iä inkk sta 3 v na allin T
PyörätuoliJarmo hillitsee hurjastelijoita
Viinejä Reininlaaksossa
Nro 3 Maaliskuu 2009 20.vuosikerta
6,90
Kallioiden ja kukkaloiston
Futisfanin matka BARCELONAAN
MATKAPÖRSSI VERTAILI: Viikonloppuloma Euroopan suosikkikaupungeissa
TAIWAN AIWAN
Valloita pieni Liouciou
Yllätyspuhelu
Rotisseur ravintoloihin
Pohjois-Norjan helmi
Huikeiden maisemien ja ystävällisten ihmisten ystävällisten
Löydä Pietarin parhaat yökerhot
Ruija
Matka Helsingin Vuosaaresta Pohjois-Saksaan Travemündeen taittuu leppoisasti laivalla, sillä käytettävissäsi ovat buffet-ravintolan lisäksi myös baari, myymälä, sauna ja poreallas sekä lasten leikkihuone. Voimassa 15.6.09 asti.
320 /hlö/menopaluu. Tervetuloa!
Helsinki Travemünde
esim.
B-hytissä, kun 2 maksavaa matkustajaa. Saksassa
NAANTALI HELSINKI KAPELLSKÄR PIETARI MALMÖ TRAVEMÜNDE LYYPEKKI
Finnlines vie sinut Saksaan ja Ruotsiin, joka päivä. Miellyttävän merimatkan jälkeen on mukava jatkaa kohti Lyypekkiä, Hampuria tai vaikka Berliiniä
Barcelona on jalkapallofanin unelmakaupunki. tässäNUMEROSSA
ulkomaat
6 Madeiran henkeäsalpaavat maisemat ja tunnelmalliset pikkukylät tavoitetaan helposti vuokra-autolla. Puolan kolmoiskaupungissa äiti ja tytär viettävät yhteisen viikonlopun kulttuurin ja shoppailun merkeissä. Keskiaikaisia kirkkoja ja käsityöläisten tasavalta. 10 vinkkiä: MIstä löytyvät Pietarin parhaat yökerhot. Pariisissa kävellään patonki kainalossa ja opetellaan kokkaamaan gourmet-ruokaa. Rein-joen varren vanhoissa linnoissa ja luostareissa tuotetaan laatuviinejä ja nautitaan musiikista. Lioucioun saarella nukutaan lahdenpoukamissa paljaan taivaan alla.
vakiot
Matkailuala: uutisia Matkailuhenkilö Matkaturvallisuus Laukkukontrollissa Yllätyspuhelu Lukijoiden omat lomakokemukset 75 Matkakirjat 78 Matkaristikko 80 Matkamenot 82 Finaalissa 47 55 56 58 62 72
12 14
18 20
24
26
26 Pariisi Gourmet-ruokaa
32 37
40
14 Saksa 64 Taiwan
40 Ruija
37 Puola
64
kotimaa
46 47 Poliisi valvoo pohjoisen kelkkareittejä. Espanja maistuu Itämerellä. Ruijassa matkailijat kelluvat Jäämeressä ja nukkuvat iglussa. Leidit tankkaavat laivalla piristystä mielelle.
6 Madeira
Autolla saaren ympäri
49 52
matkalehti.fi. Kulttuuripääkaupunki Vilna. Madeira-viiniä syntymävuotesi mukaan. Porvoolainen matkailupersoona Birgitta Palmqvist valitsi alansa nuorena. Matkapörssi tarjoaa tuhdin tietopaketin Euroopan suosikkikaupungeista
Lehti ei vastaa tilaamatta lähetettyjen juttujen, kuvien tai muun materiaalin säilytyksestä ja palautuksesta. Matkalehden/Polarlehdet Oy:n asiakasrekisterin tietoja voidaan käyttää ja luovuttaa suoramarkkinointitarkoituksiin.
Matkalehti on Aikakauslehtien Liiton jäsen
ISSN 1239-1018. Ilmasilta Venäjältä Turkuun avautuu, jos löytyy halukas yhtiö lentämään. pääKIRJOITUS
matkalehti 3/2009
Lomalentoja Venäjältä
"
Keskustelu on kangistunut 1950-luvun ihanteisiin ja eläkeläisten yleisönosastokirjoitteluun"
Vain muutama viikko sitten julkistettiin tieto uusien lentoväylien avaamisesta Venäjän ja Suomen välillä. Kuopiossa uutta reittiä on monen vuoden ahertamisen jälkeen juhlittu työvoittona. Rovaniemellä ei riittänyt intoa tehdä työtä uuden lentoväylän saamiseksi. Keskusteluilmapiiri on kangistunut 1950-luvun ihanteisiin ja eläkeläisten yleisönosastokirjoitteluun, jossa virkamiestenkin on matkailun suhteen vaikea tehdä järkeviä ratkaisuja. Kaupunki on tosin matkailussa jäämässä muiden Lapin keskusten varjoon. toimitus@matkalehti.fi Ilmoitusmarkkinointi Raimo Granberg 09 693 3906, fax 09 693 3907 Ilmoitusaineistot aineisto@artprint.fi Tilaukset 016 311 611, fax 016 312 845 tilaukset@matkalehti.fi matkalehti.fi Tilaushinnat (11 nroa) - määräaikaistilaus 75 - kestotilaus 66 Ulkomaille 80 Painopaikka Art-Print Oy, Helsinki 2009
Matkalehti ei vastaa ilmoittajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta, jos ilmoitusta ei voida julkaista määrättynä aikana tai käsikirjoituksen mukaisesti. Venäläisten osuus Suomen matkailussa kasvaa vuosi vuodelta. Hyväksyttyjen juttujen osalta Matkalehdellä on täydet oikeudet juttujen, kuvien ja muun materiaalin käyttöön Matkalehdessä ja/ tai internetissä ilman erillistä sopimusta tai korvausta. Uudet reitit avataan Venäjän metropolista Kittilään, Ivaloon, Kuusamoon ja Kuopioon. Kaikkien suomalaisten suhtautuminen itänaapureiden lisääntyvää Suomen matkailua kohtaan ei ole kuitenkaan myönteinen. Sitä se onkin, vaikka juuri nyt taantuman syövereissä uusia väyliä ei osata Suomessa arvostaa läheskään sillä tavalla, johon olisi aihetta. Kevät merkitsee monille meistä myös kaupunkilomaa Euroopan metropoleissa. Mukavaa matkailukevättä niin kotimaamme lumille ja rinteisiin kuin etelän, idän tai lännen auringon alle. Uudet lentoväylät avaavat aikanaan myös suomalaisille suorat lennot maakuntakentiltä kaupunkilomalle Venäjän metropoleihin.
PÄÄTOIMITTAJA JORMA AULA jorma.aula@matkalehti.fi
KANNEN KUVA: EERO AULA
Kustantaja Polarlehdet Oy Katajaranta 24 96400 Rovaniemi 016 311 611, fax 016 312 845 etunimi.sukunimi@matkalehti.fi
matkalehti.fi
Päätoimittaja Jorma Aula Toimitussihteerit Pia Jokela Sari Pöyliö (ma.) Toimittajat/avustajat Anneli Aula, Anniina Aula, Leena Vierimaa, Eero Aula, Venla Hiidensalo, Caroline Koivisto, Kaarina Kokko, Markus Lehtipuu, Mirva Lempiäinen, Terhi Paavola, Ahti Pohjalainen, Jenni Rasi, Seppo Simola, Adrián Soto, Pirkko-Liisa Summa ja Joakim Uimonen. Lehden suurin vastuu ilmoitusten julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksen hintaan. Aika näyttää, miten käy. Näppejään jäi nuolemaan moni suomalainen matkailukaupunki. Historian tuntien asenteet voi ymmärtää, mutta aihetta asenteiden korjaamiseen on. Niistä on luettavissa enemmän toisaalla tässä lehdessä. Mutta missä ovat esimerkiksi pohjoisen Oulu ja Rovaniemi, entä Jyväskylä. Mahdollisuus suosittuun mökkilomailuun puuttuu lähes tyystin, vaikka matkailijan palvelut muuten ovat kaupungissa Lapin parhaat. Matkailu on Suomelle entistä tärkeämpi elinkeino ja venäläinen matkailija voidaan viimeistään nyt nostaa samaan arvoon brittien, saksalaisten ja espanjalaisten kanssa. Kuopion voitto on ennen kaikkea talvi- ja joulukaupunkina tunnetulle Rovaniemelle karvas tappio, vaikka ei sitä näytetä Napapiirin kaupungissa sellaisena otettavan. Esimerkiksi Kuopio ja sen lähistöllä sijaitseva Tahko saavat tulevaisuudessa tuntuvan lisän alueensa matkailuun
Ponta de São Lourençon jylhä näköalapaikka Madeiran itäkärjessä
Monten palatsin puutarhan lammikossa ui pulleita kaloja.
Venäläinen turisti on jättänyt puumerkkinsä kaktukseen.
Matkalla Calhetaan ohitetaan lukuisia pikkukyliä.
Pikkusaaren mutkat valloittavat
Löydä
Porto Moniz Santana Ponta do São Vicente Pargo Ponta de Calheta São Lourenço Atlantin Curral das Freiras valtameri Funchal Camara de Lobos
MADEIRA
www.matkalehti.fi
Madeiran valloitus onnistuu vuokra-autolla. Saaren pääkaupungin Funchalin ulkopuolella avautuvat henkeäsalpaavat maisemat ja tien varrelta löytyy pieniä kyliä, joissa kiertobussit eivät pysähdy.
TEKSTI JA KUVAT: VENLA HIIDENSALO
7
3/2009
Portugalilaiset uudisasukkaat aloittivat viinirypäleiden viljelyn saarella jo 1400-luvulla, mutta saaren kuuluisa madeiraviini keksittiin vahingossa. Tie vuorelle kulkee eukalyptukselta tuoksuvien metsien läpi. Cãmara de Lobosin kalastajakylän jälkeen kannattaa poiketa Cabo Girãon näköalapaikalla. Korkein autolla valloitettava vuorenhuippu on 1818 metriin nouseva Pico do Areeiro. Calhetan lyhyellä rantakadulla huojuu palmuja ja kylä tunnetaan myös banaaniplantaasien keskuksena. Sata-
man liput lepattavat tuulessa ja laiturissa keinuu harvakseltaan purjeveneitä. Saaren itäisimmästä kolkasta löytyy Ponta de São Lourençon näköalajyrkänne, jolta avautuu uljas näkymä Atlantin tyrskyihin. Tunneleihin sukeltavaa pikatietä pääsee Santanasta Madeiran itäosiin. Calhetasta tie jatkuu kohti Madeiran läntisintä kärkeä Ponta do Pargoa. Pilvet heittävät varjoja vuorenrinteisiin ja valkoiset talot alhaalla kylässä näyttävät
P
Madeiralaiset ajavat mutkaisilla teillä kuin moottoritiellä
tulitikkuaskin kokoisilta. Viiniköynnöksiä näkee joka puolella saarta vuorenrinteisiin pengerretyillä viljelystilkuilla, mutta valtaosa isommista viininviljelyksistä sijaitsee Funchalista pohjoiseen sijaitsevalla Camara do Lobosin alueella. Nähtävillä on muun muassa valaanmetsästyksestä kertovia vanhoja filmejä. Kylä on tullut tunnetuksi kirsikoista, eukalyptuksesta ja kastanjoista valmistetusta likööristä. Saarella autoilevat turistit tunnistaa varovaisesta ajotyylistä, mutta paikalliset ajavat mutkaisilla teillä kuin moottoritiellä. Matkalla poiketaan Eira Serradon näköalapaikalla, jolta aukeaa näkymä laaksoon. ortugalille kuuluvalla Madeiran saarella on leveyttä vain 57 kilometriä ja pituutta 22 kilometriä, mutta vuoristoisen maaston takia etäisyydet ovat todellisuudessa paljon pidemmät. Tasanteen kahvilassa voi ihailla näkymää ja nauttia virvokkeita. Jyrkänteen reunalle rakennetulta tasanteelta avautuu 580 metrin korkuiKallankukkia Monten puutarhassa Saniaisen lehti avautumassa Funchalin Kasvitieteellisessä puutarhassa
nen näkymä pystysuorana mereen syöksyviin vuorenrinteisiin. Toisinaan kannattaa kuitenkin valita kiemurteleva maisemareitti. Funchalista länteen kohti Calhetan kylää kulkeva tie myötäilee merenrantaa ja kulkee läpi pikkukylien. Madeiralla ei ole juurikaan luonnonhiekkarantoja, mutta Calhetan kylästä löytyy turisteja varten rakennettu kaistale. Rantaviivan tuntumassa sijaitsevan hotellin terassilla istuu muutama turisti. Madeiralle on viime vuosina rakennettu pikateitä ja vuorien alitse sujahtavia tunneleita. Merenrantaan voi matkustaa kitisevällä korihissillä. Ylhäällä vuorenrinteellä sijaitsee nykytaiteen keskus Casa das Mudas. Vuoren huipulta alkaa sumuun katoava polku, jota pitkin voi patikoida valloittamaan muitakin läheisiä huippuja. Ponta do Pargossa kohoaa yksinäinen, valkopunainen majakka, jonka juurella kaksi lehmää rouskuttelee nurmea. 1700-luvulla huomattiin, että pitkä ja kuuma merimatka vain paransi viinin säilyvyyttä ja etenkin sen makua, ja madeiraa alettiin käyttää Atlantin yli seilaavien laivojen painolastina. Paluumatkalla voi pysähtyä Caniçalin pieneen valasmuseoon. Nykyään Nunnien laakso on unelias pikkukylä vuorten kainalossa. Klarissaluostarin nunnat pakenivat laaksoon 1500-luvulla merirosvojen hyökkäystä. Selkeällä säällä vuorelta avautuu upea panoraama. Saaren pohjoisrannalla sijaitsevasta Santanasta löytyvät kuuluisat Madeiran kolmionmuotoiset talot eli palheirot. Eira Serradosta tie laskeutuu jyrkästi Nunnien laaksoon. Korkeuseroihin, kohtisuoriin nousuihin ja mutkitteleviin teihin tottuu pian. Kylän pienessä kirkossa palavat kynttilät ja Neitsyt Marian alttaritaulun eteen on tuotu appelsiineja. Madeiraviinin ystäviin lukeutui muun muassa Winston Churchill. Tietä reunustavat appelsiinipuut, ja siellä täällä vilahtelee pieniä alttareita. Pian madeirasta tuli brittiaristokraattien ja rikkaiden amerikkalaisten suosikkijuoma. Museon perustaja on entinen valaanmetsästäjä, joka on ryhtynyt entisen saaliinsa suojelijaksi. Tuuli vetää ulapalle ohuita raitoja ja oranssit kolibrinkukat huojuvat rinteessä.. Kauppalaivoihin lastattuun viiniin oli tapana lisätä tujaus konjakkia viinin säilymiseksi. Viiden päivän aikana saattaa mittariin helposti kertyä 500 kilometriä. Nunnien laakso, Curral das Freiras, on yksi saaren suosituimmista retkikohteista
Cabo Girãon näköalapaikalta voi kurkistaa alas Atlantin aaltoihin.
Tällä kertaa vastaan tulee jono retkeilijöitä, joista ensimmäisenä patikoi sylivauvaa kantava pariskunta. Ikivanhat puut kaartuvat levadan yli vihreänä katoksena. Palatsia vartioivat sfinksi-patsaat ja puutarhan 70 000 neliömetrin alueella kasvaa muun muassa tuhat vuotta vanha oliivipuu. Reitti kiertää vuoren rinnettä ja poikkeaa polun loppupäässä vesiputoukselle, josta vesi kulkee kastelukanavaan. Molemmin puolin polkua kasvaa vihreää metsää. Ensimmäiset kukat ilmestyvät 512 vuoden päästä. Vaellus kestää kolmisen tuntia. Ylängöllä kulkee viivasuora, kuoppainen
tie, jonka molemmin puolin avautuu ruskea tasanko. Puutarhan myymälästä voi ostaa tuliaisiksi orkideantaimia sekä täysikasvuisia kukkia. Rabaçalin laaksosta alkaa kaksi vaellusreittiä, jotka kulkevat kastelukanavaa, levadaa, pitkin. Japanilaisen puutarhan lammikoissa kuhisee pulleita karppeja. Se on ainoita saaren alueita, jolla pääsee ajamaan lähes suoraa tietä. Funchalin perusti Madeiran löytäjä João Gonçalves Zarco vuonna 1421, nimensä kaupunki sai fenkolista (funcho). Ylhäällä vuoret verhoutuvat kosteaan ja kylmään sumuun, mutta vastapainona maiseman apeudelle tien reunalla kasvaa iloisen keltaisia kukkia.
Kukkaloistoa Funchalin orkideapuutarha Jardim Orquídeassa
Kukkientuoksuinen pääkaupunki Funchal
Madeiran pääkaupunki Funchal on moderni kaupunki. Riscon putoukselle kulkeva leveä kävelyreitti seuraa levada-pengertä. Orkideat idätetään ensin laboratoriossa lasipulloa muistuttavassa astiassa, josta taimet siirretään kahden vuoden ikäisinä kasvihuoneeseen. Pául da Serran ylänkö poikkeaa maisemallisesti Madeiran muusta maastosta. Seixalin kylän jälkeen alkaa vanha, rantaa myötäilevä tie. Orkideapuutarhan lähistöllä sijaitsee myös Madeiran kuuluisa Kasvitieteellinen puutarha, josta löytyy trooppisia kasveja, geometrisiin muotoihin leikattuja pensaita ja värikkäitä lintuja. Ikivanhat puut kaartuvat levadan yli vihreänä katoksena
Ponta do Pargosta voi kääntyä takaisin Funchaliin, jatkaa ylänköä pitkin kulkevalle tielle tai valita Porto Moniziin kulkevan tien. Kirkkaalla ilmalla ylänkö on suosittu vaelluskohde.
Kiitämme:
+ Liikkumisen vapautta + Mahdollisuutta nähdä uusia paikkoja + Upeita maisemia ja eukalyptuksen tuoksua + Sattumalta löydettyjä kahviloita ja ravintoloita
Moitimme:
Autovuokraajan yritystä vedättää lisää rahaa kun auto oli palautettu Paikallisten tapaa ajaa ylinopeutta Mutkaisia ja äkkijyrkkiä teitä Vähäistä museotarjontaa Funchalin ulkopuolella
www.matkalehti.fi
10
3/2009. Porto Monizin näköalapaikalta avautuu tyyni Atlantti, jonka aallot pyörivät sokeritopan muotoisten karien ympärillä. Kaupungin keskustassa kohoaa päänähtävyys, 1400- ja 1500-lukujen vaihteessa rakennettu tuomiokirkko Sé. Porto Monizista São Vicenteen kulkee yksi saaren kauneimmista teistä. Tie kulkee pimeiden ja kuoppaisten tunneleiden läpi, mutta on vaivan arvoinen. Ylängön jälkeen tie poikkeaa Rabaçalin näköalapaikalle. Alempana laaksossa alkaa kanava nimeltä 25 Fontes eli 25 lähdettä, jolle laskeudutaan huonokuntoisia kiviportaita pitkin. Funchalin elegantteihin nähtävyyksiin lukeutuu kaupungin yläpuolella kohoava Monten palatsin puutarha. Pääosa levadoista on orjien rakentamia. Rannan tuntumassa Rua Dom Carlosilla sijaitsee Madeira Story Centre, jossa voi tehdä miljoonien vuosien taa ulottuvan aikamatkan saaren historiaan. Kapeiden kujien keskeltä löytyy tunnelmallinen kauppahalli, jossa myydään värikkäitä kukkia, hedelmiä ja kaikenkirjavia mereneläviä. Rannassa kulkevan rantakadun Passeio Martimon varrella on monia veneeseen rakennettuja kalaravintoloita. Funchalin rinteessä sijaitseva orkideapuutarha Jardim Orquídea tarjoaa orkideoiden kasvatus- ja hoitovinkkejä. Levadalla on aamupäivällä vilkasta. Nykyään 2170 kilometrin pituinen kanavaverkosto tarjoaa ainutlaatuisen patikointimahdollisuuden. Monten vuoristoilmaa pidetään terveellisenä ja kylässä vieraili lomailemassa myös Itävalta-Unkarin keisarinna Sissi. Jyrkkiä vuorenrinteitä alettiin pengertää viljelykäyttöön jo 1400-luvulla ja kasteluongelma ratkaistiin rakentamalla kastelukanavia
Vinguttamisen alkuun pääset lukemalla lisätietoja ja tutustumalla bonuslaskuriin osoitteessa op.fi/bonus.
OP-Visan todellinen vuosikorko 2000 euron luotolle on 14,69 % (10/08).. Nyt voit OP-bonusasiakkaana vinguttaa bonusta todella helposti: maksa ostoksesi Visa-ominaisuudella. Ja mikä mukavinta, saat bonuksia myös normaalista pankkiasioinnista, kuten lainoista ja talletuksista. Etkö ole vielä OP-bonusasiakas
www.viinimatkat.fi
Ota INGVES ammattitaitoiseksi matkakumppaniksi. 020-7434 520
HOLLANTI & MAINAU / hlö / 2hh kukkaismatka halki Euroopan 25.4.-1.5. Lento+bussi+Finnlines. Lento+Bussi+Finnlines.
EUROOPAN kiertomatkat 2009
1460 535
BORDEAUX PARIISI CHAMPAGNE & COGNAC / hlö / 2hh 9.- 17.6. Oma bussi perillä, puolihoito. Me hoidamme järjestelyt, te nautitte matkasta! Ryhmän koko voi olla esim. Lento+bussi+Finnlines. Bussi m/p. Perinteinen viini/kiertomatka. Osa kauneinta Eurooppaa: Plitvice, Opatija, Ljubljana...Puolihoito. Lennot m/p. ALSACE, RANSKA (9 pv) / hlö / 2hh 6.-14.5. 10 - 500 henkeä.
Matkat 2009 esitteemme
on ilmestynyt!!! Tilaa omasi. / hlö / 2hh SLOVENIA KROATIA 18.- 24.9. Lento m/p. Saksan kuuluisimmat viinialueet. MOSEL- JA REININLAAKSOT / hlö / 2hh 25.- 31.8. sekä 2.-10.9. Soita, meilaa tai katso netistä! Puh. Matka läpi hienoimman ja klassisimman Ranskan. TOSCANA & VENETO (GARDA) / hlö / 2hh Lento Roomaan, josta omalla bussilla Toscana - Verona Garda alppien yli Saksaan. NIZZA-RHONELAAKSO-BOURGOGNE 1190 / hlö / 2hh 19.- 27.5. Travemundesta Helsinkiin Finnlinesillä.
1275
995
1345
1120
Vanhoissa linnoissa ja luostareissa järjestettävien konserttien tunnelman täydentävät talojen omat viinit.
TEKSTI JA KUVAT: KAARINA KOKKO
www.matkalehti.fi
14
3/2009. Assmannshausenin kylän takana sijaitsevilla Höllenbergin jyrkillä rinteillä kasvaa punaisia rypälelajikkeita.
Viiniä Reinin varrella
Wein ist Musik
Rheingaun musiikkifestivaaleilla tutustutaan musiikkielämysten lomassa alueen viiniperinteeseen
Musiikkifestivaalit kesä-elokuussa ovat kesän kohokohta ja yksi Euroopan suurimmista musiikkifestivaaleista. Ruhtinas von Metternich asui aikanaan Johannisbergin
www.matkalehti.fi
15
3/2009. Idylliset, satamien ympärille syntyneet pikkukaupungit houkuttelevat nousemaan laivasta. Ylhäällä Niederwaldin vuorelta avautuvat silmiä hivelevät näkymät Reinin laaksoon. Vaikutelmaa täydentävät oppaan värikkäät tarinat alueella vaikuttaneista mahtihenkilöistä. Rheingaussa järjestetään ympäri vuoden erilaisia kulttuuritapahtumia. Reinin romanttinen varsi linnoineen on Saksan kauneimpia matkailualueita. Paikallisia herkkuja maistellaan elävän musiikin iloisessa tunnelmassa. Yksi suosituimmista pysähdyspaikoista on
H
Ruedesheim, jossa punaposkiset tontut istuskelevat Drossel-kujan tunnelmallisissa tuvissa. Riesling-viini pullotetaan viistoihin, pitkäkaulaisiin pulloihin.
Panhuilun soittaja Ulrich Herkenhoff (oik.) ja orkesterinjohtaja Ariel Zuckermann viihdyttivät musiikkijuhlien kuulijakuntaa elokuvasävelmillä. Matkailija saa hyvän käsityksen alueen kulttuurista ja historiasta jokiristeilijän kannelta maisemia seuraten. Köysiradan kabiinista avautuvat näkymät rinteillä sijaitseville laajoille viininviljelyksille, joilla työntekijät ahertavat. Lapsille esitetään musiikillisia satuja ja tarinoita. Se kuuluu Unescon maailmanperintölistalle monine kulttuurihistoriallisine nähtävyyksineen. Osalle vieraista sekä isolle muusikkojoukolle tarvitaan myös hotelli- ja ravintolapalveluja, kertoo festivaalin tiedotusvastaava Sabine Siemon. Musiikki- ja viinielämykset ovat alle tunnin ajomatkan päässä Frankfurtista. Eberbachin luostari on yksi Saksan parhaimmin säilyneistä.
essenin Rheingau on yksi Saksan kolmestatoista laatuviinialueesta. Ne on järjestetty jo 21 kertaa. Autoilijoille, patikoijille ja pyöräilijöille on omat, Rheingauer Riesling Route reittinsä, jotka puikkelehtivat yli kahdenkymmenen viinikylän läpi. Ohjelmiston musiikkivalinnat palvelevat monenlaista yleisöä jazzista klassiseen, ainoastaan pop-musiikkia ei esitetä. Uusi
festivaalivieraiden sukupolvi on kasvamassa. Festivaalit ovat ylittäneet kaikki odotukset, eikä alkuun voitu edes uneksia nykyisestä menestyksestä, kertoo festivaalien taiteellinen johtaja Michael Hermann. Maaliskuussa ja huhti-toukokuun vaihteessa hyvän ruoan ystävät pääsevät herkuttelemaan gourmet-ruokajuhlilla. Suurin osa festivaaliyleisöstä on päiväkävijöitä, sillä he ovat kotoisin Frankfurtista ja sen lähiympäristöstä. Elokuussa tarhurit esittelevät ja maistattavat tuotteitaan kymmenen
päivää kestävillä Rheingauer Weinwoche -viinijuhlilla. Seitsemän miljoonan euron tapahtuma vetää kävijöitä vuosittain noin 121 000. Monella viinitarhalla on oma ravintola, jossa voi nauttia aterian, maistella talon viinejä ja ostaa niitä mukaansa. Esitykset tutustuttavat heidät suurten säveltäjien elämään kodikkaasti tyynyillä istuen. Alue sijaitsee Rein-joen pohjoispuolella Lorchin ja Wiesbadenin välissä, noin 50 kilometriä Frankfurtista länteen
Viileähkö ilmasto ja pitkät päivät kypsyttävät rypäleet hitaasti, jolloin ne säilyttävät raikkaan hedelmäisen hapokkuutensa. Toinen saksalaisen luokittelun viini, Kabinett, on valmistettu täysin kypsistä, sadon pääkorjuun yhteydessä kerätyistä rypäleistä. Tulevana kesänä festivaaleilla juhlitaan wieniläismestari Joseph Haydnia, jonka kuolemasta on kulunut 200 vuotta. Vollradsin linnan täpötäysi piha hiljentyy karismaattisen laulajattaren astuessa lavalle. Portugalilainen laulaja Christina Branco & Ensemble todistivat, että fadomusiikki ei aina ole surullista. Saksalaiset maistelevat mielellään nuorta, edellisen sadon viiniä
linnassa.
Viinitarhuri Martin Teschin viineistä oma suosikki on helppo muistaa korkin väristä.
Toistuvat tastingit syventävät juoman tuntemusta.
