Kuvareportaasi "pakomatkalta"
Egyptistä
Testi: Miten onn istuu vaike
avammais loma Suom en saaristoss en a?
Nro 3 Maaliskuu 2011 22.vuosikerta
5,90
Pyhiinvaellusmatkalla
Espanjan
auringon alla uringon
Hongkong
S Sen edullisuus y yllättää yhä Rentoa hippimenoa
Hikkaduwassa
Sri Lanka
Tyyliä, rauhaa ja historiaa
Mitä maksaa viikonloppu vertailussa
Berliini
Mallorcan Soller
Huolettoman ja vapaan elämän Saako ravintolasta Reykjavik Vain moniosaaja Perinneruokaa. ei lannistunut lamaan! menestyy hotellialalla
Amsterdam
Vertailussa Kuopio, Turku, Kajaani ja Kemijärvi. Muut paniikissa suomalaiset ottivat aurinkoa laivan kannella
Sambaa irti arjesta Baltic Princessillä!
Lue lisää ja varaa matkasi www.tallink.fi
Costumes by Belisario Cunha da Silva.. 1.3.13.5.2011
Karnevaalitunnelmaa Baltic Princessillä!
Keväällä Baltic Princessillä koetaan kuumia rytmejä Carnaval Latino -teeman myötä 1.3.-13.5.2011. Pääesiintyjä on palkittu brasilialainen show-ryhmä Samba do Salgueiro, jonka karnevaalishow saa pään pyörälle istualtaankin! Laivan ravintoloissa nautitaan kuubalaisen keittiön mauista ja joka lähdöllä järjestetään sambakurssi
Tässä numerossa
Kannen kuva: TIA SALLINEN
ulkomaat
6 KANNESSA Patikoijan Soller Mallorcalla ja huikea matka historiajunalla Palmaan läpi vuoristomaisemien KANNESSA Kiertoajelu Reykjavikissa KANNESSA Amsterdamin aakkoset A-W KANNESSA Santiago de Compostelan vaellusreitti on paitsi pyhiinvaeltajien, myös kuntoilijoiden suosima. Testi Kylmäpihlajassa ja Ouraluodolla 49 KANNESSA Espoolaishotelli palvelee uudella asenteella 52 Hanasaari kunnioittaa perinteitä 54 Leviläisyys voimavarana - Kapteeni Helena Syvänen
16 20 24
vakiot
59 Laukkukontrollissa messunainen Anita Mäkelä 60 Matkakirjat 62 KANNESSA Yllätyspuhelu: 4 x ruokamatka Suomessa 64 Matkaturvallisuus. Tiellä ei tarvita karttaa, vaan sillä seurataan simpukkaa. 74 Oma matkani: Reppureissaajat Kambodzassa ja Saksan Neustadtissa 76 Ristikko 78 Matkamenot: 25 vuotta Matkamessuja ja Everestin valloittajat 82 Matkailuhenkilö Jukka-Paco Halonen peräänkuuluttaa matkailuministeriä Suomeen
32 38
63 66
www. KANNESSA Pilvenpiirtäjien Hongkong kurkottaa ylöspäin KANNESSA Egyptin levottomuuksia paettiin Jordaniaan ja Suezin kanavaa Kreikan saarille KANNESSA Matkapörssi tutki pitkän viikonlopun hintoja Berliiniin KANNESSA Hippielon Hikkaduwa Sri Lankalla
kotimaa
42 KANNESSA Miten onnistuu vaikeavammaisen saaristomatka. matkalehti.fi. Miten toimia mielenosoitustilanteessa
Illalla palasimme laivalle, jolla alkoi ikimuistoinen matka kohti Välimerta. Meitä ei lennätetty kotiin, mikä olisi tullut kalliiksi ja keskeyttänyt loman, vaan lähdimme uusille vesille. Niin oli tässäkin tilanteessa. Viron siirryttyä euroon, hinnan seuraaminenkin on helppoa. 09 693 3906, fax 09 693 3907 Ilmoitusaineistot matkalehti@artprint.fi Tilaukset p. Matkalehden/Polarlehdet Oy:n asiakasrekisterin tietoja voidaan käyttää ja luovuttaa Liiton jäsen suoramarkkinointitarkoituksiin.
ISSN 1239-1018
4
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta emme kuulleet protestointia päätöstä vastaan. Suomalainen varustamo Kristina Cruises teki ainoan siihen tilanteeseen sopivan ratkaisun muuttamalla vajaan 300 suomalaislomailijan reittiä. Lopulta asiakaspalvelija lupasi laittaa tiedot tekstiviestillä, kun yhteydet pelaavat. Matkalehti on Hyväksyttyjen töiden osalta Matkalehdellä on täydet oikeudet tekstien, kuvien ja muun materiaalin käyttöön Matkalehdessä ja/tai Aikakauslehtien internetissä ilman erillistä sopimusta tai korvausta. Pääkirjoitus
PAKO
EGYPTISTÄ
Matkailu ja sen mukana suomalainen matkailija kulkevat kriisistä toiseen. Epämääräisiä takseja on silti syytä varoa.
02 02 02:n pitäisi olla palvelu, josta voi kysyä mitä vain ja milloin vain. Hosni Mubarakin kuva ostoskadun varrella vahvisti heidän uskoaan. 016 311 611, fax 016 312 845, tilaukset@matkalehti.fi Tilaushinnat (11 nroa) määräaikaistilaus 75 e, kestotilaus 66 e, ulkomaille 80 e Painopaikka Art-Print Oy, Helsinki 2011. Pieni on ketterä, sanoo suomalainen sanonta. Varustamon ratkaisu oli nopea ja innovatiivinen. Laivamme irtaantui satamasta ja matkasimme yön Jordanian Agabaan, josta bussilla Petraan. Näin esimerkillisesti toimi suomalainen varustamo ja matkanjärjestäjä. Samaan aikaan Suomessa alettiin suunnitella Egyptissä olevien suomalaisten evakuoimista. Siististi pukeutunut, ystävällinen ja englantia puhuva taksikuski vei uudenkarhealla Audilla satamasta mallikkaasti Vanhankaupungin kulmille. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetettyjen tekstien, kuvien tai muun materiaalin säilytyksestä ja palautuksesta. Lehden suurin vastuu ilmoitusten julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksen hintaan. Asiakaspalvelijan mukaan netti ei toiminut ja hän antoi asiakkaan odotuttaa linjoilla ylihintaisella puhelumaksulla. Matkasta jättitankkereiden rinnalla ja välissä kuhisevan Egyptin halki julkaisemme kuvakertomuksen toisaalla tässä lehdessä.
JORMA AULA päätoimittaja jorma.aula@matkalehti.fi
Paljon parjatuista ja pelottavistakin Tallinnan takseista keltaiset Tallink Taksot ansaitsevat ruusun. 016 311 611, fax 016 312 845, etunimi.sukunimi@matkalehti.fi Päätoimittaja Jorma Aula Toimittajat/avustajat Anneli Aula, Anniina Aula, Sari Pöyliö, Adrián Soto, Pirkko-Liisa Summa, Reijo Härkönen, Sinikka Salokorpi, Elina Suhanko, Henna Istola, Markku Jalonen, Tuula Puranen, Janne Ruotsalainen, Tia Sallinen, Leena Vierimaa, Pia ja Heikki Kahila, toimitus@matkalehti.fi Taitto Kari, Logomondo Ilmoitusmarkkinointi Raimo Granberg, p. Tosin ei kaikkia. Tuloyönä kaupungissa oli ollut levottomuuksia, mutta aamulla toiveikkaat kauppiaat totesivat kaikkialla olevan rauhallista. Vaihtoehtoja oli varmaan mietitty, mutta lopullisen ratkaisun tekemiseen ei ollut aikaa hukattavissa. Ensin levitettiin tuhkaa, sitten oltiin muuten vaan lentämättä ja nyt matkailijat lennätettiin kotiin Egyptistä. Viestiä ei koskaan tullut. Niin tehtiinkin, mutta meidän kohdallamme ratkaisu oli erilainen. Helpompi tapa selvittää asioita on kilauttaa kaverille.
Kustantaja Polarlehdet Oy, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi, p. Eipä kuitenkaan tuottanut tulosta tiedustelu bussiaikatauluista. Matkalehti ei vastaa ilmoittajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta, jos ilmoitusta ei voida julkaista määrättynä aikana tai käsikirjoituksen mukaisesti. Kriisi puhkesi j viikonloppuna juuri saavuttuamme Sharm El Sheikhin kaupunkiin. Lähes 300 suomalaista seilasi eksoottisesti laivamatkalla "pakoon Egyptistä".
Olimme paikan päällä E ik äällä Egyptissä seuraamassa k inka maa aja t i k ällä ä i ä kuinka k ajautui kaaokseen
Catch reflections in the sunshine
Chase the sun. Catch it in a mirror. The time is now .
www.incredibleindia.org
info@indiatourismamsterdam.com. Discover winter warmth in India
Muutaman kymmenen kilometrin päässä, Tramuntanan vuorten kupeessa postikorttimaisemassaan uinuvat piskuinen Soller ja vielä pienempi Puerto de Soller.
Teksti ja kuvat: JORMA AULA
6
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Patikoijan
Soller Mallorcalla
Julkkisten, filmitähtien ja kuninkaallisten Mallorca voi olla muutakin kuin Palman ostoskadut, katedraali tai rantabulevardi
Manner-Espanjan alennusmyynti ei ole ehtinyt tähän idylliin ja tuskin koskaan ehtiikään, sillä rakentaminen alueella on rajallista ja mielenkiintoa seutuun lisäsi muutama vuosi sitten valmistunut kolme kilometriä pitkä Sollerin tunneli. Sorsapesue nauttii aamiaista puhdistaen kaikkien rantatuolien vierukset edellispäivän auringonpalvojien jättämistä patonginmurusista. Palmassa suomalaiset ovat tuttu näky, mutta Sollerissa suomalaisiin ei törmää eikä suomenkielisiä palveluja ole tarjolla. Esite välittäjän ikkunassa kertoo, että 115 neliön huvilan saa 225 000 eurolla ja 145 neliön asunnon 2900 neliön tontilla voisi ostaa 675 000 eurolla. Se on erikoisuus koko Euroopassa ja kokemus vailla vertaa. Alussa noustaan kiemurtelevaa tietä, ja majakalla tie muuttuu muhkuraiseksi vuoristopoluksi, jossa sauvat ovat tarpeen. Vuoristoinen maasto ja hyvät reitit takaavat sen, että pyöräilijät ja patikoijat kulkevat sulassa sovussa.
Majakalle johtavan tien varrella on toinen toistaan komeampia huviloita, joiden myyntihinnat liikkuvat miljoonissa. Samaa linjaansa se on kolkutellut jo vuosikymmeniä, vuodesta 1913 lähtien. Se on Espanjan merivoimien täysin hiljainen tukikohta, jossa ei näy ristin sielua. Illan hiljalleen pimetessä ravintolan aurinkosuojien varjoon kokoonnutaan yhteiselle päivälliselle tai kahvikupilliselle. Sollerin ja Puerto de Sollerin yhdistävä noin neljä kilometriä pitkä raitiovaunulinja on suosittu, vaikka matka maksaa neljä euroa suuntaansa. Täällä ei varusteissa säästellä. Pari lyhyttä piippausta kertoo kolmivaunuisen puisen, nitisevän ja natisevan ratikan lähestyvän vaatimattomalta näyttävää pysäkkiä. Yhteydet Palmasta kaupunkiin ovat erinomaiset joko
www.matkalehti.fi
8
Matkalehti 3/2011. Tieltä avautuu uskomaton näkymä Puerto de Sollerin pik-
Paikan tyyliin sopivassa asussa rouvat lähdössä ratikkamatkalle Puerto de Sollerista Solleriin.
Paikalliset nauttivat aamiaista ja lukevat lehteä pienessä kadun varteen pystytetyssä rantaravintolassa. Se oli ennen nykyistä kukoistustaan pieni kalastajakylä, jota vartioi nyt suljettu satama. Puiden vanhat versot on hakattu pois ja niiden polttamisesta tupruava savu leviää laaksoon ja kaupungin rantaan ikäänkuin metsä palaisi.
kukaupunkiin. Patikoinnin ohella harrastetaan pyöräilyä. Pääkadun varrella vuokraamon kävelysauvat ja kalliit vaelluskengät käyvät kaupaksi. Eikä ole syytäkään, sillä kilometrien patikkalenkeillä on monenlaista maastoa asvaltista korkealla sijaitseviin ja muhkuraisiin polkuihin.
Viikon kuulumiset vaihdetaan kovaäänisessä puheensorinassa
rueen naiset istuvat vierekkäin ja vastakkain, miehet asettuvat omaksi ryhmäkseen pöydän toiseen päähän. Sollerin laakso on vihreä sitruuna- ja appelsiiniviljelmistään. Viikon kuulu-
Ensimmäiset vaeltajat suuntaavat vuoren kyljestä nousevalle valkoiselle Cap Grossin majakalle kävelysauvat tai keppi kädessään. Matkanjärjestäjistä Tjäreborgilla Puerto de Soller on omatoimikohteena. Sato on kypsynyt ja osittain jo korjattu. Sollerin alueen kallein lienee merimuseon vieressä myynnissä oleva huvila, jonka hinta on kolme miljoonaa euroa, mutta näkymätkin ovat huikeat. Autolla kaupunkeihin tultaessa tunnelimaksua maksetaan 4,55 euroa, mutta se kannattaa, sillä ilman tunnelia matka Palmaan vuoriston serpentiiniteitä kestäisi tuntikausia. Toiseen suuntaan on suora pudotus mereen ja toisaalle avautuu kuvankaunis kaupunginlahti laivoineen ja veneineen. Kahdeksanhenkisen seu-
miset vaihdetaan kovaäänisessä puheensorinassa. Sollerin lahti on tuulilta suojassa vuorten ja meren sylissä.
S
unnuntaiaamun uinuvan rauhan rikkoo Sollerin lahden rantaa kolkuttava ratikka
Silloin pikkukaupungin aukio ja kauppahallin edusta kuhisee paikallisia ja matkailijoita, jotka täyttävät katukahvilat.
www.matkalehti.fi
Toiseen suuntaan on suora pudotus mereen ja toisaalle avautuu kuvankaunis kaupunginlahti
Myytävänä on serrano-kinkkua, chorizo-makkaraa, juustoja, kuivattuja hedelmiä ja erilaisia pähkinöitä. Paellaa saa reilulla 12 eurolla, litra sangriaa rantaravintolassa maksaa 6,90 euroa ja puolen litran vesi kaksi euroa. Kirpputorilta voi löytää aarteita, jos niitä on etsimässä. Viimein kuuluu viiltävä vihellys ruskean veturin ja seitsemän vaunun lähestyessä asemaa. Kaupungit ovat silmiinpistävän siistejä ja ihmiset Espanjan mittapuun mukaan ystävällisiä, esimerkiksi Aurinkorannikkoon verrattuna. Hetken kuluttua veturi on käännetty historiajunan toiseen päähän ja matka Palmaan voi alkaa. Sollerin patikkapoluilta avautuvat huikeat näkymät.
museojunalla, bussilla tai taksilla. Aamuyhdeksältä asemalla on odotuksen tunnelma. Cap Grossin majakalta saa kupillisen hyvää kahvia 1,40 eurolla. Sollerin asemarakennus on maailman vanhin ja rakennettu ennen kuin rautateitä oli edes keksitty, vuonna 1606. Matkailijat ovat pääosin saksalaisia ja ruotsalaisia. Aluksi voi lähteä idyllisellä ratikalla muutaman kilometrin päähän Solleriin, jossa on putiikkeja, kahviloita sekä markkinat lauantaisin. Palmaan pääsee nopeasti. Ravintoloissa ei ole sisäänheittäjiä ja iltaelämä on rauhallista sen jälkeen kun Palmasta ja saaren muista kaupungeista tulleet matkailijat ovat palanneet hotelleihinsa. Paikka on myös espanjalaisten, brittien ja ranskalaisten lomailuseutua. Hintataso on kohtuullinen. Tosin kaupungin huippuravintolassa pääruokien hinta on noin 20 euroa, mutta tavallisessa ravintolassa Suomen hintataso alitetaan. Matka yli vuoriston Sollerista Palmaan maksaa museojunalla 10 euroa. Konduktööri ja muutamat matkustajat ehtivät saamaan paikan veturivaunusta, jossa on nahkapenkit kuin
Matkalehti 3/2011
9. Junan ovat täyttäneet kahta idyllistä kaupunkia Palmasta katsomaan lähteneet. Vaikka paikka on pieni, lomanviettomahdollisuuksia riittää. Eikä sieltä puutu markkinatavaraakaan, koruja, tauluja ja käsitöitä. Tavallisissa vaunuissa on puuistuimet. Rautatie Palmasta Solleriin rakennettiin vasta vuonna 1912
Juna nytkähtää ja lähtee verkkaisesti liikkeelle vauhtia kiihdyttäen. Pitkä juna kiitää halki Palman katujen äänimerkkiä antaen. Kylät jäävät alas ja tuntuu uskomattomalta miten veturi jaksaa vetää pitkää junaa
Vaunun ikkunat ovat avoinna, jotkut matkustajista pitävät kiinni penkeistä kasvot kalpeina
jyrkässä ylämäessä. Pilli ulvoo tämän tästä, kun ylitetään tasoristeyksiä matkalla ylös vuorelle. Autot ja sitä pienemmät väistävät katukuvassa matkailijalle outoa, mutta täällä tavallista ilmestystä. Lopulta ollaan ylhäällä. Viimein juna saavuttaa korkeimman kohdan ja alkaa laskeutua kohti Palmaa vauhdin kiihtyessä. Täältä avautuu huima näkymä alas laaksoon. Juna kulkee jyrkänteen reunaa, huojuu ja heiluu, vieressä on pystysuora putous alas satoja metrejä. Lopulta jarrut kirskahtavat ja juna pysähtyy Palman sydämeen, josta lähtevät saaren muut junat, metrot ja bussit.
Aamuinen siivouspartio puhdistaa uimarantaa.
Patikkareiteillä voi varautua myös kivikkoisiin polkuihin.
10
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Puerto de Sollerin historiaratikka ja Soller-Palma -juna tuovat mieleen idän pikajunan, Istanbulin ja Agatha Christien hotellin nitkuvan ja natisevan hissin luukkuovineen. Museoratikka on saapunut vilkkaaseen Solleriin, joka lauantaisin täyttyy markkinaväestä.
entisajan ensimmäisessä luokassa. Ensimmäinen tunneli tulee pian,
kaikki pimenee ja pian sen jälkeen nousu jyrkkenee ja junan vauhti hiljenee. Vaunun ikkunat ovat avoinna, jotkut matkustajista pitävät kiinni penkeistä kasvot kalpeina. Maisemat muuttuvat metri metriltä huikeammiksi
Kadun toisella puolen on Farrutxin takkija kenkäkauppa, jossa kenki-
en lähtöhinnat ovat 300 euron paikkeilla. Alcudian Vanhakaupunki on tyypillinen mallorcalainen pikkukaupunki. Siitäkin huolimatta Palman puiden alla maistuu ensaimadaleivos Kahvila 1916:ssa. Vaikka poliisi näkyy Palman katukuvassa, kauppaa Santo Espiritulla itseään kaksi iäkkäämpää ja yksi nuorempi tummaihoinen nainen. Alcudian
Leppeä ilta on laskeutunut Solleriin. Deiassa asuu taiteilijoita ja Valldemossan pikkukaupunki tunnetaan Frédérik Chopinista, joka asui siellä rakastajattarensa kanssa.
Palma on shoppailijan paratiisi, jossa voi hyvinkin viettää päivän tai pari. Lisäksi se on Välimeren kauneimpia saaria. Alcudia on suomalaisten keskuudessa suosittu lomakohde samoin kuin Cala Bona. Alcudiaan ja Incaan voi matkustaa pikajunalla tai autolla. Sen lähistöllä ovat lapsiperheiden suosimat isot ranta- ja hotellialueet. Siellä on nahkateollisuutwww.matkalehti.fi
ta ja muun muassa Camberin kenkätehtaan outletmyymälä. Paluumatka pääkaupungista takaisin Solleriin taittuu nopeasti bussilla. Valikoima tosin on runsaampi. Shoppailijan mieleen on kaupunki keskellä saarta, Inca. Keskustan katukahvilassa iäkäs mummo kerjää nuhruinen muovipussi kädessään. Mallorca on ollut ja on edelleen suomalaisten kestosuosikki. Keskustan ja Vanhankaupungin kaupat ovat pullollaan suomalaisillekin tuttuja merkkivaatteita, -laukkuja ja -kenkiä. Cala Bona on kylämäisempi ja golffaajien suosima kohde. Ravintoloissa nautitaan maukkaista päivällisistä.
Matkalehti 3/2011
11. Alennukset ovat 30-40 prosenttia, myymälä on avoinna kello 10-20
Koko perheelle riittää tekemistä loman ajaksi. Kannattaa ajaa vielä Valldemossan kylään, jossa säveltäjä Frédérik Chopin asui rakastajattarensa kanssa La Cartuja -luostarissa. Junamatka yhteen suuntaan 10 euroa. Soller ja Puerto de Soller ovat Palmasta hieman kauempana ja vielä suomalaisten keskuudessa vähemmän tunnettuja.
Mallorcan maisemat ovat vaihtelevia. Katamaraanilla Puerto de Sollerista purjehduksia mm. Autolla tai junalla kannattaa käydä Incassa, joka on nahkateollisuudesta tunnettu pikkukaupunki. Outlet-myymälöissä myydään nahkatakkeja ja kenkiä. Vuoristosta löytyy vieraanvaraisia pikkukyliä. Siellä on myös Hidro Park, vesipuisto ja 18-reikäinen minigolfrata.
