EXPATRIUM
Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti
63
Kesä 2009
Nro
Unelma-ammatissa
ulkomailla
+ Suomalaiset urheilijat ulkomailla + Neuvontapalvelu + Nimitysuutiset
Suuri muuttoauton tuontiopas 2009 Raskaus ja synnytys ulkomailla Ulkomaisesta pomosta ei ole kaveriksi
Verot hän haluaisi maksaa Saksaan, vaikka kuuluukin Kelan ja Eläketurvakeskuksen päätöksellä Suomen sosiaaliturvaan. Jos sinulla tai lähipiirilläsi on kokemuksia komennusten yllättävistä käänteistä, johtuivatpa ne mistä tahansa, kerrothan niistä toimituksellemme. Japanissa asuva Piia Leinonen lähetti keväällä lyhyen ja ytimekkään sähköpostin, jossa hän lupasi olla valmis kertomaan raskausajan kokemuksistaan Japanista muillekin lukijoille. Myös muiden asioiden tiimoilta on tullut lukijoilta yhteydenottoja. Tässä se nyt on, sivuilla 43-47. Ei ole edelleenkään harvinaista, että esimerkiksi homoseksuaalisuus on tietyissä maissa laissa rangaistavaa. Monelle rakkaimman harrastuksen tuoman mielihyvän ja kokemuksen jakaminen on työn parasta antia. Nimiä eikä rmoja tarvitse mainita, asia on tärkein. Hieno ele, sillä mikä olisikaan arvokkaampaa kuin jakaa omaa kokemustaan ja tietämystään muille. Pannaan kokemukset jakoon! Mielenkiintoisia lukuhetkiä, missä sitten oletkin!
Anna Iskala anna.iskala@expatrium.
EXPATRIUM 63
3. Sekä kysymys että vastaus löytyvät sivulta 64. Hän kertoo haastattelussa, ettei ottaisi riskiä muuttaa tällaiseen maahan töihin (s. Toimituksemme pyrkii etsimään lukijoiden kysymyksille parhaimmat asiantuntijavastaukset. Lisää mielenkiintoisista elämänvalinnoista ja työtehtävistä s. Muuttoauton Suomeen tuonnin säännösten muututtua on uutta päivitettyä muuttoauto-opasta tiedusteltu harva se viikko. PÄÄKIRJOITUS
Kokemuksia kannattaa kierrättää
ukijakirjeet ovat aina yhtä mieluista luettavaa. 34-37). Kansainvälisissä työtehtävissä oleva joutuu lisäksi selvittämään joskus hyvinkin tarkkaan työskentelymaansa suhtautumista seksuaalivähemmistöihin kuuluviin. Toimittaja Terhi Ruuskanen löysi eri liikuntaaloilla toimivia suomalaisia, jotka ovat siirtyneet tunkkaisista sisätöistä mukaviin ulkohommiin. 21-26.
L
*** Seksuaalivähemmistöön kuuluvankin pitää itse pystyä päättämään kenelle työpaikallaan kertoo yksityiselämästään ja missä laajuudessa. Elämänlaatu varmasti paranee muutosten myötä, vaikkei sesonkiluonteinen työ useinkaan ole mikään rahasampo. -verkkopalvelun tietopankissa. 38-40). Onni onnettomuudessa, että asuntoa ei oltu ehditty realisoida ja vaimokin sai palata vanhaan työpaikkaansa. *** Kun harrastuksesta tulee elämäntapa, joka vielä vaatii ulkomailla oleskelua, kannattaisiko siitä luoda itselleen ammattikin. Toimittaja Satu Rämön käsissä syntyi juttu raskausajan iloista ja synnyttämiskokemuksista Japanissa, Singaporessa ja Turkissa (s. Kysymyksiä kannattaa lähettää, sillä vastauksista hyötyvät kysyjän lisäksi monet monet muutkin. Arabiemiraattien Dubaihin vähintään vuoden pestillä muuttanut DI Atte Leppänen sai kuitenkin todeta, että kun alalla hiljenee, voi yritys siirtää komennuslaisen nopeallakin aikataululla takaisin kotiin (s. Toisinaan työtehtävää ei näistäkään syistä voi ottaa vastaan ja moni toimii kuten Tommy Palomäki. Samainen opas julkaistaan myös Expatrium. 73). Neuvontapalveluumme tuli kysymys, jossa Saksaan oma-aloitteisesti etätöihin muuttanut pyysi apua pinteeseensä kahden maan verottajan välissä. Näin on moni tehnyt. ***
"Jos sinulla tai lähipiirilläsi on kokemuksia komennusten yllättävistä käänteistä, johtuivatpa ne mistä tahansa, kerrothan niistä toimituksellemme."
Taloustaantuma voi vaikuttaa radikaalisti myös expatin elämään, vaikka KPMG:n tuore selvitys (s. 14) osoittaa, etteivät komennukset löydy aivan kärjestä yritysten säästölistoilta. Oppaan kokosi KPMG:n erilaisiin tulliasioihin perehtynyt veroasiantuntija, OTK Matti Alpua
Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. TUNNETKO JO SUOSITUN EXPATRIUM UUTISKIRJEEN?
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa. Pysy sinäkin ajantasalla.
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti
Helen Moster 21 Alan töissä. Terhi Ruuskanen
OTK Matti Alpua on työskennellyt KPMG:llä veroasiantuntijana 1.9.2008 lähtien vastuualueinaan erilaiset tulliasiat kuten tulli-, valmiste- ja autoverotuskysymykset. 21-24 )
Saako synnytyssalissa huutaa. Mahtuupa mukaan myös periodi valtiovarainministeriössä Suomen EU:n puheenjohtajuuskauden erityistehtävissä, jotka niin ikään liittyivät EU:n tullikysymyksiin. Lukijoilta.
AJASSA 10 Me suomalaiset. Helen Moster 30 Piia-Noora Kauppi ankkuroitui perheineen Suomeen. Alpua päivitti kollegansa OTL Petri Saukon muutama vuosi sitten laatiman muuttoauto-oppaan (s. Toimitus. Mutta kauniina kesäiltana on mukavinta istuskella ystävien kanssa terassilla, naukkailla tummaa Kozel-olutta ja syödä jotakin, missä on pinaattia. 42-47), jonka aihepiirissä on ehtinyt tapahtua merkittäviä muutoksia.
EXPATRIUM 63
5. Helen Moster
PERHE 38 Kolme kokemusta raskaudesta ja synnytyksestä ulkomailla. Ajankohtaista. Matti Alpua SUOMALAISUUS 48 Suomalaiskuulumisia maailmalta. Lisää tsekkiläisestä ja erityisesti prahalaisesta elämänmenosta sivuilla 76-81.
3 8
Pääkirjoitus. Netta tykkää seurata orkidean kasvua ja lukee kaikkea Carl Jungista Donald Trumpiin. Keski-Euroopassa kaikki on mukavan lähelläkin, niin Sveitsissä asuva pikkusisko kuin muu perhe Suomessa. Tullikysymykset ovat haastavia jo yksinomaan lainsäädännön massiivisuuden vuoksi. Pysy sinäkin ajantasalla.
SISÄLTÖ
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi
NRO 63 n 2009
Tämän numeron kirjoittajat
Harrastuksesta unelma-ammatti. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. 50 Loma Suomessa: kesää ja kärpäsiä. Hämeenlinnasta kotoisin oleva Netta on opiskellut Helsingin yliopistossa poliittista historiaa sekä kieliä, ja päätynyt sen jälkeen milloin mihinkin töihin. Prahan Netta on todennut yllättävän asumiskelpoiseksi. Seksuaalivähemmistön 63 Neuvontapalvelu. Pinaatti kun on Netan intohimo, ja hänen ilokseen sitä käytetään tsekkiläisessä keittiössä paljon. Helen Moster 62 DVD-valkokankaan suomalaisuutuuksia.
SUHTEET 34 Ruotsi ottaa homoseksuaalit hyvin NEUVONTAPALVELU vastaan. Punaisena lankana kaikessa on kuitenkin ollut matkailuala tai vieraat maat. 38-40)
Reilun vuoden Prahassa asunut VTM Netta Sauri on 35-vuotias, muttei omien sanojensa mukaan ole vieläkään löytänyt kotiaan. tehokkaasti. (s. Satu Rämö OMA TALOUS 42 Muuttoauton tuontiopas. 16 Suomalaiset nimi- ja liputuspäivät heinä-syyskuussa 2009 URA ULKOMAILLA 17 Miehemme maailmalla. Mirva Lempiäinen KULTTUURI 56 Mitä lukemista nuorille. Harrastuksesta unelma-ammatti ulkomaille. 61 Äidinkieli. Toisaalta ratkaisujen löytäminen erilaisiin ongelmiin palkitsee ja kannustaa jatkamaan tullikysymysten parissa. Terhi Ruuskanen 27 Ulkomainen pomo ei ole kaveri. (s. Hannu Hietavirran päivä perheyrityksen Mietteiden Metsässä Panamassa. Työn edellytyksenä olevan rautaisen tullikokemuksensa Alpua hankki Tullihallituksessa, jossa hän työskenteli pitkään esimies- ja asiantuntijatehtävissä. Helen Moster 58 Kulttuurielämän uutisia. Lukijat edustajana ulkomailla. kysyvät, asiantuntijat vastaavat
Tilauspalvelun yhteystiedot edellä. Kaikkien Expatriumin julkaisujen kopiointi on kielletty myös Kopioston valokopiointiluvan hankkineilta yrityksiltä ja yhteisöiltä. SISÄLTÖ TUNNISTE
Suomessa on kesä ja kärpäset. Praha ja olemisen siedettävä keveys. Siihen tarkoitetun ilmoitusmateriaalin viimeinen jättöpäivä on 7.9.2009. Ilmoitusmyynti Puh. Toimitusosoite on Expatrium/Ilmoitukset, PL 557, 00101 Helsinki tai sähköposti: media@ expatrium.fi. Lehden vastuu ilmoituksen julkaisemisessa tapahtuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Ulkomailla asuva tilaaja voi tilata lahjaksi yksityishenkilölle yhteen osoitteeseen Suomessa Expatriumin erikoishintaan 25 euroa (4 nroa, 12 kk). Tilaajan tulee itse rekisteröityä palvelun käyttäjäksi. Kilpatanssija Hanna Karttunen lopetti kilpailun ja palasi Suomeen, mutta jatkaa tanssimista. Satu Rämö Kaupunkibudjetti. Tilauspalvelun yhteystiedot: Expatrium/Tilauspalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki
puh. Pysy sinäkin ajantasalla.
Kepeää elämää Prahassa. Toimituksen tilaama tai sille tarjottu aineisto julkaistaan sillä ehdolla, että aineistoa voidaan korvauksetta käyttää lehden kaikissa uudelleenjulkaisuissa tai muussa käytössä riippumatta toteutus- ja jakelutavoista.
6
EXPATRIUM 63. Tilaukset Expatriumin jatkuva säästötilaus maksaa postituskuluineen kaikkialle maailmaan 50 euroa (4 nroa, 12 kk) tai 90 euroa (8 nroa, 24 kk). Netta Sauri
Viestejä maailmalta. (s. Expatrium Expatrium on sitoutumaton, 4 kertaa vuodessa ilmestyvä ulkomailla asuvan suomalaisen erikoislehti, jolla on lukijoita yli 100 maassa. 76-81)
74 75
Exp._1/1 ilmoitukset.fh9 16.9.2005 16:42 Page 2
76
Urheilijapörssi. +358-40-5116434 Fax +358-42-5116434 anna.iskala@expatrium.fi Tämän numeron kirjoittajat ja kuvaajat Wolfgang Gunzel, Jussi Haara, Gustav Hafrén, Paul Harries, Mikael Hedin, Putte Huima, Jussi Jaakonkari, Jussi Järvinen, Piia-Noora Kauppi, Mia Konu, Mirva Lempiäinen, Tuomo Manninen, Helen Moster, Ilpo Musto, Moosa Myllykangas, Ville Pesonen, Tero Repo, Terhi Ruuskanen, Satu Rämö, Sakari Viika ja Kalle Viira sekä Dan Barker/ Melbourne Skydive Centre, Otava, Tero Saarinen Company ja Valokuvaamo Seppälä, ellei artikkelin tai kuvan yhteydessä ole toisin mainittu.
olevista virheistä lukijalle aiheutuvasta vahingosta. Expatrium.fi Expatriumin tilaajat saavat täyden käyttöoikeuden Expatrium.fi-verkkopalveluumme. Tilaukseen kuuluu täysi käyttöoikeus Expatrium.fi-verkkopalveluun koko tilausjakson ajaksi sekä mahdollisuus tilata verkkopalvelun kautta sähköinen uutiskirje (10 nroa, 12 kk) Tilaus alkaa aina seuraavaksi ilmestyvästä numerosta, ellei asiakas toisin halua. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. Ulkomaille muuttavat ja maailmalta palaavat suomalaiset. Kaikki ilmoituksia koskevat huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa lehden julkaisemisesta. Maailma 1800-lukulaisten silmin. Tilaus astuu voimaan vasta tilausmaksun suorituksen jälkeen. +358-9-654141 Fax +358-9-6224421 info@expatrium.fi www.expatrium.fi Päätoimittaja Anna Iskala Puh. Tilaukset voi tehdä sähköpostitse tai postitse tai tästä lehdestä löytyvällä tilauskortilla. +358-9-654141 fax +358-9-6224421 sähköposti: tilaukset@expatrium.fi Osoitteenmuutokset Ilmoita tilauspalvelullemme kirjallisesti uusi osoitteesi, vanha osoitteesi sekä muutoksen voimaantulopäivä. palveluilla tähtäävä Rami HautaLehden tilaajana saat sen mäki sekä Suomeen Arabiemiraatmaksuttomasti sähköpostiisi tien 10 kertaa vuodessa. Ammattilais82 urheilijoiden siirrot. Henkilökuvissa Suomalais-Japanilaisen kauppakamarin uusi puheenjohtaja Marko Saarelainen, Kiinan ShangTUNNETKO JO haista Koillis-Aasian valloitukseen SUOSITUN EXPATRIUM Deltamarin laivanrakennuttamisUUTISKIRJEEN. +358-400-420861 Fax +358-9-6224421 Email: media@expatrium.fi Seuraava Expatrium Expatriumin nro 64 ilmestyy syyskuussa 2009. Mia Konu
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti 16. 50-54) MUUT 68 Nimitysuutiset. (s. Lehti ei vastaa artikkeleissa
PL 557, FI-00101 Helsinki Puh. Dubaista taloustaantuman Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi vuoksi kesken komennuksen Rambollin sisällä siirretty Atte Leppänen.
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti. Verkkopalvelun kautta on myös tilattavissa 10 kertaa vuodessa ilmestyvä sähköinen uutiskirje. vuosikerta ISSN 1458-0047
Ulkoasu Vera Säilä Graafinen Palvelu Q-tamo Toimitus Syksy Media Oy PL 557, FI-00101 Helsinki Copyright Lehden sisältöä ei saa kopioida tai jäljentää tai lainata edes osittain ilman päätoimittajan antamaa kirjallista ja nimenomaista suostumusta
Saat arvokkaita vihjeitä, ideoita ja ohjeita elämäsi, taloutesi, verotuksesi ja urasi suunnitteluun. Vertailemme ja arvioimme jo olemassa olevia. Expatrium-lehdestä löydät suuren määrän mielenkiintoisia klubeja, yhteisöjä ja ihmisiä eri maista. Suodatamme ja järjestämme tiedontulvan siten, että se palvelee juuri Sinun tarpeitasi. Expatrium tuo johtavat asiantuntijat ulottuvillesi. Näiden joukossa voi olla uusia tuttavuuksia, jotka asuvat kanssasi samassa maassa. Poikkeaahan jo verotuksesi Suomessa asuvasta kansalaisesta samoin kuin yllättävän moni muukin elämääsi olennaisesti koskettava säännös, joista on hyödyllistä olla tietoinen.
maassa kohtaamaan. Tutkimme, vertaamme, haastattelemme ja kysymme juuri niitä asioita, joihin tiedämme suomalaisen expatriaatin tarvitsevan vastauksia. Expatriumin tilaushinta on postituskuluineen kaikkialle maailmaan 50 euroa (4 nroa/12 kk) tai 90 euroa (8 nroa/24 kk). Expatriumin kirjoittajien joukosta löytyvät parhaat asiantuntijat Suomesta ja maailmalta. Voit myös löytää uudestaan vanhoja tuttuja, joista luet Expatriumista. Expatriumista löydät muiden expatriaattien kokemuksia: maailmalta, viranomaisista, yrityksistä, urasta, perheestä, lapsista ulkomailla ja erilaisista sosiaalisista verkostoista. Kaikki artikkelit on lisäksi tehty yksinoikeudella juuri Expatriumia varten. Siis kaikista niistä arjen pulmista, joita joutuu vieraassa
BERL
LAOS
MADRID
MONTE
SINGAPORE
Expatrium-lehden tilaukseen kuuluvat täysi käyttöoikeus Expatrium.fi-verkkopalveluun, sen keskusteluklubille, ilmoitustauluille, hakemistoihin ja hyötyartikkeleihin. Expatrium on tehty juuri Sinulle, ulkomailla asuvalle suomalaiselle. Lisäksi se sisältää mahdollisuuden tilata 10 kertaa vuodessa ilmestyvän sähköisen uutiskirjeen. expatrium.fi tai seuraavalta sivulta löytyvällä tilauskortilla.
SINGA. Vastaavaa tietoa ei siis löydy muualta! 4. Tilaukset verkkosivujen kautta www. Varoitamme, mutta myös kehumme, kun siihen on aihetta! 1. Voit ottaa muiden kokemuksista opiksesi. Expatrium opastaa ja neuvoo. Yli 10 vuoden kokemuksella tiedämme, mitkä jutut hyödyntävät lukijoitamme parhaiten!
E X P A T R I UM
BERLIINI NAIRO MONAC
KUWAIT
2. Kaikkea ei kannata opetella kantapään kautta! 3. Expatrium tutustuttaa sinut muihin ulkomailla asuviin suomalaisiin. Monta hyvää syytä tilata Expatrium HONGKONG NEW YOKRK
AMSTERDAM PARIIS
TIRANA
Ulkomailla asuvana suomalaisena kuulut siihen pieneen joukkoon, jonka on hyvä tietää itseään koskevista yhteiskunnan ja yritysten pelisäännöistä tavallista enemmän. Esittelemme uusia expatriaateille suunnattuja palveluita. Kerromme myös mistä löydät tarvitsemasi palvelun tai tuotteen. Expatriumin avulla löydät muut expatriaatit! 5
H
B
LUOTTOKORTILLA MAKSAVA TÄYTTÄÄ NÄMÄ TIEDOT
TILAUSKORTTI
Tilaan Expatriumin säästötilauksena* 1 vuodeksi 50 euroa (4 nroa/12 kk) vuodeksi 90 euroa (8 nroa/24 kk) 2 Tilaus alkaa seuraavaksi ilmestyvästä numerosta.
Kortinhaltijan nimi Visa Kortin numero Eurocard Mastercard
Palauta tilauksesi osoitteella:
Olen Expatriumin tilaaja ja haluan tilata Expatriumin Suomessa asuvalle yksityishenkilölle säästötilauksena* erikoishintaan 25 euroa (4 nroa/12 kk) Kaikki hinnat sisältävät alv:n ja postituskulut kaikkialle maailmaan. 3. Jos maksat tilauksesi luottokortilla, täytä luottokorttimaksutiedot laskutusosoitteen sijasta. *Tilaus jatkuu automaattisesti tämän tilausjakson jälkeen, mutta saan Expatriumin tilauspalvelulta hyvissä ajoin tiedon tilausjakson päättymisestä, jolloin minulle jää aikaa joko katkaista tilaus tai jatkaa sitä.
|____|____|____|____| |____|____|____|____| |____|____|____|____| |____|____|____|____|
Kortin tunniste |____|____|____|
(Kolminumeroinen tunniste ovat kortin kääntöpuolelta allekirjoitus-paneelista löytyvän numerosarjan kolme viimeistä numeroa)
Voimassaoloaika (kk, vv) |____|____| |____|____|
Ohjeet
1. 2. Turvallisuusohje: palauta luottokorttisi tiedot sisältävä lomake joko faksilla tai suljetussa kirjekuoressa.
Laskun loppusumma Allekirjoitus
euroa Päiväys
Expatrium Tilauspalvelu PL 557 FI-00101 Helsinki Finland
TILAUSOSOITE, JOHON LEHTI LÄHETETÄÄN
LASKUTUSOSOITE, JOS HALUAT LASKUN ERI OSOITTEESEEN KUIN LEHDEN
Fax +358-9-6224421 tilaukset@expatrium.fi
Nimi Yritys Postiosoite
Nimi Yritys Postiosoite
Postinumero Postitoimipaikka Maa Email
Postinumero Postitoimipaikka Maa Email. Täytä kaikki pyydetyt tiedot huolellisesti, sillä luottokorttiyhtiö ei hyväksy puutteellisesti täytettyjä lomakkeita
2004 1406), Belgiassa (875/967), Saksassa (763/693) ja Espanjassa (497/487). Europarlamenttivaaleissa 2009 äänestyspaikkoja ulkomailla oli 191 kappaletta 84 eri valtiossa. Aineistoa voi lähettää kirjallisena, sähköisessä muodossa tai sopia taltioinnista. www.karttunenkollektiv.fi
10
EXPATRIUM 63. Lisäksi ryhmä kutsuu eri ikäisiä vapaaehtoisia tanssimaan esitystä varten kuvattaville videoille omalla tyylillään tunnettuja discohittejä. Mitä hyttynen sanoi, kun se näki nukkuvan miehen. Sanoja, joita on liki mahdoton sanoa hiprakassa: - Ei, ei, en minä osaa laulaa! - Iltaa, konstaapeli, anteeksi aiheuttamani häiriö. - Hyttynen, se syö aina kädestä. - Ikävä kyllä et ole tyyppiäni. Vilkkaimmin äänestäjiä oli liikkeellä Ruotsissa (1727 ääntä, v. Kuorma- ja linja-autokortit olisivat voimassa viisi vuotta kerrallaan. Sisäministeriön lisäksi juhlivia ministeriöitä ovat valtioneuvoston kanslia, valtiovarainministeriö, puolustusministeriö ja opetusministeriö. Amisviikset ja muodista menneet silmälasien pokat ovat myös häviämässä ajokorteista, sillä valokuva tulisi uusia 15 vuoden välein. - Ihanaa, aamiainen vuoteessa! Mitä hyttynen sanoi toiselle. Ne rakensivat pohjaa Suomen itsenäisyydelle. Mitä hyttynen sanoi elefantille, kun ne ylittivät siltaa. AJASSA HYVÄ TIETÄÄ
Palstalle kootaan ajankohtaisia uutisia ja ilmiöitä, joille on ulkomailla asuvalle varmasti käyttöä. Sen jälkeen ajokortit uusittaisiin viiden vuoden välein sikäli kun lääkärintarkastus antaa sille vihreää valoa. - Tämä ei meitä molempia kestä. - Ei enää viinaa minulle. Sanoja, jotka on vaikea lausua hiprakassa: - Suuryritysrypäs - Kulttuuriministeriö - Prikaatinkenraali - Karnevaalikaravaani - Keskuskauppakamari Sanoja, jotka on hyvin vaikea lausua hiprakassa: - Objektiviteettiperiaate - Konstitutionalismi - Porfyyrigraniittiroso - Transsendentaalifilosofia - Bronkopneumonia. Lisäksi ennakkoäänestysmahdollisuus oli ennakkoäänestysaikaan merellä olevien suomalaisalusten henkilökunnalla. - Ne tekevät pistokokeita. Suomen EU-vaalit ulkomailla
Euroopan parlamentin vaaleissa äänesti ennakkoon Suomen edustustoissa ulkomailla 9795 henkilöä. Useampi ministeriö täyttääkin tänä vuonna 200 vuotta. Vuoden 1809 tapahtumia juhlitaan pitkin vuotta erilaisissa tapahtumissa. Kaikissa ajokorttiluokissa luovuttaisiin 45-vuotiaiden näöntarkastusvelvollisuudesta.
Discotanssimuistoja
Nykytanssin tuotantoryhmä Karttunen Kollektiv kerää 1970-luvun lopun discoon paikkana, ilmiönä tai musiikkina liittyviä muistoja syksyllä kantaesitettävän teoksen aineistoksi. Tanssikuvaukseen halukkaita pyydetään ilmoittamaan yhteystiedot syksyllä tapahtuvaa kuvausta varten. Mitä hyttyset syövät. Vilkkaimmat äänestyspaikat ulkomailla olivat Bryssel (861/940), Tukholma (691/531) ja Lontoo (304/304). - Koska ne eivät muista sanoja. Lisätietoja juhlavuodesta ja tapahtumista: www.1809.fi
Hiprakkasanasto
Kun kesä on täynnä juhlia, yritä olla lausumatta ainakaan näitä sanoja tietyssä vaiheessa iltaa. Suomen 13 tuoretta meppiä ovat: Ville Itälä (kok), Sirpa Pietikäinen (kok), Eija-Riitta Korhola (kok), Anneli Jäätteenmäki (kesk), Hannu Takkula (kesk), Riikka Manner (kesk), Mitro Repo (sdp), Liisa Jaakonsaari (sdp), Heidi Hautala (vihr), Satu Hassi (vihr), Timo Soini (ps), Sari Essayah (kd) ja Carl Haglund (rkp).
ME SUOMALAISET
Hyttysten maailma
Miksi hyttyset hyrisevät. Direktiivi tuntuu myös ajo-opetuksessa ja ajokortin ylläpidon kustannuksissa. Täydenkuun Tanssit -festivaalilla Pyhäjärvellä 21.25.7.2009. Videoita käytetään teoksessa osana lavastusta. - Kiitos, en halua seksiä.
Ajokortteihin uusia rajoituksia
EU:n uusi ajokorttidirektiivi, joka astuu voimaan tammikuussa 2013, vaikuttaa myös suomalaisiin ajokortteihin. Edellisissä EU-vaaleissa vuonna 2004 äänestämässä kävi 9832 henkilöä. Direktiivi näkyy korttien luokituksessa, voimassaoloajoissa, ikärajojen porrastuksissa ja turvatasossa. Kansakuntaa rakentamaan -teemalla muistetaan tänä vuonna Suomen kansallisen ja valtiollisen kehityksen kannalta tärkeitä tapahtumia. Liikenne ja viestintäministeriön työryhmä onkin esittänyt että ajokorttien voimassaoloaikaa rajoitettaisiin 15 vuoteen kerrallaan aina 70 ikävuoteen saakka. - Pistä elämäsi kuntoon. Mikä on maailman kesyin eläin. Kesän aikana muistoja, tarinoita ja tansseja taltioidaan esim. - Mitä milloinkin, lehmiä, hevosia, ihmisiä...
Kansakuntaa rakentamaan
Suomen autonomisen ajan alkaminen vuonna 1809 on yksi Suomen historian merkkipaaluista. Miksi hyttysistä tulisi hyviä opettajia
3) Pienikin virheesi tallentuu välittömästi muistiin myöhempää käyttöä varten. 2) Sen sisäistä logiikkaa ei Luojan lisäksi voi ymmärtää kukaan muu. 5) Tietokoneen viesti "Bad command or file name" on yhtä informatiivinen kuin naisen kommentti "Jos et tiedä miksi kiukuttelen sinulle, en aio sitä sinulle kertoakaan". Ruotsinkielisten suosituimmat etunimet olivat puolestaan Ellen, Emilia, Amanda, Ida ja Emma sekä Emil, Max, Oliver, Elias ja Alex.
EXPATRIUM 63
11. 7) Heti kun olet yhteen versioon sitoutunut, huomaat käyttäväsi puolet tilistäsi sen lisävarusteisiin. 6) Heti kun saat hankittua parhaan version varusteineen, huomaat että naapurillasi on vielä paremmin varustettu versio. Intian Mumbaihin Finnair ei sen sijaan lennä kesäaikana. Sieltä on 11 suoraa reittilentoyhteyttä kaukokohteisiin ja kaiken kaikkiaan kohteita on yli 120 eri puolille maailmaa.
KUVA: SUOMEN ILMAKUVA OY
ME SUOMALAISET
10 syytä, miksi tietokoneen täytyy olla nainen
1) Kun olet yhden kanssa yksiin lyöttäytynyt, parempi versio on heti saatavilla. 4) Kuten ei tietokoneiden, ei myöskään naispuolisten lajikumppaneiden keskinäinen kieli avaudu ulkopuolisille. Air Berlin aloitti lennot Hampuriin. Helsinki-Vantaan vilskettä kesäaikaan. 9) Vaikka uuden tietokoneen hankkiminen kiehtoo, ei vanhastakaan raski luopua, koska on se tähänkin asti tarpeisiisi riittänyt. Uusin tulokas on TAP Portugal, joka lentää Lissaboniin kahdeksan kertaa viikossa ympäri vuoden. Blue1 suuntaa Kroatian Splitiin ja Dubrovnikiin sekä Ranskan Biarritziin. 8) Silloin kun sinulla on suurin tarve, tietokoneesi ei millään käynnisty. Finnair lentää päivittäin Tokioon ja 10 kertaa viikossa New Yorkiin. AJASSA
Helsinki-Vantaalla vilkasta
Helsinkiin lentää yhä useampi lentoyhtiö. Muita eniten annettuja nimiä olivat tytöillä Ella, Sara, Venla ja Siiri ja pojilla Eetu, Veeti, Elias ja Aleksi. Uusi tulokas on ruotsalainen City Airline, joka lentää Göteborgiin viidesti viikossa. Reitille odotetaan aasialaisia matkustajia. Kesäkauden aikana Finnair Helsinki-Vantaalta lennetään Norjan Bergeniin. Aer Lingus jatkaa Dublinin lentojaan. Helsinki-Vantaa on noussut johtavaksi lentokentäksi Pohjois-Euroopan alueella. Samat etunimet ovat vuorotelleet suosituimpien listalla jo useamman vuoden. 10) Jos kuitenkin hankit uuden tietokoneen, on vanhasta tosi vaikea päästä eroon.
Suosituimmat etunimet TOP etunimet 2008
Viime vuonna syntyneiden suomenkielisten lasten suosituimmat ensimmäiset etunimet olivat Emma ja Onni
Vuonna 2007 rekisteröityjen parien eroja oli 67.
12
EXPATRIUM 63. Mikä on nopeuden huippu. Mikä on hitauden huippu. Vuonna 2007 vastaava naisten luku oli 29,9 vuotta ja miesten 32,3. Rekisteröityjen parien eroja oli 45. - Kun voi kastumatta pitää sadetta puhelinlangan alla. - Poika, jonka korvat saavat pesun vain kun hän syö vesimelonia. - Nukkuu vesisängyssä pelastusliivit päällä.
Ulkomailla opiskelevat alennuksella junaan
Ne ulkomailla opiskelevat suomalaiset, jotka nauttivat suomalaista opintotukea, saavat jälleen opiskelijaalennuksen Valtion Rautateiden matkalipuista. - Varastaa mummon tekohampaat ja tuo tuliaisiksi porkkanoita. - Kun katsoo peiliin ilahtuneen näköisenä. Opiskelijajärjestöt, VR ja liikenne- ja viestintäministeriö löivät viisaat päänsä yhteen ja kehittivät uuden järjestelmän, jossa alennusehtona on suomalaisen opintotuen nauttiminen. Alennuksen saa myös VR:n hyväksymän opiskelijajärjestön opiskelijakortilla. - Kiertää puuta niin nopeasti, että voi potkaista itseään takapuoleen. - Kun korvat tahriutuvat hymyillessä huulipunaan. Mikä on suurisuisuuden huippu. Mikä on pelokkuuden huippu. Vuonna 2008 avioeroon päättyi 13 471 avioliittoa, mikä on 247 enemmän kuin vuotta aiemmin. Opiskelija-alennus irtoaa VR:n ja Matkahuollon yhteisellä opiskelijakortilla, jonka voi hankkia rautatieasemien lipunmyynnistä tai Matkahuollon toimipisteistä. - Kun menee seisomaan marjapellolle ja linnut tuovat viimevuotisetkin marjat takaisin. Näistä 91 oli mies- ja 158 naisparia. Mikä on köyhyyden huippu. Mikä on varovaisuuden huippu. Mikä on pesemättömyyden huippu. Vuonna 2007 parisuhteita rekisteröitiin 213. - Laittaa kellariinsa hiirenloukun ja saa siihen ahvenen. - Kun ei pysty piiskaamaan edes mattoja. Mikä on näppäryyden huippu. Mikä on hyvän mielikuvituksen huippu. - Käyttää laskuvarjoa, kun astuu kynnyksen yli. - Mies, joka on saanut kerättyä täydellisen postimerkkikokoelman ja ihailee sitä juuri, kun joku avaa ikkunan. - Lakko huopatossutehtaalla. AJASSA
ME SUOMALAISET
Huiput
Mikä on hiljaisuuden huippu. - Kun joutuu tunnustelemaan jaloistaan, mihin suuntaan on menossa. Viimeksi vuonna 1976 solmittiin enemmän avioliittoja kuin vuonna 2008. Näistä 13 oli mies- ja 32 naisparien eroja. - Hukkua omiin ajatuksiinsa. - Napittaa paitansa nyrkkeilyhansikkaat kädessä. Mikä on uimataidottomuuden huippu. Viime vuonna ensi kerran avioituneiden naisten keskiikä oli 30,2 vuotta ja miesten 32,5 vuotta. Mikä on kylmyyden huippu. - Kävelee niin hitaasti, että varjo ehtii monta metriä edelle. Mikä on rumuuden huippu. Mikä on pimeyden huippu. Opiskelijan on ulkomailta tullessaan myös syytä ottaa mukaansa paikallisen oppilaitoksen opiskelijakortti tai todistus ulkomaalaisesta oppilaitoksesta sekä mukana on oltava kopio opintotuen seuraavasta maksuerästä ja henkilöllisyystodistus. - Kun polttaa kielensä aurinkoa ottaessaan. Parisuhteita rekisteröitiin viime vuonna 249. Mikä on kohteliaisuuden huippu. - Tervehtii itseään aina, kun katsoo peiliin. - Istuu vain nurkassa ja kerää pölyä. Mikä on ilkeyden huippu. Junamatka läpi perinnemaiseman Salon Kirjolanmäellä.
KUVA: LEIF ROSNELL/VR
Avio- ja avoerojen määrä kasvaa
Tilastokeskuksen väestönmuutostietojen mukaan viime vuonna Suomessa solmittiin 31 014 avioliittoa. Mikä on kosteuden huippu. Mikä on epäonnen huippu. Se on 1517 enemmän kuin edellisenä vuonna 2007. Mikä on surkeuden huippu. - Ryöstää murtovaras, kun sellainen tulee taloon. 2000-luvulla solmittujen avioliittojen määrä on vuosittain vaihdellut voimakkaastikin. Mikä on aikaansaamattomuuden huippu. - Kaveri, jonka luo edes bumerangi ei suostu palaamaan. - Kun lintulaudallakin on vain pingviinejä. Mikä on puheliaisuuden huippu. Mikä on kiltteyden huippu. Mikä on kapeuden huippu. Alennus poistettiin vuosi sitten, koska VR katsoi alennusjärjestelmän olevan kansalaisuuden perusteella syrjivä ja EUsopimusten vastainen. Viime vuosina avioerojen määrä on vaihdellut vuosittain hyvin vähän
Käymälätarpeet - Vessassa menee liikaa aikaa, joten vessassa käydään aakkosjärjestyksessä.
Suurlähetystö Kirgisiaan
Suomi avaa 1.9. Astanaan siirtyy kaksi lähetettyä työntekijää ja paikalta palkataan neljä työntekijää. Raskaustapaukset - Ovat ehdottomasti kielletty. Hammaslääkärissä käynnit - Palvelukseen otetaan vain henkilöitä, joilla on tekohampaat, koska silloin voidaan hampaat lähettää postitse korjattaviksi jatkuvan hammaslääkärissä ravaamisen sijasta. alkaen voimaan astuvat uudet ohjeet ovat selkeät ja yksiselitteiset. Siitä vastaa kotikunnan sosiaalitoimi tai Pelastakaa Lapset ry. Suunnitelmissa on, että Astanaan lähetettävä suurlähettiläs sivuakkreditoitaisiin Kirgisiaan ja mahdollisesti myös Tadzhikistaniin.
Lapsille molempien vanhempien nimi
Kansanedustaja Christina Gestrin (rkp) teki lakialoitteen välinimen käytöstä. Tämä tarkoittaisi että muiden Pohjoismaiden tapaan myös Suomessa otettaisiin käyttöön mahdollisuus antaa lapselle sekä isän että äidin sukunimet. Sairaus ei ole mikään syy - Lääkärintodistusta ei hyväksytä. Ne rekisteröidyt parit, joilla perheen sisäinen adoptio on ajankohtaista, voivat hakeutua ottolapsineuvontaan jo ennen lain voimaantuloa. Samaan rakennukseen tulee myös Norjan edustusto. Suomi haluaa myös olla mukana, kun Kazakstanin taloudellinen ja poliittinen merkitys nousevat. Perheen sisäisen adoption jälkeen lasta pidetään parin yhteisenä lapsena. - Jos pääsee lääkäriin, niin pääsee myös töihin. Ennen adoption vahvistamisen hakemista, osapuolten tulee saada ottolapsineuvontaa. Jos rekisteröity parisuhde on purettu tuomioistuimessa ennen lainmuutoksen voimaantuloa, voi asianomainen hakea perheen sisäistä adoptiota 1.9.2012 asti, jos hän rekisteröidyn parisuhteen aikana osallistui lapsen hoitoon ja kasvatukseen.
ME SUOMALAISET
Työstä poissaolomääräykset muuttuvat
01.06. AJASSA
Perheen sisäinen adoptio
Syyskuun alussa tulee Suomessa voimaan laki, joka takaa rekisteröidyssä parisuhteessa eläville mahdollisuuden adoptoida parisuhteen toisen osapuolen lapsi. - Suurennus on kielletty! - Älä laita kantta kiinni, ettei kuva muistuta majavan häntää. Erikoislääkärillä käynnit - Gynekologilla käynnin asemesta istahda kopiokoneen päälle, ota kuva ja faksaa lääkärille. Tällä hetkellä vanhempien pitää valita kumman sukunimen lapsi saa, jos molemmilla vanhemmilla on käytössä eri sukunimet.
