ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA HAASTATTELUSSA Armeijan erikoisyksikkö MUKANA VIRUSTORJUNNASSA Suomalaiset yritykset sinnittelevät koronakriisissä Haastattelussa suomalaiset kotikaranteenissa Suomalainen lääkäri ESPANJAN KORONATAISTELUN ETURINTAMALLA CAVAA JA HODAREITA OTA RESEPTIT TALTEEN! HURJAT HEVOS TAPAHTUMAT SUUNNITTELE OMA VIINIRETKI ESPANJAN UUSI ARKI TO U K O K U U 20 20 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA AIKA MATKAILU GASTRONOMIA ESPAÑA 7 € / SUOMI 9 € 5 /2020
70 KANARIANSAARET ZARAGOZA BILBAO SANTIAGO DE COMPOSTELA KATALONIA / sivu 48 BERGUEDA / sivu 72 MADRID / sivu 22 VALENCIA MÁLAGA SEVILLA. TÄSSÄ NUMER OSSA 54 KANNESSA – Perinteiset hodarit saavat kyytiä, kun ne täytetään merenelävillä tai chorizolla ja juomaksi valitaan kupliva cava. Kuva SHUTTERSTOCK 3 Pääkirjoitus: Uusi normaali 6 Palopuhe: Kavala vieras 8 Oleellista 14 Lukijoilta 16 ¡Vamos! 18 Korona muutti matkasuunnitelmat 21 Kolumni: Euroopan maiden erot nousevat pintaan kriisitilanteissa 22 KANNESSA Etulinjassa 26 Koronavirus selätti poliisipäällikön 28 Kolumni: Poikkeustilataiteilijaelämää 29 KANNESSA Korona kurittaa yrittäjää 34 KANNESSA Neljän seinän sisällä 38 KANNESSA Hodarit uusiksi eli kuumat koirat espanjalaisittain 41 Kolumni: Syö “menú del día” eri aikaan kuin espanjalaiset 42 Qué tal: Laulaja karkaa mielellään pimeyttä ja räntää pakoon Espanjaan 44 KANNESSA Espanjan instituutiot osa 8: Puolustusvoimat 48 El procés on talouden vihollinen KOTI ESPANJASSA 51 Espanjan lomakodissa kannattaa joustaa täydellisyydestä 54 Perhe matkalaukkuun ja menoksi! 57 Espanjan asuntopörssi 62 KANNESSA Espanjalaisviinien alkujuurilla 66 KANNESSA Hurjissa hevostapahtumissa otetaan mittaa myös ihmisistä 70 Valkosipuli on espanjalaisen keittiön perusta 72 Perhe on paras: Lapsiperheen arkeen kuuluu sikoja, hiihtoa ja vähän motocrossia 75 Papin porinat 76 Aprende español 78 Palveluhakemisto 81 Ristikko 82 Osallistu 83 Club Olé GAMBAS AL AJILLO, POR FAVOR – Espanjan keittiötä olisi vaikeaa ymmärtää ilman valkosipulia. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 22 ÄÄRIRAJOILLA – Lääkäri Sari Arponen työskentelee äärimmäisen vaativissa olosuhteissa keskellä Espanjan pahinta epidemia-aluetta. Juttu alkaa sivulta 38. Rannat ja puistot kuitenkin vaihtuivat karanteeniarkeen. OPISKELIJAJA PERHE-ELÄMÄÄ ESPANJASSA – Toimittajaharjoittelija saapui Espanjaan perheensä kanssa tarkoituksena viettää maassa kuukausi. Täydellisen liiton tämä kirpeä vihannes saa katkaravuista
Lukijan tulee varmistaa tietojen paikkansapitävyys omalla kohdallaan ennen tärkeiden päätösten tekemistä.. KUUKAUDEN SITAATTI ”KAIKESTA SELVIÄÄ, KUN ASENNE ON OIKEA.” – Juttu alkaa sivulta 54. Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. Me teemme lehtesi Lehti no. Media S.L.) Osoite / Dirección C/ Santa Gema, 15, 29640 Fuengirola (Málaga) España Internet www.olekustannus.com Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy kuukausittain joka kuukauden alussa heinäkuuta lukuunottamatta (11 numeroa vuodessa). 44 66 TÄSSÄ NUMER OSSA KOREAT, VILLIT JA NOPEAT – Espanjan kevättä ovat perinteisesti värittäneet hurjat hevostapahtumat, joissa otetaan mittaa sekä eläimistä että ihmisistä. Lehden antamat neuvot ja ohjeet ovat yleisluontoisia ja asiat saattavat muuttua huomattavastikin riippuen tapauksesta ja kunkin henkilön tilanteesta ja olosuhteista. Armeijan erikoisyksikköä UME:a on käytetty apuna muun muassa julkisten tilojen desinfi ointiin. 316 Päätoimittaja / Directora Katia Westerdahl, katia@olekustannus.com Toimittajat / Redactoras Eeva-Maria Hooli, eeva@olekustannus.com Jatta Kupias, jatta@olekustannus.com Graafi nen osasto / Diseño gráfi co Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com Toimitusharjoittelija Eeva Pettersson Avustajat / Colaboradores Yolanda Domínguez Trujillo, Mikko Immonen, Jarmo Karjalainen, Jukka Kekkonen, Karel Kekkonen, Jukka Laurimo, Jyrki Palo, Anna Roschier, Riiko Sakkinen, Kati Samuli, Asta Siiskonen, Ahti Syrjälä, Alma Ulvelin (lehden ulkoasu), Satu Väisänen Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Avoinna ma–pe kello 9–15.30 Puhelin: (+34) 952 47 07 94 Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Lukijamatkat Maria Larjasto, Antonio de la Torre lukijamatkat@olekustannus.com Hallinto / Administración Antonio de la Torre, administracion@olenet.es Ilmoitusmyynti / Publicidad Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com, (+34) 952 47 07 94 Antonio de la Torre Hidalgo (esp./eng.), adelatorre@olenet.es Ilmoitusmateriaali / Material publicitario Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Kustantaja / Editor Olé-kustannus (S.I. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 MUKANA VIRUSTORJUNNASSA – Armeija katukuvassa on ollut Espanjan uusi normaali karanteeniaikana
JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja ESPANJASSA TEMPAISTIIN OHJAKSET tiukalle 14. Erityisen paljon Madridissa ja Barcelonassa. VIISI viikkoa naistenpäivän jälkeen Espanjassa oli virallisesti todettu liki 170 000 koronavirustartuntaa. Todetuista tartunnoista laskettu kuolleisuus tautiin on ollut korkea, noin 10 prosenttia. Saksan alhaista kuolleisuusastetta on selitetty laajoilla testeillä. Hän ei ollut kehottanut siihen. Edes lapsia ei saanut enää viedä ulos. Madridissa kokoontui lisäksi oikeistonationalistinen Vox-puolue kymmenen tuhannen kannattajan voimin. Se puukotti Espanjaa selkään naistenpäivänä tekeytymällä olemattomaksi. Viikonlopun aikana tartuntoja paljastui yllättäen kaksi kertaa niin paljon. Kaksi päivää ennen poikkeustilan alkua Madridin kaduilla oli jo autiota. Virusta oli ollut liikkeellä oireettomana enemmän kuin oli käsitetty. Vain koiraa sai käydä pikapikaa pissattamassa. Oireettomien testaus oli vasta pääsemässä käyntiin, sillä siihen ei ollut aikaisemmin valmiutta. Samana viikonloppuna pelattiin täysi jalkapallon liigakierros. Pari päivää myöhemmin häneltä löytyi virus. Miksi näin kävi. Ihmiset määrättiin pysymään kodeissaan, jotta koronaviruksen leviäminen estyisi. Vilkkaan ostoskadun Fuencarralin kaupoissa ei perjantaina 13. 6 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Kavala vieras Covid-19 ei pelaa avoimin kortein. Tärkeä, iso matsi oli Madridissa pelattu Atlético de Madrid–Sevilla, jossa oli kyse sarjan kärkisijoista. Madridista tuli maan pahin tartuntaja tautipesä, joskin se ehkä oli sitä jo ennen naistenpäivän viikonloppua. Poliisi aloitti välittömästi kiellon tehovalvonnan. maaliskuuta asti pitkälti piilossa. Se on selvästi korkeampi kuin Saksassa tai Suomessa, mutta hieman alempi kuin Italiassa, Ranskassa ja Britanniassa. Kuitenkin virus ehti levitä Espanjassa hyvin laajalti – ehkä jopa laajemmin kuin Italiassa, jossa tartunnat räjähtivät kasvuun ensimmäisenä Euroopassa. Vähättelemättä viruksen vaarallisuutta voi myös todeta, että vuonna 2018 Espanjassa kuoli maan tilastokeskuksen INE:n mukaan 427 721 ihmistä – siis keskimäärin runsaat 35 000 ihmistä kuukaudessa. Kaikki ei-luvallinen liikkuminen ulkona kiellettiin ankarien sakkojen uhalla. Lopullista selitystä kuolleisuusluvuille pitänee odottaa. Naistenpäivän viikonloppuna tapahtui sitten suuri viruskylvö kautta maan – ja vieläpä hallituksen johdolla. Yksi puoluejohdon jäsen yski, kätteli ja halaili väkeä flunssaisena. Ainakin kolme ministeriä ja pääministeri Pedro Sánchezin vaimo saivat tartunnan kenties juuri näissä kulkueissa, joissa riehakkaasti halailtiin, pussailtiin ja huudettiin iskulauseita kasvotusten ilman mitään suojatoimia. Mutta emme tietenkään tiedä millaisen tuhon kavala vieras olisi aiheuttanut, ellei sen tieltä olisi eristäydytty koteihin, suljettu hotelleja ja uimarantoja – sekä niitä maailmankuuluja satoja tuhansia baareja ja ravintoloita.. NAISTENPÄIVÄÄN mennessä koko Espanjassa oli todettu vasta selvästi alle 500 koronavirustartuntaa. maaliskuuta. Feminismin nimiin vannova sosialistien ja radikaalivasemmiston hallitus halusi marssia naistenpäivän kulkueiden eturivissä ja kannusti mukaan. Simónilta oli kysytty tv:ssä pitäisikö naistenpäivän tapahtumat peruuttaa. maaliskuuta lounasaikaan näkynyt enää ainuttakaan asiakasta. Heti tiistaina päätettiin hätäisesti sulkea koulut. Koko maahan säädettiin kiireellisesti hätätila (estado de alarma) hallituksen asetuksella, joka myöhemmin hyväksytettiin parlamentissa. Espanjalaiset juoksivat suinpäin virusansaan – hallituksen kannustamina. Viisi viikkoa naistenpäivän jälkeen Espanjassa oli virallisesti todettu liki 170 000 koronavirustartuntaa. Toisaalta espanjalaiset ovat pitkäikäisiä, ja virus vie hautaan paljon yli 80-vuotiaita. Naistenpäivän suurtapahtumiin osallistui satoja tuhansia ihmisiä kautta maan. maaliskuuta. Terveysministeriön tartuntatautien kriisiryhmän johtajan Fernando Simónin käkkärä tukka varmasti suoreni kauhusta pystyyn, kun hän näki uudet luvut maanantaina 9. Uudet luvut kuitenkin kertoivat muillekin kuin asiantuntijalle, että pian tartuntoja olisi terveydenhuoltoa kuormittamassa moninkertainen määrä. Koronavirus tappoi ensimmäisen tautikuukauden aikana noin 17 000. TODENNÄKÖISESTI siksi, että salakavala virus pysytteli naistenpäivään 8
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 Aurinkorannikon sydämeen, hyvien liikenneyhteyksien päähän, Arroyo de la Mieliin on paraikaa valmistumassa yli 4000 m² seniorikoti , jossa kohtaavat viihtyvyys, luontoystävällisyys ja hyvä hoito. Dementi an ja unihäiriöiden hoitoa varten on varatt u erityisyksiköt. Kaikissa huoneissa on oma kylpyhuone. Kaikille asiakkaille tehdään henkilökohtainen hoito-, kuntoutusja ravintosuunnitelma ja lääketi eteen ja fysioterapian ammatti laiset ovat käytössä ympäri vuorokauden. MACROSAD SENIORIKOTI AVATAAN PIAN Lisäti etoja suomeksi: juliocesar.marti n@macrosad.com Englanniksi ja espanjaksi puh. Yhteiseen käytt öön tarkoitetut ti lat ovat avaria, valoisia ja viihtyisiä. Seniorikoti in voi muutt aa pysyvästi tai lyhyeksi aikaa. Yli 100 m 2 terassilta on upea näköala Välimerelle. +34 951 100 220 Benalmádenaan LAADUKAS SENIORIKOTI LYHYTTAI LYHYTTAI PITKÄAIKAISEEN ASUMISEEN. Jokaista asukasta kohti on varatt u yli 50 m 2 ti laa, ja majoitus on valinnan mukaan yhden tai kahden hengen huoneissa
– Alkoi näyttää siltä, että emme millään pääsee Suomeen moneen kuukauteen. – Itse asiassa saimme varmistuksen lentopaikoista vasta eilen, kun ulkoministeriöstä otettiin yhteyttä, Jouko Viita-aho kertoo. Valotaululla on vain yksi lento: Finnairin Airbus A321 Helsinkiin. Maaliskuussa Suomen viranomaiset kehottivat koronapandemian eskaloiduttua suomalaisia palaamaan kotiin. Costa Blancalla talvehtivia suomalaisia ei kukaan tuntunut muistavan, ja väki kääntyi huolestuneena paikallisen suomalaisomisteisen matkatoimiston AtlhletiQ:n puoleen pyytäen neuvoja. Ulkoministeriö kuitenkin huomasi tehdyistä matkustusilmoituksista, että molemmilla rannikoilla oli tämänkin jälkeen kotiinpääsyä odottavia suomalaisia ja päätti kotiuttaa kansalaisensa yhteistyössä Finnairin kanssa. Viita-ahot tekivät ulkoministeriölle matkustusilmoituksen ja saivat tiedon kotiutuslennoista matkapuhelimeen. Fuengirolasta Suomeen kesänviettoon matkustavat Leena ja Jouko Viita-aho ovat todella iloisia, että lento onnistui. KOTIIN POIKKEUSJÄRJESTELYIN Huhtikuisena tiistaina Málagan lentokenttä on hiljainen. Finnair järjesti maaliskuussa 11 ylimääräistä lentoa Málagasta.. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA ULKOMINISTERIÖ KOTIUTTI SUOMALAISIA SINIVALKOISIN SIIVIN SUOMEN ULKOMINISTERIÖ JA Finnair järjestivät huhtikuussa kolme kotiutuslentoa Espanjasta: kaksi Aurinkorannikolta ja yhden Costa Blancalta. Leena ja Jouko Viita-aho nousemassa kotiutuslennolle Málagan lentokentällä. Viita-ahot ovat tyytyväisiä kotiinpääsystä ja odottavat viiden lastenlapsen tapaamista Suomessa kahden viikon pakollisen karanteenin jälkeen. Huhtikuun puolivälissä tehtiin kaksi palautuslentoa Málagasta ja yksi Alicanten lentokentältä. Lähinnä suomalaisista koostuva matkustajajoukko jonottaa hyväntuulisena reilun metrin välein. Kimmo ja Henna Kyttälä AthletiQ:sta järjestivät Alicantesta Helsinkiin neljä yksityislentoa. Lentoja peruttiin, ja Finnair järjesti Aurinkorannikolla oleskeleville suomalaisille maaliskuussa 11 ylimääräistä lentoa Málagasta. Kaksi Málagan lentoa myytiin heti loppuun. – Meillä oli myöhemmin keväällä varattuna kotilento, mutta se peruttiin, kertoo Leena Viita-aho. Suomalaisia on tuotu kotiin Espanjan lisäksi muun muassa Portugalista, Delhistä ja Bangkokista sen jälkeen, kun kaupalliset lentoyhtiöt ovat joutuneet perumaan kaikki lentonsa maahantuloja liikkumisrajoitusten vuoksi
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Fuengirola: Av. de Condes de San Isidro 23, 1º. Estrella del Mar nº18A, CC. Los Cipreses L. selvällä suomen kielellä! Onko sinulta vaadittu tai oletko joutunut maksamaan vastoin sopimusta. Nueva Torrequebrada, Of. P. Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa... España, CC. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es www.gestoriabravo.es. P. myös ilmoitus sivulla 11.. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. Estrella del Mar nº18A, CC. Tule mukaan! Yhdessä olemme vahvoja! Ota yhteyttä ryhmakanne@hotmail.com Tule mukaan! VEROVALITUKSEN RYHMÄKANNE TIEDUSTELUT JA YHTEYDENOTOT: Marja-Leena Gutiérrez, Varatuomari, veroasiantuntija Puh. Tehdään yhdessä verovalitus Brysseliin. 4 P. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Fuengirola: Benalmádena: Av. Vaaditaan sopimusten vastaisesti perityt maksut takaisin ja alkuperäinen sopimus voimaan. UUSI VEROVUOSI on alkanut Anna meidän auttaa. (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@gestoriabravo.es Calahonda: Av. Ks. (+34) 633 13 02 41, +358 (0)50 381 07 79, mlg@interlaki.es United Tax Network Worldwide -verkoston Suomen yhteyshenkilö ESPANJAA JA SUOMEA KOSKEVAT VEROPALVELUT Veroilmoitukset ja veroedustukset Oikaisuvaatimukset ja valitukset Verohallinnolle tehtävät hakemukset Verovastineet Ennakkoratkaisut Avustaminen verotarkastuksissa -Verosuunnittelu Katsomme asioita kokonaisvaltaisesti ja hoidamme toimeksiannot sekä Espanjan että Suomen verotusnäkökohdat huomioiden. de Condes de San Isidro 23, 1º. Yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. Nueva Torrequebrada, Of. 4 P. (+34) 952 93 16 62, Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es www.gestoriabravo.es. yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. Yrittäjä, meiltä saat ASIANTUNTEVAA APUA COVID-19-KRIISIIN liittyvissä kysymyksissä! Fuengirola: Av. 9 P. España, CC. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. (+34) 951 29 55 55, Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@gestoriabravo.es Calahonda: Av. Los Cipreses L. (+34) 952 47 30 62 / 66, Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Benalmádena: Av. 9 P. Pystymme myös hoitamaan asiasi kuntoon riippumatta asuinja olinpaikkakunnastasi Espanjassa tai Suomessa
Nyt espanjalainen verokarhu oli käynyt suoraan Suomen tilillä. Vaikka monet viralliset aikarajat eivät juokse hätätilan aikana ja toimenpiteitä lykätään, vuoden 2019 veroilmoitus on tehtävä aiemmin ilmoitettujen aikarajojen puitteissa. alkaen. – Tämä on helpompi hoitaa yhdessä. He ovat saaneet Suomesta 100-prosenttisen työkyvyttömyyseläkepäätöksen ja ovat maksaneet Espanjassa vuosia niin sanottua työkyvyttömyyseläkeläisten nollaveroa. Verovirastosta saa palveluaikoja näillä näkymin 13.5. Apua veroilmoituksen täyttöön saa myös koko hätätilan ajan erikoisluvalla toimineilta asiointitoimistoilta ja gestoríoilta. ”Uskon, että voimme saada kokoon ainakin satakunta ihmistä.”. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA Korona ei vaikuta Espanjan veroilmoitusaikaan SUOMALAISET NOSTAMASSA RYHMÄKANNETTA VEROTTAJISTA ESPANJASSA ASUVAT TYÖKYVYTTÖMYYSELÄKELÄISET valmistelevat ryhmäkannetta Espanjan ja Suomen verottajien toimista. Ryhmäkanne koskee menneitä verovuosia. Haikonen pyytää kohtalotovereita ottamaan häneen yhteyttä sähköpostitse ryhmakanne@hotmail.com. Hän huomasi tämän vuoden helmikuussa, että suomalaiselle tilille tullut eläke oli puolet tavanomaista pienempi. Valitusta koordinoi Risto Haikonen. – Oikeustajun mukaan tässä on selvästi toimittu väärin, Haikonen sanoo. Haikosen mukaan lukuisat suomalaiset ovat kokeneet saman. – Koska nyt puhutaan normaalielintasoisista ihmisistä, suurin osa ei olisi tullut ollenkaan asumaan Espanjaan, mikäli täysi vero olisi jouduttu maksamaan, koska eläke ei olisi mahdollistanut kahden asunnon ylläpitoa, Haikonen sanoo. Kaava menee suurin piirtein näin: Lääkäri on suositellut vakavasti sairaalle muuttoa lämpimään ilmastoon. Se oli ensimmäinen kerta, kun kuulin minua koskevista vaateista, Haikonen kertoo. Espanjan veroilmoitusaika käynnistyi huhtikuussa ja jatkuu 30. Nykyään Espanjasta sataprosenttisen veroalennuksien saaminen on hyvin hankalaa. kesäkuuta saakka. Tällä voi olla yleistäkin vaikutusta, joka olisi hyvä kaikille verovelvollisille. Lisäksi Suomen ja Espanjan vuonna 2019 voimaan tulleen verosopimuksen mukaan Suomi voi nyt verottaa niitä eläkeläisiä, jotka eivät maksa Espanjaan ollenkaan veroa. ESPANJAAN yleisesti verovelvollisten on jätettävä veroilmoitus (renta) kesäkuun loppuun mennessä. Kevään veroilmoituskampanja koskee kaikkia Espanjassa yleisesti verovelvollisia. Veroilmoituksen on voinut huhtikuun alusta lähtien jättää verkossa Renta WEB -ohjelman kautta. Mikäli joutuu maksamaan jäännösveroa, ilmoitus on jätettävä jo 25. – Uskon, että voimme saada kokoon ainakin satakunta ihmistä. kesäkuuta mennessä. Se on tarkoitus lähettää joko Strasbourgiin Euroopan ihmisoikeustuomioistuimelle tai Brysseliin Euroopan komissiolle – sen päättävät juristit, jotka ryhmä palkkaa. Myöhemmin on tullut ongelmia. Verovirastoissa palvellaan henkilökohtaisesti veroilmoitusasioissa 13. Espanjan verottajan selvityspyynnöt vuosien takaisista veroista eivät olleet tavoittanut yli kymmenen vuotta Espanjassa asunutta Haikosta. – Ulosotosta kerrottiin, että Espanja on vaatinut vanhoja verorästejä. toukokuuta alkaen – riippuen hätätilan ja säädösten kehittymisestä. Rajoitetusti verovelvollisten veroilmoitusaika loppuu aina verovuotta seuraavan vuoden loppuessa. Kokonaisuudessaan tapauksia on varmasti yli tuhat. Haikonen uskoo, että ryhmässä on voimaa
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Antonia ja Markku Pyykkö mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com YKSITYISHENKILÖILLE: Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta PK-YRITYKSILLE: Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu VAKUUTUKSET: Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO • Since 1993 • Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306, info@mopconsulting.com Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hallitsevat sekä Espanjan että Suomen lainsäädännön. (+34) 633 13 02 41 29001 Málaga +358 (0)50 381 07 79 100 m Centro-Alamedan mlg@interlaki.es juna-asemalta Toimintamme painopistealueet: • veroasiat • kiinteistökaupat • perintöasiat • sopimusasiat • yhtiöoikeudelliset asiat Tarkempi kuvaus palveluistamme: www.interlaki.es. Tämä luo vankan pohjan saada kokonaisuus kuntoon riippumatta siitä, onko asiaa hoidettava Espanjassa, Suomessa vai molemmissa maissa. Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Toimisto Calle Linaje nº 4, 7ºA Puh
Kymmenen vuoden takaisesta talouskriisistä pikkuhiljaa toipunut Espanjan talous kasvoi viime vuonna 2 prosenttia, mutta nyt koronapandemia muuttaa suuntaa rajusti. IMF: Espanjan bruttokansantuote laskemassa 8 prosenttia KANSAINVÄLINEN valuuttarahasto IMF ennustaa, että Espanjan bruttokansantuote (BKT) laskee tänä vuonna kahdeksan prosenttia. Toisaalta koronavirus on myös ennenaikaistanut joitakin kuolemia. Madridin jäähallista tehtiin väliaikainen ruumishuone maaliskuun lopulla.. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA ESPANJAN TODELLINEN KORONAUHRILUKU VIRALLISTA SUUREMPI ESPANJAN VIRALLISET COVID-19-VIRUKSEEN kuolleiden tilastoluvut eivät kerro koko totuutta, kirjoittaa El País -lehti. Se johtuu monesta tekijästä, ennen kaikkea siitä, ettei testejä ole käytössä tarpeeksi. Asiantuntijoiden mukaan uhriluku voidaan kuitenkin selvittää jälkikäteen, jolloin koronan todellinen vaikutus selviää. ESPANJAN hätätilan aikana ulkonaliikkumiskiellon uhmaamisesta jaetut sakot saatetaan tulkita mitättömäksi, kertoo El Mundo -lehti. Se tarkoittaa, että vakavasti sairaat, joilla on ollut muutenkin hyvin vähän elinaikaa, ovat saaneet viruksen ja menehtyneet nopeasti. Karanteenin rikkomisesta annetut sakot mitättömiä. Kuolemien määrän lisääntyminen johtuu osaltaan siitä, että sairaalat ovat olleet paikallisesti ja hetkellisesti ylikuormittuneita, eikä kaikkia ole voitu hoitaa. Espanjan valtiollisen oikeuselimen, Abogacía General del Estado, mukaan poliisien jakamat sanktiot ovat oikeutettuja vain, jos karanteenin rikkomiseen on liittynyt virkavallan vastustamista. Jos tuomarit silloin seuraavat nyt esitettyä linjaa, monet sakot mitätöidään. Talouden arvioidaan kuitenkin elpyvän jo vuonna 2021, jolloin talous kääntyisi jälleen 4,3 prosentin kasvuun. Osa ihan muuta kuin virusta sairastaneista potilaista on myös jättänyt hakeutumatta hoitoon tartunnan pelossa. Espanjan sisäministeri Fernando Grande-Marlaska on kuitenkin eri mieltä tulkinnasta ja pitää kaikkea hätätilalakien rikkomista rangaistavana. Hätätilan loputtua on odotettavissa, että tuhannet valittavat sakoistaan. Huhtikuun puoleen väliin mennessä Espanjan eri poliisivoimat olivat jakaneet yli puoli miljoona sakkolappua ulkonaliikkumiskiellon rikkomisesta. EU-maista Espanjaa suurempaa iskua ennustetaan vain Italian ja Kreikan taloudelle. Esimerkiksi suurimmalta osalta senioritaloissa ja yksityiskodeissa kuolleilta ei ole otettu testiä, jolloin he eivät ole mukana virallisissa koronauhriluvuissa. Lisäksi monien paikkakuntien siviilirekisterit ovat ylityöllistettyjä ja heidän Espanjan terveysministeriölle antamat luvut eivät ole ajantasaisia. El País -lehden mukaan se on suurin pudotus sitten Espanjan sisällissodan. Lehden tietojen mukaan Espanjan pahiten koronaviruksesta kärsivällä alueella, Madridissa, hautaustilastot näyttävät, että koronakuolemia olisi jopa 3 000 enemmän kuin viralliset tilastot kertovat. Instituto de Salud Carlos III -terveysinstituutin johtaja Raquel Yotti kertoo, että monet kuolemista johtuvat epäsuorasti koronaepidemiasta. Muissa tapauksissa on myös hyvin vaikeaa näyttää toteen, onko ulkona liikkuminen ollut sääntöjen mukaista vai ei. Ennusteet koronakriisin aiheuttamasta työttömyydestä ovat silti vielä kaukana vuoden 2013 ennätysluvuista. Kansainvälisellä valuuttarahastolla on synkät ennustukset myös Espanjan työttömyyden suhteen. Työttömyyden ennustetaan nousevan jopa 20,8 prosenttiin. Se on surullinen uutinen suurtyöttömyydestä kärsineelle maalle, jonka työttömyys oli laskenut viimeiset viisi vuotta ollen vuoden 2019 lopussa 14 prosenttia. Tapauksia arvellaan olevan tuhansia. Kun hätätila oli ollut voimassa kuukauden, Espanjan terveysministeriön mukaan koronavirus oli aiheuttanut yli 18 000 kuolemaa. Maailmanlaajuisesti COVID-19-kriisin ennustetaan supistavan maailmantaloutta 3 prosenttia. Osa itsehallintoalueista on kuitenkin ilmoittanut tietyt kuolemat todennäköisesti koronaviruksesta johtuviksi – tilastointi on siis värikästä. Silloin Espanjan työttömyysprosentti oli hurja 26
Hoitola on toiminut Fuengirolassa jo 14 vuotta. (+34) 952 47 57 88 Avoinna ma-pe 9.30-19.30, la 10-13.30 LOS BOLICHES Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. Saat myös harjoitusohjelman kotiharjoitteluun emailiin. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. www.olekustannus.com/ole-lehti Konsultaatio, ohjaus ja neuvonta, sekä aktiivifysioterapian harjoitteet tehdään yhdessä videopuheluna kotona, turvallisesti ohjattuna sekä oikein. N.I.C.A. (+34) 952 46 08 88 Avoinna ma-pe 9.30-20, la 10-13.30 FUENGIROLA Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. (+34) 952 59 20 90 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 ÄKILLISISSÄ TAPAUKSISSA PALVELEMME +34 662 322 924. 952 660 808 Edif. Varaa aikasi! Retket: Lahjakortit kesän vaelluksille ja JeepTrail safareille myynnissä tarjous hintaan! Kysy myös vaelluskoulu verkkokurssia! Rami Kääriäinen: (+34) 635 295 220 fysiorami@gmail.com, www.fysiorami.com ETÄKUNTOUTUS TUO FYSIOTERAPEUTIN KOTIIN VIDEOYHTEYDELLÄ p. Kysy hoitolastamme lisää! Hius ja Kauneus Norris Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 TILAA ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTIISIN Tilaushinnat löydät sivulta 83. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! • Näöntarkastus • Näöntarkastus 3D • Piilolinssit • Kuulotestit ja -laitteet • Silmänpohjakuvaus • Näköterapia • Silmänpaineen mittaus • Glaukooman kontrollitutkimus • Kuivien silmien diagnosointi • Heikkonäköisyys • Silmäsairauksien geenitutkimus • Verenpaineen mittaus MIJAS COSTA Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Parturi-Kampaamo Kauneushoitola Hieronta Tutustu hoitolan koko tarjontaan nettisivuiltamme: www.hiusjakauneusnorris.com Ajanvarauksen voit tehdä myös netissä juuri silloin kun sinulle sopii: timma.es/hiusjakauneusnorris Hius ja Kauneus Norris on täyden palvelun parturi-kampaamo, kauneushoitola sekä hierontapiste. Tervetuloa hankkimaan hiuksillesi uusi look parturi-kampaamoomme, hoidattamaan jalkasi kevätkuntoon tai rentoutumaan hierontaan
Kiitos hyvästä lehden numerosta! H.R. Tänä aikana kaikki muut lehdet luen netin kautta, joten superihanaa saada ihan oikea lehti. nyt on ainakin lukemista, ettei tule mökkihöperöksi! M.T Tiedoksenne! Posti toi Olé-lehden tänään 31.3.2020 kotiini Helsinkiin. Varmistaaksemme lehden saatavuuden kaikille laitoimme huhtikuun Olén poikkeuksellisesti ilmaiseksi luettavaksi netissä. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LUKIJOILTA POSTIA TOIMITUKSELLE ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti tämän päivän postissa. Nimimerkki KOTITALOUSVÄHENNYKSEN HAKIJA ASIANTUNTIJA VASTAA Tällä hetkellä ainoa toimintatapa on, että yritys hakee todistuksen ja leiman 14C lomakkeeseen. Toinen vaihtoehto on gestorían käyttäminen, josta tämä luonnollisestikin PALAUTTEITA LEHDEN LOGISTIIKASTA HÄTÄTILAN AIKANA Espanjaan 14.3. Maksimipituus yksi liuska. Lehti käteen ja viikonloppu pelastettu! S.T., Benalmádena Uskomattoman hienoa toimintaa. Voiko tiedot yrityksen verotuksesta itse pyytää Espanjan verottajalta esimerkiksi postitse, täyttämällä lomakkeelle tiedot työn tehneestä yrityksestä. On sitten lukemista karanteenin ajaksi, kaikkea hyvää teille ja terveyttä. & P. Miten toimitaan, että lomakkeelle saa tarvittavat tiedot. Miten asian voi hoitaa helpoiten ja virallisesti. Haluaisin vielä tarkennusta tilanteesta, jossa työ on tehty Espanjassa. Kiitän suuresti lehdestä, joka saapui Huhtikuun parhaat Olé-lehden Facebook-tykkääjät kommentoivat: Uudessa numerossa mainittu mahtavia paikkoja. Tätä numeroa luemme varmasti enemmän kuin mitään muuta koskaan. En ollut ehtinyt vielä lukea lähettämästänne linkistä digi-lehteä, joten nyt on mukava lukuhetki tiedossa! Terveisin 22.3.2020 Benalmádenasta kotiutunut, R.S. P. Tänään tuli lehti Turkuun. LUKIJA KYSYY KOTITALOUSVÄHENNYKSESTÄ Lehdessänne 3/2020 oli lukijakysymyspalstalla kysymys kotitalousvähennyksestä. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entisestään. Lehden lähetyslogistiikka piti miettiä uudelleen, kun Espanjan posti ilmoitti, ettei jaa aikakaustai sanomalehtiä hätätilan aikana. Erikoisesti kiitämme nyt lehtenne jakelua viikolla 14. Eilen tuli meidän postilaatikkoon odotettu Olé-lehti Suomeen. Työpanostanne arvostaen, P.T. Kiitos ja voimia teille sinne Espanjaan. Vastauksessa kerrottiin lomakkeesta 14C. Kohtuuttomalta tuntuu sekin, että yrittäjä itse menee jonottamaan verotoimistoon, ensin jättääkseen lomakkeen sinne täytettäväksi ja jonottamaan taas uudelleen hakeakseen täytetyn lomakkeen. Sain tänään lehden postilaatikkoomme. Kiitos ilmaisesta digi-lehdestä ja mahdollisuudesta kaikille. LÄHETÄ POSTIA ole@olekustannus.com. Moro Katia, sain Olé-lehden heti kotiovelleni tuotuna. Kiitokset kaikille teille toimitukseen. Voi olla, että yrityksiä, joista tietoja tarvitsee, on useampia. Lehti tuotiin kotiportillemme! Tänä vaikeana aikana lehtenne toiminta jakelun kanssa, ainakin meidän osaltamme, oli loistava. Mikä ihana yllätys... Annoin jo arvoa sille, että sain lehden luettavaksi netin kautta, mutta mikään ei voita edelleenkään sitä, että lehteä voi lukea paperiversiona. A. julistettu hätätila toi haasteita myös Olé-kustannukselle. Aurinkorannikon lehdet jaoimme itse. Olette pitäneet meitä kuin kukkaa kämmenellä. Kirjoita meille, parhaat julkaistaan KRITISOI, kiitä, kerro tarina tai anna juttuidea. Jos lomakkeen tiedot pyytää yrittäjän asiointitoimistolta, se maksaa reilusti yli 100 euroa. Tästä Espanjan tilaajamme ilahtuivat ja kiittelivät meitä: Haluamme kiittää ensiksikin hyvästä ja tiedontulvaisesta lehdestänne. Rakkaita terveisiä teille ja upeille espanjalaisille ihmisille
