vuosikerta
5,90
Herkuttelemaan viikonlopuksi?
Astele Gaudin jäljillä
Birmingham
Rentoa rantalomailua
Katalonian
pääkaupungissa
San Diego
Elämyksiä kuin toiselta planeetalta
Madagaskar
Retkelle Viroon: Pirtulla tehtiin myös kukoistava Vihulan kartano
Matkaturvallisuus: Käytä älypuhelinta harkiten
Oma matkani:
Baltian
erilaiset pääkaupungit. Lennonjohdon j ja lentäjien työllä
turvallisesti perille
Ukrainan vastakohtien miljoonakaupunki Kiova
Sekoitus vanhaa ja uutt a
LISSABON
Nro 3 Maaliskuu 2012 23
Alennus on voimassa kaikille 7 yön ja sitä pidemmille Royal Caribbean Internationalin Välimeren- ja Kanarian-risteilyille. Laivan 15 kantta ovat täynnä toimintaa, viihdettä, upeita ravintoloita, kauppoja ja aktiviteetteja. Lapsiale jopa -75% aikuisen hinnasta! Lapsihinnat ovat voimassa 6kk-11 vuotiaille lapsille, jotka jakavat hytin vähintään kahden aikuisen kanssa. Pidätämme oikeuden hinnanmuutoksiin.
789 EUR/AIKUINEN
MAISSA JOUDUT VALITSEMAAN, RISTEILYLLÄ SAAT KAIKEN
LAPSIALENNUS
- 300 EUR
F R A N C E S P A I N
Barcelona
Villefranche I T A L Y Toulon Livorno Civitavecchia Naples
Lapset saavat kesä-, heinä- ja elokuun sekä viikkojen 41, 42 ja 43 Välimeren- ja Kanariansaarten-risteilyistä 300 EUR alennuksen normaalin lisävuodealennuksen lisäksi. kiipeilyseinä, jäähalli, kuntosali ja surffisimulaattori. Laivalla seikkailevat myös Dreamworks-elokuvien hahmot Shrek ja Madagaskar.
Alkaen hinta on per aikuinen jaetussa 2-4 hengen hytissä. Esimerkkihinta on 13.10.2012 lähdöltä. Lapsialennus koskee uusia varauksia, jotka tehdään viimeistään 30.4.2012.
Lisätiedot ja varaukset matkatoimistostasi tai suoraan Royal Caribbeanilta: Web: www.royalcaribbean.fi E-mail: infono@rccl.com Puh: 020 386 386
WWW.ROYALCARIBBEAN.FI. THE SEA IS CALLING
A N SW E R I T R OYA L LY
SM
7 YÖN VÄLIMEREN-RISTEILY BARCELONASTA
Lähdöt: Joka lauantai 2.6.20.10.2012 Reitti: Barcelona - Espanja, Provence (Toulon) - Ranska, Nizza (Villefranche) - Ranska, Firenze/Pisa - Italia, Rooma (Civitavecchia) - Italia, Napoli - Italia, merellä, Barcelona - Espanja
Hinnat alkaen
Liberty of the Seas -laiva on rakennettu Suomessa. Hinta sisältää risteilyn, kaikki ruokailut, monipuolisen viihdeohjelman laivalla, pakolliset palvelumaksut sekä verot. Hinta ei sisällä lentoja. Laivalta löytyy mm
Tässä numerossa
Lennonj Le Lennonjohdon njohdon j ja lentäjien työllä lentäjien ty lä ntä täj työ yöll
turv turva sesti perille turvallisesti perille vallisest est l Ukra Ukrainan vastakohtien krainan vast vastakohtien takoht t miljoonaka miljoonakaupunki Kiova ljo kaupunki Kiov k ova va
Sekoitus vanhaa ja uutta
LISSABON
Nro 3 Maaliskuu 2012 23. Birminghamiin nauttimaan fish and chips -annoksen hernemuusilla.
kotimaa
46 Turvallinen lento edellyttää lennonjohdon
ja pilottien saumatonta yhteistyötä ja oikeita valintoja - Finnairin aamulento Ouluun.
12 Herkkusuu suuntaa viikonloppumatkalla
52 Kurkistimme yhteen Helsingin puhutuimmista kaupunginosista.
vakiot
54 Matkailu-uutiset 58 Matkakirjat 60 Yllätyspuhelussa viiniharrastajat
haluavat tutustua viinitilaan Suomessa. 66 Afrikan itäpuolella sijaitseva saari on oma
maailmansa - Madagaskarilla matkailijoita houkuttelee luonto lemureineen ja jättiläismäisine baobab-puineen.
74 Oma matkani: Baltian pääkaupungit 76 Matkaristikko 78 Matkamenot: Matkamessuilla on maailma
yhden katon alla
82 Matkailuhenkilö Tjäreborgin
kohdepäällikkö Leif Niemi
www. Miten palveltiin?
30 Aallot liplattavat Katalonian pääkaupungin
Barcelonan rantamilla ja Gaudin rakennuksillaan sadunomaiseksi loihtima keskusta kuhisee elämää. Kallio on nyt myös presidentti Tarja Halosen kotikaupunginosa.
18 Kuningattaren merkkipäivä on hyvä syy
villiintyä ja heittäytyä osaksi appelsiinimerta Amsterdamissa.
24 Kohtalokasta laulantaa ja suussasulavia
vaniljaleivoksia Lissabonissa - aktiivinen loma seitsemän kukkulan kaupungissa. Kolumni.
34 Koiratkin surffaavat Yhdysvaltojen
upearantaisessa San Diegossa, missä Meksikon läheisyys maistuu ruuissa ja näkyy rentona latinalaistunnelmana.
62 Matkapörssissä vertaillaan risteilyalusten
buffetpöytiä.
63 Laukkukontrollissa Suomen kulttuurirahaston Lapin rahaston asiamies Marjut Kuusisto
40 Rakveren kaupunki, idyllinen Kalamaja ja
herraskaiset pirtukartanot ovat vähemmän tunnettua Viroa.
64 Matkaturvallisuus - Vältä turhaa
surffailua: 11 vinkkiä turvalliseen mobiililaitteiden käyttöön
59 Iloinen ravintolailta Japanissa. vuosikerta
5,90
Herkuttelemaan viikonlopuksi?
Ast Astele Astele ste Gaudin jälj Gaudin jäljillä äljillä
San Diego 34
Birmingham
Rentoa rantalomailua
Kata Katalonian Katalonian
pääka pä kaupungissa pääkaupungissa gis
Oulu 46 Helsinki 52 Birmingham 12 Viro 40 Kiova 6 Amsterdam 18 Lissabon 24 Barcelona 30
Japani 59
San Diego
Elämyks kuin Elämyksiä kuin ksiä u to toiselta planeetalta p planeet etalta
Madagaskar 66
Madagaskar
Retkelle Viroon: Pirtulla tehtiin myös kukoistava Vihulan kartano
Matkaturvallisuus: Käytä älypuhelinta harkiten
Oma matkani:
Baltian
erilaiset pääkaupungit
Kannen kuva: Janne Riikonen
ulkomaat
6
Urbaania slaavilaisuutta Ukrainan miljoonakaupunki Kiovassa. matkalehti.fi
Näin on tehnyt myös Finnair, joka jo vuosia sitten ulkoisti lentokentillä toimivat virkailijansa, sitten laukkujen huolinnan, maahuolinnan, tekniikan, ynnä muuta. Mikä johtaa ulkoistamiseen. Miten ja mihin nämä yhtiöt maksavat työntekijöittensä eläkemaksut vai maksavatko mihinkään.
Taksinkuljettajina toimii edelleenkin henkilöitä, jotka eivät ole sisäistäneet asiakaspalvelua. Halpayhtiöistä kuuluu hälyttäviä tietoja kuinka lentäjät ovat ohjaimissa sairaina. Valtioiden ja EU:n olisi aika tutkia halpalentoyhtiöiden toiminnasta esitetyt väitteet Euroopan laajuisesti, sillä kysymys on nyt myös lentoturvallisuudesta ja rehdin kilpailun toteutumisesta.
JORMA AULA
päätoimittaja jorma.aula@matkalehti.fi
Helsinki-Vantaalta keskustaan liikennöivään paikallisbussiin on vihdoin saatu seuraavaa pysäkkiä osoittava informaatio valotauluun. Pari viikkoa sitten lentoyhtiö ulkoisti lähtöselvityksen matkustajilleen. Ei, väitetään yhtiöstä. Silloin se on oikeasti virtuaalinen lentoyhtiö.
***** Halpalentoyhtiöt ovat vallanneet rajuilla otteillaan markkinoita kaikkialla, kärsijänä myös Finnair. 09 693 3906, fax 09 693 3907 Ilmoitusaineistot matkalehti@artprint.fi Tilaukset p. Mihin Finnair silloin lentää. 016 311 611, fax 016 312 845, tilaukset@matkalehti.fi Tilaushinnat (11 nroa) määräaikaistilaus 79 , kestotilaus 69 , ulkomaille 87 Painopaikka Lönnberg Painot Oy, Helsinki 2012. Takapuolen nostaminen penkistä olisi hyödyllistä jo liikunnan kannalta ja kohtelias käytös toisi hyvän mielen asiakkaille.
Kustantaja Polarlehdet Oy, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi, p. Toimintoja on toinen toisensa jälkeen ulkoistettu, pianko myös lentotoiminta?
Ulkoistaminen on sana, jonka nimiin yritys toisensa jälkeen vannoo. Ulkoistaminen ei vähennä työmäärää ja uuden toimijan on samasta työstä saatava toimintansa kustannukset ja oma liikevoittonsa. Mitä muuta ylimiehitystä mahtuu ylimmän johdon ja operatiivisen toiminnan väliin, sopinee kysyä. Finnair on käynyt työtaisteluja henkilöstönsä kanssa. Pääkirjoitus
Virtuaalinen Finnair?
Kovassa kilpailussa kolhiintunut Finnair on pian kuin siipeensä saanut kotka. Finnairin kohdalla ulkoistaminen merkitsee myös päätösvallan ulkoistamista ja palvelun huononemista. Yksi syy on johto, joka ei pysty järjestämään toimintaa sillä teholla, millä se olisi tuottavaa. Lehden suurin vastuu ilmoitusten julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksen hintaan. Maailman mittakaavassa se on pieni yhtiö, mutta sillä on kuitenkin varaa pitää esimerkiksi viittä tiedottajaa, kun muissa vastaavankokoisissa yrityksissä asian hoitaa yksi henkilö tai toimitusjohtaja. Jos Euroopan ja kotimaan lennotkin ulkoistetaan, elää Finnair sen jälkeen pelkästään yhden kortin varassa, kun vastuullisen yritysjohdon pitäisi kehittää yritystään monipuolisesti ja monella jalalla seisovaksi. Nyt suunnitellaan ulkoistaa Euroopan ja kenties myös kotimaan lennot. Erään yhtiön työsopimuksessa on ehto, että jos lentäjä on sairauden vuoksi kahden kuukauden aikana viisi päivää tai enemmän poissa työstä, lentoyhtiö voi hänet irtisanoa. Jonot lähtöselvitystiskeiltä siirtyvät automaateille. 016 311 611, fax 016 312 845, etunimi.sukunimi@matkalehti.fi Päätoimittaja Jorma Aula Toimittajat/avustajat Anneli Aula, Leena Rantamaula, Anniina Aula (perhevapaalla), Sari Pöyliö, Adriàn Soto, Pirkko-Liisa Summa, Reijo Härkönen, Hanna Kivistö, Johanna Kaipainen, Elina Suhanko, Terhi Paavola, Paavo Virta, Johanna Penttilä, Janne Riikonen, Tomi Tervo, Riku Aakkola, Olli Paloniemi, toimitus@matkalehti.fi Taitto Kari, Logomondo Ilmoitusmarkkinointi Raimo Granberg, p. Hyväksyttyjen töiden osalta Matkalehdellä on täydet oikeudet tekstien, kuvien ja muun materiaalin käyttöön Matkalehdessä ja/tai internetissä ilman erillistä sopimusta tai korvausta. Vaivaako pöhötauti läpi organisaation. Turhan usein h i näkee tilanteita, joissa kuljettaja istuu penkissään, kun perhe yrittää päästä kantamuksineen autoon. Matkalehti ei vastaa ilmoittajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta, jos ilmoitusta ei voida julkaista määrättynä aikana tai käsikirjoituksen mukaisesti. Odottamaton tai yllättävä tapahtuma Aasian suunnalla voi johtaa siihen, että lentoliikenne sinne supistuu tai jopa lakkaa. Nyt myös matkailijat voivat käyttää varsin hyvin toimivaa Helsingin paikallisliikennettä. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetettyjen tekstien, kuvien tai muun materiaalin säilytyksestä ja palautuksesta. Matkalehden/Polarlehdet Oy:n asiakasrekisterin tietoja voidaan käyttää ja luovuttaa suoramarkkinointitarkoituksiin.
ISSN 1239-1018
4
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Bahai Temple - New Delhi
info@indiatourismamsterdam.com
Venäjää taitamaton matkailija ei pääse kaupungissa helpolla, mutta vaivannäkö palkitsee.
6
Matkalehti 3/2012 www.matkalehti.fi. Kiovassa voi kokea slaavilaisen tunnelman korkokenkineen ja minihameineen. Vastakohtien miljoonakaupunki
Kiova
Teksti ja kuvat: JOHANNA KAIPAINEN
Ukraina on erilainen kuin muut Itä-Euroopan maat - se on paljon itäeurooppalaisempi
Taksilla pääsette perille asti, tul-
kaa nyt! Lentokenttä antaa kaupungista onneksi väärän kuvan - heti ulkopuolella helpottaa. Se on pieni, ahdas ja täynnä ihmisiä upouudesta ulkomaanterminaalista huolimatta. U
krainan pääkaupungin lentokenttä vaikuttaa hullunmyllyltä. Tunnelma on välitön ja leppoisa, ja ihmiset viihtyvät. Kyydintarjoajat yrittävät saada matkailijan mukaansa, eivätkä ole uskoa kieltävää vastausta. Vaatimattomuus ei kuulu ukrainalaiseen kulttuuriin, mistä henkivät myös pääka-
dun neuvostoajastakin muistuttavat järkälemäiset kivitalot sekä ohiajavat valtavat maastoautot tummennettuine laseineen. Kerjäläiset
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
7. Päiväsaikaan liikkeellä on paljon perheitä, illalla tilan valtaavat nuoriso ja aikuiset. Eurot käyvät, dollarit käyvät, englantiakin osataan puhua, eikä noiden laukkujen kanssa kannata mennä bussilla. Samalla se on matkailijoille tarkoitettu näyteikkuna Ukrainaan. Kiovan sydän on keskustan pääkatu Kreshatyk, joka on kiovalaisten olohuone ja ajanviettopaikka. Viikonlopuksi autotie suljetaan liikenteeltä ja kadulla järjestetään monenlaisia tapahtumia, kuten katupelejä, musiikkiesityksiä ja puheita
Ortodoksinen koristeellisuus voittaa näyttävyydessä leikiten luterilaisen vaatimattomuuden. Mikaelin katedraali Kiovan keskustassa.
Vaatimattomuus ei kuulu ukrainalaiseen kulttuuriin
muistuttavat, että kaikilla eivät ole asiat yhtä hyvin. Siellä pyörivät maailmankuulut esitykset Joutsenlammesta Tuhkimoon. Kameran kanssa liikkuvalle matkailijalle voi tulla vaivaantunut olo ortodoksien suudellessa ikoneja ja tehdessä ristinmerkkejä vieressä. Kiovalaiset rakastavat kioskeja ja niitä on kaupungissa yli 10 000. Kiova on mahtavien kultaisten kirkkojen kaupunki. Vaatteet ja kengät ovat keskustassa ja ostoskeskuksissa paljon kalliimpia kuin Suomessa. Kulttuuriharrastukset ovat Kiovassa halpoja, ja kiinnostuneiden kannattaakin käyttää antia hyväkseen. Tavalliset kiovalaiset tekevät ostoksiaan Petrivkan metroaseman läheisyydessä olevalla kioski- ja kojualueella. Ukrainassa uskontoon suhtaudutaan hartaammin kuin Suomessa, ja paikalliset naiset pukeutuvat kirkkoon perinteen mukaan huiviin ja hameeseen. Esimerkiksi Kiovan kansallisoopperassa on joka päivä maanantaita lukuun ottamatta baletti- tai oopperanäytös. Halvin lippu maksaa 20 hryvniaa eli noin kaksi euroa. Myyjien suuri määrä liikkeissä liittyy myös siihen, että Ukrainassa kaikille yritetään löytää työpaikka,
www.matkalehti.fi
8
Matkalehti 3/2012. Suosituin ja suurin nähtävyys on Unescon maailmanperintökohde Pecherska Lavra, joka koostuu useista kirkoista, luostareista ja museoista sekä maanalaisista hautakammioista. Mikaelin ja Pyhän Sofian katedraalit sijaitsevat ydinkeskustan tuntumassa. Vaikka Kiovan hintataso on joiltain osin erittäin alhainen, se ei ole budjettishoppailijan paratiisi. Liikkeissä näkeekin usein paljon toimettomia myyjiä seisoskelemassa, kun asiakkaita ei ole. Kaupungista löytyy myös teattereita, kuuluisa Kiovan sirkus, eläintarha sekä museoita, kuten esimerkiksi Tsernobyl-museo, Kansallinen taidemuseo ja Kiovan historiallinen museo
Kansallisooppera ja naapuritalo iltavalaistuksessa.
Kiovalaiset rakastavat kioskeja ja niitä on kaupungissa yli 10 000
Kioskeista Petrivkan metroaseman vieressä löytää kaikkea alusvaatteista kännyköihin.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
9
Tätä tunnelmaa voi etsiä vaikkapa laitakaupungin metroasemilta. Metrolippu maksaa noin 0,20 senttiä, samoin martruska eli minibussi. Paikalliset tuotteet ovat selvästi halvempia kuin tuontituotteet. Monia Ukrainaan matkaavia varoitellaan töykeästä asiakaspalvelusta, eikä varoitus ole täysin tuulesta temmattu. Podilin kaupunginosa on tunnettu viihtyisistä kahviloistaan ja ravintoloistaan. Pelmenit ja varenikit, täytetyt ja keitetyt taikinanyytit, kuuluvat myös ukrainalaiseen pöytään. Kiovan kana ei yllättäen ole Kiovassa kovin suosittua.
Ukrainalaiset ovat vieraanvaraista kansaa ja tykkäävät laittaa pöydän koreaksi. Edullisesti Kiovassa voi ruokailla suosituissa ukrainalaisissa pikaruokaloissa, joissa tiskiltä valitaan syötävät ja maksetaan kassalle. Ukrainalaiseen ruokakulttuuriin kuuluu alkukeitto, useimmiten smetanalla höystetty borssi tai jokin muu kasviskeitto. Pääkatu Kreshatykin iloista viikonlopputunnelmaa.
Maassa näkee länsimaissa harvinaisia ammatteja kuten hedelmänpunnitsija, autontankkaaja, parkkipaikanvartija ja kerrostalovahti
koska sosiaaliturva on olematon. Ne tarjoillaan voisulan ja smetanan kanssa. Haitarin soidessa ja babushkan laulaessa valittavalla äänellä voi kokea aidointa, tavallista ja koreilematonta Ukrainaa. Kunnon ruokailuun kuuluu myös horilka eli paikallinen vodka. Kielet: Ukraina. Liikkuminen: Taksi Kiovan lentokentältä keskustaan (35 km) maksaa 150250 hryvniaa, eli noin 15-24 euroa. Finnairin lentojen hinnat alkavat noin 300 eurosta, airBalticin 150 eurosta. Kahvilat ovat Suomen hintatasoa. KIITÄMME:
MOITIMME:
Todella edullista julkista liikennettä, kätevää metroa sekä edullisia takseja Edullista ja monipuolista tarjontaa kulttuurinystäville Ympäröivää kaunista luontoa, puistoja ja Dnepr-jokea
Useimmissa paikoissa ei puhuta englantia ja kaikki on kirjoitettu pelkästään kyrillisillä kirjaimilla Töykeää asiakaspalvelukulttuuria Ukrainassa vaikuttaa olevan omat liikennesäännöt
10
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Ei voi vaihtaa Suomessa.
1 hryvnia = n. Hienommat ravintolat ovat Suomen hintatasoa, halvemmissa saa aterian muutamalla eurolla. Vaativampaankin makuun löytyy monenlaisia ravintoloita, ja tuttujen ja turvallisten makujen ystäville mäkkärit, pitseriat ja sushi-paikat löytyvät katujen varsilta. Vaikka Kiova voi vaikuttaa tavalliselta länsimaiselta kaupungilta, siitä huokuu vahvasti slaavilainen varautuneisuus, melankolia ja kamppailu jokapäiväisen leivän eteen. Monet autonomistajat saavat lisätienestiä epävirallisina taksikuskeina. Maassa näkeekin sellaisia länsimaissa harvinaisia ammatteja kuin hedelmänpunnitsija, autontankkaaja, parkkipaikanvartija ja kerrostalovahti. 9 snt. Myöskään kaikissa ravintoloissa ei aina tule sellainen olo, että tarjoilija on töissä asiakasta varten. Majoitus: Kiovan keskustassa keskitason hotelliyö maksaa noin 80-90 euroa. Alle kahden kilometrin taksimatkat maksavat noin 3 euroa.
Kirkkoja Pecherska Lavran alueella. Iso vesipullo maksaa 60 senttiä, olut 50 ja viinit 1,50 eurosta ylöspäin. Ruokailu: Kauppojen hinnat ovat keskimäärin halvemmat kuin Suomessa. Viisumi: EU:n kansalainen saa viettää Ukrainassa 90 päivää ilman viisumia. Yhteydet: Kiovaan pääsee suoraan Helsingistä Finnairilla sekä useista muista Suomen kaupungeista airBalticilla Riian kautta. Venäjää puhutaan yleisesti. Asunnonvuokraustoimistoista saa kaksion hyvällä sijainnilla alkaen 40 euroa/yö/4 henkeä. Lentokentän edestä lähtee busseja lähimmälle metroasemalle ja rautatieasemalle hintaan 20-30 hryvniaa, eli noin 2-3 euroa. Matkailija saattaa hämmästyä kännykkäänsä keskittyneestä myyjästä tai ruokakaupan kassojen
tavasta olla tervehtimättä asiakasta.
UKRAINA FAKTAT:
Asukasluku: 45 miljoonaa, pääkaupunki Kiovassa 2,8 miljoonaa. Rahayksikkö: Hryvnia (UAH)
Nuori nainen keskustelee kirkon pihalla munkin kanssa.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
11
Pitkän viikonlopun aikana ehtii Lontoon lisäksi hurauttaa päiväksi reilun tunnin junamatkan päähän Birminghamiin. Herkuttelijan päivä
Birminghamissa
Britannia pitää pintansa yhtenä suomalaisten suosikkikohteena. Uteliaalle ruokamatkailijalle kaupunki on hinta-laatusuhteeltaan loistava löytö.
Teksti ja kuvat: HANNA KIVISTÖ
Punaiset puhelinkopit pitävät pintansa kännyköiden aikakaudella.
12
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Keskustan moderni arkkitehtuuri jakaa mielipiteitä.
irmingham ei tule ensimmäisenä mieleen, kun listataan Euroopan ruokakaupunkeja. Birmingham - tai Brum, kuten paikalliset kaupunkiaan kutsuvat - on kuitenkin nousukiidossa kohti kansainvälistä mainetta. Ravintolan maineen perässä ajetaan pitkiäkin matkoja ja jopa kaupungin Michelin-kokit ovat tavallinen näky asiakaskunnassa. Mutta hyvää ruokaa ei tarvitse etsiä vain kalliista hintaluokasta. Jos kukkaro kestää, on hyvä tietää, että Birmingham on kahminut eniten arvostettuja Michelin-tähtiä Englannissa Lontoon ulkopuolella. Great British Eateryssa fish and chips tehdään turskasta
B
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
13. Birminghamin paikalliset ravintolat ovat voittaneet kunniamainintoja laadukkaina pienen budjetin paikkoina. Nimestään huolimatta pieni ravintola sijaitsee huomaamattomalla ostosaukiolla, mutta sen ovi käy jatkuvasti. Yksi kaupungin voitokkaista ravintoloista on Great British Eatery, joka äänestettiin viime vuonna Englannin parhaaksi perinteistä fish and chips -ruokalajia tarjoavaksi ravintolaksi
Birminghamin paikallinen erikoisuus on balti, jonka kerrotaan syntyneen kaupungissa pakistanilaisten kokkien luomana kevyempänä curryna. 1600-luvulla Birmingham oli Englannin koruteollisuuden keskus, johon oppipojat matkasivat oppimaan ammatin hienoudet. Suuri annos, josta riittää kahdelle, maksaa kuusi puntaa eli 7,50 euroa. Balti tarjoillaan tulikuumasta valmistusastiasta, joka säilyttää maut pöytään asti. Kaupungista löytyy mainioita pienen budjetin ravintoloita
Fish and chips tarjoillaan hernemuusin kera.
Kaupungin keskustaa halkoo ostos- ja kävelykatu New Street.
ja tarjoillaan ranskalaisten perunoiden sekä hernemuusin kanssa. Urbaani taide on pubin omistajan Graham Smithin intohimo. Hän päätti tuoda taidegallerian pubiin, sillä hänen mielestään taidegallerioissa on yksi suuri ongelma: niistä puuttuu baari, jossa ihmiset voisivat nauttia taiteesta samalla kun siemailevat huurteista. Jos ostosten teko kyllästyttää, voi välillä tutustua yhteen Englannin parhaista urbaanin taiteen kokoelmista, joka löytyy kätevästi kivenheiton päästä korukorttelista. Korukortteli, Jewellery Quartet, pysyikin suljettuna ulkopuolisilta aina 1900-luvun loppuun asti. Vanhat korupajojen kyltit tuovat historian siipien havinaa ostoskierrokselle. Lounasvalinta onnistuu nappiin, eikä hinta rasita lompakkoa. Taiteen lisäksi saatavilla on mainioita pientuottajien hanaoluita.
