen luvalla. Sanomattakin lienee selvää, että
muutosvastarintaa ehkäistään näillä keinoilla varsin tehokkaasti.
Viikon rutistus päättyy juhliin, joita odotetaan
taas koko seuraava vuosi. Puh. Jaana Vainio, gsm 040 671 9722. Päätoimittajalta
Anna jotain, saat jotain
Yrityksen henkilöstölleen järjestämän kick offin
luonnehdinta on jokseenkin selkeä: se on tilaisuus,
jossa määritellään seuraavan vuoden visio, tavoitteet ja kuinka niihin päästään. Irtonumero 11,50 ?.
ILMOITUSMYYNTI JA MARKKINOINTI Minna Holst, myynti- ja markkinointipäällikkö, gsm 040 867 9970. Joukko
ammattinäyttelijöitä esitti otteita kyseisen yrityksen
vaiheista ja valotti tulevaisuutta. 0800-90000, evento@lehtihtyma.fi.
TILAUSHINNAT Jatkuva säästötilaus 12 kk 56 ?. Hinnasto pyydettäessä. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetetyn aineiston palauttamisesta, eikä painovirheiden aiheuttamista taloudellisista menetyksistä.
KUSTANTAJA JA JULKAISIJA Suomen Lehtiyhtymä, Nina Harlin, liiketoimintajohtaja, gsm 0400 629 400.
ULKOASU Adverbi Oy KIRJAPAINO Kirjapaino Uusimaa, PL 15, 06151 Porvoo. Toivottavasti
siitä on Sinulle paljon hyötyä! Evento ilmestyy kuusi kertaa vuodessa ja on aina yhtä tuhti lukupaketti
ja arjen apuväline, järjestitpä yrityksesi tilaisuutta
itse tai tapahtuma-alan osaajien avulla.
Eventosta on jo nyt tullut monenmoista palautetta, kiitos niistä! Toivomme sitä runsaasti lisää.
Tästä on hyvä jatkaa yhdessä aktiivisten ja ajattelevien lukijoiden ja verkostojen kumppanina!
Anne Lahnajärvi
päätoimittaja
Tervetuloa Eventon lukijaksi!
Tuhti lukupaketti ilmestyy kuudesti vuodessa.
1. Lampén, gsm 040 538 3863. 020 770 3637.
TÄMÄN NUMERON AVUSTAJAT Heidi Ekholm-Talas, Patrik Ekman, Eero Kokko, Heikki Kähkönen, Maria Markus ja Anna Virtanen.
TOIMITUSNEUVOSTO Toni Andem, Heidi Ekholm-Talas, Petri Hiltunen, Susanna Hirvonen, Jari ?Cyde. Kenraaliharjoitus vedetään läpi ennen kuin
koko henkilöstö on saapunut paikalle. krs., 00510 Helsinki, etunimi.sukunimi@eventolehti.fi, www.eventolehti.fi.
h i n ta 1 1 ,5 0 ?
a m m at t i l e h t i t i l a i s u u k s i e n J a ta Pa h t u m i e n J ä r J e s tä J i l l e
Uusi lehti!
Villa störsvikissä
kokoustetaan
villasukat jalassa
Tapahtuman
kannattavuus
mitataan monella
mittarilla
André Noël Chaker:
Suomalainen
elämäntyyli johtaa
menestykseen
Parasta
kick offia
etsimässä
Kannen kuva: Jouni Harala
Niina Nurminen:
Työelämä
tarvitsee
luovuutta
Anne Lahnajärvi, päätoimittaja, gsm 040 591 9454. Reija Jokinen, graafinen suunnittelija, puh. Muistelemme sitä paitsi vaiheikasta matkaa yhä vanhojen kollegoiden kanssa kohdatessa.
Vuoden tärkein henkilöstötapahtuma kannattaa
hyödyntää edellä kerrottua tehokkaammin. Oikeastaan niitä on vain kaksi ja nekin
ovat jo kaukana menneisyydessä, mutta toimivat
yhtä kaikki hyvinä esimerkkeinä. Määräaikaistilaus 12 kk 69 ?. Pelkästään se, että työnantaja valmistautuu ja panostaa
tilaisuuteen, on itsessään kiitos ja viesti työntekijöille: Meitä arvostetaan, olemme tärkeitä ja osaamisemme vaikuttaa koko yrityksen menestykseen.
Tämä johtaa luonnollisesti sitoutumiseen ja työssä
viihtymiseen, myös vaikeina aikoina.
Minkä tahansa yrityksen soisi ottavan oppia tapahtuma-alan ammattilaisista. ISSN-L 2242-1947, ISSN 2242-1947
EVENTO ON FACEBOOKISSA!
Tule faniksi, kommentoi, anna palautetta.
1/2012 evento 5. Eräässäkin yrityksessä
kick offiin varataan joka syksy kokonainen viikko.
Vuoden kohokohtaan valmistaudutaan innostavin
puheenvuoroin, joita harjoitellaan viime hetkeen
saakka. Näin simppelisti mutta
nerokkaasti toimimalla saattaa päätyä myös Suomen paras työpaikka -listan kärkeen.
Kädessäsi on ensimmäinen Evento
Uusi kokoushotelli
historiallisessa
Billnäsin ruukissa
www.billnas.fi
www.kokousbillnas.fi
Kiinteistöstä vastaavan CBRE
Global Investorsin asset manager Lotta
Lehtosen mukaan tilasta haluttiin vaihtuvien tunnelmien näyttämö.
. Varsinainen
tapahtumatila on suunniteltu?alle sadalle hengelle, koko yläkertaan tarvitaan jo
vähintään 300, että tila täyttyy viihtyisäksi.
. Kluuvissa
toimivat Eat&Joy Maatilatori ja Ravintola Senaatin Hiili esimerkiksi tuottavat
catering-palveluja.
??Neuvoteltavissa on myös talon ulkopuolinen catering, mutta toivomme
tietysti, että talon omaa konseptia käytettäisi ensisijaisesti.
Tapahtumatilaan on kalustusta, muun
muassa tanskalaisia taittotuoleja ja säkkituoleja.
??Nykyaikainen videotekniikka löytyy,
valokiskoja ja spotteja ja kaikkeahan voi
aina vuokrata.
Kauppakeskuksen
asiakasvirtaa
voi hyödyntää.
tapahtuma@kluuvi.fi
1/2012 evento 7. Ajassa
Teksti Anne Lahnajärvi Kuva L?Oreal
Valkoinen estradi on vapaa
Hohtavan valkoinen tila terästyy tehokkaan pinkillä matolla, samat sävyt löytyvät myös tapahtuman juontajan asusta
ja tarjoilusta. Viherseinässä kasvaa oikeita kasveja, siitä ovat innostuneet ekologisesti
toimivat tahot. Esimerkiksi pop up -myymälä -ajatusta ei ole kauaa edes tunnettu, eikä siksi tällaisia tiloja ole varattu kauppakeskuksiin aiemmin. Nyt tilanne on se, että
pop up -tiloja kysytään enemmän kuin
niitä on tarjolla.
Kluuvin ylimmän kerroksen eteläpäädyssä sijaitsevaan tapahtumatilaan nous-
taan muutama porras varsinaisesta ravintola-kahvilatasanteelta. Kauppakeskuksen ollessa avoinna asiakasvirtaa
voi hyödyntää tapahtumassa. Takaseinälle heijastettu yrityksen logo näkyy kauas ja hakeutuu satunnaisen shoppailijankin silmiin.
Ollaan Helsingin ytimessä, Kluuvin syksyllä avatussa kauppakeskuksessa, kansainvälisen kosmetiikkayrityksen uusien
tuotteiden tyylipuhtaassa lanseeraustilaisuudessa.
Vuokralaisista vapaa tila
Vakituisista vuokralaisista vapaita paikkoja ei kauppakeskuksissa aiemmin liikoja
ole ollut. Äänentoisto on mahdollista rajata päätytilaan, yläkertaan tai kytkeä kuulumaan
koko kauppakeskuksessa.
??Tila joustaa paljon. Meillä on ollut
jo paljon aamiaisseminaareja ja lehdistötilaisuuksia. Aamutilaisuuksien aikaan kauppakeskuksessa on
vielä rauhallista.
Catering löytyy läheltä
Tarvittaessa käyttöön voidaan ottaa
koko yläkerta tai osia siitä. Näin se toimii
tarvittaessa myös esiintymislavana. Värispotit värjäävät tilan
hetkittäin violetiksi. Monelle tapahtuman tilaajalle nämä lakisääteiset turvallisuuuskysymykset tulevat yllätyksenä.
Kun ihmiset kohtaavat, ruoka ja juoma ovat tärkeässä roolissa. Valaistustekniikalla koko
yläkerta saadaan muuntumaan tapahtuman luonteen mukaan.
Kun toimitaan kaikille avoimessa liiketilassa, turvamääräykset on huomioitava tavallista tarkemmin.
??Ihan lyhyellä varoitusajalla ei ehditä
hankkia tarpeellisia viranomaisilmoituksia ja turvatoimia, kuten turvamiehiä, joita tarvitaan esimerkiksi silloin, kun koko
yläkerta on tapahtumakäytössä kauppakeskuksen ollessa kiinni. Oman sisäänkäynnin ja
wc-tilojen ansioista iltatilaisuudet sulkemisajan jälkeen järjestyvät myös
Kaikissa huoneissa on käytössä
moderni kokoustekniikka.
www.scandichotels.fi
Kokeile Power Gainersia, Mosazing Racea,
ihmisagilityä ja muita vain Tapanilan Urheilukeskuksessa tarjottavia palveluja.
GO-osa on jo käytössä, syksyllä valmistuvat
LO- ja MO-kokonaisuudet.
Logomo laajenee
Tarjolla on paljon muutakin kuin liikuntaa ?
sisustus- ja hyvinvointiluentoja, elämyksiä,
hemmottelua, herkkuhetkiä ja hyvää mieltä.
Turku sai runsaasti huomiota kulttuuripääkaupunkina koko viime vuoden, mutta tilaisuuksia suunnittelevan kannattaa suunnata
katseita sinne yhä. Hotelliasiakas ei kaipaa pitkään aamuyöhön auki olevaa
yökerhoa ja sen palveluita, vaan haluaa levätä
kunnolla ja herätä pirteänä seuraavan päivän
haasteisiin, kertoo Scandic Porin hotellinjohtaja Mikko Henriksson.
Suurimpaan kokoushuoneeseen mahtuu
yli sata henkeä, pienin on sopiva noin 10 hengen kokouksiin. Helsingin
virkistävimmät päivät
iloisimmat
ilmeet
Ajassa
Kokemuksellisen
palkitsemisen
trendi kasvussa
Yritysten tyky- ja virkistyspäivien ehdoton
suosikki on ohjattu jousiammunta.
Yökerhosta
kokoustilaksi
Kiipeilemällä 16-metrisille seinille kokeilet
rajojasi . pitävät Vantaalla sijaitsevan Rantasipi Airport
Congress Centerin vahvuutena nykyaikaisia
kokous- ja kongressitiloja, toimivia teknisiä ratkaisuja sekä erinomaista kokouspalveluhenkilöstöä, jolla on kykyä ja halua täyttää nopeasti ja joustavasti asiakkaiden erityistarpeet ja
-toiveet.
Kiitosta saa myös kokoushotellin sijainti hyvien kulkuyhteyksien päässä ja lentokentän läheisyydessä. tehtäväänsä: ?kehittämiseen ja valmentamiseen, Mercuri International Oy:n toimitusjohtaja Kim Mäki sanoo.
Vuoden kokoushotellin valitsee vuosittain
koulutus- ja konsultointiyritys Mercuri International Oy:n konsultit.. Valitsijat. Muutostöiden on määrä valmistua maaliskuussa.
??Asiakkaiden tarpeet ja toiveet hotellipalveluiden suhteen ovat muuttuneet. ?
??Nämä kaikki asiat luovat tärkeän perustan onnistuneelle koulutustapahtumalle ja
antavat konsultille mahdollisuuden keskittyä
omaan. (09) 350 7077
Tuoreen tutkimuksen mukaan kokemuksellinen palkitseminen kanta-asiakaskonsepteissa
on edelleen kasvussa.
VIPdesk tutki USA:n lojaliteettiohjelmien tarjoajien aikeita vuodella 2012. ja harjoittelet luottamusta köydellä
kiipeämistäsi varmistavaan työkaveriin.
Scandic Porin tähän saakka yökerhona toimineet tilat saneerataan kokoustiloiksi. Tapahtumakeskus Logomoon valmistuu lisää kokous- ja kongressitiloja sekä ravintolatilaa syksyllä 2012.
www.logomo.fi
TAPANILAN URHEILUKESKUS
iloisten ilmeiden kohtauspaikka
Erätie 3, 00730 Hki . Kokemuksellinen
palkitseminen koettiin olennaiseksi asiakkaiden
sitouttamisen kasvattamisessa. Suosituimmat
kategoriat tämän lajin palkitsemisessa olivat
matkustaminen ja elämystapahtumat, ruokaja herkutteluelämykset sekä taide ja kulttuuri.
Rantasipi Airport
Congress Center
vuoden kokoushotelliksi
Rantasipi Airport Congress Center valittiin
vuoden 2012 kokoushotelliksi
Halliin mahtuu samanaikaisesti 7 000 henkilöä ja yhdessä halli
6:n kanssa tilat vetävät 20 000 henkilöä.
?Finlandia-talon laajennustöiden valmistuminen on lisännyt talon kokousja tapahtumakapasiteettia noin 2 200
neliöllä. Katutasossa sijaitseva kahvila
on kaikille avoin.
?Helsinki Congress Paasitornin laajennustöiden valmistuminen kevättalvella
2012 keskittää Siltasaaren alueelle uusia kokous-, ravintola- ja hotellipalveluja.
Saman katon alle historialliseen ympäristöön sijoittuvat muun muassa 170-huoneinen Hotelli Scandic Paasi, kolme uutta
kokoustilaa Sirkus, Tivoli ja Karuselli sekä
uusi ravintola Paasin Kellari, jossa tarjoillaan hotellivieraille aamiaista ja päivisin
kokouslounaita.
Vuonna 2013 odotetaan valmistuvaksi myös uutta 200-paikkaista kelluvaa ruokaravintolaa, jonka on määrä
sijoittua Graniittilinnan edustalle Eläintarhanlahdelle.
PYHÄ
KUTSUU KOKOUKSEEN
Pyhä on Lappia aidoimmillaan. Ajassa
Funk Production laajeni
ohjelmatoimistoksi
Tapahtumamarkkinointiin erikoistunut
Funk Production laajensi palvelujaan perustamalla ohjelmatoimiston.
Yritystilaisuuksiin keskittyvä ohjelmatoimisto
Bravo! tarjoaa esiintyjiä, juontajia sekä erilaisia
show-kokonaisuuksia.
?Tarpeet ohjelmatoimiston perustamiseen
syntyivät show-tuotantojemme ja artistikyselyjen kasvaessa. Syyskuun alussa uusiin
tiloihin avattiin lisäksi 80-paikkainen Café
Veranda. Monipuolinen,
mutta kompakti ja aidosti erilainen hiihtokeskus.
HiihtoPyhän uudistusten myötä kansallispuiston
kupeessa ovat nyt paitsi maan parhaat rinteet
myös maan paras hissi, huippunopea PyhäExpress.
PYHÄllÄ KOKOUSPÄivÄKiN
ON varmaSTi ErilaiNEN:
4 tunnin tehokokous
Kevyt lounas ja iltapäivä hiihtoa
maan parhailla rinteillä
Jääkiipeilyä Tajukankaalla
Illallinen Tajukankaalla, kattona
taivas ja seininä kalliot
Ski-Inn majoitus hotellissa tai
huoneistoissa aivan rinteen vieressä
Pyhällä on paljon muutakin tekemistä, katso lisää:
ski.pyha.fi/ryhmat
Rakennetaan yhdessä juuri teidän
näköinen kokonaisuus Pyhälle!
Soita vaikka heti:
PyhäBooking 08 8600 400. Uudet, modernilla kokoustekniikalla varustetut tilat soveltuvat kokoustoiminnan lisäksi niin juhla- kuin
näyttelykäyttöön. Haluamme kirkastaa samalla Funk
Productionin brändiä selkeästi yritystilaisuuksien
sekä erilaisten jalkautusten suunnitteluun ja konseptointiin, kertoo Funk Production Oy:n toimitusjohtaja Katri Kärkkäinen.
www.ohjelmabravo.fi
Säästä Eventot! Saat kattavan käsikirjaston
erilaisten tilaisuuksien järjestämisestä.
Helsingin kongressikapasiteetti kasvussa
Helsingin Messukeskuksen uusi monitoimikäyttöön soveltuva halli 7 lisää
Messukeskuksen näyttelytilaa 15 000
neliömetrillä
www.alandica.ax
Kuva: Juha Sompinmäki
Kun varaat kokouspaikaksi Alandican, saat
merimaisemat kaupan päälle. Aurinkoterassi löytyy 100 metrin korkeudesta, hotellin
28. Kesän festivaaliohjelmistoja julkaistaan maalis?huhtikuun
vaihteessa ja kulttuurikalenterit
päivittyvät jatkuvasti.
Alandican sijainti on valittu huolella ?
rakennus on lyhyen kävelymatkan päässä
kaupungin huveista, hotelleista ja aktiviteeteista. Hotellin nimi ja konsepti julkaistaan lähempänä avaushetkeä.
Hotellitarjonnan lisäksi Kämp Tower tulee vastaamaan myös pääkaupunkiseudun kokous- ja
kongressitilojen kysyntään. kerroksesta. Jopa 1 200 henkilön
tilaisuudet ovat mahdollisia useiden rinnakkaisten
kokoussalien ansiosta. Alandicassa
on kokoustilat sekä pienille johtokunnan
tapaamisille että 600 hengen kongresseille.
Ateriat tarjoillaan talon avarassa lämpiössä.
Inspiroidu Maarianhaminan
merenkulkukaupungista!
Toweriin tulee yli 500. Ohjelmallisia illallisia, näytelmiä, konsertteja ja taideaarteita pursuavat kulttuurikeskukset ja
teatteriravintolat houkuttelevat mukaan ja
kohottavat tilaisuudet aivan uudelle tasolle.
Esitysten selkeät alkamis- ja päättymisajat helpottavat myös tapahtumien aikatauluttamista. Työllistämisvaikutus on jo rakennusvaiheessa mittava.
Ohjelmistot ja tapahtumakalenterit
löytyvät yritysten internet-sivuilta.
Show Must Go On -musikaali
Teatteri Koitossa.. Ajassa
Kongressikeskus
Jätkäsaareen
KOKOUS
Helsingin Jätkäsaareen aletaan rakentaa 120
metrin korkuista hotelli- ja kongressikeskusta.
Norjalainen rakennuttaja Arthur Buchardt sekä
pääkaupunkiseudulla toimiva hotelli- ja ravintolayhtiö Palace Kämp Group toteuttavat suurhankkeen yhteistyössä ja sen on määrä valmistua marraskuussa 2014.
Uusi Kämp Tower tulee lisäämään pääkaupunkiseudun majoituskapasiteettia yhteensä
380 huoneella. Hotelli kalustetaan niin
koti- kuin ulkomaistenkin suunnittelijoiden korkeatasoisilla design-huonekaluilla, muun muassa
Alvar Aallolla.
Kämp Towerin ensimmäisen toimintavuoden
liikevaihtotavoite on 20 miljoonaa euroa ja kokonaisuus tulee työllistämään noin 200 henkilöä. Maisemaikkunoiden takana levittäytyy Ahvenanmaan saaristo ja sen lähes
seitsemän tuhatta saarta.
Puh: +358 18 24 570, Faksi: +358 18 24 384
Strandgatan 33 AX-22100 Mariehamn Åland Finland
info@alandica.ax . Ravintolapaikkoja uuteen Kämp
Täydellinen
kokouspaikka
Hyödynnä
kulttuuria
Kulttuuri- ja kongressitalo Alandica sijaitsee
Ahvenanmaalla, Maarianhaminan Itäsatamassa. Alandica tarjoaa kiehtovat puitteet
onnistuneille kokouksille.
Kevään ohjelmistot ovat täynnä upeita
esityksiä ja arvostettuja esiintyjiä. Seitsemän metrin korkeudellaan tilat mahdollistavat muun muassa monipuolisten näyttelykokoonpanojen rakentamisen
sekä erilaiset suuret musiikki- ja konserttitapahtumat. Toweriin tulee myös juhlasali 800 vieraalle.
Spa ja kuntokeskus sekä uima-allas tornin viidennessä kerroksessa merinäköaloineen tuovat
hotellielämykseen uusia ulottuvuuksia
Kuva: Sami Lettojärvi
Ajassa
Monipuolinen
kevätohjelmisto
Kokoustalojen ykkönen
nosti kävijämääriään
Sibeliustalo rankattiin vuonna 2011 Suomen kokoustalojen teettämässä asiakastyytyväisyystutkimuksessa ykkössijalle (TNS Gallup
11/2011). Sibeliustalon kevään ohjelmatarjonta painottuu Sinfonia Lahden konsertteihin,
ja lisäväriä tuovat kansainväliset vierailut sekä
kevyen musiikin showt.
Aleksanterin teatterin tiloissa remonttinsa ajan toiminut Svenska Teatern on palannut jälleen omaan toimipisteeseensä. Myös rinnevaloja on lisätty.
Rinteillä päivystävät hiihtokeskusosaajat Skipatrollit, jotka vastaavat ennaltaehkäisevästi
turvallisuudesta rinteissä, ensiapu- ja pelastustehtävistä sekä rinteessä tapahtuvasta opastuksesta.
Ekotekoihinkin on panostettu, rinneyhtiö on
siirtynyt vihreään sähköön ja ekopisteitä on lisätty.
TAHKOcom Nettivaraamosta löytyvät kaikki
Tahkon kokoustilat ja majoitustarjontaa kohteista kuten Golden Resort, Sokos hotelli, SpaSuites,
Tahko Huoneistohotelli ja monta muuta kokousryhmille suunniteltua kohdetta.
Nettivaraamon kautta voi varata myös kuljetukset ja kylpylä- ja rinneliput. Mukana on muun
muassa emigranttirakkautta Pariisissa, soittajapojat Liverpoolista, mökkeilijät Itä-Suomesta
ja mustalaisruhtinatar Unkarissa.
www.aleksanterinteatteri.fi
RUKA
KUTsUU KoKoUKsEEn
Rukan ilme on muuttunut ainutlaatuiseksi kävelykyläksi, josta hiihdät suoraan
rinteeseen ja takaisin, keskelle kylää. Majoitukset, kokoustilat ja ravintolat ovat
kaikki kylässä, ihan kätesi ulottuvilla.
www.sibeliustalo.fi
Tahkolla tapahtuu
Autolla saapuvien reitti Tahkolle on nyt valoisampi, sillä kesän aikana on lisätty katuvalaistusta etelän suunnasta viimeisten 140 km matkalle. Myös lasketteluvälineet voi varata suoraan Nettivaraamon
kautta.
RUKALLA KoKoUspäiväKin
voi oLLA ELäMYs:
4 tunnin tehokokous
Kevyt lounas
Kalle Palander Racing School
ammattivalmentajan kanssa
Lihasten palauttelua joogakoulussa
Sauna ja poreallas omassa
RukaVillage-huoneistossa
Raclette-illallinen Alphutissa
Rukalla on paljon muutakin tekemistä, katso lisää:
ski.ruka.fi/ryhmat
Sunnuntaina päättyviin majoitusvarauksiin
voi nyt ostaa jatkoaikaa, joka mahdollistaa rauhallisemman lähtöpäivän tai vaikkapa lisäpäivän
rinteessä.
www.nettivaraamo.tahko.com, www.tahko.com
Rakennetaan yhdessä juuri teidän
näköinen kokonaisuus Rukalle!
Soita vaikka heti:
RukaBooking 08 8600 300. Vahvuuksina mainittiin viihtyisyys
sekä henkilökunnan palveluhalukkuus ja ammattitaito.
Myös sijainti ja maine kongressitalona arvostettiin korkealle.
Lahti on Helsingin, Espoon, Vantaan ja Kauniaisten kanssa kuluvan vuoden maailman muotoilukaupunki. Tämä
näkyy myös ohjelmistossa, sillä evakon aikana
ruotsinkieliset esitykset olivat enemmistönä.
Nyt Aleksanterin teatterissa palataan takaisin
omaan arkeen.
Kevään mittaan teatteri tulee täyttymään
tanssin, musiikin ja teatteritaiteen helmistä ja
hervottomasta huumorista
Ehdotin hiljattain
eräille kokousasiakkaille, että he maalaisivat yhdessä tunnin
ja fokusoisivat päivän ytimen sillä tavalla. Nykyinen omistaja remontoi sen täydellisesti vuonna 2010. Teksti Anne Lahnajärvi Kuvat Eero Kokko, Anne Lahnajärvi ja Villa Störsvik
Villasukat
jalassa
kuulee paremmin
Työelämän paineiden kasautuessa ja aikataulujen kiristyessä entisestään,
yritysten tapahtumat viedään yhä useammin luonnon keskelle. Tavoitteena oli
tasokas kohtauspaikka, jossa henkilökohtaisuus korostuu.
Viihtyisät sopet houkuttelevat hiljentymään tai pienimuotoisiin palavereihin ja takkatulet sekä lukuisat kynttilät lisäävät
kodikkuuden tunnelmaa.
. myös omassa tekemisessään.
. Nyt kaivataan kohtaamisia, dialogia. Meillä kokoustetaan usein villasukat jalassa kynttilän valossa.
Vaatimukset kasvavat
Zitting on urallaan seurannut yritystapahtumien muutosta
1990-luvun puolivälistä saakka. >. Zitting kertoo tavanneensa asiakkaita, jotka ovat tehneet vuosia töitä
yhdessä näkemättä toisiaan koskaan aiemmin.
??Asiakkaita on kuunneltava herkällä korvalla, ettet mene ehdottamaan mitään tahditonta. Yhtenä syynä voi olla henkilöstön
sijoittuminen eri puolille maata tai ulkomaille. He innostuivat
valtavasti.
Ei huvia, vaan työtä
Zittingin mukaan aika on muuttanut myös kokousväen työmoraalia. Muodollisuudet pyritään jättämään ulko-ovelle, luomme
mielellämme lämminhenkistä tunnelmaa. Tämä pätee niin
yritystapahtumia tuottavissa kuin niitä tilaavissa yrityksissä.
12 evento 1/2012
Olen huolissani siitä, että asiakas on kadonnut kauas, silloin
menetetään myös hyvä palvelu.
Samaan aikaan, kun yritystilaisuuksia myyvät palvelut
keskittyvät ja tasapäistyvät, asiakkaat käyvät entistä vaativammiksi.
??He osaavat kysyä enemmän ja odottavat hyviä sisältöjä
ja palvelua.
Perinteiset palaverit kuuluvat yritystilaisuuksiin yhä, mutta Zittingin mukaan ihmiset haluvat myös tehdä entistä
enemmän asioita yhdessä. Hän peräänkuuluttaa asioiden kyseenalaistamista . Joskus pelkästään laiturilla istuskelu, jooga- tai sushikurssi voi olla iso elämys ja
riittää tiimin yhteistyön vahvistamiseen. Villa Störsvikiä Siuntiossa
emännöivä Ursula Zitting sanoo, että luonnon keskellä ihmiset myös kuuntelevat toisiaan ihan eri tavalla.
??Kiire jää Hangontielle. Nyt tehdään työtä tiiviisti pari päivää, alkoholia
käytetään vähän. Tarve hengähtää näkyy myös
siten, että majoituksia varataan entistä useammin.
