EXPATRIUM
Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti
69
Talvi 2010
Nro
Ennakoi elämäsi kriisit
MITEN SUOMI VOI VEROTTAA. KUN LÄHEINEN SAIRASTUU VAKAVASTI TASA-ARVOEROT TYÖELÄMÄSSÄ LAPSIKAAPPAUKSET OVAT KASVUSSA
+ Urheilijat ulkomailla + Neuvontapalvelu - asiantuntija vastaa + Nimitysuutiset
Äärimmäiseen tilanteeseen joudutaan, kun keskusteluyhteyttä ja kykyä sopuun ei enää ole. *** Kun lapsiperhe miettii asuinmaan vaihtoa, vaikuttaa siihen työuraa ja vapaaajanviettomahdollisuuksia enemmän se, miten varma valinta on koko perheen hyvinvoinnille. Toimittaja Elina Mattila-Niemi jututti (s. Kokemuksesta moni tietää, että kun kotona viihdytään ja kouluasiat ovat reilassa, voi koko perhe hyvin. Ulkomailla asuvalle Suomessa sairastavan sukulaisen tai läheisen ystävän tilanne tuottaa etäisyydestä johtuen kenties vieläkin enemmän tuskaa ja huolta. *** Läheisen sairastuminen on asia, joka todennäköisesti koskettaa meitä kaikkia asuinmaasta ja elämäntilanteesta riippumatta. Sen sijaan että panisimme päämme pensaaseen ja torjuisimme ajatuksista kaikki ikävät asiat, olisi parempi uhrata niille hetki. Surullista on myös
T
se, että usein viranomaisetkaan eivät voi tilanteelle mitään, koska lait ja maiden väliset sopimukset tai niiden puuttuminen eivät anna siihen mahdollisuutta. 39-43) kerrotaan, miten jokainen joutuu ratkaisemaan kiperän tilanteen omalla parhaalla tavallaan. On ensiarvoisen tärkeää varautua mahdollisiin kriisitilanteisiin ja ongelmiin etukäteen. Jos parisuhteeseen tulee säröjä ja vanhempien näkemykset eroavat suurestikin perhe-elämästä ja lasten kasvatuksesta, kannattaa reagoida ajoissa. Toimittaja Satu Rämö kysyi asiantuntijoilta (s. Pahin versio niistä ovat lapsikaappaukset. *** Jos sairaudet ja vastoinkäymiset tulevat yllättäen, taloudelliset ja verotukselliset seikat ovat niitä, joita jokainen voi ennakoida. Toimittaja Heli Blombergin jutussa (s. *** Kansainväliset avioliitot yleistyvät ja ilmeisesti samaan tahtiin myös avioerot. Sekin on koettu että vaikka asuinmaa poikkeaisi kovastikin Suomesta, voi elämä siellä olla jopa parempaa. 44-49) tietoa siitä, millä ehdoilla Suomen verottaja voi verottaa tai jättää verottamatta ulkomaankomennuksen aikana. On hyvä tiedostaa, että jotkut maat sopivat paremmin sinkuille ja pariskunnille kuin lapsiperheille. Niin kauan kuin suhde kukoistaa ja perheen asioista voidaan sopia yhdessä, on kaikki kuten pitääkin. Mielenkiintoisia lukuhetkiä, missä sitten oletkin!
"Sen sijaan että panisimme päämme pensaaseen ja torjuisimme ajatuksista kaikki ikävät asiat, olisi parempi uhrata niille hetki. Läheisen sairastuminen, avioero ja huoltajuuskysymykset sekä turvaton asuinmaa eivät luonnollisestikaan houkuttele lähempään tuttavuuteen. Kouluvalinnat painavat mieltä, mutta myös elintasoerot, ympäristön vaarat ja liikenne. Kaikkeen ei elämässä voi varautua, mutta mihin voi, se kannattaa. Se ei tarkoita jatkuvassa valmiustilassa ja pelossa elämistä, vaan sitä että on olemassa jonkinlainen suunnitelma siitä miten toimitaan, jos jotain tapahtuu. On ensiarvoisen tärkeää varautua mahdollisiin kriisitilanteisiin ja ongelmiin etukäteen."
Anna Iskala anna.iskala@expatrium.fi
EXPATRIUM 69
3. Jokaisella on mahdollisuus suunnitella omaa verotustaan, mutta sekin vaatii oikeaa tietoa ja erityisesti ennakointia. Se on myös asia, joka tulee yllättäen ja väärään aikaan. Kun vanhemmat ovat eron partaalla, eivät lasten huoltajuuskiistatkaan ole kaukana. KPMG:n veroasiantuntija Esa Johnsson kokosi (s. 35-38) eri maissa asuneita suomalaisperheitä ja turva-asiantuntijaa. 30-34), miten kaikkia osapuolia raastavan tilanteen voisi välttää. PÄÄKIRJOITUS
Ennakoi elämän kriisit
alven Expatriumin artikkeleiden aiheissa käsitellään useampia tilanteita, joiden kanssa meistä kukaan ei haluaisi joutua tekemisiin
S. Anna Iskala 74 Tuoreita suomalaisia cd-levyjä. Satu Rämö PERHE 30 Lapsikaappaus on kaikille traumaattinen kokemus. URA ULKOMAILLA 16 Viulu vai ruoka, kas siinä pulma diplomaatinpuoliso Verna Kaunisto-Feodorowille, joka nauttii molemmista. Vinkkejä tasa-arvoeroista selviytymiseen. Uransa aikana hän on tavannut ja avustanut satoja sekä Suomesta ulkomaille että Suomeen muuttavia expatriaatteja niin verotukseen, sosiaaliturvaan kuin myös työlupa-asioihin liittyen. Anna Iskala 73 Tuoreita suomalaisia dvdelokuvia. Heli Blomberg
4
EXPATRIUM 69. Mirva Lempiäinen OMA TIE 59 Pariskunta osti Thaimaan lomamatkalla tontin ja rakensi luksushotellin. Koko perhe nauttii rennosta, ulkoilmantäyteisestä arjesta kotona. Satu Rämö. Elina Mattila-Niemi 39 Kun Suomessa asuva läheinen sairastuu vakavasti, menee elämä sekaisin ulkomaillakin. S. S. Helen Moster KULTTUURI 64 Tämä viini on hapanta! Viinikieli on jokaisen opittavissa. 15 Suomalaiset nimi- ja liputuspäivät tammi-maaliskuussa 2011. 53 Au pair Suomesta tuo tuulahduksen kotimaasta. Pääasiallisina harrastuksina Sami Mäkeläisellä ovat valokuvaus ja ruoanlaitto. Esa Johnsson kokosi tietoa (s. Perheeseen kuuluvat proviisorivaimo Sarita ja lapset Amanda, 3, ja Benjamin, 2. Petran Planeetta -nettipeliä kehitetään eteenpäin samaan aikaan eri puolilla Eurooppaa.Satu Rämö 69 Kulttuurielämän uutisia. Haavena on hotelliketju, jonka voisi jättää perinnöksi lapsille. Ajankohtaista. Asiantuntijaorganisaatio KPMG:ssä Johnsson on erikoistunut erityisesti kehittyvien maiden henkilöverokysymyksiin. 16-22 3 Pääkirjoitus. Helen Moster 66 Etätyö on uusi lähityö. 35 Mistä on lapsille parhaat asuinmaat tehty. Helen Moster KULTTUURIEROT 24 Miehet ja naiset maailmalla. Suomen tukikohtanaan Samilla on ollut Helsinki, vaikkakin sekä nuorena että aikuisenakin hän on viettänyt vuosia Pohjois-Amerikassa. Vuodesta 2009 Sami Mäkeläinen on asunut perheensä kanssa Melbournessa Australiassa. 14 Tilastoja läheltä ja kaukaa. Suomen suurlähetystön konsulina Bangkokissa viiden vuoden ajan sekä eri tehtävissä verohallinnossa. Esa Johnsson SUOMALAISUUS 50 Suomalaiskuulumisia maailmalta. SISÄLTÖ
NRO 69 n 2010
Tämän numeron avustajia
KTM Esa Johnsson on työskennellyt kansainvälisen liikkuvuuden parissa veroasiantuntijana viiden vuoden ajan. 90-97 Sami kertoo, minkälaista elämänmeno Melbournessa on.
Diplomaatinpuolisona pärjää oikealla asenteella. 44-49) siitä, miten Suomi saattaa verottaa tai jättää verottamatta erilaisia tuloja Suomesta ulkomaankomennuksen aikana. Anna Iskala
AJASSA 6 Me suomalaiset. Ennen veroasiantuntijan uraansa hän työskenteli mm. Toimitus.
Lapsikaappaukset ovat kasvussa. 30-34 VEROTUS 44 Mitä Suomi saa verottaa ulkomaantyöskentelyn aikana. Yli 10 vuotta mobiilialalla toiminut Sami työskentelee tällä hetkellä suurimman paikallisen teleoperaattorin, Telstran, palveluksessa kehittyvien teknologioiden asiantuntijana
Ilmoitusmyynti Puh. Ulkomaille muuttavat ja maailmalta palaavat suo- 90 malaiset. Anna Iskala Kaupunkibudjetti. Australian Melbourne on paitsi kulttuurin ja urheilun kehto myös hurmaava asuinkaupunki. Kukkien kaupunki lumen vallassa ja muita talven uutisia 1800-luvun lehtileikkeissä. Ulkomailla asuva tilaaja voi tilata lahjaksi yksityishenkilölle yhteen osoitteeseen Suomessa Expatriumin erikoishintaan 25 euroa (4 nroa, 12 kk). +358-9-654141 Fax +358-9-6224421 info@expatrium.fi www.expatrium.fi Päätoimittaja Anna Iskala Puh. Tilaukseen kuuluu täysi käyttöoikeus Expatrium.fi-verkkopalveluun koko tilausjakson ajaksi sekä mahdollisuus tilata verkkopalvelun kautta sähköinen uutiskirje (10 nroa, 12 kk) Tilaus alkaa aina seuraavaksi ilmestyvästä numerosta, ellei asiakas toisin halua. Kaikki ilmoituksia koskevat huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa lehden julkaisemisesta. Mia Konu
Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti 17. SISÄLTÖ
Läheisen sairastuminen on ulkomailla asuvallekin kriisin paikka. Tilaajan tulee itse rekisteröityä palvelun käyttäjäksi. +358-400-420861 Fax +358-9-6224421 Email: media@expatrium.fi Seuraava Expatrium Expatriumin nro 70 ilmestyy maaliskuussa 2011. Lukijat kysyvät, asiantuntijat vastaavat.
Miten Suomen verokarhu saa verottaa. vuosikerta ISSN 1458-0047 PL 557, FI-00101 Helsinki Puh. Sami Mäkeläinen Viestejä maailmalta. Henkilökuvassa Japanissa Nokian palveluksessa ollut ja nyt Suomessa Tieturissa kouluttajana
aloittanut tietoliikennetekniikan insinööri (AMK) Petri Säilynoja. Kaikkien Expatriumin julkaisujen kopiointi on kielletty myös Kopioston valokopiointiluvan hankkineilta yrityksiltä ja yhteisöiltä. +358-9-654141 fax +358-9-6224421 sähköposti: tilaukset@expatrium.fi Osoitteenmuutokset Ilmoita tilauspalvelullemme kirjallisesti uusi osoitteesi, vanha osoitteesi sekä muutoksen voimaantulopäivä. S. S.90-96
MUUT 88 84 Nimitysuutiset. Tilauspalvelun yhteystiedot edellä. Tilaus astuu voimaan vasta tilausmaksun suorituksen jälkeen.
Tilauspalvelun yhteystiedot: Expatrium/Tilauspalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki puh. 44-49
Australian Melbournessa elämä maistuu hyvälle. Täällä elämä
on asetettu kaiken muun edelle. Siihen tarkoitetun ilmoitusmateriaalin viimeinen jättöpäivä on 1.3.2011. Toimitusosoite on Expatrium/Ilmoitukset, PL 557, 00101 Helsinki tai sähköposti: media@expatrium.fi.
EXPATRIUM 69
5. Lehden vastuu ilmoituksen julkaisemisessa tapahtuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. +358-40-5116434 Fax +358-42-5116434 anna.iskala@expatrium.fi Tämän numeron kirjoittajat ja kuvaajat Tiina Ahlstedt, Milka Alanen, Mikko Harma, Senja Henell, Salla Keskinen, Mia Konu, Taina Laine, Tony Lehto, Heini Lehväslaiho, Mirva Lempiäinen, Tuomo Manninen, Helen Moster, Pilvi Mäenpää, Sami Mäkeläinen, Cristina Neiva Correia, Ville Palonen, Satu Rämö, Aline de la Salmonière, Eija Soini, Tommi Soini, Kimmo Surma-aho, Kirsi Tanner, João Teixeira ja Jarkko Virtanen sekä Aava Resort & Spa, Dramaforum Oy, FS Film Oy, Iittala Oy, Kustannusosakeyhtiö Tammi, Marimekko Oy ja Suomen Lasimuseo/ Timo Syrjänen, ellei artikkelin tai kuvan yhteydessä ole toisin mainittu.
Ulkoasu Vera Säilä Graafinen Palvelu Q-tamo Toimitus Syksy Media Oy PL 557, FI-00101 Helsinki Copyright Lehden sisältöä ei saa kopioida tai jäljentää tai lainata edes osittain ilman päätoimittajan antamaa kirjallista ja nimenomaista suostumusta. 98 Anna Iskala Urheilijapörssi. 39-43 NEUVONTAPALVELU 75 Neuvontapalvelu. S. Ammattilaisurheilijoiden siirrot. Tilaukset voi tehdä sähköpostitse tai postitse tai tästä lehdestä löytyvällä tilauskortilla. Expatrium Expatrium on sitoutumaton, 4 kertaa vuodessa ilmestyvä ulkomailla asuvan suomalaisen erikoislehti, jolla on lukijoita yli 100 maassa.
Lehti ei vastaa artikkeleissa olevista virheistä lukijalle aiheutuvasta vahingosta. Verkkopalvelun kautta on myös tilattavissa 10 kertaa vuodessa ilmestyvä sähköinen uutiskirje. Tilaukset Expatriumin jatkuva säästötilaus maksaa postituskuluineen kaikkialle maailmaan 50 euroa (4 nroa, 12 kk) tai 90 euroa (8 nroa, 24 kk). Expatrium.fi Expatriumin tilaajat saavat täyden käyttöoikeuden Expatrium.fi-verkkopalveluumme
Kaikissa meissä on vikamme, minusta niitä ei vain huomaa. Lottovoitoista ei ole tapana elämöidä. 5. Lottokone on lingonnut ennätysmäärän jättisuuria voittoja, ja lottotilastojen tämänhetkinen neljän kärki muodostuukin vuoden 2010 arvotuista lottopoteista. 6. Onko meidän pakko löytää ratkaisu. Huima lottovoitto sai Kalajoella aikaan ennennäkemättömän julkisuusmyllyn, joka huipentui, kun mediassa esiintyi valevoittaja. Anteeksi että elän - en tee sitä toista kertaa.
voittokulkunsa vaiheita. 7. Miksi olla vaikea, kun vähällä vaivalla voi olla täysin mahdoton. Vain kuolleet kalat uivat virran mukana. 3. Koneet eivät voi koskaan korvata inhimillistä typeryyttä. 10. Ympyrän pitää olla pyöreä, myös nurkista. Jos sinulla on hyvä olo, älä ole huolissasi, se menee kyllä ohi. Niitä on paljon. Tiedän vihdoinkin, paljonko tähtiä on. Syyskuussa Suomen toistaiseksi kaikkien aikojen suurimman lottovoiton, 7,2 miljoonaa euroa, voittanut mies saapui pölyn laskeuduttua Veikkauksen pääkonttoriin kertaamaan
Mahdottoman teemme heti, ihmeiden tekeminen kestää vähän aikaa. Krs/Vuosi 38/2010 04/2010 45/2010 16/2010 45/2004 17/2008 09/2009 21/2009 24/2008 13/2007 Päävoitto 7,2 M 7,0 M 6,0 M 6,0 M 5,7 M 5,3 M (5,26 M) 5,0 M 5,0 M 4,8 M (4,78 M) 4,5 M Paikkakunta Kalajoki (netti) Kotka (netti) Kauhajoki (porukka) Turku (netti) Kokkola (porukka) Järvenpää Helsinki Mäntsälä Kouvola Vaasa
6
EXPATRIUM 69. 4. Tiimityö on sitä, että kaikki tekevät niin kuin minä haluan. AJASSA
ME SUOMALAISET
Elämän viisauksia seinäkirjoituksissa
HYVÄ TIETÄÄ
Palstalle kootaan ajankohtaisia uutisia ja ilmiöitä, joille on ulkomailla asuvalle varmasti käyttöä. - On minultakin kysytty moneen kertaan eri yhteyksissä, tiedänkö kenelle voitto meni. Idiootit pitävät yllä järjestystä, nerot hallitsevat kaaoksen. Jos koulu on elämää varten, en pelkää kuolemaa. Ole aina rehellinen, silloinkin kun et tarkoita sitä. Joku tuttu taisi jopa kertoa saaneensa samalla kierroksella jonkun pienemmän voiton. Pokerini on kuitenkin pitänyt, voitosta tietävät toistaiseksi vain lähisukulaiset, hän kertoi.
Lottovoitot TOP-10
Sija 1. 9. 8. Äläkä saata minua kiusaukseen, löydän niitä itsekin. Emmekö voisi vain nauttia ongelmasta jonkin aikaa. Asiat eivät koskaan ole niin huonosti, ettei niitä voisi viinalla pahentaa. Aina voi olla edes huonona esimerkkinä. Säälin saa lahjaksi, kateus pitää ansaita! Kukaan ei ole hyödytön. Kaikki haluavat takaisin luontoon, kunhan ei tarvitse kävellä. Lottokansa jaksaa
Lottokansa on Suomessa rummuttanut historian ennätyslukemia tänä vuonna uusiksi. Jokaisen mustan pilven takana on toinen musta pilvi. Murehdin vain päivän kerrallaan. 2. Jonakin päivänä laivani saapuu, ja minun onnellani olen varmasti lentokentällä
AJASSA
Tehtävä suomalaisille
Ulkoministeri Alexander Stubbin vuonna 2008 asettaman maabrändivaltuuskunnan tehtävänä on ollut luoda Suomelle strategia, joka saa maailman kääntymään Suomen puoleen entistä useammin ja tehokkaammin. Rakkaus on lempeä, ainakin osaksi. Kunnioita sitä, jota rakastat. Rakastaminen on helppoa jos ei itse vastusta. Ulkomaille muuttaneista yli 48 000 henkilöstä noin 26 500 säilytti oikeutensa Suomen sosiaaliturvaan muutosta huolimatta. Vauhti sokaisee kuin rakkaus. Hyvä vaimo on korvaamaton lahja elämältä! Hyvässä suhteessa voi tehdä välillä muutakin. Myöhäistä katua, kun on sanonut: "tahdon." Nauti puolisosi tyytyväisestä ilmeestä. Kiinnostuksen kohteena ovat myös ne pelot, esteet tai ennakkoluulot, jotka tukevat tai estävät Suomeen palaamista. www.kela.fi ->Asioi verkossa
Akkaa voit vaihtaa muttet ittiäs. Lisätietoja: FT, kulttuuriperinnön professori Outi Tuomi-Nikula, outi.tuomi-nikula@utu.fi
ME SUOMALAISET
Rakkaudesta
Suomen sosiaaliturvaan verkossa
Vastaisuudessa myös ulkomailla asuvat voivat asioida Kelan kanssa sähköisesti, mikäli omaavat suomalaisen pankin verkkopankkitunnukset. Heistä noin 16 000 oli ulkomailta Suomeen palaavia suomalaisia. Valtuuskunnan raportti on julkistettu. Muurinmurtamiseen tarvitaan hellää voimaa. Rakkauden käsi on toisen tahto. On rohkeutta nauttia tunteesta. Sen mukaan Suomi on maailman ongelmanratkaisija vuonna 2030. Älä sano rakastavasi, ellet näytä sitä. Kansalle suunnattuja tehtäviä löytyy www.tehtavasuomelle.fi-verkkopalvelussa.
Takaisin Suomeen?
Pysyvästi EU-maissa asuvien suomalaisten ja heidän lastensa Suomi-kuvaa selvitetään nyt Turun yliopiston Kulttuurituotannon ja maisemantutkimuksen koulutusohjelman käynnissä olevan tutkimushankkeen avulla. Hankkeen rahoittajina ovat Satakuntaliitto, Porin kaupunki ja Filmihalli Oy. Rakkaus on hyvää liimaa. Kiintyminen tuottaa tuskaa. Ihana on rakkaus, jos ei ole kiire. Älä tuota pettymystä sille, jota rakastat.
EXPATRIUM 69
7. Käytännöllinen ja suorasukainen tapamme lähestyä haasteita tarjoaa Suomelle erinomaisen mahdollisuuden kunnostautua esimerkiksi kansainvälisten konfliktien, vesipulan ja koulutukseen liittyvien ongelmien selvittämisessä. Toiset tuntee pelkäävänsä, toiset pelkää tuntevansa. Läheisyys on kahdelle pyhää. Ihana on rakkaus sille, joka sen pyytämättään saa. Viime vuonna oikeutta Suomen sosiaaliturvaan haki lähes 42 000 Suomeen muuttavaa henkilöä. Kyselylomakkeita on viidellä eri kielelllä (suomi, ruotsi, englanti, saksa ja italia). Rakkauden näyttäminen on rohkeutta. Pitää vaikka erilleen vetää. Joillekin rakastaminen on itserakkautta. Kun on muuttamassa ulkomaille tai palaamassa Suomeen, voi Kelan asiointipalvelussa tehdä hakemuksia ja ilmoituksia kellonajasta riippumatta. Ratkaisukeskeisyyden lisäksi valtuuskunta hahmottelee kolme keskeistä toiminta-aluetta, joiden avulla mielikuvaa Suomesta voidaan vahvistaa: toimivuus, luonto ja koulutus. Osa tehtävistä on osoitettu viranomaisille, osa yrityksille ja organisaatioille ja osa suomalaisille. Myös Suomi-kuvasta halutaan tietoja. Hanke selvittää ulkosuomalaisten koulutusta, kielitaitoa sekä yhteyttä suomalaiseen kulttuuriin, Suomeen tai kansainvälisyyteen liittyviä tulevaisuudensuunnitelmia. Valtuuskunta antaa raportissaan yli sata konkreettista tehtävää. Mukaan kyselyyn halutaan myös toisen tai kolmannen polven suomalaiset Euroopassa. Ruman näköisen rakastaminen kertoo kypsyydestä. Älä aina tee mitä haluat, jos tahdot toisten välittävän sinusta. Hyvä ihminen ei tarvitse syytä rakastaakseen. Palvelussa voi täydentää hakemuksia ja seurata niiden käsittelyä. Liitteet tulee toimittaa edelleen postitse. Ikävä on inhimillinen tunne
Vuonna 1995 tällaisia perheitä oli vain 25 800, mikä oli 1,9 prosenttia kaikista perheistä. Elintoiminnot ovat tärkeitä elintoimintojen vuoksi. FinNode yhdistää Suomen ja suomalaiset yritykset globaaliin innovaatioverkostoon. Mieti valmiiksi, oletko valmis kuolemaan sen puolesta. En tiedä, harmittaako sitten, jos kuolee turhamaisessa paikassa... Järjestelmä pitää elämän kasassa. Eletty elämä on lyhyt. Finprokin käynnistää Future Learning Finland koulutusvientiklusterin. En pelkää kuolemaa, mutta haluan silti elää. Elä niin kauan kun hengität. Elämän opettelu on elämän hyväksymistä. Nuku pois vaan. Myös kansalaisuushakemuksen käsittelymaksua korotetaan. Koiranputkea kasvaa muuallakin kuin haudalla. Vaikka näiden perheiden määrä onkin kasvanut, on perheiden osuus edelleen vain 4,2 % kaikista Suomen perheistä. Viime vuoden aikana näiden perheiden määrä on lisääntynyt 4 200 perheellä. Mies on mies kuolleenakin. Elämä näyttää juonensa vasta loppupuolella. Kun olet lopulta valmis, kuolet. Ensimmäisen oleskeluluvan käsittelymaksu nousee 225 eurosta 350 euroon. FinNode-verkoston muodostavat Finpro, Tekes, TEM ja UM yhteistyössä Sitran, VTT:n, Suomen Akatemian, EK:n, ja opetus- ja kulttuuriministeriön kanssa.
Ulkomaalaisia perheitä vähän
Tilastokeskuksen perhetilaston mukaan vuonna 2009 Suomessa oli 60 500 perhettä, joissa vähintään toinen puolisoista tai ainoa vanhempi oli ulkomaan kansalainen. Kansainvälisesti katsottuna koulutusosaamisen vienti on kasvava markkina. Myös vuonna 2011 käyttöönotettava biometrinen oleskelulupakortti nostaa omakustannushintaa.
Koulutusviennille veturi
Suomen koulutusvienti on saanut nostetta maan hyvästä PISA-menestyksestä. Työntekijän ensimmäisen oleskeluluvan käsittelymaksu nousee 250 eurosta 400 euroon. Loppuelämäkin loppuu joskus. Suomikin tavoittelee koulutuksen osuutta kokonaisviennistä merkittävälle tasolle vuoteen 2015 mennessä. Se pyrkii kokoamaan yhteen ne alan toimijat, yritykset ja oppilaitokset Suomessa, joilla on kiinnostusta kansainväliseen liiketoimintaan. Toiset nauttivat elämästä, toiset sen tuhoamisesta.
Oleskelulupamaksut nousevat
Oleskelulupien käsittelymaksut nousevat Suomessa vuoden 2011 alusta. Vuonna 2009 määrällisesti eniten kasvoi niiden perheiden määrä, joissa sekä mies että vaimo ovat ulkomaan kansalaisia.
Aikaansaannoksen arvo mitataan vasta kuolinvuoteella. Suomen maine on maailmalla hyvä ja koulutusjärjestelmä varsin kilpailukykyinen.
8
EXPATRIUM 69. Oleskelulupien omakustannushinnat ovat nousseet Maahanmuuttoviraston sähköisen asiankäsittelyjärjestelmän, UMAn, käyttöönoton vuoksi. Tee tänään sitä, mistä olet hyvilläsi kuolinvuoteellasi. Haju on merkki elämästä. Tee elämälle suunnitelma, se ei toteudu. Kansalaisuusmaksut muuttuvat siten, että Suomen kansalaisuuden saamista tai siitä vapautumista koskevan hakemuksen käsittelymaksu on jatkossa 440 euroa. AJASSA
ME SUOMALAISET
Elämä ja kuolema
FinNode laajenee Intiaan
Kiinassa, Japanissa, Yhdysvalloissa ja Venäjällä jo toimiva FinNode-verkosto laajenee vuonna 2011 myös Intiaan. Kaikkien pitäisi pelätä elävän läpi elämänsä mitään aikaansaamatta. Vielä 1990-luvun puolivälissä yleisin yhdistelmä ulkomaalaisten perheissä oli suomalainen vaimo ja ulkomaalainen mies. Kuoleman kankeus on luonnollista. Yleisin yhdistelmä ulkomaalaisten perheissä on suomalainen mies ja ulkomaalainen nainen ja toiseksi yleisin yhdistelmä on ulkomaalainen mies ja suomalainen nainen. Kuole sisältä, elät paremmin. Opiskelijan ensimmäisen oleskeluluvan käsittelymaksu 125 eurosta 250 euroon ja alaikäisen hakijan ensimmäisen oleskeluluvan käsittelymaksu 80 eurosta 180 euroon
Yhdysvallat
Matkalaukkumäärät syyniin
Monet lentoyhtiöt ovat muuttaneet matkatavaramääräyksiään. Lasten rattaista Finnair ei edelleenkään laskuta.
EXPATRIUM 69
9. Salvador Jos haluat hunajaa, älä potki mehiläispesää. Meksiko Se joka jakaa ateriansa, ei yksin vietä elämäänsä. Kuuba Papayapuusta ei kasva appelsiineja. Kela ei osallistu matkakustannuksiin eikä korvaa lääkkeitä.
ME SUOMALAISET
Sananlaskuja eri maista
Hunajaa hakemaan ei kannata lähettää nuorta poikaa. Kolumbia Vanhasta kanasta tulee hyvä keitto. Meksiko Se joka syö ja jakaa, kahdesti pöydän kattaa. Vaikka kilomäärä turistiluokassa onkin kasvanut, on matkalaukkujen kappalemäärää rajattu. Bisnesluokassa sekä Y- ja B-hintaluokan matkustajat voivat ottaa mukaansa kaksi matkalaukkua, à 23 kiloa. Tansania Tiivis perhe syö samalta lautaselta. Esimerkiksi Finnair on ottanut kaikessa hiljaisuudessa käyttöön turistiluokassa säännön, jonka mukaan lentomatkustajalla voi olla yksi matkalaukku, joka painaa enintään 23 kiloa. Jamaika Unelmat ovat köyhien ravinto. Kuuba Juhlat ilman ruokaa, anna mun syvään huokaa. Kuuba Paras kastike on nälkä. AJASSA
Korvaus sairaanhoidosta EU-maissa
EU-maassa saadusta sairaanhoidosta voi saada Kela-korvauksen. Meksiko Parempi rakkaudella annettu leipä, kun katkeruudella annettu kananpoika. Chile Parempi kuivunut banaaniviljelys kuin ei mitään. Kenia Yhdessä kulkeneiden ihmisten jalanjäljet eivät koskaan katoa. Uganda Kalaa syödessä ja valehdeltaessa on oltava varovainen. Muista laukuista peritään lisämaksua. Kolumbia Suuri terttu, pienet banaanit. Hoito tulee itse maksaa, mutta siitä voi jälkikäteen hakea korvausta Kelasta. Mosambik Yksin syödessään ei tule kylläiseksi. Jamaika Ei veitsetön saa leikatuksi ananasta. Meksiko Kiljuva nälkä ei vaadi höysteitä. Hoitoon voi hakea EU-asetuksen mukaan myös ennakkoluvan. Kolumbia Ei kannata odottaa päärynöitä jalavasta. Kongo Lihava porsas tonkii leseet hajalle. Meksiko Köyhien edessä ei saa syödä. Näin Suomen sairausvakuutuksen piiriin kuuluva voi käyttää omatoimisesti lääkärin tai hammaslääkärin palveluita EU- tai ETA-maissa tai Sveitsissä ja saada tutkimuksen ja hoidon kustannuksista Kela-korvauksen. Kun lentoyhtiö alkaa maksattaa toisesta matkalaukusta, vaikka ylimääräisiä kiloja ei olisikaan, kertyy sille hintaa 30-80 euroa suuntaan lentokohteesta riippuen. Kolumbia Syö sillä lusikalla, jonka valitset
Ne, jotka kuuluvat Suomen sairausvakuutuksen piiriin, ovat oikeutettuja saamaan välttämätöntä lääketieteellistä sairaanhoitoa tilapäisenkin oleskelun aikana EU- ja Etavaltioissa, Sveitsissä ja Australiassa. Ei nimi miestä pahenna, jos ei mies nimeä. Tiellä ollaan, sanoi Savolainen kun ojaan ajoi. Eurooppalainen sairaanhoitokortti on eri kortti kuin Kelakortti. Melkein on metri rannasta. Finland Convention Bureau säilyy edelleen kansainvälisen käytännön mukaisesti markkinointinimenä.
Haikararahat kasvussa
Yhä useampi kunta muistaa uusia kuntalaisia. Kuntaliiton kuntalisä- ja vauvarahakyselyyn vastasivat kaikki Manner-Suomen kunnat, joita on tällä hetkellä 326.
Tietoa EU-maiden terveyspalveluista
Euroopassa matkustava voi tarkistaa Suomen Kelan sivuilta minkälainen on kohdemaan sairaanhoito ja minkälaiseen hoitoon eurooppalainen sairaanhoitokortti siellä oikeuttaa. Ei tyhjä lato kattoa kaipaa. Kuhmoinen ja Pyhäjoki maksavat 1 000 euroa, Luhanka maksaa vauvasta 600 euroa. Olipa kerran mutta ei toista... Vaihtelu virkistää. Vintillä ois leipää, mutta lapset söi portaat. Tavoitteena on FCB:n toiminnan selkeyttäminen ja uusi järjestely vastaa myös useimmissa Euroopan maissa käytössä olevaa mallia, jossa kansallisen kongressitoimiston taustalla on MEKiä vastaava organisaatio. Rullaa kuin jalaton porsas. Vauvarahaa maksetaan pääsääntöisesti pienissä kunnissa. Maasta se pienikin ponnistaa. Puhtaus on puoli ruokaa. Toisissa kunnissa vauvaperhe saa lahjaksi perhetyön palveluja, maksutonta kotipalvelua tai kunta maksaa synnyttämisestä aiheutuneet sairaalakulut. Levisi kuin Jokisen eväät. Ei haukku haavaa tee. AJASSA
ME SUOMALAISET
Suomalaissanontoja
Lähti kuin Annikki Tähti. Paljon mahtuu puhetta maailmaan, tekoja sopii aina odottaa. Kauneus on katoovaista, mutta rumuus sen kun lisääntyy. Antaa tulla lunta tuppaa, männää sängyn alle!
Suomi jatkaa kongressimaana
Suomea kansainvälisten kongressien ja yritystapahtumien kohdemaana markkinoivan Finland Convention Bureau ry:n (FCB) toiminnot siirtyvät vuoden 2011 alusta osaksi Matkailun edistämiskeskus MEKiä. Kolmas pyörä vaunussa on tiellä. Ei viina lisää voimia anna, mutta lisää rohkeutta. Suurimman summan uudesta kuntalaisesta, 3 000 euroa (1 000 euroa/vuosi) saa Halsuan kunnassa. Meeting industry toimiala eli kokouselinkeinoa tukeva toiminta on tärkeä Suomen markkinoinnin painopistealue. Sääli on sairautta. Kansainväliset kongressit tuovat Suomeen vuosittain yli 100 miljoonaa euroa matkailutuloa. www.kela.fi -> Sairastaminen -> Jos sairastut ulkomailla
10
EXPATRIUM 69. Lähti ku lehemä makuuksilta. Kuu on torpparin aurinko. Makaa kuin nurkkaan naitu hai. Sen saa maksutta tilata Kelalta ja se on voimassa kaksi vuotta kerrallaan. Joka väärin kuulee, se väärin vastaa. Ei tärkeintä ole voitto vaan jalo kilpa. Vauvarahaa kutsutaan kunnissa myös haikararahaksi, rotinarahaksi, vauvabonukseksi, vaipparahaksi ja pirttirahaksi. Euroopan vanhimpiin alansa organisaatioihin kuuluva FCB on markkinoinut Suomea menestyksellisesti jo vuodesta 1974 lähtien. Raha ei lopu ja ruma ei muhun tartu. Kun kovalle ottaa, niin koiraskin poikii. Suomen valtio vastaa sairaanhoidon todellisista kustannuksista. Etehen elävän mieli, kuollut taakse katsokohon. Suomi on kuulunut jo parinkymmenen vuoden ajan maailman 20 suosituimman kokousmaan joukkoon. Itsestänsä paha pappi saarnaa. Aina ei uutta kuntalaista toivoteta tervetulleeksi seteleillä, sillä jotkut kunnat muistavat vauvoja antamalla kukkia, kirjan, kellon, omenapuun taimen tai kaupungin logolla varustetun bodyn. Myös pitkäaikaissairauden akuuttiin hoitoon sekä raskauden ja synnytyksen takia hoitoa on annettava. Isojoki, Karijoki, Lestijärvi, Merikarvia, Siikainen ja Teuva maksavat 500 euroa. Ei vanhuus mieltä anna, vaan opettaa hiljaa kävelemään. Kylmä käsi, lämmin sydän. Vuonna 2008 vauvarahan sai 48 kunnassa, vuonna 2010 sitä maksaa jo 54 kuntaa ja kolme vielä suunnittelee sen maksamista
Oikeudet eivät kuitenkaan rinnastu aviopuolison oikeuksiin. Itke itkusi salassa, naura naurusi päivän valossa. Nepaliin on kuitenkin tulossa suurlähettiläs ja Algerian suurlähetystö avataan uudelleen. Mukavat maisemat murehtia. Järjestön sihteeristö sijaitsee Berliinissä.
ME SUOMALAISET
Itkut ja ilot
Aina joku on rähmällänsä. Tarkoituksena on edistää oikeudenmukaisuutta liiton aikana karttuneen omaisuuden jaossa, joten avopuolisolla on oikeus hakea avuksi pesänjakaja. Avopuolison suojaa lisää myös se, että tämä voi saada avopuolison kuoltua avustusta kuolinpesästä, vaikkapa käyttöoikeutena omaisuuteen. Järjestö perustettiin 10 vuotta sitten, ja siihen kuuluu Suomen lisäksi 27 jäsenmaata, joista Euroopan ulkopuolelta Yhdysvallat, Kanada ja Argentiina sekä Israel. Lohdutuksen sana helpottaa lohduttajaa enemmän. Luopumisen tuska saa viisaankin kompuroimaan. Järjestö on hallitustenvälinen, ja sen tarkoituksena on tukea holokaustin tiedostamiseen liittyvää kasvatusta ja tutkimusta sekä vaalia holokaustin muistoa. Älä jätä lippua puoleen tankoon jos haluat surra yksin.
Avoero lakiin
Eduskunta on hyväksynyt lain avopuolisoiden yhteistalouden purkamisesta marraskuussa 2010 ja lain arvellaan tulevan voimaan 1.4.2011. Viiden vuoden sisällä edustustoja suljetaan enimmillään 10 ja avataan viisi. Järjestön puheenjohtajuus on kiertävä. Itku ilman kyyneleitä ei tunnu oikeesti pahalta. Perintöoikeutta ei avopuoliso toisen omaisuuteen edelleenkään saa.
Lähetystöt vähenevät
Parin seuraavan vuoden aikana Suomi on sulkemassa Venezuelan ja Filippiinien edustustonsa. Uusi laki suojaa avopuolisoita avoliiton päättyessä, kun yhteistaloutta on jatkunut viisi vuotta tai avopuolisoilla on tai on ollut yhteinen tai yhteisessä huollossa oleva lapsi. Toiminta painottuu asiantuntijoista koostuviin komiteoihin. Säännökset soveltuvat kuitenkin niin samaa kuin eri sukupuolta oleviin avopareihin. Sankari on sankari tappioista huolimatta. Tämän päivän epäonni voi olla huomisen lottovoitto. Surullisen viestin kertoja on parempi kuin se, joka jättää sen kertomatta. Jäsenmaat kokoontuvat täysistuntoon kaksi kertaa vuodessa. Avopuolisolla voi olla myös oikeus hyvitykseen yhteistalouteen antamastaan panoksesta. Hauska on hauskaa jos niin luulee. Jos aina on hauskaa, on lopuksi tylsää. Sulkemisuhan alla ovat Göteborgin konsulaatti, Kapkaupungin toimipiste sekä Balkanin kiertävän lähettilään pesti. Hätää kärsivän on helpompi rukoilla. Suomi seuraa maailmantalouden kehittymistä ja painopiste siirtyy Aasiaan ja Venäjälle ja sen ympäristöön.
