HINTA 13,50 € 3–4 2016 HR TAPAHTUMAT VIESTINTÄ eventolehti.fi Marco Acerbi Villi visionääri Food & Fun hurmaa Islannissa räväytti rohkeasti Evento Awards – ennätysyleisö juhli voittajia! SEO nostaa paalupaikalle Ennakoi asiakkaan tarpeet
Pikkujouluristeilyt lähtevät joka päivä Helsingistä 15.30. Hyvä ruoka, elävä musiikki ja iloinen tunnelma. Pikkujoulut alk. 38 €/hlö sis. Lisäksi matkalta tarttuu kätevästi mukaan lahjat pukinkonttiin ja juomat juhliin. Varaa paikkasi osoitteessa eckeroline.fi/ryhmat NOPEAT NAPPAAVAT PARHAAT PIKKUJOULUT. miniristeilyn ja buffetaterian ruokajuomineen. Bonusta laivaostoksista.. Kuuden tunnin iltaminiristeilylle mahtuu kaikki, mitä hauskoilta pikkujouluilta odotat. eckeroline.fi N I M E S TÄ Ä N H U O L I M AT TA S U O M A L A I N E N Ryhmämyynti: puh. 09 2288 540 tai ryhmat@eckeroline.fi Nyt on aika varmistaa paikka omalle porukalle syksyn ja talven suosituimmille pikkujouluristeilyille
MARCO ACERBI on tapahtumaviihteen monitaituri. Evento Awards palkitsi parhaat 60 54 UPDATE innosti ja inspiroi. 3 3–4/2016. 3–4 /2016 Tuija Seipell muovaa valittajasta välittäjän Aitojen elämysten Marco Acerbi Food & Fun – Islannin promoottori Update-päivän avoimuus vetosi tunteisiin Evento Awardsissa kyynelehdittiin ilosta Hakukoneoptimointi vie paalupaikalle Kannessa 10 22 41 54 60 104 22 10 TUIJA SEIPELL puhuu asiakkaan sitouttamisesta
Salla Laajavaara Sometoimittaja 108 Kymmenen syytä ammattimessuilla vierailuun 109 Mielipide: Leipää vai sirkushuveja. Lisäksi olen päässyt suunnittelemaan ja toteuttamaan Update-päivän ja Evento Awardsin tapahtumaviestintää. Päätehtäviäni ovat verkkotoimitus, sosiaalisen median kanavien hallinta sekä kävijätietojen analysointi ja sosiaalisen median strategioiden kehittäminen. Vapaa-aikana minua liikuttaa musiikki ja pitää paikoillaan kirjoittaminen. ALOITIN harjoittelijana Eventon verkkotoimituksessa maaliskuussa. 110 Brändiä rakennetaan Instagramissa ULKOMAILTA 10 Tuija Seipell kehottaa kysymään miksi 22 Villi visionääri Marco Acerbi 41 Islannin pauloissa 92 Tallinnan Hiltonin kulisseissa VAKIOT 7 Päätoimittajalta 15 Tarjottimella: Stretch mullistaa tapahtumatilan 16 Ajassa 29 Kolumni: Ville Tolvanen ja yhdessä jaettu mielentila 107 Tarjoiluehdotus: Santsikierros jääkahvia! 113 Uutta 115 Nimitykset 115 Lukijamatka 116 Btob-palveluhakemisto TAPAHTUMAT 31 Dj on enemmän kuin jukebox 34 Kamariherran kalaasit lumoavat 38 Turvallisuus tarvelistan kärkipäähän 41 Islanti vei sydämen 46 No-show nollaan 48 Lahden MM-kisakatsojien profiilit syynissä 54 Update-päivässä nähtiin kansainvälisiä tähtiä 60 Evento Awardsia juhlittiin kolmannen kerran 74 Under pressure to over-deliver KOTIMAASTA 52 Koodinmurtajat tiimityössä 76 Ostopäätös tehdään tunteella 80 Ulkoistaminen vapauttaa resursseja 82 Ylivertaista asiakaspalvelua 84 Parivaljakko messujen takana 86 Paola Suhonen uudisti Pressan 101 Digitaalisuus ja mobiilit ratkaisut toimistossa 104 Hakukoneoptimointi – näin nouset paalupaikalle Tekijä Tilaa rytmityölle 101 Sisältö 48 52 Sivu 86 Paola Suhonen suosii rouheata luksusta 41 Tykkää meistä ja saat alan uutiset ensimmäisten joukossa facebook.fi/ eventolehti 4 3–4/2016
Ensiapua kaikille, kaikkialla. LAASTAROINTIYKSIKKÖ SILMÄKLINIKKA SIDONTAYKSIKKÖ Uutta asemassa! Silmien ja haavojen huuhteluspray sekä palovammataitokset. 16-4363tg-15-3559-Cederroth_FirstAid_230x297-FI.indd 1 2016-04-25 09:39. rstaid.cederroth.com. Lue lisää uudesta ja parannetusta sisällöstä: www.. Uutta! Maailman pienimmässä päivystysvastaanotossa on uudistunut sisältö! Cederroth First Aid Station –ensiapuasemalla voidaan nyt hoitaa erityyppisiä vammoja, kuten palovammoja, ja aseman sisältöä on helppo muuntaa tarpeiden mukaan
(09) 2959 9301 | vastaanotto@langvik.fi | www.langvik.fi VAIN PUOLI TUNTIA HELSINGISTÄ. SISÄLTÄÄ HERKULLISEN AAMIAISEN SEKÄ SISÄÄNPÄÄSYN MONIPUOLISELLE KUNTOSALILLE JA UPEALLE KYLPYLÄOSASTOLLE, JONKA SAUNOISSA JA ALTAISSA PIKKUJOULUPERJANTAI PE 25.11. | ILLALLINEN 19 – 22 | BILEET 21.30 – 02.00 VOIT RENTOUTUA ENNEN ILLALLISTA TAI SEURAAVANA AAMUNA. (09) 2959 9139 TAI MYYNTIPALVELU@LANGVIK.FI WWW.LANGVIK.FI/TARJOUSPYYNTO VARAA PAIKAT JO NYT! KYLPYLÄETKOT 17€ /HLÖ. PIENEMMILLE SEURUEIL LE ÅBERGIN LINJAN SUPERTARJOUS. MAJOITUSTARJOUS 70€/HLÖ/2HH. & 2.12. SISÄLTÄÄ YHDEN MENON JA PALUUN PÄÄKAUPUNKI SEUDULLA. SIELLÄ PALVELUKSESSANNE JACUZZI BAR. PYYDÄ TARJOUS | PUH. TYYLIKÄS IL LALLISBUFFET, ETURIVIN BILEBÄNDI JA KUUMIMMAT JATKOT TAKAAVAT SEURUEELLESI VUODEN ONNISTU NEIMMAT JUHLAT. 79€ /HLÖ DINNER & LIVE MUSIC THE SUOMEN PARHAAT PIKKUJOULUT VIETETÄÄN LÅNGVIKIN KOKOUSJA KYLPYLÄHOTELLISSA. Tanskarlantie 9, 02420 Kirkkonummi | puh. YLI 30 HENKILÖN SEURUEILLE KULJETUS VELOITUKSETTA. NAUTI KYLMÄÄ JUOTAVAA TAKKASYVENNYKSEN ÄÄRELLÄ
Heli Koivuniemi, päätoimittaja, 0400 133 955, Terhi Pääskylä-Malmström, toimituspäällikkö, 050 544 1973, Maaret Launis, 040 637 5448, Jaana Vainio, 040 671 9722. TÄMÄN NUMERON AVUSTAJAT Thea Ekholm, Tanja Holmström, Eero Kokko, Kati Laszka, Pekka Leiviskä, Mikaela Nieminen, Tiiu Pohjolainen, Anne Ruostetsaari, Dennis Schwartz ja Ville Tolvanen. Istuin illallispöydässä TED:n Euroopan johtajan Bruno Giussanin ja Heineken-konsernin sidosryhmäjohtajana aloittavan Blanca Jutin vieressä. Tartu tilaisuuteen, sillä toista kertaa ei välttämättä tule. HINTA 13,50 € 3–4 2016 HR TAPAHTUMAT VIESTINTÄ eventolehti.fi Marco Acerbi Villi visionääri Food & Fun hurmaa Islannissa räväytti rohkeasti Evento Awards – ennätysyleisö juhli voittajia! SEO nostaa paalupaikalle Ennakoi asiakkaan tarpeet 4041 0763 Painotuote Evento Awards -tuomaristo keskusteli pitkään tapahtumien kulmakivestä, tavoitteista. Pelkoa, joka hälveni yleisön taputusten myötä ja jonka rippeet huuhtoutuivat sosiaalisen median ryöpyn alta. Tarjosimme mahdollisuuden sinullekin – mikset tarttunut siihen. Rohkeus valita toisin, ennakkoluulottomuus sisältöä pohtiessa ja puhujia valitessa sekä ennen kaikkea sinnikkyys viedä tavoitteet pyyteettömästi maaliin. ILMOITUSMYYNTI JA MARKKINOINTI Merja Calton, 040 503 8027, Anja Moilanen, myyntipäällikkö, 040 537 4272, Tiki Murray, myyntija markkinointiassistentti, 050 412 5613. Mikä voi mennä pieleen. TOIMITUSNEUVOSTO Ines Antti-Poika, Heidi Ekholm-Talas, Petri Hiltunen, Jari ”Cyde” Hyttinen, Riikka Luomanpää, Mika Periaho, Maarit Rapp, Pauliina Reinikainen, Outi Salo ja Jenny Åkerfeldt. Irtonumero 13,50 €. Ilmoitamme päivämäärän pian. Se jokin ei ole kopioitavissa, vaan syntyy tässä ja nyt aidolla yhteistyöllä ja osallisuudella. Tuskin pelkän huvin vuoksi. vuosikerta / Tapahtumien, HR:n ja viestinnän ammattilehti / Aikakauslehtien Liiton jäsen K A N N EN K U VA : D EN N IS SC H W A RT Z Päätoimittajalta Tee mahdottomasta mahdollinen Ei niin voi tehdä. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetetyn aineiston palauttamisesta, eikä painovirheiden aiheuttamista taloudellisista menetyksistä. Kuulostaako tutulta. KUSTANTAJA JA JULKAISIJA Keskisuomalainen Oyj Aikakauslehtiryhmä, Nina Harlin, liiketoimintajohtaja, 0400 629 400. Sillä hetkellä lähti lentoon se mystinen jokin, josta muissakin lehdissä on kirjoitettu. Tähän lehteen käytetty puu on peräisin kestävästi hoidetuista metsistä, valvotuista kohteista tai on kierrätettyä. Kirjoituksia ja kuvia saa lainata vain toimituksen luvalla. Osa tietää tavoitteensa, muttei kykene kertomaan, mitkä olivat tulokset. Menestystä on mahdoton saavuttaa ilman tavoitteita, sanotaan. Viisas esittääkin vastakysymyksen: miksipä ei. Tien raivaaminen sisäisten ja ulkoisten tuulimyllyjen läpi vaati erityistä päättäväisyyttä, mutta se tie on käytävä, jos mielii luoda jotain uutta. Update 2017 -päivän suunnittelu on jo käynnissä. Miksi näpertää pientä, kun voi ajatella isosti. Sparraajien ja yhteistyökumppaneiden poikkeuksellinen rohkeus, ennakkoluulottomuus ja sinnikkyys palkittiin. Jos emme luota itseemme, emme voi onnistua. Voittajat tietävät molemmat ja kertovat ne muille. Mutta mikä on riittävä taso tavoiteltavaksi. TILAUSHINNAT Jatkuva säästötilaus 12 kk 75 €. 7 3–4/2016. Entä jos viskaa tavoitteen taivaisiin ja pyrkii sinnikkäästi kohti tuikkivaa tähteä. Ottakaamme heistä opiksi. Tietäen, että ylittää ainakin epäilijöidensä odotukset ja saa aikaan jotain ennen kokematonta. Muista kyseenalaistaa, mutta älä luovu unelmistasi. Milad Mohammadin tarina päättäväisyydestä nosti tunteet pintaan. ISSN-L 2242-1947, ISSN 2342-1045 5. Tuija Seipell sanoo: You will lose your way, if you lose your why. Hinnasto pyydettäessä. Mikä sinua pelottaa. krs., 00510 Helsinki, etunimi.sukunimi@eventolehti.fi, eventolehti.fi, facebook.com/eventolehti. Kuka sen määrittelee. Updaten ja illalla juhlitun Evento Awardsin onnistuminen oli erityisten kumppaneiden, puhujien ja yleisön ansiota. Voiko rehennellä onnistuneensa, jos ylitti riman sen matalimmalta kohdalta. Rahaa palaa, eikä kukaan tiedä, miksi. TOIMITUS Keskisuomalainen Oyj Aikakauslehtiryhmä / Evento, Mäkelänkatu 56, 3. He heittäytyivät aidosti mukaan ja olivat läsnä. Ei tule onnistumaan. ULKOASU Hanna-Mari Jaakkola KIRJAPAINO Painotalo Plus Digital. Uutta ideoidessa törmää epäilijöihin, jotka kyseenalaistavat lähes kaiken. Mitä voimme saavuttaa tekemällä ja mitä menettää jarruttamalla. Heli Koivuniemi päätoimittaja Heli Koivuniemi (vas.), Nina Harlin ja Elina Koivumäki nauttivat Evento Awardsin tunnelmasta. Määräaikaistilaus 12 kk 95 €. Kun Update – ja aikoinaan Evento Awards – olivat vasta villejä ideoita, ilmassa leijui pelkoa
Itse tapahtumassa meidän henkilökuntamme on ensimmäisenä paikalla, viimeisenä purkamassa sekä siinä välissä pyörittämässä koko tekniikan toteutuspalettia. Emme välttämättä muista, mitä kuulimme tai näimme. Saatamme kuitenkin muistaa mitä koimme – ja varmimmin muistamme, mitä tunsimme! Vetoamalla tunteisiin ja vaikuttamalla asenteisiin saadaan paras mahdollinen tulos. Meidät tunnetaankin oivaltavista, visuaalisesti korkeatasoisista ja tuloksellisista tapahtumista.” Dana Pikkarainen, Creative Director, Partner & Osnat Mangs, CEO, Partner, Sisters Inc.. Update oli upea projekti tuottaa. Päivä oli mahtava todiste siitä, kuinka yhdessä tekemällä jokainen ammattilainen tuo peliin vankan osaamisensa ja lopputulokseksi saadaan huippulaatua.” Sabina Nerdrum, Production Manager, Management Events Studio ”Tavoitteenamme on aina vaikuttaa osallistujien asenteisiin ja käyttäytymiseen. Kun tapahtumassa asiakkaalle välittyvä viesti on sujuvaa ja tekninen toteutus huomaamatonta, valmisteleva työ ja suunnittelu on tehty huolellisesti. Päivän mittainen bisnesseminaari on kuulijalle pitkä ja raskas, joten flow’n pitää olla energinen ja kokonaisuuden toimiva. Update ja Evento Awards olivat hienoja tapahtumia, joissa meillä oli mahdollisuus näyttää osaamistamme sisällöntuotannon, suunnittelun ja teknisen toteuttamisen saralta nykyisille sekä tuleville asiakkaillemme, unohtamatta yhteistyötahoja. Upeat, rohkeat ja taitavat yhteistyökumppanit – kiitos PROUDLY PRESENTS: ”Tapahtumatekniikka mahdollistaa kokemuksen ja elämyksen. Kiitos, että saimme olla mukana!” Juho Hiidenmaa, myyntijohtaja, Bright Finland Tapahtumatekniikka ja -suunnittelu Bright Finland Rakenteiden suunnittelu, toteututus ja kalustevuokraus Tuotantoja työntekoyhtiö Pågå Tapahtumatuotanto, -suunnittelu ja -hallinta Management Events Studio Puhujat ja juontajat Speakersforum Lipunmyynti ja tapahtumanhallintaohjelmisto Lyyti Tunnelma ja visuaalisuus HokkusPokkus Tapahtumatekniikka ja -suunnittelu Bright Finland Rakenteiden suunnittelu, toteututus ja kalustevuokraus Tuotantoja työntekoyhtiö Pågå Tapahtumasuunnittelu, -tuotanto ja -hallinta Sisters Inc. Tunnelma ja visuaalisuus HokkusPokkus Catering Ruokalähettiläs Tapahtumainstallaatio Tukos Media Ruokailuja tarjoiluastiat, kylmäkalusteet Astianvuokraus Oy Jubilee Henkilöstövuokraus ja turvallisuus StaffPoint Tapahtuman sponsorit Moët Hennessy Eckerö Line Kulta Katriina Icelandair SMT Messukeskus Jyväskylän Paviljonki Vain mieleenpainuvilla tapahtumilla on merkitystä. Asiat tulee esittää innostavasti ja freesisti, jotta osallistuja saadaan inspiroitumaan ja aktivoitumaan vielä tapahtuman jälkeenkin. Tärkeintä on ratkaista, miten tehdä kustakin tapahtumasta osallistujalle unohtumaton. Suunnittelussa on oltava rohkea ja etsittävä aktiivisesti uusia malleja ja esitysformaatteja. Meidän jengi on mukana lähes kaikissa tapahtuman ennakkovaiheissa ideoimassa, ratkaisemassa ongelmia ja osaltaan antamassa asiantuntijuutta ja kokemusta. ”Tapahtumassa ei enää riitä pelkkä asiasisältö. Yhdessä koetut ja jaetut elämykset tekevät tapahtumista vaikuttavia – kaiken työn, rahan ja vaivan arvoisia
Asiat tulee esittää innostavasti ja freesisti, jotta osallistuja saadaan inspiroitumaan ja aktivoitumaan vielä tapahtuman jälkeenkin. Kiitos, että saimme olla mukana!” Juho Hiidenmaa, myyntijohtaja, Bright Finland Tapahtumatekniikka ja -suunnittelu Bright Finland Rakenteiden suunnittelu, toteututus ja kalustevuokraus Tuotantoja työntekoyhtiö Pågå Tapahtumatuotanto, -suunnittelu ja -hallinta Management Events Studio Puhujat ja juontajat Speakersforum Lipunmyynti ja tapahtumanhallintaohjelmisto Lyyti Tunnelma ja visuaalisuus HokkusPokkus Tapahtumatekniikka ja -suunnittelu Bright Finland Rakenteiden suunnittelu, toteututus ja kalustevuokraus Tuotantoja työntekoyhtiö Pågå Tapahtumasuunnittelu, -tuotanto ja -hallinta Sisters Inc. Emme välttämättä muista, mitä kuulimme tai näimme. Upeat, rohkeat ja taitavat yhteistyökumppanit – kiitos PROUDLY PRESENTS: ”Tapahtumatekniikka mahdollistaa kokemuksen ja elämyksen. Update oli upea projekti tuottaa. Tunnelma ja visuaalisuus HokkusPokkus Catering Ruokalähettiläs Tapahtumainstallaatio Tukos Media Ruokailuja tarjoiluastiat, kylmäkalusteet Astianvuokraus Oy Jubilee Henkilöstövuokraus ja turvallisuus StaffPoint Tapahtuman sponsorit Moët Hennessy Eckerö Line Kulta Katriina Icelandair SMT Messukeskus Jyväskylän Paviljonki Vain mieleenpainuvilla tapahtumilla on merkitystä. Itse tapahtumassa meidän henkilökuntamme on ensimmäisenä paikalla, viimeisenä purkamassa sekä siinä välissä pyörittämässä koko tekniikan toteutuspalettia. Meidän jengi on mukana lähes kaikissa tapahtuman ennakkovaiheissa ideoimassa, ratkaisemassa ongelmia ja osaltaan antamassa asiantuntijuutta ja kokemusta. Päivän mittainen bisnesseminaari on kuulijalle pitkä ja raskas, joten flow’n pitää olla energinen ja kokonaisuuden toimiva. Suunnittelussa on oltava rohkea ja etsittävä aktiivisesti uusia malleja ja esitysformaatteja. Meidät tunnetaankin oivaltavista, visuaalisesti korkeatasoisista ja tuloksellisista tapahtumista.” Dana Pikkarainen, Creative Director, Partner & Osnat Mangs, CEO, Partner, Sisters Inc.. Päivä oli mahtava todiste siitä, kuinka yhdessä tekemällä jokainen ammattilainen tuo peliin vankan osaamisensa ja lopputulokseksi saadaan huippulaatua.” Sabina Nerdrum, Production Manager, Management Events Studio ”Tavoitteenamme on aina vaikuttaa osallistujien asenteisiin ja käyttäytymiseen. Kun tapahtumassa asiakkaalle välittyvä viesti on sujuvaa ja tekninen toteutus huomaamatonta, valmisteleva työ ja suunnittelu on tehty huolellisesti. Update ja Evento Awards olivat hienoja tapahtumia, joissa meillä oli mahdollisuus näyttää osaamistamme sisällöntuotannon, suunnittelun ja teknisen toteuttamisen saralta nykyisille sekä tuleville asiakkaillemme, unohtamatta yhteistyötahoja. Yhdessä koetut ja jaetut elämykset tekevät tapahtumista vaikuttavia – kaiken työn, rahan ja vaivan arvoisia. Saatamme kuitenkin muistaa mitä koimme – ja varmimmin muistamme, mitä tunsimme! Vetoamalla tunteisiin ja vaikuttamalla asenteisiin saadaan paras mahdollinen tulos. Tärkeintä on ratkaista, miten tehdä kustakin tapahtumasta osallistujalle unohtumaton. ”Tapahtumassa ei enää riitä pelkkä asiasisältö
10 3–4/2016
Siivotaan paikat, piilotetaan imuri, pukeudutaan siististi ja valmistetaan pientä purtavaa. Hyvää asiakaspalvelutilannetta hän kuvailee näin: TEKSTI JA KUVAT KATI LASZKA > Tee valittajasta välittäjä – No, sehän on kuin vieraiden kutsumista kotiin. Hän ei esitä asiaansa korulausein tai vaikeasti ymmärrettävin termein, vaan puhuu suoraan ja selkeästi käyttäen runsaasti havainnollistavia esimerkkejä eri yrityksistä. Vastaavilla perusasioilla pääsisi jo pitkälle oikeassakin palvelutilanteessa ilman sen suurempia kommervenkkejä. Seipell korostaa asiakaspalvelun ja -kohtaamisen roolia menestystarinoiden syntymisessä. Rohkeuttakin pitäisi olla – asiakkaalla vaatia ja yrityksellä antaa 11 3–4/2016. Kohti ihanteellista asiakaskokemusta Seipellin puhetta on miellyttävä kuunnella. T uija Seipell on asiakaskokemuksen, kaupan, matkailualan, muotoilun, motivaation, tunteiden ja toivon puolestapuhuja. Hän on suorasanainen esiintyjä, joka ei pelkää puhua tunteista ja rohkeudesta tai ilmaista niitä. Niin usein, että monesti hyväksymme ne itsestäänselvyyksinä. Kotiin lähtiessä kaikilla on hyvä mieli ja uuteen vierailukutsuun on helppo vastata kyllä. Asiakkaina, käyttäjinä, kuluttajina, ostajina ja maksajina törmäämme huonoihin kokemuksiin lähes päivittäin. Todellisissa tilanteissa kokemuksemme on usein toinen. Näin ei pitäisi olla. Tuija Seipell on Suomessa syntynyt, mutta yli 30 vuotta PohjoisAmerikassa asunut ja siellä uransa luonut yritysjohdon konsultti, puhuja ja kirjoittaja. Eventolle hän avasi hyvän asiakaskokemuksen anatomiaa. Hänen asiakkaisiinsa kuuluu monien eri alojen suuryrityksiä ja monikansallisia organisaatioita, kuten Harley-Davidson, Nike ja Europarc, mutta myös keskisuuria ja pieniä toimijoita ympäri maailmaa. Lähes kaikilla meillä on synnynnäinen kyky olla ystävällinen ja kiva. Seurustellaan ja huomioidaan paikallaolijat. Tämän lisäksi hän on maailman luetuin suomalainen bloggaaja. The Cool Hunter -blogin päätoimittajan juttuja ja julkaisuja seuraa kuukausittain yli 2,5 miljoonaa lukijaa
Asia, joka niistä monesti jää hyvän ruoan lisäksi päällimmäisenä mieleen, on käsin kosketeltava innostus ja yhdessä tekemisen meininki. hyvää palvelua sekä ennustaa asiakkaan tulevia tarpeita. Arvostus, luottamus, kiitos ja huomioiminen luovat hyvän fiiliksen, joka tarttuu. Sen sijaan, että yritys takertuu asiakkaan osaamattomuuteen käyttää tuotteita tai palveluita, se voisi kuunnella, mitä asiakkaalla on sanottavanaan. Työvälineillä hän tarkoittaa koulutusta, selkeitä ohjeita ja työnkuvan merkitystä. + The Cool Hunter -blogin päätoimittaja viimeiset 10 vuotta. 12 3–4/2016. Fanien kanssa on mahdollisuus päästä todelliseen kumppanuuteen, mikä myös kasvattaa yritystä, Seipell huomauttaa. Osastosta riippumatta kaikkien työn pitäisi liittyä asiakaskokemuksen onnistumiseen ja kehittämiseen, ja jokaiselle tulisi olla selvää, miten oman työn suorittaminen siihen vaikuttaa. + On Walt Disneyn ja Disneylandin suuri fani. He puolustavat, suojaavat ja antavat pienet virheet helposti anteeksi. Seipell antaa jälleen konkreettisen esimerkin, joka liittyy Suomessakin pinnalla olevaan ilmiöön, omistajavetoisiin pieniin ravintoloihin. – Asiakkaalle pitää antaa enemmän kuin mitä hän pystyy näkemään. Menestys vaatii yrityksiltä rohkeutta pistää itsensä likoon, olla lähellä asiakasta ja oppia virheistään. Monet oikein hoidetut reklamaatiotilanteet ovat johtaneet siihen, että valittajasta tuleekin välittäjä ja yrityksen suurin fani. Tällaisten pienten yritysten toimintamalleissa kiteytyy asia, joka isojenkin olisi yhtä lailla hyvä huomioida. + Yritysjohdon konsultti, puhuja, brändääjä ja bloggaaja. + Asuu Vancouverissa, Kanadassa, jossa on viihtynyt jo yli 30 vuotta. Palveluiden kehittämisen tulisi keskittyä ennakoimaan, mitä asiakas seuraavaksi kaipaa, eikä ainoastaan keskittyä siihen, mitä Tuija Seipell + Kotoisin Nousiaisista, VarsinaisSuomen maakunnasta. – Hyvinvoivan työyhteisön panos kilahtaa kassaan, vaikka sen määrää euroissa voikin olla vaikea budjetoida. + Innostuu muiden innostuksesta, rohkeudesta, ennakkoluulottomuudesta ja yhteen hiileen puhaltamisesta. Yrityksiin tulee palkata asennetta, iloisuutta ja hymyä; työntekijöitä, jotka oikeasti pitävät asiakkaiden kohtaamisesta ja asiakaspalvelutyöstä. Valittajasta välittäjä Asiakkaan kokemukseen vaikuttavat monet seikat, joita palvelun tarjoaja ei aina edes osaa tunnistaa. Ja mikä vielä tärkeämpää, heille tulee antaa oikeat työvälineet työtehtävistä suoriutumiseen, Seipell sanoo. – Fanit ovat yrityksen voimavara. . Erilaiset prosessit on mahdollista saattaa kuntoon, mutta miten siinä sivussa käy työntekijän. + Harrastaa joogaa, lenkkeilyä, luonnossa liikkumista ja lukemista
Myös asiakkaina he ovat erilaisia. Palveluiden kehittämisen tulisi keskittyä ennakoimaan, mitä asiakas seuraavaksi kaipaa. parhaillaan on tarjolla. – Onni onnettomuudessa on se, että evoluutio on hidas prosessi. Tietoa pitää kerätä myös sosiaalisen median eri kanavien kautta ja erityisesti olemalla fyysisesti läsnä asiakkaan arjessa. Palvelun tarjoajaa on helppo vaihtaa, jos rahoilleen ei tunnu saavan vastinetta, Seipell muistuttaa. thecoolhunter.net. Se vaatii asiakkaan lähellä olemista, osaamista, asennetta ja rohkeutta. Parhaan vastauksen asiaan antaa asiakas itse, mutta ei enää vain perinteisten asiakaskyselyjen kautta. Kaikkien asiakasta lähellä toimivien henkilöiden pitäisi pystyä seuraamaan ja raportoimaan asiakkaan tunteista, toiveista ja palautteista. – Vanhat auktoriteetit romuttuvat ja vaakakupissa painavat enemmän lähipiirin kokemukset, sosiaalisen median arvioinnit ja kertomukset. – Asiakkaan sitouttamiseen vaaditaankin täydellinen onnistuminen joka kerralla. Uusi sukupolvi Niin sanotut milleniaalit eli vuosina 1980– 1995 syntyneet syrjäyttävät ennen pitkää kuluttajina sodan jälkeiset suuret ikäluokat. Nähtävissä on jo nyt, että uusi sukupolvi haastaa täysin niin työelämän kehittämisen, palautteen antamisen kuin johtamisenkin. Nuorille tulee tarjota jotakin, johon on helppo samaistua, Seipell toteaa. Emotionaalisen siteen on oltava vahva. Milleniaalien vanavedessä ovat kehittyneet myös uudet kuluttamisen muodot, kuten yhteisöllinen kuluttaminen. Tekniikan ja digitalisaation ripeästä kehityksestä huolimatta perustarve fyysiseen kontaktiin ei katoa hetkessä, joten ihan silmänräpäyksessä kaiken ei tarvitse olla toisin. Vaihtoehtoja siis riittää. – Kuluttajina meillä kaikilla on valtavasti vaihtoehtoja. Maailmalla tähän ilmiöön liittyvien yritysten kasvu on nopeaa
Helsinki Henkilöstöassistentin tutkinto™ Aloitus 5.10. Opiskele työn ohessa alansa huippujen opastuksella tai kouluta henkilöstöä yrityksellesi yksilöllisesti suunnitelluilla valmennusratkaisuilla. ”Parhaiten hän lausui runoja.” Winston Churchillin opettaja Näytä piilevät kykysi. Helsinki ja Oulu Palkanlaskijan tutkinto Aloitus 20.9. 94 % asiakkaistamme suosittelee meitä. Helsinki ja 26.9. Oulu Digitaalinen markkinointi Aloitus 22.8. Oulu Kirjanpitäjän tutkinto Aloitus 20.9. Opiskele. Helsinki Onnistunut tapahtuma Aloitus 31.8. Helsinki Taloushallinnon ammattitutkinto Aloitus 5.9. Löydä sinäkin koulutuksesi: markinst.fi Merkonomin tutkinto, asiakaspalvelun ja myynnin tai talousja toimistopalvelujen osaamisala Starttipäivä 8.6., aloitus 13.9. Helsinki ja 19.9. Helsinki Henkilöstöpäällikön tutkinto™ Aloitus 3.10. Helsinki
IDEA stretch-kankaan käyttöön syntyi yritystoiminnan alkutaipaleella, jolloin Tarpila yhtiökumppaneineen oli tuttu näky keikkojen ja taidenäyttelyiden taustajoukoissa. tukosmedia.fi laserkyltit.com Tukos Media + Aloitti toimintansa maaliskuussa 2013. – Evento Awards järjestettiin Kaapelitehtaalla, joka oli valtaosalle vieraista ennalta tuttu paikka. + Tarjoaa lisäksi laserleikkauspalveluita. Vain suurimpiin kappaleisiin käytämme alihankintaa, tuottaja huomauttaa. Stretchin viemää TARJOTTIMELLA YRITYS Tukos Media, Vantaa KUN tapahtumapaikan seiniä ja kattoa koristavat purjemaiset, eri värejä ja kuvioita hehkuvat kankaat, on helsinkiläisellä Tukos Medialla mitä todennäköisimmin näppinsä pelissä. Kangaspaloja löytyy Tukos Median varastosta lukuisissa eri muodoissa. + Pitää päämajaansa Vantaalla, mutta toimii maanlaajuisesti. Keskittyi alussa kulttuuritapahtumiin ja tapahtumadokumentointiin, kunnes stretch-kankaat veivät mukanaan. Yrityksen suosituin ja näyttävin tuote ovat pingotetusta stretch-kankaasta tehdyt somisteelementit. Sittemmin bilehileiden lempisomisteesta on kiinnostunut myös bisnesmaailma. – Myös kustomoidut ratkaisut onnistuvat. – Tilata voi pelkät elementit, liittää niihin myös projisoinnin tai antaa tehtäväksemme koko tapahtuman visuaalisen suunnittelun. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM JA TUKOS MEDIA Tukos Mediassa tiedetään, miten tutustakin tapahtumapaikasta tehdään kuin uusi. Jännitetekstiilielementeillä tuttujenkin tilojen sisään voi rakentaa uusia maailmoja. – Kyse on sen verran uudesta somisteesta, että pääsimme keksimään sille suomenkielisen nimityksen. – Videoprojisointi mahdollistaa näyttävän tapahtumavisualisoinnin, jonka keinoina voidaan käyttää tilaisuuden henkeen sopivia värejä ja digitaaligrafiikkaa. – Sovellusta oli käytetty jonkin verran ulkomaisilla konemusiikkifestareilla, mistä nappasimme ajatuksen käyttöömme. Yrityksen päätuotteita ovat stretchkankaasta valmistetut jännitetekstiilielementit. Messujen ja yritystapahtumien tilasuunnittelu onkin alkanut vallata yhä suurempaa osaa tukosmedialaisten kalentereista. Suunnittelemme ja valmistamme kaikki stretchsomisteemme itse. Uutuustuotteena 2Shade-lampunvarjostin. + Keskittyy tätä nykyä ennen kaikkea visuaaliseen arkkitehtuuriin eli tilasuunnitteluun. Jo niistä saa Tarpilan mukaan koottua lähes loputtoman määrän installaatioita. Pingotettuja stretch-kankaita voi käyttää muun muassa somisteina, tilanjakajina ja videoscreeneinä. 15 3–4/2016. Englannista käännettynä siitä tuli jännitetekstiilielementti, Tukos Median tuottaja Ville Tarpila kertoo ja toteaa Tukoksen olevan käytännössä ainoa elementtien parissa toimiva suomalaisyritys. Kankaalle voidaan heijastaa esimerkiksi erilaisia savu-, pilvija vesiefektejä, Tarpila selventää. Meni puolisen vuotta, ja somistimme stretchillä klubikeikkoja ja kotimaisten festareiden päälavoja. Salonkikelpoistuneelle stretchille keksitään koko ajan uusia sovellusmahdollisuuksia, ja nähtiinpä komea stretch-ratkaisu muutama viikko sitten myös Evento Awards -verkostoitumisillassa. Kangas, jonka piti olla vain toimintamme sivujuonne, nousi nopeasti päätuotteeksemme. Tukos Media on Ville Tarpila (vas.), Tuukka Hakkarainen ja Ossi Pokkinen
Ajassa TOUKOKUUN puolessavälissä avautuva Puimala tuo Fiskarsin idylliseen ruukkikylään yli tuhat neliötä uutta tapahtumatilaa. Tuurin kyläkaupan kupeessa sijaitseva puisto on toukokuun ajan auki pääsääntöisesti varauksen tehneille ryhmille. 09 8164 7230 | kokousespoo@espoo.fi Köysiä ja värikuulia Tuurissa TUURISSA sijaitseva köysiseikkailupuisto Le Tuuri Parc on jälleen avoinna. Suurimpia muutoksia ovat uusi pohjoispäädyn sisäänkäynti, kokonaan uusittu lankkulattia sekä joen puolelle tehdyt valoaukot, joiden avulla tilaan saadaan jatkossa myös kaunista luonnonvaloa. Seikkailuratoja on yhteensä viisi. Festivaalin aikana Puimalan tiloissa on luvassa musiikkia, taidepainotteisia workshopeja sekä taidenäyttely. Kunnostus on toteutettu lautaseinäisen rakennuksen alkuperäistä henkeä kunnioittaen. Kesäkuun alusta puisto avataan kaikelle yleisölle. Ne ovat käytettävissä toukokuun puolivälistä syyskuun puoleenväliin ja niitä voivat varata käyttöönsä sekä tapahtumajärjestäjät että yksityishenkilöt. Elokuussa Puimalaan levittyy monikulttuuriseen taiteeseen keskittyvä Faces-festivaali. Tämän kauden uutuus on köysiseikkailun ja värikuulasodan yhdistävä paintball-ammuskelurata, jollaista ei aiemmin ole Suomessa nähty. Kunnostusprojektin suunnittelusta vastaa arkkitehti Olli Pursiainen. fiskarsvillage.fi Viihdy ja virkisty luonnon äärellä, Suomen tiedeja talouselämän sydämessä. letuuriparc.fi Puimala aukeaa Fiskarsin ruukkiin 16 3–4/2016. Entiseen puimalarakennukseen kunnostetut tilat ovat merkittävä lisä Fiskarsin ruukin kesätapahtumiin. Tutustu ja löydä Espoon kokousmaailman helmet: kokousespoo.fi KOKOUS ESPOO VISIT ESPOO Puh
