EXPATRIUM
Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti
Kevät 2009
62
Nro
Veroilmoituksen
täyttöopas
KAHDEN KULTTUURIN SUHDE TENAVAKERHOSTA TULI TUOTE MATKAOPAS EI LOMAILE SUOMALAINEN HARJOITTELIJA ULKOMAILLE
+ Urheilijat ulkomailla + Kulttuuriuutiset + Neuvontapalvelu + Nimitysuutiset
NÄIN VIIMEISTELET LENTOSI LOMALLE:
1 2 3
Mene osoitteessa lomalennot.fi kohtaan Lisäpalvelut Kirjaudu palveluun matkasi varaustunnuksella Valitse mieleiset istuinpaikat (alk. at
lomalennot.fi
SEIKKAILE VASTA PERILLÄ.. 20 /suunta), hoida ylipai), nomaksut ja ilmoita erikoismatkatavarat etukäteen... 10 /suunta), tilaa /suunta), lennolle juhla-ateriat (alk
Pauliina-tytär haki ekonomitutkinnon jälkeen Suomessa töitä sillä taka-ajatuksella, että pääsee jossakin vaiheessa takaisin Ranskaan. Näin uskoi ainakin toimittaja Satu Rämö toimituksen käymässä ajatustenvaihdossa sen jälkeen, kun hän oli jututtanut sekä maailmalle lähteneitä että sieltä palannutta nimitysuutisten palstallemme. Juttuun haastateltiin ulkomailla asuvia, joilla oli moderneja ideoita äänestystapojen kehittämiseksi ja ärhäköitä mielipiteitä siitä, miten maantieteellinen etäisyys vaaliuurnista asettaa kansalaiset edelleen epätasa-arvoiseen asemaan. 34-36 toimittaja Lotta Nelimarkka kokosi faktaa siitä, miten kukin meistä pääsee näissä vaaleissa vaikuttamaan. Mukaan heittäytyi Ranskassa asuva Pirkko-äiti ja nyt joukkoon on liittynyt myös komennukseltaan vapautunut isä-Petteri (s. Omat tarpeet olivat myös pinnalla Hengin perheessä, kun he perustivat kiinteistövälitykseen Ranskan Rivieralla erikoistuneen Habisol-yrityksen. Molemmissa jutuissa vinkataan myös, mitä työnantajille on tarjolla. ***
Myös ulkomailla jo toimivat suomalaisyritykset voisivat hyödyntää eri suomalaisorganisaatioiden tietotaitoa ja yhteyksiä hakemalla harjoittelijoita kansainvälisiin tehtäviin niiden kautta. HudvikTenavat on myös oiva esimerkki siitä, miten hyväksi todettu asia kannattaa laittaa eteenpäin. 46-49). Ruotsinsuomalaisten Keskusliitto on ottanut toimintamallin käyttöön. 25-28) puolestaan kansainvälisiä tehtäviä hyvin monen ikäisille ja monenlaisen opiskelutaustan omaaville. 52-55 Heli kertoo myös miten muissa maissa suomalaisipanat kootaan yhteen ja mitä sitten tapahtuu. Nyt Heli on vienyt säännöllisesti kokoontuvan kerhon ilosanomaa pidemmälle ja konseptoinut sen. Koska ratkaisevalla hetkellä aviomies pani hanttiin, ei auttanut muu kuin perustaa oma yritys, joka on tekemisissä Ranskan kanssa. Yleensä lehdissä kerrotaan - niin kuin tässäkin numerossa - kuinka harjoittelijaksi pääsee, mitä kautta ja minkälaisiin tehtäviin. 76-81). Jos suomalaisuus yhdistää, niin sitä tekee myös eurooppalaisuus. Juristikoulutuksen saanut Kaisa Kokkonen on 70 000 jäsenen EuroCircle-klubin idean takana. Jos suomalaisuus yhdistää, niin sitä tekee myös eurooppalaisuus."
oimittaja ja viestinnän ammattilainen Heli Blomberg perusti kotiäitiaikanaan yhdessä samassa elämäntilanteessa olleen Camilla Thorin kanssa HudvikTenavat lastenkerhon. Erakoksikin itseään väittävä verkostoinnin ammattilainen on yllättynyt, minkälaisen suosion eurooppalaismielisten oma kerho on maailmalla saavuttanut. Nordjobb (s. Sitä oli pedannut perheen kaksi Ranskan ulkomaankomennusta. Tekeekö ulkomailla asuminen meistä humaanimpia, avarakatseisempia ja sosiaalisempia. PÄÄKIRJOITUS
Omista tarpeista syntyy jotakin uutta
T
"Kaikki lähti liikkeelle kuitenkin vain omista tarpeista päästä tuulettamaan ulkomaalaisuuden paineita muiden ulkomaalaisten kanssa. S. Mielenkiintoisia lukuhetkiä, missä sitten oletkin!
Anna Iskala anna.iskala@expatrium.fi
EXPATRIUM 62
3. S. Suomalaisorganisaatioiden tarjoamiin mahdollisuuksiin kannattaa tutustua, kun yritys maailmalla kaipaa uusia tekijöitä ja tuoreita näkökulmia. *** Euroopan unioni valitsee kesäkuussa uudet parlamentaarikot. Kaikkihan lähti liikkeelle kuitenkin vain omista tarpeista päästä tuulettamaan ulkomaalaisuuden paineita muiden ulkomaalaisten kanssa. 4445) tarjoaa kesätöitä nuorille aikuisille ja CIMO (s. Toimittaja Mirva Lempiäinen kertoo, mistä kaikki 10 vuotta sitten sai alkunsa (s. Lukekaa tuoreiden muuttajien ajatuksia huolella, ehkä löydätte niistä itsennekin
Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. TUNNETKO JO SUOSITUN EXPATRIUM UUTISKIRJEEN?
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti. Pysy sinäkin ajantasalla.
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi
Iira Hartikainen kokosi jutun Nordjobbin tarjoamista kesätyömahdollisuuksista Pohjoismaissa (s. kin. Ajankohtaista. LLM Veera Campbell on toiminut veroasiantuntijana Deloittella Helsingissä lokakuusta 2002. Matkaoppaiden maailma. Lukijoilta.
AJASSA 10 Me suomalaiset. Italialaiset rytmit ja lattarimeininki lämmittävät häntä erityisesti, joskin skandinaavin sydän sykkii myös Katri Helenalle ja ABBAlle. Helen Moster KULTTUURI 52 Lasten kerho on vanhempienkin kohtauspaikka. Iiran ulkomaanura alkoi varsinaisesti vuonna 2006 Sveitsin Luganosta, jossa hän opiskeli viestintää maan ainoassa italiankielisessä yliopistossa. Helen Moster Lotta Nelimarkka NEUVONTAPALVELU 66 Neuvontapalvelu. Pysy sinäkin ajantasalla.
SISÄLTÖ
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi
NRO 62 n 2009
Tämän numeron kirjoittajat
CIMO vie suomalaista sivistystä Kiinaan. 16 Suomalaiset nimi- ja liputuspäivät huhti-kesäkuussa 2009.
VEROTUS 37 Veroilmoituksen täyttöopas 2008 ja päivitys viime vuosien uusiin asioihin. Stora Enson Sveitsin toimitusjohtaja Yrjö Ahon päivä Zürichissä. tehokkaasti. 29-33)
3 8
Pääkirjoitus. Sen jälkeen Iira kävi Suomessa päättämässä opintonsa; journalistiikan gradunsa viimeiset sanat hän jo naputteli Barcelonassa. Mirva Lempiäinen
URA ULKOMAILLA 17 Miehemme maailmalla. differoidu. Iira Hartikainen 46 Eurocircle kokoaa eurooppalaishenkiset yhteen. Ennen siirtymistään Deloittelle hän työskenteli verohallinnossa yhteensä kahden vuoden ajan. Riikka Suihko helppoa ja vaikeaa kuin kotimaassa60 Valokuvatarina jää mieleen. Lopputyö käsitteli, aivan kuin ennakoiden, ulkomailla työskentelevien suomalaistoimittajien haasteita ja mahdollisuuksia. 37-43). Lukijat kysyvät, asiantuntijat vastaavat.
EXPATRIUM 62
Helsingissä syntynyt toimittaja Iira Hartikainen koukkasi Jyväskylän kautta maailmalle. 25-28 ) (s. Toimitus. 25 CIMO lähti Aasiaan edustamaan suomalaista sivistystä. Veera Campbell on erikoistunut kansainvälisiin henkilösiirtoihin ja henkilöverotukseen sekä ennakkoperintä-, lähdevero- ja sosiaaliturvakonsultointiin, joista hänellä on yhteensä 10 vuoden työkokemus. 44-45)
Suomen johtaviin asiantuntijaorganisaatioihin kuuluvan Deloitten veroasiantuntijat Veera Campbell ja Teemu Ylönen laativat vuoden 2008 veroilmoituksen täyttöoppaan ulkomailla asuvien näkökulmasta (s. Terhi Ruuskanen Helen Moster POLITIIKKA 62 Kulttuurielämän uutisia. SUOMALAISUUS Helen Moster 50 Suomalaiskuulumisia 20 Alan töissä. Kuka voi äänestää ja miten. (s. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. 34 Europarlamentaarikot valitaan kesä- 65 Äidinkieli. Terhi Ruuskanen maailmalta. Veera Campbell ja Teemu Ylönen NUORET AIKUISET 44 Nordjobb auttaa kesätöihin Pohjoismaissa. Heli Blomberg SUHTEET 56 Lukukokemukset antavat lapsille 29 Seurustelu ulkomailla on yhtä eväitä elämään. OTK Teemu Ylönen on tullut Deloitten palvelukseen veroasiantuntijaksi lokakuussa 2007. Niihin hän saa nyt tutustua aivan omakohtaisesti... Seurustelun vaikeus ja helppous. Teemu Ylönen on erikoistunut kotimaiseen ja kansainväliseen henkilöverotukseen ja sosiaaliturvakonsultointiin.
5. Jalkauta brändi ja kuussa
76-81)
74 75 76
Exp._1/1 ilmoitukset.fh9 16.9.2005 16:42 Page 2
Urheilijapörssi. mainostoimistomaailmaan 10 Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi palannut Tommi Opas.
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti. Soudun olympiavalmentaja Veikko Sinisalo pestattiin Tsekkiin. Siihen tarkoitetun ilmoitusmateriaalin viimeinen jättöpäivä on 1.6.2009. Lehti ei vastaa artikkeleissa
PL 557, FI-00101 Helsinki Puh. (s. +358-9-654141 Fax +358-9-6224421 info@expatrium.fi www.expatrium.fi Päätoimittaja Anna Iskala Puh. Pauliina Heng
Viestejä maailmalta. Kaikki ilmoituksia koskevat huomautukset on tehtävä 8 päivän kuluessa lehden julkaisemisesta. Tilauspalvelun yhteystiedot edellä. +358-400-420861 Fax +358-9-6224421 Email: media@expatrium.fi Seuraava Expatrium Expatriumin nro 63 ilmestyy kesäkuussa 2009. Pysy sinäkin ajantasalla.
Perheyritys auttaa löytämään kodin Rivieralta. Tilaukset voi tehdä sähköpostitse tai postitse tai tästä lehdestä löytyvällä tilauskortilla. sekä Uudesta Seelannista väitöskirjan Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi kanssakertaa vuodessa. Ulkomailla asuva tilaaja voi tilata lahjaksi yksityishenkilölle yhteen osoitteeseen Suomessa Expatriumin erikoishintaan 25 euroa (4 nroa, 12 kk). (s. Ammattilais82 urheilijoiden siirrot. Tilauspalvelun yhteystiedot: Expatrium/Tilauspalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki
puh. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi. Tilaajan tulee itse rekisteröityä palvelun käyttäjäksi. Suomalaisyritys auttaa oikean kodin löytymisessä Ranskan Rivieralla. Satu Rämö Asunto ulkomailta. Kaikkien Expatriumin julkaisujen kopiointi on kielletty myös Kopioston valokopiointiluvan hankkineilta yrityksiltä ja yhteisöiltä. Toimitusosoite on Expatrium/Ilmoitukset, PL 557, 00101 Helsinki tai sähköposti: media@ expatrium.fi. 52-54) MUUT 69 Nimitysuutiset. +358-40-5116434 Fax +358-42-5116434 anna.iskala@expatrium.fi Tämän numeron kirjoittajat ja kuvaajat Yrjö Aho, Venla Aho, Heli Blomberg, Anni Hahle, Iira Hartikainen, Mikko Iskala, Timo Junttila, Silja Keva, Mia Konu, Mirva Lempiäinen, Tuomo Manninen, Helen Moster, Jaana Mutanen, Terhi Ruuskanen, Satu Rämö, Vera Säilä, Toni Teerimäki, Tapani Tolvanen, Maarten Vanden Abeele ja Jason Yu sekä Australian Chamber Orchestra, Elokuvayhtiö Oy Aamu Ab, Euroopan parlamentti Audiovisuaaliyksikkö, Habisol Oy/Pauliina Heng, Ifolor Oy, Klima Kalima, Nanso Oy, Nordjobb, Otava, Tiedekeskus Heureka, ellei artikkelin tai kuvan yhteydessä ole toisin mainittu.
olevista virheistä lukijalle aiheutuvasta vahingosta. Ilmoitusmyynti Puh. Maailma 1800-lukulaisten silmin. Expatrium.fi Expatriumin tilaajat saavat täyden käyttöoikeuden Expatrium.fi-verkkopalveluumme. vuosikerta ISSN 1458-0047
Ulkoasu Vera Säilä Graafinen Palvelu Q-tamo Toimitus Syksy Media Oy PL 557, FI-00101 Helsinki Copyright Lehden sisältöä ei saa kopioida tai jäljentää tai lainata edes osittain ilman päätoimittajan antamaa kirjallista ja nimenomaista suostumusta. Ulkomaille muuttavat ja maailmalta palaavat suomalaiset. Tilaus astuu voimaan vasta tilausmaksun suorituksen jälkeen. +358-9-654141 fax +358-9-6224421 sähköposti: tilaukset@expatrium.fi Osoitteenmuutokset Ilmoita tilauspalvelullemme kirjallisesti uusi osoitteesi, vanha osoitteesi sekä muutoksen voimaantulopäivä. Henkilökuvissa Saksan Baijerissa UPM Kymmenen palveluksessa TUNNETKO JO viihtyvä Elina Kalela, Yhdysvalloissa SUOSITUN Bostonissa Ixonos Oy:n uuden yksiEXPATRIUM kön johdossa aloittanut Timo Kaisla UUTISKIRJEEN. Expatrium Expatrium on sitoutumaton, 4 kertaa vuodessa ilmestyvä ulkomailla asuvan suomalaisen erikoislehti, jolla on lukijoita yli 100 maassa. Tilaukseen kuuluu täysi käyttöoikeus Expatrium.fi-verkkopalveluun koko tilausjakson ajaksi sekä mahdollisuus tilata verkkopalvelun kautta sähköinen uutiskirje (10 nroa, 12 kk) Tilaus alkaa aina seuraavaksi ilmestyvästä numerosta, ellei asiakas toisin halua. Toimituksen tilaama tai sille tarjottu aineisto julkaistaan sillä ehdolla, että aineistoa voidaan korvauksetta käyttää lehden kaikissa uudelleenjulkaisuissa tai muussa käytössä riippumatta toteutus- ja jakelutavoista.
6
EXPATRIUM 62. Mia Konu
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi Ulkomailla asuvan suomalaisen lehti 16. Lehden vastuu ilmoituksen julkaisemisessa tapahtuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksesta maksetun määrän palauttamiseen. Tilaukset Expatriumin jatkuva säästötilaus maksaa postituskuluineen kaikkialle maailmaan 50 euroa (4 nroa, 12 kk) tai 90 euroa (8 nroa, 24 kk). Verkkopalvelun kautta on myös tilattavissa 10 kertaa vuodessa ilmestyvä sähköinen uutiskirje. SISÄLTÖ TUNNISTE
Tenavakerhosta tuli tuote
Tilaukset verkkosivujen kautta www. Expatrium tuo johtavat asiantuntijat ulottuvillesi. expatrium.fi tai seuraavalta sivulta löytyvällä tilauskortilla.
SINGA. Saat arvokkaita vihjeitä, ideoita ja ohjeita elämäsi, taloutesi, verotuksesi ja urasi suunnitteluun. Expatriumista löydät muiden expatriaattien kokemuksia: maailmalta, viranomaisista, yrityksistä, urasta, perheestä, lapsista ulkomailla ja erilaisista sosiaalisista verkostoista. Näiden joukossa voi olla uusia tuttavuuksia, jotka asuvat kanssasi samassa maassa. Expatrium opastaa ja neuvoo. Kaikki artikkelit on lisäksi tehty yksinoikeudella juuri Expatriumia varten. Expatriumin tilaushinta on postituskuluineen kaikkialle maailmaan 50 euroa (4 nroa/12 kk) tai 90 euroa (8 nroa/24 kk). Vertailemme ja arvioimme jo olemassa olevia. Expatrium tutustuttaa sinut muihin ulkomailla asuviin suomalaisiin. Voit ottaa muiden kokemuksista opiksesi. Expatriumin avulla löydät muut expatriaatit! 5. Voit myös löytää uudestaan vanhoja tuttuja, joista luet Expatriumista. Poikkeaahan jo verotuksesi Suomessa asuvasta kansalaisesta samoin kuin yllättävän moni muukin elämääsi olennaisesti koskettava säännös, joista on hyödyllistä olla tietoinen.
maassa kohtaamaan. Kerromme myös mistä löydät tarvitsemasi palvelun tai tuotteen. Siis kaikista niistä arjen pulmista, joita joutuu vieraassa
BERL
LAOS
MADRID
MONTE
SINGAPORE
Expatrium-lehden tilaukseen kuuluvat täysi käyttöoikeus Expatrium.fi-verkkopalveluun, sen keskusteluklubille, ilmoitustauluille, hakemistoihin ja hyötyartikkeleihin. Lisäksi se sisältää mahdollisuuden tilata 10 kertaa vuodessa ilmestyvän sähköisen uutiskirjeen. Kaikkea ei kannata opetella kantapään kautta! 3. Yli 10 vuoden kokemuksella tiedämme, mitkä jutut hyödyntävät lukijoitamme parhaiten!
E X P A T R I UM
SISÄLTÖ
BERLIINI NAIRO MONAC
KUWAIT
2. Monta hyvää syytä tilata Expatrium HONGKONG NEW YOKRK
AMSTERDAM PARIIS
TIRANA
Ulkomailla asuvana suomalaisena kuulut siihen pieneen joukkoon, jonka on hyvä tietää itseään koskevista yhteiskunnan ja yritysten pelisäännöistä tavallista enemmän. Vastaavaa tietoa ei siis löydy muualta! 4. Varoitamme, mutta myös kehumme, kun siihen on aihetta! 1. Expatrium on tehty juuri Sinulle, ulkomailla asuvalle suomalaiselle. Esittelemme uusia expatriaateille suunnattuja palveluita. Expatrium-lehdestä löydät suuren määrän mielenkiintoisia klubeja, yhteisöjä ja ihmisiä eri maista. Expatriumin kirjoittajien joukosta löytyvät parhaat asiantuntijat Suomesta ja maailmalta. Suodatamme ja järjestämme tiedontulvan siten, että se palvelee juuri Sinun tarpeitasi. Tutkimme, vertaamme, haastattelemme ja kysymme juuri niitä asioita, joihin tiedämme suomalaisen expatriaatin tarvitsevan vastauksia
*Tilaus jatkuu automaattisesti tämän tilausjakson jälkeen, mutta saan Expatriumin tilauspalvelulta hyvissä ajoin tiedon tilausjakson päättymisestä, jolloin minulle jää aikaa joko katkaista tilaus tai jatkaa sitä.
|____|____|____|____| |____|____|____|____| |____|____|____|____| |____|____|____|____|
Kortin tunniste |____|____|____|
(Kolminumeroinen tunniste ovat kortin kääntöpuolelta allekirjoitus-paneelista löytyvän numerosarjan kolme viimeistä numeroa)
Voimassaoloaika (kk, vv) |____|____| |____|____|
Ohjeet
1. H
B
LUOTTOKORTILLA MAKSAVA TÄYTTÄÄ NÄMÄ TIEDOT
TILAUSKORTTI
Tilaan Expatriumin säästötilauksena* 1 vuodeksi 50 euroa (4 nroa/12 kk) vuodeksi 90 euroa (8 nroa/24 kk) 2 Tilaus alkaa seuraavaksi ilmestyvästä numerosta.
Kortinhaltijan nimi Visa Kortin numero Eurocard Mastercard
Palauta tilauksesi osoitteella:
Olen Expatriumin tilaaja ja haluan tilata Expatriumin Suomessa asuvalle yksityishenkilölle säästötilauksena* erikoishintaan 25 euroa (4 nroa/12 kk) Kaikki hinnat sisältävät alv:n ja postituskulut kaikkialle maailmaan. 3. 2. Täytä kaikki pyydetyt tiedot huolellisesti, sillä luottokorttiyhtiö ei hyväksy puutteellisesti täytettyjä lomakkeita. Turvallisuusohje: palauta luottokorttisi tiedot sisältävä lomake joko faksilla tai suljetussa kirjekuoressa.
Laskun loppusumma Allekirjoitus
euroa Päiväys
Expatrium Tilauspalvelu PL 557 FI-00101 Helsinki Finland
TILAUSOSOITE, JOHON LEHTI LÄHETETÄÄN
LASKUTUSOSOITE, JOS HALUAT LASKUN ERI OSOITTEESEEN KUIN LEHDEN
Fax +358-9-6224421 tilaukset@expatrium.fi
Nimi Yritys Postiosoite
Nimi Yritys Postiosoite
Postinumero Postitoimipaikka Maa Email
Postinumero Postitoimipaikka Maa Email. Jos maksat tilauksesi luottokortilla, täytä luottokorttimaksutiedot laskutusosoitteen sijasta
Marraskuussa Sadun (ja äidin) NetPhone-yhteydet mykistyivät. Konsuli Merja Luostarinen Suomen Ateenan suurlähetystö
FIN LAND
ESIMERKKI SURKEASTA PALVELUSTA
Syksyn Expatrium-lehdessä (nro 61/2008) oli toimittaja Satu Rämön ansiokas juttu ulkomaanpuheluita tarjoavista yrityksistä. Joulukuussa meilivastaus toimarilta toi kylmän suihkun: yritys oli fuusioitunut ja ainakin toistaiseksi päättänyt lopettaa voip-palvelun. Vaikka vain pirauttaa viimeinen soitto, kun numerokin oli vielä tiedossa. Toimitus, Anna Iskala
EXPATRIUM 62
9. Äidin kanssa NetPhonen käyttö oli helpompaa kuin Skypen, johon äiti ei toistaiseksi halunnut koskea tikullakaan. Kirjoituksia lyhennetä ja muokataan tarvittaessa.
Tiedoksi suomalaisille Albaniassa
Ex patr ium / Lu ki jo ilt a PL 557 FI-00101 He lsi nk i
Expatrium -lehden numerossa 61 oli uutinen "Uusi kunniakonsuli Tiranaan". Siis tuosta vain, yhtäkkiä. Albaniassa asuvat suomalaiset hoitavat passiasiansa lähimmässä Suomen suurlähetystössä tai Suomessa vieraillessaan. Olisiko ollut vähintään huomaavaista informoida asiakkaita ja varoittaa heitä etukäteen. meiliosoitteeseemme. Jutussa oli komeasti mukana myös suomalainen voipoperaattori NetOne ja sen tarjoama NetPhonenettipuhelinpalvelu. Satu totesi palvelun niin mainioksi, että oli ottanut sen itsekin käyttöön ja hankkinut tarvittavat nettipuhelimet ja nettipuhelinnumerot sekä itselleen Espanjaan että äidilleen Suomeen. Sen lopussa mainittiin, että Suomen viisumiasioita sekä suomalaisten passiasioita Tiranassa hoitaa Tanskan suurlähetystö. Jos haluat varoittaa muitakin tai vain kertoa oman onnettoman kokemuksesi, laita postia: toimitus@expatrium.fi . Satu laittoi heti viestiä palveluntarjoajalle. Arvannette, ettei toimittajalla ollut aikaa eikä toisaalta enää innostustakaan lähteä kuuntelemaan uusia lupauksia. LUKIJOILTA
Lukijoilta-palstan osoite: Expatrium / Lukijoilta PL 557, FI-00101 Helsinki, Finland Fax +358 9 622 4421 toimitus@expatrium.fi julPalstalle lähetetyt kirjeet voidaan myös kaista kirjoittajan toivomuksesta än nimimerkillä. Satu oli itse perehtynyt palveluun perin juurin ja haastatellut yrityksen toimitusjohtaja Sirpa Stenbäckiä. Nyt oli kiire laittaa puhelinyhteydet kuntoon ja ilmoittaa koko työ- ja ystäväverkostolle uudet numerot. Siitäkin viestit yo. Olisi myös hienoa kuulla sellaisista onnistuneista palveluista, joista on erityisesti ulkomailla asuvalle ollut iloa. Melkein vielä enemmän Satua harmitti se, että oli ehtinyt kertoa palvelusta teille lukijoille, eikä ollut ehtinyt varoittaa palvelun loppumisesta. Tanskan suurlähetystö hoitaa ainoastaan viisumiasioita ja passiasioista vastaavat Suomen suurlähetystöt. Pahoittelua asiakkaalle ei Stenbäckiltä tullut, mutta tuli kutsu toimittajan ominaisuudessa joulupuurolle, jossa kerrottaisin lisää fuusioituneiden yritysten uusista palveluista, tällä kertaa pienyrityksille. Vaikka asiakkaita olisi niin vähän, ettei toiminta taloudellisesti kannata, on heistä jokainen kuitenkin (maksava) asiakas. Nettipuhelimen avulla oli helppo hoitaa yhteydenpitoa niin työtehtävissä kuin lähisukulaistenkin kanssa. Onko sinulla vastaavia kokemuksia suomalaisten tai paikallisten palveluntarjoajien kanssa
· 10 varoittaa lampunvaihtamiseen liittyvistä vaaroista ja epäilee alkuperäisen kirjoittajan pätevyyttä kyseisen toimenpiteen suorittamiseen. Muuttoautojen tuontiin uuden autoverolain ei pitäisi vaikuttaa: - Käytännössä ei vaikuta, teoreettinen merkitys on lähinnä autoverosta kannettavan alv:n (elv) poistumisella tilanteessa, jossa autoveroa jää kannettavaksi muuttoautovähennyksen jälkeen. · 92 valittaa, ettei korjatuista osoitteistakaan löytynyt kuvia Henry Saaresta. · 141 äänestää.
Uusi autoverolaki 1.4.2009
Suomessa myytävien ajoneuvojen hinnoissa tulee 1.4.2009 jälkeen olla selvästi näkyvillä autoveron määrä. Autoja oli merkitty vientirekisteriin 1237. vientipalautusjärjestelmä. · 109 valittaa, ettei listalla ole tarkoitus keskustella sähkölampuista ja pyytää siirtämään lamppukeskustelun Lampunvaihtotuki-postituslistalle. · 111 puolustaa viestien postittamista kyseiselle listalle, koska kaikki käyttävät sähkölamppuja ja siitä syystä keskustelu on merkityksellistä. elv:iä. · 25 ilmoittaa, ettei pysty osallistumaan keskusteluun muiden kiireidensä vuoksi. · 156 valittaa listan ylläpitäjälle lampun vaihtamista koskevan keskustelun laadusta ja aiheen sopimattomuudesta kyseiselle listalle. Hinnoissa näkyy auton arvonlisäverollinen hinta, joka koostuu lähinnä tehdashinnasta, kaupan katteesta ja arvolisäverosta (22 %). · 12 lähettää listalle viestin otsikolla "test". Ne kattoivat 59 % kaikista vientirekisteröidyistä autoista. · 33 kokoaa kaikki aikaisemmat viestit yhteen pötköön otsikoineen ja osoitteineen, ja kirjoittaa perään "samaa mieltä". Volvo C70, vuosi 2009.
ME SUOMALAISET
Netistä löytyy vastaus
Montako netin keskustelupalstan jäsentä tarvitaan vaihtamaan sähkölamppu. AJASSA HYVÄ TIETÄÄ
Palstalle kootaan ajankohtaisia uutisia ja ilmiöitä, joille on ulkomailla asuvalle varmasti käyttöä. Tuo vuosi olikin koko 2000-luvulla poikkeus, sillä se on ainoa vuosi, jolloin vientirekisterimerkinnät kasvoivat edelliseen vuoteen verrattuna (+23 %). · 203 vaatii, että sähkölampun vaihtoa koskevien viestien jatkopostittaminen Kotiäitirinki- ja Lukutoukka-postituslistoille on lopetettava heti. · 1 haluaa perustaa uuden Sähkölampunvaihtaminen -postituslistan. Vastaus: 1841! · 1 vaihtaa lampun ja lähettää listalle viestin lampunvaihdosta. Autoveron määrää kuitenkin korotetaan poistuvan veron osuudella, joten näissäkään tapauksissa kannettavaksi tulevan veron määrä ei verovelvollisen kannalta muutu, kertoo Eteläisen tullipiirin tulliylitarkastaja Markku Partanen.
Auton vientipalautus 2010
Suomen autoverolain uudistuksen (1.4.2009) yhteydessä tulee käyttöön ns. · 4 ehdottaa, että keskustelijat hankkisivat sähkölamppuja koskevan FAQ:n. Määrä on 31,9 % vähemmän kuin vuonna 2007. · 19 lisää "samaa mieltä" -viestien perään "kuin myös". · 84 haluaa tietää mistä löytyy kuvia pornotähti Henry Saaresta. · 41 huomauttaa fleimausviestien sivistyssanoista. · 56 kertoo mistä löytyy muusikko Ville Valon kuvia. Vientipalautus määräytyisi eräin rajoituksin ajoneuvon arvossa jäljellä olevasta autoveron määrästä.
10
EXPATRIUM 62. · 243 valittaa, ettei Kotisähkömies-keskusteluryhmästäkään löytynyt kuvia Henry Saaresta. Viisi suosituinta vietyä automerkkiä olivat vuonna 2008 Audi, Volkswagen, BMW, Volvo ja Toyota. · 53 fleimaa sivistyssanoista nipottaneita. · 47 sanoo, että juuri tähän tarkoitukseen jo on olemassa Kotisähkömies -postituslista. Se tarkoittaa sitä, että Suomesta käytettynä pysyvästi ulkomaille käytettäväksi vietävästä ajoneuvosta alettaisiin vuonna 2010 maksaa vientipalautusta. · 27 postittaa sähkölamppuja esittelevien verkkosivujen osoitteita. · 14 kertoo samankaltaisista kokemuksistaan ja neuvoo muita tapoja, joilla lampun voi vaihtaa. · 14 huomauttaa, että sähkölamppusivujen osoitteet olivat virheellisiä ja postittaa korjatut osoitteet. Näiden lisäksi tulee ilmoittaa autovero, johon vaikuttavat porrastetusti auton hiilidioksidipäästöt sekä lisävarusteet. · 27 valittaa sivistyssanoista lampunvaihtamista koskevissa viesteissä. Sitä ei kuitenkaan unohdeta, jotta valtion verotulot säilyisivät ennallaan, joten se korvataan nostamalla autoveron osuutta elv:n verran eli 22 %. · 306 keskustelee aidosti siitä, miten sähkölamppu on parasta vaihtaa, mikä on paras lamppumerkki ja mistä niitä saa halvimmalla ostaa. Autojen vientirekisterin TOP 5
Ajoneuvohallintokeskus AKEn tilastot taxfreeautojen viennin osalta kertovat, että ulkomaille muuttajat veivät autoja maailmalle viime vuonna vähemmän kuin edellisenä vuonna. Autoverouudistuksen myötä henkilö- ja pakettiautojen autoverosta ei peritä enää arvonlisäveron suuruista veroa, ns. · 12 kirjoittaa peruakseen listan tilauksen, koska he eivät enää kestä sähkölamppuihin liittyviä ristiriitoja
Siirrä työpöytäsi hissiin ja aina kun joku tulee sisään, kysy heiltä onko heillä aika varattuna. Tuijota muita matkustajia virnistellen ja sano: Minulla on uudet sukat.
Sormenjäljet passeihin
Euroopan Unioni edellyttää että jäsenvaltioiden kansallisiin passeihin ja muihin virallisiin matkustusasiakirjoihin lisätään sormenjäljet viimeistään 28.6.2009. www.tietoturvaopas.fi www.kpmg.fi -> Ajankohtaista KPMG:llä -> Tietovuodot ja yksityisyydensuojan loukkaukset kaksinkertaistuvat vuonna 2009
ME SUOMALAISET
26 tapaa keventää tunnelmaa hississä
1. Seuraavat seurakuntavaalit, joissa uuden kirkkolain ikärajaa sovelletaan ovat vuonna 2010.
EXPATRIUM 62
11. Kuuntele hissin seiniä stetoskoopillasi. 2. Sitä enemmän pitäisi myös huolehtia tietoliikenneyhteyksien suojaamisesta ja siitä, ettei luottamuksellinen tieto pääse sivullisten käsiin. 12. Kannettavan tietokoneen kuljettamisessa on myös aina laiterikon riski. Digitaalinen kasvokuva on passinhakijoilta tallennettu vuodesta 2006.
Suomen väkiluku kasvoi
Suomen väkiluku oli viime vuoden lopussa Tilastokeskuksen ennakkotietojen mukaan 5 325 208, joka on 24 700 henkilöä enemmän kuin edellisenä vuonna. Virnistele tuskallisesti samalla kun lyöt otsaasi ja huudat: Suu kiinni... 11. Haavoittuvaisimmiksi on todettu organisaatiot, jotka käyttävät kolmansien osapuolten palveluita luottamuksellisen tiedon jakamiseen. Huuda: Halitaan! ja sitten tee niin. Jälkien rekisteröinnillä pyritään takaamaan passin myöntöprosessin turvallisuus sekä luotettavammin tunnistamaan passinhakija. KPMG:n Data Loss Barometer -tutkimuksen mukaan juuri tietovuodot ja yksityisyydensuojan loukkaukset ovat lisääntyneet huomattavasti. Kannettavissa laitteissa tulisikin rajoittaa luottamuksellisen tiedon määrää, pitää huolta varmuuskopioinneista sekä varmistaa avoimessa verkossa liikkuvan tiedon suojaus. Päästele räjähdysääniä aina kun joku painaa nappulaa. Teeskentele olevasi lentoemäntä/stuertti ja kertaa pelastustoimet ja reitit matkustajien kanssa. 24. Vuonna 2008 syntyi 59 500 lasta ja kuoli 49 000 henkilöä.
Koirarotujen TOP 10
Suomen suosituimmaksi koiraroduksi on noussut saksanpaimenkoira, kertovat Kennelliiton rekisteröintitilastot. Vuonna 2008 saksanpaimenkoiria rekisteröitiin 2200, suomenajokoiria 2000 ja labradorinnoutajia 1700. 22. 4. Hetken kuluttua päästä ovet ja sano: Terve Pekka, millainen sinun päiväsi on ollut. Sano ihmisille, että näet heidän auransa. Piirrä kalkkiviivoilla pieni ruutu lattiaan ja julista muille matkustajille: Tämä on minun henkilökohtainen tilani! 26. Aseta lattialle pelimatto ja kysy ihmisiltä haluttaisiko heitä pelata. Pudota kynäsi ja odota kunnes joku nostaa sen ylös. Suomessa on koiria enemmän kuin koskaan aiemmin: yli 53 000.
Alaikäisille äänioikeus
Äänioikeusikäraja on seurakuntavaaleissa laskenut 1.1.2009 18 vuodesta 16 vuoteen kirkkoherran vaaleja lukuun ottamatta. 10. Kysy saisitko painaa nappuloita muiden puolesta, mutta paina vääriä nappuloita. 5. Kysy muilta: Tunsitteko tuon. 25. Suomeen muutti ennakkotietojen mukaan 27 600 henkilöä ja maasta muutti pois 13 400 henkilöä. 21. Pidä ovia auki ja sano odottavasi ystävääsi. Seiso hiljaa ja liikkumatta nurkassa, kasvot seinään päin jäämättä pois hissistä. Soita GSM:llä Psykologien Kuumalle Linjalle ja kysy heiltä, tietävätkö he missä kerroksessa olet. 14. 18. 20. 23. AJASSA
Tietoturvariski
Mitä enemmän työntekijä viettää aikaa toimipisteensä ulkopuolella, sen suuremmaksi kasvavat tietoturvaa koskettavat riskit. kaikki, suu kiinni. Huuda sitten: Se on minun. Tänä vuonna niiden pelätään kaksinkertaistuvan. Seurakunnan luottamustehtäviin vaalikelpoisuuden ikärajana säilyy 18 vuotta. Käytä käsinukkea puhutellessasi muita matkustajia. 3. Tällä pyritään entisestään lisäämään turvallisuutta sekä luomaan luotettavampi yhteys passin ja sen haltijan välille. Seiso lähellä jotakuta ja nuuhki häntä. 16. 19. Hymyile ja aloita alusta. 6. Läväytä salkkusi tai kassisi auki ja kurkkaa sisälle kysyen: Onko teillä tarpeeksi ilmaa siellä. 8. Metsästä näkymättömiä kärpäsiä. 9. 17. Sormenjäljet otetaan passin hakijalta ja ne tallennetaan sekä passin siruun että kansalliseen rekisteriin. Tuijota tiiviisti toista matkustajaa hetken ja huuda kauhuissasi: Sinä olet yksi NIISTÄ!" ja peräänny hitaasti. Kun ovet sulkeutuvat sano toisille: Tilanne ok, ei paniikkia. 7. Kun hississä on lisäksesi vain yksi toinen henkilö, koputa häntä olkapäälle ja teeskentele, ettet se ollut sinä. 15. Laita hissin nurkkaan pahvilaatikko ja joka kerta, kun joku tulee sisään, kysy heiltä kuulevatko he jonkun tikittävän. Seuraavaksi suosituimpia rotuja olivat kultainennoutaja, suomenlapinkoira, harmaa norjanhirvikoira, kääpiösnautseri, jämtlanninpystykorva, suomenpystykorva ja shetlanninlammaskoira. Paina nappuloita ja teeskentele, että saat niistä sähköiskun. Ota kamera mukaasi ja ota kuvia muista hississä olijoista. Ne avautuvat kyllä. 13
19. omistaa kattohuoneiston arvostetulta asuinalueelta. 16. on lapsia, jotka ovat hyviä koulussa. on treenattu. 6. 34. on rakentanut omaisuutensa itse. on hyvä työssään. on hyvä ja omistautuva vanhempi. 32. 2. 11. on kaunis/komea. on samoja ystäviä presidentin kanssa. on oma tyyli. vaikuttaa itsevarmalta ja yritteliäältä. ostaa ympäristöystävällisiä ruokatarvikkeita. 26. 47. Joulukuussa avajaisia virallisesti juhlinut Sofiassa Bulgariassa avattu Finpron toimipiste tarjoaa kansainvälistyville ja kansainvälisille suomalaisyrityksille uusia bisnesmahdollisuuksia koko Balkanin alueelle. 23. on naimisissa työssään menestyvän naisen kanssa. voi päättää omasta työajastaan. 31. Joissakin EU-maissa toimii 112:n rinnalla oma kansallinen hätänumero.
112
EXPATRIUM 62
12. on suorittanut tutkinnon huippuyliopistossa. omistaa hienosti sisustetun kodin. omistaa tunnettujen taiteilijoiden tauluja. omistaa ympäristöystävällisen auton. omistaa mökin. 17. on johtajatitteli. 49. on hyvä laittamaan ruokaa. 9. Halukkaat luovuttajat voivat jättää yhdistykselle tietonsa ja heitä pyydetään avuksi, kun kyseiselle veriryhmälle tulee suomalaisten keskuudessa käyttöä. on matkustanut monissa maissa ja tunnetuissa paikoissa. 15. 42. on kirjoittanut kirjan. tietää paljon politiikasta ja yhteiskunnallisista kysymyksistä. on väitellyt. on monia ystäviä. 7. 46. saa kutsun Nobel-juhlaan. on naimisissa työssään menestyvän miehen kanssa. 45. 39. 12. Rahoitusta erilaisille hankkeille on mahdollista saada niin Maailmanpankista kuin EU:stakin. on koulutus klassisessa kirjallisuudessa, filosofiassa, taiteissa jne. 41. on korkea sotilasarvo. 40. on selkeä elämänkatsomus. 8. 3. on hyvä yleissivistys. elää ympäristöystävällisesti. Toimiston vetäjä Matti Niemelä uskoo
ME SUOMALAISET
Suomen Status 100
Suomalaiselle on eniten statusta siinä että 1. EU-maasta toiseen matkaavan ei enää tarvitse tarkistaa jokaisen maan kohdalla sitä oikeaa ja toimivaa hätänumeroa, vaan voi hakea apua suoraan soittamalla 112:een. toimistonsa vuoden 2008 syyskuussa. tulee aatelissuvusta, jolla on pitkä ja tunnettu historia. on poliittinen luottamushenkilö.
maan houkuttelevan kone- ja laitosteollisuudessa sekä ympäristö- ja metsäsektorilla toimivia suomalaisyrityksiä. on mahdollisuus pitää vapaata pidempi yhtenäinen ajanjakso. osaa tienata rahaa pörssissä nousu- ja laskusuhdanteessa. on tunnettu. Tänä vuonna Finpro on ehtinyt avata toimiston myös Tunisiaan. tietää kuinka käyttäytyä etikettisääntöjen mukaisesti. 36. Seuraava haaste onkin saada kaikista 112-hätänumeropalveluista monikielisiä. Viimeisimmän kyselyn mukaan kolme kymmenestä toisessa EU-maassa oleskelleesta ja 112-hätänumeroa käyttäneestä oli kohdannut kommunikointiongelmia. Suomessa 112-hätänumeroa alettiin käyttää vuonna 1993. Monessa maassa sairaaloidenkaan verensiirtoon varattu veri ei täytä kansainvälisiä standardeja tai standardit täyttävästä verestä on huutava pula. 35. 18. 27. 10. 21. osaa sujuvasti puhua montaa kieltä. elää pitkässä ja vakaassa avioliitossa. 37. Esimerkiksi tästä syystä Kiinassa Pekingissä asuvia suomalaisia kehotetaan välttämään verensiirtoa viimeiseen asti tai hakeutumaan sairaaloihin esimerkiksi Hongkongiin, Singaporeen tai jopa Suomeen.