11. Ikävää, jos lämmin tunne kylmää toisen sielua. Itkevän kanssa itkeminen ja surullisen lohduttaminen ovat sielun lääkettä. Riemulla ei ole rajaa, ja milläpä sen rajaisi. Riemu saattaa revetä, jos siitä ottaa ilon irti. Onnelliseen loppuun ei ole taikasanaa. Tällä hetkellä puheenjohtajamaa on Israel. Normaalia on olla onnellinen näyttämättä sitä. Rohkea uskaltaa iloita onnestaan. Minskiin Suomi avasi
EXPATRIUM 69
uuden toimipisteen ja Murmanskinkin toimipiste kasvaa pääkonsulaatiksi. Vastamäkeen kulkiessani muistan, miltä tuntuu lasketella myötämäkeen. Toivottomuutta ei oikeesti ole olemassa ainakaan vielä. Tylsyys on vain mielikuvituksen puutetta. Älä huoli, tuskin sinusta puhutaan sadan vuoden kuluttua. AJASSA
Jäseneksi Holocaust Task Forceen
Suomi on valittu Haifassa, Israelissa pidetyssä kokouksessa Holocaust Task Force -järjestön täysjäseneksi
Osaa roduista ei ole toistaiseksi suomennettu. Kirjoitetaanko kyyneleet yhteen. Tulkki sanoo sen, mitä et itse osaa. Puhu eri asiasta, jos et halua puhua samasta. Sanat ovat vain välittäjäainetta. Asian nimeäminen auttaa unohtamaan todellisuuden. AJASSA
ME SUOMALAISET
Sanat ja puheet
Aamu ei tiedä mitä ehtoo sanoo. Sana taitamattoman suussa saattaa ihmiset ajattelemaan kaikkea muuta mitä hän yrittää sanoa. Viimeistään vuoden kuluttua eläkeiän täyttämisestä eli naisten ennen 65 ja miesten 66 vuoden ikää. Sanattomat sanat ovat usein parhaita. Ulkomainen vanhuuseläke saattaa vaikuttaa myös osa-aikaeläkkeen myöntämiseen ja maksamiseen, työttömyysetuuksien, sairaspäivärahojen ja pitkäaikaistyöttömien eläketuen maksamiseen ja voi johtaa jo maksettujen etuuksien takaisinperintään. Väärä kirjain muuttaa merkitystä.
Koirarodut suomennetaan
Suomessa on rekisteröity jo yli 400 koirarotua, kun niitä arvellaan olevan maailmalla noin 450. Sanan vapaus on voimassa kunnes joku on eri mieltä. Sivistyneen puhe ei kaipaa oimasanoja. Vuole puu-ukko puukolla tai laita väliviiva. Jääkin nähtäväksi minkälaisen käännöksen tai väännöksen työryhmä saa polski owczarek nizinnylle tai fila brasileirolle.
Sveitsin eläke pienentää Suomen eläkettä
Jos on saamassa vanhuuseläkettä Sveitsistä, mutta jatkaa silti työelämässä Suomessa, voi olla kannattavaa pyytää Sveitsin eläkkeen lykkäämistä. Valitse sanasi huolella tai kerro totuus. Opettele väistöliikkeitä, siitä on hyötyä ikävässä keskustelussa. Viestin viejälle viestin vieminen viestittää vain viestin viemisen viestistä. Sano jotain muuta, niin saat mitä haluat. Ole hiljaa välillä, jos haluat sanoa jotain. Toisinaan kannattaa sanoa puhumatta mitään. Kennelliiton suomennustyö-
ryhmä on nostanut hihat ylös ja aikoo saada kaikille koiraroduille suomenkielisen nimen. Sano yhtä ja toista, se on äkkiä toista kymmentä! Selittämällä korjataan paljon, muttei kaikkea. Jos samaan aikaan saa ulkomailta työansioihin perustuvaa omaa eläkettä, jää Suomen eläkkeen
karttumaprosentti 1,5:een. Sanansa syöjällä on heikot eväät. Sanalla ei ole väliä jos kukaan ei kuule. Eläkkeen lykkäämisestä tulee ilmoittaa Sveitsin eläkelaitokselle hyvissä ajoin. Harva mielipiteen kertoja ei halua kuulla sinun mielipiteitäsi. Tiivistä viiteen sanaan - sanasi muistetaan. Ulkomailta tuleva vanhuuseläke nimittäin alentaa työeläkkeen karttumaprosenttia Suomessa. Työeläkettä karttuu työansioista 1,5 % 18-52 vuotiaana, 1,9 % 53-62 vuotiaana ja 4,5 % 63-67 vuotiaana. Ulkomaan vanhuuseläkettä hakiessa on hyvä tarkistaa sen vaikutus Suomesta maksettaviin etuuksiin. Listätietoja: Eläketurvakeskus, www.etk.fi
EXPATRIUM 69
12. Suomessa voi jäädä vanhuuseläkkeelle joustavasti 63-68 vuotiaana ja eläkettä karttuu 53 ikävuoden jälkeen korotetulla karttumaprosentilla. Ei koolla ole väliä, jos ei muillakaan kirjaimilla. Sana on voimaton, jos sitä ei ymmärrä
Pohjoismaiden solmimat tiedonvaihtosopimukset hyväksyy aina kunkin maan parlamentti.
ME SUOMALAISET
Elämänasenteita
Aina oikeassa oleva on vain omasta mielestään oikeassa. Kunnioituksen puute aiheuttaa hämmennystä. Ennakkoäänestys Suomessa pidetään 6.-12.4. Nuole vain jos sitä ei huomata. Oikeassa olemisen tuska helpottaa vasta, kun on väärässä. Heitä vettä myllyyn luulosairaalle, ehkä hän paranee häpeästä. Alistumalla saattaa tienata huomisen palkkaa. He voivat äänestää joko ennakkoäänestyspäivinä kotimaassa tai ulkomailla tai vaalipäivänä Suomessa. välisenä aikana. Tiedonvaihtosopimukset solmitaan perustuslaillisista syistä kahdenvälisesti. Jotkut ovat luonteeltaan kiusantekijöitä. Mene itseesi, jos olet karannut luotasi. Älä ohita ilman syytä.
Kevään 2011 vaalit
Suomen eduskuntavaalit järjestetään keväällä 2011. Jaksaminen on toisinaan vain innostuksesta kiinni. Hymy on lukon ensimmäinen liike. Kiivaus väärässä paikassa kylvää tuhoa. Lisätietoja: www.vaalit.fi
EXPATRIUM 69
13. Valitse, kenelle kumarrat koska näytät silloin takapuolta toiselle. Varsinainen vaalipäivä Suomessa on 17.4. Äänestyspaikasta riippuen äänestysaikaa voi olla koko ennakkoäänestysajan tai vain joinakin päivinä. Säilytä maltti, se on aina valtti. Kiitollisuus on elämänmyönteisyyden kukka. Ennakkoäänestys ulkomailla pidetään 6.-9.4. Äänestyspaikat ja ajat kannattaa tarkistaa hyvissä ajoin. Vahingolle ei voi mitään, mutta älä silti ole ylimielinen. Kohtelias ei kysy vaikenevalta uudelleen. Ihme on ihme ihmettelijälle. Anna joskus periksi, niin ehkä sinun epätoivoista vallanhimoasi ei huomata. Sopimus antaa veroviranomaisille mahdollisuuden saada tietoja verovelvollisten pääomasijoituksista ja tuloista, mikä voi johtaa kotivaltiossa ilmoittamattomien varojen ja tulojen paljastumiseen. Moni ajattelee vain itseään silloinkin kun ajattelee toisen parasta. Kaikki Suomen kansalaiset, jotka viimeistään vaalipäivänä täyttävät 18 vuotta, ovat äänioikeutettuja Suomen eduskuntavaaleissa asuinpaikastaan riippumatta. Auta vain apua tarvitsevaa. Kahvi ilman pullaa on äitinsä kanssa asuvalle uusi kokemus. Tämän lisäksi sopimukset auttavat paljastamaan omaisuutta, jota henkilöt eivät ole ilmoittaneet kotimaansa verottajalle. AJASSA
Veronkiertoa yritetään ehkäistä
Pohjoismaat ovat sopineet veronkiertoa ehkäisevät tiedonvaihtosopimukset Oseaniassa sijaitsevan saarivaltio Vanuatun, Tyynessä valtameressä sijaitsevien Marshallinsaarten sekä Afrikan länsirannikolla sijaitsevan Liberian kanssa. Ihminen tärkeilee vain sillä, mikä sattuu olemaan itselleen hyväksi
Päivittäinen sovittu työtuntimäärä B. 25. Tsinghua University Kiina 10. Uusi-Seelanti 520 8. University of California Los Angeles 9. Muuntyyppinen osa-aikatyö
Lähde: European Company Survey, 2009, Eurofound
Lähde: www.timeshighereducation.co.uk
14
EXPATRIUM 69. 19. Australia 508 10. 25. University of Helsinki Britannia Britannia Britannia Sveitsi Britannia Ranska Britannia Ranska Saksa Ruotsi 91,2 91,2 90,6 83,4 78,4 69,5 69,2 68,6 67,0 67,0
14. 14. Imperial College London 4. Alankomaat 506 10. Parhaimmat listauksen yliopistot sijaitsevat Yhdysvalloissa, niistä viisi oli listan kärjessä. Japani 515 9. 21. Puola 500 Lähde: www.pisa.oecd.org
Brittiläinen Times Higher Education lehti julkaisi listan 200 maailman parhaasta yliopistosta. Stanford University 5. TOP-30 maata Sija Maa Kokonaispisteet OECD-maat 493 1. D. Joustava työaika tarvittaessa D. University College London 6. University of Cambridge 1. University of Oxford 3. University of Tokyo Japani 3. Maa Itävalta Belgia Bulgaria Kypros Tsekki Saksa Tanska Viro Kreikka Espanja Suomi Ranska Unkari Irlanti Italia Liettua A. Eurooppalaisista Helsingin yliopisto ylsi sijalle 30, kaikkien yliopistojen vertailussa sen sijaluku oli 102. Princeton University 6. 27. Pohang University of Science and Technology Korea 4. B. Singapore 524 6. 57 49 30 87 32 15 18 60 12 13 56 12 32 53 45 45 C. Suomi 533 4. 83 36 33 10 65 73 29 18 72 29 34 23 78 42 41 15 78 25 31 18 80 47 47 17 81 57 35 15 49 38 26 24 75 38 25 2 87 20 34 9 45 54 45 36 76 52 25 13 79 29 23 9 73 69 53 18 88 23 17 3 79 35 26 6 Maa Luxemburg Latvia Malta Alankomaat Puola Portugali Romania Ruotsi Slovenia Slovakia Britannia Unkari Makedonia Turkki Koko EU Kaikki A. Norja 503 13. 18. 29. Hongkong-Kiina 526 5. Pohjoismaisia yliopistoja listalle mahtui 11. 10 10 7 14 9 5 3 18 7 6 16 32 13 27 13 13
Aasia TOP-10 1.University of Hong Kong Hong Kong 2. 200 joukossa oli kaiken kaikkiaan 72 amerikkalaista ja 29 brittiyliopistoa. Luvut ovat %. University of Chicago 10. Mukana oli 65 maata tai aluetta, joista 33 OECD-maita. 19. TILASTOJEN VALOSSA
Tuorein PISA-tutkimus
Parhaat yliopistot
PISA (Programme for International Students Assessment) on OECD:n jäsenmaiden tutkimusohjelma. Se tuottaa yhteisesti tietoa maiden koulutuksen tilasta ja tuloksista sekä koulun ulkopuolella tapahtuvasta oppimisesta kansainvälisessä vertailukehyksessä. Harvard University 2.California Institute of Technology 3. Kanada 521 7. Ecole Normale Supérieure, Paris 9. University of Edinburg 8. 23. Korea Advanced Institute of Science and Technology Korea Pohjois-Amerikka TOP-10 1. Viro 501 14. Ecole Polytechnique 7. 72 64 61 67 81 74 84 72 80 82 76 45 81 75 78 78 B. University of Science and Technology of China Kiina 8. 28. 38 48 56 30 21 26 28 34 16 20 48 16 40 57 35 36 D. Korea 536 3. Johns Hopkings University Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat Yhdysvallat
A. Yale University 8. Belgia 506 12. Kyoto University Japani 9. 23. National University of Singapore Singapore 5.Peking University Kiina 6.Hong Kong University of Science and Tecnology Hong Kong 7. Shanghai-Kiina 539 2. University of Göttingen 9. University of California Berkeley 7. 21. Eurooppa TOP-10 1. C. Vertailukohteina olivat vuonna 2009 15-vuotiaiden nuorten taidot lukutaidossa. Swiss Federal Institute of Technology Zurich 5. Sveitsi 500 14. Massachusetts Institute of Technology 4. Karolinska Institute -30. 30.
Islanti Yhdysvallat Liechtenstein Ruotsi Saksa Irlanti Ranska Taipei Tanska Britannia Unkari Portugali Macao-Kiina Italia Latvia
500 500 499 497 497 496 496 495 495 494 494 489 487 486 484
Suomi 56,6 79,2 75,6 75,1 72,9 70,7 69,0 66,0 64,6 64,2 59,5 96,1 96,0 95,6 94,3 94,2 91,1 89,5 87,7 86,9 96,4
Osa-aikatyötarjonta Euroopassa
Vertailussa oli mukana yli 27 000 julkisen alan ja yksityissektorin yli 10 hengen yritystä, joilla on osa-aikatyöntekijöitä. Muu sovittu työrytmi
C
PUOLISONA MAAILMALLA
Viulu vai ruoka, kas siinä pulma
TEKSTI VERNA KAUNISTO-FEODOROW, HELEN MOSTER
n Verna Kaunisto-Feodorow on kestinnyt vaativia diplomaattisia vieraita niin hyvin omilla resepteillään, että kirjoitti niistä kirjan. Hyvän kokin ja taitavan viulistin taidoille on ollut monenlaista tarvetta diplomaatinpuolisona.
KUVA: TONY LEHTO
Portugalin komennus on tullut päätökseensä.
16
EXPATRIUM 69
Näin hän kertoo elämästään.
Isän kanssa keikoilla
loistokkuus unohtuu kuitenkin nopeasti Kaunisto-Feodorowin juurevaa elämäntarinaa lukiessa. Kuvataiteilijan ja iskelmälaulajan lapsena arki oli varmasti moniulotteisempaa kuin monella ystävälläni. Kuljin isän mukana iskelmäkeikoilla, ja takahuoneet ja hotelliarki tulivat tutuiksi. Yleensä julkisuus-
Diplomaatinpuoliso johtaa henkilökuntaa.
EXPATRIUM 69
17. Iskelmälaulaja Pasi Kauniston ja kuvataiteilija Irmeli Kauniston tyttären elämässä olisi aineksia glamourhenkiseen pienoiselokuvaan. Jollekin ihmisille se on työväline, mutta sen kanssa ei kannata pelata julkisuushakuisesti. Opin jo varhain, ettei kuuluisuus ole itseisarvo. Diplomaatinpuolison elämä voi olla omassa huoneessa mököttämistä tai
Kasvuympäristöni oli aikuissilmin katsottuna boheemi. Maailmalla ei pärjää ilman englannin kielen taitoa, hän päätteli ja osui oikeaan. Diplomaattielämään kernaasti liitetty
"Diplomaatinpuolison elämä voi olla omassa huoneessa mököttämistä tai haastavaa ja palkitsevaa, varsinkin, jos osaa kertoa viidellä kielellä suomalaisen leivänteon salat."
haastavaa ja palkitsevaa, varsinkin, jos osaa kertoa viidellä kielellä suomalaisen leivänteon salat. Kauniston tie johti Kanadan jälkeen Ranskaan, Belgiaan ja Portugaliin, jossa hän kalisutteli sapeleita rouva Kaunisto-Feodorowina keittiöväen kanssa portugaliksi. Kielitaito onkin kasvanut rutkasti ulkomaanvuosien aikana. PUOLISONA MAAILMALLA
K
oska kielten opiskelu ei inspiroinut Verna Kaunistoa koulussa, hän päätti lähteä Kanadaan opiskelemaan englantia. Kaunisto-Feodorow osaa
Opin, miten tosi hienoille kutsuille pyöritetään hirvenlihasta konjakilla maustettuja cocktailpyöryköitä, tai millaista työtä 25 kilon sipulisäkin kuoriminen oli. Vanhemmillani oli kosmopoliittinen maailmankatsomus. Vieläkin on vaikea määrittää, mikä rakkauden herätti, mutta siellä se yhä on. Rakastin jo pienestä ruuanlaittoa; leipominen tuli kuvioihin kuusivuotiaana. Toimimme tiiminä. Yritimme keksiä leikkejä metsän siimeksessä ja rakensimme sinne toinen toistaan hurjempia mielikuvitusseikkailuita. Avainkokemus oli rakkaus viuluun, joka syttyi jo varhain. Juurettomuuden uhka asettaa omat haasteensa, mutta poistaa samalla toisia. Kävimme ulkomaanmatkoilla, joilla isä lauloi työkseen. Edustamisesta ei selviä ilman kovaa työtä. Aikaa riittäisi vain toiselle. Äiti laittoi minut ja sisareni aamulla ulos leikkimään, ja sisään sai tulla lounaaksi. Kuulin nelivuotiaana radio-ohjelman, jossa kerrottiin viulusta ja viulunsoitosta. Tajusin kuitenkin, että ilman sujuvaa
EXPATRIUM 69
18. Diplomaattien lapset kärsivät harvoin ujoudesta, arkuudesta tai tapojen puutteesta.
Tiimityö
Mieheni taitaa olla koko maailman ainoa ihminen, joka jaksaa katsella minua päivittäin. Isän iskelmäuran ansiosta oli luontevaa käydä uimassa Eino Grönin uima-altaassa tai keskustella konserttisalin takahuoneessa Katri Helenan kanssa. Lähdin 16-vuotiaana Kanadaan vaihto-oppilaaksi. Lähtö oli tarpeen, sillä kieltenopinnot eivät inspiroineet. Tuo ohjelma avasi maailmani. Vanhemmat voivat auttaa lapsia juurtumaan luomalla rutiineja lapsen elämään. PUOLISONA MAAILMALLA
KUVA: JOÃO TEIXEIRA
Diplomaatinpuoliso ja viulu.
DIPLOMAATTIELÄMÄÄ
Lapset
Paljon matkustavat lapset oppivat mieltämään maailman eri tavoin kuin yhden maan kasvatit. Olen hänelle siitä kiitollinen. Äitini on paitsi kuvataiteilija myös esteetikko. Ranskalaisen keittiön salaisuuksia -klassikon helpoimpia ohjeita tein jo alakouluiässä. Kiinnostukseni ruokakokeiluihini sai vastakaikua peruskoulun viimeisillä luokilla, kun pääsin työharjoitteluun Pitomestarit- ja Juhlakeskus Manchester -nimisiin pitopalveluihin. Silloin selvisi sekin, että mikäli jatkan keittiöpuolella ammatikseni, saan heittää haaveet viuluopinnoille. Suhde julkisuuteen
ja kansainvälisyyteen muodostui mutkattomaksi. Meillä on hyvä suhde. Kansainvälisen taustan ja yhteisten kokemusten myötä olemme oppineet tukemaan toisiamme elämän myllerryksissä. Koska asuimme lapsuudessani maalla, rakkaus luontoon kehittyi läheiseksi osaksi elämääni. Kielimuurit kaatuvat, kun lapset haluavat tietää, miten asiat ilmaistaan eri kielillä. Yhdessä koetut haasteet ovat lujittaneet kumppanuuttamme.
pelistä ei synny voittajia
Suomeen palattuani viulunsoitonopettajani vaihtui, mikä oli rankka elämänvaihe. Minut oli kutsuttu soittamaan suurlähetystön juhlavastaanotolle. Opintojeni jälkeen työskentelin useita vuosia Pariisin keskustan konservatorion orkesteriassistenttina sekä muun muassa Nogent-sur-Marne-ni-
nut ensimmäisen mieheni mukana. Pariisin-aika on koulinut minua kuitenkin kovempaan suuntaan. Nautin luonnosta, musiikista, antiikista, sisustuksesta, kuvataiteista, väreistä ja hyvästä ruoasta. Olin ehtinyt viettää Luxemburgin ja Belgian välimaastossa nelisen vuotta. Hänen mielestään minusta olisi ammattiviulistiksi. Olen koko elämäni saanut elää haaveitani todeksi. · Sovi diplomaattipuolisosi kanssa alusta pitäen, miten asiat järjestetään käytännössä. Tutustuin maaseudun elämään samalla, kun opiskelin viulunsoittoa Pariisin taivaan alla. YSTÄVÄTTÄRENI Jenni pitää minua äidillisenä, huolehtivana, luovana ja kokkailevana ystävänä, joka keskustelee ja kuuntelee auliisti, tarjoilee suussa sulavaa suklaakakkua ja hieroo ystävän kipeytyneitä hartioita. · Opettele edustamaan, sillä siltä on vaikea välttyä.
englantia minusta ei ole kansainvälisen maailman asukiksi ja että tämä puute tulisi vastaan aina. Olemalla rohkea olen saavuttanut monin verroin enemmän kuin olen osannut edes haaveilla. Sain syntymälahjaksi kyvyn käydä kiinni haasteisiin siitä huolimatta, että minua on pelottanut."
misen kaupungin konservatorion viulunsoitonopettajana. Avioliiton myötä pääsin syvälle ranskalaisen gastronomian kulmakivenä toimivan kaupungin piireihin ja sain paljon ensi käden tietoa kutsujen onnistuneesta järjestämisestä. Sattuma ei tule kello kaulassa, mutta kun tapasin musiikkiakatemiassa Pariisin oopperan supersolistin ja pääsin hänen oppilaakseen, elämäni suunta muuttui lopullisesti.
EXPATRIUM 69
"Olen koko elämäni saanut elää haaveitani todeksi. Olen edelleen kiitollinen suomalaiselle opintotukisysteemille, joka osaltaan mahdollisti tämän huiman loikan. Opettajani, Lontoon filharmonikoiden entinen konserttimestari Howard Leyton-Brown, oli suuri tukijani. PUOLISONA MAAILMALLA
OMAKUVA
OLEN häpeämätön kauneuden nautiskelija. Sain syntymälahjaksi kyvyn käydä kiinni haasteisiin siitä huolimatta, että minua on pelottanut. Toimin viulistina useissa kokoonpanoissa. Pidimme Saulin kanssa yhteyttä pit-
NÄIN PÄRJÄÄT DIPLOMAATINPUOLISONA
· Hanki riittävä yleissivistys ja satsaa kielitaitoon. En tiennyt vielä tuolloin, että kävisimme molemmat jonkun ajan päästä avioeroprosessia. Otan kuulemma uusia haasteita vastaan ennakkoluulottomasti, uteliaasti ja rohkeasti. Olimme kumpikin tahoillamme naimisissa, joten suhde ei edes häivähtänyt mieleen. Vietin Ranskassa kymmenen vuotta. Meille syntyi poika, Nils. Sopiva tilaisuus ilmaantui, kun vanhempani ostivat Ranskasta Sancerren läheisyydestä ikivanhan maatalon. Kävin iltalukiota ja soitin tullakseni ammattiviulistiksi. · Et saa palkkaa työstäsi, vaan jopa puolisokorotus menee viranhaltijan taskuun. Lopulta erosin ja muutin poikani kanssa Suomeen. Menin naimisiin Lyonista kotoisin olevan miehen kanssa. Jossakin vaiheessa molempien eropohdinnat kävivät ilmi. En tullut uuden opettajan kanssa toimeen. · Saat edustuspuolisona edustusvuosista vain pientä eläkettä, joten huolehdi itse omasta eläkkeestäsi. Vastoinkäymisistä saisi silti kokonaisen romaanin. · Muista, että koska virallista edustamisvelvollisuutta ei ole, puolisoita ei valmenneta toimeen muutoin kuin korulausein somistetuin puhein, joissa ihaillaan puolisoiden hyvää asennetta. · Pidä huoli, että sinulla on itsenäinen elämäntapa ja -asenne. SUKULAISTENI mukaan olen ulospäin suuntautunut tahtoihminen.
Nostin ison erän opintolainaa ja muutin Sancerreen. Aloin miettiä, miten pääsisin eroon kurjasta opettajasta. Järjestä asiasi paremmin kuin se surullinen kollega, joka joutuu kinuamaan taskurahoja ansaitsevalta puolisoltaan. Tapasin nykyisen mieheni Sauli Feodorowin ensi kertaa työn merkeissä Luxemburgissa, jonne olin muutta-
Viulistina lähetystön juhlissa
19. Koti-ikävissäni keskityin viulunsoittoon entistä tiiviimmin ja voitin kaksi paikallista kilpailua ikäisteni sarjassa
Aina on tehty näin -asenne oli murrettava, mikäli halusi saada uutta aikaan. Opin hänen kanssaan paljon paikallisista perinneruuista sekä keittiösanastoa. Varsinainen kädenvääntö henkilökunnan kanssa pääsikin alkamaan vasta, kun hallitsin riittävästi portugalin kieltä ja toin omat kantani perusteellisesti esiin. Kyllähän siinä ajassa jotain oppi. Tuona aikana minusta kehkeytyi diplomaatinpuoliso. PUOLISONA MAAILMALLA
kästä välimatkasta huolimatta. Anna minulle tuo resepti! kuului säännöl-
lisesti, kunnes pyynnöt muuttuvat kannustukseksi: sinun pitäisi kirjoittaa kirja. Keittäjä ei joko halunnut tai kyennyt omaksumaan uusia ruokaohjeita, joten siirryin valmistamaan ne keittiöön omakätisesti. Rakkaus voitti ja avioiduimme vuonna 2006. Koska meillä oli niin paljon kotiapua, saatoin vaikkapa tyttäreni ollessa päiväunilla hipsiä tietokoneelle kirjaamaan keittiökokeilujen hyviä kokemuksia.
20
EXPATRIUM 69. Koin henkilökunnan toimenkuvien ohjaamisen haasteellisena. Apulaisena keittäjä, Antonia, oli verraton ja hyväntahtoinen. Miltei luku- ja kirjoitustaidoton henkilökunta ei ilahtunut uusien asioiden oppimisesta. Ensimmäinen yhteinen kotimme oli Portugalissa. Tyttäremme Tilda syntyi Portugalin-aikana. Diplomaatinpuolisona sain yhdistää kaiken ihmisten kestitsemiseen liittyvän tietotaitoni. Se tarkoitti henkilökunnan keittäjän, siivoojan, sisäkön ja puutarhurin töiden delegointia, juhlien ja menujen suunnittelua sekä käytännön toteutumisen valvomista ja siihen osallistumista. Kirjailija minusta kehkeytyi edustusvieraidemme painostuksesta. Portugalin kielen opiskelusta tuli minulle ja miehelleni yhteinen aktiviteetti. Meillä kävi yliopisto-opettaja kahdesti viikossa kaksi tuntia kerralla neljän vuoden ajan. Näin ollen päätimme, että mieheni hoitaa työnsä lähetystössä ja minä vastaan kaikesta kotona. Minulle haasteen vastaanottaminen oli mahdollisuus, kun taas suurlähettiläänä toiminut mieheni oli kokenut kestitsemisen pelkkänä velvollisuutena. Suoritin tuona aikana loppuun etäopintoina suomalaisen ylioppilastutkinnon, joka oli
Kakun koristelua suurlähetystössä.
jäänyt kesken ulkomaille muuton yhteydessä
Kirjani Edustuskeittiö. Suoritan paraikaa musiikkipedagogin opinnäytetyötä, jonka aihe on orkesteriassistentin toimenkuva oppilasorkestereiden tason tukemiseksi. Olen ollut kirjan julkaisun jälkeen aikamoisessa mediamylläkässä aiempaan hiljaiseloon verrattuna.
21. Poro tekee karhun ohella aina suuren vaikutuksen ja korostaa suomalaisten rajua ja villiä mainetta pohjolan kansana." Kirjailijan oma lempiresepti on itse tehty hanhenmaksa hyvän Sauternes-viinin kera sekä kastanjasuklaatorttu. Linnan juhlista kodin kutsuille on kiehtova yhdistelmä omia kokemuksia, vankkaa ruokatietoutta ja omassa keittiössä kokeiltuja reseptejä. Olen aloittanut myös
kapellimestariopinnot. Linnan juhlista kodin kutsuille. Kotimaiset ruokaperinteet on syytä hallita jo siksi, että ulkomailla joutuu usein kertomaan kyselijöille Suomen gastronomisista erikoisuuksista. Hain jatkokoulutukseen ja sain opiskelupaikan. Ne ovat minusta ihanin ja haasteellisin uusi asia elämässäni pitkään aikaan. Linnan juhlista kodin kutsuille ilmestyi syksyllä. Edustuskeittiö. PUOLISONA MAAILMALLA
KUVA: CRISTINA NEIVA CORREIA
TARINOITA JA UPEITA RESEPTEJÄ
Edustuskeittiö. Olisi syytä osata luetella juureen valmistetut leipälajit ja leipätaikinoihin leivotut kukot, hapanmaitotuotteet ja riistaherkut. Gummerus, 2010, 220 s., ovh. Siten pääsin tutustumaan palatsin mahtaviin historiallisiin, edustamista käsitteleviin arkistoihin. 39,90
Sain väännettyä Portugalin museovirastosta luvan kuvata osan resepteistä kuninkaallisessa Ajuda-palatsissa. Verna Kaunisto-Feodorow vie lukijan ranskalaiseen aatelislinnaan ja Ruotsin kuningasparin eteen kättelyyn ja kertoo, että 1200-luvulla illallisten vietto alettiin "kantamalla pöytä ruokasaliin". Tilanne johti toiseen, ja kun kustantajakin löytyi, minusta sukeutui kirjailija.
EXPATRIUM 69
Opintoja ja mediahumua Suomessa
Palasimme Suomeen vuonna 2009. Tarinoita on hauska lukea selkeiden ja toteuttamiskelpoisten reseptien lomassa. Itse aion kokeilla seuraavissa kotijuhlissa samppanjazabaglionea. Edustuskeittiöstä kirjailija kirjoittaa seuraavasti: "Aivan aluksi haluaisin rohkaista edustamistilaisuutta suunnittelevaa lähestymään omia kansallisia juuriaan
Tästä ominaisuudesta on verrattomasti hyötyä diplomatiassa. PUOLISONA MAAILMALLA
KUVA: ALINE DE LA SALMONIÈRE
ASUINPAIKAT JA VUOSILUVUT:
1970
1973 synnyin Ylöjärvellä
1980
1990
1989 vaihto-oppilaaksi Kanadaan
19902000 viuluopintoja ja ensimmäinen avioliitto Ranskassa 1999 Nils syntyy
2000
20002004 Luxemburgin ja Belgian välimaastossa 2004 avioero ja muutto Suomeen 2005 muutto Portugaliin 2006 avioliitto Sauli Feodorowin kanssa 2006 Tilda syntyy 2009 paluu Suomeen ja jatko-opinnot
2010
Itsenäisyyspäivän juhlatunnelmaa Suomen Portugalin suurlähetystössä.
"Päätimme, että mieheni hoitaa työnsä lähetystössä ja minä vastaan kaikesta kotona. Lapset nauttivat vuodenaikojen vaihtelusta ja liikkumavapaudesta, jota lapsilla ei ulkomailla useinkaan ole. Koen olevani Helsingissä melkein kuin ulkomailla. Suomi on kansainvälistynyt tuona aikana. Se tarkoitti henkilökunnan töiden delegointia, juhlien ja menujen suunnittelua sekä käytännön toteutumisen valvomista ja siihen osallistumista."
Meillä on Suomessa hyvä olla, emmekä kaipaa laisinkaan "Portugalin aurinkoon", mitä monet tuntuvat vahvasti epäilevän. Sydämestään sivistynyt ihminen on arvokas ilman korkeaa asemaakin. n
22
EXPATRIUM 69. Kun onnistuu unohtamaan ulkoiset raamit ja louisvuittonit, korkeassa asemassa toimiva henkilö on helppo kohdata. Edustustehtävissä olen havainnut vahvuudekseni sen, että näen ihmiset
sellaisina kuin he ovat. Lähdin yli 20 vuotta sitten Tampereelta ja palasin Helsinkiin, jota en entuudestaan tuntenut
Kulkuri-verkkokoulun uudet suomen kielen kurssit käynnistyvät syksyllä 2011. Jakke on pilotti, joka asuu Kierrätyskeskuksessa ja seikkailee ympäri maailmaa vanhalla vesitasollaan. Lähde sinäkin Kulkurin mukaan!
Kansanvalistusseura kotiperuskoulu@kvs.fi
www.kotiperuskoulu.fi
expatrium_talvi 2010.indd 2 14.12.2010 10:29:52. Verkkokursseilla tutustut Jakke-kulkuriin ja hänen Katrina-kissaansa. Kanna mukanasi pieni pala Suomea!
Kalevala Korun verkkokauppa www.kalevalakoru.com
Tilaa koodilla expat2010 niin toimitamme pakettisi ilmaiseksi kotiovellesi.
Astu tarinaan.
Ulkosuomalaisten lasten kotiperuskoulu uudistuu
Pitkä ja hankala nimi jää historiaan ja keväällä 2011 Kotiperuskoulusta tulee
KULKURI koulusi maailmalla
Kulkurissa kehitetään erityisesti verkko-opetusta
Expatriumin vinkkien avulla luovit miehen ja naisen rooleissa maailmalla.
24
EXPATRIUM 69. KULTTUURIEROT
Miehet ja naiset maailmalla
TEKSTI SATU RÄMÖ
n Mitä tehdä, jos liikeneuvotteluissa muslimimies ei halua kätellä naispuolista neuvottelukumppaniaan. Onko tanssista kieltäytyminen etikettivirhe. Pitääkö naisen luovuttaa laukkunsa miehen kannettavaksi
Kansainväliset liikemiehet ja -naiset tosin noudattavat enemmänkin kansainvälisen liike-elämän kuin oman kulttuurinsa mukaisia tapoja, kansainvälisestä tapakulttuurista kirjoja kirjoittanut KTM Anna Hakala sanoo. Samoin Italiassa, Espanjassa ja Ranskassa, sanoo Juusela. - Kunkin kulttuurin tuntemus auttaa paremmin ymmärtämään paikallisia tapoja ja välttymään suuremmilta virheiltä. Länsimaissa kätellään, ja idän
"Tarkkaile, miten vastapuoli aikoo tervehtiä. Suomalaismies saa möllinmaineen, jos ei avaa Venäjällä ovea naispuoliselle bisneskumppanilleen. Kättely, nyökkäys vai pusu?
- Karkeasti ottaen maailma on jaettu kättelyalueeseen ja ei-kättelyalueeseen. Älä hyökkää takomaan selkää maissa, joissa toista ei ole soveliasta kosketella."
kulttuureissa yleensä kumarretaan tai nyökätään. Latinalaisessa Amerikassa kaikki pussaavat kaikkia. Kun tapaan paikallisen naisen ensimmäistä kertaa, emme kättele, ellei nainen ensin tarjoa kättään.
25. Omanilaisista monet ovat opiskelleet ulkomailla, käyttävät alkoholia ja pukeutuvat länsimaisesti, joten etiketti on myös länsimaistunut. Toimitusjohtaja, VTK Tuulikki Juusela kertoo, että bisnes- ja yrityskulttuuri vaikuttavat kansainvälisessä liiketoimintaympäristössä käytöstapoihin usein enemmän kuin maan kansallinen kulttuuri.
EXPATRIUM 69
- Tilanteeseen heijastuu myös se, oletko ostamassa vai myymässä, hän lisää. Osa ihmisistä taas noudattaa konservatiivisempaa traditiota, ja sitä tietysti tulee kunnioittaa ja noudattaa. Jos irakilaismies ei halua kätellä minua, hän pitää oikeaa kättään rinnallaan. Tarkkaile, miten vastapuoli aikoo tervehtiä. Älä hyökkää takomaan selkää maissa, joissa toista ei ole soveliasta kosketella, neuvoo Hakala. KULTTUURIEROT
S
audi-Arabiassa nainen ei saa ajaa autoa, mutta voi kuitenkin ostaa sheikeiltä öljyä. - Latinalaisessa Amerikassa pussaillaan kaikki. Arabimaissa naisten ja miestein välinen reviiri on suuri, eivätkä naiset ja miehet tyypillisesti kättele. Mentoroinnin pitkäaikainen kehittäjä Tuulikki Juusela työskentelee koulutus- ja viestintäkonsulttina työyhteisön kehittämisen parissa Suomessa ja ulkomailla.
1. Hakala opettaa Savonia-ammattikorkeakoulussa liike-elämän etikettiä. Silloin minä tervehdin kevyesti nyökkäämällä
Hame ei kuitenkaan saa olla liian lyhyt, eivätkä kengät liian korkeat. Käsivarret pitää peittää, eikä kaulaaukko saa olla liian avoin."
Mitä etelämmäksi mennään, sitä tummempi puku miehen kannattaa valita. Arabimaissa naisten ja miesten ei sovi ottaa katsekontaktia. Jotenkin siinä tilanteessa ajattelin, että me voimme puhua ihan mistä vaan, koska olemme tavallaan samaa porukkaa, yliopistomaailmassa Kanadassa. Käsivarret pitää peittää, eikä kaula-aukko saa olla liian avoin, neuvoo Hakala.
5. Älä tuijota
Suomessa silmiin katsominen on rehellisyyden merkki. Samassa kollegan kaunis sihteeri käveli sisään työhuo-
neeseen. Valitse small talk -aiheet huolellisesti (ks. On myös hyvä muistaa, että yhteisöllisyyttä korostavissa kulttuureissa et liikemiehenä tai -naisena edusta vain itsestäsi. - Naisten kannattaa korostaa osaamistaan, titteliään ja vaikutusvaltaista asemaansa, sanoo Juusela.
26
EXPATRIUM 69. Nainen, korosta osaamistasi
Jos nainen on firmassa johtaja, hän on tärkein neuvottelukumppani, oli maa sitten Irak tai Ruotsi. Amerikkalaiskollega meni vaikeaksi ja totesi, että jos hän sanoisi noin, hänet voitaisiin haastaa oikeuteen seksuaalisesta häirinnästä. KULTTUURIEROT
2. Kirkkoon kuulumattomana tokaisin miehelle, että eivätkö uskonnot aiheuta kriisejä ympäri maailmaa. Suomalaismies kehui ikkunasta avautuvan "näkymän olevan oikein kaunis". Valitse puheenaiheet huolella
"Hame ei kuitenkaan saa olla liian lyhyt, eivätkä kengät liian korkeat. Jos katsekontakti ei ole sopivaa, katso kohti, mutta silmien sijasta kasvojen reunoihin tai otsaan. Mies raivostui ja poistui äkäisenä paikalta. Kysyin häneltä mielipidettä Saddam Husseinista. Hänen mielestään Saddamin aikana kristittyjen asiat olivat paremmin kuin nyt kun "maassa riehuvat fanaatikot". Suomalaismiehen ajattelematon vitsi painettiin villaisella ulkomaalaistaustan vuoksi.