– Kun tietoja ei löytynyt keskitetysti mistään, piti sivusto tehdä itse, Alasuutari nauraa. bookndo.com Ku va : Th in ks to ck Hyvinvointia ja hupikisailua LINNANMÄEN työhyvinvointistrategian ajatus on ”ensin huvi, sitten työ”. viihdepalatsi.fi Liikuntapalvelut netistä MISTÄ aktiviteetit tyhy-päivään, kick-offiin tai seminaarin oheisohjelmaksi. Nyt kaikki aktiviteetit löytyvät yhdestä osoitteesta. Monikielinen sivusto ryhmittelee aktiviteetit maantieteellisten alueiden mukaan, ja pian valikoima laajenee myös Suomen rajojen ulkopuolelle Viroon. Helmikuussa avattu palvelu syntyi Bookndoyrittäjä Jenni Alasuutarin suivaantumisesta aktiviteettien hankalaan hakemiseen. – Assistenteilla ja tapahtumajärjestäjillä menee yritystilaisuuden oheisohjelman järjestelyyn helposti kokonainen työpäivä, jonka voisi käyttää paljon tuottavamminkin. Huvipuiston työhyvinvointituotteet on suunniteltu aikuiseen makuun. Näyttely avataan 2. linnanmaki.fi/ryhmat EVENTON VERKKOSIVUILLA JULKAISTAAN KUMPPANIBLOGEJA Kysy lisää: merja.calton@eventolehti.fi 17 3–4/2016. Syyskuussa se teemoitetaan ”kammottavan jännittäväksi”. Uusi kotimainen nettisivusto Bookndo on liikuntaja ohjelmapalvelujen markkinapaikka, jossa voi etsiä, vertailla, varata ja maksaa aktiviteetit kaikenkokoisille ryhmille. Hupikisailu on leikkimielinen kisa, jossa joukkueet ottavat mittaa toisistaan tiedon, taidon ja uskallusten merkeissä. elokuuta saakka. Bookndo on keskittynyt ennen kaikkea liikuntapalveluihin: laajasta valikoimasta löytyy kaikkea golfista cartingiin ja paintballista pilatekseen. Asfalttivalo-näyttelyssä on esillä Yli-Mäyryn maalauksia ja lasiveistoksia vuosien varrelta, niiden joukossa myös harvinaisempia töitä hänen uransa alkuvaiheilta. Ajassa eventolehti.fi Asfalttivalo loistaa Tampereella TAMPEREEN Viihdepalatsissa kohtaavat tänä kesänä Soile Yli-Mäyryn ainutlaatuinen taide ja upea historiallinen miljöö. kesäkuuta ja se on avoinna 21. Pääteemana Yli-Mäyryn taiteessa on ihmisyys ja ihmisen vieraantuminen luonnosta urbaanissa maailmassa. Valittavana on elämyksiä Hupikisailusta huvipuiston yksityiskäyttöön ja johtoryhmän kokouksista henkilöstön työhyvinvointiin
Maahantuonti: Avaintieto Oy / Kysy laite/tarviketoimittajaltasi. Työterveysalan ammattilaiset suosittelevat RollerMousen käyttöä. Pohjoismaissa sen palveluksessa on 70 kokopäiväistä ja noin 1 500 osa-aikaista työntekijää. Uutena palveluna Suomeen tulee sponsoroinnin konsultointi ja jalkauttaminen. Myös suppailu ja melonta onnistuvat. MKTG on osa markkinointiviestintäkonserni Dentsu Aegis Networkia. MKTG työllistää Suomessa 40 ammattilaista sekä yli 1 000 osa-aikaista tuoteesittelijää ja brändilähettilästä. hopealinja.fi petays.fi Jehovan todistajat Helsinkiin HELSINGIN Messukeskuksessa järjestetään 24.–26. Tiina Veijonen, Irokeesin perustaja ja pitkäaikainen toimitusjohtaja, jatkaa MKTG Suomen toimitusjohtajana sekä MKTG-toimintojen Nordic VP:nä. – Risteilymahdollisuus tuo uusia ulottuvuuksia toimintaamme, iloitsee Petäys Resortin hotellinjohtaja Sanna Grön. Suuri osa ohjelmasta välitetään videoyhteydellä konventteihin Suomessa, Baltiassa ja Valko-Venäjällä. Tapahtumassa käytetään laajasti uutta tekniikkaa. Hämeenlinnasta starttaavan reitin varrella voi nähdä ja kokea Vanajaveden monet kasvot aina historiallisesta Hämeen linnasta Aulangon tekosaarille ja Lepaan kapeikkojen kautta Vanajanselälle. kesäkuuta yksi Jehovan todistajien tämän vuoden erikoiskonventeista, joita pidetään eri puolilla maailmaa. RollerMousella voit säästää sairauskuluissa 350€/päivä. Helsingin erikoiskonventti on pääkaupungin suurin kongressitapahtuma kesällä 2016. Hopealinja liikennöi 7.6.–13.8.2016. Yritys on tunnettu kuluttajatapahtumista, lanseerauksista, roadshow-tapahtumista, promootioista, yritysten henkilöstöja sidosryhmätapahtumista sekä myynninedistämistoimenpiteistä, myymäläpromootioista ja popup-konsepteista. mktg.fi Tiina Veijonen jatkaa MKTG Suomen toimitusjohtajana. Globaali lanseeraus jatkuu koko vuoden 2016 ajan. Nimenmuutos liittyy Dentsu Aegis Networkin globaaliin strategiseen valintaan vahvistaa kokemuksellisen markkinoinnin osaamista. Tilaa ilmainen kokeilu NYT! www.rolle rmouse.fi PAREMPI TAPA TYÖSKENNELLÄ RollerMouse tietokonehiiren avulla helpotat vartaloon kohdistuvia paineita, kiputiloja ja saat parannettua työasentoasi. Risteilijän kyytiin voi napata myös polkupyörän, lisäksi asiakkaat voivat täydentää risteilykokemustaan pelaamalla Petäyksen frisbeegolftai minigolfradalla. Ajassa Risteillen Vanajavedellä HOPEALINJAN risteilyliikenteen reitti poikkeaa jälleen kesätorstaisin Petäyksessä. MKTG lanseerattiin Helsingin lisäksi myös Tukholmassa, Oslossa ja Kööpenhaminassa. jw2016.org Irokeesista MKTG IROKEESI on vaihtanut nimekseen MKTG. Helsingin tapahtumaan on tulossa 12 000 osallistujaa, ja ohjelma esitetään samanaikaisesti suomeksi, ruotsiksi, englanniksi, venäjäksi ja suomalaisella viittomakielellä
Ajassa ESIINTYJÄT VERKOSSA TILAISUUS tulossa, mutta esiintyjä karussa. HELSINGIN Kansallismuseon Veden kätkemät huoneet -näyttelyyn tulee esille noin 50 valokuvataiteilija Jaakko Heikkilän kuvaa, jotka on otettu vuosina 2005–2015 aatelisten palatseissa Venetsiassa. – Haku on helppoa. Tavoitteemme on luoda sivustosta vilkas markkinapaikka, joka lisää alansa rautaisten osaajien tunnettuutta, asiakaspohjaa ja omaehtoista toimintaa, Koskela ja Charmi sanovat. Kotimainen nettisivusto listaa artistit ja esiintyjät kätevästi yhden osoitteen alle. booktheartists.com #RohkeaViestintäseminaari 30.5. Hyvät ulkoilumahdollisuudet Rentouttava kylpylä aikuiseen makuun Tilausravintola Forskullan kartano Perheomisteinen Hotelli Kumpeli Spa on hyvä kokouspaikkavalinta hyvien kulkuyhteyksien Heinolassa. Viritä verkkosi ja löydä se oikea uudesta BookTheArtists-palvelusta. Näyttely on avoinna 29. kansallismuseo.fi Ku va : Th in ks to ck – Esiintyjäprofiili, palkkio ja aikataulu ovat kaikki artistin itsensä muokattavissa. elokuuta saakka. Myöhemmin esiintyjä kannattaa vielä käydä arvostelemassa sivustolla. klo 8–13 Kokouskeskus Mauno, Turku Puhujina muun muassa Mikael Jungner, Jarkko Sjöman ja Jenni-Mari Karén. Lisäksi esillä on venetsialaisia huonekaluja 1800-luvun lopulta. Halutessaan hakua voi tarkentaa syöttämällä tiedot muun muassa hintaluokasta ja tapahtuman luonteesta, kertovat palvelun perustajat Sami Koskela ja Sami Charmi. Tervetuloa kokoustamaan luonnonkauniiseen Heinolaan!. Syötä ensin tapahtumasi päivämäärä ja paikkakunta, ja kerro haluatko vetonaulaksesi laulajan, taikurin tai vaikkapa punkbändin. Huhtikuun puolivälissä palvelun tekijätiimiin saatiin mukaan myös kulttuurin moniottelija, näyttelijä Riku Nieminen. – Kun hakuehtoihin sopivien esiintyjien listalta löytyy mieluinen artisti, voi hänet varata keikalle saman tien ja suorittaa maksun luottokortilla tai PayPalin kautta. Palvelusta löytyy jo nyt noin 150 artistia, joista tunnetuimpiin kuuluvat stand up -koomikko Ali Jahangiri ja uutta tuloaan tekevä The Duplo. BookTheArtists on hyvä markkinapaikka myös esiintyjille. Ku va : Ja ak ko H ei kk ilä Veden kätkemiä huoneita valokuvissa Heikkilän valokuvat avaavat ainutlaatuisen mahdollisuuden kurkistaa sisälle Venetsian harvenevan aateliston palatseihin ja kohdata niiden asukkaita elämäntarinoineen
Kilpailu oli suunnattu kaupungin huippubaareille. – Juoma sopi hyvin tähän tarkoitukseen, sillä se oli alun perinkin kunnianosoitus veljeni lisäksi Muumeille. Ajassa Helsinki sai oman nimikkococktailin ENSIMMÄISTÄ kertaa järjestetyssä Helsinki Cocktail Competitionissa etsittiin nimikkojuomaa Helsingille. Nimensä juoma on saanut japanilainen säveltäjän Sumio Shiratorin mukaan, joka on säveltänyt musiikit Muumeihin. Vaikka ilmoittautuminen kisaan jäi viime tippaan, syntyivät juoma ja tarina nopeasti, kyseessä on nimittäin hänen signaturejuomakseen muodostunut Shiratori Sour, jonka hän päivitti kisan tuotevalikoimaan sopivaksi. HUOM! 16 HUONETTA 34 MAJOITUSPAIKKAA Kielorannassa majoittuu helposti isompikin ryhmä! Ku va t: K al le K irj al ai ne n 20 3–4/2016. JOHTAJATIIMIN ja ZEF:n julkaiseman suomalaisen myyjätutkimuksen mukaan Suomesta löytyy viisi selkeästi toisistaan erottuvaa myyjän arkkityyppiä, jotka ovat: + Ahkera työntekijä 32 % (Amerikassa 21 %) + Ongelmien ratkaisija 23 % (Amerikassa 14 %) + Haastaja 16 % (Amerikassa 27 %) + Suhteiden rakentaja 17 (Amerikassa 21 %) + Yksinäinen susi 12 % (Amerikassa 18 %) V A L K E A K O S K I F I N L A N D V U O D E S TA 1 9 8 5 Laadukkaat kokoukset KIELORANNASSA Varaukset ja tiedustelut puh. toukokuuta – 4. Juomassa arvioitiin maun ja ulkonäön lisäksi muun muassa kaupallisuutta ja tarinaa. syyskuuta seuraavissa baareissa: Pastor, 100Dogs, A21 Decades, Books & Antiques, Boulevard Social, Farang, Gaijin, Trillby & Chadwick, Liberty or Death, Bronda ja Teatteri. Tuomaristossa oli mukana itseoikeutetusti myös Helsingin kaupunginjohtaja Jussi Pajunen. Kilpailun kymmenhenkisessä tuomaristossa nähtiin muun muassa edustajia tapahtuman yhteistyökumppaneina toimivilta alkoholin maahantuojilta. Ja Tove Janssonhan on yksi tunnetuimmista helsinkiläisistä. Voittodrinkin teki Pastorissa työskentelevä Daniel Woodward. Tunnistatko myyjätyypit. +358 400 666 654 • info@kieloranta.fi www.kieloranta.fi Kieloranta sijaitsee järven rannalla, 12km Hämeenlinnan keskustasta vain tunnin ajomatkan päässä Helsingistä, Tampereelta ja Turusta. Helsinki-cocktailia myydään 23. Son of a Punchin järjestämässä kisassa etsittiin juomaa, jonka maku, ulkonäkö ja tarina ovat pääkaupungin inspiroimia
– Esikuviamme ovat esimerkiksi Texasin Austinissa pidettävä SxSW sekä Havaijilla järjestettävä Lobby, kertoo festivaalin luova johtaja Erika Halonen. Suurimmillaan ero sukupuolten välisessä ennakkovarauskäyttäytymisessä on 1–2 matkaa vuodessa tekevien välillä. Tapahtumassa esiintyy toistakymmentä maailmanluokan puhujaa, heidän joukossaan avaruuteen tuotteita suunnittelevan Umbilical Designin toimitusjohtaja Cecilia Hertz. theshift.fi Varttunut nainen säästää eniten GENDER differences in booking business travel: advance booking behavior and associated financial impact -tutkimuksen mukaan naiset varaavat lentomatkansa keskimäärin 1,9 päivää aikaisemmin kuin miespuoliset kollegansa. Hertz on tehnyt töitä kattavasti NASA:n ja ESA:n kanssa, ja hänen yhtiönsä on tuonut avaruusteknologiaa ja muotoilua myös tavallisille kuluttajille. Umbilical Designin yksi ydintehtävistä onkin toimia linkkinä maan ja taivaan välillä. 60 €/hlö/vrk Sisältää buffetaamiaisen sekä sisäänpääsyn kylpylä Taikametsään ja kuntosalille Tarjous koskee uusia varauksia ja on voimassa 31.8.2016 asti. CWT teki tutkimuksen yhteistyössä Ohio State Universityn ja Arizona State Universityn kanssa. www.imatrankylpyla.fi IMATRAN KYLPYLÄSSÄ TYÖKIN TUNTUU LOMALTA! IMATRAN KYLPYLÄSSÄ TYÖKIN TUNTUU LOMALTA!. Terveys-, oppimisja energia-alojen muutokseen ja teknologiseen kehitykseen keskittyvään tapahtumaan on otettu mallia maailmalta. alv 24%. Hinnat sis. 11 hengen ryhmille) Majoitus 2 hh:ssa alk. Esimerkiksi yritykselle, jonka työntekijöistä tuhat matkustaa, lentolippujen keskihintojen välinen ero eli säästöpotentiaali on hieman alle 45 000 euroa vuodessa. 020 7100 502 tai myynti@imatrankylpyla.fi Kylpylä • Spa Lankapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 7,02 snt/min, matkapuhelimesta 8,35 snt/puhelu + 17,17 snt/min. Tämä näkyy suoraan naisten pienempinä matkakuluina: ero toteutuneissa lentohinnoissa on keskimäärin kaksi prosenttia. Oikeus muutoksiin pidätetään. Majoittuvan kokouksen yhteydessä kokoustila VELOITUKSETTA (min. Ennakkoluuloton bisnesfestivaali Ajassa BISNESTÄ ja kulttuuria rohkean ennakkoluulottomasti yhdistelevä The SHIFT -bisnesfestivaali saapuu Turun linnaan 31.5.–1.6. CWT Solutions Groupin tutkimusta varten analysoitiin 6,4 miljoonaa lentovarausta. Jos yrityksellä on 20 000 matkustajaa, aletaan vuositasolla lähennellä jo miljoonan euron säästöjen rajapyykkiä. Taloudelliset vaikutukset ovat merkittäviä. cwt-solutions-group.com carlsonwagonlit.fi Ku va : Th in ks to ck MYYNTIPALVELU puh
Se oli onni onnettomuudessa, sillä mainoksista maksettiin itse asiassa näytöksiä paremmin, Acerbi muistelee kultaista 80-lukua. – Saatan näyttää nuoremmalta kuin oikeasti olenkaan, hän iskee silmää. Italiassa ei ollut tuohon aikaa vielä musikaaleja, joten työskentelin kulloisenkin projektin mukaan joko tanssijana, näyttelijänä tai laulajana. – En ollut koskaan ajatellut ryhtyväni tanssijaksi – pikemmin olin pelannut jalkapalloa – mutta niin vain löysin itseni tanssimasta balettia, modernia jazzia ja paljon muutakin. > A amupäivän räntäkuuro on muisto vain, kun italialainen tapahtuma-alan monitoimimies Marco Acerbi saapuu Helsingin Etelärannassa sijaitsevaan ravintola Finnjäveliin. Monipuolisen esiintyjäuransa jälkeen hän on keskittynyt tapahtuma-alan show-esitysten ohjaamiseen ja tuottamiseen. Acerbi on astunut Suomen maankamaralle vasta iltapäivällä, joten bisneslounaan sijaan ohjelmassa on bisnesillallinen. Parhaat puitteet hänen villeille visioilleen löytyvät yritystapahtumista. Acerbin tulevat päivät ovat täynnä toimintaa. Acerbi ei ole koskaan tuntenut tarvetta rajoittaa toimintaansa vain yhdelle, tiukasti rajatulle alalle. – Olen aina halunnut tehdä paljon ja nauttia monista asioista, tosin on multitaskaamisessa ollut oma opettelemisensakin. Haastattelua edeltävän taustatyön tekeminen on ollut kuitenkin hankalaa, sillä pitkästä ja leveästä cv:stään huolimatta Acerbi on internetissä melko näkymätön. Monenkirjava multitaskaaja Milanossa syntyneen Acerbin ura show-alalla alkoi visuaalisen viestinnän sekä tiedotusja suhdetoiminnan opintojen siivittämänä. Lisäksi aloin näytellä ja laulaa swingiä. Hän tietenkin käski minun painua TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT DENNIS SCHWARTZ 22 3–4/2016. Sitä Acerbin elämä on kotona Italiassakin. – Maksoin opiskeluni mallintöillä. – Partavesimainoksissa riitti tosin pelkkä rintakehä. Lähes samannimisestä arkkitehdistäkin kerrotaan. Olin liian lyhyt muotinäytöksiin, mutta vaaleat hiukset ja hyvä vartalo tekivät minusta suositun mainosmallin. Miehen kotisivut ovat vasta valmistumassa, ja Wikipediassakin mainitaan vain hänen aitajuoksijakaimansa. Pari vuotta Acerbin kasvoilla mainostettiin kaikkea autoista karamelleihin. Hän on yksi Eventon järjestämän Updatebisnesfoorumin kansainvälisistä puhujavieraista, joten kalenteri on pullollaan harjoituksia ja verkostoitumista. Kun aloitin tanssijana, kuljin kulisseissa kertomassa kameramiehelle, miten hänen minun mielestäni pitäisi kuvata. Hiljalleen miehen tie vei tanssin maailmaan. Bisneslounaalla Aitojen elämysten puolestapuhuja Update-päivässä puhunut Marco Acerbi loihtii aitoja elämyksiä kiireen ja kuvaruutujen riivaamalle kansalle. Ja usko tai älä, tein myös paljon shampoomainoksia, sittemmin virtaviivaisempaan hiustyyliin siirtynyt Acerbi hauskuttaa. – Olen esillä töideni kautta, Acerbi perustelee ravintolan ikkunapöytään istuutuessaan ja sukeltaa – ensimmäinen ruokalaji lautasellaan – hengästyttävän monipuoliseen henkilöhistoriaansa
23 3–4/2016. Ravintola Finnjävelissä on ruoan ja juoman rinnalla tärkeässä roolissa myös suomalaisen Ateljé Sotamaan uniikki design. Se näkyy kaikkialla huonekaluista valaisimiin ja astioihin
24 3–4/2016. – Pyysin Erikan esiintymään San Pellegrinon show’hun Venetsiaan. – Syömme samoja ruokia, mutta minä olen meistä se, joka säännöllisesti sortuu, hän toteaa ja kulauttaa punaviiniä palanpainikkeeksi. – Valitettavasti en voi syödä tätä, huippuurheilijan tiukkaa ruokavaliota noudattava Lemay pahoittelee seuraavan ruokalajin saapuessa pöytään. – Täytyy vain pitää kovaa kiinni, hän sanoo. – Marco on tässä yhteisessä seikkailussamme korvaamaton liikekumppani, joka tekee kuuden–seitsemän ihmisen työt ja sallii minun keskittyä siihen, minkä itse osaan parhaiten. Erika Lemay on maailmankuulu ”fyysisen runouden” sanansaattaja, jonka akrobatiaa, tanssia ja draamaa yhdistäviä esityksiä on mahdollista nähdä esimerkiksi Cirque du Soleil’n tuotannoissa. Siitä sain hyvän opin myöhemmälle ohjaajan uralleni: luota ammattilaisiin ja anna heidän tehdä oma työnsä. Kun lautaselle ilmestyy mukaelma karjalanpiirakasta, on Acerbin menneisyys paketissa. – Itse asiassa en hirveästi edes välitä puhua menneestä. Tärkeämpää on se, mitä tapahtuu tulevaisuudessa. Helsingissäkin hotellin kuntosali on jo testattu. Aikaisemmin he olivat lähetelleet mahdolliseen yhteistyöhön liittyviä sähköposteja, mutta pariisilaiset sirkusfestivaalit toimivat näyttämönä kasvokkaiselle tutustumiselle. – Fyysisen runouden terminologia nousi aikanaan eräästä työtäni kuvailleesta lehtiartikkelista. Marco pitää riman korkealla ja kannustaa minua oman mukavuusalueeni ulkopuolelle. Fyysisen runoilijan manageri 90-luvulta saakka ohjaamisen ja tuottamisen parissa työskennelleen Acerbin elämään saapui uusi juonne kahdeksan vuotta sitten Ranskassa, jossa hän tapasi ensimmäistä kertaa sirkustaiteilija, akrobaatti Erika Lemayn. – Jokaisen meistä pitäisi inspiroitua omista vahvuuksistaan, olla vapaa ja unohtaa teennäiset rajanvedot. > Bisneslounaalla > hiiteen. Juomajätti järjesti tilaisuuden Peggy Guggenheim Collectionin tiloissa, jonka taidekokoelmien keskelle vein elävän taideteoksen, Acerbi toteaa illalliselle seuranneen Lemayn puoleen hellästi katsahtaen. Aika pian vaaka kallistui kuitenkin toiseen suuntaan ja minusta tuli ”Erika Lemayn mies”, Acerbi nauraa. ”Luota ammattilaisiin ja anna heidän tehdä oma työnsä.” Erika Lemay ja Marco Acerbi ovat pitäneet yhtä jo kahdeksan vuotta. Urani ei olisi sama ilman häntä, arvovaltaisillekin yleisöille ympäri maailman esiintyvä Lemay kiittää. Fyysinen työ vaatii tuntien päivittäisen treenin. Esityksissään hän ei huimissakaan korkeuksissa käytä turvaverkkoja tai -vaijereita. Tiivis yhteistyö sopii avioparille, joka asuttaa kolmea kotia: yhtä Milanossa, toista Quebecissä ja kolmatta Bangkokissa. Lapsena baletin parissa aloittanut quebeciläinen löysi jo 11-vuotiaansa intohimonsa modernista sirkuksesta ja hämmästyttää nykyään esittelemällä ihmiskehon uskomatonta kykyä taipua äärimmäisyyksiin. Marco Acerbi on syystä ylpeä palkitusta vaimostaan – ja artististaan, jonka kiertuemanagerina hän on toiminut jo vuosia. Acerbi rientää onneksi auttamaan. Runouteen ei aina tarvita sanoja, Lemay selvittää. – Vuosi myöhemmin menimme Venetsiassa naimisiin. – Kun Erika muutti perässäni Italiaan, hän oli huolissaan, tuleeko hänestä nyt vain ”Marco Acerbin vaimo”
Majesteettisen seinämaalauksen edessä viiniä kaataa tarjoilija Sebastian Vacherand. 25 3–4/2016
Monipuoliset tapahtumat lennättävät taiteellista pariskuntaa ympäri maailman. Puheessa vilahtavat myös Pietari, Hongkong ja Yhdysvallat. Tunteisiin pureutuva taidokas esitys muistetaan vielä vuosienkin päästä. Hän inspiroituu helposti, on kiinnostunut paljosta ja huomioi pienimmätkin yksityiskohdat. It’s my way or no way, Acerbi nauraa. Viime vuoteen mahtui myös suuri työ Expo Milano -maailmannäyttelyssä, jossa Acerbi koordinoi Cirque du Soleil’n Allavita-nimistä show’ta huolehtien muun muassa sen castauksesta, harjoitustiloista ja lehdistötilaisuuden järjestämisestä. Sen ansiosta hän luo upean elämyksen vaikka kaikkein tylsimmänkin aiheen ympärille. huom.) nostaa odotukset korkealle. Italiassa 70 000 lukijaa on kova saavutus jopa kuluttajalehdelle, joten sanoisin, että Eventolla menee todella hyvin, Acerbi kehaisee ja myöntää odottavansa innolla myös parin päivän päässä odottavaa Evento Awardsia. Mutta miten sellaisia esityksiä luodaan. Italian ja muun Euroopan ohella myös Thaimaasta on tullut heille tärkeä markkina – siksi sieltä on hankittu kotikin. ”Tapahtumat ja niiden tuomat elämykset ovat nopeatempoisessa digimaailmassa erityisen tärkeitä.” marcoacerbi.com ericalemay.com 26 3–4/2016. Runsaan illallisen päättyessä Acerbi ryystää pannukahvia ja ihailee auringonlaskun punaiseksi maalaamaa taivasta. – Tykkään tehdä asiat omalla tavallani, ja se on mahdollista nimenomaan yritysmaailmassa. Hetkeä aiemmin hän on kysynyt, miksi Katajanokan satamassa seisoo niin paljon rekkoja. – Hän on kuin lapsi, joka tarkkailee uteliaana ympäristöään. – Marcolla on crazy mind, Erika Lemay puuttuu lempeästi puheeseen. Hänen hullussa mielessään taitaa taas raksuttaa. – En tiedä suomalaisesta tapahtumakentästä vielä paljoa, mutta lehtenne lukijamäärä (noin 50 000 – toim. Bisneslounaalla Tapahtumat tekniikan vastapainona Marco Acerbin kädenjälkeen kuuluvat olennaisena osana tanssi ja fyysisyys – sekä sattuneesta syystä usein myös moderni sirkus ja akrobatia. – Täytyy olla hyvä mielikuvitus ja tietoisuus siitä, mitä ympärillä on ja mistä voi tulla kaunista, Acerbi vastaa. Tapahtuma-alan palkintogaalat ovat miehelle jo ennestään tuttuja. – Älä kuitenkaan ymmärrä väärin. Jos katsomme vain kuvaruutuja, menetämme ne suuret tunteet, jotka syntyvät taidokkaasta live-esityksestä ja sen jakamisesta toisten paikallaolijoiden kanssa. – Tapahtumat ja niiden tuomat elämykset ovat erityisen tärkeitä juuri nopeatempoisessa, uutta teknologiaa pursuavassa digimaailmassa, sillä ne tuovat ihmiset yhteen ja mahdollistavat aitojen kokemusten jakamisen, Acerbi toteaa ja kertoo aiheen nousevan esiin myös Updatefoorumin puheessaan. Acerbi onkin profiloitunut ennen kaikkea yritystapahtumien tekijäksi. Viime vuonna hänen tuottamansa ja ohjaamansa yritystapahtumat saivat kaksi palkintoa Italian Best Event Awards -kilpailussa. Olen teknologian puolestapuhuja, pidän siitä ja olen sen olemassaolosta hyvin kiitollinen, mutta viihteen suhteen ihmisistä on tullut ruuturiippuvaisia. Pohjoismaista Suomi on ainoa, josta Acerbilla ja Lemaylla ei toistaiseksi ole kokemusta
+ Syntynyt Milanossa, jossa asuu edelleen. Finnjävel Huhtikuussa Helsingin Etelärantaan avattu Finnjävel on huippukokkien Henri Alénin ja Tommi Tuomisen perustama, suomalaista ruokaperinnettä kunnioittava fine dining -ravintola, joka tarjoilee makuja ja elämyksiä maamme metsistä, järvistä, pelloilta ja tuntureilta. Ravintola on avoinna vain iltaisin, ja maanantaisin siellä tarjoillaan seitsemän ruokalajin maistelumenu. + Lasimestarin siikaa + Karjalanpiirakka + Kuhaa Mannerheimin tapaan + Mukuloita maakuopasta + Veripalttua ja ohraa + Työpaikkaeväs + Vadelmaa ja talkkunaa + Juomat: Van Volxem Saar Riesling 2014, Matteo Correggia Barbera d’Alba Marun 2011 ja pannukahvi BISNESLOUNAALLA. + Uskoo tapahtumien ja niiden luomien elämysten voimaan digitalisoituneessa nyky-yhteiskunnassa. Kodit myös Quebecissä ja Bangkokissa. + Naimisissa sirkustaiteilija, akrobaatti Erika Lemayn kanssa, jonka kiertuemanagerina toimii. finnjavel.fi MITÄ SYÖTIIN. MISSÄ. + Marco Acerbi, tapahtuma-alan show-esitysten ohjaaja ja tuottaja sekä Update-foorumin panelisti. 27 3–4/2016 KUKA
PRISONISLAND.FI AVATAAN SYKSYLLÄ! PRISON ISLAND VANTAA VIIHDEKESKUS FLAMINGO VANTAA@PRISONISLAND.FI PRISON ISLAND JYVÄSKYLÄ SEPPÄLÄN LIIKEKESKUS JYVASKYLA@PRISONISLAND.FI PRISON ISLAND HELSINKI SALMISAAREN LIIKUNTAKESKUS HELSINKI@PRISONISLAND.FI OSUVASTI PAREMPAA TEKEMISTÄ TYKY-PÄIVÄT • VIRKISTYSPÄIVÄT • KOKOUKSET ASIAKASTAPAHTUMAT • PIKKUJOULUT SYKETTÄ NOSTATTAVAT LASERPELIT: HELSINKI, IISALMI, JYVÄSKYLÄ, LAHTI, OULU, PORI, ROVANIEMI, TAMPERE, VANTAA LÄHIMMÄN LASERPELIHALLISI YHTEYSTIEDOT LÖYDÄT KOTISIVUILTAMME WWW.MEGAZONE.FI OTA YHTEYTTÄ, SOVI TUTUSTUMISKÄYNTI JA KYSY MONIPUOLISISTA PALVELUISTAMME. HAASTA ITSESI JA TIIMISI! UUSI TAITOJA, KETTERYYTTÄ JA ÄLYÄ VAATIVA TIIMIPELI YKSI KAIKKIEN KAIKKI YHDEN PUOLESTA. eventolehti_04_16.indd 1 26.4.2016 13.23
Vaikutus ”Eikö tapahtuman määritelmä voisi olla kohtaamisen sijaan yhdessä koettu ja jaettu mielentila?” Ku va : Sa m i Jä m sé n 29 3–4/2016. Digiaikana on helppoa ja järkevää pidentää tapahtuman elinkaarta. Tolvanen on digitalisti ja yritysmuotoilija, joka haluaa parantaa maailmaa sana, puhe, teko ja kirjoitus kerrallaan. Mitä kävi heille, jotka eivät vastanneet kutsuusi, päässeet paikalle tai edes kutsuttavien listalle. Kiinnostavan kutsujan avaus ajaa muiden mahdollisuuksien ja murheiden edellä. Hyvä tapahtuma on niin haluttava, että siitä puhutaan ennen sitä, sen aikana ja pitkään sen jälkeen. Miksi ihmeessä rajaisimme tapahtumien vaikutukset vain tilaisuuteen lihassa päässeille. Hyvästä tapahtumasta raportoivat sinne päässeet omille seuraajilleen. Vain mieleen painuvilla tapahtumilla on niihin käytetyn rahan ja vaivan mukainen vaikutus. Onko pelkkä odotusten mukainen onnistuminen vaikuttamista. Lähetykseen yhdistetyt somekeskustelut antavat lisää tunnetta itse tapahtuman seuraamiseen. Ajattele siis vaikuttamistasi kaikkiin aisteihin ennen, jälkeen ja tilaisuuden aikana. Sanot, että ihmiset pitivät kokemastaan. Eikö tapahtuman määritelmä voisi olla kohtaamisen sijaan yhdessä koettu ja jaettu mielentila. Tosin ainoastaan silloin, kun fyysiselle kohtaamiselle rakennetaan pelkkää tiedon jakamista suurempi arvo. Ennakkomateriaalit, kutsut, ohjeet ja odotuksia nostavat materiaalit on helppo tuottaa ja jaella rikkaina mediakokemuksina. Hyvä isäntä jakaa tapahtuman hetket joko suoraan tai tallenteena tapahtuman jälkeen. Ville Tolvanen Kolumni on osa Ville Tolvasen kuusiosaista pohdintaa hyvän tapahtuman anatomiasta, tapahtumalla vaikuttamisesta ja siitä, miten tapahtumat kehittyvät osana digitalisoituvaa maailmaa. Kolumni O liko tapahtumasi onnistunut. Tapahtumien arvo kasvaa digiaikana arvoon arvaamattomaan. Jokaisen on syytä pohtia, kuinka suuren vaikutuksen oma tapahtuma voisi saada aikaiseksi. On huomaavaista ja fiksua antaa ihmisten osallistua tapahtumaan myös etänä vaikkapa videostriimin välityksellä. Hyvä tapahtuma herättää intohimoja ja närää ulkopuolisten silmissä. Hyvän tapahtuman kutsu on haluttua valuttaa. Janoamme elämyksiä ja kokemuksia, jotka muokkaavat mieltämme, ja mielentiloja, jotka kirkastavat arkemme
Tutustu Ideakuvastoomme osoitteessa yritysmyynti.fiskars.com Fiskars Yritysmyynti Puh. Myös uniikki, yrityksesi omalla painoaineistolla valmistettu muki on tyylikäs lahja tai vaikkapa yrityksen merkkipäivien juhlistaja. Kysy meiltä lahjaohjelmasta, jolla saat lahja-asiat tehokkaasti kuntoon useammaksi vuodeksi. Laadukkaita lahjavalintoja ja asiantuntevaa palvelua. Parhaat lahjat jäävät pysyvään käyttöön. Meiltä löydät niitä laajan valikoiman, pienestä muistamisesta arvolahjoihin asti. 0204 39 10 / yritysmyynti tai yritysmyynti@fiskars.com Vältä joulun lahjakiireet, ota yhteyttä nyt!
