toHiih ksien u kesklvi on ta ttu! ava
Naamiaiset valtaavat Venetsian
Thaimaan suurimmat bileet
Nro 11 Joulukuu 2008 20.vuosikerta
6,90
Joulua
Saksan toreilta Saksan toreilta a e N Y ki New Yorkin joulukaduille neitsytrannat kutsuvat Paratiisipurjehdus Kosherviiniä ja juustoja Israelissa Teen ystävän Lontoo Sharm el Sheikh
Kuuban
Karibialla
EGYPTI
tulee taas!
Säästä ja sohvasurffaa!
Sohvasurffaaja majoittuu tavallisten ihmisten koteihin. Millä hinnalla. Karnevaaliaikaan Venetsia elää kuin sadussa. Ruokamatka Israeliin yllättää iloisesti sekä juuston että viinin ystävät. tässäNUMEROSSA
ulkomaat
6 Egypti on suositumpi kuin pitkään aikaan. Palveleeko suomalainen day spa. Maailman suurimmat bileet: Thaimaan Koh Phanganin saaren Full Moon Party on villi elämys. 4 x joulu maaseudulla. Levin uusin hotelli ja Levin Tori on avattu. 51 66 68 Teemana matkailualan koulutus. Kuuban koillisrannikolla hotellit ovat uusia, meri turkoosia ja rannat valkoisia. Pietarissa on avattu Holiday Clubin kylpylä, jonka odotetaan tuovan uusia suomalaisia kaupunkiin. Matkailuala: uutisia Laukkukontrollissa Yllätyspuhelu Matkakirjat Lukijoiden omat lomakokemukset Matkailuhenkilö Matkaristikko Matkamenot: Rukan ja Levin avajaiset Finaalissa: Club for Five ja kiinalaiset jutut
12
vakiot
51 60 68 76 78 81 84 86 90
18
20
24 26
6 Egypti Sukellus Sharm el Sheikhiin 70 Ruokamatka Israeliin
32
36 41 46
36 Venetsia Purjehdus Karibialla 26
62
12 Kuuba
Mitä tarjoaa koillisrannikko?
70
kotimaa
48
matkalehti.fi. Karibialla Suomen purjelaivasäätiön purjehduksella nähdään neljä paratiisia, Martinique, St.Lucia, Dominica ja Guadeloupe Teematka Lontooseen vie iltapäiväteelle aristokraattien tapaan, teekauppojen notkuvien hyllyjen ääreen ja juoman alkulähteille. Kuubalaista arkea löytyy Holguínin kaupungista. Sukeltajat ja snorklaajat valitsevat Sharm el Sheikhin. Jouluinen New York on silmänruokaa ja shoppailua! Keräsimme Saksan joulumarkkinoilta 15 erikoista herkkua, jotka vievät kielen mennessään. María la Gorda Kuuban läntisessä niemenkärjessä on lähes koskematon ranta
Syy oli aivan toinen: ruplien vienti maasta oli tuohon aikaan iso rikos. Kauppa kävi ja taskut täyttyivät ruplanipuista. Se tuntui mielenkiintoiselta, joskin pariin otteeseen pitkästyttävältä. Sukkahousukaupoilla saattoi rahoittaa koko pitkän viikonlopun runsaine aterioineen, samppanjoineen ja vodkineen. Viikonloppumme kului junamatkaillen itäiseen naapuriimme ja sen toiseen todelliseen metropoliin Pietariin, jonka monet tuntuvat yhä muistavan vain nimeltä Leningrad. 1970- ja 1980-luvuilla sikäläiseen hotelliin saavuttuaan joutui tahtomattaan tai tarkoituksella kerrossiivoojien laukkukontrolliin. Pietari on uskomattomien nähtävyyksien, tapahtumien ja elämysten kohde. Yleensä yhtä tuotetta saatiin rekkalastillinen kaupunkilaisten ostettavaksi. Hyväksyttyjen juttujen osalta Matkalehdellä on täydet oikeudet juttujen, kuvien ja muun materiaalin käyttöön Matkalehdessä ja/ tai internetissä ilman erillistä sopimusta tai korvausta. Vielä 2030 vuotta sitten suomalaiset olivat kaupungin suurin matkailijaryhmä, nykyisin olemme kaukana häntäpäässä. 016-311 611 fax 016-312 845 etunimi.sukunimi@matkalehti.fi
www.matkalehti.fi
Päätoimittaja Jorma Aula Toimitussihteeri Pia Jokela Toimittajat/avustajat Anneli Aula, Jarno Pääkkönen, Sari Pöyliö, Leena Vierimaa, Anniina Aula, Varja-Riina Rodriguez Hernández, Lauri Hänninen, Markus Lehtipuu, Vesa-Petri Lehto, Mirva Lempiäinen, Vappu Seppänen, Adrián Soto ja Pirkko-Liisa Summa. Svenska Teatern on vienyt Venäjälle Spin-musikaalin, joka täytti Pietarin musiikki- ja komediateatterin ääriään myöten. Leningrad on nyt moderni Pietari ja tavat toiset, mutta perusasiat eivät ole muuttuneet miksikään. Matkalehden/Polarlehdet Oy:n asiakasrekisterin tietoja voidaan käyttää ja luovuttaa suoramarkkinointitarkoituksiin.
Matkalehti on Aikakauslehtien Liiton jäsen
ISSN 1239-1018. Ensi-ilta oli myös iso mediatapahtuma. Ajat ovat muuttuneet. Lehden suurin vastuu ilmoitusten julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksen hintaan. Kaiken lisäksi se on naapurissamme ja saavutettavissa lentäen, junalla tai bussilla, ehkäpä melko pian myös laivalla. 09-693 3906 Ilmoitusaineistot aineisto@artprint.fi Tilaukset puh. Matkatavaroista oli kaupunkikierroksen aikana nostettu esille sukkahousuja, farkkuja, nahkatakki ja muuta ostettavaa. Silloin mentiin leningradilaisen liikkeen ovelle katsomaan mitä ihmiset jonottivat. Suomella ja Pietarilla on vuosisatoja yhteistä historiaa, johon on kuulunut niin sotia kuin onneksi myös rauhan vuosia. Eräillä ruplia oli niin paljon, että niille tarvittiin muovipussi, jos sellaisen sattui Neuvostoliitosta löytämään. Ilmoitusmarkkinointi Raimo Granberg puh. Monet muistot kultaa aika, niin tämänkin. Tästähän neuvostoystävämme tekivät johtopäätöksen, että Suomessa nähdään nälkää, kun hukkasimme viimeiset ruplamme limppuihin. Unohdettu metropoli olisi syytä löytää uudelleen.
PÄÄTOIMITTAJA JORMA AULA jorma.aula@matkalehti.fi
KANNEN KUVA: PIA JOKELA
Kustantaja Polarlehdet Oy Katajaranta 24 96400 Rovaniemi puh. Neuvostomatkan kruunasi paluumatkalla ostettu pussillinen herkullista Viipurin limppua. Majoitukseenkin on tarjolla sekä aitoa venäläistä että nyt myös useita suomalaishotelleja. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetettyjen juttujen, kuvien tai muun materiaalin säilytyksestä ja palautuksesta. Paikalliset olivat tulleet ihastelemaan ihmettä, kauppaan saapunutta tavaralähetystä. Venäläiset tuntuivat pitävän esityksestä, matkalla mukana olleet Aira Samulinimme ja Jorma Uotisemme eivät. pääKIRJOITUS
matkalehti 11/2008
Unohdettu metropoli
"
Sukkahousukaupoilla saattoi rahoittaa koko pitkän viikonlopun"
Miltä tuntuisi katsoa lähes neljä tuntia musikaalia, josta kielestä ymmärtää vain peruskohteliaisuudet. 016-311 611 fax 016-312 845 tilaukset@matkalehti.fi www.matkalehti.fi Tilaushinnat (11 nroa) - määräaikaistilaus 75 - kestotilaus 66 Ulkomaille 80 Painopaikka Art-Print Oy, Helsinki, 2008
Matkalehti ei vastaa ilmoittajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta, jos ilmoitusta ei voida julkaista määrättynä aikana tai käsikirjoituksen mukaisesti
Matkustusaika 1.12.08-31.3.09
Kaikki hinnat oikeuttavat EuroBonus-pisteisiin. 60 Oslo alk. Matkustusaika 19.11.08-31.3.09
Kuopio, Vaasa alk. 40 Oulu alk. Paikkoja rajoitetusti!
Barcelona, Nizza, Pariisi alk. Hinnat Helsingistä sis. 70
Hinnat/suunta. 50 Göteborg alk. 110 Lontoo, Milano alk. Paikkoja rajoitetusti. Varaukset matkatoimistoista, Blue1 Sales Centeristä, puh. 06000-25831 (1,75 /min/vastattu puhelu+pvm) tai www.blue1.fi
Myyntiaika 26.11.08 asti!
www.blue1.fi. verot ja nettimaksun. 90
Hinnat/suunta. Tutustu myös muihin kohteisiimme. Osta joululahjat lennossa!
Toimi heti
Tuhannet matkailijat suuntaavat tänä talvena näihin maisemiin, sillä Egyptin-matkojen myynti on moninkertaistunut viime vuodesta.
TEKSTI JA KUVAT: LEENA VIERIMAA
ain en me ri
www.matkalehti.fi
6
11/2008. Naama Bayn ranta kutsuu leppoisaan auringonpalvontaan.
Sharm el Sh
Välimeri
Israel Jordania
Keidas keskellä aavikkoa
Kairo Sharm el Sheikh
n Pu
EGYPTI
Punainen hiekka pölyää vielä pitkään lentokoneen laskeuduttua Sharm el Sheikhin kentälle. Ympärillä on pelkkää aavikkoa, miten tämä voi olla lomailijan keidas
Tämä on minun mereni. En osaa edes sanoa, mikä muu paikka tarjoaisi näin upeita nähtävyyksiä pinnan alla, Pertti kertoo. Kuluvalle vuodelle odotetaan kymmentä miljoonaa kävijää. Egypti-
Upea auringonlasku Fanarin rannalla. Hänestä huokuu rakkaus työtään kohtaan ja ensikertalaisellekin hän luo turvallisuuden tunteen, koska tarvittaessa hän vie vaikka kädestä pitäen ihastelemaan
korallimaailmaa. Siellä yhdistyvät Egyptin vetonaulat, takuuvarma aurinko, edullinen hintataso ja värikäs vedenalainen maailma. Ranta on saanut nimensä majakastaan.
S
läinen ottaa tulijan vastaan hymyillen, palvelu on hyvää ja ystävällistä. Aamuisin lahti muistuttaa kiireisen lentokentän parkkipaikkaa, kun sukeltajat ja snorklaajat hyppäävät veneisiin ja matkaavat kohti
www.matkalehti.fi
7
11/2008. Shark´s Bay ei onneksi ole nimensä mukainen, hait pysyttelevät viileämmässä vedessä. Sukeltajat vannovat Punaisenmeren nimeen. Egyptin taloudelle matkailu on merkittävä tulonlähde, joka kattaa noin 40 prosenttia koko maan tuloista. Yksi heistä on puoliksi suomalaisomisteisen sukellusyrityksen Colona Divers´n sukeltaja Pertti Rautio. Lähtiessään viemään innokkaita snorklaajia ja sukeltajia merelle kantaa hän ylpeänä paitaa, jonka selkää koristaa teksti "In the Red Sea since ´77 Punaisessameressä
vuodesta ´77". Rautio on tutkinut meren aarteita sukeltaen ja hylyt, luolat ja värikkäät korallit ovat hänelle tuttuja. Asiakkaiden turvallisuudesta on huolehdittu hyvin, laivan kapteeni on jatkuvassa radioyhteydessä mantereelle ja pelastusalus saapuu tarvittaessa paikalle puolen tunnin sisällä. heikh
harm el Sheikh eli vanhan miehen lahti sijaitsee Siinain niemimaalla, Punaisenmeren syleilyssä
Koralli kasvaa pahimmillaan vain millin vuodessa eli sukeltaja voi saada aikaan korvaama-
Intiaaniäiti, ikää sitä. Snorklausoppitunnin ja aurinkorasvauksen jälkeen käännetään selkä porotukselle ja annetaan räpylöiden viedä. Pinnan alla odottaa 1400 erilaista korallilajia ja kaloja.
Elokuvat ovat antaneet kuvan ihmisen kimppuun hyökkäävistä verenhimoisista petokaloista, mutta sekä Pertin että Anna Seppälän, Colona Divers´n toisen omistajan, mukaan hait ovat koostaan huolimatta ihmiselle vaarattomia. Korallien värit ovat häikäisevän kirkkaat.
Päivittäin pinnan alla käy 10 000 sukeltajaa ja 100 000 snorklaajaa
ulappaa. Picassokalassa säihkyy sähkönsininen, leijonakala lepyttää suuria, lehteviä eviään ja papukaijakalan suomuissa hehkuu punainen, sininen ja turkoosi. kun katselee kalojen
tonta vahinkoa koskettaessaan kirjoa. Sukellusyritykset tekevät parhaansa, jotta heidän asiakkaansa kohtelisivat koralliriuttoja kunnioittavasti. Pertin vain noin 12 sanat kaikuvat korvissa, vuotta. Herra on menestynyt purjehtija, jonka henkilökohtaisiin ystäviin kuuluu muun muassa eri maiden kuninkaallisia. Olen purjehtinut Tanskan prinssi Henrikin kanssa ja esittänyt hänelle kutsun
Yksi päivän sadastatuhannesta snorklaajasta.
www.matkalehti.fi
8
11/2008. Lasipohjaveneet vievät katsomaan meren elämää ilman, että varpaat kastuvat. Punaisessameressä on päivittäin pinnan alla 10 000 sukeltajaa ja 100 000 snorklaajaa. Kommodori Hassan M. Luxor omistaa Sun&Funyrityksen, joka toimii Sharm el Sheikhin Naama Bayn rannalla. Muodot tuovat mieleen kukat, linnut, sienet tai sammaleet ja värit vaihtelevat mustikansinisestä punaiseen ja valkoiseen. Maskin takaa katsottuna korallimaailma on uskomattoman värikäs
Yhtä värikäs, mutta paljon äänekkäämpi on Sharm el Sheikhin shoppaajan maailma. Yhdessä poikiensa kanssa hän vie matkailijat merelle lasipohjaveneillään, vuokraa vesiurheiluvälineitä ja järjestää purjeveneristeilyjä. Naama Centerin kaupoissa on vilkkainta iltaisin.
www.matkalehti.fi
9
11/2008. Käytännössä tämä tarkoittaa sitä, että kiinalainen matkamuistovalmistaja on käynyt Egyptissä ottamassa pyramideista mallia, valmistaa kotimaassaan siitä pienoisversion ja tuo sen myytäväksi Egyptiin. Punnat taskussa suunnataan kohti Naama Bayn pääkatua, jossa tarjolla on sekä aitoja tuotteita laukuista hopeakoruihin että Kiinasta pitkän matkan tehneitä muovipyramideja ja faaraopatsaita. Luxor odottaa Tanskan prinssiä purjehtimaan. Sen ostaja Egyptissä on mitä todennäköisimmin kiinalainen, koska heidän ennustetaan olevan suurin matkailijaryhmä vuoteen 2015 mennessä.
Kommodori Hassan M. Beduiinille kameli on yhtä tärkeä kuin poro Lapin miehelle.
tulla Egyptiin, mutta prinssi ei kiireiltään ole vielä ehtinyt käymään, Hassan kertoo hymyillen. Hurmaavasti harmaantuneen herran saavutuksiin kuuluu Egyptin purjehdusmestaruus ja nyt hän nauttii eläkepäivistään matkailun parissa
Lasimateriaalistaan huolimatta se on kuljetettava kotiin ruumaan menevissä matkatavaroissa. Toimivan piipun hinta on noin 100 Egyptin puntaa eli noin 15 euroa.
Abou El Sidin johtaja Raafat Kamal
Pacha-yökerho on Naama Bayssa nuorison iltaelämän keskus.
Mainettaan turvallisempi
Egypti on turvallinen maa huolimatta sen maineesta. Monilla hotelleilla on oma lääkäri, joka määrää suomalaisia lääkkeitä tehokkaampia troppeja. Yksinkulkevalta naiselta udellaan helposti, mihin hän on aviomiehensä jättänyt ja onhan rouva varmasti ostanut hänelle tuliaisen. Taskuvarkauksia on turha pelätä ainakaan egyptiläisten tekeminä. Painoa piipulle kertyy useampi kilo, mikäli haluaa sen olevan käyttökelpoinen. Moni hotelli myös varustaa asiakkaansa rannekkeella tunnistamisen helpottamiseksi. Kaoottisuudestaan huolimatta maan pääkaupunki Kairo on yksi maailman turvallisimmista kaupungeista, jos otetaan huomioon poliisien määrä. Lihaa vai kalaa?
Vesipiippu eli shisha
Kuuden kilometrin päässä sijaitsevassa Hadaban kylässä kohtaavat kaksi äärilaitaa, Il Mercato, kilometrin mittainen, moderni ostosbulevardi ja Old Market, basaarityylinen torialue. Silti epämiellyttävin vaara uhkaa vatsataudin muodossa. Lomakylän tiet voidaan tarvittaessa sulkea, joten kulunvalvonta on helppoa. Hotelliin saapuessa käsimatkatavarat avataan ja tutkitaan, jotta mukana ei tuotaisi mitään sopimatonta. Punnat ovat erittäin likaisia, joten käsihygienia on ensiarvoisen tärkeää. Hyvin todennäköistä on, että "jalla jalla" yllättää jossain vaiheessa lomaa. Turvallisuudesta kertoo myös se, että Sharm el Sheikhissä järjestetään usein konferensseja, joihin osallistuu maailman johtajien terävintä kärkeä. Basaarien hinnoissa on yleisesti puolet liikaa, joten pieni teatteri ei ole pahitteeksi hintaneuvotteluissa - vastapuoli turvautuu siihen kuitenkin. Vessanpönttöä ei kannata jäädä halaamaan liian pitkäksi aikaa ilman apua. Pyramidit, sfinksi, egyptiläisen museon aarteet ja rauhallisesti virtaava Niili ovat Sharm el Sheikhistä vajaan tunnin lentomatkan päässä. Itänaapurimme ovat valloittaneet aluetta dollarinipuillaan, joten yleisin kauppiaiden tervehdys on venäjänkielinen. Kauppias pakkaa piipun pyydettäessä osina kätevään laukkuun. Egyptin pitkäaikainen presidentti Hosni Mubarak viettää talvella lomansa Sharm el Sheikhissä. Puuvilla on ehdoton hankinta, koska Egypti on merkittävä puuvillatuottaja ja kauniin puuvillatunikan Made in Egypt -leimaan voi luottaa. Esimerkiksi Sharm el Sheikhin hotelleihin astutaan sisälle metallinpaljastimen läpi, joka piippaa jokaisen kävijän kohdalla. Il Mercatosta saa hankittua länsimaisia merkkejä länsimaiseen hintaan, mutta Old Marketin basaareilla hinta on täysin kiinni ostajan tinkimistaidoista. Varovaisuus on paikallaan myös takseissa, joiden hinnoittelu on hyvin vapaata. Matkanjärjestäjien vinkit kohtuullisista hinnoista on hyvä pitää mielessä taksia käyttäessä.
www.matkalehti.fi
10
11/2008. Matkanjärjestäjät tekevät retkeä myös bussilla, jolloin matkan kesto on lähes vuorokausi. Vesipiippu eli shisha kuuluu tuliaiskassiin. Tehokas lause basaarilla on la shukran (lää sukran), ei kiitos
Loppumattomalta tuntuva aavikko alkaa vain lyhyen ajomatkan päästä hotellialueelta. Alueella on kaksi vesipuistoa. A4-kokoisen arkin voi saada vajaalla neljällä eurolla. Siinain niemimaan alueella elää 15 beduiiniheimoa ja he pitävät hengissä esi-isiensä perinteitä, vaikka moni saakin elantonsa matkailusta. Pinta-ala: noin miljoona km2, Siinain niemimaa noin 60 000 km2. Kevein tuliainen on kartussi, hopealaatta, johon voi kaiverruttaa haluamansa tekstin hieroglyfeinä.
Made in Egypt vai Made in China?
EGYPTI Sijainti: Pohjois-Afrikassa, naapurimaat Libya, Sudan ja Israel. Sen paperimaiset ominaisuudet on huomattu jo tuhansia vuosia sitten, varsinainen paperi tuli käyttöön vasta reilu 1000 vuotta sitten. Pieniä seteleitä kannattaa aina pitää mukana vessamaksuja varten. Matkakassaksi käyvät myös eurot. Turistiviisumi, jonka voi ostaa lentokentällä saapuessaan maahan, maksaa 15 Yhdysvaltain dollaria. Asukasluku: noin 80 miljoonaa. kuukausi maan asukasluku kasvaa miljoonalla. Perjantai on muslimien pyhäpäivä, silloin kaupat aukeavat vasta puolen päivän rukoushetken jälkeen. Rahaa ei kannata vaihtaa Sharm el Sheikhin lentokentälle saapuessa, kurssi on yleisesti huonompi kuin rahanvaihtopisteissä tai pankeissa. Annokseen kuuluu riisin lisäksi joko jäniksen lihaa tai lihapullia vihreän kastikkeen kera. Ole tarkkana vaihtorahojen kanssa, piasterit ja punnan setelit voivat mennä helposti sekaisin. Jos vaihdat matkasekkejä, osta ne euro- tai Yhdysvaltain dollarimääräisinä. Kieli: arabia, englantia puhutaan yleisesti Matkailu on alkanut Sharm el Sheikhissä 1980-luvulla, jolloin Naama Bayn rantaan rakennettiin ensimmäinen, edelleen toiminnassa oleva hotelli Helnan Marina. Siinain niemimaalla asuu noin 300 000, joista noin 100 000 kuuluu beduiiniheimoihin. Oikean papyruksen tunnistaa sen kestävyydestä: se ei rypisty taitettaessa. Matkanjärjestäjät veloittavat viisumimaksun matkavarauksen yhteydessä. forex.fi
Viikon Egyptin oleskelun jälkeenkin paikallisesta ruoasta on hankala päätellä, onko se tehty lihasta vai kalasta. Egyptissä käytetään vähän kolikoita, vain yksi punta on sekä kolikkona että setelinä. Vuodepaikkoja Sharm el Sheikhissä on noin 100 000. Vaikka Abou El Sidin annosten nimet ovat erittäin eksoottisia, kuten koshari tai fettah, suurin osa ruokalajeista sopii suomalaiseen suuhun. Finnmatkojen Tema-matkat järjestää Egyptin kiertomatkoja. Helpompi kuljetettava on papyrus. Raafat Kamalin johtamassa ravintolassa kaikki raaka-aineet ja tarjottavat viinit ovat egyptiläisiä ja niiden hinta-laatusuhde on kohdallaan. www.vertaa.fi/lentoliput Valuuttavinkit Egyptiin: Forex suosittelee vaihtamaan Egyptin puntia käteisenä. Ateria aloitetaan mezzeillä, alkupaloilla, joita ovat tahini, seesamin siemenistä, öljystä, vedestä ja mausteista tehty tahna, itse tehty leipä, itämaiset salaatit ja falafelpyörykät. Punnan osat piasterit ovat seteleitä. Ne on valmistettu kikherneistä tai härkäpavuista ja pyöryköiden kera maistuu jogurttikastike. Uskonto: islam, koptikristittyjä väestöstä on alle 10 prosenttia. Aavikon yö on pimeä, sitä säestää vain beduiinien rummunlyönti ja laulu.
Sharm el Sheikhistä lentää tunnissa ihmettelemään sfinksin kadonnutta nenää ja pyramideja.
Kiitämme:
+ Kohtuullisen pituista lentomatkaa + Ystävällistä palvelua + Sukellus- ja snorklausopettajia sekä vedenalaisia maisemia + Monipuolisia retkimahdollisuuksia
Moitimme:
Taksinkuljettajien penseyttä ja ylihinnoittelua Vatsatautien yleisyyttä Lomakohteen keinotekoisuutta
Ole tarkkana: piasterit ja punnan setelit voivat helposti sekoittua toisiinsa.. Yksi perinteisimmistä pääruokalajeista on molokheya. Matkoja Sharm el Sheikhiin tekevät Aurinkomatkat, Domina Travel, Finnmatkat, Kaleva Travel, Detur ja Tjäreborg. Naama Bayn keskustassa oleva Abou El Sid on virkistävä poikkeus. Vuoteen 2050 mennessä väkiluvun odotetaan tuplaantuvan, koska joka 9. Ravintolatarjonta on runsas, mutta aitoutta täytyy hiukan metsästää. Suurin osa on aavikkoa. Kameliratsastus ottaa istumalihaksiin, mutta sen korvaa leirin pehmeillä matoilla tarjoiltu maukas ateria ja illan pimetessä syttyvät tuhannet tähdet. Ilta beduiinileirissä on unohtumaton kokemus
Aamukävely Karibianmeren rannalla antaa rauhan sekä ruumiille että sielulle.
Koillis-. . Playa Pesquero on myös lapsiystävällinen.
Lepohetki Cayo Blancossa
Fidel Castro itse avasi sen vuonna 2004. Suurin osa heistä on kanadalaisia. Valkoisia hiekkarantoja, joilla turkoosi Karibianmeri näyttää parhaimmat kasvonsa, on toistakymmentä. Rantabaari on auki auringon laskuun asti. Hotellin alueella liikkuu jatkuvasti palveluautoja, joilta saa aina halutessaan kyydin. Auringon lisäksi tarjolla on surffausta, sukeltamista sekä muuta ei-motorisoitua vesiurheilua. Hotellin alue on laaja, yhteensä 29 hehtaaria. Se
T
on rakennettu karibialaisen kylän muotoon, ja huoneet ovat yksi- tai kaksikerroksisia majataloja. Matkailijan on syytä pitää mielessä, että tropiikissa pitää juoda noin neljä litraa vettä päivittäin, koska kostea kuumuus haihduttaa melkoisesti kehon nestemäärää. Onneksi lähes kaikki rakennukset on upotettu maisemaan eikä alueelle ole rakennettu isoja betonihirviöitä. Kuubalaisittain tällaiset hotellit. Playa Pesquero, kuten muutkin alueen hotellit, on all inclusive -kohde. Hotellin kuudessa isossa uima-altaassa on mahdollista harrastaa vesijumppaa, ja iltaisin voi perehtyä kuubalaisiin rytmeihin eli salsan salohin. Yksi kuubalaisten ylpeyden aiheista on hotelli Playa Pesquero, joka sijaitsee saman nimisellä rannalla. Tuoreutta ja runsautta.
-Kuuban valtit
Kun Kolumbus saapui Kuuban koillisrannikolle 516 vuotta sitten, hän kirjoitti päiväkirjaansa: "Edessä on kaunein seutu, jonka ihmisen silmä on koskaan nähnyt".
TEKSTI JA KUVAT: ADRIÀN SOTO
Valkoiset rannat, turkoosi meri ja tarttuvat rytmit
ämä maanpäällinen paratiisi Kuuban koillisrannikolla oli pitkään suljettu matkailijoilta. Tilavissa taloissa on varusteina satelliitti-TV, CD-soitin ja jääkaappi. Lääkärikin päivystää hotellilla 24 tuntia vuorokaudessa. Vuodessa noin 200 000 matkailijaa lomailee rannikolla. Rannikko, jolle on rakennettu tusinan verran hotelleja, on noin 15 kilometriä pitkä. Konkarimuusikot kunnioittavat maan suurta sankaria, Ernesto Che Guevaraa.