4. Suomalaismies jatkoi lausettaan "...näkymä on kaunis myös täällä toimistossa". Tapasin Kanadassa seminaarissa akateemisen irakilaismiehen, joka kertoi olevansa kristitty. Suomalaismies oli tapaamassa amerikkalaista kollegaansa tämän toimistolla. Pukeudu tarkasti
3. Kaikki mitä sanot, edustaa yritystäsi, Juusela kertoo. - Latinalaisessa Amerikassa ja Välimeren maissa naiset suosivat värikkäämpää bisnespukeutumista. lista tämän jutun lopussa.) Esimerkiksi Venäjällä ei ole kohteliasta kysellä naiselta hänen ikäänsä. Latinalaisessa Amerikassa katsekontakti on tärkeä. Naisilla hiirenharmaa ei käy joka paikkaan. Sihteeri lähti nopeasti huoneesta. Tein melkoisen virheen puhuessani sekä uskonnosta että politiikasta. Joissakin Kaukoidän kulttuureissa silmiin katsomista pidetään röyhkeyden merkkinä. - Esimerkiksi Aasiassa, kuten Japanissa, ollaan aina yhtiön miehiä ja naisia. Vaaleassa puvussa ei sovi mennä tärkeisiin bisnesneuvotteluihin
Lehtipuu, Unna. Kulttuuriälykäs bisnesviestijä Aasiassa ja Amerikassa, WSOY, 2010
EXPATRIUM 69
27. Ota selvää, ketä kulttuurissa arvostetaan, miten hierarkkinen kulttuuri on, kenellä on oikeus puhua ja miten
uskonto vaikuttaa liike-elämään. Bisnesetiketti tapakulttuuria meillä ja maailmalla. Jos hän on kiinnostunut urheilusta, hallitse urheilusta keskustelu. · Luonto ja matkustaminen ovat myös hyviä keskustelunaiheita.
Sopimattomia puheenaiheita:
Turvallisia puheenaiheita:
· uskonto, seksi, politiikka · arat henkilökohtaiset aiheet · liikesalaisuuksien tai yksityisasioiden
uteleminen · hintataso tai raha-asiat · ruoan arvostelu tai dieetistä puhuminen päivällispöydässä · negatiiviset asiat, kuten sairauksista puhuminen · muiden huonojen tapojen arvostelu · puuttuminen vieraan ääntämiseen tai puheen korjaaminen · alatyyliset vitsit; vitsien kertominen ylipäätään on etenkin Japanissa sopimatonta
Lisälukemista: Hakala, Anna. · Ota selvää päivän ajankohtaistapahtumista tai maan taiteesta, kirjallisuudesta tai musiikista. Mutta ei ilmoistakaan jaksa loputtomiin jorista.
6. Joku heistä totesi minulle, että kyllä me sinua kuunnellaan, vaikka oletkin nainen. Yksi suomalaiskollegani totesi siihen, että samaa ne ajattelevat Suomessa, eivät vain sano sitä ääneen. Hän jäi naisostajana mieleen ja häntä kunnioitettiin, Juusela kertoo. Kun tuntee paikalliset tavat, osaa paremmin luovia yllättävissäkin tilanteissa. Savonia-ammattikorkeakoulu. 2010. Joku toinen, saman uskonnon tai kulttuurin edustaja ei välttämättä edes halua ottaa bisnestä puheeksi, jos seurassa on naisia.
HYVÄ PAHA PUHEENAIHE
Sää on takuuvarma small talkin aihe. Irakilaisvirkamiehet olivat aluksi epäileväisiä, mutta kun he huomasivat, että minä osaan asiani, he vapautuivat. Tarkkaile ja mukaudu
"Sinuttelu on pohjoismainen keksintö. - Eräs suomalainen bisnesnainen teki menestyksekkäästi öljykauppaa arabimaissa. Muualla maailmassa teititellään."
· Valmistaudu etukäteen hankkimalla tietoja neuvottelukumppanin kiinnostuksen kohteista. Painotan Irakissa joka paikassa, että olen tohtori. KULTTUURIEROT
Kun painottaa omaa osaamistaan ja titteliään, saa arvostusta. Stereotypiat eivät aina päde. Ei voi olla vain Sanna tai Juho Suomesta
Minulla on Omanissa alaisena myös paikallisia naisia. Esimerkiksi etunimi ja isän nimi Venäjällä puhuttelumuotona on teitittelyä, ei sinuttelua, kertoo Hakala. Kun lopulta olin yhden pienen hetken poissa hänen vierailunsa aikana, hän ehti esittää miehelleni tarjouspyynnön rakennusurakasta. Puhuttele kohteliaasti
- Sinuttelu on pohjoismainen keksintö. Hän sanoi: "Olen sitten Mikko", johon minä sa-
28
EXPATRIUM 69. Sinunkaupat ehdottaa etiketin mukaan esimies alaisilleen, vanhempi nuoremmalle, mies naiselle. Jos työpaikalla tehdään jotain yhdessä, selvitän jokaisen mielipiteen kuten "onko sopivaa että sekä miehet että naiset tekevät tämän asian yhdessä". Muualla maailmassa teititellään. Minä olin nuori työntekijä, ja osaston myyntipäällikkö ehdotti osastolaisille sinunkauppoja. Koska miehet eivät saa yleisessä tilaisuudessa koskea naisiin, jotka eivät ole heille sukua, ja koska naisilla ei ollut tarpeeksi lihasvoimia, tiimit eivät päässeet esteradan läpi.
7. Suomessa protokollassa on virka-asema ensin, sitten virkaikä ja viimeisenä fyysinen ikä. Kerran firman tiimipäivänä tuli tehtyä virhe. Rakennusfirman johtaja kävi meillä vierailulla. Meillä oli yhtenä tehtävänä seikkailurata, jossa tiimi joutuu kiipeämään esteiden yli. Jos en ole aivan varma, miten toimia, toimin konservatiivisemman tavan mukaan. Minä en älynnyt poistua paikalta, ja niinpä mies pyörähteli meillä saman päivän aikana ainakin neljä kertaa. Kaukoidän kulttuureissa yleensä korkeimmalla on fyysinen ikä. KULTTUURIEROT
Bahrainissa oleskelumme aikana opin, ettei naisen seurassa haluttu puhua bisneksestä. Olin suuren firman pikkujouluissa
Ja ihan vain periaatteessa, tässä miesvaltaisessa maassa, meidän yrityksessä aina asiat kuten yhteiset lounaat tehdään "ladies first", mistä on jo tullut yleinen humoristinen hokema.
8. Palasin toimistolle hyvin sujuneista liikeneuvotteluista. Venäläinen liikemies tarjoutui kantamaan naispuolisen bisnesvieraansa laukkua lentokentällä. Norja 3. 130. Uusi-Seelanti . Minä kieltäydyin, enkä selittänyt mitään syytä. Istuin kunniavieraan oikealla puolella. Pakistan 133. Vertailussa kiinnitettiin huomiota muun muassa sukupuolten tasa-arvoon päättäjäpaikoilla ja liike-elämässä. Kaikissa maissa se ei sovi.
"Kohteliaisuudesta kieltäytyminen asettaa auttajaksi tarjoutuneen epämukavaan tilanteeseen."
- Esimerkiksi Aasiassa lounaalle mennään aina porukalla, Juusela muistuttaa. Tämä oli erittäin epäkohteliasta miestä kohtaan. Islanti 2. Myöhemmin tajusin, että toimin väärin. - Monessa kulttuurissa käyttäytymisetiketin mukaan nainen on niin sanotusti heikompi osapuoli ja häntä tulee suojella, joten hänelle osoitetaan kohteliaisuuksia, Hakala kertoo. Paikallinen sihteerini, japanilaisnainen, oli valmistellut kaikki asiakirjat mallikkaasti kuntoon, mistä oli paljon apua neuvotteluissa. Norsunluurannikko 131. Kahdenkeskeinen lounas ei ole aina soveliasta
Suomessa kukaan ei ihmettele, jos mies- ja naiskollega istuvat samassa lounaspöydässä kaksistaan. Suomalaisnaisen kannattaa ottaa tarjottu kohteliaisuus vastaan. Suomi 4. Kohteliaisuudesta kieltäytyminen asettaa auttajaksi tarjoutuneen epämukavaan tilanteeseen. Tsad 134. Olin seurueessa jossa alkoi tanssi. Mali 132. Vaikka pyyntöni oli vilpitön, se asetti sihteerini epämukavaan asemaan.
EXPATRIUM 69
Suomessa naiset kantavat laukkunsa ja avaavat ovensa itse. Ota vastaan kohteliaisuus
MAAILMAN TASA- JA EPÄTASA-ARVOISIMMAT MAAT:
1. Myös naisten ja miesten mahdollisuutta opiskella ja tehdä työtä vertailtiin.
29. . Kohteliaisuudesta kieltäytyminen oli paha etikettivirhe. Suomalaisnainen halusi kantaa laukkunsa itse, ja mies joutui kävelemään tyhjin käsin koko lentokentän tuloaulan päästä päähän. Meillä on omaksuttu se käytäntö, että jokainen on yksilö riippumatta sukupuolesta. KULTTUURIEROT
noin "Olen Anna, mutta kyllä minä taas töissä maanantaina teitittelen". Ruotsi 5. Suomalaismiehen kannattaa tarjoutua kantamaan laukkua ja auttamaan takin pukemisessa, ellei kyse ole maasta, joissa naisen ja miehen välinen reviiri on suuri. Tanssietiketin mukaan ensimmäinen tanssi kuuluu oikealla puolella istuvalle "daamille". Jemen Lähde: World Economic Forum, Global Gender Gab 2010. Halusin kiitoksena viedä hänet ulos lounaalle. n Artikkeli perustuu lehtori Anna Hakalan ja mentoroinnin parissa työskentelevän Tuulikki Juuselan haastatteluihin sekä ulkomailla työskentelevien suomalaisnaisten ja -miesten kokemuksiin.
9. Myyntipäällikkö vastasi "Mitä helvettiä, enhän minä niin humalassa ole, etten maanantaina muistaisi tehneeni sinunkaupat!" Olen saanut suomalaisena miehenä luoda täällä Omanissa työpaikkakulttuurin alusta lähtien itse. Kutsun esitettyäni hän meni ihan hiljaiseksi
Rumimmissa erotilanteissa kansainvälisen perheen lapsia koskevat huoltajuuskiistat kärjistyvät lapsikaappaukseen.
30
EXPATRIUM 69. Osa parisuhteista päättyy eroon oli puoliso sitten suomalainen tai ulkomaalainen. PERHE
Lapsikaappaus on traumaattinen kokemus
TEKSTI SATU RÄMÖ
n Maailman kansainvälistyessä myös perheet kansainvälistyvät
Lapsi saatiin takaisin Suomeen. Jutun alussa esitellyt kolme esimerkkitapausta kertovat lapsikaappausten todellisuudesta. Kyseiset maat eivät myöskään yleensä tunnusta ulkomaisten tuomioistuinten tekemiä huoltajuuspäätöksiä.
EXPATRIUM 69
31. Esikouluikäisten lasten epäillään olevan Libyassa. Helsingin poliisin selvittämistä tapauksista kaksi kolmesta päättyi onnellisesti. Lapset luovutettiin Saksan viranomaisten avulla Helsingin sosiaaliviranomaisille. Isän sukulaisten epäillään vieneen lapset maasta ilman äidin tahtoa isän pyynnöstä. - Viime vuonna Suomesta kaapattiin ulkomaille 30 lasta. Kolmannessa kaappauksessa lapsia ei ole löytynyt. PERHE
V
iime kesänä Suomessa uutisoitiin kolmesta tapauksesta, joissa toinen vanhempi oli kaapannut lapsensa Suomesta ulkomaille. Saksaan ja Kanadaan kaapatut lapset saatiin takaisin siksi, että molemmat maat ovat ratifioineet Haagin lapsikaappaussopimuksen. Tänä vuonna tilanne näyttää lukujen puolesta samalta, kertoo Kaapatut Lapset ry:n toiminnanjohtaja Tarja Räisänen.
Suomesta kaapataan vuosittain kymmeniä lapsia
Kaapatut Lapset ry on perustettu ehkäisemään kansainvälisiä lapsikaappauksia ja antamaan neuvoja ja apua lapsensa menettäneille. Näistä maista on lähes mahdotonta saada kaapattuja lapsia palautettua takaisin, sanoo Räisänen. Lapsikaappauksesta etsintäkuulutettu äiti otettiin kiinni Saksassa kolme alle kouluikäistä lasta mukanaan. Isästä oli annettu kansainvälinen etsintäkuulutus. Toinen alakouluikäisen lapsen kaappaus selvisi, kun kaappauksesta epäilty isä jäi kiinni Kanadassa. Haagin sopimuksen ulkopuolisia maita ovat esimerkiksi Venäjä ja useimmat Lähi- ja Kaukoidän sekä Pohjois-Afrikan maat. Hän oli vienyt lapsensa Suomesta vuotta aikaisemmin. - Kaikkein ongelmallisimpia ovat kaappaukset valtioihin, jotka eivät kuulu Haagin kansainväliseen sopimukseen. Haagin sopimuksen tarkoituksena on palauttaa luvattomasti asuinpaikkavaltiostaan poisviety lapsi. Keskeisimmällä sijalla on lapsen etu ja oikeus olla joutumatta kansainvälisen lapsikaappauksen kohteeksi ja uhriksi. Isä ehdittiin pidättää Suomessa ennen kuin tämä poistui maasta.
"Kansainvälisestä lapsikaappauksesta on kyse silloin, kun lapsi on alle 16-vuotias ja hänet on viety ilman huoltajan suostumusta ulkomaille tai jätetty sieltä palauttamatta tapaamisoikeuden jälkeen."
Kansainvälisestä lapsikaappauksesta on kyse silloin, kun lapsi on alle 16-vuotias ja hänet on viety ilman huoltajan suostumusta ulkomaille tai jätetty sieltä palauttamatta tapaamisoikeuden jälkeen
- Suomesta Haagin sopimusmaihin lapsiaan kaappaavat sekä äidit että isät. Yleensä tällaisessa tilanteessa perheen isä ei oman kunniakäsityksensä vuoksi halua tyttärensä kasvavan länsimaassa, Räisänen kertoo.
Vanhemmat etsivät kaapattuja lapsiaan netissä
"Kaikkein ongelmallisimpia ovat kaappaukset valtioihin, jotka eivät kuulu Haagin kansainväliseen sopimukseen. Venäjälle, Japaniin, Afrikan ja Kaukoidän maihin kaappauksia tekevät vähän useammin äidit, islaminuskoisiin maihin isät, Räisänen kertoo tilastoista.
Lapsia kaapataan myös Suomeen. PERHE
Kaappaukseen syyllistyvät sekä isät että äidit
Kun kansainväliset avo- ja avioliitot lisääntyvät, myös kansainväliset avioja avoerot lisääntyvät. Kaapatut lapset ovat useimmiten alle 10-vuotiaita. Lapsiaan kaappaavat ulkomaille sekä äidit että isät, ja kaappaaja voi olla yhtälailla niin suomalainen kuin ulkomaalainen. Näistä maista on lähes mahdotonta saada kaapattuja lapsia palautettua takaisin."
Lapsen kannalta olisi tietysti parasta, että vanhemmat pystyisivät erotilanteessa riitelemättä sopimaan lapsen huollosta ja tapaamisista. Todellisuus ei kuitenkaan aina mene näin. Vuosittain sinne viedään ulkomailta luvatta noin 15 lasta. Erityisen ongelmalliseksi ero voi muodostua silloin, kun perheessä on lapsia. Yleensä lapsikaappaus tapahtuu siten, että erotilanteessa lapsen huoltajista toinen ottaa lapsen mukaansa ilman toisen huoltajan lupaa tai lapsen huoltajuuden menettänyt vanhempi ottaa yksinhuoltajavanhemman lapsen mukaansa. Äkillinen ympäristönvaihdos ja toiEXPATRIUM 69
32. - Viime aikoina meille on tullut myös yhteydenottoja äideiltä, jotka
pelkäävät miestensä vievän murrosikään tulevat tyttärensä pois Suomesta entiseen kotimaahansa. Koska Suomi on ratifioinut Haagin sopimuksen, Suomeen kaapatut lapset palautetaan takaisin lähtömaahan. Joissain tapauksissa toinen lapsen vanhemmista katsoo parhaaksi ratkaista ongelmallisen tilanteen viemällä lapsen esimerkiksi omaan tai sukulaistensa kotimaahan
· Mikäli epäilet toisen vanhemman suunnittelevan lapsen luvatonta poisviemistä, ilmoita sekä Suomen että mahdollisen kaappauksen kohdemaan viranomaisille (lähetystöön), ettei lapsella ole huoltajan suostumusta matkustusasiakirjoihin. Tällaiset toimeksiannot maksavat kuitenkin maltaita, eikä niihin monellakaan ole varaa. Yhdistykseen pitävät yhteyttä myös monet vanhemmat, joiden osal-
ENNAKOI LAPSIKAAPPAUSUHKA
Kaappauksen kokeneiden vanhempien mukaan lapsikaappausta saattaa edeltää esimerkiksi joku seuraavista: · Kotona käydään jatkuvasti kiistoja kasvatuksesta tai lapsen huollosta ja tapaamisista. · Mene Kaapatut Lapset ry:n nettisivuille. Jotkut vanhemmat yrittävät saada lapsensa takaisin vastakaappauksella, jos virallisista teistä ei ole apua. Monet pelkäävät eivätkä täysin aiheetta että eivät näe omaa lastaan enää koskaan. Kaappaustilanteet saattavat kestää pitkään, sillä Haagin sopimusmaahankin kaapattu lapsi saadaan usein viranomaisteitä takaisin aikaisintaan kuukausien, joskus jopa yli vuoden kuluttua. Räisänen myöntää työn olevan välillä raskasta. Jos pelkäät lapsikaappausta: · Selvitä paikalliselta viranomaiselta tai lähimmästä Suomen suurlähetystöstä turvaamistoimenpiteiden, esimerkiksi kiireellisen huostaanoton mahdollisuudet. - Kaapattujen lasten vanhemmat yrittävät olla aktiivisesti läsnä netissä siinä toivossa, että heidän vuosia sitten kaapatut lapsensa alkaisivat etsiä heitä. Onnellisuuden tunne on valtava, kun pääsee todistamaan sitä, kun vanhempi saa lapsensa takaisin tai löytää kauan kadoksissa olleen lapsensa netin kautta. Lähde: www.kaapatutlapset.fi
sesta vanhemmasta eroon joutuminen on lapselle traumaattinen kokemus. - Olen viikoittain tekemisissä yli 100 ihmisen kanssa, joita lapsikaappaus tavalla tai toisella koskettaa. PERHE
pustautuvat. · Toinen vanhempi voi ilmaista puheissaan halun palata kotimaahansa lapsen kanssa tai hän voi uhata kaappauksella. · Puoliso realisoi perheen yhteisen asunnon tai oman asuntonsa omaisuutta. - Ulkomailla toimii useita kansainvälisiä turva-alan yrityksiä, jotka tekevät kaapattujen lasten noutoja, jos heidät palkkaava vanhempi pystyy näyttämään, että hän on lapsen laillinen huoltaja. · Ilmoita päiväkotiin ja kouluun, että lastasi ei saa luovuttaa tapaavalle vanhemmalle tai muulle henkilölle ilman suostumustasi. · Passin peruuttamisella ei kuitenkaan ole mitään merkitystä, jos lapsella on kaksoiskansalaisena oikeus saada myös kohdemaan passi. Hänen lähisukulaisensa on muuttanut asumaan perheen luo ja tukee muuttoa kotimaahan. Tähän toivoon monet lapsensa menettäneet riEXPATRIUM 69
"Ulkomailla toimii useita kansainvälisiä turva-alan yrityksiä, jotka tekevät kaapattujen lasten noutoja, jos heidät palkkaava vanhempi pystyy näyttämään, että hän on lapsen laillinen huoltaja."
ta kaappaus on edelleen käynnissä ja tilanne ratkaisematta. n
33. Monet tällaisista vanhemmista pitävät Facebookissa profiilia vain siksi, että lapsi voisi joskus löytää sen, Räisänen kertoo. Kaapatut Lapset -yhdistykseen tekee vuosittain ensikontaktin noin viitisenkymmentä Suomessa asuvaa ihmistä. Sieltä löytyy muissa maissa olevien vastaavanlaisten yhdistysten yhteystietoja. - Onnistumiset auttavat jaksamaan. · Toinen vanhempi on lopettanut työt. Jos kaapatulla lapsella on muistoja toisesta vanhemmastaan, hän alkaa usein etsiä taakse jäänyttä vanhempaansa oma-aloitteisesti. Yksin jääneelle vanhemmalle oman lapsen kaappaus aiheuttaa suurta tuskaa
Ulkomaalainen puoliso ja vieras asuinmaa tekevät tilanteesta entistä hankalamman. Eräissä valtioissa lapsen huoltajuus nimittäin kuuluu äidille lapsen ollessa pieni, mutta siirtyy automaattisesti isälle lapsen varttuessa. Mahdolliset huoltajuuskiistat voivat olla raskaita kotimaassakin. Jos puolisonkin asuinmaa on ratifioinut Haagin sopimuksen, on kyse kansainvälisestä lapsikaappauksesta. Haagin yleissopimusta sovelletaan jokaiseen lapseen, jonka asuinpaikka oli sopimusvaltiossa välittömästi ennen huoltoa tai tapaamisoikeutta koskevien oikeuksien loukkaamista. Joissakin maissa avioeron sattuessa huoltajuuden saaminen voi edellyttää tiettyä uskonnollista vakaumusta. Totuus kuitenkin on, että osa liitoista kuitenkin päättyy eroon oli puoliso sitten suomalainen tai ulkomaalainen. Lapsen kansalaisuudella ei ole väliä. On hyvä tarkistaa, onko oma asuinmaa ratifioinut Haagin sopimuksen. Jos suomalais-kreikkalainen perhe asuu Ranskassa ja perheen kreikkalainen isä kaappaa lapsensa Kreikkaan, Haagin sopimus auttaa äitiä saamaan lapsensa takaisin, koska sekä Ranska että Kreikka ovat Haagin sopimusvaltioita.
34
EXPATRIUM 69. Jos suomalais-venäläinen perhe asuu Sudanissa, ja perheen venäläinen äiti kaappaa suomalais-venäläisen lapsensa Venäjälle, isällä on vähän mahdollisuuksia saada viranomaisteitä lastaan takaisin, koska Sudan ja Venäjä eivät kummatkaan ole ratifioineet Haagin sopimusta. Mutta mikäli lapsen vanhempi on yksinhuoltaja, hän voi päättää yksin lapsen asioista eikä toisen huoltajan suostumusta esimerkiksi ulkomaille muuttoon tarvita. Ennen avioitumista ja lapsien hankintaa kannattaa tutustua puolison kulttuuriin, uskontoon sekä hänen kotimaansa perhelainsäädäntöön ja perhekäsitteeseen. PERHE
TUTUSTU MYÖS PUOLISOSI KOTIMAAHAN
Onnellista perhe-elämää ulkomaalaisen puolison kanssa viettävälle ajatus lapsikaappauksesta voi tuntua typerältä. Jos vanhemmat eroavat ja huoltajuus jää molemmille vanhemmille, ei suomalainen vanhempi voi palata vastoin toisen huoltajan tahtoa Suomeen lapsensa kanssa
Myös kouluvalinnat ovat tärkeitä ja aiheuttavat vanhemmille etukäteen paljon huolta. Lasten elämässä ulkomaanjaksoilla korostuvat kaksi paikkaa: koti ja koulu. Välimatkan lyhyys ja samantyyppinen kulttuuri helpottavat siirtymää, ja maanosa on suhteellisen turvallinen. Lapset saavat muun muassa käyttää vapaasti ääntä ravintolassa ja lentokoneessa ja heidät päästetään kiipeilytelineisiin yksin hyvin pieninä. Äidit hakevat lapset leikkikoulusta kotiin lounaalle, eikä tästä jousteta, ellei äiti pysty osoittamaan olevansa
Asunto ja koulut keskeisiä
"Hollannissa lapset saavat muun muassa käyttää vapaasti ääntä ravintolassa ja lentokoneessa ja heidät päästetään kiipeilytelineisiin yksin hyvin pieninä."
kokopäivätyössä. Lapsista tykätään ja heidän aiheuttamansa hidaste hyväksytään helposti, Kimmo Surma-aho sanoo. Kaikki kolme poikaa ovat syntyneet ulkomaankomennusten aikana ja välillä, ja heistä kaksi on jo kirjoittanut ylioppilaaksi. Reissaajat ja asiantuntijat kertovat.
Pilvi Mäenpää ja Kimmo Surma-aho luistelemassa Hollannissa Jesse-poikansa kanssa. Tannerien nuorin poika muistelee edelleen tarkasti eri maiden koteja, muun muassa pihaa ja omaa huonetta. Hollannissa vuosia asuneet Kimmo Surma-aho ja Pilvi Mäenpää pitävät sikäläistä kasvatuskulttuuria rentona ja vapaana. Ranskassa 1990-luvulla asunut Kirsi Tanner kertoo, että maassa lastenhoito on paljolti naisten vastuulla. Kaikki asuinmaamme ovat olleet turvallisia siinä mielessä, ettei ole tarvinnut pelätä, mutta turvattomia sikäli, ettei lasten ole voinut antaa liikkua vapaasti, Kirsi Tanner toteaa. un lapsiperhe muuttaa Suomesta ulkomaille, kohteena on usein toinen Euroopan maa. Ne eivät aina menneet jokaisen
35. Perhe on asunut Teemu Tannerin diplomaatintyön vuoksi ulkomailla neljässä eri maassa, Ranskan lisäksi Etelä-Koreassa, USA:ssa ja Belgiassa. PERHE
Parhaat maat lapsiperheille
TEKSTI ELINA MATTILA-NIEMI
n Mitkä maat tarjoavat parhaat edellytykset lasten kasvattamiseen. Pariskunnan nykyinen asuinmaa Saksa on tiukkapipoisempi, mutta sekin on tarjonnut yllätyksiä esimerkiksi amerikkalaisen uutuuslajin t-ballin, jota perheen 5-vuotias poika harrastaa.
EXPATRIUM 69
K
Saksassa korostuu maan oman kielen hallinta, ja suhtautuminen lapsiin on Hollantia suomalaisempaa: heidän tulee olla hiljaa eikä aiheuttaa häiriötä. Millaisia asioita perheellisen kannattaa ottaa huomioon suunnatessaan ulkomaille. Euroopan maissakin on silti eroja
Eija Soini kertoo olevansa tyytyväinen, että kohdemaaksi osui juuri Japani. erillinen taulukko) lisäksi suomalaisia
Eija ja Tommi Soini perheineen Shirakawa-goperinnekylässä. lähtee paljon muun muassa Viroon, Sveitsiin, Tanskaan, Ranskaan ja Espanjaan. Top 5 -maiden (ks. Koulupäivät saattavat muodostua raskaiksi, jos ne ovat pitkiä tai koulumatka on hyvin pitkä. Jotkut asiakasyrityksemme edustajat ovat kertoneet lastensa joutumisesta koulukiusaamisen kohteeksi syntyperänsä, puutteellisen kielitaidon tai ihonvärinsä johdosta, eikä paikallinen koulu ole osannut tai halunnut reagoida tilanteeseen. Noista päivistä Soul on vielä kasvanut ja ruuhkat pahentuneet.
Harrastuksissa tapaa muita lapsia ja oppii kieltä huomaamatta. Perheen kuopus Ilona-Rosa syntyi Japanissa.
36
EXPATRIUM 69. Eija ja Tommi Soini ovat juuri päättäneet vajaan kahden vuoden ulkomaanjakson Japanissa. Asuessaan Koreassa 1980-luvun lopussa Kirsi Tanner seurasi muiden kansainvälisten perheiden lapsia, jotka käyttivät koulumatkaan tunnin bussissa. Harkitse kriittisesti jos · viranomaisten toiminta on epäluotettavaa · koulujen taso on heikko · terveydenhuoltoon ei voi luottaa tai · infrastruktuurissa on pahoja puutteita. Erilaista maassa oli muun muassa ruoka, työkulttuuri ja kieli. Aasian maista suosituimpia ovat Kiina (220 lasta) ja Intia (116). Jesse Surma-aho harrastaa Saksassa t-ballin lisäksi jazz-tanssia, jalkapalloa ja luistelua. Älä lähde · sota- tai kansannousualueelle · haastaviin luonnonolosuhteisiin.
"Japanissa pienessä asuinkaupungissa perheenjäsenet saivat tottua silmätikkuina olemiseen jo ulkonäkönsä vuoksi."
lapsen kohdalla ihan nappiin, mutta poikien käsitykset ulkomaanvuosista ovat silti varsin positiiviset, Kirsi Tanner sanoo. Kielimuuri hankaloitti arkistenkin asioiden hoitamista, eivätkä esimerkiksi useimmat päiväkodit halunneet ottaa ulkomaa-
Onnistunut kokemus kaukomailla
Tilastojen mukaan Suomesta muuttaa eniten lapsia Ruotsiin, USA:han ja Britanniaan. Aviopari muutti maahan silloin 1- ja 3,5-vuotiaiden lastensa kanssa. Kouluvalinnan tärkeyden vahvistaa Totti Karpela, joka kurssittaa expatriaatteja turvallisuusasioissa Mielenrauha koulutuspalvelut -yrityksensä kautta. Vuosina 20052009 Suomesta muutti 171 alle 15-vuotiasta lasta Australiaan ja 135 Venäjälle. Kaikki oli niin erilaista, ja ihmiset ajattelivat ihan pienistäkin käytännön asioista omalla vieraalla tavallaan. PERHE
TOTTI KARPELAN MUISTILISTA LAPSIPERHEILLE
Samankaltaisia kuin Suomi · Tutut länsimaiset teollisuusvaltiot · Liikenne, onnettomuudet ja massarikokset (kuten näpistykset) korostuvat
Neljänneksi tuli Yhdistyneet Arabiemiraatit, viidenneksi USA ja kuudenneksi Britannia. Soinit olivatkin tässä suhteessa poikkeus ja saivat osakseen kummastusta, samoin kuin esimerkiksi kävellessään vesisateessa autoilun sijaan. Perheet ovat ulkomailla sekä onnellisempia että vauraampia kuin kotimaassaan. Japanissa iloitsin myös siitä, miten jo pienille lapsille opetetaan siisteyden ylläpitoa, toisten ihmisten huomioimista ja vastavuoroisuutta. Päivähoito on hinnaltaan samantasoista kuin Suomessa. Parhaat edellytykset ulkoiluun ja aktiiviseen elämäntapaan tarjoavat Australia, Espanja ja Ranska. Tutkituista kohteista parhaiten menestyivät Australia, Singapore ja Hongkong. Parhaan arvosanan saa Luxemburg. Kärjen tuntumassa on useita Sveitsin, Pohjoismaiden ja Saksan kaupunkeja sekä Itävallan, Irlannin ja Hollannin pääkaupungit. Pienessä asuinkaupungissa perheenjäsenet saivat tottua silmätikkuina olemiseen jo ulkonäkönsä vuoksi. Riskejä ovat esimerkiksi Suomea selvästi alhaisempi elintaso, saasteet tai liikenneongelmat. Helsinki on sijalla neljä. Tyttären vaaleat hiukset ja siniset silmät olivat lähes jokapäiväisen ihmettelyn ja valokuvaamisen kohde, Eija Soini sanoo. Aikuisella saattaa olla kipinä lähtöön työuran kannalta, mutta pitäisi kysyä, tuleeko muuttaminen liian raskaaksi lapselle, Kirsi Tanner sanoo. Kun muutetaan lasten kanssa, vanhempien kannattaa arvioida kriittisesti paitsi kohdemaata myös sopivaa ajankohtaa. Käynti kohteessa etukäteen helpottaa päätöksen tekemistä. Totti Karpelan mukaan yleisen turvallisuuskulttuurin ja poliittisen vaEXPATRIUM 69
Topias ja Inkaliina Soini hoitopaikan kesäjuhlissa Japanissa vuonna 2009. Lasten opiskeluun käyttämä aika lisääntyy ainakin Intiassa, Ranskassa ja Singaporessa. Espanjaan muuttaneet lapset puhuvat todennäköisimmin ainakin kahta kieltä, kun taas muutto Aasiaan ei useinkaan merkitse lasten kielitaidon laajenemista. Myös Singapore, Uusi-Seelanti, Japani ja Kanada sijoittuvat hyvin. Tutkiessaan aiemmin yli 2100 expatriaatin näkemyksiä HSBC havaitsi, että ulkomaille muutto takaa usein lapsiperheille paremman elämäntyylin ja korkeamman elintason. HSBC-pankin tekemä Offshore Offspring 2009 -tutkimus tarkastelee kuutta expatriaattien suosimaa kohdemaata muun muassa terveyden ja hyvinvoinnin, lastenhoidon ja sopeutumisen näkökulmista. Päiväkoti oli paikallinen, ja molemmat lapset oppivat japanin kielen hyvin.
EUROOPPA PÄRJÄÄ VERTAILUISSA
Expat Info Desk -sivusto listaa asioita, jotka ovat tärkeitä lapsiperheen muuttopäätöksessä: turvallisuus, lasten kasvattamisen kustannukset, koulutus- ja ulkoilumahdollisuudet sekä kielitaidon karttuminen. Aineisto on kerätty alkuvuodesta 2008. Edullisimmat maat kasvattaa lapsia ovat pankin tutkimuksessa Espanja, Intia ja Kiina, kalleimmat puolestaan Britannia, Yhdistyneet Arabiemiraatit ja Hongkong. Japanissa lasten hoitovastuu on pitkälti äidillä ja myös isovanhemmilla, jotka monesti asuvat hyvin lähellä lastenlapsiaan. Myös ruuan kunnioittaminen näkyi lasten käyttäytymisessä, esimerkiksi ihmiset eivät juurikaan syöneet liikkuessaan, mitä Suomessa näkee lähes päivittäin, Eija Soini toteaa. PERHE
laisia lapsia. Mercer Consultingin selvityksessä vuodelta 2008 turvallisimmat kohteet tuntuvat sijaitsevan Euroopassa. www.expatinfodesk.com/destinations
Muuttaminen raskasta lapsellekin
37. Lasten kanssa liikkuminen kuitenkin avasi paikallisten sydämiä, ja päiväkodin juhlien ja siellä syntyneiden kontaktien kautta Soinit kokivat pääsevänsä mukaan japanilaiseen kulttuuriin. Tutkimukseen osallistuneet olivat kotoisin eri puolilta maailmaa ja asuivat noin 50 maassa. Miehet tekevät kuusipäiväistä työviikkoa, ja heidän poissaolonsa lasten elämästä on hyväksyttävää. Parhaan kokonaisarvosanan lapsiperheiden kannalta saavat Espanja, Ranska ja Saksa
kauden arvioiminen auttavat alkuun kohdemaan valinnassa. Muutto ulkomaille lasten kanssa on usein kaikille upea kokemus. Terveystarkastukset ja rokotukset hoidetaan koko perheelle, asunto ja muuttokuorma määräytyvät perhekoon mukaan ja kohtuulliset koulumaksut asemamaassa korvataan. Vuonna 2009 tehdyssä kyselyssä oli 429 vastaajaa 50 maasta, ja mukana oli sekä komennuksella että paikallisella sopimuksella olevia liiton jäseniä.
38
EXPATRIUM 69. PERHE
NÄIHIN MAIHIN LAPSET MUUTTAVAT
Suomesta muuttaneiden alle 15-vuotiaiden lasten määrä vuosina 2005 - 2009 1. Sosiaalinen media on hyvä väline yhteydenpitoon, mutta pieni varovaisuuskin on tarpeen. Yleisimmin maksettuja menoeriä olivat muutto- ja puhelinkustannukset. Kimmo Surma-aho sanoo samaa: Sosiaalinen verkostoituminen on kotona olevalle tärkeää ja kannattaa asettaa konkreettiseksi tavoitteeksi jo muuttoa suunnitellessa. Norja Lähde: Tilastokeskus 1904 1074 1021 769 437
Aaro Tanner (oik.) ja Arttu Malava esiintyvät Brysselissä Suomi-Klubin tilaisuudessa Pohjantähdessä vuonna 2004. Tosin vain kahdella kolmasosalla oli ylipäätään perhe mukanaan. Tämän varmistamiseksi yhtiö käyttää International Assignment Assessment -menettelyä (IAA) lähtijän ja mukana mahdollisesti seuraavan perheen soveltuvuuden arviointiin. Se on ikkuna perheen sisälle, jos tietoa jaetaan kritiikittömästi. Kirsi Tanner korostaa kotona olevan vanhemman hyvinvointia, joka heijastuu välittömästi lapsiin. Ruotsi 2. Myös liikenteen vaarallisuutta tulee helposti aliarvioitua, sillä maassa saatetaan ajaa holtittomasti, liian lujaa ja ilman turvavöitä ja kuljettajantutkintoja. USA 3. Kuitenkin tähän mennessä kaikki kohteet, joihin komennuslainen on ollut lähdössä perheen kanssa, ovat olleet elintasoltaan ja turvallisuudeltaan asianmukaisia, Ansaharju toteaa. Ulkoministeriön matkustustiedotteet kannattaa lukea. n
"Aikuisella saattaa olla kipinä lähtöön työuran kannalta, mutta pitäisi kysyä, tuleeko muuttaminen liian raskaaksi lapselle.
YRITYKSEN HUOMIOITAVA LÄHTIJÄN KOKO PERHE
Liiketoiminta määrittää yritysten komennustarpeet, mutta itse komennuksen onnistuminen on laajempi kokonaisuus. Turvallisuus on esillä joka kerta. Tekniikan Akateemisten Liiton (TEK) uusimmassa ulkomaanpalkkatutkimuksessa ilmenee, että työnantaja maksoi lasten koulunkäyntikustannukset noin joka viidennellä vastaajalla. Edut vaihtelevat työnantajan mukaan, eikä esimerkiksi koulumaksujen korvaaminen ole itsestäänselvyys. Ulkomaankomennusten yksi tärkeimmistä epäonnistumisen syistä on, ettei mukana seuraava perhe sopeudu asemamaahan ja vieraaseen kulttuuriin, sanoo Stora Enson kansainvälisistä työkomennuksista vastaava Laura Ansaharju. Saksa 5. Joissakin maissa hyvätuloisuus lisää riskiä joutua rikoksen kohteeksi. Britannia 4. Perheenjäsenet kertovat matkasuunnitelmistaan ja sivuilla on kuvia perheen aktiviteeteista, webbikamerat kertovat liikaa verkon ääressä olevan ihmisen varallisuudesta ja niin edelleen, Totti Karpela kuvailee. Kokemus ei kuitenkaan ole koskaan sen arvoinen, että oman jälkikasvun hyvinvointi tai turvallisuus kannattaisi vaarantaa vanhempien tietämättömyyden tai riskejä vähättelevän asenteen takia. Yhtiöllä on parhaillaan noin 80 pitkää komennusta lähes 30 maassa. Kokonaiskuvan hahmottamiseksi Stora Enso käy läpi lähtijän perhetilanteen. Myös Nokia pitää tärkeänä, että työntekijän elämäntilanne on sopiva ulkomaankomennukselle. Lapsiperheitä Karpela kehottaa arvioimaan erityisesti kohdemaan terveydenhoitoa ja koulujen turvallisuutta
KRIISIT
Kun läheiset sairastavat
TEKSTI HELI BLOMBERG
n Ulkomaille muuton yhteydessä on turvallista tietää, että kotimaassa on toimiva tukiverkko ja kuunteleva olkapää. Mutta mitä tapahtuu, kun elämä heittää kuperkeikkaa ja tukiverkon jouset pettävät. Se on eitoivottu elämänvaihe, jota kukaan ei halua kohdalleen, vaikka todennäköisesti se ennemmin tai myöhemmin koskettaa meitä kaikkia.