Inkan kaupungissa on nahkateollisuutta ja sieltä löytyy myös Camperin tehtaanmyymälä.
www.matkalehti.fi
12
Matkalehti 3/2011. Puerto de Sollerista Deiaan. Yksi liikennöi Incaan, toinen Solleriin ja kolmas Incan kautta Monacoriin. Sa Calobraan Mallorcalla on kattava ja edullinen bussiverkosto Kolme junalinjaa lähtevät Palman keskustasta Plaza Espanalta. Yhdelle saarelle mahtuu hienohiekkaisia rantoja, vuoristoja, laaksoja, tippukiviluolia ja historiallisia nähtävyyksiä. Palata voi vaikka bussilla, yhteen suuntaan 1,80 euroa. Matkaa voi jatkaa vielä Alcudian Vanhaankaupunkiin. Kannattaa ajaa aamulla bussilla Deiaan ja kävellä sieltä takaisin Puerto de Solleriin. Magalufin Aqualand on Mallorcan suurin vesipuisto.
Matkan Alcudiaan voi tehdä nopeaa reittiä halki saaren tai vuoristotietä Ma-10, jolle kannattaa varata aikaa. Kesto 4-5 tuntia. Santa Ponsa on viiden kilometrin päässä Palma Novasta. Palman katedraalia kunnostetaan, mutta se on edelleen saaren ehdoton käyntikohde.
ja Cala Bonan rannat ovat lapsiperheiden suosiossa, nuoriso viihtyy Palma Novassa ja Magaluf on tunnettu yöelämästään. Se toimii museona, pääsymaksu 4 euroa. Katsotaan meren syvyyksiin, uidaan lahdelmassa ja syödään lounas. Kesto 2,5-3 tuntia, suhteellisen helppo reitti.
KÄYNTIVINKIT
Palmaan ostoksille joko
museojunalla Sollerista, bussilla tai vuokra-autolla. Päivittäin lentoja Menorcalle ja Ibizalle.
VAELLUSVINKIT
Puerto de Sollerista
Bussilla Cuberin tekojärvelle, josta opasteet, vaikeusaste suhteellisen helppo. Katamaraanilla Palmasta merelle. Bussilla, autolla tai vaeltaen Deiaan, jossa asuu enemmän ulkomaalaisia taiteilijoita kuin mallorcalaisia. Kesto 4-5 tuntia. Päivittäiset yhteydet Barcelonaan ja Valenciaan, kesäisin myös Menorcalle ja Ibizalle. Puerto se Sollerin satamasta edestakaisin Fornatluxiin, joka
on nimetty Euroopan komeimmaksi kyläksi. Mallorcan vuoret ovat ainutlaatuisia patikoimiseen
Suomen vahvin ja tasapainoisin
ORION PHARMA YLPEÄNÄ ESITTÄÄ:
Olemme Biophilukset, uusi maitohappobakteerien tuoteperhe, josta jokainen perheenjäsenesi saa lisää vastustuskykyä ja tasapainotusta vatsan toimintaan muuttuvissa ja vaihtelevissa elämäntilanteissa.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
13
Se hemmottelee aikuisia ja ulkoilusta pitäviä Puerto de Sóllerin upeilla maisemilla. Paikkatilanne 21.2.
1 vk alk.
SOITA JA VARAA 030303. Tietysti Son Antemin viheriöillä parhaimmillaan rajaton määrä kierroksia plakkarissa. Sellainen on Tjäreborgin Mallorca vehreä ja palmurantainen, mutta myös monia mahdollisuuksia antava. Sellaiselle, joka tarjoaa paljon muutakin sykähdyttävää kuin tuulessa huojuvien palmujen huminaa. LAUANTAISIN 10-14.
Lankapuhelimesta: 8,2 snt/puh. ARKISIN 8.30-18. Se saari tarjoaa Alcudian ja Cala Bonan alueet, joita erityisesti lapsiperheet rakastavat. Ja urbaani sielu nauttii ja shoppailee sydämensä kyllyydestä Palma de Mallorcan ikiihanassa kaupungissa. Lähdetjä?
Kuvittele itsesi vehreälle saarelle. Minkä tahansa niistä poimitkin, saat samalla kaiken.
SUNPRIME HELPPOA ELÄMÄÄ AIKUISEEN MAKUUN:
PLAYA DE PALMA
1 vk alk.
795,785,-
PERHEHOTELLISSA NAUTTII KOKO TEIDÄN POPPOO:
ALCUDIA
Lähdöt Helsingistä. + 5,9 snt/min. Ja entäs sitten golfaajat. Matkapuhelimesta: 8,2 snt/puh + 16,9 snt/min.. Monien mahdollisuuksien Mallorca
Lama ei nujertanut Islantia, jossa elämä sykkii kauneudelle
Reykjavik
Syksyinen, lämmin päivä Islannin pääkaupungissa Reykjavikissa on aurinkoinen. Valitettavasti ikäviäkin, sillä talousromahdus näkyy uusien talojen tyhjinä asuntoina.
Teksti: SINIKKA SALOKORPI Kuvat: KRISTIAN OLSEN
16
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Tunnen kaupunkia entuudestaan jonkin verran, mutta nyt on tapahtunut paljon uusia asioita. Ei ohjelmaa, voin kävellä minne haluan
Kir-
kossa on kauniita ja arvokkaita maalauksia ja veistoksia ja siellä voi usein rauhoittua kuuntelemaan urkumusiikkia. Alkajaisiksi kaupunkiristeilylle! Sen myötä saa hyvän tuntuman kaupunkiin. Ajelemme pienen ja kauniin kaupungin kapeita katuja jyrkkää mäkeä ylös ja tulemme kaupunkiin näkyKaunis näköala avautuu kaupungin ylle pyöreän Perla-ravintolan katolta. Sigurjón Ólaffsonin mainio jalkapalloilija seisoo Islannin kansallisgallerian edustalla.
Islantilaisilla taiteilijoilla on lämmintä huumoria.
Kuvanveistäjä Sigurjón Ólaffson on yksi Islannin kuuluisimpia taiteilijoita. Kirhymyilevät ja näyttäkon rakennustyöt alkoivat 1945 vät iloisilta. Se esittää islantilaista viikinkiä, Leif Eerikinpoikaa, joka oli Grönlannin löytäjän Eerik Punaisen poika. Hänen töitään näkee monessa paikassa.
Komea kaupungintalo sijaitsee keskustan kaupunkialtaaksi kutsutun tekojärven rannalla.
K
korkeimpaan, 73-metriseen aikki ei ole satujen saakirkontorniin voi kiivetä katsorella ikävää. Se alkaakin melko pian. Autossa meitä on vain kymmenen uteliasta. Kirkon edustalla seisoo maan ehkä tärkein patsas. Kaupungin
ja se valmistui lopulta vuonna 1986 Islannin pyhän runoilijan Hellgimur Peturssonin kuoleman 312-vuotispäivänä. Ihmiset maan upeita katunäkymiä. Saagojen kertomusten mukaan Leif kävi vuoden 1000 paikkeilla Amerikassa ja perusti sinne Vinlandin. Tiedemiehet ovat tulleet siihen tulokseen, että Leif kävi Amerikassa 500 vuotta ennen Kolumbusta. vän Hallgrimskirkon edustalle. Keskustan toimistossa nimeltä Icelandexcursions palvelee ystävällinen nuori nainen, jolta tilaan vajaan kolmen tunnin kiertojelun. USA lahjoitti rahat patsaaseen, joka valmistui vuonna 1930 maan tuhatvuotisten kansankäräjien kunniaksi.
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi
17. Kun heiltä kyselee apua, he ovat lähes valmiita ottamaan kädestä ja viemään perille
maailman parasta kalakeittoa, vieläpä edulliseen hintaan.
18
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Museo sijaitsee merenrannalla historiallisella Laugarnen niemimaalla noin 30 minuutin kävelymatkan päässä. Tekijä on Islannin suuri kuvanveistäjä Sigurjón Ólafsson (1908-1982), joka teki paljon kuuluisien henkilöitten veistoksia, mutta kehitteli myös omia hauskoja abstrakteja töitä.
Taiteilijan nimeä kantavan museon perusti hänen perheensä taiteilijan kuoleman jälkeen. Osa hallista oli remontoitu ja sinne oli ripustettu uusia islantilaisia moderneja maalauksia. Moderneissa museoissa voi seurata nykyaikaa.
Listasafn Íslands on Islannin kansallisgalleria, jossa on vaihtuvia ja pysyviä näyttelyitä. Toinen suunnittelija on islantilaissukuinen Olafur Eliasson, jonka käsistä ovat syntyneet konserttitalon upeat lasifasadit. Tämä kertoo kansalaisten mielenkiinnosta omaan historiaansa, uusiin nähtävyyksiin, mutta ennen kaikkea museoissa avautuvat vanhan saagavaltakunnan salaisuudet myös matkailijoille. Harpan rakennuttaminen pysähdytti monen muun rakennuksen valmistumisen. Pieniä ravintoloita löytyy monesta paikasta. Herkullinen leivos, teekannussa sikin sokin erilaisia yrttejä, päällimmäisenä apilankukkia, maistuva juoma.
Keskustan Caruso-nimisessä pienessä ravintolassa saa mm. Niiden lammas- ja kalaruoat ansaitsevat kymmenen pistettä kuten myös
Maan kansallisgallerian kahvilassa on hauska tunnelma. Islantilainen ruoka on hyvää. Lisäksi talossa on eri kokoisia kokoustiloja, ravintoloita ja kahviloita. Harpan on suunnitellut tanskalainen arkkitehti Henning Larsen, joka loi Kööpenhaminan kuninkaallisen oopperatalon. Ja mikä houkuttelevinta, siellä järjestetään kesäkaudella hienoja konsertteja. Vietin monta minuuttia Fjóla Jóns -nimisen taiteilijan lammastaulun edessä. Islannissa ja varsinkin Reykjavikissa on kymmeniä museoita. Viereen piti rakentaa uusi oopperatalo, mutta sen tulevaisuus on vielä tuntematon. Aallon arkkitehtuuria ja huonekaluja kunnioitetaan edelleen
Reykjavikin kaduilla näkyi vain yksi kissa, jonka kaulus varmaan esti kissaa syömästä hiiriä.
Linnut ovat kaupungin valtiaita, niitä tapaa laumoittain niityillä tekojärveä ympäröivillä niityillä.
Alvar Aallon vuonna 1968 suunnittelema Pohjolan Talo on yksi arkkitehdin kauneimpia luomuksia.
Sataman läheisyydessä meren rannalla, lähellä kirkkoa on merkillisen suuri ja korkea rakennelma, Harpa. Ensi keväänä valmistuessaan se on yksi Euroopan suurimmista kongressi- ja konserttitaloista. Siellä on monia näyttelyitä, mutta ennen kaikkea myös suuri joukko taiteilijan omia vanhoja taideteoksia. toukokuuta ja sen johtaa venäläinen kuuluisuus, Vladimir Ashkenazy.
Konserttisalissa on tilaa 1800 kuulijalle. Kahdella lampaalla oli hellyttävät islantilaiset kudotut lampaanvillamyssyt! Gallerian edustalla seisoo hauska, jalkapalloa esittävä patsas. Harpan ensimmäinen konsertti on tarkoitus pitää 14
Islantilaiset ovat pitäneet taloa kaikki vuodet pilkulleen samanlaisena kuin se oli avajaisissa.
KIITÄMME: + Ystävällisiä ihmisiä + Hyvää ruokaa + Kulttuurinähtävyyksiä + Edullisia hintoja + Hienoa Keflavikin lentokenttää
Perla-ravintolan edustalla soittelee tällainen nelimiehinen orkesteri mukavaa musiikkia.
MOITIMME: - hidasta palvelua
ISLANTI FAKTAT:
Valtiomuoto: tasavalta Pinta-ala: 103 000 km² Asukasluku: 308 910 Kielet: islanti, englanti, skandinaaviset kielet,
saksa
Pääkaupunki: Reykjavik Valuutta: Islannin kruunu, ISK 10,00=1640 ISK Nimistä: Islannissa miehen nimi muodostuu
näin; Jön Eirikson, Eirikin poika. Aallon arkkitehtuuria ja huonekaluja kunnioitetaan edelleen. Ja naisen nimi Vigdis Eiriksdóttir, Eirikin tytär. Sen on suunnitellut arkkitehti Alvar Aalto vuonna 1968. Toukokuussa Harpan kongressit ja konsertit odottavat kävijöitään näin upeissa tiloissa.
Puolimetrinen eläinhahmo erään talon seinässä kertoo saarelaisten huumorista.
ystävällinen palvelu ja englantiakin puhutaan kaikkialla. Kaunis kirjasto on entisellään ja kirjaston yhteydessä olevassa kahvila-ravintolassa valmistetaan herkullisia ruoka-annoksia. Sekä pojat että tytöt ovat aina sukunimeltään isien poikia ja tyttöjä.
Muuta:
Aivan toisenlainen tarina olisi, jos käytäisiin hoitamassa ihoa Sinisellä laguunilla katselemassa Heklan tulivuorta ihmettelemässä Gulfossin vesiputousta kävelemässä Thingvellirin kansallispuistossa tutkimassa Geysirin kuumia lähteitä bongaamassa valaita tai tutustumassa islanninhevosiin Islannissa on niin paljon tekemistä ja nähtävää, että jos kaikesta kirjoittaisi, ei lehteen muuta mahtuisi.
Elokuun lopulla näytti tuleva konserttitalo Harpa vielä tällaiselta.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
19. Suomalaisen on käytävä Reykjavikin Pohjolan Talossa, joka sijaitsee kauniilla paikalla niittyjen keskellä
Rentoa elämän sykettä
Amsterdam
Amsterdam tunnetaan iloisesta ja rennosta elämäntyylistään. Kaupungissa on enemmän kanaaleja kuin Venetsiassa sekä useita museoita ja näyttelyitä matkailijan iloksi.
Teksti ja kuvat: ELINA SUHANKO
20
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi
Alankomaissa ja erityisesti Amsterdamissa
www.matkalehti.fi
A
on totuttu erilaisuuteen ja on vaikea erottaa, kuka on stereotyyppisesti hollantilainen. Kolmas varteenotettava tapa tutustua Amsterdamiin on kanaaliristeily tai -bussi. Punaisten lyhtyjen alueen ikkunoissa on nykyään esillä prostituoitujen
Matkalehti 3/2011
21. Kansalaisuuksia Amsterdamiin mahtuu 177. Amsterdamin kuuluisat kannabiskahvilat.
msterdamin omaleimaisuus syntyy elämän sykkeestä. Kävellessäkin kannattaa katsoa eteensä, mutta toki liikenteessä liikkujat antavat
paljon anteeksi matkailijoille. Amsterdamin kaupunkikuvaa on kehitetty ja uusia alueita on otettu käyttöön. Ihmiset tekevät Amsterdamista sellaisen kuin se on, kertoo kaupungin turismi- ja kongressikeskuksen viestintäpäällikkö Machteld Ligtvoet. - Kaupunki rakentuu suvaitsevaisuudesta erilaisuutta kohtaan. Ehkä sellaista ei olekaan. Liikenteessä kannattaa olla varovainen, sillä autot ja pyörät seikkailevat samoilla väylillä. Amsterdamilaiseen elämäntyyliin kuuluu välillä istahtaa terassille. Oluen tilatessaan voi tosin yllättyä sen pienestä koosta. Museotarjonta on runsas, mutta kannattaa harkita mihin museoon panostaa, sillä kaikki eivät ole yhtä laadukkaita ja monipuolisia. Amsterdamilaisen rennon elämäntyylin tavoittaa parhaiten pyöräillen. Alankomaissa yleinen lounas on leipä, mutta toki Amsterdamin kokoisesta
kaupungista löytyy ravintoloita moneen makuun. Alankomaat ei ole ruokamaana esimerkiksi naapurinsa Ranskan veroinen
Keukenhof www.keukenhof.nl Keukenhofissa voi tutustua värikkäisiin kukkapeltoihin ja osallistua erilaisiin tapahtumiin. Spui Spui on tyypillinen tapaamispaikka, jonka ympärillä on pubeja ja ravintoloita. Museossa on myös laaja kokoelma muun muassa laivamalleja, aseita ja valokuvia. Alueella järjestetään kaupungin suurimmat ja kiireisimmät markkinat. Jään kantavuus kannattaa selvittää, sillä hukkumisia tapahtuu vuosittain. Olympic Experience Olympisch Stadion 2 www.olympischstadion.nl Alankomaalaissa suosittuja urheilulajeja esittelevä interaktiivinen keskus, jossa on multimediaesityksiä. Tuschinskitheater Reguliersbreestraat 26-34 www.pathe.nl/tuschinski Hieno vanha elokuvateatteri. Pääkadulta irrottautuvillla pikkukaduilla työskentelevät muun muassa transvestiitit. Venäläistä kulttuuria ja historiaa esittelevä museo kertoo myös Pietarin kaupungista. taan panimon historiaan. Uimahalli De Mirandablad De Mirandalaan 9 Hallissa on sisä- ja ulkoaltaita, ranta, aaltokone, squash-kenttiä ja kuntosali. Quartier Latin Alpert Cuypmarkt ma-la klo 9.00-17.00 Kaupunginosa De Pijpia kutsutaan usein Quartier Latiniksi, jossa työläiset, intellektuellit, maahanmuuttajat ja prostituoidut asuvat sulassa sovussa. Nemo Oosterdok 2 www.e-nemo.nl Suomalaista Heurekaa muistuttava interaktiivinen tiedemuseo erityisesti lapsiperheille. Kirjamarkkinoita perjantaisin ja taidemarkkinoita sunnuntaisin. Nykyään ikkunoita on annettu myös muotisuunnittelijoiden käyttöön. Punaisten lyhtyjen alue Prostituoitujen katu, jossa he esittelevät itseään ikkunoissa. Westerpark Piknik-paikka, jossa on usein tapahtumia.
Amsterdam lukuina
767 347 asukasta, suur-
Amsterdamissa 2 266 782
177 kansallisuutta 600 000 polkupyörää 28 puistoa 6179 markettia 165 antiikkikauppaa 165 kanaalia 1281 siltaa 2500 asuntolaivaa 8863 rakennusta
1600-1800-luvulta
141 taidegalleriaa 206 Van Goghin maalausta 6100 eläintä Artis Zoossa 61 elokuvateatteria 1250 ravintolaa 1215 kahvilaa ja baaria 351 hotellia 13 800 000 päivävierailijaa
vuosittain
ALANKOMAAT FAKTAT:
Naapurimaat: Saksa ja Belgia Asukasluku: noin 16,8 miljoonaa Pinta-ala: 41 543 km2 Valtiomuoto: kuningaskunta Valtion päämies: Kuningatar Beatrix I Kielet: hollanti ja friisi Pääkaupunki: Amsterdam, hallinnollinen pääkaupunki Haag Aikaero Suomeen: - 1 tunti Valuutta: euro
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
23. Katakombissa voi kokea millaista on tulla ammattiurheilijaksi. Ilmasto Sen voi kokea kaikkialla! Kannattaa varautua sadetakilla, koska Alankomaiden meri-ilmasto on usein sateinen. Rikollinen toiminta on kitketty alueelta. Perjantaisin museossa on epävirallinen tunnelma kuplivine
juomineen ja ovet ovat auki iltaan asti. Jordaan Periamsterdamilainen paikka, josta löytyy putiikkeja, taidegallerioita ja museoita. Rijksmuseum Jan Luijkenstraat 1 www.rijksmuseum.nl
Alankomaiden suurin museo, jossa on esillä Rembrandtin, Vermeerin ja Frans Halsin töitä. Alankomaissa suosittua lajia voi harrastaa myös Museumpleinilla. Luistelu Talvisin luistellaan kanaaleissa. Tapahtuma pidetään yleensä tammikuussa ja heinäkuussa. Kierros päättyy Heineken-baariin, jossa maistellaan olutta. Muoti Kansainvälinen muotiviikko,
Heineken ratsailla.
Amsterdam International Fashion Week, kokoaa muotisuunnittelijat ja yleisön yhteen. Van Gogh Museum Paulus Potterstraat 7 www.vangoghmuseum.nl Vincent Van Goghin museossa on esillä 875 987 teosta. Hermitage Amstel 51 Hermitage Amsterdamista voi ihastella muun muassa maalauksia, veistoksia, grafiikkatöitä ja arkeologisia löydöksiä
Pohjois-Espanjan halki kulkee pyhiinvaellusreitti, jonka historia ulottuu keskiajalle.
Teksti ja kuvat: HENNA ISTOLA
24
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Vaeltajien askeleet nostattavat pölyä ilmaan. Pyhiinvaellus Jaakobin luiden luokse
SANTIAGO DE COMPOSTELA
Hiekkatie mutkittelee Espanjan auringon alla
Vaeltajat viettävät ansaitsemaansa siestaa. Vuonna 2007 saavutti 114 000 matkailijaa
Maisema on karu ja kaunis.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
25. Viljapellot reunustavat kivistä tietä. Burgosin ja Leonin välillä tie on helppokulkuista ei-
kä korkeuseroja juuri ole. Vaikka moni toteuttaa unelmansa caminon kulkemisesta eläkeiässä, näkee polulla myös teini-ikäisiä. Caminolla voi miettiä elämää. Yksinäinen vaeltaja patikoi reipasta vauhtia, huudahtaa Buen camino! ja heilauttaa kättään. Punaviiniä ja pitsaa, sanoo englantilainen Shereen terassilla Ponferradassa. Hänkin on matkalla Santiagoon - simpukkaa seuraten ja unelmaansa toteuttaen. Lumihuippuiset vuoret siintävät horisontissa. Santiagon tien maasto on vaihtelevaa. Santiago de Compostelan vaellusreitti ulottuu aikaan, jolloin länsieurooppalainen ihminen totteli katolista kirkkoa eli paavia. Vaellus on kasvattanut suosiotaan kuntoilulajina, mikä näkyy vaeltajien lukumäärässä. Nuoret aikuiset saattavat hakea aikalisää työelämän hektisyydestä. Pyhiinvaelluksella hyvitettiin pahat teot tai pyydettiin apua sairauden ja ahdingon keskellä. Mutta silti tämä on henkinen kokemus. Joskus kävelemällä sovitettiin rikoksia ja osa vaeltajista taittoi matkaa kettingit jaloissa.