All Inclusive kuubalaiseen tapaan. Illalla hotellin ohjelmistossa on tasokas show. Vasta 15 vuotta sitten avattiin alueen ensimmäinen kansainvälinen hotelli, ja tasokkaimmat uudet hotellit on rakennettu vain viisi vuotta sitten. Playa Pesqueron laajassa puutarhassa tarjoillaan kookosmehua, pientä purtavaa, kylmää olutta ja vettä. Suomalaisia vierailee jo noin 6 000 vuodessa, sillä suomalainen matkanjärjestäjä löysi seudun kolmisen vuotta sitten
Selkeällä säällä on vaikea keksiä yhtä kaunista näkyä kuin auringonlasku Karibianmereen. Vaikka ruoat ja juomat sisältyvät majoitushintaan, on hotellialueella myös pieniä kauppoja, joissa myydään tyypillisiä kuubalaisia tuotteita kuten rommia, tupakkaa, kahvia ja matkamuistoja. Hotellikaupoissa hintataso on ainoastaan hieman edullisempi kuin Suomessa. Romanticolla on myös suomenkielinen ruokalista. Hotellin kahteen ravintolaan pitää varata pöytä ennakolta. Guardalavaca rannalla käyvät myös tavalliset kuubalaiset
poikkeavat hieman kilpailijoista, sillä tarjolla on myös ulkomaisia tuotteita kuten espanjalaisia ja chileläisiä viinejä sekä kanadalaisia ja skottilaisia viskejä. Romantico ja Gondola pärjäävät vertailussa hyvien eurooppalaisten ravintoloiden kanssa. Hotelli Playa Pesquero tarjoaa kaikenlaista ei-motorisoitua vesiurheilua.
Koillisrannikko on suosittu häämatkakohde.
www.matkalehti.fi
14
11/2008. Yleensä Karibian kohteissa all inclusive -hotellien baareissa lasiin kaadetaan lähinnä paikallisia tuotteita. Tämä spektaakkeli toistuu myös hotelli Playa Costa Verden rannalla, joka sijaitsee aivan hotelli Playa Pesqueron vieressä. Molemmat hotellit ovat kahmineet useita kansainvälisiä palkintoja. Upean Naranjon lahden toiselta puolelta löytyy Playa Esmeralda, alueen ehkä kaunein hiekkaranta, jolla toimii kaksi tasokasta espanjalais-kuubalaista hotellia, Sol Rio de Lunas y Mares sekä Meliá Paradisus. Valuuttana kaupoissa on Kuuban turistivaluutta eli CUC, joka on arvoltaan yhtä suuri kuin USA:n dollari. Rannalla toimii edullinen sukelluskoulu, ja lisäksi voi lähteä merelle
Sol Rio de Lunas y Mares -hotelli sijaitsee Esmeralda-rannalla.
Nuori Fidel Castro vartioi Holguínista turistirannikolle vievän tien varrella.
Katamaraanit vievät päiväretkille. Esmeraldan ranta-alueella on hieno koralliriutta, jonka värikylläiseen elämään voi tutustua sukeltamalla
Naranjon lahden delfiinipuisto on ehdoton elämys niin lapsille kuin aikuisille. Guardalavaca poikkeaa hieman alueen muista rannoista, sillä täällä käy myös tavallisia kuubalaisia. Aikuinen yksilö painaa noin 150 kiloa ja syö päivittäin yhdeksän kiloa kalaa, kertoo Feria.
Holguín on Kuuban kolmanneksi suurin kaupunki.
www.matkalehti.fi
15
11/2008. Viiden CUCin maksulla voi matkustaa yhden päivän aikana niin paljon kuin haluaa. Delfiinejä on kaikkiaan 15. Taksien taksa on 10 CUCia. Eläintenkouluttaja Maiden Feria pitää huolta siitä, kaikki sujuu turvallisesti. Maiden Feria ja hänen delfiininsä.
kalastusretkelle. Guardalavacassa on päivittäin käsityömarkkinat, joilla hintataso on halvempi kuin hotellien kaupoissa. Hotellialue on noin 15 kilometriä pitkä. Rannikon itäisimmässä pisteessä sijaitsee Guardalavacan kylä ja ranta, jolla toimii kaksi alueen vanhinta hotellia, Club Amigo Atlantico sekä Las Brisas. Nämä kahdella tähdellä luokitellut hotellit toimivat all inclusive -periaatteella. Sisäänpääsy maksaa viisi dollaria ja varsinkin viikonloppuisin paikalla on runsaasti kuubalaisyleisöä. Bussiliikenteen loputtua illalla pitää turvautua taksiin. Tavallisin saaliskala on särmäneula, ja neljän tunnin kalastusrupeaman hinta on 45 CUC per kalastaja. Kylästä löytyy koko alueen kuuluisin disko La Roca. Kaksi bussia hakee asiakkaita hotellin ovelta pitkin päivää. Delfiinien merialtaissa on mahdollista pulahtaa uimaan ja taputella, jutella ja pussailla näitä sympaattisia eläimiä. Hotellien lähellä on vanha kylä, jossa asuu noin 2000 ihmistä. Myös kauempaa saapuvat kuubalaiset valitsevat Guardalavacan, jossa rantabaarissa raikaa kuubalainen musiikki ja auringon laskun jälkeen tanssitaan
Kannattaa ottaa mukaan adapteri. Kaupunki on tunnettu puistoistaan, joista kuuluisin on Parque Central, keskuspuisto museoineen ja kirkkoineen. Ne voi vaihtaa Kuuban pesoiksi (CUP) lentoasemilla, hotelleissa ja pankeissa. Kahden valuutan järjestelmää, jonka takia maa on matkailijoille keinotekoisesti liian kallis Kallista ja vaikeasti saatavilla olevaa internetiä.
KUUBA Valtiomuoto: sosialistinen tasavalta Sijainti: Isoilla Antilleilla, matkaa Haitille on noin 80 km, Jamaikalle noin 140 kmm Yhdysvaltoihin noin 150 km ja Meksikoon noin 200 km. Liikenteessä näkee hevoskärry-busseja, ja tuhansille polkupyörille on oma parkkipaikka. Pesoja ei voi vaihtaa etukäteen Suomessa ja niiden maahantuonti ja maastavienti on kielletty. Useimmissa hotelleissa jännite on 220 V, osassa 110 V. Ammattitaitoinen opas kuljettaa hevosella pitkin puistoa, jossa toimii myös strutsitarha ja kuubalainen maalaistalo, jossa voi nauttia lounasta. Valuutta: Matkavaluutaksi kannattaa ottaa euroja. Passin on oltava voimassa 6 kk matkan jälkeen. Se on laajuudeltaan 496 hehtaaria, josta 70 prosenttia on alkuperäistä subtrooppista metsää. Porrasaskelmia huipun näköalapaikalle on 458, mutta ylös pääsee myös taksilla. Barkleyn kansallispuistossa voi nähdä mitä tapahtui, kun vanha maailma törmäsi uuteen.
Tavallista kuubalaista arkea löytyy Holguínin kaupungista
Lähellä Naranjon lahden hotellialuetta sijaitsee Roca Azul -puisto. Pinta-ala: noin 110 900 km2. Yöelämä on aidon kuubalainen. Varsinkin viikonloppuisin rytmit soivat aamuun asti. Miten Suomesta: Matkoja Kuubaan järjestävät ainakin Aurinkomatkat, Tjäreborg, Kaleva Travel ja SMT. Hotellien turistikaupoissa käytetään Kuuban turistivaluuttaa (CUC). Matkustusasiakirjat: Suomen kansalaisilta vaaditaan voimassa oleva passi sekä turistikortti. Asukasluku: noin 11,2 miljoonaa, pääkaupunki Havannassa noin 2,2 miljoonaa. Paras aika matkustaa: ilmasto on miellyttävä ympäri vuoden, mutta matkailusesonki on joulu-huhtikuun kuivana kautena. Turistikortin saa Kuuban suurlähetystöstä. Kaupungin tunnusmerkki on 250 metriä korkea Loma de la Cruz eli Ristin Kukkula. Sillä niemimaalla, jolle Kolumbus aikoinaan saapui, on nyt Barleyn kansallispuisto. Korkealla kukkulalla on ravintola, jossa tuulee aina raikkaasti. Jos kaipaa tavallista kuubalaista arkea, löytyy sitä vain tunnin ajomatkan päästä rannikolta, Holguínin kaupungista. Pääkieli: espanja Uskonnot: katolilaisia 40 % Aikaero: 7 tuntia Suomen aikaa jäljessä Sähkö: vaihtelee kaupungeittain ja hotelleittain. Holguínin lisäksi mielenkiintoisia retkikohteita
Kiitämme:
+ Ammattitaitoista henkilökuntaa hotelleissa sekä ystävällisiä oppaita; monet kielitaitoisia + Kaikkialla raikuvaa musiikkia ja tanssin iloa + All inclusive -hotellien ruokia ja juomia, jotka ovat tasokkaampia kuin muualla Karibialla.
Moitimme:
Kuuban koillisrannikon heikkotasoista tieverkostoa, vuokra-autoilua ei voi juuri harrastaa. Puistossa elää yhä yhteisö, joka työskentelee metsätöissä tai matkailun parissa. Alueen historiaa esittelevässä teemapuistossa on muun muassa 1700 espanjalaista hevoskärryä matkailijoiden kuljetta-
miseen sekä intiaanikylä ja arkeologinen museo. tasav om D
www.matkalehti.fi
16
11/2008. Kasvilajeja löytyy 78 ja eläinlajejakin lähes 50. Holguínissä liikkuminen on hankalaa. Holguín on 360 000 asukkaan keskus, Kuuban kolmanneksi suurin kaupunki. Kuuba muodostuu pääsaaresta ja noin 1 600 pienemmästä saaresta. kuuba.fi kuuba.org www.vertaa.fi/lentoliput
Florida
Atlantti
Floridansalmi
hotellielämän vastapainoksi ovat Castron veljesten syntymämaatila, Kuuban toiseksi suurin kaupunki Santiago tai Havanna, jonne on tarjolla pari lentoa päivässä.
Holguín Karibianmeri
Jam
aika
i alta Hait
Asemalla ei ole ketään, ei turisteja saatika paikallisia työntekijöitä. Alue kuuluu Unescon suojelukohteisiin ja merenalaiseen elämään tutustuminen täällä on ehdotonta.
matkaVINKKI María la Gorda
Kuuba on krokotiilin mallinen saari, jonka läntisessä niemenkärjessä sijaitsee María la Gorda, "Paksu Maria", jonka ranta on lähes koskematon.
La Fén kalastajakylän kohdalla pysähdymme, sillä tiellä ryömii punamustia rapuja. Heidän kotikyläänsä Bajadaa ympäröi meri. On maaliskuun alku, opaskirjassa mainitaan jotain rapujen munimisajasta ja siitä, että voimme odottaa näkevämme matkalla saksijalkoja. Myös tiessä olevia kuoppia on välteltävä, joten matkanteko on liian hidasta ja lopulta hänen on annettava periksi ja ravut alkavat paukkua autonrenkaiden alla. Vihdoin metsämaisemasta pilkottaa piippu, jonka arvelemme sääaseman torniksi. Sen verran saatamme käyttää valmiita palveluja, että osallistumme snorklausretkelle. Olemme suunnitelleet nukkuvamme opaskirjan mainitsemalla Bajadan sääasemalla omassa teltassa, ilmaiseksi. Eri versioiden mukaan ihana María oli joko venezuelalainen, mulatti tai intiaani. Haluamme kuvata niitä. Kuin vastauksena rukouksiimme horisontista pyöräilee tummatukkainen nuori nainen. Yamilan mies on kalastaja, kuten miehen velikin. Tarvitsetteko majoitusta, hän kysyy, ja pian automme seuraa Yamilaksi esittäytynyttä naista, joka polkee ruosteista pyöräänsä kohti kotiaan, jonka luovuttaa käyttöömme sovittua rahasummaa vastaan. Jospa sittenkin kävisimme katsomassa, millainen se hotellin ranta on. Hänen kohtalonaan oli viihdyttää paikalle pysähtyviä piraatteja ja salakuljettajia. Meidän matkamme vaikeakulkuiselle neitsytrannalle taittuu vuokra-autolla, jota ajaa yhdysvaltalainen Marcos, joka lomailee poikansa kanssa Kuubassa. Leipänsä kyläläiset saavat virallisen valtion jakaman
www.matkalehti.fi
18
11/2008. María la Gordassa on aidattu hotelli yksityisrantoineen, mutta me emme halua sinne, vaan sille koskemattomalle neitsytrannalle, jossa ei ole ketään muita eikä kukaan halua nyhtää meiltä rahaa turkoosista vedestä ja valkoisesta hiekasta. María la Gordaan menijän on varauduttava seikkailuun. Marcos yrittää ajaa autoa murskaamatta paikallisten ravinnoksi arvelemaansa rapumassaa. matkaVINKKI
TEKSTI JA KUVAT: VARJA-RIINA RODRIGUEZ HERNÁNDEZ
Kuuban neitsyt
María la Gorda on tiettävästi saanut nimensä merirosvojen vangiksi joutuneen myyttisen naisen mukaan. Matkan jatkuessa rapujen määrä kasvaa. Tienvarrella leikkivät lapset nostelevat faunaa kameroidemme eteen
Hummeri odottaa grillausta avotulella.
tulevat ison kalansaaliin kanssa tunti meidän jälkeemme. Yamilan ja hänen miehensä vastavalmistuneen talon viereen on kaivettu jopa bunkkeri matkailijoiden autojen piilottamista varten. Veljeksillä on kalastusaseet ja muut välineet mukanaan. Yamilan mies esittelee ylpeänä omaa taloaan, jonka on tiivistänyt niin hyvin, etteivät ravut pääse sisään. Uimme värikkäiden kalojen seassa. Kotiinlähtö alkaa maistua makealta.
Talojen seinillä ja katoilla on rapukuorrutus.
ravinnon lisäksi luvattomasta turistien majoittamisesta. Tuntien snorklailun jälkeen lepäämme rannan hiljaisuudessa. Raputalkoot. Paitsi oven ollessa auki. Meillä on käytössämme kolmen huoneen talo. Outo maaginen ympäristö on kuitenkin väsyttänyt meidät niin, että nukumme yön sikeästi. Avotulella kypsennetyn kala- ja hummeriaterian jälkeen elämältä ei voi enää suurempia odottaa. Ympäriinsä hoipertelevia saksiniekkoja tunkee sisään ovista ja ikkunoista ja kaikkien talojen katoilla on rapukuorrutus. Marcos on sopinut kalastajaveljesten kanssa snorklausretkestä neitsytrannalle ja Yamila on äitinsä kanssa taikonut matkalaisten tuomasta spagetista ja tomaattikastikkeesta aterian. Ajamme autiorannalle. Olisi kiva päästä suihkuun, joka ei maistu suolavedeltä ja jossa ei tarvitse kylpeä rapujen kanssa. Miesten leveän hymyn syy selviää: haavissa on myös kaksi suurta hummeria. Pimeys laskee Bajadaan ja illanvieton ohessa haluamme kantaa kortemme kekoon rapujen haravointitalkoissa. Vesi on niin kirkasta, että yli kymmenen metriä syvällä olevaan pohjaan asti näkyy. Vierailijat ovat kiitollisuudessaan jättäneet kalastajaveljesten käyttöön sukelluspukuja, kalastuspyssyn, snorklauslaseja- ja putkia. Aamulla päähäni tipahtaa hyttysverhosta roikkunut rapu. Mereen hamuavia saksijalkoja on hätisteltävä kepein, jotteivät ne valtaa ihmisasumuksia. On aika mennä nukkumaan. Marcos sanoo, että huomenna kalastaisimme itse ruokamme.
María la Gordan merenalainen elämä on Unescon suojelussa.
Kaikesta päätellen emme ole ensimmäisiä mustan pörssin matkailijoita Bajadassa. Veljekset ja Marcos
www.matkalehti.fi
19
11/2008
Tulirenkaat ovat tuttu näky Koh Phanganin yössä.
Full Moon Party
www.matkalehti.fi
Maailman suurimmat rantabileet
Thaimaan Koh Phanganin saaren legendaariset täydenkuun juhlat on koettava ainakin kerran elämässä. Maailman suurimmat bileet järjestetään saaren hiekkarannalla kerran kuussa.
TEKSTI: MIRVA LEMPIÄINEN KUVAT: MIRVA LEMPIÄINEN JA RICHARD GOOD
20
11/2008
Vihdoin aurinko laskee horisonttiin ja tulirenkaat sytytetään valaisemaan pimeää iltaa. Partyjen säännöllinen järjestäminen alkoi arvioiden mukaan vuosien 19871992 välillä, jolloin juhlat olivat vahvasti leimautuneet hippikansan kemuiksi. Alkamassa on Thaimaan Koh Phanganin saarella kerran kuussa pidettävä spektaakkeli, Full Moon Party. Ensikertalaisia jännittää, sillä tiedossa ovat maailman suurimmat bileet. Teknomusiikki alkaa pauhata rannan baareissa. Aamun sarastaessa taksiveneet tulevat noutamaan uupuneita juhlijoita.
ätä iltaa on odotettu kuumeisesti jo viikon päivät alati vilkastuvalla hiekkarannalla. Kasettisoittimien tilalle tuotiin kunnon stereolaitteet ja DJ:t alkoivat hoitaa musiikkipuolta. Pikkuinen ystäväporukka otti tavakseen kerääntyä rannalle kerran kuussa tanssimaan kasettisoittimesta pauhaavan musiikin tahtiin. Legendan mukaan täydenkuun juhlat eli Full Moon Party sai alkunsa
T
parikymmentä vuotta sitten, kun joukko reppureissaajia huomasi Koh Phanganin puolikuun muotoisen Haadrinin rannan olevan oiva paikka täydenkuun ihailuun. Pikkuhiljaa niiden maine levisi ja osallistujakunta laajeni. Drinkkikauppiaat ovat muodostaneet sadan metrin letkan rantaviivalle, valmiina taistoon aseinaan thai-viski ja Redbull. Nykyisin maailman kuuluisimmat DJ:t vierailevat täydenkuun aikataulun mukaan tapahtuvissa Full Moon Partyissa soittamassa poppia, housemusiikkia, trancea ja teknoa villinä juhliville
Kuuhullut juhlivat läpi yön.
www.matkalehti.fi
21
11/2008. Juhlakansat täyttää rannan ääriään myöten ja riehakas meteli täyttää ilman
Hänen syntymätalonsa on lähellä palatsia, johon Picasso-museo on rakennettu. Juhlatunnelmaa nostatetaan alkuillasta leikkien avulla.
Kalie Petska (vas.) on Full Moon Party -konkari.. Drinkkikauppiaat muodostavat letkan rannalle.
Kesken kuumien bileiden voi vilvoitella meressä. Málagan piispanpalatsi.
Juhlaseurasta ei ole pulaa.
Picasso syntyi 1881 Málagassa
Poppi pauhaa eettereistä ja juhlat vain paranevat yön vaihtuessa aamun sarastukseen. Selvänä liikkeellä ollutta Kujasta häiritsi myös monien juhlijoiden runsas päihteiden käyttö. Kokemus oli mielestäni niin ainutlaatuinen, että täydenkuun juhlat kannattaa kokea vain kerran. Koh Phanganin täydenkuun bileet keräävät kuukausittain noin 10 000 juhlijaa Haadrinin rannalle ja sen ympäristöön. Kenellekään ei tule mieleen kunnioittaa paikallisia ihmisiä tai heidän kulttuuriaan. Full Moon Partyissa on tarkoitus todella rentoutua ja juhlia koko yö loistavan musiikin tahtiin keskellä mahtavaa bilesaarta. Cornock lisää, että vaikka fyysinen nuoruus ei ole edelletys bileisiin osallistumiseen, niin henkinen on: läpi yön juhliminen on voimia vaativaa puuhaa. bangkokair.com www.vertaa.fi/lentoliput
www.matkalehti.fi
23
11/2008. Helpoin tapa on lentää Bangkokista Bangkok Airwaysillä Koh Samuille ja matkustaa sieltä tunnin matka lautalla Koh Phanganille. Bileet ovat melkoista "full moon madnessiä". Bangkokin Khao San Roadilla on matkatoimistoja, joista voi ostaa 1520 euroa maksavan bussi-lauttalipun. Koh Phanganilla on sallittua kärsiä tilapäisestä mielenhäiriöstä, Petska nauraa. ja 31.12. En saa tarpeekseni niistä! Bileissä on aina niin hauskaa ja kaikki viisi kertaa olivat omanlaisiaan. Juhlat ovat täynnä iloisia ja ystävällisiä ihmisiä, joten uutta seuraa löytää nopeasti, Cornock vakuuttelee. Lennot maksavat noin 6080 euroa suunta. Parhaat juhlat olivat hänen mielestään sadekauden aikaan, kun hurjat myrskyt pauhasivat saarella. Ei kannata huolestua vaikka vierailu Koh Phanganille täydenkuun aikaan ei satu omaan matka-aikatauluun. Yöbussimatka kestää noin 10 tuntia bussilla ja lauttamatka neljä tuntia. Halvinta on yöpyä vaatimattomassa rantabungalowissa parilla eurolla. Pinta-ala: 168 km2, suurin Koh Samuin naapurisaarista. joulubileet, 31.12. Monen Full Moon Party -konkarin mukaan parhaat bileet ovatkin vasta aamulla ja seuraavana päivänä, kun enää vahvimmat ovat jäljellä tanssimassa. Petskan ohjeet oikean fiiliksen nostamiseksi ovat tällaiset: hae itsellesi hiekkasangollinen thai-viskiä, tapaa uusia ihmisiä, tanssi pehmeällä hiekalla ja muuta käsityksesi taivaasta ja helvetistä.
Full Moon Partyt mitä, missä, milloin?
TULEVIA BILEITÄ Vuosi 2008: 12.11., 12.12., 25.12. uudenvuoden juhlat Vuosi 2009: 10.1., 10.2. Rahat ja arvoesineet on syytä jättää suosiolla hotellille ja laittomat päihteet unohtaa. Majoitus: Koh Phanganilla on yli 250 majoitusvaihtoehtoa. Yöpyä voi myös Koh Samuin saarella ja tulla lautalla juhlimaan Koh Phanganille. 25.12. Tunnelma on mieletön, hehkuttaa Amy Cornock. Kalie Petskan mielestä Full Moon Party on ehdottomasti kokemisen arvoinen. Meno on sen mukaista, kun tuhannet ihmiset juhlivat sydämensä kyllyydestä kuvankauniilla paratiisisaarella. Full Moon Party on
täydellinen paratiisi joko biletysputkeaan aloitteleville, hiljattain täysi-ikäiseksi tulleille tai iki-bilettäjille. massoille. Tärkeintä on oikea asenne. kohphangan.com Miten pääsee. Tätä eivät kuitenkaan kaikki allekirjoita. Helsinkiläisen 29-vuotiaan Katja Kujasen mielipiteet liikkuvat samoilla radoilla. Skotlantilaisen 26-vuotiaan Amy Cornockin mukaan täydenkuun bileet ovat varsinainen hedonismin ilmentymä, mutta hyvällä tavalla. Voisin kirjoittaa vaikka kirjan jokaisesta kerrasta, Petska hymyilee. Helsinkiläisen 31-vuotiaan Sanna Viljakaisen muistot parin vuoden takaisesta vierailusta Koh Phanganin bilesaarelle eivät ole erityisen ruusuiset. Paikallisilta sain kuulla kauhutarinoita turisteista, jotka olivat tutustuneet "magic mushroomsien" ihmeelliseen harhamaailmaan ja päätyneet joko ryöstön tai raiskauksen uhreiksi, hän muistelee. Se ei tosin haittaa menoa ollenkaan. Oli myös upeaa nähdä auringon nousevan aamulla satojen ihmisten vielä tanssiessa rannalla ja meressä. Amy Cornokin mielestä se oli yksi hänen elämänsä
Tuhannet ihmiset juhlivat sydämensä kyllyydestä kuvankauniilla paratiisisaarella
parhaista illoista. http://www.fullmoon.phangan.info KOH PHANGAN Sijainti: Thaimaan itäpuolella, eteläisen Sura Thanin provinssissa. Näin biletysillasta selviää mitä luultavimmin pelkällä sandaalien hukkaamisella. Tiivistettynä voisi sanoa, että täydenkuun bileet ovat pähkähullu tapahtuma, jossa rantaa valaisevat hurjasti pyörivät tulitanssijat, basso pauhaa baareissa ja ihmiset ovat kaikki paikalla samasta syystä eli juhliakseen sydämensä kyllyydestä. Terve järki on hyvä pitää mukana jättijuhlissa, joissa voi sattua jotakin ikävää. Vaikka Amy Cornock ja Kalie Petska kuuluvatkin Full Moon Partyjen tyypilliseen yleisöön, länsimaisiin nuoriin, kummatkin sanovat ettei bilettäjän iällä tai kotimaalla ole väliä. Rentous on ehdoton vaatimus, sillä jossakin vaiheessa tulee melko varmasti hukkaamaan rantasandaaliensa lisäksi myös oman bileporukkansa. Saarella juhlitaan lähes aina jotakin, puoltakuuta, uutta kuuta, mustaa kuuta, shivakuuta tai jotain aivan muuta.
Full Moon Party on kuitenkin juhlista suurin ja legendaarisin. Kokemus on loppujen lopuksi omasta persoonasta riippuvainen. Jonkun mielestä kyseessä voisi olla helvetti maan päällä, mutta yleensä rentoutumiseen menee vain minuutti. Hän muistelee viime vuoden bileitä lämmöllä. Ihmisiä on todella paljon ja musiikki pauhaa joka puolelta erilaiset biitit toisiinsa sekoittuen. Jos etsii pienempää, aidompaa ja alkuperäisen oloista toimintaa, voi kokea tapahtuman kulahtaneeksi, tylsäksi ja kaupalliseksi, Viljakainen varoittaa. Ensimmäisenä tulevat mieleen tulitaiteilijoiden hienot esitykset, juhlijoiden neonvärinen vartalomaali ja pikkuiset hiekkasangot, joissa myytiin thaimaalaista viskiä. Monsuunisateessa tanssiminen tuhansien juhlijoiden seurassa vartalomaalien tahratessa kaikki vaatteemme oli sellainen kokemus, jota en tule koskaan unohtamaan, Petska fiilistelee. Uutena vuotena 2006 meni tiettävästi rikki 30 000 vieraan raja, joten lienee oikeutettua sanoa, että kyseessä ovat maailman suurimmat rantabileet. Suosittelen juhlia kaikille, jotka ovat avoimia uusia asioita kohtaan ja joita ei pieni hulluttelu pelota. Huolimatta siitä, että Full Moon Partyilla on vannoutuneet faninsa, juhliin ei kannata lähteä liian suurin odotuksin. 10.3.,9.4., 9.5., 7.6., 9.7., 6.8., 4.9., 4.10., 2.11., 2.12. Alaskalainen 22-vuotias Kalie Petska on asunut Thaimaassa vuoden ja käynyt viisi kertaa Full Moon Partyissa. Saari sijaitsee noin 15 km Koh Samuilta ja noin 100 km Sura Thanin rannikolta
Lopettelemme Chantalin ja Simonin valmistamaa ateriaa ja avaamme viinipullon. Nóra majoitti meidät luokseen huolimatta siitä, että Chantal ja Simon olivat jo hänen vierainaan. Sohvasurffaajana tutustuminen on väistämättä syvempää, avaahan täysin tuntematon toiselle tuntemattomalle oman kotinsa oven. Vieraanvaraisuus onkin yksi sohvasurffaamisen kulmakivistä. Sohvasurffaamisen avulla voi tutustua uuteen kulttuuriin sisältä päin. Mielestäni vain hullu jättää tällaisen tilaisuuden käyttämättä.