Hyvän ruuan ystävän kannattaa suunnistaa Birminghamin keskustan ulkopuolelle, missä värikäs ja monikulttuurinen ruokakaupunki pääsee oikeuksiinsa. Ruoka maustetaan esimerkiksi korianterilla. Pubin seinillä olevat työt ovat tunnettujen taiteilijoiden vedoksia, ja niiden hinta kipuaa tuhansiin euroihin. Alueelta löytyy edelleen satoja perinteisiä kultaseppiä ja korukauppoja. Baltin peruskastike syntyy valkosipulista ja inkivääristä, johon lisätään kanaa, lammasta tai kalaa. Janoisten onneksi laadukas kokoelma löytyy mainion Lord Clifden -pubin seiniltä. Pajojen läheisyydessä on myös paljon kiinnostavia taidegallerioita ja käsityöläisten puoteja. Korukorttelissa kannattaa kierrellä tutustumassa kultaseppien pajoihin ja korujen
Birmingham oli Englannin koruteollisuuden keskus
valmistukseen käsityönä, varsinkin, jos hakusessa on uniikki koru tai vihkisormus. Birminghamin tunnetuin ja paras balti-katu on Ladypool Road, joka kahden muun
www.matkalehti.fi
14
Matkalehti 3/2012
Listalta löytyy sekä baltia että muita suomalaiselle tuntemattomia ruokalajeja, mutta ystävällinen tarjoilija auttaa mielellään valinnassa. Al Frash on mainio illallispaikka, mutta paikan omistaja Mo Ahmed haluaa välttää turhaa hienostelua. Ruoassa pitää olla
www.matkalehti.fi
Perinteinen balti valmistetaan suoraan tarjoiluastiaan.
Matkalehti 3/2012
15. Ladypool Roadilla kannattaa poiketa erityisesti Al Frash -ravintolaan. -Minä en vain usko kylmään ruokaan. Alueeseen kannattaa tutustua, sillä se on kuin pienoismatka Intian niemimaalle värikkäine sarikauppoineen. Lord Clifden on yhtäaikaa perienglantilainen pubi ja moderni taidegalleria.
Paikallinen erikoisuus on balti
risteävän kadun kanssa muodostaa Birminghamin baltialueen, Balti Trianglen
Birminghamin vaikuttava valtuustotalo sijaitsee kaupungin keskustassa.
Ruokakaupunki pääsee oikeuksiinsa keskustan ulkopuolella
16
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Keskustan iltaelämä on vilkasta varsinkin yliopistojen lukukausien aikana, sillä Birmingham on Englannin toiseksi suurin opiskelijakaupun-
ki. Meno-paluulento Helsingistä Birminghamiin maksaa halvimmillaan alle 300 euroa. Syöminen ja juominen on hieman edullisempaa Taksi: Birminghamissa on paljon yksityisiä taksiyrityksiä. Yhdensuuntainen matka maksaa junasta ja päivästä riippuen kahdestakymmenestä eurosta 85 euroon. Konserttiliput kannattaa varata ennen majoitusta, sillä lippujen ostajat saavat myös alennusta Birminghamin keskustan hotelleista. Menojalan vipattaessa paras osoite on Broad Street, jonka varrella on yökerhoja vieri vieressä. Lennot: Birminghamiin voi lentää esimerkiksi Pariisin tai Kööpenhaminan kautta. Vanhoista tehdasrakennuksista kanaalien rannoilta löytyy nyt vilkkaita pubeja, baareja ja ravintoloita. Etäisyys Lontooseen: Junamatka Lontoosta Birminghamiin kestää tunnista kahteen. Taksia ei juurikaan saa lennosta, vaan se täytyy soittaa etukäteen. Rauhallisemman menon ystävän kannattaa suunnistaa Jam Houseen, jossa on tarjolla tasokasta elävää jazzia. Great British Eateryn omistajat Conrad Brunton ja Andy Insley pitävät laadukkaita raaka-aineita suosionsa syynä.
Ladypool Roadin varrelta löytyy upeita sarikangaskauppoja.
lämpöä ja se pitää syödä yhdessä. Birminghamissa ja sen lähialueella asuu yli miljoona ihmistä, joten kaupungin iltaelämässä riittää valinnanvaraa. Balti tehdään rennolla otteella, ilman tiukkoja reseptejä, hän kertoo. Birminghamin omaa sinfoniaorkesteria johtaa suomalainen Sakari Oramo. Konsertteihin, jotka ovat loppuunmyytyjä Lontoossa, saa yleensä lippuja Birminghamissa, usein vieläpä murto-osalla Lontoon hinnoista. Maailmankuulu konserttitalo on pakollinen käyntikohde klassisen musiikin ystävälle. Junia kulkee monta kertaa tunnissa. Kaikki taksit eivät hyväksy luottokorttia. Kiinnostavia kohteita: Great British Eatery, 13 Broadway Plaza, www.greatbritisheatery.co.uk Jewellery Quartet, www.jewelleryquartet.net The Lord Clifden pub, Great Hampton Street, Hockley, www.thelordclifden.co Al Frash, 186 Ladypool Road, www.alfrash.com Balti Triangle, www.baltitriangle.com Birmingham Symphony Hall, Broad Street, www.thsh.co.uk Jam House, 3-5 St Paul's Square, www.thejamhouse.com
KIITÄMME:
Michelin-tähdin varustettuja laaturavintoloita sekä mainioita pienen budjetin paikkoja Lontoota halvempaa hintatasoa
Kiinnostavia etnisiä kortteleita
MOITIMME:
Keskustan ikävännäköistä arkkitehtuuria Britteinsaarten ilmastoa, joka on usein harmaa ja kolea Keskustan vallanneita persoonattomia ketjuravintoloita
Matkalehti 3/2012
17.
BIRMINGHAM FAKTAT:
Asukasluku: noin miljoona Aikaero Suomeen: -2 h Valuutta: Englannin punta (GBP), 1 GPB = 1,26 Hintataso: Suomen hinnoissa, joskin osa kosmetiikasta on edullisempaa. Konserttitalon akustiikka on niin hyvä, että kiertueella olevat sinfoniaorkesterit pysähtyvät Englannissa kahdessa paikassa: Lontoossa ja Birminghamissa. Ennen konserttia kannattaa käyskennellä keskustan viehättävällä kanaalialueella. Birminghamia halkovat kanaalit olivat aikoinaan tärkeitä keskustan tehtaille, ja sittemmin
www.matkalehti.fi
alue on kunnostettu uuteen kukoistukseen
Rion karnevaalit eurooppalaisittain
Oranssi juhla Alankomaissa
Kuningattaren päivä on hyvä ajankohta matkustaa Alankomaihin, jos haluaa kokea jaloissaan ja koko ruumissaan yhden Euroopan suurimmista kaupunkifestivaaleista.
Teksti ja kuvat: ELINA SUHANKO
18
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Toisaalla taas voi pilkkoa rännistä tulevaa porkkanaa, missä pärjää parhaiten hyvillä reflekseillä. - Jos saan rehellisesti sanoa, niin emme niinkään pidä kuningattaresta vaan tykkäämme juhlia, Amsterdamin turismija kongressikeskuksen viestintäpäällikkö Machteld Ligtvoet nauraa. Suomalaiset ehkä haluavat pysytellä kaukana suuresta ihmismassasta, mutta hollantilainen saattaa puolestaan ihmetellä, miksi ihmeessä kukaan haluaisi olla muualla kuin Amsterdamissa kuningattaren syntymäpäivänä - siellähän kaikki muutkin ovat. huhtikuuta. Hollantilaiset eli alankomaalaiset hallitsevat hassuttelun ja monilla on mukanaan mitä mielikuvituksellisimpia vempaimia. Kuningattaren päivä on jokavuotinen kaupunkijuhla, joka alun perin juhlisti itse asiassa kuningatar Beatrixia edeltäneen kuningattaren syntymäpäivää. Nimittäin juhlan kunniaksi joku jalkapallohuligaani on virtsannut junassa ja ihmisiä on kävellyt
Matkalehti 3/2012
19. Kuningatar Beatrixista kyllä pidetään paljon, mutta oikeasti juhla ei ole vain sitä varten. Amsterdam on tulvillaan väkeä ja sehän suomalaista hirvittää. Kaduilla näkee useita "retkikuntia", jotka ovat varanneet paikkansa jopa päivää ennen nukkumalla yön kadulla. uningattaren päivän viettoon tulee lähteä avoimin mielin. Joku voisi kutsua kaikkia näitä vempaimia myös mauttomiksi, mutta ne ovat osa hauskanpitoa. Kansallinen juhlapäivä pidetään silti edelleen samana ajankohtana, eli 30. Yhdessä kojussa voi käydä heittämässä kananmunia pahvin takana olevan muoviin pukeutuneen henkilön päälle. Myöhemmin kirpparivaatteet, jotka eivät ole käyneet kaupaksi, lojuvat kadulla.
www.matkalehti.fi
K
Kuningattaren syntymäpäivän juhlinta aloitetaan jo edellisenä päivänä, ja kaduille muodostuu kirpputoreja, joissa päästään eroon vanhoista tavaroista. Kun maailman tiheimmin asutun maan ihmisiä kokoontuu pääkaupunki Amsterdamiin, on luvassa tiivistunnelmainen juhla. Jopa puoliksi poltettuja kynttilöitä myydään, koska ideana ei ole rahan tekeminen vaan hyväntekeväisyys. Alankomaissa se tarkoittaa kuitenkin aivan muuta. Amsterdamiin meno osoittautuu vaikeaksi, koska junalla ei pääse päivällä liikkumaan kaupunkiin, ainakaan heti
Tämähän ei eroa suomalaisesta vapusta muuten kuin siinä, että Suomessa junat kulkisivat normaalisti tällaisesta sopimattomuudesta huolimatta. Asemalla tunnelma on kohtalaisen tiivis. Keskeiselle paikalle on tuotu tivoli, jossa pyörii iso karuselli ja muita här-
Oranssi joukko suuntaa Haarlemin asemalta Amsterdamiin junaliikenteen kulkiessa jälleen.
20
Matkalehti 1-2/2012
www.matkalehti.fi. - He kävelevät kuin etanat! Suuri määrä alankomaalaisia kerääntyy Amsterdamiin kuningattaren päiväksi ja yöksi, mutta myös turisteja tulee vierailulle kaupunkijuhlan aikoihin. Seuraan edelleen mölyävää oranssia virtaa. Ihmismassa muistuttaakin appelsiinimerta. Elektroninen musiikki saa vartalon värähtelemään ja kummasti huomaa itsekin jo tanssivansa musiikin tahdissa. Jokainen hollantilainen laittaa siis päälleen
jotakin oranssia, kuten esimerkiksi ilmalla täytetyn kruununmuotoisen hatun, oranssin pörrötuoppihatun, oranssit aurinkolasit, kasvomaalia, oranssit vaatteet tai ihan mitä tahansa. Oranssi tulee kuningasperheen sukunimestä, joka on Orange-Nassau. Kuljemme vieri vieressä yhdessä supussa, joka on kuin oranssi vana. Vellovan ihmismassan seuraaminen johtaa Dam Plaatsille, jossa saattaa silmän räpäyksessä kadottaa seurueensa jos lähtee seikkailemaan omille teilleen. Koko maa juhlii ja isoissa kaupungeissa on luonnollisesti eniten tungosta. Läheisellä seurueella on kyltti, jossa lukee Free hugs, joita monet käyvätkin hakemassa. Miljoonan asukkaan
Amsterdamissa on kuningattaren päivän aikaan noin 1,5 miljoonaa ihmistä. Junat alkavat taas kulkea normaalisti ja odotan junasta tullessa eteenpäin hönkäilevää ihmismassaa. Lieke van Wijck on ensimmäistä kertaa Amsterdamissa Kuningattaren päivänä.
Juhlat käynnissä Haarlemissa.
raiteilla. Kuten muutkin,
Ihmismassa muistuttaakin appelsiinimerta
jotka odottavat Amsterdamiin pääsyä. Ihmiset odottavat junaliikenteen jatkumista Haarlemissa, missä on jo kovat juhlat menossa. Seurue heiluu fiiliksissä Haarlemin kadulla. Joukosta kuuluu närkästynyt huuto. Menen siis Haarlemin kautta Amsterdamiin
Kaduilla pauhaa elektroninen musiikki, jota maassa rakastetaan. Hollantilainen Lieke van Wijck on tullut ensimmäistä kertaa Amsterdamiin juhlimaan kuningattaren yötä. Ei ole outoa, että bussipysäkillä joku alkaa jutella ja kysellä suomalaisittain henkilökohtaisiakin asioita. Lieken ko-
tipaikkakunta on 50 kilometrin päässä sijaitseva Alkmaar. Monet juhlivat myös kanaaleissa veneissään ja asuntolaivoissaan. Kuningatar vierailee joka vuosi eri kaupungissa kättelemässä ihmisiä ja siitä ei haluttaisi luopua. Olutkojuja löytyy myös.
Osa ihmisistä on panostanut pukeutumiseen, ja vastaan kävelee myös Michael Jackson, joka kerää ihmisiä ympärilleen kuin olisi itse poplegenda. Ihmisiä on ikkunoissa, koska keskustan asunnot ovat hyviä juhlapaikkoja. Tämä on ihmisten juhla. Paras tapa olisi juhlia täällä omalla veneellä, hän sanoo. Jackson tekee tanssiliikkeitään ja poistuu paikalta. Kuljettaja osoittautui mielenterveysongelmaiseksi. Kun Alankomaissa juhlitaan, niin se tehdään kunnolla. Ikävän tapahtuman seurauksena kuoli useita sivullisia. Alankomaalaiset tulevat juttelemaan toisilleen missä tahansa tilanteessa. Damilta eriävällä kadulla on useita ruokakojuja, jossa myydään esimerkiksi maan tavan mukaan tehtyjä ranskanperunoita, joita voi ottaa majoneesin kera tai sipulin, majoneesin ja pähkinädipin kera, tämä à la carte -herkku on nimeltään oorlog. Tuolloin kuningattaren päälle yritettiin ajaa autolla. Erityisesti kuningattaren päivänä ollaan kansallistunteen vallassa ja yhteisöllisiä sekä jutellaan toisille ihmisille.
"Tämä on ihmisten juhla"
Kuningattaren päivänä ollaan tosin tultu varovaisemmaksi vuoden 2009 tapahtumien seurauksena. Fanilauma jää huutamaan perään. - Minusta kuningattaren päivä yhdistää ihmisiä ja kohottaa kansallistunnetta. Ikävät tapahtumat kuitenkin rajoittavat hänen kansanomaisuuttaan.
Monikulttuurisuus näkyy katukuvassa.
www.matkalehti.fi Matkalehti 1-2/2012
21. veleitä. Pulut nokkivat kadulla roskia ja muutamien ihmisten kasvoista näkee, että juhlinta on vienyt veronsa
Ihmiset huusivat ja työnsivät toisiaan aitaa vasten. Amsterdam Roots Festival 5.-8.7. Lähinnä ne ovat konsertteja ja yleensäkin musiikkia puistoissa. Kansainvälinen tanssifestivaali tarjoaa kokeilevaa tanssia. Grachtenfestival 10.-19.8. International Theatre School Festival (Its Festival) 21.-28.6. Paraati on kiertänyt parikymmentä vuotta eri puolilla Alankomaita. Suuri festivaali, jossa voi löytää uusia teatterilahjakkuuksia Alankomaista ja muualta Euroopasta: näyttelijöitä, tanssijoita, miimikkoja, elokuvatuottajia ja cabaree-artisteja. Suurin performanssifestivaali Alankomaissa. Ainutlaatuinen alankomaalainen filmifestivaali, joka esittää alan tärkeimpiä elokuvia massatuotannosta arthouse-tyyppisiin filmeihin. International Documentary Film Festival Amsterdam (IDFA) 14.-25.11. Kohtaamispaikka elokuvantekijöille ja elokuvaharrastajille. *ajat vuodelle 2012 ja ne saattavat muuttua
22
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Maailmankuulut dj:t, tanssijoita, erikoisefektejä, ilotulituksia, aerial acts -tapahtumassa, jossa on tarkka pukukoodi: vain valkoista! De Parade 10.-26.8. Juhla on lomapäivä paikallisille sekä hyvä ajankohta nähdä ja kokea tiivistä yhdessäoloa ja yhteisöllisyyttä.
MOITIMME:
Karnevaalitunnelmaa Yhdessäoloa ja yhteisöllisyyttä
Kulttuuriannin köyhyyttä Takkuilevaa junaliikennettä
Julidans 3.-14.7. Klassista musiikkia tarjoavalla festivaalilla yleisö voi nauttia nimekkäistä artisteista ja lahjakkaista nuorista muusikoista. Päivän tuloksena on mukava olotila, tosin
KIITÄMME:
kulttuuritarjonta on köyhänlaista ja suuren kaupunkijuhlan anti jää enemmän yleisen seurustelun ja hassuttelun puolelle. Teatterimaailman tapahtuma aloittaa uuden kauden ja päättää vanhan. Maailmanlaajuisesti suurin klubifestivaali, tärkeä elektronisen ja tanssimusiikin tapahtuma. Dutch Theatre Festival 30.-9.9. Sensation 7.7. Vuosittain järjestettävällä festivaalilla voi nähdä erilaista ilmaisua ja taiteellisia projekteja: teatteria, musiikkia, tanssia, oopperaa, musiikkiteatteria ja visuaalista taidetta. Holland Festival 1.-28.6. Cinekid 17.-26.10. Katutaidetta on tarjolla köyhänlaisesti, mutta breakdancea sentään näkee.
FESTIVAALEJA AMSTERDAMISSA:
Imagine 17.-28.4. Kymmenen päivän festivaali esittelee noin 300 dokumenttielokuvaa eri puolilta maailmaa ja tuo dokumenttien tekijöitä yhteen. Toisaalta päivä on oiva aika vierailla Alankomaissa, koska tapahtumia riittää. Teatteri- ja musiikkifestivaali, jonka esitykset tapahtuvat teltoissa. Lapsille suunnattu elokuva-, televisio ja uuden median festivaali. De Uitmarkt 24.-26.8. He esittelevät uusimmat työnsä ja näistä 30 prosenttia esitetään tekstitettynä, mykkänä tai englanniksi. Kulttuurisesongin valtakunnallinen avaus esittelee tulevat kulttuuritapahtumat. Tarjolla maailman musiikkia, joka voi olla myös rajat ylittävää, mutta kuitenkin suunnattu suurelle, kirjavalle yleisölle.
Alankomaalaiset hallitsevat hassuttelun ja monilla on mukanaan mitä mielikuvituksellisimpia vempaimia
Pian kuningattaren päivän jälkeen myös toinen tapahtuma vapautumisen päivänä sai kuninkaallisen perheen varuilleen, sillä paikallinen alkoholisti alkoi huutaa väkijoukossa aiheuttaen pakokauhua. Amsterdam Dance Event 17.-21.10. Ilta on edennyt jo hämärän puolelle ja kaduilla ja puistoissa näkyy päivän mittaan kertyneitä roskia silmän kantamattomiin. Joillakin ilta on edennyt rähinän puolelle
Karnevaalin väri toistuu myös kukkasissa.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
23
Aktiivilomailija löytää tekemistä lyhyen ajomatkan päästä Lissabonista.
Teksti ja kuvat: TERHI PAAVOLA
24
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Sekoitus vanhaa ja uutta
Lissabon
Seitsemän kukkulan kaupungissa riittää näkemistä
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
25
Korkeuseroistaan kuuluisan Lissabonin näkymiä pääsee ihailemaan myös sen seitsemältä kukkulalta. Tejojoen rannalla sijaitseva uusi keskusta on moderneine kauppakeskuksineen ja liikehuoneistoineen Lissabonin liike-elämän keskus. Nähtävyyksiä ovat muun muassa suurimman kukkulan laelle rakennettu São Jorgen peita ja autoilu vaatii erityistä tarkkuutta. Maurien aikaisen vanhan kaupunginosan kadut ovat ka-
Perinneherkku, maukas vaniljaleivos Pastel de Nata sulaa suussa
suihkulähteineen ja historiallisine ympäristöineen. Upeat suihkulähteet ovat tuttu näky Lissabonin aukioilla.
Kastanjat ovat tyypillinen portugalilainen välipala.
elppo tapa nauttia Portugalin pääkaupungin, Lissabonin nähtävyyksistä on osallistua opastetulle kaupunkikierrokselle. Kierroksen aikana tutuiksi tulevat kaupungin neljä aukiota; Rossio Square, Restauradores Square, Carmo Square ja Praça do Comércio patsaineen,
H
linna, upea Jeronimos Monastery, National Pantheon, valtava kalkkikivinen monumentti Padrão dos Descobrimentos, 1200-luvulla rakennettu Sé Catedral sekä 1500-luvun sotilasarkkitehtuuria edustava torni, Torre Belèm. Perinneherkku, maukas vaniljaleivos Pastel de Nata sulaa
www.matkalehti.fi
26
Matkalehti 3/2012
Kaupungin kuuluisimpia nähtävyyksiä ovat Pena Palatsi, Castelo dos Mouros -linna, josta on upea näkymä Sintra-Cascais -luonnonpuistoon sekä Portugalin kuninkaiden kesäpalatsi Palácio Nacional de Sintra 1400- ja 1500-luvuilta.
Hiljaisuus osoittaa kunnioitusta ja auttaa nauttimaan fadomusiikin syvimmästä olemuksesta
Esimerkiksi turska on hyvää ja sitä voi kutsua Portugalin perinneruoaksi. Kaupunkikierroksen jälkeen valmistaudutaan illanviettoon perinteikkäässä Fado-ravintolassa. Viiden tähden golf- ja virkistyskeskus Campo Real sijaitsee puolen tunnin ajomatkan päässä kaupungista. Siihen liittyy läheisesti käsite saudade, surumielinen kaipuu. Puistossa on kävely- ja ratsastusreittejä, mutta se on myös suosittu pyöräilykohde. Esimerkiksi Café Luson pöydissä on kortit, joiswww.matkalehti.fi
sa asiakkaille kerrotaan fadon syntyneen hiljaisuudesta ja että myös asiakkaiden tulisi välttää melua. Luonteeltaan musiikki on hyvin henkilökohtaista, ja esittäjä tuo esiin sekä ilojaan että surujaan. Hiljaisuus osoittaa kunnioitusta ja auttaa nauttimaan fadomusiikin syvimmästä olemuksesta. Perinteesen kuuluu, että esityksille ei taputeta, vaan niitä kuunnellaan hiljaa ja vakavina. Virkistyskeskus tarjoaa matkailijalle paitsi 18-reikäisen golfradan, myös ratsastusta sekä kylpylä-
hemmottelua. Portugalilaisen musiikin tunnetuin suuntaus on kujilla ja ravintoloissa viihdyttävä fado, jonka uskotaan syntyneen Lissabonin merenkulkijoiden keskuudessa. Reilun tunnin ajomatkan päässä Lissabonista, vuoristojen keskellä, on luonnonpuisto Serras de Aire e Candeeiros. Kalkkikivestään tunnetulla alueella voi vierailla tippukiviluolissa ja tutustua dinosauruksen jalanjälkiin. Keskuksen viinikellareista saa parhaita portugalilaisia vuosikertaviinejä. Pieni ja
Matkalehti 3/2012
27. Campo Realista on lyhyt automatka läheisille uimarannoille. Maurien aikaiset kapeat kujat vaativat autoilijalta melkoista tarkkuutta.
suussa ja Pastéis de Belém -kahvilan rapeakuoriset, paksulla vaniljakastikkeella täytetyt leivonnaiset tunnetaan kaikkialla Lissabonissa. Lissabonin läheisyydessä oleva Sintran kaupunki on Unescon maailmanperintökohde, jonka rakennusten arkkitehtuuri on 1800-luvun romantLissabonista on lyhyt matka myös golfin ja ratsastuksen pariin. Esitysten lisäksi ravintolassa kannattaa nauttia kalaa.
tiselta kaudelta. Keskellä puistoa, Alvadoksen kylässä päivän reippaillut lomailija löytää paikan levätä ja virkistäytyä seuraavan päivän seikkailuja varten. Vieraat majoittuvat hotelliin tai viihtyisään huoneistoon
Kun varmistaa, miten osoitteet kirjoitetaan paikalliseen navigaattoriin, vuokra-autolla seikkailu voi alkaa. Golegassa vuosittain järjestettävä hevosfestivaali rakentuu maan kansallisrodun, lusitano-hevosen ympärille.
viihtyisä hotelli Casa dos Matos yllättää laadullaan. Portugali on monipuolista lomaa kaipaavan unelmakohde.
28
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Halusipa kerätä voimia joogan avulla tai kokeilla varjoliitoa, perhehotellin henkilökunta auttaa toiveiden toteuttamisessa. Pienimpiinkin yksityiskohtiin on kiinnitetty huomiota, palvelu on ystävällistä ja herkullinen ruoka hyvistä raaka-aineista valmistettua
Virallinen kieli: portugali Valuutta: euro Aikaero Suomeen: -2 tuntia Ilmasto: tyypillinen Välimeren ilmasto; lauhat talvet ja lämpimät kesät
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
29. Sille kuuluvat saaret, Azorit ja Madeira Atlantin valtameressä.
Pyöräilijät ovat tuttu näky luonnonpuiston alueella.
www.insidelisbon.com www.camporeal.pt www.viahippo.fi www.casadosmatos.com
Asukasluku: 10,7 miljoonaa Pinta-ala: 587 000 km² Pääkaupunki: Lissabon, jossa asukasluku esikaupunkialueineen 2,8 miljoonaa. Campo Real on upea, viiden tähden golf- ja virkistäytymiskeskus puolen tunnin päässä Lissabonista.