Orgaaninen jukeboxi. Tämä vaatii valtavasti omaehtoista työtä ja perehtyneisyyttä, teknistä osaamista, musiikin ja laitteiden hankkimiseen käytetyistä rahamääristä puhumattakaan. Partasen mukaan esimerkiksi Spotify Business -suoratoistopalvelun avulla voi hyödyntää musiikkia vaikkapa asiakastilaisuuksissa, mutta dj-esiintymisten kanssa sillä ei ole mitään tekemistä. Usein dj:n ja asiakkaan väliset erimielisyydet johtuvat kuitenkin kommunikaation puutteesta. Ihmisillä on dj:n työkuvasta odotuksia ja mielikuvia, jotka toisinaan joutuvat törmäyskurssille ammattikunnan edustajien omien näkemysten kanssa. – Dj on musiikin asiantuntija, jolla on laaja musiikillinen yleissivistys, muisti ja ymmärrystä musiikkigenrejen välisistä vuorovaikutussuhteita. – Joku saattaa ajatella, että dj:t eivät ole oikeita artisteja, koska he eivät konkreettisesti soita jotakin instrumenttia, vaan musiikki on pääsääntöisesti jonkun muun esittämää. – Jokainen hyvissä bileissä joskus käynyt tietää kuitenkin, että musiikilla on uskomaton vaikutus ihmisiin. Siinä mennään kuitenkin metsään, sillä dj:n tehtävä on muusikkojen tapaan luoda tunnelma, jota ei etukäteen suunnitelluilla soittolistoilla koskaan saa aikaiseksi, parisenkymmentä vuotta levyjä soittanut Tommi Partanen eli dj Ais-T toteaa. Kun hinnasta sovitaan, asiakas perustelee matalaa hintaa usein työn helppoudella: mikäs on playtä painaessa. Ota asiantuntemus hyötykäyttöön! Lauri Sintonen on aloittanut dj-työt samoihin aikoihin Partasen kanssa, mutta siirtynyt ravintolasoittokeikoista kokonaan yrityspuolen tilaisuuksiin. TapahtumatuoTEKSTI MAARET LAUNIS KUVAT THINKSTOCK Ei pelkkää playn painamista Dj voi pelastaa tapahtuman – tai pilata sen. Muuten voi perustellusti kysyä, kuka maksaa verot tehdystä työstä. Musiikillinen mielipidejohtaja. T astemaker. Kapellimestari. 31 3–4/2016. Evento selvitti, miten artistin kanssa päästään samalle sivulle. > tannossa panostetaan luonnollisesti visuaalisuuteen, mutta kuuloaistin tärkeyttä ei pidä aliarvioida. Jokainen itseään kunnioittava ammattilainen hinnoittelee itsensä kunnolla
Syvällistä asiantuntemusta ei silti edelleenkään saa ilmaiseksi. A3 297 x 420 mm HYVÄ KOKOUSTALO – IHAN LÄHELLÄ. – Erityisesti suurien artistien, kuten Princen tai David Bowien, kuollessa kaikki ihmiset ovat oman elämänsä dj:tä sosiaalisessa mediassa, ja hyvä niin. – Mielipiteitä on yhtä paljon kuin korvapareja, ja varsinkin muutaman juoman jälkeen. 42 € – Soitan päätoimisesti yksityistilaisuuksissa, tuotelanseerauksissa ja yritystapahtumissa. www.verkatehdas.fi Kulttuurija kongressikeskus Verkatehdas Paasikiventie 2, Hämeenlinna Lisätiedot ja tarjouspyynnöt: Myyntipäällikkö Rita Kujanpää, 040 868 2158 rita.kujanpaa@verkatehdas.fi Myyntineuvottelija Katri Rissanen, 050 529 2750 katri.rissanen@verkatehdas.fi KOKOUKSET JA KONGRESSIT 10–1500 HENGELLE AMMATTITAITOINEN TAPAHTUMASUUNNITTELU KOKOUSPAKETIT ALK. Dj ei ole jukeboxi Sintonen ja Partanen ovat yhtä mieltä siitä, että dj:n työ on asiakaspalvelutyötä. Näissä tilanteissa pitää käyttää pelisilmää. Bilemusiikki voi tarkoittaa eri ihmisille aivan eri asioita, Sintonen kuvaa. Asiakkaan on kuitenkin välillä hankala ymmärtää, että vaikka omassa taskussa olisi kaikki maailman musiikki, dj ei soita kaikkea musiikkia. Ammatillisissa yhteyksissä suosittelen kuitenkin hankkimaan soittopelien taakse ihmisen, joka osaa lukea musiikkia ja yleisöä, ja kertoa dj:lle selkeästi tapahtuman luonteesta ja odotuksista. Sintosen mukaan ohjelmatoimistoissa ei aina osata hyödyntää pitkän linjan musiikkiammattilaisten ammattitaitoa. Sitten itse tapahtuman alettua vuorovastaava onkin tullut sanomaan, että nyt kaivattaisiin jotain muuta. – Sellaisia tilanteita tulee, että tilaisuudesta tai ravintolasta vastaavan ihmisen kanssa on sovittu tietynlaisesta musiikkilinjauksesta, ja olen tehnyt sen perusteella pohjatyöni: kuunnellut ja hankkinut teemaan sopivaa musiikkia. Tommi Partanen myöntää, että aina löytyy ihmisiä, jotka tulevat pyytämään kliseisesti ”jotain hyvää” tai “jotain tanssittavampaa”. Partanen myöntää auliisti, että sosiaalisen median alustat ovat muuttaneet musiikin kulutusta, enimmäkseen hyvään suuntaan. Jos ohjelmatoimiston työntekijät ovat kovin paljon nuorempia, tiskijukkaa saatetaan ohjeistaa soittamaan sellaista musiikkia, mikä ei oman näkemykseni mukaan sovi asiakkaiden makuun. Yritysten kanssa ei tarvitse juuri kiistellä hinnasta, mutta olen huomannut, että jos tapahtumaa on järjestämässä useampi ohjelmatoimisto ja tapahtumatoimija, dj-palkkoja saatetaan polkea. – Pyrin aina toteuttaamaan ihmisten biisitoiveet, kunhan ne mahtuvat annettujen marginaalien väliin. Ammatti on kuitenkin käymistilassa: digitalisaatio on siirtänyt musiikin levyhyllyistä ihmisten taskuun, ja se aiheuttaa muutoksia dj:n työnkuvaan. Pitkän linjan tekijänä on kertynyt näkemystä siitä, millaista musiikkia minkäkinlaiset ihmiset haluavat kuulla, ja sitä asiantuntemusta saa mielellään hyödyntää. Mieti, millaisesta musiikista pidät Aivan tavatonta ei ole sekään, että asiakas ei tiedä, millaista musiikkia tapahtumaansa haluaa. ”Pitkän linjan tekijänä on kertynyt näkemystä siitä, millaista musiikkia minkäkinlaiset ihmiset haluavat kuulla.” 32 3–4/2016. Vaikka ihmiset kuvaavat musiikkimakuaan usein kaikkiruokaiseksi, on yleistä, ettei omia mieltymyksiä käytännössä osata sanallistaa. – Yritystilaisuuksien asiakkaat ovat yleensä 30–60 vuotiaita
34 3–4/2016
Kartanon historiaan kietoutuvat henkilötarinat hakevat vertaisiaan. Hänen takanaan avautuu pian täyteen kukkaan puhkeava pihamaa, jota tuntuu jatkuvan silmänkantamattomiin. Kulinaristin jalanjäljillä Tunnin mittaisen kartanokierroksen aikana näemme hengästyttävän määrän komeita kaakeliuuneja, koristeellisia huonekaluja ja tunnettujen taiteilijoiden maalauksia. – Tässä valokuvassa Hjalmar Linder istuu Suomen järjestyksessään toisen automobiilin ratissa. Pujotamme jalkoihimme siniset suojapussukat ja skoolaamme talon omalla kuohujuomalla. Astun avecini kanssa linnan ovesta. Kamariherran lumoissa TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT MUSTION LINNA JA TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM – Kartanoa ympäröivä englantilaistyylinen puisto on täynnä näillä leveysasteilla harvinaisia puita ja pensaita. – Hjalmar juhli mielellään, ja esimerkiksi tsaari Nikolai II:n serkku kävi täällä usein ystävänsä kestittävänä. Pääoven edustalla keikistelee Diana, metsästyksen jumalatar. Kartanon vanhassa vaunuvajassa sijaitsevaan ravintola Linnankrouviin on katettu juhlaillallinen, jonka > Linderin suvun vieraskirja on täynnä tunnettuja nimiä. Kiehtovat historialliset faktat seuraavat toinen toistaan, eikä aikaakaan, kun Kivirinta esittelee meille kamariherra Hjalmar Linderin, 1900-luvun ensimmäisinä vuosina sukukartanossa asuneen kosmopoliitin ja silloisen Suomen rikkaimman miehen. M ustion linnaa, komeaa keltaista kartanoa, on kerrassaan mahdoton ohittaa. – Olemme Suomen suurimmassa ei-kirkollisessa puurakennuksessa, joka edustaa siirtymävaihetyyliä rokokoosta uusklassisismiin. Erikoisin niistä lienee Mantsurian korkkipuu. Kartanon sisustus on sen sijaan kokonaan kustavilainen, Kivirinta kertoo. Sen olisi halunnut Belgian kuningaskin, mutta Hjalmar maksoi enemmän. Silloin yksi nyky-Suomen arvokkaimmista kartanoista oli juuri valmistunut. Raaseporissa sijaitseva Mustion linna hurmaa historiallaan ja palkitulla illallispöydällään. Kun oppaamme Jouko Kivirinta aloittaa kiehtovan kertomuksensa, kellot kääntyvät kuin taikaiskusta vuoteen 1792. Mutta ilta on vasta alussa. Linderin suvun vieraskirja on täynnä tunnettuja nimiä, joista muuan Karl Fazerin nimikirjoitus on erittäin helposti tunnistettavissa, Kivirinta hauskuuttaa ja johdattaa vieraansa suuren mustavalkoisen kuvan äärelle. 35 3–4/2016. Kauppaan kuului toki myös kuljettaja vaimoineen. Ensimmäinen auto meni Turkuun, mutta toisen osti Hjalmar
Mustiolle on päästävä uudestaan. Minusta tuntuu, että viileää kevätyötä enteilevään kuun kajoon kietoutunut Diana vilkuttaa meille, mutta ei hyvästiksi. Sturenkatu 4 I 00510 HELSINKI Puh. arkkitehtuuriltaan ajattomat ja toimivat tilat Aallon hengessä . – Oli se Hjalmar aikamoinen velikulta, avecini huokaisee vatsaansa tyytyväisenä pidellen. Kulttuuritalolla on tilaa tapahtua. mustionlinna.fi MENU VUODELTA 1904 Alkupalavalikoima Häränhäntälientä ja tryffeliä Höyrytettyä parsaa ja hollanninkastiketta Ravunpyrstöjä ja majoneesikastiketta Paahdettua hanhenrintaa ja omenaa Juustoja ja persikkahilloketta Tutti frutti -jäätelöä Kahvi Kamariherran kalaasit MUSTION linnan ravintola Linnankrouvissa tarjoiltava illallismenu, Kamariherran kalaasit, on ryhmille suunnattu ruokamatkailutuote, joka palkittiin viime kesänä Hungry for Finland -kilpailun Merkittävä ruokamatkailuteko -tunnustuksella. monipuoliset tilat 10-2000 hengelle . – Alkuperäinen ranskankielinen menukortti löytyi yllättäen linnan vintiltä, hovimestari Tom Bäckström kertoo toivottaessaan vierasjoukon tervetulleeksi. Seitsemän ruokalajin illallinen tarjoillaan ajan hengen mukaisesti hopeavadeilta. 041 527 0872 I info@kulttuuritalo.fi Järj est ä tap aam inen , kok ous tai kon fer ens si Alv ar Aal lon ajat tom an ark kite htu urin äär ellä . Kalaasit ovat tilattavissa 10–65 hengen seurueille ja niihin kuuluu opastettu linnakierros. Kun poistumme Mustion linnan mailta, kello näyttää puolta yötä. + Majoitus viidessä historiallisessa rakennuksessa. Mustion linnassa ryhmille myös: + Kokkikurssit Kulinaarisessa Akatemiassa. 30-vuotisjuhlaansa viettävä ravintola Linnankrouvi sijoittuu ravintolaopas White Guide Nordicissa Suomen 50 parhaan ravintolan joukkoon sijalle 11. + Kokoustilat jopa 60 hengen ryhmille. ! Legendaarisen Kultsan tilat muuntuvat käyttäjänsä tarpeisiin ja keskeinen sijainti tuo lisää joustavuutta kohtaamisiin. autamme tilaisuutesi suunnittelussa ja toteuttamisessa Kulttuuritalo on luotu ihmisten kohtaamista varten Kulttuuritalo_Evento_3-4_2016_75x297mm.indd 1 28.4.2016 13.29. www.kulttuuritalo.fi . + Saunat ja muut vapaa-ajan aktiviteetit. Huolellisesti koottu viinimenu viimeistelee makuelämyksen. suurena kulinaristina tunnettu Hjalmar Linder tarjosi vierailleen vuonna 1904. herkulliset ravintolapalvelut
KOE KOKOUSJÄRJESTÄMISEN HELPPOUS ESPOO / HELSINKI / JYVÄSKYLÄ / KUOPIO / LAPPEENRANTA / OULU TAMPERE / VANTAA / OSLO / PIETARI / TALLINNA / VILNA KOKOUS@TECHNOPOLIS.FI +358 46 712 0000 www.technopolis.fi/kokoustilat
38 3–4/2016. Turussa toimivan kulttuurija tapahtumakeskus Logomon tapahtumajohtajana Auvinen on osaltaan vastuussa kaikkien keskuksessa järjestettävien tapahtumien turvallisuudesta. Turvallisuuden takaa myös tapahtumaa rakentavan ja siellä työskentelevän henkilökunnan osaaminen. Toisin sanoen Janne Auvinen puhui ja luentoa seuraamaan pysähtynyt messukansa kuunteli. – Tällaisissa tapauksissa mietin, mihin järjestäjien itsesuojeluvaisto on kadonnut. Ei voi kuin ihmetellä, ettei kukaan ole kuollut. Sama pitäisi olla tavoitteena jokaisessa tapahtumassa, mutta siitä huolimatta satojen kilojen taakkoja ripustetaan nippusiteillä ja hätäpoistumistiet tukitaan turhanaikaisilla tavaroilla. Haluammeko todella järjestää tapahtuman, johon voi kuolla 1 500 ihmistä. Jos rankkaa fyysistä työtä painetaan vuorokausi yhteen TOP 4 Turvallisen tapahtuman + Polttavan tärkeä paloturvallisuus. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVITUS KIRSTI MAKKAR Turvallisen tapahtuman tärkeisiin rakennuspalikoihin kuuluvat muun muassa paloturvallisuudesta huolehtiminen sekä tapahtumanjärjestäjien ammattitaitoinen toiminta rakennusvaiheesta h-hetkeen. – Koulutuksen saaminen esimerkiksi ripustamiseen on todella hankalaa. Auvinen kysyy. Valitettavan usein tinkilistan kärkeen kipuaa tapahtumaturvallisuus. Älä peitä exit-kyltin pientä vihreää miestä. – Esimerkiksi hätäuloskäynneille johdattavan ”pienen vihreän ukon” on näyttävä ja kaikki hätäpoistumisväylät on pidettävä tyhjinä. H uhtikuisilla Kongressimessuilla puhuttiin tapahtumaturvallisuudesta. Silti exit-kylttejä peitetään surutta ja laatikoita ladotaan minne sattuu, Auvinen puuskahtaa. Viime vuonna niitä oli 1 100 ja niissä viihtyi kaikkiaan 318 000 vierasta. Ja kun deadline painaa päälle, on ihmiskehon rajallisuus helppo unohtaa. Pidä tapahtumassa liikkuminen sujuvana panostamalla suurten yleisömäärien ammattitaitoiseen ohjaamiseen. – Ettekä usko, millaisia ripustuksia ja kaljakorien päälle kyhättyjä lavarakennelmia olen nähnyt. Pidä hätäpoistumisväylät tyhjinä. Noudata inhimillisiä työaikoja ja muista riittävän levon merkitys. Peruskoulutus puuttuu ja jatkokoulutusta osaavat kaivata vain ne, jotka ymmärtävät asioista jo muutenkin, Auvinen valottaa. Turvallisuuden tärkeät palikat Tapahtumaturvallisuus tuo ensimmäisenä mieleen tiukkailmeiset järjestysmiehet, mutta on tosiasiassa monen tekijän summa. + Yleisömassat hallintaan. Väärät työtavat omaksutaan usein kollegalta, joka on koko uransa toiminut väärin, ”koska näin on aina ennenkin tehty”. + Katso kelloa. Kun rahaa on vähän, pitää jostakin tinkiä. Käytä vain alalla yleisesti tunnettujen, turvallisuussäännöksiä noudattavien ammattilaisten ripustusja rakennuspalveluja. Niitä rakennettaessa on killuttu ties minkälaisissa valjaissa. Heistä kaikki poistuivat koteihinsa hengissä ja – Auvista lainaten – niin fyysisesti kuin henkisestikin kutakuinkin terveinä. Turvassa tapahtumassa. + Nippusiteillä ei ripusteta
– Ei voi, Auvinen jyrähtää. putkeen, on hyvin todennäköistä, että keskittyminen saattaa hetkeksi herpaantua. – Ei vaikeuta, kun pykäliä viilataan oikein, Auvinen vakuuttaa. Turha kuluerä. – Silloin kannattaa kysyä, mistä on tingitty. Olisihan se mukavaa, että töitä tehtäisiin riittävästi levänneinä terveessä työyhteisössä, jossa kaikki ovat selvin päin, eikä ketään kiusata tai seksuaalisesti häiritä. Se on vain hyväksyttävä. Mutta kun eihän viimeksikään käynyt mitään! Turvallisuus on kallista, joten eikö siitä voisi tinkiä. – Oikein ja turvallisesti tekeminen kestää kauemmin ja maksaa enemmän. – Jos tehdään tapahtuma, eikä sitä ole varaa tehdä turvallisesti, ei sitä pidä tehdä ollenkaan! Auvisen mukaan turvallisuus on ”äärettömän väärä paikka säästää”. logomo.fi 39 3–4/2016. – Ripustuslenkkejä mietittäessä myös työyhteisön ilmapiiri tuppaa helposti unohtumaan. Säännölliset pelastusharjoitukset auttavat paljastamaan turvallisuussuunnitelman puutteet ja kehittämään poikkeustilanteissa noudatettavia käytäntöjä. Hyvä on, mutta eikö se turvallisuuspykälien viilaaminen nyt vähintäänkin vaikeuta tapahtuman järjestämistä. Se hetki voi loppupeleissä olla ratkaiseva. Huonona esimerkkinä Auvinen pitää kuntien järjestämiä tarjouskilpailuja, joissa kepin nokassa törröttää aina yksi toisia huomattavasti halvempi toimija. Sitä paitsi kuollut yleisö tulee tapahtumaan harvoin enää uudestaan. Halvin on harvoin turvallisin. – Turvallisuusvimman ei pidä antaa riistäytyä käsistä eikä turvallisuusvaatimusten ole tarkoitus estää ilonpitoa, mutta yleisön tulee lähteä kotiin elossa
Facebook vie kohti turvallista tapahtumaa www.tailorframe.com www.yrityskuvaus.com tailorframe_ilmoitus_vaaka.indd 1 03/05/16 14:51. Logomossa ostamme ripustuspalvelut jo nyt vain osaaviksi tietämiltämme ammattilaisilta. Tapahtumaturvallisuusryhmässä käy vilkas keskustelu turvallisuuden parissa tavalla tai toisella työskentelevien ammattilaisten, kuten roudareiden, ripustajien, pelastushenkilöstön, viranomaisten, järjestyksenvalvojien, tuottajien ja esiintyjien välillä. – Ja suomalaisethan aina tykkäävät, kun asiat alkavat näkyä Excelissä. Myös kunnat ja vakuutusyhtiöt halutaan innostaa mukaan tapahtumaturvallisuustalkoisiin. – Ainakin Metropolia-ammattikorkeakoulu on käynnistämässä tapahtumaturvallisuuteen liittyviä kursseja. JANNE Auvisen vajaa vuosi sitten perustaman Facebook-ryhmän saama suosio kertoo, että turvallisuusasiat pohdituttavat monia muitakin kuin itseään ”turvallisuusnatsiksi” nimittävää tapahtumajohtajaa. FACEBOOKIN Tapahtumaturvallisuusryhmä on salattu, joten siihen liittyminen onnistuu vain ryhmän jäsenten kautta. Vaikka kyse on pelkästä Facebook-ryhmästä, on sen innoittamana alkanut tapahtua. – Allekirjoittaneelta voi hyvin kysyä, löytyisikö ryhmästä jotakuta tuttua Facebook-kaveria. Tavoitteena on sertifioida ripustajien ammattiosaaminen. Tapahtumatekniikkaa vuokraavat yritykset ovat alkaneet kilpailuasetelmistaan huolimatta kokoontua saman pöydän ääreen rakentamaan yhteistä best practices -ohjeistoa. Koulutuspuolellakin on herätty. Turvalliseksi tiedettyjen tapahtumayritysten käyttämiseen voisi kannustaa esimerkiksi tapahtuman vastuuvakuutuksesta annettavalla pienellä alennuksella. Audiovisuaalisen ammattiviestinnän toimialaliitto Avitassa on puolestaan jo järjestetty esimerkiksi sähköturvallisuuteen liittyviä kursseja, Auvinen luettelee. – Kuntien tarjouskilpailuihin tulisi saada pykälä, jonka mukaan niihin saavat tulevaisuudessa osallistua vain best practices -ohjeistoa noudattavat yritykset, Auvinen sanoo. Hyvin todennäköisesti löytyy, ja jos niin on, kannattaa ilman muuta tulla mukaan keskusteluun, Auvinen kannustaa. – Lisäksi maailmalla toimivaa PLASA:n kolmiportaista Rigging Certificate -järjestelmää pyritään tuomaan Suomeen. Pääkaupunkiseudun teatterit yhtenäistävät toimintakulttuurejaan ja myös tapahtumatalot pyrkivät lisäämään keskinäistä yhteistyötä
Islanti > 41 3–4/2016. TEKSTI MAARET LAUNIS KUVAT MAARET LAUNIS JA SIGURJÓN RAGNAR Rakastettuni Islannissa on muutama satatuhatta ihmistä ja valtavasti virtaa. Karismaattiseen pääkaupunki Reykjavikiin ja sen jokavuotiseen Food & Fun -tapahtumaan on helppo hullaantua, ja etäsuhteen aiheuttamat sydänsurut kaihertavat rinnassa vielä kuukausienkin päästä
Ah, miten älykästä ongelmanratkaisua! Vaihe 2: Suhde syvenee Viemme matkatavaramme hotellille ja naureskelemme sisustuksen suurpiirteisyydelle. Niin tekee meidän matkaseurueemme, ja niin teki myös oppaamme Laila Kelloniemi, joka on asunut Islannissa parisen vuotta. Oman rakkaushistoriasi Clark Gable tai Humphrey Bogart. Kokit saavat räätälöidä itse menunsa, jokainen menu maksaa saman verran, ja tarkoituksena on suosia islantilaisia raaka-aineita, kuten lammasta, kalaa ja mereneläviä. Kuten talouskriisin aikana usein kuulee sanottavan, pienen maan vahvuus on sen ketteryydessä, ja sitä islantilaisilta löytyy. – Luonto, ihmisten monialaisuus ja yhteiskunnan tasa-arvoisuus. Se, joka kohteli ympärillään olevia ihmisiä välinpitämättömästi, kulki omia polkujaan elämääsi ja siitä pois, mutta jaksaa edelleen kiehtoa ainutlaatuisuudellaan. Sellainen tapaus on myös Atlantin ja Norjanmeren ympäröimä Islanti: karu ulkoa, kuuma sisältä. 42 3–4/2016. Tuleeko mieleesi se eräs, joka jätti jälkensä, muuttikin sinua hieman. Väkeä on vähän, joten on luontevaa että ihmiset pätevöityvät useampaan kuin yhteen ammattiin, Kelloniemi summaa. Seurueemme viettää pitkän maaliskuisen viikonlopun syöden, juoden ja luonnon ihmeitä ihaillen, ja Islanti solahtaa sydämiimme salakavalasti, niin kuin suurilla rakkauksilla on tapana. Eräs ystäväni on maan johtavia lakimiehiä, tv-käsikirjoittaja, pääministerin erityisavustaja ja lastensuojelulautakunnan puheenjohtaja. Vaihe 1: Ensihuuma Kun Icelandairin koneen siipi leikkaa kameran linssin läpi Islannin vitivalkoista rantajäätikköä, mieleeni tulvahtaa tuttu ajatus sinkkuajoiltani: mä haluun ton. Turismi on Islannin kasvavia elinkeinoja, ja sen vetovoiman perässä maahan matkustetaan Suomestakin yhä enemmän. Ja siinä jäätikköjen, tulivuorien, islanninhevosten ja kuumien lähteiden maa todella on, valmis otettavaksi. Myös Suomen Turussa järjestetty festivaalikonsepti on hyvä osoitus ruokakulttuurin ja liiketoiminnan yhteensulautumasta, jossa kaikki voittavat. Tapahtuma sai alkunsa vuonna 2002, kun maan matkailuelinkeino laahasi ja Islannissa mietittiin ratkaisua uusien turistivirtojen suuntaamiseksi saarelle. M uistele hetki henkilöhistoriasi ihastuksia ja rakkauksia. Islannissa törmää kissoihin tuon tuostakin. Mikä on Islannissa parasta. Lentokenttäbussissa Icelandairin maajohtaja Pekka Mäkinen kertoo, että parhaillaan täydessä vauhdissa oleva Food & Fun -ravintolafestivaali järjestetään nyt 15:nnen kerran. Konsepti on nerokas: festivaalista hyötyy koko matkailuelinkeino. Konsepti on nerokas: festivaalista hyötyvät koko matkailuelinkeino, yksittäiset kokit, paikalliset, turistit sekä tietysti ravintolat. Päädyttiin ajatukseen festivaalista, jossa maailman parhaat kokit kutsutaan valtaamaan Reykjavikin ravintolakeittiöt viikoksi. Remontti on toteutettu vähän sinne päin: lattiamattojen saumojen väliin on jätetty huoNäkymä Reykjavikin teollisuusalueelle Harpa-kulttuuritalon katolta
Islannin ja allekirjoittaneen välisen rakkaussuhteen esiliinana toimii, kuten monta kertaa aikaisemminkin, oppaamme, joka on myös serkkuni ja yksi rakkaimpia ystäviäni. – Siinä tapauksessa teidän on ehdottomasti kokeiltava saunaamme! Virkailija neuvoo meidät muista pukuhuoneista erilliseen tilaan, jossa on lisäksemme vain yksi nainen. Pakkasilman ja hyöryävän veden kontrasti tuntuu päihdyttävältä, ja uppoudumme parantamaan maailmaa. Uusi ruokatuote on raikas, tuore, makurikas ja käsityönä valmistettu. – Islannin sääsolosuhteet ovat niin rankat, että ilman kuumia lähteitä ja uimaloita ei tämä kansakunta olisi varmaan selvinnyt. Kun saavumme maauimalaan, pulputamme tavalliseen tapaamme vilkkaasti suomea. TERVETULOA UUDISTETTUUN Cantina WestIIN CantinaWest_Evento_75x297.indd 1 27.4.2016 9.45. limattomia rakoja, toinen hotellin kahdesta hissistä on epäkunnossa ja respahenkilökunta ohjeistaa meitä ristiriitaisesti. Suurin osa Islannin energiasta tuotetaan uusiutuvalla geotermisellä energialla, joka syntyy maaperässä radioaktiivisten aineiden hajoamisprosessissa. Mutta mitä sanottiinkaan Raamatussa rakkaudesta: kaiken se kestää, kaikessa uskoo, kaikessa toivoo, kaiken se kärsii! Oppaamme tulee hakemaan minut hotellilta ja vie maauimalaan, jonka vesi pysyy pakkassäästä huolimatta höyryävän kuumana geotermisen maaperän ansiosta. Kasarmikatu 23, 00130 Helsinki ma–ti 11–22 • ke–pe 11–24 • la 12–24 Puh. Food & Fun valloitti Reykjavikin ravintolakeittiöt maaliskuussa jo 15:nnen kerran. Matkalla takaisin hotellille bongaamme ainakin neljä kissaa, ja Kelloniemi pysähtyy > Pakkasilman ja hyöryävän veden kontrasti tuntuu päihdyttävältä. Kassavirkailija kysyy heti, olemmeko Suomesta. Hän on lupautunut lähtemään oppaaksemme myös eteläisen Islannin Golden Circle -kierrokselle. Varsin mukiinmenevän saunakokemuksen jälkeen pulahdamme kuumaan altaaseen. Kyseessä on siis lähes energiaomavarainen maa – onnenpekkoja nuo islantilaiset. On epäselvää, kuinka eksklusiivisesta palvelusta on kyse, mutta ainakaan meiltä ei veloiteta ylimääräistä. Maa on kuitenkin asutettu jo 900-luvulla, kauan ennen sähkön keksimistä, Islannin yliopistossa historiaa opiskellut serkkuni selittää. 020 742 4210 • booking@cantinawest.net www.cantinawest.net TERVETULOA! BIENVENIDO! *** Ruoka, palvelu ja miljöö on uusittu sekä modernisoitu
Miehet ja naiset tanssivat riehakkaasti, eikä suomalaisesta baarikulttuurista tuttua kyräilyä näy mailla eikä halmeilla. Jälkiruoaksi tarjotaan makeita blinejä mustaherukan ja islantilaisen hapanmaitotuotteen, Skyrin kanssa. Vaihe 3: Loveen lankeaminen Myöhään illalla seurueemme siirtyy Sjávargrillid-nimiseen ravintolaan nauttimaan Suomen kilpailuedustajan, Vuoden Kokki 2015 Ismo Sipeläisen Food & Fun -menun. Jos huteran oloinen automme tekisi tenän tien varteen, olisimme lirissä: viime päivien aikana lunta on satanut paljon, ja valkoista riittää silmänkantamattomiin. rapsuttamaan paria niistä. – Täällä ottaa oman aikansa tottua ohjeistamaan ihmisiä kiireessä yksityiskohtaisesti ja englanniksi. – Kissoja on joka paikassa ja ne ovat hyvin kilttejä. Tanskalainen Jesper Krabbe (vas.) voitti Food & Fun -ruokafestivaalikilpailun. Kumoamme aitoislantilaiseen tapaan shottilasilliset kalanmaksaöljyä kitusiimme ja lähdemme kaupungille nauttimaan ravintolafestivaalin viimeisestä päivästä. Sovimme poikien kanssa treffit jollekin toiselle illalle ja siirrymme nauttimaan ruoasta. Islannissa jos missä ihminen ymmärtää olevansa luonnon rinnalla mitätön. Oppaamme kertoo, että sisämaahan johtavat tiet ovat suurimman osan vuodesta käyttökiellosIslannissa jos missä ihminen ymmärtää olevansa luonnon rinnalla mitätön. Sipeläinen ja tämän assistentti Simo Pietarinen tulevat tervehtimään seuruettamme. Tulet huomaamaan. Yöelämä alkaa myöhään, mutta sen nähdäkseen kannattaa vähän valvoakin. 44 3–4/2016. Sipeläisen pääruoka on tämänastisen elämäni herkullisin turska-annos. Seuraavana aamuna hotelliaamiaisella eräs seurueemme jäsen kertoo salsanneensa ruotsalaismiesten kanssa aamuviiteen asti. Ja sitähän riittää! Päädymme tanssimaan Hurraa!-nimiseen baariin, jossa nuoret islantilaiset miehet soittavat 1990-luvun cover-hittejä ilman paitaa. Seurueemme seisoo suu ammollaan geysirien, kymmenmetristen vesiputousten ja mannerlaattojen liitoskohtien edessä. Vuokraamme auton ja lähdemme Islannin villiin luontoon, jonka kuvaileminen sanoin osoittautuu kerta toisensa jälkeen turhaksi tehtäväksi. Seurueemme jaksaa ihmetellä kalan karamellisoitua paistopintaa ja suussasulavaa lihaa. Vaihe 4: Alaston totuus Viikonlopun aikana saamme maistaa niin monta variaatiota Skyristä, lammas-tartarista, langusteista ja kampasimpukoista, että festivaalin tavoite tehdä paikallista ruokakulttuuria tutuksi on saavutettu esimerkillisesti. Vieraassa keittiössä kokkaaminen ei kuitenkaan ole aivan mutkatonta: kun äidinkieli kotikeittiössä on yhteinen ja työkaverit tuttuja, ei ohjeistamista tarvita niin paljon. Joka ilta serviisin jälkeen Sjávargrillidin omistaja on hoitanut meille pöytävarauksen jostain keskustan ravintolasta, Sipeläinen ja Pietarinen kertovat. Mieleen muistuvat Pekka Mäkisen sanat: – Islantilaiset tykkäävät nauttia elämästä ja pitää hauskaa. Sipeläinen ei suotta kanna Vuoden Kokin manttelia. Kissat kehräävät tyytyväisinä. Illallisen jälkeen suuntaamme katsastamaan Reykjavikin perjantai-illan satoa. – Meistä on pidetty täällä todella hyvää huolta