JUHANI TOIMITUS VASTAA Arvoisa lukija, paljon kiitoksia huomiostanne ja tarkkasilmäisyydestänne, näin todella on. Toistaiseksi anomusta ei voi tehdä sähköisesti esimerkiksi omilla tunnuksilla. Oli mukava tavata, jutella ja asua yhdessä. Pitäkää toisistanne huolta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 LUKIJOILTA ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti laskuttaa, vaatiihan toimenpide kaksi käyntiä Málagassa sekä anomuskaavakkeen täytön ja kopioita siitä. TERVEISET KARANTEENISTA! Tsemppiä Mami! Pysy kotona, niin mekin teemme. Käyttämämme kuvapankki ilmeisesti päätti vähän oikaista, molempia tosiaan käytetään. Ainakin minun vanhat silmäni katsoivat, että sivulla 77 olevan alubias blancasin bacalao y espinacas kuvassa oli garbanzos eli kikherneitä ja bacalao-kalaa pinaatin kanssa. – Soile Häyrinen, Benalmádena Lämmin halaus Paulalle ja Hannulle Santa Polaan. Ikävä kyllä tällä hetkellä tarjolla ei ole parempaa neuvoa! LEENA TOIVONEN, Asiointitoimisto Leena LEHDESSÄ VIRHEELLINEN KUVA Vaikka elämmekin nyt ankeita aikoja, niin ajattelin kuitenkin kertoa, että luin juuri uutta Olé-lehteä 4/2020 ja siellä oli kuva ja ruokaohje ristiriidassa keskenään. – Pirjoe alias Pirkko Virvon varvon, tuoreeks’, terveeks’, tulevaks’ vuueks’ – Ämmi. Kiitos seurasta sekä hyvää kevättä ja kesää! Ehkä näemme ensi talvenakin, jos Luoja suo ja rahat riittää. Jotta posti tällaisessa tilanteessa ylipäätänsä edes löytäisi perille, olisi tiedettävä tarkkaan, mikä osasto asiaa käsittelee. Itse pidän enemmän valkopavuista tomaattisen keiton kanssa ja samaan sarjaan menee myös punaja mustapavut. Gestoría tarvitsee asiaa hoitaakseen niin ikään valtakirjan. Postitse asioita ei yleensä käsitellä. Molempia kyllä käytetään tuossa ruoassa, joten ei siinä mitään, mutta kuva ja teksti siis ovat ristiriidassa. Kikherneet sopivat minusta aivan erinomaisesti tuohon bacalaoa ja pinaattia sisältävään ruokaan. – Tytär ja vävypoika Hei, terveiset Andalusian auringon (ja pilvien) alta talven kämppäkavereilleni Marjalle Kuopioon ja Tertulle Ouluun. – Jaana ja Kari Lahdesta Sirpa ja Liagat! Mirka, Nico ja Laika! Nina ja Jyrki! Kaisa! Laura! Paljon rakkaita terkkuja & tsemppiä lockdowniin, teille ja muillekin tutuille täältä Hyvinkäältä
Kun pandemia sulki Fuengirolassa toimivan suomalaisen Sofia-opiston fyysiset ovet, opisto avasi virtuaaliset ovet verkkoportaaleihin. madrid.fi-verkkosivun kautta. Näyttely koostuu teoksista, jotka valmistuivat Madridissa, The Hug -residenssissä. Suomen Madridin-instituutti avaa 11. KOKAIINIRANNIKKO on tarinallinen tietokirja Galiciasta, josta tuli 1980-luvulla huumeiden portti Eurooppaan. Espanjan suomalaiset kulttuurija sivistystyön toimijat pitävät huolen, että Espanjan ystävä saa kulttuuriannoksensa myös kotisohvalle. Suomalais-espanjalaisen kuvataiteilija Leonor Ruiz Dubrovinin Kohtauspaikka-näyttelyn teema on ajankohtainen: Se tarkastelee ihmistä yksilönä ja yhteisön osana, ihmisten välisiä suhteita, vuorovaikutusta sekä identiteettiä. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3x Espanjaa kansien välissä KOVALLA KÄDELLÄ on Espanjan Aurinkorannikolle sijoittuva psykologinen jännäri, jossa päähenkilö Minna päätyy eräänlaiselle salapoliisimatkalle Jyväskylästä Fuengirolaan. Leonor Ruiz Dubrovinin virtuaalinen näyttely Kohtaamispaikka alkaa 11. toukokuuta.. Mauri Kunnaksen rakastetusta lastenkirjasta kuoriutui kääntäjä Luisa Gutiérrez Ruizin käsissä El Kalevala canino. ¡VAMOS! ESPANJAN SUOMALAISET KULTTUURITOIMIJAT ILAHDUTTAVAT VERKOSSA KULTTUURIELÄMÄ EI KUOLE korona-aikana, vaikka museot, näyttelytilat, kansanopistot, teatterit ja konserttisalit ovat sulkeneet ovensa. Liisa Näsin toukokuussa ilmestyvä romaani kertoo salaisuuksista, henkisestä väkivallasta ja muista kipeistä asioista kepeästi. toukokuuta virtuaalinäyttelyn. Kuvakirja tutustuttaa koko perheen koiramaisesti Suomen kansalliseepokseen. Niiden kautta voi yhä piipahtaa eri aiheisilla kulttuurija tietoluennoilla ja käydä espanjan kielen oppitunneilla videoyhteyden välityksellä. Virtuaalinäyttelyyn pääsee www. Tänä keväänä ilmestyi myös alkuperäiskirjan käännös suomeksi. Nacho Carreteron bestseller-kirjaan pohjautuva Netflix-tv-sarja Fariña – Kokaiinirannikko on jo nähty Suomessa. Ajankohtaiset tiedot luennoista ja kursseista löytyvät osoitteesta www.sofiaopisto.net sekä Sofia-opiston Facebook-sivuilta. KOIRIEN KALEVALA sai espanjankielisen version
MA KS UT ON KU LJ ET US ! NÄ LK Ä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 MARBELLA • PUERTO BANÚS • FUENGIROLA PUERTO BANÚS: 952 81 15 55 MARBELLA LA CAÑADA: 952 86 44 44 FUENGIROLA: 951 26 15 16 MARBELLA • PUERTO BANÚS • FUENGIROLA PUERTO BANÚS: 952 81 15 55 MARBELLA LA CAÑADA: 952 86 44 44 FUENGIROLA: 951 26 15 16 TILAA JA NAUTI KOTONA: www.kukkorestaurante.com TAI SOITA NUMEROON (+34) 694 484 348 Av/de Los Boliches 4, Fuengirola KATSO TARKEMMAT TOIMINTAOHJEET NETISTÄ. www.kukkorestaurante.com TAI SOITA NUMEROON (+34) 694 484 348 Av/de Los Boliches 4, Fuengirola KATSO TARKEMMAT TOIMINTAOHJEET NETISTÄ. TI LA A TORREMOLINOS – BENALMÁDENA – FUENGIROLA – MIJAS – CALAHONDA VOIT TILATA KERRALLA USEAMMAN PÄIVÄN ATERIAT VOIT TILATA LOUNAAN YHTEYDESSÄ MYÖS HEDELMIÄ JA VIHANNEKSIA KATSO VIIKON RUOKALISTA NETISTÄ! TOIMITAMME MYÖS CENTRON PUODIN OSTOKSET VELOITUKSETTA ATERIOIDEN YHTEYDESSÄ KUKON LOUNAS KOTIIN! TILAA SAMALLA JUOMAT! USEITA ATERIAVAIHTOEHTOJA PÄIVITTÄIN
Miltei muutamassa päivässä eskaloitunut terveyskriisi aiheutti kuitenkin äkkilähdön. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Maaliskuussa monen Espanjassa talvehtivan muuttolinnun suunnitelmat saivat täyskäännöksen Suomen valtion suositeltua, että suomalaiset palaisivat kotimaahansa COVID-19-kriisin alettua. Asianajaja Antonio Cardador suosittelee kaikki varauksiin ja palautuksiin liittyvän kommunikoinnin tekemistä kirjallisesti.. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuva SHUTTERSTOCK n enemmän kuin ymmärrettävää, että maailmanlaajuisen terveyskriisin puhjetessa kaikkien ihmisten ensimmäinen reaktio on pyrkiä pääsemään takaisin kotiin. Kaikki hätätiladirektiivin mukanaan tuomat maininnat vuokra-asumisesta koskevat niin sanottuja pitkäaikaisia vuokrasopimuksia, joissa vuokrakohteena on vakituinen koti, sekä henkilöitä, jotka ovat syystä tai toisesta syrjäytymisvaarassa. Turisti-, lyhyet ja keskipitkät vuokrasopimukset tuntuvat unohtuneen kriisissä lainsääLyhyet vuokrasopimukset tuntuvat unohtuneen kriisissä lainsäätäjältä kokonaan. – Direktiivin tuoma apu on niin rajallista, että myös valtaosa espanjalaisista vuokra-asujista jää sen ulkopuolelle, toteaa Cardador. Suurin osa suomalaisten muuttolintujen vuokrasopimuksista koskee kuitenkin väliaikaiseen käyttöön tarkoitettuja kausivuokria, joten direktiivin teksti ei ainakaan sellaisenaan tuo helpotusta suomalaisten tilanteeseen. Moni lähti vuokraamastaan asunnosta kesken vuokra-ajan ja tietämättömänä sitä, saisiko takaisin jo maksamaansa vuokraa käyttämättä jääneeltä ajalta, tai edes takuuvuokraa. HÄTÄTILADIREKTIIVI EI TUO VASTAUKSIA KAUSIVUOKRALAISILLE Cardador & Marín -asianajotoimiston perustajaosakas, Korona muutti matkasuunnitelmat asianajaja Antonio Cardador, toteaa, että olemme todella täysin uuden tilanteen edessä. Valtaosalla näistä muuttolinnuista oli täksikin kevääksi selvä suunnitelma: viipyä Espanjassa huhti-toukokuuhun ja matkustaa sitten Suomeen kesänviettoon. Luonnollisesti myös asunto Espanjasta oli varattu näiden suunnitelmien mukaisesti. täjältä kokonaan. Vaikka Espanjassa talvehtii tuhansia suomalaisia ja heidän määränsä nousee vuosi vuodelta, suurimman osan pysyvä asuinpaikka on silti Suomi
Hän toivoo kaikille suomalaisille hyvää vointia tämän terveyskriisin koetellessa. – Pelkkä koronaviruksen pelkääminen ei ole riittävä syy sopimuksen purkamiseen toisin kuin sopimuksen täyttämisen mahdottomuus, sanoo Cardador. Tätä tarkoitusta varten paras tapa on burofax, mutta myös sähköposti käy. KAIKKI VARAUSSUMMAT PALAUTETTU Espanjalainen vuokranvälittäjä Marina Cuadra Vergara omistaa itse vuokraamansa asunnot ja vuokraa niitä yksityishenkilönä. – Toivottavasti näemme pian täällä Espanjassa! Jopa ammattilaisen on vaikea pysyä ajan tasalla tiuhaan muuttuvista hätätiladirektiiveistä.. – Joissakin tapauksissa kyseessä ovat tulevaksi kesäksi tehdyt varaukset, mutta asuntojen varaajat ovat epävarmoja tilanteesta. Olen saanut paljon varauksia ensi talvikaudeksi ja toivon sydämestäni, että tilanne palaa takaisin normaaliksi pian. – Aivan ensimmäiseksi suosittelisin vuokralaista lähestymään asunnon vuokraajaa kirjallisesti. – Oikeustielle lähdettäessä ensisijainen asia on kuitenkin, että voidaan todistaa, että sopimusratkaisua on neuvotteluteitse yritetty. – On olemassa tapauksia, joissa vuokranvälittäjäyritys laittaa sopimukseen vuokranantajaksi asunnon omistavan yksityishenkilön, vaikka hoitaa koko vuokraprosessin ehkä jopa siivouksia myöten. Emme kuitenkaan voi muuta kuin odottaa ja toivoa parasta. Cuadra Vergara kertoo myös itse ehdottaneensa asiakkailleen mahdollisimman nopeaa palaamista kotimaihinsa kriisin puhjettua. SELVITÄ, KUKA VUOKRANANTAJASI LAIN MUKAAN ON Hätätiladirektiivissä sanotaan, että yksityishenkilöiden kesken solmittujen vuokrasopimusasioiden ratkaisussa tulee ensisijaisesti käyttää neuvottelutietä. Vuokralainen ei välttämättä ole koskaan edes tavannut vuokrasopimuksen toiseksi osapuoleksi kirjattua henkilöä vaan on hoitanut koko vuokraprosessin välittäjän kanssa. Se voi auttaa myöhemmin todistamaan, kuka asunnon todellinen vuokraaja oli. Syy tällaiselle toiminnalle on selvä: vuokranvälittäjäyritys yrittää vältellä vastuutaan. Ei tulisi mieleenikään olla antamatta heille peruutusmahdollisuutta, toteaa Cuadra Vergara. Kuluttajan kannattaa tehdä rauettaminen kirjallisesti. Tämänhetkisten tietojen mukaan asiakkaan ei tarvitse hyväksyä lahjakorttia tai varauksen tuonnemmaksi siirtämistä, jos yritys tätä ehdottaa maksetun summan palauttamisen asemasta. Vaikka hätätila olisi jo ohi, lentoja ei välttämättä ole saatavilla ja sovitun vuokra-ajan käyttäminen voi olla mahdotonta. Tällainen toiminta on hyvin kyseenalaista eikä välttämättä kestä oikeuskäsittelyä, Cardador sanoo. COVID-19-kriisin pitkittyessä saattaa olla epävarmaa, koska matkustaminen totuttuun tapaan on taas mahdollista. Mikäli olet epävarma siitä, koska voit maksettua summaa hyödyntää, ano yritykseltä suoraan maksetun summan palautusta, neuvoo Cardador. – Minä toimin vain omantuntoni mukaan, en voisi kuvitellakaan muuta. KÄY NEUVOTTELUT KIRJALLISESTI Mikä siis neuvoksi, jos henkilö joutui lähtemään vuokraamastaan asunnosta pois kesken vuokra-ajan ja takuuvuokra jäi sisään. MUUT SOPIMUKSET HÄTÄTILAN AIKANA Hätätiladirektiivin nojalla muutettu Espanjan kuluttajansuojalain artikla 36 antaa henkilölle 14 päivää aikaa rauettaa tehty sopimus, jonka täytäntöönpano olisi hätätilan vuoksi mahdotonta. Tämän lehden painoon mennessä alkuperäinen hätätila oli jo saanut kaksi jatkoaikaa, eikä ollut lainkaan poissuljettua, että jatkoaikoja olisi tulossa lisää. Säilytä siis kaikki vuokra-asuntoa koskeva kirjeenvaihto. Sopimukset eivät hätätilan takia raukea automaattisesti. – Mikäli tätä kautta ei yhteisymmärrystä löydy, oikeustie on ainoa mahdollisuus saada omansa takaisin, toteaa Cardador. Mikäli näin ei ole, asiakkaan kannattaa kirjallisesti lähestyä yritystä ja vedota siihen, että hätätilan vuoksi sopimuksen ehtoja on mahdotonta täyttää. Ensimmäiseksi kannattaa siis katsoa, kuka vuokrasopimuksen toisena osapuolena on – yksityishenkilö vai yritys. – Mikäli asuntosi vuokranantaja on yritys, he ovat pakotettuja palauttamaan sekä vuokratakuun että mahdollisesti maksamasi summat käyttämättä jääneen vuokra-ajan osalta, toteaa Cardador. – Jos hätätila on ohi ja lentoja on saatavilla, kun sovittu vuokra-aikasi alkaa, mutta et halua matkustaa, ainoa ulospääsy sopimuksesta on neuvottelutie. Tällöin ei ole moraalisesti eikä laillisesti hyväksyttävää, että ongelmatilanteessa vuokranvälittäjä vetoaa vuokranantajan olevan asunnon omistaja tai muu fyysinen henkilö. On olemassa myös tapauksia, joissa koko kevään vuokra oli maksettu etukäteen, mutta pakon edessä jäikin käyttämättä. Joissakin tapauksissa – esimerkiksi kuntosalin kuukausimaksuissa – yritys itse lähestyy asiakastaan ehdottamalla jo maksetun summan palauttamista tai lahjakorttia myöhempää käyttöä varten. Hän myös palautti käyttämättä jääneen vuokra-ajan summat täysimääräisinä asiakkailleen. Sama koskee sopimuksia, jotka on sovittu tulevaisuuteen. Tästä huolimatta Cuadra Vergara kertoo palauttaneensa kaikille halukkaille näiden varaussummat. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 – Kaikessa hätätiladirektiiviin liittyvässä on lisäksi niin paljon tapauskohtaisuutta ja tilanteet muuttuvat niin tiheään, että jopa ammattilaisen on vaikeaa pysyä ajan tasalla. Tästä syystä kaikki neuvottelut on syytä käydä kirjallisesti
ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA-AIKA MATKAILU GASTRONOMIA (+34) 952 47 07 94 tilaajapalvelu@olekustannus.com olekustannus.com/tilauslomake. ESPANJA KOTIIN KANNET TUNA JOKA KUUKAUSI www.olekustannus.com Tilaa Espanjan viihdyttävin ja asiantuntevin suomalainen kotiisi Olé-lehti on erikoisaikakauslehti Espanjasta. Sen sivuilta saat tietoa Espanjassa asumisesta ja elämisesta, verotuksesta, maassa työskentelystä ja terveydenhoidosta. Lisäksi joka numerossa on kivoja matkajuttuja, kertomuksia elämästä Espanjassa, reseptejä, tietoa kulttuurista ja perinteistä ja paljon muuta
KOLUMNI KANSALLISET REAKTIOT KORONAVIRUSPANDEMIAAN ovat vaihdelleet. Kun pandemia on ohi, on aika arvioida myös lainsäädännön roolia poikkeustilan aikana. Tässä korostuu suomalaisen perustuslakikontrollin erityispiirre: lakien perustuslainmukaisuutta valvoo ennakollisesti eduskunnan perustuslakivaliokunta. Kuten jo aiemmin on kerrottu Suomessa useat ”lukot” ovat etukäteisiä ja perustuslainmukaisuutta tarkastellaan jo etukäteisesti eduskunnan perustuslakivaliokunnassa. (Espanjan perustuslaki artikla 116.) Espanjassa lakien ja asetusten perustuslaillisuuden kontrolli on Suomesta poiketen (Suomi on tässä harvinaisuus) pääosin jälkikäteistä ja sen hoitaa riippumaton perustuslakituomioistuin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 Euroopan maiden erot nousevat pintaan kriisitilanteissa KAREL KEKKONEN on yhteiskuntatieteiden maisteri, joka seuraa tiiviisti Espanjan poliittista tilannetta Euroopan eri valtioiden poikkeustilaa koskevat lait on tehty eri aikoina ja erilaisia uhkakuvia varten. Toiselta puolelta pitää asettaa kysymys, olivatko rajoitukset oikeasuhtaisia kansalaisten perusoikeudet, esimerkiksi liikkumisen vapaus, huomioon ottaen. Espanjassa hälytystila on Suomen valmiuslakia helpompaa saattaa voimaan jo siitä syystä, että hallitus voi yksin julistaa sen voimaan viideksitoista päiväksi. Viimekädessä eduskunnan perustuslakivaliokuntakin on hallituspuolueiden kansanedustajien käsissä. Espanjassa (ja myös esimerkiksi Britanniassa) poikkeustilaa koskevat valtuudet on aikanaan 1980-luvulla kirjoitettu pitäen silmällä terrorismin aiheuttamaa uhkaa. Samoin ne prosessit, joiden kautta erilaisia varautumistoimia voidaan tehdä, ovat hyvin erilaisia. Tämänkertaisen kolumnin kirjoittamiseen on osallistunut myös Jukka Kekkonen, OTT, oikeushistorian ja roomalaisen oikeuden professori.. On huomattava, että kansainvälisten ihmisoikeuksien painoarvo ja merkitys kansallisessa lainsäädännössä voimistui huomattavasti vasta Berliinin muurin murtumisen jälkeen. Näin myös Suomessa, jossa ihmisoikeusnäkökulma vaikutti vuoden 2011 valmiuslain taustalla, kun pohdittiin rajoitusten välttämättömyyttä, viimekätisyyttä ja suhteellisuutta. Suhteellisuuden periaatetta on noudatettava ja pidettävä kiinni normaaliaikojen oikeuksista niin pitkälle kuin pystytään. Perusperiaate on, että poikkeuslain kautta rajoitetaan kansalaisten perusoikeuksia vain siinä mitassa, kun on välttämätöntä. Tämän jälkeen hallitus tuo eduskuntaan asetuksia, joissa säädetään, millaisia keinoja aiotaan käyttää. Toisaalta Suomalaiseen järjestelmään ei kuulu riippumatonta perustuslakituomioistuinta, kuten Espanjassa. Suomen valmiuslain käyttöönotto edellyttää, että valtioneuvosto ja presidentti yhdessä toteavat poikkeustilan olemassaolon. Tarjosiko se viranomaisille riittävän joustavat keinot pandemian torjumiseen. Hälytystilan pidentäminen vaatii kuitenkin parlamentin hyväksynnän. Suomessa etukäteisiä ”lukkoja” on erittäin paljon. Eduskunta hyväksyy lain käyttöönoton perustuslainsäätämisjärjestyksessä. Helppoja vastauksia on turha odottaa. Suomessa valmiuslaki on valmisteltu vuoden 2010 tienoilla tilanteessa, jossa lainsäätäjän pohtimat uhat olivat hypoteettisia, kuviteltuja. Tässä mielessä järjestelmä on haavoittuvainen ja mahdollistaa hypoteettisesti tilanteen, jossa hallituksen enemmistöäänillä perusoikeuksia rajataan kyseenalaisesti valmiuslain voimaansaattamisen jälkeen. Poikkeamat normaalista piti rajata minimiin ja säilyttää eduskunnan kontrolli asiassa. Poikkeuslaki on aina määräaikainen ja eduskunnan rooli itse prosessissa on vahva. Euroopan eri valtioiden poikkeustilaa koskevat lait on tehty eri aikoina ja erilaisia uhkakuvia varten. Tällaisessa tapauksessa on mahdollista kiinnittää erityistä huomiota myös demokraattisen oikeusvaltion periaatteiden ylläpitämiseen myös kriisin oloissa. Espanjassa koronaviruspandemian takia säädettyä ”hälytystilaa” (estado de alarma) pohjustavat sekä Espanjan perustuslain artiklat 55 ja 116 että lait hälytysja poikkeustiloista (Ley Orgánica 4/1981) ja kansallisesta turvallisuudesta (Ley 36/2015). Vaikka lakia valmisteltaessa ei ennakoitu suoraan pandemian kaltaista tilannetta, ei lain käyttöönoton oikeudellisesta perusteltavuudesta ole epäselvyyttä. Niitä ei ole. Tätä kautta selittyy se, miksi Suomessa pakkotoimien voimaansaattaminen on vaikeampaa kuin monissa muissa maissa – myös muissa demokratioissa
Hän kuuluu Espanjan hoitohenkilökuntaan, joka taistelee äärirajoillaan virusta vastaan. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ETULINJASSA Suomalaislääkäri Sari Arponen hoitaa koronapotilaita Madridin kenttäsairaalassa. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVAT Infektiotautilääkäri Sari Arponen tekee raskasta työtä Madridin kenttäsairaalassa.
Hänen vastuullaan oli yksi osasto, jossa hän infektioihin erikoistuneena vastasi muiden lääkärien kysymyksiin. Lääkäriä kohden on enemmän potilaita. Kaikki riippuu siitä, missä vaiheessa säädöksiä höllätään. Ne on oltava kenttäsairaalassa päällä koko vuoron ajan. Koska Arponen on sisäja infektiotautien erikoislääkäri, hän toimii seniorilääkärinä, joka vastaa yleislääkäreiden kysymyksiin. Tehohoito on keskitetty Madridin sairaaloihin ja vähemmän vakavat tapaukset ohjattu kenttäsairaalaan. Luulen, että sitä termiä käytetään, koska emme ole nähneet oikeaa sotaa. Se on osaltaan stressaavaa. EPIDEMIA SAI PALAAMAAN SAIRAALATYÖHÖN Ennen siirtymistä messukeskukseen, Arponen toimi koordinaattorina madridilaisessa Infanta Leonorin sairaalassa. Siellä Arponen ehti olla vain kolme viikkoa, sillä hän oli ollut virkavapaalla ennen epidemian puhkeamista. Heillä jokaisella on 10– 13 potilasta. Sitä työtä eivät voi tehdä muut kuin tehohoitoon erikoistuneet lääkärit ja hoitajat. Vaikka kenttäsairaalaan suunniteltiin jopa 5 000 osastopaikkaa ja 500 tehohoitopaikkaa, niin suuriin määrin ei ole ollut tarvetta. Pahinta ovat hänen mukaansa suojavarusteet. En sanoisi ihan niin. Kahteen paviljonkiin nousi maaliskuussa muutamassa päivässä ihmeeksikin kutsuttu ja ylistetty IFEMAn väliaikaissairaala. Potilaista tulee massaa. – Numerot näyttävät nyt menevän maltillisesti alaspäin. Suojavarusteet on oltava kenttäsairaalassa päällä koko vuoron ajan.. Nyt se ei ole mahdollista. – Toivottavasti tilanne ei enää mene siihen, että tehohoitopaikkoja tarvitaan lisää. Arposen mukaan suuri osa kenttäsairaalassa työskentelevistä lääkäreistä on kuitenkin terveyskeskuslääkäreitä, jotka on pakotettu sinne. Kaikki tekevät parhaansa keskellä surullista ja karmivaa tilannetta. Arposen mukaan kaikki kuitenkin tekevät parhaansa keskellä surullista ja karmivaa tilannetta. Olen sisätautilääkärinä tottunut tekemään asiat paljon yksityiskohtaisemmin ja käyttämään enemmän aikaa jokaiseen potilaaseen. Henkilökunta on henkisesti ja fyysisesti erittäin väsynyt. Vaikka Espanjan mediassa on puhuttu, että hoitohenkilökuntapulan vuoksi kaikki eläkeläisistä ja opiskelijoista lähtien valjastetaan töihin, Arposen mukaan vielä siihen ei olla menty. – Tai en olisi halunnut, mutta mielestäni se oli se, mitä minun piti tässä tilanteessa tehdä. Se on pitkä aika raskaassa varustuksessa. Messukojujen tai konserttiväen sijaan suuressa hallissa seisoo nyt kolmen metrin välein potilassänkyjä. Huhtikuun alussa IFEMAssa oli vain 16 tehohoitopaikkaa. Arponen palasi sairaalatyöhön maaliskuun puolivälissä – omasta tahdostaan. Arposen mukaan tämänhetkinen arvio on, että kenttäsairaala olisi auki kesäkuun vaihteeseen asti ja sen jälkeen valmiustilassa. Madridin messukeskus muuttui kenttäsairaalaksi maaliskuussa. Hoito on kuitenkin hyvin erilaista kuin normaalioloissa. Hän itse aloitti IFEMAssa huhtikuun alussa, mutta toivoo, etteivät työt siellä jatku kauaa. – Tunnelma on surrealistinen, kun kävelemme suojapuvuissa kahdessa isossa hallissa, jossa on kummassakin 500 potilasta, hän toteaa. Ongelmahan on se, että niitä voisi kyllä avata, mutta niihin ei ole henkilökuntaa. – Kenttäsairaalassa on kaikin puolin rasittavampaa kuin sairaalassa, vaikka potilaiden tila ei ole niin vakava. – Hoidon taso ei olisi normaaleissa oloissa siedettävää. Yhden puvun alta löytyy suomalaislääkäri Sari Arponen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 adridin jättimäisen messukeskuksen betoniseinät kaikuvat. Positiivinen puoli on se, että IFEMAn potilaista suuri osa on vakaassa tilassa. – Jotkut sanovat, että tämä on sotalääketiedettä. Kenttäsairaalan pisimmät vuorot – päivystykset – ovat 17-tuntisia. Espanjassa 2000-luvun vaihteessa lääkäriksi opiskellut ja sisäja infektiotauteihin erikoistunut suomalaisnainen on pitänyt psykoneuroimmunologiaan keskittyvää vastaanottoa ja luennoinut mikrobiooteista. Huhtikuun toisella viikolla hoidossa on tuhat koronaviruspotilasta, ja sänkyjen välissä häärii kymmeniä hoitajia ja lääkäreitä avaruuspuvuissaan. KENTTÄSAIRAALASSA RASKAAMPAA KUIN SAIRAALASSA Alun perin tarkoitus oli, että kenttäsairaalan henkilökunta koostuu vapaaehtoisista. Ja työtä vaikeuttaa se, ettei tunne muita lääkäreitä ja sairaanhoitajia, koska joka päivä on uudet työkaverit
Espanjan kesä on sellainen, että jos pitää olla pienessä asunnossa, jossa ei ole esimerkiksi ilmastointia, niin aika tukalaksi käy, jos ulos ei saa mennä. Pahin tilanne sairaalassa oli maaliskuun viimeisenä viikonloppuna – kaksi viikkoa ulkonaliikkumiskiellon aloituksesta. Osa saatiin hoidettua ilman tehohoitoakin. Taukoja ei tosin muutenkaan ehtinyt pitää. – Tavallaan jouduimme tekemään valikointia. – Vaikka suojavarusteita on, tämä on niin helposti tarttuva virus, että vaikka olisi kuinka varovainen, tartuntaa on hankala estää. Moni on jäänyt ehkä koronan pelon vuoksi liian kauaksi aikaa kotiin, vaikka olisi ollut hoitotarvetta. Nyt pahimmillaan sairaalassa oli 750 potilasta, jolloin tuli tilanteita, joissa potilas olisi tarvinnut tehohoitopaikan, mutta niitä ei vain ollut. Sairaalassa kuitenkin kuoli vuoron aikana jopa 15 potilasta, kun normaali tämänkokoisessa sairaalassa on 0–3 vuorokaudessa. VANHUKSEN HANKALA PÄÄSTÄ TEHOHOITOON Huhtikuussa sairaaloiden ylikuormitus on jo helpottumassa Madridissa. Nyt se ei ollut mahdollista. – Kukaan ei tiedä, mitä heille tapahtui. Jos on vain lomalla, ajattelen, että kannattaa yrittää palata. – Se on henkilökohtainen valinta ja riippuu, asuuko täällä pysyvästi. Lisäksi suuri määrä sairaanhoitajia ja perushoitajia sai tartunnan. Siinä on helppo tartuttaa. – Kummassakin vaihtoehdossa on riskinsä. Banderolli kannustaa jaksamaan kriisin keskellä.. Omaa oloaan Arponen kuvaa väsyneeksi, mutta pelkoa tai ahdistusta hän ei tunne. Niihin kuuluu muun muassa aivoinfarkteja, sydänkohtauksia ja haimatulehduksia. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Ei ketään ole pakotettu. Epidemia voi siis aiheuttaa komplikaatioita ja jopa kuolemia, jotka eivät edes johdu koronaviruksesta. Arponen ei ole nähnyt myöskään pahaa suojavarustepulaa, josta media on laajasti uutisoinut eri puolilta maata. – Arvelemme, että tartunta tulee siitä, kun käy oireettoman työkaverin kanssa syömässä. Arposen mukaan priorisointia ei tehdä kansalaisuuden perusteella, mutta sairashistorian lisäksi ikä vaikuttaa. Siihen, kannattaisiko Espanjassa olevan suomalaisen palata kotimaahan, Arponen ei osaa yksiselitteisesti vastata. Siinä sairaalassa on normaalisti 264 vuodepaikkaa ja 30 teho-osastopaikkaa. Onko suomalaisten syytä pelätä, etteivät saisi Espanjassa hoitoa, jos sairastuvat. HENKISESTI TODELLA RASKASTA – Henkisesti se oli todella raskasta, koska sairaalassa on paljon kriittisiä potilaita, jotka olisivat normaaleissa oloissa päässeet teho-osastolle. Silloin jotkut potilaat makasivat lattioillakin. Siellä ei ollut tarpeeksi tilaa. EI PALUUTA NORMAALIIN. Arponen kertoo, että sairaalassa joka päivä viidestä kuuteen lääkärikollegaa sairastui. He taistelevat läpi pitkien ja rankkojen työvuorojen, Sairaalassa sairastui joka päivä viidestä kuuteen lääkärikollegaa. Arposen mukaan nämä tavanomaiset potilaat hävisivät sairaaloista muutama viikko aiemmin. – 80-vuotiaan voi olla hankalaa päästä tehohoitoon. Matkustamisessa on riskitekijöitä, mutta Arposen mukaan hyvällä suojautumisella ja karanteenilla ne voi minimoida. – Meidän sairaalassa niitä oli suurin piirtein tarpeeksi. Ei heille ole soitettu. Osastolla henkilökunta teki sen, minkä pystyi. Tartuntariskin minimoimiseksi hän lopettikin sairaalassa syömisen muuten, paitsi 24-tuntisten päivystysvuorojen aikana. Vaikka Madridin tilanne alkaa purkautua, Arponen muistuttaa, että tartuntatilanne, potilasmäärät ja hoitokapasiteetit ovat erilaiset jokaisella Espanjan alueella. Hoitohenkilökunnalle riskit ovat arkipäivää. Suomessa voi tällä hetkellä olla paremmat mahdollisuudet saada tehohoitoa, mutta sekin tilanne voi muuttua. Tunnen lääkäreitä, jotka eivät ole voineet tai halunneet mennä töihin. Tilanne Infanta Leonorin sairaalassa oli hyvin hektinen. Arposen mukaan joitakin COVID-19-taudin hoitoon valjastettuja osastoja palautetaan normaaliin toimintaansa ja sairaaloihin otetaan muitakin potilaita. – Pahimpana viikonloppuna ensihoito-osastolla oli jopa 200 ihmistä odottamassa osastolle pääsyä