EU-maissa yhteinen 112-hätänumero
Vihdoin on kaikissa EU-maissa saatu käyttöön sama 112-hätänumero. 50. 28. omistaa yritys. on kätevä käsistään. 38. 20. on/on ollut tunnettu urheilija. on hauska ja viihdyttävä. 4. 5. AJASSA
90-vuotiaalle Finprolle 60. 43. toimisto
Tänä vuonna 90 vuotta täyttävä Finpro avasi 60. 13. 24. 48. antaa aikaa ja rahaa vähempiosaisten ihmisten auttamiseen. omistaa uuden ja hienon auton. omistaa talon ulkomailla. on suuri perhe, jossa on monta lasta. 25. 30. 44. on hyvä ja vaikuttava puhuja. 22. 29. Tunisista käsin suomalaisyrityksiä autetaan Pohjois-Afrikan valloittamisessa.
Suomalaisia veripankkeja maailmalla
Malesian suomalaisyhdistys AATU kerää tietoja paikallisten suomalaisten vapaaehtoisten verenluovuttajien veriryhmistä. on hyvä puhumaan. Vaikka kaikki EU-maat on velvoitettu vuodesta 1998 alkaen käyttämään 112 numeroa, on se vasta nyt saatu viimein käyttöön kaikkialla. 33. 14
kirjoittaa kolumnia suuressa aikakausilehdessä. 60. omistaa arvostettuja merkkivaatteita ja asusteita. omistaa aidon turkiksen. Vaikka Suomeen työhön kirjanen on suunnattu ulkomaalaisille, on se hyvää kertausta myös jokaiselle suomalaiselle paluumuuttajalle. 81. 91. omistaa suuren veneen. syö säännöllisesti tunnetuissa luksusravintoloissa. työskentelee media-alalla. ostaa ammattiapua kodinsisustukseen. 71. 86. 74. 40-sivuinen opas löytyy sähköisessä muodossa kotimaisten kielten lisäksi myös englanniksi, ranskaksi, viroksi, venäjäksi ja puolaksi. 66. Toisinaan kadunnimi muuttuu kokonaan, kuten Tammisaaren, Pohjan ja Karjaan kuntaliitoksen johdosta Tammisaaren Ratakadusta tuli Pehr Sommarin katu samannimisen paikallisen teollisuusneuvoksen mukaan. on oma viinikellari. Kuntalainen joutuu itse tekemään osoitteenmuutoksen tuttavapiirilleen, mutta viranomaisille osoitteenmuutokset menevät automaattisesti. on kauniit lapset. 87. 52. AJASSA
Tervetuloa tutkijat
Ulkomaalaisten tutkijoiden maahanpääsyä helpotettiin uudella ulkomaalaislain muutoksella. tuntee ihmisiä, joilla on suurta taloudellista vaikutusvaltaa. 63. 80. 73. Karjaan Ratakatu sai pitää nimensä. on hyvä ratsastaja. Lähde: Miltton Oy, Status 08 tutkimus tehtiin samaan aikaan Suomessa, Ruotsissa ja Intiassa loka-marraskuussa 2008. vastaanottosopimuksen perusteella. 53. Suomeen tuleva tutkija ja hänet työllistävä tutkimusorganisaatio voivat hakea oleskelulupaa nk. on perinyt omaisuuden. käy ulkona pomon kanssa työajan ulkopuolella. on lapsia, jotka menestyvät urheilussa. ylläpitää suosittua blogia. Opas johdattaa lukijaa myös eteenpäin tarkemmille tiedonlähteille. 70. 97. 62. tietää paljon viineistä. 58. Viranomaisten arvioiden mukaan jopa kymmenien tuhansien kotitalouksien, yritysten ja yhteisöjen osoitetiedot menevät näin uusiksi. käy terapiassa. esiintyy usein TV:ssä. Autonavigaattoreihin muutokset saadaan kevään aikana.
Opas töihin Suomeen
Työ- ja elinkeinoministeriö on päivittänyt Suomeen työhön oppaan, jossa käydään läpi ne perusasiat, jotka jokaisen on hyvä tietää jo ennen maahan muuttoaan. omistaa kallisarvoisia koruja. on läheinen sukulainen, joka on tunnettu ja menestynyt. omistaa maatilan suurella tontilla. 82. 56. Ulkomaalaisen tutkijan rekrytoiva tutkimusorganisaatio voi hakea opetusministeriön hyväksynnän tätä menettelyä varten. liikkuu tunnettujen urheilijoiden kanssa. Vastaajia oli tuhat ikähaitarista 14-76 vuotta.
EXPATRIUM 62
13. 57. on trendikäs ja muodikkaasti pukeutunut. 79. Helppoja nimenmuutosratkaisuja on löytynyt muuttamalla loppuosa -raitiksi, -kujaksi tai -poluksi. on suhde komean miehen kanssa. 92. 75. on suhde kauniin naisen kanssa. 78. 93. 67. 55. 83. on sinkku ja elää vilkasta rakkauselämää. 72. mies seurustelee vähintään 15 vuotta nuoremman naisen kanssa. nainen seurustelee vähintään 15 vuotta nuoremman miehen kanssa. asuu tai on asunut ulkomailla. www.mol.fi/finnwork
51. omistaa VIP-kortin arvostettuihin paikkoihin/klubeihin. 88. voi palkata kotiapua. 69. maksaa paljon veroja. 84. 64. 54. 98. 90. on täyteen varattu kalenteri. 96. hieronta, manikyyri, kasvohoito). 94. on esillä juorulehdissä. Nyt laki vastaa EU:n tutkijadirektiivin maahanpääsymenettelyjä. on yhteisiä ystäviä Suomen arvostetuimpien kirjailijoiden kanssa. 76. 65. on käynyt yksityiskoulua. on mukana kirkon toiminnassa. parantaa ulkonäköään lääketieteellisin apukeinoin. on oma henkilökohtainen kuntovalmentaja. omistaa suuren kirjakokoelman. 59. on oma radio-ohjelma. käy kirkossa joka sunnuntai. on mukana puoluetoiminnassa. on hyvä pelaamaan golfia. on yhteisiä ystäviä pääministerin kanssa. 89. 100. 68. hoidattaa säännöllisesti kauneuttaan (mm. omistaa oman hevosen. Suomalaiskunnissa tyypillinen kadun nimi on vaikkapa Kauppakatu. 61. 99. 85. Hyväksytty tutkimusorganisaatio allekirjoittaa tutkijan kanssa tutkimushankkeen toteuttamista koskevan vastaanottosopimuksen, jonka perusteella maahantuloviranomaiset puolestaan myöntävät oleskeluluvan.
Kymmeniä tuhansia osoitteenmuutoksia
Vuoden 2009 alussa 31 kuntaliitoksen myötä monella paikkakunnalla Suomessa useat kadut ja tiet saavat päällekkäisyyksien välttämiseksi uudet nimet. omistaa uusimmat elektroniset laitteet kotona. on hoikka. on hyvä purjehtija. 77. 95
Dublin 12. Amman 106. Katsaukseen on otettu mukaan 120-neliöiset asunnot, jotka sijaitsevat vanhoissa hyvälaatuisissa kerrostaloissa arvostetulla alueella keskustassa. Kairo
5. Hongkong, Kiina 6. Lontoo, Britannia 4. Se poikkeaa muista siinä, että se on hallinnollisesti itsenäinen. Koulu on tarkoitettu aluksi kemikaaliviraston työntekijöille ja vuoden 2010 alusta lähtien sinne voivat hakea myös muut. Koulu on 5. Lähde: Aamulehti/Valo
Maailman tyyreimmät lukaalit
Kiinteistömarkkinoita seuraava ja analysoiva Global Property Guide on julkaissut markkinakatsauksen, josta selviää missä seisovat telluksen kalleimmat lukaalit neliöhinnoilla verrattuina. Nyt kuluttajaneuvojaa ei tarvitse metsästää omasta kotikunnasta, vaan palvelusta vastaavat maistraatit valtakunnallisesti. Singapore 9. Quito 110. Helsingissä opetuksessa painotetaan lisäksi matematiikkaa ja luonnontieteitä. Bangalore 112. Mumbai 11. TOP 12 kalleimmat Kaupunki 1. Tokio, Japani 5. Managua 108. Palveluun ovat oikeutettuja kaikki ETA-alueen kansalaiset, ja maksutonta neuvontaa saa oli kotikunta mikä tahansa. AJASSA
ME SUOMALAISET
Lumesta on moneksi
Lumen olomuotoja suomeksi: · Tykkylumi(puunoksillekerääntynytlumi) · Hankiainen(kantavaksikovettunut lumivaipanpinta) · Siide(hienojakoinensatavalumitairäntäinen hienojakoinentihku) · Kohva(jäänpäällenousseenvedenjalumen jäätynytseos) · Vuotos(uusi,vastasatanutlumi) · Nietos(tuulisenlumisateen,pyryntaituiskun muodostamakinos) · Puuteri(jauhemainenlumi) · Iljanne(todellavetistälunta,melkeinvettä) · Höykkälumi(vastasatanutkevytpakkaslumi) · Hitva(hyvinpieniälumikiteitä) Lumi eri muodoissaan Inuitiksi: · Kanevcir(ensilumi) · Qannialaag(märkäjaraskaslumi) · Nutagak(suolainenlumi) · Mauya(vedessäkelluvalumi) · Siqoq(terävänuolenkaltainenlumipyry) · Aniuk(lumi,jotakoiratsyövät) · Ariloqaq(vedeksisulanutlumi) · Pirta(lumivyöry) · Nittaalaq(vähitellenmaanpeittävälumi) · Aputaitok(lumeton) InuitiapuhutaanKanadassajaGrönlannissa. Monte Carlo, Monaco 2. Pariisi 8. New York 7. Jokainen oppilas saa mahdollisuuksien mukaan opetusta myös äidinkielessään. Chengdu 109. eurooppalainen koulu Helsinkiin
Helsingin eurooppalainen koulu avaa ovensa ensi lukukauden alussa elokuun puolivälissä Ratakatu 6:ssa, josta se siirtyy vuoden 2010 alussa Bulevardille. Lima 105. Jakarta 107. Opetus on Eurooppa-koulujen opetussuunnitelman mukaista, ja koulu valmistaa European Baccalaureate, EB-tutkintoon. Moskova, Venäjä 3. Koulun opetuskielet ovat englanti ja ranska, myöhemmin myös suomi. Palvelua valvoo Kuluttajavirasto. unionin alueella sijaitseva koulu. Mukaan on otettu ne 112 kaupunkia, joita ulkomaiset ostajat ovat suosineet. Kuluttajaneuvonnan tarkoitus on saada riidat Suomessa yksityisen asiakkaan ja yrityksen välillä sovittua nopeasti ja lisätä näin luottamusta markkinoiden toimivuuteen. Koulussa aloittaa syksyllä 30 oppilasta, mutta kaiken kaikkiaan sillä tulee olemaan 300 oppilaspaikkaa.
neliöhinta(euroa) 36 598 16 041 15 966 13 845 12 404 11 460 9325 7462 7051 7048 6976 6465
888 880 848 831 768 631 515 505 442
Lähde: www.globalpropertyguide.com
Kuluttajaneuvonta valtakunnalliseksi
Vuoden 2009 alusta kuluttajaneuvonta siirtyi kunnilta valtakunnalliseksi palveluksi. Concepción 111. Rooma 10. Helsinki TOP 12 halvimmat 104. Kuluttajaneuvonta puhelimitse +358-718 731 901 (suomeksi) ja ruotsiksi 358-71 873 1902, avoinna klo 9-15 Suomen aikaa. www.kuluttajaneuvonta.fi
Tel Aviv sijoittuu vertailussa 3528 euron neliöhinnalla sijalle 33.
14
EXPATRIUM 62
Kaikki peruskouluaineet kirjallisina etäkursseina. Kotiperuskoulussa Suomi tulee tutuksi!
www.kotiperuskoulu.fi
expatrium_talvi_09, luonnos.indd2 2 26.2.2009 15:00:36. Tule mukaan seikkailuun! Verkkokoulussa opit myös äidinkieltä ja kirjallisuutta yhdessä toisten ulkomailla asuvien lasten kanssa. Nyt myös kotitalous ja kuvataide. Hiihtää kouluun tai potea espanjantautia kanssa 1900-luvun alun Joenmutkan kylässä?
Lyylin ja Taunon
Matkustaa Suomessa Ahvenanmaalta Rovaniemelle ja oppia, miten suomalainen yhteiskunta toimii. Uudet Suomen historian ja yhteiskuntaopin elämykselliset verkkokurssit Kotiperuskoulun verkkokoulussa syksyllä 2009. Tahdotko Hypätä aikakoneen kyytiin ja kokea keskiaikaiset noitakäräjät tai seikkailla Turun tuomiokirkon rakennustyömaalla
Konttori kulkee taskussa. Mieleen jäi Etelä-Saimaan juttu Lappeenrannan vetovoimasta ja Hesarin raportti EKP:n korkopäätöksestä. Istuin yksin PC:n äärellä ja luin netistä suomalaiset lehdet, myös paikallislehden Etelä-Saimaan. Sen lisäksi vastaan erinäisistä kansainvälisistä elintarvike- ja suklaateollisuuden
17. Aamiaisella Pauligin kahvia ja lohileipää, kaurapuuroa. Puhelinliikenteen ja sähköpostipuuhat aloitin ennen kahdeksaa. Missä heräsit?
Heräsin varttia yli kuusi omassa sängyssä kerrostalossa Adliswilin kaupungissa, joka on hölkkämatkan päässä Zürichin keskustasta. Ensimmäisenä järjestelin yhden asiakkaamme tuotekoulutusmatkaa Suomeen.
Mitä viisikymppinen kauppatieteiden maisteri tekee Sveitsissä?
Myyn pakkauskartonkeja sveitsiläisille asiakkaille. Olli on viikon vierailulla Suomesta.
Tuliko kiire konttoriin?
n Yrjö Aho aloitti päivän Pauligin kahvilla ja pulahti illalla hyiseen Zürichjärveen. Ulkona oli harmaata, keli plusmiinusnolla. MIEHEMME MAAILMALLA
Venla-tytär nappasi kuvan Yrjö-isästä ja harjoitteluvälineistä Limmat Sharks-uimaseuran harjoituksissa Hallenbad Oerlikon-uimahallissa Zürichissä.
Töidenjälkeenkuntoilemaan
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT YRJÖ AHO
MIEHEMMEMAAILMALLA-sarjaseuraasuomalaisenmiehenelämääeripuolilla maailmaayhdenpäivänajanvuonna2009
Millainen aamu sinulla oli. En kuunnellut nettiradiota, jottei esikoinen heräisi. Alkutalven perjantai oli tyypillinen päivä Stora Enson Sveitsin myyntiyhtiön toimitusjohtajan elämässä.
EXPATRIUM 62
En mennyt konttorille aamulla lainkaan, sillä ensimmäinen asiakaskäynti oli lähellä kotia
Päivä oli piristävän inspiroiva. Pojat Olli ja Otto opiskelevat Lappeenrannan teknillisessä yliopistossa tuotantotaloutta.
nolla-asteista. Meitä on konttorilla tusinan verran sveitsiläisiä, saksalaisia, italialaisia ja suomalaisia, lisäksi joitakin henkilöitä työkierrossa eri maista. Puhuimme tuotekehityksestä, pakkauksen roolista markkinoinnissa, digitaalisesta tuotannosta ja raaka-aineiden hintakehityksestä sekä koulutusmatkoista.
Sain tosiaan lukuisia meilejä ja soittoja. Karaisen itseäni avantouinnin SM-kisoihin, joiden jälkeen tavoitteena allasuinnin seniorien mestaruuskilpailut. vaihtoa konttorilla, mutta ensimmäinen palaveri kesti puolen tunnin sijaan melkein kaksi, joten nautin kenttälounaan kotona: kourallinen tortellineja ja lautasellinen edellispäivän porkkanaraastetta, autossa pari omenaa.
Omat lihakset kramppaavat pelkästä ajatuksesta! Miten loppuilta sujui?
Tiesitkö aamulla tarkan päiväohjelmasi?
Asiakaskäyntien alkamisajat olivat selvillä, muuten ohjelma oli auki.
Ja puhelin soi varmaan koko ajan?
Keitä tapasit päivän mittaan ja millainen fiilis sinulle jäi?
Tapasin suklaatehtaan pakkausväkeä, kotelotehtaalla tapasin kotelotehtaan johtajan ja elintarviketehtaan ostopomon sekä viimeisessä kokouksessa kartonkivuokatehtaan markkinointi- ja kehitysjohtajan. Vesi oli
18
EXPATRIUM 62. Käyn uimassa paikallisten triathlonistien kanssa pari kertaa viikossa.
Yrjö Aho ja Lappeenrannan teknillisessä yliopistossa opiskelevat Olli (vas.) ja Otto. Kotiin palasimme yhdeltätoista. Puhuttiin elämästä Kiinassa ja Suomessa, opiskelusta, hiihdosta, armeijasta. Olli ja Päivi, vaimoni, arvostelivat minua liian yksipuolisesta harjoittelusta. Urheilu on perheemme yhteinen harrastus. Olli ja Venla, 17-vuotias tyttäremme, katsoivat Simpsoneita, seurasin syrjäsilmällä. Henkilökunnan ylimielinen käytös ärsytti. Asiakkaat ovat hyvin innostuneita uusista kehitysprojekteista, mistä olin hyvilläni. MIEHEMME MAAILMALLA PERHE KAHDESSA MAASSA
Yrjö Aho syntyi 3.3.1959 Helsingissä. Pukuhuoneessa törmättiin Pabloon, joka puhui hyvää suomea. Asiakkaiden auttaminen on hienoa työtä! Kotiin lähdin viimeisestä asiakaspalaverista vartin yli viisi.
Menimme punttiskavereiden eli Meurmanin perheen kanssa rantatien toiselle puolelle pitsalle. Kuntosalilla on ihan kohtuullinen sauna. Vuodesta 2003 metsäyhtiö Stora Enson Sveitsin myyntiyhtiön toimitusjohtaja Zürichissä, jossa asuvat myös Päivi-vaimo ja Zürichin kansainvälistä koulua käyvä Venla-tytär. Käymme kuntosalilla 2-4 kertaa viikossa. Soitin heti tuotanto- ja kehitysihmisillemme Suomeen ja Ruotsiin, jolloin pääsin puhumaan myös ruotsia.
Lähdimme koko perheen voimin punttisalille. avainasiakkuuksista. Kyselyt välitin myyntiassareille, matkasuunnitelmat hoidin tehtaiden kanssa itse. Paikallinen triathlonisti, joka kisaa suomalaisella lisenssillä.
Ehditkö lounaalle?
Oliko päivä sitten pulkassa?
Suunnitelmissa oli pikalounas ja ajatusten-
Saunan jälkeen otsalamppu päähän ja 30 sekunnin pulahdus Zürichjärveen. Olen iloinen, että lapset ovat pärjänneet hyvin, vaikka olemme muuttaneet usein ja asuneet osittain erillään-
Työviikon päätteeksi kaljoille, eikö vain?
Kuis ne kielet?
Puhuimme saksaa ja yhden asiakkaan kanssa hänen pyynnöstään harjoitusmielessä englantia. Unohtivat, että uin Ollin ja muiden triathlonistien kanssa eilisiltana yli 3,5 kilometriä. Fiilis oli hyvä. Valloitettiin se suomalaisten kavereiden kanssa. Vedin yläkroppapainotteisen treenin nousevin painoin
Deborahin avulla löytyi Venlan suomalainen pianonsoitonopettaja Marja-Liisa Marosi. n
"Meitä on konttorilla tusinan verran sveitsiläisiä, saksalaisia, italialaisia ja suomalaisia, lisäksi joitakin henkilöitä työkierrossa eri maista."
1986 UPM, Simpeleen kartonkitehdas, myyntiassistentti ja jefe de ventas Koulutus: KTM, Turun kauppakorkeakoulun ulkomaankaupan linja 198186 Helpotusta liikkumiseen: 1983 ostin vuoden 1974 mallia olevan Saabin VR:n huutokaupasta 2 350 markalla (auto yhä omistuksessa)
1988 Otto syntyy 198689 Asuinpaikka Simpele 1986 Olli syntyy 198186 Asuinpaikka Turku Avioon 1981 Päivin (VTM, sairaanhoitaja, AMK-opettaja) kanssa
1980
Kansainvälisessä työssä Yrjö Aho pääsee käyttämään monia kieliä yhdenkin työpäivän aikana.
Ensimmäinen ulkomaanmatka yksin: 1976 2,5 kk renkinä pohjoissaksalaisella maatilalla
197381 Asuinpaikka Joutseno
196973 Asuinpaikka Imatra 1970
196069 Asuinpaikka Åminnegård
1960
1960 Asuinpaikka Karjaa 1959 Yrjö Aho syntyy. MIEHEMME MAAILMALLA SATTUMIA JA ETAPPEJA
2009 2003 Asuinpaikka Adliswil, Sveitsi Urheilu: Kourallinen SM-mitaleja Porin mestaruusuinneista 2004 2000-luvulla lentoliput halpenivat, internet ja Skype yleistyivät
Vuodesta 2003 Stora Enso (Schweiz) AG:n toimitusjohtaja
2000
19972003 Asuinpaikka Joutseno
19942003 Stora Enso, Imatra, myyntijohtaja, tulosyksikön johtaja Tämän kaupan muistan: 1990-luvun puolivälissä myimme Imatralla kehittämämme Performa-kartongin Kraftin Marabou-koteloihin ja Nestlén After Eight -rasioihin 19891994 Exportleiter, UPM Walkiwisa, Steinfurt 199496 Asuinpaikka Simpele Helpotusta kommunikointiin: Ostin Mobiran tiiliskivipuhelimen omilla rahoilla 1991 tienoilla 198994 Asuinpaikka Steinfurt, Saksa 1991 Venla syntyy
Päivi (vas.) ja Venla Aho sekä Baselissa musiikkia opiskelevat sisarukset Naomi ja Deborah Tolksdorf. Esimerkiksi Olli jäi 15-vuotiaana yksin Suomeen koulun ja uimaseuran takia. Asuinpaikka Otaniemi.
EXPATRIUM 62
19. Otto, toinen poikamme, ja Venla muuttivat Sveitsiin.
1990
Mikä oli päivän viimeinen mietteesi?
Tähän sohvalle on hyvä nukahtaa. kin
Matkaoppaan koti on siellä, missä senhetkinen työpaikka on, yleensä upeissa unelmalomakohteissa. ALAN TÖISSÄ
KUVA: VERA SÄILÄ
Hyvämatkaopas onmonitaituri
TEKSTI TERHI RUUSKANEN
n Uusi maa, uudet kujeet. Henkeäsalpaavien maisemien ja mielenkiintoisen kulttuurin vastapainona työhön kuuluu myös vastuuta, pitkiä työpäiviä, paperihommia ja hankalia asiakkaitakin.
20
EXPATRIUM 62. Puolen vuoden välein
Mielestäni aiemmin vaatimukset eivät olleet yhtä kovia kuin nykyisin. Mäkelä kertoo Finnmatkojen oppaiden viihtyvän työssään suunnilleen kaksi kautta eli noin vuoden. Aurinkomatkojen opaskoulutukseen otetaan yli 23-vuotiaita, kun taas Finnmatkojen koulutukseen saattaa päästä jo 18-vuotiaana. - Rekrytoimme yleensä oppaita kaksi kertaa vuodessa omalle maksulliselle opaskurssillemme. Mitä kaikkea tältä vaaditaankaan. Aurinkomatkojen koulutuksesta vastaava Päivi Mäenpää tietää, että nykyään on todella paljon muitakin mahdollisuuksia nähdä maailmaa, ja nuorilla on huomattavasti enemmän kokemusta ulkomailla työskentelystä.
TYÖ AVARTAA JA KASVATTAA
Jyväskyläläinen Davis Lipskis, 21, työskenteli Matkatoimisto Hispanian matkaoppaana Hurghadassa, Egyptissä talvikauden 2007-08. Meillä on myös paljon pitkään Aurinkomat-
EXPATRIUM 62
21. Luonteva tarinankerrontaja esiintymistaito ovat myös välttämättömiä ominaisuuksia.
"Oppaan työ on loppupeleissä hyvin vähän täsmällisen informaation jakamista, vaan pikemminkin sosiaalista kanssakäymistä sekä mukavan ja rennon ilmapiirin luomista."
Ikäraja ja koulutustaustavaatimukset vaihtelevat. Miten matkasta voi nauttia sellaisen seurassa. Matkaoppaan työssä tarvitaan erilaisia taitoja. Hyvä puhetaito auttaa. Tämä on erittäin tärkeää vieraissa kulttuureissa. Uuden kohdemaan kulttuuriin tutustuu aivan eri lailla kuin vain yksittäisellä lomamatkalla. Tänä päivänä ainakin Aurinkomatkoilla on kovat vaatimukset esimerkiksi työstä saatavan asiakaspalautteen osalta. Oppaaksi hakevalla tulee olla ajokortti sekä ylioppilastutkinto tai jokin ammattitutkinto. - Ajoittain sellaiset ihmiset, jotka tulevat lomalle purkamaan huonoa oloansa muihin ihmisiin, pilaavat tunnelmaa. Mitä enemmän kieliä hallitset, sitä kovempaa valuuttaa työmarkkinoilla olet! Davis vaihtoi oppaan työn tietojenkäsittelyn opintoihin Jyväskylän ammattikorkeakoulussa. Mäenpään mukaan Aurinkomatkojen oppaat viipyvät työssään erittäin vaihtelevasti. Moni retki epäonnistuu sen takia, kun kärsimätön kanssamatkustaja jaksaa kiukkuilla kaikille ja kaikesta. - Englannin taito on välttämätön. - Oppaan työssä parasta on uuden työympäristön haasteellisuus. Vaatimuksemme ovat melko kovat, joten jo sitä kautta karsiutuu paljon hakijoita, Mäenpää kertoo. - Sanoisin, että tällä hetkellä taloon tulevat oppaat työskentelevät keskimäärin 3-5 vuotta. Luonteva tarinankerronta- ja esiintymistaito ovat myös välttämättömiä ominaisuuksia."
- Hyviä oppaita on varmaan aina ollut vaikea löytää ja monet palvelualan yritykset kilpailevat samoista hyvistä ihmisistä. - Opaskausi oli erittäin kasvattava kokemus. Oman maailmankuvan avartaminen, uusiin ihmisiin tutustuminen ja oma venyminen epämukavuusasteilla, Davis kuvailee. Ystävätkin vaihtuvat kohteen vaihtuessa. Kokemusta hän pitää monella tavoin kasvattavana.
"Luonteeltaan hyvä opas on positiivinen, joustava ja hänen tulisi sietää painetta sekä osata työskennellä tiimissä. Matkaoppaiden työnkuvaan kuuluu kaikki asiakkaiden hakemisesta lentokentältä retkien vetämiseen ja raporttien laatimisesta sairaan turistin lääkäriin saattamiseen. Nykyään keinoja on yhä enemmän: työviisumit ja oppilaitosten vaihto-ohjelmat helpottavat ulkomaille lähtöä. Matkanjärjestäjät vaativat oppailtaan hyvää suomen ja englannin kielen taitoa sekä kokemusta asiakaspalvelutyöstä. - Sosiaalisista taidoista on ehdottomasti hyötyä. - Ehdottomasti sellaiselle, joka ei heti tuomitse asioita, vaan pyrkii selvittämään mistä ne johtuvat. Finnmatkojen opashaku on ulkoistettu Manpowerille, jossa opaskoulutuksesta vastaava Taru Mäkelä listaa opastyöhön sopivia luonteenpiirteitä: aktiivinen, ulospäin suuntautunut, avoin, yritteliäs, kielitaitoinen henkilö, joka on suorittanut joko ylioppilas- tai ammatillisen tutkinnon.
- Tässä työssä asenne ratkaisee, Mäkelä lisää listaan hyvän oppaan ominaisuuksista.
Palkan lisänä etuja
Oppaan työ saattaa olla todella epäsäännöllistä ja työn perässä muuttaminen kuluttavaakin. Matkaoppaan työtä Davis suosittelee pitkäjänteiselle ja avoimelle henkilölle. Minulla on kuitenkin kovempia tavoitteita elämässä, mitä kohti pyrin, Davis tuumaa.
Davis Lipskis työskenteli yhden kauden matkaoppaana. Kohteeseen pitää perehtyä niin hyvin, että osaa vastata asiakkaiden kinkkisiinkin kysymyksiin. Kahta täysin samanlaista päivää ei ole. Luonteeltaan hyvä opas on positiivinen, joustava ja hänen tulisi sietää painetta sekä osata työskennellä tiimissä. ALAN TÖISSÄ
M
oni haaveilee oppaan ammatista. Vaikka aika kultaa muistot, muistaa Davis, että työhön mahtuu koko joukko kärsimättömiä asiakkaita ja hankalia tilanteita. Ennen oppaan työt olivat hyvä keino päästä helposti ulkomaille töihin. Mielestäni oppaan työ on loppupeleissä hyvin vähän täsmällisen informaation jakamista, vaan pikemminkin sosiaalista kanssakäymistä sekä mukavan ja rennon ilmapiirin luomista
- En olisi ikinä tähän ikään mennessä nähnyt näin paljon eri paikkoja kuin mitä nyt olen saanut nähdä. - Opastyö on jonkinlainen addiktio. Koko elämä on tällä hetkellä sullottuna kolmeen matkalaukkuun."
- Euroopassa matkaoppaalla ei jää juuri rahaa säästöön. - Oppaan on oltava rohkea. Myös oppaana voit omilla valinnoillasi vaikuttaa kuinka paljon haluat kehittyä työssäsi ja kuinka paljon vastuuta haluat osaksesi. Oma perhe, koti, ystävät ja suomalainen kulttuuri tuntuvat hyvin kaukaisilta, varsinkin kaukomaissa työskennellessä. Liisa on työskennellyt useana kesänä Italiassa. Kaukomailla työskennellessä on helpompi säästää edullisen hintatason takia, tietää Liisa Sorvoja.
Suomi tuntuu nyt kaukaiselta
Jotakin huonoja puolia on Liisakin löytänyt työstään. Pienissä kohteissa vastuuta on enemmän, kun taas suuremmissa kohteissa työmäärä on usein suurempi. Viiden vuoden ajan työt ovat vieneet nuorta naista Kambodzan lisäksi Portugaliin, Italiaan, Intiaan, Thaimaahan, Rhodokselle sekä Brasiliaan ja Argentiinaan, missä hän teki myös Etelä-Amerikan kiertomatkoja. Tietenkin työ
KUVAT: VERA SÄILÄ
22
EXPATRIUM 62. Ehkäpä oppaiksi hakeutuvat hyvin samantyyppiset ihmiset, joiden elämänasenne ja ajatukset kohtaavat myös työympäristön ulkopuolella. Myös nopea reagointikyky on eduksi. - Olen vaihtanut kohteita aika tiuhaan tahtiin, eikä uuden maan oppiminen parissa viikossa ole helppo juttu. - Sama työympäristö antaa itselle jonkinlaisen henkireiän. - Oppaan työ on vaihtelevaa, koska voit työskennellä pienissä tai suurissa kohteissa. Itse koen liian rankkana sen, että opiskelisin kolme neljä uutta maata vuodessa. Kotipuolessa asiat muuttuvat ja kun ei ole itse niitä näkemässä, se tuntuu välillä hyvin pahalta. Monipuolisesta kielitaidosta on hyötyä, mutta rohkeus toimia tilanteissa on ensiarvoisen tärkeää. - Olen työn kautta saanut elinikäisiä ystäviä. Parhaillaan hän työskentelee Aurinkomatkojen oppaana Kambodzassa. Liisan mielestä parasta oppaan työssä ovat vaihtelevuus ja haasteet mutta ennen kaikkea matkailu. - Suurimmaksi haasteeksi olen kokenut irrottautumisen Suomesta. Siihen jää koukkuun!
"Välillä oman kodin siirtäminen paikasta toiseen on myös stressaavaa. - Välillä oman kodin siirtäminen paikasta toiseen on myös stressaavaa. vaikuttaa myös yksityiselämään ja ihmissuhteisiin. Oppaan työ ei sovi kaikille, mutta jos on joustava ja osaa sopeutua erilaisiin ihmisiin, siinä pärjää. Oppaan työssä tärkeää on tietysti olla iloinen persoona ja nähdä eri asioissa ja tilanteissa aina valoisat puolet. - Pitkä pinna on myös välillä tarpeen, kun esimerkiksi suurissa kohteissa samat kysymykset ja vastaukset toistetaan monta kymmentä kertaa viikoittain. Työn haastavana puolena on uusien asioiden oppiminen ja sulattaminen. ALAN TÖISSÄ TYÖ VIE MAAILMAN ÄÄRIIN
Kotkasta kotoisin oleva Liisa Sorvoja, 28, on koulutukseltaan matkailualan restonomi. Koska työ on kausiluontoista, asettautuminen on hankalaa. On oltava itsevarma ja uskottava siihen, että oma päätös tai toimintatapa on paras mahdollinen. Toisaalta varsinkin erittäin köyhissä maissa töitä tehneenä olen oppinut arvostamaan monia asioita, joita en pitänyt ennen tärkeinä. Koko elämä on tällä hetkellä sullottuna kolmeen matkalaukkuun. Liisa aloitti oppaantyöt vuonna 2004 Dominikaanisessa Tasavallassa. Liisa arvelee jatkavansa oppaan töitä. Oppaana näen paljon eri kulttuureja ja työn ansiosta opin paljon itse maasta sekä ympäröivästä kulttuurista
Työnantaja maksaa työntekijälle kalustetun asunnon, työasun sekä työhön liittyvään liikkumiseen kulkuneuvon, joka kohteesta riippuen voi olla auto tai mopo. - Rahapalkasta täytyy maksaa ainoastaan ruoka. Työterveydenhuolto on järjestetty samalla lailla kuin matkanjärjestäjän kotimaan työntekijöillä. - Oppaamme kuuluvat Finnairin sairaskassaan ja heille kuuluvat normaalit Aurinkomatkojen henkilökunnan matkustusedut. Matkaoppaat ansaitsevat lomaa Suomen lainsäädännön mukaisesti, maksavat verot Suomeen ja kuuluvat pääsääntöisesti Suomen
Koulutus paljastaa totuuden
Vaikka matkaoppaan työ antaa paljon elämänkokemusta ja mahdollisuuden tutustua uusiin maihin ja kulttuureihin, on työ monin tavoin vaativaa. Kaikki muut etuudet tulevat talon puolesta. - Aurinkomatkojen aloittavan oppaan peruspalkka on vain runsas 1000 euroa kuukaudessa. Työkohteiden vaihto tapahtuu aina Suomen kautta, Mäenpää tähdentää. Manpowerin Taru Mäkelän mukaan joillakin koulutukseen hakevilla on mielikuva, että työ on ulkomaankomennus ja odotus rahapalkan suuruudesta on epärealis-
EXPATRIUM 62
23. Oppaiden palkat eivät tunnetusti ole suuruudella pilattuja, mutta ei pidä unohtaa, että oppaat saavat paljon muita etuuksia. Alalle hakeutuvan on hyvä tutustua oppaan työkuvaan tarkasti ja miettiä, onko se oikea väylä ulkomailla työskentelemiseen. - Yhtiö maksaa tietysti myös oppaiden lennot kotimaasta työkohteisiin. Sen päälle tulevat myynnistä ja palvelun laadusta ansaittavat kannustinpalkkiot, Mäenpää kertoo. Yhtiön kannustinpalkkiojärjestelmä koskee
"Viime vuosien tapahtumat, kuten tsunami, maanjäristykset ja erilaiset muut poikkeustilanteet matkakohteissa, ovat lisänneet tietoa oppaan työn vaativuudesta."
sosiaaliturvaan. Jo mainittujen etujen lisäksi oppaat saavat kokemuksia, joista toiset ovat valmiita maksamaan.
myös oppaita ja heillä on etenemismahdollisuudet yhtiön sisällä ja Finnair-konsernissa, Mäenpää listaa muita kaikille oppaille kuuluvia etuja. Kannustamme henkilökuntaamme huolehtimaan fyysisestä kunnostaan maksamalla osan harrastuskuluista. Viimeistään koulutuksessa haihtuvat väärät kuvat työstä. Myös kieliopintoihin kannustetaan maksamalla osa opiskelukuluista. ALAN TÖISSÄ
KUVA: VERA SÄILÄ
koille opastyötä tehneitä oppaita
Päivölän opaskoulu toimii yhteistyössä useiden Suomessa toimivien valmismatkajärjestäjien kanssa. www.smal.fi -> Jäsenistö -> Varsinaiset jäsenet / Päätoimistot Päivölän opaskoulun kautta voi myös hakeutua matkaoppaan työhön ulkomaille. Uusien asioiden omaksuminen ja opetteleminen on tärkeää. Adultan ja Päivölän opaskoulutukset kuuluvat Kansaneläkelaitoksen (KELA) opintotuen piiriin. Oppaat ovat myös tuttuja paikallisissa ruokapaikoissa ja niissä usein pyöristettiinkin laskun loppusummia alaspäin. Koulutus on tarkoitettu lähinnä aikuisopiskelijoille. Tiivis, laaja-alainen ja yleissivistävä kurssi kestää 7 kuukautta ja on tarkoitettu yli 18-vuotiaille. Koulutus kestää reilun vuoden ja se toteutetaan etäpainotteisena monimuoto-opiskeluna. Kurssimaksu on 540,50 euroa. Heini lopetti oppaantyöt keväällä 2007, sillä hän halusi säännöllisempää elämää ja oman kodin ainaisen matkalaukkuelämän tilalle. Aurinkomatkojen Päivi Mäenpään mukaan opaskurssilla pyritään karistamaan niin kauhukuvat kuin luulot lepsuilusta. Matkaopaskurssi maksaa 2600 euroa. Tutkinnon suorittanut voi työskennellä paikallisoppaana Suomessa tai ulkomaan kohdeoppaana. - Pääsin suoraan kurssilta opastöihin. - Viime vuosien tapahtumat, kuten tsunami, maanjäristykset ja erilaiset muut poikkeustilanteet matkakohteissa, ovat lisänneet tietoa oppaan työn vaativuudesta. www.paivola.fi/matkailu Helsingissä Adulta Oy kouluttaa matkaoppaan ammattitutkintoon. Myös turistien näkemys oppaan työstä on muuttunut. www.adulta.fi -> Koulutus -> Matkailu- ja ravitsemusala -> Matkaoppaan ammattitutkinto
24
EXPATRIUM 62. Asiakaspalvelutilanteet voivat opastyössä olla yllättävän rankkoja. Suomen matkatoimistoalan Liiton sivustolle on koottu sen jäsenmatkatoimistot, joiden joukossa on myös valmismatkojen järjestäjiä. ALAN TÖISSÄ OPPAAN TYÖ SOPII KYLMÄHERMOISILLE
Valmistuttuaan vuonna 2005 tradenomiksi Heini Eteläinen meni Aurinkomatkojen opaskurssille. - Kulut olivat minimaalisen pienet, toki omista elintavoista ja työskentelykohteen hintatasosta riippuen. Lisätietoa matkaopaskoulutuksista kannattaa etsiä suoraan halutun matkanjärjestäjän internetsivuilta. Tällaiset koulutukset ovat kurssimuotoisia ja kestävät yleensä muutaman viikon. Opintoihin kuuluvan ulkomaan harjoittelun matkat ja majoituksen opiskelija kustantaa itse. - Suurin harhaluulo saattaa olla se, että työ on matkustamista. Oppaan täytyy myös nopeasti sopeutua yllättäviin tilanteisiin. Harva on nykyisin sitä mieltä, että matkaoppaat ovat vain joitakin tytönheitukoita, Päivi Mäenpää toteaa. Kaksi talvikautta olen viettänyt Thaimaassa ja yhden talvikauden Espanjan Aurinkorannikolla. asuminen 2 hengen huoneessa, ruokailut opistolla sekä ulkomaan opintomatka. - Työkaverit ovat itselläni useimmissa kohteissa olleet mahtavia tyyppejä ja heidän kanssa pidetään edelleen yhteyttä. - Tosin nyt Suomessa asuessa ja varsinkin talviaikaan minua vaivaa kova ikävä lämpöön ja aurinkoon, Heini tunnustaa.
"Oppaan työt sopivat työtä pelkäämättömälle, reippaalle ja sitä kuuluisaa maalaisjärkeä omaavalle kokemuksenhaluiselle ihmiselle."
Heini Eteläinen uskoo saaneensa opastyökavereistaan elinikäisiä ystäviä.
"Matkaoppaat ansaitsevat lomaa Suomen lainsäädännön mukaisesti, maksavat verot Suomeen ja kuuluvat pääsääntöisesti Suomen sosiaaliturvaan."
tinen. Asunnon maksaa työnantaja. Hintaan sisältyvät opetuksen lisäksi mm. Aurinkomatkoilla työskennellessäni työnantaja antoi myös jonkin verran harrasterahaa sekä puhelinrahaa. n
OPPAAKSI KURSSILTA
Matkanjärjestäjät järjestävät tarpeidensa mukaan omia opaskurssejaan, jotka suoritettuaan opiskelija voi hakeutua matkaoppaaksi haluamaansa matkanjärjestäjän kohteeseen. Huonoiksi puoliksi Heini listaa pitkät työpäivät ja sen, että vapaa-aikaa pitää suunnitella aina töiden ehdoilla. Kylmähermoisuus ei myöskään ole huono ominaisuus. Opiskelijat asuvat opistolla koulutuksen ajan. Heinille jäi opasaikoina säästöön enemmän rahaa kuin nykyään Helsingissä työskennellessä. Sitähän se ei ole, koska kussakin kohteessa ollaan yleensä ainakin noin puoli vuotta kerrallaan. Plussapuolelle matkaoppaan työssä menevät kokemukset erilaisista ihmisistä, maista ja kulttuureista sekä työkavereista. Heini listaa luonteenpiirteitä, jotka ovat opastyössä eduksi: - Oppaan työt sopivat työtä pelkäämättömälle, reippaalle ja sitä kuuluisaa maalaisjärkeä omaavalle kokemuksenhaluiselle ihmiselle. - Usein yllättävien tilanteiden takia ne vähäisetkin etukäteissuunnitelmat menevät uusiksi. Ne myös rekrytoivat matkaoppaansa ensisijaisesti opaskoulun suorittaneiden joukosta. Siellä vietinkin kesäkaudet 2005 ja 2006. Ensimmäinen kohteeni oli Thaimaa, jonka jälkeen pääsin unelmieni kesäkohteeseen Italian Gardajärvelle. Ikäviäkin asioita tulee melkein jokaisen oppaan uralla vastaan ainakin onnettomuuksien ja kuolemantapausten muodossa. Oppaan töitä hän teki viime kevääseen saakka
Ennen Shanghaihin siirtymistään hän työskenteli opetus- ja hallinnointitehtävissä Turun yliopistossa. Alkuvaiheessa tehtävälistalla on työpöydän järjestelyä FinChi Innovation Centerin tiloissa. Juha Tähkämaan tehtävä on lobata suomalaista sivistystä Shanghaissa.
altiotieteiden lisensiaatista Juha Tähkämaasta on tulossa expatti puolisonsa kanssa. Aasiassa erityisesti Kiina on nouseva korkeakoulumaa. Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskuksen CIMOn avulla Shanghaihin suuntaa ensimmäinen opetusministeriön hallinnonalan Kiinan-erityisasiantuntija.. Uusi tehtävä liittyy suomalaisten korkeakoulujen kansainvälistymistarpeeseen, Tähkämaa selvittää. tutkijan tie on vienyt jo usein Aasiaan, myös Shanghaihin. Ennen Kiinasta lähdettiin opiskelemaan
CIMOn toiminta-alue laajenee
Tähkämaan posti on konkreettinen osoitus CIMOssa puhaltavista uusista tuulista.