EXPATRIUM 63
13. - Työaikana on istuttava jalat ristissä. Näin toinen nimistä olisi sukunimi ja toinen välinimi. - Esimiesten on varmistettava, että toimihenkilöillä on riittävästi ehkäisyvälineitä saatavilla. Kaikilla täyssisaruksilla olisi sama kaksiosainen sukunimi, mutta välinimi ei periytyisi heidän lapsilleen. - Työnantajan tulee kuitenkin tietää asiasta kaksi viikkoa aikaisemmin, koska asianomainen on velvollinen opettamaan työnsä seuraajalleen. Kazakstanin pääkaupunkiin Astanaan suurlähetystön. Kuolemantapaus - Oma kuolemantapaus hyväksytään poissaoloksi. - Sama koskee miesten urologikäyntejä. Välinimestä tulisi myös luopua, jos avioiduttuaan ottaisi kaksiosaisen sukunimen. Suomea kiinnostavat maan maakaasu- ja öljyvarat
Talouskriisi ei omalta osaltaan ole merkittävästi vaikuttamassa ulkomaankomennuksiin. Väärin kohdeltuna suuri haitta yritettäessä rentoutua. Reagoi hitaasti lämpimään nesteeseen upotettuna, mutta reagointiaika pienenee kohtuullisilla alkoholimäärillä. Reagoi hyvin kiihkeästi kultaan, hopeaan, platinaan ja jalokiviin 2. Haluamme auttaa osaltamme asiaa julkaisemalla ydinasiat. Lentokentällä on vastaisuudessa kaksi terminaalia. Tutkimus on tehty Yhdysvalloissa, ja siihen vastanneista yrityksistä 63 %:lla oli pääkonttori Yhdysvalloissa ja noin 16 % toimi rahoitussektorilla. Kitkerä väärinkäytettynä Kemialliset ominaisuudet: 1. 3. Neljännes vastaajista harkitsee seuraavan vuoden aikana komennuslaisten kotiuttamista tai siirtämistä paikalliselle sopimukselle. Harvempi oli vähentämässä ulkomaankomennuksia tai leikkaamassa niihin liittyviä etuuksia. Eerolan mukaan jo aiemmin on komennusprosesseja pyritty tehostamaan entisestään ja löytämään niihin kustannustehokkaita ratkaisuja. Samalla poistuvat käytöstä erilliset kotimaan- ja ulkomaanterminaalit. Punastuu yläposkista, mikäli tavataan luonnollisessa asussaan. Tunnistetaan seuraavilla testeillä: 1. Esiintyy: Tiheinä keskittyminä kaupunkilaisalueilla. Kiehahtaa pienimmästäkin syystä, muuttuu hyytäväksi ilman syytä 3. Terminaali 1 on esimerkiksi Lufthansan ja Blue1:n käytössä ja terminaali 2 on varattu muun muassa Finnairille ja British Airwaysille. Varoitus : 1. Peruskoulun päästötodistuksen sai noin 65 000 oppilasta, joista 4050 oli ruotsinkielisiä. Helsinki-Vantaan lentokentällä siirrytään kansainväliseen käytäntöön, jossa lähtö- ja tuloterminaalit määräytyvät lentoyhtiön mukaan. Pystyy absorboimaan suuria määriä kalliita hyväntuoksuisia nesteitä. Oikein kohdeltuna suuri apu rentoutumisessa. 4. 2. 3. Mitä tästä opimme. Vääntyy, mikäli painetta kohdistetaan oikeisiin paikkoihin. Erittäin vaarallinen kokemattomissa käsissä. On laitonta omistaa enemmän kuin yksi. alkavalla viikolla. Naistutkimus on hyödyllistä.
Ulkomaankomennukset ja talouskriisi
Kansainvälisiä asiantuntijapalveluita tarjoava KPMG on selvittänyt, miten globaali talouskriisi on vaikuttanut ulkomaankomennuksiin. Muuttuu vihreäksi havaitessaan paremman näköisen lajitoverinsa. Pintaa peittää yleensä erilaisten kemikaalien yhdistelmä. 2. Yhdistetyn ylioppilas- ja ammatillisen perustutkinnon suoritti 1800 opiskelijaa. Aiheesta lisää englanniksi USA:n KPMG:n sivustolla (How the Economic Downturn Can Put International Assignment Programs under the Microscope): http://us.kpmg.com/microsite/tax/ies/tea/ spring2009/article1.asp
Helsinki-Vantaa laajenee
5.8. Yksi parhaista rahavarantojenvähennysestereistä. Uusia koululaisia on arviolta 57 000 (3530 ruotsinkielistä).
14
EXPATRIUM 63. Fyysiset ominaisuudet: 1. Aine: Nainen Lyhenne: N, W, F Keksijä: Aatami Atomipaino: Hyväksyttävissä 65 kilon tietämillä, mutta tiedetään vaihtelevan 45 ja 90:n välillä. Ammatillisista oppilaitoksista valmistui 32 500 nuorta (1700 ruotsinkielistä). Uusi lukukausi oppilaitoksissa alkaa pääsääntöisesti viikolla 33 eli 10.8. 5. AJASSA
ME SUOMALAISET
Naistutkimus alkuaine: Nainen
Naistutkimus pitäisi olla säädetty pakolliseksi aineeksi miehille ennen avioon siirtymistä. Käyttötarkoitukset: 1. Tutkimuksessa todetaan, että kun yritykset listasivat säästökohteitaan, olivat ulkomaankomennukset vasta neljännellä sijalla. Erittäin koristeellinen, varsinkin kalliissa urheiluautoissa 2. Loppukesästä lentokentällä avataan kaukoliikenteen matkustajille uusia tiloja ja palveluita, kun terminaalilaajennus vihdoin otetaan käyttöön.
Jo joutui armas aika
Suomalaiskoululaisten kesäloma alkoi lauantaina 30.5. Ylioppilaslakin sai 28 600 ylioppilasta (2000 ruotsinkielistä). 2. Sulaa käsiin, jos käsitellään asiaankuuluvasti 4. Saattaa räjähtää spontaanisti, jos jätetään yksin miehen seuraan 4. Säästöä haetaan hallinnon alueelta, kannustinjärjestelmistä ja rekrytointikuluista. Yhdysvaltoihin painottuvan tutkimuksen tuloksia voi KPMG:n osakkaan Antti Eerolan mukaan peilata myös Suomeen
Joskus lapset Julia, 8, Isabella, 6, ja Enso, 4 syövät muroja ja
n Hannu Hietavirta ajoi toukokuisena lauantaina maalle ja joutui rankkasateen yllättämäksi. Metsästä olisi vaikea päästä pois kovan sateen aikana, koska autossa on vielä kuivan kelin renkaat. Nautin aamiaisen, mehua, kahvia, leipää, lisukkeita sekä paistettuja kananmunia, kuudelta perheen kanssa. Sadekausi on aluillaan, ja iltapäivisin voi tulla kovia kuuroja. Esittelyssä Hannu Hietavirta Panamasta.
Aamuotsikoissa sikainfluenssa
Heräsin puoli kuudelta ja vilkaisin ilmapuntaria. Olin lähdössä koko päiväksi Mietteiden Metsään, metsäpuistoomme, jota kutsumme "fincaksi", joten sade voisi olla huono asia. Se osoitti sadetta. Päivästä oli tulossa jännittävä, sillä Mietteiden Metsään odotettiin uutta härkää.
EXPATRIUM 63
17. MIEHEMME MAAILMALLA
Hannu Hietavirta (vas.) ja Dioscoride Lopez ottivat vastaan Viljon.
Härkä ja viisi uutta puuta
TEKSTI HANNU HIETAVIRRAN PÄIVÄKIRJAN POHJALTA MUOKANNUT HELEN MOSTER KUVAT HANNU HIETAVIRTA, TARJA SOINI-HIETAVIRTA JA IVAN TUÑON
Päivä suomalaisen miehen elämästä
Matkaan lähdin puoli seitsemältä Ivanin kanssa. Meksikosta on Panamaan vain kolmen tunnin lentomatka, joten jos influenssa lähtisi leviämään, se saapuisi todennäköisesti tännekin. Netin otsikoissa kerrottiin sikainfluenssan leviämisestä. Verenpaineeni on sama kuin parikymppisenä ja kolesteroliarvot normaalit. Hänelläkin on mielenkiintoinen projekti: ostaa pystyyn jääneitä jalopuita Panaman kanavan pohjasta ja sahaa ne puutavaraksi. Sonninkin ostin hänen avustuksellaan. Täällä voi aina alkaa jutun lehmistä, sillä moni saa tulonsa maataloudesta. Täällä voi aina alkaa jutun lehmistä, sillä moni saa tulonsa maataloudesta."
Ivan Tuñon ja "maailman paras" maastoauto härän lastauspaikalla. John lupasi tulla tänään fincalle. MIEHEMME MAAILMALLA
rasta. Yritän pitää saksan kielen taidon yllä ja luen saksalaisia lehtiä, koska ne ovat asiallisia ja objektiivisia. me aikuiset mysliä. Me ostamme Johnilta guayacania ja mantelipuuta Mietteiden Metsän kylteiksi. Ostan hakattuja maita ja istutan niille uutta metsää." 18
EXPATRIUM 63. Työtovereitamme ovat päällysmies Andres sekä neljä viisi työmiestä. Olen siis myös karjankasvattaja kuten moni muukin Panamassa. me Johnin. Konsultoin häntä karja-asioissa. Kananmunia olen syönyt toistaiseksi joka aamu. Metsäasiat ovat täällä kiistelty aihe, sillä Panama on perinteinen maa- ja karjatalousmaa. Mietteiden Metsä on minun ja Tarjan yhteinen perheyritys, 200 hehtaarin jokilaaksotila Mamonijoen laaksossa 50 km Panamásta itään. Kun muutimme Panamaan, tutustuin varsin pian maanviljelijä-yrittäjään Dioscoride Lopeziin. Eilen illalla tapasin kotikadulla naapurim-
"Olen siis myös karjankasvattaja kuten moni muukin Panamassa. Ensi vuonna voisin käydä kunto- ja terveystestissä ja muuttaa tottumuksia, jos aihetta on. Ei ollut aikaa lukea tarkkaan uutisia. Puita on kaadettu ja poltettu ja karjalle kylvetty ruohoa. Tänään oli tarkoitus ottaa vastaan uusi härkä, jonka ostimme edellisellä viikolla CapiTelttailukatos Mietteiden Metsän keskuslaaksossa. Minä edustan toista koulukuntaa. Saapuisi fincalle kymmenen yhdentoista maissa.
"Minä edustan täällä toista koulukuntaa. "Coritolla" on 30 vuoden kokemus karjankasvatuksesta; nyt hän on päivätöikseen maanetsijä tiikkiprojektissani. Metsäpuisto ei elätä perhettämme, ja siksi minulla on lisäksi tiikkifirma, jossa on kuusi työntekijää. Kotimme sijaitsee Panamán itälaidalla alueella, jossa on vain 35 taloa, joten kaikki tuntevat toisensa. Corito soitti seitsemältä, oli jo lähtenyt hakemaa sonnia. Viikolla katson Yahoon USA:n- ja Saksan-sivustot ja luen netistä Hesaria, Kauppalehteä ja Handelsblattia. Ivan on tiikkiprojektini hallintovastaava. Ostan hakattuja maita ja istutan niille uutta metsää. Vilkaisin sähköposteja
Ehkä hän voisi osallistua härkäharjoitukseen!
"Tarkoituksenamme on harjoittaa Mietteiden Metsässä ekoturismia. Toiminta käynTäplä-vasikka Julian, Isabellan ja Enson rutistuksessa.
nistyy kunnolla parin vuoden sisällä, ja sitten vähennämme lehmiä ja lisäämme ratsastuskelpoisia hevosia. Niiden tilalle on ostettava nuoria lehmiä härän seuraksi, jotta saisimme uusia vasikoita, lauman tuottamaan ja kulut peitettyä. Rakentaa vaimonsa, ekonomi Tarja Soini-Hietavirran kanssa ekoturismia Mietteiden Metsään. Hetken päästä selvisi, ettei päällysmies Andres ollut satuloinut hevosia eikä kuullut megafonia. Vuoden ensimmäinen sade aamupäivällä! Pkle! Miksi juuri tänään. Nyt hevosia on 10, joskin suurin osa on villejä. MIEHEMME MAAILMALLA
Itsepäiset hevoset
Tunnin ajomatkan jälkeen saavuimme Mietteiden Metsään. Lehmien saavuttua härkä lastattiin kuorma-autosta. Sen täytyisi tulla omin jaloin lehmien perässä viimeiset kilometrit, autolla sitä ei sateessa perille saisi. Mamoni on Panaman kauneimpia jokia, halkaisee Mietteiden Metsänkin. Ehkä kaikkien aikojen paras maastoauto tähän hommaan. Tarkoituksenamme on harjoittaa Mietteiden Metsässä ekoturismia. Jouduimme jättämään auton kauas laaksosta ja kävelimme viimeisen kilometrin. Enson nimi viittaa Karjalaan, äidinäidin juuriin. Mäen päällä puhelin soi, naapurini John oli tulossa. Työmiehet olivat rinteillä keräämässä taimia ja siemeniä. Perheessä kolme lasta: Julia syntyi Venezuelassa, Isabella ja Enso Brasiliassa. Päätimme palata Ivanin kanssa takaisin lähemmäksi härän lastauspaikkaa kysymään apua naapurilta. Emme saaneet hevosia aitaukseen. Toiminta käynnistyy kunnolla parin vuoden sisällä, ja sitten vähennämme lehmiä ja lisäämme ratsastuskelpoisia hevosia."
TELEALALTA EKOTURISMIIN
Hannu Hietavirta syntyi 14.6.1961 Valkealassa. Hänellä on lehmiä, hevosia ja työmiehiä. Meillä on yhteensä viitisenkymmentä lehmää, mutta emme halua niistä eroon, vielä.
EXPATRIUM 63
19. Edellisyönä oli satanut, ja tie oli liukas. Viime viikolla syntyi vuoden ensimmäinen varsa.
Komea Viljo saapui
Nappasin Johnin mukaan matkalla naapuriin ja ajoimme alavirtaan Mamonijoen rantaan. Apua tarvittaisiin, jos härkä ei suostuisi kulkemaan ilman lehmiä. Se lähti seuraamaan lehmiä ikään kuin olisi laiduntanut aina niiden kanssa. Panamalaiset ovat fanaattisia baseballin kannattajia. Otin autosta megafonin ja kuulutin laaksoon fincan päällysmiehille, että valmistaisivat hevoset ja valitsisivat muutaman opaslehmän, joiden avulla saisimme houkutelluksi sonnin perille. Emme pääsisi takaisin, jos tie kastuisi lisää. Uskomaton laite. Voi ei, seurusteluun ei olisi aikaa. Rannassa odottivat kuorma-auto ja Corito, joka oli pukeutunut Los Santosin pesäpallojoukkueen oranssiin paitaan. Lapset ehtivät jo ristiä härän Viljoksi. Vesi on kristallinkirkasta ja vihertävää, rannat kallioiset, pohja kiveä ja hiekkaa. www.lahjapuu.com www.forestgeneration.com
Ruohon niittäminen metsäpuistoalueelta miesvoimin on työlästä ja kallista, lehmät ja hevoset pitävät ruohon matalana. Tänään piti kuitenkin merkata muutama mullikka ja vanhempi lehmä myytäväksi. Juuri kun aloimme nousta jyrkkiä rinteitä, alkoi sataa rankasti. Yritimme koota hevoset ja satuloida ne; toivoton yritys. Vaihtoi Nokiasta metsäpuisto- ja tiikkiyrittäjäksi Panamaan. Palasimme Ivanin kanssa ensin autolle. Mutaa ei missään. Maa kivettyy kuivuessaan mutta puuroutuu kastuessaan saippuanliukkaaksi. Toyota Land Cruiser, vuosimallia 1994, suti mutta nousi kuin nousikin rinteet
Aamulla asiat lähtivät etenemään hitaasti mutta lopputulos oli erinomainen. Minulla oli vaihtovaatteita autossa, joten kastuminen ei haitannut. MIEHEMME MAAILMALLA SATTUMIA JA ETAPPEJA
2009 7/2007 Asuinpaikka Panamá, Panama 2/2006 6/2007 Asuinpaikka Barcelona, Espanja
2006 alkaen Yksityisyrittäjä Ensimmäinen istuttamani puu Panamassa oli mantelipuu. Lounaan jälkeen Ivan levähti mangopuun juurella. Illasta tuli lyhyt. Kaksi oli suomalaisille asiakkaille, toivottavasti tulevat katsomaan niitä joku päivä. Sitä Panamassa riittää. Moni on jo käynyt katsomassa ikuista lahjaansa paikan päällä. Taustalla Oscar Orlando Batista.
"Avokado-, mango-, panama-, espave- ja guayacanpuiden istutus sujui rivakasti. Tunnemme sattuman kautta puolen kymmentä poliitikkoa, jotka tavoittelevat kunnanjohtajan, kansanedustajan ja ministerin paikkoja. Nukkumaan menin yhdeksältä. Otimme puille GPS-koordinaatit ja valokuvasimme taimet."
Sademetsää istuttamassa
teiden Metsän keskusalueelle pääsee vain Mamonijoen poikki kahlaten. Avokado-, mango-, panama-, espave- ja guayacanpuiden istutus sujui rivakasti. Hieno homma lasten kannalta. Politiikka on läsnä kaikkialla. n
Ensimmäisen ulkomaanmatkani tein 21-vuotiaana. Kävelin päivän aikana paljon, ja takki oli tyhjä. Istutuspaikalla kaivoimme kuoppia. Ne vain viilentävät mukavasti. Corito ihasteli, miten hyvin syksyllä istutetut taimet ovat kasvaneet. Viime aikoina ollaan seurattu tiiviisti Panaman vaalikampanjaa. Ostimme lapsuudenkaverini kanssa vanhan Ford Taunuksen 700 markalla ja lähdimme Norjaan, kun siellä tienasi kuulemma hyvin. Vaalit ovat huomenna, 3. Värväsin Johnin ja Coriton kantamaan taimia ja lannoitetta. Otimme puille GPS-koordinaatit ja valokuvasimme taimet. Asiakkaamme ostavat puun itselleen tai jollekulle muulle. Panamassa on poikkeuksellisen hyvät maitotuotteet, maito myydään tuoreena. Härkä on viimein hankittu ja turvallisesti perillä. Istutin sen äidilleni, sillä hän ei pidä kuumasta ilmasta. Autolle lähdimme puoli neljän maissa. Paluumatkalla poikkesimme Johnin sahalle katsomaan Mietteiden Metsän kylteiksi sopivaa tavaraa. Sovimme, että tulen ensi viikolla paremmalla ajalla.
2004 Enso Elmeri Johannes syntyy 2003 Isabella Aurora syntyy
19942006 Nokia Telecommunications, Nokia Networks
2001 Julia Josefina syntyy 2000 6/1998 5/2002 Asuinpaikka Caracas, Venezuela 1999 avioon Tarja Soinin kanssa
Matelimme härän perässä kolme kilometriä ja pääsimme taas fincalle. Mantelipuun oksat kasvavat rungosta 90 asteen kulmassa suoraan sivulle. Jos joen yläjuoksulla alkaisi sataa kovemmin, joki voisi nousta yllättäen ja jäisimme mottiin fincalle. Ai niin, unohdin kertoa, että Miet-
Illalla baijerilaista olutta
Kotimatkalla hain ruokakaupasta katkarapuchevicheä. Töitä löytyi ensimmäisenä päivänä.
1/1995 5/1998 Asuinpaikka Helsinki, Suomi
19901994 Teollisuussihteerin avustajana Münchenissä 1990 Diplomityö mikropiiritehtaan ilmastointiratkaisuista Imatran Voiman tytäryhtiölle 1990 Koulutus: diplomi-insinööri, Teknillinen korkeakoulu (TKK) 1990
1/199112/1994 Asuinpaikka München, Saksa
20
EXPATRIUM 63. Söin salaatin kotona Tarjan kanssa ja join saksalaista Paulaner-vehnäolutta. Lähetämme jokaisesta taimesta omistajalle sekä kuvan että Mietteiden Metsän materiaaleista tehdyn taidekortin, jonka voi kehystää muistoksi. Meillä on käynyt tuuri, sillä taimet eivät ole juurikaan kärsineet kuivuudesta. Katseltiin vähän telkkaria ja juteltiin. Corito ja Ivan eivät kastuneet, sillä he ratsastivat. Lähdimme takaisinpäin kahdelta iltapäivällä. toukokuuta; Ricardo Martinellista povataan voittajaa. Ilma on aina lämmin eikä märilläkään vaatteilla tule kylmä. Jos puun leikkaa oikein, siitä saa sateenvarjomaisen aurinkovarjon.
6/2002 1/2006 Asuinpaikka Rio de Janeiro, Brasilia
Hannu Hietavirta Mietteiden Metsässä El Salto -putouksen edessä. Sain myös istutettua viisi puuta, kaikki hienoihin paikkoihin. Lapset söivät kotiruokaa ja joivat maitoa. Joki oli noussut, ja kahlatessa vesi ulottui alimpiin kylkiluihin. Tästä päivästä jäi hyvä fiilis, en ärsyyntynyt mistään. Juomaksi oli puhdasta vettä. Keitimme padallisen riisiä ja grillasimme makkarat
Sukelluskouluttaja, laskuvarjohyppääjä, vuoristo-opas, kalliokiipeilijä ja hiihto-opas kertovat, miten he hankkivat elantonsa harrastuksensa kautta ulkomailla.
EXPATRIUM 63
21. Kun intohimo kasvaa niin suureksi, ettei aikaa jää enää työnteolle, harrastuksesta kannattaa tehdä itselleen ammatti. ALAN TÖISSÄ
Vuoristo-opas ja matkatoimiston vetäjä Pette Halme, Sveitsi
KUVA: TERO REPO
Harrastuksesta unelma-ammatti ulkomaille
TEKSTI TERHI RUUSKANEN
n Maailmalla puurtaa yhä kasvava joukko suomalaisia harrastustensa parissa
- Hauskinta on, kun pääsee itse laskemaan hienoissa paikoissa ja saa vielä rahaa siitä, kun voi antaa asiakkaille suuria elämyksiä, Pette listaa hiihto-oppaan työn hyviä puolia. Sellainen on esimerkiksi painottomuuden tunne, kun melkein vaivattomasti liitää tai kelluu läpi syvän puuterilumen. - Niissä kiehtoo luonto erilaisissa muodoissa; hiljaisuus, maisemat, luonto sekä voimakkaat tunne-elämykset. - Tarkoitus on tulevaisuudessa kehittää uusia mielenkiintoisia opastettuja matkoja maailman vuorilla, kuten Japanissa, PohjoisAmerikassa, Marokossa ja Intiassa. Vuoristo-oppaaksi haluavan täytyy suorittaa ammattikursseja. Kun hyppää ammatikseen, ei siihen tarvitse sijoittaa paljoa rahaa. ALAN TÖISSÄ
Töitä lumisissa maisemissa
- Suuri plussa tässä työssä ovat myös hienojen kokemuksien saaminen sekä mukavien ihmisten kanssa työskentely, Pette toteaa. Maksimipaino kursseille on yleensä 100 kiloa. Vuoristo-oppaan päiväpalkka on noin 300450 euroa ja talvella monet paikalliset oppaat tekevät 20-25 päivää kuussa töitä. - Harrastus sopii kaikenikäisille sukupuoleen katsomatta. Hän kisasi alppihiihdossa alhaisella tasolla 20-vuotiaaksi ja eteni ammattitasolle pikkuhiljaa. Nykyään hän asuu ja työskentelee vuoristo-oppaana Fontenelle-kylässä, joka sijaitsee aivan Verbierin hiihtokeskuksen naapurissa Sveitsissä. Palkkaa siitä ei Suomessa makseta, Simo kertoo. Kuvaan itse käsikameralla hyppyni. Mitä enemmän hyppyjä saa heti alussa, sitä paremmin pääsee alkuun, pääsee irti pelosta ja pääsee keskittymään itse asiaan eli vapaapudotus- ja varjonkäsittelytaitoihin, Simo neuvoo. - Kun on tarpeeksi kertynyt kokemusta, voi hakea kursseille, Pette neuvoo. Simo aloitti laskuvarjoharrastuksen pakkolaukaisukurssilla Malmilla vuonna 2002. - Hypyistä maksetaan per hyppy. Hyppääminen vaatii hyviä sääolosuhteita ja näin ollen se on myös kausiluontoista. Laji vaatii suunnatonta kärsivällisyyttä, koska kelin pitää olla oppilasvaiheessa lähes täydellinen, Simo lisää. Pette on harrastanut laskettelua, vuori-, kallio- ja jääkiipeilyä sekä liitovarjoilua. Vaaratilanteiltakaan ei voi välttyä. - Hyppymestariksi vaaditaan vähintään 500 hyppyä sekä hyvät sosiaaliset taidot, riittävät hyppytaidot, organisointikykyä, kärsivällisyyttä ja paineensietokykyä, Simo listaa. - Osa ihmisistä yksinkertaisesti haluaa voimakkaita kokemuksia ja osa elää elämänsä tyytyväisenä ilman sen kummempia voimakkaita kokemuksia tältä elämän osa-alueelta. Myös kuvauksista maksetaan. - Suurin osa oppaista pistää sukset naulaan keväällä ja siirtyy kiipeily- tai canyoninghommiin, Pette tietää. Alkuun täytyy harrastaa ahkerasti lajeja: laskettelua ja kiipeilyä ja kaikkea mikä liittyy vuoristoon. Kaksi vuotta sitten Simo vietti kesän Australiassa. Lasketteluoppaan työt voivat olla ympärivuotisia, sillä aina jostain päin maailmaa löytyy lunta. - Kannattaa ilmoittautua kurssille ja ottaa vähintään viikko lomaa. - Huonointa työssä on rajakelin päivät eli on joko liian tuulista tai pilvistä. Tulevaisuudessa Petten tarkoituksena on jatkaa oppaan hommia samalla tavalla kuin tähän asti eli matkatoimiston johtamisen ohessa. - Tandemhypyissä vaarallisin tilanne taitaa olla, kun sain mustelman kontatessani turvavyön päälle koneessa. Sanoisin että tandemhyppy on turvallisempaa kuin portaissa käveleminen. Simo työskentelee Melbourne Skydive-keskuksessa, mutta on palaamassa Suomeen. - Kilpailut eivät ole ikinä olleet mun juttu, en oikein jaksanut treenata riittävästi. Mitään ei loppujen lopuksi sattunut, mutta tilanne oli vaarallinen. Lumivyöryvaara on aina tietenkin olemassa, kun hiihtää rinteiden ulkopuolella. Kuvaushyppyjä kykenee tekemään yleensä 100-200 hypyn jälkeen, Simo lisää.
Vuoristo-opas ja Elämysmatkojen johtaja, Pette Halme, 44, sai ensimmäiset alppisukset 10-vuotiaana. Alkukesästä ja syksyllä töitä ei juuri ole.
"Hauskinta on, kun pääsee itse laskemaan hienoissa paikoissa ja saa vielä rahaa siitä, kun voi antaa asiakkaille suuria elämyksiä."
Varjon varassa
Tandemhyppymestari Simo Moilanen, 25, hyppää työksensä lentokoneesta Melbournessa, Australiassa. - Heillä on yleensä sokea luottamus hyppymestariin, Simo kertoo. - Ja kaiken lisäksi siitä maksetaan, Simo lisää. Se pitää vain osata ottaa huomioon ja pystyä minimoimaan, Pette huomauttaa. Ikävintä on kun on ollut hyvä päivä, eivätkä asiakkaat osaa arvostaa sitä tai eivät osaa osoittaa arvostustaan. Simon mielestä parasta hyppäämisen parissa työskentelemisessä on se, että pääsee hyppäämään paljon.
22
EXPATRIUM 63. Kokemuksen takiahan minä tätä teen, sitä ei voi rahassa mitata, Simo huomauttaa. Tandemhyppymestarin tilin saldo riippuu keleistä sekä asiakkaiden määrästä. Paikallinen koulutuspäällikkö koulutti minut pikkuhiljaa tandemhyppymestariksi. Laskuvarjohyppääminen on paljon turvallisempaa kuin miltä se kuulostaa. - Haastavinta on hyvän lumen ja hiihdon löytäminen sellaisina aikoina kun olosuhteet ovat huonot. Eli mitä enemmän hyppää ja mitä enemmän saa kuvauksia kaupaksi, sitä enemmän tienaa. Laskettelussa Petten mielestä parasta on onnistumisen tunne, oman kropan hallinnan tuomat fiilikset sekä adrenaliinin purkautumisen tuoma huuma. - Tandemien paiskomiseen ei tarvitse muuta kuin hyppyhousut, aurinkolasit, kamerakäsineen ja videokameran. - Aloitin pakkaajana ja kuvaajana. Simon mukaan hyppäämisharrastus kannattaa aloittaa intensiivisesti. Päivää pilaavat myös pahoinvoivat asiakkaat sekä jos unohtaa lounaan kotiin. Kaikki ei välttämättä mene aina ihan putkeen. Simon mukaan tandemoppilaat eivät yleensä pelkää. Suurin este lajien kokeilemisessa on Petten mukaan pelko, joka johtuu siitä, ettei tunneta riittävästi faktoja ja luullaan, että se on vaarallisempaa kuin mitä se tosiasiassa on. Joskus tulee muutama viikko huonoa keliä ja silloin ei tienaa ollenkaan. Kilpauran jälkeen Pette lähti Alpeille hakemaan uusia erilaisia haasteita. - Kuka tahansa ei saa noin vaan ammattia harjoittaa, Pette kertoo. Loppupeleissä työ on melko helppoa, Simo toteaa. Tandemhyppymestariksi pääsemiseen menee kylläkin kaikki raha mikä on käytettävissä. - Itselläni vaarallisin on ehkä noin kahdeksan vuotta sitten sattunut jääseinämän osan hajoaminen. Laskuvarjohyppykurssin jälkeen rahaa menee vielä itse hyppyihin. - Pakkaamaan voi ruveta heti kun varjo alkaa mennä pakettiin luotettavasti siedettävässä ajassa. Harrastin lajeja koska ne olivat hauskoja, Pette tuumaa. - Parin sadan hypyn paikkeilla aloin kuvata ja pakata tandemeita Suomessa
Firma tarjoaa kiipeilymatkoja maailman suurimpiin vuoristoihin, pääsääntöisesti yli 8000-metrisille vuorille Nepalissa ja Tiibetissä. Tietenkin tässä vaiheessa on ollut takana suuri määrä kiipeilyä maailman vuorilla, Samuli toteaa. Matkat kun kestävät pisimmillään kolmekin
EXPATRIUM 63
23. Vuoriston vastapainoksi Samuli työskentelee silloin tällöin perheensä optikkoliikkeessä Helsingin keskustassa. - Kun keli heittäytyy kehnoksi ja huipun saavuttaminen näyttää epätodennäköiseltä, pitää kuitenkin kärsivällisesti kannustaa matkan loppuun asti, Samuli kertoo. - Tarkoitus on jatkaa hyppäämistä.
"Huonointa työssä on rajakelin päivät eli on joko liian tuulista tai pilvistä. - Ensimmäiset ammattimaisesti operoimani matkat järjestin oman firmani, Outdoor Consultants Finlandin nimissä. - Jos Suomessa voisi työskennellä hyppääjänä, kestäisi hyppykausi toukokuusta elokuuhun. Joustavuus ja taktikointitaidot nousevat esille vaikeissa olosuhteissa ja pitkällä matkalla. Kaukaisissa maissa haastavan työn tekeminen on opettanut paljon elämästä. Summitclimbin lisäksi Samuli työskentelee suomalaiselle Matkatoimisto Aventuralle matkanjohtajana vuorikiipeily- ja vuorivaellusmatkoilla Nepalissa, Ecuadorissa, Argentiinassa ja Tansaniassa. Lähinnä silloin oli kyse oman harrastuksen ammattimaistamisesta, ei niinkään matkojen tarjoamisesta yleisölle, Samuli muistelee. - Retkikunnan johtajan on periaatteessa oltava fyysisesti ja psyykkisesti vahvin jäsen. Kiipeilyn Samuli aloitti etenemällä teiniikäisenä tehdyistä Lapin vaelluksista alppikiipeilyyn ja myöhemmin suuremmille, Euroopan ulkopuolella sijaitseville vuorille. - Nykyisten työnantajien hommiin minut on kysytty sittemmin. Ryhmien vetämisessä on parasta uusien ihmisten tapaaminen ja se, että voi tarjota heille "palan omaa maailmaa", Samuli lisää. Osaan katsoa asioita erilaisista perspektiiveistä ja nauttia hetkestä. ALAN TÖISSÄ
KUVA: DAN BARKER/ MELBOURNE SKYDIVE CENTRE
Tandemhyppymestari Simo Moilanen, Australia
Australiassa on hyvien kelien vuoksi töitä käytännössä vuoden ympäri. Simon tulevaisuuden suunnitelmat ovat selvät. Kiipeily opettaa valtavasti kärsivällisyyttä, pitkäjänteisyyttä ja malttia. Harvat hyppymestarit tekevät tätä kokopäiväisesti. Päivää pilaavat myös pahoinvoivat asiakkaat sekä jos unohtaa lounaan kotiin."
Työ maailman katolla
Helsinkiläinen Samuli Mansikka, 30, työskentelee amerikkalaisen kiipeilyretkikuntia järjestävän Summitclimb-yrityksen retkikun-
nan johtajana. Huonointa työssä on se, että joutuu olemaan pitkiä aikoja erossa ystävistä ja sukulaisista. Kiipeily on vaativa laji ja edellyttää hyvää fyysistä ja psyykkistä kuntoa sekä sosiaalisia taitoja. Kiipeilyssä parasta Samulin mielestä on ta-
voitteiden asettamisen ja saavuttamisen konkreettisuus sekä luonnossa oleskelu. Useimmiten se on heille viikonloppuharrastus. - Lisäksi kohteet sijaitsevat hyvin eksoottisissa ja mielenkiintoisissa maissa
Syksyllä suuntaan jälleen Himalajalle. Suurimmat kustannukset ovat matkat, jonka jälkeen tulevat logistiset järjestelyt kaukaisiin kohteisiin
Meren valtakunnassa
Kierrettyään maailmaa 37-vuotiaat Mia Huopalainen ja Jaakko Aalto päättivät asettua aloillensa ja perustaa oman sukelluskeskuksen trooppiselle lähes koskemattoman koralliriutan ympäröimälle saarelle Sulawesille Indonesiaan. Kesän aion viettää Suomessa, Ecuadorissa tai Italiassa lomaillen. Äärimmäinen korkeuskaan ei sovi kaikille ja saattaa kokeneellekin aiheuttaa yllätyksiä. Tietenkin oma varustearsenaali kasvaa aina kasvamistaan, Samuli kertoo hymyillen. - Vuorikiipeilymatkat suurille vuorille ovat kalliita. - Tietenkin teemme kaikkemme turvallisuuden eteen. Samuli lähti maaliskuussa maailman korkeimmalle vuorelle, Mount Everestille. Opastetuille ryhmille tapahtuu tilastojen mukaan huomattavan vähän onnettomuuksia esimerkiksi kaveriporukoihin verrattuna, Samuli huomauttaa.
Samuli maksaa laskunsa ja lainanlyhennyksensä työllään, mutta rikastumaan sillä ei pääse. - Vuorilla on riskejä. Kokemusta pitää olla paljon ennen kuin voi ryhtyä opastamaan asiakkaita helppoihinkaan kohteisiin. Monilla oppailla on matkojen välillä muita töitä, mutta se edellyttää joko omaa yritystä tai joustavaa työnantajaa. Sosiaaliset taidot, ihmistuntemus, halu auttaa ja tahto antaa kaikkensa ryhmän eteen ovat äärimmäisen tärkeitä ominaisuuksia, joita oppaalta on syytä edellyttää. Ryhmien vetämisessä on parasta uusien ihmisten tapaaminen ja se, että voi tarjota heille palan omaa maailmaa."
kuukautta kerralla, Samuli lisää. - Parasta onkin se, että pääsee auttamaan muita ja tekemään sitä, mistä eniten nauttii. Marraskuussa opastan retkikunnan Argentiinassa.
KUVA: JUSSI HAARA
Kiipeilyretkikunnan johtaja Samuli Mansikka, maailman vuoret
"Kiipeily opettaa valtavasti kärsivällisyyttä, pitkäjänteisyyttä ja malttia. Maailmassa on kuitenkin paljon vuoria, joita pääsee kiipeämään ainoastaan paikalle hankkiutumisen hinnalla. - Itse työskentelen kevät- ja syyskuukaudet Himalajalla ja talvikuukaudet Andeilla ja Afrikassa. Kiipeilymatkoja voi periaatteessa opastaa vuoden ympäri, mikäli on halukas matkustamaan työn perässä. Lisäksi näkee, että monella tarkkaavaisuus saattaa herpaantua pitkän matkan aikana, Samuli pohtii. - Tarkoitukseni on palata Suomeen juhannukseksi. Kiipeilyn hinta riippuu monesta tekijästä. Kiipeily ei ole aivan vaaraton laji. ALAN TÖISSÄ
sekä mahdollisesti tarvittavat luvat ja oppaat. - Tärkeintä ovat turvallisuuteen liittyvät tiedot ja taidot. Varusteet ovat suhteellisen kalliita, mutta järkeviä hankintoja ei tarvitse uusia usein. Kesät viettäisin mieluiten Suomessa, mutta usein huomaan päätyneeni kesäkuukausina Euroopan Alpeille kiipeämään omaksi ilokseni. Mikäli vuorikiipeilijän työt kiinnostavat laji- ja kohdetietämyksen lisäksi tarvitaan muitakin taitoja. - Perustimme Living Colours sukelluskeskuksen vuonna 2001, mutta mielessä se on
24
EXPATRIUM 63. Sen jälkeen hän aikoo valloittaa lisää vuoria
Onhan meillä ravintola, baari ja sukelluskeskus, eikä sähkö tule nappia painamalla tai vesi hanasta kääntämällä. Kalle on rahoittanut matkojaan myös kuvaus- ja kirjoitustöillä. Tavoite oli hyvän harrastuksen lisäksi oppia tekniikoita, jotka mahdollistaisivat liikkumisen yhä hienommissa maisemissa ja kovasti kiehtovissa vuoristoissa. Normaalit loma- ja sesonkihommat pätevät täälläkin. Ulkomaalaiselle työluvan saaminen Indonesiassa on kallista ja hankalaa. Sen mielikuvan täyttäminen ei ole aina ihan helppoa, Jaakko toteaa. Kalle toimii myös vuoristovaellusoppaana Himalajalla ja Kiinassa, jossa hän on toiminut kiipeilyoppaana seitsemän kauden ajan. Vieraita käy aika tasaisesti ympäri vuoden. - Töitä on aika vaikeaa löytää. - Valitsimme paikan kolmesta syystä: turvallisuus, mukavat ihmiset ja maailman rikkaimmat riutat löytyvät täältä, Jaakko listaa pariskunnan syitä asettua juuri Bunakenille. kalliokiipeilyä ja melontaa, toimelias Kalle kertoo. Kalle eteni ammattilaistasolle pikkuhiljaa. - Haastavinta työssämme on saada leppoinen indokulttuuri ja kiireinen länsimainen kulttuuri kohtaamaan. Pelkällä sukelluskouluttajan paperilla on turha lähteä työnhakuun, Jaakko tunnustaa. Suomessa Jaakko ja Mia pääsevät käymään kerran vuodessa. - Ihaninta työssämme on vaihtelevuus. Tämä tapahtuu matkailumessujen aikaan. Jaakon ja Mian lisäksi sukelluskeskuksessa työskentelee yksi suomalainen kouluttaja. - Palattuani kotimaahan aloin keskittyä kiipeilyyn enemmän. Viime vuonna suomalaisia oli noin neljännes kävijöistä. - Indonesiassa ei tunneta huomista vaan eletään vain tätä päivää.
KUVA: VILLE PESONEN
PADI-sukelluskouluttaja Jaakko Aalto, Indonesia
Työtä köysien varassa
" Työn saantia helpottaa, jos puhuu viittä kieltä, tulee toimeen ihmisten kanssa, osaa valokuvata, tehdä nettisivuja, sähköhommat ovat hanskassa ja osaa ajaa venettä."