Perinteinen paikka nauttia suussa sulava vaniljaleivonnainen; Pastel de Nata on Pastéis de Belém -kahvila, jossa herkku valmistetaan salaisella reseptillä.
PORTUGALI FAKTAT:
Valtiomuoto: tasavalta Sijainti: Manner-Euroopan läntisin maa, joka on Espanjan naapurivaltio
lounaassa
Gaudin jalanjäljillä
Kataloniassa
Välimerellinen tuuli puhaltaa Pohjois-Afrikasta, ohittaa matkallaan Palman lomasaaren ja saapuu Katalonian pääkaupungin rannoille. Huvijahdit keinuvat hiljaa ja muutama surffaaja yrittää ottaa aaltoa.
Teksti ja kuvat: PAAVO VIRTA
30
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Barcelona tunnetaan ennen kaikkea Antonio Gaudin omaperäisistä ja surrealistisista luomuksista. Katalonialaisen arkkitehdin huippukausi osui 1900-luvun alkuun, jolloin kaupunkia koristamaan rakennettiin kaksi maestron vaikuttavinta luomusta. Hienot hiekkarannat levittäytyvät kävelymatkan etäisyydellä keskustasta ja houkuttelevat surffareita, auringonpalvojia sekä tietenkin merivedestä nauttivia uimareita. Keramiikalla päällystetyt luomukset tuovat mieleen
Matkalehti 3/2012
31. Gaudin suunnittelema puistokaupunginosa, Güellin puisto, valmistui vuonna 1914 ja sitä voidaan luonnehtia hyvin epätavalliseksi ja moderniksi mestariteokseksi. Matkailijoista jotkut ovat matkalla rannalle, toiset kulttuurikierroksella ja loput shoppailevat tai kiertelevät päämäärättömästi. Siellä täällä löytyy mukavia ja kohtuuhintaisia ravintoloita, joihin on mukava istahtaa lounaalle tai nauttimaan lasillinen katalonialaista viiwww.matkalehti.fi
P
niä. ääkatu La Rambla on täynnä katutaiteilijoita, kauppiaita ja matkailijoita. Metroasemia löytyy ympäri kaupunkia yhteensä 164 kappaletta, joten kulttuurikierroksen tai uintireissun uuvuttama matkaaja voi vaivattomasti palata majapaikkaan tai ottaa kyydin vaik-
kapa Katalonian ylpeyden, FC Barcelonan, jalkapallo-otteluun Camp Nou -stadionille. Pääkatu Ramblan paikkoja kannattaa kuitenkin välttää, sillä ne ovat järjestelmällisesti ylihintaisia. Jos aurinko porottaa sinitaivaalta liian paahtavasti, niin kannattaa kävelyn sijaan käyttää edullista ja kattavaa metroverkostoa. Espanjan koillisosassa sijaitseva Barcelona on Madridin jälkeen maan suurin kaupunki. 1,6 miljoonan asukkaan kaupungissa voi oivallisesti yhdistää rannalla loikoilun ja suurkaupungin tunnelman. Barcelona tarjoaa jokaiselle jotakin
Matkailijan on myös hyvä muistaa, että hinnat ovat aina korkeimmat ja taskuvarkaiden määrä suurin siellä, missä on eniten matkailijoita. Sen työttömyys on suorastaan räjähtänyt käsiin ja työttömyysprosentti on kiivennyt yli kahdenkymmenen. Barcelonan kaduilla kulkevan onkin syytä olla varuillaan. Taskuvarkaita liikkuu runsaasti, eikä kaupustelijoillakaan aina ole puhtaita jauhoja pussissaan. Lisäksi maassa oleskelee runsaasti Afrikasta saapuneita laittomia siirtolaisia. Gaudin työt ammentavat vaikutteita luonnosta ja sen muodoista. Pääasiassa Barcelonassa elänyt Gaudi työskenteli kirkon parissa yli 40 vuotta ja kuollessaan vuonna 1920 hänet haudattiin sen keskeneräiseen kryptaan. Huolimatta yli sata vuotta kestäneestä rakennustyöstä kirkko ei ole vieläkään valmis. Myös mietojen huumausaineiden kaupustelu on paikoin hyvin näkyvää. Vajaan 50 miljoonan ihmisen Espanja on yksi eniten kärsineistä maista. Barcelonan-kävijän kannattaakin lähteä rohkeasti sivukujille etsimään toisenlaista Kataloniaa.
Monet Gaudin luomukset ovat hyvin omaperäisiä.
Barcelonassa voi yhdistää ranta- ja kaupunkiloman.
Sagrada Familian edustalla voi ottaa vaikka pingismatsin.
www.matkalehti.fi
32
Matkalehti 3/2012. Järjen käytöllä ja pienellä varovaisuudella pärjää joka paikassa - niin myös Barcelonassa. Tunnetuin Gaudin suunnittelema rakennus on roomalaiskatolinen kirkko, Sagrada Familia. Kyseiset kaverit ovat kuitenkin enemmän kiinnostuneita matkailijan lompakosta kuin ystävyydestä. Pelkoon ei silti ole aihetta. Muualtakin Euroopasta tutut "nauhamiehet" ahdistelevat ihmisiä tarjoamalla ilmaista koristenauhaa ystävyyden merkiksi. Seitsemän hänen luomuksistaan on lisätty Unescon maailmanperintöluetteloon, mukaan lukien Sagrada Familia ja Güellin puisto.
Talouskriisin myötä koko Eurooppa on joutunut kohtaamaan kasvavan työttömyyden mukanaan tuomat ongelmat. Hannu ja Kerttu -tarinan piparkakkutalon
Pinta-ala: Kaupunki 102 km2, metropolialue 803 km2. Lentoja tarjoavat ainakin Finnair, Blue1, SAS ja Iberia. Esimerkiksi 15 minuutin kävelymatkan päässä keskustasta sijaitseva Apartment Gran Via tarjoaa vierailleen kokkausmahdollisuudet ja langattoman internetin. Molemmilta lentokentiltä on Barcelonaan noin 1,5 tunnin bussimatka. Asukasluku: Kaupungissa noin 1,6 miljoonaa ja koko metropolialueella noin 3,2 miljoonaa. Espanjan toiseksi suurin kaupunki. Naapurimaan pääkaupungista pääsee junalla neljällä tai viidellä vaihdolla Barcelonaan ja matka kestää vaihtoineen noin 40 tuntia. Pienin hiilijalanjälki: Ota laivakyyti Tukholmaan. Huoneiden hinnat ovat alkaen 22 euroa yöltä/henkilö.
KIITÄMME:
MOITIMME:
Upeita nähtävyyksiä Yllättävän siistejä uimarantoja Edullista hintatasoa keskustan kävelykadun, La Ramblan, ulkopuolella Shoppailumahdollisuuksia Ravintola- ja yökerhotarjontaa Erinomaista metroverkostoa
Taskuvarkaiden ja hämärien kauppamiesten määrää La Ramblan hintatasoa Paikallisten vaihtelevaa englannin kielen taitoa
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
33. Barri Gòtic, Barcelonan vanha kaupunki on Euroopan suurimpia keskiaikaisia kaupunkikeskustoja. Halvin: Ota Ryanairin lento Tampereelta Frankfurt-Hahnin kentälle. Camp Nou, FC Barcelonan kotistadion vetää lähes satatuhatta katsojaa.
Miten perille?
Nopein: Ota suora lento Helsingistä Barcelonaan. Lisätietoa: bahn.com Majoitus: Katalonian pääkaupunki on täynnä kaiken hintaisia ja tasoisia majapaikkoja. Guëllin puisto, Gaudin suunnittelema lumoava satumaa, joka sijaitsee muutaman kilometrin päässä keskustasta. Busseja kulkee säännöllisesti ja ne maksavat 12 euroa suuntaan tai 21 euroa menopaluu. Bussin hinta on noin 40 euroa ja matka kestää 7-8 tuntia. Voit myös lentää Ryanairilla Alicanteen ja ottaa bussin Barcelonaan. Virallinen kieli: espanja, katalaani Valuutta: euro Aikaero Suomeen: -1 tuntia Knoppitietoa: Barcelonan kutsumanimi on Ciutat Comtal, joka tarkoittaa kreivikaupunkia. Barcelona on Espanjan toiseksi suurin kaupunki.
BARCELONA FAKTAT:
Sijainti: Välimeren rannikolla Koillis-Espanjassa noin 120 kilometriä Pyreneiden vuoristosta etelään. Museu Picasso, kaupungin suosituin museo esittelee Pablo Picasson luomuksia. Hyvä vaihtoehto on ottaa oma huoneisto jostakin kaupungin lukuisista huoneistohotelleista. Korkeus merenpinnasta: Matalin kohta merenpinnan tasolla, korkein kohta 512 metriä. Ota sieltä jatkolento Gironan tai Reusin lentokentille Kataloniaan. La Rambla, Barcelonan tunnetuin kävelykatu, joka ei hiljene koskaan. Halvimmat dormit hostelleista maksavat alle 10 euroa/yö. Barcelona on Katalonian itsehallintoalueen pääkaupunki.
Tunnetuimpia nähtävyyksiä:
Sagrada Família -katedraali, arkkitehti Antonio Gaudin keskeneräiseksi jäänyt pääteos. Hotelliyö maksaa 50 eurosta ylöspäin
Viikonloppuisin rannalla voi nähdä syntymäpäiväseurueita grillein, telttakatoksin ja kylmälaukuin varustautuneena tai hääparin hevoskärryillä saapumassa vihkitoimitukseen. Auringonoton sekä urheilun lisäksi niille kokoonnutaan juhlimaan ja tapaamaan ystäviä. Upeista puitteista huolimatta laajalle alueelle levittäytynyt miljoonakaupunki ei ole rakentunut pelkän matkailun ympärille, vaan se on myös eteläisen Kalifornian merkittävin teknologiakeskittymä ja armeijan Tyynenmeren laivaston tukikohta. Kaliforniassa Meksikon rajan tuntumassa sijaitseva, maan kahdeksanneksi suurin kaupunki on kuitenkin monipuolinen koko perheen kaupunki- ja rantalomakohde. San Diegon yli 30 rantaa ovat levittäytyneet reilun sadan kilometrin matkalle. Los Angelesia ja San Franciscoa tuntemattomampi San Diego yllättää ensikertalaisen rennolla kaupunkikulttuurilla, PohjoisMatkalehti 3/2012
Amerikan parhaimmilla rannoilla ja jylhillä vuoristomaisemilla. Kaikki kaupungin rannat ovat erilaisia
www.matkalehti.fi. Leveät moottoritiet luikertelevat katkeamattomana nauhana esikaupungista toiseen, ja kaikki on eurooppalaisen mittapuun mukaan vähintäänkin suurta: autot, ostoskeskukset ja jopa ruokakauppojen maitotölkit.
Teksti: JOHANNA PENTTILÄ Kuvat: VILLE PENTTILÄ
E
34
nsisilmäyksellä San Diego vaikuttaa tyypilliseltä amerikkalaiselta jättikaupungilta. Rentoa rantalomailua miljoonakaupungin sykkeessä
San Diego
Keltaiset koulubussit, poliisiautot ja hampurilaisravintolat näyttävät juuri samanlaisilta kuin elokuvissa. Rannat ovat tärkeä osa kaikenikäisten kaupunki-
Laudalla tasapainoilee usein jopa perheen koira
laisten elämää. Leppoisaa latinalaistunnelmaa ja meksikolaisen keittiön makuja löytää vaivatta myös rajan tältä puolen
Go San Diego Card tai Southern California City Pass -alennuskortit ovat kannattavia hankintoja, jos aikoo vierailla useammissa teemapuistoissa. Viikonloppuisin Del Marin suosittuihin
aamiaispaikkoihin jonotetaan. Lähes kaikilla rannoilla surffataan ympäri vuoden. Sandiegolaiset arvostavat lähiruokaa. Mission Bay puolestaan
www.matkalehti.fi
on vesiurheilijoiden paratiisi, ja viikonloppuisin lahti täyttyy purjehtijoista, vesihiihtäjistä sekä leijalautailijoista. Hyvin hoidetuissa ja toimivissa puistoissa viihtyvät myös aikuiset. Disneyland sijaitsee noin kahden tunnin ajomatkan päässä Anaheimissa, joten sinne voi tehdä päiväreissun San Diegosta. Lapset nauttivat kaupungin useista teemapuistoista, joista kuuluisimpia ovat Legoland, Sea World, eläintarha ja villieläinpuisto Safari Park. Veistokset Kit Carsons -puistossa ovat San Diegon parhaiten säilyneitä salaisuuksia.
niin tunnelmaltaan kuin palvelutasoltaan. Rannoilla on viikonloppuisin farmers market -toreja, joilta voi poimia mukaansa paikallisten viljelijöiden tuoreita tuotteita. San Diegon teemapuistoissa selviää useimmiten kohtuullisella jonotuksella, mutta Disneylandissa suosituimpien laitteiden ja nähtävyyksien jonot ovat tuntien mittaisia. Vauras Del Mar on kuuluisa paitsi rannastaan, myös tunnelmallisista ravintoloistaan, joiden terasseilla voi ihailla auringonlaskua Tyynenmeren horisontissa. Perheille ja kiireettömästä oleskelusta nauttiville sopivat parhaiten La Jollan ja Torrey Pinesin kauniit rannat. Kesäisin teemapuistoissa järjestetään lapsille päiväleirejä, ja Safari Parkissa voi myös osallistua koko perheen telttailuseikkailuun villieläinten keskellä. Lätkäfanien kannattaa ajoittaa matka kiekkokauteen ja käydä kannustamassa
Matkalehti 3/2012
35. Nuoret kokoontuvat Pacific Beachilla, jonka rantabulevardia reunustavat pienet baarit ja kahvilat. Surffaus kuuluu Kalifornian elämäntapaan yhtä kiinteästi kuin sauna Suomen, ja laudalla tasapainoilee usein jopa perheen koira. Kesäkuukausina suosituimmat rannat täyttyvät jo aamusta, ja parkkipaikan löytäminen voi olla hankalaa. Rannat ovat parhaimmillaan loppukeväästä ja alkusyksystä, kun vesi on riittävän lämmintä uimiseen. Idyllinen Coronadon rantakommuuni San Diegon edustalla on ehdottomasti vierailun arvoinen paikka, sillä Coronado Beach palkittiin hiljattain Yhdysvaltojen toiseksi parhaimpana rantana
Jääkiekko, koripallo ja jalkapallo ovat Yhdysvalloissa pitkälle vietyä viihdettä, ja peleissä tunnelma on vähintäänkin yhtä tärkeä kuin itse
urheilu. Joulu taas on myyjäisten, messujen ja mitä mielikuvituksellisimpien koristeluiden sekä jouluvalokilpailuiden aikaa, jotka ovat matkailijalle nähtävyyksiä parhaasta päästä.
Kalliomuodostelmia Torrey Pinesissa.
Näköala Torrey Pinesin huipulta on huikea.
36
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Hotel del Coronado on yksi San Diegon suosituimmista nähtävyyksistä.
Sandiegolaiset arvostavat lähiruokaa
suomalaistähtiä Anaheim Mighty Ducksien kotiareenalla Honda Centerissä. Karnevaalihumu täyttää kaupungin, ja lapset kiertävät ovelta ovelle karkkeja kerjäten sekä kepposia tehden. Jopa herttaisen naapurin rouvan pihamaa muuttuu hautausmaaksi luurankoineen sekä pääkalloineen. Aivan kuten Suomessakin, uima-altaat ja erilaiset vesipuistot avautuvat alkukesästä. San Diegon omat joukkueet ovat baseballjoukkue Padres ja amerikkalaista jalkapalloa pelaava Chargers. Vuodenaikojen vaihtelu näkyy myös Etelä-Kaliforniassa. Kaupungin puistoissa järjestetään ilmaisia ulkoilmaelokuvanäytöksiä lapsille, ja syksy huipentuu
hulvattomaan Halloween-juhlaan
Kevättalvella kukkiva Anza Borregon aavikko tarjoaa unohtumattomat maisemat, mutta aavikkovaellusta suunnittelevan kannattaa tähdätä talvikuukausiin, sillä kesällä aavikon lämpötila nousee yli
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
37. Kullankaivajien kovaan työhön pääsee tutustumaan kaivoskierroksilla. Suosituimpia ovat Torrey Pinesin luonnonsuojelualue, Powayjärvi sekä Mission Trails. Rannalla harjoitellaan vuosittaisia hiekkalinnakilpailuja varten.
Koiratkin harjoittelevat surffausta Coronadon rannalla.
Kultakuumeen hiivuttua Julian on pysynyt elinvoimaisena omenatarhojen ansiosta
Reilun tunnin ajomatkan päässä San Diegon keskustasta koilliseen vuorilla avautuu aivan toisenlainen maailma. Viehättävä entinen kultakaivoskylä Julian on hyvä päivämatkakohde ja sukellus Amerikan historiaan. Kun kylänraitilla sulkee silmänsä, voi melkein nähdä Buffalo Billin kolistelemassa saluunan ovista sisään. Kalifornialaiset pitävät ulkona liikkumisesta. Useissa vaelluskohteissa on viikonloppuisin opastettuja retkiä. Kalifornian kultakuumeen hiivuttua Julian on pysynyt elinvoimaisena omenatarhojen ansiosta, ja kuuluisia omenapiiraita tullaan maistelemaan läheltä ja kaukaa. Poway-järvellä voi myös kalastaa. San Diegossa on satoja kilometrejä vaellus- ja pyöräilypolkuja, ja reitit vaihtelevat aina hyvää kuntoa vaativista vuoristo-osuuksista helpompiin rantareitteihin
Kävelykujilta löytyy kodikkaita pieniä puoteja, käsityötuotteita sekä kaupungin parhaat meksikolaiset ravintolat. Outlettien juju on myydä edellisten kausien tuotteita alennuksella ilman, että tavarat on kasattu epämääräisiksi ale-röykkiöiksi liikkeiden takanurkkaan. Viini- ja olutharrastajan kannattaa myös tutustua San Diegon alueen lukuisiin viinitiloihin sekä pienpanimoihin. Jos Meksikossa kuitenkin haluaa käydä, kannattaa ajaa noin 70 kilometrin matka pieneen ja hiljaisempaan rajanylityspaikkaan Tecateen. San Diegon alueen asukkaista yli 30 prosenttia on latina-
Vaellus Ramona Waterfalls -vesiputoukselle palkitsee upeilla maisemilla.
38
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Edullinen dollarin kurssi vetää edelleen ostosmatkailijoita Euroopasta Yhdysvaltoihin. Panimoista tunnetuin on panimokierroksia tarjoava Stone Brewing Company. Vastaantulijaa tervehditään ystävällisesti, ja perään huikataan usein vielä muutama kannustuksen sana. San Diegon suurimmat outletit ovat Meksikon rajalla sijaitseva Las Americas sekä Carlsbad Premium Outlets. Parasta matkustusaikaa ovat kevät, kesä ja syksy. Talvella yölämpötilat putoavat muutamaan asteeseen, ja talvikuukausina San Diegossa myös sataa eniten. Yhdysvaltojen outlet-myymälät ovat tasokkaita: liikkeet näyttävät brändin mukaisilta, palvelu on ystävällistä ja ostokset pakataan kauniisti. Amerikkalainen kohteliaisuus kantaa myös vaelluspoluilla. Historiallinen keskusta Old Town vie puolestaan lomailijan Meksikon tunnelmiin. Keskustan hauskasta Seaport Village -ulkoilmaostoskeskuksesta löytyy tuliaisia Kalifornian tapaan, kuten surffausasusteita, leijoja ja intiaanien käsitöitä. Etelä-Kaliforniassa riittää runsaasti
Kevättalvella kukkiva Anza Borregon aavikko tarjoaa unohtumattomat maisemat
suomalaiselle edullisia. Outlet-keskittymissä myös pienemmän budjetin lomailijat pääsevät ostostunnelmaan, etenkin paikalliset merkit ovat
Meren rannalla sijaitsevan La Jollan uniikit putiikit ja Fashion Valleyn tavaratalot keventävät kukkaroa hieman enemmän, mutta hintataso on edelleen suomalaiselle kohtuullinen. William Heath Davis -museosta saa alueen karttoja ja opastettuja kävelykierroksia. Suosittuja Amerikan tuomisia ovat vaatteiden lisäksi kosmetiikka ja elektroniikka. Keskikesällä voi olla ajoittain hyvin kuumaa ja kuivaa, mutta meren läheisyys viilentää ja alentaa rannikon lämpötiloja. Kulttuurista ja historiasta kiinnostunut matkailija löytää etsimänsä keskustan tuntumasta, sillä San Diegon alueen yli 90 museosta 25 sijaitsee Balboa-puistossa. Kalifornian leuto ilmasto suosii matkailijoita ympäri vuoden. Matkustamista Meksikon puolelle Tijuanaan ei suositella maan heikon turvallisuustilanteen vuoksi. San Diego ei tuota shoppailijalle pettymystä, vaikka aivan samanlaiseen hurmokseen täällä ei yllä kuin New Yorkin 5th Avenuella. Keskustan Gaslamp Quarter -korttelit ovat viihteen keskipiste. On kuitenkin hyvä pitää mielessä Suomen tullimääräykset, sillä EU:n ulkopuolelta lentäen matkustettaessa tullivapaan tuonnin raja on 430 euroa.
laista alkuperää, ja se antaa oman värinsä kaupunkikuvaan. Alueella voi ihailla paitsi 1800-luvun rakennustaidetta, myös tämän päivän pubikulttuuria. 40 asteeseen
Koulubusseja koskevat Yhdysvalloissa erityisliikennesäännöt, ja myös vastaantulevan liikenteen täytyy pysähtyä, kun koulubussi on pysähdyksissä ja vilkuttaa punaisia valoja. Yhdysvaltoihin alle kolmen kuukauden lomamatkalle matkustava Suomen kansalainen ei tarvitse viisumia, jos passi täyttää viisumivapauden vaatimukset. Kieli: englanti Aikaero Suomeen: -10 tuntia
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
39. Joissain Kalifornian kaupungeissa tupakointi on kielletty lähes kokonaan. Sijainti: Yhdysvaltojen länsirannikolla, Kalifornian osavaltion lounaiskulmassa Meksikon rajalla. San Diego on Kalifornian toiseksi suurin kaupunki.
Kaupungin siisteyttä Amerikkalaista ystävällistä palvelukulttuuria Lomailun helppoutta ja pikakulttuuria, jopa lääkkeet voi noutaa drive in -apteekista Kauppojen ja ravintoloiden pitkiä aukioloaikoja
Liikkuminen ilman autoa on miltei mahdotonta Pitkät välimatkat ja ajoittaiset ruuhkat lisäävät autossa istumista Kalifornia on keskimäärin muita Yhdysvaltoja kalliimpi lomakohde Tippi eli juomaraha kuuluu amerikkalaiseen palvelukulttuuriin. Helsingistä ei ole suoraa lentoa San Diegoon, mutta esimerkiksi Chicagon kautta perille pääsee yhdellä vaihdolla. Vuonna 1542 Espanjan lipun alla alueelle purjehtinut Juan Rodriguez Cabrillo nimesi alueen San Migueliksi. Sopiva summa on noin 15-20 prosenttia palvelun hinnasta, jolloin tippi tuo huomattavan lisän esimerkiksi ravintolalaskuun.
Historia: San Diegon aluetta asuttivat pitkään intiaaniheimot. Ostoskulttuuri on hyvin kuluttajaystävällinen.
Tiesitkö tämän:
Kaliforniassa noudatetaan hyvin tiukkaa tupakointilakia. Kaupunki sai nykyisen nimensä vuonna 1602. San Diegos-
sa tupakointi ei ole sallittua rannoilla, puistoissa eikä ravintoloissa. Disneylandin kuuluisimmat herrat.
Julianissa on pieniä käsityöpajoja, leipomoita ja asusteliikkeitä.
tekemistä ja nähtävää, ja pitkän lentomatkan ja aikaeron vuoksi perillä kannattaa olla vähintään viikko. Lähes kaikki ostokset voi palauttaa ja rahat saa takaisin jopa ilman kuittia, sekä palautuspäivän jälkeen palautetuista tai avatuista ja käytetyistä tuotteista.
KIITÄMME:
MOITIMME:
SAN DIEGO FAKTAT:
Pinta-ala: 964 km² Asukasluku: Noin 1,3 miljoonaa kaupungin alueella ja yli kolme miljoonaa koko San Diegon piirikunnan alueella
Yli 500 vuotta perustamisensa jälkeen kartano elää hotellina ja kylpylänä historiansa parhainta aikaa ja uudistuu tänäänkin rakennus rakennukselta. - Palvelut rakennetaan skandinaaviseen tyyliin myös suomalaisille sopiviksi, Backmann huomauttaa.
Vihulan kartano koostuu eri aikoina tehdyistä rakennuksista, jotka muodostavat koskettavan kokonaisuuden. Lähes legendaa ovat Viron kartanot ja pirtu. Herraintalolla on oma paikkansa, ja ihailla voi myös viinatehdasta, kyyhkystaloa, jääkellaria ja palmumajaa puhumattakaan suukottelutornista tai viehkeistä poluista kartanon mailla,
www.matkalehti.fi
40
Matkalehti 3/2012. Siellä pidetään myös konsertteja ja perhetilaisuuksia.