Meren rannalla sijaitsevan 900 neliön päärakennus valmistui 1988 Suomi-yhtiöiden edustustilaksi. Kokousten ja
asiakastilaisuuksien keskeiseksi sisällöksi haetaan rauhoittumista ja vetäytymistä.
Y
Yritysten asiakastilaisuudet ja henkilöstön tapahtumat järjestetään yhä useammin kaukana Esplanadin vilinästä.
Hektisestä työilmapiiristä halutaan hetkeksi pois, haetaan
rauhoittumista ja pysähtymistä
Lumopalvelut
+ Perustettu tammikuussa 2010.
+ Yrittäjät Ursula Zitting,
Mikko Heinonen ja Henry Tikkanen.
+ Kokoustilaa 130:lle, juhlatilaa 600:lle,
illallinen 100:lle ja majoitustilaa
35:lle.
www.villastorsvik.fi
1/2012 evento 13
Sommelier Jani
Turkkila miettii vielä,
mitä tasting-viinejä
valitaan seuraavalla
viikolla saapuvalle
johtoryhmälle.
Kodikkaat sopet luovat kiireetöntä tunnelmaa.
??Ennen yrityksille riittivät pikkujoulut kerran vuodessa,
nyt järjestetään strategiapäiviä jatkuvasti. Hän ideoi, myy,
suunnittelee ja toteuttaa.
??Tiimimme kanssa meillä on omat vastuualueemme,
mutta sovellamme niitä vastaamaan ajankohtaa ja tarpeita.
Itse keskityn pääosin tapahtumiin ja Villallamme toteutettaviin kohtaamisiin.?
??Ajattelen niin, että tämä paikka on vuorollaan jokaisen
asiakkaan oma edustushuvila, ja minä olen heillä töissä.
Palvelu edellä
Lumopalvelun osakaskolmikko Zitting, Mikko Heinonen
ja Henry Tikkanen, vastaa myös Villa Störsvikin kahdesta
hotellihuvilasta, läheisen Pickala Golf clubin ravintolatoiminnasta ja Vanhan Kauppahallin Nori Sushista Helsingis-
sä. Alueen yrittäjistä ja osaajista on muodostunut luotettava verkosto, joka täydentää
palveluja.
Zittingin omakin työnkuva on laaja. Me autamme asiakasta myymään, vaikuttamaan,
innostamaan, markkinoimaan, muuntumaan ja erottumaan.
Asiakkaat arvostavat onnistunutta kokonaisuutta, siksi
myös Siuntiossa tarjottava ruoka noudattaa tilaisuuksien
luonnetta.
??Kala nousee lahdeltamme, ja pulla tuoksuu uunissa.
Menut ovat kevyitä, teemoitettuja, yllätyksellisiä, ja monesti
ruoka toimii agendan vahvistajana, osana punaista lankaa.
Toimivuus pitää myös miettiä, jotta menu pystytään tarjoamaan fiksusti ja aikatauluissa.
Iltapäiväkahvi ei ole ainoa tauon syy.
??Kokousta voi piristää myös jäätee, vohvelit tai vaahtokarkkien grillaus, Zitting sanoo.
Keittiöpäällikkö Henry Tikkasen ruokafilosofiaan kuuluvat käsin tekeminen ja suomalaiset raaka-aineet.
Yksi monista mieleen jääneistä tapahtumistamme oli kun veimme asiakkaamme, 130
henkeä, keskelle metsää survival campille. Se voi olla
vichyt bussimatkalle, käsin tehtyjä lahjoja, lastentapahtumassa pingviinipuvussa isännöintiä tai oman tilauslentokoneen
hallintaa. Ideamme on palvella. He rakensivat itse majoituksensa, kokkautimme
heille herkut, komensimme armeijatyyliin ja loppuillasta tanssimme tähtien alla.
14 evento 1/2012. Lumopalvelut-yritysnimellä he tuottavat tapahtumia ja
cateringia sekä Suomessa että ulkomailla.?
??Tiimimme on pieni, mutta ihanalla tavalla hullunkurinen ja hyvin intohimoinen. Ne myös tilataan
yhä lyhyemmällä aikataululla ja viikon varoitusajalla järjestetään isojakin juttuja.
Ja mitä ei tuoteta itse, ostetaan
Hyvä tapahtuma soljuu
eteenpäin, ja vierailla on tunne että heistä
pidetään hyvää huolta, opastetaan, ohjataan ja
hemmotellaan.?
+ Kerää palaute henkilökohtaisesti,
ole yhteydessä asiakkaisiin ja kysy mitä jäi
mieleen, opi ja oivalla. tukemaan punaista lankaa.
Muistilistan kokosi
Ursula Zitting
+ Tarkista kaikki asiat, tarkista vielä uudestaan.
Mikään asia ei ole liian pieni tarkistettavaksi.?
+ Muista sisäinen ohjeistus/koulutus, jotta
jokainen isäntä/emäntä kulkee myös valittua
punaista linjaa.
+ Tee niin monta asiaa, kuin mahdollista,
etukäteen. Tämä on asia, johon ei suhtauduta
tarpeeksi intohimoisesti: oleellinen osa
onnistumista. Seuraavalla kerralla
onnistut vielä paremmin.
+ Kiitä kaikkia osallistuneita, anna palautetta
alihankkijoille ja sidosryhmille.
Mieti.
Tarkista.
Ennakoi.
1/2012 evento 15. Panosta henkilökohtaisuuteen.
Kun näkee vaivaa, saavuttaa enemmän.?
+ Valitse paikka, agenda, tarjoilut, esiintyjät,
tekniikka yms. Näin tilaisuus onnistuu
?
+ Mieti ensin mitä tilaisuudella tavoitellaan ja miksi,
ketä halutaan paikalle.
+ Mieti tapahtuman punainen lanka, idea,
ajankohta, aikataulut ja mitä tilaisuudesta
muistetaan seuraavana aamuna.
Miten se kaikki toteutetaan?
+ Valitse palvelun tuottaja, tarkista referenssit,
luotettavuus, suositukset.
+ Miten kutsut. Ennakoi yllätykset, muutokset,
ole valmis palvelemaan kaikissa olosuhteissa.
+ Kestitse vieraitasi
16 evento 1/2012
Teksti Anne Lahnajärvi Kuvat Eero Kokko
LUOMISEN
ILO SYTTYY
OSALLISUUDESTA
Niina Nurminen on juuri palannut keikalta. Näyttelijänä tunnettu Nurminen ei
kuitenkaan työskennellyt tällä kertaa tv-kameroiden edessä, vaan johtamansa
työyhteisövalmennukseen keskittyvän Artsense-yrityksen järjestämässä koulutuksessa.
N
iina Nurminen on tyytyväinen juuri päättyneeseen
työrupeamaan.
??Kyseessä oli tavallista isompi esiintymistaidon
koulutus, joka toteutettiin jo kuudennen kerran
erään yrityksen myynnin ammattilaisille. Kurssilaisten halu heittäytyä
epävarmuusalueelle, uskallus luoda uutta ja tarve panostaa
omaan työhönsä oli vaikuttavaa.
Yrityksen johto saa myös kiitosta:
??Johto on ollut ratkaisevassa asemassa, sillä he ovat
antaneet henkilöstölle tämän mahdollisuuden vaikuttaa
omaan työhönsä. >
Kurssilaisten halu itsensä kehittämiseen,
uskallus luoda uutta ja tarve panostaa
omaan työhönsä oli vaikuttavaa.
1/2012 evento 17. Kouluttajina oli
itseni lisäksi liikkeen, puheen ja esiintymisen asiantuntijoita
Teatterikorkeakoulusta.
Päällimmäiseksi Nurmisen mieleen jäi koulutettavien
innostus työskennellä omien vahvuuksien kehittämiseksi.
??Ihminen vaikuttaa aina omalla persoonallaan silloin,
kun vastassa on toinen ihminen. Yrityksessä on tapahtunut iso positiivinen
ilmapiirin muutos, joka on koskettanut myös johtoa itseään,
Nurminen analysoi.
Henkilöstö luo uutta itse
Luomisen ilo syttyi siitä, että ihmiset saivat tehdä oppimisen
eteen asioita ihan itse.
??Valmennettavat saivat kokemuksia siitä, että riittävät
omana itsenään, oma persoona sai vahvistusta ja roolit, jotka
eivät vuorovaikutuksessa vakuuta, voitiin riisua.
Kahdeksan päivää kestänyt koulutus on Nurmisen mukaan poikkeuksellisen iso satsaus.
??Riippuu tietysti yrityksestä, mutta harvoin voidaan irrottaa henkilöstöä niin pitkäksi aikaa. Usein vanhat koulutettavat tulevat uudestaan
ja haluvat kokeilla menetelmiämme laajemmin.
Yritykset tietävät usein jo ensimmäisellä yhteydenottohetkellä mitä tavoitellaan. Yleensä teen 1?3 päivän
koulutuksia
Esimerkiksi Forum-
18 evento 1/2012
teatteri on metodina omiaan nostamaan työyhteisön ajankohtaisia asioita osallistujien käsiteltäväksi.
Nurminen tunnustelee etukäteen valmennettavan yrityksen kulttuuria, jotta tietää mihin menee.
??Pyrin selvittämään etukäteen työyhteisössä pinnalla
ja sen alla olevat haasteet ja mihin ne liittyvät, esimerkiksi
hyvinvointiin työpaikalla, johtamiseen, asiakaspalveluun
tai työyhteisötaitoihin.
??Saan usein myös henkilöstötutkimuksen tai muuta
aineistoa käyttööni. Yksisuuntainen tiedon kaataminen harvoin
synnyttää oppimista ja oivaltamista, ja ihmisethän ovat itse
oman työnsä asiantuntijoita, Nurminen muistuttaa.
Muutokset ajassa vaikuttavat myös koulutusmenetelmiin.
Vanhat konstit eivät enää toimi, kun tulosvaatimukset kasvavat jatkuvasti. Meidän koulutuksissa ei ole pöytiä, eikä läppäreitä, joiden taakse piiloutua.
Näyttelemällä vastauksia
Nurmisen työkaluina työyhteisön valmennuksessa ovat ensisijaisesti toiminnalliset menetelmät. Jos halutaan kehittää vuorovaikutustaitoja,
ihmisten on uskaltauduttava kohtaamaan toisiaan.
??Arvot ovat murroksessa. Työyhteisön haasteita ei aina tarvitse ratkaista heti, tärkeintä on herättää aitoa keskustelua, Nurminen sanoo.
Pyrin selvittämään etukäteen työyhteisössä pinnalla ja
sen alla olevat haasteet ja mihin ne liittyvät.
. Nykyään ymmärretään, ettei esimerkiksi pelkällä tiedolla voi johtaa ihmisiä. ? Esitys vihelletään poikki, jos se ei mene toivottuun suuntaan. Sitten työstän Forumteatteri Forteen kuuluvien ammattinäyttelijöiden kanssa
fiktiivisen käsikirjoituksen, se harjoitellaan ja viedään
työyhteisön käyttöön.
Esityksen tavoitteena on antaa työyhteisölle välineitä ja
mahdollisuuksia muuttaa totuttuja työtapoja.. Yrityksissä halutaan, että henkilöstö käärii hihat ja tekee
itse töitä, valmennukselta odotetaan uusia näkökulmia ja
vaikuttavuutta. Jos saan vain johdon näkemyksiä,
pyydän niitä myös henkilöstöltä
Kun ne on etäännytetty fiktiiviseksi tarinaksi,
haastaviakin aiheita on turvallista käsitellä.
Ihmisillä on Nurmisen mukaan tarve osallistua ja tulla
kuulluksi, eivätkä he jää hiljaisiksi silloin, kun huomaavat,
että voivat muuttaa tilanteita positiiviseen suuntaan.
Vallankumous tekeillä
Nurmisesta tuli työyhteisövalmentaja kuin varkain jo
2000-luvun alussa.
??Olin testannut kymmenen vuotta teatterilähtöisiä menetelmiä työelämän tarpeisiin. Huomasin, että ne vaikuttavat
ja pystyn elättämään itseni sillä työllä.
Innostusta lisäsivät taitavat mentorit, Roy Leighton ja
Chrissie Tiller Englannista, joiden kanssa yhteistyö jatkuu
yhä muun muassa kansainvälisten hankkeiden parissa.
. Aina ei
tarvitse löytyä ratkaisua, vaan tärkeintä on herättää keskustelua. Näytelty tilanne voidaan aina panna poikki, jos roolihenkilöiden toiminta ei vie toivottuun suuntaan. Tavoitteena on aina se, että työyhteisö itse oivaltaa
mitä kulloisessakin tilanteessa kannattaa tehdä tai tavoitella.
Nurmisen mielestä valmennuksen keskeinen anti on yhteisen tiedon ja kokemuksen jakaminen.
. Siksi forumissa käsitellään aina työyhteisössä oikeasti
olevia asioita. Yksisuuntainen tiedon
kaataminen harvoin synnyttää
oppimista ja oivaltamista, ja
ihmisethän ovat itse oman
työnsä asiantuntijoita.
. Se tarkoittaa meillä isompaan
yhteiskunnalliseen murrokseen liittyvää työelämän hyvinvoinnin edistämistä. Aluksi meillä oli mestari-kisälli-suhde, mutta nyt tilanne on välillä niin, että minä olen se, joka tuon esille uutta
ajattelua ja onnistuneita caseja Suomesta.
Vuosien kokemusten ja jatkuvan opiskelun myötä myös
Artsensen tuotevalikoima kehittyy.
??Olen kehittämässä forumteatterimenetelmää enemmän
moniammatilliseen suuntaan, jossa eri alan huippuasiantuntijat yhdistävät osaamistaan. ?
??Voidaan puhua jopa henkisestä vallankumouksesta
työelämässä, joka tuo muun muassa ihmisten johtamisen
tuloksen tekemisen rinnalle ja pyrkii muuttamaan myös
vallitsevaa ihmiskuvaa kokonaisemmaksi, Nurminen visioi.
Forum-teatteri
Forum-teatteri on yleisöä
osallistavaa teatteria, jonka
tarkoituksena on kokeilla
miten erilaiset toimintatavat
vaikuttavat tilanteisiin.
Keskustelun ja osallistumisen
myötä pyritään yhteisön ja
yksilöiden voimaantumiseen.
www.artsense.fi
Lähikuvassa
Puhujien
tarinoista jotkut
olivat melkein
kuin jännitys
näytelmiä.
Sisältö ratkaisee
Kun aika on kortilla, hyvä sisältö, vastuulliset kumppanit ja oikea ajoitus takaavat asiakastilaisuuden onnistumisen. Härkösen mukaan
aivan aluksi kannattaa selvittää, mitä varten
yritystilaisuus halutaan järjestää.
??Toimijatkin ovat eri tahoja, riippuen siitä tavoitellaanko yrityksen tunnettavuuden
lisäämistä vai myynnin edistämistä. On vanhanaikaista ajatella, että markkinointi järjestää tapahtuman, josta
tulee liidejä ja myynti jätetään sitten niiden
kanssa yksin.. Olennaista on, että tapahtuma hyödynnetään. Tilaisuuden luonne voi olla epäkaupallinen ja silti tavoitteellinen.
TEKSTI ANNE LAHNAJÄRVI ?KUVAT ANNE LAHNAJÄRVI ja istockphoto
T
apahtumien sisältö ja ajankohtaisuus korostuvat tulevaisuudessa entisestään, sillä tapahtumiin
käytetty aika pienenee koko ajan,
ja työelämä on yhä kiireisempää.
??Ihmiset saavat paljon kutsuja ja valintoja tehdään hyvin tarkkaan. Sisällön pitää olla
aikainvestoinnin arvoinen, sanoo OpusCapitan markkinointi- ja viestintäjohtaja Tiina
Härkönen.
20 evento 1/2012
Härkönen on toiminut monen onnistuneen
yritystapahtuman kätilönä. Kun tulokulma tapahtumaan on selvillä, räätälöidään
tapahtuma, joka osuu niihin organisaatioihin,
jotka esimerkiksi uutta tuotetta odottavat.
Tilaisuuden luonne voi olla hyvinkin rento
ja epäkaupallinen.
??Ei sen tarvitse olla ostaosta! Vaan yhtä
hyvin asiakkaille voidaan vain esitellä kuinka
helpot uuden palvelun askelmerkit ovat.
Kutsulla oli ihan eri painoarvo, kun
se tuli luotettavalta ja arvokkaalta taholta.
Kohderyhmä koki myös sisällön laadukkaaksi
ja relevantiksi.
Toinen menestystekijä Härkösen
arvion mukaan oli btob-tapahtumia
tuottavat ammattilaiset.
??He tekivät paljon puolestamme.
Talentum Events profiloi tilaisuuden
ja hoiti kutsuprosessin ja siihen liittyvän viestinnän, se oli avaimet käteen
-ratkaisu. Yhteistyökumppanuuden
tulee olla mahdollisimman vaivatonta ja suoraviivaista, näin jää valtava
määrä omaa työtä pois.
??Hyvät kumppanit nostavat myös meidän
brändiämme positiiviseen suuntaan.
Sisällön
pitää olla
aikainvestoinnin
arvoinen.
Ajoitus kohdalleen
Onnistumisen mittareita on monia. Miksei jotain muuta tapaa lähestyä kohderyhmää?
?Mitä yrityksen strategista tavoitetta tapahtuma palvelee?
+?? Markkinaosuuden kasvattaminen, uusien markkinoiden
avaaminen, työnantajakuvan kehittäminen, asiakas uskollisuuden parantaminen, ristiin- ja lisämyynti, mikä?
Tunnista ja sovi tapahtuman bisnesomistaja markkinointiosaston lisäksi
+? Kuka sitoutuu asiantuntijasisällön tuottamiseen?
Markkinoinnin kumppanit kohderyhmäsuunnittelussa?
+? Myyntijohtaja, viestintäpäällikkö, tuotepäällikkö,
tuotemarkkinointipäällikkö, asiakkuusjohtaja,
HR Manager, toimitusjohtaja vaiko joku muu?
Mitä tapahtuman osallistuja konkreettisesti hyötyy tapahtumasta?
+? Määrittele ja pue viesteiksi tapahtumavieraan
aikainvestoinnilleen saama arvo
Tavoiteasetanta ja KPI:t (key performance indicators) eli
mitä konkreettista tavoitellaan ja kuinka sitä mitataan?
+? Halutaanko parantaa tunnettuutta vaiko aikaansaada
välitöntä myyntiä?
Tai ehkä edistää jumissa olevia myyntihankkeita?
+? KPI-ehdokkaita: kontaktit, leadit, myyntiprojektit,
kaupat, brändin tunnettuus, asiakastyytyväisyys,
lehtijuttujen määrä, työhakemusten määrä jne.
+? Tapahtuman laadulliset mittarit: osallistujien
tyytyväisyys sisältöön, järjestelyihin, ajoitukseen jne.
Mikä liiketoimintayksikkö sitoutuu jälkihoitoon ja mitä sillä tavoitellaan?
?
Tapahtuman jälkihoito
+
+
+
+?
+?
Varaa (etukäteen) palaverit mittareiden läpikäyntiä,
seuraavia askelmerkkejä ja raportointia varten.
Tutki mahdollisuuksien mukaan, mikä oli tapahtuman
ROMI (return on marketing investment).
Tapahtuman jälkeen käy läpi onnistumisen ja epäonnistumisen
kohdat lyhyellä ja pitkällä aikavälillä.
Mikäli onnistuit hyvin, miksi niin. Härkösen
listalla ensimmäisenä ovat uudet kontaktit.
??Tapahtuma oli meille sekä oman yrityksemme brändimielikuvan hienosäätöä, että
uusien asiakkaiden hankkimista. Sen
sijaan järjestelyihin käytettyyn aikaan niillä on
suuri vaikutus.
Tapahtuman ABC
Strateginen
btob-tapahtumamarkkinointi:
fiksun markkinoijan
pohdinnat
Kysy ihan aluksi itseltäsi, miksi markkinointikeinoksi harkitaan juuri
tapahtumaa. Saimmekin kohderyhmän
hyvin paikalle.
Apuna Härkösellä oli osaavia kumppaneita.
Talouselämä-lehti toimi kokoonkutsujana ja
vastasi seminaarin sisällöstä.
??Käytimme lehden hyvää brändiä hyväksemme. Talousjohtajat koolle
Tuoreimpana onnistumisena Härkönen mainitsee viime syyskuussa järjestetyn seminaarin, jossa teemana oli talousjohtajan rooli toimitusjohtajan tukena muutoksessa.
??Tavoitteenamme oli päästä puhumaan
Suomen isoja yrityksiä edustavalle ylimmälle talousjohdolle. Kumppaneita käytetään kiireisimpinä aikoina.
??Tapahtuman suunnitteluun käytettyyn
aikaan ostopalvelu vaikuttaa vähemmän. Tee sama uudelleen:
dokumentoi best practice, tee tapahtumatemplate ja monista.
Käy läpi tapahtuman avulla kerätty tieto ja hyödynnä
organisaatiossa mahdollisimman laajasti.
Listan kokosi OpusCapitan markkinointi- ja viestintäjohtaja Tiina Härkönen
1/2012 evento 21. Alkuvuodesta talousjohtajilla on valtava
kiire, silloin ei tulisi mieleenkään tehdä tällaista, koska yrityksissä tehdään tilinpäätöksiä.
Kun tilaisuuden järjestäjä tuntee kohderyhmän,
aikataulut tulevat avuksi.
OpusCapitassa ja sen omistajayhtiössä Itella
Informationissa järjestetään paljon myös itsenäisesti tilaisuuksia ja tapahtumia. Paikalle tuli
reilusti yli sata kutsuttua, ja tunnelmat olivat
tyytyväisiä.
Aamupäivän kestäneen tapahtuman päätteeksi saattoi valita, kiirehtiikö toimistolleen
vai jääkö lounaalle, moni jäi syömään ja keskustelemaan.
Härkönen painottaa myös ajoituksen tärkeyttä.
Teksti Anne Lahnajärvi Kuvat Anne Lahnajärvi ja RGB
Viesti
saa näkyä
??RGB:n varastossa on pari tuhatta neliötä
säilytystilaa, mutta lisäneliöille olisi tarvetta,
Jarno Uusitalo kertoo.
22 evento 1/2012
KPMG-päivä järjestettiin syyskuussa
Finlandia-talolla,
samalla juhlistettiin
85-vuotisjuhlavuotta.
Päivä koostui tarkoin
käsikirjoitetusta
osuudesta, joka
sisälsi palkitsemisia
ja ulkopuolisia
puhujavieraita.
Isot screenit toistavat yrityksen visiota ja henkilöstökyselyn tulokset ovat
kaikkien nähtävillä reaaliaikaisesti. Tapahtuma-ala on voimakkaassa kasvussa,
jolloin myös asiakkaiden vaatimukset
kasvavat. Tekniset ratkaisut on ostettu
RGB:ltä jo vuosia.
. Aiheita tukemassa oli etukäteen nauhoitettuja videoita, joihin oli
koottu henkilöstön ja asiakkaiden kommentteja?käsiteltäviin aiheisiin liittyen.
Päivän aikana myös äänestettiin.
??Henkilöstön mielipiteitä kysyttiin
asioista, jotka koskevat meitä kaikkia.
Äänestyslaitteet toimivat tässä mainiosti. Henkilöstön viihtymiseen ja
tilaisuuden elämyksellisyyteen halutaan panostaa, kertoo HR Advisor Satu Räsänen.
??Olemme kaikki, lähes 700 henkilöä, koolla vain kerran vuodessa ja
päivästä halutaan aina hieno kaikin
puolin.
Tilaisuuden suunnittelu alkaa vähintään puoli vuotta etukäteen. Olemme aina saaneet pääosin positiivista palautetta, vaikka asiantuntijaorganisaatiossa perinteisesti ollaankin
kriittisiä. Tyylikkäät tekniset ratkaisut kohottavat
tilaisuuden arvostusta ja saavat kiitosta kriittiseltäkin yleisöltä.
V
Visuaalisuus ja teknisyys ovat KPMG
Oy:n vuosittain toistuvassa henkilöstöpäivässä asiasisällön lisäksi suuressa
roolissa. Juhlaa arvostetaan, ja moni kysyykin jälkeenpäin, miten meinaamme
seuraavana vuonna pistää paremmaksi.
Siitä tulee haastetta, mutta toistaiseksi
olemme keksineet aina jotain uutta.
??Viime syksynä päivätilaisuudessa
kävimme läpi strategiaa, tulevaisuutta
ja nostimme esiin menneen tilikauden
onnistumisia. Mielipiteet saatiin kerättyä nopeasti
ja tulokset olivat screeneiltä nähtävissä heti.
Iltajuhlassa tunnelmaa kohotti
muun muassa päivän aikana kuvattu
materiaali.
AV-ala kasvussa
Red Green Blue RGB Oy perustettiin
vuonna 1996 vastaamaan yritysten
koulutusten ja tapahtumien videoteknisiin haasteisiin. Sittemmin ala
on kehittynyt voimakkaasti.
. Keväällä neljän?viiden hengen projektitiimi alkaa suunnitella syksyn
tilaisuuden sisältöä, ulkopuolisia tapahtumatuottajia ei toistaiseksi ole
käytetty. 90-luvulla alalla oli vain muutama videotekninen toimija, nyt tuotetaan kokonaisvaltaisia esitysteknisiä palveluja, yrityksen perustaja ja
hallituksen puheenjohtaja Juha Tolin kertoo.
Yritys on mukana tuottamassa noin
tuhatta eri suuruista tapahtumaa vuodessa Suomessa ja ulkomailla. Tilaisuuden sisältö on isossa roolissa ja siltä odotetaan todella
paljon.
??Henkilökuntaa palkataan jatkuvasti lisää ja laitteistoon tehdään sekä
isoja että pieniä investointeja, myyntijohtaja Jarno Uusitalo toteaa.
Vastatakseen kasvaviin tarpeisiin
RGB osti viime vuonna West Lighting
Oy:n videokaluston ja liiketoiminnan.
1/2012 evento 23
>
Ylärajaakaan ei vielä ole tullut vastaan.
??On mahdollista projisoida kuvaa
monen sadan metrin screeneihin. Ulkoilmatapahtumiin voimme tuoda isoja led-näyttöjä ja trailereita tarvittaessa
myös VIP-tiloilla.
Vau-elämyksiä ja kokemuksia
Uusitalon pitkälle AV-uralle mahtuu
monta hienoa tapahtumaa, joista hyvänä esimerkkinä on yksi hiljattain
pidetty lehdistötilaisuus. Ammattitaidosta kertoo myös se, ettemme lähde
edes tekemään lähtökohtaisesti huonoa
tai kallista, vaan tilalle ehdotetaan toimivampaa ratkaisua.
Red Green
Blue RGB OY
+ Noin 25 vakituista
työntekijää ja runsaasti
alihankkijayrityksiä ja
freelancereita.
+ Liikevaihto: vuonna 2011
4,5 milj. Oli ehkä jopa suunniteltua esittelytilannetta vaikuttavampaa, kun kone ?lensi. Se on hyvä
esimerkki luovasta videotekniikasta,
Uusitalo sanoo.
Uusitalon mukaan alarajaa AV-palveluille ei ole määritelty. Paikalle kutsutuille oli tarkoitus esitellä uusi lentokone mutta se ei valmistunutkaan
ajallaan, vaan jäi tehtaalle. Tähtiä tavoitellen
Perusseminaaritekniikkaa ja powerpoint-osaamista löytyy yleensä yrityksiltä itseltään. Toistuvissa tapahtumissa korostuu tarve tuottaa uutta.