O
Ensimmäiset pyhiinvaeltajat kulkivat Santiagon tietä jo 900-luvulla, mutta 2000-luvulla tiellä ei näy vanginasuihin pukeutuneita vaeltajia. Tarvittaessa majapaikoista voi lähettää rinkan autolla seuraavaan pisteeseen. Maaston puolesta matka sopii kaikenikäisille. - Meillä on erilaiset eväät kuin entisajan pyhiinvaeltajilla. Kauempana mies paimentaa lampaita. Matka tekee hyvää fyysisesti, mutta erityisesti se hoitaa mieltä. Vaeltajan pystyttämä risti.
Varusteisiin voi kuulua myös koirankuppi.
Keltainen nuoli oppaana.
n aamupäivä, mutta ilma väreilee kuumuudesta. Nykypäivän pyhiinvaelluksen ei tarvitse liittyä uskontoon tai hengellisyyteen. Taustalla temppeliherrojen linna kurkottaa kohti taivasta. Kettinkien ja jalkarautojen tilalle ovat tulleet rinkat, kävelysauvat, satojen eurojen vaelluskengät ja tekniset vaatteet. Alle 20-vuotiaat ovat usein liikkeellä seikkailunhalusta, erikoista kokemusta etsimässä. Hiljaisuuden rikkoo askelten ääni ja takaa kuuluva kävelysauvojen kopina. Reitin alussa Ranskan puolella vaeltajat ylittävät Pyreneiden vuoriston
Yleensä majataloista pitää poistua ennen kello kahdeksaa. Rabanal del Camino. Alberguessa yöpyminen vaatii pyhiinvaelluspassin, johon kerätyt leimat oikeuttavat makuupaikkaan kerrossängyssä. Tämänpäiväinen albergue näyttää entiseltä vankilalta - oranssit seinät, loputtoman pitkät käytävät ja kolkot huoneet. Useimmat vaeltajat kiinnittävät simpukankuoren myös rinkkaansa. El Acebo. Vuoristo oli minun diplomini. Sen vuoksi Santiagon tie ruuhkautuu loppumetreillä. Jos alkeellinen yhteismajoitus ei tunnu hyvältä vaihtoehdolta, löytyy suurimmista kylistä hotelleja. Vapaaehtoiset avustajat huolehtivat, että reitti on oikein merkitty ja maali tuoretta. Keskiajalla compostelalla oli konkreettista merkitystä; sitä vastaan sai paluumatkalla majapaikan ja aterian. Miksi joku lentää Brasiliasta, Etelä-Koreasta, USA:sta tai Suomesta Espanjaan, vie itsensä fyysisesti äärirajoille ja käyttää vuosilomansa vaeltamiseen. Kuumuutta karttavat vaeltajat lähtevät liikkeelle aamuhämärässä. Caminolla moni ilta kuluu seuruste-
lun merkeissä. Rinkat jonottavat luostariin.
Kitara soi luostarin pihamaalla.
Kaukana kotoa. Ne ovat yksinkertaisia majataloja, joissa on 20-80 makuupaikkaa. Heräsin käytävästä kantautuvaan meluun, otsalamppujen valokiilat risteilivät pimeässä makuusalissa. - Olimme vaimon kanssa kolme vuotta jonossa ennen kuin pääsimme tänne töihin. Vaikka todistus oikeuttaa edelleen tiettyihin alennuksiin, nykyvaeltajalle diplomi on ensi sijassa dokumentti toteutuneesta matkasta. Jokaisella on oma matkansa taitettavanaan eikä minun matkani liity Santiangon pyhimyksen koskettamiseen tai diplomiin. Fyysisen rasituksen kohtaaminen kuuluu vaeltamiseen. Pyhiinvaeltajan tarvitsee vain seurata simpukkaa, caminon tunnusta. Toisaalta on hyvä, että mieli joutuu koetukselle. Matkan huonoin päivä. Muiden vaeltajien kanssa vaihdetaan ajatuksia ja mietitään matkan mielekkyyttä. Tärkeintä on itse matka, oman polun löytäminen. Santiagon tie on merkitty keltaisilla nuolilla ja simpukoilla, joita on kivissä, puissa ja liikennemerkeissä. Yöunestaan välittävä pyhiinvaeltaja pakkaa reppuunsa korvatulpat. Vapaaehtoisten palava into näkyy alberguen moitteettomassa toiminnassa. Luostareissa toimintaa pyörittävät vapaaehtoiset. Hyvä palvelu tuo luostarille tuloja tyytyväisiltä vaeltajilta, sillä majoituksesta maksetaan omantunnon mukaan. Vaeltaja ei tarvitse karttaa. Santiagossa mahdollisesti odottava diplomi, compostela, ei yleensä riitä motivaation lähteeksi. Yksityisyyden puuttumisen korvaa välitön tunnelma, kokemusten jakaminen ja yhteiset illalliset. Matkalla ei olla yksin. Simpukka on Pyhän Jaakobin symboli, joka luo yhteyden vaeltajien välille. Myös ajoittainen maaston tylsyys ja asfaltti asettavat haasteita vaeltajalle.
Polku taittuu puiden keskellä.
www.matkalehti.fi
26
Matkalehti 3/2011. Compostela on pyhiinvaeltajan todistus, jonka saa vain jos on vaeltanut reitin viimeiset sata kilometriä. Matka Kanadasta Pohjois-Espanjaan on pitkä, mutta työ koetaan palkitsevaksi. Pyhiinvaelluksella yövytään yhteismajoituksissa, albergueissa. Osa ihmisistä vaeltaa diplomia tavoitellen, tuoden uudenlaisen massamatkailun pyhiinvaellusreitille. Se on osa modernin ajan
pyhiinvaellusta: asfalttitiet ja liikenteen melu. Suuntana Santiago
reitin määränpään. Albergue voi olla luostarin yhteydessä. Mieltä askarruttavaan kysymykseen ei löydy yhtä vastausta eikä yksittäisillä syillä ole merkitystä. Kävely on välillä rankkaa, maasto kivikkoista ja pohjelihakset koetuksella. Lensimme Kanadasta ja olemme täällä kaksi viikkoa, kertoo iloinen mies Rabanal del Caminon luostarissa. Ikäviä maisemia, fyysisesti raskasta. Villadangos del Páramo. Ensimmäiset vaeltajat lähtivät alberguesta puoli viiden aikaan
Modernia pyhiinvaeltajaa määrittävät erilaiset varusteet: salamavalot räiskyvät kirkossa, videokamera kuvaa messua ja kännykkä soittaa Nokian tunnusta. Vaeltajan rinkka kannattaa pakata mahdollisimman kevyesti. Vajaa kolme viikkoa caminolla tekee kuitenkin hyvää: ei ole kiirettä, aikatauluja eikä viikonpäiviä. Silti moni kantaa mukanaan tekniikkaa. Kesälomaansa suunnitteleva tapakristitty tuskin ensimmäisenä harkitsee pyhiinvaellusta. Tunnen oloni voittajaksi - nämä halusin nähdä, juuri tätä polkua vaeltaa. Kuulen koiran ulvovan. Rinkasta kuuluva viestiääni hätkähdyttää joka kerta. Nokiaa ei pääse pakoon edes pyhiinvaelluksella.
Terradillos de los Templarios. Omalla asenteella on valtava merkitys. Caminolla on tavoitettavissa vain jos haluaa. Osa vaeltajista tekee matkasta urheilusuorituksen ja kerää mahdollisimman paljon kilometrejä päivää kohti. Suomalaista vaeltajaa hymyilyttää. Pyöräilijöitä reitillä näkee paljon ja hevosia lähinnä Ranskan puolella. Elämä koostuu hiekkateistä, vehnäpelloista ja Espanjan vesisateesta tai auringosta. Vaeltajan on osattava olla ajatustensa kanssa yksin eikä matka sisimpään ole aina helppo. El Acebo. On mukava kuulla kuulumisia Suomesta. Katson ohi liiteleviä lintuja, narulla kuivuvia vaatteitani. Pyhiinvaellus on tapa avautua elämälle.
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi
27. Sähköpostilla vaeltaja voi välittää kuulumisensa läheisilleen, tarjota nojatuolimatkan Espanjan maisemiin. Useissa albergueissa on mahdollisuus käyttää internetiä ja tietokoneet ovat suosittuja. Takanani on kirkontorni. Vuonna 2008 heitä oli 55 000, saksalaisia 14 000, italialaisia 10 000 ja ranskalaisia 7 000. Polulla kohtaa vaeltajia kymmenistä eri maista. Keskimääräinen päivätahti on 15-20 kilometriä, jonka saavuttamiseen riittää hyvä peruskunto, kunnolliset kengät ja ergonominen rinkka. Ihan heti pyhiinvaeltaja ei viestiin ehkä vastaa. Mietin kotimaata, rakkaita ihmisiä. Auringon viimeiset säteet valaisevat pesän oranssinpunaiseksi. Pyhimysten kunnioitus ei kuulu luterilaisuuteen. Caminolla tuttua piippausta ei osaa odottaa. Sen katolla on haikaran pesä. Täältä näen vuoret. Santiagon tiellä jokainen voi valita reittinsä pituuden tarpeitaan vastaavaksi. Vaeltajat pesevät pyykkejään, tutustuvat toisiinsa ja kylään, kenties kirjoittavat postikortin kotimaahan-
sa. Ensi yönä nukun hyvin. Majapaikkaan saapumisen jälkeen on aika hengähtää hetki. Kävelyn lisäksi matkaa voi taittaa pyörällä tai ratsain. Hornillos del Camino. Enemmistö on kotimaan matkalla olevia espanjalaisia. Tapahtumat halutaan tallentaa oman muistin lisäksi muistikortille. Nykypäivän pyhiinvaellus on yhdistelmä ikiaikaista perinnettä ja modernia elämäntyyliä. Päivän rasitus tuntuu illalla raukeana olona. Istun valkoviinilasin kanssa alberguen takapihalla. Enemmistö kävelee, noudattaen alkuperäistä pyhiinvaelluksen muotoa. Polkuni alkaa olla lopussa. Matka yhdistää.
Autioitunut ja köyhä maaseutukylä.
Keltainen nuoli.
Vaikka moni on matkalla ystävän tai perheenjäsenen kanssa, polkua taitetaan omiin mietteisiin syventyneenä. Tunnelma on kaunis - otan pyykkini ja menen sisälle. Osa vaeltajista päättää sulkea kännykän. Pohjoiseurooppalaisia matkalla kohtaa kourallisen, sillä protestantit eivät ole löytäneet vanhaa katolista reittiä. Tänään oivalsin miten pienet asiat piristävät täällä mieltä - kun aurinko tulee esiin pilven takaa, kotka liitelee taivaalla tai kun tietää kohta saavansa kuumaa kahvia. Maaseutu kivitaloineen ja lammaslaumoineen vie ajatukset pois arjesta ja tavoitettavana olemisesta. Aurinko on laskenut vaeltajan takana. Olo on levollisen tyytyväinen, hymyilyttää. Nyt laskettelen alamäkeen muutaman päivän ajan. Mitä tuttavatkin siihen sanoisivat. El Burgo Ranero. Yhtäkkiä kännykkä ilmoittaa saapuneesta tekstiviestistä
Vaeltaja saa vielä kerran seurata tuttua simpukkaa. En koskaan mene niihin, sanoo espanjalainen nuorimies Simon. Vaihtoehto oli mahdollinen vain varakkaille. Kommentti on erikoinen tilanteessa, jossa vaeltajat ovat majoittuneet yöksi entiseen kirkkoon. Erilaiset kohtaamiset ovat matkan parasta antia. - Muista aina kävellä tien vasenta reunaa, niin näet liikenteen. Keskustelu on murtanut stereotypioita puolin ja toisin. On naurettu ja vitsailtu. Hän voi hetken olla osa historiaa, eläytyä siihen kävellessään lähes autioiden espanjalaiskylien läpi. Vaeltaminen oli vaarallista, sillä ryövärit ja sairaudet olivat todellinen uhka. Samalla tavalla kuin us-
Jonossa alberguehen.
konnonopettaja voi olla nuori ja suvaitsevainen, italialainen poika voi olla maallistunut - ja muistuttaa ikätovereitaan Suomessa. Pyhiinvaellus pitää monet kylät hengissä. Päätän kävelyn Ponferradan kauniiseen kaupunkiin, josta on bussiyhteys Santiagoon. Suomalaiselle teologille se sopii hyvin samoin yhteinen huumori, joka mietityttää iltaisin. Hän on moderni sijaisvaeltaja ja ehkä todistamassa isovanhemmilleen henkisyyttään tavalla, joka tarjoaa liikunnalliselle nuorelle haasteen. Kilometrit vähenevät hitaasti. Vaellus on taittunut voimien ja motivaation mukaan, 20-25 kilometriä päivässä kahden viikon ajan. Hän on yli 70-vuotias ja tekemässä surutyötään poikansa kuoleman johdosta. Keskiajalla pyhiinvaelluksen saattoi tehdä toisen puolesta. - Teen tämän isovanhempieni puolesta, he ovat uskovaisia. Espanjalainen nuorimies tuskin rukoilee Santiagossa tai edes menee katedraaliin sisälle.
www.matkalehti.fi
28
Matkalehti 3/2011. Kommentissaan poika lähestyy yhtä vanhinta pyhiinvaelluksen tekotapaa. Usein niitä ei edes kysytä. Huumorintajuisen Bobin seurassa aika kuluu siivillä. Bussimatkasta huolimatta viimeisten kilometrien kävely Santiagon katedraalin aukiolle kuuluu matkan parhaimpiin. Santiagon tiellä kiellettyjä aiheita ei ole. Kun sveitsiläinen vaeltaa koko reitin, lähes 800 kilometriä, englantilainen Bob kulkee tietä vain kolme päivää. Minä en usko Jumalaan. Ammateilla ja titteleillä ei ole merkitystä. - Et voi olla uskonnonopettaja. Sveitsiläinen kertoo vaeltavansa, koska on luvannut niin Jumalalle. Huumori kuuluu vaeltamiseen, auttaa jaksamaan ja yhdistää. Samalla hän luo kristinuskon historiaa ateistina ja uskontoa arvostellen. Suomessa uskonto on tabu. Santiago de Compostelaan mentiin rukoilemaan Pyhän Jaakobin luiden äärelle. Jos kuljet oikeaa, näet sairaalan, lohkaisee sveitsiläinen vaeltaja, jonka kanssa matka taittuu muutaman tunnin. Poika kertoo jättävänsä sunnuntain messun väliin. Pyhiinvaellus yhdistää edelleen. Kotimaassaan hän työskentelee urheiluvälinemyyjänä eikä kuulu kirkkoon. Jos ihminen ei halunnut lähteä matkalle itse, hän maksoi sen suorittamisesta sijaisvaeltajalle. - Inhoan kirkkoja. Illan puheenvuorot ovat sivunneet paavia, uskontojen yhtäläisyyksiä ja vaeltamisen mielekkyyttä. Brittien kanssa suomalainen tulee hyvin toimeen - ja saa ehkä mustan huumorin vuoksi paheksuvia katseita kanssavaeltajilta. Poika on mielipiteissään vankkumaton. Katolilaiset näyttävät uskonnollisuutensa ulospäin,
protestantit tyytyvät ihmettelemään hiljaa. Matka yhdisti ihmisiä eikä säätyeroilla ollut samaa merkitystä kuin arjessa. Sijainen lähetettiin paikkaan, johon liittyi ihme. Ihmiset ovat avoimia, omasta uskonnollisuudesta puhutaan ja ollaan terveellä tavalla kriittisiä. Hänen vaelluksensa motiivit ovat muualla. Nopeaan elämänrytmiin tottunut matkaaja oppii vaelluksella ymmärtämään keskiajan ihmisten tapaa liikkua. Silti hän haluaa tehdä pyhiinvaelluksen, johon suomalainen nuori ei ehkä ryhtyisi.
Pyhiinvaeltajien joukkoon mahtuu myös ateisteja. Ohje on hyvä esikaupunkialueella, jossa camino seuraa hetken mutkaista pääväylää. Kivinen vuoristopolku.
Kohti Leonia.
Vaeltajan taideteos.
Keskiajalla pyhiinvaellus mursi luokkaeroja. Ikäero ei merkitse mitään, kun ihmiset kohtaavat toisensa aidosti. Keskustelujen aiheet vaihtelevat laidasta laitaan. Aktiivisimmat keskustelevat uskonnosta eikä toista tuomita. Kahdessa tunnissa ehtii jutella paljon. Ponferrada. Osa vaeltajista kantaa rinkassaan Raamattua, osa pelkkää Camino-opasta. Italiassa he ovat vanhoja tiukkoja naisia ja pukeutuvat tietyllä tavalla, naurahtaa italialainen poika hyväntuulisesti yhteisen keskustelun jälkeen
Harras pyhiinvaeltaja.
Ranskalainen pariskunta ja nelijalkainen vaeltaja.
Santiago de Compostela. Vaikka messuja järjestetään caminon varrella, palkitsee vasta määränpäässä odottava jumalanpalvelus vaeltajan. Hänel-
le omistetussa kirkossa tuhannet ihmiset ovat rukoilleet pyhimyksen arkun äärellä. Päivittäin lukuisat vaeltajat nauttivat ehtoollisen Pyhän Jaakobin katedraalissa. Pyhäinjäännöksen vieressä on tuoreita leikkokukkia. Samaan aikaan caminon varrella vaeltajat heräävät aikaisin, ottavat rinkkansa ja jatkavat taivaltaan. Uskonnon voima on näkynyt yli tuhannen vuoden ajan häneen liitetyssä palvonnassa, ihmisten halussa päästä Jaakobin leposijan luokse. Lopulta Jaakobin luiden sijainnilla ei ole väliä. Protestantti ihmettelee katolista messua - pappi juo viiniä kirkkokansan edessä, katolilaiset tulevat ja menevät miten sattuu, messu ei ole ollenkaan tylsä. Palvelus on henkisesti merkittävä kokemus, matkan päättymisen symboli. Jos vaeltaja ei ole kävellyt viimeistä sataa
kilometriä tai ei voi sanoa tehneensä matkaa uskonnollisista syistä, hän saa halutessaan todistuksen, jonka mukaan hänen pyhiinvaelluksensa on vielä kesken. Pyhä Jaakob on levännyt jo lähes kaksituhatta vuotta maan alla, ehkä Espanjassa tai Jerusalemissa. Pyhiinvaellus päättyy messuun. Jaakobin uskotaan suojelleen Espanjaa 800-luvulta lähtien. Nainen rukoilee Jaakobin hopeisen arkun edessä. Teologi lumoutuu hämyisän kirkon tunnelmasta. Elävää katolilaisuutta tavallisena maanantaipäivänä. Joka päivä kello 12 messussa luetaan niiden vaeltajien nimet ja kansallisuudet, joille on edellisenä päivänä myönnetty compostela. Pyhimyspatsaat ja luiden edessä
Vuorten syleilyssä.
www.matkalehti.fi Matkalehti 3/2011
29. Askeleet ropisevat hiekassa, jossain liitelee kotka
Tiedän vaellukseni lopullisesti päättyneen. Tunnelma katedraalin aukiolla on lämmin. Castillo de los Templarios.
on haikea, mutta kaunis. Viime viikkojen tapahtumat ja kohtaamiset palaavat elävänä muistoihin. Istun kirkon edessä, puhun rakkaani kanssa puhelimessa ja katson taivasta kohti kurkottavien tornien yövalaistusta. Kello on kymmenen illalla. Tänne en ehkä palaa koskaan. Tunnelma alberguen sisäpihalla.
rukoileminen yhtä aikaa ihmetyttävät ja herättävät kunnioitusta. Uskonnolla tai kansalaisuudella ei ole väliä. Ponferrada. Kaikki ovat saavuttaneet yhteisen määränpään - ja ehkä kohdanneet itsensä tai löytäneet ratkaisun mieltä painaneeseen asiaan. Ihmiset hiljentyvät, vaikka vain muutamaksi minuutiksi. Lainaukset ovat kirjoittajan matkapäiväkirjasta.
Santiagon katedraali.
Keskipäivän messu.
30
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi.
Kirjoittaja on 30-vuotias helsinkiläinen uskonnonopettaja, joka vaelsi 291 kilometriä Burgosista Santiago de Compostelaan. Mieli on puhdistunut ja olo rauhallinen, kesää odottava. Kirkko on elossa, joka päivä vastaanottamassa vaeltajia. Ne puhuvat kieltä, jota mieli ei voi ymmärtää, mutta jonka sanoma välittyy rukoilevan naisen kasvoilta. Viimeisenä iltana Santiagossa tunnelma
Ponferrada. Aikana, jolloin uskonnon murtumisesta puhutaan paljon, Santiagossa näkyvä katolilaisuus kertoo erilaista tarinaa
Albergue 3-6 /yö. Myöhemmin luut siirrettiin Santiago de Compostelaan. Roomalaiskatolilaisille kolmanneksi tärkein pyhiinvaelluskohde Jerusalemin ja Rooman jälkeen. Pyhiinvaelluspassi (credential): Suomessa passeja välittää Jaakontien ystävät ry. csj.org.uk/index.htm Eurooppalainen sairaanhoitokortti: Ilmaisen kortin voi tilata osoitteesta www.kela.fi Kelakortti Eurooppalainen sairaanhoitokortti. Toukokuussa keskilämpötila on 11°C ja kesäkuussa 15°C. Vaeltajille tarjolla Menu del Peregrinos 10 . Lento 250 , yöjuna Barcelona-Burgos 50 . Ruoka edullista. Passin saa myös Ronchesvallesta, Burgosista tai Leonista. Hänen tunnuksensa on kampasimpukka. Jaakobin kultin huippuaikoina Santiagoon vaelsi vuodessa 500 000 katolilaista. Yöt viileitä, päivällä aurinko paistaa kuumasti. 800-luvun alussa paikalta löydettiin hauta, jossa olevat luut paavi Leo III varmisti näkemättä aidoiksi. Lisätietoja osoitteesta jaakontie.europilgrimage. Alkaa Saint-Jean-Piedde-Portista Ranskan Pyreneiltä. Mitä mukaan. Jaakobin tunnus vei perille.