Usein olen törmännyt siihen, että asiakaspalvelija ei kerta kaikkiaan osaa vastata kysymyksiin. Työkaveri, Islannin rakastaja itsekin, kysyy: – No, eikö ollutkin ihana. Vaihe 5: Jäähyväiset Food & Fun -kilpailun voittaa lopulta tanskalainen Jesper Krabbe. Työhyvinvoinnin Happy Healthy People -seminaarit Seminaarit on suunnattu kaikille työhyvinvoinnista kiinnostuneille. Jonotan kahvia 20 minuuttia ja enemmistö ravintolan pöydistä on täynnä likaisia tiskejä. Hän hakee hetken Elton Johnin Tiny Dancer -kappaleen sointuja, ja alkaa laulaa. Kerran menin verotoimistoon tarkistamaan erästä minulle epäselvää asiaa, mutta eivät he osanneet vastata. – I-ha-na. Salin yhdellä seinustalla on epävireinen piano, jonka ääreen eräs mies pian istahtaakin. tai 25.8. Joku saattaisi luulla, että olemme päiväntasaajan eteläpuolella. Huokaan syvään ja punastun. Jos te ette osaa, niin kuka sitten osaa, Kelloniemi naurahtaa. foodandfun.is foodandfunfinland.fi Islantilainen arkkitehtuuri jaksaa hämmästyttää. Vierailevina puhujina Vierumäen asiantuntijoiden lisäksi ovat Tommi Vasankari ja Mika Pantzar. Kaksi asiakasta eri seurueista liittyy lauluun mukaan, ja lopulta lähes koko piskuinen baari hoilottaa kuorossa. Hinta sisältää yhden valmennuspäivän ohjelman ja kahden viikon Happy Healthy People at Work -mobiilivalmennuksen.. Seurueemme on asiaankuuluvasti murtunut Sipeläisen ja Pietarisen puolesta, mutta lataamme toivomme syksyllä järjestettäviin Turun Food & Fun -rientoihin. – Islantilaiset ovat siten samanlaisia kuin suomalaiset, että täälläkään ei paljon välitetä muodollisuuksista. Esittelemme tapahtumissa uutta Happy Healthy People at Work -mobiilivalmennuspalvelua ja teemme kuntotestejä. – Islantilaiset eivät arastele, Kelloniemi kommentoi huvittuneena. Koti-Suomeen päästyäni vien työkaverilleni islantilaista savusuolaa ja lakritsisuklaata, hänen islantilaisia suosikkejaan. Kyseessä ei ole keikka, eikä mies ole humalassa. Pysähdymme matkallamme ravintolaan hakemaan välipalaa ja joudumme jälleen kasvokkain islantilaisen epätasalaatuisen palvelukulttuurin kanssa. 010 5777 011 yritysmyynti@vierumaki.fi HAPPY HEALTHY PEOPLE October yourself! Esiintyjinä mm.: Virve Rosti | Jukka-Poika | JVG | Stig | Arttu Wiskari | Paula Koivuniemi Vuoden kuohuttavin festivaali valloittaa Vierumäki Areenan 28.9.–1.10.2016. Kysymme oppaaltamme, millaisena hän kokee palvelukulttuurin. VALITSE PÄIVÄ: 18.5. Ilmoittaudu verkossa vierumaki.fi Seminaarin hinta on 55 €/hlö. Palvelu ei ole epäystävällistä, muttei myöskään erityisen antaumuksellista. sa, eikä niille ole joka tapauksessa asiaa ilman kunnon nelivetoa. FOOD & FUN TURKU 5.–9.10.2016 VARAUKSET JA LISÄTIEDOT: Yritysmyynti, puh. Otamme lasilliset Reykjavikin keskustassa Kaldi-nimisessä baarissa. Islanti ei siis ole täydellinen. Islannin matkamme alkaa lähestyä loppuaan, ja vietämme sunnuntai-illan viimeisiä hetkiä serkkutytön asiantuntevassa seurassa. Muistutan itseäni kuitenkin parisuhdeasiantuntijoiden hokemasta nyrkkisäännöstä: kukaan ei ole täydellinen, et sinä eikä rakkaimpasi
Tapahtumiin kutsuttavat ovat hajamielisiä ja kiireisiä ihmisiä, joilla on monta rautaa tulessa. Älä unohda vuosilukua – isojen tilaisuuksien markkinointi saattaa alkaa jo vuoden verran etukäteen. Siksi tapahtumakutsu on pilkottava osiin, muistettava muistuttaa ja kannustettava myös perumaan. MISSÄ. Kirjoita kutsuun selvästi tapahtuman päivämäärä. VAIVATTOMUUS! Oli ilmoittautumistapa mikä tahansa, ilmoittautumisen tulee olla kutsun saajalle helppoa ja nopeaa. Pilko, muistuta, kannusta Vinkit jakoi Kongressimessuilla aiheesta luennoinut tapahtumanhallintapalvelu Lyytin toimitusjohtaja Petri Hollmén. MITEN. Tapahtuma-alan kirottu vitsaus, no-show, selätetään oikeanlaisella viestinnällä ja parilla erikoiskikalla. MILLOIN. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM Pöydät on katettu ja bändi soittaa, mutta missä ovat vieraat. Onko kyseessä kutsujan tiloissa järjestettävä tapahtuma vai esimerkiksi webinaari. Helppo ilmoittautuminen OHJELMISTO. NO-SHOW Tapahtumaan tai tilaisuuteen ilmoittautuneet, jotka osallistumistaan perumatta jättävät saapumatta paikalle. Anna riittävät tiedot tapahtumapaikasta. Ilmoittautumismahdollisuuksia on lukuisia. No-show nollaan! Selkeä kutsu MIKSI. Kutsun tulee herättää kiinnostus tapahtumaa kohtaan. Perustele kutsuttavalle, miksi tapahtuma saattaisi kiinnostaa juuri häntä. 46 3–4/2016. Mikäli kutsuttava joutuu ponnistelemaan ilmoittautuakseen, saattaa hän jättää osallistumisen sikseen. Onko hänen valmistauduttava tilaisuuteen jollakin tavalla vai voiko hän vain saapua paikalle. Kerro kutsuttavalle, miten hän voi osallistua tapahtumaan ja mitä se häneltä vaatii. Hiemankin suuremmassa tapahtumassa kannattaa harkita sekä kutsujalle että kutsuttavalle kätevää ilmoittautumista tapahtumanhallintaohjelmiston kautta. Samannimisiä hotelleja ja kokouskeskuksia on Suomi väärällään, muista siis aina mainita tarkka osoite ja paikkakunta
Nouda! Nouda osallistujat kotiovelta tai ennalta määritellystä, helposti saavutettavasta kokoontumispaikasta. KULJETUKSET. Vahvistus ilmoittautumisen vastaanottamisesta on saatava heti. Vaivaton peruutus PERUUTA, PLIIS! Pyydä jokaisessa viestissä osallistujaa peruuttamaan osallistumisensa esteen sattuessa. TARJOILUT. Mitä tapahtuu turhaan pakatuille lahjakasseille. TEKSTIVIESTI. Bussi odottaa ja väkeä on vain kourallinen. Muista siis varautua myös yleisöryntäykseen! Asiantuntijana toimi Helsingin Messukeskuksen markkinointivastaava Kaisa Siipilehto. Yhteyshenkilön tulee olla paikan päällä, jotta hän voi johdattaa harhailevan osallistujan tapahtuman keskelle vaikka kädestä pitäen. Älä oleta, että osallistuja automaattisesti muistaa edessä odottavan tapahtuman. Noutopalvelu on vain pieni kustannuserä tapahtuman kokonaisbudjetissa, mutta se saa kutsutut tuntemaan itsensä erittäin tärkeiksi ja odotetuiksi vieraiksi. KAIKKI TIETO. Tärkeä muistutus SÄHKÖPOSTI. Voiko ne hyödyntää jatkossa vai pitääkö niiden sisältö esimerkiksi palauttaa sponsoreille. Toisaalta noshow’n pelko saattaa saada järjestäjän kitsastelemaan tarjoilujen määrässä, jolloin vieraat eivät kehtaa käydä santsaamassa tai jäävät kokonaan ilman. KANNUSTA JA SITOUTA. Soita! Soitto sitouttaa sähköpostia enemmän ja voi siten olla kelpo keino no-show’n nollaamiseen. SOME. Twiittaako kukaan. GIVEAWAY. Ole siis fiksu ja tarjoa heille mahdollisuus tulostettavaan osallistumisvahvistukseen. PUHELINNUMERO. Kahvinpavut on jauhettu ja sämpylät leivottu – odotamme sinua!” Välitön vahvistus VAHVISTA HETI. Muistuta tekstiviestillä edellisenä päivänä ja vielä pari tuntia ennen tapahtumaa. Merkitse vahvistukseen myös yhteyshenkilön puhelinnumero, johon osallistuja voi soittaa eksyessään. Lähteekö sponsori siinä tapauksessa enää uudestaan kumppaniksi. Lipunmyynti pienentää no-show’ta, sillä edullisenkin lipun ostaminen tarkoittaa taloudellista sitoutumista edessä odottavaan tapahtumaan. Kun neliöt ovat suhteessa osallistujamäärään, on fiiliskin katossa. Lähetä hänelle muistutussähköposti noin viisi päivää ennen tapahtumaa. No-show’n latistaman tilaisuuden somenäkyvyys saattaa jäädä reilusti tavoitteistaan. Meneekö ruoka roskiin. Osallistujat suosivat edelleen tulostettavia vahvistuksia – vaikka vain varmuuden vuoksi. No-show näkyy monessa TUNNELMA. Myisinkö lippuja. Koska peruuttaminen koetaan kiusalliseksi ja sitä halutaan vältellä viimeiseen asti, tarjoa osallistujalle linkki, jonka kautta peruuttaminen hoituu parilla klikkauksella ilman henkilökohtaisia meilejä ja puhelinsoittoja. Vaikka elämme digiyhteiskunnassa, puhelimen akku voi loppua tai ulkomaan roaming-maksut hirvittää. Mikäli kyseessä on suuri tapahtumapaikka, esimerkiksi kookas messuhalli, merkitse vahvistukseen myös oikean oven kirjain tai numero. MADALLA KYNNYSTÄ. HYVIN SUUNNITELTU KANTAA. Liian suuri tila latistaa tunnelman, saa ujot vetäytymään nurkkaan – ja maksaa järjestäjälle ylimääräistä. Aamun automaattiohjauksella on helppo ajaa työpaikalle, jollei viimeinen muistutus havahduta kääntämään nokkaa kohti tapahtumapaikkaa. Järjestäjä saattaa maksaa turhasta, jos tilataksikin olisi riittänyt. Anna osallistujan tuntea itsensä odotetuksi esimerkiksi personoidulla muistutusviestillä. Jääkö tila tyhjäksi. Vahvistuksessa on oltava kaikki olennainen tieto paikalle pääsemiseksi. Kerro, että peruuttaminen on aivan hyväksyttävää, kunhan sen muistaa tehdä tiettyyn päivämäärään mennessä. Houkutteleva tilaisuus vetää puoleensa ja saattaa laskea seuraavan tapahtuman no-show’ta. 47 3–4/2016. Tarjoiluhävikistä tulee turhaa työtä kokille sekä turhia kuluja ympäristölle ja järjestäjälle. Osallistuja haluaa laittaa tapahtuman kalenteriinsa, ja mikäli välitöntä vahvistusta ei tule, asia unohtuu ja no-show kasvaa. ”Hei Pekka! Tervetuloa aamiaistilaisuuteemme. TARJOA TULOSTUS
48 3–4/2016. TEKSTI PEKKA LEIVISKÄ KUVAT IIDA HOLLMÉN, SARA HORNIG, JUSSI NAHKURI, LAURI ROIVAS JA JONNE SIPPOLA VIIHDETTÄ KISAKÄVIJÖILLE Lahden MM-kisojen valmisteluissa pitää huomioida sekä viihdettä hakevat aikuiset, väliaikoja mittaavat hiihtofanit että perhepäivää viettämään tulleet vieraat
S alpausselän kisoja varten on jo useamman vuoden ajan selvitetty, mitä paikalle tulevat katsojat tarvitsevat. Eri kävijäryhmille oli myös rakennettu omia alueitaan. > Lahti 2017 numeroina + Järjestetään 22.2.–5.3.2017. + Seitsemännet hiihdon MM-kisat samassa paikassa. Kisakävijöiltä on kysytty, mitä he kaipaisivat ja miksi he tulivat kisoihin. Perhetapahtumat järjestettiin yhdellä alueella, kun toisella juotiin olutta ja kuunneltiin rokkia. + Vapaaehtoisia yhteensä jopa 2 500. Alueen yleiseen ilmeeseen ja kulkureitteihin oli panostettu, samoin ruokaja juomavalikoimaan, joka oli moninkertainen aiempiin vuosiin verrattuna. Lahden kisaorganisaatiossa on myös tunnustettu se, että kaikkea ei välttämättä kannata järjestää itse, jos olemassa on osaavia ja uskottavia kumppaneita. – Olemme käyttäneet todella paljon aikaa siihen, että olemme tunnistaneet perustarpeiden lisäksi eri asiakasryhmien toiveita palveluista. Yhdessä Lahden ammattikorkeakoulun kanssa on esimerkiksi järjestetty palvelumuotoilun työpajoja, joissa on pyydetty lahtelaisia nuoria, aikuisia ja lapsiperheitä testaamaan erilaisia palvelukonsepteja. Ensi vuoden MM-kotikisojen lähestyessä tarpeiden kartoittaminen on vain tiivistynyt. ! 49 3–4/2016. Tässä porukassa on kaksi ryhmää: penkkiurheilijat sekä kuntoja kilpahiihtäjät. + Lippuja myyty jo yli 30 000. Noin kolmannes kävijöistä tulee lähinnä urheilun takia. Mainittujen lisäksi tulevat vielä seniorifanien ja nuorten ryhmät. Eri tutkimusten avulla on tunnistettu kaikkiaan kahdeksan eri kävijäryhmää, joiden tarpeet ovat hyvin erilaiset. + Budjetti noin 24 miljoonaa euroa. Kolmantena isona ryhmänä ovat erilaiset lapsiperheet. + Lipunmyyntitavoite 250 000. Tulevissa MMkisoissa ohjelmaa ovat järjestämässä ainakin Tangomarkkinat ja YleX. Ryhmään kuuluvat yli 30-vuotiaat työkaveriporukat sekä 18–30-vuotiaat kaveriporukat, joiden päämotiivi ei ole urheilun seuraaminen. Kaikille kisakävijöille ei riitä, että on hiihtokilpailut, makkaraa ja hernekeittoa, Lahti 2017 -kisojen tapahtumajohtaja Jesse Kiuru kertoo. Kaupungilla oleskelevilta on taas tiedusteltu, miksi he eivät lähteneet kisapaikoille. Palvelut testissä Useita kävijätutkimusten huomioita oli otettu käyttöön jo tämän vuoden Salpausselän kisoissa. Toinen kolmannes kävijöistä on Kiurun mukaan niin sanottuja aikuisviihtyjiä
Mieleenpainuvimmaksi muistoksi vapaaehtoistöistä urheilutapahtumissa Pehkonen nostaa kuitenkin ylpeyden. Nyt hän on saanut 15 vuotta palkkaa erilaisten tapahtumien järjestämisestä. Jesse Kiuru kertoo, että alueen viihtyvyyteen, palveluihin, oheistapahtumiin ja tunnelmaan panostamisella onkin yksi suuri tavoite. Pehkonen muistuttaa, että isoissa urheilutapahtumissa on paljon kansainvälisiä vieraita, mikä tarkoittaa myös ulkomaisia kontakteja. – Kun vapaaehtoistyössä tapaa niin monen eri alan ammattilaisia, ja vieläpä työtehtävissä, on verkostoitumismahdollisuus valtava. Hän kertokin saaneensa ystäviä useista eri maista vapaaehtoistöiden ansiosta. Kuulostaa vaikealta. Ku va : Te em u M oi sio ”Haluamme järjestää kisat, joissa jokaisella on hyvä olla.” 50 3–4/2016. Vaikka olisin ollut vain vessajonon vahtijana. Pehkosen mielestä vapaaehtoistyöt ovat hyvä mahdollisuus oman uran edistämiseen. lahti2017.fi Vapaaehtoinen verkostoituu LAHDEN MM-kisojen vapaaehtoistyön johtaja Jenni Pehkosen ensimmäiset vapaaehtoistyöt ajoittuivat teini-ikään, kun hän myi lippuja ja makkaraa urheilutapahtumissa. Toiseksi, Salpausselän kisojen tutkimusten perusteella vain noin puolet kisakävijöistä ilmoitti tärkeimmäksi kisoihin tulemisen syyksi urheilun. – Kun viimeinen iltamäki on päättynyt ja ihmiset poistuvat hymy huulilla, tulee sellainen tunne, että minä tein tämän kilpailun. Pehkonen kertoo verkostoitumisen olleen alussa itselleenkin yksi keskeinen motiivi vapaaehtoistöihin hakeutumiseen. Väliin mahtuu kuitenkin kymmeniä vapaaehtoistöitä: median akkreditointia, logistiikan tehtäviä, konserttien takahuoneiden järjestelyä sekä konserttien tuottamista. Kilpailu ajasta Syyn Lahden panostukseen voi tiivistää kahteen asiaan. Ensinnäkin, taistelu ihmisten huomiosta, ajasta ja rahasta on nykypäivänä massiivista. Kun urheilun seuraaminen ei enää katsojille riitä, pitäisi luottaa hyvään kisatunnelmaan. Siihen kuitenkin vaikuttaa Suomen urheilijoiden menestys. – Haluamme järjestää kisat, joissa jokaisella on hyvä olla – riippumatta Suomen menestyksestä
NEW YORK JFK & NEWARK BOSTON HALIFAX HELSINKI STOCKHOLM OSLO GOTHENBURG COPENHAGEN BILLUND HAMBURG FRANKFURT MUNICH PARIS ORLY & CDG MILAN BARCELONA MADRID TRONDHEIM BERGEN STAVANGER AMSTERDAM LONDON HEATHROW & GATWICK EDMONTON BIRMINGHAM MANCHESTER GLASGOW ABERDEEN ZURICH BRUSSELS ICELAND + icelandair.fi Join us Uudet kohteet 2016 – Chicago ja Montreal ISLANTIIN JA POHJOIS-AMERIKKAAN – nopeasti ja mukavasti. PAUL TORONTO MONTREAL ORLANDO WASHINGTON D.C. ANCHORAGE CHICAGO SEATTLE PORTLAND VANCOUVER GENEVA DENVER MINNEAPOLIS / ST
Aktiviteetin sisään on rakennettu ovela juoni. S aksalaista alkuperää oleva Koodin Murtajat lanseerattiin Suomessa alkuvuodesta, heti maailmanensiiltansa jälkeen. Uuden tiimiaktiviteetin esikuvana toimivat nopeasti suureen suosioon nousseet ja voittokulkuaan yhä jatkavat escape roomit. – Aktiviteetti on myös helposti toteutettavissa missä tahansa. Suurten ryhmien suhteen pakohuonepeleissä on kuitenkin mutta matkassa: mukaan mahtuu vain pieni määrä ihmisiä kerrallaan. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT SEIKKAILU Koodi murtuu yhteistyöllä Tiimiaktiviteetit ja yrityspelit tuovat sähköä kick-offeihin, kokouksiin ja tyhy-päiviin. – Koodin voi puolestaan murtaa isokin tiimi, jopa 350 henkeä kerralla, Heinaro kehaisee. Haastatteluhetkellä hän on matkalla Tampereelle – koodien ja niiden murtamisen merkeissä tietenkin. Eteen52 3–4/2016. Kilpailusta yhteistyöhön Kaikki perustuu mysteerisalkkuihin, joiden avaamiseksi joukkueiden tulee ratkaista erilaisia älypähkinöitä. Peli alkaa kilpailuhenkisesti, mutta jossain vaiheessa matkanteko tyssää. Se liikkuu helposti asiakkaan toivomaan kohteeseen, saadaan pystyyn nopeasti, eikä sen toteuttaminen vaadi erityisiä tiloja. – Kansainvälisissä ympyröissä peli tunnetaan nimellä Beat the Box, kertoo aktiviteetin maahantuoja Timo Heinaro elämysyritys Seikkailusta. Kevään tuorein tulokas on yhteistyöja ongelmanratkaisukykyjä kehittävä Koodin Murtajat. Avatusta salkusta paljastuvat ohjeet seuraavan salkun avaamiseen
Muuten kyseessä on helposti pelkkä hauskanpito.” seikkailu.fi 53 3–4/2016. – Viimeisessä tehtävässä paljastuvista pahvikirjaimista tulee koota ennalta määrätty lause. Tuloksellisesta yhteistyöstä jää hyvinkin konkreettinen, pysyvä ja painava muisto, kun kirjaimet täytetään askartelubetonilla. Pelissä on mitä parhain ROI (return on investment) – siitä on hyötyä tosielämässä mitä suurimmassa määrin Millainen on hyvä tiimiaktiviteetti. Dramaattisimmillaan käyttöön pääsevät jopa konfliktinratkaisukyvyt. + Aidosti mukaansatempaava + Inspiroiva ja oivaltava + Jokaisen osallistava + Energisoiva + Riittävän haastava + Turvallinen ! ”Keskeisen tärkeä osa tiimiaktiviteettia on purkukeskustelu. – Koodia murrettaessa havainnollistuu, kuinka tärkeää ovat avun pyytäminen ja antaminen, kuunteleminen, ajanhallinta sekä ongelmanratkaisu yhteisvoimin. Tarkoituksena on, että osallistujille jää pelistä aina positiivinen kokemus, Heinaro sanoo. Aikarajoista pidetään kiinni kuten työprojekteissakin. Slogan valitaan koodia murtavan yrityksen brändikatalogista, tapahtuman teemasta tai räätälöidään muuten yrityksen arvojen ja tavoitteiden mukaisesti, Heinaro selvittää. – Joukkueiden on hoksattava, miten tärkeää on pystyä hyödyntämään ja jakamaan mahdollisimman monen työtoverin osaamista sen sijaan, että yritetään ratkaista kaikki itse ja sitten vieläpä pantata ratkaisut muilta, Heinaro huomauttaa ja lisää pelin muillakin elementeillä olevan suoria yhtymäkohtia yritysmaailman edellyttämään yhteistyöhön. Purkukeskusteluissa syntyy yhteistyön tärkeyteen liittyviä oivalluksia, joista on hyötyä arjen työelämässä. Hyötyä tosielämään Heinaron luotsaama Seikkailu kuuluu maailmanlaajuiseen Catalyst Global -ketjuun, joka pyörittää toistasataa tapahtumaformaattia, tiimiaktiviteettia ja yrityspeliä. Mutta miten se koodi sitten käytännössä murretaan. Koodin Murtajat on hänen mukaansa tämän vuoden hittituote, joka on jo ensimmäisen puolivuotiskauden aikana osoittanut suosionsa. Tavoitteena oivallukset Koodin Murtajista on saatavilla eri mittaisia versioita. päin pääsee ainoastaan, mikäli joukkueet ymmärtävät ryhtyä yhteistyöhön ja unohtaa kilpailuasetelman. Kun ratkaisu on saatu ja lause koottu, on aika ottaa muistoksi ryhmäkuva tai ikuistaa kirjaimet vaikka pääkonttorin seinälle. Kun kello pärähtää ja viimeinen salkku on lukossa, ei lisäaikaa anneta. – Verkostossa on päällä jatkuva tuotekehitys ja me napsimme parhaat palat Suomen markkinoille, Heinaro sanoo. – Toisaalta tehtävässä epäonnistuminenkin on mahdollista kääntää työyhteisön hyödyksi. – Vuosi on alkanut todella vauhdikkaasti ja mikä ettei. – Kirjaimet voidaan esimerkiksi maalata tai koristella yrityksen imagon mukaisesti
Yhteistä heille oli myös muutosten toteuttaminen omassa elämässään. Kaikkia päivän puhujia yhdisti rohkeus ajatella vastavirtaan. Kaikille tuttu nimi oli Bruce Oreck, joka herätteli yleisöä planeettamme tilasta. Eventon tavoitteena oli toteuttaa uudenlainen ja raikas bisnestapahtuma ja koota lavalle ulkomaisia huippupuhujia. Hänen loistavaa puheenvuoroaan seurasi Arun Sundararajan, New Yorkin yliopiston professori, palkittu tutkija ja huippupuhuja, jota on tituleerattu myös sharing economy -guruksi. U pdatessa oli kolme karismaattista juontajaa: verkostoitumisen kuningatar ja entinen Valkoisen talon tapahtumajohtaja Laura Schwartz, suomalaistunut kirjailija ja puhuja André Noël Chaker sekä maailmankuulu esiintyjä Reuben Kaye. huhtikuuta Helsingin Savoy-teatterissa. Päivän aloitti TED:n Euroopan johtaja Bruno Giussani. Kolmantena yleisöä hemmoteltiin eBayn Policy Labia EMEAalueella johtavan Hanne Melinin puheenvuorolla. 54 3–4/2016 TEKSTI ANNE RUOSTETSAARI KUVAT EERO KOKKO Update räväytti Kaikkien aikojen ensimmäinen Update – Forum of Insight -tapahtuma järjestettiin 27. Oreckin jälkeen hypättiin aivan toisenlaisiin tunnelmiin, kun Ruotsissa asuva maahanmuuttaja Milad Mohammadi kosketti henkilökohtaisella ja tun
Yleisölle haluttiin tarjota uutta ja kansainvälistä tietoa tavanomaisesta poikkeavassa muodossa. Update – Forum of Insight 55 3–4/2016 teisiin vetoavalla puheenvuorollaan. Keskustelijoina nähtiin digitalisti Ville Tolvanen, taiteen moniosaaja Marco Acerbi, brändinrakentaja ja kirjailija Blanca Juti sekä juontajanakin toiminut Reuben Kaye. Päivän kruunasi Happy Hour -paneelikeskustelu, jonka emännöinnistä vastasi aina yhtä suvereeni Laura Schwartz. Uudet näkemykset kiinnostavat CATARINA Myllärniemi hoiti Updaten viestintää ja yhteistyötä puhujien kanssa. – Verkostotalouden tutkimustieto oli hyödyllistä, ja odotan kovasti Arun Sundararajanin kirjan ilmestymistä. Viimeinen keynote-puhuja oli Tuija Seipell, Pohjois-Amerikassa uransa luonut yritysjohdon konsultti, puhuja ja kirjoittaja. Myllärniemi kiittelee myös hyviä yhteistyökumppaneita. Tapahtumaa varten luotiin brändi, joka korosti urbaania elämäntapaa ja teknologian merkitystä. Catarina Myllärniemi teki puhujavieraat tutuiksi uutiskirjeissä jo ennen tapahtumaa. >. Lue Tuija Seipellin ja Marco Acerbin haastattelut tämän lehden sivuilta 10 ja 22. – Näin isoon ja tekniikkaa vaativaan tapahtumaan tarvitaan paljon erityisosaamista, jota tapahtuma-alan kumppaneiltamme löytyi. – Updatessa haluttiin tuoda rohkeasti esille ajankohtaisia, yhteiskunnallisia muutoksia. Toivottavasti onnistuimme tässä, Myllärniemi sanoo
–Vaikka yksi syy tarjota kyytejä tuntemattomille voikin olla rahan tarve, on suurin motivaattori kuitenkin toiminnan sosiaalisuus. – Olemme tällä hetkellä uudenlaisen ekonomisen toiminnan alkutaipaleella. Tästä syystä Sundararajanin mukaan on tärkeää miettiä myös näiden ihmisten sosiaalisia turvaverkkoja. Kun yrittäjyys on viime vuosiin asti ollut yleistä pääasiassa tiheään asutetuilla ja urbaaneilla alueilla, nousee nyt uusia pienyrityksiä keskelle ei mitään. BlaBlaCarissa kiteytyy loistavasti jakamistalouden perusidea. Ebayn tarjoaman teknologian ansiosta voidaan kauppaa käydä mistä käsin tahansa. Monia koskettava nettialusta on Sundararajanin esille nostama BlaBlaCar, jonka kautta kuka tahansa voi myydä paikkoja autossaan. Hanne Melinin viesti oli tervetullut erityisesti mikroja pienyrittäjille, jotka taistelevat jakeluongelmien kanssa.. Pitkän matkan ajaminen on hauskempaa seurassa kuin yksin, Sundararajan totesi. – Erilaiset alustat tarjoavat mahdollisuuden löytää kyytiseuraa, yöpaikan tai tarjota illallisia. – Toivon mukaan jakamistalous auttaa tasoittamaan taloudellista epätasa-arvoa. Jakamistalous on teknologian kehittymisen myötä kasvanut ilmiö, joka tarjoaa koko ajan lisää taloudellisia mahdollisuuksia. 56 3–4/2016 Jakamisesta sisältöä elämään USEAA yleisön jäsentä kiinnostanut Arun Sundararajan piti puheenvuoronsa jakamistaloudesta, jonka hän kiteytti kiitettävällä konkretialla ja kuvaavin esimerkein. Jakamistalouden siivellä myös sen apuna käytettävät alustat ovat yleistyneet. Kun intohimosta tulee bisnes HANNE Melin johtaa eBayn Policy Labia EMEA-alueella. Kaikkien ulottuvilla oleva kaupantekomahdollisuus hämärtää myös harrastuksen ja työnteon rajaa, kun omaa intohimoaan toteuttamalla on mahdollista tienata rahaa. Tämä kertoo suuresta muutoksesta sekä työnteossa että vapaa-ajan käytössä. Evento Updatessa Melin kertoi eBayn merkityksestä mikroja pienyrittäjien kauppakanavana. Muutos aiempaan, isojen organisaatioiden hallitsemaan kaupankäyntiin on mullistava. – Ensimmäistä kertaa pienyrittäjän ei tarvitse murehtia logistisia ongelmia, vaan Britannian Ylämailla asuva mausteyrittäjä voi toimia omasta kodistaan käsin ja silti toimittaa tuotteitaan eri maihin, Melin kuvaili. Jakamistalouden seurauksena yhä suurempi osa ihmisistä työskentelee tulevaisuudessa yrittäjänä tai freelancerina. Tämän lisäksi ne tarjoavat kuitenkin ennen kaikkea ihmisten välistä vuorovaikutusta – uusia ja hauskoja kokemuksia. Tulevaisuudessa yhä suurempi osa kaupankäynnistä tapahtuu Airbnb:n ja Uberin kaltaisten alustojen kautta, Sundararajan selitti. Valmiiden kaupankäyntialustojen myötä jokainen internetin päässä oleva voi olla potentiaalinen yrittäjä. Jakamistalouden professori Arun Sundararajan lupasi palata uudelleen Suomeen. Hän käytti vierailun hyväkseen ja tapasi alalla vaikuttavia ammattilaisia ennen tapahtumaa
– Tällaisille tapahtumille on kyllä tilausta, kunhan ne ovat tyylikkäitä ja hyvin järjestettyjä. Ammattilainen vaatii laatua KATI Rauhaniemi on oikea monitoiminainen. He olivat selvästi rakentaneet tarinan puhujien ympärille. Esimerkkinä hän mainitsi henkilökohtaisesti puhuneen Milad Mohammadin, joka voitti yleisön puolelleen ja sai tämän aplodeeraamaan seisaaltaan. Olisi mielenkiintoista kuulla myös aiheista, joiden tärkeydestä ei vielä edes tiedä. On tärkeää, että puhujina on tyyppejä, joilla on punnittua sanottavaa bisneksestä. Hän toimii kehitysjohtajana Vastavirrassa, valmennusyrittäjänä Dotissa ja hallitusammattilaisena muun muassa Honkarakenteella. – Vaikka puhujat olivat minulle aika uusia ja tuntemattomia, yllättivät kaikki omalla tavallaan. Kaikki kolme kokivat, että Updaten kaltaiselle tapahtumalle on tilausta. Innostus näkyi. – Update on ollut erittäin hyvä. Updateen Rauhaniemi tuli ennen kaikkea kuuntelemaan puhujia, mutta myös verkostoitumaan. Erityisesti kolmikko toivoi irtiottoa arjesta sekä inspiraatioita, joita voi hyödyntää käytännössä. – Tärkeintä ovat hyvä sisältö ja hyvät puhujat, Sukanen summasi. Haasteita ja mahdollisuuksia ZEELAND Familyn Joni Koistinen oli saanut Update-päivästä paljon uusia ajatuksia. Kuinka pian onnistutaan saattamaan ideat kentälle omille asiakkaille. – Myös Arun Sundararajan oli hyvä. – Positiivinen asiakaskokemus syntyi saman tien, Puska Promotionin Mimosa Sukanen ja Monika Torkki komppasivat. Koistinen haastoi itseään. Olen ihan fiiliksissä! Rauhaniemi iloitsi ja kertoi käyvänsä paljon erityisesti kansainvälisen tason seminaareissa. Yksi Updaten keynotepuhujista, Bruno Giussani seurasi tapahtumaa eturivistä lentokoneen lähtöön asti. Tärkeää on myös se, ettei puhujissa ole liikaa päällekkäisyyksiä muiden vastaavien seminaarien kanssa. Hän osallistui aktiivisesti myös keskusteluun. – Harvoin missään avataan ovea valmiiksi! Pihlaja hämmästeli. Perttu Hillman ZMG:ltä oli yllättynyt puhujien värikkäistä tulokulmista asioihin. – Koko päivää peilasi return on ideas -ajattelu. Parasta oli juontajakolmikko Schwartz, Chaker ja Kaye. Etenkin Laura Schwartzilla on hurja ammattitaito. Hän hahmotteli hyvin generalistista muutosta. >. Milad Mohammadi sai koskettavalla puheellaan yleisön osoittaamaan suosiota seisaaltaan. Kansainvälisiltä puhujilta on saatu paljon ideoita ja nyt pallo on heitetty takaisin itselle. Happy Hour Talks. Update – Forum of Insight 57 3–4/2016 Hyvä tapahtuma saa ideat liitoon ASIAKASKOKEMUKSIA Shirutessa työkseen tutkiva Sirte Pihlaja koki päivän ensimmäisen vau-elämyksensä astuessaan sisään Savoy-teatteriin
Kaikki nimitykset kuvaavat eri rooleja, joita työssäni voi olla, Lehtipuu selventää. Tekijöitä ei kuitenkaan vielä ole paljon. Itse kutsun itseäni visuaaliseksi fasilitaattoriksi, kuvakiteyttäjäksi ja visuaaliseksi tulkiksi. Puheenvuorot piirroksiksi Käytännössä visuaalinen kiteytys on tapa kePiirustelulla bisnekseen rätä informaatiota kuvien ja avainsanojen muotoon. Lehtipuun mukaan kuvitusmahdollisuuksia on lukuisia: seminaareissa, kokouksissa ja koulutuksissa voidaan hyödyntää live-kuvittamista, esityksissä toimii hyvin videomuotoon tallennettu kuvitus. Kuvien avulla on helpompi hahmottaa ison ryhmän yhteinen ymmärrys, Lehtipuu täsmentää. Visuaaliset muistiinpanot auttavat myös erilaisia oppijoita sisäistämään käsitellyt asiat paremmin. Esimerkiksi Updatessa Lehtipuu kokosi ja kiteytti kaikki puheenvuorot isoille papereille osallistujien katsottavaksi. – Ensisijaisesti kyse on ajattelun ja kommunikoinnin välineestä. – Välillä osallistun enemmän käynnissä olevaan prosessiin, toisinaan toimin vain puheen tulkkaajana. Lehtipuun haastavana tehtävänä oli toimia päivän sihteerinä, puheiden visuaalisena muistiinmerkitsijänä. Toki ne voivat olla taidettakin, mutta olennaista on tiedon yhteinen jakaminen. Etenkin nyt, kun digitaalisaatio ja teknologia kehittyvät valtavin harppauksin, visuaalisten muistiinpanojen tekeminen helpottaa uuden tiedon omaksumista. – Kysyntää kuvittajille vaikuttaisi olevan mukavasti, ja se kasvaa tietoisuuden levitessä tapahtumasta toiseen. 58 3–4/2016 10.-12.6.2016 Mukan a kisaam assa myös F1-vene iden kaksin kertain en maailm anmes tari Sami Seliö! Keski-Suomen Veneily & Vapaa-ajan Messut TAPAHT UMAN YHTEYD ESSÄ: Osanottajamäärältään maailman suurin ratamoottoriveneiden sarja vihdoinkin Suomen vesillä! F2FINLAND.FI LIPUT JA LISÄINF OT Myynnissä myös huikeita paketteja! VIP Moni Updateen osallistunut hämmästeli lavan läheisyydessä työskentelevän Salla Lehtipuun piirustustaitoja. – Työlleni ei ole olemassa yhtä hyvää titteliä. – Kuvien ei tarvitse olla hienoja. Silti vastaan tulee yhä ihmisiä, jotka pitävät visuaalisten muistiinpanojen tekemistä turhana piirusteluna. sallalehtipuu.fi Salla Lehtipuu piirsi päivän puheet paperille.