Ammattilaisten etiketti pitää loppuun
asti.
??Roudarimme ovat paikalla puvut
päällä, jos tilaisuus sitä vaatii. euroa /
vuosi.
+ Toimipisteet: Helsinki ja
Tampere.
+ Vuodessa noin tuhat
tapahtumaa.
www.rgb.fi
24 evento 1/2012. Ulkopuolisia osaajia
kaivataan silloin, kun halutaan esimerkiksi korkeatasoista esitystekniikkaa,
monikameratuotantoa tai graafista sisällöntuotantoa.
??Sama laatu pystytään tuottamaan
koko tuotantoketjussa. Jotain piti
silti näyttää.
Kick off -vinkki
Tehkää oma musiikkivideo,
suunnitelkaa se ja näytelkää.
Ammattikuvaaja kuvaa
ja editoi, ja lopputulos
on kaikkien riemuksi
katseltavissa jo samana
päivänä.
Vinkin antoi Jarno Uusitalo.
??Uusi lentokonemalli animoitiin
ja projisoitiin reaalikoossa lentokenttähangaarin seinälle. euroa.
+ Investoinnit vuodessa
500 000?1,5 milj. Moni varmasti
vielä muistaa Tanssii tähtien kanssa -kisassa nähdyn tähtitaivaan. Minimissään
asiakkaalle toimitetaan jatkojohto. Mitä näyttävämpi visuaalinen viesti on, sitä vahvempi muistijälki siitä jää.
??Työmme on käytännön ongelmien
ratkaisemista, tarpeiden tyydyttämistä
ja niiden ylittämistä. paikalle.
Esimerkissä kiteytyy Uusitalon mukaan hyvin AV-alan haasteet
Kevään kokousmatka maistuu
nyt entistäkin paremmalta!
Tallinkin ja Silja Linen risteilylaivojen buffetravintoloiden valikoima on uudistunut niin makujen kuin
toiminta-ajatuksensa puolesta. 10 henkilön ryhmille su-ke lähdöillä
1.3.-31.5.2012, kun varaus tehdään 14.3.2012 mennessä. Buffet jakautuu toreiksi, joiden sadosta voit nauttia haluamassasi
järjestyksessä. Uuden ajan noutopöytä on katettu - hyvää ruokahalua!
?Uskomme, että buffetruokailun uudet
ja vanhat ystävät ilahtuvat päästessään uuden ajan buffetin ääreen!?
Vesa Borgenström
keittiöpäällikkö, Silja Europa
Päivä Tukholmassa -kokousristeily Helsingistä esim. 010 804 123 ma-pe 8?17
(010-puhelut kiinteästä verkosta 8,32 snt/puh + 5,98 snt /min,
matkapuhelimesta 8,32 snt/puh + 17,12 snt/min).. Hinta voimassa: min. 153. mm. Koskee vain uusia varauksia.
Lisämausta kokousmatka Tallink Silja Experience -ideoilla ja osallistu kilpailuun - voit voittaa ryhmällesi
elämyksellisen laivamatkan sis. ateriat uusitussa Buffetissa! Lue lisää: experience.tallinksilja.fi
Kysy lisää matkatoimistostasi tai Tallink Siljan kokous- ja
ryhmämyynnistä puh. /hlö
Hintaan sisältyy: risteily Promenade -luokan kahden henkilön hytissä, tervetulomalja, uudistunut Silja Buffet -illallinen ruokajuomineen, 2x kokouskahvibuffet,
kolmen ruokalajin à la carte ryhmämenu, 2x meriaamiainen sekä kokoustila 8 tunniksi su-ke-lähdöillä
017 481 400
keskusvaraamo@tahko.com
nettivaraamo.tahko.com
KESKUSVARAAMO TAHKOCOM OY
Puhelin 017 481 400
tahkovuori@tahko.com. !
Y
Y
T
S
E
J
R
Ä
J
I
KAIKK
,
o
m
a
ra
a
v
s
u
k
s
e
K
m
o
c
O
K
TAH
mitä vain Tahkolta.
Majoitukset, kokoukset,
yritystapahtumat, ohjelmat,
catering, kuljetukset, safarit,
kelkat, mönkijät, kanootit,
rinneliput, sukset,
hiihtokoulu, kylpyläliput,
ratsastus, greenfeet ym.
Soita niin suunnitellaan yhdessä!
KESKUSVARAAMO TAHKOCOM OY
Puh
au ra
Teksti Jaana Vainio kuvat Jaana Vainio ja istockPhoto
N
stressi pois
Kun kaksi ihmistä nauraa yhdessä, he kohtaavat toisensa
aidosti. Nauru luo tehokkaasti yhteenkuuluvuudentunnetta
ja naurusessio sopii hyvin myös työpaikoille esimerkiksi
viikkopalaverin alkuun, henkilöstöpäiviin ja koulutuksiin. >
1/2012 evento 27
Usein
kuitenkin etenkin naurujoogassa käy
niin, että stimuloitu nauru muuttuu
lopulta aidoksi.
??Mottomme onkin Teeskentele
kunnes onnistut. Kiistattomia tutkimustuloksia naurun
parantavasta voimasta selatessaan hän pohti, miten lisätä naurua omaan elämäänsä. Erilaisilla harjoituksilla saadaan kyllä aikaiseksi kunnon
naurunpyrskähdyksiä . On kuitenkin hieno tunne, kun on ohjaajana
saanut ihmiset rohkaistua mukaan.
Lähes poikkeuksetta naurusessio on
kuitenkin loppujen lopuksi osallistujien mielestä erittäin positiivinen
Idea lähtöisin Intiasta
Naurujoogan isä on intialainen
lääkäri Madam Kataria, joka
vuonna 1995 kirjoitti naurun
terveydellisistä vaikutuksista artikkelia lääkärilehteen. Naurun
on todettu myös lisäävän luovuutta ja
oppimiskykyä.
Parasta naurussa on, etteivät sen terveysvaikutukset vähene, vaikka kyseessä olisikin teeskennelty versio. Naurettavia
tilanteita
Suunnittelupäivän alkuun
lisäämään
luovuutta
S
anonta Nauru pidentää ikää ei ole tuulesta
temmattu, sillä naurulla
on todettu olevan paljon
terveyttä edistäviä ominaisuuksia. Niinpä Kataria
kehitti näitä tapaamisia varten
erityisiä naurutekniikoita, jotka
perustuvat joogaan, leikkiin ja
arkisiin asioihin. Nauraessamme elimistö
rentoutuu, hengitys nopeutuu ja yleinen
hyvänolontunne valtaa meidät. Nauru myös
virkistää, vähentää hermostuneisuutta
ja nopeuttaa paranemista.
Naurulla on muitakin positiivisia
vaikutuksia. Ensinnäkin
kunnon naurusessio vastaa liikuntasuoritusta parantaen samalla immuunipuolustusta ja verenkiertoa, hieroen
ruoansulatusjärjestelmää ja vahvistaen
keuhkojen lisäksi sydäntä. Ensimmäisellä kerralla
kaiken ollessa uutta, voi monen olla hankalaa heittäytyä mukaan täysin
rinnoin. Kun harjoitukset on kerran
tehnyt läpi, on helpompi antaa vain
mennä.
??Kyllähän ihmiset saattavat olla
aluksi ennakkoluuloisiakin, että mikä juttu tämä oikein on. Nauruklubit saivat alkunsa Intiassa ja ovat sieltä
levinneet länsimaihin.
Virkistys
iv
ä än
tai tiimip
lomaan
aan
rakentam
a
uluvuutt
yhteenku
kokemus ja hyvä juttu, naurujoogan
Suomeen tuonut Essi Tolonen kertoo.
Naurujoogassa ohjaajan roolia onnistuneessa sessiossa ei pidä vähätellä.
Etenkin isompia ryhmiä vetäessä tältä
vaaditaan paitsi selkeää ulosantia ja
esiintymiskykyä myös aitoa läsnäoloa.
??Naurujoogaohjaajan pitää olla
rento ja kiinnostunut omasta suhtees-. ihan aitojakin sellaisia, hyvinvointivalmentaja ja
nauruohjaaja Riitta Viljamaa kertoo.
Vaatii uskallusta heittäytyä
Vaikka naurujooga onkin hyvä yllätysnumero erilaisiin yritystilaisuuksiin, ei se menetä tehoaan myöskään
toistettuna. Lopulta
hän keksi kutsua ihmisiä puistoon
nauramaan kanssaan.
28 evento 1/2012
Aluksi osallistujat kertoivat
toisilleen vitsejä, mutta ne menettivät useamman kerran kuultuna tehonsa
Tila
isuu
k
lopp sien
u
keve
nny ksek
si
taan nauruun. Itse olen edelleen
innostunut, vaikka olen ohjannut jo
satoja ryhmiä, Tolonen sanoo.
Hyvää tekevä naurusessio
Naurujooga sisältää hengitysharjoituksia, venyttelyä ja stimuloitua naurua. Hersyvät naurukohtaukset luovat omalta osaltaan yhteisöllisyyden
tunnetta ja hyväksyntää. Ihanteellinen kesto naurusessiol-
Asiakastilaisuuksiin
jäänrikkojaksi
le on tunti ja parhaiten se onnistuu
suljetussa, rauhallisessa tilassa. Naurun vaikutukset jatkuvat pitkään tilaisuuden
jälkeen, Viljamaa kertoo.
Saman on huomannut myös Tolonen. Tässä hommassa pitää
olla sydän mukana. Hän on monta kertaa nähnyt
mitä hyvää yhteisestä naurusessiosta
voi syntyä.
??Tässä jos missä voidaan puhua
todellisesta ilmastonmuutoksesta. Suurin osa
porukasta suhtautui asiaan hyvin ja oli heti
juonessa mukana.
??Ensin tietysti ihmeteltiin kuinka hölmöä
hommaa, mutta tunnelma rentoutui pian.
Kyllähän se kysyy oikeanlaista mielentilaa ja sitä,
että pystyy vastaanottamaan aivan älytöntä
pöljäilyä. Sen jälkeen teemme erilaisia
nauruharjoituksia, taputuksia ja mieltä
aktivoivia harjoituksia. Hymy kasvoilla on vaikea sotia.
liin
Juh eksi
ais
eril lmae
ohj eroksi
num
Naurusessio
huipensi
pikkujoulut
Matkatoimisto Oy Arean Ryhmät ja tapahtumat
-osasto vietti pikkujoulujaan 17 työntekijän
voimin helsinkiläisen hotellin saunaloungessa.
Illan ohjelmanumeroksi oli paikalle tilattu
naurujoogaohjaaja.
??Halusin tarjota työyhteisölle jotain muuta
kuin perinteistä jouluruokaa ja glögiä. Mikä parasta, naurusessiossa nauru ei vaadi edes yhteistä huumorintajua.
??Nauru pudottaa puolustusmekanismejamme ja kohtaamme toisemme
aidosti. Hihityksiin innostava voima perustuu erilaisiin harjoitteisiin ja ryhmän tukeen.
??Yleensä kerron aluksi hieman naurujoogan historiasta ja siitä, mitä tullaan
tekemään. Ohjelmaan sisältyy myös sanallinen syvärentoutus,
Viljamaa kuvaa naurujoogansession
kulkua.
Pysyvä ilmastonmuutos
Yhteinen nauru tekee hyvää paitsi terveydelle myös työyhteisölle. Siihen tarvitaan heittäytymiskykyä,
uskallusta ja rohkeutta.
Naurusessiosta jäi yleisesti ottaen hyvä ja
rentoutunut fiilis.
. Eräs kyllä myönsi, ettei naurujooga ollut
aivan hänen juttunsa, mutta hienoa oli sellaisenkin mielipiteen rohkea ääneen sanominen.
Sekin on jo positiivista, Kukkonen kiteyttää
illan tunnelmia.
www.naurujooga.fi, www.riittaviljamaa.net
1/2012 evento 29. Nauru
nimittäin luo aidon yhteyden kahden
ihmisen välille. Hymyilevät kasvot piristävät aina päivää.
Naurujoogan isän, Madam Katarian
missiona onkin maailmanrauha nauraen. Halusin
löytää jotain, josta tulee hyvä mieli ja josta
jokainen saa pidempikestoisen muiston tai jopa
aihetta positiivisen ajattelunsa tarkistamiseen,
toimistopäällikkö Susa Kukkonen kertoo.
Kukkosen mukaan ryhmäkoko ja tila olivat
sopivia tähän tarkoitukseen. Harjoitukset onnistuvat isommallakin
ryhmällä.
Kuten nimikin jo antaa olettaa,
naurujoogassa nauretaan paljon
Teksti Jaana Vainio Kuvat Charlotta Boucht
Hemmottelua
mielelle
30 evento 1/2012
Jokainen voi keskittyä rauhassa
omaan treeniinsä.
mistavilla liikkeillä. Pelkkä paikallaan istuminen
kun on kuitenkin monelle haasteellista, saunajoogan kehittäjä Tiina Vainio
kertoo.
Kynnys osallistua joogatunnille on ollut selvästi
matalampi, kun treenisalina toimii sauna. Pehmeä valo ja miellyttävä
lämpö saavat ihmiset ikään kuin
automaattisesti hiljentymään ja
rentoutumaan. Treeni aloitetaan val-
Saunajoogan kautta illanviettoon
Saunan lämmössä tehty treeni rentouttaa
mukavasti ja ehkä hieman yllättäen myös
virkistää tehokkaasti.
Saunajooga sopiikin tästä syystä hyvin
esimerkiksi kick off -päiviin virallisen osuuden jälkeen lempeäksi laskuksi ennen illallista ja illanviettoa.
Hiljattain lanseerattu laji on löytänyt jo
vankan kannattajakunnan. Treeni onnistuu perinteisten
ja infrapunasaunojen lisäksi
myös telttasaunassa.
+ 50-asteisessa saunassa tehtävässä
liikesarjassa on kuusi erilaista
sauna-asanaa ja treeni kestää
30 minuuttia.
+ Pyöräilysortsit ja toppi ovat hyvä
treeniasu. Nyt saunassa voi
osallistua myös joogatunnille.
. Lyhyt
rentoutushetki auttaa unohtamaan kiireen
virkistäen samalla sekä kehoa että mieltä.
S
auna on kautta aikojen ollut
suomalaisille se paikka, jossa on
voinut pyyhkiä huolet mielestään. Lämpö helpottaa liikkeiden tekemistä ja niiden teho lisääntyy.
Kankeampikin treenaaja huomaa venyvänsä
paremmin kuin normaalisti.
. Treeniasuksi sopii esimerkiksi pyöräilysortsit ja toppi. Liikkeet lisäävät voimaa ja ennen
kaikkea liikkuvuutta. Koska meillä on onneksi ansiokas joukko ohjaajia, voi saunajoogaa järjestää tilauksesta ympäri Suomea, Vainio kertoo.
Virkistävä
ohjelmanumero
+ Suomessa on 3,5 miljoonaa saunaa,
joten sopivia joogapaikkoja löytyy
hyvin. Esimerkiksi
saunasoturissa vahvistetaan syvien vatsalihasten lisäksi hyvin myös jalkalihaksia.
Saunajoogan asanat pohjautuvat eri joogalajeihin. Mukaan kannattaa varata myös juomapullo
ja hikipyyhe. Saunassa ei ole peilejä, eikä etu- ja takarivejä, kuten yleensä jumppatunneilla. Lontoossa kuntokeskuksilla on hiljaisia
huoneita, joissa ihmiset voivat istua ja rentoutua. Eräs
lajia testannut kiitteli sen tuntuvan puolen
tunnin minilomalta.
Saunan lämpö
tehostaa
liikkeitä ja auttaa
rentoutumaan.
Hiljaista hemmottelua mielelle
Puolisen tuntia kestävä harjoitus tehdään
50-asteiseksi lämmitetyssä saunassa. Vaikka kyseessä on varsin lempeä
treenimuoto, on molemmille käyttöä jo pelkän lämpötilan aiheuttaman hikoilun takia.
Liikesarjassa tehdään kuusi saunajoogaliikettä eli sauna-asanaa. Kysynnän kasvaessa uusia ohjaajia koulutetaan koko ajan
lisää.
. Miedoissa löylyissä tehtävän sauna
joogan pehmeät liikkeet lisäävät voimaa,
liikkuvuutta ja keskittymiskykyä. Muutkin sarjan aikana
tehtävät asanat ovat lempeitä ja onnistuvat
hyvin ensikertalaiseltakin. Koska
harjoitus kestää vain 30 minuuttia,
voi ryhmän tarvittaessa jakaa
kahteen vuoroon.
www.saunayoga.com
1/2012 evento 31. Mukaan kannattaa varata
vesipullo ja hikipyyhe.
Hikisiä vaatteita varten on hyvä
ottaa myös muovikassi.
+ Lempeä, istualtaan tehtävä treeni
sopii hyvin aloittelijoillekin.
+ Harjoitukset lisäävät voimaa,
liikkuvuutta ja keskittymiskykyä.
+ Saunajoogaa varten kannattaa
varata tilaa eli jos saunaan mahtuu
20 henkilöä, on treenaajia hyvä olla
ainakin yksi vähemmän. Hämärä
valokin auttaa siinä, että vieruskaverin toimia
ei seurata. Ohjaajan antamilla variaatioilla aktiivisesti liikuntaa harrastavat saavat lisätehoja liikkeisiin. Suomalaisille sauna on tällainen paikka
ja mietin, että pystyisikö siihen yhdistämään
myös treenin. Tämä on paitsi
lempeätä treeniä keholle, myös hiljaista
hemmottelua mielelle.
Näinä kiireisinä aikoina
on tärkeää, että välillä
pääsee rentoutumaan
ja napsauttamaan pään
sisäisen kytkimen hetkeksi pois päältä. Yksinkertaiset ja pehmeät liikkeet tehdään istualtaan,
eikä niissä onnistuminen vaadi aiempaa kokemusta.
Henkilökunnalle
järjestetyissä tilaisuuksissa
kannattaa suosia myös
hyvinvointia lisääviä
elementtejä.
Esimerkkipäivä
aamiainen
8.00 energinen
rjolla hedelmiä ja
8.45 kokous, ta
a
virkistävää juotava
la
isil
ila
er
i
irt
et
ks
10.00 ajatu
lla
mi
jel
oh
otauk
te)
(esim. Jotain, mikä saa ajatukset hetkeksi pois työasioista. Tämä on huomattu yrityksissäkin. Näin työntekijät pysyvät
virkeinä iltaan asti.
Mukavaa yhdessäoloa
Koska osallistujien lähtötaso ja mielenkiinnon kohteet vaihtelevat, tulee henkilöstöpäivien liikuntanumeroiden olla kaikille sopivia.
Lajivalikoima on onneksi laaja.. Yrityksen
menestyskin perustuu
pitkälti osaavan henkilöstön
työkykyyn. Hyvinvointiohjelmia ja hyödyllistä sisältöä, kuten
terveysaiheisia luentoja, kysytään koko ajan
enemmän myös kokousten yhteyteen, myyntijohtaja Tarmo Kemppainen 4eventistä sanoo.
Henkilöstöpäivien sisältöön ja aikatauluttamiseen kannattaa kiinnittää huomiota, jotta
osallistujien vireystila olisi mahdollisimman
korkea koko tilaisuuden ajan. Tauoille kannattaa varata aktivoivaa ohjelmaa, vaikkapa kevyttä taukojumppaa tai
tasapainoilua. Teksti Jaana Vainio Kuva 4event
Hyvinvointi on osa
henkilöstöpäivää
Fyysisellä kunnolla on suuri
merkitys mielialaamme,
ihmissuhteisiin ja
aktiivisuuteen. tasapainopis
önkö
sy
+
isku
11.45 lyhyt tieto
sti
oikein -pikate
nas
monipuolinen lou
.00
12
stä
dä
noutopöy
kuu
13.00 kokous jat
erginen välipala
en
ja
it
14.30 kahv
kuu
14.50 kokous jat
ättyy
pä
us
ko
ko
16.00
erkiksi
Tämän jälkeen esim
a ja illallinen.
ma
jel
oh
liikunnallista
32 evento 1/2012
T
yössä jaksaminen on heikentynyt
työn rasittavuuden muututtua
enemmän fyysisestä psyykkiseen.
Kiire, määräaikaiset työsuhteet,
projektit ja tiukat aikataulut ovat
arkipäivää nykytyöyhteisöissä.
Hyvä fyysinen kunto kuitenkin auttaa kestämään paineita ja tästä syystä liikunta on erinomainen ennaltaehkäisevä lääke.
. Terveellisten tarjoilujen lisäksi on hyvä pitää riittävästi taukoja.
4event
+ Hyvinvointikeskukset
Aulangolla, Helsingissä,
Lahdessa, Levillä, Jyväskylässä
ja Tampereella.
+ Palveluihin kuuluvat energisten
kokousohjelmien lisäksi niin
pitkäjänteiset hyvinvointi
ohjelmat, Kehon ikä -kartoi
tukset, valmennuspalvelut,
tietoiskut kuin lajitaitojen
opastuksetkin.
+ Ohjelmat voidaan toteuttaa
ympäri Suomea asiakkaan
valitsemissa tiloissa.
+ Monipuolinen hyvinvointipäivä
pystytään järjestämään jopa
2 000 henkilön ryhmille.
www.4event.fi
. Tarkoituksena on tarjota ennen kaikkea
hyvää oloa eli ei tarvitse olla himoliikkuja
nauttiakseen ohjelmasta. Erilaiset mittaukset
ovat suosittuja ohjelmanumeroita.
. Yksilötasolla kartoitus toimii erinomaisena lähtölaukauksena ja
suunnannäyttäjänä matkalla kohti energisempää ja vireämpää elämää, Kemppainen kertoo.
Jaana Ihatsu
Myyntineuvottelija
+358 40 456 0694
jaana.ihatsu@kisakallio.fi
Harri Hollo
Markkinointipäällikkö
+358 40 744 0900
harri.hollo@kisakallio.fi. Kehon ikä -kartoitus ja sen pohjalta laadittu hyvinvointianalyysi antavat yritykselle kattavan kuvan henkilöstön hyvinvoinnin tilasta ja
suositeltavista tukitoimista. Yritykset haluavatkin
mukavaa yhdessä tekemistä ja uusiin lajeihin
tutustumista.
Liikunnallisten ohjelmanumeroiden lisäksi oma kunto kiinnostaa
Kyllähän niitä jurnuttajia aina löytyy. Heidän kanssaan sekuntikelloille on todella käyttöä ja niissä tapahtumissa on aina tarkat ja pitkät jälkipuinnit.
Teemat, kuten esimerkiksi Bollywood-juhlat, ovat olleet kysyttyjä. Ohjelmaan kannattaa satsata, sillä ilmaiset tarjoilut eivät enää kanna
pitkälle, tuottaja Johanna Valasti Go Experiencestä kertoo.
Pelkkä toimiva idea ei kuitenkaan yksinään
riitä. Yleensä asiakkaalla on jo
joku käsitys siitä mikä omalle porukalle sopii, mutta asiasta kannattaa vielä neuvotella
tapahtumanjärjestäjien kanssa. Teksti Jaana Vainio Kuvat Go Experience
Ja sekuntikello
käyntiin!
B
ack to school -oppitunti, City Adventure -kaupunkisuunnistus ja
Itä-Saksan olympiakarsinnat ovat
esimerkkejä viitetarinaan pohjautuvista ohjelmanumeroista, jotka
saavat työntekijät tekemään tiivistä yhteistyötä ja hymyn huulille.
. Olen huomannut, että yllättävän innokkaita työntekijät ovat itsekin panostamaan,
kun yrityksessä järjestetään jotain tällaista.
Pienelläkin omalla rekvisiitalla, kuten kauniilla huivilla, pääsee hyvin oikeaan fiilikseen.
Itä-Saksan
olympiajoukkueen
päävalmentaja
Helga.. Toiset kaipaavat hieman enemmän aikaa lämmetäkseen idealle. Tällöin tarjolla on
upeaa väriloistoa, iloista musiikkia ja suuria
tunteita musikaalielokuvistaan tunnetun Bollywoodin tyyliin. Harvoin
kukaan lopulta jättäytyy kokonaan touhun
ulkopuolelle.
Kaupunkisuunnistus saa työntekijät
toimimaan tiiminä.
34 evento 1/2012
Asiapitoisen osuuden
jälkeen kick offissa kaivataan
usein kevyttä laskeutumista
ennen illallista. Viitetarinaan
pohjautuvat tehtävät ja
teemalliset juhlat ovat
kasvattaneet koko ajan
suosiotaan.
Ohjelmaa miettiessä kannattaa pitää mielessä kohderyhmä. Se
on kuitenkin vetäjästä kiinni miten saa ihmiset mukaan. Porukassa on nimittäin aina niitä, jotka
eivät halua osallistua.
. Onnistuneet teemajuhlat
vaativat hyvää etukäteissuunnittelua yhdessä
asiakkaan kanssa.
. Heidät
tunnistaa kyllä heti sopivan leikkimielisestä
kilpailuhenkisyydestä. Oman osansa
asiaan sanelee nimittäin myös paikka, joka
saattaa asettaa omat rajoitteensa jo turvallisuutta ajatellen.
. Ja kyllähän työntekijät arvostavat huomatessaan, että tilaisuuden eteen
on nähty vaivaa. Amazing Race -tyylinen kilpailu on ollut etenkin myyntimiesten mieleen. Yleensä asiakas haluaa järjestää tilaisuuteen jotain uutta
SO
KIER
ITTO
RO S
!
n
ii
off
ck
ki
ä
ej
Vinkk
Tapahtumajärjestäjät kertovat millaiset
ohjelmanumerot ovat suosittuja ja mitä kannattaa
ottaa huomioon tilaisuuksia suunnitellessa.
Asiakkaat toivovat tapahtumilta, kick offit mukaanlukien, pitkäkestoisempaa vaikutusta ja tehoa. Tämä
sitouttaa henkilökuntaa ja todentaa,
että henkilökuntaa arvostetaan. Samalla huomioidaan työkavereita.
Katri Kärkkäinen
Funk Productionin toimitusjohtaja
Valitun ohjelman ja
teeman tulee olla
linjassa yrityksen
viestin kanssa.
Kick offien . Mielestämme valitun ohjelman ja teeman tulee olla linjassa viestin kanssa, eikä jäädä vain
erilliseksi viihdyttäväksi elementiksi. Tähän sopii esimerkiksi palkintojenjako erilaisissa tilaisuuksissa. Tutkimuksen avulla tunnistetaan muutos, uutinen, joka mediallistetaan ja konkretisoidaan tapahtumamarkkinoinnin keinoin.
Heidi Ekholm-Talas
Eventgardenin toimitusjohtaja
Palkitsemiset muistamiset, tekojen ja henkilöiden esiin nostaminen ovat
tällä hetkellä suosittuja ohjelmanumeroita. suunnittelu tulisi
aloittaa todellisten tavoitteiden määrittämisellä. Tässä vaiheessa hyvänä
apukysymyksenä on mitä halutaan, että
osallistujat tekevät ennen tapahtumaa,
itse tilaisuudessa ja sen jälkeen? Osallistujat eri alaryhmineen tulee siten tunnistaa ja määritellä, jonka jälkeen tapahtuman varsinainen suunnittelutyö
voi alkaa. Halutaan mennä strategian ytimeen. Tähän
olemme kehittäneet yhdessä 15/30 Recearchin ja Insano Productionsin kanssa
ainutlaatuisen ?kolme siirtoa eteenpäin
-konseptin?. kuten kaikkien tapahtumatyyppien . Näiden
lainalaisuuksien kautta myös kick offien
suunnittelu antaa avaimet haluttujen
lopputulosten saavuttamiseen.