EXPATRIUM 62
25
KUVA: JAANA MUTANEN, CIMO. Uuteen kotikaupunkiin on helppo muuttaa, sillä Taiwaniin erikoistuneen
V
CIMOn uudet toimitilat sijaitsevat Hakaniemenrannassa Helsingissä. Vuonna 1962 syntynyt Tähkämaa valittiin uuteen tehtävään vuoden alussa. Hän lähtee toteuttamaan missiota, jolta Suomen yliopisto- ja korkeakoulumaailma odottaa paljon. PALVELUT
CIMOlähteeAasiaan
TEKSTI HELEN MOSTER
n Kiinan yliopistot värväävät tarmokkaasti tutkijoita Euroopasta ja Yhdysvalloista. Kalenteriin on saatava tolkkua. Suomessa Tähkämaa on ansainnut kannuksensa Itä- ja Kaakkois-Aasian asiantuntijana. Myös Suomi haluaa olla läsnä Aasian korkeakoulujen nousukiidossa. Huhtikuun kohdalla on muun muassa merkintä Pekingissä järjestettävästä koulutusalan konferenssista, jossa Tähkämaa vie monen kollegan rinnalla suomalaisten korkeakoulujen ja yliopistojen viestikapulaa eteenpäin. Pesti on kaksivuotinen
Palkka ei juossut, mutta CIMO myönsi apurahan elämistä varten. Ensimmäisellä kerralla olin kolme kuukautta Braunschweigissa Saksassa erään opiskelijajärjestön paikallisosaston kesäsihteerinä. Sitten silmiini osui uusi harjoitteluohjelma, jota hoiti CIMOn kiinalainen yhteistyöjärjestö. Hyvä englannin taito on varsin liukuva käsite Kiinassa, joten kiinaa kannattaa opetella enemmän, Teerimäki toteaa, varsinkin, kun kiinaa puhuu äidinkielenään yli miljardi ihmistä. PALVELUT KIINALAISEN KAUPPAYHTIÖN LEIVISSÄ
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT TONI TEERIMÄKI JA JASON YU
Työkaveri kutsui Toni Teerimäen häihinsä mutta tutustumiskäynti paikalliseen terästehtaaseen jäi tekemättä. Tähtäimessä oli ensin ollut Korea, jossa Teerimäki on opiskellut vuoden, mutta harjoittelupaikat olivat kortilla. Tunnelma oli hieno, kun Maamme-laulu soi suomalaisten saadessa kultaa ja hopeaa.
reippaasti yli opintojen edellyttämän vähimmäismäärän. Kahden puhelinhaastattelun jälkeen Lappeenrannan teknillisen yliopiston ns. Arki täyttyy opintojen lisäksi ulkomaisten opiskelijoiden tuutoroinnista ja itämaisista kamppailulajeista sekä kieliopinnoista, joita Teerimäki on kahminut
"Hyvä englannin taito on varsin liukuva käsite Kiinassa, joten kiinaa kannattaa opetella enemmän."
Työporukan kanssa paralympialaisissa syyskuussa 2008 Pekingissä. Kauppayhtiö tarjosi työtä valu- ja takorautaisten komponenttien osto- ja myyntibisneksessä. Opin, etteivät kunnon yrittäjät kaihda uusiin tuotteisiin tai kokonaan uusille toimialoillekaan siirtymistä etsiessään hyviä liikeideoita.
26
EXPATRIUM 62. Paikallisessa kauppayhtiössä odotti kolmen kuukauden pesti international trade assistantina. Työharjoittelu Pekingissä oli syväsukellus paitsi paikalliseen kulttuuriin myös yrittäjyyteen.
K
auppatieteiden ja tekniikan opiskelija Toni Teerimäki, 27, otti opintoihinsa aikalisän syksyllä 2008 ja lensi Pekingiin. Kiinan taidon lisäksi Teerimäki pääsi hyödyntämään markkinoinnin ja hankintatoimen kursseilla saatuja teoriaoppeja. Kiinan alkeet olivat hallussa jo ennen matkaa. N-vuosikurssin opiskelijalle ehdotettiin Beijing C&K Developmentia. Peking oli jo toinen harjoittelupaikka, jonka Teerimäki löysi CIMOn välityksellä. Teerimäen tuli tutkia markkinoita ja luoda yhteyksiä suomalaisiin yrityksiin. Kokemuksesta jäi niin hyvä maku, että halusin uuteen harjoitteluun heti seuraavana vuonna.
Laskentatointa ja kieliä
Päijäthämäläinen Teerimäki opiskelee pääaineenaan laskentatointa. Kiinalaiselta esimieheltään hän oppi yrittäjäasennetta. Yritys tarvitsi suomalaisen harjoittelijan laajennuttuaan vastikään Pohjoismaiden markkinoille. Ilman CIMOa en olisi kuullut koko ohjelmasta mitään
Korkeakoulutuksen tason noustessa omat opinahjot houkuttelevat kiinalaisia yhä enemmän. Suomen edustustoihin, vientikeskuksiin, kulttuuri-instituutteihin, Suomen kielen ja kulttuurin lehtoraatteihin sekä paikallisiin yrityksiin ja organisaatioihin. CIMO toteuttaa mm. Yhdelle ihmiselle urakka on melkoinen. CIMO uskoo, että teknologian sekä tutkimuksen ja kehityksen saralla Kiinalla on vielä vahva sana sanottavanaan. Turhalta kompuroinnilta voi välttyä tutustumalla hyvissä ajoin vaihto-opiskelijoiden raportteihin. Pisan tulokset on luettu Kiinassakin tarkkaan. Suomesta riittäisi vietävää korkeakoulutuksen saralta paljonkin. Suomen kielen ja kulttuurin edistäjänä CIMO on myös lähettänyt suomen kielen opettajan Pekingiin. Tiivistetään suomalaisten ja kiinalaisten välistä yhteistyötä, ollaan läsnä, kartoitetaan paikallista korkeakoulumaailmaa ja markkinoidaan suomalaista korkeakoulujärjestelmää. Voisin mennä heti valmistuttuani Kiinaan tai Koreaan uudestaan mutta nyt johonkin länsimaiseen, mielellään suomalaiseen yritykseen. Tähkämaa voi aloittaa työnsä oman toimiston käytävän ovia kolkuttelemalla, sillä FinChin innovaatiokeskukseen on keskittynyt huomattava määrä suomalaista asiantuntemusta yritysmaailmasta, tutkimuksen ja kehityksen parista sekä elinkeinoelämästä. God created the world, but everything else is made in China! n
"CIMO uskoo, että teknologian sekä tutkimuksen ja kehityksen saralla Kiinalla on vielä vahva sana sanottavanaan. PALVELUT
Eurooppaan ja Amerikkaan, mutta nyt trendiin on tulossa muutos. Ohjelma koostuu neljästä alaohjelmasta: COMENIUS (kouluopetus), LEONARDO DA VINCI (ammatillinen perus-, jatko- ja täydennyskoulutus), ERASMUS (korkeakoulutus) ja GRUNTVIG (aikuiskoulutus). Kiinalaiset puhuvat enemmän ja kovemmalla äänellä, joskaan eivät läheskään aina työasioista. Kiina on kehittyvä maa, jossa on tarvetta monenlaiselle koulutukselle. Voisimme kehittää koulutustuotteita yhteiskuntatieteissä, teknologiassa, liiketaloustieteissä ja tietysti koulutuksessa. Sen lisäksi kiinalaiset yliopistot pestaavat hanakasti huippuluokan tutkijoita omiin riveihin niin vanhalta kuin uudelta mantereelta. taa vähitellen kiinalaisiin toimijoihin. Harjoittelupaikkoja CIMO välittää mm. Ärsyttävistä asioista voisi tehdä listan, joka ulottuisi Pekingistä "lappeen Rannalle", Teerimäki kuittaa, mutta mitä niitä murehtimaan. Olisi hyvä, jos kahden vuoden aikana syntyisi uusia projekteja ja erityisasiantuntijan tehtävä vakinaistettaisiin, Tähkämaa tiivistää.
Beijing C&K Development (toimisto kuvan keskellä olevassa rakennuksessa) pestasi suomalaisen harjoittelijan markkinointitehtäviin.
Tilauskoulutusta räätälintyönä
Juha Tähkämaan tehtävä on kaksisuuntainen, sillä hänen pitäisi houkutella myös kiinalaisia opiskelijoita Suomeen. Kuuluisa itäaasialainen ahkeruuskin alkoi tuntua kansantarulta, kun näin, että yksi jos toinen työtoverini nukkui kirjaimellisesti töidensä päällä tai pelasi tietokonepelejä. EU:n Elinikäisen oppimisen ohjelmaa Suomessa. CIMO on jo luonut oman Aasia-verkostoohjelman, jonka alla suomalaiset korkeakoulut ja yliopistot ovat hakeutuneet yhteistyöhön aasialaisten tahojen kanssa. Verkostoa on tarkoitus laajen-
EXPATRIUM 62
27. Vaihto-ohjelmia on yli 100 maan kanssa. Kiinalaisilla korkeakouluilla on paljon varoja käytettävissään, ja ne houkuttelevat kiinalaisia osaajia takaisin, Tähkämaa perustelee. Suomalaiset ovat vahvoja erityisesti biotieteissä ja ympäristötekniikassa.
Silmät avautuivat myös suomalaisen ja kiinalaisen työyhteisön eroille. Tässä kehityksessä suomalaiset yliopistot haluavat olla mukana."
CIMO LÄHETTÄÄ MAAILMALLE TURVALLISESTI
Kansainvälisen liikkuvuuden ja yhteistyön keskus CIMO on vanha kettu kansainvälisessä opiskelijaja työharjoitteluvaihdossa. CIMO hallinnoi useita ohjelmia, joihin osallistui vuonna 2008 yli 23 000 henkilöä Suomesta ja ulkomailta. Sen avustamana korkeakouluopettajia on siirtynyt Suomesta Intiaan, Etelä-Koreaan ja Kiinaan ja päinvastoin. Kiinassa pärjää, kun on avoin asenne ja hyvä kielitaito. www.cimo.fi
Perinteisesti CIMOn toiminta työharjoittelu- ja jatko-opiskelupaikkojen välittämisessä on painottunut Suomesta Eurooppaan ja Euroopasta Suomeen mutta nyt toiminta-alue on laajenemassa. Uuden Kiinan-erityisasiantuntijan tavoitteet lähtevät ruohonjuuritasolta. Tässä kehityksessä suomalaiset yliopistot haluavat olla mukana. Olisi mietittävä, mitä vahvuuksia Suomella on ja mitkä asiat kiinnostavat Kiinassa. Kiinan lisäksi yhteistyömahdollisuuksia luodaan muun muassa Intiassa ja Vietnamissa. Ensin on luotava yhteydet Kiinassa toimiviin suomalaisiin ja pohjoismaisiin yrityksiin sekä viranomaisiin. Turhat tavarat Teerimäki kehottaa jättämään kotiin
Valtaosa eli noin sata hakijaa etsi harjoittelupaikkaa Kiinasta. On omat perinteet siinäkin, miten yhteiskuntaan luodaan vakaat puitteet. Vuoden 2008 tammihelmikuun haussa CIMOon saapui runsas 230 harjoittelupaikka-anomusta eri puolille maailmaa. Näistä lähtökohdista voisimme miettiä yhteistyömahdollisuuksia. +358-0207 868 592, juha.ketolainen@cimo.fi, ja harjoittelusta vastaava asiantuntija Jaana Mutanen, puh. CIMOlla on kattavat yhteydet kaikkiin suomalaisiin korkeakouluihin. Yhteiskuntatieteissä kiinalaisia kiinnostaa hyvä hallinnointitapa, good governance. Huhtikuussa Juha Tähkämaa saa kertoa suomalaisesta korkeakoulujärjestelmästä APAIE-organisaation (Asia-Pasific Association for International Education) konferenssin yhteydessä järjestettävässä tilaisuudessa. Harjoittelupaikkaa kannattaa tarjota 34 kuukautta ennen harjoittelun aloittamista. Kiinalainen tapa jäsentää maailmaa kiehtoo. +358-2707 868 569, jaana.mutanen@cimo.fi.
"Perinteisesti CIMOn toiminta työharjoittelu- ja jatko-opiskelupaikkojen välittämisessä on painottunut Suomesta Eurooppaan ja Euroopasta Suomeen mutta nyt toiminta-alue on laajenemassa. Konferenssi kokoaa Pekingiin ison joukon koulutusalan asiantuntijoita, jotka haluavat tiivistää korkeakoulujenvälistä yhteistyötä Aasian ja Tyynenmeren maissa. Kiinan lisäksi yhteistyömahdollisuuksia luodaan muun muassa Intiassa ja Vietnamissa."
Lääketieteessä Kuopion yliopistolla on jo vahvaa yhteistyötä Kiinan kanssa, Joensuun yliopisto on kunnostautunut teknologiassa. Maalis-huhtikuussa sekä syys-lokakuussa haussa ovat harjoittelupaikat ulkomailla toimivissa suomalaisorganisaatioissa. Kiinalaisilla on paljon samanlaisuuksia eurooppalaisten kanssa, pitkät historialliset perinteet, kieli ja kulttuuri. Heitä kiinnostaa pohjoismainen yhteiskuntamalli, toisin sanoen se, miten kilpaileva markkinatalous ja valtion ylläpitämät hyvinvointipalvelut on saatu toimimaan käytännössä. n
28
EXPATRIUM 62. PALVELUT
KUVA: SILJA KEVA
KIINA KÄRJESSÄ VUONNA 2008
Kiina on noussut monen suomalaisopiskelijan ykköshaaveeksi harjoittelukohteena. Kiinalaisille voisi järjestää Suomessa maksullista ja räätälöityä tilauskoulutusta EUosaamisessa ja oikeusalalla.
Yhteiskunnallinen muutos on Kiinassa valtava. www.cimo.fi -> Cimo -> Mahdollisuuteni -> Opiskelija ja vastavalmistunut -> Oman alan työharjoitteluun ulkomaille -> Harjoittelu opiskelijoille ja vastavalmistuneille -> CIMOn harjoitteluohjelmat
VTL Juha Tähkämaa lobbaa suomalaista koulutusosaamista Kiinassa.
TARJOA DUUNI, HAE APURAHAA CIMOLTA
Suomalaisilla yrityksillä on mahdollisuus hakea CIMOn kautta harjoittelija paikalliseen toimipisteeseen ympäri vuoden. Paikka järjestynee noin puolelle. Lisätietoja työnantajille: www.cimo.fi -> Mahdollisuuksia organisaatioille -> Yritys/työnantaja -> Kansainvälisen harjoittelijan palkkaaminen Lisätietoja CIMOn toiminnasta antavat tulosaluepäällikkö Juha Ketolainen, puh. Uusi työtehtävä on tarpeellinen ja haastava. Shanghaihin Juha Tähkämaa yhdistää positiivisia odotuksia. Uusia maantieteellisiä avauksia CIMO on tehnyt Kiinan lisäksi Intiaan ja Vietnamiin
IHMISSUHTEET
Suhdeviidakossa ulkomailla
TEKSTI TERHI RUUSKANEN
n Kannattaako seurustelua edes aloittaa, kun tietää lähtevänsä maasta komennuksen päätyttyä. Mistä sinkku löytää ulkomailla toisen sinkun. Toimittaja Terhi Ruuskanen otti selvää, minkälaisia ratkaisuja suomalaissinkut ovat pulmiinsa löytäneet.
EXPATRIUM 62
29. Onko mitään järkeä sitoutua ihmiseen, joka edustaa eri kulttuuria ja uskontoakin
eurustelun aloittaminen ulkomailla ei välttämättä ole helppoa, etenkin jos oma ulkomailla olo on alunperinkin määräaikaista. Jotta asia ei olisi liian helppo, tulee soppaan lisää mausteita, mikäli molemmilla on eri kulttuuritausta. Eero oli sinkkuna muutaman ensimmäisen kuukauden ajan, jonka jälkeen hän seurusteli marraskuusta toukokuuhun japanilaisen vaihto-opiskelijatytön, Kiyomin, kanssa. Sinkkuuteen suhtaudutaan hyvin eri tavalla eri kulttuureissa. Opintoja on sekä Lundissa että Kööpenha-
ehkä helpon väylän tutustua samanhenkisiin ihmisiin. Uusi työpaikka tai jatko-opinnot ulkomailla tarjoavat
30
EXPATRIUM 62. Anna-Mari ei kuitenkaan koe ulkomailla seurustelun aloittamista ongelmallisena. Myös irrallisuus vakiintuneesta sosiaalisesta elämästä luo mahdollisuuksia tavata uusia ihmisiä ja laajentaa sosiaalista verkostoa. Sinkkuna Anna-Marilla on omakohtaista kokemusta uuden ystäväverkon luomisessa ja mielenkiintoisiin poikaystäväehdokkaisiin tutustumisessa uudessa maassa. Millaiset tulevaisuudennäkymät suhteella on, jos molemmat tietävät toisen vaihtavan maata piakkoin. He ovat Anna-Mari Fagerström ja Maria Aziez sekä Eero Ikäheimonen. Vai luoko suhteen loppumisen uhka lisää paineita päättää, kuinka vakavissaan siinä oikeastaan ollaan. - Tämä saattaa johtaa myös romantiikkaan, mutta en kuitenkaan sanoisi, että ulkomailla olisi sen helpompi aloittaa seurustelusuhde kuin Suomessakaan, Anna-Mari lisää. - Uusi ympäristö ja uudet sosiaaliset piirit tarjoavat aina uusia mahdollisuuksia mielenkiintoisten ihmisten tapaamiseen. - Hongkong on täynnä ulkomaalaisia, joista erityisesti opiskelijat ovat pääasiassa sinkkuja, joten en kertaakaan kuullut, että joku olisi ih-
"En kuitenkaan sanoisi, että ulkomailla olisi sen helpompi aloittaa seurustelusuhde kuin Suomessakaan."
Sinkkuus voi olla ongelma
minassa, joten Anna-Mari reissaa jatkuvasti kahden maan väliä. Kuvassa perhe on pukeutunut juhliin Algeriassa kesällä 2008. IHMISSUHTEET
Maria Aziez käy miehensä kotimaassa joka toinen vuosi. 26-vuotias helsinkiläistynyt hämäläinen, Anna-Mari Fagerström, suorittaa parhaillaan maisterinopintojaan Ruotsin Lundissa. Luoko määräaikaisuuden tunne rennon pohjan tutustua toiseen, kun molemmat tiedostavat, ettei suhde ehkä tule kestämään edessä olevaa välimatkaa. Annetaan ääni niille, jotka asiasta jotakin tietävät. 26-vuotias helsinkiläinen Eero Ikäheimonen opiskeli Hongkongissa lukuvuoden 200708 osana Helsingin Teknillisen Korkeakoulun opintojaan. Anna-Mari on aikaisemmin opiskellut Ecu-
S
dorissa ja ollut Ruotsissa vaihto-oppilaana sekä työskennellyt kolmena kesänä Maltalla. Tällä hetkellä hän on jatko-opiskelijana Lundin yliopistossa Master of Applied Cultural Analysis - ohjelmassa, joka toteutetaan yhteistyössä Kööpenhaminan yliopiston kanssa. Myös saman maan sisällä suhtautumisessa saattaa olla eroja
Kaikissa kulttuureissa ei sinkkuuteen suhtauduta yhtä avoimesti kuin Suomessa. Jos puhun vain englantilaisista, on pakko mainita että englantilaiset ovat vielä luokkajärjestelmänsä vankeja. Kaikki tuttavamme, jotka ovat pysyneet yhdessä, ovat kääntyneet samaan uskoon. Youcef kosi Mariaa kuukauden päästä ensitreffeistä ja he menivät naimisiin saman vuoden heinäkuussa. He menivät ensimmäistä kertaa ulos romanttisesti ystävänpäi-
EXPATRIUM 62
31. - Olen vieläkin erittäin läheisissä väleissä 10 vuoden takaisen ecuadorilaisen isäntäperheeni kanssa. IHMISSUHTEET TUNNISTE
metellyt sinkkuna olemista. Eri uskonnoilla on merkittävä asema suhteessa. Youcef on Marian työkavereiden ystävä ja tuli heidän mukanaan kahvilaan. Ecuadorin vanhempani odottavat innolla miestä ja lapsenlasta kylään Guayaquiliin. Keskustelin myös muutaman imaanin kanssa, he ovat kuin pappeja tai uskonnon opettajia. He keskittyvät ensin opiskeluun täysillä ja aloittavat seurustelun myöhemmässä vaiheessa, Eero tietää. Youcefin kosittua päätin omaksua tämän uskon, Maria kertoo. Heille saan selitellä elämäntilannettani ja valintojani elää liikkuvaista elämää, Anna-Mari kertoo.
"Hongkongilaiset keskittyvät ensin opiskeluun täysillä ja aloittavat seurustelun myöhemmässä vaiheessa."
Suomessa vieras luokkajärjestelmä saattaa hankaloittaa asioita. Nuoret pitivät toisistaan saman tien. Opiskelijaympäristössä myös suurin osa paikallisista nuorista tuntui olevan sinkkuja. vänä. - Tunnen kaksi entistä pariskuntaa, joissa vaimo oli päättänyt olla vaihtamatta uskontoa, ja suhteet loppuivat siihen. Vaikka suomalaisina tulemme täysin sen ulkopuolelta, meidätkin he pian pistävät mielessään laatikkoon - useimmiten joko opintoalan tai työpaikan perusteella, Maria kertoo.
Eero Ikäheimonen seurusteli Hongkongissa japanilaisen Kiyomin kanssa puolisen vuotta. Marian ja Youcefin romanssin nopean etenemisen syynä oli Youcefin uskonto: muslimina hän ei halunnut asua synnissä. Tämä on Marian mukaan hyvin universaalia muslimien keskuudessa, sillä uskonto ei ole vain sanoja tai rituaaleja - se on elämäntapa. Youcef on kotoisin Algeriasta ja hän on asunut Englannissa vuodesta 1995. - Hänet tavattuani luin islaminuskosta kertovia kirjoja. Suomessa hän oli ehtinyt opiskella englantilaista filologiaa kaksi vuotta ennen muuttoaan. Maria Aziez lähti opiskelemaan Englantiin elokuussa 1997. - Eri kristinuskojen haarat ovat kuitenkin varmaan helposti yhdistettävissä, vaikka on hyvä pitää mielessä, että esimerkiksi katolilai-
Eri kulttuuritaustat maustavat
Maria tutustui Youcefiin helmikuussa 1998 yhteisten ystävien kautta. - Lontoossa on monta kulttuuria ja monta eri yhteisöä. Seurustelu päättyi kun molempien oli aika palata kotiin. Jokaisen yhteydenpidon aikana saan uteliaita kysymyksiä liittyen mahdolliseen poikaystävään tai perheen perustamiseen. Hän oli iltatöissä opintojensa lomassa ja työporukka meni usein kahville työpäivän päätteeksi. Soittelemme ja kirjoittelemme kuukausittain. - Olin tottunut menemään illalla ulos yliopistokavereiden kanssa. Ajattelin kuitenkin, että on hyvä tavata niin monentyyppisiä ihmisiä kuin mahdollista, joten aloin käydä ulkona myös työkavereiden kanssa
Heovatkuitenkinedelleenerittäinhyvissäväleissä ja pitävät yhteyttä internetin välityksellä. Aasialaisissa kulttuureissa ollaan yleisesti ottaen konservatiivisempia kuin länsimaisessa kulttuurissa. Hän haluaisi myös omien uraintressien toteutuvan. Anna-Marille tapailuun tai suhteen aloittamiseen maantieteellisellä sijainnilla ei ole tällä hetkellä merkitystä. - Itse olen valmis joustamaan ja luottamaan sen oikean löydyttyä. - Eri kulttuuritaustaisilla tuppaa olemaan erilaisia ennakko-odotuksia siitä, miten seurustelusuhteen pitäisi edetä. Kumppanin eri kulttuuritaustasta saattaa olla jopa hyötyä: näin oppii paljon toisesta kulttuurista ja erilaisista ennakkoluuloista. Kuitenkin, jos voisin saada järkevän työpaikan, olisi asetelma aivan toinen.
EXPATRIUM 62. Se perustuu laajalti samaan kuin kristinusko ja juutalaisuus. Uhrauksia teh-
"Eri kulttuuritaustaisilla tuppaa olemaan erilaisia ennakko-odotuksia siitä, miten seurustelusuhteen pitäisi edetä. Ulkomailla seurustellessa suhteelle asetetaan paineita sen kestoa ajatellen. Välimatkat Euroopassa, puhumattakaan Pohjoismaista, tuntuvat lyhyiltä. - Äitini kunnioittaa kaikkia uskontoja ja Youcefille puhuessaan hän huomasi miten tärkeää tälle on hyvä käytös, oikeamielisyys, perhe ja työmoraali. Tieto kotiin paluusta sai meidät lopulta eroamaan sovussa ennen lähtöä. Tärkeintä on olla itse aktiivinen.
Se oikea panee suunnitelmat uusiksi
Mikäli Anna-Mari tapaisi unelmien miehensä ulkomailla, hän olisi valmis miettimään uudelleen Suomeen paluutaan. Pian kuitenkin huomasin, ettei kiinnostus ollut vain kulttuuriin ja kieleen liittyvää, vaan välillämme oli paljon muutakin, Eero muistelee. Jos rakkaus sattuu kohdalle, se on kai sitten menoa. Puhuimme islaminuskosta useaan kertaan, eikä sitä ole kristityn vaikea ymmartää. Marian ja Youcefin suhdetta eivät ole rasittaneet eri kulttuuritaustat eikä ajatus eri maissa asumisesta. - Olimme puhuneet tästä jo ennen lähtöä, ja molemmille tuntui paremmalta vaihtoehdolta, ettemme jatka mitään kaukosuhdetta, Eero kertoo. Myös Eero olisi valmis muuttamaan Suomesta pois, muttei hän lähtisi toiseen maahan asumaan aivan tyhjän päälle. Eero kävi konferenssimatkalla Japanissa kesän lopussa, jolloin hän vietti myös paljon aikaa Kiyomin kanssa. Aasialaisissa kulttuureissa ollaan yleisesti ottaen konservatiivisempia kuin länsimaisessa kulttuurissa."
Tulevaisuus aiheuttaa paineita
"Ajattelin, että on hyvä tavata niin monentyyppisiä ihmisiä kuin mahdollista, joten aloin käydä ulkona myös työkavereiden kanssa." 32
dään, kun kyseessä ovat taloudelliset resurssit, aika ja tulevaisuuden odotukset. Kiinnostus toisen kulttuurista saattaa ohjata sopivien seurustelukumppaneiden luokse. Eero ei Hongkongiin lähtiessään suunnitellut aloittavansa seurustelusuhdetta, koska hän tiesi palaavansa Suomeen jatkamaan opintojaan. Myös Eero tunnistaa kulttuuritaustan vaikutuksen seurustelun aloittamisessa. Alusta alkaen Maria aikoi jäädä Englantiin, joten hän oli avoin myös ihmissuhteiden rakentamista ajatellen. - Esimerkiksi tyypillinen malli minkä olen suomalaisessa yhteiskunnassa havainnut on asetelma, jossa vastakkaisen sukupuolen kanssa joko seurustellaan tai sitten ei olla yhtään mitään. - Jos päätyisin asumaan Japaniin, ei minulla olisi kovinkaan helppoa saada oman alan töitä ilman valtavia kontaktiverkostoja. Poikkeuksia kuitenkin näki esimerkiksi expattien täyttämällä Lan Kwai Fongin bilealueella, jossa aasialaiset tytöt olivat useinkin kiinnostuneita länsimaalaisista miehistä. Hongkongista palatessani elämään on tullut muitakin sävyjä, Eero tunnustaa. Tällaisessa seurustelusuhteessa oppii myös pudottamaan pois omia ennakkoluulo- ja käytösmallejaan, joita omassa yhteiskunnassa on pienestä pitäen oppinut. Kiyomi on tällä hetkellä suunnittelemassa matkaa Eurooppaan ja Suomeen, jolloin he vastaavasti tapaavat Eeron kotimaassa. Eri kulttuurista tulevan kanssa seurusteleminen onnistuu paremmin, mikäli pitää huolen selkeästä kommunikoimisesta. - Omat ystävät niin sinkut kuin parisuhteessa elävätkin ovat löytyneet harrastuksista, töistä tai yliopistolta. - Olimme kuitenkin niin onnellisia yhdessä Kiyomin kanssa, ettei vaihtoehtoja ollut. IHMISSUHTEET
set ovat usein paljon ahkerampia kirkossakävijöitä kuin luterilaiset, Maria arvelee. - Olen ollut kiinnostunut Japanista, sen kulttuurista ja kielestä jo vuosia, joten kun ensimmäistä kertaa tapasin Kiyomin, olin tietysti suunnattoman kiinnostunut hänestä. - Youcefin perhe on tietenkin jossain määrin kaukainen, koska tapaan heitä vain parin vuoden välein, mutta he arvostavat ahkeruuttani ja heille on tärkeää, että olen hyvä äiti pojallemme, Maria kertoo.
Anna-Mari Fagerström ei kanna huolta muiden sinkkujen tapaamisesta ulkomailla. Eron hetki koitti, kun Kiyomi palasi Japaniin ja Eero Suomeen. Välillä jouduimme tosissamme puimaan näitä asioita, mutta puhumalla niistä selvisi kuitenkin ongelmitta, Eero muistelee. - Hongkongilaiset ovat kiinalaisia ja kiinalaisia perinteitä sekä konservatiivisia käytösmalleja noudatetaan hyvin pitkälti. - Elämä on täynnä mahdollisuuksia, enkä ole itse tämän hetkisessä elämäntilanteessani sidottu kuin lyhyiksi jaksoiksi. Myös veljeni pitävät Youcefista. Hän ei pidä maantieteellisiä tai kielellisiä rajoitteita mahdottomuuksina vaan lähinnä mahdollisuuksina rakkaudessa. Suurin syy suhteen kestämiseen rakkauden lisäksi saattaa olla se, että molempien perheet arvostavat toisen puolisoa. Päätyisin aluksi todennäköisesti opettamaan suomea tai englantia, mikä ei välttämättä johtaisi mihinkään pidemmällä tähtäimellä. Tämä on erittäin mustavalkoista
Itse käyn nyrkkeilemässä, joka on osoittautunut hauskaksi tavaksi treenata uusien ihmisten kanssa. Heti perään Anna-Mari tunnustaa. Baarit eivät Anna-Marin mielestä ole parhaita paikkoja tutustua mahdollisiin poika- tai tyttöystäväehdokkaisiin. Opiskeluni kahdessa eri yliopistossa ja loistava kulkuyhteys Öresund-sillan yli mahdollistaa muuton, Anna-Mari kertoo. Toisaalta taas opiskelijakaupungissa kirjasto on The place to be!, Anna-Mari virnistää. Itse olen kuitenkin hyvinkin positiivinen ja luotan oikean ihmisen löydyttyä myös suhteen toimivuuteen riippumatta liikkuvasta elämäntyylistä. Olen myös huomannut mahdollisten deittien hiipuvan mielenkiinnon, kun he kuulevat järjestelyistäni."
Harrastuksen parissa voikin tavata sinkkuja, joilla on samanlaiset kiinnostuksen kohteet. Anna-Mari muistuttaa, että suhde on aina kiinni molemmista osapuolista. - Olen törmännyt miesten ennakkoluuloihin niin Suomessa kuin muuallakin liittyen liikkuvaan elämäntyyliin. Eihän tämä vakituista suhdetta kaipaavasta henkilöstä ehkä kuulosta kovin lupaavalta. Valtavankokoinen Gerdahallen tarjoaa vaikka minkälaisia lajeja, joiden avulla voi ottaa kontaktia vastakkaiseen sukupuoleen. Yllättäen omasta ystäväpiiristä löytyy paljon liikkuvaisia sinkkuja ja pariskuntia, Anna-Mari toteaa. - Toisaalta kesän tullen työt vievät taas jonnekin aivan toisaalle. Tämän
ihanuuden mahdollistaa tietynlainen irtolaisuus. Se on se kaverin kaveri tai jonkun työkaveri, Anna-Mari toteaa. n
EXPATRIUM 62
33. Ei ehkä niin romanttista, mutta käytännöllistä, Eero huomauttaa.
Liikkuvalla sinkulla ei tärppää helposti
Aina liikkuva elämäntapa ei ole paras mahdollinen suhteen aloittamisen kannalta. - Harvemmin baarissa tutustuu kehenkään. IHMISSUHTEET
- Sama koskee myös Kiyomia, minkä vuoksi olemmekin erossa. - Vastakkaista sukupuolta oleviin sinkkuihin yleensä tutustuu erilaisten sosiaalisten verkostojen kautta. Kävin tapahtumissa pari kertaa, kyllä siellä nuoria sinkkujakin pyöri. Eero tietää, missä suomalaisiin voi tutustua Hongkongissa. Joka tapauksessa suhde vaatii kahden ihmisen omistautumisen ja puhaltamisen yhteen hiileen. Vietän Lundissa vielä seuraavan vuoden, jonka jälkeen ajatuksissa siintää muutto Kööpenhaminaan. On mahdollista että liikutaan sitten yhdessä tai erikseen, pääasia on se, että päätökset tehdään kimpassa yhteisymmärryksessä eikä enää vain yhden ihmisen mielitekojen mukaan.
Sinkkujen kohtaamispaikat
"Olen törmännyt miesten ennakkoluuloihin niin Suomessa kuin muuallakin liittyen liikkuvaan elämäntyyliin. Baarissa bailataan ystävien kanssa. Kuntosali ja kirjasto ovat kyllä ainakin Lundissa mainitsemisen arvoisia paikkoja sinkuille. Olen myös huomannut mahdollisten deittien hiipuvan mielenkiinnon, kun he kuulevat järjestelyistäni. - Olen varmasti valmis harkitsemaan mahdollisuuksia uudelleen, jos ja kun rakastun ja aloitan vakavan seurustelun. - Mainittavaa on myös se, että olen itse valmis harkitsemaan valintojani uudelleen tai jopa liikkumaan jonkun toisen vuoksi. - Suomalaisella kauppakamarilla on Hongkongissa toimiva kontaktiverkosto, joka järjestää kaupungissa erilaisia tapahtumia
Euroopan parlamentin vaaleissa äänestävä saattaa myös joutua osoittamaan, että hänellä on äänioikeus kotimaassaan. Uusi parlamentti aloittaa viisivuotiskautensa 14.7.2009.
Äänestääkö Suomen vai asuinmaansa vaalissa?
Ulkomailla asuvat täysi-ikäiset suomalaiset voivat äänestää joko Suomen, tai jos asuinmaa kuuluu EU-maihin, sen vaaleissa. Suomessa voi äänestää ennakkoon 27.5.-2.6., tosin ennakkoäänestystä ei toimiteta helluntaipäivänä, sunnuntaina 31.5. Jos ulkosuomalainen haluaa äänestää asuinmaansa EU-vaaleissa, on hänen ilmoittauduttava ensimmäisen kerran Euroopan parlamentin vaalien äänestysluetteloon. Kukin jäsenmaa saa itse päättää minä määrätyn pitkän viikonlopun päivänä vaalit järjestää: torstaina, perjantaina, lauantaina vai sunnuntaina. Suunnitteilla on meppien vaikutusvallan kasvattaminen entisestään: kun Lissabonin sopimus voidaan panna täytäntöön, tulee parlamentista jäsenvaltioiden ministerien kanssa tasavertainen lainsäätäjä lähes kaikilla EU:n politiikan aloilla. Niissä voi äänestää kuka tahansa suomalainen äänioikeutettu asuinpaikasta riippumatta. Parlamenttiin valitaan kaikkiaan 736 jäsentä, joista 13 Suomesta. EU-VAALIT
Eurovaalit lähestyvät
TEKSTI LOTTA NELIMARKKA KUVAT EUROOPAN PARLAMENTTI - AUDIOVISUAALIYKSIKKÖ
n Kesäkuun ensimmäisellä viikolla valitaan taas uusi Euroopan parlamentin jäsenistö, kun kaikkiaan jopa 375 miljoonaa eurooppalaista pääsee äänestämään eurovaaleissa. Äänestäjän asuinpaikan on oltava siinä valtiossa, jossa hän äänestää, eikä hän ole saanut menettää äänioikeuttaan siinä maassa, jonka kansalainen hän on. Ulkosuomalaiset voivat äänestää joko Suomen tai asuinmaansa vaaleissa.
EU-vaaleihin valitaan parlamentaarikot 27 EU-maasta.
E
uroopan parlamentissa päätetään EU-maiden asukkaiden jokapäiväiseen elämään vaikuttavista asioista aina unionin rahankäytöstä ruokaa ja ympäristönsuojelua koskeviin säädöksiin. Jokaisella unionin kansalaisella on oikeus äänestää asuinmaassaan Euroopan parlamen-
tin jäsenten vaaleissa samoin edellytyksin kuin kyseisen maan omat kansalaiset. Käytännön järjestelyistä vastaavat kunkin maan viranomaiset; tarkat ohjeet ja määräpäivät äänestäjäksi ilmoittautumiseksi määräytyvät kunkin valtion vaalilain mukaan. Euroopan parlamenttiin valitaan meppejä eli europarlamentaarikkoja jokaisesta 27:sta EU-valtiosta. Niissä EU-maissa, joissa
34
EXPATRIUM 62. Ennakkoäänestykset maailmalla järjestetään Suomen edustustoissa. Päättäjistä äänestetään taas tänä vuonna, kun järjestyksessä seitsemännet EU-vaalit järjestetään kesäkuun ensimmäisellä viikolla. Uurnilla EU-äänestäjän on esitettävä samat asiakirjat kuin kansallisen äänestäjän. On hyvä muistaa, että joissakin maissa on äänestyspakko. Jos äänestää Suomen vaaleissa, ulkomailla voi äänestää ennakkoäänestyspäivinä 27.-30.5. Suomessa vaalipäivä on sunnuntai
7.6.2009. Europarlamenttivaalit toimitetaan jokaisessa EU:n jäsenvaltiossa 4.-7.6.2009
EU-VAALIT
Uudet 726 europarlamentaarikkoa aloittavat viisivuotiskautensa jo heinäkuun puolivälissä. Jos suomalainen ilmoittautuu äänestäjäksi jonkin toisen EU:n jäsenvaltion europarlamenttivaaleissa, hän ei voi äänestää myös Suomen europarlamenttivaaleissa. Äänestää voi tietenkin vain yhden maan vaaleissa. - Toisaalta EU-vaaleissa monia varmasti houkuttaa myös tietoisuus siitä, että voi kerrankin äänestää muunkin maan kuin kotimaan vaalissa, eli jonkinlaista uutuudenviehätystä voi myös yhä olla ilmassa. Kynnys äänestämiseen on matala, jos edustusto on lähellä. Lisäksi Suomen politiikkaa ei varmasti ehdi seurata samalla tavoin kuin Suomessa asuessa, epäilee Luxemburgissa asuva Pirjo Lumme syyksi innokkuuteen äänestää pikemminkin asuinmaansa vaalissa. Heistä 13 edustaa Suomea.
ei ole äänestyspakkoa, viranomaiset voivat kirjata EU-vaaleihin äänestämään ilmoittautuneen unionin kansalaisen automaattisesti myös kunnallisvaalien äänestysluetteloon. Jos äänestyspaikkansa haluaa vaihtaa takaisin Suomeen, täytyy siitä tehdä ilmoitus.
Äänestysinto laimeaa
Ulkosuomalaisten äänestysaktiivisuus eurovaaleissa on ollut matalalla. Ehdokkaisiin on myös vaikeaa tutustua täältä käsin, kertoo Sydneyssä yli kahdeksan vuotta asunut Hanna-Mari Latham. Asuinmaansa eurovaaleihin osoitettiin enemmän kiinnostusta kuin Suomen vaaleihin; asuinmaansa eurovaaleihin ilmoittautui äänioikeutetuiksi 16,4 % EU-maissa asuvista äänioikeutetuista suomalaisista. - Äänestäminen on yksi tapa vaikuttaa juuri sen maan asioihin, jossa asuu. Ääni voi jäädä EU-vaaleissa antamatta myös siksi, että EU-valtioiden ulkopuolella asuvalle unionin asiat saattavat tuntua etäisiltä. Edellisissä, vuoden 2004 eurovaaleissa koko Suomessa
"Vuonna 2004 ulkomailla asuvista Suomen kansalaisista ainoastaan 3,7 % antoi äänensä Suomen EU-vaaleissa."
asuvien suomalaisten äänestysaktiivisuus oli 41,1 %, kun ulkomailla asuvista Suomen kansalaisista ainoastaan 3,7 % antoi äänensä Suomen vaaleissa. - Presidentinvaaleista en tingi, mutta viime EU-vaaleissa jäi kyllä äänestämättä.
"On kyseenalaista ja vaalien tulosta vääristävää, että de facto sadattuhannet Suomen kansalaiset on suljettu äänioikeuden ulkopuolelle, kun äänioikeuden käyttäminen on käytännössä mahdotonta tai tehty kohtuuttoman vaikeaksi."