Seipellin mukaan jokaisen tulisi ottaa reipas askel oman mukavuusalueen ulkopuolelle. Kyseessä on määritelmällisestikin maailman vaikein asia, mutta jos haluamme ottaa selvää siitä, mihin voimme parhaimmillamme yltää, epämukavuutta on siedettävä. Toisin kuin käsintehtyjen kasvivärjättyjen saippuoiden, biodynaamisten viinien ja luomupuuvillapaitojen aikakaudella saattaisi luulla, ympäristökatastrofia ei ratkaista yksittäisillä kulutusvalinnoilla. Minulle se tarkoittaa ensihätään tulevan vappupäivän viettämistä pelkän tenttikirjan seurassa. Muutoksen tuulet puhaltavat, hyvä niin! TEKSTI MAARET LAUNIS Update-agentti otti selfien Laura Schwartzin kanssa.. Olen aikuisiällä saavuttanut hetkittäin vastaavanlaisia kokemuksia. Jos Mohammadi kirvoitti Update-yleisöstä seisoviltaan annetut suosionosoitukset, Seipell liikutti jopa itsensä kyyneliin. Asetin itselleni tavoitteen: aion vastaisuudessa tehdä koukkauksia epämukavuusalueelle niin paljon kuin mahdollista. Mohammadi tekee juuri sitä, mistä myös Oreck puhui: monistaa sosiaalista tasa-arvoisuutta. Järjestelmien tulee olla monistettavia. Toiveikkaalla linjalla jatkoi myös Suomen Yhdysvaltain suurlähettiläänä vuoteen 2015 asti toiminut Bruce Oreck. TED:n Bruno Giussani aloittikin päivän toteamalla painokkaasti, että ihmiskunnan haaste ei ole ratkaisemattomiin, vaan ratkaistavissa oleviin ongelmiin hukkuminen. Niilläkin on Oreckin mukaan väliä, mutta skaalautuvuuden tulisi ohjata kaikkea kestävyyteen tähtäävää toimintaa. Tuntemukselle on toinenkin nimitys: oivallus. Mohammadin Järvaskolan-kouluprojekti avaa ovensa oppilaille ensimmäistä kertaa reilun kolmen kuukauden kuluttua. Olen katsonut TED-puheita parisen vuotta intensiivisesti. Vaikka Oreck täräytti ilmastonmuutosta koskevat faktat pöytään suorasukaiseen tyyliinsä, hän korosti myös olevansa optimisti. Tuija Seipell ja Milad Mohammadi olivatkin varsinaisia rohkeuden soihdunkantajia. TED-foorumin tehtävä on tarjota ihmiselle ideoita ja ratkaisumalleja näiden ongelmien selvittämiseen. Update-päivässä tuntui useampaankin otteeseen siltä kuin joku olisi kaatanut poksuvaa jauhetta suoraan aivoihini. Niistä on haettu ratkaisua ammatillisiin pattitilanteisiin, parisuhdekriiseilyihin, filosofisiin ikuisuuskysymyksiin ja henkilökohtaisten solmujen avaamiseen. Kun tikkarin laittoi suuhun, jauhe alkoi poksua suussa hauskasti. Update-agentti raportoi KUN olin pieni, suosikkikarkkini oli kirpeään jauheeseen dipattava tikkari
Illan aikana kuultiin Australiasta kotoisin olevan miehen dramaattiset tulkinnat kappaleista Land Down Under ja Copacabana. Juontajina toimivat ihana lakinainen Elina Koivumäki ja sydäntenpysäyttäjäksikin kuvailtu Reuben Kaye. Palkintogaalan päräytti mielettömällä energiallaan käyntiin rytmiryhmä Takomo. Tapahtuma loppui kello yhdeltä, mutta jatkoja juhlittiin ravintola Teatterissa pilkkuun saakka. Palkintojenjaon jälkeen siirryttiin toiseen tilaan jatkamaan verkostoitumista illallisbuffetin äärellä. T apahtuman aluksi nautiskeltiin kevyen jutustelun ja verkostoitumisen ohessa Hennessyn cocktaileja ja näppäriä cocktailpaloja. Innokkaimmat siirtyivät tanssilattialle ja moni otatti myös kuvansa Eventon kanteen Tailorframen tarjoamassa valokuvauspalvelussa. Hurmaava Kaye voitti yleisön puolelleen myös laulutaidoillaan. 60 3–4/2016 Fantastinen ilta parhaiden parissa Evento Awards kokosi Suomen tapahtuma-alan parhaimmiston yhteen jo kolmatta kertaa. Ilta Kaapelitehtaalla tarjosi sitä, mitä siltä toivottiinkin: uutta ajattelua, rohkeaa heittäytymistä ja upeita efektejä – kaiken kaikkiaan loppuun asti mietityn kokonaisuuden. TEKSTI ANNE RUOSTETSAARI KUVAT EERO KOKKO >
Evento Awards 2016 Korallin tarina PALKINTOGAALAN toinen juontaja, asianajotoimisto Evershedsin osakas Elina Koivumäki pukeutui palkintogaalassa kahteen eri asuun. – Kyllähän se vähän kuumotti, kun kassissa oli 48 000 euron arvosta lainakoruja, Koivumäki nauroi juontonsa päätyttyä. – On mielenkiintoista nähdä, miten alan ihmiset onnistutaan yllättämään. Orgusaar puolestaan hehkutti hienoa iltaa. Reuben Kaye hurmasi kaksoisroolissa: päivällä monilahjakkuus juonsi Update-päivää, illalla Evento Awardsia.. Me olemme kriittisiä ja kiinnitämme huomiota myös sellaisiin asioihin, joita tavallinen vieras ei huomaa, Anne Koskinen totesi. – Kaikki on toteutettu oikein hyvin, summasi Sami Ahonen. Korujen nimi oli Koralli ja se kertoi tarinaa luonnosta ja oikeiden korallien synnystä. Molemmat kiittelivät vuodesta toiseen vaihtuvaa juhlatilaa ja hyviä järjestelyjä. – Tapahtuma on selvästi kasvanut ensimmäisestä kerrasta. Jälkimmäisen kanssa hän kantoi Olli Johan Lindroosin suunnittelemaa Lumi-korusarjaa. Kurkkaa korut seuraavalta aukeamalta. 62 3–4/2016 Evento Awardsista mallia Viroon MAINOSTOIMISTO Valge Creativen Jüri Orgusaar ja tapahtumasomistaja BT Stylen Risto Bruus tulivat Awardseihin verkostoitumaan. Illalta odotettiin myös yllätyksiä. 18 karaatin valkokullan, mustan rodinoinnin, laadukkaiden timanttien ja upeiden tahitinhelmien yhdistelmä oli maailman suurista gaaloista tutun tavan mukaisesti lainatavaraa. Korkeat odotukset kuitenkin toteutuivat ja Evento Awards tarjosi hienon mahdollisuuden irtautua arjesta. – Pidin erityisesti siitä, että tila oli jaettu eri alueisiin, Bruus sanoi. On jännittävää nähdä, miten se kehittyy tulevaisuudessa, Siitari pohdiskeli. Helminen kertoi odottaneensa paikalla olevan ”the tapahtumakentän” eli kaikkien merkittävien suomalaisten tapahtuma-alan ihmisten. – Vaikka palkintojenjako on tärkeää, on Awards myös merkittävä verkostoitumistapahtuma, Peltovako lisäsi. Ripaus juhlaa arjen keskelle LAHDEN messujen Minna Helminen, Anne Koskinen ja Sami Ahonen kehuivat iltaa onnistuneeksi. Virolaisten toiveissa oli löytää uusia yhteistyökumppaneita, benchmarkata suomalaista huippuluokan tapahtumajärjestämistä – sekä tietysti viettää samalla hauska ilta. – Tunnelma on ollut upea ja juontaja Reuben huikea! Konkarikävijät odottavat jatkuvaa muutosta SIBELIUSTALON Ilkka Siitari ja Petra Peltovako ovat Evento Awardsin vakikävijöitä
Oliko Esiintyjä-sarjan voittanut Henri Kemppainen lukinnut taikakeinoin juhlakansan maalliset huolet Kaapelitehtaan vintille. Ilta jatkui tanssilattialla huippu-dj:den siivittämänä.. Tukos Median stretch-kankaat loivat tunnelmaa. Björn Wigforss kertoi luovuttavansa tuomariston puheenjohtajan arvokkaan manttelin tämänvuotisen tapahtuman juontaneelle monilahjakkuus Elina Koivumäelle. Ensi vuoden Evento Awardsin Facebook-tapahtuma on juuri julkaistu, käykää klikkaamassa itsenne mukaan. Onnenkyyneleitä ja samppanjaa KAAPELIHALLI on harvoin näyttänyt niin tyrmäävältä kuin 27. Winston Churchill tiesi mistä puhui sanoessaan, että samppanjan tulisi olla kuivaa, kylmää ja ilmaista. Kiitos Björn, tervetuloa Elina! Evento Awards -agentti raportoi 63 3–4/2016 Evento Awards -agentti kaunistautui Reuben Kayen meikkipöydän valoissa. Niin tai näin, tanssilattia täyttyi puolen yön aikoihin Marco Acerbin ja hänen Cirque du Soleil’ssa esiintyvän vaimonsa Erika Lemayn saattelemana. Oliko André Noël Chaker suihkauttanut ilmaan serotoniinia. Ja ennen kaikkea ihmiset! Vuosittain järjestettävän Evento Awardsin kolmas toteutus oli kehumatta paras. > TEKSTI MAARET LAUNIS Puhuja-sarjan voittaja Pekka Hyysalo (oik.) sai onnittelut André Noël Chakerilta. Kukaan ei tiettävästi pettänyt puolisoaan tai kävellyt avantoon, itseltänikin hukkui ainoastaan yksi puhelimen laturi. huhtikuuta Tukos Median kangasinstallaatiot, Brightin kankaisiin heijastamat valot, palkinnonjakolavalle johtava mustilla kankailla reunustettu käytävä, led-valoja vilkkuva amfiteatteri, samppanjapullojen ja toinen toistaan upeampien ruokalajien painosta notkuvat catering-pöydät... Evento Awardsissa todistettiin kuitenkin suomalaisessa juhlakontekstissa ennennäkemätön ilmiö: vaikka tunnelma oli katossa, mikä Kaapelihallin kohdalla on varsin korkealla, alkoholin kulutus oli maltillista. Koska Reuben Kayen taivaita hipovat ripset, koska Pekka Hyysalon periksiantamattomuus, koska Tapahtumahotelli Huoneen Evon Söderlundin kyyneleet, koska Laura Schwartzin pitkä laahus ja loputon energisyys. MENU Korianteri-kirjolohicevicheä ja ruissipsejä Jättiravunpyrstöjä, riisinuudelia, pikkelöityä punasipulia, suolapähkinöitä ja avokadovaahtoa Sweet & Spicy Beef Brisket Kimchiä Paahdettua brokkolia ja kukkakaalia, savujogurttia Kasvistaginea ja dukkah-vuohenjuustoa Soijapapu-greippi-kvinoasalaattia Verso-vihersalaattia ja vadelmavinaigrettea * Tarjoiluista vastasi viime vuoden catering-sarjan voittaja Ruokalähettiläs
Eventon liiketoimintajajohtaja Nina Harlin oli mukana tuomaristossa ensi kertaa. Sovellus myös auttaa suomalaisia tapahtumayrityksiä kansainvälisiin kilpailuihin valmentautumisessa. Evento Awardsia seurasi paikan päällä runsaslukuinen, kansainvälinen tuomaristo. Tuomarit korostivat kahta asiaa: tapahtumalle määriteltyjä tavoitteita ja niiden saavuttamista. Tavoitteet ja tulos syynissä Evento Awardsin kriittinen tuomaristo arvioi, oliko tapahtumille asetettu tavoitteet ja oliko ne saavutettu. Tätä ajatusta kannattivat muun muassa Tuija Seipell ja Helena Vallo. Myös viime kerralta tuttu Laura Schwartz juhli vieraiden kanssa Kaapelitehtaalla. Björn Wigforss siirsi viestikapulan illan juontajana toimineelle Elina Koivumäelle, joka lupasi tarttua hänelle esitettyyn haasteeseen. Live Communication Magazinen tuottaja Nadia Makova tuomaroi suomalaisia tapahtumia ensimmäistä kertaa. Suomeen saapuivat muun muassa EuBeasta tutut italialainen Salvatore Sagone, venäläinen Nadia Makova ja hollantilainen Maarten Schram. Kuvassa vasemmalta: Nina Harlin, Tuija Seipell, Björn Wigforss, Chryssa Skodra, Petri Hollmén, Laura Schwartz, Salvatore Sagone ja Elina Husa.. – Henkilökohtaiset suosikkini olivat B2B-sarjan voittanut Vattenfallin Suuri Saunaelämys ja SOK:n AMPRIS-kampanjan lanseeraus, Makova kertoi. Jotta kisan taso pysyy korkealla, mukaan on saatava entistä enemmän laadukkaita, myös yritysten sisällä toteutettuja töitä. > Evento Awards 2016 – Tuomaristo KOKOUSJA VAPAA-AJAN HOTELLI PETÄYS RESORT 03 673 301 • info@petaysresort.fi • petays.fi • 23 km HML:sta HOTELLI RAVINTOLA PYYDÄ TARJOUS +358 3 673 310 myynti@petays.fi JUHANNUS PE 24.6.SU 26.6.2016 MODERNIT KOKOUSTILAT JA MONIPUOLISET LIIKUNTAMAHDOLLISUUDET INSPIROIVAT KOKOUKSET JA TAPAHTUMAT VANAJAVEDEN RANNALLA – MYÖS ISOILLE RYHMILLE Rentoa yhdessäoloa, Vanajaveden loistoa sekä kesäistä ohjelmaa! Elokuun illan tunnelmissa runsaasti ohjelmaa, musiikkia sekä herkuttelua! VENETSIALAISET LA 27.8.2016 EVENTO Awardsia varten kehitetty tuomarointisovellus yhdisti kansainvälisen tuomariston miettimään, millä keinoilla parhaat tapahtumatyöt seulotaan finaaliin. Hänen mukaansa sovelluksen kehittämiseen panostettiin toden teolla ja sitä kehitetään myös jatkossa. Tässä on Evento Awards -tuomariston uusi puheenjohtaja. – Kun Evento Awardsin työt on oikeaoppisesti tehty, pärjää kisoissa myös maailmalla, Harlin uskoi
Helsingin Messukeskukseen rakennettiin tilat 5 500 vieraalle sekä muun muassa ruokailuja ja VIPtilaisuuksia varten. Tarjoilut suunniteltiin yhdessä Fazerin tiimin ja Jyrki Sukulan kanssa. VOITTAJA Woltti Group Evento Awards 2016 Promootio/ Lanseeraus-sarja SARJAN FINALISTIT + AMPRIS – SOK, PRISMA / Woltti Group + Fanta My Day Of Fun – Coca-Cola Finland / Irokeesi + Wärtsilä W31 -moottorin lanseeraus – Wärtsilä Marine Solutions / Woltti Group Yritystapahtuma (B2B) SARJAN FINALISTIT + Kauppalehti Option Gaala – Kauppalehti / Sisters Inc. + Nordic Business Forum – Nordic Business Forum / Nordic Business Forum + Vacon Drives Conference – Vacon / NJ Production Nordic Business Forum, Nordic Business Forum 2015 KAKSIPÄIVÄISEN bisneskonferenssin tarkoituksena oli antaa osallistujille ideoita ja työkaluja oman yritystoimintansa kasvattamiseen. Puhujina olivat muun muassa Arianna Huffington, Ben Bernanke, Simon Sinek, Guy Kawasaki ja Garry Kasparov. Kampanja alkoi salaperäisesti valtavan trailerin kuvien levittämisellä sekä sosiaalisessa mediassa että mainoksissa. Tavoitteena oli kasvattaa tietoisuutta ja tavoittaa alan ammattilaiset lehdistön, sosiaalisen median ja messujen kautta. Tunnelman nostattamiseksi oli palkattu kotimaisia ja ulkomaisia yllätysesiintyjiä. AMMATTILAISSARJAT Promootio/Lanseeraustapahtuma Woltti Group, Wärtsilä W31 -moottorin lanseeraus WÄRTSILÄ halusi uuden moottorinsa lanseerauksesta odottamattoman ja innovatiivisen. VOITTAJA Nordic Business Forum Evento Awards 2016 Yritystapahtumasarja Evento Awards 2016 – Voittajat 66 3–4/2016. Noin 20 prosenttia vieraista tuli ulkomailta. Uuden moottorin saattoi bongata myös Oslon keskeisimpiin sijainteihin kuuluvalta Aker Bryggen alueelta ennen NorShipping-messuja
Kuluttajat pääsivät sosiaalisessa mediassa vaikuttamaan siihen, missä kaupungeissa Vattenfallin brändi-ilmettä noudattava sauna lämmitettiin, sekä osallistumaan saunomiseen kuuntelemalla saunakeskusteluja ja lähettämällä viestejä ja kuvia saunan SoMe-seinälle. Tilaisuuteen Ruotsin Malmössä osallistui 250 henkilöä. Koko henkilöstö pystyy osallistumaan tapahtumaan live-streamingin välityksellä. Eri maat järjestivät tapahtuman aikaan myös paikallisia workshopeja live-streamingin yhteydessä. Kokonaisuuteen kuului myös tapahtumallinen saunakiertue, jonka aikana saunottiin ympäri Suomea. AMMATTILAISSARJAT Kuluttajatapahtuma (B2C) Henkilöstötapahtuma SARJAN FINALISTIT + DNA brändiuudistus ja strategiajalkautus henkilöstölle – DNA / Woltti Group + St1 Päivä – St1 / Tapahtumantekijät + Tieto Leadership Forum – Tieto Corporation / NJ Production SARJAN FINALISTIT + Helsinki Coffee Festival – Showmasters / Showmasters + Iloa Elämään – Reumaliitto / Haaga-Helia ammattikorkeakoulu + Vattenfall – Suuri saunaelämys – Vattenfall / Woltti Group TAVOITTEENA oli lisätä Vattenfallin näkyvyyttä ja luoda positiivista kuvaa yrityksestä. Tieto Leadership Forum on tärkeä osa Tiedon strategian toteuttamista, ja tänä vuonna teemana oli ”One step ahead – define your destiny”. Monimediakampanjalla heräteltiin kohderyhmän kiinnostusta, kerrottiin tarina ja aktivoitiin ihmisiä. Henkilöstö osallistui tapahtumaan myös äänestyksillä sekä lähettämällä kysymyksiä. Tapahtumalla halutaan vahvistaa Tiedon avointa ja vuorovaikutteista työskentelytapaa. VOITTAJA NJ Production Evento Awards 2016 Henkilöstötapahtuma-sarja > Evento Awards 2016 – Voittajat 67 3–4/2016. Kampanjalla haluttiin myös kannustaa ihmisiä käyttämään sähköä järkevästi – tällä kertaa saunomalla yhdessä. Woltti Group, Vattenfall – Suuri Saunaelämys VOITTAJA Woltti Group Evento Awards 2016 Kuluttajatapahtumasarja NJ Production, Tieto Leadership Forum 2015 TIEDON avainhenkilöt kokoontuvat vuosittain ideoimaan ja jakamaan onnistumisiaan
Kokemusta onkin kertynyt jo 22 vuoden ajalta, joista viimeiset kymmenen hän on toiminut täyspäiväisenä ammattilaisena. Isoimmissa showtuotannoissa hänellä on yhteistyökumppaneina Suomen Ilotulitus ja StepUp. + Illusionisti Henri Kemppainen + Divet Show by Marko Vainio Elämässä pitää olla taikuutta ILLUSIONISTI Henri Kemppainen loihti ensimmäisen taikashow’nsa 11-vuotiaana. Hän on hurmannut minut ja monet muut taidoillaan ja persoonallisuudellaan. Kemppaisen toiminta on kasvanut ja kansainvälistynyt koko ajan. Hiljattain solmittu yhteistyö Live Nationin kanssa auttaa eteenpäin uralla myös kansainvälisesti. Lisäksi hän tekee taikakonsultointia ja rakentaa erikoisefektejä esimerkiksi mainosja musiikkivideoihin. Huikeaa!” Asiakas VOITTAJA Henri Kemppainen Evento Awards 2016 Esiintyjä/Taiteilijasarja 68 3–4/2016. Lisäksi se suosii paikallisten tuottajien puhtaita ja ammattitaidolla kasvatettuja raaka-aineita. Yritys on keskittynyt tasokkaamman käsityön tuottamiseen. Kemppainen toimii myös seremoniamestarina, räätälöi taikashow’t tapahtuman teemaan sopiviksi ja tekee taikuutta asiakkaiden edustamilla tuotteilla. Markkinointi tuotti tulosta, ja jo seuraavana toimintavuotenaan yritys alkoi yksinoikeudella tuottaa yritystilaisuuksia kokouskartano Stor Kroksnäsissä Porvoossa. Keittiön filosofia ei rajoitu pelkästään perinteisiin cateringruokiin, vaan pöytään pyritään tuomaan aina jotain uutta. Tasokasta, kustannustehokasta ja asiakkaan toiveet kuulevaa tarjoilua.” Asiakas VOITTAJA Willitomaatti Catering Evento Awards 2015 Cateringyrityssarja SARJAN FINALISTIT + Drag-artisti Jukka K. Niin upeita temppuja ei vaan voi ymmärtää. Liikkuvan kaluston ja omien astioiden ansiosta yritys pystyy toteuttamaan tilaisuuksia lähes missä tahansa. SARJAN FINALISTIT + Juuri Tapahtumat + Share Catering + Willitomaatti Catering Tarjoiluissa maistuvat paikalliset raaka-aineet Olen päässyt maistamaan putiikin tarjoiluja. Tulevaisuudessa Kemppaisen show’t tulevat kasvamaan ja hänet tullaan näkemään myös isoilla festivaaleilla. Alkuvuosien lähitaikuuden ja pienimuotoisten taikashow-esitysten rinnalle ovat nousseet isot illuusioshow’t, joissa mukana lavalla on myös tanssijoita. Viime vuonna Willitomaatti Catering teki noin 200 eri kokoista tilaisuutta. Evento Awards 2016 – Voittajat Cateringyritys LUKIJASARJAT Esiintyjä/Taiteilija PORVOOSSA vuonna 2012 toimintansa aloittanut Willitomaatti Catering oli alun perin yhden miehen yritys, joka teki alihankintana töitä Neste Oilin ylimmän johdon edustuskeittiössä Porvoon jalostamolla. Hiljalleen asiakasverkosto kasvoi Itä-Uudeltamaalta koko EteläSuomeen. Henri on huippu illusionisti
Yllätyksellinen ja elämyksellinen majoituspaikka, jossa on ainutlaatuinen tunnelma. Voisiko olla parempaa puhujaa, kuin sellainen, joka omalla esimerkillään ja koko olemuksellaan vakuuttaa jokaisen sanansa olevan totta?” Asiakas antamattomuus ja tahdonvoima. Tästä johtuen esiintymisten määrä on rajoitettu muutamaan keikkaan kuukaudessa, joista osa on hyväntekeväisyyshenkisiä. Tekniikka on rakentamisen osalta kehittynyt ja sisätilojen määrä kasvanut. Yksi keikka poiki pian toisen, ja nykyisin puheet ja esiintymiset ovat yksi keskeinen osa Hyysalon FightBack-työtä. Niin työssä kuin arjessa. Hyysalo selvittää aivovammastaan huolimatta yllättävätkin tilanteet poikkeuksellisen hyvällä huumorintajulla, mistä saatiin loistava osoitus kiitospuheen yhteydessä. Hyysalo tunnetaan paitsi perustamastaan Team FightBackista, myös siitä, että hänet on valittu sekä Vuoden turkulaiseksi että Suomen positiivisimmaksi henkilöksi vuonna 2014. Jokainen hotellissa majoittuva asiakas saa henkilökohtaisen opastuksen nukkumiseen liittyen. Asiakas voi itse valita, vieraileeko hän linnalla päiväseltään, yöpyykö LumiHuoneessa tai lämpimässä Olokolossa, osallistuuko viikko-ohjelmaan tai ruokaileeko LumiRavintolassa. Majoituspaikka Evento Awards 2016 – Voittajat Juontaja/Puhuja/Kouluttaja LUKIJASARJAT SARJAN FINALISTIT + Pekka Hyysalo + Madventures: Riku & Tunna + Lauri Salovaara SARJAN FINALISTIT + Kemin LumiLinna + Klaus K + Solo Sokos Hotel Lahden Seurahuone VOITTAJA Kemin Lumilinna Evento Awards 2016 Majoituspaikkasarja Luminen elämys LUMILINNA on rakennettu Kemiin jo vuodesta 1996. Lisäksi yöpyjät saavat muistoksi diplomin nukkumisestaan arktisissa olosuhteissa. Hyysalon kuntoutuminen jatkuu edelleen ja siihen menee useita tunteja päivässä. Merivedestä rakennettavan linnan arkkitehtuuri on vuosittain erilainen, ja suunnitteluun vaikuttaa vaihtuva teema. Huippu matkailutuote!” Asiakas Positiivisuuden sanansaattaja VUONNA 2010 vakavasti loukkaantunutta entistä freestylelaskijaa Pekka Hyysaloa pyydettiin kolmisen vuotta sitten Turun kaupungin esimiesten muutosvalmennukseen pitämään päätöspuheenvuoro, jonka aiheena oli hänen muutostarinansa. Jokainen voi suunnitella elämyksestään oman näköisen esimerkiksi tilaamalla kabinettiin haluamansa tarjoilun. LumiLinnassa ja hotellihuoneissa on aina viisi pakkasastetta, mutta laadukkaat makuupussit ja sängyt takaavat hyvät unet. VOITTAJA Pekka Hyysalo Evento Awards 2016 Juontaja/Puhuja/ Kouluttaja-sarja > 69 3–4/2016. Positiivisuuden ohella häneen liitetään sisukkuus, periksiAsenne, jota voi soveltaa aivan kaikkeen tässä elämässä
Kellohallissa on järjestetty muun muassa seminaareja, illallisia ja klubeja. Tilat on suunniteltu monenlaiseen toimintaan soveltuviksi. Ravintola/Kahvila Pieni tapahtumapaikka LUKIJASARJAT SARJAN FINALISTIT + Kellohalli + Ravintola Nokka + Ravintola Teatteri SARJAN FINALISTIT + Radisson Blu Royal Hotel Helsinki + Tapahtumahotelli Huone + Tapahtumakeskus Koskenranta Alle 1 000 henkilöä HELSINGISSÄ Tukkutorilla sijaitsevan Kellohallin toiminnan kantavana ajatuksena on inspiroida ihmisiä tunnelman ja makujen lisäksi myös tekemisen meiningillä. Tapahtumien osaksi rakennetaan asiakkaiden toiveisiin sopiva menu. Asiakas on vahvasti mukana tapahtuman suunnittelukaaressa, ja tapahtumakoordinaattorin tuki on osa palvelua. Menuja voidaan toteuttaa street food -henkisistä tarjoilupisteistä buffettarjoiluun ja viiden ruokalajin illallisiin. Usein mukana on myös aktivoiva osuus, jonka aikana osallistujat pääsevät itse touhuamaan ruokien tai juomien parissa. Laajennuksen myötä lisää vaihtoehtoja Tulevaisuudessa yritys tulee laajentamaan toimintaansa isoimpiin tapahtumakaupunkeihin ympäri maailmaa: seuraava tapahtumahotelli rakentuu vuoden 2016 lopulla Singaporeen. Viime vuonna tehdyn laajennuksen myötä Huone tarjoaa 12 kokousja juhlatilaa. Kellohalli on rento, urbaani, kokeiluhenkinen ja luova, mutta silti tunnistettava, ystävällinen, uskottava ja empaattinen.” Asiakas VOITTAJA Tapahtumahotelli Huone Evento Awards 2016 Pieni tapahtumapaikka -sarja TOIMINTANSA vuonna 2012 marraskuussa Helsingin Jätkäsaaressa aloittaneessa Huone Tapahtumahotellissa on järjestetty jo yli 3 000 tapahtumaa. Lisäksi käytössä on kolme saunaa, 120 hengelle sopiva ruokasali, lounge-alue ja kaksi baaria. Hallin keskiössä olevassa keittiössä valmistuvat mahdollisimman paikallisista raaka-aineista tehdyt ruoat. Leivät leivotaan itse aamuisin, kaikki käytetty liha on kotimaista ja leikataan sadan metrin päässä keittiöstä, vihannekset tulevat toiselta puolelta pihaa ja kahvi paahdetaan samassa rakennuksessa. Ihanaa ja erilaista ruokaa, asiakkaat huomioiva palvelu ja aivan mahtavan inspiroivat tilat.” Asiakas Evento Awards 2016 – Voittajat 70 3–4/2016. Tässä Urbaani ravintolamiljöö muuntuu moneen VOITTAJA Kellohalli Evento Awards 2016 Ravintola/Kahvila -sarja auttavat rakenteellisten ratkaisujen lisäksi käytössä oleva irtaimisto ja tekniikka. Tarjonta täydentyy tänä kesänä 300 hengen terassilla. Tapahtumakonseptia kehitetään jatkuvasti, jotta asiakkaita pystytään palvelemaan entistä paremmin maailman ensimmäisessä tapahtumahotellissa. Huone tarjoaa vaivatonta tapahtumapalvelua avaimet käteen -periaatteella. Kotimaisten makujen lisäksi onnistuvat esimerkiksi amerikkalaisen, thaimaalaisen, japanilaisen, korealaisen ja kreikkalaisen keittiön antimet
Kapasiteetti vaihtelee 400–3 500 henkilön välillä. Logomossa kaikki on mahdollista ja paikka muotoutuu nopeasti, joustavasti ja luovasti tilaisuteen kuin tilaisuuteen. Iso tapahtumapaikka LUKIJASARJAT SARJAN FINALISTIT + Areena Oulu + Jyväskylän Paviljonki + Logomo Yli 1 000 henkilöä VOITTAJA Logomo Evento Awards 2016 Iso tapahtumapaikka -sarja VOICE of Finland -ohjelmastakin tutun turkulaisen Logomon toiminta käynnistyi vuonna 2011. Myös salin akustiikka voidaan poikkeuksellisesti valita aina kulloisenkin Akustiikka vaihtuu tapahtuman mukaan tapahtuman vaatimuksia vastaavaksi. Katsomo voi olla seisova, istuva, bankettityyppinen tai näiden yhdistelmiä. Sijainti on myös erittäin hyvä.” Asiakas > Evento Awards 2016 – Voittajat KAIKKI MITÄ TILAISUUTEESI TARVITSET! Poimi inspiraatiota esitteistämme: TELTAT | K ALUSTEET | K ATSOMOT www.stopteltat.fi. Tapahtumatilakonsepti on tavallisesta poikkeava, sillä Logomo tarjoaa ainoastaan tiloja, eikä itse tuota tapahtumia. Salissa onnistuvat niin klassiset kuin rockkonsertitkin, isot illalliset, konferenssit ja erilaiset hybriditapahtumat, joille voidaan tarjota mahdollisuus muuttaa salin akustisia ominaisuuksia jopa tapahtuman aikana. Esimerkiksi Logomo-sali muuntuu jatkuvasti eri tarpeisiin – pelkästään viime joulukuussa nähtiin 19 eri variaatiota. Kaikki tapahtumatilat on suunniteltu siten, että ne ovat asiakkaiden tarpeiden mukaan muunneltavissa
Plussaa huikeasta katsomoratkaisusta.” -asiakas Osallistujalista Puhujaesittelyt Palaute Kartat . www.prospectum.fi Sijainti Ohjelma Sosiaalinen media Omat suosikit . . evento-prospectum-2016-A4-original.indd 1 29.4.2016 17.22.03. Osallistujan taskussa. ”Logomo on ainutlaatuinen, muuntautumiskykyinen ja joustava tapahtumatalo, joka on vetonaula ja must see -kohde sellaisenaankin. . Eventos Mobile on Windows, iOS ja Android -laitteille ladattava mobiilisovellus tapahtumiin. . Aito Viestiseinä on monipuolisin mobiilipalvelu tapahtumiin! Visuaalisesti tyylikäs, helppo käyttää ja hallinnoida Yhdistää sosiaalisen median ja anonyymit kanavat Julkaise yleisön viestit ja kuvat valkokankaalla sekä mobiilissa Näytä reaaliaikainen vastausgrafiikka mobiiliäänestyksessä Jaa tapahtuman tiedot integroidun mobiilioppaan avulla . ® eventos mobile Innolla odotan mitä kaikkea tämä seminaari tuo tullessaan #Viestiseina @Viestiseina 12 minuuttia sitten Rekisteröidy Tavoittaja.fi -palveluun ja saat 100 ilmaista ryhmätekstiviestiä! . . . . Tapahtuman tiedot yhdessä paikassa. . . .
Kaikki lähtee siitä, missä ihan oikeasti haluamme olla mukana ja minkälaisia juttuja tahdomme tukea ja viedä eteenpäin. 3. Tällöin saavutetaan enemmän kuin yksin. Parhaat jutut kasvavat yhdessä tekemällä ja samalla tekijät myös tutustuvat toisiinsa. Evento Awards 2016 – Kumppanit 1. Juttu on jatkoa Eventon viime numerosta. Yhdessä enemmän Ida Toikka-Everi Myyntija markkinointijohtaja, Eckerö Line 1. Millä perusteella yhteistyökumppanit valitaan. 2. Sen lisäksi meille on tärkeää sosiaalisen median hyödyntäminen osana kumppanuutta. Ne tapahtumat ja brändit, jotka tuntuvat meistä itsestämme hyviltä ja luotettavilta, ovat meille potentiaalisia kumppaneita. Evento Awards -kumppanit kertovat jälleen yhteistyön merkityksestä. Edellytämme ammattimaista lähestymistä sekä ammattitaitoa ja osaamista molemmilta osapuolilta. Toimimme volyymibisneksessä, joten yhteistyön on oltava riittävän laajaa, että tavoitteisiin päästään. Melko iso rooli, koska markkinoimme muuten hyvin vähän. Mitä kumppaniyhteistyö merkitsee yrityksellenne. 2. Mikko Lahdensalo Asiakaspalvelupäällikö, Pågå 1. Ammattitaitoisesti ja huolella suunnitelluissa projekteissa ja tapahtumissa on mukavaa olla mukana ja tukena. Tämä luo hedelmällistä pohjaa näkyvyyden lisäksi uusien asiakkaiden ja kumppaneiden löytymiselle. Mikä rooli hyvällä kumppanuudella on yrityksen toiminnassa. Eckerö Linella olemme tehneet onnistuneita kumppanuustoimenpiteitä muun muassa Eventolehden kanssa sekä Vain Elämää -ohjelmayhteistyössä Nelonen Median kanssa. 2. 73 3–4/2016. Kokoisemme yrityksen markkinointibudjetti ei ole kovin suuri, ja olemmekin kokeneet kumppanuuksien kautta vaikuttamisen ja sitä kautta saadun näkyvyyden melko tehokkaaksi keinoksi. Kumppanuuden ja sen kautta tehtävien toimenpiteiden tulee lähtökohtaisesti tuottaa iloa ja hyötyä asiakkaillemme sekä lisäarvoa molempien osapuolien liiketoimintaan. On kuitenkin muistettava, että yhteistyö vaati paljon työtä molemmilta osapuolilta. Millä perusteilla valitsette kumppaninne. Mikä rooli kumppaniyhteistyöllä on yrityksenne markkinointiviestinnässä. Kemioiden tulee kohdata heti alusta alkaen ja tekemiselle tulee löytää yhteinen tavoite, jolloin palikat loksahtavat kohdalleen nopeastikin. Oikein solmittu kumppanuus, jossa arvot ja tekeminen kohtaavat, tuplaavat voiman asiakkaisiin nähden. 3. 3. Toimimme yhteistyössä sellaisten kumppaneiden kanssa, jotka edustavat tuotteiltaan ja arvoiltaan samanlaisia asioita kuin mekin
Quite often it is highly useful to either make a pre-event survey, or do qualitative interviews with prospective participants to find out what they’re after. The beauty of this model, however, is that it forces you to think about what you can do to add value to the participants’ experiences. These are all simple things that make people feel more appreciated. I bet this is equally true no matter if you’re working on the clientor agency-side of the business. Of course if you fail on any of these you will hear about it, so it needs to be done well. Plan for networking! You might now ask how this tool gives you stress relief. We all know the value of networking – it’s one of the key drivers for people to attend events in person, but too often it is forgotten when planning the program. The format of the session: How do we stimulate dialogue and exchange of thoughts. What about a little surprise in the hotel room as people arrive. As a level one example, nobody will come again to your event because there’s food, restrooms, a hotel room and functioning wi-fi. Well, the answer isn’t that easy, but in this article I’ll highlight a few things that can help. It’s that overarching notion of always needing to improve that makes our blood pressure rise. Under pressure to over-deliver The key to stress relief is approach and mindset For the past several event projects, I’ve kicked them off by introducing a model that puts the participant at the heart of the execution. When you do preand post-event surveys, and you ask the right questions you are able to measure the impact of the event. So how do we manage the stress. Do we fill the event days with sessions from day to night. It also helps us to identify the things that really matter – the levels 3–5 of the pyramid. Y ou’ve just done an event and people tell you how amazing it was. Do they feel more positive about our brand/company after having parThe event professional’s life: I get inspired I get inspired to excel I get a hotel room and I get food I have access to restrooms I get free and functioning Wi-Fi I am informed about the event I find my way around I am being taken care of I build relationships with the right people I am a valued and respected participant TEXT BJÖRN WIGFORSS EVENTO IN ENGLISH 74 3–4/2016. Maybe a nice little message on a restroom mirror that makes people smile (and that is contextual for the theme of your event). It’s a great tool also when it comes to the ever-important event effectiveness measurements. Sounds familiar. By hyper-focusing on the needs of the participants and by planning your event with them in mind, you know that you will be more successful and you know that the experience will be relevant for your participants! Define your event objectives with the participants in mind. It’s based on Maslow’s hierarchy of needs, but I’ve adapted it for events. You’re constantly looking for ways to improve and you feel like nobody will remember how great the last one was if the next one isn’t successful. What this does is that it forces us to filter everything we do through the model and it helps us to see how we can meet and exceed the needs of the participants. How much did people learn. At the same time, you’ve got the next one in the works. How does catering it fit in with your event’s overall creative approach. Of course there are tons of more examples on how to use the tool