Juhapekka Koppanen
Lataamo Oy:n projektijohtaja
Tuottamissamme tapahtumissa
ohjelma ja mahdollinen teema riippuvat
siitä, mikä on yrityksen tärkein viesti sillä hetkellä omalle väelleen. Tapahtuman asiasisältö ratkaisee tapahtuman kiinnostavuuden.
Jyrki Litmanen
Tapahtumantekijät Oy:n toimitusjohtaja. Suunnittelussa yriksen, tuotteen tai palvelun brändi tulee huomioida ja tavoitteista johdetut viestit tulee
välittää kohderyhmien ehdoilla
Alunperin
yksityisasuntona toiminut Vanajanlinna on nykyisin suosittu kokous- ja juhlapaikka. Minulle on tärkeää, että kaikki tarjoilijoista lähtien
tietävät ruokafilosofiamme ja osaavat kertoa annoksista.
Päivällä on kotiruokatyylinen lounas ja illalla tarjolla on
fine diningia, jolloin myös tarjoilijoiden asut muuttuvat.
Haluamme, että ruokailu on kokonaisvaltainen elämys vieraillemme, Jokela kertoo.
Tunnettu maailmallakin
Vanajanlinna on tutkitusti yksi Suomen tunnetuimpia ja
arvostetuimpia matkailubrändejä. Kohta 14 vuoden pitkäjänteisellä kehitystyöllä se on raivannut tiensä myös Pohjoismaiden kokous-, kongressi- ja golfhotellien eturiviin.
. Matkustaminen on nykyisin niin helppoa, että emme
kilpaile enää pelkästään kotimaisten paikkojen, vaan myös
eurooppalaisten kanssa, Vanajanlinna Groupin markkinointijohtaja Mika Walkamo kertoo.
Linnassa ei luotetakaan pelkän miljöön voimaan, vaan
myös palveluun ja ruokaan panostetaan. Vaikka linna onkin persoonallinen vaihtoehto kokouspaikaksi, on kilpailu
silti tiukkaa.
. Yritysasiakkailta on tullut kiitosta hyvästä sijainnista
järven rannalla maalaismaisemassa lähellä pääkaupunkia.
>. Aiemmin muun muassa Tukholman Suomen suurlähetystössä toimineen keittiötoimenjohtajan luotsaama
ravintola panostaa skandinaavisiin makuihin.
. Punatiilisen kartanon tiloissa voi
aistia menneen ajan tunnelman, joka on yhdistetty nykypäivän mukavuuksiin.
Vanajanlinnan sijainti kauniin luonnon keskellä houkuttelee yritysasiakkaita ympäri vuoden. Kilpailu eurooppalaisten
kokouspaikkojen kesken on silti tiukkaa.
Y
Yksi Suomen viimeisistä yksityishenkilölle rakennetuista
kartanolinnoista sijaitsee Hämeenlinnan lähellä. Keittiöstä vastaa
viime kauden Top Chefin kärkikolmikostakin tuttu Mika
36 evento 1/2012
Jokela. Teksti Jaana Vainio Kuvat Jaana Vainio ja Vanajalinna Group
Kokous voi olla
myös elämys
Vanajanlinnan historiallinen linnamiljöö puutarhoineen,
järvimaisemineen ja golfkenttineen luo monia
mahdollisuuksia tehdä kokouksesta tai henkilöstöpäivästä ainutlaatuinen
Vanajanlinna
+ Kokous- ja koulutustiloja
600 hengelle.
+ 200 vuodepaikkaa.
+ Cocktailtilaisuuksia 1 000 henkilölle
ja istuva illallinen 300 henkilölle.
+ Golfkenttä.
+ Linna spa.
www.vanajanlinna.fi
1/2012 evento 37
Levi Spiritin myötä pystymme entistä paremmin palvelemaan myös kansainvälisiä Suomen talvesta kiinnostuneita asiakkaitamme,
markkinointijohtaja Mika Walkamo kertoo.
Vanajanlinna Groupilla on tarjolla myös
moderni kokoustila Levin keskustassa. Tässä tilaisuudessa he pääsevät itse kokemaan miten
Vanajanlinna järjestää ammattitaidolla tyylikkään juhlan
talviaikaan 1 000 hengelle pelkästään päälinnan saleja hyödyntäen, Velin kertoo.
Metsästyslinnasta kokouspaikaksi
Vanajanlinnan historia alkaa vuodesta 1918, jolloin tohtori Carl Wilhelm Rosenlew osti Äikäälän tilan. Tuolloin yli 1 000
vierasta saa illan aikana nauttia hyvän ruoan ja juoman lisäksi myös huipputason esiintyjistä.
. Kokouspaikka
myös Levillä
Kittilän läheisyydessä sijaitseva Levi kuuluu Suomen suosituimpiin hiihtokohteisiin. Hänellä
oli ajatuksena rakentaa luonnonkauniille paikalle metsästyslinna, jonne saattaisi kutsua seuraelämän ja politiikan
johtohenkilöitä.
38 evento 1/2012
Vanajanlinna
on tutkitusti
yksi Suomen
tunnetuimpia ja
arvostetuimpia
matkailubrändejä.. Levin keskustaan on 10 minuutin ajomatka, hiihtoladut alkavat vierestä
ja lähimmälle hiihtohissillekin on matkaa vain
vähän reilu kilometri.
. Ravintola Cantinan alakerrassa sijaitsevaan Levi Spirit
Loungeen mahtuu 50 henkilöä.
Yksilöllisen palvelun lisäksi motivoiva ja tasokas linnamiljöö
on myös kerännyt kehuja, Vanajanlinna Oy:n myyntipäällikkö Hanna Velin sanoo.
Itsenäisyyspäivän aattona Vanajanlinnan asiakkaille, yhteistyökumppaneille ja sidosryhmille järjestettävät Linnan
Juhlat ovat muodostuneet jo perinteeksi. Erilaisiin yritystapahtumiin soveltuvia vaihtoehtoja löytyy
paljon. Laskettelun ja hiihtämisen lisäksi onnistuvat esimerkiksi lumikenkäily, jääsukellus, kanootti-, kelkka- ja koiravaljakkosafarit, maastopyöräily, kalastus, golf ja ratsastus.
Vanajanlinna Groupin Levi Spirit -huvilat sijaitsevat Taalovaarassa ainutlaatuisen luonnon
ympäröimänä Levin maisemaa halkovan Ounasjoen varressa
Ilmoittautumiset johanna.paju@eventolehti.fi,
050 412 5613. Kokoushotellia siitä alettiin kehittää vuonna 1998.
16.15
Paluukuljetus ruukilta
21.30
Saapuminen Helsinkiin
Tervetuloa
mukaan Eventon
lukijamatkalle!
Matkan hinta on 30 . Tämän jälkeen kartanolinna on
toiminut muun muassa Sirola-opiston tiloina. Teollinen toiminta siellä päättyi jo
vuosikymmeniä sitten, ja tulevaisuus näyttäytyy korkean tason
kansainvälisenä kokous- ja tapahtumakeskuksena. LUKIJAMATKA
Ilmoittaudu
kesäiseen iltapäivään!
Risto Ryti havitteli
Vanajanlinnaa Naantalin
Kultarannan tilalle
presidentin kesäasunnoksi.
Monipuolinen ohjelma
Vanajanlinnassa on tarjolla yhteistyökumppaniverkoston ansiosta monenlaista mieleenpainuvaa
ohjelmaa ryhmän koosta ja toiveista riippuen.
Esimerkiksi lähiluontoon tehdyn mönkijä- tai
moottorikelkkasafarin voi kruunata perinteisillä
nokipannukahveilla.
Virkistyspäivään taas voi yhdistää leikkimielisen
kilpailun kirkkoveneellä. Ilmoittaudu heti mukaan!
Maanantai 21.5.2012
Lähtö Helsingistä
17.30
Saapuminen Billnäsin ruukkiin
17.45
Billnäsin ruukin historia, nykypäivä ja
tuleveisuuden suunnitelmat
18.15
Tutustuminen ruukin tiloihin
19.15
Illallinen ja vapaata keskustelua
Ravintola Ruukin Patruunassa
20.30
Rosenlew antoi linnan suunnittelun Helsingin Stockmanninkin suunnitelleelle arkkitehti Sigurd Frosterukselle. Sisäministerin vaihduttua
ostolupa annettiin kuitenkin Daugsille Rytin tietämättä.
Saksan kärsittyä tappion sodassa kaikki saksalainen omaisuus Suomessa siirtyi sotakorvauksena Neuvostoliitolle. Näin
kävi myös Vanajanlinnalle. Kun Rosenlewit myivät linnaa, oli halukkaita ostajia
kaksi: presidentti Risto Ryti ja saksalainen asetehtailija
Willy Daugs.
Ryti havitteli Vanajanlinnaa Naantalin Kultarannan tilalle presidentin kesäasunnoksi. Hurjapäisimmille on tarjolla
valaistulla jääradalla ajettava rallycarting.
Uusi, inspiroiva
kohtaamis
ympäristö
Lähes 400-vuotias Billnäsin ruukkimiljöö on nähnyt maailman
muuttuvan ympärillään. Päälinnan rakentaminen aloitettiin 1919 ja työ saatiin
valmiiksi viisi vuotta myöhemmin. Ryhmän koko 50 henkilöä.. Lähde mukaan
katsomaan, mitä historiallinen ruukki tarjoaa nyt, kun osa
rakennuksista on jo kunnostettu. Rakentaminen tapahtui
hitaassa tempossa pääasiassa kesäaikaan. Rakennustarvikkeiden kuljetusta varten alueelle vedettiin nykyisen tien
paikalle kapea-raiteinen rautatie Harvialan seisakkeelta.
Vanajanlinna oli Rosenlewin omistuksessa vuoteen 1941
asti. ja se sisältää ohjelman, illallisen ja
kuljetukset
Kavaljeeri on kesäisin käytössä ja siellä voi järjestää illallisen jopa 120 hengelle. Piharakennus on alkuperäinen
osa kartanohistoriaa. Kokousvieraat
pääsevät jälleen nauttimaan
myös Rantasipi Aulangon
Kavaljeeri -piharakennuksen
maalaisromanttisesta
tunnelmasta.
A
ulangon luonnonpuistossa sijaitseva kulttuurihistoriallinen
Rantasipi Aulanko on
monipuolinen hyvinvointikeskus kylpylän
ja monitoimihallin ansiosta. Hotellin
pihapiirissä oleva Kavaljeeri-rakennus
kunnostettiin viime vuonna entiseen
loistoonsa. Teksti Jaana Vainio Kuvat Jaana Vainio, Restel ja Kehittämiskeskus Oy Häme
Liikunta houkuttelee
Aulangolle
Olympiavuosi on
Rantasipi Aulangon ja
koko Hämeenlinnan teema
tänä vuonna. Eversti Standertskjödin
vuonna 1890 rakennuttama maalaisromanttinen puurakennus henkii
menneen aja kartanoloistoa kristallikruunuineen ja romanttisine kalusteineen.
. Myös puisto
on yhdistettävissä siihen eli esimerkiksi
yritystilaisuuksissa liikunnallista ohjelmaa voi järjestää pihalla ja terassille
voi kattaa vaikkapa puutarhajuhlat 70
hengelle, hotellipäällikkö Leena Rusko kertoo.
Olympialaisten kisakylänä ja harjoituspaikkana toiminut Aulanko on
kautta aikojen houkutellut vieraakseen
40 evento 1/2012
Rantasipi Aulanko
+ Muunneltavat kokoustilat,
16 tilaa 10?800 hengelle ja 23 ryhmätyötilaa.
+ Kylpylä, joka on mahdollista vuokrata
kokonaan.
+ Hohtokeilaus 6-rataisessa keilahallissa.
+ 4 ulkotenniskenttää.
+ 2 golfkenttää pihapiirissä,
6 kenttää lähialueella.
+ Aulanko Areenalla kokoustilat 800:lle ja
monipuoliset liikuntamahdollisuudet.
www.rantasipi.fi/hotellit/aulanko
Pieni kylpylä taipuu helpommin
tällaiseen. Suomen Hopealinjan vesibussi
Aulanko (nykyinen m/s Ratina) teki neitsytmatkansa 15.7.1952 ja samoihin tunnelmiin palataan
tulevan kesänä. Reittiä värittävät olympiahenkeen
muutetut opastukset sekä tarjoilut.
TEL. Ratsukot olivat tuttu näky
Aulangolla jo viime vuosisadan alussa
ja kopse kuuluu edelleen. + 358 9 754 5007
INFO@PAPERILLA.FI
WWW.PAPERILLA.FI. Tarjolla on paitsi
kolmen ruokalajin aterioita, myös samalla vuosikymmenellä Suomeen saapuneita hampurilaisia
ja kokista, ajan hengen mukaan.
Olympiakesän tunnelmaa voi nauttia myös
kesäisellä risteilyllä. Vuoden 2012 aikana olympiahenkisiä teemoja
on tarjolla ryhmille ympäri vuoden.
AktiiviAulanko-teeman alta löytyvät maistiaiset
viisiottelusta, uintia ja ratsastusta unohtamatta.
Juhlavuoden ohjelmassa on olympiateeman mukaisesti muun muassa jousiammunnan olympialaiset, olympiaratsastusta, opastettuja kierroksia ja
tarinatuokioita kisakylässä.
KulttuuriAulanko puolestaan puhaltaa eloon
Olympiakylän. Hopeapajujen reunustamilta rantateiltä on käyskennelty englantilaisessa
puutarhassa risteäville poluille ja alueen
puistoihin. Olympiahenkistä vuotta juhlistaa
Olympialeivos, joka on hämeenlinnalaisen Laurellleipomoyrityksen käsialaa.
Kylpylähotelli Rantasipi Aulanko, Aulangon
Kievari, Hämeen Linna ja juhlavuottaan viettävä
Suomen Hopealinjan laivaravintola ovat suunnitelleet erityiset olympiamenut. Mukana olivat leit ja tanssitytöt, Tappajahai pyöri
valkokankaalla, 4eventin myyntijohtaja
Tarmo Kemppainen kertoo.
Juhlavuoden kunniaksi alueella lähdettiin ideoimaan ja tuotteistamaan olympiateeman ympärille
tapahtumia, lomaohjelmia ja kulinaristia elämyksiä. Ratsastuksen
ja kävelyn lisäksi lajivalikoimaan on
tullut muun muassa golf, tennis, keilaus
ja melonta. Aulanko-Areenalla vieraat
pääsevät kokeilemaan erilaisia sisälajeja.
Vuonna 2006 avattu kylpylä muutti
kokous- ja kongressihotellin toimintaa.
Kylpylä tuo mukanaan uusia mahdollisuuksia yritysvieraillekin. Se on nimittäin mahdollista vuokrata yksityistilaisuuksiin.
. Olemme järjestäneet siellä
400 hengen Hawaiji-juhlat. Olympiavuosi näkyy ja
maistuu Hämeenlinnassa
Kylpylän lisäksi Aulangolta löytyy
Aulanko Areena ja keilahalli.
luonnosta ja liikkumisesta kiinnostuneita. Kanta-Hämeen Oppaat ry:n opas
Seppo Saarinen kuvaa elävästi tuon ajan tapahtumia. Historiasta paljastuu meheviä yksityiskohtia
kisakylän elämästä ja itse kisoista, kuten vaikkapa
se kuinka ratsastajat, maastojuoksijat ja miekkailijat ottivat ennen kisaan lähtöä pienen konjakkiryypyn.
Olympiakesän tunnelmia
HemmotteluAulanko hellii kehon ja mielen lisäksi
makuhermoja
Poikkea
osoitteessa oopperajuhlat.. sata vu ot ta . f i. tai kysy
tarjousta sähköpostilla sales@operafestival.?
Voit myös soittaa myyntipalveluumme
(015) 4767 513, niin suunnitellaan
paketti yhdessä.
liput 43-162 ?
o o p p e r a j u h l a t. 100-vuotisjuhliaan viettävä
Savonlinnan Oopperajuhlat täyttää kadut juhlatapahtumilla ja tuo Olavinlinnaan kaksi uutta
kantaesitystä, rakastetuimmat klassikot
ja vierailevana esiiintyjänä Norjan huimassa
nosteessa olevan oopperatalon.
Yritysvieraat voivat lisätä oopperapakettiinsa gol?a, taidenäyttelyitä tai
vaikka Saimaan risteilyn. tu l e va i s u ut e e n .
Nyt kannattaa tuoda asiakkaat nauttimaan
Savonlinnan kesästä
Selvitetään uutta
matriisiorganisaatiota ja selvennetään mihin palkkiin kukakin nyt kuuluu, tehdään ehkä ryhmätöitä ja tilaisuuden
jälkeen syödään ja juodaan.
Parhaassa tapauksessa yritys satsaa tähän ruumiin ravintoonkin. Kolumni
Kick offin avulla
strategian ytimeen
S
P
uuri osa yrityksistä järjestää vuosittain kick offeja, ja
tapahtuman suunnittelusta sekä tuotannosta vastaa
usein talon oma väki oman työnsä ohella. Sama kaava toistuu vuodesta toiseen ja päällimmäisenä mieleen jää tunne, että pakollisia kaavioita ja kalvoja
on taas esitetty, koska sillä tavoin tapahtuman voi vähentää
verotuksessa näppärämmin.
Mitä järkeä on järjestää tällä kaavalla tapahtumia, ilman
todellista hyötyä ja pitkäkestoista vaikutusta. Ihmettelenkin miksi ylin johto ei kyseenalaista tapaa järjestää
ehkä yhtä vuoden tärkeimmistä sisäisistä kohtaamisista, jolla
on suuri merkitys yrityksen menestymisessä?
?
rityksen sisäisiä tapahtumia suunniteltaessa kannattaa huomioida, että myös ulkopuolinen taho voi olla mukana kiteyttämässä yhtiön strategista viestiä
ymmärrettävään ja ennen kaikkea motivoivaan muotoon.
Tapahtumatoimiston rooli ei ole pelkästään fasiliteettien
järjestäminen, vaan markkinointiviestinnän ammattilaisina
he pystyvät tuomaan sellaisen lisäarvon itse asian jalkauttamiseen, mikä todella koskettaa ja liikuttaa kokijaa.
?
apahtumatoimistot ovat olemassa sitä varten, että ne
pystyvät asiantuntijuudellaan auttamaan asiakkaitaan menestymään liiketoiminnassaan. Markkinointiviestintä toimii yritysten kasvun moottorina. Tällöin tapahtumissa käytetään yleensä
tapahtuma-alan asiantuntijoita ja myös rahallinen investointi on linjassa tavoitteisiin nähden.
O
salle tapahtumat taas ovat yksittäisiä toimenpiteitä
ilman sen kummempia tavoitteita, ja budjetit ovat
haastavia, mikä näkyy tapahtuman lopputuloksessa ja tehokkuudessa. Osalle yrityksistä tapahtumat ovat osa menestysstrategiaa ja tavoitteellista toimintaa. Tapahtumat
ovat tutkitusti tehokas mediavalinta niin sisäisissä, kuin
ulkoisissa toimenpiteissä.
?
Heidi Ekholm-Talas
Y
Budjetin
pitää olla
realistinen
tavoitteisiin
nähden.
T
Heidi Ekholm-Talas on Eventgardenin toimitusjohtaja
ja MTL Tapahtumatoimistojen puheenjohtaja.
1/2012 evento 43. Ilman tavoitteita järjestetyt tapahtumat
ovat hukkaan heitettyjä mahdollisuuksia. On myös hyvä
muistaa, että eurolla saa euron palvelun ja kahdella kahden.
Budjetin pitää olla realistinen tavoitteisiin nähden.
?
erusrunko saattaa kick offissa mennä niin, että henkilökunnalle tai tiimille esitellään tulevan vuoden
tavoitteet powerpoint-muodossa. Tapahtumia
järjestetään samalla kaavalla, koska niin on tehty aina
Kiipeilyareena ottaa niitä
mielellään, sillä seinillä on hyvin tilaa
varsinkin päiväsaikaan. Ja mikäpä siihen sopisi paremmin
kuin pieni pulssia nostattava adrenaliinipurkaus
kiipeilyseinällä.
V
ähän erilaista kuin
savikiekkoammunta, jota kokeilimme
Ruotsin kokouksessa,
sanoo tapahtuman tilannut ProStrakanin
Jani Salminen.
Hänelle, kuten kaikille muillekin
kyseessä oli ensimmäinen kerta kiipeilyseinällä.
Puolentoista tunnin sessio alkaa kiipeilytossujen ja valjaiden pukemisella.
Useimmille aloittelijoille tarpeeksi pieniin tossuihin ahtautuminen on tuskallista, mutta jos kiipeilytossuissa on
mukava olla, niillä ei ole hyvä kiipeillä.
Aktiiviharrastajat riisuvatkin usein tossunsa varmistaessaan kaveria.
44 evento 1/2012
Kiipeilyareena on osa Salmisaaren
liikuntakeskusta, jossa toimii vuokralaisina useita eri alojen liikuntayrityksiä. Olen käynyt viereisessä Biitsi-salissa pelaamassa rantalentopalloa muutaman kerran, katsellut näitä seiniä ja
miettinyt, että olisipa kiva joskus kokeilla, Salminen sanoo.
Markkinointia
puskaradion kautta
Yritysryhmien kiipeilyt ovat edelleen
suosittuja. Viikonloppui-
sin ja iltaisin talo täyttyy vakioasiakkaista. Viikossa on keskimäärin seitsemän yrityskiipeilytystä. Toinen tärkeä
ryhmä ovat polttariporukat.
. Kiipeilykeskus on noussut parissa
vuodessa kaupungin suosituimmaksi
sisäkiipeilypaikaksi.
. Teksti ja kuvat Jari F. Varaamme ryhmälle aina oman,
muilta suljetun seinän, jolloin ohjaaja
voi keskittyä ryhmään, sanoo kiipeilyohjaaja Peter Hammer, joka on myös
yksi Areenan omistajista.
Kiipeilyareenan ei ole juuri tarvinnut yrityskiipeilyjään mainostaa, sillä
hyvin vedetyt tilaisuudet poikivat uusia.
Itsensä ylittäminen tuntuu hyvältä, ja
sana leviää puskaradion kautta.
Yritystilaisuuksissa kiivetään aina
toista varmistaen, sillä työkavereihin
luottaminen on keskeinen oppi kiipeämisessä. Porukka jaetaan yleensä. Lampén
Adrenaliinipiikki
Kun kansainvälinen lääkealan yritys ProStrakan pitää
kokousta, kevennetään asiapitoista ohjelmaa sopivalla
aktiviteetilla
Sinällään se
ei ole vaarallista, kunhan kaikki tehdään oikein, mutta syynä onkin se, että
jos kiipeilyssä sattuu, voi käydä huonomminkin.
Yrityskiipeilyssä riskit ovat minimaaliset, sillä ohjaaja tarkistaa valjaat, var-
>
1/2012 evento 45. Kiipeäjän ja varmistajan olisi hyvä
olla suhteellisen samankokoisia, mutta
annamme yleensä porukoiden jakautua
itse ryhmiin. On meillä ollut kuusikymppisiäkin asiakkaina, ja heillä on usein etunaan se, etteivät korkeat paikat pelota
yhtä paljon kuin nuorempia, Hammer
sanoo.
Onko kiipeily vaarallista?
Kiipeily kuuluu vakuutusyhtiöiden
vaarallisina pitämiin urheilulajeihin,
joka ei kuulu normaalin tapaturmavakuutuksen korvauspiiriin. Kukaan ei miettinyt
työasioita, sillä kiipeäminen
vaatii täyden keskittymisen.
kolmen ryhmiin, joissa yksi kiipeää,
toinen varmistaa yläköydellä ja kolmas
on taustavarmistajana pitäen köydenpäästä kiinni.
. Ylipainosta ei tehdä mitään numeroa.
Yrityskiipeilyt eivät ole yksinomaan
nuorille ja notkeille, vaan eri-ikäiset
ja -kuntoiset voivat löytää siitä omia
juttujaan.
Kiipeilyareenalla on luonnollisestikin vastuuvakuutus tapaturmien varalle. Vaikeampien
reittien
kiipeäminen
vaatii ajattelua.
mistuslaitteet ja lukkorenkaat, ja antaa
kiipeämis- ja laskemisluvan. Suihkun
kautta uusiin haasteisiin!. Samalla voi pohtia
ratkaisua vaikean kohdan ohittamiseen.
Hammer huutelee alhaalta ohjeita, mutta väliin seinällä vierekkäin kiipeäviltä
menee sekaisin, kelle ohje oli tarjoitettu.
Kolmannen tauon jälkeen Salminen
pääsee sinistä reittiä ylös asti.
Tutustutaan samalla
ProStrakan tiimi on uusi, muutama
henkilö on vasta aloittanut, joten tämä on ensitapaaminen pohjoismaisten kollegoiden kanssa. Siitä
huolimatta seinällä ovat raportit viime
aikojen onnettomuuksista, ja niissä on
myös kerrottu mistä onnettomuus johtui. Vaikeinta oli uskaltaa irrottaa kädet ylhäällä otteista ja luottaa köyteen
ja varmistajaan, sanoo tanskalainen Pia
Grundholm.
. Kerta kerran jälkeen
uskaltautuvat naisetkin ylemmäs ja
ylemmäs, ja lopulta aivan kattoon asti.
. Muutaman kerran on pakko pysähtyä ja jäädä
köyteen lepäämään. Salminen aavistelee, että huomisessa kokouksessa
kynä ei ehkä pysy kädessä.
Kukaan ei miettinyt työasioita, sillä kiipeäminen vaatii täyden keskittymisen.
Puolitoista tuntia on juuri tarpeeksi,
ja hiki pisaroi yhä kaikkien otsalla, vaikka lepotaukojakin on pidetty. Ryhmäohjauksissa ei ole koskaan
sattunut onnettomuutta.
Yksityisilta asiakkailta edellytetään
varmistuskortin suorittamista, ennen
kuin seinälle pääsee kiipeilemään ja
varsinkaan varmistamaan. Jalkoja on syytä katsella
ja nostaa niitä tarpeeksi ylös.
Reittien vaikeusastetta kuvataan
ranskalaisella asteikolla, jossa helpoimmat ovat 4:ää ja vaikeimmat ulottuvat
aina 9:ään.
Hyvällä tahdilla kiiveten seinälle ei
jää jumittamaan. Hammer lohduttaa, että jokainen pelkää
korkeita paikkoja, muuten olisimme
jo kuolleita.
Aloittelijoiden tyypillinen virhe on
kiipeäminen liiaksi käsillä, jolloin kyynärvarret menevät äkkiä maitohapoille.
Ensimmäisillä kerroilla kaikki otteet
ovat käytettävissä, seuraavilla Hammer
patistaa jo seuraamaan väriä eli kiipeämään reittiä.
. Aivan valtava adrenaliinimyrsky,
hehkuttaa ruotsalainen Gunilla Roseberg kiivettyään ensimmäistä kertaa
kattoon saakka.
Jani Salminen yrittää sinistä reittiä,
joka on kymmenmetrisen parvekeseinän
kiperin, vaikeusasteeltaan 6a. Poikkeuksena ovat kiipeilyyn tutustujat, jotka
voivat kokeilla käyttäen itsevarmistavia laitteita.
?Pelottaa?
Kiipeilyareena
+ Seitsemän kiipeilyseinää,
korkeudet 10?29 metriä.