EU:n asiat tuntuvat täältä vinkkelistä vähän kaukaisilta. Lumme kertoo Luxemburgin Suomen edustuston olevan hyvien liikenneyhteyksien päässä ja aukioloaikojen
EXPATRIUM 62
35. Ajan tasalla ollakseen pitäisi seurata Suomen ja Euroopan uutissivustoja netistä todella aktiivisesti
- Asiallisen ja hyvin hoidetun internetäänestyksen seurauksena ulkosuomalaisten yhdenvertainen kohtelu mahdollistettaisiin. Juuriaan hän ei silti ole unohtanut. Kirjeitse äänestäminen helpottaisi etenkin äänestämistä Euroopan ulkopuolisissa maissa, joissa riesana ovat yleensä pitkät äänestysmatkat. kommentoi kaksi kautta meppinä toiminut Ari Vatanen europarlamentaarikon työtä. Mikä on yhden päivän hinta ilman sotaa. Kokonaan uusien äänestystapojen lisäksi myös perinteistä äänestämistä voisi helpottaa. - Delegaatioiden kielet ja koot ovat vaihtuneet, mutta politiikkaa EU-parlamentissa tehdään ajatusten, ei valtiorajojen mukaan. Matkalla äänestyspaikalle on aivan varmasti merkitystä. Mahdollinen vaihtoehto olisi myös äänestäminen verkossa. Nyt Ari Vatanen pyrkii kolmannelle kaudelleen, jälleen Kokoomuksesta. Sama ongelma on monella, Merviö tietää. - Internetäänestämiseen liittyy vielä ratkaisemattomia tietoturvaongelmia, minkä johdosta äänestyspaikkojen määrää ulkomailla voisi mielellään lisätä, Baer sanoo. Näin on. n
36
EXPATRIUM 62. Kaikkea uutta ja mahdollisesti vielä joustavampaa on aina hyvä kokeilla! - Jos tarjolla olisi netti- tai kirjeäänestysmahdollisuus, äänestäisin varmasti, kertoo Latham. Lyhyen aukioloajan vuoksi matka helposti vaatisi hotelliyöpymistä ja junatai lentolippu maksaisi useita satoja euroja. Ranskassa jo toistakymmentä vuotta kotiaan pitänyt Ari Vatanen, 57, uskoo, että ulkomailla eletyt vuodet ovat helpottaneet europarlamentaarikon työtä. EU-VAALIT
Mika Merviö kertoo, ettei ole välimatkojen takia päässyt äänestämään kertaakaan 12 vuoteen. Eurooppalaisuus on parhaimmillaan rajattomuutta, Vatanen vakuuttaa. Yksi mahdollisuus olisi kirjeäänestys, jollainen on käytössä esimerkiksi Ruotsissa. Asialla olisi suuri merkitys niin ulkosuomalaisten poliittisen painoarvon kannalta kuin ensimmäisenä askeleena "kotipaikkaa" kuin "ulko- ja sisäsuomalaisuutta" koskevien jäykkien säädösten kyseenalaistajana, Merviö sanoo. - Monilla ongelmana on, että ei voi jäädä pois töistä käydäkseen äänestämässä toisella puolen maata. Uudet äänestystavat saavat kannatusta expatriaateilta. Lumme kertoo, että vaikkei hän olekaan kokenut vaikeuksia äänestyspaikalle pääsemisessä, hän kokee muut vaihtoehdot silti houkuttelevina. - Mielestäni on kyseenalaista ja vaalien tulosta vääristävää, että de facto sadattuhannet Suomen kansalaiset on suljettu äänioikeuden ulkopuolelle, kun äänioikeuden käyttäminen on käytännössä mahdotonta tai tehty kohtuuttoman vaikeaksi.
Uusia äänestystapoja kaivataan
"Jos tarjolla olisi netti- tai kirjeäänestysmahdollisuus, äänestäisin varmasti."
olevan tarpeeksi pitkät. - Mielelläni äänestäisin, jos se vain olisi jotenkin käytännössä mahdollista, Merviö sanoo. - Elämän iso käsi heitti, enkä pannut vastaan, Vatanen kommentoi vaihdostaan. - Suomen pysyvä edustusto on parin korttelin päässä työpaikaltani, joten no problem omalta osaltani. - Ulkosuomalaisilla on realistinen näkemys siitä, miten meidän suomalaisten kannattaisi asioitamme hoitaa maailmalla.
E
Äänestyksen helpottamiseksi onkin pohdittu erilaisia keinoja. - Olen ehdottomasti kiinnostunut erityisesti internetäänestämisestä. - Tuupovaaralaisuuteni on kuitenkin ollut salainen aseeni, hän uskoo. Myös Genevessä asuva Petteri Baer kertoo pääsevänsä nopeasti uurnille. - Elämän arjessa syntynyt, rajat ylittävä luottamus mahdollistaa asioiden hoitamisen, Vatanen sanoo. Okayamassa Japanissa asuva
ULKOSUOMALAISENA EUROOPAN PARLAMENTISSA
Europarlamentaarikko Ari Vatanen uskoo, että ulkosuomalaisen arjessa syntynyt, rajat ylittävä luottamus on ollut eduksi europarlamentaarikon työssä.
uroedustajan työssä parasta on Euroopan idea eli rauhan rakentaminen. Ulkosuomalaisten äänestysinto on ollut vaimeaa, mutta Vatanen uskoo, että expatriaattien kannattaisi tuoda ulkomailla hankittu näkemys esiin myös uurnilla. Edustajantyön kannalta sillä, kumman maan meppinä parlamentissa on istunut, ei kuitenkaan ole ollut merkitystä. n Euroopan parlamentin vaalisivut: www.vaalit2009.eu Oikeusministeriön vaalisivut: www.vaalit.fi > Europarlamenttivaalit 2009
Jutussa käytetyt tilastot: Väestötietojärjestelmä, Väestörekisterikeskus (tiedot päivitetty 13.2.2004 sekä 1.6.2004) sekä Tilastokeskus (tiedot päivitetty 8.7.2004).
Ari Vatanen pyrkii mepiksi jo kolmatta kertaa.
EU-politiikka ei katso valtion rajoja
Vatanen tuli valituksi ensimmäiselle kaudelleen Kokoomuksesta Suomesta ja toiselle kaudelleen ranskalaisen Union pour un Mouvement Populaire ryhmän listalta
Yleisesti verovelvollisen tulee lähtökohtaisesti ilmoittaa Suomeen antamassaan veroilmoituksessa kaikki sekä ulkomailta että Suomesta saamansa ansio- ja pääomatulot. mennessä, riippuen siitä kumpi päivä veroilmoitukselle on merkitty. tai 14.5. Oheisessa veroilmoituksen täyttäjän oppaassa käsitellään viime vuosina tapahtuneita muutoksia sekä kerrataan yleisiä ohjeita koskien veroilmoituksen täyttämistä ulkomaan työskentelyn yhteydessä.
eroilmoituksella ilmoitettavien tietojen laajuus on riippuvainen henkilön verovelvollisasemasta Suomessa. VEROTUS
TEKSTI VEERA CAMPBELL, TEEMU YLÖNEN
n Esitäytetty veroilmoitus postitetaan kaikille verovelvollisille huhtikuussa 2009. Ns. Oppaan sekä veroilmoitus- ja liitelomakkeita voi myös saada internetistä verohallinnon kotisivuilta osoitteesta www.vero.fi.
EXPATRIUM 62
37. rajoitetusti verovelvollinen henkilö, eli verotuksellisesti pysyvästi ulkomailla asuva, on verovelvollinen Suomeen ainoastaan Suomesta saaduista tuloista. Niin ikään hänen tulee ilmoittaa sekä ulkomailla
että Suomessa oleva varallisuus. Omaa verovelvollisasemaa arvioides-
V
sa ulkomailla työskentelevän on muistettava, että Suomen kansalaista pidetään Suomessa asuvana kunnes kolme täyttä vuotta on kulunut sen vuoden päättymisestä, jonka aikana hän on lähtenyt maasta, ellei hän näytä, että hän on katkaissut olennaiset siteet Suomeen. Rajoitetusti verovelvollinen puolestaan ilmoittaa veroilmoituksellaan vain Suomesta saamansa tulot ja Suomessa omistamansa varat. yleisesti verovelvollista henkilöä pidetään edelleen verotuksellisesti Suomessa asuvana ja täten verovelvollisena Suomeen maailmanlaajuisista tuloistaan. Sen sijaan ns. Verohallinnon vuosittain julkaisemasta veroilmoitusoppaasta löytyy yksityiskohtaiset ohjeet kaikkien tulojen, vähennysten ja varojen ilmoittamiseksi. Mikäli veroilmoitukselle merkityt tiedot ovat oikein, veroilmoitusta ei tarvitse palauttaa. Jos esitäytettyä veroilmoitusta pitää täydentää, tulee se palauttaa joko 7.5
ulkomaantulot, tulonhankkimiskulut tai kotitalousvähennys), niitä koskevat kuitit ja tositteet tulee säilyttää kuusi vuotta verovuoden päättymisestä lukien. Vaikka ulkomaille maksetun lopullisen veron määrä ei olisikaan selvillä vielä tähän ajankohtaan mennessä, vaatimus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta kannattaa kuitenkin tehdä veroilmoituksella. Ilmoitusosa sisältää esitäytetyt tiedot, jotka on saatu mm. Jos tiedot ovat joiltakin osin väärin tai puutteellisia, verovelvollisen tulee korjata tiedot, allekirjoittaa korjattu ilmoitusosa ja palauttaa se omaan verotoimistoonsa veroilmoituksen etusivulle merkittyyn palautuspäivään (7.5.2009 tai 14.5.2009) mennessä. Tarvittaessa asiasta voi laatia erillisen selvityksen liitettäväksi veroilmoitukseen. Jos esitäytettyyn veroilmoitukseen on tehty lisäyksiä tai korjauksia (esim. Erittelyosasta käyvät ilmi myös verovelvollisen maksamat ennakkoverot, ennakon täydennysmaksu sekä perhesuhteet. Ulkomaantyöskentelyn aikana kertyneeseen optiotuloon voidaan soveltaa edellä mainittua kuuden kuukauden sääntöä vain tiettyjen lisä-
38
EXPATRIUM 62. Tulonhankkimiskustannukset on merkittävä veroilmoituslomakkeen erittelyosan sivulle 1 kohtaan 3.4. kuuden kuukauden säännön nojalla verovapaata tuloa Suomessa. On tärkeää muistaa, että vaatimus kaksinkertaisen verotuksen poistamisesta on esitettävä ennen verotuksen päättymistä lokakuun 2009 loppuun mennessä. työskentelyn perusteella saatu tulo olisikin ns. Jos työnantaja ja palkanmaksaja ulkomaantyöskentelyn aikana on suomalainen yritys, lomakkeelle ei merkitä ulkomaantyöskentelystä saatuja palkkatuloja elleivät työnantajan toimittamat veroilmoituksen erittelyosaan merkityt tiedot ole virheellisiä tai puutteellisia. Veroilmoitus sisältää lisäksi verotuspäätöksen, joka kertoo kuinka veroilmoituksella ilmoitettuja tuloja on verotettu ja jäännösverojen tai veronpalautuksen määrän. Erittelyosan tiedot tulee siis myös tarkistaa huolellisesti. Erillisessä veroilmoituksen liitelomakkeessa 16 tulee esittää selvitys ulkomaantyöskentelyn olosuhteista, kestosta sekä Suomessa oleskellusta ajasta. Erittelyosa voi myös sisältää tietoja, joita ei ole merkitty ilmoitusosaan. Näiden maksujen pitäisi kuitenkin jo olla mukana ilmoitusosan esitäytetyissä tiedoissa, sillä suomalaisen työnantajan tulee ilmoittaa veroviranomaisille työntekijän palkasta pidättämänsä tai henkilöltä perimänsä maksut tulotietojen ohella.
Optiotulo
Ulkomailla työskentelevillä henkilöillä saattaa olla verovuodelta 2008 työsuhdeoptioiden perusteella saatua tuloa. Ruotsista saadut eläkkeet tulee ilmoittaa ilmoitusosassa. Optiotulo kertyy arvonnoususta option myöntämis- ja käyttöajankohdan väliseltä ajalta. Välttääkseen kaksinkertaisen verotuksen verovelvollisen on ilmoitettava lomakkeella ulkomaille maksamiensa verojen määrä ja vaadittava kaksinkertaisen verotuksen poistamista. Mikäli ulkomailla työskentelystä saatuun tuloon ei sovelleta kuuden kuukauden sääntöä, tulo saatetaan verottaa sekä Suomessa että komennusmaassa. Tällaisia tietoja voivat olla mm. Mikäli veroilmoitusta korjataan, verotoimisto lähettää uuden verotuspäätöksen verovelvolliselle lokakuun loppuun mennessä. työnantajilta, pankeilta, vakuutusyhtiöiltä ja eläkelaitoksilta. Veroviranomaiset tekevät päätöksen kuuden kuukauden säännön soveltumisesta tutkittuaan verovapaussäännöksen soveltamisedellytysten olemassaolon lomakkeella ilmoitettujen tietojen perusteella. Jos työnantaja ja palkanmaksaja ulkomaantyöskentelyn aikana on ulkomaalainen yritys, yli kuusi kuukautta kestävän ulkomaankomennuksen osalta verovelvollisen tulee täyttää kaikki lomakkeen palkkatuloa ja komennusta koskevat kohdat. Niistä tiedoista, jotka ovat oikein esitäytetyssä veroilmoituksessa, ei tarvitse säilyttää kuitteja. Veroilmoitus sisältää myös verotustodistuksen, johon on merkitty verovelvollisen verotettavat ansioja pääomatulot sekä varat ja velat. Mikäli verovelvollinen korjaa veroilmoitustaan tai jos verohallinto saa muualta verotukseen vaikuttavia lisätietoja, verotoimisto lähettää uuden verotustodistuksen verovelvolliselle lokakuun loppuun mennessä.
Kuitittomuus
Veroilmoitukseen ei enää tarvitse liittää kuitteja tai tositteita, vaan verotoimisto pyytää ne tarvittaessa. Ulkomailla ansaittu rahapalkka ja luontoisedut sekä ulkomaille maksettu vero tulee myös ilmoittaa lomakkeella. Alle kuusi kuukautta kestävän työskentelyn osalta ei tarvitse merkitä Suo-
messa oleskeltuja päiviä. Ulkomailta saadun tulon hankkimisesta aiheutuneet kustannukset voidaan vähentää, mikäli tulo ei ole verovapaata kuuden kuukauden säännön nojalla. Tällaisia ovat tyypillisesti suomalaisia palkkatuloja ja lainatietoja koskevat tositteet.
Yleisesti verovelvollisen tulot ja varallisuus
Ulkomaantyöskentelyn perusteella saatu tulo
Ulkomailla työskentelevän henkilön on ilmoitettava ulkomaantyöskentelynsä veroilmoituksessaan vaikka ko. Verotuspäätös vastaa sisällöltään entistä verolippua. Verohallinnon ohjeistuksen mukaan verovelvollinen voi säilyttää tositteet ja muut tiedot myös sähköisessä muodossa, kunhan ne ovat tarvittaessa tulostettavissa paperille. VEROTUS
Esitäytetty veroilmoitus
Veroilmoituksen ilmoitus- ja erittelyosa
Esitäytetty veroilmoitus on jaettu kahteen osaan: ilmoitusosaan ja erittelyosaan. Jos kaikki tiedot ilmoitusosalla ovat oikein, verovelvollisen ei tarvitse tehdä mitään. pankkien suorasiirtotietona ilmoittamat arvopapereiden, osakehuoneistojen tai kiinteistöjen luovutukset, joista verovelvollisen on itse annettava selvitys ja laskettava luovutusvoiton tai tappion määrä. Verovelvollisen tulee tarkistaa, että esitäytetyt tiedot ovat oikein ja tarvittaessa korjata ja täydentää tietoja. Erittelyosa sisältää tarkemmat tiedot ilmoitusosassa mainituista esitäytetyistä tiedoista. Myös vakuutuspalkan perusteella maksetut työntekijän työeläke- ja työttömyysvakuutusmaksut voidaan vähentää verotettavasta ansiotulosta
VEROTUS
edellytysten täyttyessä. Kunnossapito- ja perusparannustöistä vähennyksen enimmäismäärä on edelleen 1 150 euroa. Optioedun kertymisestä ja ulkomailla oleskelusta on hyvä liittää erillinen selvitys veroilmoitukseen. Vähennykseen on oikeutettu verovelvollinen, joka työskentelee kaukana kotoaan ja on tämän vuoksi vuokrannut käyttöönsä toisen asunnon (työ
EXPATRIUM 62
39. Vähennyksen vuotuinen enimmäismäärä ei kuitenkaan voi ylittää 2 300 euroa. Ulkomaantyöskentelyn aikana kertynyt optioetu voi olla verovapaata Suomessa vain jos Suomen ja työskentelyvaltion välillä on voimassa verosopimus, työskentelyvaltio verottaa optioetua palkkatulona ja verovelvollinen esittää riittävän selvityksen siitä, että optioetu on saatettu työskentelyvaltion veroviranomaisten tietoon. Riittävänä selvityksenä voidaan pitää mm. Verovapautta optiotulonkaan osalta ei kuitenkaan ole silloin, kun varsinaiseen ulkomaantyöskentelystä saatuun tuloon ei sovelleta kuuden kuukauden sääntöä. Suomessa verotettava suomalaiselta työnantajalta saatu optioetu tulisi jo olla mukana ilmoitusosan esitäytetyissä tiedoissa, sillä suomalainen työnantaja ilmoittaa veroviranomaisille työntekijän tulotiedot. Yllä mainittujen ehtojen täyttyessä optioetu jaetaan verotettavaksi ja verovapaaksi tuloksi ajan kulumisen suhteessa siten, että myöntämisajankohdan ja ulkomaantyöskentelyn alkamispäivän väliseltä ajalta kertynyt etu verotetaan Suomessa, ja ulkomaantyöskentelyn alkamispäivän ja option käyttöajankohdan väliselle ajalle kohdistuva arvonnousu on verovapaata. Omavastuu on edelleen 100 euroa. Mikäli näin ei ole, Suomessa verotettava optioetu tulee merkitä ilmoitusosan sivulle 1 kohtaan 1.1. "palkat ja luontoisedut".
Vähennykset
Kotitalousvähennys
Kotitalousvähennyksen enimmäismäärä vuonna 2008 tavanomaisesta kotitalous-, hoiva- ja hoitotyöstä on 2 300 euroa henkilöä kohden. Vähennystä tulee vaatia ennen verotuksen päättymistä lokakuun 2009 loppuun mennessä.
Työasuntovähennys
Työasuntovähennys on ansiotuloista tulonhankkimiskuluna tehtävä vähennys. työnantajakonsernin tai kansainvälisen tilintarkastusyhteisön antamaa kirjallista vakuutusta. Työasuntovähennyksen voi saada ensi kerran vuodelta 2008 toimitettavassa verotuksessa
Näin laskettuna vakuutusmaksuista saatava verohyöty on yhtä
suuri kuin pääomatuloista vähennettäessä. Vähennyksen saamisen edellytyksenä on, että verovelvollisen vakinainen asunto sijaitsee yli 100 kilometrin etäisyydellä sekä työasunnosta että työpaikasta. Eläkevakuutusmaksujen perusteella ei vahvisteta tappiota. VEROTUS
asunnon) työpaikan sijaintialueelta. Vain itselle tai puolisolle otetun eläkevakuutuksen maksut ovat vähennyskelpoisia. Esimerkiksi jos vaimo on ottanut eläkevakuutuksen miehelleen ja maksanut vakuutusmaksut, mies saa verovähennyksen. Vähennyksen määrä on enintään 250 euroa jokaiselta kuukaudelta jona verovelvollisella on samanaikaisesti kaksi asuntoa.
Vapaaehtoiset eläkevakuutusmaksut
Vapaaehtoisten yksilöllisten eläkevakuutusten maksut vähennetään pääomatulosta ja eläke verotetaan pääomatulona. Jos vakuutetulla on pääomatuloja vähemmän kuin 5 000 euroa, erityinen alijäämähyvitys on 28 % siitä vakuutusmaksujen määrästä, joka jää vähentämättä pääomatulosta. Merkitystä ei ole sillä, kumpi puolisoista on tosiasiassa maksanut vakuutusmaksut. Vähennysoikeus on vain sillä puolisolla, joka on vakuutettuna. Jos vakuutetulla ei ole pääomatuloja lainkaan, hän saa vähentää vakuutusmaksun ansiotulojen veroista erityisenä alijäämähyvityksenä. Vähennyksen enimmäismäärä on 5 000 euroa vuodessa. Työasuntovähennystä ei saa omistusasunnon perusteella. Tämä eläkkeen hyväksytty alkamisikä on vaihdellut eri vuosina. Jos vakuutetun ja hänen puolisonsa verot ja maksut eivät riitä erityisen alijäämähyvityksen täysimääräiseen vähentämiseen, vähennysoikeus menetetään siltä osin.
Vanhat vakuutukset
Uusien vakuutusten maksut ovat vähennyskelpoisia vain, jos vanhuuseläke alkaa aikaisintaan vakuutetun täytettyä 62 vuotta. Se on vakuutuksen ottamisajan mukaan ollut joko 55, 58 tai 60 vuotta. Jos vakuutetun ansiotulojen vero ei riitä vakuutusmaksujen vähentämiseen, vähentämättä jäänyt määrä siirretään vähennettäväksi hänen puolisonsa veroista. Jos myös työnantaja on vuoden aikana maksanut palkansaajalle ottamansa yksilöllisen, vapaaehtoisen eläkevakuutuksen maksuja, palkansaaja saa kuitenkin vähentää itse maksamiaan vakuutusmaksuja enintään 2 500 euroa.
Kumpikin puolisoista saa vähentää oman vakuutuksensa maksuja 5 000 euroa vuodessa. Vähennysedellytykset riippuvat osittain siitä, onko kyseessä perheellinen vai perheetön henkilö. Ennen 6.5.2004 otettuihin eläkevakuutuksiin sovelle-
40
EXPATRIUM 62. Vähennysprosentti on sama kuin pääomatulon veroprosentti. Puolisoiden ei tarvitse vaatia siirtoa, vaan se tehdään viran puolesta. Vakuutusmaksusta otetaan huomioon vähennyskelpoinen määrä, enintään 5 000 euroa, ja vähennyksen määrä on 28 % vakuutusmaksusta. Näin ollen esimerkiksi kummilapsi tai avopuoliso, jota ei käsitellä verotuksessa puolisona, ei voi vähentää hänelle otetun vakuutuksen maksuja. Vakuutusmaksua ei siis saa siirtää vähennettäväksi puolison tuloista. Maksujen vähennyskelpoisuuden edellytyksenä on vanhuuseläkkeen alkaminen aikaisintaan 62-vuotiaana
Jos vakuutus on otettu aikaisemmin, siihen sovelletaan vakuutuksen ottohetkellä voimassa ollutta hyväksyttyä eläkkeen alkamisikää koko sen ajan, jona työnantaja maksaa tuon vakuutuksen maksuja. Eläke saa alkaa aikaisintaan vakuutetun täytettyä 60 vuotta. Tä-
Suomessa yleisesti verovelvollisen henkilön saamat luovutusvoitot, vuokra-, korko- ja osinkotulot ovat veronalaista pääomatuloa Suomessa. Ikärajat koskevat vain palkansaajan vähennysoikeutta. Palkansaaja saa vähentää maksuosuuttaan 5 % työnantajan maksaman palkan määrästä, kuitenkin enintään 5 000 euroa. Kotimaiset ja ulkomaiset osingot sekä pankkitalletusten lähdeverotuksen ulkopuolelle kuuluvat korkotulot tulee ilmoittaa. Verosopimusvaltiolla tarkoitetaan valtiota, jonka kanssa Suomella on osinkotuloon sovellettava kaksinkertaisen verotuksen välttämistä koskeva sopimus. Jos työnantaja maksaa vakuutusmaksut kokonaan, eläkkeen alkamisikä voi olla alhaisempikin.
Pääomatulot
Kollektiiviset eläkevakuutukset
Eläkkeen verotus
Vapaaehtoiset eläkkeet verotetaan pääsääntöisesti pääomatulona. Henkilöpiiri on määritelty ryhmittäin työalan tai muun vastaavan perusteen mukaan. Jos eläkevakuutus on otettu ennen 6.5.2004, eläke verotetaan osittain ansiotulona, osittain pääomatulona. Ansiotulona verotetaan eläke, joka maksetaan ansiotulosta vähennettyjen vakuutusmaksujen ja niiden tuoton perusteella. Pääomatuloja verotetaan 28 %:n verokannan mukaan. Jos vakuutusehtojen mukaista eläkeikää ei tänä aikana muuteta, vakuutusmaksut ovat vähennyskelvottomia vuoden 2010 alusta lähtien. Työnantajan maksamat kollektiivisen eläkevakuutuksen maksut eivät ole palkkaa. Vakuutettujen ryhmä voi muuttua vakuutuksen voimassaoloaikana. Veroilmoituksen uudistuksen myötä kuitteja ei enää tarvitse liittää veroilmoitukseen, vaan ne on toimitettava pyydettäessä. Palkansaaja ei saa vähentää palkaksi katsottua osuutta omassa verotuksessaan. VEROTUS
taan vuoden 2009 loppuun asti sitä eläkkeen alkamisikää, joka oli hyväksyttävä vakuutuksen ottamisaikana. Kuten ulkomaisista ansiotuloista perityn ulkomaisen veron osalta, myös pääomatuloista perittyjä ulkomaisia veroja on syytä vaatia hyvitettäviksi ennen verotuksen valmistumista vaikka verojen lopullisesta määrästä ei jostain syystä olisikaan vielä selvyyttä. Uutta ikärajaa sovelletaan työnantajan 6.5.2004 tai sen jälkeen ottamiin vakuutuksiin. valtioon, verovelvollisen tulee ilmoittaa ulkomaille maksetun veron määrä, jotta se voitaisiin hyvittää Suomessa maksuunpantavasta pääomatuloverosta. Eläkevakuutus ei ole kollektiivinen, jos se on tarkoitettu koskemaan vain yhtä henkilöä kerrallaan. Osinkotulosta ja sen maksajasta tulee ilmoittaa tarkat tiedot, jotta osingot verotetaan oikein. Kollektiivinen eläkevakuutus voidaan järjestää joko niin, että työnantaja maksaa maksun kokonaan, tai vakuutusmaksuun voi sisältyä palkansaajan maksuosuus. Esimerkiksi jos työnantaja maksaa vuoden aikana vakuutusmaksua 10 000 euroa, palkkana verotetaan 1 500 euroa. Ulkomaisista pankkitalletuksista saatu korkotulo on sen sijaan ilmoitettava 1 lomakkeella. Määrittely ei saa tosiasiassa kohdistua vain nimettyihin henkilöihin. Verotukseen vaikuttaa myös se, mikä on osinkoa jakavan yhtiön kotivaltio. Vakuutusyhtiö ilmoittaa verohallinnolle, kumpaa eläkettä se on maksanut. Toisesta EU-valtiosta tai verosopimusvaltiosta saatuun osinkoon sovelletaan samoja säännöksiä kuin suomalaisesta yhtiöstä saatuun osinkoon. Osinkotulon verotus riippuu siitä, onko osinko saatu listatusta (=julkisesti noteeratusta) vai listaamattomasta (=muusta kuin julkisesti noteeratusta) yhtiöstä. Eläkkeen alkamisikä voi edelleen olla jopa 55 vuotta. Muista kuin EU- tai verosopimusvaltioista saadut osingot ovat kokonaan veronalaista ansiotuloa. Mikäli ulkomaisista pääomatuloista on maksettu lähdeveroa ko. Jos vakuutus on maksettu loppuun vuonna 2005 tai aikaisemmin, koko eläke on ansiotuloa.
Yksilölliset eläkevakuutukset
Työnantajan palkansaajalle ottamien yksilöllisten vapaaehtoisten eläkevakuutusten maksut ovat palkkaa 8 500 euron ylittävältä osalta. Kukin työnantaja voi kuitenkin soveltaa 8 500 euron rajaa palkkojen ennakkoperinnässä. Jos useampi työnantaja on maksanut vakuutusmaksuja, ne lasketaan verotusta toimitettaessa yhteen, ja ylimenevä osa verotetaan palkkana. Jos työntekijän maksama osuus on suurempi kuin työnantajan osuus, työntekijä ei voi vähentää työnantajan osuuden ylittävää osaa omista maksuistaan. Jos palkansaaja oli mukana eläkejärjestelyssä ennen 6.5.2004, hän saa vähentää oman maksuosuutensa kokonaan omassa verotuksessaan. Kollektiivisella lisäeläketurvalla tarkoitetaan työnantajan työntekijöistä koostuvalle henkilöpiirille järjestämää vapaaehtoista lisäeläketurvaa. Ulkomailta saatuja luovutusvoittoja tai vuokratuloja ei ilmoiteta muiden ulkomailta saatujen tulojen
EXPATRIUM 62
41. Kotimaisia lähdeverollisia talletuksia ja niille maksettua korkoa ei kuitenkaan tarvitse ilmoittaa veroilmoituksella, sillä näistä tuloista pankit perivät korkotulon lähdeveron. Vanhuuseläke saa alkaa aikaisintaan vakuutetun täytettyä 62 vuotta. Veroilmoituksessa on lisäksi annettava tiedot sekä ulkomailta että Suomesta saaduista luovutusvoitoista ja vuokratuloista. Jos eläkkeen alkamisikä ei täytä näitä ehtoja, työnantajan maksama vakuutusmaksu on kokonaan palkkaa. Jos palkansaaja on tullut kollektiivisen eläkejärjestelyn piiriin 6.5.2004 tai sen jälkeen, hänen maksuosuutensa vähennysoikeutta on rajoitettu. män vuoksi palkansaaja voi joutua maksamaan jäännösveroja, jos hänellä on useita työnantajia, jotka ovat maksaneet eläkevakuutuksen maksuja samana vuonna. 8 500 euron raja on palkansaajakohtainen. Jos eläkevakuutus on otettu 6.5.2004 tai sen jälkeen, maksettava eläke on kokonaan pääomatuloa
Kunnallisvero lasketaan kuntien keskimääräisen tuloveroprosentin mukaan ja myös se menee valtiolle. Ulkomailla asuvien eläkkeensaajien verotus toimitetaan keskitetysti Pääkaupunkiseudun verotoimistossa. He eivät olleet oikeutettuja vähennyksiin, eikä heillä ollut velvoitetta antaa veroilmoitus. Selvityksessä tulee esittää laskelma siitä, miten verotettavaan nettomäärään päästään vähentämällä bruttomääräisestä tulosta tulon hankkimiseen liittyvät kustannukset. Jos Suomi vastaa rajoitetusti verovelvollisen eläkkeensaajan sairaanhoitokulujen korvaamisesta, voidaan EU/ETA/Sveitsi-alueella asuvalle eläkkeensaajalle määrätä sairaanhoitomaksu
42
EXPATRIUM 62. ETA-alueella asuva rajoitetusti verovelvollinen, jolta on Suomessa peritty 35 %:n lähdevero ja jonka koko vuoden kaikista ansiotulosta vähintään 75 % on Suomesta saatua tuloa, voi jälkikäteen vaatia verotuksensa toimittamista samalla tavalla kuin vakituisesti Suomessa asuvan verotus toimitetaan. omaisuudenhoitopalkkiot, ovat rajoituksin vähennyskelpoisia pääomatuloista. alijäämähyvityksenä mahdollisista ansiotulojen veroista. Nämä ovat harvinaisempia tilanteita ja liikkeen- ja ammatinharjoittajat jättävätkin veroilmoituksensa edellä esitetystä poikkeavassa aikataulussa. Rajoitetusti verovelvollisen Suomesta saamat ansiotulot verotetaan pääasiallisesti
lähdeverotuksella eli tulon maksaja perii suorituksesta 35 %:n lähdeveron jo suoritusta maksettaessa. Myös pääomatulon hankkimisesta aiheutuneet kulut, kuten esim. Verovelvollinen voi vähentää menot siltä osin, kuin ne ylittävät 50 euron omavastuuosuuden. Näistä tuloista on annettava erityinen selvitys veroilmoituksen liitelomakkeilla (luovutusvoitoista lomake 9 tai 9A ja vuokratuloista lomake 7). Velat ilmoitetaan vain, jos luotonantaja on pankki tai muu luotto- tai rahoituslaitos, valtio, kunta, vakuutus- ja eläkelaitos, huoltokonttori tai työnantaja. Muiden tahojen lainat ilmoitetaan vain, jos korko on vähennyskelpoinen.
Rajoitetusti verovelvollisen tulot ja varat
Ansiotulot
Rajoitetusti verovelvollinen maksaa veroa Suomeen vain täällä olevista lähteistä saaduista tuloistaan. Ulkomaisten tulojen osalta on muistettava vaatia kaksinkertaisen verotuksen poistamista,mikäliko.tuloistaonmaksettuveroja ulkomailla. Vähennykset tehdään ensisijaisesti verotettavasta pääomatulosta ja toissijaisesti ns. Tällöin muuta verotusta ei toimiteta. Rajoitetusti verovelvollisen eläkkeensaajan kaikki verot tilitetään valtiolle. Vuokratulot sekä arvopaperien ja arvo-osuuksien luovutusvoitot ja tappiot tulee ilmoittaa myös ilmoitusosan sivulla 2 kohdassa 4. Suomessa oleva asunto on vuokrattuna, asuntoon kohdistuvan lainan korot saadaan vähentää. Mikäli esim. Luovutustappiot saadaan vähentää verovuoden taikka kolmen seuraavan vuoden aikana tulevista luovutusvoitoista.
Varallisuus
Varallisuusvero on poistettu 1.1.2006 tehdyllä varallisuusverolain kumoamisella. Jos tulo on saatu Ahvenanmaalta, verotus toimitetaan Ahvenanmaan verotoimistossa. Vuodesta 2006 alkaen veroprosentti, vähennykset sekä veroilmoitus- ja verotusmenettely ovat samat kuin Suomessa asuvilla. Yleisesti verovelvollinen on oikeutettu vähentämään asunto-, opinto- tai tulonhankkimislainansa korot Suomessa toimitettavassa verotuksessa. Veroilmoituksella ilmoitetaan lähinnä vain Suomessa harjoitetusta liikkeestä tai ammatista saatu tulo. Hakemus tehdään lomakkeella Veroh 6148.
Ulkomailla asuvien rajoitetusti verovelvollisten eläkkeensaajien verotus
Ennen vuotta 2006 ulkomailla asuvien rajoitetusti verovelvollisten eläkkeestä perittiin 35 %:n lähdevero. VEROTUS
lailla lomakkeella 16. lopullisena lähdeverotuksena tai veroilmoituksen perusteella toimitettavana verotuksena. Palkkatuloa verotetaan Suomessa vain silloin, kun suoritus perustuu Suomessa suomalaisen työnantajan lukuun tehtyyn työhön ja Suomen allekirjoittamissa kansainvälisissä tuloverosopimuksissa ei toisin määrätä. Varat ja velat on siitä huolimatta edelleen ilmoitettava, mutta varojen arvoa ei kuitenkaan tarvitse ilmoittaa. Verotus toimitetaan kahdella tavalla: joko ns
Jos olet yleisesti verovelvollinen, ilmoita kaikki
tulosi sekä Suomesta että ulkomailta. n Deloitte & Touche Oy Puh. lähdeveromenettelyssä. Palvelutarjonta on laaja ja ulkomaankomennuksiin Deloitte tarjoaa kokonaisvaltaisia ratkaisuja: komennuspolitiikkojen laadinta ja konsultointi, komennussopimusten laadinta, palkanlaskenta ja -asetanta, verokonsultointi, veroilmoitusten laadinta, sosiaaliturvaan liittyvät hakemukset ja poikkeusluvat sekä sosiaaliturva-asioihin liittyvä konsultointi. säännön nojalla saatu verovapaa tulo lomakkeella 16.
2. Vuokratuloista on myös mahdollista vähentää tulon hankkimiseen liittyvän lainan korot riippumatta siitä, onko laina otettu Suomesta vai ulkomailta. Sitä maksavat vain ne, jotka saavat palkka- tai työtuloa. Lasketusta jäännösveron koron määrästä vähennetään 20 euroa. Sairaanhoitomaksu ei ole vähennyskelpoista. Tällöin ennakon täydennysmaksu otetaan huomioon verovuoden verojen suorituksena laskettaessa jäännösveron korkoa tai palautuskorkoa. Sen palveluksessa on 165 000 asiantuntijaa 140 maassa. Tässä yhteydessä on luonnollisesti pystyttävä selvittämään, että ko. 950 euroa. Jäännösveron 10 000 euron ylittävältä osuudelta korko on 6,5 %. osinkoja ja korkoja, joista maksaja perii lähdeveron. laina on otettu kyseisen asunnon tai kiinteistön hankintaa varten. Tarkista veroilmoituksen esitäytetyt tiedot huolellisesti, etenkin osoite- ja pankkitilitiedot.
4. Ylimääräisiä liitelomakkeita ja lisätietoja saat verohallinnon internet-kotisivuilta. Jäännösveron koron määrää voi näin pienentää maksamalla ennakon täydennysmaksua 3.2.30.9. Rajoitetusti verovelvollisen tulee ilmoittaa vain Suomesta saadut tulot ja Suomessa olevat varat. Tämä koskee lähinnä asunto-osakkeita ja kiinteistöjä, sillä esimerkiksi suomalaisen pörssiyhtiön osakkeita tai suomalaiselta yhtiöltä saatuja optioita ei pidetä Suomessa olevina varoina.
10. Vaihtoehtoisesti valuutan muuntamisen voi jättää veroviranomaisen tehtäväksi.
3. Jos teet veroilmoituksen tietoihin muutoksia
5. Ulkomaankomennuksiin liittyvien palveluiden asiakkaina on vuosittain yli 69 000 expatriaattia 650 kansainvälisesti toimivassa yrityksessä. 9. Tämä koskee mm. +358-20-755 500, fax -20-755 505 veera.campbell@deloitte.fi teemu.ylonen@deloitte.fi Deloitte on maailman johtavia asiantuntijapalveluorganisaatioita. Pääomatuloja verotetaan 28 % verokannalla.
VEROILMOITUKSEN TÄYTTÄJÄN MUISTILISTA
1. Muista ilmoittaa myös ns. Deloitte & Touche Oy PL 122 (Porkkalankatu 24) FI-00181 Helsinki www.deloitte.fi
1,24 %. Jäännösveron korko on 2,5 %, kun jäännösveron määrä on korkeintaan 10 000 euroa. Päivärahamaksun osuus on verotuksessa vähennyskelpoinen. Lisäksi palveluihin kuuluvat neuvontatapaamiset ulkomaankomennukselle lähtijöille ja sieltä takaisin palaajille. Deloitte palvelee myös Suomeen komennukselle tulevia, konsultoi maahan- ja maastamuuttoasioissa sekä työ- ja oleskelulupien hakemisessa. Jos ennakon täydennysmaksua ei suoriteta, peritään vero jäännösverona joulukuussa 2009 ja helmikuussa 2010. Jäännösveron ensimmäinen eräpäivä ajoittuu joulukuun 2009 alkuun. Säilytä kuittisi ja tositteesi kuusi vuotta verovuoden päättymisestä lukien.
säilyttämiseen liittyvät kulusi verovuoden aikana ja tee perusteltu vähennysvaatimus veroilmoitukseesi. Selvitä ansio- tai pääomatulon hankkimiseen tai
8. Vuonna 2008 päivärahamaksun määrä oli 0,67 % palkasta. Tästä johtuen verovuoden 2008 jäännösverolle peritään korkoa vain, jos jäännösveron määrä on suurempi kuin n. Jäännösverolle lasketaan korkoa 3.2.2009 alkaen jäännösveron ensimmäisen erän eräpäivään saakka. Näin osaat ennakoida lopputulosta. välisenä aikana. Sairaanhoitomaksun osalta enää ei ole merkitystä sillä, estääkö verosopimus Suomea verottamasta eläkettä vai ei.
Sairausvakuutusmaksu
Sairausvakuutusmaksu koostuu päivärahamaksusta ja sairaanhoitomaksusta. Esimerkiksi eläkkeistä päivärahamaksua ei makseta. Muista vaatia kaksinkertaisen verotuksen poistamista ennen verotuksen päättymistä.
tai lisäyksiä, allekirjoita veroilmoituksen ilmoitusosa ja ota siitä valokopio itsellesi, jotta voit verrata ilmoittamiasi tietoja tulevassa verotuspäätöksessä oleviin tietoihin.
EXPATRIUM 62
43. Sen sijaan vuokratulot ja luovutusvoitot Suomessa sijaitsevasta kiinteistöstä tai osakehuoneistosta edellyttävät veroilmoituksen antamista. Mikäli olet saamassa jäännösveroja, voit omaaloitteisesti maksaa ennakon täydennysmaksun vielä syyskuun 2009 aikana. Laske verojesi määrä veroilmoitusoppaassa olevan taulukon avulla. Suomen Pankin vahvistamia keskikursseja vuodelle 2008. Sen määrä oli vuonna 2008 1,24 % palkasta ja 1,41 % eläkkeestä.
Pääomatulot
Kuten ansiotulojenkin kohdalla, pääosa rajoitetusti verovelvollisen Suomesta saamista pääomatuloista verotetaan ns. Tarvittaessa laadi asiasta erillinen liite. 7. Sairausvakuutusmaksu sisältyy verokorttiin merkittyyn veroprosenttiin, eikä sitä pidätetä erikseen palkasta. Pysyvästi ulkomailla asuvan on selvitettävä nämä tulot ja niihin kohdistuvat vähennykset samalla tavalla kuin yleisesti verovelvollisenkin. VEROTUS
Lopuksi "Rajoitetusti verovelvollinen ilmoittaa Suomeen tehtävässä veroilmoituksessaan ainoastaan Suomessa olevat varansa."
Verovuoden 2008 osalta voi maksaa ennakon täydennysmaksua 30.9.2009 saakka. Ilmoita ulkomaille maksamiesi verojen määrät. Ulkomaan valuutan muuntamisessa tulee käyttää
Varallisuus
Rajoitetusti verovelvollinen ilmoittaa Suomeen tehtävässä veroilmoituksessaan ainoastaan Suomessa olevat varansa. kuuden kuukauden
6
Kaikista aktiivisimmat nordjobbaajat löytyvät Suomesta ja Ruotsista. Vaikka kaukomatkailu kasvattaa suosiotaan jatkuvasti, on toinen Pohjoismaa yhä monelle varma valinta kesätyötä etsittäessä.
