· Ihanat naiset Savonlinnan nlinnan oopperaillassa · Matkavinkit: kesämatka matka sisävesilaivoilla
SuviSuomi
Tallinkin johto: "Nyt on aika maksaa velkaa!"
Gdansk
shoppailun uusi mekka
Armenia
Tokio
15 erikoista museota
Minun Afrikkani
Nooan Araratilta alkoi uusi elämä
Neitseellisen matkailumaan surua ja juhlaa Koe ilmaiskonsertti
Botswana
Pariisissa. Loistoristeilijällä Atlantin yli
Laivamatka pyörätuolissa
Nro 5 Toukokuu 2010 21.vuosikerta
5,90
· Lomalla kierros olutpanimoihin · Mitä maksaa hotelliyö iyö suvifestareilla
Elämyksiä kuten haluat
Saariselkä, Ylläs, Levi, Salla Pyhä, Ruka tai Kuusamo 290 /3 vrk
(norm. Tarjous voimassa 28.8.10 asti. 818, la 1015 www.hcresorts.com. Nauti kesästä yhdessä, kahdessa tai vaikka kaikissa upeissa Holiday Club -kohteissa Soita 0201 100 000 ark. jopa 600)
Majoitus neljän hengen tasokkaassa loma-asunnossa
Rahtilaivalla: Saara-Liina matkaa Paraguayhin
kotimaa
40 SuviSuomi: Ihanat naiset oopperassa Savonlinnan tori kiehuu heinäkuun helteessä. matkalehti.fi. Kaupunki tarjoaa tasokkaita maksuttomia klassisen musiikin konsertteja viikon jokaisena päivänä. Tässä numerossa
Kannessa
6 14 16 20 32 34 39 82 Armenia Pariisi Loistoristeilijällä Atlantin yli Tokion erikoiset museot Tallinkilla velanmaksun aika! Ostosparatiisi Gdansk SuviSuomi, kotimaan kesä 2010 Botswana
ulkomaat
6 14
Kohtaloiden maa Ararat-vuoren juurella Armenia Ilmaiskonserttiin Pariisiin Kaipaatko edullista iltaohjelmaa Pariisin-matkallesi. Atlantin yli nautiskellen. 46 Kuopion kevät - Kolme tuokiokuvaa kevätaamuna 48 Pyhät polut kutsuvat vaellukselle Itä-Suomeen 52 Kotimaan parhaat sisävesilaivat 56 Maistuvaa olutta kotimaasta Suomen parissakymmenessä pienpanimossa juotavaa valmistetaan käsityönä ja suurella sydämellä 62 Kesässä tapahtuu 69 Eckerö Line panostaa asiakaspalveluun
16
26 20
32 34 74 79 82
vakiot
4 Pääkirjoitus 54 Matkapörssissä hotelliyöt
kesätapahtumien aikaan
90
76 Laukkukontrollissa Saarijärven matkailupäällikkö 78 Matkakirjat 80 Matkaturvallisuus: Kuolema ulkomailla 89 Oma matkani: Ihmeitä mayojen mailla, käsityömatka Saarenmaalle 92 Yllätyspuhelu 94 Ristikko 95 Matkamenot Riiassa ja Romaniassa 98 Matkailuhenkilö Viking Linelta
www. Loistoristeilijältä jokainen löytää ihmeteltävää Bornholm - Itämeren vihreä jalokivi Tokion mainiot museot Tekisikö mieli nähdä purnukassa muhiva parasiitti, entä puhuva robotti vai sittenkin ankeriaannahkainen matkalaukku tai ydinreaktori. Nyt on velan takaisinmaksun aika Gdansk Uusi shoppailumekka vain 21 tunnin päässä Talven 2010-2011 uutuuskohteet Iltapäivä Piazza Di Santa Marialla Minun Afrikkani Botswana Päiväntasaajan eteläpuolella talvi alkaa kesäkuussa, jolloin on kuivaa eivätkä malariasääsket kiusaa. Tallinkin johto vakuuttaa. Öisin viilenee niin, että pipo ja villasukat tarvitaan lämmittämään matkailijaa
Tuskallisen tuhkan aiheuttama kaaos matkailussa toi esille valmismatkalaisen vahvan aseman ja sen, miten matkailun ammattilainen järjestää korvaavat yhteydet ammattitaidolla ja nopeasti valmismatkoja välttävän tipahtaessa omien taitojensa ja tietojensa kanssa lähes tyhjän päälle. Lehti ei nähnyt kotimaasta ainuttakaan lomavaihtoehtoa.
Kustantaja Polarlehdet Oy, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi, p. Hyväksyttyjen töiden osalta Matkalehdellä on täydet oikeudet tekstien, kuvien ja muun materiaalin käyttöön Aikakauslehtien Matkalehdessä ja/tai internetissä ilman erillistä sopimusta tai korvausta. 016 311 611, fax 016 312 845, tilaukset@ matkalehti.fi Tilaushinnat (11 nroa) määräaikaistilaus 75 e, kestotilaus 66 e, ulkomaille 80 e Painopaikka Art-Print Oy, Helsinki 2010. Myös laaja opasverkko oli kertomassa tilanteen kehityksestä. Tässä numerossa SuviSuomi sekä seuraavassa kesänumerossa ilmestyvät kotimaan ja lähialueen artikkelit kertovat mahdollisuuksista viettää lähilomaa.
JORMA AULA päätoimittaja jorma.aula@matkalehti.fi
Matkailu on ollut ansiokkaasti mukana televisiokanavien sarjoissa. Lehden suurin vastuu ilmoitusten julkaisemisessa sattuneesta virheestä rajoittuu ilmoituksen hintaan. Parhaasta päästä ovat k ielenopiskeluun ja matkailuun keskittyvä Talo Ranskassa sekä realistinen Matkaoppaat. 016 311 611, fax 016 312 845, etunimi.sukunimi@matkalehti.fi Päätoimittaja Jorma Aula Toimittajat/ avustajat Anneli Aula, Leena Vierimaa, Anniina Aula, Elina Suhanko, Adrián Soto, Pirkko-Liisa Summa, Saara-Liina Aalto, Sari Pöyliö, Tapio Keskitalo, Markku Jalonen, Päivi Tolonen, Hannele Niemi, Marianne Tillman, Aino Rimppi, Pentti Väistö, Siru Valleala, Pia ja Heikki Kahila, toimitus@matkalehti.fi Taitto Kari, Logomondo Ilmoitusmarkkinointi Raimo Granberg, p. 09 693 3906, fax 09 693 3907 Ilmoitusaineistot matkalehti@artprint.fi Tilaukset p. Lehti ei vastaa tilaamatta lähetettyjen tekstien, kuvien tai muun materiaalin Matkalehti on säilytyksestä ja palautuksesta. Kympin suoritus, johon vain ammattilaiset pystyvät. Kun koneet alkoivat jälleen kulkea, valmismatkalaiset pääsivät ensimmäisinä, heille järjestettiin majoitus ja ylöspito matkan pitkittyessä. Kotimaa, naapurimme Suomenlahden eteläpuolella, Ruotsi sekä vielä Norja, Tanska ja Saksa tarjoavat tuhansien elämysten kesää. Sadat suomalaiset seikkailivat vaikka halki Suomen, kun esimerkiksi ryhmä ranskalaisia majoittui Helsinki-Vantaalle odottamaan pelastajiaan. Joidenkin halveksima valmismatka osoitti voimansa niin kuluttajansuojan kuin matkanjärjestäjän vastuun tasolla. Pääkirjoitus
Valmismatka ja ammattilainen näyttivät kyntensä
"Mehän ei matkusteta valmismatkalla", kuulee toisinaan joidenkin "kokeneiden matkailijoiden" suusta. Listaan oli päässyt kaupunkikohteita Itämeren rannoilta, Itämeren hiekkarantoja sekä Norjan Tromssa ja Hammerfest. Kaaos osoitti myös ihmisen uusavuttomuuden. Lähimatkat vetävät myös tulevana kesänä. HYVÄ! Toista äärimmäisyttä edustaa MTV:n Lomaräätälit, joka kritiikittä mainostaa kaupallisia palveluita niin räikeästi, että Julkisen Sanan Neuvostolla (JSN) voisi olla tutkimisen paikka.
Helsingin seudun paikallislehti Helsingin Sanomat, HS listasi lomavaihtoehtoja, jos lentovaihtoehtoa ei ole käytössä otsikolla "Lomalle ilman siipiä". Toisaalla tässä lehdessä kommentti kuinka ammattilaiset järjestivät ryhmänsä Romaniasta Suomeen niin, että matkalla oltiin samana päivänä, kun Euroopan ilmatila perjantaina suljettiin ja kotona tuhansien kilometrien jälkeen jo sunnuntai-iltana. Kohtuudella ei voida olettaa, että lentoyhtiön pitäisi taluttaa maailmanmatkaajia ovesta ulos ja vaihtoehtoisten kulkuneuvojen kyytiin. Matkalehden/Polarlehdet Oy:n asiakasrekisterin tietoja voidaan Liiton jäsen käyttää ja luovuttaa suoramarkkinointitarkoituksiin.
ISSN 1239-1018
4
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Matkalehti ei vastaa ilmoittajalle mahdollisesti aiheutuvasta vahingosta, jos ilmoitusta ei voida julkaista määrättynä aikana tai käsikirjoituksen mukaisesti
www.finnlines.com/kiertue
I TÄ M E RTA E D E M M Ä S
Varaukset www.finnlines.com puh. KESÄISET BAANAT KUTSUVAT
AU TO B AH N B E R L II N I HAMPURI
Käännä kokka kohti Eurooppaa! Meren ylitys sujuu mukavasti Finnlinesilla. 010 343 4500* tai 010 343 4600*
*8,21 snt/puh. Satamamme ovat hyvien kulkuyhteyksien ja kohteiden äärellä: ulottuvillasi on monipuolinen Saksa, valloittava Puola, Ruotsi kesäkohteineen sekä vaikka koko Keski-Eurooppa.
Osallistu kilpailuun ja voita matkat neljälle Saksaan sekä käyttöösi Volkswagen Touran reissun ajaksi. + 5,9 snt/min lankaverkosta tai 16,9 snt/min matkapuhelinverkosta
Kohtaloiden maa Ararat-vuoren juurella -
Armenia on maa, josta on vaikea palata takaisin. Nazervanin kylän tunnelma on kuin paluu lapsuuteen 60-luvun Suomessa.
Teksti: HANNELE NIEMI Kuvat: MARIANNE TILLMAN
6
Matkalehti 4/2010 5/2010
www.matkalehti.fi. Muutama päivä Hayastanissa, kuten armenialaiset maataan kutsuvat, enkä ole enää ennallani
He ovat säilyttäneet kansallisylpeytensä ohella vilpittömän kiinnostuksensa vieraisiin. Niitä tarjoaa maan historia ihan itsestään. Ikkunaverhojen raottaminen pudottaa onnekkaan polvilleen - armenialaisten pyhä vuori Ararat näyttäytyy pilvien lomasta. Juhla syntyy hetkessä, ei tarvita suurta syytä kestitä vieraita ylenpalttisesti.
Matkalehti 5/2010
7. Monen jyrän alle jäänyt vanha sivistysvaltio näyttää joutuneen luopumaan lähes kaikes-
ta, rajan taa Turkkiin jääneen Araratin ohella myös järvien ja merten rantaviivoista. Heidän ansiostaan maan matkailu on alkanut taas nousta. Armenialaiset ottavat vieraan kotiinsa aidon ystävällisesti, eikä heidän totisesti tarvitse keksiä kiehtovia tarinoita. Ammut ovat menossa paimenen johdolla lähiniitylle. ukko herättää kiekaisullaan, ja kohta jo kilkkaavat lehmänkellot. Maa menetti miljoonia kansalaisiaan ympäri maapalloa niin ottomaanien toimeenpanemassa vuoden 1915 kansanmurhassa, toisen maailmansodan neuvostojoukoissa kuin diasporassa.
Hajaannuksessa elävät armenialaiset ovat hiljalleen alkaneet palata sekä turisteina että rahoittajina. Vuoristoilma väsyttää juuri oikealla tavalla. Uni on maistunut, niin ruokakin. Vierastalossa emäntä tarjowww.matkalehti.fi
K
aa sydämestä tulevan hymyn kera paikallisherkkuja, jotka huuhdellaan alas sikäläisellä viinillä, palanpainikkeena Kaukasuksen leipää, lavashia. Aikanaan Kaspianmereltä Välimerelle ulottunut Suur-Armenia on kutistunut Etelä-Suomen lääniä pienemmäksi. Armeniassa parasta ovat armenialaiset
Tarjonnassa näkyy runsaasti venäläisvaikutteita. Liikenne on vaarallista, vaikka kadut ovatkin varsin hyvässä kunnossa verrattuna maa-
seudun tiestöön. Kymmenellä eurolla syö erinomaisen aterian, vitosella täyden lounaan. Modernin vauhdikasta pääkaupunkia tarkkailee Ararat-vuori Turkin rajan takaa.
Nazervanista on matkaa pääkaupunki Jerevaniin parikymmentä kilometriä, mutta henkinen matka voisi olla vuosikymmeniä. Armenialainen keittiö on kasvispitoista ja kuulu myös lihavartaistaan. Jerevenissa asuu lähes puolet maan väestöstä, ja meininki on sen mukaista. Hyvässä hotellissa yöpyy 60-70 eurolla.
Ravintoloita on joka makuun. Viininlehtikääryleiden ohella on pakko maistaa sikäläisiä välipaloja.
Armenia on kuivattujen hedelmien ihmemaa. Vernisache-torilta
Kevät koittaa Nazervanissa.
8
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Vastapainoa tarjoavat varjoisat puistokujat rauhaisine kahvikeitaineen. Jerevanissa asuu lähes puolet Armenian kansasta. Hopeaa, puuesineitä, mattoja ja jo Churchillin suosimaa brandya on tarjolla, ja Araratin konjakkitehtaaseen pääsevät turistitkin tutustumaan. Jerevan ei ole varsinainen shoppailuparatiisi, mutta kelvolliset matkamuistot sieltä löytää. Jerevanista löytyy kaikki tarpeellinen viiden tähden hotelleista B&B-vierastaloihin. Armenia panostaa tietotekniikkaan, mikä näkyy katukuvassa lukuisina nettikahviloina
Matkailu on vahvassa nousussa. Matenadaranin museossa on lähes 14 000 ikivanhaa käsikirjoitusta, jotka viimeistään vakuuttavat
Armenian loistavasta menneisyydestä. Liha annetaan yleensä köyhille.
voi löytää juuri sen vuosia jäljittämänsä mutterin, tyrmäävän bilemekon ja kaikkea niiden väliltä. Mikään huippuhalpa maa Armenia ei matkailijalle ole, mutta sentään Suomea edullisempi. Huipennukseksi voisi kuvitella armenialaisen Aram Hatshaturjanin Miekkatanssin. Jerevan tarjoaa ylenpalttisesti kulttuurinautintoja.
Geghardin luolaluostarissa pääsee kirkkopyhinä ja sunnuntaisin todistamaan perinteisiä armenialaisia rituaaleja. Moderneina aikoina maa on joutunut kamppailemaan niin luonnonvoimia kuin talouskurimusta vastaan. Edullisesti. Pääkaupunkiin avattiin äskettäin yksi maailman suurimpia modernin taiteen museoita, jonka vetonauloja ovat muun muassa mittava taidelasikokoelma ja Boteron patsaat. Niistä yksi on eläinuhri, matagh. Listaa voisi jatkaa armenialaisjuuret omaavalla Charles Aznavourkinilla, joka lie konsertoinut esi-isiensä maassa. Ikivanha tapa erottuu pakanallisista rituaaleista siten, että kiitosuhrin kurkkuun kaadetaan papin siunaamaa suolaa. Vuonna 1988 Spitakin maanjäristyksessä kuoli yli 25 000 ihmistä. Osa kansasta elää köyhyydessä, yrittäen hankkia elantonsa maataloudesta.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
9. Kulttuurinnälkäisen aika ei
Jerevanissa käy pitkäksi. Kansallisgallerian edustalla pääsee ihailemaan suihkulähdekonsertteja. Rajanaapureidenkin kanssa on
Armenian elinkeinoja ovat muun muassa tietotekniikka ja jalokivien prosessointi. Illalla saattaa hyvällä onnella päästä oopperaan kuuntele-
maan itsensä Valeri Gergijevin johtamaa konserttia
Miljoonakaupunki Jerevanissa on samat riskit kuin missä tahansa suurkaupungissa. Monet pitävät Armeniaa levottomana maana, onpa matkan-
järjestäjille heitetty terrorismiepäilyjäkin. Armenian apostoliseen ortodoksikirkkoon kuuluu kuusi miljoonaa jäsentä ympäri maailmaa. Kirkon pyhin jumalanpalveluspaikka, Echimiadzinin katedraali sijaitsee parinkymmenen kilometrin päässä Je-
revanista. Saman verran matkataan Geghardin luolakirkkoon kokemaan ainutlaatuinen tunnelma ja akustiikka. Armenialaiset ovat onnistuneet säilyttämään niin käsit-
tämättömän kielensä ja kirjaimensa kuin omaleimaisen kristinuskonsa. Vaaroista suurin lienee liikenne. Siellä saa seurata armenialaisten elävää uskoa, lapsen kastetilaisuudesta yksinäisen hiljaiseen tuohuksen sytytysseremoniaan, sanattomaan rukoukseen.
Lavash-leivän teko on turisteille aina pienoinen näytös, mutta Armeniassa jokapäiväistä elämää.
Säveltäjä Arno Babajanyan on saanut muistomerkkinsä Jerevanin keskustaan.
10
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Paikanpäällä selviää, että pelot ovat turhia. Armenia ja Azerbaidzhan ovat käyneet jo vuosia kiistaa Vuoristo-Karabahin alueesta. Epävirallinen aselepo on jatkunut vuodesta 1994. Turkin lisäksi Armenialla on yhteistä rajaviivaa Georgian, Iranin ja Azerbaidzhanin kanssa. Lehmät kulkevat kylätiellä, kukko herättää kiekaisullaan ja naapurit pitävät huolta toisistaan.
ollut kahinaa. Nazervanin kylässä tuntuu aika pysähtyneen
Linnoituksen varustuksiin kuuluivat muun muassa vesijohto suoraan Aragats-vuorelta, maanalainen salainen käytävä rotkon alitse sekä kylpylä lattialämmityksineen.
Geghardin luolaluostari on UNESCO:n maailmanperintökohde. Maisema saa vaeltajan tuntemaan itsensä entistäkin pienemmäksi. Suomalaisetkin ovat viime vuosina kiinnostuneet Ete-
lä-Kaukasuksen kiehtovasta maasta. Merkittyjä vaellusreittejä ei Armeniassa ole, mutta sikäläiset ovat aina auliita neuvomaan. Vaeltamaan mielivät varaavat päiväksi paikallisoppaan. Jerevanista Sevanille on noin
tunnin matka. Suositun lomakohteen, Sevan-järven rannalla ollaan lähes 2000 metrin korkeudessa. Armenialaiset kertovatkin mieluusti polveutuvansa suoraan Nooasta, jonka jälkeläisestä, Haikista tuli Armenian kuningas.
Armeniassa on helppo hengittää, vaikka nousu autioituneen luostarikirkon portaille paneekin puuskuttamaan. Häät ovat suurimpia syitä juhlaan, jossa sulhasen perhe lahjoittaa vihkiparille hääkorin herkkuineen.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
11. Amberdin linnoitus sijaitsee Armenian Alpeiksi kutsutussa vuoristossa, 2300 metrin korkeudessa. Sinne, Araratin rinteelle Khor Virabiin, sanotaan Nooan arkin rantautuneen. Hyvä ja kohtuuhintainen vaihtoehto on vuokrata auto kuljettajineen. Sen pääkirkon arvellaan rakennetun vuonna 1215.
Yksi pyhimmistä paikoista on vain muutaman sadan metrin päässä Turkin rajasta, muinaisen Silkkitien varrella. Pahlavounin suvun prinssit rakensivat sen jo 700-luvulla. Suomalaismatkailijoiden määrä lähentee jo tuhatta vuosittain.
Armenialaiset ovat mestareita tekemään juhlan pienimmästäkin syystä
Tämä kaikki tiivistyi yhteen pieneen huoneeseen. rakennettu luostari.
ARMENIA FAKTAT:
Georgia
LISÄÄ ARMENIASTA:
Azerbaidzhan
Jerevan
www.armeniatours.fi Munkki Serafim: Araratista itään, 12 avainta kauneuden ja kärsimyksen Armeniaan. Kuuluisin lienee 874 eKr. Sen tähden minun on palattava Armeniaan. Minulla on tehtävä ja toivoa. Kaikki, mitä silloin tarvitsin. Joka aamu raotin verhoa yhtä toiveikkaana, enkä menettänyt uskoani siihen, että vielä joskus näen pyhän vuoren. Jaakko Heikkilä: Armenian vaietut tarinat, Like 2008.
Turkki
KIITÄMME: + Henkeäsalpaavaa luontoa + Ikiaikaista sivistysvaltiota ja vanhaa kulttuuria, joiden vaikutus näkyy kaikessa + Ystävällisiä ja vieraanvaraisia ihmisiä + Helposti hengitettävää vuoristoilmaa
KOMMENTTI Kaikki mitä tarvitsin Olen usein miettinyt, miksi olin niin onnellinen Armeniassa. Ikkunasta avautui näkymä Araratille, joka ei oikukkaana juuri silloin suostunut näyttäytymään sumun takaa. Luottokortit käyvät Jerevanin paremmissa hotelleissa, kaupoissa ja ravintoloissa Ilmasto: mannerilmasto - kylmä talvi, kuuma kesä Vesi: juomakelpoista useimmissa paikoissa Sähkö: 220-230V, suomalaiset sähkölaitteet Aikaero Suomeen: + 2h Paras aika matkustaa: kevät, syksy, kesällä usein liian kuumaa Matkustusasiakirjat: viisumi, joka ostetaan Jerevanin lentokentällä (3000 dramia) tai netissä. Apostolinen ortodoksikirkko Valuutta: Armenian dram (1 euro = 540 dramia). Naapurit Turkki, Iran, Georgia ja Azerbaidzhan Asukkaita: 3,1 miljoonaa Pinta-ala: 29 800 km² Valtiomuoto: tasavalta, itsenäistyi 21.9.1991 Valtion päämies: presidentti Serge Sarkisian Kielet: armenia, venäjä, englanti Pääkaupunki: Jerevan, noin miljoona asukasta Uskonto: kristinusko valtionuskonnoksi ensimmäisenä maailmassa vuonna 301. Venäjällä pärjää, mutta turistialueiden ulkopuolella ei juurikaan puhuta englantia
12
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Sevan-järvi vaihtaa väriään päivän mittaan turkoosista sinisen eri sävyihin. Ehkä se johtui vierastalon huoneesta, jonka sain muutamaksi päiväksi yksin käyttööni. Passin oltava voimassa neljä kuukautta matkan jälkeen.
MOITIMME - Villiä liikennettä etenkin Jerevanissa - Teiden huonoa kuntoa maaseudulla - Armenian kielen ja kirjaimiston ymmärtämisen vaikeutta. Rahanvaihto kioskeissa ja pankeissa. Sevan on tunnettu paitsi prinssien kalaksi kutsutusta maukkaasta taimenestaan, myös lukuisista kirkoistaan. Kirjapaja 2007.
HANNELE NIEMI, freelancetoimittaja Kouvolasta
Iran
Sijainti: Hayastani Hanrapetutyun on vuoristoinen sisämaavaltio Etelä-Kaukasuksella Mustanmeren ja Kaspianmeren välissä
Photo by Juraj Kopac
Photo by Ivo Pervan
2786
tuntia
aurinkoa vuodessa
1244 saarta
Photo by Ivo Pervan
14 Unescon
maailmanperintökohdetta
koskemattoman
kulttuurin ja luonnon
Välimeri sellaisena kuin se joskus oli
Kroatian valtion matkailutoimisto Puh. +46 8 534 820 80 Mail: croinfo@telia.com
www.croatia.hr
Pidätämme oikeuden hinnanmuutoksiin.
Lisätiedot ja varaukset valtuutetuista matkatoimistoista tai Royal Caribbeanin puhelinmyynnistä 020 386 386. Avustuksensa kirkon musiikkityöhön voi antaa omantuntonsa mukaan, mutta hyvän konsertin jälkeen kukkaronnyöritkin aukeavat helposti.
PÄIVI TOLONEN
ROYAL CARIBBEAN LOISTORISTEILYT
SUOMESSA RAKENNETUILLA LAIVOILLA
ATLANTIN YLITYS 14 YÖTÄ ADVENTURE OF THE SEAS
Barcelona - Toulouse - Ajaccio, Korsika Palma de Mallorca - Cartagena, Espanja - merellä Las Palmas - Teneriffa - merellä - merellä - merellä merellä - merellä - merellä - San Juan, Puerto Rico 28.11.2010
VIIKON RISTEILY VÄLIMERELLÄ VOYAGER OF THE SEAS
Barcelona - merellä - Napoli - Rooma (Civitavecchia) - Firenze/Pisa (Livorno) Nizza/Monaco (Villefranche) Toulouse Barcelona 2.5. Ilmaiskonserttien ohjelmalehtinen on suomalaisesta tavasta poiketen maksuton. Useimpien kirkkokonserttien yhteydessä kerätään vapaaehtoinen kolehti. Komin ooppera- ja balettiteatteri:
Jo u tse nl amp i & Copp éli a
5.-7.8.2010
Lipunmyynti:
www.lippu.fi
(2 aikuista, 2 lasta) 150 (S-Etukortilla 130 )
Perhelippu
0600 900 900 0600 30007
(1,75 /min+pvm)
Aitio 120 Katso muut hinnat netistä!
Pääyhteistyökumppani
Savonlinnan Matkailu Oy kailu y
(0,5 /min+ppm)
info@savonlinnatravel.com
savonlinnaballet.net
Kun hartaat sävelet alkavat soida täpötäydessä kirkossa, unohtaa olevansa keskellä Pariisin suosituinta matkailualuetta vain kivenheiton päässä Sacre Coeurin kirkosta
luostarin kuoro kotikirkossaan. Ohjelmistossa on Schubertin messu G-duuri ja Vivaldin Gloria. Musiikin houkuttelemina sisään astuneet satunnaiset matkailijatkin kunnioittavat tunnelmaa ja pysähtyvät hiljaisina kirkon takaosaan. Kun hartaat sävelet alkavat soida täpötäydessä kirkossa, unohtaa olevansa keskellä Pariisin suosituinta matkailualuetta vain kivenheiton päässä Sacre Coeurin kirkosta. www.royalcaribbean.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
15. - 31.10.2010
Alkaen
800
eur
Alkaen
610 eur
(13.6.2010)
Alkaen hinnat ovat per henkilö jaetussa 15m² sisähytissä. Saint-Pierre de Montmartre 1100-luvulta on yksi Pariisin vanhimmista kirkoista. Hintoihin sisältyy kaikki ruokailut, laivan monipuolinen viihdeohjelma ja aktiviteetit, pakolliset palvelupalkkiot laivalla sekä verot ja satamamaksut
Sen jälkeen ohjelmassa on kuusi päivää avomerellä, kunnes alus ja matkustajat viimein kohtaavat kiinteän maan Floridan Fort Lauderdalessa. Matka on valmis alkamaan. Risteilyn alkupäivät kuluvat Euroopan rannikkoa myötäillen. Ensimmäisen yön jälkeen Independence saapuu Le Havreen ja seuraavana päivänä Cherbourgiin. Sitä isompia matkustajalaivoja löytyy ainoastaan yksi, Suomessa rakennuttu ja loppuvuodesta 2009 matkaan lähtenyt Oasis of the Seas. Jos maailman suurimmat risteilijät herättävät ulkoa katsottuna pientä epäuskoa, eivät In-
dependencen sisäosat jää juuri jälkeen. Suuren aluksen saapuminen
www.matkalehti.fi
16
Matkalehti 5/2010. Katse hakeutuu väkisin reilun 200 000 asukkaan kaupungin satamaan. Laiva tulee satamiin aamulla ja lähtee alkuillasta. Koska määränpäänä on Yhdysvallat, on risteilijään astuminen monimutkaisempaa kuin
L
Tukholman tai Tallinnan alukselle kapuaminen. Kymmenet baarit, ravintolat ja kahvilat, uima-allas- ja saunaosasto, kiipeilyseinä, luistelukenttä, hulppea teatterisali, surffausallas, kasino, koripallokenttä ja lukuisat muut viihdykkeet pistävät pään pyörälle ensi silmäyksellä. Le Havresta innokkaimmat suuntaavat pikavisiitille Pariisiin, ja risteilijä jatkaa matkaa vasta kello 21. Laivassa on jopa kappeli. Pelkästään ruokapuolesta vastaa 250 henkeä, jotka tulevat 35 eri maasta. Kulttuurien ja kansallisuuksien kirjo näkyy, mutta yksi yhdistäväkin tekijä löytyy: henkilökunnalla on hymy herkässä.
- Tervehdys! Vastaan hyttinne siivoamisesta. Jos 56 metriä korkea alus kohoaa massiivisena edessä, ei Southamptonin satamamiljöö tee samanlaista vaikutusta. Laivaterminaaliin puikkelehditaan rahtikonttien välistä, eikä opasteita juuri ole. Siellä lähtöä Floridaan odottaa yksi maailman suurimmista risteilyaluksista, Independence of the Seas.