Koira vaeltajan asussa Santiagossa.
SANTIAGO DE COMPOSTELA FAKTAT:
Historia: Luoteis-Espanjassa sijaitseva 100 000
asukkaan kaupunki. Milloin. Miten perille Suomesta. Suosituimmat aloituspaikat Espanjassa ovat Roncesvalles, Pamplona, Burgos ja Leon. Jaakob oli yksi Jeesuksen tärkeimmistä opetuslapsista, joka kuoli marttyyrikuoleman v. Suomenkielinen tietopaketti: koti.welho.com/ twetters/santiago/finnish.html
Yhteinen illanvietto.
Aamun kahvihetki.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
31. 44 Jerusalemissa. Jatkoyhteydet junalla ja/tai bussilla. org Camino-opas: Englanninkielisen oppaan Pilgrim Guides to Spain voi tilata osoitteesta www. Pienet baarit ovat edullisia, kahvi ja tortilla 2,50 . Lento Helsinki-Barcelona tai Helsinki-Madrid. Santiago. Legendan mukaan Jaakobin ruumis siirrettiin enkelien veneellä Espanjan Galiciaan Iria Flavian satamaan, jossa Jaakobin uskottiin tehneen lähetystyötä eläessään. Jaakobista tuli Espanjan kansallispyhimys ja pyhiinvaeltajien suojelija. Santiagon tie (Camino de Santiago): Santiago de Compostelaan johtaa neljä reittiä, joista suosituin on 764 kilometrin mittainen Camino Francés, ranskalainen tie. Passi, Camino-opas, kevyt makuupussi, matkapyyhe, korvatulpat, t-paitoja, lämmin paita, pari alusvaatekertaa, pitkät housut, shortsit, sadevaatteet, lääketarpeet, rakkolaastarit, sakset, aurinkovoide, hattu, matkapäiväkirja, kamera, puhelin, laturi, hygieniatarvikkeet, neula ja lankaa. Lisätietoja Espanjan junista englanniksi www.renfe.com/horarios/english/ index.html Paljonko maksaa
Muistoja brittiajoilta ovat myös kaksikerrosbussit ja raitiovaunut. Manner-Kiinasta poiketen valuutta on dollari ja kaupungilla on oma hallinto ainakin vuoteen 2047, mihin saakka Kiina myöntyi noudattamaan niin sanottua kahden valtion politiikkaa. Kiinalle kuuluvan kaupungin pinta-ala on vain vähän yli tuhat neliökilometriä, mutta siellä on noin seitsemän miljoonaa asukasta. Se tarkoittaa pitkälle vietyä autonomiaa. Hongkong koostuu kolmesta pääalueesta, jotka ovat Hongkongin saari, Kowloonin niemimaa ja uudet territoriot, New Territories. Siksi monet yritykset ovat perustaneet sinne pääkonttorinsa ja monil-
la eurooppalaisilla firmoilla on siellä Aasian konttori. Muutoin Hongkong on perinteisen kiinalainen elämäntapoineen, uskontoineen ja ruokineen.
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi
33. Pagodin katon muoto estää pahojen henkien asettumisen katolle.
Taidokkaat ornamentit koristavat temppelin sisäänkäyntiä.
Upealle, osittain kullatulle Buddhan alttarille tuodaan uhrilahjoja.
Se on suunnilleen Xianggang Tebie Xingzhengqu länsimaisin kirjaimin kirjoitettuna. Tiheästi asutettu pilvenpiirtäjäkaupunki on yksi tärkeimmistä kansainvälisen talouden keskuksista, jonka edullinen hintataso on matkailijan mieleen.
Alue lentokentän ja istuvalle Buddhalle vievän köysiradan lähellä on maailman tiheimmin asuttu lähiö, jossa asuu 6500 ihmistä neliökilometrillä.
Teksti ja kuvat: MARKKU JALONEN
astoin matkailuohjelmien luomaa kliseistä kuvaa, Hongkong on muutakin kuin Lantau tai Hongkongin saari. Lisäksi alueella on
V
noin 200 pienehköä saarta. Kaupungissa toteutettava verotus tekee siitä jättimäisen, lähes verovapaan tax-free -myymälän. Britit luovuttivat alueen kiinalaisille 1.7.1997 ja heidän perujaan on muun muassa se, että toinen virallinen kieli on englanti ja liikenne vasemmanpuoleinen
Proteiinia saadaan koppakuoriaisista tai muista hyönteisistä.
34
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Eräänlaiseksi junaksi voisi myös luonnehtia funiculaire-tyyppistä kaapelivaunua, jolla voi nousta Victoria Peakille näköaloja ihailemaan, mikä on hieman kalliimpaa. Kuljettajat eivät kuitenkaan aina puhu englantia ja kyyti on sovittava käsimerkein. Linja-autot ovat yksityisten yritysten omistamia ja pääosin kaksikerroksisia, paitsi ne, joilla ajetaan tunnelin kautta saarelle. Kyyti on edullinen ja alkumaksu noin euron. THAIMAAHAN
Valmisruokamatka
5
Raitiovaunuun astutaan takaosasta ja kahden dollarin matka maksetaan poistuttaessa
ALLE
Jo ensimetreillä matkailija otetaan vastaan varsin positiivisesti. Taksit on merkitty eri värein ja vihreävalkoinen taksi saa ottaa kyydin ainoastaan lentokentältä, sinivalkoinen Lantaun muilta alueilta ja punaharmaat
mistä tahansa. Raitiovaunuun astutaan takaosasta ja kahden dollarin matka maksetaan poistuttaessa.
Metro ja junat ovat siistejä, edullisia ja nopeita. Kalleinta on matkustaa riksalla, jossa yhden miesvoiman vetämänä joutuu puikkelehti-
Chicken Panang Curry
Jasmiiniriisiä ja broileria makean tulisessa kookoskastikkeessa thaimaalaisen keittiön tapaan.
www.saarioinen.fi
Kaduilta voi ostaa hedelmiä, vihanneksia, nuudeleita, säilöttyjä käärmeitä tai sammakoita. Myös monet liikennemerkit ja kadunnimet ovat kaksikielisiä. Huipun baareissa hinnat ovat moninkertaiset normaaliin tarjontaan verrattuna. Missä muualla on varaa hurauttaa limusiinilla 25 kilometrin matkan lentokentältä, Lantaun saarelta Kowloonin ydinkeskustaan alle 50 eurolla! Uudenkarhealla Mercedes Benzillä taksi maksaa noin 35 euroa
Helsingin pinta-ala on 686 km2 ja asukasluku 530 000) Korkein kohta: Tai Mo Shan 958 m Virallinen kieli: kantoninkiina, englanti Valuutta: Hongkongin dollari (HKD), 1 = 94 HKD Aikaero Suomeen: talvella 6 tuntia ja kesällä 5 tuntia edellä Suomen aikaa
Uusi Territorio Kowloon Lantaun saari Hongkongin saari Lamma saari
www.saarioinen.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
37. KIINAAN
Valmisruokamatka
5
ALLE
Suitsukkeita Buddhan temppelin ulkopuolella.
Taksit on merkitty eri värein ja vihreävalkoinen taksi saa ottaa kyydin ainoastaan lentokentältä, sinivalkoinen Lantaun muilta alueilta ja punaharmaat mistä tahansa
PohjoisKorea
Mongolia
Ruoka on kadunvarsiravintoloissa maittavaa ja edullista.
KIINA
Nepal Intia Hongkong Vietnam Filippiinit
EteläKorea
Bangladesh Myanmar Laos
Taiwan
Pineapple Chicken
Jasmiiniriisiä sekä broileria, ananasta ja kasviksia sweet & sour -kastikkeessa kiinalaisen keittiön tapaan.
KIINA
Thaimaa
HONGKONG FAKTAT:
Kiinan kansantasavallan erityishallintoalue. Sijainti: eteläisessä Kiinassa Asukasluku: 7 089 705 Pinta-ala: 1104 km2
(Vrt
Varustamossa mietitään ankarasti, miten viikon risteilyohjelma Egyptissä järjestettäisiin. Suomalaisten evakuointia Egyptistä ehdotetaan yhä useammalta taholta.
Petran kallioon kätketty kaupunki on yksi maailman ihmeistä. Luotsivene saattoi aluksen Suezin kaupungista Port Saidiin 163 kilometrin matkan.
S
teilymatkailijaa puoli vuorokautta myöhässä. Pako Egyptistä
Ei evakuointia, ei lentokenttien kaaosta. Myöhästyminen johtui siitä, että edellisviikon suomalaislomailijat eivät päässeet ajoissa Kairosta takaisin Ain Sokhnaan,
jossa laiva odotti, vaan juuttuivat mielenosoitusten aiheuttamaan ruuhkaan ja viettivät yön hotellissa. Kun arabimaailma kuohui, laivalla otettiin aurinkoa. Edellisyönä Suomesta on lennätetty 380 Punaisenmeren risSuezin kanavan ympäristö on hiekkaa ja aavikkoa. Näin heidän paluunsa myöhästytti myös saapuvia matkailijoita. He ovat heräämässä hyteissään ensimmäiseen Egyptin aamuun. Kairosta Kotkaan. Vuorten ympäröimään kaupunkiin kuljetaan kanjonia, jonka kautta idän ylellisyystavarat kuljetettiin länteen.
38
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Uutistoimistot kertovat, että Kairossa mellakoidaan ja
Mubarakia vaaditaan eroamaan. Auringon noustua kauppoja avataan ja kahviloissa valmistaudutaan huippusesongin ihmisvilinään. Lähes 400 suomalaista tuli Egyptin kansannousun kaaoksesta laivalla Suezin kanavan läpi Välimerelle.
Teksti ja kuvat: JORMA AULA
unnuntaiaamu Sharm el Sheikhissä on rauhallinen
Petran ja Agaban lahden jälkeen maanantaina laiva suuntaa kohti Suezin kaupunkia,
jossa myös uutisten mukaan oli yöllä mellakoitu. Edessä ovat tuntemattomat vedet. Lopulta päädyttiin ratkaisuun. Suomalaisia ei evakuoitu, vaan laiva matkustajineen ohjattiin Egyptistä Välimerelle, jolla jatkettiin Itä-Välimeren risteilyllä.
Ennen kanavaan siirtymistä laiva tankattiin.
Egypti toivottaa tervetulleeksi kaikesta huolimatta.
Mitä tekee varustamo, jonka uudet, viikon lomalaiset on juuri kuljetettu ihailemaan tuhatvuotisia aarteita. Tosin Kristina Katarina tuli Suezin kanavan läpi marraskuussa, mutta tavanomaista ei ole, että matkustajalaivat kulkevat yhtä maailman
Aamun kuntohetki kannella.
www.matkalehti.fi Matkalehti 3/2011
39. Jordaniassakin oli orastavia merkkejä mellakoista. Varustamon johtoryhmä työskenteli perjantaista sunnuntaihin vuorotta. Egypti ja Sharm el Sheikh
jätetään sunnuntai-iltana ja laiva suuntaa yöllä Jordaniaan, jossa toteutuu ohjelman Petran retki. Suezin kanava on maailman vartioidumpia meriväyliä, joka lyhentää merimatkaa Euroopan ja Kiinan välillä yli 6000 kilometriä. Matkustajalaivan lipuminen läpi kanavan maksoi noin 100 000 euroa, joten kanavan merkitys Egyptin taloudelle on suunnaton.
M/s Kristina Katarina joutui jättämään Punaisenmeren arabimaailman levottomuuksien seurauksena. - Vielä perjantaina saimme sellaista viestiä, että Luxoriin olisi mahdollista mennä, tosin uusia reittejä ja keskustan
kiertäen, sanoo Kristina Cruises -varustamon toimitusjohtaja Mikko Partanen
Mitä tapahtuu, jos arabimaailman lieskat yltyvät roihuksi. Se symboloi rauhaa Israelin ja Egyptin välillä.
Torikauppias Petrassa. Edessä, takana ja sivuilla on tankkereita sekä jopa yli 10 000 konttia kuljettavia rahtilaivoja. Kaiken liikenteen kanavalla ohittavat sota-alukset. Kuvat latistavat myös Petran kauneimman rakennuksen, vuoreen hakatun kuninkaallisen hautakammion.
Näkemiin Egypti!
40
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Suezin kaupunki avautuu tammikuun illassa. Kuntosalissa kaksi naista ja pari miestä hoitaa kuntoaan, hierojalla ja kosmetologilla riittää asiakkaita. Laivalla näemme uutisista, kuinka tuhannet ihmiset ovat jumiutuneet Kairon lentokentälle. Pyyhkeet lantioilla katsotaan egyptiläisten sotilaiden partiointia rannalla. Suosituin paikka on kuitenkin laivan takakansi, aurinkotuolit sekä pientä purtavaa ja juomista tarjoava baari. Vaikka laivamme on keskisuuri matkustajalaiva, olemme tässä seurassa lilliputteja. Niiden kuljettamiseen maanteitse tarvittaisiin yhtä monta rekka-autoa. Iltapäivän saunassa istuu miehiä, toisella puolen laivaa omassa saunassaan naisia. Arabimaailma kuohuu ohittaessamme ystävyyden sillan, joka yhdistää kaksi mannerta sekä takavuosien riitapukarit Egyptin ja Israelin. Ylväänä kohoava Mubarakin rauhan silta yhdistää Afrikan ja Aasian. Suezin kanava on henkireikä Euroopan, Aasian ja Yhdysvaltain kaupalle ja merenkululle. Egyptin mellakat pahenevat ja Suomessa järjestetään evaku-
Toistaiseksi viimeiseen arabialaiseen iltaan pukeuduttiin teeman mukaisesti.
ointilentoja. Laivamme viereen ankkuroituu tankkausalus. Kuljemme kahden maanosan välissä, vasemmalla on Afrikka, oikealla itä ja Aasia. Summan vahvistaa myös toimitusjohtaja Mikko Partanen varustamolta. Edessä avautuu Välimeri ja siellä pian Kypros, josta matkamme jatkui Rodokselle ja Kreetalle.
Petra on koettava paikan päällä. Egyptille se merkitsee vieläkin enemmän ja siksi kanavan reunoilla partioi muutaman kymmenen metrin välein sotilaita. Pian kanava jää taaksemme, kun lähestymme Port Saidia. M/s Kristina Katarinan lipuminen läpi kanavan maksoi kaikkine kustannuksineen yli 100 000 euroa. Suezin kanavalla on pituutta 163 kilometriä ja sillä on yksisuuntainen liikenne, ohituspaikka välillä on Isolla Katkerojärvellä. Aluksen ankkurointi ja öljyputkien kiinnittäminen tankkeihin vie aikansa, jona aikana mies tankkerin kannella ehtii kääntyä kohti Mekkaa ja polvistua iltapäivärukoukseen. Laivamme ankkuroidaan odottamaan aamulla lähtevää noin 30 laivan saattuetta. Kanavassa ei näy nyt sotalaivoja, mutta niitäkin täällä nähdään. Mielenosoitukset levisivät sittemmin myös Jordaniaan.
tehokkaimmin varjeltua ja vartioitua meriväylää. Kanava on tärkeä Lähi-idän vakaudelle ja se on herkeämättä myös Yhdysvaltojen katseiden alla. Egypti saa jokaisesta kanavaa kulkevasta aluksesta jopa satoja tuhansia euroja. Lämpöä on sen verran, että kannella tarkenee hyvin uima-asussa. Me otamme aurinkoa laivan kannella, muutama sotilas kanavan varrella rynnäkkökivääri tanassa uskaltaa varovasti vastata käden heilautuksella tervehdykseemme
Liikuntarajoite ei ole este, vaan ihmiset.
Sivu 42
HANASAARI KUNNIOITTAA PERINTEITÄ Sivu 52 20 VUOTTA LEVILLÄ Helena Syvänen Sivu 54 MATKAILU-UUTISET
Sivu 56-58
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
41. SAARISTO SOPII MYÖS LIIKUNTARAJOITTEISILLE
MATKAILUSSA PÄRJÄÄ VAIN MONIOSAAJA Espoolainen hotelli palvelee Yes, I can! -asenteella.
Sivu 49
Kuusi vaikeavammaista testasi Kylmäpihlajan ja Ouraluodon
Benny Talling pääsee kyydissä näppärästi Ouraluodon venelaiturille. Testi
Miten vaikeavammainen matkailee
Malikkeen suunnittelija Erkka Ikonen (takana) ja Aikuis-Malikkeen projektityöntekijä Tanja Tauria toivat reissulle Joelette-maastokärryn. Kärryä vetää Bennyn vapaa-ajan avustaja Markku Kuittinen.
42
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi
Kuusi vaikeavammaista matkailijaa testasi elokuussa Rauman Kylmäpihlajan ja Merikarvian Ouraluodon.
Teksti: TUULA PURANEN Kuvat: JANNE RUOTSALAINEN
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
43. Esteet ovat kuitenkin ylitettävissä toimintavälineiden ja toisten ihmisten avulla. Saaristossa
Vaikeavammaisille matkailijoille saariston kohteet vaihtelevat helppokulkuisista lähes mahdottomiin
- Aika makeet maisemat, Benny tuumaa. Markus näyttää iloiselta. Äiti Tuula Henttu kertoo, että Markus on kuvien avulla valmistautunut meriseikkailuun. Benny Talling sekä hyvinkääläiset Eetu Parikka ja Joonas Rajajärvi lienevät ensimmäiset reissaajat, jotka liikkuvat pyörätuoleillaan majakan ylätasanteella. Suureksi meriseikkailuksi kutsuttu retki kuuluu Aikuis-Malikkeen toimintaan. Hänelle maisemat eivät ole niinkään tärkeitä vaan suhde muihin reissaajiin, Tuula-äiti kertoo. Avuksi tarvitaan välineitä, joita retkikunta matkansa aikana testasi. Sillä voi kikkailla maaston mukaan, äiti kertoo. Siksi meidän on ennakoitava ajoissa kaiteettomat laiturit ja muut vaaralliset paikat, Tuula kuvailee Markuksen kanssa retkeilemistä. - Olemme tehneet paljon vapaa-ajan reissuja, telttailleet ja käyneet leireillä Joensuussa asti, Markku ja Benny kertovat.
J
Hillevi Valkonen (vas.) pärjäsi reissussa kyynärsauvoilla. Pyörätuolin, rollaattorin tai sauvojen käyttäjä pääsee majakalta hyvin nuotiopaikalle tai laiturille kalastelemaan. Tavoitteena on edistää vaikeavammaisten aikuisten toiminta- ja osallistumismahdollisuuksia ympäristöissä, joihin muutkin ihmiset pääsevät. Majakassa on 12 kerrosta ja portaissa toistasataa askelmaa, mutta kun pyörätuolin käyttäjät nostetaan porraskiipijään tai -kulkijaan, huipulle pääsy onnistuu. - Kärry on kevyt, mutta luja ja siinä on hyvät pyörät. Markuksen kädessä on kuvia Kylmäpihlajasta. Kaupungit ja kunnat voivat myöntää avustajan vaikeavammaiselle nuorelle esimerkiksi harrastusten tueksi. Joonaksen avustaja
44
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Avustajan on oltava valppaana.
- Markukselta puuttuu vaarantaju, joka muilla parikymppisillä on. yväskyläläinen Markus Rauhamäki ei ilmaise itseään sanoilla, mutta hänen olemuksensa henkii innostusta Suojan satamassa Raumalla. Kalliolla pääsee kulkemaan kymmenien metrien yhtenäisiä pätkiä. Yksi kävelee itsenäisesti, mutta tarvitsee joissakin asioissa toisen ihmisen tukea. Helppopääsyisiä paikkoja meriluonnon tarkkailuun on eri puolilla saarta. Eetu ottaa valokuvia. Markus käy katsomassa muita reissaajia silmiin. - Hän on pelkkää hymyä ja nauttii joukossa olemisesta. Epätasaisessa maastossa Markus saattaa kieltäytyä liikkumasta. Kulkija vie ylös ihmisen ja pyörätuoli kannetaan erikseen. Kylmäpihlajan maasto on melko laakeaa ja tasaista, mutta Markus ei uskalla kävellä kallioilla. Kuvat ovat tärkeitä myös reissuja muisteltaessa. Toisaalta kallioiden välissä on siellä täällä koloja, joiden ylittäminen edellyttäisi loikkaamista tai siltoja. Kumpikaan laite ei sovellu kierreportaisiin. Vaikeavammaisten osallistumisessa ja toiminnassa kanssaihmiset ovat yhtä tärkeitä kuin välineet. Kiipijä kuljettaa sekä ihmisen että pyörätuolin. Myyntineuvottelija Janne Teppo Apuväline Lähdemäki Oy:stä kertoo, että porraskiipijöitä ja -kulkijoita ovat hankkineet pääasiassa kunnat ja kaupungit, eivät niinkään matkailualan yritykset. Toisaalta hän voi lähteä kävelemään yllättäen ja silloin meno on nopeaa. Sen sijaan rakennuksiin päästäkseen vaikeavammaiset tarvitsevat luiskia. Nyt kuitenkin ollaan vasta lähdössä. Retkeläisistä kolme käyttää aina pyörätuolia, kaksi silloin tällöin. Kulkureitit ovat helpohkoja ja maastokärryt helpottavat liikkumista. Hän on vammasta huolimatta tehnyt pari vuotta sitten miehensä Eero Valkosen kanssa moottoripyöräreissun Välimerelle ja takaisin.