Valkoista, punaista ja helmeilevää
Luostareissa nunnat ja munkit valmis-
tavat viiniä oman viinitarhan laadukkaista rypäleistä. Lössi- ja savimaa sekä rapautunut
liuske tekevät maaperästä hedelmällisen, mikä takaa hyvät kasvuolosuhteet. Hapokkuus tekee viinistä hyvin säilyvän. Rein-joki kulkee etelästä pohjoiseen, mutta Rheingaun alueella joen kääntyminen itä-länsisuuntaiseksi on mahdollistanut etelärinteiden Wiesbadenista Ruedesheimiin käyttämisen Riesling- ja Spätburgunder-viinien viljelyyn. Saksalaiset maistelevat mielellään nuorta, edellisen sadon viiniä, vaikka kellarimestareilta löytyy jopa satoja vuosia vanhoja viinejä. Vuodesta 1999 lähtien Rheingaun Riesling- ja Spätburgunder -viinien korkein laatuluokka on merkitty etikettiin Erstes Gewächs/First growth-merkinnällä. Punaviinejä alueella viljellään muun muassa Assmanshausenin viinitarhoilla. Viinien maistaminen liittyy olennaisena osana musiikkielämykseen. Viinin valmistuksen menestys perustuu osaltaan 1100-luvulta peräisin olevan Eberbachin luostarin munkkien ja paikallisen aateliston vuosisatoja sitten asettamiin laatuvaatimuksiin. Korkeat laatuvaatimukset, ympäristöystävälliset viljelytavat ja kehittyneet kellariteknologiat ovat nostaneet osaamisen huipputasolle. Antonio Vivaldin huilukonsertot muuttivat käsityksemme klassisesta musiikista, pariskunta kertoo.
Mosbruggerien lisäksi koko Johannisbergin salintäyteinen yleisö nautti saksalaisen Dorothee Oberlingerin huilunsoitosta. Riesling-valkoviinirypälettä on 80 prosenttia viljelyalasta. Rheingaussa viinitarhoja suojaa pohjoistuulilta Taunus-vuorten tiheä metsä. Johannisbergin linnassa vuonna 1775 kehitetty korkealaatuinen Spätlese on myöhään syksyllä kerätyistä rypäleistä valmistettu viini, joka loi pohjan täyteläisille ja kypsille jalohomeviineille. Nykyisin linna on yksi upeimmista festivaaliareenoista. Muutimme EteläSaksasta Frankfurtiin, josta on lyhyt matka festivaaleille. Nahe rajoittuu idässä Rheinhesseniin ja lännessä Mosel-Saar-Ruweriin, Alueella viljellään Rieslingin ohella myös MüllerThurgauta sekä Silvaneria. Hidas kypsyminen kehittää viiniin vahvan aromin ja harmonisen tasapainon. Olemme toista kertaa mukana tapahtumassa. Saksalaiset pitävät enenevässä määrin kuivista valkoviineistä ja yhä enemmän kysytään myös punaviinejä. Olutta tai muita alkoholijuomia ei juhlilla ole juuri saatavilla. Pienet rypäleet kypsyvät loka-marraskuussa. Rheingaun viininviljelijät ovat keskittyneet kahteen rypälelajikkeeseen. Vaihtelevat sääolosuhteet tekevät viljelystä haastavaa. Tapahtuma vetää korkeatasoisia esiintyjiä Saksan lisäksi kaikkialta maailmasta. Punaviinikin voi puuttua valikoimista, jos sitä ei tuoteta tilalla. Suotuisimpia alueita viinin kasvatukselle ovat vuorten etelärinteet, laaksot, tuulelta suojaisat paikat metsien alapuolella ja auringonvaloa heijastavan joen läheisyydessä. Olemme saaneet tutustua upeaan klassiseen musiikkiin, joka on jäänyt meille aikaisemmin vieraaksi. Kuivat ja punaiset Nahe-viinit ovat kotoisin alueelta, joka on saanut nimensä samannimisestä Reinin sivujoesta. Valkoviinit ovat enimmäkseen makeita, mutta laadukkaiden kuivien ja puolikuivien valkoviinien määrä kasvaa kaiken aikaa. Vollradsin linna on yksi maailman vanhimmista viinitiloista. Rinteiden vaihteleva maaperä tekee mahdolliseksi Dornfelder-, Spätburgunder- ja Portugieser-rypäleiden viljelyn.
www.matkalehti.fi
16
3/2009. Reinin varrella valmistetaan kuitenkin
myös rubiininpunaisena helmeilevää Spätburgunderia, joka Ranskassa tunnetaan nimellä Pinot Noir. Saksalaisten mieleen on pehmeä, kevyt kuohuviini Deutscher Sekt. Jokien läheisyys suojaa köynnöksiä hallalta. Viini sopii hyvin vaaleiden liharuokien kanssa nautittavaksi. Paikalliset viininviljelijät ovatkin ryhtyneet kokeilemaan uusia punaviinilajikkeita. Saksan viinit mielletään yleensä kevyiksi valkoviineiksi, jopa kesäviineiksi. Maukkaat Riesling-viinit löytyvät oman kellarin tarjonnasta. Saksan viininviljelyalueet jaetaan geologisin ja ilmastollisin perustein 13 laatuviinialueeseen. Mestarin enkelimusiikin teema on Taivaallista elämää, Das himmlische Leben. Se on sametinpehmeä, täyteläinen viini, jolla on hieno hapokkuus. Frankfurtilaiset Gabi ja Volka Mosbrugger ovat ihastuneet festivaalien ohjelmatarjontaan. Hedelmäinen tuoksu muistuttaa joskus persikkaa. Saksa on maapallon pohjoisimpia viininviljelyalueita
Yksittäisiä konsertteja ja kirjallisuustapahtumia ympäri vuoden Esiintymispaikat: Kirkot, linnat, luostarit ja niiden pihat Esiintyjät: Festivaaleilla ovat esiintyneet esimerkiksi New Yorkin ja Oslon filharmonikot, BBC:n sinfoniaorkesteri, kapellimestareina ovat debytoineet muun muassa Lori Maazel ja Jukka-Pekka Saraste ja solisteina Juliet Crego, Christina Branco, Ulrich Herkenhoff Miten pääsee. Yli 150 konserttia 5-6 paikassa. Ajankohta: Kesäkuun lopusta elokuun loppuun. Suora lento kestää 2 1/2 tuntia. Helsingistä useita lentoja päivässä. saksa.travel rheingau.de rheingau-musik-festival.de weinland-nahe.de. Myös ohjattuja tutustumiskierroksia ja patikkaretkiä. Majoitusvaihtoehtoja: Majatalo, Gasthaus tai edullisempi retkeilymaja, Jugendherberge. Viinitarhoja riittää silmänkantamattomiin. Vaihtoehtoisesti junalla Ruedesheimiin, josta bussilla tai polkupyörällä kyliin ja viinitiloille. Hyvinkehittyneitä, terveitä rypäleitä.
Rheingaun musiikkijuhlat
Perustettu: 1987 Budjetti: 7 miljoonaa euroa Sponsorit: Lotto Hessen, Frankfurtin pankit sekä Fuerst von Metternich Sektkellerei Työntekijöitä: 15 Vieraita: 121 000 vuosittain Musiikki: Klassisesta jazziin, pop-musiikki puuttuu. Musiikkia myös lapsille. Frankfurtin lentokentältä on puolen tunnin ajomatka
Vuoden 2009 Euroopan kulttuuripääkaupungin putiikit, kahvilat ja kirkot muodostavat viehättävän taustan juhlavuoden tapahtumille.
TEKSTI: ADRIÁN SOTO KUVAT: ADRIÁN SOTO JA LIETTUAN MATKAILUNEUVONTA. Kulttuuripääkaupungin budjetti on hieman kutistunut, mutta vilnalaiset aikovat juhlia koko sydämestään merkkivuoden aikana.
Euroopan kulttuuripääkaupunki
Vilna juhlii
Katolisen tuomiokirkon katolla seisovat Liettuan sankarihahmot.
Pidän kovasti Pariisista, ikävöin Roomaan, mutta olen rakastunut Vilnaan, sanotaan liettualaisessa runossa
Nyt siellä toimii museo, joka kertoo Liettuan väestöön kohdistuneista vainoista. Ostoskeskuksia avataan eri puolille kaupunkia. Yhden korttelin päässä tuomiokirkosta yläkaupunkiin päin on komea aukio, jonka reunalla on presidentinpalatsi ja yksi Euroopan vanhimmista yliopistoista. Vilnassa vierailee muun muassa legendaarinen London Symphony Orchestra ja luvassa ovat elokuva- ja teatterifestivaalit. Kulttuuripääkaupungin viralliset avajaiset olivat uudenvuodenaattona. Vilnan Vanhakaupunki on laaja, noin neljä kertaa suurempi kuin Tallinnan vastaava. Liettualaiset kertovat hieman huvittuneina, että pääkadulla on ollut yhtä monta nimeä kuin Liettualla yhteiskuntajärjestelmiä eli kaksitoista. Tämä on ainutlaatuinen tilaisuus saada Vilna maailmankartalle, toteaa kulttuuripääkaupunkiprojektin viestintäpäällikkö Greta Jansonait. Arkkitehtonisesti alue on sekava, mikä antaa kaupungille oman viehätyksensä. Kaupungissa on juhlavuoden kunniaksi kunnostettu rakennuksia, puistoja ja toreja. Aukiolta on pari korttelia Pilies-kadulle, joka on Vilnan Vanhankaupungin suosituin katu markkinoineen, muotiputiikkeineen, meripihkakauppoineen ja lukuisine kahviloineen.
www.matkalehti.fi
21
3/2009. Neris-joen pohjoispuolelle Snipisks-kukkulalle nousevat uuden uljaan finanssikeskuksen tornitalot. Juhlavuoden tapahtumat ovat huipputasoa. Parhaiten Vanhankaupungin hengen voi kokea kävelemällä pohjoisessa sijaitsevalta parlamenttirakennukselta Gedeminas-pääkatua etelään
tuomiokirkon aukiolle, joka on Vilnan sydän. Nyt patsas on viety Grto Parkas -patsaspuistoon noin sadan kilometrin päähän Vilnasta. Kadun puolivälissä seisoo entisten hallitsijoiden palatsi, joka neuvostoaikana palveli KGB:n päämajana. Palatsia vastapäätä avautuva iso tyhjä aukio oli aikaisemmin Vilnan Punainen Tori, jonka keskellä seisoi Leninin patsas. Akateemisen draamateatterin muusat
ilnassa on meneillään jatkuvan juhlan vuosi. Mukana on myös suomalainen ohjaaja Kristian Smeds Smeds Ensemble-ryhmänsä kanssa. Musiikki kaikui kaikkialla ja juhla huipentui maailmankuulun valotaiteilijan Gert Hofin
V
musiikki- ja valoesitykseen, kertoo projektin johtaja Sandra Adomavicit. Aukio odottaa uuden itsenäisyyden muistomerkkiä.
Vilnan Vanhassakaupungissa täytyy kävellä
Balttiheimojen hautamuistomerkki
Vilna Miten Suomesta: Airbaltic lentää Helsingistä Vilnaan 13 kertaa viikossa. Katu nousee raatihuoneelle, jolta alkaa upea Vokieciu-bulevardi. Vilnaa ja Liettuaa ei voi ymmärtää ilman katolisuutta. Uzupisissa on myös Vilnan taideakatemia. Paljonko maksaa: 1 euro = 3,45 litiä (LTL) Lounas 1520 litiä Bussitaksat 1,101,40 litiä Kahvi ja pulla 5 litiä Capuccino 4,5 litiä 0.5 l olut kaupassa 2,7 litiä 0.5 l olut baarissa 56 litiä Pizza 810 litiä Taksimatka Vanhassakaupungissa 12-15 litiä culturelive.lt
www.matkalehti.fi
22
3/2009. Tavalliset vilnalaiset valittavat, että hinnat alueella ovat nousseet taivaisiin. Bussimatka kestää noin 9 tuntia ja maksaa 3135 euroa yhteen suuntaan. Raatihuoneen klassinen rakennus on toiminut aikoinaan teatteri- ja oopperatalona. Kaupungissa on 50 kirkkoa, jotka edustavat eri rakennuskoulukuntia. Hyvä esimerkki on 500-vuotias myöhäisgoottilainen Pyhän Annan kirkko. Katedraalin katolla seisoo kolme patsasta, jotka eivät ole Jeesuksen opetuslapsia, vaan Liettuan kansallissankareita.
Europa Neris -kukkulalla sijaitseva kauppakeskus on yksi Vilnan suosituimmista shoppailupaikoista.
Vanhankaupungin reunalla sijaitseva entinen käsityöläisten asuma-alue, Uzupis, julistautui "itsenäiseksi" vuonna 1997. Vilnan katedraali edustaa uusklassista tyyliä, mutta sen sisältä löytyy barokkiajan kappeli, joka on rakennettu Liettuan suojeluspyhimyksen, Pyhän Kasimirin kunniaksi. Kesällä bulevardille avataan terasseja. Matkailijalle, joka ei ole tullut ostamaan asuntoa, Uzupis on hyvää seutua pistäytyä kävelyretkelle ja nauttia lounas. Bussimatka Tallinnasta: Aamu- ja yöbusseja lähtee Tallinnan satamasta ja linja-
autoasemalta. Joka päivä on aamu- ja iltalento, paitsi sunnuntaina, jolloin aamulla ei ole lentoa. Uzupisilla on oma lippu, kansallislaulu, perustuslaki ja jopa raha. Alueen perustuslain mukaan kalat, linnut ja ihmiset ovat tasavertaisia. Sekava arkkitehtuuri antaa oman viehätyksensä kaupungille
Pilies-kadulla voi ihailla barokkia sekä klassista ja goottilaista rakennustyyliä. Nykyisin rakennuksesta löytyy turistien neuvontapiste. Joka päivä on aamu- ja iltalento paitsi lauantaina, jolloin iltalentoa ei ole. Nyt sitä pidetään Vilnan Montmartrena, jossa taiteilijat asuvat. Finnair lentää 13 kertaa viikossa Helsingistä Vilnaan. Tarina kertoo, että kun Napoleon oli matkalla Moskovaan, hän pysähtyi Vilnassa ja nähdessään Pyhän Annan kirkon halusi viedä sen Pariisiin
alk.169 Junalla Pietariin torstaisin 4 pv ................ Viisumit suomalaisille alk. 70 ). 310 Hinta sisältää edestakaisen junamatkan Hki-Moskova, makuuvaunu 4 HH, yhden yön majoituksen hotelli Izmailovassa aamiaisella 2 HH (perillä 2 päivää). 189 Hinnat sisältävät matkat turistibussilla, matkanjohtajan palvelut, kaupunkikierroksen, majoituksen hotelli Moskovassa aamiaisella 2 HH. 219 Hinnat sisältävät edestakaisen junamatkan Hki-Pietari, majoituksen hotelli Moskovassa aamiaisella 2 HH. 595 Ruskaretki Murmanskiin 6 pv ................... alk. 02-2504 655, fax 02-2504 775 www.nevatours.fi. 790 Laatokan kierros 5 pv ................................ Eremitaasi, Pushkin, Pietarhovi.
Kesän bussimatkat
Uralille 16 pv ............................................ 395 Novgorod 5 pv ............................................ Viisumi 45 .
Valmismatkat pietariin bussilla
Turusta/Helsingistä viikoittain 4 pv .......... alk. alk. 45 ). alk. Lisämaksusta edullisia retkiä mm. Junalla Moskovaan päivittäin .................... 1590 Krakova 7 pv .............................................. (lisävuorokausi alk. alk. alk. 525
Meiltä myös vuosiviisumit ......................... alk. alk. (lisävuorokausi alk. 37 . 110
Aninkaistenkatu 12, 20100 TURKU puh. 430 Bussi-laiva Valamo-Kizi-Petroskoi 6 pv ..... 179 Oulusta ja Jyväskylästä kerran kuussa.....alk. Viisumi 45 . alk. Matkat Venäjälle
Omatoimisesti junalla
Junalla Pietariin päivittäin 2 pv ................ alk
(to-su) Astoria Hotel *** Meno AY907 klo 17.25, perillä 20.20 Paluu AY908 klo 10.00, perillä klo 14.55 Viipymä 2 vrk 13 t 40 min Hinta 551 e (9.03 e/t), yksinmatkustava 680 e (13.33 e/t)
Barcelona
Perilläolotunnin hinta keskimäärin 2hh 7,32 e 1hh 9,45 e
Budapest
Perilläolotunnin hinta keskimäärin 2hh 6,52 e 1hh 7,88 e
17.21.4. lentokenttäkuljetukset ja oppaan palvelut
www.matkalehti.fi
24
3/2009. lentokenttäkuljetukset, kävelykierroksen ja oppaan palvelut 16.4.19.4. (ke-su) Ranieri *** Meno AY781 klo 7.55, perillä 10.15 Paluu AY784 klo 19.40, perillä 00.05 (ma) Viipymä 4 vrk 9 t 25 min Hinta 830 e (7.90 e/t) yksinmatkustava 905 e (8.61 e/t) Sis. lentokenttäkuljetukset, kaupunkikierroksen ja oppaan palvelut
Praha
Perilläolotunnin hinta keskimäärin 2hh 6,57 e 1hh 6,65 e
17.21.4.2009 (pe-ti) Central *** Meno AY715 klo 9.40, perillä 10.45 Paluu AY716 klo 11.30, perillä 14.40 Viipymä 4 vrk 45 min Hinta 690 e (7.18 e/t), yksinmatkustava 825 e (8.59 e/t) Sis. matkaPÖRSSI
Vertailimme neljän eri matkanjärjestäjän kaupunkilomia. Hinta 669 e (8.36 e/t), yksinmatkustava 789 e (9.86 e/t) Sis. lentokenttäkuljetukset, kävelykierroksen ja oppaan palvelut 16.19.4. lentokenttäkuljetukset ja oppaan palvelut
16.19.4. (pe-ti) Erzsebet *** Meno AY753 klo 9.30, perillä 10.50 Paluu AY756 klo 19.25, perillä klo 22.45 Viipymä 4 vrk 8 t 35 min Hinta 680 e (6.53 e/t), yksinmatkustava 850 e (8.17 e/t) Sis. (to-su) Siena *** Meno AY781 klo 7.55, perillä 10.15 Paluu AY782 klo 11.25, perillä 15.45 Viipymä 3 vrk 1 t 10 min Hinta 949 e (13.00 e/t), yksinmatkustava 1108 e (15.17 e/t) Sis. (to-ti) Hotelli Ramblas *** Meno AY907 klo 17.25, perillä 20.20 Paluu AY908 klo 10.00, perillä klo 14.55 Viipymä 4 vrk 13 t 40 min Hinta 850 e (7.80 e/t), yksinmatkustava 940 e (8.60 e/t) Sis. (to-su) U Krize *** Meno AY715 klo 9.35, perillä 10.45 Paluu AY718 klo 19.40, perillä 22.50 Viipymä 4 vrk 45 min. Paljonko maksaa lyhytloma Helsingistä suosikkikaupunkiin ja mikä on perilläolotunnin hinta. lentokenttäkuljetukset ja oppaan palvelut
Rooma
Perilläolotunnin hinta keskimäärin 2hh 9,46 e 1hh 10,92 e
15.4.19.4. Hinnat sisältävät lennon ja majoituksen.
KAUPUNKI AURINKOMATKAT
16.4.21.4. (to-su) Erzsebet *** Meno AY753 klo 9.30, perillä 10.50 Paluu AY756 klo 19.25, perillä klo 22.45 Viipymä 3 vrk 8 t 35 min Hinta 689 e (8.61 e/t), yksinmatkustava 828 e (10.35 e/t) Sis. myös lenttokenttäkuljetukset ja oppaan palvelut
OK-MATKAT
16.19.4
Bearnaisekastike, sen tomaattinen muunnelma choron, hollandaisekastike, café de Paris -kastike, viini- ja konjakkikastikkeet ynnä muut ovat vuosikymmenien ajan olleet ravintoloiden kestosuosikkeja. Tilaatpa pihvin Lontoossa, New Yorkissa, Moskovassa, Sydneyssa, Pekingissä tai Helsingissä, ja tilaatpa sen ensimmäisen luokan ravintolassa tai huoltoasemalla, löytyy listalta pihvin rinnalle jokin periranskalainen kastike.
K
26
3/2009. Tavallinen matkailija voi perehtyä ranskalaiseen ruokakulttuuriin Pariisin toreilla ja huippuammattilaisten kokkikouluissa.
TEKSTI JA KUVAT: CAROLINE KOIVISTO
astike kruunaa ruoan. Chocolatier Au duc de Mornyn suklaakonvehdeissa käytetään aitoa madagaskarilaista vaniljaa.
Kokkikoulujen ja ruokatorien
Pariisi
www.matkalehti.fi
Ranska on kulinarismin kehto. Ranskalaisesta kastikkeesta puhuttaessa väite pitää ehdottomasti paikkansa, sillä ranskalainen keittiö sisältää noin sata erilaista kastiketta. Ranskalainen keittiö, la cuisine francaise, on länsimaisen keittotaidon perusta
Toreja on kymmeniä ympäri Pariisia. Pariisin legendaariset ruokatorit ovat nähtävyys siinä missä maailmankuulut museot ja Eiffel-tornin ja Riemukaaren tapaiset matkailukohteet. Ranskalaiset ostavat lähes kaikki muut ruoka-aineet
ulkoilmatoreilta paitsi jauhon ja sokerin. Muovipusseihin pakatut, viikkokausia homeettomina säilyvät leipämme saisivat ranskalaiset
tyrmistymään. Usein ajatellaan sen selkärangan muodostuvan hanhenmaksan ja tryffelien kaltaisista kalliista raaka-aineista. Mehukkaat pihvit eli chateaubriandit ja filet mignonit nautitaan ratatouillen, vihannespadan, kera. Erikoisuuksia toki löytyy, mutta ranskalaisen keittiön ytimen muodostavat huomattavasti kansanomaisemmat ruokalajit. Aamuisin kaduilla tapaa patongit kainalossaan käveleviä ranskalaisia, jotka ovat matkalla nauttimaan tuoretta leipää aamiaiseksi. Ranskalaisissa marketeissa leipävalikoima on suppea ja se rajoittuu amerikkalaistyyppisiin paahtoleipiin. Appelsiinisiivut kuorrutetaan sokerilla ja grillataan jälkiruoaksi.
Ranskalaiset padat maustetaan usein hedelmillä.
Ranskalainen ruoka mielletään hienostuneeksi ja korkeatasoiseksi joskus jopa liian hienostuneeksi. Ranskassa katsotaan aamulla leivotun leivän olevan jo illalla liian vanhaa syötäväksi. Perinteinen kansan suosima ruoka on siis varsin tavallisista aineksista valmistettua kotiruokaa. Tuoreuskäsite poikkeaa suuresti suomalaisesta. Ranskalainen ruoka perustuu korkealuokkaisiin, tuoreisiin raaka-aineisiin. Tunnettuja ovat myös munakkaat sekä juustokohokkaat ja -piiraat. Ranskalaisten keittojen paras-
ta antia edustavat kalakeitto, boullabaisse, sekä sipulikeitto. Moni hyvän ruoan ystävä omistaa Pariisinmatkansa ruokatoreilla kiertämiseen. Kunniassa ovat sen sijaan pienet kotileipomot, boulangerie artisanalet, joissa leipää leivotaan pitkin päivää. Toreilta hankitaan maitotaloustuotteita, hedelmiä, vihanneksia, mausteita, mereneläviä, lihaa, riistatuotteita, leipää, pastaa, valmiita gourmetruokia ja jopa viiniä. Burgundinpata ja kukko viinissä ovat tunnettuja ranskalaisia liharuokia. Koko kansan rakastama croque monsieur puolestaan on kinkulla ja juustoisella bechamelkastikkeella kuorrutettu voileipä. Näky on tavallinen sekä pienissä maaseutukylissä että Pariisin suurimmilla bulevardeilla. Parhaiden torien joukkoon kuuluvat laadukas ja hienostunut Marché Montorgueil, latinalaiskorttelien kyljessä sijaitseva Marché Mouffetard,
www.matkalehti.fi
27
3/2009. Crêpesit tarjotaan makeilla tai suolaisilla täytteillä. Marché Porte Molitorin tori on suosittu merenelävien ostospaikka Pariisissa
Haluttua kasvista näytetään sormella monsieur hedelmäkauppiaalle ja tämä pakkaa tuotteen hellävaroen paperipussiin. Camembert-
www.matkalehti.fi
28
3/2009. Vaatimukset luonnollisesti vaikuttavat hintaan. Myyntikojun hintataulussa ilmoitetaan aina missä tuote on kasvatettu. Kalan ja äyriäisten suhteen ranskalaiset ovat vieläkin vaativampia. Jos hintataulussa on useiden maakuntien nimiä, on myyjä hankkinut tuotteensa tukkuliikkestä ja sitä pidetään kakkos- tai kolmosluokkaisena. Marché Bastille on Pariisin suurin ja vilkkain tori. Toreilla vieraillessa on hyvä tietää muutama perussääntö. Kasvatettu kala merkitään punaisella hintalapulla. Vuonna 1912 perustetun Dupontin leipomon ja kahvilan herkut ovat maailmankuuluja.
joka oikeastaan koostuu useista pienistä erikoismyymälöistä. Myös lihan ranskalaiset hankkivat mielellään toisin kuin suomalaiset, jotka ostavat muovirasioihin pakatut lihansa ja siipikarjatuotteensa
supermarkettien itsepalvelutiskeiltä. Jos jokaisen tuotteen kohdalla on saman maakunnan nimi, voit päätellä että kyseessä on tuottajan suoramyynti. Vain tuot-
Aamulla leivottu leipä on illalla liian vanhaa syötäväksi
tajan suoramyynnissä olevan hedelmän tai vihanneksen katsotaan olevan ensiluokkaista. Kalakauppiaan
on ilmoitettava onko kala pyydetty verkolla, sillä kalan laatu saattaa kärsiä jos se on pyristellyt verkossa pitkään ennen nostamista. Vuonna 1938 säädetty AOC-laki on Ranskassa ruoan laadun tae. Marché Porte Molitor puolestaan on kuuluisa kalatiskeistään ja valmiista gourmetruoistaan. Iltapäivällä myynti loppuu ja tavarat korjataan pois. Lain mukaan tiettyjä ruokia voidaan tuottaa vain tietyillä alueilla. Torit aukeavat aikaisin aamulla ja niissä kannattaa vierailla ennen puolenpäivän ruuhkaa. Juhla- ja viikonloppuherkutteluun ei kasvatettu kala kuitenkaan kelpaa. Eri lihalajeille on omat asiantuntijansa. Ostaessaan siipikarjatuotteet erikoismyymälästä ranskalaiset voivat varmistua siitä, että heidän ostamansa lintu on syönyt tietynlaista rehua, kasvanut tietyssä maakunnassa ja teurastettu vasta saavutettuaan AOC-laissa määrätyn iän. Pohjoisafrikkalaisesti sävyttyneeltä Marché d´Aligren torilta löytyy eksoottisia elintarvikkeita edulliseen hintaan. Tuoreista hedelmistä ja vihanneksista rakennettuja pyramideja ei pidä koskea. Lihakauppias ei esimerkiksi voi kutsua itseään siipikarjatuotteiden asiantuntijaksi tai päinvastoin. Kuluttajalle on myös ilmoitettava onko kala pyydetty suurella vai pienellä kalastusaluksella. Viimeksi mainittu takaa parhaimman laadun, sillä pienestä aluksesta saalis päätyy nopeammin kalakauppiaan tiskiin. Kasvatettu kala on vähiten arvostettua, joskin sen kulutus on kasvamassa, koska maailman meret tyhjenevät ja kalastajien saaliit käyvät yhä pienemmiksi. Ranskalaiset ovat ruoan suhteen vaativia ja laatutietoisia asiakkaita. Ranskassa kuluttajat suosivat pieniä, pitkälle erikoistuneita liikkeitä. Laki asettaa huomattavia vaatimuksia tuottajille ja valvoo arvostettujen brandien laatukriteereiden täyttymistä
Hyvän ruoan ystävä saattaa innostua ruoanlaitosta tutustuessaan Ranskan ainutlaatuisiin, laadukkaisiin raaka-aineisiin. Vaikka amerik-
kalaiset viinintuottajat eivät ole virallisesti sitoutuneet sääntöön, he kunnioittavat useimmiten ranskalaisia esi-isiään kutsumalla kuplivaa juomaansa nimellä sparkling wine. Kupliva juoma on samppanjaa vain mikäli se on peräisin Champagnen maakunnasta, muuten kyseessä on kuohuviini. Juomien osalta on olemassa vastaavanlainen laki, joka määrää missä tietyt arvojuomat kuten samppanja, calvados tai konjakki tulee valmistaa. Lakia noudatetaan kansainvälisestikin. Ruokatorit tarjoavat erinomaisen mahdollisuuden tehdä lähempää tuttavuutta juustojen kanssa, sillä kauppiaat maistattavat tuotteitaan innokkaasti. Ruoanlaiton perusta on kuitenkin pysynyt samana: hyvää ruokaa valmistetaan
www.matkalehti.fi
29
3/2009. Juustoja syödään sekä aamu-, väli- että iltapalaksi, jälkiruoaksi, viinin kera ystävien kanssa seurustellessa tai lounaalla. Yhdysvaltoja lukuunottamatta viinintuottajamaat ovat allekirjoittaneet sopimuksen, joka estää heitä käyttämästä ranskalaisten suojelemia nimiä vastaavista tuotteistaan. Opetuskieli on useimmiten englanti, jota ei tarvitse osata täydellisesti, sillä opettaja neuvoo tarvittaessa kädestä pitäen. Kokkikurssien hinnat vaihtelevat 30100 euron välillä riippuen siitä kuinka vaativa menu toteutetaan. Innostukseen vastaa ranskalainen kokkikoulu, joita löytyy eri puolilta Ranskaa. Useimmilla kursseilla tähdätään klassisten ranskalaisten ruokalajien valmistamiseen, joskin käsite on tänä päivänä hieman hämärtynyt, sillä myös ranskalainen keittiö on ottanut kansainvälisiä vaikutteita. Ranska on juustojen kuningasmaa. Juustomyymälöiden aromit voivat olla melkoisen voimakkaat, mutta jos uskaltautuu ylittämään kynnyksen ja maistamaan hieman epäilyttävänkin vanhan näköisiä juustoja, yhtyy pian
yleiseen väitteeseen: mitä voimakkaampi haju, sen parempi maku. Kokkikurssilta saadaan herkullisten ruokaohjeiden lisäksi käytännön ohjeita.
juustoa esimerkiksi voidaan tuottaa vain Normandiassa ja maailman kuuluisin homejuusto, lampaanmaidosta valmistettu roquefort voi olla kotoisin vain nimensä mukaisesti Roquefortista. Charles de Gaullen väitetään kysyneen miten kukaan voi johtaa maata, jossa on 246 erilaista juustoa. Toki ammattilaisillekin löytyvät omat kurssinsa. Muutaman tunnin ruoanlaittokurssille osallistu-
akseen ei tarvitse olla ammattilainen. Itse asiassa Ranskassa on juustoja yli 400: cantal, brie, boursin, gruyère, beaufort, munster, livarot, chevré, camembert, roquefort, comté... Maisteleminen ei rajoitu vain juustoihin. Päinvastoin, juusto paranee vanhetessaan. Tiettyjä makkaroita voidaan valmistaa vain Lyonissa ja dijonsinappi tulee aina Dijonin maakunnasta. Herkullisia makkaroita, pateita ja piiraita maistellessa tulee helposti syötyä ylimääräinen ateria. Ranskalaisten mielestä hyvällä, kypsällä juustolla ei ole viimeistä käyttöpäivää
Lisää 2 cl konjakkia ja 2 cl triple secia ja heitä tikku joukkoon. Kiehauta ja anna poreilla hiljalleen. Kalastuksenohjaaja 3. Kun tuli on sammunut käännä krepit pikaisesti.Tarjoa krepit sitrushedelmälohkoineen vaniljajäätelön kanssa.