Kartanossa on lähes puolen sataa huonetta, ekokylpylä, hoitohuoneet, oma yrttitarha, puutarha, kasvihuone, tunnelmallinen ravintola, vesimylly ja kokoustilat. Yksi merkittävimmistä on Vihulan kartano, joka elää uutta kukoistuskauttaan. Innos-
V
tumiseen on myös syynsä, sillä niin viehättävä kovalla vauhdilla uudistuva kartano on. Kalamaja, kartanoita ja miljoonia litroja viinaa
Pirtulla maksettiin Viron idylliset kartanot
Viro on muutakin kuin Tallinnan Vanhakaupunki, Viru tai ostoskeskukset. Toimitusjohtaja Tarmo Backmann kierrättää kartanon pihapiirin rakennuksia innokkaana kuin pikkupoika. Venäjän armeijan viinatilaukset synnyttivät hienojen kartanoiden ketjun ja sivussa kasvoi myös Rakveren kaupunki.
Teksti ja kuvat: JORMA AULA
iina toi vaurautta ja loi kartanokulttuurin Viroon. Kuinka moni on kuullut puu-Tallinnasta tai Kalamajasta
Nykyisen Vihulan von Schubertit rakennuttivat vuosina 1820-1880. Sen jälkeen omistajiksi tulivat Wekebrot, jotka jättivät kartanon perintönä tyttärensä suvulle von
Helffreicheille. Valtaosa toimitettiin
Matkalehti 3/2012
41. - Kolmen vuoden aikana kartanokokonaisuudesta tulee koko Baltiassa ainutlaatuinen country club -tyyppinen keskus. Pohjan sodan aikana kartano poltettiin. Luonnonvärien ja -materiaalien ohella olemme pyrkineet säilyttämään rakennusten alkuperäisiä yksityiskohwww.matkalehti.fi
tia, johtaja kehuu. Niin Vihulakin yli 500 vuotta sitten. Pienet pirtutehtaat tuottivat Virossa vuodessa yli 18 miljoonaa litraa viinaa, josta osa tuli Suomeen. Ensimmäiset tiedot siitä ovat peräisin vuodelta
1501, jolloin kartanon omisti tanskalaissyntyinen paroni Hans von Lode. Vihulan toimitusjohtaja Tarmo Backmann on ylpeä uudistuvasta kartanosta.
Vihulan kartanon idylliä morsiussviitissä.
jotka levittäytyvät peräti 50 hehtaarin alueelle. Alueella on kansallispuisto, joka oli aikanaan koko Neuvostoliiton ensimmäinen. Saksalaiset omistivat Viron kartanot peräti 97-prosenttisesti. Vuonna 1810 kartanon osti Alexander von Schubert. Viron kartanot syntyivät saksalaisten paronien rakennuttamana
Viron tuntija Anne Kurepalu tietää viinan merkityksen var-
sinkin pohjoiselle Virolle. - Siitä sanottiin, että maa kasvoi iloisten härkien lannalla, Anna selventää. Rakverelainen yrittäjä Roman Kusma keksi muutama vuosi sitten idean Suomessa, Caribian kylpylässä lasten kanssa kylpiessään. Sanarium on matalalämpöinen, mentolintuoksuinen sauna, suolasauna vaikuttaa kuorivan ihonhoidon tavoin ja aromihöyrysauna puhdistaa ihoa. Lisäksi on suola-höyrysauna, infrapunasauna sekä Caldarium, jossa nautitaan 36 asteen lämmössä penkillä lepäillen. Vanha LP tuo ilmoille hieman rahisevalla äänellä kaihon sävelmiä Irwinistä Olavi Virtaan. Raa-
Rakverelainen yrittäjä Roman Kusma keksi kylpyläidean Suomessa.
42
Matkalehti 3/2012. Mies irtaantui huippuravintolaketjun päällikön paikalta ja ryhtyi yrittäjäksi. Aqva Hotel&Span värikkäät, hämyiset tai valoisat hoitohuoneet kutsuvat ja seitsemän erilaista saunaa ovat lämpiminä. - Suomalaiset ovat löytäneet meidät ja nytkin on useita suomalaisia viettämässä lomapäiviä kylpylässä, Kusma sanoo. Vuosina 1854-1860 oli Pohjois-Virossa 248 ja Etelä-Virossa 279 pirtutehdasta eli yhteensä peräti 527 polttimoa. Ennen taisteluja sotilas sai mojovan 200 gramman annoksen viinaa rohkaisuksi ja sodan pelon voittamiseksi. Kylpylän yhteyteen on nousemassa uusi 45 huoneen hotelli. Anne Kurepalu opastaa myös suomalaisia Rakveren, luonnonpuiston ja kartanoiden saloihin.
Viinaryyppy ja makea pala on Vihulan tavaramerkki.
kuitenkin Venäjän armeijalle, jonka sotilaille kuului tarkkaan määritetty annos vodkaa. Vuodelta 1863 on tieto, että kaikkien Viron pirtutehtaiden tuotanto oli 1 511 000 pange-sankoa ja yksi sanko vetää 12,299 litraa.
Boheemi Tallinnan kaupunginosa nostattaa neukkunostalgiaa
Viinan poltto alkoi sadonkorjuun jälkeen syksyllä. Neuvostonostalgia huokuu täällä, kuten monessa muussakin Kalamajan alueen uudehkossa ravintolassa, leipomossa ja kaupassa. Pöydät ja tuolit on kerätty kierrätyskeskuksista, tiski rakennettu itse ja drinkki tehdään kierrätyslasiin ajalta, jolloin lasin pohjaan valettiin hinta viisi kopekkaa. Kahvila Saa- ja Vanakadun kulmassa ei ole aivan tavallinen missään mielessä. Onko ilmiöön syynä haikailu menneeseen aikaan vai Euroopan tilanne samalla, kun maa otti vasta käyttöönsä turbulenssissa olevan euron?
www.matkalehti.fi
Tunnelmallinen ravintola on vuosisatojen saatossa ravinnut arvokkaita vieraita.
Kuin Viron historiankirja. Mäskillä lihotettiin 50-päinen härkälauma, jonka jätöksillä kasvatettiin taas uusi sato. Kun kotikaupungissa ei ollut kylpylää, hän liikemieskumppaneineen päätti rakentaa kylpylähotellin, joka on sopivan matkan päässä sekä Tallinnasta että Vihulan kartanosta. Tallinnassa ravintolayrittäjä Harri Tidus, 30 sekoittaa alkudrinkkiä uudehkossa kulmakapakassaan kahvila Topsissa. Kylmä ja lämmin kävelyallas vaikuttaa jalkapohjiin hoitavan pistehieronnan tavoin. ka-aineena olivat peruna ja vilja
Riho Hütin kotigalleriassa taiteilija tekee lasitöitä ja maalaa. Ilmainen sisäänpääsy. Vajaan 30 neliön yksiön voi saada vanhemmista taloista jopa reilulla 30 000 eurolla. Aktiviteetteja; kävely luonnonpuistossa ja kartanon mailla, metsästys,
tennis, luisteluretket, ratsastus, rekiajelu, valjakko-ajelu, sauvakävely
Tunnelmallinen ravintola Erilaisia kokoustiloja
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
43. Suomalai-
nen YIT rakentaa parhaillaan sinne uusia taloja. Jauhokadulla toimii leipomo, lähistöllä kellarikauppa, uusia idyllisiä kuppiloita ja ravintoloita on useita. Asuntojen hinnat eivät Kalamajan alueella ole vielä nousseet ydinkeskustan tai Vanhankaupungin tasolle. Sata vuotta sitten Kalamajan alueella asui pelkästään suurperheitä. Viehättävä kävelykohde on Rakveren tammilehto. Sen edestä lähtee kaksi kilometriä pitkä promenadi, suosittu pyörätie, joka vie merimuseoksi entisöitävään lentosatamaan. Rakvere linnus mäen päällä, vanhan ritarilinnan raunioissa. Se on suojassa keskusten turistikatujen melusta ja menosta, omaperäinen, boheemi ja viehättävä. Siellä tullaan kokemaan veden elämää ja ihastelemaan erikoista Viron sukellusvenettä, Lempiä. Paterein synkkä vankila sijaitsee myös Kalasataman alueella kertoen historiasta neuvostoai-
Harri Tidus sekoittaa drinkkiä omassa nostalgiaravintolassaan.
Ruotsalaissyntyinen Eva-Tiina Pölluste on ylpeä Kalamajan kaupunginosasta.
kana, mutta myös Viron itsenäisyyden ensimmäisistä vuosista. - Neuvostoaika hävitti kaiken yritteliäisyyden, joka on tehnyt paluun koko alueelle Eva-Tiina hehkuttaa. Teatterissa näytetään myös elokuvia www.rakvereteater.ee Kaupungin kirkko on peräisin 1400-luvulta. Ruotsalaissyntyinen, mutta hyvin myös suomea puhuva Kalamajan asukas Eva-Tiina Pölluste on tyytyväinen kaupunginosaansa Kalamajaan. www.sagadi.ee Myös Viron ainoa metsämuseo. Kauhujen talossa teloitettiin neuvostoaikana ennen kaikkea kulttuurihenkilöitä. Samassa pienessä asunnossa saattoivat asua isovanhemmat, vanhemmat ja vieläpä toisen tai molempien vanhempien tädit ja enot.
VIHULA FAKTAT:
Kuuluu Uniquestay Hotels -ketjuun Kaikissa huoneissa on tietokone ja ilmainen internet, kahvin- ja
www.liliina.ee Wesenbergh-hotellista majoitusta www.wesenbergh.ee Art Cafe'n vierastalo on suosittu majoituskohde, josta saa myös maittavaa ruokaa www.artcafe.ee Rakveresta noin puolen tunnin päässä olevasta Sagadin kartanosta hyvätasoista majoitusta. Kalamajan ravintoloissa on kierrätys ykkösasia.
Kalamajasta löytyy herkkuja tarjoava kondotoria.
Harrin ravintolassa soi yläkerran asunnosta saatu vanha piano kolme kertaa viikossa tai silloin, kun asiakkaaksi sattuu soittotaitoinen.
teenkeitin, tallelokero, satelliittitelevisio ja minibaari.
Aamutakit, tohvelit sekä aromaterapiakylpyvaahdot, kehogeelit ja
shampoot ovat käytettävissä.
Suurimmassa osassa huoneita on poreamme, joissakin pelkkä suihku. Rosolli alkuruokana, venäläinen piirakka pääruokana ja pannukakku jälkiruokana takaavat hinta-laatusuhteen olevan kohdallaan. Nyt vanha aika on palaamassa. Kahvila Moonin lähellä on Kalamajan kalatori lauantaisin. Sagadista 3 km kohti merta Oandun luontokeskuksessa on paljon nähtävää, myös luontoelokuvia ja luontopolkuja. Kivijalkamyy-
RAKVERE FAKTAT:
Rakveren ja lähiympäristön museot: www.svm.ee Rakvere Linnakodaniku majamuuseum - Kaupunkilaisen talomuseo
esittelee pikkuporvarillisen perheen kotia.
Rakvere muuseumissa on vaihtuvia näyttelyitä. Tiiliskiven lounasravintolasta saa kierrätystuoleilla istuen lounaan viidellä eurolla. - Alueen vanhoja taloja on kunnostettu pieteetillä, mutta on joukossa toisenlaisiakin esimerkkejä Eva-Tiina Pölluste sanoo. Paikkaan kilpistyi monen tallinnalaisen kohtalo. Erikoinen kulmakahvio sijaitsee parin kilometrin päässä Virukeskuksesta. Suosittu käyntikohde on myös Viron ainoan pellavatehtaan myymälä
mälöistä löytyi pieniä kauppoja, suutareita ja räätäleitä
LAUKKU TEHTY LENTÄMÄÄN!
VARASTON TYHJENNYSMYYNTI
matkalaukku lentää kuin siivillä, kevyt lennoilla, junassa tai automatkalla trendikäs ja liukasliikkeinen 4 -pyöräinen muotivärit (musta, lime, pinkki, pronssi) ruotsalaista Cavalet-laatua kaikille matkoille koko 49 l, 79 l tai 132 l.
Matkalehden sivuilta
NYT vain
alk.
69
tilaa HETI toimitus rahtivapaasti
lähimpään Matkahuoltoon tai postiin.
www.matkalehti.fi
Kulissien takana katkeamaton ketju
Kallio on persoonallisinta Helsinkiä
Sivu 52
Lennonjohto ja pilotit pelaavat yhteen
Sivu 46
www.matkalehti.fi
Maailma yhden katon alla
Sivu 78
Matkalehti 3/2012
45
Kello 7.20 jaksolta kuuluu: "Finnair 357 request start-up and push back, stand 15." Lento on valmis käynnistämään, koska kiitotien auraus on juuri sopivasti valmistumassa. Lisäksi tornissa on vuoroesimies, joka vastaa muun muassa lumenpoiston koordinoinnista lennonjohdon ja kunnossapidon välillä. Työnnön ja käynnistyksen jälkeen FIN357 on kello 7.24 valmis rullaamaan ja saa selvityksen rullata odottamaan kiitotien 22L ylitystä odotuspaikalle nimeltä ZD. Tällä varmistetaan sujuva ja turvallinen toiminta myös
T
lumisateessa. Aurausten kesto tiedetään minuutin tarkkuudella ja auraukset tapahtuvat ennalta sovitun kuvion mukaan. Kaikille lennonjohtajille pidetään myös joka syksy talvikoulutus, jotta asiat ovat kirkkaana mielessä lumen leijuessa maahan. Rullauslennonjohtaja antaa käynnistys- ja työntöluvat koneille, sekä rullauttaa niitä maassa asematasoilla ja rullausteillä, mutta ei kiitoteillä. Selvityksen luvun yhteydessä koneelle annetaan tieto, että lähtökiitotie 22R on suljettu lumen aurauksen vuoksi 7.18-7.30 välisenä aikana. Itätorni saa koneen omalle jaksolleen ja käskee sen odottaa erossa kiitotiestä 22L. Clearence Delivery siirtää yhdellä sähkökynän napautuksella sähköliuskan rullauslennonjohtajalle viereiseen Groundtyöpisteeseen, jolloin 18 kosketusnäytöllä olevaa lähtöliuskaa saa yhden kaverin lisää. AY 357
Teksti ja kuvat: TOMI TERVO, RIKU AAKKOLA JA OLLI PALONIEMI
TAPAHTUU LENNONJOHDOSSA TAPAHTUU LENTOKONEESSA
Lennonjohdon ja pilottien
yhteistyöllä turvallinen matka
TAPAHTUU LENNONJOHDOSSA
orstaiaamuna satelee hiljakseen lunta. Lumisateen ollessa vähäistä ei käynnistyksiä tarvitse rajoittaa, kuten joskus sakeassa pyryssä. Helsinki-Vantaan aamun kiireisin tunti on juuri alkamassa, kun kello on hieman vaille seitsemän. "FIN357 start-up and push back approved, facing north west." Viereiselle paikalle 16 on juuri tulossa kone, joten lähtevälle koneelle annetaan ohjeet työntää tiettyyn suuntaan, jotta toiselle koneelle jää tilaa tulla omalle portilleen. Kone lukee selvityksen takaisin, jotta voidaan varmistua siitä, että kummallakin puolella on varmasti samat tiedot selvityksestä. Lennonjohto saa lennon näkyviin järjestelmäänsä puoli tuntia ennen lähtöaikaa. Lentosuunnitelma on lähetetty järjestelmään jo tunteja aikaisemmin, mutta aktivointi tapahtuu 30 minuuttia ennen lähtöaikaa. Näin koneen jäänpoisto voidaan ajoittaa parhaalla mahdollisella tavalla, jotta levitettävän aineen vaikutus säilyy aina lentoon lähtöön asti. Kymmenen yli seitsemän FIN357 pyytää selvitystä radiolla. Laskuun tulee yksi saapuva lento, ennen
www.matkalehti.fi
46
Matkalehti 3/2012. Seuraavan tunnin aikana lähtee 40 lentoa, joiden lisäksi saapuu muutamia. Kello 07.00 Clearence Deliveryn, reittiselvitykset välittävän työpisteen sähköliuskajärjestelmän näytölle ilmestyy kymmenen liuskaa, joiden joukossa on myös lento FIN357 eli Finnairin lento AY357 Ouluun. Matkalla FIN357 käsketään antamaan tietä oikealta tulevalle SAS:n koneelle. Clearence Delivery -työpisteessä istuva lennonjohtaja välittää koneelle lähtöön käytettävän kiitotien, lähtöreitin ja nelinumeroisen koodin, jonka perusteella kone aikanaan tunnistuu lennonjohdon tutkajärjestelmään. FIN357:n lähestyessä ZD-odotuspaikkaa on rullauslennonjohtaja oman osuutensa tehnyt ja vaihdattaa radiotaajuuden itätornille, jonka vastuualueena on kiitotie 22L: "FIN357 contact tower 118,6, terve." Lentäjien kutsu tornille kuuluu "Tower Finnair 357 approaching ZD". Lennonjohtotornissa on täysi miehitys ja kaikki neljä työpistettä toimivat
Ohjaajat siirtyvät koneen luo matkustajaportille 15. Kyseinen neste on paksunnettua glykolia, joka näissä olosuhteissa suojaa siipiä ja perä-
sintä lumen tarttumiselta noin 50 minuutin ajan. Perämies vastaa lennonjohtajalle joka pyytää vaihtamaan radiojaksoa. Lisäksi ohjaajat kertaavat yhdessä toiminnan, jos lentoonlähdön aikana sattuisi jokin kriittinen tilanne kuten moottorivika. Kapteeni päättääkin varautua aurauksen mahdollisesti aiheuttamaan pieneen lähtöruuhkaan ja ohjeistaa jäänpoistajia ruiskuttamaan koneen siiville tyypin IV suojanesteen. SAS saa mennä ensin. Vaikka toiminta on kummallekin tuttua, kerrataan se joka päivä, jotta tosipaikan tullen pystytään toimimaan "selkäytimestä". Kone on Airbus 320, rekisteriltään OH-LXB. "Tower Finnair 357 approaching ZD", kutsuu perämies. Lentäjien kannalta tiedossa on siis lumen- ja jäänpoistopesuja koneelle ennen lähtöä sekä varautumista liukkaisiin olosuhteisiin sekä mahdollisesti heikompaan näkyvyyteen. Kapteeni on Ouluun mennessä lentovuorossa ja siirtyy valmistelemaan ohjaamoa. Kapteeni tilaa radiolla jäänpoistoauton paikalle. Lisäksi tiedotetaan kiitotien sulkemisesta lumen aurauksen takia välillä 7.18-7.30. Perämies ilmoittaa koneen olevan moitteettomassa kunnossa. Tankkaus on valmistunut, catering toimittanut aamiaissämpylät, ja 121 matkustajaa on kyydissä. Jäänpoistopesun aikana kapteeni käy perämiehen kanssa läpi koneen suunnistusjärjestelmään syötetyn lähtöreitin, reitti- ja korkeusvalinnat sekä odotettavissa olevan rullausreitin. Lennonjohto kertoo lähtökiitotieksi 22R, lähtöreitiksi ENUTO 1N sekä koodiksi 2054. Kone saa työnnön jälkeen ohjeet rullata odotuspaikalle ZD. Kapteeni rullaa hitaasti mahdollisen liukkauden varalta. Perämies suorittaa koneen ulkopuolista tarkastusta. Jokaisella lennolla on aina varakenttä, Oulun lennolle miehistö valitsee Rovaniemen. Finnairin aamulentoa Ouluun siivittää lennonjohtopalvelun ketju, joka alkaa ennen moottorien käynnistystä ja jatkuu määränpäässä pysäytykseen. Tietoa kahden lentäjän välillä välitetään jokaisessa lennon vaiheessa ja aina vakiosanoja ja sanontoja käyttäen. Kapteeni välittää tiedon koneen työntötraktorin kuljettajalle sekä ulkona moottorien käynnistystä valvovalle ramp-henkilölle. Kapteeni toteaa säätiedoista koko eteläisen Suomen olevan talvisen matalapaineen alla. Kapteeni jarruttaa polkimilla kevyesti ja toteaa niiden pitävän liukkaudesta huolimatta hyvin. Työntötraktorin tultua paikalle perämies pyytää käynnistys- ja työntölupaa:"Finnair 357 request start-up and push back, stand 15." Lupa myönnetään, ja samalla kerrotaan koneelle, että sen työntö tulee suorittaa antaen tietä viereiseen putkeen pian rullaavalle koneelle. Miehistö päättää lennonvalmistelutietojen perusteella tankkaukseksi 6900 kg. Lumisadetta raportoidaan lähes jokaiselta kentältä. Briiffaukset tehdään ohjaamossa aina yhdessä, jotta kumpikin ohjaaja tietää, mitä ollaan tekemässä. Perämies muistuttaa kapteenia oikealla puolella rullaavasta SAS:n koneesta. Torni ei anna lupaa ylittää
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
47. "Tower 118,6, moro moro." Pari napin painallusta ja radion digitaalisissa numeroissa loistaa käsketty taajuus. Määrään sisältyy paitsi reitillä kuluvaksi laskettu polttoaine, myös viranomaisen vaatima reservi sekä polttoaine mahdollista varakentälle joutumista varten. Kello 7.10 perämies pyytää koneelle reittiselvitystä eli lennonjohdon vahvistusta lentosuunnitelman reititykselle. Tunnin lento sisältää sekä lennonjohdossa että ohjaamossa lukuisia vaiheita ja valintoja, joilla taataan turvallinen lento.
TAPAHTUU LENTOKONEESSA
L
ennon AY357 kapteeni ja perämies tulostavat Finnairin miehistöaulassa lennonvalmistelupakettia Ouluun
Koska Pohjanmaalla on Ilmavoimien harjoitusta varten varattu ilmatilaa sotilaiden käyttöön, ei täysin suoraa reittiä Ouluun pystytä tällä kertaa antamaan. Tähän aikaan aamusta aluelennonjohdossa on miehitettynä neljä kahden henkilön sektorityöpistettä: sektorit 1, 2/3, 4/5 ja 6/7. "Helsinki radar, Finnair 357 passing 1800 feet, ENUTO 1N" Tutkalennonjohtaja toteaa koneen ilmoittamasta korkeudesta, että se täsmää tutkalla näkyvään. Niinpä FIN357 saa tuoretta tietoa kiitotien 22R kunnosta ja kitka-arvoista juuri päättyneen aurauksen jäljiltä: "FIN357 new friction coefficents for runway 22R 81/80/77, one millimetre dry snow on runway". "Kesäkelillä" kitkakertoimen lukuarvon voidaan sanoa olevan sata, joten tällä hetkellä kiitotie on hyvässä kunnossa. FIN357 saa selvityksen nousta lentopinnalle 70, koska sen lähtöreitin kanssa on risteävää liikennettä lentopinnalla 80. Tätä kutsutaan korkeusporrastukseksi. Lennonjohtaja lukee koneelle Oulussa käytössä olevan kiitotien ja siihen liittyvän tuloreitin.
