EXPATRIUM
Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti
Ulkosuomalaisen uusi
Kevät 2010
66
Nro
veroilmoitusopas
VAARALLISET ASUINMAAT TAITEILIJANA AMERIKASSA LENTOPELON VOI VOITTAA PUOLISONA ULKOMAILLA
+ Urheilijat ulkomailla + Neuvontapalvelu - asiantuntija vastaa + Nimitysuutiset
Saat edullisen hinnan lisäksi asiantuntevan ja luotettavan palvelun sekä Suomen varusteet ja vientirekisteröinnin valmiina.
Verovapaa vientihinta on kotimaan hinnaston autoveroton hinta ilman alv:tä. Tässä Veho Tax Free Car Service on paras kumppani - meillä on pisin kokemus verovapaiden autojen myynnistä. Hanki verovapaa Mercedes-Benz Suomesta!
Verovapaan Mercedes-Benzin osto vientiin kannattaa tehdä Suomesta. Kuvan autot erikoisvarustein.
Tax Free Car Service Myyntipäällikkö Markku Koristo, p. 25 901,63 + toim.kulut 600 = 26 501,63 . Lisätietoja osoitteesta www.mercedes-benz.fi/taxfree
C 200 CDI BE alk. 29 836,06 + toim.kulut 600 = 30 436,06 . +358(0)10 569 2404 Mäkituvantie 3, Koivuhaka, 01510 Vantaa, Finland taxfree@veho.fi Avoinna ma-pe klo 8.30-16.30. E 200 CDI BE alk
Toivottavasti koko tuntuu mukavalta kädessä, tekee lehdestä helppolukuisemman ja ennen kaikkea helpommin säilytettävän myöhempää käyttöä varten. 4047). *** Joillekin valtavirrassa kulkeminen ei olisi se oman elämän kannalta paras ratkaisu. KPMG:n eläke- ja sosiaaliturvakysymyksiin erikoistunut OTK Karoliina Nurmi kertoo sosiaaliturvaan tänä keväänä tulevista Euroopassa työskenteleviä koskevista uudistuksista (s. Se löytyy myös Expatrium.fi-verkkopalvelusta. Jos puolestaan sinun elämäsi valinnat aiheuttavat lähipiirissä rykimistä ja pitkiä katseita, vinkkaa niistä meille! Mielenkiintoisia lukuhetkiä, missä sitten oletkin!
Anna Iskala anna.iskala@expatrium.fi
EXPATRIUM 66
3. 38-39). Lehden sisältöön muutos ei vaikuta muuten kuin siten, että toimitus saa uutta puhtia. *** Tähän aikaan vuodesta Expatrium on perinteisesti julkaissut ulkomailla asuvan veroilmoituksen täyttöoppaan. Uudella palstallamme etsimme teidän joukostanne niitä, jotka ovat tehneet elämästään hieman muista poikkeavan. Oppaan ovat laatineet Deloitten veroasiantuntijat HTM Marja Nummela ja KTM Eeva Kajander (s. Kyse ei ole huomiohakuisuudesta tai kapinasta, vaan siitä että elämään täytyy löytää balanssi, joka sopii kaikille ja josta kukaan ei kärsi. Heitä on maailmalla tälläkin hetkellä muun muassa rauhanturvatehtävissä, diplomaatteina ja kansainvälisten järjestöjen palveluksessa. 21-27). Kyllä voi ja siitä pitääkin päästä. Niin tänäkin vuonna. Haastateltavat antavat hyviä neuvoja, miten työt saa tehtyä ja vapaaajan tuntumaan vapaa-ajalta maailman vaarallisimmissakin asuinympäristöissä (s. 54-57). Lehden kokoa on muutettu kätevämmäksi ja samalla sivumäärää on lisätty 84:stä 100:aan. Kaliforniassa asuva täysin suomalainen Teerikorpien nelihenkinen perhe vaihtoi käytännön syistä kotikielekseen englannin (s. Toimittaja Iira Hartikainen otti selvää, voiko lentopelosta päästä. Joku on saattanut lähteä seikkailemaan paremman ansion toivossa, mutta suurimmalle osalle työtehtävät taitavat olosuhteista huolimatta olla se tärkein
K
"Toivottavasti koko tuntuu mukavalta kädessä, tekee lehdestä helppolukuisemman ja ennen kaikkea helpommin säilytettävän myöhempää käyttöä varten."
motiivi. Mitä tehdä kun työ ja vapaa-aika veisivät lentomatkan päähän, mutta peloltaan ei yksinkertaisesti pysty lentämään tai se ainakin vaatii uskomattomia järjestelyjä. *** Toimittaja Mirva Lempiäinen jututti suomalaisia, joilla on kokemusta riskimaissa työskentelystä. 48-51). Koko ei ole Expatriumin historiassa täysin uusi, sillä lehti ilmestyi saman kokoisena 2000-luvun alussa. PÄÄKIRJOITUS
Kätevämpi koko, enemmän sivuja
ädessäsi on uudistetun Expatrium-lehden ensimmäinen numero. Lisää lentopelosta ja lentopelon voittaneista (s
Ennen maailmalle lähtöä Vivikka Richt asui Helsingissä ja työskenteli Yleisradion eri kanavilla. 13 Suomalaiset nimi- ja liputuspäivät huhti-kesäkuussa 2010. Liisan tarina. 73 Kotimaiset elokuvat dvd-versioina. Helen Moster KULTTUURI 58 Kuoppainen tie taiteilijaksi Yhdysvaltoihin. Toimittaja Vivikka Richt on jo pari vuotta asunut Unkarissa, mutta tekee juttuja eri puolilta Eurooppaa. Ajankohtaista. Marja Nummela ja Eeva Kajander
TERVEYS 48 Lentopelon voi voittaa. Elina Mattila-Niemi haastatteli LT Luciana Duquea tämän väitöskirjasta Brasiliassa olleiden komennustyöntekijöiden jaksamisesta sekä Kunnaksen perhettä komennuskokemuksista Brasiliassa (s. Helen Moster 69 Kulttuurielämän uutisia. Karoliina Nurmi 40 Veroilmoituksen täyttöopas 2009. Hän muutti Yhdysvaltain Texasin Austiniin viime vuoden kesällä perheensä, tutkijana toimivan puolisonsa ja 4-vuotiaan tyttärensä, kanssa. OMA TIE 54 Perhe vaihtoi äidinkielen. Lopputyön aiheena oli suomalainen poliittinen markkinointi. Lukijat kysyvät, asiantuntijat vastaavat.
4
EXPATRIUM 66. Vivikka Richt kokosi mielenkiintoista tietoa Budapestista ja sen asukkaista (s. Aiempaa journalistista kokemusta hänelle on kertynyt toimittajana, toimitussihteerinä ja kolumnistinakin niin suomalaisista aikakaus- kuin järjestölehdistä. Iira Hartikainen SUOMALAISUUS 52 Suomalaiskuulumisia maailmalta. 28-33). Helen Moster OMA TALOUS 38 Sosiaaliturva muutoksessa. Elina on työvapaalla Helsingin yliopiston tiedottajan työstään, mutta haluaa pitää kirjoittamista yllä tekemällä juttuja Yhdysvalloista käsin. Metsäretoriikka elää umpiossa. SISÄLTÖ
NRO 66 n 2010
Tämän numeron avustajia
Espoolainen YTM Elina Mattila-Niemi asuu parhaillaan ensimmäistä kertaa ulkomailla. Elina Mattila-Niemi 34 Totuus headhuntereiden työstä. URA ULKOMAILLA 15 Puolisona maailmalla. Austinissa Elina on viehättynyt lämpimään ilmastoon, yliopistokaupungin nuorekkaaseen tunnelmaan ja yhdysvaltalaiseen välittömyyteen. Helen Moster 21 Riskimaat houkuttelevat töihin. Toisen akateemisen tutkintonsa hän suoritti Amsterdamin yliopistossa. 12 Tilastoja läheltä ja kaukaa. Erityisen tarkkaan Richt seuraa eurooppalaisia medioita, EU- ja muuta politiikkaa, kaikenlaista kulttuuriantia ja digitaalisuuden ihmeitä. Toimitus.
AJASSA 6 Me suomalaiset. Mirva Lempiäinen 30 Komennuslaisen kantti kestää Brasiliassa. KOULUTUS 35 Naistoimittajat kouluttavat Afganistanissa. (s. 40-47)
3
Pääkirjoitus. 21-27)
Expatriaatin veroilmoitusopas 2009. Mirva Lempiäinen 64 Kielen ilmiöitä. Ennen Budapestiin asettautumistaan hän asui perheineen Amsterdamissa Alankomaissa sekä Tallinnassa Virossa. 91-97).
Riskimaissa turvallisuudesta ei tingitä. NEUVONTAPALVELU 74 Neuvontapalvelu. Miehen työ on vienyt vaimoakin Eurooppaan ja Aasiaan ja taas takaisin. (s. Richt on kotoisin Tampereelta, missä hän opiskeli yliopistossa tiedotusoppia ja etnomusikologiaa. 72 Kotimainen musiikki lautasella. Richt nauttii toimittajan ammatista, koska sitä voi tehdä Suomeen melkeinpä mistä maailman kolkasta tahansa
Tilauspalvelun yhteystiedot edellä. Anna Iskala
Esiintyvät taiteilijat Yhdysvalloissa. Leppoisan kaoottinen Budapest. +358-40-5116434 Fax +358-42-5116434 anna.iskala@expatrium.fi Tämän numeron kirjoittajat ja kuvaajat Stefan Bremer, Marjut Hentunen, Jukka Härkönen, Carl-Heinz Ikäheimo, Tiina Kaipiainen, Mika Karjanlahti, Mia Konu, Eeva Koskinen, Irene Leino, Mirva Lempiäinen, Liisa Luukkonen, Elina Mattila-Niemi, Tuomo Manninen, Helen Moster, Anna Muinonen, Päivi Nikkilä, Tiina Nikkinen, Hanne Nykänen, Vivikka Richt, Dane Shitagi, Eero Teerikorpi, Kristiina Teerikorpi, Teemu Töyrylä, Moomin Characters sekä Nelonen Media/Jim, ellei artikkelin tai kuvan yhteydessä ole toisin mainittu.
Ulkoasu Vera Säilä Graafinen Palvelu Q-tamo Toimitus Syksy Media Oy PL 557, FI-00101 Helsinki Copyright Lehden sisältöä ei saa kopioida tai jäljentää tai lainata edes osittain ilman päätoimittajan antamaa kirjallista ja nimenomaista suostumusta. Tilaajan tulee itse rekisteröityä palvelun käyttäjäksi. Mia Konu
Kannessa tanssija Elina Miettinen, Ballerina Project, New York Kuvaaja Dane Shitagi
Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti 17. Expatrium Expatrium on sitoutumaton, 4 kertaa vuodessa ilmestyvä ulkomailla asuvan suomalaisen erikoislehti, jolla on lukijoita yli 100 maassa.
Lehti ei vastaa artikkeleissa olevista virheistä lukijalle aiheutuvasta vahingosta. +358-9-654141 fax +358-9-6224421 sähköposti: tilaukset@expatrium.fi Osoitteenmuutokset Ilmoita tilauspalvelullemme kirjallisesti uusi osoitteesi, vanha osoitteesi sekä muutoksen voimaantulopäivä. Expatrium.fi Expatriumin tilaajat saavat täyden käyttöoikeuden Expatrium.fi-verkkopalveluumme. Tilaukset voi tehdä sähköpostitse tai postitse tai tästä lehdestä löytyvällä tilauskortilla. Ulkomailla asuva tilaaja voi tilata lahjaksi yksityishenkilölle yhteen osoitteeseen Suomessa Expatriumin erikoishintaan 25 euroa (4 nroa, 12 kk). Tilaus astuu voimaan vasta tilausmaksun suorituksen jälkeen.
Tilauspalvelun yhteystiedot: Expatrium/Tilauspalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki puh. Siihen tarkoitetun ilmoitusmateriaalin viimeinen jättöpäivä on 1.6.2010. Ulkomaille muuttavat ja maailmalta palaavat suomalaiset. Ilmoitusmyynti Puh. Vivikka Richt
Viestejä maailmalta. vuosikerta ISSN 1458-0047 PL 557, FI-00101 Helsinki Puh. Kaikki ilmoituksia koskevat huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa lehden julkaisemisesta. Toimitusosoite on Expatrium/Ilmoitukset, PL 557, 00101 Helsinki tai sähköposti: media@expatrium.fi.
EXPATRIUM 66
5. Kaikkien Expatriumin julkaisujen kopiointi on kielletty myös Kopioston valokopiointiluvan hankkineilta yrityksiltä ja yhteisöiltä. (s. +358-9-654141 Fax +358-9-6224421 info@expatrium.fi www.expatrium.fi Päätoimittaja Anna Iskala Puh. (s.58-63) 88 98
90 91
Työharjoittelijat Teemu Taruvuori ja Matias Posio pääsivät oikeisiin töihin Arabiemiraattien jääkiekkoliiton maajoukkueen pää- ja apuvalmentajaksi. Lehden vastuu ilmoituksen julkaisemisessa tapahtuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. SISÄLTÖ
Perhe vaihtoi äidinkieltä. Tilaukseen kuuluu täysi käyttöoikeus Expatrium.fiverkkopalveluun koko tilausjakson ajaksi sekä mahdollisuus tilata verkkopalvelun kautta sähköinen uutiskirje (10 nroa, 12 kk) Tilaus alkaa aina seuraavaksi ilmestyvästä numerosta, ellei asiakas toisin halua. Anna Iskala Urheilijapörssi. Kaupunkibudjetti. +358-400-420861 Fax +358-9-6224421 Email: media@expatrium.fi Seuraava Expatrium Expatriumin nro 67 ilmestyy kesäkuussa 2010. Verkkopalvelun kautta on myös tilattavissa 10 kertaa vuodessa ilmestyvä sähköinen uutiskirje. Maailman naiset 1900-luvun alun lehtimiesten silmin. 54-57) MUUT 81 Nimitysuutiset. Ammattilaisurheilijoiden siirrot. Henkilökuvissa Grand Hotel Europen ravintolatoimesta vastaavaksi johtajaksi Pietariin houkuteltu Jaakko Nuutila ja Ecuadorin Galapagossaarilta HAAGA-HELIAN ammattikorkeakoulun projektipäälliköksi nimitetty Kenneth Kumenius. Tilaukset Expatriumin jatkuva säästötilaus maksaa postituskuluineen kaikkialle maailmaan 50 euroa (4 nroa, 12 kk) tai 90 euroa (8 nroa, 24 kk)
Jos pikkuveljesi ei ymmärrä radiosta kuuluvaa ulkomaankielistä puhetta, sinun tulee kääntää se pienemmälle. Viime vuonna luetteloon tuli 25 uutta lajiketta.
6
EXPATRIUM 66. Jos olemme kaikki Jumalan luomia, hänellä täytyy olla suuri naama. Paneelissa keskusteli työministeri Anni Sinnemäki yhdessä Kansallisbaletin taiteellisen johtajan Kenneth Groven ja juristi Suzanne Innes-Stubbin kanssa. Iines vei akun lataamolle Lapsi lisää lapsilisää. Edellinen tutkimus tehtiin vuonna 2006 ja siihen verrattuna turvallisuudentunne on heikentynyt. AJASSA
ME SUOMALAISET
Sanasta mittaa
Hammaslääkärini teki virheen. Uusiin kasvilajikkeisiin kuuluu esimerkiksi Ruotsissa kasvava vihreä ruokahernelajike Antti. Intoni vetää pitkää tikkua loppui lyhyeen. Tutkimukseen vastasi yli 46 000 henkilöä. Uhkapeli on vienyt monelta kodin, jopa varpuset ovet pelanneet pesistä. Muita luetteloon hyväksyttyjä ovat kaksi öljykasvi-, kaksi kevätvehnä-, neljä ohra- ja kaksi kauralajiketta sekä yksi nurmikasvi. Koska etiketistä on aina hyvä pitää kiinni. Pelastaisitko miehen maahan avautuneesta railosta vai jättäisitkö väliin. Sirkuksessa oli niin laiha nainen, että sen läpi näkyi! Tarjoilijoiden liitto kattaa koko Suomen. Neuvolaan tuodaan jatkuvalla syötöllä lihotettuja vauvoja. EVA Expat
Elinkeinoelämän tutkimuskeskus EVA järjesti alkuvuonna Helsingissä yhdessä Greater Helsinki Promotionin ja Helsinki Timesin kanssa Eva Expat Forum -seminaarin, jossa pohdittiin millä avuilla Suomeen houkuteltaisiin työelämän huippuosaajia. Mies aikoo ostaa tupeen, mutta peruukin oston. Sen sijaan Perttu-herne poistui luettelosta, koska sen jalostaja luopui siitä lajikkeen tultua elinkaarensa loppuun. Vampyyri meni ravintolaan ja sanoi: - Litra kokista. Lakimies tietää kaikenlaista. Turvattomuuden tunteen kasvun arvellaan johtuvan siitä, että aiempaa useampi on joutunut väkivallan uhriksi. Ampumahaava alkoi kutista. Heistä viisi kuudesta tunsi olonsa turvalliseksi asuinalueellaan ja kaksi kolmesta keskusta-alueella.
Uusia lajikkeita
Suomen kansalliseen kasvilajikeluetteloon on hyväksytty 12 uutta lajiketta. Black metal -artisti esitteli näytenauhaansa: Minun demoni!! Jopa valuutat tekevät sitoumuksia: nuoren parin rahat menivät kihloihin. Kanadalainen ei päässyt ylös eikä alaskaan. Seminaari houkutteli paikalle yli 500 ulkomaalaista, jotka edustivat yli 60 kansa-
laisuutta. Huusin hänelle suutuskissani. Tutkimus selvitti kuinka turvalliseksi koetaan liikkuminen kotikunnan keskustassa tai omalla asuinalueella myöhään viikonloppuiltaisin. Lisäksi jokaisella lajikkeella tulee olla oma jalostajansa. Kissat protestoivat menemällä naulakkoon. Seminaarissa pääsivät ääneen puheenvuoroillaan 10 Suomessa asuvaa ulkomaalaista, kaikki oman alansa huippuosaajia, joilla oli jaettavana muille pääasiassa hyviä kokemuksia Suomessa työskentelystä säästä ja suomalaisista huolimatta. Miksi olutta on parempi juoda pullosta kuin lasista. Yleensä uudet lajikkeet ovat entistä satoisampia ja ne kestävät tauteja ja talvehtimista. Nyrkkeilijä osti lapselleen lahjaksi leikkikehän. Metsänlaidassa näkyi paljon eläinten jälkiä, mutta itse eläimistä ei näkynyt jälkeäkään.
HYVÄ TIETÄÄ
Palstalle kootaan ajankohtaisia uutisia ja ilmiöitä, joille on ulkomailla asuvalle varmasti käyttöä. Tyttökoiria kutsutaan haulikoiksi. Ammattipurjehtija osaa ottaa tyynen rauhallisesti. Seminaarin avasi ulkoministeriön Suomi-brändin vetäjä ja EVAn hallituksen puheenjohtaja Jorma Ollila.
Turvallisuuden tunne
Poliisi on Suomessa julkaissut kolmannen kerran kolmen vuoden välein tehtävän valtakunnallisen tutkimuksen kansalaisten turvallisuudentunteesta. Jotta luetteloon pääsee, on lajikkeen sovelluttava Suomessa viljelyyn. Tuo lipas torille ja tuoli pastorille
Opetusohjelmassa on äidinkieltä ja kirjallisuutta sekä suomen kieltä toisena kotimaisena kielenä. Suomenkielisiä poikien nimiä on 14: Erkka, Frans, Hans, Jasper, Jesper, Jiri, Justus, Lenni, Luukas, Max, Niki, Sebastian, Timi, Vertti. Poikien nimiä puolestaan 8: Alec, Alvin, Aron, Liam, Mark, Nicolas, Noah ja Vincent. Tästä seurauksena voisi pitää sitä, että alkoholin matkustajatuonti kasvoi samaan aikaan. Suurin määrä tuliaisjuomia kulkeutuu Suomeen matkustaja-aluksilta tai Virosta ja väkevien alkoholijuomien osuus tuodusta alkoholista on 54 %.
EXPATRIUM 66
7. Uusia suomenkielisiä tyttöjen nimiä on 25: Anette, Fanni, Hilda, Jade, Jatta, Kaisla, Karita, Lumi, Maisa, Melina, Mette, Miisa, Mila, Minea, Minja, Nella, Ninni, Peppi, Riia, Rita, Rosa, Sandra, Siru, Tessa ja Tinja. AJASSA
Suomenruotsalaisten nettikoulu
Ulkomailla asuvat suomenruotsalaiset koululaiset ovat saaneet oman etäopetuspalvelun, Nomadskolanin, jossa he voivat suorittaa joitakin suomalaisen opetussuunnitelman mukaisia perusopintoja ruotsiksi. Ruotsinkielisiä tyttöjen etunimiä tuli lisää 13: Angela, Angelika, Angelina, Erin, Luna, Malena, Margita, Minea, Tilda, Tilde, Tindra, Vanessa ja Vilma. Terveydenhuolto- ja sosiaalialaa valvovan Valviran tilastot kertovat, että vuonna 2009 alkoholijuomien matkustajatuonti kasvoi noin 8 %. Osa nimistä on aiemmin ollut nimipäiväkalenterissa, kuten Fanni ja Frans, mutta poistuneet harvinaistuttuaan. Uusi käytäntö estää sen että kuluttajat saavat yllätysjättilaskun ulkomaanmatkojen aikana käyttämistään datapalveluista.
Laivat on lastattu
Vuosina 2008 ja 2009 alkoholijuomaveroa nostettiin Suomessa. Opiskelu Nomadskolanissa helpottaa paluuta Suomeen ja kouluun. Hanketta on koordinoinut Kansanvalistusseuran alla toimiva suomenkielisille lapsille suunnattu Kotiperuskoulu sekä Opetushallitus. www.nomadskolan.fi
Uusia nimiä kalenteriin
Vuoden 2010 almanakkaan on tullut 39 uutta suomalaista etunimeä, jotka kuuluvat tällä hetkellä noin 50 000 suomalaiselle. Nimipäiväkalenteriin etunimeä aletaan harkita, kun nimeä on annettu ensimmäiseksi etunimeksi vähintään 500 suomalaiselle.
ME SUOMALAISET
Sanoja merkkijonoina
jojo juju otot koko pupu huhu toto pöpö kuku osiosi asiasi kaskas hänhän taataa yötyöt altaalta ansaansa nenineni riparipa tapatapa jättäjättä köhänköhän mättämättä pahanpahan sahansahan sinkosinko tavattavat tullatulla valtavalta arkianarkian irtosiirtosi toisintoisin lehtikolehtiko kintaanhankintaanhan enenen kokoko ripariparipa tullatulla tätä uinuin Lähde: www.suomigo.net
Saldorajailmoitus datapalveluihin
Teleyritysten tulee heinäkuun alusta 2010 tarjota EU-alueella matkustaville asiakkailleen mahdollisuutta datapalvelun katkaisuun, kun sovittu saldoraja on täyttynyt. Määrä oli nesteinä 7,9 miljoonaa litraa, joka on noin 15 % alkoholin kokonaiskulutuksesta Suomessa. Oppilaalle nimetään oma opettaja ja hän opiskelee tehtävien ja ryhmätöiden avulla netin kautta. Kun saldoraja lähestyy, tulee teleyrityksen varoittaa siitä asiakasta vaikkapa tekstiviestillä. Datapalveluihin kuuluu sähköpostin, nettisivustojen, valokuvien ja elokuvien lataaminen kännykkään tai mobiililaitteeseen
Kansi päälle hieman raollaan. Tänään on huominen, josta olit huolissasi eilen. AJASSA
ME SUOMALAISET
Aforismeja
Olen vakavissani, se oli vitsi! Et voi myöhästyä, ennenkuin saavut paikalle. Ajattelin suunnitella spontaanina olemista huomenna. Joskus viili meni ylivanhaksi, niin ettei sita voinut syödä, mutta kyllä siitä vielä siemen tuli, eikä mahavaivoja ilmennyt." Lähde: Expatrium.fi:n klubi, 25.2.2010, Alma,Yhdysvallat
Vaihtosopimus
Pohjoismaat on allekirjoittanut tiedonvaihtoa koskevat sopimukset Bahaman kanssa. Kohtuus kaikessa - kohtuudessakin. Alaikäisenä ja vajaavaltaisena kuolleen henkilön osalta luovutus voidaan suorittaa, mikäli huoltaja tai omainen eivät sitä vastusta. Valtio kantaa edelleen päävastuun rahoituksesta.
8
EXPATRIUM 66. Sitten unohtui laittaminen ja oli tuotava Suomesta uusi. Ei se ole illuusio, se vain näyttää siltä. Heti, kun kädet tulevat rasvaisiksi, nenää alkaa kutittaa. Siinä se koko homma. Lopeta totuuden etsiminen ja asetu aloillesi hyvään fantasiaan. Vuosina 2009-10 on yksityishenkilöillä määräaikainen oikeus vähentää yliopistolle tekemänsä 850-250 000 euron lahjoitukset verotuksessaan. Syön kun on kylmennyt. Toivomus tai kielto elinluovutuksesta olisi hyvä tehdä jokaisen kirjallisesti.
Viiliresepti
"Laitan sitä tuomaani viiliä pari ruokalusikallista n. Kunhan vaan sitten aina muistaa ottaa uuden siemenen tuoreesta viilistä kippoon ennen syöntiä, ettei menetä viiliä. niin kauaksi kun on kunnolla kiinteytynyt ja laitan sitten jääkaappiin kansi kiinni. Yrityslahjoitusten verovapauden määrää nostettiin vuoden 2008 alusta 25 000 eurosta 250 000 euroon. Kaikki hyvä elämässä on joko laitonta, moraalitonta tai lihottaa. Elämä on liian tärkeää otettavaksi vakavasti. Säilyy hyvänä n. Älä siirrä huomiseksi mitään, minkä voit kokonaan unohtaa. Lähde: www.scritube.com
Elinluovutus
Kuolleen henkilön elimien, kudosten ja solujen irrottamista koskevaa suostumussäännöstä on Suomessa esitetty muutettavaksi. Helppoa kuin mikä ja joskus viili on syntynyt samasta siemenestä parikin vuotta. Kuten sanoin, minä en koskaan toista itseäni. 1/2 litran kipon pohjalle ja lisään siihen 1 % maitoa päälle. Jos et välitä pätkääkään siitä, missä olet - et voi eksyä! Kauneus on pinnallista, rumuus menee luihin ja ytimiin. Kauhea loppu on parempi, kuin kauhu ilman loppua. Sopimuksen tarkoituksena on tukea niitä kansainvälisiä toimia, joilla pyritään estämään veronkierto.
Yliopistolahjoitusten verovähennysoikeus
Opetusministeri Henna Virkkunen on esittänyt että yksityishenkilöiden tieteelle tekemät rahalahjoitukset pysyisivät jatkossakin verovähennyskelpoisina. Pessimismi on aivan turhaa, ei se auta kuitenkaan mitään. Kaikki on mahdollista, paitsi pyörö-ovesta hiihtäminen . Uudet lait tulevat voimaan elokuussa 2010. Terveys on pohjimmiltaan hitain tapa tehdä kuolemaa. Ratkaisu on vain hetki, jolloin väsyt ajattelemiseen. Mielipiteeni on voinut muuttua, mutta ei se tosiasia, että olen oikeassa. Jos vainaja ei ole elinaikanaan oletettavasti vastustanut tällaista toimenpidettä, voidaan hänen elimiään, kudoksiaan ja solujaan irrottaa. Ei ole mitään niin pysyvää, kuin väliaikainen vero. Kun on korviaan myöten kusessa, on parempi pitää suunsa kiinni. Jätän pöydälle seisomaan vuorokaudeksi, ts. Jokaisen täysivaltaisen henkilön kirjallista kieltoa elinluovutuksesta tulisi noudattaa, samoin kuin jos on syytä olettaa, että vainaja olisi tätä vastustanut eläessään. Elämäni on niin vaikeaa, ettei sitä ole koskaan yritetty aiemmin. viikon. Outoa, kaikki älykkäät ihmiset ovat samaa mieltä kanssani. Jos olet korvaamaton, et voi saada ylennystä
Valkoinen tekee puolestaan autoissa tuloaan. AJASSA
Kalakukot laitoksiin
Kalakukkojen valmistamisesta ja myynnistä on maa- ja metsätalousministeriö muuttanut asetusta. Erityisesti uudella lailla pyritään ottamaan huomioon pienet asunto-osakeyhtiöt, joissa toimivat oman työnsä ohella osakkeenomistajat ja maallikkojohto.
Auton värillä väliä
Vuonna 2009 Suomessa ensirekisteröidyistä autoista yli joka neljäs eli 26,5 % oli harmaita. Laskua on ollut lähes koko 2000-luku. Värivalinta on hiipumassa, sillä ensirekisteröityjen mustien autojen osuus oli vuonna 2009 17,9 % ja vuotta aiemmin kuitenkin 18,9 %. Siinä määritellään asunto-osakeyhtiössä yhteisen päätöksenteon ja osakkeenomistajan itsemääräämisoikeuden sekä myös yhtiön ja osakkeenomistajan vastuun rajat. Laitosasetus tulee voimaan syyskuun alusta 2010.
Sukupuoli ja diesel
Dieselkäyttöisten autojen suosio niin naisilla kuin miehilläkin on Suomessa laskenut, kun tarkastellaan ensirekisteröityjen autojen määrää. Kaiken kaikkiaan Suomen teillä autoista 20,2 % on harmaita ja näistä hopeanvärisiä on 6 %. Uudessa laissa selvennetään tarkemmin kunnossapitovastuun jakautumista ja siihen liittyvää päätöksentekoa, osakkeenomistajan muutostöitä, sekä yhdenvertaisuusperiaatteen sisältöä ja sen huomioimista päätöksenteossa. Dieselkäyttöisten autojen suosio on laskenut myös miesten kesken, sillä vuonna 2009 miesten ensirekisteröimistä autoista 42,2 % oli dieselkäyttöisiä, kun määrä vuotta aiemmin oli ollut 49 %.
ME SUOMALAISET
Huonot ammatit 20-luvulla
Metsäteollisuus - prosessin- ja paperikoneenhoitajat Elektroniikka- ja sähköteollisuus - asentajat, tuotantotyöntekijät Kauneudenhoitoala - kosmetologit, kampaajat, maskeeraajat Media-ala - leikkaajat, äänittäjät, kuvaajat, graafisen alan painotyöammatit Hallintotyö - sihteerit, taloushallinnon ammattilaiset Elintarvikeala - prosessinhoitajat, linjanhoitajat, pakkaajat Maatalousala - yleisesti, joskin erikoispalveluiden tarve kasvaa Kulttuuriala - muusikot, kuvataideammatit
Uusi as.oy-laki
Uusi asunto-osakeyhtiölaki tulee voimaan heinäkuun alussa 2010. Liikenteessä olevista autoista mustia on 8,9 %. Osa kalakukoista valmistetaan nykyisin leipomoissa, jotka ovat toki hyväksyttyjä elintarvikehuoneistoja, mutta eivät kuitenkaan hyväksyttyjä asetuksen mukaisia laitoksia. Suomessa vuonna 2009 naisten ensirekisteröimistä autoista dieselkäyttöisten osuus oli 29,6 %, kun se vuotta aiemmin oli ollut 33 %. Ensirekisteröidyistä niitä oli viime vuonna 7,8 %, kun vuonna 2008 määrä oli 4,9 % ja sitä ennen 3,2 %.
Lähde: Opetushallituksen, EK:n ja palkansaajajärjestöjen arviot
EXPATRIUM 66
9. Värin suosio on sekin kuitenkin hiipumassa, sillä punaisena ensirekisteröityjä oli viime vuonna kaikista autoista enää 12,8 %. Punainen on edelleen suosittu väri, niitä on kaikista autoista joka viides eli 21,7 %. Koska kukkojen valmistuksessa käytetään raakaa lihaa ja raakaa kalaa, saa niitä valmistaa vain hyväksytyissä laitoksissa
Tapahtuman yhtenä suurimpana sponsorina toimi Suomen pysyvä edustusto YK:ssa, joka jätti rahallisen panostuksensa vuoksi oman itsenäisyyspäivän vastaanottonsa järjestämättä. Hän onnistui nappaamaan itselleen huutokaupasta kolme ghanalaista puuveistosta 110 dollarilla. Tapahtumalla kerättiin rahaa Kongon demokraattisessa tasavallassa toimivalle Panzin sairaalalle, joka hoitaa seksuaalisen väkivallan uhriksi joutuneita naisia. Tapahtuma potkaisi samalla käyntiin vuoden mittaisen kampanjan, jolla FCF kerää varoja gynekologi Dennis Mukwegen johtamalle sairaalalle. Illan viihteestä vastasivat laulaja Janita soulhenkisellä musiikillaan sekä vieraita matsiin haastanut biljardin maailmanmestari Mika Immonen. Rehnströmin mukaan FCF:n hyväntekeväisyyskampanja oli ensimmäinen laatuaan ulko-
suomalaisten parissa New Yorkissa. - Ainakin rahat menivät hyvään tarkoitukseen, iloitsi Närhi.
"Tapahtuman yhtenä suurimpana sponsorina toimi Suomen pysyvä edustusto YK:ssa, joka jätti rahallisen panostuksensa vuoksi oman itsenäisyyspäivän vastaanottonsa järjestämättä."
10
EXPATRIUM 66. - Seksuaalinen väkivalta on tehokkaampi sodankäyntiase kuin luodit, kertoi Lisa F. Jackson kertoi olevansa kiitollinen ja yllättynyt suomalaisyhteisön avusta. Pääkonsuli Ritva Jolkkonen piti lisäksi puheen Suomen kehitysapupolitiikasta. Lipputuloilla ja ns. Jackson, jonka dokumenttielokuva The Greatest Silence: Rape in the Congo näytettiin tilaisuuden aluksi. hiljaisella huutokaupalla saatiin kokoon 6500 dollaria, jotka ohjattiin Norjan Kirkon ulkomaanavun välityksellä Panzin sairaalalle. FCF:n presidentin Jaana Rehnströmin ideoima tapahtuma, A Holiday Celebration with Meaning, houkutteli paikalle noin 100 vierasta. AJASSA
ME SUOMALAISET
Erikoiset etunimet
Etunimiä, joita on annettu 2000-luvulla ja joita löytyy 1-100 kappaletta Väestörekisterin nimipalvelun mukaan.
Tytöt Colina Evinka Queen Meteoora Metsäkeiju Afrodite Bonita Lumikirsikka Bria Sateenkaari Retriikka Puolukka Kuutar Illuusia Omena Eloisa Hymy Pojat Esajas Brima Yö Unski Opal Pohto Väinämöinen Optatus Nio Koda Herkules Eleasar Adonis Anakin Jupiter Cosmo Timotei Kpl 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 8 8 8 20 21 22 30 Kpl 1 1 2 2 2 3 3 4 4 4 4 5 5 7 12 14 20
Suomalaiset hyvällä asialla
TEKSTI JA KUVAT: MIRVA LEMPIÄINEN
Lähteet: Väestörekisterikeskuksen nimipalvelu, Etunimet.net
New Yorkin suomalaiset pääsivät juhlimaan hyvän asian puolesta, kun Finland Center Foundation järjesti viime vuoden lopulla hyväntekeväisyystapahtuman Manhattanilla Salmagundin taitelijaklubilla. Syksyksi on suunnitteilla muun muassa muotinäytös. Suomesta jo vuosikymmeniä sitten New Yorkiin muuttanut Ossi Närhi tuli tapahtumaan Hastingsista
Herald 1995 EU vaatii Pohjoismaita luopumaan å, ä ja ö -kirjaimista yleiseurooppalaisen harmonisoinnin nimissä. Saksa 1993 Koiranruokaan on lisättävä fluorisoivia väriaineita, jotta koiranläjät hohtavat pimeässä. Ruotsin radio 1996 Internet suljetaan kevätsiivouksen ajaksi 31.3.-2.4. afrikkalaisia puuveistoksia.