EXPATRIUM 69
39. Läheisten sairastuminen on asia, joka pistää elämän uuteen järjestykseen halusi sitä tai ei
- Ystäväni ja monet työtoverini olivat luonnollisesti hämmästyneitä päätöksestäni. KRIISIT
lämässä tärkeiden ihmisten sairastuminen Suomessa on asia, jonka mieluiten pakkaisi siististi laatikkoon ja lähettäisi "ei palautusoikeutta"-leimattuna maailman ääristä takaisin Suomeen. Kun hän esitti toivomuksen, että viettäisin
Jääkö ura kakkostilalle?
Asiat menevät sairauden kohdatessa uuteen järjestykseen. - Vanhempieni sairastuminen muutti elämäni suunnan. Miten elän nyt ja miten voisin elää. Huolehtimista ei helpota se, että ulkomailla asuvalla ei ole mahdollisuutta vierailla niin usein kuin haluaisi sairastuneen läheisen luona. Leena kertoo miettineensä, miten me kaikki olemme helposti korvattavissa työpaikalla, mutta emme yksityiselämässä. Äidin tilanne sai minut pysähtymään, jäin töistä palkattomalle vapaalle ja reissasin jatkuvasti Suomeen pienen lapsen kanssa yli vuoden ajan siihen asti kunnes äiti kuoli. Hänen käytännön valintansa oli jäädä pois mukavasta ja palkitsevasta työstä sekä pistää oma nousujohteinen ura tauolle. Huolehtiminen ja huolestuminen tarttuvat työpäivän rutiineihin, sotkevat aikatauluja, tekevät hajamieliseksi ja surulliseksi. Leena kiittää puolisoaan, joka ymmärsi täydellisesti vaikean tilanteen ja pystyi mahdollistamaan töistä poisjäännin myös taloudellisesti tukien. On sanomattakin selvää, että huolehtiminen vaikuttaa myös ihmissuhteisiin.
E
ja mikä ei. Sopeuduin tilanteeseen kun oli pakko eikä muita vaihtoehtoja ollut. Kun sairastuneen tilanteesta tihkuu tietoja vähitellen ja eri kanavia pitkin, saavat sähköpostien sanat, äänenpainotukset, puhelinkeskustelujen pituudet ja tekstiviestien hymiöt aivan uuden merkityksen. Vanhempien sairastelun ja kuoleman ajan hän asui Englannissa, omien vanhempien ollessa Suomessa ja miehen vanhempien asuessa myös ulkomailla. En ollut koskaan tyytyväinen, vaan halusin aina eteenpäin ja parempaan asemaan. Uusi auto, huonekalut tai lomamatka siirtyvät auttamatta arvojärjestyksessä terveyden jälkeisille sijoille. Moni antaisi mitä vain, kun saisi pitää vanhempansa ja muut läheisensä terveinä. Yhdysvalloissa asuva Leena Salokannel-Azar menetti muutamien vuosien sisällä sekä omat että puolisonsa vanhemmat. Entä jos saisin valita, ottaisinko unelmieni työn vai terveyttä lopun ikää. Tulkinta voi usein suurentaa huolien määrää mahdottomaksi. Sairauden kanssa
EXPATRIUM 69
40. Suurin muutos on elämään tuleva jatkuva huoli. - Äitini sairastuessa olin työskennellyt yli kymmenen vuotta ulkomailla. Tietysti olisin voinut ajatella itsekkäästi omaa mukavuuttani ja vaientaa omantunnon äänen, Leena pohtii menneitä vuosia. - Koin jatkuvaa huonoa omaatuntoa siitä, että en ollut isän lähellä. Mikä on tärkeää
"Äidin tilanne sai minut pysähtymään, jäin töistä palkattomalle vapaalle ja reissasin jatkuvasti Suomeen pienen lapsen kanssa yli vuoden ajan siihen asti kunnes äiti kuoli."
enemmän aikaa Suomessa hänen luonaan, päätös olla palaamatta työelämään oli oikeastaan helppo. Se mistä ei tiedä, huolestuttaa eniten. Jos elämän arvoja ei ole ennen miettinyt, niin elämän rajallisuuden kohtaamisessa joutuvat arvot armottomaan punnitukseen. Ajatusten harhaileminen voi näkyä epämääräisinä vastauksina, asioiden unohtamisena tai saman asian toistamisena. Terve, pitkä elämä ja onnellinen vanhuus ovat kaikkien toivelistan kärjessä. Ihminen hakee jokaisesta merkistä ja rapsahduksesta viestiä tai merkitystä. Minä olin aina ollut erittäin kunnianhimoinen ja työelämässä eteneminen oli minulle kaikki kaikessa. Leenan oli tarkoitus palata työelämään äidin kuoleman jälkeen, mutta vaikeavammaisen sotainvalidi-isän sairastuminen muutti suunnitelmia. Sairaus tulee usein odottamatta ja kyselemättä ja siihen liittyvät käytännön asiat tekevät elämästä hankalaa. Tosipaikan tullen omat läheiset ovat ne, joiden puoleen on turvallista kääntyä myös tuskan ja sairauden kohdatessa
KRIISIT
on helpompi elää, kun jokaista asiaa ei tarvitse selitellä tuntemattomalle, vaan lähellä on ihminen, jonka on tuntenut koko ikänsä ja jonka kanssa voi puhua kaikesta. Lapsille on hyvä kertoa heidän omalla kielellään, mistä on kyse. Tunteiden pitäminen kurissa ja toisaalta tosiasioiden kertominen lapsille ovat jokaisen perheen eteen tulevia asioita. Soittaminen voi joissakin olosuhteissa olla aikaeron takia hankalaa. Jos on aamuyöstä herännyt soittamaan tervehdyssoittoa, voi harmi olla kova, jos vastapuoli ei voikaan vaikkapa lääkärinkierron vuoksi puhua. Kuka nyt haluaisi kertoa tuntemuksiaan tai sairauteen liittyviä arkoja asioitaan monen vieraan korvaparin kuullen. Jokaiseen kysymykseen ei ole vastausta, kaikille ei tarvitse kerrata sairauden yksityiskohtia, ahdistuneena voi kieltäytyä vierailukutsuista ja kaikkiin yhteydenottoihin ei tarvitse heti vastata. Sairastaminen on yksi elämän tosiasioita ja kuolemasta puhuminen ei ole pelottelua. Uteliaat kyselijät ja todelliset tukijat erottuvat ystäväpiiristä nopeasti. Tukea kannattaa hakea ajoissa. Soittaa tai meilata. Kukaan ihminen ei ole superkyvyillä varustettu ja se tehokkainkin meistä joutuu hidastamaan tahtia. Tosiasioiden tunnustaminen ääneen auttaa riman madaltamisessa.
Tavallisten rutiininomaisten kotitöiden tekeminen voi olla hyvä keino pitää hermot kasassa. Tärkeät
41. Pitäisi olla yhtä aikaa hyvä puoliso, lasten huolehtiva äiti sekä tytär, sisko, ystävä tai läheinen. Ulkopuoliselle jutteleminen voi olla hyvä keino purkaa asioita ja saada uutta näkökulmaa. Joskus sairauksiin liittyy pelkoja ja omaa syyllisyyden tunnetta, joista pitää puhua täysin luotettavan henkilön kanssa. Äidin tai isän surumielisyys ja selittämätön itkuisuus voi saada lapsen kysymään, onko hän tehnyt jotain väärin. Joillekin omassa hiljaisuudessa pohtiminen riittää, toiset hakevat uutta suuntaa uskonnosta tai uusista elämäntavoista. Ruuanlaitto, puutarhatyöt ja paikkojen järjestäminen vievät ajatuksia hetkellisesti pois ja antavat fyysisesti käsille ja jaloille kynsien pureskelun sijaan muuta tekemistä. Kannattaa tunnustaa jaksamisen rajat, madaltaa rimaa ja oppia sanomaan ei. Terapeutilla käynti voi avata silmiä ja helpottaa rinnassa olevaa pahan olon ja ahdistuksen tunnetta. Asioista puhuminen on kuin lusikoisi pahaa oloa pois.
Välitä aito ajatus
Puolisona, tyttärenä, siskona, äitinä...
Vaikka omien vanhempien tai muiden läheisten sairastuminen järkyttää, on
EXPATRIUM 69
"Kaukana asuessa tulee koettua avuttomuuden tunnetta, sillä puhelimitse ei pysty paljon auttamaan."
Toisessa maassa asuvalla on oikeastaan vain muutama tapa pitää yhteyttä Suomessa asuvaan sairastuneeseen. Jos sairastunut on sairaalassa, voi eri osastoilla olla matkapuhelimeen liittyviä soittorajoituksia. Läheisen rooli jo itsessään vie voimia ja vaatii jaksamista. Elämän palapelin pitäminen kasassa voi tuntua uusissa kurveissa ylitsepääsemättömän vaikealta. Usein ulkomaille on lähdetty puolison tai omien töiden perässä. Ulkomailta saatu työpaikka ja muutto jo itsessään ovat tuoneet elämään uutta haastetta. Monesti ajatuksenvirtana ja ilman oikolukua kirjoitetut sähköpostit ovat aidoimpia ja parhaimpia tunteiden tulkkeja. Niistä välittyy ajatus ja välittäminen ja niihin tarttuu murresanojakin, joilla on henkilökohtainen merkitys. Arvojen ja elämänsuunnan muutokset ovat yksilöllistä. Totuus on kuitenkin se, että vain oman henkilökohtaisen kokemuksen kautta voi muuttaa arvoja tai selvitellä oman elämän tärkeysjärjestystä.
elämää silti tavalla tai toisella jatkettava. Liiallinen yrittäminen voi tehdä tukijasta tuettavan. Toiset kokevat oman muutoksen riittäväksi, joillekin tulee tarve keskustella arvoista ja koettaa myydä muuttuneita arvoja toisillekin. Jos huonetovereita on useita, voi puhelinkeskustelusta tulla lyhyt ja ytimekäs. Liikunta ja vaikka pienikin päivittäinen kävelylenkki ovat aina paikallaan. Sähköpostin vastaanottaja voi avata postin haluamanaan ajankohtana ja lukea sen rauhassa
Jutteleminen, muisteleminen ja yhdessä itkeminen veivät yhden ajanjakson hänen perheessään hautajaisten kautta kauniiseen päätökseen.
Englannissa asuva Saija Westerlund-Cook matkusti pitkän matkan ehtiäkseen sanomaan hyvästit rakkaalle isoisälleen. - Joskus jälkeenpäin mietin, olisiko pitänyt matkustaa äidin luo, mutta olen järkeillyt, että ei se olisi tilannetta muuttanut mihinkään suuntaan ja itsellä olisi ollut luultavasti huonompi olo olla fyysisesti paikalla kuoleman hetkellä. Äidin menettämisen jälkeen Aija Lange sai apua suurimpaan suuruunsa omalta perheeltään. - Onneksi pääsin lähtemään jo suruuutista seuraavana päivänä Suomeen järjestelemään hautajaisia. Lasten hämmentyneisiin kysymyksiin piti surun keskellä hakea vastauksia. Tuolloin sairauskin unohtui hetkittäin. Argentiinassa asuva Aija Lange kertoo, miten hän sai jättää hyvästit äidilleen lyhyessä puhelinkeskustelussa viikko ennen äidin kuolemaa. - Jo seuraavana iltana sairauden vakavuuden selvittyä Saija istui lentokoneessa matkalla Yhdysvalloista kohti Suomea. Aija kertoo, että hautajaisjärjestelyt olivat hänen ja perheen kannalta hyvä paikka tehdä surutyötä. Atlantin ylitys ja kolme koneenvaihtoa pitkittivät ahdistusta ja koko matkan Saija toivoi vain yhtä asiaa että hän ehtisi isoisän luo ajoissa. - Kaukana asuessa tulee koettua avuttomuuden tunnetta, sillä puhelimitse ei pysty paljon auttamaan. Kaukana ollessa oma elämä pitää kiinni ja huolenpito rajoittuu lähinnä puhelimessa tukemiseen. - Joskus huonoina päivinä oli vaikeaa ymmärtää äidin puhetta, mutta tuolloinkin toisen hengityksen kuuleminen puhelimen välityksellä oli lohduttavaa.
Poismeno ei käy aina kuin elokuvissa, jolloin ehditään sanoa viimeiset tärkeät sanat ja jättää kauniit hyvästit. Toisaalta on myös raskasta nähdä rakkaan ihmisen kärsimykset. Ennen äidin poismenoa Aija asui perheineen Yhdysvalloissa, josta hän kävi pari kertaa vuodessa lasten kanssa koululomien aikaan äidin luona. Lähdöstäni kului vielä viikko, jonka aikana
42
EXPATRIUM 69. Toisaalta Aijan äiti ei halunnut näyttää sairauttaan. Aija muistelee, miten kovaa oli odottaa sitä puhelinsoittoa, jolloin tiesi kaiken olevan ohi. Perillä odotti koko ikänsä Saijaa ja muita lapsenlapsia hoitanut ja tukenut isoisä, joka jaksoi sanoa hei, hymyillä ja pitää kädestä kiinni. Aija muistaa, miten lasten läsnäolo ja touhut helpottivat tilannetta, kun talossa oli toimintaa. - Olen ikuisesti kiitollinen, että ehdin isoisän vuoteen vierelle. KRIISIT
Kun paluuta ei ole "Tuntui tärkeältä saada sanoa asiat kasvotusten, koska puhelimessa isoisä ei olisi jaksanut enää edes puhua."
sähköpostit voi tulostaa ja niihin voi palata uudestaan rohkeutta ja kannustusta hakemaan
Jokainen tilanne on yksilöllinen ja sitä tulisi sellaisena kunnioittaa. Ulkoile. - Kannattaa ajatella, mikä elämässä on tärkeintä. Leena Salokannel-Azar on joutunut omakohtaisten kokemusten kautta pohtimaan ulkomailla asumisen haastetta läheisten sairastumisen hetkellä. Sain sanotuksi monta asiaa, jotka olivat siihen saakka jääneet sanomatta. Suuttuminen, itkeskely, sotkuisuus tai huolimattomuus voi olla merkki vaikeasta elämäntilanteesta. Vaikka rahaa oli vähän, pidin huolta siitä, että minulla oli aina varaa ostaa hädän yllättäessä matkalippu kotimaahan. Koskaan ei tiedä, miten paljon aikaa on jäljellä. - Läheisten sairastuessa kaukana olevalla on vaikea olla tuntematta huonoa omaatuntoa siitä, ettei ole paikalla kantamassa osuuttaan. Voi tuntua tärkeältä pysähtyä sen kohdalle, jonka ohi on ennen kulkenut. Ihmisten erilaista käyttäytymistä ei enää tee mieli tietämättä tuomita. Mennyttä ajatellessani voin sanoa tehneeni omalla kohdallani oikean päätöksen ja olen sinut itseni kanssa, ennen vain uralleen elänyt Leena kertoo. Syö lämmin ateria päivittäin. Elämä on rajallista. Saija kertoo huomanneensa, miten hän olikin kovempi ja kestävämpi, kuin mitä tiesi olevansa. - En itkenyt kertaakaan isoisäni sai-
rasvuoteella, mutta sairaalan käytävällä sitäkin enemmän. Nuku tarpeeksi. Kerroin, miten paljon häntä rakastin, miten kiitollinen olin yhdessä vietetyistä hetkistä ja miten monta viisasta elämänoppia olin häneltä saanut. · Pidä huolta itsestäsi. Sairaus voi yhdistää samassa elämäntilanteessa olevia. · Mieti jokaisen päivän päätteeksi kolme myönteistä asiaa.
EXPATRIUM 69
43. - Eniten jäin miettimään sairastumisen äkillisyyttä. Ulkosuomalaisille vanhempien kuolema merkitsee usein myös sitä, että tärkeä ja joskus viimeinen side synnyinmaahan katkeaa peruuttamattomasti.
"Kannattaa ajatella, mikä elämässä on tärkeintä. Saija Westerlund-Cook oli nuori opiskelija, kun isoisän sairastuminen kohtasi hänet. Ilman omakohtaista kokemusta välittäminen voi jäädä voivottelun tasolle. Tuntui tärkeältä saada sanoa asiat kasvotusten, koska puhelimessa isoisä ei olisi jaksanut enää edes puhua.
Kokemus, joka muuttaa
Voimavaroja löytyy, kun niitä tarvitaan. - Halusin tietoisesti asua lähellä lentokenttää, jotta pääsisin nopeasti Suomeen. n
ELÄMÄN KEINULAUDALLA, KUN OLET KAUKANA
· Kuuntele sydämesi ääntä ja tee sydämesi valintoja. · Jokaisen tilanne on yksilöllinen ja ulkomailla asuminen tekee läheisen vierellä olemisen haastavaksi. Sitä aikaa, jonka viettää vanhojen tai sairaiden omaisten kanssa, ei saa koskaan takaisin, monia muita asioita kyllä saa. - Olen oppinut, että elämää ei voi suunnitella, eikä laskelmoida vaan aina tulee mutkia matkaan. Pystyin pitämään itseni koossa, kun tarve sitä vaati. Aika sairastavien läheisten rinnalla on ainutlaatuista. · Hae tukea: asiantuntija-apua ja vertaistukea. Syyllisyyttä ei asiasta kuitenkaan kannata kantaa, Aija Lange toteaa. Sitä aikaa, jonka viettää vanhojen tai sairaiden omaisten kanssa, ei saa koskaan takaisin, monia muita asioita kyllä saa."
- Kun katson aikuista tytärtäni, tunnen suurta surua ja haikeutta siitä, että hän ei koskaan saanut tutustua mummoonsa. KRIISIT
istuin sairasvuoteella kertoen tulevaisuuden suunnitelmistani, salaisuuksistani ja muista meille yhteisesti tärkeistä asioista. Älä tuomitse toisten valintoja
Alhaisemman veroasteen lisäksi muita etuja voivat olla esimerkiksi kokonaan verovapaa asuntoetuus tai erityiset maakohtaiset expatriaateille suunnatut verohelpotukset. Vaikka Suomi ei enää olekaan kaikkein ankarimpia palkkatulon verottajia eurooppalaisella tasolla (ks. Tässä artikkelissa keskitytään enemmän muiden tulojen verotukseen Suomessa ulkomaantyöskentelyn aikana. Suomi ei verota ulkomaantyötuloa laisinkaan,
EXPATRIUM 69. Pesämunan kartuttaminen on onnistunut sekä ulkomailla ansaitun paremman palkan mutta usein myös Suomea kevyemmän verotuksen takia. KPMG:n Individual Income Tax Survey 2010), on ulkomaantyöskentelyn aikana maksettava vero palkasta silti monessa maailmankolkassa suhteessa huomattavasti Suomea kevyempää. KPMG:n henkilöverotuksen asiantuntija KTM Esa Johnsson kokosi tietoa, miten erilaisia tuloja, kuten vuokratuloja ja erilaisia luovutusvoittoja sekä perintöä ja lahjoja saatetaan verottaa tai jättää verottamatta Suomessa komennuksen aikana.
44
P
erinteisesti yksi tärkeimmistä syistä ulkomaille työskentelemään lähdettäessä on ollut tienaaminen ja rahan saaminen säästöön. VEROTUS
Mitä Suomi saa verottaa ulkomaantyöskentelyn aikana?
TEKSTI ESA JOHNSSON
n Kuuden kuukauden sääntöä on käsitelty Expatriumissa eri tavoin aiemminkin. Suomen oikeus verottaa palkkatuloa ulkomaankomennuksen aikana onkin yleensä aika selvää
Palkkatuloihin todennäköisesti soveltuisi kuuden kuukauden sääntö, mutta
45. Määrittely on asteittaista, ja etenee yleensä siten, että henkilön pitää olla (1) kyseisen maan sisäisen lainsäädännön mukaan maassa asuva, jotta hän voisi olla siellä myös verosopimuksen mukaan asuva. Käytännössä tämä tarkoittaa perhettä ja vakituista työskentelypaikkaa. Jos vakinainen asunto on molemmissa valtioissa, asuu henkilö verosopimuksen mukaan siinä valtiossa, johon (3) hänen henkilökohtaiset ja taloudelliset suhteensa ovat kiinteämmät (elinetujen keskus). Säännön soveltumiseksi oleellista on se, että ulkomailla työskentely kestää yhtäjaksoisesti vähintään kuusi kuukautta ja että kohdemaa saa verosopimuksen mukaan verottaa kyseistä tuloa. Suomen verottaja saattaa kuitenkin vaatia asuinmaan veroviranomaisten myöntämän asuinpaikkatodistuksen, jotta tuloa ei lainkaan verotettaisi Suomessa. Päivitetty lista verosopimuksista löytyy valtiovarainministeriön kotisivuilta (www.vm.fi). Tästä syystä verosopimuksen mukaisen asumisen määrittely on tärkeää, ja verosopimusten mukaan henkilö voikin olla asuva vain yhdessä valtiossa. Tämän säännön mukaan Suomi pidättää oikeuden verottaa esimerkiksi luovutusvoitoista Suomessa sisäisen verolainsäädännön mukaan asuvaa henkilöä (yleisesti verovelvollinen), vaikka tulon verotus olisikin verosopimuksessa määrätty ensisijassa vain asuinvaltiolle. Useimmissa tapauksissa henkilöstä tulee työskentelymaassa asuva, jos hän muuttaa sinne yli 6 tai 12 kuukau-
"Verosopimusten tarkoituksena on sopia siitä, mitä tuloja kukin maa saa verottaa ja miten kaksinkertainen verotus poistetaan, jos molemmilla mailla on verotusoikeus johonkin tuloon."
den ajaksi ja/tai perhe seuraa mukana komennukselle. Espanja ja Portugali). ympätty kolmen vuoden sääntö, joka on monista uudemmista verosopimuksista ja niiden päivityksistä poistettu (esim. Asumisen määrittelystä on yleensä sovittu verosopimusten neljännessä artiklassa. Verosopimusten pääsääntöjä ovat, että henkilön asuinvaltio voi verottaa kaikkia maailmanlaajuisia tuloja ja tulon lähdevaltiolla voi myös olla oikeus verottaa tuloa. Joissakin vanhemmissa verosopimuksissa on edelleen olemassa ns. Suomesta saadut vuokratulot Suomi voi kuitenkin useampien verosopimusten mukaan edelleen verottaa, koska tulon katsotaan kertyneen Suomessa sijaitsevasta kiinteästä omaisuudesta (poikkeukse-
na esim. Tämä johtuu siitä, että maiden sisäisten säännösten mukaan ulkomaisesta henkilöstä ei tule maassa asuvaa ennen kuin jatkuvaa asumista on kestänyt viiden vuoden ajan. Suomen solmimat verosopimukset seuraavat hyvin pitkälle OECD:n laatimaa malliverosopimusta. VEROTUS
jos tuloverolain ns. Jos henkilö on molemmissa maissa sisäisen lainsäädännön mukaan asuva, on hän verosopimuksen mukaan siinä maassa asuva, jossa (2) hänellä on vaEXPATRIUM 69
Verosopimusten vaikutus erilaisten tulojen verotukseen
kinainen asunto. Jos ei voida ratkaista kummassa valtiossa on hänen elinetujensa keskus, tai jos hänellä ei ole asuntoa käytettävissä kummassakaan valtiossa, asuu (4) hän siinä valtiossa, jossa oleskelee pysyvästi. Vaikka siis suomalainen expatriaatti muuttaisi Kiinaan perheensä kanssa esimerkiksi kolmeksi vuodeksi, säilyy hän Kiinan ja Suomen välisen verosopimuksen mukaan Suomessa asuvana ja siten Suomella on maailmanlaajuinen verotusoikeus hänen tuloihinsa. Verosopimusten tarkoituksena on sopia siitä, mitä tuloja kukin maa saa verottaa ja miten kaksinkertainen verotus poistetaan, jos molemmilla mailla on verotusoikeus johonkin tuloon. kuuden kuukauden sääntö (77§) soveltuu ulkomailla tehdystä työstä ansaittuun palkkaan. Tällöin esimerkiksi Suomi perii Suomesta saaduista osinkotuloista ja rahasto-osuuksien tuotosta vain lähdeveron ja osakkeiden luovutusvoittoja ei mahdollisesti veroteta lainkaan Suomessa. Suomen valtion palveluksessa olevia lähetettyjä työntekijöitä kuitenkin verotetaan aina Suomessa.
Suomi on solminut kahdenvälisen verosopimuksen runsaan 60 eri maan kesken. Asuinmaalle tulee oikeus verottaa kaikkia maailmanlaajuisia tuloja ja asuinmaa myös verosopimusten mukaan poistaa mahdollisen kaksinkertaisen verotuksen. Pitää kuitenkin muistaa, että esimerkiksi Kiinaan tai Japaniin muutettaessa suomalaisesta ei tule verosopimuksen mukaan kyseisessä maassa asuvaa, ellei maassa oleskella suhteellisen tiiviisti vähintään viiden vuoden aikaa. Jos ulkomaankomennus kohdistuu esimerkiksi Yhdysvaltoihin tai Sveitsiin, ei Suomi verota mitään ns. Suomi-päivät). Lisäksi edellytetään, että työskentelyn aikana ei vietetä liikaa aikaa Suomessa (ns. osakkeiden luovutusvoitot), jos henkilöstä tulee kyseisessä maassa verosopimuksen mukaan asuva. Yhdysvaltojen ja Sveitsin sopimuksista sääntö on poistettu). irtaimesta omaisuudesta saatua tuloa (esim. Jos hän oleskelee pysyvästi molemmissa valtioissa tai ei oleskele pysyvästi kummassakaan valtiossa, asuu (5) hän valtiossa, jonka kansalainen hän on
Ohessa katkelma esityksestä: Harkittaessa onko maasta lähteneillähenkilöilläasiassaesittämänsä näytön perusteella enää olennaisia siteitä Suomeen, olisi huomiota kiinnitettävä kaikkiin asian ratkaisun kannalta merkityksellisiin maastaEXPATRIUM 69
46. Tämän jälkeen henkilöstä tulee Suomessa rajoitetusti verovelvollinen, ellei hänellä ole poikkeuksellisen vahvoja siteitä Suomeen (esim. Olen-
naisten siteiden arviointi perustuu siis oikeuskäytäntöön ja kyseisen lain hallituksen esitykseen vuodelta 1974 (HE40/74). Jos siis Suomen kansalaisen ulkomaankomennus alkaa 1.1.2011, on hän Suomessa yleisesti verovelvollinen aina vuoden 2014 loppuun saakka, jollei hän tätä ennen näytä olennaisten siteiden katkenneen Suomeen. Rajoitetusti verovelvollisen palkkatuloa verotetaan Suomessa pääsääntöisesti 35 %:n lähdeverolla. Yleisestä verovelvollisuusasemasta on määräykset tuloverolain 11 §:ssä. Tällaista tuloa voi olla esimerkiksi Suomessa sijaitsevasta kiinteistöstä tai asunto-osakeyhtiöstä saatu vuokratulo.
Olennaiset siteet Suomeen
Tuloverolaissa ei ole määritelty mitä ovat olennaiset siteet Suomeen. Suomen kansalaista pidetään kuitenkin Suomessa asuvana, vaikka hän ei jatkuvasti Suomessa oleskelekaan yli kuuden kuukauden aikaa, kunnes kolme vuotta on kulunut sen vuoden päättymisestä, jonka aikana hän on lähtenyt maasta, jollei hän näytä, että hänellä ei ole verovuonna ollut olennaisia siteitä Suomeen. Rajoitetusti verovelvollinen on velvollinen maksamaan veroa Suomeen vain Suomesta saadusta tulosta. omassa käytössä oleva asunto ja osatyö Suomessa). Rajoitettu verovelvollisuus voi alkaa heti ulkomaille muuttopäivänä olennaisten siteiden katkettua. Rajoitetusti verovelvollisen tarvitsee täyttää Suomen veroilmoitus vain, jos hänellä on Suomesta kertynyttä tuloa, josta ei ole pidätetty lähdeveroa. Suo-
mesta saatua tuloa ovat esimerkiksi Suomessa sijaitsevasta kiinteistöstä saatu tulo, Suomen valtiolta saatu palkkatulo, Suomessa pääsääntöisesti tehdystä työstä saatu tulo, suomalaisen yhteisön tai yhtymän hallituspalkkio tai ulkomaisen työnantajan maksama palkka vuokratulle työntekijälle Suomesta tehdystä työstä. Näin ollen Suomesta saatua tuloa eivät ole esimerkiksi suomalaisten pörssiyritysten osakkeiden myynnistä saadut luovutusvoitot. VEROTUS
esimerkiksi suomalaisten pörssiosakkeiden luovutusvoittoja voisi Suomi edelleen verottaa. Jos olennaiset siteet katkeavat muuton jälkeen, voi rajoitettu verovelvollisuus alkaa aikaisintaan seuraavan verovuoden alusta. Esimerkik-
"Kiinaan tai Japaniin muutettaessa suomalaisesta ei tule verosopimuksen mukaan kyseisessä maassa asuvaa, ellei maassa oleskella suhteellisen tiiviisti vähintään viiden vuoden aikaa."
si suuren suomalaisen perheyhtiön osakkeista luopuminen Suomessa rajoitetusti verovelvollisena voi olla verotuksellisesti hyvinkin kannattavaa tehdä esimerkiksi Belgiassa tai Maltalla asuvana, sillä nämä maat eivät verota ulkomaisista lähteistä saatuja tuloja laisinkaan. Suomen verotusoikeus tässä tapauksessa lakkaisi ainoastaan, mikäli henkilöstä tulisi Suomessa rajoitetusti verovelvollinen.
Yleinen ja rajoitettu verovelvollisuus Suomessa
Kuten yllä on selostettu, jotta henkilö voisi olla verosopimuksen mukaan Suomessa asuva, tulee hänen olla Suomessa asuva myös Suomen sisäisen lainsäädännön mukaan (yleisesti verovelvollinen). Sen mukaan henkilö on Suomessa asuva, jos hänellä on Suomessa varsinainen asunto ja koti tai jos hän oleskelee Suomessa yli kuuden kuukauden ajan
Avioeroon johtava asumusero tai alaikäinen lapsi, joka ei ole henkilön huollettava, ei yleensä muodosta Suomeen olennaista sidettä. Täysi-ikäiset lapset tai omat vanhemmat tai muut sukulaiset eivät ole olennaisia siteitä lainsäätäjän näkökulmasta.
"Kolmen vuoden sääntöä ei tunneta perintö- tai lahjaverolaissa, vaan asuminen määritellään todellisten seikkojen perusteella."
lähdön pysyvyyttä tai tilapäisyyttä osoittaviin seikkoihin. Oikeuskäytännön mukaan yleinen verovelvollisuus säilyy Suomeen, kun perhe jää kotimaahan. Tulkinta olennaisista siteistä on kuitenkin aina kokonaisarviointia, jolloin ratkaisuun vaikuttaa
Asunto ja kesäasunto
Hallituksen esityksessä on mainittu yhtenä olennaisten siteiden olemassaoloon vaikuttavana seikkana, että henkilö omistaa kiinteistön Suomessa. Näyttötaakka on verovelvollisella itsellään. Ohessa on vielä käyty tarkemmin läpi joitain tärkeimpiä seikkoja.
Perhe
Henkilökohtaisista siteistä kaikkein voimakkaimpia lienevät Suomessa asuva puoliso ja Suomeen jäävä muu perhe. Olen-
47. Sen sijaan siinä ei ole sanottu suoraan mitään asunnon säilyttämisestä Suomessa. Esimerkkeinä seikoista,jotkapuhuvatsenpuolesta, ettähenkilöilläedelleenonolennaisia siteitäSuomeen,voidaanmainita,että henkilöeioleulkomaillaasettunutvakituisestiasumaantietyllepaikkakunnalle, että hän ulkomailla oleskelee yksinomaanopiskeluuntaiterveydenhoitoon liittyvistä syistä samoin kuin ettähänharjoittaaliikettätaiomistaa
EXPATRIUM 69
kiinteistönSuomessa,taiettähenkilön perheasuuvakinaisestiSuomessa. Suomeen jäävä perhe normaalitapauksessa jo yksinään muodostaa niin voimakkaan siteen Suomeen, että yleinen verovelvollisuus kolmen vuoden säännön perusteella säilyy. Oikeuskäytännössä kalustetun asunnon säilyttäminen omassa käytössä on vahvasti olennainen side. Kuluneiden vuosikymmenten aikana oikeuskäytäntö on vahvistanut olennaisiksi siteiksi erityisesti Suomessa asuvan perheen, Suomessa sijaitsevan omaan käyttöön tarkoitetun asunnon sekä Suomessa harjoitettavan liiketoiminnan. VEROTUS
ennen kaikkea se, kuinka todennäköisenä pidetään henkilön palaamista takaisin Suomeen ulkomaille muuton jälkeen
Näitä siteitä yhteensäkään ei ole pidetty niin olennaisina, että niiden perusteella syntyisivät kolmen vuoden säännön edellyttämät olennaiset siteet Suomeen. VEROTUS
naisen siteen on synnyttänyt myös kalustamaton oma asunto, jota ei ole saatu vaikean markkinatilanteen johdosta myytyä tai jos asunto on ollut vuokrattuna. Pelkkä passiivinen omistajuus ei kuitenkaan yleensä synnytä olennaista sidettä varsinkaan jos kyseessä on pörssiyhtiö. Toisaalta oman asunnon myyminen ja muiden olennaisten siteiden katkaisu kuin Suomen sosiaaliturvan säilyttäminen ulkomaantyöskentelyn aikana ei kokonaisratkaisuna katkaise olennaisia siteitä Suomeen.
"Suuren suomalaisen perheyhtiön osakkeista luopuminen Suomessa rajoitetusti verovelvollisena voi olla verotuksellisesti hyvinkin kannattavaa tehdä esimerkiksi Belgiassa tai Maltalla asuvana, sillä nämä maat eivät verota ulkomaisista lähteistä saatuja tuloja laisinkaan."
Muut tulot Suomesta
Kuten hallituksen esityksessäkin mainittiin, yritystoiminnan harjoittaminen Suomessa synnyttää vahvan olennaisen siteen. Oikeuskäytännöstä löytyy myös tapauksia, joissa henkilöillä on kaksi sidettä Suomeen: Suomessa sijaitseva kesäasunto ja Suomesta saatava eläketulo. Yksinomaan kesäasunnon säilyttäminen Suomessa ei ole oikeuskäytännössä synnyttänyt olennaista sidettä. Sijoitusasuntoa ei välttämättä katsota olennaiseksi siteeksi, jos omistaja ei ole siinä koskaan asunut ja se on omistettu ja ollut vuokralla jo ennen ulkomaille muuttoa. Eräässä
48
EXPATRIUM 69
n
KPMG
KPMG on maailmanlaajuinen asiantuntijaorganisaatio, jonka tehtävänä on muuttaa tietoa arvoksi asiakkailleen, henkilöstölleen ja pääomamarkkinoille. VEROTUS
oikeustapauksessa edes perheyhtiön johtotehtäviä ei katsottu olennaiseksi siteeksi, koska henkilön pääasialliset tulot tulivat ulkomailta ja hän oli koko ajan vähentämässä aktiviteettiaan osittain omistamassaan suomalaisessa yrityksessä. Kun hän tilapäisen Suomessa oleskelun jälkeen palasi uudelleen ulkomaille, häneen ei enää sovellettu kolmen vuoden sääntöä edellyttäen, että hänen varsinainen asuntonsa ja kotinsa oli koko ajan ollut ulkomailla. Toiminnassamme hyödynnämme KPMG:n maailmanlaajuista asiantuntijaverkostoa. Tarjoamme verotukseen liittyviä palveluita myös yksityishenkilöille ja avustamme esimerkiksi perintö- ja lahjaverotuksessa, sijoitustoiminnan verokysymyksissä ja perhevarallisuuden suunnittelussa.
Suomessa yleisesti verovelvolliseksi yleisten sääntöjen mukaan. Esimerkiksi Kiina, Ruotsi ja Viro eivät verota lainkaan lahjaa tai perintöä. KPMG:n People Services yksikön palvelutarjonta kattaa ulkomaankomennusten elinkaaren kaikki vaiheet sekä Suomesta ulkomaille lähteville että ulkomailta Suomeen tulevien työntekijöiden osalta. Perintö- ja lahjaverolain mukana henkilön katsotaan asuvan Suomessa, jos hänellä on käytettävissään vain yksi vakituiseen asumiseen tarkoitettu huoneisto, joka sijaitsee Suomessa. Yksikön palveluihin kuuluvat muun muassa komennusten ulkoistaminen, politiikat ja prosessit, sopimukset, verolaskelmat/kustannusarviointi, vero-, eläke- ja sosiaaliturvakysymykset sekä työlupa-asiat. Jos henkilöllä on käytettävissään Suomessa sijaitsevan asunnon lisäksi myös vieraassa valtiossa sijaitseva asunto, hänen katsotaan asuvan Suomessa, jos Suomessa oleva asunto on henkilön varsinainen asunto ja koti.
Pääsääntö perintöverotuksessa on, että perintöä on suoritettava jos perinnönjättäjä tai perillinen asui kuolinhetkellä Suomessa. Lahjan antaminen ulkomaankomennuksen aikana voi olla verotuksellisesti edullista. Toimimme lähes 150 maassa reilun 140 000 asiantuntijan voimin. Suomen kansalaisesta tulee Suomessa yleisesti verovelvollinen vain, jos hän muuttaa asumaan Suomeen yli kuuden kuukauden ajaksi tai hänellä on Suomessa varsinainen asunto tai koti. Kun henkilö on tullut rajoitetusti verovelvolliseksi, olennaisten siteiden syntyminen Suomeen ei aiheuta yleistä verovelvollisuutta. Tarjoamme asiakkaillemme myös ulkomaankomennusvalmennuksia sekä perinteistä relocation-palvelua. Jos kumpikaan osapuolista ei asu Suomessa perinnönjättäjän kuolinhetkellä, perintöveroa on suoritettava Suomeen vain jos omaisuus sijaitsee Suomessa ja se on kiinteää (kiinteistö tai asuntoosakeyhtiö). Yllä mainittua kolmen vuoden sääntöä ei tunneta perintö- tai lahjaverolaissa, vaan asuminen määritellään todellisten seikkojen perusteella. Koko perheen asuessa ulkomailla esimerkiksi rahan tai pörssiosakkeiden lahjoittaminen lapsille on Suomessa kokonaan verovapaata, jos kukaan lahjan osapuolista ei asu Suomessa ja lahja ei ole Suomessa sijaitsevaa kiinteää omaisuutta. Suomi on solminut perintöverosopimuksia vain muutaman maan kanssa (Pohjoismaat, Yhdysvallat, Ranska, Sveitsi ja Alankomaat). Vähänkin pidempiaikainen oleskelu yhdistettynä joihinkin muihin siteisiin saattaa kuitenkin jo laukaista yleisen verovelvollisuuden Suomeen. Kyseisten maiden kohdalla Suomen verotusoikeus tulee tarkastaa erikseen. Kuten sanottu, olennaisia siteitä on aina katsottava kokonaisarviointina.