Tanssi robottien kanssa.
kassa riittää huomattavasti paremmin, kun yöpaikan saa ilmaiseksi. Ketään ei huvita
www.matkalehti.fi
24
11/2008. - Hostellit ja hotellit olisivat syöneet matkakassamme nollille jo aikaa sitten, Chantal ja Simon toteavat. Matka-
Meksikossa syntymäpäiviä juhlittiin suvun voimin, mutta sohvasurffari oli myös tervetullut vieras. - Couch Surfing tarjoaa loistavan tilaisuuden tutustua toisiin kulttuureihin ja ylipäätään maailmaan. - Olemme syöneet loputtoman määrän erimaalaisia illallisia, meidät on haettu erinäisiltä juna- ja bussiasemilta ja
monet ovat tarjonneet oman makuuhuoneensa käyttöömme, Chantal kertoo. Ihmisten vieraanvaraisuus on usein hämmentävän ylenpalttista. Olen tutustunut mahtaviin ihmisiin muissakin majapaikoissa, mutta niissä kosketus paikallisiin ihmisiin on jäänyt lähes olemattomaksi. Sohvasurffaamisen avulla huomaa, että erilaisista taustoista huolimatta ihmiset voivat olla hyvinkin samanhenkisiä, Nóra pohtii. Matkalle lähtevä surffaaja voi etsiä sopivaa isäntää tai emäntää sivuston hakukoneen kautta ja majoitusmahdollisuutta kysellään yleensä sähköpostitse. Lisäksi se yhdistää valtavan määrän samanhenkisiä ihmisiä, jotka ovat kiinnostuneita kulttuureista ja matkailusta. Sohvasurffaamisen ydin tiivistyykin istuessamme iltaa Nóran keittiössä. Yhdessä kokkaaminen on parasta, kehuu Chantal Poulin. - Vieraanvaraisuus ei vaadi paljoa, mutta se antaa todella paljon, Nóra sanoo. Nóra Szántai Kisin kaksiossa alkaakin olla tiivis tunnelma, kun viisi ihmistä koettaa mahtua ruokapöydän ääreen. Vaikka kulttuurivaihto onkin sohvasurffaamisen perusperiaate, ei pienellä budjetilla matkaava voi olla sivuuttamatta systeemin taloudellista puolta. Olemme tavanneet upeita ihmisiä ja nähneet paikkoja, joita ei matkaopaskirjoissa mainita, kanadalainen Chantal Poulin toteaa Couch Surfingista Simon Brinck-Boucherin nyökytellessä vieressä. Kun itse löysin Couch Surfingin pari vuotta sitten, hylkäsin hostellielämän lopullisesti. Couch Surfing -sivuston
tarkoituksena on "luoda parempi maailma, yksi sohva kerrallaan". Meksikolainen Isaura Alor majoittaa ilmaiseksi kotiinsa.
lähteä keskustan yökerhoihin, mutta valvomme silti yömyöhään keskustellen kaikesta mahdollisesta aina työelämästä filosofiaan asti. Vastapalvelukseksi vieraanvaraisuudesta Chantal tekee sen, mitä parhaiten osaa eli kokkaa loistavan illallisen. Pariskunta on reissannut ympäri Eurooppaa viimeiset pari vuotta, ja me tapaamme sattumalta Budapestissä yhteisen Couch Surfing -emännän luona. matkaVINKKI
TEKSTI JA KUVAT: PINJA VALKONEN
Surffaa sohvalle
Sohvasurffaaja heittää hyvästit hotelli- ja hostellihuoneille ja majoittuu Couch Surfing sivuston kautta paikallisten ihmisten koteihin eri puolilla maailmaa.
Tämä on aivan mahtava systeemi. Foorumin toimintaperiaate on, että rekisteröityneet käyttäjät tarjoavat toisilleen ilmaista majoitusta omassa kodissaan
Tämän täytyy olla Malesia, missä Aasian kolmeen mahtavimpaan sivilisaation kuuluvat ihmiset sekä muut etniset kulttuurit toivottavat sinut lämpimästi tervetulleeksi.
Halutessasi lisätietoja, ole hyvä ja ota yhteyttä: Tourism Malaysia Stockholm, puh. +46 8 249900, tal sähköposti: mtpb.stockholm@tourism.gov.my
MALESIA
www.tourismmalaysia.gov.my. Legendan mukaan järven kohdalla sijaitsi muinainen kaupunki, joka on nykyään veden vallassa ja salaperäisten hirviöiden ja lohikäärmeiden vartioima! Yksi asia on varmaa järven kelluvat lootuksenkukat ovat todellakin näkemisen arvoisia. ENEMMÄN KUIN PELKKIÄ SALAPERÄISIÄ JÄRVIÄ JA KOSKEMATONTA
LUONNONKAUNEUTTA
PAHANG
Yli 12,000 eekkerin alalle levittäytyvä Tasik Chini koostuu vehreästä, koskemattomasta luontoalueesta, joka on ehdoton vierailukohde luonnonystäville. Lumoava Tasik Chini saa sinut palaamaan takaisin yhä uudelleen, ja jokainen käyntisi paljastaa sinulle aina jotain uutta
Löytyykö purjehtijan paratiisi reitiltä MartiniqueSt.Lucia DominicaGuadeloupe?
TEKSTI JA KUVAT: VAPPU SEPPÄNEN
St.Lucia
www.matkalehti.fi
26
11/2008. Miehistöön kuuluu kuusi oppilaspurjehtijaa sekä kapteeni ja perämies. Zangra purjeet pulleina menossa kohti uusia seikkailuja.
Paratiisipurjehdus
Karibialla
Guadeloupe Dominica Karibianmeri Martinique
Suomen purjelaivasäätiön järjestämällä Karibian-purjehduksella aluksena toimii 17,4-metrinen kuunari Zangra
Useimmiten vapaavahti kului kannella bikineissä maatessa. Ihmiset ovat hymyileviä ja ystävällisiä ja kehuvat, ettei St.Lucialla koskaan sada, toisinaan vain nautitaan "liquid sunshine"-
www.matkalehti.fi
27
11/2008. Sanalla sanoen, paratiisiin. Aluksena toimi Zangra, 17,4-metrinen kymmenelle hengelle suunniteltu kuunari. Mikäli kannelle ilmestyi aamulla purjehtijoita silmät ristissä, johtui se pikemminkin Karibian yössä vietetyistä villeistä illoista. Merivahti hoiteli kannella ohjausta ja purjemanöövereitä, sisävahti huolehti ruoanlaitosta ja siivouksesta ja vapaavahtivuorossa sai vetää lonkkaa. Muut yöt vietimme satamissa, joten yöunista ei tarvinnut juuri tinkiä. Onnistuneen päiväretken jälkeen suljen silmäni ja pa-
I
lautan mieleeni sen syksyisen päivän, jolloin ilmoittauduin mukaan Karibian purjehdukselle. Enpä olisi osannut kuvitella eksyväni viidakkovaellukselle sademetsän siimekseen. Retkelle meidät on houkutellut Moseksen serkku, joka saapui veneellään aluksemme vierelle heti rantauduttuamme Roseau-satamaan Dominicalla. Se ei kuitenkaan haitannut, sillä saimme opastusta purjehtimisen saloihin pätevältä päällystöltämme sekä seurueemme kokeneemmilta purjehtijoilta.
Porukkamme oli jaettu kolmeen kahden hengen vahtiin, mikä tarkoitti yleensä neljän tunnin vahtivuoroa. Victoria Falls, Dominica.
Kuunari Zangran mastossa liehuu Dominican lippu.
stumme jeepissä keskellä syvänvihreää sademetsää. Purjehdusosuudelle MartiniqueSt.LuciaDominicaGuadeloupe osallistui tällä kertaa kuusi oppilaspurjehtijaa sekä kapteeni ja perämies. Matkakumppanini kiroaa minut alimpaan helvettiin, ja pahoinvointia seurannut toivottomuuden tunne on omalla kohdallanikin musertava. Tämä on tyypillistä Karibialla purjehdittaessa: satamassa odottelee venekuntia, jotka huutelevat veneistään tarjoten turistikierroksia. Kolmimetriset aallot saavat muutamat purjehtijat aluksen laidoille ruokkimaan kaloja. Itselläni purjehduskokemusta oli lähinnä Helsingin edustalta, matkakumppanillani ei senkään vertaa. Vielä viisi tuntia ennen rantautumista! Merisairaus on onneksi mennyttä elämää jo seuraavana päivänä, jolloin pääsemme kiertelemään St.Luciaa. Saaren luonto on turmeltumaton ja trooppisen rehevä. Upea päivä kuuluisilla vesiputouksilla. Lämpötila on helteinen, mutta 15 metriä
sekunnissa puhaltava tuuli pyyhkii poskilta punan ja muuttaa sen pian vihertäväksi. Tämä kaikki on kuitenkin vielä edessäpäin irtautuessamme Fort-de-Francen satamasta ja ottaessamme kurssin kohti St.Lucian saarta. Lucialta Dominicalle. Autoradiossa soi letkeä reggae, ratissa on rastalettinen Moses junior, joka ajelee mutkaista metsätietä kohti Moses seniorin isännöimää keittokatosta. Suomen purjelaivasäätiön järjestämä purjehdus Karibialla starttasi tammikuussa Martiniquelta. Varsinaista yövahtia ei sattunut kohdalle kuin kerran, yöpurjehduksella St. Olemme paluumatkalla Dominican ytimestä, Victoria Falls -putouksilta, jossa olemme viettäneet päivän patikoiden ja viilennellen itseämme vesiputouksissa Karibian helteessä. Tunnelma on hidas ja raukea
Huomaamattamme ajaudumme liian lähelle toista alusta. Banaanipannukakkuja paistetaan kaduilla koko perheen voimin.
Tämänkin oppii purjelaivasäätiön purjehduksella: flengausta veneestä veteen spinaakkerin falliköydellä. Huomaamme kuitenkin, että aluksemme köli on juuttunut pohjaan. Purjehdusasu saattoi vaihtua saman päivän aikana monta kertaa, bikineistä sateen- ja tuulenkestäviin haalareihin ja takaisin.
Zangra rantautuu St. Iles des Saintes.
Guadeloupen saarelle saavuttuamme kulutamme iltapäivän urheilullisesti. Lucialle.
Guadeloupen itäisin kärki.. Päällystö ottaa tilanteen haltuun välittömästi, ja saa kuin saakin aluksemme selville vesille. Tämänkin haaverin aiheuttanut yllättävä säätilan muutos ei ole poikkeus Karibialla. Pojat irrottavat spinaakkerin falliköyden ja aloitamme tarzanhypyt flengaamalla itsemme pukspröötiltä mahdollisimman pitkälle veteen. Sateen mukanaan tuoma tuulenpuuska saa ankkurin luistamaan paikaltaan. Maistuva soppa á la Moses senior. Pelirinkimme turnauksen puolivälissä alkaa ulkopuolelta
kuulua vihaista ranskankielistä äkseerausta. Hyökkäämme kannelle kapteenin ja perämiehen vanavedessä vain huomataksemme ranskalaispariskunnan, joka koettaa veneestään töykkiä alustamme kauemmas fendareidensa avulla. Palatessamme laivalle alkaa tapahtua. Ajelemme pitkin saarta skoottereilla löytäen muun muassa Napoleonin linnakkeen. Ryntäämme avustamaan omien kelluttajiemme kanssa välttyen katastrofilta. Purjehduksesta vapaa, hieman tapahtumaköyhä päivä sujuu leppoisasti kauniista maisemista ja kuumasta ilmasta nauttiessa. Vinssausta viileällä säällä. Guadeloupelle kuuluva saariryhmä Iles des les Saintes muistuttaa yleisilmeeltään, yllättävää kyllä, pittoreskia Visbyn kaupunkia värikkäine pienine taloineen ja kapeine kujineen
Me turvaamme.
www.eurooppalainen.fi
Eurooppalaisen matkavakuutus on voimassa matkoilla kaikkialla maailmassa. Elä unelmaasi. Euro-Centereissä Sinua palvellaan myös suomen kielellä. Ulkomailla on käytössäsi Eurooppalaisen laaja Euro-Center-verkosto, joka maksaa korvauksia jo paikan päällä. Tällaista palvelua ei muilla matkavakuuttajilla ole.
Sen jälkeen juomaa kulautellaan
T
www.matkalehti.fi
32
11/2008. Teen ystävän
Kuppi teetä. Samalla voi sukeltaa maan historiaan, johon tee liittyy erottamattomasti. Teetä englantilaiset toki latkivat kuten ennenkin ennätystahtiin, mutta muun elämän lomassa ilman sen erityisempiä rituaaleja. Juoma ei kuitenkaan ole alkuperältään englantilaista, ei myöskään teekuppi eikä teekannu.
TEKSTI: KRISTIINA TURUNEN KUVAT: JUSSI TURUNEN
eetä siemaillaan saarivaltiossa kaikkialla, aina rähjäisistä kuppiloista ylellisimpiin hotelleihin asti. Perusbritin aamu alkaa usein teemukillisella, jonka hän juo jo vuoteessa. Perinteinen iltapäivätee alkaa olla nykyisin melko harvinaista ja kallista ajankulua. Teenjuojalle Lontoo on paratiisi, jossa voi viettää monta mukavaa hetkeä teekupin ääressä. Mikä voisi olla sen brittiläisempää
Rikkaiden ylellisyys valui vähitellen myös työmiesten juomaksi. Siitä tuli ensin muodikasta hovissa. Siellä voi muun muassa ihmetellä maailman suurinta teekannua. Puoli kiloa maksoi yli tuhat nykyeuroa. Teemuseo sijaitsee South Bankissa, Thames-joen rannalla, johon ensimmäiset teetä maahantuoneet aluksetkin aikoinaan saapuivat. Köyhimpien avuksi tulivat salakuljettajat halvempine hintoineen. Tee
oli syrjäyttänyt silti kahvin porvariston mielijuomana Englannissa jo 1700-luvun puoliväliin mennessä. Tukevan aamiaisen teen seuraksi vaikkapa paahdettuja crumpet-leipiä voin kera tai munia ja pekonia jälkeen teeturistin päivä jatkuu Lontoon Bramahin tee- ja kahvimuseossa. Vuosisadan loppupuolella juoma yleistyi myös köyhälistön arjessa ja teenjuonnista tuli nopeasti kansallinen tapa. Useimmat maan yrityksistä pitävät teetaukoja. Aluksi tee oli kallista. Perinteinen kattaus Lontoon Maids of Honour -ravintolassa.
tugalilaissyntyiselle vaimolle Katariinalle. Tee matkasi Eurooppaan 1600-luvulla Kiinasta, jossa sitä oli silloin jo nautittu tuhannen vuoden ajan. Juomaa arvostettiin sen piristävien vaikutusten vuoksi. Kätköpaikkoja oli rannoilla ja salaperäiset ratsastajat kiisivät öisin kylien läpi teepaketteja vaatteidensa vuoriin ommeltuina. Ison-Britannian väki juo joka päivä 185 miljoonaa kupillista teetä eli noin kolme kuppia jokainen. Papisto ja lääkärit vastustivat ensin uutta juomaa. Teahouse myy teetä ja sen asiantuntevat myyjät osaavat kertoa paljon teekulttuurista.
Lontoo
kurkkuun pitkin päivää. Museo tarjoaa kaikkea mahdollista tietoa teen värikkäästä historiasta. Kunnia juoman tuomisesta Englantiin kuuluu kuningas Kaarle II:n por-
Jätä lounas väliin ja istahda iltapäiväteelle. Aamiaiseksi oli siihen saakka melko yleisesti nautittu väsyttävää olutta.
Myyjät ovat yhä hännystakkisia miehiä. viiksikuppi, jonka reunan sisäpuolelta löytyi pieni hylly. Herttuatar ryhtyi nauttimaan teetä pikkusyötävien kera ystäviensä kanssa aina iltapäivisin. Yksi tarina kertoo, että ensimmäinen teepussi keksittiin vahingossa, kun kiinalainen teekauppias lähetti näytteitä Lontooseen pakattuna silkkipusseihin. Maids of Honour sijaitsee LounaisLontoossa, Richmondissa, lähellä 1800-luvulla perustet-
Teehetki prameassa hotellissa on aristokraattisuuden symboli
tuja kasvitieteellisiä puutarhoja. Sen ruokasalissa pystyy nautiskelemaan iltapäiväteen melko edulliseen hintaan. Sittemmin teeastiat loivat perustan koko englantilaiselle keramiikka- ja posliiniteollisuudelle. Oikeaoppiseen teehetkeen kuuluvat täytetyt kolmioleivät, lämpimät skonssit sekä leivokset ja kakut. Viktoriaanisiin asuihin sonnustautunut henkilökunta ja perinteikäs ympäristö tarjoavat sukelluksen entisiin britti-imperiumin aikoihin. Fortnum and Mason -tavaratalo aloitti toimintansa jo 1700-luvulla. Skonssi halkaistaan ja päälle sivellään hilloa ja paksua kermaa tai voita ja marmeladia. Kun sitten Englannissa ruvettiin valmistamaan teekuppeja, nekin tehtiin aluksi korvattomiksi. Arkiasussa ravintolaan ei kannata yrittää, miesten pitää muistaa solmio ja pikkutakki. Perinteinen kiistanaihe on se kaadetaanko teekuppiin ensin maito ja sitten vasta tee vai toisinpäin. Lounas oli nautittu aikaisin ja päivällisen aika
koittaisi vasta illalla. Mukavat tuolit, kaunis teeastiasto sekä hieno pöytäliina lautasliinoineen luovat kodikasta tunnelmaa. Monet parhaista teehuoneista löytää nykyisin keskusta-alueen ulkopuolelta. Tee on mitä mainioin Lontoon tuliainen.Teahousenimisessä tunnelmallisessa erikoisliikkeessä on myynnissä yli sata teelajia marokkolaisesta mintusta mangoon ja maracujaan. Niissä ei ollut lainkaan korvaa. Kuningatar Viktorian aikana iltapäivän teehetkestä tuli yksi brittiläisyyden tunnuskuvista. Britin nauttima perustee on tyypillisesti vahvaa. Teehetki prameassa hotelli Ritzin Palm Courtissa on aristokraattisuuden symboli. Kuppiin kaadetaan haudutettua teetä ja maitoa. Hauska oli esimerkiksi
www.matkalehti.fi
34
11/2008. Kaikkia mahdollisia kuppimalleja kehiteltiin. Tavaratalon herkkuosasto tunnetaan kaupungin hienoimpana, sen ruokakoreista kirjoitti jo Charles Dickens. Todellinen teenystävä käy yhä läpi koko mutkikkaan seremonian: lämmittää kannun, lisää teelehdet ja kiehuvaa vettä, antaa hautua teemyssyn alla ja kaataa lopulta juoman hienoon posliinikuppiin.IsoBritannia on edelleen todellinen teenjuojien kansakunta. Perinteisesti hyvä teekannu on pyöreä. Kuten muuallakin maailmassa, nykybritin mukissa kelluu nykyisin teesihdin sijasta useimmiten teepussi. Käytännöllinen syy maidon kaatamiseen ensin oli aiemmin se, että maito suojeli silloisten kuppien hienoa posliinia. Kello viiden teen perinne sai alkunsa, kun 1800-luvulla elänyt Bedfordin herttuatar tunsi mahansa kurnivan iltapäivällä. Se on nykyisin myös yksi matkailijoiden eniten kuvaamista kohteista Covent Gardenissa. Englantilainen kaataa siksi kuppiinsa myös maitoa tai kermaa ja maustaa usein juoman sokerilla. Hetkeksi voi siirtyä ajatuksissaan Jane Austenin kirjojen romattiseen maailmaan. Kauppa myy lisäksi teekannuja ja kuppeja sekä teeaiheista kirjallisuutta. Tämän kerrotaan leiponeen niin herkullisia leivoksia, että kuningas sulki hänet palatsin kellariin pitääkseen hänet aina lähettyvillään. Nimi juontaa juurensa Henrik VIII seuraneitiin. Teetä nautitaan edelleen kaikkialla ja kaikkiin vaivoihin aina yskästä sydänsuruihin.
Fortnum & Mason on myynyt herkkuja Piccadillylla jo lähes 300 vuotta.
Perinteisen iltapäiväteen lumon voi yhä kokea Lontoossa, vaikka vanhanaikaiset teehuoneet ovat paljolti hävinneet monikansallisten kahvilaketjujen alta. Teekannuja alettiin myös valmistaa kaikissa mahdollisissa ja mahdottomissa muodoissa, kuten kaalinpäätä tai kaniinia muistuttavina. Taannoisten terrori-iskujen jälkeenkin turvaa haettiin heti teekupin ääreltä. Tähän kalliiseen paikkaan pöytä on kuitenkin varattava ajoissa, viikkoja tai jopa kuukausia ennen. A nice cup of tea symbolisoi yhdessäoloa ja selviytymistä. Monet luksushotellit, tavaratalojen ravintolat ja jotkut teetalot tarjoavat silti yhä perinteistä iltapäiväteetä. Samasta kaupunginosasta löytyy herkkukauppa Albion Emporium. Ensimmäiset teekupit tuotiin Kiinasta. Herrasmiehen viikset eivät näin kastuneet, kun hylly esti niitä painumasta syvälle kuppiin. Sen hienostuneessa salongissa tarjoillaan edelleen perinteistä iltapäiväteetä marmoripylväiden ja kukkalaitteiden keskellä pianomusiikin säestyksellä. Teekutsut tarjosivat kotirouville mahdollisuuden juoruiluun ja hienojen astioiden ja pukujen esittelyyn. Parhaalta juoma maistuu nykybritin mielestä kotona, mutta kulmakuppilakin kelpaa. Kupit olivat myös pienempiä kuin nykyiset, koska juoma oli silloin niin kallista
Jokainen pukeutuu oman tyylinsä mukaisesti.
Michela Serena myy naamioita Venetsiassa.
Maailman suurimmat naamiaiset
Karnevaaliaika Venetsiassa on ollut 1200-luvulta lähtien arjen vastakohta. Täynnä ihmeitä ja mahdollisuuksia. Kuin toinen todellisuus. Ja sellainen se on yhä.
TEKSTI JA KUVAT: LAURI HÄNNINEN
Venetsia
www.matkalehti.fi
37
11/2008
Karnevaalien aikaan ostetaan yleensä edullinen naamio, joka vedetään heti kasvoille. Naamiot kuitenkin riisuttiin ja juhlinta hiipui vasta Napoleon Bonaparten marssittua Venetsiaan vuonna 1797. Samalla elpyi naamioituminen, naamioiden valmistus käsityönä ja niiden myynti Venetsian kujilla. Lapsilla puolestaan erilaiset eläinasusteet ovat hittejä. Uudet hallitsijat sallivat naamioitumisen ainoastaan palatsien kätköissä, ei enää lainkaan ulkosalla. Kun sitten aikanaan Benito Mussolini asetti naamioille täyskiellon, juhlinta loppui tykkänään.
Vasta vuonna 1979 vanha karnevaaliperinne herätettiin henkiin. Tämän vahvistaa myös naamiokauppias. Tästä syystä myös kuuluisa naistenmies Giacomo Casanova hääri syntymäkaupunkinsa kujilla ja palatseissa naamari kasvoillaan. Jossain vaiheessa kaupunkivaltion hallinto yritti hillitä villiä menoa säätämällä lain, jonka mukaan naisiksi naamioituneet miehet eivät enää saa livahtaa nunnaluostareihin. Nyt lapsia viihdytti tornipöllö.
ja kissamaisen naamarin alta saattoikin paljastua aatelisherra, joka naamioituneena pystyi puuhaamaan sellaista mitä muuten ei uskaltaisi tai asemansa vuoksi kehtaisi: arvostella vallanpitäjiä, juonia poliittisesti tai hoitaa salaista rakkauselämäänsä. Vastaan voi kävellä niin pieni karhu, tiikeri kuin lohikäärmekin.
Karnevaaleilla voi elää hetken unelmaansa.. Nykyään karnevaalivieraan perusvarustus näyttää olevan silmät peittävä maski tai muutaman euron hintainen hassu hattu. Karnevaaleilla on aikoinaan nähty niin eläviä karhuja kuin kirahvejakin. Kesällä matkailijat ostavat kalliimpia, kodin seinälle koristeeksi tarkoitettuja malleja, sanoo kauppias Michela Serena
Sen jälkeen kohtuuhintaista majoitusta löytää enää Venetsian ulkopuolelta, josta toki pääsee junalla Venetsiaan. Esimerkiksi kahden henge huone keskitasoisessa hotellissa hyvällä sijainnilla maksaa noin 130 euroa/yö. ...ja saman kahvilan ikkunan ulkopuolella.
Kaikkein näyttävin naamioitujaryhmä ovat mielikuvituksellisiin fantasiavaatteisiin pukeutujat, jotka ovat tuttuja Venetsiaa kuvaavista postikorteista, kalentereista ja kuvakirjoista. Seuraavat karnevaalit ovat 13.24. Tämä joukko poseeraa kuvaajille väsymättä päivästä toiseen. Olen jo ostanut kankaat ensi vuotta varten.
VENETSIAN KARNEVAALIT Karnevaaliaika kestää 12 päivää ja vaihtelee vuodesta toiseen, yleensä se sijoittuu helmikuulle. Karnevaaleilla hän on kuudetta, mutta ei missään nimessä viimeistä kertaa. Karnevaaleilla on ilmaisten ulkoilmatapahtumien lisäksi teatteriesityksiä ja pukujuhlia palatseissa, joihin pääsyliput voivat maksaa satoja euroja. Saan kuitenkin selville, että eräässä kekseliäässä kukka-asussa, puolimetrisen hatun alla ja koristeellisen valkean naamion takana, on ranskalainen Florine Houee. Pukusuunnittelussa vain mielikuvitus on rajana.
On erikoista keskustella ihmisen kanssa, josta näkee vain silmät
Karnevaaliväkeä kuuluisan kahvila Florianin sisäpuolella... Moni heistä tulee karnevaaleille joka vuosi itse suunnittelemassaan ja jopa valmistamassaan asussa. Menopaluun voi saada alle 250 eurolla. helmikuuta 2009. Naamiot kadunvarren kaupoista alkaen 10 euroa, pukujen vuokrat pari sataa euroa, esimerkiksi www.tragicomica.it Varaa hotelli ajoissa Suosituimmat hotellit täyttyvät jo edellisenä syksynä, onnekas voi saada hyvän huoneen vielä ennen joulua. Ennen Venetsiassa naamioiduttiin, jotta kukaan ei huomaisi, nykyään jotta tultaisiin huomatuiksi. www.vertaa.fi/lentoliput. Suoria lentoja Venetsiaan on tarjolla Helsingistä jälleen kesäkaudella 2009. Tulimme yöjunalla Pariisista, jotta saimme pukulaatikot kuljetettua. Minulla on tänä vuonna kaksi itse tehtyä pukua, kertoo Florine Houee. On erikoinen tunne keskustella ihmisen kanssa, josta näkee vain silmät. Matkailijoiden arvosteluja hotelleista: www.tripadvisor.com Tapahtumaohjelmat löytää osoitteista: www.carnevale.venezia.it www.carnivalofvenice.com www.venicecarnival.com Helsingistä pääsee karnevaaliaikaan Venetsiaan useilla lentoyhtiöillä, mutta vain välilaskulennoin
Harva kaupunki ottaa joulunvieton yhtä tosissaan kuin New York.
TEKSTI JA KUVAT: MIRVA LEMPIÄINEN
Jouluostoksilla
www.matkalehti.fi
41
11/2008. Christmas Spectacularmusikaalin saapuminen Radio City Hall -teatteriin on varma joulun merkki.