Markus Rauhamäki istuutuu Hippocampemaastokärryyn, jota äiti työntää. Turkulaiselta Benny Tallingilta meriseikkailu olisi jäänyt väliin ilman vapaa-ajanavustaja Markku Kuittista
Ouraluodolla on kolme kuivakäymälää, joita vaikeimmin vammaiset eivät istuimen korkeuden ja askelmien vuoksi voi käyttää. Käymälät ovat myös melko ahtaita. Ravintola, sisävessa ja tilaussauna ovat muistoja Kylmäpihlajasta. Kolmikerroksisen Luotsituvan majoitustilat ovat toisessa ja kolmannessa kerroksessa. Kivet ja katajat ovat niin tiheässä, että maasto on kulkureittien ulkopuolella vaikeakulkuista kaikille. Kaksi alusta vie joukon tavaroineen Ouraluotoon. Ouraluodolla ruokaillaan ulkona. Sotkamolaisella Hillevi Valkosella on mukanaan karavaanarien suosima porta-
potti, joka on kätevä kun vessaan on päästävä nopeasti. Jorma paistaa kodassa munia ja makkaroita kaasulla. Mantan luontopalvelun yrittäjien Jorma Mustosen ja Tuija Laurosen kota toimii ruokailun tukikohtana. Tuija keittää kahvia, vettä, puuroa ja kananmunia Luotsi-
Markus Rauhamäki on innoissaan meriseikkailusta. Kulku sisemmälle saareen Luotsituvan ja Ryssänkasarmin pihamaalle käy katajien lomassa. Seuraavana aamuna retkikunta palaa merikotkan saattelemana Suojan satamaan ja siirtyy autoilla Merikarvialle. - Joonakselle taas laivamatkat olivat aivan luksusta. Silti ne ovat vain välineitä, joiden tehtävä on mahdollistaa retkeläisten toiminta, elämykset ja kokemukset. Virpi Lindström tulkkaa Joonaksen olevan onnellinen. Virpi Lindström ja Virve Salonen avustavat Joonas Rajajärveä ja Eetu Parikkaa pukuhuoneessa, mutta löylykaveriksi lähtee Malikkeen Erkka Ikonen. Osa retkeläisistä käristää iltapalaksi makkaraa tunnelmallisessa grillituvassa meren rannalla. Oli suuri elämys, kun Kylmäpihlajasta Raumalle tultaessa satoi ja tuuli
Joonas Rajajärvi tutustuu Kylmäpihlajan luontoon Hippocampe-maastokärryssä, avustaja Virve Salonen työntää, AikuisMalikkeen projektipäällikkö Susanna Tero vetää.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
45. Maastokärryt pääsevät osoittamaan Ouraluodossa kätevyytensä. Ja Ouraluoto, se on toista maata! Saarta hallitsevat kivikko ja katajikko. Saunominen miesporukassa on Eetulle huippukokemus. Perillä määränpäässä pyörätuolin käyttäjät majoittuvat yksikerroksiseen Ryssänkasarmiin, jonne pääsee luiskaa pitkin melko vaivattomasti. Reitit ovat pääosin pitkospuita, joista osa on uusia ja tukevia, osa vanhoja, kapeita ja paikoittain heikkoja. Illalla telttasaunasta kuuluu tarmokasta vihdontaa. Tässä vaiheessa nuoren miehen huippuelämys kuitenkin on vielä edessä, nimittäin valon syttyminen majakkaan iltanuotion aikana. AikuisMalike onkin pystyttänyt pihan reunalle telttavessan. Äiti Tuula Henttu kuvaa reissua.
tuvan keittiössä, jonne aggregaatti jauhaa sähköä
Projektipäällikkö Susanna Tero muistuttaa, että nyt koettuja tunnelmia ja elämyksiä voi saavuttaa lähiympäristössäkin. - Meriseikkailu osoitti, että liikuntarajoite ei ole este, vaan me ihmiset, Eero toteaa. Aamupalalla ennen kotimatkaa retkeläiset jatkavat kokemustensa tiivistämistä. Joonas nautti istua kipparin vieressä, kun pyyhkijät pyyhkivät lasia, Virpi tulkitsee. Minna on hieronut usein rintaa, mikä tarkoittaa, että hyvältä tuntuu ja kivaa on, Minna Koppasen avustaja Anni Aittokallio kertoo.
Molemmat ovat tulleet saaristoon sisämaasta, Lempäälästä. - Kalastus, portaat majakan huipulle ja se, että pääsee näkemään kauas ulapalle... Nautinto ja ilo moninkertaistuvat!
Ouraluodon grillitupa odottaa pitkosten päässä.
46
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Itsensä voittaminen ja arjesta poikkeavien asioiden tekeminen ja kokeminen on ollut hienoa. Hillevi Valkosen puoliso ja avustaja Eero Valkonen sanoo, että retkellä ylitettiin sellaisia rajoja, joita arjessa ei voi ylittää. Ouraluodon Luotsituvan ikkunasta näkyy kauas.
Susanna Tero ja Markus Rauhamäki vievät saunapuita telttasaunaan, jonka retkeläiset ovat pystyttäneet Ouraluodolle.
Matkailuyrittäjä Jorma Mustonen tarjoilee aamiaista Minna Koppaselle (oik.) ja hänen avustajalleen Anni Aittokalliolle.
keinutti alusta. Erkka Ikonen painottaa yksinkertaisten asioiden ja yhdessä tekemisen arvoa. Toisaalta arkielämässäkin voi tehdä paljon, jos on rohkeutta, ennakkoluulottomuutta ja oikeanlaista asennetta. - Uskon, että voin puhua Minnankin puolesta, kun sanon, että reissu on ollut mahtava. ei asioiden tarvitse olla hirveän monimutkaisia. Oma
takametsä voi olla seikkailu. Hienointa on päästä tekemään yhdessä
Yksikerroksiseen Ryssänkasarmiin voitaisiin rakentaa luiskan avulla pysyvästi esteetön pääsy, jolloin vaikeavammaiset tietäisivät jo retkeä suunnitellessaan, että saareen voi majoittua. Ulapan puoleinen telttalavitsa vaikutti paremmat päivänsä nähneeltä. Esteettömyyden näkökulmasta luonto on Kylmäpihlajan puolella. Sitä ei oltu käytetty aikoihin, sillä horsmat kasvoivat lautojen välistä. Jos luotsituvan keittiöön pääsisi esteettömästi ja pihassa olisi esteetön kuivakäymälä, olisi tilanne kohentunut paljon. www.malike.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
47. RAY tukee toimintaa. Ouraluodon vanhat pitkospuut kannattaa kunnostaa tai uusia kokonaan. Aina ei kuitenkaan ole Aikuis-Maliketta organisoimassa retkiä. Kommentti
Kun on tahtoa, on mahdollisuuksia
Suuri meriseikkailu todistaa, että kun on tahtoa, auttavia käsiä ja toimintavälineitä, pääsevät vaikeavammaiset retkeilijät sellaisiinkin kohteisiin, jotka ensi vilkaisulla näyttävät mahdottomilta. Malike-keskus toimii Tampereella. Perheteltalle lavitsa voi käydä pieneksi. Rakennuksiin pääsyn ja niissä liikkumisen helpottamiseksi majakalla ja rantarakennuksissa voisi olla vakiovarusteina kiinteitä tai siirrettäviä luiskia. Omatoimisesti avustajiensa tai läheistensä kanssa retkeilevien pääsy eri kohteisiin helpottuisi pienillä toimilla. Maastokärryn pyörä lipsahti pari kertaa kapeilta pitkoksilta.
TUULA PURANEN
Retkikunta on juuri astunut maihin Kylmäpihlajassa.
KYLMÄPIHLAJA
FAKTAT:
KIITÄMME: MOITIMME: - Rakennusten vaikeapääsyisyyttä - Kynnyksiä, askelmia ja korokkeita
Malike ja Aikuis-Malike Kohderyhmä: Malike eli Matkalle, Liikkeelle ja Keskelle elämää on Kehitysvammaisten Tukiliiton toimintaa ilman diagnoosirajoja. Luontokohteina Ouraluoto ja Kylmäpihlaja ovat erilaisia, mutta hienoja, kiehtovia ja tutustumisen arvoisia. Telttailijalta täydet pisteet sataman puoleiselle telttalavitsalle. Porraskiipijä tai -kulkija olisi hieno juttu. Lahot tai heikkokuntoiset kohdat pitkoksissa ovat omiaan synnyttämään vaaratilanteita. Malike vuokraa toimintavälineitä erilaisiin tarkoituksiin, esimerkiksi vapaa-ajan liikkumiseen. Saunan läheisyydessä sijaitseva uimalaituri ei nykykunnossa palvele ketään. Ouraluodossa kulku sataman ja ylempänä sijaitsevien majoitustilojen välillä helpottuisi, jos rinteeseen rakennettaisiin leveät, kaiteelliset ja matala-askelmaiset siksak-portaat. Kummallekaan lavitsalle ei ole kunnollista polkua tai muuta kulkureittiä. Loistokeksintö, jolle ainakin kahden hengen kupoliteltan sai kiinnitetyksi tukevasti. Aikuis-Malike -projektin (2007-2011) tavoitteena on vaikeavammaisten aikuisten oikeus monipuoliseen ja aktiiviseen elämään.
+ Maaston helppokulkuisuutta + Elämysten monipuolisuutta + Maisemia ja meriluontoa + Palveluja + Mahdollisuutta kokeilla toimintavälineitä
OURALUOTO
KIITÄMME: + Luonnonläheisyyttä + Rauhallisuutta ja yksinkertaisuutta + Elämyksellisyyttä + Rakennettuja reittejä + Sataman puoleista telttalavitsaa + Uusia pitkoksia + Majoitusmahdollisuuksia MOITIMME: - Rakennusten vaikeapääsyisyyttä - Kuivakäymälöiden vaikeapääsyisyyttä - Joidenkin pitkosten kapeutta ja huonoa kuntoa - Uimalaiturin huonoa kuntoa - Ulapanpuoleisen telttalavitsan huonoa kuntoa
Sisältö: Toimintaa ja toimintavälineiden kokeilumahdollisuuksia lapsille, nuorille ja aikuisille, joiden liikkumista vamma vaikeuttaa huomattavasti. Samalla niistä voi rakentaa nykyistä leveämmät ja kaiteelliset
www.iskelma.fi
Paljon ennen tätä jo
Huoneiden ilme on nykyaikainen ja raikas.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
49. Uutta on henkilökunnan moniosaaminen. - Palvelemme asiakkaitamme Yes, I can! -asenteella ja olemme aina valmiita auttamaan. Tarjoamme palvelukonseptin korkealaatuisesta ja kansainvälisestä majoituksesta nauttiville liike- ja vapaa-ajanmatkailijoille, Riitta Kilo hehkuttaa. Pitkän tien kulkeneen ammattilaisen ura alkoi opintojen jälkeen pohjoisesta ja jatkui eri puolilla Suomea S-ketjun hotelleissa ja ravintoloissa. Asiakkaalle palvelu on sujuvaa ja helppoa. Hotellinjohtaja Riitta Kilo avasi joukkoineen syksyllä uusitun hotellin, joka on tullut suosituksi muutamassa kuukaudessa.
Teksti ja kuvat: JORMA AULA
ämä on hotelli, josta olen ylpeä. Kerroshoitaja voi auttaa aamiaisen ruuhkatunneilla, asiakas saa vastaanotosta tiedon ravintolan suosituksista tai vastaanottovirkailija voi avustaa baaritiskillä illalla. Matkailussa on haasteellisia työpaikkoja, mutta alalla pärjää vain
Moniosaaja
Espoon merenrantamaisemaa tarkkailee ravintolan ikkunasta tyytyväinen nainen. Hotellissa työskentelee 45 matkailualan ammattilaista. Samalla hotelli kantaa vastuun
työntekijöistä tarjoamalla jokaiselle mahdollisimman paljon työtunteja sekä tilaisuuksia oppia uutta ja sitä kautta edetä urallaan, hotellinjohtaja painottaa. Radisson Blu Hotel Espoossa tehdään omien töiden lisäksi töitä
T
yli osastorajojen
- Joutsenmerkki määrittää toimintaa energiankulutuksessa, jätehuollossa, siivouksessa sekä veden ja kemikaalien käytössä, Riitta
Kilo sanoo. Kokkien tuominen ulkomailta on byrokratian vuoksi käytännössä mahdotonta. Uudessa hotellissa on 44 superior-huonetta, joissa kaikissa on merinäköala. Tämän hetken suurin haaste myös espoolaisessa hotellissa on krooninen kokkipula.
Riitta Kilon mukaan kotimaasta ei löydy tällä hetkellä riittävästi tekijöitä trendikkääseen ammattiin.
50
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Työ on mukavaa, kun siitä nauttii. Uraa on siivittänyt työstä nauttiminen ja vastuu sekä omasta että henkilökunnan viihtymisestä työssä. Hotellin kahdessa junior sviitissä neljännessä kerroksessa on erillinen makuuhuone ja olohuone merinäköalan lisäksi. Myös 209 huoneen ja yleisten tilojen sisustus- ja kalustehankinnat sekä kulutustarvikkeet valittiin huolella. Ne tukevat kestävää kehitystä. Tie vei restonomikoulutukseen ja edelleen hotellien maailmaan, jossa haaste on odottanut uutta haastetta. Suurin haaste on krooninen kokkipula
Huoneista on merinäköala.
15-vuotiaana Riitta Kilo unelmoi hotellinjohtajan ammatista. Uusitussa hotellissa kannetaan huolta ympäristöstä
FAKTAT:
Radisson Blu Hotel, Espoo
Otaranta 2, Espoo
Rakennettu 1970 9 kilometrin päässä Helsingistä Huoneita: 209 Hinnat: 90-140 , junior sviitti viikonloppuisin kahdelle alkaen 190 /vrk Kokoustilat: 2 kokoustilaa, 25 hlöä / tila Muuta: ilmaiset parkkipaikat, saunatilat ja uima-allas kattokerroksessa ja ulkoterassi merelle, italialaistyylinen ravintola Ranta, jossa pizza- ja viinikoulu, kesäterassilla 50 asiakaspaikkaa www.ravintolaranta.fi www.radissonblu.fi
RIITTA KILO
eMBA, Restonomi,
Kauppateknikko
Hotellinjohtaja Radisson Blu
Uudistetun Radisson Blu Hotel Espoon avara ja valoisa aula ottaa vieraan vastaan. Sauna ja uima-allas kattokerroksessa ovat asiakkaiden käytettävissä, hotellinjohtaja Riitta Kilo sanoo.
Tilaa säästävä, kääntyvä yöpöytä on kiinni vuoteessa.
Seaside ja Radisson Blu Espoo, 1.3.2009 alkaen Hotellinjohtaja Radisson SAS Royal Hotel Vaasa 2007-2009 Hotellipäällikkö ja hotellinjohtajan sijainen Satakunnan Osuuskauppa 2005-2007 Ravintolapäällikkö Sokos Hotel Porin Vaakuna 20032005 Ravintolapäällikkö Sokos Hotel Klaus Kurki, Memphis & Bulevardi 2, 2000-2003 Vastaanottopäällikkö Sokos Hotel Vaakuna, Helsinki 19942000 Vastaanottovirkailija / Vastaanottopäällikkö Sokos Hotel Vaakuna Rovaniemi 1992-1994 Harrastukset: golf ja lomaasunto Thaimaan Hua Hinissä.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
51
Keskus on koettu ruotsalaisten ja ruotsinkielisten paikaksi, mutta se on paljon muutakin. - Hanasaaren toiminta ja atmosfääri ovat positiivisesti poikkeuksellisia, kehuu hotellinjohtaja Ari Vilkki. Taidenäyttelyissä tänä keväänä on esillä muun muassa inarilaisen Merja-Aletta Ranttilan grafiikkaa ja tukholmalaisen
Jykevä ovi toivottaa tervetulleeksi.
52
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Pro Finlandialla palkitun muotoilijan, Kari Virtasen kalustus ja uusvanhat Tapio Wirkkalan valaisimet sulautuvat hyvin yhteen. Ruotsalais-suomalainen kulttuurikeskus syntyi 1970-luvulla ja Hanasaaren rakennukset valmistuivat 1975. Se sijaitsee lähes keskellä kaupunkia, mutta kuitenkin kuin maaseudun rauhassa, meren rannalla. Eikä Hanasaari ole pelkästään konferenssi- ja kulttuurikeskus vaan täysiverinen hotelli ja lähiruokaan satsaava ravintola. Saaristomaisema ja kaksi erilaista aikakautta, 1970-luku ja nykyaika kohtaavat Hanasaaressa. Hanasaari tarjoaa runsaasti ilmaisia tapahtumia, joista yksi suosituimmista on Hanasaaren kuukauden elokuva -sarja, joka esittelee ruotsalaista nykyelokuvaa. Hotelliasukkaille se tarjoaa kalastusoikeudet Hanasaaren kalastusvesillä.
- Harvassa hotellissa näkymät ovat yhtä komeat, Henrik Huldén sanoo katsellessaan toisen kerroksen hotellihuoneesta kohti merenlahtea. Hanasaari satsaa aitoon ruotsalaiseen ja suomalaiseen taiteeseen ja peräti 61 hotellihuoneen seinää koristaa alkuperäisteos. Siellä on runsaasti maksuttomia tapahtumia, mutta se on myös täyden palvelun hotelli tilavine huoneineen ja avarine merinäkymineen. Nähtävyys on myös itse rakennus erikoisesta ulko-ovesta massiivisiin taideteoksiin. - Ei todellakaan tarvitse, naurahtaa ruotsalais-suomalaisen kulttuurikeskus Hanasaaren erityisneuvonantaja Henrik Huldén.
Teksti: JORMA AULA Kuvat: RAIMO GRANBERG
Hanasaaressa on vaihtuvia näyttelyitä läpi vuoden.
Hanasaaren hotellinjohtaja Ari Vilkki pitää hotellinsa atmosfääriä positiivisen poikkeuksellisena.
H
anasaari on suurelle yleisölle tuntematon saareke Helsingin ja Espoon rajalla Keilaniemen ja Lauttasaaren lähellä. HANASAARI
kunnioittaa perinteitä ja tarjoilee lähiruokaa
Onko täällä tervehdittävä god dag tai sanottava muita kohteliaisuuksia ruotsiksi
Ravintolapaikkoja 240. Ensi kesänä Hanasaaressa voi ihailla ruotsalaista maalaus- ja veistostaidetta. Heikki Häiväojan teos Vuorovaikutus kuvaa ruotsalais-suomalaista yhteistyötä.
HANASAARI FAKTAT:
Ruotsalais-suomalainen
kulttuurikeskus ja konferenssihotelli
Perustettu 1970-luvulla, rakennus
valmistui 1975
Ensisijainen tehtävä on edistää
Kari Virtasen ja Tapio Wirkkalan kädenjälki näkyy sisustuksessa.
Hanasaaren ravintola ristittiin Johannekseksi opetusministerinä toimineen Johannes Virolaisen mukaan.
Karin Lundgren-Tallingerin tekstiiliveistoksia. - Hanasaari matkailukohteena on kodikas yhdistelmä raikasta pohjoismaisuutta ja kaunista suomalaista ympäristöä. Ravintola Johannes tarjoaa suomalaista lähiruokaa ja uuden pohjoismaisen keittiön inspiroimia aterioita. Hotellin toisessa kerroksessa on pysyvä, laaja kokoelma vanhoja suomalaisia matkailujulisteita. Kaikki keskellä kaupunkia, mutta kuitenkin omassa rauhassaan, Henrik Huldén hehkuttaa. Puheenjohtajan nimittää Suomen kulttuuriministeri, vuonna 20112014 puheenjohtajana toimii kansanedustaja Kimmo Sasi. Liikevaihto vuonna 2010 noin 4 miljoonaa euroa Kävijöitä vuonna 2010 yli 46 000 Hotelli: 61 huonetta, joista merinäköala, erikokoiset kokoustilat ja 231-paikkainen auditorio, jossa kiinteä simultaanitulkkausjärjestelmä ja induktiosilmukka Kaikille avoin ravintola sai nimensä silloisen opetusministeri Johannes Virolaisen mukaan. www.hanasaari.fi
Kim Palhua kehittää ravintolatoimintaa ja esittelee paikan erikoisolutta.
Harva hotelli sijaitsee merimaisemissa lähellä keskustaa, kehuu Henrik Huldén.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
53.
Ruotsin ja Suomen välistä yhteistyötä kulttuuri-, elinkeino- ja yhteiskuntaelämän alueilla Organisaatio: Ruotsin ja Suomen hallitusten välisen sopimuksen mukaan vapaa toimija, jota johtaa suomalais-ruotsalaisen kulttuurirahaston nimeämä johtokunta
Lapsirakkaana ihmisenä hän aloitti työelämänsäkin päiväkodissa Porissa. - Taikurinhatun päiväkodin suunnittelu tehtiin Raili ja Reima Pietilän kanssa. Konkreettisesti sen näkee siitä, että kun avainyritysten kesken sovitaan yhteisestä hankkeesta, luvatut rahat laitetaan pöytään ja suunnitelma toteutetaan, Syvänen sanoo. Majoituksen lisäksi yritys tarjoaa yhteistyökumppaniensa avulla valmiita paketteja niin liikematkailijoille, talvisessa tai kesäisessä
Matkalehti 3/2011
tunturiluonnossa liikkujille kuin golfin ystävillekin. - Eikä epäilystäkään, etteikö Levillä olisi
paljon tarjottavana siinäkin eksoottisessa kilpailussa! Helena Syvänen on kolmen uran nainen, joista tärkein on aina ollut oma nelilapsinen perhe. Ensi vuonna järjestettävään tapahtumaan saapuu vieraita peräti 70 maasta. Ajauduin jo Porissa tilaisuuksien järjestämiseen ja Kittilään muuttaessamme matkailuyrityksen perustaminen oli luonnollista. Leviläisyys voimavarana
Kapteeni
Helena
Polar Meetings Oy:n toimitusjohtaja Helena Syväsen lasiseinäinen työhuone Levin sydämessä on aktiivisen toiminnan päämaja. Helena Syväsen arvostama yhteistyö näkyy myös kongressirintamalla. Kongressimatkailussa Helena Syvänen ei näe kilpailijana kotitunturin naapuriyrityksiä, vaan Singaporen tai Abu Dhabin. Hän on suorittanut työn
www.matkalehti.fi
54. Kongressimatkailu on ollut alusta asti yrityksen vahva alue. Syväsen yritys myy viittäsataa tasokasta vuodepaikkaa eri puolilla tunturia. Sain ilon työskennellä myös taiteilija Tove Janssonin kanssa. Matkailualan osaamiseensa Syvänen on panostanut lujasti. Iloinen ja lämmin Levin blondi arvostaa menestyksen takaajana leviläistä yhteishenkeä.