Kalliokiipeilijä Kalle Viira, 31, työskentelee myyjänä helsinkiläisessä kiipeily- ja lasketteluvarusteliikkeessä. Suurin osa, noin 90 % sukellusammattilaisista eli PADI-kouluttajista ei ikinä työskentele alalla. Tulevaisuudesta Jaakko ei osaa sanoa paljon. Joulu sekä heinä-elokuu ovat kiireisimpiä kausia, Jaakko kertoo. Olin tosin toiminut ohjaajana jo aiemmin. Vierailla on aina oma mielikuva siitä millaisen loman ja Indonesian pitäisi olla. - Monenlaisten asioiden summana aloin
EXPATRIUM 63
25. Pariskunta on sukeltanut noin 20 vuotta ja niistä ammatikseen 10 vuotta. Hän tuottaa ja toimittaa matkailuun, kiipeilyyn ja ympäristöön painottuvaa verkkojulkaisua sekä tekee erilaisia opastuksia ja vetää omia kiipeilykursseja. Kallen ensimmäiset varsinaiset kiipeilykokemukset kertyivät ulkomailla, kun hän tuotti
ja toimitti seikkailumatkailuun liittyvää internetsivustoa MTV3:lle. - Vuosien kovan harjoittelun ja opettelun jälkeen suoritin kalliokiipeilyoppaan tasokokeet hyvinkin vaivattomasti. Vieraat tulevat 60 eri maasta, joten heidän vaatimuksensa vaihtelevat päivittäin, Jaakko listaa työnsä hyviä puolia. Mielikuvat ovat usein väärät: luullaan että sukellustyö on yhtä lomaa. ALAN TÖISSÄ
ollut ainakin 20 vuotta, Jaakko kertoo. Sukelluskeskus työllistää myös paikallisia. - Suomalaisia vieraita käy vaihtelevasti. Työn saantia helpottaa, jos puhuu viittä kieltä, tulee toimeen ihmisten kanssa, osaa valokuvata, tehdä nettisivuja, sähköhommat ovat hanskassa ja osaa ajaa venettä. Työssä ei ole kahta samanlaista päivää. - Opastusohjelmiini kuuluu vaellusten lisäksi mm
Itse kiipeily ei maksa mitään, mutta varusteet ja matkat vievät kaiken, mitä niihin saa kerättyä. - Syyskaudella toivottavasti menen kalliokiipeilemään Kiinaan. - Etenkin ulkomailla pystyn tietysti rahoittamaan syys- ja kevätkausia paremmilla harrastuspaikoilla. Talvella Japaniin, jossa lumilautailen. Jos jaksaisi vielä harjoitella ja vähän kirjoittaa itsekin, Kalle haaveilee. Ammattitasolla ei Suomessa ole kiipeilytaidoiltaan kuin yksi henkilö, kansainvälisen liiton UIAGM-vuoristo-oppaita on kaksi ja sitten meitä kalliokiipeilyopas-kouluttajamonitoimimiehiä vähän enemmän. Paras tapa aloittaa on käydä kokeilemassa ohjatusti, ja tietysti osallistua minun kursseilleni, Kalle vinkkaa. Parasta kiipeilyjen vetämisessä Kallen mielestä on, kun saa toimia itselleen mielekkäässä ympäristössä kiinnostavien asioiden parissa. Muuten Kallelle ei kiipeilyssä ole varsinaisia vaaratilanteita tullut - ainakaan opastushommissa. riskit olemassa. Perusvarusteet, joilla pääsee alkuun, maksavat noin 200 euroa. Virallinen laskeutumisreitti olisi
alkanut vasta huipulta. Työt ovat kausiluontoisia, eivätkä usein tuo säännöllistä toimeentuloa, joten pitää tehdä muutakin, Kalle huomauttaa. - Haastavinta taitaa olla tämän tyyppisten töiden löytäminen. Kotimaassa kurssien pitäminen on satunnaista, eikä siitä kerry suuria tuloja. - Harrastus sopii periaatteessa kenelle tahansa, ainakin jossain muodossa. Käytännössä laji on niin monipuolinen että se
"Työt ovat kausiluontoisia, eivätkä usein tuo säännöllistä toimeentuloa, joten pitää tehdä muutakin."
26
EXPATRIUM 63. Kalliokiipeilijät eivät nauti suurta palkkaa, mutta plussapuolelle jää paljon muutakin kuin raha. - Kesällä haaveena olisi käydä kiipeämässä joku isompi kallioseinä, mutta saa nähdä miten käy, Kalle tuumaa.
KUVA: KALLE VIIRA
Kalliokiipeilijä Kalle Viira, Aasia
sitten saada kiipeilypainotteisia töitä, Kalle kertoo. Kiipeilykursseja vedän alkuvuodesta ja teen tietysti päivätöitä varusteiden parissa. - Monet luulevat että kallio- ja seinäkiipeilyssä pitää olla erityistä voimaa ja notkeutta. Niihin auttaa suunnittelu, opiskelu ja oikeiden asioiden huomioiminen, Kalle kertoo. Kausien aikana ei rahaa kulu kovinkaan paljon. Kalliokiipeilyssä on omat vaaransa, mutta hyvällä harkintakyvyllä pääsee pitkälle. Onneksi olen itse ollut siinä aktiivinen ja päässyt tekemään paljon. ALAN TÖISSÄ
sopii aivan kaikenlaisille ihmisille. - On kuitenkin mukavaa saada työskennellä kiipeilyn parissa ja saada ihmiset ylittämään itsensä, Kalle lisää. - Vuoristoissa ja kaukomailla liikuttaessa on tietysti vuoristotaudit ja muut sairastelut, liikenne- yms. Paneudu, kehity, kiinnostu ja ole täysillä mukana, Kalle neuvoo. Mikäli haluaa kiipeilyohjaajaksi, ei se Kallen mukaan vaadi kovinkaan suurta ymmärrystä lajista tai itse kiipeilytaitoja. - Muistan yhden tapauksen jossa vetäydyttiin pidemmältä reitiltä kovan sateen yllättämänä. Kalle kumoaa harhaluuloja, jotka yleensä liitetään kalliokiipeilyyn. Tuli pimeää, kastuttiin oikein kunnolla ja maassa huomattiin että yksi köysi oli hioutunut melkein poikki. Ainakin tämän vuoden kevään ja syksyn Kalle viettää Himalajalla vuoristovaelluksilla. - Ryhmänohjaustaidot on hyvä olla hallussa. Kiipeilyn alkuun pääsee vuokra- tai lainavarusteilla ja kiipeilemällä sisähalleissa. Fyysinen puoli on vain osa sitä
Valta ja vastuu ymmärretään joka kulttuurissa eri tavalla, korostaa professori Vesa Suutari.
ritä nyt johtaa suomalaisia, tuskailee moni ulkomainen esimies, tekevät kuitenkin niin kuin tykkäävät! Parahdus on aito ja kuvastaa suomalaisten ja ulkomaalaisten erilaisia käsityksiä esimiesten ja alaisten rooleista. TYÖELÄMÄ
Ulkomainen pomo ei ole kaveri
TEKSTI HELEN MOSTER
n Suomalaisen työntekijän on hyvä suitsia aloitteellisuuttaan ulkomaisen esimiehen alaisuudessa. Nykyisin hän tutkii tutkimusryhmänsä kanssa Vaasan yliopiston Johtamisen laitoksessa muun muassa kansainvälisen henkilös-
Y
EXPATRIUM 63
27. Suutarilla on laaja näkemys johtamiskulttuureiden eroista, joista hän väitteli vuonna 1996. Suomalaisten johtajien haasteista ulkomailla on kirjoitettu tukku tutkimuksia, joten niistä tiedetään hitunen. Mutta millaisiin liemiin joutuu suomalainen alainen ulkomaisen pomon hyppysissä. Eivät päde, eli ei voi, toteaa johtamisen ja organisaatioiden professori Vesa Suutari. Valta ja vastuu jakautuvat useimmissa maissa hyvin eri tavalla kuin Pohjoismaissa. Pätevätkö Ranskassa ja Venäjällä samat säännöt kuin koti-Suomessa, eli voiko pomoa arvostella ja pomon kanssa mennä töiden jälkeen lasilliselle
Se tarkoittaa sitä, ettei asioita hoideta kovin autonomisesti alemmilla tasoilla. Tämä johtuu osin siitä, että olemme pieni kulttuuri eikä meillä ole ollut mahtivalta-asemaa."
töjohtamisen erityishaasteita sekä kansainvälisen osaamisen kehittämistä ja siirtämistä. Etäisen johtamisen maissa sooloilu voi ärsyttää. Kyse on siis siitä, kuinka paljon eri tahoilla on valtaa ja vastuuta ja kuinka sitovia roolitukset ovat. Suomalaiset ovat yleensä joustavia ja sopeutuvia sekä asenteeltaan että käytökseltään, Suutari sanoo.
28
EXPATRIUM 63. Ahtaille työnkuville eli tiukoille karsinoille ja byrokratialle hän sitä vastoin viittaa kintaalla. Alaiset ovat tottuneet "osallistavaan" työskentelyyn, sillä useimmiten suomalainen pomo arvostaa oma-aloitteisuutta. Etäisen johtamisen maissa sooloilu voi ärsyttää."
Teknologiaviestintä ei pure
Arvostelemisessa suu kannattaa pitää visusti kiinni, mutta kaikkeen muuhun viestintään on syytä panostaa. Sellaisissa kult-
"Suomalainen alainen ottaa helposti enemmän vapauksia kuin esimies on valmis antamaan. Härmäläinen ei siis lähde toitottamaan ranskanpojille, miten hommat hoidetaan ja miten paikalliset voisivat muuttaa itseään. Ranskassa valta on hyvin keskitettyä. Meillä on totuttu tiimityöhön ja korkeaan autonomisuuden asteeseen, Suutari selventää. Artikkelin huomiot pohjaavat Vaasan yliopiston toteuttamiin tutkimuksiin.
Tämä johtuu osin siitä, että olemme pieni kulttuuri eikä meillä ole ollut mahtivaltaasemaa. Esimieheltä tuleva ohjeistus pitää ottaa tosissaan, sillä hän edellyttää, että ohjeita noudatetaan. Jotta työt sujuisivat letkeästi, asioita on varmisteltava ja esimiehen hyväksyntä on hankittava asialle kuin asialle. Finskit ovatkin kokeneita expatriaatteja ja solahtavat ulkomaisiin työoloihin helposti. Ranskassa pomo on pomo eikä valtaeroja rikota. Suomalaisten passiivinen viestintätyyli herättää nimittäin jatkuvaa hämmennystä ulkomaalaisten keskuudessa.
SUOMALAINEN VS. ULKOMAINEN
Suomalainen alainen on · oma-aloitteinen (En tarvitse lupaa joka asiaan!) · tiimihenkinen (Hoidetaan homma yhdessä!) · tottunut löysiin tehtävänkuviin (Sama se, kuka tekee!) Ulkomainen esimies (voi) ymmärtää näin · suomalainen tekee oman pään mukaan (Mikä jääräpää, mahdoton johtaa!) · aina tyrkyttämässä tiimityötä (Minä, eli pomo, määrään!) · suomalainen tekee omat ja kaverin työt (Ei pysy millään omalla alueellaan!)
Joustava jukuripää
Suomalaiset ovat kautta aikojen hakeutuneet hanakasti ulkomaanpesteihin. Törmäyskurssille joudutaan, kun alaisen ja esimiehen odotukset eivät kohtaa. Kuunteleminen ja osallistuminen on meille tuttua. Suomalainen alainen ottaa helposti enemmän vapauksia kuin esimies on valmis antamaan, Suutari kertoo. TYÖELÄMÄ
tuureissa, joissa valtaerot ovat suuret, hallitsee ja vallitsee hierarkkisuus. Osallistumisesta koituu kuitenkin ongelmia, kun sellaista ei odoteta. Tässä artikkelissa ulkomaisten työnantajien edustajiksi on valittu latinalaista ja slaavilaista johtamiskulttuuria edustavat Ranska ja Venäjä, joista suomalaisilla johtajilla on Suutarin kokemuksen mukaan heikommat tiedot kuin esimerkiksi Saksasta tai Ruotsista. Pomon kanssa onkin turha yrittää päästä kaveriksi eikä häntä sovi arvostella yhtä suoraan kuin emoyhtiön Lissua.
"Suomalaiset ovat yleensä joustavia ja sopeutuvia sekä asenteeltaan että käytökseltään
Tämä ei toimi muualla, Suutari napauttaa. Vilkkaasta sosiaalisesta vuorovaikutuksesta syntyy sitä paitsi arvokkaita verkostoja,
"Suomalaisten passiivinen viestintätyyli herättää nimittäin jatkuvaa hämmennystä ulkomaalaisten keskuudessa. n
Professori Vesa Suutari, Vaasan yliopisto
KUVA VALOKUVAAMO SEPPÄLÄ
EXPATRIUM 63
29. Hitautta edistää myös avoimuuden puute viestinnässä. On tavattava ja puhuttava kasvotusten. (2007): The Career Capital of Managers with Global Careers. Ongelmia piilotellaan sen sijaan, että niitä lähestyttäisiin analyyttisesti. Asiantuntijat "skannaavat" verkostojaan etsiessään apua vaikeissa tilanteissa. Toisaalta kasvukeskuksien uudella, nousevalla johtajasukupolvella on jo kokemusta kansainvälisistä opinahjoista ja yrityksistä. Onko kokemusta. Mahtivaltamentaliteetti näkyy Venäjällä mete-asetelmana. Ranskalaisen viestinnän erityispiirteenä Suutari mainitsee diplomaattisen puheenparren, joka yhdistyy vahvaan argumentoinnin perinteeseen. Puutteellinen tiedonvälitys johtaa vääjäämättä ongelmiin. Niiden kartuttaminen vie aikaa mutta se kannattaa. Hissukan otsaan lätkäistään nopeasti heikon alaisen leima.
Venäjä on extreme-kokemus
GLOBAALI URAPÄÄOMA
Kansainvälinen osaaminen jalostuu kokemuksen myötä urapääomaksi, joka koostuu miksi-tietämyksestä (knowing-why) eli uramotivaatiosta, itsevarmuudesta ja energiasta, miten-tietämyksestä (knowing-how) eli taidoista ja tietämyksestä sekä kuka-tietämyksestä (knowing-whom) eli kontakteista ja verkostoista. Suomalaiset tekevätkin virhearviointeja siinä, missä ajassa työt saadaan toteutetuiksi. Byrokratian määrä on suuri, Suutari toteaa. Venäjä onkin ääri-ilmiöiden muutostalous, Suutari muistuttaa. Suomalaisten piirre on, että jos ei ole tärkeää asiaa, ei ole viestintääkään."
jotka laajenevat työkokemuksen kasvaessa eri maihin ja eri asiantuntijapiireihin. Miten olet hoitanut tämän. Venäjä kokee olevansa maailman huippuvaltio, jonka mielipiteellä on merkitystä. Itä-Euroopassa on parasta olla kärsivällinen ja pitkäjänteinen, ei kaikkitietävä mestari, Suutari summaa. and Mäkelä, K. Alaisen on vaikea saada tietoa. Journal of Managerial Psychology, 22:7, 628648
Erityisessä arvossa verkostot ja henkilösuhteet ovat Venäjällä. Lähde: Suutari, V. Professori rohkaisee aktiivisuuteen ja säännöllisyyteen. Työnjaot ovat erittäin tarkat. Tehtävien tarkkarajaisuudesta huolimatta asiat saattavat edetä yllättävän hitaasti. TYÖELÄMÄ
Suomalaisten piirre on, että jos ei ole tärkeää asiaa, ei ole viestintääkään. Tieto on valtaa, ja tietoa jaetaan vain tietyille ihmisille. Esimies tulee puuttumaan hyvin paljon kaikenlaisiin asioihin, sillä hän haluaa pitää asiat kontrollissaan. Etäviestinnällä sähköpostein, tekstiviestein, twitterein ja mesettäen ei Ranskassa tai Venäjällä suhteita hoideta. Omat mielipiteet on osattava perustella jämäkästi, tai muuten jää valmissanaisempien jalkoihin. Luottamuksen hankkiminen ja hyvien suhteiden luomi-
nen vaativat aikaa ja vaivaa. On hyvä tiedostaa, että ulkomaalaisiin voidaan suhtautua varautuneesti, epäillen. Hyvin toimivista verkostoista hyötyvät niin alaiset kuin esimiehet. Myös autoritäärisyys on silmiinpistävää jopa Ranskaan verrattuna. Niistä Venäjällä ei ole kuitenkaan totuttu puhumaan avoimesti. Yhtä venäläistä kulttuuria ei ole
Kauppi, 34, on tottunut molempiin. Poliitikosta tuli Finanssialan Keskusliiton nokkanainen.
30
uomessa ei ole finanssikriisiä, totesi Piia-Noora Kauppi alkuvuodesta Mikkelissä. TYÖURA
Ella-Miina, kuten veljensäkin, jatkaa Suomessa ranskankielistä koulua.
Aika ankkuroitua
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT PIIA-NOORA KAUPPI JA JUSSI JÄRVINEN
n Piia-Noora Kauppi pakkasi tavaransa vuodenvaihteessa Brysselissä ja muutti perheineen Suomeen. Suomessa kriisin vaikutukset näkyvät reaalitaloudessa viennin supistumisena. Suomalaiset pankit ovat vakavaraisia ja terveitä. Suuri osa Suomessa sovellettavasta lainsäädännöstä on peräisin Brysselistä, joten Kaupin suorat yhteydet Eurooppaan ovat kullanarvoista pääomaa.
EXPATRIUM 63. Kauppi oli kutsuttu EteläSavoon kertomaan eurooppalaisen talousyhteistyön hyödyistä suomalaisille. Saman vierailun aikana entinen europarlamentaarikko puhui tyhjille seinille Euroopan unionista. Edunvalvontaa ja vaikuttamista. Vuonna 1999 hänet valittiin Kokoomuksen riveistä Euroopan parlamentin jäseneksi, suomalaisen finanssialan huipulle hänet rekrytoitiin vuonna 2008. Uudessa tehtävässä ex-meppi pääsee vaikuttamaan alan lainsäädäntöön ja käytäntöihin. Salissa olisi pitänyt istua koululaisia mutta tieto ei ollut kiirinyt opettajienhuoneisiin.
S
Normaali päivä Finanssialan Keskusliiton (FK) toimitusjohtajan elämässä
Valtavasta tietomäärästä oli osattava erottaa olennainen. Suomessa asiaa edistää FK. Siihen suomalaisilla on hyvät mahdollisuudet vaikuttaa. Kauppi tarkastelee finanssialaa sisältäpäin ja silti ulkopuolisin silmin. Mutta mitä hyötyä FK:n toiminnasta on ulkomailla asuville suomalaisille. Kaupin vertaus osuu napakymppiin aikana, jolloin maailmanlaajuinen finanssikriisi ei ole vielä hellittänyt pihtiotettaan. Suomalaiset asiantuntijat ovat hyvässä maineessa ja heitä kuunnellaan. Viimeisenä meppivuotenaan hänen perheellään oli osoite kolmessa maassa, Suomessa, Belgiassa ja Hollannissa. Hän edustaa suomalaista pankki- ja vakuutusmaailmaa järjestössä, jonka jäsenyhtiöissä pankeissa, vakuutus- ja rahoitusyhtiöissä, arvopaperivälittäjissä sekä finanssialan työnantajissa työskentelee arviolta 40 000 työntekijää. Ja miksei olisi, sillä finanssiala on keskeinen osa kaikkien modernien yhteiskuntien toimintaa. Paljonkin. Eniten uudistuksesta hyötyy kuluttaja, sil-
SEPA helpottaa arkea
Myös Piia-Noora Kauppia kannattaa kuunnella. Kyse on maksujärjestelmien yhtenäistämisestä vuoteen 2010 mennessä. Kun oma pesä on kunnossa, syntyy luon-
"Finanssiala on keskeinen osa kaikkien modernien yhteiskuntien toimintaa. Kaupin tehtävä on vahvistaa entisestään FK:n ja Euroopan välisiä yhteyksiä. TUNNISTE TYÖURA
FK on vahvasti kytköksissä Euroopan unioniin. Näistä valmiuksista on eittämättä hyötyä uudessa organisaatiossa, jossa Kaupin johdettavana on 65 asiantuntijaa. Monivaiheisesti etenevä uudistus koskettaa 31 maata Euroopassa. Oli opeteltava kolmen maan maksujärjestelmät, siirreltävä rahaa tililtä toiselle vaivalloista ja kallista! SEPA antaa kansallisille maksujärjestelmille huutia. Oli opittava sosiaaliseksi, verkostoiduttava. Brysselissä oli oltava ahkera ja perehdyttävä asioihin, Kauppi kertoo. Kaupilla on omakohtaisia kokemuksia Single Euro Payments Areasta. Meppiys on koulinut oululaisesta oikeustieteen kandidaatista asiantuntevan vaikuttajan.
EXPATRIUM 63
31. Mutta sitten kun putki eräänä aamuna pamahtaa, sotku on hirveä. Esimerkiksi SEPA, Euroopan yhtenäinen euromaksualue, helpottaa monen ulkosuomalaisen elämää, Kauppi lupaa. Muun muassa finanssivalvonta etenee hurjaa vauhtia Euroopassa. 1990-luvun lamasta on ollut ainakin se etu, että suomalaiset ovat oppineet hoitamaan julkista talouttaan ja pankkisektoriaan kestävällä tavalla. Se on kuin viemäristö, jota ei tule ajatelleeksi niin kauan kuin kaikki toimii hyvin, sanoo Kauppi. Se on kuin viemäristö, jota ei tule ajatelleeksi niin kauan kuin kaikki toimii hyvin."
Kaupin ja Järvisen perhe vain tiivistyi Brysselin vuosien aikana. Suomalaiset voivat puhua Euroopan unionissa suulla suuremmalla kuin mitä maan koko edellyttäisi. Kuvassa Piia-Noora ja lapsista keskimmäinen, Ella-Miina. nollista auktoriteettia. Hänellä on paljon sanottavaa ja mikä onni hän osaa pukea vaikeat talouspoliittiset kytkökset yksinkertaiseen, helposti ymmärrettävään muotoon
Lentokone lähti useimmiten maanantaina ja palasi torstaina. Kaikkia euroalueella maksettavia maksuja tullaan käsittelemään kotimaanmaksuina. Italialaisella SEPA-kortilla voi ostaa kashmirpuseron Virosta samoin ilman luottoa. Kuluttaja säästää, kun maksu veloitetaan tililtä heti eikä korkeakorkoisena luottona. Kuvassa Jussi sekä kaksi vanhinta lasta: Otso-Antero ja Ella-Miina.
Matkalaukkuelämästä perheelliseksi
32
EXPATRIUM 63. Myös korttien turvallisuus paranee, sillä maksut on vahvistettava suttuisen allekirjoituksen sijaan tunnusluvulla. Oli opeteltava kolmen maan maksujärjestelmät, siirreltävä rahaa tililtä toiselle vaivalloista ja kallista!"
Ella-Miina ja Otso-Antero käyvät Suomessa ranskalaista esikoulua. PIN-koodi on naputettava sirumaksupäätteeseen niin oululaisessa kuin brysseliläisessäkin taksissa. Ajattelimme, että nyt on sopiva aika kokeilla ulkomailla asumista. Perheen koti sijaitsi Brysselissä, jossa Kaup-
Pankkiin ei tarvitse kuitenkaan rynnätä tältä istumalta, sillä kaikki uudet pankkikortit tulevat olemaan SEPA-kelpoisia. Henkikirjat Kauppi piti kotikaupungissaan Oulussa, Brysselissä osoite muuttui useasti. don". Otso-Antero syntyi vuonna 2004 ja Ella-Miina vuonna 2005. Vuonna 2007 syksyllä koko perhe ja suomalainen lastenhoitaja muuttivat Brysseliin. Kauppi tuntee taksien maksutavat molemmissa kaupungeissa. TYÖURA
lä yhtenäinen maksujärjestelmä tuo mittavia säästöjä maksuliikenteeseen. Kaksi vuotta myöhemmin pariskunnan kotiin ilmestyivät tuttipullot. Maksut koskevat myös viranomaisia, eli suomalaiset veronpalautukset maksetaan ranskalaiselle tilille, kun ennen Suomen-rahaliikennettä varten piti olla tili Suomessa.
"Viimeisenä meppivuotenaan Kaupin perheellä oli osoite kolmessa maassa, Suomessa, Belgiassa ja Hollannissa. SEPAn myötä yhdellä tilillä voi hoitaa kaikki maksut kaikissa EU:n maissa. Vuonna 2002 pari sanoi toisilleen "tah-
Jussi Järvisen työpaikka oli Amsterdamissa. Matkalaukku oli aina jossain huoneennurkassa joko pakkaamatta tai purkamatta. Näin ollen suomalaisella SEPA-kortilla voi maksaa kesämökin Espanjassa "käteisellä", toisin sanoen maksu veloitetaan suoraan pankkitililtä kuten kotimaista pankkikorttia käytettäessä. Vuodesta 1999 vuoteen 2007 hän pendelöi OuluHelsinkiBryssel-akselilla mepin tehtävissä. Elämänkumppani Jussi Järvinen asui Suomessa. Seuraavat vaalit olisivat vuonna 2009, ja silloin tilannetta voisi tarkastella uudestaan
Ja sitten FK tarjosi työtä. Paljon muistoja, lasten lempipaikkoja sekä uudenlaisen perheyhteyden. Mitä siinä vanhempana voi sanoa kuin että en tiedä, voi olla, että joskus mennäänkin. Vieraassa paikassa ei ole niin paljon luontaisia aikasyöppöjä kuin kotimaassa eikä mahdollisuuksia tavata yhtä paljon ystäviä ja sukulaisia. Vaikka hän ei itse kiireiltään juurikaan voinut osallistua leivontaan ja kevätjuhlien järjestämiseen, hän arvosti toiminnan säännöllisyyttä ja henkeä. Vieraassa paikassa ei ole niin paljon luontaisia aikasyöppöjä kuin kotimaassa eikä mahdollisuuksia tavata yhtä paljon ystäviä ja sukulaisia."
Minulle viimeiset puolitoista vuotta Brysselissä antoivat paljon enemmän kuin muut vuodet, kun tein työtä yksin. Loppuvuodesta viisihenkinen perhe ja pitkäaikainen luottolastenhoitaja muuttivat Suomeen. Yksi asia Kauppia tosin huolestuttaa. Kauppi alkoi odottaa kolmatta lastaan. Lapsillekin jäi kiva muisto. Ensimmäistä kertaa meillä on puolison kanssa yhteinen osoite Vantaalla, Kauppi nauraa. Ehdottomasti kannustan ulkomaille muuttoa pienten lasten kanssa! Kesällä 2009 suomalainen arki on jo loksahtanut paikalleen Vantaan-kodissa. Kauppi on jopa muuttanut henkikirjansa Oulusta Vantaalle, mikä ei ollut helppo päätös. Veroasiantuntija Järvisen työpaikka oli kahden ja puolen sadan kilometrin päässä Amsterdamissa. Lapset menivät paikallisiin opinahjoihin Brysselissä. Lapset sanovat, että Belgiassa oli niin mukavaa. n Lue Piia-Noora Kaupin nettikolumni Finanssialan Keskusliiton sivuilta osoitteessa www.fkl.fi.
EXPATRIUM 63
33. Yhteisiä vuosia Kaupilla ja Järvisellä on sitä vastoin jo 14. Meidän perhettämme ulkomailla olo yhdisti. Erityisesti Kauppi piti koulujen ja vanhempien välisestä yhteydenpidosta. Asioita tehtiin perheittäin, mikä oli kivaa. Pieni pala keskieurooppalaisuutta on läsnä perheen elämässä Suomessakin. Kaikkea on kaksi, on kaksi kahvinkeitintä, kuivausrumpua, mikroaaltouunia, ruokailuryhmää. Tämän varmaan kaikki paluumuuttajat ymmärtävät. Saimme myytyä osan huonekaluista Brysselissä Suomi-Klubin sivujen kautta, mutta silti tavaraa tuli muutossa jonkin verran.
Perheyhteys vahvistui
Brysselin-aika poiki toki muutakin kuin pelkkää tavaraa. Isot lapset käyvät Helsingin ranskalaista esikoulua École Française Jules Verneä, jossa meno muistuttaa kovasti Brysseliä.
Otso-Anterolle ja Ella-Miinalle Brysselistä tuli koti, johon he edelleen kaipaavat.
"Meidän perhettämme ulkomailla olo yhdisti. Milloin mennään takaisin. Kaikki viihtyivät. Osoitteiden yhdistäminen näkyy tolkuttomana tavarapaljoutena. Työt Helsingin Bulevardilla ovat vieneet mukanaan, lapset kasvavat.
Olen hyvin tyytyväinen nykytilanteeseen ja siihen, että voi ankkuroitua johonkin. Suomessa perhe hajoaa kaikkeen muuhun. Rauha-Leea syntyi syksyllä 2008. TYÖURA
pi jatkoi työtään
PARISUHDE
Ruotsi ottaa homoseksuaalit hyvin vastaan
TEKSTI TERHI RUUSKANEN
n Ruotsissa työskentelevälle Tommy Palomäelle on seksuaaliseen vähemmistöön kuuluminen ollut aina luonnollista. Vanhempani ihastuivat häneen
34
EXPATRIUM 63. Jos jotakin kaveriani on asia niin paljon kiinnostanut, että on halunnut erityisesti kysyä asiasta minulta, niin olen vastannut suoraan kysymykseen suoralla vastauksella. - Vanhempani ovat asiasta joskus minulta kysyneet, enkä ole asiaa sen liiemmin lähtenyt kiertelemään ja kaartelemaan. Tämä on jotenkin hassua siinä mielessä, että en ole tuonut asiaa erityisesti esille. Vanhemmille kumppani on ollut helppo viedä esiteltäväksi. Silti hän harkitsee kenelle ja missä määrin siitä kertoo.
T
ommy Palomäki, 32, työskentelee Tukholmassa Jatbak Sverige AB:lla First Line Support Supervisorina. He ovat olleet asian kanssa sinut, mikä on mielestäni erityisen hienoa. - Muistan erittäin hyvin, kun toin silloisen poikaystäväni näytille äitienpäivän lounaalle keväällä 2007, eikä siinä mitään sen erikoisempaa ollut. - En ole varsinaisesti koskaan seurustellut kenenkään tytön kanssa. Kuuluminen seksuaaliseen vähemmistöön on ollut Tommylle aina itsestään selvä asia
Se ei aina ole ollut välttämättä mukavaa, vaikka olenkin näissä tilanteissa nauranut asialle ja halunnut osoittaa olevani vahva. Jälkikäteen Tommy kertoo kokemuksen olleen erittäin hieno ja tutustuneensa sen aikana uusiin, mukaviin ihmisiin. Silloinen komennus Ljusdalin kunnassa kesti kaksi ja puoli vuotta. Vaikka Tommy onkin välttynyt syrjinnältä työpaikoilla, hän myöntää, että on saanut kuulla asiasta myös työpaikalla. En ole kokenut varsinaista syrjintää, mutta on asiasta jonkinlaista vitsailua saanut kuulla. Voin sanoa, että en ole asiaa erityisemmin huudellut, mutta varsinkin nykyisessä työpaikassani asiaan on suhtauduttu erityisen luontevasti. Tommy on ollut jo kertaalleen aikaisemmin 2000-luvun alussa töissä Ruotsissa. Minulla ei ollut minkäänlaisia vaikeuksia sopeutua pieneen kuntaan."
- Muistan lukeneeni sellaisenkin artikkelin eräästä amerikkalaisesta aikakauslehdestä, että "homot ovat parempia työntekijöitä kuin heterot". En kyllä itse yhdy tähän muutoin, mutta onneksi minun ystäväpiirissäni suurimmalle osalle homoseksuaaleista on kunnia asia tehdä työnsä hyvin ja asettaa tavoitteita, joihin tähdätä. En usko missään olosuhteissa, että asiasta huutelu mitenkään edesauttaisi seksuaalivähemmistöjen asemaa työyhteisössä. Minulla ei ollut minkäänlaisia vaikeuksia sopeutua pieneen kuntaan. Hän työskenteli silloin DHL Express (Sverige) AB:n palveluksessa. - Oli erittäin hienoa huomata, että kaikki kertomukset ruotsalaisten avoimuudesta osoittautuivat todeksi. Hänen ei missään vaiheessa tarvinnut selitellä tai peitellä seksuaalista suuntautumistaan. - Muuttaessani mietin, että miten pieni keskiruotsalainen kunta tulee suhtautumaan seksuaalisiin vähemmistöihin, ja miten Helsingissä kasvanut silloin 24-vuotias nuori mies tulee sopeutumaan uuteen ympäristöön. Tommy ei ole työpaikoillaan juuri joutunut selittelemään kuulumistaan seksuaalivähemmistöön. - On muistettava, etten missään nimessä halua alistua toisten ihmisten halventavaan kielenkäyttöön. Tommy kuitenkin uskoo, että työyhteisössä jokainen työntekijä on samanarvoinen ja työsuoritukset määrittelevät viime kädessä henkilön arvostuksen. PARISUHDE
ja vaikka emme olekaan enää yhdessä, niin he muistavat kysyä mitä hänelle kuuluu, Tommy toteaa.
Kaikille ei ole pakko kertoa
Avoimuus auttaa sopeutumisessa
Tommy Palomäki muutti Tukholmaan tammikuussa 2008. Toisaalta on muistettava, että suurissa kaupungeissa ongelmat ja haasteet ovat suuremmat, Tommy päättelee.
Tukholmassa on Tommy Palomäen mukaan helpompi olla homoseksuaali kuin Helsingissä. Tukholmassa asiat olivat hieman toisin. Jos joku kollegoistani ei pysty asiaa hyväksymään ja arvostamaan minua kolleganaan, niin se on hänen oma asiansa ja menetyksensä, Tommy kiteyttää. Voi olla että osastomme oli jotenkin outo jonkun mielestä, Tommy tuumaa. Päätin tarttua haasteeseen Ruotsissa ja vaihdoin maisemaa, Tommy kertoo. - Olen asennoitunut asiaan aina siten, että jos asia on jollekin ongelma, niin se on hänen asiansa, enkä siitä ota itselleni pahaa mieltä. - Olen jotenkin ollut onnellisessa asemassa jokaisessa työpaikassani siinä mielessä, että minun ei ole tarvinnut asiaa selitellä sen enempää Suomessa kuin ulkomaillakaan. Uskon vakaasti siihen, että hyvillä työsuorituksilla ja ahkeralla työnteolla pääsee pitkälle.
Tommy Palomäki asuu Ruotsissa jo toistamiseen. - Kun on saanut asioihin etäisyyttä, on näin jälkikäteen myönnettävä, että joissakin tilanteissa olen saanut näpeilleni. - Mutta ihan samalla tavalla täälläkin on asiaan kielteisesti suhtautuvia. - Ehkä kaikkein suurin yllätys on ollut se kuinka Tukholmassa homoseksuaaleihin suhtaudutaan. Ruotsalainen avoimuus auttoi sopeutumisessa. - Ennen kuin sain työtarjouksen täältä Ruotsista, työskentelin Jetpak Finland Oy:n palveluksessa asiakaspalvelupäällikkönä puolitoista vuotta. Ehkä se on ollut keinoni selviytyä työelämässä erilaisista ja haastavistakin tilanteista, joihin olen homoseksuaalisuuteni vuoksi joutunut.
Työpaikoilla saatetaan syrjiä
"Oli erittäin hienoa huomata, että kaikki kertomukset ruotsalaisten avoimuudesta osoittautuivat todeksi. - Jos minulta on asiasta tultu erikseen kysymään niin olen vastannut, mutta en ole mitään sähköpostia laittanut koko henkilökunnalle, että "nyt teillä on yksi homo kollega". Asennoitumalla asiaan itse luontevasti helpottaa muidenkin suhtautumista. Asiasta oli tehty jonkinasteinen tutkimus, kuinka paljon ihmiset ovat poissa töistä sairauksien tai sairaan lapsen hoitamisen takia ja näin tähän tulokseen oltiin päästy. Meillä oli aloittaessani osastollani töissä kuusi homoseksuaalia 16 työntekijästä. - Tuolla ensimmäisellä kerralla kun asuin Ruotsissa, seksuaaliseen suuntautumiseeni ei suhtauduttu mielestäni erikoisemmin. Uskon siihen, että jos itse on homoseksuaalisuutensa kanssa sinut, eikä halua sitä tietoisesti peitellä, on työyhteisönkin helpompi hyväksyä mukaan juuri sellaisena kuin on.
"Voin sanoa, että en ole homoseksuaalisuuttani erityisemmin huudellut, mutta varsinkin nykyisessä työpaikassani asiaan on suhtauduttu erityisen luontevasti."
EXPATRIUM 63
35. Mietin, että mitä tällä mahdettiin tarkoittaa
n
Kohdemaan lainsäädännöstä täytyy tietää
Ulkomailla olevien työpaikkojen suhteen ei ole yleispäteviä ohjeita. Pakkanen kertoo Suomessa työelämän ulkopuolella tapahtuvan homo- ja biseksuaaleihin kohdistuvan syrjinnän olevan vajavaisesti hoidettu, koska sitä erikseen valvovia viranomaisia ei ole. Mikäli haluaa kertoa työpaikalla kuuluvansa seksuaaliseen vähemmistöön, ajan, paikan ja henkilöt saa itse valita. Ammattiliittoon voi myös ottaa yhteyttä.
36
EXPATRIUM 63. valtion lainsäädännön syrjintäsuoja ja millainen valvontaorganisaatio sillä on, Pakkanen neuvoo. Kuolemanrangaistukseen tuomitaan vielä seitsemässä maassa Lähi-Idässä ja Afrikassa ja vankeustuomioita jaetaan yli 70 maassa lähinnä Afrikassa, Aasiassa ja Väli-Amerikassa. Tietoa jakaa mm. kansainvälinen ILGA (The International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association) ja Euroopan osalta sen Euroopan osasto ILGA-Europe.
Työpaikalla ei tarvitse kertoa
Jos työhaastattelussa kysytään seksuaalista suuntautumista, sitä ei tarvitse kertoa. Ja seksuaalivähemmistöillä homo- ja biseksuaaleja. Maailman kaupungeista San Francisco nauttii legendaarista mainetta, eikä turhaan. Molempiin vähemmistöihin kuuluville on tarjolla tietoa siitä, miten eri maat, uskonnot ja kulttuurit näihin suhtautuvat. Yleensä ottaen Skandinaviassa, samoin kuin muualla Euroopassa suhtaudutaan seksuaalivähemmistöihin positiivisesti tai hyväksyvästi. - Jokainen ihminen valitsee itse oman tapansa kertoa. Muutto ulkomaille saattaa aiheuttaa lisää päänvaivaa, kun joutuu pohtimaan miten uudessa maassa näihin vähemmistöihin suhtaudutaan. - Vielähän kuolemanrangaistusmaitakin on, Pakkanen muistuttaa. Oman henkisen hyvinvoinnin kannalta kannattaa yleensä pyrkiä tuomaan esille, ettei pidä eriarvoista kohtelua hyväksyttävänä. - Tällöin tulee kääntyä poliisin puoleen, Pakkanen kehottaa. Mikäli on muuttamassa maahan, jossa eri sukupuolivähemmistöt ovat kiellettyjä ja silti harkitsee esimerkiksi partnerin kanssa asumista, asia kannattaa etukäteen selvittää paikallisista homo- ja biseksuaalien järjestöistä. Yksin asiaa ei tarvitse miettiä, sillä apua ja neuvoja löytyy kotimaisista ja kansainvälisistä järjestöistä.
S
eksuaalinen tasavertaisuus SETA ry:n pääsihteeri Johanna Pakkanen muistuttaa, että seksuaalisia vähemmistöjä on itse asiassa kaksi. Niiden yhteystiedot löytyvät ILGAsta. On kuitenkin maita, joissa suhtaudutaan seksuaalija sukupuolivähemmistöihin yhtä hyvin tai jopa paremmin kuin Suomessa. - Jos kokonaisen maan haluaa nimetä, niin Ruotsissa ollaan näissä asioissa monin tavoin pidemmällä. - Itsensä syyllistäminen on turhaa, mutta valitettavasti kaikissa syrjinnälle alttiissa ryhmissä yleistä. Työsuojelupiirin lisäksi työpaikan luottamusmiehen, mikäli sellainen työpaikalla on, kanssa kannattaa keskustella. Kuinka asian tuo esille, sen joutuu pohtimaan tilannekohtaisesti, Pakkanen toteaa.