Etanat punaviinivalkosipulikastikkeessa
Ainekset (34 annosta): 40 g voita 2-3 valkosipulia murskattuna 2½ dl punaviiniä ½ kanaliemikuutio vajaa 1 rkl ruokosokeria purkki etanoita persiljaa hakattuna vaaleaa leipää Sulata osa voista kattilassa ja lisää valkosipulit. Pyörittele hetki, älä anna käristyä. Laske jokaiseen annokseen n. Paista kreppi- tai paistinpannulla 10 ohutta kreppiä eli räiskälettä.Taittele krepit ensin keskilinjaltaan sivut yhteen ja sama uudestaan. Kalanviljelijä 5. Kaada päälle punaviinikastiketta ja reilusti persiljaa. Luontokartoittaja, erikoisammattitutkinto C. 044 5506 400 /toimisto. 044 5506 413 / opinto-ohjaaja tai puh. Hän pitää ruokablogia osoitteessa polkkapossu.blogspot.com
Lisätietoja: Savonia-ammattikorkeakoulu
www.matkalehti.fi
31
3/2009. Luonto-ohjaaja 6. Lisää voi. Kalastusopas, ammattitutkinto Edellä mainittuihin ammattitutkintoihin valmistaviin koulutuksiin hakuaika päättyy toukokuussa 2009.
MAKUMATKA
Crepes Suzette ranskalaiset sitrusräiskäleet
Krepit (5 annosta): 3 munaa 1½ dl vettä 1½ dl maitoa 1½ dl vehnäjauhoja 30 g jäähtynyttä voisulaa 1 rkl sokeria appelsiinin kuorta raastettuna sitruunan kuorta raastettuna Sekoita aineet keskenään. Metsäenergian tuottaja 8. Varaa yhtä annosta kohden noin 4 appelsiinilohkoa ja 2 sitruunalohkoa. Laita pannulle 20 g sokeria, anna hieman sulaa mutta älä ruskista. 5 etanaa ja aseta ne syvälle lautaselle. Nosta joukkoon 4 taiteltua ohukaista, 8 appelsiinilohkoa ja 4 sitruunalohkoa. Metsuri-metsäpalvelujen tuottaja 9. Valmista pannulla kerrallaan 2 annosta. Toteuta unelmasi ja valmistu luonnonvara-alan ammattilaiseksi suorittamalla luontoalan tutkinto. Ympäristönhoitaja 7. Kalanjalostaja 2. Maistele, lisää sokeria tarpeen mukaan riippuen viinisi makeudesta. Kalastaja 4. Lisää loput voista ja tarkista suola. Lisää punaviini, osa ruokosokerista ja kanaliemikuutio. Metsäkoneenkuljettaja (tässä opetuspisteeksi valitaan
Etelä-Savon ammattiopisto, Savonlinna)
Näihin aikuiskoulutuksiin suora haku oppilaitokseen:
A. Ranskalaiseen tapaan valmistetut etanat.
Viihdytkö luonnossa. Koulutukset alkavat elokuussa 2009.
Sähköinen yhteishaku 3. 20.3.2009 osoitteessa www.haenyt.fi
Yhteishaussa seuraavat koulutusammatit: 1. E-mail: varpala@samiedu.fi Nettiosoite: www.samiedu.fi
Savonia vie pitkälle!
Restonomi (AMK) 210 op
Nuorisokoulutuksena
Monimuotokoulutuksena
Monimuotokoulutuksena matkailu- ja palvelualojen ammattilaisille, joilla alan koulutusta ja työkokemusta
Ruokaohjeet Matkalehdelle suunnittelee ja testaa kokki Vesa-Petri Lehto. Etanat lämpiävät parissa minuutissa.Tarjoa vaalean leivän kanssa, jota voit sitten dippailla liemeen.
Lisätiedot, esitteet, hakukortit: Puh. Erä- ja luonto-opas, ammattitutkinto B. Sitruskastike: 2 appelsiinia 1 sitruuna sokeria 50 g voita 5 cl konjakkia 5 cl Triple Secia (likööri) Fileoi hedelmät ja leikkaa hedelmälihat lohkoiksi
Katalonialaiskaupungissa matkailijan tie kulkee La Ramblan kävelykadulta Vanhankaupungin kautta rannalle, kirkkoihin ja museoihin ennen kuin matkan päätepiste, Euroopan suurin jalkapallostadion Camp Nou saa paatuneimmankin fanin haukkomaan henkeään.
TEKSTI JA KUVAT: AHTI POHJALAINEN
www.matkalehti.fi
32
3/2009. Otteluliput saa varmimmin paikan päältä Barcelonasta.
Futisfanin pyhiinvaellus
Barcelona tarjoaa futisfanille ainekset makoisaan matkaan
Ottelu saattaa muuttua viikkoa ennen pelipäivää lauantaista sunnuntaihin tai päinvastoin. Tämä johtuu seurojen tekemistä TV-sopimuksista, jotka sanelevat ottelujen lopulliset ajankohdat. Jos haluaa tehdä täydellisen futisreissun Barcelonaan ja
katsella pelien lisäksi kaupungin upeita nähtävyyksiä sekä nauttia maittavasta ruoasta ja yöelämästä, on paras tehdä torstai-maanantaimatka. Champions Leaguen peleissä hinnat ovat noin 10 euroa kalliimmat. Lippujen hinnat on luokiteltu esimerkiksi FC Barcelonan otteluissa viiteen kategoriaan. Italialainen Irene Scalotti löysi Barca Shopista koululaukun.
amp Nou on jalkapallojoukkue FC Barcelonan kotistadion, jossa on paikat peräti 98 000 katsojalle. Virallisilta sivuilta selviävät myös pelipäivät ja -ajat, kun ne on lyöty lukkoon. Barcelonassa pelaa Espanjan pääsarjaa La Ligaa myös RCD Espanyol -joukkue, joka puolestaan pelaa kotiottelunsa olympiastadionilla Montjuicilla. Jos joku myy netissä lippua FC Barcelonan peliin kuukautta ennen ottelua, on kyseessä melkoisella varmuudella huijari. Real Madridin peleissä kallein pääsylippu maksaa 170 euroa ja Numancian saapuessa Camp Noulle saa halvimman lipun 20 eurolla. FC Barcelonan kotiotteluihin on kohtuullisen helppo saada lippuja. Vaikka sarjaohjelma on lyöty alustavasti lukkoon ennen kautta, varmistuvat pelipäivät ja alkamisajat virallisesti vasta noin viikkoa ennen ottelua. Majoittumiseen jää aikaa koko iltapäivä ja perjantaina voi suunnata hyvissä ajoin Camp Noun stadionille.
www.matkalehti.fi
33
3/2009. Helsingistä kello 7 lähtevä lento on Münchenissä tapahtuvan koneenvaihton jälkeen Barcelonassa ennen puolta päivää. Suomesta lippujen osto
ja varaus onnistuu parhaiten seurojen nettisivujen kautta. Lippujen hinnat vaihtelevat La Liga -sarjapeleissä 20170 euron välillä. Poikkeuksia ovat klassikko-ottelut Real Madridia vastaan ja paikallispelit Espanyolin kanssa, jolloin lipuista saa varautua maksamaan mustassa pörssissä pitkälti yli 500 euroa.
C
Espanjan La Ligan lippujen hankinnassa kannattaa olla tarkkana
Baarissa voi katsella screeniltä
www.matkalehti.fi
34
3/2009. mennessä. Otteluiden alkamisajat vaihtelevat melkoisesti. (03) 245 2395, 245 2397, hakutoimisto@piramk.fi
FC Barcelonan tunnuslause Més que un club (Enemmän kuin seura) on kirjailtu Camp Noun katsomon penkkirivistöön. Yleensä käytössä ovat portti 14:n ympärillä olevat lippuluukut. koulutukseen.
Matkailualan perustutkinto
Matkailupalvelujen koulutusohjelma peruskoulun käyneille.
Matkailualan perustutkinto
Matkailuvirkailija aikuiskoulutuksena ajalla 7.9.200920.8.2010. Erillishaku oppilaitokseen 2.3.-20.3.2009. Hakulomakkeen voi
Matkailun ohjelmapalvelujen tuottajan ammattitutkinto
aikuiskoulutuksena ajalla 7.9.2009-10.12.2010. Marcosin putiikissa Camp Noun vieressä vannotaan FC Barcelonan nimeen.
PIRKANMAAN AMMATTIKORKEAKOULU I Kuntokatu 4 I 33520 TAMPERE
Syksyllä alkavaa koulutusta
Matkailualan perustutkinto
Tekijät Tavastiasta
Matkailupalvelujen koulutusohjelma ylioppilaille tai muun ammatillisen tutkinnon suorittaneille. Opetus osittain englannin kielellä. Espanyolin Montjuicille pääsee metrolinjoilla L1 ja L3. Lippuja myydään FC Barcelonan otteluihin myös La Ramblan kävelykadun numerossa 31 sijaitsevassa nettikahvila Sport Barissa. Tradenomi Restonomi (AMK) Medianomi (AMK) Musiikkipedagogi (AMK) Muusikko (AMK) Bioanalyytikko (AMK)
Fysioterapeutti (AMK) Röntgenhoitaja (AMK) Sairaanhoitaja (AMK) Sosionomi (AMK) Laboratorioanalyytikko (AMK)
www.amkhaku.fi 23.3.9.4.2009 Lisätietoja www.piramk.fi tai hakutoimisto p. Matkailupalvelujen tuottaja on erikoistunut matkailun ohjelma- ja oheispalveluihin. Kannattaa muistaa myös se, ettei espanjalaisten stadioneiden lähistöillä ole olutjuottoloita. Haku 6.8. Haku 6.8. Stadionin ympärillä on useita lippuluukkuja ja kannattaa olla tarkkana mikä niistä on kulloinkin auki. aikuiset.
Parhaiten Camp Noulle pääsee metrolinjoilla L3 ja L5. Osa työssäoppimisesta ulkomailla. Sunnuntaisin pelit voivat alkaa klo 17 ja lauantaisin yleensä klo 21.
Trassera de les Corts -kadun puolella lippuluukut ovat auki klo 914.30. Toki ottelufiilistä voi käydä hakemassa ruuhkaisista pikkubaareista
Olympiastadionilla on aina tilaa. Mikäli liput on myyty loppuun, ovat vaihtoehtona mustan pörssin kauppiaat. Espanyolin otteluihin on paras tapa hankkia liput ottelupäivänä Montjuicin stadionin lippukassoilta. Niiden taksat ovat öisinkin halpoja, 10 eurolla
FC BARCELONA Kotistadion: Camp Nou, Avinguda Aristedes Maillol Metro: L3 (Cristinan asema) ja L5 (Collbank) fcbarcelona.com RCD ESPANYOL Kotistadion: Montjuicin olympiastadion, Passeig Olimpico 1719 Metro: L1 ja L3 (Espanya). Espanyolin otteluihin saa lippuja huomattavasti helpommin. Jalkapallofanin ehdoton käyntikohde on Camp Noulla sijaitseva FC Barcelonan museo. Camp Noun nurmi kastellaan aina ennen ottelua, jotta pallo pysyy pelin aikana maassa ja pelaajien taidot pääsevät oikeuksiinsa.
Kiertokäynnillä futisfanit pääsevät tutustumaan pukukoppeihin
joka päivä urheilua eri puolilta maailman. rcdespanyol.com
Kiitämme:
+ Monipuolista kulttuuritarjontaa + Mielenkiintoisia museoita + Puhdasta uimarantaa + La Ramblan taiteilijoita + Edullisia taksimatkoja + Hyvää ruokaa
Moitimme:
Paikallisen väestön heikkoa englanninkielen taitoa La Ramblan taskuvarkaita Futismatsien päivämäärien vaihtelua Kalliita futislippuja Espanyolin kotipelien tunnelmaa
pääsee Camp Noulta keskikaupungille. Pakolliset muistokuvat voi tallentaa Camp Noun samettisella nurmimatolla. Liput Espanyolin otteluihin maksavat
45157 euroa.
www.matkalehti.fi
35
3/2009. Suurin osa lipunmyyjistä liikkuu Camp Noun ympäristössä Calle Aristides Maillol -kadun puolella. Otteluiden jälkeen metrot ovat todella ruuhkaisia. Mikäli haluat nopeasti pois stadionilta, kannattaa ottaa taksi. Lisäksi kannattaa tehdä 17 euroa maksava kiertokäynti, jolla pääsee tutustumaan pukukoppeihin, pelaajien vapaa-ajanviettotiloihin ja pelaajien omaan kappeliin. Jos kotiinpaluu jalkapallon Mekasta tuntuu haikealta, voi itseään lohduttaa ostamalla viimeiset jalkapalloon liittyvät matkamuistot lentoasemalta FC Barcelonan virallisesta fanimyymälästä
ja 22.-25.3.2009 ERIKOISHINTA 2hh alkaen
99130 LEVI Puh. Frederik Katso bändikalenteri www.hulluporo.fi
SAAT DESIGEELIN
kaupan päälle!
-myymälästä,
ALKUVIIKON TARJOUS
voimassa SU-KE tai MA-TO
Hotelli Hullu Poro
165 / hlö / 3 vrk 120 / hlö / 3 vrk
Hinta on voimassa varaustilanteen mukaan. Maria Lund * 28.3.Paula Koivuniemi * 30.3.Kari Tapio * 3.4. Popeda * 23.3. Maija Vilkkumaa * 16.3. Amorphis * 19.4. Dingo * 17.3. Happoradio * 21.3. 016 6510 100 Myyntipalvelu 016 6510 500 hotel@hulluporo.fi www.hulluporo.fi
Etanolipohjainen käsien desinfektiohuuhde on turvallinen matkakumppani. Suurlähettiläät * 5.4. Jenni Vartiainen * 14.4. Egotrippi * 18.4. Danny * 27.3. Kaikki majoitushintamme sisältävät aamiaisen sekä saunaosaston ja kuntosalin käytön.
26.2.-18.4.2009 2hh alkaen
Huom. Yö * 19.3. Tällä kupongilla saat myymälöistämme minkä tahansa ostoksen yhteydessä yhden 50 ml:n desigeelin, jonka saat viedä vapaasti mukanasi lentokoneen matkustamoon.
Tarjous on voimassa 31.12.2009 asti tai niin kauan kuin tavaraa rittää.. Lordi * 26.3. Tarjoushuoneita rajoitetusti. Irina * 7.4. 8.-11.3. Koop Arponen * 4.4. PMMP * 11.3. 8.3. Osta mitä tahansa
14 erilaista ravintolaa palvelevat aamusta yömyöhään
HULLU PORO AREENALLA MM. Apulanta * 13.4. Jean S * 10.3
Rannalla voi tehdä simpukkalöytöjä, mutta Tri-Cityn myyntikojuista löytyy myös valmiita simpukkaja meripihkakoruja.
Äidin ja tyttären
Puolalainen kolmoiskaupunki eli Gdanskin, Sopotin ja Gdynian muodostama Tri-City on ihanteellinen valinta äidin ja aikuisen tyttären lomalle. Rannikkokaupungeissa voi shoppailla, katsella nähtävyyksiä, hemmotella itseään ja istua kahviloissa juttelemassa.
TEKSTI JA KUVAT: TERHI PAAVOLA
Puolalaiset jälkiruoat ovat herkullisia.
www.matkalehti.fi
37
3/2009
Tämän kahvilan sisustus jää varmasti mieleen.
Tri-Cityn myyntikojujen antia.
Sopotin hevosurheilukeskuksessa matkailijakin pääsee ratsastamaan Nallet odottavat kojussa ostajaansa.
hevosurheilukeskuksessa matkailijakin harrastamaan.
Ikävien yllätysten välttämiseksi kannattaa muistaa, että lippujen leimauslaite on lähtöasemalla, ei junan sisällä kuten Suomessa. Lämmintä omenapiirakkaa ei kerta kaikkiaan voi olla maistamatta, eikä suussa sulavaa juustokakkua, Sernikiä. Vodkia löytyy yli 60 eri laatua. Vierailematta jäävät Gdanskin Oliwan katedraalit sekä Sopotin laukkakilpailut ja metsän siimeksessä sijaitseva amfiteatteri Forest Opera. Tri-City ei ole massaturismilla pilattu. Gdynian ostosmahdollisuuksiinkiin ehtii lyhyen vierailun aikana tutustua vain pintapuolisesti. Kun äiti ja tytär ovat
molemmat aikuisia, on matkalla mahdollista heittää vanhemman ja lapsen roolit nurkkaan ja nauttia kahden naisen välisestä, syvimmästä mahdollisesta ystävyydestä. Euroviisuistakin tunnettu Sopot eli Baltic Pearl on yksi Puolan kauneimmista kaupungeista. Lyhyen lennon jälkeen olo tuntuu virkeältä ja hemmotteluhoidot piristävät entisestään. Pitkä viikonloppu jää kolmoiskaupungissa lyhyeksi. Rautatieasemalta on lyhyt matka Dlugan kävelykadulle, jonka tuntumassa sijaitsee useita nähtävyyksiä. Yhteisellä matkalla kannattaa heittää haasteet nurkkaan ja keskittyä matkan antoisaan puoleen.. Gdyniassa ei törmätä taiteilijoihin, vaan aika kuluu
Äidin ja tyttären hemmottelulomaan ei saa kuulua liikaa ohjelmaa
ostoskeskus Klifissä, joka vetää viikonloppuisin asiakkaita kaikista lähikaupungeista. Myös peruna, sipuli ja hapankaali ovat tärkeä osa puolalaista ruokaa, joka huuhdellaan alas kunnon puolalaisella oluella. Myös taksilla matkustaminen on edullista, joten jos piipahtaa jossakin näistä kolmesta kaupungista, kannattaa poiketa naapureissakin. Koruja ja merkkivaatteita saa huomattavasti halvemmalla kuin Suomesta. Herkullisen aterian jälkeen voi ruoansulatukseen hakea helpotusta vodkabaarista, jonka ikkunat muistuttavat huurtuneita juomalaseja. Suomalaisen vyötäröllä Puolassa vietetty pitkä viikonloppu saattaa näkyä, vaikka askelmittariin kertyisi yli 20 000 askelta. Jos haluaa tutustua näihin kolmeen erilaiseen, viehättävään vanhaan kaupunkiin kunnolla, kannattaa varata aikaa vähintään viikko. Gdynian shoppailuantiin kuuluvat myös torit, rantojen ostoskojut sekä pienemmät putiikit katujen varsilla. Ostoskeskuksiin tottuneelle suomalaiselle ei Gdynian ostosparatiisi välttämättä tarjoa mitään uutta, mutta shoppailemaan kannattaa kuitenkin mennä edullisten hintojen vuoksi. Tekemistäkin riittää. Taulut koristavat myös kahviloiden, ravintoloiden ja hotellien seiniä ja kävelykatujen varsilla on runsaasti taiteilijoita maalaamassa muotokuvia ja myymässä teoksiaan. Äidin ja tyttären hemmottelulomaan ei saa kuulua liikaa ohjelmaa, sillä aikaa on jäätävä pitkille keskusteluille ja rentoutumiselle. Kauniita kirkkoja löytyy eri puolilta vanhaa kaupunkia. Lepoon ei tosin välttämättä ole tarvetta, koska etäisyydet ovat yhtä lyhyet kuin Sopotissakin. Kaupungista toiseen siirtymiseen ei tarvita junaaikatauluja, sillä paikallisjunat kulkevat Sopotista Gdanskiin ja Gdyniaan vartin välein lähes vuorokauden ympäri ja yölläkin pari kertaa tunnissa. Puhdasta ja valkoista hiekkarantaa riittää silmänkantamattomiin. Sopotista löytyy myös Euroopan pisin laituri, viidensadan metrin mittainen. Tuhti ja herkullinen ruoka, jota nautitaan isoina annoksina, puolalainen olut ja suussa sulavat jälkiruoat eivät näy puolalaisten vyötäröllä. Hapan ohrakeitto, joka on tehty perunasta, kananmunasta ja makkarasta, voi kuulostaa eksoottiselta mutta maistuu herkulliselta.
Sopotin iltaelämästä saattaa löytää ennustavan papukaijan.
Myös alkuruokalautasen vihannesherkut, usein hapatetut, tuodaan pöytään tuhteina annoksina hyvän puolalaisen leivän kera. Matka ei kuitenkaan kestä kuin varttitunnin. Sopotista
P
Gdanskin Vanhaankaupunkiin päästäkseen on matkustettava paikallisjunan pääteasemalle saakka. Gdanskista Sopotin ohi Gdyniaan kertyy matkaa vain noin puoli tuntia. Puolan TriCityssä kulkemisen helppous antaa kuitenkin mahdollisuuden tutustua kaikkiin kolmeen kaupunkiin. itkä viikonloppu tuntuu lyhyeltä ajalta kolmea kaupunkia varten. Gdanskissa ja Sopotissa on runsaasti pieniä gallerioita. Ravintolat ja pienet kahvilat on suunniteltu kaikkea muuta kuin tavanomaisen kaavan mukaan. Pieni pyörähdys Sopotin kaduilla osoittaa kuinka vikkelästi matka taittuu paikasta toiseen jalkaisin. Jokaiselle vodkatyypille on oma lasi, jota säilytetään viisi minuuttia pakastimessa ennen juoman kaatamista. Vaikka äiti-tytärsuhde voi olla haastava, se on myös yksi antoisimmista suhteista koko elämän aikana. Kuvataide on Puolassa tärkeää. Matkailijat ovat lähinnä muualta Puolasta ja englantia kuulee puhuttavan harvoin. Baarista löytyy karpalo-, aronia-, vadelma-, hunaja- ja kirsikkavodkaa, pippurilta maistuvaa kanelivodkaa ja petollisen miedolta maistuvaa vaniljavodkaa. Kävelykatua reunustavat pienet ravintolat, joiden terasseilla voi tarvittaessa lepuuttaa jalkojaan. Katukuvassa puolalaiset näyttävät hyväkuntoiselta kansalta. Ostoskeskuksesta löytyy merkkiliikkeiden lisäksi puolalaisia erikoisuuksia sekä lähialueen suurin supermarket. Perinteiseksi pääruoaksi voi nauttia muhennoksia, possua tai herkullisia makkaroita. Satamakaupunki Gdansk tarjoaa matkailijalle annoksen historiaa ja arkkitehtuuria. Juttutuokioille kun on arkena liian vähän aikaa. Rannalla harrastamisen lisäksi Sopotissa voi nauttia kulttuurielämyksistä tai vaikka ratsastaa. Vodkaa säilytetään pakastimessa, jonka lämpötila on jäähdytetty -15 asteeseen. Junalla matkustaminen Tri-Cityn kaupunkien välillä on nopeaa, helppoa ja halpaa. Gdanskin Vanhankaupungin kadut on merkitty tarkasti ja turistikartan kanssa pärjää hyvin
Elämisen ja asumisen idylliä Ruijan rannoilla.
Kuningasrapusafari Barentsin meren kristallinkirkkaassa sinessä on ainutlaatuinen kokemus.
Matkalla yövytään lumihotellissa ja ravustetaan Jäämerellä.
TEKSTI JA KUVAT: EERO AULA. Näkymä Nordkapin niemeltä Jäämerelle.
Ruija
Pohjois-Norjan helmi
Kiertomatkalla Pohjois-Norjassa koetaan Karasjoen koirafarmit, Sapmi Park, Honningsvåg, Hurtigruten-laivamatka ja Widaroen lento Mehamnista Kirkkoniemeen
Engholm Husky on todella erilainen paikka. Lumihotellin värit ja muodot viehättävät, mutta hotelli voi myös yllättää.
ohjois-Norjan kiertomatka alkaa autolla Ivalosta Karigasniemelle ja Karasjoelle ja jatkuu edelleen Honningsvågiin, josta tehdään vierailu Nordkappiin. Sapmi Parkissa tutustutaan
saamelaisten elämään, kulttuuriin ja historiaan multimedialla tehostettuna. Valjakon vauhti on kovalla pohjalla melkoinen. Automatka Ivaloon sulkee rengasmatkan reitin. Honningsvågista risteillään maailman kauneimmaksi mainostettua HurtigrutenHusky on pohjoisen ihmisen paras ystävä.
P
reittiä Kjøllefjordiin, josta lennetään pienkoneella Kirkkoniemeen. Edessä on siis jännittävä retki. Karasjoen koirafarmilta tehdään seikkailusafari koiravaljakoilla hirvien ja po-
rojen valtakuntaan. Kuuluisan isännän inspiraatiot ja käden
Hurtigrutenlaivaa komennetaan komeasti ja korkealta.
www.matkalehti.fi
42
3/2009. Safarilla on vakioreitti, jossa lumi on polaantunut. Välillä matka taittuu umpihangessakin ja matkustajat saavat kokemuksen koirasafarista aidoissa Lapin kairoissa. Park antaa matkailuneuvontaa ja järjestää saamelaista ohjelmaa, elämyksiä sekä majoitus- ja ravitsemispalveluita
Kjøllefjordissa ja Mehamnissa on tarjolla meri-, kalas-
tus-, seikkailu-, ja rapusafareita, joita tarjoavat ainakin Imagine Nordkyn ja Nordic Safari. Nordkapp-tunneli vähän ennen Honningsvågia on lähes seitsemän kilometrin mittainen merenalainen tie, jonka käytöstä autoilija saa maksaa kohtalaisen tullimaksun. Uni vaan ei ota tullakseen, ei ensimmäi-
Koiravaljakkosafarit tehdään porojen ja hirvien valtakunnassa.
www.matkalehti.fi
43
3/2009. Henkireikä pussista täytyy olla tai happi loppuu ja ilma kostuu. Pesulla ja muilla tarpeilla käydään ulkona tai huoltorakennuksessa. Nordkapp sinänsä on mainettaan vähäisempi nähtävyys ja useimmille matkailijoille riittää, kun sen on kerran nähnyt. Henkireikä pussissa täytyy olla tai happi loppuu ja ilma kostuu
jäljet tarjoavat oikeita matkailu- ja erämaaelämyksiä sekä käytännön ratkaisuja moniin ongelmiin. Majoittuminen tapahtuu omintakeisissa erämaatyylisissä hirsimökeissä. Lento Mehamista Kirkkoniemeen iltayöstä pienellä reittikoneella on jännittävä kokemus. Tällä kertaa selvitään yhdellä välilaskulla ja aikataulu pitää. Kevättalven automatka Karasjoelta Honningsvågiin on valoisa taival lappilaisessa tunturimaisemassa. Matkalla ehtii saada vähän esimakua paremman luokan merielämästä ja laivan antimista. Lentoasemia on reitin varrella Berlevågissa, Båtsfjordissa, Vardøssä ja Vadsøssa. Kun makuupussiin on saanut itsensä viimein taiteiltua ja käärittyä niin tiukkaan kuin suinkin, alkaa unen odottelu. Vedet tulevat ja menevät ämpäreillä ja valo tulee kynttilöistä ja lyhdyistä. Kahden ja puolen tunnin merimatka Honningsvågista Kjøllefjordiin Hurtigrutenin loistoristeilijällä tuntuu aivan liian lyhyeltä. Henkilökunnan lupaus, ettei lämpötila makuuhuoneissa ole kylmempi kuin -5 astetta, vaikka ulkona onkin pitkälti toistakymmentä, ei lohduta.