+ Boulder-halli ilman köyttä
tapahtuvaan kiipeilyyn.
+ Reitit uusitaan
2?6 kuukauden välein.
+ Yritys- ja ryhmäkiipeilytyksiä.
+ Aloittelijoiden ohjattuja
kiipeilykokeiluja.
www.kiipeilyareena.com
46 evento 1/2012
Ryhmän miehet kiipeävät heti ylös
saakka, mutta naisilla tulee stoppi
muutaman metrin korkeudessa. Vaikeampien reittien kiipeäminen
vaatii ajattelua
RED GREEN BLUE RGB OY
KUVATEKNISET
TOTEUTUKSET
PIENIIN JA SUURIIN
TILAISUUKSIIN
Video- ja dataprojektorit, plasma/flat-näytöt,
tietokoneet, monikameratuotannot,
kuvamateriaalin esi- ja jälkituotanto
RED GREEN BLUE rgb OY
Harkkoraudantie 10, 00700 Helsinki (09) 225 2950 www.rgb.fi office@rgb.fi
loa
u
t
e
v
r
Te een
uut an!
da
Veran
www.finlandiatalo.fi
Kivi sai vuonna 2010 Vuoden Sisustussuunnittelija -palkinnon Aavan sisustuksesta.
48 evento 1/2012. kustannustehokkaasti.
Modernien bungalowien ilme on Vertti Kiven
käsialaa. Teksti Maria Markus Kuvat Maria Markus ja Aava Resort & Spa
Kokous
rannalla
Globaalisti toimivan yrityksen henkilökunta kohtaa
luontevasti maailmalla
Thaimaan puolesta puhuu myös
selkeä hintatasoero Suomen ja Thaimaan välillä.
Savisalo on myös huomannut, että
joskus on hyvä päästä aivan eri olosuhteisiin kokoustamaan, vaikka se merkitsisi hieman lisää matkapäiviä.
??Usein on niin, että mitä kauemmas arkioloista lähdetään, sitä parempi omaksuttavan asian kannalta, hän
pohtii.
Eksoottista ohjelmaa
Paikaksi valikoitiin Kati Häkkisen ja
Atte Savisalon omistama kylpylähotelli Aava Resort & Spa. G
lobaalisti toimiva suomalaislähtöinen yritys Savcor järjesti viime syksynä yhtiön
30-vuotisjuhlat ja johtoportaan kokouksen
Khanomin rauhallisessa kalastajakylässä Thaimaan kaakkoisosassa.
Savcorin hallituksen puheenjohtaja
Hannu Savisalon mukaan Thaimaassa
järjestetty kokous ei tullut yhtään Suomessa järjestettyjä kokouksia kalliimmaksi. Savcorilla on paljon työntekijöitä esimerkiksi Australiassa, ja Thaimaa
toimii yritykselle hyvänä risteyskohtana. Valintaan vaikutti osaltaan Atte Savisalon kuuluminen Savcorin omistajasukuun, mutta
vähintään yhtä painava peruste löytyi
siitä, että asioista on usein helpompaa
ja nopeampaa sopia, kun sekä tilaajan
että palvelun tuottajan kieli ja toimintatavat ovat yhteisiä.
??Ymmärrämme Aavassa länsimaisten
yritysten vaatimustason, oli sitten kyse
illallisen järjestelyistä tai kokousympäristön toimivuudesta, Häkkinen toteaa.
Häkkinen työskenteli ennen Thaimaahan muuttoa Ballet Mikkelin asiakas >
Mitä kauemmas
arkioloista
lähdetään,
sitä parempi
omaksuttavan
asian kannalta.
1/2012 evento 49
Aavan kokoustilat riittävät 60
hengelle. Thaimaalainen ruoka
on kevyttä, värikästä
ja sopivan mausteista.
Aavan omistajat Kati
Häkkinen ja Atte Savisalo
ovat lähtöisin Mikkelistä.
palvelupäällikkönä ja tätä kokemusta
hän hyödyntää nyt hotellin omistajana
kansainvälisessä ympäristössä.
??
Räätälöimme yrityksille aina
omannäköisen ohjelmapaketin riippuen siitä, mitä yrityksessä halutaan ja
millainen porukka on kyseessä.
Savcorin viikon mittaiseen ohjelmaan kuului muun muassa retkiä luolille, temppeleille ja vesiputouksille,
täydenkuun bileet, thai-ruokakurssi,
norsusafari, rantalentistä sekä karaokea
resortin omassa Aalto-ravintolassa. Ravintolaa ja kylpyläosaston
yläkertaa voidaan hyödyntää ryhmätyöskentelytiloina.
Häkkisen mukaan kaukana yrityksen
emomaasta järjestettävän tilaisuuden
kustannukset eivät kohoa tähtitieteellisiin mittoihin. Avajaisia vietettiin
50 evento 1/2012
syyskuussa 2010 ja pikkuhiljaa yritysmaailma on löytämässä sen. Aavassa
yritystapahtumien järjestämisten tuomaan haasteeseen suhtaudutaan innostuneesti.
??Isolle ryhmälle on joskus jopa helpompaa luoda ohjelmaa kuin yksittäiselle perheelle. Kaikkien puitteiden on oltava
kunnossa. Iltaisin kokoonnutaan
omiin rantabileisiin, eikä kukaan karkaa
baareihin, Häkkinen kertoo ja sanoo
huomanneensa syrjäisen sijainnin ja
tiiviin yhdessäolon tekevän hyvää yritysten tiimihengelle.
Puitteet kohdillaan
Häkkisen ja Savisalon yritys on ensimmäinen suomalaisomisteinen ja
suomalaisten pyörittämä designhotelli Thaimaassa. Hän muistuttaa, että globaaleilla markkinoilla toimiville yrityksille Thaimaa voi olla sijainniltaan hyvä
ja käytännöllinen kohtaamispaikka.
??Kannattaako väkeä lennättää aina
Aasian toimistoista Suomeen saakka?
Suomesta Aasiaan ei ole yhtään sen pidempi matka kuin Aasiasta Suomeen,
hän naurahtaa.
Aava Resort
& Spa
+ Skandinaavinen designhotelli
Kaakkois-Thaimaassa.
+ 28 bungalowia ja huvilaa,
60 majoituspaikkaa, ravintola,
kokoustilat.
+ Säiden kannalta parhaat
kuukaudet joulu?maaliskuu.
+ Suorat lennot Bangkokiin ja
sieltä sisäisellä lennolla
Surathaniin tai
Nakhon sri Thammaratiin.
Lentokentiltä on reilun
tunnin ajomatka Khanomiin.
www.aavaresort.com. Ohjelmaan jäi tilaa myös varsinaisille kokouksille ja tiimi pysyi hyvin koossa.
??Olemme kaukana varsinaisesta
turistihumusta. Sitä paitsi se on tosi
hauskaa, Häkkinen sanoo.
Jännittävä oheisohjelma ei riitä, kun
yritys tuo työntekijänsä rantakohteeseen
Teksti Anne Lahnajärvi kuvaT Anne Lahnajärvi, istockphoto ja Viron Matkailu
ELÄMYKSET
EDELLÄ
VIROSSA
Suomalaiset yritysmatkat suuntautuvat yhä useammin
Viroon. Houkuttimena ovat naapurimaan läheisyys ja
Suomea edullisemmat hinnat, mutta myös kasvava ja
laadukas tarjonta sekä kokous- että oheispalveluissa. >
1/2012 evento 51
Merimuseo Lentosatamassa on paljon tilaa.
Siellä vietettiin Tallinnan kulttuuripääkaupunkivuoden loppujuhlia,
jossa oli 1 600 vierasta ja
enemmänkin olisi mahtunut.
S
uomalaisyritysten ulkomaille
suuntautuvat työ- ja kokousmatkat, joiden aikana kohdemaassa myös yövyttiin, lisääntyivät lähes 30 prosentilla
vuodesta 2009 vuoteen 2010.
Ruotsi pitää ykkössijaa, Saksa
on toisena. Tarjoamme myös vaihtoehtoja. Sillamäen kaupungissa
esimerkiksi voi kokea aidon neuvostotunnelman.
Livonia Travels & Eventsin toimitusjohtaja
Tiia Sirviö kertoo yrityksestä, jonka sihteeri
soitti ja pyysi järjestämään osallistujille jotain historiallista ja seikkailullista ohjelmaa.
Matkalle oli lähdössä joukko suomalaisia liikemiehiä, jotka olivat jo nähneet ja tehneet
kaikenlaista.
??Veimme heidät Rakveren linnaan ritariseikkailuun. Jollekin elämys voi olla jo sekin,. Lisäksi ollaan lähellä, mutta kuitenkin ulkomailla.
??Tulevaisuudessa myös virolaisia tapahtumajärjestäjiä tulee lisää Suomen markkinoille,
Tärk uskoo.
Ritariseikkailua keskiajassa
Virossa yritystapahtumia järjestäviä kiinnostavat muun muassa kartanoravintolat, erilaiset safarit ja metsästys sekä Viron menneisyyteen liittyvät kohteet. He nukkuivat linnassa olkipatjoil-
Tallinnan
merimuseon
avajaisia vietetään
toukokuussa.
la ja söivät keskiajan mukaista ruokaa, ampuivat tykeillä ja olivat kaikesta todella innoissaan.
Usein ajatuksia testataan asiakkaalla etukäteen.
. Oheispalveluja löytyy luonnollisesti ympäri Viroa.
Suurin syy suosioon ovat kokouspalveluiden
hinnat, jotka ovat edelleen Suomen hintoihin
verrattuna edullisemmat.
Suomesta löytyy Tärkin mukaan myös paljon Viron matkailun asiantuntijoita, mikä takaa, että myös valinnan varaa löytyy.
??Virossa on viime vuosina panostettu eri-
52 evento 1/2012
tyisesti tasalaatuisuuteen, jolloin sekä kokous-,
hotelli-, ruoka- ja tapahtumapalvelut vastaavat
odotuksia. Kasvu koko Baltian
alueelle alkoi, kun suomalaisyritykset halusivat jotain uutta.
??Etusijalla ovat asiakaspalvelu ja elämysten
tuottaminen. Kolmanneksi suosituimman kohdemaan, Viron matkat lisääntyivät 16 prosenttia.
Viron matkailun edistämiskeskuksen aluejohtaja Toomas Tärk uskoo, että kasvua on
myös tulevaisuudessa.
??Pelkästään erilaisia kokouspaikkoja, joihin mahtuu 200?2 000 vierasta, on Tallinnan,
Tarton ja Pärnun kaupungeissa useita. Joskus
esimerkiksi vatsatanssi vaihtuu salsaan, Sirviö kertoo.
Alun perin vuonna 2006 toimintansa aloittanut tapahtumatuotantoyritys keskittyi pelkästään Viron kohteisiin
Vastaavat
tiedot löytyvät myös mobitourist.eu -nettisivuilta, josta voi ladata Quadruplesovelluksen.
Palvelu edellyttää nettiyhteyttä, ja sovellus käyttää älypuhelimen gpspaikanninta ohjaten löytämään perille. Suosituimpien kärjessä ovat kulttuuritapahtumat, mutta ruoanlaitto yhdessä menee senkin edelle.
Sikke Sumarin Tallinnan Köök-kokkikoulua
kysytään todella paljon.
Jos oikein haluaisi tehdä asiakkaisiin vaikutuksen, Sirviöllä on mielessä ehdotus.
??VIP-asiakkaat voisi viedä vaikka Pädasten
kartanoon, upeaan merenrantamiljööseen. Puhelimessa se toimii myös off line
-tilassa, mutta se ei silloin näytä yrittäjien palveluun lataamia kuvia.
Hanke on syntynyt EU:n Interreg-projektin tuloksena. Sovellus kattaa
Länsi-Viron saarineen, Ruotsin Roslagenin sekä Suomessa Turunmaan
saariston ja yli tuhat kohdetta.
Åbo Akademin kehittämä sovellus tuli käyttöön vuoden vaihteessa.
Palvelu välittää tietoa nähtävyyksistä, majoituksista, kaupoista, ruokailupaikoista,
tapahtumista ja virkistyskohteista. ??Pääasiassa
järjestämme yrityksille
koulutuksia, kokouksia,
seminaareja ja konferensseja,
joihin liittyy jokin yhteinen
aktiviteetti tai juhlava
gaalaillallinen.
että on järjestetty erillinen lähtöselvitys, eikä
tarvitsekaan jonottaa terminaalissa.
Helikopterilla VIP-matkalle
Kokous- tai seminaarimatkalla oheisohjelmalla on tärkeä rooli. Se
sijaitsee Muhun saarella, mutta helikopterilla sinne pääsee nopeasti. Tv-lähetyksiä sieltä ei enää tehdä.
Tiia Sirviö etsii asiakkailleen
jatkuvasti uusia kohteita
ympäri Baltiaa. Tallinnan merimuseon,
Lentosataman avajaisia
vietetään toukokuussa.
Tallinnan tv-torni avautuu
keväällä uudestaan yleisölle.
Ravintolassa tai baarissa voi
aukiolon jälkeen järjestää
yritystapahtumia. Sovelluksesta löytyvät myös aikataulut
sekä eri matkailujärjestöjen nettisivut. Saarella on muun
muassa Viron parhaaksi valittu ravintola
Alexander.
MobiTourist -sovellus
tapahtumakohteiden vertailuun
Android- ja iPhone-puhelimiin ladattava maksuton Quadruple-sovellus
helpottaa erilaisten palvelu- ja tapahtumakohteiden etsijää. Livoniassa pyritään etsimään
kohteita, joita ei vielä Suomessa tunneta.
??Budjetti ja kokousaikataulut huomioiden
puitteet suunnitellaan yksilöllisesti. Se toimii myös markkinointikanavana
matkailuyrittäjille.
Sovellus on ladattavissa App Storesta ja Android Marketista. Suomessa sen tiedot
perustuvat saaristo.org -nettisivun ja Länsi-Turunmaan kaupungin tietokantoihin.
www.mobitourist.eu
www.livoniatravels.fi
www.visitestonia.com
1/2012 evento 53
Espresso-keitin, tallelokero, internet-yhteydet ja minibaari
kuuluvat perusvarusteisiin, Hawthorn
luettelee.
Tarjoamme palveluita monilla eri kielillä, myös suomeksi, vakuuttavat
myyntijohtaja Clive Ellul Hawthorn (vas.) ja markkinointipäällikkö Liina Lõpp.. Business-matkailuun hotellin sijainti on loistava. Laivalla saavuttaessa kaupungin silhuetissa kohoavat tornitalot
vanhankaupungin kupeessa. Huoneet ovat 12. Idyllinen vanhakaupunki on kävelymatkan päässä.
Laadukas kokonaisuus
Sveitsiläisen hotelliketjun pohjoinen
lippulaiva tarjoaa osaamistaan laajalla rintamalla, mistä ovat osoituksina
useat alan kansainväliset palkinnot.
Swissõtel on yksi harvoista viiden tähden hotelleista koko Virossa.
Hotellissa on 238 huonetta. Siellä on yöpynyt
muun muassa Yhdysvaltain ulkoministeri Hillary Clinton Tallinnan-vierailunsa
aikana, hotellin myynti- ja markkinointijohtaja Clive Ellul Hawthorn kertoo.
Verrattuna moniin muihin Tallinnan hotelleihin, Swissôtelin jokaisesta
huoneesta avautuvat loistavat näköalat
yli kaupungin.
??Huoneet ovat myös monipuolisesti varustettuja. Niistä korkeimmalle ulottuvat Tornimäen kaksoistorniksi
kutsutut kaksi sinisävyistä ja kauttaaltaan lasitettua pilvenpiirtäjää.
K
auempaa katsottuna pilvenpiirtäjäkaksikko muistuttaa
New Yorkin edesmennyttä
Word Trade Centeriä. Vastaanotto, kahvila ja lounge-baari ovat
katutasossa. Hotellin ylimmän kerroksen
Horisont-ravintolasta ja cocktail-baarista avautuvat näkymät koko kaupungin ylle. Tornimäen aluetta ei suotta kutsuta Tallinnan Manhattaniksi.
Swissôtelin 31-kerroksinen rakennus kohoaa 117 metrin korkeuteen eli
peräti 45 metriä Helsingin Olympiastadionin tornin huippua korkeammalle. Talot
muodostavat yhtenäisen
kokonaisuuden, jonka korkeammassa rakennuksessa toimii viiden tähden
hotelli. Lentokenttä on reilun kolmen kilometrin
päässä hotellista, ja satamaan on matkaa parisen kilometriä. Teksti Heikki Kähkönen Kuvat Heikki Kähkönen ja Swissôtel Tallinn
Tallinnan Manhattanilla
kokoustetaan korkealla
Tämän päivän Tallinna avautuu kävijälle monipuolisena sekoituksena vanhaa ja uutta
arkkitehtuuria. Kolmessa ylimmässä
kerroksessa ovat erittäin korkean tason
huoneet sviitteineen.
??Ylpeytemme on peräti 157 neliömetrin presidenttisviitti, jossa on neljä
erillistä huonetta ja näköalat kolmeen
eri ilmansuuntaan. kerrok-
sesta ylöspäin. Kirkkaalla säällä voi ihailla
maisemia vanhankaupungin, Ülemiste-järven tai mantereen suuntaan kilometrien päähän.
Buffet-pöytä ja à la carte -annokset kruunaavat
Swissõtel Tallinnan kokouspäivän.
54 evento 1/2012
Vuonna 2007 avattu Swissôtel Tallinn on edustanut valmistumisestaan
asti koko Baltian liike- ja kokousmatkailun terävintä kärkeä
Pürovel Spa & Sport -palveluihin
kuuluvat alppihenkiset saunat, uima-allas, monipuoliset hieronta- ja kauneushoidot sekä kuntokeskus.
Swissõtel Tallinn tunnetaan laadukkaasta ruoasta. Viikonloppuisin ja juhlapyhinä hotelli täyttyy
turisteista. Konferenssikeskus
on varustettu huipputekniikalla, jota
täydentää monipuolinen palvelu kattauksineen ja tarjoiluineen.
Muita kokoushuoneita on kymmenen erikokoista ja ne ovat helposti
muunneltavissa ryhmän koon ja tarpeiden mukaan.
??Lukuisat virolaiset yritykset pitävät
meillä kokouksiaan. Sommelierimme tekevät loistavaa työtä hakiessaan jokaiselle aterialle sopivan ja
maukkaan viinin, Hawthorn sanoo.
Ravintolapalveluja täydentävät 8.
kerroksessa sijaitseva kahvila-ravintola
Café Swiss sekä katutason lobby-lounge
No3, jossa voi rentoutua kokouspäivän
lomassa tai tavata liikekumppaneita.
Swissõtelin
excecutive-kerrosten
lounge baarista
avautuvat näkymät
lentokentän ja
Ülemiste-järven
suuntaan.
www.swissotel.com
1/2012 evento 55. kerroksessa. Modernin tekniikan kokouskeskus
Swissõtelin kuudes kerros on varattu
kokouskäyttöön. Edustavuudesta ja
monipuolisesta osaamisestamme kertoo myös se, että toimimme Naton ulkoministerikokouksen isäntänä keväällä
2010, Hawntorn huomauttaa.
Suomalaiset ovat koko ajan kasvava
asiakasryhmä Swissôtelissa. Sijaintimme
ja yhteyksiemme vuoksi olemme helposti ja nopeasti tavoitettavissa, hotellin markkinointipäällikkö Liina Lõpp
perustelee.
Kansainvälisestä luonteestaan johtuen Swissôtelin pääkielenä on englanti,
mutta se ei kuitenkaan ole esteenä suomenkielisille asiakkaille.
??Meillä on työntekijöitä monista eri
kansallisuuksista. Vuoden 2011 Viron 50
parasta ravintolaa -listalla Restaurant
Horisont ylsi maan viidenneksi parhaaksi fine dining -ravintolaksi.
À la carte -listan ohella Horisontin
tutustumismenu on kokeilemisen arvoinen ja suomalaiseen hintatasoon
verrattuna suhteellisen edullinen.
??Viinivalikoimamme edustaa myös
korkeaa kansainvälistä tasoa. Mikäli asiakas haluaa
käyttää suomea, löydämme aina myös
suomea puhuvan ja kirjoittavan yhteyshenkilön, Lõpp vakuuttaa.
Hemmottelua ja gourmetruokaa
Yksi ylpeyksistä on täyden palvelun
kylpylä kuntosaleineen ja hemmotteluosastoineen rakennuksen 11. Swissôtel haluaa markkinoida palveluitaan entistä enemmän
suomalaisille yrityksille ja tapahtuman
järjestäjille.
??Toimimme yhteistyössä eri matkanjärjestäjien kanssa. Odotamme paljon uusilta lentoyhteyksiltä, jotka avautuvat Tallinnasta Suomeen. Suurimpaan saliin
sopii 500 ihmistä
Auton käyntiääni muistuttaa
dieseltraktorin ja vanhan Jawa-moottoripyörän yhdistelmää.
M
onelle armeijan
käyneelle suomalaiselle ääni palauttaa mieleen pimeät
metsäkeikat ja ampumaleirit sateisessa ja märässä korvessa, jossakin
kaukana siviilimaailman ulottumattomissa.
Olemme Viron Aegviidussa, vajaan
tuhannen asukkaan virolaiskylässä, 66
kilometrin päässä Tallinnan keskustasta kaakkoon. Tallinnan rata halkoo
hiljaista kylää. Teksti Heikki Kähkönen Kuvat Heikki Kähkönen ja OÜ Vee Matkad
Syke kohoaa
vanhan UAZin ratissa
Suomen Puolustusvoimia täysin palvellut, neuvostovalmisteinen
UAZ-maasturi hörähtää käyntiin kertalaakista nappia painamalla.
Moottori hyrisee ja pärisee yskähtelemättä. Muutaman kilometrin päässä rautatieasemalta
sijaitsee Neljänjärven lomakeskus.
Pienen järven rannalla oleva lomakeskus oli toiminnassa jo Viron
ensimmäisen itsenäisyyden ajalla,
1930-luvulla.
Nykyisin keskus tarjoaa
monentasoista majoituspalvelua aina erikokoisista
lomamökeistä perushotellihuoneisiin ja sviitteihin saakka. Läheiset suojelumetsät
huokuvat hiljaisuutta.
Aegviiduun hurauttaa autolla tai junalla Tallinnasta alle tunnissa. Siellä
pitää myös tukikohtaansa Indrek Hermanin vetämä OÜ Vee Matkad -elämyspalveluyritys.
Täydellinen off road -rata
Tavallisille virolaisille Aegviidua ympäröivät maastot olivat vielä reilut parikymmentä vuotta sitten kiellettyä
aluetta. Korpien, soiden ja ikimetsien
keskellä toimi yksi neuvostoarmeijan
56 evento 1/2012
Ja mikä parasta: Suomen armeija on pitänyt
autot loistavassa kunnossa, Herman
kertoo ylpeänä.
UAZ-suunnistusta ryhmille
Yksi Hermanin kehittämistä elämystuotteista on seikkailusuunnistus UAZmaastureilla. Kuljettajilla on nollatoleranssi alkoholin suhteen. Siinä
ovat hyvät neuvot tarpeen.
Apu tulee hetkessä
Herman vakuuttaa, että ketään ei jätetä
yksin metsään. Apu tulee pulaan joutuneelle jopa muutamassa minuutissa.
??Mekaanikkomme ja reittihuoltaja Riks Talvik tuntee nämä maastot ja
UAZin salaisuudet. Neukkumaasturin neliveto, vaihteiden maastovälitys ja hurja
klappi ohjauksessa asettavat tavalliseen
autoon tottuneelle kuskille ensimmäisen haasteen.
Maantiellä UAZ kulkee kuin reki
jäällä. Ne antavat oman mausteensa seikkailuun.
??Suunnistajan tehtävä on tärkeä,
sillä hän tekee reittivalinnat ja antaa
ajo-ohjeet. Asiakasryhmä jaetaan
2?4 hengen joukkueisiin, joiden tehtävänä on selvittää maastoon merkitty
reitti ja tehdä rastitehtävät mahdollisimman nopeasti.
??Annamme jokaiselle ryhmälle kartan ja navigaattorin, joihin rastit ja reitit
ovat merkittyinä valmiiksi. Vettäkin saa olla lähelle
metrin, mutta UAZ vain kulkee. Kun pääs-
tään metsäautotielle, adrenaliini saa jo
hien pintaan.
??Tätä on off road -elämys parhaimmillaan. Safarille tullessa
kannattaa kuitenkin jättää pyhävaatteet
kotiin, sillä me liikumme aidosti luonnossa, Herman muistuttaa.
OÜ Vee Matkad
+ Off road -safarit eri vuodenaikoina.
+ Bussiseikkailut.
+ Koskenlasku kumiveneellä.
+ Kanootti- ja lauttaretket Emajoella,
Peipsijärvellä ja Piritajoella.
+ Luontoretket ja elonjäämisleirit.
+ Palvelut suomeksi, viroksi ja englanniksi.
www.veematkad.ee
1/2012 evento 57. Maastossa risteilee kymmeniä kilometrejä metsäautoteitä sekä juuri ja juuri
ajettavia polkuja. Hän on hetkessä
paikalla ja vetää vinssillä auton takaisin
tielle tai korjaa moottorin ajokuntoon.
Turvallisuudesta Vee Matkad ei tingi
tippaakaan. Sen jälkeen
vain auto käyntiin ja täyttä vauhtia
metsään, Herman opastaa.
Yksi ryhmän jäsenistä on vuorollaan
kuljettajana. Reittihuoltaja Riks
Talvik opastaa ryhmät
perusteellisesti ennen
suunnistusretkeä.
Maastosuunnistuksen
apuvälineinä ovat kartta ja
gps-navigaattori.
suurimmista maajoukkojen harjoitusmaastoista, jota käytettiin tykistön
kovapanosammuntojen ja lentokoneiden ilmapommitusten maalialueena.
Armeijan jälkeensä jättämä alue on
kuin luotu off road -safareille. Kaikki autoissa
mukana olevat saavat kokea adrenaliinipiikkejä ja elämyksiä, Herman esittelee suomeksi.
Suomalaista kalustoa
Off road -kalustoon kuuluu peräti yksitoista 4?5 hengen UAZ-maasturia,
neljä maastoajoon soveltuvaa UAZpienoisbussia sekä kaksi ZIL 131
-maastokuorma-autoa.
Vee Matkad on hankkinut autot Suomen armeijan ylijäämähuutokaupoista,
joten hallintalaitteissa ovat opasteet
suomeksi. Niistä osa on niin
huonossa kunnossa, että sinne ei ole
ilman maasturia ja rohkeaa kuljettajaa
mitään asiaa.
??Kuljettajat joutuvat metsässä todelliselle koetukselle. Tuntumaa tiehen pitää etsiä veivaamalla rattia koko ajan edestakaisin.
Nopeuden nostaminen 70 kilometriin
tunnissa kohottaa urbaanin asfalttikuskin pulssin toiselle sadalle. Vakuutukset
ovat kunnossa, mutta rattiin mennään
omalla vastuulla, ja aina selvin päin.
??Itse asiassa te suomalaiset olette
loistavia autokuskeja, ja pärjäätte hankalissakin olosuhteissa. Näillä autoilla pääsee melkein
mihin tahansa. Kolmas
kirjaa rastien koodit ylös.
??Ja neljännen hommana on pitää
vauhdissa maasturin penkistä kiinni,
Herman nauraa.