New Yorkissa
Iso Omena on joulun alla mitä parhain matkakohde
Paista lihaa pitkään, 10 kilon kinkkua noin 11 tuntia. Vatkaa aineet sekaisin kattilassa. Rovaniemen ohjelmapalveluyritykset tarjoavat jouluasiakkailleen lappilaisia elementtejä, Napapiirin ylitysseremonian, poro- ja huskyajeluita, moottorikelkkailua ja vierailun kohokohtana Joulupukin tapaamisen. Venäläiset matkailijat jatkavat kiireistä joulusesonkia aina loppiaisen yli. Nyrkkisääntönä voi pitää tunti paistoaikaa per jokainen kinkun kilo. Lämmitä uuni 100 asteeseen. Monille pelkästään luminen maisema ja joen tai järven jäällä liikkuminen on elämys, vaikka viipymä Lapissa voi olla vain muutaman tunnin mittainen. Kinkunvalvojaiset: Varaa juotavaksi vahvaa olutta sekä ruisleipää kastettavaksi kinkun paistoliemeen. Tarkista uunin lämpötila, älä luota vain hellan säätimeen. Lisää joukkoon vesitilkka ja 3 tl Maizena-jauhoa. Aseta kinkku ritilän päälle ja laita alle uunipelti, jossa on vettä. Hotel Polarin jälkiruokapöydässä leikitellään perinteisillä piparkakuilla ja nykyaikaisilla leivoksilla.
JOULUPUKIN kaupungissa joulupöytä on katettu vuosikymmenten ajan
Lapin pääkaupunkiin Rovaniemelle saapuu joulukuun aikana matkailijoita ympäri Eurooppaa, suurimpana joukkona valkoista joulua etsivät brittiperheet. Vaikka asiakaskunta on hyvin kansainvälistä, Rovaniemellä ravintola Polarin joulupöytä haluaa kunnioittaa ja esitellä vieraille suomalaisia perinteitä. Lisää aromia antavia aineita oman maun mukaan: tilkka valkoviinietikkaa, tujaus konjakkia ja pari murskattua valkosipulinkynttä.
www.matkalehti.fi
45
11/2008. Kun olet laittanut kinkun illalla uuniin, se on aamukahville valmis maistettavaksi.
Ainekset: 100 gr Colman´s sinappijauhetta kananmunia hienoa sokeria kermaa Käytä ainesten mittaamiseen sinappitölkkiä, mittaa sillä jokaista aineosaa yksi tölkillinen. Liian kuuma uuni saa aikaan sen, että aamulla kinkusta on jäljellä vain luu. Jokaisella kansallisuudella on omat makumieltymyksensä. Kuumenna liedellä varovasti sekoittaen kiehumapisteeseen. Ensimmäiset suorat lennot Brittein saarilta saapuvat jo marraskuun puolella ja kaiken kaikkiaan Rovaniemen kentälle laskeutuu joulukuussa parisataa tilauslentoa. Italialaiset ylistävät lohta, mutta joulusaduista tuttu poro ei ole brittien suosikkilistan kärjessä, Kononen kertoo.
Hannu Kononen on valmiina vuoden kiireisimpään sesonkiin.
Joulusinappi
LEENA VIERIMAA
MAKUMATKA
Joulukinkku á la Hotel Polar
Ainekset: 10 kilon harmaasuolattu kinkku, josta riittää kerralla 20 syöjälle, neljän hengen perhe syö viimeiset lihapalat uutena vuotena. Jäähdytä. Keittiömestari Hannu Kononen loihtii joulun herkut vuosikymmenten perinteillä
Se maksaa 2,50 euroa ja siinä on kaksi senttiä rommia ja kuumaa puolukkamehua. Kaikkiaan Saksan joulumarkkinoita kiertää muutaman kymmenen suomalaisen kauppiaan ja käsityöläisen joukko. Feuerzangenbowle-keitin on lasikulho, jonka alla on fonduepannun tapaan teline tuikulle, jotta nestettä voidaan pitää lämpimänä. Moni kerää joulumarkkinamukeja.
Semi Benzawe kuumentaa kastajoita pannulla.
Sirkka Antiala ja vuoden panttimuki.
1
Feuerzangenbowle
Lämmin Glühkirsch maistuu kirsikoille.
Vaikka joulumarkkinat ovat kaikkialla Saksassa lähes samanlaisia, kilpailevat ne keskenään paikallisilla erikoisuuksilla. Kun kylmyys ni-
3
www.matkalehti.fi
Yllätyksiä Suomesta
Mistelinoksia
Yllättäen joulukojuissa myydään myös Inarin kahvia ja suomalaista minttuviinaa, lapinlakkiin sonnustaunut myy-
Joulusuudelma katosta roikkuvan mistelinoksan alla on vanha perinne. Piparisydämet 215
2
Tuoksuvaa Glühweinia
Joulutorien kojuissa tuoksuvat voimakkaasti neilikka, kaneli ja pomeranssinkuori. Myös Oktoberfesteillä piparisydän ripustetaan naisten ja lasten kaulaan. Suosituin juoma on Trollentrunk, peikkojuoma. Kannattaa kokeilla, jos pannun ohi kävelee. Astian ylle viritetään sokeritoppa, valellaan toppa rommilla ja sytytetään rommi palamaan. Glühwein 1,50 tai rommilla tai amarettolla 2,50 Glühkirsch 2
5
Oma piparisydän kuuluu pikkuväen toripäivään.
Omenapunssia
Heizen Apfelpunch ohne Alkohol eli kuuma omenapunssi lämmittää alkoholittomasti. Siivilöi mausteet pois ja kuumenna uudelleen ja tarjoile. Kuumenna vielä 5 minuuttia. Sokerin sivelyä rommilla jatketaan, kunnes sokeri on sulanut juoman joukkoon. Nautimme paahdettujen mantelien ja höyryävän Glühweinin tuoksusta ja ostimme tuliaisiksi 15 saksalaista erikoisuutta joulumarkkinoilta.
pistää shoppailijan sormenpäitä, lämmitellään keramiikkamukista tarjottavan Glühweinin äärellä. Ota liedeltä ja anna vetäytyä kannen alla noin tunti. Hampurissa se on Feuerzangenbowle, liekitetty juoma, joka valmistetaan kuumentamalla toppasokeria tulilla, valelemalla sokeri rommilla ja sytyttämällä se tuleen. Yhteensä Hampurissa on noin seitsemät joulumarkkinat, uusimpina joulutori legendaarisella St. Tarjoiltaessa voi lisätä tujauksen rommia tai jotain makusi mukaista likööriä.
Kuumat kastanjat on Saksassa perinteinen joulunalusherkku, mutta niitä on tarjolla yhä harvemmin joulutoreilla. Juoma tarjotaan mukista, josta joutuu maksamaan pantin. Feuerzangenbowle 3
jäkin on suomalainen, Sirkka Antiala Vaasasta. Omenapunssi 1 Glühwein-resepti 1 l kuivaa punaviiniä 1 sitruuna 2 kanelitankoa 3 neilikkaa 3 rkl sokeria ripaus kardemummaa Kuumenna viini, lisää kuumennettuun viiniin sitruunan viipaleet ja kaikki mausteet. Jos ei halua mukiansa mukaan, palauttamalla mukin ja pantin saa panttirahansa takaisin. Heize Maronen 3
6 7 8
Heize Maronen
Lebkuchen Hertzen
Koristellut piparisydämet ovat niin saksalaista niin saksalaista. Feuerzangenbowle on myös mustavalkoelokuva, jonka hampurilaisopiskelijat katsovat aina joulukuussa nauttien samalla nimikkojuomaa. Suomalaisissa kodeissa misteli eli orjanlaakeri on
46
11/2008. Paulin alueella, jossa on oma teltta jouluerotiikalle Reberbahnin perinteiden malliin. 15VINKKIÄ
TEKSTI JA KUVAT: PIA JOKELA
Herkkuja Rostockin ja Hampurin
JOULUTOREILTA
Ensimmäisen adventin aikoihin avautuvat Saksan noin 2500 joulutoria, Weihnachtmarktia
täysihoidon ja jouluohjelman.
N ENITE ltöä
sisä
KALLE
hinta
IN
Kynttilävaellus, kuusen haku ja koristelu, joulusauna, jouluaaton hartaus ja joulupäivän jumalanpalvelus Metsäkansan kyläkirkossa, jouluevankeliumi vanhasta Bibliasta, joulupäivällinen, joulupukki, torttukahvit. Joulurauhan julistuksen kuuntelu, jouluevankeliumi, aattoillallinen, joululauluja, joulupukki ja joulukirkko. Joulukuusen ja katajien haku, joulurauhan julistaminen, joulupuuro ja väskynäsoppa, kuusen koristelu, joulusauna ja avantouinti, joulupäivällinen, joulupukki. Hevosille, kaneille, kissoille, lampaille ja lehmille tehdään joulu tallissa, retki Mökömajalle. Askartelua ja pelejä. täysihoidon ja jouluohjelman.
ENITE iä
eläim
N
Maatilamatkailu Erkkilä
Jouluaaton puurolounas, kuusen haku omiin mökkeihin, tuvan kuusen koristelu, joulusauna, rekiajelu, talliin laitetaan joulu hevosille, poneille, aaseille, vuohille, lampaille, siipikarjalle, kaneille, poroille, naudoille, kissoille ja koirille. Joulukirkko, napakelkkailua ja mäenlaskua, rekiajelu, jouluillallinen, tapaninsauna, ja tutustuminen maatilan eläimiin.
Maatilamatkailu Mannila
Punkaharju
EDULL
hinta
ISIN
23.26.12. 320 euroa/aikuinen 160 euroa/311 -vuotias Hinta sis. 290 euroa/aikuinen 145 euroa/411 -vuotias 72,50 euroa/23-vuotias Hinta sis. Kuusen haku ja koristelu, joulusauna, päivällinen, joulupukki, joulukirkko, ulkoilua ja mäenlaskua, lapsille moottorikelkkaajelu, joululauluja.
Matkailutila Loma-Ässä
Petäjävesi
23.26.12. matkaPÖRSSI
4 x joulu maalla
YRITYS KESTO JA HINTA JOULUOHJELMA
Ilolan Maatilamatkailu
Valkeakoski
23.26.12. täysihoidon ja jouluohjelman.
www.matkalehti.fi
48
11/2008. täysihoidon ja jouluohjelman.
Saarilan maatilamatkailu
Polvijärvi
23.26.12. 250400 euroa/aikuinen riippuen majoituksesta 125200 euroa/412vuotias max. 1 000 euroa/perhe Hinta sis. 300 euroa/aikuinen 150 euroa/512-vuotias Hinta sis
Haku: 02.20.3. Koulutukseen sisältyy käytännön työtä sekä tutustumista erityyppisiin ohjelmapalveluihin käytännössä esim. Kalajoen ammattiopisto Artemassa erikoistutaan luonto-, erä- ja retkiruokapalveluihin sekä matkailutuotteiden ja -palveluiden suunnitteluun ja tuotteistamiseen. Koulutuksen toimintaympäristönä on Kalajoen kasvava matkailukeskus luontokohteineen. Oppilaitoksessa on asuntola. Opinnot sisältävät myös kokouspalvelujen suunnittelua, toteutusta ja käytännön harjoittelua. /koulutus
Degree Programme in Tourism, 3,5 years Bachelor of Hospitality Management
In Tampere. Tule opiskelemaan Kalajoen ammattiopisto Artemaan Kalajoelle, jatkuvasti kehittyvään matkailukeskukseen.
Matkailualan perustutkinto (120 ov)
Voit valita kahdesta suuntautumisvaihtoehdosta - matkailuvirkailijan tai - matkailupalvelujen tuottajan opinnot Matkailuvirkailija voi työskennellä asiakaspalvelutehtävissä esimerkiksi hotellin vastaanotossa, matkatoimistossa, liikenneyhtiöissä (lento- ja laivaliikenne), matkailun infopisteissä tai matkailukeskuksessa. 08-463 9414
Opin e 2, 85100 Kalajoki
WWW.JAMK.FI
OPISKELE AMMATTILAISEKSI
RESTONOMIKOULUTUS NUORILLE
Yhteishaku 23.3.-9.4.2009 · Matkailun koulutusohjelma · Palvelujen tuo amisen ja johtamisen koulutusohjelma Yhteishaku englanninkielisiin ohjelmiin 12.1.- 13.2.2009 · Degree Programme in Facility Management Yhteishaku 14.4.-30.4.2009 · Palvelujen tuo amisen ja johtamisen koulutusohjelma · Palveluliiketoiminnan koulutusohjelma (restonomi, ylempi AMK)
Opiskele matkailun ammattilaiseksi!
www.piramk.fi
Matkailun koulutusohjelma, 3,5 v Restonomi (AMK)
Ikaalisissa
RESTONOMIKOULUTUS AIKUISILLE
AMMATILLISET ERIKOISTUMISOPINNOT TYÖN OHESSA
Hakeminen 30.11.2008 mennessä · Käytännön myyn ja markkinoin matkailuyrityksessä Lue lisää: www.jamk. Artemassa on hotellijärjestelmistä käytössä Hotellinx ja matkatoimistojen yleisin info- ja varausjärjestelmä AMADEUS, jolla harjoitellaan sekä kotimaan että kansainvälisten lentojen ja hotellien varaamista. 2009. More Information www.piramk.fi. /artema. Lisätietoja myös: osastonjohtaja Helena Oksanen puh. Matkailupalvelujen tuottajan koulutus antaa valmiudet toimia matkailun ohjelmapalveluyrityksissä tai matkailukeskusten ja -alueiden matkailuyrityksissä. Käy lukemassa lisää opinnoista, matkoista, työssäoppimisesta ja projekteista sivuillamme www.kam. Matkailupalvelujen tuottajan toimintaympäristö voi olla matkailukeskus, ohjelma- tai oheispalveluyritys, hotelli, kylpylä, maatilamatkailuyritys tai muu vastaava paikka, jossa asiakkaille tarjotaan ja tuotetaan ohjelma- tai oheispalveluja. moottorikelkkailua, ratsastusta, "lumikenkäilyä", sumopainia, erilaisia pelejä ja leikkejä
"Seitsemän vuoden kuluttua minulla on oma ravintola"
ALA
Opiskelija Nguyen Thanh Tri (21) teki opinnäytetyönsä Vietnamin keittiöstä ja kulttuurista
matkailu
koulutus I uudet nimet I turvallisuus I pokkarit I hotellit I ravintolat I kolumni
Tähän tarpeeseen Lapin ammattiopistossa on luotu yrittäjyysvalmennus. Käytännönläheisten opinnäytetöiden tavoitteena on Lapin Ammattiopiston Palvelualan koulutuspäällikkö Päivi Niskan mukaan koulutuksen nitominen elinkeinoon ja käytännön työelämään. Elokuussa 2009 koulutusohjelmat muuttuvat. Yliopistokoulutusta Lapin yliopistossa ja Matkailun verkostoyliopistossa sekä muissa suuntautumisen kautta. Ammattinimikkeet ammatillisessa peruskoulutuksessa: matkailuvirkailija ja matkailupalvelujen tuottaja. Yksi ryhmä toteutti porotilavierailun, toinen järjesti ranskalaismatkailijoille rosvopaisti-illan, kertoo Päivi Niska. Tri kehitteli kansainvälisen illallisen, jossa pääroolissa ovat hänen synnyinmaansa Vietnamin maut. Seitsemän vuoden kuluttua lahjakas street-tanssija nähdään myös oman ravintolansa estradilla valmistamassa ruokaa ikiomilla resepteillä. alan KOULUTUS
Ammattiopisto uudisti opinnäytetyönsä: Tri sai tuoda kouluun palasen vietnamilaisuuttaan
KOULUTUS
Lapin Ammattiopistosta kokiksi valmistuva Nguyen Thanh Tri (21) on yksi niistä matkailu-, ravitsemis- ja talousalan opiskelijoista, jotka ovat saaneet toteuttaa opinnäytetyönsä uudella tavalla. Ensin hän käy armeijan ja sen jälkeen opiskelee lisää ravintola-alaa. Ryhmään ovat voineet hakea kaikki ammattiopistossa opiskelunsa tänä syksynä aloittaneet. Aikuiskoulutuksessa mahdollista suorittaa esimerkiksi matkaoppaan tai matkatoimistovirkailijan ammattitutkinnot. Meillä matkailupuolen opiskelijat ovat tehneet opinnäytetöitä myös tilauksesta elinkeinolle. On motivoivaa kun ei tarvitse keskittyä pelkkään teoriaan, vaan saa mahdollisuuden tutustuttaa opiskelijakaverinsa ja opettajansa omaan kulttuuriin, Tri kiittelee. Haluan luoda uusia makuja, joihin yhdistän perinteistä vietnamilaisuutta, Tri visioi. Sympaattisella nuorella miehellä on selkeät tulevaisuuden suunnitelmat. Ammattikorkeakoulussa tutkintonimike on restonomi (AMK) ja koulutusohjelma voi olla vaikka matkailun liikkeenjohdon koulutusohjelma. koulutusnetti.fi oph.fi
Suomessa kymmenen vuotta asuneen Nguyen Thanh Trin haaveena on oma ravintola.
Anime-harrastus innoitti Kirsi Ylinivaa ja Sanna Hiltusta (oik.) valitsemaan opinnäytetyönsä aiheeksi japanilaisen keittiön.. Valintakriteerinä haussa oli, että opiskelijalla on realistinen yrittäjyyssuunnitelma, esimerkiksi perheyrityksen myötä.
MATKAILUALAN KOULUTUS Kaikilla koulutusasteilla: ammatillinen peruskoulutus, ammatillinen aikuiskoulutus, ammattikorkeakoulu ja yliopisto. Ammatillinen toisen asteen koulutus on avainasemassa myös potentiaalisten yrittäjien kouluttajana
Suomessa soi puhelin, myyjä on Espanjassa
TYÖMARKKINAT
Espanjassa toimiva K1-mediaSolutions työllistää tällä hetkellä 40 henkilöä harjoittelijoina, kesätyöntekijöinä sekä pidempiaikaisina työntekijöitä. Pari kuukautta yritysmyyntineuvottelijana toiminut Pinja Karilainen kertoo viettävänsä myös paljon vapaaaikaa työkavereidensa kanssa. Jos haluatte lomalle, niin lähtekää lomalle, mutta jos haluatte työskennellä, älkää lähtekö lomafiiliksellä. K1-mediaSolutionsin työntekijöitä autetaan asunnon hankkimisessa. Myös lähikaupungeissa kuten Malagassa tulee käytyä aika usein, Pinja kertoo. valuuttakurssit, misen kattamaan jopa 18 kieltä. Käymme aika usein ostoksilla ja hyvällä säällä rannalla. Edullisin vaihtoehto on kimppa-asunto. erikoissanasto SmartCard-teknologia · Muistio · Laskin · Muunnin, jonka avulla näet mahdollistaa kielivalikoiman laajentamm. lämpötilat, mitat ja vaatekoot
Kaksi eri perusversiota:
FIN: suomi, ruotsi, englanti, saksa, espanja, italia BALTIC: suomi, ruotsi, englanti, saksa, eesti, venäjä
Myynti kirjakaupoissa
Lisätiedot: www.havulinna.fi | puh 010 7789 118. Lähteä kuitenkin kannattaa, tässä näkee niin paljon enemmän kuin pelkästään koulunpenkillä, hän kannustaa. He soittavat Suomeen suomalaisyrityksiin myyden ja markkinoiden Suomen 118.fi palvelua. Nuoret yritysmyyntineuvottelijat Annamaija Pousi, Pinja Karilainen ja Susanna Markoff työskentelevät Fuengirolassa, Los Bolichesin alueella, aivan rannan läheisyydessä. Hän neuvoo ulkomaille lähtijöitä pitämään järjen päässä. Nuorille työpaikka maailmalla tarjoaa uudenlaisen kokemuksen, mahdollisuuden tavata uusia ihmisiä ja oppia samalla jatkuvasti uutta niin kulttuurista kuin kielestä.
Annamaija Pousi, Pinja Karilainen ja Susanna Markoff tekevät töitä Espanjan Fuengirolassa.
MALIMA MATKAILUALAN LIIKETOIMINTAOSAAMISEN maisteriohjelma 120 op etä- ja monimuoto-opintoina 2009-2011.
· · · · Hakuaika 15.10. Susanna Markoffille myyjän arki on jo tuttua. 1.12.2008 Toteutus 12.1.2009 31.12.2011 Tiedustelut: Miia.Rantala@ulapland.fi, Seppo.Sarkka@ulapland.fi Hakulomakkeet; www.ulapland.fi/malima tai tilaa opinto@ulapland.fi · Katso tarkemmat ohjeet www.ulapland.fi/malima
MATKAAJAN APULAINEN
Hexaglot Traveller SC
ei jätä pulaan !!!
Laite sisältää: Hinta 119 · 900 sanontaa eri aihealueisiin · Sanamuodon tunnistus · Valtava perussanasto Ihanteellinen kielenkäännön ja · Käyttäjän oma sanasto keskustelujen apuväline · Ruokailun ja autoilun matkustaville ja kielten harrastajille
Matkailupalvelujen koulutusohjelman opinnot alkavat elokuussa 2009. alan UUTISIA
Turun ammattikorkeakoulu sukeltaa kylpylöihin
KOULUTUS
itsesi Klikkaaeseen osoittextstep.fi www.ne
Suomessa kylpylämatkailua ei ole tutkittu juuri nimeksikään. Yhteishaku 2.3. Jokainen oppilaitos tuo hankkeeseen myös 13 työelämäpartneria. Takan lämmössä voi nautiskella myös hiihtopäivän keittolounaan tai poronkäristyksen. Turusta mukana ovat Holiday Club Caribia ja Turku Touring. Eikä mitä tahansa munkkeja, vaan erikoisia kolmion mallisia hiihtäjän herkkuja, jotka ovat saaneet innoituksensa uuden kotaravintolan muodosta. 050 415 0655 marata@keuda.fi
Keuda - Taitavana työelämään
www.keuda.fi
Tsokkaa isännöi lappeenrantalaislähtöinen yrittäjäpariskunta, joka muutti oman ravintolansa myötä pysyvästi Lappiin. Turun ammattikorkeakoulu on nyt käynnistänyt kansainvälisen kylpylämatkailun tutkimusja kehityshankkeen, jonka tavoitteena on palvella niin alan tutkimusta, oppilaitoksia kuin työelämääkin. - 20.3.2009, valintahaastattelut huhti-toukokuussa 2009 Tutustu myös muuhun koulutustarjontaamme osoitteessa www.keuda.fi
Keuda Järvenpää, Palvelualat
Sibeliuksenväylä 55 B 04400 Järvenpää Puh. Mukana on myös MEK.
Mitä tämän päivän kylpylämatkailija odottaa. Kesällä patikkamatkaa hotelli Pyhätunturin pihasta on noin kolme kilometriä.
Tsokka
Sinustako matkailupalvelujen tuottaja?
Tule suorittamaan Matkailualan perustutkinto 120 ov (pk-pohjainen) Järvenpäähän. Halutessasi voit suorittaa samalla myös ylioppilastutkinnon. Munkkikahville keskellä Pyhätunturin rinnealuetta avattuun Tsokkaan pääsee parhaiten suksilla, mutta myös maisemahissillä ja lumikengillä. Usein tuulisella huipulla pitkän hissinousun jälkeen manasimme, että olisipa täällä ylhäälläkin paikka missä lämmitellä ja lepuuttaa jalkoja, kertovat Annikki Aaltonen ja Matti Siuko. Turun AMK:n lisäksi projektiin osallistuu korkeakouluja Isosta-Britanniasta, Itävallasta, Puolasta ja Espanjasta. Se tuottaa markkinatutkimuksen, joka selvittää mukana olevien maiden tämänhetkistä tilannetta ja kylpylämatkailijoiden odotuksia. Laskettelukaudella Tsokka näköalaterasseineen on avoinna joka päivä Polar- ja Pohjoisrinteen hissien yläasemien risteyksessä. Olemme lomailleet jo vuosia Pyhätunturin maisemissa. Itsestään selvää hiihtävälle pariskunnalle oli se, että heidän omassa rinneravintolassaan tultaisiin tarjoilemaan vastapaistettuja, isoja vohveleita. tsokka.fi
www.matkalehti.fi
54
11/2008. Turun AMK ottaa selvää.
HIIHTOKESKUKSET
Makea after ski Pyhän huipulla
Pyhätunturilla Kultakeron huipulla leivotaan nyt tuoreita munkkeja joka aamu
Talli on Etelä-Savon ensimmäinen Joutsenmerkin saanut ravintola ja lisäksi ensimmäinen joutsenmerkitty opetusravintola Suomessa. haaga.fi
Aikuisten eläintenhoidon koulutusohjelma 12.1.2009 alkaen
Koulutus antaa erinomaiset valmiudet pien- ja seuraeläinten kanssa työskentelyyn. Järjestämme neljä lähiopetuspäivää kuukausittain Tarvaalassa. Ravintola Tallissa suositaan alueellisesti tuotettuja raakaaineita, käytössä on niin lähikuin luomuraaka-aineita. Mikkelin AMK:n ravintolalle Joutsenmerkki
KOULUTUS
Mikkelin ammattikorkeakoulun opetusravintolana toimiva ravintola Talli on saanut Joutsenmerkin eli Pohjoismaisen ympäristömerkin. Metallirakenne-, koneistus- ja hitsaustyöt lisäävät ammattitaitoasi. toimimiseen eläinkaupassa, eläinhoitolassa, eläintarhassa, kotieläinpihalla, itsenäisenä yrittäjänä tai hakemaan pieneläinhoitajakoulutukseen. Koulutuksen kautta voi edetä myös koneellisen metsänkäsittelyn töihin. Teemana ovat innovatiiviset ja kestävän kehityksen mukaiset matkailun tuotteet. Viimeisen vuoden aikana ravintola Talli on kehittänyt toimintaansa monella tavalla. Vappuna valmistunut suurremonttimme edesauttoi osaltaan Joutsenmerkin saamista, uskoo Best Western Hotel Haagan toimitusjohtaja Pekka Kleemola. Asiakkaita kiinnostaa yhä enemmän eri palvelutuottajien ympäristöasiat. Tutkintomaksu on 50,50 . Hakuaika päättyy 8.12.2008. Lisätietoja: Leila Korpihalkola (014) 4690 237 tai leila.korpihalkola@poke.fi
Luonnonvara- ja ympäristöala Pohjoisen Keski-Suomen oppimiskeskus Uuraistentie 240, 3130 Tarvaala
Aikuisten metsuri metsäpalvelujen tuottajan koulutus 19.1.200917.12.2010
Tutkintoon valmistava koulutus antaa ammatilliset perusvalmiudet metsäalan työtehtäviä varten ja se on tarkoitettu yli 20-vuotiaille. Monimuotokoulutus kestää noin kaksi vuotta. Monimuotokoulutuksen sisältö: · Metsien hoito ja puunkorjuu · Metsänhoito- ja puunkorjuupalvelut tai metsäluontopalvelut · Metsätaloudessa käytettävät koneet ja laitteet · Puun tuottaminen ja käsittely · Luontomatkailu ja yrittäminen Opiskelijoille kuuluvat asuminen ja ruokailut oppilaitoksella lähiopetuksen aikana. www.jamk.fi/tie2009
Kolkanlahdentie 280, 43250 KOLKANLAHTI Hakulomakkeet
www.poke.fi
Aikuiskoulutus. Lisätietoja: Lauri Linnove (050) 3680 367 tai Juha Rauvala (0400) 245 605, sähköpostit: etunimi.sukunimi@poke.fi Luonnonvara-ala
Pohjoisen Keski-Suomen oppimiskeskus
Annikki Aaltonen ja Matti Siuko pitävät Pyhän hiihtäjät vohveleissa.
Innostu uudelleen!
KOULUTUS
Jyväskylän ammattikorkeakoulu kutsuu matkailuyrittäjät, turismin tutkijat ja muut alan osaajat kansainväliseen The 4th Tourism Industry and Education symposiumiin. Ravintola noudattaa tiukkoja ympäristövaatimuksia toiminnassaan. Opetuksen käytössä ovat ajokoneet sekä harvesterit. Haku päättyy 19.12.2008. ravintolatalli.fi
KUVA:HOLIDAY CLU B
POKE KOULUTTAA KESKI-SUOMESSA SAARIJÄRVELLÄ
Maatalousteknologian koulutusohjelma luonnonvara-alalla 12.1.200922.12.2010
Opinnoissa perehdyt traktoreiden ja maatalouskoneiden huoltoon, korjaukseen sekä uusimpaan sähköelektroniikkaan. Lisätietoja: Juha Palmu, 0400 654 269.