Perintö- ja lahjavero
"Koko perheen asuessa ulkomailla esimerkiksi rahan tai pörssiosakkeiden lahjoittaminen lapsille on Suomessa kokonaan verovapaata, jos kukaan lahjan osapuolista ei asu Suomessa ja lahja ei ole Suomessa sijaitsevaa kiinteää omaisuutta."
Perintö ja lahjaverosta määrätään Suomessa omassa laissaan. Vuodelta 1990 olevan oikeustapauksen mukaan ulkomailla asuva Suomen kansalainen, joka siis ei ollut enää Suomessa yleisesti verovelvollinen, tuli Suomeen kuutta kuukautta pidemmäksi ajaksi ja tuli tuona aikana
Rajoitetusta yleisesti verovelvolliseksi
jos esimerkiksi eläkeläinen viettää Suomessa kesällä 13 kuukautta ja käväisee Suomessa pari kertaa muuhun vuodenaikaan. Perintö- ja lahjaverolain mukaan asumisen määritelmä on eri kuin edellä esitellyt tuloverotukseen soveltuvat asumiskäsitteet. Näin ollen rajoitetusti verovelvolliselle pelkkä Suomessa oleskelu ei synnytä olennaisia siteitä Suomeen,
EXPATRIUM 69
49. Palvelutarjontaamme kuuluvat tilintarkastus-, vero- ja neuvontapalvelut. Tällöin on kuitenkin hyvä tarkastaa verotetaanko työskentelymaassa lahjan antamisesta. Olennaiset siteet eivät synny silloinkaan, kun tällaisella eläkeläisellä on vapaa-ajan asunto Suomessa. Perinnön saaminen ulkomaantyöskentelyn aikana voi laukaista perintöverovelvollisuuden myös työskentelymaassa
Hurtta-tuotemerkki kuuluu Kuopiossa päämajaansa pitävälle Best Friend Groupille.
Agnès b.-muotitalo pestasi hetkeksi suomalaissuunnittelijan.. Sulkawaa on ollut myynnissä Helsingin ja Pariisin lisäksi myös muodin mekoissa Barcelonassa, New Yorkissa ja Los Angelesissa.
EXPATRIUM 69
MEKSIKO
Koiravaatteita Etelä-Amerikkaan Suomen koiravaatteiden ja varusteiden ykkösnimi Hurtta tunnetaan myös 30 muussa maassa. Yhteystiedot: toimitus@expatrium.fi fax +358 9 6224421
AUSTRALIA
Voittona viiniharjoittelu Australian suurin ja vanhin viinitila Lindemans laittoi hakuun Suomessa harjoittelijan paikan ja hakijoita kertyi yli 300. Suurimmat vientimarkkinat sillä on Pohjoismaiden lisäksi Saksassa ja Britanniassa, joten uusin aluevaltaus, Meksiko, ehkä yllättää monet. Luvassa on osallistuminen koko viinin valmistusprosessiin rypäleiden poiminnasta alkaen. Hakijat karsittiin ja 10 finalistille järjestettiin sokkoviinitestit, viiniaiheinen kirjallinen kysely sekä tietysti heidän tuli perustella haluaan lähteä Australiaan. Saastamoinen-Barrois sai kokonaiset 10 päivää Sanna chez agnès b.-malliston tekemiseen, joka oli samalla Sannan ensimmäinen mallisto isolle yritykselle. Meksikoon on viety talvitakkeja, fleecehaalareita ja sadeasuja sekä nahkapantoja ja valjaita. Sillä tarkoitetaan että kaikki vaatteet ja varusteet
50
KUVA: SANNA SAASTAMOINEN-BARROIS
lisäävät koiran hyvinvointia ja turvallisuutta. Sinäkin voit toimittaa meille uutisia asuinmaasi suomalaisista. Finalisteja oli arvioimassa Master of Wine Essi Avellan, kokkija catering-yrittäjä Pipsa Hurmerinta ekä Tresury Wine Estaten sommelier Niclas Tuomela. Hänellä on oma Sulkawa mallistonsa serkkupoikansa kanssa. SUOMALAISIA MAAILMALLA
HEISTÄ PUHUTAAN
Kokoamme uutisia eri puolilla maailmaa vaikuttavista maanmiehistä, suomalaisyrityksistä tai ylipäätään eri medioissa tai yhteyksissä esille nousseesta suomalaisuudesta. Muotitalo tuo säännöllisesti esille uusia kykyä ja toimii taiteen tukijana. Hän viettää tammi-helmikuun kahdella viinitilalla Conawarrassa ja Karadocissa. Hurtta-tuotteet ovat funktionaalisia eläintuotteita. Kaikkien ideoita lähettäneiden kesken arvomme neljä kerta vuodessa suomenkielisen dvd-elokuvan. Entinen malli, vaatesuunnittelija Sanna Saastamoinen-Barrois pääsi tekemään pariisilaismuotitalo agnès b:lle vaatekokoelman vierailevana suunnittelijana ja sai samalla talon ateljee-gallerian käyttöönsä vuoden loppuun. Seuraavaksi Hurtta haluaisi työntää kuononsa Yhdysvaltoihin, kun Venäjäkin on jo merkitty. Hurtta-vaatteet valloittavat maailmaa.
RANSKA
Sanna chez agnès b. Voiton vei kampanjasuunnittelija Eeva Hakala, 25
Se on valittu Suomen Äänitearkiston yhteisöjäseneksi.
UKRAINA
Sonni Suomesta Suomen ja Ukrainan pitkäaikaista yhteistyötä ydinturvallisuuden alalla on vahvistanut entuu-
51. Hän on asunut yli 30 vuotta Ruotsissa ja toiminut 25 vuotta sijaisnäyttelijänä eli stunttina yli 500 elokuvassa, televisiosarjajaksossa ja mainoksessa. Vaikka Kimmo Rajala on tehnyt ties mitä temppuja valkokangasta varten, hyppinyt korkeilta paikoilta, tapellut, ajanut auto hurjapäisenä, ei hän ole koskaan loukannut itseään. Eläintarhat pyrkivät pitämään eläinten geeniperimän laajana ja näin Millan isän sukujuuret ovat Japanissa ja Ranskassa ja äidin Yhdysvalloissa. Paasonen on tehnyt tanssiesityksiä hyvin erilaisten ryhmien kanssa. Koreografi nauttii erityisesti hyvin erilaisissa maailmoissa kulkemisesta. Zoo de Servion on rakentanut lumileopardeile oman 1700 neliön alueen.
destaan Suomen lahjoittama puolen miljoonan euron arvoinen säteilymittausajoneuvo, joka ristittiin Sonniksi. SUOMALAISIA MAAILMALLA
SVEITSI
Ähtärin lumileopardi Ähtärin eläinpuistossa toissa kesänä syntynyt lumileopardi Milla on jättämässä puiston lumet tassuistaan ja muuttaa alppimaisemiin sveitsiläiseen eläintarhaan Zoo de Servioniin. vuonna 2012 järjestettävien jalkapallon EM-kisojen kisavieraiden turvallisuuden varmistamisessa.
KUVA: HURTTA
VALKO-VENÄJÄ
Oma edustusto Suomi on avannut 1.10.2010 edustuston Minskiin. Sen kehittelytyössä Suomen säteilyturvakeskus on tehnyt merkittävän työn. Sveitsissä Millalla onkin jo sulhaskandidaatti katsottuna. Vaikka säästötoimenpiteiden takia ollaan pikemminkin yhdistelemässä ja lopettelemassa edustustoja, halutaan Suomen lähialueiden yhteydenpitoa tiivistää näinkin. Mukana on ollut vankeja sekä RambaZamba ryhmä, jonka näyttelijöistä suurimmalla osalla on downin syndrooma. Suomen suurlähettiläänä toimii akkreditoituna Suomen Vilnan suurlähetystön Marja-Liisa Kiljunen, kansalaispalveluita hoidetaan Vilnasta käsin ja viisumiasioissa valkovenäläiset kääntyvät Viron suurlähetystön puoleen Minskissä.
SAKSA
Tanssijasta koreografiksi Koreografi Tomi Paasosella oli edessään loistava tanssijanura, mutta kohtalo halusi toisin. Tuorein pesti Rajalalla on David Fincherin ohjaamassa amerikkalaisversiossa Stieg Larssonin kirjaan perustuvasta Miehet jotka vihaavat naisia ruotsalaiselokuvasta.
EXPATRIUM 69
YHDYSVALLAT
Siirtolaisäänten keräilijät Riihimäkeläisveljekset Heikki ja Toivo Tamminen innostuivat 70-luvun lopulla lähtemään Yhdysvaltoihin tapaamaan amerikansukulaisiaan. Kun hän vuonna 1997 työskenteli tanssijana Chicagossa Yhdysvalloissa, putosi katto päälle harjoituksissa vaurioittaen vakavasti tanssijan niskanikamia. Pelkona on että kasetit tuhoutuvat unohdettuina komeroiden, kellareiden ja vinttien kätköissä ja samalla tuhoutuu arvokas osa kulttuurihistoriaa. Aluksi Suomen edustusto sijaitsee Ruotsin edustuston tiloissa ja näin Suomen ainoalla miehellä, Ilkka Räisäsellä, on yllättäen viisi lähetetty ruotsalaiskolleegaa ja kahdeksan paikalta palkattua Ruotsin edustustoa palvelevaa kolleegaa. Koska hänellä oli jo kokemusta niin klassisesta baletista Hampurin baletin oopperan solistina kuin modernista tanssista, johon hän oli siirtynyt Yhdysvalloissa, hän päätti jatkaa tanssin maailmassa ja ryhtyi koreografiksi. Rajalan kasvoja kukaan ei tunnista, sillä sijaisnäyttelijä toimii tunnistamattomana. Sonnia tullaan käyttämään mm. Erittäin uhanalaisia lumileopardeja elää luonnossa 3500-7000 yksilöä ja eläintarhoissa noin 450. Veljekset perustivat vuosi takaperin Ulkosuomalaiskulttuurin Seura ry:n, joka kerää äänikirjeitä, joita c-kaseteilla läheteltiin Suomen ja Yhdysvaltojen välillä ennen nettiaikaa. Seura haluaa siirtää äänikasetit paremmin säilyvään muotoon. Sen jälkeen veljekset ovat matkustaneet rapakon taakse kymmeniä kertoja kerätäkseen amerikansuomalaisten elämäntarinoita ja kohtaloita haastatteluin ja äänittein. Vuodesta 2001 Paasonen on asunut Berliinissä.
RUOTSI
Huomaamaton sijaisnäyttelijä Pohjoismaiden työllistetyin suomalaisnäyttelijä taitaa olla Kimmo Rajala, 49. Ne stuntit menestyvätkin, jotka eivät tee itsestään numeroa, eivät yritä todistaa hurjilla tempuilla jotakin itselleen ja muille, eivätkä ota harkitsemattomia riskejä. Altaï on ikätoveri ja tuli Sveitsiin Berliinin eläintarhasta. Tuli ammattinvaihdon paikka. Paasonen perusti Kunst-Stoff ryhmän, jonka kanssa hän antautui kokeilevan tanssiteatterin maailmaan. Rahoitus tuli Suomen ulkoministeriöltä ja Ruotsi lahjoitti Sonniin yhden mittalaitteen
Olemme tukena asuntokaupan joka vaiheessa ja läsnä myös kaupan syntymisen jälkeen.
Oma asunto Etelä-Ranskasta
www.habisol.com
Expatriumin ilmainen näytenumero ulkosuomalaiselle ystävällesi!
Lähetä max 3 ystäväsi postiosoite sähköpostitse osoitteeseen toimitus@expatrium. Huvila Cannesista. Lomahuoneisto Nizzasta. , ja toimitamme lehden perille terveistesi kanssa.
Tarjous voimassa 15.2.2011 saakka.
EXPATRIUM. Linna Provencesta?
Löydämme toiveidesi asunnon seudun laajasta tarjonnasta
Toisaalta nuoren aikuisen hyppääminen lapsiperheen elämään tuo mukanaan omat haasteensa yhteisestä kotimaasta ja kulttuuritaustasta huolimatta.
EXPATRIUM 69
53. KODINAPU
Au pair Suomesta tuo palan kotimaata
TEKSTI MIRVA LEMPIÄINEN
n Suomen kielen taito, tuttu tapakulttuuri ja luotettavuus, siinä ovat ulkomailla asuvien suomalaisperheiden kolme tärkeintä syytä suomalaisen au pairin palkkaamiseen
Riikka kertoo monien nuorten naisten olleen kovin sinisilmäisiä Afrikkaan saapuessaan. Riikan, 43, ja hänen brittiläisafrikkalaisen miehensä Paulin perheeseen kuuluvat 10- ja 12-vuotiaat lapset. Tämä näkyy esimerkiksi siinä, että he ovat kutsuneet paikallisia tuttaviaan luokseen vierailemaan vaikka perhe neuvoisi toisin. Helsingistä kotoisin olevalle Riikalle kotimaisen lastenhoitajan palkkaaminen oli alusta alkaen itsestään selvää. - Kaikki he ovat teloneet meidän automme, koska täällä ajetaan eri puolella tietä, hän sanoo huvittuneena. KODINAPU
A
frikan mantereella vuodesta 1993 asuneen Riikka Thomsonin perheessä on ollut viimeisen vuosikymmenen aikana 12 suomalaista au pairia. Jos sitä ei heti pienestä pitäen opi, niin myöhemmin se tulee olemaan tosi vaikeata. - Halusin että lapset oppivat suomea. Näin Thomsonien kodista on hävinnyt toisinaan tavaraa. Yleisesti ottaen järjestely on toiminut Riikan mukaan hyvin. - Välttämättä suomalainen ei tajua, että kun paikallinen tulee taloomme ja
EXPATRIUM 69
54. - Onhan siitä tullut kaikenlaisia päänsärkyjä, mutta edut aina voittavat ongelmat, hän sanoo.
"Perheessä on ollut viimeisen vuosikymmenen aikana 12 suomalaista au pairia."
Tavanomaisena vastoinkäymisenä Riikka mainitsee sen, että suomalaisilla tytöillä kestää aikansa tottua afrikkalaiseen elämänmenoon, tapoihin ja etenkin liikennekulttuuriin. Paulilla on aikaisemmasta liitosta kaksi hiljattain aikuistunutta lasta. Riikka pyörittää omaa työterveysalan fir-
maansa ja Paul rakentaa kaivoja. Au pairit ovat helpottaneet Thomsonien liikkuvaisen perheen arkea Mosambikissa, Tansaniassa, EteläAfrikassa sekä Botswanassa, jossa he nyt asuvat
Mielestäni he panostivat kovasti myös siihen, että au pair kokisi olonsa perheessä kotoisaksi. Lasten kaverit eivät olleet ainoastaan jenkkejä, vaan Intiasta, Pakistanista ja Saksasta. Kotona syödään karjalanpaistia viikonloppuisin, ja käydään ostamassa Ikeasta ruokaa. - Työskentely au pairina on ollut suuri kokemus elämässäni, hän sanoo.
EXPATRIUM 69
55. Heidän suomalaisuutensa sopi Senjalle mainiosti. Lasten koulu- ja harrastuskuviot olivat hyvin samanlaisia kuin minun lapsuudessani, Taina muistelee. Muistot au pair-ajoista ovat silti pelkästään mukavia. Järjestely oli Senjan mukaan mitä mainioin. Toisaalta tuttu kotikulttuuri auttoi uuteen maahan sopeutumisessa. Perheen äiti oli myös mukana kansainvälisessä toiminnassa. Senja arvelee puhuneensa englantia ehkä puolet koko ajasta ja kokee oman kielitaitonsa kehittyneen hurjasti. - Halusin kehittää englantiani, mutta en pamahtaa keskelle tilannetta, jossa en ymmärrä mitä ympärillä tapahtuu. - Vaikka perhe asuikin Botswanassa ja minä olin asunut Sambiassa, oli maassa hyvin
Taina Laine on viihtynyt kahteen otteeseen Botswanassa puoleksi suomalaisessa perheessä.
Senja Henell viihtyi viime vuoden 5-lapsisessa suomalaisperheessä Yhdysvalloissa.
samanlaista elämäntyyliä. - Sanoisin, että olen saanut enemmän kansainvälistä kokemusta kuin muut. Muuten suomalaisen expatriaattiperheen arki oli hänen mielestään kuitenkin monella tapaa jopa avartavampaa kuin periamerikkalaisten. Myös hänen ystäväpiirinsä koostui muunmaalaisista au paireista. Mitä siis au pair-vuodesta saa irti suomalaiseen perheeseen lähtevä, suomea lapsille puhuva lastenhoitaja. - Vaikka kaikki muu ympäristössä muuttuu, niin kulttuuri pysyy samana. Hän kertoo ettei kokenut olleensa missään vaiheessa pelkkä lastenhoitaja, vaan heti alusta asti osa perhettä. - Au pairina työskentely suomalaisperheessä sopii varmasti henkilölle, joka haluaa nähdä minkälaista elämä kyseisessä maassa on, mutta haluaa kuitenkin suomalaisen tukiverkon paikan päällä, Taina miettii. Hän törmäsi helsinkiläispoppoon mukavanoloiseen ilmoitukseen sattumalta ja päätti hakea paikkaa. Yllättävän paljonkin.
Jyväskyläläinen Senja Henell, 21, vietti viime vuoden New Jerseyssä täysin suomalaisessa perheessä viiden 2-11 -vuotiaan pojan hoitajana. Tainan piti kuitenkin palata perhesyiden takia jo kuukauden kuluttua Suomeen. Brittiläisafrikkalaisen isän ollessa paikalla perheen kotikieli oli englanti, mutta lasten kanssa se oli suomi. Tamperelainen Taina Laine, 27, ymmärtää hyvin tämän näkökulman. - Perhe oli todella ihana. Hänelle itselleen suurin syy lähteä juuri Thomsoneille lastenhoitajaksi oli perheen asuinmantere, jossa hän oli viettänyt lapsuutensa ja jonne hän ikävöi takaisin. Vaikka Senja puhui lasten kanssa kotona suomea, läksyt ja koulussa opitut leikit hoituivat englanniksi. - Kielitaito kehittyi ehdottomasti kaikella tavalla, sanavarasto on laajempi ja uskallan nyt puhua rohkeasti, hän kertoo. KODINAPU
AU PAIR ETSII TURVALLISIA KOKEMUKSIA
Au pairiksi lähtemistä motivoivat useimmiten uuteen kulttuuriin tutustuminen ja kielitaidon parantaminen. Senjan mukaan suomalainen perhe ei välttämättä sovi sellaiselle, joka haluaa kokea autenttiset amerikkalaiset juhlapyhät ja oppia paikalliset käytöstavat. Lomamatkoillekin pääsin mukaan aina jos halusin, Taina muistelee. Hän oli vuonna 2006 Thomsonien puoliksi suomalaisen perheen au pairina Botswanassa puoli vuotta. Missään vaiheessa ei ollut ulkopuolista fiilistä. Hän tuli Thomsonien kanssa jopa niin hyvin toimeen, että lähti vielä viime keväänä uudelleen Botswanaan au pairiksi
ajaneen punaisia valoja päin, ihmetelleen turvavyön tarkoitusta ja linnoittautuneen pihalle
56
EXPATRIUM 69. - Aina olemme hakeneet suomalaista etupäässä, Mari kertoo. Perheen äiti Marja on Pariisissa ulkoasianministeriön lähetettynä virkamiehenä. KODINAPU
näkee CD-levyjä telineessä, se on kuin saisi pienoisen lottovoiton. Sen jälkeen Rosvallit aikovat katsoa tilannetta uudelleen.
Yhteinen kieli ja tapakulttuuri
- Toiveemme on, että lasten kielitaito kehittyisi niin, että hoitaja voisi olla ranskankielinen, Petteri, 42, tuumii. Nykyinen au pair on lupautunut asumaan perheessä juhannukseen asti. He puhuvat jopa paremmin kuin lapset joiden äiti on päivät kotona, finanssialalla työskentelevä 38-vuotias Elisa kertoo. Yhdysvalloissa New Yorkin seudulla 15 vuotta asuneen Elisan suomalaispakistanilaisessa perheessä on ollut lastenhoitoapua vuodesta 2003. Mari kertoo heidän ukrainalaisen lastenhoitajansa mm. Sen selittäminen ystävällisesti on ollut vaikeata, Riikka mainitsee. - Nuori tyttö on enemmän kuin kaveri, ja leikkii lasten kanssa enemmän kuin äidit, Elisa pohtii. Amerikan mantereelle New Jerseyhiin perheineen asettunut espoolainen Mari Meriluoto, 41, päätyi myös alunperin suomalaiseen au pairiin siitä syystä että perheen lapset eivät vielä osanneet englantia. Lasten kielitaidon kehittäminen on ollut myös Porvoosta lähtöisin olevalle Elisa Nuottajärvelle tärkein syy suomalaisen hoitajan palkkaamiseen. Marin ja hänen
"Kun on samanlainen kulttuuri, tuntee voivansa luottaa."
miehensä Henrin kahta lasta on viimeisen seitsemän vuoden aikana hoitanut viisi eri au pairia, joista neljä on ollut Suomesta. Hän uskoo lasten suomen kielen vahvistuvan etenkin leikkimisen kautta, ja siinä mielessä nuoret ja energiset au pairit ovat mitä mainiointa seuraa. Tällainen tilanne oli Rosvallien perheellä, kun he muuttivat Vantaalta Pariisiin viime keväänä. Toisinaan perheet valitsevat suomenkielisen au pairin myös sen vuoksi, että lapset eivät osaa vielä kommunikoida uuden asuinmaan kielellä. Rosvallien ensimmäinen au pair vietti perheessä viime syksyn hoitaen perheen 2-, 5- ja 11-vuotiaita lapsia. Elisan ja hänen aviomiehensä Qasimin kolme alle 9-vuotiasta lasta ovat selvästi hyötyneet au pairin seurasta. - Lapset aloittivat päivittäisen koulun vasta syksyllä. - Lapset puhuvat erinomaista suomea. Tutun kielen lisäksi suomalaisen au pairin ohjaaminen talon tavoille tapahtuu hänen mukaansa nopeammin, kun esimerkiksi ruuat ja käytöstavat ovat ennestään tuttuja. Hän harmittelee ettei maanmiehiä ole aina ollut tarjolla. Paikallinen kieli on vielä totutteluvaiheessa ja kaikki kolme ovat hyvin vahvasti suomenkielisiä, kertoo kieltenopettajan työstään virkavapaalla oleva isä Petteri
Se on joskus kuin olisi ylimääräinen lapsi, Mari miettii. Myös Marin kokemukset
EXPATRIUM 69
57. Kyllä hän sitten lopuksi ihan hyvin sopeutui, mutta kulttuurieroja oli kauheasti, Mari sanoo. Aikaisemmin Valion USA:n tytäryhtiön palveluksessa ollut Mari kertoo matkustaneensa työnsä puolesta paljon. Riikka kertoo heidän au paireillaan olleen yleensä puolen vuoden sisällä täysin omat kuvionsa. - Itselläni on ollut liian suuret odotukset nuoren aikuisen perhe-elämään suhtautumisessa, hän miettii. Nykyisin Meriluoto-Lindenin perheessä pärjätään jo ilman apuvoimia, lapset kun ovat nyt 10- ja 12-vuoden ikäisiä. - Kun on samanlainen kulttuuri, tuntee voivansa luottaa, kertoo Elisa. - Se on helpotus, kun niin kauan oli yksi extra talossa. - Hän on kuin isosisko joka hoitaa ne hommat joita häneltä vaaditaan, muttei todellakaan hyppää aktiivisesti tekemään mitään ylimääräistä. - Kaikki eivät totu siihen, että on vieras ihminen talossa, että koko ajan on joku ylimääräinen paikalla, toteaa Mari.
Au pairia palkatessa pitää hänen mukaansa ottaa se asenne, että täysipäiväisesti kotona asuvasta hoitajasta on oma hyötynsä ja siksi hommaan lähdettiin mukaan. - Mitä kauemmin he ovat meillä, he tekevät sen mitä pitää, eivät muuta. Au pairin ansiosta hänen ei tarvinnut miettiä erikseen hoitajan etsimistä esimerkiksi työmatkojen ajalle. Riikka kertoo toivoneensa, että hänen apulaisensa olisivat omatoimisempia ja kehittelisivät lasten kanssa monenlaista tekemistä sen sijaan että vain hakevat heidät koulusta ja antavat välipalaa. Petterin kokemuksen mukaan au pair on kyllä perheenjäsen, mutta ei ehkä aivan oletetulla tavalla. - Hän teki sellaisia juttuja joita suomalainen ei ikinä tekisi. Eri osapuolien ajatukset yhteiselosta kun eivät läheskään aina mene yksiin. Afrikkalainen hoitaja ei esimerkiksi kiellä lapsia ollenkaan, Riikka lisää.
"Au pair-kavalkaadiinsa kuuluneen sekä kotikissoja että kyläluutia."
Sopeutuminen ei ole ongelmatonta
Vaikka yhteinen kansalaisuus helpottaa uuteen isäntäperheeseen sopeutumista puolin ja toisin, täysin mutkaton tämä prosessi ei silti koskaan pääse olemaan. Teini-ikäisen isosiskon tavoin nämä nuoret naiset eivät expatriaattiperheiden mukaan juurikaan viihdy kotona vapaa-aikaa viettämässä. Aluksi menee aina aikansa kun tutustuu. - On suunnilleen samanlainen kasvatusmentaliteetti: mikä on oikein ja mikä väärin. Juuri au pairin roolin epäselvyys onkin usein suuri skisman aiheuttaja perheen ja uuden tulokkaan välillä. Kun au pairit ovat nuoria, heistä on myös itse huolissaan kun he ovat täällä isossa maailmassa. Mari ja muut au pairin talouteensa palkanneet expatriaatit kertovat pitävänsä suomalaisista myös heidän luotettavuutensa vuoksi. KODINAPU
poikaystävänsä autoon lasten nukkuessa yksin sisällä
Au pair tuo rikkautta elämään ja avartaa maailmaa, hän tuumaa. Hakijalla tulee olla yleensä vähintään 100 tuntia kokemusta lastenhoidosta. Au pair saa palkakseen täyden ylläpidon ja taskurahaa n. vieras. Pienistä vastoinkäymisistä huolimatta au paireista on jäänyt expatriaattiperheille pääasiassa hyviä muistoja. · USA:ssa tilapäisesti asuva expatriaattiperhe voi lain mukaan hankkia kotimaastaan tulevalle au pairille viisumin ilman järjestöä. Vastikään vauvan saanut Elisa vakuuttaa, että heidän perheessään au pair-rumba tulee jatkumaan vielä vuosia. Hän onkin päättänyt, että nykyinen au pair on perheen viimeinen. · Työvoimatoimiston sivusto www.mol.fi ei enää julkaise au pair-ilmoituksia.
58
EXPATRIUM 69. osoitteissa www.aupairworld.net, www.findaupair.com ja www.aupair.com . On hyvä, että ei jää liikaa kökkimään perheen kanssa. Au pairin on tarkoitus olla perheenjäsen, joka auttaa lastenhoidossa ja kotiaskareissa. · Työtoimenkuvaan kuuluu mm. ovat samansuuntaisia. n · Au pairiksi voivat hakea kohdemaasta riippuen 18-30 -vuotiaat. Vapaapäiviä on vähintään yksi viikossa. lasten vieminen kouluun, lounaan valmistaminen sekä kevyet kotityöt, kuten lasten leikkien jälkeinen siivous tai tiskaus. EU-maiden ulkopuolella asuvan perheen tulee yleensä hankkia au pairille viisumi järjestön kautta. - Minua ei haittaa, että talossa asuu ns. · Suomalainen ei tarvitse erityistä au pair -työlupaa perheen asuessa EU:n alueella. www.alli.fi, www.euraupair.fi ja www.culturalcare.fi. Suurin osa hakijoista on naispuolisia. Riikka kertoo kiintyneensä etenkin ensimmäisiin apulaisiinsa. Mutta jos ottaa lastenhoidon ihan pelkästään työnä, niin se alkaa maistua puulta. KODINAPU
MIKÄ AU PAIR?
· Termi au pair juontaa ranskan kielestä ja tarkoittaa samanarvoista. Kyseessä ei varmaan kuitenkaan ole monen unelmaammatti, hän tuumii. 250-500 euroa/kk. · Au pairin työaika vaihtelee 30-45 viikkotunnin välillä maasta ja perheestä riippuen. · Erimaalaisten au pairien ja isäntäperheiden profiileja voi selata mm. Elisa kertoo hänen au pair-kavalkaadiinsa kuuluneen sekä kotikissoja että kyläluutia. · Suomalaisille hakijoille au pair-paikkoja maailmalta välittävät mm. Perhe voi etsiä au pairinsa itsenäisesti tai valita sopivan henkilön järjestön listalta. - Pidän tosi paljon yhteyksiä moniin ja heistä on tullut ystäviä, Elisa sanoo. Nyt, 12 au pairin jälkeen, uusien lastenhoitajien metsästys ja heihin tutustuminen on alkanut käydä rasitteeksi. - Joku siitä keskivaiheilta on sopiva. - Ihan pariin vikaan saakka he ovat ehdottomasti olleet niin kuin perheenjäseniä, hän vakuuttaa. Useimmiten perhe kustantaa kielikurssin kohdemaassa. - Monet ramppasivat läheisessä New Yorkissa viikonloput ja viettivät aikaa kavereiden kanssa
Häkkisen isä työskentelee pienyrittäjänä rakennusalalla. Emme ole hetkeäkään katuneet päätöstämme, vaikka hotellin rakentaminen on välillä ollut henkisesti erittäin vaativaa. Khanom on erittäin rauhallinen, luonnonkaunis kohde pala paratiisia. Avopari oli noviisi hotellibisneksessä. Kun he ilmoittivat rakentavansa maalleen hotellin,
K
ystävät tuumasivat, ettei keneltäkään muulta sellaista olisi voinutkaan odottaa. Savisalon perheen yritys Savcor toimii kansainvälisillä markkinoilla materiaali- ja telecombisneksessä. OMAN TIEN KULKIJAT
Unelma toteutui Thaimaassa
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT AAVA RESORT & SPA
n Mikkeliläiset Kati Häkkinen ja Atte Savisalo istuivat rantabaarissa 12 yhteisen vuoden jälkeen. Yhtäkkiä he oivalsivat, että molempien haave oli perustaa hotelli.
ati Häkkistä ja Atte Savisaloa yhdistää ainakin kaksi asiaa: molemmat ovat kasvaneet yrittäjyyteen ja molemmat janoavat haasteita. Kati: Rakastuimme Khanomiin ensi silmäyksellä. Expatriumin haastattelussa nuoripari kertoo elämästään thaimaalaisina hotellinomistajina, työtiiminä ja tuoreina vanhempina.
Kati ja Atte, miksi päädyitte Khanomiin. Tieto ja osaaminen ovat karttuneet silti nopeasti, ja syyskuussa 2010 Nadan Beachilla vietettiin Aava Resort & Spa -hotellin avajaisia ilotulitusraketit räiskyen. Vuonna 2008 Häkkinen ja Savisalo ryhtyivät itsekin yrittäjiksi ostettuaan lomamatkallaan maata Khanomista Kaakkois-Thaimaasta. Vanhempina olemme erittäin ylpeitä siitä, että kasvatamme kolmekielistä maailmankansalaista, jonka maailmankuva tulee olemaan aivan muu kuin jos kasvaisi MikkeAava Resort & Spa sijaitsee Khanomissa Kaakkois-Aasiassa.
EXPATRIUM 69
59
En osaa keskustella thaimaalaisten tyttöjen kanssa heidän kuukautiskierrostaan tai juoruilla naapurin uudesta autosta. Opin kuitenkin delegoimaan ja luottamaan työtovereihini. Olen joutunut opettelemaan uu-
"Kun he ilmoittivat rakentavansa maalleen hotellin, ystävät tuumasivat, ettei keneltäkään muulta sellaista olisi voinutkaan odottaa."
60
EXPATRIUM 69. Atte: Täällä on yhdeksän kilometriä luonnontilaista rantaa, sinistä kirkasta vettä, palmuja ja vesiputouksia. Jo senkin takia kannattaa lähteä maailmalle ja olla avoin. Niiden selvittäminen vaatii Aava yhdistää pohjoismaisuuden aasialaisuuteen.
usean ihmisen ajan. Atte: Saavun töihin kymmenen maissa ja kuuntelen aamubriefingin. Ystävyys ja työsuhteet on pidettävä henkilökunnan kanssa erillään, sillä muuten tilannetta käytetään hyväksi. Kati, työskentelit ennen Ballet Mikkelin palveluksessa. Kati: Menen töihin noin neljänä päivänä viikosta useimmiten kymmenen aikaan, joskin aloitan työt kotona tietokoneella seitsemän maissa. Kati: Minä en pärjää ihan niin hyvin kuin Atte, kaipaan ystäviäni ja keskusteluja heidän kanssaan. Luon silloin paljon mainos- ja markkinointitekstiä. En siedä keskinkertaisuutta, ja pidin siksi kaikki langat alussa omissa käsissäni. Miksi minulle, omistajalle, kehdataan tuoda ratkaistavaksi tällainen ongelma. Viimeksi jouduin kuuntelemaan, kun erään työntekijän kämppäkaveri kuorsasi eikä hän saanut nukuttua. Kun kysyin, oliko hän keskustellut asiasta kuorsaavan osapuolen kanssa, vastaus oli ei. Thaimaassa tapahtuu jatkuvasti todella ihmeellisiä asioita, joissa olen mielelläni mukana. Thaimaalainen olettaa, että isompi pomo ratkaisee hänen kaikki ongelmansa, liittyivät ne sitten työelämään tai ylipainoon. Muutimme Thaimaahan, jotta voisimme viettää perheenä enemmän aikaa yhdessä. Atte: Thaimaa on todella hyvä maa elää, jos pitää mielessä ne hyvät puolet, joiden vuoksi ihmiset matkustavat maahan aina uudestaan. Kati: Ballet Mikkelin järjestäminen oli unelmatyö, sillä sain työskennellä luovien, inspiroivien ihmisten kanssa. Thaimaa on täydellinen palveluyhteiskunta. Thaimaalaiset ovat maailman nokkelimpia järjestämään itselleen ongelmia. Pohjoismaista johdonmukaisuutta ja säntillisyyttä Thaimaassa ei kannata odottaa. lissä. Miten se erosi nykyisestä työstäsi. Sen jälkeen käsittelemme päivittäiset ongelmakohdat ja mietimme niihin ratkaisuja. OMAN TIEN KULKIJAT
Tasokas sisustus ja korkealuokkaiset materiaalit nostattavat lomatunnelmaa. Aavassa päivät sujuvat kaikenlaisen "ylimääräisen" hoitamisessa. Miten pärjäätte Thaimaassa. Millaisia työpäivänne ovat. Tarkoituksenani olisi kuitenkin siirtyä pois operatiivisesta toiminnasta ja keskittyä rahoitus- ja investointiosastoon sekä palvelu- ja hotellikonseptin kehittämiseen
Atte: Työnkuva on nyt täysin erilainen. Molemmille yhteisöllisyys on tärkeintä. Olen joutunut opettelemaan pomona elämistä. Vaikka brasilialaiset ja thaimaalaiset ovat ihmisinä monesti toistensa vastakohtia, työntekijöinä he ovat samankaltaisia. Henkilökunnan kanssa ei voi olla Thaimaassa samaa tiimiä. Thaimaassa kaikki asiat tulevat hyväksyttävikseni. Miten työsi on muuttunut. Ei saa sanoa liian suoraan mutta ei liian kaarrellenkaan, koska muuten ei ymmärretä ollenkaan. Jos työpaikalle onnistuu luomaan perheyhteisöfiiliksen, henkilöstöongelmien pitäisi hävitä itsestään. Brasiliassa työnkuvaani kuului taloushallinnon raportointia ja neu-
vontaa. Olen heidän mielestään aina hotellinomistaja. Se on tärkeä ominaisuus, jos haluaa säilyttää mielenterveytensä Thaimaassa työskennellessä.
EXPATRIUM 69
61. Pinna pidentyi selkeästi Brasiliassa työskennellessäni. Kun Suomessa sanoin työntekijälleni, "saisinko tilaston myydyistä lipuista", taulukko oli edessäni kymmenessä minuutissa. Lähin lentokenttä sijaitsee Surat Thanissa 90 kilometrin päässä. Brasilian kokemuksesta on ollut todella paljon hyötyä etenkin thaimaalaisten kanssa työskennellessä. 28 bungalowin, kylpylän ja kahden ravintolan hotelli valmistui vuonna 2010. Alueen vetonaula ovat vaaleanpunaiset delfiinit. Atte, sinä työskentelit ennen Brasiliassa Manauksessa controllerina perheesi yrityksessä. Täällä saman taulukon saa joskus ensi viikolla. Päätäntävaltaa minulla ei ollut. Ihmisiä pitää käsitellä eri tavalla kuin Suomessa. Hotellin omistaa Savisalo Properties Thailand Ltd. OMAN TIEN KULKIJAT
THAIMAALAISTA PALVELUA POHJOISMAISIN ARVOIN
Aava Resort & Spa on täyden palvelun hotelli, joka sijaitsee rauhallisessa Khanomissa Siaminlahden rannalla KaakkoisThaimaassa. Tässä on huomattavasti enemmän haastetta, mutta asiat ovat myös kiinnostavampia. www.aavaresort.com
"Thaimaa on todella hyvä maa elää, jos pitää mielessä ne hyvät puolet, joiden vuoksi ihmiset matkustavat maahan aina uudestaan."
Siaminlahden rannalla.
Aava satsaa pohjoismaiseen designiin.
dessa työssäni pitkäjänteisyyttä. Aikakäsityskin on sama, eli "kohta" voi tarkoittaa viikon päästä
OMAN TIEN KULKIJAT
Aava Resort & Span bungalow.
Kati Häkkinen ja Atte Savisalo sylissään Nino Savisalo.