Makuuvaatteiksi tarjottu untuvamakuupussi vähän helpottaa. Talviaikaan matka autolla Honningsvågista Nordkappiin tehdään aikataulujen mukaan karavaaneissa useiden henkilö- ja linja-autojen letkoina. Lumimyrskyt saattavat yllätLyhyt yö lumihotellissa tuntuu pitkältä.
Komeista maisemista huolimatta Nordkapin elämyksien hinta/antisuhde on korkea.
tää, jolloin yksin kulkevan auton matka todennäköisesti pysähtyy nopeasti kasvaviin lumikinoksiin. Ensimmäisenä on lumiaura ja viimeisenä vartioauto. Majoittuminen Kirkkoniemen lumihotelliin ei aamuyön tunteina jaksa viehättää. Illallinen erämaatyylisessä hirsimajassa monenlaisten keksintöjen keskellä on ainutlaatuisen ravitseva, täyttävä ja maittava. Pitemmän kaavan ateriointiin aikaa on liian vähän. Lämpöä riittää ja uni tukevan illallisen jälkeen maistuu makealta
Jään ja sulan veden raja on jyrkkä ja jää näyttää paksulta. Ajatukset eivät unen tuloon auta. Matkustajat voivat nousta jäälle veneestä ja kellujat vedestä. Sitten takaisin hotellihuoneeseen ja makuupussiin. Kun matkailijat kelluvat meressä sukeltaja noutaa pohjasta jättirapuja
sen eikä toisenkaan tunnin aikana. Muskeliveneen kyydissä tuntuu kuin lintuparvet pimentäisivät auringon. Pian jäällä on kymmenittäin rapuja elävänä mattona.
Jäältä saalis siirretään veneeseen ja alkaa oppitunti jättirapujen historiasta ja anatomiasta. Nyt peti tuntuu siltä, kuin nukkuisi suuren pullon pinnalla. Opettavaista, mielenkiintoista ja elämyksellistä rapuretkeä seuraa esitelmä talon toiminnasta sekä lisätietoa jättiravuista ja Barentsin meren monista muista mahdollisuuksista. Aamiainen hotellin kotaravintolassa on maittava ja kylmän yön jälkeen palvelu on lämpöistä. Kolmiokuvion rapu on uros ja ympyrällä varustettu naaras, vai oliko se sittenkin toisin päin. Ulos pussista, vaatteet ylle ja huoltorakennuksen vessaan. Elämyksiähän me matkoilla metsästämme. Sitä se onkin. Muualla maailmassa sitä tuskin saa näin tuoreena ja maittavana.
Retken kruunaa pyyntituore kuningasrapulounas.
www.matkalehti.fi
44
3/2009. Matka tehdään kahdeksan metriä pitkällä 22 matkustajalle tarkoitetulla kumiveneellä. Opetustuokiosta jää kirkkaimpana mieleen ravun sukupuolen määrittäminen. Lintuja on rantakallioilla tuhansittain. Yksi yö saa lumihotellissa riittää, mutta joskus tämäkin elämys oli koettava. Venekunnalla on kuningasrapujen pyytäjänä mukana ammattisukeltaja. Aamusta alkaen paistaa kirkas kevätaurinko. Matka taittuu, mutta bensiiniäkin palaa. Kylmissään se käy hiukan nopeammin. Uni ei tule koko yönä. Unohtumattomille rapusafareille päästään Barentsinmerellä Arctic Adventure Resortin avulla. Kaiken kruunaa vastapyydetyistä jättiravuista kokattu loistava lounas. Ravun alapuolen kuvio on joko kolmion tai ympyrän muotoinen. Moottoreita on kaksi, joista kummassakin tehoa
Se on helppoa kun sen osaa!
Ohjelmaan kuuluu kellunta nolla-astetta kylmemmässä Jäämeren suolavedessä.
reilut 100 kilowattia. Jäämeren suolaisen veden lämpötila on alle nollan. Herää tunne, että jos kylkeä kääntää, tippuu lumipunkasta jäiselle lattialle. Kolmannen tunnin kuluessa tuleekin jo vessan tarve. Suolapitoisuudesta huolimatta vesi on paikoin jäässä rannoilta ulapalle jopa satoja metrejä. Kun turistit kelluvat meressä, sukeltaja noutaa pohjasta jättirapuja. Matka hyiselle merelle alkaa retken esittelyllä ja perusteellisella pukeutumisella
Finmarkin sinisen lumen maisemissa silmä ja sielu lepäävät.
Hurtigrutenin laivojen sviiteistä löytyy tasoa vaativaankin makuun.
Kuningasrapujen käsittelyyn, kokkaamiseen ja syömiseen annetaan ohjeet.
www.matkalehti.fi
45
3/2009. Engholm Husky tarjoaa inspiraatioita pohjoisen matkailuun
Poliisi tukee hankiliikenteen turvallisuutta nopeustutkan ja alkometrin avulla.
Poliisi puhalluttaa puolitoista tuhatta kelkkailijaa talvessa. Kuolleiden määrä ei ole viime vuosina oleellisesti noussut, jos sitä verrataan moottorikelkkojen määrän kasvuun. Loukkaantuneita oli yli 600. Sen sijaan loukkaantuneiden määrä näyttää olevan selvässä nousussa. Vuoden 2006 tilastojen mukaan liikenneonnettomuuksissa kuoli 12 kelkkailijaa, joista yhtä lukuun ottamatta kaikki olivat päihtyneitä. Testatuisa noin kymmenen on rattijuoppoja, joiden määrä on onneksi viime vuosina ollut laskussa. Kaasu ja jarru saattavat mennä sekaisin ja kelkka ryntää alta. Turvallista kelkkailua
Pohjoisen aurinkoisilla kelkkaurilla liikkuu vuosittain tuhansia matkalijoita. Tiirolan mukaan kokemattomille kelkkailijoille sattuu onnettomuuksia jopa hitaasti ajettaessa. Kelkkavuokraamojen alkometreistä on saatu positiivisia kokemuksia. Joidenkin vuokraamojen kanssa on hieman ollut hankaluuksia ja joskus rattijuoppo jää kiinni vuokraamon kelkalla.
Suhtautumisessa alkoholiin on parantamisen varaa, sanoo Kuusamon liikkuvan poliisin valvontaryhmän ylikonstaapeli Antti Tiirola.
KEIJO VIDGREN
www.matkalehti.fi
46
3/2009. Poliisi kalibroi laitteet ilmaiseksi, jos ne ovat poliisin laitteiden kaltaisia. Selvin päin ja moottorikelkkareitillä ajettaessa kuolemaan johtaneita onnettomuuksia ei ole montaa vuodessa. Tai jalka laitetaan maahan kelkan kaatuessa. Moottorikelkkailu on siis turvallista, jos sääntöjä noudatetaan
"En ole koskaan katunut uravalintaani vaikka leivän olisi ehkä helpomminkin voinut ansaita."
lennot I hotellit I uudet nimet I messut I terveys I tuotteet I ihmiset I menot I ravintolat I kolumnit Porvoo Toursin toimitusjohtaja Birgitta Palmqvist ei aio antautua lamatunnelmiin.
Monet palvelut pyörivät Porvoossa matkailun ansiosta ympäri vuoden. Asiakkaat: Kotimaiset yritykset, yhdistykset, seurueet ja koululaisryhmät. Silloin kun yritykset eivät vie vieraitaan Lappiin tai Uralin taakse, on meidän alueemme voittaja. Tapahtumia on juhlavuonna sekä "rahvaalle" että päättäjille. Jo lukiossa Birgitta päätti, että matkailu on hänen alansa. Puolet vuodesta huvilalla meren rannalla. Vanha kymnaasi eli nykyinen tuomiokapituli oli papiston kokouspaikka, jossa järjestettiin kuuluisat valtiopäivätanssiaiset. Nykyisin rakennuksessa on Porvoon historiallinen museo, jossa säilytetään muun muassa Ulla Möllersvärdin tanssiaisviuhkaa. Itse asiassa Birgitta on hyvin optimistinen Porvoon ja Itä-Uudenmaan matkailun suhteen. Olen iloisesti yllättynyt siitä, miten paljon varauksia on tehty jo tammi-helmikuussa. Matkailu- ja kokousmahdollisuudet Porvoossa paranevat entisestään, kun vanha teollisuuskiinteistö Taidetehdas restauroidaan. Päättäjäisissä Venäjän keisari Aleksanteri I totesi Suomen tulleen korotetuksi kansakunnaksi kansakuntien joukkoon. Suhtauduin aluksi vähän epäillen juhlavuoden vetävyyteen matkailumielessä nykyisessä taloudellisessa tilanteessa, sanoo Birgitta Palmqvist. Koti: Porvoon keskustassa. Matkat: Kotimaan matkailua, kaupunki- ja kulttuurilomia Euroopassa, joulunviettoa Etelä-Kiinassa ja Kuubassa.Viron kaupungit, saaret ja maaseutu ovat tulleet erityisen tutuiksi.
espanjalaiset. Ura: 17 vuotta Porvoon kaupungin matkailutoimistossa, jonka jälkeen opaskouluttajana ja maahantuojana. Palkintoja: Porvoon Vuoden Yrittäjä 2001, Kauppakamarin ja Itä-Uudenmaan liiton kunniakirja 2006, Vuoden Kuninkaantie -yritys 2002, Matkailutoimittajien Killan Vuoden kotimaan matkakohde 2007, Laatutonnin ranking/top 30 yritys 2008, Sihteeri&Assistenttimessujen paras osasto 2005 ja MATKA 2009 messujen Paras kotimaan osasto. Ainakin haluan kehittää matkailua koko ajan, keksiä uusia tuotteita ja kerätä ihmisiä yhteen toteuttamaan niitä. Seuraavina tulevat britit, saksalaiset ja
Birgitta Palmqvist sai sylin täydeltä kukkia, kun Porvoon ja Loviisan yhteinen osasto palkittiin viime Matkamessujen parhaana kotimaan osastona.
Porvoo Tours Oy Itä-Uudenmaan virallinen matkailualueorganisaatio vuodesta 2005 Perustettu: 1997 Omistaja: Birgitta Palmqvist Työntekijät: 3 myynnin ja markkinoinnin ammattilaista sekä noin 100 freelance-opasta Porvoossa, Loviisassa ja Sipoossa. Kun tulin alalle oli Porvoon seudulla kolme matkailukohdetta: Haikon kartano, Seurahovi ja saaristoristeilyt. Vetonaulana ovat myös viehättävät pikkuputiikit. Keskiaikainen tuomiokirkko on hiljattain avattu korjattuna. Luvassa on neljä uutta kokoussalia. Kolmen kilometrin päähän keskustasta Helsingin suuntaan kohoava suuri ostosalue Kuninkaanportti sisäleikkipuistoineen on jo osittain avautunut. En ole koskaan katunut uravalintaani, vaikka leivän olisi ehkä helpomminkin jollain muulla alalla ansainnut, Birgitta tuumii. Valtiopäivät avattiin maaliskuussa 1809 ja ne päättyivät heinäkuussa. Luvassa on kalaaseja eli kaupunkijuhlia, näyttelyjä, tanssiaisia, konsertteja ja teatteriesityksiä, kertoo Porvoon matkailupäällikkö Pipsa Kyöstiö. Hotellija ravintolayrittäjänä Hangossa sekä kahvila- ja cateringyrittäjänä Porvoossa. Suomen Eteläkärki -matkailuhankkeen käynnistäminen Länsi-Uudellemaalle. Saariston matkailumahdollisuuksia hyödynnetään nyt monipuolisesti. Tänä vuonna Porvoon matkailua värittää historia, kun kaupungissa juhlitaan valtiopäivien 200-vuotismuistoa. Tuomiokapitulin seinällä on Emanuel Thelningin maalaus, jossa keisari on juuri antanut hallitsijavakuutuksensa. Alueelle rakennetaan myös hotelli. Birgitta Palmqvist Syntynyt: Porvoossa 8.11. Vanhan puukaupungin kujilla ja kaduilla saattaa samana päivänä puikkelehtia kaksitoista bussilastillista Helsinkiin saapuneiden suurten risteilyalusten matkustajia. Aatelisto- ja porvarissääty kokoontuivat raatihuoneessa, jonka suuret korjaustyöt ovat juuri valmistumassa. Porvoon alueella vierailee vuosittain 800 000 matkailijaa, joista valtaosa on päiväkävijöitä. Kotimaisten turistien jälkeen ovat suurimpina ryhminä venäläiset ja ruotsalaiset. alan UUTISIA
Porvoossa vierailee vuosittain 800 000 matkailijaa
ALAN YRITTÄJÄT
Porvoo Toursin toimitusjohtaja Birgitta Palmqvistia on luonnehdittu karismaattiseksi matkailuvaikuttajaksi, joka on tehnyt paljon Itä-Uudenmaan hyväksi. Valikoima on kasvanut todella paljon. 1954 Perhe: Aviomies ja poikapuoli, 90-vuotias äiti ja kummilapset. Myös kotimaan vapaa-ajanmatkailussa olemme vahvoilla, sillä ihmiset suosivat nyt lyhytlomia.
Lamatunnelmaan Birgitta Palmqvist ei aio antautua, päinvastoin: Huominen on ensimmäinen päivä lähempänä nousukautta!
PIRKKO-LIISA SUMMA
JUHLAT
Porvoon valtiopäivien 200-vuotisjuhlavuosi
Porvoossa vietetään tänä vuonna valtiopäivien 200vuotismuistoa. On avattu useita kartanokohteita ja kokouspaikkoja. Talonpoikaissääty puolestaan oli koolla laamanni Orraeuksen talossa.. Porvoo on suojellut vanhoja rakennuksiaan, joten valtiopäivien tapahtumapaikat ovat edelleen osa kaupunkikuvaa. Robert Wilhelm Ekmanin kopio maalauksesta on Valtioneuvoston linnassa Helsingissä
ja valtiopäivien päättäjäisjumalanpalvelus 19.7. Tapasvalikoimaan kuuluu laivoilla lisäksi Zamora-juustoa, marinoitua mustekalaa, ankanmaksaa ja melonikastiketta sekä marinoituja valkosipulinkynsiä. Tapaksen kerrotaankin saaneen nimensä tavasta laittaa lasin päälle leipäviipale, jotta kärpäset pysyvät loitolla viinistä. Opetustunteja pidetään pääsiäisviikonlopun aikana 60.Tanssitunteja on eri tasoryhmille alkeiskurssilaisista edistyneisiin ja lisäksi lapsille on tarjolla ilmaisia salsatunteja.Tanssinopetuksen lisäksi ohjelmassa on kolmena iltana salsaklubin bileitä tanssiesityksineen ja live-salsabändeineen. Viikkojen suunnittelusta vastaa keittiömestari Jesus Ramiro. Tapaspalat ovat tärkeä osa espanjalaista ruokakulttuuria. Listalla on hienoja uutuuksia ja harvinaisuuksia, kertoo Viking Linen viiniraadin puheenjohtaja Pekka Rajala.
Laivayhtiö sai hankituksi 120 pulloa Ornellaiaa, jonka Wine Spectator -lehti valitsi vuonna 2007 maailman seitsemänneksi parhaaksi viiniksi. Erityisesti seurueille ja ryhmille on tarjolla sekä valtiopäiväillallisia että säätyjen lounasmenuita.
PIRKKO-LIISA SUMMA
Castilla y Leon tunnetaan liharuoistaan.
Olivier Humbrecht (vas.) ja Pekka Rajala
Keittiömestari Jesus Ramiro
Viking Linen viinivalikoimaa laajennetaan teemaviikkojen aikana Luoteis-Espanjassa sijaitsevan Castilla y Leonin viineillä. Olivier Humbrechtin viinifilosofia perustuu biodynaamiseen ja ekologiseen viljelyyn. Festivaali järjestetään vakiintuneen tavan mukaan pääsiäisenä, jota tänä vuonna vietetään 10.-12.4. Castilla y Leonin ruokaperinne painottuu vahvasti lihaan, joten pääruokina tarjotaan härkää, porsasta ja syöttökukkoa. Viking Linelle varta vasten valmistettu viini tulee tänä vuonna Zind-Humbrechin tilalta Ranskasta. Vauhdikkaassa kuubalaisessa salsassa vetreytetään talven kohmettama keho, sillä tanssissa liikkuvat rennosti sekä ylävartalo että lanteet. Festivaalin kaikki juhlat ja esitykset ovat saman katon alla. Viimeisinä kuukausinaan possua ruokitaan vain tammenterhoilla, jotka antavat lihaan omaleimaisen, herkullisen maun. Suomen valtiojohto juhlii valtiopäivien 200-vuotismuistoa kutsuvierastilaisuudessa 28.3. Kolmen päivän aikana Sokos Hotel Vantaan tiloissa opetetaan salsaa ammattiopettajien johdolla. 200 vuoden takaiseen ruokakulttuuriin voi perehtyä monissa ravintoloissa. Kaiken kansan toiset kalaasit pidetään 18.7. Jos vatsassa on vielä tilaa, voi aterian päättää suklaatäytteisillä donitseilla ja vaniljajäätelöllä tai punaviinissä keitetyllä päärynällä ja kermavaahdolla. Porvoolaiset ja matkailijat saavat samana pävänä oman osuutensa juhlallisuuksista, kun toreilla, kaduilla, kahviloissa ja ravintoloissa järjestetään ohjelmaa ja maksuttomia tapahtumia. PIRKKO-LIISA SUMMA
Salsan hehkua Vantaalla
TAPAHTUMAT
Tanssikoulu Baila Baila järjestää viidennen kerran kansainvälisen salsafestivaalin Vantaalla. Tapa merkitsee espanjaksi kantta. Baila Bailan koreografi, opettaja ja tanssija Miguel Verdecia on yksi Suomen kokeneimmista salsan opettajista.. Tammikuussa uudistettua viinilistaa täydennetään teemaviikkojen aikana Luoteis-Espanjan täyteläisillä viineillä.
Espanjalaista gastronomiaa ajatellessa herahtaa vesi kielelle. Ilmakuivattu kinkku valmistetaan Ibero-possusta, jota kutsutaan myös pata negraksi eli mustajalaksi. Reggaeton on yökerhotanssi, joka on saanut vaikutteita eri tanssilajeista. Viinit täydentävät tammikuussa uudistettua viinilistaa. Conchinillo al estilo de Segovia on kokonaisena paistettua pikkuporsasta, jota arvostetaan suurena herkkuna. Suurten tanssiorkesterien siivittämät valtiopäivätanssiaiset pyörähdellään Tolkkisten Tanssisaaressa 25.7. Juomia on tarjolla Ribera del Duerosta, Ruedasta ja Torosta. Bellota-kinkkua pidetään hienoimpana mahdollisena tapaksena. Ohjelmassa on salsaa, parisalsaa ja reggaetonia. Herkullisia makuja on tarjolla HelsinkiTukholma ja Turku-Tukholmareiteillä maaliskuun alusta huhtikuun loppuun. LAIVAT
Viking Line seilaa Espanjan teemalla
Tänä keväänä merellä nautitaan espanjalaisen keittiön herkkuja. Suussa maistuvat oliiviöljyllä ja valkosipulilla maustetut ruoat, äyriäiset ja tapakset, jotka nautitaan paikallisten viinien kera
Raatihuoneentorin reunalla sijaitseva ravintola on uusimpia tulokkaita Tallinnassa. Ravintolan upeat kattomaalaukset perustuvat perinteisiin kuvioihin. Ravintolan moderni sisustus on palkittu kansainvälisellä Red Dot Design Awardilla. Ruokalistat on viron lisäksi painettu myös suomeksi ja
1
Ruokaa ja torinäkymiä
englanniksi. Molempiin kuuluu bonuksena upea näkymä Raatihuoneentorille. Suomalaiselta sivulta selviää, että kyseessä on grillattu strutsinfilee filotaikinassa kypsennettyjen metsäsienten ja punaviinikastikkeen kera. Pöydät ovat paksua vaaleata puuta ja istuimekseen saattaa tavallisen tuolin sijaan saada esimerkiksi veikeän puputuolin. Kaerajaanin ensimmäisen kerroksen kahvilassa tarjotaan myös nopeasti valmistuvaa ruokaa, mutta á la carte -ravintola sijaitsee kerrosta ylempänä. Kaerajaanin keittiöpäällikkönä työskentelee 26-vuotias Tony Sal-al-Saller, jota kuvaillaan Viron ravintolamaailman nousevaksi tähdeksi. kaerajaan.ee
Ravintola Kaerajaanin lohiannos.
www.matkalehti.fi
50
3/2009. Jos menu olisi yksinomaan viroksi, saattaisi grillitud jaanilinnufilee serveeritud filotaignas metsaseentegaja punase veini kastmega -annos herättää pohdintaa. Kaerajaanissa saadaan ruokaelämysten lisäksi myös silmän iloa. VINKIT
KOONNUT: PIRKKO-LIISA SUMMA
TALLINNAELÄMYSTÄ
Modernit kansainväliset ruokatrendit ja kansalliseen historiaan liittyvät maut yhdistyvät ravintola Kaerajaanin ruokalistalla. Sisustuksessa on käytetty myös metallia
Viron ensimmäiset valtakunnalliset laulujuhlat järjestettiin Tartossa vuonna 1869. 3
Laulavan kansan juhla
Viron valtakunnallisia laulu- ja tanssijuhlia vietetään Tallinnassa 2.5. Hän teki vaimolleen sormuksen kotipuutarhan päärynäpuun oksasta. Esiintymään mahtuvat enää vain todelliset huippukuorot. monipuolistuneet aikojen saatossa ja nykyään saatetaan
2
Korut kaunistavat
jalometallien ja kalliiden kiviLapset en ohella käyttää esimerkiksi lasia, puuta jasaavat ajaa muovia. Koruja on käytetty läpi ihmiskunnan historian. Laulavaksi kansaksikin kutsutut virolaiset ajoivat itsenäisyyspyrkimyksiään yhteislaulun voimalla sekä ennen vuotta 1918 että neuvostomiehityksen vuosina 19411991. Nykyisin niillä esiintyy noin 8000 tanhuajaa. Nyt kun aviomies on kuollut ja kotitila myyty, on sormus naiselle erityisen rakas. Eräs tarina kertoo 1950-luvulla eläneestä miehestä, joka tiesi vaimonsa rakastavan kotipuutarhaa ja puukoruja. heinäkuuta. Vuoden 1988 Laulavan vallankumouksen aikaan
sadattuhannet virolaiset kokoontuivat laulamaan isänmaallisia lauluja ja osoittamaan mieltään Laulukentälle. Ensimmäiset yleisvirolaiset tanssijuhlat järjestettiin vuonna 1934. laulupidu.ee
Tallinnan Vanhakaupunki on kävelymatkan päässä satamasta.
Tallinnan kaupunginmuseossa on huhtikuun loppuun saakka avoinna Koru kaunistaa -näyttely. Tapahtuma kokoaa ulkomaisten matkailijoiden lisäksi kaikki kynnelle kykenevät virolaiset pääkaupunkiin.
Laulu- ja tanssijuhlat pidetään Tallinnassa viiden vuoden välein ja tapahtuma laajenee vuosi vuodelta. Autostadtissa Koru kaunistaa -näytteajokortin lyn koruihin liittyy myös minivolkkareilla. Se yhdistää ajatukset nuoruuteen, rakkauteen ja kotiin. Esillä on sekä naisten että miesten koruja, jotka vaihtelevat tuhansien vuosien takaisista aarteista nykypäivänä valmistettuihin uutuuksiin. Eurooppalaisten esi-isät käyttivät eläinten hampaista ja luista valmistettuja kaulanauhoja jo 30 000 vuotta ennen ajanlaskun alkua. Materiaalit ovat joulukaupungista. tarinoita, joista jotkut ovat dramaattisia, toiset liikuttavia. Musiikin ohella politiikka
on ollut olennainen osa laulujuhlia. linnamuuseum.ee
www.matkalehti.fi
51
3/2009
Turun satamaterminaali ruuhkautuu hetkeksi, sillä kolmen tuhannen matkustajan laiva viivähtää satamassa vain tunnin. alan UUTISIA
TEKSTI JA KUVAT: ANNELI AULA
Leidit laivalla
Risteilymatkustajat purkautuvat Silja Europan uumenista. Keväällä neljä kertaa m/s Europalla toteutettava teemaristeily, Ladies´ Night houkuttelee naisia heille suunnatulla ohjelmalla, Tallink Silja Oy:n viihdepäällikkö Kati Behm kertoo. Ensimmäinen suuren suosion saanut risteily toteutettiin tammikuun lopussa. Kun kahdeksan hyväkroppaista, runsaasti tatuoitua miestä vihdoin saapuu lavalle, on huuto korvia huumaava. Salkkareitten Sami Sarjulaa ei näy ryhmässä, mutta silmänruokaa riittää.
Vuodenajat Tax-free vaihtuvat myymälässä huoneissa. maistellaan Vana Tallinn -likööriä.
www.matkalehti.fi
52
3/2009. Ateriointi on risteilyn kohokohta. Hyvää oloa saadaan
myös kampaajan, kosmetologin tai hierojan tuolissa Hera Salongidissa. Minuut-
teja kestävä kuvanauhaesittely villitsee kaiken ikäiset naiset kirkumaan. Herkullinen, venäläistyyppinen illallinen nautitaan ravintola Anastasiassa. Miesten menoa kelpaa katsella, mutta koreografian yhtenäisyyteen voisi kiinnittää huomiota, huomautetaan yleisön joukosta. Tangokuningatar Hanna Talikainen ja JeanS eivät pettäneet tälläkään kertaa. Viihdekonseptia täydentävät suosikkiesiintyjät. Tsar Nikolai -alkudrinkin jälkeen rapea blini siianmädin, smetanan ja sipulin kera ovat viedä kielen mennessään. Naisille räätälöity viihdeohjelma sisältää muun muassa
Kädet pehmoisiksi Hera Salongidissa.
Teemaristeily huipentuu virolaisen Dance Factoryn esitykseen.
Scandinavian Hunks ryhmän, joka on mukana jokaisella kevään Ladies´Night risteilyllä. Hunksit tanssivat, paidat lentävät ja nuori nainen yleisön joukosta tempaistaan ohjelmanumeroon mukaan. Pääruoaksi tarjotaan paistettua kuhaa lisukkeineen ja aterian kruunaavat taivaallisen hyvät Romanovin mansikat. Esiintymisen lisäksi ryhmän jäsenet opastavat Nintendo Wii-Fitkuntoilupelin käytössä. Kellon lähestyessä puoltayötä odotetaan lavalle Scandinavian Hunkseja. Paluupäivänä personal trainer Petra Nyman opastaa naisia liikkumaan, noudattamaan hyvän ravitsemuksen periaatteita, nukkumaan riittävästi ja tekemään asioita, jotka piristävät
Sokos Hotel Tapiola Gardenin uudistuminen on lähtölaukaus koko Tapiolan kehittymiselle. Ostosmahdollisuudet ja valikoimat ostoskadun myymälöissä houkuttelevat etsimään kotiinviemisiä mutta myös uutta ja trendikästä itselle iloksi. Kesäisin Espoon vilkkaasssa saaristossa tehdään teemaristeilyjä. Kaupungissa on 15 hotellia ja 13 muuta majoitusliikettä, kuten hostelleja, Nuuksio kesähotelleja ja mökkejä. Rantasaunan löylyt tarjotaan
kaikille halukkaille. Espoon helmi on Näyttelykeskus WeeGee, joka sisältää viisi museota johtotähtenään EMMA Espoon modernin taiteen museo. Suunnittelupöydällä on noin miljoona neliömetriä täydennysrakentamista, kertoo puolestaan Espoon kaupunginhallituksen puheenjohtaja Jukka Mäkelä.