Teksti ja kuvat: SARI PÖYLIÖ
Y
ritykset kilpailevat, mutta yhteistyötä tehdään ja leviläisyys on yhteinen voimavara. - Olemme tehneet Congrexin kanssa yhteistyötä sekä edellisen toimitusjohtaja Juhani Saaren että hänen poikansa Jussi Saaren aikana. Uusimpia hankkeita on Finnpron kanssa perustettu vientirengas, jonka puitteissa leviläiset suuntaavat ensi vaiheessa Saksan markkinoille
Kuva: Jonna Köngäs
Helena Syvänen rentoutuu golfin parissa. Koulujen syyslomien aikaan tunturissa paneudutaan parisuhteisiin ja samaan aikaan tarjotaan lapsille ja nuorille hauskaa tekemistä. Kapteeni ei laivaansa jätä, on Helenan motto. Mitä huonompia aikoja eletään, sitä enemmän yrittäjä venyy tekemään. Eivätkä parisuhdeasiat kiinnosta pelkästään naisia. Hän itse keskittyy mieluummin ihmisiin kuin "romuun", joksi kutsuu kaikkea tekniikkaa puhelimista autoihin. Uutena aluevaltauksena Helena Syvänen on tuomassa Leville parisuhdetyötä. - Otan tietojärjestelmästä myyntiraportit ja hoidan laskujen hyväksynnät sähköisesti. - Parisuhdeluennoille aluksi naurettiin, mutta ne saivat heti ensimmäisen vuoden jälkeen kiitosta. - Suomen Matkatoimistoalan Liiton Suomi-ryhmän johtokunnan jäsenenä pidän etenkin jälleenmyyjien näkökulmasta asiaa erittäin tärkeänä. Itseni löysin kohdasta Helena the Captain Jack, kertoo kapteeni Helena nauraen. Euroopassa on kaksi maata, joilla ei hotelliluokitusta ole ja ne ovat Suomi ja Albania. Luokitus ei ole vielä Suomessa ottanut harppausta eteenpäin, mutta Helena Syvänen luottaa tulevaisuuteen huumorin pilke silmäkulmassaan: - Odotan että Suomeen tulisi albanialainen valtuuskunta, jolta voitaisiin kysellä mitä aikovat asian eteen tehdä. - Minulla on aina ollut oikeat henkilöt
Kuva: Paul Palmer
Helena miehistöineen.
www.matkalehti.fi
oikeassa paikassa oikeaan aikaan. Ihmiset ovat Syväselle yhtä tärkeä voimavara kuin leviläisyys, olipa kyse omasta suurperheestä, henkilökunnasta tai asiakkaista. Matka parisuhteeseen katkaisee arjen paitsi parisuhteessa, myös arjen raadannassa. Huolletaanhan autojakin, siis romua, vuosittain! Matkailuyrittä-
misessä eletään sesonkien mukaan. Sähköpostin kautta hoidan yhteydet talouspäälliköihin ja tilitoimistoon, mutta vapaaehtoisesti en tee tietokoneella mitään muuta, hän tunnustaa nauraen.
Helena Syvänen
Polar Meetings Oy:n, Levin Vuokra-
mökit Oy:n ja Levin Kokous- ja Koulutuspalvelut Oy:n toimitusjohtaja ja omistaja Best Western Apartments Levi -huoneistohotellien hotellinjohtaja SMAL Suomi-ryhmän johtokunnan jäsen Levi Golfin varapuheenjohtaja Levin laatutiimin varapuheenjohtaja Levin ympäristötiimin jäsen Levi-Instituutin neuvottelukunnan jäsen Luxury of Tomorrow -hankkeen puheenjohtaja
Polar Meetings Oy
Perustettu: 1990 Toimiala: Majoitus- ja matkailupalveluiden myynti
Työntekijöitä: 8 Liikevaihto: 1,8 miljoonaa euroa Majoituskohteita:
Best Western Apartmets Levi Snow White -huoneistohotellit Unna & Mánnu Levin torilla Levin Klubi rinteiden, ensilumenladun ja golf-kentän vieressä Origo-huoneistot ja Kausikämpät Levin keskustassa Villa Immeljärvi luonnonkauniin Immeljärven rannalla Villa Golf Koillisrinteellä
Matkalehti 3/2011
55. - Syyslomat ovat parhaimmillaan perheiden akunlatausta. Levin komealla golfkentällä vierailevat toisinaan myös sarvipäiset golfin ystävät.
ohessa muun muassa Fintran International Manager -tutkinnon ja yli sata opintoviikkoa yliopisto-opintoja. Tekniikkaan perehtymättömänä Syvänen luottaa henkilökuntansa osaamiseen. Voisimme sitten vähän seurailla ja reagoida. Toimitusjohtaja Helena Syvänen on ollut tiiviisti mukana kehittämässä Levin matkailua. Hän toimi aikanaan myös Kittilän ensimmäisenä matkailualan opettajana nykyistä Levi-Instituuttia edeltävässä oppilaitoksessa. Tällä hetkellä hänen omalla toivelistalla matkailun saralla on hotelliluokituksen luominen Suomeen. Mukana yhteistyössä ovat Levi-Instituutti, Santasport Lapin Urheiluopisto ja Levin avainyritykset. Kun jokin asia on hoidettava, tiedän heti kenen "oikean käteni" kanssa alan asiaa hoitaa. Lunta ei Levillä vielä syyslomien aikana ole, mutta aktiviteetteja riittää myös sesonkien välillä. Eräs naistuttavani kertoi, että nimenomaan aviomies oli matkan jälkeen kysynyt, että eikö lähdetä uudestaan. - Respan tytöt olivat muokanneet uusiksi firman puhelinluettelon ja laittaneet nimeksi The Pirates of The Polar Meetings
· · · · ·
Sammuttaa närästyksen. Tukee laihtumista. Palauttaa, kun voimakas lihastreenaus vie hapoille.
AZORIT MALTA KYPROS
saa aineenvaihduntasi tasapainoon!
Varaa kesälomasi!
Hispania Gold -miellyttävämpi tapa matkustaa!
Bulevardi 6 A 10, 00120 Helsinki, avoinna mape 9-17 Lue lisää: www.hispania.fi (09) 612 2780
Apteekeista ja terveyskaupoista
www.valmarin.fi
Korjaa kehon happo-emästasapainoa ja edistää tervettä kudoshengitystä
a Paikkat
kuu!
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
57
M I U R AAD. Lievittää stressioireita. Nopeuttaa vatsan toimintaa
Ne jakautuvat tasaisesti Finnairin ja Blue1:n kesken. Meillä on täysin uusi laivasto,
N
mikä aiheuttaa meille vähemmän kuluja kuin mitä kilpailijoilla on ja organisaatiomme on tiukka ja kevyt, hän sanoo. - Olemme hyvin kilpailukykyinen yhtiö ja voimme tarjota kuluttajille kiinnostavia hintoja. Nettiyhteys toimii yli 3000 metrin korkeudessa. Suodattimet estävät pääsyn pornoja uhkapelisivustoille. Kansainvälisiä uusia reittejä Helsingistä on peräti yhdeksän. Todennäköisesti myös suomalaiset pääsevät nauttimaan tästä palvelusta. Uutisia
NORWEGIAN lisää panostaan
- Olemme hyvin kiinnostuneita Suomen markkinoista.
ADRIÁN SOTO
Kapteeni Ole Christian Melhus ja perämies Anna Höjrup.
orwegian Air aloitti toimintansa Suomessa viime huhtikuussa. Norwegian on yksi Euroopan nopeimmin kasvavista lentoyhtiöistä. Viime vuonna sen koneilla lensi 12,7 miljoonaa matkustajaa, 22 prosenttia enemmän kuin vuonna 2009. Huhtikuun aikana avataan kaksi kotimaan lentoreittiä, Helsinki-Rovaniemi ja Helsinki-Oulu. Kokeilu osoitti palvelun toimivan, joskin hieman hitaasti. - Markkinatilanne kovenee huomattavasti. Norwegian on ensimmäinen lentoyhtiö, joka tarjoaa Euroopassa ilmaisen WiFi-nettiyhteyden lennon aikana. Välitettävä data kulkee satelliitista Saksassa toimivalle serverille, josta takaisin koneeseen. Norwegian uskaltautuu jopa Helsinki-Oulu -reitille, missä on jo tällä hetkellä keskimäärin 21 lentoa päivässä. Uusi teknologia on aluksi käytössä vain kahdessa koneessa, mutta yhtiö lupaa, että vuoden lopussa se on jo 21 koneessa. Saimme jo viime vuonna hyvän vastaanoton ja uskomme, että modernille halpalentoyhtiölle on vielä tilaa, sanoo Åsa Larsson. Yhdensuuntainen lippu sekä HelsinkiOulu- että Helsinki-Rovaniemi -reitillä maksaa 29 euroa. Uusi Row 44 -teknologia toimii koneen katolle asennetun satelliittiantennin avulla. Norjalaiset aikovat lisätä reitille neljä päivittäistä lentoa. Kohteet ovat Lontoo, Nizza, Barcelona, Alicante, Split, Rooma, Malaga, Kööpenhamina ja Kreeta. Voi olla, että tämä on kuluttajien kannalta hyvä asia, ainakin Norwegian viestintäjohtaja Åsa Larsson lupaa. Norwegian aikoo operoida Helsingistä kolmella tuliterällä Boeing 737-800 -koneella ja viikoittain lentoja tulee olemaan noin sata. Nyt yhtiö aikoo satsata Suomen markkinoille. Välimeren kohteiden alustava hinta-arvio on 59 euroa yhteen suuntaan.
Sanottu
Kuvattu
Kuva: ARI HARTIKAINEN
Taksia valitessa ja sen kyydissä kannattaa edes vähän olla perillä kartasta ja ilmansuunnista tietääkseen, ajaako taksikuski oikeaan suuntaan - tai vähintään olla tietäväisen näköinen.
Antti Halonen, Taloustaito 2 2011
Kuinka paljon mahtuu pieneen Hiaceen. Kambodza, marraskuu 2009.
58
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi
Lukemista. Loput uusista koneista otetaan käyttöön vuonna 2014. Sea Cloud, valkopurjeinen legenda peruskorjataan
perinteitä kunnioittaen vastaamaan uusia turvamääräyksiä. Paras nettisivusto oli luontoon.fi ja vuoden häppeninki Tuskafestivaali. Laukkukontrolli
N
äyttelyryhmäpäällikkö Anita Mäkelä on työskennellyt Suomen Messuilla jo 24 vuotta, joista viisi viimeistä Matkamessujen palveluksessa. Helsingin majoitusliikkeissä kirjattiin kaikkien aikojen yöpymisennätys viime vuonna. lokakuuta saakka, jolloin alkavat talvikauden lentosarjat. Neljä ensimmäistä uutta Airbus 321-konetta tulee liikenteeseen vuoden 2013 aikana. En voisi kuvitella saapuvani juhlaan housuasussa.
Kynsiviila. Minulle on tärkeää, että kynnet ovat kunnossa, sillä ne ovat tärkeä osa itseäni. Air Finland Holidaysin matkat Egyptiin alkavat uudelleen 21. maaliskuuta ja jatkuvat koko kevätkauden huhtikuun loppuun asti. Puhuessani heilutan käsiäni ja osoittelen sormillani, jolloin käsieni ja kynsieni kunto huomataan.
Mitä löytyy matkailuammattilaisen laukusta. Ilman lukemista en lähde mihinkään. Vapaa-ajan matkoista Mäkelälle on jäänyt päällimmäisenä mieleen kesämatka Kreetalle, jota hän kuvailee koko perheen unelmalomaksi.
Käyntikortit ovat aina mukanani, sillä koskaan ei tiedä milloin tapaa uuden potentiaalisen asiakkaan.
Mekko ja korkokengät. Lempikirjailijani on Stephen King ja kun murhamysteerejä on ratkottu riittävästi, lukeminen vaihtuu historiallisiin romaaneihin. Yöpymisiä kertyi yhteensä noin 3 187 000, joka on 105 000 enemmän kuin aiempana ennätysvuonna 2008.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
59. Tjäreborg aloittaa lennot Hurghadaan 18.4.2011, mistä lähtien yhtiö lentää sinne joka maanantai koko kesäkauden ajan aina 10. Uusien kontaktien luominen ja ulkomaalaisten asiakkaiden houkutteleminen omaan tapahtumaamme Matkamessuille ovat ensiarvoisen tärkeitä näillä matkoilla. Talven telakalla ollut purjelaiva palaa vesille toukokuussa, ensin Pohjois-Euroopan vesille ja sen jälkeen loppukesäksi ja syksyksi Välimerelle.
Matkailutoimittajien Kilta on palkinnut vuoden 2010 kotimaan matkakohteena Alajärvellä sijaitsevan Tulivuorikeskuksen ja ulkomaan matkakohteena Berliinin. Kaikissa tilatuissa koneissa tulee olemaan uudistetut siivenkärjet sharkletit, joita kutsutaan myös wingleteiksi.
S ·ä ·h ·k ·e ·e ·t
Tilauslentoyhtiö Thomas Cook Airlines Scandinavia uusii kalustoaan ja vaihtaa kahdeksan konettaan. Mahdollisen koti-ikävän taltuttamiseksi ja ajan kuluksi pidän mukanani soitinta, johon on ladattu kotimaista rokkia ja poppia sekä vähän vanhempaa musiikkia, kuten Beach Boysin ja Beatlesin melodista musiikkia. Historia on kiinnostanut minua aina
Musiikkia MP3-soittimessa. - Työni edellyttää matkustamista ja messumatkoilla pari kolme kertaa vuodessa haetaan oppia ja tavataan asiakkaita. Juhlatilaisuuksiin pukeudun aina mekkoon, joka vaatii kevyet korkokengät
Iloa ja riesaa tuottavien matkailijoiden tempausten lisäksi kirjassa on testejä, jotka kertovat olisiko sinusta oppaaksi, osaatko tinkiä tai oletko rantaurpo.
Lähellä mutta kaukana
Viipurista Valamoon ja Sortavalasta Suojärvelle liikutaan Liken kustantamassa kirjassa Karjala edestakaisin. Matkakirjat
Teksti: SARI PÖYLIÖ · Lehdistökappaleet: Matkalehti/toimitus Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi
Pääosassa hyvä ruoka
Jos soupe de tomate froide kuulostaa houkuttelevammalta kuin verilätyt, kannattaa avata Vera Kaunisto-Feodorovin tyylikäs Edustuskeittiö - Linnan juhlista kodin kutsuille. Suomen ensimmäinen Master of Wine Essi Avellan on vieraillut reilun viidenkymmenen viinintuottajan luona, mutta esittelee tilojen ja tuotteiden lisäksi myös nähtävyyksiä, ravintoloita, samppanjakauppoja ja hotelleja. Yksittäisen oppaan hinta on 19,95 euroa. Kotoisasta naapurimaa Ruotsista pyörähdetään Uuteen-Seelantiin ja Ecuadoriin asti. Esimerkiksi kestävän pohjustuksen tekemiseen kylmän ja kostean tilan puupinnalle saatiin apua ortodokseilta. Taiteilijat Kuutti Lavonen ja Osmo Rauhala maalasivat kirkkoon taideteokset keskiajan hengen mukaisesti. Gummeruksen kustantamassa kirjassa on 220 sivua ja sen hinta on 44,40 euroa. Timo Kalevi Forssin teksti ja Martti Lintusen kuvat avaavat ikkunan lähellä sijaitsevaan mutta tuntemattomaan alueeseen, jossa tekijät kertovat superkapitalismin ja kurjuuden elävän rinta rinnan. Moreenin kustantaman kirjan valokuvat ovat Eeva ja Maija Remeksen käsialaa. Tutustumiskohteina ovat niin luonto, kulttuuri, ihmiset kuin rakennuksetkin.164-sivuisen kirjan hinta on 18,90 euroa.
Viinin ja ruoan nautinto
Heikki Remeksen keittokirjassa Maistuu viinien kanssa - Ranskan viinit ovat alku-, kasvis-, kala-, liha- ja jälkiruokien reseptejä tärkeämmät kullekin ruokalajille soveltuvat viinisuositukset. Oppaat kertovat myös itsestään ja päätymisestään alalle. Suomen Portugalin suurlähettilään puolisona edustusruoan valmistukseen perehtynyt viulisti-kirjailija tarjoaa myös suoriutumisvinkkejä, olivat järjestettävänä sitten suuret edustusillalliset tai kotoisat kutsut. Kirjapajan kustantamassa, osittain englanninkielisessä kirjassa on 144 sivua ja sen hinta on 44,30 euroa.
Keskiaikaista taidetta
Tulipalossa tuhoutunut Pyhän Olavin kirkko rakennettiin uudestaan viime vuosikymmenellä. Gummeruksen kustantaman 206-sivuisen kirjan hinta on 27,30 euroa.
Aitoa samppanjaa
Matka Champagneen - opas samppanjanystävälle ja viinimatkailijalle avaa laatuviinin alkulähteen vaativallekin matkailijalle.
60
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Tammen kustantamassa kirjassa on 285 sivua ja sen hinta on 22,95 euroa.
Kymmenen kärjessä
Käteensopivassa WSOY:n Top 10 -sarjassa on ilmestynyt oppaat Istanbuliin ja Moskovaan. Sarjassa tarjotaan matkailijalle tutusti kymmenen vaihtoehtoa olipa kyse hotelleista, kaupoista, tapahtumista tai nähtävyyksistä. Viihdyttävästi taitetussa pehmeäkantisessa kirjassa on 162 sivua ja lomakassiin sen saa 11,95 eurolla. Ranskalaishenkisten ruokalajien ja raaka-aineiden lisäksi annetaan eväitä suomalaisten ruokalajien täydentämiseen hyvällä ranskalaisella viinillä.
Loma hevosen selässä
Maria Saaren toimittamassa kirjassa Ratsastusretket - Laukkaa aavikolla ja Mongolian arolla kerrotaan ratsastuslomista ympäri maailman. Mukana on myös karttaliite ja katuhakemisto. Olosuhteet tarjosivat myös käytännöllisiä haasteita. Pirjo Silverin toimittamassa kuvateoksessa Tyrvään Pyhän Olavin kirkko - sata ja yksi kuvaa esitellään teosten synty ja sisältö.
Rantaloman kääntöpuoli
Susamurun kustantama ja Juhani Mykkäsen kirjoittama Matkaoppaat kertoo televisiosta tuttujen sankarien työstä nyt myös kirjana. 192-sivuisen kirjan hinta on 32 euroa. Egyptin tilanteen rauhoituttua käyttöä lienee myös sarjan Kairo ja Niili -osalle. Hevosten ja kauniiden maisemien ystävien tarinoita on elävöitetty kuvaliitteellä
Ja leipäjuustoa. Kampsua täällä syödään, sellaista verestä valmistettua, tiedäthän. (Kysyy neuvoa työtoverilta.) Kuivalihakeittoa myös, mutta sitä taidetaan syödä muuallakin.
Me olemme ketjun kanssa naimisissa, joten lista on yhteinen. Soittaja pyysi lisätietoja. Puhelinsalaisuuden takia puheluja ei ole äänitetty eikä niitä toisteta sanasta sanaan.
1
Scandic Kuopio Muikkuhan se on perinteinen kuopiolainen ruoka.
2
Tällä hetkellä tuoretta muikkua ei ole saatu, mutta pakastettuna sitä löytyy. Vastaaja kertoi haluttomasti, että seurueessa pitäisi olla kymmenen henkilöä. Soittaja yhdisti myyntipalveluun, mutta puhelu päätyi vastaajaan. Palvelu oli ystävällistä, ammattitaitoista ja nopeaa eikä vastaaja yrittänyt peitellä tosiasiaa, että ketjun ruoka on pääasiassa valtakunnallista. Ehkä joku hevostee- tai rusinamakkara. Kuinka hyvin perinneherkut ovat ketjuhotellien ravintoloiden hallussa?
Näin arvioitiin:
ruokamatka Suomessa
Näitä kysyttiin:
1 2 3 4
Mitkä ovat alueenne perinneruokia. Löytyy kala- ja liharuokaa. Yllätyspuhelu
Suomalaisen ruoan ystävä haluaa tehdä paikallisruokamatkan kotimaassa. Mitä paikallista herkkua suosittelette?
Apua ei juurikaan herunut.
Epävarmaa tai tylyä palvelua.
Perustiedot tai palvelu hallussa.
Ammattitaitoista, asiakkaan tarpeet huomioon ottavaa palvelua.
Tällä palstalla testataan matkailupalveluja puhelimitse. Välitöntä ja nauravaista vastaajaa ei voi moittia, koska tärkein tuli hoidetuksi, eli hän ohjasi soittajan asiantuntijan pakeille ja todennäköisesti vertailun paras paikallinen ruokakokemus tuli turvatuksi. Cumuluksen käyttämä ravintola Brasserie Armada aukeaa kello 17 eli päiväsaikaan ei ruokatiedusteluja voi tehdä. Holiday Inn -sivuilta löytyy menut.