Myös Hotel Haaga joutsenmerkittiin
Myös Best Western Hotel Haaga on vastaanottanut Pohjoismaisen ympäristömerkin. Valinnaisiin opintoihin kuuluu maatalouden urakointikoneiden, karjatalouskoneiden käyttö sekä eri tuotantomenetelmät. Tapahtuma tarjoaa ainutlaatuisen mahdollisuuden osallistujille saada ideoita uusista matkailu-, hotelli- ja ravintola-alan innovatiivisista tuotteista ja tuotekehityksestä. Haku päättyy 14.12.2008. Hotelli on Helsingin neljäs joutsenmerkitty hotelli. Symposiumin työpajoissa yrittäjät ja muut alan kehittäjät voivat yhdessä matkailun kansainvälisten asiantuntijoiden kanssa hakea ratkaisuja yritysten tuotekehitysongelmiin. Tämä on selkeä trendi erityisesti yritysasiakkaiden keskuudessa. Aikuisten haku näyttötutkintoon valmistavaan koulutukseen: www.poke.fi (hakulomakkeella). Monimuotokoulutuksen sisältö: · Eläinten tuntemus ja hoito · Pieneläintenhoito, hevostenhoito, eläintenhoidon syventävät aineet · Maaseutuyrittämisen perustaidot Koulutuksen kesto on vuodesta kahteen aiemmista opinnoista riippuen. Tutkintomaksu on 50,50 . Opiskelijoille kuuluvat asuminen ja ruokailut oppilaitoksella lähiopetuksen aikana. Joutsenmerkitty ravintola täyttää myös energiankulutukselle ja jätehuollolle sekä kemi-
allisten tuotteiden käytölle asetettuja vaatimuksia. Eläintenhoitajakoulutus pätevöittää mm
SITE Chapter Finland on kokous- ja kannustematkailun kansainvälisen järjestön Suomen osasto. FCB on valtakunnallinen markkinointiorganisaatio, jonka tehtävänä on kasvattaa Suomessa järjestettävien kokousten, kongressien, kannustematkojen ja yritystapahtumien määrää. Sipponen on SMALin ja sen edeltäjän Suomen Matkatoimistoyhdistyksen historian ensimmäinen naispuheenjohtaja. Kirja on tuotettu EU:n rahoittamassa Interreg-Tacis yhteishankkeessa. Se sisältää myös karttoja Etelä-Kuolan kaupungeista. turkuamk.fi Matkaopas Etelä-Kuolan alueesta on ilmestynyt Rovaniemen ammattikorkeakoulun ja LapKola 2 -hankkeen yhteistyönä. Sannin harjoittelumenestys on luonnollista jatketta muutenkin mainiosti sujuneil-
Vlasta Sipponen
le opinnoille, kertoo Sannia opettava lehtori Annika Karppelin Turun AMK:n palvelujen tuottamisen ja johtamisen koulutusohjelmasta. Hän aloittaa uudessa luottamustoimessaan vuodenvaihteessa. Sipponen on ollut aktiivisesti mukana SMALin toiminnassa vuodesta 1998 saakka. Hän on onnistunut sekä oman toimialueensa johtajana myös yhteiskunnallisena vaikuttajana, perustelee Positiivareiden raadin puheenjohtaja Juhani Töytäri. positiivarit.fi
Sanni Sulonen
ETELÄ-KUOLA
LÄHELLE KAUAS
Matkaopas Murmanskin alueen eteläosaan
Jussi Konttinen
www.matkalehti.fi
56
11/2008. alan UUTISIA
sähkeet
Satu Keiski-Toni on nimitetty Finland Convention Bureau ry:n (FCB) toimitusjohtajaksi. ramk.fi
Anne-Marget Niemi
Anne-Marget on vuoden positiivisin pomo
Turun matkailujohtaja Anne-Marget Niemi on Vuoden Positiivisin pomo 2008. Keiski-Toni on palannut Wienistä, jossa hän työskenteli Keski- ja Kaakkois-Euroopan alueella taloustoimittajana ja konsulttina. SITE Chapter Finland ry on valinnut vuoden
Satu KeiskiToni
jäseneksi vuonna 2008 Saaristomaailman toimitusjohtajan Jari Kallioniemen. Se tarjoaa monipuolista tietoa alueella liikkumisesta sekä majoitus- ja ruokapaikoista. Vuonna 2005 hänet valittiin yhtiön hallituksen kokopäivätoimiseksi puheenjohtajaksi. Vuonna 1990 hänet nimitettiin yhtiön varatoimitusjohtajaksi ja vuonna 1996 toimitusjohtajaksi. Kokeneen Venäjän seikkailijan Jussi Konttisen kirjoittama kirja Etelä-Kuola Lähelle kauas on opas omatoimimatkailijalle. Aiemmin hän on työskennellyt Finnfactsin ja Taloudellisen Tiedotustoimiston johtajana. Restonomiopiskelija Sanni Sulonen on saanut S-ryhmän pääjohtaja Arto Hiltuselta tuhannen euron Praxis-stipendin parhaasta harjoittelusta. Niemeä on luonnehdittu innostavaksi, aktiiviseksi, empaattiseksi ja oikeudenmukaiseksi johtajaksi. Timo Hakala on nimitetty Sokotel Oy:n aluemyyntija markkinointijohtajaksi alueenaan pääkaupunkiseutu, Baltia ja Venäjä.
KUKITETTUJA
Vlasta Sipponen Suomen Matkatoimistoalan liiton johtoon
OK-Matkat Oy:n hallituksen puheenjohtaja Vlasta Sipponen (48) valittiin Suomen matkatoimistoalan liiton, SMALin puheenjohtajaksi kaksivuotiskaudelle 2009 2010. Hänen toimintaansa ja tuloksiaan Turun kaupungin laajan virkamieskoneiston, poliitikkojen ja maakunnan yli 50 kunnan sekä satojen kilpailevien matkailuyrityksen kanssa pidetään ainutlaatuisena. Prahassa syntynyt Sipponen aloitti OK-Matkojen palveluksessa vuonna 1986 kahden hengen toimistossa Helsingissä. Keiski-Toni aloittaa tehtävässä 1.1.2009 nykyisen toimitusjohtajan Tuula Lindbergin jäädessä eläkkeelle. S-ryhmä palkitsee vuosittain toimipaikoissaan menestyksellisesti harjoitelleita opiskelijoita
lomakompassi.fi
Kuvattu
"Kaikki ei ole suurta ainoastaan rapakon takana."
Lokakuu 2008, Pietari, Venäjä
HOTELLIT
Kainuuravintola Kippo on uusin tulokas Vuokatin elämyskartalla
Sokos Hotel Vuokatin yhteyteen on avattu kainuulaista ruoka- ja juomaperinnettä kunnioittava ravintola Kippo. alan UUTISIA
sähkeet
American Expressin asiakkaiden majoituksesta maksama keskimääräinen päivähinta on laskussa. Tarjolla on lähiruokaa Kainuun karhupaistista puolukkasnapseihin. Pariisissa ja Roomassa hinnat laskivat keskimäärin yli 30 prosenttia (32,4 %), mikä johtui pitkälti eurooppalaisen valuutan korkeasta arvosta suhteessa dollariin. Kippo on sisustukseltaan kuin aito savottaperinteen mukainen savupirtti uuneineen, jossa ruoka vieraille laitetaan. vuokatti.fi
Kippo on tehty vanhan savupirtin tunnelmaa tavoitellen.
www.matkalehti.fi
58
11/2008. Trendi näkyi selvästi jo vuoden 2008 ensimmäisen ja toisen neljänneksen aikana. Kesällä 2009 avataan Joensuussa ketjun 25. Astuminen kynttilänvaloon, tuoksuun ja vanhan ajan tunnelmaan modernista hotellista on elämys. yksikkö. Sesonkiajaksi Kippo muuttuu à la carte -ravintolaksi. Siltasaarenkadulla sijaitsevasta kiinteistöstä saneerataan 152 huoneen kodikas kaupunkihotelli. americanexpress.com Cumulus-ketju laajenee Helsingissä, kun uusi Cumulus Hakaniemi avataan vuonna 2010. Parhaiden matkailuvinkkien kertominen ja levittäminen henkilökohtaisesti on paljon uskottavampaa kuin massoina painetut opaskirjat. Eniten hinnat laskivat Pariisissa (37 %). cumulus.fi Pohjoismaiden suurin matkailuyhteisö, sisäpiiri, jossa jaetaan parhaat lomavinkit, on avattu netissä. Palvelu erottuu sillä, että mukana on lomailijoiden lisäksi matkailualan ihmisten omat vinkit. Viime joulukuussa avatun Sokos Hotel Vuokatin ensimmäinen vuosi oli onnistunut Yli 40 000 yöpymisvuorokautta, yli 40 prosentin käyttöaste ja yli neljän miljoonan euron liikevaihto, hotellinjohtaja Pasi Tolonen summaa. Pari hyvää vinkkiä saattaa tehdä lomasta ikimuistoisen, sanoo Finnmatkojen toimitusjohtaja Peik Martin. Hinnat nousivat Euroopassa eniten Norjan Stavangerissa (+26,3 %)
isäntävaltiolle. myös sain suosituskirjeen. kulkea A:sta B:hen, muuten ei ole kerrottaJopa New York on edullinen, kun osaa luovaa. En tarvitse apua Israelin valtiolta, koska lento on kohtuuhintainen ja pienikokoisessa Ajan mieluiten autoa tai kuljen junalla. rauhassa tutustumaan kaupungin upeisiin museoihin. Kun aloitin matkaikanssa. Vihollisia sen sijaan saatiin aikaan. Se oli "korruptiota", josta lukijat voivat vain hyötyä.
"Tuskin lama edes suomalaisiin pystyisikään, sillä olemme rahaa rakastava, naurettavuuteen asti rehellinen ja velkansa maksava kansakunta, joka on juuri saanut Nobelin ja pitää muutenkin kiinni imagostaan."
Jukka Ukkola Suomen Kuvalehdessä 44/08
Pilviin piirrettyjä unelmia, lentämisen taidetta
Li Wei: Antenni. Välillä matkailu tuntuu olevan maailkartalla. kylmyys. kaupallisia. Ja se tahti New York Matkaopaskirjaa varten on kova. Thaimaassa täytyy lujournalismin 1982, en koskiertää omin päin tuhansissa kaan ottanut mitään keneltäkohteissa, ja ainoa keino selviy"Jopa kään ilmaiseksi. on matkustettava jokaiseen on edullinen Yhtä vähän kaipaan virallista kaupunkiin, käytävä kaikissa hotelleissa ja museoissa ja apua Venäjän Karjalassa, missä jos osaa huomioitava kaikki erityisryhpitää tutkia myös sellaisia paikluovia mät. Katastrofin kruunasi henkilö, Syrjäisen Oudjan kaupungissa paikallinen joka puhui huonolla englannilla aivan liian virkailija kuljetti paikasta toiseen, mutta pitkään. Kun tein työtä Suomen matkailun parissa, MEK organisoi hienoja tutustumismatkoja eri puolille Suomea. MATKAREPORTTERI
Sanottu
Onko Suomessa korruptiota?
Kansainvälisten vertailujen mukaan ei Oudjan on harvan suomalaisen matkailuole. Siitä oli vain Olen parikymmentä vuotta testannut eri pientä hyötyä, ja niinpä lopetin yhteistyön valtioiden matkailuviranomaisten suhdetta myös Thaimaan matkailuviranomaisten matkaopaskirjoittajiin. Kerta se on jen tekijöitä. Ehkä kukaan tyä on hurja aikataulu aamusta ei tuolloin olisi antanutkaan. Vastasin, että lehTukholmaa tutkiessani sain det ovat paljon kaupallisempia matkailutoimistolta Tukholmakuin matkaoppaat, joita sentään voi hakea avaimen, jonka turvin pystyin kaikessa ilmaiseksi kirjastoista vuodesta toiseen. Kiasmassa 1.2.2009 asti esillä olevan näyttelyn taiteilijatkin edustavat Finnairin tärkeitä Aasiankohteita, muun muassa June Bum Park ja Ki-bong Rhee tulevat Koreasta, jonka pääkaupunkiin Souliin Finnair aloitti lennot kesällä 2008. Näyttely on osa Kiasman 10-vuotisjuhlakokonaisuutta, mutta se juhlistaa myös Finnairin 85vuotista taivalta. Olin joskus 1990-luvulla ulkomaalaivia hintavien karikoiden ohi. Ovat kuulemma viimeinenkin. kiasma.fi
www.matkalehti.fi
59
11/2008
KIASM
A. museot ja ruoat maksoivat 450 euroa. Hienon illallisen pilasi ruokailutilan joka auttoi joissakin paikallistoimistoissa. iltaan, omaan tahtiin. maassa matkustaminen ei tule kalliiksi. Tilaisuus Ensimmäiselle tutkimusmatkalleni sain oli marraskuussa, ja koko ajan satoi kaataMarokon turistitoimistosta suosituskirjeen, malla. SaMatkaoppaan tekijän on aina osattava itse moin ajattelen useimmista matkakohteista. Paras valtiollinen avunantaja on ollut kuitenkin Suomen MEK. Kaikki tuntui menevän pieleen. Seuraava työ oli Thaimaa, jonne man korruptoitunein elinkeinoala. Tänä syksynä sille toimittajille ja matkanjärjestäjille tarviiden päivän majoitus, metrot, musikaali, koitetussa tapahtumassa itäisessä Suomessa. Finnair on määrätietoisesti rakentanut siltaa Euroopan ja Aasian välillä. Huhtikuussa 2004 Pekingissä otettu värivalokuva.
Markus Lehtipuu tarkastelee Matkalehden kolumnissaan matkailualaa toimittajan ja matkaopaskirjailijan näkökulmasta.
Kiasman Aasian nykytaidetta esittelevä Pilviin piirretty -näyttely juhlistaa kahta eri juhlavuotta. Tapasimme yrittäjiä, joista en muuten olisi kuullut mitään. Kerran istuin hintavien Viimeksi Israelin matkailutunnin pienen hotellin ison toimisto ilmoitti, että se kyllä johtajan huoneessa kuuntelekarikoiden kutsuu lehtien toimittajia, massa monologia paremmasta ohi" mutta ei auta matkaopaskirjotulevaisuudesta. Tuskin Suomi sai yhtään ystävää. Pystyykö kukaan edes koja, jotka eivät tuo kunniaa auttamaan
"Lukeminen on
miellyttävämpää silmälaseilla kuin piilolinsseillä, joita käytän normaalisti."
8 Pari juorulehteä on mukana siltä varalta, etteivät päivän lehdet ole ehtineet luettaviksi hotellin aamiaiselle. Viihdetoimittajan on pysyttävä ajan tasalla.
www.matkalehti.fi
60
11/2008. 7 Huulikiilto on ainoa meikki,
joka pitää olla mukana matkalla kuin matkalla.
4 Silmälasit. New York houkuttelee viihdetoimittajaa tasokkailla hotelleillaan, mutta suosikkikohde löytyy lähempää. "Tämä Liza Marklundin
kirja on tosin ihan oma valintani."
3 Aurinkolasit mukaan
koskaan ei tiedä milloin aurinko paistaa.
5 GSM-puhelin. "Olen todellinen kännykkäaddikti. Ilman puhelinta ja laturia en voi mennä minnekään." 6 Passi on aina mukana, matkustinpa ulkomailla tai Suomessa. "Palelen herkästi, joten shaalilla on käyttöä." 2 Kirja on mukana aina. laukkuKONTROLLI
TEKSTI JA KUVAT: ANNELI AULA
Ruudusta tuttu
Tv-juontaja Sanna Kiiski matkustaa eniten työnsä puolesta, mutta lomallakin hän lähtee aina reissuun. Tukholmassa on kaikki muoti, tv, ruoka, ihmiset ja musiikki, Sanna kehuu.
1 2 3 4 5
Sanna Kiiski avasi laukkunsa.
7 8
6
1 Pieni shaali vie vähän tilaa, mutta torjuu vilua tehokkaasti. Siitä pitää huolen keskiviikkoinen Huomenta Suomen kirja-aamu, johon on luettava kirja viikossa
Stieg Larsson: Miehet jotka vihaavat naisia (Loisto) 5. Henning Mankell: Italialaiset kengät (Loisto) 8. Ikioman murhakuningattaremme Outi Pakkasen Talvimies on listan kakkosena. Stieg Larsson: Tyttö joka leikki tulella (Loisto) 6. Outi Pakkanen: Talvimies (Loisto) 4. Mahanpurujen määrä kertoo kummasta työvaiheesta on kyse. Miika Nousiainen: Vadelmavenepakolainen (Loisto) 7. Leena Lehtolainen: Luonas en ollutkaan (Loisto) 2. Viime kesän kaksi aurinkoisinta viikkoa sain kiertää kesätapahtumasta ja kohteesta toiseen. uusiin
tuo esille Yhdysvaltain presidentin pojan, Jack Ryan nuoremman, joka joutuu heti kovaan kouluun uudessa työpaikassaan, salaisessa tiedustelupalvelu Kampuksessa. Kehuja ei tullut, eikä varsinaisesti moitteitakaan. Kirjassa olevat reseptit on koottu yhteen kirjan loppuun. Mukaan mahtuu hieman muotia ja sykkivän Tokion kuvausta. Norjalaisen huippudekkaristin Jo Nesbøn Pelastaja jatkaa listalla vahvasti,kuten myös Liza Marklundin Elinkautinen. Toisinaan taas toimittaja istuu nenänpää ruudussa, puhelin korvalla, kirjojen arvostelukappaleet levällään pöydällä tai 15 kiloa lähdemateriaalia sylissään tekemässä taustatyötä. Tulipa vietettyä juttutuokio Villa Viehätyksen terassillakin. Jo Nesbø: Pelastaja (Loisto) *) Lista kootaan suurimpien jälleenmyyjien antamista myyntiluvuista.
Sari Pöyliö, toimittaja, Matkalehti
www.matkalehti.fi
61
11/2008. Tom Clancyn Tiikerin hampaat
MATKAREPORTTERI
Toimittajan elämää
Useimmissa ammateissa ei ole kahta samanlaista päivää, mutta harvoin päivät ovat keskenään niin erilaisia kuin toimittajalla. Tom Clancy: Tiikerin hampaat 10. kertoo Anna Walshin riipaisevan tarinan. Stieg Larssonin Millenium-trilogian ensimmäinen osa, Miehet jotka vihaavat naisia, jatkaa voittoisaa kulkuaan. Liza Marklund: Elinkautinen (Loisto) 3. Maaliskuussa 2009 saa kirjaan perustuva elokuva ensi-iltansa Suomessa. Ilkka Remes: Pahan perimä 2. Haastattelukierroksilla tulee juoduksi litroittain kahvia aina kun tarjotaan, ja se tapahtuu usein mutta toimituksessa ei malta nousta töiden äärestä sitä ensimmäistäkään kahvikupillista noutamaan. Lähetin valmiin jutun ja valitsemani kuvat haastateltavalle ennen lehden painoon menoa. Jännityksen ja kauhun mestari Stephen King kirjoittaa kirjassaan Kuulolla puhelimien kautta leviävästä viruksesta, joka tekee ihmisistä ensin zombien kaltaisia petoja ja sitten jotain vielä hirveämpää. Ulkomaiden lisäksi myös kotimaassa riittää nähtävää ja kuultavaa. Mary Higgins Clark: Kaksoset (Loisto) 10. Näitä kirjoja matkoilla luetaan
Suomen kärkitrilleristi Ilkka Remes rynnii tämän kertaisen pokkarilistan ensimmäiseksi jännärillään Pahan perimä. Sujata Masseyn luoma Rei Shimura seikkailee tällä kertaa Japanissa sikäläisen mafian jäljillä. Sekä kehut että moitteet otetaan yhtä mielellään vastaan. Outi Pakkanen: Talvimies 3. Irlantilaisen bestsellerkirjailijan Marian Keyesin Kuuleeko kukaan. Joka päivä saa ilon työntää nokkansa uusiin asioihin ja jokainen päivä tuo mukanaan uudet, erilaiset ja kiinnostavat ihmiset. Viihteen kuningatar Danielle Steel kertoo Hollywoodin kulissien takaisesta elämästä kirjassaan Unelmatalo. Kyllä, toimittajan työ on oikeasti niin hauskaa, etten ihmettele vaikka sitä tekee mieli kokeilla!
Matkailualan lehden toimittajalla on lisäksi ilo päästä matkustelemaan. Liza Marklund: Elinkautinen 8. Palautetta tulee toimittajalle valitettavan harvoin. Moitteet taas antavat eväitä siihen työhön mihin päivänsä mieluimmin käyttää: ihmis- ilon työntää ten informoimiseen, ilahduttamiseen nokkansa ja sen tulkitsemiseen mitä maailmassa näkee. Paluupostissa tuli uudelleen kirjoitettu juttu ja haastateltavan itsensä ottamat valokuvat. Marian Keyes: Kuuleeko kukaan. Haastattelin erästä henkilöä ja näpsin muistikortin tunnollisesti täyteen valokuvia valinnanvaraa ei ole koskaan liikaa. Danielle Steel: Unelmatalo 9. Stieg Larsson: Miehet jotka vihaavat naisia 4. Stephen King: Kuulolla
asioihin." Palaute on aina mieleenjäävä kokemus, mutta hilpein saamani palaute ei unohdu koskaan. Jutut ovat tulossa Matkalehteen lähikuukausina, joten kannattaa pitää lehteä silmällä.
SUOMEN POKKARILISTA lokakuussa 2008 *) 1. Erik Narvan vanhemmista paljastuu salaisuuksia, kun natsi-Saksan aikainen geenitutkimus luo synkän varjon perheen elämään. TOP10 Loisto vko 45/2008 1. Annika Bengtzon paneutuu perhetragediaan, vaikka omakin perhe-elämä on raunioina. Talvimies on fanien toivekirja: Anna Laine rakastuu, kokkailee ja selvittää rikosta. Sujata Massey: Rei Shimura yakuzan jäljillä 5. Kehut pelastavat viikon, jolloin autosta on soratiellä rengas puhjennut, "Joka lennon jatkoyhteys jättänyt ja kamera päivä saa kastunut kaatosateessa. Maeve Binchy: Valkeiden kukkien lehto (Loisto) 9. Jo Nesbø: Pelastaja 7. 6. Mieleen jäivät muun muassa pikkuruisen Kangasniemen kunnan korkean profiilin musiikkijuhlat sekä vanhaan työväentaloon rakennettu idyllinen majatalo Savonlinnassa
Hotellikaunottaren suunnittelussa on huomioitu rakennuksen historia. alan UUTISIA
TEKSTI: ANNELI AULA KUVAT: JORMA AULA
Pietarin
Kadulta avautuvien kaarien jälkeen nousevat loivat portaat lasiovien kautta avaraan aulaan. Saimme parhaan mahdollisen paikan Pietarista. Avarat huoneet ja lasiseinäinen kylpyhuone henkivät uutta Pietaria. Viiden miljoonan asukkaan Pietari pääsee uuden kylpylähotellin myötä nauttimaan tasokkaista kylpyläpalveluista Vasilin saarella. Olemme luoneet kylpylän aikuisille ja pariskunnille vastaten samalla bisnesmatkailun haasteisiin. Yhdistimme kokoustamisen ja rentoutumisen, Salo selvittää. Tästä on vain vartin kävelymatka Eremitaasiin, josta taas on helppo siirtyä moniin Pietarin käyntikohteisiin, kehuu hotellinjohtaja Lorentz Salo. Kuluneen vuoden aikana Pohjolan Venetsia on saanut peräti kolme suomalaishotellia, joista tasokkain, viiden tähden Holiday Club St. Talvipuutarha yhdistää nyt uuden hotelliosan ja vanhan rakennuksen, jossa on suurin osa ravintoloista sekä kylpylämaailma kuntosaleineen.
Talvipuutarha yhdistää hotellin uuden ja vanhan osan.
Kylpylä on saanut vaikutteita antiikin Roomasta.
www.matkalehti.fi
62
11/2008. Kylpylän höyryävät altaat ja rentouttavat hoidot ovat näinkin ison kaupungin tarjonnassa jotakin
Uuden kylpylähotellin arvokkaan oloinen pääsisäänkäynti johtaa portaita pitkin avaraan aulaan.
uudet suomalaiset
aivan uutta. Kaksisataa vuotta sitten se toimi Eliseevin kauppiasveljesten varastona, joka restauroitiin 1900-luvulla. Petersburg avattiin virallisesti marraskuun alussa. Hotellissa on 278 tilavaa, modernisti varusteltua huonetta, wellness-maailma, kokoustiloja ja ravintolat tuhannelle asiakkaalle. Pietarin uusi suomalaisylpeys, kylpylähotelli tuo mieleen palasen Pietarin mahtavaa ja mahtailevaa historiaa yhdistettynä tämän päivän sisustustyyliin. Etuovella vartijat pitävät huolen, että asiattomat eivät nouse hotellin punaisille matoille
Mielikohteemme tosin koti-Suomessa on Pyhätunturi, jonka viehätys on sen pienuudessa. Iltaisin ravintola Portofinoon suuntaavat herkuttelemaan kalan ja meren herkkujen ystävät. Hotellinjohtaja: Lorentz Salo holidayclubhotels.fi Sokos Hotel Olympic Garden Luokitus: 4 tähteä Sijainti: Moskovskii prospektin varrella Huoneet: 348 huonetta Ravintolat: Fransmanni, lobbybaari Muuta: 12 kokoussalia, sauna, kuntosali Hotellinjohtaja: Jukka Räisänen Sokos Hotel Vasilievsky Luokitus: 4 tähteä Sijainti: Vasilin saarella Huoneet: 255 huonetta Ravintolat: Venäläis-ranskalainen ravintola Brasserie Repin, pubi 8.Line Muuta: sauna, kuntosali Hotellinjohtaja: Tarja Kontio shotels.ru
Tuttuja avajaisissa
Holiday Club St. Kokonaispinta-ala: 25 000 m2 Rakennuskustannukset: noin 60 miljoona euroa. kertaa Pietarissa, Ile elämänsä ensimmäistä kertaa itärajan takana. Petersburg Luokitus: 5 tähteä Sijainti: Vasilin saarella, jolla 200 000 asukasta. Huoneet: 278 huonetta, joissa langaton yhteys, ilmastointi, plasmatelevisio ja satelliittikanavat. Kihlattu Elina Conyers oli vaikuttunut Pietarin arkkitehtuurista.
Ilkka Vainio ja Elina Conyers.
Juontaja-toimittaja Päivi Storgård vieraili ensimmäistä kertaa Leningradissa vuonna 1985. Silitysvälineet ja hiustenkuivain. Vastapuristetut mehut, hedelmät, kalat ja ruisleipä sekä kymmenet muut erikoisuudet ovat hotellivieraiden mieleen. Tänne voisi matkustaa uudelleenkin nauttimaan suurkaupungin tunnelmasta. Kaija Kärkinen ja Ile Kallio olivat ensimmäistä Ile Kallio ja Kaija Kärkinen. Ilkka Vainio on käynyt Leningradissa 1980-luvulla Cadillacilla kavereiden kanssa. Seurueessa mukana oli matkailualan ammattilaisia, julkkiksia ja mediaväkeä. Kylpyhuoneessa suihku tai kylpyamme. Lomaosakkeet: 26 lomaosaketta 26 hengelle, pintaala 53139 m2 Ravintolat: 6 ravintolaa, Sevilla, Portofino, Bridges Lobby Lounge, Garden Cafe, Eliseev Wine Cellar ja The Cellar, jossa on keilarata. Valtava metropoli ei jättänyt nytkään miestä kylmäksi ja kuulemma uusia tekstejäkin syntyi takataskuun. Nyt tänne tullaan kuin Itä-Euroopan Pariisiin. Muusikkopariskunnan mielestä kaupunki on viehättävä. Monet olivat Pietarin-kävijöinä ensikertalaisia. Kaupunki on noista ajoista muuttunut paljon. Kylpylä: Luksuskylpylä, saunamaailma, day spa ja kuntosali. Kokoustilat: Ball Room 350 hengelle ja kuusi erillistä kokoustilaa. Nevski Prospektin varrelta löytyvät shoppailijan suosikkiputiikit, ja kaikki näin lähellä, helpon matkan päässä Helsingistä.