Teksti ja kuvat: TAPIO KESKITALO
aivan vieressä tuntee itsensä hyvin pieneksi. Jos tarvitsette jotakin, tulkaa sanomaan minulle, Kennethiksi esittäytyvä mies sanoo, kun olemme astumassa hyttiimme. Turun telakalla valmistettu risteilijä kuuluu niin sanottuun freedom-luokkaan. Moniin muihin risteilyihin verrattuna laivalla on paljon henkilökuntaa. Tarvittavien lomakkeiden täyttämisen jälkeen laivan ovet kuitenkin aukeavat. Edessä on 13 päivän seikkailu, jonka aikana Independence of the Seas seilaa ensin Ranskan Le Havreen ja Cherbourgiin, sieltä Espanjan Vigoon ja edelleen Madeiralle. Southamptonin iltapäivä ei juuri brittiläisemmäksi voi muuttua: ilma on harmaa ja kolea
Urheilun ystäville löytyy aktiviteetteja pöytätenniksestä minigolfiin ja juoksurataan. Laivan rokkiyhtye soittaa klassikoita ravintoloissa, ja Promenade-ostos-
kadulla järjestetään erilaisia teemaesityksiä, joihin matkustajat ottavat osaa. Matkan alkupäivinä tuuli tui-
vertaa niin tuimasti, että pelkkä kävely avoimella yläkannella on haastavaa. Syys- ja talviaikaan ensimmäinen viikko saattaa kulua hyvin koleassa ja tuulisessa säässä. Pelkästään Independencen satojen ja satojen taideteosten katseluun vierähtää usea tovi. Laivalta löytyy yksi disko, ja monena
Matkalehti 5/2010
17. Auringon säteet värittävät ihon ruskeaksi ja öinen ulappa on vaikuttava. Muutama virolainen tarjoilija sentään tulee vastaan. Suomea ei kuule lainkaan. Siihen kuitenkin tottuu. Auringon palvojat kansoittavat yläkannen lepotuolit. Vaikka alus on kolossaalinen, yhteensä 338,92 metriä pitkä, keikuttavat aallot sitä yllättävän paljon. Päivät alkavat tosin etenkin lopussa väkisinkin muistuttaa toisiaan. Suurin osa reissuun lähteneistä on yhdysvaltalaisia, brittejä, australialaisia ja japanilaisia. Madeiralle saavuttaessa matkustajat pääsevät nauttimaan lämmöstä, ja lähestyttäessä Floridaa ilma on helteinen. Jos risteilyt Tukholmaan tai Tallinnaan ovat monelle humalahakuista juhlimista, ei Atlantin ylitystä voi pitää varsinaisena rellestysmatkana. Iltaisin laiva herää eloon. Vaikka nuorille on paljon virikkeitä, ovat heille suunnatut pelipaikat ja oleskeluhuoneet lähes tyhjillään. Helposti. Promenade-ostoskatu on värien ja pienten yksityiskohtien juhlaa.
Suomalainen kokee pientä kansallisylpeyttä voidessaan kertoa, että risteilijä on tehty hänen kotimaassaan
Minigolfrata kerää hellepäivinä pelaajia laivan yläkannelle.
Auringonpalvojat ja vesipedot kansoittavat yläkannen allasosaston lämpiminä päivinä.
Independencen taivaltaessa Atlantin yli yläkannella pidetään uima-allasjuhlat.
Independence of the Seas on yksi maailman suurimmista risteilijäaluksista.
www.matkalehti.fi
herättää uteliaita katseita, ja suomalainen kokee pientä kansallisylpeyttä voidessaan kertoa, että risteilijä on tehty hänen kotimaassaan. Syy on selvä: matkustajista enemmistö on keski-iän ylittäneitä. Miten laivalla saa kaksi viikkoa kulumaan. Musiikki-, teatteri-, tanssi-, laulu- ja hypnoosiesitykset täyttävät teatterisalin
Laiva on kuitenkin suhteellisen edullinen tapa ylittää Atlantti. Käytäntö pätee kaikkiin Royal Caribbeanin risteilyihin. Moni saattaa ajatella, että pitkä risteily imee lompakon kuiviin. Tuulisessa säässä pelkkä yläkannella kävely on melko vaikeaa.
Katusoittaja toivottaa risteilymatkustajat tervetulleeksi Espanjan Vigoon, jonne laiva saapuu matkan ensimmäisellä viikolla.
Kulttuurien ja kansallisuuksien kirjo näkyy, mutta yksi yhdistäväkin tekijä löytyy: henkilökunnalla on hymy herkässä.
Floridaan voi päästä noin 600 eurolla. Se näkyy yläkannella, jossa aurinkotuolit ovat kysyttyjä. Virvoitusjuomista ja alkoholista sen sijaan joutuu maksamaan, samoin erilaisista kauneushoitopalveluista. Ruoka ei ole mitä tahansa peruspöperöä. Saman tekevät
Espanjan värit toivottavat risteilymatkustajat tervetulleeksi Vigoon.
Kaupat ja baarit sijaitsevat Promenadekannella, jota elävöittävät monet värit ja pienet yksityiskohdat.
18
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Laivalla ei esimerkiksi käytetä kasinoa lukuun ottamatta käytännössä lainkaan käteistä rahaa. Fort Lauderdaleen päättyvän matkan jälkimmäinen viikko on lämmin. Tax free -myymälästä ostetut alkoholijuomatkin saa hyttiinsä vasta matkan viimeisenä päivänä. Säästeliään reissaajan laivapäivät ovat käytännössä ilmaisia, sillä suurimmassa osassa ravintoloista ruoka kuuluu matkan hintaan. Jos freedom-luokan laiva ei ole puitteiltaan tavallinen risteilijä, poikkeavat myös muutamat sen käytännöt monista muista aluksista. Pääsalissa tarjoillaan lounas ja kolmen ruokalajin päivällinen, joka hemmottelee makunystyröitä. Kaikki maksut hoidetaan
Promenade-ostoskadulla on monia yksityiskohtia, jotka keräävät katseita. Matkan aikana kertynyt summa veloitetaan viimeisenä päivänä luottokortilta tai halutessaan sen voi maksaa käteisellä. Sininen auto on yksi kuvatuimmista kohteista.
iltana se on puolityhjä. Parin viikon elämysmatkalle Euroopan rannikkokaupunkeihin ja sieltä edelleen
hytti- ja maihinnousukortilla. Myös uima- ja
poreallasosasto ja valtaosa liikuntapaikoista ovat vapaassa käytössä
Kolmen yön Southampton-Le HavreSouthampton -risteilylle pääsee reilulla 400 eurolla, kun esimerkiksi 18 yön Välimeren risteilyiden hinnat ovat 1 500 eurosta ylöspäin. Yhdysvaltoihin saapuminen merkitsee uutta totuttautumista matkustajan arkirutiineihin: jonottamiseen ja laukkujen pakkaamiseen. Kun kolmetoista matkustuspäivää on takana, on keikkuminen loppunut. Joillekin matkoille myydään alennuslippuja. Jokaiselle matkustajalle on ennen loppua jaettu kunniakirja matkalle osallistumisesta. Madeiran satamassa on Independencen (vas.) lisäksi myös muita suuria risteilyaluksia.
Yläkannella on useita pieniä uima- ja porealtaita, jotka keräävät hellepäivinä vesipetoja.
Kaikki maksut hoidetaan hytti- tai maihinnousukortilla
yläkansien buffet-pöydät, joista löytyy jokaiselle jotakin. Hinnat vaihtelevat paljon eri matkojen ja hyttiluokkien välillä. Tunnelma säilyy kuitenkin suhteellisen leppoisana. Independence of the Seas on tullut Fort Lauderdaleen. Eräänlai nen saavutus tämäkin.
FAKTAT
Kiitämme: + Osaavaa ja kielitaitoista henkilökuntaa + Monipuolista viihdetarjontaa ja lukuisia teemaesityksiä + Ruoan kuulumista risteilyn hintaan
Independence of the Seas Rakentaja: STX Finland Oy, rakennettu Turussa
ja laskettu vesille vuonna 2008
Varustamo: Royal Caribbean International Kotisatama: Southampton kesäisin ja Fort Lauderdale
talvisin
Sisaralukset: Freedom of the Seas ja Liberty of the Seas Mitat: pituus 338,92 ja korkeus 56 metriä Kapasiteetti: 4 370 matkustajaa ja 1 400 työntekijää Kansitasoja: 15 matkustajille ja kolme työntekijöille Risteilynopeus: yleensä 21,6 solmua Matkustaminen ja hinnat:
Vuonna 2010 Independence of the Seas risteilee pääasiassa Karibialla, Välimerellä sekä Southamptonin ja Kanarian saarten väliä. www.royalcaribbean.com
Moitimme: - Pitkää jonotusta ja aikataulujen pettämistä Fort Lauderdalessa - Hytteihin jaettujen päiväohjelmien ajoittaista sekavuutta - Laivan hidasta ja melko kallista internetyhteyttä
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
19. Kun määränpäänä on Yhdysvallat, vievät tuhansien matkustajien tulli- ja rajamuodollisuudet tuskastuttavan pitkän ajan. Halvimmat hytit ovat sisäkansilla, ja kalleimmista sviiteistä joutuu maksamaan moninkertaisesti enemmän. Esimerkiksi huhtikuussa Fort Lauderdalesta kohti Southamptonia lähtevälle risteilylle on tarjolla hieman alle 600 euron hintaisia lippuja
Tokion
mainiot museot
Tekisikö mieli nähdä purnukassa muhiva parasiitti, entä puhuva robotti tai ydinreaktori, vai sittenkin ankeriaannahkainen matkalaukku. Tokio on tulvillaan mielenkiintoisia museoita, joista monet ovat lajissaan uniikkeja.
Teksti ja kuvat: SIRU VALLEALA
20
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
Siellä on esillä rekonstruktio 1850-luvun silmälasitehtaasta Ranskan Alpeilta. Purkeissa turpoavat loiseliöt on napattu aikoinaan niin ihmisistä kuin eläimistäkin. Kiinnostavimpia ovat kaikkein vanhimmat kassit, kuten pitkien laivamatkojen arkut. Menneiden aikojen karmeisiin kakkuloihin pääsee tutustumaan Eyeglass Museumissa Shibuyan Iris Megane -liikkeen tiloissa. J
apanilaiset ovat keräilyvimmaista kansaa. Monet pienemmistä ja samalla oudoimmista ovat ilmaisia. Meguro Parasitological Museum esittelee pienen, mutta kiintoisan kokoelman epämiellyttäviä elimistövieraita. Silmälasimuseo on keksintönä hupaisa. Laukkuja on esillä useasta maasta ja kaikista kuviteltavista kuoseista. Etenkään, jos aikoo nauttia sushia. Kerroksessa on myös kokoelma kaikenlaisia esineitä, joissa on linssi. Aulaemännän antama lappunen opastaa sytyttämään museon valot itse. Formaliinintuoksuisen vierailun jälkeen voi kulua hetki, ennen kuin ruoka taas maistuu. Suolistojen alkueläimiä vilisevissä kokoelmissa voi ihailla heisimatoja, lapamatoja, koukkumatoja, sukkulamatoja ja muita pikkuisia elikoita, joilla on oma, kiintoisa tehtävänsä. Museo sijaitsee kahdeksannessa kerroksessa, jossa on aivan pimeää. Eräs oudoimmista on Ace World Bag Museum, laukkumuseo. Eräät museoista ovat niin pieniä, että ne näyttävät yksityisen ihmisen olohuoneelta, toiset taas ovat kuin kaupunkeja itsessään. Koko perheen museoista parhaimpia ovat interaktiiviset museot, joissa astutaan asioiden ytimeen. EdoTokyo Open Air Architectural Museum sisältää aitoja ja uudistettuja historiallisia rakennuksia, kuten kokonaisen vuodelta1929. Esimerkiksi Fire Museumiin mahtuu joukko aitoja paloautoja ja helikoptereita sekä Transportation-museoon junia. Myös eri maiden laukkudesignin erot hätkähdyttävät. Lasivitriineissä vaanivat vanhat kassit näyttävät aavemaisilta, ja matka-arkuista voisi kuvitella pomppaavan yhtä ja toista. Näyttely on kummituskäynnin arvoinen. Japanilaiset kasaririllit saavat museovieraissa aikaan naurunpyrskähdyksiä. Kiintoisia ja opettavaisia kaikenikäisille ovat esimerkiksi tiedemuseo, sähkömuseo ja jokaisen palomieheksi tahtovan unelma, palomuseo. Parasiittimuseo on opettavainen kokemus ravinnon kiertokulusta. Odaiban modernin jännittävällä alueella sijaitsee Miraikan eli National Museum of Emerging Science and Innovation. Infotekstit ovat myös englanniksi ja sisältävät hauskoja ylilyöntejä: "Tähän upeaan mestariteokseen kului 12 kaunista krokotiilia." Eläinfaneille löytyy onneksi myös synteettistä materiaalia olevia laukkuja. Ei siis ole ihme, että Tokiossa lymyää iso joukko toinen toistaan ihmeellisempiä museoita. Heurekan isoveli on näyttävä
Matkalehti 5/2010
Ihastuksen kauhistusta herättävän museon vetonaula on 8,8 metriä pitkä lapamato
Parasiittimuseoon ei kannata mennä ennen lounasta. Usein museon omistaa intohimoinen harrastaja, joka tahtoo jakaa kokoelmansa muidenkin katseltavaksi. Kannattaa kuitenkin varautua enemmän katsewww.matkalehti.fi
Palomuseo on joka pojan paratiisi.
Pienoismalleja entisaikojen tulitoimista.
21. Kuudennessa kerroksessa on museon kenties kiintoisin osa. Ihastuksen kauhistusta herättävän museon vetonaula on 8,8 metriä pitkä lapamato, joka vuonna 1986 löydettiin japanilaismiehen suolistosta tämän syötyä raakaa kalaa suoraan merestä. Tokio on suuri ja museoita löytyy lähes jokaisesta kaupunginosasta. Krokotiilia, seepraa, elefanttia ja jopa ankeriasta. Täällä voi kurkkia 1200-luvun malleja ja ihastua 1700-luvun monokkelimuotiin. Ne eivät yleensä ole kalliita. Sisällytä matkasuunnitelmaasi muutama näistä erikoisista helmistä.
Sähkömuseosta elektronista asiaa kaikenikäisille.
lemaan kuin lukemaan: informaatio on pääasiassa japaniksi
Tokio on kaupunki, jossa maanjäristykset ja muut luonnon oikut aiheuttavat herkästi tulipaloja. Vaikka leijakulttuuri ei ole suomalaisille kovin läheinen, on kiintoisaa tutustua aasialaisten leijojen syntyperään, materiaaleihin ja erityisesti kuoseihin. Siellä robotteja voi ohjata itse, tarkkailla niiden toimintoja, kosketella niitä ja jopa pelata niiden kanssa. Museossa voi katsella lukuisilta videoilta - joista osa on toteutettu 3D-tekniikalla - tulipaloja, pelastustoimia ja tulen syttymismekanismeja. Kuuden kerroksen verran paloautoja, palomiehiä, palohelikoptereita, ambulansseja, palohevosia, palomoottoripyöriä, paloruiskuja... Mielenkiintoisimpia ovat erilaiset shamaanirummut, valtavat japanilaiset taiko-rummut, koristeelliset kaen daiko -rummut ja epäilemättä antiikin Tiibetin damaru rnga-chun -rumpu, joka on valmistettu ihmisen kallosta ja nahasta. Kronologia säilyy, jos tämän jälkeen matkaa kuudenteen kerrokseen ja siitä alaspäin. Pääpainotus pienessä museossa on japanilaisissa traditionaalisissa leijoissa, joista osa on melkoisia mestariteoksia. Parasta on, että paloautoon, ambulanssiin ja helikopteriin saa istua ihan oikeasti - ja jopa pukea päälleen palomiehen varusteet! Palomuseo on laaja ja informatiivinen ja esittely englanniksi kattavaa. Lapsille sähkömuseossa on oma alue täynnä jännittäviä ääneen, tuuleen, valoon ja sähköön perustuvia leluja ja pelejä.
samuraipalomiesten hassuja asuja ja tulevaisuuden futuristisia pukuja. Mistä sähkö saapuu. Toisten vieraiden ja oppaan kanssa voi saada aikaiseksi kunnon rumpujamit. Pienoismallit muinaisista tulitoimista pikkupalomiehineen ovat viehättäviä. Kokoelmassa on noin 3000 leijaa
www.matkalehti.fi
Japanilaiset kasaririllit saavat aikaan naurunpyrskähdyksiä
Tokyo Fire Museum, palomuseo, on joka pojan paratiisi. Yksi kiinnostavimmista alueista on Robottimaailma. Esittelytekstit ovat japaniksi, mutta esteettinen kokemus riittää. Museossa on muun muassa valtavia Edokauden leijoja samuraikuvin, lintuleijoja aidoin sulin, kiinalaisia lohikäärmeitä, liskoja ja laivoja. seikkailukeskus, jossa voi vierailla niin avaruudessa kuin aivoissakin, jääkaudella kuin tulevaisuuden innovaatioissakin. Shibuyassa sijaitseva sähkömuseo, Tepco Electric Energy Museum tarjoaa isoille ja pienille elektronista asiaa. Näkemisen arvoinen on päivittäinen robottiesittely. Rumpumuseo, Drum Museum kutsuu luokseen kaikki kumeista rytmeistä pitävät. Kierros kannattaa aloittaa pohjakerroksesta ja ensimmäisestä kerroksesta, joissa esillä on antiikkiautoja. Vain yhden huoneen kokoinen tila pitää sisällään uskomattoman määrän rumpuja lähes jokaisesta maailmankolkasta, muun muassa Zairesta, Iranista, Egyptistä, Tiibetistä ja Haitilta - ja toki myös Japanista. Kun museoon astuu, saa käsiinsä paksut taiko-rumpukepit. Voit tavata esimerkiksi Asimon, puhuvan, juoksevan ja palloa potkaisevan humanoidirobotin, jota ei voi olla pitämättä lähes ihmisenä! Kuinka Tokio toimii. Museossa nimittäin saa soittaa rumpuja myös itse. Historiallinen katsaus esittelee muun muassa
Parasiittimuseo on opettavainen kokemus ravinnon kiertokulusta.
Kylpytunnelmaa Koganein puistossa.
22
Matkalehti 5/2010. Museon omistaa alakerran ravintolan entinen omistaja Shingo Modegi, bisnesmies ja intohimoinen leijakeräilijä. Museossa on mahdollista myös rentoutua maksua vastaan jalkakylvyssä sekä nauttia mineraaliveteen tehtyä yrttiteetä. Kite Museum on paikka, jossa aasialainen leijataide saa ansaitsemansa huomion. Näyttelyn voi päättää hissikurkkaukseen kymmenennen kerroksen näköalatasanteelle. Taustainformaatiota eri rumpujen historiasta, materiaaleista ja käyttötarkoituksista on runsaasti englanniksi. Englantia museossa on vähänlaisesti, mutta nähtävyyksiä ovat kokonainen ydinreaktori, valtava lämpöturbiini ja elektroninen keittiö, jossa voi osallistua kokkaustunnille
Tämä ainutlaatuinen museo inspiroi taatusti kävijäänsä. Nuoremmalle väelle kiinnostavimpia kohteita lienevät vanha raitiovaunu, jonka ohjaamistakin saa kokeilla sekä kylpylä, jonka altaisiin voi mennä vaikka istumaan ja leikkimään 1900-luvun alkupuoliskon kylpytunnelmaa. Kävijät pääsevät kokemaan niin 1600-luvun savunhajuisia maataloja ja sotureiden koteja kuin Meiji-kauden moderneja 1800-luvun lopun ja 1900-luvun alkupuolen eurooppalaishenkisiä ylhäisökotejakin. Jos toiset museot ovatkin pieniä, tämä museo ylittää suuruudessaan kaikkein suurimmatkin! Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum sijaitsee valtavassa, kirsikankukistaan kuulussa Koganein puistossa. Tokiota ovat koetelleet sodat, maanjäristykset, tulet ja tulvat, eikä vanhoilta ajoilta ole paljonkaan alkuperäistä jäljellä. Ulkoilmamuseossa kuluu helposti muutama tunti, sillä alue on täynnä menneiden aikojen koteja, joissa saa kyläillä kunhan vain riisuu ensin kengät. Puistoon junailee Shinjukusta reippaassa puolessa tunnissa. Se inspiroi myös elokuvaohjaaja Miyazakia hänen suunnitellessaan menestyselokuvaa Henkien kätkemä.
...ja savunhajuisia maataloja.
Muista myös:
Bicycle Culture Museum Sword Museum Sumo Museum Subway Museum Transportation Museum Animemuseo Ghibli Museum
Vanhan raitiovaunun ohjaamistakin saa kokeilla.
Palomuseossa pääsee helikopterin ohjaamoon.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
23. Muse-
oon on koottu uudelleensijoituksen ja kunnostuksen kautta kattava otos aitoja historiallisia koteja ja liiketiloja. Laukkumuseossa on esillä laukkuja moneen lähtöön.
Aitoja historillisia koteja...
Alue on täynnä menneiden aikojen koteja, joissa saa kyläillä
ja paikan päältä voi myös ostaa itselleen leijantekotarvikkeet, sillä leijalle on olemassa parempikin paikka kuin museo: taivas. Kurkata voi myös Taisho-kauden soijakastikekauppaan, 1800-luvun baariin ja 1930-luvun paperisateenvarjopuotiin
Tansanian safari 11.-23.11. Suuri Kaukoidän kiertomatka 14.12.-2.1.
10 pv 9 pv 8 pv 13 pv 16 pv 12 pv 6 pv 20 pv
2798 2450 1595 3750 3939 2279 1495 5499
Joulumatkat
Singapore ja Bintan 23.12.2010-2.1.2011 Bali 22.12.2010-2.1.2011 Miami 19.-29.12.2010
10 pv 12 pv 10 pv
1570 1894 1985
Yksilölliset omatoimimatkat kaikkialle maailmassa.
Suomi-Seuran Matkat
www.suomiseuranmatkat.fi
Mariankatu 8, 00170 Helsinki, SOITA 09-7422 8800
24
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Etiopia pähkinänkuoressa 21.-29.9. The Tepco Electric Energy Museum Ydinreaktori, lämpöturbiini, sähkön saloja Shibuya: Hachiko Exit, kävele pohjoiseen kohti Tower Recordsia 10-18 (suljettu keskiviikkoisin) Ilmainen The Fire Museum Palotorjunnan historiaa, paloautoja, helikoptereita, vuosisadan tulipaloja Yotsuya 3-10, Shinjuku-ku Marunouchi Line, Yotsuya-Sanchome Station, Exit 2 9.30-17.30 (suljettu maanantaisin) Ilmainen Drum Museum Yli 300 rumpua maailman joka kolkasta, saa soittaa! 2-1-1 Nishi-Asakusa 10-17 (ke-su) 300 jeniä Kite Museum Aasialaista leijataidetta 1-12-10 Nihonbashi, Chuo-ku Tokyo JR Station, Yaesu Central Exit, 10 min kävellen Nihonbashi Station, Exit C5 Taimeikan-ravintolan 5. Päivittäin klo 10-16.30 Ilmainen Eyeglass Museum Historiallisia silmälaseja, kummia kakkuloita 6F/7F, Iris Optical, 2-29-18 Dogenzaka Shibuyan asemalta: käänny oikealle 109-rakennuksen kohdalta, suuntaa kohti Tokyu Departmentia. Suuri Balkanin kiertomatka 22.9.-3.10. 11-17 (suljettu maanantaisin) Ilmainen Miraikan, National Museum of Emerging Science and Innovation Robotteja, ihmeellisiä innovaatioita, avaruusvälineistöä 2-41, Aomi, Koto-ku Odaibassa: Yurikamome Line, Rinkai Line, 15 min. Suomalainen opastus.
Kanadan kiertomatka 1.-10.9. kerros 11-17 (suljettu sunnuntaisin ja loma-aikoina) 200 jeniä The Edo-Tokyo Open Air Architectural Museum Aidon kokoisia rakennuksia Meiji-ajalta, upea ulkoilmamuseo 3-7-1 Sakuracho, Koganei Koganei Park, länsiosa Shinjukusta Seibu Shinjuku Line, Hana-Koganei Station, 25 min kävely (bussi kulkee) tai JR Chuo Line, Musashi-Koganei Station, 15 min kävely 9.30-17.30 (-16.30 loka-maaliskuussa, suljettu maanantaisin) 400 jeniä
Matkoja maailmalle yli 30 vuotta
Hyvien matkojen ystäville!
Maailmanmatkat
Pienet ryhmät. Löytöretki Portugaliin, Costa Verde 4.-10.9. kerroksessa. Tokyo Teleport -asemalta 10-17 (suljettu tiistaisin ja loma-aikoina) Aikuiset 400-500 jeniä, lapset 160-200 jeniä, ilmainen lauantaisin alle 18-vuotiaille. MUSEOINFOA:
The Meguro Parasitological Museum Parasiitteja, loisia, lapamatoja... 10-17 (suljettu sunnuntaisin ja loma-aikoina) Ilmainen Ace World Bag Museum Kummia kasseja 31 maasta 1-8-10 Komagata, Taito-ku Asakusa Line, Asakusa Station, Exit A-1 / Ginza Line noin 500m. 4-1-1, Shimomeguro, Meguro-ku 15 minuutin kävely Meguron asemalta, West Exit. Malagasta Marokkoon 21.-28.10. Museo on Airisu Megane -liikkeen 6. Australian kiertomatka 14.-19.12
BORNHOLM
-Itämeren vihreä jalokivi
Siinä missä Gotlanti ja Visby alkavat olla loppuun kaluttuja kohteita, on Itämeren eteläosan Bornholmin saari erilainen ja tuore lomavaihtoehto.
Teksti ja kuvat: MARKKU JALONEN
26
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
Pääelinkeino on edelleen maanviljelys. Vasta kolmannella sijalla on matkailu. Vesi puolestaan viilentää kuumia kesäpäiviä, joita riittää myöhemmin. Bed&Breakfast -majoitusta on rannikoilla, jossa on myös perinteisiä leirintäalueita. Perinteistä tiiliarkkitehtuuria 1800-luvulta.
aaren historia on merkittävä ja mielenkiintoinen. Hammerhusin linnaan johtaa vain yksi tie. Kun meri kesäkuun lopulla lämpenee, varmistaa se miellyttävän sään syyskuun loppuun asti. Ilmastosta kertoo jotakin se, että monien viljakasvien lisäksi saadaan satoa myös persikoista, päärynöistä ja viikunoista. Teltassa nukkuminen ei ole kuitenkaan paras tapa majoittua, sillä jatkuva, navakka tuuli tekee yöstä rauhattoman. Linnoituksen koristeellinen ampuma-aukko. Majapaikkoja on matkailijoille tarjolla joka puolella. Käyttämättömiksi eivät penkereet
Matkalehti 5/2010
27. Saarelle rakennettiin rautatie jo 1900-luvun alussa, mutta se purettiin 1960-luvulla. Kalastus ja kalanjalostus ovat tulonlähteinä hyvänä kakkosena. Varsinkin koillisrannikolla sijaitseva Gudhjem on tunnettu savustetusta
www.matkalehti.fi
S
Vartiotornit seisovat kalliolla aikaa uhmaten.
kalasta, saatavana on silakkaa, lohta sekä turskaa. Vaikka Tanskassa onkin käytössä kruunu, kelpaavat eurot monessa paikassa. Gudhjem sijaitsee meren ääressä ja siellä on pienvenesatama. Bornholm on kuuluisa myös juustoistaan, meijerituotteistaan sekä hyvästä lampaanlihastaan. Kuuluisia ovat lasi- ja keramiikkatyöt, joita voi hankkia muun muassa Gudhjemin kylästä. Myös ruotsalaiset, norjalaiset sekä oman maan asukkaat ovat löytäneet viehättävän saaren lomakohteena. Kuitenkin Bornholmin sijainti ja sen myötä ilmasto ovat omiaan houkuttelemaan matkailijoita, joita tulee eniten Saksasta. Kevät tulee meren ympäröimälle saarelle joka vuosi yleensä pari viikkoa myöhemmin kuin esimerkiksi Ruotsin eteläkärkeen Skåneen. Halvimmat ovat vaatimattomia hosteltyyppisiä, joissa yöpyminen maksaa noin 20 euroa. Hienot vanhat hotellit saattavat puolestaan veloittaa jopa 100 euroa yöltä
Neuvostoarmeijan poistuttua saari palautettiin Tanskan kuningaskunnan hallintaan. Lähempänä nykyaikaa ovat kivikautiset asumukset ja viikingit, jotka tunsivat saaren. Rakennusten väritys on tarkoin määrätty. Vuosina 1658-166o sitä isännöivät ruotsalaiset. Naapurusten sotien takia linna vaihtoi omistajaa taas kerran. Linnalle oli käydä kehnosti 1600-luvun lopussa, sillä paikalliset veivät sieltä runsaasti tiiliä omiin rakennuksiinsa. Kylien vanhimmat talot ovat muutaman sadan vuoden ikäisiä. Myös muut tiet ovat hyvässä kunnossa eikä varsinaisia moottoriteitä ole lainkaan. Noin 1000-luvulla rakennettiin pohjoiskärjessä seisova Hammershusin linna korkealle töyräälle. Nykyisin museoina toimivat kirkot ovat näkemisen arvoisia ja niissä pidetään edelleen jumalanpalveluksia, häitä ja hautajaisia. Hansa-aikana, 1525 - 1575 se oli läänitetty Lyypekille. Ronnesta voi vuokrata polkupyörän, mopon tai auton. Ronnea mereltä lähestyttäessä, on ensimmäinen maamerkki komea kirkontorni.
kuitenkaan jääneet, sillä tilalle tehtiin kevyen liikenteen väyliä. Muualla saarella on runsaasti hautoja sekä erilaisia muistomerkkejä viikinkien ajasta.
Vahvarakenteinen pyörökirkko toimi myös suojana merirosvoja vastaan.