Best Western Arctic Circle, Suomu
Meillä on nyt tilanne, että uutta keittiömestaria haetaan. _
4
Muikkua suosittelemme paikallisena ruokana, koska sitä meillä on. Tuli muikunnälkä. Onko paikallista ruokaa tarjolla maitoallergikolle ja keliaakikolle. Ensimmäisellä yrityksellä Seurahuone ei vastannut. Tarjotaanko niitä ravintolassanne. (Toinen henkilö tulee puhelimeen.) Olen melkein koko ikäni asunut Turussa, mutta en oikein tiedä mikä olisi paikallista ruokaa. Paikallisen ruoan osuus jäi köyhäksi, mutta ellei turkulainen ravintola-alan ammattilainen niitä tunne, ei niitä ehkä ole. Aamiaisella on tarjolla kuopiolaista piimärieskaa. Hän osaa tehdä mitä vain ja pystyy tilaamaan raaka-aineet nopeasti ja järkevästi niin, ettei hintakaan nouse mahdottomaksi.
Hämmentävä kokemus. Tilaamalla voitte saada kyllä mitä haluatte.
_
(Miettii.) Tiedätkö, sinuna soittaisin Kemijärvelle Mestarin Kievariin Ketosen Lasselle, joka on aivan loistava pakallisruoissa. Oma lisälista vaihtuu kahden vikon välein ja siellä on kotiruokatyyppistäkin ruokaa.
Ruokavaliot otetaan huomioon.
Milloin tulisitte ja montako teitä on. Palvelu oli ystävällistä, mutta soittaja jäi vaille vaihtoehtoja.
Sokos Hotel Seurahuone, Kajaani
_
_
Cumulus Hotel Turku
Á la carte -lista on voimassa, nyt en muuta osaa sanoa. Siinä melkein ovat paikalliset ruokamme, koska meillä on ketjun valtakunnallinen á la carte, josta ei voi poiketa.
3
Keliaakikolle muikkuannos ei sellaisenaan käy, mutta jos tiedämme asiasta etukäteen voimme paistaa muikut ruisjauhojen sijaan esimerkiksi tattarijauhoissa. Silloin ateria käy vilja-allergikolle. Mitähän muuta. Yhden tähden menetys vastaajan omasta paikallistuntemuksen puutteesta.
62
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Lisäksi on tarjolla siikaa ja kuhaa, mutta ne tulevat valtakunnallisesta ostokanavasta. Toisella yrityksellä vastaaja tarjosi vastapäistä ravintolaa, mutta antoi ymmärtää, että myös Seurahuoneella voi syödä tilauksesta. Soittaja sanoi seurueessa olevan 12 henkilöä. _
Kommentit
Puhelun yhdistäminen ravintolaan vei aikaa, mutta odottaminen palkitsi. Kuopio loisti yllätyspuhelussa jälleen kerran
Air Baltic Helsinki-Berliini 15.20-01.05, välilasku Riiassa 14.4. Air Berlin Helsinki-Berliini 21.25-0.25 14.4. Matkapörssi
Berliiniin
Mitä maksaa kahden hengen keväinen pitkä viikonloppu Berliinissä?
Hotelli
Meno-paluu
14.4. M/S Nordlink Travemünde-Helsinki 03.00-7.30 (18.4.)
Hinta
289 / aikuinen 578
Hintaan sisältyy
- lennot - majoitus kahden hengen huoneessa - aamiaisbuffet - verot
Huomioitavaa
Suomen matkatoimisto
Franke ***
Tjäreborg
Citadines Berlin Kurfürstendamm ***
344 / aikuinen 722
- lennot - majoitus kahdelle studiohuoneessa - verot
- ei aterioita
Matkapaikka.fi
Agon am Alexanderplatz ***
372 / aikuinen 744,70
- lennot - majoitus kahden hengen huoneessa - verot
- ei aterioita
Supersaver
Comfort Hotel Weissensee ***
250,92 / aikuinen 501,84
- lennot - majoitus kahden hengen huoneessa - verot
- ei aterioita
Finnlines
Hotel Altberlin am Potsdamer Platz *** (Hotels.com)
Hytti 444 / suunta ajoneuvo laivalla 90 / suunta hotelli 320 / 3 vrk 1388
- laivamatka - hytti kahdelle laivalla - ajoneuvomaksu - majoitus Berliinissä kahden hengen huoneessa 3 vrk - aamiaiset Berliinissä - verot
- ateriat laivalla lisämaksusta - etäisyys Travemündesta Berliiniin 330 kilometriä
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
63. Air Berlin Helsinki-Berliini 21.25-0.25 13.4. Air Berlin Helsinki-Berliini 21.25-0.25 14.4. Air Berlin Helsinki-Berliini 6.40-7.35 17.4. Air Berlin Helsinki-Berliini 6.40-7.35 17.4. M/S Finnstar Helsinki-Travemünde 17.30-20.30 (14.4.) 17.4. Air Berlin Helsinki-Berliini 6.40-7.35 17.4. Air Berlin Helsinki-Berliini 6.40-7.35 17.4
Pel-
kästään tästä syystä voi joutua vahingonteon tai pahoinpitelyn kohteeksi. Matkailijat evakuoitiin Egyptistä Suomeen, sillä hekään eivät enää olleet turvassa. Lisää matkustusturvallisuudesta haganahsecurity.com
Aiemmin ilmestynyt ML 7/2006 Nettikahvilat ML 8/2006 Liikematkailijat ML 12/2007 Taskuvarkaat/Italia ML 3/2007 Huijarit ja kaaharit/Egypti ML 4/2007 Ikäihmiset reissussa ML 5/2007 ja 67/2007 Lasten kanssa
matkalla
MIELENOSOITUS
Laura Benyik kertoo, miten varautua mellakoihin ja mielenosoituksiin sekä miten tulisi toimia jos joutuu sellaisen keskelle.
ML 8/2007 Elekielen erheet ML 10/2007 Keskellä mellakkaa ML 11/2007 Korkean riskin matkustajat ML 12/2008 Kulttuurisokki ML 3/2008 Kidnappaukset ja
panttivankitilanteet
ML 4/2008 Mistä rikollinen tunnistaa
helpon uhrin?
ML 5/2008 Tielläliikkujan riskit ML 67/2008 Rantalomailijan turvaohjeet ML 8/2008 Aasia ja Oseania ML 9/2008 Pommiuhkat ML 10/2008 Elämysmatkan riskit ML 12/2009 Matkanjärjestäjien
riskienhallinta ja vastuu
ML 3/2009 Mellakat ML 4/2009 Turvakoulutus ML 5/2009 Vältä vaarat risteilyllä ML 67/2009 Riskienhallinta matkalla ML 8/2009 Taskuvarkaat ja
tirkistelijät Suomessa
M
ML 9/2009 Langattoman verkon vaarat ML10/2009 Hyvä renki mutta huono
isäntä
ML11/2009 Tietomurrot ja pankkikortit ML12/2010 Kopioidaanko tiedostosi
tullissa?
ML 3/2010 Turvallisuusteatteria ML 4/2010 Lukkoon vai ei. Egyptissä ruotsalainen toimittaja joutui sairaalaan vakavien vammojen takia mielenosoittajien kohteeksi jouduttuaan. KOHEN Haganah Security International Group. Joskus levottomuudet kuitenkin puhkeavat odottamatta ja joudumme tilanteeseen, josta on päästävä turvaan mahdollisimman pian.
www.matkalehti.fi
64
Matkalehti 3/2011. Länsimainen matkailija saattaa edustaa jotain, mikä symbolisoi paikallisille negatiivista asiaa ja näin pelkkä läsnäolo voi saada tunteet kiehumispisteeseen. Mielenosoituksen tai mellakan alkaessa loukkaantumis- ja vahinkomahdollisuus kasvaa. Vaikka vakuuttaisit, että kannatat mielenosoittajia, voit silti loukkaantua. Mellakoissa on tuhoutunut miljoonien eurojen arvosta korvaamattomia historiallisia arvoesineitä. Päinvastoin, pyrimme pysymään turvallisen matkan päässä. Paikallista kulttuuria ymmärtämällä voi arvioida, kuinka vaarallinen tilanne voi olla. Matkailijalla ei yleensä ole halua osallistua mielenosoituksiin tai lähestyä mellakoivaa ihmisjoukkoa. Kreikassa levottomuuksia on esiintynyt jo pidempään. Länsimaiden edustajina symbolisoimme joillekin jotakin negatiivista. Aina on kuitenkin muistettava, että tilanne voi muuttua erittäin vaaralliseksi, vaikka siitä ei olisi etukäteen huolta ollutkaan. Järkipuhe ei aina auta. Tämä saattaa johtua historiallisista tapahtumista tai paikallisesta uskonnollisesta ideologiasta. Edustamme jotakin, mistä paikalliset eivät pidä. Välimeren maiden alueella ja Lähi-idässä kuohuu. Vaikka suuri osa paikallisista olisikin rauhanomaisia, mellakkatilanteessa emme voi enää turvautua tähän ajatukseen. Levottomuudet ovat alkaneet Iranista ja levinneet sieltä Tunisiaan, Egyptiin, Jordaniaan, Libanoniin ja nyt myös Turkissa on alkanut kuohua. ML 5/2010 Kuolema ulkomailla ML 67/2010 Mitä tehdä, kun tulee
pommiuhka?
ML 8/2010 Pelottavaa turvallisuutta ML 10/2010 Rikkaiden riskit ML 11/2010 Hotellihuoneiden turvallisuus ML 12/2011 Varo varkaita ja huijareita
ellakat ja väkivaltaisuudet ovat olleet jälleen uutisissa. Matkaturvallisuus
Kairossa se sattui
Kirjoittajat LAURA BENYIK ja SAMUEL B
Lomalla se ei ole kovin mieluisaa. Voit näyttää mielenosoittajalta, jos lähestyt heitä keskellä mellakkaa apua pyytäessäsi. Kulje ihmismassan mukana ja pyri mahdollisimman nopeasti pois massasta sivukadulle tai rakennukseen. Matkaa odottaessa se ei ehkä ole mukavinta puuhaa, mutta se on tärkeä ja välttämätön osa turvallisuutta. Tilanteen seuraaminen voi kuitenkin antaa kallisarvoista aikaa valmistautuessa levottomuuksiin. Egyptin tapahtumat osoittavat, miten tärkeää on seurata paikallista tilannetta myös matkan aikana. Neutraali vaatetus ei herätä tarpeetonta huomiota. Vältä ihmisjoukkoja sekä pimeän aikana ulkona oloa. Turistialueiden suojaaminen saattaa myös antaa kuvan rauhallisuudesta, vaikka mellakat riehuisivat muutaman kilometrin päässä. Poliisin tai armeijan tehtävä on rauhoittaa tai rajata mellakkaa. Vältä esimerkiksi pelipaitoja, eri maiden sekä uskonnollisten ideologioiden symboleja. Varautumalla välttää tilanteen aiheuttaman shokin. Pukeudu mahdollisuuksien mukaan paikallisten tapaan. Yhtäkkiä nämä mellakat voivatkin levitä turistialueille. Jos kaadut ihmismassassa tai lähelläsi räjähtää polttopullo, voivat vaatteet tarjota suojaa. Kiinnitä kauniiden kuvausten sijaan erityistä huomiota ääri-ilmiöihin sekä negatiivisiin tekijöihin ja historian kuvauksiin. Ymmärrä kulttuuria ja uskontoa Ennen matkaa kannattaa tutustua alueen
www.matkalehti.fi
poliittiseen ja taloudelliseen historiaan, kulttuuriin ja vallitsevaan uskontoon. Seuraa uutisia Mellakka voi yllättää, jos ei ole matkan aikana seurannut paikallisia uutisia tai keskustellut paikallisten kanssa alueen poliittisesta tai taloudellisesta tilanteesta.
Matkalehti 3/2011
65. Tietämättömyys, jopa naiivi ajattelu, voi hätätilanteessa aiheuttaa ongelmia, muun muassa kyvyttömyyttä nähdä tilanteen vakavuus tai toimia oikein. Saatat joutua jopa ammutuksi. Jos olet hotellissa lähellä mellakkaa, vältä parvekkeella ja ikkunoiden läheisyydessä oleskelua. Pysy rauhallisena ja pyri pois rauhattomalta alueelta huomaamattomasti. Toimintaohjeet Jos joutuu levottomuuksien keskelle tai ne uhkaavat rauhallista turistialuetta, on pysyttävä rauhallisena. Egyptin mellakossa muun muassa toimittajat joutuivat luoti- ja kivisateeseen hotelliensa parvekkeilla. Keskustellessa kannattaa välttää omien mielipiteiden julkituomista, erityisesti jos ei tunne henkilöä. Pukeudu mahdollisimman
neutraalisti ja käytä peittäviä vaatteita, pitkiä housuja ja pitkähihaisia paitoja sekä hattua. Keskustelu on tiedonhankintakeino ja omien mielipiteiden ilmaisua tärkeämpää on tietää, mitä ympärillä tapahtuu. Yhteyttä voi myös ottaa suurlähetystöön tai omaisiin kotimaassa ja pyytää heitä seuraamaan tilannetta ja ilmoittamaan tilanteen kehittymisestä. Ei pidä lähteä tutkimaan tilannetta paikan päälle, vaan on seurattava sitä uutisista ja kysyttävä tilanteesta paikallisilta ja oppailta
Postikorttimaiselle palmurannalle on vaikea kääntää selkänsä.
Teksti ja kuvat: TIA SALLINEN
66
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Rastapäiset reppureissaajat ja surffaajat tuovat aurinkoisen elämäntyylinsä kohteeseen. Hippieloa Hikkaduwassa
Sri Lankan eloisimman rannan, Hikkaduwan charmi syntyy sen värikkäistä matkaajista
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
67
Hyviä aaltoja odotellaan porukalla ja ihaillaan niitä, jotka liitävät mestarillisesti veden päällä. Nyt kaunis ja loputon hiekkaranta on täynnä pieniä viihtyisiä hotelleja ja se kerää matkailijoita pakettimatkaajista yksinäisiin reppureissaajiin sekä surffauksen vuoksi Kyynelsaarelle saapuneisiin. Hikkaduwassa lainelautailu on keskeinen puheenaihe ja suosituin aktiviteetti. Asiantuntijoita riittää avuksi sopivan laudan valitsemiseen. "Hippykadu" kuten paikalliset kyläänsä kutsuvat, on vetänyt jengiä 60-luvulta lähtien, kun reppumatkailijat saapuivat Intiasta lautalla. Intian seikkailijat tulevat viisumisään-
nösten muututtua entistä ahkerammin Sri Lankasta hakemaan uuden viisumin ja yllättävät usein itsensäkin jäämällä saarelle pitemmäksi aikaa. Surffilaudan saa päiväksi noin kahdeksalla eurolla, mutta hinta putoaa, jos muistaa tinkiä.
Paikallinen ruoka on edullista ja maistuu australialaiselle Alexille lainelautailun jälkeen.
Hikkaduwan rannasta voi tehdä retkiä lähirannoille.
S
urffaus on elämäntyyli, jossa yhdistyy ulkona liikkumisen ilo, vauhti ja kiireettömyys. Hikkaduwa on nielaissut minut, nauraa Turussa syntynyt 30-vuotias Tomi, joka on reissannut jo vuoden Aasiassa. Surffaajat pitävät Hikkaduwaa tukikohtana, josta on helppo hypätä bussiin ja kiitää
Batiikkikankaita myydään useissa pikkuliikkeissä.
68
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Surffilaudalla istuessa
Sri Lankan luonnossa näkee monenväristä elämää.
voi kirkkaassa vedessä nähdä kilpikonnien lipuvan alta pois. Eikä hippiyskään ole Hikkaduwasta hävinnyt. - Mitä kauemmin olen täällä, sitä enemmän tykkään olla. Hikkaduwassa Tomia viivyttää paikallinen ruoka, hyvä seura ja upeat auringonlaskut, jotka jo sinänsä riittävät syyksi matkustaa sinne. Rannalta löytyy monenmallisia lautoja vuokrattaviksi. Monet Hikkaduwaan tiensä löytäneet lainelautailijat ovat alan harrastajia, mutta monet matkailijat innostuvat kokeilemaan aalloilla ratsastamista ensimmäistä kertaa
Snorklauksen, surffauksen ja uimisen lisäksi meri tarjoaa vielä yhden ikimuistoisen kokemuksen. Maski päässä kilpikonnia näkee varmasti. Värikkäät papukaijakalat ja perhoskalaparvet ilostuttavat päivää. Lyndon on opettanut Sivananda-koulukunnan joogatyyliä Hikkaduwassa vuodesta 2006 lähtien.
- Ennen Hikkaduwa oli pulloja ja pillereitä, nyt reissaajat ovat alkaneet pitää huolta kunnostaan myös lomalla. Moottoriveneet ajavat alueen lähellä ja viskaavat ankkurit pohjaan. Hikkaduwassa voi kuntoilla muutenkin intialaisittain jooga-asennoissa. Parempi olla paljain jaloin, koska alue on todella matala. Meri ja pehmeä hiekkaranta innostavat nostattamaan pulssia. Huonolaatuisia snorklausvälineitä vuokrataan rannalla. Ilmapiiri on positiivisempi, joogaopettaja sanoo. Snorklaus on suosittua ajanvietettä. Marine National Park on harmittavan pieni, niin sanottu suojeltu korallialue Hikkaduwan pohjoisosassa. Kannattaakin hankkia jo kotona hyvät välineet mukaan niin pääsee nauttimaan kalojen katselusta enemmän, kun vesi ei mene nenään. Paras juoma kuumuudessa on kookosmaito.
Paikallinen kulttuuri tulee tutuksi raiteilla matkustaessa.
Why Not. Sukellus Sri Lankassa on
Surffilaudalla istuessa voi kirkkaassa vedessä nähdä kilpikonnien lipuvan alta pois
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
69. Englantilaisen Lyndonin joogatunti on ohi ja ruotsalaiset rouvat kiittelevät miestä venyttelyohjeista. Monet snorklaajat käyttävät räpylöitä, vaikka niillä rikkoo helposti korallia huomaamat-
taan. Muita hyviä päiväretkiä ovat tiheä Sinharajan sademetsä, Yalan kansallispuisto leopardeineen ja vaikkapa läheinen Gallen linnoitus. sopii kaveriporukalle, joka tahtoo nauttia sekä päivän että yön parhaista puolista.
Surffauskilpailuja järjestetään vuosittain.
läheisille Mirissan, Kabalanan, Midigaman ja Weligaman tunnetuille aalloille. Pidempään viivyttäessä kaveripiiri kasvaa nopeasti, mikä lisää yhtenäisyyden tunnetta ja viihtyvyyttä. Vesi on kirkasta ja roskatonta
Kannattaa ehdottomasti valita Padi-tunnuksen omaava sukelluskoulu, jotta saa parhaan palvelun ja välttää ammattitaidottoman opastuksen. Poseidon Diving Station on luotettava ja asiantunteva keskus. Sukellukseen ensimakua antava Discover tarkoittaa pientä, mutta kattavaa teoriaosuutta, välineiden testaamista ja kahta sukellusta. Hinta voi Discover Scuba-sukellukseen tutustumisesta tipahtaa 70 dollarista kahteenkymmeneen dollariin, joten reilusti tinkimään. Hinnat vaihtelevat tietenkin sukelluspaikkojen mukaan. Suurimmat haariniskakaverit ovat 50-60 -vuotiaita ja mahtavan kokoisia. Hellyttävät kilpikonnat nousevat merestä päivittäin paikallisten ruokittaviksi Coral Garden-hotellin edustalla. Ne tulePienet viehättävät rantaravintolat pääsevät oikeuksiinsa auringonlaskun aikaan.
Kosgodan kolmen päivän ikäiset kipittäjät tekevät luonnonsuojeluprojektia tunnetuksi.
70
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Puuveistoksia ja batiikkitöitä on myytävänä lähes joka kaupassa Galle Roadin varrella.
Surffaajat pitävät Hikkaduwaa tukikohtana, josta on helppo hypätä bussiin ja kiitää läheisille Mirissan, Kabalanan, Midigaman ja Weligaman tunnetuille aalloille
suosittua ja Hikkaduwan edustalla lepää haaksirikkoutuneita sotalaivoja, jotka houkuttelevat kokeneempia sukeltajia tutkimusmatkailuun. Koko sukelluskurssin voi Hikkaduwassa suorittaa neljässä päivässä ja se vie taskusta noin 260 euroa. Matkailijoita snorklausmatkoille vievät hikkaduwalaismiehet tuntevat kilpikonnat nimeltä ja tietävät suurinpiirtein miten vanhoja ne ovat
Hellyttävät kilpikonnat nousevat merestä päivittäin paikallisten ruokittaviksi
Sri Lankan riisi ja curry Cool Spot -ravintolassa saattaa koukuttaa vierailemaan uudelleen.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2011
71
Tsunamin ja sisällissodan jälkeen trooppinen Sri Lanka nostaa päätään yhtenä Aasian kauneimmista ja rauhallisimmista kohteista. Hikkaduwalta voi vierailla lähistön teeplantaaseilla tai vaikkapa Yalan kansallispuistossa.
Rannat ovat siistejä ja hiljaisia.
vat aivan lähelle, koska olettavat saavansa herkullista merilevää. Sri Lanka vie huomaamatta sydämen ja pää alkaa huomaamatta suunnitella jo seuraavaa matkaa, vaikka jalat tököttävät vielä Hikkaduwan hiekassa.