– Siellä ovat eristettyinä positiivisen näytteen antaneet koronapotilaat, röntgenhoitaja kertoo. On raskasta seurata protokollaa työvuoron joka hetki. Pidän välimatkaa, pesen käsiä ja käytän jopa kasvosuojaa suojellakseni äitiäni. – Kun tilanne rauhoittuu ja stressi helpottaa, voi tulla psyykkisiä oireita. Pelkoa tai paniikkia sairaalan ilmapiirissä ei ole. Jotta vältämme tartunnan saaneiden liikuttamisen röntgeniin, menemme heidän luokseen liikuteltavan röntgenlaitteen kanssa. Mutta siitä voi seurata posttraumaattinen stressireaktio. – Se huolettaa, että en tiedä, kannanko virusta tietämättäni. Yksivuotiaan poikansa puolesta hän ei kanna suurta huolta, mutta samassa taloudessa asuva iäkäs äiti on riskiryhmässä. Työkavereita on sairastunut ja karanteenissa. Sairaanhoitohenkilökunta hoitaa koronapotilaita raskaassa suojavarustuksessa. Tilastoitua. Tapa, jolla kohtaamme potilaat, on muuttunut. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 surevat sairastuneita työkavereita ja pelkäävät perheenjäsentensä tartuttamista. Maldonadoa, joka työnsä vuoksi laittaa itsensä ja perheensä tartuntavaaraan, suututtaa ihmiset, jotka eivät noudata rajoituksia ja valtion johdon määräyksiä. Maldonado kertoo sen tuntuvan hyvältä ja kannustavalta. – Moni asia riippuu siitä, milloin saadaan toimiva rokote. – Ei täällä, eikä missään Espanjan sairaalassa, ole tällä hetkellä tarpeeksi suojavarusteita. Espanjassa ei itsemurhista paljon puhuta, mutta kuulin katalonialaisesta lääkäristä, joka teki itsemurhan, kun ei kestänyt tätä tilannetta. Nyt sairaalaväki odottaa, että tilanne helpottaisi ja normalisoituisi. – Meidän täytyy ottaa heiltä päivittäin keuhkokuvat. – On ihmisiä, jotka puhuvat jo siitä, että pian tämä loppuu ja palaamme normaaliin. Suurin osa espanjalaisista on kuitenkin ottanut asian tosissaan ja kunnioittaa ennennäkemättömällä tavalla sairaanhoitohenkilökuntaa. Neljännessä kerroksessa suojavarustelu maskeineen, laseineen ja käsineineen on hyvä ja protokolla tiukka. Niitä ei vain ole saatavilla. Myös yksityinen puoli hoitaa koronapotilaita. – Vaikka monella on vaikeaa ja paha olo, ja moni itkee sairaalasta lähtiessä tai kotona, he jatkavat. Se on 15 PROSENTTIA kaikista Espanjan tartuntatapauksista. – Enemmän kuin pelkoa, se on huolta. Se on todella kaunis ja kannustava ele. Maldonadoa ei ole testattu, sillä testejä riittää vain niille, joilla on oireita. Sitä vartenhan se stressi on. Meillä on täällä sairaalassa joka päivä paljon vakavampia tapauksia kuin koronavirus. Ei ehkä tule koskaan olemaan sitä normaalia, jonka tunsimme ennen. Kun on akuutti stressi, ihminen tekee töitä ja sen mitä pitää. Aluksi, kun sairaalassa oli ensimmäiset tapaukset helmi-maaliskuun vaihteessa, kukaan ei oikein edes tiennyt, mistä on kyse. Kuka vain kadulta sisään astuva potilas voi kantaa – kenties tietämättään – virusta ja altistaa hoitohenkilökunnan, joka toimii ilman erityisvarustusta. Arposen mukaan on totuttava ajatukseen, että voi mennä vielä pitkään ennen kuin voi mennä elokuviin, ravintoloihin tai ostoskeskuksiin. ”Kaunis ja kannustava ele” ta pelkoa tai ahdistusta hän ei tunne. Se on naiivia. Lähde: CCAES (11.4.2020) KOKO Espanjan terveydenhoitojärjestelmä ja hoitohenkilökunta on kovilla koronakriisissä. Maldonado kuvaa ilmapiiriä odottavaksi. Infektiolääkäri haluaa vielä muistuttaa, että sana ”ohi” on väärä. Enemmän häntä arveluttaa jokapäiväinen asiakkaiden palvelu röntgenissä. Sairaalahenkilökunta on koko ajan varpaillaan. – Nyt on akuutti stressi päällä, joten on hankala sanoa, miltä tuntuu, kun kaikki on ohi. – Joka päivä tuli uutta tietoa ja ohjeita terveysministeriöltä. – Kotona noudatan äärimmäistä varovaisuutta. Niitä sovellettiin sitten lennossa. Maldonadoa ei pelota olla suorassa kontaktissa koronapotilaiden kanssa. Omaa oloaan Arponen kuvaa väsyneeksi, mutEspanjassa on 25 000 koronavirukseen sairastunutta terveydenhoitoalan ammattilaista. José Miguel Maldonado vetää joka päivä raskaan varustuksen päälleen kollegansa avustamana ja nousee málagalaisen yksityissairaalan neljänteen kerrokseen. Tosiasia kuitenkin on, että on mahdotonta kontrolloida jokaista liikettä 24 tuntia vuorokaudessa. – Menemme joka ilta ulos sairaalan ovelle ja poliisit ja palokunta tulevat järjestämään show’n. – Kaikki on muuttunut. – Pitää muistaa, ettei tartunta tarkoita kuolemaa. Kansa roikkuu parvekkeillaan ja ikkunoissaan joka ilta kello 20 taputtaen “sankareilleen”
– Odotan nyt, tehdäänkö minulle seurantatesti ja mikä sen tulos on. Teksti ja kuva KATIA WESTERDAHL FUENGIROLAN PAIKALLISPOLIISI Policía Local sai kaupunginhallitukselta käskyn sulkea kaupungin hiekkarannat, puistot ja ravintolaterassit kaksi päivää ennen kansallisen hätätilan julistamista. – Minulle tehtiin testi, ja sain positiivisen tuloksen puhelimitse. Kurkkutorveni tuntui sulkeutuvan, kieli turposi ja menetin makuaistini.” Kovan paineen alla työskentelemään tottunut poliisipäällikkö myöntää, että koronan selättäminen oli todella raju kokemus.. Sain ohjeet mennä omaan terveyskeskukseeni, sillä ainakaan tuolla hetkellä henkilökuntaa kotikäyntiä varten ei kerta kaikkiaan ollut käytettävissä. Rueda ei tiedä, mistä sai koronatartunnan. – Olimme olleet töissä hätätilaa edeltävästä torstaista aamuneljästä lähtien, ja ensin ajattelin väsymykseni johtuvan isosta työrupeamasta, Rueda muistelee. Rueda kertoo eristäneensä itsensä muusta perheestä välittömästi koronadiagnoosin saatuaan. Tästä huolimatta hän laskee, että edessä on vielä ainakin viikon verran eristyksissä oloa. Viimeiset kahdeksan päivää mies on ollut oireeton. Pari päivää työrupeaman jälkeen Rueda alkoi tuntea olonsa oudoksi. Koko prosessi – sairaus eristyksineen – kestää parhaassakin tapauksessa ainakin kuukauden. – Sain terveydenhuoltohenkilökunnalta ohjeet, ”Laitoin oireet fyysisen rasituksen tiliin ja jatkoin hommia normaalisti vielä pari päivää.” ”Tuli hetki, jolloin pelkäsin sulkea silmäni yöllä. Lopulta kuume kaatoi miehen sänkyyn. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KORONAVIRUS SELÄTTI POLIISIPÄÄLLIKÖN Fuengirolan paikallispoliisin päällikkö Joaquín Rueda on yksi sairastuneista nimettömiltä tuntuvien tartuntatilastojen takana. – Laitoin oireet fyysisen rasituksen tiliin ja jatkoin hommia normaalisti vielä pari päivää. – Minulla oli koronavirus. Minulla ei myöskään ole tapana kuumeilla, vaan olen normaalisti jopa alilämpöinen. Työtä johti, totta kai, paikallispoliisin päällikkö Joaquín Rueda. VÄLITÖN ERISTYS PERHEESTÄ PELASTI MUUT Haastatteluhetkenä, pääsiäissunnuntaina, Rueda on ollut eristettynä perheestään ja muusta maailmasta 22 päivää. – Soitin koronapuhelimeen, koska minulle alkoi olla selvää, että ihan normaalista flunssasta tai fyysisestä väsymyksestä ei enää voitu puhua. – Saamieni ohjeiden mukaan oireettomia päiviä on oltava ainakin 15 ennen kuin voi tulla pois eristyksestä, hän sanoo
Hän ei tarvinnut sairaalahoitoa eikä hengitysapua, eikä saanut koronaviruksen vakavinta seurausta: molemminpuolista keuhkokuumetta. Desinfi oin kaiken huoneestani lähtevän. Kurkkutorveni tuntui sulkeutuvan, kieli turposi ja menetin makuaistini. ERISTYS TAUDIN SUURIN HAASTE Rueda toteaa, että eristyksissä olo ei koronan tapauksessa ainakaan paranna potilaan tuntemuksia, vaikka tiedostaakin sen olevan ainoa tehokkaaksi havaittu keino taudin leviämisen estämiseksi. Vatsaoireet olivat rajut. Kun oireet olivat pahimmillaan, söin särkylääkkeitä – parasetamolia ja Nolotilia – pahimpiin särkyihin. FUENGIROLAN KORONATILANNE ON HYVÄ Málagan maakunnan kaksi ensimmäistä koronavirustapausta olivat peräisin Fuengirolasta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 joita olen noudattanut piirun tarkasti. – Teen jo ihan normaaleja työtehtäviäni täältä eristyksistä käsin, kaikkea sellaista paperihommaa jota etänä voi tehdä ja muuta työhön liittyvää. Vaikka tarkkoja kaupunkikohtaisia tilastoja ei Andalusiasta ole saatavilla, Rueda kaupungin korkeimpana poliisivirkamiehenä kertoo itse haalimiaan lukuja: – Fuengirolan paikallispoliisivoimiin kuuluu 150 poliisia. Käyttämänsä ruokailuvälineet hän palauttaa kloriitilla eli lejíalla desinfi oituina samaan paikkaan. – Yksinolo niin kipeänä ja tietoisuus siitä, että kukaan ei voi tulla kanssasi samaan huoneeseen, ei sairaan mielialaa ainakaan nosta, Rueda toteaa. Tämä huomioon ottaen Fuengirola on kuitenkin Ruedan mukaan melkoinen tilastoihme. Pitäkää huoli itsestänne! ”Olen kiitollinen siitä, että en ole tartuttanut vaimoani enkä tytärtäni.” ”En yhtään ihmettele, että jollakin voi pää mennä sekaisin silkasta eristyksissä olosta ja pelosta.” ”Fuengirolan paikallispoliisivoimiin kuuluu 150 poliisia. Koska koronavirus on uusi asia koko maailmassa, Rueda ei halua liikaa spekuloida sen suhteen, miksi Fuengirola tuntuu päässeen koronasta säikähdyksellä. Tämä saa ruokansa tarjottimella sekä puhtaat vaatteet ja vuodevaatteet ovensa taakse. – Kaiken kokemani jälkeen sanoisin, että ottakaa tämä sairaus vakavasti. – Myös epätietoisuus siitä, miten virus käyttäytyy, oli suuri. Kaikkiaan Rueda kuitenkin pitää koronatilannetta kovana. Rueda kertoo tunteneensa olonsa kuin uudelleensyntyneeksi, kun oireet pikku hiljaa alkoivat lieventyä. Palokunnassa tartuntoja ei ole yhtään ja kansallispoliisissa muutama. Tämä tauti vaatii tartuntavaaran vuoksi miltei täydellistä itsehoitoa. – En yhtään ihmettele, että jollakin voi pää mennä sekaisin silkasta eristyksissä olosta ja pelosta. Pelkäsin oikeasti, etten aamulla enää heräisi. Se auttaa paljon eristyksen kestämisessä. – Nyt olen jo jatkuvassa puhelinkontaktissa ulkomaailmaan. – Kun kuolleita lasketaan, puhutaan tilastoista ja iloitaan siitä, että uhriluku on tänään sata pienempi kuin eilen, ei tilanne ole normaali vaan sotatilaa muistuttava. – Tunsin suoranaista euforiaa, aivan kuin joku olisi pistänyt minulle Red Bullia suoraan suoneen, toteaa selvästi tavanomaisen energiansa pikkuhiljaa takaisin saava Rueda. Rueda pitää mahdollisena, että tilanne Fuengirolassa saatiin hallintaan nimenomaan siksi, että toimiin ryhdyttiin niin pian. Vain kaksi heistä on saanut koronatartunnan. RAJUT OIREET PELOTTIVAT Rueda kertoo oireidensa olleen pahimmillaan 8–10 päivää niiden alkamisesta. Ja vaikka tämä on kaiken kaikkiaan ollut erittäin epämukava prosessi, paljon epämukavampaa on sellaisilla henkilöillä, jotka ovat joutuneet tehohoitoon. – Minulla on huoneessani pullo lejíaa tätä tarkoitusta varten. Aloitin työnteon heti, kun vain kykenin – etänä totta kai. – Olen kiitollinen siitä, että en ole tartuttanut vaimoani enkä tytärtäni. Vain kaksi heistä on saanut koronatartunnan.”. Vaihtovaatteensa sekä vuodevaatteet tämä sulkee pussiin ennen niiden pois luovuttamista. Mitä, jos tilani yhtäkkiä huononisi. Eristystoimenpiteisiin kuuluu, että Rueda kommunikoi muun perheensä kanssa ainoastaan suljetun oven takaa. Nyt Rueda kykenee jo työntekoon, eristyksestä huolimatta. Mies tunteekin olevansa monella tapaa onnekas. Tuntui välillä oikeasti siltä kuin selkärankaani olisi väännetty poikki, niin kovia kivut olivat. Rueda sanoo Fuengirolan asukkaiden myös olleen esimerkillisiä karanteenimääräysten noudattamisessa. – Tuli hetki, jolloin pelkäsin sulkea silmäni yöllä. Koronaviruksella on kuitenkin tapana eskaloitua tunneissa, kun se pääsee valloilleen. Onneksi Ruedan pahimmat oireet kuitenkin jäivät tähän. Niiden olennainen osa on oma huone ja oma kylpyhuone, johon ei astu kukaan muu
Asiakastapaaminen, jota varten olin Suomessa, peruttiin. Minä kiihdytin pysähtymättä kotiin. Tienvarren bordellien räikeät neonvalot kutsuivat kuitenkin asiakkaita ja niiden edessä oli lukuisia autoja parkissa. Musta surma johti myös juutalaisvainoihin. Poliisiautot säikäyttävät minut työmatkoilla, mutta muuten tämä on ollut mukavan tehokasta työaikaa. Monet uskovat, että maailma muuttuu viruksen myötä. Nappasin äkkiä lennon perjantaina 13. Virusta ja kriisiä käsittelevät teokseni ovat menneet kaupaksi ennätysajassa. Tämän kuultuani siirsin perheemme säästöt suomalaiselle pankkitililleni. Rahaa lääkäriin ei ollut, koska käyntiin menee helposti koko kuukauden palkka. Viranomaiset kuitenkin ehdottivat pian poikkeustilalakien nojalla hänen tuotantonsa kansallistamista eli valtiolle työskentelyä ilmaiseksi. Kollegani, maailman kuuluisin taiteilija ja Kiinan hallitusta vastustava aktivisti Ai Weiwei sanoi El País -lehden haastattelussa kapitalismin luhistuvan. Musta surma synnytti kiinnostavaa taidetta, joka kuvasi realistisen sarkastisesti maailman kauheuksia. Poikkeustila tuhoaa yrityksiä ja jättää massoittain työttömiä, mutta maskien, hanskojen, kondomien ja muiden suojavarusteiden valmistajat rikastuvat – ja ehkä myös ajankohtaisia asioita käsittelevät yhteiskunnalliset taiteilijat. RIIKO SAKKINEN on Pepinossa (Toledo) asuva taiteilija Kannatan sosialismia, mutta omia rahojani en vapaaehtoisesti utopialle anna. Voxin ehdotus taisteluun COVID:ia vastaan on jättää paperittomat maahanmuuttajat ilman testausta ja hoitoa. Eurooppalaisesta näkökulmasta elämme nyt apokalyptista kriisiä, mutta muualla tappavat sairaudet ovat arkipäivää. Jos koronavirus on elämämme tiukin paikka, olemme saaneet nauttia harvinaisen helpoista ajoista. COVID-19 ei pelota afrikkalaisia enempää kuin muut sairaudet, joihin kuka vain voi kuolla. päivä takaisin Madridiin, josta ajoin kotikylääni ruuhkatonta moottoritietä, jonka valotauluilla vilkkui uhkaava viesti ”pysy kotona”. KOLUMNI. Moni tällä hetkellä elossa oleva maailman ihminen on kokenut sotaa, vainoa, väkivaltaa, kansanmurhaa, pakolaisuutta, terrorismia, nälänhätää tai äärimmäistä köyhyyttä. Kansalliskaartilainen sanoi minulle, ettei kannata uskoa valehtelevaa mediaa ja uhkasi, että seuraavan kerran joudun rautoihin. Ehkä nyt todellakin olisi aika kokeilla jotain muuta yhteiskuntajärjestelmää. Vaatesuunnittelijaystäväni Carmen näki bisnesmahdollisuuden tyylikkäissä kasvomaskeissa ja myynti lähtikin heti lentoon. Voisiko tämäkin kulkutauti saada aikaan vastaavia yhteiskunnallisia mullistuksia. Lauantaiaamuna lähdin etsimään vessapaperia ja ruokaa puolityhjiksi ostetuista supermarketeista. Kannatan sosialismia, mutta omia rahojani en vapaaehtoisesti utopialle anna. Haluaisin uskoa äärioikeistolaisen Voxin johtajaan Santiago Abascaliin, sillä olen aina unelmoinut yhteiskunnasta ilman yksityisomaisuutta ja fasisteja, mutta tuskinpa populistien lupauksiin voi luottaa. Keskiajalla musta surma tappoi puolet eurooppalaisista. Vai nousevatko oikeistopopulistit valtaan koko maanosassa ja jättävät väliaikaisesti suljetut rajat lopullisesti kiinni. Louis, beniniläinen maalari, jonka kanssa olen tehnyt yhteistyötä pari vuotta, viestitti muutama päivä sitten poikansa sairastuneen. Olen aina inhonnut maalla asumista, mutta karanteenin aikana olen nauttinut pallon potkimisesta lapsieni kanssa takapihallamme ja laillisista kävelyistä perheen metsissä. Myös mustan surman aikaan osa aloitti hillittömät maailmanlopunjuhlat. Soitin Guardia Civilin kasarmille, ja sieltä vahvistettiin, että saan jatkaa töissäkäyntiä ja voin tehdä valituksen sakosta. Guardia Civil kuitenkin pysäytti minut matkalla studiolleni ja lätkäisi 600 euron sakot. Oliko äärivasemmistolainen poliisivaltio sittenkin jo pystytetty. Kalliita tutkimuksia ei ehditty tehdä ja lapsi menehtyi. Lapsia ei tarvitse kuskata mihinkään, ja vaimoni pyörittää taloutta. Kun työnteko kiellettiin niillä aloilla, jotka eivät ole elintärkeitä yhteiskunnalle, pakkasin materiaaleja työhuoneeltani ja siirryin piirtämään kotikirjaston työpöydän ääreen. Tavallisten ihmisten asema parani työvoimapulan myötä, sosiaalinen liikkuvuus yhteiskuntaluokkien välillä lisääntyi, koko feodalistinen järjestelmä horjui ja kirkko menetti ehdotonta valtaansa, kun huomattiin, ettei usko suojellut sairaudelta. Olin Helsingissä, kun tilanne alkoi lähteä pahasti käsistä. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Poikkeustilataiteilijaelämää ESPANJAN OPPOSITIO JULISTAA, että hallitus aikoo tehdä koronaviruskriisin varjolla maasta kommunistisen diktatuurin. Globaali kapitalismi ei ole onnistunut ratkaisemaan maailman eriarvoisuutta ja tämänhetkinen kriisi on osoittanut taas kerran sen toimimattomuuden. Parin päivän kuluttua lehdet kertoivat, että itsensä työllistävät autónomot saavat palata hommiinsa. Lähetin apua, mutta liian myöhään
Moni niistä elää kädestä suuhun.. Vain apteekit ja elintarvikeliikkeet saivat pitää ovensa auki. Liiketoiminnalle tuli täysstoppi, jollei hommia voinut hoitaa etänä. maaliskuuta, MOP Consulting -asiointitoimiston puhelin ei lakannut pirisemästä. Moni niistä elää kädestä suuhun. Pyykkö tietää, mistä puhuu. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVAT adat suomalaiset yrittäjät kohtasivat yhteisen ja ennennäkemättömän vihollisen, kun koronaepidemia vyöryi Espanjaan. Osa yrittäjistä jatkoi, luovi ja sovelsi, kunnes maaliskuun lopussa kaikki töihin kulkeminen kiellettiin, välttämättömiä aloja lukuun ottamatta. Kun Espanjaan julistettiin hätätila 14. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 KORONA kurittaa YRITTÄJÄÄ Vaikka tilanne on Espanjassa kova, moni suomalaisyrittäjä puskee sisun ja toivon kipinöiden voimalla eteenpäin. Asiakkaista 95 prosenttia on suomalaisia. – Se on todettu monien asiakkaiden kautta. ERTEn päätyttyä työsuhteen on jatkuttava vähintään kuusi kuukautta samoilla ehdoilla kuin sitä ennen. Maahan julistettiin hätätila maaliskuun puolessa välissä, jolloin kaikki kasvokkain tapahtuva asiakaspalvelu ja myynti kiellettiin. Pyykön mukaan isku oli erityisen kova pienyrittäjille. Nyt ollaan ihmeissään, mistä saadaan raha edes ruokaan. – Yrityspuoli on se, mikä työllistää tällä hetkellä eniten. Yrityksille on annettu mahdollisuus laittaa työsopimukset jäihin, jolloin työntekijät saavat työttömyyskorvausta. – Kaikki yritykset kärsivät, toiset enemmän ja toiset vähemmän, sanoo fuengirolalaisen MOP Consulting -asiointitoimiston omistaja Markku Pyykkö. ERTE eli Expediente de Regulación Temporal de Empleo tarkoittaa lomautusta. – Meidän tehtävämme on valottaa, mitä vaihtoIsku oli erityisen kova pienyrittäjille. Olemme nyt vääntäneet ERTEjä aika monta
– Valmistelemme täyttä häkää vuoden 2019 tuloveroilmoituksia. Tarja Nordström kertoo toimistopukeutumisen olevan koronan aikana astetta rennompaa.. Tapahtuuko se samassa muodossa ja samoilla yrityksillä, ei ole varmaa. Muiden alojen tilanne vaihtelee. Taloudellisesti tämä tulee olemaan osalle valitettavasti niin rankka juttu, että he eivät pääse jaloilleen. – Vain vahvat selviytyvät, arvioi Aurinkorannikolla toimivan Sunloma-kiinteistönvälityksen omistaja Liisa Kuoksa-Jalonen. Sunloma auttoi asiakkaitaan, jotka Meillä on velvollisuus asiakkaitamme kohtaan tehdä töitä täällä suljettujen ovien takana. – Toiset nostavat nopeammin päänsä ja toiset huonommin. Pyykkö muistuttaa, etteivät kaikki yritykset lopeta, vaan osa jatkaa tämän ajan tietäen, että liikevaihto laskee suuresti. – Bisnes loppui kuin seinään. VEROT JA ASIOINTITOIMISTOT EIVÄT PYSÄHDY Itse MOP Consulting kuuluu asiointitoimistona erikoisluvan saaneisiin aloihin, jotka saavat jatkaa toimintaansa koko hätätilan ajan. Yksityisasiakaspuolikin työllistää, sillä veroasiat juoksevat lähes normaalisti. Vuokrauspuolella tekemistä riitti ensimmäiset kaksi viikkoa. Vaikka yrittäjänä aina yrittää ennakoida riskit ja laskea, tällaista emme osanneet ennakoida. Pyykkö kertoo monien call center -tyyppisten asiakasyritystensä hyödyntävän tätä vaihtoehtoa. KASSAVIRTA NOLLA, KULUT JUOKSEVAT Yksi aloista, jolla toimii paljon suomalaisia Espanjassa, on kiinteistönvälitys. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ehtoja on, ja jokaisen pitää tehdä itse ratkaisunsa. Kukaan ei tiedä, minkälainen maailma meitä odottaa kaiken tämän jälkeen. Markku Pyykkö ahertaa asiointitoimistossaan hätätilasta huolimatta. – Asetuksissahan on tarkasti selvitetty, mitkä alat ovat välttämättömiä toimialoja ja keiden on pakko sulkea. – Uskon, että tavalla tai toisella. Pyykkö uskoo, että suomalainen yrittäjyys säilyy vahvana Aurinkorannikolla ja muualla Espanjassa. Asiointitoimistolle on kuitenkin tullut yllättävän paljon toimeksiantoja, joita se nyt valmistelee, jotta voi hoitaa ne heti, kun hätätila loppuu. Silloin odottaa kova ruuhka. Siihen korona jättää kovan kolhun. Tämäntyyppisiä palveluita tarvitaan, kun tilanne alkaa purkautua. Esimerkiksi ravintola-ala, kampaamot ja hierojat kuuluvat kiellettyihin. Kukaan ei tiedä, minkälainen maailma meitä odottaa kaiken tämän jälkeen. Etätyöt ovat sallittuja koko hätätilan ajan. Ne pitää saada kuntoon ennen kesäkuun loppua. Lähes kaikki virastot ovat kiinni, joten monet prosessit – kuten autojen rekisteröinnit – ovat jäissä. Seitsemänhenkisestä tiimistä vain yksi on vapaaehtoisella vuosilomalla. Ei auta kuin katsoa positiivisesti eteenpäin. Mutta tilalle tulee muita. – En halua itsekkäästi sanoa, mutta meidän oma tilanteemme on hyvä tämänkin jälkeen. – Ymmärrämme, että liikevaihtoomme tulee notkahdus, mutta vastaavasti ymmärrämme, että meillä on velvollisuus asiakkaitamme kohtaan tehdä töitä täällä suljettujen ovien takana
– Kaiken kaikkiaan koronatilanne vaikutti koko kevätkauteen, sanoo Rantala, joka on toiminut vuosien ajan Fuengirolan Los Pacosissa samoissa tiloissa fysioterapeutti Ulla Anttosen kanssa. – Olen nyt koronan aikana puhunut yrittäjien kanssa puhelimessa. Asiakkaistamme noin 40 prosenttia on suomalaisia, joten emme ole myöskään vain yhden markkinan varassa. – On sillä suuri vaikutus, sillä yleensä kevät on parasta aikaa. – Me emme lähteneet ERTEen. ENSIN PERUUTUKSIA – SITTEN PAKKOSULKU Hieroja ja jalkahoitaja Jaana Rantalan asiakaskunta koostuu pääosin iäkkäistä suomalaisista. Sosiaalimaksut olisivat juosseet ja työntekijät olisivat joutuneet odottamaan tukia pitkään. Valtio näki, että me olisimme pystyneet tekemään töitä etänä. Sunloma uskoo selviävänsä kassavirrattomasta kesästä, huolimatta siitä, että viiden työntekijän palkat ja muut kiinteät kulut juoksevat. Moni alan yritys, etenkin vasta aloittaneet, tulevat lopettamaan kokonaan. Kuoksa-Jalonen uskoo tilanteen jatkuvan näin syksyyn saakka. Sen jälkeen he ovat olleet vuosilomalla. Etukäteen sovitut asuntokaupat jouduttiin siirtämään, sillä notaarit eivät ota niitä hätätilan aikana vastaan. Liisa Kuoksa-Jalonen pitää kotonaan etätoimistoa.. Tyypillisesti kiinteistönvälitystoimistot eivät tee työsopimuksia, vaan työntekijät ovat itsenäisiä ammatinharjoittajia eli niin sanottuja falso autónomoja. – Olen sanonut työntekijöille, että kyllä me mennään läpi tämä kesä. Kuka ostaa asuntoja näkemättä. – Kun osa välittäjistä poistuu markkinoilta, on vähemmän kilpailua. – Muistetaan kriisin jälkeen tukea paikallisia pienyrittäjiä ja kivijalkamyymälöitä monikansallisien toimijoiden sijaan. Oman alansa ja toimintansa suhteen hän on luottavainen: – Luotamme, että syyskuussa alkaa hiljalleen piristymään. – Jo pari viikkoa ennen hätätilan julistamista ihmiset olivat peloissaan kotona eikä moni uskaltanut liikkua, Rantala sanoo. Kuoksa-Jalonen ei ole tyytyväinen yrittäjille annettuihin tukiin eikä siihen, että niitä, jotka toimivat oikein, rangaistaan. Vaikka lopulta mahdollisuus annettiin, hän ei tarttunut siihen. Hän pelkää taloudellisten ongelmien myötä myös sosiaalisten ongelmien lisääntyvän maassa. – Sen jälkeen on ollut ihan kuollutta. Maaliskuu on parhaimpia kuukausia, mutta nyt ihmiset alkoivat vaihtamaan lentolippujaan aikaisemmaksi. – Ensin meille sanottiin, ettei meidän alalla ole edes mahdollisuutta siihen. Tarkoitus on palata toimistolle toukokuussa. Pitää vain improvisoida. Kuoksa-Jalonen ihmettelee. – Pieni toive on, että heinä-elokuussa saisimme pientä kassavirtaa vuokranvälityspuolelta. Moni alan yritys, etenkin vasta aloittaneet, tulevat lopettamaan kokonaan. Hän kertoo, että koronaepidemia tiputti asiakasmääriä jo ennen kuin liiketoiminta määrättiin suljettavaksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 halusivat palata ennenaikaisesti Suomeen. Toisaalta hän haluaa muistuttaa, että monien espanjalaisten tilanne on dramaattinen. Jaana Rantalan hoidot ovat tauolla. Kaikki on seis. Hän yrittää myös järjestää koko henkilönkunnan yksityiselle puolelle koronatestiin. Korona oli Rantalalle – kuten kaikille hoito-, kauneusja hyvinvointialalla – taloudellinen isku. Vaikka yrittäjänä aina yrittää ennakoida riskit ja laskea, tällaista emme osanneet ennakoida. EI LOMAUTUKSILLE Poikkeustilan ensimmäisellä viikolla Sunloman henkilökunta teki töitä etänä. – Niillä toimistoilla on helppoa, kun työntekijät kantavat vastuun
– Pelolla ajattelen, miten pitkälle korona vaikuttaa. – Olen ollut vanhusten kotihoidossa töissä jo monta kesää. Minusta oli hienoa, ettei asian suhteen aikailtu enempää, Nordström kommentoi. – Tänne Torreviejaan alkoi tulla paljon väkeä Madridista ”lomailemaan”. Nordström katsoo tulevaan luottavaisin mielin. Nordström kertoo valmistautuneensa etukäteen rajoituksiin ja yhteiskunnan sulkeutumiseen. – Asiointitoimistot saivat lopulta jatkaa työskentelyä myös uuden sääntöjen kiristyksen jälkeen, koska hoidamme veroja. – Kukaan ei voi tässä vaiheessa ennustaa, miten pitkään koronan aiheuttaman kaaoksen kanssa menee maailmanlaajuisesti. Vanhukset ovat yksinäisempiä kuin koskaan, koska vierailut on kielletty. Ainoa helpotus on, että saimme vuokranantajaltamme alennusta toimitilan vuokrasta hätätilan ajalta. – Luulen, että hiljainen syksy tulee olemaan. – Tulen olemaan ainut kontakti. – Se on herkkää se hoitotyö, varsinkin tällä hetkellä. Meidän ei ole onneksi tarvinnut tehdä mitään radikaaleja toimenpiteitä, vaan kaikki työntekijät ovat saaneet jatkaa työskentelyä.. Monet toimeksiannot menivät kuitenkin jäihin. Verojen lisäksi asiointitoimisto pystyy hoitamaan sähköpostitse ja puhelimitse myös osan muista normaaleista töistään, joihin kuuluu muun muassa perintö-, käännös-, residenttija kauppa-asioita. Poliisi valvoo kaduilla, että ulkonaliikkujat ovat oikealla asialla. Rantala viettää kesän riskiryhmään kuuluvien vanhusten kotihoidossa. Se riippuu tietenkin siitä, miten pian tämä saadaan taltutettua täällä Espanjassa, joka on yksi maailman tartuntapesäkkeistä. Tosin siellä, minne menen – olen pienestä kylästä kotoisin –, ei ole vielä tartuntoja. EI RADIKAALEJA TOIMENPITEITÄ Hätätilan julistus, ulkonaliikkumiskielto ja liiketoiminnan sulkeminen vaikuttivat suuresti myös Alicanten Costa Blancan suomalaiskeskittymän yrittäjiin. ”SUOMALAISET PALAAVAT, KUN TILANNE NORMALISOITUU” Nordströmin mukaan asiakkaat, joista suuri osa on suomalaisia, ovat suhtautuneet hienosti. Se estettiin välittömästi eli myös heidän oli sulkeuduttava asuntoihinsa, jos tulivat tänne. – Viranomaisten määräyksestä meidän on keskityttävä ensisijaisesti kaikkein tärkeimpään, koska verotuksen aikataulut eivät pysähdy. – Meidän ei ole onneksi tarvinnut tehdä mitään radikaaleja toimenpiteitä, vaan kaikki työntekijät ovat saaneet jatkaa työskentelyä ja näin saavat myös täyden palkan. – Nyt jouduttiin laittamaan kiinni ihan liian aikaisin. Kesän jälkeen Rantala palaa Aurinkorannikolle. – Kaikki ymmärtävät tämän valitettavan poikkeustilanteen ja ettemme voi kaikkea hoitaa niin kuin normaalisti. On järkyttävää, miten yksinäisiä he ovat etenkin siellä maaseudulla mummonmökeissään, Rantala pohtii. – Kaikesta huolimatta maksut, verot ja kulut on hoidettava. Yhtäkkiä ei voinutkaan liikkua vapaasti muuta kuin täysin pakolliset matkat, Nordström sanoo. Finesa Gestiones on pitkään toiminut vakaavarainen yritys, joten kestämme väliaikaisesti tämän koronan aiheuttaman kolhun. HOITO JATKUU SUOMESSA Rantala ei kuitenkaan jää poikkeustilanteessakaan laakereilleen makaamaan. Hän lähtee hyvin ja luottavaisin mielin sairaanhoitotöihin koronasta huolimatta. maaliskuuta ja lähes kaikki työnteko, jota ei voinut tehdä etänä, kiellettiin, Finesa-asiointitoimisto jatkoi ahertamista. Yksi heistä on Finesa Gestiones -asiointitoimiston suomalainen omistaja Tarja Nordström, jonka yritystoiminta supistui – ei tosin pysähtynyt, kuten monilla muilla aloilla. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Itsenäisenä ammatinharjoittajana eli autónomona toimiva Rantala luottaa tilitoimistonsa hoitavan paperiasiat ja hakevan mahdollisia yrittäjien tukia. Hän kuitenkin luottaa, että suomalaiset palaavat Espanjaan heti, kun tilanne normalisoituu. – Siitä huolimatta hätätilanteen julistaminen tuli nopeasti. Kun rajoituksia tiukennettiin 30. – Lainhuudatusten ja muiden notaariasiakirjojen allekirjoitus on pysähtynyt, ellei kyseessä ole äärimmäisen kiireinen asia. Hän on lähdössä kesäksi hoitoalan töihin Suomeen. – Minulla on vakaa usko, että tästä lähdetään taas eteenpäin. – Oikein odotan sinne pääsyä. – Olen realistinen, että ei sieltä juuri mitään tule. Luulen, että hoitajatarvetta on kaikin puolin. Nordströmin työntekijöilläkin on oltava työnantajan todistus mukanaan. Ainoa helpotus on, että saimme alennusta toimitilan vuokrasta hätätilan ajalta. Tavallisesti Rantala panee toimintansa kesätauolle toukokuussa
Hoitohenkilökun ta otti kasvosuojaimet kiitollisena vastaan.. Lippalakkien loputtua Lumon ja kymmenet tempaukseen yhtyneet yritykset jatkoivat tuhansien suojuksien valmistamista eri materiaaleista. Syitä oli kaksi: – Espanjan tilanne oli se, että näistä suojavarusteista oli sairaaloissa pulaa, kertoo Lumonin kansainvälinen markkinointijohtaja Niklas Satola. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 PARVEKELASIYRITYS Lumon on yksi tunnetuimmista suomalaisyrityksistä Espanjassa. Jotkut pelaavat pingistä lasejamme vasten. – Tämä on suomalainen menestystarina. – Löysimme Málagan varastostamme 3 000 mainoslippistä ja mietimme, että niille voisi keksiä uusiokäyttöä. – Ei ole monta suomalaista tuotetta, jotka ovat monen espanjalaisen kodissa tällä hetkellä. – Se oli hieno tempaus. Kotitekoiset visiirit toimivat lisäsuojana suusuojaimen päällä esimerkiksi siinä tapauksessa, ettei laseja ole. Lasitetut parvekkeet nousivat arvoon arvaamattomaan. Kohta 30 vuotta Espanjassa toiminut parvekelasiyritys näkee poikkeustilanteen jälkeisen ajan loistavana. Lahjoitus sai Málagan alueen paikallismedioissa paljon näkyvyyttä huhtikuun alussa. Kotona vietetty aika innostaa suunnittelemaan remontteja ja muutostöitä. LUMON KANTOI KORTENSA KORONAKEKOON ”Oma porukkamme teki suojaimia vapaaehtoisesti kotonaan.” Lumonin työntekijät valmistivat kasvosuojaimia kotikaranteenissa. Ennen oli Nokioita ja muita. Paikalliset yrittäjät innostuivat nopeasti. Lumon rupeaa olemaan iso juttu Espanjassa, Satola sanoo. – Nämä sadat videot toimivat meille parvekkeen käytön esittelynä. – Siellä on kuntosaleja, lasten kouluja, kotitoimistoa ja diskoa. Lumon tarvitsi kolme asiaa: teippiä, muovikalvoja ja jakelijan. Sitten näimme verkossa videon, jossa lippiksiä käyttämällä tehtiin suojakalvosta kasvosuojaimia. Lumon sai apua ja materiaaleja. Toiset avaavat laseja, pelaavat taloyhtiöbingoa ja kello kahdeksalta taputetaan. Nyt Espanjassa on Lumon. – Oma porukkamme teki niitä vapaaehtoisesti kotonaan – kotiarestissa kun ollaan. Espanjan maajohtaja Javier Martínez otti verkostonsa käyttöön. Moni espanjalainen puhuukin asentavansa ”lumonit” parvekelasien sijaan. Vaikka emme toimi yhtään sillä alalla, halusimme olla vastuullisia ja auttaa yhteyskuntaa, niin saimme tällaisen aikaan. – Ihmiset rupesivat käyttämään parveketta enemmän, kun oli pakko olla kotona. Saimme tehtyä 3 000 parissa päivässä, ja jakelufi rma tuli hakemaan ja jakoi ne alueen sairaaloihin, Satola kertoo. Hätätila poiki kuitenkin suomalaisyritykselle poikkeuksellisen paljon näkyvyyttä. Kasvosuojaimet saivat hyvän vastaanoton etulinjassa virusta vastaan taistelevan sairaanhoitohenkilökunnan parissa. Tuotenimi on iskostunut puhekieleen. Sadat asiakkaat myös lähettivät videoita Lumonin sosiaalisen median kautta. Kuten muutkin fi rmat, Lumon joutui laittamaan asennustyönsä tauolle tänä keväänä. LUMONEILLE KÄYTTÖÄ Toinen syy Lumonin suureen näkyvyyteen oli Espanjan ulkonaliikkumiskielto
Maahan jääminen koronakriisin keskelle on herättänyt ihmetystä ja kritiikkiä, mutta he tuntevat olonsa turvalliseksi ja levolliseksi. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVAT, SHUTTERSTOCK. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA NELJÄN SEINÄN SISÄLLÄ Eläkeläinen ja perheenäiti kertovat Espanjan karanteeniarjestaan
Ida Vähänen kertoo sulkeutuneensa hetkeksi huoneeseen ja valjastaneensa kymmenvuotiaan tyttärensä Maxinen katsomaan pienempien –kolmevuotiaan Evelinen ja yksivuotiaan Amelien – perään. Viisihenkinen suomalaisperhe elää kotikaranteenissa Etelä-Espanjassa, jonne he muuttivat pysyvästi vuoden 2019 kesällä. Kotikoulun tehtävät ja isän etätyöt rytmittävät perheen karanteenipäiviä. – Tunteet ovat vaihdelleet ahdistuksesta iloon, Vähänen kertoo neljännellä karanteeniviikolla. Kolmevuotias Eveline kysyy ”Minua moitittiin huonoksi äidiksi, kun jäimme” TUNTEET OVAT VAIHDELLEET AHDISTUKSESTA ILOON. Nyt hän joutuu kuitenkin puurtamaan yksin – ja äidin avustuksella – keittiön pöydän ääressä. – Jos alkaa ahdistaa liikaa, lukitsen itseni makuuhuoneeseen ja otan hetken omaa aikaa. – Ei se pääse unohtumaan. Perheen isä on ainut, joka on poistunut kotoa ruokakauppaan. He eivät päässeet nauttimaan ensimmäisestä keväästä hiekkarannoilla ja puistoissa temmeltäen, kuten oli odotettu. Edessä on vähintään kaksi viikkoa lisää, luultavasti useampi. Tämä ei ole ensimmäinen kerta, kun Vähänen sulkeutuu karanteenin aikana huoneeseen. Pääosin perhe toki leikkii, leipoo, askartelee ja viettää aikaa yhdessä – ja se on Vähäsen mielestä ainoa positiivinen asia koko koronassa. Kun Marko puhuu asiakkaiden kanssa ja pitää palavereja, minä yritän pitää lasten ääniraitaa alhaalla. ”ÄITI, PÄÄSTÄÄNKÖ TÄNÄÄN ULOS?” Vähäsen mies teki etätöitä jo ennen koronaepidemiaa. Toki aamulla eivät kellot soi, eikä ole minuuttiaikataulua kuten normaalisti. Ulkonaliikkumiskielto vangitsi sosiaalisen ja menevän perheen sisäneliöihin maaliskuun puolivälissä. Lapset purkavat energiaansa sisäleikein, kun ulkoilu on kielletty.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 FUENGIROLALAISEN kerrostaloasunnon toisesta päästä kaikuu lasten ääniä puhelimen linjoja pitkin. Kymmenvuotias Maxine kaipaa kouluun ja kavereiden luo. – Vaikka olemme aina tehneet paljon asioita yhdessä, nyt ehdimme tehdä enemmän ja ilman kiirettä mihinkään. Normaalisti hän on koulussa ja iltapäivän kavereiden kanssa. – Nyt kaikki lapsetkin ovat päivisin kotona. Fuengirolassa vietetty karanteeni on tuonut suomalaisperheelle enemmän yhteistä aikaa. Vaikka perhe pyrkii elämään suhteellisen normaalia arkea, korona on koko ajan läsnä. Se on välillä tarpeellista, kun olemme 24 tuntia yhdessä. Lasten poistuminen kotoa on Espanjassa kokonaan kielletty. Huomaan, että esikoisen kanssa olemme keskustelleet eri tavalla. – Pyrimme pitämään rytmistä kiinni
– Minun oli tarkoitus etsiä syksyllä töitä. – Hyvin täällä menee, Paavo Malmin pirteä ääni sanoo puhelimessa. Ei ole kuitenkaan mitään paniikkia. Ensimmäinen kysymys joka aamu on, joko tänään, Vähänen huokaa. Olen luottavaisin mielin, että kaikki järjestyy. Hän viettää vuokraasunnossaan Puerto de la Cruzissa karanteenia, jonka päättymisestä ei ole tietoa. Kymmenvuotias jo käsittää, mitä tapahtuu. Ja matkustus on riski. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA vähän väliä, että miksei saa mennä ulos. – Miksi lähtisimme omasta kodistamme pakoon tilannetta, joka on yllä myös Suomessa. Eläkeläismies kertoo karanteenirutiinistaan: Herätys, päivän suunnittelu ja pientä siivousta. – Hänelle tämä on rankinta, kun hän ei ymmärrä. Poikkeustila on sulkenut MIKSI LÄHTISIMME OMASTA KODISTAMME PAKOON TILANNETTA, JOKA ON MYÖS SUOMESSA. Aika kuluu tv-ruudun ääressä rikosja salapoliisisarjojen ja elokuvien parissa. Samassa talossa sijaitsevat kauppa ja apteekki ovat onneksi auki. – Sarjat eivät ole uusi harrastus, mutta nyt ne ovat erityisen hyviä tähän tilanteeseen, kun on tätä vapaa-aikaa, hän nauraa. Suomalaisravintoloitsijan ruokalähetys tulee kaksi kertaa viikossa, muina päivinä hän kokkaa itse. ESPANJAAN JÄÄMISTÄ KRITISOITU Vähänen sanoo keskustelevansa koronasta paljon miehensä kanssa, mutta välttävänsä aihetta lasten kanssa. – Ainut asia, mikä huolettaa siinä, että olemme ulkomailla, on lasten kielitaidon taantuminen. Jännittää, taantuuko se, kun lapset eivät käytä espanjaa kuten ennen espanjalaisessa koulussa ja kerhossa. Vähänen sanoo omienkin tunteiden menevän vuoristorataa. Vaikka kuinka yrittää keksiä aktiviteetteja, illat ovat hankalia, kun lapset eivät ole saaneet purettua energiaansa normaaliin tapaan. KORONA EI JÄTÄ JÄLKEÄ Vähäsen mukaan koronaepidemian eläminen vieraassa – tai ainakin suhteellisen uudessa kotimaassa – ei vaikuta oikeastaan mitenkään. Kommentoijat pitävät Espanjan terveydenhoitoa paljon Suomea huonompana – Vähäsen mukaan täysin ilman kokemusta tai tietoa. Hän kokee kuitenkin olevansa sopeutuvainen ja ottavansa tilanteen pääosin hyvin rauhallisesti. Ei se yhtä lailla jyllää, mutta on koronaa Suomessakin. Kun ulkonaliikkumiskielto tuli, se oli suuri helpotus. Äiti auttaa espanjaksi etäkoulua käyvää Maxinea.. Eniten korona näkyy perheessä lasten levottomuutena. Vähänen hoiti muutenkin lapsia kotona, ja miehen työt ovat jatkuneet entiseen tapaan. – Minulle tuntemattomat ihmiset ovat kirjoittaneet, että olen vastuuton ja huono äiti, koska jään tällaiseen maahan tällaisella hetkellä, vaikka voisin mennä Suomeen. Odotamme vain, että pääsisimme elämään normaalia arkea. Voisi luulla, että tilanne on surkea, mutta näin ei ole. Mieltä ovat pahoittaneet vain kommentit, joita perheblogia pitävä nainen on saanut sosiaalisen median kautta. Ei ole käynyt mielessäkään lähteä Suomeen. ”Paluulento peruttiin – päätin jäädä” 81-VUOTIAAN leskimiehen paluulento Teneriffalta Suomeen peruttiin maaliskuun lopussa. NYT, KUN EI VOIDA NÄHDÄ, NIIN SOITELLAAN JA PANNAAN VIESTIÄ KAVEREIDEN KANSSA. Hän jäi yksin, kun lähes kaikki tuttavat ja ystävät painelivat epidemian puhjettua takaisin Suomeen. Malmin hyvin sosiaalinen arki muuttui kovasti, kun ulkonaliikkumiskielto astui voimaan. – He tietävät, mikä korona on ja miksi ollaan sisällä, mutta minun mielestäni on turhaa lietsoa mitään pelkoa tai hysteriaa. – Minulla on täällä levollinen ja turvallinen olo. Se toki jännittää, kun työtilanne on mikä on tämän jälkeen. Koronan koura ei ole päässyt iskemään perheeseen taloudellisestikaan. – Silloin tartunnat nousivat hurjasti, niin minusta se oli hyvä ratkaisu. – Kun sitä ruvettiin pidentämään, tuli pieni pakokauhu, kun ei tiedä, miten kauan tullaan olemaan täällä. Yksivuotias on puolestaan vain tyytyväinen, kun olemme kaikki paikalla. – Tällä hetkellä koronasta ei näytä jäävän meille jälkeä
Ensin piti vain valottaa hänelle, että on vaarallista lähteä matkustamaan. – Sisko kehotti, että jää. Parvekkeen kaide sopii tueksi syväkyykkyihin. – On turvallinen olo. Jos Suomeen ei pääse kesällä, Malmi toteaa lupsakkaasti olevansa Espanjassa putkeen toisenkin talven. Olen ollut kova kävelemään. VAIN PIENTÄ PITKÄSTYMISTÄ – Ei täällä ole hätää, Malmi toistaa. Sitten menen Helsinkiin ja siellä rautatieasemalle, ja vielä junassa Jyväskylään voi olla tungosta. Ikää on jo. – Nytkin minulla oli suora lento 28. Malmi kertoo suomalaisten paenneen pikapikaa Suomeen ulkonaliikkumiskiellon julistamisen jälkeen. maaliskuuta, mutta se peruttiin. Siinä tönitään toisia. ON TURVALLINEN OLO. JOS OIKEIN TARKKAAN MIETIN, NIIN ONHAN TÄSSÄ PIENTÄ PITKÄSTYMISTÄ. Ensin lentokentällä on tungosta. OLEN OLLUT KOVA KÄVELEMÄÄN. Minä en ole sellainen, että yöuneni menetän, että pelkäisin jotain. – Nyt, kun ei voida nähdä, niin soitellaan ja pannaan viestiä kavereiden kanssa. MINÄ EN OLE SELLAINEN, ETTÄ YÖUNENI MENETÄN. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 kahvilat, mikä harmittaa, sillä tavallisesti Malmi tapaa päivittäin suuren miesporukan kahvikupin ääressä. Tulen milloin tulen, minulla on aina oma koti täällä odottamassa. Siellä saa naamalleen niitä näkymättömiä ja näkyviä sylkipisaroita, Malmi veistelee. Karanteenissa hän pitää kuntoa yllä pienillä kotijumpilla. Miksi hän itse jäi. – Jos tarpeeksi hyvissä ajoin loppuu tämä tilanne, niin voin mennä vielä kesällä käymään Jyväskylän kodissa. – Eihän tämä ole sama tilanne kuin turistilla, joka jäisi tänne ja sitten pitäisi lähteä hotellihuoneesta. – Vuokraan asuntoa muutenkin ympäri vuoden. Siitä minulla vahvistui se, että minä voin olla täällä. Kuolema tulee, kun se tulee. Ja minulla on jatkuva lippu kuntosalille. Tai ehkä he eivät ajatelleet sitä, vaan heistä oli vain tärkeä päästä Suomeen sukulaisten ja tuttavien luokse, Malmi pohtii. Sille tulee itku, että mitä tässä nyt. LENTOKONE ON RISKI Suuri osa tuttavista on nyt kaukana Suomessa. Minä osaan täällä olla. Eläkeläismies taipuu notkeasti lattialle tekemään etunojapunnerrusta ja lankkua. Teen kahden tunnin lenkin aamuin ja illoin. Teräväpäinen ja uudet teknologiat taitava Malmi seuraa uutisia internetistä ja paikallisia asioita Puerto de la Cruzin suomalaisten Facebook-ryhmästä. – Jos oikein tarkkaan mietin, niin onhan tässä pientä pitkästymistä. Hän myöntää, että asunto oli yksi suuri syy siihen, että hän päätti jäädä Teneriff alle poikkeustilanteessa. Yksin karanteenissa oleva Malmi kuvasi itsensä parvekkeella.. Sitten siellä lentokoneen penkkirivistössä on mahdotonta olla hipaisematta toista tai ettei hengitys höyryäisi kasvoille. – En halunnut lähteä Suomeen, koska se on riski. Leuhkasti voisin sanoa, että olen ikäisekseni aika riski. Jäätyään muutama vuosi sitten leskeksi Malmi on viettänyt Espanjan vuokrakodissaan talvikaudet ja palannut keväisin viimeisillä suorilla lennoilla Suomeen. Epävirallinen kerho keskustelee kaikesta ”politiikasta naisiin”. – Moni muu otti sen riskin. Malminkin täytyi selittää tilanne Suomessa olevalle siskolleen ennen kuin tämä ymmärsi, miksi hän halusi jäädä. Tulevaisuutta hän ei murehdi
Hot dogeissa on tylsät nakit korvattu espanjalaisin täyttein. Kuplat syntyvät toisen käymisen yhteydessä, viileässä lämpötilassa, pitkän ajan kuluessa. Tuotanto on keskittynyt cavan syntysijoille, painopiste on Barcelonan provinssissa, Penedèsin alueella. Nykypäivänä on trendikästä juoda cavaa myös ruokajuomana. Freixenetin kanssa he valmistavat kaikesta Espanjassa tuotetusta cavasta noin 80 prosenttia ollen kaksi suurinta tuottajaa. D.O. Hän oli kuningas Fernando de Napolesin kokki ja samalla myös ruokakirjailija. Hän oli kuningas julkaisi ensimmäisen katalaaninkieXa·rello, Macadeo. Tämä tarkoittaa sitä, että hiilidioksidin tuottava toinen käyminen tapahtuu kokonaan pullossa. Hiiva muuttaa sokerin alkoholiksi käymisellä ja siitä syntyy hiilidioksidia, joka sitoutuu viiniin. Hän julkaisi ensimmäisen katalaaninkielisen reseptikirjan vuonna 1520. Cava on myös suosittu brunssijuoma. KUOHUVIININ MONET VALMISTAMISMENETELMÄT Maailmalla valmistetaan kuohuviiniä ainakin neljällä eri menetelmällä. Cava-laseissa on tosin pientä myrskyistä kuohuntaa, sillä osa viinintuottajista on eronnut D.O. Tämänkertainen viinivinkki on Robert de Nola Cava Brut. Kaada laseihin kuplivaa cavaa ja kokkaa espanjalaisia kuumia koiria! Hodarit uusiksi eli kuumat koirat espanjalaisittain Cava, espanjalainen kuohuviini, sopii hot dogin kyytipojaksi, kun kuumat koirat täyttää tylsien nakkien sijaan iberianpossulla, katkaravuilla tai mausteisella chorizolla. Cavan sääntelyneuvosto valvoo asetusten noudattamista. Cavaan liittyy hauska . Nämä Penedèsin alueen paikalliset rypäleet poimitaan käsin. Cava kaadetaan laseihin kahdessa osassa, jotta vaahto ei kuohu laseista yli. Cavan valmistusta säätelevän asetuksen mukaan sallitut rypälelajikkeet ovat Macabeo, Xarel·lo ja Parellada, jotka ovat Pendésin sydänmaiden omia, paikallisia rypäleitä. Penedèsin alueella on vahva viininvalmistushistoria. Cava tarkoittaa katalaanin kielellä viinikellaria. Hiilidioksidi tekee cavasta kuohuvaa ja poreilevaa. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ava on espanjalainen kuohuviini, jonka juuret ovat syvällä Katalonian maaperässä. Siellä valmistettiin myös ensimmäinen cava 1872, Codorníun tilalla, viinintekijä Josep Raventós Fatjón ansiosta. D.O. Nimitys cava otettiin käyttöön jo 1970-luvulla. Codorníun viinitilalla on edelleen tuotantoa. Aika näyttää, tuleeko se näkymään meidän kuluttajien laseissa, vai jääkö tämä irtiotto pienen porukan liikkeeksi. SAMPPANJASTA CAVAKSI EU-SÄÄDÖSTEN VUOKSI Cavasta on käytetty nimitystä samppanja siihen saakka, kunnes EU-säädökset määräsivät, että vain Ranskan Champagnen alueen kuohuviinejä saa kutsua samppanjaksi. D.O. Siellä tuotetaan 90 prosenttia cavasta. Cava mielletään juhlajuomaksi, joka juodaan yleensä pitkistä ja kapeista laseista. Cavan rypäleet Xa·rello, Macadeo ja Parellada ovat perinteiset ja alkuperäiset cavan valmistuksessa sallitut rypäleet. Cavalla on Espanjassa Denominación de Origen -alkuperäismerkintä (D.O.). Cava -luokituksesta ja perustanut oman Corpinnat-luokituksen. Teksti ja kuvat KATI SAMULI Cavaa hodarin seuraksi Tämänkertainen viinivinkki on Robert de Nola Cava Brut. Cavaan liittyy hauska tarina, sillä se on kunnianosoitus Robert de Nolalle. Tämä cava on siis kahdestakin syystä syvästi juurtunut Katalonian sydänmaille. Cavaa saa valmistaa vain samppanjamenetelmällä. Kaikki cavaan liittyvä, viljelystä juoman valmistukseen, laatuun ja markkinointiin, on säädeltyä. Nykyään sallittujen rypäleiden lista on laajentunut ja sallittuja ovat myös valkoinen Malvasía, Chardon nay, sekä punaiset Garnacha Tinta, Monastrell, Pinot Noir ja Trepat. CAVAA JA HODAREITA Hienostunut, eloisa kuohujuoma sekä huoleton ja rento hot dog kohtaavat ja sopivat täydellisesti yhteen
ESPANJAN HOT DOG 200g ibérico-porsaan sisäfi lettä – solomillo de cerdo ibérico noin 1 dl manteli-aliolia – alioli de almendras 8 vihreää pikkupaprikaa – pimientos de Padrón versosalaattia – ensalada de brotes mantelilastuja – hojuelas de almendra oliiviöljyä – aceite de oliva suolaa – sal 2 hot dog -sämpylää tai pientä patonkia – rollo/ baguette pequeña TEE ensin manteli-alioli. Paista suikaleet nopeasti oliiviöljyssä kuumalla paistinpannulla. Ota paprikat pannulta kulhoon ja ripottele päälle suolaa. Ohjeen löydät alta. Säilytä majoneesia jääkaapissa. SUIKALOI ibérico-porsaan sisäfi leet. Tee ensin majone esi. TÄYTÄ hot dog -sämpylä; sivele ensin manteli-aliolia reilusti, lisää sitten versosalaattia ja vuorotellen possunsuikaleita ja paprikoita. Mausta suolalla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 MANTELI-ALIOLI 1,5 dl mantelilastuja – láminas de almendra 2 valkosipulinkynttä – dientes de ajo 1 tl dijonsinappia – mostaza de Dijon 2 rkl sitruunamehua – zumo de limón 2 rkl oliiviöljyä – aceite de oliva 0,5 dl vettä – agua ripaus suolaa – sal ripaus mustapippuria – pimienta negra LAITA kaikki ainekset tehosekoittimeen ja surauta tasaiseksi majoneesiksi täydellä teholla. PAISTA huuhdellut paprikat reilussa tilkassa oliiviöljyä kuumalla paistinpannulla molemmin puolin
Lisää sen joukkoon majoneesi ja ketsuppi. SIVELE hot dog -sämpylän väliin salsa rosaa, ripottele päälle versosalaattia ja nostele n. Laita paprikat ja lehtikaalit uunipellille ja lorauta päälle oliiviöljyä. Sekoita ja säilytä viileässä. Vaahdota kerma kevyeksi vaahdoksi. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ANDALUSIAN HOT DOG 2 pientä chorizoa – chorizo noin 1 dl vihreää romesco-kastiketta – salsa romesco 2 oksaa lehtikaalia – col rizada manchego-juustoa – queso manchego oliiviöljyä – aceite de oliva 2 hot dog -sämpylää – rollo/ baguette pequeña ROMESCO-KASTIKE 1 vihreä paprika – pimiento verde 1 valkosipulinkynsi – diente de ajo 0, 25 dl oliiviöljyä – aceite de oliva 3 rkl mantelilastuja – láminas de almendras pala vaaleaa leipää – pan suolaa – sal persiljaa tai basilikaa – perejil, albahaca TEE ensin romesco-kastike, mutta paista samalla pellillä kastikkeeseen tulevat paprikat ja hodarin täytteeksi tuleva lehtikaali. Purista puolikkaan appelsiinin mehu kastikkeeseen. POISTA paahdetuista lehtikaaleista kovat varret ja laita lehdet hot dog -sämpylän väliin. 10 minuuttia. PILKO chorizot pieniksi kuutioiksi, lorauta paistinpannulle oliiviöljyä ja paista kuutiot rapeiksi. LUSIKOI romesco-kastiketta hot dogin väliin, lisää chorizo-kuutiot ja raasta vielä päälle manchego-juustoa. 5–6 katkaravunpyrstöä per sampylä.. HALKAISE paprikat, poista siemenet. PAISTA katkaravunpyrstöt kuumalla paistinpannulla, raasta oliiviöljyn joukkoon hieman tuoretta chiliä. MAUSTA sherryllä tai konjakilla. Sekoita. MÁLAGAN HOT DOG 10–12 jättikatkaravunpyrstöä – gambones n. KUN paprikat ovat jäähtyneet, laita kaikki ainekset tehosekoittimeen ja surauta kastikkeeksi. 1 dl salsa rosaa – salsa rosa versosalaattia – ensalada de brotes ripaus tuoretta chiliä – chili fresco oliiviöljyä – aceite de oliva 2 hot dog -sämpylää – rollo/ baguette pequeña SALSA ROSA 1 dl kermaa – nata 3 rkl majoneesia – mayonesa 2 rkl ketsuppia – ketchup 2 rkl kuivaa sherryä tai brandyä – vino de jerez, brandy puolikkaan appelsiinin mehu – zumo de naranja TEE ensin kastike. PAAHDA paprikan puolikkaita ja lehtikaalin oksia uunissa 225 asteessa n
Kovin paljon aikaisemminkaan ei tosin kannata paikalle uskaltautua. Jos et ole niin paikalliskulttuurin perään ja haluat syödä rauhassa sekä säästää korviasi, kynnys kannattaa ylittää vähintään 45 minuuttia ennen paikallisia. Siihen ei kenenkään rahkeet riitä. Tapasin tässä eräänä sunnuntaina pitkäaikaisen espanjalaisen ystäväni, joka on jo vuosia asunut ulkomailla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 Syö ”menú del día” eri aikaan kuin espanjalaiset ME TÄSMÄLLISINÄ ITSEÄMME pitävät pohjoismaalaiset tapaamme moittia espanjalaisia vähemmän täsmällisiksi. Kyllä sitä ruokaa jo silloinkin saa, ainakin useimmissa paikoissa. Älä turhaan tee elämästäsi vaikeampaa kuin se on.” Kyse onkin hienosäädöstä. Tämä vaihtoehto sopii, jos haluat nauttia aidosta espanjalaisen lounasravintolan tunnelmasta. Aika monessa espanjalaisessa kodissa syödään sunnuntaisin aina puoli kolmelta. Puoli tuntia aikaisemmin joku toinen, paikan mainetta tuntematon, on saattanut pyörähtää kannoillaan, koska pöydissä ei ole näkynyt ristin sielua. Perheen sunnuntainlounaalla se on varsin suositeltavaa. Ruokailuajoissa, esimerkiksi, ei ole tapana joustaa. Tarkoitus ei suinkaan ole tarpoa vastavirtaan koko muuhun espanjalaiseen yhteiskuntaan nähden. Tässä vaihtoehdossa olet jo pyytämässä laskua siinä vaiheessa, kun oven saranat alkavat toden teolla käydä. Tässä vaiheessa moni vuorenvarmasti älähtää ja teilaa idean utopistisena: ”Ei toimi, ei täällä saa ruokaa muulloin kuin ”virallisina” ruoka-aikoina. Jos sinä ulkomaalaisena saat kunnian tulla kutsutuksi espanjalaisen perheen puoli kolmelta alkavalle ruokailuiltapäivälle, älä myöhästy. Ehkä niin, mutta joissakin asioissa (tosiasiassa aika monissa) he ovat hyvinkin jämptejä. Muuten, ystäväni lapsuudenkoti on aivan treffi kahvilamme vieressä. Olet päässyt kivasti istumaan ja tilauksenkin olet jo ehtinyt tehdä, kun paikallisten vyöry sisään alkaa. Aika kului huomaamatta. Olen kuunnellut liian monen suomalaisen tuskailevan suosittujen (lue: halpojen ja hyvien) espanjalaisten lounasravintoloiden täysinäisyyttä ja eritoten desibelien määrää. Kehotukseni koskeekin arkena ravintolassa nautittavaa menú del díaa. Kutakuinkin kesken lauseen hän tokaisi: ”Meillä syödään sunnuntaisin aina puoli kolmelta, minun täytyy lähteä.” Vuodet ulkomailla eivät olleet karistaneet selkäytimeen iskostunutta sääntöä. Hän ilmeisesti ehti ajoissa ja vältti nuhteet siitä, miten ruoka-ajatkaan eivät enää nykymaailmassa ole pyhiä. Se kyllä on jo täyttä utopiaa. Jos taas kaikesta huolimatta et halua erottua joukosta ja leimautua pahimmassa tapauksessa turistiksi tai tapaat syödä espanjalaisten tuttujesi kanssa, unohda tämä kirjoitus. Vaihtoehtoisesti voit mennä ruokailemaan paikallisten jo poistuessa. Kun itse suuntaan menú del díalle, yritän soveltaa kultaista neuvoa, jonka sain liki kaksikymmentä vuotta sitten Madridissa asuneelta suomalaiselta ystävältäni: ”Jos vain pystyt, tee asiat eri aikaan kuin espanjalaiset. Äkkiä kello jo olikin varttia yli kaksi, ja ystävälleni tuli hirvittävä kiire. Ainakaan Galiciassa niin ei sovi tehdä. Tässä vaiheessa aloitetaan se hienosäätö. Äänekästähän siellä silloin on, kun se on täynnä espanjalaisia. Usein jo varttitunninkin etuaika riittää. t puoliltapäivin erääseen kahvilaan. Mutta sinäkin olet ehkä joutunut turhautuneena kääntymään paikallisten suosiman lounaspaikan ovelta takaisin kello 14.15, kun sisälle ei enää mahdu. Säästyt monelta jonotukselta, itkulta ja hampaiden kiristykseltä.” Ihmeellistä kyllä, mutta pätee myös lounasravintoloiden suhteen. Ei ruoka-aikojen pilkuntarkassa noudattamisessa mitään pahaa ole. Tyhjyyttä kumissut ravintola muuttuu hetkessä varsinaiseksi hornankattilaksi. Tällöin riskinä on kuitenkin se, että kaikkia ruokavaihtoehtoja ei ole enää tarjolla. Vanha sääntöhän neuvoo välttämään tyhjiä ravintoloita. Olimme sopineet tre. KOLUMNI. Emme olleet nähneet useampaan vuoteen, joten juttua riitti. MIKKO IMMONEN on Galiciassa asuva espanjan kielen fi lologi Tyhjyyttä kumissut ravintola muuttuu hetkessä varsinaiseksi hornankattilaksi
PIMEYTTÄ JA RÄNTÄÄ PAKOON ESPANJAAN Laulaja karkaa mielellään Etelään pääsy tuntui hirveän eksoottiselta 1970-luvulla. Haastattelu tehtiin ennen koronakriisin puhkeamista.) Minkälainen oli ensikosketuksesi Espanjaan. Muistan, että kävimme ratsastusretkellä. Olin innoissani, koska etelään pääsy tuntui hirveän eksoottiselta siihen aikaan. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Monipuolisen uran laulajana saavuttanut Ami Aspelund haaveilee vielä esiintymisestä Aurinkorannikolla. Enää Torremolinos ei tunnu Aspelundista yhtä eksoottiselta paikalta kuin nuorena, mutta hän viihtyy silti mainiosti Aurinkorannikolla.. Lähdin reissuun parin päivän varoitusajalla, kun paras kaverini oli lähdössä tänne äitinsä kanssa hiihtoloman aikaan ja he pyysivät minua mukaan. Oli uskomatonta päästä helmikuussa keskeltä talvea aurinkoon! Silloin Torremolinosissa ei ollut montaa hotellia. huom. Ensimmäinen etelänmatkani suuntautui juuri tänne Torremolinosiin vuonna 1970. Missä olet juuri nyt, Espanjassa vai Suomessa. Teksti SATU VÄISÄNEN Kuvat SATU VÄISÄNEN, HAASTATELTAVA ¿QUÉ TAL. (Toim. Meidän hotelli sijaitsi kukkulalla, ja se oli ihan maaseutua. Pyysin ”caballo tranquilo”, rauhallista hevosta, joka varmasti tunsi, miten kokematon olin. Olen Torremolinosissa lomareissulla ystäväni luona
veimme kotiin serrano-kinkun, joka näytti pakkauspussissaan ihan mandoliinilta. Malloracan Illetasissa vietimme ikimuistoiset juhlat vuonna 2012, kun miehelläni ja hyvällä ystävälläni oli merkkipäivät. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 Mikä on paras muistosi Espanjaan liittyen. Se voisi tehdä suomalaisillekin hyvää, että saa katkaistua päivän ja pystyy välillä rauhoittumaan. Miten Espanja kuuluu elämääsi nyt. Mallorcan reissulla Ami Aspelund AMMATTI – Artisti. Pääsimme käymään esimerkiksi huikeassa Museo Nacional del Prado -taidemuseossa. Aspelund on reissannut Espanjassa jo 70-luvulta lähtien, mutta seuraavaksi hän haluaisi tulla tänne esiintymään.. TUNNETAAN – Pitkän linjan muusikko, joka on edustanut Suomea Euroviisuissa vuonna 1983, julkaissut 18 albumia ja esiintynyt musikaaleissa ja show-esityksissä, kuten Uudessa Iloisessa Teatterissa. IKÄ – 66 vuotta. Parasta on päästä räntää pakoon merenrannalle. ASUINPAIKKA – Raasepori. Voisin mielelläni asua täällä joskus pidempään, mutta ainakin nyt työt pitävät minut Suomessa. En ole rantaihminen muuten, mutta tykkään harrastaa paljon hyötyliikuntaa. Toisaalta jos viipyisin täällä pidempään, opettelisin ehdottomasti espanjan. Mikä on parasta espanjalaisessa arjessa. Jos ensi kerralla on aikaa, voisin kokeilla patikointia Mijasin vuoristossa. Lentokentälläkään ei ole kylttejä englanniksi ja ravintoloiden ruokalistat ovat usein espanjaksi. Ihaninta ovat simpukat valkosipulikastikkeessa. Ystäväni oli kutsunut koko sukunsa mukaan ja nautimme upean illallisen kaikkine espanjalaisine erikoisuuksineen. Voisin hyvin tulla tänne soittamaan bändieni kanssa, joista dixie-bändini, Good Times Jazz Band, soittaa iloista neworleanilaista musiikkia, ja Roots Up rockin covereita, kuten Deep Purplea, Eric Claptonia ja Creamia. Suomessa minua ei niinkään haittaa kylmyys, koska se on vain pukeutumiskysymys, mutta pimeys on ahdistavaa. Syksyllä hänellä on musikaalirooli SEILImusikaalissa Salon Teatterissa. Miltä Espanja maistuu, eli mikä on lempimakusi Espanjassa. Mitä viet mukanasi Suomeen Espanjasta. Lomaillessa en toki ole päässyt täysin tutustumaan arkielämään, mutta siestan idea on hyvä. Portilla kysyttiin, haluaisiko joku jäädä pariksi päiväksi Madridiin ja me jäimme. Tykkään käydä täällä lomamatkoilla, mutta haaveilen myös keikkailusta Aurinkorannikolla. Ehkä aina ei ole oikein ollut palveluhenkeä. Missä viihdyt Espanjassa, meren äärellä vai vuoristossa. Kuvitteletko itsesi Espanjaan tulevaisuudessa. Se on myös avain kulttuuriin. Kieli on tärkeä oppia, jotta pystyy ilmaisemaan itseään. Tällä hetkellä Aspelund esiintyy kahden eri bändin kanssa: Good times jazz band sekä Roots Up -rockbändi. Kala ja äyriäiset ovat suosikkejani. Ymmärrän oikein hyvin heitä, joilla on mahdollisuus muuttaa tänne. Onko Espanjassa jotain, mikä ärsyttää. Toinen mieleenpainuva muisto oli se, kun olimme 1980-luvulla ex-mieheni kanssa esiintymismatkalla Välimerenristeilyllä Ilmattarella, ja palatessamme Málagaan jatkoyhteyslento Madridista Helsinkiin oli ylibuukattu. En ole rantaihminen muuten, mutta tykkään harrastaa paljon hyötyliikuntaa. Olen reissannut paljon eri puolilla Espanjaa, kuten Gran Canarialla, Teneriff alla, Alicantessa ja Mallorcalla. Lisäksi espanjalaisten englannin kieli on puutteellista. Tällä kertaa vien paristolla käyvän matkahammasharjan myös miehelleni. Oli hauskaa törmätä eräänä iltana Torremolinosin suomalaisyhdistyksessä Kymppipaikassa muusikko Antti Sarpilaan, jonka kanssa juttelimme asiasta. Siesta voisi tehdä suomalaisillekin hyvää, että saa katkaistua päivän ja pystyy välillä rauhoittumaan
44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Näkymätöntä vihollista vastaan Kun koronavirusepidemia iski Espanjaan täydellä teholla, myös armeija osallistui sen vastaiseen taisteluun. Teksti JUKKA LAURIMO Kuvat MINISTERIO DE DEFENSA DE ESPAÑA ESPANJAN INSTITUUTIOT Osa 8: Puolustusvoimat Sotilaallinen hätätilayksikkö, Unidad Militar de Emergencia, on ollut suuressa roolissa hätätilan aikana.
Aluksi molemmat paikallishallinnot suhtautuivat toimintaan epäluuloisesti, mutta myöhemmin apua osattiin jopa pyytää. Lisäksi ilmavoimat on lennättänyt kriittisiä potilaita. Koronaviruksen vastaiseen työhön osallistuu myös Felipe VI:n päätöksellä kuninkaallinen vartiosto eli Guardia Real. Hätätilayksikkö on käynyt desinfi oimassa Barcelonan lentokenttää ja muita julkisen liikenteen solmukohtia sekä esimerkiksi vanhainkoteja. Armeijalla on myös sairaanhoitoja lääkeresursseja, ja se on avustanut muun muassa ruokapankin toimintaa. Armeija on aina ollut osa katastrofi työtä, mutta Prestige-tankkerin ja Guadalajaran metsäpalon kaltaiset tapahtumat vakuuttivat päättäjät tämän uudenlaisen yksikön tarpeesta. Erikoisjoukko on ollut perustamisestaan – eli vuodesta 2005 – lähtien avustamassa monissa poikkeustilanteissa, kuten tulvissa ja lumimyrskyissä. Kuninkaallinen vartiosto on yksi asevoimien pienistä yksiköistä, joka on noin 1 500 hengen vahvuinen. Kooltaan se on silti yksi Euroopan suurimmista. LAIVASTO Espanjan laivaston virallinen nimi on Armada Española, mikä muistuttaa siitä, että kyseessä on yksi maailman vanhimPandemian vuoksi julistettu hätätila on tuonut armeijan katukuvaan.. Tämä yksikkö on varustautunut ja koulutettu hyvin erilaisiin tehtäviin, joita voivat aiheuttaa luonnonilmiöiden lisäksi terrorismi, biologiset ja kemialliset onnettomuudet tai muut suuronnettomuudet. Armeija on ollut muutenkin näkyvästi esillä COVID-19-virukseen liittyvän poikkeustilan aikana, sillä se osallistuu muun muassa rajavalvontaan ja muuhun järjestyksenpitoon. Hallinnollisesti se kuuluu sekä puolustusministeriön että sisäministeriön alaisuuteen. Se on puolisotilaallinen poliisijoukko, joka on noin 78 000 henkilöstöllään Espanjan suurin poliisivoima. EUja NATO-jäsenyyksien myötä maan armeija osallistuu jatkuvasti moniin kansainvälisiin tehtäviin, kuten rauhanturvatehtäviin, mutta myös kansainvälisiin aseellisiin konfl ikteihin ja niiden jälkihoitoon esimerkiksi Malissa. Tänä keväänä se on tiettävästi ensimmäistä kertaa mukana tartuntataudin vastaisessa torjuntatyössä. Aluepoliittisista syistä on harvinaista, että armeija toimii esimerkiksi Baskimaassa tai Kataloniassa, mutta nyt sekin on nähty. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 irus on näkymätön vihollinen, jota ei kukisteta perinteisillä armeijan menetelmillä, mutta Espanjan puolustusvoimilla on resursseja myös tällaiseen työhön. MAALLA, MERELLÄ JA ILMASSA ESPANJAN ARMEIJA ON takavuosiin verrattuna nyt pienempi, mutta samalla nykyaikaisempi, ja se toimii entistä kansainvälisemmin. Aselajin päätukikohta on Madridissa, ja sillä on useita tukikohtia eri puolilla maata. Hälytystilan julistaminen on tuonut kenraalit ensimmäistä kertaa vuosikausiin mukaan hallituksen tiedotustilaisuuksiin. Yksi aselajin osa on Ranskan mallin mukaisesti ammattisotilaiden eliittiosastoksi perustettu muukalaislegioona, jonka vahvuuteen kuuluu sotilaiden lisäksi yksi vuohi. Espanjan ilmavoimat valvoo omalla vuorollaan esimerkiksi Baltian ilmatilaa. MAAVOIMAT Maavoimat on aselajeista vahvuudeltaan suurin, sillä siinä palvelee noin 75 000 sotilasta. Armeijalla on jopa oma erikoisyksikkö katastrofi tilanteiden varalle. Asevoimien kova ydin koostuu kolmesta joukko-osastosta: maaja ilmavoimista sekä laivastosta. Siihen kuuluu historiallisia joukko-osastoja, kuten kuninkaan jalkaväkirykmentti numero 1, joka on perustettu vuonna 1248. Puolustusministeriön budjetti oli Espanjassa vuonna 2018 noin 9,5 miljardia euroa, kun esimerkiksi Suomessa samaan aikaan käytettiin noin 2,8 miljardia euroa. Sotilaallinen hätätilayksikkö on espanjaksi Unidad Militar de Emergencia. Normaalioloissa tämä kaikista kolmesta aselajista koostuva osasto huolehtii vartiointitehtävien lisäksi lähinnä edustuksesta. UNIVORMUT VAIHTUIVAT HENGITYSSUOJIIN Siviilikaarti eli Guardia Civil lasketaan Espanjassa osaksi asevoimia, ja myös se osallistuu koronaviruksen torjuntaan. POIKKEUKSELLISIA JÄRJESTELYJÄ Hälytystilan julistaminen on tuonut kenraalit ensimmäistä kertaa vuosikausiin mukaan hallituksen tiedotustilaisuuksiin ja sitä kautta koko kansan televisioruutuihin
Lisäksi sillä on helikopterinkuljetusalus, mutta sen ainoa lentotukialus poistettiin käytöstä vuonna 2013. Vuohi on legioonalaisjoukkojen maskotti.. YLISUURI JA VANHAKANTAINEN Yksi Espanjan historiallisista ongelmista on ollut armeijan ylimitoitettu koko. ILMAVOIMAT Espanjaan perustettiin ilmavoimat jo 1900-luvun alussa, mutta alkuvuosikymmenet se toimi osana maavoimia. 1800-luvulla oli tyypillistä, että armeija ilmaisi tyytymättömyytensä asioiden tilaan julistuksella eli pronuniciamientolla. Perustuslain mukaan armeijan tehtävä on maan ”yhtenäisyyden varmistaminen ja perustuslaillisen järjestyksen ylläpito”. Espanjan asevoimien virstanpylväitä 1705 Puolustusministeriö perustetaan. Sotilasvallankaappauksia on monenlaisia. 1939 Ilmavoimat omaksi joukko-osastoksi. Toisen tasavallan puolustusministeri Manuel Azañan reformi lisäsi armeijan epäluuloa ja tyytymättömyyttä tasavaltaa kohtaan. Nykyisellä demokratiakaudella osa modernisointia on siviilien johtama, erillinen puolustusministeriö. Osa niistä onnistuu ja osa ei, osa tapahtuu palatseissa ja osa varuskunnissa. Esimerkiksi laivaston käytössä oli vuoteen 1954 asti vain yksi lentokone, Heinkel He 114 -vesitaso. Lisäksi armeijaa käytettiin usein järjestyksen ja yhtenäisyyden ylläpitoon omassa maassa. Todellista tarvetta armeijalle oli lähinnä Afrikassa, jossa Espanjalla oli eri aikoina Länsi-Sahara, osia Marokosta ja Päiväntasaajan Guinea. Nykyisin sotilasoikeuden valtuudet kattavat vain puolustusvoiman asiat. UUDISTUKSILLA UHKAA VASTAAN Asevoimien pitäminen kuosissa on ollut demokraattisten johtajien tehtävälistalla sekä toisen tasavallan että nykyisen demokratian aikana. Kun viimeisetkin siirtomaat menivät 1800-luvun lopussa, muistoksi siitä jäi kookas armeija, jossa oli suuri määrä upseereita. 1986 Espanja liittyy Euroopan unioniin. 1978 Espanja siirtyy demokratiaan, uusi perustuslaki. Hävittäjäkalustona sillä on Eurofightereita ja Suomen ilmavoimistakin tuttuja F/A-18 Horneteja, yhteensä noin 150 konetta. Yksi uudistuksista koski sotilasoikeutta, jonka tuomittavaksi saattoi diktatuurin aikana joutua myös siviilit. Jopa diktaattori Francisco Franco pienensi puolustusvoimien uhkaa itselleen hajottamalla sen hallinnon kolmeen eri joukko-osastoon. 2002 Yleinen asevelvollisuus lakkautetaan 31.12.2001. Laivastoon kuuluu myös merijalkaväki. Espanjan ensimmäinen tasavalta päättyi sotilasvallankaappaukseen, samoin toinen. Ylisuurta organisaatiota vaarallisempi ongelma asevoimissa on ollut epädemokraattinen ja vanhoillinen ajattelu. 2005 Sotilaallinen hätätilayksikkö perustetaan. Tärkeä uudistus oli myös asevelvollisuusarmeijan lakkautus ja palkka-armeijaan siirtyminen vuonna 2002. 1920 Espanjan muukalaislegioona perustetaan. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA mista laivastoista. Sitä ennen jokaisella armeijan kolmella aselajilla oli oma ministeriönsä ja ministeripaikka hallituksessa. Tänä päivänä ilmavoimissa on noin 20 000 ammattisotilasta. Kansainvälisestä eristäytyneisyydestä ja sodan jälkeen hajalla olleesta taloudesta johtuen kalusto oli vanhanaikaista, eikä lentämiseen aina riittänyt edes polttoainetta. Tämän julistuksen saama kannatus armeijan piirissä saattoi sen jälkeen ratkaista vallanvaihdoksen. Itsenäiseksi joukko-osastoksi se erotettiin vasta sisällissodan jälkeen. Vielä nykyisenkin perustuslain mukaan armeijan tehtävä on maan ”yhtenäisyyden varmistaminen ja perustuslaillisen järjestyksen ylläpito”. Uudistuksen myötä suora sotilasedustus hallituksissa päättyi. 1912 Yleinen asevelvollisuus voimaan. 1900-luvulla sotilaat ovat ottaneet Espanjassa komennon vuosina 1923 ja 1936, ja sitä on yritetty vuosina 1981 ja 1985. Kirjan Militares contra el Estado mukaan viimeisten 220 vuoden aikana on ollut jopa 500 tapausta, joista noin 40 oli merkittävämpiä operaatioita. ARMEIJA POLITIIKAN VÄLINEENÄ HISTORIALLISESTI armeijan rooli oli Espanjassa pitkään vääristynyt, mistä kertoo sotilasvallankaappausten hurja määrä. Laivastolla on käytössään myös lentokalustoa, kuten hävittäjiä ja helikoptereita. 1953 Sopimus Yhdysvaltain tukikohdista Espanjassa taloudellista ja sotilaallista apua vastaan. Merivoimien vahvuus on hieman yli 20 000 merisotilasta, ja sillä on käytössään useita erityyppisiä aluksia, kuten fregatteja, maihinnousualuksia ja miinanraivauskalustoa sekä sukellusveneitä. 1844 Siviilikaarti perustetaan. Armeijan vallankäytön perinne alkoi 1800-luvun alusta ja Napoleonin sotatoimista niemimaalla. 1986 Jäsenyys Natossa vahvistetaan kansanäänestyksellä. 1982 Espanja liittyy Natoon. 1913 Afrikan armeija perustetaan. Demokratia-aikana armeijaa on korjailtu uudistuksilla ja nimityspolitiikalla
Varusmiesaikaa käytettiin myös sorron välineenä. Reserviläisten oletetaan pitävän palveluvalmiudestaan huolta oma-aloitteisesti, minkä lisäksi heille järjestetään vuosittaiset kertausharjoitukset. Palkka-armeijaan pääsyä on rajoitettu kansalaisuuden perusteella, mutta myös muut kuin Espanjan passin haltijat voivat päästä palvelukseen. Yksi Espanjan historiallisista kutsuntatavoista perustui arvontaonneen – tai sen puutteeseen. Tällä tavalla valittiin 1800-luvulla ja vielä 1900-luvun alussa joka viides nuori mies palvelukseen. Lähde: Fuerzas Armadas, Rutas con Historia Palkka-armeijaan siirtymisen vaikutuksia paikattiin vapaaehtoisten reserviläisten joukolla. Poliittisia vastustajia saatettiin lähettää esimerkiksi Länsi-Saharaan varusmiespalvelukseen. Käytännössä vain hyvin pienellä osalla armeijan henkilökunnasta on jokin muu kuin Espanjan kansalaisuus. Pääsyehdot ovat pitkälti samat kuin ammattiarmeijaan valinnassa, tosin vain Espanjan kansalaiset voivat osallistua. Reserviläisten tehtävänä on lähinnä humanitäärinen työ ja logistiikkapalveluiden tuottaminen armeijalle. Palkka-armeijaan siirtymisen vaikutuksia paikattiin vapaaehtoisten reserviläisten (reservistas voluntarios) joukolla, jonka valmiutta ylläpidetään vuotuisilla kertausharjoituksilla. Heidän joukossaan on armeijan vakinaisesta palveluksesta vapautuneita ammattisotilaita, mutta osa on taustaltaan puhtaasti siviilejä. Arvan osuttua kohdalle oli silti mahdollista vapautua palveluksesta maksamalla valtiolle tietty korvaus tai palkata joku muu sijaiseksi armeijaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 KUKA PÄÄSEE ARMEIJAAN. Aluksi palveluksen kesto oli kaksi vuotta, mutta korruption takia palvelusaika jäi usein tätä lyhyemmäksi. Diktatuurin aikana asepalvelus jatkoi yleisenä, mutta nyt samanmittaisena kaikille. Demokratian aikana varusmiespalveluksen maine ei paljon parantunut, ja kutsuntojen välttely oli hyvin yleistä erityisesti Baskimaalla ja Kataloniassa. Sen jälkeen järjestelmää uudistettiin siten, että asepalveluksesta tuli yleinen kaikille vuonna 1912. ESPANJASSA toimii palkka-armeija, joten internetissä ensimmäinen asevoimista esille ponnahtava sivu on rekrytointisivusto. Naisilla on ollut pääsy Espanjan armeijan leipiin vuodesta 1988. Palvelusaika oli kolme vuotta, mutta koska valtiolla ei ollut varaa pitää koko ikäluokkaa näin pitkään leivissään, uudessa järjestelmässä rahalla saattoi ostaa itselleen täyden vapautuksen sijaan lyhyemmän palvelusajan. Tätä kautta pääsee hakemaan sotilasuralle tai upseeriksi ja aliupseeriksi. Esimerkiksi järjestelyn alussa tuhannella pesetalla pääsi armeijasta pois kymmenen ja 2 000 pesetalla viiden kuukauden jälkeen. VAPAAEHTOISENA RESERVIIN Myös Espanjassa voi joutua kertausharjoituksiin, mutta kyse on silloin vapaaehtoisesta toiminnasta. Osaltaan tämä johtuu myös siitä, että suuri osa palvelukseen hyväksyttyjen maiden kansalaisista on käytännössä kaksoiskansalaisia. Laki joukko-osasto syntyi vuonna 1999 eli samassa yhteydessä kuin päätös yleisestä asevelvollisuudesta luopumisesta. Maavoimiin ja laivastoon otetaan tiettyjen Latinalaisen Amerikan maiden sekä afrikkalaisen Päiväntasaajan Guinean kansalaisia. Arvalla armeijaan ja rahalla pois ARMEIJAN rivejä on täytetty monenlaisilla menetelmillä. Kun asevelvollisuudesta luovuttiin vuoden 2001 lopussa, palvelukseen astumista erilaisilla menetelmillä viivyttäneitä nuoria miehiä oli yli miljoona. 1800-luvulla asepalvelukseen kutsuttiin joka viides nuori mies arpomalla.. Tällä hetkellä näitä reserviläisiä on noin 5 000. Tämä aiheutti paljon närää, ja se oli alkukipinä esimerkiksi Barcelonassa vuonna 1909 syntyneille mellakoille eli niin sanotulle traagiselle viikolle. Siviilit voivat osallistua asevoimien järjestämiin kutsuntoihin tai valintatilaisuuksiin, joista vapaaehtoiset valitaan. Valinta on kolmiportainen, jossa ensimmäinen vaihe ratkeaa hakemuksen perusteella, toinen on psykofyysinen testi ja kolmas vaihe haastattelu. Palkka-armeijoiden ohella sotilaita on värvätty yleisillä kutsunnoilla ja jopa arvalla
48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA on talouden vihollinen Mittava ja monipuolinen teollisuus on turvannut Katalonian taloudelle läpi vuosien vankan perustan. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat SHUTTERSTOCK EL PROCÉS Itsenäisyyttä symboloivien lippujen liehuminen tuo monille katalaaneille toivoa, mutta raha kaihtaa epävarmaa poliittista ilmapiiriä.. Itsenäistymispyrkimysten tuoma epävarmuus on kuitenkin uhka vakaalle tulevaisuudelle
Katalonian talouden onnistuikin pitkään väistää itsenäisyysliikkeen haitalliset vaikutukset, mutta vuoden 2017 kansanäänestys oli liikaa. Suora taloudellinen vaikutus ei ole ollut niin merkittävä kuin luvuista voisi päätellä. Mutta siitä, että alamäki alkoi välittömästi aluehallinnon 1. Vuonna 2018 ne putosivat 12 prosenttia. Jos työttömyys kääntyy uudelleen kasvuun, on Kataloniassa odotettavissa rumempia lukuja kuin Madridissa. Kansallisen tilastokeskuksen, Instituto Nacional de Estadística (INE), ennusteiden mukaan Katalonian talouden pitäisi jälleen tänä vuonna palata kasvussaan Espanjan keskiarvon yläpuolelle. Matkailijaprofi ilissa on BRUTTOKANSANTUOTTEEN MUKAAN KATALONIAN TALOUSKASVU PAINUI VUONNA 2018 JOPA ALLE ESPANJAN KESKIARVON. Tärkeää on lisäksi huomioida, että vuoden 2017 käänne tapahtui noususuhdanteessa. Tähän päivään mennessä lukema on jo reippaasti yli 5 000, joukossa Espanjan viiden suurimman pankin joukkoon kuuluvat CaixaBank ja Banco Sabadell. Koronaviruksen kokonaisvaikutusta on vielä liian aikaista arvioida. Julistusta seuranneiden kolmen kuukauden aikana Katalonian arvioitiin menettäneen 185 000 matkailijaa ja 320 miljoonaa euroa. Harva pääkonttorinsa muualle siirtänyt yritys on palannut tai suunnittelee palaavansa lähitulevaisuudessa. Yritysten pako Kataloniasta on talouden osalta hätkähdyttävin epävarmuuden seuraus. Loppukesän levottomuudet tulivat kuitenkin pahaan aikaan. YRITYSTEN JOUKKOPAKO Rotat jättävät uppoavan laivan pelastaakseen itsensä, sanotaan. Vuonna 2018 kasvu putosi 2,3 prosenttiin, kun Madridin puolestaan nousi 3,7 prosenttiin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 uoden 2017 lopusta lähtien Katalonian talouskasvu on jäänyt selvästi Madridista, vaikka edeltävät vuodet tilanne oli päinvastoin. TURISMI KÄRSII ENSIMMÄISENÄ Katalonia on Espanjan suurin turistikohde. Ala on ensimmäisenä kärsimässä epävakaudesta. Vuonna 2018 Madrid ohittikin Katalonian Espanjan suurimpana aluetaloutena. Pääkonttoreiden ympärille kytkeytyy myös paljon oheistoimintoja, jotka työllistävät muun muassa hotellija ravintola-alan eri sektoreilla. Tuohon asti Katalonian työttömyysaste laski nopeammin kuin Madridin. Muutos Madridiin verrattuna on karua luettavaa. Espanjan toiseksi suurimman pankin BBVA:n tilastojen mukaan vuosien 2014 ja 2017 välillä Katalonian bruttokansantuote kasvoi keskimäärin 3,2 prosentin vuosivauhtia, joka oli kaksi kymmenystä enemmän kuin pääkaupungin. Se ottaa vastaan vuosittain liki 20 miljoonaa ulkomaista matkailijaa, ja turismin osuus taloudesta on alueesta riippuen noin 10–20 prosenttia. Alueen talous on sitkeästi taistellut poliittista ja lainsäädännöllistä epävarmuutta vastaan, eikä suurta romahdusta ole tapahtunut. Pelkkä pelko rauhan järkkymisestä saa helposti miettimään matkasuunnitelmia uudemman kerran. KATALONIA MENETTI ASEMANSA SUURIMPANA TALOUTENA Nykymuotoisen Katalonian itsenäisyysliikkeen, katalaaniksi el procés independentista català, voidaan katsoa alkaneen vuoden 2010 tienoilla. Nyt ollaan mahdollisesti matkalla kohti laskusuhdannetta, joka on erityisen huolestuttava Katalonian kannalta. Turismilla on onneksi tapana toipua nopeasti. Se oli skenaario, johon itsenäisyysmieliset kieltäytyivät sitkeästi uskomasta, vaikka asiatuntijat siitä kovaan ääneen varoittelivat. lokakuuta 2017 itsenäisyydestä järjestämän laittoman kansanäänestyksen ja 27. Nyt näyttää pikemminkin siltä, että jos Katalonian talous kasvaa, se kasvaa alle keskiarvon, ja jos se putoaa, se putoaa enemmän kuin keskiarvo. Hämmästyttävä muutos vähän ajan sisällä. Tuotantolaitokset ovat säilyneet Kataloniassa ainakin toistaiseksi. Ulkomaiset investoinnit merkitään kuitenkin pääkonttorin sijainnin mukaan. Aiemmin Katalonian matkailusektorilla ajateltiin, että pahinta mitä voisi tapahtua, olisi terrori-isku. Näin on käynyt myös Kataloniassa, jossa viime vuosi oli ennätyksellinen niin ulkomaisten vierailijoiden lukumäärän kuin heidän käyttämänsä rahamääränkin osalta. lokakuuta 2017 annetun itsenäisyysjulistuksen jälkeen, voi vetää selvät johtopäätökset. Niistä tärkeimmän, bruttokansantuotteen, mukaan Katalonian talouskasvu painui vuonna 2018 jopa alle Espanjan keskiarvon. Itsenäisyysjulistuksen jälkeen majoitusvaraukset putosivat enemmän kuin saman vuoden elokuussa Barcelonan La Rambla -kävelykadulla tapahtuneen, 16 ihmistä tappaneen pakettiautoiskun jälkeen. Viimeisten 19 vuoden aikana näin on tapahtunut ainoastaan kaksi kertaa aikaisemmin. Asukasta kohti se on jo merkittävämpi, sillä Madridin itsehallintoalueella asuu noin miljoona ihmistä vähemmän kuin Kataloniassa. Ulkomaisen kysynnän hyytyminen iskee näin ollen ankarammin Kataloniaan. Myös Madridin asema pääkaupunkina korostuu entisestään yhä globalisoituvassa maailmassa. Huolestuttavinta on se, että se on jäämässä ilman suuria kansainvälisiä investointeja, ja isojen projektien aloitukset eri aloilla vähintäänkin viivästyvät. Talousindikaattorit näyttävät kuitenkin punaista. Korkeaa lisäarvoa tuottavat yritykset hakeutuvat mieluiten sinne, missä valta on suurin. Kuukauden sisällä lähes 2 000 yritystä oli jo siirtänyt pääkonttorinsa muualle. Selitystä voi hakea teollisuuden, jonka painoarvo kokonaistuotannosta on Kataloniassa yli puolet suurempi, yleiseurooppalaisesta laskusuhdanteesta. Katalonia on menettänyt paljon taloudellista valtaa. Espanjan bruttokansantuotteesta 19,2 prosenttia tuli Madridista ja 19 prosenttia Kataloniasta. Ero ei ole suuri. HARVA KATALONIASTA PÄÄKONTTORINSA MUUALLE SIIRTÄNYT YRITYS ON PALANNUT TAI SUUNNITTELEE PALAAVANSA LÄHITULEVAISUUDESSA.. Siinä erehdyttiin
Nuoret reppureissaajat ovat kasvattaneet osuuttaan ostovoimaisempien turistien, kuten risteilymatkustajien, kustannuksella. Eniten levottomuuksia näyttää säikkyneen varakkaat eläkeläiset. Yksi el procésin käytetyimmistä argumenteista on syytös taloudellisen vallan menettämisestä. Isoille tuottajille myynnin lasku Espanjassa ei ole katastrofi, koska suurin osa tuotannosta menee vientiin. Sen jatkuminen on todellinen uhka Katalonian vauraudelle. Vuonna 2005 Esquerra Republicana de Catalunya -puolueen (Katalonian tasavaltalainen vasemmisto) johtaja Josep-Lluís Carod-Rovira vaati katalonialaisia boikotoimaan Madridin vuoden 2012 olympiahakemusta. Tästä huolimatta moni espanjalainen kuluttaja jättää niiden tuotteet ostamatta. Tähän kokonaisuuteen kätkeytyy myös aikamoinen paradoksi. Samalla täytyykin muistaa, että kuohuviiniä ja jopa cavaa valmistetaan myös muualla kuin Kataloniassa. Kehotus laukaisi katalonialaisten tuotteiden vastaisen kampanjan muualla Espanjassa. Tuoteboikotointi on joka tapauksessa laaja-alaista, eikä siltä välty edes kansainväliset muotialan yritykset. Niiden strategia painottuu entistä enemmän espanjalaisuuden korostamiseen. Talous vihaa epävarmuutta. Liikeyritykset eivät mielellään ota poliittisesti kantaa suuntaan tai toiseen, mutta ne voivat ilman omaa syytäkin joutua poliittisen päätöksen aiheuttaman boikotoinnin uhriksi. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA kuitenkin tapahtumassa muutosta. Suurin hyötyjä Katalonian kustannuksella on ollut Valencia. Tuottajat ovat sitä mieltä, että syy oli edellisen vuoden poliittisissa tapahtumissa. ESPANJASSA SUURI JOUKKO KULUTTAJIA REAGOI HERKÄSTI KAIKKEEN EL PROCÉSIIN LIITTYVÄÄN. Näin on käynyt Kataloniassa aiemminkin. Ulkomaalaisten osalta lukema oli 20 prosenttia. Kulutus palautui kuitenkin nopeasti normaaliksi. Poliittiset symbolit ovat läsnä Katalonian arjessa myös kauppareissulla.. Cava saa helposti kärsijän roolin, koska se yhdistetään erottamattomasti Kataloniaan. Jos poliittinen epävarmuus ei hellitä ja levottomuuksia nähdään tulevaisuudessakin, vaikutukset tulevat olemaan pysyvämpiä. Espanjan vanhimman yrityksen, vuonna 1551 perustetun viinitalo Codorníun viime vuoden joulukampanjaan sisältyi lause ”...cada año, lo volvemos a hacer” (teemme sen uudestaan joka vuosi). Katalonialaiset päättäjät ovat omilla toimillaan kuitenkin aiheuttaneet sitä muutamassa vuodessa enemmän kuin mikään muu. Osa on turvautunut epämääräisiin keinoihin välttääkseen kuluttajien hyljeksinnän. Se muistuttaa Òmnium Cultural -kansalaisjärjestön puheenjohtajan Jordi Cuixartin katalaanijohtajien oikeudenkäynnissä käyttämää ”...lo volvería a hacer” (tekisin se uudestaan) -lausetta, josta on hiukan muokattuna muodostunut yksi itsenäisyysmielisten uusista motoista. Lisäksi keskihinnan jatkuva nousu kompensoi omalta osaltaan. TUOTEBOIKOTOINNIN NÄKYVIN KÄRSIJÄ ON CAVA Espanjassa suuri joukko kuluttajia reagoi herkästi kaikkeen el procésiin liittyvään. Lisäksi Codorníu kiisti jyrkästi mainokseen sisältyvän minkäänlaista poliittista kannanottoa. Vuonna 2018 cavan myynti laski Espanjassa peräti 12 prosenttia. Suuret vaateketjut, Mango ja Desigual etunenässä, eivät viime vuosina ole katalonialaisuuttaan painottaneet. BBVA-pankki toi viime vuoden lopulla esille mielenkiintoisen tilaston, joka perustui sen korteilla suoritettuihin maksuihin. Kataloniassa valmistettua cavaa on viety ilman etikettiä Valenciaan ja Extremaduraan, josta käsin sitä on myyty sikäläisenä tuotteena. TALOUDELLINEN PARADOKSI Katalonia on menettänyt asemansa Espanjan suurimpana aluetaloutena, yritykset ovat siirtäneet pääkonttoreitaan muualle, turismiin levottomuudet ja epävarmuus ovat vaikuttaneet välittömästi, tuoteboikotoinnin vaikutukset näkyvät viiveellä. Yksityisten kuluttajien lisäksi boikotointiin ottaa osaa koko joukko ravintoloita, kahviloita ja viinibaareja joiden listoilla sitä ei enää näe. Pienten ja keskisuurten tuottajien päämarkkinat ovat kuitenkin maan sisällä. Kotimaisten matkailijoiden osuus sen sijaan ei ole palannut entiselle tasolle. Kataloniassa mellakkapäivinä alueen asukkaat kuluttivat keskimääriin kymmenen prosenttia vähemmän rahaa kuin muulloin. Boikotointi onkin avannut muiden alueiden tuottajille lisämarkkinoita. Lauseet siis muistuttavat toisiaan, mutta ne eivät ole identtisiä eikä niiden aikamuotokaan ole sama. Tästä huolimatta se herätti valtavasti huomiota tiedotusvälineissä, ja tuhannet ihmiset sosiaalisessa mediassa vaativat välittömästi sen poisvetämistä
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 KODIN OSTO JA MYYNTI VUOKRALLA ESPANJASSA SISUSTUS JA REMONTOINTI VINKIT ASUMISEEN S. Joskus toiveet voidaan toteuttaa, aina ei. Teksti SATU VÄISÄNEN Kuvat SHUTTERSTOCK Suomalaiset toivovat lomaasunnolta ensisijaisesti hyvää sijaintia. 54 PERHE MATKALAUKKUUN JA ESPANJAAN! ”Ennen varausta mieheni varmisti vielä Googlen karttapalvelusta, että asunto todellakin oli olemassa.” ESPANJAN LOMAKODISSA kannattaa joustaa täydellisyydestä Suomalaisten kriteerit ovat viime vuosina nousseet vuokra-asuntojen suhteen Espanjassa. Meren läheisyys ja uima-allas ovat aina plussaa.
Sen sanomme aina espanjalaisille omistajillekin, että se on ihan ehdoton, Schulz toteaa. Espanjassa sängyt ovat yleensä lyhyempiä kuin Suomessa, eikä petauspatjoja käytetä. Moni lukija kommentoi, että sängyn tulisi olla hyvä. SUURIN OSA VUOKRA-ASUNNOISTAMME OVAT ESPANJALAISTEN OMISTUKSESSA.” Olé-lehden lukijoiden yleisimpiä toivomuksia Espanjan vuokrakodin suhteen sijainti; ”kohtuulähellä rantaa, julkinen liikenne ja kaupat lähellä” hinta; ”kohtuullinen vuokra” ranta tai uima-allas parveke; ilmansuunta etelä/länsi, ”meri näkyy parvekkeelta” turvallinen ja rauhallinen ympäristö; ”naapurusto!” luotettava vuokranantaja siisteys hyvä sänky ja patja; ”patjat nuorempia kuin talon rakennusvuosi” ilmalämpöpumppu wifi perusvälineet ruuanlaittoon; ”toisiinsa sopivat astiat, tefl onia, ei metallia” pussilakanat ei hometta Suomalaiset toivovat perusvälinee t ruuanlaitto on Moni suomalainen toivoo asunnolta perusvarustellun keittiön, jotta voi kokkailla loman aikana.. – Olen siinä heidän puolellaan, että sängyn tulisi olla hyvä ja siisti. Tarkistamme aina vuokra-asunnossa käydessämme patjat, että ne eivät ole likaiset, mutta emme kuitenkaan lähde kokeilemaan sänkyjä. Tietyt asiat nousivat ylitse muiden. Lisäksi ruuantekovälineiden, kuten paistinpannujen ja kattiloiden, tulee olla hyväkuntoisia. – Tarjoamme aina parasta mahdollista palvelua, mutta suomalaisten on myös hyvä muistaa, että he tulevat Espanjaan. Yleensä asunnoissa olisi hyvä olla lautaset, haarukat ja veitset neljästä kuudelle henkilölle. Schulz kertoo perusvarusteluun kuuluvan esimerkiksi riittävän kattava astiasto. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lé-lehti tiedusteli taannoin nettisivuillaan lukijoiltaan, mitä he toivovat vuokra-asunnoilta. Yksi syy työmäärän kasvuun on se, että vuokralaisten kriteerit ovat nousseet viime vuosina hurjasti, ja on vaikeampaa löytää kullekin sopiva vuokra-asunto. Kiinteistönvälittäjä Paulina Schulzilla on jo kymmenen vuoden kokemus vuokra-asuntojen välittämisestä sekä asuntojen myymisestä Espanjassa. Toimisto välittää vuokra-asuntoja nykyisin vähemmän, koska niissä on enemmän työtä. Kahvinkeitin on suomalaisille tietenkin ykkösjuttu. Schulzin toimistosta annetaan espanjalaisellekin vuokranantajalle lista, mitä asunnossa tulee olla. KOTI ESPANJASSA ”SUOMALAISTEN ON MYÖS HYVÄ MUISTAA, ETTÄ HE TULEVAT ESPANJAAN. – Perusvarustelun täytyy olla kunnossa, jotta voimme ottaa asunnon vuokraukseen, mutta ylimääräisiä pyyntöjä, kuten vaikkapa munaleikkuria, meillä ei ole mahdollista toteuttaa. He ovatkin parantaneet huomattavasti tapojaan varustelun suhteen. Suurin osa vuokra-asunnoistamme ovat espanjalaisten omistuksessa ja ne ovat yleensä eri tavalla varusteltuja kuin pohjoismaalaisten omistamat asunnot, Schulz kertoo. Esimerkiksi patja ei saisi olla liian pehmeä ja sängyn tulisi olla riittävän pitkä. Toinen asia on, voiko niiden edellyttää kuuluvan Espanjassa asuntojen perusvarustuksiin vai ei. – Mutta onko asunnossa yksi vai kaksi kattilaa, sitä ei ole määrätty
Asunto rinnastetaan ikään kuin hotellihuoneeksi, jonne asiakkaat tulevat lomalle, jolloin he haluavat keskittyä lomailuun. Tai jos vaikka musiikki soi kovalla, niin siihenkään emme voi vaikuttaa. – Imuria kuitenkin pyydämme, sillä se kuuluu mielestämme pohjoismaalaiselle suunnattuun perusvarusteluun. Vuokra-asunnon naapuruston halutaan olevan rauhallinen. Menevätkö nämä kaksi käsi kädessä. – Tähän syynä on se, että kun netin maksu menee vuokranantajan tililtä suoraveloituksella, niin jos vuokralainen viipyykin vain pari kuukautta, vaikka piti olla alun perin puoli vuotta, se jää silloin vuokranantajan maksettavaksi koska sopimukset tehdään yleensä vuodeksi, Schulz selvittää käytäntöjä. Monet espanjalaiset eivät pysty panostamaan sen hankintaan tai ymmärrä sen välttämättömyyttä. Asunnot pyritään tarkistamaan aina etukäteen. – Toki sijainti vaikuttaa vuokran hintaan. Pakollinen se on vain niin sanotuissa lomatai turistivuokra-asunnoissa. Myös toinen asia on hyvä muistaa: että ei asu kotona, vaan toisen ihmisen asunnossa. Lisäksi hinnan tulisi olla kohdillaan. MAASSA MAAN TAVALLA Suurin toive Olé-lehden lukijoilla oli se, että asunnon sijainti olisi hyvä. TYYNYTKIN VOIVAT OLLA ERI MALLISIA JA PITUISIA.” ”RANTAPASEON LUONA VUOKRAASUNTO MAKSAA SELVÄSTI ENEMMÄN KUIN VÄHÄN KAUEMPANA RANNASTA. Täällä suomalaiset ovat ulkomailla ja silloin tulee elää maassa maan tavalla. Toki vuokranantajalle unelmavuokralainen on sellainen, joka viihtyy hyvin ja viipyy koko talven. Jos asunto vaatii jonkin uusimista, maalaamista ja huoltamista, siitä ilmoitetaan vuokranantajalle. Perusvarustukseen toki kuuluvat lakanat ja pyyhkeet, mutta Schulz kehottaa myös omatoimisuuteen. Schulz pyrkii valitsemaan vain hyviä ja luotettavia vuokranantajia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 KOTI ESPANJASSA Tyynytkin voivat olla eri mallisia ja pituisia. Myös uima-allas voi nostaa vuokran hintaa jopa 100-200 euroa. Sitä Schulzkin aina kysyy asunnon omistajalta, ja hänen vastaukseensa täytyy uskoa. Joku toivoi kyselyssä pussilakanaa ja muutenkin siistejä petivaatteita. Andalusian aluehallituksen säädös määrää, että turistikäyttöisissä vuokra-asunnoissa, joiden vuokra-aika on alle kaksi kuukautta, tulee olla täysi varustus. ”ESPANJASSA SÄNGYT OVAT YLEENSÄ LYHYEMPIÄ KUIN SUOMESSA, EIKÄ PETAUSPATJOJA KÄYTETÄ. Jos hän on hyvä maksaja, voi sopia hinnastakin. Vuokra-asuntoja onkin vaikeampi löytää vain kuukaudeksi tai kahdeksi, sillä se teettää enemmän työtä kaikille. – Itse ostaisin henkilökohtaisia asioita, kuten lakanoita, jos toivon parempia. ESPANJALAISTEN ERILAISET TAVAT Vuokran hinta vaikuttaa myös varustetasoon. Yleensä kannattaa muistaa, että täällä Espanjassa elämä on iloisempaa ja äänekkäämpää kuin Suomessa. Espanjalaiset harjaavat ja moppaavat. Aina syy ei ole niin yksioikoinen kuin voisi luulla. Sitä ei tarvita, koska espanjalaisissa kodeissa ei ole mattoja. – Jos taas jotain menee rikki vuokralaisen siellä asuessa, kuten vaikkapa mikro, otamme heti yhteyden omistajaan ja pyydämme luvan ostaa tilalle uuden. Joskus vuokralainen ei vain ole noudattanut jotain sopimuksen kohtaa tai asunto ei ole samassa kunnossa kuin se oli sopimuksen alkaessa. Joskus kuulee kovaa kritiikkiä takuuvuokrien palauttamatta jättämisestä. – Yleensä loppusiivouksen kanssa on paljon ongelmia, Schulz tietää. Eripituiseen vuokraukseen on kuitenkin erilaiset määräykset. – Jos taloyhtiössä on muitakin vuokra-asuntoja, niissä voi olla paljon vaihtuvuutta. Naapuritkin voivat vaihtua ja alkaa remontoida asuntoaan, mistä emme tiedä etukäteen. – Etenkin suomalaisten usein toivomaa ilmalämpöpumppua ei välttämättä espanjalaisista vuokra-asunnoista löydy. Mutta emme voi taata, miten uutta mallia se on. Rantapaseon luona vuokra-asunto maksaa selvästi enemmän kuin vähän kauempana rannasta. Eniten suomalaista saattaa hämmästyttää se, että normaalisti espanjalaisissa asunnoissa ei ole imuria. Netti täytyy hankkia siis itse. Jos vuokra on yli tuhat euroa kuussa, voi periaatteessa olettaa, että kaikki mahdollinen löytyy. Mieluiten rannan tuntumassa, lähellä saisi olla jokin kauppa, sekä pitäisi olla hyvät kulkuyhteydet vieressä, bussi tai juna. MYÖS UIMA-ALLAS VOI NOSTAA VUOKRAN HINTAA JOPA 100-200 EUROA.”. Pitkäaikaiseen asuntoon taas tuodaan yleensä omia henkilökohtaisia tavaroita ja jopa omia kalusteita. Tilanteet naapurustossa saattavat kuitenkin muuttua sesongista riippuen, eikä aina kukaan voi ennustaa, kuka siellä asuu. Usein myöskään wifi -yhteys ei kuulu pitkäaikaiseen vuokra-asuntoon. Jos kaikki ei ole täydellistä, siihen olisi hyvä sopeutua. Ne voi vaikka sitten ottaa mukaan Suomeen
Mitä odotimme ja mitä saimme. Mukana myös Lotta-mopsi.. Ja sitä me tällä matkalla tosiaan tulimme tarvitsemaankin. Mitään ihan perinteistä opiskelijaelämää ei ollut tiedossa, sillä mukaan lähtivät isyysvapaata viettävän mieheni lisäksi 2-, 4-, 6-, ja 7-vuotiaat lapsemme, sekä jo iäkäs koiramme. Kuvassa jutun kirjoittajan Eeva Petterssonin sylissä Lydia, vieressä Linda ja Elias Nuotio. Olemme matkustelleet melko paljon ja meille oli luontevaa pakata mukaan useampikin matkalaukku. ASUNTOA ETSIMÄSSÄ Seuraavana vuorossa oli asunnon etsiminen harjoittelupaikan läheisyydestä. Teksti ja kuvat EEVA PETTERSSON ITSELLÄNI OLI JO muutaman vuoden kytenyt kutkuttava idea siitä, että voisimme koko perhe lähteä kokeilemaan, minkälaista arki toisessa maassa olisi. Johannes-isän olkapäillä Amanda Nuotio. Entä miten arki muuttui kotikaranteenin myötä. Tähän tarjoutui tilaisuus ollessani opintovapaalla vakituisesta työpaikastani. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA Perhe matkalaukkuun ja menoksi! [ Opiskelijaelämää ja lapsiperhearkea appelsiinipuiden alla, kotikaranteenia unohtamatta ] Miten lapsiperheelle sopivan asunnon hankkiminen kuukaudeksi onnistui Espanjassa. Viimein päätös ideaani oli saanut lopullisen sinetin; lähtisin suorittamaan työharjoittelua Fuengirolan Los Bolichesissa sijaitsevaan Olé-kustannukseen. Kriteereitämme asunnon hakuun olivat Fuengirolassa sijaitsevasta kodista perhe pääsi nopeasti tekemään mielenkiintoisia retkiä esimerkiksi Marbellan kauniiseen vanhaankaupunkiin. Neljän pienen lapsen kanssa laukkuihin on aina myös hyvä pakata aimo annos asennetta, kilometrikaupalla kärsivällisyyttä ja säkillinen seikkailumieltä
Kielitaidottomalle sen löytäminen olisi kuitenkin voinut olla hankalaa. Asunto löytyi siis pienen etsimisen jälkeen lopulta melko helposti ja nopeasti. Jouduimme kuitenkin vielä maaliskuussa luopumaan ajatuksesta lämmitetystä uima-altaasta. Vuokra-asunnossamme oli useita parvekkeita ja pudotus ylimmästä kerroksesta Asunnon valoisasta ja avarasta makuuhuoneesta aukesi parvekenäkymä. Asunnon haku aloitettiin Facebook-ryhmän kautta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 KOTI ESPANJASSA sijainti, lämmitetty uima-allas, lemmikkimyönteisyys, parkkipaikka, sekä kuusihenkisen perheen myötä melko ison asunnon oikeanlainen hinta-laatusuhde. Meidän kriteereillämme asuntoa ei kuitenkaan löytynyt suomalaisten kontaktien kautta. Osa jätti vastaamatta englanninkielisiin viesteihimme. Itse lensin kahden pienimmän lapsemme kanssa anoppi apukätenä suoraan Málagan lentokenlapsiperheen näkövinkkelistä hurja. Valoisa, 130 neliön kahden kerroksen asunto palveli perhettämme hyvin. Kelien suhteen meille sattui tuuri, sillä aurinko porotti ensimmäiset kaksi viikkoa täydellä teholla ja lämpötila oli 23 asteen molemmin puolin. Ennen varausta mieheni varmisti vielä Googlen karttapalvelusta, että asunto todellakin oli olemassa. Plussana asunnossa oli iso yläterassi, missä onnistui grillaus ja jopa jalkapallon pelaaminen. Näin osasimme varautua rappusten olemassaoloon. Työharjoitteluni oli arkisin yhdeksästä viiteen. Niinpä otimme yhteyttä paikallisiin toimijoihin. ARKEA ESPANJASSA Saavuimme Espanjaan maaliskuun alussa. Paikalliset kävelivät toppatakit päällään, mutta Suomesta tulleelle se tuntui kesälle.. Lapset viihtyivät hyvin uudessa leikkihuoneessaan. Koiran laittaminen lentokoneeseen ja ruumaan myös arvelutti, ja toisaalta oman auton pitäminen Espanjassa houkutti myös. Torreblancan alueelta, mäen päältä, saimme toisen kerroksen asunnon kahden kilometrin, eli mukavan kävelymatkan päästä harjoittelupaikastani. Emme myöskään halunneet kivuta pitkiä portaita tai pelätä, että joku lapsistamme tippuu parvekkeelta, joten sanoimme ei myös kerrostaloille. Espanjassa harjoittelun suorittavana tarvitsin myös NIE-numeron, joka toimii Espanjassa henkilötunnuksena ulkomaalaisille. Vaikka paikalliset kävelivätkin kujia toppatakit päällään, Suomesta tulleelle se tuntui kesälle. Mieheni lähetti sähköpostikyselyjä noin kymmeneen eri paikkaan ja viimein saimme kontaktin, jonka kautta asiointi hoitui helposti WhatsAppin kautta. Lisäksi hän halusi vielä nähdä kiinteistörekisteriotteen ennen varausmaksun maksamista. Asunto oli ensinäkemältä mukavampi kuin olimme osanneet odottaa. Karanteenin ajan kotona pelattiin, askarreltiin ja leikittiin. Suomesta tuodut tutut satukirjat estivät koti-ikävää. OMALLA AUTOLLA HALKI EUROOPAN Koska halusimme viedä koko perheen Espanjaan, ei koiran jättäminen koti-Suomeen ollut vaihtoehto. Kentällä meitä odotti ennalta varattu taksi, jonka ystävällinen kuski vei meidät asunnollemme. Asunnon hankkimisen lisäksi hoidettavia asioita ennen lähtöä olivat auton huolto, kitkarenkaiden vaihto, suksiboksin hankkiminen ja asentaminen, koiran passin ja rokotusten päivittäminen, harjoittelusopimuksen tekeminen, sekä koulun kautta myönnettävän apurahan hakeminen lyhytvaihtoon. tälle. Niitä olisi ollut saatavilla resorttien kautta, mutta lemmikit eivät vastaavasti olleet, edes kauniisti pyytäen, niihin tervetulleita. Onneksi kaiteet kuitenkin olivat korkeat ja jykevät. Saapumispäivänämme asunnonvälittäjä oli paikalla sovitusti ja vuokranmaksu tapahtui suoraan käteisellä. Ajomatka taittui heiltä kolmessa ja puolessa päivässä Ruotsin, Tanskan, Saksan, Belgian ja Ranskan halki kohti Etelä-Espanjaa. Vain iltaisin rantabulevardilla tapaksia nauttiessamme laitoimme takit päälle. Lehden toimitus tarjosi hyvät puitteet sille, että pääsin enemmän kiinni paikalliseen elämään ja arkeen muun muassa paikallisia toimijoita haastatellen. Niinpä ratkaisimme tilanteen niin, että mieheni pakkasi omaan autoomme koiran, sekä kaksi vanhinta lastamme, ja lähti matkaan kotipihaltamme Salosta päämääränään reilun 4 000 kilometrin päässä sijaitseva Fuengirolan kaupunki. Tunniste piti käydä tilaamassa Espanjan suurlähetystössä Helsingissä. Vuokranantaja oli etukäteen lähettänyt kuvia portaista ja parvekenäkymästä
56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA Lapset tutustuivat uusiin kavereihin suomalaisen seurakunnan järjestämän iltapäiväkerhon kautta. Taputuksilla osoitimme kiitollisuutta muun muassa lääkäreille, hoitajille ja kaikille tässä erikoisessa tilanteessa kiitosta ansaitseville. Ehdimme näkemään paljon, mutta paljon jäi vielä näkemättä. Onneksi olimme panostaneet asuntoon siinä määrin, että sieltä löytyi meille hyvin tilaa. Marbellan ihastuttava vanhakaupunki jäi mieleen kauniine yksityiskohtineen. Paremmin kuin olin kuvitellut. Miten karanteeni onnistui neljän seinän sisällä neljän alle kouluikäisen lapsen kanssa. Meillä oli heti kotoisa olo ja huomasin muun muassa sen, että en osannut kaivata Suomesta omaa kotiamme, vaikka se meille rakas onkin. ELÄMÄÄ NELJÄN SEINÄN SISÄLLÄ Perjantai 13. Eskari-ikäinen tyttömme teki eskaritehtäviä netin kautta, pidimme perheen kanssa pitkiä peli-iltoja, vaahtokylpyjä, luimme kirjoja, leikimme vesileikkejä, rakensimme majoja ja vietimme yhteistä, kiireetöntä aikaa. MISSÄ PERHE, SIELLÄ KOTI Espanja näytti meille kaksi ensimmäistä viikkoa parastaan. Elias ja Linda pääsivät nauttimaan terassilla vesileikeistä.. Sitä ennen vietimme kuitenkin kotikaranteenia Espanjan vuokra-asunnossamme. Ehkä tämäkin oli yksi syy sille, että viihdyimme Espanjassa niin hyvin; saimme ruisleipää ja kaurapuuroa. Teimme myös päiväretken Isolle-Britannialle kuuluvalle Gibratarille, jossa pääsimme ihailemaan vaikuttavia tippukiviluolia, henkeäsalpaavaa maisemaa ja tietysti ihmettelemään nokkelia apinoita. Kotikaranteenissa oli aikaa lukea kirjoja. Alle kahdessa viikossa Espanjan koronavirustartunnat olivat nousseet parista sadasta kymmeneen tuhanteen. Vaikka tilanteet muuttuivatkin matkan varrella radikaalisti, matkamme oli ehdottomasti kokemisen arvoinen. Yksi isoin asia minkä matkaltamme oivalsin oli tämä: Kun vain oma perhe on mukana, koti voi olla missä vain. Suomeen palatessamme meitä odotti vielä toiset kaksi viikkoa karanteenissa ulkomailta paluun vuoksi. Kaikesta selviää, kun asenne on oikea. Myös siellä astui voimaan ulkonaliikkumiskielto. Lapset ymmärsivät tilanteen ihmetyksekseni todella hyvin. Fuengirolassa on myös useita kauppoja, mistä on mahdollista ostaa suomalaisia elintarvikkeita. Espanjaan julistettiin hätätila, ja vähän sen jälkeen kahden viikon ulkonaliikkumiskielto. Alkuperäinen suunnitelmamme matkata koko perhe takaisin omalla autolla kotiin muun muassa Pariisin Disneylandin kautta peruuntui. Koiran myötä oli tehtävä pienet kävelylenkit; nekin pikaisesti ja yhden taluttajan voimin. päivä maaliskuuta osoittautui todelliseksi epäonnen päiväksi. Lapsemme tulivat kipeiksi ja karanteenia oli senkin takia hyvä jatkaa Espanjassa niin kauan, kunnes olimme kaikki matkustuskuntoisia. Iso kattoterassi mahdollisti päivän ulkoilut karanteenin aikana. Kotiin Suomeen olikin vain matkattava omalla autolla ilman tarpeettomia pysähtymisiä. Itse jatkoin työharjoitteluani Skypen kautta parvekkeella kirjoittaen. Málagan keskustassa kävimme syömässä tapaksia ja aistimassa boheemia kaupunkilaiselämää. Koulut menivät kiinni, töitä piti mahdollisuuksien mukaan tehdä etänä. Vapaa-ajalla kiersimme nähtävyyksiä. Nykypäivänä yhteydenpito sukulaisiin ja ystäviin onnistuu helposti netin ja puhelimen kautta. Parveketaputukset joka ilta kello kahdeksan kokosivat yhteen karanteenissa olevat ihmiset. Iso kattoterassi mahdollisti päivän ulkoilut. Lapset nauttivat Fuengirolassa sijaitsevasta huvipuistosta ja rannan hiekasta. Halusimme uskoa, että kielto olisi kahdessa viikossa ohi, mutta valitettavasti myöhemmin ilmeni, että se jatkuisi vielä ainakin toiset kaksi viikkoa. Tilanne pandemian myötä levisi myös Ranskaan. Ostoskeskuksissa teimme hyviä löytöjä aina kengistä aurinkolaseihin. Se oli kuitenkin pieni teko koko maailmaa vavisuttavan pandemian leviämisen estämiseksi. Videopuhelut tarjosivat päivään sosiaalisen hetken sukulaisten ja ystävien kanssa
sis. Huoneisto on alkuperäiskunnossa eli vaatii ajanmukaistamista. Hinta: 299 000 €. Hinta: 1 260 000 €. Moderni 2 mh, kph avok./oh asunto. Mahtava kattohuoneisto rantakadulla sanoinkuvaamattomin näkymin sen valtavalta terassilta. Oh, 3 mh, oleskeluhuone, keittiö, 2 kph, 2 terassia (molemissa kerroksissa) joista esteetön merinäköala, autohallipaikka ja varasto. Saneerattu, valoisa koti. Lyhyt kävelymatka juna-asemalle. Kaunis läpitalon huoneisto 95 m 2 isolla 20 m 2 lasitetulla terassilla, josta upea merinäköala. 4 mh, 2 kph. Asunnossa on oh, 3 mh, 2 kph, varusteltu k, lasitettu terassi, autohallipaikka ja varasto. www.sunloma.es PASEO MARITIMO, MÁLAGA. www.house-luxus.fi CALAHONDA, MIJAS. www.sunloma.es TORREBLANCA, FUENGIROLA. 2 mh, 2 kph. Lähellä palveluita. Asunnosta näet nousevan auringon ja Gibraltarin ääriviivat. Lähistöllä useita golfkenttiä. Saneerattu skandinaaviseen tyyliin. Hinta: 329 000 €. Los Bolichesin ranta ja juna-asema vain 10 minuutin kävelymatkan päässä. Yksitasoinen harvinaisuus! Ihana, hienokuntoinen villa myynnissä merinäköaloin. BENALMÁDENA. www.sunloma.es. H. Suljettu yhteisö joka sijaitsee hyvien palveluiden vieressä. Iso lasitettu länsiterassi josta henkeäsalpaavat näkymät merelle ja Sohail linnalle. www.house-luxus.fi LA MANGA, COSTA BLANCA. www.sunloma.es SOHAIL, FUENGIROLA. 3 mh, 2 kph. Käytettävissäsi on kolme uima-allasta alueella. Ilmastointi. 2 autotallipaikkaa ja varasto. Hinta: 399 000 €. Kaikki palvelut ja ranta ovat kivenheiton päässä. Hinta: 239 000 €. Hinta: 179 000 €. Supermarket Carrefour 200 m päässä. Pihasta pääset suoraan rannalle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET AURINKORANNIKKO & LÄHIALUEE T Tutustu tarjontaan kotisivuillamme! Hinnat lähtien 35.000 eurosta miljooniin Ota yhteyttä: +358 400 172 172/ Hannu Mänty +358 50 333 3 333 /toimisto www.house-luxus.. Hinta: 150 000 €. www.house-luxus.fi LOS PACOS, FUENGIROLA. Uusi 2 mh, 2 kph lomakoti kahden meren Välimeren ja Mar Menorin -välissä. Laaja terassija uima-allas-alue
Bussipysäkille vain 100 m. www.sunloma.es LOS MONTESINOS, ALICANTE. Autohallipaikka . Koti on kalustettu ja juuri maalattu. Autopaikka ja varasto. Kph:ssa lattialämmitys, asennettuna kanavailmastointi sekä kodinkoneet. Hinta: 268 700 €. Hoidamme ammattitaidolla mm.: Asuntokaupat ja muut lainhuudatukset Perinnönsiirrot ja testamentit Verotukset, Käännökset SINULLE JOKA ARVOSTAT PALVELUA LOS PACOS, FUENGIROLA. Kaikki palvelut ihan vieressä. Suositussa Res. Ref. Lomas de Don Manuel II -yhtiössä 1mh, kph asunto. Laadukasta elämää vuoristomaisemissa. Taloyhtiössä uima-allas. Omalla pihalla uima-allas ja parkkipaikka. Alakerrassa saunatilat ja iso studio omalla sisäänkäynnillä. www.sunloma.es TORREBLANCA, FUENGIROLA. Hinta: 65 000 €. Hinta: 130 000 €. Yhtiössä ympäri vuoden oleva uima-allas, sauna sekä kuntosali. www.zariko.com KYSY TARJOUS & MUKANA NÄKYMÄSSÄ Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 • heidi@olekustannus.com ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. nesa.net, www.. Ilmansuunta: länsi. (+34) 966 927 896, . Hinta: 157 000 €. Ref. 3 mh uusia, moderneja huviloita kävelymatkan päässä palveluista La Herradan alueella. Kaksikerroksinen okt 3 mh, 2 kph Los Pacosin vanhassa osassa. nesa.net Olemme keskittyneet suomalaisten palveluun vuodesta 1993 lähiten. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET COSTA BLANCA & MUU ESPANJA TORREVIEJA, ALICANTE. Alba. Hinta: 345 000 €. Keskustan tuntumassa kodikas 2 mh huoneisto hyvin hoidetussa yhtiössä, jossa uimaallas (ympäri vuoden auki). www.sunloma.es LOS PACOS, FUENGIROLA. 2 mh, 2 kph. A205. 500 m2 rinnetontti antaa mahdollisuuksia rakentaa vaikka uima-altaan. nesa@. Lasitettu parveke etelään, erillinen keittiö, lähellä kauppoja ja muita palveluita, bussipysäkki 50m. www.zariko.com. (+34) 966 707 620, fax. 3 ilmalämpöpumppua
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA
Kaikki huoneistot ovat täysin kalustettuja, oh vuodesohvalla, k, kph, tv (dvd), ilmainen wifi, keskusradio, ilmalämpöpumppu, jääkaappi, pyykinpesukone, astianpesukone, mikroaaltouuni, kahvinkeitin, liesi, silitysrauta, keittiövälineet, hiustenkuivaaja, petivaatteet, pyyhkeet. Yhtiössä uimaallas ympäri vuoden auki. Kalustettu ja siisti. Pihoille paistaa aurinko koko päivän! Sijainti on mitä parhain, rauhallinen pientaloalue, lähes Ole-lehden vieressä. P. Myös Kanariansaaret ja Baleaarit HOIDAMME KAIKKI MUUTOT info@muuttolinnut.net www.muuttolinnut.net +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kysy tarjous: Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. Kaksio merinäköalalla golfkenttien ja hevostallien läheisyydessä laukkaradan vieressä. Erikoisuutena tapas-ateriat. ** Järjestämme myös lentokenttäkuljetuksia. (+358) 50 40 66 658. H. Oikotie 15049391. 2005. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN VUOKRAKOHTEET AURINKORANNIKKO & COSTA BLANCA HALUATKO TURVALLISTA TUOTTOA omistamallesi asunnolle. • Neljä suomalaista televisiokanavaa • Kokoussali, jonka voivat vuokrata niin asukkaat kuin ulkopuoliset. Kattohuoneisto, 3 km Fuengirolasta, oh, 2 mh, 2 wc, k, parveke etelään, moderni ja siisti yht. Ref. + 34 606 921 418 MIJAS COSTA, CERROS DEL ÁGUILA. P. Tiedustelut: antti.luopa@arkluopa.com, 358 400 615 125. Myydään kalustettuina. MIJAS COSTA, CALLE DOMA 7. Yhtiöllä näyttävä uima-allasalue, josta näkymät Fuengirolaan. Ref. • Ravintola/kahvila. • Vesijumppaa heinäja elokuussa • Ulko-poreallas lämmitetyllä vedellä Huoneistohotelli Mediterraneo Realista löydät kauniita, moderneja ja ensiluokkaisia studioita, 1-2 mh huoneistoja sekä 6 upeaa kattoterassihuoneistoa. TORREVIEJA, ALICANTE. Vapaana 1.5. D311. +358 40 5516679. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com Luksusasuntoja! ** Klikkaa www.mediterraneoreal.com ja hyödy tarjouksistamme. 240 000 €/260 000 €. www.zariko.com LOS BOLICHES, FUENGIROLA. Etelään avautuva, kalustettu huoneisto, josta avarat näkymät merija vuorimaisemaan. 210 000 €. H. Rak. Autohallipaikka ja varasto sisältyvät hintaan. POLARSOL, APT 106, MIJAS COSTA. URB. 600 m, kalusteet sovittavissa erikseen, edulliset asumiskulut. Kolme kilometriä Miramarin ostoskeskuksesta ja La Cala de Mijasia kylästä. Otamme huomioon myös mahdolliset toiveenne vuokralaisten suhteen. R111. www.zariko.com. Aurinkoinen 3 mh etelänsuuntainen neliapilatalo suomalaisella saunalla lähellä urheilukeskusta ja palveluita. 2003, oma autopaikka takapihalla, ravintola/ baarit/kauppa n. Molemmissa 3 mh, 2 tai 3 kph, iso turvallinen piha-alue yksityiskäytössä, s, mp-talli/ varasto, lasitettu parveke, pergolaskatos, äänieristys jne. Otamme ammattivalokuvat, etsimme hyvät vuokralaiset, huolehdimme laillisen vuokrasopimuksen laatimisesta vastuulausekkeineen, vuokravakuuksista sekä avainten luovutuksista. 84 m 2 , yläkerrassa upea oma 90 m 2 kattoterassi, hienot merija vuoristonäkymät, oma sauna, varastot, hissi, yhtiön uima-allas 12 kk/v auki, rak. Ota yhteyttä ja kysy lisää! Marja@sunloma.es R E A L E S T A T E SUNLOMA LUKIJOIDEN ILMOITUKSET MYYDÄÄN, VUOKRALLE TARJOTAAN, SEKALAISE T TORREVIEJA, ALICANTE. Pinnasänky ja kassakaappi lisämaksusta. Club la Costan alueella 2 mh rt-asunnon ylempi asunto, kph, k, iso parveke etelä-länsisuuntaan esteettömällä merinäköalalla. 300 m, golfkenttä n. 2 kpl alimman kerroksen asuntoja. Tilava parveke kolmeen suuntaan. alkaen. 3 mh aurinkoinen kattohuoneisto isolla terassilla pitkäaikaiseen vuokraukseen (12 kk sopimus). H. Hinta: 132 500 €. v. H.124 900 €. Mediterráneo Real -huoneistohotelli: aina asiakkaan asialla. 189 000 €, info@logiwin.fi, P. Meillä on luvat kunnossa ja autojen päästöt EU-direktiivien mukaiset palvelemme ovelta ovelle! MUUTOT JA KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa. ** Kysy talven pitkäaikaisvuokra-alennuksista. Vuokra: 500 € + kulut. Asunnot ovat samankaltaisia ja vierekkäin
(+358) 40 555 2526. Max. 80 m 2 ilmastoitu asunto lähellä rantaa, palveluita. Hyväkuntoinen n. TARVITSETKO AUTOLLESI/MOOTTORIPYÖRÄLLE SÄILYTYSPAIKKAA kesäksi tai talvikotisi tavaroille varastoa. . Tied: mans.lindfors@gmail.com RESERVA DEL HIGUERÓN. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Sijainti lähellä Benalmádenan huvivenesatamaa. Autopaikka keskeisellä paikalla. Hyväkuntoinen, valoisa asunto merinäköaloin, varusteltu, mm. 117 000 €. FB: Lomakoti Fuengirola Torreblanca. P. Hintaan sis. LOS PACOS, FUENGIROLA. 112 000 €. Yhtiöllä uima-allas, josta osa erotettu lapsille. FUENGIROLA. Myydään tai vuokrataan autohallipaikka 45 €/kk. 150 m rannasta. Kahdelle henkilölle, siististi käyttäytyvät eläkeläiset. Tied. Yksityinen myy luksusalueelta hiljattain remontoidun 2 mh, 2 kph asunnon aivan Hilton-hotellin vierestä. Vuokra 800 €/kk. (+358) 40 7151474 ja +34 646 503 676. NERJA. 320 000 €. Hinta: 850 €/kk+ sähkö. Terassi. ja eng. Heti vapaa. Tied.: esp. Kerrostalo, ei 1. Biljardi/pingis. 50 €/kk. 600 €/kk. Altaat avoinna 15.615.9. Varaukset: (+358) 0400 434 960. Täysin varusteltu. TORREBLANCA, FUENGIROLA. Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskusta-asunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. VUOKRALLE TARJOTAAN MIJAS, RIVIERA DEL SOL. Katso: www.homeaway.co.uk/ p1488408. (+358) 50 340 1166/Mikko, fi nbol@hotmail.com. . Vuokra: 2800 €/kk + vesi ja sähkö. 1 mh asunto, kph, k ja oh/rh. n ja autopaikan tallissa. Varastojen koot 2.5-3 m 2 vuokra 60 €/kk. Rauhallinen ja hiljainen, lähellä kaikkea. Vuokrataan varastoja ja autopaikkoja Los Pacosin/Torreblancan rajalta härkäkukkulan läheltä. ilmalämpöpumput (3 kpl) ja wi. Puh. C/ Santa Gema. Loistava sijainti, rauhallinen alue, 50 m rantaan, n. 3 kph, varustettu k ja merinäköala terassilta. esp.), suomeksi: Heidi.roikonen@gmail.com. Kysy lisää: lomafuge@gmail.com. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Vuokra sisältää sähkön, veden, wi. Autohallipaikat 50 €/ kk, autohallissa kameravalvonta. , sähkö (ilmastointi/lämmitys), vesi, liinavaatteet, pyyhkeet ja autohallipaikka. Hinnat suoralla vuokrauksella 1 vk 450 €, 2 vk 660 € ja 1-4 kk jaksot 890 €/kk. Yhtiöllä koko vuoden avoinna oleva uima-allas. Tarjoa: tapnous@gmail.com. Koneellinen lämmitys/ilmastointi. Antonio de la Torre, puh/Wapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com. Palvelut lähellä, bussipysäkki ja kauppa 50 m. 650 €/kk. fuengirola.nettisivu.org tai sepoikari@ gmail.com, +34 651 181 497, +358 50 053 2918.. P. 2 mh, 2 kph, yhdistetty rh/oh, keittiötila 75 m 2 + 15 m 2 terassi lounaaseen. Hissi, ilmastointi. Puh./whatsapp: +34 647718811. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA marina-cuadra@hotmail.com M ARINA C UADRA V ERGARA T OURIST A PARTMENTS TALVIKAUDEKSI korkeatasoista asumista! 100% homevapaita asuntoja PASEO MARÍTIMO, CARVAJAL, FUENGIROLA Vuokra 2 100 €/kk 3 mh asunto kahdessa tasossa vaativaan makuun. FUENGIROLA, LOS PACOS. Viihtyisä hyvin varustettu kaksio 54 m2 parveke etelään, kaunis piha uima-altaalla. +358 50 500 3731, +358 44 084 1531. P. FUENGIROLA. (+34) 605 864 577 (eng. Kalustettu ja varustettu. Rt 200 m 2 , 4 mh, k, rhh, 3 wc/kph, kattoterassi. Kaksio, kahdesta neljäksi kuukaudeksi (marras helmikuu). (+358) 40 715 1474 ja (+34) 646 503 676. Lisätietoja esp./eng.: adelatorreh@gmail.com. Kaikki keskustan palvelut lähellä.Pitkäaikaisesti. Ilmalämpöpumppu ja parkkipaikka. Talon ympäristössä runsaasti parkkitilaa. TORREMOLINOS. Merinäköala,upea puutarha, uima-allasalue, lähin ranta 500 m. Vuokra sisältää sähkön, veden, wi. ARROYO DE LA MIEL. Edullinen vuokra. n ja autopaikan. Hyvä, rauhallinen sijainti, parkkialue, palveluihin 100 m. Merinäköalalla 2 mh, 2 kph asunto turvallisella ja tyylikkäällä alueella Fuengirolan ja Benalmádenan välissä. Lisätietoja esp./eng.: adelatorreh@gmail.com. wi. Suoraan omistajalta täydellisesti varusteltu 1mh:n rekisteröity lomahuoneisto, www.yesera.es. Hyvä keittiö, parveke aurinkoon, siisti ja viihtyisä. HALUTAAN VUOKRATA FUENGIROLA TAI LÄHIALUE. C/ SAN JOSE, FUNEGIROLA. 100 m 2 , autopaikka, varasto. FUENGIROLA. P.: (+358) 400 814 298. www. Varauskyselyt/lisätietoja: 0400 480 785/Jari, 0400 530 168/ Sirpa tai sunmijas@gmail.com. Erinomainen sijoitus, helppo vuokrata. P./whatsapp: (+34) 685 84 36 08. Huippusijainti! Rannalle 400 m, 200 m lähin kauppa ja ravintola, juna-asemalle 300 m. Autohallipaikka, 45 €/kk, kesän ajaksi toukokuu-syyskuu. Vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. Omaksi kodiksi/sijoitusasunnoksi, loma-asuntorekisteröity. P. Tiedustelut esp./eng. 4 mh, 3 kph, oh, hyvin varusteltu keittiö. H. Wi. Lomatai golfmajoitukseen. P. PASEO MARÍTIMO, LOS BOLICHES Vuokra 1 400 €/kk 3 mh, kph ja wc, avokeittiö. Kt-huoneisto (3 mh, 2 kph, oh, k, 2 parveketta, toinen lasitettu) rantakadun päässä lähellä Sohailin linnaa. 800 m keskustaan. Terassi. Lomavuokrausrekisteröinti VFT/MA/07619. Tilat neljälle aikuiselle (max 5 henkilöä). 2 mh ilmastoitu asunto rauhallisella paikalla, Suomi-koulu, palvelut kävelymatkan päässä. Tiedustele vapaita kuukausia: marina-cuadra@hotmail.com, suomeksi: ole@olekustannus.com RESERVA DEL HIGUERÓN. Tied. Vesi kuuluu vuokrahintaan. Hyväkuntoinen 2 mh n. v iikoksi tai pidemmäksi aikaa vuokrattavana täysvarustettu 2 mh upea asunto arvostetulla Ladera del Mar 1 alueella. Kysy lisää: jyrkipalo@ hotmail.com tai P. H. 150 m rannasta. 12 hlöä. CARVAJAL, FUENGIROLA. (+358) 50 594 5045, E-mail: m.mattila@kotiportti.fi FUENGIROLA, LOS BOLICHES. puh/whatsapp: +358 451164645. Upea, 400 m 2 kattohuoneisto (7. Palvelut kävelyetäisyyden päässä. krs.) yksityisellä uima-altaalla. Yhtiössä uima-allas. Yhtiöllä puutarha ja uima-allasalueet. Tarjoukset tarkoin hintatiedoin, vuodet 2020 2021. Puh./whatsapp: +34 647718811. Vapaana vielä: 1421.6, 4-28.8, 1-13.12. Kuvia ja varausk. P. MADRID. H. Heti vapaa. (+34) 677 43 16 57. Rauhallinen sijainti ja hyvät kulkuyhteydet. Merija kaupunkinäkymä. krs. Miramar-ostoskeskuksen välittömässä läheisyydessä 3 mh, 2 kph, pukeutumishuone, oh-rh, suuri terassi, autopaikka ja ilmalämpöpumppu. 1 mh asunto, kph, k ja oh/rh. Yhtiöllä koko vuoden avoinna oleva uima-allas. Asunto täysin varusteltu, kaksi isoa uima-allasta, suuri puutarha-alue, 24 h vartiointi
62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanja pitää hallussaan maailman kolmanneksi suurimman viinintuottajamaan titteliä Ranskan ja Italian jälkeen. Pronssimitali ei jää huomaamatta kuluttajaltakaan, sillä korkealaatuisia viinejä on tarjolla runsaasti – ja vielä varsin edulliseen hintaan. Teksti ASTA SIISKONEN Kuvat ASTA SIISKONEN, SHUTTERSTOCK ESPANJALAISVIINIEN alkujuurilla
Viileällä tilalla viininmaistelu on omiaan tehdä takkatulen ääressä.. Espanjan vanhin Espanjan VANHIMPANA VIINITILANA pidetään San Sadurní D’Anoiassa Barcelonassa sijaitsevaa Codorníuta. Espanjassa on viljelty viiniä jo runsaasti ennen ajanlaskun alkua, mutta välineiden kehittyminen sekä viinikaupan vapautuminen Francon vallan vaihtumisen jälkeen ovat nostaneet espanjalaisviinien laatua, määrää ja arvostusta. Ilmaston, maaperän ja rypälelajikkeiden monimuotoisuus piirtää Espanjan läpi risteilevät viinitiet, joita seuraamalla viininystävä voi tehdä herkullisen matkan paikallisille tiloille ja oppia enemmän tästä viisasten juoman valmistuksesta. Espanjan laajan pinta-alan ansiosta viinejä voidaan tuottaa sekä Atlantin ilmastossa, mannerilmastossa että Välimeren ilmastossa. • RIOJA – puisevan tamminen, muhkea viini Riojasta. Viinimatkalle on parasta suunnata alkusyksyllä, jolloin monissa espanjalaiskylissä järjestetään elonkorjuujuhlia ja viinintuotanto on aktiivisimmillaan. Vierailulla päästään kurkistamaan kulissien taakse ja opitaan viininvalmistuksesta mielenkiintoisia yksityiskohtia. Yksinkertaisimmillaan opas käy läpi tilan historiaa ja siellä valmistettavien viinien ominaisuuksia. VIINITUOTANTOALUEET LEVITTÄYTYVÄT YMPÄRI MAATA Viiniviljelmät levittäytyvät melko tasaisesti ympäri maata aina Kanariansaarilta Pyreneiden vuoristoon, mutta selviä keskittymiä on havaittavissa maan sisäosissa. Kevyet ja puhdaspiirteiset galicialaiset Albariño-valkoviinit (D.O. Onneksi Galicia sekä muut alueet ovat avanneet ovensa kaikille viininystäville. Viiniviljelmät levittäytyvät melko tasaisesti ympäri maata aina Kanariansaarilta Pyreneiden vuoristoon. Tuloksena ympäri Espanjan voi nauttia erityylisistä viineistä: • CAVA – kupliva kuohuviini Kataloniasta. Varauksen voi tehdä suoraan tilalle tai käyttää tutustumiskäynnin hankkimiseen jotakin lähialueen matkanjärjestäjää. Rypälelajikkeita on puolestaan arvioitu olevan 600 erilaista, vaikka aktiivisimmassa käytössä niistä onkin noin 20 variaatiota. MONIPUOLISTA VIINITARJONTAA Vaikka tamminen, Riojan alueelle tyypillinen punaviinirypäle Tempranillo tuntuu nostaneen espanjalaiset viinit parrasvalojen loisteeseen kansainvälisillä markkinoilla, ei valkoviinejäkään tule unohtaa. Kenties kuuluisimpia viinialueita ovat Aragonia, Rioja, Kastilia ja León ja Kastilia La Mancha. Vierailut tapahtuvat tavallisesti pienissä ryhmissä oppaan johdolla. Vendimiana tunnettu ajanjakso kattaa loppukesän ja syksyn. On kuitenkin hyvä ottaa huomioon, että useimmat kiertueet käydään espanjaksi jonkun tilan työntekijän vetäminä. Viiniä, toisin kuin olutta, ei tuoteta jatkuvasti. Toinen mahdollisuus tietorikkaan viinitilaretken onnistumiseen on varmistaa, että matkalla on mukana ainakin yksi espanjankielentaitoinen ystävä. SUUNNITTELE OMA VIINIMATKA Koska viinituotanto on jakautunut ympäri maata, on vierailu jollakin viinitilalla aina vain lyhyen ajomatkan päässä. Nämä viinitarhat ovat kooltaan pieniä ja palvelivat ennen vain oman maakuntansa tarpeita. Yhteydenotto onnistuu parhaiten puhelimitse, sähköposteihin reagoiminen saattaa kiireisillä viinitiloilla kestää tai vastausviestiä ei ehkä koskaan kuulu. • RIBERA DEL DUERO – tuhti, intensiivinen ja pitkäikäinen viini Dueron alueelta. Niitä seuraavat Galicia, Navarra, Valdepeñas, Andalusia, Valencia ja Murcia. Tänä aikana rypäleet korjataan ja kyseisen vuoden viinintuotanto aloitetaan. Jos kielitaito ei riitä keskusteluun, on parasta selvittää, onko viinitilaesittely mahdollista saada englanniksi. Ei kuitenkaan ole aivan yhdentekevää, mitä lasiin kaadetaan, sillä maan eri alueilla valmistetuissa viineissä on selvästi havaittavia tunnuspiirteitä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 spanjassa viinintuotanto on tärkeä maatalouden osa-alue, ja eloisa juomakulttuuri välittyy myös paikallisten vapaa-ajanviettoon. Monet bodegat ja viñedot ottavat avosylin vierailijoita vastaan ympäri vuoden. VUONNA 1551 perustettu tila tuottaa ennen kaikkea kuplivaa kuohuviiniä ja kohde on julistettu historialliseksi ja taiteelliseksi monumentiksi. • SHERRY – valkoisista rypäleistä valmistettu väkevöity viini Andalusiasta. Käyntiin voi kuulua myös viinin kypsytystiloissa tai viiniköynnöksillä vierailu, poiminnan seuraaminen tai siihen osallistuminen, ja museotilan ihmettely kuvineen ja lehtileikkeineen. Ennakkovarauksen tekeminen ja vierailijamäärään ilmoittaminen on tosin tarpeellista. Rías Baixas) lukeutuvat maan parhaimmistoon ja ovat omiaan kalaja äyriäisruokien kanssa tarjoiltaviksi. Valencian Monastrell-viinejä puolestaan leimaa nahkainen, kypsien marjojen tuoksu ja pehmeä maku. Esimerkiksi Galician alueen maaperän korkean mineraalipitoisuuden maistaa myös lasissa. • PRIORAT – perinteisen maalainen, keskitäyteläinen viini Tarragonan maakunnasta. Jokaisella alueella on oma tunnuspiirteensä ja kehityskaarensa
• DENOMINACIÓN DE ORIGEN DE PAGO (D.O. Jos matkustaa paikalle elokuun alussa, voi osallistua myös viinireitin varrelle osuvaan Fiesta del Vino Albariño -tapahtumaan Cambadosissa. Catat kestävät noin tunnin ja vaihtelevat hinnoiltaan maisteltavien viinien määrästä ja laadusta riippuen 15–35 euron välillä. • DENOMINACIÓN DE ORIGEN CALIFICADA (D.O. Haron kaupungista löytyy rykelmä bodegoja juna-aseman luota. Espanjassa viinit jaetaan pöytäja laatuviineihin. Joillakin tiloilla on myös yöpymismahdollisuus. Crianza on nuorempi viini, Reservaa on kypsytetty vähintään kolme vuotta ja Gran Reserva on kypsynyt vähintään viisi vuotta, tosin nämä ajat ja määrittelyt riippuvat kunkin viinialueen alkuperäismerkinnän vaatimuksista. Yksi arvon saaneista viinitiloista on Navarran Bodega Otazu. Erottamaton osa viinitilavierailua onkin ”cata” eli viininmaistelu. Viinitiloilta löytyy useimmiten myös kauppa, josta vierailijat voivat ostaa kotiin viemisiä edullisempaan hintaan. Hotellit eivät suinkaan tuota viiniä itse, vaan tekevät yhteistyötä lähialueiden viinitilojen kanssa. LAADUKASTA TUOTANTOA – MITÄ LAATULUOKITUKSET KERTOVAT. MAISTELE VIINIÄ OPASTETUSSA ”CATASSA” Enoturismi eli viinimatkailu on kasvattamassa suosiotaan pisteeseen, jossa hotelleista löytyy oma viinikellarinsa. Maistelutilaisuuksien vetämisestä vastaa tilan koosta riippuen joko sommelier tai tilan omistaja tai työntekijä. CA. Kumpaa nestettä edessä olevassa pullossa on, selviää näppärästi etikettiä tarkastelemalla. Tällaisia viinejä ovat muun muassa Rioja ja Priorat. Majapaikat järjestävät tiloissaan viininmaistelutilaisuuksia ja kuljettavat asiakkaansa lähimmälle viinitilalle ja takaisin kierroksen päätyttyä. / D.O.Q.) : Merkintä kertoo kuluttajalle, että viiniä on tuotettu korkealaatuisesti pitkään. Tilan sijainnista ja tuotannosta riippuen valikoimaan voi kuulua punaviiniä, valkoviiniä, roséviiniä ja/tai kuohuviiniä. Omistajat ovat ylpeitä tuotteistaan ja tarjoavat niitä jokaiselle kävijälle. PARHAAT REITIT POHJOISESTA ETELÄÄN Luoteis-Espanjan Galicia on kätketty aarre, josta löydät paikallisia Albariño-viinejä. Tarjolla voi myös olla juustoja ja kinkkuja. Täältä löytyy myös maan vanhin viinitila ja jopa cava-kaupungiksi kutsuttu Sant Sadurní d’Anoia. Tarjolla on elävää musiikkia, palkittuja viinejä ja lämmintä juhlatunnelmaa. Maisteltavien viinien laji ja määrä selviää yleensä varausta tehdessä. La Riojan itsehallintoalue kuuluu Espanjan suurimpiin ja tunnetuimpiin viinintuottajiin. Barcelonan ja Tarragonan välissä kulkeva Penedèsin viinitie on mainio valinta kevyiden ja kuplivien viinien ystävälle. Vino de mesa on halvimmat ja yksinkertaisimmat bulkkiviinit kattava kategoria ja Vino de la Tierra (VdlT) maalaisviini, jolla ei kuitenkaan ole Euroopan Unionin virallista hyväksyntää. Vierailijoille tarjoillaan 3–5 lasillista tilan tuotteita. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Useilla viinitiloilla on myös oma ravintolansa, jolloin tilalle on helppo jäädä syömään ja nauttimaan paikallisista antimista juuri tutuksi tulleen viinin kanssa. Ruokaja viinielämyksen yhdistäminen onkin kustannustehokas ja suosittu ratkaisu. Viinitiloilla ja maistelutilaisuuksissa ei yleensä kuitenkaan pöytätai maalaisviinejä näe. Sen sijaan tarjolla on laatuviinejä, jotka ovat erotettavissa toisistaan seuraavilla merkinnöillä: • DENOMINACIÓN DE ORIGEN (D.O.) : Merkintä takaa, että viini on valmistettu laatukriteerien mukaan. Catoja järjestävät viinitilojen ja enohotellien lisäksi ravintolat ja vinoteekit eli vinotecat. Alicanten viinireitin tunneSuosituimmat rypälelajikkeet Espanjassa PUNAVIINIRYPÄLEET: Tempranillo Garnacha Cabernet Sauvignon Syrah Merlot VALKOISET RYPÄLEET: Chardonnay Parellada (cava) Macabeo (cava) Xarel·lo (cava) Verdejo Vanhat viinitankit ovat saaneet uuden elämän ravintolana.. DE PAGO) : Merkintä on Espanjan laatuluokituksista korkein ja se annetaan yksittäisille viinitiloille. Niissä saatava viinituntemus keskittyy enemmän viinin makuun ja ominaisuuksiin kuin valmistusprosessin kuvailuun ja tilojen esittelyyn. Seudulla on monia mielenkiitoisia tiloja, kuten yksi maan tunnetuimmista viininvalmistajista, Vega Sicilia. Viineissä usein nähtävät Crianza, Reserva ja Gran Reserva merkinnät puolestaan kertovat ajasta, joka viiniä on kypsytetty tammitynnyrissä ja pullossa. Espanjan pääkaupungista Madridista viinimatkansa aloittavat vieraat voivat valita vain noin tunnin matkan päässä olevan Ribera del Dueron jokilaakson. Rioja Altan viinireittiä seuraamalla tutustut sekä vanhimpiin että uusimpiin Tempranillo-viinien valmistajiin samalla kertaa
Samalla omistajat ovat vakuuttuneita siitä, että Tío Pepessä asuvat maailman onnellisimmat hiiret. Menetelmässä sekoittuvat eri vuosikertojen viinit. Espanjassa promilleraja on puhallettaessa 0,25 mg/l ja verestä mitattuna 0,5 mg/l. Jos matkustat kohteeseen autolla, huolehdi, että ainakin yksi ryhmän jäsenistä jättää anteliaamman viininmaistelun toiseen kertaan. Pullotusvaiheessa viiniä otetaan alimmasta kerroksesta ja vajausta täytetään taas seuraavien kerrosten viineillä. Joillakin tiloilla kierrokset järjestetään vain tilauksesta. Aikoinaan varastovartijana toiminut José Gálvez halusi nähdä, kiinnostaako viini myös varaston hiiriä. tuimmat viininvalmistajat löytyvät sen sijaan Marina Altan ja Vinalopon kylistä. Kun tietopaketti viinien valmistuksesta on saatu ja halkaistun tynnyrin hiivakettoa ihmetelty, vierailijat pääsevät näkemään lähes parisataa vuotta vanhan, Manuel María González Ángelin alkuperäisessä kunnossa olevan työhuoneen. Suurin osa sherrystä valmistetaan palomino-lajikkeesta, mutta makeiden jälkiruokaviinien teossa nähdään myös Pedro Ximénez -rypälettä. Sherryalueella menetelmä on toteutettu niin, että kypsytystynnyrit ovat päällekkäisissä riveissä, vanhin viini alimmaisena. Viinimatkailijan tärpit Reittija viinitilavalinnassa on hyvä ottaa huomioon kohteen etäisyys omasta asuinpaikasta. MUISTA LISÄKSI: Tiloilla on harvoin yleisiä aukioloaikoja. Kasvavan yrityksen myötä toimintaan lähti mukaan myös englantilainen Byassin perhe, mutta González osti Byassin osakkeet vuonna 1988. Et ehkä voi käydä kaikissa, mutta älä jätä välistä Rondan kaupunkia, jonka lähettyvillä sijaitsee monia hurmaavia viinitiloja. Sherryn valmistuksen yksi tärkeimmistä tekijöistä on hiivaketto, eli fl or. Jos matkustat viinitilalle omalla autolla, huolehdi, että olet ajokunnossa vierailun päätteeksikin. Toukokuussa voit yhdistää viinitilavierailun ja tanssivien hevosten Feria del Caballo -show’n. Ketä varten lasi on maassa. Kikka toimi ja niin Tío Pepessä tarjoillaan edelleen päivittäin viinilasi hiirille. Kierros jatkuu vanhoilla Jerezin kaduilla viiniköynnösten ympäröimänä. Málagan alue yksin kattaa 1 200 hehtaaria viinitarhoja. Sherryn väri ja maku vaihtelevat miedosta ja vaaleasta tummaan ja voimakkaaseen. Tutustu vierailukierrosten ajankohtiin etukäteen. Parasta aikaa vierailuun ovat kesä ja syksy, mutta tilat voivat olla auki ympäri vuoden. Viinitietoutta on mahdollista syventää myös kaupungissa Málagan Museo del Vino -viinimuseossa. Andalusian runsaudensarvi ei petä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 Tío Pepen bodegasta löytyvät maailman onnellisimmat hiiret Jerézin kaupungissa, Cádizin maakunnassa on vuodesta 1835 toiminut González-suvun alullepanema Tío Pepen bodega. Nykyisin perheyritys tunnetaan kansainvälisistä sherryistään, viineistään ja brandyistään. Hiiriä tietenkin. Kesällä köynnökset ovat täydessä lehdessä ja viilentävät paahtavalta auringolta. Yhtenäistä kuitenkin on, että sitä valmistetaan aina huolella ja hartaasti. González-Byassin johtotähtenä loistaa kuiva ja vaalea Tío Pepe -sherry. Kierros tarjoaa myös kurkistuksen viinitynnyrin uumeniin. Vierailu alkaa kierroksella arkkitehtuurisesti vaikuttavaan kampasimpukan muotoiseen rakennukseen, joka on pullollaan eri maiden lipuilla rekisteröityjä tynnyreitä – viedäänhän Tío Pepe -viiniä jopa 115 eri maahan. Viinit kypsytetään amerikkalaisissa tammitynnyreissä solera-menetelmällä. Lopuksi ylimpään kerrokseen lisätään perusviiniä ”sobretablasta”. Voit myös valita viinitilan sen mukaan, tarjoaako se tai jokin lähialueen hotelli yöpymistä vierailleen. Palomino on käytetyin, sillä se tuottaa raikkaimmat viinit kalkkipitoisessa maaperässä, jota läntinen Andalusia on valkoisenaan. Tío Pepe on houkutellut luokseen myös lukuisia merkittäviä henkilöitä, näistä osoituksena lukuisat signeeratut viinitynnyrit. Nimiin lukeutuu paljon muun muassa kuninkaallisia, ja oppaan kertoman mukaan Pablo Picasson signeeraama tynnyri oli niin suosittu, että se oli siirrettävä yksityiseen tilaan ihmisten kosketellessa sitä jo liikaa. 1 2 3 4 5 Tunnettuja viinireittejä TENERIFFA RONDA LA MANCHA JEREZ MONTILLA-MORILES CONDADO DE HUELVA RIBERA DEL GUADIANA JUMILLA ALICANTE BULLA YECLA UTIEL REQUENA RIAS BAIXAS PENEDÉS LLEIDA NAVARRA EL BIERZO RIBEIRO RIBERA DEL DUERO RIOJA ALAVESA RIOJA ALTA SOMONTANO CAMPO DE BORJA Teksti ja kuva EEVA PETTERSSON. Rantakohteiden ja kulttuurielämysten lisäksi voit maistella Jerez de la Fronteran kuuluisaa merkkituotetta, sherryä (vino de Jerez). Bodegas Tío Pepe johdattaa vieraat viinitynnyrien ja historian äärelle. Ennen odotettua sherryja brandymaistelua nähdään lattialla olevat pienikokoiset tikkaat, jotka johtavat täyteen viinilasiin. Pukeudu käytännöllisesti, viinikellareissa on usein kylmä. Hiivaketon elinkaari voi määritellä, millaista sherrystä lopulta tulee. Ensimmäinen luokittelu tehdään kuitenkin jo perusviineistä. Viinikierros pidetään usein espanjaksi, mutta poikkeuksiakin löytyy. Tuosta hämähäkinseitein sävyttämästä huoneesta sai alkunsa tämän päivän yksi tunnetuimmasta viinintuottajien tarinoista – eikä menestykselle näy loppua
66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA HURJISSA HEVOSTAPAHTUMISSA otetaan mittaa myös ihmisistä Kavioiden kuminaa, hulmuavia harjoja ja korsketta. Teksti ANNA ROSCHIER Kuvat ANNA ROSCHIER, CABALLOSDELVINO.COM, PATRONATO DE TURISMO DE CÁDIZ, RAPADASBESTAS.GAL. Espanja tarjoaa hevosista kiinnostuneelle kolme "kerran elämässä" -tapahtumaa, jotka pursuavat jännitystä ja silmänruokaa periespanjalaiseen tapaan
SOKERINA POHJALLA Hellyttävin kisa käydään toukokuun 3. Sääntöjen mukaan juoksu hylätään, jos etumiesten ote kirpoaa ohjasta. Pääkilpailu juostaan kirkonmäelle 2. Hevoset saatiin juoksutetuksi ylläköllä maurien vartion ohi mäelle ja apu pääsi perille. TARINA vaihtelee, mutta juoni menee näin: Kun kristityt ja maurit taistelivat 1200-luvulla, joukko kristittyjä jäi mottiin mäelle kirkkopihan linnoitukseen. Harjoituspäivänä ratsut myös esitellään ” a pelo” eli ilman satuloita Caravacan toreilla ja kujilla, jolloin niitä voi ihailla ja arvioida vedonlyöntiä varten. Liittolaiset kokosivat nopeimmat hevosensa ja sälyttivät ne vesija viinileileillä. Muina aikoina tapahtumalle omistettu Casa Museo de los Caballos del Vino -museo tarjoaa loistoaan osoitteessa C/ Gregorio Javier 21. Lapset pääsevät osallistumaan kisaan juoksuttamalla koreita poneja kirkonmäelle. Pääkisassa hevoset laukkaavat kuin tuhannen ja yhden yön sadussa, kullatuin kavioin, töyhdöillä koristeltuina ja kimaltavissa varusteissa, joiden käsityön hinta voi nousta tuhansiin euroihin. Tavallisesti hevosta juoksuttavat neljä miestä; kaksi edessä, kaksi takana. He saivat viestitetyksi alas liittolaisilleen, että olivat nääntymässä janoon ja vammoihin. toukokuuta miehet hevosineen juoksevat harjoituskisan eri mäellä. toukokuuta. Pääkisassa hevoset laukkaavat kuin tuhannen ja yhden yön sadussa. Ja matka on sama kuin aikuisilla, 80 metriä! Jos haluaa tutustua viinihevosten perinteeseen Caravacassa muulloin kuin kilpailupäivänä, vuoden parhaat varusteet ja manttelit ovat näytteillä koko toukokuun San Josén seurakunnassa. Noin 80-metrisen mäen huikeaan spurttiin kuluu nopeimmilta joukkueilta alle yhdeksän sekuntia, mutta kun talleja on yli kuusikymmentä, kisa venyy yli kolCaravacan viinihevoset meen tuntiin. Jo kolmekin päivää leileistään juomia hörppinyt yleisö kiritytti kristittyjen ja maurien joukkueita ja meteli oli huumaava. Tämän kirjoittajaa neuvottiin hakeutumaan puolivälin kaarteesen. Yli viikon kestäviin Caravacan juhlallisuuksiin nivoutuu teema poikineen, mutta huipennus on hevosten kilpajuoksu linnoitetulle kirkonmäelle. VIINIHEVOSJUOKSU Caravacassa, Murciassa, vuosittain 1.–2. päivän aamuna, jolloin lasten joukkueet Kisassa hevoset laukkaavat kullatuin kavioin, töyhdöin koristeltuina ja kimaltavissa varusteissa, joiden käsityön hinta voi nousta tuhansiin euroihin. juoksuttavat poneja kirkonmäelle. Edeltävänä päivänä 1. Kisa on jo kansainvälisesti tärkeiden matkailukohteiden luettelossa ja vuonna 2019 se on hyväksytty ehdolle Unescon kultturiperintökohteeksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 VIINIHEVOSILLE PITÄÄ VARATA ainakin yksi hotelliyö vapun aikaan ja suunnata Murciaan. Kilpailun lisäksi tapahtuma on uskomaton pukujuhla ja käsityötaidon, hevosten ja niiden koreittein mantteleiden elävä näyttely. Näin kristityt selvisivät hengissä maurien lyömiseen asti. toukokuuta.. Sen koillisilla vuorilla Caravaca de la Cruzin kaupungissa vaalitaan vertaistaan hakevaa viinihevosten juoksukisaa, Caballos del vino. Viini siunattiin, ja pian sen huomattiin parantavan haavoittuneiden vammoja. Ylhäällä kirkkopihalla palkittiin hikisen nelituntisen jälkeen nopein juoksu sekä kauneimmat manttelit – maurien ja kristittyjen kaulaillessa toisiaan
Siksi mukaan haluavat matkailijat pääsevät vain uloimpaan saartorenkaaseen. Talvella heinäinen kaistale voi olla lauman selviämisen edellytys. ” Currossa” eli aitauksessa maahan kaadettu hevonen saa salamannopeasti loishäätörokotteen ja tarvittaessa se polttomerkitään omistajalleen. Tämän kirjoittajana seurasin ” rapaa” eläinystävän silmin, ja huokaisin helpotuksesta, kun hevoset pääsivät palaamaan vuorille. RAPA DAS BESTAS Sabudecossa, Galiciassa, 3.–6. Ankara vuoristoelämä on jättänyt jälkensä ja nuorillakin hevosilla näkyy arpia ja naarmuja. Ensimmäiseksi yksi heistä hyppää makaamaan hevosen kaulalle ja painaa eläimen päätä alas samalla, kun hänen parinsa yrittää peittää eläimen silmät ja pitää päätä alhaalla. Kaikki tapahtuu nopeasti, kymmenissä sekunneissa, eikä ensimmäinen yritys aina onnistu. Kun jopa yli tuhat hevosta laskeutuu mäkeä nostattamassaan pölypilvessä, voisi kuvitella olevansa lännenelokuvassa. elokuuta 2020.. ” Ojeadores” eli tähystäjät haravoivat jopa satojen neliökilometrien aluetta saartaen hevoslaumoja, jotka ovat saaneet elää täysin villeinä ja vapaina edellisen vuoden koonnin jälkeen. Ahtautta perustellaan väitteellä, ettei hevosen selkään pääsy ja kaataminen onnistuisi väljemmässä tilassa. Erilleen viedään myös kouGalician hurja hevostapahtuma lutettaviksi valitut, sairaat tai vammautuneet. Kaikki tapahtuu nopeasti, kymmenissä sekunneissa, eikä ensimmäinen yritys aina onnistu. HEVONEN VASTAAN IHMINEN -ARVOSTELIJOITAKIN ON Hurjimpia pääaitauksessa ovat oriit. Kivikaiverrusten perusteella Galician asukkaat kokosivat villejä hevosia aitauksiin ja kesyttivät niitä jo pronssikaudella. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA HEINÄKUUN ENSIMMÄISENÄ LAUANTAINA käydään ensin San Lorenzon aamumessussa, ja sitten ” ojeadores”, kovakuntoiset nuoret miehet ja naiset suuntaavat vuorille. Ahtaudessa ne ottavat luontonsa mukaisesti rajusti yhteen purren ja potkien. Se palveli entisaikaan merkitsemistä. Ennen päätapahtumaa nuoret hevoset ja varsat erotellaan omiin aitauksiinsa merkittäviksi. Puolustajien mielestä kyseessä on ikivanha ja siksi säilytettävä ihmisen ja eläimen voimainkoitos, jossa ihminen käyttää vain paljaita käsiään hevosen kesyttämiseksi ja altistuu vapaehtoisesti loukkaantumiselle. Laumoissa elää 20–40 yksilöä kiivaitten johtajaorien hallitsemina. Loukkaantumisia sattuu. Vaarallisessa takapäässä mies tai kaksi yrittää potkuja vältellen kiskoa hevosta hännästä ja horjuttaa sen tasapainoa. EI VAIN HARJOJEN LEIKKAAMISTA Harjojen ja häntäjouhien summittainen lyhentäminen on vain osa koitosta. Aitauksen ulkopuolisiin rutiineihin kuuluvat dna-näytteet, joista seurataan galicialaisen vuoristohevosen rodun puhtautta, mahdollisia sairauksia ja laumojen sekoittumista. Sairaat pyritään hoitamaan, mutta osa päätyy lopetettavaksi. Ihmisten tekemät polttomerkit kertovat, kenelle hevoset kuuluvat. Rapa das bestas -tapahtumassa villihevoset taltutetaan paljain käsin, ilman köysiä tai keppejä. Täyskasvuisten orien vammat ovat runsaimmat, sillä johtajuudesta, tammoista ja ravinnosta taistellaan. Perinteen arvostelijat vastustavat hevosten sullomista stressaavan pieneen aitaukseen, jossa niiden vaistomainen lajikäyttäytyminen tuottaa niille turhia vammoja. Loukkaantumisia sattuu. Niiden maahan kaatamiseen tarvitaan neljä, joskus kuusikin taltuttajaa, ” aloitadores”. On koittanut vuosittainen Sabucedon rapa das bestas – parin päivän raju mutta ainutlaatuinen tapahtuma, jolloin vapaudessa eläneet hevoset haetaan aitauksiin ja osa niiden harjasta leikataan. Iltapäivällä kavioden kumina kertoo, että laumat ovat tulossa vuorilta. Myös itse hevosen kaatamisen ja käsittelyn rajuutta ” perinteen nimissä” paheksutaan liian viihteellisenä, kun muitakin keinoja on
Lähtöjä on elokuisessa illassa yli kaksikymmentä ja kilpailuviikonloppuja on elokuussa kaksi parin viikon välein. Tapahtumaa seurataan myös veneistä käsin.. Sen erityisten sääntöjen mukaan hevosten taltuttamisessa eli kaatamisessa ei saa käyttää köysiä eikä keppejä, vaan se on tehtävä paljain käsin ja ihmisvoimin, ”a uñas”. Vuonna 2007 Unesco kirjasi Sabucedon ”rapa das bestas” -tapahtuman kansainvälisesti merkittäväksi matkailutapahtumaksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 LASKUVEDEN SANELEMAAN AIKAAN, illansuussa, Sanlúcar de Barramedassa, Cádizissa, kansa kerääntyy katsomaan laukkakilpailua Las Piletasin hiekkarannalle ja sitä reunustavalle Paseo Marítimo -rantakadulle. Pienempiä mutta ei aina vähemmän näyttäviä tapahtumia on kesäviikonloppuisin eri puolilla Galiciaa, esimerkiksi Candaosossa, Capeladassa ja Campo do Osossa. HEVOSEN KESYTYSTÄ HISTORIALLISIN MENOIN Galician tunnetuin hevosten koonti ja niiden harjan lyhentäminen, ”rapa das bestas” tai ”rapa” on maanläheinen ja hurja tapahtuma, joka järjestetään heinäkuun ensimmäisenä viikonloppuna San Lorenzo de Sabucedossa. RANNAN LAUKKAKISAT Sanlúcar de Barrameda, Cádiz, kesä-elokuun viikonloppuina. Näin tapahtui ja seurakunta sai hevoset, jotka ajan kuluun lisääntyivät ja liittyivät vuorten villeihin hevosiin. Rantalaukkakisoja voi seurata ilmaiseksi. Säästyneet eurot voi tuhlata vaikka kuuluihin sanlúcarilaisiin herkkuihin kuten Atlantin isoihin katkarapuihin, langostinos, ja manzanillaviiniin, jota tuotetaan ainoastaan Sanlúcar de Barramedassa omalla D.O.-merkinnällä. Viimeisten lähtöjen aikaan laskeva aurinko silaa punakultaisella valollaan Guadalquivirin suiston ja kilpailijat. Galician vuorilla elää vapaina jopa tuhansia hevosia Lugon, Pontevedran ja La Coruñan alueilla. Kilpailut tunnetaan myös muhkeista, aina 12 000 euron rahapalkinnoista, jotka houkuttelevat huippuluokan osallistujia myös ulkomailta. Ratsukot laukkaavat vedenrajaa seuraillen Las Piletasin rannasta Bajo de Guían rantaan. Mikä parasta, kilpailun seuraaminen ei maksa mitään. Hiekkarannan laukkakilpailut järjestettiin ensimmäisen kerran jo vuonna 1845 ja ne ovat lajissaan ehkä Espanjan vanhimmat mutta varmasti kauneimmat. Ratojen pituus vaihtelee hevosluokkien mukaan 1 300 metristä 2 000 metriin. Niissä tapahtuma kulkee nimellä ”curro” tai ”curro das bestas”. Käykääpä myös kurkkaamassa lasten hauskaa vedonlyöntitiskiä, joka ansaitsee maininnan näinä aikoina, kun Suomessa suitsitaan uhkapelejä! Sanlúcarin hiekkarannan laukkakilpailut järjestettiin ensimmäisen kerran jo vuonna 1845 ja ne ovat lajissaan ehkä Espanjan vanhimmat mutta varmasti kauneimmat. Curro tarkoittaa aitausta tai koko tapahtumaa. ALUSSA OLIVAT PYHÄN SAN LORENZON HEVOSET Kun rutto riehui Galiciassa 1500-luvun loppuvaiheilla, kaksi sisarusta lupasi lahjoittaa Sabucedon suojeluspyhimykselle San Lorenzolle kaksi hevosta, jos kylä varjeltuisi. Laumoja pidetään yhä perimmiltään ”pyhimyksen hevosina”. Voipa kokeilla vedonlyöntiäkin, Laukkakisa hiekkarannalla onhan alin panos vain euron eikä ylärajaa ole
Se onkin loogista, onhan valkosipuli yksi käytetyimmistä ruoka-aineista koko maassa. Vähemmän tunnettuja valkosipulilajikkeita ovat ajo negro – musta valkosipuli, ajo rosado – violetin värisen valkosipulin kaltainen ja yleensä voimakasmakuinen lajike, kuten myös ajo colorado. Oma vastustuskyky mietityttää ja kaikkialla on nähtävillä neuvoja sen parantamiseen. Molempien saatavuus missä tahansa Espanjan valintatai hedelmäja vihannesmyymälässä (frutería) on erinomainen. Sama koskee muitakin bakteereja, kuten koli-, stafylokokkija salmonellabakteereja. Voit pursottaa kypsien valkosipulinkynsien sisällön valmistamiesi vihannesten tai vaikkapa uunissa valmistamiesi kanankoipien päälle. Useiden tutkimusten mukaan väittämällä on tieteellistä perää. Kypsinä ne kuoriutuvat miltei itsestään. Yleisimpiä esimerkkejä ovat pollo al ajillo – valkosipulikana ja gambas al ajillo/pil-pil -katkaravut.. Valkosipulin sisältämän diallyl sulfidi -yhdisteen vaikutusta kampylobakteeriin on ihmetelty laajasti. Yleisimmin ruuanvalmistuksessa käytetyt valkosipulilajikkeet ovat ajo blanco ja ajo morado. Oli miten oli, valkosipuli kuuluu olennaisena osana Espanjan keittiöön. Jos olet valkosipulin ystävä, kiinnitä huomiota sanoihin ”al ajillo” ravintolan ruokalistalla. Raa’an valkosipulin sanotaan myös olevan tehokas flunssan ehkäisijä. Maailmanlaajuisesti valkosipulin tuoton markkinajohtaja on kuitenkin Kiina. Valkosipuli on Espanjassa todellista lähiruokaa, kasvaahan sitä maassa laajalti. LAJIKKEET NIMETTY VÄRIEN MUKAAN Valkosipulia on useita eri lajikkeita, jotka on nimetty värinsä mukaan. Uskaliaimmat väittävät sen jopa ennaltaehkäisevän eri syöpiä. Moni aloittaa aamunsa raastamalla raakaa valkosipulia rapeaksi paahdetun leivän päälle, oliiviöljyn ja tomaattimurskan kyytipojaksi. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat SHUTTERSTOCK VALKOSIPULILLA SANOTAAN OLEVAN paljon terveydelle hyödyllisiä ominaisuuksia. Aivan sama koskee valkosipulin käyttöä keitoissa ja keitoksissa – mikään ei estä laittamasta kynsiä pataan kuorimattomina. Mikäli kuulut tähän joukkoon, mutta pidät valkosipulin mausta, kokeile ensi kerralla mitä tahansa uuniruokaa valmistaessasi sujautaa pellille mukaan pari kokonaista valkosipulia. Toki aivan eri asia on, kuinka paljon sitä pitäisi syödä, jotta se tehoaisi lääkkeen tavalla! Eri tutkimukset kertovat myös valkosipulin sydänja verisuonitaudeilta suojaavista ominaisuuksista ja vaikutuksesta korkeaan verenpaineeseen. Sen sanotaan olevan jopa bakteeriin tavallisesti käytettyjä antibiootteja voimakkaampi. Niin ikään violetin sävyinen, mutta valkoista lajiketta voimakkaampi maultaan on ajo violeta. Laita valkosipuliterttu kokonaisena uuniin ja lorauta hieman oliiviöljyä päälle. Valkosipuleista ei tarvitse kuoria kuin päällimmäiset kerrokset hankaamalla. Se on maultaan mieto. Euroopan unionin suurin valkosipulintuottoalue löytyy kuin löytyykin Espanjasta: Kastilia La Manchasta. Molemmat ovat tuttuja valintamyymälöiden hedelmäja vihannesosastolta. Moni pitää valkosipulin kuorimista työläänä. Valkosipulia luonnehditaan luonnon antibiootiksi. Se tarkoittaa, että valkosipuli on suuressa roolissa kyseisen ruuan valmistuksessa. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Juttusarjassa kerrotaan Espanjan eri osien perinneruuista Espanja lautasella OSA 25 VALKOSIPULI ON ESPANJALAISEN KEITTIÖN PERUSTA Valkosipulin terveysvaikutuksista on kirjoitettu paljon, eikä asia nyt koronaviruksen aikana ole ainakaan vähemmän tärkeä. Tämä ei kuitenkaan tahtia haittaa, sillä valkosipulia käytetään ruuassa kuin ruuassa. Tämä on luonnollista etenkin niiden keskuudessa, jotka vannovat valkosipulin terveysvaikutuksien nimiin. Valkosipuli menettää noin 90 prosenttia ravintoarvostaan, kun se kypsennetään. Ei siis ihme, että espanjalaiset pitävät valkosipulia todellisena elämän eliksiirinä. Espanjassa valkosipulia käytetään yleisesti kaikilla aterioilla. Tunnetuin valkosipulilajike on ajo blanco, nimensä mukaisesti valkoinen valkosipuli. Toiset eivät edes raasta valkosipulia vaan viipaloivat kuoritut kynnet suoraan leivän päälle