Homoseksuaalisuus voi johtaa vankilaan
- Joissakin isoissa organisaatioissa, esimerkiksi yliopistoissa, on erikseen nimettyjä tasa-arvo- ja yhdenvertaisuusvastaavia, joilta voi myös kysyä neuvoja, Pakkanen opastaa. - Sukupuolivähemmistöillä tarkoitetaan muun muassa transsukupuolisia, transvestiitteja, transgendereitä ja intersukupuolisia henkilöitä. Toisaalta asian kertominen heti työsuhteen alussa saattaa olla helpompaa. Lainsäädäntö on Suomea parempi lukuisissa maissa muuan muassa Ruotsissa, Tanskassa, Norjassa, Hollannissa, Belgiassa, Isossa-Britanniassa, Espanjassa ja Kanadassa, Pakkanen luettelee. Jotkut kokevat että heille sopii parhaiten kertoa vähitellen eri ihmisille, aloittaen lähimmistä työtovereita tai niistä, jotka tuntuvat suvaitsevaisimmilta, Pakkanen kertoo. Muualla tilanne saattaa olla hyvinkin erilainen. Mikäli joutuu vaikeisiin tilanteisiin tai jopa vaikeuksiin, jotka johtuvat kuulumisesta seksuaali- tai sukupuolivä-
Kaltoin kohtelua ei pidä hyväksyä
Mikäli kokee tulevansa kaltoin kohdelluksi työpaikalla seksuaalisen suuntautumisen vuoksi kannattaa ottaa yhteyttä työsuojelupiiriin. - Kannattaa tietenkin selvittää, mikä on ko. Tieto kuuluu yksityisyyden suojan piiriin, eikä sitä edes työnantaja saisi kysyä. PARISUHDE SEKSUAALI- JA SUKUPUOLIVÄHEMMISTÖT ULKOMAILLA
Työn perässä matkustaa maailmalla myös seksuaali- ja sukupuolivähemmistöihin kuuluvia henkilöitä. - Nykyään onkin yhä enemmän niitä, jotka heti uudessa työpaikassa aloittaessaan puhuvat samansukupuolisesta seurustelukumppanistaan tai puolisostaan luontevasti osana kahvipöytäkeskusteluja kun esimerkiksi keskustellaan tulevista loman tai viikonlopunviettosuunnitelmista, Pakkanen huomauttaa.
"Mikäli on muuttamassa maahan, jossa eri sukupuolivähemmistöt ovat kiellettyjä ja silti harkitsee esimerkiksi partnerin kanssa asumista, asia kannattaa etukäteen selvittää paikallisista homo- ja biseksuaalien järjestöistä."
hemmistöihin, kannattaa muistaa, ettei syrjintä ole omaa syytä ja olla myös syyllistämättä siitä itseään. ILGA:n sivuilta saa maakohtaista tietoa, miten kussakin maassa suhtaudutaan vähemmistöihin. - Suurissa Pohjois-Amerikan ja Euroopan metropoleissa on yleensä vapaampi ilmapiiri kuin muilla alueilla, Pakkanen kertoo
Ruotsissa on muun muassa avoimesti homoseksuaaleja pappeja ja kansanedustajia, mikä on Tommyn mielestä osoitus yleisestä avoimuudesta sekä avoimemmasta suhtautumisesta kuin Suomessa. Eihän siihen sitten muuta voinut tokaista kuin kiittää. Kaiken kaikkiaan ilmapiiri Tukholmassa on myönteinen kaikkia vähemmistöjä kohtaan, Tommy miettii.
Homoseksuaalisuus rajoittaa muuttamista
Ihan kaikkialle Tommy Palomäki ei suostuisi työn perässä muuttamaan. Jos mietin pelkästään Suomen ja Ruotsin välisiä eroja työpaikalla, niin jotenkin yksityiselämä tulee mukaan enemmän arkiseen aherrukseen Ruotsissa. - On ollut yllättävää huomata, että esimerkiksi ravintolatarjonta on Tukholmassa heikompi kuin Helsingissä, jos mietimme sellaisia ravintoloita, joiden kohderyhmänä ovat seksuaaliset vähemmistöt. Siinä sitten pikaisesti keksimään sopivaa vastausta. Lisätietoja löytyy netistä pilvin pimein: Seksuaalinen tasavertaisuus ry: www.seta.fi The International Lesbian, Gay, Bisexual, Trans and Intersex Association, ILGA: www.ilga.org ILGAn Euroopan osasto: www.ilga-europe.org
EXPATRIUM 63
37. Ero on kuitenkin aika pieni, mutta varsinkin seksuaalivähemmistöihin kuuluvat henkilöt voivat avoimemmin puhua mielestäni Ruotsissa esimerkiksi kumppanistaan, ja siitä mitä ovat yhdessä tehneet esimerkiksi viikonloppuna tai missä ovat olleet matkalla, Tommy kertoo. Muistan eräänkin vanhan kollegani kommentin, että "sä olet sairaan hyvä duunissas ja hyvä jätkä, vaikka oletkin homo". Tommy on tyytyväinen, että asuu homoseksuaalisuudelle avoimessa maassa. En koe, että olisin valmis
muuttamaan maahan missä ihmisen perusoikeuksia rajoitetaan näin julmalla tavalla. PARISUHDE
"Uskon siihen, että jos itse on homoseksuaalisuutensa kanssa sinut, eikä halua sitä tietoisesti peitellä, on työyhteisönkin helpompi hyväksyä mukaan juuri sellaisena kuin on."
Monesta tilanteesta pelastauu olemalla oma itsensä. Tommyn yksinkertainen ohje seksuaalivähemmistöön kuuluvalle työntekijälle onkin, että ole oma itsesi ja muista, että olet hyvä työntekijä. - Joskus Suomessa saattaa olla tilanteita, joissa seksuaalivähemmistöön kuuluva henkilö on kertonut matkustaneensa ystävän tai äidin kanssa, vaikka kyseessä on todellisuudessa ollut hänen elämänkumppaninsa. - Viimeisen reilun vuoden kokemuksella Ruotsin pääkaupungista voin sanoa, että täällä suhtaudutaan homoseksuaalisuuteen ylipäätään avoimemmin kuin Suomessa. - Mielestäni kaikkein parhaiten tämän kaltaisilta tilanteilta välttyy, kun pyrkii olemaan oma itsensä ja tekemään työnsä hyvin. - On muistettava että eri maissa on erilaiset kulttuurit. - En sitten tiedä onko tässä se raja, mitä ollaan Suomessa valmiita ottamaan vastaan.
Siellä ei haluta asiasta keskustella, vaikka oikeasti siitä ollaankin kiinnostuneita. Tämän tyyppinen lausunto kertoo ihmisen arvostavan sinun työpanostasi, vaikka hänelle sinun homoseksuaalisuutesi onkin jollain tavalla vaikea asia, eikä sitä välttämättä hyväksy, Tommy muistelee. - En suostuisi muuttamaan mihinkään Lähi-idän maahan enkä sellaiseen valtioon, jossa homoseksuaalisuus on edelleen rikoslaissa rangaistava. Vähemmistöille suunnattuja seurusteluravintoloita on Helsingissä kuitenkin enemmän. Tommyn mukaan kertomisen helppous kuulumisesta seksuaalivähemmistöön on tilannekohtaista. n
AMMENNA TIETOA
Jokaisen ulkomaille muuttoa harkitsevan seksuaaliseen vähemmistöön kuuluvan on syytä etsiä tietoja kohdemaansa lainsäädännöstä, suhtautumisesta ja oikeuksista
- Tämä on todella ihanteellinen järjestely työssä käyvälle. Tämä pitää tietysti ottaa työpaikoilla huomioon. Äitiysavustuksen voi saada raskaana oleva, Suomen sosiaaliturvan piirin kuuluva äiti sekä adoptiovanhempi. - Otan itse lisäksi ainakin kolme kuukautta lomineen, joten vauva olisi noin 9 kuukautta kun palaan töihin. Ensimmäisen lapsen synnyttyä hän oli kotona puolitoista vuotta. - Meillä on ollut alusta asti paikallinen singaporen-intialainen rouva, joka tulee aamuisin ja lähtee illalla kun tulemme töistä. Hän
hoitaa lapsia ja tekee kotitöitä, Pietikäinen kertoo. Lisäksi Turkissa apua saa laajalta ja avuliaalta sukulaisverkostolta. Jos molemmat expattivanhemmat käyvät töissä, lastenhoito järjestetään useimmiten kodinhoitajan avulla. Isoäidit, tädit, sedät ja serkut huolehtivat pikkulapsista mielellään. n
ÄITIYSPAKKAUS SUOMALAISEEN OSOITTEESEEN
Kelan myöntämiin etuuksiin kuuluu äitiysavustus, joka on äidin valinnan mukaan joko vauvanvaatteita ja hoitotarvikkeita sisältävä äitiyspakkaus tai 140 euron rahasumma. Sen lisäksi voi sopia palkatonta lomaa sen verran kuin työnantajalle sopii. Singaporelaiset itse harvoin pitävät neljää kuukautta pidempää äitiyslomaa. Äitiyspakkausta ei kuitenkaan pääsääntöisesti toimiteta ulkomaille. - Äitiyspakkaus voidaan toimittaa esimerkiksi ulkomailla asuvan äidin suomalaisen sukulaisen tai ystävän osoitteeseen, Kelan ulkomaan yksiköstä kerrotaan. PERHE
Minna Rautiainen-Cimrin, Sükrü Cimrin ja perheen esikoinen Aida asuvat Turkin Alanyassa.
Singaporessa äitiysloma on 4 kuukautta täydellä palkalla. Siksi Pietikäisenkin työpaikalta löytyy "pumppaushuone" imettäville äideille. Lisätietoja: www.kela.fi ->Lapsiperheet ->Äitiysavustus
EXPATRIUM 63
41. Nykyään esikoisella on kotona hoitaja. Minna Rautiainen-Cimrin työskentelee yhdessä miehensä ja tämän suvun kanssa omistamassa rakennusyhtiössä
Tällöin tullin maksamisen yhteydessä maksetaan yleisesti myös maahantuonnin arvonlisävero.
42
EXPATRIUM 63. Oppaassa on huomioitu muuttoajoneuvon tuonti niin EU-jäsenvaltioista kuin EU:n ulkopuolelta, ja siinä valaistaan kaikki muuttoautoon liittyvä tärkein tieto.
S
uomeen muuttavan henkilön muuton yhteydessä tuoman ajoneuvon tuontimenettelyssä tulee ajoneuvon rekisteröinnin lisäksi huomioida muun muassa autoverotusta, tullia ja arvonlisäverotusta koskevat säännökset. Tämä juontuu pyrkimyksestä välttää kaksinkertainen verotus ja ylimääräisten maksujen kohdistuminen ulkomailla jo verotettuun ja käytössä olleeseen henkilökohtaiseen omaisuuteen. Tällöin on merkitystä myös sillä, tuodaanko ajoneuvo Suomeen jostain EU:n jäsenvaltiosta vai EU:n ulkopuolisesta valtiosta. Siten tietyt edellytykset täyttävä henkilökohtaisena muuttotavarana tuotava ajoneuvo on mahdollista tuoda ilman edellä mainittuja veroja Suomeen. Ajoneuvojen autoverolain mukaisten verotusarvojen laskemista ei kuitenkaan asian olennaisuuden vuoksi voida täysin sivuuttaa.
EU:n ulkopuolelta ajoneuvo Suomeen
Muuttoajoneuvon tuonnista maksettava tulli ja arvonlisävero
Yleistä
EU:n ulkopuolelta tuotavat erilaiset tavarat on pääsääntöisesti tulliselvitettävä. EU:n ulkopuolelta Suomeen muuttavan henkilön henkilökohtaiselle omaisuudelle (mukaan lukien yksityiskäyttöön tarkoitettu moottoriajoneuvo) eli muuttotavaroille voidaan myöntää vapautus maahantuontiin liittyvistä tullimaksuista ja arvonlisäveroista, kun ne täyttävät seuraavat edellytykset: · Henkilön vakituinen asuinpaikka on ollut EU:n ulkopuolella vähintään 12 kuukautta, · muuttotavarat ovat olleet muuttajan omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa kuuden kuukauden ajan EU:n ulkopuolella, · muuttotavarat on tarkoitettu samaan käyttöön (henkilökohtaiseen käyttöön) uudessa vakituisessa asuinpaikassa ja · muuttotavarat on ilmoitettu tulliviranomaiselle vapaaseen liikkeeseen laskemista varten 12 kuukauden kuluessa muutosta.
Tällä oppaalla pyritään selventämään sekä EU:sta että EU:n ulkopuolelta Suomeen muuttaville henkilöille säännösviidakkoa, joka sisältyy ajoneuvon tuontiin muuttotavarana Suomeen. Vaikka muuttoajoneuvojen tuontiin EU:sta ja EU:n ulkopuolelta liittyy pääsääntöisesti erinäisiä julkisoikeudellisia maksuvelvollisuuksia (autovero ja EU:n ulkopuolelta tuotaessa maahantuonnin arvonlisävero ja tullivero), tilanne voi olla muuttoajoneuvon osalta poikkeuksellisesti maksuton (veroton). Koska oppaan varsinaisena tarkoituksena on hahmottaa tilannetta Suomeen muuttaville, keskitytään tässä juuri muuttamiseen liittyviin säännöksiin. Koska muuttoajoneuvojen tuonnissa on kuitenkin kysymys useiden eri säännösten tulkinnasta ja yleisiin säännöksiin nähden ns. poikkeuksesta, niin sääntely on tapauskohtaista tulkintaa edellyttävää ja varsin moniulotteista.
"Henkilökohtaisena muuttotavarana tuotava ajoneuvo on mahdollista tuoda verotta Suomeen."
EU:n sisämarkkinoiden mahdollistamiseksi asetettujen säännösten mukaan EU:n jäsenvaltioiden välinen vapaassa liikkeessä olevien tavaroiden siirto on kuitenkin tullitonta ja arvonlisäverotuskin toimitetaan eri tavoin kuin EU:n ulkopuolelta tapahtuvassa maahantuonnissa. EXPATRIAATIN TALOUS
Muuttoauton tuontiopas
n KPMG:n veroasiantuntija, OTK Matti Alpua kokosi vankan tietopaketin siitä, mitä muuttoauton muuttokuormassaan tuovan on syytä ottaa huomioon
EU:n sisäisesti on kuitenkin sekä uuden että käytetyn ajoneuvon tuonnissa huomioitava autovero. karenssiaika. Mikäli kauppa-arvoa ei voida vahvistaa, käytetään toissijaisia tullausarvon määritelmiä (esim. Tämän jälkeen tulee kuitenkin arvioida tapauskohtaisesti autoverotusta koskevat säännökset. varustetaso, omistus- ja käyttöaika). Tullipiiri voi kuitenkin myöntää luvan myös pitempään määräaikaan, jos käyttö ei liity ajoneuvon ostoon Suomessa (ks. Verollisia ajoneuvoja ovat muun muassa
"Muutto sinänsä ei muodosta verotonta tuontioikeutta, vaan kyseessä on periaatteellisesti tärkeä kaksinkertaisen verotuksen välttäminen."
Muuttoajoneuvot
EU:n jäsenvaltiosta ajoneuvo Suomeen
Muuttoajoneuvon normaalista poikkeava verokohtelu koskee henkilöitä, jotka muuttavat ulkomailta Suomeen ja asettuvat maahan asumaan. Verottomuuden edellytyksenä on lisäksi, että käyttö on yksinomaan hänen omaan tarpeeseensa enintään kuuden kuukauden keskeytymättömänä ajanjaksona. Sekä EU:sta että sen ulkopuolelta tulevien henkilöiden on heti Suomeen tullessaan ilmoitettava tuontipaikan tulliviranomaisille moottoriajoneuvojensa tuonnista muuttotavarana.
Autoverolaki ja muuttoajoneuvot
Tausta
Autoverolaissa erikseen määritellyistä ajoneuvoista on ennen ajoneuvon rekisteröintiä tai käyttöönottoa tehtävä veroviranomaisille autoveroilmoitus, jossa annetaan tiedot ajoneuvon yksilöimiseksi (esim. Käytettyjen ajoneuvojen tuontia ei kuitenkaan pidetä tavaran yhteisöhankintana. lisää Tullihallituksen ohje marraskuulta 2008 Ajoneuvon väliaikainen veroton käyttö Suomessa). Matkailuauton tulee täyttää lisäksi tietyt Liikenneministeriön päätöksessä asetetut edellytykset. Arvonlisävero kannetaan soveltuvin osin samasta arvosta kuin tulli (ks. Verottomuuden ehdot täyttyvät myös, jos kysymys on enintään 12 kuukauden mittaisesta keskeytyvästä ajanjaksosta. Tällöin esimerkiksi henkilöautojen tullin määrä on nykyisin yleisesti 10% ja maksettava arvonlisävero 22%. Edellä mainituissa muuttotavaroiden maahantuonnin verojen vapautuksiin mahdollistavissa edellytyksissä on kysymys pääsäännöistä, joista on tietyissä tilanteissa mahdollista poiketa. Muuttotavaroita ei saa lainata, pantata, vuokrata eikä vastikkeellisesti tai vastikkeetta luovuttaa, ennen kuin 12 kuukautta on kulunut siitä päivästä, jona muuttotavarat on hyväksytty vapaaseen liikkeeseen. Ajoneuvosta on tällöin maksettu arvonlisävero jo aikaisemmin ajoneuvon oston yhteydessä johonkin EU:n jäsenvaltioon. Suomeen tuotaessa luovutuksiin sisältyy siten 12 kuukauden ns. Mopot eivät sen sijaan ole verollisia ajoneuvoja. Edellä mainitulla käyttöönotolla tarkoitetaan käyttöä liikenteessä Suomen alueella myös silloin, kun ajoneuvoa ei ole rekisteröity Suomessa. EU:n sisäisissä tavaran siirroissa ei kanneta tullia. Autoveroilmoituksen jälkeen veroviranomaiset toimittavat verotuksen ja antavat luvan ajoneuvon rekisteröintiin, edellyttäen, että myös mahdollisesti määräytyvät verot on maksettu. lisää Tullihallituksen ohjeesta huhtikuulta 2009 Muuttotavaroiden ja muuttoajoneuvojen tuonti Suomeen www.tulli.fi/fi/03_Yksityishenkilot/02_Autoverotus/02_Muuttoajoneuvot/index.jsp) EU:n ulkopuolisesta valtiosta tuodusta muuttotavarakohtelun saaneesta, yksityiskäyttöön tarkoitetusta ajoneuvosta ei kanneta tullia eikä arvonlisäveroa. Arvonlisäveroa kannetaan kuitenkin arvonlisäverolain nojalla uusien kuljetusvälineiden tuonnista Suomeen ns. perusteettomien etujen (lisätulo ulkomaan työskentelystä) tavoittelua pyritty estämään
EXPATRIUM 63
43. EXPATRIAATIN TALOUS
Muuttotavaroiden tullittomuuteen sisältyy myös luovutusrajoituksia. Uudella kuljetusvälineellä tarkoitetaan ajoneuvoa, joka on myyty enintään kuusi kuukautta sen jälkeen, kun se ensimmäisen kerran otettiin käyttöön, tai ajoneuvoa, jolla on ajettu enintään 6 000 kilometriä. Muutoin yhteisöhankinnan arvonlisäverotuksen toimittaa toimivaltainen Verovirasto. Koska tämä opas kohdistuu muuttoajoneuvoihin ja niiden yksityiskohtaiseen sääntelyyn, ei tässä yhteydessä ole syytä pureutua syvemmälti mainittuihin poikkeuslupiin. Muuttajalle voidaan kuitenkin myöntää jo ennen muuttoa oikeus tuoda Suomeen tavaroita tullitta ja arvonlisäverotta, mikäli hän antaa sitoumuksen sijoittautua tänne tosiasiallisesti kuuden kuukauden kuluessa ja muut edellä kuvatut edellytykset täyttyvät. turistikäyttöä eli muussa valtiossa kuin Suomessa vakinaisesti asuvan luonnollisen henkilön omaa tarvettaan varten väliaikaisesti maahan tuomansa muussa valtiossa kuin Suomessa rekisteröidyn ajoneuvon käyttöä. samanlaisten tai samankaltaisten tavaroiden tullausarvo). Koska muuttoajoneuvon veroetu perustuu pääsääntöisesti kaksinkertaisen verotuksen välttämiseen, on autoverolain kannalta ns. Ensisijainen tullausarvo on maahantuodun ajoneuvon kauppa-arvo eli siitä tosiasiallisesti maksettu hinta. Verovelvollinen on pääsäännön mukaisesti ajoneuvon maahantuoja eli esimerkiksi Suomeen muuttava henkilö. Yhteisöhankinnan arvonlisäverotuksen toimittaa Tulli, jos samassa yhteydessä on suoritettava myös autoveroa (koskee tilanteita, kun tuoja ei ole arvonlisäverotuksen tarkoittama rekisteröity elinkeinonharjoittaja). Autoveroa kannetaan sekä EU:sta että sen ulkopuolelta tuotavista verollisista moottoriajoneuvoista. Käytetty ajoneuvo on siis muuton yhteydessä mahdollista tuoda jäljempänä tarkemmin mainittujen edellytysten täyttyessä EU:n ulkopuolelta ilman tullimaksuja ja arvonlisäveroa sekä EU:n sisältä ilman yhteisöhankinnasta kannettua arvonlisäveroa. Veroetuudet koskevat esimerkiksi Suomeen muuttavan henkilön muuton yhteydessä tuomia ajoneuvoja.
Johtopäätökset
Muuttoajoneuvojen tullittomuus ja arvonlisäverottomuus edellyttävät, että kyseessä on käytetty ajoneuvo. Autoverosta vapaa on esimerkiksi matkailuauto, jonka oma massa on vähintään 1 875 kilogrammaa ja sisäkorkeus vähintään 190 senttiä. tavaran yhteisöhankintana (22%). Mikäli edellytykset esimerkiksi ajoneuvon muuttotavaraksi katsomiselle eivät täyty, kannetaan EU:n ulkopuolelta maahantuodusta ajoneuvosta tulli. Autovero on aina suoritettava, ellei ajoneuvo kuulu autoverolain nojalla verottomuuden piiriin. Muuton yhteydessä tuotavien muuttoajoneuvojen osalta on kuitenkin huomioitava autoverolain säännökset. www.tulli.fi/fi/03_Yksityishenkilot/02_Autoverotus/02_Muuttoajoneuvot/index.jsp Autoverolaissa on säädetty kokonaan verosta vapaaksi tai alennettu vero tiettyjen ajoneuvojen osalta, vaikka ne jäävät Suomeen. Verollisena ajoneuvon käyttönä ei kuitenkaan pidetä ns. henkilöautot, pakettiautot ja muut sellaiset autot, joiden oma massa on alle 1 875 kilogrammaa ja tietyt moottoripyörät
asumiseen ja omistukseen liittyvät) täyttyvät. Huomiota kiinnitetään Suomessa oleskelun syyhyn ja kestoon. Myös ns. Käytännössä muuttoajoneuvon verottomuudesta on kuitenkin muodostunut eräänlainen jopa palkkaetuna pidettävä järjestely. Yleisiä edellytyksiä ovat edellä mainittu vuoden oleskelu ja jäljempänä mainittu kuuden kuukauden omistus tai omistukseen johtava hallinta ja käyttö. auto tai moottoripyörä). Koska veroetu on haluttu rajoittaa tavanomaisiin luonnollisten henkilöiden ulkomailla käytössä olleisiin ajoneuvoihin, on veroedun suuruutta rajoitettu siten, että maahan muuttavan henkilön muuton yhteydessä tuoman yhden yksityistalouteen kuuluvan verollisen ajoneuvon (esim. Huomionarvoista on, että autoverotuksessa henkilöä voitaisiin pitää muuttajana vaikka hänet tuloverotuksessa katsottaisiin ulkomailla oleskelun ajaksi Suomessa yleisesti verovelvolliseksi. Elinkeinonharjoittamiseen käytetyt ajoneuvot eivät täytä edellytystä. Tulkinnallisissa tilanteissa onkin syytä olla yhteydessä siihen toimivaltaiseen tullitoimipaikkaan, jonka kautta muuttaja on tulossa. Suomeen saapumisella tarkoitetaan tällöin ajankohtaa, jolloin henkilö saapuu Suomeen ensimmäistä kertaa väliaikaista oleskelua varten. Katso laskuesimerkki Tullihallituksen ohjeesta huhtikuulta 2009 Muuttotavaroiden ja muuttoajoneuvojen tuonti Suomeen www. asteittainen muutto), jolloin Suomessa oleskelu on aluksi väliaikaista ja lopullinen muutto tapahtuu vasta myöhemmin. Etu on henkilökohtainen, joten samaan perheeseen kuuluvat ja muuten edellytykset täyttävät henkilöt voivat kukin tuoda yhden veroalennukseen oikeuttavan muuttoajoneuvon. On kuitenkin esitetty, että määräaika voi yleensä olla enintään muutaman kuukauden mittainen. Yhtäjaksoisuuden osalta on huomioitava, että tilapäiset käynnit eivät välttämättä estä säännöksen soveltumista.
"Muuttoajoneuvosäännöksissä veroedun euromääräinen yläraja on mitoitettu siten, että se kattaisi suurehkon perheauton tuonnin verotta Suomeen." Edellytykset muuttoajoneuvon veroedulle
Autoverolaki asettaa seuraavat edellytykset edellä mainitun 13 450 euron veroedun hyväksi lukemiselle: - Kysymys on yksityistalouteen kuuluvasta yhdestä verollisesta ajoneuvosta (esim. jäljempänä verohuojennus).
44
EXPATRIUM 63. Henkilö, joka saapuu Suomeen väliaikaisesti, esimerkiksi turistina, opiskelijana tai tilapäistä työsuhdetta varten, ja jonka vakituinen asuinpaikka on ulkomailla, ei siten ole maahanmuuttaja. Säännökset autoverolaissa ovatkin tällaisissa tilanteissa varsin tiukat (ks. Säännöstä on kuitenkin tulkittu varsin joustavasti ja käytännössä otetaankin huomioon muun muassa maiden välinen etäisyys, jonka vuoksi ajoneuvo ja henkilö eivät kuljetusteknisistä syistä aina voi tulla Suomeen samanaikaisesti. Väliaikaisen oleskelun enimmäiskeston arviointiin saataneen tukea tuloverolain periaatteista, jolloin yleisesti ottaen sallittaisiin vuodessa enintään 72 päivän oleskelu Suomessa. henkilöauto, pakettiauto, moottoripyörä) veroa alennetaan enintään 13 450 eurolla, jos autoverolain muut edellytykset (esim. tulli.fi/fi/03_Yksityishenkilot/02_Autoverotus/02_Muuttoajoneuvot/index.jsp - Muuttaja on välittömästi ennen muuttoaan ollut ulkomailla yhtäjaksoisesti vähintään yhden vuoden ajan ja palaa Suomeen Muuttajana pidetään henkilöä, joka muuttaa ulkomailta Suomeen ja asettuu asumaan tänne. Muun muassa asumista ja ajoneuvon omistusta koskevien edellytysten lisäksi myös edun suuruutta on rajoitettu. asteittaisilla muuttajilla on tietyin edellytyksin oikeus tuoda Suomeen ajoneuvo autoverolain mukaisena muuttoajoneuvona. kotiin ja asuntoon liittyen). Yleisesti kysymyksessä ei siis saa olla vain lyhytaikaiseksi tarkoitettu oleskelu Suomessa, vaan luonnollisen henkilön on jäätävä Suomeen asumaan. Veroalennuksen voi kuitenkin verollisesta ajoneuvosta saada myös silloin, kun muuttaja tuo verollisen ajoneuvon ohella Suomeen esimerkiksi verottoman matkailuauton.
Veron alennus myönnetäänkin myös silloin, kun muuttaja on ennen muuttoaan tai edellä mainittua väliaikaista oleskelua ollut asunnon tai työn hankinnan tai muut olosuhteet huomioon ottaen pakottavaksi katsottavan syyn (esim. EXPATRIAATIN TALOUS
säätämällä veroedun soveltumiselle varsin tiukat edellytykset. Kysymys on viime kädessä tapauskohtaisesta näytöstä eli onko erilaisten siteiden katkaiseminen ulkomaille tapahtunut ja onko vastaavien siteiden luominen puolestaan Suomeen tapahtunut (esim. Veron alennus myönnetään kuitenkin siis myös ennen muuttoa Suomessa väliaikaisesti oleskelleelle, jos hän osoittaa että muutoin edellytykset ovat täyttyneet välittömästi ennen hänen saapumistaan Suomeen väliaikaista oleskelua varten. Säännöksessä on lisäksi säädetty välittömyydestä ja yhtäjaksoisuudesta ennen muuttoa. Autoverolaissa ei ole sääntelyä esimerkiksi sen osalta, jos ulkomaantyöskentely päättyy painavasta syystä liian aikaisin eli ennen kuin vuosi ulkomailla on kulunut. Autoverolaki edellyttää, että ajoneuvo on tuotava muuton yhteydessä eli ajoneuvon tuonnin tulee liittyä muuttotapahtumaan. muuttajan tai hänen omaisensa sairastuminen, levottomuudet asuinvaltiossa tai kertausharjoitukset) taikka tavanomaisen lomamatkan, satunnaisen työskentelyn tai muun niihin verrattavan lyhyehkön oleskelun johdosta tilapäisesti Suomessa. Toisaalta henkilö voidaan tietyissä tilanteissa katsoa autoverolain mukaan Suomeen muuttajaksi, vaikka hän jatkaisi työskentelyä ulkomailla. Mahdollisesti ylijäävästä summasta on aina maksettava autovero. Käytännössä tämä tarkoittaa, että ajoneuvolle lasketaan aina autovero, josta voidaan vähentää mainittu summa. Mikäli luonnollinen henkilö jo muutaman kuukauden kuluttua muuttaa Suomesta pois, on mahdollista, että muuttoa ei katsota tapahtuneen. Mikäli mainittu summa kattaa ajoneuvolle lasketun autoveron täysimääräisesti, on ajoneuvon tuominen Suomeen verotonta. Etu koskee ainoastaan luonnollisia henkilöitä. Mainittu päivien lukumäärä ei ole kuitenkaan ehdoton ja voi tapauskohtaisesti ylittyäkin pakottavasta syystä. Henkilöt saattavat kuitenkin asettua asumaan ja muuttaa Suomeen vähitellen (ns. Veroalennuksen edellytyksenä on lisäksi, että ajoneuvo ilmoitetaan verotettavaksi muuttotavarana kuuden kuukauden kuluessa väliaikaisen oleskelun alkamisesta
Ajoneuvon ei välttämättä tarvitse olla ollut muuttajan omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa, vaan riittää, jos ajoneuvo on ollut hänen aviopuolisonsa omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa. Luovutusrajoituksista tarkemmin Tullihallituksen ohjeessa Ohjeita muuttoajoneuvon tuoneille henkilöille. EXPATRIAATIN TALOUS
- Ajoneuvo on välittömästi ennen muuttoa ollut muuttajan tai hänen aviopuolisonsa omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa ja muuttajan käytössä vähintään kuuden kuukauden ajan. Joten mikäli ajoneuvo on ollut jo kaksi vuotta ulkomailla muuttajan tai hänen aviopuolisonsa käytössä, on Suomessa ns. http://finlex1.edita.fi:80/dynaweb/oiktap/ kho/fkho/@Generic__BookTextView/13426 5;hf=0;lang=fi;nh=1?DwebQuery=1993%2 F4361+in+%3Coiktap%3E#1 Käytännössä on syytä olla varovainen ja esimerkiksi keskustella asiasta etukäteen tulliviranomaisten kanssa. Huomionarvoista on, että muuton jälkeen käyttöajaksi katsotaan kuitenkin vain se aika, jonka sekä ajoneuvo että muuttaja ovat Suomessa samanaikaisesti. Edelleen teoksessa Tieliikenneverot on sivulla 240 todettu, että: "Lain sanamuodon mukaan voitaisiin välittömyydellä katsoa tarkoitettavan, että muuttaja käyttää ajoneuvoaan ulkomailla oleskelunsa loppuun saakka. Edellä esitetyn mukaisesti käsitteille a) omistus/hallinta ja b) käyttö olisi annettava selkeästi erillinen funktio lain sanamuotoon nojautuen. - Tapauksessa, jossa muuttaja on aikaisemmin tuonut maahan alennetulla verolla tai verotta ajoneuvon, sen verottomalle luovutukselle säädetty tai määrätty määräaika on päättynyt ennen muuttoa Suomeen. Mikäli edellytykset eivät täyty, määrätään vero täysimääräisenä. Ajoneuvon on täytynyt olla muuttajan käytössä. Jos hänellä ei sitä ole, voi olla syytä selvittää, kuka on toiminut kuljettajana". - Muuton ajankohtana alle 18vuotiaalla henkilöllä ei ole oikeutta edellä mainittuihin veroetuihin. Voi olla tarpeen tarkistaa, onko muuttajalla ajokortti. Myöskään Suomessa ennen asuneella, joka on pääasiassa opiskellut ulkomailla muuttoaan edeltävän yhden vuoden aikana, ei edellä mainittua oikeutta veroetuun ole. Tavanomainen talviseisonta on nykyisen verotuskäytännön mukaan ollut kolme kuukautta, jolloin ylimenevä aika ei ole "karenssiaikaa"
EXPATRIUM 63
45. Näin on asia silloinkin, kun puoliso ei muuta Suomeen. Välttämätöntä ei kuitenkaan ole, että ajoneuvoa tulisi käyttää juuri asuinvaltiossa. Ajoneuvon (mm. Näytöksi käytöstä kelpaa esimerkiksi liikennevakuutustodistus. Jos ajoneuvo on puolestaan ollut ulkomailla käytössä jo kolme vuotta, edellytetään tällöinkin Suomessa kuluvaksi vähintään yksi vuosi.
"Ajoneuvon tulee olla muuttajan tai hänen aviopuolisonsa omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa ja muuttajan käytössä vähintään kolme vuotta."
Muuton jälkeen käyttöajan Suomessa katsotaan alkavan sinä päivänä, jona ajoneuvolle on verotuspäätöksellä myönnetty veron alennus. Mainitusta ajasta edellytetään Suomessa kuluvaksi vähintään yksi vuosi. henkilöauto ja moottoripyörä) tulee siten olla muuttajan tai hänen aviopuolisonsa omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa ja muuttajan käytössä vähintään kolme vuotta. Autoverolakiin ei sisälly mitään asteittaista vähenemistä. Opiskelun ollessa kyseessä veron alennus myönnetään kuitenkin, jos henkilö osoittaa, että muutoin edellytykset ovat täyttyneet yhtenäisiltä ajanjaksoilta ulkomailla sellaisena aikana, jolloin hän ei ole opiskellut.
Luovutusrajoitusaika
Maahanmuuton yhteydessä tuotua ajoneuvoa, johon on myönnetty veroalennus tai verottomuus, ei saa veroa suorittamatta myydä, vuokrata eikä muutoin luovuttaa toiselle eikä myöskään saa antaa vastikkeetta muuttajan perheeseen kuulumattoman henkilön käytettäväksi ennen kuin ajoneuvo on ollut muuttajan tai hänen aviopuolisonsa omistuksessa tai omistukseen johtavassa hallinnassa ja muuttajan käytössä vähintään kolme vuotta, josta kuitenkin vähintään yhden vuoden ajan Suomessa. Mitään ulkomailla tapahtuvaa ansaintavaatimusta mainitun ajoneuvon hankintaan ei enää nykyisessä laissa ole. Uuden ajoneuvon veroton tuonti on sidottu siihen, että vanhan ajoneuvon luovutusrajoitukset (ks. Tällöin ajoneuvon ei voida katsoa olevan käytössä Suomessa, vaikka sitä täällä käyttäisivät muuttajan perheenjäsenet. Käyttämisellä tarkoitetaan tosiasiallista ja ajoneuvolle luonteenomaista käyttöä, mutta minkäänlaista kilometrimäärää ei ole määrätty. Mitään tiettyä näyttövaatimusta omistukseen johtavasta hallinnasta ei ole. Asiaan liittyen Esko Linnakankaan ja Leila Juannon teoksessa Tieliikenneverot (2000), mainitaan sivulla 236 seuraavaa: "Henkilölle työsuhteen perusteella kuulunut auton käyttöoikeus on myös rinnastettu hallintaan. www.tulli.fi/fi/03_Yksityishenkilot/02_ Autoverotus/02_Muuttoajoneuvot/index.jsp On huomioitava, että mikäli muuttaja on luovuttanut vaurioituneen muuttoajoneuvon vakuutusyhtiölle Suomessa tai ulkomailla käytettäväksi aikoen tuoda myöhemmin maahan uuden muuttoajoneuvon, uuden muuttoajoneuvon tuonnille edellä säädetyt määräajat alkavat kulua vasta 30 kuukauden kuluttua siitä päivästä, jona aikaisemmin tuodulle muuttoajoneuvolle on myönnetty veroalennus. Jos yritys on hankkinut esimerkiksi leasing-auton työntekijälleen, niin verotuskäytännössä on edellytetty esimerkiksi, että leasing-sopimuksessa on maininta mahdollisuudesta ostaa auto leasing-sopimuksen päätyttyä, ja että auton käyttäjäksi on sopimuksessa merkitty muuttoauton tuoja. jäljempänä) eivät ole enää voimassa. Edellä mainitussa teoksessa Tieliikenneverot (2000) on sivulla 238 mainittu, että: "Vaikkakaan auton käyttö ei edellytä esimerkiksi tiettyä vähimmäiskilometrimäärää, saattaa tulliviranomaisilla olla syytä tarkemmin tutkia tapaukset, joissa autolla on ajettu hyvin vähän. luovutusrajoitusaikaa jäljellä yksi vuosi. Opiskeluksi katsotaan yliopiston tai muun oppilaitoksen tutkinto-ohjelmaan kuuluvaan suoritukseen valmistautumista koskeva opiskelu ja siihen liittyvä harjoittelu, mikäli toimintaa ei ole pidettävä itsenäisenä tutkimustoimintana. Vakiintuneessa verotuskäytännössä ajoneuvon käytön ei ole katsottu keskeytyvän tavanomaisen talviseisonnan johdosta. Tämä voisi siten yksittäistapauksissa johtaa mainittuun tulkintaan. On kuitenkin huomioitava, että ajoneuvon on pitänyt olla muuttajan käytössä ulkomailla vähintään 6 kuukautta". Mainittakoon, että mikäli ajoneuvoa säilytetään esimerkiksi vapaasatamassa ja sillä ajetaan vain muutaman kerran, verovapauden edellytysten täyttyminen ei ole oletettavaa. Oikeuskäytännössä on kuitenkin katsottu, että käyttöä koskeva vaatimus (tuolloin vaadittiin 1 vuoden käyttöä) täyttyi myös tapauksessa, jossa henkilöautoa oli Ruotsissa käytetty 6.3.1992-12.3.1993 välisen ajan, jonka jälkeen auto oli varastoituna Tukholman vapaasatamassa kesäkuussa 1993 tapahtuneeseen muuttoon saakka (KHO 1993 T 4361)"
Siitä huolimatta, että ajoneuvoa ei saa antaa vastikkeettakaan muuttajan perheeseen kuulumattoman käytettäväksi, ei ajajan tarvitse välttämättä olla perheenjäsen. Suoritettavasta tullista tai tullittomuudesta ei anneta ennakkotietoa. Mikäli ajoneuvo, joka on näin luovutettu, otetaan takaisin käyttöön tai rekisteröidään uudelleen, ajoneuvon käyttöönottajan tai rekisteröijän on suoritettava ajoneuvosta veroa autoverolain perusteiden mukaisesti siltä osin kuin vero ylittää ajoneuvosta aikaisemmin maksetun veron. Tällöin käyttö edellyttää Tullille tehtävää käyttöönottoilmoitusta. Suomalaisen liikennevakuutuksen vakuutusturva on joltain osin kattavampi kuin muissa Eta-valtioissa.
Ajoneuvon käyttö Suomessa ennen verotusta
"Huojennus voi tulla kyseeseen vain erityistapauksissa."