Päivi Storgård
www.matkalehti.fi
63
11/2008. Kahden hengen standardihuonetta hallitsee muhkean mukava vuode.
Punatiiliseinät, holvikatot ja valtavat kynttiläkruunut luovat 220-paikkaiseen pääravintolaan tunnelman, josta hotelliasukkaat pääsevät nauttimaan myös aamiaisella. Petersburgin avajaisjuhlien tuhannesta vieraasta kolmesataa oli saapunut Suomesta. Lisäksi matkailijoita palvelee neljä muuta ravintolaa.
3 UUTTA HOTELLIA Holiday Club St
Talouden kehittymistä Venäjällä seurataan, mutta neuvottelut uusista hotelleista ja marke-
teista ovat edelleen käynnissä. Tavoitteemme on kahdeksan hotellia Pietariin, Hiltunen paljastaa. Uudistettu rata lyhentää junamatkan reiluun kolmeen tuntiin, ja käsillä ovat viiden miljoonan hengen markkinat. Kysyntää on niin Venäjän kotimarkkinoilla kuin ulkomaalaistenkin keskuuAikuisia ajatellen suunniteltu allasalue huokuu rauhaa. Johtotehtävissä kymmenen suomalaista.
PIETARI Perustettu: vuonna 1703 Asukkaita: noin 5 miljoonaa Välimatka: Helsingistä noin 300 km Miten pääsee. SOK työllistää kaupungin hotellibisneksessä 500 henkilöä, joista 490 on venäläisiä. Hotellinjohtaja Lorentz Salo (oik.) tuli Pietariin vuosi sitten Tampereen Ilveksestä. SOK:n pääjohtaja Arto Hiltunen ja SOK Holding Oy:n toimitusjohtaja Juhani Järvenpää tutustuivat uuteen taloon.
"Tavoitteenamme on kahdeksan hotellia Pietariin"
Holiday Clubin uusi hotelli on ainutlaatuinen konsepti koko Pietarissa. Pietari on metropoli, jossa suomalaiset näkevät liiketoiminnalle erinomaiset kasvun mahdollisuudet. Ravintola Portofino tarjoilee herkulliset meren elävät.
dessa, sanoo SOK Holding Oy:n toimitusjohtaja Juhani Järvenpää. Järvenpää kertoo, että asiakkaille halutaan tarjota lisävaihtoehtoja vapaa-ajan matkustamiseen kolmen uuden hotellin kautta. Ketju ei kuitenkaan ole Pietarissa ainoastaan hotelliensa kanssa, vaan kaupungissa on nähnyt päivänvalon myös tavaratalo Prisma, joka sijaitsee Nevski Prospektin päässä, Moskovahotellin liike- ja kuntokeskuksen yhteydessä.
Prisma on toiminut kolme kuukautta ja saanut hiljattain myös viinaluvat, SOK:n pääjohtaja Arto Hiltunen kertoo. Junalla, lentokoneella, autolla
www.matkalehti.fi
64
11/2008
Kehitysjohtaja Markus Ruulio Kuehne-Nagel -yhtiöstä on asunut puolisonsa Ullan kanssa Pietarissa 1,5 vuotta. Avajaisvieraiden joukossa olivat myös ystävykset ja sielunkumppanit Aira Samulin ja Jorma Uotinen. Remu Aaltoselle Pietari näyttäytyi suurena, kun aamupäivän brunssireissu toisen hotellin herkkuja notkuvan pöydän ääreen päätyikin paikalliseen ravintolaan. Ennen joulua muutamme tosin työn perässä Moskovaan. Nyky-Pietarista kaksikko sai hyvän vaikutelman. Tuttuja avajaisissa
Vallila Interior Oy Ab:n toimitusjohtaja Anne Berner on vastannut uuden Holiday Club St. Jorma taas on tanssinut Eremitaasin teatterissa parikin kertaa 1990-luvun taitteessa. Vuonna 1890 perustetun yhtiön toimiala on huolinta ja logistiikka ja sillä on globaalisti 850 kohteessa yli 50 000 työntekijää, joista noin tuhat Venäjällä.
Markus ja Ulla Ruulio.
Helena Lindgren ja Jukka Hakoköngäs
Remu Aaltonen
www.matkalehti.fi
65
11/2008. Kaupungin kauneus ja avaruus ihastutti pariskuntaa. Ravintola Portofinon hummeri oli excellent, huokasi Aira, joka rakentaa parhaillaan Hyrsylään Vanhuuden kotia. Eksyimme, mutta Pietari on nasta mesta, sanavalmis mies kommentoi. Berner tuli Pietariin ensimmäistä kertaa vuonna 1992, jolloin hän aloitti siellä liiketoiminnan. Kummallekaan Pietari ei ole kovin tuttu entuudestaan. Arki sujuu eikä täällä tarvitse pelätä. Muusikko-tuottaja Hakoköngäs suuntaa seuraavaksi hiihtomatkalle Alpeille, sillä hän pitää Suomen rinteitä liian matalina. Petersburgin yleisten tilojen sisustuksesta. Kun Venäjällä halataan, silloin luottamus ja uskottavuus pelaavat, sanoo nainen joka lentää viikoittain Pietariin. Airan visiitti on tapahtunut niin kauan sitten, että Nevski Prospektilla vastaan tuli vain yksi auto. Nykyisin asiat ovat aivan toisin. Valtaosa Vallilan henkilökunnasta on pysynyt alusta lähtien samana ja johtaja luottaa henkilöstöönsä. He pitivät erinomaisina niin nähtävyyksiä, hotellihuonetta kuin kylpylämaailmaakin. Silloin ei voinut syödä aivan kaikkea, torakat pelottivat, tiet olivat kehnot ja liikenne todellista kaaosta, hän muistelee. Pietari on hieno kaupunki. Jorma Uotinen puolestaan odottaa Kuopio tanssii ja soitapahtuman 40-vuotisjuhlaa alkukesästä 2009.
Anne Berner
Aira Samulin ja Jorma Uotinen
Laulaja-meikkitaiteilija Helena Lindgren ja Jukka Hakoköngäs olivat ensimmäistä kertaa Pietarissa
Kaiken suunnittelun lähtökohtina ovat olleet Lapin luonto ja vuodenajat sekä materiaaleina kivi ja puu.
Suven huoneisssa on kesä aina, myös keskellä talvea.
Vastaanottotiskin vastapäinen seinä on liuskekivestä. Takkatuli roihuaa lasin takana, puut on pinottu näyttävästi ja takan edessä harmaaseen yleissävyyn väriä antavat turkoosit istuimet. Uusi hotelli on ketjun pohjoisin ja tuo Leville ryhmien kaipaamaa huonekapasiteettia. Panostamme jatkossa entistä voimakkaammin myös ympärivuotiseen
Toimialajohtaja Ulla Peltoniemi ja toimitusjohtaja VeliMatti Puutio luottavat ketjun ensimmäisen tunturikeskushotellin menestykseen.
Levin sydämeen
matkailuun, sanoo hotelli- ja ravintolatoimialajohtaja Ulla Peltoniemi. Värikäs tekstiilimatto on
Vuodenajat vaihtuvat huoneissa.
www.matkalehti.fi
66
11/2008. Uhkaava talouslamakaan ei investoijia pelota. Puutio uskoo, että Lapin toiseksi suurin hotelli saavuttanee kannattavuuteen riittävän 50 prosentin käyttöasteen jo ensi vuonna. Taloudellinen tilanne saattaa jopa kääntää kotimaiset matkailijavirrat enenevässä määrin kotimaahan, arvelee Osuuskauppa Arinan toimitusjohtaja Veli-Matti Puutio. Modernin hotellin toimintoja ehdittiin testata ennen virallisia avajaisia, sillä talo avattiin asiakkaille lokakuun 20. Salin valkoiset läpinäkyvät verhot ja lastuvalaisimet keventävät tunnelmaa. Uskomme kansainväliset vaatimukset täyttävän hotellin houkuttelevan Leville yhä enemmän ulkomaalaisia matkailijoita ja maailman cup-tason tapahtumia. Nimi tulee saamelaisnaisen korulipasta tarkoittavasta sanasta Gihsa. Omassa rauhassaan on valoisa ja viihtyisä 150-paikkainen aamiais- ja tilausravintola Kiisa. Loppusilauksia tehtiin kuitenkin kutsuvieraiden tuloon saakka. alan UUTISIA
TEKSTI JA KUVAT: ANNELI AULA
Hotelli
Levin uusin hotelli, Sokos Hotel Levi avattiin isänpäivän viikonloppuna. Hotelliin on sisäänkäynti sekä Levin Torilta että Eturinteen puolelta. Luontohenkisesti sisustettu hotelli koostuu kolmesta rakennuksesta, Suvi, Loimu ja Kide, jotka sijaitsevat uuden kyläkeskustan ytimessä ja rinteiden välittömässä läheisyydessä. päivä
Kalusteet on suunniteltu ja valmistettu Suomessa, hauskat lamput ovat Italiasta.
Majoittujan vastaanottaa huoneen verhoon kuvattu poro tai karhu. Vuodepaikkoja: yli 500. Kaupunkimainen keskus, jossa on hotellin lisäksi ravintoloita, liike- ja asuinhuoneistoja sekä parkkihalli. Standardihuoneessa televisio, minibaari, silitysvälineet ja hiustenkuivain. Jo 20 vuotta Lapissa viihtynyt nainen harrastaa moottoripyöräilyä ja kelkkailua yhdessä puolisonsa kanssa. Venäläiset ovat löytäneet esimerkiksi vuodenvaihteen, silloin hotelli on myyty täyteen.
Katja Laitinen Teija Neuvonen
Virpi Mäkilä Pertti "Pedro" Peräkylä
Paula Kumpula
Vastaanottovirkailija Pertti Peräkylä on asunut kaksi vuotta Lapissa. Tarjoilija-kokousemäntä Paula Kumpula halusi lapsensa pieneen kouluun ja palasi USA:n suurkaupungeista Kittilään. Porvoon matkailuopistosta valmistunut ja kauppatieteiden maisterin tutkinnon suorittanut nainen on työskennellyt muun muassa Turun Hamburger Börsissä ja Oulun Radisson SAS:ssa. Myyntipäällikkö Teija Neuvonen vastaa Arinan PohjoisSuomen hotellien myynnistä pääpaikkanaan Oulu. Ravintolat: Aamiais- ja tilausravintola Kiisa, jossa 150 asiakaspaikkaa. Levin Tori Rakennushanke: Lapin suurin yksittäinen rakennushanke. Kustannusarvio: Noin 50 miljoonaa euroa Työllistää: noin 100 matkailualan ammattilaista Hullu Poron uudet ravintolat: Kultainen Poro, Asia Brasserie, Porocks Night Club, Cocktail Bar InTeam, Kana ja Kannu sekä Poro24h levintori.fi hulluporo.fi Levi Matkailijoita: Vuodessa noin puoli miljoonaa matkailijaa, joista kolmannes ulkomailta. Lisäystä Levin hotellihuonekapasiteettiin 25 prosenttia. Haastatteluissa painotin työntekijöiden suhdetta Leviin, taloon valitut työntekijät ovat joko paikallisia, täällä pitkään asuneita tai lappilaissyntyisiä, sanoo Laitinen, joka itse rakastaa lunta, latuja ja laskettelurinteitä. Sieltä mies lienee saanut myös lempinimensä Pedro, joka tunnetaan ainakin Levin matkailupiireissä. Huoneita: 202, joista 77 saunallista. Savusaunan tunnelmaa jäljittelevä tummasävyinen sauna laavakiukaineen on 77 huoneessa. Hotellipäällikkö Virpi Mäkilän vastuualueena on talon vastaanotto ja myyntipalvelu. Hankkeessa mukana Osuuskauppa Arinan lisäksi Hullu Poro Oy ja LTA-Group. Huoneiden kuvitusmateriaaleina on käytetty pohjoisen luontoa ja eläimiä. Suvi-talon huoneiden sävy on vihreä, Loimussa sävyt ovat ruskan ja Kide-talon väritys peilaa talvea ja kaamosta. Yhteensä 25 000 m2.. Käytävämatolle on kuvattu esimerkiksi mustikan varpuja ja pitkospuut.
saanut vaikutteita räsymaton raidoista. Parkkihalli 177 autolle, 12 euroa/vrk. Hän on ylpeä uudesta työpaikastaan. Saunaosaston ulkoporealtaasta voi ihailla tähtitaivasta.
Sokos Hotel Levi Hotelli: Koostuu kolmesta rakennuksesta; Suvi, Loimu ja Kide. Coffee House & Bar. Ennen Lappiin tuloani olin kuusi vuotta oppaana Espanjassa ison matkanjärjestäjän leivissä. Sokos Hotel Levin myyntityön hän aloitti jo kaksi vuotta sitten. Hotellia hän pitää erittäin persoonallisena.
www.matkalehti.fi
67
11/2008. Lisäksi hän on kouluttanut kuusi vuotta hotelli- ja ravintolahenkilökuntaa Jollas-Instituutissa. Aiemmin Mäkilä on työskennellyt Kuusamossa, Rovaniemellä, 13 vuotta Muoniossa Harrinivan Lomakeskuksessa sekä vuoden Levin K5-hotellissa. Levillä ne ovat lähellä. Muuta: Saunaosastolla sisä- ja ulkoporeallas, saunakabinetti. Suksien huolto- ja säilytystilat. levi.fi
Sokos Hotel Levin hotellinjohtaja Katja Laitisella on yli kymmenen vuoden työkokemus S-ryhmässä. Vuodepaikkoja: Yhteensä noin 22 000 Ravintolapaikkoja: Yhteensä noin 14 000 asiakaspaikkaa. Kokoustilat 15 ja 60 henkilölle Loimussa
Teillä ilmeisesti on hyvin herkkä iho. (Kyllä) Voin vielä tarkistaa kosmetologiltamme, että tuotesarja on varmasti teille soveltuva ja pyytää häneltä muutenkin lisää tietoa. Soittaja halusi varata day spasta kasvohoidon. 3) Näyttää aika täydeltä, mutta tänään ja huomenna on vielä muutama aika vapaana.
Tällä palstalla testataan matkailupalveluja puhelimitse. Perustiedot ja palvelu hallussa. yllätysPUHELU
Onko hajusteettomia tuotteita. Samalla tiedusteltiin hoidon mahdollisuutta hajusteettomilla tuotteilla sekä mahdollisuutta päästä hoitoon heti samana päivänä.
Näitä soittaja kysyi:
1. 2) Katsotaan nyt, tunnin hoito maksaa 105 euroa. 3. Meillä on käytössä paramedikaalinen tuotesarja, mutta siinäkin on jonkin verran hajusteita. Pääseekö hoitoon jo tänään tai huomenna?
Helsinki Day Spa
1) Ihan pieni hetki, tarkistan. 3) Tälle päivälle ei ole enää aikoja, mutta huomiselle on heti aamusta kaksikin vaihtoehtoa.
tarkennuksia siihen, miksi soittaja haluaa hajusteettomia tuotteita. Ei voi kyllä luvata ihan hajusteetonta hoitoa. Mitä hoito maksaa. Epävarmaa palvelua. Puhelinsalaisuuden takia puheluja ei ole äänitetty eikä niitä toisteta sanasta sanaan.
1/2
Kommentti: Puhelimeen vastannut henkilö antoi kyllä rehellistä tietoa, mutta ei kysellyt soittajalta mitään lisätietoja esimerkiksi allergioista tai
www.matkalehti.fi
68
11/2008. Valitettavasti ihan hajusteeton hoito ei ole mahdollinen, sillä kaikissa tuotteissa on jonkin verran hajusteita. Sana paramedikaalinen vilahti vastaajan puheissa useampaan otteeseen, mutta soittajalle jäi epäselväksi, mitä se oikeastaan tarkoittaa. Ammattitaitoista, asiakkaan tarpeet huomioivaa palvelua.
Miten palvelee day spa?
Yllätyspuhelu soitettiin tällä kertaa Helsingissä toimiviin kaupunkikylpylöihin. Tuntui myös oudolta, ettei hajusteettomien tuotteiden saatavuus ollut heti selvää.
Palace Kämp Day Spa
1) Kyllä löytyy täysin hajusteeton sarja. Pääseekö hoitoon heti?
Apua ei juurikaan herunut. 2. (Ovatko tuotesarjan tuoksut mielestäsi voimakkaita?) Kyllä ne minun mielestäni on aika voimakkaita. 2) Hoito, joka kestää 90 minuuttia, maksaa 128 euroa. Onko kasvohoito mahdollinen täysin hajusteettomilla tuotteilla
Esimerkiksi ultrahoidon vaikutus ei selvinnyt vierasperäisten sanojen takaa. Meillä on erikseen tuotteita herkälle iholle, mutta niissäkin on tuoksu. 4) (Syvä huokaus). Tätä tunnetta vahvisti vastaajan syvät, ärsyyntyneet huokaukset puhelun aikana.
3) Ajat ovat menneet aika hyvin. Jos niissä jokin tuoksuu, niin
1/2
Kommentti: Soittaja oli ilmeisesti herännyt väärällä jalalla ja oli valitettavasti tylyn kuuloinen puhelimessa. Kun menee ylellistä pakoa arjesta tarjoavaan hoitolaan, odottaa myös palvelulta enemmän.
Escape Day Spa
1) Meillä ei valitettavasti ole ollenkaan hajusteettomia tuotteita, koska käytämme aromaterapeuttisia tuotteita. Vastaajalle jäi sellainen olo, että häntä käsiteltiin yksilönä ja että hänestä huolehdittiin. Soittaja tunsi itsensä hiukan tyhmäksi saadessaan opetuksen siitä, ettei täysin hajusteettomia tuotteita ole olemassakaan. Plussaa hän ansaitsee myös siitä, että hän kyseli soittajalta lisätietoja osatakseen suositella oikeanlaista tuotesarjaa ja hoitoa. Näitä meidän tuotteita ei ole pakattu mihinkään hienoihin purkkeihin, vaan ne on tehty puhtaasti hoitamista varten. Vastaaja käytti puheessaan myös paljon teknisiä sanoja, joiden merkitys jäi soittajalle täysin
www.matkalehti.fi
69. 2) No, minkälaista hoitoa pitäisi olla. Vastaaja palveli asiakasta ystävällisesti, vaikka ei voinutkaan tarjota soittajalle sopivaa hoitoa. Aina voi olla joku aineosa, joka ärsyttää ihoa tai nenää. Puhelusta jäi soittajalle tunne, että hänet todella otettiin huomioon ja toivotettiin tervetulleeksi hoitoon.
se on sitten vitamiinit tai muut luonnolliset aineosat. Huomenna olisi pari aikaa jäljellä.
hämärän peittoon. (Onko niiden tuoksu mielestäsi voimakas?) Ei se mikään kovin voimakas ole, mutta koskaan ei voi sanoa mitään varmasti, jos asiakkaana on allerginen ihminen. 2) Puolen tunnin hoito maksaa 48 euroa ja tunnin 88 euroa.
11/2008
Elegia Day Spa
1) Ei ole olemassakaan täysin hajusteettomia sarjoja, mutta meidän käytössämme olevissa tuotteissa ei ole mitään keinotekoisia hajusteita tai väriaineita. Jos iholla on esimerkiksi paljon umpikomeroita, niin sitten ultra ei riitä, täytyy olla mekaaninen puhdistus. (Vastaus kestää pitkän tovin.) Huomiselle olisi kaksi vaihtoehtoa.
1/2
Kommentti: Tämän day span puhelimeen vastannut henkilö saa ison plussan siitä, että hän ymmärsi soittajan olevan todella allerginen ja suositteli sen takia hyvin varovaisesti hoitoja ja aromaterapeuttisia tuotteita. On ihan hyvä olla varovainen. Soittajalle ei todellakaan jäänyt vaikutelma, että hän olisi tervetullut hoitoon. Jos ottaa molemmat eli ultran ja mekaanisen, niin sen hinta on 77 euroa ja se kestää 6075 minuuttia. 3) Otatteko sitten pelkän ultran. Se maksaa 69 euroa. "Jos niissä jokin tuoksuu, niin se on sitten vitamiinit tai muut luonnolliset ainesosat."
Kommentti: Vastaajalla oli erittäin miellyttävä tapa puhua puhelimessa ja hän antoi luotettavan kuvan luvatessaan tarkistaa hajusteettomuuden kosmetologilta. Hänen tyylinsä palvella kuvasti hyvin paikan nimeä samaa ei valitettavasti voi sanoa kaikista tämän soittokierroksen yrityksistä
1930-luvulla tuli natseja pakenevien juutalaisten aalto Saksasta, Puolasta, Unkarista ja Balkanilta. Massamuuttoja Israeliin on tapahtunut koko 1900-luvun ja muutto tuntuu vain kiihtyvän. Tarinoita riittää ehtoollisrituaaleista aina lammaspaimen Kainin ja maanviljelijä Abelin tarinaan asti. Tishbi Wine Cellars on yksi Israelin 250 viinitilasta.
Israelissa
Ruokakulttuurin sulatusuunissa maistuu kosherviini.
Israelin ruokakulttuurissa on myös raamatullisia piirteitä. Sodan jälkeen muuttivat juutalaiset Länsi-Eu-. Israelia voi todella kutsu kansojen sulatusuuniksi, sillä sinne on muuttanut ja muuttaa koko ajan väkeä ympäri
TEKSTI JA KUVAT: HILKKA KOTKAMAA
Makumatka
erkuttelu on harvoin päämotiivi Israelin-matkalle. Yli 70 eri maasta kotoisin olevien israelilaisten ruokaperinteistä löytyy vivahteita palestiinalaisesta juutalaiseen, ranskalaisesta amerikkalaiseen, balkanilaisesta venäläiseen ja puolalaisesta iranilaiseen kurdiruokaan.
H
maailmaa. Tietty sapattiruokien mutkattomuus ja eräät yksinkertaiset kylmät ruoat juontavat juurensa ajalta, jolloin juutalaiset vaelsivat Egyptissä erämaan puutteellisissa oloissa kaukana kotimaastaan. Ja kuten tiedämme, ruokaperinne säilyy sukupolvesta toiseen vaikka kieli ja muut tavat olisivat jo unohtuneet. Kolme vuosikymmentä sitten maassa asui kaksi miljoonaa ihmistä, nyt asukasluku on jo yli kahdeksan miljoonaa. Viljavana seutuna maa tarjoaa kuitenkin valtavan kirjon vihanneksia, yrttejä, leipäviljoja, oliiveja, lihaa ja tietysti viinitilojen yhä täyteläisempiä viinejä
Juutalainen ruokakulttuuri perustuu Israeliin ympäri maailmaa muuttaneiden ihmisten perinteisiin, mutta sen perusteet löytyvät Mooseksen kirjoista.
Nyt on käynnissä massiivinen muutto Venäjältä. Juutalaiset kerääntyvät sapattiaamiaiselle katujen pientareille ja piknikille kaupungin puistoon. Makeaakin saa sananmukaisesti mahan täydeltä. Näin on siitäkin huolimatta, vaikka sanotaan etteivät israelilaiset tiedä juurikaan mitä heidän arabinaapurinsa syövät. Israelin keittiö alkaa tuoksuista, joista löytyy maan etnisten edustajien koko kirjo. Nykyiseen ruokaperinteeseen vaikuttavat myös menneiden vuosikymmenten kibbutsit, joissa juuri maahan muuttaneet juutalaiset viljelivät, korjasivat, valmistivat ja söivät ruoat isoissa yhteisöissä. Pääsiäistä edeltää vaimoväen ahkerointi keittiössä oikein urakalla, samalla porukalla ruoat myös syödään. Israel on ruokakulttuuriltaan leimallisesti Välimeren maa. Israelissa ruokailija voi tuntea olevansa yhtä aikaa New Yorkissa, Lontoossa, Keralassa, Moskovassa, Pariisissa ja Tunisissa. Hotelleissa on yleensä muutama eijuutalainen, jotka lämmittävät ruokaa, mutta yleensä sielläkin syödään pääosin edellispäivänä tehtyjä salaatteja ja muuta kevyttä. Vieläkin maassa on ravintoloita ja hotelleja, joissa tarjolla olevasta ruoasta valtaosa on viljelty yritykseen kuuluvalla tilalla. Usein ravintoloiden ruokalistalta löytyy selviä muslimiperinteitä, jotka ovat rantautuneet muun muassa Marokosta tulleiden juutalaisten mukana. Moni ei ehkä tiedä Intiassa Keralan alueen pienestä juutalaisyhteisöstä, josta osa on muuttanut Israeliin. Uudenvuoden illallinen on nimeltään Rosh Hashanah, jossa syödään chilillä terästettyä kalaa, vihanneslisukkeilla haudutettua lampaan, inkiväärillä maistettua kurpitsajälkiruokaa ja hunajakakkuja. Sitten rynnivät Pohjois-Afrikan kansat Marokosta, Tunisiasta, Libyasta ja Algeriasta. Sen ilmastossa kasvavat samat lajit kuin muissakin merenrantavaltioissa. Ei siis ihme, että Israelissa törmää keskieurooppalaiseen kahvilakulttuuriin, turkkilaiseen kebabiin tai kreikkalaistyyppiseen salaattipaikkaan. Matkailija ehtii tutustua ruokarituaaleista ainakin sapattiruokiin, jotka ovat perinteisesti kylmiä. Juhlapyhinä juutalaiset todella juhlivat myös kulinaarisesti ja pöydät notkuvat. Hotellissa tarjottavat munat ovat omasta kanalasta ja voi omasta meijeristä. Hanukkaan kuuluvat makeat tai suolaiset
Juutalaisessa keittiössä ruoka-aineet jaetaan sallittuihin ja ei sallittuihin.. Öljyssä paistetun pääsiäislammaspaistin lisukkeeksi on tarjolla artisokkaa, kalatartaria, kanakeittoa, vuohenjuustoja, pitaleipää sekä monenlaisia makeita jälkiruokia ja hedelmiä. Juhlapyhinä juutalaiset todella juhlivat ja pöydät notkuvat
roopasta ja Yhdysvalloista. Valonjuhla eli hanukka on aikaa, jolloin ei kaloreita lasketa. On myös kanahäkkejä, vuohijuustoloita ja oliiviöljypuristamoita. Työnteko, kuten
Paikallinen aamiaispöytä notkuu keveistä herkuista, joiden raakaaineet ovat hotellin omalta pellolta ja navetasta.
ruoanvalmistus, on sapattina kiellettyä. Kaikki tulokkaat tuovat mukanaan perinteisiä makujaan ja ruokatapojaan. Omintakeista tuoksua antaa pavuista ja vihanneksista valmistettu hummus ja pitaleipään kietaistu falafeli. On oliivipuita, tomaatti- ja chiliviljelmiä, viinitarhoja ja vehnäpeltoja. Israelilainen keittiö tuo nenään korianteria, valkosipulia, persiljaa, sitruunaa ja oliiveja
Paasto ei siis tosiaan tarkoita kuukauden kestävää laihdutuskuuria. Torilla käydään ostoksilla etniseen taustaan katsomatta.
täytetyt taikinanyytit sekä pannukakku ja piiraat, jotka valmistetaan ruokaisasti jauhoista, perunasta, juustosta, sipulista, kananmunista, omenista, hillosta, yrteistä ja pippurista. Israelin muslimiväestön kulttuuriin kuuluu kuukauden mittainen paasto eli ramadan. Mausteiden ja kuivattujen hedelmien käyttö tekee ruoanlaitosta taidetta. Ilman ruokaa vietetyn päivän jälkeen voi rauhassa laskeutua auringon mukana alas ja ryhtyä syöpöttelemään. Kylään viedään runsaasti ruokatuliaisia, jotka ovat usein erittäin makeita: suklaata, erilaisia kakkuja, makeita piirakoita ja karamelleja.