Tallink Siljan viihdepäällikkö Kati Behm
Sokos Hotel Tapiola Garden on uudistettu retrohenkisesti.
www.matkalehti.fi
53
3/2009. Lounaalla ihaillaan saaristomaisemia avarista ikkunoista. Valmiita ohjelmaehdotuksia ryhmille löytyy Viihdy-osion alta.
HOTELLIT
Sokos Hotel Tapiola Garden kehittämisen veturina
Sokos Hotel Tapiola Gardeniin valmistui tammikuussa 60 uutta huonetta, kolme kokoustilaa ja kuntoiluhuone. Aamulla hemmottelu jatkuu kiireettömällä brunssilla à la carte-ravintolassa. NETTISIVUT
Villin menon jälkeen yleisön eteen nousee JeanS, joka omalla, tyylilleen uskollisella tavalla tempaa kuulijat mukaansa. Nuuksion kansallispuiston lisäksi meillä 58 kilometriä merenrantaa ja 95 järveä, joissa on 21 valvottua uimarantaa. Osoitteesta kokousespoo.fi löytyy tietoa etenkin kokous- ja kongressimatkailuun. Silja Europan viihderisteily Turusta Tukholmaan ja takaisin kestää 23 tuntia. Kieltolain aikaan -risteilyllä esimerkiksi tutustutaan salakuljettaja Algot Niskan seikkailuihin. Jos konsepti toimii, toteutamme teeman uudestaan syksyllä Helsingistä lähtevällä vuorolla, lupaa Kati Behm. Väsyneinkin juhlija innostuu bilettämään, kun tanssi ja laulu vievät mukanaan. Tarjonta pitää saada entistä laajemman yleisön tietoisuuteen ja siinä työssä olemme mielellämme mukana, kertoo hotellipäällikkö Jouko Puranen. Luvassa on entistä helpommin saavutettavia kulttuuri-, liikunta- ja ruokaelämyksiä. Espoossa viihdytään myös yön yli. Sivustolla on tuhti tietopaketti Espoon matkailukohteista ja aktiviteeteista suomeksi, ruotsiksi ja englanniksi. Espoo on täynnä mielenkiintoisia kohteita ja tapahtumia. Tekemisen välillä voi pysähtyä kuuntelemaan trubaduuria tai laulamaan karaokea. Samalla on tehty yhteistyösopimuksia espoolaisten palveluntarjoajien kanssa. Loppuhulinoissa viihdyttävät Mega-Paula ja virolainen tanssiryhmä Dance Factory. Ja nyt kun Etelä-Suomessakin on lunta, kannattaa muistaa että meillä on hyvä latuverkosto ja lasketteluun Serena Ski ja Solvalla Swinghill, muistuttaa Laura Marjamo. Risteilylle kannatti tulla erityisesti ohjelman takia, mutta seuraavalla kerralla kosmetologin ja hierojan aika varataan etukäteen, kertoo tyytyväinen keravalaispariskunta risteilyn jälkeen. Espoon Matkailun markkinointipäällikkö Laura Marjamon mukaan Suomen toiseksi suurin kaupunki on mainettaan erämaisempi. Vaikka mielenkiintoista tekemistä, näkemistä ja kokemista on tarjolla yllin kyllin, ei tahti stressaa, sillä annista voi kerätä parhaat palat kuin rusinat pullasta. Laiva lähtee Turun satamasta iltaisin klo 20.15 ja palaa seuraavana iltana.
Visitespoo.fi esittelee Espoon matkailun helmet
Espoon Matkailu Oy on avannut uudet nettisivut osoitteessa visitespoo.fi. Espoon saaristossa on 165 saarta, joista osa on matkailukäytössä ja kesäNuuksion kansallispuisto
aikaan säännöllisen vesireittiliikenteen piirissä. Näe ja koe -osion alta löytyvät kaikki Espoon kohteet ja tapahtumat. Visitespoo.fi kertoo myös kulttuurikaupungista. kohteita. Espoota ei turhaan kutsuta pääkaupunkiseudun keuhkoiksi. on Espoon suosituimpia Vuodepaikkoja löytyy 2 380
alan UUTISIA
PALKITUT
Kristina Cruises palkittiin hyvästä laadusta
Aito tunnelma, erilainen tapa tutustua uusiin kulttuureihin ja mahdollisuus koko perheen turvallisiin elämyksiin nostivat Kristina Cruisesin Finnish Travel Quality Awardin voittajaksi. Siuntiolainen SE-Action Oy järjestää ensi kesänä yhteistyössä Royal Linesin kanssa risteilyjä Helsingin Kauppatorilta Porkkalaan. Onni ja elämykset syntyvät pienistä asioista. Yleisö saa esittää omia
ehdokkaitaan matkailun laatupalkinnon saajaksi ja matkailualan vaikuttajista koostuva raati valitsee reilun 200 ehdokkaan joukosta kolme finalistia. Lohjanjärven ja Hiidenveden alueella toimivien matkailuyritysten Melontapooli puolestaan on koonnut melontakartan, johon on merkitty taukopaikat, kanootin-
vuokrauspisteet, kanootilla tavoitettavat nähtävyydet, majoituspaikat, ravintolat ja ruokailupisteet. Historiaa, kulttuuria ja liikuntaa tarjoava Länsi-Uusimaa levittäytyy myös merelle. Karttaan on merkitty melontareittejä noin 150 kilometriä. Tässä kohtaa voisi todeta, että vanhassa vara parempi. Kristina Cruisesin tarjonnassa miellytti erityisesti se, että risteilylle voi ottaa mukaan koko perheen ja laivaloma on tunnelmallinen ja turvallinen tapa tutustua uusiin kulttuureihin. Tiukassa loppukisassa toisistaan ottivat mittaa Kristina Cruises, Thaimaassa toimiva Raya Divers ja rymättyläläinen Herrankukkaro.
Länsi-Uudenmaan matkailupalvelut lansi.fi-portaalista
KOTIMAA
Länsi-Uudenmaan kunnat avasivat helmikuussa internetportaalin, jonka matkailuosiossa esitellään alueen tapahtumat ja palvelut. Puitteiden ei tarvitse olla uusinta luksusta, vaan laadukas matka ja hyvä tunnelma syntyvät muista asioista. Kristina Cruisesin prameilemattomat risteilyalukset edustavat arjen ekologiaa, jota meidän pitäisi arvostaa enemmän. Finnish Travel Quality Award myönnetään vuosit-
Toimitusjohtaja Mikko Partanen ja myyntijohtaja Anu Markkanen vastaanottivat laatupalkinnon Marco Bjurströmiltä.
tain Matkamessuilla koti- tai ulkomaiselle vapaa-ajan tuotteelle, palvelulle, kohteelle tai henkilölle tunnustukseksi onnistuneesta työstä laadun kehittämiseksi. Sivusto täydentyy maaliskuun aikana kattamaan Lohjan, Siuntion, Karjalohjan, Karkkilan, Nummi-Pusulan, Inkoon, Raaseporin ja Hangon matkailupalvelut. Risteilyä höystetään kertomuksilla Porkkalan historiasta, pirtun salakuljetuksesta ja saariston herkästä luonnosta. Viestinnän monitaituri Marco Bjurström luovutti Suomen Messusäätiön myöntämän 5000 euron stipendin Matkamessuilla. Voittajan valitsee paljon matkustava julkisuu-
den henkilö, joka tällä kertaa oli Marco Bjurström. lansi.fi, royalline.fi, melontapooli.fi
www.matkalehti.fi
54
3/2009. Kaikki finalistit olivat erinomaisia, mutta toisaalta keskenään hyvin erilaisia. Pokro-
Lohjanjärven ja Hiidenveden alueelle on tehty melontakartta.
vasta palataan linja-autolla Helsinkiin. Porkkalassa noustaan maihin ja jatketaan linja-autolla Pokrovan luostariin, jossa Isä Hariton kertoo alueen historiasta. Monille on tärkeää myös suomalainen matkaseura, Bjurström kertoo
Käyn puhumassa yläasteilla, oppilaitoksissa, kasarmeilla ja messuilla siitä, mitä minulle on tapahtunut. Yhtäkkiä olin itse siinä tilanteessa, että kaikki piti opetella uudestaan. Auto-onnettomuus: Olimme kaverini kanssa käyneet illalla mutkan kaupungin keskustassa ja palanneet silloiseen kotiini. Meidänkin kouluumme tuli luennoitsijoita. Kaverillani oli turvavyö kiinni, toisin kuin minulla, ja hän selvisi muutamalla mustelmalla. Esityksen jälkeen menin puhumaan kouluttajalle. Turvallista matkaa Suomen ja maailman teille!
KUKA ON SEURAAVA KUUKAUDEN MATKAILUHENKILÖ . Lopputuloksena oli kaksi syvää haavaa otsassa, lasinsirpaleita joka puolella kehoa ja murtunut selkäranka. Jossain vaiheessa muistan ihmetelleeni, miksei Datsun kulje lujempaa. Kortti oli ehtinyt vanheta vain kolme kuukautta ennen onnettomuutta, joka muutti loppuelämäni. Nuoret ovat ottaneet minut hyvin vastaan, ehkä siksi, että kerron avoimesti olleeni humalassa onnettomuuden sattuessa. Olisi ollut helppo jäädä sängyn pohjalle, mutta minut pelasti positiivinen mielenlaatuni. Kerro oma ehdotuksesi e-mail: toimitus@matkalehti.fi
kuukauden
len Jarmo Tolonen, 29-vuotias mies, jonka elämään kohtalo puuttui dramaattisesti 10 vuotta sitten. Oulun alueelle haettiin silloin elävää esimerkkiä ja aloitimme yhteistyön. Jarmo Tolonen loukkaantui vakavasti auto-onnettomuudessa kymmenen vuotta sitten. En muista. Tavoitteeni on, että pystyn säästämään yhdenkin elämän kertomalla oman tarinani. Minä olen elävä esimerkki siitä, että itsestäänselvyydet voivat olla sekunnissa poissa. Ennen onnettomuutta opiskelin kirvesmieheksi ja rakennusinsinööriksi, joten uranvaihto oli aiheellinen. Nyt hän kiertää puhumassa maltillisen liikenteen puolesta.
metriä. Vietin seuraavat kuukaudet sairaalahoidossa ja kuntoutuksessa. Terveiseni automatkailijoille: Elämä on asenteesta kiinni. Maa poltteli nuorten miesten jalkojen alla ja vaikka alkoholia oli veressä reippaasti, päätimme lähteä uudestaan autolla keskustaan. Kaikki tietotekniikkaan liittyvä kiinnosti, joten valitsin uuden koneen.
MATKAILUHENKILÖ
mitään auton avaimien hausta, muistikuvia on automatkaltakin vain hajanaisesti. Niiden tapahtumien vuoksi istun tänä päivänä pyörätuolissa. Jälkeenpäin on selvinnyt, että nopeutta oli siinä vaiheessa noin 130 kilometriä tunnissa. Nuoruuteni: Kun lähestyin ajokortti-ikää, jouduin valitsemaan uuden tietokoneen ja ajokortin välillä. Mitä sitten tapahtui: Nuoren miehen tapaan minulla oli ollut mielikuva, että pyörätuolissa oleva ihminen on täysin autettava. Atk-ala kiinnosti edelleen, joten opinnot suuntautuivat atk-tukihenkilöksi ja ohjelmoijaksi. Tien s-mutka oli liikaa, vedin sen suoraksi, auto kynti metsää, pyöri toistakymmentä kertaa akselinsa ympäri ja pysähtyi mäntyyn. Kouluttajaksi: 2000-luvun alussa Liikenneturvalla oli käynnissä Menossa mukana -projekti, jossa oli mukana liikenteessä vammautuneita nuoria. Jatkoin opiskelujani. Minä lensin ikkunasta ulos ja jatkoin matkaa parikymmentä
O
Ajokortin hankinta siirtyi ja sain sen vasta täytettyäni 19
Levottomuudet levisivät nopeasti ympäri Eurooppaa. Toiset meistä osaavat luonnostaan toimia vaikeissa
"
Gazan sodan nopea syttyminen osoittaa miten tärkeää on seurata maailman tapahtumia.
tilanteissa rationaalisesti, mutta moni joutuu paniikkiin ja saattaa tehdä juuri päinvastoin kuin piti. Emme ylläty.
kysele tai kommentoi, vaan keskity pääsemään pois massasta. Suomessa olemme tottuneet rauhanomaisiin mielenosoituksiin ja suurin osa myös muualla maailmassa tapahtuvista mielenosoituksista on väkivallattomia. Vain pieni osa mielenosoittajista on valmis tekemään kaikkensa aiheuttaakseen mahdollisimman paljon häiriötä. Mellakoitsijoille mikään ei ollut pyhää, vaan tuhotöitä tehtiin kulttuurillisista tai historiallisista arvoista piittaamatta.
reagoimme tilanteeseen. Mellakoiden väkivaltaisuus ja tuhojen määrä on sokkiarvoltaan suuri ja pelottaa useimpia ihmisiä. Aiemmin ilmestynyt: ML 6/2006 Laivamatkailijat ML 7/2006 Nettikahvilat ML 8/2006 Liikematkailijat ML 12/2007 Taskuvarkaat/Italia ML 3/2007 Huijarit ja kaaharit/Egypti ML 4/2007 Ikäihmiset reissussa ML 5/2007 JA 67/2007 Lasten kanssa matkalla ML 8/2007 Elekielen erheet ML 10/2007 Keskellä mellakkaa ML 11/2007 Korkean riskin matkustajat ML 12/2008 Kulttuurisokki ML 3/2008 Kidnappaukset ja panttivankitilanteet ML 4/2008 Mistä rikollinen tunnistaa helpon uhrin. matkaTURVALLISUUS
s
Mellakan keskellä ihminen saattaa joutua niin kovaan paniikkiin, ettei osaa toimia rationaalisesti eikä suoejella itseään ja läheisiään.
Miten toimit
Kirjoittajat LAURA BENYIK JA SHAMUEL B. ML 9/2008 Pommiuhkat turistialueilla ML 10/2008 Elämysmatkaajan riskit ML 12/2009 Matkanjärjestäjien riskienhallinta ja vastuu
mellakassa?
TURVALLISUUS
Lähi-idän sota, nuoren pojan kuolema Kreikassa, maailmanlaajuinen talouskriisi kriisi tai mikä tahansa muu syy saattaa aiheuttaa rauhattomuuksia myös konfliktialueen ulkopuolella. KOHEN Haganah Security International Lisää matkustusturvallisuudesta www.haganahsecurity.com Laura Benyik kertoo tällä kertaa miten yllättävään mellakkaan voi varautua etukäteen ja miten ihmismassan keskelllä toimitaan turvallisesti. Häiriön aiheuttaminen synnyttää usein massiivista ja dramaattista mediajulkisuutta, mikä antaa kuvan, että suurin osa mielenosoituksista on rauhattomia.
Laukku kontrollissa ok
Turvallisuustilanteen akuutit häiriöt aiheuttavat matkalle lähtevälle huolta ja työtä. Poliisi on koulutettu toimimaan vaikeissa tilanteissa, tavalllinen matkailija ei. ML 5/2008 Tielläliikkujan riskit ML 67/2008 Rantalomailijan turvaohjeet ML 8/2008 Matkaturvallisuus Aasiassa ja Oseanian alueella. Jos olet lastesi kanssa, pidä heidät tiiviisti lähelläsi. Käyttäydy neutraalisti ja huomaamattomasti. Kotimaan kokemuksiemme perusteella pidämme mielenosoituksia useimmiten rauhanomaisina. Osaamme reagoida niihin ja toimia oikein. Uutisia seuraamalla voit paikantaa alueet, joihin matkustamiseen liittyy turvallisuusuhka.
www.matkalehti.fi
56
3/2009. Gazan sodan nopea syttyminen osoittaa miten tärkeää on seurata uutisia maailman tapahtumista sekä ennen matkaa että matkan aikana. Jos näemme uutisista, että edes poliisi ei pysty rauhoittamaan väkivaltaista mellakkaa, miten
Joutuessasi ihmisjoukkoon kulje massan mukana ja pyri hitaasti siirtymään reunalle ja sitä kautta turvaan sivummalle. Älä
Kuinka kannattaa toimia kiihtyneessä väkijoukossa?
Vältä mielenosoituksia ja tilanteita, jossa väkijoukot kerääntyvät yhteen, erityisesti kun se tapahtuu spontaanisti. Vaikka tietäisimme kuinka tulee toimia mellakassa, voi reagointi osoittautua vaikeaksi ellemme ole henkisesti varautuneet tilanteeseen. Globalisaation ja muuttoliikkeen oheistuotteena rauhattomat mielenosoitukset ovat levinneet maantieteellisesti. Älä käytä vaatteita, jotka kertovat sinun olevan tietyn maan kansalainen tai kannattaja, vältä uskonnollisia tunnuksia ja
Paikalliset viranomaiset tekevät normaalisti kaikkensa rauhoittaakseen tilanteen, mutta mediasta välittyy joskus viranomaisten voimattomuus levottomuuksien torjunnassa. Aikaisemmin mellakat keskittyivät konfliktialueille, jolloin osasimme välttää niitä valitessamme lomakohdetta. Pukeudu riskialueella neutraalisti
Vältä poliisien ja ihmismassan kohtauspaikkoja, jotka ovat yleensä vaarallisimpia. Aivoissamme paniikki ja järkeily saattaa taistella keskenään, mutta ensimmäinen reaktiomme on kuitenkin yleensä puolustautuva ja täysin vaistonvarainen. Mitä suurempi yllätys ja pelkotila on kyseessä, sen voimakkaampi on adrenaliinireaktio. Ilmoita kadonneesta omaisuudesta
ja ei todennäköisesti tule pelastamaan sinua mellakasta. Adrenaliinireaktiossa monimutkaisten ja tarkkojen liikkeiden tekeminen vaikeutuu huomattavasti. Kuvittele askel askeleelta mitä tunnet ja miten toimit. Seuraa ympäristöäsi. Älä tee asiasta liian monimutkaista, vaan muista, että paniikissa yksinkertaisten asioiden muistaminen ja tekeminen sujuu parhaiten. Älä lähesty ihmismassan keskeltä poliisia pyytääksesi apua, sillä he saattavat
Harjoittelulla turrutamme aivomme pelkotiloja vastaan.
kapenee emmekä näe sivuillemme vaan kohdistamme katseemme uhan aiheuttajaan. Voit luottaa vain itseesi, neuvoa perheenjäsenille ja kanssamatkustajille toimintaohjeet ja toivoa, että he osaavat vaikeassa tilanteessa reagoida toivotulla tavalla. Jos kuitenkin hätätilassa osaa ajatella muiden turvallisuutta, pystyy henkilö useimmiten ainakin jonkinasteiseen rationaaliseen ajatteluun. Jos omaisuutesi häviää väkivaltaisen mellakan keskellä, älä lähde etsimään sitä vaan turvaa henkesi ja terveytesi hakeutumalla suojaan. Yllättyessämme joudumme usein jonkinasteiseen pelkotilaan. Mitä realistisemmin pystyt tilannetta kuvittelemaan ja läpikäymään, sen paremmin harjoitus vastaa todellista tilannetta. Adrenaliinireaktion voimakkuus riippuu myös siitä, kuinka helposti henkilö pelästyy, kuinka tottunut tai turtunut hän on ja onko hän mielikuvaharjoittelulla käynyt läpi erilaisia vaikeita tilanteita. Sydämen lyöntitiheys kasvaa, hienomotoriikka heikkenee ja vain suuret lihakset toimivat tehokkaasti, valmiina pakenemaan tai taistelemaan. Voit kuvitella olevasi tutussa kaupungissa, jonne olet aikaisemmin matkustanut. Vetäydy syrjään. Muista, ettet voi jättää turvallisuuttasi muiden käsiin. Emme voi varautua kaikkeen mahdolliseen, mutta monien erilaisten mahdollisuuksien ja tilanteiden läpikäyminen ajatuksissa valmistaa meitä odottamattomiin tapahtumiin.
www.matkalehti.fi
57
3/2009. Pelko taas aiheuttaa adrenaliinin erittymisen kehoon, kun kehomme automaattisesti valmistautuu pakenemaan tai taistelemaan. Henkisen valmistautumisen kautta voimme opettaa kehomme reagoimaan tietyllä tavalla. Emme voi tukahduttaa pelkoa tai yllätystä, mutta voimme oppia toimimaan näiden tunteiden vallassa ja säilyttämään tilanteen hallinnan.
"
Adrenaliinireaktio saattaa aiheuttaa jopa sen, että isä ja äiti unohtavat lapsensa.
viranomaisille ja muille tarvittaville tahoille sekä kohteessa että kotimaassa. Mielikuvaharjoittelulla pyrimme turruttamaan aivomme pelkotiloja vastaan voidaksemme puolustaa henkeämme ja terveyttämme.
luulla sinua mielenosoittajaksi. Yllätymme ja toimintaohjeet katoavat mielestä. Satunnainen ohikulki-
Kuvittele mielessäsi mahdollisimman tarkkaan ja todenmukaisesti tilanne alkaen siitä, mitä teet ennen mellakan keskelle joutumista päättyen siihen, miten pääset turvaan. Turvallisia toimintatapoja miettiessäsi käytä hyväksesi antamiamme ohjeita. Ole riskialueella erityisen tarkkaavainen pimeän aikaan. "
Maantieteellisten konfliktirajojen laajetessa lomakohteen valitseminen muuttuu vaikeammaksi ja mellakka saattaa puhjeta myös odottamattomassa paikassa. Adrenaliinireaktio ja paniikki voivat aiheuttaa jopa sen, että äiti tai isä unohtavat huomioida toisensa ja
jopa lapsensa ja keskittyvät vain itsensä pelastamiseen. Koulutuksissamme olemme nähneet miten osallistujat paineen ja paniikin kasvaessa unohtavat täysin muiden läsnäolon jopa harjoitustilanteissa. Adrenaliinireaktio aiheuttaa muun muassa tunnelinäköä, jolloin näkökenttä
pukeutumista kannattamasi joukkueen väreihin
Kesäaikaan mailat kulkevat auton perässä mukana myös kotimaan työmatkoilla" . "Ilman jälkimmäistä käyn vain saunassa" .
4 Boxereissa nukun, yöpukua en käytä reissussa enkä kotona. 5 Päivän talousuutiset on
luettava tuoreeltaan alan lehdistä.
10 Ompelutarvikkeet "Eilen esimerkiksi ompelin takista irronneen niskalenkin."
www.matkalehti.fi
58
3/2009. 3 Miehen selviytymislaukku
sisältää normaalit hygieniavälineet ja
vastaa lisäksi kysymyksiin kuka ajaa ja minne ajaa. Muutakin lukemista pitää aina olla laukussa, mikäli matkustan junalla tai lentäen. "Kuopiolaisten golf-kavereiden kanssa teemme monta matkaa vuodessa ja poikaporukalla reissatessa nämäkin kysymykset ovat usein kuultuja ja tärkeitä huomioida."
6 HandsFree-kuulokkeet
lisäävät turvallisuutta tien päällä ja viihtyisyyttä lenkillä.
Sofi Oksasen Finlandia-palkittu Puhdistus.
8 Aurinkolasit vahvuuksilla. Hänen johtamansa yritys tekee muun muassa LomaSuomi-lehteä, joka on ilmestynyt jo 33 vuotta.
2 1 3 10 4 9 5 6
Jukka Ilva avasi laukkunsa.
8 7
1 Lenkkeilyvarusteet. "Jos en pääse matkakohteessa golfkentälle, pidän kuntoani yllä lenkkeillen. Minä taas luen opaskirjat vasta paluumatkalla. laukkuKONTROLLI
TEKSTI JA KUVAT: PIA JOKELA
Työmatkaaja
Comma Groupin toimitusjohtaja Jukka Ilvan mielestä kunnon Suomiloma kannattaa aina. 7 Berlitz-opaskirjat. 2 Lempireppu on matkamuisto Mika Häkkisen kulta-ajoilta ja aina reissussa mukana. Laukusta löytyvät sekä alkometri että navigaattori. "Vaimo hankkii kaikista matkakohteistamme aina näppärän kokoisen Berlitzoppaan. KuopioHelsinki-väliä viikottain työmatkaava mies uskoo tuntevansa melko hyvin kotimaan matkailutarjonnan. Hän tutustuu etukäteen kohteisiin, jotka olisi mielenkiintoista nähdä paikan päällä. Tosin lomamatka ilman golfvarusteita on harvinainen. Tällä kertaa kirja on 9 Kannettava tietokone
ja kommunikaattori ovat mukana kulkeva toimisto
Kjell Westön Missä kuljimme kerran kertoo usean perheen ja sukupolven kohtalosta Helsingissä vuosina 1905 1939. Pölyiset tasopinnat juoruavat siivoojan kulkeneen ohi siivousvaunuineen. Kuudenneksi listalla sijoittuu Gomorra, joka kertoo mafiaan soluttautuneen Roberto Savianon näkemyksen Italian kuuluisasta rikollisjärjestöstä. Näitä kirjoja matkoilla luetaan
Englantilainen
MATKAREPORTTERI
Sophie Kinsella nousee pokkarilistalle neljällä kirjalla. Suomen ensi-ilta on 6.3. Joskus se saattaa tuoksahtaa ummehtuneelta tai se voi olla jopa homeen saastuttama. Listan ykköseksi sijoittunut Himoshoppaajan salaiset unelmat on tulossa myös valkokankaalle. Mafian uhkausten vuoksi kirjailija joutuu asumaan salaisessa paikassa. Milloin koittaa aika, jolloin yksinään matkaileva saa käyttöönsä huoneen, joka vastaa maksettua hintaa. Riikka Ala-Harjan Maata meren alla -romaanissa kolmekymppinen Ida etsii itseään ja elämäntietään Berliinissä ja Suomenlahden sameissa vesissä.
Ykköset
Yksin matkustavan naisen kokemukset hotellimajoituksista antavat aiheen toivoa parempaa. Ilkka Remes: Pahan perimä (Loisto) 6. Kaukana tästä päivästä on toteamus, joka oli monen huulilla vielä muutama vuosi sitten - "eihän tänne ole nukkumaan tultu". Viime syksynä Helsingin Kirjamessuilla vierailleen Siri Hustvedtin Kaikki mitä rakastin Hustvedt kertoo New Yorkin boheemeista taiteilijapiireistä kahden perheen tarinan kautta. Isä ja poika yrittävät koota hajonnutta perhettään ja lähtevät yhdessä etsimään perheen Julia-tytärtä Thaimaasta, tsunamin runtelemista kylistä. Silloin hotellin sijainnilla, huoneen siisteydellä, tekniikan helppokäyttöisyydellä ja matkalaukkupalvelulla on ehdottoman tärkeä merkitys. Liza Marklund: Elinkautinen (Loisto) 7. Himoshoppaajasarjan Rebecca Bloomwoodin tarina jatkuu shoppailun ja rakkauden, ulkomaille muuton ja yllätyssiskon merkeissä. Ovatko hotellien suunnittelijat ja matkanjärjestäjät ottaneet huomioon, että naisten keski-ikä on muutamaa vuotta korkeampi miehiin verrattuna ja että hyväkuntoisten, työelämän jättäneiden naisten määrä kasvaa ja heidän halunsa nähdä maailmaa lisääntyy. Huone sijaitsee usein kaukana hisseistä ja vastassa voi olla pystysuora seinä, rakennustyömaa, rääseikkö tai pahimmassa tapauksessa takapiha haisevine roska-astioineen. Agatha Christie: Kortit pöydällä (Loisto) 9. Juha Vuorinen: Juoppohullun päiväkirja (Diktaattori) *) Lista kootaan suurimpien jälleenmyyjien antamista myyntiluvuista.