www.matkalehti.fi
48
Matkalehti 3/2012. "Huomenta, Tampere, Finnair 357 passing flight level 204, climbing flight level 240" "Moro FIN357, radar contact", on aluelennonjohdon sektori 4/5:n tervehdys Oulun lennolle. Sektori 4/5 ei kuitenkaan voi heti tätä toivetta toteuttaa, koska FIN357:n kanssa risteävällä lentoradalla on BAW7, eli British Airwaysin lento Lontoosta Tokioon. Liikkumista ei myöskään mitenkään rajoita yksi millimetri kuivaa lunta. Lukujen perusteella lentäjät saavat tiedon kiitotien kitkatasosta ja siitä, mitä muita esiintymiä kiitotiellä mahdollisesti on. Suomen ilmatila on jaettu seitsemään maantieteelliseen sektoriin, joiden lentoliikennettä johdetaan Tampereella sijaitsevasta Suomen aluelennonjohdosta. Kun saapuvan koneen ja FIN357:n väliin on muodostunut porrastusminiminä käytettävä kolmen merimailin, noin kuuden kilometrin sivuttainen porrastus, voidaan FIN357 nostaa lentopinnalle 240, joka on noin 8000 metriä. Kun FIN357:n ja BAW7:n ohitus on tapahtunut ja ilma-alukset ovat turvallisen sivuttaisetäisyyden päässä toisistaan, antaa aluelennonjohtaja selvityksen "climb to flight level 370". Näin korkeusporrastus ilma-alusten välillä säilyy. Samalla kun tornilennonjohtaja tekee omaa osuuttaan FIN357:n kanssa, valmistautuu eri rakennuksessa sijaitsevassa tutkatilassa tutkalennonjohtaja FIN357:n vastaanottoon muiden koneiden johtamisen ohessa. Tällä varmistetaan se, että Ilmavoimien koneiden ja FIN357:n välillä pysyy koko ajan riittävä etäisyys ja turvallinen lentäminen puolin ja toisin on mahdollista. Nyt FIN357 saa nousta haluamalleen lentokorkeudelle. Ilma-alus on pyytänyt suorittaa matkalentonsa lentopinnalla 370. Ylityksen jälkeen kone käsketään kiitotiestä 22R vastaavan länsitornin radiotaajuudelle. FIN357 kuittaa selvityksen lentopinnalle 320 ja pyytää samalla suoraa reititystä Ouluun. Lennonjohtoliuska on valmiina pöydässä ja kenttäalueelta tutkakuvaa näyttävästä maaliikennetutkasta näkyy kiitotielle 22R rullaava FIN357. Seuraavaksi FIN357 siirretään Pohjois-Suomen ilmatilasta vastaavan aluelennonjohdon sektorin 6/7 vastuulle. Ilma-aluksen korkeus ilmoitetaan satoina jalkoina, joten lentopinta 70 on tuhat jalkaa alempana kuin 80. Länsitorni on juuri ajoneuvoliikenteelle varatulla taajuudella kuitannut kello 7.29 aurauskaluston poistumisen kiitotieltä 22R. Kun FIN357 on edennyt Helsinki-Vantaalta noin 60 kilometriä kohti Oulua, siirretään radioyhteys ja lennonjohtovastuu Suomen aluelennonjohdolle, joka vastaa Suomen ilmatilasta lentopinnasta 95, noin kolmesta kilometristä ylöspäin. Kun FIN357 tulee noin 35 minuutin lennon jälkeen Kuopion tasalle, aluelennonjohtaja antaa sille luvan jättää matkalentokorkeutensa ja laskeutua lentopinnalle 210. Pienin korkeusero, joka ilma-alusten välillä saa olla, on 1000 jalkaa, eli noin 300 metriä. Kello 7.38 Helsinki-Vantaan lennonjohto on hoitanut oman työnsä FIN357:n osalta ja vastuu siirtyy Tampereella työskenteleville ammattilaisille. Tämän selvityskorkeuden seuraava aluelennonjohdon sektori on omaan liikennetilanteeseensa perustuen lennonjohtojärjestelmällä välittänyt. Kiitotie on vapaa, torni antaa lähtöluvan: "FIN357 wind 240 degrees 11 knots, cleared for take off runway 22R". Se lentää lentopinnalla 330, ja koska aluelennonjohtaja katsoo, että lentokoneet hetken päästä ohittaisivat toisensa liian läheltä, hän päättää jättää FIN357:n 1000 jalkaa alemmalle korkeudelle. TAPAHTUU LENNONJOHDOSSA
kuin FIN357 voidaan päästä rullaamaan kiitotien 22L yli kiitotien 22R odotuspaikalle. Riippuen lentoliikenteen määrästä sektorityöpisteitä avataan tarpeellinen määrä. Kello 7.30 matka kohti pohjoisen Kärppä-kaupunkia alkaa. Kymmenen auraa, linko ja kitkanmittausauto ovat puhdistaneet 3000 metriä pitkän ja 60 metriä leveän kiitotien risteyksineen 12 minuutissa. Melusäännösten täyttyessä konetta jo oikaistaan lähtöreitistä kohti Oulua vievää lentoväylää. "...continue climb to flight level 320". "FIN357, contact Tampere radar 124,2" "Terve Tampere, Finnair 357 passing flight level 280 descending flight level 210." Koneen avauskutsu kajahtaa aluelennonjohdon sektorin 6/7 radiosta
Samalla kone saa jo luvan aloittaa laskeutumisen lentopinnalle 210. "Helsinki radar, Finnair 357 passing 1800 feet, ENUTO 1 N". Sieltä annetaan lupa jatkaa nousua lentopinnalle 320. Perämies tervehtii Tampereella sijaitsevaa aluelennonjohtoa. "Huomenta, Tampere, Finnair 357 passing flight level 204, climbing flight level 240". Tällöin koneet näkevät toisensa vaikka lennonjohto pitääkin niiden välisestä turvallisesta etäisyydestä huolta. Matkalla ohjaajat saavat ACARSlaitteiston välityksellä tekstimuotoisena datapurskeena tietoja Oulun säätilasta ja käytettävästä kiitotiestä. Kone saa tutkalennonjohtajalta luvan nousta toistaiseksi lentopinnalle 70, joka vastaa 7000 jalkaa eli noin 2100 metriä. Näkyvyys on noin 2000 metriä, joka kuitenkin riittää hyvin. Tällä suunnalla jatketaan noin 10 kilometriä, kunnes reitti kaartaa lisää oikealle kohti Ouluun vievää lentoväylää. Jo hieman ennen tätä korkeutta tullaan pilven yläpuolelle ja ohjaajat näkevät kirkkaasti valaistun, vastaantulevan koneen, johon lennonjohto heitä porrastaa. ENUTO 1N kaarrattaa koneen lentoonlähdön jälkeen oikealle kohti länsiluodetta, ohjaussuuntaan 285 astetta. Lentokoneen ulkovalot, joihin kuuluvat korkeatehoiset laskuvalonheittimet, huomiovalot sekä purjehdusvalot, ovat aina lähdön jälkeen
www.matkalehti.fi
ja lähestymisvaiheessa päällä. Lennonjohto ilmoittaa tämänhetkisiksi kitkakertoimiksi tätä paremmat arvot, joten laskenta on tapahtunut turvalliseen suuntaan ja lentoonlähtö voidaan suorittaa. Kiitotien ja rullaustien risteys on eräs Helsinki-Vantaan "Hot Spoteista" eli paikoista, joissa lentäjiltä vaaditaan erityistä tarkkaavaisuutta. Koneen läpäistessä lentopinnan 100 tuntuu nousu tasaiselta, kapteeni sammuttaa matkustamosta turvavöiden merkkivalon ja matkustajat saavat kaipaamaansa aamukahvia. Rullauksen aikana perämies kertaa kapteenille käyttäneensä laskenta-arvona kitkakerrointa 0.70. Vastaantulevan liikenteen ohitettua FIN357:n lennonjohto selvittää sen jatkamaan nousua lentopinnalle 240. Se on tänään 151 solmua, noin 270 km/h. Vastaukseksi tulee kuitenkin lentäminen jo aiemmin ohjeistetun DIPAR-pisteen kautta. TAPAHTUU LENTOKONEESSA
kiitotietä 22L, koska sitä on lähestymässä saapuva kone. Lisäksi sen perusteella valitaan nopeus, jolla kone tullaan vetämään lentoonlähdössä ilmaan. Kapteeni alkaa valmistella koneen suunnistuslaitteistoa odotettavissa olevaa lähestymistä varten. Perämies on suorittanut lentoonlähtöön liittyvän suoritusarvolaskennan ohjaamoPC:llä jo ennen rullaamaan lähtöä. Kone kääntyy oikealle kohti Jyväskylän eteläpuolella sijaitsevaa reittipistettä. Lentosuunnitelmaan on valittu matkalentokorkeudeksi tänään 37 000 jalkaa eli lentopinta 370, jonka Finnairin lennonsuunnitteluosasto on laskenut optimaaliseksi korkeudeksi huomioiden muun muassa ylätuulet, ilmakehän lämpötilan sekä koneen painon. Hetken kuluttua kone saa selvityksen "Direct DIPAR", jonka perämies syöttää koneen suunnistuslaitteeseen. Riippuen kentän ja kiitotien laitteistoista Airbustyyppinen kone pystyy parhaimmillaan laskeutumaan vain noin sadan metrin kiitotienäkyvyydessä, ja Ouluunkin riittäisi 300 metrin kiitotienäkyvyys. Tuloksena on pitkällä aikavälillä merkittäviä säästöjä polttoaineen kulutuksessa sekä lentoajoissa, unohtamatta samalla pieneneviä hiilidioksidipäästöjä. Koneen nopeus alkaa kiihtyä, kunnes perämies ilmoittaa "Vr", eli nopeuden jolla kone nostetaan ilmaan. Hetken kuluttua perämies ottaa yhteyttä tutkalennonjohtajaan. Valot auttavat myös lintuja näkemään liikkuvan koneen, mikä pienentää lintutörmäyksen vaaraa. Lähestyttäessä kiitotietä ohjaajat toteavat, että matkustamohenkilökunnan valmiudesta kertova "Cabin OK" ilmestyy ohjaamon näytölle. Kapteeni ohjeistaa perämiestä kysymään, olisiko vielä suoremmalle oikaisulle kohti Oulua mahdollisuuksia. Pian tulee myös lupa lentoonlähtöön ja kapteeni työntää tehovivut eteen eli valitsee lentoonlähtötehon. Kone saa lopulta luvan nousta lentopinnalle 370. Kentällä on tiedotteen mukaan varsin sakeaa lumisadetta. Alkunousussa laskuteline nostetaan ylös. Noin 160 kilometrin päässä Oulusta miehistö aloittaa liu´un sekä sytyttää
Matkalehti 3/2012
49. Laskennassa huomioidaan sääolosuhteet, liukkaus sekä koneen paino, ja sen tarkoituksena on varmistaa kiitotien riittävyys sekä riittävä vara edessä oleviin maastoesteisiin, vaikka koneen moottori vikaantuisi juuri lentoonlähtöhetkellä. Kaikki saadut lennonjohdon ohjeet tulee lukea aina tarkasti takaisin, jotta yhteisymmärrys voidaan aukottomasti varmistaa. Kone pääsee viimein rullaamaan kiitotien yli ja ohjaajat kertaavat vielä kerran lyhyesti yhdessä tulevan lähtöreitin. Miehistö ymmärtää, että taustalla on jokin ilmatilavaraus; tilanteen salliessa oikaisuja myönnetään aina kun mahdollista. Optimointi on tänä päivänä lentoyhtiöille arkipäivää ja sitä toteutetaan sekä lennonsuunnittelussa että lennon suorituksessa. Perämies ilmoittaa koneen olevan valmis siirtymään kiitotielle, johon se saakin saman tien luvan. Näin tekee myös tämän lennon perämies: "Holding short of 22L at ZD, FIN357"
Tutkalennonjohtaja antaa vielä FIN357:lle tuoreet tiedot kiitotien kitkasta ja esiintymistä, ennen lennonjohtovastuun luovuttamista tornilennonjohtajalle. Ramp-henkilö: Lentokentän asematasolla työskentelevä henkilö, esimerkiksi kuormaaja tai porrasauton kuljettaja. Kun kone alkaa olla noin 80 kilometrin päässä Oulusta, siirretään radioyhteys ja lennonjohtovastuu Oulun tornille, joka on saanut lennosta tarvittavat tiedot lennonjohtojärjestelmän välityksellä automaattisesti etukäteen. Lentoväylä: Ilmailukarttoihin julkaistu reitti kahden pisteen välillä. Odotuspaikka ZD: Kaikki kiitotielle johtavat risteykset ja muutkin kenttäalueen paikat on nimetty, jotta tiedetään, mihin selvitys oikeuttaa menemään. Lähtöreitti: Ennalta määritelty reitti, jota pitkin kone lentää heti lähdön jälkeen nousuvaiheessa Tyypin IV suojaneste: Lentokoneen pinnoille ruiskutettava suojaneste, joka ehkäisee jään ja lumisateen tarttumista. Näkyvyys: Kuinka pitkälle näkee lentokentän ympäristössä. FIN357 on ollut koko matkan, aina selvityksen saannista Helsinki-Vantaalla pysähtymiseen Oulun terminaalin eteen, katkeamattoman lennonjohtopalvelun alaisena. Aurat ovat poissa kiitotieltä, lähtevä kone ehtii laskea, ja FIN357 pääsee sen jälkeen turvallisesti laskuun. FIN357 saa selvityksen lentää ohjaussuuntaan 350 astetta, jatkaa laskeutumista 1700 jalkaan, 520 metriin ja vähentää nopeuden 210 solmuun, 390 km/h, lähtevän liikenteen ja aurauksen vuoksi. Oulun tutkalennonjohtaja varmistaa, että tiedotuksen N mukaiset tiedot ovat edelleen paikkansa pitävät. Turbulenssi: Ilmassa oleva heittoisa sää, "ilmakuopat". Käytetään lähdössä ja laskussa. "Aamua Oulu, Finnair 357 passing flight level 173 to flight level 100. Briefaus: Tapahtuma jossa käydään etukäteen läpi tiettyyn lennonvaiheeseen liittyvä toiminta. Radar contact: Tutkayhteys. TAPAHTUU LENNONJOHDOSSA
Tällä kertaa FIN357:n reitille ei osu muuta liikennettä, joten sen voidaan antaa vapaasti jatkaa laskeutumista lentopinnalle 100, joka on aluelennonjohdon vakioitu selvityskorkeus kaikille lentokentille. Information N", kuuluu Oulun taajuudelta. "FIN357 Rullaa D:n kautta asematasolle, paikka 13", selvittää torni, ja taas on yksi koneellinen matkustajia turvallisesti perillä. Autopilotti: Koneen automaattiohjausjärjestelmä, joka lentää konetta lentäjien tekemien valintojen mukaisesti. Kiitotiet nimetään sen ilmansuunnan mukaan, johon ilma-aluksen nokka osoittaa kiitotietä käytettäessä. Catering: Lentokoneeseen ruuan ja muut tarjoiltavat toimittava "keittiö". Selvitys: Ilma-alukselle annettu ohje/määräys miten lentää/rullata/toimia. Mahdollistaa koneiden sijainnin tietämisen myös huonossa näkyvyydessä. Purjehdusvalot: Lentokoneen ulkovalot, jotka indikoivat paitsi koneen sijaintia, myös sen asentoa katsojaan nähden sekä lentosuuntaa. Ground: Rullauslennonjohto, antaa käynnistys- ja työntöluvat, sekä rullauttaa koneita maassa, start-up and push back. Lisäksi FIN357 saa tiedon jäljellä olevista lentomaileista, jotta profiili voidaan lentäjien toimesta suunnitella mahdollisimman taloudelliseksi. Laskuasussa ne ovat kokonaan auki sekä koneen laskuteline alhaalla. Matkalentokorkeus: Korkeus, jolla lento pyritään suorittamaan vaakalentovaiheessa. Tällöin työntövoiman vaikutus jarruttaa konetta laskukiidossa.
50
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Reverssiteho: Suihkumoottorien työntövoiman kääntäminen "toisinpäin" käyttäen hydraulisia ilmanohjaimia. Laskusiivekkeet: Koneen siiven takareunasta ulkonevat siivekkeet, jotka mahdollistavat hitaamman lennon sekä muuttavat koneen asentoa. Tutkalennonjohtaja säätelee FIN357:n nopeutta hitaammaksi siten, että kone on kiitotien loppuosalla juuri oikeaan aikaan. ILS-laitteisto: Maalähettimeen perustuva laitteisto, jonka avulla voidaan suorittaa lähestyminen ja lasku hyvinkin huonon näkyvyyden ja alhaisen pilvikorkeuden vallitessa. Tuloreitti: Ennalta määritelty reitti, jota pitkin kone lentää lähestymisvaiheessa. Kone näkyy tutkassa oikein. Friction coefficent: Kitkakerroin Maaliikennetutka: Tutka, joka näyttää kuvaa kenttäalueesta. Tutka- ja tornilennonjohtaja tekevät yhteistyötä jatkuvasti kiitotien aurauksen valmistumisajan koordinoinnissa. 22R:llä se osoittaa suuntaan 220 astetta. Itätorni: Vastuualueet on Helsinki-Vantaan kentällä jaettu kahden tornipisteen kesken, itä ja länsi. Kiitotienäkyvyys: Kuinka pitkälle näkyvät kiitotien suurtehovalot. Muutamia vuosia sitten jokaisesta lennosta jouduttiin soittamaan lennonjohtojen kesken, joskus useampaakin kertaan, mutta nykyjärjestelmillä puhelimen käyttötarve on vähentynyt huomattavasti. Lähestymis- tai laskuasu: Lähestymisasussa laskusiivekkeitä on avattu jo jonkin verran. ACARS: Purskemuotoisena datana koneen ja maa-aseman välisiä tekstisanomia välittävä järjestelmä. Kello 8.22 koneen pyörät koskettavat kiitotietä. Ohjaussuunta: "Kompassisuunnat" 001-360 astetta, joilla määritellään koneen lentosuunta. "Hyvää huomenta Oulu tower, Finnair 357, ILS 12, four miles." Oulun tornilennonjohtaja varmistaa, että kiitotie on vapaa: "FIN357 tuuli 170 astetta 6 solmua, selvä laskuun kiitotie 12." Vielä vilkaisu valo-ohjauspaneelin, joka vahvistaa valoissa olevan tarpeeksi tehoa sakeaan lumisateeseen. 22R: Kiitotie 22 oikea.
Lentämiseen liittyvää sanastoa
Sähköliuskajärjestelmä: Helsinki-Vantaan tornissa käytettävä järjestelmä, josta löytyy kaikki oleellinen tieto lennoista
"Landing", hän ilmoittaa ja irrottaa autopilotin. Lisäksi saadaan vinkkejä, miten jokapäiväisessä lennonjohtotyössä voidaan ylläpitää ja parantaa liikenteen turvallisuutta ja sujuvuutta.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
51. Information N", ilmoittaa perämies Ouluun. Lennonjohtajien ohjeiden taustalla olevien tekijöiden tunteminen helpottaa lentäjän arkielämää. Kone saa ohjeet siirtyä Oulun tornilennonjohdon vastuulle laskulupaa varten. Kone pysähtyy kuitenkin reilusti ennen 2500 metriä pitkän kiitotien päätä. Laskeutumisen jälkeen kapteeni käyttää liukkauden varalta varsin reilua reverssitehoa koneen jarruttamiseen. "Aamua Oulu, Finnair 357 passing flight level 173 to flight level 100. Tietoisuus toisen osapuolen työstä kasvaa. "Hyvää huomenta Oulu tower, Finnair 357, ILS 12, four miles." Noin 1600 jalan korkeudella kone saa laskuluvan. Tämän jälkeen kapteeni suorittaa lähestymisbriiffauksen, jossa hän kertaa perämiehelle edessä olevan lähestymisen vaiheet, suunnistuslaitteiden valinnat sekä muut olennaiset asiat. Tämä ohjeistaakin perämiestä kysymään viimeiset liukkaustiedot tutkalennonjohtajalta. Lumisade on edelleen sakeaa, ja noin 400 jalan korkeudella kapteeni saa lähestymisvalot näkyviin. "Terve Tampere, Finnair 357 passing flight level 280 descending flight level 210." Aluelennonjohtaja vahvistaa ohjaajille oletetun tuloreitin OSTOS 1C, jota seuraten kone tulee lähestymään Oulun kenttää. Lisäksi ohjaajat saavat luvan jatkaa laskeutumista alas lentopinnalle 100. Lumisateen aiheuttama mahdollinen kiitotien liukkaus kiinnostaa jälleen kapteenia. Heti aluksi lennonjohtaja säätelee nopeutta ja lisää hiukan lennettävää matkaa kiitotien aurauksen ja lähdössä olevan koneen vuoksi. Samalla hän alkaakin valmistella konetta lähestymisasuun ja komentaa perämiehelle ensimmäisen laippa-asetuksen: "Flaps 1". Noin 80 kilometrin päässä Oulusta kone siirtyy Oulun lennonjohdon vastuulle. Sivutuuli ei ole tänään Oulussa kova, joten lasku voidaan turvallisesti suorittaa hieman liukkaammallekin kiitotielle. Lisäksi matkustamohenkilökunta on paraikaa keräämässä matkustajien kahvikuppeja. Loppulähestymislinjalla konetta valmistellaan edelleen laskuasuun. Liikennelentäjiä Suomessa edustava kattojärjestö on Suomen Lentäjäliitto FPA, johon kuuluu lentäjiä kuudesta eri lentoyhtiöstä. Lisäksi lennonjohtajilla ja lentäjillä on samaa tarkoitusta palveleva internet-foorumi, joka on tiettävästi ainoa laatuaan maailmassa. TAPAHTUU LENTOKONEESSA
turvavöiden merkkivalon matkustamoon. Kapteeni hidastaa koneen vauhdin käskettyyn 210 solmuun, noin 390 km/h, normaalinopeuden tässä kohden ollessa 240 solmua, noin 450 km/h. Laskutelineet otetaan ulos, valitaan täydet laskusiivekkeet sekä hidastetaan kone lähestymisnopeudelle noin 130 solmuun, 230 km/h. Suunnitteilla on OSTOS 1C-niminen tuloreitti sekä ILS-laitteistolla suoritettava lähestyminen kiitotielle 12. Työnantajana on Finavia tai Ilmavoimat. Siviililennonjohtajia Suomessa edustava ammattiyhdistys on Suomen Lennonjohtajien Yhdistys Ry, SLJY, jolla jäseniä on noin 270.
Lentäjät ja lennonjohtajat Suomessa
Suomessa on noin 300 lennonjohtajaa, jotka työskentelevät 19 lentoasemalla sekä yhdessä aluelennonjohdossa. Kapteeni antaa matkustamoon ilmoituksen "Cabin Crew prepare for approach", joka kertoo matkustamohenkilökunnalle laskuun olevan noin 10 minuuttia. - Todella positiivinen juttu. Lentäjiä kouluttavat Suomen Ilmailuopisto Porissa sekä Patria Flight Training ja Salpauslento Oy Helsingin Malmilla. Laipoilla eli laskusiivekkeillä muutetaan lentokoneen siiven profiilia sopivaksi hitaampia nopeuksia sisältäviä lentovaiheita, kuten lentoonlähtöä ja laskua, varten. Asematasolle kääntyessään ohjaajat näkevät maahenkilökunnan jo odottamassa 121 matkustajaa. - Yhteistyömme on kansainvälisestikin ottaen harvinaista ja olemme saaneet siitä myös tunnustusta, kertoo Suomen Lentäjäliiton puheenjohtaja Sami Simonen. Jo tällainen hidastus vaimentaa tärinää matkustamossa tuntuvasti. Liu´un aikana tuntuu olevan hieman turbulenssia, jonka vuoksi kapteeni hidastaa nopeutta noin 310 solmusta 270 solmuun. Lennonjohtaja- ja lentäjäyhdistykset järjestävät säännöllisesti seminaareja, tapaamisia ja tutustumisvierailuja, joiden tarkoituksena on parantaa lentäjien ja lennonjohtajien yhteistoimintaa ja pohtia yhdessä lentoliikenteen turvallisuuteen ja sujuvuuteen tähtääviä keinoja. Tiiviillä yhteistyöllä parannetaan turvallisuutta kiitoteillä ja taivaalla entisestään. Vaikkei turbulenssi vaarallista olekaan, ajatellaan ohjaamossa matkustajien mukavuuttakin. He toimivat useilla matkustajaliikennettä tarjoavilla lentoyhtiöillä. Lennonjohtajia koulutetaan Helsinki-Vantaalla sijaitsevassa Avia Collegessa. Samoilla linjoilla on SLJY:n puheenjohtaja Antero Utunen. Perämies kuittaa ohjeet siirtyä Suomen pohjoisesta ilmatilasta vastaavan aluelennonjohdon sektorin taajuudelle. Liikennelentäjiä Suomessa on noin 1000
Vaikea uskoa, että kyse on tiilikirkosta, koska yli miljoona tiiltä piilotettiin kiven alle. Kallion kirjasto on kaupunginosan tärkeä olohuone.
Kallio
on parasta Helsinkiä
Tuskin mikään suomalainen kaupunginosa on puhuttanut viime vuosina niin paljon kuin Helsingin Kallio, hyvässä ja pahassa. Kun Kallion asunnot ovat yleensä pieniä, keskipinta-alaltaan 40 neliömetriä, Ihantolaan rakennet-
K
tiin isoja asuntoja. Karhupuiston nimeä ei satunnaisen kävijänkään tarvitse arvuutella, koska puisto sai jo 1920-luvulla jykevän karhupatsaansa. Myös presidentti Tarja Halonen palasi Kallioon.
Teksti ja kuvat: REIJO HÄRKÖNEN
aupunginosan maamerkki, Kallion kirkko on sopivan helppo paikka lähteä kierrokselle. Kirkon kupeessa on marjapuuronpunainen Ihantolan asuintalo vuodelta 1907 osoitteessa Viideslinja 18. Kaivopuistoon ja Töölöön verrattuna siellä on elämän makua. Kolmannellalinjalla
Kaupunginosan maamerkki Lars Sonckin kirkko näkyy kaikkialle kaupungissa.
52
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Ihastelemme Lars Sonckin käden jälkeä. Ne eivät kuitenkaan silloin menneet kaupaksi, joten isoista asunnoista tehtiin pienempiä, ja asukkaiksi saatiin muun muassa venäläisiä upseereja
Helsingin ensimmäinen radiolähetys lähetettiin Arenasta, punatiilisestä asuintalosta Ympyrätaloa
Suojellut lippakioskit palvelevat helsinkiläisiä kesäisin.
vastapäätä Hakaniemen torin kupeessa. Krohn oli ensimmäinen suomeksi gradunsa yliopistossa tehnyt henkilö, ja Aino Kallaksen isä. Entä linjojen nimet sitten. Pieniä kauppoja, pieniä ravintoloita ja baareja on useita joka korttelissa, ja nykyään lisänä thaihierontapaikkoja, esimerkiksi pelkästään Harjutorilla viisi. Jos poikkeaa hieman ylemmäs maineikkaan Harjutorin saunan ohitse Torkkelinmäelle, löytää melkein Kaivopuiston oloisen alueen viehättävine taloineen ja puistoineen. Arenan ja Ympyrätalon välistä kulkee Helsingin pisin suora katuosuus eli Siltasaarenkatu ja Unioninkatu, pituutta peräti 3,7 kilometriä. Missään muualla ydinkeskustan ulkopuolella eivät joukkoliikennepalvelut ole niin hyvät kuin Kalliossa; kuusi raitio-
vaunulinjaa, kaksi metroasemaa ja 60 bussilinjaa. Eipä yleensä muisteta sitäkään, että Suonionkatu on saanut nimensä kirjailija Julius Krohnin kirjailijanimen mukaan. Torkkelinmäellä voisi kuvitella asuvansa melkein rikkaiden Kaivopuistossa.