Shay Zeltserin vuohenjuusto saa veden kielelle.. Silloin valmistetaan tukevia ilta-aterioita lammaspaisteineen ja kyläillään vilkkaasti ystävien ja sukulaisten luona
Hänen vanhempansa olivat lääketieteen tutkijoita, joilla oli korkea asema
Latvian yliopistomaailmassa. Rauhaisan hotelliyön ja mahtavan aamiaisen jälkeen meille esitellään hotellin karjapuoli ja näytetään tilukset kumpuilevalla pellolla. Tishbi Wine Cellars-viinitilalla saamme todistaa, miten kuorma-autolla tuodut viinirypäleet kipataan viinipuristimeen. Edessä on viikko hyvää ruokaa ja kiintoisaa ohjelmaa, muun muassa vierailu neljällä viinitilalla ja kahdessa juustolassa. Kaikilla hänen taitamillaan kielillä on eri kirjaimisto.
Janna Gur. Mitzpe Hayamim-hotelli juontaa juurensa omavaraisesta kibbutsista, jossa on edelleen lehmiä, vuohia ja kanoja. Sittemmin pariskunta loi merkittävän tiedeuran myös uudessa kotimaassaan. Ylellisen hotellin parhaan sviitin terassille saattaa tulvahtaa lehmän lannan tuoksahdus. Matkamme teema on ruoka ja juoma. Maaseutumatka pyhälle maalle sisältää neljä viinitilaa ja kaksi juustolaa
Saavumme Tel Avivin lentokentälle kylmästä Suomesta Frankfurtin kautta. Janna Gur on ylpeä Israelin ruokaperinteestä, jota hän tallentaa kerran kuussa tekemäänsä ruokalehteen. Tilalta tuodaan Alkoon puna-, valko- ja kuohuviiniä. Saamme perusteellisen selostuksen viinin viljelystä ja maistiaiset. Viinitarhurit viljelevät viinin omilla tarhoillaan, mutta tuovat satonsa sopimuksella viinipuristamoon.
Juutalaiset tekevät pizzatkin omien sääntöjensä mukaan, mutta maku ei ole hassumpi.
Janna Gur toimittaa ruokalehteä hepreaksi
Toimittaja Janna Gur on muuttanut Israeliin vanhempiensa kanssa Latviasta. Olemme tervetulleita. Janna Gurin tarina on kiinnostava. Tällä hetkellä hän on Israelin suurimman ruokalehden päätoimittaja ja keittokirjailija, jonka tuorein pääteos The Book of New Israeli Food a culinary journey on sekä tietopaketti Israelin ruokaperinteestä että keittokirja. Siitä löytyy reseptit tärkeimpiin ruokiin, joihin matkailija törmää Israelissa sekä ravintoloissa että yksityiskodeissa. Gurin perheen tapauksessa se tarkoitti, että se lähti Israeliin yhden matkalaukun kanssa, lähes varattomana. Lehti ilmestyy hepreaksi. Golan Hights Winery oli ainoa vierailukohteistamme, jonka tuotteita on saatavilla Suomessa. Makumatka alkaa vihreyden keskellä piileskelevästä hotellista. Hän pääsi vanhempineen muuttamaan Israeliin jo Neuvostoliiton aikana. Gur puhuu myös venäjää ja englantia. Ruoka on siis takuulla tuoretta. Tästä kaikesta he joutuivat luopumaan, sillä ajan tavan mukaan muuttajan täytyi maksaa sosialistiselle valtiolle kasvatukseen ja opiskeluun sijoitetut rahat. Heillä oli myös omaisuutta, muun muassa mittava taidekokoelma ja monien vuosien säästöt muuttoa varten. Hotelliin olisi mielellään jäänyt pidemmäksikin aikaa, mutta Golanin kukkulat odottavat ja siellä Golan Hights Winery-viinitila. Tullissa olemme varautuneet pahimpaan, mutta ystäväni muutaman sanan heprean kielentaito päästää meidät kuin koiran veräjästä
Meidän pitäisi vain saada kokemusta viininviljelystä niin maallamme on hieno tulevaisuus viinimaana, Janna Gur vakuuttaa. Ne ovat kaksi Jerusalemin lähellä olevaa viinitilaa, joissa meno on vilkasta. Israelin erikoisuus on kosherviini, joka tarkoittaa, että viininkäsittelyssä saa käyttää vain uskovaisten juutalaisten käsiä. Vierailukohteitamme ovat lisäksi Domaine du Castel ja Flam Winery. Shay Zeltserin vuohi- ja lammasjuustofarmeilla saamme nähdä juustonvalmistusta ja maistaa herkullisia juustoja. Jerusalemin ympäristön vuoristoseuduilla on runsaasti viinitiloja. Israel näyttää aikovan valloittaa maailman viinimarkkinoita, joilla jo on ennestäänkin ylituotantoa. Nyt viinitilojen uusi sukupolvi on kiertänyt ahkerasti töissä ja opinnoissa Euroopassa, Amerikassa ja Australiassa ja tulos on nähtävillä. Vielä lopuksi makumatka jatkuu juustolaan, jossa juustojen ystävä kokee miellyttävän yllätyksen. Golanin kukkulat ovat tästä hyvä esimerkki. On syytä tarkistaa yleinen käsitys, että israelilaiset viinit olisivat makeita litkuja. Myös 1910-luvulla alueen juutalaiset Israelin asuttajat hoitivat viinitarhojaan ja valmistivat kosher-viinejä, silloin lähinnä omiin tarpeisiinsa.
Monet Israelin suurimmat viinitilat sijaitsevat vuoristossa, jossa ilma on hieman viileämpää. Kun vertailemme edellistä vierailuamme viinitilalla Etelä-Ranskassa voimme vakuuttaa, että Israelin viinit tulevat vielä yllättämään eurooppalaisetkin herkkusuut. Vielä parikymmentä vuotta sitten väite saattoi pitääkin paikkansa. Ilmaston tulisi olla kohtalaisen kuiva ja puhdas. Niin pehmeää, maistuvaa ja hyvin säilyvää juustoa emme ole saaneet missään. Israelilaiset viininvalmistajat pyrkivät tasaiseen laatuun, Janna Gur vakuuttaa.. Jos esimerkiksi suomalainen mattimeikäläinen koskettaa viinitynnyriin, se ei ole enää juotavaa. Koko Israelissa on tällä hetkellä 250 viinitilaa. Israelilaiset viininviljelijät vakuuttavat, että korkealla laadulla sekin onnistuu. Lämpimään ilmastoon sopivia lajikkeita on jalostettu, esimerkiksi ranskalainen sauvignon blanc sopii hyvin Israeliin. Voimme vain kuvitella, miten hyvin vuohet viihtyvät Israelin vuorenrinteiden puhtaassa ja hieman laaksoja vilpoisammassa ilmastossa.
Päätoimittaja haluaa kumota pitkään eläneen luulon, jonka mukaan Israelin ilmasto on liian lämmin viininviljelyyn. Ei tarvitse tuntea testamentteja edes kovin perusteellisesti kun jo tietää, että viinillä oli tärkeä osuus sen ajan elämänmenossa. Viini tarvitsee kuumat päivät ja kylmät yöt. Kaikki israelilainen viini ei ole kosheria. Uskoa Israeliin viinimaana vahvistaa tieto, että maassa on viljelty viiniä jo Raamatun ajoilta asti. Viinitilalliset ovat siis viinivalmistamon sopimusviljelijöitä ja ovat laadun suhteen kovassa kontrollissa. Yleensä viininviljelmät ja valmistamot ovat eri omistajien hallussa. Suomalaista juustoosaamista väheksymättä toivoa sopii, että maamme juustontekijät kävisivät opissa Israelissa
Aamiaispannarit, yhteiskunnalliset pohdinnat ja matkan arkisenvärikkäät sattumukset raportoidaan miehekkään mutkattomalla asenteella, joka viihdyttää vaikkei itse suunnittelisikaan matkaa Villiin Länteen. Hän kertoo esimerkiksi olevansa mieltynyt okranvärisiin kaapuihinsa, mutta tunnustaa joskus miettivänsä miltä näyttäisi liivipuvussa. Kirjan hinta on 33,80 euroa.
Etelä-Amerikan Amerikan salaisuudet
Timothy Laughton avaa Etelä-Amerikan historian Mayat - muinainen kulttuuri -kirjassaan. Gradium Kustannuksen kirjassa on kuvaliitteineen 240 sivua ja sen hinta on 28 euroa.
Eurooppalaista sivistystä
Emeritus-erikoiskirjeenvaihtaja Erkki Toivanen tarjoaa elämäkertojen, lähihistorian, kulttuurin ja Ranskan ystäville näköalan mielenkiintoiseen maailmaan teoksessaan Matkalla ranskalaisuuteen. matkaKIRJA
TEKSTI: SARI PÖYLIÖ LEHDISTÖKAPPALEET: Matkalehti/toimitus Katajaranta 24 96400 Rovaniemi
Idän viisautta
Intialaisen toimittajan Mayank Chhayan kirja Dalai-lama kuvastaa päähenkilönsä aurinkoista persoonallisuutta. Tien päällä oli selvästi mukavaa ja Amerikka halkaistiin silmät auki. Kirjan toisessa pääosassa koketeeraa persoonallinen ja suorasanainen Madame Marguerite Truderus, joka Toivasen monikymmenvuotisena "adoptio-isoäitinä" oli omalta osaltaan johdattamassa erikoiskirjeenvaihtajaa ranskalaisuuden tuntijaksi. Gummeruksen kustantamassa kirjassa on 144 sivua ja sen hinta on 39,90 euroa.
Eväitä kotikokille
Hotelli- ja ravintola-alan opettaja Risto Karmavuo kertoo Huippukokiksi -kirjassaan sen, mistä reseptikirjat vaikenevat. Seppo Raudaskosken suomentama kirja maksaa 34 euroa.
www.matkalehti.fi
76
11/2008. Mayat olivat tiettävästi taitavia tähtitieteilijöitä, jotka laskivat taivaankappaleiden liikkeet nykyaikaisella tarkkuudella. WSOYpro/ Docendon kustantaman oppaan hinta on 48 euroa.
Äijät Amerikassa
Timo Kiippa ajoi ystävänsä Kari Närhen kanssa vuokra-autolla Pohjois-Amerikan mantereen halki ja kirjoitti reissusta matkakertomuksen Intiaaneja ja autiokaupunkeja. Leena Kisosen kuvittama kirja antaa ohjeet, joilla hyvästä reseptistä valmistuu erinomainen ateria. Otavan kustantamassa ja Jaana IsoMarkun suomentamassa kirjassa on 336 sivua ja sen hinta on 32 euroa.
Kaikki irti kamerasta
Olli Rinteen opas Digijärkkäri, käyttäjän käsikirja antaa aloittelevalle valokuvaajalle 166 sivun verran vinkkejä ja inspiraatiota digitaalisen järjestelmäkameran hyödyntämiseen. Kiinan ja Tiibetin politiikan pohdinnan lisäksi buddhalaisten hengellinen johtaja rupattelee lämpimästi ja päästää ihmiset lähelleen. Teoksen kustantamassa kirjassa on 220 sivua ja sen hinta on 29,90 euroa.
Hauskoja tarinoita
Michael Quinion kumoaa Totta ja tarua -kirjassaan englanninkielisten sanojen ja sanontojen syntyperään liittyviä kaupunkilegendoja ja kertoo sanojen todelliset kulttuurihistorialliset taustat. Ulla Lempisen suomentaman teoksen kuvitus täydentää tarinat maya-kansan taiteesta, tieteestä, historiasta, mytologiasta ja uskonnosta. Otavan kustantamassa kirjassa on 191 sivua ja useita kuvia. Gummeruksen kustantama 325-sivuinen kirja tuottaa huvia ja hyötyä englannin kielestä kiinnostuneille lukijoille. Miten valitaan raaka-aineet, miten paloitellaan liha ja sipuli oikeaoppisesti ja miten keitetään kokoon kastike. Kirjassa kerrotaan yleistajuisesti kameran käyttöönotosta, valotuksesta, aukoista, herkkyydestä ja monista muista kameratekniikan mystisistä kysymyksistä. Dalai-laman tv-haastatteluja nähneet kuulevat kirjaa lukiessaan korvissaan gurun iloisen naurun. Mielenkiintoisesti taitetun käsikirjan avulla ihanat lomamuistot Azorilta eivät latistu puhkipalaneiksi, tylsiksi ja punasilmäisiksi valokuviksi, vaan niitä kelpaa esitellä naapureille
Ensin emme edes huomaa, että George onkin tehty vahasta.
www.matkalehti.fi
78
11/2008. Nähtyämme hotellin muutamia kokous- ja konferenssitiloja, jatkamme matkaa kohti messukeskusta ja ITB-messujen maailmaa. Ohitamme esimerkiksi Brandenburg-portin, ja kuuluisa Berliinin televisiotorni näkyy horisontissa ajaessamme pitkin vilkkaita keskustan katuja. Kiertoajelun lopuksi
Upea Brandenburgin portti on Berliinin symboli.
tutustumme vielä Schönefeldin lentokenttään, joka tulevaisuudessa laajentuu Berlin Brandenburg International -lentokentäksi. Ensimmäinen aamumme alkaa kaupunkikiertoajelulla. S-bahn eli lähijuna liikennöi normaalisti ja pääsemme sillä kätevästi lähelle yöpaikkaamme Sunflower-hostellia. Pöly laskeutuu Berliinin Tegelin lentokentälle, kun lentokoneemme saapuu määränpäähänsä. Onneksi Berliinin liikenneverkosto on kattava, joten linja-autojen ja metron lakko ei pysäytä meitä. Näiden tietojen pohjalta opiskelijat pystyttävät Pomo-talossa järjestettäville Matkamessuille oman ITB/Saksa-ständin sekä pitävät matkastaan englanninkielisen esityksen. Ikäväksemme huomaamme tuoneemme tuliaisia koti-Suomesta ensilumi on saapunut myös Berliiniin. Sen tunnelma on kodikas ja sisustus pirteän erilainen. Kolmen tunnin kiertoajelun aikana ehdimme nähdä paljon. Loppupäivämme kuluu leppoisasti lähiympäristöön tutustuessa ja suurkaupungin ääniä ihmetellessä. Päästyämme messualueelle meidät toivottaa tervetulleeksi George Clooney. Liikemiehet vilisevät hotellin ovista edestakaisin. Kukaan ei tiedä, mitä messuilta odottaa. omatLOMAKOKEMUKSET
Heidi Paavola ja George Clooney bisnesneuvottelussa Berliinissä.
Messumatka Pomo goes Berlin
Matkustajat: Pomo-talon 17 matkailualan opiskelijaa, HAAGA-HELIA amk Kohde: ITB, Berliini, maailman suurimmat matkailumessut Teema: Maailman ympäri kolmessa päivässä
ITB-messut: International Tourism Börse (ITB) on kansainvälinen matkailumessutapahtuma, joka järjestetään Berliinissä maaliskuussa. itb-berlin.com Opintomatkan tavoitteet: Projektin tavoitteena on tutustua ITB-messutarjontaan, Berliiniin sekä Saksaan. Opintomatkamme on virallisesti alkanut. Hintataso on juuri sopiva opiskelijan budjettiin. Pieni jännitys ja innostus vellovat vatsan pohjassa. Seuraavana päivänä ohjelmassa on hotellivierailu Maritim-hotellissa, joka kuuluu Saksan suurimpaan hotelliketjuun. Tarkoitus on myös oppia messuille osallistumisesta näytteilleasettajan näkökulmasta. Hotelli on hieno ja sisustus on tyylikäs. Matkailualan opiskelijat haluavat kartuttaa tuotetuntemustaan ja matkailun tietotaitoaan. Vuodesta 2011 alkaen alueen koko lentoliikenteen on tarkoitus kulkea tämän uuden kentän kautta. Ajamme myös ohi Messe Berlin -messukeskuksen, johon tulemme seuraavana päivänä. Lisäksi opiskelijat keräävät tietoa messuilta liittyen Afrikan eri kohteisiin. Ensimmäinen asia, jonka kohtaamme, on julkisen liikenteen lakko. Lumi onneksi häviää maasta yhtä nopeasti kuin tunnin aikaerosta johtuva matkaväsymyskin. Näille maailman suurimmille matkailumessuille osallistuu yli 10 000 näytteilleasettajaa yli 180 eri maasta. Kävijöitä on noin 180 000. Hotelli on
aivan täynnä, sillä maailman suurimmat matkamessut tuovat Berliiniin joka maaliskuussa kymmeniä tuhansia matkailualan ammattilaisia. Kaikki 17 matkailualan opiskelijaa ovat valmiina tutustumaan Berliiniin ja maailman suurimpiin matkailumessuihin eli ITB (Internationale Tourismus Börse) -messuihin
Aasiasta jatkamme matkaamme kohti Afrikkaa, joka vie meidät safarille leijonien ja norsujen valtakuntaan. Jokainen maanosa on edustettuna ja jopa kaksi kolmasosaa maailman kaikista 266 maasta esittelevät parhaita matkakohteitaan. Suuntaamme vielä kohti Amerikkaa ja palaamme takaisin kotiin Euroopan kautta. Oppilaitoksella on useita eri toimipisteitä pääkaupunkiseudulla ja sen lähistöllä.
www.matkalehti.fi
79
11/2008. Kuljeske-
HAAGA-HELIA on Suomen suurin yksityinen ammattikorkeakoulu, joka kouluttaa myynti-, palvelu- ja yrittäjähenkisiä asiantuntijoita hotelli- ja ravitsemis-, matkailu-, liiketalous-, viestintäja liikunta-alalle. Maailman suurimmat matkailumessut järjestetään joka vuosi Berliinissä. Hajaannumme messualueelle, jotta jokainen voi kat-
sella ympärilleen kaikessa rauhassa. Lisäksi ammattikorkeakoulu tutkii ja kehittää alojensa osaamista ja toimintaa liike-elämän ja hyvinvoinnin vahvistamiseksi. Nyt on vasta ammattilaispäivä, mutta silti messuilla on todella paljon ihmisiä. Onneksi valtava messualue on jaoteltu maantieteellisten sijaintien mukaan, joten on hieman helpompi löytää etsimänsä.
Pomo-talon ITB-matkaajat.
Lisäksi lentoyhtiöt, matkanjärjestäjät ja monet muut matkailuyritykset ovat tulleet messuille esittelemään toimintaansa ja solmimaan uusia liikesuhteita. Sovimme ensi vuoden messuille treffit George Clooneyn kanssa. Seuraavina päivinä jatkamme maailmanympärimatkaamme. HAAGA-HELIAssa on yli 10 000 opiskelijaa ja muuta henkilökuntaa yli 2 000. Kaikki on vähän sekavaa, sillä aluksi isoa messualuetta on vaikea hahmottaa. Miltähän maailmanympärysmatkamme silloin näyttää ja kuinka maailma on muuttunut?
HANNA HEIKKILÄ TUUVA KAUHANEN HELI KOKKONEN HEIDI PAAVOLA
Ympärillemme aukeaa 160 000 m² kokoinen messualue. Hetkessä ilma muuttuu kosteaksi ja löydämme itsemme keskeltä Perun sademetsää. Jokaisen nurkan takana aukeaa aivan uudenlainen maailma. Yksi päivä on liian vähän koko messualueen kiertämiseen. Seuraavasta hallista kuuluva eksoottinen musiikki vie meidät mukanaan Sri Lankan tulisiin tunnelmiin. Tunnelma on onnistuttu luomaan hyvin aidoksi. Messut tarjoavat loistavan mahdollisuuden matkustaa hetkessä kulttuurista ja maasta toiseen. Valtavassa Messe Berlin messukeskuksessa voi tehdä taas maaliskuussa matkan maailman ympäri.
Sri Lankan osastolla tunnelma on kuuma ja eksoottinen.
Kolumbia tarjosi messuvieraille häikäiseviä tanssiesityksiä.
lemme läpi isojen hallien ilman tarkempaa päämäärää
omatLOMAKOKEMUKSET
LUKIJOIDEN OMAT LOMAT Matkalehti julkaisee näillä sivuilla tavallisten matkailijoiden omia lomakokemuksia; hyviä ja huonoja. Ohjelman huipentuma oli sumopaini, joka sai osallistujat hersyviin naurunpyrskähdyksiin. Tuotteistamisen ja muiden opintojen aikana suunniteltiin tulevaa ohjelmaa, menua ja käytännön toteutusta. Hyvän ammatillisen kasvun merkki on yleensä virheidensä tunnistaminen ja niistä oppiminen. Ja aina parempi, jos liitätte mukaan myös kuvan matkakohteestanne tai itsestänne ja/tai seurueestanne. MATKAILUVIRKAILIJA voi työskennellä esimerkiksi hotellin vastaanotossa, matkatoimistossa, liikenneyhtiöissä ja infopisteissä. Kuoreen tunnus "Omat lomakokemukset" . Opintoihin otetaan sekä peruskoulun suorittaneita että lukion tai muun tutkinnon suorittaneita. Ohjelmaan kuului mehtägolfia, tarkkuusammuntaa värikuulaaseilla eli tutummin paint ball-välineillä. Ohjelman kruunasi kuuma mehutauko, nuotiolla ja kodassa lämmittely sekä hurmaavan makuinen ateria. Joten kynä sauhuamaan tai koneella kirjoittamaan napakka, vapaamuotoinen tarina. Ohjelmaksi valittiin jotain, joka toisi heille uusia kokemuksia ja jotka olisivat Lauralle ja Heidille ennestään tuttuja työssäoppimisen ja aikaisempien käytännön opiskelukokemusten kautta. Tarjottava menu testattiin ja maisteltiin sekä mietittiin valmistusprosessit tarkasti etukäteen. Haku: 2.3.20.3.2009 www.kam.fi/artema
www.matkalehti.fi
80
11/2008. Tervetulotoivotusten ja tarkistuslaskentojen jälkeen lähdettiin kahdella oppilaitoksen ja Lauran autolla kohti määränpäätä. pukeutum Siikaniva työn touh us
Artemasta
amassa sa eli autt
sumopain
ijoita
"Hyvän ammatillisen kasvun merkki on yleensä virheidensä tunnistaminen"
Ohjelma alkoi oppilaitoksen pihalta kello 8.30. Lauran ja Heidin asiakasryhmä koostui matkailun perustutkinnon elokuussa aloittaneista opiskelijoista ja heidän opettajastaan. Ryhmän ikä, sukupuoli, vuodenaika, käytettävissä oleva aika ja tapahtumapaikka ovat ohjelmaa suunniteltaessa tärkeitä asioita. Lisäksi ohjelmaan liitettiin mehutauko ja luontoruokailu. "Saimme osviittaa tulevista töistämme matkailualan ohjelmapalveluissa" .
HELENA OKSANEN
KALAJOEN AMMATTIOPISTO ARTEMASSA voi suorittaa matkailun perustutkinnon. Tuottajan toimintaympäristö voi olla matkailukeskus, ohjelma- tai oheispalveluyritys, hotelli, kylpylä, maatilamatkailuyritys tai muu vastaava, jossa asiakkaille tarjotaan ja tuotetaan ohjelma- tai oheispalveluja. Tässä muutamia Heidin ja Lauran omia kommentteja opinnäytetyön toteutuksesta: "Uskomatonta, kuinka tarkasti kaikki pienetkin yksityiskohdat on mietittävä, jotta kokonaisuus onnistuisi." " Tässä huomasimme, miten yksittäiset opinnot ja kurssit liittyivät toisiinsa" . Kalajoen ammattiopisto Artemassa opiskeleva kaksikko on suunnitellut elokuusta lähtien ohjelmapalvelupakettia 20 hengen asiakasryhmälle opinnäytetyönään. Jos ohjelma sisältää luonto-, erä- tai retkiruokailun luonnossa, niin myös se asettaa haasteita toteuttajilleen. Kirjoitukset ja kuvat osoitteella: Matkalehti, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Ruokailussa, valokuvauksessa ja muissa järjestelytehtävissä avustivat opiskelutoverit, jotka olivat opiskelleet yhdessä muun muassa eräruokien valmistusta. Diplomien jaon ja asiakkaiden hyvästelyjen jälkeen on vuorossa välineiden huoltoa, astioiden tiskausta, siivousta ja muita järjestelytehtäviä.
Opinnäytetyön yksi tärkeimmistä osioista on asiakaspalautteiden kerääminen ohjelman sisällöstä ja laadusta sekä niistä oppiminen. Opiskelijat voivat valita joko matkailupalvelujen
tuottajan tai matkailuvirkailijan opinnot. Toiminnallinen opinnäytetyö koostuu ennalta tehtävistä suunnitelmista, jossa ensin valitaan matkailijaryhmälle soveltuva ohjelma. Perillä odotti aaltoileva dyynialue, joka on ajan saatossa peittynyt nuorella mäntymetsällä ja kauniin harmaalla jäkälällä sekä muulla merenrantaan tyypillisellä kasvipeitteellä. Opiskelija voi näin kokeilla ammatillista osaamistaan myös käytännössä. Tapahtumapäivän menu sisälsi alkuruokana täytetyt lämpimät sämpylät ja raikkaan salaatin. MATKAILUPALVELUJEN TUOTTAJAN koulutus antaa valmiudet toimia matkailun ohjelmapalveluyrityksissä tai matkailukeskusten ja -alueiden matkailuyrityksissä. Opinnäytetyö tiivistää matkailupalvelujen tuottajan ammatillisen osaamisen yhdeksi kokonaisuudeksi. Kaikki tehtävät sisältävät asiakaspalvelua. Työtehtäviä ovat neuvonta sekä myynti, markkinointi ja palvelujen paketointi. Tilinumero mukaan! Tarinoita ja kuvia emme palauta, ellei sitä erikseen pyydetä.
valmistuvat matkailupalvelujen tuottajat näyttivät osaamistaan Kalajoella
Matkailupalvelun tuottajaopiskelijoiden Heidi Kortetin ja Laura Siikanivan suunnitelmat ovat selvät, kun he eräänä keskiviikkoaamuna starttaavat asiakasryhmän kanssa Vihasniemen kodalle. Matkailupalvelun tuottajaopiskelijan opinnäytetyö on yleensä toiminnallinen. Jälkiruokana tarjoiltiin tyrnimarjakiisseliä kermavaahdon kera sekä nokipannukahvia mustikkapiirakan kera.
ja Laura et (vas.) Heidi Kort isessa. ARTEMASSA koulutuksen toimintaympäristönä on Kalajoen matkailukeskus luontokohteineen: meri, hiekkasärkät, Siipojoen luontopolku kotineen ja laavuineen sekä lähialueiden matkailuyritykset. Pääruokana oli täytetyt ohukaiset broileri- ja jauhelihatäytteellä. Virheistä ei siis rangaista, vaan niistä opitaan. Tarinat sähköpostitse: anneli.aula@matkalehti.fi Julkaistuista maksamme pienen palkkion
Ovatko Kreikan lomat historiaa liiallisen kuumuden vuoksi. Ilmastonmuutos ja suomalaiset matkailijat: Suomalaiset ovat jo melko valveutuneita, mutta tiedon ja toiminnan välillä on vielä valtava kuilu. Mielikohteeni Suomessa: Ylläs on ykkönen! Kerran vuodessa täytyy päästä Lapin lumille. Opiskeluaikana kokemusta kertyi myös matkamyyjänä Viking Linella. Terveiseni matkailijoille: Keinoja ilmastotalkoisiin on monia ja tärkeintä on saada työ alkuun maailmaa ei tarvitse eikä voi pelastaa yhdellä kertaa! Oma panokseni ilmastonmuutoksen hillitsemiseen on muun muassa lihansyönnistä luopuminen ja työmatkapyöräily.