Vaikka UAZ kulkee kelissä kuin kelissä, pieniä havereita sattuu ryhmille
tuon tuostakin. Joskus eteen tulee lähes ylipääsemätön este ja auto luisuu ojaan
tai uppoaa pehmeään maastoon. Toisen tehtävänä on lukea
karttaa ja hoitaa navigaattoria
Sosiaaliseen mediaan törmäämiseltä
on vaikea välttyä nykypäivänä. Oikein käytettynä se on kuitenkin hyvä
viestintäkanava, joka mahdollistaa aktiivisen vuorovaikutuksen tapahtuman
järjestäjän ja vieraiden välillä.
58 evento 1/2012. Teksti Jaana Vainio Kuvitus Anna Virtanen
Verkko
tapahtumamarkkinoinnin apuna
Facebook, Youtube, Twitter, LinkedIn
Paras kolmiyhteys sähköisessä
markkinoinnissa on: omat verkkosivut, Facebookin tapahtumasivu ja Facebookin maksettu mainonta. Sosiaalinen media kannattaa nähdä vuorovaikutuskanavana, joka helpottaa ihmisten
välistä yhteistyötä ja osaamisen jakamisena.
Yrityksille on tarjolla tietoturvallisia ja laadukkaita työvälineitä, joilla sosiaalisen median
toimintatavat voidaan valjastaa hallitusti liiketoiminnan ja työnteon tueksi. Järkevämpi ratkaisu on tutustua
kunnolla eri kanaviin ja katsoa, mitkä niistä
soveltuvat omalle yritykselle.
. Tapahtumien kohdalla on tärkeää tiedostaa samat asiat kuin kaikessa muussakin
toiminnassa eli mitä, kenelle ja miten, Hyttinen muistuttaa. Varsinkin Facebook-mainonnan kohdentamisessa ja tapahtumapalstan linkittämisessä
eri Facebook-yhteisöihin on tunnettava kohderyhmät tarkkaan. Tehokas kampanja vaatii kuitenkin oman
erikoisosaamisensa, eikä poista muiden perinteisten medioiden käyttötarvetta. Näin tarjoat
tietoa esiintyjästä ja voit
herättää kaivattua ?pöhinää?
asiakkaiden joukossa.
. Tämä kannattaa pitää
mielessä suunniteltaessa erilaisia tapahtumia. Sosiaalisen median käyttäminen on jo itsessään tapahtuma, sillä
siellä kokoonnutaan, katsotaan ja osallistutaan.
. Tämä mahdollistaa myös
paremmin pitkäjaksoisen markkinoinnin.
. Turhat kontaktit voivat
muuten tulla kalliiksi ja harkitsemattomalla
linkittämisellä suututtaa yhteisöiden jäsenet.
Oikein toimittuna jo yhden lehtimainoksen
hinnalla voi saavuttaa laajan näkyvyyden, Provisualin vastaava tuottaja Jari ?Cyde. Näin voi kerätä
vuosien varrella lisää jäseniä ja tarjota heille
eri muotoisia etuja. Aiemmin tietoa pihdattiin, mutta nykyisin sitä kannattaisi jakaa vielä entistäkin
aktiivisemmin. Y
hä suuremman osan ajastaan
ihmiset viihtyvät surffailemalla sosiaalisessa mediassa. Muuten jää helposti kilpailijoiden jalkoihin.
. Kutsujen
lähettämisen lisäksi kanavia
voi hyödyntää tapahtuman
aikana verkostoitumisessa ja myöhemmin palautteen keräämisessä.
Sosiaalista mediaa ja etenkin Facebookia
pidetään kuitenkin usein kirosanana yrityksissä. Pitää luottaa sen verran omaan osaamiseensa, että voi kertoa siitä missä on hyvä.
Sitä paitsi mitä suurempi positiivinen verkkonäkyvyys, sitä enemmän yritys ansaitsee
luottamusta, Intunexin toimitusjohtaja Janne
Ruohisto sanoo.
Vaikka siis pitäisikin Facebookia turhanpäiväisenä lörpöttelysivustona ja suhtautuisi
epäilevästi muihinkin kanaviin, on turha yrittää jättäytyä sosiaalisen median ulkopuolelle.
Ruohiston mukaan se ei anna hyvää kuvaa
yrityksestä. Oikein painotettuina ne muodostavat kattavan ja kustannustehokkaan
kokonaisuuden.
Some-vinkki
Spotifyta ei mielletä
varsinaiseksi sosiaalisen
median kanavaksi, mutta
varsinkin tapahtumia
ajatellen sen merkitys voi
olla huomattava. Luo oma
soittolista tapahtuman
esiintyjistä ja linkitä se
kotisivujen lisäksi sosiaalisen
median sivuille. >. Hyttinen
vinkkaa.
Hyttisen mukaan kohteelle kannattaa perustaa myös oma Facebook-palsta tapahtumapalstan lisäksi, jos tapahtumapaikka tai brändi on vuodesta toiseen sama. Suurimmat
hyödyt näen siinä miten oikeat ihmiset saadaan
nopeasti ja helposti ryhmittymään yhteisten
ongelmien ja haasteiden pariin.
Tee tapahtuma tunnetuksi
Sosiaalinen media on hyvä apuväline, kun
halutaan saada tilaisuus suuren joukon tietoisuuteen. Oikein
toimittuna se voi kuitenkin vähentää niiden
tarvetta huomattavasti.
Tapahtumat ovat oma erikoisalueensa ja
poikkeavat perinteisestä tuotemarkkinoinnista
monimuotoisuutensa takia
yllä, jotta ihmiset
kiinnostuvat.
+ Laita juuri ennen tapahtumaa osallistujille vielä
tervetuloa-tekstiviesti, jossa on mukana
ajo-ohjeet. Palvelu on hyvä apu varsinkin rekrytoinnissa ja bisneskumppaneiden löytämisessä. Lataa siis palveluun videonäytteet esiintyjistä, videoklipit aikaisemmista tapahtumista, ohjeistukset ja mainokset. Yksi keino on linkittää
Youtube-videot osaksi omia sivuja tai Facebookiin. Ihmiset eivät joudu itse etsimään
tietoa ja madallat heidän kynnystään osallistua.. Suomessa on noin kaksi miljoonaa rekisteröitynyttä käyttäjää, joista 1,7 miljoonaa käyttää palvelua vakituisesti. Youtubessa,
kuten kuvassa ja äänessä yleensäkin, pitää olla tarkkana tekijänoikeuksien kanssa.
Tapahtumat somessa
+ Selvitä ensin perusasiat eli mitä,
kenelle ja miten.
+ Kanavat, joissa ihmiset voivat verkostoitua
jo ennen tapahtumaa, ovat hyviä.
+ Ilmoita tapahtumastasi hyvissä ajoin.
Muistuta vielä lähempänä, jottei asia unohdu.
On tärkeää pitää ?pöhinää. Käyttäjät voivat myös helposti levittää tietoa
tapahtumasta eteenpäin.
Twitter
Tapahtumien kohdalla Twitter toimii pikaherätyksenä yleisölle,
kun halutaan lisää ovimyyntiä. Toimii lähinnä koulutusten ja seminaarien
markkinoinnissa henkilökohtaisin viestein.
Youtube- ja Vimeo-videopalvelut
Varsinkin suurten tai vuosittaisten tapahtumien kohdalla oman
Youtube-kanavan perustaminen on suositeltavaa, sillä yleensä
videot kertovat enemmän kuin tuhat sanaa. Valitse oikea kanava
Facebook
Facebook on käyttäjämäärältään ehdoton ykkönen sosiaalisen
median kanavista. Twiittamista markkinointitarkoituksissa saatetaan karsastaa sen henkilökohtaisen luonteen
takia, mutta jotkin brändit ovat ottaneet sen jo käyttöönsä.
Jos tapahtumassa esiintyvän artistin tai taiteilijan saa twiittaamaan esiintymisestään, voi sillä olla vaikutusta tapahtuman
yleisömäärään hänen oman fanikuntansa keskuudessa.
LinkedIn
Verkostoitumispalvelu, jossa kohtaa lähinnä b2b-porukka. Facebook on paras yhteisöpalvelu silloin, kun halutaan
joukot liikkeelle
Miksi suomalaiset yritykset eivät siis
panosta esiintymiskulttuuriinsa. Emme halua edes yrittää, jos emme voi
yltää täydelliseen suoritukseen. Esiintymistä
voikin hioa yhtälailla kuin golf-swingiä . Hyvää puhujaa seurataan. Suomalaisten yrityspomojen ei
tarvitse olla oman elämänsä stevejobseja, mutta
myös heidän täytyy löytää oman esiintymisensä
omaleimaisuus ja tehdä siitä valttikorttinsa.
Patrik Ekman
Kirjoittaja on Speakersforumin perustaja ja toimitusjohtaja, joka myös luennoi yrittäjyydestä.
1/2012 evento 61. Vastaus
on yksinkertainen: jos yrityksen toimitusjohtaja on vaikuttava puhuja, hän ei inspiroi
vain omiaan, vaan kaikkia ulkoisia sidosryhmiään.
Applen Steve Jobs on ääriesimerkki larger than
life -johtajasta, joka panosti esiintymiseensä ja
valloitti yleisönsä. tarvitaan
vain motivaatiota, asennetta ja pätevä valmentaja.
M
iksi suomalaisia yritysjohtajia pitäisi sitten valmentaa esiintymiseen. Koomikko Jerry Seinfeld on puolestaan todennut, että
makaamme mieluummin reporankana ruumisarkussa kuin pidämme muistopuheen.
Ja näin siis jenkeissä, jossa jo äidinmaito tarjoaa vietin esilläoloon.
U
skon, että suomalaisten esiintymispelko liittyy tarpeeseemme suorittaa. puhumisen luvatussa maassa ?
on tutkittu, että ihmisten toiseksi suurin
pelko on kuoleminen. Jostain
syystä uskomme, että silkalla asiakeskeisyydellä
pärjäämme kansainvälisessä kilpailussa. Kolumni
Puhumattakin paras?
M
onet tilaisuudet, tapahtumat ja kissanristiäiset kolunneena hämmästelen edelleen suomalaisten yritysjohtajien säälittäviä esiintymistaitoja: esiintyminen on
ponnetonta, retoriikka on löperöä ja argumentointi on hataraa. Valitettava
totuus onkin, että suomalaisten on turha odottaa
suitsutusta esiintymistaidoistaan.
Toisaalta emmehän me suitsutusta tarvitse, sillä
olemme varsin ylpeitä, jos talouslehdet uutisoivat
suomalaisten puhuvan vähän mutta asiaa. Hyvä puhuja muokkaa asenteita, herättää tunteita ja luo keskustelua.
Hyvä puhuja suututtaa, ärsyttää ja agitoi. Hyvä
puhuja jättää väkevän muistijäljen. Ajattelemme, että vähän ja asiaa puhuva on luotettava.
Täyttä puppua!
H
yvä puhuja inspiroi, vakuuttaa ja motivoi. Suomalaiset yritysjohtajat vaikuttavat suorastaan haluttomilta tarjoamaan yleisölleen elämyksiä.
K
un maailmalla puhutaan esiintymistaidoista, amerikkalaiset saavat kiitosta yliampuvuudestaan, italialaiset teatraalisuudestaan ja japanilaiset huomaavaisuudestaan.
Mutta suomalaisia ei muista kukaan. Vielä enemmän
pelkäämme yleisön edessä esiintymistä. Meidän pitäisi
kuitenkin muistaa, ettei esiintymisessä ole kyse
täydellisestä suorituksesta vaan heittäytymisestä
ja läsnäolosta.
Täydellinen suoritus ei myöskään ole opeteltavissa, mutta esiintymistaidot ovat. Hyvän puhujan kanssa halutaan
olla kaveri. Mikä meitä jarruttaa?
U
SA:ssa
Teksti ja kuvat Jari F. Neljän päivän aikana järjestettiin kuusi yli
tuhannen hengen tilaisuutta eri paikoissa. Lampén
Iso
keikka
Kun 1 060 saksalaista McDonald?s-ravintoloiden yrittäjää,
esimiestä ja avaintyöntekijää tuli Rovaniemelle pitämään
palkintomatkaseminaaria, tarvittiin kosolti suunnittelua
ja organisointia. Silti joskus on
pakko turvautua improvisointiin.
62 evento 1/2012. Kaikki ei mene
aina niin kuin on suunniteltu, joten suunnitelma B on hyvä
olla olemassa, joskus jopa suunnitelma C
Mikä voi mennä pieleen. Asiakkaat kävivät täällä moneen otteeseen ennen tapahtumaa, sillä hyväksytyn tarjouksen jälkeen alettiin räätälöidä
tapahtuman yksityiskohtia, Rissanen kertoo.
Alkuperäiseen tarjoukseen lähdettiin asiakkaan kanssa
käytyjen neuvotteluiden pohjalta lisäämään erityistoiveita,
joten tarjouslaskentaa jouduttiin harrastamaan loppuun asti.
Varsinainen seminaaritila rakennettiin Lapin urheiluopiston Santasport-monitoimihalliin, joka normaaliolosuhteissa toimii muun muassa kaupungin urheilun ja vapaa-ajan
toiminnan keskuksena. Esimerkiksi Santapark hankki yli
tuhannen hengen astiaston McDonald?sin tilauksen takia, ja
vuokrasi sen päätösbankettiin Santasport-halliin. Suurasiakkaille ei ole niinkään
tärkeätä onnistutaanko tilaisuuksissa odotuksia paremmin,
vaan se ettei missään olosuhteissa epäonnistuta.
Papereissa luki minuutti minuutilta mitä missäkin tapahtuu ja kuka mistäkin vastaa.
Rovaniemen alueen catering-yrittäjät olivat koordinoineet
tapahtuman takia tehtyjä hankintoja siten, ettei harvoin tarvittavia laitteita tai tarjoiluastioita ole jokaisella, vaan niitä
lainaillaan sieltä missä on. >
Suurasiakkaille ei ole niinkään tärkeätä onnistutaanko
tilaisuuksissa odotuksia paremmin, vaan se, ettei
missään olosuhteissa epäonnistuta.
1/2012 evento 63. Päävastuullisen keitraajan
MediGon keittiömestari Mika Kansanniva sanoo prosessien
dokumentoinnin olevan välttämätöntä siksi, että jos avainhenkilöille olisi tapahtunut jotakin, hanke olisi pystytty viemään läpi siitä huolimatta. Miten palvella asiakasta
vielä paremmin. M
essuilla kannattaa käydä. Niinpä asiakas toi Saksasta kuusi rekkalastillista tavaraa, muun muassa pöydät ja tuolit sekä kokoustekniikan, koska niiden vuokraaminen Suomesta olisi tullut
asiakkaalle huomattavasti kalliimmaksi. Saksan
McDonald?sin PEP 2.0 -palkintomatkan ja seminaarin tilaajat
löysivät kohteen, Lapin, alan messuilla, mutta järjestämisestä kilpailtiin ankarasti. Keskellä oli mustilla verhoilla erotettu luentosali, sen takana pystypöydin varustettu lounas-/
taukotila. Vastassa olivat
Ruotsin Luleå?ja Norjan Tromsa,
mutta lopulta Rovaniemi vei voiton. Aikataulujen sovittamisessa olivat omat mutkansa, sillä samaan tilaan piti sovittaa niin talon jokapäiväiset
toiminnot kuin itse tapahtuman rakentaminen.?
Järjestäjät varasivat hotellit heti kun alustava tarjous oli
hyväksytty, sillä reilun tuhannen hengen ryhmä vie käytännössä koko kaupungin majoituskapasiteetin.
Muita tilaisuuksia oli eri puolilla Rovaniemeä niin keskustan Onnelassa kuin muutaman kymmenen kilometrin
päässä Lehtojärvellä. . Niin ikään tuotiin
viinejä, parempia kertakäyttöastioita, laseja ynnä muuta.
Kaikki on dokumentoitava
Sopimukseen kuului, että kaikki toiminta on sekä aikataulutettava että dokumentoitava. Vastaava tapahtumanjärjestäjä tilauksessa oli Eräsetti
Wild North, joka on Metsähallituksen luonto-, majoitus- ja
matkailupalveluita myyvä yksikkö Villi Pohjola.
Villin Pohjolan Mikael Rissanen vastasi kahden kollegansa kanssa tapahtumasta, jonka?suunnittelu käynnistyi
jo kaksi vuotta?ennen varsinaista ajankohtaa.
. PEP 2.0 oli niin suuri tilaisuus, että se
huomioitiin sekä lehdistössä että televisiossa, ja esimerkiksi
tänä vuonna ei mitään likimainkaan yhtä mittavaa ole Rovaniemelle tulossa.
Ulkomailla järjestettävän ison tilaisuuden kustannukset
karkaavat helposti käsistä, jos kaikki on hankittava paikallisilta toimijoilta. Aikaisemmin astiavuokraus pohjoiseen tuli erittäin kalliiksi, koska
kuljetus maksoi kolme kertaa itse vuokran verran.
Omaa väkeä mukana
Tilaaja halusi kaiken sujuvan niin kuin on sovittu, joten
se toi mukanaan ison joukon omia luottoalihankkijoitaan.
Esimerkiksi kokoustekniikasta vastasi saksalainen yritys, ja
cateringin avuksi tuli väkeä niin ikään saksalaiselta Käferiltä, joka on toiminut catering-alalla jo 30-luvulta. Käfer
tunnetaan täydellisyyden tavoittelustaan ja tarkasta riskianalyysistä
Karting-ajelu
pimeässä lumisateisessa illassa oli elämys.
McDonald?s tekee Saksassa paljon yhteistyötä Käferin kanssa, joten tilaaja lennätti Lappiin heiltä oman esikuntansa,
laatupäällikön, pari hovimestaria ja muutaman kokin sekä
avuksi että laadunvalvontatehtäviin. Suunnitelmat menivät käytännössä uusiksi, kun
rekat tekivät jo lähtöä Suomeen.
Runsaasti alihankkijoita
Villillä Pohjolalla ei ole kaikkia fasiliteettejä omasta takaa,
vaan se tilaa lisäpalveluita tapauskohtaisesti. Santasportin sivuhuoneessa oli pelkkä suhteellisen askeettinen lämmityskeittiö. Niemelä ja Rovaniemen taksipalvelu, Lehtojärven Arctic Snow
hotel, jossa järjestettiin ulkoilmatapahtuma, carting-yritys
Snow Rally Rings sekä Northern gate safaris, joka vastasi
aktiviteettipäivän huskyajeluista, Ounasvaaran hiihtokeskus
ja Team Lakkapää.. Kun monitoimiuunia ensimmäisen kokeiltiin paikan päällä, sähköt
riittivät kyllä, mutta ovesta purkautuva höyry laukaisi palohälyttimen ja palokunta singahti paikalle.
Rissanen joutui sovittelemaan näkemyseroja, kun Rovaniemen kaupungininsinöörit eivät antaneet lupaa ripustaa
hallin kattoon niin paljon tavaraa kuin saksalaiset olisivat
halunneet. Lounastarjoilu sujui ripeästi, kun jakopisteitä oli tarpeeksi.
Seikkailuja ulkoilmatapahtumassa. McDonald?sin
PEP 2.0 -tilauksessa alihankkijoina olivat esimerkiksi Rovaniemen koulutuskuntayhtymä, Medigo, joka hoiti cateringin, SantaPark, kuljetuksista vastanneet Liikenne O. Hallin ulkopuolelle sijoitettiin kaapeliauto, josta oli vedetty suorat piuhat eniten virtaa
64 evento 1/2012
tarvitseville laitteille. Toki
jakelupisteissä oli apuvoimia, sillä kun tuhat henkeä tulee
lounaalle yhtä aikaa, on pisteitä oltava paljon, ettei jonotusaika veny mahdottomiin.
Vaikka urheiluhallissa oli sähkökapasiteettiä runsaasti,
virtaa tarvittiin vielä enemmän. Valtaosan vei valo- ja äänitekniikka,
mutta hetkellistä kuormitusta tuli keittiöstäkin. Saksankielentaitoinen
lisähenkilökunta ei ollut lainkaan pahitteeksi, sillä monelta
palkintomatkalaiselta muut kielet eivät sujuneet.
Askeettinen lämmityskeittiö
Isokin tilaisuus voidaan järjestää tilapäistilassa, jos logistiikka toimii. Vaativammat ruoanvalmistustyöt tehtiin Lapin ammattioppilaitoksen Jänkätien
keittiössä, jossa myös astiat tiskattiin.
Uskomattomalta kuulostava tosiasia oli, että reilun tuhannen hengen seminaarilounas saatiin kuumana esille
muutamassa tunnissa vain kahden hengen voimin
Kokit kiersivät pöytää ja annostelivat komponentteja, ja viimeisenä tarjoilijat ottivat valmistuneet lautaset ja veivät ne sotilaallisessa jonossa asiakkaille.
Kuudessa jakopisteessä annosteltiin vajaat parisataa annosta kussakin 15 minuutissa.
Vaikka tarjoilijoita ei Käferin mittapuun mukaan ollut
tarpeeksi, urakka oli onnistuneesti ohi, annokset olivat ruokailijoiden edessä kuumina ja ennen kaikkea: asiakkaiden
kommentit olivat ylistäviä.
. Hävikissä
päästiin kuitenkin järkeviin määriin, sillä saksalaiset kokeneet keitraajat ovat varsinaisia mitoituksen asiantuntijoita.
Logistiikka tuo haasteita
Monessa eri paikassa tapahtuvan tilaisuuden logistiikan on
sujuttava. Asiakkaan edustaja kiitteli suomalaisia varsinkin ammattiosaamisesta ja tarmokkuudesta, Rissanen sanoo.
www.villipohjola.fi. 2?3 päivän briiffauksissa käytiin kaikki toiminnot yksityiskohtaisesti läpi.
Henkilökuntaa catering-tilaisuuksiin oli palkattu Rovaniemen alueen ravintoloista sekä Lapin matkailuopistosta.
Lisäksi gaalailtaan tuli avuksi bussilastillinen tarjoilijoita
Kajaanista.
Jätehuolto oli ulkoistettu siten, että Lassila & Tikanoja
siivosi tapahtumapaikat ja kuljetti jätteet pois, joita tämän
kokoluokan tapahtumassa syntyi väistämättä. Oikean kokoisia lämpöhuppujakaan ei ollut saatavissa, mutta testien jälkeen
lautaset päätettiin kuumentaa uunissa ja pakata styroksilaatikoihin, joissa ne pysyivät kuumina tarjoiluun asti.
Jakopisteet ?olivat salin laidoilla, missä lautaset olivat
pinoissa pöydän reunalla. Kun lounasaika venyi aiottua pidemmäksi, alkoi
logistiikkavastaava Mika Rannan ilme synkentyä. Kauempana sijaitseviin kohteisiin kuten Lehtojärvelle mentäessä
pakkaaminen piti tehdä erityisellä huolella, sillä täydennyksiin ei olisi ollut aikaa.
Illallisen suuri ongelma
Suuressa tilaisuudessa ongelmia on ratkaistava lennossa.
Asiakas halusi että päätösillallisen lautaset tulevat erittäin
kuumina pöytään saakka. Villin Pohjolan nykyisten oppaiden lisäksi riveihin oli
haettu vanhoja työntekijöitä, ja kaikki perehdytettiin huolella. Lautaslämmittimiä ei kuitenkaan ollut, eikä ylimääräisiä uuneja. Buffetteja
olisi pitänyt päästä siivoamaan ja kuljettamaan tiskattavaksi,
sillä lämpöhauteita tarvittiin illalla Lehtojärven jäähotellin
ulkoilmatilaisuudessa.
Kuorma-autotrafiikki oli jatkuvaa, sillä vaikka valmistusja lämmityskeittiöillä ei ollut etäisyyttä kuin viisi kilometriä,
meni auton pakkaamiseen ja purkamiseen aina aikaa
Laskuri
Kustannustehokas
ei aina ole halpa
Tapahtuma ei ole yksi tilanne tai päivä, vaan prosessi, jonka
kustannukset ja tuotot mitataan pitkällä aikavälillä.
T
Teksti ja kuvat Anne Lahnajärvi
apahtuma-ammattilainen Mika Lehtinen kiteyttää yritysten markkinointitapahtumien
tavoitteen lyhyesti: mitä osallistujat ovat valmiita tekemään järjestävän tahon eteen tilaisuuden jälkeen.
??Kustannukset ja kannattavuus ovat ainoat arvot järjestäjän näkökulmasta. Ethän osta lehden etusivun ilmoitustilaakaan ja jätä sitä sitten
tyhjäksi, Lehtinen havainnollistaa.
Tavoitteena tekeminen
Lehtisen työvälineenä tapahtuman suunnittelussa on kuusiportainen pyramidi, jossa alimpana kivijalkana on osallistuminen: kohderyhmä on saatava tulemaan paikalle.. Jollei osallistujia saada aktivoitua, kannattaa miettiä, onko asia tapahtuman
väärtti vai voitaisiinko tehdä jotain muuta, Troi Helsinki
Oy:n toimitusjohtaja ja MPI:n puheenjohtajana toimiva
Lehtinen sanoo.
66 evento 1/2012
Halpa tapahtuma ei Lehtisen mukaan yleensä ole kustannustehokkain.
??Kustannustehokkuus sisältää sen arvon, jonka tilaisuus
tuottaa tapahtuman järjestäjän resurssien investoinnille
Samalla sekä
markkinoidaan tilaisuutta että kerätään tietoa asiakkaasta.
Ja herätetään positiivista pöhinää tapahtuman ympärille.
Tapahtuma itsessään kestää rajatun ajan ja sen aikana
vastataan odotuksiin tai parhaassa tapauksessa ylitetään ne.
Jälkeen-vaihe voi kestää parista kuukaudesta pariin vuoteen.
??Jos ennen ja aikana -vaiheet on tehty fiksusti, kaikkein
tärkein eli jälkeen-vaihe tuottaa vastavuoroisuutta, jota tapahtumalta on lähdetty hakemaankin.
tee
t
Seuraava askel on osallistujien tyytyväisyys.
??Bussien on oltava ajallaan, ei saa olla liian kylmä tai
kuuma, ruoan on oltava hyvää. Kenet pitää saada paikalle, millaista
muutosta tavoitellaan, että lisätään liikevaihtoa.
??Tilaisuudelle voidaan laskea ROI (Return on Investment)
eli pääoman tuotto sijoitettujen resurssien investoinnissa. Silloin herätetään kiinnostus ja pyritään
tavoittamaan oikeat ihmiset.
mi
Dialogi koukuttaa
Dr Jack Philips & Troi Helsinki
??Kun saadaan aikaan dialogi asiakkaan ja yrityksen välille, voidaan viestittää että olet osallistujana tärkeä ja selvittää
odotuksia ja tarpeita tulevan tapahtuman osalta. Tai he verkostoituvat toistensa ja tilaisuuden
järjestäjän kanssa. Osallistujat on saatava tekemään jotain tilaisuudessa opituilla asioilla, muuttamaan käyttäytymistään järjestävän tahon toivomaan suuntaan. Esimerkiksi asenteiden muuttaminen on
helpompaa, jos osallistujat ymmärtävät tapahtuman viestin.
Seuraavaksi noustaan tekemisen tasolle.
??Tässä on yleensä eniten puutteita. Jos osallistujat ovat tyytyväisiä, on mahdollista että he oppivat tilaisuudessa jotain uutta,
tietoja tai taitoja. Tapahtuman tuottaminen
on aikamoista jonglöörausta.
On monta muuttujaa,
jotka pitää hallita.
Mika Lehtisen vinkit
Muista,in
että halv
ei ole s.
aina para
+? Ole tarkka.
+? Suunnittele huolellisesti.
+? Aseta konkreettiset tavoitteet.