Trooppinen Sri Lanka nostaa päätään yhtenä Aasian kauneimmista ja rauhallisimmista kohteista, joka on maineestaan huolimatta Aasian maaksi helppo ja puhdas
72
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Villieläinten ruokkimista kannattaa kuitenkin välttää, mutta niitä on kuitenkin mukava ihailla etäältä. Kosgodassa, tunnin päässä Hikkaduwasta, voi tutustua kilpikonnien suojeluprojektiin ja nähdä vastasyntyneitä kilpikonnia. Elefanttimaan Hikkaduwa on vesipetojen kokoontumisranta, johon helposti jäisi ikuisiksi ajoiksi nauttimaan auringosta ja kiireettömyydestä. Se on maineestaan huolimatta Aasian maaksi helppo ja puhdas
Saarilla pystyi harrastamaan snorklausta, skootteriajelua, elefanttiratsastusta, uintia ja laiskottelua. 29.11. Phnom Penh Lensin Bangkokin kautta Kambodzan pääkaupunkiin Phnom Penhiin. Tuli tutustuttua muun muassa kilopesula-konseptiin, jossa pyykit punnittiin ja niistä maksettiin kilohinta. Mangrovekasvit kasvavat suoraan vesiliejusta ja keltaisena kukkiva kasvusto jatkuu jopa kilometrejä veden pinnalla, ennen kuin kiinteää rantaa on alla. Näin neljän skootterin kolarin, josta aiheutui pieni hässäkkä, sillä sen aiheuttanut kuski paineli juosten karkuun liikennepoliisia. Siam Reapissa sijaitsevat hindutemppelit Angkor Wat ja Angkor Tom ovat yli 900 vuotta vanhoja. Skootteri oli näppärä kulkuväline, mutta paikallisten asukkaiden ajelu oli melko villiä.
Sihanoukvillen asumatonta hiekkarantaa.
Siam Reapin torialuetta.
74
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Toimitusaika oli
pari päivää ja pyykit sai puhtaaksi edullisesti. Suurimpien rakennusten katolla kasvaa jopa puita. Lisäksi Bangkokista sai uusia paitoja ja shortseja edullisesti. Hotellihuoneesta oli upea näkymä merenlahdelle, jonka poukamassa veneet ja muut vesilaitteet kelluivat ankkuroituina. 1.12. Temppelit rakennutti kuningas Suryavarman II. Reilun tunnin rentouttava kokovartalohieronta Koh Samuilla maksoi vain 300 bahtia. Aurinkoiset olosuhteet jatkunevat tulevissa kohdemaissa aina Kaliforniaan saakka. Katselin jo suojapaikkaa, mutta virkavalta ja kadullakulkijat saivat syyllisen umpikujaan ja vastuuseen teostaan. Oma matkani
Osa 3/8
Reppu selässä maailman ympäri
Kambodza
Syyskuussa 2009 Ari Hartikainen nosti rinkan matkatavaroiden kuljetushihnalle Helsinki-Vantaan lentoasemalla. Paikallisesta turistipalvelusta sai 10 päivän matkan saarille 300 eurolla. Kalastajat elävät ilman sähköä ja muita mukavuuksia, mutta vaikuttivat onnellisilta ja stressittömiltä.
ARI HARTIKAINEN
Kambodza, marraskuu 2009
25.11. Sihanoukville 230 kilometrin bussimatka Phnom Penhistä Sihanoukvilleen kestää reilut viisi tuntia, koska matkalla pitää pysähtyä tauolle tankkaamaan evästä ja juomaa. 25 työelämässä vietettyä vuotta vaativat vastapainoksi erilaista elämää.
Kuskilla pitää olla kypärä, matkustajalla kuitenkaan ei. Järven toisella rannalla ovat Laos ja Vietnam, oli kuitenkin hyvä pysyä Kambodzan puolella. Hän oli päättänyt lähteä katsomaan, miten aurinko kiertää maapallon ympäri. Yhtäkkiä poliisi ampui varoituslaukauksia ilmaan. ihme Matka Sihanoukvillestä Siam Reapiin taittui mukavasti yöbussilla, joskin matka kulki Phnom Penhin kautta. Hintaan sisältyivät junamatkaliput, majoitukset ja muut palvelut. Maailman 8. Paikkakunnalla on paljon länsimaisia yrittäjiä, hotelliakin piti mukava brittipariskunta. Hän halusi tietää, mistä muissa kulttuureissa löytyvät itsetunto ja hyvinvointi.
Independence Monument, Phnom Penh.
Elefanttikyyti Koh Samuilla.
Asuntolaivoja Koh Panangilla.
Thaimaa, marraskuu 2009
13.11. Temppelialue on yhdeksän neliökilometrin laajuinen ja rakennusmenetelmät ovat alkeellisista työkaluista huolimatta olleet nerokkaita. Aurinkoa Koh Samuilla ja Koh Phanagilla Ensin oli viikon päivät vietetty Bangkokissa tutustuen miljoonakaupungin elämään ja tarjontaan. 26.11. Mangrovejoki Ajomatka kalastajakylään ja
veneellä mangrovepuita ja -pensaita katsomaan. Perillä oli vastassa alueella vuosia asustanut suomalainen tuttava, jolla on hopeakoruja valmistava yritys
Jonotimme laitteeseen yli tunnin, mutta hyvästä syystä. Riian lentokentällä satsataan laatuun. Onnittelin oikeasta ratkaisusta. Onnea voittajalle!
Matkalehti www.matkalehti.fi 11/2010
Matkalehti 3/2011
75. Äänestä tämän lehden paras juttu 14.3.2011 mennessä! Mikä artikkeli sai sinut unelmoimaan matkasta tai jopa varaamaan matkan. Uutuuslaite Fluch von Novgorod, Novgorodin kirous oli tietenkin kokeiltava. Muista antaa yhteystietosi mahdollista voittoa varten. Kävimme kävelemässä satamassa ja rannalla, jonka historiasta emme tienneet mitään. Jääpedillä levännyttä terveysravintoa nautiskellessa tuli mieleeni puolentoista vuoden takainen välitankkaus Pariisissa Charles de Gaullen kentällä. Riian ensimmäistä salaattibuffeeta nautiskellessani pöydän vastakkaiselle puolelle istuutui suomalainen öljytankkerin konepäällikkö. En ostanut, mutta matkakumppani meni retkuun. Tämän runsauden vieressä vielä iso kulho vihreää salaattia. Puistossa on myös erilaisia teattereita, kuten 4D-elokuva, lasershow ja merileijonaesitys. Businessmatkustajia hemmotellaan niinkin, että yhtiö on palkannut heidän ruokalistojensa laatijaksi ja neuvonantajaksi Latvian arvostetuimman keittiömestarin, Martins Ritinsin. Perjantaipäivän vietimme akkuja ladaten ja rentoutuen. Kohteina ovat muun muassa klassiset Berliini, Pariisi ja Barcelona. Matka jatkuu seuraavassa numerossa.
Käynti
Raikasta salaattia Riiassa
yhyessä ajassa Riiasta on tullut suomalaisille yksi tärkeimmistä Euroopan-lentojen välietapeista. Joulun alla kuulin AirBalticin edustajalta, miten yhtiö nostaa profiiliaan businessmatkailussa. Huhtikuun lopulla 1945 natsit keräsivät keskitysleireiltä tuhansia vankeja laivoille. Lauantain vietimme Saksan viidenneksi suurimmassa elämyspuistossa, Hansaparkissa Sieksdorfissa. Oma matkani
Interrail Osa 3/10
Vapaa kirjoittaja Mari Kaislaniemi lähti interrail-matkalle tutustumaan Keski-Eurooppaan.
MARI KAISLANIEMI
oli yritetty tunkea jotain lisuketta. Sen opin sattumalta viime syksynä. Hän oli matkalla Istanbulissa odottavaan laivaansa. Alueita voisi verrata Suomen siirtolapuutarhoihin, sillä monet ovat
Hansapark.
T
parkkeeranneet matkailuautonsa tai -vaununsa pysyvästi ja perustaneet pihaan pienen puutarhan. Uudehko terminaali on siisti, asiakasystävällinen ja helppokäyttöinen, ei liian suuri mutta kuitenkin kelpo paikka shoppailullekin. Suomalaisille tyypillisiä kesämökkejä maassa ei ole, joten ei ihme, että alueet ovat hyvin suosittuja. Cap Arcona-, SS Deutschland- ja Thielbek-laivojen palamisessa ja uppoamisessa menehtyi yli 5 000 henkeä. Laite oli todella hurja ja ehdottomasti käymisen arvoinen. Riiassa on miellyttävää hoitaa välitankkaus. Saitko loistavan idean lomalle. Ei mitään uutta Gallian gourmet-taivaan alla. Hansapark kerää vuosittain yli miljoona kävijää ja huvipuistolaitteita siellä on 36. Olimme viettäneet rentouttavat pari päivää Neustadtissa ja sen lähettyvillä. Kävelyllä näimme muistomerkin toisessa maailmansodassa tuhoutuneiden Cap Arcona, SS Deutschland ja Thielbek -laivojen uhreille. Puistossa riitti tekemistä ja ennen kuin huomasimmekaan oli puisto jo sulkeutumassa. Maistui kuulemma aika karmealta, mutta lautanen tyhjäksi -sukupolven edustajana hän söi koko komeuden ja kärsi vatsavaivoista koko seuraavan päivän. Syyskuisena lauantaina puistossa oli viileästä säästä huolimatta paljon kävijöitä, joista noin 5 000 oli vapaapalokuntalaisia leirinsä päättäjäisjuhlassa. Sielläpä oli muutakin kuin kahvia, kaljaa, sämpylää ja muffinssia - oli houkuttelevan näköinen salaattibuffet! Tuoreita ja aurinkokuivattuja tomaatteja, marinoituja sipuleita, artisokkaa, täytettyjä oliiveja, isoja kapriksia, maissia, italiansalaattia, sieni-porkkana-oliivi-paprikasalaattia, fetajuustoa ja kinkkua. Jälkimmäisen myyntipisteet olen jo pitkään kiertänyt kaukaa. Neustadteja on Saksassa useita kymmeniä, mutta tämä kaupunki sijaitsee noin 30 kilometriä koilliseen Lyypekistä. Toukokuun kolmantena päivänä brittiläisilmavoimat hyökkäsivät Lübeckin lahdelle tuhoisin seurauksin. Siis vain muutaman kymmenen senttiä enemmän kuin tuopillinen kotimaista keskiolutta Helsinki-Vantaan lentoasemalla. Sadan metrin säteellä ei ollut tarjolla muuta kuin surkean näköisiä sämpylöitä, joiden sisään
ITÄMEREN RANNALLA
L
Neustadtin ranta.
orstaina suuntasimme Berliinistä Pohjois-Saksan Neustadt in Holsteiniin sukulaisvierailulle. Loungeen on järjestetty Water Bar, jonka valikoimassa on parikymmentä erilaista mineraalivettä 10 eri maasta. Konepäällikkö oli joitakin viikkoja aikaisemmin vaihtanut konetta tuolla samalla kentällä, vilkaissut sämpylätarjontaa ja jättänyt ostamatta. Sunnuntaina matka jatkui Mosel-joen laaksoon. Historia vetää hiljaiseksi, mutta niin tekevät myös saksalaisten mökkikylät eli caravan-alueet rannan lähettyvillä. Tavara oli tuoretta ja raikasta, hinta 4,90 latia eli silloisen kurssin mukaan alle 7 euroa.
SAKARI KARTTUNEN N
ÄÄNESTÄ PARAS JUTTU Kerro omat lomakokemuksesi, lähetä meille palautetta t i l l t tt tai anna juttuvinkki osoitteeseen nettipalvelu@matkalehti.fi tai Matkalehti, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Äänestäneiden kesken arvotun Olkalaukun voitti TUULA NUUTINEN, Hämeenlinna. Sieltä saa muun muassa arvostettua georgialaista Borjomia, joka on niin hyvää, että Putin kielsi Georgian sodan jälkeen sen maahantuonnin Venäjälle. Herkkuja sai mättää niin paljon kuin lautaselle mahtui. Tarkkaa syytä vankien siirrolle ei tiedetä. Lyypekinlahti oli yhden maailman suurimman laivaonnettomuuden tapahtumapaikka. Haeskelin lentojen välillä jotain suuhun pantavaa ja törmäsin portti B2:n tuntumassa olevaan kahvioon. Kaikkien vastanneiden ja palautetta antaneiden kesken arvotaan teräksinen Opa katelautanen (Design Timo Sarpaneva). Numeron 1-2/2011 parhaaksi jutuksi äänestettiin Maailman suurimmalla suola-aavikolla Boliviassa. En malttanut olla vertailematta hänelle aiempaa Pariisin kokemustani
Ristikon 1-2/2011 ratkaisijoiden kesken arvotut yllätyspalkinnot: TERTTU ALA-PANULA, Vantaa, SIRKKA PAILAKKA, Vantaa ja KARI TOIVANEN, Kangasala. Jos et halua leikata lehteäsi, voit lähettää valokopion ratkaistusta ristikosta. Onnea voittajille!
Nimi Osoite
76
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Matkaristikko
VEIJO WIRÈN
ABB
Matkaristikko 3/2011 on palautettava 14.3.2011 mennessä osoitteella Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi
Matkailun positiivisista signaaleista kertoivat muun muassa messuvieraiden tekemät tuhannet matkavaraukset. Kesäksi hän muuttaa ateljeekartanoonsa Punkaharjulle.
78
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Yli 83 000 messukävijää tutustui uusiin kohteisiin ja haki tietoa ulkomaan kohteista. Samaan aikaan järjestettiin Messukeskuksessa Caravan-messut. Muk Mukana olivat myös Kuuban Pohj Pohjoismaiden matkailujohT taja Tamara Gigato (vas.) ja Kuub Kuuban Suomen suurlähettiläs S Sergio González (2. avajaisisssa.
USA:n suurlähettiläs Bruce Oreck ja Cody-puoliso avasivat USA:n osaston.
Sopraano Annika Lumi lauloi La Traviatan aarioita, kun mestarikokki Henry Lepist esitteli taitojaan Viron osastolla. Ensi vuoden messujen teemana on Sinun matkasi-Design Your Journey. Matkamenot
Mukana: ANNELI AULA, ADRIÁN SOTO
25 vuotta matkamessuja
ohjoismaiden suurin ja suosituin matkailutapahtuma, Matka2011 esittäytyi entistäkin kansainvälisempänä, kun mukana oli yli 70 maata ja 1200 näytteilleasettajaa.
P
Ministeri Mauri Pekkarinen ja Viron talousministeri Juhan Parts pitivät puheen messujen avajaisis sssa. vas.).
Johanna Oras viettää talvet perheineen Nizzan lähellä. B Blue 1:n messuosastolla oli iloinen tunnelma.
Yliopettaja Vesa Heikkinen Haaga-Heliasta uskoo, että lähitulevaisuudessa luksusmatkailu nousee.
Vikin Viking Line esitteli Kuubateem teemaa kuumin rytmein. Runsas puolet kävijöistä oli kiinnostunut myös kotimaan matkoista
Kokkolassa pidettäville messuille odotetaan 140 000 kävijää.
Kari Korhonen tekee safareja Tansaniassa. Miehet katsoivat luottavaisina tulevaisuuteen.
Terhi Alanya odotti innolla Matkaoppaat-sarjan jatkoa.
Matkailutoimittajien Kilta valitsi vuoden matkailuhenkilöksi Anne-Marget Niemen Turusta. Mukana messuhulinassa myös puoliso Yuster sekä lapset Kim, Houston ja Rosie.
www.matkalehti.fi Matkalehti 3/2011
79. Art in Tansania -yhtiö harjoittaa maassa hyväntekeväisyyttä lahjoittamalla varoja kouluille ja orpokoteihin. Timo Heinonen johti yhtiötä 27 vuotta. Aurinkomatkojen johtajatrio; Jukka Salama (vas) jäi äskettäin eläkkeelle. Vierellä palkintolautakunnan puheenjohtaja Juha Roiha.
- Holiday Clubin uusin kylpylähotelli valmistuu syksyllä Saimaalle, Armi Sireeni esitteli.
Posetiivari Alfred Ruotsalainen promosi ensi kesän asuntomessuja. - Tarjoamme harjoittelupaikan muun muassa amk-opiskelijoille. Tuomo Meretniemi luotsaa aurinkoisia tänään
- Everest on sydämissämme, hän totesi kiitospuheessaan.
Samuli Mansikka johti vuonna 2009 onnistuneesti amerikkalaista Summit Climb Mount Everest -retkikuntaa. Nepalin Pohjoismaiden suurlähettiläs Vijay Kant Karna luovutti valtakirjat hyväntuuliselle ryhmälle Helsingissä. Espoolainen A Ari Leino (kesk.) toimi retkikunnan v varajohtajana vuonnna 2009.
80
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. - Te olette jo toimineet Nepalin lähettiläinä. Peräti 14 suomalaista on kiivennyt maailman katolle, Mount Everestin huipulle. Himalajan rinteillä sijaitseva Nepal viettää Nepal Tourism Year 2011 -teemavuotta, jonka yhteydessä Nepalin hallitus nimitti suomalaisia Everestin valloittajia hyväntahdon lähettiläiksi. Seremonia oli intiimi ja lämmin. Nyt meillä on ravintoloitsijoita, tutkijoita ja opiskelijoita. Nepal on tänään lähempänä kuin koskaan.
A Aventuran Sami Blombergin (vas.) ja Tero Norvion seurassa Everestin v valloittajat Ari Leino, Tomi Myllys ja Mikko Vermas.
V
Carina Räihä oli kymmenes suomalainen Everestin valloittaja. Olemme siitä ikuisesti kiitollisia, suurlähettiläs sanoi. Matkamenot
Mukana: ADRIÁN SOTO
Everestin valloittajista hyväntahdon lähettiläitä
uorten valloituksessa viime vuodet ovat olleet vilkkaita. Hän jätti huippuviran pankissa ja kiipesi ensimmäisenä suomalaisena naisena Everestin huipulle. Mukana juhlassa oli myös puoliso Elina.
Rovaniemeläinen Mika Pitkämäki johti retkikuntaa keväällä 2010.
Suurlähettiläs Kant Karna luovutti valtakirjan Antti Inkiselle, joka on Airborn Ranger Club of Finland -laskuvarjojääkärikillan jäsen.
Kahden ja puolen vuoden projekti ja Mount Everestin saavuttaminen vaati yksityiskohtaista fyysistä, henkistä ja teknistä valmentautumista, sanoi tuore Everestin valloittaja Timo Jaa Jaatinen Rovaniemeltä vierellään Car Carina Räihä.
Nepal Suomi ystävyysseuran Nepal-Suomi -ystävyysseuran puheenjohtaja Matti Penttilä totesi, että 1970-luvulla lähin nepalilainen työskenteli Tukholmassa
Ryhmät 9 ¤/hlö, kokoaikalippu 23/16 ¤. essukeslo 1us7 in M klo 1018, su k k 0 1 Helsing 9, la
lo 121 Avoinna: pe k
Lajit tanssista melontaan ja golfista ratsastukseen tutustu, osallistu ja testaa! Hyödynnä myös ohittamattomat messutarjoukset ja avaa kevään liikuntakausi vauhdikkaasti. Perhelippu 28 ¤ (2 aik. Lue lisää osoitteessa www.goexpo.fi ja valitse paras päiväsi saapua.
Messukesk u
samall essa al ks
yö lla m s ipu
Av
o i n n la & s u a
Mediayhteistyössä
Pääsyliput: aikuiset 13 ¤, lapset, opiskelijat ja varusmiehet 9 ¤. ja lapset). Liput ovelta tai Lippupalvelusta (+ toimitusmaksu alk. 2,50 ¤).
Tätä on käytetty Norjassa teiden rakentamisessa. Järjestö kouluttaa jäsenistöään maailmanlaajuisten kontaktien kautta antamalla eväitä tulokselliseen toimintaan. Miksi kansalaisten pitäisi maksaa matkailun infrastruktuuria, kun se voitaisiin periä matkailijoilta. Kansainvälisessä, 87 maassa toimivassa järjestössä on henkilöjäseniä yli 2100, jotka edustavat matkailupalveluita tarjoavia ja tuottavia yrityksiä. Tuotto on merkittävä ja sitä voidaan kasvattaa pienillä keinoilla. Yritykset käynnistävät kampanjoita ja varsinkin idässä ja idästä on odotettavissa huomattavaa kasvua.
O
Suomi matkakohteena: Suomi on monille kerran elämässä -kohde. Matkailu elinkeinona: Matkailun arvostusta ei mitata rahassa, koska tilastot puuttuvat. Alalla on otettava kesän markkinointi tosissaan, mikä vaatii innovatiivisuutta. Aallonpohja on saavutettu ja kasvu voi alkaa. Maamme eksotiikkaa lisää sijainti Skandinaviassa ja Venäjän naapurina. Maailmalle on tärkeää saada viesti Suomen 12 kuukaudesta - mielikuva, että Suomeen voi matkustaa mihin vuodenaikaan tahansa.
Seuraava Matkalehti 4/2011 ilmestyy 7.4.2011, teemana loma-asuminen.
82
Matkalehti 3/2011
www.matkalehti.fi. Mitä kuuluu Suomen matkailulle. Matkailuhenkilö
len Jukka-Paco Halonen, madridilaissyntyinen suomalainen. Isäni oli avaamassa syntymäni aikoihin Finnairin toimistoa Madridiin ja ensimmäinen matkailukokemukseni on lento Espanjasta Suomeen alle vuoden ikäisenä. Vapaaehtoistyöni on Site Chapter Finland -järjestön puheenjohtajuus ja toimiminen sen hallituksessa Euroopan edustajana. Maamme kaipaa matkailuministeriä, joka ymmärtää tämän kaiken merkityksen. Maan korkeimman johdon on aloitettava keskustelu matkailun merkityksestä. Alana matkailu on kuitenkin maailmassa kolmen kärjessä sota- ja lääketeollisuuden kanssa. Työni: Työpaikkani on matkatoimisto Viada
PAUL OSLO BERGEN GOTHENBURG COPENHAGEN STAVANGER BILLUND
TORONTO NEW YORK BOSTON HALIFAX ORLANDO WASHINGTON D.C.
Islantiin ja Amerikkaan
varaa Stopover ja nauti Islannista
Suorat lennot Helsingistä alkaen 28.3. ja päivittäin kesäkaudella 2011 + Varaa valtuutetusta matkatoimistosta tai www.icelandair.fi
WWW.ICELANDAIR.FI. 6414885101563*111003
510156-1103
PAL.VKO 2011-14
SEATTLE HELSINKI TRONDHEIM STOCKHOLM ICELAND REYKJAVIK MINNEAPOLIS / ST