Karhupuisto sai patsaansa jo 1920-luvulla.
ei vanhoja puutaloja enää ole, mutta muistoja niistä voi nähdä esimerkiksi Pekka ja Pätkä -elokuvissa. Unioninkadun nimi tuli keisarin määräyksellä Suomen ja Venäjän unionista. Diakonissalaitoksen kohdalla muistelemme Aurora Karamzinin elämää. Jotkut yrittivät karkottaa sen silmistään, mutta suuremmat tilat löytyivät naapurista, ja jonottajat mahtuvat nyt sisälle. Vaikka Helsinginkadulla ja ehkä koko Kalliollakin on levottoman alueen maine, se on tietämättömien liioittelua. Diakonissalaitoksen lisäksi Sokeainkoulu sekä Raajarikkoisten koulu ovat toimineet näissä maisemissa. Sörkän veijareita ja vaikuttajia esittelee Kallion kuuluisuuksia Paavo Nurmesta Tarja Haloseen. Yksi asia kalliolaisia ja sinne haluavia kuitenkin huolettaa; alueen asuntojen hinnat ovat kohonneet nopeasti, ensiasuntoa etsivien ulottumattomiin. Torkkelinmäkeen ja Sörkkään eli Sörnäisiin voi tutustua matkailutoimiston kävelykierroksella. Kallio on tunnettu suvaitsevaisena ja kaikki hyväksyvänä kaupunginosana, ainakin tähän saakka. Viime aikojen kuuma puheenaihe on ollut Helsinginkadulla kiemurrellut leipäjono. Toisellalinjalla on jäljellä vain yksi puutalo, Ernst Lodeniuksen venäläiselle upseerille suunnittelema rakennus osoitteessa Toinenlinja 8. Aurora Karamzin oli suomalaisen sosiaali- ja diakoniatyön uranuurtaja ja aiemmin keisarinnan hovineiti Pietarin Talvipalatsista. Kun jatkamme kohti Sörnäisten metroasemaa ja Helsinginkadun alkupäätä, alkaa aivan
erilainen maailma. www.visithelsinki.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
53. 1800-luvun lopulla vallitsi kai ensimmäinen amerikanbuumi, kun nämä kadut nimettiin
Jos joku on käynyt matkailijoiden suosimassa Havannan Bar Monserrattessa, yhtyeen solisti Carlos on varmasti jäänyt sieltä mieleen. Tämä näkyy vauhdissa, jolla hän perustaa ravintoloita, vetää televisiohjelmia, julkaisee ruokakirjoja ja nappaa maailmanmatkoiltaan uusia makuelämyksiä myös kotikokkien iloksi. Aikaa hänellä riittää myös keittokirjoihin ja moniin muihin hankkeisiin. jatkoi ja hän on mukana myös Helsinki-Tukholma -reitillä Viking Mariellalla. Tomi on kotimaan lisäksi työskennellyt kymmenisen vuotta ravintoloissa muun muassa Britanniassa, Espanjassa, Australiassa ja Kaakkois-Aasiassa.
Unelma yhteisestä ravintolasta syntyi, kun Björck työskenteli Matti Wikbergin kanssa Chez Dominiquessa. - Olen poiminut mukaan Champagnessa tekemiäni löytöjä, joita ei Pohjoismaista muuten saa, Essi Avellan kertoo. Toisen aasialaisavintolan Gaijin ovet avautuivat huhtikuussa 2011 ja pian juhlitaan Helsingissä jo kolmatta ravintolaa. Kuuba on hyvin esillä, valittiinhan se matkamessuilla vuoden matkailumaaksi. on mukana m/s Mariellalla.
Laivayhtiö panostaa samppanjaan
kanssa. - Positiivisesti kehittynyt samppanjamyynti sekä jalon juoman kasvava suosio ovat vakuuttaneet meidät tulevaisuuden mahdollisuuksista. Matkoilla ovat tulleet mukaan myös vauhdikkaat harrastukset: surffaus ja itämaiset kamppailulajit.
Kuuba on esillä punaisilla laivoilla huhtikuun loppuun saakka.
Tomi Björck.
Elio Revé Jr. Ravintoloissa tarjontaa on täydennetty karibialaisilla ruokalajeilla. Tavoitteemme on rakentaa Viking Linesta houkuttelevin samppanjan ostopaikka Pohjolassa, hehkuttaa ostopäällikkö Kim Engblom. Tallinnan-reitillä esiintyy karismaattinen Grupo Sabor de Cuba. - Etsimme parhaillaan ravintolatiloja Tukholmasta, kertoo Björck yhtään hengästymättä. Gabriellalla puolestaan esiintyy muun muassa Charanga Forever, salsaa ja timbaa soittava bilebändi. Orkesterit eivät ole mitä tahansa musiikkitarjontaa, vaan maailmanluokkaa. Idea modernista aasialaisesta ruoasta ja rennosta ravintolaympäristöstä löi läpi kerralla. Ensimmäinen suomalainen Master of Wine lupaa kasvattaa sekä myymälä- että ravintolavalikoimia. Ravintoloissaan hän vannoo modernin aasialaisen ruokatrendin nimeen. - Uskon, että moderni aasialainen ruoka löytää tiensä myös suomalaisiin kotikeittiöihin, Björck sanoo. Essi Avellan saa myös oman kokoelmansa
V
iking Line on aloittanut samppanjayhteistyön Master of Wine Essi Avellanin
Essi Avellan.
laivoille rakennettaviin samppanjamyymälöihin.
REIJO HÄRKÖNEN
K
Grupo Sabor de Cuba esiintyy Tallinnan-reitillä.
H
uippukokki Tomi Björckillä tuntuu olevan kalenterissaan vuodessa lukuisia päiviä enemmän kuin muilla ihmisillä. Vuonna 1956 perustettu Elio Revé y su Charangón on yksi maan suosituimmista kokoonpanoista. Kun perustaja Elio Revé kuoli, hänen poikansa Elio Revé Jr. Heistä tuli yhtiökumppanit ja he perustivat Farangin Helsinkiin 2009. M tä atk nä ai än lu
uuba valtaa toistamiseen Itämeren punaiset laivat, kun 130 kuubalaista ammattitanssijaa ja -muusikkoa esiintyy Vikingin Helsingin ja Turun -reiteillä 11.3.-30.4. Tarjolla on sekä maailman tavoitelluimpia samppanjaerikoi-
suuksia että mielenkiintoisten pientuottajien samppanjoita. Yhteistyö kattaa sekä myymäläettä ravintolavalikoimat. Alan ammattilaiset valitsivat Farangin Suomen parhaaksi ravintolaksi vuonna 2011. Eikä tässä kaikki. Tanssihown ohella laivoilla pääsee myös tanssikouluun ja Habaneros-tehtaiden sikarinkäärijät esittelevät taitojaan. Kotikatsomoihin intohimoinen tähtikokki on tullut television myötä muun muassa Master Chef- ja Tomin keittiössä -ohjelmien kautta. Rommia, kuubalaista olutta ja erikoiskahveja on myös saatavana. Tanssit on suunnitellut maailmankuulu koreografi Santiago Alfonso.
PIRKKO-LIISA SUMMA
54
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Finaaliin ovat selviytyneet kolmihenkiset tiimit Kotkasta, Kemiönsaarella sijaitsevalta Taalintehtaalta, Kirkkonummelta, Korpilahdelta ja Tampereelta. Ministeri johti Helsingissä vieraillutta valtuuskuntaa, joka markkinoi Gambiaa suomalaisille. Gambia on Uudenmaan kokoinen valtio, jota Senegal ympäröi pohjoisessa, idässä ja etelässä. - Gambialaisten vieraanvaraisuuden saavat kokea kaikki matkailijat, ministeri lupaa. - Maamme on turvallinen ja edullinen. Erikoisen kapean ja pitkänomaisen maan rajat myötäilevät Gambiajoen juoksua. Tänä vuonna Gastroon kokoonnutaan 14.-16. - Meillä käy 130 000 matkailijaa vuodessa ja odotan, että kolmen vuoden kuluttua heitä on jo puoli miljoonaa. Parhaan koulukeittiön tittelistä kisataan viimeisenä messupäivänä. Vuoden Kokki 2012 julkistetaan 15. maaliskuuta. Lännessä maa rajoittuu Atlantin valtamereen.
L
Rantaviiva Atlantilla on 80 kilometriä pitkä, ja maan leveys on noin 400 kilometriä. Suomen johtava ammattikeittiö-, hotelli- ja ravintola-alan tapahtuma järjestetään joka toinen vuosi. Me gambialaiset olemme ystävällistä kansaa ja meille on kunnia-asia saada ulkomaalaisia vieraita, ministeri Jobe-Njien sanoo.
PIRKKO-LIISA SUMMA
Kuvattu
Sanottu
Espanjassakaan ei elä pelkän -, aurinkoenergian avulla ja asumis toimeentulo- ja muiden tukien . Gambian väkiluku on tällä hetkellä noin 1,7 miljoonaa. Se on tarkoitettu ammattilai-
H
sille. - Lento Helsingistä Gambian pääkaupunkiin Banjuliin kestää kahdeksan tuntia. Semifinaaliin selviytyneistä 12 kokkikilpailijasta peräti 10 on töissä helsinkiläisissä ravintoloissa, yksi turkulaisessa ja yksi jyväskyläläisessä ravintolassa. toivossa tänne ei kannata lähteä a Niitä ei käytännöllisesti katsottun kin ole olemassa lainkaan - ja tus tulossakaan seuraavien vuosien aikana.
Mopoja Saigonissa, syyskuu 2011.
Päätoimittaja Katia Westerdahl, Olé 2/12.
Löydä meidät Facebookista! www.facebook.com/matkalehti
www.matkalehti.fi Matkalehti 3/2012
55. Perheille soveltuvat hotellit on merkitty esitteeseemme erillisellä SunFamily-merkinnällä, hän sanoo. Vuonna 2010 palkinto myönnettiin Eat&Joy-yhteisölle suomalaisen ruokakulttuurin edistämisestä kansainvälisesti ja 2008 palkinnon sai Ruokatoimittajat ry. Ruokakulttuuritekoa havitellaan nyt kolmatta kertaa. Tjäreborgin Arja Pucilowski suosittelee kohdetta myös lapsiperheille. Gambiassa vierailee noin 2 000 suomalaista vuodessa ja ruotsalaismatkailijoiden vuotuinen määrä puolestaan on noin 5 000.
ADRIÁN SOTO
Tiedotuspäällikkö Arja Pucilowski, matkailuministeri Fatou Mas Jobe-Njie, Gambian talousministerin edustaja Nod Secka ja toimitusjohtaja Jan Wedin.
elsingin Messukeskuksessa maaliskuun puolivälissä pidettävillä Gastro-messuilla valitaan muun muassa Vuoden Kokki 2012, palkitaan Ruokakulttuuriteko ja kilpaillaan parhaan koulukeittiön tittelistä. Tällä hetkellä Tjäreborg vie suomalaisia eksoottiseen kohteeseen talvisesonkina. Meillä on tekninen välilasku Gran Canarialla, sanoo Tjäreborgin Suomen tiedotuspäällikkö Arja Pucilowski. Joen varrella voi tutustua runsaaseen kasvillisuuteen ja eläimistöön. - Se on loistava paikka irtiottoon arjesta ja tietokoneesta. änsi-Afrikassa sijaitsevan Gambian valtion matkailu- ja kulttuuriministeri Fatou Mas Jobe-Njie uskoo maansa matkailijamäärän kasvuun. - Gambia on pieni maa, joka ansaitsee suuren huomion, sanoo Tjäreborgin toimitusjohtaja Jan Wedin. Virallinen kieli on englanti ja lisäksi puhutaan noin kymmentä paikallista kieltä. Maan pienestä koosta huolimatta Gambiajoen ympäristössä näyttäytyy koko Afrikan luonnon kirjo. Silloin matkailu tulee olemaan maamme tärkein elinkeino, ministeri sanoo. maaliskuuta. Gambian motto on "The Smiling Coast of Africa", Afrikan hymyilevä rannikko. Siellä on virtahepoja ja elefanttilaumoja, ja lisäksi alue on tärkeä muuttolintujen bongauspaikka
Finlandia Hotels
Helsinki
EMMA
Espoon modernin taiteenmuseo
Sveitsin hiihtokeskus
www.lomasuomi.fi/esitetilaus
Åland Ahvenanmaa
Viking Line Åland
mökit ja majoitus
Ålandsresor
mökit ja majoitus
Turku & Varsinais-Suomi
Turun Saaristo
Uusikaupunki
Rauman seutu
Porin seutu
Satakunta
on enemmän
Tampere ja Pirkanmaa
Sappee
Himos
Jyväskylän seutu
Etelä-Karjala goSaimaa.com
Savonlinna
Kuopion alue
23
Liimaa tähän 1. 16 Kokeile leijahiihtoa s. Voit tehdä tilauksen myös osoitteessa www.lomasuomi.fi/esitetilaus tai faxaamalla lipukkeen numeroon (09) 560 77 222.
VERTAA KYLPYLÖIDEN TARJONTAA
MUK AN A 24
KUNTOPROJEKTI: POGOSTAN HIIHTO s. Merkitse rastilla haluamasi esitteet.
-S
IVUI
NE
N HI
IHTO
KE
SK
US
LIIT
E
s. 6
S. 30
LÄHIRUOKAKOHTEET KUTSUVAT s. 14
Sport & Relax
www.ukkohalla.fi
Näe Syöte uusin silmin
SUOMEN ETELÄISIN TUNTURIALUE S.18 HELSINGISTÄ SYÖTTEELLE - JOKA VUOSI S.34 MAASTOHIIHTÄJÄN PARATIISI S.18
Talvi on tehty nautittavaksi:
17 rinnettä (pisin 1400 m) | 3 parkkia: Junnupark, Halla Park ja Treeride
1
RukaKuusamo
Pyhä-Luosto
Kemijärvi
Saariselkä
I Love Lapland Lapland Hotels
LAPLAND HOTELSIN ASIAKASLEHTI TALVI-KEVÄT 2011-2012
Saariselkä Inari
TALVI 20112012
ON NYT I LOVE LAPLAND!
SUOMI
WWW.SAARISELKA.FI
Eckerö Line
Look at Finland english
LomaSuomi
OPAS SUOMEN TALVEEN PISTÄ TALTEEN
lomasuomi.fi koko Suomi yhdessä osoitteessa
Talvi 2011 - 12
Toimi nopeasti, sillä tilauspalveluun varattujen esitteiden määrä on rajoitettu. 4, LIITE Mihin majoittua teinien kanssa s. lk tai 2. Tahko
TAHKO-KUOPIO
Pohjois-Karjala Koli
Kalajoen Kylpylähotelli Sani ja Kalajoen Hiekkasärkät
Ukkohalla
Syöte
Ukkohalla News
Ukkohallan matkailuyhdistyksen virallinen julkaisu 2/2011 | Ylä-Kainuun matkailualue: Hyrynsalmi - Suomussalmi
TALVISYÖTE 1/2011 - WWW.SYOTE.FI
Best Western Ukkohalla Chalets -hotelli
Ski&Spa elämys
Maastohiihtäjän paratiisi
Uusia latuja
Cable Wakeboard lautailijan kesähuvi
Ainoana Suomessa
S. lk:n postimerkki
Nimi Osoite Postinumero ja -toimipaikka
Comma Group Oy Tulppatie 14 00880 Helsinki
En halua saada matkailuyrityksiltä jatkossa esitemateriaalia suoraan kotiini.
ML. Esitetilaukset toimitetaan vain Suomeen. 39
RETROILE MONOSKILLÄ s. 8 Tapahtumien Helsinki s. 3
S. 32
KYLLÄ, lähettäkää minulle veloituksetta seuraavat esitteet
Otavan kustantaman 160-sivuisen kirjan hinta on 39,80 . Tammi on kustantanut 336-sivuisen kirjan, jonka hinta on 38,10 . Vierailemalla italialaisäitien keittiöissä tutustuu paitsi resepteihin, myös ihmisiin.
Dekkariruokaa
Dekkarikirjailija Donna Leonin ja kokki Roberta Pianaron Makupaloja Venetsiasta Guido Brunettin tapaan tarjoilee ruuantuoksuisia katkelmia Brunetti-dekkareista ja komisarion lempiherkkuja Pianaron resepteiksi tulkitsemina. 304-sivuisen oppaan ovh on 19,90 . J.D. Paula Treviksen San Francisco vie Alcatraziin, Chinatowniin ja satamakierrokselle. Ruokia ja suomalaista miljöötä on juurevasti valokuvannut Sami Repo. Tuukka Kosken kuvat luovat rouhean pelkistetyn tunnelman. 40 karttaa auttavat suunnistamisessa, ja opastaapa kirja myös syrjäisille hiekkarannoille ja Bond-elokuvan kuvauspaikalle. Basta! Italialaisen ruokakulttuurin abc johdattaa perusteellisesti maan ruokakulttuuriin. 416-sivuisen oppaan kustantaja on Readme.fi ja sen hinta on 33 .
Perusteet haltuun
Balsamico, antipasto, bresaola... Maxine Clark on jaotellut risotot pääraaka-aineen mukaan ja esittelee myös risottopohjaisia jälkiruokia. 20 kaupunkilomaa Euroopassa - Vinkit viikonloppumatkalle -oppaassa Mikko Takala ja Mika Remes esittelevät tärppinsä helposti saavutettaviin kaupunkikohteisiin.
Vahvaksi kotimaisin eväin
Suomalaista voimaruokaa -kirjassa Virpi Kurjenlento kertoo suomalaisten raaka-aineiden terveysvaikutuksista ja parhaat ruokaohjeet eri vuodenaikoihin. Tammen kustantamat 144-sivuiset oppaat saa omakseen hintaan 12,60 kappale. Kirjan kuvat ottanut Antonio Ranesi kertoo myös omia muistojaan. Martin Brigdalen kuvat tekevät nälkäiseksi. Brownin Singapore johdattaa etnisille alueille, yösafarille ja katukioskeihin.
Singapore vai San Francisco?
Berlitz-taskuoppaat Singapore ja San Francisco esittelevät kiinnostavia kohteita ja historiaa sekä antavat käytännön vinkkejä syömiseen, nukkumiseen ja huvitteluun. Saku Tuominen käy ensin läpi tärkeät käsitteet, ja sitten harjoitellaan yksinkertaisilla resepteillä. Otavan kustantamassa kirjassa on 280 sivua ja sen hinta on 34,60
Eurooppalainen viikonloppu
Putiikkeja, baareja ja lifestylefiilistelyä.
Risoton monta ilmettä
Risotto esittelee monipuolisen ruokalajin variaatiot ja valmistuksen liemestä lähtien. Itsestäänselvyyksien ohella listalle ovat päässeet esimerkiksi Antwerpen, Bergamo ja Kaunas.
58
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi.
Etelä-Thaimaan koluajalle
Suomalaisen Matkaoppaan kustantama Phuket - Krabi & Phang Nga on laajennettu kolmas painos oppaasta EteläThaimaahan. Matkakirjat
Teksti: LEENA RANTAMAULA · Lehdistökappaleet: Matkalehti/toimitus, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi
Makumatkalle Italiaan
Kokkaa kuin italialainen äiti
Italialainen keittiö on suosittu inspiraation lähde teemakeittokirjoissa. Kirjaa koristavat Tatjana Hauptmanin somat piirrokset. Markus Lehtipuu esittelee kattavasti käytännön vinkkejä ja kiinnostavia kohteita. Suomalainen voimaruoka on lähiruokaa, siinä on luonnon aromit, vitamiinit ja kivennäisaineet. Ilkka Falckin Mamma mia - Italialaisten äitien keittiössä esittelee maakuntien kotiruokaperinteitä kuvin ja tarinoin. 144-sivuisen kirjan on kustantanut Gummerus ja sen hinta on noin 29 . Minervan kustantaman 120-sivuisen opuksen hinta on 28,90
Sakepullollisen ja oluen jälkeen väsymys alkaa kuitenkin painaa juhlijoita ja suuntaamme laivaston tukikohtaan hyvin ansaituille Riina Laamanen yöunille. Ruokalista on japaniksi ja tarjoilijan englanti lähes olematonta, joten turvaudumme silmät kiinni ja osoita sormella -tekniikkaan annoksia tilatessamme. Kokonaisuutena illallinen on loistava ja saken humalluttamina, iloisella mielellä suuntaamme vielä Yokohaman brittiläiseen pubiin oluelle. Kolumni
Ravintolailta japanilaisittain
Junamatka Yokosukasta Tokioon kestää kaksi tuntia. Vaikka minä en sodasta mitään tiedäkään, jotenkin kuvittelen, että sotilaskohteet olisivat ensimmäisinä tulilinjalla. Riina tyjä kalanpoikasia. Löysin itseni paikasta, jonka nimeä en edes osaa lausua ja jossa ihmiset eivät ymmärtäneet sanaakaan englantia. On sunnuntai ja tapaan Mattyn aikaisin aamulla rautatieasemalla. Kävelemme pitkään ja eksymme muutaman kerran, koska mielestäni kartat ovat ajantuhlausta, mutta mikäs kiire tässä on... Sake on yllättävän voimakasta ja joka kerta kun tyhjennän lasini, tarjoilija täyttää sen uudelleen. Linjoja on kymmeniä ja useat paikannimet vain japaniksi, mutta yrityksen ja erehdyksen kautta oppii. Vain yksi koneenvaihto. Pitkän päivän ja paljon kävelyn jälkeen jätämme Tokion ja menemme illalliselle yhteen Yokohaman japanilaisista ravintoloista. Matkan hinta sisältää lähes kaiken. kerralla. Palatsin puutarha on lähellä asemaa ja sitä ympäröivät muurit näyttävät suorastaan uhkaavilta niinkuin niiden tarkoitus todennäköisesti on ollutkin. Ainoa kerta kun olen joutunut käyttämään Mattyn minulle lahjoittamaa korttia, jossa selitetään japaniksi, että olen eksynyt turisti ja etsin laivaston tukikohtaa. Edes puoli pullollista sakea ei saa minua maistamaan kokonaisia, raakoja kalanpoikasia, jotka tuijottavat minua pienillä mustilla silmillään. muutti Japaniin Mikä loistava amerikkalaisen USA:n päivä! Nyt melkein armeijassa kaduttaa, etten palvelevan maistanut niitä kapoikaystävänsä nanmunaankääritluo. Amerikkalaisten pommituksista johtuen palatsista ei ole paljoakaan jäljellä, mutta sitä ympäröivät puutarhat ovat kauniita. Paikka on tupaten täynnä ja päädymme baaritiskille seisomaan tuoppiemme kanssa.
TERVETULOA AFRIKKAAN
Seuraavalla kevään matkalla on vielä vapaita paikkoja:
Namibian kiertomatka 3. Poikaystäväni on rohkeampi ja sanoo että "ihan hyvältä se maistuu" ja irvistää. Mutta nyt olen siis suorastaan ammattilainen junaverkoston käyttäjä. Junat ovat kellonajasta huolimatta tupaten täynnä ja ovien auetessa asemilla työskentelevät turvamiehet hyvin kohteliaasti työntävät ihmisiä sisään niin, että junan ovet saadaan suljettua. 17.4.2012 3500
Katso myös muita Afrikan matkojamme tai pyydä esite. Juoman rohkaisemina tilaamme lisää ruokaa ja pöytään tuodaan kananmunasta tehty rulla, joka on täytetty raaoilla kalanpoikasilla. Japanissa suurin osa ihmisistä työskentelee kuutena päivänä viikossa ja se ainoa vapaa saattaa osua mille tahansa viikonpäivälle. Ensimmäinen itsenäinen junamatkani Mattyn luo Negishiin oli painajainen. Parissa kuukaudessa olen tottunut junissa matkustaja. Ensimmäinen ruokalaji on lihaa ja herkullista kastiketta sekä ruokajuomana sakea. Mielenkiintoista mielestäni on se, että sotilastukikohdat ovat säilyneet lähes koskemattomina, mutta asuinrakennukset ovat raunioina. raportoi matkastaan Ehkä seuraavalla talven aikana. Räätälöimme ryhmämatkoja ja avustamme omatoimimatkailijoita.
Koonono Matkat Oy
Myllärintanhua 1 i 32, 00920 Helsinki olle@koonono.com, 050 4656 152 stefan@koonono.com, 045 1238 272 www.koonono.com
Kuluttajaviraston valmismatkatunnus 2949/11/Mj
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
59. Tämän päivän matkakohteemme on keisarin palatsin puutarha Tokiossa. Tästä johtuen yöelämä on vilkasta myös arkipäivinä ja baarit ovat auki pikkutunneille. Kello on kuusi ja tarjoilija varoittaa, että meillä on vain kolme tuntia aikaa aterioida ennen kuin he sulkevat ravintolan. Miten ihana kulttuuri! Täällä istutaan ja nautitaan ruuasta tuntikausia, pieni ruoka-annos toisensa jälkeen. Heti kun ensimmäiset ihmiset lähtevät, tarjoilija rientää luoksemme ja ohjaa meidät juuri vapautuneeseen pöytään. The Hub on hyvä esimerkki japanilaisen palvelun tasosta. Lentoliput, autonvuokraus, majoitusvaraukset ja safarit meiltä. Air Namibian ja Finnairin lennoilla siirryt nopeasti ja mukavasti Suomesta Namibiaan, viikon jokaisena päivänä. Monipuolisen ohjelman puitteissa koetaan upeita elämyksiä, elämän kohokohtia ja luonnon läheisyyttä, tehdään eläinsafareja, tavataan paikallista väestöä ja opitaan uutta
Valmistuksen aikana ei hygieniasyistä pääse halliin, mutta muuten kaikki ajat käyvät.
Ravintolan puolella järjestetään maistajaisia. Jäi hieman väsynyt ja välttelevä vaikutelma. 4 Mikä on erikoisuutenne?
Apua ei juurikaan herunut.
Epävarmaa tai tylyä palvelua.
Perustiedot tai palvelu hallussa.
Ammattitaitoista, asiakkaan tarpeet huomioon ottavaa palvelua.
Tällä palstalla testataan matkailupalveluja puhelimitse. Yllätyspuhelu
Parikymmenpäinen viininharrastajaryhmä suunnittelee kesäistä päiväretkeä.
Näin arvioitiin:
Viinitilalle Suomessa
Näitä kysyttiin:
1 Voiko tulla tutustumaan viininvalmistukseen. Tilauksesta voidaan järjestää jotain tapas-tyylistä pikkupurtavaa. Meillä ei ole tällä hetkellä tehdasta ollenkaan. Herukan puinti on silloin ja viinin valmistus alkaa.