Millaisia persoonia olette. Atte on valmis antamaan uusia mahdollisuuksia. Olemme molemmat luovia. Suomessa työnteko on liian vakavaa, koko elämän pitäisi pyöriä töiden ympärillä. Lisäksi vastuullani on saada henkilökunta tekemään asioita haluamallamme tavalla. Meiltä halutaan pimittää negatiiviset asiat. Pystyn huomauttamaan samasta asiasta kymmenenkin kertaa suuttumatta. Samat piirteet pätevät myös avopuolisona. Rehellisyys ei ole täällä hyve, vaan kaikki valehtelevat. Työskentelen tiiviisti paikallisen hotellinjohtajamme kanssa ja jaksan neuvotella rakennusyhtiön kanssa vaikka viisi tuntia oven paikasta. Eroan täysin thaimaalaisista. Kati: Olen äkkipikainen, tunteeni osoittava ja avoin, erittäin suorapuheinen ja rehellinen. Kati: Itse asiassa pirun hyvä tiimi! Atella on raha-asiat hallussa ja jalat tukevasti maassa. Työnantajana ja avopuolisona olen samanlainen, en osaa esittää rooleja vaan olen aina oma itseni. Olen ongelmien ratkoja. Avoimuus bisnesmaailmassa on paikallisille jotain aivan uutta. Makumme on kovin samanlainen, emmekä tappele hotellin sisustuksesta tai designista. Pyrin välttämään konflikteja.
"Avoimuus bisnesmaailmassa on paikallisille jotain aivan uutta. Pikkuhiljaa henkilökuntamme on alkanut ymmärtää skandinaavista työskentelytapaa, mutta emme koskaan tule saamaan samanlaista yrityskulttuuria kuin Suomessa. Atte: Minä vastaan raha-asioista ja rakennusyhtiön kanssa toimimisesta. Olen vaativa molemmissa suhteissa mutta hyvänä pidettynä ehdottomasti maailman parasta seuraa!
Atte: Työkulttuurissa koen olevani sekoitus skandinaavia ja thaimaalaista. Hän jaksaa uskoa ihmisten hyvyyteen. Olen rauhallinen tilanteessa kuin tilanteessa. Epämiellyttäviin tilanteisiin vastataan nauramalla, mutta ei ainakaan totuutta kertomalla."
Millainen tiimi olette. Meiltä halutaan pimittää negatiiviset asiat. Epämiellyttäviin tilanteisiin vastataan nauramalla, mutta ei ainakaan totuutta kertomalla. He myös näyttävät sen. Mielestäni työntekijöillä pitää olla hauskaa töissä, kunhan työt tulevat tehdyksi hyvin. Olemme tehneet selvät pelisäännöt siitä, mitkä asiat eivät kuulu minulle, sillä äkkipikaisuus ei sovi thaimaalaiseen yrityskulttuuriin. Mutta thaimaalainen kunnioittaa esimiestään ja erityisesti bisnesomistajia. Olen "yleisvalittaja" ja huomioin kaikki puutteet ja tekemättömät työt.
62
EXPATRIUM 69. Työnantajana olen hyvin rauhallinen ja pitkäjänteinen. Joudumme siksi olemaan paljon mukana operatiivisessa toiminnassa. Suomessa pomo on vihollinen, joka riistää kallista aikaasi. Kahnausta välillemme aiheuttaa henkilöstöpolitiikka. Thaimaalaiselle raha merkitsee erittäin paljon, suomalainen työntekijä arvostaa muita asioita. Thaimaalaisille tärkeintä on yhdessäolo ja hauskanpito. Kati: Minä hoidan markkinoinnin, myynnin ja PR:n. Tunnen sympatiaa thaimaalaista työntekoa kohtaan
Haluaisin avata Aava-ketjun hotelleja ympäri maailman massaturismilta piilossa pysyneissä paratiisikohteissa. Ennen lapsen syntymää elämäni oli hyvinkin vauhdikasta. Vietän töiden ulkopuolella 100 prosenttia ajastani hänen kanssaan. Olen todella läheinen Ninon kanssa. Tiesin, että tulen olemaan tiukka ja vaativa äiti. Nyt Nino on vienyt luonnollisesti sen paikan. Hän on koulutukseltaan BBA (Bachelor of Business Administration).
63. Miten lapsi on muuttanut elämäänne. Nino on ollut erittäin helppo lapsi. Tällä hetkellä elämässäni ei ole juurikaan muuta tärkeää kuin Aava ja perhe. Paikallaan voidaan pysyä niin pitkään, kun se tuntuu mielekkäältä. Haluan asua vielä monessa maassa! Atte: Mennään päivä kerrallaan. Aavan osalta yhdyn Katin Hilton-vertaukseen. Hän on lopputyötä vaille oleva markkinointitradenomi Mikkelin ammattikorkeakoulusta. Kati: Haluaisin jättää lapsillemme Aava-nimen Hiltoneiden tapaan. Saamme huhtikuussa toisen lapsemme. Atte Savisalo syntyi Mikkelissä vuonna 1977. Kati: Ennen Ninon syntymää luulin, etten olisi äiti-ihminen. Haluaisin avata Aavaketjun hotelleja ympäri maailman massaturismilta piilossa pysyneissä paratiisikohteissa."
Esikoisenne syntyi kaksi vuotta sitten. Atte ja Nino Savisalo ovat maalanneet kasvonsa songran-juhlaa varten.
UNELMATIIMI
Kati Häkkinen syntyi Haukivuorella vuonna 1980. Millaisia tulevaisuuden suunnitelmia teillä on. Ennen ajattelin aina ensimmäisenä itseäni. Maailmassa on vielä monta paikkaa, joissa haluaisin käydä ja asua. Atte: Lapsi on muuttanut elämämme täysin. En toivoisi meidän asuvan Thaimaassa viittä vuotta pidempään. n
EXPATRIUM 69
Khanom tunnetaan rauhallisuudestaan, luonnonkauneudestaan ja vaaleanpunaisista delfiineistään. OMAN TIEN KULKIJAT
"Haluaisin jättää lapsillemme Aava-nimen Hiltoneiden tapaan. Paras ystäväni sanoi, että Ninosta näkee, kuinka onnellista elämää hän elää
Punaviinistä kuvataan ensin tanniinisuutta, sitten hedelmäisyyttä, sen jälkeen mahdollisten yrttien käyttöä ja lopuksi tammisuutta. Se kertoo viinilöhnästä eli korkkiviasta, itkevästä viinistä ja monesta muusta viiniasiasta asiantuntevasti ja ennen kaikkea hauskasti. Jos haluaa osoittaa syvällisempää viinituntemusta, repliikkiä voisi jatkaa seuraavasti. Heitä käy kateeksi.
Suklainen vai märkä lapanen?
"Emme käytä negatiivisia termejä vaan viinit on kuvailtava aina positiivisesti."
Alkon omista viinikuvauksista löytyy aina tietty järjestys. Hän on työskennellyt Alkossa yli kaksikymmentä vuotta ja arvioinut sinä aikana parisenkymmentä tuhatta viiniä. Viinikieli on nuori taiteenlaji mutta kaikkien opittavissa. ÄIDINKIELI
Tämä viini on hapanta!
TEKSTI HELEN MOSTER
n Se joka väittää viiniä happamaksi, paljastaa oitis maalaisuutensa. Emme käytä negatiivisia termejä vaan viinit on kuvailtava aina positiivisesti, Ojanperä sanoo.
Mainonnan eettiset ohjeet estävät sen, ettei monopoliyritys pääse hehkuttamaan tuotteitaan aivan estotta. Tanniinit ovat parkkiaineita ja antavat punaviinille ryhdikkyyttä. Viinikieli on Suomessa nuorta. Varastoisin viiniä muutaman vuoden. Mikko Ojanperä ei tee virheitä, sillä hän luonnehtii viinejä ammatikseen.
hkä Jeesukselle tarjottiin ristille hapanta viiniä, mutta minä en toivo, että saamme sellaista, Mikko Ojanperä sutkauttaa. Hän on siis yksi niistä, jotka kirjoittavat erikoisen kuuloisia rimpsuja Alkon myymälöiden viinihyllyjen reunaliuskoihin. Kun mietojen viinien mainonta vapautui kymmenisen vuotta sitten, viinikirjoittelu lisääntyi. Parempi olisikin sanoa, että viini on voimakkaan tanniinista. Lehdissä on nykyisin paljon viinipalstoja, ja journalistit voivat kirjoittaa vapaasti. Ojanperä hallitsee viinijargonin, sillä hän tekee viineistä aistinvaraisia arviointeja Alkon osto-osastolla Helsingissä. Hän on myös kirjoittanut mainion viinioppaan De Vino Veritas (Minerva Kustannus, 2007). 61-vuotiaan laadunvalvontakemistin työpaikalla Salmisaarenaukion
E
laadunvalvonnan laboratoriotiloissa purskutetaan ja syljetään arvojuomia sydämen kyllyydestä. Ojanperän erityisosaamista ovat viinien sanalliset luonnehdinnat. Valkoviinien kuvauksissa kerroEXPATRIUM 69
64. Puolentoista vuoden aikana Ojanperän tiimi, johon kuuluu tusinan verran eri-ikäisiä naisia ja miehiä, käy läpi koko Alkon tuotevalikoiman. Uskon, että tanniinit pyöristyisivät sinä aikana. Ojanperä tuntee vastuunsa
Harmi! Silmäätekeviltä on aina totuttu kysymään viinisuosituksia. Alkon pienestä viinioppaasta löytyy hyödyllinen viinisanasto. ÄIDINKIELI
taan tanniinisuuden sijaan hedelmien kuivuusaste, sen jälkeen hapokkuus, sitten hedelmät ja lopulta tammisuus. Osoitat siten arvostavasi vanhaa viinikulttuuria. Vapaa-aikana organoleptiseksi, eli aistinvaraiseksi arvioinniksi riittää se, että viini on hyvää. Alkon entinen pääjohtaja Heikki Koski oli kertonut pitävänsä kuivista valkoviineistä. Lausu näin: Onpas raikas ja hedelmäinen valkoviini! Ranskalaisia punaviinejä voit aina kehua, vaikka et pitäisikään niistä. Viipyvän viinin maku säilyy suussa pitkään. Eukalyptuksinen on tuttu määritelmä australialaisista viineistä. (Anything but Chardonnay/Cabernet)
EXPATRIUM 69
65. Muun muassa briossinen on uusi, samppanjaan liittyvä termi. Neljääkymmentä euroa lähenevä Peter Lehmann Stonewell Shiraz -punaviini on saanut arvioijien runosuonen pulppuamaan. Kun viini on notkeaa, sen maussa on pehmeää hedelmäisyyttä. Mitä vaatimattomampi viini, sitä vähemmän sanoja, Ojanperä kiteyttää. Se on pehmeää, puolimakeaa ja marjaista. Valkoviinistä voit kehua herukkaisuutta mutta älä omenaisuutta. Näin osoitat, että tunnet viinien eron. Erilaiset viinit synnyttävät erilaisia havaintoja. Kyseinen viini on melko tanniininen, kypsän luumuinen, viikunainen, kevyen yrttinen, mausteinen, tyylikkään tamminen ja lämmin. Samppanjasta voit lausahtaa: Lähtevätpäs nämä kuplat pieninä ja kauniina lasin pohjasta. Harjoittele seuraavan lauseen lausumista etukäteen: Pidän vain bordeauxlaisista viineistä. Se on rahvaanomaista. Neuvostoliittolaisen hotellin aula ja vauvan oksennus ovat sitä vastoin sisäpiirijargonia, joka ei päädy virallisiin oppaisiin. Myönteinen kannanotto on aina hyvä aloitus keskustelulle. n Alkon viinisanasto osoitteessa www.alko.fi/pienijuomaopas
HÄIKÄISEVIÄ VIINIFRAASEJA
Opettele muutama hyvä fraasi viineistä, niin pääset heti juttuun mielenkiintoisten ihmisten kanssa juhlissa tai päivällisillä. Eloisa viini on tuoretta ja kevyttä sekä kevyesti hiilihappoista. Alle kuuden euron Magyar Édes Vöros Bor -valkoviini ei ole tehnyt yhtä järeää vaikutusta. Vanhan tyylin viinit ovat vaniljaisia, nahkaisia, satulamaisia ja tallimaisia. Uuden tyylin viinit ovat tuoreita, hedelmäisiä ja herukkaisia. Viini voi olla esimerkiksi antava, eloisa, harteikas, hermostunut, ontto, tulinen
tai viipyvä. Viinikieli täydentyy jatkuvasti. Kova, notkea ja pehmeä kuvaavat punaviinin kovuusastetta. Kun haluat päästä friikin asemaan, tee seuraava tunnustus: Minä olen ABC-ihminen. Kun Ojanperä kaataa viikonloppuna omaan lasiinsa viiniä, hän jättää ammattikikkailun sivuun. Jos joku kysyy, pidätkö enemmän nuoren vai vanhan tyylin espanjalaisista viineistä, valitse jompikumpi. Kuiva valkoviini kuulostaa aina hyvältä, Ojanperä nauraa. Sen tuok-
"Mikko Ojanperä hallitsee viinijargonin, sillä hän tekee viineistä aistinvaraisia arviointeja Alkon osto-osastolla Helsingissä."
su muistuttaa pullamaista ranskalaisten briochea
KULTTUURI
Etätyö on uusi lähityö
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVAT DRAMAFORUM
n Työn tekemisen muodot muuttuvat. Nettipeliä on ollut tekemässä kymmeniä työntekijöitä. Petran Planeetta -nettipeli perustuu Halttusen kirjoittamiin Petra-kirjoihin, joissa ekaluokkalainen Petra matkustaa ympäri maailmaa tutustumassa uusiin kulttuureihin ja paikallisten arkeen. Työn lopputulos on käytössä ympäri maailmaa. Englanninkielinen versio pelistä on jo valmistunut. Petran Planeetta aukesi käyttäjille marraskuun 2010 lopussa ja tähtää
heti maailmalle. Eevamaria Halttunen asuu Ranskassa, tekee töitä suomalaisten kollegoiden kanssa ja käyttää paljon Skypeä.
T
eatteritaiteen maisteri, kirjailija Eevamaria Halttunen on malliesimerkki uuden työn tekijästä. Luin maiden historiaa ja kulttuuria käsittelevää kirjallisuutta ja haastattelin ihmisiä, Halttunen kertoo. - Sisällön luominen, palvelun tekninen puoli, kieliversioiden tekeminen
EXPATRIUM 69
Tuhansia työtunteja
66. Saksan-, ranskan- ja ruotsinkieliset käännökset ovat parhaillaan työn alla. Etä- ja lähityön termit sekoittuvat, kun saman projektin parissa työskennellään eri puolilla maailmaa. Halttunen on viimeisen viiden vuoden ajan työskennellyt lapsille suunnatun Petran Planeetta -internetpalvelun parissa. Online-pelissä alakouluikäiset lapset pääsevät tutustumaan uusiin kulttuureihin ja paikallisten ihmisten arkeen. Halttunen asuu perheineen Etelä-Ranskassa, työskentelee Helsingissä ja Oulussa sijaitsevien suomalaisten kollegoidensa kanssa ja pitää yhteyttä brittiläisiin, ruotsalaisiin, saksalaisiin ja ranskalaisiin yhteistyökumppaneihin. - Tein kirjoja varten valtavasti tutkimusta
- Kaikki nettipelin materiaali perustuu oikeisiin asioihin, kuten kunkin maan historiaan tai kulttuuriin, sanoo Petran Planeetan perustaja Eevamaria Halttunen. Pelin sisällöstä ei löydy mitään pelottavaa, väkivaltaista tai kaupallista. Petran Planeetassa pelaaminen on maksutonta. - Lapsilla on oikeus olla lapsia myös internetissä ja pelimaailmoissa. Petran Planeetta mahdollistaa myös tutustumisen toisten maiden lapsiin ilman yhteistä kieltä. Eihän työ ole mitenkään etäällä vaan päinvastoin: työtä tehdään hyvinkin lähellä. Pelin kieliversioiden kääntäjät, eri maiden asiantuntijat ja puheosuuksien tekemiseen rekrytoidut lapsinäyttelijät tekevät työnsä kukin omassa maassaan. Jos yrityksellä on yksi toimipaikka, sen mielestä kotoa tai työmatkan päältä töitä tekevät ovat "etätöissä".
67. Palapeli on melkoinen, mutta mahdollinen. Petran Planeetan kustantaja, Halttusen perustama Dramaforum Oy, sijaitsee Espoossa. Me haluamme Petran Planeetan kautta auttaa vanhempia luomalla virtuaalimaailman, jossa lapsi voi pelata ja pitää hauskaa samalla uutta oppien, ilman joutumista alttiiksi vaaroille tai joutumatta kohtaamaan asioita, jotka eivät ole lapselle hyväksi, Halttunen toteaa. Projektin osapuolten väliset
EXPATRIUM 69
aikaerot ovat onneksi vain muutamia tunteja, joten yhteydenpito ei vaadi keneltäkään järjettömän aikaisia aamuheräämisiä tai myöhäisiä puhelinpalavereja. - Pidän Skypen ja sähköpostin avulla yhteyttä projektissa mukana oleviin
päivittäin. www.petranplaneetta.fi
Eevamaria Halttunen on viimeiset viisi vuotta tehnyt töitä Petran Planeetta -internetpalvelun parissa.
ja palvelusta viestiminen ovat vieneet tuhansia työtunteja, Halttunen kertoo. KULTTUURI
VIRTUAALIMATKA LAPSILLE
Petran Planeetta on 511-vuotiaille tarkoitettu virtuaalimaailma, jossa lapset voivat tutustua eri maihin ja niiden kulttuureihin turvallisesti leikin ja pelaamisen kautta. Online-pelin kansainvälisestä markkinoinnista vastaa helsinkiläinen mainostoimisto Hasan & Partners. Kohdemaita on tulossa myöhemmin lisää. Jokaisessa maassa pelaaja kohtaa kunkin maan henkilöitä ja paikallisia tapahtumia, joihin pelattavat pelit liittyvät. Jäsenyydellä omaan hahmoonsa saa lisäominaisuuksia ja vanhempi saa mahdollisuuden rajoittaa lapsen peliaikaa esimerkiksi tuntiin päivässä. Vaikka lapsi viestittäisi pelissä suomeksi, englanninkielistä versiota pelaava lapsi saa tekstin eteensä englanniksi ja toisin päin. Halttusen oma työhuone sijaitsee Ranskan maaseudulla lähellä Marseillea. Nimitys on harhaanjohtava. Nettipelissä voi tällä hetkellä matkustaa Sri-Lankaan, Jordaniaan, Senegaliin ja Saamenmaahan. Nettipelin avulla lapsi pääsee omasta kodistaan virtuaalimatkalle. Jäsenyys maksaa jäsenyyden kestosta riippuen korkeintaan 5 / kk. Palvelussa ei ole vapaata chattiä, vaan siellä keskustellaan muiden lasten kanssa valmiiden fraasien, ilmeiden tai hymiöiden avulla. Etä- ja lähityön määritelmä riippuukin siitä, kenen näkövinkkelistä työntekoa tarkastellaan. Oulussa ja pääkaupunkiseudulla sijaitsevien tekijöiden kanssa saatan istua Skype-palaverissa useita kertoja päivässä, Halttunen kertoo.
Kuka on etäällä?
"Petran Planeetan sisällön luominen, palvelun tekninen puoli, kieliversioiden tekeminen ja palvelusta viestiminen ovat vieneet tuhansia työtunteja."
Kotoa käsin tehtävää työtä on tyypillisesti kutsuttu etätyöksi. Pelin kehittänyt pelifirma LudoCraft on Oulussa
Puolitoista tuntia junassa tarkoittaa aikaa ajatella. Minulle tällainen työskentelymuoto tarkoittaa vapautta, mutta kaikille se ei välttämättä sovi. Sekä jutun kirjoittaja että juttuun haastateltu lukeutuvat Skype-työntekijöihin. Kotona työskennellessä työasioista on joskus vaikea irrottautua. Maksuton skypeily Ranskan ja Islannin välillä (aikaero 1 h) kesti 35 minuuttia 45 sekuntia.
68
EXPATRIUM 69. KULTTUURI
"Pidän Skypen ja sähköpostin avulla yhteyttä projektissa mukana oleviin päivittäin. Monissa yrityksissä työntekijät ovat hajallaan ympäri maailmaa. Kun saman projektin parissa työskennellään niin Pohjois-Amerikassa kuin Euroopassakin, kukaan ei oikeastaan tee etätyötä. n Haastattelu toteutettiin Skypen kautta. Kun perheen kouluikäiset lapset palaavat koulusta kotiin, äidin työpäivä on jo ohi. Ajatuksia vaihdetaan internetissä; Skypen kautta melkein kasvotusten, mutta ei kuitenkaan käsivarrenmitan päässä. Siis välillä kotona, välillä työhuoneella ja työmatkoilla lentokoneen ahtaissa istumatiloissa. Kotona ollaan kotona, eikä tehdä töitä. Itse nautin suunnattomasti siitä, että minun ei aamuisin tarvitse matkustaa töihin. Ranskassa koulupäivät ovat pidempiä kuin Suomessa. Työtä tehdään aivan oman elinpiirin lähellä. Todellista etätyötä taitaakin olla se, kun töitä mennään päivittäin tekemään kauemmaksi, välillä jopa tuntien auto- tai metromatkojen päähän kotoa. - Kotitoimiston pitäminen helpottaa arkea. Mieheni on mukana yrityksessä, joten välillä voimme puhua työasioista vaikka aamiaispöydässä sunnuntaiaamuna. - Petran Planeetta on minulle elämäntapa. Joillekin matka työpaikalle on startti päivälle. Alkuillasta matka töistä kotiin on hyvä hetki rauhoittua hektisen päivän jälkeen. Kollegoista ei saa seuraa lounaalle. - Tällainen niin sanottu Skype-työ
on kyllä mahdollista, mutta myös vaativaa. Kotitoimistolla työskentely antaa vapautta ja luovuutta olemiseen. Mutta tiedän monia, jotka nauttivat päivittäisestä työpaikkamatkailusta. Jos joku asia ei juuri tietyllä hetkellä etene, voin käydä laittamassa pyykit koneeseen ja jatkaa töitä kymmenen minuutin kuluttua, Halttunen naurahtaa, mutta muistuttaa myös kotona työskentelyn haasteista. Halt-
tunen on tilanteesta toistaiseksi vain hyvillään. Halttunen on asunut perheensä kanssa Ranskassa puolitoista vuotta. Kotona työtä tekevällä vapaa-aika ja työ menevät helposti sekaisin. Oulussa ja pääkaupunkiseudulla sijaitsevien tekijöiden kanssa saatan istua Skype-palaverissa useita kertoja päivässä."
Kun asiaa katsoo työntekijän kannalta, on kyse lähityöstä
Sirén on käynyt läpi arkistoja ja kirjekokoelmia, haastatellut niin muusikoita kuin itse kapellimestareita Suomessa ja maailmalla. Petäistöllä on monipuoliset verkostot Ranskassa ja EU:ssa. Tässä teoksessa mitään ei jää kertomatta. Muut palkitut ovat Viliam Docolomanský, Katie Mitchell, Andrey Moguchiy, Teatro Meridional ja Vesturport Theatre. Hän on palkintolautakunnan mukaan raportoinut ansiokkaasti ja monipuolisesti Euroopan integraation eri vaiheista ja erityisesti kriisivuoden 2010 tapahtumista. Sen tarkoituksena on kannustaa uusien suuntien luomiselle eurooppalaisessa draamassa. Smeds saa palkintonsa huhtikuussa Pietarissa.
Pariisissa jo vuodesta 1990 alkaen MTV3:n kirjeenvaihtajana toiminut ja Tammen kustantamon kirjailijana kunniaa niittänyt toimittaja, ekonomi Helena Petäistö on saanut Suomen Kuvalehden vuoden 2010 journalistipalkinnon, jonka arvo on 5000 euroa. 30 000 euron palkinto myönnettiin tänä vuonna Mikko Rimmiselle teoksesta Nenäpäivä (Teos). Helena Petäistö asuu Pariisissa.
EXPATRIUM 69
69
KUVA: KUSTANNUSOSAKEYHTIÖ TAMMI
TEATTERI
JOURNALISTIPALKINTO. kerran jaetun palkinnon arvo on 30 000 euroa ja se jaetaan kuuden palkinnonsaajan kesken. 12. Tieto-Finlandian 30 000 euron palkinnon nappasi tänä vuonna Helsingin Sanomien kulttuuritoimituksen musiikkitoimittaja Vesa Sirén teoksellaan Suomalaiset Kapellimestarit Sibeliuksesta Saloseen, Kajanuksesta Frankiin (Otava). KULTTUURI
FINLANDIA-PALKINTO
Suomen vuoden odotetuin kirjallisuuspalkinto on eittämättä ollut vuodesta 1984 lähtien jaettu Finlandia-palkinto. Finlandia Junior palkinnon, 30 000 euroa voitti Siri Kolun lastenromaani Me Rosvolat, jossa on Tuuli Juuselan kuvitus.
KUVA: JARKKO VIRTANEN
Kirjailija Mikko Rimminen
Finlandia-voittaja, Nenäpäivä
Musiikkitoimittaja, kirjailija Vesa Sirén
Euroopan unioni on jakanut teatteripalkintoja, joista arvostetun uusien teatteritodellisuuksien avaamisen palkinnon (Europe Prize New Theatrical Realities) tänä vuonna sai ohjaaja, kirjailija Kristian Smeds. 750-sivuinen kirjajärkäle on uskomattoman
monipuolinen. Tänä vuonna sääntöjä muutettiin taannehtivasti siten, että kirjan on oltava suomenkielinen,
KUVA: HEINI LEHVÄSLAIHO
mutta kirjailijan ei tarvitse olla enää Suomen kansalainen. Teos on Rimmisen kolmas romaani. Lautakunnan mukaan hänen ansiostaan ranskalaisen kulttuurin, politiikan ja taloudenkin ymmärrys on kasvanut Suomessa
Korhosen kustantaja on Kustannusosakeyhtiö Sammakko. Suomessa raatiin kuuluivat edustajat Finland svenska Författareföreningista, Kirjakauppaliitosta, Suomen Kirjailijaliitosta, Suomen Tietokirjailijoista sekä Suomen Kustannusyhdistyksestä. Nyt Marimekolla on yhteensä 83 myymälää, joista omia vähittäismyymälöitä on 27. Näistä viisi sijaitsee ulkomailla: Malmössä, Tukholmassa, Berliinissä, Frankfurtissa sekä Lontoossa.
KUVA: MARIMEKKO OY
KIRJALLISUUS
EU:n komission vuosittainen kirjallisuuspalkinto on tänä vuonna myönnetty 11 nykykirjallisuutta edustavalle kirjalle, joista yksi on suomalainen. EU-palkinto on saanut eurooppalaisia kustantajia liikkeelle, sillä Lääkäriromaanin kustannusoikeudet on myyty Balkani Publishing Houselle Bulgariaan sekä Dauphin-kustantamolle Tsekkiin.
KUVA: SALLA KESKINEN
Marimekko kasvaa maailmalle.
SARJAKUVA
Kansainvälistä mainetta saanut Risto Isomäen ekologinen trilleri ja sarjakuvakirja Sarasvatin Hiekkaa on julkaistu jo kahdeksannelle kielelle, tällä kertaa unkariksi nimellä Elsodort Világok. Noin 120 neliön myymälät sijaitsevat kaikki harkituilla ja keskeisillä paikoilla. Kukin EU-maa voi osallistua kilpailuun joka kolmas vuosi. Suomen kirjallisuuspalkinto myönnettiin Riku Korhoselle, joka on julkaissut kaksi romaania (Kahden ja yhden yön tarinoita 2003, Lääkäriromaani 2008) sekä lyhytproosateoksen (Hyvästi tytöt 2009) ja runokokoelman (Savumerkkejä lähtöä harkitseville 2005). Szombathelyin ja Debrecenin yliopistojen suomen kielen laitokset, Suomen Unkarin suurlähetystö ja unkarilainen Nyitott Könyvmühely kustantamo.
KUVA: VILLE PALONEN
Risto Isomäen teoksia on käännetty kohta 10 kielelle.
Riku Korhonen työskentelee Turussa.
70
EXPATRIUM 69. Yritys on avannut syksyn aikana kolme myymälää, joista vähittäismyymälät Ruotsin Malmöön ja Saksan Berliiniin sekä konseptimyymälän Etelä-Korean Souliin. Nykykirjallisuuden palkinnonsaajan valitsevat kansalliset raadit. KULTTUURI
DESIGN
Marimekko laajentaa maailmalle myös omilla myymälöillään. Etelä-Korean avaus Aasian kasvulla on luonnollista jatkoa yhteistyölle japanilaisen Look Inc:n kanssa, joka on avannut jo 20 Marimekko-konseptimyymälää Japanissa neljän vuoden aikana. Käännösprojektista ovat vastanneet Finnagora. Palkittavina on kirjailijoita, jotka ovat julkaisseet viiden viime vuoden aikana 2-4 proosateosta ja joita on käännetty enintään kahdelle kielelle
Jo aiemmin syksyllä elokuva sai toisen palkinnon San Sebastianin kansainvälisillä elokuvafestivaaleilla Students Meeting sarjassa. Elokuva (18 min. Bolle, Tapio Wirkkala
KUVA: SUOMEN LASIMUSEO, TIMO SYRJÄNEN KUVA: KUSTANNUSOSAKEYHTIÖ TAMMI
LYHYTELOKUVA
Elina Talvensaaren ohjaama dokumentaarinen elokuva Miten marjoja poimitaan on voittanut Bratislavan kansainvälisten elokuvafestivaalien pääpalkinnon. Franzénin oma esikoisteos Tumman veden päällä siirtyy puolestaan sekä elokuvaksi vuonna 2011 tai 2012 ja Kansallisteatteriin näytelmäksi vuonna 2012.
Tulta ja jäätä Made in Murano lasinäyttely on ehtinyt esille Bratislavaan Slovakiaan kulttuuriministeriön aulaan. Yli 80 esineen näyttely on peräisin Suomen lasimuseosta sekä yksityisistä kokoelmista. Se on ollut esillä juuri ennen Bratislavaa Wienissä ja sitä ennen kiertänyt useammassa kaupungissa Euroopassa.
Peter Franzén kirjoittaa, käsikirjoittaa ja näyttelee. KULTTUURI
Sofi Oksasen runsaasti palkintoja saanut Puhdistus-teos siirtyy näyttämölle New Yorkin La Mama teatterissa. Näyttely esittelee 14.1.2011 saakka Veninin lasitehtaalla Venetsian Muranon saarella työskennelleiden suomalaisten suunnittelijoiden, edesmenneiden Tapio Wirkkalan ja Timo Sarpanevan töitä. 45 sek) kertoo suomalaisesta sydämestä ja globaalin talouden omituisuuksista kun Lapin soille ilmestyy ulkomaalaisia marjanpoimijoita. Talvensaari opiskelee Aalto yliopiston taideteollisen korkeakoulun Elokuvataiteen ja lavastustaiteen laitoksella ja elokuva oli hänen toinen harjoituselokuvansa. Näytelmän päähenkilön neuvostokommunistista puoliso Martin Truuta esittää Yhdysvalloissa asuva suomalaisnäyttelijä ja -kirjailija Peter Franzén. Elokuva tallentaa tuomariston mukaan yksityiskohtia ja hahmoja ja sai äänimaailmallaan aikaan hypnoottisen tunnelman. Elina Talvensaari Bratislavassa palkintojenjaossa.
EXPATRIUM 69
71
KUVA: SUOMEN LASIMUSEO, TIMO SYRJÄNEN
TEATTERI JA ELOKUVA
LASITAIDE
Kelo, 1990, Timo Sarpaneva
Lisää tietoa juhlavuoden tapahtumista: www.kajfranck100.fi .
KUVA: IITTALA
Kaj Franck (1911-1989) Franckin Teema-ja Kartio-sarjat juhlavuonna
KUVA: IITTALA
72
EXPATRIUM 69. Iittala tuo juhlavuonna valikoimiinsa Franckin suunnittelemia juhlavuoden erikoistuotteita, kuten ohuet Kartio-lasit, Kartio-maljakot, Teema-purtilot ja Ateenan aamu-lasiteos. Franck toimi merkittävänä opettajana ja esikuvana Taideteollisessa korkeakoulussa. KULTTUURI
JUHLAVUOSI
Vuonna 2011 tulee 100 vuotta muotoilija Kaj Franckin syntymästä. Sarjavalmistuksessa suosituimmat Franckin suunnittelemat ja edelleen tuotannossa olevat ovat Teema (ent. Kilta) ja Kartio sarjat
Elokuvan musikaalijaksoissa on tuttua ja uudempaa suomalaista rockia ja poppia 20 raidan verran. Bonusmateriaali: Ohjaajan ja tuottajan kommenttiraita, trailereita ja tv-spotteja, musiikkivideo, poistettuja kohtauksia, sing-a-long versio, harjoitus- ja testimateriaalia sekä kuvagalleria. Tragikomediassa Ainon äiti (Tiia Louste) ja kylän lääkäri (Heikki Nousiainen) yrittävät löytää nuorelle naiselle uusia harrastuksia, joiden avulla tämä pääsisi kiinni elämään. Bonusmateriaali: Kesto: 1h Kielet: suomi Tekstitys: englanti Maakoodi: 2 Julkaisija: FS Film Oy Ikäraja: 11
Kukkulan kuningas
Tuore isä ja taksikuski Samu (Jussi Nikkilä) tekee kaikkensa välttääkseen perhejoulua ja tekeekin ajovuoronsa jouluaattona. Rakkaustarinan käsikirjoitus on kirjailija Katja Kallion käsialaa ja sen on tuottanut Jarkko Hentula. Elokuva on menestynyt useilla kansainvälisillä filmifestareilla, joilta kesällä 2010 se valittiin yleisön suosikiksi Manhattan Film Festivalilla New Yorkissa.
Bonusmateriaali: Kesto: 1h Kielet: suomi Tekstitys: suomi ja englanti Maakoodi: 2 Julkaisija: FS Film Oy Ikäraja: 12
Tähän päivään sijoittuva Jos rakastat musiikkielokuva on samalla ohjaajansa Neil Hardwickin ensimmäinen elokuva. Ada pestautuu siivoojaksi sairaalaan ja tutustuu maahanmuuttajanuoreen, Toniin (Chike Ohanwe). Kyytiin osuu palkkasotilas Hans (Jani Volanen), jonka kuskiksi ja avuksi Samu lähtee etsimään Hansin aseveljen tytärtä Lauraa. Tarina saa yllättävän käänteen ja nuoret joutuvat miettimään anteeksiannon ja rakkauden merkitystä elämässään. Tuppukylässä kaikki tietävät toistensa asiat ja jos eivät tiedä niin ottavat selvää. Kukkulan kuningas on ohjaaja-käsikirjoittaja Alli Haapasalon ensimmäinen pidempi fiktioelokuva ja samalla New Yorkin yliopiston (NYU) Tisch School of the Artsin lopputyö. Yllättäen Ainon elämä ei enää olekaan hänen omissa käsissään ja hänen itsensä päätettävissä.
Elokuva on samalla ohjaaja Marja Pyykön, kuvaaja Konsta Sohlbergin, lavastaja Antti Nikkisen, äänisuunnittelija Panu Riikosen ja leikkaaja Mikko Sippolan MA-lopputyö Taideteollisen korkeakoulun elokuva- ja lavastustaiteen osastolle. Kesto: 1h 56min Kielet: suomi Tekstitys: ruotsi, englanti ja suomi heikkokuuloisille Maakoodi: 2 Julkaisija: FS Film Ikäraja: 7
EXPATRIUM 69
73. Miehet ystävystyvät ja kun missio on suoritettu, on molempien elämä muuttunut. KULTTUURI DVD
Esikoisia ja lopputöitä
KOONNUT ANNA ISKALA
Jos rakastat
Tässä lepää Aino Koski
Kolmekymppinen Aino Koski (Miina Turunen) palaa itsemurhayrityksen jälkeen toipumaan kotikyläänsä. Elokuvan päähenkilöihin kuuluu hemmoteltu ministerin tytär Ada (Elli Vallinoja), joka rajun autoonnettomuuden seurauksena joutuu kokoamaan elämänsä pala palalta uudelleen
Sitä ennen hän oli ehtinyt juuri hankkia KTM-tutkinnon. Kosonen), 33, on tehnyt ensimmäisen suomenkielisen sooloalbumin Katso mua. Siitä Milana on ilmeisesti löytänyt itselleen läheisimmän tyylilajin. Jonna ei ole ainoa suomalainen naisartisti, joka on vaihtanut kielen englannista suomeen. Katso mua albumin musiikki kertoo lähinnä naisten maailmasta, pettämisestä, pettymyksistä ja elämän krapulasta. Vuokko Hovatta: Liaani, Sony Music
Sahara
Suomenkielisen sentimentaalisen popin taitaja Anna Puu (Anna Puustjärvi), 28, julkaisi toisen albuminsa, Saharan, juuri ennen kuin vetäytyi äitiyslomalle. Anna Puu: Sahara, Sony Music
EXPATRIUM 69
74
KUVA: MILKA ALANEN. Jos kaksi edellistä levyä sisälsivät Laila-äidin levyttämiä kappaleita, on uusin albumi keskittynyt edelleen 60-luvun musiikkiin. Ensimmäinen sooloalbumi, Lempieläimiä, ilmestyi kaksi vuotta sitten. Hovatta on hieno tulkitsija, joka hallitsee äänensä. Ennen tätä ja Nylon Beatin jälkeen Jonna on kokeillut siipiään rockin parissa sekä musikaaleissa että revyissä. Vaikka Vuokko on ammatiltaan näyttelijä ja hänellä on kiinnitys Helsingin kaupunginteatterissa, on laulajan ura kulkenut rinnalla pitkään. Jos itken, jos nauran albumi on Milanan kuudes. käsikirjoittaja Johanna Vuoksenmaa (Vääränpäässä). Hän on esiintynyt Ultra Bra ja Tekniikan ihmelapset yhtyeissä. Milanan isä on kroatialainen muusikko Milan Misic. Laulajana Anna Puu on tehnyt erikoisen uran, sillä hän ponnahti Idols-kisoista vuonna 2008 Suomen naisartistien huipulle. Anna on osallistunut laulujen sanoituksiin, mm. Mariskan kanssa (Riko minut, Anna ja merikarhu sekä Vuoroin vieraissa). Jonna Geagea: Katso mua, Universal
Vuokko Hovatan tyylilaji on enemmän kuin poppia.
Liaani
Milana Micic esittää 60-luvun suosikkimusiikkia.