Anneli Aula, toimittaja Matkalehti
www.matkalehti.fi
59
3/2009. Miika Nousiainen: Vadelmavenepakolainen (Loisto) 10. TOP10 Loisto vko 4/2009 1 Sophie Kinsella: Himoshoppaajan salaiset unelmat 2 Stephenie Meyer: Houkutus 3 Sophie Kinsella: Himoshoppaajan sisko 4 Sophie Kinsella: Himoshoppajaan ratkaiseva askel 5 Sophie Kinsella: Himoshoppaaja vierailla mailla 6 Roberto Saviano: Gomorra 7 Kjell Westö: Missä kuljimme kerran 8 Siri Hustvedt: Kaikki mitä rakastin 9 Riikka Ala-Harja: Maata meren alla 10 Juha Itkonen: Kohti
hämähäkinseittejä kasvoiltaan"
SUOMEN POKKARILISTA helmikuussa 2009 *) 1. Leena Lehtolainen: Luonas en ollutkaan (Loisto) 4. Listan kakkoseksi sijoittuu toinen leffapokkari, vampyyrisarjan avausosa Houkutus. voi joutua Huone on lisäksi niin pieni, että pyyhkimään matkalaukun pystyy hädin tuskin avaamaan. Jos sanonta pitäisikin paikkansa, on tärkeää, millaisessa huoneessa ja vuoteessa voimansa seuraavaa päivää varten kerää. Stephanie Meyer: Houkutus (Loisto) 8. Stieg Larsson: Miehet jotka vihaavat naisia (Loisto) 2. Sophie Kinsella: Salaisuuksia ilmassa (Loisto) 3. Kirja sai vuoden 2006 Finlandia-palinnon. Stieg Larsson: Tyttö joka leikki tulella (Loisto) 5. Mitä enemmän matkustaa sitä enemmän antaa arvoa hotellihuoneen siisteydelle, sijainnille ja toimivuudelle. Samat murheet kohtaavat sinkkumatkustajaa olipa hän mies tai nainen. Ovensuussa voi joutua pyyhkimään kasvoille osuneet hä"Ovensuussa mähäkinseitit kasvoiltaan. Vaikka matkalla liike onkin tärkeintä, ei yöpymispaikan merkitystäkään tule väheksyä.
Juha Itkosen Kohti on i Finlandia-ehdokas vuodelta 2007. Stephenie Meyerin kirja kertoo Bellasta, joka rakastuu yliluonnollisia voimia omaavaan nuoreen mieheen. Muistamisen arvoista on, että naismatkustajien joskus hiljaisen armeijan valikoiva asiakas äänestää jaloillaan. Tällaisesta yksin matkustava joutuu maksamaan niin huomattavan lisän, että pahaa tekee. Ykkösten eli yhden hengen huoneiden tarjonnassaan useat hotellit ovat jääneet auttamatta viime vuosisadalle
Ylipainoinen Y malm -hotellista on kävelymatka Larssonin skoon skoonelaispoliisi kirjojen tapahtumapaikoille. k tavoitellen.
Sanottu
"Työmatkoista syntyvät päästöt Kaleva Travel on kompensoinut täysimääräisinä vuoden 2008 alusta lähtien The Garbon Neutralin Green Globe -portfolioon."
Kaleva Travelin markkinointijohtaja Terhi Hakulinen Ikkunapaikassa 1/2009
www.matkalehti.fi
60
3/2009. Stieg Larssonin sankaritar Lisbeth Salander Henning Mankellin luoma Kurt Wallanasuu äidiltään perimässään asunnossa Lundagader on valloittanut sekä kirjoissa että elokutanilla Tukholmassa. Kevään ajan myös matkustajat pääsevät mukaan talkoisiin. Tavoitteena on luoda kesään 2010 mennessä kriteerit merkin saamiseksi. Tällä hetkellä tavoitellaan asiasta kiinnostuneita alan yrityksiä. Ystadin Tamm Tammikuussa 2009 Muista vain katsoa, ettei kukaan Milton Securiilmes ilmestyi neljästoista tystä tai Säposta varjosta sinua! Kris Krister HenriksÅsa Larssonin dekkareissa seikkaillaan soni sonin tähdittämä Pohjois-Ruotsin kylmissä tuulissa, kun tukelok elokuva Hämnden, holmalainen juristi Rebecka Martinsson palaa Kosto. tallinksilja.com
Puhelin
- ja pas
Kuvattu
"Byrokratiaa pyramidien maasta."
Marraskuu 2008, Kairo, Egypti Kairolainen parkkimittari. Yli naan matkailijan on helppo tutustua Ruotsin kaksisataa vuotta pohjoisimpaan kuntaan. Uniikista kankaasta ommeltu tasku erottuu massasta. Egyptissä käytetään erittäin vähän kolikoita, joten parkkilippu ostetaan mittarin vieressä seisovalta päivystäjältä.
Sujaut uta passi ja puhelin Peikonpojan taskuun
sitasku
t.
Nappasitko viime matkallesi mukaan siippasi passin. Millenium-trilogia selvittelee rikoksia matkaoppaanaan matkailija näkee Tukholmasta selvitt Ystad kaupungissa. Asettumalla asumaan mielidekkarisi koti- selvitettäväksi voi jopa löytyä jokin selvittämäseudun hotelliin voit seurata sankarien jalanjälkiä tön rikos. Mäntsäläläisen käsityöputiikki Peikonpojan uutuus on kätevä passitasku, johon voit sujauttaa passisi talteen sekä matkalla että kotona. hilton.com Pohjoismainen ympäristömerkki selvittää suomalaisten kokous- ja kongressikeskusten kiinnostusta Joutsenmerkin käyttämiseen. Yöpyjän lukadut. Ystadissa Anno 17 Sekelgården 1793 vanhan savupirtin Scandic Ferrum Kiruna -hotelli tukikohta-h tunnelmaa -hotelliin. autenttisessa ympäristössä. peikonpoika.com
HOTELLIT
Hyytävää jännitystä dekkarien Ruotsissa
Haluaisitko nähdä suurimmasta Pohjoismaasta sitten perustetun Sekelgårdenin tilan historia ja rakkaasta naapurista muutakin kuin shoppaihuokuu hotellin rapatuista kiviseinistä. Yhtiö lahjoittaa jokaisesta laivoilla myydystä Harri Hylje -maskotista euron WWF:lle luonnonsuojelutyöhön. kaipaava matkaiSeudun kuvaus on todenmukaista ja värikästä kai lija voi majoittua eivätkä pikkukaupungin väkevät intohimot Ys Kippo on tehty laimene pakkasissakaan. ymparistomerkki.fi Tallink Silja lisää yhteistyötä laivaliikenteen Itämerelle aiheuttamien ympäristövaikutusten vähentämiseksi. Merkin myötä hotelli on sitoutunut vähentämään energianja vedenkulutustaan, suosimaan ympäristölle haitattomampia kemikaaleja, lajittelemaan jätteet ja minimoimaan kuljetusten ympäristövaikutukset. Peikonpojan äiti Päivi Brunou valmistaa myös laadukkaita kännykkätaskuja, kalenterinkansia ja monia muita pieniä, herttaisia lahjaesineitä isoille ja pienille ystäville. alan UUTISIA
sähkeet
Hilton Helsinki-Vantaa Airport on saanut Joutsenmerkin. Vai mietitkö sopivaa pikkulahjaa matkailevalle ystävällesi. Kos J Jännitystä Kirjailija on itsekin kotoisin pohjoisesta. Pensionat Oden Södervissa. kotiseudulleen Kiirunaan ratkomaan murhia. vaivatta muutakin kuin Drottningsgatanin
sis. Huhut matkaopaskirjan kuolemasta ovat kuitenkin vahvasti liioiteltuja. Oppaan näyttö ei kerää pölyä eikä heijasta takana olevan ikkunan valoa. Kirjan voi paiskata seinään, pudottaa parvekkeelta tai sen päälle voi ajaa autolla. Pöydällä käytettävä opaskirja on yhtä kevyt kuin kanpaiskata nettava opaskirja. On arveltu, että nettipalvelut korvaavat kirjan. Opaskirjan kartat avautuvat heti kun kirja on avattu. Opaskirjan käyttö ei suurenna hiilijalanjälkeä. Opasta voi lukea silloinkin, kun kaikki pelaavat Counter Strikeä.
Pietarista löytyy paljon tekemistä myös lapsille Sirkus, Lelumuseo, Eläinmuseo mammutteineen ja Akvaariotalo Okeanarium.
OPASTETUT MATKAPAKETIT
PÄÄSIÄINEN PIETARISSA junamatka 4 pv (pema)
10.13.4.2009 (pema) hotelli Oktjabrskaja .....................
PÄÄSIÄINEN MOSKOVASSA junamatka 5 pv
9.13.4.2009 (toma) hotelli Marriot Courtyard ...
395 550 495 580
/hlö
/hlö
KESÄINEN PIETARI junamatka 4 pv
30.7.2.8.2009 (tosu) hotelli Nevsky Grand ..............
/hlö
KESÄINEN MOSKOVA junamatka 5 pv
15.19.7.2009 (kesu) /hlö hotelli Marriot Courtyard ... Sen jälkeen, kun opaskirja on ollut auringonvalossa, lämpöpatterin päällä tai sumussa, se toimii normaalisti. Oppaan käyttö ei edellytä kuukausimaksuja, kaapeliyhtiöitä tai yksilöllisiä palvelusopimuksia. Kirjaan ei tarvitse näppäillä halutun sivun osoitetta ja vaikka unohtaisit merkitä mielenkiintoisen sivun suosikkeihin, se ei katoa. Uusia kohteita, uusia elämyksiä.
www.matkalehti.fi
61
3/2009. Hintaan sisältyy junamatkat 2. Kartat näkyvät kerralla ilman suurentamista tai pienentämistä. Matkaopas toimii sielläkin, missä ei ole sähköä. MATKAREPORTTERI
VENÄJÄ lännestä itään EUROOPPA idästä länteen!
Matkaopas vai netti?
Matkaopaskirjan kuolemaa on ennustettu sitä mukaa, kun netti on kehittynyt. Tässä lista kirjan eduista verrattuna nettiin. Jos löydät jotakin kiinnostavaa, sitä ei poisteta moderaattorin toimesta vaan löydät sen uudestaan samalta sivulta. 0207 689 970
KUVI 7515/05/MjMv
MATK A PRIMA OY
Markus Lehtipuu tarkastelee Matkalehden kolumnissaan matkailualaa toimittajan ja matkaopaskirjailijan näkökulmasta.
Iso Roobertinkatu 1, 00120 HKI matkaprima@primatours.fi avoinna mape klo 9.0016.30
Olitpa lähdössä yksin, kaksin tai porukalla toteutamme matkat toiveiden mukaan. Opaskirjan avaamiseksi ei tarvitse painaa nappuloita, eikä sen latautumista tarvitse odotella. Kirjan virustorjunta on siten myös maksutonta. Kirja ei jumitu, eikä sen selaamista tarvitse odotella. Kun opaskirja avataan halutulta kohdalta, se ei koskaan viivyttele kysymällä oletko varma. Tsaarien vesitie risteilee pitkin Venäjän joiJok lyt kia, kanavia ja järviä ei Moskovasta Pietariin ja Rist takaisin.
Lisää matkoja www.primatours.fi
Soita, puh. alk.
Opaskirjan käyttö ei vaadi modeemia, laajakaistaa eikä langatonta verkkoa. Opaskirjan voi heittää lattialle eikä se mene rikki. Myös mummo osaa käyttää opaskirjaa.
Lähtö joka perjantai keskustahotelli ..................... Kirjaa varten ei tarvitai sen päälle ta latauksia rompulta tai netistä. Kannettavaa kirjaa ei tarvitse ottaa lentokoseinään, neen turvatarkastuksessa erikseen pudottaa käsimatkatavaroista. Oppaasta voi irrottaa osia ja jättää ne kotiin ja silti opas toimii jäljelle jääneillä osilla. lk, majoitus aamiaisella, viisumi ja retkiohjelmaa.
Karjalan Liiton matkat Sortavalan hautausmaiden kunnostusmatka 22.-24.5.2009
Karjalakortilla ..................
KARJALA
228 470 240 560 450
muille
/hlö
235 /hlö
muille
Karjalankannaksen kulttuurimatka 23.-26.6.2009
Karjalakortilla ..................
/hlö
485 /hlö
muille
Lasten Viipuri ennen ja nyt perhematka 3.-4.7.2009
Karjalakortilla ..................
/hlö
250 /hlö
muille
Valamon luostarimatka 18.-22.7.2009
Karjalakortilla .................. Opaskirjan lukemisesta ei tarvitse maksaa minuuttitaksaa. Itse asiassa kirja avautuu aina heti kun haluaa. Kirjaa saa käyttää lentokoneessa nousun tai laskun aikana. Oppaasta ei lopu akku, eikä sitä tarvitse koskaan ladata johdolla pistorasiasta. Majoitukset, kuljetukset, opastukset, retket, tutustumiskäynnit ja viisumit. Karjalakortilla ..................
/hlö
570 /hlö
muille
Luontomatka 8.-11.8.2009
/hlö
465 /hlö
Viime vuosina ovat myös Laatokan ja Äänisen risteilyt saavuttaneet suurta suosiota. kaupunkikiertoajelu
lähempänä kuin uskotkaan! Matkapaketit 3 pv (pesu) Omatoimiset junamatkat 3 pv
t Las ari Piet en
PIETARI
299 249
/hlö /hlö
esim. Sitä saa lukea myös nettikahvilan ollessa suljettu. hotelli Azimut ..... Se ei lisää sähkömagneettista säteilyä eikä käyttö aiheuta päänsärkyä. Opaskirjan sivuilta ei pomppaa silmille mainoksia tai popup-sivuja. Opas toimii myös sähkökatkon aikana. Sen käyttö ei tuota ilmakehään metaanikaasuja eikä kasvata sähkölaskua. Opaskirjaan ei koskaan tartu viruksia, eikä opasta varten tarvitse päivittää virustorjuntaohjelmia. Kun opaskirja on ostettu, sitä voi ajaa varten ei tarvitse ostaa lisäohjelautolla" mia tai lisäominaisuuksia. alk. Kirja ei säteile eikä sen käyttö vahingoita silmiä. Opas mahtuu reppuun, eikä sen mukana tarvita näppäimistöä "Kirjan voi tai hiirtä. Opaskirjaa voi parvekkeelta niillä lentokentillä,lukea myös joissa ei ole pistorasiaa. Myös alle 18-vuotiaat saavat lukea opaskirjan kaikkia sivuja
Voiko pöydän sijaintiin vaikuttaa?
Ravintola Safka
Vironkatu 8 00170 Helsinki safka.fi
Näin arvioitiin:
Apua ei juurikaan herunut. Epävarmaa tai tylyä palvelua. Onko listalla erityisruokia vai pitääkö ne tilata etukäteen. Menuehdotus. Onko seurueen kaikkien jäsenten mahdollista saada samaa ruokaa erityisruokavalioista huolimatta. Perustiedot ja palvelu hallussa. Puhelinsalaisuuden takia puheluja ei ole äänitetty eikä niitä toisteta sanasta sanaan Eteläesplanadi 14 00130 Helsinki royalravintolat.com
www.matkalehti.fi
62
3/2009. 3. yllätysPUHELU
4 x erityisruokavaliot
YRITYS
Hotelli Kalastajatorppa
Kalastajatorpantie 1 4 00330 Helsinki hrravintolat.fi
Sokos Hotel Torni
Yrjönkatu 26 00100 Helsinki sokoshotels.fi
Näitä Näitä kysyttiin:
1. 2. Ammattitaitoista, asiakkaan tarpeet huomioivaa palvelua.
Maatilamatkailu Erkkilä
Ravintola Savoy
Tällä palstalla testataan matkailupalveluja puhelimitse
Vastaaja ei ilmeisesti ollut perillä erikoisruokavalioista. Kyllä yleensä nykyaikana erikoisruokavaliot huomioidaan jo menun suunnitteluvaiheessa, mutta tarkistetaan nyt vielä. Vastaaja ei esittänyt tarkentavia kysymyksiä esimerkiksi siitä, voivatko kasvisruokailijat syödä kalaa tai kanaa. Palveluasenteesta ei jäänyt kuvaa, että seurue olisi allergioineen tervetullut.
Katsotaan ruokalistaa saman tien. (En juuri nyt pääse.) Käykö kaikille kala. Mutinaa... (Käy). 3. Varaus tulee tehdä etukäteen, viimeistään viikkoa aikaisemmin.
Jos kaikki ottavat kalaa, niin voisi onnistua. Voissa paistettu meriantura on erittäin hyvää. Tästä en ihan suoraan näe sitä, ovatko annokset jo valmiiksi teille sopivia, mutta voin tarkistaa keittiöstä ja ilmoittaa teille.
Toivomukset otetaan totta kai huomioon pöytää varatessa.
Vastaaja palveli ystävällisesti ja inhimillisesti. Listalla on aina päivän kala, mutta siitä ei kyllä osaa sanoa, mikä se on. 2. (Käykö annos kaikille?) Siis eikö voikaan käy. Soittajaa ei myöskään innostanut ajatus tilata ruokia eri kastikkeilla. Käykö kaikille kala tai kana. (Kyllä käy.) Alkuruoka voisi olla lintuterriiniä ja pääruoka paistettua siikaa. KOMMENTIT
Voisitko mennä internetiin, koska ruokalistamme ovat siellä näkyvillä. Voihan ruoan aina tilata jollakin eri kastikkeella. Ehkä itse ravintoloitsija olisi osannut antaa tarkemmat vastaukset ja palvella soittajaa paremmin.
Ilman muuta saadaan tehtyä erityisruokia, onnistuu.
Kyllä annokset voidaan valmistaa niin, että kaikki syövät samaa.
Suosittelisin terassilla olevia pöytiä, koska niistä on näkymä Espalle.
Soittaja jäi kaipaamaan konkreettisia esimerkkejä annosvaihtoehdoista. Varaus tulisi tehdä viikkoa aikaisemmin, jotta kaikki varmasti saavat haluamansa ruoan.
Ilman muuta, ruoat voidaan muuttaa tarpeen vaatiessa. Soittajalle jäi puhelusta olo, että seurueesta huolehdittaisiin ravintolassa todella hyvin.
Kyllä erityisruoat pitää varata etukäteen ja ilmoittaa allergiat.
En näe siinä mitään ongelmaa, mutta kannattaisi ottaa yhteyttä suoraan ravintoloitsijaan.
Mitä tähän nyt mahtuu, voisimme laittaa teille yhden rivin pöytiä jommallekummalle puolelle.
Ilmeisesti puheluun vastannut henkilö ei tiennyt kovinkaan paljon ravintolan toiminnasta, koska ei osannut antaa menuvaihtoehtoja. Ainoa ruoka, jonka vastaaja mainitsi oli blinit ja ettei niitä saa gluteenittomina. Ihmetyttää miksi hän tarjosi vähälaktoosista vaihtoehtoa. Tämä annos on vähälaktoosinen.
Kaikki pöydät ovat ikkunapöytiä ja otamme toiveet huomioon varausta tehdessä.
Vastaaja palveli asiallisesti, mutta ei ihmisläheisesti. Suuri plussa tulee siitä, että listan ruoat oli muutettavissa allergikoille sopiviksi. Palvelu oli asiallista, mutta asiakkaan tarpeita ei erityisesti huomioitu.
www.matkalehti.fi
63
3/2009. Yllätyspuhelu soitettiin Chaîne des Rôtisseursin eli Paistinkääntäjien Veljeskunnan kilvellä varustettuihin ravintoloihin Helsingissä. Soittaja halusi tietää kuinka onnistuu illallinen, kun osalla kymmenen hengen seurueen jäsenistä on laktoosiintoleranssi tai keliakia ja osa on kasvissyöjiä.
1. Hän ei pitänyt heterogeenistä seuruetta kummajaisena, vaan osasi suositella sopivaa menua. Vastaukset olivat lyhyitä ja mitäänsanomattomia
Lioucioun rannat ovat korallien peittämät. Laavakivilohkareiden suojasta löytyy varjopaikka kuumuuden uuvuttamalle matkailijalle.
Valmis valloitettavaksi
Laivan saapuessa satamaan sinivihreä meri ja vanhojen kalastaja-alusten keinunta satama-altaassa toivottavat minut tervetulleeksi Taiwaniin.
TEKSTI: JENNI RASI KUVAT: JOAKIM UIMONEN JA JENNI RASI
Rantalöytöjä
Taiwanilaiset haudat ovat koristeellisia ja värikkäitä.
TEKSTI JA KUVAT: HEIKKI KUUTTI UUSITALO. Hautapatsaita
Päivän aikana skootteri käy mielessä minullakin, sillä jyrkkiä nousuja laavakivisaarella on paljon ja neljääkymmentä astetta hipovassa auringonpaahteessa ne pistävät hyväkuntoisemmankin hikoilemaan. lmassa leijaileva kalan tuoksu muistuttaa kesäisistä pyöräretkistä Ahvenanmaalla, mutta nyt ollaan Taiwanissa Little Lioucioun saarella. Saaren ympärysmitta on vain 12 kilometriä. Alkuviikosta riehunut taifuuni Fung Wong on paiskannut rantaan puunrunkoja, roskaa ja kuolleen sian. Kauempana riutalla paikalliset kalastajat heittelevät uistimiaan ja vanhat olkihattuiset naiset keräilevät ruokapöytään simpukoita.
I
Paikallisia asukkaita illallisen valmistuspuuhissa kotipihallaan.. Viidakkorumpu on kuitenkin levittänyt sanaa saaren monipuolisesta tarjonnasta ja matkustajalautat täyttyvät nykyään uteliaista päivä- ja viikonloppuretkeläisistä. Matkavarusteinani on reppu ja polkupyörä ja aikaa on kaksi ja puoli päivää. Liouciou on juuri sopivan kokoinen kierrettäväksi polkupyörällä. Lasketellessani leppoisasti lähimmälle rannalle joudun pettymään, sillä uiminen on kielletty. Riutta muodostaa rantaveteen altaan, jossa pääsen polskuttelemaan turvallisesti polvenkorkuisessa vedessä. Minulla ei ole majoitusta, mutta luotan reppuuni, joka on ennenkin vetänyt puoleensa majoituksen välittäjiä. Taiwanilaisten uimataito on heikko ja aallot saattavat iskeä korallirantaan tuulisella säällä arvaamattomasti. Kaohsiungin kaupungin edustalla uinuu pieni korallipäällysteinen saari, jonka nimeä edes harva taiwanilainen muistaa. Korallipäällysteisellä laavakivirannalla saan seurata kotiloiden, rapujen ja värikkäiden kalojen elämää kuin luontoelokuvaa kotisohvalta. Saari odottaa valloittamistaan. Läkähtymispisteestä huolimatta kapuan pyörän selkään ja jatkan matkaa. Reppu ei petä tälläkään kertaa. Viranomaiset eivät halua ottaa taifuunikaudella riskejä. Seuraavan kukkulan takana lepäilee autio koralliriutta, jonka kapeasta rannasta löydän sopivan kolon leirille. Satamassa on vuokrauspiste, josta useimmat vierailijat vuokraavat kuitenkin polkupyörän sijaan skootterin. Rantaa ole ehditty siivota ja näky masentaa lomamieltäni. Alamäessä skootterikateus helpottaa ja myhäilen tyytyväisenä urheilumielisyydelleni. Taitettavaa polkupyörää satamalaiturilla kasatessani hihaani nykii vanha nainen ja hetkeä myöhemmin asetun taloksi pieneen sympaattiseen huoneeseen, johon avautuu idyllinen satamanäkymä. Vietän iltapäivän auringosta nauttien, snorklaten ja rantavedessä löhöillen
Rannalla voi seurata läheltä kotiloiden elämää.
Lioucioun hautausmaa on upealla paikalla, korkean kallion päällä meren rannassa.
Taitettavaa polkupyörää kasatessani hihaani nykii vanha nainen
Itä on ollut pop matkailukohteena jo vuosia, mutta Taiwanissa ei sesonkiaikanakaan moneen länsimaalaiseen törmää. Kiven takana rannassa kohoaa Lioucioun tärkein temppeli, restauroinnin alla oleva Lingshan Temple. Pohjoisrannan tie on uusi ja hyvin päällystetty ja se kiemurtelee viehättävästi isojen puiden ja laavakiviseinämien reunustamana. Vanhan kalastajakylän pikkuinen keskusta on täynnä vaatimattoman näköisiä kalaravintoloita, joiden tarjonta on runsas
ja makuhermoja kihelmöivä. Kauempana rannasta kalastajien verkot muodostavat mereen ristikon ja pieni risteilyalus lipuu hiljaa ohitse.. Jälkiruuaksi ostan katukojusta jääteen ja vanhalta mieheltä herkkupaloja sataman kissoille. En ole tosin aivan varma, mitä kalaa lautaselleni saan, mutta hyvältä se maistuu. Taiwanilaiset ovat itse innokkaita kotimaanmatkailijoita ja saaren palvelut tuntuvatkin toimivan kotimaanmatkailun ehdoilla. Paras tähtitaivaan katselupaikka löytyy sataman tuntumasta. Täytyy siis olla sopivasti seikkailumieltä, jos päättää tutustua saareen omin päin ja kiinan kieltä taitamattomana. Taiwanilaiset matkustavat mieluiten ryhmissä ja valmiiksi järjestettyä matkaohjelmaa noudattaen. Välillä pysähdyn näköalatasanteille ihastelemaan merelle avautuvaa näkymää. Kaukana horisontissa siintävät Kaohsiungin kaupungin valot ja pian ympärilleni alkaa kerääntyä suupieliään lipovia kissoja. Liouciou mainitaan useimmissa reppumatkailijoiden raamatuissa, mutta Top10kohde se ei tunnu olevan. Ystäviltäni vitsinä saamani Point It-kuvasanakirja osoittautuukin yllättävän käytännölliseksi ihmetellessäni ravintolassa kiinankielisen ruokalistan koukeroita. Seuraavana päivänä lähden seuraamaan saaren pohjoisrantaa. Ensimmäinen pakollinen pysähdys on Vase Rock, joka on Lioucioun tunnuksena käytetty sienen muotoinen, merestä nouseva korallin peittämä kivi. Istun rantapenkille odottamaan, että kissat vainuavat kalantuoksun
Matkailu on saarella vasta ottamassa tulta alleen, mutta turismiin on panostettu. Se on meren syövyttämistä onkaloista koostuva sokkeloinen luolasto, josta on henkeäsalpaavat näkymät merelle. Hollantilaisten hyökätessä saarelle 1636 Lioucioun alkuperäisasukkaat piiloutuivat luolastoihin. Päärakennuksen edustalla on leveä aurinkotuolialue, jossa illan tullen kelpaa ihastella mereen laskevaa aurinkoa. Nähtävyydet ja tiet on pidetty hyvässä kunnossa ja majoitusvaihtoehtoja löytyy telttailusta luksushotelliin. Kylästä löytyy liikkeitä, jotka vuokraavat snorklaus- ja sukellusvälineitä, mutta kannattaa muistaa, että uiminen on taifuuniaikaan kielletty. Pienet ilmastoidut bungalowit ovat tällä kertaa varattuja, mutta telttailijoita ei näin kovilla helteillä alueella näy. Sääntöä ei valvota kovin tarkkaan, vaikka sen rikkomisesta on asetettu korkea uhkasakko.
Keskuskadulta löytyy lukuisia pieniä kalaravintoloita.
Saaren suosituin nähtävyys on aaltojen kaivertama laavakiviluola.. Hollantilaiset yrittivät pakottaa alkuasukkaat ulos syöttämällä sokkeloihin savua, mutta vain 42 saaren asukasta suostui antautumaan. Matka jatkuu jyrkkien nousujen ja huimien laskujen kautta kohti Wuguei Cavea, Mustan Kääpiön Luolaa. Aallot lyövät hauraan näköiseen laavakiveen jykevällä voimalla ja sokkelossa kasvavat puut ulottavat juurensa kivien onkaloihin. Vedessä pulikointia varten kannattaa varata mukaan rantasandaalit, sillä kaikki rannat ovat ainakin osittain korallien peittämiä. Yöpymismaksuun kuuluu aamupala ja lisäksi alueella on iso uimaallas. Paikka sai nimekseen Black Dwarf´s Cave, koska alkuasukkaita pidettiin tuohon aikaan pelottavina, tummaihoisina kummajaisina. Jos ei ole turhantarkka yöpymispaikasta, voi saarelle uskaltautua ilman majoitusvarausta, vaikka yleisesti ottaen Taiwanissa sesonkiviikonloppuina matkaavalle en sitä suosittele. Loput 300 kuolivat savun täyttämiin luoliin. Luola on saanut nimensä surullisesta tarinasta
Camping-henkiselle Liouciou tarjoaa yhden Taiwanin hienoimmista leirintäalueista. Luola on saanut nimensä saaren historiaan kuuluvasta surullisesta tarinasta. Viikonloppu Lioucioulla on aurinkoinen ja leppoisa
Saari sijaitsee maanjäristysvyöhykkeellä ja siellä voi esiintyä myös trooppisia sykloneja. Nopeimmat reitit kulkevat Hong Kongin ja Japanin kautta, joista on helppo jatkaa paikallisilla lentoyhtiöillä. Kulkuyhteydet: Suomesta ei ole suoria lentoja. Kaksi kansainvälistä lentokenttää: Taipein lähellä ja Kaohsiungin kaupungissa. Turvallisuus: Taiwan on yksi Aasian turvallisimmista maista, mutta normaali varovaisuus on aina paikallaan. Donggang on tunnin bussimatkan päässä Taiwanin toiseksi suurimmasta kaupungista Kaouhsiungista, johon luotijuna hujahtaa Taipeista puolessatoista tunnissa. Väestö: Taiwanilaisia 84 %, kiinalaisia 14 %, muita 2 %. Sijainti: Japanin eteläpuolella, ItäKiinan meressä Itä-Aasiassa noin 160 kilometriä Kiinan mantereelta.Taiwanille kuuluu myös pienempiä saaria ympäröivissä vesissä. Virallinen nimi Chung-hua Min-kuo (Kiinan maakunta Taiwan). Matkaoppaani mainostaa saarta myös oivana talvikohteena, sillä lämpötila laskee harvoin alle kahdenkymmenen asteen ja talvella saari on lähes autio. Uskonnot: Buddhalaisia ja taolaisia 93 %, kristittyjä 4,5 %, muita 2,5 %. Little Lioucioun saarelle pääsee lautalla Donggangin satamasta. Manner-Kiinan ja Taiwanin välille avattiin suorat lentoyhteydet joulukuussa 2008. Liouciou on sopivan kokoinen tutkittavaksi pyörän selässä.
matkaFAKTAT
TAIWAN Hallinto: Kiinan maakunta, saari, joka toimii itsenäisen valtion tavoin. Asukasluku: 22,9 miljoonaa, väestötiheys on yksi maailman suurimmista Pinta-ala: Noin 36 000 km2 Pääkaupunki: Taipei (2,6 miljoonaa asukasta) Kielet: Mandariinikiina. Ylimääräiset rahat kannattaa pitää esimerkiksi hotellin tallelokerossa. Kiinan kielen taidosta ei ole reissussa haittaa.