KUVA: NORDJOBB
TEKSTI IIRA HARTIKAINEN
ikäli kouluruotsi on sen verran tuoreessa muistissa, että ruotsinkielisen hakemuksen täyttäminen onnistuu kommelluksitta ja esittelykirjekin taipuu jollakin skandinaavisella kielellä, on työllistyminen pohjoismaisille kesätyömarkkinoille jo hyvällä alulla. Tänä vuonna uutta on maahanmuuttajanuorten kannustaminen työnhakuun, viime vuonna erityishuomiota kiinnitettiin vammaisten mahdollisuuksiin työllistyä. Lukioaikainen vaihtooppilasvuosi Zürichin liepeillä Sveitsissä oli herättänyt kipinän kansainvälistyä. Hänellä on kaksi Nordjobb-kesää takana ja hakemus vetämässä kolmatta koitosta varten. Viimeksi Nordjobb kampanjoi houkutellakseen nuoria kuorma-autonkuljettajiksi. Etenkään islantilaisnuorilla ei taantuman kurimuksessa ole mahdollisuuksia työllistyä entiseen tapaan kotimaassaan.
M
Kesätyö muiden pohjoismaalaisten kanssa on unohtumaton elämys.
kan myös asunnon. Suomalaiset voivat lähteä ohjelman kautta Ruotsiin, Norjaan, Tanskaan, Ahvenanmaalle, Färsaarille, Islantiin tai Grönlantiin. Lisäksi monipuolinen vapaa-ajanohjelma kuuluu konseptiin. Viime kesänä vuorossa oli Norja, jossa
Kristiina teki suurin piirtein samoja hommia kuin aikaisemmin Ruotsissakin, eli kotipalvelutyötä vanhusten parissa.
Suomi ei houkuta skandinaavinuoria
Nordjobbin kautta välitettävät työpaikat ovat enimmäkseen juuri hoitoalalta. Lisäksi tarvitaan onnea. Tänä vuonna kiinnostuneita on erityisen paljon. Pääosa rahoituksesta tulee Pohjoismaiselta ministerineuvostolta sekä paikallisilta Norden-yhdistyksiltä. Muita tyypillisiä tehtäviä ovat varasto-, siivous- ja puistotyöt. Toiminta-ajatus on pysynyt ajan saatossa samana, joskin viime vuosien pyrkimyksenä on ollut heijastaa skandinaavista yhteiskuntaa yhä laajemmalla skaalalla. Pohjoismaisille nuorille aikuisille kesätyöpaikkoja välittävä Nordjobb-ohjelma on säilyttänyt suosionsa reilun kahdenkymmenen toimintavuotensa aikana ja hakemuksia satelee ympäri Pohjolaa vuosittain tuhansia. Pidin niin paljon Ruotsissa työskentelystä, että haluaisin mennä sinne vielä takaisin, Kristiina kertoo. NUORET
Kesätöitä tarjolla Pohjoismaissa!
n Nordjobb-ohjelma saattelee tulevanakin kesänä satoja suomalaisia nuoria ensimmäiseen ulkomaantyöhön. Nordjobb välittää hakijalle paitsi työpai-
Helsinkiläinen sairaanhoitajaopiskelija Kristiina Alasvuo, 22, on hyvää vauhtia matkalla Nordjobb-konkariksi. Kristiinalla oli jo kokemusta ulkomaanelosta, kun hän toissa kesänä ensi kertaa lähti töihin suomalaisten nordjobbareiden suosikkimaahan Ruotsiin. Nuoren omalle vastuulle jäävät matka- ja elämiskulut sekä vuokranmaksu.
"Pohjoismaisille nuorille aikuisille kesätyöpaikkoja välittävä Nordjobb-ohjelma on säilyttänyt suosionsa reilun kahdenkymmenen toimintavuotensa aikana."
Irtiotto elämään
Valmiiksi paketoitu elämys
Ohjelma luotiin kahdeksankymmentäluvun puolivälissä edistämään liikkuvuutta pohjoismaisilla työmarkkinoilla sekä lisäämään maiden välistä ymmärrystä. Suomeen
44
EXPATRIUM 62. Myös palveluala, ravintolasektori sekä liikenne työllistävät jonkin verran. Halusin jälleen vaihtelua elämään, ja ajattelin, että ulkomaille töihin lähteminen voisi olla sopiva irtiotto, hän muistelee
Kaiken tyyppiset yritykset voivat palkata nordjobbareita, mikäli heillä on tarjota kokoaikaista kesätyötä jossakin Pohjoismaassa. Alue ja kulttuuri kiinnostavat kovasti, ja kieltäkin on tullut opiskeltua sitä varten, Kristiina kertoo. n
kehöjdenin dementiakoti Tukholman Skärholmenissa vastaanottaa jälleen alkukesästä kymmenkunta kesätuuraajaa Suomesta. Työnantajan ei tarvitse huolehtia työntekijän asunnosta, ja verotusasioissakin nuori saa opastusta Nordjobb-yhteyshenkilöltä. Jokaisessa maassa nordjobbarille maksetaan paikallisten työehtosopimusten mukaista palkkaa. Ruotsissa työpaikkoja on pystytty lisäämään vuosi vuodelta osittain juuri hyvien kokemusten vuoksi. Saman vahvistaa Nordjobbin projektipäällikkö Fredrik Jakobsen. Toisinaan ongelmana on se, että työnantajat edellyttävät hakijoilta suomen kielen taitoa. He tulevat kaikki Nordjobb-ohjelman kautta. Ekehöjdenin toiminnanjohtaja Christina Mo arvostaa lisäksi sitä, että nuorella on turvaverkko koko kesän ajan lähettyvillä. Ulkomailla luodut kontaktit ovat saaneet hänet haaveilemaan seuraavaksi reissusta Etelä-Amerikkaan. Lisätietoja sekä sähköinen hakulomake: www.nordjobb.net/FI Pohjola-Nordenin nuorisoliitto: www.pnn.fi
Tiellä maailmanmatkaajaksi
Vaikka Kristiina Alasvuolla on vielä edessä todennäköisesti ainakin yksi elämyksellinen kesä Skandinaviassa, ulottuvat hänen unelmansa jo hieman kauemmas. Työnantajien näkökulmasta Nordjobbin etuna on myös vaivattomuus.
Kristiina Alasvuo ihailee Osloon avautuvia kauniita näkymiä toisena Nordjobb-kesänään.
lähtijöitä ei sen sijaan juuri ole. Ja nordjobbarit kehittyvät todella paljon kesän aikana, kun ovat poissa tutusta kotiympäristöstään, hän muistuttaa. Välillä taas esimerkiksi palkkataso on yllättänyt työtarjouksen saaneen. Nordjobbin projektipäällikköä Fredrik Jakobsenia epäsuhta hieman huolettaa. Jos haluaa lähteä, kannattaa lähteä elämyksen vuoksi, hän painottaa.
NÄIN TOIMII NORDJOBB
· Hakuaika kesälle 2009 päättyy 31.5.2009 · Hakea voi kuka tahansa, jolla on Pohjoismaiden kansalaisuus vakituisesta asuinmaasta riippumatta · Myös muut EU-kansalaiset voivat hakea, jos he asuvat vakituisesti jossakin Pohjoismaassa · Hakijan tulee olla 18-28 -vuotias · Kielitaitovaatimuksena yhden skandinaavisen kielen (ruotsi, norja, tanska) vähintään tyydyttävä taito · Hakemus on syytä täyttää huolella, sillä puutteellisia hakemuksia ei ensi vaiheessa käsitellä · Hakijoita on vuosittain yhteensä noin 10 000 kappaletta, noin joka 10. Viimeiset viisi vuotta meille on tullut nuoria tätä kautta töihin hoitoapulaisiksi, ja kokemukset ovat olleet erittäin positiivisia, kertoo hoitokodin toiminnanjohtaja Christina Mo. Moni nordjobbari löytääkin itsensä maailmalta ennemmin tai myöhemmin uudestaan. saa työpaikan · Kesällä 2008 Suomesta lähti Nordjobbiin 320 nuorta. Työnantajahan lopulta tekee valinnan heille toimitettujen vapaamuotoisten kirjeiden perusteella, joten niihin kannattaakin satsata, hän muistuttaa. Christina Mo sanoo, ettei kielitaidon suhteen kannata liikaa kainostella, mutta myöntää samalla, että ruotsin kielen on oltava joten kuten hallussa, jos mielii heille nordjobbariksi. On suunnaton etu myös meille, että heillä on täällä henkilö johon voivat ottaa yhteyttä missä tahansa asiassa. Usein huoli kielitaidosta osoittautuu kuitenkin turhaksi, sillä jo muutaman ensimmäisen työpäivän jälkeen nuori yleensä havahtuu huomaamaan, että hommahan sujuu ihan itsestään. Hänen mukaansa suomalaisnuoret vakuuttavat jo hakemuksillaan, joiden eteen on selvästi nähty vaivaa. Paikallinen Norden-yhdistys huolehtii siis rekrytointiprosessin alkupäästä, mutta itse valinnat tekee aina työnantaja. n
E
EXPATRIUM 62
45. NUORET
KUVA: ANNI HAHLE
SUOMALAISET OVAT TERVETULLEITA
Suomalaisnuoret ovat hyvässä kurssissa pohjoismaisilla työmarkkinoilla. Norjalaiselle Suomen palkkataso voi olla pettymys ja se saattaa karistaa lähtöhalut, Jakobsen pohtii. Jakobsen kehottaa kuitenkin hakijoita sivuuttamaan palkkakysymykset, sillä Nordjobbilla voi olla vaikea rikastua
Pestin piti olla vain vuoden mittainen. EuroCirclen jäsenistä 13 000 asuu New Yorkissa, josta kaikki alunperin lähti liik-
46
EXPATRIUM 62. VERKOSTOT
EuroCircle juhli 10-vuotisjuhliaan näyttävästi 600 jäsenen voimalla.
TEKSTI MIRVA LEMPIÄINEN KUVAT PAWEL JANCZYKOWSKI
n Vuosia ennen kuin Mark Zuckerberg keksi Facebookin, pielaveteläinen New Yorkissa asuva lakimies Kaisa Kokkonen näytti kyntensä verkostoitumisen ammattilaisena. Hänet houkutteli kaupunkiin Ernst&Young, jossa hänen tehtävänään oli hoitaa yrityksen markkinointia. Nyt, 17 vuotta myöhemmin, Kokkonen on pesunkestävä nykkiläinen, jolla on Suomen kansalaisuuden lisäksi myös Yhdysvaltain kansalaisuus. Arvata saattaa miten siinä kävi. EuroCircle on saattanut maailmalla livenä ja netissä eurooppalaisia yhteen tasan 10 vuotta.
EuroCircle yhdistää eurooppamielisiä V
uonna 1992 Kaisa Kokkonen muutti New Yorkiin. Hän ei myöskään olisi ikinä arvannut että 50-vuotiaana hän pyörittäisi jo kymmenettä vuotta maailmanlaajuista sosiaalista verkostoa, johon kuuluu 70 000 jäsentä. - En ikinä ajatellut, että asuisin New Yorkissa, Kokkonen hämmästelee ääneen elämänsä kulkua
- En ole tippaakaan luonteeltani yökerhopromoottori, hän vakuuttaa ja toteaa, ettei ole tainnut ikinä käydä New Yorkin klubeilla juhlimassa. Monet tapaamisista ovat teemabileiltoja klubeilla, mutta kotihiireksi tunnustautuva Kokkonen kertoo lähtevänsä aina aikaisin kotiin, sillä hän haluaa päästä nukkumaan ennen iltakymmentä. Kaisa Kokkonen on huomannut, että paikalliset ystävät eivät aina ymmärrä mitä siir-
EXPATRIUM 62
47. Kaisa Kokkosta huvittaa, että hän on päätynyt pyörittämään näin ison kaliiberin sosiaaliverkostoa.
"Hän ei olisi ikinä arvannut että 50-vuotiaana hän pyörittäisi jo kymmenettä vuotta maailmanlaajuista sosiaalista verkostoa, johon kuuluu 70 000 jäsentä."
- Kasvoin täysin maaseudulla ja olen perusluonteeltani erakko, hän väittää, vaikkakin kertoo löytäneensä itsestään sentään pienen socialiten, seurapiirineidin, vuosien varrella. Päätettyään jäädä pysyvästi New Yorkiin vuonna 1993 Kokkonen alkoi kaivata ympärilleen eurooppalaista seuraa amerikkalaisten ystäviensä lisäksi.
Kyse ei ollut kuitenkaan siitä, etteikö hän olisi pitänyt amerikkalaisista. Opinnot Helsingin yliopiston oikeustieteellisessä hän suoritti kolmessa vuodessa. Kokkonen kertoo EuroCirclen hurjan suosion olleen aluksi jopa pelottavaa, kun hänen odotettiin järjestävän aina vain uusia tapahtumia. Tapahtumissa käy useita satoja ihmisiä joka kuukausi. Kaisa Kokkonen kertoo myös aina tykänneensä ihmisten seurasta, ja että jo Suomessa hänen ystäväpiirinsä oli hyvin kansainvälinen.
Kaisa Kokkosen perustama EuroCircle kokoaa yhteen 70 000 eurooppalaismielistä 26 kaupungissa eri mantereilla.
Idea lähti liikkeelle vahingossa
Kaisa Kokkonen perusti EuroCirclen vuonna 1999, mutta idea siihen syntyi jo vuosia aiemmin. - On kiva olla ihmisten kanssa, jotka ymmärtävät millaista on olla ulkomaalainen, hän perustelee. VERKOSTOT TUNNISTE
keelle. - Nykissä meillä on edelleen paljon samoja jäseniä kuin vuonna 1999. Organisaatiokykyjä Kokkoselta kuitenkin löytyy, toimihan hän jo 80-luvulla Kalevan Kisoissa kisaemäntänä. Eurooppalaisten oman verkoston 10-vuotispäiviä juhlittiin helmikuussa turkkilaisen Sarar-vaatemerkin muotinäytöksen parissa Manhattanin Arena-klubilla, jossa näytöstä seurasi 600 ihmistä. Jonkinlainen yhteisöllisyys vallitsee kaikissa ryhmissä, Kokkonen iloitsee.
EuroCircle kokoontuu livenä
Toisin kuin facebookkaajat, EuroCirclen jäsenet tapaavat toisiaan enimmäkseen livenä, vaikka heillä onkin yhteisön nettisivuilla kullakin oma nettiprofiilinsa ja ystävälistansa
EuroCircle käynnistyi vauhdilla. - Silloin ei vielä käytetty juurikaan sähköpostia, Kokkonen muistuttaa. Tilan vuokra oli normaalisti 10 000 dollaria per ilta, mutta ravintoloitsija lupasi sen heille ilmaiseksi, mutta yhdellä ehdolla. Tapahtumaan pitäisi saada vähintään 100 vierasta. Sitten hän aloitti vimmatun kutsurumban ystäviensä avustamana: puhelinsoittoja ja fakseja kaikille tutuille ja tutuntutuille. Ilta oli onnistunut, ja kaikki kyselivät Kokkoselta jo seuraavan tapahtuman ajankohtaa. Ihmiset olivat valikoivia ajankäyttönsä suhteen, joten heitä ei ollut helppoa saada houkuteltua kokoontumaan samaan aikaan yhteen paikkaan. "Kaisa on tässä puhunut että perustaisi sosiaalisen verkoston eurooppalaisille", Wilson paljasti vielä ajatuksen tasolla olleesta suunnitelmasta. Niin ei kuitenkaan käynyt. Aluksi Kokkonen kauhistui ja tuumi, ettei se tulisi ikinä onnistumaan. Manhattanin alakaupungin City Hall -ravintolassa Willson kesken ruokailun sanoi yllättäen tutulle ravintoloitsijalle, että Kokkonen tarvitsisi juhlatilat käyttöönsä. Ei kauaakaan kun New Yorkista pois muuttaneet jäsenet alkoivat perustaa paikallisjärjestöjä eri kaupunkeihin niin Yhdysvalloissa kuin Euroopassa ja Latinalaisessa Amerikassakin.
"On kiva olla ihmisten kanssa, jotka ymmärtävät millaista on olla ulkomaalainen."
"Haluaisin EuroCirclen pysyvän kaikille avoimena ja monikulttuurisena. Kaikki alkoi lopulta yhdestä ravintolaillasta tammikuussa 1999. Pelko epäonnistumisesta oli kuitenkin turha: ensimmäiseen tapaamiseen saapui lähes 200 innostunutta vierasta. Jäsenten ikähaarukkakin saisi olla 20-100 vuotta."
48
EXPATRIUM 62. - Olin tosiaan luullut, että kaikki jäisi tuohon yhteen iltaan. VERKOSTOT
EuroCirclen kokoontumisissa on teemojakin. Kokkosen amerikkalainen ystävä Cindy Willson oli lopen kyllästynyt Kokkosen jahkailuun unelmansa suhteen, ja päätti antaa projektille pikku sysäyksen. 10-vuotisjuhlissa ohjelmassa oli myös turkkilaisen Sarar-vaatemerkin muotinäytös. Visio oli kuitenkin olemassa. - Työkiireet Ernst&Youngilla pitivät kuitenkin EuroCirclen vain ajatuksen tasolla joitakin vuosia, eikä oikeaa nimeäkään oikein tuntunut löytyvän. tolainen kokee, ja saattavat pitää joidenkin asuinmaan ongelmien esille nostamista heidän kotimaansa kritisoimisena. - Ukko sitten lupasi ravintolastaan huoneen käyttöön parin viikon päästä, Kokkonen nauraa
Varmaa on se, että minne tahansa Kaisa Kokkonen päätyykin, sieltä luultavasti löytyy jo EuroCirclen paikallisjärjestö valmiina vastaanottamaan naisen, jonka toimesta kaikki 10 vuotta sitten alkoi. Chicagossa EuroCircleä vuodesta 2000 pyörittänyt Maria Dollas kertoo ihailevansa Kokkosen yritteliäisyyttä ja päättäväisyyttä. Vuonna 2001 Kokkonen suunnitteli EuroCirclelle uudet upeat maapallo-teemaiset sivut. Olen vaikuttunut hänen aikaansaamisistaan. Kaisa todellakin tunnisti sosiaalisen verkostoitumisen arvon jo kauan ennen MySpacea, Facebookia ja muita. New Yorkissa, Miamissa ja Los Angelesissa toimii myös muutamia harrastepainotteisia alaryhmiä (SubCircle). VERKOSTOT
Verkkosivusto kehittyy koko ajan
eurooppalaisia, ja tieto tapaamisista kulki suusta suuhun. - Eurooppalaisuus yhdistää helposti Euroopan ulkopuolella oltaessa. Rouchonin mukaan EuroCirclellä on kuitenkin eräs suuri etu puolellaan; maailmassa tulee aina olemaan expatriaatteja, joille voidaan järjestää tapahtumia. · Verkoston jäsenet kokoontuvat yhdessä illallisille, luennoille, happy hour-drinkeille ja teemabileisiin. Jäsenten
ikähaarukkakin saisi olla 20-100 vuotta. Lisäksi teemme nykyään yhteistyötä erilaisten etnisten ja kulttuurijärjestöjen kanssa. Ne saatiin pystyyn vuoden 1999 lopulla. Pelkästään maapallon ostaminen kuvausta varten maksoi pari tuhatta dollaria. - Haluaisin EuroCirclen pysyvän kaikille avoimena ja monikulttuurisena. - Minusta eurooppalaisuus on omanlaisensa Yhdistyneet Kansakunnat, josta pitäisi olla ylpeä. Monilla muilla sosiaalisilla verkostoilla on takanaan suuri tiimi ja iso budjetti. Tänä vuonna suuri muutos on myös se, että Kokkonen aikoo pitää hieman taukoa EuroCirclen New Yorkin piireistä. Hän aikoo kokeilla asumista Teksasissa. Maarit LesoGlocer ja Tatiana Pahlen olivat Kaisa Kokkosen ensimmäiset ystävät New Yorkissa.
"Olivatpa jäsenet sitten eurooppalaisia tai eivät, rakkaus eurooppalaiseen elämäntapaan toimii edelleen tärkeänä jäseniä yhdistävänä tekijänä."
Jäsenistö monipuolistuu
Nettisivut eivät ole ainoa asia joka EuroCirclessä on muuttunut vuosien varrella. - Uusien sivujen myötä ihmiset voivat kirjaantua sivuillemme käyttäen Facebook-, Yahoo- tai Gmail-tunnuksiaan, kertoo Rouchon, joka on ollut mukana EuroCirclen toiminnassa vuodesta 2000, ja tehnyt Kokkosen kanssa yhteistyötä vuodesta 2005. Siitä EuroCircle sai jopa websuunnittelupalkinnon. Eurooppa monine kulttuureineen on jopa enemmän kansojen sulatusuuni kuin USA, Kaisa Kokkonen toteaa. Maria Dollasin mukaan jäsenmäärän nousun lisäksi myös tapahtumien määrä on kasvanut viime vuosina. Hirveän tyylikkäät, mutta navigoinniltaan tosi ärsyttävät, hän harmittelee. - Kuukausittaisen ison tapaamisen rinnalle on tullut muita pienempiä tapahtumia, kuten viininmaistajaisia ja pienimuotoisia kulttuuritapahtumia. - Tähän asti EuroCirclen parissa on tehnyt töitä täyspäiväisesti vain muutama ihminen, joten se on hidastanut suunnitelmien toteutumista. Vuosina 2004-05 monimutkaisen verkkosivuston tilalle kehiteltiin lopulta pelkistetympi versio. Christophe Rouchonin mukaan EuroCirclen suosiosta kertonee jotakin se, että ideaa on kopioitu laajalti, esimerkkeinä Asmallworld.net ja FrenchTuesdays.com -sivustot. Olivatpa jäsenet sitten eurooppalaisia tai eivät, rakkaus eurooppalaiseen elämäntapaan toimii edelleen tärkeänä jäseniä yhdistävänä tekijänä. Kaisa Kokkosen tärkeimpänä toiveena on toiminnan jatkuminen. Rouchon toivoo, että uudet nettisivut saisivat sijoittajat innostumaan verkostosta, jolloin toimintaa voitaisiin laajentaa huomattavasti vaikkapa tarjoamaan erilaisia palveluita ulkomaille tilapäisesti muuttaville. - Sivut olivat hyvin yksinkertaiset, karmean näköiset, Kokkonen muistelee. Euroopassa taas EuroCircle vetää paljon jenkkejä, koska he ovat siellä ulkomaalaisia. Kokkonen kertoo, että ennen internetin suosiota verkoston jäsenet olivat lähes pelkästään
Vaikka viimeiset 10 vuotta ovatkin olleet EuroCirclelle kiireistä aikaa, nähtäväksi jää mitä tulevaisuus tuo tullessaan. Monet copycatit ovat entisiä EuroCirclen jäseniä, Rouchon kertoo. Se on edesauttanut jäsenkantamme laajentamisessa, Dollas kertoo.
Puolisen vuotta EuroCircle pyöri faksien ja puskaradion voimin, kunnes eräs jäsenistä, itävaltalainen web developer, tarjoutui rakentamaan sille omat verkkosivustot. Ikävaatimus 18.
EXPATRIUM 62
49. Omat verkkosivut kuitenkin helpottivat hänen työtään huomattavasti. Netin myötä muutkin kansalaisuudet ovat löytäneet EuroCirclen. - Tämä todistaa mielestäni sen, että EuroCirclen konsepti on todella hyvä.
YK-suurlähettiläs Kirsti Lintonen piti kotonaan EuroCirclen jäsenille VIP-kokkarit tammikuussa 2009. EuroCirclestä tuli samalla yksi maailman ensimmäisistä internetin sosiaalisista verkostoista. Nyt sivustoa odottaa jälleen uudistaminen, tällä kertaa siitä vastaa Chicagossa asuva ranskalainen suunnittelijan Christophe Rouchon. · Jäsenyys ei maksa mitään. Sen jälkeen suunnitelmissa on muutto Ranskaan, Italiaan tai vaikkapa Suomeen. - Kaisan kanssa on loistavaa tehdä yhteistyötä, suomalaiseen tapaan hän on hyvin järjestelmällinen, asiaansa keskittynyt ja varsinainen työnarkomaani. n
FAKTAT EUROCIRCLESTÄ
· Eurooppalaisille ja eurooppalaismielisille tarkoitettu sosiaalinen verkosto · Aktiivisia paikallisjärjestöjä on maailmalla 26 kaupungissa: Los Angelesista Limaan ja Helsingistä Milanoon. - Ne olivat kaikkein parhaimmannäköiset sivut, mitkä olen koskaan nähnyt
Kahden vuoden kuluttua hän valmistui ja toimi sen jälkeen lennonopettajana. SUOMALAISIA MAAILMALLA HEISTÄ PUHUTAAN
Kokoamme uutisia eri puolilla maailmaa vaikuttavista maanmiehistä, suomalaisyrityksistä tai ylipäätään eri medioissa tai yhteyksissä esille nousseesta suomalaisuudesta. Finlandia-vodkaa markkinoi Argentiinassa Sabia.
BRASILIA
Penedo täyttää pyöreitä Suomalaisten Toivo Uuskallion ja hänen vaimonsa Liisan perustama Penedon utopiasiirtokunta Rio de Janeiron osavaltiossa täyttää tänä vuonna 80 vuotta. Vodka lanseerattiin ensin Buenos Airesissa Argentiinassa. Sinäkin voit toimittaa meille uutisia asuinmaasi suomalaisista. Kaikkien ideoita lähettäneiden kesken arvomme neljä kerta vuodessa suomenkielisen dvd-elokuvan. Nyt Pia Chong on yksi British Airwaysin 175 naislentäjästä. Penedoon muutti 139 suomalaista, joista monet palasivat koti-Suomeen heti ensimmäisen vuoden aikana. Finnairilla naislentäjiä on tällä hetkellä jopa suhteessa enemmän, mutta kuitenkin alle 10 % lentäjistä.
ARGENTIINA
Finlandia-vodka nousi maihin Finlandia-vodka raivaa tietä Etelä-Amerikan markkinoille sen nykyisen omistajan yhdysvaltalaisen Brown-Formanin avulla. Lentäjän ammatti oli noiksi vuosiksi pakko unohtaa, sillä lentävelle naiselle ei maasta löytynyt työpaikkaa. Yhteensä yrityksessä on lentäjiä yli 3000. Tällä kertaa on edessä kokonainen vuosi.
MALTA
Pariskunta ehdolla EU-parlamenttiin Suomalais-maltalainen pariskunta, Roberta Metsola Tedesco Triccas ja Ukko Metsola pyrkivät molemmat Euroopan parlamenttiin kesäkuussa omien kotimaidensa listoilta. Argentiinan jälkeen vodka lanseerataan tämän kevään aikana Uruguayhin, Peruun ja Chileen. Viime vuodet yrittäjänä Brysselissä toiminut Ukko on ehdokkaana kokoomuksen listoilla. Esitykset ovat värikkäitä ja näyttäviä. Parin vuoden jälkeen tuli mahdollisuus lähteä opiskelemaan muutamaksi kuukaudeksi Pekingin kansalliseen teatteriakatemiaan. Puoliso Roberta on puolestaan juristi ja työskentelee Maltan EU-edustustossa Brysselissä. Äänestyksestä vastasi australialaisten matkailutoimittajien kilta Australian Society of Travel Writers (ASTW). Yhteystiedot: toimitus@expatrium.fi fax +358 9 6224421
AUSTRALIA
Matkailutiedottamisen ammattilainen Australiaan vuonna 1995 töihin muuttanut ja viimeiset 10 vuotta Sydneyssä omaa viestintäalan yritystä, Finnesse Communication Marketing & PR vetänyt Satu Raunola on yltänyt kolme kertaa Australian pr-ammattilaisten TOP-5 joukkoon. Silvennoinen opettaa ja esittää sitä akrobatian ja näyttämötaistelun ohella Suomessa, mutta suuntaa syksyllä Pekingiin. www.penedo80anos.com.br
BRITANNIA
Unelmille siivet Kun ovet lentäjäkoulutukseen eivät 15 vuotta sitten Suomessa avautuneet, lensi Pia Chong Yhdysvaltoihin opiskelemaan yksityiseen lentäjäkouluun. 80-vuotisjuhlat näkyvät Penedossa koko vuoden ajan monin tavoin. Silvennoinen hullaantui lumoavista liikkeistä, estetiikasta sekä esityksen taidokkuudesta, ja halusi itsekin oppia niistä lisää. Oopperalaji on kiinalaisittain nuori, vain muutaman sadan vuoden ikäinen. Chong muutti Britanniaan Malesian kautta, jossa hän oli asunut puolisonsa kanssa neljä vuotta. Sen menestyksen takana on lähes puolta edullisempi hinta. VTM Ukko Metsola on toiminut maa- ja metsätalousministeri Kalevi Hemilän ja ulkomaankauppaministeri Jari Vilénin erityisavustajana ja kokoomuksen eduskuntaryhmän kansainvälisten asioiden sihteerinä. Siirtokunnan tavoitteet vegetarismi, naturalismi ja tiukka seksuaalimoraali eivät arjessa toimineet. Kokemattomuus maanviljelyssä, kasvitaudit, laiskottelu ja talousongelmat kostautuivat. Penedo on kuitenkin edelleen hengissä ja toimii nyt suomalaisen kulttuurin levittäjänä Brasiliassa. Hyttyset ja polttava aurinko veivät terän naturalismistakin, eikä kuningas alkoholi auttanut pitämään korkeaa seksuaalimoraalia yllä. Raunola onkin keskittynyt matkailualan yrityksiin, mutta myös välittää matkailualan palveluja. Alkuperäiset siirtolaiset ovat luonnollisestikin harvassa,
KIINA
Ensimmäinen oopperaopiskelija Kiinalaisen Peking-oopperan esitys viisi vuotta sitten muutti helsinkiläisen Antti Silvennoisen elämää. Suomea Raunola ei ole unohtanut, sillä hänen ansiostaan Helsinkiin on löytänyt merkittävä määrä australialaisia media-alan ammattilaisia. Hän on ehdolla Maltan oikeistopuolueen PN:n listoilla.
50
EXPATRIUM 62. Liikunnallinen ja budo-lajeja harrastanut nuori mies hakeutui heti opiskelemaan kiinaa ja fyysistä teatteria. Argentiinalaiset eivät tissuttele pelkästään viiniä ja nauti olutta vaan ovat tottuneita vahvojen alkoholijuomien kuluttajia. Tällä hetkellä Finlandia-vodkan suuria kilpailijoita ovat englantilaisten Smirnoff sekä ruotsalaisten Absolut, mutta vielä suurempi on venäläisten Stolichnaja, jolla on 66% markkinaosuus koko mantereella. Raunola toimii myös Matkailunedistämiskeskuksen markkinoinnin kontaktihenkilönä Australiassa, sillä maassa ei toimi MEKin omaa toimistoa, eikä Finpro ole ottanut matkailubisnestä siipiensä suojaan.
mutta jälkeläisiä on sentään kymmeniä. Näyttelijäksi valmistunut Antti Silvennoinen on ainoa Peking-oopperaa Kiinassa opiskellut suomalainen
hoitoon ja omaan talouteen. Tuoksun suunnittelija on parfymöörien sukuun kuuluva toisen polven nenä Olivier Polge, mutta von Knorring pääsi mukaan kehitystyöhön alusta saakka. Kenzon miehekkään tuoksun takana on hajuvesitalon tuotepäällikkö Caius von Knorring, 32. He tutustuivat kuntien ja maakuntien sekä etujärjestöjen toimintaan Namibian paikallis- ja aluehallinnosta vastaavan ministeri Jerry Ekandjon johdolla. Von Haartmanilla on kokemusta toimimisesta Suomen, Lontoon ja Tukholman rahoitusmarkkinoilla. Aatelisperheen vesa muutti Ranskaan alakouluikäisenä. Heitä on tällä hetkellä noin 40. Suomihenkisellä klubilla kutsujina toimivat suomalais-saksalainen Niko Willborn ja Claudia Frickemeier. Viininviljelijä Gotlannissa Inkerinsuomalainen insinööri Lauri Pappinen on varteenotettava viininviljelijä Gotlannin Hablingbossa. Seitsemän namibialaista alue- ja paikallishallinnon korkean tason edustajaa oli Suomessa opintomatkalla. Hän opiskeli ekonomiksi ja aloitti Kenzon parfyymitalossa jo harjoittelijana. jälleenmyyjä myös Saksassa. Kuulostaa vitsiltä, mutta näinkin pohjoisessa viininviljely nykyisin onnistuu, kunhan rypäleet osaa valita oikein. Nyt Caiuksella on työpöydällä konseptimyymäläprojekti Kenzon parfyymeille ja ihonhoitotuotteille. Aluksi suomalaisruokaa nimittäin valmistettiin ystäville, nyt he tuskin tuntevat edes puolia tulijoista. Honkamaa toimii tällä hetkellä Kainuun Prikaatin komentajana, mutta toimi sotilasasiamiehenä Yhdysvalloissa viime vuoteen saakka yhteensä kolmen vuoden ajan. Hän siirtyi nykyisiin tehtäviinsä miesten tuoksujen tuotekehittelyn ja markkinoinnin pariin. Järjestön on perustanut Milla Happonen, lähetys- ja kehitysyhteistyö järjestö Fida Internationalin työntekijä, joka on perheineen asunut maassa vuodesta 1995. Myös hapanleipä leivotaan itse ja tarjolle pannaan Suomessa itse poimituista puolukoista valmistettua sosetta. Kauppalehden haastattelussa von Haartman uskoo vahvasti että juuri suomalaisuus ja suorapuheisuus ovat syy, miksi hän sai pestin. Pörssiin hän siirtyy Ruotsin rahoitustarkastuksen pörssejä ja arvopaperikeskusta valvovasta yksiköstä. SUOMALAISIA MAAILMALLA NAMIBIA
Oppia paikallishallintoon Suomalaisesta paikallishallinnosta on haettu oppia Afrikkaan. Pappisen Gute Vingård tuottaa muun muassa Lukase Reserv 2005 -punaviiniä, jota on ollut myynnissä Suomen Alkossa ja sillä on
UGANDA
Palkinto paperihelmillä Ugandassa vapaaehtoisvoimin toimiva Caring Hands järjestö on saanut Ugandan valtion vienninedistämispalkinnon. Ruokalistalta voi löytyä myös karjalanpiirakoita tai kalakukkoa. Samalla naisilla on ollut mahdollisuus opetella lukemaan, he ovat saaneet valistusta terveyden-
EXPATRIUM 62
51. Sen jälkeen hän on ehtinyt toimia vientitehtävissä ensin Pohjoismaiden ja Baltian alueella ja myöhemmin Venäjällä ja entisen Neuvostoliiton alueella. Caring Hands on kouluttanut pääkaupunki Kampalan läheisyydessä asuvia naisia paperihelmien tekijöiksi. Helmiä on myytävänä eri maissa ja niistä saatu tuotto käytetään ugandalaisten köyhien auttamiseen. Vierailu oli osa Suomen ja Namibian välistä kehitysyhteistyöhanketta. Gute Vingården tarhoista löytyykin useita lajikkeita, jotka viihtyvät lyhyessä kesässä: Rondo, Regent ja Ortega. Pöytään katetaan porkkana- ja lanttulaatikoita, joihin Niko mieltyi lapsuuden kesinään Punkaharjulla. Uusi tehtävä pitää sisällään kaupankäynnin ja listattujen yhtiöiden reaaliaikaista valvontaa pörsseissä Helsingissä, Tukholmassa, Kööpenhaminassa ja Reykjavikissa. Ruokailijat eivät välttämättä tunne toisiaan etukäteen ja ilmoittautuvat klubi-iltaan sähköpostitse. www.caringhandssuomi.org
SAKSA
Suomi-sapuskaklubi Berliiniläiset kokoontuvat Sunnuntai-klubille syömään hyvää suomalaista ruokaa ja kuuntelemaan suomalaista tangoa. Sen tarkoituksena on tukea Namibian päätösvallan siirtämistä keskushallinnolta alueille ja kunnille.
RANSKA
Aatelisnenä Kenzo Parfums, joka on osa luksustavarajätti LVMH:ta, toi viime vuonna markkinoille miesten KenzoPower tuoksun. Kulut jaetaan ruokailijoiden kesken.
YHDYSVALLAT
Suomalaisupseeri niitti mainetta Prikaatikenraali Sakari Honkamaa on saanut korkean Legion of Merit kunniamerkin Yhdysvalloissa. Sakari Honkamaa sai kunniamerkin.
RUOTSI
Suorasanainen valvoja Juristi Annika von Haartman on valittu NasdaqOMX Pohjoismaisen pörssin uudeksi pörssivalvojaksi. Ennen Honkamaata kunnianosoitus on annettu puolustusvoimien komentajille, amiraali Juhani Kaskealalle ja kenraali Gustav Hägglundille sekä kenraali Jan Laukalle, joka hänkin on toiminut sotilasasiamiehenä. Lauri Pappinen on viininviljelijänä Gotlannissa. Sunnuntai-klubi on Nikon ja Claudian harrastus, tosin työläs sellainen. Viinintuotanto on Gotlannissa sen verran vaatimatonta, että sen lisäksi että hän tuo maahan viiniköynnöksiä jälleenmyytäviksi niin ammattilaisille kuin harrastelijoillekin, on perheellä myös oma ravintola ja majatalo. Vaikeissa elämäntilanteissa elävät ugandalaisnaiset ovat paperihelmien avulla päässeet itsenäiseen toimeentuloon ja samalla voineet tuntea olevansa osa yhteiskuntaa ja sen jäseniä
LAPSET
HudikTenavat marimekoissaan alkaen vasemmalta ylärivissä Kirsti Lammenvirta, Tiina Rasi, Jenny Aspvik, Camilla ja Leo Thor, Aamu Perätalo ja Satu Nykyri. Kerhon perustaminen ei ole vaikeaa, mutta toiminnan ylläpitäminen on expatriaattien liikkuvan elämäntyylin vuoksi haasteellista.
52
EXPATRIUM 62. Keskirivssä Hampus Leppänen, Jesper Lammenvirta, William Thor, Carlo Askander, Viktor Thor, Ola Aspvik, Heli ja Nicolas Blomberg ja alarivissä Jenna Leppänen, Milja Perätalo, Robert Blomberg ja Linnea Thor.
Lasten kerho on vanhempien kohtauspaikka
TEKSTI RIIKKA SUIHKO KUVAT RIIKKA SUIHKO JA OTAVA
n Moni ulkomailla toimiva suomalainen lasten kerho on perustettu spontaanisti ja tarpeen sanelemana. Lasten kerhoja pyöritetään lähes poikkeuksetta vapaaehtoisvoimin ja vanhempien jaksamisen varassa
Esimerkiksi Singaporen Suomi-koulu on jaettu 4-, 5- ja 6-vuotiaiden luokkiin. - Esimerkiksi Kalevalan päivänä askartelimme väinämöisen hatut ja lauloimme
kalevalarunoja vanhaan tapaan toisiamme käsistä kiinni pitäen, Camilla Thor kertoo.
Puskaradio ja netti tiedon levittäjinä
Maailmalla tieto paikallisista kerhoista kulkee useimmiten suusta suuhun. Kolmevuotias HudikTenavat-kerho on nyt ehtinyt jo uhmaikään ja toimintaa suunnitellaan nyt järjestelmällisesti. Suomi-koulujen opettajille järjestetään koulutuspäiviä ja valtionapua haetaan kalenteri- tai lukuvuodeksi kerrallaan. Suomi-koulut saavat tietyin ehdoin valtionapua, jonka jakamisesta vastaa vuodesta 2009 lähtien Suomi-Seura ry. Suomi-koulut ovat usein vanhempien perustaman yhdistyksen, kirkollisen yhdistyksen tai paikallisen Suomi-seuran ylläpitämiä.
Suomi-koulujen tarkoitus on tukea lasten suomen kielen ja kulttuurin oppimista tai hankitun kielitaidon säilyttämistä. Moni huhuilee toisten suomalaisten perään myös netissä ja liittyy paikalliseen suomalaisten yhdistykseen lisätietoja saadakseen.
Thorin mukaan kerhon tehtävä on opettaa lapset asennoitumaan monikielisyyteen ja suomalaisuuteen myönteisesti. Kerhon ohjelmassa oli alusta alkaen leikkiä, laulua ja yhteinen iltapala. Esimerkiksi juhlapyhien vietto saa uuden sisällön, kun se toteutetaan yhdessä. HudikTenavien kerhokonseptiin kuuluvat teemalliset kerhoillat. - Konseptoitu toimintamalli tuo vapaaehtoisvoimin kerhoa pyörittäville vanhemmille varmuutta ja rutiinia viikoittaiseen toimintaan, kertoo Camilla Thor, neljän lapsen äiti ja toinen HudikTenavat-kerhon perustajista.
K
Sisarukset Jenna ja Hampus Leppänen itsenäisyyspäivän illallisilla.