Venäjällä on lanseerattu vodkapatukat, joita saa sitruunan, kookoksen ja suolakurkun makuisina. Itar-Tass 1994 Etelä-Amerikasta peräisin oleva kasvi, Solar Complexus Americanus, pystyy tuottamaan niin paljon lämpöä, että muutamalla huonekasvilla voi korvata keskuslämmityksen. Näin jalankulkijoiden on helpompi väistää ne. Berliner Zeitung 1993 Kondomien kierrätys alkaa Saksassa. Saksa 1993 Madagaskarin saari liikkuu kohti Afrikan mannerta ja törmäys on väistämätön. Moskovski Komsomolets 1993 Saksaan perustetaan pieneläinklinikka, jossa kissalle voi hankkia tekohampaat. Huutokaupassa oli mm. AJASSA
ME SUOMALAISET
Aprillipiloja maailmalta
Big Ben ajanmukaistetaan vaihtamalla siihen digitaalinäyttö. Huijaussähköposti 1997 Lähde: www.jounipaakkinen.fi
11
EXPATRIUM 66. Daily Nation, Kenia, 1993
Biljardimestari Mika Immonen (vas.) sekä vieraat John Arbolino ja Amy Närhi. BBC 1980 Ranska lähettää sammakoita ruokaapuna Venäjälle. Alueen hallinta tulevaisuudessa on asia, joka YK:n on päätettävä
6. 19. Serbia ja Montenegro 21 9. 13. 2008 159 33 93 80 42 35 45 12 39 43
Lähde: International Living, www.internationalliving.com
Lähde: TraFi Liikenteen turvallisuusvirasto
12
EXPATRIUM 66. 9. 7. Vuotta aiemmin kohdemaita oli 52 ja autoja puolestaan 812. Maiden välillä vertailtiin mm. 4. Norja 31 5. TILASTOJA
Numeroiden valossa
Eurooppalaisten onnellisuus
Vaikka suomalaisia väitetään synkäksi kansaksi, kansainvälisessä onnellisuustutkimuksessa olemmekin eurooppalaista kärkeä. Ranska 18 10. 16. 12. Iso-Britannia 16 v. Ranska pomppasi kärkeen monipuolisuutensa, elämänilonsa ja maailman parhaan terveydenhoitojärjestelmän ansioista. Maa Keskiarvo Tanska 8,3 Suomi 8,0 Norja 7,9 Ruotsi 7,9 Itävalta 7,6 Belgia 7,7 Sveitsi 8,1 7,1 Saksa Ranska 7,3 7,5 Englanti Hollanti 7,7 6,8 Viro Unkari 6,4 7,0 Puola Onnettomat 48,6 38,5 36,2 35,3 33,5 27,9 40,6 20,3 20,9 29,7 24,1 18,8 21,0 23,5 Onnelliset 1,1 1,4 1,7 1,6 4,6 2,9 1,4 5,8 3,0 3,9 1,5 5,1 12,5 6,4
La Vie Douce
International Living lehti rankkaa vuosittain tammikuussa 194 maailman maata paremmuusjärjestykseen. 18. Sveitsi 39 3. 5. 10. 20. Maa Tulos Ranska 82 Australia 81 Sveitsi 81 Saksa 81 Uusi-Seelanti 79 Luxemburg 78 Yhdysvallat 78 Belgia 78 Kanda 78 Italia 77 Alankomaat 77 Norja 77 Itävalta 77 Liechtenstein 76 Malta 76 Tanska 76 Espanja 76 Suomi 75 Uruguay 75 Unkari 75 Talous Ympäristö Elinkustannukset 69 72 55 71 76 56 79 78 41 71 83 54 65 77 62 85 77 44 67 62 56 66 64 41 69 62 62 63 74 56 69 67 48 89 76 39 68 87 41 100 65 44 53 84 63 69 84 33 63 75 56 66 68 39 52 72 60 48 77 58
Lähde: European Social Survey, 2007
Vientiautot maittain TOP-10
Suomessa vientirekisteröityjä autoja on tilastoitu kahden vuoden ajan kohdemaan mukaan. 3. 11. Maa v. Venäjä 37 4. Belgia 26 7. 15. 2009 1. Sija 1. Vuonna 2009 henkilöautoja vietiin 51 maahan yhteensä 464. 14. Saksa 22 8. 17. Vastauksessa oli käytössä luokittelu 1-10. 2. Makedonia 102 2. Pisteitä annetaan eri kategorioista 0-100. elinkustannuksia, vapaa-ajanviettomahdollisuuksia, ympäristöä, taloutta, turvallisuutta, terveydenhoitoa sekä ilmastoa. 8. Eurooppalaisen sosiaalitutkimuksen parin vuoden välein tekemässä kyselyssä onnellisuutta koskeva kysymys oli: Kuinka onnellinen olette. Espanja 31 6
Tarjoamme asianajopalveluita yrityksille ja yhteisöille kaikilla liike-elämän osa-alueilla, kaikkialla maailmassa.
Veikko Palotie & Co
WWW.VEIKKOPALOTIE.FI. on sama kaikissa maissa.
Veikko Palotie & Co on yksi Suomen johtavista liikejuridiikkaan erikoistuneista asianajotoimistoista
Pienen meneväni Amer ä leikin nukeilla ja kuvittel nuorena piikom ikkaan, jossa isotätini oli olin lut assa.
EXPATRIUM 66
15. Kiinassa ja Japanissa kysyttiin, mitä mieheni tekee.
Liisan tarina
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT LIISA LUUKKOSEN KOTIALBUMI
Liisa 5 v. PUOLISONA MAAILMALLA
Liisa 50 v. Ruotsissa kysyttiin, mitä teen työkseni
15-vuotiaasta alkaen olin kesät mansikkapelloilla töissä. Hän on pakannut ja purkanut muuttolaatikoita ja aloittanut elämän alusta monet kerrat.
Omakuva: Olen ilman omaa ansiotani ulkomaille päässyt, viisikymppinen suomalainen äiti ja syntyjään savolaenen immeinen, joka joutuu huastamaan suomen lisäksi välillä englanniksi, ruotsiksi, saksaksi, kiinaksi, japaniksi ja puolaksi sen minkä osaa.
Luukkosilla oli viimeisimmän Kiinan komennuksella neljän vuoden aikana kolme asuntoa. PUOLISONA MAAILMALLA
n Liisa Luukkosesta tuli maailmanmatkaaja puolison työn ansiosta. Välivuoden jälkeen pääsin opiskelemaan Helsingin yliopistoon kotitalousopettajan koulutuslinjalle. Vanhempani olivat silloin jo sairauseläkkeellä, joten elämä ei ollut yltäkylläistä. Opettaja minusta kuitenkin tuli. Suunnittelin kavereitteni kanssa interrailille lähtöä. Matematiikanopettaja oli sitä mieltä, ettei kokeiluperuskoulusta voi tulla kunnollisia oppilaita, eivätkä tytöt opi matematiikkaa. Kaikkeen tarpeelliseen oli varaa, mutta ei humpuukiin. Lukion jälkeen kävin puolivuotisen talouskoulun ja tein keittiöapulaisen sijaisuuksia erilaisissa keittiöissä. Petosen kokeiluperuskoulun yläasteelta pääsin Kuopion Lyseon lukioon, johon otettiin ensimmäistä kertaa tyttöoppilaita. Ajattelin, että pyrkisin töihin jollekin pienemmälle paikkakunnalle, jossa yksin elävänkin olisi mahdollisuus hankkia oma asunto ja toisaalta oppilaita olisi ehkä helpompi opettaa. Kävin Rytkyn kansakoulua, joka muuttui kokeiluperuskoulun alaasteeksi. Koko perhe joulupöydäs hieman marjoilla ja sienillä. 24-vuotiaana pääsin lopulta matkaan, mutta kaverini perui ja lähdin yksin. Savolaisen Osakunnan asuntolasta oli
EXPATRIUM 66
16. Sain silti sukuni ensimmäisen valkolakin ihan hyvin arvosanoin. Läksin reissuun sillä mielellä, että käynpä katsomassa miltä maailma näyttää ja jos on joskus rahaa, niin tulen uudelleen ja tutustun tarkemmin.
Maalaismökistä Helsinkiin
Lapsuuskotini oli vaatimaton viisilapsinen maalaiskoti Kuopion maalaiskunnassa. Gradun tekemiseen ei itseluottamus meinannut riittää, ja opetusharjoittelu oli vähän ikävä kokemus, sillä arvioijien mielestä "murre kuulsi läpi". Maaseudulla saattoi kuitenkin tienata
Tansseihin tennareissa
Opiskelujeni loppuvaiheessa menin töihin ja aloitin asuntosäästämisen. Olin jälleen koekaniineiden joukossa, sillä kotitalousopettajien koulutus oli uudistunut ja vuosikurssi 1979 oli ensimmäinen, jonka opiskelijat suorittivat kasvatustieteiden kandidaatin tutkinnon. Opiskeluaikanani tein kaikki kesät töitä
Olin varmaan sopivasti naapurintytön näköinen, joka ei heti syö elävältä. Sukulaiset kysyivät: "Pittääkö tämä kuhtu ottoo totena?" Yhteiselomme alkuajat teimme kumpikin töitä ja opiskelimme Markkinointi-instituutissa. muutto edessä. Vapusta 1986 olemme asuneet yhdessä. Viereisestä osoitteesta löytyi nuoremman väen ravintola. Tuntuu ilkeältä, jos ei voi olla avuksi, kun pitäisi. Ulkomailla asuminen on kuin rakentaisi omakotitalon. Sitä tietää, että kohta täällä olo loppuu, muttei tiedä, minne seuraavaksi. PUOLISONA MAAILMALLA
ssä viimeisimmässä paritalon asunnossa. Jari lähti armeijaan. Itse täytin parin viikon päästä 25, mutta Jari (Luukkonen) täytti vasta syystalvella 23. Kun sijaisuuteni oli ohi ja Jarilla armeijaa enää rippeet jäljellä, muutimme Helsinkiin saman katon alle. Läksin Sonkajärvelle hoitamaan opettajan sijaisuutta: kotitaloutta, kansalaistaitoa ja konekirjoitusta. Opiskelu antoi uusia näkökulmia työhöni henkilöstöravintolan emäntänä/ravintolapäällikkönä. Pakko on pysyä välilöissä ukkokullan kanssa ja toisaalta varautua pahan päivän varalle. Ihan niin kuin muutkin. Maailmalla ei pääse ongelmia pakoon. Eikö teillä ole ikävä Suomeen. Miten olisi asumiseen ja autoon. Kiinasta käsin on käyty kahden ukin ja yhden mummon hautajaisissa. Ei sitä aina jaksaisikaan. Meillä on ollut kai tuuria. Eräänä kesäisenä lauantaina yhdellä kaverillani alkoi tanssijalka vipattaa ja hän houkutteli humpparavintolaan.
"Läksin interrail-reissuun sillä mielellä, että käynpä katsomassa miltä maailma näyttää ja jos on joskus rahaa, niin tulen uudelleen ja tutustun tarkemmin."
Käännyimme ovella pois, sillä tanssittajamme olisivat olleet eläkeläisiä. Tiedä sitten, miten käy, kun perhe pienenee. Jari vaihtoi teknisistä tehtävistä markkinointiin."
TÄTÄ USEIN KYSYTÄÄN
Miten sitä jaksaa aina muuttaa. Jotkut liitot eivät kestä, jotkut lujittuvat. Miten mummot ja ukit. Päivänvalossa katselin, että kovin on kaveri nuorennäköinen. Kun minun olisi pitänyt palata Alexin syntymän jälkeen töihin, työtä ei enää ollut.
"Yhteiselomme alkuajat teimme kumpikin töitä ja opiskelimme Markkinointi-instituutissa. Sain paperini ulos keväällä. Parin pöydän päässä istui tumma, mukavannäköinen nuori mies. Opiskelu antoi uusia näkökulmia työhöni henkilöstöravintolassa. Kun hän alkoi jutella, kysyin: "Ookko nää Oulusta?" Kun kerroin olevani Savosta, juttua löytyi useammallekin tanssille. Mihin te panette kaikki ne rahat, jotka maailmalla tienaatte. Gradu eteni hitaasti. Seuraavana päivänä soittelimme ja lähdimme Kaivopuiston konserttiin. Elokuussa menimme kihloihin. Ja pian tulin raskaaksi. Naimisiin menimme aprillipäivänä 1989. Sitten kun tietää mihin mennään, sitä vain alkaa ottaa selvää maasta ja kouluista. Pahinta on odottaminen. Gradun teko alkoi sujua, kun oli selvä tavoite: halusin valmistua samoihin aikoihin Jarin kanssa. Jari vaihtoi teknisistä tehtävistä markkinointiin. Kesätöiden päätyttyä Jari läksi Ouluun lopettelemaan insinööriopintojaan ja minä jäin Helsinkiin. Hän tuli hakemaan. Jerry syntyi tammikuussa 1991 ja Alex helmikuussa 1993. Olin pukeutunut tennareihin, puuvillahousuihin ja t-paitaan eikä minulla ollut meikin hiventä. Asuimme ensimmäisen vuoden vuokra-asunnossa, sitten ostimme asunnon Espoon keskuksesta. Pohdin, millä konstilla kuljettaisin tavarani HOASin asuntolaan Kannelmäkeen. Mitä jos mies jättää eikä sinulla ole työtä tai eläketurvaa. Miehen äiti on onneksi vielä pirteä.
EXPATRIUM 66
17. Niin tapahtuu pian, sillä vanhin poika lähtee kesällä armeijaan ja sitten varmaankin opiskelemaan. Emme taida olla ikävöivää sorttia
Jari alkoi katsella mahdollisuuksia lähteä muualle. Budjetti oli tiukoilla, eikä yrittämisestä näyttänyt olevan mitään apua, kun kaikki meni verottajan kitaan. Lapset olivat vielä pieniä. Kiinan ja Japanin kulttuurit olivat aivan erilaisia kuin länsimainen kulttuuri ja lisäksi vielä keskenäänkin erilaiset. PUOLISONA MAAILMALLA
Työnantaja antoi vinkin: "Jää hoitovapaalle, tilanne paranee parissa vuodessa." Se oli järkevä ratkaisu, mutta olimme muuttaneet kaksiosta rivitaloon ja ottaneet lisää lainaa. Neljä vuotta olimme Suomessa. Kiinassa ja Japanissa olin opiskellut kielen alkeita ja pärjäsin kaupassa, taksissa ja niin edelleen. Laskuveden aikaan ihmiset keräilivät simpukoita joen pohjalta. Kesällä 1994 hän allekirjoitti sopimuksen, ja siitä alkoi Kiinaan lähdön valmistelu.
Kiinasta Suomen kautta Puolaan
Isovanhemmat eivät olisi halunneet päästää lapsenlapsiaan Kiinaan asti, mutta aina on niitä, jotka lähtevät.
- Japanin Fukuokassa koti oli joensuistossa, meren lähellä. Yksi vuosi venyi kolmeksi Kiinassa, sitten olimme kaksi vuotta Japanissa ja vuoden Ruotsissa. Olen päivystäjä 24/7/365. Alex Kiinan keisarina koulunäytelmässä.
18
EXPATRIUM 66. Ruotsissa oli tarkoitus olla pitempään, mutta miehelleni kutsu kävi: "Nyt olisi sinulle sopivia töitä Suomessa..." Suomeen paluu oli koh-
Western Academy of Beijingin 6-luokkalaiset esittivät pienoisnäytelmiä, johon kutsuttiin yleisöksi vanhemmat. Aasian vuosina aika hurahti todella nopeasti. Lisäksi Jari oli päässyt tuloluokkaan, jossa verotus alkoi olla tolkutonta. Silloin kun ei ole pakollisia kuvioita, roikun usein netissä."
Saimme vuokrattua asuntomme tutuille, mikä oli helpotus. Juuri kun pojat olivat alkaneet sopeutua suomalaiseen elämänmenoon ja äiti oli saanut tehdä muutaman vuoden oman alansa töitä jotka olisivat jatkuneet niin mies tulee ja kertoo: "Nyt olisi tosi mielenkiintoinen paikka tarjolla, ovat itse asiassa jo kysyneetkin, kiinnostaisiko."
"Isovanhemmat eivät olisi halunneet päästää lapsenlapsiaan Kiinaan asti, mutta aina on niitä, jotka lähtevät."
"Laitan ruokaa, leivon, pesen pyykkiä, silitän ja siivoan. Rompsuttelimme siellä usein kumpparit jalassa ja tutkimme kaikkea, mitä veden alta paljastui, kertoo Liisa. tuullisen helppo, sillä minäkin pääsin melko pian töihin. Ruotsissa tunsin itseni toisen luokan kansalaiseksi, kun en ollut töissä, mutta keksin, että voisin mennä kielikurssille -- siitäkin huolimatta, että ymmärsin lukemaani hyvin ja puhettakin kohtalaisesti
2004 - 08. Seinät eivät homehdu eikä ilmastointilaitteesta hypi sisälle torakoita.
JAPANI Kulttuuri oli mielenkiintoinen, ruoka erinomaista ja kaikkialla hyvin siistiä. Pienempään muuttamisesta ei saa hyvitystä. Japanissa pitäisi osata olla vähän hiljempaa, mutta minä en ole hiljainen. PUOLISONA MAAILMALLA
Kiinalaissisarukset toimivat kotihengettarinä. HALUAISIN OLLA rauhallinen ja hillitty, mutta päättäväinen. Suomalaisessa pikkukodissa on sauna, kodinhoitohuone, toimivat suihkut, tiiviit ikkunat, toimiva lämmitys ja termostaatti. RUOTSI Ruotsissa minut tunnistettiin hetkessä suomalaiseksi.
EXPATRIUM 66
19. Mieheni mielestä olen kävelevä "facebook", liian kiltti, joka kestää mitä vain ja uhrasi oman uransa puolison uran vuoksi. Olenko oikeasti tässä ja elänkö tällaista elämää. Rasittavinta oli huono ilmanlaatu ja liikenne. Liisan parhaat kiinan opettajat ja perheen kiinalainen turvaverkko.
OLEN omasta mielestäni aika joustava, hössötän pikkuasioista mutta otan isot asiat asioina, kovaääninen, kimmastun helposti, lepyn nopeasti, pidän juttelusta mutta viihdyn yksinkin. Tavallista elämää jatkuvasti vaihtuvissa ympyröissä. Ihmisiä oli silti vaikea ymmärtää, ja harmonian tavoittelu saattoi tuntua myös pakkopaidalta. Tiet ovat huonoja ja palvelu joskus "vanhan vallan aikaista". EN HALUAISI ikinä muuttua pintaliitäjäksi tai pelkän rahan ja aseman perässä juoksijaksi. 1994-97 ja Ayi-2 v. Haluaisin olla järjestelmällisempi. Lasteni mielestä suutun nopeasti, olen joskus tyhmä mutta laitan ihan syötävää ruokaa. Välillä iskee epäusko, välillä epätoivo. Neljä eri äänenkorkeutta ja neljä eri merkitystä eikä minulla ole edes nuottikorvaa!
MUUTTAMISESTA Maailmalla rymyäminen perheen kanssa ei ole niin pelottavaa kuin lapsien kohtaloa säälittelevät sukulaiset pelkäävät, mutta ei niin yltäkylläistäkään tai helppoa kuin kateelliset luulevat. Tämä lienee syy, miksi loukkaannun aina, kun meitä mukana kulkijoita pidetään hemmoteltuina tyhjäntoimittajina ja miehen siivelläeläjinä.
MATKANAISEN HUOMIOITA
KIINA Kiina oli värikäs asuinpaikka, ruoka
hyvää ja ihmiset yleensä mutkattomia. Parasta ovat puistot, varsinkin Powsinin metsä, jossa käymme sauvakävelyllä.
ASUMISESTA Olisin koska tahansa valmis
muuttamaan pienempään asuntoon, mutta kansainvälisten yritysten sopimuksissa lukee usein "länsimaista vastaava asumistaso". He oppivat käyttämään kaikkia länsimaisia härveleitä ja leipomaan karjalanpiirakoita ja korvapuusteja. En ollut koskaan varma, mitä tuli sanottua, sillä äänenkorkeus muuttaa sanan merkityksen. Haluaisin osata keskustella älykkäästi tilanteessa kuin tilanteessa. Enkö saa asiaani kerrotuksi, kun jälleen olen ummikkona uudessa maassa?
PUOLA Puolassa eläminen on melkein samanlaista kuin Suomessa, mutta kieltä ei yksinkertaisesti jaksa opetella tarpeeksi, sillä aina löytyy joku, joka puhuu englantia. Kahta villiä pikkupoikaa ei olisi saanut komentaa toisten kuullen. Ayi-1 v. Laulutaito ja hoikkuus eivät olisi pahitteeksi. Iso pinta-ala ei tarkoita kuitenkaan pelkkää ihanuutta
URA ULKOMAILLA
Tiina Nikkinen jututtamassa Pakistanissa Bunerin alueella luoteismaakunnassa ihmisiä, jotka joutuivat pakenemaan kodeistaan armeijan ja talebanin taisteluja.
Riskimaatkin houkuttelevat töihin
TEKSTI MIRVA LEMPIÄINEN
n Miltä tuntuu muuttaa maahan, joka luokitellaan maailman vaarallisimmiksi. Miten Suomen lintukodossa varttunut ihminen pystyy sopeutumaan jatkuvaan turvattomuuden tunteeseen. Toimittaja Mirva Lempiäinen selvitti minkälaista on riskimaissa asuvien suomalaisten arki.
EXPATRIUM 66
21
Nikkinen saapui Islamabadiin viime vuoden elokuussa. Sellaisiksi voidaan Pakistanin lisäksi laskea muun muassa Irak, Afganistan, Somalia, Liberia ja Kongon demokraattinen tasavalta. Diplomaattina ja länsimaalaisena olen aina kohde, oli sitten kyse terrorismista, rikollisuudesta tai kidnappauksesta, Nikkinen kertoo. - Halusin nimenomaan Pakistaniin. riskimaahan. Suomen ulkoministeriö kehottaa välttämään tarpeetonta matkustamista sinne, ja varoittaa terrori-iskujen lisääntyneen. Myös rauhanturvaajaksi Afganistaniin lupautunut Mika Karjanlahti joutui painimaan turvallisuuskysymysten kanssa vuonna 2006. He kirjaavat joka ikisen menoni ja tuloni ja vieraani, Nikkinen valaisee. Maan kyseenalainen maine ei kuitenkaan estänyt Nikkistä hakeutumasta sinne töihin. Hänen ilokseen autolla ajaminen on onnistunut ongelmitta. URA ULKOMAILLA
K
un Tiina Nikkinen hoitaa työasioitaan Pakistanin pääkaupungissa Islamabadissa, hän kulkee panssaroidussa autossa. Päätin, että jos lähden maailmalle, muutoksen on silloin oltava todellinen, hän kertoo. Ennakkopelot korostuvat entisestään, kun kyseessä on lähtö ns. Päinvastoin. terrorismi, poliittiset levottomuudet,
korkea rikollisuus sekä välikohtaukset armeijan ja kapinallisryhmien välillä. kansainvälinen islamilainen yliopisto sekä YK:n World Food Programmen toimisto. Tiesin silloin, että olen ainoa hakija paikkaan, Nikkinen kertoo.
Turvallisuustilanne arveluttaa usein
Ulkomaille muuttoa harkitessa turvallisuusasiat nousevat lähes aina jonkin verran esille. - Minulla on kotona vartijat portilla aseineen. Usein hän ohittaa tiellä myös poliiseja sekä armeijan miehiä, joiden perusvarustuksiin kuuluvat rynnäkkökiväärit. Kilpailua paikasta ei ollut, varsinkaan kun syyskuun 2008 Marriott-hotellin pommitus osui juuri hakuajan lopulle.
Mika Karjanlahti toimi rauhanturvaajana Afganistanissa.
- Viitisenkymmentä ihmistä kuoli, muun muassa Tshekin suurlähettiläs. Ajomatkoja hidastavat vähän väliä betoniesteet ja turvatarkastukset. - Mietin, voinko liikkua yksin ja autolla ollenkaan. Viime aikojen kohteita ovat olleet mm. Forbes-lehden viime vuoden listauksen mukaan Pakistan on maailman viidenneksi vaarallisin maa. Ulkoministeriön mukaan näiden maiden riskitekijöihin kuuluvat mm. Nikkinen kertoo pohtineensa Pakistanin tilannetta paljonkin ennen lähtöä. Lähtöön vaikutti myös se, että hän halusi oppia ymmärtämään islamilaista maailmanmenoa. Pohjois-Afganistanin Maimanassa sijaitsevaan norjalaisten ja suomalaisten
EXPATRIUM 66
22. Työpaikallaan Islamabadin Suomen suurlähetystössä Nikkinen kertoo olevansa kuin bunkkerissa konsanaan, räjähdesuojien ja muurien sisällä. Minua eivät koskaan kiinnostaneet Brysselit, Pariisit ja Pekingit. Ei sillä, että elämä kotona olisi sen vapautuneempaa: taloa ympäröivät korkeat muurit, hälytysjärjestelmä on päällä ympäri vuorokauden ja paniikkikatkaisimia on ripoteltu eri puolille
Tosin se on vain yksi osa totuutta, sillä tiedotusvälineet antavat usein melko yksioikoisen kuvan vaarallisista maista. Tiesin jo silloin, etten ole menossa Maimanaan, mutta Pohjois-Afganistaniin kuitenkin, hän kertoo. Se onnistuu nykypäivänä helposti netin kautta vaikkapa kansainvälisiä uutisia seuraten. - Siinä vaiheessa kun on lähdössä kentälle ja päättänyt lähteä tiettyyn maahan, asemamaan turvallisuustilanne ei siis varsinaisesti jännitä, hän kertoo. Tyyni asenne johtui hänen mukaansa ammatinvalinnasta: kun on työssään suuntautunut kriisitilanteisiin ja hätäapuun, voi olettaakin päätyvänsä vähemmän rauhaisaan maahan asumaan. Näin teki Tiina Kaipiainen lähtiessään viime vuodeksi Liberiaan Kirkon Ulkomaanavun hallintokoordinaattoriksi. - Kummitätinikin soitti ja kysyi, että olenko varmasti miettinyt asian loppuun saakka. Diplomaattina ja länsimaalaisena olen aina kohde, oli sitten kyse terrorismista."
Maan sisäisissä alueissa on eroja
rauhanturvaajien tukikohtaan nimittäin hyökättiin vain kuukautta ennen Karjanlahden lähtöä maahan viideksi kuukaudeksi. Hän on toiminut jo neljän vuoden ajan Kirkon Ulkomaanavun maaohjelman johtajana Kongon demokraattisessa tasavallassa (KDT). - Turvallisuus arvelutti kaikilla rintamilla, mutta luotin siihen että järjestelmä tuo turvallisuutta. Mahdolliset riskitekijät on kuitenkin hänen mukaansa tärkeää pitää mielessä varsinkin aluksi.
"Mietin, voinko liikkua yksin ja autolla ollenkaan. MSG auttoi Kaipiaistakin pysymään ajan tasalla maan tapahtumista. - Minulla oli monia kollegoja jotka olivat olleet Liberiassa eri pituisia aikoja, joten sain paljon ajankohtaista tietoa heiltä. Tiesin myös, että Monroviassa on todella suuri kansainvälinen yhteisö, joten tukea ja tietoa oli odotettavissa myös siellä.
Vaikka KDT on Forbesin mukaan maailman neljänneksi vaarallisin maa, Muinonen ei pelännyt liikoja etukäteen. Olinhan osa kansainvälistä ISAF-joukkoa (International Security Assistance Force), joka oli toisaalta hyvä ja toisaalta huono asia.
EXPATRIUM 66
Monroviassa toimii eri ulkomaalaisista järjestöistä koostuva Management Steering Group - verkosto. Nykyisin hutuista koostuva kapinallisjoukko FDLR (Democratic Force
"Avustusjärjestöissä työskentelyssä on se hyvä puoli, että meillä on suhteellisen tiukat turvallisuussäännöt."
23. Anna Muinosella on kokemusta samantapaisesta järjestötoiminnasta. Järjestöjen välisissä informaatiokokouksissa saamme ajankohtaista tietoa tilanteista ja riskeistä, hän kertoo.
Paras tapa välttää ikävät yllätykset turvallisuuden suhteen on tutustua uuden asuinmaan asioihin hyvin jo etukäteen. Muinonen asuu hurjamaineisessa Goman kaupungissa, joka sijaitsee vain puolen kilometrin päässä Ruandan rajasta Itä-Kongossa. Lisäksi saimme MSG:n kautta myös YK:n tiedotteita tapahtumista, tierikoista, ryöstöistä ja mahdollisista muista turvallisuusriskeistä. Kaupunkiin pakeni miljoona hutua vuoden 1994 Ruandan kansanmurhan aikoihin. - Kokouksia oli säännöllisesti ja sitä kautta kuuli myös turvallisuuteen liittyvistä asioista. Muinonen huomasi tämän olevan totta ainakin KDT:n kohdalla, jossa levottomuudet ovat hänen mukaansa hyvinkin paikkakohtaisia. - Avustusjärjestöissä työskentelyssä on se hyvä puoli, että meillä on suhteellisen tiukat turvallisuussäännöt. URA ULKOMAILLA
Usein riskimaahan muuttava luottaakin juuri hänet kaukomaille lähettävään organisaatioon ja sen ihmisiin
Jouduin väkisinkin tottumaan aika nopeasti realistiseen turvallisuustilanteeseen uudessa asuinpaikassani. Hän kertoo hämmästelevänsä jatkuvasti paikallisen väestön sitkeyttä maassa, jossa sota ja levottomuudet ovat olleet arkipäivää jo useita vuosikymmeniä. He osoittavat usein vähäisistä resursseistaan huolimatta valtavaa vieraanvaraisuutta ja solidaarisuutta muita kohtaan. - Uutisia seuratessa saamme sellaisen käsityksen, että koko Itä-Kongo on jatkuvaa sotatoimialuetta. Leino ehti olla vesi- ja sanitaatiosektorin viestintätehtävissään vain neljä kuukautta, ennen kuin Maailmanpankki siirsi hänet turvallisuussyistä Intiaan ja sieltä Washingtoniin
24
EXPATRIUM 66. Kabul oli hänen mielestään huomattavasti rauhattomamman oloinen kuin maan pohjoisosat.
"Kertaakaan ei kohdalleni sattunut tilannetta, jossa olisin miettinyt aseen käyttöä."
Myös Irene Leino huomasi eri alueiden väliset turvallisuuserot ollessaan viime vuonna töissä Pakistanissa Maailmanpankin toimistossa Islamabadissa. Kertaakaan ei kohdalleni sattunut tilannetta, jossa olisin miettinyt aseen käyttöä, hän kertoo. Todellisuudessa elämä 50 kilometrin päässä sotatoimialueesta voi olla suhteellisen normaalia, Muinonen sanoo. Yllätyin siitä, miten kaikesta huolimatta Islamabad oli melko viihtyisä kaupunki, hän kertoo. - Eri alueet ja kaupungit ovat aivan erilaisia, Afganistanissakin, Karjanlahti toteaa. - Vaikka uutiset kertoisivatkin levottomuuksista vain jossain osaa maata, niistä saa helposti kuvan, että koko maa on yhtä levoton. - Ihmiset ovat tottuneet elämään turvattomuuden ja epävarmuuden kanssa. - Toisaalta siellä räjähti minun siellä ollessani kaksi pommia, ensimmäinen niistä heti ensimmäisenä iltana sinne saavuttuani. - Tuntui, että organisaatio oli varautunut pienimuotoiseen sotaan siellä sun täällä, mutta mitään suuria varotoimenpiteitä ei onneksi tarvinnut ottaa. Mika Karjanlahtikin kertoo yllättyneensä positiivisesti Afganistanin tilanteesta päästyään omalle työalu-
eelleen Mazar-i-Sarifin kaupungin lähistölle. URA ULKOMAILLA
TIETOKULMA
Anna Muinonen työskentelee Kongon demokraattisessa tasavallassa, jota pidetään maailman neljänneksi turvattomimpana maana.
for the Liberation of Rwanda) tekee Gomasta käsin säännöllisesti iskuja Ruandan puolelle
Ne tarjosivat ravintolapalveluita, uima-altaan, liikuntamahdollisuuksia ja erilaisia juhlia. Asuminen: Riskimaassa työskenteleminen tarkoittaa usein tiukkoja turvallisuustoimenpiteitä. Poikkeuksiakin löytyy.
Irene Leino ehti työskennellä Pakistanissa neljä kuukautta, kunnes turvattomuuden vuoksi hänet siirrettiin Intiaan.
EXPATRIUM 66
25. Lisäksi järjestimme paljon illanviettoja kotona.
TYÖSKENTELY RISKIMAISSA
Tässä perustietoa siitä, miten organisaatiot lähettävät työntekijöitä eri maihin ja minkälaisin ehdoin.
Turvattomuuden tunteeseen tottuu
Riskimaassa asumisen yhdeksi hankaluudeksi saattaa muodostua jatkuva hienoinen turvattomuuden tunne. URA ULKOMAILLA
töihin. Maailmanpankki maksaa sekä hardship-lisää, että ylimääräisten turvallisuuskulujen kattamiseen tarkoitettua hazardous payment lisää. Työntekijät asuvat vartioidulla asuinalueella. viranomaisten ja yhteistyökumppaneiden kohteesta antamat tiedot. Pakistanissa työskennellyt kertoo lisien nostaneen hänen palkkaansa muutamalla tuhannella, mutta toisaalta hän joutui myös itse maksamaan turvallisuudestaan.
Hengähdystauko: Toiset järjestöt panostavat suoranaisen taloudellisen edun sijaan henkiseen hyvinvointiin. - Vapaa-ajan vietto tosin rajoittui pitkälti diplomaattienklaavin sisällä oleviin eri suurlähetystöjen klubeihin. Kirkon Ulkomaanapu kustantaa työntekijälle viikon mittaisen matkan turvalliseen lähimaahan sovituin väliajoin. Epämukavia
Kuka voi lähteä: Monet organisaatiot lähettävät vaarallisimpiin kohteisiinsa vain lapsettomia ja pariskuntia. Pakistanista jäi kuitenkin hyvät muistot. Jouni Hembergin mukaan huomiota kiinnitetään mm. Expatriaattien arki Islamabadissa oli hänen mukaansa eläväistä ympäristön riskeistä huolimatta. matkaan asunnon ja toimiston välillä, poistumisteihin, palveluihin ja turvallisuusvarustukseen. Työnhaku: Monesti riskimaahan voi hakeutua vasta oltuaan muutaman vuoden lähettävän organisaation palveluksessa. Kansainvälisen työn johtaja Jouni Hemberg Kirkon Ulkomaanavusta kertoo, että päätökseen vaikuttavat mm. Palkkaus: Usein työntekijöille maksetaan jonkinlaista vaarallisen paikan lisää. On toki olemassa myös rautahermoja, joiden yöunia pienoinen pommiuhka ei häiritse lainkaan. Irene Leino kuuluu ensimmäiseen joukkoon. Pelon tunteen hallinnassa häntä auttaa se, että pääsee viettämään sosiaalista elämää muiden samassa tilanteessa olevien kanssa. Toiset tottuvat siihen nopeammin, toiset eivät koskaan
Tuon neljän vuoden aikana eri siviiliorganisaatioista jouduttiin kotiuttamaan useampi henkilö erilaisten stressi-ilmiöiden takia. Hermojen kurissa pitäminen on erityisen hankalaa sodan keskellä, kertoo Carl-Heinz Ikäheimo, joka palveli Jugoslavian sota-alueella vuosina 1992-1996 YK:n pakolaisorganisaation (UNHCR) viestintätehtävissä. tilanteita tuli kuitenkin vääjäämättä silloin tällöin vastaan Pakistanissa. Mika Karjanlahti ei myöskään kärsinyt liikoja turvattomuuden tunteesta Afganistanissa ollessaan. Kaikeksi onneksi nämä tilanteet olivat Leinon mukaan harvinaisia, eikä pelko omasta turvallisuudesta normaalisti päässyt juurikaan vaivaamaan. Ravintolasyöminenkin muutti hieman luonnettaan. URA ULKOMAILLA
Irene Leino on Maailmanpankin palveluksessa. Tiina Kaipiainen puolestaan uskoo hermoilun olevan enemmän naisten kuin miesten ongelma. Hän kertoo kuitenkin oppineensa tarkkailemaan ympäristöään huolellisemmin kuin Suomessa ja välttämään esimerkiksi suuria väkijoukkoja. Vartijani nimittäin olivat useimmiten aseettomia. - Menimme mielellämme sellaiseen ravintolaan, jossa sai istua takaosissa tai ravintolan takana puutarhassa, ei aivan ikkunan vieressä paraatipaikalla. Lausunnon antamisessa sotapoliisille kului useampi tunti. Media ruokkii sitä jatkuvasti, hän miettii. Ikäheimo kertoo itse joutuneensa kerran keskiyöllä ryöstetyksi pistooli otsaan työnnettynä palvellessaan Jugoslaviassa. - Työttömyysaste on yli 80 %, joten aseellisia ryöstöjä ja valitettavasti myös tappoja tapahtui. Mielessä vain pyöri, että mitä jos poliisit löytävätkin jotain edessä olevasta autosta, eikä kuskilla ole muuta vaihtoehtoa kuin räjäyttää se siihen paikkaan. - Yksi inhottavimmista oli, jos jäi jumiin tarkastuspisteiden aiheuttamiin ruuhkiin pitkäksi aikaa. Hänen mielestään Liberiassa oli vaikeata elää elämäänsä huolista vapaana. Edes ympärivuorokautinen vartiointi ja muurilla ympäröity asuinalue eivät tuoneet Kaipiaiselle täyttä mielenrauhaa.
"Jos mielikuvitukselle antaa vallan, siitä ei kovin helposti pääse eroon."
- Täytyy myöntää, että kyllä öisin välillä pelkäsin, kun ulkoa kuului ääniä tai juoksuaskeleita. Vartioimattomille rannoille ei kannattanut mennä edes päiväsaikaan. Vuosina 1987-88 hän oli toiminut puolestaan Libanonissa Suomen pataljoonassa. Hän kertoo, että mahdollisiin uhkatilanteisiin oli varauduttu hyvin jo etukäteen. - Kaffetta ryystettiin ja juteltiin, sit-
Tiina Kaipiainen myllertää maata Liberiassa kanalan rakentamista varten.