Hermannin Viinitila
Ilomantsi
Onnistuu kyllä! Kun ilmoitatte ryhmäkoon ja päivät etukäteen. Kaikkihan meidän tuotteet ovat tietyllä tavalla erikoisuuksia. Lopuksi pontevaa syystapahtuman kehumista, mutta olisi ollut mukava kuulla innostunutta kuvailua myös tilan viinivalikoimasta. Voitko soittaa uudelleen kun täällä on enemmän tietävä henkilö paikalla. Tietysti meidän myymälässä voi aina vierailla.
Kommentit
Nettisivuja tuotiin paljon esille ja tiedot haluttiin laittaa mieluummin sähköpostilla. Täällä voidaan valita maistettavat tuotteet, vaikkapa paria viiniä, kuohuviiniä ja likööriä. Toinen puhelu: Periaatteessa. En tiedä oletteko käyneet kotisivuillamme, mutta meillä on 2-5 tuotteen paketteja. Kaivattua viinituotteiden kuvailua ja kehumista tuli luontevasti ja tarjolla olevista palveluista tuli selkeä kuva.
60
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Mutta viininvalmistuksen aikatauluista ei tiedä. Edullisemman hinta on, odotatko vähän niin tarkistan. Kesäaikaan on viinitorni avoinna vanhassa vesitornissa ja siellä on jotain ja kahden kilometrin päässä on ravintola, jossa saa kyllä mahansa täyteen nykykarjalaisessa pitopöydässä. Puhelinsalaisuuden takia puheluja ei ole äänitetty eikä niitä toisteta sanasta sanaan.
1
Pohjanranta
Keminmaa
2
Joo, kyllä. Erittäin hyvä ruokaviini ja sopii hyvin myös juustojen kanssa.
Erittäin ystävällinen ja auttavainen sävy. Kaksi euroa per laji ja meillä on neljä-viisi lajia. Minkälainen ryhmä on. Mitä maksaa. Oli mukava kuulla vihjeitä myös muista alueen palveluista.
Jos laitan sinulle sähköpostiin tarjouksen. Sopii vain etukäteen ajan joka itselle sopii. Se on aika mahtava tapahtuma: kotiruokaa ja perinneherkkuja. Siinä on mustaherukkaa, mustikkaa ja aroniaa, ja vesi on korvattu kokonaan koivun mahlalla. Uusi on rakenteilla ja valmistuu vasta syyskuun lopussa
Meillä ei ole ruokailumahdollisuutta. Tämähän on sellainen kesäpaikka. Kaksi tuotetta eli kahdeksan senttilitraa viiniä ja neljä likööriä on seitsemän euroa henkilöltä. Ei herahtanut vesi kielelle.
Punaisen Tuvan Viinitila
Alajärvi
Joo, kyllä meillä on ryhmille ihan esittelyjä. 3 Onnistuuko myös ruokailu. En tiedä hinnoistakaan. Se on hyvä ryhmille. Ryhmille myydään tutustumiskäyntiä. Jos olette tulossa, niin ilmoittakaa hyvissä ajoin. Tutustumiskäyntiin kuuluu kaksi reilua maistajaista, hinta on viikonpäivästä ja kellonajasta riippuen 8 tai 12 euroa henkilöltä.
3
Voi ruokailla myös.
4
Katsokaa ne kotisivut. Syysmarkkinat ovat syyskuun alussa, tähdätkää siihen. Elokuun puolenvälin jälkeen on paras aika. En tiedä vielä tarkemmin, koska olen vasta aloittanut. Tietämätön uusi työntekijä oli todella ystävällinen ja innostunut, mutta konkarin sävy taas varautuneempi. Viinivalikoimaa olisi vähän voinut hehkuttaa. Molempiin sisältyy tilaesittely ja valmistustilojen puolellakin voidaan käydä.
Ruokailu onnistuu.
Meidän Kohina-viiniin kannattaa tutustua. Viiden tuotteen paketti on 12 euroa henkilöltä. Kysyjälle tuli vähän epävarma olo siitä, onko ryhmä tervetullut. Ruokailu järjestyy ja esimerkiksi lounas maksaa 10 euroa ja päivällisen hinta riippuu ruokalajeista.
Tjudön Viinitila
Ahvenanmaa
1/2
Maistajaisiin voi tietysti tulla, niitä järjestetään aivan tuossa Kastelholman linnan vieressä. Autolla ei kannata tulla, sillä sen verran tuhti annos tulee. Voi tulla. Parikymmentä on hyvä koko, pienemmälle ei oikein onnistukaan maistajaiset. Nopeita, selkeitä vastauksia, mutta markkinointihenkisyyttä jäi puuttumaan. 2 Järjestetäänkö maistajaisia. Maistajaisten hinta on 17 euroa henkilöltä ja siihen kuuluu makulautanen, joka sisältää tapaksia.
Meillähän on yksi valkoviini ja liköörejä.
Positiivista oli pieni vihjaus miljööstä
Sopii myös yrityskäy öön.
Tutustu ko sivullamme myös Ylläksen Lomahoviin, joka on suunni eilla Hotelli Saagan viereen!
Puh. 479 MALTA alk. ortodoksinen pääsiäisyön palvelus.
Edullista majoitusta vain 20 min Helsingin keskustasta
ark. 499 KYPROS alk. Mahdollisuus osallistua myös järjestettyyn ohjelmaan mm. 499 EGYPTI alk. HUIPPUPAIKALLA
www.levihovi.com
TEEMAMATKA Makumatka Azoreille 19.3. & 10.9.2012 LÄHDE LOMALLE! AZORIT alk. 499 MADEIRA alk. Toimiva, tyylikäs lomako , käy öalaa n. & 6.8.2012
Uusi paritalo Jah miehen e 10:ssä. 45 /hlö/2hh/vrk Varaukset:
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
61. (09) 612 2780
Rommakkokatu 11 A 10, 90120 Oulu pen .aula@levihovi.com, 0400 384 483
Pääsiäinen 6.-9.4.
59 /hlö/2hh/vrk 79 /hlö/1hh/vrk
*majoitus, aamiainen, lounas, ohjelma
Nauti upeasta luonnosta ja rauhasta. · Ton rajoi uu puistoon. · Kävelyetäisyydellä World Cup rinteestä. 130 m2. alk. & 24.9.2012 Luonto- ja puutarhamatka Azoreille 7.5. Täysin kaluste u. 499
Suomalaiset oppaat kohteissa! Lennot Finnairilla ja Air Finlandilla!
Hispanian Teemamatkat
Levada-vaellusmatka Madeiralle 23.3.2012 Puutarhamatka Madeiralle 13.4.2012 Vaellusmatka Azoreille 23.4., 20.8. Myydään 1/7osina tai kokonaisena huoneistona. · Hiihtoladut vieressä. Ihanteellinen sijain . 55 /hlö/2hh/vrk viikonl
Tarjolla myös esimerkiksi sushia. Normaalin buffet-valikoiman lisäksi karibialaisia ruokia ja juomia.
Tallink Silja Line
M/s Baltic Princess Helsinki-Tallinna
Illallisbuffet (etukäteen/laivalla): 32/34 , 12-17 -vuotiaat 15/16 , 6-11 -vuotiaat 10/11
Ruokajuomat (olut, viini, vesi, virvokkeet ja kahvi).
Valikoimassa mm. Peter Line
M/s Princess Maria Helsinki-Tallinna
Buffet-päivällinen: 30 , 6-12 -vuotiaat 50 % aikuisten hinnasta, alle 6-vuotiaat veloituksetta huoltajan seurassa.
Puna- ja valkoviini, kahvi, tee, vesi, sekä vodkasnapsi ja lasillinen kuohuviiniä.
Ateriat sopivat skandinaaviseen makuun tottuneelle, mutta jokaisessa ravintolassa on tarjolla myös joitakin venäläisiä herkkuja, kuten suolakurkkuja, blinejä ja oikeaa kaviaaria.
62
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Hinnat koskevat ennakkoon ostettuja ruokailuja.
Hintaan sisältyy
Hanajuomat sisältyvät hintaan, viinejä voi tilata listalta.
Muuta
Monipuolinen ja eksoottinen noutopöytä saaristolaishenkisessä ympäristössä.
Eckerö Line
M/s Nordlandia Helsinki-Tallinna
Viking Line
M/s Viking XPRS Helsinki-Tallinna
Bistro Buffet (etukäteen/laivalla): 23/26 , 12-17 -vuotiaat 8/12 , 6-11 -vuotiaat 7/11 , alle 6-vuotiaat ilmaiseksi.
Buffetpöytä ja ruokajuomat (olut, viini ja virvokkeet)
Teemana Kuuba 11.3.-30.4.2012. Matkapörssi
Nälkäinen risteilyllä
Mihin hintaan ruokailee laivan buffetpöydässä?
Laiva ja reitti
Hinnat
Meripöytä: 25 , 6-17 -vuotiaat 13 , alle 6-vuotiaat veloituksetta maksavan aikuisen seurassa. vihannes-, antipasto-, juusto-, kala- ja jälkiruokatori. Useimmat ruokalajit ovat valmiina annospaloina.
St
Parikymmentä vuotta pohjoisessa hotellibisneksessä toiminut nainen tuntee matkailualan ja voi hyödyntää tieto-taitoaan kulttuurin ja matkailun yhteistyön kehittämiseksi. Ripsiväri täydentää meikkivarustuksen. Lisäksi mukana on kätevä kaksipäinen huulikiille, josta saa vaaleamman värin kokoukseen ja kirkkaamman punasävyn iltamenoon. Mieleen ovat jääneet erityisesti kesän automatka Eurooppaan ja joulu Thaimaassa. - Yhteistyössä ja avoimen keskustelun avulla Lapissa on mahdollista kehittää niin elinkeinoja kuin matkailuakin, hän sanoo. Matkapäiviä kiireiselle naiselle tulee vuodessa paljon. - Työn puolesta reissaan lähinnä kotimaassa, mutta vapaa-ajalla myös ulkomailla. Mitä löytyy reissuladyn laukusta. Älypuhelin, uusi Nokian Lumia on kevyt, vie vähän tilaa ja korvaa kannettavan tietokoneen. Palelemista estää aina mukanani kulkeva tasaraitapyjama. Meikkejä pidän mukanani tarkan harkinnan mukaan. Myös villasukat kuuluvat matkavarustukseeni lähes ympäri vuoden, sillä
S
Matkalla en halua palella, en junassa enkä hotellissa
matkalla en halua palella, en junassa enkä hotellissa. Korvatulpat takaavat häiriöttömän yöunen, edes hotellihuoneen ilmastointi ei häiritse unta.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
63. Silmänympärysvoide sipaistavaksi aamuin illoin, värillinen kosteusvoide päiväksi korvaa meikkivoiteen ja yövoiteen levitän kasvoilleni iltaisin niiden puhdistuksen jälkeen. Laukkukontrolli
Marjut Kuusisto
uomen Kulttuurirahaston Lapin rahaston asiamiestä, Marjut Kuusistoa työ vie niin pääkaupunkiin kuin kuntiin eri puolille Lappia
Puolet tutkimukseen osallistuneista yrityksistä ilmoitti ongelmaksi budjetin pienuuden ja henkilökunnan puutteen, jotka ovat esteenä riittävälle tietoturvallisuudelle. Samat turvallisuustoimet koskevat niin mobiililaitteita kuin tavallisia tietokoneitakin. Mobiililaitteiden käytössä on kuitenkin tietoturvariskejä.
ML 5/2008 Tielläliikkujan riskit ML 67/2008 Rantalomailijan turvaohjeet ML 8/2008 Aasia ja Oseania ML 9/2008 Pommiuhkat ML 10/2008 Elämysmatkan riskit ML 12/2009 Matkanjärjestäjien riskienhallinta
ja vastuu
ML 3/2009 Mellakat ML 4/2009 Turvakoulutus ML 5/2009 Vältä vaarat risteilyllä ML 67/2009 Riskienhallinta matkalla ML 8/2009 Taskuvarkaat ja tirkistelijät Suomessa ML 9/2009 Langattoman verkon vaarat ML10/2009 Hyvä renki mutta huono isäntä ML11/2009 Tietomurrot ja pankkikortit ML12/2010 Kopioidaanko tiedostosi tullissa. 3. Päivitä ohjelmasi Päivitykset pitävät laitteesi turvassa. ML 5/2010 Kuolema ulkomailla ML 67/2010 Mitä tehdä, kun tulee pommiuhka. EU on tosin uudistamassa lainsäädäntöään vastaamaan informaatioteknologian ja internetin kehitykseen. 2. Deloitten tekemässä tutkimuksessa haastateltiin turvallisuusjohtajia 138:sta tekniikan, median ja telekommunikointialan yrityksestä 25:stä eri maasta. Tämä kertoo selkeästi, etteivät alan yritykset enää pärjää yksin. Vahvat salasanat Käytä erilaisia kirjainyhdistelmiä ja numeroita, vähintään 8 merkkiä. KOHEN Haganah Security International Group. ML 9/2011 Väkivaltaisuuksia, varasuunnitelmia ja
peruutuksia ML 10/2011 Petos ML 1-2/2012 Vaara vaanii lautasella
P
eräti 34 prosenttia tekniikan, median ja telekommunikoinnin alan yrityksistä uskoo mobiililaitteiden, ja erityisesti niiden sisältämän arkaluontoisen tiedon olevan suurin turvallisuusuhka. Käy viikoittain tarkistamassa että ohjelmistosi ovat päivitettyjä. Lisää matkustusturvallisuudesta haganahsecurity.com
Turvallisia
Aiemmin ilmestynyt ML 7/2006 Nettikahvilat ML 8/2006 Liikematkailijat ML 12/2007 Taskuvarkaat/Italia ML 3/2007 Huijarit ja kaaharit/Egypti ML 4/2007 Ikäihmiset reissussa ML 5/2007 ja 67/2007 Lasten kanssa matkalla ML 8/2007 Elekielen erheet ML 10/2007 Keskellä mellakkaa ML 11/2007 Korkean riskin matkustajat ML 12/2008 Kulttuurisokki ML 3/2008 Kidnappaukset ja panttivankitilanteet ML 4/2008 Mistä rikollinen tunnistaa helpon
uhrin?
puheluja
Monilla on jo käytössään älypuhelin, jolla voi surffata netissä, tallentaa tietoa, tarkistaa sähköpostit ja keskustella. Näin saat selville onko laiteohjelma (firmware) tai ohjelmisto (software) päivitetty uusimpaan versioon. Älä muokkaa turvallisuusasetuksia Suurin osa Androidin, iPhonen ja Blackberryn selainten turvallisuusasetuksista on suhteellisen hyviä jo valmiiksi.
www.matkalehti.fi
64
Matkalehti 3/2012. Matkaturvallisuus
1 1vinkkiä
Kirjoittajat LAURA BENYIK ja SAMUEL B. Tarkista tila valmistajan nettisivuilta tai etsi Googlen avulla. Tutkimuksen mukaan 50 prosenttia alan yrityksistä tekee yhteistyötä turvallisuuden kehittämiseksi. Kun muutama vuosi sitten hakkerit pääasiassa keskittyivät pöytäkoneisiin, nykyään kohteina ovat Androidien ja iPhonejen haavoittuvuudet. 1. Vaihda salasanasi puolivuosittain tai useammin. ML 8/2010 Pelottavaa turvallisuutta ML 10/2010 Rikkaiden riskit ML 11/2010 Hotellihuoneiden turvallisuus ML 12/2011 Varo varkaita ja huijareita ML 3/2011 Kairossa se sattui - Mielenosoitus ML 4/2011 Katastrofi ulkomailla ML 5/2011 Aktivistin turvallisuus ML 67/2011 5 avainta matkan riskienhallintaan ML 8/2011 Ylireagointia ja turhia peruutuksia. Tämä ei kuitenkaan riitä. ML 3/2010 Turvallisuusteatteria ML 4/2010 Lukkoon vai ei. Mitä suositummaksi tietyt mobiililaitteet tulevat, sitä enemmän
ne alkavat kiinnostaa myös rikollisia hakkereita. Vältä sanojen käyttämistä
Ota pois päältä automaattinen langattoman verkon haku. Turvaa puhelimesi salasanalla. 11. Sen avulla pääset nettiin turvatun yhteyden kautta, mikä suojaa myös sinun tietojasi. Roottaus poistaa siis turvatoimia, joiden on tarkoitus suojata laitetta haittaohjelmilta ja muilta mahdollisesti vaarallisilta koodeilta. Käytä hyväksesi puhelimen omaa ohjelmistoa ja aseta salasana, joka tulee syöttää aina kun puhelimesi laitetaan päälle tai kun näyttö menee lepotilaan. Jos käytät yrityksen verkkoa, käytä VPN:ää (Virtual Private Network). Esimerkiksi Scandinavian keyboard sovellus ilmoittaa asennusvaiheessa, että sovellus voi tallentaa näppäinten lyöntejä ja lähettää tietoa eteenpäin kolmannelle osapuolelle ja kysyy, hyväksyykö käyttäjä sen. 10. 4. Tämä ei kuitenkaan takaa turvallisuutta, sillä rikolliset voivat asettaa niin sanotun man in the middle -hyökkäyksen, jolloin rikollinen voi kuunnella lähettämääsi tietoa sinun tai toisen osapuolen sitä huomaamatta. Varo erilaisia sovelluksia Sovellukset ovat kivoja, mutta valikoi mitä lataat laitteellesi. Muista pyyhkiä puhelimen näyttö usein, jottei rikollinen näe sormenjälkiesi jättämää kuviota näytöltä. 8. Roottaus avaa myös puhelimesi käyttöoikeudet ydinresursseihin, mikä ei turvallisuuden kannalta ole hyvä asia. 6. Asenna laitteeseesi virusohjelma Näillä vinkeillä voi turvata mobiililaitteen paremmin. Jos puhelimesi katoaa tai varastetaan, ei asiattomilla ole heti pääsyä käyttämiisi sivuihin tai ohjelmiin. Voit
valita erilaisia salaustapoja. Älä "roottaa" puhelintasi Googlen Androidin roottaaminen tarkoittaa, että puhelimesta poistetaan useita valmistajan ja langattoman verkon tarjoajan rajoituksia, jolloin näiden on helpompi tuottaa palveluita ja sovelluksia. 5. Joskus rikolliset asettavat omia avoimia verkkojaan hyväuskoisille käyttäjille ja kaappaavat verkossa liikkuvan tiedon. Kannattaa kuitenkin muistaa, että paras keino turvata mobiililaite on välttää turhaa netissä surffailua ja sellaisen tiedon säilyttämistä, joka ei saa joutua vieraisiin käsiin. Vältä langattomia verkkoja Tällaiset verkot eivät vaadi käyttäjätunnuksia ja salasanoja, vaan pääset suoraan nettiin, samoin kuin rikolliset. https: -alkuiset osoitteet ovat turvallisempia s -kirjain kertoo siitä, että tieto jota sivulle välitetään on salattua.
Matkalehti 3/2012
65. 9. Ota evästeet (cookies) ja automaattitäyttö (autofill) pois päältä. Mitä tämä tarkoittaa kun kirjaudut yksityiseen sähköpostiisi. Jos laitteesi
www.matkalehti.fi
Paras keino turvata mobiililaite on välttää turhaa netissä surffailua
tallentaa automaattisesti kirjautumistietoja ohjelmiin ja nettisivuille, ota tämä ominaisuus päältä pois. 7
Oma pieni maailma
66
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi
Afrikan itäpuolella sijaitsevalle saarelle matkailijoita huokuttelee luonto lemureineen ja jättiläismäisine baobab-puineen.
Teksti ja kuvat: JANNE RIIKONEN
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
67. Madagaskarin tarjoamat elämykset ovat kuin toiselta planeetalta
Joskus rankkasateet ovat huuhtoneet
68
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Lennot Suomesta voi saada Pariisin kautta 1000 eurolla, mutta saarella ei rahaa paljon kulu. Bussimatkoilla matkailija voi nauttia kauniisti järjestetyistä hedelmäkojuista sekä silmillään että makuaistillaan.
un Madagaskarin pääkaupunki Antananarivo rakennettiin, käytettiin suunnitelmaa "ei suunnitella". Sokkeloinen kaupunki on jäänyt lähes entiselleen Ranskan siirtomaa-ajan loputtua vuonna 1960. Madagaskar on yleisesti turvallinen maa, mutta Antananarivossa kannattaa välttää arvotavaroiden, esimerkiksi kameran esittelyä. Antananarivon eli Tanan kuhisevilla lauantaimarkkinoilla on myynnissä muun muassa jäniksiä, ankkoja, toukkia, kaloja, rapuja, litsejä, leipäpuun hedelmiä, toimistotarvikkeita ja soittimia. Matkaoppaat varoittavat myös jalkakäytävien isoista kuopista, joita ei pimeällä näe. Madagaskar on hyvin köyhä maa, joten hinnat ovat edullisia. Torilta löytää kaiken tarpeellisen ja hajut ovat sen mukaiset. Madagaskarilla tiet ovat paikoin huonokuntoisia ja taxi-broussella pääsee tunnissa vain 20-35 kilometriä. Saaren sisäisessä liikenteessä olisi paljonkin parantamisen varaa. Ainoa tapa liikkua kaupunkien välillä on taxi-brousse eli pikkubussi. Kaupustelijat piirittävät matkailijan no-
K
Ainoa tapa liikkua kaupunkien välillä on taxi-brousse eli pikkubussi
peasti, mutta myös siirtyvät pois, kun ilmoittaa hymyillen tarpeeksi selvästi, jos ei ole kiinnostunut heidän tuotteistaan. Talot ovat huonossa kunnossa ja rakennusmateriaalina käytetään kaikkea mitä on saatavilla. Mukaan kannattaa ottaa vain tarpeellinen määrä käteistä illallista varten ja laukut kannattaa myös jättää majoituspaikkaan. Kahden hengen keskitason hotellihuoneen pääkaupungista tai hyvän bungalowin rannikolta saa 20 euron vuorokausihintaan. Jos kuitenkin tarvitsee lähteä liikkeelle, täytyy olla varuillaan. Paikallisetkin kulkevat usein reppu vatsan puolella, mikä on ihmisvilinässä
suositeltavaa myös matkailijoille. Matkaoppaat suosittelevat välttämään pimeällä liikkumista pääkaupungissa. Matkantekoon kuuluu pysähteleminen ostoksien tekoa varten, mikä myös viivästyttää perillepääsyä. Autot ovat pääasiassa ranskalaisia ja vanhat kermanväriset Renaultit ovat etenkin taksikuskien suosiossa. Talojen seinät voivat olla esimerkiksi peltitynnyreiden kansista rakennettuja. Ruoka on halpaa, etenkin sesonkien herkulliset ja eksoottiset hedelmät
Manakarassa on vähän matkailijoita ja parhaassa tapauksessa matkailija voi saada pitkän rantapätkän kokonaan itselleen
Monet madagaskarilaiset lapset joutuvat lopettamaan koulun kesken, koska heidän vanhemmillaan ei ole varaa antaa rahaa kouluruokaan.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
69
Taxi-broussematkan voi varata etukäteen ja halutessaan voi ostaa ylimääräisiä paikkoja tavaroille. Manakarassa on vähän matkailijoita ja parhaassa tapauksessa matkailija voi saada pitkän rantapätkän kokonaan itselleen. Seksiturismin lisääntymisen myötä prostituutio pienellä paratiisisaarella on nykyisin näkyvää. Saaren pohjoisrannikolla sijaitseva Nosy Be -saari on matkailijoiden suosima. Punavatsalemurit päästävät ihmiset todella lähelle. Meno yltyy välillä rallimaiseksi ja matkapahoinvointi on yleistä. Nosy Ben vaihtoehtona kannattaa harkita Manakaraa, pientä ja leppoisaa rantakaupunkia maan itärannikolla. Fianarantsoalainen poika haki puusta makeankirpeitä marjoja.
70
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Hotellien mainokset ovat haalistuneet auringonpaahteessa ja kaupungin yllä leijuu kepeän rauhallinen tunnelma. Kaikki lemurilajit ovat uhanalaisia, koska madagaskarilaiset ovat syöneet niitä huonon ravintotilanteen vuoksi.
Tunnetuimpia Madagaskarin oudoista vipeltäjistä ovat lemurit, suloiset mulkosilmäiset puoliapinat
sillan mennessään ja tienvarren pelto tuntuu tasaisemmalta ajoalustalta kuin varsinainen ajoväylä. Ikkunan avaaminen ei paljon helpota, kun kyydissä voi olla 20 muutakin ihmistä sulloutuneina muutaman neliömetrin tilaan. Maisemat ovat kuin suoraan postikortista; valkoista rantahiekkaa, turkoosi vesi, palmut ja aurinkotuolit. Parhaat paikat ovat kuljettajan vieressä etupenkillä ja pidemmällä matkalla niistä kannattaa maksaa hieman ylimääräistä. Pienemmissä kau-
Luonnossa kasvaa paljon hedelmiä, joista voi nauttia kuka tahansa. Auringon paahtaessa suoraan ajoneuvon sisään, kyyti on kaiken lisäksi hikinen
Noin 90 prosenttia löydetyistä kasvi- ja eläinlajeista ei tavata missään muualla maailmassa. Madagaskar irtautui Afrikan mantereesta yli 160 miljoonaa vuotta sitten ja ajan kuluessa saarelle on kehittynyt oma eläin- ja kasvikunta. Kauppias Antananarivossa.