Ajoneuvon käyttö Suomessa välittömästi muuton jälkeen
Moottorikäyttöistä ajoneuvoa, jota ei ole rekisteröity Suomessa, ei saa käyttää täällä liikenteessä, ellei käytöstä ole erikseen säädetty. Poikkeustapauksissa käyttö on kuitenkin sallittu. Kun kyseessä on asteittainen muutto, määräaika lasketaan siitä, kun ajoneuvon omistajan katsotaan Suomeen saapumisen jälkeen asettuneen tänne vakituisesti asumaan. Aika ei kuitenkaan keskeytymisen johdosta ala alusta, vaan jatkuu siitä mihin jäi. Ajoneuvoa tulee kuitenkin käyttää muuttajan tai hänen perheenjäsentensä tarpeeseen. Esimerkiksi työnantajan todistus, ulkomaisen väestörekisteriviranomaisen todistus ja tietyissä tilanteissa passiin tehdyt merkinnät voivat Tullin mukaan yleisesti ottaen sopia osoituksiksi ulkomailla oleskelusta. Mainitulla menettelyllä on aiemmin ollut merkitystä juuri muuttoajoneuvojen osalta, mutta nykyisin käytäntö lienee tiukentunut. Käytön edellytyksenä on lisäksi, että ajoneuvolla on voimassa oleva liikennevakuutus. Ajoneuvon omistuksen ja hallinnan voi puolestaan osoittaa esimerkiksi kauppalaskulla tai muulla luovutustodistuksella ja ajoneuvon käytön esimerkiksi liikennevakuutustodistuksella. Ajoneuvolla on lisäksi oltava Suomessa voimassa oleva liikennevakuutus. Ajoneuvo on siis ilmoitettava ensirekisteröitäväksi edellä mainitun ajan kuluessa, mikäli ajoneuvoa käytetään liikenteessä Suomessa. Ennakkoratkaisuhakemukseen yksityishenkilölle annetusta päätöksestä peritään 130 euron maksu. Edellä mainitun käyttörajoituksen ulkopuolelle on jätetty muuttajan perheenjäsenet. Toinen henkilö voi ajaa ajoneuvoa silloin, kun omistaja tai perheenjäsen on mukana ajoneuvossa. Ajoneuvoa, joka on tarkoitus rekisteröidä Suomeen, voidaan käyttää veroa suorittamatta enintään kolmen kuukauden ajan. Siirtoluvasta löytyy lisätietoa Ajoneuvohallintokeskuksen Internet-sivuilta www.ake.fi. Tämä johtuu siitä, että autoverotuksen tarkoituksena on välttää kaksinkertainen verotus. Sen jälkeen autoverotusta on
46
EXPATRIUM 63. Vastaava kohtuullistamissäännös on mainittu arvonlisäverolain 210 §:ssä. Ajoneuvojen rekisteröintiasetuksen (893/2007) mukaan muuttaja saa käyttää
Käytetyn ajoneuvon veron määräytyminen
Autoverotuksessa siirryttiin vuonna 2003 tuontihintaan perustuvasta verotuksesta yleiseen kuluttajahintaan perustuvaan verotukseen (yleiseen vähittäismyyntiarvoon perustuva verotus). Ilmoitus Tullille on tehtävä etukäteen tai viimeistään ajoneuvon väliaikaisen verottoman käytön alkaessa. Jos asia on hakijalle erityisen tärkeä, Tullihallitus voi antaa hakemuksesta ennakkoratkaisun siitä, miten autoverolakia ja myös arvonlisäverolakia sovelletaan hakijan ajoneuvon verotukseen ennen ensimmäistä rekisteröintiä. Jos ajoneuvolla ei ole voimassa olevaa Eta-alueen rekisteröintiä tai rekisteröinnin voimassaolo päättyy, tulee hankkia myös siirtolupa. Tullin vahvistama käyttöönottoilmoitus on pidettävä ajoneuvossa mukana ajoneuvoa käytettäessä. Käyttöaika voi siis keskeytyä. Lisäksi hotellin henkilökunta saa siirtää ajoneuvoa samoin kuin korjaamon henkilökunta saa korjauksen yhteydessä siirtää ja koeajaa ajoneuvoa.
Veroedun osoittaminen, ennakkoratkaisu ja verohuojennus
Muuttajan tuodessa muuttoajoneuvon hänen pitää osoittaa asiakirjoin veroedun edellytysten täyttyminen. Sen estämättä, mitä luovutusrajoituksista on autoverolaissa säädetty, voi muuttaja ennen säädetyn määräajan päättymistä luovuttaa rekisteristä poistetun ajoneuvon veroa suorittamatta vakuutusyhtiölle vaurioitumisen vuoksi taikka ulkomailla käytettäväksi. Rekisteröidyssä parisuhteessa annetun lain nojalla parisuhteensa rekisteröineet samaa sukupuolta olevat henkilöt rinnastetaan aviopuolisoihin. Lisätietoja saa katsastusasemilta ja Ajoneuvohallintokeskuksesta. EXPATRIAATIN TALOUS
lyhentänyt. Huojennus voikin tulla kyseeseen vain erityistapauksissa.
ajoneuvoa liikenteessä Suomessa 30 päivän ajan ajoneuvon maahantuonnista edellyttäen, että ajoneuvolla on ulkomailla voimassa oleva rekisteröinti. Ennakkoratkaisuja annetaan lain soveltamiseen liittyvistä tulkintakysymyksistä, mutta ei esimerkiksi autoveron ja arvonlisäveron määrän laskemisesta. Ilmoitus tehdään Tullin lomakkeella. Jos ajoneuvolla on Eta-alueen voimassa oleva rekisteröinti, ajoneuvoa saa käyttää Tullin vahvistamalla käyttöönottoilmoituksella. Valtiovarainministeriö voi tästä huolimatta ottaa periaatteellisesti tärkeän asian ratkaistavakseen. Jos ajoneuvolle on myönnetty veron alennus siten, että ajoneuvon haltija on ennen muuttoa ollut väliaikaisesti Suomessa ja ajoneuvon haltija on osoittanut, että muutoin edellytykset ovat täyttyneet välittömästi ennen hänen saapumistaan Suomeen väliaikaista oleskelua varten, ei käyttöajan laskemisessa myöskään oteta huomioon kyseistä väliaikaista oleskelua. Käyttöoikeus ajoneuvoon myös luovutusrajoitusaikana on siten yhteisessä taloudessa asuvilla aviopuolisolla ja heidän naimattomilla lapsillaan. Käyttöajaksi ei katsota sitä aikaa ennen muuttoa, jonka ajoneuvo on ollut vapaaalueella tai muualla Suomessa. Merkittävää on, että avoparisuhdetta ei kuitenkaan rinnasteta avioliittoon ajoneuvoa ulkomailla omistettaessa tai käytettäessä. Edellytyksenä on, että siitä on annettu Tullille käyttöönottoilmoitus lomakkeella ennen ajoneuvon Suomessa tapahtuvan käytön alkamista. Suomessa rekisteröimättömän ajoneuvon liikennekäyttö on mahdollista tietyin edellytyksin esimerkiksi siirtoluvan, koenumerotodistuksen tai ulkomaisen rekisteröinnin perusteella. Suomessa vakinaisesti asuva henkilö ei pääsääntöisesti saa käyttää tilapäisestikään liikenteessä ulkomaille rekisteröityä ajoneuvoa suorittamatta autoveroa. Siirtolupia myöntävät katsastusasemat ja Tulli. Kun ajoneuvolla ei ole Eta-alueen voimassa olevaa rekisteröintiä, ajoneuvon käyttö liikenteessä edellyttää käyttöönottoilmoituksen lisäksi siirtolupaa. Autoverolain 50 §:ssä säädetään, että Tullihallitus voi verovelvollisen hakemuksesta kohtuullistaa Tullilaitoksen kantamaa veroa (alentaa suoritettua tai suoritettavaa veroa tai poistaa sen kokonaan). Aviopuolisoon rinnastetaan muuttajan kanssa avioliittoa solmimatta yhteisessä taloudessa avioliiton omaisissa olosuhteissa (avoliitto) jatkuvasti elävä toista sukupuolta oleva henkilö
Mallikohtaisesti voidaan soveltaa edellä sanotusta poikkeavaa arvonalenemi-
LASKUESIMERKKEJÄ KÄYTETTYJEN AJONEUVOJEN VEROTUKSESTA
Esimerkeissä ei ole huomioitu muuttoajoneuvolle enimmillään myönnettävää 13 450 euron verovähennystä. n Matti Alpua OTK, Veroasiantuntija KPMG
EXPATRIUM 63
47. Vähennyksen määrä on kuitenkin enintään 30 % pyyntihinnasta laskettuna. Autoon sovellettava veroprosentti määräytyy tällöin auton kokonaismassan ja käyttövoiman perusteella verotaulukon mukaisesti. Yleisellä vähittäismyyntiarvolla tarkoitetaan hintaa, joka yhdestä samanlaisesta ajoneuvosta olisi yleisesti saatavissa myytäessä se verollisena Suomen markkinoilla kuluttajan asemassa olevalle ostajalle sinä ajankohtana, jona ajoneuvo ilmoitetaan tai olisi pitänyt ilmoittaa verotettavaksi. EXPATRIAATIN TALOUS TUNNISTE
uudistettu useampaan otteeseen. Merkittävä uudistus oli siirtyminen hiilidioksidipäästöperusteiseen autoverotukseen vuoden 2008 alusta. Pakettiauton verotuksessa sovelletaan pääs-
tötietoa, joka on merkitty tai pitäisi merkitä 1.1.2008 tai sen jälkeen ajoneuvoliikennerekisteriin auton teknisiin tietoihin. Käytetyn ajoneuvon verotusarvo on nykyisin sen yleinen verollinen vähittäismyyntiarvo. Henkilöauton verotuksessa sovelletaan päästötietoa, joka on merkitty tai pitäisi merkitä ajoneuvoliikennerekisteriin auton teknisiin tietoihin. Tällä tarkoitetaan siten yleistä myyntihintaa elinkeinonharjoittajalta kuluttajalle. Tavanomaisia rahoituskuluja ja enintään 600 euron suuruisia toimituskuluja ei kuitenkaan lueta ajoneuvon arvoon. Ajoneuvon yleiseen vähittäismyyntiarvoon katsotaan kuuluvan kaikki se, minkä ajoneuvon ostaja välittömästi tai välillisesti luovuttaa vastikkeeksi ajoneuvosta myyjälle tai kolmannelle osapuolelle. Jokainen hiilidioksidigramma vaikuttaa veroprosentin suuruuteen. Tavanomaisia alennuksia vastaavat määrät muuttuvat markkinatilanteiden muutosten mukaan. Kaikkien Suomessa ensi kertaa verotettavien henkilö- ja pakettiautojen verotuksessa sovelletaan hiilidioksidipäästön mukaan määräytyvää veroprosenttia riippumatta siitä, milloin ajoneuvo on otettu ensimmäistä kertaa käyttöön. Näin ollen verotusarvo voidaan määrittää ns. Urheiluautotyyppisten ajoneuvojen laskennallinen päästötaso määritellään toisin, sillä niiden teho ja polttoainekulutus ovat suuria verrattuna ajoneuvon kokonaismassaan. Veroprosentit löytyvät autoverolain liitteenä olevasta verotaulukosta. Jos yleisiin myyntihintoihin perustuvaa arvoa ei ole käytettävissä, yleinen vähittäismyyntiarvo määritetään siitä hinnasta, jolla samanlaisia ajoneuvoja yleisesti ilmoitetaan myytäväksi, vähennettynä tavanomaisia alennuksia vastaavalla erällä. Kun autosta ei ole saatavilla hiilidioksidipäästötietoa, joka pitäisi merkitä rekisteriin, määritetään autolle laskennallinen päästötaso. Moottoripyörien verotus määräytyy muista ajoneuvoista poiketen yleisesti iskutilavuuden perusteella. pyyntihinnan pohjalta vähentämällä siitä tavanomaisia alennuksia vastaava määrä. Ajoneuvon ikä määrätään täysin kuukausin sen ajan perusteella, jonka ajoneuvo on ollut sekä rekisterissä että käytössä.
Veron määrä
Henkilö- ja pakettiautojen veroprosentti on porrastettu ajoneuvon hiilidioksidipäästön perusteella. Käytetyn ajoneuvon tavanomaisten alennusten määrä on 5 % lisättynä 750 eurolla käytetyn ajoneuvon pyyntihinnasta tai 1 500 euroa riippuen siitä, kumpi näistä johtaa suurempaan vähennykseen. 1.4.2009 voimaantulleessa lainmuutoksessa muun muassa luovuttiin autoverolle kannettavasta arvonlisäverosta, muutettiin pakettiautojen verotus yleiseen kuluttajahintaan perustuvaksi muiden ajoneuvojen tavoin sekä tehtiin muutoksia verovelvollisuutta koskeviin säännöksiin. Lähde: Tullin asiakasohje Käytetyn ajoneuvon verotus Suomessa huhtikuulta 2009 www.tulli.fi/fi/03_Yksityishenkilot/02_Autoverotus/01_Kaytetyt_ajoneuvot/index.jsp 1.6.2005 ulkomailla käyttöönotettu henkilöauto EY-tyyppihyväksynnän mukainen CO2-päästö 100 g/km Ajoneuvon yleinen pyyntihinta Suomessa 25 000 Vähennetään tavanomaiset alennukset (5 % x 25 000 + 750 ) 2 000 Ajoneuvon yleinen vähittäismyyntiarvo eli verotusarvo 23 000 Autovero (17,1 % x 23 000 ) 3 933 1.6.1996 ulkomailla käyttöönotettu henkilöauto Ei EY-tyyppihyväksynnän mukaista CO2-päästöä tai se ei ole tiedossa Ajoneuvon kokonaismassa 2 500 kg Käyttövoima dieselöljy Ajoneuvon yleinen pyyntihinta Suomessa 16 000 Vähennetään tavanomaiset alennukset (5 % x 16 000 + 750 ) 1 550 Ajoneuvon yleinen vähittäismyyntiarvo eli verotusarvo 14 450 Autovero (32,6 % x 14 450 ) 4 710,70 1.6.2008 ulkomailla käyttöönotettu pakettiauto EY-tyyppihyväksynnän mukainen CO2-päästö 191 g/km Kokonaismassa 2 661 kg, kantavuus 921 kg, suhteellinen teho < 0,05 Ajoneuvo täyttää myös muut veronalennuksen edellytykset Veroprosentti CO2-päästön mukaan 28,2, veroprosentista tehtävä vähennys 10,8 % Ajoneuvon yleinen pyyntihinta Suomessa 25 000 Vähennetään tavanomaiset alennukset (5 % x 25 000 + 750 ) 2 000 Ajoneuvon yleinen vähittäismyyntiarvo eli verotusarvo 23 000 Autovero (17,4 % x 23 000 ) 4 002 1.6.2002 ulkomailla käyttöönotettu pakettiauto Ei EY-tyyppihyväksynnän mukaista CO2-päästöä tai se ei ole tiedossa Ajoneuvon kokonaismassa 2 300 kg Käyttövoima dieselöljy Ajoneuvo ei täytä veronalennuksen edellytyksiä Ajoneuvon yleinen pyyntihinta Suomessa 9 000 Vähennetään tavanomaiset alennukset (5 % x 9 000 + 750 =1 200 < 1 500 ) 1 500 Ajoneuvon yleinen vähittäismyyntiarvo eli verotusarvo 7 500 Autovero (29,9 % x 7 500 ) 2 242,50
sen laskennallista määrää, jos tähän on syytä markkinatietoja koskevan tilastollisen aineiston perusteella. Toissijaisesti, jos käytetyn ajoneuvon verotusarvoa ei vähäisten markkinatietojen vuoksi voida määrittää edellä sanotun mukaan, vähittäismyyntiarvo voidaan määrittää vastaavan uuden ajoneuvon yleisen vähittäismyyntiarvon perusteella määritettävästä arvosta, joka saadaan alentamalla arvoa ajoneuvon iän perusteella yhdellä prosentilla kuukautta kohden kunkin edellisen kuukauden loppuun lasketusta jäännösarvosta. Veroprosentin suuruus on vähintään 12,2 % ja enintään 48,8 %
Seurakuntiemme tärkeä tehtävä on rakentaa verkko, joka tarjoaa kodin jokaiselle. Yhdessä vapaaehtoisten toimijoiden kanssa työstä vastaa viisi suomalaispappia. Hänen sydämellään on kuitenkin
myös toinen tulevaisuuden kannalta tärkeä asia. SKTK:n johtokunnan 1. FinnGolfin voittajat ja kisan järjestelykomitea vasemmalta: Miesten bruton voittaja 3,8 tasoituksella pelaava Victor Ehrnrooth, Commerzbank, toisen polven edustaja kisassa, Panu Ares, Metso Paper GmbH, Merja Aspfors, Finnservice, Hans Stude, Raflatac GmbH, naisten bruton voittaja 13,6 tasoituksella, Katharina Maksimow, myös toisen polven edustajana kisassa.
SKTK:n 2. Tanskan Emilie Turunen, 25, on paitsi yksi nuorimmista mepeistä, myös puoleksi suomalainen. Naapuriaputyön vapaaehtoiset tarjoavat eri puolilla Saksaa kuulevan korvan ja auttavan käden silloin, kun elämä käy liian raskaaksi yksin kantaa. Sosialistista kansanpuoluetta edustava Turunen on elänyt koko elämänsä Tanskassa, eikä tiettävästi osaa suomea. puheenjohtaja Margareta Pyykkönen-Bloemer (vas.), 1. SUOMALAISIA MAAILMALLA
KUVA: MIIKA ROSENDAHL
20. puheenjohtaja Eva Otremba ja toiminnanjohtaja Mauri Lunnamo.
SAKSA
35 vuotta sielunhoitoa Suomalaisen kirkollisen työn keskus (SKTK) Saksassa täyttää 35 vuotta. - Työmme perustanut sukupolvi vanhenee ja monet tuntevat itsensä yksinäisiksi. Tietokantatyölle piti antaa nimi ja se löytyi läheltä, esikoistyttäreltä. Tärkeä tekijä usein Saksassa syntyneen ja kasvavan toisen sukupolven identiteetin kannalta on joka kesä Suomessa järjestettäviin suomalais-saksalaisiin rippikoululeireihin pohjautuva nuorisotyö. Jäseniä seurakunnissa on yhteensä yli 8 500. Tanskasta kaksi sosialistiedustajaa onnistui pääsemään Brysseliin.
YHDYSVALLAT
Helsinkiläinen opiskelija My Widenius, 20, antoi etunimensä tietokantojen hallintajärjestelmistä tutun MySQL-yhtiön käyttöön. Kukaan Saksassa asuva suomalainen ei saa jäädä vanhanakaan yksin. Rengas-lehden ja nettisivujen välityksellä on mahdollista tavoittaa myös hajallaan asuvat suomalaiset. Suomalaisten seurakuntien kanssa yhteistyössä toimivat 24 suomikoulua välittävät suomen kieltä ja kulttuuria yhteensä noin 700 lapselle ja nuorelle. Myn isä sattuu olemaan Michael "Monty" Widenius, joka aikoinaan loi MySQL-tietokannan ruotsalaisen David Axmarkin kanssa ja joka omisti MySQL:stä viidenneksen ennen Sun-kauppoja. Teksti: Ritva Prinz
joten Emilie tuli valituksi, koska hän oli puolueensa listalla toisella sijalla euroedustaja Margete Aukenin jälkeen. Mistäköhän nimet ovat peräisin. Niinpä Suomen evankelis-luterilainen kirkko päätti lähettää papin hoitamaan tätä tehtävää. Monty on luonut myös DBMax-ohjelman ja parhaillaan työn alla on Maria-tietokanta. Merimieslähetysseura on tarjonnut äidinkielistä sielunhoitoa jo 1900-luvun alusta lähtien. listavaalijärjestelmää, Europarlamentaarikko Emilie Turusen äiti on suomalainen.
EXPATRIUM 63
49. Viime vuonna yritys myytiin Sun Microsystemsille miljardilla dollarilla. No Myn pikkusisaruksilta tietysti.
TANSKA
Tanskalainen suomalaismeppi Juuri valitussa EU-parlamentissa on enemmän suomalaisverta kuin pelkästään Suomen europarlamentaarikoista voisi päätellä. Monet vapaaehtoiset tarttuivat innolla uuteen haasteeseen ja Kölnin Berriksellä 25.5.1974 pidetyssä kokouksessa perustettiin virallisesti "Suomenkielisen kirkollisen työn keskus, Zentrum der Finnisch-sprachigen Kirchlichen Arbeit". Tällä hetkellä toimintaa on 19 paikkakunnalla, Dresdenistä Kölniin ja Freiburgista Kieliin. 1960-luvulla suomalainen siirtokunta oli kasvanut niin suureksi, että oman sielunhoitajan tarve kävi ilmeiseksi. puheenjohtaja Eva Otremba iloitsee aktiivisten nuorten synnyttämistä valoisista tulevaisuudennäkymistä. Tankassa eurovaaleissa käytetään nk
Kesäloman viettäminen Suomessa on erityisen tärkeä tapa vasta viime vuosina ulkomaille muuttaneille nuorille aikuisille.
ohjois-Irlannin Belfastissa kohta kaksi vuotta asuneen Mirjami Schuppertin kesälomasuunnitelmat ovat varsin perinteiset: laiturilla makoilua, uimista, jäätelön syöntiä ja torikierroksia. Ja tämä kaikki Suomen suvessa. Ikaalisista kotoisin oleva Schuppert, 29, aikoo viettää kesäkuisen parin viikon lomansa lähinnä kotikonnuillaan. Porista Helsingin kautta maailmalle ponnistanut Oskari Jaakkola, 22, kertoo odotta-
50
EXPATRIUM 63. - Eli siis vanhempien luona, mökillä ja kavereiden luona. VAPAA-AIKA
Kesä-Suomea parhaimmillaan: punaisia mökkejä, vihreää metsää ja vesikin pilkottaa.
Suomen kesä ja kärpäset P
TEKSTI JA KUVAT MIRVA LEMPIÄINEN
n Niin kuin muuttolinnut konsanaan, ulkosuomalaiset palaavat kesäkuukausina joukolla kotimaahan suven viettoon. Sen lisäksi hän aikoo käydä ainakin Lavialla ja Helsingissä, ja mahdollisesti Turussa. - Mulla on tietenkin mielessä ne lapsuuden ihanat kuumat kesät, hän tunnelmoi
- Se on ehdottomasti mun loman kohokohta, iloitsee Heiskanen, joka lisäksi odottaa pääsevänsä saunomaan ja mökkeilemään, ja ehkäpä Sulkavan Soutuihin. Hän on asunut nyt hieman yli puoli vuotta Irlannin pääkaupun-
Realistiset odotukset sään varalle
Ulkomailla asuvat suomalaiset toivovat luonnollisesti lyhyestä Suomen lomastaan tulevan Suomesta eivät kesätapahtumat lopu kesken.
EXPATRIUM 63
51. Sen parhaisiin puoliin hän luettelee valoisuuden, suhteellisen lämmön, mökkeilyn, uimisen, festarit ja veneilyn. Rovaniemellä ja Mikkelissä varttunut Heiskanen joutuu jopa taktikoimaan hiukan voidakseen olla pari viikkoa poissa Denverin työpaikaltaan. Turkulainen Heidi Virtanen, 29, suunnittelee myös parin viikon kesäreissua kotimaahan heinä-elokuun vaihteessa. gissa Dublinissa, ja sitä ennen kaksi vuotta Belfastissa. Jaakkolan parin viikon loma vierähtää Porissa ja Helsingissä.
Kaksi viikkoa lomailua
Kaksi viikkoa tuntuu olevan standardi lomapituus ulkosuomalaisten parissa. Jaakkola on asunut Brasiliassa nyt hieman yli puoli vuotta, ja viime kesän hän asui Lontoossa. VAPAA-AIKA
vansa kovasti perheen ja ystävien tapaamista heinäkuisella lomallaan. Hänen suosikkijuttunsa Suomen kesässä on hyvässä seurassa tehtävä muutaman päivän veneilyreissu Saimaalle. Suomen suvea onkin ehtinyt jo tulla ikävä. Näin on asian laita erityisesti Yhdysvallois-
Leppoisa kesäpäivä ja perhonen. Tämä johtuu suureksi osaksi työelämän realiteeteista, sillä monissa maissa kuukauden kesälomasta ei voi uneksiakaan. - Kun yhdistää amerikkalaiset lomat Fourth of July itsenäisyyspäivän pitkään viikonloppuun, niin siitä saa melkein kahden viikon loman, Heiskanen kertoo. - Menen Turkkuseen tietysti, sillä siellä on kaverit ja perhe, ja tottahan toki se on myös se paras kaupunki Suomessa, Virtanen naureskelee. - Suomen kesästä huipun tekevät järvimaisemat, upea luonto, rantasauna ja suon tuoksu, eli kaikki ne jutut, mitkä tulevat lapsuudesta mieleen. parhaan mahdollisen myös sään puolesta. Amsterdamiin kotiutunut Koljonen otti tänä vuonna varaslähdön kesälomaan ja vieraili Suomessa jo pääsiäisen aikoihin. - Odotin kovasti vanhempien, siskon sekä vanhojen koulukaverien tapaamista. - Myös Porissa järjestettävä Metallican keikka tulee luultavasti olemaan sangen pinkeä kokemus, miettii Brasilian Rio de Janeirossa asustava Jaakkola. Oli myös
"Suomen suven parhaita puolia: valoisuus, suhteellinen lämpö, mökkeily, uiminen, festarit ja veneily."
sa, jossa Antti Heiskanen, 32, on asunut jo vuosikymmenen ajan. - Pahinta olisi varmaan, jos joka päivä sataisi lunta, miettii Hollannissa 12 vuotta asunut joensuulainen Riitta Koljonen, 31
Pohjanmaan Oulaisista kotoisin oleva Mirja Simunaniemi, 25, aikoo matkata nykyisestä kotikaupungistaan Belgian Gentistä Suomeen suvenviettoon heti kesän alussa. Simunaniemi on käynyt joka kesä Suomessa, lukuun ottamatta yhtä poikkeusvuotta jolloin hän vietti suvea Islannissa. Suomen kesä kun on tunnetusti ennalta-arvaamaton. Muutamia vuosia muilla mailla viihtynyt Simunaniemi asui ennen Belgiaan muuttoaan Ruotsissa. Vaikka huono ilma voi toki latistaa tunnelmaa, lomalaisten mielestä räntäsadekaan ei pysty pilaamaan kotimaan vierailua totaaliLaura Kollo veneilee ystävien kanssa Helsingissä. Vaikka lumisadetta ei toivotakaan kesäksi, moni lomalle tulija on varsin realistinen sääodotuksiensa suhteen. VAPAA-AIKA
Mirva Ek vesillä. Muodin mekkaan Milanoon kotiutunut Kollo kertoo odottavansa innolla vanhojen ystäviensä tapaamista. - Tuttuun tapaan odotan, että sää on kesäkuussa melko huono, mutta toivon että aurinko paistaisi, eivätkä hyttyset vaivaisi liikaa. Niin on joskus käynyt, harmittelee Turusta Italiaan kaksi vuotta sitten muuttanut Laura Kollo, 28. - Silloin taas palataan yhteen ja kerrataan noin puolen vuoden tapahtumat viinilasin ja hyvän ruuan kanssa. sesti. - Siellä kesä veti vertoja kylmyydessään jopa Suomelle. - Suurin pettymys olisi, jos kaikki kaverini olisivat juuri minun lomallani ulkomailla. Sää on kuitenkin toissijainen juttu. - Jos sataa vettä koko kaksi viikkoa, niin se ottaisi päähän. Lindexiin, hän kertoo 10-päiväisestä lomastaan. kiva päästä shoppaamaan mm. - Odotan myös yhteisiä grilli- ja veneretkiä, Kollo lisää.
"Suomen kesästä huipun tekevät järvimaisemat, upea luonto, rantasauna ja suon tuoksu." 52
"Laiturilla makoilua, uimista, jäätelön syöntiä ja torikierroksia. Ja tämä kaikki Suomen suvessa."
EXPATRIUM 63. Tarkoituksena on elokuisen loman koittaessa viettää porukalla iltaa Helsingissä, jossa suurin osa hänen kavereistaan tätä nykyä asuu. Jos sataa vain yhden viikon, niin olen ihan tyytyväinen, tuumii Heiskanen, joka saa muutenkin nauttia auringosta keskimäärin 300 päivää vuodessa Denverissä
VAPAA-AIKA
"Toivon että aurinko paistaisi, eivätkä hyttyset vaivaisi liikaa."
Ystävät ja perhe pääsyy matkustaa
Muut ulkosuomalaiset ovat Kollon kanssa samoilla linjoilla siinä, että läheiset ovat tärkein syy matkustaa kaukaiseen pohjolaan kesälomaa viettämään. Varsinkin mummi, joka siintää jo lähempänä 90 vuotta, mutta on silti täysillä menossa. Antti Heiskanen Saimaalla.
EXPATRIUM 63
53. - Aikomuksena on olla reilu viikko vanhempien luona Kuusamossa ja sitten nähdä kavereita Turussa ja Oulussa. - Toivon siis hyviä säitä. Ranskan Lyonissa neljä vuotta asunut Väisänen tulee elokuussa Suomeen ensimmäistä kertaa kahteen vuoteen. Väisänen aikoo lisäksi kierrellä Järvi-Suomea muutaman ranskalaisen kaverinsa kanssa, olkoonkin että se hankaloittaa käytännön järjestelyjä hieman. Laosin pääkaupungissa Vientianessa toista vuotta asustava salolainen Mirva Ek, 27, odottaa erityisesti suvun vanhimpien ja nuorimpien edustajien tapaamista lomallaan. Ek pääsee viettämään Suomen lomaansa vasta syyskuussa, mutta sitäkin erityisemmissä merkeissä. Hän aikoo nimittäin mennä tuon kahden viikon aikana naimisiin. - Ja siskontytön kanssa täytyy ehtiä leikkiä, joka on myös kummityttöni. Kuusamosta kotoisin oleva Esa Väisänen, 27, on valmis jopa matkustamaan Suomea ristiin rastiin ehtiäkseen nähdä kaikki tärkeät ihmiset reilun kahden viikon kesälomallaan. - Kavereitahan sinne mennään tapaamaan ja perhettä tietysti, toteaa Virtanen, jonka tärkein lomatoive on, että ystävillä riittäisi aikaa tapaamiseen. Mutta toisaalta on hienoa voida esitellä omaa maataan. Muutaman vuoden iässä jäljessä, mutta meno on samanmoinen, Ek kertoo. Ei liian kylmää, jotta juhlapuvussakin tarkenee. Ja mummin sisko myös. - Ulkomaalaisten kanssa kun joutuu olemaan tulkkina ja selittämään kaikkea, siinä pakostakin stressaantuu vähän. - Tällä kertaa taitaa olla helppoa nähdä lähimmät ystävät ja sukulaiset, kun on kerran häät, Ek iloitsee.
Rannikon kesäkaupungit, kuten Naantali, houkuttelevat kävijöitä. - Parhaat kaverit ja lähisuku täytyy nähdä aina
- Suomen luonto on kesäisin tosi kaunis, tuumii puolestaan Koljonen. Simunaniemi toivoo ehtivänsä lomallaan ainakin festareille juhlimaan, sillä siellä kesäfiilis on ylimmillään. VAPAA-AIKA
"Suomen kesän suosikkijutut: valoisuus, ihmisten yhtäkkinen avautuminen ja sosiaalistuminen, tuoksut, järvet, sauna, uudet perunat ja silli."
Suomen ainutlaatuinen kesä
Kesä on tärkeää aikaa kaikille suomalaisille, mutta ulkomailla asuvat hehkuttavat sen erityisyyttä ehkä eniten: onhan se monille vuoden ainoa aika, jolloin tulee vierailtua vanhassa kotimaassa. - Ero muihin vuodenaikoihin on suurempi kuin esimerkiksi monessa muussa Euroopan maassa ja ihmiset ottavat ilon irti täysillä. Simunaniemen mukaan Suomen kesästä tekee ainutlaatuisen sen intensiivisyys. Lyhyestä lämpimästä kaudesta halutaan nauttia mahdollisimman paljon ennen kuin syksy ja pimeys taas pukkaavat päälle. - On niin supermukavaa, kun ei tule koskaan sellainen olo, että tarvitsisi mennä nukkumaan, tuumii Schuppert, joka lisää myös luonnon, järvien ja metsien olevan hänelle tärkeitä. - Suomalaisilla festareilla tunnelma on ihan omaa luokkaansa. Ek listaa Suomen kesän suosikkijutuikseen samat asiat kuin moni muukin ulkosuomainen: - Valoisuus, ihmisten yhtäkkinen avautuminen ja sosiaalistuminen, tuoksut, järvet, sauna, uudet perunat ja silli. Ulkosuomalaiset arvostavat pohjolan suvessa eniten ainutlaatuisen vaaleita kesäöitä. - Kyllä se on ne perinteiset jutut eli sauna, naku-uinti järvessä, siideri ja tietysti ruisleipä ja salmiakki, ja muut Suomi-herkut. n
Riitta Koljonen kotona Joensuussa.
SUOMEN LOMALTA ODOTETAAN...
+ yhteistä aikaa läheisten kanssa + aurinkoa ja valoa + saunomista + suomen kielen puhumista + veneilyä ja mökkeilyä + festareita, ravintolalaivoja + grillausta + kesäruokia ja -juomia: uusia perunoita, silliä, sinappia, siideriä
NÄITÄ EI TOIVOTA...
- sadetta - hyttysiä - vatsatautia, flunssaa - liian kiireistä aikataulua - yleistä sähläystä ja vastoinkäymisiä - työ- ja opiskeluhuolia - riitoja lähisukulaisten tai ystävien kanssa
54
EXPATRIUM 63. Virtasenkinmukaanvanhattututasiatovatniitä, jotka tekevät Suomen lomasta onnistuneen. Muilla leveysasteilla aurinko kun laskee kesäiltoinakin jo kahdeksalta. - Ja voi hakata halkoja ja käydä saunassa vaikka joka päivä, jos niin haluaa
Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. TUNNETKO JO SUOSITUN EXPATRIUM UUTISKIRJEEN?
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa. Pysy sinäkin ajantasalla.
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti
Lomatouhuiluun Terhi Rannela upottaa taitavasti täsmätietoa Ams-
Irokeesi-Kullervo on heviä kamaa
en korvaan varoitus: Kullervo on tosi roisi. Pääsin hetkessä kartalle 15-vuotiaiden tyttöjen maailmasta. Romaani sukkuloi uskottavasti ysiluokkalaisen tytön ihmissuhdeviidakossa vaatteita ja meikkejä myöten. Gene: Kullervo, noin 100 sivua, ovh. Äidin jälkeen kirjaan tarttui jokainen. Latausta ei puutu arkkitehti, kuvittaja, sarjakuvantekijä Genenkään paranoidisista ruuduista. Rumaakin rumemmat kyberhahmot muuttuvat sivu sivulta kauniimmiksi. Nuortenkirjojen lukeminen teki hyvää. Luin Kullervon rinnalla Terhi Rannelan tyttökirjan Amsterdam, Anne F. Olipa toisenlainen ote. Ne on pakko lukea. Tekstin jykevyys tuntuu suorastaan vaativan gallenkalleloja kumartelemattomia piirroksia. Niinpä Expatrium tutki ja hutki ja löysi monta kiinnostavaa nimikettä sekä sivustoja, joiden avulla pääsee tekemään loistavia kirjavalintoja. KULTTUURI
Apua mitä lukemista nuorille?
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT OTAVA JA LIKE
n Uusi sarjakuva-Kullervo räjäyttää tutun Kalevalan. Anne Frankin päiväkirja herää eloon tuoreessa tyttökirjassa. Suomalaisissa kouluissa voi suorittaa muun muassa kirjadiplomin, johon sisältyvät kirjat löytyvät erilaisilta kirjatarjottimilta. Apua löytyy todella monesta lähteestä. Kuka tällaista lukee. Äiti haluaa rentoutua
56
EXPATRIUM 63. Vauvapunkkarina hän uhoaa puhekuplassa "Mä tapan teirät kaikki ku tuun isoks!" Modernin puhekuplakalevalan rinnalla juoksevat alkuperäiset ikiaikaiset säkeet. Yhdistelmä tenhoaa. kysyi epäuskoinen 16-vuotias tyttövieras. 22,00 , Like 2009
Amsterdam, Anne F. Siksi ei ihmetytä, että taiteilijat tarttuvat aiheeseen intohimoisesti. Huono-onnisen Kullervon tarina on eittämättä Kalevala-eepoksen koskettavin osa. Kovakantisessa albumissa Kullervo örveltää tylyssä kaupunkimiljöössä ilkosillaan hiukset pystyssä. Äiti, sopersi perheen 16-vuotias poika. Perinteistä nuortenluettavaa Genen Kullervo ei ole, joten suputettakoon tässä vanhempi-
S
"Perinteistä nuortenluettavaa Genen Kullervo ei ole, joten suputettakoon tässä vanhempien korvaan varoitus: Kullervo on tosi roisi."
kirjoitussession jälkeen, tytär hakee selvyyttä Miraan, entiseen tyttöystäväänsä, ja Jimiin, uuteen netti-ihastukseensa. Nuortenkirjallisuus kierrättää klassikoita ennakkoluulottomasti ja räväkästi.
uu loksahti auki koko perheeltä, kun olohuoneenpöydällemme ilmestyi Genen Kullervo. ja minä on hyvä esimerkki tämän päivän teinisuomesta.
Amsterdamissa luksusteinin peesissä
15-vuotias Kerttu Koistinen matkustaa viihdekirjailijaäitinsä Kaarina Koistisen kanssa syyslomalla Damiin. Tosi upea. ja minä. Mitkä kuvat! Mitä kieltä! Hienosti sekoitettu mukaan alkuperäistä Kalevalaa
www.nurmijarvi.fi/koulut/lukudiplomi/fi_FI/ lukudiplomi 7.9.-luokkalaisten kirjalistalla mm. Kirjallisuus- ja elokuvavinkkejä satelee tasaisesti äititytärongelmatiikan lomassa."
EXPATRIUM 63
57. Kirjailija, toimittaja ja kirjallisuuskriitikko Rannelan kerronta on ajantasaista teinisuomea, kevyttä ja kuplivaa. Luettavaa voi valita iän ja intressien mukaan erilaisista lukutarjottimista. Terhi Rannela: Amsterdam, Anne F. 18,60 , Otava 2008 n
"Kirja haluaa selvästi paitsi viihdyttää myös sivistää. www.netlibris.fi Sinuhe-tarjottimen Jännitystäosiossa mm. Ilkka Remeksen Kirottu koodi ja Stephenie Meyerin Houkutus. KULTTUURI NUORTENKIRJALLISUUDEN TIETOLAARI
Lukudiplomi elämyksellistä kirjallisuudenopetusta Kymmenen kirjan lukemisesta ja analysoimisesta heltiää suomalaisissa kouluissa lukudiplomi. Kari Hotakaisen Näytän hyvältä ilman paitaa ja Aidi Vallikin Ei mikään kiltti tyttö. LUKUfiilis: Nuorten lukijoiden oma kirjallisuuslehti, www.lukukeskus.fi Suomen Nuorisokirjallisuuden Instituutti (SNI), www.tampere.fi/kirjasto/sni
Kirjailija Terhi Rannila on julkaissut neljä nuortenromaania.
KUVA: LAURA VESA
Genen Kullervo on ronskia luettavaa nuorille.
terdamista, Anne Frankista ja paikallisesta koulujärjestelmästä. Kirjallisuus- ja elokuvavinkkejä satelee tasaisesti äititytär-ongelmatiikan lomassa. Kirja haluaa selvästi paitsi viihdyttää myös sivistää. ja minä, 199 s., ovh
Suomessa karjalaa puhuu edelleen 5000 suomalaista ja Karjalasta Suomeen tulleita asuu Suomessa 30 000-50 000.
KUVA: SAKARI VIIKA
Kenneth Kvarnström: Hohto/Shine. Panvision on Hollywoodin elokuvakaluston hovihankkija.
KORUKAUPPA
KTM Stephanie Seege, 25, perusti viime syksynä suunnittelemilleen Onni-koruille verkkokaupan. Tunnustus on Panvisionin erikoispalkinto kilpailussa parhaasta kuvauksesta harjoituselokuvassa. www.onnidesign.fi
DESIGNVAATTEET
High Hopes kertoo pariskunnasta, joka haluaa kasvattaa lapsensa lentämään. Baletti esittää keväällä 2009 Suomessa kantaesitetyn Kenneth Kvarnströmin teoksen Hohto/Shine, jonka tanssijoina ovat Anna Sariola, Kare Länsivuori ja Jouka Valkama.
KARJALAN KIELI
Joensuun yliopisto aloitti karjalan kielen ja kulttuurin opetuksen ensimmäisenä yliopistona Suomessa. Tämän vuoden alussa ruotsalainen Anders Wall Säätiö myönsi hänelle 125 000 Ruotsin kruunun (yli 11 500 euroa) stipendin yrittäjähenkisyydestä sekä luovasta ajattelusta. Asiakas voi myös itse valita kankaan ja värin. Alalla tunnustusta arvostetaan todella korkealle. Sopivien kokojen lisäksi japanilaisilta löytyvät viimeisimmät kotkotukset.