To make people work for the project, it is very important to treat all members – internal and external – equally. It is crucially important to plan the digital experiences as much as it is about planning the on-site execution, and both of these should be aligned in content, look and feel. ticipated. First of all, always do as much as you possible can before the event. Far too often the process document becomes a burden, so keep it as light as possible but also make it purposeful. Another one is the adoption of new technologies. Then assess how well it will work, “crash test” it. One of the most stressful situations for event pros is the feeling of not quite understanding how to leverage the event in social media. Meaningful technologies One of the biggest drivers for event effectiveness these days comes via the digital revolution and new ways of communicating. Björn Wigforss has over 20 years of experience in the training, consultancy and events industry. This way you will clear out any gaps and you will more easily identify what could go wrong – and do something about it before it happens. Kun tapahtumasi on sinulle tärkeä!. Process and planning Being systematic is everything but your processes should be defined so that you know what needs to be done and when to do it. New technology innovations also can be of great value. Involve them, make them a part of the core team and plan the communication activities together. If it’s too detailed for your needs then make an abstract one that can be communicated to all relevant stakeholders. Co-create – one team, one mission I did mention agency-side and client-side. This makes the whole work more fun. Did they deepen their relationship with us. He is a member of the Advisory Board at EuBEA (European Best Event Awards), chairs the Finnish Evento Awards jury and is UNICEO President for the Nordics and Baltics region. For the former, your company most likely has people that are digital experts. Pre-empting failures What if something goes wrong. Ultimately the event lead is accountable for the event. I don’t only mean the stage rehearsals. For the latter – using new technologies: Testing is everything. Agency-side professionals are often very good at this: If you are on the client-side of the business, it is worthwhile adopting your agency’s time lines and complement them with your internal mile stones. It is also about running through the whole event verbally with the core team well in advance of the event. This will free up time to solve problems that occur. Are they more likely to increase their business with us. Have fun doing your next event! BWF_Evento 042016 75x297 25.4.2016 15:53 Page 2 EasyEvent.fi Tapahtumatekniikan budjetti minuutissa broadway.fi • 010 830 3830 hokkuspokkus.fi • 010 830 3841 Ota yhteyttä Visuaalisesti toimivat ratkaisut yritysja asiakastilaisuuksiin, seminaareihin, messuille ja yleisötapahtumiin. This article was originally published by Event Point International. However, when it comes to an event project we all work for the same team, we all share the same goals and we all are equally passionate about being successful. He is also an Advisory Board member for the Arctic Startup events. Then rehearse – before the event, early enough to take action if it for some reason still does not work out. Second, rehearse. Make sure that you have a clear work back schedule with key milestones when things are due. Don’t save things that you can fix until later. You can plan well but it is so often the case that you get a lot of stress from the uncertainty that something might not work. He has delivered high impact events both as Global Events Director at Nokia and as Marcom Director, Events at Microsoft. First evaluate if the new technology adds value (use the pyramid as a filter). This will save you time and therefore reduce stress. As we all know, enjoying what you do is the best weapon against negative stress. What’s the solution
Aikaa kaupantekoon TEKSTI HELI KOIVUNIEMI KUVA SARI MÄKINEN Ostopäätös tehdään tunteella Taito kuunnella ja kyky kartoittaa asiakkaan tarpeet ovat B2B-myyntiosaajien tärkeimpiä taitoja. Näitä tilanteita oli ujutettu myös kilpailuun. Työnantajat ovat tosissaan liikkeellä, eikä ihme, sillä taitavat myyntiosaajat ovat yrityksen parhaita käyntikortteja. Hänen alkuperäinen motiivinsa ei niinkään ollut voitto, vaan kokemuksen kartuttaminen. V oiton huuma parhaan B2Bmyyntiosaajan kisassa ei ole ehtinyt haihtua, kun voittajaksi valittu Salla Pantsar on saanut jo neljä työtarjousta. 76 3–4/2016. Palvelujen myyntityö edellyttää pitkäjänteistä, luottamuksellista yhteistyötä. Turun ammattikorkeakoulussa myyntityön tradenomiksi opiskeleva Salla Pantsar kertoo lämmenneensä kisaan hitaasti. Myyjän on huomioitava asiakas ja kyettävä luomaan tunne miellyttävästä kohtaamisesta. Tärkeintä ei ollut saada kauppaa solmittua, vaan voittaa vaativan asiakkaan luottamus ja sopia jatkotapaaminen. Tuttuun ja turvalliseen ei voi enää tuudittautua, ja arjessa työntekijät kohtaavat yllättäviä käänteitä, joihin on sopeuduttava. Esikarsintavaiheessa pudonneet kilpailijat sparrasivat tässä finaaliin päässeitä. Supliikilla ja lipevyydellä ei enää vakuuteta vaativaa asiakasta. He viestivät asiakkaille paitsi omasta persoonastaan, myös yrityksen kulttuurista. – Tarpeiden kartoitukseen ja ratkaisun esittämiseen kehotettiin perehtymään huolella. – Monimutkaisia palveluratkaisuja myydään ihmiseltä ihmiselle ja ostopäätös tehdään lopuksi usein tunteella. oli 20 minuuttia, ja tuomaristo arvioi muun muassa kisaajan suhtautumista keskeytyksiin, kuten tärkeisiin puheluihin. Teknisesti jokainen suoriutui taitavasti, mutta sopeutuminen asiakkaan tilanteeseen ja tarpeisiin erottaa jyvät akanoista, myyntikilpailun johtaja Pia Hautamäki kertoo. Pantsar erottautui tuomariston Pia Hautamäki (vas.) ja Salla Pantsar. Kilpailun edetessä Pantsar oppi tunnistamaan omat vahvuutensa, ja finaaliin päästessään hän aisti voiton olevan lähellä. Nämä ominaisuudet ratkaisivat voiton myös tämänvuotisessa Best Seller Competitionissa. Ammattikorkeakoulun opiskelijoille suunnatussa yritysmyynnin roolipelissä oli tavoitteena myydä Dellin Boomi-sovellusintegraattoria. Tärkeimpiä B2B-myyjän ominaisuuksia ovat uudistautumiskyky ja jatkuva oman toiminnan kyseenalaistaminen
77 3–4/2016. Pia Hautamäki ja Antti Konkola myhäilevät tyytyväisinä, sillä itsensä peliin laittaminen ja rohkeus kuuluvat hyvän myyntiosaajan ominaispiirteisiin. + Voiton vei parhailla pisteillä Salla Pantsar Turun ammattikorkeakoulusta. Kun asiakkaan epäröinnin syyt ovat tiedossa, niihin pyritään löytämään ratkaisut. + Tuomariston päätuomarina toimi Precedo Consultingin Marko Hänninen. Keskinkertaisen myyntitiimin kerääminen onnistuu suhteellisen helposti, mutta huipputiimin rakentaminen edellyttää monien yksityiskohtien loksahtamista paikoilleen. Tällaisten talenttien löytäminen ei ole helppoa. Jos keskinäinen vuorovaikutus ei pelaa talon sisällä, myyntityö on haasteellista. kesäkuuta, kun HaagaHelian Pasilan toimipisteessä järjestetään European Sales Competition -kilpailu. + Järjestettiin tänä vuonna HaagaHeliassa. Salla Pantsar kertoo, että irtisanoutui työstään voitettuaan kisan. – Myyntityötä ei enää opiskella koulussa ja hypätä kylmiltään yrityksiin myymään. Parhaissa tiimeissä yhdistyvät myyntitaito, substanssiosaaminen ja tiimityötaidot. + Pääsponsorina toimi Dell Suomi, kultasponsoreina Sonera, L&T ja Academic Work. Pantsarin valinta tuntuu osuneen oikeaan. Yksinäiset cowboyt ovat menneen talven lumia. – Aion kyllä vielä nukkua yön ylitse. – Perinteisesti asiakasta on peloteltu. Hänet valittiin myös yleisöäänestyksen suosikiksi. Opiskelijoiden taidot hioutuvat harjoittelun aikana ja vastaavat siten hyvin työelämän tarpeisiin. Tästä syystä kannustinjärjestelmät pitäisikin hänen mielestään kehittää yksilökeskeisistä tiimikohtaisiksi. Dellillä on tälläkin hetkellä kolme myyntityön tradenomiopiskelijaa kasvamassa haastaviin B2B-myyntiosaamisen tehtäviin. Mikä sinua pelottaa. Kilpailu järjestettiin seitsemännen kerran. Helpointa olisi toki valita itselle tutuin ala, mutta nyt tuntuu siltä, että lähden rohkeasti kokeilemaan jotain aivan uutta. Konkola nyökyttelee vieressä. Yksinäiset cowboyt ovat historiaa Dellin kaltaisessa myyntivetoisessa organisaatiossa yhteistyö ammattikorkeakoulun kanssa koetaan hyödylliseksi. – Nuoret myyjät uskaltavat kysyä rohkeasti, heidät on valmennettu siihen. – Jos kannusteet perustuvat yksilön onnistumiseen, jokainen miettii, viitsiikö auttaa kollegaansa, koska menettää omat provisionsa. Pienetkin sisäiset säröt heijastuvat myyjän kautta yrityksen tulokseen. Yrityksellä on myös hyvä mahdollisuus palkata mieleisensä myyntiosaaja vakinaiseksi työntekijäksi. Best Seller Competition + Suunnattu korkeakoulutasoisille myynnin opiskelijoille. Myyjä pitäisi nähdä sankarin viittaa kantavan myyntitykin sijaan projektinjohtajana – kapellimestarina, joka ohjaa myyntiprosessia myös talon sisällä. – Huolenaiheiden ymmärtäminen onkin ensiarvoisen tärkeää. Vastavalmistuneiden, kokeneiden konkareiden ja eri taustoja omaavien työntekijöiden on kyettävä löytämään ja tiedostamaan omat vahvuutensa ja yhdistämään ne saumattomaksi kokonaisuudeksi. Yksi tärkeimmistä tekijöistä on tiimin monimuotoisuus. – Toisaalta kokeneet myyjät näkevät asiat kokonaisuuksina ja katsovat eteenpäin, mitä kannattaa tarjota ja mitä ei. He myös kyseenalaistavat luontaisesti asioita, joita konkarit pitävät itsestäänselvinä, Pia Hautamäki toteaa. Kyse voi olla hyvinkin merkittävistä asioista. Jos kemiat eivät kohtaa yhden kanssa, toisen kanssa voi sujua helpommin, huomauttaa Pia Hautamäki, joka myös väitöskirjassaan tutkii erilaisuutta myyntijohtamisessa. Konkola muistuttaa, että usein ostaja saattaa hankinnalla riskeerata koko uransa. Hänelle kuvaillaan asioita, joita tapahtuu, jos palvelua tai tuotetta ei hankita. Hautamäen mukaan tässä onkin ehkä yksi syy siihen, että vastavalmistuneet opiskelijat sijoittuvat uransa alussa usein parhaimpien kärkimyyjien joukkoon yritysten myyntitilastoissa. Konkola mieltää, että myyntiosaaminen on yrityksen menestymisen kannalta strategisesti merkittävä taito. – Suoritus oli tyylikäs ja Pantsar loi asiakkaalle tunteen, että tuolta on kiva ostaa, yksi tuomareista, Dellin ratkaisumyynnin johtaja Antti Konkola kehuu. Neljän työtarjouksen turvin hänellä on varaa miettiä, mitä tekee jatkossa. Kantapään kautta tekemiseen ei ole enää varaa, Antti Konkola sanoo. Jos hankinta epäonnistuu, hän saattaa menettää jopa työpaikkansa. Osallistujina nähdään opiskelijoita 13 eri korkeakoulusta ympäri Eurooppaa. Myös eri sukupolvien käyttämät keinot eroavat myyntitilanteissa toisistaan – esimerkiksi se, miten pelkoa käytetään apuna ostoprosessin edistämiseksi. + Kilpailun järjestäjinä toimivat vuorovuosina Haaga-Helia ammattikorkeakoulu ja Turun ammattikorkeakoulu. – Taidokkailla myyjillä on kyky saada jokainen tiimin jäsen tekemään parhaansa hankkeen eteen, Konkola sanoo. + Tavoitteena ammattimaisen myyntityön arvostuksen nostaminen ja Suomen talouselämälle tärkeän myyntiosaamisen kehittäminen. Nykyisin pyritään sen sijaan selvittämään, mikä hankkeessa huolestuttaa, Konkola sanoo. Alkuerien kenties hätkähdyttävin hetki koettiin, kun eräs kilpailija esitti asiakkaalle pysäyttävän kysymyksen: mikä sinua pelottaa tässä hankinnassa. + Neljässä alkuerässä oli jokaisessa kuusi kilpailijaa. bestsellercompetition.fi Myyntityön taidoista kisataan jälleen 1. – Myyntitiimeihin tarvitaan eri persoonallisuustyyppejä, sillä asiakkaistakin löytyy erilaisia persoonia. mukaan myötätunnollaan ja positiivisuudellaan
Kirkko ei kuitenkaan koskaan ehtinyt valmiiksi. • Liikuteltava 65” näyttö. Turun ydinkeskustassa, Scandic Julian tiloissa sijaitseva upouusi juhlaja kokoustila on värimaailmaltaan raikas ja moderni. Tilaisuuden tarjoilut toimitetaan helposti ja nopeasti hotellin omasta keittiöstä. Industrial-henkinen Å Sali tarjoaa avarat ja toimivat puitteet taianomaisille juhlille, tehokkaille kokouksille, pienille messuille sekä muille monipuolisille tilaisuuksille. Ne auttavat pysymään virkeänä kokouspäivän loppuun saakka. Meiltä luonnistuvat niin maukkaat kokoustarjoilut, monipuoliset buffetit kuin runsaat juhlamenutkin, kertovat Executive Chef Mervi Lähteenmäki (kuvassa vas.) ja F & B Manager Krista Vanhala. Tämä iltapäivän nostatus koostuu kahvin ja teen kanssa tarjoiltavista suolaisista ja makeista välipaloista, jotka loihditaan laadukkaasta ja terveellisestä luomuja lähiruoasta. +358 9 4739 9442 M A I N O S M A I N O S Monikäyttöinen Å Sali on Turun uusin juhlaja kokoustila aivan kaupungin ydinkeskustassa. • Genelec-kaiutinjärjestelmä: 2 x 8050B, 6 x 4040A, 2 x 4040A. Arkeologiset kaivaukset toivat päivänvaloon muinaiset rauniot, jotka nyt vanhaa kunnioittaen ja kauniisti valaistuina pääsevät oikeuksiinsa uuden Å Salin juhlaja kokoustiloissa. Pyhän Hengen kirkko unohtui ja katosi aikakirjoista. meeting.julia@scandichotels.com www.scandichotels.com. Keskustan viihdetarjonta, ostosmahdollisuudet sekä Turun yliopisto ovat nekin vain lyhyen kävelymatkan päässä. Nyt ravintolan monipuolisista antimista voi nauttia myös upouuden Å Salin tiloissa. 1600-luvun alussa keskeneräinen kirkko paloi pahoin ja myöhemmin Pietari Brahe määräsi sen purettavaksi. • Kaksi taajuutta langattomia mikrofoneja sekä induktiosilmukkajärjestelmä. • Sonyn LED-laserprojektori VPL-FHZ65, valoteho 6 000 Alm, resoluutio 1 960 x 1 200. Varaukset Å Sali – Scandic Julia Eerikinkatu 4, 20100 Turku Puh. Alan viimeisintä tekniikkaa edustavat av-laitteet mahdollistavat moitteettoman äänenja kuvantoiston, ja myös tilan akustiikkaan on kiinnitetty erityisesti huomiota. KESKIAIKA SAAPUI KOKOUSTILAAN Vuonna 1588 Ruotsi-Suomen kuningas Juhana III päätti rakentaa kirkon suomenkielisille turkulaisille. Sen katseenvangitsijoina toimivat keskiaikaisen Pyhän Hengen kirkon tyylikkäästi valaistut perustukset sekä tarkoin valitut taideteokset. Vuonna 1986 paikalla käynnistyivät Scandic Julian rakennustyöt ja maan povesta löytyi jotakin odottamatonta. Omalla autolla saapuvat voivat pysäköidä parkkitaloon, pitkän matkan vieraita odottavat puolestaan Scandic Julian tasokkaat hotellihuoneet. IHANTEELLINEN SIJAINTI, MONIPUOLISET PALVELUT Tilaisuus Å Salissa tarkoittaa tilaisuutta Turun keskustassa erinomaisten kulkuyhteyksien ja palveluiden äärellä. Å Saliin mahtuu jopa 280 henkilöä, mutta tila soveltuu ihanteellisesti myös pienempiin tapahtumiin. Moderni ja muunneltava, industrialismille ja keskiajalle kumartava tila luo ainutkertaiset puitteet niin suurille kuin pienemmillekin yritystilaisuuksille. – Päiväkokouspaketteihin kuuluu myös suosittu Taste Break -iltapäiväbuffet. Istumajärjestys Luokkamuoto 200 Teatteri 240 Banketti pyöreillä pöydillä 145 Ryhmäpöydät 190 Pitkät pöydät (diplomaatti) 220 Cocktail 280 U-pöytä 50 Tekniikka • Langaton WLAN 2–5 Mb, mahdollisuus jopa 50 Mb kiinteään verkkoyhteyteen. KOKOUSTA JA JUHLI KESKELLÄ TURKUA HERKUT OMASTA KEITTIÖSTÄ Scandic Julian yhteydessä toimivan Bistro Juliennen ravintolapalvelut ovat saaneet runsaasti kiitosta raikkaudestaan, tyylikkyydestään ja ystävällisestä asiakaspalvelustaan. Å Salista ja sen yhteydessä toimivasta Scandic Juliasta käsin on myös helppo tutustua Turun nähtävyyksiin, kuten tuomiokirkkoon, Turun linnaan ja museoihin. – Å Salin tarjoilut hoituvat kätevästi hotellin omasta keittiöstä. Liikuteltavat huonekalut ja muunneltava valaistus taipuvat moneen tarpeeseen ja tunnelmaan
KESKIAIKA SAAPUI KOKOUSTILAAN Vuonna 1588 Ruotsi-Suomen kuningas Juhana III päätti rakentaa kirkon suomenkielisille turkulaisille. 1600-luvun alussa keskeneräinen kirkko paloi pahoin ja myöhemmin Pietari Brahe määräsi sen purettavaksi. Moderni ja muunneltava, industrialismille ja keskiajalle kumartava tila luo ainutkertaiset puitteet niin suurille kuin pienemmillekin yritystilaisuuksille. meeting.julia@scandichotels.com www.scandichotels.com. Alan viimeisintä tekniikkaa edustavat av-laitteet mahdollistavat moitteettoman äänenja kuvantoiston, ja myös tilan akustiikkaan on kiinnitetty erityisesti huomiota. Varaukset Å Sali – Scandic Julia Eerikinkatu 4, 20100 Turku Puh. • Sonyn LED-laserprojektori VPL-FHZ65, valoteho 6 000 Alm, resoluutio 1 960 x 1 200. Industrial-henkinen Å Sali tarjoaa avarat ja toimivat puitteet taianomaisille juhlille, tehokkaille kokouksille, pienille messuille sekä muille monipuolisille tilaisuuksille. Sen katseenvangitsijoina toimivat keskiaikaisen Pyhän Hengen kirkon tyylikkäästi valaistut perustukset sekä tarkoin valitut taideteokset. Vuonna 1986 paikalla käynnistyivät Scandic Julian rakennustyöt ja maan povesta löytyi jotakin odottamatonta. Turun ydinkeskustassa, Scandic Julian tiloissa sijaitseva upouusi juhlaja kokoustila on värimaailmaltaan raikas ja moderni. Å Salista ja sen yhteydessä toimivasta Scandic Juliasta käsin on myös helppo tutustua Turun nähtävyyksiin, kuten tuomiokirkkoon, Turun linnaan ja museoihin. Omalla autolla saapuvat voivat pysäköidä parkkitaloon, pitkän matkan vieraita odottavat puolestaan Scandic Julian tasokkaat hotellihuoneet. • Genelec-kaiutinjärjestelmä: 2 x 8050B, 6 x 4040A, 2 x 4040A. Meiltä luonnistuvat niin maukkaat kokoustarjoilut, monipuoliset buffetit kuin runsaat juhlamenutkin, kertovat Executive Chef Mervi Lähteenmäki (kuvassa vas.) ja F & B Manager Krista Vanhala. • Liikuteltava 65” näyttö. Tilaisuuden tarjoilut toimitetaan helposti ja nopeasti hotellin omasta keittiöstä. Liikuteltavat huonekalut ja muunneltava valaistus taipuvat moneen tarpeeseen ja tunnelmaan. Istumajärjestys Luokkamuoto 200 Teatteri 240 Banketti pyöreillä pöydillä 145 Ryhmäpöydät 190 Pitkät pöydät (diplomaatti) 220 Cocktail 280 U-pöytä 50 Tekniikka • Langaton WLAN 2–5 Mb, mahdollisuus jopa 50 Mb kiinteään verkkoyhteyteen. Arkeologiset kaivaukset toivat päivänvaloon muinaiset rauniot, jotka nyt vanhaa kunnioittaen ja kauniisti valaistuina pääsevät oikeuksiinsa uuden Å Salin juhlaja kokoustiloissa. KOKOUSTA JA JUHLI KESKELLÄ TURKUA HERKUT OMASTA KEITTIÖSTÄ Scandic Julian yhteydessä toimivan Bistro Juliennen ravintolapalvelut ovat saaneet runsaasti kiitosta raikkaudestaan, tyylikkyydestään ja ystävällisestä asiakaspalvelustaan. +358 9 4739 9442 M A I N O S M A I N O S Monikäyttöinen Å Sali on Turun uusin juhlaja kokoustila aivan kaupungin ydinkeskustassa. Kirkko ei kuitenkaan koskaan ehtinyt valmiiksi. Nyt ravintolan monipuolisista antimista voi nauttia myös upouuden Å Salin tiloissa. Ne auttavat pysymään virkeänä kokouspäivän loppuun saakka. • Kaksi taajuutta langattomia mikrofoneja sekä induktiosilmukkajärjestelmä. Keskustan viihdetarjonta, ostosmahdollisuudet sekä Turun yliopisto ovat nekin vain lyhyen kävelymatkan päässä. – Å Salin tarjoilut hoituvat kätevästi hotellin omasta keittiöstä. Pyhän Hengen kirkko unohtui ja katosi aikakirjoista. – Päiväkokouspaketteihin kuuluu myös suosittu Taste Break -iltapäiväbuffet. Tämä iltapäivän nostatus koostuu kahvin ja teen kanssa tarjoiltavista suolaisista ja makeista välipaloista, jotka loihditaan laadukkaasta ja terveellisestä luomuja lähiruoasta. IHANTEELLINEN SIJAINTI, MONIPUOLISET PALVELUT Tilaisuus Å Salissa tarkoittaa tilaisuutta Turun keskustassa erinomaisten kulkuyhteyksien ja palveluiden äärellä. Å Saliin mahtuu jopa 280 henkilöä, mutta tila soveltuu ihanteellisesti myös pienempiin tapahtumiin
Suosittelubisnes vaatii ammattitaitoista perehtymistä tarjolla olevien palveluiden tasoon, eikä mitään voi jättää sattuman varaan. Suomalaisten palveluntarjoajien lisäksi yhteistyötä tehdään virolaisten kanssa. Tavoitteena täydellinen tapahtumapaikka TEKSTI JA KUVA HELI KOIVUNIEMI Hedelmällinen yhteistyö kokouskohteiden kanssa on yksi Kokouspisteen toiminnan kulmakivistä. Kokouspisteessä ulkoistaminen mielletään parhaillaan niin, että asiakasta voi palvella tapahtuman alusta aina palautekyselyn purkuun saakka. Kokouspisteen tavoitteena on vapauttaa asiakkaan resurssit tapahtuman sisällönsuunnitteluun. 80 3–4/2016. Kun yritys ulkoistaa tapahtumapaikan etsinnän, ovat odotukset korkealla
Käytössäsi esimerkiksi yksityinen passija turvatarkastus sekä matkatavaroiden lähtöselvitys VIP koordinaattorimme tekemänä. Kiireisimmät varaajat mieltävät netin helpoksi ja nopeaksi tavaksi vertailla palveluntarjoajia. – Hinta ei ole merkittävässä roolissa, ei myöskään sijainti. Jokainen mieltää ne omista lähtökohdistaan, ja toisen tasokas voi toiselle olla pettymys, Karttunen huomauttaa. – Ja jos kohteen siivouksessa on puutteita meidän vierailumme aikana, emme voi luottaa siisteystasoon asiakkaidenkaan saapuessa. Viiden vuoden ajan kokousja tapahtumapaikkoja seuranneilla ammattilaisilla on tarkka käsitys siitä, missä kokous kannattaa pitää ja mikä paikka kaipaa vielä kohennusta. Jos osallistujajoukko on naisvaltainen, saniteettitiloja on oltava riittävästi. Puitteiden varaamisen ulkoistaminen vapauttaakin energian ennen kaikkea tilaisuuden sisällön suunnitteluun. – Laadun takana seisominen edellyttää, että tiedämme, mistä puhumme. kokouspiste.fi ”Tuotteen pitää olla kunnossa ja palvelun sujuvaa.” Kokous kaikilla palveluilla Congress T2 @ Helsinki Airport on kokonaisuus, jonka joustavat tilat ja monipuoliset palvelut tuovat toimivaa tehokkuutta ja käytännön mukavuutta kaikkiin kokouksiin. 020 7629 732, sales@sspfinland.fi www.sspfinland.fi. Jos osallistujat kokoontuvat yhteen eri puolilta Suomea, voi sopiva vaihtoehto löytyä yllättäviltäkin paikkakunnilta. Tuotteen pitää olla kunnossa ja palvelun sujuvaa, Kokouspisteen yrittäjät Niina Karttunen ja Päivi Vartiainen sanovat. Keittiö, vessat, majoitusja kokoustilat sekä niiden etäisyys toisistaan arvioidaan etukäteen huolellisesti. Ammattilainen tunnistaakin ammattilaisen toisella puolella tiskiä nopeasti. Millaiset tarpeet tapahtumapaikan valintaa nykyisin sitten säätelevät. Sattuman varaan emme jätä mitään, yrittäjät vakuuttavat. Löysää rahaa on jaossa vähän, joten kun yhdessäoloon ja kohtaamiseen on päätetty panostaa, rahalle on saatava tuntuva vastine. – TripAdvisorista ja muista nettipalveluista voi hakea suuntaa omille päätöksilleen, mutta sieltä löytyviin arvioihin kannattaa suhtautua kriittisesti. Toisaalta toivotaan paikkaa, jossa saadaan olla rauhassa, mutta johon jokaisella osallistujalla olisi kohtuullinen matka. Mutu-tunteen perusteella emme voi auttaa asiakasta tai tehdä hänelle suosituksia. Se, mistä lopullinen paikka tapahtumalle valitaan, on mielenkiintoisten kompromissien summa. Miten esimerkiksi luksus tai tasokkuus määritellään. Tai miltä kuullostaisi oma kuljetus kokoustilasta suoraan lentokoneelle. – Hyvän palvelun lisäksi kustannustehokkuus ja ajankäyttö näkyvät paikkavalinnoissa, yrittäjät toteavat. Ota yhteyttä, niin kerromme sinulle miksi kokous lentoasemalla kannattaa! Puh. Asiakaskokemusta pureskellaan yrityksissä ja kollegoiden kesken tarkasti, ja kokemuksista kerrotaan eteenpäin. – Suosimme myös yhteiskuljetuksia, jotta eri puolilta Suomea saapuvat kokoustajat pääsevät mukavasti ja ekologisesti kokouspaikalle, Vartiainen sanoo. Jokainen Kokouspisteen suosittelema kohde on tarkastettu ja kehunsa ansainnut. V altakunnallisen kokousja kongressipalvelutoimisto Kokouspisteen Niina Karttusen, Päivi Vartiaisen, Kaisa Kangasmäen ja Minna Kainulaisen mielipiteitä kuunnellessa vakuuttuu, että näiden naisten luottamusta ei herätetä mielistelyllä. Sen sijaan laatu nousee tällä hetkellä yli muiden kriteerien. Siihen tarvitaan ammattitaitoa, reipasta palveluasennetta ja asianmukaista otetta. Karttusella on kuitenkin kokemusta siitä, että asiakas saattaa jälkikäteen kokea tulleensa huijatuksi, koska verkkosivujen välityksellä luotu ammattimainen kuva palveluista onkin osoittautunut paikan päällä toisenlaiseksi. Kriittisellä silmällä Kokouspisteessä työskentelee tällä hetkellä viisi matkailu-, ravintolaja majoitusalan osaajaa. – Ja eikös se sisältö kuitenkin ole tapahtumien tärkein osa, Karttunen ja Vartiainen muistuttavat. Koko toiminnan A ja O ovat yhteistyökumppanit, joita voi ylpeänä suositella
Mikäli suinkin mahdollista, asiakkaan toiveet pyritään jopa ylittämään. Haikon kartanossa asiakas on ollut keskiössä alusta alkaen. Elämyksiä luomassa TEKSTI JA KUVAT HELI KOIVUNIEMI Harva ymmärtää, mistä perinteinen, aito huomioiminen muodostuu. Haikon kartanon nykyinen toimitusjohtaja Juha Mähönen paljastaa, että Tiivolan kokemusta hyödynnetään myös kartanon henkilökuntaa koulutettaessa. Jokaiselle kartanon ovesta sisään astuvalle suodaan lämmin, ystävällinen tervehdys. S uomesta löytyy yhä paikkoja, joissa vieraan vaaliminen on koettu luontaiseksi tavaksi ja kunnia-asiaksi jo vuosikymmeniä, jopa vuosisatoja. Tunnelma säilyy ja asenne pitää silloinkin, jos asiakas huomauttaa epäkohdasta. Seinältä katselee kauppaneuvos Satu Tiivola. Tasokkaan palvelun jäljillä on menestyksen avain Ulkopuolisista työnantajan tiukat vaatimukset saattavat tuntua turhilta, mutta Haikon kartanossa henkilöstö on oppinut ymmärtämään, mitä hyötyä on tason pitämisestä aidosti korkealla. Työntekijöiden palvelusvuodet paukkuvat kymmeniä, ja tarinat omistajan ja henkilökunnan välisistä suhteista ovat Toimitusjohtaja Juha Mähönen on mielissään Haikon kartanon uudistushankkeesta, joka kunnioittaa perinteitä, mutta päivittää talon nykypäivän vaatimuksia vastaavaksi. Kartanohotellin nykyinen omistaja, kauppaneuvos Satu Tiivola on henkilökuntansa kanssa menestyksekkäästi kestinnyt jopa suurruhtinaita ja kuninkaallisia. Palvelu on vähäeleistä ja eleganttia, ja se kestää tasokkaiden kansainvälisten hotellien vertailun. Vuosien kokemus on muovannut Tiivolasta itsestäänkin hyvin vaativan asiakkaan. – Harjoittelijat saavat ensimmäiseksi asiakkaakseen itse kauppaneuvoksen. Yksi näistä on keskieurooppalaista linnahotellia muistuttava Haikon kartano, jossa asiakas huomioidaan pieteetillä. Toisin kuin erheellisesti kuvitellaan, kurinalaisuus näyttäisi vaikuttavan työviihtyvyyteen positiivisesti. 82 3–4/2016. Monille se on totinen paikka ja kädetkin saattavat hiukan täristä
Se ei aina ole yksinkertaista. Mähöselle sopeutuminen perheyrityksen palvelukseen on ollut mutkatonta. Osa kartanon vieraista häkeltyy esimerkiksi butlerin tarjotessa kantoapua laukkujen kanssa tai kysyessä, valmistetaanko huone yökuntoon. – Jos ei ole saanut osakseen tasokasta palvelua, on vaikea ymmärtää, mitä sellainen tarkoittaa. – Tutustuin Juha Mähöseen ulkomailla työskennellessäni. Yksi Mähösen tavoitteista on tuoda Suomeen ripaus suuren maailman loistokkuutta ja opettaa meidät vastaanottamaan tasokasta asiakaspalvelua. Se on hänen mielestään luonnollista. Kun selviää, että vieras on saapunut tunnin sovittua aiemmin, butler ohjaa tämän rentoutumaan aulan sohville ja tarjoilee hopeakannusta kahvia. Kannuksensa kahdeksan laatuhotellin perustajana hankkinut toimitusjohtaja näkee nykyisen työnsä mielekkääksi jatkumoksi uralleen. – Usein avusta jopa kieltäydytään, Mähönen toteaa. Kartanon päärakennuksessa työskentelevä Tari Lillemets kertoo tiensä Haikkoon mutkitelleen muun muassa tallinnalaishotelli Telegraafin ja Uuden-Seelannin Blanket Bay Lodgen kautta. Myöhemmin Mähönen otti yhteyttä Suomesta käsin ja pyysi minua butleriksi kartanoon. Butler on kuitenkin ammattilainen paikallaan. Yksi Forbesin listaamista hyvän asiakaskokemuksen edellytyksistä onkin juuri tyytyväinen henkilöstö. Ja kun ovesta astuu uusi asiakas, olipa tämä vapaa-ajanmatkustaja tai kansainvälisen kongressin osanottaja, Lillemets hymyilee ja toivottaa vieraan tervetulleeksi. Se tarkoittaa vuoteen avaamista, verhojen laskemista ja valaistuksen himmentämistä. haikko.fi. Toimitusjohtaja avaa hienotunteisesti keskustelun siitä, että Suomessa hyvän palvelun antaminen ja sen vastaanottaminen saatetaan välillä kokea jopa hämmentäväksi. myönteisiä
Parivaljakko Messujen tehokaksikko TEKSTI JA KUVA JAANA VAINIO Tampereen Messut -konserniin kuuluvan Finland Eventsin Hannele Nuotion ja Tanja Järvensivun saumattoman yhteistyön avaimia ovat luottamuksen lisäksi kova vauhti ja positiivinen asenne. 84 3–4/2016. Kaksikko puhuu ongelmien sijaan haasteista, eikä vastaa mihinkään heti ei. Hannele Nuotio (vas.) ja Tanja Järvensivu
+ Vapaa-ajalla vauhti jatkuu perheen ja ystävien kanssa liikkuen ja matkustellen. Nautimme molemmat työssämme uusien ihmisten tapaamisesta. + Vastaa Finland Eventsin tapahtumien lisäksi Tampereen Messuja Urheilukeskuksen tapahtumavarauksista, messujen lipunmyynnistä ja hallinnollisista tehtävistä. Jos minulle tulee pulma, voin olla varma, että Tanja ottaa kyllä kopin asiasta, vaikka laittaisin viestiä yöllä. Hannelen asenteesta ja tavasta toimia kertoo sekin, etten tiedä yhtään henkilöä, joka ei tykkäisi hänestä. Tanja Järvensivu + Tapahtumaja viestintäpäällikkö, Finland Events & Tampereen Messut. + Vastaa Finland Eventsin tapahtumien lisäksi kaikkien messujen, yrityksen, konsernin ja Tampereen Messuja Urheilukeskuksen viestinnästä. + Perheessä mies, kolme aikuista lasta, yksi teini-ikäinen ja neljä lastenlasta. + Nauttii siitä, että koko ajan on monta rautaa tulessa, ja juoksee korot kopisten tilaisuudesta toiseen. Tärkeintä saumattomassa yhteistyössämme on sataprosenttinen luotto toiseen. Hannele Nuotio + Tapahtumapäällikkö, Finland Events & Tampereen Messut. Meistä kumpikaan ei koskaan sano heti ei. Häneltä saa käden käänteessä vastauksen kysymykseen kuin kysymykseen. Hannele maalaa isolla pensselillä, kun minä olen meistä se koristemaalari, eli Hannelella on hallussaan suuremmat linjat ja minä vastaan yksityiskohdista. Olemme luonteeltamme erilaisia, mutta toimimme silti hyvin yhteen. Hannelen vahvuudet tulevat esille esimerkiksi tilaisuuksien rakentamisessa, jolloin hän ratkoo tarvittaessa yllättävät tilanteet nopeasti ja tietää heti, kenen puoleen kääntyä. + 14 vuotta tapahtumia. + Rakastaa viestintää, syttyy tapahtumista ja saa virtaa värikkään hektisestä työstä. Tanja Hannelesta Hannele Tanjasta MEITÄ yhdistää Tanjan kanssa kova vauhti ja positiivinen asenne. + Nukkuu liian vähän, jotta ehtii elää enemmän. Emme kumpikaan katsele kelloa, sillä haluamme tarjota viiden tähden asiakaspalvelua. Emme esimerkiksi näe ongelmia, vaan haasteita. HANNELE on messukuningatar, joka tuntee niin konsernin, messut kuin talonkin. Arvostan myös hänen jäätävää ammattitaitoaan, ja annankin Tanjan hioa esimerkiksi omat esitykseni kuntoon. + Vapaa-ajalla nauttii perheen ja ystävien tuomasta vauhdista, liikunnasta ja matkustelusta.. + 28 vuotta tapahtumia. Tekemisemme ydin on se, että asiakas saa vau-elämyksen. + Perheessä kouluun menevä tytär, mies ja valkoinen länsiylämaanterrieri. Hän on hyvä sparraaja myös somekuvioissa ja viestien viilauksissa, sillä tietyissä tilanteissa tarvitaan vähän runsaampaa runomittaa