"Konseptoitu toimintamalli tuo vapaaehtoisvoimin kerhoa pyörittäville vanhemmille varmuutta ja rutiinia viikoittaiseen toimintaan."
kasvattaa kontaktiverkostoa, Thor kannustaa. Vuokrakuluissa avustusta saa 2/3 todellisista kuluista ja oppimateriaaleja korvataan maksimissaan 20 euroa per oppilas. Kaksikielisyydestä ja eri kulttuurien keskellä elämisestä voi tehdä kerhon toiminnan myötä iloisen asian, jota ei tarvitse missään tilanteessa häpeillä tai piilotella. Suomi-kouluissa annetaan opetusta suomen kielessä suomea toisena kielenä tai suomea äidinkielenään puhuville lapsille, joiden toinen tai molemmat vanhemmat ovat syntyperältään suomalaisia. Tiistaisin klo 16-18 pidettävillä tunneilla lauletaan, loruillaan, askarrellaan, keskustellaan päivän aiheesta, luetaan tarinoita, tehdään nukketeatteria, leikitään roolileikkejä ja pelataan pelejä. Lisäksi omat luokat ovat 1-2 -luokkalaisille ja 3-5 -luokkalaisille. Suomi-koulun oppilaiden tulee olla vähintään 3-vuotiaita ja enintään 18-vuotiaita, joten alle 3-vuotiaille ei avustusta myönnetä. LAPSET
eski-Ruotsissa, Hudiksvallissa toimiva HudikTenavat-kerho perustettiin vuonna 2006. Iän lisäksi myös kielitaito määrittää, mille luokalle lapsi kuuluu. Kaksi perheenäitiä yhdisti voimansa ja alkoi kokoontua viikoittain vuorotellen toistensa kodeissa. Teemat noudattelevat suomalaisen kalenterin juhlapyhiä ja esimerkiksi vappu, äitienpäivä, itsenäisyyspäivä ja Kalevalan päivä ovat vuotuisia erityisesti muistettavia kerhotapahtumia. Suomi-koulujen toimintatavat vaihtelevat toimipisteestä ja opetusryhmästä riippuen. Kerhoilla on suuri merkitys pienten lasten asenteiden muokkaamisessa. Kerhon toimintamalli on konseptoitu ja vuonna 2009 HudikTenavien kerhomalli levitetään yhteistyössä Ruotsinsuomalaisten Keskusliiton kanssa Tenavat-kerhomalliksi koko Ruotsiin. Valtionapua myönnetään opettajien palkkoihin 1722 euroa opetustunnilta, kun ryhmäkoko on vähintään kuusi oppilasta. - Ulkomailla asuvien lasten on hyvä huomata, että he eivät ole ainoita suomen kielen puhujia. Luterilaisen kirkon tilat heltisivät lainaksi HudikTenaville osittain Ruotsin kirkossa työskentelevän suomalaisen papin suosituskirjeen ansiosta. Kerhossa on nyt mukana seitsemän perhettä ja 15 lasta, joista nuorimmat ovat vauvoja ja vanhimmat 8-vuotiaita. Toiminta voi olla askartelua, laulua, leikkiä tai opetussuunnitelmapohjaista kielenopetusta. Haasteita Suomi-koulun toimintaan tuovat jatkuva opettajien ja oppilaiden vaihtuvuus ja kielitaidon eri tasot. Lisätietoja antavat Opetushallitus, www.oph.fi -> Kansainvälistyvä koulutus ->Suomi-koulut sekä Suomi-seura ry., www.suomi-seura.fi -> Apurahat
EXPATRIUM 62
53. Kun asenteet ovat kohdallaan ovat lapset motivoituneita harjoittelemaan ja puhumaan suomen kieltä. - Kannattaa tehdä yhteistyötä asuinmaassa olevien muiden suomalaistahojen kanssa ja
SUOMI-KOULUJA TOIMII JO 39 ERI MAASSA
Suomi-koulut ovat levittäytyneet 149 toimipisteeseen eri puolille maailmaa. Kerran viikossa kokoontuva HudikTenavat-kerho tiedottaa toiminnastaan nettisivuilla ja sähköpostiringin välityksellä
Tämä tuo haastetta toiminnan jatkamiselle ja pitkäjänteiselle suunnittelulle. lääkärin vastaanotolla, apteekin ilmoitustaululla, uimahallissa, puistossa. 1h kestävä, joka kerhokerta muuttuva teeman mukainen ohjelma. Esim. Siinä tuli lapsille kerralla selväksi, kuka on Suomen presidentti.
"Kerhojen jäsenet ja yhteyshenkilöt vaihtuvat useasti. sähköpostilistan
tai tekstiviestin avulla.
· Jokaisella kerhokerralla on hyvä olla vastuu-
henkilö, joka auttaa ohjelman suunnittelussa.
yhteistä lounasta ja tietysti vanhemmat olivat viritelleet esille myös kirpputorin ja puuhakahvilan. Keväälle 2009 Dublinin lasten kerhon ohjelmassa on muun muassa Kyllitäti-sadunkerrontaa, vappujuhlat ja maatilaretki.
· Ilmoittele kerhosta paikoissa, joissa lapsiperheet
liikkuvat. Vain luovuus rajoittaa keinoja kertoa Suomesta ja suomalaisuudesta. - Haemme vuosittain apurahaa opetusministerioltä toiminnan tukemiseen, Asikainen mainitsee. Expatriaattiperheiden lapset siirtyvät usein muutaman komennusvuoden jälkeen perheen mukana maasta toiseen eikä päivätyötä tekevillä vanhemmilla ole välttämättä aikaa puuhata kerhotoimintaa vapaa-ajalla. Keväällä 2008 HudikTenavien ekaluokkalaiset pojat suunnittelivat ja toteuttivat kerholehden. Suomi-kerho ja Suomi-koulu yhdistyivät vuonna 2005 yhdeksi hallinnolliseksi kokonaisuudeksi, josta vastaa vanhempainyhdistys. LAPSET KERHON PERUSTAJAN MUISTILISTA
· Etsi suomalaisia kontakteja kyselemällä
päiväkodeista ja kouluista.
KÄSINUKKEJA JA PIIRILEIKKEJÄ IRLANNISSA
Dublinissa toimiva Suomi-kerho perustettiin expatriaattiperheitä ja Irlannissa työskenteleviä suomalaisia vanhempia ja lapsia varten. Jokaisella kerhokerralla lauletaan tervetulolaulu Joulukuvaelma Dublinin Suomi-kerholaisten esittämänä. n
Kirjoittaja Heli Blomberg on kahden pojan äiti, joka on toinen HudikTenavat-kerhon perustajista ja Tenavat-konseptimallin kehittäjä.
JUTUSSA MAINITTUJEN KERHOJEN LINKIT
HudvikTenavat: www.fsy.se/hudiktenavat Pariisin Piiperot: pariisinpiiperot.wordpress.com Singaporen leikkipiirit: www.sisusi.com ->Yleistä SiSusta ->Leikkipiirit Dublinin Suomi-kerho: www.irfinsoc.com -> Ajankohtaista
EXPATRIUM 62
55. Puuhapäivän mahdollisti taloudellisesti Suomi-Seura ry:ltä haettu projektiavustus. Alkurutiinien jälkeen vuorossa on n. - Tärkein vaikutus kerholla on suomenkielisen kulttuurin ylläpitäjänä esimerkiksi lastenlaulujen muodossa, mutta myös suomenkielisten lapsiperheiden yhteentuojana. Kerhon ansiosta monet lapset ja vanhemmat ovat luoneet pitkäaikaisia ystävyyssuhteita, kertoo Tiina Asikainen. Tämä tuo haastetta toiminnan jatkamiselle ja pitkäjänteiselle suunnittelulle."
Näin voi käytännön tekemisen kautta kertoa suomalaisuudesta ja Suomesta pienillekin lapsille, vihjaa Camilla Thor. - Kerholaiset olivat iloisesti yllättyneitä, kun Kultarannasta vastattiin meille. Kerhojen toiminta on usein kiinni vetäjien voimavaroista. Vaikka HudikTenavien kerhomalli on tarkalleen konseptoitu, ei kerhon perustamisen tarvitse ainakaan alussa olla erityisen virallista. · Kerho voi kokoontua alussa kerholaisten kodeissa.
Muistakaa ilmoittautua etukäteen emännälle.
· Sopikaa tapaamisille tietty aloitus- ja päätösaika. Tarja Halonen oli lähettänyt kirjeen, jonka mukana seurasi kuvia hänen kissoistaan ja tietoja Lasten Presidentti -nettisivuista. Kieli yhdistää.
· Kerhon voi aloittaa ilman agendaa tai isoja · Jakakaa tehtävät vetäjien kesken. Kerhon jäsenet ovat 0-5-vuotiaita ja kerho kokoontuu Irlannin luterilaisen kirkon kerhotiloissa joka toinen viikko. · Muistuttakaa kerhoilloista esim. Kerhojen jäsenet ja yhteyshenkilöt vaihtuvat useasti. suunnitelmia. Lehden tekemiseen kuului lehden nimen valinta, haastattelujen tekeminen, valokuvaus ja lehden kokoaminen. Valmista lehteä tehtiin vain yksi kappale ja se lähetettiin kesälukemiseksi presidentti Tarja Haloselle. sekä muutama tuttu lastenlaulu ringissä istuen. Useat maailmalla toimivat ulkosuomalaisten lasten kerhot toimivat hyvin vapaamuotoisesti ja satunnaisesti
KULTTUURI
Lapsen kiinnostus kieleen ja tarinoihin herää kirjojen avulla lähes itsestään. Lastenkirjallisuuden asiantuntija haluaa muistuttaa, että suomenkielisten lastenkirjojen laatu on epätasaista. Tutkijan työnsä ohessa myös sanataideopettajana toimiva Kivilaakso ehtii vielä kouluttamaan lasten ja kirjojen parissa työskenteleviä Lapset kertovat ja toimivat ry:n järjestämissä tilaisuuksissa. Niiden avulla monet ulkosuomalaiset osaavat loihtia suomen kielen eläväksi osaksi lapsiperheen arkea missä päin maailmaa tahansa. Siksi tasokkaan lukemisen löytämiseen tulee käyttää hieman aikaa ja vaivaa.
56
astenkirjallisuuden tutkija ja opettaja, FT Sirpa Kivilaakso tunnetaan Suomessa lastenkirjallisuuden ja lukuharrastuksen väsymättömänä puolestapuhujana. Kirjoittajan kolmevuotiaan Emiliatyttären suosikkeja ovat Hannele Huovin sadut sekä Milerin Myyrä-tarinat.
Lukukokemukset antavat eväitä elämään
TEKSTI JA KUVAT RIIKKA SUIHKO
n Saduissa ja muissa lapsille kirjoitetuissa tarinoissa on taikaa hyvin monessa mielessä. Kivilaakson erikoisalaa ovat erityisesti sadut, joihin hän perehtyi muun muassa vuonna 2008 valmistuneessa väitöskirjassaan.
L
EXPATRIUM 62
Myös Hannele Huovi on kirjoittanut lempeitä ja ihania satuja, Kivilaakso suosittelee. Esimerkiksi aivan perinteisissä saduissa on taikomista, lumousta ja muodonmuutoksia elementtejä, jotka kiehtovat, ja joista lähes kaikenikäiset lapset kiinnostuvat.
Käännöksissä voi olla puutteita
Juonen ja sisällön lisäksi Kivilaakso kehottaa kiinnittämään huomiota siihen, onko kirja käännetty vai alkukielinen. Tärkeää on kuitenkin löytää kuhunkin ikäkauteen sopivaa luettavaa. Alkuhämmennystä aiheuttaa jo koko lastenkirjallisuustermi. Verbaaliset taidot ovat tietenkin kiinteässä yhteydessä kaikkeen siihen, mihin kieltä ja kommunikaatiokykyä tarvitaan. - Suuri osa kouluaineista vaatii kirjallista menestymistä. Kunnon tarinoita Kivilaakso suosittelee kokeilemaan heti, kun lapsi osaa vähänkään keskittyä kuuntelemaan. Lastenkirjallisuus on nimittäin kirjava käsite, jolla myydään lähes kaikkia kirjallisuuden lajeja pikkulapsille sopivista runoista aikuistenkin lempikirjoiksi päätyviin fantasiakirjoihin. - Suomen kielihän poikkeaa monesta muusta kielestä siinä, että meillä on paljon synonyymejä. Leena Laulajainen on esimerkiksi yksi todella hyvä suomalainen satukirjailija. Kivilaakson mukaan lukuharrastuksesta saadun hyödyn voi konkreettisimmin havaita tarkastelemalla lapsen koulumenestystä ja kiinnostuksen kohteita. Ne ovat oikeastaan meidän kansallisia aarteitamme, joista saa hyvän alkulähtökohdan tukemaan myöhempää kielellistä kehitystä, Kivilaakso vinkkaa. - Mutta tämä on kyllä aivan mielipidekysymys. Erilaisia vivahteita opitaan ja omaa ilmaisua rikastetaan juuri kirjojen avulla, hän muistuttaa. KULTTUURI
Tutkija-kouluttaja painottaa pitävänsä sydämenasianaan lasten lukuharrastuksen edistämistä harrastuksen, jonka etuja ei voi Kivilaakson mukaan korostaa liikaa. Kivilaaksolla on kuitenkin selkeä näkemys siitä, minkä tyyppisiä kirjoja lastenkirjaviidakosta kannattaa etsiä. - Lastenkirjallisuuden kohdalla on se ongelma, että monet suomenkieliset käännökset ovat melko heikkoja. - Varsinaisia satuja voi kyllä alkaa lukea jo 2-3 vuotiaalle lapsesta riippuen, Kivilaakso neuvoo.
FT Sirpa Kivilaakso tutkii ja opettaa lastenkirjallisuutta. - Vauvaikäisille voisi suositella ennen kaikkea lastenrunoja ja tuutulauluja, jotka ovat rikas ja monipuolinen osa suomalaista kansanperinnettä. - Opettajat sanovat, että on helppo huomata, kenelle on luettu kotona ja kenelle ei, sillä kirjoja harrastaneen lapsen tarinantuottamis- Suhteellisen lyhyen ja hallittavissa olevan tarinan on todettu kehittävän myös loogisen ajattelun kehittymistä, mielikuvitusta ja luovuutta, tutkija summaa. Niitähän muun muassa Kirsi Kunnas on suomentanut jo 50-luvulta lähtien. Mutta suosittelisin lisäksi kuitenkin vielä fantasiaa sisältäviä kirjoja, hän lisää.
"On helppo huomata, kenelle on luettu kotona ja kenelle ei, sillä kirjoja harrastaneen lapsen tarinantuottamiskyky on aivan erilainen kuin ilman kirjoja kasvaneen."
Kirjava lastenkirjallisuus
kyky on aivan erilainen kuin ilman kirjoja kasvaneen, Kivilaakso kertoo. - Englantilainen nursery rhymes -perinne on hieman samantapaista. Arkea riittää mielestäni ihan tarpeeksi muutenkin, tutkija naurahtaa. Tämä on mielestäni tärkeä asia, joka on hyvä tietää, hän painottaa.
Empaattitaitoja ja tunneälyä
Hieman abstraktimpia etuja ovat Kivilaakson mukaan empatiataitojen, tunneälyn sekä moraalikäsityksen kehittyminen. Jokapäiväisyyksiä sisältävää kirjallisuutta Kivilaakso tunnustaa suorastaan vierastavansa. Tutkijan mukaan jopa ihan kaikkein pienimmille löytyy runsaasti laadukasta kirjallisuutta. - Minä suosisin ennen kaikkea tarinoita, jotka sisältävät mielikuvitusta ja satuhahmoja. - Minä en itse jaksa innostua arkitarinoita sisältävistä lastenkirjoista. Asiaan perehtyvä huomaa jossain vaiheessa, että koko genreä ei ole oikeastaan olemassakaan tai että se sopii lähinnä kirjastoihin ja kaupalliseen tarkoitukseen. On myös havaittu, että Harry Pottereita, Tolkieneita ja muita fantasiakirjoja 1012 vuotiaina lukeneet lapset ovat usein lukioikäisinä kiinnostuneet filosofiasta. - Satujen kauttahan lapset eläytyvät tarinoiden hahmoihin, ja saduissa yleensä paha saa palkkansa, mikä on tärkeää, kun opetellaan esimerkiksi tekemään eroa oikean ja väärän välillä.
Omalle jälkikasvulleen sopivia lastenkirjoja etsiskelevä törmää kuitenkin hyvin pian kysymyksiin, joihin saattaa olla hankala löytää selkeitä vastauksia. Ja myönnän, että onhan se ihan hyvä asia, jos tarinan kautta halutaan esimerkiksi opettaa jotain arkista asiaa perheen pienimmille. Kirjallisuuden tehtävä on tarjota jotakin arjen ylittävää. - Lukemisen tärkeimpänä vaikutuksena pidetään yleisesti sitä, että kieli rikastuu ja sanavarasto kasvaa, Kivilaakso toteaa painokkaasti. Käytetty kieli ei ole rikasta, eikä synonyymejä ole osattu käyttää monipuolisesti, Kivilaakso kritisoi.
"Yhteiset ääneenlukuhetket ovat monille lapsille päivän kohokohtia, joista kannattaa pitää kiinni kauan vielä silloinkin, kun lapsi osaa jo itse lukea." 57
EXPATRIUM 62. Kivilaakso ei ole mikään ankarien sääntöjen kannattaja, mutta muistuttaa, että parhaan hyödyn lukuharrastuksesta saa, kun sen aloittaa mahdollisimman aikaisin
Tutkija korostaa erityisesti lapsen ja lukijan välille virittyvän tunnelman ainutlaatuisuutta. Onnimanni-lehteä, jossa on tietoa lasten- ja nuortenkirjallisuudesta www.tampere.fi/kirjasto/sni/ Lasten- ja nuortenkirjallisuudelle myönnettäviä, suomalaisia palkintoja: Topelius-palkinto Arvid Lydecken -palkinto Anni Swan mitali (myönnetään joka 3. - Lähes kaikki klassikot, esimerkiksi Ast-
Ensiaskeleet kirjamaailmassa otetaan tavallisesti äidin, isän tai jonkun muun aikuisen kanssa. Opettajatkin lukevat vielä ihan kuu-
58
EXPATRIUM 62. Harry Potter sarja, joka on erittäin korkeatasoinen. 30, hinta: n. vuosi) Finlandia Junior -palkinto Fi.wikipedia.org sivustolla on kattavat listat palkituista kirjoista ja kirjailijoista.
Prinsessan siivet, Kaarina Helakisa ja Heli Hieta, Otava, s. 11 euroa rid Lindgrenin kirjat, ovat käännettyinäkin useimmiten kielellisesti aivan huippuluokkaa ja ilman muuta turvallisia hankintoja, Kivilaakso jatkaa. Instituutti julkaisee mm. Kuuluisimpia ovat Topelius-palkinto, Arvid Lydecken - palkinto, Anni Swan -mitali sekä Finlandia Junior -palkinto. Moni kirjasto julkaisee myös netissä kirjavinkkilistoja. - Lukuhetki on sellainen tärkeä yhdessäolon hetki, josta vielä 10-vuotiaatkin nauttivat. KULTTUURI VINKKEJÄ LUKUHARRASTUKSIIN
Tietoa sadutuksesta: www.edu.helsinki.fi/lapsetkertovat/Sadutus/ sadutus_paa.htm Monissa suomalaisissa kirjastoissa voi tutustua ns. www.seinajoki.fi/kirjasto/kirjavinkkaus.html Sivustolla kerrotaan, mitä kirjavinkkaus on sekä opastetaan, miten lasta voi houkutella lukemaan. Suomentaja Jaana Kapari on kehitellyt jopa uusia sanoja, Kivilaakso ylistää. Ääneen kannattaa lukea mahdollisimman pitkään. Hyvää osviittaa kirjakauppareissuille antavat erilaiset lasten- ja nuortenkirjallisuuden palkinnot, joita Suomessa myönnetään useita. - Palkitut kirjat ovat asiantuntevien aikuisraatien valitsemia, jotka kiinnittävät kielen lisäksi huomiota myös muun muassa kirjan juoneen sekä monitasoisuuteen.
Ääneenluku tavaksi
Esimerkkeinä kielellisesti heikkotasoisista lastenkirjoista tutkija mainitsee Disneyn filmien pohjalta tehdyt kirjat, joissa huomio on kiinnitetty lähinnä kirjojen kauniiseen kuvitukseen. Yhteiset ääneenlukuhetket ovat monille lapsille päivän kohokohtia, joista Kivilaakson mukaan kannattaa pitää kiinni kauan vielä silloinkin, kun lapsi osaa jo itse lukea. - Hyvää käännöskirjallisuutta on sitten esim. Lapsilleen kirjoja etsivät vanhemmat saavat hyviä vinkkejä lastenkirjallisuuteen perehtyneiltä aikuislukijoilta. kirjavinkkaus-toimintaan. Sivuilla myös kirjavinkkarilista ikäsuosituksin Täältäkin löytyy linkkivinkkejä ja kirjavinkkejä: www.seniorinet.net/kirjakantaa/ Suomen nuorisokirjallisuuden instituutti on valtakunnallinen lasten- ja nuortenkirjallisuutta, sen tutkimusta ja kuvitusta tallentava, nuorisokirjallisuuden ja kuvituksen tutkimusta edistävä sekä alasta tiedottava laitos. - Koska ulkosuomalaisissa perheissä kirjoilla on tavallista tärkeämpi kielellinen tehtävä, lastenkirjojen kielen tasoon kannattaa kiinnittää erityistä huomiota, Kivilaakso painottaa
Ilmiö kuuluu yksinkertaisesti tiettyyn kehitysvaiheeseen. Aluksi tarinat saattavat olla hyvinkin lyhyitä, mutta pienen harjoittelun jälkeen ja noin viidestä
FT Sirpa Kivilaaksoa voi pyytää puhumaan lastenkirjallisuudesta erilaisiin tilaisuuksiin. Sähköposti: sirpa.kivilaakso@kolumbus.fi, puhelin: +358 50 3464409.
Seitsemän koiraveljestä, Mauri Kunnas, Otava, s. Kyllä ne määrät ovat hyvin yksilöllisiä, Kivilaakso sanoo ja heläyttää iloisen naurun. Iän myötä lukemista ja siitä saatavaa hyötyä voi vielä tehostaa yksinkertaisilla keinoilla. Lukuharrastuksen etuja ei varmasti kukaan halua kiistää. On huomattu, että lapsi käsittelee joka lukukerralla eri kohtaa sitä mikä on juuri sillä kertaa ajankohtainen. 19 euroa.
"Suhteellisen lyhyen ja hallittavissa olevan tarinan on todettu kehittävän myös loogisen ajattelun kehittymistä, mielikuvitusta ja luovuutta."
EXPATRIUM 62
59. Lasten omiin valintoihin Kivilaakso suosittelee suhtautumaan kärsivällisesti erityisesti juuri siihen lempikirjaan, jonka lapsi haluaa kuulla satakymmenen kertaa peräkkäin, ja joka on luettava sanasta sanaan oikein, koska lapsi osaa koko tarinan ulkoa. Lisäksi samana toistuva tarina auttaa lasta hahmottamaan loogisen kokonaisuuden, Kivilaakso toteaa Usein pelkästä lukemisesta ja kuuntelemisesta on arvaamattoman paljon etua lapsen kehitykselle. Mutta mistä ihmeestä sitten arkirutiinien ja kiireen keskellä jonglööraavat vanhemmat tietävät, kuinka paljon lapselle kannattaa tai pitää tarjota kirjallisuutta. Lasta voi pyytää kertomaan oman tarinan, jonka vanhempi kirjaa muistiin ja lukee sitten lapselle. Tutkijaan saa yhteyden sähköpostitse tai puhelimitse. Lapselle voi esimerkiksi suositella muutamaa kirjaa, ja antaa tämän sitten itse valita mieleisensä, tutkija painottaa. 93, hinta: n. - Kannattaa kuitenkin muistaa, että mitä vanhempi lapsi on, sitä mielenkiintoisempi tarinan täytyy olla. - Sanoisin että mitä enemmän lapselle luetaan sen parempi. KULTTUURI
vuodesta ylöspäin sadutus toimii oikein hyvin, Kivilaakso kertoo. - Lapsen mielikuvitusta ja sanavarastoa voi myös harjoittaa lukemalla satu esim. n Sirpa Kivilaakson väitöskirja "Lumometsän syli. - Yksi kiva ja helppo menetelmä, jolla voi jatkaa yhteistä lukuhetkeä ja harjoitella lauseenkeksimistä, on sadutus. - En minä halua asettaa kenellekään mitään paineita. - Kasvatustieteilijät ovat huomanneet, että lapsen on tärkeää saada palata samaan tarinaan yhä uudestaan ja uudestaan. Nyrkkisääntönä voisi pitää säännöllisyyttä ja miniminä vaikkapa yhtä iltasatua päivässä, Kivilaakso tarkentaa. puoliväliin tai johonkin jännittävään kohtaan ja antamalla lapsen sitten jatkaa tarinaa omin sanoin, Kivilaakso vinkkaa. Anni Swanin satusymbolismi 1896 1923" tarkastettiin Helsingin yliopistossa kesäkuussa 2008.
"Lastenkirjallisuuden kohdalla on se ongelma, että monet suomenkieliset käännökset ovat melko heikkoja. Käytetty kieli ei ole rikasta, eikä synonyymejä ole osattu käyttää monipuolisesti."
FT SIRPA KIVILAAKSON KIRJASUOSITUKSIA
Helakisa, Kaarina & Hieta, Heli: Prinsessan siivet Huovi, Hannele: Vauvan vaaka Jansson, Tove: Muumikirjat Kontio, Tomi: Keväällä isä sai siivet Korolainen, Tuula: Kuono kohti tähteä Kunnas, Kirsi: Tiitiäisen tuluskukkaro Kunnas, Mauri: Koirien Kalevala & Seitsemän koiraveljestä Nopola, Sinikka & Tiina: Risto Räppääjä -sarja Somersalo, Aili: Mestaritontun seikkailut Swan, Anni: Satuja ja nuortenkirjat
desluokkalaisille, Kivilaakso suosittelee
Omat otokset voi jalostaa syntymäpäiväkorteiksi, kuvakirjoiksi ja huoneentauluiksi helposti ja edullisesti kotoisella näyttöpäätteellä. Joulukorteis-
takin saa yllättäen palautetta, mitä ei tapahdu koskaan tusinakorttien lähettämisen jälkeen. Valokuvayhtiöt ovat kehittäneet laajan sortimentin tuotteita, joiden käyttöominaisuuksiin on panostettu, jotta Taavi Ankkakin pystyisi toteuttamaan sisäistä taiteilijuuttaan. KULTTUURI
Valokuvatarina jää mieleen
TEKSTI HELEN MOSTER KUVAT IFOLOR OY
n Ryhdy taiteilijaksi ja tee omista valokuvistasi kalenteri tai kirja. Jotta kuvien lataukset ja työvaiheet sujuisivat oikein, kuvakirjan ja postikortin tekoa
EXPATRIUM 62. Voit sommitella ulkomaanvuosista, Suomen-lomasta tai rippijuhlasta originellin lahjan tai muiston kätevästi tietokoneella.
60
D
igikuvaajille on auennut uusi temmellyskenttä valokuvayhtiöiden uusien palvelujen parissa. Minä olen teettänyt perhekalenterin ja joulukortit jo kahtena vuotena peräkkäin perheen yksityiskuvista. Ankara kilpailu pitää huolen siitä, että hinnat pysyvät kohtuullisina ja tarjonta melko yhteneväisenä. Itse tehdyssä kalenterissa on tunnelmaa tuplasti enemmän kuin kaupan kiiltokuvajulkaisuissa
Sivumäärät vaihtelevat 24 si-
vusta 96 sivuun ja hinnat noin 5 eurosta noin 50 euroon. Muun muassa Ifolorin valikoimasta voi valita kierrekantisia, neliönmuotoisia, kova- ja pehmeäkantisia kuvakirjoja. Tavallisesti kuvaohjelmat varoittavat kuitenkin ensin, onko pikseleitä tarpeeksi vai ei. n
NÄITÄ TARVITSET
· digikuvia, tietokone ja internetyhteys · pankkitunnukset tilauksen lähettämistä varten · kärsivällisyyttä ja mielikuvitusta
Kiitos!
PALVELUNTARJOAJAT
www.ifolor.fi, www.ifolor.se, www.ifolor.no, www.eirikuva.fi, www.extrafilm.fi, www.myphotofun.com, www.kansiin.fi, www.colormailer.fi.
EXPATRIUM 62
61. Jälkimmäinen vaihtoehto lienee useimmiten mutkattomampi, sillä kaikki Suomessa toimivat yritykset eivät lähetä tuotteitaan Timbuktuun. Eirikuva lähettää postia Suomen lisäksi vain Ruotsiin, Colormailer sitä vastoin kaikkialle. Oma joulukuva, josta puuttuvat sekä lasten päät että terävyys, voi olla ottajalleen arvokas ja päätyä kuvakirjaan. Tekstiä lisäämällä kirjoista saa varsinaisia aarteita. Kuvien laadusta moni saattaa tiukan paikan tullen tinkiä. Ifolor Designer, iPhoto) mukaan ja lähetä tilaus palveluntarjoajalle internetissä
kannattaa harjoitella sellaisilla verkkosivuilla, joiden kielen varmasti ymmärtää. Esimerkiksi Ifolor, yksi Suomen tunnetuimpia kuvapalveluita, lähettää toistaiseksi postia vain kotimaahan. Tekstin asetteluun kannattaa kiinnittää erityistä huomiota. Valokuvakirjat ovat taatusti persoonallisia ja siten loistavia lahjoja. Postin tarjoamia palveluja ollaan kuitenkin ottamassa käyttöön kuluvan vuoden aikana myös ulkomaille; Ruotsissa ja Norjassa yhtiö toimii jo paikallisesti. Varsinaisen tilauksen voi tehdä joko Suomessa tai paikallisilla sivustoilla. KULTTUURI TEE KUVAKIRJA ESIMERKIKSI
· isovanhemmille lasten syntymäpäiväjuhlista · vanhemmille uudesta ulkomaankodista · lapsille lapsuudesta · rakastetulle seurusteluajasta · itselle kesälomasta tai esikoisen · saunaseuran toiminnasta
ylioppilasjuhlasta tai tavallisesta arjesta
TOIMI NÄIN
· lataa digikuvat tietokoneeseen ja valitse · sommittele kirjasi kirjaohjelman ohjeiden
kirjaohjelma (esim. Aina voi tietenkin miettiä, josko
"Jotta kuvien lataukset ja työvaiheet sujuisivat oikein, kuvakirjan ja postikortin tekoa kannattaa harjoitella sellaisilla verkkosivuilla, joiden kielen varmasti ymmärtää."
joku palvelualtis sielu suostuisi Suomessa postinvälittäjäksi
Myöhemmin seurasi päärooli Our House musikaalissa ja sen jälkeen pesti Mamma Mia!-musikaaliin, joka jatkuu eri maiden areenoilla kesäkuuhun saakka. Finlandia palkinnon saanut Sofi Oksasen Puhdistus (WSOY) oli kotimaisen kaunokirjallisuuden bestseller (102 000 kpl). Lapsena vuoden Yhdysvalloissa asunut Parvin on laulanut Suomessa Kansallisoopperan lapsikuorossa, tanssinut Raatikon tanssikoulussa ja opiskellut Tikkurilan Teatterin ilmaisukoulussa. Kaupunkilaisia on niittänyt mainetta muuallakin, sillä Kuosmanen (s. KULTTUURI
LYHYTELOKUVA
Ranskalaisella Premiers Plans elokuvafestivaalilla Angersissa palkittiin Juho Kuosmasen Kaupunkilaisia lyhytelokuva Prix Arte palkinnolla. Hietamies) kirjoja on painettu yli 4 miljoonaa kappaletta.
EXPATRIUM 62
63. Sen jälkeen myydyimmät olivat Ilkka Remeksen Pyörre (WSOY) (82 500) ja Laila Hirvisaaren Vuoksen helmi (Otava) (77 600). Agentikseen hän sai Janice Tildsleyn, joka etsi suojatilleen ainoastaan päärooleja. Elokuva kertoo kahden miehen, kokkolalaisen Markon ja somali Yasinin elämästä Helsingissä. Elokuvan käsikirjoituksesta vastaa Khadar Ahmed, kuvauksesta JP Passi ja sen on tuottanut Auli Mantila. Sarja oli tarkoitettu ohjaajille, jotka eivät ole vielä tehneet pitkää elokuvaa. Kunnollinen työ pitäisi saada ja elämä rullaamaan. Sarjassa kisailivat parhaat eurooppalaiset esikoislyhytelokuvat. 1979) sai toisen palkinnon Leopards of Tomorrow sarjassa Locarnon kansainvälisellä elokuvafestivaalilla syksyllä 2008. Toinen osa on tulossa myyntiin kesäkuussa. Sen kustantaja Reprodukt julkaisi viisiosaiseksi suunnitellusta sarjasta ensimmäisen osan hiljattain. Kirjailija ja muumit ovat esillä Suomen Saksan-instituutissa koko kevään Schwebe Träumen Leben tapahtumassa, joka koostuu näyttelyistä, luennoista ja erilaisista tapahtumista niin aikuisille kuin lapsillekin. Rowlingin Harry Potter ja kuoleman varjelukset (Tammi) (153 300).
KUVA: OTAVA
Laila Hirvisaaren (ent. Taiteilijanimellä Miria Parvin tunnettu nuori nainen on ehtinyt esiintyä monipuolisesti. Ylioppilaskirjoitusten jälkeen hän pääsi opiskelemaan Lontooseen Guildford School of Actingiin ja valmistui sieltä parhain arvosanoin. Tämän ansiosta Parvin sai nopeasti Andrew Lloyd Webberin Starlight Expressin pääosan sekä toisen pääosan heti perään Footloose-musikaalista. www.miriaparvin.com
Näyttelijä Omar Abdi (Yasin) ja ohjaaja Juho Kuosmanen Kaupunkilaisia -elokuvan kuvauksissa.
KIRJAT
Kirjamyynti Suomessa vuonna 2008 pysyi edellisten vuosien tasolla. Juho Kuosmanen opiskelee ohjausta Taideteollisessa korkeakoulussa.
MUUMIT
Tove Janssonin (1914-2001) muumisarjakuvista on ilmestynyt ensimmäinen saksankielinen kokonaislaitos. Alunperin Janssonin muumisarjakuvat julkaistiin englanniksi. Arki ei sujukaan ihan odotetulla tavalla, joten miehet ottavat käyttöön B-suunnitelman. Lasten ja nuorten kirjojen kotimaisten sarjassa eniten myi Mauri Kunnaksen Herra Hakkaraisen seitsemän ihmettä (Otava) (94 000) ja käännetyissä kirjoissa viimeisin J.K. Tapahtuman takana ovat instituutin lisäksi myös suurlähetystö ja Kulturhaus Berlin.
KUVA: ELOKUVAYHTIÖ OY AAMU AB
MUSIKAALI
Maailmaa kiertävän Mamma Mia! musikaalin kansainvälisen kiertueen pääroolissa esiintyy suomalainen Mirja Parviainen. Tasaväkisen käännetyn kaunokirjallisuuden sarjan voiton otti Khaled Hosseinin Tuhat loistavaa aurinkoa (Otava) (54 000)
Väli-Amerikasta näyttely palaa Eurooppaan ja on nähtävissä vuoden kuluttua Alankomaissa Haagin Museonissa.
SELLISTI
Tuntemattoman lahjoittajan ansiosta soolosellisti Timo-Veikko Valvella (s. ACO tekee vuosittain kaksi kiertuetta ulkomaille. Vaikka hän kävi valitsemassa sellon Lontoosta, huippuinstrumenttiaan Valve soittaa lähinnä Australiassa. Valve sai kutsun ACO:n koesoittoon vuonna 2007, kun takana olivat sopivasti opinnot niin SibeliusAkatemiassa kuin Edsbergin musiikki-instituutissa Tukholmassa. Näyttely kertoo merenkulkusta monipuolisesta laivojen, satamien, merenkulun ja merenkulkijoiden avulla. Vuosittain pidettävät Tokion kansainväliset muotimessut on yksi koko Aasian alueen designin ja muodin merkittävimmistä tapahtumista.
KUVA: NANSO
NUKKEANIMAATIOT
Animaatiotaiteilija Katariina Lillqvistin nuket ja lavasteet elokuvasta Maalaislääkäri sekä romanien elämää käsittelevä animaatioelokuva Mire Bala Kale Hin ovat esillä Istanbulin Modernin taiteen museossa toukokuun alkuun saakka. Norjasta näyttely jatkaa elokuussa meren toiselle puolelle Mexico Cityn Museo Techologicoon (Mutec). Hänen työnsä ovat rohkeita, monimuotoisia ja hän käsittelee niissä eri kulttuureja ja suvaitsevaisuutta. Valtion taidepalkinnon Lillqvist sai vuonna 2006 ja Vuoden Kiilan vuonna 2008. 1982) on käytössään vuodelta 1729 oleva Giuseppe Guarneri Filius Andrea sello. Syksyllä 2009 myyntiin tulevan naisten malliston on suunnitellut helsinkiläinen Nina Jatuli. Oli aika luonnollista koota tällainen näyttely juuri Suomessa, sillä aihepiiri tunnetaan hyvin. Vuonna 2008 julkaistu Uralin perhonen nosti metelin marsalkka Mannerheimin seksuaalisesta suuntautumisesta sekä kiivaan keskustelun kansallisesta historiankirjoituksesta ja sananvapaudesta Suomessa.
Animaatiotaiteilija Katariina Lillqvistin töitä on esillä kiertonäyttelyssä tänä keväänä Istanbulissa.
Nanso Lempivaatteen syksyn 2009 mallistoa.
64
EXPATRIUM 62. Van den Broekin tanssiensemblessa Cecilia Moisio on ollut mukana jo neljässä tuotannossa ja viides on parhaillaan työn alla. Moisio on esiintynyt hollantilaisen Krisztina de Châtelin ryhmässä ja päässyt tekemään ryhmälle myös oman koreografian. Yli 80 % Suomen ulkomaankaupasta kulkee meritse. Osastolla kohtaavat tämän ajan luovimmat suunnittelijat ja muodin edelläkulkijat (trendsetterit). Hänellä on kiinnitys australialaisessa huippuorkesterissa Australian Chamber Orchestrassa, jota on kutsuttu myös maailman parhaaksi jousiorkesteriksi. Tänä keväänä se vierailee Yhdysvalloissa.
TANSSIJA
Lontoon The Placessa ja Amsterdamin teatterikoulun jazztanssin linjalla opiskellut Cecilia Moisio, 30, on valittu kolmihenkisen belgialaisen Ann Van den Broekin esiintyjäryhmänsä kanssa Alankomaiden vuoden tanssijaksi 2008. 15 nukkeanimaatiota, dokumenttielokuvaa ja radiodokumenttia tehnyt, Suomessa ja Tsekissä alaa opiskellut Katariina Lillqvist on kansainvälisesti palkittu taiteilija, jonka elokuvia on esitetty yli 30 maassa. Hän on ollut ehdolla palkinnon saajaksi jo kahtena edellisenäkin vuonna. Hänet valittiin vuonna 2006 Vuoden nuoreksi suunnittelijaksi. Näyttelyn tukija, Bergenin varustamoyhdistys, hyödyntää näyttelyä houkutellakseen norjalaisnuoria merenkulkualalle. Näyttely on jo nähty Dublinissa ja Istanbulista se siirtyy Ateenaan. Lillqvistin työt ovat osa kansainvälistä varjoteatterin ja animaation In Preise of Shadows näyttelyä. Tuotantokohtaista tukea ryhmä hakee sekä Alankomaista että Belgiasta.
KUVA: MAARTEN VANDEN ABEELE
Tanssiteos Co(te)lette: Theodossia Stathi, Cecilia Moisio, Judit Ruiz Onandi.
Laivat ja meri näyttelyssä käsitellään meriteemaa vuorovaikutteisesti
ACO:n orkesteri kokonaisuudessa, soolosellisti TimoVeikko Valve vasemmalla.
VAATESUUNNITTELU
Nanson syksyn 2009 Lempivaate valittiin Tokion International Fashion Fair muotimessuilla Crators Village osaston innovatiivisimmaksi mallistoksi. Suomenlahden rannikko on puolestaan yksi maailman karikkoisimmista. KULTTUURI
NÄYTTELYT
Heurekan omaa tuotantoa oleva Laivat ja meri näyttely on parhaillaan esillä Bergenin Vilvitetiedekeskuksessa Norjassa aina 2.8.2009 saakka
Ristiriitaista! Ehkä tällaiset yritykset tavoittelevat portfolioonsa innovatiivisia ratkaisuja ja palveluja tai vielä parempaa kokonaisvaltaisia palveluratkaisuja. Ennen puhuttiin yksinkertaisesti tuotteista. Jos kyse olisi kuluttajamarkkinoinnista eli B-to-C-viestinnästä (business-to-consumer), rautalanka olisi paikallaan. Yritysten viestintäguruilta vaaditaan paitsi alan tuntemusta myös mielikuvitusta, sillä jokaisen on erotuttava joukosta, differoiduttava. Tuttu juttu suomalaisen koulun kasvatille: kiertoilmaisujen käyttöä on harjoiteltu jo alaluokilla karhun, otson, kontion ja mesikämmenen sävyjä pohdiskeltaessa. Monet mahtipontiset ilmaukset jäävät hämärän peittoon. Olemme jo tottuneet visioihin, missioihin ja arvoihin, jotka jokainen vakavamielinen yritys määrittelee kieli keskellä suuta vuosikertomuksissaan ja verkkosivuillaan. Vaikeaselkoiset brändiarvot ja asiakassegmentit kumisevat tyhjyyttään, kun sanojen merkityksiä tarkastelee kriittisesti. Hämärää. B-to-C haluaa tavoittaa loppuasiakkaan, lihaa ja verta olevan kuluttajan.
Mistä halutaan olla varmoja. Eräs yritys kertoo vuosikertomuksessaan tavoitteekseen asiakasrajapinnan resurssien varmistamisen.
EXPATRIUM 62
65. Osaisikohan E. Hyssyttelyn ymmärtää, sillä kukapa ei haluaisi tarjota mieleenpainuvia käyttäjäkokemuksia hyvän brändin äärellä. Ainakin raskaan sarjan global playerit tie-
Asiakaslähtöisyys on pop
Kaikenlaiset asiakkaat herättävät intohimoja, ja siksi niitä kumarretaan. Kyse lienee jälkimmäisestä. selittää, millaisia sfäärejä markkinointiviestintä on tarkoittanut. Täyttikö tämä artikkeli lehden brändilupauksen. Asiakaslähtöinen yritys voi jopa kaventaa
tävät, että vain nälkäinen ja janoinen peluri kykenee oivaltamaan asiakassegmenttipohjaisen strategiatyön merkityksen ja onnistumaan markkinapenetraatiossa. T. n Tutustu storylineen, briiffaukseen ja muihin konsulttisuomen riemuvoittoihin August-sanakirjan sivuilla osoitteessa www.bobhelsinki.fi /asiakkaat/august_sanakirja.pdf .
Haaste on mahdollisuus, ei uhka
"Yritysten viestintäguruilta vaaditaan paitsi alan tuntemusta myös mielikuvitusta, sillä jokaisen on erotuttava joukosta, differoiduttava."
portfoliota kuten eräässä vuosikertomuksessa todetaan, eli luopua osasta tuotteitaan palvellakseen asiakkaitaan entistä paremmin. Koska markkinointiviestinnän tavoitteena on luoda yrityksestä myönteinen kuva, jotta varsinkin sijoittajat hellittäisivät kukkaronnyörejä, moni asia ilmaistaan sumeasti tai eufemistisesti. Tämän lehden brändi lupaa erikoisjuttuja ulkomailla asuville suomalaisille ajankohtaisista ilmiöistä. Porukkaa ei panna pellolle vaan toimintaa sopeutetaan. Eräässä vuosikertomuksessa brändiarvot avataan ulottuvuuksiksi. Yhteistyötä tehdään kumppaneiden, ei alihankkijoiden kanssa. Vaikuttavaa. Nykyisessä taloustilanteessa resurssien ykköstehtävä on tarkastella bisnestä asiakkaan näkökulmasta eli asiakaslähtöisesti, ei tuotelähtöisesti tuotannon näkökulmasta. Kukkaiskielellä kerrottuna vaikeudet jalostuvat haasteiksi. Siitäkö, että toimistoissa on tarpeeksi kyniä ja kahvia kylään tupsahtaneita kummajaisia, asiakkaita, varten. Brändilupauskin lupaa selvästi jotakin, mutta mitä ja kenelle?