Taipei
TAIWAN
Little Liouciou. Valuutta: Uusi Taiwanin dollari (NT$, TWD), 1 euro=noin 42,2 TWD Aikaero: + 6 h, kesällä + 5 h Sähkö: 110 V, kaksi pystysuoraa aukkoa pistorasiassa. Viisumi: Suomen kansalainen ei tarvitse viisumia matkan kestäessä alle 30 vuorokautta. Jos haluaa lomaltaan rentoa, pysähtynyttä oleilua, voi saarella viipyä pidempäänkin. Majoittuminen: Saarella on kolmen luokituksen hotelleja: kansainvälinen turistiluokka, turistiluokka ja tavallinen.
Kiina
Saaren leirintäalue on yksi Taiwanin viihtyisimpiä.
Lioucioun tunnus on Vase Rock.
Liocioun saareen tutustuu perusteellisesti muutamassa päivässä, mutta skootterilla nähtävyydet kiertää vaivatta päiväretkeläinenkin
Lahtea kiertävä puinen rantatie kolahtelee tihenevässä rytmissä. Kuusitoista vuotta sitten sattunut teatteritapaturma katkaisi selkäytimeni hermot niskasta ja istutti pyörätuoliin. Problemas. La Matan puinen lenkkipolku tarjoaa upeat maisemat.
Armaan Sylvin kanssa maratontreeneissä
Esko Janhunen on neliraajavammautunut näytelmäkirjailija ja ohjaaja. Voiman tunne myllää kehossa huolimatta edessä odottavasta terävästä nousus-
T
ta, sillä nyt näkyy jo La Mata, häikäisevän kaunis ja pitkä Välimeren lahti. Korhoselta löytyi vapaa kaksiviikkoinen passelisti koululaisten hiihtolomien aikaan. Tuuli pöllyttää hiekkaa silmille, kun lenkin viidestoista kilometri tulee täyteen. Tahtia lisää ja vauhdilla kohti kohinaa. Olin tavannut porvoolaisen Voitto Korhosen vammaisurheiluympyröissä ja tiesin, että hän vuokraa pyörätuoliystävällistä kerrostaloasuntoaan Torreviejasta, Euroopan aurinkoisimmasta kaupungista. Sain kymmenen vuotta sitten ul-
Jalkakäytävien kirkkaasti merkittyjä pyörätuoliliuskoja on paljon.. Käsien koukistajalihakset toimivat, ojentajat kehnosti ja sormet eivät ollenkaan. Keho solisluista alaspäin muuttui toimimattomaksi ja tunnottomaksi hyytelöksi, mutta käsiin jäi liikettä sen verran, että pystyn auttavasti lykkimään tuolilla eteen ja taakse. Olen maratontampio. Tummat katseet seuraavat, mutteivät minua, eivätpä tietenkään, vaan lenkkikumppaniani Sylviä. Tällä kertaa suuntana on Espanja. Siinä muutama ongelma, kun aloimme haikailla pahimpien liskukelien keskeltä kohisevien aaltojen ja paello-
jen tuoksuun etelän lämpöön. Kaupunki mainostaa itseään vammaisille sopivana lomakohteena korostamalla satsauksiaan esteettömyyteen. Pohjoinen pottunokka kohtaa Välimeren. Käsipyörä. Ja kuinka kävi. Sanavalmis mies harrastaa käsipyörämaratoneja ja harjoittelee myös ulkomailla. Olen niin sanottu tetra, eli neliraajahalvautunut. Hombre. Emme halunneet lähteä vain makailemaan ja halpaa kaljaa särpimään, vaan vetämään räväkän kuntoharjoitusjakson ilman pelkoa liukasteluista ja kylmien lihasten revähtelyistä. Problemas?
TEKSTI JA KUVAT: ESKO JANHUNEN
orrevieja, KaakkoisEspanja, maaliskuun alku 2007. Sydän takoo.Voi taivas! Vasta äsken Rovaniemellä paksussa lumi-
myräkässä ja nyt jo pitkällä lenkillä auringossa ja lämmössä
Näkemiin loska ja jää. Se koskee, kun heikkous lähtee ruumiista. Problemas senor. Kas kun en nousekaan tieltä pois. Mahtavat maastot. Ja lähtemättömästi. Soitin lähtöä edeltävänä päivänä Bluelle varmistaakseni, että siellä tiedettiin vammaisuudestani ja erityistarpeistani. Se olisi ollut täysin mahdollista. Perillä ja kaikki hyvin. Kaikki kapsäkit mukana, käsipyörä ehjänä ja vastaanottajakuski sovitulla paikalla. El Ballet. Ferrarinpunainen kaunottareni tuntuu saavan uutta lentoa
ja keveyttä, vaikka elääkin jo käsipyörien veteraani-ikää. Me pyörätuolilaiset kun emme ole keskenämme samanlaisia. Majapaikka on noin puolentoista kilometrin päässä rannasta ja siirtyminen sinne ja takaisin kannattaa tehdä autojen seassa, vastavirtaan yksisuuntaista katua. Maaliskuun alku. Kilometrejä pitkällä rannan kävelykadulla ei ole juurikaan korkeuseroja, joten se soveltui vähälihaksi-
selle urheilijalle hyvin. Entä jos olisin mennyt Rovaniemellä lähtöselvitykseen kuullakseni, että pyörätuolipaikat ovat jo täynnä. Kieliongelmia varten tarvittaisiin kaavakuva, johon vammainen matkustaja itse merkitsisi sitomiskohdat. Halusin pyöräni ehdottomasti reissuun mukaan, koska tavoitteena oli treenata maratonkisoja varten. Ja kumpikin olettamus väärä. 40 kilomerin ajo ja majoittuminen. Matkatoimisto ilmoitti sen käyvän, mutta kuljetus maksaisi Espanjaan ja takaisin Air Finlandilla 200 euroa. Suora yhteydenotto lentoyhtiöihin korjasi tilanteen, käsipyörä katsottiin apuvälineeksi ja kuljetettaisiin veloituksetta. Autoilijat suhtautuvat pyörätuoliin kunnioituksella ja tietä saan aina. Sama koskee torreviejalaisia muutenkin. Jatkolennolle Alicanteen en olisi ennättänyt enää millään keinolla. Sanonta tulee mieleen kun viimeisellä lenkillä viimeisessä ylämäessä vispaan itsestäni viimeisetkin voimat, kiitokseksi Torreviejalle. HELSINKI-VANTAAN LENTOASEMALLE tarvitaan säilytystila, johon mahtuvat suuremmatkin tavarat. Käsipyörälle ei löytynyt aamuyöllä tilaa ja se oli raahattava majapaikkaan ja takaisin ennen jatkolentoa.
www.matkalehti.fi
71
3/2009. Kahdeltatoista Rovaniemellä, iltakahdeksalta Alicantessa. Kilometreistä ei ole tietoa, koska Sylvissä ei ole mittareita. Nyt mennään. Espanjalaiset uskaltavat kysyä ja ovat muutenkin aidosti ystävällisiä. Vammani ei näy ilman pyörätuolia. Myös pyörätuolilla liikkuminen kannattaa tehdä samoin, koska mainostettu esteettömyys on keskikaupungilla suurimmaksi osaksi näennäistä. Yksitoista vuotta ja neljätoista vispattua täysmaratonia. Kenttähenkilökunta nostaa minut istumaan koneeseen aina ensimmäisenä ja aina käytävän viereiselle penkille, koska se on helpointa. Löysän kroppani sitominen siirron ajaksi oli hyvin häilyväistä. Emme ottaneet. Mainiota, koska kaupat ovat jo kiinni ja matkaväsymys painaa. Apua tarjotaan auliisti ja heti. Muchos grazias! Kesällä saletisti paraneva ennätykseni on sinun ansiotasi. Keskellä jalkakäytävää saattaa lisäksi sojottaa liikennemerkki. Lentoasemalla kuulutettiin asiasta ja kehotettiin matkansa siirtoon suostuvia ottamaan yhteyttä toimistoon. Homma ei maistu teennäiseltä vaan vilpittömältä huolenpidolta. Liikkuminen on jakkaran nykyttämiseen verrattuna toista luokkaa. Lenkille kannattaa lähteä viimeistään yhdeksän maissa aamulla, koska päivällä kadut ja rannat ovat ruuhkaisia. Käsipyörällä saa letin suoraksi. Ja kun sanon että olkaat hyvät, vapaata on, seuraa hetken hämmennys. Vammaisille tarkoitetut siirtotuolit saisivat olla joka kentällä samanlaiset ja samanlaisilla vöillä varustetut. Sitkeä señora! Onnistunut leiri. Jalkakäytävät ovat usein niin kapeita ettei käsipyörä niille sovi. Nelihenkinen seurakuntamme solahtaa kaksioon vaivatta. Pelätäänkö vamman tarttuvan vai koparieni menevän kosketuksesta pirstaleiksi. Kun kone alkaa täyttyä, sisään työntyvät matkustajat alkavat kohta loihitsemaan himokkaita katseita tyhjään ikkunapaikkaan vieressäni. Paikalliset tietävät kertoa, että kelit ovat hieman normaalia maaliskuuta lämpimämmät. Blue1 tökkii. Eivät tienneet. Ajallisesti lenkit kestivät puolestatoista tunnista kolmeen ja puoleen. Sylvin perään luodut hämmästyneen ihastuneet katseet eivät häiritse tippaakaan. Kaiken lisäksi lento Helsinkiin oli ylibuukattu. Hienoa. Reissu olisi päättänyt. Tiedot olivat pyyhkiytyneet kompuutterista bittiavaruuteen. En tiedä, mutta monenmoista balettia olen päässyt seuraamaan. Silloin näkee autot ajoissa ja pystyy väistämään pysäköityjen autojen väliin. Terhakka napsu brandyä leiriytymisen kunniaksi ja paapaamaan. Ruhtinaallisen jalkatilan johdosta ei ylitseni loikkiminen jokaiselta noin vain käykään. Sopii meille, kuten myös reissun kesto. Ja paljonko lisää Bluella kotimaan osuuksilla. Torrevieja ja varsinkin sen rantaseutu osoittautuu hienoksi lenkkeilyseuduksi. Istua mäsötän vain paikallani. Säät suosivat. Saan käsipyörän kulkemaan tasamaalla liki polkupyörävauhtia, mutta ylämäessä kävelijät painaltavat ohi. Joskus avustaja toimii tuupparina. Lentokoneessa kohtaan aina saman ilmiön. Niin nytkin. Tavarat hihnalle, käsipyörä isojen tavaroiden
portille, turvatarkastuksen läpi hyiselle kentälle, kahden jämerän avustajan avulla vaihto kapeaan siirtotuoliin ja ylös koneeseen. Ei pisaran pisaraa, vaan aamulla mukavan viileää lenkkisäätä, iltapäivällä auringonottohellettä poolilla ja illan pimetessä lempeää ateriointi-ilmaa. Nykyaika on mainio keksintö. Kävelykadun ja mainitsemani La Matan välissä on reipas mäki, mutta sekin selvitetään sitkeällä väännöllä. Palmut humisevat iltatuulessa kun pakkaudumme tila-autoon.
PIENTÄ PARANNETTAVAA. Jääkaapissa on syötävää ja juotavaa. No huh. Ilmoitukseeni toimimattomista jaloistani suhtaudutaan yleensä niin, että niihin varotaan visusti koskemasta. "Seuraa hetken hämmennys, kun en nouse pois tieltä, vaan istua mäsötän paikallani"
koliikuntaani helpottamaan käsipyörän, vaihteilla varustetun kolmipyöräisen kiiturin, johon ihastuin välittömästi. Oli tammikuun alku. Suomessa olen monesti joutunut tilanteeseen, jossa tuntematon hyväsydäminen tarttuu tuolin kahvoihin ja lähtee kysymättä työntämään, olettaen että tarvitsen apua ja oletettavasti tuohon suuntaan. Päinvastoin. Kävelykadun ja La Matan pituus on yhteensä noin 15 kilometriä, joten edestakaisin vispattuna kilometrejä kertyy riittävästi. Avustava armaani harrastaa juoksemista ja hänellekin lenkkimaastot ovat kerrassaan mieluisat. 14 päivää perillä, 11 pitkää käsipyörälenkkiä. Samalla avustustarpeeni kirjattiin ylös yhtiöiden tiedostoihin. Viikossa ennättää vasta päästä kaupungista hahmolle, kahdessa viikossa se on reunoja myöten koluttu ja kolmas olisi jo ylensyöntiä
Juuri niin kävi minulle. a ain
a löytyy
mällä kokovartalohierontaa 20 eurolla. Huoneistohotellin keittonurkkauksessa olisi hyödyllistä olla vispilä, siivilä ja purkinavaaja. Vaikea olisi ollut sanoa ei, kun oli juuri taputtanut innokkaasti heidän vauhdikkaalle esitykselleen. Omassa hotellissamme esiintynyt Trio Acord hoiti homman tyylikkäästi. Kun sama siivooja ei myöskään lakaissut lattiaa kenkiemme alta, kommentoin asiaa
jättämällä hänelle vain puolet normaalista juomarahasta. Lopuksi hieroja pyyhki rasvaiset kätensä minun pyyhkeeseeni. Sekään ei kiehdo, että siivouksen jälkeen jätetään kylpyhuoneen ovi auki, jolloin ensimmäinen näkymä sisääntullessa on vessanpönttö. Varkauksista puhuttaessa jutussanne varoiteltiin vain liiallisen kännäilyn vaaroista kaduilla. Palvelujen suhteen pitää aina olla tarkkana. Rauhaa ei ole usein baareissakaan. Suihkuvettä valui lattian korkkimatolle, joka oli aikojen kuluessa täyttynyt kuin vesipatja. Jutussa mainittiin myös, että sisäänheittäjät eivät enää huutele hävyttömyyksiä ohikulkijoille. Rannalla thaihieroja tarjosi sormiliikkein elehti-
a
Loma K a paranta narialla on re ntoutta misen v va, mutt araa. Istuutumisen jälkeen paikalle tulee joko kukkamyyjä tai kellokauppias. Jutussa mainittiin, että Inglesistä pääsee bussilla 20 minuutin välein Puerto Ricoon. Joka päivä hän vokotteli meitä hotellin yhteydessä olevaan Pink lady -baariin. Kun ensimmäinen puoli oli hoidettu, hän ilmoitti toisen puolen maksavan 10 euroa lisää! Oli vaikeaa selvitellä asiaa ummikon kanssa, joka ehkä todellisuudessa osasi englantia, mutta ei halunnut paljastaa kielitaitoaan. omatLOMAKOKEMUKSET
Pientä purnausta
Tammikuun Matkalehdessä
oli kiinnostava juttu Gran Canariasta. Näin voi olla viikonloppuisin, mutta viimeksi kun menimme Inglesissä arkipäivänä pysäkille ajaaksemme Puerto Ricoon, pyyhälsi bussi nenämme edestä ohi ja seuraavaa autoa piti odotella puoli tuntia. On outoa ettei bussivuoroja ole lisätty, sillä matkustajia riittäisi. Lisäksi kylpyhuoneemme suihkutilan lasiovi peitti vain puolet suihkutilasta. Hotellimme lähellä oli muitakin ketjuin tai puomein kavennettuja käytäviä, joita sisäänheittäjät vahtivat. Hotellimme huonesiivooja antoi käyttöömme kahdeksi viikoksi 1,5 annosta shampoota ja yhden pienen saippuapalan henkeä kohti. Viime vuonna minulta vietiin shortsien etutaskusta lompakko, kun olin astumassa bussiin Puerto Ricossa keskellä päivää ja selvin päin. Vaimolleni muun muassa huomautettiin kerran hänen
ilmeestään, joka oli sisäänheittäjän mielestä väärä ja minulle huudettiin kieltäytymiseni jälkeen "I love you too!" . Italia-kadulla yritimme väistää sisäänheittäjiä vastakkaiselle puolelle, mutta ryökäleet huutelivat kadun yli ja joskus jopa tulivat meidän puolellemme. Jos itse olisin taskuvaras, istuskelisin päivät pitkät vilkkaan bussiaseman penkillä tsekkaamassa, josko bussia odotteleva turisti sattuisi kaivamaan lompakon taskustaan ja näkisin missä taskussa hän sitä pitää.Turistin noustessa bussiin menisin perään ja uhrin keskittyessä maksamaan matkaansa nappaisin lompakon. Kukkamyyjästä selviää yleensä nopeasti, mutta kelloja myyvät miehet eivät helpolla hellitä. Rantaan mentäessä piti kulkea ainakin kolmen käytävän läpi. Me koimme toisin. Sormet ovat vaarassa
www.matkalehti.fi
72
3/2009. Juttu oli asiallinen, mutta joissakin suhteissa epätarkka. Nätti viulistityttö soitti ensin perheensä kanssa sulosäveliä ja tuli sitten kauppaamaan 10 euron hintaista cd-levyä. Yksi sisäänheittäjä oleili hotellimme edustalla ketjuilla kavennetussa käytävässä, josta kuljettiin kadulle
Hotellimme hississä esimerkiksi luki maksimimäärän olevan viisi henkeä. Riitti kun laittoi euron koneeseen ja käynnisti pelin.
Paikallisten palvelujen lisäksi on joskus moitittava turistejakin. Hyvää kevättä! (Talvea en tunnusta.)
Unista kypsytetty lampaanpaisti?
VEIJO WIRÉN
www.matkalehti.fi
73
3/2009. Kokonaisuutena loma oli hieno, kuten aina Kanarialla, mutta "maailmanparantamiseen" on aina varaa. Pelastin tilanteen painamalla hissin yhden kerroksen alemmas, jonne se onneksi suostui laskeutumaan.
Kriittisistä kommenteistani voi saada käsityksen että lomamme ei ollut kovin rentouttava, mutta käsitys on väärä. Musiikki oli välillä hyvää ja biljardipöytäkin löytyi.Tosin seinällä ollut ilmoitus 10 euron depositmaksusta ennen peliä oli puppua. Eli jo 30 kiloa ylipainoa. Lisäksi jokaisessa huoneistohotellissamme on ollut superhidas keittolevy. Ja joskus levy on niin vinossa, että kananmuna valuu kasaksi pannun reunaan ennen kuin ehtii kovettua. Buen provecho! JUOMIA irvoitusjuoma JÄLKIRUOKIA juusolajitelma masinkoita ja kermavahtoa KALA- JA ÄYRIÄISRUOKIA avokado kotkoropujen kera grillattua miekkalaa kakkarapuja kala pasitettu katkaruvilla täytetty avokado katkorapucocktail katkurapuja keitettyä pillukalaa matkarapuja pistettu mustekala sormi cala palanen taskurapu talon kera
Kansanmusiikkiorkesteri soittamassa ja laulamassa Kauppakeskus Jumbossa. Sitten mukaan änkeytyi estelyistäni huolimatta isokokoinen mies. Lähtöpäivänä hississä oli vaimoni, minä, kaksi matkalaukkuamme ja kolme miestä. Monet asioista pätevät useissa etelänmaissa, eivät vain Kanarialla. Oluttuoppi maksoi euron ja samalla saatiin seurata Englannin liigan jalkapalloa kaiuttimista, paitsi milloin yhtä kovaääninen tiskijukka pisti sekaan omia puheenpätkiään. Hissi tietysti jäi kerrosten väliin. Katkurapuja ja päivääkeittoa
Ristikkomestari ja Kanarian saarten ystävä Veijo Wirén on kerännyt vuosien varrella kanarialaisten ravintoloiden ruokalistojen mehevimmät käännöskukkaset, jotka on nyt koottu nauruhermoja kutkuttavaksi menuksi. Koskenkorva ei muuten ole enää suomalaispaikka, vaan brittidisko/pubi, jossa kukaan tarjoilijoista ei puhu suomea. Ravintoloissa esiintyvät orkesterit osaavat Veijo Wirénin mukaan hoitaa cd-levymyyntinsä tyylikkäästi.
LEIVÄT JA SÄMPYLÄT alli-ollisämpylä LIHARUOKIA hamapurilainen hampaimelä sianliha mustalaisenlihavarras paarmakinkku sekalihavarras mustalainen siankyljys kiinalaisia kastikkeella sisäfileepihvi metsästäjän tapan unista kypsytetty lampaanpaisti vasikanlihaa ja mustia LINTURUOKIA grillattu kananinta kana pistinliemen kera kanaa ja musta papu kanaa sinien kera kaniarisotto repeaa ankkaa PASTARUOKIA spaghettia vakosipulin kera PITSANTÄYTTEITÄ apuja kikkua PITSOJA JA KEBABEJA kakki pitsat -15 % ERIKOISSUKSIA missikeitto suusta sisäfileepihvi
KASTIKKEITA hapan-imeäkastike kiinalaisia kastikkeella KASVIKSET JA SALAATIT sakasalaatti silipulisalaatti supulisalaatti KEITTOJA haivehnäkeitto haivenkeitto häineväkeitto päivääkeitto
kärähtää, kun kiehuvaa vettä kaadetaan kattilasta kannen avulla
Kirjoitukset ja kuvat osoitteella: Matkalehti, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Työmme oli rikkaruohojen lihtimistä, puiden ja kukkien istuttamista sekä erilaisia kunnostustöitä. Taivaallinen pehmis vietteli meidät Edeniin lähes päivittäin. Hveragerdissäkin oli mukana ihmisiä, jotka olisivat voineet viettää luksusloman missä tahansa maailman kohteessa. Laaksossa sijaitsevassa kaupungissa on tuliperäisiä kuumia lähteitä. Näin teimme. Ja aina parempi, jos liitätte mukaan myös kuvan matkakohteestanne tai itsestänne ja/tai seurueestanne. Kun amerikkalaisten entisestä sotilastukikohdasta, Keflavikin lentokentältä matkustaa 40 kilometriä Reykjavikiin, ensimmäinen hämmästelyn aihe jättiläisten maassa on miniatyyrikokoinen pääbussiasema. Tarinat sähköpostitse: anneli.aula@matkalehti.fi Julkaistuista maksamme pienen palkkion. Kierros sisältää eteläisen maanosan hienoimmat luonnonihmeet kuumista lähteistä vesiputouksiin, luonnonpuistoon ja kraaterijärveen. Yhden päivän sudimme hänen ulkorakennuksiaan ja toisen päivän ratsastimme islanninhevosilla.
et
Paikallisen nuorison tapaaminen oli ikimuistoinen kokemus. Kadulla parveili tyttöjä täyttämässä vesipulloja. Tilinumero mukaan! Tarinoita ja kuvia emme palauta, ellei sitä erikseen pyydetä.
Islanti järisee ja järisyttää
Islanti on järisyttävä
kokemus. Tuliperäisessä maassa kasvatetaan kasvihuoneissa paljon vihanneksia ja hedelmiä. Paikalliset ihmiset kertoivat, että kuuma lähde oli kerran puhkaissut itsensä läpi erään epäonnisen perheen olohuoneen lattiasta. Leireillä pääsee kokeilemaan erilaisia töitä ja tutustumaan kalliinakin pidetyn maan kulttuuriin ja
ihmisiin syvällisemmin kuin tavallisena turistina. Islantilaiset osoittautuivat alkukankeuden jälkeen erittäin avuliaiksi ja ystävällisiksi.
Kansainvälinen työtiimi pohjoisen auringon alla Islannin Hveragerdissä.
Islannin karu luonto on kaunis.
jylhän
v huolim an turkoosi v a toteutu tta heittämä esi sai ihmis e än koli isivat. Tavallisen loman sijaan he olivat lähteneet mieluummin pohjoisen raikkaisiin tuuliin kimppakokkaamaan ja yöpymään makuupusseissa leirioloissa. Lilluimme Blue Lagoonin terveysvedessä. Kyseessä oli kahden jengin välinen vesipullosota. Viime kesäkuussa se oli sitä myös kirjaimellisesti, sillä maassa oli pahin maanjäristys kymmeneen vuoteen, yli 6 Richterin asteikolla. Ihmettelimme mitä oli tekeillä kunnes otimme omat pullomme ja seurasimme heitä läheiseen pihaan. Tällä porukalla koimme erilaisia seikkailuja töissä ja vapaa-ajalla. Niinpä pakkasin repun ja lähdin. Edenistä tosin löytyi kaikkea peliluolasta turistikauppaan, kasveihin, taidenäyttelyyn, ravintolaan ja lasten kolikkovempaimiin. Työleirillä tavataan eri-ikäisiä ihmisiä eri puolilta maailmaa. Vapaaehtoisleirit jättävät jälkensä ihmiseen. Työlerimme sijaitsi Hveragerdissä, joka on yksi Kultaisen kierroksen kohteista. Suurlähetystön ja paikallisten asukkaiden viesti oli "ei hätää, järistys oli eilen ja tänään on jo toinen päivä" . Ja vieläpä samassa kylässä, johon itse olin matkalla kansainväliselle työleirille. Kiipesimme hirveässä säässä vuorille, kun ajattelimme ettei sää siitä varmasti tule koko aikana paranemaan. Maa tutisi lähes päivittäin. omatLOMAKOKEMUKSET
LUKIJOIDEN OMAT LOMAT Matkalehti julkaisee näillä sivuilla tavallisten matkailijoiden omia lomakokemuksia; hyviä ja huonoja. Kokeilimme koskenlaskua ja istutimme orvokkeja tuulen kiidättämien tyhjien ruukkujen perässä juosten. Joten kynä sauhuamaan tai koneella kirjoittamaan napakka, vapaamuotoinen tarina. Myöhemmin saimme tietää, että altaisiin pääsivät normaalisti vain 150 euroa vuorokaudessa maksavat yöpyjät. koita v t kielloista eteen, jotta to Eräänkin Gasthausin ive
"Kyseessä oli kahden jengin välinen vesipullosota" Kiehto
omistaja lupasi meille kuumat altaansa vapaaseen käyttöön, mikäli kitkemme hänen puutarhansa ja korjaamme maanjäristyksessä murtuneen vallin. Myös kaksisataapäisen hevostilan isännän kanssa teimme vaihtokaupan.
HETA HEISKANEN
www.matkalehti.fi
74
3/2009. Ikähaarukka oli vajaasta 19 vuodesta neljäänkymmeneen. Tiimimme muodostivat skotti, britti, saksalainen tyttö ja poika, kaksi koreatarta sekä ranskatar. Iltaisin pelasimme korttia ja kokkailimme islantilaista curryä nakeilla ja omenalla. Se on Mikkelin matkakeskuksen kokoinen. Kuoreen tunnus "Omat lomakokemukset" . Tuoreiden banaanien, islanninhevosten ja vaelluksen lisäksi Hveragerdiin ihmisiä vetää Suomen Viherlandiaa vastaava Eden
Rantaasuista kännykkäkoruihin ulottuvia vinkkejä voi nykyisessä maailmantilanteessa pitää vaikka lamantorjuntaohjeina. Kirjassa tutkitaan Varsinais-Suomen kansallismaisemaa ihmisen ja luonnon näkökulmasta. Tammen kustantaman kirjan on suomentanut Tuija Tuomaala. Kirjan hinta on 55 euroa.