KUVA: MIKKO HARMA
Vuokko Hovatta, 38, on julkaissut Liaani-albumin. Geagean kappaleiden sanoitusten takana on eri henkilöitä, mm. KULTTUURI CD-LEVYT
Ihania naisääniä
KOONNUT ANNA ISKALA
Jos itken, jos nauran
50- ja 60-lukujen suosituimpiin naisartisteihin Suomessa kuuluneen ja legendaarisen Laila Kinnusen tytär Milana Misic, 40, piti pitkään laulajan uraa taka-alalla. Milana Misic: Jos itken, jos nauran, Sony Music
Katso mua
1990-luvulla huipulla olleen Nylon Beatin Jonna Geagea (os. Liaanin lyriikasta yli puolet on runoilija Aulikki Oksasen ja sävellyksistä Tuure Kilpeläisen käsialaa
Sairausvakuutustietojen saaminen korttiin edellyttää, että henkilö kuuluu Kelan sairausvakuutuksen piiriin. Vaikka kysymykset voidaan julkaista nimimerkillä, tulee niihin liittää lähettäjän täydelliset yhteystiedot. Expatrium varaa oikeuden valita lähetetyistä kysymyksistä kiinnostavimmat ja lyhentää tai muokata kysymyksiä tarpeen mukaan. Olen palaamassa Suomeen ensi kesänä, mutta kuvallinen henkilökortti vanhenee jo alkuvuodesta. Mikäli kysymyksen selventäminen vaatii tositteita tai asiakirjoja, vältä alkuperäisten kappaleiden lähettämistä. Henkilökorttia voi käyttää matkustusasiakirjana monissa Euroopan maissa. Lehden kustantaja tai toimittaja ei vastaa toimituksellisessa sisällössä olevista virheistä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. Henkilökorttiin ei voi kuitenkaan saada eläkkeensaajamerkintää.
EXPATRIUM 69
Henkilökortti on voimassa viisi vuotta ja sitä haetaan henkilökohtaisesti poliisilta. Emme palauta kysymyksiä tai niiden liitteitä, emme myöskään vastaa matkalla kadonneesta materiaalista. Neuvontapalvelu palstan yhteystiedot: Expatrium / Neuvontapalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki Fax +358-9-6224421 Sähköposti: toimitus@expatrium.fi
Yhdistetty Kela- ja henkilökortti
Kuulin että henkilökortin ja Kela-kortin voisi nykyään yhdistää samaan korttiin. Verkkopalvelun käyttö vaatii rekisteröitymisen ja voimassaolevan tilauksen. Päätöksellä ilmoitetaan, ettei korttia saa enää käyttää sairausvakuutuskorttina, ja että Kela on pyytänyt poliisia peruuttamaan kortin. Sirpa Mattila Vakuutuspäällikkö /Försäkringschef Kela Ulkomaan yksikkö / FPA Utlandsenheten www.kela.fi
75. Voinko tilata uuden yhdistelmäkortin alkuvuoden Suomen matkani aikana ja saada Kela-kortin siihen odottamaan. Lisäksi sitä voi käyttää tunnistautumisvälineenä sähköisiin asiointipalveluihin eri viranomaisten verkkopalveluissa. Kysymyksiin ei vastata tämän palstan ulkopuolella. Mukaan tarvitaan passi tai jokin muu henkilötodistus ja passikuva. Tämän jälkeen
vasta voit hakea henkilökorttia sairausvakuutustiedoin. Myös poliisi voi peruuttaa kortin omasta aloitteestaan tai kortinhaltijan pyynnöstä. Minimalisti Poliisin myöntämään henkilökorttiin voidaan tosiaan liittää sairausvakuutustiedot, jolloin sitä voi käyttää Kela-korttia vastaavana sairausvakuutuskorttina. Jos taas muutat pysyvästi pois Suomesta, sinulle tehdään Kelasta kielteinen vakuuttamispäätös. Aiempien Expatriumin numeroiden kysymykset ja vastaukset ovat luettavissa Expatrium.fi-verkkopalvelussa. NEUVONTAPALVELU
Kysy asiantuntijalta
Palsta on Expatriumin tuottama neuvontapalvelu, jossa eri alojen asiantuntijat vastaavat lehden tilaajien lähettämiin kysymyksiin. Kun muutat pysyvästi ulkomailta Suomeen, sinun tulee ensin hakea Suomen sosiaaliturvan piiriin pääsyä lomakkeella Y77 ja saada Suomen sosiaaliturvaan kuulumisesta myönteinen päätös. Kortti maksaa 48 euroa. En ole enää Suomen sosiaaliturvassa, mutta liityn siihen heti Suomeen palattuani. Nimim. Nimettömiä kysymyksiä ei käsitellä
Lomakkeita on saatavilla Suomessa postitoimipaikoissa. suoramarkkinointiin, suoramainontaan, etämyyntiin, markkina- ja mielipidetutkimukseen, osoitepalveluun taikka sukututkimusta tai henkilömatrikkeleja varten. NEUVONTAPALVELU
Stop mainospostille
Olen alkanut saada mainospostia Suomen osoitteeseeni. On kuitenkin huomattava, että postia saattaa tulla vielä jonkin aikaa, koska yritys voi käyttää Väestörekisterikeskuksesta saamiaan tietoja kaksi kuukautta. Kielto tavoittaa Asiakkuusmarkkinointiliiton jäsenyritykset puolestaan kolmen kuukauden sisällä. Jokaisella on oikeus kieltää henkilö- ja osoitetietojensa luovutus väestötietojärjestelmästä yksityissektorin käyttöön mm. Kristiina Andersson Palvelupäällikkö Väestörekisterikeskus www.vrk.fi
"Postia saattaa tulla vielä jonkin aikaa, koska yritys voi käyttää Väestörekisterikeskuksesta saamiaan tietoja kaksi kuukautta. Miten mainospostin tulon voisi estää muuten kuin teippaamalla postiluukun kiinni. Nimim. Tehokas ratkaisu voisi olla "Ei ilmaisjakelua"- tai "Ei mainoksia"-kiellon lisääminen postilaatikkoon tai luukkuun. Mikä instanssi näitä kieltoja ottaa vastaan, mitä se maksaa ja mitä toimenpiteitä se vaatii. Kielto on voimassa kolme vuotta kerrallaan. Tietojenluovutuskieltolomake maistraattiin tai Väestörekisterikeskukselle: www.suomi.fi -> Asioi verkossa -> Lomakkeet ->Henkilötietojen luovutuksen kieltäminen Tietoa Suomen Asiakkuusmarkkinointiliiton rajoituspalvelu: www.ssml.fi -> Rajoituspalvelut -> Kuluttajille ->Osoitteellisen suoramainonnan rajoituspalvelu Maistraatille, Väestörekisterikeskukselle ja Asiakkuusmarkkinointiliitolle tehtävät rajoitukset koskevat osoitteellisia jakeluita, mutta eivät osoitteetonta jakelua eivätkä ilmaisjakelulehtiä. Joku tiesi kertoa että postin voi erikseen kieltää. Eteisessä kinos mainoksia Postiluukkua ei tarvitse teipata sen takia, että suoramarkkinointiposti loppuisi. Posti-Robinson lista). Koska kiellot ovat rekisterikohtaisia, on syytä tehdä kielto vielä Suomen Asiakkuusmarkkinointiliiton rekisteriin, jolla on noin 230 eri aloilla toimivaa yritysjäsentä (ns. Tietojen luovutuksen voi kieltää ilmoittamalla asiasta puhelimitse tai kirjallisesti maistraattiin tai Väestörekisterikeskukseen tai täyttämällä maistraatin verkkosivuille lomakkeen ja lähettämällä sen suoraan selaimessa. Kielto tavoittaa Asiakkuusmarkkinointiliiton jäsenyritykset puolestaan kolmen kuukauden sisällä."
76
EXPATRIUM 69. Tietojen luovutuksen kieltäminen ei edellytä sähköistä allekirjoitusta. Voiko asian hoitaa ulkomailta käsin
Siviilisäädystä ja henkilötiedoista annamme todistuksen ilmaiseksi, mutta Apostille on maksullinen. Lea Iivonen Maistraatin päällikkö Pohjois-Karjalan maistraatti www.maistraatti.fi
EXPATRIUM 69
77. Mitä virallisia papereita minun on syytä hankkia ja ottaa Suomesta mukaani, jotta avioituminen onnistuisi. Kysyjä voisi olla ensin yhteydessä esim. Voiko paikallinen Suomen suurlähetystö auttaa vai onko syytä toimia suoraan Suomeen viranomaisten kanssa. Tietenkin lähetystöt auttavat myös ulkomailla olevia Suomen kansalaisia. Nimim. NEUVONTAPALVELU
Paperit kuntoon avioliittoon ulkomailla
Olen astumassa avioliiton satamaan Suomessa asuvan vieraan maan kansalaisen kanssa hänen kotimaassaan. Samoin sieltä löytyy tietoa Apostilleista (kohdasta julkinen notaari) sekä avioliiton solmimisesta ulkomailla. Eri valtiot vaativat erilaisia asiakirjoja ennen vihkimistä, mutta yleensä aina avioliittoon aikovan on todistettava henkilöllisyytensä ja siviilisäätynsä vihkimisviranomaiselle. Suomen maistraattien yhteystiedot löytyvät maistraattien kotisivuilta www.maistraatti.fi. siviilisäädyn osalta. entisen kotikuntansa maistraattiin tarkempien ohjeiden saamiseksi. Suhteen virallistaminen Kysymystä tarkastellaan sekä Suomen avioliittolain, että vieraan valtion vastaavan lain valossa. Mikäli Suomessa asuva vieraan maan kansalainen on asunut Suomessa kauan, on mahdollista, että myös häneltä vaaditaan todistuksia Suomesta esim. Toisaalta hänen on itsensä selvitettävä mitä asiakirjoja siinä nimenomaisessa valtiossa tarvitaan vihkimistä varten. Vaatiiko papereiden saaminen henkilökohtaista käyntiä ja maksavatko ne jotakin. Toinen tärkeä asia on myös asiakirjojen laillistaminen joko Apostille-todistuksella tai sitten ulkoministeriön ja lähetystön kautta. Asun tällä hetkellä itse toisessa maassa, joka ei kuulu EU-maihan
Svenskspråkig Det är lätt att byta modersmål. Nyt ruotsi kuitenkin tuntuu sujuvan paremmin ja siksi haluaisin toimia jatkossa viranomaisten kanssa ruotsiksi ja myös saada ruotsinkielistä viranomaispostia. Muussa tapauksessa saat ladattua lomakkeen maistraatin verkkosivuilta (www.maistraatti.fi/fi/lomakkeet) ->Kotikunta- ja väestötieto -> Äidinkieli- ja asiointikielitieto väestötietojärjestelmään) ilmoitus äidinkielen vaihtamisesta, jonka voit toimittaa täytettynä osoitteella Vaasan maistraatti, Pietarsaaren yksikkö, PL 26, FI-68600 Pietarsaari, Suomi. Allmän information för er alla som bor utomlands, finns under rubriken "Anvisningar för finska medborgare bosatta utomlands" Anvisningarna kommer att förnyas i början av nästa år, så det lönar att gå in och titta på nytt då. Har man finskt elektroniskt ID-kort eller finska nätbankskoder kan man gå in på www.suomi.fi (-> E-tjänster -> Modersmåls- och kontaktspråkuppgift i befolkningsdatasystemet) och göra ändringen elektroniskt. NEUVONTAPALVELU
Virallisen äidinkielen vaihto
Miten tulisi tehdä että voisin muuttaa äidinkielekseni ruotsin. Maria Lunabba chef för magistraten - maistraatin päällikkö Magistraten i Vasa - Vaasan maistraatti Jakobstads enhet - Pietarsaaren yksikkö www.maistraatti.fi
78
EXPATRIUM 69. Yleistä tietoa kaikille ulkomailla asuville löytyy maistraatin kotisivuilta Ohjeita ulkosuomalaisille otsikon alta. Nimim. Äidinkielen vaihtaminen viranomaistietoihin on vaivatonta."
tieto väestötietojärjestelmään). Mikäli käytössäsi on sähköinen henkilökortti tai suomalaisen verkkopankin tunnukset, voit itse käydä ilmoittamassa äidinkielen vaihtamisesta www.suomi.fi -verkkopalvelussa (->Asioi verkossa ->Äidinkieli- ja asiointikieli-
"Det är lätt att byta modersmål. I annat fall kan man gå in på magistratens hemsida www.maistraatti.fi/sv/blanketter och printa ut blanketten "Anmälan om ändring av modersmål", fylla i den och posta den till Magistraten i Vasa, Jakobstads enhet, PB 26, FI-68600 Jakobstad, Finland. Äidinkielen vaihtaminen viranomaistietoihin on vaivatonta. Olen kaksikielinen (suomi ja ruotsi), mutta käynyt suomenkieliset koulut, joten tästä johtuen virallinen äidinkieli on ollut suomi. Tämä osio uudistetaan ensi vuoden alussa, joten siihen kannattaa käydä tutustua myöhemminkin
Arvonlisäveron peruste on tullausarvo, johon lisätään tuonnin yhteydessä mahdollisesti kannettavat tullit. Voisinko vain lainata pukua hänelle ja viedä sen häiden jälkeen mukanani asuinmaahani (Yhdysvallat). Jos puvun arvo ilman lähetyskustannuksia on kuitenkin enintään 150 euroa, niin siitä kannetaan pelkästään arvonlisävero. Jos joutuu, täytyy harkita ainoastaan puvun lainaamista. Morsiuspuku on suvussa sisaruksilla kiertänyt puku, ei siis uusi. Lahja morsiamelle Tullittoman lahjan arvoraja on vain 45 euroa, joten hääpuvun lähettäminen lahjaksi maahantuontiveroitta ei tulle kyseeseen. Miten tällainen lahja tai lainaus pitäisi viranomaisten kanssa hoitaa, ettei ylimääräisiä ja turhia maksuja tarvitse maksaa. Nimim. Nuorellaparilla kun on menoja muutenkin. Tullausarvo, josta tullit kannettaisiin on yleensä tavarasta maksettava hinta, johon lisätään kuljetuskustannukset. Esa Lindqvist Tullihallitus esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
"Voitte tuoda puvun mukananne lahjaksi, jolloin se on veroton, mikäli kaikkien määrällisesti rajoittamattomien tuomistenne arvo ei ole yhteensä yli 430 euroa."
EXPATRIUM 69
79. Jos puku ei mahdu arvonsa puolesta verottomiin tuomisiin tai lainaatte puvun, siitä pitää maksaa maahantuontiveroina 12 % tulli ja 23 % arvonlisävero. NEUVONTAPALVELU
Hääpuku lahjaksi
Haluaisin lähettää Suomessa asuvalle siskontyttärelleni, joka on myös kummityttöni, lahjaksi morsiuspuvun. Jos puku on yhdysvaltalaista alkuperää on siitä maksettava vielä 15 % lisätulli. Koska nyt ei ole kyseessä kauppa, määrittelee Tulli tullausarvon. Jos olette tulossa itse häihin, voitte tuoda puvun mukananne lahjaksi, jolloin se on veroton, mikäli kaikkien määrällisesti rajoittamattomien tuomistenne arvo ei ole yhteensä yli 430 euroa. Määrittelyä edesauttaa jos asiakas esittää oman näkemyksensä tavaran arvosta Yhdysvalloissa. Kun kyseessä on lahja, joutuuko hän maksamaan puvusta tullia tai muita maksuja
Nimim. muuttoajoneuvon tulee olla muuttajan tai hänen aviopuolisonsa tai rekisteröidyssä parisuhteessa olevan puolisonsa omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa sekä muuttajan käytössä vähintään 6 kuukauden ajan välittömästi ennen Suomeen muuttamista. Tämän perusteella henkilö ei voi tuoda avopuolisonsa omistuksessa olevaa ajoneuvoa muuttoajoneuvon veroeduin ulkomailta. NEUVONTAPALVELU
Avovaimon muuttoauton omistussuhde
Olen avomieheni siivellä komennusavovaimona EU-maassa. Pitääkö auto olla minun nimissäni, kun sen tuon muuttokuormassa vai riittääkö nykyisin että muuttokuorma on avopuolisoista jomman kumman nimissä. Jos näin täytyy olla, on minulla yksi syy lisää painostaa auton hankkimista nimissäni. Avoauto avopuolisolle Autoverolain 25 §:n perusteella ns. Mies näin avustaa hankinnassa, mutta en ole varma suostuuko hän että auto on kokonaan nimissäni. Olen nyt löytänyt elämäni auton ja haluaisin ostaa sen ja tuoda mukanani Suomeen kun komennus vuoden kuluttua on päättymässä. Lisätietoja muuttoajoneuvon veronalennuksen edellytyksistä löytyy tullin verkkosivuilta asiakastiedotteesta Muuttotavaroiden ja muuttoajoneuvojen tuonti Suomeen. Kysymyksessä olevassa tapauksessa kysymys on avoparisuhteesta, jota ei rinnasteta avioliittoon ajoneuvoa ulkomailla omistettaessa ja käytettäessä. Minulla ei ole tällä hetkellä tuloja muuta kuin talousrahat ja niillähän ei autoja ostella. Kyseisessä tapauksessa siis ajoneuvon tulee olla ulkomailla sen avopuolison omistuksessa, jonka nimiin ajoneuvo aikanaan rekisteröidään Suomeen ja jolle siten on mahdollista myöntää muuttoajoneuvon veronalennus muiden edellytysten täyttyessä. Markku Partanen Tulliylitarkastaja Eteläinen tullipiiri www.tulli.fi
"Ajoneuvon tulee olla ulkomailla sen avopuolison omistuksessa, jonka nimiin ajoneuvo aikanaan rekisteröidään Suomeen ja jolle siten on mahdollista myöntää muuttoajoneuvon veronalennus muiden edellytysten täyttyessä."
80
EXPATRIUM 69
- Juomapakkausvero on 51 senttiä litralta. - Alkoholijuomaveroa väkevistä alkoholijuomista maksetaan niiden sisältämän alkoholin perusteella. Periaatteessa hän voisi tuoda juomat Suomeen, jossa joku vähintään 20-vuotias asiamies antaisi niistä tulli-ilmoituksen ja jolle juomat myös Tullista fyysisesti luovutettaisiin. Esimerkiksi jos tuodaan 10 litraa 40 % väkevää alkoholijuomaa, niin siitä peritään alkoholijuomaveroa 157,60 euroa ja 5,10 euroa juomapakkausveroa. Alle 20-vuotias ei saa pitää hallussaan väkeviä alkoholijuomia Suomessa, joten pojallenne ei kyseisiä juomia voida luovuttaa Tullista. Jos juomaerä maksaa kuljetuskuluineen 100 euroa niin perittävä arvonlisävero on 60,42 euroa. Kuinkahan paljon nykyisin alkoholista joutuu maksamaan ylimääräistä. Koska poika on alle 20-vuotias, onko mahdollista että hän veisi Suomeen autollaan väkeviä juomia. Poikani lähtee Suomeen hiihtolomalle autolla ja ajatuksena oli laittaa hänen mukaansa juhlajuomia. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että 40 prosenttisesta alkoholijuomasta joutuu maksamaan veroa 15,76 euroa litralta. NEUVONTAPALVELU
Juhlajuomalasti Suomeen, riittääkö tuojan ikä?
Vietän pyöreitä vuosia ensi keväänä Suomessa. Onkohan tämä ongelma. Jos joudutaan, voiko hän hoitaa tullauksen puolestani. Vero on 39,40 senttiä senttilitralta
alkoholia. - Arvonlisäveroa niistä joutuu maksamaan 23 %. Asiamiehenä voi käyttää huolintaliikettä tai ketä tahansa yhteisössä asuvaa henkilöä. Esa Lindqvist Tullihallitus esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
EXPATRIUM 69
81. Nimim. Tullilla ei ole tällaisia tapauksia varten varastotiloja, joten järjestely olisi käytännössä hankala. Juhlat tiedossa Alkoholijuomia tuotaessa tulee perittäviksi 3-4 maahantuontiveroa, nimittäin tullia, arvonlisäveroa, alkoholijuomaveroa sekä juomapakkausveroa.
"Alle 20-vuotias ei saa pitää hallussaan väkeviä alkoholijuomia Suomessa."
- Väkevät alkoholijuomat ovat eräitä rommeja lukuun ottamatta tullittomia. Asumme EU-maiden ulkopuolella, joten joudutaanko omaan käyttöön tulevat juomat tullaamaan. Arvonlisäveron perusteena on tavarasta maksettava hinta, johon lisätään vielä tuonnin yhteydessä kannettava tulli ja muut verot sekä kuljetuskustannukset EU:n sisällä määräpaikkaan saakka
Vene voi olla tullivapaa myös, jos veneen myyjä pystyy laatimaan ja vahvistuttamaan Norjan viranomaisella EU:n ja Norjan välisen vapaakauppasopimuksen mukaisen EUR.1-todistuksen, joka esitetään Suomen tullille. Kesäloma merellä Ensin tulee selvittää voidaanko kyseinen vene ylipäätään tuoda Euroopan yhteisöön teknisten edellytysten puolesta. Maahantuontiverojen suorittamiseksi tulee antaa tulli-ilmoitus. Asuinmaamme on Norja. Koska vene tuodaan pysyvästi yhteisöön, täytyy saavuttaessa käyttää tulliteitä ja välittömästi satamaan saavuttua ilmoittautua Tullille. Tulli on joko vapaa tai 1,7 % tullausarvosta eli veneestä maksettavasta hinnasta. Tuonnin yhteydessä kannetaan maahantuontiverot, jotka tässä tapauksessa ovat arvonlisävero ja mahdollinen tulli. Arvonlisäveron peruste on myös tullausarvo eli veneestä maksettava hinta, johon lisätään vielä tuonnin yhteydessä kannettava tulli ja muut verot sekä laskennalliset kuljetuskustannukset EU:n sisällä määräpaikkaan saakka. Mihin tullilaitokseen pitäisi olla yhteydessä. Ensi purjehduskaudella ilmoitus annetaan weblomakkeella Tullin kotisivuilla (www.tulli.fi). Mitä tullimuodollisuuksia joutuisin tekemään, mikäli toisin veneen vesiteitse ensi kesänä Suomeen. Tästä asiasta antaa lisätietoa Liikenteen turvallisuusvirasto Trafi (http://portal.fma.fi/sivu/www/veneily/ rakenne_varusteet) Suomeen saavuttaessa tulee ilmoittautua Tullille ja antaa veneestä tulli-ilmoitus. Toinen tuonnin perusteella kannettava vero on arvonlisävero. Nimim. Esa Lindqvist Tullihallitus esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
"Koska vene tuodaan pysyvästi yhteisöön, täytyy saavuttaessa käyttää tulliteitä ja välittömästi satamaan saavuttua ilmoittautua Tullille."
82
EXPATRIUM 69. Käytännössä todistuksen hankkiminen käytetylle veneelle on vaikeaa, jopa mahdotonta. Pitääkö asiaa hoitaa etukäteen vai voiko mahdollisen maahantuonnin tehdä vasta kun ollaan perillä. Vene on tullivapaa, jos se on merialukseksi suunniteltu ja sen rungon kokonaispituus lukuun ottamatta ulkonevia osia on vähintään 12 metriä. Omalla kölillä saapuvan veneen tullausarvoon lisätään laskennalliset kuljetuskustannukset ensimmäiseen EU:n tullitoimipaikkaan saakka. NEUVONTAPALVELU
Moottoriveneen tuonti käyttöön Suomeen
Työtuttavani on myymässä minulle hyvään hintaan suhteellisen arvokasta moottorivenettä. Vene jäisi Suomeen pysyvästi kesä- ja lomakäyttöön
Lisätietoa asiasta saa lastenvalvojilta ja maistraateista. Isyyden selvittämisestä huolehtii lastenvalvoja. Luultavasti avopuolisoni avioero astuu voimaan ennen lapsen syntymää. Jos äidillä ei ole Suomessa kotikuntaa, isyyden selvittämisestä huolehtii lapsen kotikunnan lastenvalvoja tai, jos lapsella ei ole täällä kotikuntaa, sen kunnan lastenvalvoja, jossa lapsi oleskelee. Lapsen synnyttyä voitte olla yhteydessä äidin kotikunnan lastenvalvojaan. Tämän jälkeen lastenvalvoja toimittaa tunnustamista koskevat asiakirjat maistraatin hyväksyttäväksi. Todistuksen tulee olla laillistettu, ja jos asiakirja on annettu muulla kielellä kuin suomeksi/ruotsiksi/ englanniksi, tulee asiakirjasta toimittaa myös virallinen käännös. Jos lapsen äidin siviilisääty lapsen syntymähetkellä ei ilmene väestötietojärjestelmästä, tulee äidin esittää kotimaansa toimivaltaisen viranomaisen antama todistus siviilisäädystään. Koska emme avovaimoni oman avioeron ollessa vielä kesken ole vielä voineet virallistaa suhdettamme, miten minun tulisi menetellä isyyteni tunnustamisen kanssa, jotta lapsen virallisiin tietoihin ne tulevat oikein. Nimim. Voiko sen viivästyminen aiheuttaa lapsen isäksi merkitsemiseen ongelmia. Tehdäänkö tämä automaattisesti viranomaisten puolesta vai tuleeko minun itse ottaa yhteyttä lapsen synnyttyä tai jo sitä ennen viranomaisiin. Hyväksyttyään isyyden tunnustamisen maistraatti tekee väestötietojärjestelmään kyseistä isä-lapsi-suhdetta koskevan merkinnän. Isän annettua tunnustamislausumansa lastenvalvojalle, lastenvalvojan on varattava äidille tilaisuus tulla kuulluksi tunnustamisen johdosta. Kristiina Lankoski-Joutsi henkikirjoittaja Satakunnan maistraatti/Porin yksikkö www.maistraatti.fi
EXPATRIUM 69
83. Jos lapsen äiti on ollut lapsen syntyessä avioliitossa muun kuin isyytensä tunnustaneen miehen kanssa, äidin ja aviomiehen tulee hyväksyä tunnustaminen. Isäksi omalle lapselle Kysyit neuvoa isyyden tunnustamisesta, kun lapsi syntyy Suomessa. Jos mies haluaa tunnustaa isyytensä eikä isyyden selvittäminen kuulu minkään edellä tarkoitetun kunnan lastenvalvojalle, isyyden selvittämisestä huolehtii miehen kotikunnan lastenvalvoja tai jos isyyden selvittäminen ei kuulu minkään edellä mainitun kunnan lastenvalvojalle, isyyden selvittämisestä huolehtii Helsingin kaupungin lastenvalvoja. NEUVONTAPALVELU
Lapselle virallinen oikea isä
Saan perheenlisäystä ulkomaalaisen avovaimoni kanssa ensi vuoden puolella Suomessa, koska olemme muuttamassa heti alkuvuodesta ulkomaankomennukselta Etelä-Suomeen
IRLANTI Irlannin hallitus nimitti Suomen valtiovarainministeriön rahoitusmarkkinaosaston eläkkeelle viime kesänä jääneen entisen päällikön Peter Nybergin tutkimaan maan pankkikriisiä ja johtamaan pankkikriisiä tutkivaa komissiota. Hän on toiminut yrityksen palveluksessa Saksassa, Singaporessa ja Thaimaassa. Niemi vastaa liiketoimintojen toteutuksesta Aasian ja Tyynenmeren alueella. Uutisen yhteydessä julkaistaan myös kuva. SINGAPORE Kohdennetun mobiilimainonnan tarjoaja Blyk on avannut toimiston Singaporeen. RUOTSI Stora Enson Anjalan-tehtaan johtajana toiminut DI Mikko Jokio on nimitetty Keski-Ruotsissa sijaitsevan Stora Enson Kvarnsvedenin paperitehtaan tehtaanjohtajaksi. BRITANNIA Nokian vähittäiskaupasta vastaava johtaja Sami Lehtinen on nimitetty Nokian Britannian-johtajan tehtävään. NIMITYSUUTISET-palstalle kootaan niin maailmalle lähtevien kuin sieltä palaavien suomalaisten nimitysuutisia. St1 Oy:n toimitusjohtajana toiminut Kim Wiio on siirtynyt St1 Group Oy:n toimitusjohtajaksi asemapaikkanaan Tukholma. Jouni Kyllönen on siirtynyt Vertex Systemsin Saksan ja Puolan markkina-alueeen Area ManageriksI asemapaikkanaan Wetterzeube. KOLUMBIA DI Jussi Ahvalo toimii Abloy Oy:n Latinalaisen Amerikan ja Iberian niemimaan vientipäällikkönä asemapaikkanaan Bogotá. Tänä vuonna 15 tutkijaa valittiin Australian Laureate fellowship -ohjelmaan, jolla houkutellaan maailman huippututkijoita työskentelemään maahan. KTM Jannika Joutsenniemi on nimitetty Music Export Finland Association ry:n Pohjoismaiden projektipäälliköksi asemapaikkanaan Tukholma. INDONESIA Ari Frantsi on nimitetty indonesialaisen Tanjung Jatin voimalaitoksen voimalaitospäälliköksi ÅF:n Energiadivisioonassa. NIMITYSUUTISET
Uusiin haasteisiin
MAAILMALLE
AUSTRALIA Evoluutiotutkija Hanna Kokko on ottanut Canberrassa vastaan evoluutioekologian professuurin Australian kansallisessa yliopistossa (Australian National University, ANU). ETM Eija Piispa on siirtynyt Bunge Europen tuotekehitysorganisaatioon Margarine New Product and Nutrition Delivery Leaderiksi.
EXPATRIUM 69
84. Sen vetäjäksi on palkattu Nokia Siemens Networksista Susanna Hasenöhrl. KIINA Strategisten liiketoimien ja projektien johtotehtävissä UPM-Kymmene Oyj:n palveluksessa Kiinassa toiminut DI, MBA Esa Niemi on nimitetty Chempolis Oy:n sellu- ja biopolttoainetoimialojen projektitoimintojen johtajaksi asemapaikkanaan Shanghai. Materiaalin toimitusosoite: Expatrium / Nimitysuutiset PL 557, FI-00101 Helsinki toimitus@expatrium.fi
SAKSA Vertexin UK:n myyntikonttorin päällikkö M.Sc. PUOLA DI Jussi Korpilo on nimitetty Design Manageriksi Finnmap Polskan toimistoon. Komatsu Forest Oy:n toimitusjohtaja Timo Ylänen on nimitetty vastaamaan Komatsu Forestin markkinoinnista maailmanlaajuisesti asemapaikkanaan Uumaja. Sähköisessä muodossa olevan henkilökuvan voi lähettää jpeg-muodossa tai pakkaamattomassa tiff-muodossa, tiedostonimenä sukunimi ja etunimi. Uutisessa tulisi käydä ilmi mihin tehtäviin ja mihin maahan ja asemapaikkaan henkilö on siirtymässä tai vastikään siirtynyt ja missä tehtävissä ja missä maassa hän on toiminut aiemmin
hinta 295
Kesälukioseuran
lapsille ja nuorille heinäelokuussa. VENÄJÄ VTM, M.A. NIMITYSUUTISET
SYYRIA Sisäministeriön alaisen Kriisinhallintakeskuksen johtaja, FT Ari Kerkkänen on valittu Suomen Lähi-idän instituutin johtajaksi vuodelle 2011. Nurminen on opiskellut muun muassa Helsingin yliopistossa, Moskovan valtionyliopistossa MGU:ssa sekä University of Southern Californiassa USC:ssä. Laaja erikoissanasto. THAIMAA Chempolis Oy laajentaa toimintansa Kiinan lisäksi Intiaan sekä KaakkoisAasian maihin. Syyrian Damaskoksessa sijaitseva Suomen Lähi-idän instituutti on yksi Suomen neljästä ulkomailla sijaitsevasta tiedeinstituutista. alv), norm. Vuosina 2008-09 Näkki työskenteli STT:n Tallinnan kirjeenvaihtajana ja 2010 STT:n ja MTV3:n yhteisenä kirjeenvaihtajana. Hän on työskennellyt toimittajana myös Ilta-Sanomissa, Ylessä ja MTV3:ssa. Näkki siirtyy lehdistövirkamieheksi suoraan paikan päältä Tallinnasta. in Specialized Journalism Niko Nurminen on nimitetty lehdistösihteeriksi Suomen pääkonsulaattiin Pietariin. Kerkkänen on väitellyt seemiläisistä kielistä ja kulttuureista Helsingin yliopistossa. Kiinan tytäryhtiön toimitusjohtaja Pasi Rousu on nimitetty
yhtiön Aasian ja Tyynenmeren alueen presidentiksi asemapaikkanaan Bangkok. Nurminen siirtyy tehtävään Nelosen uutisista, jossa hän on vastannut ulkomaanuutisoinnista. ERIKOISTARJOUS EXPATRIUM LUKIJOILLE: 99 (sis. VIETNAM TkT Esa Renko on nimitetty WSP Finlandin johtavaksi asiantuntijaksi vientiyksikköön toimipaikkanaan Vietnam.
VIRO Ulkoministeriö on nimittänyt toimittaja Marjo Näkin Suomen Tallinnansuurlähetystön lehdistövirkamieheksi kolmivuotiskaudeksi. Instituutti tukee suomalaista Lähi-idän klassisten ja nykyisten kielten, kulttuurien ja uskontojen tutkimusta, tekee Lähi-itään liittyvää tutkimustyötä ja järjestää alan opetusta yhteistyössä yliopistojen kanssa. Katso www.kesalukioseura.fi ja sirkkaa mukaan!
ULKOSUOMALAISKURSSIT
Tutustu tuotteeseen ja tilaa: www.euroword.fi/expatrium/
EXPATRIUM 69
85. YHDYSVALLAT Skanska Asfaltin toimitusjohtajana aikaisemmin toiminut Jouni Happonen siirtyy Skanska USA Civil -yksikön palvelukseen Washington D.C.:hin.
EUROWORD BUSINESS PRO 2010 MUKAAN MAAILMALLE! Sähköinen sanakirja, käyttökielenä suomi tai englanti, voit kääntää 18 kielelle ja takaisin. Näkki (34) on suorittanut journalismitutkinnon Englannissa ja työskennellyt useissa suomalaisissa tiedotusvälineissä muun muassa YLEssä ja Suomen Tietotoimistossa, jossa hän erikoistui rikos- ja oikeustoimittamiseen
Oli tärkeää varmistaa kommunikointi ja tiedonkulku eri sidosryhmien välillä, jotka sijaitsivat eri paikoissa myös fyysisesti. NIMITYSUUTISET
Palaajan työkokemukselle on käyttöä
TEKSTI ANNA ISKALA KUVA TIINA AHLSTEDT
n Nokialla pitkän uran tehnyt tietoliikennetekniikan insinööri (AMK) Petri Säilynoja, 37, palasi Suomeen Tokiosta. Olen aina asettanut tavoitteita itselleni, enkä ole halunnut jämähtää paikoilleni. Minkälaisia valmiuksia vuodet Nokialla antavat tuleviin työtehtäviisi. Huolehdin että testaus ja oheistyöt hoidetaan sekä suunnitelmien että alati muuttuvien suunnitelmien mukaisesti. Japaniin muutto oli pelkästään sattumaa, koska siellä sattui olemaan sopiva aikaisempaan työkokemukseeni pohjautuva työpaikka avoinna. Kiinnostus Aasiaan syntyi opiskeluaikoina, kun vuonna 1997 opiskelin neljä kuukautta Kiinassa Shanghaissa. Mitä SW Test Managerina käytännössä teit. Tieturi antaa minulle suuria haasteita mitä tulee esiintymiseen ja esiintymisvarmuuteen kouluttajana. Olen lukuisten Eurooppaan ja Yhdysvaltoihin suuntautuneiden työmatkojen lisäksi asunut lyhyitä jaksoja asiakasprojektitehtävissä Singaporessa ja Ruotsissa. Ammattitaitoni on vienyt minua hyvin moneen maahan ja kokemukseen.
Japanista tuli Petri Säilynojalle avioliitonkin myötä toinen kotimaa.
Voin sanoa että olen ylpeä insinöörin nimikkeestä. Olet koulutukseltasi tietoliikennetekniikan insinööri (AMK). Nokialla opin myös tärkeitä tiimityöskentelyn pelisääntöjä, joista on hyötyä jokaisessa tulevassa tehtävässäni. Onko sinulla aiempaa kokemusta ulkomailla asumisesta ja työskentelystä. SW Test Manageri työskentelee ohjelmistoprojektissa, joka minun tapauksessani oli mobiililaite, N97 mini puhelinprojekti. Miten päädyit Nokialle Japaniin. Hakeuduin Japaniin oma-aloitteisesti monen mutkan kautta vuonna 2007. Oliko se aktiivista hakeutumista nousevan auringon maahan vai sattuman kauppaa. Miksi juuri sinut valittiin. Mielessä siintävät kuitenkin jatko-opinnot, jotka sisältäisivät johtamiseen ja kaupallisiin tehtäviin liittyviä opintoja. Olen oppinut kansainvälisyyttä ja kansainvälisyyden sekä kielitaidon tärkeyttä nykymaailmassa. Työskentelen
EXPATRIUM 69
"Menin Japaniin yksin ilman perhettä ja minulle yllätys alussa oli se, että viikolla ei juurikaan ole aikaa muuhun kuin työhön."
86. Minkälaisia tavoitteita olet asettanut uudelle työtehtävällesi. Valintaani vaikuttivat aikaisempi ohjelmistotestauksen työkokemukseni Nokialla, avoin persoona sekä kyky oppia uusia asioita. Onko se tulevaisuuden ammatti. Oma pitkäikäinen haaveeni oli saada työskennellä joku päivä ulkomailla ja erityisesti Aasiassa. Paluumuutossa tuli mukana roimasti erinomaista ammattitaitoa sekä japanilainen puoliso ja tytär.
Toimit 12 vuotta Nokian palveluksessa
Vähävaraisten opiskelumahdollisuuksia tukevan Sutton Trustin palveluksessa Britanniassa toiminut Antti Karjalainen on nimitetty Tiederahoitus Oy:n toimitusjohtajaksi. Japanilaisissa positiivisinta on ystävällisyys sekä yleensäkin turvallisuus Tokiossa. Japanissa elämistä helpottaisi paljonkin kielen osaaminen ja tämän koin monta kertaa ongelmaksi. KOREA Kaksi vuotta Soulissa Saanio & Riekkolan Korean toimipisteen johtajana sekä Korean VLJ-luolaan liittyvien projektien vetäjänä toiminut DI Anssi Auvinen jatkaa Suomesta käsin Korean VLJ-luolaprojektissa sekä osallistuu muihin projektitehtäviin kotimaassa ja ulkomailla. Hän omalta osaltaan helpotti elämistä kun oli tulkki kotona. Mikä puolestaan negatiivisinta. Onko suunnitelmissa palata Japaniin tai lähteä jonnekin toisaalle. Tapasin vaimoni Tokiossa. MEKSIKO Finpron Meksikon-vientikeskuksessa markkinaanalyytikkona ja Life Sciences -toimialan markkina-asiantuntijana toiminut Ulrika Björkstam on nimitetty Foresight Specialistiksi Finpron Strategia ja ennakointi -yksikköön Helsinkiin. Nokialla oli luonnollisesti oma työkulttuurinsa mutta kyllä Japani näkyi ja tuntui työpaikalla. SVEITSI Johtotehtävissä Elcoteqin Euroopan yksiköissä ja Huhtamäki-konsernissa ollut ja viimeksi Elcoteqin talous- ja rahoitusjohtajana Sveitsin Zugissa toiminut Mikko Puolakka on nimitetty Outotecin talous- ja rahoitusjohtajaksi. Tokio on valtava metropoli joka ei hiljene koskaan. Japanilainen ruoka on myös asia joka on ehdottomasti positiivinen asia. Mitä sinulle on jäänyt päällimmäisiksi muistoiksi Tokiosta ja Japanista. Parempi välttää sanomasta että "ei koskaan". Japanilaisten työmoraali on kunnioitettavaa. Mikä Tokiossa oli positiivisinta. Japanista tuli tuolla matkalla toinen kotimaani johtuen vaimostani. SAKSA Rhein Papierin Hürthin tehtaan General Managerina toiminut DI Juha Ebeling on nimitetty Myllykoski Paperin toimitusjohtajaksi ja General Manageriksi. URHEILIJAPÖRSSI
myös enemmän yksin, joka tarkoittaa hieman erilaista vastuuta, joka luonnollisesti kasvattaa haastetta. Menin Japaniin yksin ilman perhettä ja minulle yllätys alussa oli se, että viikolla ei juurikaan ole aikaa muuhun kuin työhön. n
EXPATRIUM 69
MAAILMALTA
BRITANNIA Arkkitehtina Foster + Partnersilla Lontoossa ja Masdar-projektissa Abu Dhabissa toiminut arkkitehti Katriina Nyman on nimitetty WSP Finland Oy:n projektipäälliköksi Yhdyskunta ja arkkitehtuuri yksikköön Helsinkiin. Muuttopäätökset täytynee ratkaista kulloisenkin tilanteen mukaan. Sveitsissä toiminut DI Pekka Määttänen on siirtynyt Vahanen Environment Oy:n toimitusjohtajaksi vastuualueenaan ympäristö- ja energiakonsultoinnin kehittäminen ja kansainvälistyminen.