Sitä samaa hän haluaa nyt tarjota uudistuvassa Presidentissä. Elämysrasteja Paola Suhonen matkustaa paljon, ja taannoin kolme vuotta kului myös Kaliforniassa asuen. – Jos mietitään Helsinkiin saapuvaa turistia, joka haluaa tietynlaisen Suomi-elämyksen, ei hotelli voi olla mikään pikku luukku. Yhden kerroksista valtaa juhannusyö, toisen suomalainen sisu, kolmas huokuu satumetsän, neljäs talvimyrskyn tunnelmaa. Tämän päivän asiakkaat vaativat hotellilta elämyksiä. Millainen on suunnittelijan mielestä hyvä hotelli. Loputtoman pitkissä käytävissä ja hissiajeluissa oli kutkuttavaa jännityksen makua. Paola ja Pirjo Suhosen luotsaaman Ivana Helsingin ja KOKO3:n yhteistyössä Presidenttiin luotiin ainutlaatuinen konsepti ja sisustus. Paola Suhonen kuvailee tunnelmaa, jossa skandinaavisuus, slaavilaisuus ja arktinen ulottuvuus sekoittuvat rouheasti mystiikkaan ja suomalaisuuteen. Suhosilla oli mielissään vahva ajatus siitä, kuinka leikitellä tarinoilla ja tunnelmallisuudella sekä luoda erilaisia maailmoja hotellin sisälle. – Päädyimme viiteen erilaiseen tarinamaailmaan, Paola Suhonen kertoo. Siksi Presidentin konseptia ei lähdetty suunnittelemaan tietty kohderyhmä edellä. Nyt Suhonen uudistaa ikonisen Original Sokos Hotel Presidentin Helsingin keskustassa. Suunnitteluprojekti lähti liikkeelle tutustumalla hotellin layoutiin eli arkkitehtuuriin. Suhonen toivoo myös saavansa aikuisasiakkaat seikkailemaan eri kerroksissa samaan tapaan kuin itse lapsena teki. Ivana Helsinki loi myös teemoihin saumattomasti yhdistyvät uniikit kuosit, tekstiilit ja kuvituksen. Rakennuksen viisi kerrosta sanelivat osin suunnittelua. – Hyvässä hotellissa täytyy olla oma tunnelma, hän paukauttaa. – Rakennus määrittää suunnittelua todella paljon, Suhonen sanoo. Toki majapaikan tulee olla siisti, mutta tärkeintä on, että siellä on hyvä olla ja että se on kiehtova. TEKSTI TIIU POHJOLAINEN KUVAT AKI RASK Rouheaa luksusta Uudistushankkeen yhteistyökumppaniksi saatiin sisustusarkkitehtitoimisto KOKO3. Suhonen toivoo luoneensa niin laajan aiheiston ja erilaisia tunnelmia, että uusi Presidentti kiinnostaa kaikkia vapaa-ajan matkailijoista tilaisuuksien järjestäjiin ja yhä uudelleen palaaviin liikematkustajiin. Ylin kerroksista on omistettu hiljaisuudelle. Sen pitää olla jollakin tavalla klassinen ja tunnettu hotellirakennus, joka kestää suuren ja vahvan elämyksen. 86 3–4/2016 >. J o kauan ennen kuin suunnittelija, elokuvantekijä Paola Suhonen oli tavannut Original Sokos Hotel Presidentin väkeä, oli hänellä ja hänen sisarellaan Pirjo Suhosella selkeä käsitys siitä, millaisen hotellin he tahtovat jonakin päivänä toteuttaa. Paola Suhonen muistaa, miten hän pikkutyttönä halusi perheen reissuilla lähteä seikkailemaan hotelleissa. Lapsena Paola Suhonen seikkaili hotellien loputtomilta tuntuvilla käytävillä, sittemmin elämä on kuljettanut taiteilijaa jos jonkinlaisiin majataloihin. – Olen tottunut asumaan vaikka minkälaisissa matkustajakodeissa ja motelleissa. Kaikkia kerroksia yhdistää kuitenkin kokonaisteema. Viisi maailmaa Värikkäät ilmaukset ja hurmaava suomen ja englannin sekamelska täyttävät valoisan neuvottelutilan, kun Suhonen kertoo yli kolme vuotta kestäneestä hotellinuudistamistyöstä
87 3–4/2016. ”Rakennus määrittää suunnittelua todella paljon.” Paola Suhonen seikkaili pikkutyttönä hotellien käytävillä. Samaa jännityksen tunnetta hän haluaa tarjota myös hotelli Presidentin vieraille
Rokkari Gram Parsons kuoli motellissa, ja kerrotaan, että hän kummittelee siellä. Entä mikä on Paola Suhosen oma suosikkihotelli. 88 3–4/2016 Hotelli Presidentti + Presidentti Urho Kekkonen avasi hotelli Presidentin Helsingin keskustaan vuonna 1980. Yksi ihana asia on ollut suunnitella uniikkeja, käsintuftattuja ryijyjä, jollainen löytyy jokaisesta hotellihuoneesta. Olen asunut paikassa useammankin kerran ja käyttänyt sitä yhden vaatemallistoni teemana. Kliseiden kimpussa Sana ”ihana” toistuu Paola Suhosen puheessa lukuisia kertoja hänen kuvaillessaan hotellin suunnittelua. – Se on ollut Kalifornian aavikolla 60-luvulta lähtien ja on yhä alkuperäisasussaan. – Moderni se on, ja rakennus tuo mukanaan majesteetilliset puitteet, mutta uudistettu hotelli ei missään nimessä ole bling blingiä. Minulle raakapuu on materiaalina sata kertaa ylellisempi ja kiinnostavampi kuin kiiltävä marmoritai pleksipinta. – Olen halunnut suosia pintaratkaisuissa crossaavasti maanläheisyyttä, joten massiivinen vastaanottotiski on valmistettu raakapuusta, Suhonen kertoo. Että kyllä minua itseänikin erilaiset historiat ja tarinat kiehtovat, Suhonen naurahtaa lopuksi. – Myös hotellin oma historia näkyy tiloissa vahvasti. Ja koska suomalaisten sanotaan menevän vaikka läpi harmaan kiven, sisukerrokseen on poimittu jäänmurtajia ja rallikisoja. Suunnittelija Paola Suhonen on ollut mukana luomassa innostavia tarinamaailmoja Helsingin Kampissa sijaitsevaan hotelliin. Kaikki hotellin 494 huonetta, aulatilat, auditorio ja kokouskerros saavat uuden ilmeen. sokoshotels.fi ivanahelsinki.fi koko3.fi > Uudistuvan hotelli Presidentin seinäryijyssä lentelee hyttynen. Juhannuskerroksen ryijyssä on hyttynen, hiljaisuuden kerroksessa seinältä kurkistaa kuutti. Suunnittelija miettii hetken ja päätyy sitten Joshua Tree Inn -motelliin. – Ehkä se on omanlaistaan raakaluksusta, hän lopulta toteaa. – Osin olemme halunneet alleviivata ja leikkiä suomalaisuuden kliseillä. Esimerkiksi kokoustiloissa ovat läsnä suomalaiset presidentit, erityisesti Kekkonen. Mutta ovatko ne enää kliseitä, kun niitä käyttää uudella, erilaisella tavalla. + Konseptisuunnittelu: Ivana Helsinki / Paola Suhonen + Sisustussuunnittelu: KOKO3 + Arkkitehtisuunnittelu: JRT-arkkitehdit. Jos meillä Suomessa on hirveästi hyttysiä, niin tehdään sitten jättihyttysryijy. Suhonen pohtii. Raakapuuta ja presidenttejä Kysyttäessä, onko uudistuvasta Presidentistä tulossa luksushotelli, suunnittelija pitää pienen tauon ja pohtii. Ravintola uudistetaan vuonna 2017. + Original Sokos Hotel Presidentti uudistuu vuosien 2016–18 aikana yhdistäen vuosikymmenten historian ja modernin suomalaisen suunnittelun. Siellä on vastakohtia, rouheaa luksusta. Sisääntulokerroksessa, joka johdattaa hotellin tarinoiden maailmaan, leikitellään kuparin ja raakapuun yhdistelmällä
Siksi johdolla on parhaimmillaan ajantasainen tieto yrityksen sisäisestä tilasta. Tutustu palveluun elo.fi/fiilismittari Olemme Elo, Suomen suosituin työeläkevakuuttaja. Elon vakuutukset saat myös kumppaniemme LähiTapiolan, Fennian ja Turvan kautta. Ota käyttöön Elon fiilismittari – tiedät aina, mikä on yrityksesi vireystila. Katso lisää www.elo.fi.. Palautteen antaminen on helppoa ja epämuodollista. Suomalaisista yrityksistä joka kolmas ja yrittäjistä yli 40 % hoitaa työeläkevakuutuksensa Elossa. MIKÄ FIILIS TEILLÄ TÖISSÄ. Tutustu fiilismittariin ja muihin työhyvinvointia parantaviin palveluihimme. Liity hyvinvoivien asiakkaidemme joukkoon. Elon fiilismittari on työntekijöiden käyttöön tarkoitettu kätevä älypuhelinsovellus, joka auttaa johtamaan paremmin
esitykseen saatavilla Show & Dinner -paketteja alk. – Trendikkäistä hotellisisustuksista löytyy sieltä täältä yksilöllisiä ratkaisuja, uniikkeja esineitä sekä viimeisteltyjä yksityiskohtia, jopa taide-esineitä, Jung toteaa. Vaatimustason kasvulla on vaikutuksensa hotellien toimintaan: niiden tulee kyetä tarjoamaan elämyksiä palvelun ja uudistusten kautta. – Yksikään pinta ei kuitenkaan päihitä palvelun korkeaa tasoa ja hyvää ilmapiiriä. Vaasassa huoneisiin on puolestaan tuotu menneen ajan saaristolaistunnelmaa. – Kun iso osa arjesta kuluu erilaisten päätelaitteiden parissa, tilalta ja sisustukselta halutaan aitoutta, kertoo senior designer Aino Brandt suunnittelutoimisto KOKO3:sta. Samat materiaalit voi bongata sisustuslehtien trendisivuilta. Uudenlainen Carmen to–pe 8.–9.9.2016 | klo 19 Lavalla 18 esiintyjää: 7-henkisen Gypsy Devils -orkesterin lisäksi flamenco-kitaristi sekä kolme tanssiryhmää Liput Early Bird -hintaan alk. Peter Jungin mukaan digitaalisuuden vastapainoksi kaivataan käsityöläisyyttä, jopa perinteitä. Pinnoilla saa näkyä käyttö, kuluminen ja ajan patina. Kodinomaisuuttakaan ei hotellien nykysisustuksissa karsasteta. NYKYAJAN hotelliasiakkaat vaativat majapaikaltaan yhä enemmän. asti) Pe 9.9. 43/37 € (24.6. – Ylipäätään trendimaailmassa sykli on nopeampi, mikä luo painetta pohtia hotelliuudistusten tahtia, sanoo SOK Matkailukaupan kehitysjohtaja Peter Jung. Sisustukseen haetaan vaikutteita myös tarinoista. Original Sokos Hotel Vaakunassa Rovaniemellä voi viettää joulua ympäri vuoden – hotellin jouluhuoneissa on jopa joulukuusi! Trendeinä paikallisuus, tarinat ja aitous Viherkasvien ja maanläheisten, aitojen sisustusmateriaalien voittokulku jatkuu hotellien sisustuksessa. 75/70 € Kasarmikatu 46–48, Helsinki | savoyteatteri.fi Savoy-teatteri mustalaisorkesterille. Hotellinjohtaja Hannele Laurila Original Sokos Hotel Presidentistä iloitsee hotelliin suunnitelluista uniikeista tapettikuoseista ja ryijyistä. Materiaaleista nousussa ovat kupari, puu, kivi, korkki ja marmori. Yksilöllisiä elämyksiä luodaan hotelleissa esimerkiksi tuomalla sijainti ja paikallisuus mukaan hotellin interiööriin. Suomen korkein hotelli Solo Sokos Hotel Torni Tampere, on rakennettu vanhoihin veturitalleihin, ja ympäröivän kaupungin teollisuushistoria saa reilusti näkyä punatiilisessä rakennuksessa. Parhaimmillaan nämä kaksi asiaa tukevat toisiaan
MAKEA KESÄTARJOUS Ota yhteyttä! 040 450 3251, sales@messukeskus.com www.wanhasatama.com | www.messukeskus.com Pikku Satamakatu 3–5, 00161 Helsinki | Messuaukio 1, 00520 Helsinki. KOKOUKSET • KONSERTIT • TAPAHTUMAT • JUHLAT KERRO TARINASI VARAA TILASI sales@finlandiatalo.fi puh. (09) 4024 400 www.finlandiatalo.fi @finlandiatalo Varaa nyt kesäksi kokouspaketit 59 €/hlö *Messukeskus Eat & Meet -paketti* *Wanha Sataman pienkokous alle 100 pax* Tarjous koskee uusia varauksia ja on voimassa elokuun loppuun koodilla kesä16
Nyt ne ovat kirkkaan punaiset, kohta jo syvän violetit ja räikeän vihreät. Sen 150 kullanhohtoista valopalloa halkovat hotellin ensimmäisiä kerroksia ja luovat tyylikkäästi sädehtivän vau-efektin heti kadulta sisään astuttaessa. Pienimmät tilat toimivat tyylikkäinä näyttämöinä vaikkapa kymmenen hengen palavereille. 530 henkeä mahduttavassa Ballroomissa rajana on vain taivas, joka näkyy viisi ja puoli Hilton saapui Tallinnaan A la carte -ravintola The Able Butcher luottaa avokeittiöön ja meheviin pihveihin. Astun paksun roikan yli niin sirosti kuin tolppakorkokengissäni kykenen. 92 3–4/2016. Kokous, kylpy, kasino ja kahvi Toisessa kerroksessa eteemme levittäytyy Hilton Tallinn Parkin konferenssikeskus. Evento pääsi kurkistamaan Tallinnassa pian avattavan Hiltonin kulisseihin hotellin viimeistelytöiden käydessä kuumimmillaan. – Varo johtoa, oppaakseni lupautunut, hotellin tiloissa aloittavan Olympic Park Casinon johtaja Heikki RintaPanttila huomauttaa. Sen avara aula ja kymmenen kokoustilaa tarjoavat kokousja tapahtumajärjestäjille lähes parituhatta neliömetriä monipuolisia mahdollisuuksia. – Kesäkuun alkuun mennessä oikea värimaailma on taatusti löytynyt, Rinta-Panttila lupaa ja johdattaa minut tyylikkäästi kaartuvaan portaikkoon. Jään ihailemaan maisemia, kuten riuskoja rakennustyömiehiä ja aulabaarin päällä roikkuvaa, dSign Vertti Kivi & Co:n suunnittelemaa valotaideteosta. H ilton Tallinn Parkin aulassa raikaa virolainen rokki, jolle rämisevä matkaradio antaa katu-uskottavan lisäsoundinsa. TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVAT DSIGN VERTTI KIVI & CO, KIRSTI KAMENIK / PILTILUS JA HILTON TALLINN PARK Vastaanottotiskin yläja taustapaneelien valot välkkyvät melkein kuin diskossa. Loistohotellin lattialla lojuu porakone ja maalitörppö, hieman etäämmällä paukkuu naulapyssy
Kierros jatkuu kohti hotellin yhteyteen avattavaa Olympic Park Casinoa. Sietää ollakin, sillä Hilton Tallinn Parkin virallisia avajaisia juhlitaan ihan kohta, yhdeksäs kesäkuuta. Hotelli ja kasino työllistävät yhteensä 300 uutta työntekijää, Rinta-Panttila sanoo ja testaa, mikä hisseistä tänään on toimintakunnossa. Hotellissa on poikkeustilanne. Kaiken kaikkiaan huippuvarustellussa konferenssikeskuksessa on tilaa 800 vieraalle. Minulla oli pitkä lista mukanani ja sain rastin ruutuun yhden palvelun kohdalle, Rinta-Panttila muistelee sviitin sohvalla istuen. Katonrajassa loistavat ledit, ja sali on täynnä tekemisen meininkiä. Saunojen edessä työskentelevä sähkömies testaa hälytysjärjestelmää ja soittaa kuulutuksen varmuuden vuoksi vielä pari kertaa uudelleen. Kiemurtelemme hämärillä käytävillä, sanomme puusepälle päivää, poikkeamme hotellin uutuuttaan hohtavassa keittiössä ja kurkistamme lopulta sisään kasinon ovelta. Tuolla näkyy meri ja vanhakaupunki, tuolla lasiseinäisten pilvenpiirtäjien värittämä bisneskeskusta. – Käynnissä on hotellin uusien työntekijöiden koulutus. Valolla ja sen luomilla tunnelmilla on merkittävä rooli esimerkiksi hotellin vastaanotossa. Myöhemmin miehen tie vei matkailualalta kasinoiden pariin. 93 3–4/2016. Rinta-Panttila avaa oven yhteen hotellin 27 sviitistä. Tallinna koko kiehtovassa vastakohtaisuudessaan. Tyylikkäiden verhojen takaa avautuvat komeat näkymät yli Tallinnan. – Hyvät vieraamme. metriä korkeista ikkunoista yhdessä keväisen kaupunkimaiseman kanssa. – Tehtäväni oli tarkistaa, mitä suomalaismatkailijan edellyttämiä palveluja hotelli tarjosi. Kymmenet taitavat käsiparit huolehtivat siitä, että 1 600-neliöinen peliparatiisi saa pian vaativimmankin vieraan viihtymään. Televisiotorni, puistomaisema ja Lasnamäen massiiviset kerrostalot. Hiltonissa hissiaulakin on elämys. Vastaamme kävelee ryhmä uteliaan näköisiä ihmisiä kansiot kainaloidensa alla. Kunglan manttelinperijän omistanut ja siellä kasinotoimintaa pyörittänyt virolainen Olympic Casino tuli RAY:lla > Huippuvarustellussa konferenssikeskuksessa on tilaa 800 vieraalle. Hotellin ja kasinon liitto Hiltonin tontilla on sijainnut hotelli jo vuosikymmeniä. Turvallisuudesta ei selvästikään tingitä. Jatkamme hotellin yläkerroksiin katsastamaan huoneita. 1980-luvulla sen nimi oli Kungla ja eräänä päivänä sinne saapui myös muuan suomalainen matkanjohtaja Heikki Rinta-Panttila. Muhkeassa parisängyssä ei ole lakanoita ja kylpyhuone valaistaan tänään vielä älypuhelimen sovelluksella, mutta kapselikahvikone on jo täydessä tällingissä. Reitit muuttuvat viimeistelytöiden keskellä jatkuvasti, mutta oikea hissi löytyy ja vie meidät hotellin lämpöiselle spa-osastolle, jossa vesi on juuri laskettu uima-altaaseen. Pyydämme teitä poistumaan hotellin tiloista lähimmän uloskäynnin kautta, kajahtaa miellyttävä-ääninen kuulutus ensin viroksi, sitten englanniksi
Kokousmatkakohteena Tallinna tarjoaa Rinta-Panttilan mukaan kuitenkin paljon vastinetta rahalle. Nyt hän on asunut Tallinnassa vuodenvaihteesta alkaen ja hionut Olympicin lippulaivakasinon viimeistelyä vaille valmiiseen avajaiskuntoon. On ollut hienoa palata myös lähemmäs kasinon päivittäistä operatiivista toimintaa. Tallinnassa yhdistyvät pienen ja suuren kaupungin parhaat puolet – täällä on kaikki, mitä ihminen tarvitsee. – Muutama vuosi sitten vanha hotelli alkoi olla purkukunnossa ja Olympic kaipasi tiloja uudelle edustuskasinolle. + 10 kokoustilaa. tallinnpark.hilton.com olympic-casino.com dsign.fi ”Tilaisuuden järjestäjän kannalta on helppoa, kun aikaa ei kulu siirtymiin.” 94 3–4/2016 Hilton Tallinn Park & Olympic Park Casino + 12 kerrosta. – Kokousvieraille voidaan pitää kasinon tiloissa vaikka pokerikoulu, hän vinkkaa.. + Kaksi ravintolaa: à la carte -ravintola The Able Butcher ja kahvila Linnutee. Hiltonin uuden Olympic Casinon toimitusjohtaja Heikki Rinta-Panttila sanoo kasinon odottavan virolaisten lisäksi myös paljon suomalaisia asiakkaita. Aivan kuin meidän talossammekin. + Olympic Casinon ympärivuorokautinen lippulaivakasino, jossa myös sushiravintola. Huvi ja hyöty samassa talossa Uuden Hiltonin myötä liike-elämän ja vapaa-ajan palvelut yhdistyvät Tallinnassa ennennäkemättömällä tavalla. Rinta-Panttila uskoo vankasti huvin ja hyödyn toisiaan täydentävään yhdistelmään, mutta muistuttaa, ettei sen varaan voida laskea Hiltonin kaltaisessa huippuhotellissakaan. + Kuntosali, spa, uima-allas ja terassi. työskennelleelle Rinta-Panttilalle tutuksi jo 1990-luvun alussa, kun uudelleen itsenäistyneet etelänaapurit kävivät Helsingissä tutustumassa paikalliseen pelitarjontaan. – Olen viihtynyt todella hyvin. Syntyi ajatus uuden hotellin rakentamisesta, ja neuvottelujen jälkeen kumppaniksi valikoitui Hilton, jolla oli hyviä kokemuksia Itä-Euroopan kasinoyhteistyöstä, Rinta-Panttila kertaa. – Täältä on mahdollista saada suuria elämyksiä lyhyessä ajassa ja pienin kustannuksin. – Kesäkuun alusta alkaen saman katon alta löytyvät monipuoliset kokousja konferenssitilat, tasokkaat ravintolapalvelut, upea spa ja tietenkin kasino, jonka ohjelmaan kuuluu kolmesti viikossa myös elävää musiikkia, RintaPanttila innostuu. – Kasinon baari on suomalaisittain katsottuna hintatasoltaan edullinen ja viihde on tietenkin maksutonta. + 202 hotellihuonetta, joista 27 sviittiä. Koko ajan on tehtävä töitä, seurattava markkinoita, kuunneltava asiakkaita ja oltava valmiudessa muuttumaan ja kehittymään. Tallinnassa kaikki on kompaktisti lähellä ja lyhyen kävelymatkan päässä. Kasinon sykkeessä on oma viehätyksensä. + Arkkitehti Meelis Press, sisätilojen suunnittelu Sisustusarkkitehtitoimisto dSign Vertti Kivi & Co. – Alussa uutuudenviehätys varmasti kantaa ja Tallinnaan lähdetään katsomaan uutta Hiltonia, mutta julma totuus on silti se, ettei nykyään voi laskea vain komeiden puitteiden ja hyvän odotusarvon varaan. Samalla tilaisuuksien järjestäjille avautuu aivan uusia ovia. Tilaisuuden järjestäjän kannalta on helppoa, kun aikaa ei kulu siirtymiin, eikä tilaisuutta tarvitse ympärivuorokautisesti toimivassa kasinossa erikseen lopettaa
– Tallinnan markkinat ovat valmiit Hiltonin kaltaiselle huippuhotellille. Uuteen Hiltoniin odotetaan liikeja vapaaajan matkailijoita kaikkialta maailmasta. 13 vuotta Hiltonilla työskennellyt itävaltalainen aloitti uransa rapakon takana Yhdysvalloissa, siirtyi sitten kahdeksaksi vuodeksi Saksaan ja sieltä edelleen Prahaan. – Se onkin juuri se, mikä tekee tästä erityisen kiehtovaa. Bisneskeskittymä on lähellä historiallista vanhaakaupunkia, joten työnteon yhdistäminen nähtävyyksien katseluun ja ostosten tekoon on todella helppoa. Hotellin avaaminen onkin Habersatterin mukaan Viron matkailualan tämänvuotinen kohokohta. Matkailijoiden lisäksi Hiltonille on tilaus myös paikallisilla markkinoilla. – Edellisistä suuren luokan hotelliavajaisista Tallinnassa on kulunut jo lähes yhdeksän vuotta. tallinnpark.hilton.com olympic-casino.com dsign.fi HILTON Tallinn Parkin hotellinjohtaja Daniel Habersatter on ylpeä siitä, että Baltian maiden ensimmäinen Hilton aukeaa nimenomaan Tallinnaan. Liikeja vapaa-ajan matkailijoiden määrä on ollut täällä jo pitkään tasaisessa kasvussa, Habersatter sanoo. Vaikka hotellin johtaminen on tullut tutuksi, ei Tallinnaan vuosi sitten muuttanut mies ole aiemmin ollut mukana avajaisten huumassa. Eikä kauniin ympäristön ja upean hotellin yhdistelmä ainakaan kovin nopeasti kannusta vaihtamaan kaupunkia! Tallinna on Habersatterin mukaan mitä maiViron matkailuvuoden kohokohta nioin liikematkailukohde. – Konferenssikeskuksen, ravintoloiden, span ja kasinon palvelut ovat varteen otettava vaihtoehto myös erinomaista palvelua ja laatuviihdettä arvostaville paikallisille, Habersatter toteaa. >. – Tallinna on uniikki ja kaunis kaupunki, jossa on hyvät ja nopeat yhteydet satamaan ja lentokentälle
Tehtävämme on ollut löytää designin kautta uutta ilmettä ja tulevaisuutta sekä luoda aikaa kestävät tilat, jotka sopivat Hiltonin brändiin ja monipuolisen käyttäjäkunnan tarpeisiin. Jokainen Hilton-hotelli on persoonallinen oman aikansa lapsi, mutta taso pysyy korkeSisältä suomalainen alla kaupungista, maasta ja mantereesta riippumatta. Jokainen Hilton-hotelli on persoonallinen oman aikansa lapsi. – Hotellin ilme luodaan sisääntulokerroksen, ravintoloiden ja muiden julkisten tilojen linjauksilla. – Suomalaiset ovat turhan vaatimattomia, mutta maailmalla ei haluta himmailla. www.brightgroup.fi Kuva: Ralph Larmann VETURITORI & Veturitallit Uusi ja upea TAPAHTUMAPAIKKA Pieksämäen keskustassa Veturitori VETURITORI & Veturitallit Uusi ja upea TAPAHTUMAPAIKKA Pieksämäen keskustassa Veturitori. ELÄMYSTEN TOTEUTTAJA MAINOS Bright on tunnettu jo pitkään teknisen tapahtumasuunnittelun ja -toteuttamisen ammattilaisena sekä Suomen johtavana esitysteknisten palveluiden toimittajana. – Ohjenuoraksemme annettiin Hiltonin 250-sivuinen brändikäsikirja, mutta toisaalta meitä kehotettiin myös ajattelemaan rohkeasti sen ulkopuolelle. Kiven ja kumppaneiden kädenjälki näkyy Tallinnassa pian muissakin suurprojekteissa. Tallinkin uusi Megastar-laiva aloittaa liikennöinnin ensi vuonna, lisäksi dSign Vertti Kivi & Co suunnittelee sisätiloja Ülemisten kaupunginosassa sijaitsevaan uuteen T1-kauppakeskukseen. Seitsemän tuhatta kertaa vuodessa. Erityishuomiota olemme kiinnittäneet tilojen muunneltavuuteen – kongressikeskuksessa onnistuu tarvittaessa jopa sinne nostettavan auton lanseeraus, Kivi kertoo. Hilton onkin tunnettu isosta tekemisestä ja maailmanluokan meiningistä. – Concrete to concrete, Vertti Kivi vahvistaa. Se tarkoittaa vieläkin vankempaa ammattitaitoa ja laajempia resursseja kaikenkokoisten tapahtumien toteuttamiseen Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa. Uusi, entistä monipuolisempi Bright koostuu yli 20 pohjoismaisesta, yhdeksi perheeksi sulautuneesta, paikallisesti palvelevasta tapahtumatekniikkayrityksestä. TALLINNAN uudessa Hiltonissa on muutakin suomalaista kuin kasinon toimitusjohtaja – hotellin kaikki sisätilat ovat nimittäin kovassa nousukiidossa olevan sisustusarkkitehtitoimisto dSign Vertti Kivi & Co:n suunnittelemat. Omaa osaamista, tekemistä ja draivia tuodaan rohkeasti esiin, ja tämä on ymmärretty myös Virossa, Kivi kehuu
ELÄMYSTEN TOTEUTTAJA MAINOS Bright on tunnettu jo pitkään teknisen tapahtumasuunnittelun ja -toteuttamisen ammattilaisena sekä Suomen johtavana esitysteknisten palveluiden toimittajana. Uusi, entistä monipuolisempi Bright koostuu yli 20 pohjoismaisesta, yhdeksi perheeksi sulautuneesta, paikallisesti palvelevasta tapahtumatekniikkayrityksestä. Seitsemän tuhatta kertaa vuodessa. www.brightgroup.fi Kuva: Ralph Larmann. Se tarkoittaa vieläkin vankempaa ammattitaitoa ja laajempia resursseja kaikenkokoisten tapahtumien toteuttamiseen Suomessa, Ruotsissa ja Norjassa
Bright tunnetaan suurista tv-toteutuksistaan ja stadionkonserteistaan, mutta se on myös pienten tapahtumien osaava ja luotettava yhteistyökumppani. Hyllystä emme myy yhtäkään tapahtumaa, vaan kaikki räätälöidään aina asiakkaan tarpeiden mukaisesti. 380 16 14 7 000+ 100 BRIGHT GROUP NUMEROINA vakituista työntekijää toimistoa varastoa tapahtumaa vuodessa liikevaihtoa vuodessa milj. Me seisomme selkä suorana jokaisen toteutuksemme takana. Uuden, pohjoismaiseksi suurtoimijaksi yhdistyneen Brightin koko tuo käyttöön ison luokan resurssit, mutta toiminta on edelleen ketterää, paikallista ja henkilökohtaista, kertoo Bright Finlandin toimitusjohtaja Jarno Uusitalo. – Meillä tutut projektipäälliköt ovat asiakkuuksista vastaavia projektien omistajia ja tuotantoa koskevien päätösten tekijöitä, jolloin tuotannot rullaavat tehokkaasti ja joustavasti. € ISOJA JA PIENIÄ ELÄMYKSIÄ MAINOS Adidaksen uuden kengän lanseeraus. Ammattitaidon ja pitkän kokemuksen ansiosta meillä on ratkaisut tehdä asioita komeasti, mutta myös kustannustehokkaasti. Asiakas: LE PACTE.. – Teemme paljon yritystapahtumia, messuja, vuosikokouksia, henkilöstötilaisuuksia, lanseerauksia ja seminaareja. – Me kaikki tykkäämme tekniikasta, mutta vielä enemmän nautimme nähdessämme tyytyväisen asiakkaan ja hänelle luomamme elämyksen, vakuuttaa Bright Finlandin myyntijohtaja Juho Hiidenmaa. Oli toteutuksen koko mikä tahansa, teemme sen aina ylpeydellä, ammattitaidolla ja suurella sydämellä. Ja vaikka Brightissa tekniikkaa rakastetaankin, löytyy työn palkitsevin osa siitä, mitä huippuunsa hiotut tekniset ratkaisut mahdollistavat
RUOTSI Årets Frisör Kampaamoalan ammattilaisten kisa vuoden parhaan kampaajan tittelistä. NORJA Nobel Peace Prize Concert Nobelin rauhanpalkinnon saajan kunniaksi Oslossa järjestettävä juhlakonsertti. UPDATE Forum of Insight Evento-lehden kansainvälinen bisnesseminaari Helsingin Savoy-teatterissa. Brightin kanssa asiointi on ammattimaista ja ketterää. X Games Extremelajeihin keskittyvä urheilutapahtuma. Markkinointiviestintäpäällikkö Liisa Hellén, Metso Oyj MAINOS Volvon osasto Helsingin venemessuilla. Kun tilaamme kokonaisratkaisun Brightilta, voimme rauhallisin mielin keskittyä omaan työhömme. Todellinen one stop shop! Projektijohtajat Justus Huovila ja Anni Linko, Management Events Studio Yhtiökokouskin voi olla elämys! Brightin tekninen ja visuaalinen toteutus oli hyvin suunniteltu ja laadukas, järjestelyt toimivat kitkatta ja kaikki sujui sovitulla tavalla. Intohimomme on kuitenkin elämys, joka niillä mahdollistetaan!” Trond Lutdal, CEO Bright Group ”Pohjoismainen yhteistyö takaa asiakkaillemme entistä paremmat mahdollisuudet sopivimpien ratkaisujen ja osaavimpien ammattilaisten käyttöön kaikissa tilaisuuksissaan.” Jarno Uusitalo, CEO Bright Finland ”Norjassa järjestettävä Nobelin juhlakonsertti oli loistava osoitus Brightin yhteistyöstä – henkilöstöä ja tekniikkaa siirtyi yli maarajojen ja konsertista tuli todellinen huippusuoritus.” Jan-Inge Ingebrigtsen, CEO Bright Norway Bright on kokenut ja luotettava yhteistyökumppani, joka on toteuttanut yrityksellemme tapahtumia ja tilaisuuksia jo pitkään. Tuotantojohtaja Markku Vihtilä, Lataamo Group BRIGHTIN TOTEUTUKSIA SUOMI Flow Musiikin ja hyvän ruoan värittämä kaupunkifestivaali keskellä pääkaupungin kesäistä sykettä. Metson yhtiökokous.. ”Brightilla on käytössään uusin teknologia ja osaavin henkilökunta. Adidas Uuden Adidas-lenkkarin lanseeraustilaisuus Tukholmassa. Rema Riksmøte Norjalaisen kauppaketjun yritystapahtuma. Sweden Rock Rockja metallimusiikin huippunimet Ruotsin kesässä. Tapahtuman toteuttaminen yhdessä Brightin kanssa on varmaa ja stressitöntä: voimme aina luottaa, että hommat hoituvat ja lopputulos lyö vieraat ällikällä. Huolellinen suunnittelu ja rautainen kokemus suurtapahtumista näkyy myös pienemmällä areenalla: brightilaiset suhtautuvat tekemiseensä intohimoisesti, hyvällä asenteella ja asetetuista tavoitteista tinkimättä. Ilosaarirock Rokkia ja perinteistä festaritunnelmaa heinäkuisessa Joensuussa. Saman katon alta löytyy kaikki lavarakennelmista valonheittimiin ja kokonaisvaltaiseen tekniseen tapahtumasuunnitteluun
Palvelut Tekninen suunnittelu ja mallinnus, sisällöntuotanto, valaistusja äänentoistoratkaisut, videoja kameratoteutukset, led-näytöt sisäja ulkokäyttöön, webcastaus, expo-rekat, esiintymislavat, lavamanageripalvelut. Toteutukset Yritystapahtumat, konsertit, festivaalit, teatterija tv-tuotannot, urheilu tapahtumat, messut, esitykset, seminaarit. www.brightgroup.fi Bright on teknisen tapahtumasuunnittelun ja -toteuttamisen ammattilainen sekä Pohjoismaiden johtava esitysteknisten palveluiden toimittaja. Asiakkaat Tapahtumamarkkinointitoimistot, tapahtumien järjestäjät, pienet ja suuret yritykset, yhteisöt ja yksityishenkilöt. MAINOS
– Mobiliteetti antaa vapauden liikkua ja suunnitella työaikaa entistä tehokkaammin, Joko sinun toimistosi on muodin aallonharjalla. 101 3–4/2016 T yönteko muuttuu ja vapautuu yhä useammalla toimialalla. Samalla kiinteän työpisteen merkitys vähenee ja parrasvaloihin nousevat digitaalisuutta hyödyntävät, aitoon mobiiliuteen kannustavat laitteet ja sovellukset. Se on sitä nykyaikaa. Nykyaika näkyy myös Atean showroomin langattomissa kokoustiloissa, joissa ei ole enää aikoihin tarvinnut kompastella lattialla luikerPetteri Kaurian mukaan näytöt lisääntyvät ympäristössämme jatkuvasti.. Mobiilipilvipalvelut mahdollistavatkin pääsyn tärkeisiin tietoihin missä ja milloin tahansa. Trendikäs toimisto on DIGITAALINEN JA MOBIILI TEKSTI JA KUVAT TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM > sanoo myös Atean Head of Solution Sales Petteri Kauria. Myyjillä on tabletit, joiden avulla he voivat rahastaa ja tarkistaa, löytyykö asiakkaan toivomaa tuotetta vielä varastosta. – Mobiliteetti on alkanut näkyä entistä enemmän myös kaupan alalla. Myös virtuaalinen videoneuvotteluhuone voidaan pystyttää juuri sinne, missä osallistujat sattuvat sovitulla kellonlyömällä viilettämään. Käytännön työntekoa sujuvoittavat toimistotrendit – digitaalisuus ja mobiliteetti – näkyvät ja kuuluvat it-infrastruktuuritoimittaja Atean showroomissa Vantaankoskella
Atean Vantaankoskella sijaitseva showroom esittelee mobiilin digitoimiston trendikkäimpiä uutuuksia. – Ja kun puhelimesta loppuu akku, sen voi ladata vaikka pöytään integroidulla langattomalla latauslaitteella. – Monille työpaikoille on kehittynyt aivan uusi toimistokoodi. Eräällä näytöllä pyörii valokuvia. Kun työntekijällä on kuulokkeet päässä, häntä ei saa häiritä, lisää 102 3–4/2016. – Kun tiloissa otetaan kuvia, ne on mahdollista ladata infonäytöille käden käänteessä. Ikeassakin on jo myynnissä lamppuja, jotka ajavat saman asian, Petteri Kauria toteaa. – Onhan se nyt vähän eri asia tutustua uuteen menopeliin liikkuvan kuvan kuin paperisen esitteen avulla, Petteri Kauria huomauttaa ja sipaisee pöydällä pyörivän videon vaivattomasti seinällä roikkuvalle näytölle. Myös pienet yllätykset ovat sallittuja. Näin työntekijät ja vieraat voidaan valjastaa mediasisällön tuottajiksi, ja sisällöstä saadaan paljon tavallista rikkaampaa, Laras toteaa. Avokonttoreissa yleistyvät äänieristetyt kuulokkeet, joiden avulla sukeltaminen omaan lempimusiikkikuplaan onnistuu vaivatta. Sarita Laras (vas.) ja Jenita Kokkoniemi tuntevat teknologian ja uuden ajan toimitilarakentamisen. Näyttöjen vallankumous Yksi showroomin ylpeyksistä on suuri kosketusnäyttöpöytä, joka on saanut jalansijaa muun muassa autokaupoissa. Frisyyriä peilattaessa saattaa selvitä, ettei peili Hyvä, moderni toimitila muuntuu moneen tarpeeseen. Kaurian kollega, Atean henkilöstöja viestintäjohtaja Sarita Laras. taviin johtonippuihin. Näyttöjä näkyy muuallakin. – Se on uusi tapa huomioida saapuva asiakas ja tehdä hänen olonsa tervetulleeksi, Sarita Laras vinkkaa. Ohjauspaneelia hallinnoidaan kaukosäätimellä ja presentaatiot siirtyvät vaivatta osallistujien mobiililaitteista suurelle näytölle kaikkien katsottavaksi. Yksi niistä on otettu vain muutama sekunti aikaisemmin. Asiakkaan saapuessa showroomiin hänet voidaan huomioida pyörittämällä näytöillä hänelle tuttua dataa, esimerkiksi hänen oman yrityksensä markkinointimateriaalia. – Hyvä, moderni toimitila muuntuu moneen tarpeeseen, Kauria muistuttaa. Puhelun saapuessa musiikki katkeaa automaattisesti ja pärähtää päälle taas jutustelun päätyttyä. Monitoimisuus näkyy lataavien pöytien ja lamppujen lisäksi myös toimitiloissa. Nykyneukkari on täysin langaton