26
EXPATRIUM 66. - Uskon kuitenkin, että jos mieliku-
vitukselle antaa vallan, siitä ei kovin helposti pääse eroon. Vaikka maan sisällissota päättyi jo 2003, tilanne oli hänen mukaansa yhä hauras. Yleensä niillä asui ihmisiä hökkeleissään ja ne toimivat monesti myös vessoina. Tuntui, että minkä he mahtaisivat, jos kymmenen hengen joukko tulisi aseineen ryöstöretkelle. - Sota-alueella työskentelyyn eivät kaikki henkilöt sopeudu
Mitään jälkistressiä tai pelkoa en sen koommin tuntenut, hän kertoo. Rauhanturvaaja Mika Karjanlahtikin suosittelee Afganistaniin lähtemistä, mikäli takana on iso tausta-organisaatio, jolla on koke-
musta työntekijöidensä turvallisuuden varmistamisesta. URA ULKOMAILLA
Carl-Heinz Ikäheimo työskenteli YK:n palveluksessa Bosniassa. Ulkoministeriö rahoittaa alle 32-vuotiaille suomalaisille tarkoitettua apulaisasiantuntijaohjelmaa, jonka kautta voi päästä töihin Maailmanpankille tai YK:lle. Kaikesta huolimatta. Lisätietoa www.cimo.fi ->Ohjelmat ja toiminnot ->Kansainvälinen harjoittelu
"Sota-alueella työskentelyyn eivät kaikki sopeudu. n
TYÖPAIKKOJA HAASTAVISSA KOHTEISSA
Kirkon Ulkomaanavun avoimiin työpaikkoihin voi tutustua organisaation verkkosivuilla: www.kua.fi ->Kirkon ulkomaanapu ->Työpaikat. - Rehellisesti sanottuna en koskaan oikeastaan ajatellut kuoleman sattuvan omalle kohdalleni. Useita kranaatteja räjähteli talomme ympärillä. Kun istahdin parin minuutin kuluttua alas, niin silloin räjähti ja ikkunoita meni talon toisella puolella rikki. ten asunnolle päästyäni otin ison huikan konjakkia ja menin nukkumaan. Eri siviiliorganisaatioista jouduttiin kotiuttamaan useampi henkilö erilaisten stressiilmiöiden takia"
27. - Pakistan on islamilaisen maailman keskuksia ja keskeinen vaikuttaja. Toinen ikävä välikohtaus sattui Ikäheimon ollessa valokopioimassa dokumentteja Sarajevon työhuoneessaan. Se tulee sitten kun "isossa kirjassa" on määrätty, hän tuumaa.
EXPATRIUM 66
Riskeistä ja vaaratekijöistä huolimatta asemamaissa on viihdytty. On hyvä nähdä, mitä täällä ajatellaan ja mielenkiintoista tutustua maan historiaan. Ikkunasta oli näkymä vesikaivolle, jossa vettä jonottavia asukkaita heitettiin kranaateilla. - Kerran kuulin kun yksi kranaatti tömähti pihaamme, mutta se ei kuitenkaan räjähtänyt. Diplomaatti Tiina Nikkinenkin sanoo ilman muuta suosittelevansa Pakistanissa asumista muillekin. - Jos mahdollisuus tulee ja on seikkailuhenkeä, niin sinne vain. Tuokaan tapahtuma ei järkyttänyt hänen mielenrauhaansa pitkäksi aikaa
URA ULKOMAILLA
Komennuslaisen kantti kestää
TEKSTI ELINA MATTILA-NIEMI
n Ulkomaantyötä tekevät expatriaatit ovat kovaa sakkia, joiden psyyke kestää paineita ja tiukkaa työtahtia, kertoo tuore väitöstutkimus. Komennus kuitenkin muuttaa perherooleja monin tavoin, ja ilman mielekästä tekemistä mukaan lähtevä puoliso on vaarassa turhautua.
28
EXPATRIUM 66
He saattoivat myös kokea taloudellisen riippuvaisuuden miehestään epämukavaksi. Komennuksen pituus ja epävarmuus huolettivat puolisoita. Stressiä ehkäisivät muun muassa henkilökohtaiset ominaisuudet, työtyytyväisyys ja vaikutusmahdollisuudet työhön. URA ULKOMAILLA
lkomaankomennuksille lähtevät expatriaatit selviävät henkisesti hyvin huolimatta ilmeisistä kuormitustekijöistä, kuten suuresta työmäärästä ja kulttuurieroista. Niinpä komennustyön yllättävät tilanteet ja mahdollisuus suunnitella oma ajankäyttö sopivat hänelle hyvin. Kunnakset
Puolison tilanne toisenlainen
EXPATRIUM 66
29. Puolisoiden elinpiiri kohdemaassa oli hyvin erilainen kuin itse komennustyöntekijöiden, ja heidän täytyi sukeltaa syvälle paikalliseen kulttuuriin selviytyäkseen kodin arjen hoitamisesta. Usein paikallinen organisaatio oli vasta muotoutumassa ja työntekijät saivat käyttää luovia kykyjään varsin vapaasti. Vain kymmenesosa vastaajista raportoi stressiä. Terveystieteiden maisteri Katariina Kunnas lähti Brasiliaan kahden pienen lapsen äitinä ja jo yhden ulkomaankomennuksen kokeneena. Moni myös tunsi saavansa enemmän tunnustusta hyvin tehdystä työstä kuin kotimaassa.
U
byrokratiaan. Tämä liittyi pitkiin työpäiviin, intensiiviseen työtahtiin ja ystävien puutteeseen."
Itsenäistä ja yllätyksellistä työtä
Duquen tutkimukseen osallistuneet Jouni ja Katariina Kunnas asuivat Rio de Janeirossa Brasiliassa vuosituhannen alussa nelisen vuotta. Tämä liittyi pitkiin työpäiviin, intensiiviseen työtahtiin ja ystävien puutteeseen, Duque kertoo. Oman työpanoksen vaikutus yrityksen kehitykseen oli nähtävissä, ja se tuntui hyvältä, Duque sanoo. Yritystoimintojen lanseeraaminen oli vaativa työsarka koko ydinporukalle, ja huomiota vaati myös paikallisen portugalin kielen opettelu, hän muistelee. Yleensä työskentely uusissa oloissa koettiin haastavana ja palkitsevana ja ulkomailla asuminen hienona kokemuksena. Haastavinta oli ilman muuta latinalaisen bisneskulttuurin omaksuminen ja perehtyminen Brasilian koukeroiseen
Väitöskirjasta ilmenee, että komennus vaikuttaa lähtijäperheen sisäiseen dynamiikkaan monin tavoin. Jouni Kunnas sanoo viihtyvänsä dynaamisessa ja muuttuvassa ympäristössä. Valtaosa tutkituista puolisoista oli naisia, jotka joutuivat käymään läpi identiteettikriisin luopuessaan ainakin väliaikaisesti omasta työstään ja toimeentulostaan. Lisäksi Kunnas vahvistaa Duquen väitöskirjan tuloksen, että perheen hyvinvointi ja sopeutuminen ovat komennustyöntekijälle keskeisiä viihtymisen ja työssä jaksamisen kannalta.
"Vain kymmenesosa vastaajista raportoi stressiä. Työn vastuullisuus ja haasteellisuus pitivät mielenkiinnon yllä. Komennuslaisten työpäivät saattoivat venyä jopa 1416-tuntisiksi. Tämä ilmenee LT Luciana Duquen juuri valmistuneesta väitöskirjasta, jossa hän tutki Brasilian suomalaisyrityksissä työskentelevien expatriaattien mielenterveyttä komennuksen aikana. Jounin työnkuvana oli vastata Telecom-verkkojen optimoinnista sekä verkonhallinnan palveluiden ja sovellusten myynnistä Etelä-Amerikan markkinoilla
"Vanhempi lapsemme tykkää olla täällä, mutta nuorempi ei tykkää. He työskentelivät yleensä johtotehtävissä työpaikoillaan. Brasiliankomennuksen alkaessa pariskunnan tyttäret olivat 4- ja 1,5-vuotiaita. LT Luciana Duquen väitöskirja kuuluu työterveyhuollon alaan.
30
EXPATRIUM 66. Mahdollisuus uimiseen uima-altaalla ja meressä oli heidän mielestään parasta, äiti sanoo.
"Yleensä työskentely uusissa oloissa koettiin haastavana ja palkitsevana. Vastaajista 92 prosenttia oli miehiä ja 79 prosenttia naimisissa tai avoliitossa. Kävikin toisinpäin." Luciana Duque huomasi väitöksessään, että lapsiperheet sopeutuvat komennusjaksolla paremmin kuin lapsettomat pariskunnat. Hän puhuu koko ajan paluusta takaisin ja kotona odottavista ystävistä", eräs vastaaja kertoi. "Kun muutimme tänne, ajattelimme että 12-vuotiaalla olisi enemmän sopeutumisongelmia kuin 4-vuotiaalla. Stressiä ehkäisivät muun muassa henkilökohtaiset ominaisuudet, työtyytyväisyys ja vaikutusmahdollisuudet työhön."
Tytöt aloittivat maassa koulunkäynnin ja saivat ystäviä eri puolilta Eurooppaa ja Pohjois- ja Etelä-Amerikkaa. Vastaajista 56 prosenttia oli suomalaisia, ja myös useimmat muista olivat kotoisin Euroopasta. Moni äiti
HEITÄ TUTKITTIIN
Mental Health of Expatriates in Finnish Enterprises in Brazil väitöskirjan tutkimusaineiston muodostivat 71 Brasiliassa vuosina 20032005 työskennellyttä komennustyöntekijää, joiden työnantajina oli 10 suomalaista teollisuusyritystä. Suurin osa haastatelluista oli 3049-vuotiaita. Molemmat elivät siinä vaiheessa aika vahvasti hetkessä eivätkä kaivanneet muuta. URA ULKOMAILLA
olivat hieman aiemmin viettäneet reilut kolme vuotta Prahassa, Tsekin tasavallassa. Nuoren ikänsä vuoksi he eivät osanneet protestoida sitä, että lapset eivät voi suomalaiseen tapaan liikkua yksin missään. Lasten sopeutuminen Brasiliassa asumiseen sujui ongelmitta. Muista tutkituista perheistä osalla oli vaikeuksia lasten sopeutumisessa, osalla taas ei
· Vältä äärimmäisyyksiä ja yritä ylläpitää normaalia elämää. Toisaalta "rento meininki" näkyi myös siinä, että paikalliset saattoivat saapua sovittuun tapaamiseen pari tuntia tai pari päivää myöhässä, tai jät-
EXPATRIUM 66
31. Riossa ei suomalaisia sauvakävelijöitä tuijotettu pitkään, vaan tultiin suoraan ihmettelemään ja kysymään, mistä on kysymys ja missä sukset ovat. · Pidä mielessä komennuksen väliaikaisuus. Poiminnat Luciana Duquen väitöskirjasta.
piti myönteisenä yhteistä aikaa lasten kanssa, ja perheellisyyden kautta avautui luontevasti sosiaalisia kontakteja ja mahdollisuuksia.
Verkostot auttavat kotona olevaa
Katariina Kunnas suosittelee, että komennukselle lähtevät käyvät maassa etukäteen ja aloittavat paikallisen kielen opiskelun mahdollisuuksien mukaan jo ennen lähtöä.
"Valtaosa puolisoista joutui käymään läpi identiteettikriisin luopuessaan ainakin väliaikaisesti omasta työstään ja toimeentulostaan."
Kun komennus alkaa, kodin ja lasten asiat jäävät paljolti puolison hoidettavaksi. Lisäksi kodinhoitoavun hankkiminen mahdollistaa harrastukset ja oman sosiaalisen elämän. · Ymmärrä ja arvosta puolisosi uutta roolia ja hänen haasteitaan. Puoliso · Näe ulkomaanjakson merkitys omalle elämällesi. · Verkostoidu muiden puolisoiden kanssa. Muut puolisot ovat tärkeä sosiaalinen tuki. · Hillitse omia ahdistuksen ja syyllisyyden tunteitasi sopeutumisvaiheessa, jotta voit olla läsnä lapsillesi. Perillä kohdemaassa puolison ei kannata jäädä kotiin, vaan lähteä mukaan esimerkiksi international newcomers -toimintaan. Lasten vanhemmat · Kerro lapsille ulkomailla olon suunnitelmista ja jos mahdollista, anna heidän osallistua päätöksentekoon. Brasiliassa asuminen oli meidän perheellemme ainutlaatuinen kokemus. Meitä oli Riossa aktiivinen joukko suomalaisnaisia, joiden kanssa kokoonnuimme muun muassa liikunnan merkeissä. Brasilialaiset ovat ystävällisiä, avuliaita ja positiivisessa mielessä avoimia ihmettelemään asioita. · Yritä olla joustava ja säilytä huumorintajusi. Rion ajoilta jäikin hyviä ystäviä, joiden kanssa pidämme edelleen yhteyttä, Katariina kertoo. Toisin kuin muilla komennusperheillä, meillä ei kuitenkaan ollut paikallista päivittäin käyvää kotiapulaista, vaan alkuun suomalaisia au paireja
ja myöhemmin pari kertaa viikossa käyvä paikallinen siivooja. Se on varsinkin alkuvaiheessa vieraassa kulttuurissa ja olemattomalla kielitaidolla haastavaa. URA ULKOMAILLA
VINKKEJÄ
Komennuslainen · Pidä yhteyttä kotiorganisaatioon. · Pidä yhteyttä lastesi opettajiin, jotta mahdolliset vaikeudet huomataan ajoissa
Naiskomennustyöntekijöiden osuus maailmalla on kasvamassa, ja tutkimuksissa on todettu, että naiset tuottavat ulkomaankomennuksilla
32
EXPATRIUM 66. Ulkomailla halutaan pysyä, eikä pelkästään rahan vuoksi. Kun asuu pitkään ulkomailla, alkaa kaivata pysyvämpää omaa paikkaa.
Paluu joskus vaikeaa
Naisexpatit kaipaavat tukea
Monelle expatriaatille kiertäminen komennuksilla on elämäntapa. Oman työpanoksen vaikutus yrityksen kehitykseen oli nähtävissä, ja se tuntui hyvältä."
lasten kanssa ja hankkia ainutlaatuisia kokemuksia. Brasiliassa oli ihanaa olla kotona
Duquen aineistossa samoin kuin expatriaateissa yleensä on vähän naispuolisia komennustyöntekijöitä. Palattuamme suoritin aluksi lisää opintoja ja tein satunnaisesti töitä. Näin naiskomennuslaisilla olisi suurempi riski mielenterveydellisiin ongelmiin kuin miehillä. Perheellä oli vaihtoehtona jatkaa vielä ulkomaankomennuksella uudessa maassa, mutta Katariina Kunnas koki haluavansa jatkaa omaa uraansa liki kahdeksan kotonaolovuoden jälkeen.
Hoitovapaani päättyessä Brasiliassa mieheni työsopimusta jatkettiin vielä. Toisaalta kaipasin työelämän haasteita ja työn kautta tulevaa arvostusta. Päätimme jäädä maahan, ja jouduin silloin luopumaan omasta työpaikastani Suomessa. Jouni Kunnaksen paluu Suomeen sujui suunnitelmien mukaan. Työnhakutilanteissa huomasin, että pitkää lovea CV:ssäni ei katsottu myönteisesti, terveydenhuollon opettajana toimiva Kunnas kertoo. Duque kuitenkin huomauttaa, että tulos ei ole tilastollisesti merkitsevä. Tutkimus ei puutu vinouman syihin, mutta Brasiliassa työkomennuksella olleet naisvastaajat raportoivat miehiä useammin sosiaalisen tuen puutetta yhteisössä. Luonnon ihmeellisyydet ja värimaailma ovat mieleenpainuvimmat muistot noilta matkoilta, Katariina Kunnas sanoo.
"Työntekijät saivat käyttää luovia kykyjään varsin vapaasti. Aina kotimaassa ei ole työpaikkaa odottamassa tai sen tarjoamat haasteet tuntuvat liian vaatimattomilta verrattuina komennusmaan itsenäiseen työtyyliin. Loma-aikoina tutustuimme Brasiliaan matkustelemalla eri puolilla maata. URA ULKOMAILLA
tää tulematta kokonaan
Hänen väitöskirjansa on ensimmäinen lääketieteen alan tutkimus, joka käsittelee komennustyöntekijöiden jaksamista. n
"Lapsiperheet sopeutuvat paremmin kuin lapsettomat pariskunnat. Olisi erittäin tärkeää, että komennustyöntekijöiden mielenterveyttä mitattaisiin myös muissa maissa, koska asiasta on vain vähän tutkittua tietoa, Duque sanoo. Pinta-ala: 1 260 km² Aikavyöhyke: GMT-3 Lentolippu Helsingistä (esim. Perheellisyyden kautta avautui luontevasti sosiaalisia kontakteja ja mahdollisuuksia."
FAKTAA: RIO DE JANEIRO
Asukasluku: 7,8 milj. Tutkimus on myös kansainvälisesti merkittävä, sillä siinä on haastateltu expatriaatteja heidän komennuksensa aikana kohdemaassa. URA ULKOMAILLA
yhtä paljon kuin miehet, hän mainitsee. www.gonice.com/gulliver): 869 e Ilmasto: tammikuu: 23-29 C, heinäkuu: 18-23°C Keskikuukausipalkka: 210 e Vero-%: 7,5-27,5, yrityksille 34 Arvonlisävero-%: 7-25 Polttoaine 95: 1 e/litra Suomen suurlähetystö: www.finlandia.org.br
EXPATRIUM 66
33. Brasilialaissyntyinen Luciana Duque työskentelee itse Helsingin kaupungin työterveyslääkärinä
URA ULKOMAILLA
Rekrytointifirmoissa asiakas määrää tahdin
n Michael Perukangas pakinoi Expatriumin talvinumerossa (nro 65) työnhaun vaikeuksista ja rekrytointifirmojen välinpitämättömyydestä ja saamattomuudesta Oslossa. Alan yrittäjiä löytyy aina alkaen niistä firmoista, jotka välittävät laitonta aputyövoimaa rakennuksille niihin toista ääripäätä edustaviin yrityksiin, joiden osoitteet löytyvät maailman pääkaupunkien paraatiosoitteista, ja jotka eivät vaivaudu ottamaan ketään alle puolta miljoonaa euroa vuodessa tienaavaa tietopankkinsa rasitteeksi. Mainittakoon, että nämä portaalit eivät myöskään elä verorahoilla, vaan jäsenmaksuilla, jotka ovat kuitenkin varsin kohtuullisia. Tällöin työnhakija on konsultin asiakas ja maksaa tästä palvelusta. On toki myös rekrytointikonsultteja, jotka tarjoavat työnhakijoille palveluita esim. Väärinkäsityksiä on omiaan korostamaan alaan kuuluva vaitiolo ja luottamuksellisuus - hedarit ovat kivoja kavereina, koska he eivät ikinä puhu työasioistaan ulkopuolisille! Kaikille näille yrityksille on kuitenkin yhteistä se, että niiden tavoitteena on maksimoida liikevoitto asiakasta mahdollisimman hyvin palvellen. Rekrytointikonsultin asiakas ei ole työnhakija, vaan toimeksiantava yritys, joka myös maksaa konsultin palkkion. Usein halutaan henkilö, joka on parhaillaan tietyn kilpailijan palveluksessa. Rekrytointikonsultoinnin liiketoimintamallin ymmärtäminen auttaa usein poistamaan toimintaan liittyviä väärinkäsityksiä ja pettymyksiä. Mikäli kaipaa maksutonta työnhakuneuvontaa, kannattaa kääntyä julkisten palveluiden puoleen. Rekrytoinnin ammattilainen vastaa ja kertoo, minkälaista headhuntereiden arki on tämän päivän työmarkkinoilla.
rtikkeli perustui laajalle levinneeseen väärinkäsitykseen headhuntereiden toimintaperiaatteista. On ymmärrettävää, ettei tällä vauhdilla toimittaessa kaksi päivää myöhemmin soittopyyntöön vastaavaa kandidaattia kukaan noteeraa. Työnhakija voi tietenkin ottaa yhteyttä rekrytointikonsulttiin ja saada CV:nsa tämän tietopankkiin, mutta sitä kautta rekrytoiduksi tuleminen on lähinnä poikkeus. On käynyt niinkin, että hedarilla on puoli tuntia aikaa työstää lista sopivista ehdokkaista."
34. portaalit ja nettiyhteisöt ovat hyvä ja edullinen tapa tuoda oma osaaminen ja työnhakuhalut esille. Siksi rekrytoija etsii asiakkaalleen parhaiten sopivan ehdokkaan tämän ohjeita noudattaen. Haulla on yleensä kova kiire. Joskus yritykset jopa nimenomaan poissulkevat aktiivisesti töitä hakevat toimeksiannossa. Monet henkilöstöpäälliköt etsivät ensin portaaleista ennen kuin julkaisevat kalliita onlinetai printti-ilmoituksia. Sinänsä yksinkertainen malli näyttää unohtuneen usein varsinkin Pohjoismaissa kasvaneilta, jotka sekoittavat nämä palvelut verorahoilla tarjottuihin maksuttomiin työvoimapalveluihin. Asiantuntija- ja keskijohdon tehtäviin etsitään lisäksi potentiaalisia kandidaatteja esimerkiksi Monsterista, LinkedInista, Xingista, Experteerista tai Yhdysvaltain markkinoille Theladdersista. On käynyt niinkin, että hedarilla on puoli tuntia aikaa työstää lista sopivista ehdokkaista. Career Coaching -nimikkeellä. Englannissa toimiva hedari kertoi, että huonoina aikoina yritykset juoksuttavat rekrytoijia olan takaa ja lyhyellä varoitusajalla. Ensin yleensä konsultti käy läpi rekrytointifirman oman tietopankin etsien sopivia kandidaatteja, jotka konsulttiyritys tuntee ennestään. Myös em. Headhunter, rekrytointikonsultti, suorahakukonsultti, executive search konsultti, rakkaalla ja vihatulla ammatinharjoittajalla on monta nimeä. Toimeksiantava yritys määrittelee varsin tarkasti minkälainen kandidaatti tulee kysymykseen. Onnea työnhakuun Osloon ja muuallekin! n Kirjoittaja on toiminut Euroopassa suorahaun ja viimeksi uraportaalin palveluksessa.
EXPATRIUM 66
A
"Huonoina aikoina yritykset juoksuttavat rekrytoijia olan takaa ja lyhyellä varoitusajalla. Niihin kannattaa tutustua tarjoavien yritysten kotisivuilla ja selvittää palvelun sisältö, kustannukset ja laajuus, ennakko-odotusten ja pettymysten välttämiseksi
Pieni pojankloppi työntää tienvieressä kolmea kaverustaan kottikärryissä.
Naistoimittajat ry:n puheenjohtajaa Eeva Koskista kiinnostaa työ konfliktialueiden naisten kanssa. Korttien kaduilla kävelee iloisia nuorukaisia vuohilaumaa paimentaen. En ikinä pane päälleni. Miten vähän täältä ristikon takaa näkee. KOULUTUS
Naistoimittajat kouluttavat Kabulissa
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT EEVA KOSKINEN JA PÄIVI NIKKILÄ
n Suomalaiset naistoimittajat ovat käynnistäneet kolmivuotisen koulutushankkeen Afganistanissa. Olin myymässä Naistoimittajien joulukortteja, joiden kansissa ei näkynyt joulupukkia ja tonttuja vaan tuoreita näkymiä Kabulin kaduilta. Hän on kiinnostunut työskentelystä konfliktialueiden naisten kanssa. Tämänkaltaisia tunnelatauksia kuulin Naistoimittajat ry:n ständillä Naisten Joulumessuilla Helsingissä. Kammottavaa. Tännehän voi piiloutua, ei tarvitse laittautua, kun lähtee kaupungille. Koskinen ei kauaa miettinyt, sillä verkostot olivat jo valmiit. Juuri sitä Naistoimittajat ry:n viisihenkinen ryhmä lähti etsimään vuosi sitten syksyllä Kabulista. Ei tämä niin paha olekaan kuin luulin. Kuvat huokuvat kiireettömyyttä, tavallista arkea. Suomen UNIFEMin, YK:n Naistenrahaston kansallisen yhdistyksen varatoiminnanjohtajana ja kouluttautunut siviilikriisinhallinnan tehtäviin. Afganistanissa, kymmeniä vuosia kestäneiden sotien runtelemassa maassa, valtaosa naisista kävelee kaupungilla koko vartalon peittävässä burkhassa sekoittuen massaksi, jolla ei ole kasvoja eikä omaa ääntä. Uhmakkaan näköinen äiti istuu kivirappusilla pieni poika jaloissaan. Hän on työskennellyt mm. Kun suomalaisen naisen päälle yrittää sovittaa burkhaa, reaktiot heilahtelevat laidasta laitaan. Ahdistavaa. Ikkunat on avattu molempiin suuntiin.
A
fgaaninaisten arki poikkeaa täydellisesti suomalaisten sisarten arjesta. Vuodesta 2007 Koskinen on toiminut Naistoimittajien puheenjohtajana.
EXPATRIUM 66
35
KUVA: LEENA SCHMIDT. Nuori tyttö levittää hiuksilleen vaaleanpunaisen huivin. Yhdistyksen puheenjohtaja Eeva Koskinen, 59, oli tutustunut kaksi vuotta aiemmin työmatkallaan paikallisen naistoimittajajärjestön puheenjohtajaan ja saanut kutsun tulla kouluttamaan naistoimittajia Kabuliin
Naiset olivat kriittisiä, innokkaita ja haastavia. KOULUTUS
Arviolta vain 15 prosenttia afgaaninaisista osaa lukea. Marttaliiton oma jäsenlehti osoittautui yhdeksi harvoista julkaisuista, joita ei ole kyllästetty paljaalla pinnalla ja alusvaatemainoksilla. Kabulissa odotti 24 naisen opiskelijaryhmä, josta 23 oli kotoisin Kabulista. Onneksi Suomen Kabulin-lähetystö muuttui suurlähetystöksi, joten nyt viisumeita voi hakea suoraan Kabulista eikä kahden päivämatkan päästä Islamabadista Pakistanista. Naiset olivat kiinnostuneita yhteistyöstä myös kurssijaksojen välillä. Naisten kouluttamisen tarve on ylipäänsä valtava, sillä arviolta vain 15 prosenttia naisista osaa lukea. Naistoimittajat matkustivat Kabuliin lokakuussa 2009 kymmenen päivän koulutukseen mukanaan tuliteriä kameroita sekä pinkka suomalaisia julkaisuja, mm. Radion ja television toiminta kasvaa voimakkaasti. Mutta turvallista Kabulin kaduilla ei ole. Naisten uravalintaa voi pitää rohkeana, sillä naistoimittajan rooli ei ole Afganistanissa kovin houkutteleva. Tyypilliset asut afgaaninaisella ja -miehellä.
Kahden vuoden jatkoaika
Järjestelyt sujuivat kokonaisuudessaan hyvin. Yhteistyö sujui Koskisen mukaan hämmästyttävän hyvin. Yhdistys anoi kehityshanketukea ulkoasiainministeriöltä ja sai sitä. Heille aukesi ikkuna maailmaan, ja samalla he saivat kollegiaalista tukea.
Kamerat kädessä kaduille
toiveita herkällä korvalla. Nuorimmat olivat 18- ja vanhimmat 40-vuotiaita. Suunnitelmissa on myös kutsua afgaanikollegoita Suomeen. Koulutushanke on ollut kaikkinensa pieni menestys, sillä se on jo poikinut jatkoa sekä Afganistanissa että Suomessa. Suurin vipinä syntyi, kun työparit lähetettiin kameroineen Kabulin kaduille. Emme voi viedä Kabuliin omia ideoitamme noin vain, vaan meidän on kuunneltava afganistanilaisten
36
EXPATRIUM 66. Osaavia ja innostuneita kaikki. Afganistanissa koulutukseen osallistuneet ovat jakaneet uusia oppejaan maakunnissa, mikä on ollut yksi suomalaiskollegojen päätavoitteita. Ryhmä pysyi yllättävän hyvin kasassa monista etnisistä taustoista huolimatta, ja tunnelma vain nousi loppua kohden. Olin lähes ällikällä lyöty. Hetkittäin tuli pettävä tunne, että kaikki on turvallista, Koskinen sanoo. Seuraava koulutussessio järjestetään Kabulissa todennäköisesti huhtikuussa 2010. Suomessa Naistoimittajat ovat hakeneet lisärahoitusta koulutuksen jatkamiseen ulkoministeriöltä ja saaneet sitä vuosille 2010 ja 2011. Kurssin naiset ovat tietenkin maan eliittiä, sillä he voivat opiskella ja tehdä työtä, Koskinen toteaa. Yhä useampi afgaaninainen saa kasvot ja oman äänen. Naistoimittajia uhkaillaan, eli meidän on muistettava kulttuurin todellisuus. Vihdoin päästiin itse asiaan. n Lue lisää Naistoimittajien Afganistanhankkeesta osoitteessa www.naistoimittajat.fi. Suomalaisilla oli paikallinen autonkuljettaja ja tulkki. Journalisteja tarvitaan, sillä markkinoilla on paljon lehtiä, myös naistenlehtiä. Suurin osa naisista työskentelee toimittajina eri medioissa, ja muutama heistä oli Kabulin yliopiston journalismin laitoksen viimeisen vuosikurssin opiskelijoita. Ensimmäisen jakson koulutus painottui kuvajournalismiin ja uutisiin. Hotelli ja koulutuspaikka olivat mukavia. Hän vei aloitteen yhdistyksen hallitukseen, joka syttyi asialle heti ja pani tuulemaan. Toimittaja Päivi Nikkilä nimettiin hankkeen koordinaattoriksi. Martta-lehtiä. Päivät täyttyivät luennoista ja käytännön tehtävistä. Ikkunaa on siis mahdollista avata entistä enemmän molempiin suuntiin. Uudet yhteistyökumppanit lahjoittivat digikameroita ja kuvankäsittelyohjelmia
Se mitä olemme, olemme yhdessä, kärsimys, aina surullinen, saapuu. Runo oli kortin takakannessa ja sen on kirjoittanut afgaaninainen Khalida Frugh. Emme ole vielä tiemme päässä, mutta aikamme valuu yli kuin lasista vesi. Me olemme kirjat kuulussa itämaisessa kirjastossa, valomme loistaa ympäri maailman, mutta tänään kirjamme palavat, ulkomaiden sotaretki on alkanut. Ylitettyämme tiet, pihat ja kynnykset askelten alla on elämän käytävä. Runon ovat suomentaneet darin kielestä Nadja Mosa ja Saliha Saghar.
Kuvajournalismi ja uutiset ovat olennainen osa koulutusohjelmaa.
EXPATRIUM 66
37. KOULUTUS
Kun olemme valmiita, syksy saapuu, pimenee, tulee yö
Jäsenvaltiot voivat siis edelleen vapaasti harkita, myöntävätkö poikkeusluvan ja kuinka pitkäksi aikaa. Nykyisten säännösten mukaan lähetetty työntekijä vakuutetaan kotimaassa korkeintaan 12 kuukauden ajan, mutta uudessa asetuksessa enimmäisaika nousee 24 kuukauteen.
Lähetetyt työntekijät
Poikkeusluvalla henkilö voi säilyä kotimaan sosiaaliturvassa pidempäänkin, yleensä enintään kolme tai viisi vuotta. Pääsääntö tulee säilymään muuttumattomana. Perusperiaatteet uudessa asetuksessa säilyvät samoina kuin vanhassakin. Työntekijöiden kannalta tärkeimmät muutokset liittyvätkin ulkomaankomennusten kestoon ja samanaikaiseen työskentelyyn kahdessa tai useammassa valtiossa. Uutta asetusta aletaan soveltaa 1.5.2010. Näillä henkilöillä tarkoitetaan siis esimerkiksi opiskelijoita ja eläkeläisiä. Hän maksaa sosiaalivakuutusmaksut ainoastaan Suomeen ja saa sosiaaliturvaetuudet vain Suomesta. Lähetetyt työntekijät voidaan kuitenkin tilapäisen ulkomaankomennuksen ajaksi vakuuttaa työskentelyvaltion sijasta heidän kotimaassaan. Esimerkiksi Maija lähtee perheineen komennukselle Ranskaan kolmeksi vuodeksi. eläkkeen Ruotsissa työskentelyn ajalta. Suomalainen työnantaja hakee Maijalle lähetetyn työntekijän todistusta. Ranskan ja Suomen viranomaiset sopivat poikkeusluvasta, ja näin Maija voi säilyä koko kolmen vuoden komennuksen ajan Suomen sosiaaliturvassa. Välttämättömän terveydenhoidon Maija saa kuitenkin Ranskassa samoin taksoin kuin Ranskassa vakituisestikin asuvat henkilöt.
Kahdessa tai useammassa maassa samanaikaisesti työskentelevät
Tällä hetkellä henkilön työskennellessä samanaikaisesti kahdessa tai useammassa valtiossa, hänet vakuutetaan asuinmaassaan, jos hän myös työskentelee siellä. Uuden asetuksen mukaan työntekijä säilyy asuinvaltionsa sosiaaliturvan piirissä ainoastaan, jos hän tekee "huomattavan osan" työstään asuinmaassaan. Uudet säännökset eivät muuta poikkeusluvan määrittelyä. SOSIAALITURVA
Sosiaaliturvasäännökset muutoksessa
TEKSTI OTK KAROLIINA NURMI
n Euroopassa muuttavien työntekijöiden sosiaaliturvaa koordinoidaan sosiaaliturva-asetuksella. Nyt tehtyjen uudistusten tarkoituksena on yksinkertaistaa ja modernisoida koordinaatiosäännöksiä, turvata paremmin EU -alueella liikkuvien henkilöiden oikeuksia ja esimerkiksi parantaa tietojen välittämistä maasta toiseen. Yhtenä tekijänä "huomattavaa osaa" harkittaessa mainitaan se, työskenteleekö henkilö vähintään 25 % työajastaan asuinvaltiossaan ja
EXPATRIUM 66
38. Lisäksi asetukseen tulee mukaan lainvalintasäännös niistä henkilöistä, jotka eivät ole työntekijöitä tai yrittäjiä. Asetuksella huolehditaan esimerkiksi siitä, että henkilöön sovelletaan kerrallaan vain yhden maan sosiaaliturvalainsäädäntöä.
N
ykyinen sosiaaliturva-asetus on ollut voimassa yli 35 vuotta ja uutta asetusta on valmisteltu jo yli yksitoista vuotta. Uuden asetuksen
mukaan tällaiset henkilöt kuuluvat asuinmaansa sosiaaliturvalainsäädännön alaisuuteen. Sosiaaliturva-asetuksen pääsäännön mukaan työntekijä vakuutetaan työskentelyvaltiossa. Asetus on luotu turvaamaan henkiöiden vapaata liikkuvuutta Euroopan sisällä. Jos siis esimerkiksi Suomessa asuva henkilö alkaa työskennellä Ruotsissa, kuuluu hän Ruotsin (työskentelyvaltion) sosiaaliturvaan ja Ruotsi maksaa työntekijälle esim
Uuden asetuksen mukaan Mikko kuuluu Viron sosiaaliturvaan, ellei hän työskentele huomattavaa osaa Suomessa.
sosiaaliturvaan liittyviä lomakkeita ja dokumentteja, ja tämä saattaa sekoittaa tilannetta. Siirtymävaiheessa käytössä tulee olemaan monenlaisia
EXPATRIUM 66
"Työntekijöille huomattava parannus on se, että uudessa asetuksessa viranomaisille on asetettu tiettyjä aikarajoja, joiden kuluessa heidän tulee neuvotellen päästä ratkaisuun epäselvistä vakuuttamistilanteista."
min viranomaisten väliset neuvottelut esimerkiksi poikkeuslupien osalta saattoivat kestää useita kuukausia, jopa vuosia. n OTK Karoliina Nurmi työskentelee KPMG:n People Services yksikössä vastuualueenaan eläke- ja sosiaaliturvaan liittyvät kysymykset sekä asettautumispalvelut.
39. Aiem-
Muutoksia käytäntöihin
Viranomaiset tehostavat tietojen välitystä maiden välillä esimerkiksi siten, että tiedot siirtyvät jatkossa maasta toiseen elektronisesti. SOSIAALITURVA
jakaantuuko työstä maksettava kompensaatio vastaavasti. Kuljetus- ja lentohenkilökuntaa koskevat aiemman asetuksen mukaiset poikkeukset tulevat poistumaan. Vanhan asetuksen mukaan vakuutetut henkilöt voivat tietyin edellytyksin säilyä vielä 10 vuotta vanhan asetuksen säännösten piirissä. Yllä olevat säännökset tulevat uudessa asetuksessa koskemaan myös kuljetus- ja lentohenkilökuntaa. Esimerkiksi lähetetyn työntekijän todistus (E 101) poistuu käytöstä, ja se korvataan lomakkeella A1. Esimerkiksi Suomessa asuva Mikko työskentelee virolaiselle työnantajalle Suomessa ja Virossa. Eurooppalainen sairaanhoitokortti tulee myös jatkossa osoittamaan oikeuden sairaanhoitoetuuksiin. Tarpeellinen parannus on myös se, että tietyissä epäselvissä vakuuttamistilanteissa viranomaisten tulee maksaa etuuksia väliaikaisilla päätöksillä ja sitten viran puolesta selvittää, kumpi maa lopullisesti kantaa kulut. Vanhan asetuksen mukaan Mikko kuuluu Suomen sosiaaliturvaan. Työntekijöille huomattava parannus on se, että uudessa asetuksessa viranomaisille on asetettu tiettyjä aikarajoja, joiden kuluessa heidän tulee neuvotellen päästä ratkaisuun epäselvistä vakuuttamistilanteista. Viranomaiset tulevat tiedottamaan tarkemmin muutoksista. Uuden sosiaaliturva-asetuksen soveltamiseen liittyy myös siirtymäsäännöksiä
Ns. Oheisessa veroilmoituksen täyttäjän oppaassa käsitellään viime vuosina tapahtuneita muutoksia sekä kerrataan yleisiä ohjeita koskien veroilmoituksen täyttämistä ulkomaan työskentelyn yhteydessä.