58
EXPATRIUM 63. Lisäksi Ruohosen myydyimmät eri sesonkien mallit siirtyvät klassikkomallistoon, josta niitä on jatkossa saatavana loputtomiin mustana versiona. Juomapullot on suunnattu Suomen ja Pohjoismaiden markkinoille. Tunnustus tuli Högmanille High Hopes- elokuvan kuvauksista. Coca-Cola pukeutuu IvanaHelsingin kuosiin jo toistamiseen, sillä viime vuonna Suhonen suunnitteli pullon, joka oli myynnissä Benelux-maissa.
CATWALK
Suomalaisen The 69 Eyes bändin rumpali Jussi69 avasi yhdysvaltalaisen Junker Designsin muotinäytöksen Los Angelesissa. Karjalaa voi toistaiseksi opiskella ainoastaan sivuaineena. Pienikokoisen rumpalin oma suosikkiostoskaupunki on kuitenkin Tokio. Syksyksi on suunnitteilla livvin karjalan ja varsinaiskarjalan kurssit. Malliston nimi on tietysti Black Classics.
MUOTOILU
IvanaHelsingin muotisuunnittelija Paola Suhonen on saanut kolmen muun eurooppalaisen muotisuunnittelijan (italialainen Normaluisa, tanskalainen Baum und Pferdgarten ja espanjalainen Miriam Ocariz) kanssa tehtäväkseen luoda Coca-Cola pullolle uuden ilmeen. Siellä ovat nimittäin esillä valmisvaatekokoelman mallikappaleet ja eri sovituskoot sekä miehille että naisille. Ruohosen myymälä ei toimi aivan kuten tavalliset rättikaupat. Sen takana ovat runoilija, FT Álvaro Faleiros ja antropologi FT José Bizerril.
BALETTI
Suomen Kansallisbaletti on vierailulla Kööpenhaminassa Copenhagen Summer Dance -festivaaleilla 11.-15.8. Tilausaika on noin kolme viikkoa. Tanssijat: Anna Sariola ja Kare Länsivuori.
ELOKUVAUS
Elokuvauksen opiskelija Teppo "Eve" Högman sai merkittävän kansainvälisen tunnustuksen Puolan Londzissa pidetyillä Camerimage-elokuvafestareilla. Rahat hän käyttää matkustamiseen ja uusien ideoiden ahmimiseen. Lavastus ja valaistus ovat Kvarnströmin käsialaa. Korut ovat yksilöllisiä ja käsin tehtyjä kivistä, lasista, muovista, kristallista, posliinista, keramiikasta ja metallista. Teoksen ensimmäinen runo on nyt käännetty uuden Kalevalan 160-vuotisjuhlavuoden kunniaksi. Syksyllä Seege suuntaa Meksikoon opiskelemaan valokuvausta ja verkkosivujen suunnittelua. Petroskoin yliopistossa aineen professuuria aiemmin hoitanut FT Pekka Zaikov on nimitetty professoriksi Joensuuhun. Pariisissa kymmenen vuotta ateljeeta pitänyt muotisuunnittelija Anna Ruohonen on avannut liikkeen myös Helsingin Unioninkadulle Kiseleffin taloon. Jokaiselle asiakkaalle mitataan ja kuositellaan istuva vaate, joka sitten ommellaan kasaan Pariisin Montparnassella. Siellä opetusta on annettu 15 vuoden ajan yliopistojen lisäksi myös kouluissa. Edellisen muotinäytöksen avaajana toimi Aerosmithin Steven Tyler, joten ihan huonossa seurassa tyylitietoinen suomalaisrokkari ei ollut. Venäjällä karjalan kielen ja kulttuurin yliopistotasoisilla opinnoilla on pitkät perinteet. Palkinto sisältää mahdollisuuden käyttää 25 000 euron edestä Panvisionin elokuvakalustoa seuraavan elokuvan kuvauksissa. Aiheena ovat kesä, ilo ja naiseus. Kansalliseepos Kalevala on kääntymässä Brasilian portugalin kielelle. KULTTUURI
KALEVALA
Koreografi Kvarnström on rakentanut teoksen 1600-luvun säveltäjän, William Lawesin musiikkiin, joka muuntuu tanssiteokseen sopivaksi syntetisaattorimuusikko Mika Vainion käsissä
Koulut toimittavat pienten koululaisten hengentuotteet ilman karsintaa, joten toimitus joutuu tekemään vaikean valinnan, mitä julkaistaan ja mitä ei. Pikku kuovi, iso kuovi ja liukuovi." Veikko Paakkanen 1B "Mihin katiskaa tarvitaan. Turha kuvitella että hesalaisten tuotos olisi ainutlaatuinen, sillä muuallakin Suomessa julkaistaan koululaisten kevätlehtiä. 55 000 kappaleen painoksen saaneeseen juhlanumeroon on koottu päätoimittaja Liisa Vasamiehen mukaan poimintoja menneiden vuosien parhaista paloista. Kevätpörriäisen kokoamisen vaikeus on joka vuosi sama eli tarjonnan runsaus. Säyseämmän materiaalin Irje Dennis on löytänyt ranskalaisista antiikkiruokailuvälineistä, joista Kaffel-korut syntyvät.
KUVA: PAUL HARRIES
SINFONIAMUSIIKKIA
Radion Sinfoniaorkesteri on valinnut tulevana marraskuuna erikoisesta erikoisemmankin konserttipaikan. Orkesteri suuntaa Länsi-Afrikan Beniniin hiekkarannalle, jossa se esiintyy kapellimestari Sakari Ornamon johdolla suomalais-afrikkalaisen Villa Karon 10-vuotisjuhlissa. Lusikat ja haarukat muotoutuvat Irjen käsissä rannekoruiksi. Kristiina Lassus on saanut samaisen palkinnon myös italialaiselle Alessille suunnittelemilleen teräksisille aterimille.
Thomas-elokuvassa pääosaa esittää Lasse Pöysti.
KIERTUE
Metalliyhtye Nightwishin naisartistina maailmanmaineeseen ponnahtanut Tarja Turunen jatkaa kansainvälistä soolouraansa. Sadan helsinkiläiskoulun lapset ovat jälleen koonneet lehden, joka ilmestyi nyt 60. sinfonian. Vuosittain koululaisille annetaan hieman eri aihepiirejä, joista he voivat kirjoittaa. Lehden toimittamisesta vastaa Helsingin luokanopettajat ry. Kalakeittoon." Jesse Kotturi 3A
ELOKUVA
Venäjän Ivanovassa pidetyssä Zerkalo-elokuvafestivaalissa sai yhden pääpalkinnoista, parhaan ohjaajan palkinnon, Miika Soini. Mattojen kaikki työvaiheet tehdään käsin villan kehräämisestä niiden värjäämiseen. Modernia metallia ja klassista laulua esittävä Turunen jakaa aikansa Suomen ja puolisonsa kotimaan Argentiinan välillä. ja tuotto käytetään koululaisten virkistystoimintaan. kerran. Jäykkä teräs ei käsittelyyn suostunut, mutta idea jäi itämään. Idea syntyi mökkilomalla Suomessa haarukan pudottua nuotioon. Ennen Afrikkaa, lokakuussa RSO ja Ornamo nähdään Pietarissa 1809-merkkivuoden juhlakonsertissa.
Tarja Turunen konsertoi paljon ulkomailla.
60
EXPATRIUM 63. Kuopiossa ilmestyy Kyhhäys, Espoossa Esponen ja oululaisilla on oma Oulun Koulun Kohinaa. Lassus on nyt suunnitellut oman Rug Kristiina Lassus - mattomalliston, joissa käytetään vain luonnonmateriaaleja: villaa, silkkiä, pellavaa. Lassuksen mattomallistolle myönnettiin viime vuonna saksalainen Red Dot muotoilupalkinto. Näin koululaiset pähkäilevät Kevätpörriäisessä: "Monta kuovilajia on Suomessa. Soinin ensimmäinen pitkä elokuva on Thomas. KULTTUURI
MEDIA
Kaikille pääkaupunkiseudulla koulunsa käyneille on Kevätpörriäisen ilmestyminen tiennyt kesän lähestymisen lisäksi paljon hauskaa luettavaa. Matoissa käytetty villa tulee tiibettiläisistä ja uusseelantilaisista lampaista. Se kertoo vanhuudenpäiviään eristyksissä ja yksin viettävästä Thomasista (Lasse Pöysti). Elokuva on ensiesityksensä Sodankylän elokuvajuhlilla jälkeen saanut kutsun eri puolille maailmaa yli 20 festivaalille. Orkesterin näyttämönä on hiekkaranta, jolla se esittää Jouni Kaipaisen musiikkia sekä Beethovenin 5. Kesällä Turunen piipahtaa eri musiikkifestivaaleilla Euroopassa, joukkoon mahtuu niin metallimusiikkiin kuin klassiseen musiikkiin painottuvia musiikkitapahtumia.
KORUT
Britanniassa asuva muotoilija Irje Dennis muotoilee antiikkisista aterimista uniikkeja koruja. Palkintoja elokuvalle on tullut jo Turkista ja Ranskasta.
KUVA: PUTTE HUIMA
MATTOJA
Pitkään Italiassa asunut ja työskennellyt muotoilija Kristiina Lassus perusti kuusi vuotta sitten Milanoon oman toimiston. Tuon
Kristiina Lassus ja nepalilaiset matot kaiken välillä hän esiintyy taukoamatta. Yhden maton valmistuminen voi näin kestää jopa neljä kuukautta. Se kärventyi, pehmeni ja houkutteli Irjen yrittämään haarukan taivuttamista ympyräksi
Tiukka oikeakielisyyden vaade on lieventynyt lapsia ymmärtäväksi lähestymistavaksi. "Se ei vaan kuuntele", väittää vanhempi, vaikka kyse on siitä, ettei lapsi hahmota kuulemaansa. Valtakielisen terapeutin on sitä vastoin hyvin vaikea korjata lapsen artikulaatiovirheitä kielessä, jota ei itse hallitse. Eikä se ole toivottavaakaan, koska lapsi oppii kielestä toiseen kääntämisen periaatteen, mikä ei ole paras tapa tulla kaksikieliseksi, Korpilahti perustelee. Ihannetapauksessa terapia tulisi jakaa äidinkielisen ja uuden ympäristökielen puhujan kesken. Niistä lapsi alkaa muodostaa lyhyitä lauseita, minkä jälkeen kielenoppimisessa alkaa nopea pyrähdysvaihe. Dysfasiaa huomattavasti helpompaa on tunnistaa artikulaatio- eli ääntämisvirheitä. Niistä lapsi alkaa muodostaa lyhyitä lauseita, minkä jälkeen kielenoppimisessa alkaa nopea pyrähdysvaihe."
Ammattimaiseen puheterapiaan hakeutuminen voi helpottaa lapsen elämää merkittävästi. Enää ei pidetä pahana, jos lapsi esimerkiksi sekoittaa kieliä alkuvaiheessa. Dysfasiaa on 23 prosentilla lapsista. Lapsi on vaikkapa mennyt uuteen, vieraskieliseen päiväkotiin, jossa häntä ei ymmärrä kukaan.
Hän saattaa vaieta viikkoja, jopa kuukausia ja olla kiukkuinen. 22,5 -vuotiailla on useimmiten hallussaan noin 50 sanan ensisanasto, joka voi koostua useista kielistä. Hoppuilu on turhaa, sillä yksikielistenkin lasten artikulaatio kypsyy Suomessa vasta noin kuuteen ikävuoteen mennessä, Korpilahti lohduttaa. motoriseen dyspraksiaan. Vaikeasti tunnistettavia ovat lapsen kehi-
tykseen liittyvät poikkeamat. ÄIDINKIELI
Kun lapsen puhe takkuilee
TEKSTI HELEN MOSTER
n Kaksi- tai monikielisyys ei ole syypää puheen ja kielen häiriöihin, mutta silti pulmia on moneksi. Mistä tietää, hallitseeko lapsi kieliä ikätasolleen tyypillisellä tavalla. Pitääkö huolestua, kun lapsen puhe viivästyy tai kielet menevät sekaisin. Kaksikielisyyteen kasvattamisessa vanhemmat ovat ratkaisevassa asemassa, terapeutteja he eivät ole.
Puheterapiaa kahdella kielellä
"22,5 -vuotiailla on useimmiten hallussaan noin 50 sanan ensisanasto, joka voi koostua useista kielistä. Jos se todetaan, lapsen tulisi päästä terapiaan kolmevuotiaana. Näitä yllättäviä ärtyneisyyden ilmauksia olisi hyvä käsitellä kotona lapsen kanssa. Samaa voi olettaa pikku polygloteista. Kaksi- ja monikielisyyttä tarkastellaan enenevästi lapsen näkökulmasta, vahvistaa logopedian professori Pirjo Korpilahti Turun yliopistosta. Syitä voi olla monia. n
EXPATRIUM 63
61. Samalla he voivat tukea uuden kasvuympäristön kielen omaksumista. Ei siis hätää, jos Pariisissa varttuva Siiri ei täräytä suomalaista ärrää tyylipuhtaasti vaahtosammuttimen kokoisena. Entä milloin lapsi kannattaa viedä vieraskielisen puheterapeutin hoidettavaksi?
E
nsiksi ilouutinen kaksi- ja monikielisten lasten vanhemmille: Monikielisyyden tutkimus on muuttunut ilahduttavan suvaitsevaiseksi. Ärrät ja ässät saattavat suhista ja sorahdella äidinkielestä poikkeavalla tavalla, ja huolestuneet vanhemmat haluavat äänteet kohdalleen mahdollisimman varhain. Vanhemmat voivat ainakin tukea lapsen äidinkielen hallintaa ja taata, että äidinkieli etenee myös uudessa kasvuympäristössä. Paikallinen terapeutti voi auttaa muun muassa kielen omaksumisessa sekä ongelmissa, jotka liittyvät änkytykseen ja puhe-elinten toiminnalliseen jäykkyyteen, ns. Tärkeämpää on varmistaa, että lapsi pystyy ottamaan maailman hallintaansa kielen keinoin ja että hänen oppimisvalmiutensa toteutuvat kieliympäristöjen vaihtuessa. Suomenkielisen puheterapian täsmäpaketin voisi järjestää Suomen-lomailun yhteydessä. Jos spurtti ei toteudu, hälytyskellojen tulisi soida. Artikulaatiovirheiden vuoksi ei kenenkään kannata uniaan menettää. Puhumisen poikkeavuus voi perustua myös neurobiologiseen häiriöön, dysfasiaan, joka ilmenee useimmilla puheen ja kielen ymmärtämisen vaikeutena. Lapsi ei hyväksy, että sama terapeutti vaihtaa kieltä
Ompelijakoulutuksen hankkinut Ida lähtee tilaa vievän adoptioäitinsä luota Berliiniin. Helena ylläpitää kuolleen Lauri-isänsä (Tommi Korpela) mainetta esittäen tämän runoja eri tilaisuuksissa. Kahden runoilijan, Lauri Viidan ja Meriluodon, rakkauskertomus teki vaikutuksen. Kesto: 1h23min Kielet: suomi/ruotsi Tekstitys: suomi, ruotsi, norja, englanti, ruotsi kuulovammaisille Maakoodi: 2 Julkaisija: FS Film Oy Ikäraja: 11 Hinta: 10 e
Maata meren alla
Ranskassa asuvan kirjailija Riikka AlaHarjun romaaniin perustuva elokuva kertoo Idasta (Amira Khalifa), joka haluaa elämässään pois tutusta ja turvallisesta, mieluiten ulkomaille. Bonusmateriaali: Poistettuja kohtauksia ohjaajan kommentein (mm. KULTTUURI DVD
Kasvutarinoita valkokankaalla
KOONNUT ANNA ISKALA HINTATIEDOT www.netanttila.net (A) JA www.discshop.fi (D)
Blackout
Putoavia enkeleitä
Elokuva on ohjaaja Heikki Kujanpään ensimmäinen pitkä elokuva. Bonusmateriaali: Traileri, making of, musavideo Kesto: 1h21min Kielet: suomi Tekstitys: ruotsi, englanti, suomi heikkokuuloisille Maakoodi: 2 Julkaisija: Sandrew Metronome Finland Ikäraja: 3 Hinta: 18,95 e (D) Elokuvan verkkosivut: www.maatamerenalla.fi
Kid ja Jamppe miettivät maailmanmenoa tiellä.
62
EXPATRIUM 63. Elokuva on hienoa aikalaiskuvausta, mutta myös sekä samalla suuri rakkaustarina ja tytön kasvutarina. Se sai alkunsa vuosia sitten, kun Kujanpää tutustui Aila Meriluodon Viita-kirjaan. Kujanpää sai Meriluodolta vapaat kädet elokuvaversioon, johon löysikin tiensä pariskunnan fiktiivinen Helena-tytär. JP Siilin ohjaamaan ja käsikirjoittamaan elokuvaan mahtuu niin ihmissuhdedraamaa, kun ministerivaimo Anne (Irina Björklund) huomaa saaneensa kilpailijan ex-poliisi Laurasta (Jenni Banerjee), joka on myös Pekan potilaita, kuin suomalaisen terveydenhuoltojärjestelmän arvostelua. Aila-äiti on muuttanut Ruotsiin ja Helenan mielestä tämä on hylännyt miehensä. Bonusmateriaali: Traileri, kulissien takaa, poistetut kohtaukset, ohjaaja H. Elokuva liikkuu kahdessa aikatasossa, Ailan (Elina Knihtilä) ja Helenan (Elena Leeve) 70-luvussa sekä menneessä ajassa tyttären muistoissa ja kuvitelmissa. Päähenkilö on Kirsi eli Kid (Mia Saarinen), 12, asuu Göteborgissa, rakastaa Ruotsia ja inhoaa suomalaisjuuriaan ja samalla Ester-äitiään (Milka Ahlroth), joka ei edelleenkään ole oppinut ruotsia. Kesto: 1h36 min Kielet: suomi Tekstitys: ruotsi, englanti, suomi heikkokuuloisille Maakoodi: 2 Julkaisija: Sandrew Metronome Finland Ikäraja: 13 Hinta: 18,95 e (A) Elokuvan verkkosivut: www.putoaviaenkeleita.fi
Sydänkirurgi Pekka Valinto (Petteri Summanen) herää koomasta. Kujanpään ja käsikirjoittaja H. Onnistuuko hän. Tiheätunnelmainen trilleri on harvinainen laji suomalaisissa elokuvissa. vaihtoehtoinen loppu), JP Siilin ja Petteri Summasen kommenttiraidan, trailerin ja teaserin. Mitä on tapahtunut ja miksi ja mitä tämän jälkeen. Kesto: 1h41min Kielet: suomi Tekstitys: englanti, suomi, ruotsi Maakoodi: 2 Julkaisija: FS Film Oy Ikäraja: 11 Hinta: 16,95 e (D) Elokuvan verkkosivut: www.blackout-elokuva.fi
Aavan meren tällä puolen
Nanna Huolmanin ohjaaman ja käsikirjoittaman elokuvan tapahtumat sijoittuvat 80-lukuun. Muistinmenetys on mysteeritrillerin keskiössä. Huttu-Hiltusen kommenttiraita. Päässä on naulapyssyllä ammuttu naula. Kesälomasta tuleekin hyvin erilainen kuin Kid ikinä osasi kuvitella.
Bonusmateriaali: Kommenttiraita, kooste kulissien takaa, traileri, biografioita ja kuvagalleria. Äiti ja tytär suuntaavaan Suomen lomalle Itä-Suomeen mukanaan äidin ystävätär Sirkka (Mari Rantasila) ja tämän poika Jamppe (Jim Rautiainen). Elokuva sai vuoden 2009 parhaat näyttelijäsuoritusten Jussi-patsaat
(paras miespääosa, naispääosa ja naissivuosa). Komiikkaakin täynnä olevasta Lenka Hellstedtin ohjaamasta ja käsikirjoittamasta elokuvasta löytää ihanaa rakkauden kaipuuta, kipeitä perhesiteitä, roimasti aikuistumista ja erityisesti hyväksytyksi tulemisen aineksia
1. Haluaisimme tukea opetusta suomen kielessä (lukeminen ja kirjoittaminen) ja muissakin aineissa suomeksi. lk) että perinteisesti kirjallisen materiaalin avulla (1.-9.lk). Expatrium varaa oikeuden valita lähetetyistä kysymyksistä kiinnostavimmat ja lyhentää tai muokata kysymyksiä tarpeen mukaan. Lasta ei kannata kuormittaa liikaa. Vaikka kysymykset voidaan julkaista nimimerkillä, tulee niihin liittää lähettäjän täydelliset yhteystiedot. Aiempien Expatriumin numeroiden kysymykset ja vastaukset ovat luettavissa Expatrium.fi-verkkopalvelussa. Se valmistuu syksyksi 2009. luokan muita aineita ovat uskonto, ympäristö- ja luonnontieto sekä matematiikka. Osaisitteko neuvoa mihin suuntaan kannattaisi kääntyä. Äidinkieltä ja kirjallisuutta voi opiskella meillä sekä verkkokurssilla (2.-9. Nimettömiä kysymyksiä ei käsitellä. NEUVONTAPALVELU
Kysy asiantuntijalta
Palsta on Expatriumin tuottama neuvontapalvelu, jossa eri alojen asiantuntijat vastaavat lehden tilaajien lähettämiin kysymyksiin. Neuvontapalvelu palstan yhteystiedot: Expatrium / Neuvontapalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki Fax +358-9-6224421 Sähköposti: toimitus@expatrium.fi
Suomen kieltä ja kulttuuria kouluikäisille
Asumme Swazimaassa ja meillä on kolme lasta (7, 6 ja 4 v). Verkkopalvelun käyttö vaatii rekisteröitymisen ja voimassaolevan tilauksen. Lehden kustantaja tai toimittaja ei vastaa toimituksellisessa sisällössä olevista virheistä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. Näidenkin aineiden opiskelu on erinomaista äidinkielen harjoitusta! Jos lapsi käy paikallista tai kv. Emme palauta kysymyksiä tai niiden liitteitä, emme myöskään vastaa matkalla kadonneesta materiaalista. Siellä on myös yhteystietomme ja ilmoittautumislomake. Vanhin on nyt paikallisessa kansainvälisessä koulussa ja keskimmäinen eskarissa. Opetuskieli on englanti. Jukka Ilomäki, Mbabane Ulkosuomalaisten lasten kotiperuskoulusta voi tilata suomenkielistä opiskelumateriaalia kaikkiin peruskoulun lukuaineisiin sekä äidinkielen esiopetukseen. luokan kurssia, joko verkossa tai perinteisesti kirjallisen materiaalin avulla. Mikäli kysymyksen selventäminen vaatii tositteita tai asiakirjoja, vältä alkuperäisten kappaleiden lähettämistä. 4-6-vuotiaille lapsille parhaiten soveltuisi varmasti esiopetusmateriaali. 7-vuotias voisi aloittaa jo 1. Kuulimme että on olemassa "suomikoulumateriaalia" muttemme tiedä, mistä siitä saisi tietoja ja mistä sitä voisi ostaa tai tilata. Tuija Tammelander Ulkosuomalaisten lasten kotiperuskoulu Haapaniemenkatu 7-9 B, FI-00530 Helsinki kotiperuskoulu@kvs.fi www.kotiperuskoulu.fi http://kotiperuskoulu.blogspot.com/
EXPATRIUM 63
63. koulua asuinmaassaan, on hyvä miettiä, mitä lapsi jaksaa ja haluaa sen ohessa opiskella. Kysymyksiin ei vastata tämän palstan ulkopuolella. luokan materiaalista. Lisätietoja Kotiperuskoulusta löytyy kotisivuiltamme: www.kotiperuskoulu.fi. Jos hän osaa jo lukea ja kirjoittaa suomeksi, voisi harkita myös 2
Tein jatkosopimuksen vuoden vaihteessa ja sain uudet päätökset. kolmen vuoden säännön johdosta. Pariin otteeseen olen saanut jopa 0-verokortin, mutta se on aina peruttu. Etätyösopimus suomalaisen yrityksen kanssa on mahdollista saada vain 6 kk:n ajaksi kerrallaan ulkomaille. Heille toimitettuun paperiinkin kirjoitin että "etätöissä" ja asiasta keskustelin useaan otteeseen ennen lähtöämme. Nyt teimme jälleen jatkosopimuksen ja odottelemme uusia päätöksiä. Tämän vuoksi verottaja katsoo että olen verovelvollinen Suomeen. Verot kahteen maahan. Eli täytin lomakkeet 6207a sekä 6132f. Yritys lähetti paperit Eläketurvakeskukselle ja itsekin täyttelin sinne muistaakseni joitakin papereita. Pääsääntönä on, että Suomen kansalainen, joka muuttaa ulkomaille, pysyy Suomessa yleisesti verovelvollisena muuttovuoden ja kolme seuraavaa vuotta, ellei verovelvollinen osoita, että olennaiset siteet Suomeen ovat verovuoden aikana katkenneet. Henkilö kuuluu yhä Suomen asumisperusteiseen sosiaaliturvaan, joka katsotaan olennaiseksi siteeksi Suomeen. Kysyjää on askarruttanut verovelvollisuusaseman määrittely ulkomaille muuton myötä. Nimim. Verottaja vetoaa tuloverolain 77§ jossa kerrotaan että ulkomaantyötulo on verovapaata, jos ulkomailla oleskelu kestää yhtäjaksoisesti yli 183 päivää JA ulkomailla oleskelu johtuu tästä työstä. Henkilöä voidaan tapauksessa kuitenkin pitää verosopimuksen mukaan Saksassa asuvana, jolloin palkan verotusoikeus on Saksalla. Työskentelyn edellytyksenä ei ole ollut Saksaan muuttaminen, vaan henkilö on muuttanut Saksaan henkilökohtaisista syistä ja pystyisi tekemään työtä myös Suomessa. Eläketurvakeskukselle riittää, jos teen etätyötä Suomeen, ja siksi he hyväksyivät meidät Suomen sosiaaliturvaan. Olennaiset siteet eivät toisin sanoen ole Saksaan muutosta huolimatta katkenneet, sillä henkilö kuuluu yhä Suomen sosiaaliturvaan, ja tämän vuoksi henkilö katsotaan Suomessa yleisesti verovelvolliseksi. Verosihteeri Outi Luukkonen Pääkaupunkiseudun verotoimisto Kansainvälisen verotuksen osasto www.vero.fi
"Kuuden kuukauden sääntöä ei tapauksessa voida soveltaa, koska ulkomailla työskentely ei johdu työstä, jonka tekeminen edellyttää Saksassa oleskelua."
64
EXPATRIUM 63. Kuuden kuukauden sääntöä ei tapauksessa voida soveltaa, koska ulkomailla työskentely ei johdu työstä, jonka tekeminen edellyttää Saksassa oleskelua. Saksan tuloverosopimuksessa 23 artiklassa taas kerrotaan että Saksaan maksetut verot hyvitetään Suomen verotuksessa, eli olen verovelvollinen Saksaan ja Suomeen pitää maksaa "vain" erotus, koska Suomen vero% on korkeampi kuin Saksan. Ongelmaksi on siis muodostunut verottaja, jossa edes ulkomaanyksikössä kukaan ei tunnu tietävän mitä tehdä. Näin ollen kyseisessä tapauksessa Saksaan maksetut verot tullaan vähentämään Suomen verosta. Olen siis vapaaehtoisesti ulkomailla ja teen etätöitä Suomeen, suomalaiseen yritykseen. Sieltä tuli päätös yhteistyössä Kelan kanssa, että perheeseeni sovelletaan Suomen sosiaaliturvaa. NEUVONTAPALVELU
Kenellä verotusoikeus etätöistä Saksassa?
Muutimme Saksaan 1.6.2008 ja jatkoin nykyisiä (=sen hetkisiä) työtehtäviäni etätyönä. Nyt vasta sain tietooni pari uutta lomaketta verottajalta, kun vuoden 2008 veroehdotusta täyttelin. Henkilöä pidetään yhä Suomessa yleisesti verovelvollisena ns. Kuuden kuukauden sääntöä ei voida soveltaa, jos henkilö muuttaa ulkomaille perhesyistä. Omasta mielestäni en ole verovelvollinen Suomeen, mutta yksittäisen kansalaisen on aivan turha lähteä hakemaan kallista oikeutta verottajaa vastaan, maksumieheksi minä siinä(kin) joudun. Suomen on kuitenkin vähennettävä Suomen verosta Saksaan maksetut verot. Suomesta tuon hyvityksen saa varmaankin joskus 2 vuoden kuluttua. Eli oleskeluni ulkomailla johtuu henkilökohtaisista syistä. Saksan verotusoikeudesta huolimatta Suomen ja Saksan verosopimusmääräyksen nojalla (23 art. Työnantajan ei ole mahdollista kuulemma tehdä papereita lähetetystä työntekijästä verottajalle, koska teen työtä kotoani, enkä suorita sitä "asemapaikalla" eli tietyssä yrityksen toimistossa Saksassa. Saksaan olen vasta tekemässä veroilmoitusta, eli sinänsä en ole vielä mitään maksanut Saksaan, mutta aika kovat mätkyt sieltä on tulossa, kunhan saavat tietää että olen tienannut täällä ollessani "verovapaata" tuloa. 4-kohta) myös Suomi voi verottaa yleisesti verovelvollista Suomen kansalaista muiden määräysten estämättä
Olennaisten siteiden arviointi on kokonaisharkintaa, jossa huomioidaan maastalähdön pysyvyyttä ja tilapäisyyttä osoittavat seikat. Tilapäisen poissaolon pituutta ei lainkohdassa ole määritelty, joten on tapauskohtaisesti arvioitava, minkä pituinen poissaolo voidaan katsoa tilapäiseksi. Esimerkiksi, jos ulkomailla pysyvästi asuva henkilö tulee Suomeen ja oleskelee täällä ensin 2 kuukautta, jonka jälkeen on poissa 4 kuukautta ja tulee jälleen takaisin Suomeen 2 kuukaudeksi, hän pysyy rajoitetusti verovelvollisena. Olennaiseksi siteeksi katsotaan myös, jos verovelvollinen kuuluu yhä Suomen sosiaaliturvaan tai, jos hän työskentelee tai harjoittaa liiketoimintaa Suomessa. Henkilö katsotaan yleisesti verovelvolliseksi Suomessa, jos hänellä on täällä varsinainen asunto ja koti tai jos hän jatkuvasti oleskelee täällä yli kuuden kuukauden ajan. Jos henkilöstä on tullut rajoitetusti verovelvollinen ja hän sen jälkeen oleskelee Suomessa vuosittain yhden 3-5 kuukauden pituisen ajanjakson, ei oleskelua pidetä jatkuvana yli kuusi kuukautta kestävänä oleskeluna. Verotoimisto voi tarvittaessa pyytää selvitystä muun muassa uuden asuinvaltion asuinjärjestelyistä tai sosiaaliturvaan kuulumisesta. Olennaista sidettä ei muodosta pelkkä kesähuvila, jos henkilöllä on sen lisäksi vain eläketuloa Suomesta. Nimim. Tämä niin kutsuttu kolmen vuoden sääntö tarkoittaa, että Suomen kansalaisesta voi tulla Suomessa rajoitetusti verovelvollinen ennen kolmen vuoden kulumista vain, mikäli hän voi osoittaa, ettei hänellä ole olennaisia siteitä Suomeen ja hän esittää asiasta vaatimuksen. Hän oli saanut rajoitetun verovelvollisen aseman (Espanjassa) vuonna 2007 omasta pyynnöstään, ja siten ei ole vielä kolmea vuotta "asunut ulkomailla" ja hakemuksessaan uskonut oleskelevansa ainoastaan kuukauden vuodessa Suomessa. Verosihteeri Outi Luukkonen Pääkaupunkiseudun verotoimisto Kansainvälisen verotuksen osasto www.vero.fi
"Tilapäisen poissaolon pituutta Suomesta ei lainkohdassa ole määritelty, joten on tapauskohtaisesti arvioitava, minkä pituinen poissaolo voidaan katsoa tilapäiseksi."
EXPATRIUM 63
65. Olennaisia siteitä on olemassa, jos Suomeen jää puoliso tai asunto tai muu kiinteistö kuin kesähuvila. Joku sanoi ettei riittäisikään että on 6 kk poissa Suomesta, vaan että verottaja on joskus pitänyt 3-5 kk oleskelua liian pitkänä. Henkilö siis pysyy rajoitetusti verovelvollisena. NEUVONTAPALVELU
Rajoitetusti vai yleisesti verovelvollinen?
Minua kiinnostaisi saada tietoa rajoitetusti verovelvollisen Suomessa oleskelusta. Verovelvollisella on asiassa todistustaakka. Minulle tämä ei henkilökohtaisesti ole mikään ongelma, koska olen niin harvoin Suomessa, mutta tiedän henkilön, joka pelästyi tästä kun oli kuullut sen. Ben Suomen verolainsäädäntö jakaa verovelvolliset yleisesti ja rajoitetusti verovelvollisiin. Henkilöä voitaneen pitää yleisesti verovelvollisena, mikäli hän oleskelee Suomessa ensin 4 kuukautta, on poissa 2 kuukautta ja tämän jälkeen tulee takaisin Suomeen neljäksi kuukaudeksi. Tilapäinen poissaolo Suomesta ei estä pitämästä oleskelua jatkuvana (Tuloverolaki 11 §). Miten asianlaita on ja onko teillä mitään materiaalia tästä (oikeustapauksia). Lähtökohtaisesti Suomen kansalainen pysyy yleisesti verovelvollisena muuttovuoden ja kolme seuraavaa vuottaa
Jos henkilö on ilmoittanut ulkomailla olevan osoitteensa maistraatille, päivittyy tämä tieto automaattisesti Kelaan. Mikäli henkilö haluaa hakea kortin suoraan jostakin Kelan toimipisteestä Suomessa viettämänsä kesäloman aikana, käy tämä myös hyvin. Tietyt jäsenmaat ovat jo yhdistäneet oman kansallisen sairausvakuutuskorttinsa eurooppalaisen sairaanhoitokortin kanssa siten, että kortin toinen puoli on varattu kansalliselle sairasvakuutukselle ja toinen eurooppalaiselle sairaanhoidolle. Henkilö voi myös ilmoittaa ulkomaan osoitteensa suoraan Kelalle. Tässä tapauksessa henkilö voi esim. Lääketieteellisistä syistä välttämättömällä sairaanhoidolla tarkoitetaan välttämätöntä hoitoa, jota ei voi siirtää annettavaksi suunnitellun paluumatkan jälkeen. NEUVONTAPALVELU
Kuka oikeutettu eurooppalaiseen sairaanhoitokorttiin?
Asun ulkomailla ja kuulun Suomen sosiaaliturvaan, koska olemme komennuksella Euroopassa. Suunnittelija Sanna Kuorikoski Kelan terveysosasto www.kela.fi
66
EXPATRIUM 63. sopia kesäasuntoansa yms. Olenko edes oikeutettu tuohon korttiin, ehkä se tarkoitettu vain turisteille. Annina Pajuharju, Ranska Suomen sosiaaliturvan piiriin kuuluva henkilö, joka asuu tilapäisesti ulkomailla on oikeutettu tilapäisen oleskelunsa aikana saamaan toisessa EY-lainsäädäntöä soveltavassa valtiossa eli toisessa EU-jäsenvaltiossa lääketieteellisistä syistä välttämätöntä sairaanhoitoa. Kortin voi tilata Kelan internetsivuilta ja se lähetetään tilaajan kotiosoitteeseen. Voinko tilata sen ulkomaille kotiosoitteeseemme vai pitääkö osoite olla Suomessa. Suomalaisen Kelakortin ja eurooppalaisen sairaanhoitokortin yhdistämisestä tultaneen kansallisesti keskustelemaan tulevaisuudessa. lähimpänä olevan Kelan toimipisteen kanssa, että hän hakee tilaamansa kortin sieltä. Tilapäisen ulkomailla oleskelun aikana oikeus sairaanhoitoon toisessa EU-jäsenvaltiossa osoitetaan eurooppalaisella sairaanhoitokortilla. Haluaisin vielä kysyä asiantuntijoilta, että onko missään vaiheessa tarkoitus yhdistää suomalainen ja eurooppalainen Kela-kortti. Minulla ei ole voimassa olevaa Eurooppalaista kelakorttia. Jos kotiosoite on ulkomailla, voi Kela lähettää kortin myös sinne edellyttäen, että Kelalla on henkilön ulkomaanosoite tiedossa. Olisi kätevää kun olisi yksi kortti, jota voisi käyttää kaikkialla Euroopassa. Voinko käydä hakemassa sen Suomessa kesäloman aikana jostakin toimipisteestä
Asun Euroopan unionin ulkopuolella, vaikuttaako se asiaan. Kelan asiointipalvelusta (www.kela.fi> asioi verkossa) asiakas voi nähdä, onko B-lääkärinlausunto saapunut Kelaan, ja onko oikeus erityiskorvaukseen myönnetty. Diabetes Ulkomailla sairauden hoitoon ostetuista, lääkärin määräämistä lääkkeistä voidaan maksaa korvausta Kelasta, kun kysymyksessä on sellainen lääke, joka vastaa Suomessa korvattavaa lääkettä. Kela maksaa erityiskorvauksen lääkkeistä, jotka on ostettu sen jälkeen, kun on toimittanut B-lääkärinlausunnon Kelaan. Hakeaksenne sairaanhoidon korvausta ulkomailta ostetuista lääkkeistä, tulee Kelaan toimittaa hakemuslomake SV127 (lomakkeen voi tulostaa internetistä osoitteesta www.kela.fi), resepti tai apteekin antama selvitys ostetusta lääkkeestä. Lisäksi joissain sairauksissa vaaditaan vähintään 6 kuukauden säännöllinen lääkitys ennen erityiskorvausoikeuden myöntämistä (mm. Yllä olevan kysymyksen tiedot eivät riitä vastaamaan siihen, riittääkö ulkomaisen lääkärin lausunto esim. Tämä maa on varmasti jossakin vaiheessa liittymässä EU:iin. diabeteksen erityiskorvausoikeuteen. Korvauksen edellytyksenä on kuuluminen Suomen asumisperusteiseen sosiaaliturvaan. Hakemuksen liitteineen voi toimittaa postitse Kelaan. Jos lääkkeen yksikköhinta on korkeampi kuin Suomessa korvattavan vastaavan lääkkeen korkein yksikköhinta, korvaus maksetaan lääkkeenostohetkellä Suomessa käytössä olevan hinnan perusteella. · Alempi erityiskorvaus on 72 % lääkkeen hinnasta tai viitehinnasta. Lääkekorvauksia tulee hakea 6 kuukauden kuluessa kustannusten maksamisesta. Miten minun pitäisi toimia, vaatiiko asia Suomessa käyntiä Kelalla. Pitääkö minun saada ehkä suomalaisenkin lääkärin lausunto vai riittävätkö paikallisten lääkäreiden todistukset. Oikeutta lääkkeiden erityiskorvaukseen haetaan Kelan toimistosta B-lääkärinlausunnolla tai sisällöltään sitä vastaavalla. Voinko saada ulkomaille Suomen Kelalta korvauksia lääkkeistäni, koska kuulun edelleen Suomen sosiaaliturvaan. Lääkepakkauksessa oleva pakkausseloste on hyvä liittää mukaan. Se, että maa ei kuulu EU/ ETA-maihin, ei vaikuta oikeuteen saada korvausta.