87. Vaikea sanoa mitä tekisimme, jos meille avautuisi mahdollisuus muuttaa joskus takaisin tai toiseen maahan. Yksi syy oli se, että työpäivät meillä alkoivat vasta klo10 kestäen usein myöhään iltaan. Mitkä asiat helpottivat asettautumista ja viihtymistä. Negatiivisin kokemus suomalaiselle ovat ruuhkat metroissa ja yleensäkin ihmispaljous aina ja joka paikassa. Asumme vaimoni Ayumin ja Tokiossa syntyneen Lumi-tyttäremme, 7 kk, kanssa nyt Espoossa. KIINA Low Voltage Drivesin sekä ABB Beijing Drive Systemsin johtajana Kiinassa toiminut Tauno Heinola nimitetään Suomen ABB:n toimitusjohtajaksi. Mitä asioita kehottaisit Japaniin lähtevää ottamaan huomioon sekä työn että vapaa-ajan osalta
Viime keväänä Korisliigan parhaimmaksi pelaajaksi valittu Kotti on aiemmin pelannut ulkomailla Italiassa kolme kautta (Castelletto Ticino ja Riet), Ranskassa puolikkaan vuoden ja sitä ennen Yhdysvalloissa Providencen yliopistojoukkueessa.
88
EXPATRIUM 69. Rantasella on oma blogi Koripalloliiton verkkosivuilla: www.basket.fi/uutiset/blogit
ITALIA Bastia Umbra Lentopallon yleispelaaja Matti Hietanen, 27, on siirtynyt Italian A2-liigan tuoreen nousijan Bastia Umbran joukkueeseen. Rantanen harjoittelee Espanjan pääsarja Liga Femeninassa pelaavan joukkueen edustusjoukkueen ringissä, mutta pelaa enimmäkseen seuran junioreissa. Hyökkääjänä pelaavalla Mäkelällä riittää töitä, sillä australialaisjoukkue pitää toiseksi viimeistä sijaa 11 joukkueen sarjassaan. Hietanen on pelannut aiemmin Italiassa A1-liigan Sempre Volley Padovassa ja Pineto Volleyssa sekä A2-liigan Top Team Mantovassa, Ranskassa Avignon Volleyn joukkueessa sekä Kreikassa PAOK Volleyssa. Lehtonen on kartuttanut lentopallokokemusta tätä ennen jo kuudesta maasta: Suomi, Ranska, Italia, Japani, Turkki ja Kreikka. Seura tipahti viime kautena maan pääsarjasta. Azerbaidzhanin liiga pelaa ainoastaan maan pääkaupungissa Bakussa, joten matkapäiviä ei kerry. URHEILIJAPÖRSSI
Ammattina urheilu
n Palstalle kootaan suomalaisten ammattilaisurheilijoiden siirrot maailmalle ja sieltä takaisin.
AZERBAIDZHAN Igtissadchi Baku Suomen kaikkien aikojen menestyksekkäin naislentopalloilija Riikka Lehtonen, 30, pelaa alkaneen kauden ensimmäisenä suomalaisena Azerbaidzhanissa Igtissadchi Bakun joukkueessa. ESPANJA Grand Canarias Suomen alle 16-vuotiaiden tyttöjen koripallomaajoukkuepelaaja Ella Rantanen, 16, on aloittanut Espanjan pääsarjajoukkue Grand Canariasin junioriakatemiassa. AUSTRALIA Sydney FC Suomen jalkapalloliigan maalikuningas Juho Mäkelä, 27, on tehnyt sopimuksen Australian A-liigan Sydney FC:n kanssa. Juho Mäkelällä on aiempaa ulkomaankokemusta Skotlannin Heartsin sekä Sveitsin FC Thunin riveistä.
BELGIA Germinal Beerschot Suomen A-maajoukkueen Roni Porokara, 27, pelaa tammikuusta 2011 alkaen seuraavat 3,5 vuotta Belgian pääsarjan Germinal Beerschotin joukkueessa. Edelliset kolme jalkapallokautta laitahyökkääjä vietti Ruotsissa Örebron riveissä. Naturhouse Ferrara Suomen koripallomaajoukkueen viime kesän kokenein pelaaja, Tuukka Kotti, 30, on tehnyt sopimuksen italialaisjoukkue Naturhouse Ferraran kanssa
YHDYSVALLAT Oak Ridge Military Academy Suomen alle 18-vuotiaiden tyttöjen maajoukkuepelaaja Janniina Koivunen, 17, koripalloilee kaksi seuraavaa kautta USA:n Oak Ridge Military Academy high school-joukkueessa. Pinomäki kilpailee rapakon takana ruotsalaisen Olsbergs/MSE-tiimin 550-heppasella Ford Fiestalla.
SAKSA Allianz Volley Stuttgart Naisten lentopallomaajoukkueen keskitorjuja Laura Pihlajamäki, 20, on siirtynyt Saksan Bundesliigan Allianz Volley Stuttgartin joukkueeseen. Tervaportin edellinen seura oli oululainen Sun Volley, joka vei SM-kullan viime kaudella. Rhein-Main Baskets Koripallosentteri Laura Saarinen, 18, on saanut sopimuksen Saksan Bundesliigan Rhein-Main Basketsin joukkueesta. VENÄJÄ Paluuvalmentaja Venäjän KHL-liigan Lokomotiv Jaroslaviin täksi kaudeksi pestattu jääkiekkovalmentaja Kai Suikkanen, 51, sai lähteä joukkueesta 21. Johnsin yliopistojoukkueessa NCAA:n liigassa. Olsbergs/MSE Rallicrossin kolminkertainen Euroopan mestari Jussi Pinomäki, 31, on mukana tekemässä rallicrossin maihinnousua Yhdysvaltoihin. Ulkomailla Siltala on hankkinut kokemusta aiemmin Ranskan Chaumontissa, Belgian Noliko Maaseikissa, Kreikan Aris Thessalonikissa ja Turkin SGK Ankaran joukkueessa. Sarjamuotoista rallicross-kilpailua ei Yhdysvalloissa ole aiemmin ajettu. Edelliset kaudet Sten vaikutti Espanjan ylimmällä sarjatasolla. Viime kesään saakka Toskala pelasi NHL-seura Calgary Flamesissa Pohjois-Amerikassa ja sitä ennen San José Sharksissa ja Toronto Maple Leafsissa. Joukkue pelaa Itävallan oman liigan lisäksi myös Keski-Euroopan Mevza-liigaa. Viime kaudella hyökkääjä Hyvönen ehti pelata myös KHL-liigan Minskin Dynamon ja Kazanin joukkueissa. Korsikalaisseura on juuri kirinyt vuoden tauon jälkeen takaisin pääsarjaan.
RUOTSI AIK Jääkiekkomaalivahti Vesa Toskala, 33, on siirtynyt Ruotsin Elitserienissä vaikuttavan AIK:n maalille. runkosarjaottelun jälkeen. Uudessa seurassa Toskala toimii ykkösvahdin varamiehenä.
Kunnari on urallaan valittu sekä Puolan että Ranskan liigan tähdistöjoukkueisiin ja näiden lisäksi hän on pelannut myös Kreikassa. Suomessa Koivunen on niittänyt Wartti Basketin ja Panttereiden riveissä mainetta: B-tyttöjen SM-sarjan vuoden pelaaja (2008), A-tyttöjen SM-sarjan vuoden pelaaja (2009) ja naisten 1 divisioonan vuoden pelaaja (2009). RANSKA Avignon Volley-Ball Suomen lentopallomaajoukkueen passarina menestynyt Eemil Tervaportti, 20, on tehnyt ammattilaissopimuksen Ranskan pääsarjassa pelaavan Avignonin kanssa. Traktor Tsheljabinsk Sveitsiläisseura Rapperswillissä jääkiekkoillut Hannes Hyvönen, 35, on tehnyt sopimuksen venäläisen KHL-liigassa pelaavan Traktor Tsheljabinskin kanssa. Miesten maajoukkueen hakkuri Mikko Oivanen, 24, ja yleispelaaja Olli Kunnari, 28, ovat seurakavereita IBB Istanbulissa. GFCOA Volley-Ball Ajaccio Lentopallomaajoukkuepelaaja, libero Pasi Hyvärinen, 22, löysi uuden työnantajan Korsikalta Ranskan Pro A-pääsarjan GFCOA Volley-Ball Ajaccion joukkueesta. Saksaan Salomaa siirtyy Yhdysvalloista NCAA:n yliopistosarjasta Oakland Brizzliesin joukkueesta. Pihlajamäellä oli jo soppari valmiina samassa liigassa pelaavan Bayer Leverkusenin kanssa, mutta seura kaatui talousongelmiin. Ennen Espanjaa Sten pelasi neljä kautta ST. PUOLA Delcta Bydgoszcz Lentopalloilun kovatasoinen Plusliiga sai vahvistusta yleispelaaja Antti Siltalasta, 26, joka pestattiin Delcta Bydgoszczin joukkueeseen. Joukkue on juuri noussut liigaan. Oivanen on pelannut kaksi viime kautta Puolassa ja sitä ennen Turkissa.
EXPATRIUM 69
89. TURKKI IBB Istanbul Turkin lentopalloilun liiga on saanut kaksi suomalaispelaajaa. Ruotsissa Toskala on pelannut myös Färjestads BK:n joukkueessa. URHEILIJAPÖRSSI
ITÄVALTA Hypo Tirol Innsbruck Puolassa aiemmin lentopalloillut yleispelaaja Toni Kankaanpää, 26, siirtyi parhaillaan pelattavaksi kaudeksi Hypo Tirol Innsbruckin joukkueeseen. Saarinen on edustanut Suomea alle 18-vuotiaiden B-divisioonassa EM-kisoissa sekä pelannut SM-sarjassa Keravan ja Espoo Teamin joukkueissa. Suomessa kolme viimeistä kautta Laura Pihlajamäki on edustanut Hämeenlinnan HPK:ta. Mikään turha valmentaja entinen jääkiekkoilija Suikkanen ei kuitenkaan ole, sillä viime kaudella hän luotsasi Turun Palloseuran Suomen mestariksi. KREIKKA Panionios Nea Smyrni BC Maajoukkuelaituri Tiina Sten, 25, pelaa parhaillaan meneillään olevan kauden huippukoripallojoukkue Panioniosin riveissä Ateenassa. Kankaanpää on hankkinut kansainvälistä lentopallokokemusta myös Virosta, Kyprokselta ja Tsekistä. Oak Ridge on Yhdysvaltain parhaimpia koripallokouluja. Chemcats Suomen koripallomaajoukkueen takamies (-nainen) Henna Salomaa, 21, on solminut 1-vuotisen sopimuksen Saksan Bundesliigaan nousseen Chemcatsin kanssa
KAUPUNKIBUDJETTI
Melbourne - elämänlaadun kärjessä
TEKSTI JA KUVAT SAMI MÄKELÄINEN
n Australian suurkaupungit eroavat toisistaan. Viktorian osavaltiossa sijaitsevaa Melbournea leimaavat monikulttuurisuus ja välittömyydellään valloittavat asukkaat. Jutussa mainitut hinnat ovat Australian dollareissa (AUD).
Eureka Tower on Melbournen korkein pilvenpiirtäjä ja yksi maailman korkeimmista asuintaloista.
90
EXPATRIUM 69. Perheineen Melbournessa asuva Sami Mäkeläinen kokosi meille parhaita paloja kotikaupungistaan. Täällä jos missä on aina aikaa vaihtaa muutama sana tuntemattomienkin kanssa
maksamaan vähintään 250 AUD. Lähes poikkeuksetta 10 jalkaa eli n. ja keskustasta ehkä kerrostalokaksion. Varsinaista eteistä sa. tai "family room" taas on ikään kuin miten sattuu. Rentous ei kuitenkaan tarkoita sitä ettei hommia hoidettaisi. Vuokrattaessa peritään ten päällä on siis mahdollisesti paha neiden määrä. arkkitehtuuristaan. myös kaikki arkitapaamiset asentajista Asuntojen vuokrat ilmoitetaan huoltomiehiin ja tavaratoimituksiin on Malén saarella on pituutta noin kaksiajallaan. viikkohintoina. Asuminen Melbournessa on melko Keskustan välittömässä läheisyydessä Itä- ja eteläpuoli ovat Melbournessa kallista. Asuntojen hinnat ovat viime on lähes pelkästään kerrostaloasunto- pääsääntöisesti kalliimpia alueita kuin vuosina nousseet hurjaa tahtia muun ja, mutta kauempana omakotitalo- ja länsi- ja pohjoispuolet. vähemmän lepsuilun puolelle. kuuhuoneen asunnon 400-600 AUD. "Study" on makuuhuoasuvilta suomalaisilta että australianeita pienempi huone, "ensuite" taas laiset ovat niin huolettomia, että pa"Rentous ei kuitenkaan tarkoita päämakuuhuoneen yhteydessä oleva lavereihin sopii hyvin tulla myöhässä oma vessa/kylpyhuone. 10-15 km päästä kotitaloistakin löytyy toinen toistaan kustasta, isohkon uuden omakotitalon voi vuokrata keskiverron 2-3 maupeampia ja erikoisia ratkaisuja. Sydneyn paikoin hektinen, newyorkmainen suurkaupunkifiilis ei ulotu monikulttuuriseen Melbourneen joka on suurena neljän miljoonan asukkaan kaupunkinakin välitön ja ystävällinen paikka. "2 bedroom" -asunto yleensä yhden kuukauden vuokraa hintakupla. kun asuntolainojen korot vielä lähen- kovuokralla ei keskustasta juuri asunAsumista kuplan uhatessa televät 8 prosenttia, ei monellakaan toja löydy ja yksiöistäkin joutuu usein Melbourne tunnetaan uskaliaasta ole varaa ostaa kotia läheltä keskustaa. kin että Australian asuntojen hinnat Asuntoilmoituksissa ei yleensä viikkovuokralla saa uudehkon ison ovat peräti 60% ylihinnoiteltuja, jo- mainita pinta-alaa, vaan makuuhuo- omakotitalon. Ihmiset ovat kohteliaita eikä kenelläkään tunnu olevan liian suuri kiire mihinkään. Melbournessa mennäänkin kenties muuta maata Basterfield Park on yksi kotimme lähellä sijaitsevista kauniista pikkupuistoista. Monesti kuulee Australian itärannikolla avokeittiöön. The Economist arvioi- maisesti suositumpia. Edullisemmilmuassa kaupungin nopean kasvun rivitalotyyppiset asunnot ovat ylivoi- ta alueilta, kuten Eppingistä 20 km keskustasta pohjoiseen, 400 AUD seurauksena. pääasiassa jämptisti ja kokouksista kokouksista tai tapaamisista myöJos asunnon pinta-alasta mainitaan, tai tapaamisista myöhästely ei kuulu hästely ei kuulu hyviin tapoihin." on mittayksikkö aina "square" eli 10 x hyviin tapoihin. ja leveyttä kilometrin verran. kotiteatterina. Niin keskustan Puolella miljoonalla saa esikaupun- Kauempana keskustasta hinnat laskerakennuksista kuin moderneista oma- kialueen laidalta, 25-35 km päästä kes- vat siten, että esim. Sähkön-, kaasun- ja vedenkulutus Melbournessa on tällä hetkellä yli kuuhuoneiden lisäksi asunnoissa on puoli miljoonaa Australian dollaria ja olohuone, joka on yleensä yhteydessä eivät yleensä sisälly vuokraan, kuten
EXPATRIUM 69
91. Täällä vaikkapa työasiat hoidetaan asunnoissa ei yleensä ole. 9 m2. Asuntojen mediaanihinta on suomalaisittain kolmio, sillä ma- vastaava vuokratakuu. Tämä ei kokemukseni Melbournessa vaikkapa työasiat toinen olohuone, jota usein käytetään mukaan pidä paikkaansa Melbourneshoidetaan pääasiassa jämptisti ja esim. KAUPUNKIBUDJETTI
M
elbourne on Australian kulttuurin ja urheilun keskus ja eroaa selvästi tunnelmaltaan maan suurimmasta kaupungista Sydneystä. "Rumpus" ja sovitut tapaamisajat pidetään vähän sitä ettei hommia hoidettaisi. Alle 200 AUD viikhoidettu tarkkaan sovitusti ja kilometriä Jokainen metri on otettu hyötykäyttöön
Siinä missä St Kildassa keskitytään yötä myöten juhlimiseen, on 10 km etelämpänä oleva Sandringham kuin rauhallinen merenrantakylä. Esimerkiksi ydinkeskustan pohjoispuolella Carltonissa Lygon Streetillä voi hyvin kuvitella olevansa Italiassa ja Abbotsfordin Victoria Streetillä Vietnamissa. Suomalaisen mittapuun mukaan talot kun rakennetaan "pahvista" ja vaikka viime aikoina asuntojen eristykseen ja energiatehokkuuteen on alettu kiinnittää enemmän huomiota, ovat tuplaikkunat ja edes jossain määrin toimivat eristykset silti vielä harvinaisia. Vesi on kuivalla mantereella suomahtuu lukematon määrä oman luonteensa omaavia alueita. Varusteista jääkaappi tulee hankkia itse. Asuntojen varustelutaso vaihtelee suuresti ja esim. Silti on syytä varautua siihen että talvella sisällä palelee. Melbournessa satoi vuonna 2010 pitkän kuivan kauden jälkeen enemmän kuin 13 vuoteen, ja vesivarastojen tilanne onkin parempi kuin vuosiin. Vettä kuitenkin käytetään säästeliäästi ja veden kierrätys ja sadevesitankit ovat yleisiä.
Uniikit asuinalueet kiehtovat
Melbournen esikaupunkialue on yksi maailman suurimmista ja joukkoon
92. Etualalla Federation Squaren tapahtumakeskus. Tämä tarkoittaa myös sitä, että kaasu- ja sähkölaskut voivat talvisin olla merkittäviä. Tiukkoja vedenkäyttörajoituksia on hyvästä tilanteesta johtuen hiukan höllennetty ja jopa auton saa nyt pestä kotona. ilmastointia ei etenkään vanhemmissa asunnoissa aina ole. Kaupungissa ei juuri ole suoranaisesti vaarallisia alueita, mutta karkeasti yleistäen keskustan länsi- ja luoteispuolella sijaitsevat kaupunginosat ovat edullisempia ja siten paikoin vähemmän miellyttäviä kuin kalliimmat etelä- ja itäpuolen kaupunginosat. Port Phillip Bayn itäpuoli on oikeastaan yhtä rantaa koko matkan Mornington Peninsulan niemimaalle asti, kun taas länsipuolella rantoja ja myös asutusta on harvemmassa.
EXPATRIUM 69
"Tiukkoja vedenkäyttörajoituksia on hyvästä tilanteesta johtuen hiukan höllennetty ja jopa auton saa nyt pestä kotona."
sittu puheenaihe. KAUPUNKIBUDJETTI
Kaupungin keskustaa etelästä päin. Jonkin sortin kaasu- tai sähkölämmitys sentään löytyy Melbournen seudulta joka talosta. Omakotitaloissa veden lämmitys hoidetaan usein aurinkopaneelin avulla, jossa on kaasuboosteri talven varalle. Rannan läheisyys näkyy asuntojen hinnoissa lahden molemmin puolin. Asunnoissa on kaasuliedet, jotka ovat kokkaajan unelmia. Melbournen Chinatown ja kreikkalainen alue löytyvät keskustasta. ei myöskään lämmitys
Niille seudun maanviljelijät tulevat myymään tuoreita, hyvälaatuisia tuotteitaan suomalaiseen torityyliin. Ostoskeskuksiakin toki löytyy, jopa 530 liikkeellään eteläisen pallonpuoliskon suurin ostoskeskus Chadstone Shopping Centre eli Chaddy sijaitsee 15 km keskustasta kaakkoon.
"Luomutuotteiden valikoima on erinomainen ja saatavuus hyvä. KAUPUNKIBUDJETTI
Melbournen keskustaa yöllä South Bankilta päin kuvattuna. Aivan uusia asuinalueita lukuunottamatta kaikista lähiöistä löytyy runsaasti paikallisia palveluja. Keskustan pohjoislaidalla on suuri Queen Victorian markkinapaikka, josta löytyy ruoan lisäksi paljon muita tuotteita. Lista ja mahdollisuudet ovat loputtomia. Kotiin ruokaa voi hankkia paitsi edellä mainituista pienistä naapuruston liikkeistä tai supermarketeista, myös toreilta (farmers market). Niiden valikoimat ovat usein tuoreempia ja parempia kuin supermarketeissa. Alle kahden tunnin ajomatkan sisällä pääsee näkemään pingviinien nousevan merestä rannalle Phillip Islandilla, uimaan delfiinien kanssa Port Phillipin lahteen, kävelemään valtavien eukalyptuspuiden keskelle Dandenongsin kukkuloille, ihailemaan upeita maisemia maailmankuululla Great Ocean Roadilla, surffaamaan tunnetuilla rannoilla, nauttimaan tasokkaasta ruoasta ja viinistä viinitilalle, ratsastamaan vuoristossa tai rannalla... Monesta muusta kaupungista poiketen hyviä ravintoloita ja kahviloita on paitsi kaupungin keskustassa myös esikaupungeissa. Ketjukahviloiden, kuten Starbucks ja Gloria Jeans, ohella suurin osa kahEXPATRIUM 69
viloista on yksityisyrittäjien pieniä uniikkeja paikkoja joihin jää helposti koukkuun. Koska lähes kaikki maatalous-
93. Pikkukauppojen kirjo on valtava ja pienet erikoisliikkeet liha-, hedelmä-, ja kalakauppoja ja leipomoita myöten ovat Melbournessa hyvissä voimissa. Tämähän ei tosin ole yllätys, sillä Australiassa on pinta-alalla mitattuna koko maailman luomutuotannosta peräti 38 %."
KAIKKI EI OLEKAAN KAUKANA
Valtavien etäisyyksien maassa Melbournen seutu ja Victorian osavaltio tuntuvat lähes kompakteilta ja Melbourne tarjoaakin loistavat mahdollisuudet mitä monipuolisimpiin päivä- ja viikonloppuretkiin. Kun vielä Melbournen kaupungissakin on jatkuvasti kaikenlaista tapahtumaa, tekemisen puute ei pääse uhkaamaan.
Loputonta herkuttelua
Melbourne on kahvinystävän ja kulinaristin paratiisi kaupunki on pullollaan lukemattomia tunnelmallisia kahviloita ja ravintoloita joka makuun ja budjettiin
Tämä tarkoittaa että esim. Mitä kalliimpi sopimus, sen parempi puhelin. Jos harkitsee tuovansa Suomesta puhelimen Australiaan, pelkkiä liittymiäkin saa. On hyvä tietää että syvällä aavikossa eivät kännykkät toimi lainkaan. Näistä crediiteistä laskutetaan sitten puhelut mitä kalliimman paketin otat, sen suuremmalla kertoimella siihen kuuluu crediittejä eli suhteellinen puhelujen hinta laskee. On hyvä tietää mitä joukkuetta tukee - tai edes on tukevinaan, sillä usein kysytään mitä joukkuetta kannustat. Melbournessa järjestetään useita kansainvälisesti tunnettuja urheilutapahtumia, kuten Australian Open Tennis- ja golfturnaukset sekä tietysti Albert Parkin Formula 1-osakilpailu. Australian Rules Footballia, joka on mielenkiintoinen yhdistelmä amerikkalaista ja eurooppalaista jalkapalloa. Paketit taas eivät sisällä minuutteja ja tekstiviestejä kuten Suomessa, vaan arvoa. paketeista eli capped plans. Puheluhinnat ovat varsin kohtuullisia, mutta tarkan hinnan laskeminen on helposti mahdoton urakka. Vastaavasti Telstran liittymät ovat jonkun verran kalliimpia kuin kilpailijoiden. KAUPUNKIBUDJETTI
liikuttaessa Telstran verkko on usein ainoa jolla on kenttää. Puhelut on minuuttihinnoiteltu ja tekstiviesteille on kappalehinnat. Verkon kuuluvuus on monesti sisätiloissakin muita parempi. Kaikki operaattorit tarjoavat sekä prepaid- että postpaid- (normaaleja kuukausilaskutettuja) liittymiä. Seutua palvelee kattava lähijunien verkosto sekä
LÄHES TÄRKEINTÄ ON URHEILU
Urheilu eri muodoissaan on monelle melbournelaiselle lähes uskonto. edellämainittuun 79 AUD:n pakettiin kuuluu Telstralta iPhone 4, 2GB/kk dataliikennettä sekä 750 AUD:n edestä "arvoa" puheluihin tai tekstiviesteihin, puhelujen nimellis-
hinnan ollessa 0,80 AUD/min ja tekstiviestien 0,25 AUD/kpl.
Ota rennosti liikenteessä(kin)
Melbournessa on kohtalaisen hyvin toimiva julkinen liikenne. Uutta iPhone 4:ää saa esimerkiksi "ilmaiseksi" 79 AUD:n kuukausipaketilla. Jos käytät lähelle paketin sisältämän määrän crediittejä, voivat puheluhinnat olla hyvinkin halpoja, mutta tämä vaatii vähän optimointia, oman käytön
EXPATRIUM 69
Flinders Streetin juna-asema. Melbournessa seurataan suurella innolla mm. 40 AUD:lla saakin vaikka 400 AUD:n edestä "credit/value". Australian Open tennisturnauksen loppuottelun lipuista saa pulittaa lähemmäs 300 AUD. Lippujen hinnat eri peleihin vaihtelevat, halvimmillaan otteluihin pääsee parilla kympillä, kun taas esim. Päällisin puolin nämä taksat näyttävät kuitenkin tolkuttoman kalliilta: 0,30-1 AUD per minuutti tai per tekstiviesti. Laskutettavat liittymät tarjotaan useimmiten 12 tai 24 kk:n sopimuksella ja kuukausihintaan kuuluu usein puhelin. Esim. Tätä hintaa ei kuitenkaan puheluista yleensä makseta, koska suurin osa liittymäsopimuksista koostuu ns. On hyvä huomioida, että Telstran NextG-verkko toimii 850 MHz:n taajuudella, jota toistaiseksi harva Suomessa myytävä puhelin tukee. Areenoita riittää kaupungissa runsaasti; suurimpaan, Melbourne Cricket Groundiin (tuttavallisemmin "MCG" tai "G"), mahtuu yli 100 000 katsojaa. Yksi merkittävä urheilutapahtuma on Melbourne Cup, kevään hevoskilpailujen huipentuma. Etualalla yksi keskustaa kiertävistä ilmaisista City Circle-linjan historiallisista raitiovaunuista.
määrän tuntemista ja pakettien oikein valitsemista. Kilpailu tunnetaan nimellä "The race that stops the nation", ja Melbournessa se otetaan sen verran vakavasti että päivä on yleinen vapaapäivä.
95. Siinä missä Helsingissä tavataan Stockan kellon alla, on Melbournessa suosittu tapaamispaikka aseman kellojen alla
Bussireittejäkin löytyy yli 300. Erikoislääkärikäynnille tarvitaan aina yleislääkärin lähete, jos käynnistä haluaa Medicarelta korvausta. Varsinaisia julkisia terveyskeskuksia ei Melbournen seudulla tunneta. Kun liikkuu autolla, on syytä muistaa noudattaa nopeusrajoituksia tarkkaan. Julkinen sairaanhoito toimii ja on maksutonta, sillä poliklinikka- tai muita maksuja ei tunneta. Maksu ei onnistu matkan päällä, koska amerikkalais- tai eurooppalaistyylisiä miehitettyjä tietullirahastusasemia ei ole.
Jan Jucin ranta sijaitsee lähellä Great Ocean Roadin alkua.
"Väistämättä tulee mieleen, että Melbournessa panostetaan monia muita paikkoja enemmän elämään."
Terveydenhuolto ja sairausvakuutukset
Australiassa sairaanhoito on yhdistelmä yksityistä ja julkista. · Koko Victorian osavaltio on australialaisittain vehreä, siksi sitä kutsutaan myös Garden Stateksi. Zone 1 sisältää keskustan sekä noin 10 km säteellä olevat alueet, Zone 2 ulottuu jopa yli 50 km päähän lähijunaverkoston päätepysäkeille asti. Näin varmistat, että saat Australiassa joltakin vakuutusyhtiöltä täydet bonukset autovakuutukseesi. Kuten Helsingin seudun matkakortille, Mykille voi ladata joko rahaa tai aikaa haluamansa määrän. · Lähijunilla tehdään lähes 700 000 matkaa yli 2000:lla junavuorolla päivittäin; suurien urheilutapahtumien aikaan paikallisjunat ajavat lisäksi jopa 1200 ylimääräistä junavuoroa päivässä. · Muuttaessasi Australiaan pyydä TraFilta Suomesta todistus siitä ettet ole ollut liikenneonnettomuuksissa viime vuosina. Sairastuessaan voi mennä julkiseen sairaalaan, jolloin hoito on ilmaista, mutta jonotus saattaa kestää pitkään, yksityiseen sairaalaan tai yksityiselle lääkärille, joita on lukuisia. Port Phillip Bayn vesi on kesäkuukausinakin vain noin +22 C-asteista, avoin merivesi etelässä pari astetta kylmempää. KAUPUNKIBUDJETTI
TIESITKÖ TÄMÄN MELBOURNESTA?
· Melbournen asukkaista lähes 30% on syntynyt muualla kuin Australiassa. Maksullisia valtateitä on Melbournen seudulla vain pari; keskustasta lentokentälle ja itään päin lähtevät CityLinkin pätkät ja itäpuolella pohjois-eteläsuunnassa kulkeva EastLink. Maksamista varten kannattaa säännöllisten käyttäjien hankkia elektroninen tietullilaite, joka veloittaa matkat automaattisesti. · Kaupungin ruokatarjontaa voi alkaa haarukoida parin julkaisun avulla; vuosittain ilmestyvät The Age Good Food Guide ja Cheap Eats Guide ovat erinomaisia lähteitä hyvien ruokapaikkojen metsästykseen. Tietullit vaihtelevat matkan pituudesta riippuen muutamasta kymmenestä sentistä vajaaseen kuuteen dollariin. · Vaikka lämpötila Melbournessa kohoaa ajoittain kesällä yli +40 C, on vesi kylmää. Tööttäilyä kuulee Melbournessa äärimmäisen harvoin. Victoriassa sakotetaan pienestäkin ylinopeudesta ja automaattisia valvontakameroita on paljon. Melbournessa on äskettäin otettu käyttöön paljon parjattu uusi älykorttipohjainen matkalippusysteemi, Myki (toistaiseksi vanhan Metcard-pahvikorttisysteemin rinnalle), joka on alkuvaikeuksien jälkeen alkanut toimia kohtalaisen hyvin. Julkinen liikenne on jaettu kahteen vyöhykkeeseen, Zone 1 ja Zone 2. Liikenne on myös hyvin kohteliasta, tilaa annetaan helposti ja ajovirheisiin sekä hidasteluun suhtaudutaan kärsivällisesti. Melbournen kaupungissa on satoja isoja ja pienempiä puistoja ja urheilukenttiä. Yleisesti autoilijat noudattavatkin nopeusrajoituksia erittäin kuuliaisesti. Normaalin yksityislääkärin vastaanoton hinta pyörii 60-70 AUD tienoilla ja tästä julkinen Medicare korvaa noin 30 AUD. Muussa tapauksessa matka maksetaan soittamalla etukäteen tai viimeistään kolme päivää matkan jälkeen tietulliin tai ostamalla matka netin kautta. · Australiassa ei yleensä ole tapana antaa tippiä. Hyvin tienaavia kansalaisia kannustetaan verotuskeinoin ottamaan yksityinen sairausvakuutus.
EXPATRIUM 69
96. Talvella veden lämpötila on noin +12 C. Molemmat ovat saatavilla paitsi kirjoina myös kätevinä iPhone-sovelluksina.
lähempänä keskustaa maailman neljänneksi suurin raitiovaunuverkosto
Raha lähetettiin lukkari A. Tuskin hän oli sinne päässyt kun rajuilma yltyi ja hautasi tyttöparan sinne niin sywälle ettei hän enää päässyt pois. Siinä "tuumiksi tuli muistaa jotain köyhää perhettä kotomaassa jollain pienellä lahjalla" ja koottiinkin samana iltana wähän toista sataa markkaa. Ensimmäisenä päiwänä söi hän ne wiisi kyrsästä, mitä hänellä oli mukana; sen jälkeen ei hänellä ollut muuta kuin lunta nautittawana. Uusi Suometar 7.10.1900
TALVI KUKKIEN KAUPUNGISSA
Firenzen näin minä ensi päiwänäni lumimyrskyssä. Tunnustaakseni suoraan, täytyi olla uskon woima suuri sillä miehellä, jolta tämä maailmankaato tuuli ja lumiräntä eiwät wielä kyenneet yllä mainittua wiimeistä kewäistä illusionia musertamaan. Oliko tämä se "kukkien kaupunki", se ikuisen kewään kaupunki, joksi se yleisessä mielikuwituksessa on muodostunut. Uusi Suometar 20.1.1895
98. Sanomia Turusta 4.1.1901
VALOISA VUODEN ALOITUS
Täysi katuwalaistus oli Hoewelaekenin kaupungissa Alankomaassa koko uudenwuoden päiwän. Mikkeli 8.11.1893
KOTIMAAN RAKKAUTTA
Ameriikkaan menneet muistelewat rakkaudella kotiin jääneitä toisinaan. Wiipurin Sanomat 22.5.1909
EXPATRIUM 69
VUODET VIERIVÄT
Jos kiinalainen syntyy uudenwuoden aattona, niin jo seuraawana päiwänä, uudenwuodenpäiwänä nimittäin, on hän kahden wuoden wanha. Niinpä wiime uudenwuoden iltana oli moniaita suomalaisia koolla Altantic´in kaupungissa. Mihin ensin kulkunsa täällä ohjaisi. Ilmojen isäntä tuntui päästäneen kaikki pahat tuulensa irralleen. Jos hän kuitenkin harwassa poikkeustilassa olisikin niin turhia uskomaton, ettei hän pelkäisi noita pahoja henkiä, woi welkoja muitta mutkitta muuttaa welallisen luo ja asua siellä hänen kustannuksellaan, kunnes welka maksetaan. Jos welallinen laiminlyö welwollisuutensa, on welkojalla eri keinoja hänen taiwuttamisekseen. Kiinalainen uudenwuodenpäiwänä siirtyy elämään toista wuottaan ja siis aattona syntynyt jo uudenwuodenpäiwänä on kahden wuoden wanha, kuten he päättäwät. Rauman Lehti 18.6.1890
VELKA MAKSUN KEINOJA KAIHTAMATTA
Miten Kiinassa "karhutaan". 1800- ja 1900-lukujen maailmanmatkaajat kirjoittivat kotimaan lehtiin ulkomaalaisten mielenkiintoisista uudenvuoden vieton tavoista, ja talvisaikaan uutisoitiin myös lumimyräköistä ja säätiedoista maailmalla.
ELÄVÄNÄ HAUDATTUN HANGESSA
Eräs nuori 19-wuotias tyttö joutui Ruzinon lähellä Moskowan kuwenementissa lakealla wainiolla lumimyrskyyn. Wasta 51 päiwän kuluttua keksittiin hänen 3 ½ jalkaa korkean lumipeitteen alta ja wietiin sariaalaan... Entinen lyhdynsytyttäjä oli saanut eron wuoden lopussa ja uusi käsitti tehtäwänsä alkawan wasta uudenwuoden illalla. Kun hän pelkäsi eksywänsä, päätti hän wiettää yön olkiauman alla. Helpoin keino welallisen taiwuttamiseksi on hänen talonsa owien ja porttien pois kuljettaminen, jotta kaikki pahat henget saawat wapaan pääsyn welallisen taloon. Kiinassa on sääntönä, että welat maksetaan joka uusiwuosi, ja tämä sääntö ei ole mikään tyhjä korulause, kuten monessa muussa maassa. Jääskeläiselle Haapawedelle ynnä käskyn kanssa: "toiwomme että Te näillä rahoilla ostatte Tapani Törmän perheelle lehmän ja, jos waroja jää yli, jonkun jauhosäkin." Käsky onkin toimitettu ja köyhän perheen puolesta kiitetty antajia. Kahtena ensimmäisenä päiwänä oli sairas yhä puolinaisen tajuttomuuden ja unitaudin tilassa, mutta wiekistyi nopeasti ja oli jo wiikon kuluttua täydellisesti toipumassa päin. Tietysti kapakkaan... Ennenkun kiinalainen sallii tuon tapahtua, maksaa hän welkansa. VIESTEJÄ MAAILMALTA
Kukkien kaupunki lumen vallassa ja muita talven uutisia
TEKSTIN KOONNUT MIA KONU
n Vuoden vaihteen juhlat ovat kirvoittaneet ulkosuomalaisten mieliä ja ikävää kotimaataan kohtaan kautta aikojen
Expatrium on nyt myös Facebookissa
Käy katsomassa ja liity mukaan!
EXPATRIUM
Pysy sinäkin ajantasalla.
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti. 100 000 18 000 120
HYÖDYLLISTÄ NEUVOA ULKOMAILLA ASUVALTA JÄSENELTÄ ERI MAASTA
Exp._1/1 ilmoitukset.fh9 16.9.2005 16:42 Page 2
Rekisteröidy ilmaiseksi, TUNNETKOvilkkaaseen keskusteluun, osallistu JO SUOSITUN hyödynnä suuri ulkomailla asumisen tietopankki EXPATRIUM ja tilaa itsellesi hyödyllinen uutiskirje www.expatrium.fi UUTISKIRJEEN?
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa