ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA 10 kysymystä asianajajalle: MILLÄ MAALLA ON TOIMIVALTA ESPANJAN SUOMALAISTEN PERHEOIKEUSASIOISSA. yrittäjyyden alkuun Espanjassa Autónomosta haaveileva, näin pääset Vertailussa Aurinkorannikon padelkentät Semana Santa Esittelyssä GRAN CANARIAN suomalaisten somat kodit NAUTTII ESPANJAN TALVESTA Suomalainen papukaija Nakke SAA PAIKALLISET HURMOKSEEN M A A LI SK U U 20 24 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA AIKA MATKAILU GASTRONOMIA ESPAÑA 8,50 € / SUOMI 11,90 € 3 /2024
Yhteisistä tiloista löytyy myös loistava kuntosali sekä kerhohuone & co-working space.. Hanko Westissä on yhteensä 69 asuntoa. Uima-allasalueelta on merinäköala ja altaat ovat lämmitetyt. Osassa asunnoista myös hulppeat näkymät merelle. Hanko Westin toinen rakennus BOULEVARD pitää sisällään 28 asuntoa, joiden näkymät ovat ilta-auringon suuntaan. Asuntojen koot ovat yhden makuuhuoneen asunnoista aina hulppeisiin neljän makuuhuoneen kattohuoneistoihin. Allasalue on modernin tyylikäs ja kutsuu luokseen nauttimaan auringosta ja uimisesta. Kaikki materiaalit ovat korkeinta laatua tunnetuilta merkeiltä. Modernit keittiöt, design-kylpyhuoneet, energiatehokkuus ja monet yksityiskohdat tekevät Hanko Westistä erityisen. 6 9 U N I I K K I A K O T I A M E R I N Ä K Ö A L A L L A Hanko West koostuu kahdesta rakennuksesta: BELLEVUE, jonka 41 uniikkia asuntoa avautuvat etelään ja sen jokaisesta asunnosta on kerrassaan upea näkymä merelle. Hanko Westin yhteiset alueet ovat viehättävän vehreät. Alueella sekä ulkoettä sisäsaunat: suomalainen sauna sekä höyrysauna
+34 676 90 15 19 | INFO@STRAND.ES | STRAND.ES. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Tämä uniikki uudiskohde Hanko West valmistuu vuonna 2026 ja sen asunnot ovat varattavissa vain Strand Propertiesin kautta. Kokeneet suomea puhuvat välittäjämme ovat mielellään avuksi. Tutustu kohteeseen: HANKOWEST.ES Strand Properties on suurin suomalainen välitysliike Espanjassa ja kauttamme löydät myös tuhansia muita kohteita. Asuntojen hinnat: 250 000 euron kaksioista aina miljoonan euron kattohuoneistoihin
(+34) 952 470 794 lukijamatkat@olekustannus.com www.olekustannus.com Calle Santa Gema 15, Fuengirola VARAA MATKA PALVELUT Suosittuihin Olé-kustannuksen lukijamatkoihin kuuluu aina: matkat, sisäänpääsyt, suomenkieliset opastukset, aamupala (vain klo 8 lähdöillä), lounas ja maistiaiset kohteesta riippuen. ·Tarifa 22.3. LISÄTIETOA & LISÄÄ MATKOJA ·Córdoba ja Montilla ·Córdoba ja Montilla 26.3. CLUB OLÉ *Olé-lehden tilaajana nautit alennusta jokaisesta lukijamatkasta. ·Granadan Alhambra-linna * ² 14.3. / 21.3. / 21.3. / ·Guadix 6.3. 90/95€* 90/95€* 100/105€* 100/105€* 100/105€* 85/90€* 85/90€* 90/95€* *² ei sisällä aamupalaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 MAALISKUUN MATKAT NAUTI ENEMMÄN ESPANJASTA P
SEVILLA MÁLAGA GRAN CANARIA / sivu 49 ALMERÍA / sivu 63 BARCELONA BADAJOZ / sivu 62 BURGOS / sivu 70 MADRID AURINKORANNIKKO / sivut 24 ja 37 SANTIAGO DE COMPOSTELA PADEL – Aurinkorannikon suomalaiset padelin tienraivaajat, vaikuttajat ja suositut kentät. 6 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJASSA KULUU ETIKKAA – Viinietikkaa käytetään padoissa, marinadeissa ja pöytämausteena. 24 4 Pääkirjoitus: Tasapainoilua 8 Palopuhe: Demokraattinen tsunami 10 Oleellista 14 ¡Vamos! 16 KANNESSA Itsenäisen ammatinharjoittajan ABC 20 Kolumni: Suomessa nauru on merkki tyhmyydestä, Espanjassa hyve 21 KANNESSA 10 kysymystä asiantuntijalle: Mikä maa, mikä laki. Kuva ANNI OLLIKAINEN KANARIANSAARET ZARAGOZA SEMANA SANTA – Pääsiäisen suureleinen kulkuerumba alkaa palmusunnuntaina. Juttu alkaa sivulta 49. 40 28 TÄSSÄ NUMER OSSA KANNESSA – Kaksi Gran Canarialla asuvaa suomalaista avaa ovet koteihinsa, joissa perinteinen kanarialainen rakennus on saanut uuden ilmeen. 24 KANNESSA Aurinkorannikon padelin ytimessä 28 KANNESSA Mahtipontinen pääsiäinen 32 Käytetty muuttui halutuksi 37 KANNESSA Nakke nauttii Espanjasta 40 Yllättävän tärkeä viinietikka 44 Alejandro Sanz cadizilainen artisti Madridista 48 Sienet ovat luonnon terveyspommi KOTI ESPANJASSA 49 KANNESSA Kaksi kotia Gran Canarialla 55 Espanjan asuntopörssi 62 Historiallinen rajakaupunki Badajoz 63 Almerían yllättävät ulkoilureitit 70 El Cidin kukoistava kaupunki Burgos 74 Pääsiäisen ikoni Bacalao 76 Aprende español 78 Palveluhakemisto 80 Papin porinat: Arvoperusta 81 Ristikko 82 Osallistu 83 Club Olé
Lehden antamat neuvot ja ohjeet ovat yleisluontoisia ja asiat saattavat muuttua huomattavastikin riippuen tapauksesta ja kunkin henkilön tilanteesta ja olosuhteista. 37 PAPUKAIJA TALVITURISTINA – Suomen kuuluisin papukaija Nakke viettää ensi kertaa talven Espanjan Aurinkorannikolla ja nauttii suuresti. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. Media S.L.) Osoite / Dirección C/ Santa Gema, 15, 29640 Fuengirola (Málaga) España Internet www.olekustannus.com Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy kuukausittain joka kuukauden alussa heinäkuuta lukuunottamatta (11 numeroa vuodessa). Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 KESKIAIKAINEN BURGOS – Eeppisten sankaritarinoiden El Cid on noussut nykykulttuurin hittihahmoksi ja saanut monet matkustamaan Burgosiin. 358. Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Lukijan tulee varmistaa tietojen paikkansapitävyys omalla kohdallaan ennen tärkeiden päätösten tekemistä. 70 TÄSSÄ NUMER OSSA KUUKAUDEN SITAATTI ”Menee huonosti, mutta mitä hyödyttää itkeä ja repiä hiuksiaan. Kun nauretaan ja ollaan kiitollisia, olo helpottuu.” – Kolumni on sivulla 20 – Me teemme lehtesi Päätoimittaja / Directora Katia Westerdahl (sairauslomalla) Toimituspäällikkö / Jefa de redacción Eeva-Maria Hooli, eeva@olekustannus.com Graafi nen osasto / Diseño gráfi co Javier de la Guardia, Heidi Roikonen (sairauslomalla) Avustajat / Colaboradores Sari Arponen, Yolanda Domínguez, Jukka Erkko, Laila Escartín-Sorjonen, Mikko Immonen, Patrik Mattsson, Johanna Moisander-Mattila, Anni Ollikainen, Jani Paasikoski, Jyrki Palo, Mirva Seppälä, Rolf Steff ansson, Alma Ulvelin (lehden ulkoasu), Emilia Voltti Toimitus Avoinna: ma–pe kello 9–15 Puhelin: (+34) 952 47 07 94 Kännykkä: (+34) 617 30 00 86 (uusi) Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Kännykkä: (+34) 617 30 00 86 (uusi) Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Lukijamatkat lukijamatkat@olekustannus.com Hallinto / Administración Antonio de la Torre, administracion@olenet.es Ilmoitusmyynti / Publicidad Maria Larjasto, maria@olenet.es, Antonio de la Torre Hidalgo (esp./eng.), adelatorre@olenet.es Ilmoitusmateriaali / Material publicitario Javier de la Guardia, javier@olenet.es Kustantaja / Editor Olé-kustannus (S.I. Lehti no
Se toi immuniteetin luovutuspyyntöä vastaan, eikä häntä ole voitu kuulustella. JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja ESPANJAN OIKEUSLAITOS JA maan hallitus ovat viime ajat taittaneet peistä siitä, pitäisikö Kataloniassa syksyllä 2019 riehunut salaperäinen väkivaltaorganisaatio Demokraattinen tsunami määritellä terroristiseksi, kuten tekoja tutkiva tuomioistuin katsoo. Hyökkäyksiä johtivat tuntemattomat tahot Telegram-viestisovelluksella ja taitavasti tehdyllä omalla sovelluksella. Kaksi poliisia sai elinikäiset vammat tsunamisissien kivityksen uhreina. Kiviä Sánchezin tielle kasasi EU:n parlamentti helmikuun alussa. PUIGDEMONT valittiin EU-parlamenttiin toukokuussa 2019 Kataloniasta saaduilla äänillä, vaikka hän oli etsintäkuulutettuna maanpaossa. Se kehotti Espanjaa tutkimaan Demokraattisen tsunamin ja europarlamentaarikko Puigdemontin Venäjä-yhteydet – eli asettui käytännössä vastustamaan täysarmahdusta. NÄITÄ rivejä luettaessa tapahtumat ovat luultavasti edenneet, sillä separatistien vaatiman armahduslain kohtalon oli määrä ratketa helmikuun aikana. Epäilyjä vahvistaa kohu Latvian Venäjä-mielisen europarlamentaarikon Tatjana Zdanokan yhteyksistä Venäjän turvallisuuspalveluun FSB:hen. Sánchez ei ole hakenut neuvotteluratkaisuja valtakunnallisten oikeistopuolueiden, keskustaoikeiston kansanpuolueen (PP) ja äärilaidan Voxin, kanssa. Katalonian oikeistoseparatistit kaiketi eivät pääministerin ”fasistisfääriin” kuulu, koska heidän kanssaan neuvotellaan, vaikka valtio kaatuisi. Naamioituneita osallistujia oli eri maista. Junts per Cat -puolueella on Espanjan parlamentissa seitsemän paikkaa, joista riippuu hallituksen olemassaolo. Espanjan media tietää, että Zdanokalla on ollut lämpimät välit Katalonian separatisteihin. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Demokraattinen tsunami Sotkut Espanjan politiikan ylätasolla pahenevat. Julkisuudessa liikkuu väitteitä Venäjän johdon vaivihkaisesta tuesta Katalonian irtoamishankkeelle. Äskettäin hän kutsui oikeistopiirejä keksimällään termillä ”fachosfera”, jonka voi suomentaa ”fasistisfääriksi”. Syyskuussa 2019 ilmaantunut liike kävi erittäin väkivaltaista, organisoitua katusissisotaa poliiseja vastaan Barcelonassa ja muualla Kataloniassa. Liike katosi, kun sen nettiyhteydet saatiin poikki terrorismilakien nojalla, eikä vieläkään tiedetä kuka sitä johti. Nyt eletään viime vuodelta jatketulla budjetilla. Puolueen käsissä on myös, hyväksytäänkö valtion budjetti tälle vuodelle. Tällä sfäärillä on parlamentissa 170–172 paikkaa, riippuen Sánchezin tulkinnasta. Junts per Cat -puolueella on Espanjan parlamentissa seitsemän paikkaa, joista riippuu hallituksen olemassaolo.. Barcelonalainen tutkintatuomioistuin vuoti äskettäin julki, että se on tunnistanut kolme valkovenäläistä Belinfonet-nimisen yrityksen informaatikkoa, joiden uskotaan hoitaneen Kataloniassa, Gironan kaupungissa sijaitsevasta asunnosta nettiyhteyksien salaamista. Silmitöntä väkivaltaa ja liekehtiviä katuja todistettiin suorissa tv-lähetyksissä eri kanavilta kautta maan. Poliisitutkinta on kuitenkin antanut aihetta epäillä, että Puigdemont lähipiireineen olisi avainhahmoja oudon Demokraattinen tsunami -liikkeen takana. Sánchez on aiemmin ollut asiasta aivan eri mieltä, mutta viime heinäkuun vaalien jälkeen hänen vasemmistolainen vähemmistöhallituksensa on riippuvainen rikollisista teoista epäiltyjen Katalonian oikeistoseparatistien tuesta. Venäjän arvellaan tavoitelleen EU-maan sisäistä horjuttamista. Yksi naispoliisi pakeni polttopulloilla sytytetystä partioautosta. JOHTAVA oikeistoseparatisti on Espanjan korkeimman oikeuden etsintäkuuluttama, maanpaossa Brysselissä elävä Katalonian ex-aluejohtaja Carles Puigdemont. Sosialistipääministeri Pedro Sánchez on sanonut, että teot pitää kokonaan armahtaa, ja niiden tutkiminen siis lopettaa, ”koska itsenäisyysmielisyys ei ole terrorismia”. Hänen Junts per Cat -puolueensa vaatii Sánchezilta tuen ehtona täysarmahdusta kaikille itsenäisyyshankkeen laittomuuksiin osallistuneille – kuten Puigdemontille itselleen
952 477 310 Follow us on: OLEMME ERIKOISTUNEET HAMPAIDEN KUNNOSTAMISEEN JA HAMMASIMPLANTTEIHIN Käyttämämm e implantit ovat toistuvasti vertailujen kärjessä! TOP HAMMASIMPLANTIT 899 € * * Ky sy m yö s m ui st a va ih to eh d oi st a SUOMENKIELINEN PALVELU ARKISIN 9.30-14.00 / Petra Avenida de las Salinas, 5. 952 403 574 Vithas Torremolinos Medical Centre C/ Hoyo, 15. Torremolinos. Estepona. 952 367 190 Hospital Vithas Xanit Estepona Av. 952 477 310 Follow us on: Sairaalat palveluksessanne Kaikki erikoislääkärien ja kirurgiset palvelut uusimmalla teknologialla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Sairaalat palveluksessanne Kaikki erikoislääkärien ja kirurgiset palvelut uusimmalla teknologialla. Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa. Nerja. 952 058 860 Vithas Fuengirola Medical Centre Av. Málaga. Pintor Sorolla, 2. 952 121 100 Vithas Medical Centres Paseo de Martiricos, s/n. Fuengirola. 952 367 190 Hospital Vithas Xanit Estepona Av. Ensiapuja lastenlääkärin päivystys 24h/vrk. Málaga. Edificio Beroe. Nerja. 952 808 100 Vithas Málaga Av. 952 367 190 Hospital Vithas Xanit Estepona Av. Ramón y Cajal, s/n. Benalmádena. Málaga. Fuengirola. de la Torre, 24. Benalmádena. 952 543 744 Av. Suomenkielistä henkilökuntaa Aurinkorannikko Itärannikko Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 200 116 Ajanvaraukset suomen kielellä, + (34) 616 241 290 Suomenkielinen yhteyshenkilö: Marita Ekman, +(34) 696 981 372 Hospital Vithas Xanit International Av. 952 058 860 Vithas Fuengirola Medical Centre Av. 952 403 574 Vithas Torremolinos Medical Centre C/ Hoyo, 15. Estepona. Torre del Mar. Torre del Mar. 952 521 045 C/ San Andrés, 23. Torremolinos. Rincón de la Victoria. Ensiapuja lastenlääkärin päivystys 24h/vrk. 952 058 860 Vithas Fuengirola Medical Centre Av. 952 543 744 Av. Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa. 952 399 974 C/ Antonio Ferrnadis. Torre del Mar. Rincón de la Victoria. Estepona. Andalucía, 2. 952 521 045 C/ San Andrés, 23. Málaga. Pintor Sorolla, 2. Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa. 952 543 744 Av. Edificio Beroe. Suomenkielistä henkilökuntaa Aurinkorannikko Itärannikko Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 200 116 Ajanvaraukset suomen kielellä, + (34) 616 241 290 Suomenkielinen yhteyshenkilö: Marita Ekman, +(34) 696 981 372 Hospital Vithas Xanit International Av. de la Torre, 24. de la Torre, 24. 952 121 100 Vithas Medical Centres Paseo de Martiricos, s/n. 952 121 100 Vithas Medical Centres Paseo de Martiricos, s/n. de los Argonautas, s/n. Edificio Beroe. 952 521 045 C/ San Andrés, 23. 952 808 100 Vithas Málaga Av. Fuengirola. 952 399 974 C/ Antonio Ferrnadis. Andalucía, 2. Málaga. 952 399 974 C/ Antonio Ferrnadis. Pintor Sorolla, 2. Andalucía, 2. de los Argonautas, s/n. 952 477 310 Follow us on: Sairaalat palveluksessanne Kaikki erikoislääkärien ja kirurgiset palvelut uusimmalla teknologialla. Torremolinos. Ramón y Cajal, s/n. Benalmádena. Málaga. Ramón y Cajal, s/n. Fuengirola fuengirola@grupodentalclinics.es 952 479 431 676 890 072 / Petra * Ky sy m yö s m ui st a va ih to eh d oi st a. 952 403 574 Vithas Torremolinos Medical Centre C/ Hoyo, 15. 952 808 100 Vithas Málaga Av. Nerja. de los Argonautas, s/n. Rincón de la Victoria. Suomenkielistä henkilökuntaa Aurinkorannikko Itärannikko Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 200 116 Ajanvaraukset suomen kielellä, + (34) 616 241 290 Suomenkielinen yhteyshenkilö: Marita Ekman, +(34) 696 981 372 Hospital Vithas Xanit International Av. Ensiapuja lastenlääkärin päivystys 24h/vrk
– Suomalaiset ovat aika empaattisia. Se tuottaa 15 prosenttia alueen bruttokansantuotteesta ja tarjoaa työpaikan puolelle miljoonalle ihmiselle. Eivät tosin oman lomansa tai talvikautensa puolesta vaan paikallisten ihmisten, luonnon, eläinten ja maanviljelyksen vuoksi. Aurinkorannikon vesipula ei ole vähentänyt suomalaisten varausintoa OIKAISU Olé-lehden numerossa 2/2024 julkaistun artikkelin “5 parasta kohdetta Málagassa” tekijän kohdalla oli väärä nimi. Täällä on niin paljon muita positiivisia asioita. SUURI OSA suomalaisista matkailijoista ja talviasukkaista on hyvin tietoisia Aurinkorannikon vesipulasta. Moni on enemmänkin huolissaan paikallisten tilanteesta, eivät siitä, pääsevätkö he itse suihkuun joka päivä, Pennanen sanoo. Alueen seitsemän tekoaltaan vesimäärä hupenee koko ajan ja on vain 15,5 prosenttia niiden kokonaiskapasiteetista. Luokitusta jouduttiin muuttamaan ja uusista keinoista päättämään, koska talvi ei ole tuonut odotettuja vesisateita. Esimerkiksi Málagan läheisen GuadalhorceLimoneron patoon saatiin loka-tammikuun aikana vähemmän vettä kuin koskaan mittaushistorian aikana. – Kukaan ei siis ole ollut ainakaan vielä peruuttamassa tuloaan, mutta toki on tullut kyselyitä siitä, miten tämä vaikuttaa ensi syksyyn. Hotelleilla on muun muassa omia vesisäiliöitä, joiden ansioista myös mahdollisten vesikatkosten aikana hanoista tulee vettä 24 tuntia vuorokaudessa. Hän painottaa matkailualan tärkeyttä Andalusialle. Ensi syksystä ei kukaan osaa sanoa varmasti. Andalusian aluehallinto on vastuussa kaupunkien vesiputkistoihin päästetyn veden kokonaismäärän laskemisesta. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA AURINKORANNIKON KUIVUUSTILANNE ENTISTÄ PAHEMPI ANDALUSIAN ALUEHALLINNON kuivuuskomitea muutti Aurinkorannikon alueen kuivuustilanteen luokituksen punaiseksi helmikuun toisella viikolla. Ei vesipula heitä poissa pidä. Tilanne muuttui vaikeasta vakavaksi. Suomalaisten vuokravälitystoimistojen mukaan kuivuustilanne ei kuitenkaan vaikuta varausmääriin. – Täksi eikä ensi kaudeksikaan ole paljoa tarjottavaa, kun varauksia on sisällä jo todella paljon, kertoo Anna Rydman Rantakylä Groupista, joka välittää noin 300 vuokra-asuntoa. Hänen mukaansa aluehallinto ja matkailusektori ovat valmistautuneet tilanteeseen ja takaavat, että hotelleissa riittää vettä. – Teemme työtä, jotta matkailijoilla ei koituisi ongelmia, mutta myös jotta he olisivat tietoisia vesipulasta, Bernal sanoo. Toisen Fuengirolassa toimivan suomalaisen vuokravälitystoimisto Tupasin Tuula Pennasen mukaan asiakkaat tuntuvat olevan huolissaan. – Suuri osa asiakkaista on sellaisia, jotka ovat olleet täällä monina vuosina. Jos kaupungin veden käyttö ylittää asetetut rajat, se voi tehdä tarvittavia rajoitustoimia. Hänen mukaansa sadoista asiakkaista vain muutama on ottanut kuivuustilanteen tai mahdolliset vesikatkokset puheeksi. Artikkelin on kirjoittanut ja valokuvannut Mirva Seppänen.. MATKAILUSEKTORI RAUHALLISIN MIELIN Turistit eivät tule kärsimään vesipulasta, vakuutti Andalusian aluehallinnon matkailu-, kulttuuri ja urheilujohtaja Arturo Bernal helmikuun alussa. Samalla Aurinkorannikon, Valle del Guadalhorcen ja Axarquían alueiden kaupungeissa vesimäärä, jonka jokainen asukas saa korkeintaan kuluttaa päivässä, laskettiin 200 litrasta 160 litraan. Mitään paniikkia tai peruutusaaltoa ei kuitenkaan ole näkyvillä. Kun Rantakylä on tiedottanut sisällä olevia asiakkaita jo vedensäästötoimena käyttöön otetusta vedenpaineen laskusta, vastaanotto on ollut hyvin neutraali
Suomeksi teitä palvelee ma-pe 10-16 Janika ja Nina C/ Antonio Machado 4, Las Lagunas puh. 952 59 20 90 Avoinna ma-pe 10-13.30 ja 16.30-19.30. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 MUUTTOKULJETUKSIA Muutot Espanja-Suomi, mennen tullen Kuljetukset fillarista pillariin alueena Torrevieja-Fuengirola T.J-Muutot / Tikkakoski P. Meillä on yli 10 vuoden kokemus Aurinkorannikolla. 2946 MIJAS COSTA FUENGIROLA LOS BOLICHES • Näöntarkastus • Silmänpohjakuvaus • Näköterapia • Silmänpaineen mittaus • Kuivien silmien diagnosointi • Heikkonäköisyys UUSI LIIKE! Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! KAIKISSA LIIKKEISSÄMME AINA ASIANTUNTEVAA PALVELUA! Suomalaisten suosima optikkoliike Avda Mijas 2, Fuengirola puh.952 47 57 88 Avoinna: ma-pe 9.30-20, la 10-13.30. 952 46 08 88 Avoinna: ma-pe 10-19, la 10-13.30. Silmäleikkaukset Esteettinen lääketiede ja ei-invasiiviset hoidot Palvelemme teitä entistäkin monipuolisemmin Varaa aikasi helposti: puhelimitse +34 952 470 073, Whatsapp +34 691 934 660 tai verkossa: timma.es/soleyesfuengirola Av. Alcalde Clemente Diaz Ruiz 3 & C/ Valencia, Fuengirola www.resenor.es Jami Rantanen +34 618 563 742 jami.rantanen@resenor.es Ratkaisut sisäilmaongelmien ennaltaehkäisyyn ja korjaamiseen N.I.C.A. Tarjoamme läheistä ja laadukasta palvelua, panostaen aina uusimpaan oftalmologiseen ja esteettiseen teknologiaan. +358 400 644 360 Email: tapio.koivukoski@tj-koivukoski.fi KYSY REILU TARJOUS MUUTTOKUORMASTA! CO2-laser IPL-hoidot Hyaluronihappo Täyteaineet Botuliinihoidot Kasvojen nuorentaminen Kaihileikkaus Ikänäköleikkaus Laser PRK/Lasik Ylä-/alaluomileikkaus Glaukoma Retina CO2-laser IPL-hoidot Hyaluronihappo Täyteaineet Botuliinihoidot Kasvojen nuorentaminen SOL EYES ETSITKÖ HUIPPUOSAAMISTA. La suljettu Suomalaisten suosima optikkoliike AJANVARAUKSELLA SUOMALAINEN OPTIKKO. Suomeksi teitä palvelee Nora Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh
Valencian alueella vaatimuksesta luovuttiin jo 31. Rekisteröityjen hengitystieinfektioiden määrä kääntyi jo tammikuussa selvään laskuun. Tavoitteena on tehdä tunnetuksi suomalaista kulttuuria ja luoda maiden välistä vuorovaikutusta kulttuurin, taiteen, tieteen ja talouden aloilla. Tuottajasektorin mielenilmaukset käynnistyivät Ranskassa tammikuussa ja levisivät pian moniin muihin Euroopan maihin. Tuottajat protestoivat muun muassa tuotantohintojen nousua, byrokratian kankeutta, avustusleikkauksia ja EU:n, Espanjan ja itsehallintoalueiden maatalouspolitiikkaa vastaan. ”Tulevina vuosina haluamme luoda vuoropuhelua ammattilaisten kanssa monialaisilla hankkeilla.” ESPANJAN ruuantuottajat aloittivat helmikuun alussa näkyvät protestit. Liikennettä päästettiin läpi pienissä erissä. Kuivuus ja inflaatio ovat pahentaneet tilannetta. Hän kertoo ottavansa innolla vastaan uuden tehtävänsä Madridissa sijaitsevassa kulttuurikeskuksessa. Suomen Madridin-instituutin toiminta-alueena on koko espanjanja portugalinkielinen maailma. Maskipakko kumottiin Andalusiassa ja Valenciassa TAMMIKUUSSA määrätty maskipakko päättyi Andalusiassa 10. tammikuuta. SUOMEN MADRIDININSTITUUTILLA UUSI JOHTAJA ESPANJALAIS-SUOMALAINEN Susana Nevado aloitti tammikuussa Suomen Madridin-instituutin johtajana. – Tulevina vuosina haluamme luoda vuoropuhelua ammattilaisten kanssa monialaisilla hankkeilla, joilla on myönteinen ja kestävä vaikutus. Kuukauden ajan voimassa ollut määräys maskin käytöstä terveydenhoitoalan tiloissa, kuten terveyskeskuksissa ja sairaaloissa, kumottiin vallitsevan tautitilanteen ansiosta. Viesti oli: “Ilman maanviljelystä ja karjataloutta pöytäsi on tyhjä.” Syynä maanviljelijöiden ja kasvattajien mielenilmauksiin on heidän kokemansa ahdinko. Maanviljelijät valtasivat kaupungit ja moottoritiet Maanviljelijät tukkivat tiet tehokkaasti traktoreilla helmikuun alkupuolella. Hän on ammatiltaan kuvataiteilija ja opiskellut Complutensen yliopistosta Madridissa, Helsingin kuvataideakatemiasta ja Aalto-yliopistosta. Kulttuurin on oltava kestävällä pohjalla, hän sanoo. Ensimmäisellä kierroksella Espanjassa annettiin noin 12 000 ääntä ja toisella kierroksella runsaat 13 000. Hänen työssään tulee näkymään kokemus monista kestävistä ja ympäristöystävällisistä taideprojekteista. Traktorit ajoivat moniin suurin kaupunkeihin. Lisäksi suuret traktoriletkat parkkeerasivat maanja moottoriteille pysäyttäen liikenteen. Tarkastelluissa infektioluvuissa ovat mukana influenssaja covid-19-virusten aiheuttamat taudit. Nevado on opettanut Turun AMK:ssa sekä toiminut lukuisissa kansainvälisissä taideprojekteissa kuraattorina ja projektien johtavana taiteilijana ibero-amerikkalaisella kentällä. Moni ei saa tuotteistaan edes minimituottoa. – Intohimoni on taide ja kulttuuri ja niiden edistäminen eri aloilla ja erityisesti kahdessa kotimaassani Suomessa ja Espanjassa, Susana Nevado kertoo. Espanjassa toimi yksitoista ennakkoäänestyspaikkaa, joiden uurniin käytiin pudottamassa noin 25 000 ääntä. Tämän lehden painoon mennessä Espanjan maanviljelijäyhdistysten suunnitelmissa oli jatkaa prostestaja helmikuun ajan. Susana Nevado on Suomen Madridin-instituutin uusi johtajana.. Äänestys oli vilkkainta Aurinkorannikolla. helmikuuta. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA Suomalaiset antoivat Espanjassa 25 000 ääntä SUOMEN presidentinvaalien ennakkoäänestys kävi Espanjassa vilkkaana
O. (+34) 952 46 78 53 priusabogados@priusabogados.es www.priusabogados.es Palvelua suomen kielellä jo lähes 25 vuotta! Asuntokaupat Perintöasiat Yhtiön perustaminen kirjanpito Veroneuvonta veroilmoitukset Oikeudenkäynnit Muut käytännön asiat v v v v v v Asianajotoimisto Antonia ja Markku Pyykkö mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com YKSITYISHENKILÖILLE: Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta PK-YRITYKSILLE: Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu VAKUUTUKSET: Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO • Since 1993 • Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306, info@mopconsulting.com JASSI SAURIO Lakimies, varatuomari Puh. KATTAVAA PALVELUA SUOMEN JA ESPANJAN LAKIASIOISSA Henkilökohtaista, luotettavaa ja kustannustehokasta palvelua – satoi tai paistoi COSTA JURIDICA x Tuntee Espanjan ja Suomen lainsäädännön x Palvelee Málagassa ja Helsingissä suomeksi ja espanjaksi x Pitkä kokemus kansainvälisestä juridiikasta x Luotettava ja asiantunteva palvelu KATTAVAT PALVELUT x Perheja perintöoikeus x Verotus x Asuntokauppa ja vuokraus x Riitaja rikosasiat x Yritystoiminta Espanjassa AURINKORANNIKON ÄÄNI Vuodesta 1990 COSTA DEL SOL. sol 2 o D, Fuengirola Puh. Jesús Santos Rein 2, Ed. www.costajuridica.. +358 (0)44 766 1206 jassi.saurio@costajuridica.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 Av
KONSERTTI AURINKORANNIKOLLA. maaliskuuta, kun Waltteri Torikka ja Marko Hilpo nousevat Las Palmeras -hotellin salin lavalle Aurinkorannikon suomalaisen Lions-klubin kutsumana. Niin Suomen Kansallisoopperasta kuin kansainvälisiltä estradeilta tunnettu mezzosopraano Monica Croop konsertoi Kirill Kozlovskin kanssa. Joidenkin mukaan nykyinen, koko Valencian kaupungin valloittava juhla on saanut alkunsa, kun soihtuja alettiin muokata ihmishahmojen muotoon. Patsaatkin pystytetään kaduille jo 15. maaliskuuta vuosisatojen ajan, mutta juhlan perimmäinen alkuperä on silti historioitsijoiltakin hämärän peitossa – tai siitä ei olla yksimielisiä. Selvää on, että puusepät ovat kunnioittaneet suojelupyhimystään San Joséa tämän juhlapäivänä polttamalla soihtua verstaidensa edessä. Uusi alku eli kevät syntyy tuhkasta. maaliskuuta on valtakunnallinen isänpäivä. Vaikka Cremá on kansanjuhlan huipennus, tapahtumat alkavat jo maaliskuun alussa. Nykyään Valencian eri kaupunginosissa ja aukioilla poltetaan satoja puusta, kartongista ja paperimassasta tehtyjä satiirisia ja yhteiskuntakriittisiä veistoksia. Tämä Valencian ainutlaatuinen juhla on myös julistettu Unescon aineettomaksi kulttuuriperinnöksi. Konsertin tuotto lahjoitetaan Ukrainaan. San Josén eli Joosefin päivän juhlinta ei rajoitu vain Valenciaan vaan sitä vietetään koko Espanjassa – tosin erilaisissa merkeissä. maaliskuuta. maaliskuuta. maaliskuuta Beethovenin sinfonian numero 9. Fallas-juhlaan kuuluu kuitenkin muutakin kuin tulta ja pauketta. Cremá-juhlallisuuksiin kuuluu myös musiikkia ja ilotulituksia. Ulkopuoliselle voi olla sydäntä raastavaa tai ainakin hämmentävää, kuinka asialle omistautuneiden käsityöläisten vuoden työ tuikataan hetkessä tuleen. 19. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ¡VAMOS! VALENCIASSA KEVÄT toivotetaan perinteisesti tervetulleeksi FALLAS DE SAN JOSÉ -JUHLILLA . Kulttuuriyhdistys Kaleva järjestää bussikuljetuksen Málagan Cervantes-teatterille. MONICA CROOP SEURAKUNTAKODILLA – Yksi Suomen merkittävimmistä oopperalaulajista esiintyy Fuengirolan suomalaisella seurakuntakodilla 2. Kaikki vanha heitetään tulen liekkeihin. FALLAS – ESPANJAN TULISIN PERINNEJUHLA TORIKKA JA HILPO FUENGIROLASSA – Elokuvamusiikin klassikoita ja Merikannon kauneimpia sävelmiä pääsee kuulemaan 2. Niiden aikana kaduilla nähdään perinnepukuisia ihmisiä, kulkueita, kansanmusiikkia ja kilpailuja. PÄÄSIÄISKONSERTTI MÁLAGASSA – Málagan filharmoninen orkesteri esittää 21. Joka iltapäivä paukutellaan ilotulituksia kaupungintalon edustalla. Kokot, tulet ja liekit ovat roihunneet Valenciassa 19. Tunnetussa sinfoniassa kuullaan myös kuuluisa ”Oodi Ilolle” kuoron laulamana. Ihmishahmot voivat kurottaa jopa 20 metrin korkeuteen
ces.com Hinnasto Toimisto alkaen 420€ (+21% VAT)/kk Työpiste alkaen 150€ (+21% VAT)/kk Täyttä asiaa Espanjasta TILAA OLÉ-LEHTI lahja joka ilahduttaa koko vuoden www.olekustannus.com (+34) 952 470 794 olekustannus.com/tilauslomake tilaajapalvelu@olekustannus.com Espanjasta lahja joka ilahduttaa koko vuoden 71 € 11 numeroa alkaen. ETÄTÖIHIN AURINKOON! www.fuengirolao. Jos töitä on mahdollista tehdä etänä, miksipä et valitsisi paikaksi Espanjan Aurinkorannikkoa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Kysy lisää! Antti Pekkarinen, +34 679 844 378 Jukka Salminen, +358 443 353 635 info@fuengirolao. ces.com FUENGIROLA OFFICES / CALLE OLIVA 3N / LOS BOLICHES, FUENGIROLA Työ on yksi tärkeimmistä asioista ihmisen elämässä. Oletpa sitten yksittäinen ihminen tai isompi työporukka, tilat ja muut fasiliteetit ovat valmiina odottamassa sinua. Varsinkin olosuhteisiin pystyy itse vaikuttamaan. Jos työ on mielekästä ja olosuhteet kunnossa, onnellisuus on helpommin saavutettavissa. Nykyään monet työt ovat sellaisia, että niitä voi tehdä käytän nössä missä päin maailmaa tahansa. Auringon valo ja lämpö on tärkeä viihtyvyystekijä. Fuengirolasta löytyy helpot ja kätevät ratkaisut etätyölle
Yksityisen elinkeinonharjoittajan eli autónomon on hyvä tuntea perusasiat ja termit, vaikka lopulta ulkopuolinen asianhoitaja vastaisikin paperiasioista. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Moni suomalainen haaveilee yrittäjyydestä Espanjassa. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat SHUTTERSTOCK Itsenäisen ammatinharjoittajan
N – NIE-NUMERO Se on ulkomaalaisen henkilötunnusnumero, johon autónomon elinkeinotoiminta sidotaan. Työskentelypaikka voi käytännössä olla muukin tai toimintaa varten voi avata liiketilan. Elinkeinonharjoittaja tilittää IVA:t Espanjan verottajalle Modelo 303 -kaavakkeella jokaisen vuosineljänneksen jälkeen. D – DUUNIPAIKKA Yrityksen virallinen osoite (dirección fi scal) on elinkeinonharjoittajan kotiosoite. K – KANNUSTIMET Monet itsehallintoalueet antavat kannustimia uusille pienyrittäjille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 A – AUTÓNOMO Suora käännös suomeksi on autonominen. C – CUOTA Tämä on suurin ero Suomeen. Lain mukaan rahaliikennettä voi hoitaa myös oman henkilökohtaisen pankkitilin kautta, mutta erillinen tili on paljon yksinkertaisempi ja selkeämpi vaihtoehto. Espanjassa yrittäjä maksaa kuukausittain sosiaaliturvamaksua paikalliselle Kelalle (cuota de Seguridad Social). Sitä varten tarvitaan NIE-numero, espan. Tällä virallisella termillä viitataan Espanjassa henkilöön, joka työllistää itse itsensä eli on itsenäinen elinkeinonharjoittaja. L – LOPETTAMINEN Jos autónomo haluaa päättää toimintansa, ilmoituksen voi tehdä Seguridad Socialin verkkopalvelussa aikaisintaan 60 päivää etukäteen tai viimeistään kolme päivää lopettamispäivämäärän jälkeen. E – ENNAKKOVEROT Moni elinkeinonharjoittaja maksaa tuloistaan 20 prosentin ennakkoverot kolmen kuukauden välein huhtikuussa, heinäkuussa, lokakuussa ja tammikuussa. Esimerkiksi Andalusiassa ja Kanariansaarilla voi hakea 100 prosentin alennettua sosiaaliturvamaksua ensimmäisten 12 kuukauden ajan. I – IVA IVA eli Impuesto sobre el Valor Añadido on suomeksi arvonlisävero, ALV. Myös asesoría viittaa asiainhoitajatoimistoon, mutta nimikkeen käyttö ei vaadi liittoon hyväksymistä toisin kuin gestorían kohdalla. P – PERUSTAMINEN Ilmoitus tulee tehdä Seguridad Socialille. Tuki voi jatkua senkin jälkeen toiset 12 kuukautta, jos toiminnan nettotuotot eivät ylitä Espanjan minimipalkkaa. J – JAKSOT Autónomon vuosi on jaettu neljään jaksoon (trimestre). H – HACIENDA Espanjassa puhutaan ”Haciendasta”, kun viitataan verohallintoon, jonka virallinen nimi on Agencia Tributaria. Asiasta on aina ilmoitettava Seguridad Socialille. B – BONUS Elinkeinonharjoittajille myönnetään Espanjassa erilaisia bonuksia (bonifi cación). M – MUUTTO SUOMEEN Autónomo voi muuttaa väliaikaisesti toiseen EU-maahan ja jatkaa tietyin ehdoin elinkeinonharjoittamistaan sieltä käsin. F – FREELANCER Eri alojen freelancerit ovat Espanjassa autónomoja. Yleensä maksimiaika on 12 kuukautta. Summa määräytyy arvioitujen tulojen mukaan ja kasvaa portaittain tuloluokan mukaan. Kolmen kuukauden jaksot ovat tammi-maaliskuu, huhti-kesäkuu, heinä-syyskuu ja loka-joulukuu. G – GESTORÍA Suurin osa elinkeinonharjoittajista palkkaa gestorían eli asiointitoimiston, joka ottaa kirjanpidon, veroja sosiaaliturvatoimenpiteet ja muut sovittavat asiat hoitaakseen. Esimerkiksi äitiysloman jälkeen saa sosiaaliturvamaksusta 80 prosentin alennuksen 24 kuukauden ajan. O – OMA TILI Autónomolla on hyvä olla erillinen pankkitili, jonka rahaliikenne liittyy pelkästään elinkeinonharjoittamiseen. Se on samalla siis autónomon veronumero
Jos arvio ei osu oikeaan, sosiaaliturvamaksusta puuttuva summa peritään tai ylimääräinen palautetaan seuraavana vuonna. Suuntaus on, että pienimmän tuloluokan kuukausimaksut laskevat ja suurimman tuloluokan nousevat. R – RETA Yrittäjä törmää tähän termiin, joka tulee sanoista Régimen Especial de Trabajadores Autónomos. sairaspäivältä saa 60 prosenttia ja siitä edespäin 75 prosenttia palkasta. Autónomon kuukausimaksujärjestelmä muuttui vuonna 2023 Sosiaaliturvamaksut määräytyvät sen mukaan, mihin sarakkeeseen omat nettotulot asettuvat 15-portaisessa taulukossa.. Joka tapauksessa autónomon tuloveroprosentti määräytyy vuosittain kokonaistulojen mukaan. jalainen pankkitili ja sähköinen tunnistautumisväline, sillä verottajan kanssa on asioitava sähköisesti. Autónomojen tulee nykyään etukäteen arvioida ja ilmoittaa nettotulonsa toiminnan alkaessa sekä jokaiselle kalenterivuodelle. Taulukko muuttuu asteittain yhdeksän vuoden ajan eli lopullinen taulukko on tarkoitus ottaa käyttöön vuonna 2032. Uuden elinkeinonharjoittajan tulee valita ja ilmoittaa toimialat, joilla työskentelee. RETA on Seguridad Socialin luokka, johon elinkeinonharjoittajien on rekisteröidyttävä voidakseen alkaa harjoittaa toimintaansa. Vuonna 2024 alle 670 euron kuukausituloilla maksettavaksi tulee 225 euron sosiaaliturvamaksu. Ylimmässä luokassa eli yli 6 000 euron tuloilla maksu on 530 euroa. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA YRITTÄJÄT SIIRTYIVÄT viime vuonna maksamaan kuukausittaista sosiaalimaksuaan nettotulojensa mukaan. T – TYÖNTEKIJÄ Toisin kuin Suomessa toiminimi-yrittäjät, Espanjassa autónomo-statuksella toimiva henkilö voi palkata alaisuuteensa työntekijöitä eli tehdä työsopimuksia. Tuloarvioita voi myös itse muuttaa kuusi kertaa vuodessa. Y – YRITYSTUNNUS Itsenäisen ammatinharjoittajan Y-tunnus eli NIF (número de identificación fiscal) on sama kuin henkilötunnus, ulkomaalaisten tapauksessa sama kuin NIE-numero. Nykyisessä järjestelmässä sosiaaliturvamaksut määräytyvät sen mukaan, mihin sarakkeeseen omat nettotulot asettuvat 15-portaisessa taulukossa. Verot tasataan seuraavan vuoden keväällä veroilmoituksen yhteydessä. Ammatinharjoittajilla korvauksen suuruus riippuu edellisen kuun laskennallisesta tulosta (base de cotización). U – ULKOMAALAINEN Suomen kansalainen, jonka virallinen asuinpaikka on Espanja, voi toimia itsenäisenä ammatinharjoittajana Espanjassa. S – SAIRAUSPÄIVÄRAHA Itsenäisen ammatinharjoittajan saama sairasajan korvaus lasketaan hyvin samalla tavalla kuin palkansaajan. Kolmelta ensimmäiseltä päivältä ei makseta korvausta, 4.–20. Aiemmin moni valitsi alhaisimman mahdollisen maksun, joka vaikutti muun muassa heidän sairausajan korvaukseensa ja eläkekertymäänsä. Ennakonpidätykset on mahdollista kirjata myös toiselle espanjalaiselle yritykselle tehtävään laskuun, jolloin laskun maksava yritys tilittää sen verottajalle. V – VEROTUS Elinkeinonharjoittaja voi maksaa ennakonpidätykset kolmen kuukauden välein verottajalle maksettavana ennakkoverona
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 Tuo lahjoituksesi Olé-lehden toimitukseen Calle Santa Gema 15, Fuengirola avoinna ma-pe klo 9-15. Espanjassa on paljon työttömiä ja vähävaraisia perheitä. Auta meitä auttamaan! Osallistu lahjoittamalla pyydettyjä tuotteita. OLÉN SUURI TUOTEKERÄYS! Tarvetta tällä hetkellä näistä tuotteista: Hammastahnaa · Hammasharjoja · Suihkugeeliä Shampoota · Kuukautissuojia · Parranajovälineitä. Aikaa on 21.3.2024 asti Kaikki lahjoitukset menevät suoraan Fuengirolan ruokapankille. Osallistu solidaarisuustalkoisiin lahjoittamalla näitä allä mainittuja hygieniatuotteita. Kaikki lahjoitukset toimitetaan suoraan Fuengirolan kaupungille, joka jakaa ne apua tarvitseville asukkaille
Uskon tämän kiusoitteluleikin opettaneen minulle, ettei kannata ottaa itseään liian vakavasti. Yhtäkkiä tulee mieleen Freudin väite, että huumorintaju on puolustusmekanismeista kehittynein. Historiallisesti esimerkiksi suurin osa andalusialaista on ollut harvojen suurmaanomistajien alistamaa köyhää kansaa. Suosittelen! LAILA ESCARTÍNSORJONEN on Cádizissa kasvanut, Espoossa asuva suomalaisespanjalainen, jolla on oma nettikielikoulu ja intohimo kirjoittamiseen KOLUMNI Voisiko espanjalainen herkässä oleva nauru olla ilottelun lisäksi vanhan sivistyksen puolustusmekanismi?. Kun ihminen kokee vaikeita elämäntilanteita, psyyke ottaa käyttöön puolustusmekanismit selvitäkseen vaikeuksista menettämättä mielenterveyttään. Kiusoittelun kohteena oleva harvemmin suuttuu, vaan sen sijaan lähtee yleensä pelleilyyn mukaan, kunnes yhdessä tehdään hersyvää farssia. Espanjassa viljellään runsasta naurua, ja se on hyve. Voisiko espanjalainen herkässä oleva nauru olla ilottelun lisäksi vanhan sivistyksen puolustusmekanismi. Kun nauretaan ja ollaan kiitollisia, olo helpottuu. Ehkä syynä on pohjoisen tyly ilmasto, jossa hengissä pysyminen on vaikeaa – fyysisesti muinoin, psyykkisesti nykyisin. Kun kävin rakasta englantilaista kouluani, meillä oli hassu opettaja, Don Luis, joka aamuisin tykkäsi sanoa: ”Huomenta Laila, horjahditko aamiaisella linssilautaseen naama edellä?” Tämä siksi, että kasvoni olivat aitoon Peppi Pitkätossu -tyyliin suurten pisamien täplittämät. Suomalainen minäni ei meinaa aina jaksaa sitä. Itselleen ja elämän takaiskuille nauraminen keventää oloa ja tekee mielen iloisemmaksi. Sitä ovat todistamassa muun muassa aikuisten fl irttailukulttuuri, karnevaalit, kaikkialta ponnahtelevat vitsit, meemit, klassisen kirjallisuudet helmet, kuten El Quijote ja El Lazarillo de Tormes, sekä teräväkynäiset kolumnistit. Sen sijaan espanjalainen minäni ilmestyy peliin, kun puidaan päivän kuumia aiheita (lukuun ottamatta sotaa ja niiden uhreja). Romanit muuttivat kärsimyksensä raastavaksi fl amencoksi, muut hirtehisvitseiksi. Ehkä ahkera nauraminen ei sittenkään ole merkki tyhmyydestä. Se on ehkä tehnyt ihmisistä synkempiä. Nälkää on nähty vuosisatojen ajan. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomessa nauru on merkki tyhmyydestä, Espanjassa hyve TEININÄ TAMPEREEN Yhteiskoulussa luokkakaverit usein kysyivät minulta, miksi nauran niin paljon. Kun joku aloittaa pelleilyn, muut jatkavat sitä, eikä nauruikoneille ja -tarroille tahdo tulla loppua. Eikä unohdeta auringon puutteen masentavia vaikutuksia, ja niitähän on tutkittu. Vastasin, että siksi kun naurattaa. En tiedä, onko kukaan tutkinut tieteellisesti kansakuntien naurukulttuuria, mutta hän, joka on viettänyt aikaa molemmissa Euroopan päissä, voi todeta, että etelässä nauretaan herkemmin kuin pohjoisessa. Puerton englantilaisen koulumme entisten luokkalaisten WhatsApp-ryhmässä 98 prosenttia viesteistä on vitsikkäitä. Naurukulttuuriin liittyy myös kiusoittelu, jossa ihmistä pilkataan rakkaudella. Mihin joku happamasti lisäsi, että ihminen, joka nauraa paljon, vaikuttaa tyhmältä. Kunnon andalusialaisena loukkaantumisen sijasta vastasin iloisesti: ”Kyllä lensin, veljeni kampitti minut, eikö olekin hullunkurista!” Eri aamuina keksin eri tarinan. Olin ihmeissäni! Toisaalta, kun vietin pari kesäviikkoa Cádizissa ja Puerto de Santa Maríassa, sain kuulla: ”Miksi olet niin vakava ja naurat niin vähän?” Hohhoijaa, kylläpäs on vaikeaa löytää ympäristöön sopiva naurufrekvenssi. Jos ihmisellä on nyky-Espanjassa vaikeaa, ja joku kysyy, kuinka tämä voi, on tyypillistä vastata: ”¡Jodido, pero contento!” (Kusisessa tilanteessa, mutta silti iloinen) tai ”Vivo, que no es poco.” (Hengissä, mikä ei ole vähäteltävää). Nämä sanonnat kiteyttävät naurufi losofi an yhden puolen: Menee huonosti, mutta mitä hyödyttää itkeä ja repiä hiuksiaan. Espanjassa, eritoten Andalusiassa, aurinko porottaa lähes aina, joten siellä on helpompi olla hyvällä tuulella, nauraa ja hymyillä
Mitä tarkoittaa kansainvälinen perheoikeus. Ihmisten elämä ei kuitenkaan aina mahdu valtioiden rajojen sisälle. Mikä maa, MIKÄ LAKI?. Ihmiset solmivat avioliittoja, saavat lapsia toisen valtion kansalaisten kanssa ja vaihtavat asuinpaikkavaltiotaan toimeentulon, työn, perheen, eläkkeen tai muiden syiden vuoksi. Euroopan unionin sisällä on useita 1 Ihmisten elämä ei kuitenkaan aina mahdu valtioiden rajojen sisälle. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVA 10 KYSYMYSTÄ ASIANTUNTIJALLE JOHANNA NORRBACK-ILVESSALO perusti kymmenen vuotta sitten oman kansainvälisiin perheja perintöoikeusasioihin erikoistuneen asianajotoimisto Familjan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 Kansainväliseen perheja perintöoikeuteen perehtynyt asianajaja Johanna NorrbackIlvessalo avaa, mitä yllättäviäkin asioita tulisi ottaa huomioon Espanjaan muuttaessa. Maiden oikeusjärjestykset ovat lähtökohtaisesti kansallisia. Palvelua on mahdollista saada myös Aurinkorannikolla, jossa Norrback-Ilvessalo ottaa tarvittaessa vastaan asiakkaita sovitusti
Erillistä laillistamistodistusta ei EU-maiden välillä enää vaadita, sillä EU-maat ovat ottaneet käyttöön monikieliset vakiolomakkeet helpottamaan asiakirjojen vaihtoa jäsenmaiden välillä. Jollei puolisoilla ole yhteistä kotipaikkaa, avioliiton varallisuussuhteisiin sovelletaan sen valtion lakia, johon puolisoilla on kaikki asiaan vaikuttavat tekijät huomioiden läheisin yhteys. 5. Minkä maan lakia sovelletaan avioliiton oikeusvaikutuksiin ja aviovarallisuuskysymyksiin. Onko henkilön itse ilmoitettava avioliiton solmimisesta tai avioerosta Suomen viranomaisille. Usein herää kysymyksiä siitä, mikä maa on toimivaltainen ratkaisemaan esimerkiksi lasten huoltajuutta ja elatusta koskevat kysymykset, ja miten päätökset tunnustetaan ja pannaan täytäntöön. Suomen kansalaisella on velvollisuus ilmoittaa henkilötietojensa muutoksesta väestötietojärjestel2 3 4 Vainajan viimeinen asuinpaikka ratkaisee, minkä valtion viranomaiset ovat toimivaltaisia ja minkä valtion lakeja siten sovelletaan perinnönjakoon. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA säädöksiä, jotka määrittelevät sääntöjä ja menettelytapoja kansainvälisiin perheoikeudellisiin asioihin. Mitä kannattaa huomioida, jos menee naimisiin Espanjassa. Euroopan unioni on tehnyt töitä säännösten yhdistämiseksi useiden vuosien ajan, mikä johti perintöasetukseen, jota sovelletaan vuoden 2015 elokuusta lähtien. Jos avioehtosopimuksessa ei ole sovittu avioliiton oikeusvaikutuksiin sovellettavasta laista, tulee sovellettavaksi sen valtion laki, johon puolisoille on muodostunut kotipaikka avioliiton solmimisen jälkeen. Jos vainajalla on ollut asuinpaikka tai omaisuutta ulkomailla, voi tällä olla merkittäviä seurauksia perheenjäsenten kannalta. Avioerot, jotka on myönnetty Euroopan unionin alueella, ovat sellaisinaan päteviä Suomessa. Suomen Digija väestötietovirastosta (DVV) voi pyytää todistuksia Espanjaa varten. Jos suomalainen solmii avioliiton Espanjassa, on liitto pätevä Suomessa, mikäli se on solmittu pätevästi Espanjan tai Suomen lakien mukaisesti. Näin ei tarvitse myöhemmin tuhlata aikaa ja rahaa asuinvaltioselvityksiin ja -todistuksiin, jotka tarvitaan määritettäessä sovellettavaa lainsäädäntöä. Tämän vuoksi lakivalinta on hyvä sisällyttää kirjallisesti avioehtosopimukseen. Tämän voi tehdä avioehtosopimuksessa. Miten kansainvälinen perheja perintöoikeus yleisimmin koskettaa Espanjassa asuvaa suomalaista. Suuri merkitys tässä asiassa on aviopuolisoiden asuinpaikalla. Tärkeää voi kuitenkin olla ottaa kantaa lainvalintakysymykseen. Avioliiton esteiden tutkinta tehdään siinä maassa, jossa aviopuolisot vihitään. Kansainvälinen perheoikeus koskettaa myös kuolemantapauksissa. Tämän takia perintösuunnittelu on ehdottoman tärkeää. Moni suomalainen on muuttanut Espanjaan nauttimaan eläkepäivistään, mutta myös monet nuoret perheet ovat muuttaneet työskentelemään Espanjaan
Siihen ei voi sopimuksilla vaikuttaa. 6 9 10 7 8 Johanna NorrbackIlvessalon asianajotoimisto Familja käsittelee säännöllisesti Espanjaan liittyviä tapauksia ja tekee yhteistyötä asianajajien kanssa ympäri Espanjaa, erityisesti Aurinkorannikolla.. Tapauksissa, joissa on epäselvää, minkä valtion lakeja kulloinkin sovelletaan, ja minkä valtion viranomaiset ovat toimivaltaisia, seurauksena on usein pitkittynyt ja tarpeettoman kallis prosessi. Lapsen etu tulee aina asettaa etusijalle. Näin voidaan välttää tilanne, jossa eri maissa asuvat vanhemmat panevat asian vireille kumpikin oman asuinpaikkansa tuomioistuimessa. Usein vanhemmat tarvitsevat kokeneen asianajajan apua toimivien sopimusten laatimiseen. Lapsia koskevissa kansainvälisissä tilanteissa korostuukin erityisesti sopimisen ja sovittelun tärkeys. Espanjassa yksinhuoltajuus on ollut pitkään tavallisin ratkaisu. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 mään. Mitä eroja on lasten huoltajuuden päättämiseen liittyen Suomessa ja Espanjassa. Vuonna 2022 yhteishuoltajuus myönnettiin 45,5 prosenttia tapauksista, kun vuonna 2021 luku oli 43,1 prosenttia. Yhteishuoltajuus yleistyy kuitenkin Espanjassakin vuosi vuodelta. Suomessa pätevä testamentti ei aina ole ulkomailla suoraan pätevä. Espanjassa asuvilla suomalaisilla on siis mahdollisuus halutessaan päättää, että heidän koko perintöönsä sovelletaan sen maan lakia, jonka kansalaisia he ovat. Suomessa yhteishuoltajuus on ensisijainen ratkaisu. EU:n perintöasetuksen tavoitteena on helpottaa perintöoikeudellisten asioiden käsittelyä maiden välillä. Espanjassa testamentti tulee olla allekirjoitettu notaaritoimistossa. Lapsia koskevissa asioissa pääsääntönä on, että toimivaltainen tuomioistuin on sen maan tuomioistuin, jossa lapsen vakituinen asuinpaikka on. Jos Suomen kansalaisen tosiasiallinen asuinpaikka on ollut Espanjassa, maan viranomaiset ovat toimivaltaisia ja Espanjan lakeja sovelletaan pesänselvitykseen ja koko perinnönjakoon myös Suomessa olevan omaisuuden osalta. Mikäli vihkimisen on suorittanut Espanjan viranomainen, vihkimisestä pitää ilmoittaa Digija väestötietovirastolle ja toimittaa samalla vihkitodistus. Todistuksen saa avioeropäätöksen antaneelta viranomaiselta, eikä sitä tarvitse käännättää. Kumman maan laki kannattaa valita, jos asiaan voi vaikuttaa. Suomessa pätevä testamentti ei aina ole ulkomailla suoraan pätevä. Suomen kansalaisella on velvollisuus ilmoittaa henkilötietojensa muutoksesta väestötietojärjestelmään. Missä maassa lasten asiat käsitellään, jos vanhemmat eroavat ja asuvat eri maissa. Avioerot, jotka on myönnetty EU:n alueella, ovat sellaisinaan päteviä Suomessa, jos niihin on lisätty EU:n säännösten mukainen todistus. Tämä riippuu suurelta osin siitä, missä vainajan omaisuus sijaitsee ja missä perilliset asuvat. Suunnittelemalla etukäteen perintöön liittyviä asioita ammattilaisen avustuksella voi auttaa omia perillisiä huomattavasti. Lainvalinta tulee ilmoittaa nimenomaisesti testamentissa tai perintösopimuksessa tai sen tulee käydä ilmi epäsuorasti sellaisen ehdoista. Pääsääntö on, että vainajan viimeinen asuinpaikka ratkaisee, minkä valtion viranomaiset ovat toimivaltaisia ja minkä valtion lakeja siten sovelletaan perinnönjakoon. Minkä maan lakia sovelletaan, jos suomalainen kuolee asuessaan Espanjassa. Lainvalintaan voi kuitenkin itse vaikuttaa testamentilla. Myös ulkomailla myönnetystä avioerosta on ilmoitettava väestötietojärjestelmään. Mitä Espanjassa asuvan suomalaisen on huomioitava testamenttia laadittaessa
Aurinkorannikon suomalaisyhteisön padelharrastuksen kasvun kirittäjinä on ollut pieni joukko suomalaisia, joihin kuuluvat muun muassa Hanna Kytölä, Sami Lassila ja Paavo Ässämäki. Aurinkorannikon padelin ytimessä Alkuaan laji oli hiukan elitistinen, mutta nykyään padel on varsin edullinen harrastus niin Suomessa kuin Espanjassakin. Esittelemme suomalaisia padelin sanansaattajia sekä Aurinkorannikon kentät. Higuerónin kenttien vieressä on baari-kahvila. Jo samana vuonna Marbellaan nousi kaksi padelkenttää. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Moni suomalainen on pelannut padelia Aurinkorannikolla kauan ennen kuin laji nousi hitiksi Suomessa. Torremuelle Racket Center on juna-aseman vieressä.. Teksti JUKKA ERKKO Kuvat JUKKA ERKKO, HAASTATELTAVAT urinkorannikolla asunut saksalais-espanjalainen yrittäjä Alfonso de Hohenlohe vieraili vuonna 1974 ystävänsä luona Acapulcossa Meksikossa ja ihastui siellä padeliin. Aurinkorannikon suomalaiset ovat viuhtoneet padelmailoja jo kauan ennen kuin padelista tuli muutama vuosi sitten suuri hittilaji Suomessa. Sanset Padel Los Caballeros Benalmádenassa. Alkuaan laji oli hiukan elitistinen, mutta nykyään padel on varsin edullinen harrastus niin Suomessa kuin Espanjassakin ja sopii siinä mielessä kaikille. Lajin suosion nousuun Espanjassa on lukuisia syitä, merkityksellistä on ollut niin padelin sosiaalisuus, sopivuus kaiken ikäisille kuin edullisuus. Siitä alkoi hitaasti padelin nousu koko kansan lajiksi. Nelinpelinä pelattava mailapeli on ollut Espanjassa pitkään yleinen liikuntaharrastus
– Siellä on baari, jonka istumapaikkoja on reilusti myös ulkosalla kenttien liepeillä. Hanna Kytölä-Lundström Eteenpäin pyrkivä luonteenlaatu johti ohjaajaksi Sami Lassila Padelin ja yhteisöllisyyden sanansaattaja. – Ulkona pelaaminen on se iso juttu täällä, samaa ei oikein voi kokea Suomessa, Hanna sanoo. Tätä seurasi muutama vuosi kotipuolessa Oulussa, kunnes vuonna 2016 perhe myi omakotitalonsa ja muutti pysyvästi rannikolle yrittäjiksi. Jo usean vuoden Hanna on toiminut aktiivisesti Suomelan padelkerhossa vetämällä siellä keskiviikkoisin ja perjantaisin pelattavat mixingit. Vahvistaakseen omaa peliään hän haki lisäoppia valmentajilta Torreblanca Park Hotellin kentiltä, joilla hän kävi monipuolisesti useiden eri valmentajien valmennuksissa. Lähes yhdeksän pelivuoden ajan valmentajilta oppia otettuaan Hanna ryhtyi jakamaan omaa osaamistaan uusille pelaajille. Liki kaikki Puudelit ovat suomalaisia. Hanna kertoo, että hänellä on tapana toimia, kun jotain, mitä hän kaipaa, ei ole heti tyrkyllä. – Tämä on sosiaalinen laji. – Meillä on myös omia turnauksia, kevätkarkeloita, pikkujoulujuhlia sekä itse tehty, peräkärryn päällä kulkeva sauna, jota kuljetamme mukanamme tapahtumissamme. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄ Hanna KytöläLundströmin, 51, padelura Aurinkorannikolla on pitkä ja monipuolinen. Tällä haavaa Lassila vetää itse Puudeleiden 4-tason ryhmää, jossa on mukana toistasataa pelaajaa. Padel Puudelit on Facebookissa toimiva ryhmä, joka on perustettu vuonna 2014. Eteenpäin pyrkivä luonteenlaatu on johtanut siihen, että hän perusti Mixing Padel de Nordicos -padelryhmän, jonka tarkoituksena oli tuoda yhteen pohjoismaalaisia ja espanjalaisia pelaajia ja auttaa näin ulkomaalaisia integroitumaan paikallisiin padelryhmiin. Tuolloin Sami sai myös tuntumaa padeliin Los Pacosin kentällä. Vahvasti urheilutaustainen nainen tutustui padeliin muutettuaan rannikolle kymmenen vuotta sitten. Tämä mahdollistaa, että pelaajan perhekin on usein seuraamassa pelejä ja viettämässä aikaa kentän laidalla. Nordic Padel Experience -ryhmä tuli kuvioihin, kun Hannaa pyydettiin järjestämään padeltapahtumia ja -turnauksia. Ensimmäiset pelit hän pelasi Los Bolichesin kentällä ja lähettyvillä olevalla Pergolasin taloyhtiön kentällä. Hän on myös itse 4-tason pelaaja. Alkuvaiheen puurtajina olivat muun muassa Matti Vilola, Kalle Palander sekä Antti Koivuranta. 5-tason (alin tasoluokka) ryhmässä on kaikkiaan 181 pelaajaa. Kun omat valmentajataidot tuntuvat pelaajan kohdalla ehtyvän, hän ohjaa tämän edistyneemmän valmentajan pakeille. Hanna harjoittaa itsekritiikkiä siinä, kuinka pitkään ja minkä tasoisia pelaajia ohjaa. Samin mukaan ryhmä tarjoaakin erinomaisen mahdollisuuden verkostoitumiseen. OULUSTA kotoisin olevan Sami Lassilan, 53, ensimmäinen kunnon kosketus Aurinkorannikkoon oli vuonna 2012, jolloin hän aloitti parin vuoden opettajarupeaman Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa. Hän onkin toiminut ryhmässä siitä lähtien varsin aktiivisesti. – Uusien pelaajien auttaminen lajin pariin, innostumisen säilyttäminen ja nostattaminen ovat mielestäni tärkeimpiä tehtäviäni padelohjaajana ja tapahtumien järjestäjänä, Hanna toteaa. Samin padelharrastus sai lisää vauhtia hänen liityttyään vuonna 2016 Padel Puudeleihin. Pelaamme Los Pacosissa Fuengirolan Padel by Wekapin padelkeskuksessa, joka on mielestäni yksi rannikon parhaista, Sami sanoo
Moni tulee mukaan kerhoon ilman minkäänlaista padelkokemusta. Sama tahti on jatkunut puheenjohtajakauden jälkeen padelkerhon tahtipuikkoja heiluttaessa. – Kerhon johtoryhmä toimii saman innostuksen vallassa, jolla kerhomme jäsenet pelaavat, Paavo sanoo. Paavo teki itsekin paljon, mutta ennen kaikkea hän sai joukkonsa tekemään töitä yhdistyksen eteen. Paavon erityisvastuulla on pitkään ollut maanantaiset äijäpadelit, joihin hän on itsekin osallistunut mahdollisuuksien mukaan. Hän toimi primus motorina monen uuden kerhon kohdalla. Heille on nyt uutuutena tarjolla peliaika, jossa kerhon kokeneemmat pelaajat ohjaavat aloittelijoita. Kerhon eri Whatsapp-ryhmissä on mukana lähes 400 pelaajaa. Asociación Finlandesa Suomelan puheenjohtajaksi hänet valittiin vuonna 2016 – samoihin aikoihin, kun hän myös tarttui ensimmäistä kertaa padelmailaan. Kunnalliset kentät ovat kaikkein edullisimpia (6–8 euroa/kenttä). Koko Paavon puheenjohtajakautta Suomelassa leimasi tekemisen meininki. Vaikka aiempaa mailapelikokemusta ei ollut, padel vei mennessään. – Lajin pariin on tullut tenniksen pelaajia ja golffareita, jotka ovat vähentäneet aiemman päälajinsa pelaamista, Paavo kertoo. Hintojen vertailu on jätetty tekemättä, koska padelin pelaaminen ylipäätään on varsin edullista ja hintojen euromääräiset vaihtelut ovat varsin pieniä. Pelaajamäärän kasvaessa ja pelivuorojen lisääntyessä Paavo on saanut aina rinnalleen tekeviä käsiä. Paavo Ässämäki Eläkeiässä padelista innostunut kerhonvetäjä. Usean kentän nettisivut eivät ole ajan tasalla, eikä kentillä ole edes kunnon nettisivuja. Ajantasaiset hintatiedot löytyvät PLAYTOMIC.IO -sivustolta. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PADELKENTTIÄ AURINKORANNIKOLLA Yhteenvetoon ei ole otettu kaikkia Aurinkorannikon kenttiä vaan on keskitytty Benalmádenan ja Mijasin väliin sijoittuviin kenttiin. Parin vuoden päästä Suomelassa aloitti padelkerho Paavon johdolla. Kerhon toiminta on laajentunut ja monipuolistunut tasaisesti vuosi vuodelta. CERRADO DEL ÁGUILA CLUB DE PADEL CLUB DE SOL FUENGIROLA PADEL HOTEL HIGUERÓN HOTEL MONARQUE PABELLÓN RACKET CLUB RAQUETAS SANSET PADEL TORREMUELLE LOS BOLICHES BY WEKAP HOTEL MÁLAGA FUENGIROLA PARK ELOLA BENALMÁDENA DE MIJAS LOS CABALLEROS RACKET CENTER Osoite Camino de Acevedo, Calle Rondeñas, Calle José de Orbaneja 8, Camino de la Cantera 23, Avenida del Higuerón 48, C/ Cno Antiguo Ferrocarril 1, Calle Miguel Bueno S/N, Avenida Las Palmeras S/N, Calle Tornillo de la Torre 1, Avenida de los Argonautas, Calle Valle Olimpico 3, Mijas Costa Fuengirola Mijas Fuengirola Fuengirola Fuengirola Fuengirola Benalmádena Mijas Benalmádena Benalmádena Nettiosoite cerradodelaguila.es clubdepadellosboliches.com tenniscostadelsol.com fuengirolapadel.com raquetasdemijas.com torremuelleracketcenter.com/ best-padel-club-in-benalmadena Sähköposti info@cerradodelaguila.es info@tenniscostadelsol.com info@fuengirolapadel.com fpark@monarquehoteles.es deportes@fuengirola.org info@raquetasdemijas.com info@clubtcr.com Puhelinnumero +34 951 77 35 23 +34 952 66 22 11 +34 952 93 95 95 +34 608 141 598 +34 951 50 51 01 +34 952 47 00 00 +34 952 46 67 77 +34 638 89 68 81 +34 951 00 11 11 +34 674 27 58 24 +34 951 23 90 00 Kenttien määrä 13 (joista 6 katettua) 4 4 8 9 2 4 6 10 5 5 Aukioloaika ma–pe 10–14 ja 17–23 ma–su 9–24 ma–su 7.30–19.30 ma–pe 9-23 ma–su 7–23.30 ma–su 8–15, 16–22.30 ma–su 9–22.30 ma–pe 9–23, ma–su 9–23 ma–su 9–23 la 10–14 ja 17–21, su 10–14 la–su + pyhät 9–21 la–su 9–22 Kahvio on on on on on ei ei on on on on Erityistä palveluita viereisessä varaukset hotellin vastaankunnallinen kunnallinen Torremuellen aseman golfklubitalossa otosta, hotelli on kiinni vieressä lopputalvisin PAAVO ÄSSÄMÄKI, 71, aloitti eläkevuosiensa viettämisen vaimonsa Eliisan kanssa Fuengirolan Los Pacosissa vuonna 2015, kun pitkä työura Sinebrychoffilla oli tullut päätökseen
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 CERRADO DEL ÁGUILA CLUB DE PADEL CLUB DE SOL FUENGIROLA PADEL HOTEL HIGUERÓN HOTEL MONARQUE PABELLÓN RACKET CLUB RAQUETAS SANSET PADEL TORREMUELLE LOS BOLICHES BY WEKAP HOTEL MÁLAGA FUENGIROLA PARK ELOLA BENALMÁDENA DE MIJAS LOS CABALLEROS RACKET CENTER Osoite Camino de Acevedo, Calle Rondeñas, Calle José de Orbaneja 8, Camino de la Cantera 23, Avenida del Higuerón 48, C/ Cno Antiguo Ferrocarril 1, Calle Miguel Bueno S/N, Avenida Las Palmeras S/N, Calle Tornillo de la Torre 1, Avenida de los Argonautas, Calle Valle Olimpico 3, Mijas Costa Fuengirola Mijas Fuengirola Fuengirola Fuengirola Fuengirola Benalmádena Mijas Benalmádena Benalmádena Nettiosoite cerradodelaguila.es clubdepadellosboliches.com tenniscostadelsol.com fuengirolapadel.com raquetasdemijas.com torremuelleracketcenter.com/ best-padel-club-in-benalmadena Sähköposti info@cerradodelaguila.es info@tenniscostadelsol.com info@fuengirolapadel.com fpark@monarquehoteles.es deportes@fuengirola.org info@raquetasdemijas.com info@clubtcr.com Puhelinnumero +34 951 77 35 23 +34 952 66 22 11 +34 952 93 95 95 +34 608 141 598 +34 951 50 51 01 +34 952 47 00 00 +34 952 46 67 77 +34 638 89 68 81 +34 951 00 11 11 +34 674 27 58 24 +34 951 23 90 00 Kenttien määrä 13 (joista 6 katettua) 4 4 8 9 2 4 6 10 5 5 Aukioloaika ma–pe 10–14 ja 17–23 ma–su 9–24 ma–su 7.30–19.30 ma–pe 9-23 ma–su 7–23.30 ma–su 8–15, 16–22.30 ma–su 9–22.30 ma–pe 9–23, ma–su 9–23 ma–su 9–23 la 10–14 ja 17–21, su 10–14 la–su + pyhät 9–21 la–su 9–22 Kahvio on on on on on ei ei on on on on Erityistä palveluita viereisessä varaukset hotellin vastaankunnallinen kunnallinen Torremuellen aseman golfklubitalossa otosta, hotelli on kiinni vieressä lopputalvisin Monilla kentistä on joko kenttien itse tai pelaajayhteisöjen järjestämiä viikoittaisia pelitapahtumia. Näistä harvemmin on tietoa kenttien nettisivuilla, mukaan pääsy ryhmiin edellyttää oma-aloitteisuutta kentän toimistolla. HOTEL HIGUERÓN HOTEL MONARQUE PABELLÓN RACKET CLUB RAQUETAS SANSET PADEL TORREMUELLE LOS BOLICHES BY WEKAP HOTEL MÁLAGA FUENGIROLA PARK ELOLA BENALMÁDENA DE MIJAS LOS CABALLEROS RACKET CENTER Osoite Camino de Acevedo, Calle Rondeñas, Calle José de Orbaneja 8, Camino de la Cantera 23, Avenida del Higuerón 48, C/ Cno Antiguo Ferrocarril 1, Calle Miguel Bueno S/N, Avenida Las Palmeras S/N, Calle Tornillo de la Torre 1, Avenida de los Argonautas, Calle Valle Olimpico 3, Mijas Costa Fuengirola Mijas Fuengirola Fuengirola Fuengirola Fuengirola Benalmádena Mijas Benalmádena Benalmádena Nettiosoite cerradodelaguila.es clubdepadellosboliches.com tenniscostadelsol.com fuengirolapadel.com raquetasdemijas.com torremuelleracketcenter.com/ best-padel-club-in-benalmadena Sähköposti info@cerradodelaguila.es info@tenniscostadelsol.com info@fuengirolapadel.com fpark@monarquehoteles.es deportes@fuengirola.org info@raquetasdemijas.com info@clubtcr.com Puhelinnumero +34 951 77 35 23 +34 952 66 22 11 +34 952 93 95 95 +34 608 141 598 +34 951 50 51 01 +34 952 47 00 00 +34 952 46 67 77 +34 638 89 68 81 +34 951 00 11 11 +34 674 27 58 24 +34 951 23 90 00 Kenttien määrä 13 (joista 6 katettua) 4 4 8 9 2 4 6 10 5 5 Aukioloaika ma–pe 10–14 ja 17–23 ma–su 9–24 ma–su 7.30–19.30 ma–pe 9-23 ma–su 7–23.30 ma–su 8–15, 16–22.30 ma–su 9–22.30 ma–pe 9–23, ma–su 9–23 ma–su 9–23 la 10–14 ja 17–21, su 10–14 la–su + pyhät 9–21 la–su 9–22 Kahvio on on on on on ei ei on on on on Erityistä palveluita viereisessä varaukset hotellin vastaankunnallinen kunnallinen Torremuellen aseman golfklubitalossa otosta, hotelli on kiinni vieressä. Mukaan pelaamaan SUOMELAN PADELKERHO Puheenjohtaja: Paavo Ässämäki, puh. +358 400 733 656 Whatsapp-ryhmät: Marja Kakko, puh. PADEL PUUDELIT Ryhmien vetäjät: Sami Lassila 4-taso, Jari Tarpio 5-taso Verkossa: Facebook.com/PuudelitPadel Pelipaikka: Fuengirola Padel by Wekap Ilmoittautumiset: Whatsapp-ryhmissä Tarjolla: Tason 4 ja 5 ryhmiä, jotka pelaavat maanantaisin, keskiviikkoisin ja perjantaisin. Moni suomalainen aloittaa padelharrastuksen Los Pacosin Fuengirola Padel by Wekap -padelklubilla. +358 445 913 625 Verkossa: www.suomela.info/harrastukset/padel Kerholla ei ole omaa Facebook-profi ilia vaan kerhon julkaisut näkyvät Suomelan profi ilissa facebook.com/suomela.info Pelipaikka: Fuengirola Padel by Wekap Ilmoittautumiset: Whatsapp-ryhmiin voivat liittyä Suomelan jäsenet. Tarjolla: Ladypadelia, äijäpadelia ja eritasoisia padelmixeja. Suomelalla on oma sisäinen tasoluokituksensa. Padel Puudelit noudattaa yleistä tasoluokitusta. Peleihin ilmoittautumiset Whatsapp-ryhmissä
Niiden päällä vaappuvat patsaat. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA orvet pärisevät ja rummut paukuttavat rytmiä, jonka tahtiin jopa satojen miesten jalat hakkaavat asfalttia. Tämä on tyypillinen näky esimerkiksi Málagan ja Aurinkorannikon rantakaupunkien illassa pääsiäistä edeltävällä viikolla. Useassa rivissä rinnatusten liikkuvat miehet – ja nykyään myös naiset – kantavat olallaan tuhansien kilojen painoisia lavoja. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat OLÉ ARKISTO, HAASTATELTAVA Mahtipontinen PÄÄSIÄINEN 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Málagassa patsaiden kaduille viemisestä vastaavia veljeskuntia on 43, joista moni kulEspanjassa – etenkin Andalusiassa – pääsiäinen vyöryy kaduille. Kaupunkien keskustoissa liikkuu koko pääsiäisviikon ajan uskonnollisia kulkueita, joissa kannetaan Jeesuksen ja Neitsyt Marian patsaita
Jeesuksen kärsimystie tuodaan esille ja kaduille patsaiden ja kulkueiden välityksellä. SATOJA VUOSIA VANHOJA PERINTEITÄ Semana Santaa eli pääsiäistä vietetään koko Espanjassa. Monilla alueilla patsaita kuljetetaan kankailla peitettyjen kantolavojen päällä niin, että kantajat ovat piilossa. Katsojamäärältään suurin tapahtuma on Andalusian pääkaupungissa. Jos aikoo Málagaan pääsiäisviikolla, on syytä olla selvillä kulkueaikatauluista. Joissakin kaupungissa harjoitetaan sekaisin eri kantotyylejä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 jettaa sekä Kristuksen että Neitsyt Marian patsasta. Kulkueet risteilevät kaduilla palmusunnuntaista pitkäänperjantaihin asti. Esimeriksi Málagassa ja Granadassa yleisömäärät ovat huikeita, kun kaikki vauvasta vaariin lähtevät kaduille. Andalusia on kuitenkin Semana Santa -perinteen kehto. Satojen vuosien takaiset pääsiäisperinteet elävät vahvoina esimerkiksi Valladolidissa, Elchessä sekä Salamancassa. Osa katsojista on itselle tärkeän patsaan näkemisestä hurmoksessa ja kyynelehtiikin, mutta silti kulkueiden seuraaminen on enemmän osa kulttuuria kuin uskonnollinen riitti. Sen lisäksi että kaupungissa on erikoisliikennejärjestelyjä myös jalankulkijoilla voi olla suuria vaikeuksia edetä satojentuhansien ihmisten seassa. Sevillan pääsiäisviikko tunnetaan noin 70 veljeskunnastaan ja valtavista ihmismassoista. Silti eri alueilla, ja jopa yksittäisillä kylillä, on omia uniikkeja traditioitaan. Kun kulkue tulee kohdalle, saattaa mennä tunti ennen kuin koko letka on marssinut ohitse. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 Kulkueiden seuraaminen on enemmän osa kulttuuria kuin uskonnollinen riitti.
Kantajilla on edessä kävelevä johtaja tai johtajia, jotka ilmoittavat lepotauoista usein kellon kumauksella. Täysmustaan asuun kuuluu istuva mekko sekä pitsihuivi, joka on kiinnitetty suuren, koristeellisen hiuskoristeen päälle. ESPANJALAINEN PÄÄSIÄINEN ON MYÖS TÄTÄ Katolisesta pääsiäiskulkueesta löytyy rooli kaikille lapsista aikuisiin. Niiden alla olevia kantajia ei näy. Mukana on usein pieniä lapsiakin. Kulkueiden monet osat PERINNERUUAT – Pöytään on katettu perinteisesti turskaa ja erilaisia kikhernepatoja – tavat vaihtelevat alueittain. Espanjassa koulut ovat kiinni Semana Santa -pääsiäisviikon. He ovat sonnustautuneet korkeaan suippolakkiin ja lakin päästä maahan asti yltävään kaapuasuun. Ne ovat kuin kristillisiä kerhoja, jotka kokoontuvat niin sanotuissa rukoushuoneissa. MANTILLAS – Nykyään osassa veljeskunnista naisetkin kantavat patsaita, mutta perinteisesti naisia on nähty kulkueissa mantillaan sonnustautuneina. Neitsyt Marian patsaat saavat juhla-asun ja koristeeksi kukkia ja kynttilöitä. Makeisiin pääsiäisherkkuihin kuuluvat köyhiä ritareita muistuttavat torrijas. Madridissa maistuvat buñuelos de viento eli tuulihatut ja itärannikolla Mona de Pascua – kuivakakku, jonka päällä on muna. Osassa veljeskunnista on tapana peittää kasvot, osalla silmät. Soittokuntien musiikki saa ihon kananlihalle.. NAZARENOS – Patsaiden perässä kulkee jopa satoja kynttilöiden kantajia. Välimeren rannikkoalueiden hotellit ovat usein täyteen buukattuja, sillä niin sisämaasta kuin muualtakin Euroopasta saavutaan talven jälkeen jälleen rantalomailemaan. Niin sydäntäriipaisevat sävelet kuin iloiset ja kiihkeät fl amencorytmit kaikuvat niin uskonnollisten tilaisuuksien kuin monien muiden kulttuuritapahtumien yhteydessä. Veljeskunnilla on omat symbolinsa ja tunnusvärinsä. Metallisia suitsutusastioita heilutetaan kulkueen edellä. PATSAAT – Ne ovat usein satoja vuosia vanhoja veistoksia, jotka kuljetetaan kotikirkoistaan ennen pääsiäistä veljeskuntien rukoushuoneisiin. SOITTOKUNTA – Monilla veljeskunnilla on omat orkesterinsa, joissa on puhallinja lyömäsoittimia. RANTASESONKI – Pääsiäinen on monelle paikalliselle rantakauden avaus. Tapaamiset ovat vapaamuotoisia, ja yleensä aktiviteetit keskittyvät pääsiäiseen tai sen kulkueiden valmisteluihin. Málagan alueella käytetään sanaa trono, mutta suurimmassa osassa maata nimitys on paso. Osa veljeskunnista nostaa patsaat kantoarkkujen päälle. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA VELJESKUNTA – Maallikoista koostuvat veljeskunnat (cofradía/hermandad) ovat avoimia yhteisöjä, joihin voi nimestä huolimatta kuulua nykyään myös naisia. KULJETUSTELINEET – Patsaiden kuljetukseen käytetään eräänlaisia lavoja, joiden alla on parruja, jotka kantajat nostavat olalleen. KANTAJAT – Vaatetukset voivat vaihdella kaavusta mustaan pukuun tai perinteikkääseen costaleros-asuun. FLAMENCO – Vaikka pääsiäinen on Andalusiassa hyvin uskonnollinen juhla, se ei tarkoita, etteikö siihen kuuluisi rytmiä ja riemuakin. SUITSUKKEIDEN KANTAJAT – Laajalle leijailevat suitsukkeiden savu ja tuoksu ovat osa kulkueperinnettä
Hän vertaa vuosittain pääsiäisviikon maanantaina tekemäänsä lähes 12-tuntista kantourakkaa pyhiinvaellukseen. Äitini aina selitti, että Cristo de Estudiantes on opiskelijoiden suojelija ja voi auttaa minua opinnoissani, kertoo myöhemmin yliopistouralle lähtenyt tohtori. Rytmi ja tuoksut vievät lapsuuteeni. Tämä oli yksi niistä, Pedro naurahtaa. ”On hienoa olla osa IKIVANHAA PERINNETTÄ” Hän vertaa lähes 12-tuntista kantourakkaa pyhiinvaellukseen. Miksi. Valinta oli selvä. Tavallisimmin veljeskuntalaisuus ja ”suosikki-trono” kulkevat perheessä polvelta toiselle. Näin suomalais-espanjalaiset lapset voivat päästä – muutaman vuoden jonotuksen jälkeen – nazarenoiksi eli kantamaan kynttilöitä suippohattupuvussa patsaan perässä. Vaikka periaatteessa kuka vain voi liittyä yhteisön jäseneksi ja maksaa jäsenmaksun, Pedroltakin kysyttiin rekisteröityessä, onko hänellä suosittelijaa. Veljeskuntaan kuuluu noin tuhat nazarenosta. Estudiantes-veljeskunnassa patsasta kannetaan mustassa puvussa, ei kaavussa.. Pedro Ruiz Montero liittyi veljeskuntaan 15 vuotta sitten. – Tunnelataus on upea. AMMATTIIN SOPIVA VELJESKUNTA Pedro haki Estudiantes-veljeskunnan jäseneksi ollessaan yliopisto-opiskelija. Hän muistaa, kuinka Málagan keskustan pääsiäiskulkueiden suureellisuus, värikkyys ja yksityiskohdat tekivät häneen lapsena suuren vaikutuksen. Malagalainen on kuulunut yhteen kaupungin suurimmista veljeskunnista, Cofradía de los Estudiantesiin 15 vuoden ajan. – Toivon, että lapsenikin jatkavat tätä perinnettä. – Äitini on kyllä uskonnollinen, mutta emme koskaan käyneet kirkossa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 Sadattuhannet espanjalaiset kuuluvat veljeskuntiin ja osallistuvat pääsiäiskulkueisiin. – En mieti Jeesusta vaan ajatukset täyttyvät perheestä, muistoista ja haaveista – siinä ehtii miettiä. – KUN ASTELEN MÁLAGAN vanhankaupungin kaduilla osana kulkuetta, ajattelen olevani onnekas, kun saan kantaa tätä tronoa ja olla osa tätä ikivanhaa perinnettä, kertoo Pedro Ruiz Montero. – Sellainen unohtuu, koska tunnet olevasi osa jotain suurempaa. Kahden vuoden kuluttua Pedro pääsi kantamaan Kristus-patsasta ja on sen jälkeen ollut mukana joka pääsiäisenä. TUNNELATAUS PEITTÄÄ KÄRSIMYKSEN Vaikka tuhansia kiloja painavan taakan kantaminen yhdessä 190 muun kanssa on raskasta, ei se ole Pedron mukaan kärsimystä. Tämä on osa malagalaista kulttuuria! Pedron suunnitelmissa on rekisteröidä myös kolme alle viisivuotiasta lastaan veljeskunnan jäseniksi. Kun olin pieni, perheelläni ei ollut paljon rahaa, joten äiti vei meidät aina ilmaisiin huvituksiin. – Muistan jo lapsena pitäneeni juuri siitä. Pedro on kuitenkin perheen ensimmäinen veljeskuntalainen. Usein monet erilaiset tunteet myös nousevat pintaan. Häneltä löytyi perhetuttava veljeskunnan ydinjoukosta
Teksti EMILIA VOLTTI Kuvat EMILIA VOLTTI, MODA RE-, LOLA BELTRÁN, WALLAPOP KÄYTETTY muuttui HALUTUKSI. Käytettyjen vaatteiden ja tavaroiden kauppa keskittyy nyt verkkoon. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjassa kirpputori-ilmiö on kasvanut vasta viime vuosina
Moda reon voittoa tavoittelematon, katolisen kirkon alaisen Caritas-järjestön alainen hyväntekeväisyysohjelma, joka edistää vaatteiden Pandemia-aikana käytettyjen tuotteiden markkina kasvoi moninkertaiseksi aiempaan verrattuna. Monelle suomalaiselle käytettyjen vaatteiden ja tavaroiden ostaminen ja myyminen on hyvin arkipäiväistä. Suosioon voivat vaikuttaa monet eri syyt. Vaatteiden kestävyys on hänelle tärkeää, mutta opiskelija tunnustaa, että etsii mielellään myös uniikkeja kappaleita ja pitää vaatteista ylipäätään. – Vain kymmenesosa tekstiileistä jää Espanjaan, koska käytettyjen vaatteiden hankkiminen on vähäistä kansallisella tasolla. – Muistan lapsuudesta, että jos kertoi, että vaate oli hankittu käytettynä, sitä pidettiin vähän niin kuin nolona. Hänen tavoitteenaan on koota kapselivaatekaappi niin, että kaikki vaatekappaleet sopivat keskenään yhteen ja pysyvät käytössä. Siinä välissä olevat ikäluokat jäävät vähemmistöön, Beltrán arvioi. Niin nettikirppisten kuin kivijalkakauppojen määrä etenkin kaupunkien keskustoissa on kasvanut. Toisaalta kirpputoreja ei pidetä kaikissa piireissä trendikkäinä. Viime vuosina kirpputorisovellukset ovat saavuttaneet valtavan suosion. Se tarjoaa työpaikkoja vaikeasti työllistyville sekä lisää tietoisuutta ylikulutuksesta ja vaatteiden kierrätyksestä. MONI KÄYTTÖKELPOINEN VAATE VIEDÄÄN AFRIKKAAN Alberic kertoo, että yli puolet Moda re:n vastaanottamista tekstiileistä sopii uudelleen käytettäviksi. Pandemia-aikana käytettyjen tuotteiden markkina moninkertaistui aiempaan verrattuna. Sinne viedään ainoastaan hyväkuntoiset vaatteet, jotka voitaisiin käyttää myös Espanjassa, jos käytettyjen vaatteiden hankkiminen olisi täällä yleisempää, Alberic sanoo. Beltrán toteaa, että käytettyjen vaatteiden uomi on kokenut kirpputoribuumin viime vuosikymmeninä. Lola Beltrán ostaa käytettyjä vaatteita kirpputoreilta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 uudelleenkäyttöä ja kierrätystä Espanjassa. Tämä asenne toistui siitä huolimatta, että vaate olisi ollut erinomaisessa kunnossa ja sen olisi saanut todella edullisesti. Silti myös Espanjassa käytettyjen vaatteiden myynti on kasvanut aivan viime vuosina. Espanjassa fyysisiä kirpputoreja on vähemmän, ja usein ne keskittyvät vain suurimpiin kaupunkeihin. Sovellukset mahdollistavat käytettyjen tuotteiden myynnin ja ostamisen paikasta riippumatta, joten ne ovat tuoneet käytettyjen vaatteiden markkinat myös sellaisten ihmisten ulottuville, jotka eivät asu lähellä fyysisiä kirpputoreja. Esimerkiksi Madridissa sunnuntaisin pidettävä ulkokirpputori El Rastro on tunnettu suuresta koostaan. Käytettyjä vaatteita on myyty pitkään esimerkiksi kerran viikossa pidetyillä toreilla sekä hyväntekeväisyyskirpputoreilla. – Toreilla näkee yleensä joko ympäristötietoisia nuoria tai sitten iäkkäitä, joilla on tapana hankkia vaatteet käytettynä torilta. KIRPPUTORISOVELLUKSET JATKAVAT TORIKULTTUURIN PERINNETTÄ Kirpputorit eivät ole uusi ilmiö Espanjassa, vaikkakin ne ovat muuttuneet ja uusiutuneet. Kirpputori on yhdistetty pitkään köyhyyteen ja likaisuuteen. – Nuoret ja eläkeläiset saattavat ostaa käytettyjä vaatteita myös niiden edullisuuden vuoksi. Sovellukset voivat olla hyviä, jos kuluttajalla on tarkat kriteerit vaatteelle. Moda Re:n lahjoitusvaatteista noin 4–7 prosenttia päätyy energiajätteeksi, koska ne eivät ole kelvollisia kierrätykseen eivätkä jälleenmyyntiin.. KIRPPUTOREIHIN LIITTYY YHÄ STIGMAA Lola Beltrán on valencialainen ympäristötieteen opiskelija, joka on käyttänyt kirpputorivaatteita lapsesta saakka. Loput vaatteista päätyy pääasiassa Afrikkaan. Moda re:n johtaja Albert Alberic kertoo, että Espanjassa käytettyihin vaatteisiin liittyy yhä paljon stigmaa, mistä Beltránin kertoma käy esimerkiksi. Yksi voi etsiä edullisia hintoja, toinen haluaa tehdä ympäristöystävällisiä valintoja, kolmas arvostaa vaatteiden persoonallisuutta ja neljäs haluaa käyttää esimerkiksi tietyn aikakauden tyylisiä vaatteita
ULKOILMATOREILLA HALVINTA Valencialaisen nuoren perheessä oli tapana mennä perinteisille ulkoilmatoreille ostamaan käytettyjä vaatteita. Franchisingyritys Cash Convertersilla on Espanjassa eniten fyysisiä kirpputorimyymälöitä. Ne muistuttavat suomalaisia hyllykirpputoreja. Torikulttuuri vaihtelee kuitenkin Espanjan eri osissa. Miesten vaatteillekin olisi kysyntää.. Esimerkiksi jokin aika sitten löysin Kånkenin takin, joka oli erinomaisessa kunnossa ja maksoi vain 50 senttiä. Beltránin arvion mukaan vaatteet maksavat torilla keskimäärin alle euron kappaleelta. HYVÄNTEKEVÄISYYSKIRPPUTORIEN PERINNE Espanjassa itsepalvelukirpputorit ovat paljon harvinaisempia kuin Suomessa. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA myymiseen tarkoitetut sovellukset voivat olla hyviä, jos kuluttajalla on tarkat kriteerit vaatteelle, mitä hän on etsimässä. Jos esimerkiksi etsii tietyn kokoista, väristä ja merkkistä vaatetta, sellaisen voi löytää todennäköisemmin verkosta käytettynä kuin kirpputorilta. – Se voi olla hieman raskasta introvertille, koska myyjät huutelevat, mutta toisaalta se on myös kivaa, kun esimerkiksi vanhemmat rouvat sovittelevat vaatteita ja kysyvät mielipidettä, ja tekee hyviä löytöjä. Kuljetuksen kustannukset myös nostavat tuotteen kokonaishintaa. – Käytetyt vaatteet on viikattu yleensä pöydille, hän kertoo. Viimeisen kolmen vuoden aikana kolmeen Moda Re -puhdistamoon on asennettu Fibersortin kone, joka tunnistaa tekstiilien materiaalit. Sekoitemateriaalit haastavat kierrätyskuidun valmistamista. Toisaalta kuljetus vähentää tuotteen ympäristöystävällisyyttä verrattuna lähikirpputorin tuotteeseen. Lisäksi maassa toimii monia Moda Re:n kaltaisia hyväntekeväisyyskirpputoreja, kuten Humana, Madre Coraje, Cruz Roja ja Ropa Espanjassa tekstiileistä kerätään tällä hetkellä noin 12 prosenttia. Suurin osa kirpputorien vaatteista on naisten vaatteita. Espanjassa käytettyihin vaatteisiin liittyy yhä stigmaa, Moda re:n johtaja Albert Alberic kertoo
Noista kerätyistä vaatteista vain kaksi kolmesta päätyy uusiokäyttöön. Ostokset voi välittää joko postin kautta tai myyjä ja ostaja voivat tavata toisensa. Kun tekstiili ei käy edes kierrätykseen, se tulisi hyödyntää energiajätteenä. Ei ole ihan sama, mitä vaatteelle tapahtuu sen jälkeen, kun kuluttaja päättää luopua siitä. Näiden kolmen alustan lisäksi Espanjassa toimivat sähköiset kirpputorisovellukset VIBBO ja LETGO sekä globaali kirpputorialusta EPAY . Wallapop ja Vinted lupaavat asiakaspalvelun, ja myös palautus onnistuu tietyissä tilanteissa. SÄHKÖISILLÄ KIRPPUTOREILLA yksityishenkilöt voivat ostaa ja myydä käytettyjä tuotteita. Sovelluksessa voi etsiä tuotteita erilaisista kategorioista vaatteista kodintarvikkeisiin ja autoista teknologiaan. Maailmanlaajuisesti tekstiilijätettä syntyy yhteensä 92 miljoonaa tonnia. Niiden vaatteet ovat usein peräisin keräyslaatikoista, jonne kuka tahansa voi jättää tarpeettomaksi käyneitä vaatteitaan, tai yrityksiltä, jotka lahjoittavat ylijäämätuotteitaan. Tuotteita voi etsiä erilaisista kategorioista, jotka vaihtelevat alustan painotusten mukaan. MILANUNCIOS on Espanjan suosituin verkkoilmoitussivusto, jonka kautta yksityishenkilöt voivat mainostaa käytettyjä tuotteita sekä asuntoja, palveluita ja työpaikkoja. Wallapopia ja Vintedia voi käyttää sekä selaimella että sovelluksen kautta kaikilla laitteilla. Sen sijaan esimerkiksi käytettyjen polkupyörien tai autojen myynti on kielletty. SUOSITUT kirpputorisovellukset ja -sivustot ESPANJASSA Wallapop on Espanjan suosituin kirpputorisovellus.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Amiga, jotka myyvät lahjoitettuja vaatteita. VAATTEELLA VOI OLLA MONTA ELÄMÄÄ, KUN KIERRÄTYS KEHITTYY Espanjassa käytetyistä tekstiileistä kerätään tällä hetkellä noin 12 prosenttia. Se muistuttaa hieman Tori.fi -sivustoa Suomessa. Ostaja voi myös rajata ilmoituksia esimerkiksi koon, värin, materiaalin tai merkin perusteella. Tuotteen voi kuitenkin riitauttaa, mikäli se ei täytä ilmoituksen kuvausta tai saavu perille, jolloin rahat voi saada takaisin. Milanuncios taas toimii pelkästään selaimen kautta. Kaatopaikka on vihoviimeinen vaihtoehto. Vinted on keskittynyt vaatteisiin, asusteisiin ja kodintekstiileihin, vaikkakin sovellus välittää myös lasten ja lemmikkien tarvikkeita. Kun vaate on käyttökelvoton sellaisenaan, sen voi kierrättää esimerkiksi kierrätyskuiduksi tai uusissa tuotteissa. Kirpputorituote maksetaan alustan kautta, joten maksu on turvattu siltä varalta, ettei tuote saavu perille. Vintedissä ostaja voi valita joko postin, eri lähettiyrityksen tai sopia lähetystavasta myyjän kanssa. Liettualaisella kirpputorisovellus VINTEDILLÄ on yli 27 miljoonaa käyttäjää lukuisissa Euroopan maissa, myös Suomessa. Käyttäjät voivat antaa toisilleen arvioita sekä raportoida alustan ylläpitäjille väärinkäytöksistä. Osassa alustoista voi seurata tiettyjä käyttäjiä, mikä on kätevää varsinkin vaatteita ostaessa, mikäli myyjällä on sama koko ja samanlainen tyyli kuin itsellä. Espanjalainen WALLAPOP on maan suosituin kirpputorisovellus, jolla on yli 15 miljoonaa käyttäjää. Milanunciossa tuotteilla ei ole palautusoikeutta. Kaikista ekologisin tapa vaatteiden kierrätykselle on käyttää se uudelleen vaatteena
Tekstiilijätettä käytettiin esimerkiksi autojen lämpötai äänieristykseen, Alberic taustoittaa. Kulahtaneet tai rikkinäiset kappaleet voidaan kierrättää kuiduksi. Asenteet kirpputoreja kohtaan ovat muuttumassa. Alberic on optimistinen, sillä espanjalaisten tekstiilien kokonaiskulutus on lähtenyt laskuun. – Uskomme, että voimme lähestyä kuluttajia parhaiten tarjoamalla heille vetovoimaisen mielikuvan ja miellyttävän ostokokemuksen kirpputoreilla. Nuori nainen aprikoi, että ehkä Pohjoismaiden sääolosuhteet vaikuttavat kirpputorikulttuuriin. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA EU siirtää vastuuta tekstiilien tuottajille Suomalaiset heittävät noin kolmetoista kiloa tekstiiliä pois vuodessa ja espanjalaiset kaksikymmentä. Z-sukupolven kulutuskäyttäytyminen on lisännyt kirpputorien myyntiä. Espanja tuottaa eniten kierrätettyä tekstiiliä Euroopassa. Suositun kirpputorisovellus Wallapopin tuoreen kyselytutkimuksen mukaan noin 70 prosenttia espanjalaisista piti mahdollisena käytettyjen tuotteiden ostamista joululahjoiksi ja 87 prosenttia vastasi, ettei heitä haittaisi saada käytettyä tuotetta joululahjaksi, mikäli se olisi erinomaisessa kunnossa. Ensisijaisesti vaatteet lahjoitetaan tai myydään, jotta ne päätyvät uudelleen käyttöön. Moda re:n laatikkoon voi jättää kuitenkin myös huonokuntoisia vaatteita, kenkiä ja laukkuja, kunhan ne eivät sotke muita vaatteita esimerkiksi eritteiden vuoksi. Vain kymmenesosa tekstiileistä jää Espanjaan, koska käytettyjen vaatteiden hankkiminen on vähäistä kansallisella tasolla. Alberic kertoo, että Moda re:n luokittelussa jokainen lahjoitettu vaate yritetään käyttää mahdollisimman kestävästi. Moda reon voittoa tavoittelematon hyväntekeväisyysohjelma, joka edistää vaatteiden uudelleenkäyttöä ja kierrätystä Espanjassa.. Z-sukupolven kulutuskäyttäytyminen on lisännyt kirpputorien myyntiä mahdollisesti jopa enemmän kuin nykyinen tekstiilikierrätyksen sääntely. NUORTEN KULUTUSTOTTUMUKSET JOHTAVAT MUUTOKSEEN Jätehierarkian ylin porras eli paras ympäristöteko on kulutuksen vähentäminen. Se tulee lisäämään esimerkiksi kierrätyskuidun käyttöä. EU:n lainsäädäntö sekä suurten vaatemerkkien jatkuvasti kasvava kiinnostus ympäristöä kohtaan lisää kierrätystekstiilien käyttöä ja valmistusta unionin alueella samalla, kun teknologinen kehitys mahdollistaa ja helpottaa tekstiilien kierrätystä. KUIDUT KÄYTTÖÖN – Viime aikoihin asti valtaosa kierrätettävästä tekstiilijätteestä vietiin Kaakkois-Aasiaan, jossa se muutettiin uusiksi tuotteiksi alhaisella lisäarvolla. – Ajattelen, että vapaa-aika Espanjassa pyörii kulutuksen ympärillä, sanoo Lola Beltrán. Ekologiseen muotiin keskittyneen verkkomedia Ecoloversin päätoimittaja Vicente Gallart toteaa, että Espanjassa tehdään jatkuvasti enemmän muotialoitteita, jotka hyödyntävät tekstiilijätettä luodessaan uutta muotia. Kun pohjoisessa kuljetaan suurin osa vuodesta talvivaatteista, joiden ensisijainen tarkoitus on pitää lämpimänä, eikä näyttää tyylikkäältä. Se ei yksinään kuitenkaan riitä vaan tekstiilit pitäisi sisällyttää tavanomaiseen kierrätysjärjestelmään, jonka kautta kerätään esimerkiksi lasia, kartonkia ja muovia. Samalla Moda re:n myyntipisteiden määrä on kaksinkertaistunut viimeisten kolmen vuoden aikana. Käytettyjen vaatteiden ostaminen merkitsee huomattavia säästöjä sekä käytetyissä luonnonvaroissa että koko tuotantoprosessin aikana syntyvissä negatiivisissa ympäristövaikutuksissa. EU:n tekstiilistrategia pakottaa vaatteiden tuottajat lisäämään vaatteiden kierrätystä ja kiertoa unionialueella vuoteen 2025 mennessä. Nuoret suosivat kirpputoreja sekä Espanjassa että Suomessa. Kierrätyskuidun valmistamista ekologisempaa olisi kuitenkin pidentää vaatteiden käyttöikää — tai oikeastaan käyttää vaatetta uudelleen niin pitkään kuin mahdollista ja vähentää vaatteiden hankkimista ylipäätään. Molemmat maat tuottavat enemmän tekstiilijätettä asukasta kohden kuin Euroopan maat keskimäärin
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 Suomen kuuluisimmaksi papukaijaksi tituleerattu Nakke matkusti Helsingistä Aurinkorannikolle viettääkseen kuusi kuukautta etelän lämmössä. Nakke joutuu Suomessa olemaan koko talven sisällä. Suomessa koko 26-vuotisen elämänsä asunut Nakke nautiskelee Espanjan ilmastossa, jossa se voi ulkoilla lähes päivittäin – se ei ole mahdollista Suomessa edes kesällä. Omistajien, Pirjo ja Tapio Korven mukaan harmaapapukaija iloitsee kovasti ajastaan Fuengirolassa. Se on energinen ja iloinen. – Suomessa sillä alkoi välillä olla sellaista talvimasennusta, ettei se tehnyt muuta kuin istui paikallaan. 26 vuoden yhteiselon jälkeen omistajat kuitenkin osaavat tulkita mielialaa. Tänä vuonna omistajat halusivat viettää Fuengirolassa puoli vuotta ja ottaa Naken mukaan.. Talvipakkasella lintua ei voi ulkoiluttaa. Teksti ja kuvat EEVA-MARIA HOOLI NAKKE nauttii ESPANJASTA – SE ON VIIHTYNYT Espanjassa erittäin hyvin. – Sen viihtymisen näkee myös tuosta höyhenpeitteestä, joka on yleensä talvisin huonommassa kunnossa, Pirjo sanoo. Se laulaa, viheltää ja pitää sellaista elämää, että siitä kyllä tietää, että se viihtyy, kertoo Pirjo Korpi. Vaikka Nakke on puhuva papukaija, joka osaa noin 300 sanaa ja muodostaa niistä lauseita, ei lintu kykene kertomaan tunteistaan
Tapiolla ei mene sekuntiakaan reagoida tähän hellyydenpyyntöön. Lentoyhtiö ei antanut kuljettaa sitä lentokoneessa, ei edes ruumassa, kuten koiria. Se osaa monta laulua – ja jopa keksii niihin omia sanoituksia.. – Kun kävelemme tuolla kadulla, moni tuntee Naken ja pysähtyy juttelemaan, Tapio kertoo. Ensimmäisinä vuosinaan Nakke lateli koko ajan uusia sanoa. Nakke on istunut silloinkin vieressä aivan hiljaa ja selvästi kuunnellut. – Se olikin seikkailu, kun selvitimme, mitä kaikkea tarvitaan ja vaaditaan papukaijan maasta viemiseen ja kuljettamiseen, Pirjo sanoo. Kun pariskunta tekee lähtöä asunnolta, Nakke ilmaisee kiivaasti haluavansa mukaan. Alkaa sama ruljanssi uudestaan. – Se tuottaa monelle iloa. He harmistuvat, kun pariskunta kertoo, että Nakke osaa puhua mutta vain suomea. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lisäksi Nakke on ollut viime talvina Pirjo ja Tapio Korven Fuengirolan matkojen aikana muutaman kuukauden hoitolaitoksissa, joissa se ei ole päässyt häkistään ollenkaan ulos toisin kuin kotona. Tässä tapauksessa papukaijasta ei vaadita eksoottisen eläimen lisää. On kivaa itselle, kun huomaa, kuinka paljon hyvää mieltä tuotamme kuljettamalla sitä mukana. Eläimestä kuin eläimestä veloitetaan 70 euroa kuukaudessa. Nakke tuli Espanjaan rahtina. Emme olleet tarpeeksi nopeita, emmekä pääse ensi vuonna samaan asuntoon. – Ostimme sille pehmolaukun, joka on pieni ja pimeä. Pikkulapset Pirjo ja Tapio Korpi kertovat Fuengirolan-talven olevan heillekin iloisempi ja mukavampi, kun Nakke on mukana viihdyttämässä heitä ja kadunkulkijoita. Pirjo miettii, että ehkä ikä vaikuttaa papukaijoihin samoin kuin ihmisiin eli niin, että oppiminen käy hankalammaksi. Lisäksi Naken piti käydä eläinlääkärin tarkastuksessa aikaisintaan viisi päivää ennen matkaa. Silloin se sanoo ”Pappa ajaa”. – Hinta on vain 110 euroa, kun tulomatka kustansi 2 300 euroa. Laukkuun pitää vielä totutella ennen matkaa, Pirjo kertoo. Pitää katsoa, miten matka menee. Huoneistossa on tilaa Naken suurelle häkille ja siellä se pääsee lentelemään vapaana omistajien ollessa paikalla. Papukaija ei toista. Pariskunta on kyllä yrittänyt opettaa Nakelle espanjalaisiakin tervehdyksiä. Jotkut yksilöt eivät kuitenkaan puhu ollenkaan, Pirjo kertoo. – Näitä lintuja on tutkittu laboratorio-olosuhteissa ja niiden kapasiteetti on noin 300–500 sanaa. PAPPA ON PARAS KAVERI Tähän asti Nakke ei ole osallistunut keskusteluun muuten kuin huikkaamalla häkistään välillä ”joo”, mutta nyt se sanoo ”pusu”. PAPUKAIJAN KALLIS MATKA ESPANJAAN Vaikka ensin asia tuntui mutkikkaalta, lopulta vaatimuslista ei ollut kovin pitkä. Tapio on Naken lempi-ihminen. – Täällä on hirveän vaikea saada eläimen kanssa asuntoa. Nakke osaa myös laskea kuuteen eli kaikki Pirjon joka aamu kahvinkeittimeen lataamat kahvimitalliset. Naken puhe on noin 3-vuotiaan lapsen tasolla. Sen lisäksi, että eläin viihtyy, sen läsnäolo tuo myös omistajille valtavasti iloa sekä enemmän sosiaalisia kontakteja. Piruudestaan, jos vain löydämme paikan, johon Naken saa ottaa. – Sitten he yrittävät sanoa sille jotain espanjaksi, jotta se toistaisi sanan. – Se on mielenkiintoista, ettei tule sitä espanjalaista sanastoa, vaikka se kuulee sitä koko ajan, Tapio pohtii. Se ei toimi niin. Pappa-nimeä lintu käyttää isännästään ja Mamma-nimeä emännästään. Kolmikko viettää päivittäin ulkona aikaa kahdesta neljään tuntiin – Nakke kulkee mukana kärryllä työnnettävässä häkissään. PÄIVÄKÄVELYT TÄYNNÄ HYMYJÄ Naken tuominen Espanjaan ei siis ollut aivan halpaa ja helppoa, mutta Pirjon ja Tapion mielestä kaiken vaivan arvoista. Mediterráneo Real -huoneistohotellista löytyi asunto, jossa sallitaan eläimet. Se osaa monta laulua – ja jopa keksii niihin omia sanoituksia. Nakke tuli Espanjaan rahtina. ESPANJAN KIELI EI TAIVU Sen lisäksi että Fuengirolan kaduilla kulkevat suomalaiset tunnistavat monissa medioissa haastatellun Naken, paikallisetkin lähestyvät lintua hanakasti. Se on elokuvien antama väärä käsitys. He yrittivät ottaa asiasta selvää muun muassa Espanjan suurlähetystöstä, mutta sieltä neuvottiin kääntymään Ruokaviraston puoleen. Lentoyhtiö ei antanut kuljettaa sitä lentokoneessa, ei edes ruumassa, kuten koiria. – Tulemme ehdottomasti ensi vuonna hurraavat. Paluumatkalla Suomeen, Vueling-yhtiön koneessa se pääsee matkustamoon. Pirjo ja Tapio ovat opetelleet kotona Suomessakin espanjan kieltä videokurssin kautta. Tänä vuonna omistajat halusivat viettää Fuengirolassa puoli vuotta ja ottaa Naken mukaan. Saamme paljon hymyjä, Pirjo jatkaa. – Koska se ei ole kissa tai koira vaan eksoottinen eläin, se menee ihan eri kastiin, Tapio sanoo. Linnulla täytyy olla siru tai rengas ja Cites-todistus. Se kommentoi ja puhuu, mitä haluaa, sanoo Pirjo. Naken puhe on noin 3-vuotiaan lapsen tasolla. Onhan siinä eroa
Fuengirolan markkina-alueella he törmäsivät poikaan, jolla oli harmaapapukaija olallaan. Aiemmin se ei ole reagoinut lintuihin tai toisiin harmaapapukaijoihin millään tavalla. Kun Nakke kohtasi tuon nuoremman tyttöpapukaijan, tapahtui jotain, mitä Pirjo ja Tapio eivät voineet uskoa. – Olen lukenut, että nämä linnut samaistuvat yleensä yhteen ja yleensä samaa sukupuolta olevaan henkilöön. Ennen Nakke joutui olemaan minun kanssanikin pitkiä aikoja. Kun Pirjo ja Tapio Korpi työntävät harmaapapukaija Nakkea Fuengirolan kaduilla kärryssään, häkissä oleva lintu nostaa siipensä sivuille kuin lentäessään. – Nakke laulaa, kuuluu häkistä, kun olemme kärränneet sen Los Bolichesin hiekkarannalle. Nakke elää Espanjassa unelmaansa. Nakke on usein purrutkin Pirjoa, Tapiota ei koskaan tosissaan. Nämähän ovat yksiavioisia. Tämän vuoksi Naken osaamista lauluista vain osa on saatu tallennettua videolle. Omistajiensakin hämmästykseksi se lauleskelee vieraan ihmisen edessä Popsi popsi porkkanaa ja tanssahtelee rytmissä. Ehkä talviaurinko ja rantatunnelma saivat sen rentoutumaan, mutta nyt Nakke alkaa vihellellä ja laulaa. Omistajien mukaan se ei enää opi – tai suostu – uuteen. Nakke alkoi suinpäin pussailla papukaijan kanssa. Meillä tuo ero on tullut selvemmäksi, kun Tapsa jäi eläkkeelle. Kun Nakke kohtasi tuon nuoremman tyttöpapukaijan, tapahtui jotain, mitä Pirjo ja Tapio eivät voineet uskoa.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 joa papukaijaherra kuulemma kohtelee vain syöttäjänä – kaveriksi naisesta ei ole. TYYTYVÄINEN NAKKE LAULAA RANNALLA Sitten lähdemme ulos. Pirjon mukaan se ei yleensäkään puhu silloin, jos siltä odotetaan jotain. – Se oli käsittämätön tapaaminen. Nakke todella kerää katseita ja saa ihmisten kasvoille ällistyneitä ja iloisia ilmeitä. Pirjon mukaan moni leikkaa siivet tai ainakin jänteet, jotta papukaijat eivät voi lentää – Suomessa se on laitonta. Nyt keskustelumme katkeaa, kun Nakke alkaa kyllästyä jutusteluun: – Pappa menee, heido, se huutelee. Ja sitten yhtäkkiä tuolla tavalla morsian löytyy, Pirjo nauraa. Tämä naurattaa ohikulkijoita. Vaikka Nakke haluaa olla enimmäkseen Tapion kanssa, Pirjon se haluaa laulavan Sua vain yli kaiken mä rakastan -laulua. Nakke tosin vastaa Pirjolle lauluun aivan omalla sanoituksellaan: ”Sua vaikeeta on rakastaa”. PUSUTTELUA ESPANJALAISEN TYTTÖKAIJAN KANSSA Jos uusien sanojen oppiminen on nykyään Nakelle hitaampaa, sama pätee muihinkin uusiin asioihin. He vaihtoivat omistajan kanssa puhelinnumeroita, koska kahden linnun yhteys tuntui niin uskomattomalta. Jos Pirjo ottaa kotona puhelimen tai kameran esiin, Nakke lopettaa höpötyksen tai laulun kuin seinään. Pirjo ja Tapio ovat miettineet, että sitä voisi kuljettaa ulkona valjaissa, mutta lintua on mahdotonta totuttaa niihin nyt aikuisena. Nakke ei kuitenkaan ota kontaktia vieraisiin ihmisiin
HUOMIO LAATUUN JA HAPOKKUUTEEN Hyvälaatuinen viinietikka ei ole kallista, joten hinta ei ole syy olla käyttämättä sitä. JANIPAASIKOSKI.COM viinietikka YLLÄTTÄVÄN TÄRKEÄ Viinietikoiden happoisuus eli väkevyys on yleensä ilmoitettu prosenttiyksikköinä pullon etiketissä. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Viinietikan tehtävä on korostaa raaka-aineiden omaa makua ja antaa kontrastia. Viinimaa Espanjassa valmistetaan lukuisia erilaisia viinietikoita ja ne ovat tärkeä osa monia reseptejä. Toki pitkään kypsytetyistä vuosikertaetikoista löytyy hintavia tuotteita, joilla onkin ihan omat käyttötarkoituksensa. Teksti JANI PAASIKOSKI Kuvat JANI PAASIKOSKI, SHUTTERSTOCK JANI PAASIKOSKI jakaa reseptejään ja vinkkejään espanjalaiseen keittiöön 25 vuoden kokemuksella. Meillä kotona kaupan halvinta viinietikkaa käytetään pyykinpesussa huuhteluaineen tilalla. Viinietikka on tärkeässä mutta usein näkymättömässä asemassa. Viinietikan tehtävä on myös tuoda vastakohtia ja kontrastia, taittaa rasvaisuutta ja keventää suutuntumaa. Kotona perusviinietikkani on sherryviinietikka. Ne tuovat esiin raaka-aineen omaa makua ja tasapainottavat kokonaisuutta. Suolan kanssa yhteistä on myös se, että viinietikan laatuun harvemmin kiinnitetään suurempaa huomiota. iinietikka on ruuanvalmistuksessa tärkeä kumppani yhdessä suolan kanssa. Lisäksi se mureuttaa marinadeissa ja antaa muutenkin makua. Hyvälaatuisen viinietikan tunnistaa kirkkaasta väristä, raikkaasta tuoksusta sekä selvästä ja puhtaasta, sille ominaisesta mausta. Herkkusuun päähän ei siis mahdu ajatus siitä, että samalla tuotteella voisi maustaa ruokia herkullisin lopputuloksin. Kaupan hyllyn halvin vaihtoehto on liian usein se, mitä ostetaan. Maun pitää tulla
Kuuluisa annos Andalusian keittiöstä on cazón en adobo eli marinoitua ja friteerattua harmaahaita. sen makuisia. Siinä jo huomaa valtavan eron ja espanjalaisen maun verrattuna tavanomaisempaan viinietikkaan. Viinietikka on tärkeässä asemassa monissa resepteissä, kuten escabeche-mausteliemen seassa ja adobo-marinadeissa. Jokaiselle maulle löytyy käyttötarkoituksensa, vaikka lopultahan käyttö on kiinni omista mieltymyksistä. Sherryviinietikoita on tarjolla joko Reservaa tai Gran Reservaa kypsymisvuosien mukaan. CAVASTA JA VERMUTISTA ETIKKAA Espanjan markkinoilta löytyy edellä mainittujen lisäksi muitakin mielenkiintoisia viinietikoita, kuten cava-, vermuttitai siideripohjaiset etikat, joista jokainen on kotoisin sieltä, missä kyseessä olevaa viiniä tai juomaa valmistetaan. Ihan ensiksi suosittelen maustamaan sen ihan arkisen gazpacho-keiton tai tomaattisalaatin tavallisella sherryviinietikalla. Niitä ei ole tarkoitus lotrata vinaigrette-kastikkeeseen tai marinadiin vaan maustaa muutamalla tipalla arvokkaita herkkupaloja, kuten ostereita tai ankanmaksaa. Espanjassa viinietikka kulkee käsi kädessä niin ruokakulttuurin kuin viininvalmistuksen kanssa. En nyt tarkoita sokerilla maustettuja mustia kreemejä, joita on tarjolla joka puolella, vaan niitä aitoja italialaisia herkkuja. Sherryviinietikka on siis valmistettu sherryviinistä ja kypsennetty samalla tekniikalla kuin sherryt eli siirtämällä neste päällekkäin kasatuista tammitynnyreistä alempana olevaan kypsymisvaiheiden edetessä. Rakenteeltaan ne muistuttavat hunajaa tai siirappia ja ovat hyvinkin intensiiviEspanjassa viinietikka on peruspöytämauste yhdessä oliiviöljyn kanssa. Kuten viinin, etikankin valmistuksella on pitkät perinteet. Myös aperitiivin aikaan säilykeäyriäiset voi maustaa muutamalla tipalla viinietikkaa. Escabeche-mausteliemessä viinietikkaa saattaa olla kolmasosa, ja sen tehtävä on mureuttaa ja antaa makua. Muutama tippa sherryviinietikkaa arkisessa linssipadassa tekee ihmeitä.. Nykyään yritystä johtavat ystäväni, Badian sisarukset Marta ja Judit jo viidennessä sukupolvessa. ESPANJALAISTEN ETIKOIDEN KUNINGAS Eniten espanjalaista makua ruokiin saa, kun käyttää herkullista Vinagre de Jerez -viinietikkaa eli sherryviinietikkaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 viinistä, joka on toiminut sen pohjana tai maustamiseen käytetystä raaka-aineesta. Niillä voi maustaa salaattien lisäksi niin patoja kuin paistoksia – muun muassa linssipadassa muutama tippa sherryviinietikkaa tekee ihmeitä. Epäilijöitä suosittelen etsimään käsiinsä joko córdobalaisen Toro-Albalàa-viinitilan Pedro Ximénez -viinietikkaa tai jereziläistä Ximénez-Spinolan vinagre en rama -viinietikkaa. Adobo on puolestaan andalusialaista alkuperää oleva marinadi, jota käytetään niin lihoille kuin kaloille. Ne vetävät vertoja kuuluisille italialaisille balsamico-etikoille. Siinä viinietikka saa yleensä seurakseen valkosipulia, laakerinlehtiä ja savupaprikajauhetta sekä valkoviiniä. Makuja ja tyylejä löytyy useampaa lajia. Viinietikoiden happoisuus eli väkevyys on yleensä ilmoitettu prosenttiyksikköinä pullon etiketissä. Tarjolla on myös makeista Moscateltai Pedro Ximénez -rypäleistä valmistettua makeampaa sherryviinietikkaa. Mitä enemmän prosentteja, sitä väkevämpää etikka on. VIININVALMISTUKSEN SIVUTUOTE Viinietikoita valmistetaan kaikissa maissa, joissa harjoitetaan viinin kasvatusta – onhan se tavallaan ”pilaantuneen” viinin aikaansaama tuote. On yrteillä tai mausteilla maustettuja, viinipohjan mukaan nimettyjä sekä kuivia, makeita ja hapanimeliä. Esimerkiksi Mollerussan pienessä kaupungissa Kataloniassa sijaitseva Vinagres Badia -viinietikkatehdas on valmistanut viinietikkaa jo yli sadan vuoden ajan. PÖYTÄMAUSTE JA RESEPTIEN PERUSTA Espanjassa viinietikka on peruspöytämauste yhdessä oliiviöljyn kanssa. Väkevämpää etikkaa käytetään maltillisemmin, mutta tämä on ennen kaikkea makuasia. Eniten espanjalaista makua ruokiin saa, kun käyttää herkullista Vinagre de Jerez -viinietikkaa eli sherryviinietikkaa. Ne ovat arvokkaita mutta ehdottomasti hintansa väärtejä. Espanjassa valmistetaan monenlaista viinietikkaa. Parhaimmat makeat viinietikat ovat arvokkaita ja herkullisia tuotteita. Yleensä pääraakaaine myös kypsennetään ja säilötään samaan escabeche-liemeen
42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KUORI valkosipulinkynnet. TARJOILE välittömästi aliolin ja sitruunalohkojen kera. POISTA kalasta nahka ja ruodot. ANNA kalan maustua jääkaapissa ainakin kahdeksan tuntia, mielellään seuraavaan päivään asti. Ripottele hieman suolaa. NOSTA kalapalat talouspaperille, jotta ylimääräinen öljy valuu pois. Manzanilla-nimi tarkoittaa, että tämä vaalea sherry valmistetaan Sanlúcar de Barramedan rannikkokaupungissa, mikä antaa sille oman erityisen vivahduksensa. Leikkaa suupalan kokoisiksi kuutioiksi ja lisää adobo-marinadin sekaan. NOSTA kalapalat siivilään ja anna hieman valua. Friteeraa 180-asteisessa reilussa oliiviöljyssä kahden–kolmen minuutin ajan, kunnes kala kypsyy ja ulkokuori saa väriä. 600 g harmaahaita tai muuta vaalealihaista kalaa – cazón 200 ml sherryviinietikkaa – vinagre de Jerez 200 ml mineraalivettä – agua mineral 1 rkl savupaprikajauhetta – pimentón ahumado 2 rkl merisuolaa – sal marina 1 rkl oreganoa – orégano 1 tl juustokuminaa – comino 3 kpl valkosipulinkynsiä – ajo 1 kpl laakerinlehtiä – laurel 200 g vehnäjauhoja – harina de trigo 1 l oliiviöljyä tai vastaavaa paistoöljyä – aceite de oliva Cazón en adobo – 4 annosta FERNANDO DE CASTILLA -VIINITILAN CLASSIC MANZANILLA Marinoitujen harmaahaipalasten seuraksi suosittelen valitsemaan kuivan ja raikkaan valkoviinin Andalusian alueelta, josta tämä herkullinen ruokalaji juontaa juurensa. Sen jälkeen pyörittele ne vehnäjauhoissa. Fernando de Castilla on yksi perinteisimmistä viinitiloista koko Jerezin viinialueella. Ihanteellinen viini on fi notai manzanilla-tyyppinen sherry. Ne täydentävät adobon voimakkaita ja mausteisia makuja mutta eivät kuitenkaan peitä niitä alleen. Nämä viinit ovat tyypillisiä Jerezin alueelle, ja niissä on suolainen, kevyt ja virkistävä luonne, joka korostaa harmaahai-adobon ainutlaatuista makumaailmaa. Tällä kertaa suosittelen erityisesti tutustumaan FERNANDO DE CASTILLA -viinitilan CLASSIC MANZANILLAAN . Yhdistä ne muiden raaka-aineiden paitsi kalan, vehnäjauhojen ja paistoöljyn kanssa ja soseuta sauvasekoittimella. Kaikki muu vaalea sherry, joka on valmistettu Jerezin alueella, tunnetaan nimellä fi no. Viinisuositus MARINOITUA HARMAAHAITA Vinkki Friteeraa kala pienissä erissä, ettei paistoöljy pääse jäähtymään.
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43
Hänen viides studioalbuminsa, vuonna 1997 ilmestynyt Más, on pelkästään Espanjassa yltänyt 2,2 miljoonan myyntiin. Sanz on täyttänyt 55 vuotta, mutta yhä edelleen yksi hänen tunnusomaisimmista piirteistään on viikarimainen hymy. Pitkin vuotta uutiset kertoivat enemmän hänen oletetuista talousja mielenterveysongelmistaan kuin käynnissä olleesta Atlantin molemmille puolille yltäneestä menestyksekkäästä kiertueestaan. Äiti María halusi löytää vilkkaalle seitsemänvuotiaalle lapselleen minkä tahansa harrastuksen vain saadakseen tämän välillä pois jaloistaan. adridilaissyntyisen laulaja-lauluntekijä Alejandro Sanz on myynyt vuonna 1989 alkaneella levytysurallaan maailmanlaajuisesti 25–30 miljoonaa levyä ja voittanut kasapäin arvostettuja palkintoja. Se on enemmän kuin yhdenkään toisen artistin tai yhtyeen albumi on myynyt. LAPSUUDEN SATTUMA NÄYTTI SUUNTAA Voi kuulostaa oudolta, mutta matka palvotuksi ja palkituksi muusikoksi alkoi karatekoulun suljetulta ovelta. Viime aikoina otsikot ovat olleet varsin mollivoittoisia. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA TUNNETUT ESPANJALAISET Alejandro Sanz Corazón partío -kappale teki Alejandro Sanzista maailmantähden. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat SHUTTERSTOCK, AYUNTAMIENTO DE MADRID ALEJANDRO SANZ, cadizilainen artisti Madridista Viereisen rakennuksen seinässä oli ilmoitus kitarakurssista, jonne tuleva artisti päätyi. Se tosin näytti viime vuoden aikana – ainakin lehtien mukaan – uhkaavasti hyytyneen. Esiintyminen vuoden 2020 Tokion kesäolympialaisten avajaisissa, jotka muuten kisailtiin koronavirusepidemian vuoksi vasta kesä-heinäkuussa 2021, vahvisti viimeistään hänen yltäneen maailmantähden asemaan. Ikävästi juuri sinä päivänä, kun he astelivat. Alejandron itsensä mukaan hän olisikin voinut päätyä vaikka virkkauskurssille, mutta lopulta valinta osui muodissa olleeseen itsepuolustuslajiin lehdessä olleen mainoksen innoittamana
Silloin kun hän sattui olemaan kotona, ei perheessä musiikilta voinut välttyä. a, jolla Sanz hakee uskottavuutta poppia ja fl amencoa sekoittavalle musiikkityylilleen. María ja Jesús olivat molemmat kotoisin Andalusiasta Cádizin maakunnasta, mutta Alejandro ja hänen vuotta vanhempi veljensä Jesús syntyivät ja kävivät koulunsa Madridissa. Tosin on myös niitä, jotka epäilevät Andalusian aksentin olevan vain ääninäyteltyä blu. Isä Jesús oli fl amencomusiikille omistautunut kitaristi ja laulaja, joka kiersi yhtyeensä kanssa ympäri Espanjaa. ANDALUSIAA, FLAMENCOA JA HEVIÄ Perehtymällä tarkemmin Sánchez Pizarro -perheeseen (Sanz on lyhenne Sánchezista) ei kitaraa enää voikaan pitää sattumanvaraisena valintana. Pahimmillaan isä saattoi olla puolikin vuotta yhtäjaksoisesti tien päällä. Jos niin olisi, eiköhän hän aikanaan olisi Viidentoista ikävuoden kieppeillä hän jo liikkui sujuvasti paikallisissa flamencopiireissä. 2001), Alexander (s. 2003), Dylan (s, 2011) ja Alma (s. 2014) PUOLISOT – vaimot Jaydy Michel (1999–2005) ja Raquel Perera (2012–2019), avopuoliso Rachel Valdés (2018–2023) MUSIIKKITYYLIT – latinopop, balladi, pop-rock, fl amenco INSTRUMENTIT – ääni, kitara, piano, basso MYYTYJÄ LEVYJÄ – 25–30 miljoonaa MUUTA – 4 Grammyä, 24 Latin Grammyä Lähteet: alejandrosanz.com, El Mundo -sanomalehti, Wikipedia. Autossakin soi aina joku tunnettu fl amencomusiikin esittäjä. Jotkut taitavat yhä edelleen luulla hänen olevan syntyperältään jostain etelästä päin. Viereisen rakennuksen seinässä oli ilmoitus kitarakurssista, jonne tuleva artisti miljoonien musiikinystävien onneksi kuitenkin päätyi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 täyttämään ilmoituskaavaketta, karatekoulu oli suljettu. Kesät veljekset kuitenkin tapasivat viettää äidin kotikylässä Alcalá de los Gazulesissa. Alejandro Sánchez Pizarro SYNTYNYT – 18.12.1968 Madrid LAPSET – Manuela (s. Noiden aikojen ja kotona puhutun murteen vaikutuksesta Alejandron puhe on aina ollut lähempänä andalusiaa kuin madridia
OMIA KAPPALEITA JO 10-VUOTIAANA Pikkutaaperona Alejandro halusi suutariksi, mutta jälkikäteen tarkasteltuna tulevalle ammatille ei ollut vaihtoehtoja. Kaikkien hämmästykseksi sitä myytiin yli miljoona kappaletta, ja esittäjästä tuli hetkessä Espanjan uusi teini-idoli. Viidentoista ikävuoden kieppeillä hän jo liikkui sujuvasti paikallisissa flamencopiireissä ja suuntasi aina silloin tällöin rakastamansa Andalusian rantakohteisiin vain kitara matkaseuranaan. Häntä kiehtoi myös raskassointinen metallimusiikki. Sanz itse ei juuri koskaan ole puhunut levystä julkisesti, eikä sitä edes mainita hänen virallisen kotisivunsa levyluettelossa. Pari vuotta myöhemmin Alejandro Sanz 3 oli puolestaan ensimmäinen albumi, jolle levy-yhtiö asetti kansainvälisiäkin tavoitteita. Tekno-flamencoksi luokiteltu Los chulos son pa' cuidarlos jäi myyntimäärältään ikävä kyllä täysin torsoksi, eikä sitä tehty kuin vaivaiset viisisataa kappaletta. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ottanut vaarin ”isojen pomojen” vinkistä, kun nämä ehdottivat puheopetusta, jolla ”haitallisesta” murteesta pääsisi eroon. Lukiossa tilanne muuttui, ja hän sai omaa surkeuttaan ja huonon käytöksen takia lähtöpassit koko oppilaitoksesta. Koulumenestys kohotti itseluottamusta ja auttoi omalta osaltaan saamaan sivutöitä paikalliselta musiikkistudiolta. AMMATTIKOULUN KAUTTA TAUSTALAULAJAKSI Alejandro oli yleensä ollut koulussa keskivertoa parempi oppilas. Esiintymiset etelän tavernoissa ja ravintoloissa tarjosivat nuorukaiselle kullanarvoista kokemusta, vaikka palkkana usein olikin vain lautasellinen ruokaa. Mutta eivät Sanzin teinivuodet pelkkää flamencoa olleet. Tuolloin hän ei olisi saanut kallisarvoista kokemusta taustalaulamisesta ja sekalaisista aputöistä äänityksen parissa. Hän aloitti hallintoalan opiskelut ammattikoulussa, jonka johtaja – tuttu mies jo äidin kotikylästä – latasi koulunvaihtajalle heti kättelyssä sellaiset saarnat, että heikompaa olisi hirvittänyt. Ennen kuin tämä ehti studioon asti, levy-yhtiö ehdotti yllättäen, että Sanz äänittäisikin kappaleet itse. Mies lupasi turhia kaartelematta potkaista poikaa jalkojen väliin niin, että tuntuu, jos tämä aiheuttaa pienintäkään ongelmaa. 1980-luvulla monet näet varoittelivat, että kaikenlaiset flamencosympatiat ja -vaikutteet kannattaa pitää visusti omana tietona, jos haluaa menestystä. ENSIMMÄISTÄ LEVYÄ EI MUISTELLA Ammattimainen työ muiden artistien apuna huomattiin, ja vuonna 1989 21-vuotias Sanz pääsi tekemään ensimmäisen oman levynsä. Vuonna 1993 julkaistu Si tú me miras ei yltänyt edellisen levyn myyntimääriin, mutta se tarjosi kypsemmän ja monipuolisemman lauluntekijän, jonka sanoitukset eivät enää pyörineet pelkästään rakkauden ympärillä. ”Motivointi” toimi, ja tuona lukuvuotena Alejandro oli luokkansa paras. Vuonna 1991 julkaistusta romanttista poppia sisältävästä Viviendo deprisa -levystä ei suuria odotettu, koska sanoituksia pidettiin liian vaikeaselkoisina sen ajan nuorison makuun. Jos hän olisi edelleen ollut se sama häirikkö mitä lukiossa, olisivat uuden työpaikan ovet ehkä jääneet avautumatta. Madridista löytyy hittikappaleen ”Corazón partío” mukaan nimetty silta, jonka avajaisissa Alejandro Sanz esiintyi.. Kitarasta tuli kitaratuntien aloittamisen jälkeen osa jokapäiväistä elämää, ja ensimmäiset omat kappaleensa hän kirjoitti jo kymmenvuotiaana. Liekö syynä häpeä itse levyä kohtaan vai se, että hänen silloinen taiteilijanimensä oli Alejandro Magno (Aleksanteri Suuri). Olemattomasti menestyneen ensimmäisen tuotoksen jälkeen nuori laulaja-lauluntekijä kirjoitti kymmenen laulua malagalaiselle naispoplaulajalle nimeltä Arabia. Jonkin aikaa Sanz soitti kitaraa Jinete Inmortal -nimisessä hevibändissä, joka parempien vaihtoehtojen puuttuessa esiintyi vaatimattomia keikkapalkkioita vastaan jopa bordelleissa. Esiintymiset etelän tavernoissa ja ravintoloissa tarjosivat nuorukaiselle kullanarvoista kokemusta, vaikka palkkana usein olikin vain lautasellinen ruokaa
Lehtitietojen mukaan ne olivat perua kahdessa kiinteistökaupassa syntyneestä kolmen miljoonan euron velasta, joka oli ollut hoitamatta vuodesta 2019. Monipuolisuudesta nautinto ei ainakaan jää kiinni. Niiden mukaan fl amencotyylisellä kappaleella ei voisi menestyä. Ulkomaailmasta eristäytymisen tuloksena vuonna 1997 syntyi Más, josta tuli uran isoin menestys yli kuuden miljoonan levyn myyntimäärällä. Hän lähti työstämään vuonna 2000 ilmestynyttä El alma al aire -albumia Miamiin, Yhdysvaltoihin, ja omien sanojensa mukaan ihastui kaupungin merellisyyteen ja veneilymahdollisuuksin niin, että asettui sinne pysyvästi. Valdésista hän puolestaan erosi vuoden 2023 keväällä. Hän kiisti jyrkästi, että viranomaiset verottajaa ja oikeuslaitosta myöten Atlantin molemmilla puolilla olisivat hänen kimpussaan talousongelmien vuoksi. TALOUSKURJIMUS OTSIKOISSA Samoihin aikoihin kun ero Valdésista tuli julki, alkoi tihkua tietoa Sanzin talousongelmista. Tarkempaa tietoa sairauden kuvasta ei ole, mutta puhuttu on ainakin syvästä masennuksesta. Ei ihme, että jotkut pitävät häntä naisten suhteen kunnon tuuliviirinä.. Espanjassa myyntimäärää ei tulla koskaan ylittämään, koska musiikin kulutustavat ovat muuttuneet peruuttamattomasti. Vuosi ennen naimisiinmenoa he olivat saaneet Dylan-pojan, ja vuonna 2014 perhe kasvoi Alma-tyttärellä. Aikanaan totuus selvinnee, mutta parasta olisi varmasti vain keskittyä nauttimaan miehen lähes kahdenkymmenen pitkäsoiton tarjonnasta. Sanzille tittelillä oli erityinen merkitys, koska neljä vuotta aiemmin sen oli saanut hänen suurin idolinsa, kollegansa, mentorinsa ja ystävänsä, maailman tunnetuin fl amencokitaristi Paco de Lucía. Ei ihme, että jotkut pitävät häntä naisten suhteen kunnon tuuliviirinä. Viviendo deprisa -levystä ei suuria odotettu, koska sanoituksia pidettiin liian vaikeaselkoisina sen ajan nuorison makuun. Rohkeimmat otsikot epäilivät tähden olevan maksukyvytön ja vararikon partaalla. Lopulta Sanz päätti kuitenkin äänittää sen itse, koska halusi nähdä, pitikö varoittelut paikkansa. Fanit ympäri maailmaa olivat huolesta suunniltaan, mutta heitä rauhoitellakseen laulaja kertoi muutamaa viikkoa myöhemmin voivansa jo paremmin ja jatkavansa taistelua parantuakseen. Kokonaisuutta synkensi Sanzin itsensä sosiaaliseen mediaan lataama viesti, ettei hän voinut ollenkaan hyvin, vaan oli surullinen ja väsynyt, eikä välistä edes olisi halunnut olla olemassa. Hänen Espanjan Extremadurassa sijaitsevan maaseutuasunnon ilmestyminen myyntiin juuri samaiseen kolmen miljoonan euron hintaan lisäsi vettä myllyyn. Maailman merkittävin musiikkikorkeakoulu Barklee College of Music Bostonissa, Yhdysvalloissa, otti teoksen tutkimuksen kohteeksi yhtenä kaikkien aikojen merkittävimmistä latinalaisen musiikin levyistä ja myönsi espanjalaiselle kunniatohtorin arvon vuonna 2013. Muutama viikko ennen viimeistä konserttia Sanz nousi viimein ärhäkästi puolustamaan itseään. Hän poistui ulos normaalisti ainoastaan aamulla siivouksen ajaksi, ja ruokakin jätettiin huoneen ovelle. Hänen omakin musiikkinsa oli toistaiseksi ollut hempeän romanttista poppia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 Pariskunta erosi virallisesti vuonna 2005, mutta käytännössä avio-onni oli loppunut pari vuotta aikaisemmin Sanzin saadessa Alexander-pojan avioliiton ulkopuolisesta suhteesta puertoricolaisen muotisuunnittelija Valeria Riveran kanssa. Painavampi syy taisi olla, että vuonna 1999 hän oli mennyt naimisiin meksikolaisen mallin Jaydy Michelin kanssa ja 2001 tullut isäksi Manuela-tytölle. Tämä kaikki tapahtui keskellä massiivista kiertuetta, joka alkoi vuoden 2023 helmikuussa Meksikosta ja päättyi joulukuussa Madridiin. Läheltä kuitenkin piti, että myynti olisi jäänyt reilusti vaatimattomammaksi, koska koko uran suurin hitti Corazón partío oli alun perin tarkoitettu tekno-rumbastaan tunnetulle Camela-yhtyeelle. ONGELMIA RAKKAUDESSA Vuosituhannen alku oli Sanzille täynnä isoja elämänmuutoksia, joista ensimmäinen oli asuinmaan vaihto. Lisäksi häntä motivoi se, että radiossa ei noihin aikoihin juurikaan soinut tuo hänelle itselleen rakkain musiikkityyli. ISOIN HITTI OLI JÄÄDÄ SYNTYMÄTTÄ Kun taloudelliset seikat eivät enää olleet esteenä itsensä toteuttamiselle, Sanz kirjaimellisesti sulkeutui vuodeksi kotiinsa rakennettuun äänitysstudioon. Seuraavan kerran hääkellot soivat vuonna 2012 madridilaisen psykologin Raquel Pereran kanssa, johon hän oli tutustunut vuonna 2007. Más teki Sanzista paitsi maailmantähden myös ”akateemikon”. Ikävä kyllä tätäkään liittoa ei ollut tarkoitettu kestämään, vaan se tuli päätökseensä vuonna 2019, koska Sanz oli aloittanut edellisenä vuonna suhteen kuubalaisen taitelijan Rachel Valdésin kanssa
Keisarinkärpässieniä nautitaan yleensä raakana ohuina viipaleina oliiviöljyn, sitruunamehun ja suolahyppysellisen kera. Myös aivojen hyvinvoinnille sienet ovat erinomaista ravintoa: ne voivat stimuloida hermoston solujen kasvua ja parantaa muistia ja oppimiskykyä. Suomesta tuttu herkkutatti on myös Espanjassa todella suosittu. Ota huomioon, että Espanjassa tarvitsee monessa paikassa maksullisen sienestämisluvan. Tämä sieni on suosittu Kataloniassa. Kuusenleppärousku on tärkeä ainesosa monissa perinteisissä paellaja tortillaresepteissä. Täällä sitä kutsutaan sen tieteellisellä nimellä Boletus edulis, mutta esimerkiksi Kataloniassa sen nimi on ceps. Sienistä voi nauttia paistettuina, keitettyinä tai grillattuina. Muita suosittuja ja erinomaisia sieniä ovat kosteikkovahvero (angula de monte eli ”vuoristoankerias” tai Katalonian camagroc) sekä kevätkaunolakki (perretxiko tai seta de San Jorge) ja putkivinokas (seta de cardo). Se on kirkkaan oranssinpunainen, keltalakkinen sieni, jota löytyy usein tammija kastanjametsistä. Sienissä on myös runsaasti beetaglukaanikuituja, jotka voivat auttaa alentamaan kolesterolitasoja ja edistämään sydänterveyttä. Lisäksi sienet ovat vähäkalorisia ja runsaasti kuitua sisältäviä, joten ne sopivat erinomaisesti painonhallinnan tueksi. Etsi internetistä ”setas deshidratadas” ostaaksesi niitä. Sienistä löytyy useita bioaktiivisia yhdisteitä, kuten antioksidantteja, joilla on esimerkiksi syöpäsoluja torjuvia ominaisuuksia. Lactarius deliciosus (níscalo tai rovellón) eli kuusenleppärousku on tunnistettavissa oranssinvihreästä väristään ja maitomaisesta nesteestä, jota se erittää leikattaessa. Sienet ovat yleisimpiä Pohjois-Espanjassa. Lisäksi ne ovat kaliumin, fosforin ja sinkin lähde. Ne sopivat keittoihin, patoihin, risottoon, pastaan, salaatteihin ja leivonnaisiin. Suomestakin tuttu kantarelli on Espanjassa rebozuelo, ja sitä löytyy lähinnä Asturiassa, Galiciassa ja Zamorassa. Ne sisältävät runsaasti D-vitamiinia ja B-vitamiineja, kuten ribofl aviinia, niasiinia ja tiamiinia. Niin kuin muutkin huhtasienet, se on raakana myrkyllinen, eikä sitä sellaisena myydäkään. Muita sienien terveyshyötyjä ovat verensokerin tasapainottaminen, luuston vahvistaminen, ruuansulatuksen edistäminen ja yleinen tulehduksen vastainen vaikutus. Amanita caesarea eli keisarinkärpässieni (oronja tai huevo de rey eli ”kuninkaan muna”) on todella arvostettu sieni Espanjassa. Huhtasienet, joita kutsutaan nimellä morillas tai colmenillas, ovat keväällä kasvavia sieniä, joita arvostetaan niiden ainutlaatuisen makunsa ja rakenteensa vuoksi. Esimerkiksi pallohuhtasientä, espanjaksi cagarria, löytyy Málagan Sierra de las Nievesin vuoristosta. Kuidun ansiosta sienet pitävät kylläisenä pitkään ja auttavat välttämään ylensyömistä. SARI ARPONEN on lääketieteen tohtori ja yksi Espanjan johtavia ihmisen mikrobiston asiantuntijoita KOLUMNI Herkkusieniä, siitakea ja osterivinokasta löytyy kaupoista usein, mutta käytä rohkeasti muitakin sieniä ainakin muutaman kerran viikossa.. Älä myöskään kerää sieniä, joiden syötävyydestä et ole sataprosenttisen varma. Sienet ovat erinomainen vitamiinien ja kivennäisaineiden lähde. Maassa on joitakin Suomesta tuttuja sieniä, mutta myös muita paikallisia lajikkeita. Herkkusieniä, siitakea ja osterivinokasta löytyy kaupoista usein, mutta käytä rohkeasti muitakin sieniä ainakin muutaman kerran viikossa. Vaikka sienisato on syksyllä parhaimmillaan, voi sieniä ostaa muinakin vuodenaikoina – kuivattuina. Ne ovat tunnistettavissa hunajakennomaisesta lakistaan ja ovat suosittuja koko Espanjassa. Beetaglukaaneilla on myös immuunipuolustusta vahvistavia vaikutuksia. 48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Sienet ovat luonnon terveyspommi SIENET OVAT AINUTLAATUINEN osa luontoa myös Espanjassa. Ne ovat täynnä ravintoaineita ja niillä on useita terveyshyötyjä
Yli 100-vuotias talo sai pariskunnan käsissä kasvojenkohotuksen.. Teksti ja kuvat ANNI OLLIKAINEN Kaksi kotia GRAN CANARIALLA KODIN OSTO JA MYYNTI VUOKRALLA ESPANJASSA SISUSTUS JA REMONTOINTI VINKIT ASUMISEEN Pari muutti taloon ja aloitti remontin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 Henni Hagerlund osti puolisonsa kanssa kallion sisään rakennetun asunnon Las Palmasin ikoniselta asuinalueelta. Elina Markkulan perhe asuu puolestaan 100 vuotta miehen suvussa olleessa perinnetalossa Ingeniossa, saaren itäosassa
Pian Henni oppi kuitenkin espanjan. – Matkustelin Englannissa, Islannissa, Meksikossa, Ranskassa ja Italiassa ennen Gran Canarialle tuloa, Henni kertoo. Gran Canarian pääkaupunki Las Palmasissa hänen oli tarkoitus viettää muutama viikko ennen matkustamista Kap Verdelle. – Ajatuksena oli elää uteliasta matkalaukkuelämää matkustellen, uusiin kulttuureihin ja ihmisiin tutustuen. On tammikuun puoliväli ja päivä on helteinen. Kattoterassi on kodin sydän, josta näkee yli Las Palmasin kaupungin.. Viimeiset vuodet Henni on työskennellyt Aurinkomatkoilla asiakaspalvelutehtävissä. Vuonna 2011 Henni eli 19-vuotiaan nuoren naisen elämää reissaten ympäriinsä. Sen jälkeen Henni työskenteli pubissa, hotellin tarjoilijana, Poema del Mar -akvaariossa, kahvilassa ja siivoojana. Hennin kotiin astuessa vastassa on kuitenkin miellyttävä lämpötila. Parikymppinen Henni asui kimppakämpissä eläen nuoren elämää. Hennin ja Andrésin katseet kohtasivat vuonna 2013 kadulla ja myöhemmin samana iltana he tapasivat toisensa uudelleen paikallisessa yökerhossa. Yhteistä kieltä ei ollut, sillä Henni ei puhunut espanjaa eikä Andrés englantia. itkien rappusten alapäässä, rinteessä sijaitseva mintunvihreä talo ihastuttaa värillään. Aurinko porottaa pilvettömältä taivaalta. Taloa asuttaa suomalainen Henni Hagerlund, 32, ja kolumbialainen puoliso Andrés, 30. RAKASTUMINEN JA YHTEINEN OMISTUSASUNTO Ensimmäisen työpaikkansa Henni löysi Las Palmasista suomalaisesta lehtitalosta. Vuokrataso oli Värikkääseen rinnetaloon noustaan satoja rappuja pitkin Henni Hagerlund, 32, Las Palmas Henni Hagerlund asuu rinnekaupunginosassa, El Risco de San Nicolasissa. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA Rinteeseen rakennettu talo on osittain kallion sisässä, minkä vuoksi koti pysyy tasalämpöisenä. Ihastuin kuitenkin Las Palmasin rentoon ja aurinkoiseen menoon, enkä ole vielä tänäkään päivänä käynyt Kap Verdellä, Henni nauraa. Viiden vuoden seurustelun jälkeen, vuonna 2018 pari alkoi miettiä oman asunnon ostoa. Rinteeseen rakennettu talo on osittain kallion sisässä, minkä vuoksi koti pysyy tasalämpöisenä
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 KOTI ESPANJASSA Henni Hagerlund kertoo elävänsä unelmaansa nykyisessä kodissaan, jonka sisutus on syntynyt kierrätyshuonekaluilla.
Työläiset asettuivat rinteeseen hyötykäyttäen kallion seinämää osana talojaan ja säästivät näin rakennusmateriaaleja ja rahaa, Henni kertoo. SEKAMELSKASTA HARMONISEMPAAN TUNNELMAAN ASKEL KERRALLAAN Kun nuoripari osti talon, huoneet oli maalattu paikalliseen tyyliin värikkäästi – ja joka huone eri värillä. Värikaaoksesta ja tavarapaljoudesta huolimatta Henni näki talossa potentiaalia. Kylpyhuone, makuuhuone ja terassi remontoitiin ja kaikki pinnat maalattiin valkoiseksi. Rinteeseen rakennetulle asunalueelle päästääkseen on käveltävä satoja rappusia pitkin. Pari ei rajannut tiettyä asuinaluetta, hintahaitariksi he asettivat maksimissaan 55 000 euroa. Andrés oli silloin töissä autokorjaamolla. – Talossa on ylimääräisiä huoneita, joten hyödynsimme ne ja samalla saimme lisätuloja. Sisustajana pariskunta on käytännönläheinen ja arvostaa kierrätystä. Ei ole väliä, onko meillä kymppitonnin keittiö vai ei, Henni sanoo. Talossa, jossa pariskunta on asunut nyt kuusi vuotta, on kolme kerrosta, neljä makuuhuonetta ja katolla iso terassi. Kylpyhuone koki isoimman muodonmuutoksen, sitä laajennettiin ja remontin yhteydessä värimaailmaksi valikoitui valkoinen ja beige. – Olemme tehneet remonttia pikkuhiljaa ja hyödyntäneet kierrätyksestä tai tutuilta saatuja huonekaluja ja sisustustarvikkeita. Molemmat tykkäävät tehdä ja remontoida itse, mutta esimerkiksi vesija sähkötöihin he palkkasivat ammattilaisen. – Olen kuullut kerrottavan, että aikoinaan tätä aluetta asuttivat työläiset, jotka rakensivat vanhankaupungin vieressä olevan Trianan asuinalueen. Iän karttuessa kulkeminen alkoi vaikeutua. Kyseessä on yksi Las Palmasin vanhimmista asuinalueista. – Tuohon aikaan minulla ei ollut vakituista työsopimusta. Kylpyhuonetta laajennettiin remontin yhteydessä. Kodin tekee se, kenen kanssa asut ja miltä kotona tuntuu. Asuntokauppojen allekirjoittamisen jälkeen pari muutti taloon ja aloitti remontin. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA paikalliseen palkkatasoon verrattuna kallis, ja näin oman asunnon maksaminen alkoi tuntua järkevältä. – Aikaisemmat asukkaat, vanha pariskunta, myivät talon rappusten vuoksi. – Elän unelmaani, sillä olen unelmien kumppanini kanssa yhdessä. Värikaaoksesta ja tavarapaljoudesta huolimatta Henni näki talossa potentiaalia, vaikka Andrés hieman epäröi. Saimme kuitenkin yhdessä pankkilainan, sillä kummallakin oli hyvä historia pankin kanssa ja säännölliset tulot. Välillä vanhan omistajan pulut lentelevät yhä tänne terassille. Las Canterasin hiekkaranta ja sen lähialue saivat jäädä taakse, sillä uusi koti löytyi pian pankkilainan myöntämisen jälkeen. Alue sijaitsee viisi kilometriä Las Canterasin hiekkarannasta etelään. Se levittyy värikkäänä kukkulan rinteellä. Räikeä makuuhuone muuttui skandinaavisemmaksi ja neutraalimmaksi.. Sisustuksessa on taidokkaasti yhdistetty alkuperäistä ja uutta. Keittiöremontti saa odottaa. LÄHIÖ, JOSSA ON LUONNETTA JA TUHANSIA RAPPUSIA Henni ja Andrés asuvat El Risco de San Nicolasissa. Yli 100-vuotias talo sai pariskunnan käsissä kasvojenkohotuksen. Aiemmin heillä oli myös kämppäkavereita. – Kun kävimme katsomassa taloa, se oli täynnä tavaraa, ja terassilla oli kanoja ja puluja, sillä talon isäntä harrasti pulun lennätystä
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 KOTI ESPANJASSA – Kamiina on välttämätön täällä, sillä talvella kivitalo on viileä. Elina Markkula, 44, ja puoliso Juan, 47, ja tytär Aura, 4, nauttivat pikkukaupungin rauhasta. Aikaisemmin maatilalla asunut perhe muutti taloon Juanin äidin ollessa 18-vuotias. Kun sukutalon myynti tuli ajankohtaiseksi, päätös muuttaa äidin synnyinseudulle ei ollut vaikea. Terassin sydän on suuri, perinteinen kivigrilli. Matkaoppaan työn jälkeen Elina työskenteli eri hotelleissa laulajana, kultasepänliikkeessä, kylpylän vastaanottotiskillä sekä asiakaspalveluja henkilöstöhallinnon työtehtävissä. – Siinä vaiheessa olin asunut jo seitsemän vuotta Gran Canarialla. Työ vie Elinaa laulamaan eri hotelleihin Gran Canarialla. Alakerrasta löytyy myös pariskunnan kodikas makuuhuone, moderni iso keittiö sekä kylpyhuoVanhankaupungin kupeessa oleva talo huokuu historiaa Elina Markkula, 44, Ingenio iisti, vanhankaupungin kupeessa oleva mukulakivikatu johdattaa kohti valkoista, perinteistä kanarialaista kivitaloa. Sittemmin taloa asutti Juanin setä. Saavuin tänne vuonna 2002 Finnmatkojen matkaoppaaksi, Elina kertoo. Juan, Aura ja Elina asuttavat vanhaa sukutaloa.. Elina ja Juan ovat asuneet talossa 13 vuotta. SUKUTALOSTA TULI NUORENPARIN YHTEINEN KOTI Ennen Elinaa Juan ei ollut koskaan seurustellut ulkomaalaisen kanssa tai liiemmin matkustellut, mutta arkuudesta häntä ei voi syyttää. – Juan kysyi, että muuttaisinko taloon, kun sen remontti valmistuu. Juan on kotoisin viereisestä kaupungista, Agüimesista ja hän asui myöhemmin Playa de Arinagassa. Juan halusi ostaa talon, jotta se säilyy suvussa. Talvella on yleistä, että sisällä on viileämpää kuin ulkona, Elina kertoo. Talo sijaitsee itäosassa Gran Canarian saarta, Ingeniossa. Pariskunta oli ollut yhdessä vain kolme kuukautta, kun Juan väläytti ideaa Ingeniossa sijaitsevasta sukutalosta. Talo on kuulunut Juanin äidin puolen suvulle yli sata vuotta. Tällä hetkellä hän on yksityisyrittäjä, laulaja duossa. Valkoiseen kaksikerroksiseen kivitaloon astuessa avautuu iso olohuone, jonka yhdellä seinustalla on kamiina. Iso terassi on perheen toinen olohuone. He muuttivat sinne vain kahdeksan kuukautta sen jälkeen, kun tapasivat vuonna 2009 lähellä olevalla rannalla grillibileissä. Ajattelin, että valmistumiseen menee pitkään, mutta pian löysinkin itseni asumasta sieltä, Elina nauraa
Puiset, vitacola-nimisestä puusta valmistetut kierreportaat johdattavat talon yläkertaan. – Korttelin päässä, Candelarian aukiolla sijaitsevan kirkon kellon kilkatukset pitävät ääntä, mutta niihinkin tottuu nopeasti. Sieltä löytyy tilava aula sekä yksi makuuhuone. – Suomalaisen männyn lisäksi kylpyhuoneesta löytyy käsisuihku ja keittiöstä kuivauskaappi. Suurelta osin katettu terassi mahdollistaa käytön säällä kuin säällä. Makuuhuoneessa on jätetty vanhaa kiviseinää esiin. Materiaalina on käytetty suomalaista mäntyä. Elinan näyttäessä vanhoja kuvia huomaa, että talo on kokenut todella suuren muodonmuutoksen. KOTI ESPANJASSA Kaunis puu materiaalina tuo vanhalle talolle tunnelmallisuutta ja lämpöä. Terassin perinteinen kivigrilli kuumenee usein.. Elinan äiti etsi kauan taloa läheltä perhettä. Helpottaahan se myöskin arjen pyöritystä, iltatyötä tekevä Elina pohtii. PUUSEPPÄ-JUANIN KÄDENJÄLKI NÄKYY TALOSSA Ostovaiheessa talon sisustus oli 1960-luvulta. Juan tulee puuseppäsuvusta ja on itsekin ammatiltaan puuseppä, niinpä materiaalin valinta ei ollut vaikeaa. – Äitini haluaa asua lähellä meitä ja viettää enemmän aikaa Auran kanssa. Elina on tuonut taloon suomalaista vivahdetta. Terassin sydän on suuri, perinteinen kivigrilli. Perheen kivitalo löytyy mukulakivikadun varrelta. Terassilta avautuu kauniit näköalat yli Ingenion kaupungin. Värimaailma on luonnonläheinen ja talon tunnelma on kotoisa. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ne. SUOMALAISEN ISOÄIDIN TALO LÄHELLÄ Juanin ei ole enää vuosiin tarvinnut remontoida omaa taloaan, mutta toimeliaalla miehellä on ollut kädet täynnä töitä Elinan äidin talon kanssa. Vihdoinkin sopiva talo löytyi läheisestä kaupungista, ja nyt isoa remonttia tehdessä on vierähtänyt vuoden verran. Asuinpaikkana Ingenio on viihtyisä ja rauhallinen. Remontin yhteydessä kaikki pinnat laitettiin uusiksi. Yläkertaan on rakennettu iso terassi, joka on perheen toinen olohuone. Puinen keittiö on puuseppä-Juanin käsialaa. Oma sauna on myös haavelistalla. Kaunis puu materiaalina tuo vanhalle talolle tunnelmallisuutta ja lämpöä
367 m 2 . Ref: strandp5068. Hinta: 415 000 €. 4 mh huoneisto kahdessa kerroksessa, 311 m 2 . Hinta: 250 000 €. Hinta: 1 500 000 €. Hinta: 1 495 000 €. www.strand.es BENALMÁDENA, TORREQUEBRADA . www.strand.es MIJAS. www.strand.es MARBELLA. Ref: strand8517. 153 m². Ref: strand2502. Ref: strandp3001. Hinta: 300 000 €. 52m². 3 mh, huoneisto. Omakotitalo, 311 m 2 . Ref: strandp5084. 3 mh huoneisto. 69 M 2 . Ref: strandp9967. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET AURINKORANNIKKO & LÄHIALUEE T ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA FUENGIROLA, LOS BOLICHES. www.strand.es FUENGIROLA, KESKUSTA . 3 mh huoneisto. Hinta: 770 000 €. 3 mh kaksikerroksinen kattohuoneisto. Hinta 279 000 € www.strand.es Brändättyjä Koteja LAADUKASTA KIINTEISTÖNVÄLITYSTÄ SUOMEN KIELELLÄ ESPANJASSA +34 676 90 15 19 | INFO@STRAND.ES | STRAND.ES. Ref: strandp5520. www.strand.es MIJAS. www.strand.es MIJAS. 5 mh paritalo
Valoisa 3 mh kattohuoneisto kävelymatkan päässä rannasta. www.lomaespanjassa.net TORREVIEJA, ALICANTE. Ref: strandp5521. Hintaan kuuluu ahp sekä tilava varasto. Hinta: 139 000 €. www.sunloma.es FUENGIROLA, TORREBLANCA. 1036. 4 mh kattohuoneisto. Hintaan kuuluu autopaikka autohallissa. Autohallipaikka. 5 mh paritalo. Taloyhtiössä uima-allas. Hinta: 189 000 €. Ota yhteyttä! www.zariko.com Haluaisitko jääkaappiin täytteet tai siivouksen ennen saapumistasi. Hinta: 469 000 €. Autopaikka pihassa ja paljon varastotilaa. Ref. Upea neliapila Lomas de Cabo Roig’n alueella kävelymatkan päässä palveluista. 4 mh huoneisto, 221 m 2 . Ref:A169. Ilmalämpöpumput. Ref. Keittiö remontoitu. www.lomaespanjassa.net ORIHUELA COSTA, VILLAMARTIN. Hyvässä kunnossa, kuin uusi. Uudehko bungalowin alakerta omalla pihalla. Erillistalo omalla tontilla. Myydään osittain kalustettuna. Ref: strand6510. C/ Avenida Romería de la Virgen del Carmen, 38 30740 Lo Pagan, Murcia +34 868 045 993 C/ San Policarpo, 2 03181 Torrevieja, Alicante +34 965 715 427 PALVELUT Uudiskohteet Jälleenmyyntikohteet Vuokraus Kodin ylläpitopalvelut Asunto Espanjasta helposti VUODESTA 2005 FUENGIROLA, TORREBLANCA. www.sunloma.es ESTEPONA. Ref. 25 m 2 terassi, jonne paistaa aurinko ympäri vuoden. Hinta: 890 000 €. Oma piha ilta-aurinkoon ja lasitettu terassi. www.strand.es FUENGIROLA. 1032. www.lomaespanjassa.net TORREVIEJA, AGUAS NUEVAS. Ref: strand5522. www.lomaespanjassa.net TORREVIEJA, PUNTA PRIMA. Hyvin hoidettu 2 mh koti upein näkymin, länsiparveke. Taloyhtiössä kaksi uima-allasta ja upea puutarha. Hintaan kuuluu iso parkkipaikka autohallissa. A225. Hinta: 225 000 €. Etsimme uusia myytäviä ja vuokrattavia kohteita Costa Blancan ja Costa Cálidan alueelta. Hinta: 798 000 €. Taloyhtiössä uima-allas. www.zariko.com OLETKO MYYMÄSSÄ TAI VUOKRAAMASSA ASUNTOASI. Taloyhtiöllä mahtavat allasalueet, erinomainen sijainti. Ref. www.strand.es ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET COSTA BLANCA & MUU ESPANJA TORREVIEJA, AGUAS NUEVAS. 1031. 270 m 2 . www.sunloma.es. Yli 80m 2 terassia, ilmansuunta luode -itä, joten täällä kelpaa nauttia myös kesäkuumalla. Hinta: 119 000 €. www.zariko.com SAN PEDRO DEL PINATAR, MURCIA. Hinta: 185 000 €. 2 mh, kph suihkulla ja autopaikka pihassa. Oma kattoterassi ja pysäköintipaikka, taloyhtiöllä kaunis allasalue. Hinta: 248 000 €. www.sunloma.es MIJAS. 1035. Tilava 3 mh koti, jossa kaksi kerrosta. Hinta: 74 900 €. Hinta: 249 000 €. Hyvässä kunnossa. Hinta: 520 000 €. Rakennettu 2017. Hyvässä kunnossa. Viehättävä, hyvällä maulla modernisoitu ja remontoitu kaupunki talo henkii aitoa andalusialaista tunnelmaa. Ref: D219. Avara olohuone, jossa pääsee nauttimaan näkymistä merelle saakka. www.strand.es FUENGIROLA, LOS BOLICHES. Rauhallinen alue, lähellä palvelut. 264 m 2 . M oderni v. Kysy lisää myös näistä palveluista! ETSITKÖ AVAIMEN HALTIJAA TAI KOTIVAHTIA ESPANJAN ASUNTOOSI. 2018 valmistunut 2mh, 2kph yläkerran bungalow, lähellä palveluita ja markkinoita. Kanavailmastointi. A2mh, 2kph, 88m 2 . Hinta: 349 000 €. Taloyhtiöllä yhteinen allasalue. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA BENALMÁDENA, LA CAPELLANÍ A. Uima-allas taloyhtiössä. Kaikki palvelut lähellä. Oma alapiha sekä kattoterassi, lattialämmitys olohuoneessa ja kylpyhuoneissa. Sievä 2 mh kulmabungalow. 1mh, 1kph, 41m 2 kompakti kerrostalohuoneisto keskustan tuntumassa. Hinta: 299 000 €. Kaunis 2 mh, yläkerran bungalow, valmistunut 2017. Ref. www.zariko.com ORIHUELA COSTA, ALICANTE
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA REMONTIT JA KIINTEISTÖPALVELUT WWW.PREVENTO.ES Suomalainen toimija, joka operoi Torremolinoksesta Esteponaan. Hienot yhteiset ulkotilat. Mahtava lasitettu terassi. N. Uima-allas-talo. Ota yhteyttä! +34 686 089 820 / +34 634 336 625 · Remontit, sähköja putkityöt · Huoltomieskäynnit · Asunnon kuukausitarkastukset · Puutarhanhoito Kohteet viedään käsistä. 30 m2 terassi! Hinta: 169 500 € FUENGIROLA, LOS BOLICHES Upea tilaisuus ostaa 3 mh tilava koko perheen koti. kattoterassi. Lämmitetty uima-allas. Hintaan kuuluu tilava varasto ja parkkipaikka autohallissa. Oma piha, jossa lämmitetty uima-allas. 4 uima-allasta taloyhtiössä. Pala kaunista Andalusiaa! Hinta: 430 000 € MIJAS GOLF Kiva 1 mh asunto Puebla Aidassa, Mijaksessa. Hinta: 259 000 €. Lasitettu länsisuuntainen iso terassi. Hinta: 389 000 € FUENGIROLA, TORREBLANCA Ihastuttava ja tunnelmallinen 2 mh villa. Rauhallinen alue, mutta kaikki tarvittava kävelymatkan päässä. Kävelymatka kaikkiin palveluihin ja suomalaiseen kouluunkin alle 1 km. Mikäli olet aikeissa myydä tai ostaa, ota pikaisesti yhteyttä! Sisulla ja sydämellä UNELMAT TODEKSI Real Estate Agent, API MARJA RUUSUVIRTA SOLIS +34 646 376 355 marja@sunloma.es Real Estate Agent, API &LKV KIRSI ORAS +34 662 949 122 kirsi@sunloma.es REAL ESTATE SUNLOMA C/ Torrox 1, local 2, Los Boliches (Fuengirola) www.sunloma.es Kysy myös vuokrakohteista: +34 622 286 248, irene@sunloma.es FUENGIROLA, LOS PACOS 3 mh rivitalo ihanassa Girasol yhtiössä Pacosissa. Yhteensä neljä terassia, mm. Korkea olohuone jossa toimiva takka
58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA
Parkkihallipaikka. Palvelut kävelyetäisyyden päässä. Hissi, kalustettu. KYSY TARJOUS & OLE MUKANA NÄKYMÄSSÄ. Iso parveke luoteeseen. Hinta: 279 000 €. 800 m keskustaan. kari.raisaari@spkoti.fi Heti valmis Harvia-sauna Harvia Harvia-sauna Harvia • kylpyhuoneeseen • terassille • pieneenkin tilaan • valmis päivässä • suomalaisista elementeistä • kiukaat ja kiuaskivet • infrapunasaunat Ota yhteyttä: Ari Heiniö (+34) 659 574 545 (+358) 040 5813774, heinioari@gmail.com COSTA DEL SOL • NERJA LUKIJOIDEN ILMOITUKSET MYYDÄÄN FUENGIROLA, LOS PACOS. Kuvia ja lisätietoja: José +34 661 341 568, ensena@gmail.com (espanja-englanti). Loistava sijainti, rauhallinen alue, 50 m rantaan, n. Viihtyisä rt-asunto kahdessa tasossa; yläkerta mh, oh, kk, kph, terassi merinäköaloin, alakerta mh, kph, Maria Fernández-Valencia Kettunen Elena García Iglesias + 34 699 07 70 56 + 34 684 28 72 78 e c k e a r q u i t e c t a s @ g m a i l . NERJA. Omistaja myy kerrostalon C/Madre Teresa de Calcuta 8 osoitteesta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA MIJAS. kari.raisaari@spkoti.fi FUENGIROLA, TORREBLANCA. Valmiiksi tyylikkäästi kalustettu. Hp. (+358) 50 594 5045, m.mattila@kotiportti.fi. Kivat näkymät. Hinta: 550 000 €. P. kari.raisaari@spkoti.fi FUENGIROLA, EL HIGUERÓN. Paritalo,paljon tilaa, näkyy vuoret ja meri. LUKIJOIDEN ILMOITUKSET VUOKRALLE TARJOTAAN, SEKALAISE T FUENGIROLA. Hinta: 379 000 €. Yhtiöllä uima-allas, josta osa erotettu lapsille. 2mh luksuskoti merimaisemin. c o m Vuokrataan lomaja pitkäaikaisia asuntoja Gran Canarialla Yesica Torres Kettunen C/. Upea 6mh omakotitalo. Myydään suomalaisten suosimasta Vegasolista palveluiden läheltä avara 70m 2 kolmio avokeittiöllä. Kt-huoneisto, 3 mh, 2 kph, oh, k, 2 parveketta, toinen lasitettu rantakadun päässä lähellä Sohailin linnaa. Franchy Roca 5 2 o Las Palmas de GC P. 825.000€. Hinta 835 000€ kari.raisaari@spkoti.fi FUENGIROLA, TORREBLANCA. Lähellä rantaa, 2mh upeasti remontoitu kaunis koti, allastalo. 374m 2 sisältäen kolme 90m 2 huoneistoa sekä 30m 2 yksiö ja autotalli. Talon ympäristössä parkkitilaa. Rauhallinen taloyhtiö, jossa sauna ja iso uima-allas. Sopii vuokrausbisnekseen, yritykselle/itselle tilava ja edustava tukikohta. Hyväkuntoinen, valoisa asunto merinäköaloin, varusteltu, mm. ilmalämpöpumput (3 kpl) ja wifi. +358504867073 TORREMOLINOS, EL PINILLO. 646 217 214 yesicatkettunen@gmail.com Maria Larjasto (+34) 952 47 07 94 maria@olenet.es MAINOSTAJA, HALUATKO LISÄNÄKYVYYTTÄ
Asunto POLARSOL-urbanisaatiosta 2-makuuhuoneen/1wc/ kylpyhuone/lasitettu parveke 2-kerroksisen talon ylemmästä kerroksesta ajalle 01.06.2024 30.09.2024 luotettavalle henkilölle. Normaalit asumisvarustukset, satelliitti TV, pesukone, lämpöpumppu, langaton netti, huoltopalvelu ja vartiointi 24/7. Hp 10 500€. Palvelut lähellä, bussipysäkki ja kauppa 80m. Uima-allas takapihalla. Parkkitilaa hyvin talon lähellä. Yhtiöllä uima-allas. Viikko-tai kuukausivuokraus. Kuukausitai viikkovuokraus. Girasol-taloyhteisö. Katso vapaita aikoja ja kuvia www.fuengirola.nettisivu.org Yhteydenotot: sepoikari@ gmail.com, +358 500 532 918. 140 800 km, yksi omistaja. +34 618 858 740. veden/sähkön/kuitunetin. Asunto soveltuu parhaiten ihmisille, jotka eivät kaipaa suomalaista seuraa tai palveluita kun niitä ei ole pelkästään espanjalaisten suosimalla loma-asuntoalueella. Vuokra alkaen 600e/kk Kysy lisää +358 405 419 302, ben@alfthan.live.fi FUENGIROLA, LOS PACOS. Kysy +358 40 541 9302 CUBELLES, MOLI DE BAIX. Vapaita aikoja 11.4.-20.10.24. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA sio. Todella viihtyisä Kt-huoneisto. Oma parkkipaikka. Vuokrattavana viihtyisä kakterassi. com tai 040 733 3447. Kaikki palvelut kävelyetäisyyden päässä. Rauhallinen puutarhamainen ympäristö luonnonsuojelualueeseen rajoittuvassa San Juan de Capistranon urbanisaatiossa. Hyvin varustettu kolmio vuokralla (68 m 2 ) Cubellesissa, viehättävässä merenrantakaupungissa 50 km Barcelonasta lounaaseen. Parveke etelään, kaunis piha, iso uima-allas, hissi, ilmastointi. Lähimmät palvelut n. Espanjan kilvissä. Miramarin ostoskeskukseen n.500m kävellen. tos läheltä rantaa ja kaikkia tarvittavia palveluita. Tiedustelut: eijamisotalo@gmail. Aivan rannassa sijaitseva kt-huoneisto. Alue on erittäin rauhallinen, paitsi kesällä. Golf-kenttä ja ulkoilumahdollisuudet lähellä. Vuokravakuus 1050€. 1mh, oh, keittiö ja parveke merinäköalalla luonnollisesti. FUENGIROLA. MIJAS COSTA. Jouko puh. SEKALAISTA MYYDÄÄN FORD C-MAX GRANDE. 2mh, kph, keittiö ja parveke. Asunnossa kaikki tarpeellinen (ilmalämpöpumppu, pesukone, tv yms). Sohailin linnan lähellä. Vuokra-aika 1 viikko 4 kk. +34 647 061 843. Kuvia ja tiedustelut: harrikkamies@gmail.com tai +358400-683912/Kanninen. VELEZ-MÁLAGA. +358 400 737 217. Kuukauden vuokra 1050€ sis. Puh. ISLANTILLA, HUELVA. Hyväkuntoinen asunto loistavalla sijainnilla. 1,6D manuaali vm.2015, siisti ja kolaroimaton, rekisteröitu 5+2h. Parvekkeelta suora näkymä merelle ja linnalle!! 2x ilmalämpöpumppu, wifi, pesukone yms. 500 m. Asunto sijaitsee 10 minuutin kävelymatkan päässä upealta rantabulevardilta. Kysy lisää: Puh. 2mh, vuokrataan viikko/kuukausi ajalle apartamenKIINNOSTAVIA ASIAJUT TUJA KIVOJA MATKAJUT TUJA KOTI ESPANJASSA · KUVALLINEN ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI www.olekustannus.com Luettavissa myös diginä Täyttä asiaa Espanjasta (+34) 952 47 07 94 tilaajapalvelu@olekustannus.com olekustannus.com/tilauslomake Tilaa Espanjan viihdyttävin ja asiantuntevin suomalainen kotiisi
Vuokra sis. Kauttamme järjestyvät myös asunnon vuokraus, tarkastuskäynnit sekä uudistuksiin liittyvät palvelut. PASEO MARÍTIMO, LOS BOLICHES, FUENGIROLA. Vuokra 2 100 € / kk. Lisätiedot ja varaukset: sami@vog.. nesa@. 3 mh, kph ja wc, avokeittiö. nesa.net www.. Varustettu keittiö ja merinäköala. Vuokra sis. sähkön, veden, wi. (+34) 966 707 620, . Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA M ARINA C UADRA V ERGARA T OURIST A PARTMENTS LOMAKAUDEKSI korkeatasoista asumista! 100% homevapaita asuntoja PASEO MARÍTIMO, CARVAJAL, FUENGIROLA. marina-cuadra@hotmail.com, suomeksi: ole@olekustannus.com Kysy vapaita viikkoja ja viikkovuokrahintoja! Villa MUUNTAMO Gran Canaria Nauti lomasta covid-vapaasti 3 mh, oh, rh, 2 wc, sauna. n ja autopaikan tallissa. Hoidamme ammattitaidolla mm.: Asuntokaupat ja muut lainhuudatukset Perinnönsiirrot ja testamentit Verotukset, Käännökset SINULLE JOKA ARVOSTAT PALVELUA Uudiskohteet Jälleenmyynti Loma-asunnot KIINTEISTÖNVÄLITYS I VUOKRAUS I HUOLENPITO Loma Espanjassa Loma Espanjassa Laadukkaat uudiskohteet Costa Blancalta luotettavasti, myös sijoitustarkoitukseen. n ja autopaikan. 3 mh asunto kahdessa tasossa. vuokraa oma huvila! ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. Ota yhteyttä: (+34) 606 210 810 / Maria Suvinen • (+34) 608 383 131 / Anssi Ikonen • (+34) 966 708 045 / toimisto maria@lomaespanjassa.net • anssi@lomaespanjassa.net • vuokra@lomaespanjassa.net C/Ramon Gallud 75, Torrevieja • www.lomaespanjassa.net Tervetuloa, meiltä saat aina ammattitaitoista palvelua!. nesa.net Olemme keskittyneet suomalaisten palveluun vuodesta 1993 lähtien. Vuokra 1 400 € / kk. Välitämme nykytekniikan mukaiset uudiskohteet sekä käytetyt asunnot ammattitaidolla ja paikallistuntemuksella. Merija kaupunkinäkymä. sähkön, veden, wi
Linnojen lisäksi Badajoz tunnetaan lintubongareiden paratiisina. Luotijunaa Madridista Lissaboniin on suunniteltu jo vuosikymmeniä, ja Espanjan suunnitelma olisi, että se kulkisi juuri Badajozin kautta. BADAJOZ Espanjan länsiosassa, Extremaduran itsehallintoalueella sijaitsee Badajozin maakunta. Naapurimaa Portugalin laakeat viljelysmaat aukeavat VAIN PARIN KILOMETRIN PÄÄSSÄ sen keskustasta. Emerita Augusta -nimellä tunnettu kaupunki on nykyään hulppea ulkoilmamuseo, jonka tähtipaikka on monumentaalinen Teatro de Mérida. Rajaseudun kylissä puhutaan – tosin vähenevässä määrin – portugalin murretta, portugués oliventinoa. Kahdeksan hehtaarin aluetta piirittää 6,5-kilometrinen muuri. Maakunnassa, joka on pinta-alaltaan Espanjan suurin, voi siis virittäytyä keskiaikaiseen tunnelmaan ajellen linnalta toiselle. Portti Portugaliin Badajoz on rajakaupunki. Toinen maakunnan lintukeidas on Parque Natural de Cornalvo -luonnonpuisto. Kuriositeetti Kierrämme sarjassa Espanjan maakunnat! 50 VISIIT TIÄ. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat SHUTTERSTOCK, WIKIMEDIA COMMONS Linnoja ja lintuja Badajozin maakunnassa on REILUSTI YLI SATA LINNAA . Sen pääkaupunki on noin 150 000 asukkaan Badajoz. Kaupungin matkailusivu kertoo, että voit bongata 150 eri lajia poistumatta kaupungista, niiden joukossa sinisen kuningaskalastajan. Roomalaisten Civitas Pacis -nimellä tuntema paikkakunta syttyi loistoonsa muslimien aikana, 700-luvulta lähtien. Niihin kuuluvat muun muassa korkeilla paikoilla ylväänä seisovat Castillo de Puebla de Alcocer ja Castillo de Medellín. Lukuisten roomalaisjäänteiden lisäksi nähtävillä on visigoottien, muslimien ja kristittyjen arkkitehtuuria. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Historiallinen rajakaupunki Euroopan suurimman arabilinnoituksen koti Vierailija, joka saapuu Badajoziin, haluaa yleensä tutustua etenkin kaupungin vanhaan osaan. Portugalin läheisyys näkyy monin tavoin. Badajozissa voikin tutustua EUROOPAN SUURIMPAAN ALCAZABAAN eli arabilinnoitukseen. 50 kilometrin päästä pääkaupungista löytyy PIKKU-ROOMAKSIKIN KUTSUTTU MÉRIDAN KAUPUNKI , jonka keisari Augustus perusti hieman ennen ajanlaskumme alkua. Alcazaban porttien ulkopuolelta löytyvät kaupungin kauneimmat kujat sekä Plaza Alta -aukio, jossa seisoo ikonisin rakennus: mudejár-tyyliä edustava puna-valkoinen vanha kaupungintalo
Teksti ja kuvat MIRVA SEPPÄLÄ CABO DE GATA-NÍJARIN luonnonpuisto on kiehtova yhdistelmä karua vulkaanista maisemaa sekä hurmaavia kirkasvetisiä rantapoukamia. CALA DE LOS AMARILLOS Rannan loppupäässä vangitsevat katseen dyynien lisäksi korkeat pita-puut eli jättiagaavet, jotka ovat luonnonpuiston 1 Eukalyptukset suovat varjoa Genoveses-rannalla.. Alhaalla meri kimaltelee sadoissa eri siniturkoosin sävyissä. Rannalle saavuttuani heitän kengät pois, kun kävelen hiekalla kauniin, kilometrin pituisen rannan päähän. Istahdan välillä nauttimaan erikoisesta maisemasta Kävely Cabo de Gatan PARATIISIPOUKAMIIN Talven aurinko lämmittää, ja rannalla on jopa muutamia auringonpalvojia. Sen laidalta, Punta del Castillon niemeltä alkaa tämä patikointireitti. Tyydyn kuitenkin kastelemaan vain varpaani, vaikka lähellä dyynejä sijaitsee myös nudistialue. Talven aurinko lämmittää, ja rannalla on jopa muutamia auringonpalvojia. Itseäni harmittaa, kun en pakannut mukaani uima-asua, sillä kirkas merivesi vetää puoleensa. Alue on suurin suojeltu rannikkoalue Andalusiassa. Luonnonpuistossa sijaitsee San Josén kylä. Kävelen Calle de Morra -kadun päähän, kunnes tie muuttuu korkean rantapenkereen päällä poluksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Pyreneiden niemimaan kaakkoiskulman kolme erilaista patikointireittiä vievät turkoosin meren huuhtomille jylhille rannoille, Euroopan ainoalle aavikolle sekä Sierra Nevadan vuoriston vehreille rinteille. Almerían yllättävät ULKOILUREITIT rannalla kasvavien eukalyptuspuiden ja aleppo-mäntyjen katveeseen. PLAYA DE LOS GENOVESES Mutkan takaa paljastuu ihastuttava näkymä luonnontilaiselle pitkälle hiekkarannalle nimeltä Playa de los Genoveses
Nyt merellisen päiväretkeni pituudeksi tuli noin kahdeksan kilometriä ja korkeuseroa oli parisen sataa metriä. Patikointimatkaa tänne on jo sen verran, että voin nauttia aivan autiosta hiekkarannasta. Silloin olisin saapunut Indiana Jones -elokuvasta kuuluisalle Playa de Mónsulin uimarannalle asti. Reitin lähtöpisteestä on tänne kertynyt neljä kilometriä. Onneksi olin varannut aikaa riittävästi, sillä nämä lähes autiot ja valloittavat paratiisirannat houkuttelevat pysähtymään ja rentoutumaan. Tällöin korkeat rantakalliot olisivat pakottaneet kuitenkin nousemaan toisinaan vähän kauemmas rannasta. CALA PRÍNCIPE Kulku-uralta käännyn kiviselle polulle, joka johtaa seuraavaan kallioiden kätkemään satumaiseen poukamaan, Cala Príncipeen. Sieltä laskeudun Playa de los Genovesesille helppokulkuista polkua, joka vie uimarannan sijasta halki erikoisen agaavemetsikön. Nyt merellisen päiväretkeni pituudeksi tuli noin kahdeksan kilometriä ja korkeuseroa oli parisen sataa metriä. Polku kulkee kohti poukaman toisessa päässä olevaa männikköä. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA symboli. Rantareittien kulku-urat kiemurtelevat laavaperäisillä kallioilla.. Kallioilla kiipeilyn jälkeen on jo sen verran lämmin, että päätän pitää evästauon ja virkistäytyä pulahtamalla viilentävään mereen. Jatkan kuitenkin matkaani ja valitsen merkityn reitin sijaan meren puolelle kaartavan hieman haastavamman mutta maisemiltaan palkitsevan reitin. Korkealle laavaperäiseen rantakallioon on muodostunut kulku-ura, ja täältä on sykähdyttävät maisemat alhaalle tyrskyävälle merelle. Tämä on korkeiden kallioiden eristämä paratiisiranta, johon vie erittäin jyrkkä polku. CALA CHICA Poukaman perältä nousen jyrkkää polkua ylös kukkulan päälle. Korkealle laavaperäiseen rantakallioon on muodostunut kulku-ura, ja täältä on sykähdyttävät maisemat alhaalle tyrskyävälle merelle. Laskeudun sinne kukkulan laelta pienien hiekkadyynien läpi kävellen. Meriveden ollessa alempana pääsee meren puolelta kulkemaan kulman taakse seuraavaan rantaparatiisiin, Cala Chicaan. Sieltä paljastuvat maisemat seuraaville autioille hiekkarannoille, jotka seuraavat toinen toistaan. Näihin poukamiin ei pääse lähellekään muulla kulkuvälineellä kuin veneellä. Kuljen niiden ohi rannalta lähtevää polkua ylöspäin ja alhaalla näkyykin jo ensimmäinen pieni luonnonpoukama, Cala de los Amarillos. Olisin voinut jatkaa tätä ihastuttavaa poukamasta poukamaan kulkemista vielä pari kilometriä, jos juomaveteni olisi riittänyt. PALUU AGAAVEMETSÄN LÄPI Palaan Cala Chican poukamasta takaisin ylös vulkaanisen kallion harjanteelle
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 Cala de los Amarillos -poukama piileskelee niemenkärjen kainalossa.
Maanpinta silminnähden halkeilee kuivuudesta.. Tälle reitille kannattaa varautua päähineellä ja reiluilla juomavarastoilla. Se on erityisesti lintuharrastajien paratiisi. Elohopea nousee toisiTabernasin aavikon ”LÄNKKÄRIMAISEMAT” Reitin lähtöpisteen löydän helposti, kun valitsen navigaattoriin Oasys Mini-Hollywoodin, joka on entinen lännenelokuvien kuvauspaikka. Alueella elää Euroopassa ainutlaatuisia kasveja ja eläimiä. Korkeiden kanjonien hiekkaseinämien suojissa pesii 2 Kanjonin pohjalle laskeudutaan puuportaita ja pieniä puusiltoja pitkin. Aavikoitumisen ja eroosion jäljet ovat selkeästi nähtävissä. naan varjossakin 45 asteeseen. Reitin lähtöpisteen löydän helposti, kun valitsen navigaattoriin moottoritien lähellä sijaitsevan Oasys Mini-Hollywoodin, joka on entinen lännenelokuvien kuvauspaikka. Vielä marraskuun puolivälissäkin raitis meri-ilma vaihtuu kuivaan ja kuumaan auringon porotukseen autiomaassa. Se ottaa vastaan yli 3 000 tuntia auringonpaistetta ja vain noin 250 millimetriä sadetta vuodessa. Nykyään se on kaikille avoin teemapuisto. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MEREN RANNALTA ajan vajaan tunnin Almerían maakunnan sisämaahan ja saavun Euroopan ainoalle aavikolle. Paras patikointiajankohta on kevät tai syksy, sillä kesällä autiomaassa saattaa olla liian tukalaa. GEOLOGISESTI ERITYINEN ALUE Tabernasin aavikkoalue on geologisesti ainutlaatuinen. Maanpinta silminnähden halkeilee kuivuudesta
Saavun aukealle, jossa on vanhan kivirakennuksen rauniot. Päätän palata tuttua reittiä eli kuivan joen uomaa takaisin, jolloin lenkilleni tulee pituutta viisi kilometriä. Reitillä ei näy paria pikkulintua lukuun ottamatta yhtään elollista olentoa.. HIEKKAVUORIA SILMÄNKANTAMATTOMIIN Lähden nousemaan valitsemaani leveää polkua ylöspäin. Aavikolla on uskomattoman monia ruskean ja harmaan sävyä. Maisemat kanjonissa muistuttavat Pohjois-Amerikan lounaisosien aavikoita, joten ei ole ihme, että alue houkutteli etenkin 1960–70-luvulla lännenelokuvien tekijöitä. Huomaan kuitenkin myöhemmin, että reittiopasteet ovat erittäin puutteelliset. Muutamaa pikkulintua lukuun ottamatta en ole nähnyt yhtäkään elollista kulkijaa. Myös suositussa Game of Th rones -sarjassa vilahtaa maisemia Tabernasin aavikolta. Tuntuu kuin seisoisi keskellä jättimäistä hiekkaveistosta. Sieltä avautuvat mahtavat maisemat silmänkantamattomiin jatkuviin aavikkokumpareisiin sekä niitä ympäröiviin Filabresin ja Alhamillan vuoristoihin. Laskeudun tien päästä jyrkkää rinnettä alas tutulle talonrauniolle. Teemapuiston parkkipaikan oikealla puolella sijaitsee opastetaulu, jonka mukaan alueella on useampi merkitty reitti. KUIVAA JOKEA SEURAILLEN Reittini kulkee kuivan joen leveää pohjaa, jossa näkyy jopa hieman vihreää kasvillisuutta. ELOKUVAMAISEMISSA Suuntaan kohti syvää kanjonia, jonka pohjalle laskeudutaan pitkiä puuportaita ja pikkuisia puusiltoja pitkin. Tummia sokeritoppia muistuttavat korkeat hiekkavuorten nyppylät sekä alas pystysuoraan putoavat syvät rotkot tekevät maisemasta epätodentuntuisen. Reittimerkkejä ei ole alun jälkeen näkynyt, joten joudun tutkimaan Google Mapsista, minkä polun valitsen. Tummia sokeritoppia muistuttavat korkeat hiekkavuorten nyppylät sekä alas pystysuoraan putoavat syvät rotkot tekevät maisemasta epätodentuntuisen. Reitin loppupäässä on vielä pakko istahtaa ja ihmetellä luonnon tuhansien vuosien aikana muovaamaa ainutlaatuista maisemaa. Ylitän syvän ja kapean uoman pientä siltaa pitkin ja käännyn hiekkakanjonin välissä kulkevalle leveälle polulle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 Aavikko ottaa vastaan yli 3 000 tuntia auringonpaistetta ja vain noin 250 millimetriä sadetta vuodessa. Täällä on kuvattu muun muassa elokuvat Kourallinen dollareita, Hyvät, pahat ja rumat sekä Indiana Jones ja viimeinen ristiretki. useita eri lintulajeja. Karun kauniit maisemat lumoavat. Nämä rakennelmat sopivat kuivaan ja karuun miljööseen. Ympäristön syvät rotkot ovat syntyneet kuivaan maahan, kun harvinainen sadevesi on täyttänyt jokiuomat
Tänä päivänä voimalarakennus toimii ravintolana. Reitti on seikkailunhaluisen retkeilijän suosikki, sillä matkalla kuljetaan huimilla kallionkielekkeillä ja pilkkopimeissä tunneleissa. Kylän lähellä on vanhaan vesikanavaan rakennettu patikointipolku Ruta Hidroeléctrica eli vesivoimalareitti. 3 Vesivoimalareitti on rakennettu vanhaan vesikanavaan.. Jätän auton yhdelle kylän monista parkkipaikoista ja kävelen reilun kilometrin päähän luonnon ympäröimälle piknik-alueelle Área Recreativa Nacimientolle. VESIKANAVAA PITKIN JÄNNITTÄVIIN TUNNELEIHIN Pian saavun ylhäällä kulkevalle vesikanavalle. Paikoitellen vanhan vesikanaalin päälle on rakennettu luonnon liuskekivistä jännittävä polku. Loppureitti seuraileekin kuivunutta kanavaa ja on melko tasaista mutta ei todellakaan tylsää. Huimaavan upea RUTA HIDROELÉCTRICA Reitti on seikkailunhaluisen retkeilijän suosikki, sillä matkalla kuljetaan huimilla kallionkielekkeillä ja pilkkopimeissä tunneleissa. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA SIERRA NEVADAN VUORISTON itäpuolella, reilun 900 metrin korkeudessa sijaitsee viehättävä Laujar de Andaraxin vuoristokylä. Nousen vehreässä mäntymetsässä runsaan kilometrin matkan jyrkkää siksakkia. Minulle käveltävää tulee muutama kilometri lisää, koska palaan takaisin toista reittiä alhaalla virtaavan joen vartta pitkin. Tänne asti pääsisi hyvin autollakin, mutta haluan ihailla kauniita jokivarren maisemia. Korkeuseroa reitillä on noin 300 metriä ja sen vaativin osuus on heti alussa. Reitin lähtöpisteen vieressä on vanha vesivoimala, joka on 1900-luvun alussa tuottanut sähköä alueen pikkukylille. Vesivoimalareitti lähtee sen yläpuolelta. ALUSSA JYRKKÄ NOUSU METSÄSSÄ Ruta Hidroeléctrica on merkitty keltavalkoisin viivoin ja se on edestakaisin kuljettuna noin seitsemän kilometriä pitkä
Täältä kuljen kaunista ja helppoa reittiä takaisin lähtöpisteeseen piknik-alueelle. Reitillä ihastuttavat myös pienet sillat ja rautaoksidin punaiseksi värjäämät korkeat kalliot, joiden välistä polku kulkee. Erilaiset putket ja mekanismit, joilla aikanaan säädeltiin veden kulkemista, muistuttavat paikan historiasta. Välillä kuljen vuorenrinnettä seurailevan vanhan kuivuneen vesikanavan pohjalla ja välillä sen reunalla. Luonnon musiikkia korvilleni tuo alhaalla virtaava joki. Matkan varrella on vanhan vesivoimalan jäänteitä. Vanhan vesikanaalin päälle on rakennettu luonnon liuskekivistä polkuja.. EVÄSTAUKO JOEN VARRELLA Ruta Hidroeléctrican varrella ei ole virallisia taukopaikkoja, mutta loppupäässä istahdan tyytyväisenä syömään eväitä iloisesti virtaavan joen rannalle. Retkeä voisi jatkaa muita polkuja pitkin pidemmällekin vuoristoon, mutta käännyn hiekkatielle, joka mutkitellen laskeutuu alas joen varteen. VUORISTOMAISEMIA JA VESIVOIMALAN HISTORIAA Reittiä värittävät mahtavat vuoristomaisemat ja syksyn kirkkaissa keltaisissa väreissä leiskuvat puut. Reitti kulkee kielekkeillä, mutta tuntuu turvalliselta, sillä hurjimmat kohdat on suojattu metallivaijereilla ja puukaiteilla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 Reitti tuntuu kuitenkin turvalliselta, sillä hurjimmat kohdat on suojattu metallivaijereilla ja puukaiteilla. Kanavareitti päättyy avaralle nummelle. Yllättäen reitti katoaa vuoren sisään. Onneksi olen varautunut taskulampulla, jotta en kompastele säkkipimeässä ja kapeassa tunnelissa. Retkeä voisi jatkaa muita polkuja pitkin pidemmällekin vuoristoon, mutta käännyn hiekkatielle, joka mutkitellen laskeutuu alas joen varteen. Reitillä ihastuttavat myös pienet sillat ja rautaoksidin punaiseksi värjäämät korkeat kalliot, joiden välistä polku kulkee. Energiaa jää vielä tutustua kauniiseen Laujar de Andaraxin kylään
Teksti JOHANNA MOISANDER-MATTILA Kuvat JOHANNA MOISANDER-MATTILA, SHUTTERSTOCK. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA BURGOS EL CIDIN KUKOISTAVA KAUPUNKI Keskiaikainen pääkaupunki Burgos on historian ystävien ja legendoista nauttivien matkailijoiden vierailukohde
Tämä yksi pyhiinvaellusreitti Camino de Santiagon pääpysäkeistä oli aikanaan viiden vuosisadan ajan Kastilian kuningaskunnan pääkaupunki. Näinpä Burgos on täynnä toinen toistaan kiinnostavampia keskiaikaisia nähtävyyksiä. Historiallisia tietoja löytyy melko vähän mutta tarinoita ja toinen toistaan ylväämpiä legendoja sitäkin enemmän. Díaz de Vivar osallistui Sanchon tukena myös sotaretkiin tämän veljeä, Leónin kuningas Alfonso VI:tta vastaan. KIISTANALAINEN SANKARI Reconquistan eli takaisinvaltauksen alkuvaiheessa El Cid taisteli kristittyjen puolella maureja vastaan ja moni kastilialainen piti häntä johtajanaan kuningas Alfonson sijaan. Uusi kuningas salli kaunastaan huolimatta El Cidin jäädä hoviin, mutta hänen vaikutusvaltansa väheni radikaalisti. Kristityt puolestaan antoivat hänelle kunnianimen El Campeador, esitaistelija. Ikonisella El Cid Campeadorilla on paljon yhtymäkohtia kaupunkiin ja sen nähtävyyksiin. El Cidin hahmon viimeaikainen suosio on paljon velkaa muun muassa Arturo Pérez-Reverten kirjalle Sidi ja Amazon Primen tv-sarjalle El Cid. Díaz de Vivar osallistui myös Sanchon sotaretkeen maurien hallitsemaan Zaragozaan ja oli näkyvässä osassa neuvotteluissa, joissa sen kuningas myöntyi Kastilian kruunun vasalliksi. Burgos ottaakin kaiken irti tuon legendaarisen ”poikansa” tarinasta. El Cidin elämä on ollut inspiraationa eeppiselle kansallisrunoelmalle, Cantar de mio Cid eli ”Laulu herrastani”. Usein historioitsijat väittävät El Cidin olleen häikäilemättömien aatelisten ja pahantahtoisten juorujen viaton uhri. Rodrigo Díaz de Vivar oli kastilialainen sotilasjohtaja ja kansallissankari, joka eli 1000-luvun jälkipuoliskolla. KUKA ON EL CID. Juuri nyt moni matkailija suuntaa kaupunkiin El Cidin perässä. Díaz de Vivar syntyi, kasvatettiin ja koulutettiin Burgosissa. NUORENA KOMENTAJAKSI Kun Sancho II nousi isänsä kuoltua Kastilian kuninkaaksi vuonna 1065, hän nimitti 22-vuotiaan Díaz de Vivarin sotajoukkojensa komentajaksi. Burgosin katedraali on 1200-1500-luvuilla rakennettu goottilaisen arkkitehtuurin taidonnäyte.. Kunnianimi El Cid juontuu arabian kielestä, al-sidi, herra. Todellisuudessa Díaz de Vivarista löytyy historiallisia tietoja melko vähän mutta tarinoita ja toinen toistaan ylväämpiä legendoja sitäkin enemmän. Sancho II kuoli vuonna 1072 ja Alfonso VI nousi Kastilian valtaistuimelle. Hänet tunnettiin paremmin nimellä El Cid. Vuonna 1081 El Cid hyökkäsi omin luvin Toledon maurilaiseen kuningaskuntaan, joka El Cidin hahmon viimeaikainen suosio on paljon velkaa muun muassa Arturo Pérez-Reverten kirjalle Sidi ja Amazon Primen tv-sarjalle El Cid. Vuonna 1074 El Cid meni naimisiin kuninkaan sukulaistytön, Doña Jimenan, kanssa. Hänen isänsä oli Kastilian alempaa aatelistoa ja äitinsä suku rikkaita maanomistajia. Niissä hänet on nostettu sankariksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 urgos on historiallinen sisämaakaupunki Kastilia ja Leónin itsehallintoalueella. Niiden innoittamana moni saapuu kaupunkiin kulkeakseen El Cidin jalanjäljissä. Díaz de Vivar kasvoi kuningas Ferdinand I:n hovissa, tämän vanhimman pojan Sanchon kotona
Kristuspatsas on vaikuttava. Karkotuksen jälkeen El Cid toimi palkkasoturina sekä kristittyjen että maurien joukoissa. Katedraalin rakennus noudattaa goottilaistyyliä, tornien filigraanit ja El Condestablen kappelin ulkotila ovat osa sen mestariteoksia. Hyvin lähellä katedraalia on Santa Marían kaari, jossa näkyy useita kaupungin maineikkaita hahmoja, mukaan lukien Campeador itse, keisari Kaarle V:n oikealla puolella. Sen seurauksena Alfonso karkotti El Cidin maanpakoon. EL CID TAISTELI MYÖS VÄLIMEREN RANNIKOLLA Kun Marokon suurin berberi-imperiumi, almoravidit, hyökkäsi Espanjaan vuonna 1086, Alfonso VI pyysi apua El Cidiltä. Asukkaita siellä on noin 175 000. Alfonson ja El Cidin El Cidin jalanjäljillä Burgosissa CAMINO DEL CID -nimisen matkailureitin varrella on useita El Cidin tarinaan ja legendaan liittyviä kohteita, kuten El Solar del Cid, joka on vuonna 1784 rakennettu monumentti paikalla, jossa El Cidin talon sanotaan sijainneen. Miehen patsas seisoo miekka tanassa, viitta tuulessa hulmuten Babieca-oriinsa selässä. Huolimatta myöhemmästä legendastaan kansallissankarina ja ristiretkeläisenä reconquistan puolesta, Rodrigo Díaz de Vivar taisteli eri johtajien – sekä kristittyjen että muslimien – käskyjen alaisena oman etunsa puolesta. Siellä säilytetään muun muassa El Cidin Tizona-nimistä miekkaa. Ansioitunut kenraali otettiin ilolla vastaan, ja El Cid palveli kuningasta sekä hänen seuraajaansa kymmenen vuoden ajan. Väitetään, että sen hiukset ja kynnet tulee leikata ja patsaan parta ajaa säännöllisesti. Miekka osoittaa kohti Valenciaa. Sitä käytettiin legendan mukaan taistelussa maureja vastaan. Burgosin museo on ehdottomasti käymisen arvoinen kohde. Burgosin merkittävin talo on Casa del Cordón, jossa katoliset hallitsijat ottivat vastaan Kristoffer Kolumbuksen hänen toisen Amerikan-matkansa jälkeen. Tizonan sanotaan olevan taottu Córdobassa, vaikka sen terässä on huomattava määrä Damaskoksen terästä. Burgosin arkkitehtuurin ehdoton helmi on sen 1200–1500-luvuilla rakennettu katedraali. Hänen sotilaalliset voittonsa jatkuivat 1080-luvulla. Kristuksen puinen ruumis on päällystetty ihomaisella nahalla sen realistisuuden korostamiseksi. Monumentissa on El Cidin vaakuna ja muistoteksti hänen kunniakseen. TARJOSI PALVELUKSIAAN MUSLIMEILLE Karkotuksen jälkeen El Cid toimi palkkasoturina sekä kristittyjen että maurien joukoissa. Perinteen mukaan Pyhän Agathan eli Santa Águedan kirkossa El Cid Campeador sai kuningas Alfonso VI:n vannomaan, ettei hänellä ollut osuutta veljensä kuningas Sancho II:n kuolemaan. Olivat hänen vaikuttimensa sitten mitkä hyvänsä, tiedetään, että jouduttuaan karkotetuksi Kastiliasta El Cid tarjosi palveluksiaan Zaragozaa hallinneelle muslimidynastialle. Sisätilat pursuilevat toinen toistaan kauniimpia yksityiskohtia: tähtikirkas kupoli El Cidin ja Doña Jimenan hautojen yllä, kuoro ja arkkitehti-kuvanveistäjä Diego de Siloén kultaiset portaat sekä mystinen Burgosin Kristus. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA oli Alfonso VI:n suojeluksessa. Burgosin Kristuksen puinen vartalo on päällystetty ihonomaisella nahalla.. El Cid ja hänen vaimonsa Doña Jimena lepäävät haudoissaan Burgosin katedraalissa. Kolmella jalalla seisovan hevosen asento kuvaa, että El Cid kuoli taistelussa. Miekka ostettiin yksityishenkilöltä Burgosin museoon 1,7 miljoonalla eurolla vuonna 2008. Se on julistettu Unesco maailmanperintökohteeksi. Plaza del Mio Cid -aukion keskellä on pronssinen El Cidin muistomerkki. Hän tarjosi palvelujaan vastineeksi nimenomaan palkkiosta, vaikka häntä ihannoivissa legendoissa hän taisteli ihanteiden puolesta. Burgos pähkinänkuoressa Kaupunki sijaitsee Pohjois-Espanjassa, Kastilia ja Leónin itsehallintoalueella ja on Burgosin maakunnan pääkaupunki. Heidän jäännöksensä haudattiin katedraaliin vasta vuonna 1921
Kaupunkiin muutti paljon kristittyjä ja sen moskeija muutettiin kirkoksi. Alfonso oli julistanut hänet petturiksi. Matkailijan ruokavinkit Burgosiin Burgosissa riittää ravintolavalikoimaa. KUOLEMAN JÄLKEEN KANSALLISSANKARIKSI 1090-luvun alussa El Cid tiukensi otettaan vasallivaltiostaan Valenciasta ja lopulta valloitti sen. Tapasten nauttiminen on osa Burgosin jokapäiväistä elämää. Tähän tarkoitukseen sopivat muun muassa LA QUINTA DEL MONJE tai CASA PANCHO . Se on koristeltu taidokkaasti veistetyllä puulla ja kaakeloiduilla seinillä. Alue on yksi Espanjan parhaimmista viinintuottajista. Kaupungin ehkä legendaarisin ravintola on OJEDA . Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 joukkojen tapaaminen oli määrä tapahtua Villenassa Alicanten alueella, mutta armeijat eivät tuntemattomista syistä kohdanneet. Tästä lähtien El Cid, josta oli tullut itsenäinen johtaja, jatkoi toimintaansa omien etujensa ohjaamana. LA CANTINA DE BURGOSISSA kannattaa ottaa carabinero-kroketit tai papupata verdejo-valkoviinin kera. Vasta vuonna 1921 hänet ja vaimo Doña Jimena siirrettiin nykyiseen hautaansa Burgosin katedraaliin. Baarin yläkerrassa sijaitseva pääruokasali on kaupungin vaikuttavin. El Cid pysyi Valencian johdossa kuolemaansa saakka. El Cidin legendaa ylläpitivät esimerkiksi 1100-luvun eeppinen runoelma Cidin laulu ja Pierre Corneillen näytelmä Le Cid. Se on pieni leipäpala, jonka päällä on viiriäisen muna, mausteinen chorizo-makkara ja punainen paprika. Karitsankyljykset (chuletillas de lechazo) tai kielikampela (lenguado salvaje) basilikakastikkeella ovat aina hyviä, mutta lechazo, hitaasti puu-uunissa haudutettu lammas, on kaupungin ja ehkä koko maakunnan tunnetuin ja monen mielestä paras ruokalaji. Näissä voit tilata jääkylmän cañan (pienen oluen) cojonudon kera. LA FAVORITASSA voi suositella paistettuja lammasleipiä ja talon viinejä: ne on kirjoitettu liusketaululle baarin keskelle. Kun almoravidit valloittivat Valencian vuonna 1102, vietiin El Cidin ruumis Kastiliaan ja haudattiin San Pedro de Cardeñan luostariin Burgosin lähelle. Kuolemansa jälkeen El Cid nostettiin Kastilian kansallissankariksi ja hänelle rakennettiin sankarielämäkerta. Se on perustettu vuonna 1912. Kaupungissa, joka nimettiin espanjaisen keittiön pääkaupungiksi vuonna 2013, on myös suhteellisen edullista syödä ulkona. Tapasten nauttiminen on osa Burgosin jokapäiväistä elämää.. El Cidin perustettua leirin Elcheen hän sai tietää, että kuningas Alfonso oli raivoissaan siitä, ettei ollut saanut pyytämäänsä apua. El Cid hallitsi Valenciaa nimellisesti Alfonso VI:n nimissä mutta oli todellisuudessa itsenäinen hallitsija. Älä unohda maistella läheisen Ribera del Dueron punaviinejä
74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kikherneet ovat turskan rinnalla pääsiäisruokien tyypillinen raaka-aine.
Historian parhaimpia bacalaon myynninedistäjiä Espanjassa on ollut katolinen kirkko. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 Kuivattu turska on kuulunut keskiajalta lähtien Espanjan pääsiäiseen. Kaupoissa irtomyynnissä olevien bacalao-levyjen yhteydestä pitäisi löytyä myös tieteellinen termi Gadus morhua. Näin syntyivät sadat paikallisiin raaka-aineisiin perustuvat alueiden omat perinnereseptit. Bacalao-fi leetä pitää näet liottaa kylmässä, muutaman kerran vaihdettavassa vedessä vähintään vuorokausi, jotta se heräisi uudelleen ”eloon”. Raaka-aineeksi ei kuitenkaan käy mikä tahansa kymmenistä turskalajeista. KIRKKO ”MARKKINAMIEHENÄ” Bacalaon kuivaamisen uranuurtajia olivat viikingit, joiden pitkillä merimatkoilla oli tarvetta kuukausia säilyvälle matkamuonalle. Monet espanjalaisetkaan eivät näe niiden välillä eroa. Kokonaisina nämä kaksi turskakalojen lahkon jäsentä on helppo erottaa toisistaan, mutta siististi fi leoituna ne vaaleine lihoineen näyttävät paremminkin identtisiltä kaksosilta. Se jopa vähän muistuttaa rakenteeltaan lihaa samalla kun tarjoaa runsaasti ravinteita, proteiineja, vitamiineja ja mineraaleja mutta vähän kaloreita. Ikävä kyllä tämä ravintorikas muona on painunut jo pitkälti unohduksiin. Toinen ikiaikainen ruoka, potaje de vigilia (paastonajan muhennos), on sen sijaan vuodesta toiseen ”mitä pääsiäisenä syötäisiin” -listauksissa kärkisijoilla. Kukapa ei olisi halunnut keskiajallakin lihattoman tylsään paastoruokavalioon vaihtelevuutta. Historian parhaimpia bacalaon myynninedistäjiä Espanjassa on ollut katolinen kirkko.. Kun baskit älysivät ottaa mallia lihan säilömisestä ja lisätä kalapaloihin reippaasti suolaa, parani säilyvyys entisestään. Nykyisen Espanjan alueella samassa roolissa olivat baskit, jotka olivat tunnettuja valaanpyytäjiä jo 600-luvulla. Ravintoloiden Menú del día -ruokalistoihin ei ole aina luottamista, ja jopa Euroopan parlamentin ravintoloissa on vuosien aikana tarjoiltu lukemattomia kertoja bacalaoa merluzana ja päinvastoin. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat SHUTTERSTOCK ESPANJALAISEN KALATISKIN tuoreiden fi leiden edessä pysähtyy helposti miettimään, mitä eroa on bacalaolla ja merluzalla. Kun pääsiäistä edeltävän neljänkymmen päivän paaston (cuaresma) aikana kunnon kristityn ei sopinut ravita itseään lihalla, oli etenkin sisämaassa paras vaihtoehto kuivattu turska. Kaupankäynti sisämaahan sai lisäpuhtia, kun ei tarvinnut pelätä kauppatavaran pilaantumista käsiin. Käypä esimerkki historiasta on guiso de viernes santo (pitkäperjantain pata), joka sisälsi turskan lisäksi kukkakaalia, latva-artisokkaa ja keitettyjä kananmunia. Viimeistään 1500-luvulla heidän reissunsa ylsivät Koillis-Kanadan rannikolle RUOKAKULTTUURI Espanjan Pääsiäisen ikoni BACALAO asti, josta kotiin tuomisina oli kylmässä ilmassa kuivattuja turskafi leitä. Sanakirja kertoo merluzan olevan kummeliturska, ja bacalaolle eli turskalle se antaa lisämerkityksen ”kapakala”. Kun baskit älysivät ottaa mallia lihan säilömisestä ja lisätä kalapaloihin reippaasti suolaa, parani säilyvyys entisestään. Espanjassa pelkkä bacalao tarkoittaakin yleensä kuivattua ja suolattua turskaa, joka valmistetaan kalasta nimeltä bacalao común (tavallinen turska). Vähäisen rasvapitoisuuden ansiosta sitä parempaa suolauskohdetta ei juuri olekaan. Muun muassa kikherneitä ja pinaattia sisältävä perusversio on helppo ja nopea, jos mukaan ei lasketa pakollista suolanpoisto-operaatio (desalado). Internetin sadoista resepteistä jokainen löytää varmasti mieleisensä. HISTORIALLINEN PAASTONAJAN MUHENNOS Pääsiäistä voidaan kiittää myös bacalaoruokalajien monenkirjavuudesta
Paradójicamente, La sociedad de la nieve se ha llepor la misericordia y la opción de traspasar los límites de lo posible. Para saber más, la plataforma gratuita RTVE Play tiene disponible Náufragos en los Andes, un documental que presenta cronológicamente el suceso, se acerca de una manera real al hecho, consigue ponerse en la piel de los accidentados, y hace refl exionar y dejar a un lado los prejuicios. Pablo Vierci es el autor del libro que fue escrito en 2009 sobre esta tragedia y, para ello, acompañó a un grupo de sobrevivientes con sus hijos a la montaña donde ocurrió todo aquella fatídica fecha, recogiendo los recuerdos en primera persona de los setenta y dos días que pasaron en aquella cordillera. La sociedad de la nieve es la tercera versión cinematográfi ca de esta historia, sin embargo, es la primera que trata el tema desde el punto de vista de los supervivientes e, incluso, es narrada por uno de los que no consiguieron salir con vida del accidente. El 11 de marzo se sabrá si esta grandiosa película basada en un hecho tan espectacular como conmovedor se lleva alguna de las dos estatuillas de los galardones más prestigiosos del cine mundial. La sociedad de la nieve es la película de la que más se habla desde que se estrenó hace solo unos meses en una de las plataformas más conocidas y seguidas que existen en la actualidad. APRENDE ESPAÑOL Juan Antonio Bayona es un director español conocido por películas como El orfanato, Un monstruo viene a verme o Lo imposible y fue precisamente durante el rodaje de esta última cuando, obsesionado por las catástrofes y desastres naturales – con fi nales felices, eso sí –, se encontró con el libro de Vierci. Tras muchos años dirigiendo en inglés y con grandes obras en su haber como Jurassic World: El Reino Caído o El Señor de los Anillos: Los anillos de poder, Bayona ha vuelto a rodar en castellano y lo ha hecho con jóvenes actores no muy conocidos, razón por la cual no encontró quien apostara por la película al principio. No obstante, ya ha ganado el mayor de los éxitos al ser vista por más de cincuenta y un millones de personas y no solo adultos, sino muchos jóvenes que no se han querido perder esta inverosímil historia, colocándose entre las 10 películas de habla no inglesa más vista de la historia. Asimismo, a diferencia de las otras dos, esta película muestra cómo los dieciséis que consiguieron vivir se prepararon para ser rescatados, intentando peinar el pelo congelado, lavarse los dientes o limpiarse las uñas, y cómo recogieron recuerdos de sus días en la montaña y de los fallecidos en la tragedia que querían llevar a sus familiares. Pero ocurrió de verdad y es la primera vez que los protagonistas hablan sobre aquel incidente a cuatro mil metros de altura, con treinta grados bajo cero, sin abrigo y sin comida. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA YOLANDA DOMÍNGUEZ TRUJILLO laatii Olé-lehden kielikoulun. La cinta está basada en un libro que recogió los testimonios de los supervivientes del accidente de avión en los Andes el 13 de octubre de 1972, la historia más increíble jamás contada, de tal forma que, si fuera fi cción, sería difícil de creer. Muy recomendable.. Hän on opettaja Málagan yliopiston Centro Internacional de Español -kielikoulussa. Con todo ello, logra aproximarse lo sufi ciente a lo que realmente pasó durante esos más de dos meses, lo que aprendieron de esa tragedia y cómo lograron crear una sociedad diferente a todas las conocidas, regida La sociedad de la nieve vado grandes premios dentro del cine español y ha logrado estar doblemente nominada en los Premios Oscar 2024 dentro de las categorías de Mejor Película Internacional y Mejor Maquillaje y Peluquería. Vierci, compañero de colegio de aquellos chicos que jugaban al rugby, empezó a escribir el libro solo un año después, en 1973, de ahí que se hayan podido recrear con tanta precisión los momentos antes del accidente, los días tan trágicos que vivieron y cada una de las decisiones que tuvieron que ir tomando hasta que fueron rescatados y devueltos a sus familiares
10) Recompensa o galardón que se da por algún mérito o servicio. 4) Las tres películas que hay sobre el accidente del avión cuenta la misma historia con diferencias. 5) La sociedad de la nieve está nominada a tres premios Óscar. Vaakaan 3) En una obra teatral, literaria o cinematográfi ca, personaje principal de la acción. 1) La sociedad de la nieve es una película basa en hechos reales. Opi leikkien Kirjoita sanat annettujen vihjeiden perusteella kirjainruudukkoon. 5) Extremadamente frío. 8) Proceso de grabación de una acción televisiva o cinematográfi ca. Sanasto haltuun Etsi tekstistä samaa tarkoittavat sanat: 2. 3) Los actores de La sociedad de la nieve son famosos en su país. 3. 2) El autor del libro sobre el accidente de los Andes fue un superviviente de la tragedia. 2) Serie de montañas enlazadas entre sí. 9) Emocionante, enternecedor, emotivo. 7) Gran elevación natural del terreno. 6) Agua helada que se desprende de las nubes en cristales sumamente pequeño. 4) Suceso o acción del que resulta daño involuntario para las personas o las cosas. Vaakaan: 3–Protagonista; 5–Congelado; 8–Rodaje; 10–Premio; 11–Avión; 12–Sociedad. Ymmärrä lukemasi Ovatko väittämät oikein (verdadero) vai väärin (falso). 6) La plataforma RTVE Play es de pago. 4–Cordillera, 5–Sobreviviente, 6–Incidente, 7–Cinta TEHTÄVÄ 2: 1–Verdadero; 2–Falso; 3–Falso; 4–Verdadero; 5–Falso; 6–Falso TEHTÄVÄ 3: Pystyyn: 1–Superviviente; 2–Cordillera; 4–Accidente; 6–Nieve; 7–Montaña; 9–Conmovedor. 11) Aeronave provista de alas que se acciona con uno o varios motores. TEHTÄVÄ 1: 1–Galardones, 2–Desastres naturales, 3–Conseguir. R ATK AISUT 1) PREMIO: 2) CATÁSTROFE: 3) LOGRAR: 4) MONTAÑA: 5) SUPERVIVIENTE: 6) ACCIDENTE: 7)PELÍCULA: Pystyyn 1) Que sobrevive. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 SANASTO sociedad – yhteiskunta nieve – lumi película – elokuva plataforma – alusta, tässä: suoratoistopalvelu cinta – nauha, fi lmi estar basado/-a – perustua testimonio – silminnäkijätodistus superviviente – eloonjäänyt, selviytynyt accidente de avión – lentokoneonnettomuus de verdad – oikeasti protagonista – päähenkilö incidente – tapaus altura – korkeus grados bajo cero – pakkasasteet abrigo – takki autor – kirjailija tragedia – trakedia; murhenäytelmä sobreviviente – selviytyjä montaña – vuori fatídica – kohtalokas cordillera – vuorijono recrear – rakentaa uudelleen rescatado/-a – pelastettu devuelto – palautettu lograr – saavuttaa regida por – jonkun ohjaama misericordia – armeliaisuus traspasar – ylittää conseguir – saavuttaa congelado – jäätynyt fallecido/-a – menehtynyt rodaje – kuvaukset catástrofe – katastrofi desastre natural – luonnonkatastrofi castellano – espanjan kieli premio – palkinto nominado/-a – ehdokas conmovedor – tunteikas estatuilla – fi guuri, patsas galardón – palkinto, kunnianosoitus no obstante – silti inverosímil – epätodennäköinen documental – dokumentti accidentado/-a – onnettomuudessa olleet prejuicio – ennakkoluulo recomendable – suositeltava TEHTÄVÄT 1. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12. 12) Conjunto de personas, pueblos o naciones que conviven bajo normas comunes
Padre Jesús Cautivo, 35 Los Boliches, Juna-aseman ja Corte Inglesin vieressä. P. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. 679 44 08 51 Av. Real Costa 1-B Los Boliches, Fuengirola Pekka Sinervo, lääkäri Joel Sinervo, hammaslääkäri (suukirurgiaan erikoistuva) Liisa Varjosaari, hammaslääkäri Rami Kääriäinen, fysioterapeutti Ajanvaraus myös online: www.medicodentalsinervo.com Fuengirola (+34) 952 470 073 info@soleyes.es • www.soleyes.es LAADUKAS SUOMALAINEN SILMÄKLINIKKA PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA LOS BOLICHES (FUENGIROLA) AVENIDA DE LAS SALINAS 5 952 479 431 676 890 072 suomenkielinen palvelu 9.30-13.30 Av. Ntro Jesus Cautivo 2 Edif. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LÄÄKÄRI PEKKA SINERVO Kotija hotellikäynnit +34 633 58 81 79 Yksityisvastaanotto Clinica medicodental Sinervo sl +34 679 44 08 51 Av. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Suomalainen lääkäriasema Puh. Borja Alcoholado Jaime N o Colegiado 2319 B O R J A A L C O H O L A D O c l í n i c a o d o n t o l ó g i c a Sinun hammasklinikkasi Fuengirolassa www.clinicadentalborjaalcoholado.com 1 4 2 5 3 FUENGIR OLA 3 7 10 1 4 5 2 11 6 9 L L Olé-lehden lukijamatkojen lähtöpaikka 8 11. Ntro Jesus Cautivo 2, Edif. Real Costa 1-B, Los Boliches, Fuengirola AJANVARAUS: CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. (+34) 952 664 545 Dr
Ajanvaraukset suomen kielellä. MYÖS KOBELIHAA! PUH. Benalmádena. LOS BOLICHESIN KAUPPAHALLI, FUENGIROLA UNOHDA SUPERMARKETTIEN LIHAT Tule kauppahalliin ostamaan varmasti tuoretta lihaa! Nautaa, porsasta, lammasta, kanaa, Iberico-kinkut, erilaisia makkaroita, juustoja jne. de los Argonautas s/n. KATTAVAA PALVELUA SUOMEN JA ESPANJAN LAKIASIOISSA JASSI SAURIO Lakimies, varatuomari Puh. Ramón y Cajal s/n. Puh: (+34) 616241290 Marita Ekman. asuntokaupat, perinnät, verotus, nie-numerot jne. +34 651 603 127 / info@rrlaw.es / katriina@rrlaw.es Avenida del Tivoli 17, CC/ Las Ventas, Local 35, BENÁLMADENA www.rrlaw.es 10 6 9 8 7 11 Katso KAIKKI PALVELUT tämän lehden sivulta 11 www.olekustannus.com ESPANJA KOTIIN KANNETTUNA JOKA KUUKAUSI. +358 (0)44 766 1206 jassi.saurio@costajuridica.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 Food Styling & Catering -palveluja Jani Paasikoski www.janipaasikoski.com Avaamme pian: jani.store-verkkokaupan Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! Vithas Xanit International Hospital Avda. Edificio Beroe Fuengirola. Puh: 952 477 310 Suomenkielisiä lääkäreitä ja henkilökuntaa. Puh: 952 367 190 Vithas Xanit Fuengirola Avda. Puh: (+34) 696 981 372 Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Since 1993 Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 13 www.costajuridica.. 625 969 449 TILAUKSET JA KOTIINKULJETUKSET WHATSAPP +34 625 969 449 EMAIL: ROMEROCARNICERIA@GMAIL.COM !! MYÖS KOTIINKULJ ETUKSET !! PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA KATRIINA RAISKIO ESPANJASSA LAILLISTETTU LAKIMIES Kaikki lakiasiat vuodesta 1999 mm. Tel
Seurakunnan toiminta tarvitsee tukeasi, voit maksaa vuosittaisen kannatusjäsenmaksun (20€) tilille: La Caixa: ES44 2100 2678 9202 0100 2129 tai Nordea: FI89 2066 1800 0216 23. Vanhojen kertomusten välittämistä perusarvoista kannattaa siis edelleen pitää lujasti kiinni. Kun Paavon kärsivällisyys lopulta palkitaan, hän muistuttaa vaimoaan: ”Laita leipään puoli petäjätä, Veihän vilu tou’on naapurimme.” Nämä arvot eivät suinkaan olleet Runebergin keksimiä. klo.17. Tämä sama ilmiö tapahtuu kansallisissa tarinoissa eli myyteissä, joissa korostetaan valikoivasti niitä piirteitä, joita halutaan vahvistaa. 22.2 18 Toivevirsitilaisuus 25.2 18 Messu seurakuntakodissa. Ei ole sattumaa, että tällaisen arvomaailman muovaamassa yhteiskunnassa on korkea keskinäinen luottamus, rehellisyys ja korruptiovastaisuus. Huomio: Sosiaalikuraattorin vastaanotto torstaisin klo 10-14. Yritysja järjestöstrategioissa pyritään määrittelemään ne hyvät arvot, jotka ohjaavat toimintakulttuuria. Tämän prosessin seuraukset Suomen itärajan toisella puolella ovat kauhistuttavia. Kirkkokahvit alk. klo 17 5.3 18 Konsertti: Helsingin työväenorkesteri 6.3 16 Keskustelua toivosta ilmastokriisin keskellä. Kirkkokahvit alk. Vaikka niiden toteuttaminen kirkossa ja yhteiskunnassa on jättänyt paljon toivomisen varaa, ei voi kyseenalaistaa, että nämä opetukset ovat sellaisen arvomaailman tukipilareita, jossa kaikkia kohdellaan yhdenvertaisesti. Runebergin päivänä usein luetaan tunnettu runo Saarijärven Paavosta. Vertaus hyvästä samarialaisesta lähimmäisestä oli kerrottu kerta toisensa jälkeen. Siinä kansallisrunoilijamme sata vuotta ennen suota, kuokkaa ja Jussia korosti suomalaista ahkeruutta, kärsivällisyyttä ja välittämistä. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ROLF STEFFANSSON on Aurinkorannikolla toimiva ulkosuomalaispappi PAPIN PORINAT Arvoperusta MERKITTÄVÄ ILMIÖ yhteiskuntakeskustelussa on arvojen esiin tuominen. www.aurinkorannikonseurakunta.fi www.facebook.com/aurinkorannikonseurakunta/ www.facebook.com/aurinkorannikonmerimieskirkko/ SEURAKUNTAKOTI Säännöllisestä toiminnasta tiedot seurakunnan verkkosivuilla. Yhteiskunnan syvärakenteina valitut arvot ohjaavat sekä jaloihin että katastrofaalisiin järjestelmiin. Historiastamme tiedämme, että kun eriarvoisuutta, polarisaatiota ja syrjintää päästetään valloilleen, seuraukset ovat murheellisia. Vaietaan ei-toivotuista osista tarinoissa ja tehdään samalla ihmisryhmiä näkymättömiksi tai vihollisiksi. Myös presidentinvaalien aikana käytiin keskustelua siitä, mitä arvoja ehdokkaat edustivat sanoillaan ja teoillaan. Tässä yhteydessä historiasta nostetaan esille ne tapahtumat, jotka tukevat haluttuja arvoja, kun samalla vaietaan niistä tapahtumista, joissa toiminta ei ole ollut arvojen mukaista. Professori Björn Vikström 7.3 13 Konsertti: Tuomo Ahjokangas 10.3 18 Messu seurakuntakodilla. Ennen häntä kultaista sääntöä ”Kaikki, minkä tahdotte ihmisten tekevän teille, tehkää te heille” oli opetettu vuosisatoja. Kirkkokahvit alk. Kirkkokahvit alkaen klo 17 26.2 11-13:30 Kalevalainen pitopöytä 12:30 Kirjailijaluento: Anu Patrakka 2.3 17 Konsertti: Monica Groop ja Kirill Kozlovski 3.3 18 Messu seurakuntakodilla. Joskus heitä suorastaan demonisoidaan. Teinosesta 14.3 17 Kuorojen kevätkonsertti 17.3 18 Messu seurakuntakodilla. Parhaimmillaan tämä edistää yhtenäisyyttä ja kaikkien kuulumista yhteiseen tarinaan, mutta myytit voivat myös olla syrjiviä. Yritykset usein esittävät arvonsa oman tarinansa kautta. Runossa hän halusi draaman muodossa vahvistaa idealisoimiaan piirteitä suomalaisuudessa. kello 17 11.3 14 Raine Haikaraisen luentotilaisuus Seppo A
REA RISTI KITA+ KUILLA ELÄMÄÄ LEKIN RISTIKKO Laatinut PATRIK MATTSSON / MAZONMEDIA. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 laatinut: Patrik Mattsson / MazonMedia **** MADRID LEHTIPUUN VERBI PAELLA RUNOELMA PIKKUKALA TAUTEJA VASTAAN MUUAN ROOLIT MISEEN PYYTÄMAAMERKKI PISPALASSA LAKAISTAVIA SAIRAALOISSA VUOKSEN VESISTÖÄ ENNEN MAUNOA SABLONI KULTABAANA SUKSIMERKKI APINOITA KUVAA ARKIALKUJUMALA JOHDANTOOSIA KORVAINEN PITKÄSOLMITTAVIA USEIN KÄTKETTY RANNOILLAKIN MYYTYJÄ KAAPINOVESSA MIKKOLA + KAIMA ETELÄPOHJANMAALLA MYYNTIPÖYTÄ GRIMMIN VELJEKSILTÄ SLYMI TOISILLA HIUSTEN ALLA TULITERÄ LOMAKOHTEILVAILLA KUSTANNUKSIA LÄPPÄRIMERKKI RISKITEKIJÄ NAAPURI IIN PYSÄYTTÄMINEN TUISKUAA SEKAISIN HIRVONEN EKBERG TUULIKANKAISIA AJAN TYYLI KETJU RAVINMAKSIMI JALOSTETTU KASVI LEVYRAADISSA SILEÄKSI TEKEE AMMONIAKKI SEINÄLAATTA AINO LÄTEISSÄ VETY ALFA HOITOPAIKKA PANORAAMAA TUNTUMA DOUGLAS VEDETTÄVIÄ NÄKYJÄ NURIN TOLAMAUSTE KIUSA ANDEILLA ASUNUT SORDO STÅHL PILKALLISTA VASTAHANKAAN (V)ARTIOI SATTUA PEITEKERROS TÄHYÄÄ TÄHTIIN MURMONESSA RISTEYKSESSÄ PARI MUUTETAANKO ESPANJAAN
– Riikka S. Vastaa ja voita Mitä ajatuksia Espanjan kuivuus sinussa herättää. Olin psykologin testeissä keväisin ja syksyisin. – Merja-Ann L. Olen paljon virkeämpi ja väsymys kaikkoaa kun pääsee valoon ja lämpöön. KYSYIMME Voimaannuttavasti! Olemme ensimmäistä talvea Espanjassa "lumipakolaisina", ja jo ensi minuuteista lähtien valon energia ja voima tuntui oikealta! Päätös lähteä Espanjan valoon ja lämpöön oli paras pitkään aikaan! – Heidi L. – Pirkko O. Valo antaa valtavasti energiaa. – Anu P. Espanjasta valoa ja iloa, Suomessa ei tule liikuttua juuri ollenkaan talvisin, Espanjassa tekee mieli ulos ja liikkumaan valoon ja lämpöön. – Leena L. – Eila V. – Eila V. – Jaana L. Aamulla kun avaa silmänsä ja näkee meren, auringon ja valon, niin on ihan pakko nousta vuoteesta ja alkaa touhuta. Kerroin olleeni yhdeksän viikkoa Espanjassa ja hän ikään kuin määräsi olemaan vielä enemmän. Minulla on moottoripyöräkolarista keskivaikea aivovamma. Espanjassa aurinko antaa energiaa pitkään vielä koti-Suomeen palattua ja jaksaa kevääseen ja kesään saakka. Aamulla en malta nukkua, kun on ihana mennä katsomaan kaunista auringonnousua. Muutin lokakuussa 2015 Espanjaan. – Toni H. Nivelet eivät ole niin kipeät eikä pientä kipua edes huomaa. Aamuinen valo herättää lempeästi. Kerran kevään testeissä lääkäri ihmetteli, kuinka minun tulokseni olivat paljon parempia kuin aikaisemmin. Nivelet kiittävät, kun saa liikettä, ja jaksaa paremmin. Olen Espanjassa marraskuusta tammikuun loppuun saakka, koska marraskuussa Suomessa koen usein masennusta ja väsymystä. Valon tuoman voiman tuntee aivan fyysisesti kehossa. Vastaa kysymykseen osoitteessa www.olekustannus.com/osallistu ja osallistut palkinnon arvontaan! PALKINTO Nuevo fuego lento -keittokirja, arvo 30 euroa. Espanjan valo nostaa energiatasot huippulukemiin. Laittaa liikkumaan, kelit ei haittaa! – Jouko R. – Janne T. Viime kuun palkinnon voitti E S PA N J A N K O T I K E I T T I Ö Fuego Nuevo Lento K A T I A W E S T E R D A H L Arvo 30€. – Vuokko T.S. Miten Espanjan valo vaikuttaa sinuun. Itseensä käpertymisen sijaan tulee enemmän liikuttua, ja mieli pysyy kirkkaampana ja toiveikkaampana. Valo valaa uskoa ja energiaa. Piristää ja iho paranee. Olen sairastanut pitkään trauman aiheuttamaa masennusta. Valo ja lämpö ovat kaikki kaikessa. Ihana Espanjan aurinko. Täällä ei tule talvella sellaista vetämätöntä/mikään ei kiinnosta -oloa. Sateisina päivinä, tummien pilvien takaa taivas hohkaa valoa, ikään kuin kertoen, että tämäkin menee ohi, toivoa on. Aurinko antaa energiaa, iloa ja rauhaa sydämeen ja mieleen. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OSALLISTU ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti SEURAA SOMESSA Seuraa Olé-lehteä Facebookissa ja Instagramissa @OLELEHTI ! Viime kuun palkinnon voitti Eila Vatanen
Tutustu retkikohteisiin verkossa olekustannus.com/lukijamatkat. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Olé-lehden tilaajana saat 5 euron alennuksen kirjoistamme, joista tuoreimmat ovat Más de mil refranes -sananlaskukirja, Vamos -patikkaopas ja Nuevo Fuego Lento -keittokirja. Olé-kustannuksen kirjoja edullisemmin. Kirjoja voi ostaa toimituksesta tai tilata kotiin. Lehden kaksoiskappaleen saa myös digimuodossa. Postikulut lisätään hintaan. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. 6 nroa / vuosi). Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Oikeus ilmaiseen, ei-kaupalliseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin – ilmaiseksi! Asiakaspalvelu V I E K K A A T Ä H K Ä I S T Ä R A A S T E E T I N T I A A N I K N E A S E T T I K A V E N N U S S O L A S Ä Ä L I A A M U K O L A R I I T I K A T M E L I N T A T I T N O V A L O T T A R Ä S T I T A U U J O T A N A N A S K R O M O S O M I F L O R A H A L A T A A N T O I S A T A U T A A T O T T S K I E L O U L O S P I K I I L T A P A L A I H A N A T O P I R A U T T A A R D I P A T A K I V U L I A S A N I S B E S T T A I T O M E T E L I I T K U I S E T E N O T A K A A A N I T A TILAUSHINNAT Tilaa kotiin Vuositilaus Suomeen 91 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa 102 € / vuosi – määräaikainen tilaus / 11 numeroa Vuositilaus Manner-Espanjaan 71 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Vuositilaus Kanariansaarille 83 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Digilehti 71 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa + arkisto Tee tilaus www.olekustannus.com/tilauslomake tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 Jos haluat tehdä osoitteenmuutoksen, antaa kakkososoitteen, kysyä laskutuksesta tai perua tilauksen, ota ystävällisesti yhteyttä: www.olekustannus.com/asiakaspalvelu tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 KLUBILAISEN PYSYVÄT EDUT. (Ei koske yritystoiminnan mainontaa. Lehden voi noutaa toimituksesta tai pyytää lähettämään sen Espanjan osoitteeseen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 CLUB OLÉ Ristikon ratkaisu 2/2024 Ilmainen neuvontapalvelu. Max. Vastaukset julkaistaan lukijapalstalla
KARI RAISAARI, TJ +358 45 1572420 +34 642 196 169 kari.raisaari@spkoti.fi Av. Alcalde Clemente Díaz Ruiz, 6 | Fuengirola JAVIER DIBATTISTA +34 659 592 963 javier.dibattista@spkoti.fi LUIS MONTEALEGRE +34 644 576 369 luis.montealegre@spkoti.fi Alkaen 219 950€ Meritalo Investment, S.L.. N º 28 /2 2 PAL.VKO 2024-12 651182-2403 ME PALVELEMME, KERRO TOIVEESI. F.C