Seljankaa ja paperosseja
Risto ja Ritva Lehmusoksan kulttuurihistoriallinen ruokakirja Vuoksen lohta ja Pietarin kaviaaria johdattelee lukijat Imatran seudun gastronomiseen kartanohistoriaan. Monipuolisesti kuvitettu kirja perehtyy sekä Kiinan historiaan että nykypäivään. Muhkean kokoisessa kirjassa on 360 sivua ja sen hinta on 41,50 euroa.
Rohkea ratkaisu
Heli Ilaskari on kirjoittanut elävän ja hauskan dokumentin elämänmuutoksesta, jonka teki puolisonsa Heikin kanssa. Järjestettyä avioliittoa 22-vuotiaana Eurooppaan paennut poliitikko on puolustanut sorrettuja ja saanut tappouhkauksia, mutta matka jatkuu. Aitio kertoo 176 perusteltua tapaa elää ylettömän hienoa elämää. Aikana, jolloin Pietarin ja Imatran väilllä kulki päivittäin 14 junavuoroa, nautti venäläinen yläluokka Vuoksenlaakson huviloillaan ruhtinaitten aterioita. Auriartin kustantamassa kirjassa on 124 sivua ja sen hinta on 18,90 euroa.
Kolumnit kansissa
Kauppalehden monivuotinen kolumnisti Tommi Aitio on koonnut hauskat kirjoituksensa Lajinsa paras -kirjaan. Nykypäivästä kertovat maaseudun murros ja nuorten kadunvaltaajien hilpeä tanssi. Kirjassa esitellään nykyisen Napolin kupeessa sijainneesta Pompeijista löydettyjä muinaismuistoja ja kerrataan samalla ajanlaskun alun aikaista historiaa. Otavan kustantaman kirjan upea kuvitus on Katja Hagelstamin työtä. Pariskunta möi omaisuutensa, pakkasi tärkeimmät tavaransa kolmeen matkalaukkuun ja muutti aitoon kanarialaiseen kylään.
www.matkalehti.fi
75
3/2009. Aurajokilaakson pitkään historiaan kuuluvat niin linnansalit kuin kanojen hoitama jätehuoltokin. Avaimen kustantamassa kirjassa on 328 sivua ja sen hinta on 30 euroa.
Sinnikäs nuori nainen
Ayaan Hirsi Ali kertoo Pakomatkalla-kirjassaan millaisen tien kautta somalialainen, kaapuun verhoutunut muslimityttö päätyi Hollannin parlamentin jäseneksi ja maailman sadan vaikutusvaltaisimman naisen listalle. Elämästä uudessa kotimaassa kertoo kirja Oravanpyörästä Onnellisten saarelle. matkaKIRJA
TEKSTI: SARI PÖYLIÖ LEHDISTÖKAPPALEET: Matkalehti/toimitus Katajaranta 24 96400 Rovaniemi
Varsinais-Suomen elämänsuoni
"Tarinan mukaan Aurajoki sai alkunsa, kun Jättiläinen kynti härillä, jotka pillastuivat kiiliäisten pistoista" alkaa , tietokirjailija Markku Lappalaisen kirjoittama ja Matti Kivekkään ja Johannes Lahden valokuvaama Aurajokilaakso. Kirjassa kerrotaan myös ensimmäisen Imatran Valtionhotellin kovasta kohtalosta. Suomalaiset tutkijat ovat olleet merkittävässä roolissa Pompeijin tutkimuksessa. Tammen kustantamassa kirjassa on 405 sivua ja sen hinta on 23,10 euroa.
Retki ajanlaskun alkuvuosille
Professori Paavo Castrénin toimittama Domus Pompeiana nostaa historiasta kiinnostuneiden Italian ystäville matkakuumeen. 1900luvun loppua lähestyttäessä maistellaan härkää ja lohta kahdella kastikkeella. Kirjan johdantona on pohdinta luksuksen syvimmästä olemuksesta ja hienojen esineiden himosta. Reseptejä ja tarinoita kerrotaan 1700-luvulta näihin päiviin. Otavan kustantama 215-sivuinen kirja maksaa 37 euroa. Turun ammattikorkeakoulun kustantamassa kirjassa on 256 sivua ja 185 upeaa valokuvaa. Maasta, kansasta ja kulttuurista tarjotaan paitsi faktatietoa, myös pieniä, ihmisläheisiä kertomuksia ja kiinnostavia anekdootteja. Kirjassa on 192 sivua ja sen hinta on 49,60 euroa.
Elämää Kiinassa
Kiina on arvostettujen asiantuntijoiden kirjoittama laaja teos idän suurvallasta
Kroatian Makarska. Erilainen testi: ovatko laivat esteettömiä. kaukomaa Costa Rica. 8 matkalla. Mitä Kanarialla aikuishotellissa. maksavat talven matkat: Thaimaa ja Kanaria. Pariisin eläminen Egyptissä, Kanarialla ja Thaimaassa. Suomen tiernakaupunki. vinkki: Futuroscope. Kiehtova Saarenmaa, Abruka, Peipsijärvi, Tartto ja Äksi. Esittelyssä vaihtoehtoinen autoreitti Via Balticalle. Hollantiin, Saksaan ja Napapiirille. hiihtokohteet. Italia: Miksi lähteä reissuun sesongin ulkopuolella. Jurmalan rannat. Hiihtävänä oppaana Kitzbühelissa. Elekielen kompastuskiviä maailmalla. Gilisaaret. Uusi kaukokohde Kap Verde. Rio de Budapest. Shetlanti on hauskojen ihmisten saarivaltio. Espanjan kierros: Caceres, Cordóba on kruunattu. Mitä Makumatka Kiinan Pekingiin ja Shanghaihin. Rooma on oppaan Digikamerat testissä. Orkideat ja muut kelletyt tuliaiset. Jokilaivalla Tonavaa pitkin. Ostosmatkaajan jäätelöllä Firenzessä. Kiinassa. Egypti: Luxorista Intian kultainen kolmio: Delhi, Agra ja viikonloppumatkat: Riika, Vilna, Praha ja Assuaniin. Seikkailu Mongoliassa. Slovenian Ljubljana. Vinkit Hongkongin markkinoille. Ruskan parhaat lomavinkit. 8 8
Matkalehti 10-2007
Matkalehti 11-2007
Suuri hintavertailu: mitä maksaa lomaviikon Nizzan ravintolat. Yhdeksän lomamaan hinnat vertailussa. Provencen nougat, Pyhän Nikolauksen Häämatkalaiset Brasiliassa ja Argentiinassa. Marokko. Havaijin romantiikka puree. Gambia. Bulgarian Brysselin rennot joulumarkkinat. Albania. Roomassa Tolo, Lesvos ja Patras Kreetan Retimnon. Testissä golfmatkaajan Thaimaa ja Orlando Suuri ravintoloiden ja kauppojen hintavertailu: Bulgaria, Espanja, Italia, Kroatia, Kreikka, Turkki Vietnamin Halong Bay. hiekkarannat kutsuvat suomalaisia. Meksikon San Cristóbal de las Jaipur. Vaivaako matokammo Suvi-Suomen parhaat matkavinkit. Kolme originellia Uudeltamaalta. Kokkauskurssilla erikoiset hotellit ja parhaat kohteet Thaimaassa. Vietnamin sota on hiljentävä matkakokemus. 8 8 8
Matkalehti 8-2006
Matkalehti 12-2007
Matkalehti 3-2007
Matkalehti 4-2007
Tunisia on seikkailu. New Sardinia ja Riminin rannat. Pala Espanjaa Afrikassa, Melilla. Näin teetät asun maksaa viikonloppu Bratislavassa, Budapestissa, Thaimaassa. Viinitila Unkarista. Raiteet vievät maailmalla. Uusi-Seelanti. Tobago. Pikku-Havanna, Miami. Etelä- ja Pohjois-Korean rajalla Libya avautuu. 8
Matkalehti 67-2007
Matkalehti 8-2007
Matkalehti 9-2007
Upea kuvareportaasi Tansanian safareilta. ja Toledo. Rantalomalla PohjoisPunaisenmeren risteily Egyptistä Jordaniaan. Dublinissa jano sammuu. Uudet talvikohteet 20072008. Oulu on Chile. Joka kesä Kosille. Dresden. Häämatkalaiset Espanjan Ronda. 0806
1-2/07
03/07
04/07
Kreikan Rodos yllättää. Denver. Saksassa. suosikkikaupunki. Kaunis Kroatia. Kolme lifestylehotellia esittelyssä. Vertailussa Testissä sinkkumatkat. 8 8
Matkalehti 12-2008
Matkalehti 3-2008. Venetsia. Metrolla Casas. Skoone ja Henning Mankell. Armenia. 8
uunm Lopp
yyty
05/07
6-7/07
08/07
09/07
Matkalehti 5-2007
Balkanin uusvanhat kohteet nousevat: Montenegro ja Bosnia-Hertsegovina. Kreikka: Kuusamosta pääsee nyt Vienan Karjalaan. Intian Mumbai. Tallinnan Krakovassa ja Prahassa. Pablo Nerudan Kiova. Wien uudesta näkökulmasta. 8 8
10/07
11/07
1-2/08
03/08
Ibiza ja TakeOff testissä. Krakova. Dubain ihmeet. Miss Lehmä Janeiro, suuri ja eriarvoinen. Kiehtova Australia. Varo nestehukkaa rantalomalla. Slovenia. Jääpalasta matkatauti. Näin reissaa ikäihminen. Puolan Wroclav. Kungfua ja Tunisia. Kefalonian Suuri Italia-teema: Sardinia, Sisilia, Dolomiitit ja Livigno. juhlintaa Euroopassa sekä jouluisia matkoja Mitä jos joudut keskelle mellakkaa matkalla. Yorkin osteribaari. Loma-asuntoja maailmalla: Nizza, Romanian maaseutu ja Turkki. Aitoa Viroa etsimässä: mitä tekevät muut perheenjäsenet. Istanbul. kotimaasta. Islanti. Hollywoodissa. Italiassa kokkauskurssilla ja tredikkääseen Moskovaan. Joulumatka Kanarialle, mitä maksaa. gps:n opastamana. Gigoloita, onko heitä. Kazakstaniin junalla
Gran Canarian suomalaispaikat. Lomakohteiden rantajyrkänteillä. 8
Tilaan Matkalehden 11 numeroa kestotilauksena 66
määräaikaistilauksena 75 ulkomaille 80 Aiemmin ilmestyneiden numeroiden tilaus. Näin kaupunkina omaa luokkaansa. Hintaan 8 / kpl (sis. Joulumatkoja Saksan joulutoreilta New Yorkin ostoskaduille. Yöyvytään Espanjassa maalaismajataloissa. Kylpylöiden Kypros. Kesän 2009 vietät iltaa edullisesti New Yorkissa. postikulut + alv.)
Ympyröi haluamasi numero:
0806 12/07 0307 0407 0507
Tilaus
Nimi
Vastaanottaja maksaa postimaksun
Jakeluosoite
Postinumero
Postitoimipaikka
Allekirjoitus
Puh.
Tunnus 5000369 96003 Vastauslähetys
0807 0907 1007 1108
1107
12/08 0308 0408 0508 67/08 0808 0908 1008
1-2/09
Viisi yhteishintaan
30 (sis. 8
Matkalehti 12-2009
Suuri matkatesti: Kanarian retket. Makedonia. Chi Minh City. Koh Lanta, Bangkokin citynorsut. Liverpool on kulttikaupunki. Talven 2009 Kapkaupunki, Afrikan tähti. Picasson Perun Inka Trail. Rodokselta Bulgariaan ja Turkkiin. Viron Muhumaa ja Saarenmaa. Kiinassa maratonjunamatkalla. Risteilyllä reitillä mykistävät. USA on matkavinkki. mitä maksaa. Vietnamin Hanoi, Hue ja Ho nyt edullinen. Säästä majoituskuluissa ja sohvasurffaa. Laosin Kypros: Pafos ja Pohjois-Kypros. KanariaMadeiraMarokko. Kolme erikoista lomauutuudet esittelyssä. Makumatka Brasiliaan. rautatie. 8 8
Matkalehti 4-2008
Matkalehti 5-2008
Matkalehti 67-2008
Matkalehti 8-2008
Thaimaa: Hua Hin, Phuket, Khao Lak, Samaná, Dominikaanisen tasavallan helmi. hotellia Suomesta. 04/08
05/08
67/08
08/08
Brasilian Bahia. Teen ystävän Lontoo. Italiassa, Turkissa, Ranskassa ja Virossa. Malesian Pahang on paratiisi maan päällä. Turkin uudet purjehdushotellit, Uusi-Guinea kannattaa kokea nyt. Papua- uutuuskohteet. 10 syytä miksi Kanaria on mainettaan parempi. Otatko elämysmatkalla liikaa riskejä. Mitä maksaa loma-asunto Espanjassa, Nuutajärven lasivelhot. 10 lomaideaa Saksasta. Talo vuokralla Toscanassa. Chicago on shoppailuNovgorod juhlii syntymäpäiviään. Tangotunneilla Buenos Airesissa. Bukarest kertoo Bulgarian Banskossa hiihtomatkalla. Maailman suurimmat naamiaiset Venetsiassa. Sisävesiristeilyt. kerran. Reilun reissaajan ABC. ruoka- ja juomahinnat vertailussa Kreikan Lainelautailua Gran Canarialla. Kosherviiniä ja juustoja Israelissa. kylpylöiden uusi aika. Retkeilyä Irlannin ja Englannin jäljillä Malagassa. 8 kaupaksi Levillä ja Ylläksellä. Pyhän pienen romanialaismiehen suuruudenvilli länsi villitsee 18. Thaimaan suurimmat bileet Full Moon Party. Rauman julkkisgalleria. Kokouspaketti laivalta Antarktis. Formulamatka Barcelonaan. Marja Putkisto ja hyvän olon Luksusloma-asunnot menevät hyvin matkat. Marokko avautuu junamatkalla. Löydettyäsi mielenkiintoisen artikkelin voit ostaa koko lehden yhden jutun hinnalla ja avata jutun omalle koneellesi. Kymmenen vinkkiä Kreetalle. Budapestin hulluudesta. Erikoisuus: Pohjois-Korea. ja karun kaunis saaristo. Siellä on tuhansia lehdessä julkaistuja juttuja eri puolilta maailmaa.Voit hakea kiinnostavia kohteita kirjoittamalla kohtaan: "MATKAKOHDE, josta haluan lukea lisää:" maan tai kohteen nimen. Kambodzan aarteet Intiassa moottoripyörällä. Kolmen maan rajalla Moselissa. Syksyn Kusadasi, Efesos ja Istanbul. Vinkki Hampurista: Maailman suurin pienoisVinkki Pohjois-Walesista: Portmeirion. Ahvenanmaa Syksyn retkeilyteema. Satumainen kokousmatkailuteema. Rannat kutsuvat Kuuban koillisosiin. HELPPO JA EDULLISTA! Klikkaa matkalehti.fi
Hae ja tilaa aiemmin ilmestyneitä lehtiä myös netistä matkalehti.fi. Rodoksen perhehotelli. 8 8
09/08
10/08
09/08 11/08
12/09
Matkalehti 9-2008
Matkalehti 10-2008
Matkalehti 11-2008
Egyptin Sharm el Sheikh ja sukeltajan unelmavedet. postikulut + alv)
Osoitteenmuutokset www.matkalehti.fi Faxilla 016-312845 Postitse Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi
TIETOA NETISTÄ! Mielenkiintoisista matkakohteista voit lukea Matkalehden nettisivuilta www.matkalehti.fi. Pyöräilyä Kroatiassa. Manaus. 8
Suuri Sisilian kiertomatka
matkaRISTIKKO
VEIJO WIRÉN
Matkaristikko 3/2009 on palautettava 17.3.2009 mennessä osoitteeseen Matkalehti/Ristikko 3/09, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Jos et halua leikata lehteäsi, voit lähettää valokopion ratkaistusta ristikosta. Ristikon 12/09 ratkaisijoiden kesken arvotut yllätyspalkinnot: PÄIVI KUOKKANEN, Kuopio, KERSTIN LINDFORS, Espoo ja HELENA MULARI, Kajaani. Onnea voittajille!
NIMI OSOITE:
Ratko ristikkoja nyt myös netissä! Matkalehden nettiristikko nostaa ajanvietteen uudelle aikakaudelle www.matkalehti.fi
www.matkalehti.fi
78
3/2009
016-552 000
29200 HARJAVALTA Hiittenharjuntie 1 p.02-5311600
www.hotellihiittenharju.fi
Laivoissa: Finnjet Serenade , Symphony, Europa
OSCAR · VARKAUS
Kauppatori 4, 78250 Varkaus puh. 09-799 755
39500 IKAALINEN, Puh. 020 750 4534
www rtpri www.artprin www.artprint.fi pr. 017-579 011, fax 017-5790 500
23500 UUSIKAUPUNKI Kullervontie 11 B Puh. 016-553 000
Pakkahuoneenkatu16 90100 OULU p. 02-8413 123
www.hotelliaquarius.fi
Hyvän
www.parkhotelkapyla.fi parkhotel@parkhotelkapyla.fi Puh. 020 750 4500 Fax. 020 750 4500 Fax. 03 4511
Hotelli Vuoranta Vilsandinkuja 4 00980 Helsinki 09 341 940
www.sodexo.fi/vuoranta
Hotelli Kuninkaantie Lakelankatu 1 02770 Espoo 09 859 191
www.sodexo.fi/kuninkaantie
Hotelli Matinlahti Rantamäki 3 02230 Espoo 09 88 761
www.sodexo.fi/matinlahti
Näissä hotelleissa lisäetuna Matkalehden uusin numero luettavana huoneissa.
Hotellit ovat tilanneet lehden Sinulle!
TIETOA NETISTÄ! Mielenkiintoisista matkakohteista voit lukea Matkalehden nettisivuilta www.matkalehti.fi. 020 750 4515
Ylivieska Ylivieska Pajalankatu 17 PL 7, 85101 Ylivieska Puh. PALVELUN PAIKAT
Sirkantähti 99130 Sirkka p. Löydettyäsi mielenkiintoisen artikkelin voit ostaa koko lehden yhden jutun hinnalla ja avata jutun omalle koneellesi. 016-335 3311
Ylläskaltio 95970 Äkäslompolo p. 08-312 3111
PL 4, 99831 Saariselkä puh. 016 - 681 501 sales@tunturihotelli.fi
Asema-aukio 2 00100 HELSINKI
Sky Ounasvaara 96400 Rovaniemi p. Siellä on tuhansia lehdessä julkaistuja juttuja eri puolilta maailmaa.Voit hakea kohteita kirjoittamalla kohtaan:"MATKAKOHDE, josta haluan lukea lisää:" maan tai kohteen nimen. 016-640 100
Äkäshotelli 95970 Äkäslompolo p. HELPPOA JA EDULLISTA! EDULLISTA! Klikkaa matkalehti.fi
Helsinki Haukilahdenkatu 4 PL 45, 00551 Helsinki puh 020 750 4500 fax 020 750 4555
Kokkola Eteläväylä 7 PL 45, 67101 Kokkola Puh
2. Joka kesä kaupunki ja sen asukkaat matkaavat historiassa satoja vuosia taaksepäin. Matkailualan ammattilaisia vieraili messuilla 17 000 ja näytteilleasettajia oli lähes 1200. Messut olivat tänä vuonna kansainvälisemmät kuin koskaan, sillä näytteilleasettajia oli mukana lähes 80 maasta. 10. Messujen virallinen partnerimaa Slovenia erottui joukosta upealla osastollaan. 1.
2.
MUKANA: LEENA VIERIMAA
matkaMENOT
Maailman ympäri Matkamessuilla
Pohjois-Euroopan suurin matkailualan tapahtuma Matkamessut keräsi tammikuussa lähes 86 000 kävijää Helsingin messukeskukseen. Indonesian osastolla kauniit, perinteisiin asuihin pukeutuneet nuoret hellivät kävijöitä inkiväärikahvilla ja makeilla leivonnaisilla. Panaman edustajat Carl-Fredrik Nordström (vas.) ja Octavio Abad loistivat yhtä kirkkaasti kuin maansa aurinko. Tallinna on yhdessä Turun kanssa Euroopan kulttuuripääkaupunki vuonna 2011. Ranska, Kiina, Peru ja Kanada olivat palanneet joukkoon muutaman vuoden tauon jälkeen. Miehet toivottivat suomalaiset tervetulleiksi lomalle Panaman upeille hiekkarannoille. 8. Saburen maahantuoma Royal Cafe -merkkinen metsäkahvi kasvaa 2 000 metrin korkeudessa. Jordania oli mukana ensimmäistä kertaa. Etiopian kunniakonsuli Elias Sabure maistatti kahvia, Etiopan lahjaa maailmalle. Kahvini on sataprosenttisesti luomutuote, Sabure vakuuttaa hymyillen.. Slovenian osastolle astuessaan tunsi saapuvansa itse maahan, sillä niin näyttävät olivat osaston valokuvat. 10.
6. Terme Krka -kylpylän Natalija Kosmerl (vas.) ja Matija Pavlovcic iloitsivat siitä, että suomalaiset ovat löytäneet slovenialaisen kylpyläkulttuurin. 6. Elina Aro oli pukeutunut upeaan keskiaikaiseen pukuun Viron osastolla. Aro edusti Tarton kaupunkia ja etenkin sen festivaaleja. Kävijämääristä päätellen suomalaiset eivät ole lannistuneet lamauutisista, vaan varaavat matkoja edellisten vuosien tahtiin.
9. 9.
1. Suomalaismatkailijoiden määrä Sloveniaan on kovassa kasvussa. Tartto on vanha hansakaupunki. Pääkaupunki Ljubljana on valloittanut suomalaisten sydämet, mutta suosiotaan kasvattavat myös muut kaupungit sekä luonto ja kylpyläkulttuuri
12. Kanadan Vancouver isännöi vuoden 2010 talviolympialaisia. Belemu uskoivat Zambian luonnon ja ilmaston houkuttelevan suomalaisia Victoriaputouksen kotimaahan. 11. Tunisian osastolla esiteltiin perinteistä käsityötaitoa ja kauniisti koristeltuja messinki- ja kuparituotteita. Indonesiassa on kaunis luonto, upeat hiekkarannat, ystävälliset ihmiset ja 20 prosenttia edullisempi hintataso kuin Thaimaassa, vakuuttaa Marko. Malta on maailma pienoiskoossa. käyttämään tilaisuutta hyväkseen ja tutustumaan maan muihinkin kolkkiin. Hän kertoi Sichuan maakunnan toipuvan maanjäristyksestä ja olevan pian valmis vastaanottamaan matkailijoita. 13. Saari tarjoaa jokaiselle jotakin, kulttuurista hiekkarantoihin ja yöelämään, kertoo Dina. Pirteä Dina Havez kehui Maltan rytmiä, jonka tavoittaa parhaiten Slieman kaupungissa. Kristiina ja Marko Kytöharju kiersivät pitkään maailmalla työnsä takia, mutta kotiutuivat Balille. Keiron Gray uskoo sinivalkoisten urheilijoiden menestykseen, mutta kannustaa kisamatkailijoita 4. Balilla on mahdollisuus aitoon lepolomaan, ilman suurten kohteiden hälyä ja hulinaa.
7. 4. 8. Kiinan kansallisen matkailutoimiston Wenting Yang oli pukeutunut kiinalaisten onnea tuovaan väriin eli punaiseen. 5. 3. 12.
8. 3.
4.
5. Pariskunnan hotellin yhteyteen on valmistumassa lomaosakkeita. 13. Vuonna 2010 pidetään Shanghaissa maailmannäyttely. Vuonna 2008 Thaimaahan tehtiin Suomesta lähes 100 000 matkaa ja kasvu edelliseen vuoteen verrattuna oli noin 12 prosenttia.. 7. 11. Myyntipäällikkö Sujit Shah (vas.) ja markkinointijohtaja Ephraim K. Brasilian suurlähetystön Moacir Rodovalho kertoo asuneensa Helsingissä jo vuosia, mutta kaipaavansa aina pakkasten koittaessa kotimaan lämpöön. Thaimaan valtion matkailutoimiston edustaja Veena Bohlin oli tyytyväinen siitä, että Thaimaa pitää paikkansa suomalaisten matkakohteiden suosikkina
FINAALISSA
Lontoo on JeanSlaulaja Antti Paavilaisen mukaan musiikin mekka Euroopassa.
Lapland Hotels Oy tarjoaa ensimmäisenä suomalaisena matkailuyrityksenä asiakkailleen työttömyysturvan. Asiakas saa maksetusta matkasta rahansa takaisin mikäli joutuu työttömäksi ennen varaamansa loman alkua. Maaseutumatkailusta kiinnostuneet kaupunkilaiset odottavat yrityksiltä aktiivisuutta. Syksyllä 1991 perustetun orkesterin polvihousupojat tekevät intohimoisella ammattitaidolla 150 keikkaa vuodessa. Nettisivujen ei ole syytä vuodesta toiseen tiedottaa sivujen olevan työn alla. Soitamme yhdessä ja yksivuotiaammekin osaa jo laulaa. Esimerkiksi lentokentillä matkailijan ei oleteta tietävän kaikkea, vaan aina on joku, jolta voi kysyä neuvoa. Tunnelma Lontoossa on kuin Universal-studioilla, kaikki melkein sataprosenttista, kertoo Paavilainen. Mutta mistä matkailija tavoittaa maaseutumatkailuyritykset. Lomamatkoilla ammattimuusikot rentoutuvat ja etsivät uusia ideoita. Nyt on tekemisen ja näkyvyyteen panostamisen aika. Kohteena ovat Los Angeles Kaliforniassa ja Oregonin seutu, jonka tuulisella Cannon Beachillä bongaamme valaita. Paavilaisten pojat ovat perineet isältään rakkauden musiikkiin. Matkailija löysi vuokramökin satunnaisesta esitteestä, soitti vuokraajalle, joka kysyi ensimmäiseksi että "Mistä sinä meistä oikein sait tietää?"
JeanS villitsee yleisönsä 150 kertaa vuodessa. Tauoilla pääosassa on perhe, johon kuuluvat vaimon lisäksi 14-, 6- ja 1-vuotiaat pojat. Matkakohdetta valitessamme otamme lapset huomioon. Muusikkoperhettä kiehtoo erityisesti Yhdysvallat, jonne Paavilainen mieluimmin muuttaisi asumaan, jos ulkomaille olisi muutettava. Mieluisia ovat myös sukulais- ja skimbamatkat Alpeille ja Rovaniemelle, joista jälkimmäisessä mies vietti hiihtolomaa kahden vanhimman poikansa kanssa tänäkin keväänä. Toivon poikien musiikkiharrastuksen jatkuvan, mutta vain heidän omasta vapaasta tahdostaan.
Nykyinen taloustilanne suosii kotimaan matkailua. Yhdysvaltainvierailut ovat jättäneet smokkimiehen mieleen positiivisia muistoja. JeanS pitää keikkataukoa joulun ja uudenvuoden seudulla kuukauden sekä keväällä ja kesällä muutamia viikkoja. Kesällä matkustamme uudelle mantereelle viideksi viikoksi. Antti Paavilainen lomailee vaimonsa ja kolmen poikansa kanssa.
seuraava
Matkalehti 4/2009 ilmestyy 2.4.2009
www.matkalehti.fi
82
3/2009. Luotettava ja halpa puskaradiokaan ei enää kohise. Lontoo on musiikin mekka Euroopassa ja paras paikka New Yorkin jälkeen esittävän taiteen ja musikaalien seuraamiseen. Dynaamista kuvaa maaseutumatkailusta ei antanut myöskään viime kesän kokemus hämäläisestä pikkukunnasta. Lapissa tunnutaan pitävän pitikiä asiakassuhteita tärkeämpänä kuin pikavoittoja.
Smokkijätkä viihtyy keikoilla ja matkailee maailmalla
MATKATUTUT
JeanS-bilebändin laulaja Antti Paavilainen ehtii keikkakiireiltään myös lomailemaan. Enkelten kaupungissa Antti Paavilainen on vieraillut aikaisemmin puolison sisaren perheen luona. Käytännöstä voitaisiin ottaa esimerkkiä myös Suomessa, Paavilainen sanoo. Kun lapset voivat hyvin, myös vanhemmat voivat hyvin
LÄHTÖTUNNELMISSA MUKANA
alk. Paikkoja rajoitetusti.. alk. Lomalentoja myyvät myös kaikki matkatoimistot. alk. alk.
510156-0903
PAL.VKO 2009-14
353 353 357 421 421
Katso matkustusajat ja varaa lomasi lomalennot.fi
Nämä meno-paluuhinnat Helsingistä sisältävät matkustajamaksut, verot sekä toimitusmaksun ostettaessa osoitteessa lomalennot.fi. 6414885101563*009003
KUIN TOINEN KOTI.
Jerez Málaga Palma de Mallorca Las Palmas Teneriffa
alk