KUKA ON SEURAAVA KUUKAUDEN MATKAILUHENKILÖ . Pitääkö tulevaisuuden joulupukki konttoriaan hiihtoputkessa Napapiirillä. Jotkut tarjoavat hiilidioksidipäästöjen kompensointia ja joku ratkaisee haasteen ympäristöjohtamisen keinoin. Keväisin kalenterissa on vaellusratsastusta tyttöporukalla Virossa. Tosiasia tietenkin on että,
matkalehti
81
3/2005. Harrastukseni: Juoksen, ratsastan, luen ja tietenkin matkailen. Ihaillaanko Kilimanjaron lumia enää vain kuvista. Työni on monipuolinen sekoitus opetusta, projekteja ja tutkimusta. Toisinaan matkustan talvella jonnekin lämpimään. Motivoituneet opiskelijat ja persoonalliset kollegat tekevät työskentelyn kiinnostavaksi ja mielekkääksi, yksikään päivä ei ole samanlainen. Kuten sanottu, kohdetta tärkeämpi on liike, esimerkiksi viime kesänä olin tyttäreni kanssa reilaamassa Euroopassa. Koulutukseni: Olen filosofian maisteri, valmistunut Helsingin yliopistosta pääaineena maantiede ja sivuaineina ympäristötiede sekä matkailu. Mottoni: Tärkeintä ei ole päämäärä vaan liike. Haaga-Instituuttiin tulin vuonna 2002 äitiysloman sijaiseksi, ja sillä tiellä olen edelleenkin!
MATKAILUHENKILÖ
matkailu tuottaa ilmastoa lämmittäviä kasvihuonepäästöjä, mutta ilmastonmuutos myös vaikuttaa matkailukohteisiin negatiivisella tavalla. Lisäksi teen jatkotutkimusta ilmastonmuutoksen vaikutuksista matkailuelinkeinoon Suomessa. Haasteellisinta työssäni: Pysytellä matkailualan trendien muutosvirrassa, mutta toisaalta se on myös työn innostavin motivaattori. Hauskinta työssäni: Tämä on unelmatyö. Matkailun lehtori Mia Tarhanen osaa pukea sanat teoiksi ja kertoa ilmastonmuutoksesta ymmärrettävästi.
eettisesti, mutta ostetaan toisin. Mielikohteeni maailmalla: Ulkomaista mielikohdetta on vaikea sanoa. Ajatukseni ilmastokeskustelusta matkailualalla: Matkailu on elinkeinona kiinteästi mukana ilmastokeskustelussa, jolla on tapana kulminoitua melko yksipuolisesti lentoliikenteen päästöihin. Tämä koskee sekä arjen valintoja että kulutuskäyttäytymistä matkailun suhteen: ajatellaan
O
Työpaikkani: Työskentelen Haaga-Helia ammattikorkeakoulussa matkailun lehtorina, opettaen matkailumaantiedettä sekä vastuullista liiketoimintaa. Kerro oma ehdotuksesi e-mail: pia.jokela@matkalehti.fi
kuukauden
len 36-vuotias helsinkiläinen Mia Tarhanen, kolmen lapsen osa-aikaäiti 16-, 9- ja 7-vuotiaat lapset pitävät huolta vauhdikkaista arjen käänteistä. Matkailualalle päädyin lukiolaisena hotellihuoneita siivoamalla. Ilmastonmuutos ja matkailualan yritykset: Yritykset ovat vastanneet ilmastohaasteeseen hyvin kirjavasti, toiset kuittaavat asian hyväntekeväisyydellä, toisilla se näkyy aidosti operatiivisessa toiminnassa
Tilaa tästä lomaesitteet maksutta kotiin! >> www.lomasuomi.fi/esitetilaus
1 Villi P ohjola
Erä-elämysopas
2 Hostellit Suomessa
3 Finlandia Hotels
4 Helsinki
5 Emma
Espoon modernin taiteenmuseo
6 Talma Ski
7 Sveitsin hiihtokeskus
8 Åland 2008
Ahvenanmaa
9 Ålandsresor
mökit ja majoitus
10 Viking Line Åland
mökit ja majoitus
11 Turku ja
Varsinais-Suomi
12 Porin seutu
13 Tampere ja
Pirkanmaa
14 Sappee
15 Himos
16 Himokselle.fi
17 Jyväskylän seutu
18 Laajavuori Riihivuori
19 Saarijärven seutu
20 Häkärinteet
Vuoden 2008 hiihtokeskus
21 Pieksamäki ja
Kulttuurikeskus Poleeni
22 Kuopion alue
23 Tahko
24 Valamon Luostari
25 Koli ja muut
Pohjois-Karjalan talvikohteet
luokan kirjepostimerkki
Nimi Osoite Postinumero ja -toimipaikka
Comma Group Oy Tulppatie 14 00880 Helsinki
Voit myös faxata lipukkeen numeroon (09) 560 77 222. 26 Kajaani
27 Kalajoki
28 Oulu
29 Syöte
30 RukaNews
Ruka - Kuusamo
31 Meri-Lappi
32 Pyhä-Luosto
33 Kemijärvi
34 Ylläs
35 Saariselkä
36 Suksee
Lapland Hotels ja lappiin.fi
37 Eckerö Line
38 Honkarakenne
Mökki- ja lomakotimallisto
39 Look at Finland
Winter English
40 LomaSuomi
®
Talvi 2008/2009
Raikkaat lomaideat
lomasuomi.fi
Koko Suomi yhdessä osoitteessa
40-sivuinen hiihtokeskusliite
Sähköisen tilauskupogin löydät osoitteesta
>> www.lomasuomi.fi/ esitetilaus
Varusta oheinen tilauskuponki 1. Tilauskuponki myös osoitteesta >> www.lomasuomi.fi/esitetilaus. M. Osoitetietoja voidaan käyttää markkinoinnissa. Toimi nopeasti, sillä tilauspalveluun varattujen esitteiden määrä on rajoitettu. luokan kirjepostimerkillä ja jätä tilauksesi lähimpään postilaatikkoon. Merkitse rastilla (X) haluamasi esitteet.
1 11 21 31 2 12 22 32 3 13 23 33 4 14 24 34 5 15 25 35 6 16 26 36 7 17 27 37 8 18 28 38 9 19 29 39 10 20 30 40
Liimaa tähän 1. Tilaukset voit tehdä myös faxaamalla kupongin numeroon (09) 560 77 222. Esitetilaukset toimitetaan vain Suomeen.
TILAUSKUPONKI
KYLLÄ, lähettäkää minulle veloituksetta seuraavat esitteet
Ristikon 10/08 ratkaisijoiden kesken arvotut yllätyspalkinnot: SEIJA KANNELSUO-MÄNTYNEN, Karjaa, MAURI SAARINEN, Lahti ja VESA KAUKONEN, Hamina. Jos et halua leikata lehteäsi, voit lähettää valokopion ratkaistusta ristikosta. matkaRISTIKKO
VEIJO WIRÉN
TIETOKONELAITE
Matkaristikko 11/2008 on palautettava 2.1.2009 mennessä osoitteeseen Matkalehti/Ristikko 11/08, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Onnea voittajille!
NIMI OSOITE:
Ratko ristikkoja nyt myös netissä! Matkalehden nettiristikko nostaa ajanvietteen uudelle aikakaudelle www.matkalehti.fi
www.matkalehti.fi
84
11/2008
(09) 859 191 p. LEHTI8 MATKA 0308 matti meikäläinen kotitie1 00000 kotila). 016 - 681 501 sales@tunturihotelli.fi
Asema-aukio 2 00100 HELSINKI
Sky Ounasvaara 96400 Rovaniemi p. 016-552 000
29200 HARJAVALTA Hiittenharjuntie 1 p.02-5311600
www.hotellihiittenharju.fi
Laivoissa: Finnjet , Serenade , Symphony, Europa
OSCAR · VARKAUS
Kauppatori 4, 78250 Varkaus puh. XX on haluamasi lehden numero ja YY on lehden ilmestymisvuosi (esim. 02-8413 123
www.hotelliaquarius.fi
Hyvän
www.parkhotelkapyla.fi parkhotel@parkhotelkapyla.fi Puh. Perheen pienimmät pääsevät musiikkimatkalle Satu Sopasen johdolla ja tapaavat suomalaisia satuhahmoja Oma maa mansikka -suunnistuksessa. Messujen perhepäivä. 09-799 755
39500 IKAALINEN, Puh. 016-640 100
Äkäshotelli 95970 Äkäslompolo p. PALVELUN PAIKAT
Sirkantähti 99130 Sirkka p. 016-553 000
Pakkahuoneenkatu16 90100 OULU p. 017-579 011, fax 017-5790 500
23500 UUSIKAUPUNKI Kullervontie 11 B Puh. Lavoille ja teema-alueille on koottu erityisesti perheille suunnattua ohjelmaa. (09) 341 940 www.sodexho.fi/hotellivuoranta www.sodexho.fi/vuoranta www.sodexho.fi/kuninkaantie
Hotellit ovat tilanneet lehden Sinulle!
Tilaus tekstiviestillä
Lähetä tilausviesti muodossa "LEHTI8 MATKA XXYY nimi ja osoite" numeroon 16233. 03 4511
Hotelli Vuoranta
Hotelli Kuninkaantie
Hotelli Matinlahti
Rantamäki 3, 02230 Espoo p. Perjantai on messujen nuorten päivä! Avoinna pe klo 1219. Mitä mahtaa pitää sisällään kylpylä- ja hemmottelulomiin keskittyvä Spa & Wellness tai paikallisia ja ulkomaisia herkkuja esittelevä Tasty Travel. Avoinna su klo 1018. Sunnuntai 18.1. Tässä esimerkissä Matti Meikäläinen tilasi Matkalehden nro 3 vuodelta 2008). Hyvä päivä vaikka uusimpien teema-alueiden tutkiskeluun. 016-335 3311
Ylläskaltio 95970 Äkäslompolo p. Vältä jonot kassalla ja osta liput ennakkoon Lippupalvelusta www.matkamessut.fi
Partnermaa Juna kätevin tapa tulla messuille
Maailman ympäri päivässä. Avoinna la klo 1018. Kun olet vahvistanut tilauksen, irtonumeron hinta 8 veloitetaanpu helinlaskussasi.
MATKA 2009 16.18.1.
Helsingin Messukeskus Matkamessuilla tapahtuu joka päivä!
Perjantai 16.1. (09) 88 761
www.sodexho.fi/hotellimatinlahti www.sodexho.fi/matinlahti
Näissä hotelleissa lisäetuna Matkalehden uusin numero luettavana huoneissa.
Täkykuja 3, 00980 Helsinki Lakelankatu 1, 02770 Espoo p. Lauantai 17.1. Liput: Aikuiset 13 ¤, lapset (715 v.), opiskelijat, varusmiehet, ryhmäliput 9 ¤. 08-312 3111
PL 4, 99831 Saariselkä puh. Tätä seuraa joukko huimia matkakertomuksia ja vinkkejä seikkailunhaluisille. Traveller-kisa huipentuu finaalissa Matkamessujen Active Holidays -lavalla
7. matkaMENOT
MUKANA: ANNELI AULA
1.
2.
Uuteen kauteen: Ruka
Lokakuisena viikonloppuna Rukalla juhlittiin talven avausta ilman lunta. Alkuviikosta valkoista lumivaippaa enteillyt pieni pakkassää vaihtui loppuviikon vesisateeksi, joten varsinaiset lumiriennot oli jätettävä väliin. Takkusalmen Porotilalla mestarikokki Jarmo Pitkäsen taikoma illallinen ja isäntä Jukka Norringin Lapin kaste ja porotarinat eivät jättäneet kylmäksi. toisaalta lama laskee rakennuskustannuksia. Uusia kasvoja Rukalla. Oululaislähtöinen Heli Keränen on aloittanut markkinointiassistenttina Ruka-Kuusamon matkailuyhdistyksessä.. 6. Vauhdista hurmaantuneet pääsivät ralliradalla maailmanmestari Juha Kankkusen kyydittäväksi. Aho ja Sokos Hotel Kuusamon johtaja Henrik Karvonen eivät usko matkustamisen tarpeen katoavan taloudellisen taantuman seurauksena, 5. Kehitysjohtaja Ville 5. 7. Valokuvaaja Kainulainen on käynyt lähes 30 uravuotensa aikana kaikissa maanosissa. 10.
5. Parviainen ennustaa, että tänä talvena brittituristit valtaavat Kaltiolammen jäälle rakennettavan lastenmaan ja ottavat sieltä ensituntumaa lumeen ja jäähän. Lapin kasteen saaneen Finpron Intian johtaja Seppo I. Katariina Lehtikanto ja Martti Kainulainen olivat Rukalla työn merkeissä. Keräsen toimipaikka on New Delhissä. Sää ei masentanut, vaan tekemistä avajaisvierailla riitti, oli sauvakävelyä, maastopyöräilyä, koskenlaskua, mönkijäsafaria ja retkeilyä Oulangalle. Hän kertoi, että Intian Kullulla ja Rukalla on yhteistyöprojekti kansainvälisen hiihtokeskuksen rakentamiseksi Himalajalle. Rukakeskus Oy:n hallituksen puheenjohtaja Kari-Jussi Aho ja yhtiön liiketoimintajohtaja Matti Parviainen (oik.) ovat tyytyväisiä Rukan kehitykseen. Myös odotettu tunturin kiertävä valaistu latu saadaan käyttöön reittivalinnasta riippuen 1015 kilometrin mittaisena.
1. Pelkästään tulevan vuoden aikana Rukalle valmistuu yli tuhat vuodepaikkaa, Parviainen laskee. Rukalle valmistuu yli tuhat vuodepaikkaa seuraavan vuoden aikana, sanoo Rukakeskuksen liiketoimintajohtaja Matti Parviainen. 5.
6. Ruka kasvaa kaiken aikaa eikä rakentamisessa näy hyytymisen merkkejä. 2
3.
4. Blue 1:n kaupallinen johtaja Juha Järvinen kertoi yhtiön aloittavan lennot Kuusamoon 11. 8. 8. Kainaloonsa mies nappasi Rukapalvelu Oy:n Safarishopin myymäläpäällikkö Kirsi Myllysen (oik.) ja saman yhtiön myynnistä vastaavan Jaana Hännisen.
9. 3. Takkusalmen porotilan isäntä Jukka Norring kertoi Ruka-Kuusamo matkailuyhdistyksen toiminnanjohtaja Tuija Rytköselle, että tilalla on harjoitettu poronhoitoa jo sukupolvien ajan. Takarajan Jussi Ovaskaisella on takanaan yhdeksän vuotta Radio Novan tuottajana. Matti Poijärvi (kesk.) on kiinnostunut Rukapalvelun päivämatkoista Venäjälle. Nova Clubin Arttu Harkki tuo artisteja Rukalle. Anne Murto ja Jokke Kämäräinen vakuuttavat, että Rukalla riittää tekemistä ja seikkailullisia ohjelmia läpi vuoden. Blue1 aloittaa myös kauan kaivatun liikenteen Helsingin ja Ivalon välillä. 10.. helmikuuta 2009. Meillä matkailija voi tutustua porotilan elämään. Nykyisin viestinnän ammattilaisena toimivan Ovaskaisen toimipiste on Sotkamossa. 4. Reittiä lennetään toukokuuhun saakka. Viestintäkonsultin työmaa on siellä missä asiakkaatkin, Ruka-Kuusamolle vuoden työskennellyt mies sanoo. 8. 10
Levillä 18-vuotias hanurivirtuoosi sulatti sydämet pianisti-laulaja Meeri Karusaaren kanssa. Laskijoiden fiilistellessä pikkupakkasen valkaisemilla rinteillä sukkuloi avajaisväki toria ympäröivästä ravintolasta toiseen. Ei mitenkään voi uskoa, että nyt ollaan Levillä, ihmetteli uudenlaista kylätunnelmaa myös viestintäministeri Suvi Lindén, joka juhlapuheessaan kiirehti junayhteyden saamista Leville. Reijo Jääskeläinen toi näytille Huskypuistonsa uusimmat tulokkaat. Myös Finnair lisää paikkatarjontaansa lentäen vilkkaimpaan aikaan Leville yli 30 viikkovuoroa.
8.
1. Olen itsekin lasketellut pienestä pitäen, Lindén kertoi. Lentoyhteydet Leville paranevat jo tällä kaudella, kun SAS aloittaa joulukuussa suorat reittilennot Tukholmasta, FinnComm Airlines helmikuussa Tampereelta ja Blue1 kaksinkertaistaa kapasiteettinsa HelsinkiKittilä -reitillä. Janne Virtaselle hiihtokeskukset ovat tuttuja, sillä hän kiertää lumilla jo kahdeksatta vuotta Elixir-sarjan kuvauksissa. Tänä vuonna talvikausi avattiin Levillä jopa tavallista juhlavammin vihkimällä keskuksen uusi sydän, kaupunkimaisesti rakennettu Levin Tori. 8. 9. 9. Viestintäministeri Suvi Lindénin viisivuotias Leonoora-tytär viiletti avajaisvieraiden joukossa kuin vanha tekijä ja odotti pääsyä laskettelurinteeseen. Lindénin mukaan toteuttamiskelpoisia mahdollisuuksia olisi kaksi. 10.
6. Timo Nikkinen alias Kätkän Äijä tuntee Levin erämaat, joten hänen perässään on turvallista hiihtää. Levin Matkailu Oy:n toimitusjohtaja Jussi Töyrylä (vas.) on tiiviissä yhteistyössä hiihtokeskuksen ohjelmapalveluyrittäjien kanssa. 10. Radan pidentämisestä hyötyisi koko Lapin matkailu. Vaikka hankkeessa liikutaan vasta ideatasolla, kannattaa pitää mielessä, mitä tapahtui kun VR sai palauteryöpyn Kemijärven yöjunayhteyden lakkauttamisen jälkeen, Lindén innosti lappilaisia. Ratayhteyttä
MUKANA: PIA JOKELA
Ylpeänä talveen: Levi
voitaisiin joko jatkaa Kolarista Kittilään tai jatkaa rataa Rovaniemeltä Kittilään. 2. En olisi voinut edes kuvitella, miten paljon Levi on kasvanut parissa vuodessa, Veijonen ihmetteli.. Virtasen näyttelijäkollega ja vanha opiskelukaveri Juha Veijonen (oik.) pääsi mukaan pitkän paussin jälkeen. 1.
2.
matkaMENOT
Maailmantalouden kompurointi ei ole saanut varpailleen ainakaan Leviä, joka jatkaa vahvaa kasvuaan. Kittiläläisen Ukko-Pekka Ylirannan haitari soi voitokkaasti Kultaisen Harmonikan finaalissa
Anu Autioniemen, Hanna Fiskarin ja Johanna Tervahaudan avajaislook sai innoituksensa näyttävistä lierihatuista. Levin uusiin elämyksiin kuuluvat lasista valmistetut Levin Iglut Utsuvaarassa, yli 340 metrin korkeudessa. 5. 12. 6. Aloitamme lähiaikoina välineiden huolto- ja vuokraustoiminnan, kertoivat City Sportin yrittäjäperheen vesat Miika ja Mikko Uusitalo. 7. 3.
4. Levin uusi sydän, Levin Tori on kautta aikojen suurin yksittäinen rakennushanke Lapissa. 4. 4. Avajaisvieraita hauskuuttanut Oula Mäläkättäjä ei halunnut kommentoida saamelaisten pukukeskustelua, vaan toivoo kunnioitusta ja ymmärrystä molemmin puolin. 13. Tällä kaudella baarimikko nähdään paistamassa crepsejä Kanassa ja Kannussa, yhdessä Levi Torin uusista ravintoloista. 5. Juontaja Annika Metsäketo tulee nykyisin Leville kuin kotiinsa. Maailmankuulun selloheavy-yhtye Apocalyptican nokkamies Eicca Toppinen ja hänen näyttelijävaimonsa Kirsi Ylijoki nauttivat Levillä harvinaisesta yhteisestä viikonlopusta. 11. Lappilainen perheyritys City Sport avasi Leville kolmannen urheiluliikkeensä ja samalla myös Suomen ensimmäisen Luhta Shop-myymälän Levin Torille. 11. 13. Pukuteema vaihtuu vuosittain, mutta vakiomajapaikkana on Levin Alppimajat.. Talvikauden avajaisten lisäksi menevä kolmikko viettää Levillä myös vaput ja uudet vuodet. Iglumme on katettu kokonaan lasilla, joten tähtitaivas, revontulet tai kesällä yötön yö on koko ajan läsnä, kertoi isänsä pitkäaikaista unelmaa toteuttavan yrityksen toimitusjohtaja Kristiina Kylmälahti. 3. On hienoa, että Päivikki Palosaari toi vihdoin aasialaisetkin maut Levin ravintolakartalle, Kokkonen kiittelee.
7. Kavereita on tullut tunturin täydeltä. 12. Janne "Mato" Kokkonen aloittelee kolmatta työtalveaan Levillä
Tällä hetkellä se on yllätys meillekin, koska olemme vasta säveltämässä materiaalia. Kilpailijat olivat kiinalaissyntyisiä tyttöjä eri maista ja kisat televisioitiin ympäri maailman, joten yleisöä oli sata miljoonaa, kertoo yhtyeen laulaja Susanna Hietala. Kiinan-matkan kiireinen aikataulu jäi bändiläisiä hieman harmittamaan. Laulajat matkustavat ahkerasti myös vapaa-ajallaan. Viimeisen vuoden aikana olemme käyneet ainakin Intiassa, Thaimaassa, Italiassa, Unkarissa ja Ranskassa. Vuonna 2001 perustettu Club For Five on valmistelemassa neljättä albumiaan, joka ilmestyy ensi vuonna. Muutokset pohjautuvat öljyn hinnan laskuun jotakin iloa siis voi löytää talouden taantumastakin.
Club For Fiven a cappella -taiturit maailmalla
MATKATUTUT
Harva suomalainen artisti on päässyt esiintymään yhtä eksoottisessa tapahtumassa kuin a cappella -yhtye Club For Five. Uusia haasteita etsitään ja otetaan vastaan. Levy on kokonaan englanninkielinen ja musiikki on uudenlaista ja ehkä hieman yllättävääkin. Club For Fiven ensimmäinen visiitti Kiinaan saa jatkoa jo toukokuussa 2009. Kiinan lisäksi Club For Five on esiintynyt Keski-Euroopassa. Lounaalle tuli hintaa 16,70 euroa porokeiton maksettua 11,70, leivän 2,20 ja kaksi pientä vesipulloa yhteensä 3 euroa. Kiinan kiertueella lauloimme Miss Kiina -kilpailussa Hongkongissa. Esiintymispaikat olivat tuhatpaikkaisia konsettisaleja ja meistä tehtiin tv- ja radiohaastatteluja. Kysyttäessä tarjoilija totesi, ettei heiltä saa vesijohtovettä kannussa. FINAALISSA
Club For Fiven viiden laulajan lavashow on täynnä iloa ja energiaa.
Monet Suomesta liikennöivät lentoyhtiöt, kuten Austrian Airlines, Lufthansa ja British Airways, ovat päättäneet pudottaa polttoainelisämaksujaan, tosin näillä kolmella yhtiöllä hintamuutokset koskevat vain määrättyjä lentoja. Kerran ehdimme käydä ostoksilla, mutta silloinkin oli kuvausryhmä mukana. Kyllä on katteet kohdallaan.
Hongkongiin yhtye teki tuttavuutta lähinnä keikkabussin ikkunasta.
seuraava
Matkalehti 12/2009 ilmestyy 15.1.2009
www.matkalehti.fi
Club For Five ja Kiinan konserttien mainosjuliste.
90
11/2008. Parhaillaan viisikko kiertää Suomea. Vuosi sitten julkaistun Rekiretki -albumin nimeä kantava joulukiertue kattaa 15 kaupunkia ja 16 konserttia.
Onkohan Lapissa vesipula, kun Äkäslompolon Jullis Bar & Restaurant tarjosi lounaalla pelkästään pullotettua vettä 1, 50 euron hintaan. Maisemia katselimme vain linja-auton ikkunasta, jos ehdimme. Ensimmäinen kiertueemme oli hieno kokemus, varsinkaan kun emme tienneet mitä odottaa. Konserttien välimatkat olivat pitkät ja liikenne kaoottista. Kiinan-kiertuetta varten sovitimme pari kappaletta jopa kiinaksi, keroo Hietala. Tilanne tuntuu käsittämättömältä, kun eletään keskellä raikkaita tunturipuroja, ja vesi kuskataan lähes tuhannen kilometrin päästä Lapin sydänmaille. Yhtye on viiden vuoden ajan tehnyt musiikkia päätoimisesti. Levyntekemisen lomassa Club For Five keikkailee ja harjoittelee ahkerasti
Kunnallistekniikka on valmiina. 295 /hlö/2hh
Hintoihin sisältyvät majoitus 2 h hotellihuoneessa, aamiainen, illallinen ja kylpylän vapaa käyttö. Tarjous voimassa ajalla 1. Salla on monipuolinen ja kompakti keskus, jossa kaikki on lähellä. 016-879 711 revontuli@salla.fi · www.hotellirevontuli.fi Revontulentie 2 · 98900 Salla. 12.2.2009.
Sallan hissilipuilla voit lasketella ilmaiseksi Rukalla ja Pyhällä!
Viiden päivän ja sitä pitemmät liput oikeuttavat voimassaoloaikanaan yhteen hiihtopäivään sekä Rukalla että Pyhällä.
Salla Ski Resort · Puh. Maisemat kaupan päälle! Lisätiedot: Sallan kunta/tontit ja kiinteistöt puh. On siellä. Suomen laajimpiin kuuluvalta latuverkostolta aukeaa mahtavat maisemat rajan molemmin puolin aina Venäjän suurtuntureille asti.
Tontteja myynnissä nyt!
Rakentamaan pääset heti. Kävelymatkan säteellä on niin majoituspaikat, rinteet palveluineen kuin ravintolatkin. Sallassa on yhä jäljellä aitoa Lapin rauhaa ja kiireetön tunnelma höystettynä nykyaikaisilla palveluilla. www.salla.fi
Vielä sitä Lapissa on Lappiakin! Ja tontteja näissä maisemissa!
Viime vuosina moni hiihtäjä on ihmetellyt, että eikö siellä Lapissa ole enää muuta kuin pöydälläseisontaa ja suhaamista kuppiloissa. 0400 245 296 · www.salla.fi
Tervetuloa aitoon tunturiin ruuhkakeskusten ulkopuolelle!
Hissiliput -10%
Tarjoushinta puolihoitopaketin ostaneille majoituksen aikana.
Puolihoitotarjoukset kylpylähotelliin!
3 vrk alk. 19.12.2008 sekä 11.1. Löytyy mukavia kruisailurinteitä perheille ja miehuus- tai naiseuskokeeksi Suomen vaativin pujottelurinne. 016-837 711 skiresort@salla.fi · www.salla.fi Revontulentie 7 · 98900 Salla
Varaukset: Puh. 185 /hlö/2hh 5 vrk alk
6414885101563*408011
510156-0811
PAL.VKO 2009-01
www.spain.info
80-luvun alussa Salmiset kävivät Espanjassa ja ihastuivat suuresti paikalliseen ruokaan. Jos he tulisivat tänne nyt, he voisivat lisäksi nauttia maailman kuuluisimpien keittiömestareiden antimista.
Muutakin kuin vain aurinkoa, jo 25 vuoden ajan