Kun öljy on kuumaa, lisää joukkoon muutama kuorimaton valkosipulin kynsi ja paista niitä kovalla tulella, kunnes ne alkavat ruskettua. Kuullota ensin kovalla tulella ja alenna sitten lämpötilaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 HUUHTELE kananpalaset juoksevan veden alla ja kuivaa talouspaperilla. KUN kana on saanyt hyvän ruskean värin, lisää joukkoon valkoviini kovalla tulella. Anna kiehua minuutin tai pari ja alenna sitten lämpötilaa. Poista kynnet ennenkuin ne mustuvat – muuten ne kitkeröittävät öljyn. Tarjoa tulikuumana. LORAUTA kattilan pohjalle öljyä sen verran, että pohja peittyy kunnolla, ja kuumenna. Anna kanan kypsyä puolisen tuntia miedolla lämmöllä. Kun ravut ovat melkein kypsät, nosta lämpö maksimiin ja lorauta sekaan viini. LISÄÄ joukkoon pilkottu sipuli sekä loput valkosipulit. Kun sipuli on kuullotettu, lisää joukkoon kananpalaset. Pidä lämpö riittävän mietona niin, että valkosipuli ei rapistu kuoreltaan. Mitä aikaisemmassa vaiheessa lisäät chilin, sitä voimakkaammin sen maku erittyy ruokaan.. Tiedät kanan olevan kypsää, kun se alkaa irtoilla luusta. Kuori ne ja laita kulhoon odottamaan. POLLO AL AJILLO – VALKOSIPULIKANA kokonainen, paloiteltu kana – pollo limpio y troceado 2 sipulia – cebollas 2 valkosipulia – cabezas de ajo suolaa – sal mustapippuria – pimienta negra 2 dl sherry-tyyppistä valkoviiniä – vino de Montilla neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra 2 laakerinlehteä – hojas de laurel GAMBAS AL AJILLO TAI PIL-PIL – VALKOSIPULIRAVUT 1 kg katkarapuja – gambón crudo 4 valkosipulia – ajos loraus sherrytyyppistä valkoviiniä – vino de Montilla chilipippuria – pimentón picante neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra MIKÄLI käytät pakasterapuja, ota ne sulamaan ajoissa. PEITÄ paistinpannun pohja öljyllä ja kuumenna. Kuivaaminen on tärkeää, sillä mikäli palasiin jää vettä, öljy roiskuu paistaessa ikävästi. Lisää joukkoon kuoritut ja viipaloidut valkosipulin kynnet ja anna hautua melkein kypsiksi. Lisää suolaa ja pippuria maun mukaan ja ruskista. Lisää joukkoon katkaravut ja anna kypsyä. MIKÄLI olet voimakkaiden makujen ystävä, voit lisätä chilipippuria mielesi mukaan paistinöljyyn samalla, kun laitat siihen valkosipulin
Osa 2/17 Xxxxxxx Katalonialaisella maatilalla asuva perhe viettää vapaa-aikaansa Pyreneittein laskettelurinteillä.. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PERHE ON PAR AS SIKOJA, HIIHTOA JA VÄHÄN MOTOCROSSIA Lapsiperheen arkeen kuuluu Katalonialainen lapsiperhe asuu historiallisella maatilalla, kasvattaa sikoja ympäri vuoden ja hiihtää talvella. Teksti ja kuvat JUKKA LAURIMO Esittelemme sarjassa espanjalaisten perheiden elämää eri puolilla maata
Sen lisäksi heillä on käytössä erilaisia leluja, kuten sähkötraktori. Kataloniassa tilan jatkaja on perinteen mukaan perheen vanhin poika eli hereu. Suomalaisittain nimitys vastaa hovia tai kartanotilaa. Verrattain uusien sikalarakennusten ansiosta maatila on hyvin nykyaikainen ja toiminta pitkälle automatisoitua. Neljän sukupolven yhteiselo alkaa tänä päivänä olla jo harvinaista, sillä yksi vaatimus siihen on lasten teko nuorena. Maatilan automatisoinnin ansiosta perheen isän työ on joustavaa, ja hän voi tarvittaessa hoitaa sairastuneita ja kotihoitoon jääneitä lapsia. SAMA NIMI KUIN KAUPUNGILLA Maatilalle johtavalla tiellä on tienviitassa tilan nimi, Can Gironella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 illaista on asua maatilalla, jossa on koiria, kissoja, 15 kanaa ja 8 000 sikaa. Yksi varhaisen vanhemmuuden eduista on se, että isovanhemmat ovat verrattain nuoria ja pystyvät auttamaan lasten hoidossa. Talossa asuvaan sukuun kuului yleensä isännän oman perheen lisäksi tämän sisaruksia. Sikojen kasvatus alkoi noin kymmenen vuotta sitten, kun tilan vetovastuu siirtyi Roger Ballúsille hänen isänsä kuoltua. Tilan tai sen rakennusten ikä hänellä ei ole tarkasti tiedossa, mutta kyse on todella vanhasta katalonialaisesta kantatilasta, casa pairalista. – Lasten kannalta maaseudulla asuminen on ihanteellista, vakuuttaa perheen äiti Eli Serra, 33. NELJÄN SUKUPOLVEN KOTI Maatilalla asuu perheen lisäksi väkeä peräti neljässä sukupolvessa. Siat tuodaan tilalle kasvatettavaksi possuina, ja ne lähtevät sieltä pois vasta teuraskokoisina. Espanjassa omakotiasujat ovat vähemmistö ja maatalossa asuvat lähes harvinaisuus. Näin monen sukupolven yhteiselo alkaa tänä päivänä olla jo harvinaista, sillä yksi vaatimus siihen on lasten teko nuorena. Pihapiirissä omissa rakennuksissaan asuvat Rogerin äiti ja isovanhemmat. Katalonian sisämaan maaseudulla Berguedan piirikunnassa asuvan perheen muodostaa äiti Elin lisäksi Roger Ballús, 32, ja kaksi lasta, 2-vuotias Pol ja 5-vuotias Gina. KAHDEKSAN SIKALAN TALO Maatilalla kasvatetaan sikoja kolmessa eri kohteessa ja yhteensä kahdeksassa eri sikalarakennuksessa. Talo on Eli Serran mukaan antanut nimen jopa viereiselle noin 5 000 asukkaan Gironellan kaupungille. Espanjassa keskimääräinen ensisynnyttäjä on jo 29-vuotias. – Itse olen asunut aina kaupungin keskustassa. Suureen asukasmäärään on tilalla totuttu, sillä menneinä aikoina siellä saattoi asua yhtä aikaa jopa 17 henkeä, talon oma väki ja rengit ja piiat mukaan luettuna (katalonialaisittain masoveras). Kun muutin tänne, niin kummastelin alussa lintujen ääntä, läheisestä Puig-Reigistä kotoisin oleva Eli Serra sanoo. Isännän lisäksi maatilaa hoitaa yksi vakituinen työntekijä. – He ovat hyvin tarkkoja sikojen ruokavaliosta, Eli Serra sanoo. Ennen nykyistä toimintaa pellot olivat vuokrattuna maataloutta harjoittaville yrityksille, mutta nyt peltoalaa tarvitaan omaan käyttöön lietelannan levittämisvelvoitteiden täyttämistä varten. – Heillä on täällä paljon tilaa ja erilaisia lemmikkejä. Sähköllä toimiva lava-auto on Polin ja Ginan ahkerassa käytössä.. Eli Serran omat vanhemmat ovat yhä mukana työelämässä, mutta Rogerin äiti pystyy auttamaan esimerkiksi hakemalla lapsia koulusta. – Perheen sukunimikin oli aikaisemmin Gironella, mutta kun siihen syntyi vain tyttäriä, (pubillas) niin nimi vaihtui nykyiseksi. – Aika nuoria vanhempia me olemme, sanoo Eli Serra, joka sai ensimmäisen lapsensa 28-vuotiaana. Lannan Espanjassa omakotiasujat ovat vähemmistö ja maatalossa asuvat lähes harvinaisuus. Ainakin katalonialaisen Ballús Serran perheen lapset viihtyvät tällaisessa ympäristössä hyvin. Jokaisessa rakennuksessa on siten tuhatkunta eläintä. Tuotantomallin erikoisuus on se, että omaa rehuntuotantoa ei ole, vaan kasvatusporsaat toimittava yritys järjestää myös niiden rehut
Molemmat lapset osaavat jo lasketella. HIIHTO VIE VAPAA-AJALLA Perhe on varsin liikunnallinen, ja vapaa-ajalla yhteisenä harrastuksena on laskettelu. Rinteiden läheltä heillä on kakkosasunto vuokrattuna hiihtokauden ajaksi. KESKELLÄ ITSENÄISYYSMIELISTÄ LINNAKETTA Poliittisesti Katalonian tilanne on ollut esillä viime vuodet hyvin tunnetuista syistä. – Meillä on tälläkin hetkellä poliitikkoja suljettuina vankilaan, Eli Serra muistuttaa. Motocross, enduro ja muut moottoripyöräilyn muodot ovat tällä alueella perinteisesti hyvin suosittuja, mutta pyörä on ilmestynyt taloon isän kilpailuharrastuksen innoittamana. Maatilan lapsilla on ympäristöön sopivat harrastukset.. Tällä hetkellä koulun taustayhteisö on säätiömuotoinen. Ginalla on kotona myös motocross-pyörä. – Mutta joka tapauksessa olemme tehneet jotakin historiallista, joka jää kirjoihin, ja jonka ihmiset tulevaisuudessa tunnistavat tämän ajan tapahtumaksi. Berguedà on pieni, mutta hyvin aktiivinen itsenäisyysmieleinen alue. Itse asiassa hän käy samaa koulua, jossa hänen äitinsä on johtajaopettajana. Se on yksi Espanjan sadoista niin sanoitusta concertado-kouluista, valtion tukemista yksityiskouluista, jossa noudatetaan julkisten koulujen opetusohjelmaa, mutta jonka omistustausta on yksityinen. Kaiken kaikkiaan kukaan ei tiedä, miten tilanne lopulta selviää. Kaikkiaan tässä gironellalaisessa koulussa on hänen vastuullaan noin 110 oppilaista ja 12 opettajaa. Kilpailemisen hän joutui jättämään, kun maatila tuli hänen vastuulleen, sillä ammattimainen kilpailu vaatii paljon aikaa ja suurta harjoittelumäärää. Espanjalaiseen tapaan lapsilla on jo tässä iässä muitakin harrastuksia, kuten Ginalla uinti, johon hän osallistuu pääasiassa koulun pari kertaa kuukaudessa järjestämillä retkillä. FEDAC-säätiö jatkaa koulua aikaisemmin ylläpitäneen dominikaanisen anunsiaattinunnajärjestön työtä. Roger Ballús ajoi kilpaa motocrossissa ammattilaistasolla ja osallistui Katalonian ja Espanjan mestaruussarjoihin sekä Euroopan tason kansainvälisiin kilpailuin. Harrastuksen vuoksi hän kuitenkin ajaa edelleen joitakin kilpailuja ja harrastelijatapahtumia. Sitä ennen olin samassa koulussa opettajana noin kymmenen vuotta, kertoo Eli Serra, joka on suorittanut liikunnanopettajan tutkinnon Gironan yliopistossa. Eli Serra sanoo kokevansa tilanteen ahdistavana, vaikka tilanne juuri nyt onkin rauhallinen ja samalla itsenäisyyskeskustelu on jäänyt lähes kokonaan taka-alalle, kun koronavirus on vallannut otsikot. Pol opettelee taitoa vielä vanhempien kanssa, mutta Gina osallistuu jo paikallisen laskettelukerhon toimintaan. – Sitä ennen olin töissä erilaisissa leirikoululuissa ja muissa vastaavissa työpaikoissa. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA levittämistä säätelevät nykyisin koko Euroopassa erilaiset ympäristönormit. – Eivätkä valtiotasonkaan poliitikot auta, vaan pikemminkin lyövät kapuloita rattaisiin. – Minut valittiin viime vuonna koulun rehtoriksi. Perhe käy laskettelemassa vajaan tunnin ajomatkan päässä Pyreneittein vuoristossa. Sitä varten he käyvät vajaan tunnin ajomatkan päässä Pyreneittein vuoristossa olevassa Masellan laskettelukeskuksessa. LAPSET MATKALLA ÄIDIN KOULUUN Lapsista Pol on päivät paikallisessa päiväkodissa ja Gina käy esikoulun toista luokkaa. Ylipäätänsä hän pitää suurimpana syyllisenä vastakkainasetteluun huonoja poliitikkoja
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 PAPIN PORINAT Arjen Jumala ESPANJASSA KIRJOITETTIIN ENNEN pääsiäistä oikein isoin otsikoin, että pääsiäinen on peruttu. JARMO KARJALAINEN on Aurinkorannikon ev.lut. Jotenkin myös helpottavalta. Kuulostaa minusta hyvin arkiselta ja läheiseltä. Suoritin palvelustani varusmiespappina ja kerran kysyin sotilaspapilta, joka oli esimieheni, että mitä hän toivoisi minun tekevän enemmän. Joillekin se oli yksinäisyyden aikaa, jotkut saivat puolestaan kaipaamansa yhteisen pidennetyn hetken perheensä kanssa, eräät nauttivat siitä, että maailma ympärillä oli hiljaisempi kuin koskaan. Lauteilla istuessa kenelläkään ei ollut erityisasemaa, vaan kaikki kuuluivat samaan joukkueeseen. Voisiko ajatellakin niin, että Jumala ensisijaisesti lähestyy meitä meidän arkemme keskellä. Tähän saat sinäkin luottaa, tänään, täällä, siellä missä olet. instagram.com/aurinkorannikonseurakunta Koronaviruksen leviämisen estämiseksi kaikki seurakunnan tilat on suljettu ja tilaisuudet peruttu toistaiseksi. Isä meidän -rukousta lausutaan ympäri maailmaa joka päivä miljoonia kertoja. LAHJOITUSTILIT Nordea FI89 2066 1800 0216 23 ja La Caixa ES44 2100 2678 9202 0100 2129 PAPIT TAVOITETTAVISSA Voit soittaa / laittaa sähköpostia papeillemme: Juha Sarkkinen, Nuorisotyön pappi juha.sarkkinen@evl.. Palataan vielä pääsiäiseen. Erilaisena, muistin perukoille jäävänä, ehkä puhuttelevanakin erilaisuudellaan. facebook.com/Aurinkorannikon suomalainen seurakunta www.aurinkorannikonseurakunta.. Itse asiassa Jeesus opetti meitä kutsumaan kaikkivaltiasta Jumalaa omaksi Isäksemme. Hoitoja pelastushenkilökunta jatkoi loputonta uurastustaan. Hän sanoi: ”Toivoisin, että käyt varusmiesten kanssa useammin saunassa.” Vasta paljon myöhemmin ymmärsin, miten merkityksellinen tuo neuvo olikaan. seurakunnan johtava pappi. Aikaisemmin sitä ei liitetty koronaviruskaranteeniin, vaan syy oli toinen: Pääsiäinen on peruttu, koska Jeesus elää! Vaikka kirkot ovat edelleen monin paikoin kiinni, muistuttaa pääsiäisen jälkeinen aika siitä, että ylösnoussut Kristus ei ole pelkästään juhla-aikojen Jumala. Ja niinhän siinä kuitenkin kävi, että pääsiäinen vietettiin tänäkin vuonna. Jostakin syystä mieleeni tuli näissä poikkeusoloissa lähes 30 vuoden takainen armeija-aikani. +34 649194085 Pysytään kotona ja pysytään terveenä. Elämämme oikeat ystävät ja tukijoukot punnitaan arjessa ja sen haasteissa. Tutussa psalmissa 23 sanotaan, että vaikka minä kulkisin pimeässä laaksossa, en pelkäisi mitään pahaa, sillä sinä olet minun kanssani. Nyt kuitenkin palaamme taas arkeen, joka on ihmisen perusolotila. Arki on arkea rajoitettunakin. Aamulla lapsemme käynnistivät tietokoneensa etäopetusta varten, itse osallistuin Skype-kokoukseen ja Whatsapp piippailee terveisiä muualta maailmasta. +34 654511472 Jarmo Karjalainen, Johtava pappi jarmo.karjalainen@evl.. Arjessa me olemme ihmisinä enemmän samalla viivalla. Viimeistään nyt ymmärtää, miten paljon he tekevätkään pienellä palkalla äärettömän arvokasta työtä. Tiedotamme tilanteesta lisää heti, kun saamme uusia ohjeita ilmoitustaululla sekä facebookissa! Herra siunatkoon sinua ja läheisiäsi. Juhlatilanteitakin tarvitaan, mutta oikea elämä eletään silloin, kun juhlista ei ole tietoakaan ja elämä kaikkine haasteineen painaa päälle. Kahvipöydässä, saunan lauteilla, ruokaa laittaessa ja koronakaranteenissa. Oikeastaan juttu tuosta pääsiäisen perumisesta on aika vanha. Sinä suojelet minua kädelläsi, johdatat paimensauvallasi. Katso hartauksia ja jumalanpalveluksia FB ja nettisivuiltamme
76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA APRENDE ESPAÑOL YOLANDA DOMÍNGUEZ TRUJILLO laatii Olé-lehden kielikoulun. El barrio que más transformación ha tenido es, sin duda, el Soho, barrio ubicado en el centro de la ciudad, entre el Museo de Arte Contemporáneo de Málaga (CAC), el Ensanche del Muelle Heredia y el recién estrenado Teatro del Soho CaixaBank, propiedad del malagueño más internacional Antonio Banderas. Hän on opettaja Málagan yliopiston Centro Internacional de Español -kielikoulussa. La idea es llenar de arte y color las paredes y los edifi cios de barrios céntricos como el Soho o Lagunillas, con murales urbanos de algunos de los mejores artistas de arte callejero nacionales e inter. En la calle Vendeja de este barrio se puede ver desde marzo de 2019 la obra del grafi tero italiano TVBoy, en la que están representados personajes malagueños reconocidos como Marisol, Chiquito de la Calzada, Dani Rovira, Antonio Banderas y Picasso, que realizó dentro de las actividades organizadas con motivo del Festival de Cine de Málaga de forma gratuita y sin pedir permiso, con la esperanza de que perdurara, y así ha sido. En él se vienen desarrollando actualmente actividades teatrales, musicales, fotográfi cas y mercadillos urbanos, entre otras actividades culturales, que ha reconvertido este barrio en uno más moderno, cultural y colorido. nacionales como Flatxl, Obey, D*Face, Roa, Belin o Dal East, Boamistura, Andi Rivas, Aintzane Cruceta, Doger o Dadi Dreucol, Manuel León Moreno, Andi Rivas, Pejac, etc. El proyecto MAUS (Málaga Arte Urbano Soho) se creó MAUS: Málaga Arte Urbano en el Soho LA CIUDAD DE Málaga ha cambiado signifi cativamente a lo largo de los últimos años dentro de un proyecto que el Ayuntamiento viene desarrollando principalmente en el centro de la ciudad, con muchas de sus calles peatonalizadas, gran variedad de museo y barrios renovados, apostando por el arte urbano y el grafi ti en alguno de ellos. El grafi ti más grande que se puede ver está dedicado a Pablo Ráez, un joven malagueño que falleció de leucemia y se hizo famoso por su lucha activa a favor de la donación de médula ósea. Después de más de un año, los malagueños y visitantes pueden seguir disfrutando de este maravilloso regalo que el artista hizo a la ciudad la primera vez que la visitó. Otro barrio famoso por sus grafi tis es el barrio de Lagunillas. hace unos años con la idea de dotar de actividades culturales a uno de los barrios más céntricos de la ciudad que no pasaba por su mejor momento, a pesar de estar en un lugar privilegiado de la ciudad. Aunque con menos presupuesto, este barrio marginado está evolucionando muy rápido, con un carácter más auténtico y puro que también se refl eja en sus paredes
1) Cada una de las partes en que se dividen los pueblos y ciudades o sus distritos. 4) Me encanta el ____________________ de tu vestido. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 SANASTO TEHTÄVÄT signifi cativamente – merkittävästi calles peatonalizadas – kävelykadut barrios – lähiöt renovado, -a – uusittu apostar por – panostaa (jokun asian puolesta) arte urbano – urbaani taide; katutaide grafi ti – gra. 1) ____________________ no ser muy alto, es un buen jugador de baloncesto. 3) Los fi nes de semana hay muchos ____________________ en la ciudad donde puedes comprar comida, ropa y artesanía. 2) Dicho de una cosa: Que, extendida, ocupa una buena parte de pared o muro. Es muy primaveral. Sananselitys Mikä kappaleen sana vastaa lauseen kuvausta. ARTE FOTOGRAFÍA GRAFITERO GRAFITI MERCADILLOS 2. ti llenar – täyttää pared – seinä murales urbanos – urbaanit muraalit; seinämaalaukset arte callejero – katutaide transformación – muutos sin duda – epäilemättä ubicado, -a – sijoitettu; sijaita ensanche – levennys recién estrenado – äskettäin avattu dotar – varustaa a pesar de – (jostain) huolimatta privilegiado, -a – etuoikeutettu mercadillo urbano – katumarkkinat reconvertir – muuttaa; uusia colorido, -a – värikäs grafi tero – gra. 2) Es muy agradable pasear por las ____________________ de Málaga. Kirjainsoppa Täydennä lauseet annettujen sanojen avulla. tin tekijä personaje reconocido – tunnettu henkilö gratuito, -a – ilmainen permiso – lupa esperanza – toivo perdurar – kestää aikaa regalo – lahja aunque – vaikka presupuesto – budjetti barrio marginado – syrjäytynyt lähiö fallecer – menehtyä leucemia – leukemia hacer famoso, -a – tulla kuuluisaksi donación – luovutus médula ósea – luuydin 1. Etsi laatikosta seuraavat sanat: R ATK AISUT TEHTÄVÄ 1: 1–Barrio, 2–Mural, 3–Grafi ti, 4–Pared, 5–Mercadillo TEHTÄVÄ 2: 1–A pesar de; 2–calles peatonalizadas; 3–mercadillos; 4–esperanza; 5–colorido. 5) Mercado, por lo general al aire libre, que se instala en días determinados y en el que se venden artículos muy diversos, nuevos o usados, a precio menor que el de los establecimientos comerciales. TEHTÄVÄ 3: B V M S I M G F B M B Q E Z I N T N E U N Y R A K U V T T Q K L D M R W V V A O C S B T Y T S T V P C U D H F U A E F Y B Z E R M E A V I A I H R O M F Q A O E U K D I Z K T M T Ú D Q T Z B G R T I C Y P I O S M C R G K R Q A E L T D A G I U O O I P A H F L T L E R R C R P C F H F E Y E E M O D A A A A R T E I T A X R S P S F T L C P B I T D I I O F W F Í G E D R A W E N V M W Q W V A I S B N A S R E T X O P Q P O J X U U M I O V N U S Z I O Z O B V M S I M G F B M B Q E Z I N T N E U N Y R A K U V T T Q K L D M R W V V A O C S B T Y T S T V P C U D H F U A E F Y B Z E R M E A V I A I H R O M F Q A O E U K D I Z K T M T Ú D Q T Z B G R T I C Y P I O S M C R G K R Q A E L T D A G I U O O I P A H F L T L E R R C R P C F H F E Y E E M O D A A A A R T E I T A X R S P S F T L C P B I T D I I O F W F Í G E D R A W E N V M W Q W V A I S B N A S R E T X O P Q P O J X U U M I O V N U S Z I O Z O MURALES MUSEO MÚSICA TEATRO MURALES ESPERANZA – CALLES PEATONALIZADAS – COLORIDO A PESAR DE – MERCADILLOS. 3) Firma, texto o composición pictórica realizados generalmente sin autorización en lugares públicos, sobre una pared u otra superfi cie resistente. 4) Obra de albañilería vertical, que cierra o limita un espacio. Teksti tutuksi 3. 5) Dicen que la ____________________ es lo último que se pierde, así que tenemos que tener mucho ánimo y confi ar en que todo va a salir bien
1 3 2 5 4 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA FUENGIR OLA 6 8 8 2 13 9 3 6 4 L 1 7 8 10 14 5 5 11 12 L Olé-lehden lukijamatkojen lähtöpaikka 15. Juha Mielikäinen Kotija hotellikäynnit AJANVARAUS: (+34) 694 44 70 05 Yksityisvastaanotto Clínica Medicodental Sinervo AJANVARAUS: (+34) 679 44 08 51 www.drjuhamielikainen.com Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: tiistaisin klo 11-14, muulloin 10-14 Puh. Rami Kääriäinen: (+34) 635 295 220 fysiorami@gmail.com www.fysiorami.com Bi dent Bi dent Tú sonrisa más natural Luonnonkaunis hymy H A M M A S K L I N I K K A C/ Badajoz, 8 (Los Pacos), Fuengirola, www.clinicabiodent.es 24h päivystys, soita +34 699 92 31 34 Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Etäkuntoutusta videopuheluna kotiisi. ja fax 952 47 52 90 Ainutlaatuinen kivunhoitomenetelmä erityisesti tukija liikuntaelinten vaivoihin. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LISÄTIETOJA SIVULTA 60 Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! KATSO ISOMPI ILMOITUS LEHDEN SIVULTA 13 LÄÄKÄRIN KOTIKÄYNNIT Dr
MYÖS KOBELIHAA! PUH. 625 969 449 TILAUKSET JA KOTIINKULJETUKSET WHATSAPP +34 625 969 449 EMAIL: ROMEROCARNICERIA@GMAIL.COM !! MYÖS KOTIINKULJ ETUKSET !! Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Since 1993 Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 19 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA 11 13 15 12 10 8 7 9 14 Mainosmyynti HEIDI ROIKONEN (+34) 952 470 794 heidi@olekustannus.com www.olekustannus.com ESPANJA KOTIIN KANNETTUNA JOKA KUUKAUSI.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 PARASTA P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A P A L V E L U A A M M A T T I T A I D O L L A www.glowbeauty.es AJANVARAUKSET KAIKKIIN LIIKKEISIIN Jesus Cautivo 40 (junakatu) , Av. 952 660 808 Edif. de Los Boliches 62 (bussikatu), UUTTA!! Paseo Marítimo 53 (rantakatu), Fuengirola www.glowbeauty.es Kaikki palvelut vankalla ammattitaidolla ja laadukkain tuottein. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Hius ja Kauneus Norris Hius ja Kauneus Parturi-Kampaamo Kauneushoitola Hieronta MUUTOT & KULJETUKSET www.muuttolinnut.net Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa LISÄTIETOJA SIVULTA 60 JUHLAVUOSI ANIVERSARIO Fuengirola I Benalmádena I Calahonda Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa Lisätietoja sivulta 15 LOS BOLICHESIN KAUPPAHALLI, FUENGIROLA UNOHDA SUPERMARKETTIEN LIHAT Tule kauppahalliin ostamaan varmasti tuoretta lihaa! Nautaa, porsasta, lammasta, kanaa, Iberico-kinkut, erilaisia makkaroita, juustoja jne. Aurinkoista asiakaspalvelua, hemmottelua ja cavaa unohtamatta! PARTURI-KAMPAAMO KOSMETOLOGIPALVELUT ESTEETTISET HOIDOT HIERONNAT p
(+34) 952 47 07 94 ja heidi@olekustannus.com Lue Espanjan uutiset Suomalainen Espanjassa -sanomalehdestä. LUE JA TIEDÄT MITÄ ESPANJASSA TAPAHTUU. Ota lehti mukaan ilmaiseksi jakelupisteistämme (Aurinkorannikka ja Costa Blanca) tai lue se osoitteessa www.olekustannus.com/selehti. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uut uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset reet uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset uutiset tuoreet uutiset tuoreet uutiset tuoreet ILMOITTAJA KYSY LISÄÄ P
NÄKÖHAJULOPUTTOMIA KERÄYKSIIN VÄHINTÄÄN USKONTO KALKKIKIVESTÄ "ENNUSTAA" KENIAN KANSALAINEN MUISTITTOMUUDET HIRNUVIA SUJUT HÄIRITSEVÄÄ LUETTELOSSA PULLOISTA RASIA TAHRIVAA @S OIVA RISTIKKO Laatinut AHTI SYRJÄLÄ. KIINAN TYTTÖ HEITETTYJÄ MUSIIKKIA ANDRE . . . NORMAALI PERÄTÖN JUTTU VIRPOMISEEN KUPLA KURJISTA TALI TULOTILA NÄYTTELIJÄ AIROLA RATSASTAA KYLPETAPMISEEN PER TUTIA IBIZA LEON ATECA VÄLITTÖMÄSTI TAHRIVAA VIIVYTELLÄ KOLIIKKI PANTTILAINAAMO VORONKOVA TOMNIKOV KOMPLEKSIN SYY HÄLVÄ PALEVAARA LUKUHÄIRIÖISIÄ KASVEJA -1. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 2021 RUNOILIJA UUNO SUOJELEE RANTEESSA FUTISLIIGASSA MUNAMÄÄRIÄ YLIMÄÄRÄISIÄ TALLENNIN NOPEA LIIKE POSITIIVISIA SAARETTOMIA OMIN NEUVOIN OLÉ-LEHTI ESPANJAN TUNTIJA -VAARA SUUTTIMIN SEPÄLTÄ COSTA .
Ensi kerralla en jätä Toledoa väliin! – Jenni K. Haluaisin kiertää Asturian aluetta, koska olen kuullut sen kauniista luonnosta. – Riitta A. – Minna A. – Kirsi H. Viime kuun palkinnon voitti Saara Kero Vastaa ja voita Mitä kaipaat Espanjan kesästä. Toivottavasti joskus myöhemmin, ja ekana tietty Barcelona. – Tiina H. Haluaisin käydä Toledossa, Espanjan entisessä pääkaupungissa, ja nauttia historian havinasta kiertelemällä kaupungin keskiaikaisilla kaduilla. Mallorcalla ja Teneri. Vastaa kysymykseen osoitteessa www.olekustannus.com/osallistu ja osallistut palkinnon arvontaan! PALKINTO Olé-lehden vuositilaus mihin päin maailmaa tahansa, arvo 85 euroa. Kovasti haluaisin tutustua Fungirolaan, koska ajatuksissa on muuttaa sinne. ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti Minä haluaisin käydä Pohjois-Espanjassa ja nähdä muutenkin, miten erilainen tämä maa on eri osiltaan. OLÉ FACEBOOKISSA Lähes 10 000 Espanjan ystävää seuraa Olé-lehteä Facebookissa. Matka on varattu Fuengirolaan elokuussa ja toivon todella että pääsen sinne, koska haluaisin tutustua minkälaista siellä on. Manner-Espanjassa en ole koskaan käynyt, joten kaikki käy. Tuttavien kertoman mukaan näissä kaupungeissa olisi paljon nähtäviä kulttuurikohteita. Haluaisin kokea pohjois Espanjan tunnelmaa ja käydä tietenkin Guggenheimin museossa. Luoteis-Espanja on minulle edelleen suuri tuntematon, vaikka olen viettänyt Espanjassa monta vuotta elämästäni. COM/OLE-LEHTI . En ole käynyt kuin Kanariansaarilla, joten Manner-Espanjasta minua kiinnostaisivat ainakin Madrid ja Barcelona suurkaupunkija kulttuurikohteina. – Maisa J. Pohjois-Espanjan San Sebastián ja Bilbao olisivat varmastikin tutustumisen arvoisia. Madrid ja Pohjois-Espanja ovat täysin tuntematonta maaperää joten ehdottomasti kiehtoisi nähdä ja oppia sitä kulttuuria, ruokaa ja nähtävyyksiä. Tarkoitus oli ensi kesänä kiertää mannermaata, mutta väliinhän se jää. Erityisesti minua kiinnostavat Picos de España, Santander ja La Coruña. Bilbao on ollut jo kauan mielessäni ja haaveissani. Toledo on näppärä käyntikohde Madridista käsin, mutta viime reissulla ei tullut lähdettyä. Alicante – historian havinaa ja merenkohinaa suurkaupungissa. Vielä käymätön kaupunki, vaikka kaupunkiopaskin on ollut hyllyssä jo vuosia. – Niina A. – Ritva J. Olen kyllä Santiago de Compostelassa ollut pari viikkoa työreissussa, mutta vaellusreitti olisi joskus kiva kävellä. Myös Kanariansaarien La Gomera vaikuttaisi mielenkiintoiselta luontokokemukselta! – Jenni A. – Anna J. Arvo 85€ Huhtikuussa Olé-lehti yllätti kaikki Espanjan ystävät tarjoamalla digilehden ilmaiseksi.. – Sanna P. En ole käynyt kuin Kanarialla. – Jaana K. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OSALLISTU Mihin sinulle vielä tuntemattomaan Espanjan kohteeseen haluaisit tutustua ehdottomasti. Camino de Santiago on vielä kokematta. alla olen ollut mutta en Manner-Espanjassa. – Liisa L. Tykkää meistä ja seuraa ajankohtaisia tiedotteita ja Espanjan menoa päivitystemme kautta! Löydät meidät osoitteesta FACEBOOK. KYSYIMME Madrid on listalla ykkösenä. – Laura L
6 nroa / vuosi). Tutustumisnumeroiden osoitetiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä käytetä suoramarkkinointiin. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. (Ei koske yritystoiminnan mainontaa. Vastaukset julkaistaan lukijapalstalla. Tutustumisnumero kolmelle kaverille. Tutustu retkikohteisiin verkossa olekustannus.com/lukijamatkat. Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin – ilmaiseksi! Asiakaspalvelu A S K I E S T E P O N A S P A R S A T A L O I K U I S U U D E T A I E M P I R A H A M K A P U A T C A T S K H U T R I O L A I L L A P E L I A S A M M U O V E H K A R E M M I T R O J A L T I T K R I M A M A R I I N A K I I J U U S T O A K K U K A M A R A A S U L I A T I A A K R U F U E N G I R O L A S S A S O T A T A I T O P A O T A U G O S P E L N E M A I L O T S O O P E T K E N R A A L I T O D E T A A L I A S O L O T I R T I T U T K I N T A I S T U I N TILAUSHINNAT Tilaa kotiin Vuositilaus Suomeen 85 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa 96 € / vuosi – määräaikainen tilaus / 11 numeroa Vuositilaus Manner-Espanjaan 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Vuositilaus Kanariansaarille 77 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Digilehti 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa + arkisto Tee tilaus www.olekustannus.com/tilauslomake tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 Jos haluat tehdä osoitteenmuutoksen, antaa kakkososoitteen, kysyä laskutuksesta tai perua tilauksen, ota ystävällisesti yhteyttä: www.olekustannus.com/asiakaspalvelu tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 KLUBILAISEN PYSYVÄT EDUT. Pyydä näytenumerot sähköpostilla tilaajapalvelu@olekustannus.com. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Max. Oikeus ilmaiseen, ei-kaupalliseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Lehden kaksoiskappaleen saa myös digimuodossa. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 CLUB OLÉ Ristikon ratkaisu 4/2020 Ilmainen neuvontapalvelu. Lehden voi noutaa toimituksesta tai pyytää lähettämään sen Espanjan osoitteeseen. Voit lähettää ilmaiseksi Olé-lehden näytenumeron kolmelle eri kaverillesi vuoden aikana
Sunloma, suurin suomalainen kiinteistönvälitys Espanjassa PAL.VKO 2020-22 651182-2005 F.C . 340 000 € UUDISK OHDE Uusittu laadukkailla materiaaleilla Loistava sijainti lähellä palveluita Parkettilattiat, aurinkopaneelit Taloyhtiössä uima-allas x x x x x NYT ON LOISTAVA AIKA TEHDÄ MYYNTITOIMEKSIANTO Lähetä meille info@sunloma.es tarvittavat dokumentit, ottamasi kuvat ja / tai video kiinteistöstäsi niin annamme arvion myyntihinnasta sekä sovittaessa aloitamme myynnin! Kauppa ei ole pysähtynyt vaan kysyntää on, joten toimi nyt ja kysy lisää. Me palvelemme turvallisesti ja tehokkaasti. 200 m 2 Erillinen tontti johon voi rakentaa vaikka uima-altaan tai vierastalon Arvostettu, suljettu, rauhallinen alue Erinomaiset harrastusmahdollisuudet x x x x x H. N º 28 /2 2. www.sunloma.es REAL ESTATE SUNLOMA PALVELEMME TEITÄ VIIKON YMPÄRI JOKAISENA PÄIVÄNÄ, MYÖS VIIKONLOPPUISIN, LOMA AIKAAN KUIN JUHLAPYHINÄKIN. MEIDÄN KAUTTA MYÖS LAADUKKAAT VUOKRAKOHTEET! Kuvaamme, markkinoimme ja myymme kiinteistösi ammattitaidolla, ennätysajassa. 335 200 € CARVAJAL, BENALMÁDENA 3 mh + 2 kph, RT-HUONEISTO H. Av. ALK. 249 000 € Tilava ja valoisa koti Upeat merinäkymät kolmelta terassilta Alimmaisessa kerroksessa 55 m 2 terassi Kävelymatka juna-asemalle ja rantaan Yhtiössä uima-allas ja tenniskenttä avoinna läpi vuoden x x x x H. Nuestro Padre Jesús Cautivo 42, Local1, Los Boliches (Fuengirola) +34 626 760 494 • info@sunloma.es Aina ammattitaitoista palvelua asuntoasioissa + 10% IVA VISTA VERDE MIJAS 4 mh + 4 kph + 1 wc Tilavat makuuhuoneet omalla kph:lla Pohjakerrokseen voi rakentaa n. 789 000 € LOS BOLICHES, FUENGIROLA 3 mh + 2 kph + WC, RT-HUONEISTO CALA SERENA, MIJAS COSTA 2-4 mh + 2-3 kph Vain 93 asuntoa, 4 rappua ja 4 kerrosta Lähellä rantaa Suurimmassa osassa merinäköalat Yhtiössä allas, sauna, kylpylä, kuntosali, yhteistila Autohallipaikka ja varasto x x x x x H