L
iikemaailman retoriikka on taitolaji, josta ei onneksi jaeta tyylipisteitä. Konsulttikieltä leimaa markkinointihenkisyys. Vai siitä, että myyntityöhön riittää työntekijöitä. Olisi noloa, jos kilpailijan visio on sama kuin oma. Esimerkki on tavanomaista yritystenvälistä B-to-B-viestintää (business-to-business). Millainen sinun käyttäjäkokemuksesi on. Bisneskielessä resurssit tarkoittavat lähes poikkeuksetta käytössä olevia henkilöitä, ihmisiä toisin sanoen. Se tuntee kohderyhmät tarkkaan, eikä väännä kaikkea rautalangasta. ÄIDINKIELI
Jalkauta brändi ja differoidu
TEKSTI HELEN MOSTER
n Konsulttikieli rehottaa yritysten markkinointimateriaaleissa
Tullittomuudesta koituva etu on enintään 14,27 euroa alle 45 euron lahjalähetyksessä verrattuna maksulliseen lähetykseen. Tullihallitus voi antaa hakemuksesta sitovan maksullisen ennakkoratkaisun arvonlisäverolain, valmisteverotuslain, väylämaksulain ja autoverolain soveltamisesta, ei kuitenkaan autoverolain mukaisesta verotusarvosta. Miten Suomen tulli suhtautuu. kalenterivuonna sama henkilö voi toiselle samalla henkilölle lähettää lahjoja. Tavarat eivät saa ilmentää luonteeltaan tai määrältään mitään kaupallista tarkoitusta. Lehden kustantaja tai toimittaja ei vastaa toimituksellisessa sisällössä olevista virheistä mahdollisesti aiheutuvista vahingoista. Tämä ei ole valtiota sitova tieto. Suomessa asuvan lankomiehen kanssa tuli puhetta asiasta. Sikarien tupakkavero on ei-kaupallisessa maahantuonnissa 1,32 euroa/kpl. Tullilla ei ole numeroiksi puettua rajoitusta siitä kuinka monta kertaa esim. Kun lahjalähetys sisältää sikareita, kannetaan niistä aina arvonlisävero ja tupakkavero. Verkkopalvelun käyttö vaatii rekisteröitymisen ja voimassaolevan tilauksen. Vaikka kysymykset voidaan julkaista nimimerkillä, tulee niihin liittää lähettäjän täydelliset yhteystiedot. Tullitta voi lahjana lähettää 10 sikaria. Expatrium varaa oikeuden valita lähetetyistä kysymyksistä kiinnostavimmat ja lyhentää tai muokata kysymyksiä tarpeen mukaan. Nimettömiä kysymyksiä ei käsitellä. ylimääräisiä kuluja. Hän on sikariharrastaja ja toivoo minun hankkivan ja lähettävän hänelle kuubalaisia loistoyksilöitä. Mikäli kysymyksen selventäminen vaatii tositteita tai asiakirjoja, vältä alkuperäisten kappaleiden lähettämistä. Toisin sanoen sikareja sisältävän lahjalähetyksen vastaanottaminen antaa vain pienen veroedun. Voiko lahjana lähettää tupakkatuotteita ja jos voi, millä edellytyksin. Arvonlisävero on 22 % sikareista maksettavasta tai maksetusta hinnasta postikuluineen sekä maksettavasta tullista kuin myös tullauksen yhteydessä kannettavasta tupakkaverosta. · Lähetykset sisältävät yksinomaan sellaisia tavaroita, jotka on tarkoitettu vastaanottajien henkilökohtaiseen tai heidän perheittensä käyttöön. Neuvontapalvelu palstan yhteystiedot: Expatrium / Neuvontapalvelu PL 557, FI-00101 Helsinki Fax +358-9-6224421 Sähköposti: toimitus@expatrium.fi
Onko rajoituksia lahjasikareiden lähettämisessä?
Teen pidemmän matkan Kuubaan tänä vuonna Yhdysvalloista, jossa asun. Cigarro Lahja on vastikkeeton yksityishenkilöltä toiselle yksityishenkilölle saapuva tavara. Kysymyksiin ei vastata tämän palstan ulkopuolella. Tulli on 26 % sikareista maksetusta tai maksettavasta hinnasta postikuluineen. · Lähetykset ovat tilapäisluonteisia. Aiempien Expatriumin numeroiden kysymykset ja vastaukset ovat luettavissa Expatrium.fi-verkkopalvelussa. Esa Lindqvist Tullihallitus tel +358-204 924 820 fax +358-204 924 815 esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
66
EXPATRIUM 62. EU:n ulkopuolisista maista yksityishenkilöltä EU-maassa olevalle yksityishenkilölle saapuva lähetys on tulliton, jos lähetys täyttää samanaikaisesti seuraavat kolme ehtoa: · Lähetykset osoitetaan lähettäjältä vastaanottajalle ilman minkäänlaista maksua. NEUVONTAPALVELU
Kysy asiantuntijalta
Palsta on Expatriumin tuottama neuvontapalvelu, jossa eri alojen asiantuntijat vastaavat lehden tilaajien lähettämiin kysymyksiin. Sähköpostitse annetut vastaukset ovat osa Tullin yleisneuvontaa eivätkä ole sitovia. Emme palauta kysymyksiä tai niiden liitteitä, emme myöskään vastaa matkalla kadonneesta materiaalista. Tariffia ja alkuperää koskeva sitova tieto on pääsääntöisesti maksuton. Tuleeko maksettavaksi veroja tms. Nimim
Ehkä tämä kysymys on tyhmä, mutta halusin varmistaa, etten joudu maksamaan mitään tulleja tai ylimääräisiä maksuja. Jos tietojaan ei ole päivittänyt, voi väestötietojärjestelmässä olla virheellistä ja vanhaa tietoa. Vivi Malme Hyvinkään maistraatti www.maistraatti.fi
EXPATRIUM 62
67. Sähköpostitse annetut vastaukset ovat osa Tullin yleisneuvontaa eivätkä ole sitovia. Siviilivihkiminen voidaan toimittaa käräjäoikeudessa tai maistraatissa, kun avioliiton esteiden tutkinta on toimitettu. Nimim. Puku kuuluu morsiamen matkan aikana kohtuudella tarvitsemiin henkilökohtaisiin matkatavaroihin, jotka nauttivat väliaikaista tullivapautta sen ajan kuin morsian viettää yhteisössä, kuitenkin enintään 24 kuukautta. Tietoja Haagin yleissopimuksesta sekä englanninkielinen luettelo siihen kuuluvista jäsenvaltioista löytyy internetosoitteesta: http://hcch.e-vision.nl/index_en.php?act=conventions. NEUVONTAPALVELU
Maksetaanko häihin tarkoitetusta hääpuvusta tullia?
Puolisoni ja minut vihitään Suomessa tulevana kesänä. Olen hankkinut täältä hääpuvun. Tullihallitus voi antaa hakemuksesta sitovan maksullisen ennakkoratkaisun arvonlisäverolain, valmisteverotuslain, väylämaksulain ja autoverolain soveltamisesta, ei kuitenkaan autoverolain mukaisesta verotusarvosta. Vihkipaikan kihlapari voi valita itse. Nimim. Hääpuvun vien näillä näkymillä mukanani takaisin asuinmaahani. Voiko vihkipaikan valita itse vai minkä puoleen ulkomailla asuvan on syytä kääntyä. Tämä on virka-ajan ulkopuolella maksullista. Anni Vuorinen Euroopan yhteisön ulkopuolella asuva morsian on siis hankkinut puvun Euroopan yhteisön ulkopuolelta. Apostille-todistus. Sen sijaan jos hän aikoo jättää puvun yhteisöön tai myydä puvun yhteisössä, niin puvusta pitää maksaa 12 % tullia ja 22 % arvonlisäveroa jo tuonnin yhteydessä. Syytä onkin varata mukaan puvun ostokuitti, jota käytetään perustana tullin ja arvonlisäveron määräämiselle. Anni Vuorinen Kyllä Suomessa ehtii kesälomalla naimisiin! Hyvissä ajoin ennen kesää kannattaa kuitenkin tarkistaa, mitä tietoja itsestä on Suomen väestötietojärjestelmässä. Tuleeko puvun kanssa ongelmia Suomen tullissa, koska asumme pysyvästi Euroopan ulkopuolella ja puku on uusi. Siviilisäätytodistukseen tulee liittää ns. http://db3.oph.fi/kaantajat Ulkomaisten asiakirjojen lisäksi kihlapari täyttää avioliiton esteiden tutkintapyyntölomakkeen, jonka voi tulostaa osoitteesta www.maistraatti.fi . Kihlattuni ei ole täysin vakuuttunut että tämä on hyvä idea, mutta jos saan hänen päänsä käännytettyä, miten tulisi toimia. Suunnitelmissa on mennä naimisiin Suomessa kesälomalla, mutta olemmeko liian myöhään liikkeellä. Siis tiedot kuntoon ennen kesää! Jos paperit ovat kunnossa, vie avioliiton esteiden tutkinta viikon siitä, kun ne on toimittanut maistraattiin. Jos siviilisäätytodistus ei ole englanninkielinen, niin sen joutuu todennäköisesti käännättämään virallisella kääntäjällä suomen kielelle. Asiassa on hyvä kääntyä sen maistraatin puoleen, josta on muuttanut ulkomaille. Esa Lindqvist Tullihallitus tel +358-204 924 820 fax +358-204 924 815 esa.lindqvist@tulli.fi www.tulli.fi
"Henkilökohtaiset matkatavarat nauttivat väliaikaista tullivapautta sen ajan kuin morsian viettää yhteisössä."
KUVA: MIKKO ISKALA
Millä aikataululla maistraatti pääsee vihkimään?
Millä aikataululla Suomessa pääsee vihille maistraatissa. Mitä byrokratiaa tämä vaatii. Se on välttämätön, jos asiakirja on esitettävä sellaisen valtion viranomaisille, joka on ratifioinut Haagin yleissopimuksen (Convention de La Haye du 5 octobre 1961). authorities&cid=41 Jos asuinmaa ei kuulu Apostille-maihin, niin siviilisäätytodistus on laillistettava asuinmaan ulkoministeriössä ja sen jälkeen asuinmaassa toimivassa Suomen suurlähetystössä. Virkamiehet voivat sovittaessa tulla vihkimään myös juhlapaikalle. Ulkomailta tulee esittää maistraatille siviilisäätytodistus. Tariffia ja alkuperää koskeva sitova tieto on pääsääntöisesti maksuton. Olemme molemmat Suomen kansalaisia ja asumme pysyvästi ulkomailla
Nimenmuutoshakemuksen voi toimittaa mihin tahansa maistraattiin, mutta hakemuksia ei kuitenkaan enää käsitellä kaikissa maistraateissa. Ilmoituslomake löytyy maistraatin nettisivulta www. Uuden etunimen tulee olla nimilain mukainen. Nimim. Nimenmuutosasioissa pyritään ensin tarkistamaan henkilön nimenmuutokseen liittyvät henkilötiedot väestötietojärjestelmästä, joten tarkan vastauksen antaminen on vaikeaa. Mikäli sukunimi halutaan muuttaa äidin sukunimeksi, niin pääsääntö on että kyseessä on hakemuksella tapahtuva nimenmuutos. maistraatti.fi -> Lomakkeet -> Ilmoitus alaikäisen lapsen etunimen muuttamisesta. Olen koko ajan ollut kotona, nyt vuoden ikäisen lapsen kanssa. Hän ei sitä vastusta, koska toivoo tyttärelleen parasta. Miten etunimen voi vaihtaa. Sopimuksen voi jättää rekisteröitäväksi mihin tahansa maistraattiin, rekisteröintimaksu on 46 euroa. Hakemusasiassa peritään 91 euron hakemusmaksu ja hakija saa erillisen päätöksen. Mies on hyväpalkkaisessa työssä. Hän myös harkitsee niiden määrän kasvattamista, mutta omiin nimiinsä. Lapsellani on suomalaisessa passissaan ulkomaalainen etunimi, mutta häntä on kutsuttu suomalaistyyppisellä etunimellä. Huoltajat yhdessä täyttävät ja allekirjoittavat lomakkeen ja mikäli lapsi on yli 12-vuotias, niin häneltä tarvitaan suostumus nimenmuutokseen. Hakemuksen täyttävät ja allekirjoittavat huoltajat yhdessä ja siinä pyydetään täyttämään myös perustelut nimenmuutokseen. Tuovi Kontio Rekisteripäällikkö Helsingin maistraatti www.maistraatti.fi
" Sopimus ei näin ole irtisanottavissa tai yksipuolisesti muutettavissa, vaan muuttamiseen vaaditaan yhteinen päätös"
68
EXPATRIUM 62. Nimet voi myös muuttaa Suomeen muuton jälkeen. Haluaisin purkaa avioehtosopimuksen, mutta mitä se vaatii. Lapsen isä ei vastusta muuttoa. Tarvitaanko muuta kuin isän lupa. Miten sen vaihtaminen onnistuu. Avioehtosopimusta voidaan muuttaa vain uudella avioehtosopimuksella, jossa aikaisempaa järjestelyä muotoillaan tai sopimus kokonaan kumotaan. Kainuun maistraatti Jaana Polvinen www.maistraatti.fi
"Huoltajat yhdessä täyttävät ja allekirjoittavat lomakkeen ja mikäli lapsi on yli 12-vuotias, niin häneltä tarvitaan suostumus nimenmuutokseen."
Miten onnistuu avioehdon purkaminen?
Olemme suomalainen aviopari, avioliittoon meidät vihittiin ennen ulkomaankomennusta, kesällä 2005. Ulkomailla asuvan henkilön on mahdollista muuttaa nimiä asuinvaltion viranomaisten kautta tai Suomessa, mikäli asuinvaltio tunnustaa Suomessa tehdyt päätökset. Nimenmuutoshakemuskaavake löytyy maistraatin nettisivun lomakeosiosta. Avioehtosopimuksen muuttaminen tai avio-oikeuden palauttaminen tehdään samassa muodossa. Lapsella on myös isänsä vaikeasti lausuttava sukunimi. Avioehtosopimuksen pitää olla kirjallinen, siinä tulee olla päiväys sekä molempien puolisoiden ja kahden esteettömän todistajan allekirjoitukset. Jäänkö ilman omaisuutta. Sopimus ei näin ole irtisanottavissa tai yksipuolisesti muutettavissa, vaan muuttamiseen vaaditaan yhteinen päätös. NEUVONTAPALVELU
Lapsen ulkomaalaisten nimien vaihtaminen Suomessa
Olen juuri eronnut ulkomaalaisesta puolisostani ja muutamme lapsen kanssa Suomeen. Etunimen voi muuttaa pelkällä ilmoituksella ensimmäisen kerran oman kotikunnan maistraatissa. Yli 12-vuotiaalta lapselta tarvitaan suostumus. Hänellä on Suomessa sijoitusasuntoja, joiden lainakuluja on hoitanut palkastaan. Työelämään siirtyminen on mahdotonta, sillä työnantaja on ehdottanut jatkopestiä toisessa maassa ja tuntuu että lisää ulkomaanvuosia on vielä edessä. Siitä peritään 25 euron rekisteröintimaksu. Suomalaisten on vaikea virallista etunimeä lausua oikein ja pelkään että häntä kiusataan sen takia. Sopimuksen voimaantulon edellytyksenä on, että se on rekisteröity maistraatissa. Nyt tuntuu että hänelle kertyy ulkomaanvuosien aikana omaisuutta, mutta minä saan vain ylläpidon. Teimme heti häiden jälkeen avioehdon. Angelica Nimenmuutosasioissa ensimmäisen asteen nimiviranomaisina toimivat maistraatit. Nimim
Luokkakoot ovat isoja myös aivan pienillä lapsilla, eivätkä ylikuormitetut opettajat pysty joustamaan opetuksessa lapsen kehitysvaiheiden mukaan. Saksassa lukioon pyritään jo 10-vuotiaana arvosanojen ja pääsykokeen perusteella. Luonnon lisäksi myös ihmisten sydämellisyys ja välittäminen lähimmäisistä ovat asuinympäristömme plussia. Pidemmän päälle mietityttää, millaisen roolimallin poikani ja tyttäreni täällä saavat ja miten paljon ympäristö ja miten paljon koti siihen vaikuttavat. Tietynlainen yhteisöllisyys tekee täällä asumisesta miellyttävää, Elina Kalela toteaa. Lapset saivat koulusta ja alppihiihtoharrastuksen kautta uusia kavereita.
Paikallinen koulusysteemi tosin saa osakseen hieman kritiikkiä. Olen aika-ajoin hakeutunut totaalisen uudenlaisiin tehtäviin, hän toteaa. Tavoitteeni on olla esimies, joka luo tiimilleen sopivat olosuhteet tehdä yhdessä töitä, jotka parantavat yrityksemme tulosta. Pitää näyttää suunta ja antaa selkeät tavoitteet. Lisäksi perheeseen kuuluu suomalainen au pair Veera. Elinalla ja aviomies Petterillä on kolme lasta: Antti, 12, Akseli, 10 ja Ella, 8. Kesäkuukausina perhe vaeltaa vuoristossa ja lapset osallistuvat alppihiihdon kesäharjoitteluun. Baijerin osavaltion pääkaupunki München on 50 kilometrin päässä. Kalela harmittelee erittäin arvostelukeskeistä koulua, jossa ei juuri ole tilaa luovuudelle tai erilaisuudelle. Suurena kansainvälisenä yrityksenä UPMKymmene on tarjonnut monipuolisia työtehtäviä eri puolilla maailmaa. Sopeutuminen Baijeriin kävi helposti. metsäkonsernin markkinatutkimuksesta. Baijerin maaseudulla naiset eivät juurikaan käy kodin ulkopuolella joka arkipäivä töissä. Kalelan perheellä on valmis kokoonpano omasta takaa: Elina soittaa klarinettia tai pianoa, tytär alttoviulua ja pojat käyrätorvea ja pianoa. Tämä on mielestäni kaikkien EU-periaatteiden vastaista, sillä systeemillä evätään toisen EU-maan kansalaiselta oikeus normaaliin peruskoulutukseen jo 10-vuotiaana, Kalela pohtii. Poliittisesti Baijeri on korostetun konservatiivinen, ja sen näkyy myös arjessa. Jos saksan kielestä ei saa tarpeeksi hyvää arvosanaa, lukion ovet eivät aukea. Tämä on osittain taloudellinen kysymys, sillä Baijerissa ei lasten peruskoulutukseen käytetä lainkaan niin paljon rahaa kuin esimerkiksi Suomessa. Elina Kalela on työskennellyt UPM:llä paperin valmistuksessa, tuotekehityksessä, teknisessä asiakaspalvelussa, tutkimuksessa sekä myynnissä. Omasta mielestäni onnellisuuden tuovat suvaitsevaisuus ja se, että jokainen löytää itselleen sopivan mallin, jonka myös ympäristö hyväksyy. Toisaalta on luotettava siihen, että tiimin jäsenet ovat oman alansa asiantuntijoita ja saavuttavat asetetut tavoitteet itsenäisesti. Vedän ensimmäistä kertaa supisuomalaista tiimiä. Kaleloiden koti sijaitsee Landsberg am Lechin lähellä pienessä Reichlingin kylässä. Kalelan johtama tiimi vastaa mm. Pinta-alaltaan Saksan suurimman osavaltion Baijerin viehättävistä maisemista pitävät huolen vuoristoalueet ja satumaiset järvimaisemat. Tuotepäällikön pesti vaihtui vastikään myynnin kehitystehtäviin. Antti, Akseli ja Ella oppivat kielen puolessa vuodessa vaikeasta murteesta huolimatta.
UPM-Kymmenen myynnin kehitysfunktion johtaja Elina Kalela asuu Baijerissa. Kahden vuoden jälkeen myös ulkomaalaisten pitää osata saksan kieltä yhtä hyvin kuin paikallisten lasten. NIMITYSUUTISET
Saksa: Koko perheen kanssa Baijerissa
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA ELINA KALELA
n Olemme olleet kiinnostuneita eurooppalaisista kulttuureista, ja siksi kai alun perin lähdimme töihin ulkomaille, paperitekniikan alalta tekniikan tohtoriksi väitellyt, UPM-Kymmenellä työskentelevä Elina Kalela kertoo.
K
alelat ovat asuneet ulkomailla viimeiset kaksitoista vuotta lähes yhtäjaksoisesti: Isossa-Britanniassa, Ranskassa Strasburgissa ja vuodesta 2005 lähtien Saksassa Baijerissa. Kirche, küche, kinder (eli kirkko, keittiö, lapset) ovat Baijerin maaseudulla vielä naisten todellisuutta, Kalela kertoo ja toteaa samalla olevansa ainut lastensa luokkatovereiden äideistä, joka on kokopäivätyössä. Kotikylä Reichlingissä miellyttävät puhdas luonto, turvallinen ympäristö ja yhteisöllisyys.
Vapaa-aikana harrastetaan liikuntaa
Kalelat ovat olleet aktiivisesti mukana paikallisessa alppihiihtoseurassa, jonka jäseniä lapset ovat. Vauhdikkaan laskettelun lisäksi vapaa-aika
kuluu myös musiikin merkeissä. n
EXPATRIUM 62
69. Vuodessa kertyy yli 60 hiihtopäivää, ja joulukuusta huhtikuuhun viikonloput kuluvat kilpailuja kiertäessä
Ulkoministeriössä Olasvirta on aloittanut vuonna 1978. Vuonna 1974 perustetun EHMA:n jäsenistö työskentelee kansainvälisissä huippuhotelleissa. lisuuspolitiikan ja kriiVuodesta 1973 ulkoministeriön palveluksinhallinnan yksikössä sessa toiminut Oula on ollut ministeriössä toimiva hallinnollinen eri tehtävissä oikeudellisella, poliittisella, ulkoasiainsihteeri Makauppapoliittisella, kehitysyhteistyö- ja ria Sorsa on määrätty globaaliasioiden osastolla. Ministeriössä hän on työskennellyt eri tehtävissä kehitysyhteistyöosastolla, muun muassa toimistopäällikkönä kansalaisjärjestöjen ja Aasian ja Latinalaisen Amerikan toimistossa. KIINA Norjassa matkatoimistoketju Travelnetin palveluksessa ollut Jaana MannistoHaartweit on nimitetty Brand Balance Oy:n Kiinan aluejohtajaksi asemapaikkanaan Shanghai. velun tiedottajaksi.
MAAILMALLE
Vuodesta 2005 ulkoministeriön kehityspoliittisella osastolla kansalaisjärjestöyksikön päällikkönä toiminut ulkoasiainneuvos Leo Olasvirta on määrätty Addis Abebassa Etiopiassa olevan suurlähetystön päälliköksi. NIMITYSUUTISET
Uusiin haasteisiin
ETIOPIA Toimittaja, VTL Jussi Seppälä on nimitetty määräaikaiseksi lehdistövirkamieheksi Suomen EU-edustustoon Brysseliin. MinisSuomen edustustot Berliinissä, Beirutissa, teriössä vuonna 1976 aloittanut Sorsa on Bonnissa, Dar es Salaamissa ja Prahassa. asiainhoitajan tisella ja kehitysyhteistyöosastolla. Hänen ulkomaan Las Palmasissa olevan edustustopalveluihinsa ovat kuuluneet konsulaatin päällikön tehtävään. Hän on tullut ulkoministeriön palvelukseen vuonna 1974 ja on palvellut Suomen edustustoissa Dar es Salaamissa ja San Joséssa sekä ollut suurlähettiläänä Suomen Manilan-suurlähetystössä. Uutisessa tulisi käydä ilmi mihin tehtäviin ja mihin maahan ja asemapaikkaan henkilö on siirtymässä tai vastikään siirtynyt ja missä tehtävissä ja missä maassa hän on toiminut aiemmin. Myllyntausta on ollut ministeriön palveluksessa vuodesta 1990. Kehitysyhteistyöosaston kehityspolitiikan ja koordinoinnin linjan johtajana hän oli v. ITALIA Reval Hotelsin General Manager ja Country Manager Juha Mähönen on kutsuttu Euroopan hotellinjohtajajärjestö
NIMITYSUUTISET-palstalle kootaan niin maailmalle lähtevien kuin sieltä palaavien suomalaisten nimitysuutisia. ABB:n Lähi-itä ja Afrikka -regioonan servicejohtajana toimivat Jari Kaija on nimitetty ETELÄ-AFRIKKA myös globaaliksi BU-johtajaksi ABB-yhtyVuodesta 2005 ulkomän Full Service liiketoimintaan. asiainhoitajana kirjeenvaihtajana vuosina 2002-07. jaksi. Ha- työskennellyt hallinnollisella, kauppapoliitraressa hän on ollut myös va. 1998-2002 toimi asiainhoitajana. ministeriön apulaisprotokollapäällikkönä BELGIA toiminut ulkoasiainValtioneuvoston viestintäyksikön apulaistieneuvos Tiina Myllyndotuspäällikkönä toiminut Sanna Kangastausta on määrätty harju on nimitetty Euroopan parlamentin Pretoriassa Etelä-Afsuomenkielisen lehdistöyksikön tiedotta- rikassa olevan suurlähetystön päälliköksi. 1995-97. Hän on työskennellyt myös Länsi-Euroopan integraatiotoimistossa ja Eteläisen Afrikan Euroopan unionin alueiden komiteassa yksikössä sekä Suomen Madridin ja Lissaaiemmin toiminut Elina Kaartinen on ni- bonin suurlähetystöissä sekä Suomen YKmitetty Euroopan parlamentin vierailupal- edustustossa New Yorkissa. Suomen edustustoissa hän on palvellut aikaisemmin Addis Abebassa ja Kairossa sekä kahteen otteeseen Lusakassa, jossa hän v. Sähköisessä muodossa olevan henkilökuvan voi lähettää jpeg-muodossa tai pakkaamattomassa tiff-muodossa, tiedostonimenä sukunimi ja etunimi. 2000-95. Hän on ollut siellä eri tehtävissä kehitysyhteistyöosastolla. Mähönen on toiminut hotellalalla vuodesta 1982. Timo Oula on ollut lyhyemmillä toiminut eri tehtävissä Suomen edustustoisedustustokomennuksilla myös Bagdadissa, sa Havannassa, Madridissa, Tukholmassa, Pekingissä ja Varsovassa. töosastolle kouluttajaksi. Liettuassa vuodesta 2002 työskennellyt Mähönen edustaa Pohjoismaita, Baltian maita ja Venäjää. Kehityspolitiikasta vastaavana alivaltiosihteerinä hän toimi v. Seppälällä AFGANISTAN on pitkä kokemus Yleisradion TV-uutisissa Kabulin suurlähetys- ulkomaantoimittajana, hän oli Ylen EUtön va. Noin 450 jäsentä edustaa 28 Euroopan maata. Hän opettaa myös kansainvälistä markkinointia Shanghain Fudanin yliopistossa.
70
EXPATRIUM 62. Nairobissa, Roomassa, Washingtonissa ja Ateenassa. vuodesta 2006 toiminut ulkoasiainneuvos ESPANJA Timo Oula on määUlkoministeriön poliiträtty suurlähetystön tisella osastolla turvalpäällikön tehtävään. Uutisen yhteydessä julkaistaan myös kuva. Yhdistyksen päämaja sijaitsee Roomassa. Hän on toiminut proSuomen eduskunnan erityisasiantuntijana tokollaosastolla eri tehtävissä muun muassa Brysselissä toiminut Sarita Kaukaoja on kanslian esimiehenä ja EU-puheenjohtajuusnimitetty Euroopan parlamentin henkilös- sihteeristön protokollakoordinaattorina. Vuosina 2004-2008 hän oli konARABIEMIIRIKUNNAT sulina Suomen Madridin-suurlähetystössä. Hän on tehtävässä. IRLANTI Vuodesta 2005 Suomen pysyvän O E C D - e d u s t u s to n päällikkönä Pariisissa toiminut ulkoasiainneuvos Pertti Majanen on määrätty Dublinissa Irlannissa olevan suurlähetystön päälliköksi. Materiaalin toimitusosoite: Expatrium / Nimitysuutiset PL 557, FI-00101 Helsinki toimitus@expatrium.fi
(European Hotel Managers Association) EHMA:n hallitukseen
n
EXPATRIUM 62
71. Diplomi-insinööriksi valmistunut Timo Kaisla on ollut pitkään mukana matkapuhelinbisneksessä: mm. Lupa-asiat, koulujen etsiminen ja tavaroiden muutto vievät aikaa. Aleksia, 6, jännittää hieman koulun aloittamista uudessa maassa. Teimme kuten aikaisemminkin, eli otimme yhteyttä alueella asuviin muihin suomalaisiin ja saimme sitä kautta vinkkejä esimerkiksi paikallisista kouluista ja asuinalueista, Kaisla kertoo. Ixonos on ohjelmistotuotannon palvelutalo. Bostonissa on paljon pätevää työvoimaa saatavilla. Suomeen palattuaan Kaisla työskenteli pe-
Ixonos Oyj perustaa liiketoimintayksikön Bostoniin. Uusien asiakkuuksien kanssa pitää olla nöyrä. Suomen koti sijaitsee järven rannalla, joten lapset oppivat uimaan jo pieninä. Laskettelumahdollisuudet ovat Bostonissa hyvät, sillä talvisin saadaan lunta ja muutaman tunnin ajomatkan säteeltä löytyy kymmeniä laskettelukeskuksia, Kaisla kertoo. Ollakseen lähempänä kansainvälisiä asiakkaitaan Ixonos avaa uuden liiketoimintayksikön Yhdysvaltoihin, Bostoniin. Bostonissa sijaitsee myös paljon tuotekehityskeskuksia ja maailman huippuyliopistoja. Vuonna 2006 hän myi yrityksensä Ixonosille. Markkina on valtava, joten on valittava tarkkaan se, mitä tehdään. Teemme itseämme tunnetuksi levittämällä verkkoamme paikan päällä ja olemalla läsnä nykyisille asiakkaillemme paikallisilla markkinoilla. Kaisla muuttaa Bostoniin perheensä kanssa. Koska pääkonttorimme on Suomessa, oli uusi yksikkö parasta sijoittaa itärannikolle, kertoo uuden yksikön johtajaksi nimetty Kaisla. Nokialla, Orangella, Vodafonella ja suomalaisilla teleoperaattoreilla. Puoliso Anne jää ko-
O
tiin hoitamaan perheen kuopusta, 3-vuotiasta Violaa. Kesäisin perheen pienimmät nauttivat uimisesta. Kalifornian Piilaaksoon meiltä lähtee myös pari henkilöä, mutta lännessä aikaero Suomeen olisi jo kymmenen tuntia. Se haluaa vahvistaa laitevalmistajien kilpailukykyä internetpalvelujen tarjoajina ja toisaalta auttaa media- ja yhteisöllisyysalueilla toimivia internetyrityksiä saamaan palvelunsa runsaampaan käyttöön mobiililaitteissa. Älypuhelinten määrä tulee dramaattisesti kasvamaan 25 seuraavan vuoden aikana, ja kuluttajat voivat siten aiempaa enemmän ja monipuolisemmin käyttää internetpalveluita puhelimensa välityksellä, tietää Timo Kaisla Ixonos Oyj:stä. Olemme tässä työssä maailman huippuja."
rustamansa tietoliikenne ja IT-alan konsulttitoimiston Service 4 Mobile Oy:n toimitusjohtajana. Bostonin kodissa on käytössä uima-allas, joten uimaharrastus voi jatkua. Olemme tässä työssä maailman huippuja, Kaisla kehaisee. Helpotamme internetin käyttöä puhelimen välityksellä. NIMITYSUUTISET NIMITYSUUTISET TUNNISTE
USA: Lähemmäksi suurasiakkaita
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA IXONOS OYJ
hjelmistotuotannon palvelutalo Ixonos Oyj uskoo älypuhelinten suosion kasvuun. Matkapuhelinjätit Nokia, SonyEricsson ja Motorola tilaavat Ixonosilta ohjelmistoja kännyköihinsä. Talvisin perhe laskettelee. Osa työuraa on taittunut ulkomailla. Yksikön johtajaksi nimetyn Timo Kaislan mukana kaupunkiin muuttaa vaimo ja kolme lasta.
"Helpotamme internetin käyttöä puhelimen välityksellä. Set-upin rakentamiseen menee aikaa. Linnea, 10, on muutosta erityisen innoissaan. Vaimoni opettaa kumparelaskua. Talviharrastusten osalta vapaa-ajansuunnitelmat ovat siis selvillä. Suuret internettalot kuten Google tai Facebook tuntevat ja taitavat netin, mutta eivät välttämättä kännykkäpuolta. 1990-luvun puolivälistä vuoteen 2000 perhe asui Hongkongissa, Sveitsissä ja Unkarissa. Viisihenkisen perheen kanssa muutto on melkoinen paletti. Olemme asuneet ulkomailla ennenkin, joten muutto sujuu rutiinilla. Nyt edessä oleva Bostonin-komennus kestää ainakin kesään 2010 asti
Vuonna 1988 ulkoministeriön ja vuosina 1999-2000 Länsi-Balkanin valuksessa toiminut BA palvelukseen tullut Viinanen on toiminut kaussopimuksen varakoordinaattorina. Tämän tehtävän ohella hän Turun tavaratalon koasiainneuvos Jarmo oli Kaakkois-Euroopan vakaussopimuksen Viinanen on määrätty johtajaksi. Misen kaupallisen toiminnan suunnitellaan nisteriössä Rusi on työskennellyt poliittisella VENÄJÄ alkavan vuoden 2010 loppuun mennessä. RUOTSI Finnairin Ruotsin myyntiyksikön päälliköksi Tukholmaan on nimitetty Matias Sarkkinen. 2003-05. NORSUNLUURANNIKKO Vuodesta 2005 World Food Programme WFP:n maajohtajana Rwandassa ja sitä ennen WFP:n palveluksessa Liberiassa Monroviassa toiminut KTM, BA Maarit Hirvonen on nimitetty UNICEF:in edustajaksi Abidjaniin. reen yksikön vetäjäksi vellut Washingtonissa,Tel Avivissa ja Wieja planneriksi. Neste Oil (Suisse) S.A.:n palvelukseen on nimitetty myös KTM Marjo Lahdensuo talous- ja it-toimintojen vetäjäksi, tradenomi Markku Huurinainen taloushallinto-organisaatioon Manager, Accounting and Business Controlleriksi, KTM Helena Kiurusalmi Tax Advisoriksi ja KTM Markus Tanskanen IT Manageriksi. Kitusen asemapaikka on Shanghai. Vuosina sa toiminut Jouko tasavallan presidentin 2004-07 hän oli kiertävänä suurlähettiläänä Pitkänen on nimikanslian kansliapäältoimialueenaan Bosnia-Hertsegovina ja tetty Stockmannin likkönä toiminut ulMakedonia. DI Petteri Kämpjärvi ja KTM Anni Sarantila on nimitetty Sales Managereiksi.
MAAILMALTA
72
EXPATRIUM 62. heenjohtajan esikunBBA Heikki Freund nassa toiminut ulkoon nimitetty Toyota Stockmannin Tamasiainneuvos Alpo Rusi Auto Finland Oy:n pereen tavaratalon on määrätty Bernissä markkinointijohtajaksi. Kakko on aloittanut ulkoministeriössä vuonna 1990, jossa hän on työskennellyt lehdistö- ja kulttuuriosastolla, poliittisella osastolla, Aasian, Amerikan ja Oseanian linjalla sekä kehitysyhteistyöosastolla. nissä. Vuonna 1973 ulkoministeriön nin Pietarin tavarata- RUOTSI palvelukseen tullut Rusi on palvellut Hamlon ja Nevsky Centre Aiemmin Spirax Sarco AB:n toimitusjohtapurin pääkonsulaatissa, Kööpenhaminan kauppakeskuksen jana ollut Jouni Vainio on nimitetty Spirax suurlähetystössä, Suomen YK-edustustossa johtajaksi. Itäosaston lähialueyhteistyöyksikön päällikkönä hän toimi v. Yo-merkonomi Elina Räsänen on nimitetty Operations Manageriksi ja DI, KTM Sampsa Halinen Team Leaderiksi, Light Products. KTM Carl Nyberg on nimitetty LPG Traderiksi ja merikapteeni Niko Ristikankare Team Leaderiksi, Distillates, ja KTK Martti Kaurinkoski Trading Manageriksi, Distillates. New Yorkissa ja Bonnin suurlähetystössä. johtaja Eija Vartila on Sveitsissä olevan suurlähetystön päällikön nimitetty Stockmantehtävään. tulevaisuutta arvioivan työryhmän puheenNew Yorkissa Yhdistyneissä kansakunnisjohtajana. Hänen asemapaikkansa on yleiskokouksen puManagerina toiminut Moskova. 1994-99 Rusi toimi tasavallan sa olevan Suomen pysyvän edustuston YHDYSVALLAT presidentin poliittisena neuvonantajana Voodoovoxin palvepäälliköksi. NIMITYSUUTISET TUNNISTE
Britanniassa viestintätoimistossa graafisena- ja webbisuunnittelijana toiminut Suvi Kitunen on nimitetty Brand Balance Oy:öön Art Directoriksi. V. Hänen tehtävänsä on vastata yrityksen visuaalisesta suunnittelusta ja brändin lokalisoinnista. ty Alma Media Interactive Oy:n Venäjän pin One-Stop-Partner osaston projektitoimintojen johtajaksi. Vuosina 2000-05 hän oli tasavallan VENÄJÄ presidentin ulkopoliittinen neuvonantaja ja Kemira Waterin Venäjän-liiketoiminnoista kabinetin jäsen sekä vuosina 1998-2000 hän Glaston USA:n tehtaanjohtajana toiminut vastannut Helena Lähteenmäki on nimitetHeikki Rapatti on nimitetty Glaston Groutoimi ulkoministerin virkamiessihteerinä. Ennen ulkoministeriötä Kakko on työskennellyt eri tehtävissä Suomen Punaisessa Ristissä ja Punaisen Ristin Kansainvälisessä Komiteassa Genevessä.
Vuoden 2007 keväästä Stockmannin Venäjän tavaratalojen myyntijohtajana toiminut BELGIA Toyota Motor EuroTove Westermarck on Vuodesta 2007 lähtien pen palveluksessa nimitetty tavaratalosuurlähettiläänä YK:n Brysselissä Marketing jen johtajaksi. Nevsky Centre kauppakeskuk- Oy:öön kehityspäälliköksi. päälliköksi.
SVEITSI KTM Heikki Saarinen on nimitetty Neste Oilin Geneven kaupallisen myynti- ja tradingyhtiön toimitusjohtajaksi. Suomen edustustoissa hän on palvellut New Delhissä, Suomen pysyvässä edustustossa EU:ssa Brysselissä sekä Moskovassa. Suomen Lapin yliopiston kansainvälisen politiikan Punda Oy:n Tampeulkomaanedustustoissa Viinanen on palprofessorina. osastolla tutkimusjaoston päällikkönä, länStockmannin Venäsitoimiston päällikkönä, Eurooppa-asioiden jän tavaratalojen YHDYSVALLAT neuvottelevana virkamiehenä ja Eurooppajohtajana MoskovasVuodesta 2005 lähtien osaston Länsi-Balkanin yksikössä. SLOVENIA Vuodesta 2005 apulaisosastopäällikön tehtävää ulkoministeriön Eurooppaosastolla hoitanut ulkoasiainneuvos Laura Kakko on määrätty Ljubljanassa Sloveniassa olevan suurlähetystön päälliköksi. Jaana Mutka on nimiministeriössä hallinnollisella, poliittisella 2000-luvun alussa VTT Alpo Rusi toimi myös tetty Mainostoimisto ja kauppapoliittisella osastolla. Selmic Oy:n palveluksessa myyntijohtajana toiminut Tore Wiberg on nimitetty Aspocomp Oulu Oy:n myyntijohtajaksi asemapaikkanaan Ruotsi
Idea kuitenkin tulee ennen mediaa. Kumpikaan lapsistamme ei ollut kokenut, millaista on elää ja asua lapsena Suomessa, tämä oli yksi tärkeä syy palata. Moni tuli sanomaan lähtövaiheessa, että ihanaa kun teillä on tuollainen mahdollisuus. Yritän myös jatkuvasti ravistella itseäni, että muistaisin reissun aikana opittuja asioita enkä lipsuisi vanhoihin tuttuihin kuvioihin, hän sanoo.
N
Idan isä Tommi Opas tutkii tekoälyä ja työskentelee mainostoimistossa.