Perinteinen ruokajuoma on rano vola, eli keitettyä ja pohjaan käräytettyä riisivettä. Lisäksi Manakarasta pääsee maan ainoalla matkustajajunalla Fianarantsoaan, josta on hyvät yhteydet eri puolille. Luonnonpuistoissa voi tutustua luontoon oppaan johdolla. Krämmäleet ovat osa juomaa, jota paikalliset nauttivat kaikkien ruokien kanssa.
pungeissa taksin virkaa toimittavat natisevat pousse-pousse-juoksuriksat, joita paikallisetkin käyttävät säännöllisesti. Kameleontit ja muut liskot sekä värikkäät linnut ilahduttavat myös kaupungeissa. Ramonafanan luonnonpuistoon kannattaa ottaa mukaan vettä ja hyvät kengät. Intian valtameri tyrskyää tummansinisenä, joten uimaan pääsy ei ole aina itsestäänselvyys. Alueella on vaarattomia, mutta inhottavia pieniä iilimatoja, vaikka opas sen kieltäisikin.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
71. Kaikki lemurilajit ovat nykyään suojeltuja, koska paikallinen väestö on syönyt ne sukupuuton partaalle. Tunnetuimpia Madagaskarin oudoista vipeltäjistä ovat lemurit, ihanan suloiset mulkosilmäiset puoliapinat
Hymyyn vastataan poikkeuksetta hymyllä ja "salama"-tervehdykseen vähintään naurulla.
72
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. 90-luvulta lähtien matkailu on ollut nousussa ja tänään se on yksi maan suurimpia tulonlähteitä. Madagaskarilainen mora mora eli "hitaasti, hitaasti" -elämänasenne tarttuu ja on ihailtavaa. Luksusmatkoja ei juurikaan ole tarjolla, hygieniataso
on matala ja aikakäsitys on "mora mora" -asenteen mukainen. Madagaskaria ei kannata ajatella osana Afrikkaa, vaan se on pikemminkin oma maanosansa. Kaupanteko on helppoa ja tinkiminen kannattaa, eikä matkailijoilta
yritetä huijata isoja rahasummia. Köyhissä maissa liikkuminen saattaa tuntua turvattomalta, mutta ei Madagaskarilla. Jos nämä seikat eivät haittaa, kannattaa pakata laukku ja lähteä seikkailulle. Antananarivon kaduilla ei kannata kuljettaa mukana mitään ylimääräistä, etenkään iltaisin.
Yksi asia mikä matkaoppaista ei selviä, on paikallisten ystävällisyys ja luotettavuus. Paikalliset ovat tyytyväisiä siihen vähään mitä heillä on
Levottomuudet eivät ole laantuneet, vaan nykyinen presidentti Andry Rajoelina nimitettiin virkaansa sotilasvallankaappauksen jälkeen vuonna 2009.
KIITÄMME:
MOITIMME:
Luotettavia ja mukavia ihmisiä Monimuotoista ja kaunista luontoa Matkailijaystävällistä ilmapiiriä
Huonoja kulkuyhteyksiä Epävakaata polittiista tilannetta Huonoa koulujärjestelmää
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
73. 2800 ariarya) Matkustusasiakirja: Passin tulee olla voimassa kuusi kuukautta maahan saapumisen jälkeen. Rokotukset ja terveys: Kurkkumätä-jäykkäkouristus ja hepatiitti A sekä B suositellaan. Suomen kansalainen saa lentokentältä 30 päivän viisumin. 1958 saari julistettiin autonomiseksi tasavallaksi ja vuonna 1960 se sai itsenäisyyden Ranskalta. Vuonna 1940 Saksa harkitsi juutalaisgheton perustamista Madagaskarille. Malariaa esiintyy ympäri vuoden. Pääministerin palatsin kukkulalta aukeavat näkymät Antananarivon sokkeloisille kaduille.
HINTOJA Hotellihuone kahdelle 20 Kolmen ruokalajin illallinen 10 Taxi-broussematka 300 km 5
Elävä kana 1 Vesipullo 1,5 l 0,50 Mango 0,20
MADAGASKAR FAKTAT:
Valtiomuoto: tasavalta Sijainti: Mosambikista noin 400 km itään Asukasluku: 21,9 miljoonaa Pinta-ala: 587 000 km² Pääkaupunki: Antananarivo Kielet: ranska, malagassy, englanti Uskonnot: 52 % luonnon uskontoja, 41 % kristittyjä, 7 % muslimeja Raha: ariary (1= n. Aikaero: + 0-1h (ei kesäaikaa) Miten pääsee: Suora lento Pariisista Antananarivoon tai useista kohteista Johannesburgin kautta. Historiaa: 1896 Ranska julisti Madagaskarin siirtomaakseen
Kävellen liikkuvalle kaupungin kompakti koko ja hotellin hyvä sijainti ovat eduksi.
allinnaa kuvaa parhaiten sana tuttu. Työtä on ollut paljon, mutta kulunut 20 vuotta on siihen riittänyt. Ruokapaikkoja ja kahviloita löytyy vaivatta ja englanti taipuu latvialaisilta.
74
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Riian Vanhakaupunki on pieni, kompakti alue. Kirkkoihin on joko kiinteä tai vapaaehtoinen pääsymaksu.
Viimeisenä aamuna satuin tulemaan pienelle sillalle, jonka kaiteessa oli paljon lukkoja. Alueilla, joilla matkailijat liikkuvat näkee enää vain harvoin ränsistyneitä taloja. Vaikka Viro on luterilainen maa, kirkkoon kuuluu vain noin 10 prosenttia väestöstä. Ilman karttaakin löytyivät helposti Vapaudenpatsas, monet kirkot ja miehitysmuseo, jonne on vapaaehtoinen pääsymaksu. Kauppoja ja ostoskeskuksia on runsaasti ja ne ovat laadukkai-
T
ta. Reitti satamasta Vanhaankaupunkiin on helppo, myös kävellen. Lentokentältä pääsee keskustaan helposti lentoyhtiön järjestämällä kuljetuksella.
Kirkkoihin on joko kiinteä tai vapaaehtoinen pääsymaksu
Lentokentän ulkopuolella aktiiviset kaupunkioppaat loivat huolehtimisen ilmapiiriä. Sinänsä venäläisen kirkon sijainti eduskuntaa vastapäätä on poliittisesti hämmentävää. Kun Tallinnassa käy usein, tulevat kohteet tutuiksi ja minulle esimerkiksi Rotermanin kauppakeskus kaupungin ja sataman välissä on mieluisa muun muassa sen kätevän sijainnin vuoksi. Kieli on melkein kuin suomea ja paikallisille suomalaismatkailijat ovat tuttu näky. Kaupunkiin saavuttuani lähdin kävelemään summamutikassa kohti Vanhaakaupunkia. Paikallinen tapa on kiinnittää avioliiton solmimisen merkiksi munalukko sillan kaiteeseen ja heittää avaimet veteen. Kirkon kurjuus näkyy esimerkiksi rakennusten korjausten viipymisenä. Vanhakaupunki on pian katseltu. Virossa kirkkoihin ei yleensä peritä pääsymaksua. Palveluissa hintaero on merkittävämpi, sillä esimerkiksi miesten hiustenleikkaus maksaa vain noin 10 euroa. Ostoksia voi tehdä vaikka aikanaan ilmalaivaterminaaliksi tehdyssä kauppahallissa, jonka pihallakin on kojuja. Riikikogua, parlamenttia vastapäätä olevassa ortodoksikirkossa on pieni kauppa, jossa myydään Venäjältä tuotuja ikoneja. Ennen matkaa tutustuin alueeseen internetissä ja niillä eväin jalkauduin Vanhaankaupunkiin. Oma matkani
Baltian
pääkaupungeissa
Kolmen Baltian maan pääkaupungeista jokainen on persoonallinen kokonaisuus. Yhdellä laidalla on joki ja kun nähtävyydet loppuvat, alkavat asuinalueet. Virolaiset ovat korjanneet venäläisten jälkeensä jättämiä sotkuja. Keskustan ulkopuolella korjaamista vielä riittää.
R
iika on pieni ja kodikas kaupunki. Hintataso on kuitenkin usein lähes yhtä korkealla kuin Suomessa. Luterilainen kirkko Vanhankaupungin sydämessä on vierailun arvoinen kohde
Lentokentällä on infopiste ja kaupungintalolla matkailutoimisto. Toinen toistaan upeammat temppelit tuovat näyttävyyttä kaupunkikuvaan. Maalla on pitkä ja vaikuttava historia.
Timo Ylitalo
Riian Vanhakaupunki on pieni ja kompakti.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
75. Baltian maista se näyttää kuitenkin olevan viimeisenä selviämässä Neuvostoliiton syleilyn arvista. Kirkkoja kaupungissa riittää. Kirkot eivät ole museoita, vaan osa ihmisten päivittäistä elämää. Vilnan opasteista löytyi esimerkiksi tieto, miten pääsee Minskiin, ValkoVenäjälle. KGB museokin kaupungissa on, mutta sinne en halunnut mennä, sillä niin monta kertomusta noista ajoista olen jo kuullut. Vilnassa kirkkoihin pääsee ilman pääsymaksua. Hintatasoltaan Vilna on Baltian maiden edullisin. L
iettuan pääkaupunki Vilna on Baltian eteläisin. Matkailijalle hyödyllistä informaatiota on hyvin saatavana. Torniin oli monien rappusten lisäksi pääsymaksu, noin kaksi euroa. Vilnassa on suuri Vanhakaupunki, jonka tutkimisessa on jalkamiehellä tekemistä. Jalkakäytävät ovat paikoin huonossa kunnossa eli tarkkana saa olla, ettei lennä nenälleen.
Vilnan Vanhassakaupungissa riittää tutkimista.
Kiipeämällä erääseen kirkontorniin sai mukavan yleiskuvan kauniista kaupungista, jota halkoo mutkitteleva joki
Onnea voittajille!
Nimi Osoite
76
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Matkaristikko
VEIJO WIRÈN
Matkaristikko 3/2012 on palautettava 15.3.2012 mennessä osoitteella Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Jos et halua leikata lehteäsi, voit lähettää valokopion ratkaistusta ristikosta. Ristikon 1-2/2012 ratkaisijoiden kesken arvotut yllätyspalkinnot: EERO HANKALA, Lempäälä, ARJA KUOPPA, Tampere ja TIINA RANTAMAULA, Oulu
Oppilaitos on tilannut opiskelijoilleen Matkalehden digilehden opiskelun tueksi.
Lutontie 3 99830 Saariselkä puh. 016 68 111 www.tunturihotelli.fi
Itsenäisyydenkatu 1 33100 Tampere puh. 02 841 3123 www.hotelliaquarius.fi
www.vertaa.fi /lentoliput
www.cou.fi
www.haaga-helia.fi
www.ksao.fi
www.kao.fi
www.ekami.fi
www.jao.fi
www.lapinmatkailuopisto.fi
www.lamk.fi
matkalehti.fi
ELÄMYSMATKOJA
0400 633 545
WWW.VELINMATKAT.FI
JULKAISUN
"Hallitse median puoli valtakuntaa"
www.hallitsija.fi
www.matkalehti.fi Matkalehti 3/2012
77. Palvelun paikat
Näissä hotelleissa lisäetuna Matkalehden uusin numero luettavana huoneissa. 02 5311 600 www.hotellihiittenharju.fi
Kullervontie 11 23500 Uusikaupunki puh. 020 1234 610 www.sokoshotels.fi
Hiittenharjuntie 1 29200 Harjavalta puh. 08 3123 111 www.sokoshotels.fi
Asema-aukio 2 00100 Helsinki puh. Hotellit ovat tilanneet sen teille. 03 2425 111 www.hotellivictoria.fi
Pakkahuoneenkatu 16 90100 Oulu puh
Matka 2013 järjestetään Helsingin Messukeskuksessa 17.20.1.2013. Esillä olivat merkittävimmät matkailuauto- ja -vaunumerkit. - Emme aio vuokrata historiallisia perintökohteitamme, vaikka meillä onkin talouskriisi, hän vakuutti. Matkailun mahdollisuuksiin kävi tutustumassa noin 71 000 kävijää. Matkailussa asenteet ovat todella positiiviset, sanoi Eckerö Linen uusi toimitusjohtaja Irja Halenius (vas.). Kävijät hakivat tietoa ulkomaan matkakohteista ja tutustuivat uusiin kohteisiin, mutta monia houkuttelivat myös matkatarjoukset. Yli kolmannes kävijöistä aikoo tehdä matkavarauksen lähiaikoina messutarjonnan perusteella. Kreikan matkailujärjestön pääsihteeri George Koletsos (vas.) yhtyi matkailuministerin näkemyksiin.
78
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Messuilla varattiin eniten ulkomaanmatkoja. Matkamessujen kanssa samaan aikaan järjestettiin myös Caravan-messut, joissa esiteltiin matkailuajoneuvoja ja niihin liittyviä palveluita. (vas.) Pormestari Jussi Pajunen toi World Design Capitalin terveiset.
J
Matkailualalle siirtyminen on ollut myönteinen yllätys. Messukeskuksessa oli näytteilleasettajia yli 70 maasta. Vierellä yhtiön myynti- ja markkinointijohtaja Ida Toikka-Everi.
Sveitsin osastolla ikiliikkuja kuljetti ympäri vuoristoisen maan.
Messujen yllätysvieraaksi saapui Kreikan matkailuministeri Petros Alivizatos. Messuilla esiteltiin Suomi pienoiskoossa noin 500 näytteilleasettajan voimin. Useimmat asiakkaista tekivät kaupat jo messuilla, kertoi Aurinkomatkojen markkinointikoordinaattori Tuula Suomela. - Designin tarkoitus on tehdä elämä helpommaksi.
okavuotiset Matkamessut esitteli uutuuskohteina muun muassa Madagaskarin sekä Trinidadin ja Tobagon. Matkamenot
Maailma yhden katon alla
Mukana: ADRIÀN SOTO, ANNELI AULA ja LEENA RANTAMAULA
Messujen avajaissanat lausui toimitusjohtaja Christer Haglund
- Monitoimilaukku on kätevä myös matkalla. Nahkamestari Kirsi Syrèn esitteli ja möi valmistamiaan nahkatuotteita. - On aina mukava tuottaa ihmisille hyvää mieltä, Maria Relander (vas.) sanoi.
Walid Jaziri toivottaa matkailijat tervetulleiksi nauttimaan uudesta onnellisemmasta, vapaasta Tunisiasta.
Tourism Malaysian Tukholman toimiston edustajat Stephan Hoffström ja Lana Yashkina pitävät rikasta luontoa, rauhallisuutta, ympärivuotisuutta ja ainutlaatuista keittiötä Malesian matkailuvaltteina.
www.matkalehti.fi Matkalehti 3/2012
79. Sastamalassa pääsee tutustumaan lompakon valmistukseen ja käsityöperinnettä esitellään pajakierroksella teatterin keinoin.
Turun Ruotsalaisen Teatterin näyttelijät viihdyttivät messuilla
Myös viestintäjohtaja Marika Nöjd on uusi yhtiössä. Palkinnon vastaanotti yhtiön viestintäjohtaja Åsa Larsson. Varatoimitusjohtaja Uffe Tollet Mercuri International Oy:stä esittelee kunniakirjan. Killan puheenjohtaja Eero Nokela onnittelee.
80
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Toimitusjohtaja Margus Schults luottaa matkustajamäärien kasvuun Tallink Siljan laivoilla.
Unkarin osastolla herkuteltiin alun perin Transsylvaniasta kotoisin olevilla kürtskalács-leivonnaisilla.
Matkailutoimittajien Kilta palkitsi Vuoden haastajana Norwegianlentoyhtiön. Markkinointijohtaja Kristiina Kukkohovi (vas.) aloitti Tallink Silja Oy:ssä vuoden alussa. Toimitusjohtaja Marja-Leena Joukainen Tulosmarkat Oy:stä ja Kristina Cruisessin tiedottaja Kirsti Tonttila suunnittelivat työhyvinvointikoulutusta toteutettavaksi m/s Kristina Katarinalla marraskuussa.
Mercuri International Oy on valinnut Rantasipi Airport Hotel&Congress Centerin Vuoden kokoushotelliksi. Kiitosta saa myös hotellin sijainti. Valitsijat pitävät Vantaalla sijaitsevan hotellin vahvuutena tilojen ja tekniikan lisäksi kokouspalveluhenkilöstöä, jolla on kykyä ja halua täyttää nopeasti ja joustavasti asiakkaiden erityistarpeet ja -toiveet
- Oma mielipaikkani kotimaassani on lomapaikkamme Islannin luoteisosassa. Malgorzata Hudyma Puolan valtion matkailutoimistosta kertoo vuoden 2012 UEFA jalkapallon mestaruuskisojen tuovan kisaturisteja maahan.
Heikki Väisänen puhalsi lasilintuja Helsingin osastolla.
St. Sunna Thordardottir edusti Islantia, jossa käy vuosittain noin puoli miljoonaa matkailijaa, heistä on suomalaisia noin 12 000. Peter Line toi bisneksen lisäksi Helsinkiin myös pietarilaisen tanssiryhmän.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 3/2012
81. Siellä voi ratsastaa, kalastaa ja retkeillä sekä talvella hiihdellä ja kelkkaila, Sunna kertoi
Harrastukseni: Tällä hetkellä en ehdi paljon harrastaa. Toinen suosikkini on Malediivit. Joka päivä tutustuu uusiin ihmisiin ja saa uusia tuttuja sekä työn puolesta että vapaa-aikana. Ennen Gran Canariaa työskentelin Rodoksella. Sekä vieraat että henkilökunta ovat Suomen lisäksi myös Ruotsista, Norjasta ja Tanskasta. Työni: Gran Canaria on Tjäreborgin suurin talvikohde, jonne tulee talvikaudella koko Thomas Cook Northern Europen -konsernille yli 260 000 vierasta. Alku- ja loppukesästä houkuttelevat Kreikan saaret. Tjäreborgin kohdepäällikkönä vastaan kohteen toiminnasta, sillä toimin myös konsernin muiden Pohjoismaiden matkanjärjestäjien kohdepäällikkönä. Saan työskennellä aurinkoisissa kohteissa vuoden ympäri yhdessä fantastisten, eri-ikäisten kollegoitten kanssa. Aloitin oppaana, palvelupäällikönä toimin usean kauden ja kohdepäällikkönä vuodesta 2004. Tilanteen salliessa pyrin matkustelemaan. Tutuiksi ovat tulleet Marokko, Sri Lanka, Borneo, Turkki, Egypti, Kroatia ja moni muu maa. Lomajärjestelyjen on toimittava hotellikuljetuksista palveluun. Siellä voi todellakin vain levätä, olla ja nauttia. Vuodesta 2000 lähtien olen toiminut matkailualalla. Urani: Muutin Ruotsista lähes 12 vuotta sitten koulun ja armeijan käytyäni sekä työskenneltyäni eri paikoissa, enimmäkseen palveluammateissa kioskityöntekijänä, ravintoloissa ja kaupan alalla. Tavoitteemme on antaa vieraillemme vuoden parhaat viikot, joilta muistot säilyvät kauan. Kielitaitoni: Suomi, ruotsi, meän kieli, norja, tanska ja englanti. Koska työskentelen aurinkokohteissa on ihanaa saapua Tornionlaaksoon myös keskellä kylmää talvea, sillä pohjoisen luonto on vertaansa vailla. Olen viihtynyt jokaisena vuonna ja viihdyn edelleen. Matkailuhenkilö
Kohdepäällikkö Tjäreborg
Leif Niemi
O
len Leif Niemi, syntynyt vuonna 1976 ja kasvanut Ruotsin Tornionlaaksossa, Övertorneålla. Teemana loma-asuminen.
82
Matkalehti 3/2012
www.matkalehti.fi. Nopea työtahti ja mahdollisten vieraitamme koskevien ongelmatilanteiden ratkominen. Vapaapäivät vietän leväten tai hyvän kirjan parissa. Mielikohteeni Suomessa: Ei ihan Suomessa, mutta melkein... Kohdehenkilökuntaa Gran Canarialla on 90 ja talvikauden aikana vastaanotamme noin 11 000 vierasta viikossa. Erilaiset vieraitamme koskevat tilanteet tuovat haasteita, joista jotkut ovat vakavampia, toiset helpompia, mutta jokaisesta tilanteesta oppii jotakin uutta. Haasteellisinta työssäni: Henkilökuntaa on paljon, mikä aiheuttaa haasteita saada kaikki viihtymään työssään ja puhaltamaan yhteen hiileen kohti yhteisiä tavoitteita vieraiden viihtymiseksi. Koskaan ei aamulla tiedä, mitä tuleman pitää ja siinä piilee jännitys. Pari kesäviikkoa siellä hiljaisuudessa antaa voimia koko vuodeksi. Ruotsin Tornionlaakso Suomen rajalla on helmi kesällä, molemmin puolin rajaa. Mielikohteeni maailmalla: Minulla on useita suosikkikohteita. Pidä puolesi tai muut päättävät puolestasi ja se, joka uskaltaa, voittaa! Parasta/palkitsevinta työssäni: Jokainen päivä on erilainen. Kreikassa vietin yhdeksän kesää, mutta olen työskennellyt myös muualla. Mottoni: Monet motot ovat seuranneet minua läpi elämän ja seuraavat yhä edelleenkin. Olen Tjäreborgin kohdepäällikkö ja työskentelen emoyhtiö Thomas Cook Northern Europelle. Gran Canaria on lähellä sydäntäni työn kautta, miellyttävän ilmaston ja olemisen helppouden vuoksi.
Seuraava Matkalehti 4/2012 ilmestyy 4.4.2012. Tartu hetkeen, carpe diem ja elä kuin
jokainen päivä olisi viimeinen. Matkustaminen on elämistä. Terveiseni matkailijoille: Kokekaa maailmaa. En ole koskaan katunut uravalintaani näiden 12 vuoden aikana. Kohdepäällikkönä on oltava tapahtumien keskipisteessä ja työskenneltävä monien asioiden parissa. Elä unelmiasi! Eniten katuu tekemättömiä asioita, ei niinkään tehtyjä
Illalla mahdollisuus katsoa elokuva Galliopoli (pääosassa Mel Gibson). Iltapäivä ja ilta ovat vapaita saunomiseen, uintiin, lepoon ja oleiluun. Hotellissa on myös marmorihöyrysauna ja kuntokeskus sekä iltaisin elävää musiikkia baarissa.
Alustava ohjelma
1 PÄIVÄ Saavumme Istanbuliin ja majoitumme hotelliin suurten basaarien läheisyyteen sekä nautimme illallisen. 2 PÄIVÄ Aamiaisen jälkeen tutustumme muinaisen Konstantinopolin historialliseen keskustaan. Oppaana on vuoden matkailuhenkilö, vuosikymmeniä oppaana toiminut Veli Aleksanteri Kilpinen ja vastuullinen matkanjärjestäjä on Matka-Vekka. Velin matkoilla kerronta ja tietämys, fakta ja fiktio ovat aina oikeassa suhteessa.. Hyvällä maulla sisustetuissa huoneissa on taulu-tv, minibaari ja kylpyhuone. Tämän jälkeen Euroopan puolta bussilla Istanbulin lentokentälle ja kotimatkalle.
Tiedustelut ja varaukset: velialeksanteri@gmail.com puh. Matkan kesto 6 päivää ja lähtöpäivät 25.9. Kaikki me olemme kuulleet Akilleuksesta, kauniista Helenasta, Aleksanteri Suuresta, neitsyt Mariasta, sulttaani Muradista, Winston Churchillistä ja Kemal Atatürkista. Hotellissa on kuntosali ja spa, jossa on sisäuima-allas ja turkkilainen sauna. Illalla halukkaat voivat katsoa Troija-elokuvan (pääosassa Brad Bitt). Lounaan jälkeen iltapäivä on vapaata. 044 718 008, 0400 633 545
www.velinmatkat.fi
Oppaana Veli Kilpinen Tällä matkalla olet hyvässä seurassa. Nyt ne löytävät paikkansa muistilokeroissasi ainakin viikoksi. Hotellien uima-allas ja sauna ovat käytössä iltaisin. Hintaan sisältyvät lennot Hki-Istanbul-Hki, puolihoito ja järjestetty ohjelma.
4 PÄIVÄ Siirrymme laivalla Istanbulista Aasian puolelle. 5 PÄIVÄ Aamiaisen jälkeen lähdemme Troijaan. Joissakin huoneissa on parveke. Lähde matkalle tarujen Troijaan ja
ISTANBULIIN
Matka on viehättävä yhdistelmä historian taruja ja tarinoita, tietokirjojen faktaa, nykymaailman helppoheikkien bittiaikaa, viiniä ja kebabbeja. 1 hengen lisä 125 . Turkin luonnon kauneus, ruokien ja juomien maut ja ihmisten ystävällisyys hämmästyttävät.
Alustavat hotellit ja lähdöt
25.9.2012 Hotel Senator lael Istanbul **** on Fatihin kaupunginosassa reilun 10 minuutin kävelymatkan päässä Suuresta basaarista. Iltapäivällä lähdemme lounaspurjehdukselle Bosborin lahdelle. 6 PÄIVÄ Ylitämme lossilla Dardanellien salmen ja astumme takaisin Euroopan puolelle, Galliopolin niemimaalle ja hiljennymme sotamuistomerkillä. Illalla on aikaa käydä turkkilaisessa kylpylässä.
1.10.2012 Hotel Mosaic Istanbul **** on Istanbulin keskustassa sijaitseva moderni hotelli noin kilometrin päässä Suuresta basaarista ja Maustebasaarista. Kohteina Agia Sophia, Sininen moskeija, hippodromi sekä sulttaanin palatsi Top Kap ja sen aarrehuoneet. tai 1.10. Hinta 1355 /hlö 2 hengen huoneessa. Nykyaikaisissa huoneissa on ilmainen Wi-Fi, satelliitti-tv ja minibaari. 3 PÄIVÄ Aamiaisen jälkeen on aikaa tutustua Suureen basaariin. Illalla lisämaksusta (30) dervissien mystinen tanssiesitys
6414885101563*012003
510156-1203
PAL.VKO 2012-15
YLI MILJOONA KUUN TELIJAA VIIKOSSA