Lääkkeiden erityiskorvausoikeus
Tiettyjen vaikeiden, pitkäaikaisten sairauksien lääkkeistä voi saada peruskorvausta suuremman erityiskorvauksen. Nimim. Lausunnon perusteella Kela tekee päätöksen korvausoikeudesta. Saan ne tarvittaessa englanninkielisinä. Ajantasaiset luettelot lääkeaineista ja valmisteista (ja niiden korvattavuudesta) ovat Kelan internetsivuilla: http://asiakas.kela.fi/laakekys_app/LaakekysApplication Lääkekorvauksia maksetaan kolmessa korvausluokassa: · Peruskorvaus on 42 % lääkkeen hinnasta tai viitehinnasta. Joissain sairauksissa ennen erityiskorvausoikeuden
myöntämistä edellytetään elämäntapamuutoksia, joiden vaikutuksia sairauteen seurataan. Oikeus erityiskorvaukseen voi olla määräaikainen tai ilman määräaikaa. Kun oikeus on myönnetty, asiakas saa postitse uuden Kela-kortin, johon on merkitty korvausoikeus ja sen mahdollinen määräaika. NEUVONTAPALVELU
Kelan lääkekorvaukset ulkomailla sairastuneelle
Sairastuin yllättäen diabetekseen. Palvelupäällikkö Susanna Sinda KELA, Ulkomaan yksikkö www.kela.fi
"Ulkomailla sairauden hoitoon ostetuista, lääkärin määräämistä lääkkeistä voidaan maksaa korvausta Kelasta, kun kysymyksessä on sellainen lääke, joka vastaa Suomessa korvattavaa lääkettä."
EXPATRIUM 63
67. II tyypin diabetes, astma, verenpainetauti). Palveluun kirjaudutaan suomalaisella verkkopankkitunnuksilla tai sähköisellä henkilökortilla. Selvityksistä tulee ilmetä lääkkeen nimi (vaikuttava aine), vahvuus, toimitusmäärä ja annostusohje sekä alkuperäiset maksukuitit. · Ylempi erityiskorvaus on 100 % lääkkeen hinnasta tai viitehinnasta 3,00 euron lääkekohtaisen omavastuun ylittävältä osalta. Erillistä hakemusta ei yleensä tarvita. Diabeteslääkkeistä voi saada peruskorvauksen, jos erityiskorvausoikeutta ei myönnetä tai ei ole vielä myönnetty. Lääke tulee olla määrätty tai annettu kyseisessä maassa annetun hoidon yhteydessä. Halvemmasta lääkkeestä korvaus lasketaan lääkkeestä maksetun hinnan mukaan. Lisäksi edellytetään, että lääkkeet on ostettu apteekista ja että yksittäisen lääkkeen hinta, määrä ja käyttöohje on nähtävissä
rakennus- ja kehityspankin (EBRD) joh- Kairon suurlähetystön päällikön tehtätokunnan jäseneksi. Koordinaattorin työhön kuuluvat mm. vuosina 2001-05 ja sitä ennen Pariisissa, Washingtonissa, Riadissa sekä Mexicossa. Laitiainen on ollut lisäksi kansallisena asiantuntijana EU:n komissiossa. Hän siirtyy toimeen Suomen Merimieskirkon projektikoordinaattorin tehtävistä, jossa hän on kehittänyt merimieskirkon ulkosuomalaisten parissa tapahtuvaa lapsi- ja nuorisotoimintaa. NIMITYSUUTISET
Uusiin haasteisiin
MAAILMALLE
ALANKOMAAT Rotterdamin suomalaisen merimieskirkon johtajaksi on valittu pastori, TM, KM, Jarmo Karjalainen. alan tehtävistä ulkomailla ja Suomessa. Hän Suomen suurlähetystöissä Tanzi-Albi on on viimeksi toiminut Suomen suurlähettipalvellut Tallinnassa ministerineuvoksena lään kokkina Brysselissä. Laitiainen on työskennellyt Suomen suurlähetystöissä Limassa ja Tokiossa sekä Suomen YK-, OECD- ja Unesco-edustustoissa. ETELÄ-AFRIKKA Suurlähettiläänä Suomen Luxemburgin edustustossa toiminut ulkoasiainneuvos Tarja Laitiainen on nimitetty Suomen Sofian edustuston päälliköksi. Vuosina Ismo Peltonen. Kiertävänä suurlähettiläänä Afganistanissa ja Pakistanissa hän oli vuosina 2002-05. Vuosina 1995-96 Hakala työskenteli Vuoristo-Karabahin konfliktin ratkaisuun pyrkivän Etyjin Minskin-prosessin puheenjohtajistossa. Lontoon suomalaisen merimieskirkon hallintosihteeriksi on valittu Annu Burton. Lännenpää on toiminut muun muassa useita vuosia Lahden seurakuntayhtymän lapsityön toiminnanohjaajana ja lastenohjaajana. Rotterdamin suomalaisen merimieskirkon uudeksi sihteeriksi on valittu Sari van Bregt . Ulkoministeriössä Hakala on toiminut vuosina 2001-04 Itä-Euroopan ja Keski-Aasian yksikön päällikkönä ja eri tehtävissä poliittisella ja kauppapoliittisella osastolla sekä Eurooppa- ja itäosastoilla.
68
EXPATRIUM 63. Sähköisessä muodossa olevan henkilökuvan voi lähettää jpeg-muodossa tai pakkaamattomassa tiff-muodossa, tiedostonimenä sukunimi ja etunimi. nisteriön viestintä- ja kulttuuriosastolla toi- INTIA minut ulkoasiainneu- Georgiassa Euroopan turvallisuus- ja yhvos Roberto Tanzi-Albi teistyöjärjestön Etyjin mission päällikkönä on nimitetty Suomen toiminut ulkoasiainneuvos Terhi Hakala NIMITYSUUTISET-palstalle kootaan niin maailmalle lähtevien kuin sieltä palaavien suomalaisten nimitysuutisia. BULGARIA Vuoden alusta hän on työskennellyt oman toimensa ohella Rotterdamin kirkon väliaikaisena johtajana. Hän on toiminut Suomen kiertävänä suurlähettiläänä Georgiassa, Armeniassa ja Azerbaidzhanissa. Vuonna 1990 Punaisen Ristin palvelukseen tullut Tyrninoksa on työskennellyt IFRC:n maajohtajana Kambodzassa 1998-2002 ja eri tehtävissä sekä Punaisen Ristin kansainvälisen liiton (IFRC) että komitean (ICRC) palveluksessa Afganistanissa, Sri Lankassa ja Ugandassa vuosina 1990-96. Uutisen yhteydessä julkaistaan myös kuva. Materiaalin toimitusosoite: Expatrium / Nimitysuutiset PL 557, FI-00101 Helsinki toimitus@expatrium.fi
BELGIA Lapsityönohjaaja Piia Lännenpää on aloittanut Belgian Suomen merimieskirkon perhe- ja nuorisotyön ko o rd i n a at to r i n a . Ulkoministeriössä hän on työskennellyt eri tehtävissä poliittisella, kauppapoliittisella ja kehityspoliittisella osastolla sekä Aasia ja Oseania ETELÄ-KOREA -yksikön päällikkönä. Uutisessa tulisi käydä ilmi mihin tehtäviin ja mihin maahan ja asemapaikkaan henkilö on siirtymässä tai vastikään siirtynyt ja missä tehtävissä ja missä maassa hän on toiminut aiemmin. Hän on ollut ulkoministeriön palveluksessa vuodesta 1981. Vuonna 1988 ulkoministeriön palvelukseen tullut Hakala on työskennellyt Suomen edustustoissa muun muassa Moskovan-suurlähetystössä, Pietarin-pääkonsulinvirastossa ja Suomen Etyj-edustustossa Wienissä. Ennen Punaista Ristiä Tyrninoksa työskenteli suomalaisen kansalaisjärjestön palveluksessa Thaimaassa, Bangladeshissa, Intiassa ja Keniassa vuosina 198388.
on nimitetty Suomen New Delhin edustuston päälliköksi. Ministeriössä hän on työskenLontoon suomalaisen merimieskirkon nellyt muun muassa poliittisella osastolla uudeksi palveluvastaavaksi on valittu kokki ja viestintä- ja kulttuuriosastolla. Hän on aloittanut ulkoministeriössä on Lontoo. lapsi- ja perhekerhot, nuorisotyö ja Au Pair -toiminta. Hänen toiminta-alueeseensa kuuluu myös Luxemburg. BRITANNIA Kokoomuksen kansanedustaja, VTM Jari Koskinen on nimitetty Euroopan jälleen-
Vuodesta 2002 EteläAfrikassa Punaisen Ristin kansainvälisen liiton (IFRC) maaedustajana toiminut maisteri, (M.A.) Seija Tyrninoksa on nimitetty Suomen Punaisen Ristin eteläisen Afrikan alue-edustajaksi, asemapaikkana Johannesburg. Peltosella on pitkä kokemus 1998-2001 hän toimi tiedotusyksikön päällikkönä. Tekesin palveluksessa Suomessa ja Yhdysvalloissa toiminut sekä suomalaisten EGYPTI yritysten kansainvälistymistä Perussa ja Vuodesta 2005 Eu- Kiinassa auttanut Ari Virtanen on nimitetty rooppatiedotuksen Etelä-Korean vientikeskuksen päälliköksi päällikkönä ulkomi- Souliin. Hänen asemapaikkansa vään. vuonna 1984
Nyt hän on kauppakamarin tuore puheenjohtaja. - Tästä ei tietysti työnantajani tykkää, mutta kyllä se päivän viikossa vie. - Juhlimme tänä vuonna perustamisen 10-vuotisjuhlaa. Japani tuntuu kuitenkin nyt kodilta, kertoo Marko Saarelainen.
arko Saarelaisen, 42, perheeseen kuuluvat Mayumi-vaimon, 44, lisäksi poika Moris 4, ja venäjänsininen-rotua edustava Lucky-kissa. Seuraava esitelmämmekin käsittelee sitä, miten Japani saadaan ylös tästä lamasta. Suomessa on hieno käydä niin työ- kuin vapaa-ajallakin, ja käymme siellä kesäisin perheen kanssa tapaamassa sukulaisia ja ystäviä. Vuosi 2009 on Suomen ja Japanin diplomaattisuhteiden solmimisen 90-vuotisjuhlavuosi, joten erilaisia tapahtumia on luvassa koko vuoden yhteistyössä Suomen Japanin suurlähetystön, Suomen Japanin Instituutin, Tekesin ja Finpron kanssa. Kauppakamari on tehnyt ehdotuksen Suomen päättäjille, että Japanin hallituksen kanssa aloitettaisiin viralliset neuvottelut maiden välisen sosiaaliturvasopimuksen solmimisesta. Vapaa-ajanasunnotkaan eivät ole enää sellaisia perinteisiä suomalaisia kesämökkejä. Nykyään myös yksi Japanin parlamentaarikoista asuu hirsitalossa. n
EXPATRIUM 63
69. Japanissa 1980-luvulta asti asunut Saarelainen on päivätyössä Honkarakenne Oyj:n tytäryhtiössä Honka Japan Inc:issä toimitusjohtajana. Parlamentin ylähuoneen jäsen, suomalaissyntyinen Marutei Tsurunen perheineen sai hetki sitten valmiiksi Hongan hirsitalon Kamakuran kaupunkiin.
Honka Japanin toimitusjohtaja Marko Saarelainen johtaa työnsä ohella suomalais-japanilaista kauppakamaria Tokiossa.
M
Japanissa pitkään asunut Saarelainen on ollut aktiivisesti mukana Suomalais-Japanilaisen kauppakamarin FCCJ:n, toiminnassa sen perustamisesta asti. Vieraina on nähty mm. suomalaisia ministereitä ja liikemiehiä. Aluksi japanilaisille myytiin pieniä hirsimökkejä, nykyään suurilta osin hirsirakenteisia omakotitaloja. Yritämme luonnollisesti lisätä jäsenmääräämme ja aktivoida jo liittyneitä jäseniä. - Tämä tekisi hyvää Suomen kilpailukyvylle Japanissa, koska sopimus parantaisi
Japaniin tulevien suomalaisten sosiaaliturvaa ja sitä kautta työvoiman liikkumista, Saarelainen kertoo ja muistuttaa, että Ruotsi on jo aloittanut vastaavanlaiset neuvottelut. Mutta kun teen ajallisesti noin 6,5 suomalaista työpäivää viikossa, niin eihän se tee kuin noin 15 % työajasta", Saarelainen laskeskelee ja sanoo työn olevan kuitenkin etusijalla. Honkarakenteen liikevaihdosta kaksi kolmannesta tulee omakotitaloista ja neljännes vapaa-ajantaloista. Viekö kauppakamarityöskentely paljon aikaa. - Vapaa-ajanasunnot ja omakotitalot ovat varustukseltaan lähes samanlaisia kaikkine mukavuuksineen. Toinen ajankohtainen ja tärkeä kauppakamarin projekti liittyy Suomen ja Japanin väliseen sosiaaliturvasopimukseen. Kauppakamaritoiminta on loistava tapa verkostoitua Japanissa, Saarelainen sanoo. Keskikoko omakotitaloissa on noin 140 neliötä, ja vapaa-ajanasuntojen koot vaihtelevat 70 neliöstä 300 neliöön, Saarelainen sanoo. Kauppakamaritoiminnan perusrungon muodostavat kuukausittaiset lounaskokoukset, joissa joko kauppakamarin oma jäsen tai ulkopuolinen vieras pitää esityksen. - Meillä on vähiten jäähyminuutteja sarjassamme. - Juuri nyt ajankohtaista on tietysti taantumasta selviytyminen. Vähäinen vapaa-aika kuluu kesällä puutarhanhoidossa ja talvella jääkiekkoillessa. - Minulla on kauppakamarin hallituksen jäsenissä ja edellisissä puheenjohtajissa hyvä reservi ammattitaitoisia tuuraajia, mikäli itse olen työkiireiden takia estynyt jotain asiaa hoitamaan, hän lisää. Honkarakenne on ollut Japanin markkinoilla jo lähes neljä vuosikymmentä. Siihen päälle tulevat vielä kauppakamarin järjestämät klubiillat, golf-tapahtumat, asiantuntijaseminaarit ja yhteistyö muiden maiden kauppakamarien kanssa. Suomalaisia Honka-hirsitaloja valmistavan yrityksen perustajasukuun kuuluva Saarelainen istuu myös emoyhtiön hallituksessa. NIMITYSUUTISET
Japani: Kauppakamari sai uuden puheenjohtajan
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA MARKO SAARELAISEN ARKISTO
n - Yli 20 vuotta on Japanissa vierähtänyt, ja kyllä täytyy sanoa, että ikävää Suomeen ei enää ole. Pyrimme pitämään toiminnan virkeänä suhdannevaihteluista huolimatta. Olemme ehdoton herrasmiesjoukkue. Saarelaisen jääkiekkojoukkue Honka Ice Guys pelaa Yamanashin läänin sarjassa
Hän jatkaa uuden tehtävänsä ohella myös palvelujohtajana Hansaprint Oy:n Asiakaspalvelu-yksikössä. M.Sc.Econ. päälliköksi. Ministeriössä Salmi on työskennellyt lehdistö- ja kulttuuriosastolla, hallinnollisella, kauppapoliittisella ja poliittisella osastolla sekä Eurooppa-osastolla, jossa hän toimi vuosina 2002-08 Länsi-Euroopan yksikön päällikkönä. Vuosina 1991-93 Salmi oli ulkomaankauppaministerin virkamiessihteeri. päälliköksi. Suomen ulkomaanedustustoissa Finnair Oyj:n myyntipäälliköksi Pariisiin. lähtien. Jarkko Ala-Heikkilä on nimitetty osastolla. Hän toimii tehtävässään yhteistyössä Pireuksessa toimivan skandinaavisen merimieskirkon kanssa. KIINA DI Peter Zeitlin on nimitetty Finnair Oyj:n myyntipäälliköksi Shanghaihin. Jan Pellinen on nimitetty Finnair Oyj:n Saksan myyntiyksikön päälliköksi.
SVEITSI
IRAN Pohjoisen Euroopan yksikön päällikkönä toiminut ulkoasiainneuvos Harri Salmi nimitetty Suomen Teheranin edustuston päälliköksi. RUOTSI Suomen 3M Oy:n toimitusjohtaja Erik Aunan on nimitetty myös 3M Svenska Ab:n toimitusjohtajaksi (Managing Director) asemapaikkanaan Ruotsi. Jonne Lehtioksa on nimitetty Finnair Oyj:n myyntipäälliköksi Hongkongiin.
Lontoossa Euroopan KREIKKA Yo-merkonomi Mari jälleenrakennus- ja Hilonen on valittu Pikehityspankin johreuksen Skandinaatokunnassa toiminut visen merimieskirkon ulkoasiainneuvos Jari osa-aikaisen sosiaaliGustafsson on nimikuraattorin toimeen. Hän on ollut ulkoministeriön palveluksessa vuodesta 1978. ulkoasiainneuvos Asko Numminen on nimi- Spirax Oy:n johtaja Jan-Erik Eriksson on siirtetty Suomen Lissa- tynyt Spirax-Sarco Ltd:n toimitusjohtajan bonin edustuston tehtäviin Tanskaan. Hansaprintin Tukholmassa sijaitsevan myyntiyhtiön Hansaprint AB:n toimitusjohtajaksi ja Ruotsin maajohtajaksi on nimitetty Kari Bergström. Tomi Maaniemi on nimitetty Finnair hettiläänä toiminut Oyj:n myyntipäälliköksi Kööpenhaminaan. Hänellä on ollut useita luottamustehtäviä YK:n yleiskokouksessa 1990-luvulla, muun muassa YK:n peruskirjakomitean puheenjohtajuus vuonna 1999. Ministeriössä hän on toiminut apulaisosastopäällikmuun muassa taloudellisten kehitysmaakönä toiminut ulkosuhteiden neuvottelukunnan pääsihteerinä, asiainneuvos Sirpa kansainvälisten ympäristöasiain toimiston Mäenpää on nimitetty Suomen Bangkokin päällikkönä sekä globaaliasiain osastolla suurlähetystön päälliköksi. JAPANI
liittisen osaston apulaisosastopäällikkonä. Ulkomailla Gustafsson on työskennellyt teollisuusneuvoksena Suomen OECD-edustustossa Pariisissa sekä EU:n rahoittamana konsulttina Egyptissä ja Liettuassa. tetty Suomen Tokion Hänen tehtävänä on suurlähetystön päälliköksi. Suomen ulkomaan edustustoissa hän on palvellut Pariisissa ja Suomen pysyvässä YK-edustustossa New Yorkissa. Hänen asemapaikkansa on Zürich. Vuosina 200306 hän toimi ulkoministeriön kauppapo- toimia Kreikan mantereella suomenkielisen
Frankfurtin Finnairin palveluksessa toiminut Kimmo Rautiainen NIGERIA on nimitetty Finnair Viimeksi Shellin Afrikan alueen talousjohtaOyj:n Sveitsin ja Itäjana Lagosissa toiminut OTK Esa Ikäheimovallan myyntiyksikön nen on nimitetty Pöyryn talousjohtajaksi. Hän on ollut ulYK:n tietoyhteiskuntahuippukokouksen vas- koministeriön palveluksessa vuodesta 1983 tuuvirkamiehenä. hän on työskennellyt Nairobin suurlähetystössä sekä Managuan suurlähetystön asiainhoitajana vuosina 2000-04.
70
EXPATRIUM 63. NIMITYSUUTISET
kirkollisen työn yhteyshenkilönä sekä vastata toiminnan suunnittelusta ja osittain myös toteutuksesta. SAKSA E.ONin palveluksessa Saksassa toiminut Otso Torniainen on aloittanut Fortum Marketsin talousjohtajana ja johtoryhmän jäsenenä. Lehto on työskennellyt eri tehtävissä oikeudellisella, poliittisella ja kauppapoliittisella osastolla. LUXEMBURG Ulkoministeriön kansainvälisen oikeuden yksikön päällikkönä vuodesta 2000 lähtien toiminut ulkoasiainneuvos Marja Lehto on nimitetty Suomen Luxemburgin edustuston päälliköksi. Salmi on palvellut Suomen edustustoissa Bonnissa, Moskovassa, Budapestissa ja Lontoossa sekä Oslossa ministerineuvoksena vuosina 19982002. Hän on aloittanut ulkoministeriössä vuonna 1985. Kauppaja teollisuusministeriössä Gustafsson aloitti vuonna 1987 ja toimi siellä kansainväliseen kauppaan ja EU-integraatioon liittyvissä tehtävissä ja viimeksi ulkomaankaupparyhmän päällikkönä vuosina 1998-2003. Numminen on aloittanut ulkoministeriössä vuonna THAIMAA 1975 ja palvellut Geneven pysyvässä edusVuodesta 2007 ulkotustossa, Lontoon suurlähetystössä, Hongministeriön Afrikan kongin pääkonsulina sekä suurlähettiläänä ja Lähi-idän osaston Brasiiliassa. Lehto on ollut Euroopan neuvoston terrorismiasiantuntijoiden komitean puheenjohtajana vuosina 2006-07. Hän oli ministeriön tasa-arvotyöryhmän puheenjohtaja vuosina 2003-05. PORTUGALI Suomen New Delhin TANSKA edustustossa suurlä- M.Eng. Hän on työskennellyt eri tehtävissä, muun muassa yksikön päällikkönä kehitysRANSKA yhteistyöosastolla sekä Afrikan ja Lähi-idän M.Sc.Econ
n
Hirsimäkien perhe kotikadun meksikolaisravintolan edustalla. Vaimo puolestaan toimii aktiivisesti Shanghain Suomalaiset ry:n hallituksessa sekä lukee kiinan kieltä. Hirsimäki pääsee seuraamaan alan muutosta aitiopaikalta. Pitkäaikaisista agenteistamme oli mukavasti apua käytännön asioiden hoidossa paikanpäällä Shanghaissa. NIMITYSUUTISET NIMITYSUUTISET TUNNISTE
Kiina: Laivanrakennuttamispalvelua Koillis-Aasiassa
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA RAMI HIRSIMÄKI
n DI Rami Hirsimäki aloitti huhtikuussa suomalaisen Deltamarinin Koillis-Aasian toimintojen johtajana. Hirsimäen edellinen työ yhtiön rakennuttamispalvelujen johtajana vei miestä työmatkoilla jo ympäri maailmaa. Konseptikehitys ja järjestelmäsuunnittelu tehdään edelleen Suomessa, mutta tuotantosuunnitteluaineistot kiinalaiselle telakalle tuotetaan paikallisvoimin, Hirsimäki kertoo suunnitelmista. Rakennemuutoksen ja oman urakehityksen kannalta tärkeä syy ulkomaille lähtöön oli kuten monella muullakin expatriaatilla mahdollisuus uusiin kokemuksiin. Deltamarin tuottaa projektinjohto-, suunnittelu- ja rakennuttamispalveluja laiva- ja offshore-teollisuudelle maailmanlaajuisesti.
lemme toimineet Kiinan markkinoilla projektilähtöisesti jo yli kymmenen vuoden ajan. Vaikka Kiina on Koillis-Aasian primäärimarkkina tulevaisuudessa, Shanghaissa työskentelevän Hirsimäen liiketoiminta-alueeseen kuuluvat myös Taiwan, Japani ja Korea. Taisi raukalla olla henkisesti karumpi koulu siellä viranomaisten hoivassa, Hirsimäki naurahtaa. Vasemmalta: Lotta, Minna, Laura ja Rami.
EXPATRIUM 63
71. Ensimmäisen viikon ajaksi koira suljettiin säännösten mukaiseen karanteeniin ja sen jälkeen kolme viikkoa jatkettiin kotikaranteenis-
O
sa. Kävimme etukäteen katsomassa asunnon ja lapsille koulun. Deltamarinin päätös rakentaa pysyvää läsnäoloa Kiinan markkinoilla on strategisesti tärkeä liike. Muuton alkuvaiheen käytännön järjestelyjen aikana oli oikeastaan helpompikin, ettei lemmikki ollut jaloissa pyörimässä. Deltamarin on tunnetusti keskittynyt laiva- ja offshore-teollisuuden erikoisaluksiin ja tästä markkinoiden muutoksesta johtuen Kiinan markkinoilla on nyt oltava läsnä. Olemme Deltamarinin ensimmäinen expattiperhe, joten aika pitkälle hoidimme käytännön muuttoasiat itse. Uskomme myös, että Kiina tulee pysymään kiristyvässä hintakilpailussa mukana vielä pitkään, Hirsimäki pohtii tulevaisuutta. Sarjatuotantolaivoja ei riitä enää kaikille. Aasian telakoiden tilauskirjat ovat viime vuodet pullistelleet standardialusten pitkistä tilauskannoista. - Komennus on myös ensimmäinen yhtiöllemme. - Kaikkien maailman telakoiden on nyt mietittävä tarkkaan, miten pärjätä kovenevassa hintakilpailussa, täyttää tilauskirjat kannattavasti ja erottua kilpailijoista. Käytännön apu oli tarpeen etenkin, kun perheen Dino-koira tuotiin Kiinaan. Sekä varustamo- että laivanrakennusalalla on edessään globaali rakennemuutos. Jos esimerkiksi rokotukset eivät ole kotoa lähtiessä kunnossa, paluumuutto Suomeen saattaa koitua ongelmalliseksi. Jos lemmikin paperit eivät ole pilkulleen kunnossa, viranomaiset helposti korjaavat nelijalkaiset talteen. Nyt buumi on pysyvästi taka-
na ja monet telakat kärsivät investointikriisin vauhdittamana jopa tilausten peruuntumisista. - Tavoitteemme on vahvistaa Deltamarinin kykyä ja kapasiteettia tuottaa kiinalaista valmistussuunnittelua Kiinassa. Shanghain toimiston lisäksi Deltamarinilla on kiinalaisen telakkakumppanin kanssa joint venture -suunnitteluyritys Weihaissa. Omalta kohdaltani halusin myös päästä näkemään nämä markkinat paikan päällä, Rami Hirsimäki, 39 kertoo Shanghai-komennuksensa taustoista. Olemme viihtyneet paljon paremmin kuin odotimme. Ajattelimme, että startti olisi hankalampi. Yrityksenä haluamme selkeästi lisätä läsnäoloa Kiinan ja Aasian markkinoilla, sillä 90 % maailman laivoista tehdään jo nyt täällä, ja luvun uskotaan tästä vain kasvavan tulevaisuudessa. Kiivaan talouskasvun aikana laivatilauksia tuli paljon ja investointeja tehtiin reilulla kädellä. Kaksivuotinen, tänä keväänä alkanut pesti Shanghaissa on kuitenkin ulkomaankomennuksena ensimmäinen. Telakat joutuvat erityisesti täällä miettimään lyhyempiä tilaussarjoja sekä osa myös siirtymistä astetta haastavampiin aluksiin. Kun perhe oli saatu saman katon alle, oli Hirsimäen aika tarttua töihin. - Lapsemme Lotta ja Laura käyvät täällä kansainvälistä koulua, ja he ovat saaneet sitä kautta paljon kavereita ympäri maailmaa ja oppivat siinä sivussa hyvän englannin kielen taidon. Raisiosta Shanghaihin mukana muuttivat myös vaimo Minna, 39, lapset Lotta, 12 ja Laura, 10 sekä silkkiterrieri Dino. - Tuntui myös, että koirastamme tuli huomattavasti nöyrempi ja rauhallisempi ensimmäisen karanteeniviikon jälkeen. Pitkälti Kiina ja Korea ovat lisänneet kapasiteettiaan telakoilla niin paljon, että edessä ennustetaan olevan globaalisti jopa 2,5-kertainen ylikapasiteetti lähivuosina verrattuna tarvittavaan tilauskantaan
Deasign Tukholman operatiivisena johtajana toiminut Anna Gullstrand on nimitetty Deasign Oy:n toimitusjohtajaksi. toimien muun muassa Pohjoismaiden ministerineuvoston tiedotustoimiston johtajana Pietarissa 2003-06. Venäjällä hän on opiskellut ja tuspalveluihin Manatyöskennellyt yhteensä seitsemän vuotta geriksi. Masar hoitaa yhtiö- ja sopimusoikeuteen liittyviä toimeksiantoja, jonka lisäksi hän on erikoistunut kuntasektoriin. Vaasan yliopistoon.
MAAILMALTA
RUOTSI Kuntasektorilla ja virkamiehenä Ruotsissa toiminut OTK Christoffer Masar on nimitetty Asianajotoimisto Peltonen, Ruokonen & Itäinen Oy:öön lakimieheksi yritystoiminta ja yritysjärjestelyt -ryhmään. sa toiminut FT, dosentti Tommi Sottinen on VIRO nimitetty talousmateJan-Michael Nigmann on nimitetty Finnair matiikan professoriksi Oyj:n myyntipäälliköksi Tallinnaan. Lahteen.
72
EXPATRIUM 63. YTM, toimittaja Vesa Kekäle (KUVA) on nimitetty määräaikaiseksi lehdistövirkamieheksi Suomen Moskovan-suurlähetystöön.
Kekäle on työskennellyt toimittajana yhteensä noin 20 vuotta, joista Yleisradion ulkomaantoimittajana 1998 lähtien. johtaja Ritva Kattelus on nimitetty kultErnst & Youngilla Camtuurivirkamieheksi bridgessa työskennelSuomen Moskovanlyt MA Terhi Pakkala suurlähetystöön. Kattelus on työskennellyt on nimitetty Ernst & kulttuurin ja viestinnän johtotehtävissä yli Youngiin Tilintarkas20 vuotta. Hän on toiminut mm. analysaattoriryhmän myyntiassistenttiksi. Hänen asemapaikkansa on Minneapolis.
Aberdeen Property Investorsin Itä-Euroopan toimintojen talous- ja operatiivisena johtajana Kööpenhaminassa toiminut varatuomari, ITALIA MBA Aapo Nikunen on BRD Consulting -yhtiön palveluksessa toiminimitetty YIT:n rahoinut Kaisa Laine on nimitetty Sintrol Oy:n tuksen johtotehtäviin. Britnyssä Tukholmassa työskennellyt Alexandra Sundqvist on nimitetty Deasign Oy:öön projektipäälliköksi. Hän on työskennellyt aiemmin samoissa tehtävissä. Murtola jatkaa YHDYSVALLAT uuden tehtävänsä ohella asiakkuusjohtajana Hansaprint Oy:ssä Kustantajat ja Julkaisijat -asiakkuusryhmässä. TANSKA
Markku Hakkarainen (KUVA) on nimitetty Proventia Americas LLC:n toimitusjohtajaksi. Hänen asemapaikkansa on Pietari. Proventia Emission Controlin myyntijohtajana vastuualueenaan Proventian USA:n liiketoiminnot ja asiakaskohtaiset tuotekehitysprojektit. Hän siirtyy Moskovan ISLANTI suurlähetystöön Venäjän ja Itä-Euroopan Apulaisprofessorina instituutin johtajan tehtävästä, jota hän on Reykjavikin yliopistoshoitanut vuoden 2008 alusta. YHDYSVALLAT Stora Enso Kiinan yritysostoista vastaavana Myyntitehtävissä Yhdysvalloissa toiminut johtajana toiminut Sampo Antti on nimitet- Ari Imponen on nimitetty WIKA Finlandin ty Corenso United Oy:n toimitusjohtajaksi WIKA:n kenttälaitteiden myyntiin. Vuosina 2004-08 hän toimi Yleisradion Moskovankirjeenvaihtajana. Hänen asemapaikkansa on Pietari.
Sirkka-Liisa Murtola on nimitetty vastaamaan Hansaprintin Venäjän vientimyynnistä, ja hän toimii Venäjän maajohtajana vastaten Moskovan edustustosta ja Hansaprint Russia Oy:n toiminnasta. Hänen asemapaikkansa on Moskova. Anssi Paavola on nimitetty UPM:n Paperiliiketoiminnan Myynti & Markkinointi ryhmän Tukkuritsegmentin myyntijohtajaksi Venäjälle. Jyrki Uurtio on nimitetty johtajaksi vastuualueenaan Onninen Oy:n liiketoiminta Baltiassa, Puolassa ja Venäjällä. OTK, LLM Tomi Asanti on nimitetty Sponda Oyj:n Venäjä-yksikön Moskovan edustuston päälliköksi. BRITANNIA Lontoossa esimiestehtävissä eri ravintoloisFilosofian ja kasva- sa toiminut Iiro Hannukainen on nimitetty tustieteen maisteri, Töölönrannan keittiöpäälliköksi Helsinkiin. NIMITYSUUTISET TUNNISTE
VENÄJÄ
SOK:ssa erilaisissa rakennuttamisen ja kiinteistö- sekä hankekehityksen johtotehtävissä toiminut RI Timo Jääskeläinen on nimitetty Pietariin SRV:n suurhankkeen hankekehitysjohtajaksi, Director, Project Development Hänen vastuualueeseensa kuuluvat hankkeen konseptikehitys, tilojen vuokraus ja myynti sekä markkinointi. KTM Hannu Virtanen on nimitetty A-Katsastus Oy:n Venäjän toiminnoista vastaavaksi maajohtajaksi ja OOO Rosavtokontrolin toimitusjohtajaksi
Olisin mielelläni jäänyt pidemmäksi aikaa. Whitbybirdiltä löytyi sopiva työpaikka Dubaista, ja niinpä Atte lähti vaimonsa Heinin kanssa Arabiemiraatteihin rakennesuunnittelutehtäviin. Ei auttanut muu kuin palata takaisin, kertoo Leppänen. Halusin päästä katsomaan, oliko osaaminen siellä niin hyvää tai vielä parempaa kuin vaikka meillä Suomessa. Siellä pärjäsi oikein hyvin, hän kertoo. Asemapaikkana on Tampere. Whitbybird ilmoitteli aktiivisesti avoimista työpaikoistaan, ja yrityskaupan jälkeen ne tulivat myös rambollilaisten hakuun. Halusin kartuttaa omaa osaamistani, kielitaitoa ja saada kansainvälistä kokemusta omalta alaltani, Leppänen sanoo. Vuoden mittainen määräaikainen ja tarvittaessa uusittava sopimus jäi seitsemän kuukauden pituiseksi. Tärkeimpänä asiana komennuksesta jäi kuitenkin käteen kulttuurisensitiivisyys. Siellä ei nähnyt samanlaista humalahakuista meininkiä kaduilla kuin vaikkapa Suomessa. - Whitbybird on luokiteltu maailmalla huippuluokan suunnittelutoimistoksi. Yhtäkkiä rakennusprojektien suunnittelu seisahtui ja työt loppuivat. Onneksi äkillinen paluu onnistui ongelmitta. Näin kävi Dubaihin komennukselle lähteneelle rakennusalan DI Atte Leppäselle, 33.
I Atte Leppänen työskenteli Suomessa infrastruktuurin, ympäristön, talonrakennuksen, teollisuuden ja energiatekniikan konsultti- ja asiantuntijapalveluita tarjoavassa yrityksessä Rambollissa. - Näin, että sama asia voidaan tehdä monilla erilaisilla tavoilla. Vaikka rupeama ulkomailla jäi odotettua lyhyemmäksi, tuli sieltä silti arvokkaita kokemuksia. Perheet lastensa kanssa kansoittivat katuja myöhään iltaan asti. Siinä piti olla Atte Leppäsen tilaisuus. Auto laitettiin myyntiin, koti jätettiin tyhjäksi ja Heini luopui työstään Suomessa. - Kyllä sitä voisi vielä harkita lähtevänsä, ainakin ennen kuin tulee mahdollisia lapsia tai ennen kuin nämä lapset ovat kouluiässä. Ramboll osti vuonna 2007 brittiläisen suunnittelutoimiston Whitbybirdin, jolla oli Iso-Britannian lisäksi toimistot myös Italiassa, Intiassa ja Arabiemiraateissa. Dubain toimistossa Leppänen pääsi tutustumaan esimerkiksi paikalliseen projektinjohtamiseen sekä suunnitteluohjelmistoihin ja -kulttuurin. Uskon että tämän kokemuksen jälkeen pystyn katso-
Parasta Dubain asuinympäristössä oli Atte Leppäsen mukaan lämpö: - Olen kesäihminen.
"Suomalaisen rakennusalan diplomiinsinöörin taustalla pystyy työskentelemään kansainvälisessä ympäristössä. - Se iski suunnattomalla voimalla Dubai-
D
hin. - Olin pitkään suunnitellut lähteväni ulkomaankomennukselle. - Tosin jo pelkästään Dubaissa riittää valtavasti nähtävää ja tekemistä. Aluksi kaikki menikin nappiin. - Totta kai harmittaa. Tuntui vähän siltä kuin olisin lähtenyt kesken pois, kun olin juuri pääsemässä sisään paikkaan, Atte toteaa. Ramboll Group on kansainvälinen yhtiö, eli ovet ulkomaille ovat tulevaisuudessa edelleen auki. Huomasin nopeasti, että suomalaisen rakennusalan diplomi-insinöörin taustalla pystyy työskentelemään kansainvälisessä ympäristössä. Heini pääsi palaamaan entiseen työpaikkaansa ja kotikin odotti tyhjänä, kun sitä ei onneksi oltu annettu vuokralle tai myyty pois. Mauritiuksen paratiisirannoille lennettiin viikoksi ja Abu Dhabissakin käytiin. Eikä se oma tapa aina välttämättä ole se ainut oikea. Torstai- ja perjantai-iltaisin oli mukava liikkua kaupungilla. Voisin ihan hyvin lähteä sinne uudestaan vaikka vaikkapa lomallekin. Mutta sitten tuli talouskriisi. Kulttuurieroista johtuen ihmiset toimivat eri tavalla. Siellä pärjäsi oikein hyvin."
maan asioita useammista näkökulmista, Leppänen pohtii. Rakenteilla olleet kohteet kyllä jatkuivat, mutta Dubaissa konsultin tehtävä on loppunut huomattavasti ennen sitä. Komennuksen aikana pariskunta ehti vapaa-aikana tehdä myös muutamia matkoja. NIMITYSUUTISET TUNNISTE
Dubai: Rakennusalan kovat ajat
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA ATTE LEPPÄNEN
n Talouskriisi näkyy myös suomalaisten expatriaattien työpaikoilla. n
EXPATRIUM 63
73. Leppänen itse aloitti komennuksensa jälkeen Rambollilla talotoimialan päällikkönä. Kriisi voi iskeä komennuspaikkaan kotimaata kovemmin, ja silloin siirto takaisin voi tulla eteen yllättävänkin nopeasti. Leppänen nautti Dubain rennosta ilmapiiristä: - Dubaissa työviikko on sunnuntaista torstaihin
Uusi kotijoukkue nosti hänet Maalivahti Jussi Markkanen, 34, teki kahden tiedotteessaan yhdeksi maailman parhaista vuoden sopimuksen sveitsiläisseura Zugin salibandypuolustajista. Rata pyrkii tulemaan yhä paremmin tunnetuksi ympärivuotisena moottoriurheilun ympärillä toimivana liike- ja vapaa-ajankeskuksena.
Carpi Mikko Eskon puoliso Saara Esko, 28, on tehnyt yksivuotisen sopimuksen Carpin lentopallojoukkueen kanssa. Palokangas on saavuttanut Suomen nuorten MM-joukkueelle kultaa vuonna 2003. URHEILIJAPÖRSSI
Ammattina urheilu
n Palstalle kootaan suomalaisten ammattilaisurheilijoiden siirrot maailmalle ja sieltä takaisin.