40
V
eroilmoituksella ilmoitettavien tietojen laajuus on riippuvainen henkilön verovelvollisasemasta Suomessa. Sen sijaan ns. Omaa verovelvollisasemaa arvioidessa ulkomailla työskentelevän on muistettava, että Suomen kansalaista pidetään Suomessa asuvana kunnes kolme täyttä vuotta on kulunut sen vuoden päättymisestä, jonka aikana hän on lähtenyt maasta, ellei hän näytä, että hän on katkaissut olennaiset siteet Suomeen.
EXPATRIUM 66. tai 18.5. rajoitetusti verovelvollinen henkilö, eli verotuksellisesti pysyvästi ulkomailla asuva, on verovelvollinen Suomeen ainoastaan Suomesta saaduista tuloista. Mikäli veroilmoitukselle merkityt tiedot ovat oikein, veroilmoitusta ei tarvitse palauttaa. VEROTUS
Veroilmoituksen täyttäjän opas
TEKSTI MARJA NUMMELA, EEVA KAJANDER
Ulkomailla asuvan veroilmoitus vuodelta 2009
n Esitäytetty veroilmoitus postitetaan kaikille verovelvollisille huhtikuussa 2010. yleisesti verovelvollista henkilöä pidetään verotuksellisesti Suomessa asuvana ja täten verovelvollisena Suomeen maailmanlaajuisista tuloistaan. Jos esitäytettyä veroilmoitusta pitää täydentää, tulee se palauttaa joko 11.5. mennessä, riippuen siitä kumpi päivä veroilmoitukselle on merkitty
Mikäli veroilmoitusta korjataan, verotoimisto lähettää uuden verotuspäätöksen verovelvolliselle lokakuun loppuun mennessä. Alle kuusi kuukautta kestävän työskentelyn osalta ei tarvitse merkitä Suomessa oleskeltuja päiviä. Veroilmoitus sisältää lisäksi verotuspäätöksen, mikä kertoo kuinka veroilmoituksella ilmoitettuja tuloja on verotettu ja jäännösverojen tai veronpalautuksen määrän. ulkomaantulot, tulonhankkimiskulut tai kotitalousvähennys), niitä koskevat kuitit ja tositteet tulee säilyttää kuusi vuotta verovuoden päättymisestä lukien. Verohallinnon vuosittain julkaisemasta veroilmoitusoppaasta löytyy yksityiskohtaiset ohjeet kaikkien tulojen, vähennysten ja varojen ilmoittamiseksi. Ilmoitusosa sisältää esitäytetyt tiedot, jotka on saatu mm. VEROTUS
Yleisesti verovelvollisen tulee lähtökohtaisesti ilmoittaa Suomeen antamassaan veroilmoituksessa kaikki sekä ulkomailta että Suomesta saamansa ansio- ja pääomatulot. Niin ikään hänen tulee ilmoittaa sekä ulkomailla että Suomessa oleva varallisuus. Verovelvollisen tulee tarkistaa, että esitäytetyt tiedot ovat oikein ja tarvittaessa korjata sekä täydentää tietoja. Oppaan sekä veroilmoitus- ja liitelomakkeita voi myös saada internetistä verohallinnon kotisivuilta osoitteesta www.vero.fi.
"Yleisesti verovelvollisen ilmoittaa sekä ulkomailta että Suomesta saamansa ansio- ja pääomatulot. työskentelyn perusteella saatu tulo olisikin ns. Jos
41. Jos työnantaja ja palkanmaksaja ulkomaantyöskentelyn aikana on ulkomaalainen yritys, yli kuusi kuukautta kestävän ulkomaankomennuksen osalta verovelvollisen tulee täyttää kaikki lomakkeen palkkatuloa ja komennusta koskevat kohdat. Rajoitetusti verovelvollinen puolestaan ilmoittaa veroilmoituksellaan vain Suomesta saamansa tulot ja Suomessa omistamansa varat."
esitäytettyyn veroilmoitukseen on tehty lisäyksiä tai korjauksia (esim. Ulkomailla ansaittu rahapalkka ja luontoisedut
Ulkomaantyöskentelyn perusteella saatu tulo
Kuitittomuus
Veroilmoitukseen ei enää tarvitse liittää kuitteja tai tositteita, vaan verotoimisto pyytää ne tarvittaessa. kuuden kuukauden säännön nojalla verovapaata tuloa Suomessa. työnantajilta, pankeilta, vakuutusyhtiöiltä ja eläkelaitoksilta. pankkien suorasiirtotietona ilmoittamat arvopapereiden, osakehuoneistojen tai kiinteistöjen luovuEXPATRIUM 66
Veroilmoituksen ilmoitusja erittelyosa
tukset, joista verovelvollisen on itse annettava tarkempi selvitys ja laskettava luovutusvoiton tai tappion määrä. Erillisessä veroilmoituksen liitelomakkeessa 16 tulee esittää selvitys ulkomaantyöskentelyn olosuhteista, kestosta sekä Suomessa verovuoden aikana oleskellusta ajasta. Verotuspäätös vastaa sisällöltään entistä verolippua. Tällaisia tietoja voivat olla mm. Niistä tiedoista, jotka ovat oikein esitäytetyssä veroilmoituksessa, ei tarvitse säilyttää kuitteja. Rajoitetusti verovelvollinen puolestaan ilmoittaa veroilmoituksellaan vain Suomesta saamansa tulot ja Suomessa omistamansa varat. Tällaisia ovat tyypillisesti suomalaisia palkkatuloja ja lainatietoja koskevat tositteet.
Esitäytetty veroilmoitus
Esitäytetty veroilmoitus on jaettu kahteen osaan: ilmoitusosaan ja erittelyosaan. Verohallinnon ohjeistuksen mukaan verovelvollinen voi säilyttää tositteet ja muut tiedot myös sähköisessä muodossa, kunhan ne ovat tarvittaessa tulostettavissa paperille. Erittelyosa sisältää tarkemmat tiedot ilmoitusosassa mainituista esitäytetyistä tiedoista. Niin ikään hänen tulee ilmoittaa sekä ulkomailla että Suomessa oleva varallisuus. Ruotsista saadut eläkkeet tulee ilmoittaa ilmoitusosassa. Mikäli verovelvollinen korjaa veroilmoitustaan tai jos verohallinto saa muualta verotukseen vaikuttavia lisätietoja, verotoimisto lähettää uuden verotustodistuksen verovelvolliselle lokakuun loppuun mennessä.
Yleisesti verovelvollisen tulot ja varallisuus
Ulkomailla työskentelevän henkilön on ilmoitettava ulkomaantyöskentelynsä veroilmoituksessaan vaikka ko. Jos työnantaja ja palkanmaksaja ulkomaantyöskentelyn aikana on suomalainen yritys, lomakkeelle ei merkitä ulkomaantyöskentelystä saatuja palkkatuloja elleivät työnantajan toimittamat veroilmoituksen erittelyosaan merkityt tiedot ole virheellisiä tai puutteellisia. Veroilmoitus sisältää myös verotustodistuksen, johon on merkitty verovelvollisen verotettavat ansio- ja pääomatulot sekä varat ja velat. Jos tiedot ovat joiltakin osin väärin tai puutteellisia, verovelvollisen tulee korjata tiedot, allekirjoittaa korjattu ilmoitusosa ja palauttaa se omaan verotoimistoonsa veroilmoituksen etusivulle merkittyyn palautuspäivään (11.5.2010 tai 18.5.2010) mennessä. Erittelyosa voi myös sisältää tietoja, joita ei ole merkitty ilmoitusosaan. Erittelyosasta käyvät ilmi myös verovelvollisen maksamat ennakkoverot, ennakon täydennysmaksu sekä perhesuhteet. Jos kaikki tiedot ilmoitusosalla ovat oikein, verovelvollisen ei tarvitse tehdä mitään. Erittelyosan tiedot tulee siis myös tarkistaa huolellisesti
Myös vakuutuspalkan perusteella maksetut työntekijän
työeläke- ja työttömyysvakuutusmaksut voidaan vähentää verotettavasta ansiotulosta. Vuodesta 2009 alkaen kotitalousvähennykseen oikeuttaa myös tieto- ja viestintätekniikkalaitteiden, -ohjelmistojen, tietoturvan ja tietoliikenneyhteyksien asennus-, kunnossapito- ja opastustyöt. Yllä mainittujen ehtojen täyttyessä optioetu jaetaan verotettavaksi ja verovapaaksi tuloksi ajan kulumisen suhteessa siten, että option myöntämisajankohdan ja ulkomaantyöskentelyn alkamispäivän väliseltä ajalta kertynyt etu verotetaan Suomessa, ja ulkomaantyöskentelyn alkamispäivän ja option käyttöajankohdan väliselle ajalle kohdistuva arvonnousu on verovapaata, jos työskentely ulkomailla on jatkunut ainakin option käyttöajankohtaan asti. Näiden maksujen pitäisi kuitenkin jo olla mukana ilmoitusosan esitäytetyissä tiedoissa, sillä suomalaisen työnantajan tulee ilmoittaa veroviranomaisille työntekijän palkasta pidättämänsä tai henkilöltä perimänsä maksut tulotietojen ohella. Ulkomaantyöskentelyn aikana kertynyt optioetu voi olla verovapaata Suomessa vain jos Suomen ja työskentelyvaltion välillä on voimassa verosopimus, työskentelyvaltio verottaa optioetua palkkatulona ja verovelvollinen esittää riittävän selvityksen siitä, että optioetu on saatettu työskentelyvaltion veroviranomaisten tietoon. Optioedun kertymisestä ja ulkomailla oleskelusta on hyvä liit-
Optiotulo
tää erillinen selvitys veroilmoitukseen. Tarvittaessa asiasta voi laatia erillisen selvityksen liitettäväksi veroilmoitukseen. Jos kaikki tiedot ilmoitusosalla ovat oikein, verovelvollisen ei tarvitse tehdä mitään."
42. Ulkomailla työskentelevillä henkilöillä saattaa olla verovuodelta 2009 työsuhdeoptioiden perusteella saatua tuloa. Vaikka ulkomaille maksetun lopullisen veron määrä ei olisikaan selvillä vielä tähän ajankohtaan mennessä, vaatimus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta kannattaa kuitenkin tehdä veroilmoituksella. Ulkomaantyöskentelyn aikana kertyneeseen optiotuloon voidaan soveltaa edellä mainittua kuuden kuukauden sääntöä vain tiettyjen lisäedellytysten täyttyessä. Välttääkseen kaksinkertaisen verotuksen verovelvollisen on ilmoitettava lomakkeella ulkomaille maksamiensa verojen määrä ja vaadittava kaksinkertaisen verotuksen poistamista. "palkat ja luontoisedut".
Vähennykset
Kotitalousvähennys
Kotitalousvähennyksen enimmäismäärä vuonna 2009 tavanomaisesta kotitalous-, hoiva- tai hoitotyöstä sekä asunnon tai vapaa-ajan asunnon kunnossapito- tai perusparannustyöstä on 3 000 euroa henkilöä kohden. Vähennystä tulee vaatia ennen veEXPATRIUM 66
"Verovelvollisen tulee tarkistaa, että esitäytetyt tiedot ovat oikein ja tarvittaessa korjata sekä täydentää tietoja. Optiotulo kertyy arvonnoususta option myöntämis- ja käyttöajankohdan väliseltä ajalta. Suomessa verotettava suomalaiselta työnantajalta saatu optioetu tulisi jo olla mukana ilmoitusosan esitäytetyissä tiedoissa, sillä suomalainen työnantaja ilmoittaa veroviranomaisille työntekijänsä tulotiedot. työnantajakonsernin tai kansainvälisen tilintarkastusyhteisön antamaa kirjallista vakuutusta. Riittävänä selvityksenä voidaan pitää mm. Verovapautta optiotulonkaan osalta ei kuitenkaan ole silloin, kun varsinaiseen ulkomaantyöskentelystä saatuun tuloon ei sovelleta kuuden kuukauden sääntöä. Ulkomailta saadun tulon hankkimisesta aiheutuneet kustannukset voidaan vähentää Suomessa, mikäli tulo ei ole verovapaata kuuden kuukauden säännön nojalla. On tärkeää muistaa, että vaatimus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta on esitettävä ennen verotuksen päättymistä lokakuun 2010 loppuun mennessä. Vähennettävien kustannusten omavastuu on edelleen 100 euroa. Veroviranomaiset tekevät päätöksen kuuden kuukauden säännön soveltumisesta tutkittuaan verovapaussäännöksen soveltamisedellytysten täyttymisen lomakkeella ilmoitettujen tietojen perusteella. Mikäli näin ei ole, Suomessa verotettava optioetu tulee merkitä ilmoitusosan sivulle 1 kohtaan 1.1. VEROTUS
sekä ulkomaille maksettu vero tulee myös ilmoittaa lomakkeella. Tulonhankkimiskustannukset on merkittävä veroilmoituslomakkeen erittelyosan sivulle 1 kohtaan 3.4. Mikäli ulkomailla työskentelystä saatuun tuloon ei sovelleta kuuden kuukauden sääntöä, tulo saatetaan verottaa sekä Suomessa että komennusmaassa
Näin ollen esimerkiksi kummilapsi tai avopuoliso, jota ei käsitellä verotuksessa puolisona, ei voi vähentää hänelle otetun vakuutuksen maksuja. Jos vakuutetulla on pääomatuloja vähemmän kuin 5 000 euroa, erityinen alijäämähyvitys on 28 % siitä vakuutusmaksujen määrästä, joka jää vähentämättä pääomatulosta. Vähennysprosentti on sama kuin pääomatulon veroprosentti. Jos vakuutetulla ei ole pääomatuloja lainkaan, hän saa vähentää vakuutusmaksun ansiotulojen veroista erityisenä alijäämähyvityksenä. Vähennyksen määrä on enintään 250 euroa jokaiselta kuukaudelta jona verovelvollisella on samanaikaisesti kaksi asuntoa.
Vapaaehtoiset eläkevakuutusmaksut
"Työnantajan palkansaajalle ottamien yksilöllisten vapaaehtoisten eläkevakuutusten maksut ovat palkkaa 8 500 euron ylittävältä osalta. Vakuutusmaksusta otetaan huomioon vähennyskelpoinen määrä, enintään 5 000 euroa, ja vähennyksen määrä on 28 % vakuutusmaksusta. Vain itselle tai puolisolle otetun eläkevakuutuksen maksut ovat vähennyskelpoisia. Vähennykseen on oikeutettu verovelvollinen, joka työskentelee kaukana kotoaan ja on tämän vuoksi vuokrannut käyttöönsä toisen asunnon (työasunnon) työpaikan sijaintialueelta. Esimerkiksi jos vaimo on ottanut eläkevakuutuksen miehelleen ja maksanut vakuutusmaksut, mies saa verovähennyksen. Vähennysedellytykset riippuvat osittain siitä, onko kyseessä perheellinen vai perheetön henkilö. Vähennyksen enimmäismäärä on 5 000 euroa vuodessa. VEROTUS
rotuksen päättymistä lokakuun 2010 loppuun mennessä.
Työasuntovähennys
Työasuntovähennys on ansiotuloista tulonhankkimiskuluna tehtävä vähennys. Eläkevakuutusmaksujen perusteella ei vahvisteta tappiota. Maksujen vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on vanhuuseläkkeen alkaminen aikaisintaan 62-vuotiaana. Näin laskettuna vakuutusmaksuista saatava verohyöty on yhtä suuri kuin pääomatuloista vähennettäessä. Vähennyksen saamisen edellytyksenä on, että verovelvollisen vakinainen asunto sijaitsee yli 100 kilometrin etäisyydellä sekä työasunnosta että työpaikasta. Vähennysoikeus on vain sillä puolisolla, joka on vakuutettuna. Vakuutusmaksua ei siis saa siirtää vähennettäväksi puolison tuloista. Jos vakuutetun ja hänen puolisonsa verot ja maksut eivät riitä erityisen alijäämähyvityksen täysimääräiseen vähentämiseen, vähennysoikeus menetetään siltä osin.
Vanhat vakuutukset
Uusien vakuutusten maksut ovat vähennyskelpoisia vain, jos vanhuuselä-
EXPATRIUM 66
43. Jos myös työnantaja on vuoden aikana maksanut palkansaajalle ottamansa yksilöllisen, vapaaehtoisen eläkevakuutuksen maksuja, palkansaaja saa vähentää itse maksamiaan vakuutusmaksuja enintään 2 500 euroa.
Kumpikin puolisoista saa vähentää oman vakuutuksensa maksuja 5 000 euroa vuodessa. Työasuntovähennystä ei saa
omistusasunnon perusteella. Puolisoiden ei tarvitse vaatia siirtoa, vaan se tehdään viran puolesta. Merkitystä ei ole sillä, kumpi puolisoista on tosiasiassa maksanut vakuutusmaksut. Jos vakuutetun ansiotulojen vero ei riitä vakuutusmaksujen vähentämiseen, vähentämättä jäänyt määrä siirretään vähennettäväksi hänen puolisonsa veroista. Palkansaaja ei saa vähentää palkaksi katsottua osuutta omassa verotuksessaan."
Vapaaehtoisten yksilöllisten eläkevakuutusten maksut vähennetään pääomatuloista ja eläke verotetaan pääomatulona
Osinkotulosta ja sen maksajasta tulee ilmoittaa tarkat tiedot, jotta osingot verotetaan oikein."
Yksilölliset eläkevakuutukset
Työnantajan palkansaajalle ottamien yksilöllisten vapaaehtoisten eläkevakuutusten maksut ovat palkkaa 8 500 euron ylittävältä osalta. Kukin työnantaja voi kuitenkin soveltaa 8 500 euron rajaa palkkojen ennakkoperinnässä. Se on vakuutuksen ottamisajan mukaan ollut joko 55, 58 tai 60 vuotta. Ennen 6.5.2004 otettuihin eläkevakuutuksiin sovelletaan vuoden 2009 loppuun asti sitä eläkkeen alkamisikää, joka oli hyväksyttävä vakuutuksen ottamisaikana. Määrittely ei saa tosiasiassa kohdistua vain nimettyihin henkilöihin. Tämä eläkkeen hyväksytty alkamisikä on vaihdellut eri vuosina. Jos palkansaaja on tullut kollektiivisen eläkejärjestelyn piiriin 6.5.2004 tai sen jälkeen, hänen maksuosuutensa vähennysoikeutta on rajoitettu. Jos eläkevakuutus on otettu 6.5.2004 tai sen jälkeen, maksettava eläke on kokonaan pääomatuloa. Jos vakuutus on otettu aikaisemmin, siihen sovelletaan vakuutuksen ottohetkellä voimassa ollutta hyväksyttyä eläkkeen alkamisikää koko sen ajan, jona työnantaja maksaa tuon vakuutuksen maksuja. Kotimaisia lähdeverollisia talletuksia ja niille maksettua korkoa ei kuitenkaan tarvitse ilmoittaa veroilmoituksella, sillä näistä tuloista pankit
EXPATRIUM 66
44. Vakuutusyhtiö ilmoittaa verohallinnolle, kumpaa eläkettä se on maksanut. Ikärajat koskevat vain palkansaajan vähennysoikeutta. Jos vakuutusehtojen mukaista eläkeikää ei tänä aikana muuteta, vakuutusmaksut ovat vähennyskelvottomia vuoden 2010 alusta lähtien.
Eläkkeen verotus
Vapaaehtoiset eläkkeet verotetaan pääsääntöisesti pääomatulona. 8 500 euron raja on palkansaajakohtainen. Työnantajan maksamat kollektiivisen eläkevakuutuksen maksut eivät ole palkkaa.
Kollektiiviset eläkevakuutukset
Jos palkansaaja oli mukana eläkejärjestelyssä ennen 6.5.2004, hän saa vähentää oman maksuosuutensa kokonaan omassa verotuksessaan. Palkansaaja ei saa vähentää palkaksi katsottua osuutta omassa verotuksessaan. Henkilöpiiri on määritelty ryhmittäin työalan tai muun vastaavan perusteen mukaan. Jos työntekijän maksama osuus on suurempi kuin työnantajan osuus, työntekijä ei voi vähentää työnantajan osuuden ylittävää osaa omista maksuistaan. Jos eläkevakuutus on otettu ennen 6.5.2004, eläke verotetaan osittain ansiotulona, osittain pääomatulona. Esimerkiksi jos työnantaja maksaa vuoden aikana vakuutusmaksua 10 000 euroa, palk-
"On tärkeää muistaa, että vaatimus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta on esitettävä ennen verotuksen päättymistä lokakuun 2010 loppuun mennessä."
Kollektiivisella lisäeläketurvalla tarkoitetaan työnantajan työntekijöistä koostuvalle henkilöpiirille järjestämää vapaaehtoista lisäeläketurvaa. Vanhuuseläke saa alkaa aikaisintaan vakuutetun täytettyä 62 vuotta. Pääomatuloja verotetaan 28 %:n verokannan mukaan. Jos työnantaja maksaa vakuutusmaksut kokonaan, eläkkeen alkamisikä voi olla alhaisempikin.
Pääomatulot
Suomessa yleisesti verovelvollisen henkilön saamat luovutusvoitot sekä vuokra-, korko- ja osinkotulot ovat veronalaista pääomatuloa Suomessa. Jos useampi työnantaja on maksanut vakuutusmaksuja, ne lasketaan verotusta toimitettaessa yhteen, ja ylimenevä osa verotetaan palkkana. Eläkevakuutus ei ole kollektiivinen, jos se on tarkoitettu koskemaan vain yhtä henkilöä kerrallaan. Eläkkeen alkamisikä voi edelleen olla jopa 55 vuotta. Kollektiivinen eläkevakuutus voidaan järjestää joko niin, että työnantaja maksaa maksun kokonaan, tai vakuutusmaksuun voi sisältyä palkansaajan maksuosuus. Vakuutettujen ryhmä voi muuttua vakuutuksen voimassaoloaikana. VEROTUS
ke alkaa aikaisintaan vakuutetun täytettyä 62 vuotta. Palkansaaja saa vähentää maksuosuuttaan 5 % työnantajan maksaman palkan määrästä, kuitenkin enintään 5 000 euroa. Ansiotulona verotetaan eläke, joka maksetaan ansiotulosta vähennettyjen vakuutusmaksujen ja niiden tuoton perusteella. Eläke saa alkaa aikaisintaan vakuutetun täytettyä 60 vuotta. Jos eläkkeen alkamisikä ei täytä näitä ehtoja, työnantajan maksama vakuutusmaksu on kokonaan palkkaa. Uutta ikärajaa sovelletaan työnantajan 6.5.2004 tai sen jälkeen ottamiin vakuutuksiin. Tämän vuoksi palkansaaja voi joutua maksamaan jäännösveroja, jos hänellä on useita työnantajia, jotka ovat maksaneet eläkevakuutuksen maksuja samana vuonna.
"Kotimaiset ja ulkomaiset osingot sekä pankkitalletusten lähdeverotuksen ulkopuolelle kuuluvat korkotulot tulee ilmoittaa veroilmoituksella. Jos vakuutus on maksettu loppuun vuonna 2005 tai aikaisemmin, koko eläke on ansiotuloa.
kana verotetaan 1 500 euroa
Myös pääomatulon hankkimisesta aiheutuneet kulut, kuten esim. Ulkomaisista pankkitalletuksista saatu korkotulo on sen sijaan ilmoitettava 1 lomakkeella. Suomessa oleva asunto on vuokrattuna, asuntoon kohdistuvan lainan korot saa vähentää. omaisuudenhoitopalkkiot, ovat rajoituksin vähennyskelpoisia pääomatuloista. Veroilmoituksessa on lisäksi annettava tiedot sekä ulkomailta että Suomesta saaduista luovutusvoitoista ja -tappioista sekä vuokratuloista. Osinkotulosta ja sen maksajasta tulee ilmoittaa tarkat tiedot, jotta osingot verotetaan oikein. Osinkotulon verotus riippuu siitä, onko osinko saatu listatusta (=julkisesti noteeratusta) vai listaamattomasta (=muusta kuin julkisesti noteeratusta) yhtiöstä. Vähennykset tehdään ensisi-
45. tuloista on maksettu veroja
ulkomailla. VEROTUS
perivät korkotulon lähdeveron. Verotukseen vaikuttaa myös se, mikä on osinkoa jakavan yhtiön kotivaltio. Mikäli ulkomaisista pääomatuloista on maksettu lähdeveroa ko. Mikäli esim. Verovelvollinen voi vähentää menot siltä osin, kuin ne ylittävät 50 euron omavastuuosuuden. Ulkomaisten tulojen osalta on muistettava vaatia kaksinkertaisen verotuksen poistamista, mikäli ko. Selvityksessä tulee esittää laskelma siitä, miten verotettavaan nettomäärään päästään vähentämällä bruttomääräisestä tulosta tulon hankkimiseen liittyvät kustannukset. Veroilmoituksen uudistuksen myötä kuitteja ei enää tarvitse liittää veroilmoitukseen, vaan ne on toimitettava pyydettäessä. Näistä tuloista on
EXPATRIUM 66
annettava erityinen selvitys veroilmoituksen liitelomakkeilla (luovutusvoitoista lomake 9 tai 9A ja vuokratuloista lomake 7). valtioon, verovelvollisen tulee ilmoittaa ulkomaille maksetun veron määrä, jotta se voidaan hyvittää Suomessa maksuunpantavasta pääomatuloverosta. Muista kuin EU- tai verosopimusvaltioista saadut osingot ovat kokonaan veronalaista ansiotuloa. Vuokratulot sekä arvopaperien ja arvo-osuuksien luovutusvoitot ja tappiot tulee ilmoittaa myös ilmoitusosan sivulla 2 kohdassa 4. Kotimaiset ja ulkomaiset osingot sekä pankkitalletusten lähdeverotuksen ulkopuolelle kuuluvat korkotulot tulee ilmoittaa veroilmoituksella. Yleisesti verovelvollinen on oikeutettu vähentämään asunto-, opinto- tai tulonhankkimislainansa korot Suomessa toimitettavassa verotuksessa. Kuten ulkomaisista ansiotuloista perityn ulkomaisen veron osalta, myös pääomatuloista perittyjä ulkomaisia veroja on syytä vaatia hyvitettäviksi ennen verotuksen päättymistä, vaikka verojen lopullisesta määrästä ei jostain syystä olisikaan vielä selvyyttä. Toisesta EU-valtiosta tai verosopimusvaltiosta saatuun osinkoon sovelletaan samoja säännöksiä kuin suomalaisesta yhtiöstä saatuun osinkoon. Verosopimusvaltiolla tarkoitetaan valtiota, jonka kanssa Suomella on osinkotuloon sovellettava kaksinkertaisen verotuksen välttämistä koskeva sopimus. Ulkomailta saatuja luovutusvoittoja tai vuokratuloja ei ilmoiteta muiden ulkomailta saatujen tulojen lailla lomakkeella 16
Jos Suomi vastaa rajoitetusti verovelvollisen eläkkeensaajan sairaanhoitokulujen korvaamisesta, voidaan EU/ETA/Sveitsi-alueella asuvalle eläkkeensaajalle määrätä sairaanhoitomaksu 1,45 %. Laske verojesi määrä veroilmoitusoppaassa
7. Veroilmoituksella ilmoitetaan lähinnä vain Suomessa harjoitetusta liikkeestä tai
5. Muista vaatia kaksinkertaisen verotuksen poistamista ennen verotuksen päättymistä. He eivät olleet oikeutettuja vähennyksiin, eikä heillä ollut velvoitetta antaa veroilmoitusta. Tällöin muuta verotusta ei toimiteta eikä verovelvollisella ole mahdollisuutta tehdä tuloistaan tulonhankkimisvähennyksiä. Varat ja velat on siitä huolimatta edelleen ilmoitettava, mutta varojen arvoa ei kuitenkaan tarvitse ilmoittaa. olevan taulukon avulla. Vaihtoehtoisesti valuutan muuntamisen voi jättää veroviranomaisen tehtäväksi.
Rajoitetusti verovelvollisen tulot ja varat
Rajoitetusti verovelvollinen maksaa veroa Suomeen vain täällä olevista lähteistä saamista tuloistaan. Sairaanhoitomaksun osalta enää ei ole merkitystä sillä, estääkö verosopimus Suomea verottamasta eläkettä vai ei.
Sairausvakuutusmaksu
Sairausvakuutusmaksu koostuu päivärahamaksusta ja sairaanhoitomaksusta. alijäämähyvityksenä mahdollisista ansiotulojen veroista. Rajoitetusti verovelvollisen tulee ilmoittaa vain Suomesta saadut tulot ja täällä olevat varat.
jaisesti verotettavasta pääomatulosta ja toissijaisesti ns. Ulkomailla asuvien eläkkeensaajien verotus toimitetaan keskitetysti Pääkaupunkiseudun verotoimistossa. Hakemus tehdään lomakkeella Veroh 6148a.
Ulkomailla asuvien rajoitetusti verovelvollisten eläkkeensaajien verotus
4. Rajoitetusti verovelvollisen Suomesta saamat ansiotulot verotetaan pääasiallisesti lähdeverotuksella eli tulon maksaja perii suorituksesta 35 %:n lähdeveron jo suoritusta maksettaessa. Jos olet yleisesti verovelvollinen, ilmoita
kaikki tulosi sekä kotimaasta että ulkomailta. Säilytä kuittisi ja tositteesi kuusi vuotta 8. Ylimääräisiä liitelomakkeita ja lisätietoja
saat verohallinnon internet-sivuilta.
9. lopullisena lähdeverotuksena tai veroilmoituksen perusteella toimitettavana verotuksena. Ulkomaan valuutan muuntamisessa tulee
käyttää Euroopan Keskuspankin vahvistamia keskikursseja vuodelle 2009. ETA-alueella asuva rajoitetusti verovelvollinen, jolta on Suomessa peritty 35 %:n lähdevero ja jonka koko vuoden kaikista ansiotulosta vähintään 75 % on Suomesta saatua tuloa, voi jälkikäteen vaatia verotuksensa toimittamista samalla tavalla kuin vakituisesti Suomessa asuvan verotus toimitetaan. miseen tai säilyttämiseen liittyvät kulusi verovuoden aikana ja tee perusteltu vähennysvaatimus veroilmoitukseesi. Näin osaat ennakoida lopputulosta. Jos tulo on saatu Ahvenanmaalta, verotus toimitetaan Ahvenanmaan verotoimistossa. Kunnallisvero lasketaan kuntien keskimääräisen tuloveroprosentin mukaan ja myös se menee valtiolle. Verotus toimitetaan kahdella tavalla: joko ns. Selvitä ansio- tai pääomatulon hankki-
ammatista saatu tulo. Ilmoita ulkomaille maksamiesi vero-
jen määrät. Muiden tahojen lainat ilmoitetaan vain, jos korko on vähennyskelpoinen.
Varallisuus
2. Velat ilmoitetaan vain, jos luotonantaja on pankki tai muu luotto- tai rahoituslaitos, valtio, kunta, vakuutus- ja eläkelaitos, huoltokonttori tai työnantaja. Mikäli olet saamassa jäännösveroja, voit oma-aloitteisesti maksaa ennakon täydennysmaksun vielä syyskuun 2010 aikana. Muista ilmoittaa myös ns. Luovutustappiot saadaan vähentää verovuoden taikka kolmen seuraavan vuoden aikana tulevista luovutusvoitoista. verovuoden päättymisestä lukien.
Ansiotulot
6. kuuden kuukauden säännön nojalla saatu verovapaa palkkatulo lomakkeella 16. Sairausvakuutusmaksu sisältyy
EXPATRIUM 66
46. Palkkatuloa verotetaan Suomessa vain silloin, kun suoritus perustuu Suomessa suomalaisen työnantajan lukuun tehtyyn työhön ja Suomen allekirjoittamissa kansainvälisissä tuloverosopimuksissa ei estetä tulon verottamista Suomessa. Nämä ovat harvinaisempia tilanteita ja liikkeen- ja ammatinharjoittajat jättävätkin veroilmoituksensa edellä esitetystä poikkeavassa aikataulussa. VEROTUS
VEROILMOITUKSEN TÄYTTÄJÄN MUISTILISTA
1. Jos teet veroilmoituksen tietoihin muu-
toksia tai lisäyksiä, allekirjoita veroilmoituksen ilmoitusosa ja ota siitä valokopio itsellesi, jotta voit verrata ilmoittamiasi tietoja tulevassa verotuspäätöksessä oleviin tietoihin.
Ennen vuotta 2006 ulkomailla asuvien rajoitetusti verovelvollisten eläkkeestä perittiin 35 %:n lähdevero. Tarkista veroilmoituksen esitäytetyt tiedot
huolellisesti, etenkin osoite- ja pankkitilitiedot.
10. Vuodesta 2006 alkaen veroprosentti, vähennykset sekä veroilmoitus- ja verotusmenettely ovat samat kuin Suomessa asuvilla. Rajoitetusti verovelvollisen eläkkeensaajan kaikki verot tilitetään valtiolle. Varallisuusvero on poistettu 1.1.2006 tehdyllä varallisuusverolain kumoamisella. Tarvittaessa laadi asiasta erillinen liite.
3
Jäännösveron korko on 0,5 %, kun jäännösveron määrä on korkeintaan 10 000 euroa. Sen sijaan vuokratulot ja luovutusvoitot Suomessa sijaitsevasta kiinteistöstä tai osakehuoneistosta edellyttävät veroilmoituksen antamista. Pääomatuloja verotetaan 28 % verokannalla.
maksu otetaan huomioon verovuoden verojen suorituksena laskettaessa jäännösveron korkoa tai palautuskorkoa. Esimerkiksi eläkkeistä päivärahamaksua ei makseta. Jäännösveron 10 000 euron ylittävältä osuudelta korko on 3,0 %. Tällöin ennakon täydennysEXPATRIUM 66
47. Tämä koskee lähinnä asuntoosakkeita ja kiinteistöjä, sillä esimerkiksi suomalaisen pörssiyhtiön osakkeita tai suomalaiselta yhtiöltä saatuja optioita ei pidetä Suomessa olevina varoina.
KTM Eeva Kajander on tullut Deloitten palvelukseen veroasiantuntijaksi lokakuussa 2006. Deloitte & Touche Oy Puh. lähdeveromenettelyssä. Palvelutarjontamme on laaja ja ulkomaankomennuksiin tarjoamme kokonaisvaltaisia ratkaisuja: komennuspolitiikkojen laadinta ja konsultointi, komennussopimusten laadinta, palkanlaskenta ja -asetanta, verokonsultointi, veroilmoitusten laadinta, sosiaaliturvaan liittyvät hakemukset ja poikkeusluvat sekä sosiaaliturva-asioihin liittyvä konsultointi. Ulkomaankomennuksiin liittyvien palveluidemme asiakkaina on vuosittain yli 69 000 expatriaattia 650 kansainvälisesti toimivassa yrityksessä. Vuonna 2009 päivärahamaksun määrä oli 0,70 % palkasta. Palveluksessamme on 169 000 asiantuntijaa 140 maassa. Pysyvästi ulkomailla asuvan on selvitettävä nämä tulot ja niihin kohdistuvat vähennykset samalla tavalla kuin yleisesti verovelvollisenkin. Ennen siirtymistään Deloittelle hän työskenteli verohallinnossa. n Deloitte on maailman johtavia asiantuntijapalveluorganisaatioita. välisenä aikana. Lasketusta jäännösveron koron määrästä vähennetään 20 euroa. laina on otettu kyseisen asunnon tai kiinteistön hankintaa varten. Tästä johtuen verovuoden 2009 jäännösverolle peritään korkoa vain, jos jäännösveron määrä on suurempi kuin n. osinkoja ja korkoja, joista maksaja perii lähdeveron. 4 780 euroa. Marja Nummela on erikoistunut kansainvälisiin henkilösiirtoihin ja henkilöverotukseen sekä ennakkoperintä-, lähdevero- ja sosiaaliturvakonsultointiin, joista hänellä on yhteensä 8 vuoden työkokemus.
Varallisuus
Rajoitetusti verovelvollinen ilmoittaa Suomeen tehtävässä veroilmoituksessaan ainoastaan Suomessa olevat varansa. Tämä koskee mm. Jäännösverolle lasketaan korkoa 2.2.2009 alkaen jäännösveron ensimmäisen erän eräpäivään saakka. Voit siis pienentää jäännösveron koron määrää maksamalla ennakon täydennysmaksua 2.2.-30.9. Sairaanhoitomaksu ei ole vähennyskelpoista. Jos ennakon täydennysmaksua ei suoriteta, peritään vero jäännösverona joulukuussa 2010 ja helmikuussa 2011. Eeva Kajander on erikoistunut kansainvälisen ja kotimaisen henkilöverotuksen lisäksi sosiaaliturvakonsultointiin sekä työlupa-asioihin. Päivärahamaksun osuus on verotuksessa vähennyskelpoinen. VEROTUS
verokorttiin merkittyyn veroprosenttiin, eikä sitä pidätetä erikseen palkasta. +358-20-755 500, fax +358-20-755 505 marja.nummela@deloitte.fi eeva.kajander@deloitte.fi
Lopuksi
Verovuoden 2009 osalta voit maksaa ennakon täydennysmaksua 30.9.2010 saakka. Lisäksi palveluihimme kuuluvat neuvontatapaamiset ulkomaankomennukselle lähtijöille ja sieltä takaisin palaajille sekä Suomeen komennukselle tuleville, konsultointi maahanja maastamuuttoasioissa sekä työ- ja oleskelulupien hakeminen tai niissä avustaminen.
HTM Marja Nummela on toiminut veroasiantuntijana Deloittella Helsingissä syyskuusta 2004 lähtien. Vuokratuloista on myös mahdollista vähentää tulon hankkimiseen liittyvän lainan korot riippumatta siitä, onko laina otettu Suomesta vai ulkomailta. Jäännösveron ensimmäinen eräpäivä ajoittuu joulukuun 2010 alkuun. Tässä yhteydessä on luonnollisesti pystyttävä selvittämään, että ko. Sen määrä oli vuonna 2009 1,28 % palkasta ja 1,45 % eläkkeestä.
Pääomatulot
Kuten ansiotulojenkin kohdalla, pääosa rajoitetusti verovelvollisen Suomesta saamista pääomatuloista verotetaan ns. Sitä maksavat vain ne, jotka saavat palkkatai työtuloa
Voimakkaasti lentopelkoiselle se ei usein kuitenkaan tuo riittävää lohtua, hän ajaisi mieluummin autolla perille saakka, jos se olisi mahdollista.
EXPATRIUM 66
48
KUVA: FINNAIR. Kaikki ovat kuulleet hokeman, jonka mukaan automatka lentokentälle on lentomatkailun vaarallisin osuus. TERVEYS
n Lentopelko rajoittaa ulkomailla asuvan tai työkseen paljon matkustavan elämää huomattavasti, siksi se kannattaa hoitaa pois. Tutkimusten mukaan noin joka kolmas suhtautuu lentämiseen kielteisesti, ja osalla pelko on voimakastakin. Lentopelko on inhimillistä, mutta ei välttämätöntä.
Lentopelon voi voittaa J
TEKSTI IIRA HARTIKAINEN
os lähestyvä lentomatka pyörii mielessä ahdistavana möykkynä öin ja päivin jo viikkokaupalla ennen kentälle lähtöä, et ole ainoa. Jokaisella on oma tyylinsä selättää lentämiseen liittyvä ahdistus. Kahdeksan prosenttia ei lennä lainkaan pelkonsa takia
Lähes aina taustalla on kuitenkin vaikeus sietää kontrollin menettämistä, sanoo psykologi, Finnairin turvakurssien pitkäaikainen kouluttaja Paula Kinnunen. - Oli pitkä aika jolloin minun ei tarvinnut lentää, ja yhtäkkiä huomasin että pelko on
49
KUVA: NINA DAHL. - Matkustaja on vieraiden ihmisten vietävissä kilometrien korkeudessa teknisessä laitteessa, jonka toimintaa hän ei tunne, ja vielä lisäksi penkkiin kiinni vyötettynä. Mahdollisuuksien mukaan hän kuitenkin vältti lentämistä. En vieläkään nauti lentämisestä, mutta enää se ei pelota hillittömästi. - Matkustin aina laivalla Helsinkiin, ja kerran junalla Roomaan! Pitkänen ei kuitenkaan lopulta tarvinnut kursseja eikä muutakaan valaistumista aika on tehnyt tehtävänsä. - Tyhmienkin kysymysten esittäminen lentohenkilökunnalle ja niihin saadut järkevät vastaukset saattavat rauhoittaa, hän tietää.
Yli 70 prosenttia lentopelkoisista kärsii juuri tästä syystä, Kinnunen sanoo. Hän kärsi lentopelosta parikymmentä vuotta, kunnes se 90-luvun lopulla talttui aivan itsestään. - Lähtijä saattaa koneessa esimerkiksi miettiä, tapaako hän vielä läheisensä terveinä kun palaa. Hän onnistui silti pelkovuosinaankin pakon edessä käyttämään lentokonetta, hammasta purren. Lentopelosta kärsiviä hän kannustaa puhumaan pelostaan ja näyttämään sen avoimesti. Se herättää hallinnan menettämisen tunteen, jota mahdollinen turbulenssi vielä vahvistaa.
Turvakursseja vetävä Paula Kinnunen kehottaa hankkiutumaan eroon elämistä rajoittavasta lentopelosta.
LAIVALLA HELSINKIIN JA JUNALLA ROOMAAN
"Työkomennus ulkomaille tai vaihto-oppilasvuosi voivat laukaista lentopelon, 18 vuotta turvakursseja vetänyt Paula Kinnunen tietää."
hellittänyt. Pitkäsen lentopelko alkoi 70-luvun puolivälin tienoilla hieman sen jälkeen kun Kanariansaarilla kaksi turistikonetta törmäsi toisiinsa kiitoradalla. Tyypillisesti lapsen syntymä saa arvottamaan oman hengen uudella tavalla kun on vastuulla pieni ihminen, erilaisia elämän riskitekijöitä pohditaan syvällisesti. Myöhemmin tuo kokemus voi yhEXPATRIUM 66
Riikka Pitkänen keskittää lentomatkoilla ajatuksensa kirjaan tai sudokuihin. Nykyisin hän pyrkii lennolla pitämään ajatuksensa kurissa lukemalla lehtiä ja täyttämällä sanaristikoita tai sudokuja. Muita yleisiä lentopelon syitä ovat elämänmuutokset ja stressi. TERVEYS
Pelon voittamisessa tarvitaankin syvempää ymmärrystä lentämisen teknisistä faktoista sekä kaikista tärkeimpänä syventyvää ymmärrystä itsestä.
Antaudu vietäväksi
- Lentopelko on monien syiden summa. Myös työkomennus ulkomaille tai vaihto-oppilasvuosi voivat laukaista lentopelon, 18 vuotta turvakursseja vetänyt Paula Kinnunen tietää. Markkinointi- ja mainonta-alalla työskentelevä Riikka Pitkänen on asunut Tukholmassa 23 vuotta
Kerran Tom Lundberg jätti ennen lentokentälle lähtöä keittiön pöydälle onnistuneen kuvan itsestään. Voimakas lentopelko astui kuvioon alusta alkaen. Niin vakuuttunut olin, että huonosti käy, hän naurahtaa jälkeenpäin. Tämä tarkoitti sitä, että hän joutui monesti matkustamaan paikan päälle yhtä päivää aikaisemmin, jotta olisi työkunnossa kun töiden aika koitti. Ratkaiseva käänne lentopelkoon tuli yllättäen johtamistaidon kurssilla Brysselissä vuonna 1995. Kinnunen pitää erittäin tärkeänä sitä, että lentopelosta kärsivät ulkomailla asuvat hoitavat pelkonsa pois. Kun astun lentokoneeseen niin mitään en voi tehdä, siispä en tee. - Turvajärjestelyjen tiukentuminen saattaa ärsyttää joitakin kiireisiä, paljon matkustavia ihmisiä, mutta lentopelosta kärsivät kokevat sen en-
Kinnunen on itsekin entinen ulkosuomalainen. Tom Lundbergin korkea kontrollitaso aiheutti lentopelkoa.
KUVA: JUHA ERONEN/STUDIO STABLE
nemmin myönteisenä, omaa turvallisuuden tunnetta lisäävänä asiana.
Kurssilaisia kaikkialta maailmasta
distyä lentomatkustamiseen, vaikka itse koneessa olo ei ollutkaan alun perin ahdistuksen syy. TERVEYS
OMA OIVALLUS POISTI LENTOPELON
Työyhteisövalmentaja-kirjailija Tom Lundberg on matkustanut paljon työnsä puolesta yli 35 vuoden ajan. - Ihmisen pitäisi ymmärtää asiat joihin voi vaikuttaa ja joihin ei voi, ja olla riittävän viisas näkemään niiden välisen eron. Koska lentokonetta kuitenkin oli useimmiten pakko käyttää, Lundberg turvautui toisinaan alkoholiin rauhoituskeinona. Vastauksia käytiin läpi psykologin kanssa, ja kävi ilmi, että Lundbergin sisäiset kontrollipisteet olivat punaisella. Lundberg tiivistää kokemuksensa seuraavaan elämänohjeeseen. Paula Kinnusen mukaan terrori-iskun vaarasta kysel-
lään silloin tällöin kursseilla, mutta yleisin pelkoa aiheuttava skenaario se ei ole. - Se rajoittaa todella paljon elämää ja perhesuhteiden ylläpitoa, jos ei tarpeen vaatiessa voi matkustaa nopeasti maasta toiseen, hän huomauttaa. Kurssilla hän sai syväluotaavaa palautetta esimiehiltään, alaisiltaan ja yhteistyökumppaneiltaan. - Yli kahdenkymmenen vuoden ajan lentäminen oli kauhistuttavaa, Lundberg kertoo. Finnairin turvakursseilla onkin käynyt ulkosuomalaisia ja suomea osaavia ulkomaalaisia muun muassa
EXPATRIUM 66
50. Niin rentoutuneessa tilassa hän oli. New Yorkin vuoden 2001 terrori-iskujen jälkeen lentämisen turvajärjestelyjä alettiin vahvistaa ennennäkemättömällä volyymilla. - Kesti alle minuutin, kun oivalsin, mistä lentopelossani oli ollut kyse. - Ajattelin, että kun julkaisevat surmansa saaneiden nimet niin siitä saavat sitten ottaa. Lentopelko jäi sille pöydälle, ja paluumatkalla Tom Lundberg sai uuden luovan idean seuraavaa kirjaansa varten. Hän asui Keski-Euroopassa yli 25 vuotta ja on työskennellyt myös Austrian Airlinesin turvakouluttajana. Kontrolloin itseäni ja ympäristöä liikaa, mutta ymmärsin, että voin itse laskea tietoisesti kontrollitasoani ja elämästäni tulee helpompaa
Mikään ei ilmailussa ole yhden kortin varassa.
Saksasta, Sveitsistä, Itävallasta, Virosta ja Norjasta. Paula Kinnunen kuitenkin suosittelee, ettei lentämisessä pidettäisi pitkiä taukoja, jotta metodit pysyvät mielessä ja uusi ilmailuitsetunto säilyy. Päätöslennolle uskaltautuu useimmiten koko
EXPATRIUM 66
osallistujakaarti. Internetissä on myös ilmaisia lentopelkoisille tarkoitettuja kursseja, esim. Siellä käytetään selkeitä metodeja muun muassa rentoutumisen opettelemiseksi. Selvä enemmistö turvakurssin käyneistä hyötyy kaksi ja puoli päivää kestävästä kurssista. Moni saapuu kurssille yllättäen lentäen. Pysy siksi penkissä ja kiinnitä turvavyö kun niin käsketään. Sitten voit olla huoletta.
· Lentokone ei voi PUDOTA kuin kivi, vaan
se voi liitää ilman moottoriakin välimatkan Turusta Helsinkiin. Kun koneessa kuuluu KILAHDUS, se ei ole merkki ongelmasta, vaan tarkoittaa todennäköisesti sitä, että jollakin matkustajalla on asiaa lentoemännälle tai kapteeni haluaa vaikkapa kupin teetä.
· TURBULENSSI ei pudota konetta,
mutta se voi olla vaarallista matkustajalle, ellei turvavyö ole kiinnitettynä. Kerran selätetty lentopelko pysyy yleensä poissa. TERVEYS
KUVA: FINNAIR
PIKAHELPOTUSTA PELKÄÄVÄLLE
· Lentopelkoinen on yliherkkä koneen
normaaleille äänille ja liikkeille. Lentokone voi myös tehdä laskun veteen.
· Kaikilla lentokoneen järjestelmillä on
VARAJÄRJESTELMÄT ja niille varajärjestelmät. Lisätietoja +358-9-818 4762 tai +358 40 5291 568. n
· Valitse LENTOYHTIÖ johon itse luotat!
Jos olet tottunut lentämään tietyllä yhtiöllä, miksi turhaan vaihtamaan. Se saattaa vain aiheuttaa turhaa jännitystä.
Finnair järjestää turvakursseja noin neljä kertaa vuodessa. www.fearofflyinghelp.com.
"Lentopelko rajoittaa todella paljon elämää ja perhesuhteiden ylläpitoa, jos ei tarpeen vaatiessa voi matkustaa nopeasti maasta toiseen."
51. - Kyllä moni kurssilainen pystyy lentämään, mutta he kokevat sen erittäin ahdistavana, eivätkä tee sitä vapaaehtoisesti, Kinnunen kertoo. Joku ahdistuu esimerkiksi ainoastaan matkustaessaan ilman perhettään. Lentopelko ei siis ole totaalisesti poissulkevaa ja sitä voi ilmetä eri asteisena
Kilpailussa valmistettiin ja katettiin buffetpöytä 20:lle. Joukkueen kapteenina toimi Juha Rissanen EteläSuomen Keittiömestariyhdistyksestä. Los Angelesissa Yhdysvalloissa asuva Maria on naimisissa armenialaistaustaisen Paulin kanssa ja tämä oli riittävä side päästä kilpailemaan esiintymispaikasta maan edustajana. Hän otti ja löysi Willströmin koivuklapibisneksen. Hän sai miljoonaluokan talotilauksen ja muuttikin maahan pysyvästi. Koska kisa järjestettiin tällä kertaa muslimimaassa, oli ravintoaineiden suhteen rajoituksia: alkoholia ja liivatetta ei saanut käyttää.
KANADA
Olympialaisten talousihminen Suomalaisia oli Vancouverin talviolympialaisissa muuallakin kuin vaikkapa kilpailemassa laduilla ja odottamassa vuoroa hyppytornissa. Hän oli myös kautta aikojen ensimmäinen ulkomaalainen Armenian viisufinaaleissa. Kostian. EU-passista ei ole ainakaan haittaa.
ARMENIA
Suomalainen euroviisukandidaatti Suomalainen Maria Kizirian oli yksi yhdeksästä Armenian euroviisufinaaliin päässeestä esiintyjästä. Willström on kehittänyt polttopuille helposti kuljetettavan klapipakkauksen. Vancouverissa Andersson on asunut perheensä kanssa seitsemän vuotta. Kyllösten liiketoiminta
EXPATRIUM 66
ARABIEMIRAATIT
Kokkauksen MM-hopea Nuorten kokkien maailmanmestaruuskisoissa Dubaissa Suomen joukkue ylsi toiselle sijalle. Suomessa Maria kuuluu muusikkosukuun, sillä hänen isänsä Jake Voutilainen on blueskitaristi ja serkkunsa Laura Voutilainen laulaja-näyttelijä. Sinäkin voit toimittaa meille uutisia asuinmaasi suomalaisista. Koemyyntierä meni Aurinkorannikolla kuin kuumille kiville. Kaikkien ideoita lähettäneiden kesken arvomme neljä kerta vuodessa suomenkielisen dvd-elokuvan. Maria ei ollut mukana karsinnoissa, vaan hänet kutsuttiin suoraan finaaliin Little Red Riding Hood kappaleellaan. Sijoitus on Suomen kaikkien aikojen paras. Kajander puolestaan ihmetteli, miksei Espanjassa ole kunnon polttopuita, vaikka kylmää on etelässäkin sydäntalvella. Yhteystiedot: toimitus@expatrium.fi fax +358 9 6224421 Suomalaiset poseeraavat Thaimaan voittajajoukkueen kanssa. Kisajärjestäjien joukossa oli myös Tom Andersson, joka syksystä 2007 toimi yhtenä kisaorganisaatio Vanocin talouspäälliköistä. Maan rikkaus ovat sen öljy-, kaasu- ja malmivarat. Anderssonin kokonaisbudjetti oli 155 miljoonaa euroa, joka oli kahdeksasosa koko kisojen budjetista. Mukaan Almatyyn lähti lukioikäinen Michael-poika. Arvostelussa otettiin huomioon esillepano, koostumus, siisteys, hygienia ja maku. Hyvä kokemus olympiakisoista voi johtaa siihen, että Tom hakeutuu Lontoon 2012 kesäkisoihin töihin. Joukkueen osanottajat olivat Tatja Mäenpää, Kira Weckman, Risto Tepponen ja Toni
52
KUVA: OUTI WESTMAN. He ovat keittiömestariopiskelijoita HAAGA-HELIA ammattikorkeakoulussa. Kultaa vei Thaimaa ja Dubai tyytyi pronssiin. SUOMALAISIA MAAILMALLA
HEISTÄ PUHUTAAN
Kokoamme uutisia eri puolilla maailmaa vaikuttavista maanmiehistä, suomalaisyrityksistä tai ylipäätään eri medioissa tai yhteyksissä esille nousseesta suomalaisuudesta. Honkatalojen myyntipäällikkö Kauko Kyllönen oli Moskovan messuilla 2000-luvun alussa saanut pari kazakstanilaista kontaktia, joiden houkuttelemana hän lähti käymään Kazakstanissa. Espanjasta Suomeen matkaavien hedelmä- ja vihannesrekkojen paluukyydissä koivuklapit kulkeutuisivat kauppoihin kätevästi ja kuin itsestään.
KAZAKSTAN
Suomalainen eliittisuvussa Neuvostoliiton hajoamisen jälkeen Kazakstan keräsi runsaasti upporikkaita. Hän vastasi kisapaikoista, lääketieteellisestä toiminnasta, antidopingtyöstä sekä yhteistyöstä kansallisten olympiakomiteoiden kanssa. Nyt jännitetään pääsisivätkö suomalaiset koivuhalot espanjalaisten kauppaketjujen myyntiartikkeleiden joukkoon. Maria ei yltänyt Armenian kisakoneeseen.
ESPANJA
Halkokuormia etelään Ruotsinpyhtääläinen maanviljelijä-sahayrittäjä Sami Willström ja Alicantessa asuva rakennusinsinööri Hannu Kajander löysivät toisensa koivuklapien merkeissä
Sähkönkulutus on vähentynyt vuosituhannen alusta 50 % ja kaasunkulutus 65 %.
RANSKA
Reippaat suomalaisnuoret Pariisin Disneyland on palkannut tulevaksi kesäksi 200 suomalaista kesätyöntekijää. Kazakstanissa henkilösuhteet ovat ensiarvoisen tärkeitä, joten kuuluminen merkittävimpiin ja rikkaimpiin perheisiin heimo- ja klaanijärjestelmään rakentuvassa maassa helpottaa elämää.
Pariisin Disneyland sijaitsee 30 km:n päässä keskustasta.
KENIA
Yliopistolle oma tutkimusasema Helsingin yliopisto on ostanut Keniasta Taita Tavetan piirikunnasta Hebron-lähetysaseman, jonka omisti aiemmin norjalainen lähetysjärjestö Scripta Mission. Hänen veljensä on Keski-Aasian rikkaimman pankin, Kazkommertsbankin suurin omistaja. Suomalaisnuorilla on ranskalaisten toivomaa kielitaitoa ja lisäksi suomalaisia pidetään ahkerina, luotettavina ja itsenäisinä työntekijöinä, joilla on stressinsietokykyä ja rauhallisuutta haasteellisissakin tilanteissa. Artikkeleista puolet julkaistiin espanjankielisissä kirjoissa ja sarjoissa. SUOMALAISIA MAAILMALLA
on laajentunut tontti- ja kiinteistöbisnekseen juuri oikealla hetkellä. Erityisesti itseoppinutta viidakkotuntija Soinia kiinnostivat matelijat, apinat ja kilpikonnat. Yhteensä työntekijöitä Disneylandissa on 14 500.
YHDYSVALLAT
Vihrein suurlähetystö Green Building Council myönsi Suomen Washingtonin-suurlähetystölle arvostetun ympäristötunnustuksen. Alueella on tehty tutkimustyötä ja kenttätöitä jo vuosia. Kyseessä on energiatehokkuutta ja ympäristöystävällisyyttä mittaava LEED-sertifikaatti, jonka suomalaiset saivat ensimmäisenä suurlähetystönä Yhdysvalloissa. Hänen ansiostaan saatiin Amazonin viidakkoon luotua suojelualueita (Allpahuyao-Mishana ja Pucacuro). Washingtonissa suomalaisilla on ollut käynnissä neljä vuotta kestänyt viherprojekti, jonka ansiosta rakennuksen ympäristövaikutukset on saatu minimiin ja rakennus on päästöneutraali. Kyseinen arraukilpikonna on maailman suurin jokivedessä
EXPATRIUM 66
elävä kilpikonna, jonka munia myytiin 80-luvulla kanoottilasteittain. Hänestä tuli yksi maailman arvostetuimpia neotropiikin kenttätutkijoita, joka ehti elinaikanaan kirjoittaa yli 50 tieteellistä artikkelia. Kilpikonnan pelastamiseksi Soini perusti kolmannen puolisonsa María Rosa Cóppulan kanssa Cahuanaan hiekkarannan, jolle kerättiin luonnonrannoilta jokikilpikonnien pesät. Tutkittavasta ei ole pulaa: maan kuluminen, luonnon monimuotoisuus, maatalouden muutokset sekä metsien pirstoutuminen ja rakenne.
PERU
Itseoppinut viidakkotuntija Pekka Soini (1941-2004) vietti lähes koko aikuisikänsä Perun viidakossa. Omaisuus on Kaukon kazakkivaimon, psykiatrian professorina toimivan Aliya Subkhanberdinan nimissä. Häntä kutsutaan myös Chaparapan pelastajaksi. Terraksi nimetty asema sijaitsee 400 km:n päässä pääkaupungista Nairobista ja 150 km:n päässä rannikosta. Paikallisten tutkijoiden lisäksi siellä on tutkijoita Helsingin yliopiston biotieteellisestä ja maatalous-metsätieteellisestä tiedekunnasta. Aseman vartija kutsuu niitä Pekan poikasiksi (pequenitos de Pekka).
siin. Vaimo kuuluu maan eliittiin. Englannin lisäksi suomalaisilta työnhakijoilta sujuvat mukavasti myös ranska, saksa, espanja tai italia. Ulkomaalaisista eniten Disneylandissa on töissä espanjalaisia ja italialaisia. Maan tavoista ja lainsäädännöstäkin johtuen he toimivat virallisesti konsultteina ulkomaisessa FinnGroup-yrityksessään. Ranskalaiset rekrytoijat ovat huomanneet suomalaisten olevan erittäin kielitaitoisia verrattuna moniin muihin eurooppalai-
53. Soini suhtautui kriittisesti apinoiden pyydystämiseen ja kauppaan. Vuosittain vartioaseman kilpikonnahautomosta kuoriutuu 60 000 poikasta, jotka palautetaan luontoon
Moragan läheltä Concordista löytyi yksi Yhdysvaltojen parhaista uintivalmennusseuroista Terrapins Swim Team, joka on valmentanut olympiatason uimareita. Kun oleskelu pitkittyi, lapset vaihtoivat suomen kielen englantiin.
Nia, Kristiina ja Ona Teerikorpi puhuvat keskenään englantia.
K
54
ristiina Teerikorvelle on ihan sama, mitä kieltä perheessä puhutaan, kunhan kommunikointi pelaa. Moragan pikkukaupunki sijaitsee San Franciscon itäpuolella puolen
EXPATRIUM 66. Teerikorven perheen uusi yhteinen kieli englanti onkin monen vuoden kehityksen tulos. Toteamus kuulostaa itämaiselta viisaudelta, johon on helppo yhtyä. Tärkeintä on, että meillä on yksi yhteinen kieli, jolla kaikki ymmärtävät toisiaan. Ulkomaille lähdetään lyhyelle pestille ja
pestin pidetessä juuret kasvavat kuin itsestään ulkomaan multaan. Kristiina, Eero, Ona ja Nia Teerikorvelle kävi niin 17 vuotta sitten, kun he muuttivat ensimmäisten it-pionee-
"Tärkeintä on, että meillä on yksi yhteinen kieli, jolla kaikki ymmärtävät toisiaan."
rien imussa Kaliforniaan vuonna 1993. Nelihenkisen finskiperheen tarina on tuttu juttu. Sieltä muutimme Walnut Creekiin ja sittemmin Moragaan tyttäriemme uintiharrastuksen vuoksi. Tytöt olivat tuolloin 4- ja 3-vuotiaat. PERHE
Äidinkieli vaihtoon
OMAN TIEN KULKIJAT -sarja kertoo ihmisistä, jotka eivät ui valtavirrassa
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT EERO TEERIKORPI, KRISTIINA TEERIKORPI
n Teerikorven perhe muutti Yhdysvaltoihin yhdeksi vuodeksi. Ensimmäiset yhdeksän vuotta asuimme Piilaakson keskellä Palo Altossa, Kristiina kertoo
PERHE
tunnin ajomatkan päässä kaupungista. Ilmasto, kaunis luonto, tuoreet hedelmät ja marjat hemmottelevat meitä ympäri vuoden, Kristiina sanoo. Lisäksi hän valokuvaa ja opiskelee Diablo Valley Collegessa. Esikoinen, 21-vuotias Ona opiskelee UCLA:n yliopistossa Los Angelesissa. Urbaanin cityn ja kotipaikan ristiriita on huikea, sillä Teerikorpien koti sijaitsee keskellä villiä luontoa korkealla kukkulalla. Diplomi-insinööri Eero Teerikorpi, 49, työskentelee toimitusjohtajana Continuent-nimisessä ohjelmistoyrityksessä. Myös tyttäremme Nia on varsin innostunut Suomesta ja menossa sinne taas ensi kesänä.
Yrittäminen tärkeää
"Ajan mittaan koko perhe alkoi puhua keskenään englantia, sillä siten kommunikointi oli kaikin puolin helpompaa."
Teerikorvet puhuivat keskenään suomea monta vuotta Yhdysvaltoihin muuton jälkeen, ja vielä tänä päivänäkin vanhempien yhteinen kieli on suomi. Lehmät laiduntavat kukkuloilla, ja kotipihalle eksyy kojootteja, villikalkkunoita, kauriita, villisikoja, viiriäisiä ja huuhkajia, joskus jopa puuma. Kristiina, 54,
Kristiina kasvattaa silkkiterrierejä. Mellie kuuluu Yhdysvaltojen valioihin. Perhe viihtyi uudessa ympäristössä,
EXPATRIUM 66
Lehmät laiduntavat talvisin Teerikorpien kodin lähettyvillä.
55. lapset sopeutuivat, ja paikka alkoi tuntua kodilta. Aivan mahdoton ajatus Suomeen muutto ei silti ole. Mitä kauemmin olemme olleet poissa Suomesta, sen vaikeampaa on kuvitella muuttavansa takaisin. Kun vanhemmat puhuivat tytöille suomea, tytöt pyysivät
on sisustussuunnittelija ja tyylineuvoja. Samassa opinahjossa opiskelee myös perheen kuopus, 20-vuotias Nia. Hän on myös kansainvälisen kasvun edellytyksiin erikoistuneen konsulttiyrityksen Blue White Partnersin perustajapartneri. Sen sijaan tyttöjen kieli alkoi muuttua vaivihkaa. Teerikorvet muuttivat Yhdysvaltoihin vuodeksi Eeron töiden vuoksi, mutta sitten suunnitelmat muuttuivat. Teerikorpien perheessä on myös kolme silkkiterrieriä, Sirius, 10, Mellie, 7 ja Jayden, 4, joiden kanssa Kristiina on harrastanut pienimuotoista kasvatustyötä. Useat Kristiinan kasvatit ovat päätyneet Eurooppaan. Eero tuntuu eniten kaipaavan Suomea, ystäviään ja ennen kaikkea suomalaista luontoa. Pihalta avautuvat silmänkantamattomat maisemat kukkuloille, jotka lainehtivat talvisin vihreinä ja palavat kesäisin kullankeltaisiksi
Kodin ulkopuolella tyttöjen ympäristö oli täysin yksikielinen. Kaikki oli englantia koulussa, kavereiden kesken ja harrastuksissa, Kristiina kertoo. Ajan mittaan koko perhe alkoi puhua keskenään englantia, sillä siten kommunikointi oli kaikin puolin helpompaa. Varsinkin Suomen-vierailujen jälkeen Nia on alkanut käyttää suomea yhä enemmän meidän kanssa keskustellessaan, vaikka englanti on hänelle yhä pääkommunikointikieli. PERHE
Nia, Eero ja Ona Teerikorpi jouluna 2008 kinkun leikkuussa. Kielet menivät sekaisin ja perheessä puhuttiin "finglishiä". Onakin oli innokas opettelemaan suomea "uudelleen", mutta hän sai huonoja kokemuksia Suomen-matkalta ja innostus lopahti siihen. saman englanniksi. Viime vuosina tilanne on kuitenkin muuttunut ja suomen kielen osuus on lisääntynyt erityisesti Nian kanssa. Hän oli kasvanut Kalifornian ja San Francisco
56
EXPATRIUM 66
PERHE
ymmärtävät lähes täysin. Suomessa asuvat sukulaiset ja ystävät eivät aina ymmärrä. Kommunikoimme Suomessa pääasiassa suomeksi. Ona ja Nia pystyvät kommunikoimaan suomen kielellä, vaikka se ei niin täydellistä olekaan. Tytöistä on hie-
"Yleensä ne, jotka asuvat tai ovat asuneet ulkomailla, ymmärtävät valintamme. Teerikorvet eivät kadu kielen vaihtoa, sillä ratkaisu tuli luonnostaan, ei harkitusti ja tarkoituksella. Suomessa asuvat sukulaiset ja ystävät eivät aina ymmärrä."
Bay Arean avoimessa ilmapiirissä, ja siihen verrattuna suomalaisten suhtautuminen erilaisuuteen, liittyi se sitten kieleen, uskontoon, sukupuoliseen orientoitumiseen tai ihonväriin, vaikutti ahdasmieliseltä, miltei rasistiselta. Perustelumme jälkeen ihmiset ymmärtävät meitä ehkä hieman paremmin. Kielivalinta oli tyttärien, Kristiina sanoo. Suomessa vieraillessaan he pärjäävät hyvin, vaikka puhuvat suomea voimakkaalla aksentilla ja englantilaisin lauserakentein. Kristiina ja Eero Teerikorvella ei ole ollut tiukkoja periaatteita ensiksi
opitun äidinkielen ylläpitämiseksi. n
EXPATRIUM 66
57. Yleensä ne, jotka asuvat tai ovat asuneet ulkomailla, ymmärtävät valintamme. Tärkeintä on, että he yrittävät ja puhumisen halu syntyy omasta tahdosta. Tarvetta suomen kielelle riittää varsinkin silloin, kun Teerikorvet vierailevat Suomessa tai Suomesta saapuu vieraita. Emme ole koskaan vaatineet sanomaan mitään suomeksi, elleivät tytöt ole itse niin tahtoneet.
Ymmärrystä ja ihmettelyä
Uusi kotikieli herättää monenlaisia tunteita ja reaktioita lähipiirissä. Puhuttua ja kirjoitettua kieltä he
noa, kun osaa puhua muutakin kuin englantia. Suomen-vierailuilla ensimmäiset viikot kuluvat Onalla ja Nialla totuttelemiseen, mutta päivä päivältä kieli sujuu paremmin
Lausumiseen on kuitenkin hänen mielestään hyvä kiinnittää huomiota, jottei vahva suomalainen aksentti koidu kompastuskiveksi heti uran alussa. Vaikka täällä olisi useita kymmeniä vuosia, sitä erottuu yhä. KULTTUURI
markkinointijohtajaa, jota Isla Fisherin roolihahmo läimäisee juhlissa. Sieltä he muuttivat Los AngeEXPATRIUM 66
Kansallisteatterin lavalta Yhdysvaltoihin muuttanut Nina Sallinen iloitsee mielenkiintoisista rooleista arvostamiensa näyttelijöiden kanssa.
Aksentti voi olla rajoittava tekijä
lesiin noin kahdeksan vuotta sitten. Myös Los Angelesissa näyttelijän töitä tekevä Nina Sallinen, 40, on tottunut esittämään kansainvälisiä roolihahmoja. Nina Sallisen mukaan Yhdysvalloissa, ja varsinkin televisioalalla, näyttelijät lokeroidaan tiukasti ulkoisten ominaisuuksiensa ja iän mukaan, eivätkä he voi tehdä rooleja niin laajalta skaalalta kuin Suomessa. Ei sillä, etteikö Hiltuselta olisi sujunut läntisen naapurimaan asukin esittäminen kuin vanhalta tekijältä. Sallinen kertoo olevansa tyytyväinen kunhan saa tehdä mielenkiintoisia rooleja arvostamiensa näyttelijöiden kanssa. - Tänne tullaan tähteyttä hakemaan, hän vahvistaa. - Eurooppalaiset aksentit ovat helppoja, Hiltunen kertoo. Tuomas Hiltunen on huomannut saman. sen produktioissa Kingdom of Earth ja The Offspring of the Cold War. cold reading tilanteita, joissa vuorosanat saa eteensä vasta paikan päällä. - Jännitän, että sanonko jotain kieliopillisesti väärin, jos en katso paperia. Hän kertoo monien koe-esiintymisten olevan ns. Olihan hänellä jo ennestäänkin plakkarissaan ruotsalaisen roolisuoritus, kuten myös serbialaisen, itävaltalaisen, venäläisen ja hollantilaisen roolit. Nina Sallinen näytteli Suomen Kansallisteatterissa ennen kuin tapasi amerikkalaisen aviomiehensä ja muutti tämän mukana Chicagoon vuonna 1998. - Ulkonäkö, ääni, luonteenlaatu kaikki vaikuttavat. Hän kertoo myös, ettei ole tiukan lokeroinnin vuoksi esimerkiksi ikinä päätynyt kilpailemaan vanhojen koulukavereidensa kanssa samoista rooleista.
59. Sitä kantaa itsensä eri tavalla. Sallinen on näytellyt myös Los Angelesissa useissa teatteriesityksissä, kuten The Conquest of the South Pole ja Mercury Fur. Chicagossa hän oli mukana perustamassa Walk About Theater Company - teatteriryhmää ja näytteli mm. Repliikitkin supliikkimiehenä tunnettu näyttelijä-ohjaaja Sacha Baron Cohen improvisoi vasta kuvauspaikalla. Roolihahmon piti alunperin olla ruotsalainen, mutta se muutettiin Hiltusen pestaamisen myötä. - En ole amerikkalaisen näköinen, enkä kuuloinen. Ulkonäöltäänkin hän sopii mielestään paremmin mannermaisiin rooleihin. Viime keväänä hän sai Santa Barbara Independent Theater Awards palkinnon Poor, Poor Lear (Kuningas Lear) monologiesityksestään.
"Yhdysvalloissa pelkästään liittoihin kuuluvia näyttelijöitä on lähes 250 000, ja sen lisäksi maasta löytyy tuhansia itsenäisiä esiintyviä taiteilijoita."
Kuuluisuudesta itseään realistina pitävä Sallinen ei haaveile, toisin kuin monet muut Enkelten Kaupungissa suurta läpimurtoaan odottavat näyttelijät. Amerikkalaisroolitkin häneltä sujuvat, mutta niiden saaminen on hankalampi prosessi. Aksentin oikeaoppisuuteen on silloin kahta vaikeampi keskittyä, Sallinen kertoo. Täällä on varaa valita, toteaa Hiltunen
Kun yksityisiltä sijoittajilta ei tule rahaa, lupaavatkin produktiot jäävät kokeiluasteelle."
mille näyttelijöille on heikosti rooleja tarjolla Yhdysvalloissa. Nina Sallisen mukaan moniin koe-esiintymisiin ei oteta yli 30-vuotiaita, elleivät he ole jo suuren luokan julkkiksia. Nykyisin New Yorkissa asuva Elg, 80, jatkaisi mielellään esiintymistä edelleen. Taina Elg, Suomen kaikkien aikojen kuuluisin Hollywood-näyttelijä, aloitti näyttelijänuransa Los Angelesissa 24-vuo-
tiaana. Ura alkoi 1950-luvulla Los Angelesissa ja jatkuu edelleen New Yorkissa.
Myös ikärasismi jyllää Amerikassa vahvana. Ei sillä, että peli olisi menetetty jos Amerikkaan pääsee muuttamaan vasta parikymppisenä. - Olemme esittäneet yhtä musikaalia ja yhtä näytelmää jo 3-4 kertaa yleisön edessä. Hän huokaisikin helpotuksesta, kun pojan esiintymisintoisin vaihe meni ohi. Hänen harmikseen vanhem-
"Lama on hankaloittanut näyttelijöiden elämää entisestään. - Jos Hollywoodissa haluaa tehdä Hollywood-uran, kannattaa muuttaa tänne lapsena, hän neuvoo. Broadway-musikaaleissa Nine sekä Titanic. Hän oli 1950-luvulla mukana monissa kulttiproduktioissa, kuten Les Girls ja The 39 Steps, ja sittemmin mm. KULTTUURI
Taina Elg on eittämättä kaikkien aikojen kuuluisin suomalainen Hollywood-tähti. - Täällä jumaloidaan nuoruutta, Elg tietää. Mutta ei vielä tähän asti rahoja ole riittänyt, koska täällä on niin kauhean kallista tehdä näytelmää ja ennen kaikkea musikaalia. Lama on myös Taina Elgin mukaan hankaloittanut näyttelijöiden elämää entisestään. Ei ole mitään kansallisteatteria, hän kertoo.
EXPATRIUM 66
60
KUVA: MIRVA LEMPIÄINEN. Omaa 11-vuotiasta poikaansa Sallinen ei kuitenkaan haluaisi alalle päästää sen julmuuden vuoksi. Näin on käynyt muutaman viimeaikaisen projektin, jossa Elg on ollut mukana. Kun yksityisiltä sijoittajilta ei tule rahaa näytelmien tuottamiseen, lupaavatkin produktiot jäävät kokeiluasteelle
Hän kertoo mottonsa olevan "if you doubt anything, doubt your limits". - Kannattaa seurata omaa unelmaansa, eikä ikinä uskoa että sitä ei voi tehdä, Mäkelä neuvoo. Balettitanssijana uransa aloittanut Elg esiintyi viiden vuosikymmenen ajan ahkerasti amerikkalaisissa elokuvissa, tvsarjoissa ja Broadway-musikaaleissa. - Kyllä minua on onnistanut, että olen saanut tehdä paljon sellaista mistä pidän. Näin tekee Marjo-Riikka Mäkelä, 38, joka perusti oman teatterikoulun, Chekhov Studio Internationalin Los Angelesiin pari vuotta sitten. KULTTUURI
Tätä nykyä Broadwayn teattereiden orkesteritkin ovat Elgin mukaan paljon pienempiä kuin hänen ollessaan mukana Nine-musikaalissa vuonna 1982. Vuonna 2008 näyttelijän tuntipalkka oli noin
Esiintyjän kapea leipä
17 dollaria, mikä ei päätä huimaa kun ottaa huomioon, että keskiarvoon lasketaan myös Brad Pittin tapaisten supertähtien miljoonapalkat. Esimerkiksi Actors Equity ja Screen Actors Guild liittoihin kuuluvien näyttelijöiden työttömyysluvut pyörivät 80 % kieppeillä. Nina Sallisen perheessä taas aviomies saa
"Lausumiseen on hyvä kiinnittää huomiota, jottei vahva suomalainen aksentti koidu kompastuskiveksi heti uran alussa."
kantaa vastuun perheen toimeentulon huolehtimisesta. Eräs tapa työllistää itsensä alalla on opettaa osa-aikaisesti. Tarjoilijan hommiin, näyttelijöiden peruskauraan, häneltä ei omien sanojensa mukaan riitä lahjakkuutta. Muiden kouluttamiselta yli liikenevän ajan hän omistaa omalle näyttelijänuralleen. Moni muu esiintyvä taiteilija voi vain haaveilla vastaavasta urasta. - Ihminen asettaa usein itselleen kaikenlaisia rajoja ihan turhan takia tai antaa toisten ihmisten mielipiteiden vaikuttaa liikaa. Työsopimukset ovat harvoin 3-6 kuukautta pidempiä. Samalla toteutui pitkäaikainen haave. California State Universitystä maisteriksi valmistunut Mäkelä on viimeiset pari vuotta kuulunut The
Marjo-Riitta Mäkelä toteutti unelmansa ja perusti Los Angelesiin oman teatterikoulun.
EXPATRIUM 66
61. Tuomas Hiltunen kertookin tekevänsä jatkuvasti muita töitä näyttelemisen ohella, muun muassa kustannusavustajana sekä teatterin ja äänikoulutuksen yksityisopettajana. Voi sanoa, että on ollut hauska elämä, Elg miettii
Los Angelesista ja New Yorkista löytyy Samuel French -kirjakauppaketju, jossa myydään kuukausittain päivitettävää agenttikirjaa. Suomesta otettu matkavakuutus on hyvä vaihtoehto niin kauan kuin kuuluu Suomen sosiaaliturvan piiriin. VAKUUTUS Terveydenhuolto on erittäin kallista Yhdysvalloissa, mikäli vakuutus ei kuulu työpaikan etuihin. AGENTTI Näyttelijän uraa Amerikassa on vaikeaa, jos ei jopa mahdotonta, luoda ilman kunnon agenttia. Elina Miettinen tosin kertoo kotiutuneensa niin hyvin New Yorkiin, ettei tällä hetkellä edes mieti Suomeen paluuta. Veroja ei yleensä makseta Suomeen, jos on ulkomailla töissä yli puoli vuotta samana kalenterivuotena ulkomaisen työnantajan leivissä. Kukaan muu ei voi arvioida, oletko menestynyt. n
EXPATRIUM 66
URA USASSA VAATII PAPERITÖITÄ
Mikäli suunnitelmissa siintää esiintyvän taitelijan ura Amerikassa, paperisodan käymisestä on syytä olla vähintään yhtä innostunut kuin esiintymisestä itsestään. Olen addiktoitunut tähän energiaan, jota samalla vihaan. Usein juuri rakkaus metropoleja ja niiden tarjoamia mahdollisuuksia kohtaan onkin se, joka pitää suomalaistaiteilijat maailmalla, vaikka urakehitys ei täysin vastaisikaan odotuksia. KULTTUURI
American Ballet Theatren sai ensimmäisen suomalaisvahvistuksensa Elina Miettisestä suoraan Suomen Kansallisbaletista.
Miettinen, ABT:n historian ensimmäinen suomalaisvahvistus, uskoo silti tehneensä hyvän päätöksen lähtiessään Isoon Omenaan töihin. Jos ei tykkää, niin kotiin pääsee aina, Miettinen muistuttaa. - Se on ikävä siitä, että se on niin kauhean addiktoivaa. Seuraavat käsitteet on hyvä tuntea jo etukäteen: VIISUMI Ilman viisumia ei saa asua, eikä tehdä töitä Yhdysvalloissa. Viimeisten 2,5 vuoden aikana hän on saanut esiintyä paitsi Metropolitanin oopperatalon lavalla ja ympäri Yhdysvaltoja, myös Japanissa, Koreassa, Kanadassa ja Englannissa. Verot maksetaan tällöin yleensä siihen maahan, jossa työ on tehty ja jossa asuu. Ervi kertoo miettineensä näitä asioita monesti pohtiessaan suhdettaan New Yorkiin. Nopeavauhtinen kaupunki pitää laulajatarta tiukasti otteessaan. VEROTUS Suomen kansalainen on maailmanlaajuisista tuloistaan tilivelvollinen tietyn ajan Suomeen. - Kuitenkin tärkeintä on, että tekee itselleen mielenkiintoisen elämän. Hän neuvoo muita suomalaisesiintyjiä lähtemään avoimin mielin maailmaa valloittamaan. Paras tapa saada O-1 -viisumi on käyttää asiaan vihkiytyneen lakimiehen palveluita. Sen takia olen täällä. Saadakseen O-1 -viisumin hakijan on todistettava olevansa kansainvälisesti menestynyt esiintyjä, jolla on Yhdysvalloissa merkittäviä työprojekteja tiedossa. Osavaltiokohtaisiin vaihtoehtoihin näyttelijöiden vakuutuksista voi tutustua osoitteessa www.ahirc.org.
63
KUVA: DANE SHITAGI. Sitä voivat hakea mm. Esiintyjälle luontevin vaihtoehto on O-1 -viisumi, joka on erityislahjakkaiden viestintäammattilaisten viisumi. Se on ainoa mittari. menestyneet näyttelijät ja laulajat. Olenko itse tyytyväinen omaan elämääni vai en. F-1 opiskelijaviisumi oikeuttaa vuoden työskentelyyn Yhdysvalloissa valmistumisen jälkeen (Optional Practical Training). Toisaalta Ervi ei ota turhia paineita ulkopuolisten hänen uralleen asettamista tavoitteista. Ei kannata pelätä. Uransa alkupuolella olevien esiintyjien kannattaa harkita jatko-opintoja Yhdysvalloissa. Elokuva-alan opiskelijoiden videoproduktioihin osallistuminen on hyvä tapa kerätä omaa demonauhaa (reel). Viisumi myönnetään aluksi kolmeksi vuodeksi, ja sen jälkeen aina vuodeksi kerrallaan. Yli 3 kuukautta pidemmistä matkoista tulee sopia vakuutusyhtiön kanssa erikseen. Agentteihin voi ottaa sitä kautta yhteyttä lähettämällä kasvokuvansa (headshot), joskin parempi tapa löytää itselleen edustaja on yleensä suhteiden kautta. - Pitää olla vain rohkea ja ottaa tilaisuus, jos sen saa
Ne kertovat yrityksen tuotteista, palveluista ja työntekijöistä
Luupin alla asiakaslehdet
isännän äänellä. Tutkimusmateriaali oli poikkeuksellinen. Varsinainen englanninkielinen asiakaslehtitoiminta käynnistyi 1950-luvulla. Yleislehdistä ne poikkeavat myös siinä, että lukijat ovat ammattilaisia. Piste.
Volmari otti tutkittavakseen kymmenen englanninkielistä asiakaslehteä, joita julkaisevat kaksi suomalaista metsäalan yhdistystä ja kolme yritystä. painotalojen ostajat sekä enenevästi sijoittajat. Lehdentekijät miettivät tarkkaan, mitä kertovat ja mitä eivät. Tuore väitöskirja osoittaa, että vaikka maailma muuttuu, metsäviestintä ei muutu.
F
ilosofian tohtori Kristiina Volmari työskentelee Opetushallituksessa Helsingissä ja vaikuttaa kaikelta muulta kuin kovaksi keitetyltä metsäteollisuuden arvostelijalta. Volmarin tutkimusaikajana ulottuu vuodesta 1950 vuoteen 2006.
Yksi yhteinen ääni
Perinteisen määrittelyn mukaan retoriikka on puhetta, joka pyrkii vakuuttamaan kuulijan. Asiakaslehdet ovat yritysten maailmalle lähettämiä käyntikortteja, joissa haetaan myynnin ja journalismin tasapainoa. Tohtorinhatun 54-vuotias erityisalantuntija sai viime vuonna väiteltyään metsäretoriikasta Vaasan yliopistossa. KIELEN ILMIÖITÄ
Metsäretoriikka elää umpiossa
TEKSTI HELEN MOSTER
n Jos suomalaisille metsäyhtiöille jaettaisiin arvosanoja viestinnässä, ne jäisivät luokalle. Tutkimustulosten valmistuttua vastaus oli selvä: on. Ensimmäiset englanninkieliset artikkelit lähetettiin Suomesta maailmalle jo 1900-luvun alkupuolella. Ennen 2000-lukua englanninkieliset tekstit olivat tavallisesti suomalaisten tekstien käännöksiä. Aristoteles jakoi
EXPATRIUM 66
64. Onko metsäretoriikkaa, kysyi Volmari tutkimusta aloittaessaan. Metsäalan asiakaslehtiä lukevat mm. Kovin tutkimustulos ei taatusti miellytä metsäviestinnän tekijöitä: vaikka metsäviestinnän ulkoinen olemus on muuttunut, perusviesti on pysynyt samana viimeiset viisikymmentä vuotta. Metsäteollisuus luottaa faktoihin. Ei hän ole ärhäkkä ympäristöaktivistikaan, vaan pitkän linjan kouluttaja ja kielitieteilijä. Suomi oli englanninkielisessä yritysviestinnässä edelläkävijä, niin kuin oli aikanaan metsäteollisuudessakin. Tavallisesti tutkijan pihteihin päätyvät yritysten vuosikertomukset ja verkkosivut sekä ihmisten välinen suora viestintä. Ne rakentavat brändiä ja pyrkivät vakuuttamaan lukijansa siitä, että juuri tämä yritys tuottaa parhaat palvelut ja tuotteet
Tämä traditio näkyy asiakaslehtien kirjoittelussa yhteisenä äänenä. Ulkoiset paineet, kuten ympäristökeskustelu, Lapin metsänhakkuut ja Uruguayn sellutehdas, ovat näkyneet asiakaslehdissä kuitenkin vain pinnallisesti. Ennen niillä oli yhteiset myynti- ja markkinointiorganisaatiotkin, jotka hoitivat viestinnän suurelta osin kaikkien puolesta. Persuasive Strategies in Sales Argumentation vakuuttamisen strategioita myyntiargumentaatiossa. Analysoinnin kohteena oli 135 tuoteartikkelia ja 2867 argumenttia. 19501970-luvuilla oltiin maanläheisiä ja käytännöllisiä, 1980-luvulla kerskailu lisääntyi. KIELEN ILMIÖITÄ
retoriikan ethokseen, logokseen ja pathokseen. Kriitikoiden mielestä metsäyhtiöiden retoriikka on liian asiakeskeistä ja
EXPATRIUM 66
ahdasmielistä. n
Pyhän lehmän syndrooma
MAAILMA ON VÄÄRÄSSÄ, EMME ME
Filosofian tohtori Kristiina Volmari tutki väitöskirjassaan (2009) Half a Century of Forest Industry Rhetoric. Metsäretoriikassa on kyse myyntiretoriikasta, eli Volmarin sanoin "vakuuttamisen strategioista myyntiargumentaatiossa". Metsäteollisuusvetoisesta agraariyhteiskunnasta on tullut Nokialand, ja metsäteollisuus on pudonnut kultamitalikorokkeelta. Suomen metsäteollisuudella on konservatiivinen imago, joka heijastaa 1960-luvun metsäteollisuuden taloudellisia arvoja, Volmari selventää. Hyvä puhe sisältää kaikki retoriikan elementit. Tutkimusmateriaali koostui 10:stä metsäalan englanninkielisestä asiakaslehdestä. Suomi on muuttunut viimeisen viidenkymmenen vuoden aikana perusteellisesti. Lisäksi metsäala on kansainvälistyessään joutunut kohtaamaan kritiikkiä, johon se ei ollut kotimaassa tottunut. Johtuuko siis alan huono imago osittain myös epäonnistuneesta viestinnästä. Viestinnässä on raportoitu liiketuloksista, tonneista ja kuutiometreistä.
Vaikka asiassa on pysytty, ylilyönneiltä ei ole aina vältytty. Viime aikoina retoriikka on alkanut muistuttaa yhä enemmän mainoksia, Volmari havaitsi. Alalle muodostui oma puheenparsi, diskurssi, jota toistetaan yhdestä puunjalostaja-, sellunkeittäjä- ja paperintekijäsukupolvesta toiseen. Väitöskirja on luettavissa osoitteessa www.uwasa.fi/materiaali/pdf/isbn_978952-476-262-5.pdf.
65. Suomalaisilla metsäyhtiöillä on samankaltaiset tuotteet, tehtaat ja asiakkaat. Tutkimuksesta käy ilmi, että metsäteollisuuden ulkoinen viestintä on pysynyt samana siitäkin huolimatta, että yritysviestintä on ammattimaistunut ja ulkoa tulevat paineet ovat kasvaneet. Volmarin tulkinta on selkeä. Arvostelijoiden mukaan kyse on metsäalan ylimielisyydestä. Ethos on nykysuomeksi imago, logos asia, josta puhutaan, ja pathos yhtä kuin kuulijan tunteet. 1950-luvulla yksi lehti luetteli ylpeänä tuotteita, kouluvihkoja, hygieniatuotteita ja puolia, joita Suomi vei Lähi-itään. 2000-luvulla eräästä suomalaisesta toimistopaperilaadusta tuli jopa niin inhimillinen tuote, että se osaa puhua. 1960-luvulla toinen kehui sahatavaraa, josta "ei löydy monta madonreikää". Myyntiretoriikkaa vaivaa kuurous. Metsäretoriikka on syntynyt samanlaisuudesta
Ex
Expatriumin aikasemmin ilmestyneet numerot nyt myös digilehtenä!
Katso www.lehtiluukku.com
EXPATRIUM
Keskustelun asiallinen taso on saanut käyttäjiltä erityistä kiitosta. Kysymyksen ja mielipiteet sinkoilevat klubilla ympäri vuorokauden ja kaikkina viikonpäivinä. Juttujen hakemista helpottava sanahaku-toiminto.
Suurin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö! TUNNETKO JO SUOSITUN EXPATRIUM UUTISKIRJEEN?
REKISTERÖITYMINEN
Verkkopalvelun käyttö vaatii aina rekisteröitymisen ja käyttäjälisenssin hyväksymisen. Ilmoitus on luettavissa kuukauden ajan sen julkaisemisesta. Sanahakutoiminnon avulla voi etsiä kommentteja jo käydyistä keskusteluista. SIVUKARTTA PALAUTE Tilaushinta on 50 euroa /12 kk tai 90 euroa/24 kk ja se sisältää postituskulut kaikVoit sivukartasta tarkistaa yhdellä silkialle maailmaan. Uutiskirje kertoo ulkomailla asuvaa kansalaista koskettavista tärkeistä ja ajankohtaisista asioista. Tunnuksilla pääset kirjautumaan palveluun. Vientiautohinnasto julkaistaan kaksi kertaa vuodessa. Tartu tarjoukseen tai tee oma ilmoituksesi.
n Kaikille rekisteröityneille avoin palvelu n Expatriumin tilaajien lisäpalvelu
E X PA T R IUM. 100-sivuisen Expatrium-lehden. Vastanneiden kesken arvotaan kuukausittain kolme suomalaista dvd-elokuvaa.
n TIETOPANKKI
Artikkeleita muutosta, viihtymisestä, työskentelystä ja ulkomailla asumisen arjesta asiantuntijoiden ja ammattitoimittajien kirjoittamina. Tilaa itsellesi ilmaiseksi.
n TAPAHTUMAT
n KLUBI
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja UUSIN EXPATRIUMLEHTI tehokkaasti. "Maailman paras neuvontapalvelu."
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa. Tarkista mitä tapahtumia omassa asuinmaassasi on tarjolla seuraavaksi.
n ILMOITUSTAULU
Neljä ilmaista ja helppokäyttöistä ilmoitustaulua: osto ja myynti, vuokraus, työpaikat ja tutkimusprojektit. ja kuin ruusujakin palvelun ylläpitäjälle tai toimitukselle.
Keskustelufoorumi tiedon ja kokemusten vaihtoon ja yhteydenpitoon eri maissa asuvien suomalaisten välillä. Valmiilla palautelomakkeella on helpmäyksellä, mitä kaikkea Expatrium.fi po lähettää kysymysten lisäksi niin risulainsäädännön muutoksia ja kertoo uusista palveluista. mielenkiintoisia henkilöhaastatteluja, kulttuurielämän uutisia ja nimitysuutisia. Aiheet vaihtelevat sairaanhoidosta kotieläimiin ja lomanviettotavoista rahaasioiden hoitamiseen. Voit tilata sen veloituksetta suoraan Expatrium.fi:n kautta voi tilata neljä kertaa vuodessa ilmestyvän sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Jokainen kävijä voi jättää tietoa oman alueensa suomalaistapahtumista olivatpa ne sitten yhdelle päivälle osuvia konsertteja, vappu-juhlia ja pikkujouluja tai pidemmälle aikavälille osuvia taidenäyttelyitä, viikonlopun yli kestäviä myyjäisiä tai säännöllisesti lukukauden ajan kokoontuvia lukupiirejä. Valitset itse itsellesi käyttäjätunnuksen ja meiltä saat heti rekisteröitymislomakkeen lähetettyäsi salasanan. Expatrium seuraa ulkosuomalaisen puolesta tätä koskettavia Pysy sinäkin ajantasalla. Mukana on aina koko
joukko mm. Käyttäjätunnus ja rekisteröitymislomakkeella annettu asuinmaa näkyvät kaikille käyttäjille, kun jätät kommentin klubille.
n UUTISKIRJE
20 kertaa vuodessa ilmestyvä uutiskirje postitetaan sen tilanneen rekisteröityneen käyttäjän sähköpostiosoitteeseen. pitää sisällään. xp._1/1 ilmoitukset.fh9 16.9.2005 16:42 Page 2
n GALLUP
Kuukausittain vaihtuvassa gallupissa kysytään mielipiteitä ja kokemuksia ulkomailla asumiseen liittyvissä kysymyksissä
Expatrium on nyt myös Facebookissa
Käy katsomassa ja liity mukaan!
EXPATRIUM
Kill Armanin idea perustuu siihen, että vaatturi treenaa neljä kuukautta ja sen jälkeen kamppailee taistelulajien kovimpien taitajien kanssa eri maissa. Ohjelman taustalta löytyy Rabbit Films, joka on myös vastannut Duudson- ja Madventures-sarjojen maailmanvalloituksesta. Yhteensä alueella asuu tuhat suomalaista. Keksintösäätiö on ollut auttamassa yrittäjää markkinoille 2000-luvun alusta alkaen. Vaatturi Arman kamppailee 12 maan tv-ruuduissa.
MAAILMANNÄYTTELY
Historian suurin maailmannäyttely Shanghain Expo2010 avautuu vappuna ja kestää aina lokakuun loppuun saakka. Suomen mäkihyppääjien lisäksi voimaharjoitteluasua käyttävät Saksan hiihtoliiton urheilijat, Jamaikan sprintterit, useat NHLjääkiekkojoukkueet, USA:n jääkiekkoliiton kehitysjoukkueet sekä liuta yleisurheilijoita.
Mäkihyppääjä Janne Ahonen harjoittelee PowerWear-voimaharjoitteluasussa.
EXPATRIUM 66
71
KUVA: JUKKA HÄRKÖNEN
VAATETEKNOLOGIA. Matkailusarja sisältää 10 englanninkielistä jaksoa ja se nähdään 12 maassa, Euroopan lisäksi myös Iranissa ja BBC Aasian kautta useassa maassa Aasiassa. KULTTUURI
TELEVISIO
Suomalainen, iranilaissyntyinen vaatturi Arman Alizadin Kill Arman tv-ohjelma on menossa kansainväliseen levitykseen. Näyttelyyn odotetaan 70 miljoonaa vierasta, joista valtaosa (95%) kiinalaisia. Suurimmat Suomen Expo2010 hankkeen kumppanit ovat Greater Helsinki Promotion, Kone ja Nokia. Suomen paviljongin, Kirnun, on suunnitellut helsinkiläinen arkkitehtitoimisto JKMM Arkkitehdit.
KUVA: NELONEN MEDIA/JIM
Pertti Hasanen on kehittänyt huippuurheillijoille voimaharjoitteluasun, jossa harjoittelua tehostava paino keskittyykin keskivartaloon. Sarjan on hankkinut myös British Airways lentoyhtiö. Tv-sarjan levityssopimus on tehty brittiläisen ID Distributionin ja maailman suurimman agenttitoimisto William Morris Agencyn kanssa. Kiinaan on investoinut yli 7 miljardin euron arvosta noin 200 suomalaisyritystä, joista valtaosa on keskittynyt Shanghaihin ja sen lähialueille. Hasasen PowerWear-asu valloittaa jo maailmaa ja painona käytetty SoftWeight System on patentoitu. Muita kumppanuuksia on yli 40. Näin harjoittelu on turvallisempaa ja tehokkampaa kuin esimerkiksi vyölle, ranteisiin ja nilkkoihin sijoitettavat harjoituspainot
Hieno käsikirjoitus on Aleksi Bardyn käsialaa. Salaisuuksia, jotka kytkeytyvät tai sekoittuvat toisiinsa, joista yksi on perheenisän Mikon (Pertti Sveholm) perinnöllinen sairaus. Bonusmateriaali: Poistettuja kohtauksia, making of, musiikkivideo, trailer ja teaser. Kesto: 1h 38min Kielet: suomi Tekstitys: ruotsi, englanti, suomi heikkokuuloisille Maakoodi: 2 Julkaisija: Sandrew Metronome Ikäraja: 11 Hinta: 9,99 e www.kiellettyhedelma.fi Minna Haapkylä Kertti Nuortevana.
Suomen kansainvälisin kirjailija ja ohjaaja Jörn Donner (s. Elokuva on pienieleinen, kuvaus intiimi ja puvustus kaunis. Bonusmateriaali: Kesto: 1h 39min Kielet: suomi Tekstitys: ruotsi, englanti, suomi heikkokuuloisille Maakoodi: 2 Julkaisija: Disney Ikäraja: 11 Hinta: 18,95 e www.vaaratjuuret.fi
Pertti Sveholm Mikko-isänä.
KUVA: RAUNO RONKAINEN
EXPATRIUM 66
73. 1933) ohjaa edelleen. Saarela on käsikirjoittanut elokuvan yhdessä Selja AhavaFosterin kanssa. Kuulustelu-elokuva perustuu tositapahtumiin vuodelta 1942, ja sen on käsikirjoittanut Olli Soinio. Pääosaa suojelupoliisin kuulusteltavana ja neuvostovakoojana pidätettyä Kerttu Nuortevaa esittää kansainvälistä uraa tekevä Minna Haapkylä. Kielletty hedelmä on hänen kolmas elokuvaohjauksensa. Maaseudulla uskonnollisen yhteisön kasvattamat tytöt löytävät heiltä aiemmin kielletyn maailman. Näyttelijäkaarti on maan kärkeä. Bonusmateriaali: Haapkylän, Donnerin ja Mannisen haastattelut sekä poistettu kohtaus. Kovapintaista naista loputtoman pitkään kuulustelevat ovat univormupukuiset Marcus Groth ja Hannu-Pekka Björkman sekä Lauri Nurkse. Yli 20 elokuvaa käsistään päästänyt Donner on tehnyt niitä kolme 2000-luvulla. Hän on kuitenkin kokenut ohjaaja television ja mainosten puolella. 1976) on palkittu elokuva-ammattilainen. KULTTUURI DVD
Yksi konkari ja kaksi nuorempaa
KOONNUT ANNA ISKALA HINTATIEDOT www.netanttila.net
Kuulustelu
Kielletty hedelmä
Kyproksella syntynyt ohjaaja Done Karukoski (s. Kaikki perheessä oireilevat jostakin: Pihla-tytär (Emma Louhivuori), Kiinasta adoptoitu Lumi (Silva Robbins) ja ulkomaille isänsä perheyrityksen rasitteita paennut Sakari (Niko Saarela) sekä Mikon puoliso ja tyttöjen äiti Mirjam (Milka Ahlroth). Elokuva syntyy kahden nuoren lestadiolaistytön Raakelin (Marjut Maristo) ja Marian (Amanda Pilke) kesäisestä karkureissusta pääkaupunkiin. Oulussa kuvatussa leffassa käsitellään lämminhenkisesti perheenjäsenten monenlaisia hiertäviä asioita. Kesto: 1h 33min Kielet: suomi Tekstitys: ruotsi, englanti Maakoodi: 2 Julkaisija: Disney Ikäraja: 7 Hinta: 18,95 e
KUVA: JÖRN DONNER PRODUCTIONS
Väärät juuret
Expatlapsuuden ja aikuisiälläkin useassa maassa asunut ja opiskellut ohjaaja Saara Saarelan (s. Hän sai roolisuorituksestaan parhaan naispääosan Jussin. 1971) Väärät juuret elokuva on hänen ensimmäinen elokuvalevitykseen päässyt filminsä
Aiempien Expatriumin numeroiden kysymykset ja vastaukset ovat luettavissa Expatrium.fi-verkkopalvelussa. Muuttoajoneuvosäännösten kannalta merkitystä ei siis ole sillä, jos henkilö opiskelee ulkomaille muuttoa edeltävän vuoden aikana. Nimettömiä kysymyksiä ei käsitellä. Vaikka kysymykset voidaan julkaista nimimerkillä, tulee niihin liittää lähettäjän täydelliset yhteystiedot. Olen tutustunut tullin tiedotteisiin muuttoautoista. Lehden kustantaja tai toimittaja ei vastaa toimituksellisessa sisällössä olevista virheistä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. Kysymyksiin ei vastata tämän palstan ulkopuolella. Mikäli kysymyksen selventäminen vaatii tositteita tai asiakirjoja, vältä alkuperäisten kappaleiden lähettämistä. Siellä mainitaan että muuttoa edeltävänä vuonna ei ole saanut olla päätoiminen opiskelija. Emme palauta kysymyksiä tai niiden liitteitä, emme myöskään vastaa matkalla kadonneesta materiaalista. Voiko tämä johtaa siihen että en voi tuoda muuttoautoa. NEUVONTAPALVELU
Kysy asiantuntijalta
Palsta on Expatriumin tuottama neuvontapalvelu, jossa eri alojen asiantuntijat vastaavat lehden tilaajien lähettämiin kysymyksiin. Vientiauto Kysymyksessä mainittu opiskelu muuttoa edeltävän vuoden aikana liittyy nimenomaisesti ulkomailla oleskeluun ja sen aikana tapahtuvaan opiskeluun. Expatrium varaa oikeuden valita lähetetyistä kysymyksistä kiinnostavimmat ja lyhentää tai muokata kysymyksiä tarpeen mukaan. Haluaisin hyödyntää vuotta mahdollisuudella ostaa auto ja tuoda se muuttoautona Suomeen palattuani. Nimim. Neuvontapalvelu palstan yhteystiedot: Expatrium / Neuvontapalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki Fax +358-9-6224421 Sähköposti: toimitus@expatrium.fi
Muuttoauto ja opiskelu
Olen lähtemässä ensi syksynä töihin ulkomaanprojektin pariin lähes täsmälleen vuodeksi tämänhetkisten tietojen mukaan. Samoin tähän liittyen muuttoa edeltävällä vuodella tarkoitetaan nimenomaisesti Suomeen muuttoa edeltävää vuotta. Verkkopalvelun käyttö vaatii rekisteröitymisen ja voimassaolevan tilauksen. Markku Partanen Tulliylitarkastaja Eteläinen tullipiiri www.tulli.fi
74
EXPATRIUM 66. Olen ulkomaille muuttoon saakka päätoiminen opiskelija, jotta saan kaikki opintosuoritukset tehtyä
Tullia ei tarvitse maksaa, jos tavaroiden arvo jää alle 150 euron, jolloin kannettavaksi jää pelkkä 22 % arvonlisävero. Arvonlisäveroa maahantuonnin johdosta kannetaan 22 %. Ennen kuin laitan paketin postiin, niin pitäisi selvittää meneekö käytetyistä vaatteista, vaikkakin hyväkuntoisista, tullia. Kiitos selvennyksistä. Ellei asiakas pysty arvoa osoittamaan, määrää Tulli tullausarvon. Nimim. Alle 45 euron arvoisista lähetyksistä ei kanneta arvonlisäveroakaan. Vastaanottaja olisi nuori vastavalmistunut asuntolainainen, joten ylimääräisiä maksuja en hänelle lahjastani halua koituvan. Tavaran tullausarvo pitää kummassakin tapauksessa osoittaa luotettavalla tavalla. Määrällisesti rajoitettujen tuotteiden lisäksi lento- ja meriliikenteen matkustaja saa tuoda muita tuotteita tullitta ja veroitta enintään 430 euron arvosta. Haluaisin lähettää hänelle meidän perheessä tarpeettomia lastenvaatteita postitse täältä Yhdysvalloista. Mielelläni kuitenkin lähettäisin etukäteen, on nimittäin muutakin kannettavaa lomalla. Ei kai silloin mene tullia vai meneekö. Esa Lindqvist Tullihallitus tel +358-204 924 820 esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
"Ellei asiakas pysty arvoa osoittamaan, määrää Tulli tullausarvon."
EXPATRIUM 66
75. Priimavaatteita lahjaksi Vaatteista kannettava tulli on pääsääntöisesti 12 %. NEUVONTAPALVELU
Käytettyjen lastenvaatteiden tullaus
Kummityttöni on tuore äiti. Toinen vaihtoehto on, että tuon paketin vasta seuraavan loman aikana itse
Niistä tiedotetaan ns. . Sukulaiseni on pyytänyt meitä tuomaan linnun ensi kesän lomalle tullessamme. Lintujen mukana on oltava alkuperäinen, alkuperämaan virkaeläinlääkärin myöntämä komission päätöksen 2007/25/EY liitteen II mukainen terveystodistus. Nimim. 4) Ainakin yhden seuraavista ehdoista tulee täyttyä: - linnut ovat ennen vientiä olleet 30 vuorokautta eristettyinä lähtöpaikassa TAI - linnut pidetään määräjäsenvaltiossa maahantuonnin jälkeen 30 vuorokautta karanteenissa tiloissa, jotka on hyväksytty komission asetuksen (EY) N:o 318/2007 (2) 6 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Mahdollisesti tarvittavista CITES-luvista kertoo Suomen Ympäristökeskus: www.ymparisto.fi/cites ja sähköpostitse: palvelu@ymparisto.fi 8) Tulli tarkastaa maahantuotavan linnun ja sen asiakirjat. Kiinasta voi kuitenkin tuoda lemmikkilintuja tietyillä ehdoilla: 1) Linnut matkustavat omistajan/saattajan kanssa, ja niitä voi tuoda kerrallaan korkeintaan 5 kappaletta. Kiina täyttää tämän ehdon. Lintujen mukana tulee olla myös päätöksen 2007/25/EY liitteen III mukainen tuojan tai hänen edustajansa vakuutus. Huom! Tämä vaihtoehto ei ole mahdollinen tuotaessa lemmikkilintuja Suomeen, koska Suomessa ei ole em. komission suojapäätöksillä: www.mmm.fi ->Lainsäädäntö ->Eläimet, elintarvikkeet ja terveys ->Komission suojapäätökset Lea Pessi Rajaeläinlääkäri Elintarviketurvallisuusvirasto www.evira.fi lea.pessi@evira.fi
EXPATRIUM 66
"Linnun tuominen Kiinasta Suomeen ei ole aivan yksinkertainen asia."
76. 7) CITES-yleissopimus. 3) Tuontimaan tulee olla hyväksytty. Linkki komission päätökseen tietyistä suojatoimenpiteistä, jotka liittyvät erittäin patogeeniseen lintuinfluenssaan ja omistajiensa mukana seuraavien lemmikkilintujen kuljetuksiin yhteisöön (2007/25): eur-lex.europa.eu/LexUriServ/ LexUriServ.do?uri=CONSLEG:2007D0025:2009 1107:FI:PDF Lisätietoja lintujen tuonnista Elintarviketurvallisuusvirasto Eviran verkkosivuilta: www.evira.fi ->Eläimet ja terveys ->Tuonti ja vienti ->Tuonti EU:n ulkopuolelta ->Lintujen tuonti Kannattaa huomioida, että pikaisellakin aikataululla tuontiin voi tulla muutoksia, jos esimerkiksi tautitilanne muuttuu. Linnun tuominen Kiinasta Suomeen ei ole aivan yksinkertainen asia. 5) Terveystodistus. 6) Tuojan vakuutus. Sopimuksen tarkoituksena on suojella luonnonvaraisia kasveja ja eläimiä valvomalla niillä käytävää kauppaa. NEUVONTAPALVELU
Lemmikkilinnun tuonti Suomeen
Minkälaisia ehtoja on nykyään lemmikkilinnun tuonnille Suomeen Kiinasta. 2) Linnut voivat saapua EUn alueelle vain hyväksytyn rajanylityspaikan kautta, Suomessa se on Helsinki-Vantaan lentoasema. Onko siihen jotakin rajoituksia, kun lintu on tulossa toiselta täällä asuvalta suomalaisperheeltä, jossa se on elänyt useamman vuoden. Hän ei ole selvittänyt maahantuontiin liittyviä ehtoja. hyväksyttyjä karanteenitiloja TAI - linnut on rokotettu lintuinfluenssaa vastaan viimeksi kuluneiden kuuden kuukauden aikana ja vähintään 60 vuorokautta ennen lähtöä kolmannesta maasta, ja rokotus on uusittu ainakin kerran, noudattaen rokotteenvalmistajan ohjeita ja käyttäen kyseiselle lajille hyväksyttyä H5rokotetta TAI - lintuja on pidetty eristettyinä vähintään 10 vuorokautta juuri ennen vientiä, ja niille on H5N1-vasta-aineen tai -genomin havaitsemiseksi tehty maaeläinten diagnostisia testejä ja rokotteita käsittelevän käsikirjan (Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals) kohdan 2.1.14 mukainen testi, jossa on käytetty aikaisintaan kolmantena eristyspäivänä otettua näytettä
- Muuttotavarat on tarkoitettu samaan käyttöön uudessa vakituisessa asuinpaikassa.
"Vapautus tullista ja arvonlisäverosta voidaan myöntää EU:n ulkopuolelta tulevan Suomeen muuttajan henkilökohtaiselle omaisuudelle."
- Tullittomuus myönnetään vain muuttotavaroille, jotka ilmoitetaan tulliviranomaiselle vapaaseen liikkeeseen luovutusta varten 12 kuukauden kuluessa muutosta. Mikäli kysymys on muista kuin kulutustavaroista, muuttotavaroiden on pitänyt olla myös asianomaisen käytössä entisessä vakituisessa asuinpaikassa vähintään 6 kuukauden ajan ennen päivää, jona muuttajan vakituinen asuinpaikka on lakannut olemasta kyseisessä EU:n ulkopuolisessa maassa. Jos mainittu toimenpide on tarkoitus tehdä, siitä on välittömästi ilmoitettava tullipiirille. Muuttotavaroiden tullittomuutta ja arvonlisäverottomuutta ei sovelleta alkoholituotteisiin, tupakkaan ja tupakkatuotteisiin, hyötykuljetusvälineisiin eikä muihin ammattikäyttöön tarkoitettuihin esineisiin kuin teknisten tai vapaiden ammattien harjoittamiseen tarvittaviin siirrettäviin työvälineisiin. Tullihallitus voi etukäteen tehdystä hakemuksesta myöntää perustelluissa erityistapauksissa poikkeuksen määräaikaan. Muuttotavaroiden tuonti voi tapahtua useissa erissä mainitun 12 kuukauden määräajan kuluessa. Henkilökohtaisella omaisuudella tarkoitetaan EU:n tullittomuusasetuksessa asianomaisen henkilökohtaiseen käyttöön tai kotitalouteen tarkoitettuja tavaroita, kuten koti-irtaimistoa (esimerkiksi puuhuonekaluja ja taidetta), polkuja moottoripyöriä, yksityiskäyttöön tarkoitettuja moottoriajoneuvoja ja niiden perävaunuja, matkailuperävaunuja, huviveneitä ja yksityislentokoneita. Henkilökohtaisen omaisuuden määrä ei saa ilmentää mitään kaupallista tarkoitusta. Tulliviranomaiset antavat tarvittaessa lisätietoja näistä tuontirajoituksista. Esa Lindqvist Tullihallitus tel +358-204 924 820 esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
EXPATRIUM 66
78. Muuttokuorma on aikas iso, kun ostohoukutuksia on täälläkin päin maapalloa. Eräiden tavaroiden, kuten elävien eläinten, eläintuotteiden, kasvien, kasvinosien sekä ampuma-aseiden ja ampumatarvikkeiden tuonti on sallittu vain määrätyin edellytyksin. Nyt vaimon kanssa mietittiin että onko koti-irtaimiston tuonnille minkälaisia rajoituksia Suomen päässä. NEUVONTAPALVELU
Irtaimiston muutto Afrikasta
Olemme paluumuuttamassa Afrikasta Suomeen tämän vuoden aikana. Muuttotavaroille myönnetään vapautus tullista ja arvonlisäverosta seuraavin ehdoin: - Muuttotavaroiden tullittomuutta voidaan soveltaa henkilöihin, joiden vakituinen asuinpaikka on ollut EU:n ulkopuolella vähintään 12 kuukautta. Muuttotavaroita ei saa lainata, pantata, vuokrata eikä vastikkeellisesti tai vastikkeetta luovuttaa, ennen kuin 12 kuukautta on kulunut siitä päivästä, jona muuttotavarat on hyväksytty vapaaseen liikkeeseen. Tullihallitus voi etukäteen tehdystä hakemuksesta myöntää perustelluissa erityistapauksissa poikkeuksen mainitusta säännöstä, jos muuttajan tarkoituksena on ollut viettää EU:n ulkopuolella yhtäjaksoisesti vähintään 12 kuukautta. - Muuttotavarat ovat olleet muuttajan omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa 6 kuukauden ajan EU:n ulkopuolella. Niiden nojalla vapautus tullista ja arvonlisäverosta voidaan myöntää EU:n ulkopuolelta tulevan Suomeen muuttajan henkilökohtaiselle omaisuudelle eli hänen muuttotavaroilleen. Rahkoset Kun henkilö muuttaa Suomeen EU:n ulkopuolelta esimerkiksi Afrikasta, muuttotavaroiden tuontiin sovelletaan EU:n tullittomuusasetusta sekä Suomen arvonlisäverolakia. Voiko Suomeen tuoda muuttokuormassa puuhuonekaluja ja paikallista taidetta rajoituksetta, kun ovat itselle hankittu ja tarkoitus omaan huusholliin tuoda. Autoveron alennuksen edellytyksistä ja määräajoista on erityisehtoja. Nimim. Tullihallitus voi perustelluissa erityistapauksissa hakemuksesta myöntää poikkeuksen mainittuun määräaikaan. Koti-irtaimiston katsotaan tarkoittavan henkilökohtaisia tavaroita, kodin liinavaatteita ja asianomaisten henkilökohtaiseen käyttöön tai heidän kotitalouksiensa tarpeisiin tarkoitettuja huonekaluja ja varusteita. Lisäksi henkilökohtaisena omaisuutena pidetään kotitalouden tavanomaista kulutusta vastaavia kotitaloushankintoja, kotieläimiä ja ratsuhevosia sekä teknisten tai vapaiden ammattien harjoittamisessa tarvittavia kannettavia työvälineitä
Vanhempien ulkomailla saadut tulot otetaan huomioon, jos vastaavat tulot Suomessa saatuina olisivat veronalaisia. NEUVONTAPALVELU
Lukiolaisen tuet
Vanhin tyttäremme haluaa suorittaa lukion Suomessa. Itsenäisesti asuva 17 vuotta täyttänyt lukiolainen voi saada enimmillään opintorahaa 100 euroa kuukaudessa ja vuokralla asuessaan asumislisää 201,60 euroa kuukaudessa. Alle 20-vuotiaan osalta vanhempien tulot voivat vähentää opintorahan määrää. Opintotukilaissa määritellyin edellytyksin opintotukea voidaan myöntää myös ulkomaan kansalaisille. Asumislisän määrään vanhempien tulot vaikuttavat vain alle 18-vuotiailla. Vaikuttavatko vanhempien tulot ulkomailla alaikäisen mahdollisiin tukiin. Suomesta lapsilisää saava tai vastaavaa etuutta ulkomailta saava ei kuitenkaan voi saada opintorahaa. Tuloina otetaan huomioon tuloverolain mukaiset puhtaat ansioja pääomatulot. Jos saa, niin minkälaisin ehdoin. Tukea ei makseta lainkaan, jos vanhempien tulot ovat vuodessa 61 000 euroa tai yli. Saako lukiolainen mitään yhteiskunnan tukia opiskeluunsa. Tarkempaa tietoa opintotuesta on saatavissa muun muassa Kelan internet-sivuilta. Asumislisän määrä on enintään 58,87 euroa kuukaudessa, jos opiskelija asuu vanhemmalta vuokratussa tai vanhemman omistamassa asunnossa. Nimim. Ylioppilaaksi Suomessa Opintotukea myönnetään Suomen kansalaiselle, joka harjoittaa Suomessa oppivelvollisuuden jälkeisiä opintoja kuten lukio-opintoja päätoimisesti. Kari Koskinen vakuutuspäällikkö Kela, Eläke- ja toimeentuloturvaosasto puh. +358-20 6343875 kari.koskinen@kela.fi www.kela.fi
"Vanhempien ulkomailla saadut tulot otetaan huomioon, jos vastaavat tulot Suomessa saatuina olisivat veronalaisia."
EXPATRIUM 66
79. Meillä on oma asunto Suomessa, jossa hän voisi asua. Opintorahaa voidaan myös korottaa vanhempien pienituloisuuden perusteella
Itella Information tarjoaa Euroopan markkinoille palveluja yritysten laskutuksen prosesseihin ja taloushallintoon. KIINA Eija Tynkkynen on nimitetty Finpron Pekingin-vientikeskuksen päälliköksi.
KROATIA Vuonna 1996 ulkoministeriön palvelukseen tullut ulkoasiainneuvos Juha Ottman on nimitetty Suomen Zagrebin-suurlähetystön päälliköksi. Vuodesta 1996 Volvo Trucks konsernin palveluksessa ollut Björklund toimi viimeksi Volvo Finlandin markkinoinnista ja suhdetoiminnoista vastaavana johtajana sekä yksityisten jälleenmyyjien liiketoiminnoista vastaavana johtajana. Viimeksi Förster on toiminut EMMA - Espoon modernin taiteen museossa, jossa hän on vastannut näyttelykonservoinnista. LATVIA Anu Koskimäki on nimitetty Stockmannin Baltian tavaratalojen ja samalla Riian tavaratalon johtajaksi. Ministeriössä Henriksson on työskennellyt eri tehtävissä poliittisella osastolla ja itäosastolla, Suomi-kuvaa pohtineen Kansainvälisen tiedottamisen työryhmän (KANTINE) apulaispääsihteerinä, Helsingin vuoden 1992 Etyk-seurantakokouksen diplomaattisena avustajana sekä Suomen ensimmäisen EU-puheenjohtajakauden puheenjohtajuussihteeristön kokouskoordinaattorina ja pääsihteerin sijaisena vuodet 1997-2000.
PUOLA Itella Information Sp. Jukka Hahlanterä on nimitetty Finpron LänsiEuroopan ja Afrikan alueen johtajaksi asemapaikkanaan München.
ITÄVALTA FL Tero Varjoranta on nimitetty Kansainvälisen atomienergiajärjestö IAEA:n ydinpolttoainekierrosta ja ydinjäteteknologiasta vastaavan osaston johtajaksi Wieniin. Vuonna 1989 ulkoministeriön palvelukseen tullut ulkoasiainneuvos Maimo Henriksson on nimitetty Suomen Oslon-suurlähetystön päälliköksi. ITALIA Marjaana Karjalainen on nimitetty Finpron Italianvientikeskuksen päälliköksi asemapaikkanaan Milano.
Volvo Trucks Kroatian toimitusjohtajaksi on nimitetty Magnus Björklund. Vuodesta 2008 hän on toiminut Eurooppaosaston EU:n laajentumisen ja Länsi-Balkanin yksikön päällikkönä ja tätä ennen vuosina 2006-08 Länsi-Balkanin yksikön päällikkönä. Rex on aikaisemmmin työskennellyt Aidonilla tuotanto- ja logistiikkapäällikkönä. Suomen edustustoissa hän on palvellut Beogradissa ja EU-edustustossa Brysselissä.
82
EXPATRIUM 66. NIMITYSUUTISET
BULGARIA Santeri Maunumäki on nimitetty Finpron Bulgarian-vientikeskuksen päälliköksi Sofiaan. Itävaltaan Varjoranta siirtyy Säteilyturvakeskuksen ydinjätteistä ja ydinmateriaalien valvonnasta vastaajan johtajana paikalta. z o.o:n toimitusjohtajaksi on nimitetty Miikka Savolainen. ROMANIA Matti Niemelä on nimitetty Finpron Romanianvientikeskuksen päälliköksi Bukarestiin. SAKSA Suomen Saksan-instituutin johtajaksi kaudeksi 2010-12 on valittu valt.tri Anna-Maija Mertens. Tätä ennen hän johti Pohjois-Euroopan alueellista yhteistyötä hoitavaa pohjoisen ulottuvuuden yksikköä. Ministeriössä Ottman on työskennellyt myös kauppa- ja kehityspoliittisella sekä hallinnollisella osastolla. 1990-luvulla hän toimi lähetystösihteerinä Suomen Moskovan-suurlähetystössä ja 2000-luvulla ministerineuvoksena Budapestinsuurlähetystössä. NORJA Vuonna 1997 perustetun Suomalais-norjalaisen kulttuuri-instituutin johtajaksi Osloon on nimitetty taidekonservaattori Jan Förster. Fredrik Rex on nimitetty Aidon Oy:n Vice President Production and Logistics tehtävään Tukholmaan. Hän on toiminut viimeksi Venäjän yksikön päällikkönä. Hän vastaa lisäksi Itella Informationin koko itäisen Keski-Euroopan myyntialueesta Puolan lisäksi mukaan luettuina Itävalta, Tsekki, Unkari, Slovakia ja Romania. Hän toimii tällä hetkellä Stockmannin Jumbon tavaratalon johtajana. Hän on valmistunut Münsterin yliopistosta Saksassa pääaineenaan Eurooppa-politiikka ja sivuaineina historia ja kansantaloustiede. DI Jouni Pylvänäinen on nimitetty projektipäälliköksi Vattenfall Eldistribution AB:n Verkonhallintaan Tukholmaan. RUOTSI Proviisori Mats Nilsson on nimitetty Santen Oy:n Pohjoismaiden ja Viron vastaavaksi lääketieteellisen markkinoinnin johtajaksi (Director, Medical Marketing, Nordic)
Vuodesta 2007 lähtien hän on työskennellyt kehityspoliittisella osastolla kansainvälisen ympäristöpolitiikan yksikön päällikkönä. YK:n edustaja toimii yhteispuheenjohtajana EU:n ja Etyjin rinnalla Georgian konflikteja selvittelevissä nk. Suomen Etyj-puheenjohtajuuskaudella vuonna 2008 Turunen johti puhetta järjestön pysyvässä neuvostossa ja osallistui Georgian konfliktin selvittelyyn. Washingtonissa ja Moskovassa sekä toiminut EU:ssa Javier Solanan avustajana. Vuosina 2000-04 hän oli Eurooppa-osaston EU:n laajentumisen yksikön päällikkönä. Hän on työskennellyt Suomen suurlähetystöissä mm. Olemme tukena asuntokaupan joka vaiheessa ja läsnä myös kaupan syntymisen jälkeen.
Oma asunto Etelä-Ranskasta
www.habisol.com
EXPATRIUM 66
83. Suomen edustustoissa JortikkaLaitinen on työskennellyt Budapestissä, Suomen pysyvän edustajan sijaisena Strasbourgissa sekä ministerineuvoksena Pariisissa. Vuosina 200001 hän opiskeli Ranskan hallintokorkeakoulussa ENA:ssa.
Lomahuoneisto Nizzasta. Vuosina 2004-07 hän työskenteli ulkoministeriön Itä-Euroopan ja Keski-Aasian yksikön päällikkönä. Ulkoasiainhallinnon palveluksessa Turunen on toiminut vuodesta 1985.
TSEKKI Vuonna 1979 ulkoministeriön palvelukseen tullut ulkoasiainneuvos Päivi Hiltunen-Toivio on nimitetty Suomen Prahan-suurlähetystön päälliköksi. Hän on toiminut ministeriön Eurooppa-osaston yleisten EU-asioiden yksikössä vuodesta 2008. Jortikka-Laitinen on työskennellyt myös poliittisella osastolla vuosina 1997-2000 ja 2004-07, jolloin hän toimi siviilikriisinhallintatiimin vetäjänä. Suomen pääkonsulina Shanghaissa hän oli vuosina 2004-08.
TUNISIA Vuodesta 1988 ulkoministeriön palveluksessa ollut ulkoasiainneuvos Tiina Jortikka-Laitinen on nimitetty Suomen Tunisinsuurlähetystön päälliköksi. Hiltunen-Toivio on palvellut Pariisin suurlähetystössä ja Suomen EU-edustustossa Brysselissä sekä Suomessa EU-puheenjohtajuussihteeristön apulaispääsihteerinä, EU-asioiden erityisasiantuntijana valtioneuvoston kansliassa sekä ulkoministeriön kauppapoliittisella, poliittisella ja oikeudellisella osastolla. Turunen siirtyy Geneveen Wienistä, jossa hän toimi suurlähettiläänä Suomen Etyj-edustustossa vuodesta 2007. Hänen asemapaikkansa on Geneve. NIMITYSUUTISET
SVEITSI Yhdistyneiden Kansakuntien uudeksi edustajaksi Georgiaan on nimitetty suurlähettiläs Antti Turunen. Linna Provencesta?
Löydämme toiveidesi asunnon seudun laajasta tarjonnasta. Huvila Cannesista. Geneven keskusteluissa
Mikä sija on sattumilla?
osaa alkaneeseen ruokakulttuuri- ja lähiruokakeskusteluun, lähestyä kuluttajia eri tavoin ja edustaa tuottajajärjestöä erinäisissä työryhmissä. Ongelmaksi muodostui se, että tehtävää tuntui kertyvän liikaa yhdelle miehelle. Yhden miehen organisaatiossa on vaikea delegoida, tulisi osata priorisoida asioita suututtamatta ketään.
Minkälainen 5 tähden Grand Hotel Europe on työympäristönä?
Viimeiset lähes kolme vuotta toimit MTK:n ruokakulttuuriasiamiehenä. Tehtävä luotiin minua varten. NIMITYSUUTISET
Sattuma vei Pietariin
TEKSTI Anna Iskala
n Keittiömestari Jaakko Nuutila on nimitetty Pietariin viime syksynä maailman parhaaksi 5 tähden hotelliksi valitun Grand Hotel Europen ravintolatoimesta vastaavaksi johtajaksi.
Jaakko Nuutila iloitsee, että monien mielenkiinto ruokaan, sen alkuperään ja puhtauteen on Suomessa lisääntynyt. Työni on yksinkertaisesti vastata sen kahdeksasta ravintolasta sekä muun muassa banketeista, ulkotilauksista ja huonepalvelusta. Suurin aikaansaannos oli hallituksen ruokakulttuurin edistämis-
ohjelman ideointi. Aikanani keskustelu lähiruoasta ja luomusta sekä ruokakulttuurista on lisääntynyt valtavasti. Työ räätälöitiin minulle.
Mikä oli asiamiehen työn parasta antia ja mikä puolestaan vaikeinta?
Parasta työssäni oli se, että pääsi tapaamaan suomalaisen ruoan tuottajia, pääsi vaikuttamaan monissa foorumeissa ja käynnistämään uusia hankkeita. Vastaan näin kaikesta ruokaan ja juomaan liittyvästä. Alaisia on yhteensä 200, joten jos aiemmassa työssäni en päässyt delegoimaan, niin täällä se kyllä onnistuu.
84
EXPATRIUM 66. Ilman sitä ruokakulttuuri auttamattomasti köyhtyy.
Jokainen asia on aina luontevasti johtanut toiseen. Hotellissa on aiemmin ollut Food and Beverage Managereita kolmekin kappaletta. Sattumia ei ole ollut uskoakseni vielä kertaakaan, paitsi nyt. Kuinka suunnitelmallista uusiin tehtäviin hakeutuminen on ollut. Jotta minut saatiin taloon, kutsuttiin minut heidän esimiehekseen Food and Beverage Directoriksi. Ystäväni päätti palkata minut hotelliinsa Pietariin. Yhtiön sisällä on hyvät mahdollisuudet edetä ja yletä uralla.
Työtehtäväsi ovat vuosien myötä muuttuneet yhä haasteellisemmiksi. Henkilökunta on pääasiassa venäläistä, mutta kaksi lähialaistani ovat ulkomaalaisia, toinen norjalainen ja toinen itävaltalainen. Tarkoituksena oli tuottajajärjestön taholta ottaa paremmin
"Ammatillinen elämä on kuin pyramidi, jossa jokainen kivi edustaa kokemusta, tietoa tai taitoa, jonka on elämänsä aikana hankkinut."
Hotelli on 1800-luvun lopulta. Mitä tuo työ piti sisällään?
MTK:n silloinen puheenjohtaja Michael Hornborg tavattuaan minut päätti perustaa ruokakulttuuriasiamiehen vakanssin
Hän innostui asiasta, kysyi missä olen ja hankki lentoliput Galapagokselle. Kuulumme kansainväliseen Friends of Galápagokseen.
pariksi kuukaudeksi kerrallaan. Sain kansliapäällikkö Lauri Tarasteen kiinni. Tuo kaikki on kaukana Suomesta.
Tätä on vaikea uskoa, mutta vuonna 1994 katselin televisiouutisia tulevan vaimoni kanssa ja siellä kerrottiin Galapagossaarilla olevasta tulipalosta, joka uhkasi jättiläiskilpikonnia. Pyysin häntä järjestömme suojelijaksi, ja hän suostui.
Olet vuosien aikana ollut alueella monessa projektissa, joilla pyritään pelastamaan luontoa ja työllistämään paikallisia.
Luonnonsuojelutyössä suunnitelmat ovat ainakin 50 0000 vuodeksi eteenpäin. Onnistuit varainhankinnalla saamaan sinne kontillisen kaikkea tarpeellista sadetakeista ilmastointilaitteisiin. Myös Venäjä haluaa olla mukana, vaikka ei EU-tukia saakaan.
Vaimo kehotti soittamaan ympäristöministeriöön. Mitä sen jälkeen?
Kenneth Kumenius toimi Galapagossaarilla WWF:n tarkkailijana ja asiantuntijana vuonna 2001, kun rantoja uhkasi öljykatastrofi.
Mitä teillä on työn alla ja millä aikataululla?
2,5-vuotisessa projektissa kartoitamme öljyntorjunnan toiminta- ja yhteistyötapoja, selvitämme niin materiaaliset kuin henkilöstökapasiteetit rannikkojen öljyntorjuntaan eri maissa on. Viimeksi olin Ecuadorissa marraskuussa. Bambuhakkeesta on myös onnistuttu kehittämään uusi ekologinen muovailuvaha, joka on jo patentoitu.
Sisarjärjestöjä löytyy Yhdysvaltain ja Kanadan lisäksi myös monesta Euroopan maasta. Jos öljyturma tapahtuu, pitää heti tietää miten toimitaan ja minkälaiset resurssit ovat. Mutta miten Ruotsin kuningas liittyy tähän?
Minkälaisia tavoitteita tai tulevaisuuden suunnitelmia sinulla on?
Olet ollut mukana monissa luonnonsuojeluprojekteissa Latinalaisessa Amerikassa ja erityisesti Ecuadorissa ja vielä erityisemmin Galapagossaarilla. Tiesin hänen vierailleen saarilla virallisessa yhteydessä ja käyneen siellä puolisonsa kanssa yksityismatkalla. Andeilla on käynnissä ideoimani pilvisademetsän pelastusoperaatio, jossa kaadetaan rikkakasvimaista bambua ja istutetaan tilalle puuntaimia. NIMITYSUUTISET
Luonnonsuojelun ammattilainen
TEKSTI ANNA ISKALA
Kenneth Kumenius, olet HAAGA-HELIAN ammattikorkeakoulun siipien suojassa toimivan Tutkimus- ja kehittämiskeskuksen ja EU-tukea saavan EnSaCo-öljyntorjuntaprojektin sisällöllinen projektipäällikkö. Mukana ovat keskisen Itämeren maat Suomi, Viro ja Ruotsi sekä kohta Latvia. Tulevaisuudessa voisimme viedä projektin vaikkapa Persianlahdelle tai Välimerelle, kaikkialle missä on paljon laivaliikennettä. Mietin ääneen, mitä asialle voisi tehdä.
Kun olin perustamassa järjestöä, otin yhteyttä Ruotsin kuningas Kaarle Kustaaseen. Yhteistyökumppaneina ovat eri pelastuspiirit, Suomen ympäristökeskus, Natura-alueet, Merenkulkulaitos, WWF, Birdlife, eli kaikki ne, joita rantojen suojelu koskettaa.
Vuonna 2002 sieltä pyydettiin minua perustamaan Nordic Friends of Galapagos, koska sellaista ei vielä Pohjoismaissa ollut. n
Projektit WWF:n ja ulkoministeriön kanssa ovat vieneet Ecuadoriin aina
86
EXPATRIUM 66. Kyseessä on maailman ensimmäinen monikansallinen öljyntorjuntaa ennaltaehkäisevä projekti. Kansalaisjärjestön tavoitteena on tukea saarten suojelua, ympäristö- ja koulutustyötä sekä tutkimusta. Tunnet hyvin Charles Darwinin tutkimusaseman ja saarten kansallispuiston sekä niiden henkilökunnan. Mistä kannukset tähän työhön?
Olen koulutukseltani biologi, pääaineinani luonnonsuojelu ja ekologia. Toiveena on saada öljyntorjunnassa aiesopimukset eri maiden kanssa. Sain mukaani kaksi muuta biologianopiskelijaa.
Sait tuosta reissusta galapagoskipinän
Hänen vastuualueelleen kuuluvat konsulttien avustaminen henkilöarviointi- ja asiakasprojekteissa sekä Helsingin toimipisteen toimistotehtävät. NORJA Ulkoministeriössä vuonna 1995 Eurooppa-ministerin avustajana aloittanut ulkoasiainministeri Peter Stenlund on nimitetty UM:n alivaltiosihteeriksi (sisäiset ja ulkoiset palvelut). Vuosina 2003-2006 hän toimi ministerinä Suomen Tukholman-suurlähetystössä ja viimeksi Suomen Oslon-suurlähetystön suurlähettiläänä vuodesta 2006. Elinkeinoelämän keskusliitto EK:n Brysselin toimiston päällikkönä aikaisemmin työskennellyt DI Ulla Sirkeinen on nimitetty erityisasiantuntijaksi EK:n Menestyksen eväät hankkeeseen. Saksan-vientikeskuksessa Münchenissä seniorikonsulttina toiminut Leena Arvonen on nimitetty Finpron Luovimo-hankkeen projektipäälliköksi. Hän on työskennellyt mm. Hän on toiminut verkkomarkkinoinnin konsulttina sekä kansainvälisen verkkohuutokaupan maajohtajana Liettuassa. Stenlund on palvellut UM:n itälinjalla EU:n pohjoisen ulottuvuuden neuvottelevana virkamiehenä sekä Arktisen neuvoston Suomen puheenjohtajuustehtävissä. Erlandsson toimii myös Fazer-konsernin brändijohtajana. Partanen on toiminut viime vuodet Elcoteqissä myynnin ja tuotannon johtotehtävissä sekä Unkarissa että Virossa. Tehtävään hän siirtyy Fazer Makeiset Ruotsin toimitusjohtajan paikalta. Hän on työskennellyt aiemmiin Nokia-konsernissa, viimeksi IPR-tehtävissä Britanniassa, päävastuualueenaan Nokian mallisuojaus globaalisti.
KANADA Kanadan-vientikeskuksessa Torontossa aiemmin työskennellyt Tuomo Laine on nimitetty Finprossa metsäteknologia toimialatiimiin seniorikonsultiksi. Ennen Unkariin siirtymistään hän oli toiminut vuodesta 1987 alkaen HAUS kehittämiskeskuksen palveluksessa, viimeksi sen varatoimitusjohtajana. VIRO KTM Elena Koivumäki on nimitetty juniorikonsultiksi Open Management & Progressiin. Autiolla on myös monipuolinen kokemus sekä lehti- että TV-journalistin työstä. Hän siirtyi tehtäväänsä Elcoteq Tallinn AS:n palveluksesta. rekrytointikonsulttina Virossa. UNKARI Suomen kulttuurin, tieteen ja talouden keskus Finnagoran johtaja, HTL Anneli Temmes on valittu HAUS kehittämiskeskus Oy:n toimitusjohtajaksi. Krenn on työskennellyt Saksasta käsin toimittajana, kirjailijana ja yritysviestinnän konsulttitehtävissä. Koivumäki on toiminut aikaisemmin mm. Diplomaattiuraa edelsivät työt Ruotsalaisen kansanpuolueen tiedotuspäällikkönä ja puoluesihteerinä. Viimeiset kolme vuotta Arkilahti on toiminut konsernin Saksan liiketoimintojen johtajana. Hän siirtyi tehtävään Maastrichtista European Journalism Centrestä, jossa hänen päävastuualueenaan on ollut laitoksen koulutusohjelmien kehittäminen erityisvastuualueena yhteistyö EU-instituutioiden kanssa. LIETTUA Smilehousen Asiantuntijapalvelut-yksikköön on nimitetty sähköisen kaupan konsultiksi Aki Raatikainen. YHDYSVALLAT Suomen New Yorkin instituutin johtaja Juulia Kauste on nimitetty Suomen rakennustaiteen museon uudeksi johtajaksi.
EXPATRIUM 66
87. RUOTSI Ekonomi Sirkku Erlandsson on nimitetty Fazer Leipomot & Makeiset markkinointijohtajaksi. Euroopan komissiossa laajentumiskomissaari Olli Rehnin kabinetissa EU:n yritys- ja teollisuuspolitiikan, aluepolitiikan, työllisyys-, sosiaali- ja tasa-arvoasioiden sekä EU:n kasvu- ja työllisyysohjelman parissa työskennellyt Eeva Kalli on nimitetty pääministerin neuvonantajaksi, Kalli on toiminut aiemmin myös elinkeinoministeri Mauri Pekkarisen erityisavustajaksi. Schaffner -konsernissa eri johtotehtävissä, viimeiseksi Saksassa Schaffner Jacke GmbH:n toimitusjohtajana. DI Jyri Partanen on nimitetty Finncont Oy:öön tuotantojohtajaksi. Hän on toiminut aiemmin pohjoismaisen yhteistyösihteeristötoimiston päällikkönä ja Pohjoismaiden ministerineuvoston yhteistyökomiteassa puheenjohtajana. DI Pasi Berggren on nimitetty Oy Transmeri Ab:n tuotanto- ja logistiikkajohtajaksi ja johtoryhmän jäseneksi. NIMITYSUUTISET
MAAILMALTA
BELGIA HAAGA-HELIA ammattikorkeakoulun toimittajakoulutuksen koulutusohjelmajohtajaksi on nimitetty Master of Science in Communications (International Communications and Journalism), diplomikielenkääntäjä Anne Autio. SAKSA FM Riikka Krenn on nimitetty matkailusivusto Rantapallon päätoimittajaksi. BRITANNIA DI Oula Järvinen on nimitetty HRM Partnersiin johtajaksi vastuualueenaan uudet liiketoiminnat. Hän vastaa sivuston toimituksellisesta sisällöstä sekä sen markkinoinnista. VTM Nina Arkilahti on nimitetty Handelsbankenkonsernin varatoimitusjohtajaksi ja konsernijohdon jäseneksi
Päätin olla mukana jääkiekossa jollain muulla tavalla. Myös Vierumäen Degree Programin opiskelijat voivat hakea niitä. Osa aloittaa seuran valmennuspäällikköinä, osa on päätoimisia valmentajia, osa taas osa-aikaisesti esimerkiksi koulussa liikuntapuolella. Jalkapalloa olen pelannut 10 vuotta ja jääkiekkoa 15, joista kuusi vuotta HIFK:ssa. Degree Program Vierumäellä näytti todella mielenkiintoiselta koulutukselta ja päätin hakea. Olisiko opiskelijakavereiden joukosta ollut muitakin lähtijöitä. Meillä osaavaa henkilökuntaa ei juuri ole ohjaamassa, joten työ on varsin itsenäistä. Työharjoittelua miehet eivät suorita jäitä poltellessa, vaan palo valmennustyöhön tuntuu olevan molemmilla kova.
Teemu Taruvuori on pestattu UAE:n jääkiekkoliiton päävalmentajaksi ja Matias Posio apuvalmentajaksi. Teillä ei taida olla ihan tyypillinen työharjoittelupaikka niin maantieteellisesti kuin sisällöllisestikään. vas.) ja Matias Posio (1. Ainoa miinus on se,
EXPATRIUM 66
88. Minkälaiset harjoitusolosuhteet ovat. TT: Etsin opiskeluohjelmaa urheilun parista ja kansainvälinen Degree Program - linja kuulosti hyvältä vaihtoehdolta. Se tekisi työstäni helpompaa kuin monessa muussa maassa. UAE:n paikkaa haki muistaakseni viisi opis-
Emiraattien maajoukkueen päätavoite on uusia Challenge Cup of Asian voitto. Onko teillä molemmilla urheilijatausta. oik.)
kelijaa, joista sitten minut ja Teemu valittiin. URHEILIJAPÖRSSI
Jääkiekkoa aavikolla
TEKSTI ANNA ISKALA
n HAAGA-HELIAN ammattikorkeakoulun Degree Programme in Sports and Leisure Management koulutusohjelmassa opiskelevat Teemu Taruvuori, 24, ja Matias Posio, 22, ovat työharjoittelujaksossa Abu Dhabissa Arabiemiraattien jääkiekkoliiton ja paikallisten jääkiekkoseurojen leivissä. Yleensä harjoittelussa on mentor-ohjaaja, täällä se on puuttunut. Miten päädyitte UAE:hen. MP: Halli, jossa pelaamme, on hyvässä kunnossa. Oliko muita vaihtoehtoja. Tiesin myös että maalla on hyvät taloudelliset resurssit kasvattaa lajia. Itselläni oli muutama muu vaihtoehto työharjoitteluun, mutta UAE kuulosti sen verran eksoottiselta paikalta, että hieno kokemus tämä ainakin tulisi olemaan. Luxemburgissa IIIdivisioonan MM-kisoissakin pelataan niin hyvin kuin pystytään. Eturivissa Teemu Taruvuori (1. Olen pitänyt ahkerasti yhteyttä muutamiin opettajiini Vierumäen yksiköstä, joilta olen saanut hyviä neuvoja ja ohjausta tarpeen mukaan. Kerrotteko lyhyesti miten olette päätyneet opiskelijoiksi HAAGAHELIAAN. TT: Kansainvälinen työharjoittelupaikka eroaa aina vähän kotimaisista paikoista niin kulttuurin kuin sisällönkin puolesta. MP: Oma 14 vuotta jatkunut jääkiekkoura näytti siltä, että ammattilaiseksi asti eivät rahkeet riitä. MP: Kansainvälinen Jääkiekkoliitto IIHF saa eri maiden jääkiekkoliitoista tietoja vapaista työpaikoista. Suomalaisvalmentajat eivät lähde veikkamaan sijoitusta. MP: Työharjoittelupaikat vaihtelevat aika paljon. Minkälainen on muuten tyypillinen työharjoittelupaikka. TT: Hain Emiraatteihin vaihtelun ja uusien kokemuksien vuoksi
Ensin olen juniorijoukkueiden kanssa auttamassa valmentajia, ja illemmalla on maajoukkueen harjoitukset. Kuuluuko siihen vanhempia, sukulaisia, rahoittajia yms.. Ensi vuosi tulee olemaan helpompi, koska paikalle tulee neljä uutta suomalaisvalmentajaa, jotka ovat kaikki hyviä kavereitani. MP: Joukkueiden taustalla on jonkin verran ihmisiä. Asuminen erilaisessa kulttuurissa on kasvattavaa ja avartaa maailmannäkemystä. TT: Yleisiä toimintatapoja on muokattu niin toimiston kuin joukkueenkin osalta. Tämän lisäksi ohjelmaan kuuluu juniorikoulun vetäminen ja juniorityön kehittäminen. Se on todella hyvä perusta kaikelle tekemiselle. He ovat pelanneet jääkiekkoa keskenään noin 10 vuotta ilman ammattimaista ohjausta. MP: Eniten päänvaivaa on tuonut paikallisen kulttuurin erilaisuus asioiden organisoinnissa ja niiden suorittamisessa. Päävalmentajana suunnittelen ja ohjaan lähes kaikki harjoitukset. Onko jokin asia, mikä ei ota sujuakseen. URHEILIJAPÖRSSI
että kaupungissa on vain yksi halli. Tarkoituksena on ollut luoda tänne uutta jääkiekkokulttuuria ja viedä asennoitumista enemmän lajin ammattimaiseen suuntaan. Esim. Miten jaatte hommat päävalmentajana ja apuvalmentajana. Mitä uutta olette onnistuneet luomaan joukkueelle ja organisaatiolle. TT: Vuonna 1998 perustettiin UAE:n maajääkiekkojoukkue ja UAE:n Jääkiekkoliitto Sheikki Falah Bin Zayed Al Nahyanin tarkkailun alle. Oletteko päässeet käyttämään opinnoissa hankittua tietotaitoanne. Paikalliset kun eivät ole ihan niin täsmällisiä ja järjestelmällisiä kuin suomalaiset, johon on tottunut.
Miten sujuu kommunikointi. Minulle se antoi vähintään yhden sopimusvuoden lisää. Olen asunut 3,5 vuotta aiemmin Yhdysvalloissa, joten kokemus sinänsä ei ole uusi. Syttyikö kipinä ulkomailla työskentelyyn tai asumiseen ehkä tulevaisuudessa. Maan jääkiekon kehitysprojektit teettävät ylimääräisiä tunteja myös viikonloppuisin. MP: Työharjoittelu UAE:ssa on hieno kokemus. Sopimukseni jatkuu 2011 toukokuuhun asti. Jääkiekkoa on pelattu kutakuinkin 20 vuotta, mutta organisoitua toimintaa on ollut noin 10 vuotta. Kuinka iso porukka jääkiekkojoukkueiden taustajoukot ovat. Mikä on tuottanut eniten ongelmia. MP: Jääkiekkokulttuuria täällä ei juuri ole. n
89. Vastuuseeni kuuluu hoitaa juniorikoulun asioita sekä olla joukkueiden kanssa jäällä, auttamassa valmentajia ja vetämässä harjoitteita. Juniorijoukkueita on neljässä eri ikäluokassa, U9, U12, U15 ja U18. Apuvalmentajan tehtävän ohessa olen paikallisen Abu Dhabi Ice Hockey Club -seuran jääkiekkokoulun toiminnanjohtaja. Maahan tarvitaan lisää harrastajia ja junioreita, joita tämän junioriohjelman kautta pyritään kehittämään eteenpäin. TT: Eniten meistä valmentajina on apua tietenkin pelin ja joukkueen keEXPATRIUM 66
hittämisessä ja myös jääkiekon kehittämisessä lajina tässä maassa. Pidän ulkomailla asumisesta ja toivottavasti tulevaisuudessa pääsen asumaan muissakin maissa. Kuinka erilainen jääkiekkokulttuuri on, onko sillä jo historiaa. MP: Junioriohjelma ja sen aloitus on ollut yksi iso asia minkä olemme onnistuneet luomaan organisaatiolle. TT: UAE:n rupeama antaa hienoja kokemuksia jatkolle. Miltä tyypillinen työviikko näyttää. Jääharjoituksia miesten kanssa on 4-5 kertaa viikossa ja aamutreenejä silloin tällöin. Missä teistä on eniten apua. Uusia sponsoreita on liittynyt toimintaan tämän vuoden aikana joitakin. TT: Yleensä aamuisin tulee tehtyä töitä heti kun herään, siitä aamutreeneihin, itse salille tai päivästä riippuen hetkeksi biitsille. Expatriaatit ovat aikoinaan aloittaneet jääkiekon, josta sitten paikalliset ovat innostuneet ja aloittaneet pelaamisen. Osa tämän pienen joukon paikallisista pelaajista muodostaa yhä tänä päivänä maajoukkueen rungon. MP: Opinnoista saatu tieto auttaa ihan jokapäiväistä työtä. Abu Dhabi Ice Hockey Club seura koostuu muutamaa lukuun ottamatta vain paikallisista emiraateista.
FAKTAA ABU DHABI
Mitä uskotte että rupeama UAE:ssa antaa teille. TT: Kommunikaatiossa tulee usein aukkoja asioita sovittaessa, ja asioita pitää kerrata useaan kertaan, jotta ne tulee tehtyä. Uudet harjoitusohjelmat ja pelityyli. Expatseurojen toiminta on vapaaehtoistyötä, seurat pyörivät siis vanhempien ja muiden innokkaiden toimesta. MP: Kommunikointi pelaajien ja muiden organisaatioon kuuluvien kanssa sujuu englannilla. MP: Työviikko alkaa lauantaina ja loppuu keskiviikkona. Pääasiassa päivällä teen toimistohommia ja iltapäivästä iltaan olen jäällä. Entä kannattajia katsomoon. TT: Rahoitus tulee pääasiassa valtion tuelta tällä hetkellä. Tämän jälkeen lounas ja sen jälkeen hallille, jossa töitä on yleensä kello 22.30 asti. taktiikoita läpi käydessä käytetään välillä muutamaa pelaajaa kääntämässä asioita arabiaksi. Riittääkö pelaajia ja harrastajia. Joukkueelle ja organisaatiolle on luotu tämän vuoden aikana paljon uutta. Jääajan puute on isoin ongelma tällä hetkellä
Joukkueessa on entuudestaan jo toinenkin suomalaistorjuja, Miikka Kiprusoff. ITALIA Bialetti Scafati NSB Napolia Italian koripalloilun pääsarja Serie A:ssa muutaman ottelun keväällä ja koko syyskauden pelannut laitahyökkääjä Kimmo Muurinen, 28, on tehnyt sopimuksen maan kakkosliigassa (LegaDue) pelaavan Bialetti Scafatin kanssa. RANSKA JDA Dijon Suomen koripallomaajoukkueen päävalmentaja Henrik Dettman, 51, valmentaa loppukauden Ranskan pääsarjassa (Pro A) pelaavan JDA Dijonia. RUOTSI MoDo Hockey SM-liigan Pelicansin jääkiekkojoukkueessa puolustanut Samuli Suhonen, 30, on tehnyt loppukauden kestävän sopimuksen MoDo Hockeyn kanssa. Entuudestaan joukkueessa on jo kolme muutakin leijonaa: puolustaja Joni Pitkänen ja hyökkääjät Jussi Jokinen ja Tuomo Ruutu. Ranskan rupeaman ajaksi Dettman on vapaana Suomen Koripalloliiton pestistään. KANADA Calgary Flames Anaheim Ducksin joukkueessa maalia vahtinut Vesa Toskala, 32, myytiin Calgary Flamesin riveihin. Paluuvalmentaja Ruotsin koripalloilun pääsarjassa ottelevan Boråsin valmentajana kaudella 2008-2009 toiminut Lars Ekström on tehnyt sopimuksen Korisliigan Espoon Hongan uudeksi päävalmentajaksi. Seura on juuri noussut Allsvenskaniin. Erinomaisena kaukoheittäjänä tunnettu maajoukkuetakamies siirtyi Espanjaan Torpan Pojista. Roiha kuuluu Suomen maajoukkueeseen, jossa hän on ollut mukana 17 ottelussa. URHEILIJAPÖRSSI
Ammattina urheilu
n Palstalle kootaan suomalaisten ammattilaisurheilijoiden siirrot maailmalle ja sieltä takaisin.
ESPANJA Palencia Baloncesto Espanjan koripalloilun kakkosliga LEB Goldissa pelaavan Palencia Balonceston riveihin on pestattu Samuel Haanpää, 23. Toskala on jo kerran muuttanut kamppeensa tällä kaudella, tuolloin Torontosta Anaheimiin. Osala on nähty koko kauden Washingtonin farmijoukkueessa. Kaupan myötä hän siirtyi myös Carolinan farmijoukkueeseen, mutta on jo päässyt ottelemaan ykkösjoukkueen riveissä.
90
EXPATRIUM 66. Muurinen kuuluu Suomen maajoukkueeseen. VENÄJÄ Avangard Omsk Raimo Summanen, 48, on tehnyt sopimuksen KHL-joukkkue Avangard Omskin valmentamisesta tämän kevään ja ensi kauden. Åtvidaberg Jalkapallohyökkääjä Paulus Roiha, 29, on tehnyt vuoden sopimuksen Ruotsin pääsarjaseura Åtvidabergin kanssa. Haanpäällä on ulkomaankokemusta Yhdysvaltain yliopistosarjasta sekä Ranskan kolmostasolla pelanneesta Fos Ouest Provence Basket -joukkueesta. Summanen luotsasi aiemmin tällä kaudella sveitsiläisjoukkue Rapperswiliä, mutta sai potkut. Kazanissa Hyvönen ei ole ainoa suomalainen, sillä joukkueessa on entuudestaan Jarkko Immonen, Niko Kapanen, Janne Pesonen ja maalivahti Petri Vehanen. Roihalla on kokemusta jalkapallosta maailmalla: Alankomaista, Belgiasta ja Unkarista. YHDYSVALLAT Carolina Hurricanes Washington Capitalsin palkkalistoilla ollut hyökkääjä Oskar Osala, 23, teki sopimuksen Carolina Hurricanesin kanssa. Osalan siirto tapahtui kreivin aikaan, siirtoajan viimeisenä päivänä. VALKO-VENÄJÄ AK Bars Kazan Hyökkääjä Hannes Hyvönen, 34, on siirtynyt valkovenäläisseura Dinamo Minskista AK Bars Kazanin riveihin. Sen jälkeen hän käväisi Ilveksen taustavaikuttajana Tampereella. Joukkue rypee tappioputkessa ja Dettmanin odotetaan luotsaavan joukkueen, jos ei voittoputkeen niin ainakin ylös jumbosijoilta
Pestin puoli on kuhiseva, Buda taas vehreän kukkulainen.
Leppoisan kaoottinen Budapest
TEKSTI JA KUVAT: VIVIKKA RICHT
n Vehreän hehkeä pientalovaltainen lapsiperheiden Buda ja hektisen upea kivikaupunki Pest. Siinä on Budapest pähkinänkuoressa. Kun kurkistaa tarkemmin eri kaupunginosiin, vuokramarkkinoille, liikenneruuhkiin, ostospaikkoihin ja ruokapöytään, voi vakuuttua siitä, että tylsää ei Budapestissa voi olla koskaan.
EXPATRIUM 66
91. KAUPUNKIBUDJETTI
Budapest levittäytyy Tonavan molemmille rannoille
Moni perhe valitsee asunnon myös koulumatkan pituuden mukaan. Varsinkin, jos kyse on lapsiperheistä. Ilmansaaste jää kellumaan kaupungin ylle harmaaksi paksuksi harsoksi. Budapestin hinnat ovat edelleen suhteellisen alhaalla moneen muuhun EU-maan pääkaupunkiin verrattuna. KAUPUNKIBUDJETTI
M
elkein kaksi miljoonaa asukasta kansoittaa Unkarin upeaa pääkaupunkia Budapestia. Jos haluaa tehdä
loistokauppoja, kannattaa tutustua erityisesti Pestin puolen remontoimattomiin kaupunginosiin, joissa myyntihinnat ovat vielä todella matalat.
Pest on kaupungin sydämessä
Budaan verrattuna kaupungin liiketoiminnan ja kulttuurielämän sydän Pest vetää puoleensa niitä, jotka haluavat elää kaiken keskellä. Pestissä sijaitsevat ooppera, useimmat museot ja teatterit, parhaat ravintolat ja kahvilat sekä tietysti vilkas ilta- ja yöelämä. Budan puolella sijaitsee myös Suomen suurlähetystö, joka löytyy heti upean Gellért-kylpylän takaa XI kaupunginosasta.
Buda on lapsiperheparatiisi
BUDAPEST HINTOINA
Maito, 1 lt Kivennäisvesi, iso pullo Limonaadi, iso pullo 0,50 euroa 0,70 euroa 1,10 euroa
ASUNTOJEN HINTATASO (KEVÄT 2010)
Vuokra-asunnot, hyvä alue Vuokrayksiö, 42 m2 290 euroa Vuokrakolmio, 71 m2 376 euroa Vuokra-asunnot, keskustan ulkopuolella Yksiö, 42 m2 188 euroa Kolmio, 68 m2 296,30 euroa Omistusasunto, hyvä alue Yksiö, 39 m2 31 880 euroa Kolmio, 126 m2 135 030 euroa Omistusasunto, keskustan ulkopuolella Yksiö, 37 m2 19 130 euroa 2 Kolmio, 130 m 119 130 euroa
Olut, unkarilainen, 0,5 lt 0,25-0,90 euroa Viinipullo, laadukas unkarilainen 4 euroa Leipä Leikkele, kilo Juusto, kilo Paprika, kilo Omena, kilo Kahvi, kupillinen, kahvila Espresso, kupillinen, kahvila Latte, kupillinen, kahvila 0,601,20 euroa 3,8013,40 euroa 3,505,60 euroa 3,80 euroa 2 euroa 0,8 euroa 1 euro 2 euroa
Hampurilaisateria (Burger King) 4 euroa
Ravintolaillallinen, laadukas, 3 ruokalajia + viini 30 euroa/hlö Ravintolalounas Päivä kylpylässä 6 euroa 14 euroa
Kylpylä, 50 kerran sarjalippu 550 euroa
92
EXPATRIUM 66. Tarjonta on monipuolinen ja valtava. Expatkerrostalo on monelle se varma valinta erityisesti ensimmäiseksi kodiksi uudessa kaupungissa. Pestin tavallinen expatasukas onkin sinkku, lapseton pariskunta tai pariskunta, jonka lapset ovat jo lentäneet pesästä.
Suurin osa Budapestiin saapuvista expateista päätyy asumaan Budan kukkuloille. Budasta löytyvät isot huvilat, ulkomaalaisille rakennetut uudet komeat kerrostaloista muodostuvat rakennuskompleksit (expatghetot) sekä tuo jo mainittu puhtaampi ilma. Varsinkin jos suuntaa Budan kukkuloiden näköalapaikoille, joilta kaupunki näyttää jatkuvan melkein silmänkantamattomiin. Lähetettyinä työntekijöinä tulevat haluavat toki useimmiten asua vuokralla, sillä yleensä lähettävä yritys maksaa asuinkustannukset. Jos kuitenkin on tilanteessa, jossa pitäisi valita vuokraamisen ja omistamisen välillä, on omistaminen huomattavasti järkevämpi vaihtoehto. Katsoipa kaupunkia miltä kantilta hyvänsä, se myös näyttää miljoonakaupungilta. Ei ihme, että kauniiden näköalojen Buda on monen expatin valinta, kun on kyse asuinpaikasta.
Moni expat asuu Budan puolella vuokra-asunnossa, huvilat ja uudet luksusvarustellut kerrostalohuoneistot, kun ovat ostohinnaltaan melko suolaisia. Alueelta löytyvät yleensä myös monet palvelut englanniksi, mikä ei Unkarissa ole mikään itsestään selvä asia. Myös kansainväliset koulut sijaitsevat Budassa, yleensä I tai II kaupunginosassa. Suurkaupungista kertoo myös sen yllä leijuva jokaisen miljoonakaupungin vitsaus savusumu. Budan tiukin expatasutus löytyy kalliilta Rózsadombin alueelta, jota kansoittavat erityisesti Yhdysvalloista maahan saapuneet. Pestin puoli sijaitsee laakeassa kattilassa, mistä autojen pakokaasu ja kaupunkipöly eivät pääse tuulen mukana pois
Muun muassa leikkipuistot ovat Pestissä aivan loistavia. Silti jostain syystä lapselliset expatperheet ovat Pestissä selvänä vähemmistönä. 6. V
kaupunginosa on myös samalla koko kaupungin turistikeskusta. www.gonice.com/gulliver): 176 euroa Ilmasto: tammikuu -4-1 C, heinäkuu 15-26 C Keskikuukausipalkka: 220 e Verotus: 18% tai 36%, yrittäjille 16% Arvonlisävero: 25 % Polttoaine 95: 0,91 euroa/l Suomen suurlähetystö: www.finland.hu Suomalaiset Unkarissa: www.unkarinsuomalaiset.hu
EXPATRIUM 66
93. UTC +1 Lentolippu Helsingistä (esim. Yleensä niihinkin pätee se vanha hyvä sääntö: jos
Budapestissa on terassikeli aikaisesta keväästä pitkälle syksyyn.
FAKTAA BUDAPEST
Asukasluku: 1,7 miljoonaa Pinta-ala: 525,16 km2 Aikavyöhyke. Sen varrelta muuten löytyy hyvien ravintoloiden ja kahviloiden lisäksi myös kaikki shoppailijoiden unelmamyymälät. Alueen pikkukaupoissakin asioi päiväsaikaan monesti enemmän ulkomaalaisia kuin unkarilaisia.
"Joen kahtia halkaisemassa kaupungissa autojonossa istuminen on arkipäivää. Myös diplomaattialue sijaitsee täällä, lähellä kaupungin kuuluisinta aukiota, Hösök tereä eli Sankarten aukiota. Siis liian hyvää ollakseen totta. KAUPUNKIBUDJETTI
"Budapestin hinnat ovat edelleen suhteellisen alhaalla moneen muuhun EU-maan pääkaupunkiin verrattuna. Siellä sijaitsee muun muassa kaupungin suosituin ostoskatu Váci utca, jolla ei kesäisin voi juuri liikkua turistipaljoudelta. Tällainen henkilö ei saa koskaan olla myyjän valitsema "asiantuntija", ja jos myyjä tällaisen mukaan ottamista edes ehdottaa, on hälytyskellojen syytä soida. Pestissä suosituinta expatasuinaluetta on vaikea määritellä, mutta moni heistä asuu aivan kaupungin keskustassa, V tai VI kaupunginosassa. kaupunginosa on kulttuurin kehto, jonka herkuista mainittakoon loistava ooppera, kymmenet teatterit ja upea Andrássy-bulevardi. Vuokramarkkinoilla pätevät samat yleissäännöt eli ei kannata sinisilmäisesti uskoa ihan kaikkea, mitä
Asunnon hankinta on turvallista
Budapestissa on viime vuosien aikana huijattu asuntokaupoissa. Asuntokauppoihin kannattaa aina ottaa mukaan joku sellainen, joka todella tietää mistä on kyse. Tarjonta on monipuolinen ja valtava."
Toki lastenkin kanssa Pestissä on erittäin hyvä elää, sillä myös lapsille suunnatuista aktiviteeteista suurin osa sijaitsee juuri täällä. Kaikki ne, jotka haluavat käyttää täällä omaa autoa, joutuvat alistumaan ruuhkien armoille."
jokin kuulostaa liian hyvältä ollakseen totta, se todennäköisesti on juuri sitä
Ruosteiset ja homeiset suihkut tai matot ovat nykypäivää, samoin kuin välillä surkeaakin huonompi palvelu. Syynä olivat kaupungin alla virtaavat vedet, olihan kaupungin nimikin tuolloin roomalaisittain Aquincum, vesien kaupunki. Vuokratakuutalletus on tavallinen vaatimus sopimuksen syntymiselle, yleensä takuusumma vastaa kahden tai kolmen kuukauden vuokraa.
kaupungeista, jonne monet ovat muuttaneet edullisempien omakotitalojen ja isojen pihojen perässä. Kun näihin lisätään vielä tavallinen kaupunkiliikenne, soppa onkin valmis. Siksi juuri esimerkiksi lasten koulun tai päiväkodin sijainti saattaa olla hyvin tärkeä tekijä asuinpaikkaa valitessa. Muuten vanhempien tai au pairin päivään ei mahtuisi juuri muuta kuin ruuhkassa istumista. Ne saattavat olla huomattava, jopa muutaman sadan euron suuruinen kuluerä kuukausittain. Asuinpaikkaa valittaessa on hyvä ottaa huomioon, että tässä joen kahtia halkaisemassa kaupungissa autojonossa istuminen on arkipäivää. Kaikki ne, jotka haluavat käyttää täällä omaa autoa, joutuvat alistumaan ruuhkien armoille. Unkarin sosialistihallinnon aikana Budapestin kylpylät olivat kovassa käytössä. Sähkö ja useimmiten kaasulla toimiva lämmitys eivät yleensä kuulu vuokraan. Hedonismi oli kuitenkin varsin kaukana tuon ajanjakson kylpylöistä, joiden ylläpitoon ei juurikaan liiennyt rahaa. Vuosikymmenten kuluessa rakennukset rappeutuivat ja homehtuivat. Tositarkoituksella vesiä alettiin kuitenkin hyödyntää ottomaanien saatua Unkarin hallintaansa. kaupunginosasta joen toiselle puolelle XI. Pendelöijiä riittää myös lähi-
Kylpylä Szechenyin lämpimät ulkoaltaat ovat käytössä kesät ja talvet.
94
EXPATRIUM 66. Huomiota pitää kiinnittää siihen, mitä muita kuluja vuokran lisäksi joutuu maksamaan. Joskus vuokran päälle laskutetaan myös ns. Normaalijärjellä varustettu pärjää kuitenkin Budapestissa mainiosti myös vuokra-asuntoasioissa, sillä vuokramarkkinoilla ei suuria laittomuuksia juurikaan esiinny. Palvelutasoa ei suinkaan paranna unkarilaisten Euroopan huonoimmalla tolalla oleva vieraiden kielten taitaminen. Rakennuksia vesien ympärillä remontoidaan näiden aikojen tuhoista vielä pitkään. kaupunginosaan
KYLPYLÄKAUPUNKI
Ensimmäiset rakennusryppäät Budapestin paikalle rakensivat jo roomalaiset valtansa huippuaikoina. Silloin kun ei ole paha ruuhka, esimerkiksi VI. Työpaikkojen sijaitessa yleensä Pestissä, on pelkkä työmatkalaisten osuuskin päivän aikana autoilevista huikea. Ennen sopimuksen allekirjoittamista onkin tarpeen selvittää kaikki ne vuokran lisäksi tulevat maksut, joista vuokralainen on vastuussa. Niissä peseydyttiin, parannuttiin ja joskus nautittiinkin. Budapest on kuumien lähteiden aluetta; päivittäin lähteistä pulppuaa tuhansia ja taas tuhansia litroja polttavaa, mineraalipitoista vettä. Maksut vastaavat Suomessa omistajan osakehuoneistostaan maksamaa yhtiövastiketta. Silti kun tietyt hygieniapuutteet ja välillä nurjamielisen käytöksen oppii ottamaan asiaankuuluvina ilmiöinä, kylpylöistä on helppo nauttia.
Liikenneruuhkat ovat arkea
Sen lisäksi, että liikenne aiheuttaa suurimman osan Budapestia vaivaavasta savusumusta, se rajoittaa kaupungissa liikkumista. Erityisesti 1500-luku oli kylpylärakentamisen kulta-aikaa. Vaikka Budapestissa sinänsä onkin varsin leveitä katuja ja hyvin sujuvat liikennejärjestelyt, ovat Tonavan sillat ne pullonkaulat, jotka keräävät ruuhkia. KAUPUNKIBUDJETTI
välittäjät tai vuokranantajat kertovat. hoitomaksuja, joilla osallistutaan rakennuksen ylläpitoon. Moni
expatperhe, joka asuu Pestissä, ottaa lapsille koulun tarjoaman maksullisen koulukyydin
Suomalainen voi tuntea olonsa kotoisaksi!
VIINIÄ, VIINISTÄ, VIINIIN
Unkari on Euroopan viininviljelyalueen pohjoisinta reuna-aluetta. Viinien hinnat eivät juuri päätä huimaa: jo 1200 forintilla (noin 4,50 e) saa pullollisen todella laadukasta unkarilaisviiniä. Siitä huolimatta unkarilaisviinit ovat hyviä, parhaimmillaan jopa erinomaisia. Kotimaiset lihat, hedelmät, vihannekset ja juurekset ovat tärkeä osa unkarilaisen keittiön makumaailmaa, pörköltiä ja maan kuuluisinta liharuokaa eli gulyas-keittoa. Silloin nimittäin saattaa yllättyä iloisesti. Ravintolassa nämä herkut ovat usein edullisia. Tunnetuin unkarilaisviini on varmasti makea jälkiruokaviini Tokaji Aszu. Sydän- ja verisuonitaudit ovatkin unkarilaisten yleisin kuolinsyy. Suomalaisesta keittiöstä unkarilaisen erottaa lähinnä erilaisten paprikoiden sekä valtavan rasva- ja suolamäärän käyttö. Totuus on kuitenkin toinen!
Ostoksilla on helppoa
Vaikka kaupunki onkin suuri, voi Budapestissa nauttia myös henkilökohtaisesta palvelusta. Leijonanosa kaupunkilaisista tekee kaikki päivittäiset matkansa joukkoliikennettä käyttäen. Erityisesti jos on pitänyt Unkarin viinejä halpoina ja happamina, kuten moni Alkon valitettavan kapeaan Unkari-valikoimaan tutustunut luonnollisesti saattaa tehdä. Myös jonkinlainen mielen sukulaisuus on helppo havaita, vaikka unkarilainen sinänsä tikittääkin hiukan hitaammin ja rennommin kuin suomalainen. tavallisia lajikkeita ovat Hárslevelü, Szürkebarát ja Furmint. Viidellä eurolla pääsee Budasta Pestiin tai toisinpäin.
UNKARILAINEN SYÖ HIDASTA RUOKAA
Unkarin kansan sanotaan olevan sukua meille suomalaisille, ainakin kielellisesti. Suosituimpia paikallisia ns. Budapestissa on erinomaisen toimiva joukkoliikenneverkosto, joka vie kätevästi miljoonakaupungin reuna-alueelta toiselle. Muun muassa autojonojen kasvun takia työmatkapyöräily, -mopoilu ja -moottoripyöräily ovat lisääntyneet todella paljon. Ruuhkassa sama matka saattaa kestää jopa kolme kertaa enemmän. Moderneja ja nopeita metrolinjoja on kolme ja neljättä rakennetaan paraikaa. Gulyas taas on Unkarissa vahvaa lihakeittoa, joka ryyditetään paprikalla ja kuminalla. Unkariin tulevan viininystävän kannattaakin unohtaa mahdolliset ennakkoluulot, ja käyttää viinikauppojen asiantuntijoita apuna valinnassa. Varsinkin valkoviinit - joita unkarilaisviineistä on valtaosa - ovat saaneet tunnustusta myös maan rajojen ulkopuolella. Unkarilaiset ovat ystävällisiä ja vieraanvaraisia, mentaliteetiltaan melko eteläeurooppalaisia. Yhteen matkaan oikeuttava joukkoliikennelippu maksaa etukäteen ostettuna 320 forinttia eli n. Tai ehkä juuri kaupungin suhteellisen iso asukasmäärä onkin se, joka sen mahdollistaa. Unkarilainen uppopaistaa melkein mitä vaan ja sen mitä ei uppopaista, käristää maistuvaksi laardissa. Bussit ja sähkökäyttöiset trolleybussit risteilevät koko Pestissä ja ratikkalinjat halkovat kaupunkia hämähäkinverkkona rannalta toiselle. Aurinkoa maassa nimittäin riittää ja muun muassa siksi täällä pääsee erinomaisten makunautintojen äärelle. Koska keskusta-alueillakin asutaan, niissä on myös palveluita. 1,20 euroa, kuukausikortti noin 37 euroa ja neljännesvuosikortti 110 euroa. Pörkölthän on se ruoka, jota me suomalaiset olemme tottuneet syömään nimellä gulassi: herkullinen, haudutettu lihapata. Unkarin keittiö on myös saman tyyppinen kuin maan asukkaat: kiireetön ja auringonpaisteen täyttämä, hitaasti kypsennettäviä ruokia kunnioittava. Myös taksimatkailu on expattien keskuudessa suosittua sen edullisuuden ja kätevyyden vuoksi. KAUPUNKIBUDJETTI
"Leivän voi hakea tuoreena lähileipomosta, lihat laadusta tinkimättömältä lihakauppiaalta ja hedelmät ja vihannekset korttelin pienestä vihanneskaupasta."
ajaa vajaassa puolessa tunnissa. Oli asia kuinka päin tahansa, Budapestissa osEXPATRIUM 66
Unkarin kultaa, herkullista ja makeaa Tokaji Aszú -viiniä.
95
Suurin osa nuoristakaan unkarilaisista ei nimittäin puhu mitään vierasta kieltä.
Täällä on tietynlaisena ylpeyden aiheena se, että kieliä taitamattomanakin kansa voi pärjätä erinomaisesti. Tapaamisesta pitää muistuttaa ja taas
ASUNTO EI LÖYDY NETISTÄ
Moni suomalainen on tottunut etsimään niin vuokra- kuin omistusasuntoakin netistä. Jos mitään ei kuulu suhteellisen nopeasti, on soitettava uudestaan tai unohdettava koko välittäjä. Tosin se vaan ei jaksa huvittaa, kun yrittää vaikkapa avata puhelinliittymää käsimerkein ja sanakirjan avulla. Tähän kohtaan unkarilainen muistaa aina kertoa, että maa on saanut väkilukuun suhteutettuna eniten tieteen Nobel-palkintoja. Suurin osa välittäjistä ei koskaan pidä koko tarjontaa esillä netissä. Vaikeinta on puhelimessa, silloin kielitaidoton unkarilainen nimittäin yleensä ensin kokeilee huutotaktiikkaa ja lopulta lyö luurin korvaan. Leivän voi hakea tuoreena lähileipomosta, lihat laadusta tinkimättömältä lihakauppiaalta ja hedelmät ja vihannekset korttelin pienestä vihanneskaupasta. Monet välittäjät pyrkivät viemään toisiltaan välityssopimuksia mitä erikoisimmin keinoin. Asunnon löytämistä saattaa helpottaa, kun lähettää välittäjälle myös linkin netistä löytyneestä asunnosta, joista pitää. Ne välittäjät, jotka ovat kiinnostuneita tekemään kauppaa, laittavat oman ajantasaisen tarjontansa kyselijälle nopeasti sähköpostitse. Ne on hyvä selvää etukäteen ja merkitä allakkaan heti kun niistä kuulee.
Unkarilainen on kielitaidoton
tosten tekeminen on melko helppoa. Niitä löytyy keskusta-alueiltakin muutama, mutta suurin osa sijaitsee joko metro- tai automatkan takana. On syytä tarkistaa, onko välittäjä saanut yhteydenoton ja milloin hän ehtii palata asiaan. Ruokatarjonnasta ja muusta supermarketvalikoimasta vastaavat kansainväliset jättiketjut Tesco, Cora ja Auchan. Ihan kaikkea ei siis voi kuvitellakaan löytävänsä netin kautta. Siksi kannattaakin tehdä alustava asuntokartoitus netin asuntosivustoilla. Erikoisliikkeet saattavat sulkea ovensa klo 18 tai 19, mutta isot marketit ja vastaavasti pienet elintarvikeliikkeet pysyvät auki vuorokauden ympäri. Suomalaiselle yllätyksenä saattaa tulla myös unkarilaisten välillä hyvin pitkällekin viety eteläeurooppalaisuus. Sähköpostin lähettämisen jälkeen tulee tarttua pian puhelimeen. Netistä kilpailijatkin näkisivät, mitä toisella on tarjolla. Jos Budapestissa sopii paikallisen kanssa tapaamisesta, ei kannata odottaa, että se onnistuu kuten on sovittu. Tällaisia päiviä ovat normaalien joulun ja pääsiäisen lisäksi myös kaikki kansalliset juhlapyhät. Tämä johtuu siitä, että he haluavat pitää asunnot vain oman yrityksensä välitettävinä. Niistä saa aivan kaiken, mitä kuvitella saattaa. Todellinen 24/7-shoppailukokemus on siis arkea budapestilaisille. Erilaiset juhlapyhät, joita täällä vietetään myös arkipäivinä (esimerkiksi helluntai), voivat kuitenkin aiheuttaa ainakin alkuun karvaita pettymyksiä. Tällaisen leppoisuuden vastinpariksi Unkarin pääkaupunkiin on kuitenkin pystytetty huikea määrä erilaisia kauppakeskuksia. Ensin vasta maahan saapunut expat tottuu siihen, että kauppaan voi mennä vaikkapa kolmelta yöllä, ja yhtäkkiä hän
Unkari ja erityisesti Budapest ovat hyvin eurooppalaisia sekä kaupunkiilmeeltään että asukkailtaan. Unkarissakin se onnistuu, mutta kannattaa kuitenkin pitää mielessä, että maassa internetiä käyttää vasta vajaa 40 % kansasta. Budapestissa kaupat tuntuvat olevan lähestulkoon aina auki. Jotain pientä erilaisuutta löytyy aina, jotain sellaista, mikä ainakin hetken kuluttua alkaa ärsyttää suunnattomasti. Kun tällaisia välittäjiä löytyy, heitä kannattaa lähestyä sähköpostilla, jossa kertoo tarkasti mitä on hakemassa. Tällaista etsin, löytyisikö. Mihinkään suuriin kulttuurishokkeihin tänne tuleva ei siis joudu valmistautumaan. Ruokaostoksia voi tehdä idyllisissä pikkumyymälöissä. KAUPUNKIBUDJETTI
"Täällä on tietynlaisena ylpeyden aiheena se, että kieliä taitamattomanakin kansa voi pärjätä erinomaisesti."
huomaakin olevansa tilanteessa, jossa yksikään kauppa ei ole auki. Toki se pitää paikkansa. Kauppakeskusten muihin liikkeisiin mahtuu tarjontaa rautakauppatuotteista vaatteisiin ja unkarilaisista erikoisuuksista kaikkien pohjoismaalaisten tuntemaan H&M:iin. Netistä löytyvä asuntoja koskeva tieto on valitettavan usein jo vanhentunutta tai muuten paikkansa pitämätöntä. Netti ei siis asunnonvälityksessä voi Unkarissa toimia yhtä tehokkaasti kuin vaikkapa Suomessa.
96
EXPATRIUM 66. Unkarissa ärsyttävää saattaa olla unkarilaisten suunnaton ylemmyydentunto oman kielensä suhteen. Sieltä voi löytää välittäjiä, joiden valikoimissa on useita sellaisia asuntoja juuri sellaisilta alueilta, joissa itse voisi kuvitella asuvansa
Erikoista tässä rasvaisessa ja karvaisessa possussa on se, että sen rasva on kolesterolitonta. Kun tämän muistaa, expatin ego selviää kohtaamisesta unkarilaisten kanssa paljon pienemmin vaurioin. Joka tapauksessa aika- ja sopimuskäsitys on unkarilaisilla yleisesti ottaen hyvin erilainen kuin pohjoisemman Euroopan asukkailla. muistuttaa, eikä toinen silti välttämättä ilmaannu paikalle, ei ainakaan ajoissa. Tämä taitaa olla aika yleismaailmallista. Putki- tai sähkömiehet ilmaantuvat aina paikalle vähintään tunnin myöhässä, jos tulevat ollenkaan. Se on sikarotu, vanha unkarilais-serbialainen laji, joka pitkäkarvaisena viihtyy ulkosalla koko vuoden, myös pakkasilla. Se sai alkunsa 1800-luvulla, jolloin hyvän sianlihan tunnisti sen mahdollisimman suuresta rasvapitoisuudesta. KAUPUNKIBUDJETTI
Kauppahallista löytyvät täälläkin tuoreimmat ruokatarvikkeet. mangalitsa] on unkarilaisten ylpeydenaihe. Rikottu lupaus tai myöhäinen saapuminen eivät yleensä ole merkki epäkohteliaisuudesta vaan ne ovat kulttuurin erityispiirteitä. Mangalica-sika on tulevaisuuden vientituote.
EXPATRIUM 66
97. Lihalle ollaankin kehittämässä uusia myyntiargumentteja ja sitä on alettu kutsua Unkarin syötäväksi kansallisaarteeksi. n
SYÖTÄVÄ KANSALLISAARRE
Mangalica [laus. Viime vuosia mangalican kasvatusta on alettu kokeilla myös muualla ja kokemukset muun muassa Iso-Britanniasta ja Yhdysvalloista ovat olleet pääosin myönteisiä
Tulkaa toki! Kummat mietteet täyttiwät aiwoni. - Tee minut pyöreäksi, kun täysi-kuu, pyysi Turkkitar, ja joustawaiseksi kun haahkan untuwa. Waasan Lehti 9.6.1881
MATKALLA ENGLANTIIN
Kun hissillä nousin ylös tuli samassa hienoja naisia arwattawasti jostain juhlallisuudesta. Hämmästyin ja luulin kuulleeni wäärin, mutta kun hän toisti pyyntönsä, niin kysyin, oliko hänen tarkotuksensa että tulisin hänen asuntoonsa. Olisihan tilaisuus oiwallinen. - Minulle silmät, tahtoi Italiatar, joista salamat läikkywät, kun liekit Vesuwiosta öisin. Signorita tuijotti minuun sanomattoman kummissaan. Kenties wirittelikin hän ystäwyydellään waan pauloja. S. - Anna minulle, huusi Hispaniatar, mustat hiwukset, niin tiheät ja pitkät, että niitä woin waippana käyttää. Olisiko siellä wallalla järjestys ja aistikkuus, olisiko hienoa ja ehyttä, wai olisiko päinwastoin, kuten yleensä luullaan. Menisinköhän. Pilkallinen, ylönkatsowa hymy nousi kaikkien huulille. Waikka olen joksenkin kuumawerinen silmäisin melkoisella kylmäwerisyydellä heidän "kauneuksiaan". Vastaukset valokuvien kanssa, osoitteella: Tutkiva 24 v., Lempivä 21 v., Toimiva 23 v. Hänen silmänsä loistiwat kuin hehkuwa hiili. Hän tarttui käteeni ja nousi pöydästä. Pitäisikö mennä, wai olla menemättä. Mutta. Hänen tummissa silmissään oli niin kumman imewä, polttawa kiilto, hänen kätensä oli silkin pehmonen kuin kissan käpälä, ja minulla sattui olemaan mukanani koko kassani. Jumalani, miten ne silmät oliwat kauniit! Karjala 23.10. Post office Valparaiso, And. Oman maan naisia kosiskeltiin lehti-ilmoituksilla matkustamaan vaimoksi Amerikkaan saakka.
TANSSIJATTAREN HUONE
Tulkaa tuonne yläkertaan luokseni, sanoi tanssijatar pehmeän hywäilewällä äänellään. Sanaakaan wastaamatta soitin wiinurin, maksoin laskuni, kumarsin kohteliaasti tanssijattarelle ja menin menojani. Saisi nähdä, miltä näyttäisi tällaisen tanssijattaren kotielämä. 1909
EXPATRIUM 66
SATU
Herran käskystä astui hywä haltiatar alas maahan, tuoden mukaansa joukon lahjoja maan tyttärille. U. Hienoissa silkeissä, puoleksi awonaisin rinnoin ollen röijyn yläreunusta eläwillä ruusuilla kaunistettu. Olin niin hämmentynyt, että menetin hetkeksi malttini. - Minulle orjantappura kukan hieno arka wäriläike, mieli Englannitar. - Minulle anna liikunnon sulous, anoi Ranskatar. - Tuolla takanamme seisoo yksi, huusiwat he, joka ei wielä ole saanut mitään. - Minulla on wielä wiimeinen lahjani antamana, puhui lahjojen jakaja, sydän, täynnä uskollista, itsensäuhraawaista rakkautta. Teillä on niin waaleat hiukset ja niin waaleat lämpimät silmät. - Jälellä olewa on paras lahjani, sanoi haltiatar, ja koska hän ei ole mitään pyytänyt, annan hänelle wähän jokaista lajia ja wiimeisen lahjani siihen wielä lisäksi; Astu lähemmäksi sinä P o h j o i s m a i d e n kaino tytär. Anna hänelle tuo loppu. - Kuninkaallinen käytöstapa minulle, käski Wenäjätär.
Ainoastaan yksi nainen seisoi kainona toisten takana. Owella wilkasin hänen siwuwihiä. VIESTEJÄ MAAILMALTA
Hispaniattaria ja naimakelpoisia neitoja
TEKSTI MIA KONU
n Suomesta yli sata vuotta sitten maailmalle lähteneet miehet ihastelivat ulkomaalaisten naisten eksoottista ulkonäköä ja viehkeitä liikkeitä, mutta voiton vei mielissä silti aina Pohjolan vaalea kaunotar. On, on, ehätti hän iloisena, tuonne yläkertaan, minun huoneeseeni. Karjala 28.7.1906
NAISET HOI!
Kolme poikamiestä haluaa päästä tuttavuuteen naimakelpoisten naisten kanssa. Kukaan ei wielä ollut häntä huomannut. Ken tahtoo sen. Elämä 17.2.1906
98. Tein päätökseni
Expatriumin ilmainen näytenumero ulkosuomalaiselle ystävällesi!
Lähetä max 3 ystäväsi postiosoite sähköpostitse osoitteeseen toimitus@exparium.fi, ja toimitamme lehden perille terveistesi kanssa.
EXPATRIUM