Etätyö on jotakin, jota tehdään kaukana ja poissa. atea.fi uusivantaankoski.fi Uusi Vantaankoski -ideakilpailun voitti L Arkkitehtien työ nimeltä Futurama. – Vantaankosken sijainti pääkaupunkiseudun logistisessa painopisteessä on sanalla sanoen ihanteellinen. VANTAANKOSKELLA ei kuitenkaan mietitä pelkkää uutta. Sarita Laras sanoo näyttöjen tulevan yhä kiinteämmin osaksi tilaa. – Se on hyvä vaihtoehto, jos alue on radikaalisti muuttumassa. Tilaa rytmityölle UUSI Vantaankoski -kilpailun suunnitelmissa näkyi selvästi uudenlainen tapa tehdä työtä ajasta ja paikasta riippumatta. Yhtäkkiä maan arvo saattaakin tuplaantua, Kokkoniemi toteaa. Uuden Kehäradan ansiosta lentoasema on vain neljän pysähdyksen päässä, Helsingin keskustaan pääsee 20 minuutissa ja omalla autolla liikkuvillekin löytyy runsaasti parkkitilaa. Ne ovat teollisuuskonttien fiinimpiä versioita, joista voidaan muodostaa pysyviä kokonaisuuksia, mutta niitä voidaan myös poistaa ja lisätä kulloisenkin tarpeen mukaan, Kokkoniemi innostuu. Sen arvo syntyy siitä, että ihmiset muuttavat sen myötä toimintatapojaan ja vuorovaikutustaan toisten kanssa. Laraksen mukaan rytmityöllä saavutetaan etenkin luovilla aloilla pelkkiä etuja. Tilaa annettiin myös yritykselle ja erehdykselle. UUSI Vantaankoski -kilpailun työt painottivat ihmisten, yritysten ja yhteisön välisen vuorovaikutuksen ja kokeilun mahdollistamista. Se on pysäyttävä ja sitä jäädään seuraamaan. – Rytmityö ei kuitenkaan tarkoita, että töissä tarvitsee olla 24/7. Lähes joka työstä löytyi demoalue, luova co-creationtila, jossa eri yritysten edustajat voivat synnyttää uutta tuomalla yhteen osaamistaan eri aloilta. Esimerkiksi meillä Ateassa henkilökunnan sisäiset viestit pyörivät useissa eri infonäytöissä, minkä ansiosta olemme omakohtaisestikin huomanneet liikkuvan kuvan tehon. Aluetta nimittäin värittävät myös vanhat, suuretkin toimitilat, jotka on rakennettu tietyille toimijoille ja tiettyyn tarpeeseen, mutta jääneet sittemmin tyhjiksi. Globalisaation myötä on huomioitava myös aikaerojen vaikutukset perinteiseen työaikaan. – Teknologialla sinänsä ei kuitenkaan ole itseisarvoa. Kilpailun pääjärjestäjä oli kiinteistökonserni SRV, jonka asiakkuusjohtaja Jenita Kokkoniemi ei säästele sanojaan Vantaankoskea kehuessaan. Kilpailun tuomaristossa vaikuttanut Sarita Laras puhuu etätyön sijaan mieluummin rytmityöstä. Uusia ratkaisuja ideakilpailusta olekaan pelkkä peili, vaan infonäyttö, jonka läpi lepattaa parvi perhosia. Keskellä työpäivää voi olla paras hetki työhön liittymättömälle toiminnalle, jolle tila tarjoaa hyvät puitteet. Voittajatyön innovatiivinen yrityskampus purkaa ennakkoluulottomasti työn, vapaa-ajan, kodin ja työpaikan raja-aitoja. Näyttöjen vallankumous edellyttää myös arkkitehtuurin integrointia digitaalisuuteen. Tarkoituksena on kuitenkin se, että Vantaankoskella yritykset ja yhteisöt voisivat helposti skaalautua jopa kansainvälisyyteen asti, Kokkoniemi visioi. Petteri Kaurian mukaan näytöt valtaavatkin alaa kaikkialla ympäristössämme. – Kun rakennetaan uutta, kukaan ei tiedä mitä lopulta tapahtuu. Ku va : L A rk ki te hd it. Käyttötarkoituksen muuttamisen ja kokonaan uudella rakennuksella korvaamisen sijaan joskus päädytään yksinkertaisesti vain odottamaan ja laittamaan tila vuokralle hoitovastikkeen hinnalla. – Materiaalia ei mennä enää katsomaan neuvotteluhuoneeseen, vaan se on integroitu tilaan, jossa liikutaan näytöltä toiselle. Rytmityö tarkoittaa sen sijaan työn ja muun elämän uudenlaista rytmittämistä. Kun vanha toimitila jää tyhjilleen, käydään läpi toki muitakin vaihtoehtoja. Rytmityö antaa mahdollisuuden olla myös saavuttamattomissa. Alueen nykyinen rakennuskanta on Kokkoniemen mukaan suhteellisen uutta ja toimivaa. – Alueella on jo valmis profiili, johon uusien yritysten on helppo solahtaa. – Se on ajasta ja paikasta aidosti riippumatonta työntekoa. Palkittuja töitä oli yhteensä kuusi, ja ne kaikki onnistuivat ravistelemaan kaupunkisuunnittelua ja toimitilahankkeita raikkaalla tavalla. – Arkkitehdit ja sisustussuunnittelijat eivät suunnittele enää pelkkiä tiloja, vaan heidän täytyy tietää, millaisia digitaalisia ratkaisuja tiloissa tullaan käyttämään. 103 3–4/2016 HUHTIKUUN lopulla ratkennut Uusi Vantaankoski -ideakilpailu pohti uusia toimitilarakentamisen mahdollisuuksia alueelle, jolla Ateankin tilat sijaitsevat. Se on välttämätöntä Helsingin alueen ja koko Suomen kilpailukykyisyyden säilyttämiseksi. Infrastruktuurin valmistumistakaan ei tarvitse odotella. – Kohta kunnantalon ilmoitustaulukin on infonäyttö, josta voi katsastaa ajankohtaiset ilmoitukset koiraa ulkoiluttaessa. Se vaikuttaa sähköja talotekniikan kuten esimerkiksi valaistuksen ja ilmanvaihdon suunnitteluun, Laras toteaa. – Elämme mielenkiintoista aikaa, sillä pääkaupunkiseutu on juuri nyt suuren muutoksen kourissa; tänne syntyy uusia rakennuksia ja kokonaisia uusia kaupunginosia. – Tärkeänä juonteena kilpailutöissä olivat myös oppiminen, kokeilu ja yhteisöllisyys. – Esimerkiksi tyhjään hallitilaan voidaan tehdä modulaarisia ratkaisuja toimistokonteista
H akukoneoptimointi eli SEO (search engine optimization) tarkoittaa toimenpiteitä, joilla pyritään parantamaan verkkosivuston sijoitusta hakukoneiden eli käytännössä Googlen hakutulosten luettelossa. – Sivuston otsikot ja url-osoite kertovat Googlelle sivun aiheen. Ulkoiset linkit hakutuloksissa korkealla oleville sivustoille auttavat nostamaan myös niihin linkittävän sivuston sijoitusta. Hakukoneoptimoinnin 104 3–4/2016. – Suomenkielisten sanojen suhteen on hyvä huomioida myös eri taivutusmuodot ja se, etsitäänkö tietoa perusmuotoisilla vai taivutetuilla sanoilla. Olethan mobiili. Nopeasti hakutulosten kärkeen pääseekin Lahtisen mukaan oikeastaan vain maksullisella Google-mainonnalla. Niitä pitäisi lähestyä miettimällä, millä sanoilla hakijat tietoa netistä etsivät. Sijoitusta nostaa sekin, että muut linkittävät sinun sisältöösi omilla sivuillaan. Google huomioi myös sivustolla olevat ja sinne johdattavat linkit. Vuosi tai kaksikaan ei ole poikkeus. Hakutulosten kärkeen Googlen tavoite on vastata käyttäjiensä kysymyksiin tarjoamalla heille mahdollisimman tarkkoja hakutuloksia. Viime vuosina myös mobiiliresponsiivisuus on noussut hakukoneissa yhä tärkeämpään rooliin. – Sisäiset linkit auttavat käyttäjiä navigoimaan sivuston sisällä. Suomi runsaine taivutusmuotoineen onkin yksi hakukoneoptimoinnin haastavimmista kielistä, ja viestinnän ammattilaisen on toisinaan mietittävä, valitseeko mieluummin oikeinkirjoituksen ja oikean taivutusmuodon vai hakukonenäkyvyyden. Mobiililaitteiden maihinnousu on lisännyt helposti selailtavien one pager -verkkosivujen suosiota, mutta nyt näistä tiiviistä yksisivuisista tietopaketeista ollaan siirtymässä takaisin useista eri alasivuista koostuviin laajempiin sivustoihin. – Ja mitä enemmän sivusto saa klikkauksia, sitä korkeammalle se hakutuloksissa ajan mittaan nousee, Lahtinen muistuttaa. 80 prosenttia kaikista internetin käyttäjistä aloittaa tuotteen tai palvelun etsimisen hakukoneista. Tämän vuoksi hakutulokset voivat olla pöytäja mobiililaitteilla googlattaessa erilaiset. Tärkeä rooli on myös tekstiin upotettavilla avainsanoilla. Hakukoneoptimoinnilla ei välttämättä saavutetakaan välitöntä näkyvyyttä, vaan kilpailluilla hakusanoilla näkyvyys kehittyy vähintään puolen vuoden kuluessa. Alt-tekstillä tarkoitetaan tekstiä, joka aukeaa kuvan päälle sitä kursorilla osoitettaessa. erityisesti kiinnittää huomiota, Lahtinen sanoo. Niihin kannattaa siis TEKSTI TERHI PÄÄSKYLÄ-MALMSTRÖM KUVA THINKSTOCK Google tietää kaiken. – Jos sivustosta ei ole olemassa mobiiliversiota, sivustoa ei välttämättä listata sitä mobiililaitteilla haettaessa. Mobiilihauissa painotetaan myös sivuston nopeutta. Mutta miten se tietäisi nostaa juuri sinun sivustosi hakutulosten kärkeen. – Jos sivustoa ei Googlen ensimmäiseltä sivulta löydy, on yritys käytännössä näkymätön, vahvistaa Suomen Digimarkkinoinnin myyntijohtaja, SEO-asiantuntija Niko Lahtinen. Jotta Google osaa poimia tuhansien hakutulosten joukosta juuri sinun sisältösi ja sijoittaa sen mahdollisimman korkealle, on hyvä pitää mielessä muutama tärkeä nyrkkisääntö. Hakutuloslistauksessa näkyvä 150-merkkinen metakuvaus ei erityisesti vaikuta hakutuloksiin, mutta sen huolellisesti mietitty sisältö parantaa sivuston klikkausprosenttia. 80 prosenttia heistä ei selaa hakutuloksia ensimmäistä sivua kauemmas. Nämä tekstit parantavat käyttökokemusta myös näkövammaisille suunnatuissa, nettisisällön ääneen lukevissa palveluissa, Lahtinen neuvoo. – Google ei ymmärrä kuvaa, joten sen sisältö on hyvä avata tekstimuotoon. Google suosii nopeita mobiilisivustoja, sillä mobiiliyhteydet ovat lähtökohtaisesti kiinteitä yhteyksiä hitaampia, Lahtinen huomauttaa. Houkuttelevalla nettisivulla on tietenkin kuvia, mutta niiden yhteyteen suositellaan myös niiden sisällöstä kertovia niin sanottuja alt-tekstejä
! ”Jos sivustoa ei Googlen ensimmäiseltä sivulta löydy, on yritys käytännössä näkymätön.”. Tämä tarkoittaa esimerkiksi lyhyitä lauseita, riittäviä kappalejakoja ja yksinkertaista kirjoitustyyliä. digimarkkinointi.fi wsionline.ee Näin nouset paalupaikalle + Luo selkeä url-osoite. Lopulta teksti kannattaa aina kirjoittaa ihmiselle, ei pelkälle hakukoneelle, Lahtinen muistuttaa. Myös sosiaalinen media näkyy jossain määrin hakutuloksissa, vaikkeivät esimerkiksi Facebook ja Google niin sanotusti keskustelekaan keskenään. Yritys kuuluu maailmanlaajuiseen WSI-konserniin. Yksi keino informaation lisäämiseen on siitä bloggaaminen. + Bloggaa lisää sisältöä. + Nappaa klikki metakuvauksella. Sivun silmäiltävyyttä voi lisätä myös esimerkiksi luetteloilla ja lihavoinnilla, Lahtinen vinkkaa. – Yrityksen verkkosivu kannattaa nähdä kuin luennoitsija tai myyntimies, jolta löytyy helposti vastaus kaikkiin lukijaa askarruttaviin kysymyksiin. Twitterissä runsaasti seuratut kanavat saattavat silti nousta hakutuloksissa hyvinkin korkealle. Yleisesti ottaen hyvä nettisisältö ponnistaa sivuston lukijalle – asiakkaalle – tärkeistä asioista. + Ole mobiili. Nettiin kirjoitettaessa onkin kiinnitettävä erityishuomiota tekstin ilmavuuteen ja helppoon luettavuuteen. – Blogipostauksia voi jakaa sosiaalisessa mediassa, jolloin sivusto saavuttaa uusia lukijoita ja arvokkaita linkityksiä muissa blogeissa. – Jotta asiakkaan on helppo löytää sivustolta haluamansa vastaukset, on väliotsikointi tärkeässä roolissa. Google suosii lähtökohtaisesti sivustoja, joilla on paljon tekstiä ja informaatiota. + Valitse avainsanat, joita tiedon etsijäkin todennäköisesti käyttää. Jutun lähteenä on käytetty myös Tallinnassa toimivan digimarkkinointiyritys WSI Onlinen koulutusmateriaalia. Silmäiltävää ja ilmavaa Tekstin lukeminen näytöltä väsyttää silmiä ja on 25 prosenttia hitaampaa kuin painetun tekstin lukeminen. + Linkitä ja tule linkitetyksi. – One pagerit olivat hakukoneoptimoinnin kannalta hankala trendi. + Panosta otsikoihin ja väliotsikoihin. + Avaa kuvien sisältö alt-teksteillä. + Kirjoita ilmavaa ja helposti luettavaa tekstiä
Lisää viimeiseksi espresso ja sekoita nopeasti. Kaada maito ja makusiirappi jäitä puolillaan olevaan lasiin. 2–2,5 dl täysmaitoa / annos • 1–2 rkl vaniljasiirappia maun mukaan tai 1 rkl vanilliinisokeria • jääpaloja Valmista espresso. Nauti pillillä. Koristele halutessasi maitovaahdolla. Jos käytät vanilliinisokeria, sekoita sokeri kuumaan espressoon, kunnes sokeri on täysin sulanut. Santsikierros! Tarjoiluehdotus KEVÄINEN VANILJALATTE • 1–2 Segafredo-espressokahvia / annos • n. Antti Suomela, baristakouluttaja, Meira Ku va : M ei ra 107 3–4/2016. Hyvästä kahvista voi nauttia monin eri tavoin – näin kesän kynnyksellä esimerkiksi raikkaan, viilentävän jääkahvin muodossa. TEKSTI JA ANNOSKUVA KATI LASZKA RESEPTI ANTTI SUOMELA LASIT IITTALA Kahvikulttuurimme on uniikki, ja siihen liittyviä tarinoita riittää kerrottavaksi
Varaa siis aikaa myös messuilla kiertelyyn, äläkä jämähdä omalle ständille. Ammattimessut ovat ainutlaatuinen kohtaamismedia, joka tarjoaa suuren määrän asiakaskohtaamisia, mediakontakteja ja trendejä kätevästi yhdessä paketissa. 7 Ammattimessut ovat paikka, jossa esitellään alan uusimmat trendit ja innovaatiot. Osallistumalla messuille pysyt ajan tasalla oman alasi kehityksessä, voit tehdä benchmarkkausta ja näet, mitä kilpailijat tekevät. messeforum.fi Taloudellisesti tiukkoina aikoina moni yritys miettii tarkkaan, mihin markkinointibudjetti kannattaa sijoittaa. Sitä ei voi korvata sähköpostilla. Hyödynnä tämä näkyvyys varsinkin silloin, jos tuotteesi on niin iso, ettei sitä voi kuljettaa mukana myyntikäynneillä. Etenkin ulkomailla messuorganisaatiot tuovat messuille aktiivisesti eri maiden johtavien ammattimedioiden edustajia, joten myös kansainvälisten lehdistökontaktien saavuttaminen on helpompaa. 1 Yksi ammattimessuihin tehty investointi toteuttaa monta markkinointiosaston tavoitetta yhdellä kertaa. 3 Myyntitilanne on messuilla täysin päinvastainen kuin normaalisti. Muista varata medialle valmis lehdistötiedote tai materiaalikansio! 10 Jos aikomuksenasi on lanseerata uusi tuote, ajoita se messujen yhteyteen. +1 Messut tarjoavat monesti laajan seminaarija luentokattauksen ajankohtaisista ja hyödyllisistä asioista. 5 Henkilökohtainen, kasvotusten tapahtuva tapaaminen on arvokas lisä digiaikana. 10+1 syytä osallistua ammattimessuille 108 3–4/2016. Sinun täytyy vain napata heidät kiinni! 4 Messuosastolla voit esitellä tuotteesi konkreettisesti ja käsinkosketeltavasti. 9 Kattava medianäkyvyys on helppo saavuttaa ammattimessuilla, joiden käytävillä liikkuu paljon alasta kiinnostuneita toimittajia. TEKSTI THEA EKHOLM KUVAT MESSE FRANKFURT 8 Kansainvälisillä markkinoilla ja erityisesti Aasiassa osallistuminen ammattimessuille on tae yrityksen uskottavuudesta. Messuilla pystyt hoitamaan kätevästi myös rutiininomaiset tapaamiset nykyisten asiakkaiden kanssa. Vinkit antoi Messeforumin viestintäja markkinointijohtaja Virpi Hopeasaari. Monesti samantasoisen osaamispäivityksen hankkimiseen tarvittaisiin useita kursseja ja monia työpäiviä. Jos yritys ei ole mukana alansa johtavilla messuilla, se ei ole luotettava toimija ja yhteistyökumppani. 2 Messuilla tapaat kerralla suuren joukon potentiaalisia asiakkaita, eikä sinun tarvitse reissata asiakkaiden perässä ympäriinsä. Näin sinun ei tarvitse järjestää erillistä lanseerausta ja tärkeimmät sidosryhmäsi ovat jo valmiiksi paikalla. Potentiaaliset asiakkaat tulevat itse messuille etsimään kiinnostavia yhteistyökumppaneita. Ammattimessuilla voit myös verkostoitua ja luoda uusia kontakteja yhteistyökumppaneihin ja kollegoihin. 6 Yrityksen hankintaja osto-organisaatiolle messut ovat kustannustehokas tapa tutustua alan tarjontaan ja tehdä hankintoja
Mikaela Nieminen SMT Johtaja, tapahtumat ja kokoukset Leipää vai sirkushuveja. Mielipide MONTAKO tapahtumakutsua sinun sähköpostiisi on tänään tupsahtanut. Minä haluan oman vau-elementtini liittyvän siihen itseensä: tapahtuman tarkoitukseen. Rantatie 34 04310 Tuusula p. Tiedä, mitä haluat kertoa minulle ja miksi juuri minä tarvitsen sitä tietoa. Kaikki lähtee tarkoituksesta: kutsu, tila, oheisohjelma... Toisaalta yritykset asettavat tapahtumilleen yhä suurempia odotuksia ja tavoitteita, toisaalta osallistujat ovat yhä kiireisempiä ja valikoivat tarkemmin, mihin osallistuvat. Minulle tapahtumassa pitää olla jokin vau-elementti, joka kiinnittää huomioni. Taistelu osallistujista kovenee koko ajan. Toivon: tunne minut. (09) 258 821 myynti@onnela.com www.onnela.com Tuusulanjärven rannalla Suurille ajatuksille. Minä en halua saada työni puolesta kutsuja traktorinäyttelyihin, vaatemessuille tai kukanistutuskilpailuihin. Kun sisältö herättää minussa tunteita, olet saanut minut. Puitteet ovat vain rekvisiittaa, joiden tarkoitus on toimia niin hyvin, ettei niitä edes huomaa. Miten tavoitat osallistujasi – ja keitä oikeasti haluat tavoittaa. Minä olen sinun yleisösi. Eikä mitä tahansa passiivista joukkoa. Mutta vau ei saa olla pelkkiä voltteja, temppuja ja sirkushuveja. Unohda sirkushuvit ja palaa perusteisiin: mietittyyn sisältöön, kohdistettuun kutsulistaan ja osallistavaan ohjelmaan. Osallistujien määrä ei korvaa laatua, jos et ole kerännyt mukaan oikeaa, tavoitettasi tukevaa joukkoa. Sen, mitä sinä haluat tapahtumallasi saavuttaa, pitää määritellä koko tapahtuman ilme, sisältö – ja osallistujat. Ne olen jo nähnyt. Taistelu osallistujista kovenee koko ajan. Osallistujat halutaan mukaan elämään koko tapahtuman elinkaari: innostumaan etukäteen, verkostoitumaan ja aktivoitumaan itse tapahtumassa sekä tykkäämään ja tilaamaan jälkikäteen. Moneenko niistä olet ilmoittautunut
Hyvä kuva herättää tunteita ja unelmia Vanha sanonta ”hyvä kuva kertoo enemmän kuin tuhat sanaa” pätee Instagramissa. Hyvä kuva ei kuitenkaan yksin riitä, joten kiinnitä huomiota myös kuvatekstiin. Instagram-tilin kuvamaailman on myös tärkeää olla yhtenäinen, ikään kuin pieni taidegalleria brändistäsi. 400 miljoonaa aktiivista kuukausikäyttäjää takaa kanavan jatkuvan kasvun, vaikka uusia pikaviestija suoratoistopalveluita syntyy koko ajan lisää. TEKSTI TANJA HOLMBERG KUVA THINKSTOCK Brändi-imago rakentuu Instagramissa Instagram on sosiaalisen median kanavista visuaalisin tarinankerronnan väline. 110 3–4/2016. Instagramista on tullut niin toimiva markkinoinnin työväline, että maailmalla yhä useampi brändi hoitaa kaiken markkinointinsa sisältömarkkinoinnin muodossa Instagramammattilaisten kanssa. Saako se unelmoimaan. Kuvatekstit voivat olla jatkuvaa tarinankerrontaa tai yksittäisiä jaettuja hetkiä. Sovelluksen käyttäjät ovat muihin sosiaalisen median kanaviin verrattuna sitoutuneempia, mikä mahdollistaa Instagramia käyttävien yritysten pääsyn vielä lähemmäs asiakasta. Kertooko se tarinan. Kun lataat kuvia Instagram-tilille, mieti ensin, onko kuvallasi sanoma. Pidemmän päälle kuitenkin yrityksesi ja brändisi tarinaa kertovat parhaiten yrityksesi edustajat. Kuvatarinoita Instagram-ammattilaisen avulla Instagram-ammattilaisten apua voi käyttää uusien teemojen ja kampanjoiden lanseeraukseen tai vaikka hetkelliseen kanavan ylläpitoon. Siellä laatu on aina määrää tärkeämpi, sillä kyseessä on asiakkaille tarjottu visuaalinen elämys. Jos mikään näistä kriteereistä ei täyty, kuvalla ei välttämättä ole vaikuttavuutta. Y hä useampi yritys lähtee luomaan visuaalista brändikuvaa Instagramin avulla. Herättääkö se tunteita
@LORNAJANEACTIVE: Australialainen fitnessbrändi, jossa onnistunutta tuotesijoittelua ja hyvin luotu brändi-ilme. @IHAVETHISTHINGWITHFLOORS: Suuren suosion saavuttanut tyttö jakaa samanlaisia kuvia lattioista ympäri maailmaa. Helsinki Vanha Ylioppilastalo 31.8. Yritys tuottaa Instagram-strategioita ja -kampanjoita instagrammaajien Konsta Punkan, Omar El Mrabtin ja Veera Papinojan kanssa. INSTAGRAM-TILIÄ INSPIRAATIOKSI 10 Kokouspisteen yhteistyökumppaneina Minimessuilla: Kokouspisteen Minimessut kokoaa taas syksyllä yhteen parhaat kokouskohteet ja luotettavimmat oheisohjelmien tarjoajat! Tule mukaan mukavaan ja hyödylliseen tapahtumaan, joka on tehty sinua varten. @FOURSEASONS: Maailmanlaajuisen luksushotelliketjun kuvat saavat haaveilemaan matkoista maailman ympäri. Ilmoittautuminen on jo käynnissä. @KPUNKKA: Suomen seuratuin instagrammaaja esittelee tilillään henkeäsalpaavia luontoja eläinkuvia. @ALEXADAGMAR: Lifestylebloggaajan arkea; tyylikkäitä kuvia yksityiskohdista, kodin sisustuksesta ja hotellimajoituksista. Yritykset @GRANDHOTELSTOCKHOLM: Esittelee tukholmalaisen luksushotellin elämää houkuttelevalla tavalla. @DANIELWELLINGTON: Kellobrändin tyylikkäästi toteutettua ja hauskaa tuotesijoittelua. Kirjoittajan yritys, Pieni Ideapuoti, tuottaa vaikuttavia viestinnän sisältöjä matkailu-, elämysja hyvinvointialan yrityksille. Esittelee fitnessmaailmaa pelkän tuotemerkin sijaan. Turku Logomo 6.9. Tervetuloa kokousjärjestäjän ammattilaistapahtumaan! K O K O U S J Ä R J E S T Ä J Ä N A M M AT T I L A I S TA PA H T U M A Varaa syksyn messupäivä kalenteriisi jo nyt. @LONELYPLANET: Esittelee inspiroivin kuvin ja selkein tekstein kiinnostavia matkakohteita. Tampere Tampereen Työväen Teatteri 13.9. 010 325 1850 | www.kokouspiste.fi Minimessut on iltapäivätilaisuus, tapahtuma-aika on kello 15.00 18.00 Syksyn 2016 Minimessut järjestetään seuraavilla paikkakunnilla: 29.8. Esimerkki toimivasta teeman toteuttamisesta. Oulu Scandic Oulu. Jyväskylä Paviljonki 7.9. Instagram-ammattilaiset @OMARELMRABT: Valokuvaajan ja digiammattilaisen yhtenäisen väriteeman mukaisia kaupunkikuvia. @IDAFROSK: Norjalainen Ida tekee ruoasta taidetta tyylikkäällä tavalla
taidenäyttely. youtube.com > Hävikkimestari on, että sovelluksen käyttöön ottavat ravintolatyöntekijät kokoontuvat viikoittain tarkastelemaan tuloksia ja ideoimaan keinoja hävikin vähentämiseksi. Rahassa se tarkoittaa 20 000 euron säästöä. Sovelluksen yhteydessä on hyödynnetty Lean-johtamisfilosofiaa, jonka mukaisesti työtä kehitetään siellä, missä sitä tehdään. P hh it j t jää h ä k h Upeat puitteet 2–400 hlön tilaisuuksiin p. Uutta Ruokahävikin vähentäminen on haaste, johon jokainen voi osallistua. Se auttaa asiakasta selvittämään syitä hävikin taustalla, kun työntekijä kirjaa sovellukseen, mitä he heittävät pois ja miksi, kertoo L & T:n ympäristöjohtamisen asiantuntija Lotta Toivonen. + Tunne omat varastosi ja kierrätä kylmät ainekset ajoissa kiertoon. Yhtenä pilottiasiaakkaan toimii Theron Catering. 200 hlön ravintolasali & aurinkoinen ulkoterassi p. – Sovellus visualisoi hukkaan heitettävän ruoan määrän näkyväksi. Lassila & Tikanoja on kehittänyt uuden Hävikkimestari-sovelluksen, joka auttaa minimoidaan ruokahävikin. www.asravintolat.. 09 7425 5590 www.ravintolasaaristo.. Puolen vuoden pilotin aikana ruokahävikin määrä saatiin alenemaan jopa 45 prosenttia. Toivosen mukaan tulokset ovat olleet rohkaisevia. Ruokaa päätyi jätteeksi noin 800 kiloa vähemmän kuussa. Oma ravintola palvelee koko kesän ajan. Ideana Uusi sovellus kurittaa ruokahävikkiä Theron Cateringin vinkit ruokahävikin vähentämiseen: + Suunnittele ruokalistat aiempaa huolellisemmin. Luonnonvarakeskus Luke on arvioinut, että jopa viidennes kaikesta ravintolaruoasta päätyy Suomessa roskiin. Herkkuja Suomesta ja parhaat merimaisemat Makuja & Maisemia Helsingin edustalla – Klippanilla ja Sirpalesaaressa – Skandinaavisia makuja Helsingin paraatipaikalla 113 3–4/2016 ASFALTTIVALO 2.6.-21.8.2016 www.taidekesa.fi HÄMEENKATU 30, TAMPERE www.viihdepalatsi.fi avoinna ti-su kello 10.00 20.00 Kysy ryhmille pakettihintaa. • Perheyritys josta jää hyvä maku i t l t . 09 7425 5566 www.ravintolasaari.. + Hyödynnä edellisen päivän aineksia seuraavan päivän ruoassa. Operatiivinen johtaja Jarno Mäkisalo kertoo yllättyneensä kalan ja lihan korkeasta hävikistä
Uutta Túlka-tulkkauspalvelu luo älypuhelimella yhteyden vertaistulkkiin ja auttaa arjen pienissäkin tilanteissa. Tuote on CE-merKu va : H ov di ng kitty eli se täyttää EU:n turvallisuusstandardit. Tulkkauksen jälkeen asiakas voi arvioida tulkkauksen laadun. Túlkan voi ladata Android-puhelimille Google Play:stä. Kauluria käytettäessä hiukset eivät litisty, eikä säätöpanta jätä painaumaa otsaan. Túlka on islannin kieltä ja se tarkoittaa tulkkaamista. Tuotetta on saatavilla kolmessa eri koossa ja eri kuosein. Kauluria on saatavilla Suomen Polkupyörätukun myymälöistä sekä useista asiantuntevista pyöräliikkeistä. Kesäkuussa 2016 julkaistava Túlka Premium -palvelu soveltuu vaativampiin tulkkaustarpeisiin. Vapaaehtoiset tulkit saavat yhteisöltä koulutusta ja tukea. Tarjolla olevien kielten valikoimaa on tarkoitus laajentaa tulevaisuudessa. Tulkkauspalvelu murtaa kielimuurit Palvelua käyttää 600 arabian ja persian kieltä puhuvaa asiakasta. Asiakkaan tulkkauspyyntö tavoittaa yhteisön 40 vertaistulkkia. Hövding on kauluri, jonka sisällä oleva turvatyyny aktivoituu ja avautuu kolaritilanteessa hetkessä pään ja niskan suojaksi. Idea palvelusta syntyi syksyllä 2015 Barona Groupissa, kun turvapaikanhakijoiden määrä Euroopassa ja Suomessa nousi ennätyslukemiin. Hövding pärjäsi ruotsalaisen Folksam-vakuutusyhtiön testissä, jossa se tarjosi kolme kertaa paremman iskunvaimennuksen parhaisiin, perinteisiin kypäriin verrattuna. Myös Applen iPhone-puhelimille soveltuva versio lanseerataan kesäkuun aikana. Tulkkia ei tarvitse varata etukäteen, eikä tulkin tarvitse siirtyä paikasta toiseen. hovding.com #tulka wunder.dog barona.fi. Palvelun on kehittänyt Barona Technologies kumppaninaan designja ohjelmistotalo Wunderdog. Tulkit pystyvät parantamaan kielija tulkkaustaitoaan ja mahdollisesti tekemään tulkkauksesta itselleen ammatin. Kaulurista turvaa törmäyksessä Moni karsastaa pyöräilykypärää ulkonäköja mukavuussyistä. Nopein heistä avaa asiakkaaseen live-videoyhteyden ja alkaa tulkata
Klubiedut vain tilaajille! Eventoklubi toivottaa tervetulleeksi Eventon lukijat! Ilmoittaudu: eventolehti.fi/ klubitapahtumat Paikkoja rajoitetusti! ECKERÖ LINE Miia Riihimäki on nimitetty web editoriksi. Mukana Eckerö Linen edustajat. Paluumatkalla nautimme Buffet Eckerön kesäherkuista. mennessä. TALENTUM EVENTS Antti Lumiainen on nimitetty tapahtumakoordinaattoriksi. IROKEESI) Mikael Castrén on nimitetty liiketoimintajohtajaksi. Hän on työskennellyt aiemmin SMT:ssä myyntija markkinointijohtajana ja B2B-palvelumyynnin parissa Micromedialla ja Fonectalla. kello 8.30–21.15 Paikka: Länsiterminaali Helsinki, Tyynenmerenkatu 8 Menomatkalla kuulemme tapahtuma-alan viimeisimmät kuulumiset Tapahtumantekijöiden Arttu Kalliolta, Evento-lehden toimituspäällikkö ja Tallinna-kirjailija Terhi Pääskylä-Malmström jakaa puolestaan parhaat vinkit Tallinnaan. Hän siirtyy tehtävään SOK:n matkailuja ravitsemiskaupan ketjuohjauksen kehityspäällikön paikalta. Syksyn tapahtumista kertoo Visit Tallinnan Mall Oja. Mielenkiintoisia kokousja tapahtumapaikkoja esittelee Tallinnassa toimivan tapahtumatoimiston NJ Productionin Noora Olsson. Tarkempi matkaohjelma lähetetään ilmoittautuneille. Merja Laaksonen on nimitetty myyntipäälliköksi kokousja ryhmämyyntiin vastuualueenaan järjestöt. Sanna Tienari on nimitetty Clarionin myyntiryhmän päälliköksi. Mäkelä työskenteli aiemmin Finland Eventsin ja Tampereen Messujen palveluksessa. Hän työskenteli aiemmin Laurea-ammattikorkeakoulun tapahtumapäällikkönä. Hän työskenteli aiemmin asiakkuuspäällikkönä IF Vahinkovakuutusyhtiössä. Hän siirtyi nykyiseen tehtäväänsä verkkotoimittajan tehtävästä Ilta-Sanomista. Hän on työskennellyt useissa päällikkötehtävissä Radisson Blu -ketjussa, viimeksi muun muassa Conference&Banquet Managerina. Nimitykset Evento-lehden ja Eckerö Linen lukijamatka kesäiseen Tallinnaan Aika: Torstai 16.6. Hän toimi aiemmin Finlandia-talon asiakkuuspäällikkönä. MANAGEMENT EVENTS STUDIO Mikko Kaarlela on nimitetty toimitusjohtajaksi. Matkalla on aikaa myös omaan ohjelmaan. Hän työskenteli aiemmin MPI Europen palveluksessa jäsenvastaavana.. MKTG (ENT. Mervi Hakala-Rafols on nimitetty myyntipäälliköksi kokousja ryhmämyyntiin vastuualueinaan valtionhallinto, yritykset ja liikematkatoimistot. MANDATUM LIFE Anne Forsström on nimitetty Mandatum Lifen tapahtumatuottajaksi. ROYAL RAVINTOLAT Hanna Mäkelä on nimitetty traineeksi Royal Akatemian ravintoloitsijakouluun. Hän työskenteli aiemmin Lataamo Groupissa myyntijohtajana. Hän työskenteli aiemmin asiakkuuspäällikkönä Finlandia-talolla. Jaana Matikainen on nimitetty Clarion Hotel Helsinki Airportin General Manageriksi. eckeroline.fi Ilmoittautumiset 2.6. Sitä ennen hän oli Näsilinnan, Koskiravintoloiden ja Restamaxin palveluksessa. NORDIC CHOICE HOTELS, CLARION HOTELS Jorma Pekkala on nimitetty Clarion Hotel Helsingin Meeting & Event Manageriksi
020 7100 502 tai myynti@imatrankylpyla.fi Kylpylä • Spa Varaa aikasi tutustumistarjouksiin 28.2. mennessä! Tule Nuuksion luontoon kokoustamaan ja samalla nauttimaan hiljaisuudesta 20 minuuttia Helsinki Vantaan lentokentältä tai Helsingin keskustasta Nuuksion kansallispuistossa Siikajärven rannalla mahdollisuudet yritysten kokouksille, henkilöstön motivointi-, TYKYja asiakastilaisuuksille HOTELLI NUUKSIO NARUPORTINTIE 68, 02860 ESPOO | puh.09 867 971 MYYNTI@HOTELLINUUKSIO.FI | WWW.HOTELLINUUKSIO.FI HUOM! 16 HUONETTA 34 MAJOITUSPAIKKAA Kielorannassa majoittuu helposti isompikin ryhmä! VARAUKSET JA TIEDUSTELUT puh. Laadukkaat kokoukset, virkistyspäivät ja edustustilaisuudet KIELORANNASSA PÄÄKAUPUNKISEUDUN HERKULLISIMMAT KOKOUKSET Tilausravintola Kuninkaan Lohet Oy, Kuninkaantie 28, 01740 Vantaa Myyntipalvelu p. (09) 253 253 00 tai myyntipalvelu@kuninkaanlohet.com Sijaitsemme hyvien yhteyksien päässä! 20 minuuttia Helsingistä ja 10 minuuttia lentokentältä! Inspiroiva miljöö + idearikkaat tilat + koko päivän kulinaariset nautinnot + mieleenpainuva tunnelma + palveleva henkilökunta = Kokouspäivä Kuninkaan Lohissa TERVETULOA Vanhalle Viilatehtaalle ja Kuninkaan Kartanolle Yhdistä kokous tai koulutuspäivään • ulkoilma-aktiviteetti • ruoanvalmistuskurssi • rentouttavat saunat • teemalliset illanvietot Kaikki saman katon alta! Katso lisää www.kuninkaanlohet.com Parhaat palaverit Punaisilla laivoilla ryhma@vikingline.com Helsinki 09 123 571, Turku 02 333 1332 116 3–4/2016. +358 400 666 654 • info@kieloranta.fi • www.kieloranta.fi Kieloranta sijaitsee järven rannalla, 12km Hämeenlinnan keskustasta vain tunnin ajomatkan päässä Helsingistä, Tampereelta ja Turusta. www.finlandiatalo.fi k o k o u k s e t k o n s e r t it t a p a h t u m a t j u h l a t Rantatie 34 • 04310 Tuusula p. btob O T A Y H T E Y S KOKOUKSET uuden AAllon kohtaamisia. (09) 258 821 | myynti@onnela.com www.onnela.com Onnistuneita kokouksia, yritystilaisuuksia sekä runsaasti oheispalveluita Tuusulanjärven rantamaisemissa! Tervetuloa! IMATRAN KYLPYLÄSSÄ TYÖKIN TUNTUU LOMALTA! www.imatrankylpyla.fi MYYNTIPALVELU puh
P. 6 tunnin tilaisuus merellä esim. miniristeilyn, kokoustilan, Loungetarjoilut ja buffetaterian ruokajuomineen. 019 576 01 hotelli.haikko@haikko.fi www.haikko.fi Haikossa kokous onnistuu! • kokoukset • koulutukset • työhyvinvointi • juhlat W W W . L A N G V I K . btob O T A Y H T E Y S TAPAHTUMALOGISTIIKKA Asiantuntevaa kansainvälistä messuja tapahtumalogistiikkaa! CHS Expo Freight • Airside Center • Rahtitie 3 • 01530 Vantaa P 020 7669 420 • sales@chs.fi • www.chs.fi OHJELMAPALVELUT LIIKEMATKAT Ryhmämyynti: puh. Lähdöt 8.30 ja 15.30. 09 2288 540 tai ryhmat@eckeroline.fi LAIVA ALLE, KOKOUS PÄÄLLE. 49 €/hlö sis. Kaikki palvelut hoituvat suoraan myyntipalvelustamme puh. www.cf-telttavuokraus.fi -juhla, -tapahtuma ja messuteltat -tuolit, pöydät, baaripöydät -esiintymislavat, lattiat, wc:t p. Yhteydenotto: +358 400 408 875 www.procode.fi KALUSTEET btob > O T A Y H T E Y S KALUSTEET / SISUSTUS KOKOUS OHJELMAPALVELUT Yhteistyökumppaneita tarjolla! Tulossa häät, yritysjuhlat, messut. 0400 490314 Hotelli Haikon Kartano Porvoo, p. 0400 490 314. Vuokraamme 21 v.kokemuksella tapahtuma ja -juhlateltat asennettuna. Kaikki yhdessä – Gustavelund Kokoushotelli 76 evento 6/2013 Tilaa uutiskirje! eventolehti.fi/uutiskirje 117 3–4/2016. (09) 2737 555, sales@gustavelund.fi. Lähde m/s Finlandian 6 tunnin kokousmatkalle joko työpäivän aikana tai rennosti illalla. Huolehdimme niin makuaisteja hivelevistä ruokailuhetkistä, innostavista ohjelmanumeroista kuin majoituksestakin. TEKNIIKKA Kävijähallinnan palvelut tapahtumiin: • asiakasja koulutustilaisuudet • messut • kokoukset • toimialapäivät Sähköiset todistukset: • luentoja kurssiosallistumiset Käytämme kävijäja osallistujatunnistuksessa viivakoodi-, rfidja mobiiliteknologioita. F I / K O K O U K S E T LIIKEMATKAILU Liity postituslistalle! eventolehti.fi + www.icelandair.fi Islantiin ja Amerikkaan Evento on ainutlaatuinen media, jonka avulla lukija saa enemmän irti paikasta, ajasta, rahasta ja ihmisistä. Kokouksia ja tapahtumia yrityksille Tuusulanjärven rannalla www.gustavelund.fi Tarjoamme upeat puitteet ja palvelut erilaisille tapahtumille luonnonkauniissa miljöössä. Irrottaudu toimistorutiineista. Myös kalusteet, wc:t, lämmittimet, lattiat ja esiintymislavat
btob O T A Y H T E Y S TAPAHTUMAT JA TILAT wanhasatama.com | messukeskus.com Tilaisuudellesi 55 tilaa, 22 ravintolaa ja sauna 040 450 3251, sales@messukeskus.com HimosLomat yritysmyynti puh. 020 711 9222 himoslomat@himoslomat.fi www.himoslomat.fi KOKOUKSET TAPAHTUMAT SEMINAARIT TYKYPÄIVÄT YRITYSJUHLAT www.turunmessukeskus.fi Tuhansien tilaisuuksien keskus! WWW.PRISONISLAND.FI HAASTA TIIMISI PRISON ISLAND -SEIKKAILUUN! näyttämö yritystilaisuuksien Onnistuneiden Varaukset ja tiedustelut: Hanna Kaakinen | p. 040 334 170 hanna.kaakinen@hel.fi Seminaarit | kokoukset | juhlat tilaisuudet | konsertit 118 3–4/2016
T U O Y R I T Y K S E S I K U L T T U U R I N K E S K E L L E PAPERIKASSI SUOMESTA, NOPEASTI JA HELPOSTI. 1 tapahtuma, 1000 sähköpostia. Kokous. www.suvilahti.. Mäkelänkatu 56 • 3. www .CABASSI.FI V A L K E A K O S K I F I N L A N D V U O D E S TA 1 9 8 5 TUOTTEET btob O T A Y H T E Y S broadway.fi • 010 830 3830 Kun tapahtumasi on sinulle tärkeä! PALVELUT Eventful travel. Tilaisuus. www.smt.fi TAPAHTUMAT JA TILAT 119 3–4/2016. Juhla. krs • Helsinki Vuokraa Aromin keittiö! Muokattavaa tilaa 300 m 2 Pöydät, tuolit, astiat 40 hengelle Mahdollisuus tuoda omat ruoat ja juomat Valkoiset liinat, lautasliinat, esiliinat Videotykki, erillinen neuvottelutila Tiedustelut Tiki Murray, tiki.murray@aromilehti.fi Lisätietoja aromilehti.fi www.kaapelitehdas.. Järjestä tapahtuva ilman loputonta sähköpostisuota. Kokkikoulu. Testaus