+? Laske kannattaako tapahtuma
viedä maailman ääriin.
+? Millaiset kumppanit haluat?
+? Kilpailuta av-tekniikka, kalusteet,
catering ja ohjelma.
Tapahtuman prosessimalli
oit
tav
ja
itt
elu
nn
n
tekeminen
ine
kassavirta
am
suu
ROI
tta
Edellä kuvattu prosessimalli ohjaa tekemään oikeita kysymyksiä oikeaan aikaan. Se
on sinänsä yksinkertainen laskutoimitus, mutta muutoksen
tapahtumiseen voi mennä muutamasta kuukaudesta vuoteen.
Harvoilla yrityksillä kuitenkaan on kärsivällisyyttä siihen,
Lehtinen harmittelee.
Tapahtuman toteutus voi alkaa jo esimerkiksi puoli vuotta
ennen tilaisuutta. Muutos johtaa tekemiseen, tekeminen johtaa rahassa
mitattaviin tuloksiin.
Lehtisen mukaan hyvin järjestetyn henkilöstötapahtuman
tuloksena voi olla esimerkiksi muutokseen sitoutuminen tai
motivointi asiakaskontaktien lisäämiseen.
oppiminen
tyytyväisyys
osallistuminen
1/2012 evento 67
Bisneslounaalla
Miksi
suomalaiset ovat
maailmanmestareita?
Kanadasta Suomeen 20 vuotta sitten muuttanut André Noël Chaker todistaa luennollaan
lähes tieteellisen tarkasti, miksi Suomi ja suomalainen bisnesmaailma ovat maailmanmestareita.
Se avaa kuulijoiden silmät. Hän vastaa pitkälti Veikkauksen kansainvälisestä toiminnasta ja hänen tavoitteenaan on perustaa kansainvälinen
verkosto ehkäisemään urheilun piiriin pesiytynyt vilppi ja
rikollisuus, jotka murentavat urheilun ja veikkausyhtiöiden
uskottavuutta kautta maailman.
Mikä sitten sai kanadalaisen ja italialaisjuuriltaan hyvät
puheenlahjat perineen miehen jäämään Suomeen?
??Se ei ollut Elovena-tyttö, joka olisi minua tänne houkutellut, vaan kalju suomalainen tiedemies, Chaker pääsee
vauhtiin.
Hän valmistui 1990-luvun alussa New Yorkissa lakimieheksi ja haaveili 26-vuotiaana loistavasta tulevaisuudesta
Wall Streetillä. Vuonna 2004 hän sai Suomen kansalaisuuden. Miksi kukaan ei ole kertonut näin hyvää uutista aikaisemmin?
Teksti Eero Lehtinen Kuvat Eero Kokko
K
anadanranskalainen lakimies André Noël Chaker katsoo ja tutkii suomalaisuutta ja Suomen
bisneselämää ikään kuin lintuperspektiivistä,
havainnoi ja pohtii tiedemiesmäisellä otteella sekä kertoo asiat julki suoraan, mutta pilke
silmäkulmassa.
Chaker tuli Suomeen ensimmäisen kerran 1988 kesätöihin englannin, ranskan ja musiikin opettajaksi ja viihtyi
maassa kaksi seuraavaakin kesää. Nyt Chaker on Veikkaus Oy:n toimitusjohtajan Risto
Niemisen erityistehtävissä ja neuvonantajana sekä oikeana
kätenä. >
68 evento 1/2012. Töiden ohessa hän esiintyi
bändinsä kanssa muun muassa Kauppatorilla.
Vakituisesti hän muutti Suomeen 1992, kun hänet pestattiin urheilutieteen kattojärjestön ICSSPE:n palvelukseen
Jyväskylään
1/2012 evento 69
Hän on kirjoittanut muun muassa
urheilulakitieteitä koskevia kirjoja, mutta
syksyllä ilmestyneessä kirjassaan The Finnish
Miracle . Tälläkin hetkellä
>. Lopulta hän tunsi, että
aiheesta on pakko kirjoittaa kirja.
??Suomi on menestynyt maa, News Weekin mukaan maailman paras maa, onnellisin
maa, vähiten korruptoitunein ja parhaiten
koulutettu. Jos he eivät ole,
teoriani olisi kaatunut. Tie menestykseen vie askel askeleelta,
joista ensimmäinen on avoin mieli.
??Ja päädyin Kauppakadulle Jyväskylään,
hän vitsailee ja kertoo nyt 20 vuotta myöhemmin olevansa töissä firmassa, jossa suomalainen voittaa aina: ?Se on vähän hankalaa
kanadalaisena?.
Chakerin koko olemus pursuaa intoa ja
huumoria. Tämä on ensimmäinen maa Euroopassa, joka antoi naisille äänioikeuden jo
yli sata vuotta sitten. Kun vielä
hyvinvointivaltio on varmistanut ihmisten
kohtuullisen hyvän henkisen ja fyysisen kunnon, niin heistä saa työelämässä irti enemmän.
Ovatko suomalaiset sitten suvaitsevaisia?
??Suomalainen suvaitsevaisuus on omankaltaisensa. Ensimmäinen maa, joka
on virallisesti kaksikielinen. Se on hyvä pohja
rakentaa avointa mieltä, Chaker innostuu.
Energiaa suomalaisiin pumppaa hänen
mukaansa fantastinen työmoraali. Lisäksi Suomi oli kilpailukykyisin
maa vuosina 2000 ja 2005 ja nyt neljännellä
sijalla, Chaker luettelee.
Tie menestykseen vie askel askeleelta, joista
ensimmäinen on avoin mieli. Leipätyö pitää
hänet kuitenkin niin kiireisenä, että luentoja
hän ehtii pitää vain muutaman kuukaudessa.
Mikä tekee Suomesta niin hyvän?
Voisi kuvitella, että itseään työelämässä ruoskimaan taipuvaiset suomalaiset saavat Chakeria kuunnellessaan ahaa-elämyksen ja pa-
70 evento 1/2012
laavat työpaikalleen selkä suorana ja pää
pystyssä, sillä mies puhuu Suomen ja suomalaisen bisneselämän vahvuuksista vakuuttavasti. Tarkastelin positiivista avointa mieltä kolmen asian kautta, jotka
siihen vaikuttavat: tietomäärä, suvaitsevaisuus
ja energia. Se edellyttää, että
bisneksessä nähdään uudet asiat mahdollisina,
eikä niitä tapeta heti tyyliin: tätä on kokeiltu
ennenkin, ei onnistu.
??Minulla oli pulma, sillä pohdin, ovatko suomalaiset avomielisiä. Ihanuuksien ihmemaa hän ylistää
suomalaisen elämäntyylin olevan väylä kohti
henkilökohtaista ja bisneselämän menestystä.
Chaker kertoo yllättyneensä suomalaisesta
omaperäisestä elämäntavasta, joka teki häneen
heti syvän vaikutuksen. Suomalainen voi olla hiljaa, mutta
mieli on silti avoin.
Tietomäärä saa avoimen mielen venymään
ja Suomi on tietoyhteiskunta, jonka sivistystaso on korkea verrattuna mihin muuhun
maahan tahansa.
??Harvoissa maissa pienissäkin kaupungeissa on sekä teatteri, orkesteri, museot ja kirjastot.
Mahdollisuudet oppia lisää ovat maailmanluokkaa. Hän on opettanut 15
vuotta urheiluoikeutta Jyväskylän yliopistossa
ja on Lauri Tarastin seuraaja kansainvälisessä
yleisurheiluliitossa. Hän on myös yksi Speakersforumin kärkipuhujista. Hän on uinut suomalaiseen politiikkaan ja kulttuuriin sekä kansainväliseen
urheilupolitiikkaan ja yritysmaailmaan sisälle.
Myös ulkoasiainministeriö käyttää Chakeria
luennoitsijana muun muassa ulkomaisten
lehtimiesten tapaamisissa.
Chaker puhuu hyvää suomea ja on suomalaisen kanssa naimisissa, kahden lapsen isä.
Perhe asuu Espoossa. Pisa-tutkimukset todistavat suomalaisen koulun erinomaisuuden
1/2012 evento 71
Näin saadaan muutos aikaan,
Chaker sanoo ja toteaa menneisyyden todistavan, että kriisit ovat olleet suomalaisille ja
maan liike-elämälle useimmiten ponnahduslautoja parempaan.
Nousukauden aikana suomalaiset haluavat
tehdä kaiken itse, eikä talkookulttuuria tarvita.
??Tämä on minusta huono asia. Briteissä luku oli
40 vuotta sitten 60 prosenttia, mutta nyt enää
24 prosenttia.
Kun suomalaiselta kysyy, kuinka suuri mahdollisuus on saada tielle pudonnut lompakko
takaisin, kun tuttu naapuri sen löytää, peräti
94 prosenttia uskoo naapurinsa rehellisyyteen.
??Tällaista ei ole missään muussa maassa,
hän hehkuttaa.
Chaker todistaa kirjassaan, että kaikki tapahtuu Suomessa nopeammin, halvemmin,
varmemmin kuin missään muualla ja innovatiivisuus, kekseliäisyys, uuden kehittäminen
ja hyvinvointivaltion edut sekä luottamuksen
taso muodostavat vivun, joka pitää kasvua yllä.
Kriisi terästää
Lähes kaikki talouden mittarit ja barometrien
tulokset viittaavat nyt varovaisuuden lisääntymiseen, säästämisen kasvuun ja taantuman
vaaraan.
??Suomessa kriisi saa ihmeitä aikaan. Ravintoloita ja hotelleja pyöritetään samalla tavalla kuin 50 vuotta
sitten, hän kärjistää.
Saatko hävittämäsi lompakon?
Chaker on haastatellut kymmeniä merkittäviä suomalaisia Ahtisaaresta J. Silloin
ihmiset luottavat omiin kokemuksiinsa ja intuitioihin enemmän kuin koskaan ja samalla
sisu aktivoituu. Suomalaisista 75 prosenttia uskoo toiseen ihmiseen. Pakon edessä täällä tehdään mitä vaan ja osataan keskittyä juuri oikeisiin asioihin. Karjalaiseen ja
jokaiselta hän on saanut saman vastauksen:
??Luottamusta toiseen ihmiseen pidetään
itsestäänselvyytenä. Kaikki tapahtuu Suomessa nopeammin,
halvemmin, varmemmin kuin missään muualla.
luokkien välinen tasa-arvo on erittäin reilu verrattuna mihinkään muuhun maahan, Chaker
toteaa ja antaa suomalaisille suvaitsevaisuudesta pisteitä kahdeksan kymmenestä jättäen
vielä vähän kehitysvaraakin.
Miksi ahkerin kansa ei pärjää?
Kreikka, Italia ja Espanja leimataan ennakkoluulojen vuoksi helposti maiksi, joissa vietetään mukavaa elämää lämpimässä auringossa,
ja siksi Kreikka on nyt suurissa ongelmissa.
Onko tämä kuitenkaan totuus?
??OECD:n tutkimusten mukaan Kreikka
on selvästi Euroopan ahkerin kansa. Heti kun
edessä on jokin haaste tai projekti, herättää
vasta se talkookulttuurin henkiin.. Suomessa BKT:stä sijoitetaan tähän
neljä prosenttia. Tällä tasolla Suomen lisäksi
ovat ainoastaan Ruotsi ja Israel.
??Kreikassa taso on minimaalisen pieni.
Siellä ei keksitä uutta. Siellä
tehdään 2 100 työtuntia työntekijää kohti,
kun Suomessa vastaava luku on vain 1 600.
Kreikka on tästä huolimatta kilpailukykyindeksissä noin 80:nnella sijalla ja Suomi on
ollut aina Top10:ssä, Chaker toteaa ja kysyy,
miten on mahdollista, että 500 työtuntia vähemmällä panoksella pärjätään näin hyvin,
eikö ahkeruus voitakaan?
Ero johtuu hänen mukaansa kansakunnan
ja bisneselämän älytasosta, jonka yksi mittari
on, kuinka paljon maassa investoidaan inno-
72 evento 1/2012
vaatioihin
Olen ollut Havis Amandalla juhlimassa
vappuja, ja Kauppatorilla suurissa suomalaisissa urheilun ja kulttuurin voitonjuhlissa, joissa Veikkaus
on ollut sponsorina.
Sassoon Chakerin vetävät myös hänen italialaiset juurensa ja hän kehuu ravintolan ruokaa äärimmäisen tyylikkääksi, kuten miljöötäkin. Hän kertoo käyttävänsä paikkaa
yrityslounailla aina kun se vain on mahdollista.
Veikkauksen edustustilat ovat myös Espalla muutaman korttelin päässä.
??Tämä sijaitsee Helsingin sydämessä, joka sykkii elämää aina. ?
Bisneslounaalla
?
Kuka
+ André Noël Chaker (45) on muuttanut
Suomeen 20 vuotta sitten Kanadasta.
+ Juristi, kansainvälinen lakiasiantuntija.
Opiskellut lakitieteitä Kanadassa USA:ssa ja
Ranskassa. Kehuja
saa myös ravintolapäällikkö Anna-Maija Halmetoja
rennosta ja ystävällisestä palvelusta.
Bisneslounas vietettiin hieman normaalista
lounaslistasta poiketen ajankohtaisten italialaisten herkkujen äärellä.
Mitä syötiin?
Antipasti: mozzarellaa, parmankinkkua, salamia,
lohimoussea, kaprisfrittata, marinoitua
punasipulia ja rucolaa.
Tryffelirisotto: tryffelitahnalla ja tryffelivoilla
maustettua risottoa, tuoretryffelilastuja ja
paistettua ankanmaksaa.
www.palacekamp.fi/ravintolat/sasso/
1/2012 evento 73. Opiskellut myös Helsingin
kauppakorkeakoulussa.
+ Veikkaus Oy:ssä toimitusjohtaja
Risto Niemisen oikea käsi.
+ Vaimo Hanna ja kaksi lasta, asuvat Espoossa.
+ Kirjailija: viisi teosta, joista uusin on syksyllä
ilmestynyt The Finnish Miracle ??Ihanuuksien
ihmemaa.
+ Chakerin yhtye Les Frogs oli listakärjessä
1990-luvun puolivälissä J. Karjalaisen
ranskaksi käännetyillä lauluilla.
Paikka: Ravintola Sasso
André Chaker valitsi lounaspaikaksi Sasson, Helsingin Pohjoisesplanadilla sijaitsevan suositun italialaisravintolan. Lisäksi paikka on täynnä mukavia
muistoja
Tämä on hyvä uutinen
kaikille, jotka haluavat luoda näillä laitteilla vaivattomasti esityksiä.
Sovellus on yhteensopiva useimpien Epsonin nykyisten ja kaikkien
uusien projektorien kanssa, ja se tukee yleisimpiä tiedostomuotoja, kuten Word-, Excel-, PowerPoint-, Keynote- ja PDF-tiedostoja. Rollfoodsin laajasta
pyörykkävalikoimasta rakentuu nopeasti ruokaisaa tarjottavaa.
Kaikki pyörykät ovat kypsiä ja niissä on korkea lihapitoisuus.
Uusin tulokas on Lasses mausteinen ?lihapyörykkä (7 g), joka
soveltuu useaan eri ruokavalioon, sillä se ei sisällä gluteenia,
vehnää, maitoa, laktoosia, kananmunaa, soijaa eikä sianlihaa.
puh. Käyttäjät
voivat myös esittää JPEG- ja PNG-kuvatiedostoja, jotka elävöittävät
esityksiä.
Sovellusta on helppo käyttää ja siihen sisältyy kauko-ohjaustoiminto,
jolla esityksen kulkua voidaan ohjata suoraan iPad-, iPhone- tai iPod
Touch -laitteesta.
Sovelluksen voi ladata osoitteesta:
http://itunes.apple.com/fi/app/epson-iprojection/id488048021?mt=8
www.epson.fi
Pokeria palaveriin
Casino Helsingin Private Lounge on uusi kokouspaikka korkeintaan 20 hengen tapaamisiin. Uutuudet
Pienen palaverinälän selättäjät
Projisoi langattomasti
Tehokas kokoustaminen vaatii hyvät eväät. 010 423 3550, www.rollfoods.fi
Projektorivalmistaja Epson on julkistanut Apple App Store -kaupasta
ilmaiseksi ladattavan sovelluksen, joka mahdollistaa langattoman projisoinnin iPad-, iPhone- ja iPod Touch -laitteilla. Business & Pleasure pakettiin sisältyy tarjoilujen lisäksi piristävä Texas hold?em -pokeriturnaus
koko porukalle.
Mikäli Loungesta loppuu tila kesken, voi Fennia Salongissa
järjestää kokoukset, illalliset tai koulutustapahtumat 180 hengelle.
www.royalravintolat.com/tarjouspyynto
74 evento 1/2012
Eri menuvaihtoehtoja on yritystapahtumiin, juhliin sekä lähiruokamenu, ryhmän maksimikoko on 70 henkilöä. Uutuudet
Messumakeinen,
neukkarin herkku...
Tahkonautti
keitraa kokoukset
Liepuska Catering?toimittaa ruokapalvelua Tahkon
alueella tilaisuuksiin ja tapahtumiin. Lue lisää Logomon
ohjelmasta, tiloista, cateringista ja
muista herkuista: www.logomo.fi.
?
puh. 050 302 2351
riitta@liepuska.fi, www.liepuska.fi
Aitiopaikalle
Paljonko kohde
valaistus maksaa?
Tapahtuman tekniikan kustannusarvion laskeminen helpottuu ja nopeutuu Broadway Finlandin tapahtumalaskurin avulla.
EasyEvent.fi-nettipalvelussa tilaisuuden järjestäjä voi itse määritellä
valaistuksen laadun, äänentoiston
tarpeet ja esimerkiksi lavan suuruuden. Saatavilla tukkuliikkeissä: Kespro, Metro, Heinon Tukku,
MeiraNova.
Tapahtumien
keskipiste
Turussa
Uusi, monimuotoinen Logomo tarjoaa tyylikkäät ja toimivat puitteet
tapahtumille tiimipäivistä kongresseihin ja kamarikonserteista
banketteihin. Sitä nautitaan vuodessa noin 7 kiloa per henkilö, mikä on enemmän kuin ruotsalaisten
nauttima määrä, mutta reippaasti jäljessä Euroopan suklaamaista Sveitsistä, IsoBritanniasta ja Saksasta.
Pienikin asiakasmuistaminen saattaa
nostaa asiakastyytyväisyyden uudelle
tasolle tai paikata odottamattoman tilanteen asiakkaan sekä yrittäjän eduksi.
Tarjoa makeinen asiakkaalle kuitin yhteydessä, kahvin kanssa, hotelleissa tyynykarkkina, kassatiskillä kulhokarkkina,
neuvotteluhuoneissa, asiakastilaisuuksissa tai vaikka lahjana.
Vuonna 1961 lanseerattujen Royalmakeisten valikoima laajentui suklaapatukoista suklaalevyihin ja konvehteihin.
Royal 3 Kg Maitosuklaakonvehti sisältää noin 375 konvehtia. Tilausvalikoima on laaja, minikalakukkoja saunailtaan
tai italialaistyylinen illallistarjoilu.
Liepuska Cateringin uusin palvelu, Tahkonautti,?toimittaa ruoan Tahkon alueen mökkeihin, tilaukset asiakas voi hoitaa puhelimitse mökeistä löytyvistä ruokalistoista. Automaattinen laskuri laskee
alustavan budjetin osallistujamäärän, ajankohdan, sijainnin ja tilan
koon mukaan ja lähettää tiedon
haluttuun sähköpostiosoitteeseen.
www.broadway.fi/easy-event/
Hartwall Areenan lähes sata aitiota ovat
vihdoin tapahtumajärjestäjien käytössä.
2012 Jääkiekon MM-kisaorganisaatio
lanseerasi tammikuussa palvelukonseptin, jossa aition
voi vuokrata päiväksi tai
vaikka kokonaisten kisojen
ajaksi.
Aition lisäksi konseptiin kuuluu otteluliput,
fanituotteiden alennettu etuosto-oikeus
sekä sisäänpääsy jonottamatta.
Nyt vuokrattavissa ovat
toukokuussa käytävien jääkiekon
MM-kisojen aitio-paketit.
Max Kolu 050 5979 040
max.kolu@2012iihfworlds.com
Köydenpunojankatu 14,
20100 Turku, Finland
info@logomo.fi | www.logomo.fi. Halutessaan asiakas voi myös
noutaa ruoat Liepuskan myymälästä.
Suomalaisille maistuu suklaa
050 412 5613. Rinnalla tulee myös Omena-kaurapaistoksesta ideansa saanut
Omena-kaurapiirakka 1 250 g, jossa omenapalat yhdistyvät
rapean kauramurun kanssa. Uutuudet
Kokousten kohokohdaksi
Myllyn Paras levypiirakat, -kakut ja leivokset nopeuttavat
kokousten kahvitusta. Monipuoliset ruoanlaittovälineet
hummerikattilasta savustuspönttöön
. Keittiön varusteet max. HELSINKI . Punajuuren ja suklaan yhdistelmästä on
syntynyt herkullinen Suklaa-Punajuuripiirakka 1 400 g. Tilat on suunnitellut Studio Kaisa B.
Katso lisäkuvat, varusteet ja tarvikkeet www.aromilehti.fi
AROMI-LEHTI . Tuotteet ovat sulattamista vaille valmiita. Kakut ja piirakat on leikattu valmiiksi annospaloihin.
Vuoden uutuudet tuovat lisää vaihtoehtoja levykakku ja
-piirakkavalikoimaan. Marjaiset levykakut saavat uuden perheenjäsenen Tyrnimarjalevykakusta 2 000 g.
Kaikki uutuuskakut ja -piirakat ovat laktoosittomia.
puh. Ruokailupöydät ja -tuolit 40 hengelle
. VARAUKSET JA LISÄTIEDOT Johanna Paju, johanna.paju@aromilehti.fi, puh. Mallistoon
kuuluu myös muita matkustukseen sopivia tuotteita, muun
muassa toilettilaukku.
Yrityskuvaston liikelahjavalikoiman tuotteet valmistetaan kotimaassa asiakkaan toiveiden mukaan.
www.pt-design.fi
Aromin keittiö on käytettävissäsi
Asiakastilaisuus, kokous, koekokkailu, kokkikoulu, illallinen, lehdistötilaisuus, lanseeraus, neuvottelu,
ruokakuvaus, viinitasting, koulutus tai jotain muuta. 200 m2 (esim.
koulutus, ruokailu, seisova tilaisuus)
. Villeroy & Bochin moderni astiasto
. Schott Zwieselin lasisto sekä tastinglasit
. Valkoiset liinat ja kokkailuessut
Kokkailu
on kivaa!
Valmiit kurssit
Aasia, Kiina, Italia
,
Lähiruoka.
Alkaen
165 ?/hlö.
Mahdollisuus tuoda kaikki omat raaka-aineet ja juomat.
Vuokra 1/2 päivä 500 ?, koko päivä 800 ?, alv 0 %.
Saat kauttamme myös asiantuntevat kouluttajat ruoan ja
juoman saloihin. Muokattavaa tilaa n. Aromin Keittiö soveltuu monenlaiseen käyttöön.
Voit vuokrata pelkän tilan tai jättää huoleksemme koko tapahtuman järjestämisen. Tule, tutustu ja ihastu!
. 040 542 7242, sami.virtakoski@myllynparas.fi
Liikelahjaksi Suomi-designia
PT-Designin Fiore matkakassit on valmistettu kestävästä
polyesteristä nahka- tai keinonahkasomisteilla. KRS. MÄKELÄNKATU 56, 3. 40 hengelle,
isommat tarpeet astiavuokraamosta
(09) 448 441
myynti@loistojuhlat.fi
www.loistojuhlat.fi
MESSUT/NÄYTTELYT
KALUSTEET
Seuraava lehti
ilmestyy 15.3.
Varaa oma ilmoituspaikkasi ajoissa!
1/2012 evento 77. btob
Yhteistyökumppaneita
tarjolla!
> OTA Y H T E Y S
LIIKELAHJAT
ASTIAT/KATTAUS
BtoB-ilmoituksella
Eventon lukijat
löytävät yrityksen
yhteystiedot
helposti.
Soitellaan ja
varataan tila
Sinullekin!
Minna Holst
puh. 040 867 9970
Anja Moilanen
puh. 040 537 4272
CATERING
Makuhermoja
hiveleviä
elämyksiä jotka
muistetaan
Loisto Catering Oy
Kutojantie 10
02630 Espoo
Puh
btob
> OTA Y H T E Y S
TILAT
PAKKAUS
Profiloidu ja
hyödynnä kassit
markkinointivälineenä
Laaja varastovalikoima,
myös omalla painatuksella
www.laatu-paperi.fi
Laatu-Paperi_45x40mm.indd 1
e_painoon_conv.indd 1
info@laatu-paperi.fi
RAVINTOLAPALVELUT
2012-01-11 16.58
Kokouksia ja tapahtumia yrityksille
Tuusulanjärven rannalla
BLUE PETER -RAVINTOLA
Juhla- ja kokoustilat
. www.bluepeter.fi
Liity postituslistalle!
Bluepeter_esite_painoon_conv.indd 1
www.eventolehti.fi
TILAT
PARASTA AIKAA POROSSA!
Bluepeter_esite_painoon_conv.indd 1
450 pehmeää petiä
1300 laadukasta kokouspaikkaa
90 hemmottelevaa hoitoa
14 erilaista ravintolaa
4500 tunnelmallista ravintolapaikkaa
90 huippuesiintyjää vuodessa
SOKOS HOTEL CARIBIA
CONGRESS CENTER
Tiedustelut ja varaukset:
puh. 020 1234 602,
myynti.caribia@sokoshotels.?
Puhelun hinta: lankapuh. Upea merellinen miljöö
Tarjoamme upeat puitteet ja palvelut erilaisille tapahtumille
luonnonkauniissa miljöössä. (016) 6510 100 www.hulluporo.fi
78 evento 1/2012
www.kokousbillnas.fi. Juhlatilat 20-200 hengelle
. + 0,17 ?/min
Sokos Hotel Caribia, Kongressikuja 1,
20540 Turku
www.sokoshotels.fi
www.billnas.fi
Hullu Poro 99130 LEVI Puh. Gustavelund Kokoushotelli
www.gustavelund.fi
Vattuniemen puistotie 1 . 010 424 9800
ravintola@bluepeter.fi . Huolehdimme niin makuaisteja hivelevistä
ruokailuhetkistä, innostavista ohjelmanumeroista kuin majoituksestakin.
Kaikki palvelut hoituvat suoraan myyntipalvelustamme
puh. 0,0828 ?/puh. Helsinki . Kokous- ja koulutustiloja 20?100 hengelle
. + 0,07 ?/min,
matkapuh. 0,0828 ?/puh. p. (09) 2737 555, sales@gustavelund.fi.
Kaikki yhdessä
+358 (0)9 8763 509
16.12.2011 12:17:50
Evento on ainutlaatuinen media,
jonka avulla lukija saa
enemmän irti paikasta, ajasta,
rahasta ja ihmisistä.