Yksinäisestä työstä tiimityöskentelyyn
Vaikka kotimaahan on mukava palata, voisi muutama entisen asuinmaan asia tuottaa Suomessa iloa. Opas luopui osakkuudestaan mainostoimisto RNO:ssa, pakkasi tavarat ja muutti vaimonsa ja Ida-tyttärensä kanssa Uuteen-Seelantiin, josta löytyi tutkimukselle hyvä ohjaaja. Toisin Uudesta-Seelannista Suomeen suoraviivaisuuden ongelmanratkaisussa ja avoimuuden ihmisten välillä. Totuus on kuitenkin täysin päinvastainen. Tekoälyn tavoitteena on teknologian keinoin mallintaa ihmisen ajattelua, jotta voisimme oppia, mihin ajattelu ja ihmisen eri ominaisuudet voisivat kenties perustua. Hän haluaa heti korjata tyypillisen tekoälyä koskevan väärinkäsityksen: Perinteisestihän ajatellaan että tekoälyn tavoite on rakentaa koneita, jotka korvaavat ihmisen. Oppaan perheen esikoinen Ida on nyt 5-vuotias. Hankkisin myös niin monta aasialaista ravintolaa, että japanilaisen ruoan hinta saataisiin Suomessa järkevälle tasolle. Väikkäri valmistui, Opas muutti perheineen takaisin Suomeen ja siirtyi takaisin mainostoimistoon. Paluu maapallon toiselta puolelta on sujunut mukavasti. Tutkimusten mukaan yksi tärkeimmistä luovuutta ruokkivista taidoista on kyky nähdä linkkejä näennäisesti sattumanvaraisten asioiden välillä. Tommi Opas aloitti mainostoimisto Dynamossa vuodenvaihteessa. Poika Maximilian, 2, syntyi Aucklandissa. Tekoälyn avulla voidaan prosessoida ja ryhmitellä tietoa niin, että se tukee assosioivaa ajattelua, aihetta tutkinut Opas kertoo. Oppaan tavoitteena Dynamossa on ratkaista asiakkaiden liiketoiminnallisia haasteita verkkomaailmassa. Opas uskoo vahvasti että tulevaisuudessa tullaan tarvitsemaan uudenlaista osaamista, joka yhdistää kriittisen ajattelun, nopean ongelmanratkaisun ja päätöksentekokyvyn sekä
ihmisten johtamisen. Arvostan kuitenkin suunnattomasti ihmisiä, jotka omistavat elämänsä tutkimukselle ja tiedon edistämiselle. Opas teki kuitenkin juuri toisinpäin. Vain kiinnostava viesti joka sisältää jonkinasteisen oivalluksen ja jolla on arvoa vastaanottajalle, on mielestäni lähettämisen arvoinen. NIMITYSUUTISET TUNNISTE
Paluumuuttaja:
TEKSTI SATU RÄMÖ KUVA TOMMI OPAS
Mukana pari tuliaisideaa
n Tommi Opas jätti neljä vuotta sitten mainostoimistomaailman ja muutti tutkijaksi Uuteen-Seelantiin. Miten tekoälyä voidaan hyödyntää innovoinnissa. Itse halusin siirtyä hitaahkosta yksin tekemisen tahdista suoraviivaisempaan tekemisen meininkiin tiimeissä. Haaveena oli jatkaa tohtoriopintoja. Aucklandin teknilliseen korkeakouluun tehty väitöskirjatutkimus käsittelee internetin, teknologian ja tekoälyn hyödyntämistä innovoinnissa. Lisäksi toisin jokaiseen kahvilaan espressokoneen, kunnon teet ja aamupalat. Verkko on yksi osa suurempaa kokonaisuutta, verkkopalvelujen tekeminen ei saa olla itseisarvo. Yritysmaailma tulee lähemmäksi tutkimusta ja toisinpäin. Erityisesti tyttäreni Idan ulkomailla oppima ehkä hieman suomalaisesta normista poikkeava avoimuus aiheuttaa positiivisia reaktioita ihmisissä. Oman kehittymiseni kannalta koin tarpeelliseksi syventää omaa osaamistani ja hankkia kansainvälistä kokemusta, hän kertoo. Parhaillaan tarkastettavana oleva väitöskirja tarkastelee luovuutta ja tekoälyä. Yleensä taantuman aikoihin akateeminen maailma houkuttelee vakaudellaan. En usko, että ihminen voi tai sen edes kannattaa suunnitella elämäänsä tai työuraansa talouden suuntien mukaan, hän toteaa. Toivottavasti näiden neljän vuoden aikana lapsien maailma avartui ja perheestä tuli entistä tiiviimpi yksikkö, Suomeen perheensä kanssa palannut isä pohtii. Pidän asioiden ja ihmisten johtamisesta ja projektien käynnistämisestä. Lapset ovat nauttineet isovanhempien ja serkkujen seurasta. Dynamo rekrytoi miehen digitaalisten palvelujen johtajaksi.
eljä vuotta sitten olin työurallani johtanut tiimejä ja olin osakkaana mainostoimistossa. n
EXPATRIUM 62
73. Totuus on kuitenkin se, ettei kukaan tule sinua repimään maailmalle mukavalta kotisohvalta, vaan mahdollisuudet on tehtävä itse
siirtyi Ruotsin liigan Eskilstunan Guif IF:stä. Me olemme.
Haluamme olla mukana tekemässä Euroopan tulevaisuutta -- tervetuloa mukaan toimintaan!
www.eurooppalainensuomi.fi
YHDYSVALLAT Atlanta Thrashers Jääkiekkopuolustaja Anssi Salmela, 24, joutui kauppatavaraksi kun New Jersey Devils myi hänet Atlanta Thrashersin joukkueeseen. Vaihtokaupassa Salmela vastasi kuitenkin Stattena IF Suomen Palloliiton koulutussihteerinä toi- yhtä hyökkääjää ja yhtä puolustajaa. seen Stattena IF:n valmentajaksi. Tuomi on tehnyt sopimuksen Cesu Alusin kanssa. Suomessa Tuomi on pelannut kasvattajaseura Raision Loimussa ja rovaniemeläisessä Santasportissa. Passari oli vähällä saada meriittilistalleen kahdeksannen maan, koska häntä houkuteltiin myös Iraniin Teheraniin.
Miten juhlistat Eurooppapäivää?
Mitä eurooppalaisuus merkitsee. URHEILIJAPÖRSSI
Ammattina urheilu
n Palstalle kootaan suomalaisten ammattilaisurheilijoiden siirrot maailmalle ja sieltä takaisin.
KIINA Honghe Rally Team Vuoden 2007 Suomen ja vuoden 2005 Aasian-Tyynenmeren rallisarjojen voittaja Jussi Välimäki, 34, kokeilee kaasujalkaansa Kiinan mestaruussarjassa paikallisen Honghe Rally Teamin kuskina. Maajoukkuemies Kotti, 27, pelasi ennen Ranskaan siirtymistään kolme kautta Italiassa ja sitä ennen neljä kautta USAn yliopistosarjassa Providencen yliopiston väreissä. 196-senttinen Tuomi on lentopalloillut myös Kaliforniassa Yhdysvaltain yliopistosarjassa kauden 200304. Ruotsiin valmentaja siirtyi Porvoon Tarmon joukkueesta, jota ennen hän valmensi neljä kautta Lahden NMKY:tä. TSEKKI HC Liberec SM-liigajoukkue Ilveksen jääkiekkomaalivahti Tero Leinonen, 34, on siirtynyt HC Liberecin joukkueen palvelukseen. Ulkomaankokemusta Leinosella on entuudestaan Ruotsin Elitserienin Mora IK:n ja Luleå HF:n joukkueissa. Alla Välimäellä ja kartturi Marko Sallisella on Mitsubishi Lancer Evolution IX-ralliauto. Suomesta Miettisellä on valmentajakokemusta naisten liigan Puistolan Urheilijoiden joukkueesta. He kisaavat mestaruussarjan viidessä osakilpailussa touko-marraskuun välisenä aikana. LATVIA Cesu Alus Keskitorjuja Henri Tuomi, 26, pelaa ensimmäisenä suomalaisena latvialaisessa lentopallojoukkueessa. Seura taistelee maan mestaruudesta. Lars Ekström on myös Suomen 18-vuotiaiden tyttöjen maajoukkueen päävalmentaja. TURKKI SSK Ankara Monipuolisen kansainvälisen lentopalloilijan uran tehnyt Arto Hanni, 35, pelaa nyt Turkin lentopalloliigan SSK Ankaran riveissä. Nikrum Håndballin joukkueeseen. Jos Tarvajärven nimestä tulee Elverum Håndball Norjan käsipallon pääsarja sai uuden suoma- jotakin mieleen, niin hänen isoisänsä oli lelaispelaajan, kun Henri Auer palkattiin Elve- gendaarinen toimittaja Niilo Tarvajärvi. Norjaan Auer las on huhujen mukaan perinyt taidon antaa värikkäitä lausuntoja. Sen kotipaikka on pohjoislatvialainen Cesis, vaikka joukkue treenaakin Riiassa. RUOTSI Borås Basket Suomen Korisliigassa kaksi kertaa vuoden valmentajaksi valittu Lars Ekström on pestattu kauden loppuun valmentamaan Ruotsin pääsarjan Borås Basketia. Joukkue pelaa Tsekin Extraliigassa. Hän on Ruotsin naisten liigan (Damallsvenskan) ensimmäinen suomalaisvalmentaja. Vuosina 2005-09 Tarvajärvi pelasi Alankomaissa Heerenveenin joukkueessa ja oli sieltä lainassa De Graafschapin ja Vitessen NORJA joukkueissa. Sopimus on 1-vuotinen. Onko EU:ta uudistettava demokraattisemmaksi?
Tarvitaanko EU:ta ilmastonmuutoksen hallintaan?
Oletko miettinyt, että sinäkin voit vaikuttaa näihin asioihin. Italialaisjoukkue sen sijaan oli huonoissa asemissa heti alkukaudesta. minut Marianne Miettinen, 33, on palkattu Ruotsin naisten jalkapalloliigaan juuri nous- toimitus@expatrium.fi
74
EXPATRIUM 62. KREIKKA Olympiakos Viimeksi Italiassa Riso Scotti Pavian joukkueessa lentopalloillut Riikka Lehtonen, 29, solmi lyhyellä aikataululla sopimuksen kreikkalaisen Olympiakosin kanssa. Sopimus kattaa loppukauden. Ekströmiltä odotetaa paljon, sillä joukkue roikkui sarjataulukon hännillä pudotuspeliviivan pahemmalla puolella. Ensimmäinen suomalainen hän ei sentään ole joukkueessa, sillä siellä pelaavat entuudestaan Jessica Julin ja Nora Jåfs. RANSKA Paluukoripalloilija Ranskan kakkosliigan Brestin joukkueessa pelannut Tuukka Kotti on siirtynyt Honkaan. Joukkue on Hannille tuttu jo kausilta 2004-08. Ennen Latviaa Tuomi pelasi Saksassa Eltmanin joukkueessa, josta hän nosti kesken kauden kytkintä joukkueen taloudellisten ongelmien takia. Lehtosen ura on edennyt monen maan kautta: Italia, Ranska, Japani ja Turkki. SVEITSI Neuchâtel Xamax Suomen jalkapallomaajoukkueen hyökkääjä Niklas Tarvajärvi, 26, on pestattu Sveitsin liigassa pelaavan Neuchâtel Xamaxin riveihin
Eikä ihme, sillä alue on henkeäsalpaavan monipuolinen, sekä varsin mainio maantieteelliseltä sijainniltaan. Joten ei ihme, että monet suomalaiset ovat päätyneet hankkimaan alueelta oman tukikohdan. ASUNTO ULKOMAILTA
Villefranchen asunnoista on upeat näköalat Välimerelle ja kaupungin omaan satamapoukamaan.
Oma asunto auringon alta
TEKSTI JA KUVAT PAULIINA HENG
nViimevuosinaRanskanRivieraonselvästikasvattanutsuosiotaan suomalaisten ajanviettopaikkana. Vaikka kansainvälinen finanssikriisi koulii myös Ranskanasuntomarkkinoita,onsijoituslaadukkaaseenkiinteistöön alan asiantuntijoiden mukaan edelleen turvallista.
76
EXPATRIUM 62
Me lapset pärjäsimme hienosti kansainvälisessä koulussa aluksi täysin ummikkoina sekä englanti että ranska alkoivat sujua jo muutaman kuukauden jälkeen, ja kavereita oli useita kansallisuuksia. Venäläisten hyvin alkanut aluevaltaus on tyssännyt kotimaan talousongelmiin. Etenkin pikkukylissä ja iäkkäämpien ihmisten kanssa asioidessa on toki hyvä hallita ranskan kielen perussanasto. Koulukin vaikutti unelmapaikalta, kun pihalla oli palmuja ja oma uima-allas. Tosipaikan tullen suomalainen mieheni ei kuitenkaan lämmennyt ajatuksesta vaan lupasi muuttaa Rivieralle kanssani sitten eläkepäiviksi. Isän tuleva työkaveri antoi tervetuliaislahjaksi kaksi kissanpentua. Onnekas on ostaja, joka miettii miten sijoittaisi säästönsä sahaavien pörssikurssien sijaan. ASUNTO ULKOMAILTA PERHEEN ISÄN TYÖKOMENNUS JUURRUTTI RIVIERALLE
TEKSTI PAULIINA HENG
Työkomennus ulkomailla rikastuttaa kaikkien perheenjäsenten elämää. Seudulla tosiaan pärjää enenevässä määrin englannilla, vaikkakin edelleenkin on ranskalaisia, jotka arastelevat puhua englantia tai puhuvat sitä kovin epäselvästi. Hengin perheen kaksi komennusta poiki perheyrityksen, joka auttaa nyt suomalaisia asuntoasioissa Ranskan Rivieralla.
V
uonna 1985 Pirkko ja Petteri Heng istuttivat lapsensa, 10-vuotiaan Pekan ja 7-vuotiaan Pauliinan, espoolaistalon ruokapöytään ja kysyivät, miltä tuntuisi muuttaa kolmeksi vuodeksi Ranskaan. Niiden avulla ontuvallakin kielitaidolla onnistuu hoitamaan monta asiaa.
Asuntokaupassa ostajan markkinat
Kovan kiinnostuksen myötä Rivieran asuntojen hinnat ovat viime vuosina kivunneet kovaa vauhtia. Kielen lisäksi on hyvä hallita ranskalaisille tyypilliset kohteliaisuudet. Ensimmäisen kunnon työpaikkanikin taka-ajatuksena oli mahdollisuus matkustaa ja lopulta siirtää työt seudulle. Totta kai me muutetaan tänne! Kolme vuotta kului hujauksessa ja me kaikki rikastuimme unohtumattomilla kokemuksilla ja kielitaidolla. Yhä useammat suomalaiset olivat häneltä kyselleet, miten menetellä, jos haluaisi ostaa asunnon Rivieralta. Kuusi vuotta myöhemmin, meidän lasten aikuistuessa, isä kutsuttiin toiselle komennukselle Sophia Antipolikseen ja niin vanhempani palasivat Ranskaan.
Kaikki lomani koulusta ja opiskeluista suuntautuivat Rivieralle, joka avautuikin aikuistuvalle nuorelle erilaisena kuin lapsena, mutta aina vain monipuolisempana. Pian oltiinkin jo Rivieralla tutustumismatkalla, jossa sai melskata hotellin uima-altaalla. Niitä odotellessa päätimme Rivieran Suomi-seurassa aktiivisena toimivan äitini kanssa perustaa yrityksen. Kauppatieteiden maisterin tutkinnon lisäksi suoritin suomalaisen LKV-tutkinnon, joka oikeuttaa pitämään
Rannikolla sijaitsevan Antibesin vanha kaupunki rajautuu jykevään muu
"Loma-asuntoja perinteisesti paljon ostavia englantilaisia sekä viime aikoina skandinaaveja kiusaa valuuttojensa heikkeneminen euroon nähden."
"Ensimmäisen kunnon työpaikkanikin taka-ajatuksena oli mahdollisuus matkustaa ja lopulta siirtää työt seudulle."
kiinteistönvälitystoimistoa Suomessa. Niinpä yrityksemme Habisol Oy vastaa tähän tarpeeseen. Asuntotarjonta on nyt runsasta ja myyjät suotuisia hintaneuvotteluille, mikäli ostajan rahoitus on varmalla pohjalla. Ranskassa os-
78
EXPATRIUM 62. Loma-asuntoja perinteisesti paljon ostavia englantilaisia sekä viime aikoina skandinaaveja kiusaa valuuttojensa heikkeneminen euroon nähden. Kysyntä on ollut niin suurta, että nyt isäkin on tiimimme vahvistuksena. Isän työ Sophia Antipoliksen teknologiapuistossa oli haastavaa ja mielenkiintoista. Nyt maailmantalouden kriisin vaikutukset ovat rantautuneet myös Rivieralle hiljentäen asuntomarkkinoita. Äiti ehti koulukuskaamisen lomassa opiskella kieltä, tutustua uuteen kotiseutuun ja perehtyä ranskalaisen arjen haasteisiin. n Pauliina Heng ja henkeäsalpaavat maisemat Cabriksen kylästä.
syntynyt, joten asiat täytyy hoitaa ranskaksi tai englanniksi. Paluu Suomeen oli jonkinmoinen kulttuurishokki, sillä Rivieran valo ja lämpö, meri ja vuoret, ihmisten kohteliaisuus, elämänmeno ja iloisuus tekivät meihin melkoisen vaikutuksen. Paikallisella väestöllä on haasteita saada asuntolainaa pankeista, sillä ne ovat kiristäneet ennestäänkin tiukkoja lainaehtojaan. Käyn myös itse säännöllisesti Ranskassa, mutta yhtään ei harmita, että työmatkat suuntautuvat Euroopan ehkä maailman upeimmalle rannikolle. Vanhempani ottavat asiakkaat vastaan Rivieralla ja minä hoitelen asioita pääasiassa Helsingistä käsin. Kysyntä on pitkään ylittänyt tarjonnan ja hyvistä asunnoista on jopa taisteltu. Eipä siinä ollut paljoa sanomista, kun ei tiennyt Ranskasta yhtikäs mitään, eikä seuraamuksia totisesti tuossa vaiheessa tajuttu. Se voi myös tuoda sellaisia valmiuksia, joita etukäteen ei edes arvaa. Ranskalainen LKV-tutkintoni antaa puolestaan valmiudet toimia Ranskan markkinoilla
ASUNTO ULKOMAILTA FAKTAA VEROTUKSESTA
Verotuksellisesti voi olla mielenkiintoista hankkia kiinteää omaisuutta tai siirtää verostatus Ranskaan. Etenkin kuumimpana kesäsesonkina, heinä-elokuussa, loma-asunnon vuokraus maksaa viikossa sen, mitä hiljaisena talvikautena kuukaudessa. kirjoilla oleva, eläkkeensä yksityiseltä sektorilta saava, maksaa eläkkeestään veronsa Ranskaan ja nauttii eläketulon suhteellisen alhaisesta veroprosentista. Sen sijaan Suomen ja Ranskan välillä ei ole lahjaverosopimusta, jolloin lahjan verotuksessa noudatetaan Suomen lahjaverosääntöjä, mikäli lahjansaaja asuu Suomessa.
Eläketulon verotus
Ranskaan verostatuksensa siirtänyttä eläkeläistä kohdellaan verotuksellisesti lempeästi etenkin, jos eläke on ansaittu Suomen yksityiseltä sektorilta. Habisol etsii lukuisten kiinteistönvälittäjien ja uudiskohteiden rakennuttajien tarjonnasta asiakkaan toiveita vastaavia kohteita, järjestää asuntonäytöt ja on niissä mukana tulkkina ja neuvonantajana. Kalustettuja asuntoja vuokrataan viikkoperusteisesti, mutta sesongin ulkopuolella on monesti mahdollista neuvotella pidempiaikaisille vuokrajaksoille kohtuullisempi hinta. Rivieran Suomi-seuran jäsenille on neuvoteltu varsin hyvä, n. Asuntotarjonta tuntuu hukuttavalta ja lähes kaikki asunnot kiinnostavilta. 8 %) kuin työntekijän (n. Ostajan on hyvä myös tietää, että vielä esisopimuksen allekirjoitettuaan hän voi halutessaan perua kaupan ilman erityistä syytä. Tämä on edullista, mikäli toinen vanhemmista tienaa selvästi enemmän kuin toinen. Tänä aikana Habisol on tiiviissä yhteydessä asiakkaaseen, paikalliseen kiinteistönvälittäjään ja notaariin. Esimerkiksi asunto ostetaan Ranskassa aina siinä kunnossa kuin se on, eikä myyjällä ole kaupan jälkeen velvollisuutta korjata asunnossa mahdollisesti olevia rikkinäisiä laitteita tai rakenteita. Erityisen myönteinen asia on se, että Habisolin palvelu asuntokaupan yhteydessä ei ai-
80
EXPATRIUM 62. Ranskassa suora perintö on verovapaata 150 000 euroon jokaista perinnönsaajaa kohtaan, ja sen jälkeen progressiivisesti verotettua siten, että 151 000 520 000 euron osuutta verotetaan 20 %:lla. Jos joku asunnoista kolahtaa, Habisol selvittää asiakkaalle tarkasti asuntokaupan eri vaiheet ja merkittävimmät seikat. Vuokranantaja vaatii usein dokumentteja vuokralaisen maksukyvystä, sillä vuokralaisen suoja on Ranskassa vahva.
Miten päästä kiinni omaan asuntoon?
Kun Rivieran kauneus on kolahtanut niin kovasti, että oman asunnon hankinta kutkuttaa, kannattaa käyttää hetki miettimällä mistä lähtisi liikkeelle. Ranskassa
lisäksi mahdollisesti muillekin. Laki antaa mahdollisuuden tehdä näin, mutta sen tulee tapahtua viikon sisällä allekirjoituksesta. 7-8 %). Habisol toimii asiakkaan edunvalvojana ja kontaktina asuntokaupan joka vaiheessa. Muutaman vuoden työkomennukselle tuleva vuokraa usein kalustamattoman asunnon, ja vuokrasopimus tehdään normaalisti vähintään kolmeksi vuodeksi. Varsinainen tulovero maksetaan jälkikäteen ja se on progressiivinen, mutta suomalaisittain kevyt. 2.000 euroa vuodessa maksava vakuutus.
"Ranskassa sama asunto on useammalla välittäjällä myynnissä ja jokaisesta kohteesta kerrotaan niukasti ja harkitusti vain hyviä ominaisuuksia."
Palkkatulon verotus
Ranskassa perhettä verotetaan yhteisverotuksella, eli perheen yhteenlaskettu palkkatulo määrää veroprosentin ja verotusyksikkö on perhe. Halutessa asunnon vuokraamisesta sesonkiaikana saatu tuotto kattaa mukavasti asunnosta koituvat kulut - ja vähän muutakin. Asiakas viedään katsomaan sellaisiakin asuntoja, jotka eivät läheskään vastaa toivottuja kriteerejä siinä toivossa, että kaupat syntyisivät omasta eikä kilpailijavälittäjän tarjonnasta.
Alueella toimiva ainoa suomalainen asuntokonsultti Habisol Oy auttaa Rivieralta ja Provencen lähiseudulta asunnosta haaveilevaa toteuttamaan unelmansa toiveiden täsmentämisestä aina seudulle asettumiseen. Ranskassa kirjoilla oleva maksaa palkastaan ensin sosiaaliturvaa, työttömyysvakuutusta ja eläkekassaan n. Mikäli asiakas ei tunne seutua hyvin, hänet tutustutetaan eri kyliin ja pyritään antamaan käsitystä siitä, mikä olisi mieluisin. Ranskassa sama asunto on useammalla välittäjällä myynnissä ja jokaisesta kohteesta kerrotaan niukasti ja harkitusti vain hyviä ominaisuuksia. Näin ollen kolmelle lapselle perinnöksi jääneestä Ranskassa sijaitsevasta 450 000 euron arvoisesta asunnosta ei koidu perintöveroseuraamuksia lainkaan. Samalla on hyvää aikaa jutustella Rivieralla asumisesta ja antaa vinkkejä seudulla elämiseen. Kaupanvahvistuksen jälkeen Habisol on edelleen läsnä sekä Rivieralla että Helsingissä auttamassa asiakasta alkuun uuden asunnon kanssa. Esisopimuksen allekirjoituksen jälkeen alkaa 2-3 kuukautta kestävä vaihe, jolloin valmistellaan kaikki tarpeelliset kartoitukset ja dokumentit loppukaupantekoa varten. 21 %). Mitä lapsirikkaampi perhe, sen matalampi on verotus. Lisäksi lapsista saa verovähennyksen jopa 25 ikävuoteen saakka, mikäli nämä ovat opiskelijoita. Määräaikaisesti töihin Ranskaan tulevan kannattaakin pysyä Suomen sosiaaliturvan piirissä ja maksaa Suomeen edullisempia sotu-maksuja (n. Tässä tarkastellaan vain Suomen ja Ranskan välisen verosopimuksen sisältöä. Julkiselta sektorilta ansaittu eläke verotetaan pääsääntöisesti Suomessa. 21 %. Eläkeläisen sosiaaliturvamaksut ovat myös yli puolet pienemmät (n. Kuitenkin alle 62-vuotiaiden, jotka eivät ole vielä vanhuuseläkkeellä, eivätkä työnantajan sosiaaliturvan piirissä, on syytä varautua yksityisen sairausvakuutuksen ottamiseen. Palkkaan perustuva vero maksetaan kuitenkin Ranskaan ja näin kokonaisverotus on melko kevyttä etenkin lapsiperheelle, jossa toinen vanhemmista ei tienaa paljoa.
Omaa aikaa ja hermoja säästää taatusti se, että hyödyntää ulkopuolisen konsultin tai house hunterin palveluja, jotka ovat asunnonostajalle yleensä maksuttomia.
Apua oikean asunnon löytämiseen
Perintö- ja lahjaverotus
Ranskan ja Suomen välillä on perintöverosopimus, jonka mukaan kiinteää omaisuutta ja sen tarpeistoa verotetaan aina siinä maassa, missä tämä omaisuus sijaitsee. Monilla mailla on Ranskan kanssa kahdenkertaisen verotuksen kieltävä sopimus. Kaikissa kylissä ja kaupungeissa on kiinteistönvälittäjiä tiiviimmin kuin kioskeja ja kampaamoja. Vuokra-asuntomarkkinat ovat Rivieralla vilkkaat
Hieno illallismenu laaturavintolassa alkaen 40 . Leffalippu: Aikuisten liput 7,50-9,40 . Renault Scénicin viikkovuokra n. 21 250 . Ulkomaalaiset hierovat asuntokauppoja
harvoin suoraan myyjän kanssa. ASUNTO ULKOMAILTA RIVIERAN HINTOJA
Bussilippu: Julkisen liikenteen suosiota pyritään kasvattamaan ja laajalle alueelle ulottuvan bussiverkon kertalipun hinta on vain 1 euro. Oopperalippu: Nizzan oopperassa liput maksavat 8-85 riippuen esityksestä ja paikasta. 1,10 . Vaikka Ranskassa puolueeton notaari vahvistaa jokaisen asuntokaupan, eikä ongelmia pitäisi päästä syntymään, on ostajan turvaksi aina parempi löytää oma notaari. Golf-kierros: 18-reikää 40-150 kentästä riippuen. Bensalitra: n. Ravintola: Lounasmenu, joka sisältää pääruuan + alku- tai jälkiruuan, maksaa perinteisessä mukavassa ravintolassa 15 . Asunnon hinta on siis aivan sama, käyttääkö Habisolin tukea vai käveleekö suoraan paikallisen välittäjän juttusille. Valitettavasti notaarejakin on moneen junaan ja oman notaarin valinnassa luotettavan välittäjän suositus voi olla rahanarvoinen. Vaihtoehtoja valtavasti ja monesti pakettiin on leivottu mukaan lankapuhelinliittymä ja tv-kanavia.
heuta ostajalle kustannuksia, mikäli asiakas ei ole itse ollut suoraan yhteydessä paikalliseen kiinteistönvälittäjään tai rakennuttajaan. Balettilippu: Esimerkiksi Monacon arvostettu baletti maksaa vain 25 . Syitä voivat olla kieliongelmat, epäluottamus tai hankaluus löytää toinen toisensa. 700 . Renault Scénic Emotion dCi alk. Viinipullo: Oikein hyvä ranskalainen viini alkaen 5-6 . Junalippu: Yhdensuuntainen matka aikuiselta välillä Nizza-Antibes (n. 400-500 /kk. Vuokra-auto: Esim. ja yli 60-v. 20 km) maksaa 4 . n
Monessa omakotitalossa ja taloyhtiössäkin on oma uima-allas.
EXPATRIUM 62
81. Habisol on neuvotellut palkkionsa suoraan välittäjän tai rakennuttajan kanssa, mikäli on esitellyt asiakkaan tälle. Kuntosalikortti: Vuosikortti hyvätasoisella salilla uima-altaineen ja erilaisine saunoineen ja ilman käyntiaikarajoituksia n. Ruokakauppa: Pariskunta, joka ei säästä laadussa ja syö monipuolisesti ja usein kotona, kuluttaa ruokaan n. Big Mac hampurilainen: 3,60 . Auto: Esim. Alennuksia (jopa 4,40 ) tiettyinä kellonaikoina ja viikonpäivinä sekä alle 16-v. Juan-les-Pinsissä rantaravintola on sananmukaisesti rantahiekalla. 500 . 300 . Jos käynti rajoittuu klo 14-17 ja klo 20-22 väliin, maksaa vuosikortti n. Nettiyhteys: Edullisimmillaan 30 /kk
Komitea on muodostettu, joka ottaa wastaan lahjoja kaikilta tupakoitsijoilta koko maailmassa. Päivän Uutiset 22.3.1888
RAKENNUSBUUMI
Filadelfiassa rakennetaan niin ahkerasti sanoo muuan ameriikkalainen lehti, että jos iltasella rupeaa maata kadulle, niin aamulla herätessään on katon suojassa. Wiipurin Sanomat 15.5.1889
ELATUSNERO JA TARKKA TUNTO
Neekerillä pohjoiswaltioissa, samalla kun se on tyytywäinen ja tietää sowittaa suun säkin mukaan, on luonnollinen elatusnero ja woimakas halu päästäkseen etewämmäksi yhteiskunnassa. Aura 8.12.1888
APINAT VOITTAVAT KIINALAISETKIN
Ajanmukaisia työwoimia. Alituisen kättelemisen kautta on hänen oikea kätensä suurentunut niin, että hänen nyt täytyy käyttää hansikkaa, joka on kaksi numeroa suurempi kuin vasemman käden hansikka. Tuo siewä, 35 wuotias rouwa ei salannut mainitun lehden kertojalta ollenkaan ammattiansa. Wiipurin Sanomat 15.5.1889
SUOJA OPIUMIPOLTTAJATTARILLE
Opiumipaikat. Niinkuin eräs luotettawa lehti Filadelfiasta kertoo, on siellä Mount-Vernon kadulla Opiuminpolttohuone naisia warten, ja sitä ei pidä mikään kiinalainen, waan walkoinen rouwasihminen Kate Chisom. Hänellä on sen ohessa aiwan tarkka tunto, ja hän tietää waistomaisesti missä hänen sijansa on. VIESTEJÄ MAAILMALTA
Ameriikka eilen ja Yhdysvallat tänään
TEKSTI MIA KONU
n Ilmaston lämpenemisen ja väestönkasvun kauhuskenaarioiden keskellä helpottaa huomata, että maailma muuttuu koko ajan parempaankin suuntaan. Tämän wuoksi on hän ruwennut kowaan laihduttamispuuhaan, muun muassa hän jokapäiwä hywin uutterasti hikipäissään käyttää polkumyllyä. Kerrotaan, että eräs maanwiljeliä Kingstonissa, Amerikassa, on Afrikasta tuottanut 7 suurta apinaa ja opettanut heitä kaikellaista työtä tekemään. Kansan Lehti 17.3.1887
KUULATERVEHDYS
Jokseenkin runolliseksi awioliitoksi sanotaan Kansaksessa sellaista, kun morsiamen isä ratsastaen ajaa pariskuntaa takaa ja parilla kuulalla terwehtii sulhasta. Hänen suojansa opiumi-polttajattaria warten eiwät ole laisinkaan mitään kiinalaisia luolia, waan komeasti koristeltuja huoneita ja hän kehuu että wieraita etenkin ylhäisestä naismaailmasta lisääntyy yhä. Millaista oli elämä rapakon toisella puolen 1800-luvun sanomalehtien mukaan?
PATSAS TUPAKOITSIJOILLE
Eräs hra Louis Jackson Chicagosta aikoo Roanoken saarelle Pohjois-Karolinassa, josta Raleigh w. Hämeen Sanomat 19.9.1884
WALKOSET WALITSEVAT
Kun tasawaltaisia ja kansanwaltaisia walkosia on jotenkin yhtä paljon, niin ei milloinkaan woitaisi kansanwaltaista presidenttiä walita Yhdyswalloissa, jos neekereille myönnettäisiin tahtonsa ja wakuutuksensa mukaan äänestäminen. Yhdysvaltoihin valittiin hiljattain vähemmistöä edustava presidentti, mitä ei reilu vuosisata sitten olisi kukaan uskonut. Uusi Suometar 10.10.1882
POLKUMYLLY LAIHDUTTAMISPUUHIIN
Cleweland, Ameriikan yhdyswaltojen entinen presidentti ja wapaamielisten nykyinen ehdokas kuuluu lihowan ja painoltaan karttuwan arweluttawassa määrässä - jotakin 25 naulaa kuussa. 1585 toi tupakan siwistyneesen maailmaan, pystyttää muistopatsaan sir Walter Raleigh´ille. Päivän Uutiset 23.9.1888
82
EXPATRIUM 62. Ameriikan presidentin ihana vaimo, on "Valkoisesta huoneesta" lähteissään tuonut mukanaan muiston, joka on varsin ikävää laatua. Wuoksi 17.5.1890
KÄTTELYN VAARAT
Rouva Frances Cleveland, ent. Paras kaikista on, etteiwät apinat wielä ole niin siwistyneet että he woisiwat perustaa työläisyhdistyksiä oikeuksiensa puolustamista warten, boykoitilla, työlakolla ynnä muilla epälaillisilla keinoilla, sanoo eräs amerikkalainen lehti. Apinat toimittawat suurella tarkkuudella ja ahkeruudella tehtäwänsä, eiwätkä waadi koskaan palkkaa työstään; he owat siis kiinalaisia parempia. Yleensä on hän kohtelias ja nöyrä, sekä siisti - somakin puwussansa
Pysy sinäkin ajantasalla.
E X PA T R IUM
www.expatrium.fi. Tilaa osoitteesta www.expatrium.fi
Expatrium-uutiskirje ilmestyy 10 kertaa vuodessa ja kertoo sinulle tietämisen arvoiset uutiset nopeasti ja tehokkaasti. TUNNETKO JO SUOSITUN EXPATRIUM UUTISKIRJEEN?
Lehden tilaajana saat sen maksuttomasti sähköpostiisi 10 kertaa vuodessa. Voit tilata sen veloituksetta suoraan sähköpostiisi osoitteesta www.expatrium.fi
Juttujen Uutiskirje kertoo ulkoKlubi mailla asuvaa kansalaista hakemista helpottava samailla asuvaa kansalaista Keskustelufoorumi tiekoskettavista tärkeistä ja nahaku-toiminto. Mukaan pääset rekisteröitymällä. Valitset itse itsellesi
n Kaikille rekisteröityneille avoin palvelu n Expatriumin tilaajien lisäpalvelu
Suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö
Suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö
Ü
www.expatrium.fi
Ü
www.expatrium.fi
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü
Ü. Expatrium.fi on ylivoimaisesti suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö. Juttujen mestyvä uutiskirje postiviihtymisestä, helpottava samailla asuvaa kansalaista hakemista työskentelystä ja ulkomailla asumitetaan sen tilanneen re- ja koskettavista tärkeistä nahaku-toiminto. 90 euroa/24kk ja se sisältää postitusset. kommentteja jo käydyisIlmoitustaulu on lu- pikkujouluja tai pidemkukauden ajan kokoonprojektit. puolesta tätä koskettavia lainsäädännön muutoksia ja kertoo uu- Valmiilla palautelomakkeella on n Kaikille rekisteröityneille avoin palvelu n Expatriumin tilaajien lisäpalvelu mitä tapahtumia omassa asuinmaassasi on tarjolla Tartu tarjoukseen tai tee sista palveluista. den ja ammattitoimittajisähköpostiosoitteeseen. tuvia lukupiirejä. mestyvä uutiskirje postiviihtymisestä, työskentetetaan sen tilanneen relystä ja ulkomailla asumikisteröityneen sen arjesta asiantuntijoiUutiskirje käyttäjän Uutiskirje Tietopankki Ü sähköpostiosoitteeseen. Ilmoitus tähinta on 50 euroa/12 kk tai 90 euroa/24kk ja se sisältää postituskeskusteluista. ajankohtaisista asioista. "Maailtä asiallinen taso on mälle aikavälille osuvia Neljä ilmaista ja helppo- suomalaistapahtumista Uusin Expatrium-lehti Sivukartta saanut käyttäjiltä erityisman paras neuvontapaltaidenäyttelyitä, viikonkäyttöistä ilmoitustaulua: olivatpa ne sitten yhdelExpatrium.fi:n kautta voi tilata nelVoit sivukartasta tarkistaa yhdellä tä kiitosta. Tilausrium.fi pitää ruusujakin seuraavaksi. mielenkiintoi- helppo lähettää kysymysten lisäksi seuraavaksi. Mukana on aina koko joukko mm. Vientiautohinnasto julkaistaan kaksi kertaa vuodessa. ylläpitäjälle tai toimitukselle. Keskuskommentteja jo käydyistietoa oman alueensa pikkujouluja tai pidemIlmoitustaulu telun keskusteluista. oma ilmoituksesi. Tilaa itsellesi ilmaiseksi. Jäseniä on lähes 15 000, 115 eri maasta. Vastanneiden röitymislomakkeella annetkesken arvotaan kuutu asuinmaa näkyvät kaikilUutiskirje Tietopankki Ü kausittain kolme suomale käyttäjille, kun jätät kom10 kertaa vuodessa ilArtikkeleita muutosta, laista dvd-elokuvaa. Mukaan pääset rekisteröitymällä. Expatrium seuraa ulkosuomalaisen Palaute man paras neuvontapalkäyttöistä ilmoitustaulua: Expatrium.fi:n kautta voi ja kertoo Voit sivukartasta tarkistaa yhdellä mitä tapahtumia omassa na sen julkaisemisesta. Keskusmaissa asuvien suotietoa oman alueensa malaisten välillä. mielenkiintoi- helppo lähettää mitä kaikkea Expatjäisiä tai säännöllisesti lutyöpaikat ja tutkimussivuisen Expatrium-lehden. Uutiskirje kertoo ulkoen kirjoittamina. Tilaa itsellesi ilmaiseksi. Tunnuksilla pääset mielipiteitä lomanviettotamisen. laista dvd-elokuvaa. mentin klubille. Sanahaku-toiTapahtumat Ü le päivälle osuvia konvuorokauden ja kaikkina minnon avulla voi etsiä Jokainen kävijä voi jättää ja sertteja, vappu-juhlia viikonpäivinä. ja Kuukausittain vaihtuvastii aina rekisteröitymisen kaan gallupissarekisteröitymällä. Käyttäjiä on yli 25 000, 115 Rekisteröityminen eri maasta. taidenäyttelyitä, viikonpuolesta tätä koskettavia lainsäädännön muutoksia tilata nel-uu- Valmiilla palautelomakkeella on velu." osto ja myynti, vuokraus,tee lopun yli kestäviä myyjä kertaa vuodessa ilmestyvän 84silmäyksellä, kysymysten lisäksi asuinmaassasi on tarjolla Tartu tarjoukseen tai sista palveluista. oma ilmoituksesi. Vientiautohinnasto ylläpitäjälle tai toimitukselle. sia henkilöhaastatteluja, kulttuurielämän uutisia ja nimitysuuti- niin risuja kuin ruusujakin palvelun set. palvelun kukauden ajan kokoonprojektit. Expatrium seuraa ulkosuomalaisen Palaute na sen julkaisemisesta. Vastanneiden röitymislomakkeella annetsissä. Valitset itsepalveluun. mentin klubille. den ja ammattitoimittaji20 Uutiskirje kertoo ulkokertaa vuodessa il10 kertaa vuodessa ilArtikkeleita muutosta, en kirjoittamina. Tarkista ettavissa kuukauden ajakulut kaikkialle maailmaan. Osa Expatrium.fi:n sisällöstä on maksutonta ja osa varattu Expatrium-lehden tilaajille. Tilausrium.fi pitää sisällään. Osa Expatrium.fi:n sisällöstä on maksutonta ja osa varattu Expatrium-lehden tilaajille.
Rekisteröityminenmeilkäyttäjätunnuksen ja
misen. KysyKeskustelufoorumi tie-sinmykset ja mielipiteet don ja kokemusten vaihkoilevat klubilla ympäri Tapahtumat toon ja yhteydenpitoon Ü vuorokauden ja kaikkina Jokainen kävijä voi jättää eri viikonpäivinä. Ilmoitus on luhinta on 50 euroa/12 kk taijulkaistaan kaksi kertaa vuodessa. Ü Ü Gallup seen liittyvissä kysymykmielipiteitä ja kokemuksia ulkomailla asumi-
Suurin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö
Expatrium.fi on ylivoimaisesti suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö. sia henkilöhaastatteluja, kulttuurielämän uutisia ja nimitysuuti- niin risuja kuin sisällään. eri maissa asuvien suoKlubi malaisten välillä. Mukana on aina koko joukko mm. Kysy- on telun asiallinen taso suomalaistapahtumista mykset ja mielipiteet sinsaanut käyttäjiltä erityisolivatpa ne sitten yhdelkoilevat klubilla ympäri tä kiitosta. Aiheet vaihtelevat lomakkeen lähetettyäsi sakesken arvotaan kuutu asuinmaa näkyvät kaikilsairaanhoidosta kotieläilasanan. "MaailNeljä ilmaista ja helppo-aja- mälle aikavälille osuvia Uusin Expatrium-lehti Sivukartta tuvia lukupiirejä. koskettavista tärkeistä ja don ja kokemusten vaihajankohtaisista asioista. pääset kysytään sa käyttäjälisenssin hyväksyÜ Verkkopalvelun käyttö vaatä saat heti rekisteröitymisKuukausittain vaihtuvastii aina rekisteröitymisen ja sasissä. toon ja yhteydenpitoon Tilaa itsellesi ilmaiseksi. Aiheet vaihtelevat lomakkeen lähetettyäsi sa gallupissa kysytään käyttäjälisenssin hyväksysairaanhoidosta kotieläilasanan. Jäseniä on lähes 15 000, 115Verkkopalvelun käyttö vaaeri maasta. Sanahaku-toivelu." lopun yli kestäviä myyosto ja myynti, vuokraus, le päivälle osuvia konjä kertaa vuodessa ilmestyvän 84silmäyksellä, mitä kaikkea Expatminnon avulla voi etsiä sertteja, tai säännöllisesti lujäisiä vappu-juhlia ja työpaikat ja tutkimussivuisen Expatrium-lehden. MuGallup Ü Expatrium.fi on ylivoimaisesti suosituin ulkosuomalaisten verkkoyhteisö. Tarkista ettavissa kuukauden kulut kaikkialle maailmaan. Osa Expatrium.fi:n sisällöstä on maksutonta ja osa varattu Expatrium-lehden tilaajille. miin ja ja kokemukkirjautumaan itsellesi sia voista raha-asioiden hoiulkomailla asumikäyttäjätunnuksen ja meilKäyttäjätunnus ja rekisteseen liittyvissä kysymyktä saat heti rekisteröitymistamiseen. Tunnuksilla jätät komkausittain kolme suomale käyttäjille, kun pääset miin ja lomanviettotakirjautumaan palveluun. voista raha-asioiden hoiKäyttäjätunnus ja rekistetamiseen. sen arjesta asiantuntijoikisteröityneen käyttäjän ajankohtaisista asioista