ESPANJA Paluukoripalloilija 12 vuotta ulkomailla pelannut Taru Tuukkanen, 31, palasi Suomeen. sen Svenska Superliganin FC Helsingborgin kanssa. Saara Esko on pelannut ulkomailla vuosina 2001-04 SakITALIA sassa, 2004-05 Belgiassa ja vuodesta 2005 Ferrari Formula1 luokassa BMW Sauberin testi- Italiassa. Lentispiireissä Modenaa pidetään mahtiseurana, joka on voittanut yhdek- NORJA sän Italian cupin voittoa sekä 12 eurocupien Stavanger Oilers voittopokaalia. Ulkomaankokemusta Orella on Ruotsista. Vuosina 2004-08 Kunnari pelasi Mikko Esko, 30, on tehnyt 4-vuotisen sopi- Ranskassa ensin Beauvaisin ja sittemmin muksen Modenan kanssa aina kevääseen Cannesin joukkueissa. Joukkue oli viime kaudella sekä KreiBruno Splengerin datainsinöörinä. Saaralla on meriitteinään yli 90 A-maaottelua Suomen maajoukkueen riveissä ja hän toimii myös maajoukkueen kapteenina. Svenska Superliganin IBK Dalenissa pelannut hyökkääjä Petri Ikonen palaa Suomen sali- toimitus@expatrium.fi bandyliigaan ja NST-Lappeenrannan joukkueeseen vuoden sopimuksella. yksivuotisen sopimuksen norjalaisseura Stavanger Oilersin kanssa. Miesten maajoukkueessa hän ei ole pelannut. Hän vaihtoi Modenan naapurissa sijaitsevaan joukkueeseen Italian A1-liigassa pelaavan Busto Arsizion riveistä. A-maaSSV:n salibandyjoukkueen maailmanmestari- otteluita Linnarinteellä on takana kolmisenpuolustaja Juha Kivilehto, 28, teki sopimuk- kymmentä. Ennen Sveitsiä Markkanen vahti Moslannut Ruotsissa aiemminkin, kaudella 2003- kovan TsSKA:n maalia. Passari Eskolla oli kolmivuoti- Salibandyjoukkue Jokipoikien maalia kauden nen sopimus Montichiarin joukkueen kanssa, 2008-09 vahtinut Antti Ore, 29, on tehnyt
Bayer Leverkusen Noora Linnarinne, 23, on tehnyt jatkosopimuksen Bundesliigaseura Bayer Leverkusenin kanssa. Mikko Esko on pelannut ulkomailla vuosina 2001-03 Saksassa, 2003-05 Belgiassa ja vuodesta 2005 Italiassa. Juha Kivilehto on pe- kanssa. BMW Sauberilla Oikarinen saavutti Olympiakos uransa ensimmäisen Grand Prix voiton. Suomen lentopallonaisten uusi kapteeni on pelannut saksalaisseurassa jo kaksi vuotta. Passari valittiin vuoden tulokkaaksi SM-liigassa vuonna 2003 ja vuoden FC Helsingborg passariksi SM-liigassa vuonna 2007. Markkasen perhettä 04 hän edusti Finspångia. Rosberg on pestattu radan markkinointilähettilääksi. kan mestari että cupin voittaja. Kivilehto on useilla listoilla mainittu SVEITSI maailman kymmenen parhaan salibandype- Zug laajan joukossa. kohtasi tragedia kesken sopimuskauden, kun perheen 4-vuotias esikoispoika menehtyi onPaluusalibandyläinen nettomuudessa. SAKSA Nürburgring Nürburgring kohottaa kasvojaan F1-legendan Keke Rosbergin avulla. Sen jälkeen hän pelasi Ranskassa 2001-02 ja siirtyi sieltä Espanjaan vuonna 2002. Ossin pikkuveli Pasi toimii puolestaan laitahyökkääjä Olli Kunnari, 27, on tehnyt DTM-sarjassa Mercedes-Benzin ykkösmies sopimuksen kreikkalaisen Olympiakosin kanssa. Ulkomailla Tuukkanen on pelannut ensin Yhdysvaltain yliopistoliigassa vuosina 1997-2001. Tällä kaudella joukkue hakee menestystä myös MestareiModena Suomen lentopalloparhaimmistoon kuuluva den liigasta. Norjassa Antti Ore vastaa samalla seuran nuorten maalivahtien kehittymisestä. Hänet on pestattu kasvattajaseuransa ToPon B-tyttöjen apuvalmentajaksi espanjalaisen Maikel Lopezin rinnalle. tiimin päätesti-insinöörinä toiminut Ossi Oikarinen, 39, siirtyi tällä kaudella Ferrarin KREIKKA riveihin. Pelaamisen ohella Ikonen opiskeli Uumajan yliopistossa.
74
EXPATRIUM 63. RUOTSI Tyresö Trollbäckenin Svenska Superliganin salibandyjoukkue Balrogin kapteenina toiminut Markus Palokangas, 23,on tehnyt sopimuksen liigan nousijan Tyresö Trollbäckenin kanssa. mutta Modena maksoi hänet siitä ulos. Espanjasta Taru piipahti lyhyesti sekä Italiassa että eksoottisemmassa koripallomaassa Jordaniassa. 2013 saakka. Ossi Puolalaisseura Olsztynin taloussotkujen takia Oikarinen on työskennellyt F1:ssä kohta 12 jättänyt Suomen lentopallomaajoukkueen vuotta
- Aina on kehitykselle tilaa. Karttunen on tanssinut kilpaa kaksikymmentä vuotta. Se on aina kertonut, mitä milloinkin tapahtuu, ja missä maassa täytyy milloinkin olla. Tulen aina kaipaamaan kilpailun tuomaa tunnelmaa, mutta nyt olen päätökseni tehnyt ja tiedän, että se on oikea. Tanssijalla on oltava erittäin hyvä peruskunto. Kun kuuntelee Karttusen treeniohjelmaa, normaali kuntoliikunta kuulostaa lähes laiskottelulta. Ja tanssi jatkuu. n
EXPATRIUM 63
75. - Yksi iso osa tätä elämäntapaa ovat olleet kilpailut. Kilpailujen lisäksi Karttunen on tehnyt paljon esiintymiskeikkoja mm. Se on tapa ilmaista tunteita ja kommunikoida yleisön kanssa. Paluushokkia ei ole tullut vaan päinvastoin, elämä tuntuu nyt vakaalta. Intohimo tanssiin sai alkunsa balettitunnilla. Uskon, että tämä on asia joka ei kuole minussa koskaan. Kun kaveri pyysi mukaan kesäleirille oppimaan kilpatanssia, Karttusta ei aluksi huvittanut. Kilpailu-uran lopettaminen ei tarkoita tanssimisen lopettamista, hän sanoo. - Olen aika kilpailullinen. Joogasalilla käydään 35 kertaa viikossa. Kremlissä Moskovassa, Prinssi Albertille Monacossa ja eri maiden Tanssii tähtien kanssa -ohjelmissa. Minulla oli jo vähän aikaa ollut tunne, että kilpaileminen vähän rajoittaa tätä luomisprosessia. Esiintymisurakin jatkuu edelleen yhdessä eteläafrikkalaisen exhibition-tanssipari Victor da Silvan kanssa. Karttunen on kiertänyt maailman tanssilattioita 15 vuotta. - Minua on kutsuttu mustalaistanssijaksi, koska olen ollut vähän kuin koditon reissulainen, joka on muuttanut paikasta toiseen sen mukaan, missä on milloinkin tanssin takia ollut hyvä olla.
E
Suomi ja suomalaisuus ovat kuitenkin aina olleet tärkeitä asioita. Kova harjoittelu ei tähtää kuitenkaan pelkästään kilpailuihin. Tanssitreenejä on kolme tuntia kuutena päivänä viikossa. Palkintokaapissa on lukuisia pystejä latinalaistanssikilpailuista ja kirkkaimpana kolme MM- ja kolme British Openin -voittopystiä exhibition-kilpailuista. Tänä keväänä Karttunen koki suuren elämänmuutoksen, kun hän päätti jättää kilpailu-uran. Karttunen kertoo halu-
Kilpatanssin lopettanut Hanna Karttunen treenaa yhä yhtä paljon kuin kilpaillessaan. Tanssi on ainaista kehitystä. Silloin tanssissa viehätti haavekuva pikku ballerinana olemisesta. Juuri nyt Karttunen on lähdössä Yhdysvaltoihin tanssimaan. Siellä rakastuin toisen ihmisen kanssa yhdessä luomiseen. Räjähtävän voiman lisäksi tarvitaan kestävyyttä. Ehkä se tulee tästä suomalaisesta sisusta, sillä en anna periksi ja otan haasteet täysillä vastaan, Karttunen naurahtaa. Kilpailukalenteri on myös ollut eräänlainen turva. - Personal trainerini on antanut minulle lepinimen bulletproof. - No lähdin kuitenkin. Haluan rikkoa kehon ja mielen rajoja ja luoda asioita, joita ei ole aikaisemmin tehty. Mutta minulle tanssi on kuitenkin enemmän taidetta. Siihen päälle tulevat vielä viikoittaiset kolme aerobista harjoittelua kuntosalilla ja kaksi voimaharjoituskertaa omaa vartaloa vastuksena käyttäen. Karttunen on asunut Yhdysvalloissa, Italiassa ja Britanniassa, mutta muutti keväällä Suomeen. Kuvassa Hanna ja exhibition-tanssipari Victor da Silva.
"Olen ollut vähän kuin koditon reissulainen, joka on muuttanut paikasta toiseen sen mukaan, missä on milloinkin tanssin takia ollut hyvä olla."
avansa treenata kehittääkseen omaa vartaloaan, mieltään ja rikkoakseen rajoja. Exhibition-tanssissa säännöt sallivat myös nostot, eli esityksissä on mukana annos akrobatiaa. URHEILIJAPÖRSSI
Tanssi on taidetta
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA HANNA KARTTUSEN JA VICTOR DA SILVAN ARKISTO
xhibition-tanssin kolminkertaiselle maailmanmestarille Hanna Karttuselle, 35, tanssiminen on elämäntapa. Esityskeikkojen lisäksi kalenteri täyttyy opetustunneista ja kilpailuissa tuomaroinnista
KAUPUNKIBUDJETTI
Prahassa on helppo ja edullinen liikkua julkisilla kulkuneuvoilla.
Praha ja olemisen siedettävä keveys
TEKSTI NETTA SAURI KUVAT PAULIINA PIETIKÄINEN JA SHAUN WALLACE
n Eri kaupungeissa ja maissa asumista ja asettautumista kokeillut VTM Netta Sauri on saattanut löytää henkisen kotinsa Prahasta. Tälle palstalle hän on koonnut kaiken olennaisen tiedon leppoisasta miljoonakaupunki Prahasta kiinnostuneille.
76
EXPATRIUM 63
Vahingossa tönäistessä katsotaan yleensä silmiin ja pyydetään anteeksi. Olen siis - niin halutessani - saanut olla onnellisen tietämätön käsittämättömistä veriteoista tai siitä, kuinka nyt puhuu jonkun minulle tuntemattoman julkkiksen entisen miehen salarakas.
"Prahalaiset todellakin rakastavat koiria, ja keskustassa törmää usein raavaaseen mieheen, jonka takin sisältä kurkistaa pikkuriikkinen maailmaa tiiraileva koiranpää." Leppoisa miljoonakaupunki
Asia, jota olen alusta asti erityisesti arvostanut, on Prahan silmiinpistävä leppoisuus. Olen asunut siellä, olen asunut täällä, olen haistellut ilmaa, olen asettunut ja jatkanut pian taas matkaa seuraavaan maahan. Vaikka kaupungissa on yli miljoona asukasta, sen tunnelma ei ole hektinen. Minulta meni hetki ennen kuin tajusin, mikä katukuvassa on ehkä kaikkein silmiinpistävintä; Prahan katukuvasta puuttuvat ihmiselämän raadollisuudella rahastavat lööpit! Kamaluuksia tapahtuu toki täälläkin, niin kuin kaikkialla, mutta kauhu-uutiset eivät ahdistele kadulla kulkiessa kuten esimerkiksi Helsingissä. Iltavalaistus on hillitty, neonvaloja ei pahemmin ole. Onko kyseessä se kuuluisa Prahan mystiikka vai sittenkin ihan pienistä arjen asioista koostuva mukaansa tempaava palapeli?
Tv-torni ja Vinohradyn kaupunginosan rakennuskantaa. Tämä ei tarkoita, etteikö tumppeja yhä näkyisi, mutta viesti on selvä. Metrossa ja raitiovaunussa paikka annetaan automaattisesti vanhemmalle henkilölle. KAUPUNKIBUDJETTI
A
rvelen, että aika moni tämän lehden lukija on kulkija luonteeltaan. Aloin jo ajatella, ettei sellaista kaupunkia olekaan, kun reilu vuosi sitten päädyin joko kohtalon oikusta tai kenties johdatuksesta töihin Prahaan. Kaupunki tuntui saman tien mukavalta ja helpolta, mutta en kokenut mitään suurta ihastusta tai tunnetta, että Praha olisi "mennyt ihoni alle", kuten joskus muualla olin kokenut. Sanoja kiitos (dkuji) ja olkaa hyvä (prosím) käytetään paljon. Myös autokanta ja hengitysilma ovat hyvälaatuisia, ja vesijohtovesi on juomakelpoista. Prahan historiallinen keskusta pidetään ihastuttavan siistinä, mikä johtuu varmasti osittain siitä, että matkailijat ja matkailuala ovat niin tärkeitä työllistäjiä kaupungissa. Vuoden täällä asuttuani huomaan kuitenkin että kuin varkain Praha on kietonut minut ohueen seittiinsä. Ravintoloissa ei kuule lasten kiukuttelua, mikä tosin saattaa johtua siitä, ettei niissä lapsiperheitä juuri edes käy. Nuoret pojatkin pitävät naiselle ovea auki ja tervehtivät rappukäytävässä sanomalla dobrý den eli hyvää päivää. lakin rakastavat koiria, ja keskustassa törmää usein raavaaseen mieheen, jonka takin sisältä kurkistaa pikkuriikkinen maailmaa tiiraileva koiranpää. Niin minäkin. Noin vuosi sitten voimaan tuli laki, joka kieltää tupakantumppien, purukumin ja ruoantähteiden heittämisen maahan. Sakko on tuhat Tsekin korunaa eli lähes 40 euroa. Olen jopa kuullut suomalaisista turistiperheistä, joita ei ole päästetty pienten lasten kanssa sisään. Koirat sen sijaan ovat aina tervetulleita ruokailemaan, mutta ne ovat lähes poikkeuksetta hyvin koulutettuja ja osaavat käyttäytyä. Prahalaiset todel-
Vltava-joki, jonka yli kulkee Kaarlensilta. Tosin kaikkialla kohteliaisuutta ei riitä, vaikka pitäisi, nimittäin palveluammateissa. Ihmiset ovat varsin rauhallisia ja keskieurooppalaisittain myös kohteliaampia kuin esimerkiksi Suomessa. Taustalla näkyy Vituksen katedraali.
EXPATRIUM 63
77. Sisimmässäni olen kaivannut paikkaa, jonne olisi mukava jäädä pidemmäksi aikaa, joka vastaisi edes jollakin lailla niin sanottua henkistä kotimaatani
Alkoholiakin tummassa Kozelissa on suhteellisen vähän, vain 3,8 %. Panimo, jossa Kozelia on pantu vuodesta 1874 alkaen, sijaitsee Velké Popovicen pikkukaupungissa lähellä Prahaa. Päivän keitto harvemmin maksaa kahta euroa enempää, ja kattavan lounaan juomineen
saa 8 eurolla. Kevään tullen Praha herää vihreään asuun, ja ilma on täynnä tuoksuja. Mikä parasta, kevät on pitkä! Kesäkin on pitkä, samoin syksy. Jos haluaa esimerkiksi käydä Karlovy Varyn eli Karlsbadin kuuluisassa kylpyläkaupungissa Länsi-Böömissä lähellä Saksan rajaa, kaksi tuntia ja viisitoista minuuttia kestävä matka hyvätasoisella, juoman ja elokuvan tarjoavalla bussilla maksaa yhteen suuntaan noin 5 euroa. Suomalaisen näkökulmasta hintataso on yhä varsin edullinen. Jääkö talvelle siis lainkaan tilaa. Se on siis ihan oikeasti olemassa. Arkkitehtuuria on keskiajan romaaniselta kaudelta aina jugendiin ja kubismiin asti, ja yksityiskohtien kirjo rakennuksissa on valtava. Alkuvuoden hyviin puoliin voi toki laskea sen, ettei turisteja juuri ole, ja lumisateen jälkeen talviuntaan uinuva kaupunki on kaunis.
oko olet maistanut "pukkia", nimittäin Velkopopovický Kozel olutta. Jos et ole varma tai nimi kuulostaa liian vaikealta, annan yhden pisteen vihjeen: pullon tai tölkin etiketissä koreilee onnellinen, tuoppia kohottava vuohi eli tsekiksi kozel. Lippuun sisältyy vaihtooikeus, ja sillä voi ajaa 75 minuutin ajan. Talvipäivä Prahassa voi nimittäin olla vain yhden asteen pakkaslukemallakin niin hyisen kylmänkostea, että suomalaisen täytyy tunnustaa: nyt paleltaa. Monen muun naisen lailla olen tätä olutta maistettuani ollut mennyttä miestä. Tämä näkyy mielestäni ennen kaikkea ulkona syömisessä ja matkustamisessa. Myös yhteydet muualle maahan ovat toimivat. Kauniilla säällä ja hyvässä seurassa terassilla vierähtää helposti useita tunteja ilman, että kukkarolle koituu sen suurempaa tuhoa. Keskustan turistialueella oluesta voi toki joutua maksamaan saman verran kuin Suomessa eli muutaman euron, mutta täkäläisittäin ajateltuna se tuntuu todella riistohinnalta. Jos kommunismin ajan kerrostalot tai modernit asuinalueet sattuvat miellyttämään enemmän, voi aina hakeutua hieman keskustan ulkopuolelle. Sinne järjestetään opastettuja kierroksia, jonka lopuksi voi käydä tervehtimässä Olda-vuohta. Lyhyemmälle matkalle voi ostaa 18 korunan lipun. Jää, mutta onneksi aika vähän. Niin metroon, raitiovaunuun kuin bussiinkin käy sama lippu, joka maksaa euron verran eli 26 korunaa. Varsinkin mukavan karamellinen tumma Kozel on osoittautunut hitiksi, eikä ihme: se on ainoa olut, joka on koskaan saanut silmäni rävähtämään ihastuksesta auki. Rakastavaiset suutelevat vappuna kirsikkapuiden alla. Kyseinen olut on nimittäin Suomen suosituin tsekkiolut. KAUPUNKIBUDJETTI SUOMALAISET RAKASTAVAT KOZELIA
J
Prahan keskusta on oikeastaan yksi suuri ulkoilmamuseo, jossa sielu lepää. "Ajattele, että se tarjoilija keräsi pöydistä kaikki roskat ja viskasi ne sitten suoraan minun eteeni", nainen päivitteli. Koko maan keskikuukausipalkka on noin 1000 euroa. Hinnat luonnollisesti vaihtelevat kaupunginosan ja paikan tason mukaan, mutta etsivä löytää parhaat hintalaatusuhteet. Eräs Prahaan lomalle tullut pariskunta päivitteli minulle kerran, kuinka huonoa palvelua he olivat alkaneet saada hotellinsa lähellä olevassa ravintolassa. Junalla matkustaminen on yleensä vielä edullisempaa.
EXPATRIUM 63
79. Päinvastoin kuin Suomessa, taksinkaan käyttämistä ei tarvitse kahdesti miettiä, sillä ajomatka keskustan alueella liikkuu yleensä hintahaitarilla 4-10 euroa. n
"Pivo, prosím" eli elämisen edullisuus
Praha on huomattavasti kalliimpi kuin Tsekin tasavalta keskimäärin. Prahassa on todella hyvin toimiva julkinen liikenne. Vaikka olut virtaa, humaltumista ja rähinöintiä à la suomalaiset näkee harvoin. Aivan kaupungin sydämessä, Petínin vehreällä kukkulalla, voi käydä haistelemassa ruusuja tai seuraamassa kuinka viiniköynnökset kasvavat. Kysyin, olivatko he muistaneet aiemmilla käynneillään pyöristää laskun loppusummaa ylöspäin. Ravintolassa kuuluu ehdottomasti jättää tippiä, jonka suuruus on noin 10 % laskun loppusummasta. Hyvä esimerkki on puolen litran tuoppi tsekkiläistä olutta, joka maksaa tavallisessa ravintolassa tai kuppilassa noin euron verran. Vastauksen voitte arvata.
"Talvipäivä Prahassa voi olla vain yhden asteen pakkaslukemallakin niin hyisen kylmänkostea, että suomalaisen täytyy tunnustaa: nyt paleltaa."
Tippiä jätetään myös esimerkiksi kampaajalla tai kauneushoitolassa käydessä, ainakin, jos on tarkoitus palata samaan paikkaan uudestaan. Ravintolatarjonta on runsasta, ja ulkona syödään paljon. Noin 16 kilometrin matka lentoasemalta Prahan keskustaan maksaa 20 euroa. Jos tätä ei tiedä, voi saada osakseen varsin tylyä kohtelua. Siellä muuten asuu suurin osa ihan tavallisista prahalaisista. On itse asiassa mitä todennäköisintä, että jos olet suomalainen ja yhtään mieltynyt oluen makuun, Kozel on jossakin vaiheessa löytänyt tiensä kielellesi. Se ei tunnu pahalta, sillä nainen saa pikaisen hiustenleikkuun helposti kymmenellä eurolla, samoin manikyyrin. Kolmen kuukauden kortti maksaa päivän vaihtokurssista riippuen 55-60 euroa
Siinä missä suomalainen on tottunut puhumaan suoraan, tsekki peittelee. Vuokra on sisältänyt sähkön, kaasun ja veden. - Täällä ollaan korrektimpia kuin Suomessa. Tuntuu siltä, että esimerkiksi työyhteisössä ei aina uskalleta myöntää virheitä tai mokia rangaistuksen pelossa. - Olin kerran raitiovaunupysäkillä noin 30 tarhalaisen kanssa, ja opettajat valistivat lapsia etukäteen, kuinka kulkuneuvossa ei sitten saa päästää ääntäkään. Kansan luonne on molemmissa maissa melko pidättyväinen, jopa juro, ja suomalainen pitää siitä, että täällä asioita ei tulla esimerkiksi kaupassa tyrkyttämään. Huoneistot ovat olleet tilavia, kalustettuja ja muutenkin täysin varusteltuja pesukonetta ja astioita myöten. Myös tsekkien historiassa on yhtymäkohtia suomalaisten historiaan: olemme pieniä kansoja, jotka ovat perinteisesti olleet voimakkaiden naapureiden puristuksessa, ja itsenäisyydenkin saimme samoihin aikoihin ensimmäisen maailmansodan loppurytinöissä. Prahalaisessa Kaarlen yliopistossa opiskellut ja myöhemmin oppaana toiminut Pauliina Pietikäinen vahvistaa Pekan näkemyksen: auktoriteetteja kunnioitetaan ja opettajaa teititellään. Prahassa vuokrasopimukset solmitaan yleensä vähintään vuodeksi, joten jos ei ole varma oleskelun kestosta, voi ainakin aluksi harkita asunnon jakamista toisen ulkomaalaisen kanssa. n saa ydinkeskustassa joen rannalla sijaitsevasta lähes sadan neliön hyväkuntoisesta vuokraasunnosta 700 euroa kuussa.
P
Teemu Selänne ja Waltari
Pekka Lapinlampi on kiinnittänyt huomiota lasten hyviin tapoihin.
Prahan sijainti Euroopan sydämessä on siinä mielessä ihanteellinen, että muihin pääkaupunkeihin kuten Berliiniin tai Wieniin on lyhyt matka. Myös Apocalypticalla ja Värttinällä on paljon ihailijoita. Toki Mika Waltarillakin. Useimmat äidit jäävätkin kolmeksi vuodeksi kotiin lapsen syntymän jälkeen. Mitä, onko tuo pitkätukkainen nuorukainen muka lukenut Sinuhen. Kaikkia rakennuksia ei ole vielä kunnostettu, joten niissä voi toisinaan olla pienoista rappioromantiikkaa. Niin kuin aina uuteen kaupunkiin muuttaessa, tärkeysjärjestyksessä ensimmäisenä tulee katon hankkiminen pään päälle. Hänellä itsellään on parin vuoden ikäinen Adam-poika. Kysyvä pelkää näyttävänsä tyhmältä. Sijainti keskellä maanosaamme on tehnyt Böömistä ja Määristä ainaisen sotien temmellyskentän, joten ei liene suuri ihme, jos tsekit ovat tottuneet taipumaan ja kumartamaan milloin mihinkin suuntaan. Meluta ei saa. Aivan Prahan sydämen kunnostetut huoneistot saattavat olla Helsingin keskustan hinnoissa, mutta ei tarvitse lähteä kuin parin metropysäkin päähän, kun vuokrat putoavat jo melko radikaalisti. Prahassa onkin runsaslukuisesti kämppäkaveria etsiviä amerikkalaisia ja englantilaisia, ja esimerkiksi itseni kaltaisella yksineläjällä on hyviä kokemuksia tällaisesta ratkaisusta. - Kuri on täällä kovempi kuin Suomessa, ja pikkulapsille opetetaan tarkkaan, miten esimerkiksi metrossa tai raitiovaunussa tulee käyttäytyä. Asunnot ja rappukäytävät ovat tavallisesti hyvin viehättäviä, sillä rakennuskanta on enimmäkseen 1800-luvun lopulta tai 1900-luvun alusta, ja huoneissa on katot korkealla. Höristin korviani ja katsoin tarkemmin. Suurin eroavaisuus lähihistoriassamme lienee se, että me onnistuimme välttämään kommunismin vuonna 1948, tsekit eivät. Mutta ei vain siitä, sillä eräänä iltana kuulin ystäväni Jounin puhuvan baaritiskillä tapaamansa nuoren tsekkimiehen kanssa Waltarista. Kuten tavallista, sain osakseni naurua: he puhuivat musiikista. Kaiken kaikkiaan maa on miellyttävä sekoitus eurooppalaista itää ja länttä, slaavi- ja germaaniperimää. En ole eläissäni ollut niin hiljaisessa raitiovaunussa. Kommunismin ajan vaikutus näkyy yhä korruptiossa sekä tietynlaisessa tavassa salailla asioita. Pekka Lapinlampi on myös sitä mieltä, että sukupuolten välinen roolijako on Tsekissä perinteisempi kuin Suomessa: mies koetaan perheen elättäjäksi, nainen hoitaa kodin. Vaikuttaakin siltä, että urheilusta - jääkiekon lisäksi keihäänheitosta ja autourheilusta - Suomi täällä tunnetaan. KAUPUNKIBUDJETTI NOSTALGISTA LASTENKASVATUSTA
ekka Lapinlampi, joka työskentelee OK-Matkojen kohdepäällikkönä Prahassa, on seurannut paikallista lastenkasvatusta. Olen maksanut Vinohradyn ja Vrsovicen kaupunginosissa (vastaavat ehkä Helsingin Etu- ja Taka-Töölöä) kahden
"Prahan sijainti Euroopan sydämessä on siinä mielessä ihanteellinen, että muihin pääkaupunkeihin kuten Berliiniin tai Wieniin on lyhyt matka."
Se tärkein: koti
hengen jakamasta asunnosta huonevuokraa 6000 korunaa eli kurssista riippuen 220-250 euroa kuussa. Jos viitsii kokeilla tinkimistä ja on onnekas, voi tehdä myös löytöjä: muuan ystäväni mak-
Kohdatessaan suomalaisen tsekit, ainakin miehet, alkavat yleensä heti ensimmäisenä luetella jääkiekkoilijoiden nimiä. Samalla alueella vuokrayksiön saa 300500 eurolla. - Kaiken kaikkiaan täkäläinen kasvatus muistuttaa aika pitkälti sitä, jonka itse sain Suomessa 70-80 -luvuilla. Ehkä maailmanlaajuisesti kuuluisimmat elossa olevat tsekkitaiteilijat, kirjailija Milan Kundera ja elokuvaohjaaja
80
EXPATRIUM 63. Tsekeissä ja suomalaisissa on loppujen lopuksi aika paljon samaa. Sisäinen tyytymättömyys on sitten löytänyt purkautumistien taiteesta, ja on hyvin kuvaavaa, että samettivallankumousta vuonna 1989 johti juuri näytelmäkirjailija Václav Havel. Jos on valmis matkustamaan yöbussilla, vähän pidempikin matka voi osoittautua puoli-ilmaiseksi: itse olen tullut siskoni luota Zürichistä Prahaan 33 eurolla. Pekan näkemyksen mukaan hyvät tavat opetetaan jo kotona, ja vanhemmat tukevat opettajien auktoriteettia
Salmiakinhimon yllättäessä voin aina poiketa Ikeaan, vaikkei karkkivalikoima päätä huimaakaan. Supermarketti, josta mainitut hinnat on poimittu, on suosittu ketju Albert. Kesäkuun alussa 2.6.2009 korunan keskikurssi suhteessa euroon oli 26,83. Vihannekset ja hedelmät ostetaan usein vietnamilaissiirtolaisten ylläpitämistä monipuolisista kadunvarsikaupoista. Ainakin, jos tietää olevansa koska tahansa vapaa lähtemään n
EXPATRIUM 63
81. Kurssi on kuluneen vuoden aikana vaihdellut siten, että yksi euro on ollut 23-29 korunaa. Kaiken kaikkiaan olen tullut siihen tulokseen, että Prahassa on lähestulkoon täydellistä asua. Hinnat edustavat ydinkeskustaa ja Vinohradyn kaupunginosaa. ruusukimppu, 9 kpl wc-paperi, 8 rullaa 0,50 e 3,50 e 1e 0,80 e 1e 0,30 e 1,80 e 1e 0,40 e 11,50 e 5e 3e 2,50 e
Ajanviete
elokuvalippu uuden DVD-elokuvan vuokraus lippu mustaan teatteriin lippu tunnetulle jazzklubille tennis- tai squashkentän vuokra, 1h 6,50 e 2e 18 e 11 e 11 e
Palveluja
manikyyri pedikyyri hiustenleikkuu miehet hiustenleikkuu naiset paidan pesetys pesulassa housujen lyhennys ompelijalla 10 e 20 e 6-10 e 8-20 e 2e 5e
Ulkona syöminen
Kulkeminen
8e 20 e 3,70 e 2e julkisen liikenteen kertalippu 75 min. Yksi menee, toinen tulee. Saa nähdä, kuinka pitkäksi aikaa Prahan salliva, ei ehtoja asetteleva tunnelma saa minut täällä pysymään. Siinä missä suomalainen on tottunut puhumaan suoraan, tsekki peittelee."
kolmen ruokalajin lounas kolmen ruokalajin illallinen Bic Mac ateria latte / cappuccino
paneroitu juusto sämpylällä (kadulta) 1,30 e
Praha on kaunis kaikkina vuodenaikoina. Tuotteiden hinnat luonnollisesti vaihtelevat kaupunginosan ja paikan mukaan. vaihto-oikeudella julkisen liikenteen kortti, 3kk taksin lähtötaksa (kadulta) bussi Praha Karlovy Vary, 140km bussi Praha Brno, 210km 0,68 e 1e 55 e 1,50 e 5e 7,50 e
"Kommunismin ajan vaikutus näkyy yhä korruptiossa sekä tietynlaisessa tavassa salailla asioita. KAUPUNKIBUDJETTI PRAHALAISET HINNAT
Tsekin valuutta on koruna (kruunu), jonka lyhennys on joko CZK tai Kc. Milos Forman, muuttivat pois maasta Prahan epäonnisen kevään eli vuoden 1968 jälkeen, eivätkä ole palanneet. Onneksi kaupungin läpi virtaa joki, sillä monen suomalaisen lailla minullakin on ikuinen kaipuu joko meren tai vähintään järven läheisyyteen. Kulkeminen maksaa saman verran kaikkialla.
Ostoskori ruokakaupassa
maito, 1l paketti espressoa, 250g paikallinen voi, 250g hienosokeri, 1kg appelsiinimehu, 1l jogurtti tuore, laittovalmis pinaatti, 300g fetatyyppinen juusto, 180g Velkopopovický Kozel olut, 0,5l Becherovka-yrttilikööri (38%), 1l Bohemia Sekt kuohuviini, 0,75l Tyypillinen katu Vinohradyn kaupunginosassa
Pysy sinäkin ajantasalla.
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. TUNNETKO JO SUOSITUN EXPATRIUM UUTISKIRJEEN?
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti
Juttujen Uutiskirje kertoo ulkoKlubi mailla asuvaa kansalaista hakemista helpottava samailla asuvaa kansalaista Keskustelufoorumi tiekoskettavista tärkeistä ja nahaku-toiminto. Tunnuksilla jätät komkausittain kolme suomale käyttäjille, kun pääset miin ja lomanviettotakirjautumaan palveluun. sen arjesta asiantuntijoikisteröityneen käyttäjän ajankohtaisista asioista. sia henkilöhaastatteluja, kulttuurielämän uutisia ja nimitysuuti- niin risuja kuin ruusujakin palvelun set. mestyvä uutiskirje postiviihtymisestä, työskentetetaan sen tilanneen relystä ja ulkomailla asumikisteröityneen sen arjesta asiantuntijoiUutiskirje käyttäjän Uutiskirje Tietopankki Ü sähköpostiosoitteeseen. Mukaan pääset rekisteröitymällä. Valitset itsepalveluun. KysyKeskustelufoorumi tie-sinmykset ja mielipiteet don ja kokemusten vaihkoilevat klubilla ympäri Tapahtumat toon ja yhteydenpitoon Ü vuorokauden ja kaikkina Jokainen kävijä voi jättää eri viikonpäivinä. mentin klubille. Vientiautohinnasto ylläpitäjälle tai toimitukselle. ajankohtaisista asioista. mielenkiintoi- helppo lähettää kysymysten lisäksi seuraavaksi. Tilaa itsellesi ilmaiseksi. Tunnuksilla pääset mielipiteitä lomanviettotamisen. taidenäyttelyitä, viikonpuolesta tätä koskettavia lainsäädännön muutoksia tilata nel-uu- Valmiilla palautelomakkeella on velu." osto ja myynti, vuokraus,tee lopun yli kestäviä myyjä kertaa vuodessa ilmestyvän 84silmäyksellä, kysymysten lisäksi asuinmaassasi on tarjolla Tartu tarjoukseen tai sista palveluista. Mukana on aina koko joukko mm. Tarkista ettavissa kuukauden kulut kaikkialle maailmaan. tuvia lukupiirejä. Ilmoitus tähinta on 50 euroa/12 kk tai 90 euroa/24kk ja se sisältää postituskeskusteluista. Expatrium.fi on ylivoimaisesti suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö. toon ja yhteydenpitoon Tilaa itsellesi ilmaiseksi. Jäseniä on lähes 15 000, 115 eri maasta. Vientiautohinnasto julkaistaan kaksi kertaa vuodessa. ja Kuukausittain vaihtuvastii aina rekisteröitymisen kaan gallupissarekisteröitymällä. Valitset itse itsellesi
n Kaikille rekisteröityneille avoin palvelu n Expatriumin tilaajien lisäpalvelu
Suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö
Suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö
Ü
www.expatrium.fi
Ü
www.expatrium.fi
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü. Tilausrium.fi pitää sisällään. mielenkiintoi- helppo lähettää mitä kaikkea Expatjäisiä tai säännöllisesti lutyöpaikat ja tutkimussivuisen Expatrium-lehden. Tilausrium.fi pitää ruusujakin seuraavaksi. palvelun kukauden ajan kokoonprojektit. laista dvd-elokuvaa. Aiheet vaihtelevat lomakkeen lähetettyäsi sa gallupissa kysytään käyttäjälisenssin hyväksysairaanhoidosta kotieläilasanan. miin ja ja kokemukkirjautumaan itsellesi sia voista raha-asioiden hoiulkomailla asumikäyttäjätunnuksen ja meilKäyttäjätunnus ja rekisteseen liittyvissä kysymyktä saat heti rekisteröitymistamiseen. Käyttäjiä on yli 25 000, 115 Rekisteröityminen eri maasta. Uutiskirje kertoo ulkoen kirjoittamina. "MaailNeljä ilmaista ja helppo-aja- mälle aikavälille osuvia Uusin Expatrium-lehti Sivukartta tuvia lukupiirejä. den ja ammattitoimittajisähköpostiosoitteeseen. koskettavista tärkeistä ja don ja kokemusten vaihajankohtaisista asioista. Vastanneiden röitymislomakkeella annetsissä. Expatrium seuraa ulkosuomalaisen Palaute man paras neuvontapalkäyttöistä ilmoitustaulua: Expatrium.fi:n kautta voi ja kertoo Voit sivukartasta tarkistaa yhdellä mitä tapahtumia omassa na sen julkaisemisesta. Keskuskommentteja jo käydyistietoa oman alueensa pikkujouluja tai pidemIlmoitustaulu telun keskusteluista. Keskusmaissa asuvien suotietoa oman alueensa malaisten välillä. Mukana on aina koko joukko mm. Sanahaku-toivelu." lopun yli kestäviä myyosto ja myynti, vuokraus, le päivälle osuvia konjä kertaa vuodessa ilmestyvän 84silmäyksellä, mitä kaikkea Expatminnon avulla voi etsiä sertteja, tai säännöllisesti lujäisiä vappu-juhlia ja työpaikat ja tutkimussivuisen Expatrium-lehden. den ja ammattitoimittaji20 Uutiskirje kertoo ulkokertaa vuodessa il10 kertaa vuodessa ilArtikkeleita muutosta, en kirjoittamina. pääset kysytään sa käyttäjälisenssin hyväksyÜ Verkkopalvelun käyttö vaatä saat heti rekisteröitymisKuukausittain vaihtuvastii aina rekisteröitymisen ja sasissä. kommentteja jo käydyisIlmoitustaulu on lu- pikkujouluja tai pidemkukauden ajan kokoonprojektit. ylläpitäjälle tai toimitukselle. Osa Expatrium.fi:n sisällöstä on maksutonta ja osa varattu Expatrium-lehden tilaajille.
Rekisteröityminenmeilkäyttäjätunnuksen ja
misen. Kysy- on telun asiallinen taso suomalaistapahtumista mykset ja mielipiteet sinsaanut käyttäjiltä erityisolivatpa ne sitten yhdelkoilevat klubilla ympäri tä kiitosta. Juttujen mestyvä uutiskirje postiviihtymisestä, helpottava samailla asuvaa kansalaista hakemista työskentelystä ja ulkomailla asumitetaan sen tilanneen re- ja koskettavista tärkeistä nahaku-toiminto. Osa Expatrium.fi:n sisällöstä on maksutonta ja osa varattu Expatrium-lehden tilaajille. Osa Expatrium.fi:n sisällöstä on maksutonta ja osa varattu Expatrium-lehden tilaajille. eri maissa asuvien suoKlubi malaisten välillä. oma ilmoituksesi. "Maailtä asiallinen taso on mälle aikavälille osuvia Neljä ilmaista ja helppo- suomalaistapahtumista Uusin Expatrium-lehti Sivukartta saanut käyttäjiltä erityisman paras neuvontapaltaidenäyttelyitä, viikonkäyttöistä ilmoitustaulua: olivatpa ne sitten yhdelExpatrium.fi:n kautta voi tilata nelVoit sivukartasta tarkistaa yhdellä tä kiitosta. Expatrium seuraa ulkosuomalaisen Palaute na sen julkaisemisesta. Sanahaku-toiTapahtumat Ü le päivälle osuvia konvuorokauden ja kaikkina minnon avulla voi etsiä Jokainen kävijä voi jättää ja sertteja, vappu-juhlia viikonpäivinä. sia henkilöhaastatteluja, kulttuurielämän uutisia ja nimitysuuti- niin risuja kuin sisällään. MuGallup Ü Expatrium.fi on ylivoimaisesti suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö. Ilmoitus on luhinta on 50 euroa/12 kk taijulkaistaan kaksi kertaa vuodessa. Tilaa itsellesi ilmaiseksi. Mukaan pääset rekisteröitymällä. Aiheet vaihtelevat lomakkeen lähetettyäsi sakesken arvotaan kuutu asuinmaa näkyvät kaikilsairaanhoidosta kotieläilasanan. Vastanneiden röitymislomakkeella annetkesken arvotaan kuutu asuinmaa näkyvät kaikilUutiskirje Tietopankki Ü kausittain kolme suomale käyttäjille, kun jätät kom10 kertaa vuodessa ilArtikkeleita muutosta, laista dvd-elokuvaa. 90 euroa/24kk ja se sisältää postitusset. oma ilmoituksesi. Jäseniä on lähes 15 000, 115Verkkopalvelun käyttö vaaeri maasta. Tarkista ettavissa kuukauden ajakulut kaikkialle maailmaan. Ü Ü Gallup seen liittyvissä kysymykmielipiteitä ja kokemuksia ulkomailla asumi-
Suurin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö
Expatrium.fi on ylivoimaisesti suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö. mentin klubille. puolesta tätä koskettavia lainsäädännön muutoksia ja kertoo uu- Valmiilla palautelomakkeella on n Kaikille rekisteröityneille avoin palvelu n Expatriumin tilaajien lisäpalvelu mitä tapahtumia omassa asuinmaassasi on tarjolla Tartu tarjoukseen tai tee sista palveluista. voista raha-asioiden hoiKäyttäjätunnus ja rekistetamiseen