TEKNIIKKA
. Valaistus . 0104240600 . Suunnittelu ja toteutus
www.hokkuspokkus.fi
RED GREEN BLUE rgb OY
Harkkoraudantie 10, 00700 Helsinki, Finland
www.rgb.fi . office@rgb.fi
Tässä voisi olla
Sinun
ilmoituksesi
Anja Moilanen
puh. btob
> OTA Y H T E Y S
TYÖHYVINVOINTI
TAPAHTUMAT
VALOKUVAUS
Helsingin
virkistävimmät päivät
iloisimmat
ilmeet
Tapahtumien
keskipiste
Turussa
www.logomo.fi | yhteydenotot: Maarit Hurme,
myyntipäälllikkö, puh. Lanseeraukset
Henkilöstötapahtumat
Kokoukset . Äänentoisto . Somistus . Vuosijuhlat
Promootiot ja roadshowt
PUH. Visuaalisuus
. Lavat
. Seminaarit
Elämystapahtumat . Suunnittelu ja toteutus
KUVATEKNISET
TOTEUTUKSET
PIENIIN JA SUURIIN
TILAISUUKSIIN
ä
el
m y k s i ä!
Tuotamm
avaimet käteen
-periaatteella
e
Tapahtumasi
helposti
Ota yhteyttä:
Minna Holst
puh. myynti@eventgarden.fi
Funk Production Oy
Vanha Talvitie 2 A 15
00580 Helsinki
www.funkproduction.fi
myynti@funkproduction.fi
tel. 050 563 4844
Jousiammuntaa, kiipeilyä, keilailua?
Liikunnan lisäksi luentoja, elämyksiä,
hemmottelua ja hyvää mieltä.
.fi
TAPANILAN URHEILUKESKUS
iloisten ilmeiden kohtauspaikka
Erätie 3, 00730 Hki . 040 867 9970
www.broadway.fi
Esitystekniikka, ääni,
valo, kuva ja sähkö
. 040 537 4272
www.lightclub.fi
1/2012 evento 79. Lavastus . (09) 350 7077
tapanila_kk_k80 x 45 lev.indd 1
Toteutamme
Asiakastilaisuudet
Eventon lukijoita ovat ne, joiden vastuulla on suunnitella yrityksen ja
yhteisöjen edustustilaisuudet, organisoida liikematkat ja varata majoitukset henkilöstölleen maailmalla. Viesti maksaa 0,95 ?. kouluttajat
. Hinta sis. ohjelmapalvelut
. catering-palvelut
. kokouspaikat
. lehti,
joka maksaa itsensä
hetkessä takaisin.
tilaa oMa EvEnto:
Tekstiviestillä numeroon 13535, EVENTO (välilyönti) 56
(välilyönti) sekä yhteystietosi. Nämä ammattilaiset tilaavat myös liikelahjat, valitsevat kouluttajat, buukkaavat puhujat ja
etsivät jatkuvasti uusia, tuoreita ideoita tilaisuuksien sisältöä, paikkaa ja toteutustapaa ajatellen.. Lehden kohderyhmä pitää huolta henkilöstön koulutuksesta
ja palkitsemisesta sekä huomioi saatavilla olevat virkistysmahdollisuudet. tapahtumatuottajat
. Netissä www.aromilehti.fi/evento.
EvEnto on uusi lehti ammattilaisille, joiden työnä on järjestää tilaisuuksia ja tapahtumia. verot.
Soittamalla 0800-90000. Tilaa omaksi
Ammattilehti kokousten, tilaisuuksien,
tapahtumien tilaajille ja järjestäjille.
56
00
a m m at t i l e h t i t i l a i s u u k s i e n J a ta Pa h t u m i e n J ä r J e s tä J i l l e
1
2012
h i n ta 1 1 ,5 0 ?
a m m at t i l e h t i t i l a i s u u k s i e n J a ta Pa h t u m i e n J ä r J e s tä J i l l e
Uusi lehti!
Niina Nurminen:
Työelämä
tarvitsee
luovuutta
Seuraava
lehti ilmestyy
15.3.2012
6x
vuodessa parhaat ja
ajankohtaisimmat
. ja paljon muuta!
Villa störsvikissä
kokoustetaan
villasukat jalassa
Tapahtuman
kannattavuus
mitataan monella
mittarilla
Parasta
kick offia
etsimässä
André Noël Chaker:
Suomalainen
elämäntyyli johtaa
menestykseen
Enemmän irti ajasta,
paikasta, rahasta ja
ihmisistä
Hän on aiemmin työskennellyt muun muassa
Luomossa ja Chez Dominiquessa.
Stephan N?Gawe on nimitetty ravintolapäälliköksi. Hän toimi aiemmin
Oy Vendor Ab:n toimitusjohtajana.
Livonia Travels & Events
Ingmar Dahlblom on nimitetty 1.12.2011 alkaen
Livonia Travels & Eventsin hallituksen puheenjohtajaksi. Voittaja on Outi Anttila, Oy HYY-Yhtiöt Ab.
Onnittelemme voittajaa!
Mercurin Palvelu Polttopisteessä -seminaari 10.2.
Scandic Marina Congress Center, Helsinki
ilmoittautumiset booking@mercuri.fi
tai (09) 681 681
MAALISKUU
Vuorovaikutuskoulutus
esimiehille ja tiiminvetäjille 1.3.
2-päiväinen koulutus, koulutuspaikka Helsinki
Lisätietoja: (09) 8683 5630
www.easyliving.fi
Face to Face -messuvalmennus 13.3.
Helsingin messukeskus
Visual Communication 2012 14.?15.3.
Helsingin Messukeskus
Casino Expo 19.3.
Casino Helsinki
EBW . Hän on aiemmin toiminut muun muassa yrittäjänä Glödissä, Motelletissa, sekä Stockholm Diskotekissa.
Kristian Vuojärvi on nimitetty keittiömestariksi. Meille
saa kertoa myös uutisia, nimityksiä ja kaikkea muuta
ajankohtaista.
Nopeasti tekstiviestillä
Kerro Eventon paras juttu tekstarilla. Anna on viimeksi toiminut Hilton Helsinki
Airportin ravintolatoimenpäällikkönä ja sitä ennen samoissa tehtävissä muun muassa Scandic
Continentalissa.
Suomen Ohjelmatoimistot ja
Agentit ry
Maria Tarnanen on nimitetty SOA:n puheenjohtajaksi. Palkinnon arvo 328 ?.
Voita liput
Savonlinnan
Oopperajuhlille!
Kerro, kysy,
kommentoi!
Evento on ammattilehti Sinulle, joka järjestät
ja tilaat tapahtumia ja tilaisuuksia. Yhden viestin hinta on 0,95 euroa.
Toimi 24.2.2012 mennessä, niin osallistut myös
arvontaan.
ONNEA!
Eventon tilaajapalkintona arvottiin lentoliput kahdelle
Reykjavikiin. Heikkinen
työskenteli aiemmin Rock Casinossa Imatralla.
Lari Niemi on nimitetty ravintolapäälliköksi
EasyKitcheniin, Le Biff-ravintolaan ja bankettiin.
Niemi siirtyi Holiday Clubille Best Western Spahotel Casinosta Savonlinnasta.
Keittiöpäälliköksi on nimitetty Heikki Ahopelto.
Ahopellolla on pitkä keittiömestaritausta, minkä
lisäksi hän toimii lähiruokatuottajana ja ruokakirjailijana.
Tarja Kontio on nimitetty hotellinjohtajaksi.
Kontio johti viimeksi Sokos Hotel Palace Bridgeä
eli entistä Holiday Club Pietari -kylpylähotellia.
Mikko Hämäläinen on nimitetty hotelli- ja hoito-osaston päälliköksi.
heenjohtajana vuosina 2006?2009. heinäkuuta
2012. Oliko jokin turhaa. Mikä Sinua
askarruttaa tapahtumien järjestämisessä?
Miten onnistuitte itse?
Lähetä meiliä
Palautepostimme osoite on evento@eventolehti.fi.
Kerro, kommentoi ja ideoi. Hän on aiemmin työskennellyt muun muassa hotelli Klaus K:ssa, Kappelissa ja Vanhalla.
Holiday Club Saimaa
Mari Heikkinen on nimitetty ravintolapäälliköksi vastuualueenaan O´learys ja baarit. Tunneälyllä tuloksia ja
työhyvinvointia 19.3.
4 x 4 tuntia + EWB-testaus
koulutuspaikka Espoo
Lisätietoja: www.proimpro.fi
Kielikarnevaalit 30.?31.3.
Oulu
HUHTIKUU
Kotimaan Matkailumessut 13.?15.4.
Tampereen Messu- ja Urheilukeskus
Henkilöstö 2012 18.?19.4.
Messukeskus, Helsinki
Kongressimessut 18.?19.4.
Finlandia-talo, Helsinki
TOUKOKUU
Kilpailukykyä henkilöstöjohtamisella 22.5.
Scandic Marina Congress Center, Helsinki
Lisätietoja: www.jto.fi
Nimitykset
Bläk Members Club
Mehdi Younes on nimitetty partneriksi. Kalenteri
HELMIKUU
Liikunnallinen seminaari 7.2.
Tapanilan Urheilukeskus, Helsinki
Logistiikkaseminaari 9.2.
Finlandia-talo ja Tallink Baltic Princess
Arvomme vastaajien kesken kaksi (2)
lippua A-katsomoon Savonlinnan
Oopperajuhlille kesän uutuusoopperaan
La Feniceen lauantaina 14. Dahlblom on toiminut SuomalaisEestiläinen kauppayhdistys ry:n hallituksen pu-
Vuoristo-yhtiöt Oy
Uudeksi toimitusjohtajaksi on kutsuttu Juha Mähönen 1.3 2012 alkaen. SOA on ohjelmatoimistojen etujärjestö,
johon kuuluu yli 50 jäsenyritystä.
Tarnanen toimii ohjelmatoimisto Belides / Maria Tarnanen Oy:n toimitusjohtajana.
ISS Palvelut
Satu Seppänen on nimitetty ISS Palveluiden Kanta- ja Päijät-Hämeen -yksikköön ravintolapäälliköksi.
Oy Vendor Group Ab
Markus Koskinen on nimitettyOy Vendor Group
Ab:n kaupalliseksi johtajaksi. Kun olet
tutustunut lehteen ja lukenut sen, kerrothan
meille mielipiteesi siitä.
Haluamme kehittää Eventoa yhdessä kanssasi.
Mistä pidit, minkä koit hyödylliseksi, mistä
haluaisit lukea. Lähetä viesti
EVENTO (välilyönti) JUTTU (välilyönti) mielestäsi
lehden parhaan jutun sivunumero ja omat yhteystietosi
numeroon 13535. Otamme mielellämme
vastaan vinkkejä ja kutsuja juttujen tekoon. Livonia
Travels & Eventsin hallituksen jäsen hän on ollut
vuodesta 2009.
Liettuan matkailujohtajana toiminut Rasa
Slivinskaite on nimitetty projektipäälliköksi, vastuualueenaan pääasiassa Liettua.
MUSIIKKITEATTERI KOITTO
Musiikkiteatteri Koiton myyntipäälliköksi on
2.1.2012 alkaen nimitetty Päivi Kaasalainen,
vastuualueenaan Musiikkiteatteri Koiton, Ravintola Koiton Grillin sekä Samppanjabaari Skumpan
myynti- ja markkinointi.
Royal Ravintolat Oy
Anna Lumme on nimitetty Savoyn ravintolapäälliköksi. Nykyinen toimitusjohtaja
Veikko Vuoristo siirtyy hallituksen päätoimiseksi
puheenjohtajaksi.
1/2012 evento 81
Julkistitteko uuden tuotteen
vai kestitsittekö asiakkaita. Valtakunnan
kiinnostavimmat
tapahtumat
esiin!
Eventossa kerrotaan tapahtumauutisia, seurataan missä verkostoidutaan, kuka palkittiin ja ketkä juhlivat!
Eventon ?seurapiiripalstalla?
uutisoidaan yritysten tärkeimmät
tapahtumat, ketkä olivat mukana ja
miksi. Joistakin tilaisuuksista saatamme tehdä isommankin jutun.
Terveisin
Anne Lahnajärvi
päätoimittaja
anne.lahnajarvi@eventolehti.fi
Seuraavassa
numerossa
Kartanohotellissa
kokous ja virkistys
samassa paketissa
+ Kannattaako koulutus
kilpailuttaa?
Evento 2/2012 ilmestyy 15.3.2012
+ Tyky-päivässä jousi
jännittyy ja keilat kaatuvat. Kutsu
toimittaja paikalle, niin yrityksenne
pääsee palstalle mukaan!
Koska kyseessä on vakiopalsta,
kutsuja voi lähettää toimitukseen
aina, kun yrityksellänne on sopiva
tilaisuus
Nielsen Riikka Kivimäki Riitta Hyppänen Riitta Saarikangas Riitta Väisänen Riki SorRobert Jägerhorn Robin Bade Rolf Jensen Rolf Ladau Roman Schatz Rowan Gibson Ruben Stiller Rune Larsson SaiHavas Sari Näre Sari Siikander Satu Lähteenmäki Satu Silvo Satu Suomalainen Sauli Savisalo Seija Lainela Seija LukTheir Sixten Korkman Staffan Kurtén Stefan Lindfors Stefan Widomski Susanna Rahkamo Susanna Virolainen Svan-
info@speakersforum.fi
nen Alexander Stubb Alf Rehn Alpo Rusi Anders Backman Anders Blom Anders Igel Anders
Koponen Anja Snellman Anna Kortelainen Anna Sorainen Annastiina Viertiö Anne Luomala Anne
nika Juonela Annika Mäyrä Annika Vatanen Antti Eklund Antti Kasanen Antti Törmänen Antti
kola Atte Korhola Auli Keskinen Baba Lybeck Barry Smith Beate Bjelke Ben Furman Bettina
Trotter Christian Grönroos Christina Doctare Christoffer Taxell Christopher Evatt Claes Anniel Kammen Daniel Nyberg David Robertson Donnie Lygonis Dr. 21 teesiä
johtamiseen
Johtajuuden rakentaminen
uudessa ympäristössä
TOM PÖYSTi
Itsetunto; Mitä maksaa
itsetunto/kilo?
Kommunikaation vaikeus
Uskalla olla rohkeasti sellainen
kuin olet
Ota persoonallisuutesi käyttöösi
Tunnustuksen antamisen
vaikeus
Caribia Congress Centerin uudistuneet ja Turkulaistuneet kokoustilat mahdollistavat
sujuvan työskentelyn niin suurissa kongresseissa että pienryhmien tapaamisissa.
Varaa kokous 29.2.mennessä ja saat varaajana itsellesi
Sokos Hotellien majoituslahjakortin.
Mainitse varauksen yhteydessä ?Kokouskampanja Kevät 2012?.
Etu koskee uusia varauksia Sokos Hotel Caribiaan, ryhmän min. miten lisätä kuuntelua
ja läsnäoloa
Kohenna ilmapiiriä viestimällä
oikein ja tietoisemmin
Viestivä esimies
MaTO ValTONeN
Luovuuden asiamies
Luovuus kuuluu kaikille
Positiivinen ilmapiiri
Motivaatio ja asenne
Yrittäjyys
THOMaS JOHaNSON
Tuloksenteko myrskyn silmässä
Voittava tiimi
Rohkeus yrittää
Tavoitteiden saavuttaminen
Kunnioitus ja luottamus
muutoksessat
guSTaV HÄggluND
Johtamiskokemuksia kotimaasta
ja ulkomailta
Johtajan vaikeat päätökset
Johtajan ventti . Soita ja tiedustele:
info@speakersforum.fi
Espoo 0201 552 990
Tampere 0201 552 840
Oulu 0201 552 878
Kotka 0201 552 843
alF reHN
Mikael JuNgNer
MagNuS liNDkViST
Vuoden Puhuja 2010
Innovaatiot
Innovatiivisuus
Yrittäjyys
Luovuus
Uudenlainen johtaminen, ihmisten innostaminen
Luovan organisaation johtaminen
Työkulttuurin muuttaminen
Joukkoälyn käyttäminen
Monipuolisen työyhteisön rakentaminen
Business Speaker of the Year 2009 in Sweden
Trendit
Tulevaisuus
Innovaatioilla globalisaation aallonharjalle
Murroksen ymmärtäminen ja hyödyntäminen
SOKOS HOTEL CARIBIA TOIVOTTAA SINULLE
ONNISTUNEITA KOKOUKSIA
VUONNA 2012
OuTi MÄeNPÄÄ
Näyttelijä,vuorovaikutus-,
ja improvisaatiokouluttaja
Kohti rakentavaa vuorovaikutusta
. koko 10 hlöä.
JaakkO HeiNiMÄki
Työhyvinvointi
Motivaatio
Jaksaminen muutoksissa
ja arjessa
Oman rytmin kunnioittaminen
Itsensä ja toisten sietäminen
klauS HÄrÖ
Työhyvinvointi
Ihmislähtöisyys työyhteisön
kantavana voimana
Johtajuus
Luovuus
Prosessi ideasta valmiiksi työksi
arMaN alizaD
Bisnespukeutuminen
Pukeutumiskoodit
Yrittäjyys
Monikulttuurisuus
Kulttuurien kohtaaminen
COliN MOON
Kulttuurien välinen
kommunikaatio
Bisnes
Asiakaspalvelu
Myynti ja markkinointi
JOHaN BYgge
Muutosjohtaminen
Operatiivinen tehokkuus vaatii
globaalia ja lokaalia ajattelua
Yrityskaupat ja fuusiot
Talousjohtajan rooli johtamisessa
Tervetuloa viettämään kokouspäivää Caribia Congress Centeriin.
Tiedustelut ja varaukset: puh. Anand Kumar Sethi Duudsonit Eero Järvinen Eero
Savaloja Eppu Nuotio Eppu Salminen Eric Cosset Erica Selin Esa Blomberg Esa Yli-Tokola Esko Antola Esko Valtaoja
Persson Hanna Heikinheimo Hanna Pajunen-Muhonen Hanna Partanen
Jaana Saarinen Jaana Utti Jaana Venkula Jan
dom Janne Reinikainen Janne Virtanen Jari Juslén Jari Järvinen Jari Reponen Jari Salminen Jari Sinkkonen Jari Sokka
sala Jean-Christophe Novelli Jean-Philippe Deschamps Jenny Lexhed Jere Lahti Jerry Mikkelinen Jim Pancero Johan
stråle Jone Nikula Joni Pakanen Jope Ruonansuu Jorma Uotinen Jouni Grönroos Jouni Keronen Juha Antila Juha
Jukka Jalonen Jukka Laaksonen Jukka Ojasalo Jukka Relander Jukka Viljanen Jukka Väisänen Jussi Halli Jussi Nurmio
zard Kaarina Määttä Kai Hyttinen Kai Lehtinen Kaisa Kautto-Koivula Kaisa Virtanen Kaisla Löyttyjärvi Kaj Storbacka
ne Kari Poppis Suomela Karl-Erik Michelsen Karoliina Blackburn Katja Ståhl Katri Manninen Keijo Leppänen Keijo
rila Kirsti Lonka Klaus Härö Krister Forsberg Kristiina Harju Lars E Palmroos Lars Peter Loeld Lars-Johan Lindqvist
dell
Markku Pölönen Markku Sahi Markku Silvennoinen Markku Wilenius Marko Keränen Marko Kulmala Marko
qvist Matti Apunen Matti Jaakkola Matti Koiranen Matti Makkonen Mauri Kiili Mauri Ranta Mauri Saarinen Mauro
ka Kojonkoski Mika Manninen Mika Pantzar Mikael Jungner Mikael Saarinen Mikko Kivinen Mikko Kosonen Mikko
Kasslin Mirja Pyykkö Nicke Lignell Niina Jalonen Nuutti Takkinen Olavi Sydänmaanlakka Ole Johansson Olli-Pekka
terberg Pasi Rautiainen Pasi Rutanen Patrick Degerman Patrik Borg ävnen Pauli Aalto-Setälä Pauli Kiuru Pekka Aho
Toivanen Pekka Vennamo Pentti Koistinen Pentti Sydänmaanlakka Pentti Vanha-aho Pentti Virtanen Peter Barkman
nen Petteri Kilpinen Philippe Haspeslagh Pierre Labalette Piia-Noora Kauppi Pirjo Nuotio Pirjo Ståhle Pirjo Suhonen
mo Väyrynen Raisa-Tiina Lahtinen Reidar Wasenius Reijo Kontio Reijo Mylläri Rich Lyons Richard Gatarski Richard
sa Riku Aalto Riku Rantala Riku Riihilahti Ringa Junnila Risto Huvila Risto Walden Risto E.J. 020 1234 602, myynti.caribia@sokoshotels.?
Puhelun hinta: lankapuhelimesta 0,0828 ?/puh + 0,07 ?/min, matkapuhelimesta 0,0828 ?/puh + 0,17 ?/min
Kongressikuja 1, 20540 Turku
www.sokoshotels.fi
Yli 7000 PuHuJaN VerkOSTO
Aino Suhola Aira Samulin Aki Riihilahti Aku Laitinen Aku Louhimies Alan Parry Aleksi NeuvoTallberg André Wickström André Noël Chaker Andreas Viestad Anette Palssa Anita Ekwall Anita
Mäkinen-Kiiski Anne Penttinen Anne-Liisa Palmu-Joronen Annelie K Stider Anni Vepsäläinen AnVahtera Antto Terras Ari Akseli Arja Koriseva Arman Alizad Arto Karila Arto Ojala Asko SarSågbom Bo-Magnus Salenius Bob Geldof Bob Pritchard Carl Bergren Catherine Reilly Charlie
dersson Claes Björkstén Colin Moon Conor Cunneen Cornelius Catering Oy Curre Lindström Dan Steinbock DaLehtinen Eero Miettinen Eero Ojanen Eeva Litmanen Eija Mäkelä Eija Nilsson Eija-Riitta Korhola Elina Knihtilä Elsa
Eva Biaudet Fatbardhe Hetemaj Geir H. Haarde Gerry McGovern Grace Boicel Gurra Krantz Gustav Hägglund Göran
Eliasson Jan Johnsson Jan-Erik Enestam Jani Hänninen Jani Sievinen Jani Toivola Janina Frostell Janine Lopiano-MisJari Tervo Jarkko Pallasaho Jarmo Nironen Jarmo Selin Jarmo Seppälä Jarmo R. Lehtinen Jarno Anttalainen Jarno LaaBygge Johan Storgård J Johannes Koroma John Buchanan John Chance John Vikström Jonas Kjellberg Jonas RidderItkonen Juha Siltala Juha Wiskari Juha-Pekka Turunen Juhani Salonius Juhani Seppänen Juhani Tamminen Jukka Hilden
Jussi Parviainen Jussi Wacklin Jyrki Heliskoski Jyrki Kettunen Jyrki J.J. Kasvi Jörgen Oom Jörn Donner Kaarina HaKalle Isokallio Kalle Lappalainen Kari Kaukinen Kari Malinen Kari Neilimo Kari Uusikylä Kari Väänänen Kari YlänTahkokallio Keith Armstrong Kelly Odell Kerttu Helynen Kimmo Karkia Kirsi Alm-Siira Kirsi Salo Kirsi-Maria TuoLarsson Österberg Lasse Kurkilahti Lasse Norres Lasse Nurmi Lassi Mäkinen aria-Therese Hoppe Marianne SunPaananen Marko Parkkinen Marko Vuoriheimo (Signmark) Markus Pirttijoki Mato Valtonen Mats Kockberg Mats RosBerruto Max Jakobson Merja Kujala Merja Larivaara Mia Örndahl Micke Rejström Miia Nuutila Mika Aaltonen MiKouki Mikko Lampikoski Mikko Mäntyneva Mikko Nyyssölä Mikko Ruohonen Minna Karhu Minna Kurunsaari Mira
Heinonen Olof Skipper Osmo Rauhala Osmo Soininvaara Outi Mäenpää Outi Nyytäjä Paavo Kärkkäinen Paavo WesPekka Haa visto Pekka Himanen Pekka Järvinen Pekka Kiviniemi Pekka Majuri Pekka Paloheimo Pekka Sutela Pekka
Peter Ekholm Peter Nyman Petri Grönberg Petri Keskitalo Petri Niskanen Petri Parvinen Petter Eiken Petteri JärviPirkko Lahti Pirkko-Liisa Vesterinen Päivi Lipponen Päivi Storgård Päivikki Palosaari Rafael Frans Raimo Sailas RaiScase Richard Stanley Richard M. Penttilä Ritva Enäkoski
mi Hoyer Sakari Kuosmanen Sakari Pietilä Saku Tuominen Sam Inkinen Sampo Alhonsuo Samuli Koiso-Kanttila Sari
kala Seppo Heino Seppo Lumikko Seppo Riski Sikke Sumari Simo Leporanta Simo Routarinne Sirkka Hämäläinen Siv
te Drake Taina Sopenlehto Taneli Mäkelä Taneli Tikka Tapani Ahola Tapani Kiminkinen Tapio Aaltonen Tapio Kallio
040 547 3836
juha.ojala@myllynparas.?
Katso lisää tuotteita: www.myllynparas.?/horeca
Suomalainen
elämäntyyli johtaa
menestykseen
Parasta
kick offia
etsimässä. 040 542 7242
sami.virtakoski@myllynparas.?
Etelä-Suomen myyntiedustaja
Juha Ojala
puh. evento
HoReCa
SuklaaPunajuuripiirakka
HINTA 1 1 ,5 0 ?
a m m at t i l e h t i t i l a i s u u k s i e n J A TA PAHTUMIEN j ä r j e s tä j i l l e
Uusi lehti!
Niina Nurminen:
Työelämä
tarvitsee
luovuutta
Kick off
6413 MP Suklaa-Punajuuripiirakka 1400 g
3 x 1400 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700064135, Heinon Tukku 8023523, Kespro 20992255,
Meira Nova 1074366, Patu-tukkurit 6413, Wihuri 0116657
6414 MP Omena-Kaurapiirakka 1250 g
3 x 1250 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700064142, Heinon Tukku 8023524, Kespro 20992256,
Patu-tukkurit 6414, Wihuri 0116988
6412 MP Tyrnimarjalevykakku 2000 g
1 x 2000 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700064128, Heinon Tukku 8023522, Kespro 20992254,
Patu-tukkurit 6412, Wihuri 0116244
6389 MP De Luxe Berliininmunkki Valkoinen 110 g
24 x 110 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700063893, Heinon Tukku 0116574, Kespro 20992253,
Meira Nova 1073855, Patu-tukkurit 6389, Wihuri 0116574
6009 MP GN-Pullataikinalevy 700 g
12 x 700 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700060090, Heinon Tukku 0117002, Kespro 20992252,
Meira Nova 107094, Patu-tukkurit 6009, Wihuri 0117002
6615 MP Tuhti Muna-Riisipasteija 90 g
45 x 90 g, LAKTOOSITON
EAN 6417700066153, Heinon Tukku 8023526, Kespro 20992257,
Meira Nova 1071769, Patu-tukkurit 6615, Wihuri 0116517
6293 MP Metwursti Pikkupiiras 90 g
50 x 90 g, VÄHÄLAKTOOSINEN
EAN 6417700062933, Heinon Tukku 8023525 Kespro 20993456,
Patu-tukkurit 6293
6738 MP Lippa Pellava-Seesaminsiemensämpylä Kypsä 80 g
30 x 80 g, LAKTOOSITON, KUIDUN LÄHDE
EAN 6417700067389, Heinon Tukku 8023500, Kespro 20992258,
Patu 6738, Wihuri 0116426
6363 MP Ruisreikäleipä Hapan 380 g
12 x 380 g, RUNSASKUITUINEN
EAN 6417700063633, Heinon Tukku 8023521, Kespro 20993522,
Patu-tukkurit 6363
1/2012
Uutuudet!
1
2012
Villa Störsvikissä
kokoustetaan
villasukat jalassa
Tapahtuman
kannattavuus
mitataan monella
mittarilla
André Noël Chaker:
Kysy lisää HoReCa-myyntipäälliköltämme!
Sami Virtakoski
puh