Aikojen alusta saari on kuulunut Tanskalle. Sotilaallisesta toiminnasta muistona on NATOn tutka-asema. Liikenne on rauhallista ja pyöräilijät otetaan hyvin huomioon. Parhaiten säilynyt on Osterlarsin kirkko lähellä Gudhjemin kylää. Muun muassa 1200 asukkaan Svaneken kylä on säilytetty alkuperäisasussaan. Freskot peitettiin uskonpuhdistuksen aikoihin kalkkimaalilla, jolloin ne säilyivät hyvässä kunnossa. Tuolloin saksalaiset lisäsivät linnaan graniittitorneja sekä muureja. Bussilinjoja on yhdeksän ja päivälippu maksaan noin 18 euroa. Muita kirkkoja
ovat Nylars, Nyker ja Olsker. Kun Etelä-Ruotsi kuului tuolloin Tanskalle, myös linnan omistaja oli Lundin arkkipiispa. Monet entiset kalasatamat toivottavat pienveneilijät tervetulleiksi suojaisille laitureilleen. Vuonna 1940 saksalaiset tulivat saarelle uudelleen ja lopulta Neuvostoliitto, jonka hallussa saari oli 5. Edes ikkunoita ei saa uusia ilman erikoislupaa. Todisteena on erään pyörökirkon pihalla seisova vanha riimukivi. Koillisrannikolla sijaitseva Gudhjem on saanut nimensä kauneudestaan. Kirkossa on hyvin säilyneitä maalauksia ajalta, jolloin maassa vallitsi roomalaiskatolinen uskonto. Sana tarkoittaa
www.matkalehti.fi
28
Matkalehti 5/2010. Saarella onkin yhteensä 230 kilometriä pyöräteitä. Rakennukset palvelivat aikanaan paitsi kirkkoina, myös linnoituksina merirosvoja ja muita hyökkääjiä vastaan. Valtiaat vaihtuivat vielä kaksi kertaa. Taksilla pääsee myös paikasta toiseen. Jos kuljetaan ajassa kauas taaksepäin, arvellaan, että saarelta on löydetty hirmuliskon jalanjälki ja muutama hammas. Talojen katot ovat punaista tiiltä ja vaikka omistaja haluaisikin, suosittua ja kestävää olkikattoa ei saa rakentaa. Eräs mielenkiintoisimmista nähtävyyksistä on vuosina 1150-1250 rakennetut pyörökirkot, joita 15 alkuperäisestä
on jäljellä enää neljä. Pisin matka RonneNexö maksaa noin 50 euroa. huhtikuuta 1946 asti. Sunnuntaisin on markkinat ja kauppatorin vieressä pieni, paikallinen olutpanimo Svaneke Bryghus. Sen vuoksi niistä tehtiin vahvoja ja helposti puolustettavia. Myös punaiset bussit vievät matkailijan sujuvasti eri kohteisiin
Myös Balkan-ranta on hieno. Parisataa vuotta sitten kuningas määräsi istuttamaan puita, joten tänään saaren keskiosassa kasvaa tammia, koivuja, kuusia ja komeita mäntyjä. Ikävä kyllä sekä pääkaupunkia että Nexön kaupunkia pommittivat neuvostojoukot II maailmansodan loppuvaiheessa. Näin
Matkalehti 5/2010
29. Kun apajaonni on suosinut, saadaan herkullisia katkarapuja, jotka savustetaan myös kevyesti. Merivesi on puhdasta ja virkistävää. Saaren eteläkärjessä Dueoddessa on vapaata ja au-
tiota hiekkarantaa kilometrikaupalla. Sikojen kasvatus on yhtä tärkeää kuin maitotalous. Mitään raskasta teollisuutta ei saarella ole. Kylässä on myös myymälöitä, kahviloita sekä pieni vierasvenesatama. Ilma on puhdasta, sillä suuri osa sähköstä saadaan tuulivoi-
maloista. Metsän nimi on Paradisbakkene, jonka keskellä on Tanskan korkein kohta. Ruotsalaiset lahjoittivat asukkaille valmiiksi tehtyjä, koottavia puutaloja. Juomavettäkään ei tarvitse tehdä merivedestä, sillä pohjavesi riittää asukkaiden ja karjan tarpeisiin. Aamiaispekoni on taatusti paikallista. Rannat ovat pääasiassa kivikkoisia ja merivirtoja on syytä varoa. Käynnissä on perinteinen kalansavustus ja työn alla on useimmiten silakkaa, lohta ja joskus turskaa tai kampelaa. Nexö on saaren toiseksi suurin kaupunki, jossa on 3800 asukasta. Muutama vuosikymmen sitten lähes jokaisessa talossa savustettiin kalaa, mutta EU-säännösten myötä kalastajien määrä on vähentynyt. Joka tapauksessa tänne tullaan syömään meren herkkuja
www.matkalehti.fi
sekä juomaan paikallista, perinteistä kuminalla maustettua akvaviittiä. Joka puolella voi nähdä korkeita piippuja, joista muutamista tupruaa vielä savu. Sen 959 talosta jäi pystyyn tuhossa vain muutama, mutta kaupunki rakennettiin uudelleen. Saarella kasvatetusta rukiista saadaan herkullista tummaa leipää, jonka päälle voi levittää saaren omaa, muuallakin palkittua sinihomejuustoa. Näköalatorni Kongmindet kohoaa 180 metrin korkeuteen merenpinnasta. Eteläkärjessä hiekkarantaa riittää ja vesi viilentää kuumia kesäpäiviä.
Jumalan kotia ja sellainen se onkin! Meren äärellä seisoo vanhoja puukehikkoisia rakennuksia. Hevoset ovat ravihevosia ja ravikilpailuja pidetään pitkin kesää. Bornholmin meijerien tuotteet ovat suosittuja niin Tanskassa kuin naapurimaissakin. Pääkaupunki Ronne on perustettu jo 1100-luvulla ja se on hyvin viehättävä ruusu-istutuksineen ja vanhoine taloineen
Hyväkuntoinen matkailija pyöräilee saaren ympäri päivässä, mutta lapsiperheelle riittää näkemistä ja kokemista vaikka viikoksi. Kaikki on takuutuoretta.
30
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Suomesta ei ole suoria lentoja, mutta Bornholmiin voi koukata vaikkapa lomamatkan jatkeeksi Ruotsista tai Saksasta. Kannattaa!
Kalansavustamo.
Vasta savustettua kalaa ja mukaan eksynyt hain purukalusto.
BORNHOLM FAKTAT
Emämaa: Tanska Sijainti: Itämeressä Ruotsin
eteläpään korkeudella
Asukkaita: 48 000 Pääkaupunki: Ronne, asukkaita 15 000
Pinta-ala: 588 km², pituus
40 km, rantaviivaa 158 km Korkein kohta: 162 m merenpinnan yläpuolella Etäisyyksiä: Ruotsin Ystadiin 37 km, Pohjois-Saksaan 80 km, Puolaan 90 km ja Manner-Tanskaan 140 km Miten pääsee: saarelle on lukuisia suoria lauttayhteyksiä ja lentoja, ainoa lentokenttä on Ronnessa
Krölle Bölle -jäätelöä.
Seisova pöytä bornholmilaiseen tapaan. Pääkaupungin vanhin osa on kirkon ympärillä ja vanhin talo osoitteessa Gronnegade 4 on vuodelta 1550. Kesäillassa on mukava istua terassilla ja nauttia paikallisia herkkuja.
kotinsa menettäneet saivat nopeasti katon päänsä päälle. Kaiken kaikkiaan pieni saari tarjoaa paljon kaikenlaista. Bornholmin museo kertoo saaren menneisyydestä sekä ajasta II maailmansodan aikana
- Tällä hetkellä sitä on 1,1 miljardia euroa. Lisäksi se osti Silja Linen, jonka kauppahinta oli 470 miljoonaa euroa, sekä kreikkalaisen Baltic Superfast -varustamon kolme laivaa, jotka liikennöivät Suomen ja Saksan välillä. Tuleva kesä näyttää hyvältä, ihmiset valitsevat nyt lähimatkoja, ja se sopii meille, sanoo Tallink Groupin varatoimitusjohtaja Andres Hunt. Virolainen konserni julistaa, että sen aggressiivinen laajen-
tuminen merellä on ohi. Tallinkin varatoimitusjohtaja Andres Hunt
Teksti ja kuvat: ADRIÀN SOTO
V
iimeisten kymmenen vuoden aikana virolainen Tallink-varustamo on kasvanut Itämeren ykköseksi. Näistä viisi miljoonaa oli suomalaisia, eli 60 prosenttia Tallinkin asiakkaista.
Tallink Hotel Rigan avajaiset olivat Riian kevään kuumin tapahtuma.
- Uskomme että pahin on ohi. Pyrimme aloittamaan velan takaisinmaksun jo tämän vuoden aikana. Paljonko teillä on velkaa, varatoimitusjohtaja Hunt. Superfast-lauttojen
hintalappu oli 310 miljoonaa euroa. Laivan rakentaminen on kallista eikä kenelläkään ole niin
Uuden hotellin huoneet ovat tilavia ja tyylikkäästi sisustettuja.
32
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Seitsemän vuoden aikana Tallink rakensi seitsemän upeaa matkustajalaivaa. Vuonna 2009 yhtiö kirjasi 8,2 miljoonan euron tappiot. Alueen 17 miljoonasta matkustajasta peräti kahdeksan miljoonaa suosi Tallinkin laivoja
Toistaiseksi yhtiön Suomen ja Saksan välinen liikennöinninti on pysähdyksissä. Tallinnassa veikataankin, että tämän vuoden aikana hänestä tulee Tallink Groupin toimitusjohtaja. Siitä lähtien hänen uransa on ollut nousujohteinen. - Tämä ei ole pysyvä ratkaisu. Konserni on lähtenyt mukaan myös hotellibisnekseen. Tallinkin markkina-arvo on 1,8 miljardia euroa. Nyt myydään myös kolmen tai neljän pääkaupungin kierroksia, Hunt jatkaa. Uusin, Hotel Tallink Riga avasi ovensa äskettäin. Onko tämä pysyvä ratkaisu. Tallink Group on kasvanut niin isoksi, että se mahtuu maailman Top 10 -varustamon joukkoon. Siirtyykö Suomi-Saksa -reitti pysyvästi kilpailijanne Finnlinesin haltuun. Finanssipiireissä heitä kutsutaan nimellä "Young Turks" eli nuoret turkkilaiset, mikä tarkoittaa nopeita ja moderneja muutoksia. Juuri tuohon aikaan nuoret virolaiset liikemiehet, toimitusjohtaja Enn Pant ja Andres Hunt tulivat mukaan kuvioihin ja silloin alkoi tapahtua. Ei ihme, että varustamoa verrataan usein Nokia-ilmiöön. Se on suuruudeltaan melkein yksi kolmasosa
www.matkalehti.fi
Viron tulo- ja menoarviosta. Andres Hunt opiskeli taloustieteitä Tarton yliopistossa ja oli vain 29-vuotias, kun hänet vuonna 1995 nimitettiin Viron valtiovarainministeriöön veropolitiikan johtajaksi. - Hotellit tuovat lisäarvoa. Vuosituhannen alussa Tallinkilla oli kolme vanhaa laivaa, Georg Ots, Vana Tallinn ja Kapella. Nyt kun rahtimäärä on pudonnut rajusti ja polttoaineen hinta on edelleen korkealla, päädyimme tähän väliaikaiseen ratkaisuun, sanoo varatoimitusjohtaja. Tällaisten lainojen maksuaika on 10-15 vuotta, meillä se on 12 vuotta, hän sanoo. Viimeisten kuuden vuoden aikana se on rakentanut viisi hotellia, joista neljä on noussut Tallinnaan. ANDRES HUNT
Syntymävuosi ja -paikka:
1966, Plva Etelä-Virossa
Koulutus: kauppatieteiden
maisteri Tarton yliopistosta 1992 Perhe: naimisissa, kolme lasta Asunto: huvila Tallinnan ulkopuolella Auto: tummansininen Mercedes Benz Harrastukset: urheilu, historia ja trillereiden lukeminen
TALLINK GROUP
Andres Hunt.
Liikevaihto (syyskuu 2008 lokakuu 2009): 792 miljoonaa
euroa
paljon rahaa. Konsernin suuromistaja, toi-
mitusjohtaja Enn Pant siirtyisi johtamaan omistamaansa AS Infortar -sijoitusyhtiötä. Laivojen 30 000 vuoteen kapasiteetti tekee konsernista maailman suurim man kelluvan hotellin.
Matkustajamäärä: 8 124 561 Henkilöstömäärä: 6863 Hotelliketjujen huonemäärä: 1276 Laivat: 19 laivaa, jotka
liikennöivät reiteillä: Tallinna - Helsinki: Star, Superstar ja Baltic Princess Tukholma - Riika: Romantika ja Silja Festival Tallinna - Tukholma: Victoria 1 ja Baltic Queen Turku - Tukholma: Galaxy, Silja Europa ja Sea Wind Helsinki - Tukholma: Silja Serenade ja Silja Symphony Paldiski - Kapellskär: Regal Star Helsinki - Rostock: Superfast VII ja Superfast VIII Vuokrattavat laivat: Regina Baltica, Vana Tallinn ja Kapella Hyttipaikkoja: 27 000
Ravintolapaikkoja laivoissa: 3 200 Ravintolapaikkoja hotelleissa: 846 Rahtitila, henkilö-autot, bussit: yli 24 kilometriä
Matkalehti 5/2010
33. Voimme myydä asiakkaillemme täyttä palvelua; majoitusta, konferenssi- ja kokoustiloja sekä kylpylämahdollisuuksia. Suomen ja Saksan välillä liikenne on ennen kaikkea rahtia, matkustajamäärät ovat pieniä ja väkeä liikkuu vain kesällä. - Olemme todella onnekkaita, koska kaikki lainat on myönnetty vuoden 2007 puolivälissä, juuri ennen finanssikriisin puhkeamista, Hunt jatkaa
GDANSK
Uusi shoppailumekka
Gdansk ja Pomeranian maakunta ovat nyt vain 21 tunnin päässä Helsingin Vuosaaresta. Ja mikä miellyttävintä, hintataso on vain noin kolmasosa Suomeen verrattuna.
Teksti ja kuvat: ADRIÁN SOTO
Taloudellinen taantuma ei näy Gdanskin kaduilla.
34
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Perillä odottaa kohde, joka tarjoaa nähtävyyksiä, lomanviettopaikkoja, kulttuuria ja rajattomasti shoppailumahdollisuuksia
Kolmen viikon aikana koko Vanhakaupunki muuttuu suureksi basaariksi. Baltyckaan pääsee keskustasta vaivattomasti julkisilla
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
35. Paikalliset suosivat Mon Balzac -ravintolaa osoit-
teessa Piwna 36/39, missä on myös elävää musiikkia torstaista sunnuntaihin. Kaupan on päivittäistavaraa, antiikkia, kansantaidetta ja käsitöitä. Täällä kuningastuote on meripihka, jota myös Gdanskin kullaksi kutsutaan. Myös monet paikalliset miesten- ja lastenvaateketjut ovat Baltyckassa. Kapeat kujat Motlawa-joen varrella pursuavat ihmisiä ja tavaraa. Yksi Gdanskin tärkeimmistä kesätapahtumista on Pyhän Dominicuksen markkinat. Matkailijat ja gdanskilaiset viettävät aikaa myös Dluga Pobrezezella eli rantakadulla, joka on yksi Euroopan kauneimmista kävelykaduista. Siellä on Pohjois-Puolan suurin kauppakeskus, jossa toimivat lähes kaikki kansainväliset ketjut, mutta myös puolalaisia yrityksiä, kuten nuorisovaateketju Reserved ja muotitalo Vistula. Tricities-alueen, Gdansk-Sopot-Gdynia, varsinainen shoppailumekka on Galeria Baltycka, joka sijaitsee noin neljän kilometrin päässä Vanhastakaupungista, Wrzeszczin kaupunginosassa. Tänä kesänä markkinat alkavat elokuun alkupuolella. Galeria Baltycka on Pohjois-Puolan suurin kauppakeskus.
G
danskin kaupunki tuoksuu mereltä ja lähihistorialta, Solidaarisuus-liikkeen symboleja on kaikkialla. Lepoa voi etsiä rauhalliselta Ulitsa Piwnalta, Olutkadulta. Vaikuttava meripihkamuseo sijaitse Dlugan päässä. Markkinahumussa on silloin tällöin hyvä pitää pieni tauko. Katu kulkee Dluga-kävelykadun rinnalla ja sen varrella on lukuisia viehättäviä ruokapaikkoja ja pubeja. Matkailija voi jopa törmätä liikkeen isähahmoon, Puolan entiseen presidenttiin Lech Walesaan, koska hänen toimistonsa on Vanhankaupungin sydämessä
Nuoret naiset shoppailevat mielellään Baltyckassa.
kulkueneuvoilla. Naisten hiusten pesu, leikkaus ja föönaus maksaa noin 15-20 euroa ja samaan hintaan voi saada jopa kasvohierontaa. Kesäpäivän voi viettää mukavasti laiturin ja ostoskeskuksen välillä. Raitiovaunut 6, 11 ja 12 pysähtyvät aivan kauppakeskuksen ovella. Niitä on runsaasti, ja monissa saa palvelua myös englanniksi. Se on hieman pienempi kun Baltycka, mutta elegantim-
pi. Varsinkin viikonloppuisin kannattaa varata aika ja varausapua
Laituriin ankkuroidut sota- ja purjelaivat ovat Puolan ylpeys. Kauneudenhoitoa saa myös Madison-ostoskeskuksesta, joka sijaitsee aivan Vanhankaupungin keskustan liepeillä osoitteessa Ulrica Rajdka 10. Miehet selviävät hiusten leikkauksesta 5-10 eurolla. Salon Pieknosci, kauneussalonki puolaksi, on tällä hetkellä hittituote Tricities-alueella. Lisäksi varteenotettava ostoskeskuskus Gdynian satamakaupungissa on Klif. Taksimatka maksaa sinne noin 20 slotia, noin viisi euroa. Siellä on yli 150 myymälää ja sen osoite on Al. Outlet Centressä on monia kansainvälisiä muotiketjuja. Klif samoin kuin kaikki muut mainitut ostoskeskukset sijaitsevat Gdynian satamasta Gdanskin keskustaan johtavan tien varrella, joten niihin on helppoa löytää. Jos shoppailija väsyy ja haluaa vaihtaa maisemaa, samassa kaupunginosassa vain viiden minuutin kävelymatkan päässä on Manhattan-kauppakeskus. Edullisten tuotteiden metsästäjille must-paikka on poistomyyntikeskus Fashion House Outlet Centre, joka sijaitse Zapraszamyn alueella Gdanskin ulkopuolella. Kauneudenhoito-osasto on rakennuksen toisessa kerroksessa, ja ruokasupermarket Domin myymälä pohjakerroksessa. Kauppakeskuksessa on monia eurooppalaisia ketjuja, joita ei vielä löydy Suomesta, kuten ranskalainen ruokakauppa Carrefour ja edullinen saksalainen kosmetiikkaketju Rossmann, jonka hintataso on vain neljännes Suomeen verrattuna. Kävelymatkan päässä laiturilta sijaitsee ostoskeskus Batury. Mutta ennen kaikkea siellä on tarjolla nuoriso- ja urheiluvaat teita.
36
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Cwyciestiwa 81. Sinne lähtee bussi rautatieasemalta, myös taksilla pääsee. Myös Tricities-paikallisjunalla on pysäkki Baltyckan kohdalla. Gdynian kesän vetonaula on Etelälaituri, missä on aina ihmisvilinää ja meritunnelmaa.
Gdynian kesän vetonaula on Etelälaituri, missä on aina ihmisvilinää ja meritunnelmaa
Molemmissa kauppakeskuksissa on kampaamoja ja kauneussalonkeja, joissa voi hemmotella itseään edullisesti. Valtavassa kolmikerroksisessa rakennuksessa on yli tuhat parkkipaikkaa sekä 15 ravintolaa. Valoisassa yksikerroksisessa hallissa toimii yli 80 myymälää ja tuotteet ovat 30-70 prosenttia normaalia halvempia. Täälläkin voi viihtyä tuntikaupalla.
voi pyytää hotellin henkilökunnalta. Matka maksaa 3 slotia, vähän alle euron
Aloita käyttö 23 päivää ennen matkaa ja jatka kotona pari päivää matkan jälkeen. Maitohappobakteerit tasapainottavat suolistoflooraa vatsavaivojen ja ripulin ehkäisyssä ja hoidossa esim. Aikuisille ja lapsille. Tutustu pakkauksen käyttöohjeisiin.
www.shopandsee.eu
Fashion House Outlet Centressä on runsas nuoriso- ja urheiluvaatetarjonta.
Hyvä fiilus hyvä fiilis!
Lisätiedot www.itsehoitoapteekki.fi ja ark. 010 426 2928.
Leivät ja leivokset maistuvat herkullisilta.. VAIN APTEEKISTA
Rossmann on edullinen saksalainen kosmetiikkaketju.
Esimerkkihintoja, Rossmann Isana Body cream 300 ml 6,99 slotia Hammastahna 100 ml 2,79 slotia Taskukampa 2,69 slotia Miesten partavesi Be-Es 90 ml 8,99 slotia Shampoo 400 ml 4,99 slotia Yhteensä 26,45 slotia = 7,05 (1 = 3,7)
Bershka on espanjalaisen muodin Zara.
Hyvät lomafiilukset vatsallekin!
Kokenut matkaaja pakkaa koko porukalle mukaan maitohappobakteerit eli helppokäyttöiset Biophilus-kapselit. antibioottihoidon tai ruokavalion muutosten yhteydessä. 816 puh
1 vko alk. 1 vko alk. 1 vko alk. on lämmin heille, jotka toimivat ajoissa.
TALVi
1 vko alk. 1 vko alk.
HURGHADA GRAN CANARIA TENERIFFA COSTA BLANCA COSTA DEL SOL MADEIRA
399,- 1.11.2010 459,- 22.1.2011 459,- 5.11.2010 379,- 10.12.2010 449,- 14.3.2011
379,- 12.12.2010
1 vko alk.
Varaa edullinen aurinkoloma Air Finland Holidaysilta! www.airfinlandholidays.fi
38
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
Ihanat naiset oopperassa
Kuopion kevät Kolme tuokiokuvaa
Pyhät polut kutsuvat vaellukselle Itä-Suomeen
Kokemista ja näkemistä kesä-Suomessa
www.matkalehti.fi Matkalehti 5/2010
39
Nurmikolle levitetyn liinan ympärillä istuu piknikillä tällä kertaa neljän naisen seurue. Lähes satavuotias Savonlinnan Oopperajuhlat kerää vuosittain maakuntien kansainvälisimmän yleisön. Joka vuosi mukana on myös iloinen naisseurue Joensuusta.
Teksti ja kuvat: SARI PÖYLIÖ
uustokakku on kauniisti esillä ja valkoviinipullo avattu. Savonlinnan tori kiehuu heinäkuun helteessä. Meillä on seitsemän naisen
J
perusjoukko, mutta kaikki eivät pääse mukaan joka vuosi, kertoo kakkua leikkaava Sirpa Rouhiainen. Monenkielinen puhe soljuu telttakahviloiden pöydissä. Naiset eivät syyttä ole tarinan pääosassa, sillä Savonlinnan Oopperajuhlat saivat alkunsakin naisen ansiosta. - Savonlinnassa paistaa aina aurinko, eikä piknikkiä ole tarvinnut kertaakaan perua, sanoo Anne Ruotsalainen ja ottaa Sirpan ojentaman lautasen. Maailmalla juhlittu suomalaissopraano Aino Ackté vieraili vuosisadan ensivuosina Olavinwww.matkalehti.fi
40
Matkalehti 5/2010. - Paitsi että kerran jouduimme pitämään sen autossa, Eeva Olkkonen huomauttaa
ja naiset purskahtavat nauruun. - Olemme tehneet oopperamatkan jo kymmenen vuotta. - Nyt minä kaadoin tätä päälleni, Liisa Puumalainen hihkaisee
Varmistamaton tarina kertoo Acktén olleen esikuvana belgialaisen Tintti-sarjakuvan piirtäjän Hergen
luomalle Bianca Castafiore -hahmolle, jonka bravuuri oli Faustin Margaretan Koruaaria. Ackté oli vannoutunut isänmaan ystävä, jopa tulisieluinen patriootti ja Savonlinnan Oopperajuhlien ensimmäisen kukoistuksen aikana Olavinlinnassa esitettiin
www.matkalehti.fi
vain suomalaista oopperaa. Oopperajuhlien seuraavan vuoden liput varataan jo poislähtiessä.
Matkalehti 5/2010
41. Sirpa Rouhiainen (vas), Aune Ruotsalainen, Liisa Puumalainen ja Eeva Olkkonen piknikillä.
Olavinlinna oli oopperajuhlien näyttämönä ensimmäisen kerran lähes sata vuotta sitten.
linnassa järjestetyssä kansallismielisessä juhlassa ja oivalsi linnan tarjoavan ainutlaatuiset puitteet suomalaiselle säveltaiteelle. Jos Aino Ackté oli yksi suomalaisen kulttuurin perustajista, ovat joensuulaiset Sirpa, Aune, Liisa ja Eeva innokkaita kulttuurin harrastajia. Aino Ackté ei ollut aktiivinen ainoastaan musiikkirintamalla, sillä hän muun muassa käänsi ranskaksi Juhani Ahon Lastuja-teoksen. Ensimmäiset Oopperajuhlat järjestettiin vuonna 1912. Ainoa ulkomainen esitys oli Gounodin Faust, jonka Margaretana loisti Ackté itse
Kymmenen kantaesityksen joukkoon mahtuvat muun muassa Aulis Sallisen ja Einojuhani Rautavaaran teokset.
Yöpyminen laivassa kuuluu oopperamatkaan
Torin ja Olavinlinnan välisellä kävelytiellä tuoksuvat kymmenet parfyymit. - Tänä vuonna aloitimme Ilovaarirockista, jonka jälkeen lähdimme Savonlinnaan ja kävimme matkalla Retretissä, kertoo Aune. Liisa kiiruhtaa vaatteidenvaihtoon.
Kivenheiton päässä Saimaan rannasta palvelee Saima.
- Ensi vuonna katsomme Figaron häät tai Toscan, vielä emme ole tehneet päätöstä, Sirpa kertoo. Oopperavieraat soljuvat jatkuvana virtana sataman ohi kohti linnaa. Oopperajuhlien ensivuosien patriotismin jälkeen linnan ovet on avattu kansainväliselle yhteistyölle, mutta suomalaisten säveltäjien kantaesitykset ovat joidenkin mielestä juhlan suola. Tällä hetkellä taiteellisena johtajana toimii Jari Hämäläinen. Jokavuotisiin perinteisiin kuuluu myös vierailu Jukka Rintalan näyttelyssä Savonlinnan Taito Shop Galleriassa. - Hän oli itsekin kerran paikalla kun kävimme galleriassa, naiset kertovat. Ooppera kajahteli Olavinlinnan kiviseinillä seuraavan kerran toisen
ennut. Sen jälkeen musiikki ei ole vuodeksikaan vai-
Seuraavan vuoden liput varataan jo poislähtiessä
Vallankumous ja vapaussota katkaisivat Aino Acktén lupaavasti käynnistämän oopperaperinteen neljäksikymmeneksi vuodeksi. Kello tikittää, mutta
www.matkalehti.fi
Oopperajuhlat järjestetään keskellä hehkeintä kesää.
42
Matkalehti 5/2010. Oopperajuhlia on luotsannut koko joukko eturivin suomalaisia taiteilijoita, muun muassa Martti Talvela, Timo Mustakallio, Ralf Gothóni, Walton Grönroos, Jorma Hynninen ja Raimo Sirkiä. - Ja muistatteko silloin, kun...
maailmansodan myllerryksen ja jälleenrakennuksen päätyttyä kesällä 1967
- Aikaisemmin oopperat alkoivat tuntia myöhemmin ja oli enemmän aikaa siistiytymiseen, mutta toisaalta on kiva ettei linnassa mene yöhön asti, Sirpa kertoo. Eli hienosti pitää pukeutua. Jakkuun pukeutunut nuori nainen valaisee pukeutumiskoodia oopperatoimistossa: - Miehellä on oopperassa tumma puku ja naisen asun pitää myötäillä miehen pukua. - Mieluummin rentoa ja tyylikästä, sanovat Joensuun naiset s/s Heinäveden kannella ja nauravat. Liisa (vas), Sirpa, Aune ja Eeva hetkeä ennen illan kohokohtaa.
Olavinlinna on yli 500-vuotias.
Sirpa, Aune, Liisa ja Eeva odottavat levollisina laiturilla s/s Heinäveden rantautumista. - Se on toivottavaa. - Yöpyminen laivassa kuuluu oopperamatkaan, Sirpa kertoo. Musiikkia linnaan mennnään kuuntelemaan eikä vaatteilla pasteeraamaan. - Mutta kyllä niissä on hyvä nukkua ja hyteissä mahtuu ihan hyvin kaksi naista pukeutumaan ja meikkaamaan, naiset vakuuttavat.
www.matkalehti.fi
Sitten matkalaukut avautuvat ja esiin nousee vaatteita, kihartimia ja meikkipusseja.
Asujen materiaalit vaihtelevat pehmeästä trikoosta kahisevaan silkkiin
Vaatteet ovat vaikea kysymys monelle oopperakäyntiä suunnittelevalle. Mitä oopperaan pitäisi laittaa ylle ettei olisi pukeutunut yli tai ali. Sitten kuuluu pitkä ja kaihoisa tuuttaus ja valkolaitainen, satavuotias laiva kääntyy arvokkaasti kohti laituria. Kerrosvuoteet ovat pelkkiä hyllyjä seinässä. Laiturille järjestäytyneessä jonossa käy levoton kuhina ja tasarahoja varataan valmiiksi käteen, sillä aikaa ei ole paljon. - Laivan hytit eivät ole isoja, mutta tunnelma on vertaansa vailla, lisää Aune. - Näin pieniä nämä ovat! Sirpa huudahtaa ja näyttää kahden hengen hyttiä, jossa juuri ja juuri mahtuu kaksi naista kääntymään. Saman voi todeta Olavinlinnaan valuvaa joukkoa vilkuillessa. Ahtaudumme kapeita portaita laivan toiselle kannelle. Asujen materiaalit vaihtelevat
Matkalehti 5/2010
Ystäväjoukon viides joutui peruuttamaan matkansa, kun lippu oli jo lunastettu joten...
43
Ilta täyttää odotukset. Sesongin värit näyttävät olevan musta ja valkoinen, mutta iloisina läiskinä joukossa vilahtelee oranssi ja punainen. Viileällä säällä kannattaa linnaan varata riittävän lämpimät vaatteet, sillä monituntisen esityksen aikana voi tulla kylmä. Olavinlinna on vartioinut Kyrönsalmea yli viisisataa vuotta.
pehmeästä trikoosta kahisevaan silkkiin. Kuorsauksen aiheuttamasta lievästä tyylirikosta huolimatta Savonlinnan hämärä yö kietoo ryhmän jälleen kerran tunnelmaansa. Kynttilänvalossa nautitaan oopperallinen yöpala: chevresalaattia, broileria, patonkia, aurajuustoa, viinirypäleitä, päärynöitä ja piparkakkuja. Olavinlinnan muurit vartioivat Kyrönsalmea jo silloin, kun Michelangelo maalasi Sikstuksen kappelin freskoja Vatikaanissa. Edessä on matkan kohokohta. Lucian roolissa hehkuneen Eglise Gutiérrezin suosionosoitukset vetävät vertoja Aino Acktén lähes sata vuotta sitten samalla areenalla saamille aplodeille. - Joka kesä, lisää Aune.
44
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Heinäkuisena iltana on ulkopaikkakuntalaisen helppo löytää Olavinlinna, sillä kävelytiellä soljuva ihmisjoukko etenee vain yhteen suuntaan, kohti keskiaikaista kivimuuria. Eikä mukulakivilattioille kannata lähteä liukastelemaan kaikkein korkeimmissa ranskalaisissa koroissa. Naiset tirskuvat, mutta hiljaa etteivät nukkuvat herää. Tänä iltana yli viisisataa vuotta myöhemmin linna tarjoaa näyttämön 1600-luvun Skotlantiin sijoittuvalle rakkauden, vallanhimon ja kavaluuden draamalle. Joensuulaiset ooppe-
ravieraat palaavat hämyisässä, lämpimässä kesäyössä s/s Heinäveden kannelle. Varttitunnin kuluttua kikattava naisseurue laskeutuu laiturille raikkaan ja levänneen näköisenä, vaikka takana on kuuma päivä ja pikainen vaatteidenvaihto piskuisessa hytissä. - Yö Saimaan rannalla on lumoavan kaunis, Sirpa sanoo. Sirpa, Aune, Liisa ja Eeva astelevat reippaasti eteenpäin.
Oopperavieraan vaimea kuorsaus kantautuu kannelle läheisestä hytistä
Massiivinen kivirakennus kohoaa vedestä kuin kallio. - Kuunnelkaa, Sirpa sanoo. Iltaunisen oopperavieraan vaimea kuorsaus kantautuu kannelle läheisestä hytistä
Tilaa palauttamalla tämä kortti postitse 4. Matkalehden tilaajana saan Samsonite matkalaukusta 20% alennuksen ja PREMIUM-oikeudet matkalehden sivuille.
4 tapaa tilata Matkalehti
66
/12kk
den 10 vuo u! tak u
TRAKEVYT UL
1. Laukut ovat kestävämpiä kuin mitkään aikaisemmat matkalaukut.
/12kk
Kyllä kiitos
VOITTAJA
!
eli 11 numeroa edullisena kestotilauksena.
Matkalehden tilaus- ja arvontakortti
TI LAUKKUTES
Tilauksen yhteydessä Matkalehti maksaa postimaksun
, tilaan Matkalehden vuosikerran 11 numeroa nyt edulliseen kestotilaushintaan 66 vuosi. Tilaa soittamalla 016 311 611
e Toimi h
ti!
Tunnus 5000369 96003 Vastauslähetys
Nimi Lähiosoite Postitoimipaikka Puhelin Sähköpostiosoite
www.matkalehti.fi - tilaukset@matkalehti.fi Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Tilaa sähköpostilla tilaukset@matkalehti.fi 3. -ja olet jo matkalla!
Matkalehti vie asiantunteville ja monipuolisille matkoille ympäri maailmaa. Tilaa suoraan netistä www.matkalehti.fi 2. Kaukomaat, suuret kaupungit, kotimaan houkuttelevat kohteet istu mukavasti nojatuoliisi, ota lehti käteesi ja lähde unelmien matkalle.
oimi T heti!
Matkalehden tilaajalle 20% alennus!
ehd Matkal en
Tilaa nyt
Matkalehden tilaajalle 20% alennus ultrakevyestä matkalaukusta!
Unohda vanha ja painava matkalaukkusi ja tilaa itsellesi Samsoniten ultrakevyt testivoittaja (lue laukkutesti matkalehti 8/09
Olen saapunut torille, jonka liepeiltä löytyy kaksi kansallisesti tärkeää rakennusta, kauppahalli ja lyseo. On ollut kyse elävistä ja eletyistä kuvista, joiden juonenkulkua olen elämysikkunani takana seuran-
nut. Talvi höllentää otettaan. Maa uinuu vielä lumi- ja jäävaipan alla. Pian saapuvat kuitenkin suvehtimisen vehmaat päivät ja auringon lämmin hymy. Elämä on kaikista ohjaajista taidokkain. Tuntuu kuin olisin päässyt ensi-illan kutsuvierasnäytökseen. Taivas punertaa, maalaten herkällä hehkusiveltimellään koko maiseman. Sitten aivan yhtäkkiä nouseva aurinko on punannut yläilmojen siniholvin ja antanut rakennukselle tunnistettavan muodon. Vain muutamaa tovia varhemmin edessä olevan saaren tuulimylly oli näkynyt pelkkänä hahmona, vailla tarkkarajaisia ääriviivoja. On kuin öinen maailma olisi herännyt arkiseen valveaikaan.
T
Latu- ja tieurat ovat jo tummuneet, ne enteilevät saapuvaa suvea ja vapaina välkkyviä vesiä. Kolme tuokiokuvaa
Aamu on koittamassa. Kokko katselee loitolta, Kanariansaarilta, synnyinmaataan ja kirjoittaa koskettavasti. Vielä kuitenkin muutamat uskalikot ovat kulkeneet talven kahlitsemien vetten päällä luistellen, kävellen, hiihtäen ja potkukelkkaa lykkien. Jääkantinen järvi, puiden lehdettömyys, lumilaikkujen läsnäolo, jotka ovat merkkeinä lepäämisen tai väliaikaisen unikuoleman tilasta. Maisema on esittäytynyt suurena, luonnon muovailemana valkokankaana, johon on heijastettu pienimuotoisia tapahtumia. Ehkä isänmaa onkin vain se maaperä, jossa hän on syntynyt, koti-
46
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Elämä talvehtii. Uutta kevätpäivää ennakoiva elämänpallo kohoaa veden ja metsän takaa. Hetki on ollut lähes taianomainen. Yön hämäryys alkaa pikkuhiljaa väistyä. Itseen, omaan olemukseen jähmettyminen ennen uutta kukoistusta - juuri sellainen on kesän muistollinen olemassaolo. Kun olen kävellyt sataman kautta kohti keskustaa sekä toria, ovat mieltäni askarruttaneet Yrjö Kokon sanat, jotka olen aamuvarhaisella lukenut. Päätän keskittyä niistä vain toiseen, joten valitsen tutkailujeni kohteeksi kauppahallin. Huhtikuu on painumassa lopuilleen. Oleminen on tulvillaan valon odotusta.
Teksti ja kuvat: MATTI ITKONEN
apahtumapaikkana on hotelli Scandicin huone numero 550. Sillä on jokapäiväisyyden näkökulmasta mielestäni moniulotteisempi olemus. Onko isänmaa siis aikakausi, johon ihminen on syntynyt, jossa hän on kasvanut ja joka kuolee hänen mukanaan. Ne on julkaistu hienossa matkakirjassa Hyvän tahdon saaret, joka ilmestyi vuonna 1953
Täällä on sivistysihanteen hyvä asua. Maisemassa lepää edelleen Snellmanin kansallisfilosofinen henki. Siksi edeltäjille läheinen paikan henki on seuraajille, vereksille ikäpolville vieras. Tosin rakennuksen vastakkaisessa pääwww.matkalehti.fi
dyssä oleva Veljmies-patsas on ollut paikallaan tätä Siskotyttö-seuralaistani huomattavasti pitempään. Nekin ovat riippuvaisia yleisestä kehityksestä. Ei ole olemassa vain yhtä kauppahallia vaan lukuisia toinen toisestaan poikkeavia kauppahalleja. Näkymä on harmonisuudessaan ajaton. Muistihuoneissani tuo Kallaveden kaupunki hehkuu lempeästi väräjävän liekin tavoin. Snellman ja taustalla portaikko johtamassa suoraan valkoisen kellotornin juurelle. Etualalla filosofi J. E. Ehkä esseeni on paljastanut yhden totuuden; senkaltaisen Kuopion kevään, jonka olen halunnutkin kohdata. Etäisyyden takaa asiat nähdään eri tavoin kuin aivan läheltä. kirjan Snellmanin elämästä ja filosofiasta. Vielä talvisesta olomuodostaan itseään vapauttava puisto on nimetty kansallisajattelijamme mukaan, joten Snellmanin rintakuva on sijoitettu tilallisesti erinomaiseen kohtaan. Kuvanveisto ja maalaustaide saavuttavat molemmat muodon niin pian kuin taiteilija voi runoilla täydestä sydämestä, voi ilmaista hengen, joka hänessä todella elää. J. He tai ne tarinoivat todellisuuteen oman kauppahalliutensa. Kirjailija Kokon kysymyksiä mukaillen voisi leikkiä ajatuksella, että kauppahalli muistuttaa ideaa isänmaasta, josta ainakin osa kunkin sukupolven keralla katoaa. Onko siltikään mahdollista ymmärtää muuta kuin oman sukupolvensa puhetta. Etualalla oleva naisveistosfiguuri on todistanut nykyaikojen vaihtumista. Arkkitehdillä, kuvanveistäjällä sekä miljöösuunnittelijalla on ollut halu ja kyky runoilla täydestä sydämestä - iätön kauneus kasvaa myös tästä 2000-lukulaisesta nykyhetkestä. Kuvaamataiteidenkin alueella Snellman tähdentää yleisiä esteettisiä periaatteitaan. Uudet sukupolvet eivät ajattele ja tunne samoin. Ovatko siis kaikki otokset silkkaa harhaa, jotka ilmentävät maailman liian räikeänä liikkumattomuutena. Myös aikakaudet ja sukupolvet kovertavat rakennuksen todeksi elettyyn sieluun omat sanauurroksensa. Snellman -teoksen lopussa käsitellään taideteorian osuutta snellmanilaisuudessa. Kokonaissommitelma heijastaa vertauskuvallisesti suomalaisuuden päivän arvokkuutta. Professori J. Se on myös nähnyt yksien ihmisten poistuvan ja uusien tulevan heidän sijalleen. Kersti Bergrothin syvämietteisessä romaanissa Tämä elämä vuodelta 1948 valokuvaa pidetään koneellisena tehdastuotteena. Jos henki on olemassa, niin se on pian luova itselleen vastaavan muodon. Koivukujanne kertaa kirkon valkoisuuden, patsaan jalusta tekee kunniaa tapulin ylväälle muodolle. Kiertokulku on päättymätön - toisen tuttu tanhut on toisen vento mantu. Sen lämpö on turvallista kodin lämpöä, jonka huo maan olen aina tervetullut.
Etäisyyden takaa asiat nähdään eri tavoin kuin aivan läheltä
seutu, joka kaikkeuteen verrattuna ei ole suurempi kuin hauta, mihin ihminen kätketään, kun hän on kuollut. Sen soisi entistä lukuisampien matkailijoiden ja myös kuopiolaisten löytävän. Vain niin voivat syntyä kuvanveisto ja maalaustaide, jotka vetoavat aikaan. V. Paikan henki merkitsee kerrottua tai tarinoitua kauppahalliutta, jonka olemus vaihtelee kulloisenkin kokijan mukaan. Näky on vaikuttava. Mielipiteet vaihtuvat samoin kuin olosuhteet. Mutta eikö isänmaa ole se kansa, joka puhuu hänen kieltään, kansa, jonka parissa hän on kokenut yhteiset ilot ja surut, yhteiset kohtalot. Salomaa luonnehtii kiinnostavasti kuvataiteiden ja kansallistunteen välistä suhdetta. V. Kun tämä saattaa olla vain nykyisen ajan henki, muodon kauneudenkin täytyy kasvaa nykyajasta. Kun oma sukupolvi kuolee, kuoleeko silloin oma kansakin. Nyt se minunkin kanssani tässä, tällä kertaa läsnä olevassa kuopiolaisessa keväässä tekee havaintoja kauppahallin olemuksellisuudesta. Kirkkaansinisen kevättaivaan päivähohde loistaa olemiskehyksenä puiston yllä ja taustalla. Kauppahalli on kotiseutukasvoiltaan moni-ilmeinen. Raollaan olevan oven voi ajatella toimivan porttina kielieilisiin. Muistoistako sitten löytyy se entisyysestetiikka, joka saa menneisyyden yhä niin väkevänä väreilemään keskellä alati pois noruvaa nykyisyyttä. Juuri Kuopioon sopii Snellmanin kotimuseo. Muistikuva taas nähdään taiteena, koska siinä on mukana tyylikkyyttä ja käsityön ainutkertaisuutta. Tuntuu kuin jotakin hyvin suomalaista olisi saapuvilla. Täytyy vain kyetä herkistämään itsensä kuuntelemaan. Salomaa julkaisi sotavuosina, 1944, erittäin perusteellisen
Matkalehti 5/2010
47. Mutta sukupolvethan poistuvat
Pyhät polut kutsuvat
Jerusalem, Rooma ja Santiago de Compostela ovat kristittyjen pyhiinvaeltajien ykköskohteita maailmassa. Eteläsavolainen Enonkosken saaristokunta ympäristöineen pyrkii nyt tosissaan vaihtoehdoksi niiden rinnalle.
Teksti ja kuvat: TUULA KOPONEN ja PENTTI VÄISTÖ
48
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
Loviisassa kirkkoherrana toimiva Hynninen on syntyisin Enonkoskelta ja idea Pyhistä poluista kypsyi hänen päässään. Vaellusreitit on tarkoitettu ympärivuotiseen käyttöön. - Hanketta on mietitty vuosikausia. Niitä voi taittaa myös hiihtäen, pyöräillen, meloen tai kirkkoveneellä soutaen, rovasti Veli-Matti Hynninen maalailee. Pitkospuita pitkin.
Ihmiset kaipaavat yhä enemmän henkisen ja fyysisen hyvinvoinnin yhdistäviä kokemuksia
Mikä rauha, mikä hiljaisuus.
Kuva: Anne Pyykönen
Vaelluskengiksi ei kannata valita tuohivirsuja.
Kuva: Tapio Tuomela
V
anhoja kirkkoreittejä seurailevat Pyhät polut -vaellukset tarjoavat rauhaa, hiljaisuutta ja erämaan jylhää kauneutta itäsuomalaisessa luonnossa. Vaeltaja voi nähdä reitillä majavan tai kirkkaasta järvestä kurkistavan saimaannorpan. Tavoitteenamme on, että Pyhistä poluista tulisi yhtä suosittu kohde kuin Santiago de Compos-
telan pyhiinvaellustie Luoteis-Espanjassa. Enonkosken luontaisesta vetovoimasta kertoo jotain myös se, että 1600 vakituisen asukkaan lisäksi kunnassa on 750 kesämökkiä.
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
49. Enonkosken vakituisena kesäasukkaana Hynninen
haluaa elvyttää kotiseutuaan ja kannustaa yrittäjiä siihen, mihin Enonkoskella on luontaiset edellytykset: lähiruuan tuottamiseen ja valmistamiseen, maatilamatkailuun, majoitus- ja retkeilypalveluihin
Yhdistys perustettiin viime vuonna. Joitakin reittejä on merkitty 10 vuotta sitten, mutta merkinnät olisi nyt uusittava, Jantunen huomauttaa.
www.matkalehti.fi
50
Matkalehti 5/2010. Vaelluksella kuljetaan sekä valmiita ulkoilureittejä että kylänraitteja ja metsäautoteitä. Ikiaikaisen pyhän vuoren muinaiset kalliomaalaukset kertovat koko seudun historiasta - jo ennen kristinuskon aikaa. Pyörällä voi vaeltaa Imatralta Ilomantsin, Lieksan ja Kolin ja Joensuun kautta Heinävedelle. - Muitakin reittejä pyritään testaamaan nyt kesällä ja merkitsemään maastoon sitä mukaa, kun kunnat innostuvat asiasta. Toinen niistä alkaa Imatralta ja kulkee Imatrankosken, Ruokolahden kirkonmäen, Oronmyllyn, Putikon, Punkaharjun ja Kerimäen kirkon kautta Enonkosken maisemiin. Pääreittien lisäksi suunnitteilla on Pyhiä polkuja myös pyöräilijöille ja melojille. - Hinta on ongelma. Melontareittejä suunnitellaan yhdessä Suomi meloo -tapahtuman kanssa; yksi niistä lähtisi Joensuusta ja toinen Imatralta. - Ihmiset kaipaavat yhä enemmän henkisen ja fyysisen hyvinvoinnin yhdistäviä kokemuksia. Majoituspaikkoja pitäisi olla tiheämmässä, jotta huoltoautoa ei tarvittaisi, Jantunen heittää tulevaisuuden vihjeeksi alueen yrittäjille. Enonkoskella toimii Suomen ainoa luterilainen luostari. Se on Suomen Ladun jäsenjärjestö ja Hynninen toimii sen puheenjohtajana. Vaelluksen hinta on 490 euroa ja se sisältää täysihoidon. Juuri tähän Pyhät polut vastaa, Hynninen tiivistää. Tuomo Jan-
Kuva: Tapio Tuomela
Lintujen, majavien, jänisten ja oravien lisäksi vastaan voi tulla myös karhu
tunen myöntää, että hinta on melko kova. Näkymä Raasuvuorelta on huikaiseva.
Laavulla voi levähtää ja keittää pannukahvit.
Ei siis ihme, että vaellusten järjestämisestä vastaavan Pyhät polut -yhdistyksen kotipaikaksi tuli Enonkoski. Yhdistyksen varapuheenjohtaja Tuomo Jantunen Enonkoskelta kertoo, että Imatralta lähtevä 160 kilometrin reittiä testataan kesäkuussa opastetuilla ryhmävaelluksilla. Joensuusta lähtevä vie Lintulan ja Valamon luostareihin Heinävedelle ja sieltä Enonkoskelle. Pyhät polut -vaelluksille on tekeillä kaksi vajaan 200 kilometrin mittaista ja viikon pituista pääreittiä. Kunakin päivänä patikoidaan 20-30 kilometriä ja pysähdytään kirkoissa ja luonnontemppeleissä. Se johtuu siitä, että majoitumme joka yö eri paikassa. Mukana kulkee koko ajan myös huoltoauto ja kaikki tämä maksaa. Parinkymmenen kilometrin päässä kirkonkylästä Ihamaniemessä elävä luostariyhteisö ottaa vastaan talkoolaisia, järjestää retriittejä ja majoittaa kulkijoita. Enonkosken pientä kirkonkylää hallitsee vuonna 1886 rakennettu kaunis kirkko, joka sopii hiljentymiseen. Pitkän ja kapean Vuorijärven pohjoisrannalla sijaitseva Raasuvuori taas tunnetaan muinaisena hengellisten seremonioiden pitopaikkana. Koloveden luonnonpuisto on osa Norppareittiä, ja sen ykkösnähtävyys on Ukonvuori. Kuva: Tapio Tuomela
Koloveden kansallispuisto, Vaajasalo.
Vaelluksille on Enonkoskella useita kohokohtia
Jo nyt kiinnostuneita kyselyjä on tullut Irlannista ja Englannista. Se on vahva ja elämää ravisteleva kokemus ja yllättää, vaikka osaisikin siihen varautua, Santiago de Compostelan poluilla viime keväänä kulkenut Veli-Matti Hynninen sa noo.
Matkalehti 5/2010
51. Ilman kunnollista ja tarkkaa karttaa niillekään ei kannata lähteä, sillä maasto on paikoin ryteikköistä ja erämaahan eksyy helposti. Mallia Pyhille poluille on otettu Espanjan ja Italian pyhiinvaelluksilta, jotka ovat Hynniselle tuttuja. Hynninen heittääkin haasteen itäsuomalaisille kunnille, järjestöille ja yrittäjille. Rovasti Veli-Matti Hynninen unelmoi koko Itä-Suomen kattavasta Pyhät polut -verkostosta, unohtamatta myöskään rajan takaista Sortavalaa ja Laatokan Valamoa Venäjällä. Ne ja rohkeus kohdata
itsensä luonJos hyvin käy, niin non keskellä matkalla voi osua vaikkapa ovat tärkeitä muikunpaistajaan. Lintujen, majavien, jänisten ja oravien lisäksi vastaan voi tulla myös karhu, mikä on kuitenkin hyvin harvinaista. Ruotsalaisella oli matkavarusteinaan vettä, hyvät jalkineet ja matkasauva kulkua helpottamassa. - Pyhiinvaellus on matka sisään, ulos ja ylös. Yksi tunnetuimmista on ekumeeninen Pyhän Henrikin pyhiinvaellus Varsinais-Suomessa, yksi vanhimmista on kenties Paavo Ruotsalaisen matka Nilsiästä Jyväskylään tunnetun sielunhoitajan, seppä Högmanin luo 1800-luvun alussa. Koko Itä-Suomi saa uuden brändin, Hynninen hehkuttaa. - Vaellusten henkisen ja fyysisen sisällön lisäksi tavoitteena on lisätä maaseudun elinvoimaa ja yrittäjyyttä. Poluilla kulkisi vuosittain kymmeniä tuhansia ihmisiä, myös kansainvälisiä ryhmiä. Myös Suomessa pyhiinvaelluksia on tehty vuosikymmeniä. Ohjatun toiminnan lisäksi reitistöjä
www.matkalehti.fi
voisi vaeltaa myös omatoimisesti, kun reitit saadaan merkityksi maastoon. apuvälineitä nykyaikaisellakin pyhiinvaelluksella. Veli-Matti ja Camilla Hynninen ovat Pyhien polkujen asian ajajia.
Pyhiinvaellus on matka sisään, ulos ja ylös
Syödä pitää, että jaksaa, sanoo lettumaakariksikin muuntautuva Veli-Matti Hynninen.
www.pyhätpolut.fi www.norppateam.com www.enonkoski.fi www.luontoon.fi Jos on sopiva porukka, niin kirkkovenekin on hyvä kulkuväline.
Enonkoskella on käytössä myös valmiita soutu-, melonta- sekä vaellusreittejä. Yksi niistä kulkee Koloveden luonnonpuiston maisemissa, toinen vie Vuorijärven pitkospuita pitkin Polvikosken laavulle solisevan veden äärelle ja erämaan syvään rauhaan. Itäsuomalaiseen luontoon lähdettäessä terve varovaisuus on muutenkin tarpeen
i Matkaleht Vertailu
Tuhansien järvien kesäristeilyt
Tampereella pääsee risteilylle tv-kokin mukana tai rockhengessä. M/s Ukolla ruokaravintola, m/s Queen R:lla kahvila, asuntomessujen aikaan grilliherkkuja kannella. Kuopiossa puolestaan voi asuntomessujen lomassa käydä vaikka viinitilaristeilyllä. A-oikeudet, ruoka/kokoussalonki, baarisalonki, aurinkokansi, reittiselostukset, reittiseuranta, AV-varustus, musiikkia Saimaan kanavaristeily 15 / aikuinen, 8 / lapsi
Höyrylaiva Tarjanne 115 matkustajapaikkaa 82 ravintolapaikkaa Lisäksi tilausristeilyalukset Risteilyt laivasta ja reitistä riippuen 18.5.-29.8., lisätiedot internetsivuilta A-oikeudet, lounas, kahvia, leivonnaisia, pikkupurtavaa laivasta ja reitistä riippuen Lounasristeily ti-la 25 / aikuinen, 12,50 / lapsi 4-11 vuotta Iltaristeily 32 / aikuinen, 16 / lapsi 4-11 vuotta
Saimaan Laivamatkat Savonlinna
www.mspuijo.fi M/s Puijo 150 matkustajapaikkaa 80 ravintolapaikkaa Reittiristeilyt 21.6.-14.8., tilausristeilyt touko-kesäkuussa ja elo-lokakuussa. Savonlinnassa mennään luostariin, Lappeenrannassa saunaristeilylle ja Helsingissä vaikka kauniille kanavamatkalle.
Koonnut: LEENA VIERIMAA
Saimaan Risteilyt Lappeenranta www.saimaanristeilyt.fi
M/s El Faro 80 matkustajapaikkaa 50 ravintolapaikkaa Aikatauluristeilyt 19.5.-29.8., tilauksesta 5.5.-30.9. Viinitilaristeily 29 / aikuinen, 14,50 / lapsi 5-17 vuotta
52
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Lähdöt klo 9, perillä klo 19.30, vuoropäivinä Savonlinnasta (ma,ke,pe) ja Kuopiosta (ti,to,la) Ravintola A-oikeuksin Kanavaristeily 60 / henkilö Luostariristeily 69 / henkilö
Suomen Hopealinja Oy Tampere www.hopealinja.fi
M/s Silver Moon 250 matkustajapaikkaa 142 ravintolapaikkaa M/s Silver Star 200 matkustajapaikkaa 102 ravintolapaikkaa Ravintola Laiva, m/s Tampere 200 matkustajapaikkaa 110 ravintolapaikkaa Siipirataslaiva m/s Elias Lönnrot 150 matkustajapaikkaa 90 ravintolapaikkaa
Kuopion Roll Risteilyt Kuopio www.roll.fi
M/s Ukko 175 matkustajapaikkaa 100 ravintolapaikkaa M/s Queen R 200 matkustajapaikkaa 30 baaripaikkaa M/s Princess Anne 80 matkustajapaikkaa Aikataululiikenne 15.5.-30.8
2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 279 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Cumulus Rovaniemi Ajankohta: 1.-4.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 312 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Scandic Plaza Turku Ajankohta: 9.-11.7.2010, 2 yötä Festivaalipaketti: majoitus kahdelle 480 , sisältää festivaaliliput Lisämaksusta: lisäyö su-ma 84 /huone
Hotelli: Cumulus Turku Ajankohta: 9.-11.7.2010, 2 yötä Festivaalipaketti: majoitus kahdelle 480 , sisältää festivaaliliput.
Tampere Flow Festival
13.-15.8.
www.flowfestival.com www.tammerfest.fi
Hotelli: Scandic Tampere City Ajankohta: 14.-17.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 273 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Cumulus Koskikatu Ajankohta: 14.-17.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 332,80 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Scandic Simonkenttä Ajankohta: 13.-15.8.2010, 2 yötä Kahden hengen huone: 206 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Cumulus Hakaniemi Ajankohta: 13.-15.8.2010, 2 yötä Kahden hengen huone: 230 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Helsinki
54
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Matkapörssi
Paljonko maksaa kahden hengen hotelliyöpyminen kesätapahtuman yhteydessä eri puolilla Suomea. Onko festivaalipaketteja tarjolla?
www.ruisrock.fi
Rovaniemi Ruisrock 9.-11.7. Turku Tammerfest
14.-17.7.
www.jutajaiset.fi
Jutajaiset 31.6.-4.7.
Hotelli: Scandic Rovaniemi Ajankohta: 1.-4.7
sekä hauskoja efektejä! Yhteensä 17 sisä- ja ulkoallasta sekä 9 saunaa. Neljän yön Kesäetu: Päivän Pizzat Luposta yhden kerran. Etu voimassa 12.6. kylpylän yhteyteen. Superior 2-hengen huoneet on varustettu omalla parvekkeella. lähtien. Nykyinen kylpylä ja toimintakeidas ovat kesän kiinni laajennustöiden vuoksi.
Hotelli: Sokos Hotel Aleksanteri Ajankohta: 13.-15.8.2010, 2 yötä Kahden hengen huone: 226 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Next Hotel Rivoli Jardin Helsinki Ajankohta: 13.-15.8.2010, 2 yötä Kahden hengen huone: 216 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
LÄ YSKYLPY EA ELÄM UUSI UP 10 N 2.9.20 AVATAA
99130 SIRKKA · Puhelin (016) 646 301 · Fax (016) 646 660 hotelli.levitunturi@hotellilevitunturi.fi · www.hotellilevitunturi.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
55. Hinnat perustuvat internetin varaustilanteeseen maaliskuussa 2010.
Hotelli: Sokos Hotel Vaakuna Ajankohta: 1.-4.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 259,77 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Hotelli: Clarion Hotel Santa Claus Ajankohta: 1.-4.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 264 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Tule nauttimaan Levin kesästä ja mukavista kesähinnoista!
Hotelli: Sokos Hotel Hamburger Börs & City Börs Ajankohta: 9.-11.7.2010, 2 yötä Festivaalipaketti: majoitus kahdelle 536 , sisältää festivaaliliput Hotelli: Holiday Inn Turku Ajankohta: 9.-11.7.2010, 2 yötä Festivaalipaketti: majoitus kahdelle 480 , sisältää festivaaliliput
70 2-hengen huone 84 perhehuone kolmelle aikuiselle Hinnat per vuorokausi ja voimassa 1.9.10 saakka minimi 2 vuorokauden varauksille sisältäen aamiaiset, nonstopsaunojen käytön ja joka ilta elävää musiikkia. Juniorsviiteissä on olohuone ja makuuhuone, oma sauna ja parveke. Uuteen kylpylään tulee myös 8-ratainen keilahalli, sporttibaari ja lasten maailma.
Uusi hotellirakennus ja 48 tyylikästä ja laadukasta huonetta valmistuvat 19.8. Viiden yön Kesäetu: Lounas buffasta yhden kerran.
& UUSIA TASOKKAITA HUONEITA
Lumisadetta ja muita luonnonilmiöitä
Hotelli: Sokos Hotel Ilves Ajankohta: 14.-17.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 390 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen Hotelli: Hotel Kauppi Ajankohta: 14.-17.7.2010, 3 yötä Kahden hengen huone: 277 Hintaan sisältyy: buffetaamiainen
Uusi allasosasto on omaleimainen ja täynnä yllättäviä vastakohtia: eri lämpöisiä altaita kuumasta kylmään, vesiliukumäki, vesijuoksuallas jne. Kahden yön Kesäetu: Ilmainen kiertoajelu gondolihissillä
Paikat kannattaa merkitä kesälomakarttaan, koska monissa panimoissa tuotteita pääsee myös maistamaan.
Koonnut: LEENA VIERIMAA
56
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. kotimaasta
Suomen parissakymmenessä pienpanimossa juotavaa valmistetaan käsityönä ja suurella sydämellä
Hollolan Hirvi on ainoa kaupallinen kivisahdin tekijä maailmassa. Kesän uutuustuote on luomuolut, joka on sataprosenttisesti orgaaninen tuote.
Osoite: Panimo Teerenpeli, Liimaajankatu 9, Lahti www.teerenpeli.com Avoinna: Tislaamon esittelykierros etukäteen varaamalla Ravintola Taivaanrannasta, kierroksia järjestetään ma-la klo 9-20.
Nokian Panimo Oy Vuonna 1991 perustettu panimo pystyy 2,5 miljoonan olutlitran tekoon vuodessa 10 hengen voimin panimomestarinaan Riitta Sulkama. Ne antavat sahdille savuaromia ja lisäävät tummahkoa väriä. Kesällä Perhon tuotteita, kuten Perhon Rohkeaa pääsee tutkimaan Rautatientorin Suuret oluet - Pienet panimot tapahtumassa. Tislaamossa valmistetaan suomalaista single malt viskiä ohramaltaasta ja Lahden raikkaasta vedestä. Kuva: Kimmo Haimi
Sauli Jarva (vas) ja Antero Rohkea Mannerheimin jalkojen juuressa Ritarihuoneella.
Teerenpelin tislaamo.
Perhon Panimo Helsingin vanhin toiminnassa oleva panimo avattiin 1995 ja se tuottaa vuodessa 3500 litraa olutta. Osoite: Real Ciderhouse Oy, Tuorlantie 1, Piikkiö www.ciderhouse.fi Avoinna: Vierailu erikseen sovittaessa
Mallaskosken panimo Pohjanmaan lakeuksilla olutta on valmistettu vuodesta 1921 mestarina Johan Wallenius. Jenni Silvennoisen isä Matti ystävänsä Jukka Oksasen kanssa perusti tehtaan 1999. Teerenpelin panimo muutti vuonna 2009 omiin tiloihinsa Lahden Lotilan alueelle, ja mallasviskitislaamo toimii ravintola Taivaanrannan yhteydessä. arkisin klo 11-15
ei anneta anteeksi. Omistaja tarkistaa jokaisen omenalaatikollisen ja keskittyy laadukkaan omenasiiderin valmistukseen. Kaikki panimon tuotteet uudistuivat viime kesänä. Osoite: Ravintola Perho, Mechelininkatu 7, Helsinki www.perho.fi Avoinna: 4.6.-22.8. Panimo on perustettu Lahdessa 1995 ja mallasviskitislaamo 2002. Tuotteet kulkevat Keisari-nimellä.
Matkalehti 5/2010
57. Jenni Silvennoinen on antanut oman nimensä takuuksi siiderin korkeasta laadusta. Hollolaan kannattaa suunnata heinäkuussa, jolloin Hirvessä on avoimet terassi-illat olutmaistiaisineen. Osoite: Mallaskosken panimo, Mallaskoski, Vesitorninkatu 1, Seinäjoki www.mallaskoski.fi Avoinna: ke, to, su 16-22, pe-la 16-02 Real Ciderhouse Oy Suomen pienin siideritehdas on yhden naisen yritys. Osoite: Maaseuturavintola Hollolan Hirvi, Aikkalantie 37, Hollola www.hollolanhirvi.fi Avoinna: tilauksesta
Panimo & Tislaamo Teerenpeli Teerenpelin tuotantomäärä on vuodessa 400 000 litraa olutta ja siideriä sekä 8000 litraa mallasviskiä. Mallaskosken lonkero sopii juomaksi kuumana kesäpäivänä. Tummassa Hirvioluessa maistuu nuorena aavistus savua, vanhetessa terva. Olutmestari Jyri Ojaluoman oppi-isänä toimi perustajan pojanpoika, mestari Juhani Wallenius ja reseptit ovat omaa tekoa. Sauli Jarva ja Antero Rohkea työskentelevät panimossa ravintolakoulun opetustehtävien ohella. PeuraPils on pilsner -tyyppistä olutta, jonka makuun humala tuo peuramaista jäntevyyttä. Kuohuolutta on tummana, vaaleana sekä punertavana. Kesän uutuutena on sima. Panimo tarjoaa opiskelijoille mahdollisuuden opiskella oluenpanon taitoja. Hänen mukaansa huonoa olutta
www.matkalehti.fi
Hollolan Hirvi Maatilapanimo kunnioittaa hollolalaista vanhaa perinnettä ajalta ennen rauta-aikaa käyttämällä mäskin kuumennuksessa hehkuvia kiviä
Lammin Sahti on perustettu 1985 ja mainitaan
Guinnessin ennätystenkirjassa maailman suurimman sahtikuurnan omistajana. Lammin Sahti Oy Kesällä Lahden satamassa palvelee Sahtimessi tarjoillen Käki- ja Puhti-olutta, Pulu- ja Kottarainen-siidereitä sekä suoraan hanasta panimon sahtia. Ruotuarmeijan sotilaat toivat ensimmäiset oluttynnyrit 1700-luvulla. Osoite: Koskipanimo / Panimoravintola Pleva, Itäinenkatu 8, Tampere www.plevna.fi Avoinna: ma 11- 23, ti-to 11-01, pe-la 11-02, su 12-23 Stallhagen Ahvenanmaalla sijaitsevassa panimossa on paikka, missä oluen historia on herännyt uudelleen henkiin. Olutguru ja -kirjailija Michael Jackson kehuu kirjassaan The New World Quide to Beer Lammin Sahtia yhtenä maailman vanhimmista primitiivisistä oluista. Kapteeni L.T. Panimomestari Sam Viitaniemen kehittelemistä oluista moni on palkittu. Sahtia valmistuu vuosittain yli 30 000 litraa. Osoite: Nokian Panimo Oy, Nuijamiestentie 17, Nokia www.nokianpanimo.fi Avoinna: Nokian panimokierros 13 / hlö. Lammilla toimivan panimon omistaja Pekka Kääriäinen on myös Pienpanimoliiton puheenjohtaja. Lignell aloitti ensimmäisen
kaupallisen panimotoiminnan Ahvenanmaalla 1865. Osoite: Stallhagen, Getavägen 196, Godby, Ahvenanmaa www.stallhagen.com Avoinna: Panimovierailut etukäteen varattaessa min. Uutuutena on Panimosima, jota tulee saamaan myös vähittäiskaupoista. Hintaan sisältyy kierros panimon tiloissa, oluiden esittely ravintolassa ja maistelupaketti. 10 henkilöä, Pub Stallhagen 1.6.-26.8. Panimo perustettiin jatkamaan perinnettä vuonna 1995. Panimo myy vuosittain 213 000 litraa olutta, joista neljä on vakiovalikoimassa ja viidestä kuuteen valmistetaan kausittain. Ryhmän koko 15-50 henkilöä. Ravintola oli tämän vuoden parhaiden ravintoloiden listalla sijalla 29. Kuva: Daniel Eriksson
Hollolan Hirven isäntä Ilkka Sipilä keittelee kesäksi PeuraPilsiä.
Koskipanimon panimomestari Sam Viitaniemi.
Keisari EloWehnä on uutuus, jonka sukujuuret ovat saksalaisessa perinteessä. Valmistuksessa käytetään suo-
malaista mallasohraa sekä saksalaista ja tsekkiläistä humalaa, hiivaa ja vettä. Koskipanimo Oy Panimo on toiminut vuodesta 1994 Finlaysonin historiallisella alueella. Oluet ja siiderit valmistetaan ammatwww.matkalehti.fi
58
Matkalehti 5/2010. Tuotannossa on 15 olutta ja kolme siideriä, joita myydään ainoastaan hanasta. Stallhagen Julbock on valittu kahtena peräkkäisenä vuotena parhaaksi kotimaiseksi jouluolueksi. ti-su klo 12-18 Suomenlinnan Panimo Panimotoiminta kuuluu Suomenlinnan perinteeseen. Siperia Stout on tammitynnyriolut, jota on tänä keväänä erä myynnissä. Osoite: Lammin Sahti, Liesontie 554, Lammi www.sahti.fi Avoinna: Panimon esittelyravintola Sahtihaarikka tilauksesta. Lammin Sahti on valittu Suomen Parhaaksi 1994 ja Vuoden olueksi 2008. Maku ja aromit syntyvät kotimaisesta mallastetusta vehnästä ja ohrasta
Suomalaiset portterit ovat saaneet vaikutteita Venäjälle Britanniasta rahdatuista juomista. Suomenlinnan panimomestari Jussi Heikkilä.
titaidolla, perinteitä noudattaen, nykyaikaisilla menetelmillä. Panimon tiloissa on aikojen saatossa valmistettu myös Jatimaticin konepistooleja. Portteri on Lontoosta 1700-luvulta peräisin oleva oluttyyppi. Helsinki Portteri on musta, tuoksultaan paahtunut ja maultaan kevyehkö ja hieman lakritsainen. Osoite: Vakka-Suomen Panimo Osakeyhtiö, Pohjoistullikatu 11, Uusikaupunki www.vasp.fi Avoinna: Panimon myymälä on avoinna to-pe klo 11-16, la 11-13, ryhmille sopimuksen mukaan.
Pienpanimoliiton puheenjohtaja Pekka Kääriäinen.
Matkalehti 5/2010
59. Osoite: Suomenlinnan Panimo, Suomenlinna, Helsinki www.panimo.com Avoinna: ti-la 12-22 Vakka-Suomen Panimo Osakeyhtiö Syyskuussa 2007 perustettu panimo tekee pieniä eriä laadukkaita erikoisoluita, myös asiakkaan omalla etiketillä tai jopa oman maun mukaan räätäwww.matkalehti.fi
löidyllä reseptillä. Prykmestarnimi kunnioittaa vanhaa uusikaupunkilaista oluenpanoperinnettä ja tarkoittaa panimomestaria "ugin kiälel" eli uusikaupunkilaisittain. Prykmestar SavuKataja voitti Vuoden Olut 2009-tittelin. Panimotoiminnasta vastaavat panimomestari Jussi Heikkilä ja Jari Tapanainen
Panimoon järjestetään kierp roksia, joista perinteisin tutusuttaa valmistus tuttaa Stellan valmistusprosesälkeen siin. D ub li b 250-vuotisjuhlaansa. Ylimsensa oluiden aatelista. Maailankuulu Hoegaarmankuulu vehnäolut Hoe lähtöisin Hoegaardenin h g den on lähtöisin Hoegaardenin lästä, kylästä, joka sijaitsee lähellä Leuvenia.
Lähde: Hotels.com
·Mallaskosken panimo
Pienpanimo
·Koskipanimo ·Nokian panimo ·Vakka-Suomen panimo ·Panimo Teerenpeli ·Lammin panimo ·Hollolan Hirvi ·Stallhagen ·Real Ciderhouse Oy ·Suomenlinnan panimo ·Perhon panimo
60
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Irlannin suosituin nähtävyys. maistell oluiden lla l d Keskuksen uutuuksiin kuuluu u sen uutuuk Keskuksen uutuuksiin k huvipuistomainen laite, jossa uvipuistomainen kävijät pääsevät samaistumaan ät oluen matkaan panemisprosesluen panemisprosessista pullotettavaksi. ranskaksi Louvainissa. g drin -juomia.
Olutmatka Eurooppaan
G inne s Guinness, Guinness, Dublin Dublin Slá te Dublin - Sláinte! e! Ir Irlannin l ahja m lah ja maailm alle, lahja maailmalle, j e, täyteläi n Guinness, viettää äyt läinen Guinne ness viettä täyteläinen Guinness, viettää 250-vuotisjuhlaans a Dub i 250-vuotisjuhl nsa . perustetussa paVuonna 1847 perustetussa paimossa nimossa tehdään yhä olutta, yhä vaikka suurin ikka tuotannosvaikka suurin osa tuotannostuotannosa siirretty ta on siirretty Juutinmaan paimoihin. Ylimn kerroksen kattobaarista kerro sen kattobaarista män kerroksen kattobaarista oi näky voi ihastella näkymää Dublinäkymää Dubli in yli nin kattojen yli ja nautiskella tuopi pista ilmaisesta tuopista Guinnessia. Carlsberg nimoihin. Stella Artois j a Hoegaarden, ja Leuven/Louvain, Belgia euven/Louvain, Belgia Belg - Op uw gezondheit! A votre sante! Stella Artoisin panimo sijaitsee tella si yliopistokaupunki kaupunk yliopistokaupunki Leuvenissa a eli ranskaksi Louvainissa. Oluiden ohella tapahtumassa vo maistella maistella tumas a voi maistella massa siidereitä, panimosimaa, eitä, panimosimaa, eitä, panimosimaa, tisleitä sekä virvoitussekä irvoitusä sekä virvoitusk ja long drink -juomia. DubliStorehouse n nin Guinness Storehouse on rlannin nähtävyys. Pienpanimoksi määritellään tuotantolaitos, joka valmistaa kalenterivuoden aikana olutta enintään 10 miljoonaa litraa. PIENPANIMOT FAKTAT
Suomen Pienpanimoliittoon kuuluu 23 pienpanimoa. Nykyään y Nykyään tämä 8-kerroksinen tehd hdasrakennus k eläl tehdasrakennus tarjoaa eläsmatkan mysmatkan Guinnessin maailaan. Viemonimuotoinen eläm raat voivat pull llottaa pullottaa tuliaisiksi omannäköisensä H m nnäk isen omannäköisensä Heinekenpullon, tehdä oman elokuvan ullon, ja maistella oluiden eri laatuja. Amsterdamilaitutustumaan. sanansaattaj iin. Carlsberg on usein y yhdistetty hevosiin, ja kierros animossa panimossa aloitetaankin taleilta Carlsberg Carlsbergin leilta tutustumalla Carlsbergin anattomiin sanansaatt ajiin. Louvainissa. Lisäksi maassa toimii muutamia pieniä yksityisiä sahti- ja olutpanimoita. Oluiden hella rille. Ryhmille on tarjolla teemaierroksia, kierroksia, muun muassa paipl nimomestarin diplomiin oidiplomiin oluentekokurssi uentek keuttava oluentekokurssi sekä rilaisten erilaisten oluiden ja naposruokien yhd k teltavien ruokien yhdistelemieen perehdyttävä perehdyttävä Maail seen perehdyttävä kurssi. Myös paniista My Myös mon nimikkohevosiin Kareliin, on Kareliin Freddyyn ja Charlyyn pääsee reddyyn Charlyy Freddyyn Charlyyn tutustumaan Amsterdamilaitutustumaan. Heineken, Heineken, eineken, Amsterd m roost Amsterdam Proost! Amsterdam - Proo Heinekenin vanhaan pan Heinekenin vanhaan panimok anh an panimorake nukseen rakennuk een perustettu H tettu Heirakennukseen perustettu Heinek neken Experien ken xpe ence e neken Experience tarjoaa janoivierailleen i raille n sille vierailleen muutakin kuin histo a historian havinaa ky vinaa kyseessä historian havinaa - kyseessä on onimuotoinen elämys. Amster sittain keskukseen voi saapua k k keskukseen laivalla kanaalia pitkin aivalla itkin. ieraat my aromiVieraat pääsevät myös aromi myös ossa huoneeseen, jossa voi valita empituoksunsa jäl ällempituoksunsa ja tämän jäleen sop keen nauttia tulokseen sopisopian uoman van ilmaisen juoman panimon baarissa. Ylimn olu den aatelista. rink Oluttoimitukset: ttoimitukset: vuonna 2009; 4 660 000 a litraa (27 panimoa) 27 vuonna 2008; 3 040 000 a 00 litraa (26 panimoa) 26 Osuus kotimaan myynnisus myynnisynnis tä vuonna 2009 1,1 % n nna vuonna 2 0,7 a 2008 0,7 % 0 www.pienpanimoliitto.fi pienp pienpanimoliitto.fi i tto.fi Suuret oluet - Pienet ret olu luet Pienet enet ot H lsingissä ä panimot Helsin Helsingissä 29.-31.7.2010 koko .7.2010 kokoaa 7.2010 okoaa tuhansia oluen ja siiderin sia oluen ja siiderin luen siiderin ystäviä Helsingin Rau aHelsingin Rautaä Helsingi Raut g tientorille. käy maan. drink juomia. Oluiden ohella rille. pitkin. Historia, käymisprosessi käymisprosessi a Si Arthur Guinn thur thu Guinness ja itse Sir Arthur Guinness tuletutuiks sam lla ku i tutuiksi samalla kun vieraat vat tutuiksi samalla kun vieraat vat ma stella Guinnessin eri voivat maistella Guinnessin eri maistella Guinnessin tehdä hdä tuopill tuopillilaatuja ja tehdä oman tuopillisensa oluiden aatelista. Carlsberg, Kööpenhamina Kööpenhamina - Skål! p Kööpenhaminan Kööpenhaminan laitamilla on p nsimmäinen Carlsbergin Carlsberg ensimmäinen Carlsbergin paossa nimo, jossa voi omakohtaisesi ky kyseessä ti todeta, onko kyseessä todela paras la maailman paras olut, kuten animo panimo mainoksissaan väittää. sanattomiin sanansaattajiin. nähtävyys. Tämän jälkeen saa nauttia olutta l kylmää olutta panimon baarisRyhmille y sa. Osa yrityksistä valmistaa oluiden ohella sahtia, siidereitä, tisleitä sekä virvoitus- ja long drink -juomia
Puukko- ja käsityöfestivaalit, Kauhava 24.-26.6. 27.7.-1.8. Raumanmeren Juhannus, Unaja, Rauma 25.-26.6. Naisten kuntovitonen, Turku 22.5. päivä.
Kauniita unia ranskalaisittain
Marjamäen Pajutilan puotiin rakennetuissa makuuhuoneissa näkyy maalaisromanttinen sisustustyyli. Likkojen Lenkki, Tampere 22.5. Ilmajoen Musiikkijuhlat 11.-12.6. Tampere International Air Show 19.8. Haku Päällä - Rakkausfestivaali, Kurikka 18.-20.6. Jyväskylä Rock Festival 27.-29.8. Bonne Nuit näyttelystä löytää ideat uneen, mutta myös kotiin vietäviksi. Mustan Pitsin yö, Rauma
Elokuu 5.-8.8. Ruisrock, Ruissalo, Turku 9.-11.7. Seinäjoen Tangomarkkinat 9.-11.7. Viikonlopun kakkujuhlissa on tarjolla 17 sorttia suussa sulavia kakkuja. Puotikahvilassa herkutellaan uunituoreilla leivonnaisilla ja erikoiskahveilla. Yyteri Maraton 22.5. Tammerkosken Sillalla, Tampere 3.7. Turun Taiteiden Yö 20.-21.8. Länsi-Suomi
Toukokuu 15.5. Pihaa koristavat monet pajutyöt. Pelloilla kasvaa 14 ekologisesti viljeltyä pajulajiketta punonta- ja aitapajuksi. Venetsialaiset, Kokkola
Kuva: Marjamäen pajutila 2010
Likkojen Lenkki Tampereella toukokuun 22. Kangasalla sijaitseva tila on avoinna joka päivä 12-20 ja Bonne Nuit näyttely kesäkuun loppuun saakka. Työväen Musiikkitapahtuma, Valkeakoski 30.7. Naantalin Musiikkijuhlat 10.-12.6. Jyväskylän Kesä -kaupunkifestivaali 14.-17.7. Paavo Nurmi Marathon 7.-11.7. Tapsan Tahdit, Nokia 23.-25.7. Sata-Häme Soi, Ikaalinen Heinäkuu 1.-4.7. Ruusut, pellava, pitsit ja patinoituneet maalipinnat henkivät ranskalaista tunnelmaa. Seinäjoen Vauhtiajot 23.-31.7. IskelmäParatiisi, Ikaalinen 10.-20.6. The Voice Juhannus Himos Festival 24.-26.6. Keskiaikaiset markkinat, Turku 2.-10.7. Yläkaupungin yö, Jyväskylä Kesäkuu 8.-20.6. Provinssirock, Seinäjoki 19.-20.6. Neste Oil Ralli, Jyväskylä 29.7.-1.8. Joutsan Joutopäivät 10.7. Finncon, science fictionja fantasiatapahtuma, Jyväskylä 17.-25.7. Naantalin Unikeon juhlat Suomen Viralliseksi Unikeoksi valittu henkilö herätetään mereen heittämällä Naantalin Vanhankaupungin rannassa. Miljoona Rock, Tuuri
12.-18.7. Rauman Pitsiviikko 27.7. Kaustinen Folk Music Festival 13.-18.7. Tammerfest, Tampere 16.-17.7. Tila on sisustusideoiden lisäksi täynnä pajun taikaa. Spelit, Lapua 12.-20.8. Kukkaisviikot, Tampere 24.7.-1.8. Lentäjien Juhannus, Kauhava 29.6.-4.7. Down By The Laituri, Turku 29.-31.7. Turun Musiikkijuhlat 14.-15.8. Rockperry, Vaskiluoto, Vaasa 16.-18.7.
KUVA: Hangon kaupungin matkailutoimisto / Studio Tomi Parkkonen.
Hangossa purjehditaan sekä nautitaan musiikista ja upeista auringonlaskuista.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
63. Pori Jazz 22.-25.7
2.-10.7. Savonlinnan Balettijuhlat 7.-8.8. Kännykänheiton MM-kisat, Juva
Kuva: Savonlinnan Balettijuhlat 2010. Suolentiksen MM-kisat, Haukivuori 29.7.-1.8. Suonenjoen Mansikkakarnevaalit
10.-17.7. Oluset, Iisalmi 9.-11.7. Ilosaarirock, Joensuu 16.7.-15.8. Metsäkansan karkelot, Juva 4.-8.7. Kolin Retkiviikko 11.-24.7. Jurassic Rock, Mikkeli 21.8. Kuopio Wine Festival 2.-31.7. Kuopio Rockcock, Väinölänniemi, Kuopio
Elokuu 5.-7.8. Iskelmäniityt, Kiuruvesi 16.7. Lieksan Vaskiviikot 24.-25.7. Farmari Suomen Maatalousnäyttely, Mikkeli 30.-31.7. Kuopion Asuntomessut 23.-31.7. Luvassa on myös kulttuuria, taidetta ja hyvää ruokaa.
Itä-Suomi
Toukokuu 8.5. Juvalla heitetään kännykkää elokuun 21. Kuhmon Kamarimusiikki 13.-18.7. Eukonkannon MM-kisat, Sonkajärvi Kisojen virallisen radan pituus on 253,5 metriä ja se on osittain hiekka- ja sorapintainen. Kannettava eukko voi olla oma tai toisen, myös sinkku käy, kuitenkin iältään yli 17-vuotias. Gospel-Festivaalit, Joensuu 13.-14.8. Vihreät Niityt, Kajaani 14.-18.7. Kuopio Tanssii ja Soi Heinäkuu 2.-3.7. Ilovaarirock, Joensuu 16.-18.7. Sulkavan Suursoudut 9.-10.7. Savonlinnan Oopperajuhlat 3.7. Otava Happy Jazz, Otava, Mikkeli 12.-15.8. päivänä.
Kolin Retkiviikolla patikoidaan, ratsastetaan ja veneillään ohjatuilla retkillä. Kaavi Blues 17.-23.6. Radalla on yksi, noin metrin syvyinen vesieste ja kaksi kuivaestettä. Joensuu Maraton Kesäkuu 11.-12.6. Mikkelin Musiikkijuhlat 8.-11.7
Haapavesi Folk Music Festival 3.-11.7. Lipunmyynti balettijuhlille on alkanut ja tapahtuman oheisohjelmassa on muun muassa tanssikursseja. Kiertuepaikkakunnat osoitteessa www.sirkusfinlandia.fi
65. Rautio-viikko 14.-17.7. Ohjelmiston helmi on ranskalaisen Lèo Delibesin vuonna 1870 säveltämä ja Pariisissa ensi-iltansa saanut humoristinen balettiklassikko Coppelia. Ilmakitaran MM-kisat, Oulu 25.-29.8. Suopotkupallon MM-kisat, Hyrynsalmi 24.-25.7. Esityksen koreografiasta vastaa latvialainen Indra Reinholda. Esitykset tulkitsee Komin ooppera- ja balettiteatteri. Näyttely on esillä Lappeenrannassa 23.5. Kesäpilkin MM-kisat, Pudasjärvi 30.-31.7. Terwamaraton, Oulu Kesäkuu 24.-26.6. Kokoelman helmet nähdään ensimmäistä kertaa yhdessä sodan jälkeen. Kalajoen Juhannus Heinäkuu 1.-3.7 Raahe Festival 1.-4.7. Musiikkivideofestivaalit, Oulu
Matkalehti 5/2010
Kuva: Sirkus Finlandia
Sirkus Finlandia kiertää Suomea kymmenillä paikkakunnilla lokakuun loppuun saakka. Sodan jaloista Viipurista evakuoitu, kiehtovan historian kokoelma on jaettu Hämeenlinnan ja Etelä-Karjalan taidemuseoiden kesken. Ryhmän johtaja, koreografi Valentina Sudakova tuo joukkonsa toistamiseen Suomeen.
www.matkalehti.fi
Oulun seutu
Toukokuu 22.5. Näyttelyssä on esillä suomalaisen kultakauden teoksia, taiteilijoina muun muassa Edelfelt, Järnefelt ja Halonen. Baletin tarina pohjautuu E.T.A. Pjotr Tsaikovskin mestariteos, vuonna 1877 sävelletty Joutsenlampi on venäläisen klassisen baletin symboli ja maailman tunnetuin baletti. Hoffmannin satuun. Jalometalli, Teatria, Oulu 25.-28.8. Savonlinnaan saapuu 35 tanssijaa ja 45 orkesterin jäsentä. Kuninkuusravit, Äimärautio, Oulu 26.7.-1.8. Rotuaari Piknik, Oulu 16.-18.7. Suopotkupalloa Hyrynsalmella on pelattu MM-kisoina jo vuodesta 2000.
Kuva: Etelä-Karjalan museo 2010
Tyttö kukkivalla niityllä ja muita aarteita
Näyttely esittelee 120-vuotisjuhlaansa viettävän Viipurin Taiteenystävät ry:n taide- ja kulttuurihistoriallisesti merkittävää taidekokoelmaa. 19.9.2010 ja Hämeenlinnassa 13.10.2010 17.4.2011. Qstock, Kuusisaari, Oulu Elokuu 13.-14.8. Balettijuhlilla nähdään Tsaikovskin baletti Joutsenlampi sekä Suomessa harvoin nähty balettiklassikko Coppelia.
Savonlinna saa vieraita Komista
Kuudennet Savonlinnan Balettijuhlat järjestetään Olavinlinnassa 5.-7.8.2010
Kaikki cowboyt viihtyvät Bastön rennossa maalaismaisemassa. Rovaniemi Marathon 9.-10.7. Valtakunnalliset Sarjakuvapäivät, Kemi Kesäkuu 12.6. Sodankylän Elokuvajuhlat 19.-20.6. Rovaniemen Wanhat Markkinat
SantaClausMarathonin suojelijana toimii itse Joulupukki.
Ahvenanmaa
Kesäkuu 27.6.-3.7. Hillamarkkinat, Ranua
Elokuu 3.-8.8. Ivalon Pelimannipäivät 14.7.-1.8. Santa Claus Marathon, Rovaniemi 16.-20.6. Inarin SM-Tukkilaiskilpailut, Inari 31.7.-1.8. Ahvenanmaan Urkufestivaali Heinäkuu 2.-3.7. LuostoClassic 19.-22.8. Ranuan Karpalomarkkinat 30.6.-4.7. Inariviikko 16.-18.7. Kansainvälinen koiranäyttely, Rovaniemi 20.6. Åland Country Festival on rento, koko perheen juhla, johon mahtuu runsaasti ihmisvilinää, vauhdikasta menoa, aitoa countrytunnelmaa ja hyviä esiintyjiä. Jutajaiset, Rovaniemi Heinäkuu 3.7. Jänkhällä Jytisee, Saariselkä Pohjois-Suomen suurin moottoripyörätapahtuma 20.-22.8. Kullanhuuhdonnan SM-kisat, Tankavaara 12.-15.8. 8.-10.7. Pyhä Unplugged 6.-8.8. Åland Jazz Festival 10.-12.7. Ahvenanamaan Meripäivät, Maarianhamina 23.-31.7. Simerock, Rovaniemi 23.-24.7. Peräpohjolan Markkinat, Tornio 13.-18.7. Elokuussa Tankavaarassa järjestetään Kullanhuuhdonnan SM-kisat.
Lappi
Toukokuu 14.5. Yöttömän Yön Soutu, Savukoski-Pelkosenniemi-Kemijärvi 23.-24.7. Festivaaliohjelmassa on svengaavaa musiikkia, jännittäviä western-aktiviteetteja, tanssia, lassonheittoa, hyvää ruokaa kyläravintolassa ja sekä square ja line dance -esityksiä.
Molempina päivinä valitaan päivän paras kantrihenkinen asu, joten stetsonia ei pidä unohtaa. Kustaa Vaasa -päivät, Kastelholman linna 13.-18.7. Rockoff Festival, Mariepark, Maarianhamina
66
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
Museolaiva on avoinna kesällä päivittäin.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
67. Neliparkkimasto Pommern seisoo ylväänä Maarianhaminan satamassa
Olé-lehti selvittää myös käytännön kysymykset maassa lomailusta, asumisesta ja elämisestä.
50,
* 11 nroa
Tämä tarjous vain j Matkalehden lukijoille!
* Kestotilauksen 1. 73 )
Tee tilaus osoitteessa www.olekustannus.com / ole@olekustannus.com / Tilaustunnus ML 5/10
Muista myös hyödylliset opaskirjamme
· ¡Salud! -viiniopas kaikki Espanjan viineistä! · A fuego lento -keittokirja aitoja espanjalaisia ruokareseptejä, ostoslista suomeksi ja espanjaksi. ESPANJAN ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985
Olé-lehti vie lukijansa kuukausittain värikkäälle ja mukaansatempaavalle matkalle ympäri Espanjan. vuosi (norm. · Espanjan ruokien ja juomien sanakirja apuna ravintolassa, kaupassa ja kotona reseptejä ratkottaessa.
Tee tilaus netissä www.olekustannus.com tai sähköpostitse ole@olekustannus.com Kirjatilauksiin lisätään toimituskulut.
· Se Alquila2 kertoo kaiken tarpeellisen Espanjassa asumisesta!
lennot · hotellit · uudet nimet · messut · terveys · tuotteet · ihmiset · menot· ravintolat · kolumnit
Helsinki-Tallinna -reitillä liikennöivän Eckerö Linen tavoitteena on hyvän palvelutason säilyttäminen ja asiakkaista huolehtiminen. Sen vuoksi yhtiö panostaa viihtymiseen ja yksilölliseen asiakaspalveluun.
Toimitusjohtaja David Lindström, Eckerö Line: Matkustajat ovat yksilöitä eikä kukaan halua tulla kohdelluksi yhtenä miljoonasta.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
69
Tärkeämpää kuin tietyn ikäiset ovat Lindströmin mielestä kuitenkin matkustajat, jotka arvostavat hauskanpitoa ja kiireettömyyttä. Onko varustamo hankkimassa uutta alusta. Silloin perheen pienimmille järjestetään omaa ohjelmaa. - Varustamolla on nyt toimiva konsepti, joka ei ensisi-
jaisesti tähtää mahdollisimman nopeaan kuljettamiseen Helsingin ja Tallinnan välillä, hän sanoo. Hyvä ruoka ja tasokas viihdetarjonta ovat meille tärkeitä. - Toki ajatuksia on olemassa. - Valokuvat antavat katsojan rauhassa lähestyä itseään, Leppälä sanoo. toukokuuta saakka. Kannattavuutta ajatellen tärkeimpänä tavoitteena Lindström pitää rahtimäärien saamista takaisin vuoden 2008 tasolle. Esimerkiksi pienoismalli Porin kaupungista ennen vuoden 1852 paloa havainnollistaa kaupunkimiljöön muuttumista. Lapsiperheiden matkat keskittyvät koulujen lomiin. M
ennyt vuosi oli varustamolle menestys. Taiteilija sanoo työskentelevänsä intuition ja muistin varassa, kuvat seuraavat toisiaan ja nousevat esiin toistensa vaikutuksesta. Kilpailu lyhytlomista on kuitenkin kovaa, joten teemme työtä nöyrin mielin, hän sanoo.
Mennyt talvi ja jäätilanne aiheuttivat laivaliikenteelle melkoisia haasteita. En kuitenkaan pysty sanomaan konkreettisesti vuotta tai kuukautta, jolloin uusi laiva kulkisi reitillä, toimitusjohtaja Lindström väistelee. Esimerkiksi Nordlandia jäi seitsemäksi tunniksi jäihin ja vuoroja jouduttiin myös peruuttamaan. Porissa sijaitsevan Satakunnan Museon Satakuntaa pienoiskoossa -näyttelyn nelisenkymmentä pienois- Anni Leppälä mallia kuljettavat läpi historian esitellen eri aikakausien koteja, kaupunginosia, kulkuvälineitä, merkittäviä rakennuksia ja rakennusryhmiä. Toukokuun loppupuolelle saakka museossa on näyttelyt Sähköä ilmassa ja Taivaskanavalla. Vuoden nuoren taiteilijan 2010, valokuvataiteilija Anni Leppälän yksityisnäyttely Tampereen taidemuseossa on avoinna yleisölle 30. Nordlandia kyyditsee matkustajia ja Translandia lähinnä rahtia. Leppälän teoksia tulkitsevat runot ovat Bo Carpelanin kynästä ja tutkivat kirjoitukset italialaisen taiteellisen johtajan Luigi Fassin käsialaa. Ikonien ja kirkollisten tekstiilien kanssa sulassa sovussa on esillä maalauksia, grafiikkaa, veistoksia ja installaatioita viime vuosikymmeniltä. Vuonna 1994 Helsingin ja Tallinnan välille perustettiin Eestin Linjat, joka vaihtoi nimensä vuonna 1998 Eckerö Lineksi. Ahvenanmaalaisen varustamon, Eckerö Linen Nordlandia on ainoa suomalaislipun alla purjehtiva laiva HelsinkiTallinna -reitillä. saakka.
Kimmo Kaivanto, Haukat meren yllä, 1974. - Vuosi on alkanut valoisasti. Kuopion taidemuseon kokoelma/Hannu Miettinen.
70
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Perusnäyttely Lintukoto - Metsästä maailmalle esittelee taidemuseon omia kokoelmia sadan vuoden ajalta. - Panostamme viihtymiseen ja hyvään asiakaspalveluun eli kiireettömään minilomaan, johon sisältyy runsaasti aikaa myös Tallinnassa. Museon kokoelmiin kuuluu pääasiassa suomalaista taidetta 1800-luvulta nykypäivään, keskeisinä teemoina luonto ja ympäristö. Näyttely on esillä 10.10. Hyvää vuotta täydensi se, että rahtialus Translandialla matkusti 30 000 asiakasta. Varustamon kaksi alusta, m/s Nordlandia ja m/s Translandia liikennöivät päivittäin Helsinki-Tallinna -reittiä.
PIRKKO-LIISA SUMMA
ECKERÖ LINE FAKTAT:
Ahvenanmaalainen varustamo, joka kuuluu Eckerökonserniin, emoyhtiö Rederiaktiebolaget Eckerö perustettiin vuonna 1961. Osa Kuopiossa sijaitsevan Suomen ortodoksisen kirkkomuseon kokoelmasta on nyt esillä Kuopion taidemuseossa. Varustamon markkinaosuus reitillä kasvoi edellisen vuoden 12 prosentista 14 prosenttiin. Samoin hän listaa matkustajamäärien ja markkinaosuuksien säilyttämisen nykyisellä tasolla. - Seitsemänä kuukautena ylsimme matkustajamäärässä ennätyksiin, mutta rahtiliikenne laski, David Lindström toteaa. Kymmenistä valokuvista sekä videoteoksista koostuvan näyttelyn osana on julkaistu myös kuvallinen kirja. Suurin yksittäinen matkustajaryhmä Nordlandialla on yli 55-vuotiaat. Niissä säästäminen olisi helppoa, mutta suuntautuisi aivan vääriin kohteisiin, Lindström huomauttaa. Taivaskanavalla-näyttelyssä ortodoksinen taide ja nykytaide kohtaavat. www.eckeroline.fi
S ·ä ·h ·k ·e ·e ·t
Kuopion taidemuseo täytti huhtikuussa 30 vuotta. Vuonna 1981 Saksassa rakennetussa laivassa on 2000 matkustajapaikkaa ja sen jääluokitus on 1A. Sähköä ilmassa -näyttelysarjan päätös Kytköksiä kuroo yhteen teemoja museon taidehistoriasta samalla kun se esittelee kokoelmien keskeisiä aiheita. Nordlandia kuljetti runsaat 870 000 henkilöä, mikä on 13 prosenttia enemmän kuin vuonna 2008. Lindström uskoo, ettei varustamon imago kärsinyt tästä pahoin
Pitkään odotettu mahdollisuus sai lopullisen sinetin, kun Princess Maria -aluksen neitsytmatka starttasi Olympiaterminaalista. Princess Marian buffet-illallinen on tasoltaan ruotsinlaivojen veroinen ja maksaa 24 euroa. Onko tämä huippushow vain Varustamo lupaa, että laivaneitsytmatkan ohjelmassa. Aamiainen on hinnaltaan 12 euroa. Olemme enemmän, Suomen vai Venäjän tehneet sopimuksen Pietarin markkinoihin. - Avausviikolla meillä riittää asiakkaita. Venäjän Duuma on kana oli tunnettu venäläinen antanut luvan, jonka mukaan iskelmälaulaja Rodin, huipputalaivamatkailijat voivat oleskella soinen jazzkvartetti, loistava viukaupungissa 72 tuntia ilman viilisti, upea tanssiryhmä ja monia sumia. Baareissa ja ravintoloissa olut, siideri, 12 cl viiniä ja 4 cl vod-
kaa maksaa 3,50 euroa per annos. Mutta uskon, St. Se edellyttää, että matmuita. Peter Linen myynti- ja markkinointijohtaja Andrei Mushkarevin epäilijöille. keen takana on pietarilainen laivanvarustamo St. www.stpeterline.com
ADRIÁN SOTO
Matkalehti 5/2010
71. Kaupunkikiertoajelut lähtevät terminaalilta, josta on helppo saada myös taksi. Laivassa on tehty monia uudistuksia ja nyt se seilaa Maltan lipun alla. Kesäkaudelle olemme myyneet noin 70 prosenttia paikoista eli kaikki näyttää hyvältä, vastasi St. Laiva oli tanskalaisten omistuksessa ja palveli Itä- ja Pohjanmerellä. Ensimmäisellä matkalla kohti Pietaria oli mukana pääasiassa suomalaisia ja venäläisiä. Mutari -reitillä. Peter Linen toimijärjestämään 15 euroa maksatusjohtaja ja suuromistaja Igor vaan kiertoajeluun kaupungilla Glukhov. Pietariin voi nyt lähteä parin tunnin varoitusajalla ilman han kalia viisumijärjestelyjä. Tax-free -osasto on laaja ja valoisa. Kapasiteetti on 1600 matkustajaa, joiden lisäksi laivaan mahtuu noin 400 henkilöautoa ja toistakymmentä bussia. Peter Line. Lähin metroasema, Primorskaja, on noin 15 minuutin kävelymatkan päässä. Vesoiset ohjelmat, toimitusjohtaja näläisille risteilykulttuuri on joGlukhov sanoi. takin aivan uutta. tai majoittuu itse hotelliin. Merkkivaatteiden ja kosmetiikan hinnat ovat ruotsinlaivojen tasoa. Tämä on norta kumpaan varustamo luottaa maali risteilykonsepti. Neitsytmatkalle osalliskustaja osallistuu varustamon tui myös St. Tsaarien pääkaupunkiin Pietariin voi matkustaa ilman viisumia. Passintarkastusmuodollisuudet Pietarissa sujuivat hitaasti. Monikymmenpäinen artistijoukko piti huolen tunnelmasta ja matkalaisten viihdyttämisestä. Viinit ja venäläiset vodkat ovat edullisia. Pietarissa laiva rantautuu Morskoy Voksal -terminaaliin Vasilin saarella. Princess Maria on entinen Silja Linen Finlandia-alus, joka rakennettiin Wärtsilän telakalla Turussa 1981. Kasinoa vielä rakennetaan. Paluumatkalla Helsinkiin laivalla oli satoja venäläisiä matkustajia. Uutisia
Viisumivapaasti Helsingistä Pietariin
yt se on totta. Mut- Ei suinkaan. artistiyhdistyksen kanssa, mikä - Uskomme, että alussa suotakaa vaihtelevat ja korkeatamalaiset lähtevät liikkeelle. HankIgor Glukhov. linja toimii ympäri vuoden. Peter Line on neljäs varusettä pikku hiljaa hekin oppivat, tamo, joka aloitti Helsinki-Piewww.matkalehti.fi
N
Glukhov sanoi
Johannesburgissa jo luulin kuulleeni tutun suomeksi puhuvan äänen: Ei sitä kyllä täältä löydy...
Lentoasemaliiketoiminnan johtaja Reijo Tasanen (vas), Pohjois-Suomen aluejohtaja Martti Oinas, Kuusamon lentoaseman päällikkö Ari Salmenkorva, Kittilän lentoaseman päällikkö Kari Tohmo, Kemi-Tornion lentoaseman päällikkö Kari Pinola ja Ivalon lentoaseman päällikkö Matti Sorvari.
Kadonnut kapsäkki
Pohjois-Suomen lentoasemat Lapin matkailun tukena
ohjois-Suomen kuusi lentoasemaa Ivalo, Enontekiö, Kemi-Tornio, Kittilä, Kuusamo ja Rovaniemi muodostavat nyt tiiviin lentoasemaverkon "Lapland Airports". 24.12. - Matkailija on pohjoisen lentoasemalle saapuessaan perillä kohteessaan, muistuttaa Kingelin. Saapuminen Pukkilaan, pakettiautokuljetus. Varsinkin liputtomaan matkustukseen tottuneiden on muistettava ottaa mukaan matkalippu. 25.12. Pohjois-Suomen kuuden lentoaseman ja koko alueen vahvuuksia on tarkoitus tuoda esille nyt entistä aktiivisemmin. Pidin paikasta, joten tulin sinne uudestaan. Matkustusaie tarkastetaan kaikilta lähteviltä matkustajilta. Matkaliput on esitettävä turvatarkastuksessa, matkustajia pyydetään tulemaan ajoissa kentälle ja pitämään liput esillä turvatarkastukseen mentäessä. Mustat miehet tarrasivat minuun eri lentoasemilla enkä ole ihan varma missä osan lomastani olin. Tavoitteena on lisätä kansainvälisten matkustajien määrää Pohjois-Suomen matkailukohteisiin yhdessä paikallisten toimijoiden kanssa. Arto oli tokaissut, että täällä odotellaan, joten odottelin seuraavaa siirtoa levollisena kuin shakkiottelussa. - Lapland Airportsin tavoitteena on standardoida kyseisten lentoasemien tarjoamat laadukkaat tuotteet ja palvelut. Finavia uskoo Lapin vetovoimaisuuteen ja eksotiikkaan ja pyrkii Lapland Airports -brändin avulla lisäämään erityisesti kansainvälistä tunnettuutta sekä edistämään Lapin lentoasemien saavutettavuutta. Oli kuulemma ollut hauska matka. 1.1.-8.1. Harmi, että jouduin kulkemaan omia polkujani. Ystävystyin toiseen kapsäkkiin (kaksi kapsäkkitarraa löytyi sille päivälle), jonka kanssa lento SA049 (Class Y) Johannesburgiin. 10.-15.1 Tutustuminen Helsinki-Vantaan lentokenttään ja paikalliseen matkakapakaasihenkilökunnan lakkotilanteeseen sekä lumitilanteeseen. Saapuminen Helsinki-Vantaan kentälle. 27.12. Tämä tarkoittaa sitä, että jatkossa meillä on yksi tuotemerkki ja kuusi kenttää. Markkinoinnin keskittäminen tuo toivottua huomioarvoa lisää. Muistan lepäilleeni välillä matkatavaravarastossa. Tutustuminen kenttään ja kiertoajelua välillä lentokone-terminaali. Jossain vaiheessa kuulin huhun, että Olympiamatkojen suomalaisryhmä oli viety vankilaan Robben Islandille, mutta onneksi se oli vain huhu. Olin saanut muovikääreenkin suojakseni, joka kotiin päästessäni enää peitti vain osaa minusta. Myös EU:n ulkopuolelta saapuvien ja edelleen lentäen jatkavien vaihtomatkustajien liput tarkastetaan. Finavian ja Pohjois-Suomen yrittäjien yhteinen tavoite on saada pohjoiseen mahdollisimman paljon matkailijoita. Matkan vapaavalintainen osuus. Cape Townista ei ole mitään muistikuvaa. Kapsäkkien ryhmämielenosoitus - molemmille neuvotteluosapuolille sovinnon aikaansaamiseksi. Uutisia
Hei! Täällä terveisiä toivottelee Ailan ja Arton Etelä-Afrikan matkalla kadonnut kapsäkki. Lapland Airports -konsepti on rakennettu tukemaan tätä, sanoo myyntipäällikkö Thomas Kingelin Finaviasta. Koti-Suomessa viettivät loppiaista, kun Artolle soitettiin, että olin kuulemma jossain Afrikassa ja kyseltiin, mitä minulle tehtäisiin. 10.1. Tällä hetkellä Lapland Airports -lentoasemille saapuu vuosittain noin puoli miljoonaa matkustajaa, joista ulkomailta saapuvia on noin 200 000. SAS:n dokumentin kääntöpuolelta löytyy vielä referenssinumero APO-11. Uusi vuosi Livingstonessa. Isäntäparini sai valita pakettiauton lattialta laukun muiden kadonneiden joukosta ja löysi onneksi minut, vaikka olin reissussa rähjääntynyt. 9.1. Ja ei kun taas matkaan. Matkustusaikeen todentamiseen kelpaavat lentoliput ja tarkastuskortit, jotka voivat olla joko paperitulosteita tai tekstiviestejä. Kaksi päivää Johannesburgin kentällä, kiertoajelua lentokentällä ja majoittuminen yhteismajoituspaikassa. Olen ollut jo tammikuun puolivälistä asti Suomessa, mutta pökerryksissä vieläkin. Matkalipun esittäminen turvatarkastuksessa ei korvaa lähtöselvitystä. Ulkomailta saapuvista matkustajista noin puolet tulee Iso-Britanniasta. Todennäköisesti olen törmännyt SAS:n porukoihin ja he ovat jättäneet minut viikon juhlimisen jälkeen Heathrown kentälle, vihreä Found Property -lappu kaulassa. Matkailukeskukset ja turistikohteet sijaitsevat lentoasemien lähellä. - Matkailukohteena Lapin tunnettuuden kasvattaminen on tärkeätä. 16.1. Aurinkoista kevättä toivottelee
Kadonnut Kapsäkki
PS. 31.12. Yöpyminen Johannesburgissa, kun muut jatkoivat Livingstoneen. Lento SA261 saapuminen Johannesburgiin. Mitähän sekin merkinnee...
AILA PUKKILA ja ARTO LUOMA
Kuvattu
Laukku ja osoiteliput.
72
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Lento 0048 Livingstoneen. Saapuminen Lontooseen, Heathrown kentälle. PohjoisSuomen matkailussa ovat lumivarmuus ja ympärivuotinen saavutettavuus taattuja. Lentoyhtiön kanta-asiakaskortille tai luottokortille tallennetut lentotiedot eivät kelpaa matkustusaikeen todentamiseen.
Matkustusoikeuden todentamista koskeva EU-asetus astui voimaan huhtikuun lopussa kaikilla EU-alueen lentoasemilla. Lento SA0048 Livingstoneen. Voimassa oleva matkalippu on esitettävä paitsi turvatarkastuksessa edelleen myös lähtöportilla ennen koneeseen nousua ja mahdollisessa rajatarkastuksessa.
Aila ja Arto Luoma saivat vihdoin laukkunsa.
P
Arvioni matkan kulusta ovat seuraavat: 23.12. Kansainvälisiä lentoyhteyksiä vahvistamalla kehitetään ja parannetaan edelleen matkailukohteisiin pääsemistä. Lento AY825 saapuminen Frankfurtiin
Vastaajilta tiedusteltiin myös, mikä oli huonointa ja mikä parasta ruokailussa Suomessa. Siirryimme matkatavaroinemme pikaruokapaikkaan Budapestin päärautatieaseman lähelle odottamaan bussia. Monet haastatellut mainitsivat parhaimmaksi asiaksi myös leivän, poron, laadun ja palvelun.
PIRKKO-LIISA SUMMA
Kesän makuja saaristossa
Kaivopuiston edustalla sijaitseva empiretyylinen huvila on yksi Helsingin perinteikkäimpiä ravintoloita. Majoituimme kuuden hengen sekahytteihin, hytissämme istui jo saksalaisnuorukainen ja ruotsalaisnainen - onneksi he nuorennotkeina nousivat yläritsille. Virolaiset aterioivat ruotsalaisia, saksalaisia, venäläisiä ja brittejä harvemmin ravintoloissa tai kahvioissa ja valmistivat näitä useammin itse ruokansa. Suurin osa ei osannut sanoa huonointa asiaa. Kukkivien hedelmäpuiden ja viheriöivien peltojen Romaniaan verrattuna Virossa aloiteltiin vasta kevätkylvöjä. Saksasta, Britanniasta ja Venäjältä tulevat päätyivät vielä useammin valitsemaan suomalaista ruokaan kuin Virosta ja Ruotsista saapuvat. Hotellista saatiin mukaan vielä eväspaketit. Oppaiden kontaktit toimivat ja jatkoyhteys järjestyi itävaltalaisella bussilla. Koti ja työ siirtyivät vuorokausien päähän. Suihku ja vaatteiden vaihto Mercure-hotellissa ja matkaa jatkettiin taas 04.00 puolalaisella kahden kuskin bussilJunamatka päättyi la. Lounasaikaan ja sunnuntaibrunssille venematka on ilmainen. Ravintola on avoinna 1.10. Via Balticaa edetessä saattoi seurata myös kevään edistymistä. Tässä konkretisoitui vakuuttavasti, mihin matkatoimistoammattilaisia tarvitaan. Naapurihytissämme majoittui vaunuosastostamme huolehtiva tomera konduktööri, joka patisti nukkumaan ja suostui antamaan Varsovan jatkoliput vasta Budapestiin saapuessamme. Oppaamme saivat matkan järjestelyt sujumaan nopeasti ja tilanteeseen nähden parhaalla mahdollisella tavalla. Aamiaistakin junassa saatiin - kahvikupillinen ja makea kaakaokroisantti. Tallinnan laivarantaan ehdittiin hyvässä ajassa. Uutisia
Kuva: Timo Viljakainen
Matkalla kotiin
iin mukavaa kuin matkustaminen onkin, Islannin tuhkaa syöksevä tulivuori teki työmatkastani suunniteltua mutkikkaamman. Ulkomaalaiset matkailijat kehuvat erityisesti kalaa ja kalaruokia ilmenee Tilastokeskuksen Ruokatiedolle tekemästä rajahaastattelututkimuksesta. Osalle työ- tai lomamatkalaisista ruokailut oli järjestetty. Eniten ravintola- ja kahvilapalveluja käyttivät britit, jotka kuitenkin valitsivat itse muita harvemmin ruokapaikkansa. Ravintola Saaristo Klippanilla tarjoilee kesän makuja merimaisemissa. Sunnuntaita vasten yöllä 02.30 olimme Varsovassa. Suihku ei ollut koskaan lauantaina puolilta ollut niin odotettu eikä hotellikäynti niin nopea päivin pulskan konnarin käsisuudelmaan kuin tuona aamuyönä Varsovassa. Ylivoimaisesti parhaimmaksi mainittiin kala, erityisesti lohi ja siitä valmistetut ruoat kuten lohikeitto. Yllättävä paluumatkamme eteni nappiin onnistuneiden järjestelyjen ansiosta. Haastateltavista 57 prosenttia kertoi valitsevansa suomalaista ruokaa ravintolassa aterioidessaan. Rautatieyhtiö oli lisännyt junaan vaunuja. Autonkuljettaja Herbert tuli noutamaan meidät modernilla bussilla, jossa oli vessa ja hyvät tilat matkustaa. saakka. Seurueemme, yhteensä 33 suomalaista Romanian-matkalaista otti järjestelyt rauhallisesti, vaikka ne Bukarestin suunnasta näyttivätkin alkuun kutakuinkin työläiltä. Parhaiden asioiden määrittely olikin helpompaa. Ruotsalaiset herkuttelivat muita mieluummin gourmet-aterioilla. Rajamuodollisuudet toimivat ripeästi, Puolan ja Liettuan rajalla pysähdys kesti puoli tuntia ja EU-ministerikokouksen vuoksi Latvian ja Viron rajalla tarkastettiin tuona sunnuntaina kaikkien passit, mikä sekään ei vienyt kuin puolisen tuntia. Juna oli pari tuntia aikataulustaan myöhässä ja niin menetimme jatkoyhteyden Varsovaan. Perjantaisin Saariston valloittaa Friday Night Fever, joka on kolmen ruokalajin Dinner&Dance Menu live-musiikin rytmissä. Pitäisikö lisäksi tehdä suunnitelma paluun myöhästymi sen varalta?
ANNELI AULA
N
Erityistä kiitosta matkailijoilta saa suomalainen kala.
Suomalainen ruoka maistuu matkailijoille
Saksasta, Britanniasta, Ruotsista, Venäjältä ja Virosta tulevat matkailijat valitsevat mieluummin suomalaista ruokaa kuin kotimaastaan tuttua, kuten etnisiä ruokia, hampurilaisia, pitsaa tai pastaa. Lounasta saa arkisin ja kesäsunnuntaisin ovat vuorossa suositut brunssit, Slow Sunday. Junamatka päättyi lauantaina puolilta päivin pulskan konnarin käsisuudelmaan. www.asrestaurants.com
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
73. Matka kohti pohjoista jatkui Via Balticaa. Kun samaan aikaan olisi pitänyt astua lentokoneeseen, hyppäsimmekin perjantai-iltana yöjunaan Bukarestin pohjoispuolella punaiset Penny Market -kassit kainalossamme. Yleisin maininta liittyi korkeaan hintatasoon. Laiva oli täynnä matkustajia, mutta yllätykseksemme matkustajista eivät erottuneetkaan tuhkapilven takia uudelleen reititetyt, vaan Suomeen matkalla olleet työikäiset miehet. Niiden takana olivat ammattitaitoiset, viileän rauhalliset ja panikoitumattomat oppaat, joiden tilanne- ja huumorintaju ei liene ominaisuuksista vähäisin Kiitos Lennu ja Leila! Jos jo osataankin varautua matkalaukun katoamiseen, nyt on syytä ottaa opiksi ja pakata laukkuun ylimääräisiä euroja, lääkkeitä ja vaihtovaatetta
Arles, Ranskan vanhin kaupunki Marseille ja Monaco kuuluvat myös ohjelmaan. Miamin nähtävyyksien jälkeen Carnival Liberty -alus risteilee Meksikon Cozumeliin, Grand Caymanin saarelle ja Jamaicalle ennen paluutaan Miamiin. Malagasta Marokkoon -matkalla ylitetään Gibraltarinsalmen ja vieraillaan Marokon merkittävimmissä kohteissa. Golfaajat voivat valita lomalleen Karibian risteilyn, Borneon tai Kenian.
Provencen kiertomatka, Suomi-seuran matkatoimisto.
Marokko, Suomi-seuran matkatoimisto.
Karibian risteily, Matkapojat.
74
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Egyptin aurinkoon pääsee lokakuun alusta huhtikuun loppuun. Lentoja lisätään Malagaan ja Madeiralle. Sukeltajat voivat valita kohteekseen Maltan laivahylyt tai Azoreiden kirkkaat vedet. juhlavuoden kunniaksi. Matkan kesto on kymmenen päivää, joista laivalla vietetään kahdeksan.
Siellä on kaikkea, sillä harva kaupunki tarjoaa yhtä paljon koettavaa ja nähtävää
Suomi-seuran matkatoimisto vie ensi talvena Kaukoidän kierrokselle Vietnamiin, Kambodzaan, Filippiineille, Malesiaan ja Hong Kongiin. Hispanian uusi matkustusidea tuo luksusta matkailuun. Hotellit valitaan parhaimmasta päästä ja pakettiin kuuluvat myös yksityiset kuljetukset ja tasokas illallinen. Talven 2010-2011 uutuuskohteet
Vietnam, Suomi-seuran matkatoimisto.
Sharm el Sheikh, Hispania.
Lontoo, Area.
E
gyptin Sharm el Sheikh on Hispanian uutuuskohde 15. Provencen kiertomatka alkaa Nizzasta Enkelten lahden rannalta, josta siirrytään Provencen pääkaupunkiin Aixen-Provenceen. Hispania Flex antaa mahdollisuuden lentää kohteeseen reittilennoilla ja saada hotelli matkanjärjestäjän valikoimasta.
Matkapojat vie risteilylle Miamista Karibialle
Jamaikalla nautitaan all inclusive -lomasta, reggae-musiikista ja hienoista hiekkarannoista. Paketteihin voi lisäksi yhdistää erilaisia retkiä, kuten auringonnousuretken kuu mailmapallolla.
Kaukoidän kierros. Australia, Area.
Area vie sinkut Lontooseen, minkä voi kiteyttää kolmeen sanaan - siellä on kaikkea, sillä harva kaupunki tarjoaa yhtä paljon koettavaa ja nähtävää. Kaupungin museot ovat aarreaittoja ja ravintolamaailma runsas. Australian matkapaketteihin kuuluvat esimerkiksi Sydney, Alice Springs ja Ayers Rock ja Darwin ja Kakadun kansallispuistot. Suomi-seuran matkatoimisto.
Sharm el Sheikh, Hispania.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
75
Satavuotisjuhlamme kunniaksi aiomme ottaa selville enemmänkin kohderyhmiemme suhteesta matkalaukkuihinsa, sanoo Samsoniten Pohjoismaiden markkinointipäällikkö Jennie Dahlin. Matkustustottumukset ovat muuttuneet ja matkustamisesta on tullut helpompaa ja turvallisempaa. Kehitys on kulkenut puulaukuista huipputeknologisiin polymeerimuovisiin laukkuihin, joiden edustajia ovat ultrakevyet Samso nite Cosmolite -laukut.
76
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Maalaislääkäri Tapani Kiminkinen on tehnyt hyvää työtä kotikaupungin tunnettavuuden lisäämiseksi ja tekee jatkossakin.
Matkalaukku kertoo kantajastaan
evät herättää matkustushalun. - Kun valitsee tunnetun valmistajan laukun, näyttää varmalta ja tottuneelta matkailijalta. Tarvittaessa mukaan lääkepussiin otetaan myös aurinkovoide sekä auringon jälkeen vilvoittava geeli ja yleisvoide Bepanthen.
Matkailun ammattilaisena Satu on tottunut pakkaamaan käsimatkatavaroihinsa tärkeimmät tavarat siltä varalta, että matkalaukku ottaa eri suunnan kuin omistajansa. Mukaan pakataan ainakin kuudet kengät; kevytsandaalit, hyvät kävelykengät, lenkkikengät, korkokengät sekä hieman väljempiä ja tiukempia kenkiä. Tutkimuksen mukaan pohjoismaalaiset haluavat matkalaukun viestittävän turvallisuuden
K
ja varmuuden tunnetta eivätkä he halua näyttää kokemattomilta matkailijoilta. Samsonite aloitti puisten matkalaukkujen valmistuksen jo 1910-luvulla. Mitä löytyy matkailupäällikön laukusta. Matkalaukkuvalmistaja Samsonite juhlii tänä vuonna satavuotistaivaltaan muun muassa tutkimalla pohjoismaalaisten suhdetta matkalaukkuihinsa. Visiona oli luoda korkealaatuisia ja ominaisuuksiltaan uutta luovia laukkuja. Miten pakkaamme ja miten tärkeä on matkalaukkumme välittämä viesti. Laukkukontrolli
Saarijärven matkailupäällikkö Satu Iso-Ahola matkustaa sekä työssään että vapaa-aikana useita kertoja vuodessa. Runsas kenkämäärä johtuu siitä, että matkailun ammattilainen kävelee matkoillaan paljon.
Matkatavaroista löytyy myös ristisanatehtäviä, naisten lehtiä, kohteen esitteitä, karttoja sekä tietenkin meikkipussi. Matkalaukun tulisi välittää omistajansa olevan iloinen ja myönteinen henkilö ja lisäksi se viestii toimivuudesta. Kotimaassa vakiomatkat suuntautuvat messuille ja myyntireissuille. Satu Iso-Ahola luottaa kotimaan matkailuun ja tietysti omaan alueensa Keski-Suomen voimaan. Ulkomailla Satu lomailee Kreikassa tai Kanariansaarilla. Ajatus on ollut yhtiön toiminnan perusta alusta lähtien ja Samsonite on vakiinnuttanut asemansa johtavana, korkealaatuisten matkalaukkujen valmistajana. Kaukomaat eivät houkuttele pitkien lentomatkojen vuoksi ja kielteistä kantaa vahvistaa ympäristötietoisuus
Ennen ajelua voi katsoa videon, joka kertoo hissin ideointi-, suunnitteluja rakennusvaiheista. 0400 168 195 koulutusjohtaja Tuula Häyrinen p. Lasinen hissi vie Globenin pallon päälle, 130 metrin korkeuteen meren pinnan yläpuolelle. Pääsykoe, johon tulee erillinen kutsu, pidetään 2.8.2010 Hakemus löytyy oppilaitoksen nettisivuilta www.kemijarvi.fi/ilo/palvelut/hankkeet/traved Palauta hakemuksesi osoitteella: Itä- Lapin ammattiopisto, Lepistöntie 1, 98120 Kemijärvi Merkitse kuoreen "Matkailualan koulutus".
on henkeäsalpaava kokemus
View
uotsalaiset osaavat tuotteistamisen. 040 534 3920 (myös heinäkuussa). www.kemijarvi.fi/opiskelijoille
Opiskelijahaku on nyt käynnissä
Matkailualan perustutkinto (120 OV)
TravEd- Pyhä
Itä-Lapin matkailukeskuksissa on selkeät kasvun vuodet edessä ja koulutuksen myötä valmistamme matkailualan osaajia kasvavaan kysyntään. Globenin areena on palvellut jo vuosia konserttipaikkana, Tre Kronorin jääkiekkoilijoiden kotihallina ja yhtenä Tukholman maamerkkinä. Matkailualan koulutusyksikkö perustetaan Pyhätunturin upean luonnon keskelle, jossa opetus tapahtuu aidossa ympäristössä ja työssäoppiminen myös muissa matkailukeskuksissa. etunimi.sukunimi@kemijarvi.fi Haku koulutukseen päättyy 23.7.2010. 2 vuotta. Opiskelumenetelmiä ovat etä-, verkko- ja lähiopiskelu, joissa käytetään hyödyksi modernia teknologiaa. Koska pallo sinällään ei tarjonnut muuta kuin nähtävyyden maailman suurimpana pallomaisena rakennuksena, insinöörit päättivät rakentaa sen kylkeen hissin. Matka huipulle ja takaisin kestää noin kaksikymmentä minuuttia ja ylhäältä aukeava näköala salpaa hengen, samoin kuin vilkaisu alas. 60. 040 512 8773 projektipäällikkö Antti Keskitalo p. Sky
Itä-Lapin ammattiopisto on Kemijärvellä nuorten ja aikuisten ammatillista koulutusta järjestävä oppilaitos, jossa opiskelijoita on n. Opiskelu tapahtuu osittain englanniksi, joten kohtuullinen englannin kielitaito on opiskelijalle eduksi. Työssäoppiminen tapahtuu matkailualan yrityksissä matkailun sesonkiaikoina. Kokemuksensa hankalista paikoista rakentajat olivat hankkineet hiihtohissejä kokoamalla. 600 ja henkilöstöä on n. SkyView on suunnitelluista hisseistä kolmas versio, kaksi aikaisempaa eivät olleet riittävän turvallisia. Rakentajille lienee maksettu korkean paikan lisää, sen verran hurjia ovat olleet heidän työskentelyolosuhteensa. Koulutus alkaa 16 päivä elokuuta 2010 Pyhätunturilla ja opintoaika on n. Opiskelu koostuu työelämälähtöisistä matkailualan perusteista, asiakaspalvelun- ja elämystalouden perusosaamisesta, yrittäjyydestä sekä kieliä ja ammattia syventävistä valinnaisista opinnoista. Koulutus on osa TravEd- 2015 ESR- hanketta ja pilottiryhmään otamme 16 opiskelijaa, joilla on suoritettuna ammatillinen perustutkinto tai lukio. Koulutuksesta valmistuu matkailuvirkailijaksi tai matkailupalveluiden tuottajaksi. Lisätietoja antavat arkisin klo 816 opinto-ohjaaja Anne Kangas p. www.globearenas.se/skyview
LEENA VIERIMAA
R
matkalehti.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
77
Minervan kustantamassa matkakertomuksessa on 301 sivua. Matkakirjat
Teksti: ANNIINA AULA · Lehdistökappaleet: Matkalehti/toimitus Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi
Verentahrima menneisyys, nykyisyyden repsottavat saranat
Mojovimmat kalasaaliit
Kiehtovakantinen 50 kalaa, Kalastajan unelmasaaliit listaa ja esittelee mahtavimmat ja haastavimmat kalalajit kuvien kera. Tammen kustantamassa kirjassa otetaan kantaa luonnon mieltä parantavaan voimaan. Taiteilijat Airi ja Ana-Katrina Bennet ovat maalanneet realistisia maisemia, patsaita ja yksityiskohtia kuvateokseen, jossa on runsaasti tilaa myös omille muistiinpanoille. Teoksen on kustantanut WSOY, siinä on 79 sivua ja hin ta on 23,10.
Suomea ruotsinkielisille
Suomi tunnetaan neljästä asiasta: sisusta, saunasta, metsistä ja järvistä. 304-sivuisen kirjan on kustantanut Savukeidas ja sen hinta on 26,90. Joka kalamiehen lahjakirja on Ajatus Kirjojen kustantama ja sen hinta on 44 euroa. Kirja leikkaa läpi muun muassa historiaa, Suomen presidenttejä ja kaupunkeja. Kirjoittaja John Bailey on kansainvälisesti tunnustettu kirjailija ja valokuvaaja, joka on myös opastanut kalastajaryhmiä maailman eri kolkkiin. Polkupyörän päältä päästään syvälle nyky-Intian todellisuuteen, jonka Rämö tuntee entuudestaan kehitysmaatutkimuksen näkökulmasta.
ELINA SUHANKO
Saariston rauhassa
Ristomatti Ratian ja Janne Gröningin teos Saaressa on ajaton lahjakirja kenelle tahansa, joka kaipaa suomalaisen saariston seesteistä ja kiireetöntä tunnelmaa. Hän itse kertoo pyydystäneensä 41 kalaa kirjassa esitellyistä 50:stä. Esille nousevat myös suomalainen design, arkkitehtuuri, tunnetuimmat elokuvat ja artistit sekä suomalainen kirjallisuus. Kirja kertoo paitsi ne tiedot, mitä matkaoppaan pitääkin, mutta samalla se myös pohtii kohteensa kulttuuria, yhteiskuntaa ja kirjallisuutta. Kompaktin kokonsa ansiosta kirjan saa näppärästi myös matkalle mukaan.
Toisenlaista Helsinkiä
Klassista Helsinkiä avaa pääkaupungistamme perinteisiä ja kiehtovia maisemia öljyvärimaalauksin. 223-sivuisen kirjan on suomen tanut Marianna Kurtto.
kaa Gangesin varrelle Varanasin kaupunkiin. Maanläheisistä kuvista ja lyhyistä teksteistä koostuvan 176-sivuisen kirjan on tehnyt Keijo Taskinen ja sen ovat kustantaneet Arctic Idea ja Kirjakaari.
Monelle suomalaismatkaajalle yhä tuntematon Krimin Niemimaa on kuin Eurooppa pienoiskoossa, sanovat samannimisen matkaoppaan tekijät Ville Ropponen ja Natalia Deviatkina. Netistä tilattuna hinta on 19 euroa. Ruotsalaisen kirjakustantamon julkaisema Fantastiska Finland med Restips eli Fantastinen Suomi matkavinkkeineen kokoaa yhteen suomalaisuuden ja Suomen. Tekijät kehottavat pysähtymään kiireisen elämänmenon keskellä. Bilda Förlagin kustantama teos on 170-sivuinen ja sen on kirjoittanut suomenruotsalainen toimittaja ja kirjoittaja Ann-Gerd Steinby. Sivuille voi ikuistaa muistoja, matkatunnelmia, osoitteita tai sitä voi käyttää vaikkapa päivä- tai vieraskirjana. Sen hinta on 27,30.
Pyhiä lehmiä ja uteliaita katseita
Matti Rämön Polkupyörällä Intiassa sai alkunsa ajatuksesta viedä hyppysellinen äidin tuh-
Tuntoja tunturista
Ylläs, elämää tuntureiden kupeissa -kirja saa unohtamaan ruuhkaiset hiihtohissit ja rie-
78
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Toisaalta se on myös kannanotto ihmisen uhkaaman luonnon puolesta. Viimeinen yhteinen matka suuntautui pyhiinvaeltajien kaupunkiin, jossa kuolema on luonnollinen osa arkipäivää. Sen sijaan se kertoo sekä suomeksi että englanniksi paikallisten arjesta vuodenaikojen kierrossa ja siitä, miten luonto on keskeisessä roolissa ylläsläisten elämässä. Kustantajan hinta on 27,90.
hakkaan after skin. Hinta on 259 kruunua kustantajan verkkokaupassa. 160-sivuisen kirjan tunnelma onkin pysäyttävä. Pyöräily olisi myös osa surutyötä
Jos ei, miten hänet voidaan tunnistaa. Suurin osa tapauksista koskee ikäihmisiä, mutta myös nuoria kuolee ulkomailla, useimmiten syynä on alkoholin käyttö. ML 3/2010 Turvallisuusteatteria ML 4/2010 Lukkoon vai ei?
elsingin Sanomien verkkolehti uutisoi maaliskuussa, kuinka moni suomalainen kuolee ulkomailla. Ulkoministeriön konsuliasioiden yksikön johtajan Pasi Tuomisen mukaan onnettomuuksiin liittyvien kuolemantapausten määrä ei ole ollut kasvussa. Kuolema tulee aina yllätyksenä, mutta siihen varautumalla voi vähentää stressiä suruaikana.
ML 8/2007 Elekielen erheet ML 10/2007 Keskellä mellakkaa ML 11/2007 Korkean riskin matkustajat ML 12/2008 Kulttuurisokki ML 3/2008 Kidnappaukset ja
panttivankitilanteet ML 4/2008 Mistä rikollinen tunnistaa helpon uhrin. Mitä enemmän ikää tulee, sitä useammin sitä pohdimme. Pohtiminen kuitenkaan harvoin johtaa toimiin, joilla valmistauduttaisiin edessä olevaan tilanteeseen. Eniten suomalaismatkailijoita kuoli Espanjassa. Miten vainaja kuljetetaan kotimaahan. Jos omainen kuolee ulkomailla, edessä on monia kysymyksiä. Onko omainen tunnistettavissa. Pitääkö mennä paikan päälle asioita selvittämään. Miten hautaaminen toteutetaan. Arkun kuljettaminen ruumassa Espanjasta Suomeen Finnairin koneella maksaa 1000 euroa.
www.matkalehti.fi
80
Matkalehti 5/2010. Jos vakuutusta ei ole, joutuvat omaiset maksamaan kuljetuksen. Minne henkilö haudataan. Mistä löytää arkku tai hautausurakoitsija. Entä kuolinsyyn selvittäminen ja mahdollinen ruumiinavaus. Luonnollista kuolemaa on kuitenkin vaikea estää, se kohtaa väistämättä jokaisen meistä. Suurin osa kuolemista johtuu siitä, että yhä suurempi määrä ikäihmisiä muuttaa viettämään eläkepäiviään ulkomaille. Mitä papereita täytyy täyttää. Tässä tapauksessa varautuminen tarkoittaakin sitä, että teemme omaisten tehtävät kuoleman jälkeen
H
mahdollisimman helpoiksi. Vuonna 2009 suomalaisia kuoli 370, kun vuotta aikaisemmin luku oli alle 330. Joka päivä ulkomailla menehtyy keskimäärin yksi suomalainen. Matkaturvallisuus
Kuolema ulkomailla
Kirjoittajat LAURA BENYIK ja SAMUEL B. Moni ei varaudu läheisen kuolemaan kotimaassaan, saatika sitten matkalla tai ulkomailla asuttaessa. Kuolemien määrä on kasvanut yli 20 prosenttia verrattuna vuoden 2007 tilastoihin. Läheisen kuolema tulee usein yllätyksenä, vaikka kysymyksessä olisi ikäihminenkin. ML 5/2008 Tielläliikkujan riskit ML 67/2008 Rantalomailijan turvaohjeet ML 8/2008 Aasia ja Oseania ML 9/2008 Pommiuhkat ML 10/2008 Elämysmatkan riskit ML 12/2009 Matkanjärjestäjien riskienhallinta ja vastuu ML 3/2009 Mellakat ML 4/2009 Turvakoulutus ML 5/2009 Vältä vaarat risteilyllä ML 67/2009 Riskienhallintamatkalla ML 8/2009 Taskuvarkaat ja tirkistelijät Suomessa ML 9/2009 Langattoman verkon vaarat ML10/2009 Hyvä renki mutta huono isäntä ML11/2009 Tietomurrot ja pankkikortit ML12/2010 Kopioidaanko tiedostosi tullissa. Lisää matkustusturvallisuudesta haganahsecurity.com
Aiemmin ilmestynyt ML 7/2006 Nettikahvilat ML 8/2006 Liikematkailijat ML 12/2007 Taskuvarkaat/Italia ML 3/2007 Huijarit ja kaaharit/Egypti ML 4/2007 Ikäihmiset reissussa ML 5/2007 ja 67/2007 Lasten kanssa
matkalla
Miten kannattaa varautua läheisen kuolemaan ulkomailla. Mitä vainaja toivoi. Mitä kaikki maksaa. Monet meistä ajattelevat kuolemaa ainakin joskus. Tällöin varaudutaan sekä luonnolliseen että onnettomuudesta aiheutuvaan menehtymiseen. Missä kuollut on. Matkavakuutusta otettaessa on varmistettava, että vakuutus korvaa kuljetuksen kuolemantapauksen sattuessa kotiin saakka. Näissä artikkeleissa puhumme yleensä ennaltaehkäisystä. KOHEN Haganah Security International Group. Tiedot on kerätty eri lähetystöjen tilastoista. Kuolemanjälkeisten järjestelyjen suunnittelu on monelle vaikea paikka, mutta asiaa kannattaa miettiä omaisten kannalta
Hammaslääkäriltä saadaan tiedot ja
www.matkalehti.fi
kuvat hampaista, joita käytetään vainajien tunnistamiseen. Vakuutusyhtiön kanssa kannattaa selvittää käytäntöjä
kuolemantapauksissa tai vakavissa loukkaantumisissa etukäteen. Ne on hyvä olla mukana ulkomailla ja jättää kopiot tiedoista lähimmille omaisille tai ystäville Suomeen. Tärkeintä kuitenkin on, että suunnitelmat ovat jonkun toisen henkilön tiedossa tai ne ovat helposti saatavilla. Käytännön järjestelyjen kannalta paikallinen lähetystö on hyvä tiedonlähde. Suunnittelemassa voi olla vain henkilö, jonka asioita järjestellään, tai se voidaan tehdä yhdessä sukulaisen tai ystävän kanssa. Järjestelyjä suunnitellessa kannattaa tehdä yhteistyötä. Myös veriryhmä, allergiat, sairaudet ja lääkitykset on hyvä laittaa muistiin. Nämä ovat käyttökelpoisia tietoja onnettomuustilanteessa, jossa vaaditaan sairaalahoitoa tai henkilö joutuu esimerkiksi sairauskohtauksen vuoksi sairaalahoitoon. Erityisesti, jos henkilö asuu ulkomailla, kannattaa kerätä kattava tietopaketti yhteystiedoista ja paikallisista käytännöistä. Muuttuvat tiedot päivitettään esimerkiksi kerran vuodessa tai tarvittaessa. Jos kysymyksessä on onnettomuudesta johtuva kuolema, on hyvä, että omaisilla on olemassa tietopaketti vainajasta. Tarkista, että käytännöt ja vakuutukset ovat voimassa ja sairaudet, lääkitykset sekä muut tiedot henkilöstä ovat ajan tasalla. Kuolemantapauksia ulkomailla tapahtuu kuitenkin harvoin, mutta ne ovat usein omaisille murskaavia tapahtumia. Stressaavassa tilanteessa käytännöt ovat jo tiedossa ja voi toimia mahdollisimman nopeasti esimerkiksi loukkaantunutta autettaessa. Apua voi kysyä suurlähetystöistä ja ulkoministeriöstä. Tiedot on hyvä pitää useassa paikassa. Ulkomailla on hyvä olla saatavilla sen henkilön yhteystiedot, jolta tarkat tiedot saadaan. Tunnistamistapa on nopeampi kuin DNA-tunnistus. Lisäksi on hyvä olla sormenjäljet, DNA-näyte ja hammaslääkärin yhteystiedot. Toimintaohjeet kirjataan tai pyydetään kirjallinen esite. Varautumalla vältetään lisäsurua ja murhetta. Esimerkiksi tsunamin jälkeen hammaskartat ja DNA olivat käytössä ruumiiden tunnistamisessa. Tietopaketissa on hyvä olla kirjattuna tuntomerkkejä, kuten arpia, tatuointeja, syntymämerkkejä sekä tuore valokuva henkilöstä.
Matkalehti 5/2010
81
Minun Afrikkani
Päiväntasaajan eteläpuolella talvi alkaa kesäkuussa, jolloin on kuivaa eivätkä malariasääsket kiusaa. Öisin viilenee niin, että pipo ja villasukat tarvitaan lämmittämään.
Teksti ja kuvat: AINO RIMPPI
82
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
83
Pikkupojat kisailevat rantatörmällä polvihousuissaan.
Botswanan perinneruoka on lehmän pötsi, jota tarjoillaan pinaatin, kurpitsan ja durran kera. - Ko, ko, ko, kolkuttaa ystäväni lähestyessämme verannalla kököttävää naista. Eläimet asustavat kaupungin omistamassa luonnonpuistossa, kävelymatkan päässä Education Parkissa, jossa ei ole aitauksia. Ilahduttavaa on asukkaiden pidättyvyys matkailijaa kohtaan, sillä kukaan ei ryntää kyselemään tai anelemaan. Kun Angolassa sataa, vedet virtaavat suistoalueelle jatkaen matkaansa yksittäisinä jokina Maunin kaupungin läpi häviten lopulta Kalaharin autiomaahan. Kentän laidalle on parkkeerattu kymmenkunta pienkonetta, jotka lennättävät halukkaita Okavango-suistolle. Jo Maunissa näemme kirahveja, antilooppeja, pahkasikoja ja paviaaneja. Yksi Okavango-joen haaroista virtaa Maunin kaupungin läpi. Enää ei liene tarpeen varoa virtahepoa tai krokotiiliä
Jatkamme Botswanan kuuluisan korinpunojan puotiin. Puut levittävät juuriaan jokeen ikivanhalta sillalta, joka uhkaa rapistua. Lähdemme lenkille kuvankauniiseen jokimaisemaan. Yksi eläimistä joutuu nopean saalistajan hampaisiin
on tärkeä etappi suiston eteläreunalla ja Okavango Delta kuuluisa nähtävyyskohde eläinlajeineen. Nykyisin hän ei kuitenkaan enää
B
84
otswana on tunnettu Kalaharin autiomaasta ja Okavango-joen luonnonsuojelusuistosta, joka on täynnä safariyrityksiä. Kaunis näkymä vaihtuu rannalla pettymykseksi. Ajamme kaupungin toiselle laidalle. Kaupungin lodge house tyyppiset hotellit ovat uusia. Afrikassa yöt ovat kylmiä. Päiväntasaajan eteläpuolella alkaa kesäkuussa talvi. Kaupungin kaduilla vallitsee aito afrikkalainen meininki. Vastaamme tulee lehmiä ja pari naista kantamukset pään päällä. Vastarannalla ratsastaa mies ruskettuneessa heinikossa ja Afrikan kiljumerikotka laskeutuu seipään nokkaan esittelemään valkoista rintaansa. Enää ei liene tarpeen varoa virtahepoa tai krokotiiliä. Maun
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Mma Thitaku Kushonyan hymy on leveä. Talvella on kuitenkin kuivaa eivätkä malariasääsket kiusaa, mahtavaa matkailuaikaa pohjoismaalaiselle. Pipo ja villasukat turvaavat lämmön öisin. Pontsho maistaa valmistamaansa ateriaa.
Vedessä kelluu muovipulloja, purkkeja ja pusseja. Mma on Botswanan taitavin korinpunoja, joka on voittanut monet kilpailut. Vedessä kelluu muovipulloja, purkkeja ja pusseja. Leireille lennetään Johannesburgista Maunin kaupungin kautta, lento kestää noin puolitoista tuntia. Maunin lentokenttä on vaatimaton, vaikka kaupungin kautta kulkevat suuret matkailijavirrat. Aasit tuijottavat vierasta uteliaina. Botswanassa ilmoitetaan, kun lähestytään henkilöä. Joessa on nähty virta-
hepo ja jopa krokotiili
Teltta on nostettu yli metrin korkuisten paalujen päälle. Saapuminen on totisesti samppanjan arvoinen. Täällä viihtyisi pidempäänkin. Kwara Campin johtaja Mma Phoebe Diteko.
Mma Thitaku Kushonya on Botswanan paras korinpunoja.
Herero-heimon perinteinen asu.
osallistu, vaan antaa mahdollisuuden toisille korintekijöille. Pienen verannan jälkeen avautuu ylellinen makuuhuone, jonka takana on tasokas kylpyhuone. Paksu hiekka pyörii alla ja keinuttaa kiivaasti, on pidettävä lujasti kiinni.
Äidin selkäpussissa on niin hyvä olla, että ihan naurattaa.
Pojat pelaavat täälläkin tietokoneilla.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
85. Lounaan ja siestan jälkeen nousemme avojeeppiin. Kaksikymmenvuotias pilotti ohjaa koneen ammattitaidolla yläilmoihin. Lentokentällä meitä odottaa aamulla nelipaikkainen pienkone. Miten mahtoikaan Meryl Streep nauttia Minun Afrikkani elokuvan kuvauksissa. Lentoaseman vieressä on hauska matkamuistomyymälä.
aulateltan baariin. Kwara Camp sijaitsee puolen tunnin lentomatkan päässä, Okavango-suiston pohjoisrannalla. Katselen alapuolella leviävää maisemaa ja norsuperhettä. Yövymme teltassa, joka on ainakin kymmenen kertaa soputelttaa isompi. Johtaja opastaa meidät
Tervetuloa Mauniin. Vasemmalta lähestyy impalalauma ruohoa hamuillen. Aulassa on vain kolme seinää, neljännen kohdalla avautuu maisema, jossa pienen järven takana kiiltelevät virtahepojen selät ja eturannalla vilistävät paviaanit
Alue on rauhoitettu myös safarijeepeiltä.
Kwara Campin aula.
Kohta nähdään antilooppeja, seeproja ja erivärisiä, villisti vihelteleviä lintuja. Opas David on varma, että kissa on saalistusmatkalla. Lounaan nautittuaan gepardi nuolee käpäliään ja nousee
Virtahevon jälkiä sannassa.
Aamupuuron jälkeen lähdimme kohti suiston seikkailuja.
86
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Kirahvi lakkaa kurkottamasta puun lehtiä ja tuijottaa meitä herkeämättä. Yksitellen ne lähestyvät gepardia. Vaikka jeeppimme seuraa eläintä tiiviisti, se ei näytä häiriintyvän. Gepardi etenee notkeasti ruskettuneessa heinikossa, nousee pienelle kumpareelle, virtsaa ja kierittelee. Kun impalalta lähtee viimein henki, protestoi lauma pusikossa äänekkäästi.
Avojeepissä safarille. Gepardi pysähtyy, nuuskii ilmaa, alkaa hiipiä ja loikkaa. Impalalauma säntää karkuun, mutta yksi eläimistä joutuu nopean saalistajan hampaisiin, joiden otteesta se yrittää epätoivoisesti vapautua siinä kuitenkaan onnistumatta. Niitä kiinnostaa sen saalis, sillä myös paviaanit pitävät impalan lihasta. Sen punainen nokka loistaa kuin lamppu. Gepardi ottaa aikalisän, sillä sen leuat eivät ole kovin vahvat, myös me odotamme. Kuivuneen puun rungolla istuu suuri, musta kotka. Las Vegasissa asuvan Christianen (vas) puoliso, Arvo on suomalaista syntyperää.
Kirahvi lakkaa kurkottamasta puun lehtiä ja tuijottaa meitä herkeämättä
Paviaanit lopettavat makkarapuun hedelmien nautiskelun ja laskeutuvat maahan
Kaupungissa ja lähiympäristössä laskettiin vuonna 2001 elävän lähes 95 000 asukasta. Yö on alkanut lupaavasti. Pieni maaseutukaupunki, jossa jonkin verran teollisuutta. Tai aikoo nousta. Asukkaita: nykyisen kaupungin paikalla asui vuonna 1936 noin 600 asukasta, vuonna 1971 noin 9600 ja vuonna 2002 lähes 50 000. Silmiä hivelevän auringonlaskun ja skoolausten jälkeen lähdemme etsimään yöeläimiä. Onnistumme kohta tavoittamaan leijonan, oikeastaan pienen lauman leijonia. Korvissa kaikuu yhä niiden rouskutus.
BOTSWANA FAKTAT:
Botswana
Sijainti: päiväntasaajan eteläpuolella Pinta-ala: 600 370 km² Asukkaita: 1 573 267 Pääkaupunki: Gaborone Valtiomuoto: itsenäistyi vuonna 1966, tasavalta,
monipuoluedemokratia, presidentti johtaa hallitusta
Valuutta: pula Kieli: englanti, tswana Aikaero Suomeen: + yksi tunti Ilmasto: Kun Suomessa on kesä, on Botswanassa talvi Matkoja: Suomesta muun muassa Olympia-matkat
www.steppestravel.co.uk · www.cwaracamp.com www.olympia.fi
MAUN Sijainti: Botswanan luoteisosassa, Okavango-suiston
eteläreunalla. Ensimmäinen sairaala on perustettu 1933 ja posti 1950.
Oppaamme David suuntaa kohti auringonlaskua ja leijonia.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
87. Ihmiset muuttavat Mauniin maaseudulta työn perässä. Gepardi tukehduttaa saaliinsa.
Sapeliantilooppi on harvinainen.
Kwara Campin maisemaa koristavat impalat ja virtahevot.
Kirahvi on yleinen Botswanan alueella, myös Kalaharin autiomaassa.
lähteäkseen jatkamaan vaellusta. On muistettava, että olemme villissä luonnossa, siksi pimeällä ei saa edes käväistä teltan verannalla, koska virtahevot tulevat aterioimaan aivan lähelle. Yllätysten varalta on noudatettava leirin sääntöjä. Paviaanit piirittävät sen. Kissan ei auta muu kuin heittäytyä uudelleen siestalle. Paviaanit jättävät sen rauhaan
Opettajat näyttivät kädestä pitäen, miten eri värisävyt lomittuvat pistissa ja vaihtuvat toiseen väriin. Saimme paljon ideoita kirjonnan sovelluksiin. Sinne rakennettiin puolustuslinnoitus jo 1200-luvulla. Virtsun satamasta on puolen tunnin lauttamatka Kuivastuun Muhun saarelle. Kuressaaren keskustassa sijaitsevan Hotelli Arensburgin vanha osa on kolmensadan vuoden takaa ja sitä on äskettäin laajennettu modernilla osalla, jossa on myös kylpyläpalveluja. Niistä syntyy neulatyynyjä, silmälasikoteloita ja koruja. Valitettavasti rakennusmateriaali, paikallinen liuskekivi, oli niin heikkolaatuista, ettei se kestänyt aikaa, pakkastalvia ja vihollishyökkäyksiä. Saarenmaalla on kukkia silloinkin, kun lumi peittää maan. Se restauroitiin suurimmaksi osaksi jo neuvostoaikana. Hotellin kongressisalista tuli luokkahuoneemme pariksi päiväksi. Kun vanha, kadonnut kiviaita palautetaan perinnemaisemaan, Euroopan Union tukee hanketta rahallisesti. Mutta lusikoita katajasta saa vuolla itselle ja myyntiin. Opettajamme Kaie Keskyla ja Raili Kaupi kertoivat kirjonnan historiasta ja levittivät seinälle taulut, joista me aloittelijat näimme pistojen suunnat eri kuvioissa. Koska kurssin opettajat olivat siviilissäkin Viron perinnekäsityön opettajia, tiesimme kaikkien hyötyvän näistä kolmesta päivästä. Näimme myös suuritöisen peiton, jonka täti lahjoitti Railin valmistuessa opettajaksi muutama vuosi sitten. Museon kansallisten tekstiilien kokoelman äärellä huomiomme kiinnittyi kirjottuihin rekipeittoihin. Uusien kylpylöiden luota näkyy veden yli historiallinen Piispanlinna, jonka vanhimmat osat ovat 1200-luvulta. Tätä langoilla maalaamisen taitoa
MOITIMME: - lauttojen ruuhkaisuutta sesonkina - ajoittaista tylyä palvelua - matkailupalvelujen vähäisyyttä kaupungin ulkopuolella
88
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Silmämme hakeutuivat heti kukkakirjottuihin sohvatyynyihin. Niitä käytettiin myös vuodepeittoina, oviverhoina ja pöytäliinoina. Koguvan museokylän keskellä on entisaikainen kylänraitti. Uusi osa sai muutama vuosi sitten erikoisimman arkkitehtonisen kohteen suunnittelupalkinnon. 15 kroonia
KIITÄMME: + edullista hintatasoa + edullisia käsitöitä ja tarvikkeita + suomenkielen taitoa + sijaintia lähialueella
Virossa kukkakirjonta tunnetaan Muhun kirjontana. Veneen saa hävittää vain polttamalla juhannuskokossa tai nostamalla sen kiviaidan päälle häviämään hiljalleen ajan saatossa tuulten ja myrskyjen kourissa. Pienellä kaupunkikierroksella näimme uusien kylpylöiden rykelmän, jossa käy vieraita Pohjoismaista. Mukana oli käsityönopettajien ja ohjaajien lisäksi aktiivisia harrastajia ja muutama aloittelijakin. Saarenmaalla on muutamia vain sille tyypillisiä piirteitä. Oma matkani
Käsityömatkalla Saarenmaalla
aarenmaa on Viron helmi, sanovat virolaiset itse. Tallinnan satamaan saapui iloinen ryhmä Viron käsityöstä kiinnostuneita suomalaisnaisia. Neuvokas virolaisnainen katsoi mallia, piirsi saippuan terävällä nurkalla mallin mustalle villakankaalle ja alkoi kirjoa, maalata langoilla. Kauniita huiveja riitti kenties vain yhdelle kylässä tai koko pitäjässä. Katajat ovat puoliksi rauhoitettuja, mikä tarkoittaa sitä, ettei niitä saa kaataa polttopuiksi. Käsityön historian mukaan se alkoi mantereelta Lihulasta ruusujen ompeluna ja laajentuessaan myöhemmin saarille aihepiiri rikastui kedon kukkasilla, perhosilla ja linnuilla. Juuri kyseistä kirjontataitoa oli tarkoituksemme oppia Saarenmaalla.
Merimiehet toivat aikoinaan rakkailleen mustapohjaisia villahuiveja, joihin oli painettu runsas ruusukoristelu
olimme tulleet oppimaan. Merimiehet toivat aikoinaan rakkailleen mustapohjaisia villahuiveja, joihin oli painettu runsas ruusukoristelu. Matkalla Saarenmaalle, ennen Virtsun satamaa poikkesimme lounaalle Lihulassa, historiallisessa Läänemaan pikku kaupungissa. Koska vene on saattanut pelastaa perheen nälältä, sitä kunnioitetaan vielä
S
vanhanakin eikä sitä saa pilkkoa polttopuiksi. Kiviaidan päällä on veneitä kumollaan poismenoaan odottamassa. Taitajien käsissä mustat tilkut puhkeavat kukkaan. Valitettavasti tämän päivän kadut ja liikehuoneistot on rakennettu historiallisesti arvokkaan alueen päälle. Joku ompeli kukat suoraan leninkinsä helmaan.
AIRI LAITAKARI
SAARENMAA FAKTAT:
Asukkaita: Saarenmaa noin 35 500, Viro 1 350 000 Pinta-ala: Saarenmaa noin 3000 km², Viro noin 45 000 km² Pääkaupunki: Kuressaare, Saarenmaan ainoa kaupunki, asukkaita noin 15 000, suosittuja kylpylöitä, joihin Suomesta sekä ryhmä- että omatoimimatkoja Nähtävyyksiä: Piispanlinna, Kaalin meteoriittijärvi, Pankan törmä ja Anglan tuulimyllyt Valuutta: krooni eli kruunu, 1 = n. Yhdessä kukassa tai lehdessä on vähintään kolmea eri sävyä, jolloin syntyy hyvin elävä, jopa kolmiulotteinen vaikutelma. Vesijohto- ja viemäritöiden vuoksi katuja on avattu ja parin metrin syvyydestä on löydetty keskiaikaisia asuntoja. Linnanpihalla järjestetään vuosittain kesäkuussa oopperajuhlat. Rauniot kummulla kertovat Lihulan mahtiajasta. Paluumatkalla poikkesimme vielä Lihulan käsityöpuodissa, jossa on edustava kokoelma kodeissa valmistettuja kirjontatöitä sekä puusta ja lasista valmistettuja matkamuistoja. Muun muassa pylväskatajat, kiviaidat, saaren lampaat ja kotiolut, joka on jokaisella oman makuisensa, mutta aina vahvaa prosenttiensa puolesta. Saarelaiset nimittäin ompelevat niitä vaatteisiin ja kodintekstiileihin
Osoitteesta ei kuitenkaan löytynyt mitään, vaikka tarkastin vielä paikallisilta, että olin navigoinut oikein. Illalla suunnistimme pubiin ja näin viimeisestä illasta Asunciónissa tuli rattoisa. Lopen uupuneena löysin keskustan edullisimman hostellin matkustettuani kolmen päivän sisällä yhteensä 32 tuntia bussissa. Saara-Liina Aalto kertoo kiertomatkastaan rahtilaivalla Englannista Argentiinaan. Siellä tapasin, jälleen kerran Couchsurfingin kautta, Jazminen, jonka siskon
www.matkalehti.fi
uolentoista tunnin päästä olimme raja-asemalla. Asunción on suunnilleen Helsingin kokoinen kaupunki. Seuraavaksi päätin matkustaa erään matkatoimistovirkailijan suosituksesta pieneen Santa Maria de Fén kylään. Suomen itsenäisyyspäivää muistin aloittamalla aamun Eppujen Murheellisten laulujen maa -kappaleella ja nostamalla maljan myöhemmin illalla Britannia-pubissa, jonka angloamerikkalainen ilmapiiri sai kelvata koti-ikävän lievittäjänä. Onnenkantamoisella tapasin bussissa Santa Marian ainoan hotellin omistajan, englantilaisen Margaretin. Ajattelin ensin kokeilla junalla matkustamista, mutta luovuin ajatuksesta kun huomasin, että rautatietä on vain 23 kilometriä. - Viiden tunnin bussimatkan päässä, mies sanoi ja osoitti pimeyteen. Kysyin rajavartijalta, missä saan leiman passiini Paraguayn puolella. Lintujen laulu seuranani rentouduin riippumatossa hotellin puutarhassa. Nousin linja-autoon kahdelta yöllä Bolivian puolella.
Saavuin loputtoman tuntuisen bussimatkan jälkeen Paraguayn pääkaupunkiin Asuncióniin. Sain lopulta leiman passiini, mikä kuulemani mukaan ei ole itsestään selvää.
P
90
Matkalehti 5/2010. Muistona jesuiitoista on jäljellä museo, johon on kerätty puisia patsaita sekä keskusaukion vieressä taivasta kohti pyrkivä suuri puinen risti 1600-luvulta. Seuraavana päivänä lähdin etsimään matkailuinfoa tiedustellakseni kiertoajeluista. Kyläidyllistä jatkoin Argentiinan rajan tuntumassa sijaitsevaan, noin 60 000 asukkaan Encarnacioon. Ymmärsin, ettei yöllinen rapistelu ollut pelkästään tuulettimen aiheuttamaa ilmavirtaa muovipusseissa. Aine on nimittäin laitonta Paraguayssa, joskin kuulin siitä vasta myöhemmin. Oleskeluni Asunciónissa olisi jäänyt tapahtumaköyhäksi, jos en olisi tavannut Saraa sohvasurffailijoiden eli Couchsurfing-järjestön kautta. Toimistossa väsyneen näköinen nuori nainen ojensi tyhjänpäiväisen lehdykän ja antoi osoitteen, josta voisin käydä kysymässä. Kuudennessa osassa hän matkustaa Paraguayhin.
Juttusarjan rahtilaivamatka: Tilbury, UK Cartagena, CO ML 10/09 Kolumbia ML 11/09 Ecuador ML 1-2/2010 Peru ML 3/2010 Bolivia ML 4/2010 Paraguay 28.12 Uruguay/Argentiina 19.1 Brasilia 16.2
Kun odottelin Paraguayn bussia pienessä, kuumassa ja hyttysiä täynnä olevassa huoneessani, oli seuranani sängyllinen muurahaisia. Hän kertoi Paraguayn tilanteesta, historiasta, jesuiitoista ja slummeista. Kaikkialla oli vihreää ja lämmin auringonpaiste siivilöityi puiden lehdistöjen läpi. Onneksi hän ei vaivautunut tarkastamaan muoviviritelmää perinpohjaisesti, sillä olin vahingossa unohtanut sen sisusten uumeniin vuoristotautiin tarkoitettua kokalehtiteetä. Yritin änkyttää vastauksia Antonio Banderasin näköiselle tullivirkailijalle hänen ihmetellessään kompaktia Suomesta hankkimaani vaellusruokailusettiä. Ensimmäistä kertaa matkani aikana laukkuni tarkastettiin. Muu osa radasta, joka oli sekin uljaimmillaan käsittänyt vain noin 50 kilometriä, oli varastettu. Hostellillani päädyin noukkimaan torakoita kylpyhuoneeni lattialta. Kuusi tuntia torkuttuani, ainoina pysähdyksinä poliisitarkastukset, saavuimme Paraguayn tulliin. Santa Maria de Fé on jesuiittojen perustama pikku kylä, jonka keskusaukiolla pyörii apinoita ja kaduilla kanoja. Keskusta vaikuttaa varsin rauhalliselta lukuun ottamatta ydinkeskustaa varjostavia slummeja, joille ei kannata eksyä Olin Asunciónissa enkä tiennyt mitä Paraguayssa oli näkemisen arvoista
Ihmetyksekseni hän pyysi soittamaan illalla jatkotapaamisen toivossa, mutta kuivasti ilmoitin olevani lähdössä aikaisin aamulla ja vetosin pakkauskiireisiin. Hyppäsin kuitenkin jokiveneen kyytiin, jolloin on todennäkoisempää nähdä alueen villieläimiä. Pato oli kyllä näkemisen arvoinen. Loppujen lopuksi vokotteluyritykset katkesivat siihen, että Julion täytyi käydä noutamassa äitinsä jostakin ja hän vei minut takaisin hotellilleni. He näyttivät minulle kaupunkia ja varustivat minut hyödyllisellä informaatiolla. Niille köyhille, jotka asuvat joen rannassa hökkeleissä, on järjestelystä pelkkää hyötyä, sillä kaupunki antaa heille kokonaisia taloja. Kysymys on kai historiasta ennen suurta sotaa, jossa Paraguay menetti alueitaan naapurimaille. Tilanteen kafkamaisuutta korosti entisestään se, että kävimme keskustelua suurimmaksi osaksi Googlen kääntäjän avulla. Pari päivää myöhemmin tapasin toisen sohvasurffaajan, Julion. Alueella on useita eri putouksia, muun muassa Garganda del Diablo, Paholaisen kurkku. Jazmin kertoi, että puolet Encarnacionista tulee hautautumaan veden alle valtion rakennuttaessa uuden sähkölaitoksen. Omatoimimatkailu on todellakin avainsana Paraguayssa, koska muuta on huonosti tarjolla. päästyäni majoituin hotelliin bussiaseman lähellä. Paras näköala Iguazún putouksille on Argentiinan puolelta, mutta jostakin syystä niin opaskirjani kuin paraguaylaisten mielestä ne ovat osa Paraguayta. Pyörähdimme Argentiinassa Brasilian kautta, koska bensa on siellä halvempaa. Kun olimme mielestäni puineet asian loppuun, Julio kysäisi, kävisikö kuitenkin hieronta. Putoksien alueella kulkee pieni juna, joka kuljettaa väkijoukkoja asemalta toiselle. Aikaisin aamulla riensin bussiasemalle ottaakseni suunnan kohti Ciudad del Esteä. Ulospääsy hostellistani alkoi olla hankalaa lapsisaattueiden vuoksi, joten vaihdoin majapaikkaa seuraavana päivänä. Perille
Putoukset ovat osa Iguazún kansallispuistoa, joka muodostuu 550 neliökilometrin alueelle levittäytyvästä subtrooppisesta viidakosta. Taas alkoi rautalangasta vääntäminen. Ilman mukavia, josta paino sanalla mukavia, sohvasurffaajia Paraguay olisi jäänyt suureksi mys teeriksi.
Saara-Liina Aalto Ikä: 27 Ammatti: Hoitaja Perhe: Aviomies Kotipaikka: Lahti Harrastukset: Pyöräily, bodybalance, lukeminen, elokuvat ja tietysti matkailu. Kokemus oli jotakin, mitä
www.matkalehti.fi
Etelä-Amerikassa yksin matkustavana naisena ei varmaankaan voi välttää. Ciudad del Estessä tapasin järjestön kautta Davidin ja hänen ystävänsä Armandon. Kaiken kaikkiaan Paraguaysta jäi hyvä vaikutelma ja maata voi suositella kaikille, jotka ha-
FAKTAT PARAGUAY:
Asukasluku: 6 349 000 Valuutta: Guarani Pääkaupunki: Asunción Pinta-ala: 406,752 km² Virallinen kieli: espanja ja
guarani
KIITÄMME: + Monia kauniita kansallispuistoja
MOITIMME: - Kehnoa matkailuinformaatiota - Huonokuntoisia busseja
Matka jatkuu seuraavassa Matkalehden numerossa.
Matkalehti 5/2010
91. Matkareitti: Asunción - Santa Maria de Fé Misionesin hallintoalueella - Encarnacion Ciudad del Este
Santa Maria de Fé on jesuiittojen perustama pikku kylä, jonka keskusaukiolla pyörii apinoita ja kaduilla kanoja
ja tyttären kanssa vietimme mukavan illan japanilaisessa ravintolassa. Viereisellä niityllä asusti muovipussiteltoissaan joukko syrjäseuduilta paremman elämän toivossa muuttaneita köyhiä, joiden repaleiset pikkulapset kerjäsivät rahaa ohikulkijoilta. Hän ei ollut ilmeisestikään sisäistänyt couchsurfingin tarkoitusta, vaan jouduin jo puolen tunnin sisällä keskusteluun, miksi en halua leikkiä käärme puskassa -leikkiä hänen kanssaan. Näin sain tuntuman reittiini massiivisille Iguazún putouksille.
luavat pientä seikkailua. Ehkä jos olisin aloittanut matkani Paraguaysta, olisi minulla ollut enemmän energiaa lähteä tutkimaan syrjäseutuja. Vaikka Couchsurfing saattaakin joskus olla arpapeliä, en aikonut kaiken maailman julioiden latistaa sivistyneen kulttuurivaihdon mahdollisuuksia. Jazminen äidin on muutettava veden tieltä, mutta kaupunki tulee vastaan tuntuvin rahakorvauksin. Osallistuin ilmaiselle kiertoajelulle, mutta taaskaan perusespanjani ei riittänyt selostuksen täydelliseen ymmärtämiseen. Muutaman kilometrin päässä kaupungin keskustasta sijaitsee maailman suurin vesivoimala, Itaipu, jonka vuosittainen sähkön tuotanto on 94,68 miljardia kilowattituntia. Näimmekin kaimaanin päivälevolla ja labradorinnoutajan kokoisen rottaeläimen
Meillä on invahytit. Ennakkovaraajilla on myös tietyt edut.
Pyörätuoli ei ole ongelma. Selvitämme asian kun teette varausta ja siinä voi samalla kertoa pyörätuolin mittoja.
Ravintoloissa asia on otettu huomioon ja asiasta kannattaa mainita pöytävarauksen yhteydessä. Hytti kannattaa varata nopeasti. Tarkistan Rostockin pään, hetki vain. Miinusta puhelun läpi kuuluneesta, vieressä käydystä keskustelusta.
www.matkalehti.fi. Oletteko autolla. Onko ravintoloissa, myymälöissä ja wc-tiloissa otettu huomioon liikuntarajoitteiset matkustajat. Ainut paikka, missä voi olla hankalampi liikkua on myymälän hyllyjen välit. Vastaaja otti kaksi välipuhelua tarkistaakseen informaatiota. Invahyttejä riittää jokaiselle päivälle.
Finnlines www.finnlines.com
92
Matkalehti 5/2010
Mikä on kohteenne. Kannelle mentäessä on myös kynnyksiä.
Invahytit ovat kaikki ikkunahyttejä. Laivan henkilökuntakin voi aina auttaa. Kannattaa mainita asiasta ruokailua varatessa, jotta voimme asettaa ruokailupaikan sen mukaisesti. Mihin aikaan olisitte lähdössä. Tiedoista sai peruskuvan, mutta soittaja jäi kaipaamaan tarkempia, asiakkaan tarpeet huomioon ottavia tietoja.
Hyvin pärjää, mutta en osaa tarkemmin sanoa. Jos menette Rostockiin on ainut ongelma siellä päässä, sillä Helsingissä kuljetamme minibussilla asiakkaat laivaan sisään. Kiitos kun odotitte, en nyt osaa sanoa Rostockin päästä sillä meillä ei ole siellä minibussin tapaista palvelua. Millä laivalla olette menossa. Onko laivalla invahyttejä?
Apua ei juurikaan herunut.
Epävarmaa tai tylyä palvelua.
Perustiedot tai palvelu hallussa.
3
Ammattitaitoista, asiakkaan tarpeet huomioon ottavaa palvelua.
Tällä palstalla testataan matkailupalveluja puhelimitse. Montako teitä on. Soittajalle tuli tunne, että laivalla on liikuntarajoitteisena helppoa ja turvallista liikkua. Meillä on tämmöiset invahytit. Puhelinsalaisuuden takia puheluja ei ole äänitetty eikä niitä toisteta sanasta sanaan.
1
Viking Line www.vikingline.fi
2
Vessan oviaukko on suurennettu ja kaikki muutkin asiat on laitettu liikuntarajoitteisille sopiviksi.
3
Kannattaa varata matka puhelimitse, kun on kyse invahytistä.
Kommentit
Koko puhelun ajan vastaajan asenne oli "miksi kyselet tällaisia". Tietoa sai niukasti eikä asiakkaan erityistarpeita otettu huomioon. Tarkentavia kysymyksiä esitettiin ja tietoa annettiin kattavasti. Invahytti kannattaa varata. Miksi kysytte. Yllätyspuhelu
Näin arvioitiin:
Yllätyspuhelu laivayhtiöihin
Näitä kysyttiin: 1 2 Miten liikuntarajoitteinen pärjää laivalla. Voin tarkastaa kyseisen ajankohdan tilanteen.
Asiakaspalvelija oli todella kiinnostunut auttamaan ja selvitti asian perinpohjaisesti. Suosittelen varaamaan invahytin ajoissa. Voin tarkistaa laivan paikkatilanteen.
Kyllä, kaikkialla pystyy liikkumaan. Suomea ulkomaalaisittain puhuva vastaaja voisi vähentää niinku-sanan käyttöä. Liikuntarajoitteisen erityistarpeita ei otettu huomioon ja soittajan piti tehdä itse tarkentavia kysymyksiä. Soittajan piti itse kysyä yksityiskohtia. Laivallamme matkustaa melko paljon pyörätuolilla liikkuvia asiakkaita. Kyllä meillä pystyy liikuntarajoitteinen matkustamaan.
Eckerö Line www.eckeroline.fi
Laivalla on kaikki tehty liikuntarajoitteisuus huomioon ottaen.
Tallink Silja Line www.tallinksilja.com
Kun varaatte hyttiä, kannattaa sanoa, että matkustatte pyörätuoliasiakkaan kanssa. Suomea ulkomaisella aksentilla puhuva asiakaspalvelija kertoi perustiedot
02 841 3123 www.hotelliaquarius.fi
Pohjolankatu 38 00600 Helsinki puh. 016 552 000 www.laplandhotels.com
Juhannuskalliontie 96400 Rovaniemi puh. Tilaa soittamalla 016 311 611
Nimi Lähiosoite Postitoimipaikka Puhelin Sähköpostiosoite
Matkalehden tilaajalle 20% alennus ultrakevyestä VO ITTAJA! matkalaukusta! Matkalehden
e Toimi h
ti!
I LAUKKUTEST
www.matkalehti.fi - tilaukset@matkalehti.fi
Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. 02 5311 600 www.hotellihiittenharju.fi
Kullervontie 11 23500 Uusikaupunki puh. 03 2425 111 www.hotellivictoria.fi
Kauppatori 4 78250 Varkaus puh. 09 859 191 www.sodexo.fi /kuninkaantie
Itsenäisyydenkatu 1 33100 Tampere puh. Tilaa suoraan netistä www.matkalehti.fi 2. Hotellit ovat tilanneet sen teille. Tilaa palauttamalla tämä kortti postitse 4. 016 553 000 www.laplandhotels.com
Levintie 1640 99130 Sirkka puh. 016 68 111 www.tunturihotelli.fi
Äkäsentie 10 95970 Äkäslompolo puh. 09 799 755 www.parkhotelkapyla.fi
www.ksao.fi
www.kao.fi
www.ekami.fi
www.jao.fi
matkalehti.fi
LumiSUOMPyhällä I vie talven hangille?
Varoitus ! lle matka
Veeti Kallio ihastui Rauhaa liikematkailijalle
Ylläs to i lumen ja Helsinkiinladut
www.vertaa.fi /lentoliput
www.lao.fi
www.haaga-helia.fi
sa a Yorkshis asialla"
Nro 9 Syyskuu 2009 21.vuosikerta
6,90
Suomalainen vie retkille Teneriffalla
Älä surffaa!
6,90
Langaton voi kaapata tietosi
Tilaa nyt
Matkalehden tilaus
, tilaan Matkalehden vuosikerran 11 numeroa nyt edulliseen kestotilaushintaan 66 vuosi. Tilaa sähköpostilla tilaukset@matkalehti.fi 3. Matkalehden tilaajana saan Samsonite matkalaukusta 20% alennuksen. Palvelun paikat
Näissä hotelleissa lisäetuna Matkalehden uusin numero luettavana huoneissa. 09 341 940 www.sodexo.fi /vuoranta
Hotelli Kuninkaantie Lakelankatu 1 02770 Espoo puh. 020 1234 610 www.sokoshotels.fi
Hiittenharjuntie 1 29200 Harjavalta puh. Oppilaitos on tilannut opiskelijoilleen Matkalehden digilehden opiskelun tueksi.
Lutontie 3 99830 Saariselkä puh. Matkalehden tilaus on aina edullinen kestotilaus, jonka voi keskeyttää tai muuttaa asiakkaan niin halutessa.
a
M atka- sä Milano pörssis n kuin muotia - muutakin hiihtäjä rtailu Ylläs Antwerpen lumentoi hintave kkiä 8 mö s Haaginsä es ittely
upeat museot
Helsin ja ladu - tuntematon timantti kiin t iä
Testissä: Lentoyhtiön palvelut!
eli 11 numeroa edullisena kestotilauksena.
Kyllä kiitos
/12kkToimi
Tilauksen yhteydessä Matkalehti maksaa postimaksun
heti
a
alta
Brüggeus-
eitaalta Bayn e
i
bian mbian n
agen a
Su Ota sta uusi värikkäämpi matkalehti! atkasi alla Suome ja lue yniaan iv Aalto m a-Liina aisena rahtila olan Gd assa n Pu na n oa ikkaa Tukholm
nousee huuma a - hää muutta ictoria V linnaan
Kesä 2010
Kaupunkilomalle tai kaukomaille
auringonlaskun herkkupalojen
- kävellen tai pyörällä utu et
U hte ko
n Jäämere lla ranna keitä ä sit elä Suolaista ja makeaa: Kokkikoulua rant Aaltojen ja naisia ro Balira laivavuoMalesia o
elämän mausteena
Alanya
4 tapaa tilata Matkalehti
66
/12kk Tunnus 5000369 96003 Vastauslähetys
er elä-Am
1. 09 43520 www.scandichotels.fi
Pakkahuoneenkatu 16 90100 Oulu puh. 017 579 011 www.scandichotels.fi
Nihtisillantie 1 02630 Espoo puh. 016 323 400 www.laplandhotels.com
Hotelli Vuoranta Vilsandinkuja 4 00980 Helsinki puh. 08 3123 111 www.sokoshotels.fi
Asema-aukio 2 00100 Helsinki puh. 016 323 500 www.laplandhotels.com
Sivulantie 7 95970 Äkäslompolo puh
Jos et halua leikata lehteäsi, voit lähettää valokopion ratkaistusta ristikosta. Matkaristikko
VEIJO WIRÈN
Matkaristikko 5/2010 on palautettava 25.5.2010 mennessä osoitteella Matkalehti/Ristikko 5/2010, Katajaranta 24, 96400 Rovaniemi. Onnea voittajille!
Nimi Osoite
94
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Ristikon 4/2010 ratkaisijoiden kesken arvotut yllätyspalkinnot: JAANA HAVUMÄKI, Helsinki, RITVA SUNDVALL, Turku ja TOIVE MUSTONEN, Enonkoski
Irina Zbina ja Daisy Laur-Olli työskentelevät matkatoimisto Via Hansassa Tallinnassa.
L t n ma il vahvat ai uskovat uden hotel n Latvian matkailun v v naiset uskovat uuden hotellin Latvian matkailun vahvat naiset uskovat uuden hotellin kova tell e vilkastuttavan maan matkailua. Andres Hunt ja Suomen tiedottaja Laura Saksala Hotellinjohtaja Hannes Tall on tyytyolivat juhlatuulella. Rakentaminen maksoi 30 miljoonaa euroa ja hotellissa on 256 modernia huonetta. Tallink Groupin Riemukkaaseen avajaisjuhlaan Baltian matkailuväki kokoontui runsasluvaratoimitusjohtaja kuisesti. väinen uuteen hotelliin. a n denho to kauneudenhoitoalalla.
Hot llinjohtaj Hannes l le kka i Hotellinjohtaja Hannes Tall leikkasi otelli o t Hotellinjohtaja Hannes Tall leikkasi juhlaväeltä kiitoksia saanutta kakkua.
Tallink Hotels -yhtiön Suomen myyntipäällikkö Panu Kekäle aikoo tuoda hotelliin myös suomalaisia asiakkaita. Maria Miero
I
(vas) ja Inese Vitolina työskentelevät kauneud nhoit a al a kauneudenhoitoalalla. Talouskriisistä kärsivälle Latvialle tapaus oli odotettu, positiivinen ja talousministeri Artis Kampars uskookin matkailusta löytyvän uuden alun maan talousnousulle. Matkamenot
Mukana: ADRIÀN SOTO
Hotellijuhlaa Latviassa
Rakentaja Ivans Gailans Gailans, hotellinjohtaja Hannes Tall Tall, rahoittaja Aim Hanschmidt ja Tallink Groupin suuromistaja Enn Pant leikkasivat nauhan avajaistilaisuudessa.
tämeren johtava varustamo, Tallink Group avasi hotellin Riiassa. Viime vuonna maan talous supistui peräti 21,5 prosenttia. Uusi hotelli on kaupungin sydämessä, vain viiden minuutin kävelymatkan päässä rautatieasemalta eikä Vanhakaupunkikaan ole kaukana. Moni suomalainenkin tulee majoittumaan uuteen hotelliin. T lli k H t l Ri tarjoaa lähes 200 Tallink Hotel Ri t j läh 200 ll Riga äh 00 työpaikkaa, yksi työllistyneistä on nuori tarjoilija Janette Kalvane Kalvane.
www.matkalehti.fi
Avajaisia juhlittiin espanjalaisen musiikin ja tanssin tahdissa.
Matkalehti 5/2010
95. Saline Stelmane (vas) työskentelee Moskovassa, Inguna Zigure Helsingissä Inguna ja Eva Staltmane Lontoossa.
Tallink Groupin suuromistaja Tallink G oupin suuromistaja Tallink Groupin suu mista a llin Enn Pant ja konsernin viestintäjohtaja Luulea Lääne matkustivat Riiaan uuden hotellin avajaisten kunniaksi
Paikallinen olut ja viini sopivat myös suomalaiseen makuun. Pihoilla ja teiden varsilla kirsikka-, luumu- ja omenapuut kukkivat valkohuntuisina, upeat magnoliat roosanpunaisina ja onnenpensaat keväänkeltaisina. Tuhansien hehtaarien peltoaukeat vihersivät rapsia, vehnää ja maissia. Ruoka on yleensä hyvää ja annokset tuhteja, pääruoka on usein kanaa tai porsasta. Romanian kansallisjuoma luumuviina, tuica, on pontikkaa. Matkamenot
Mukana: ANNELI AULA
Kevättä Romaniassa R
omanian kevät oli kauneimmillaan, kun joukko suomalaisia tutustui 2007 EU-perheeseen liittyneen maan ruokatuotantoon. Romania ja sen maaseutu avautuvat aivan toisessa valossa kuin maan rantakohteet tai Suomessa kaduilla kerjäävät romanialaiset.
Ulvilalaiset Sirkka ja Pekka Tiusanen olivat kiinnostuneita EU:n vaikutuksista tuotantoon, mutta myös erot käytännöissä Romanian ja Suomen välillä kiinnostivat pariskuntaa.
Ruokaleipää ja vehnästä Afiliun tilalla.
Luomuviljelijä Tapani Taipale Sastamalasta oli kiinnostunut Romanian luomutuotannosta. Naisten ammattitaitoa tarvittiin erityisesti paluumatkalla, joka muuttui vajaan kolmen tunnin lennosta 50 tunnin juna-, bussi- ja laivamatkaksi.
96
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi. Lampaankyljyksiä jäätiin kaipaamaan, mutta lampaita kasvatetaankin villan, ei lihan vuoksi. Nähtävyyksiä, kulttuuria, käsityöperinnettä, ruokaa ja juomaakaan ei matkalla unohdettu. Elina Ala-Tuori (vas) Ulvilasta ja Tuija Rampa Porista ihastuivat Brasovin kaupunkiin.
Matkan oppaina toimivat Inkeri Halila (vas) Porista, Leena Lahdenperä Forssan Matkatoimistosta, Adina Camara ja saksankielisenä oppaana Augusta Jumanca Jumanca
Valtavalla, 3000 hehtaarin tilalla on maanviljelystä, lypsykarjaa, mylly ja leipomo. Afiliu Grup -yhtiön johtajan, Mihai Afiliun perhe osallistuu firman toimintaan. Sirpa ja Pasi Jaakkola Eurajoelta olivat tyytyväisiä monipuoliseen matkaan. Sisäpihan kaivolla kuultiin Draculan tarinaa. Linna on yksi Romanian tärkeimmistä matkailun vetonauloista.
Marja ja Olavi Kyttä Punkalaitumelta kokivat Bukarestin siistinä ja turvallisena kaupunkina. Kaupallinen maatila on Romaniassa suuryritys. - Tänne voisi tulla uudelleenkin, he sanoivat.
B Bukarestin filharmonikoista koostuva Castelanii-kokoonpako no ihastutti taidollaan ja tun tuilla kansainvälisillä sävelillä. Paljon matkustelleen pariskunnan mieleen on erityisesti jäänyt omatoimimatka Australiaan.
Romanialainen Ursus-olut on paikallista karhua.
Transilvaniassa sijaitseva Draculan linna on rakennettu 1300-luvulla eikä se päivänvalossa vaikuttanut ollenkaan hyytävältä. - Nyt on sata lehmää, mutta määrä kymmenkertaistuu ensi vuoteen mennessä, Mihai Afiliu sanoo.
www.matkalehti.fi
Matkalehti 5/2010
97. tu Suomalaisvieraita tervehdittiin Su Sibeliuksen teoksella Tuonelan Si joutsen. jo
Kevät on tullut Romaniaan
Loma-aikoina panostamme perheiden ja perheen pienempien viihtyvyyteen. Olen opiskellut työtä ja työ on opettanut minua. Cinderella liittyi punavalkoiseen laivastoon samana syksynä ja minulle tarjottiin paikkaa laivalla. Yhtiö on tunnettu pitkistä työsuhteistaan, koska työntekijöillä on keskenään hyvä henki. Työskentelen yhteistyökumppaneiden, median ja markkinoinnin kanssa. Matkailuhenkilö
Minä
O
len Christa Blomqvist, syntynyt Helsingissä ja kotipaikkani on nyt Vantaa. Elämä työn ulkopuolella: Huolimatta lukuisista työmatkoista laivalla, lähden silti lomallekin laivalle. Neljä kertaa vuodessa tehtävän asiakaskyselyn tulokset ovat meille arvokas työkalu. Jos aikaa jää lasten harrastuksilta, lenkkeilen ja talvella laskettelen. Ensimmäinen työpaikkani oli paikkavaraamossa. Viimeisen kahden vuoden aikana laivojen uusimiseen on satsattu noin 20 miljoonaa euroa sisustukseen, ravintoloihin ja hytteihin. Kaksi lastani lähtee mukaan, koska he antavat arvokkaita mielipiteitä laivan palveluista. Alkuviikosta panostus on varttuneempiin matkustajiin, viikon lopulla nuorempiin ja menevämpiin. Kun lapseni ilmoittivat tulostaan, lopetin laivoilla työskentelyn.
ja kynnys lähteä on matala. Terveiseni matkailijoille: Kaikkea uutta pitää kokeilla! Matkailu avartaa ja opettaa kunnioittamaan kotiolosuhteita.
Työpaikkani: Siirryttyäni vuonna 2004 yhtiön tiedottajaksi työpaikkani on sekä laivoissa että maissa. Kilpailuetu: Viking Linen omistuksesta noin 96 prosenttia on Suomessa. Viking Line on koko kansan laivasto. Työpaikkani Viking Linen tiedottajana on meren äärellä Katajanokalla.
Uran valintani: Astuin Viking Linen palvelukseen 21 vuotta sitten kesätöihin ja sillä tiellä olen edelleen. Mitä laivamatkailulle kuuluu: Laivamatkailulla menee hyvin. Parasta työssäni on säännöllinen epäsäännöllisyys, jonka voi aiheuttaa laivan juuttuminen jäihin tai puhelinsoitto toimittajalta. Laivasto: Vaikka Cinderellalla on ikää yhtä paljon kuin minulla työvuosia, laivassa on vanhaa vain kuori. Uusin laivaston jäsen Viking XPRS oli ennätyksellisillä matkustajamäärillään menestys heti alussa. Tein viikon töitä laivalla ja sen jälkeen olin maissa viikon. Toimenkuvani on olla hämähäkki verkossa eli tehtäväni on saada oikeat kontaktit oikeille ihmisille. Toimin sekä kokousapulaisena että myyjänä ja laivapesti kesti nelisen vuotta. Teemaviikot näkyvät kaikkialla, ravintoloissa, myymälöissä, musiikissa ja esiintyjissä. Merellä ollaan kuin toisessa kodissa. Erotumme kilpailijoista myös satsaamalla hyvään palveluun, ruokaan ja viihteeseen. Laivalla työskentelevät ovat yhtä ja samaa perhettä. Matkustajamäärät ovat maailman lamauutisista huolimatta nousseet. Ihmisellä on tarve irrottautua arjesta ja laivamatka on lähellä, edullinen
Seuraava Matkalehti 6-7/2010 ilmestyy 10.6.2010, teemana rantalomat .
98
Matkalehti 5/2010
www.matkalehti.fi
Hanki Matkalehden nettikaupasta maailman kevein matkalaukku.
mT tkalehti aES TIVO
ITTAJ A
www.matkalehti.fi
Matkalehden tilaajille huippuedulliseen hintaan. 6414885101563*810005
Cosmolite. The Strongest and Lightest Samsonite Ever.
510156-1005
PAL.VKO 2010-23
Maailman kevein
Älä maksa ylipainomaksuja