Töihin & kouluun ESPANJASSA Espanjan työkulttuuri sopii myös suomalaiselle Koko koulutie suomeksi Espanjassa Costa Brava KOMEAN LUONNON JA KAUNIIDEN KYLIEN VINKIT VIILENTYMISEEN ESPANJASSA Huh hellettä! ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA OMA ASUNTO ESPANJASTA – OSTAJAN KULUT JA VELVOITTEET EL O K U U 20 22 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA AIKA MATKAILU GASTRONOMIA ESPAÑA 7 € / SUOMI 9 € 8 /2022
FUENGIROLA 124 M 2 2 MH 546 000€ #SP1025 MIJAS 910 M 2 5 MH 1 699 000€ #STRAND1212 FUENGIROLA 166 M 2 4 MH 389 000€ #SPM3500 MIJAS 338 M 2 3 MH 785 000€ #STRAND3114 FUENGIROLA 141 M 2 4 MH 575 000€ #STRAND1218 MARBELLA 161 M 2 3 MH 415 000€ #STRAND1600 FUENGIROLA 84 M 2 2 MH 298 000€ #SP1213 MARBELLA 99 M 2 2 MH 420 000€ #STRAND9543 BENALMADENA 152 M 2 3 MH 399 000€ #STRANDM6501 ESTEPONA 96 M 2 2 MH 760 000€ #STRAND1035 FUENGIROLA 129 M 2 3 MH 395 000€ #SP1900ND BENAHAVIS 704 M 2 5 MH 2 995 000€ #STRAND2033 FUENGIROLA 109 M 2 3 MH 1 590 000€ #STRAND1220 MALAGA 254 M 2 3 MH 1 136 000€ #STRANDM4006 FUENGIROLA 227 M 2 3 MH 495 000€ #SP1989ND MALAGA 2148 M 2 6 MH 4 000 000€ #STRANDM2009 MIJAS 250 M 2 4 MH 680 000€ #STRAND6026 MIJAS 356 M 2 4 MH 1 600 000€ #STRAND9572 BENAHAVIS 2423 M 2 10 MH 11 800 000€ #STRAND2166 MARBELLA 1054 M 2 8 MH 3 500 000€ #STRAND9524 BENALMADENA 149 M 2 3 MH 920 000€ #SPM6523 BENAHAVIS 1700 M 2 5 MH 6 995 000€ #STRAND9561 FUENGIROLA 230 M 2 4 MH 1 295 000€ #STRAND9555 FUENGIROLA 99 M 2 3 MH 500 000€ #STRANDM4504 TUTUSTU UPEISIIN KOHTEISIIMME OSOITTEESSA WWW.STRAND.ES LATAA SUOMENKIELINEN ASUNTOKAUPAN OPAS OSOITTEESTA WWW.STRAND.ES/OPAS +34 676 90 15 19 INFO@STRAND.ES
FUENGIROLA 124 M 2 2 MH 546 000€ #SP1025 MIJAS 910 M 2 5 MH 1 699 000€ #STRAND1212 FUENGIROLA 166 M 2 4 MH 389 000€ #SPM3500 MIJAS 338 M 2 3 MH 785 000€ #STRAND3114 FUENGIROLA 141 M 2 4 MH 575 000€ #STRAND1218 MARBELLA 161 M 2 3 MH 415 000€ #STRAND1600 FUENGIROLA 84 M 2 2 MH 298 000€ #SP1213 MARBELLA 99 M 2 2 MH 420 000€ #STRAND9543 BENALMADENA 152 M 2 3 MH 399 000€ #STRANDM6501 ESTEPONA 96 M 2 2 MH 760 000€ #STRAND1035 FUENGIROLA 129 M 2 3 MH 395 000€ #SP1900ND BENAHAVIS 704 M 2 5 MH 2 995 000€ #STRAND2033 FUENGIROLA 109 M 2 3 MH 1 590 000€ #STRAND1220 MALAGA 254 M 2 3 MH 1 136 000€ #STRANDM4006 FUENGIROLA 227 M 2 3 MH 495 000€ #SP1989ND MALAGA 2148 M 2 6 MH 4 000 000€ #STRANDM2009 MIJAS 250 M 2 4 MH 680 000€ #STRAND6026 MIJAS 356 M 2 4 MH 1 600 000€ #STRAND9572 BENAHAVIS 2423 M 2 10 MH 11 800 000€ #STRAND2166 MARBELLA 1054 M 2 8 MH 3 500 000€ #STRAND9524 BENALMADENA 149 M 2 3 MH 920 000€ #SPM6523 BENAHAVIS 1700 M 2 5 MH 6 995 000€ #STRAND9561 FUENGIROLA 230 M 2 4 MH 1 295 000€ #STRAND9555 FUENGIROLA 99 M 2 3 MH 500 000€ #STRANDM4504 TUTUSTU UPEISIIN KOHTEISIIMME OSOITTEESSA WWW.STRAND.ES LATAA SUOMENKIELINEN ASUNTOKAUPAN OPAS OSOITTEESTA WWW.STRAND.ES/OPAS +34 676 90 15 19 INFO@STRAND.ES
22 KANNESSA Koulu suomeksi kerhosta lukioon Espanjassa 26 KANNESSA Suomalaisessa koulussa vaan ei Suomi-kuplassa 30 Suomalainen koulu vaihtui espanjalaiseen Aurinkorannikolla 34 Työuupumus vei suomalaisnaisen espanjankieliseen hierojakoulutukseen 38 Näyttelijä Imanol Arias on muutakin kuin Antonio Alcántara 42 Kolumni: Rasvaa, sokeria ja valheita (II osa): insuliiniresistenssi KOTI ESPANJASSA 43 KANNESSA Huh hellettä! 46 KANNESSA Kiinteistön ostajan monet kulut 49 Espanjan asuntopörssi 56 ¿Qué tal. 30 KANARIANSAARET ZARAGOZA SEVILLA SANTIAGO DE COMPOSTELA HELPOTUSTA HELTEESEEN – Nappaa tehokkaimmat konstit kuumuuden selättämiseen! FUENGIROLA / sivut 26, 30, 34 BARCELONA COSTA BRAVA / sivu 62 KASTILIA-LA MANCHA / sivu 75 MADRID TORREVIEJA ESPANJALAISTEN OMA LOMAMAA – Oma maa mansikka: espanjalainen lomailee mieluiten Espanjassa. Kuva MARJUT SAHLBERG 4 Pääkirjoitus: Huh hellettä. Espanjan aurinko ja iloiset ihmiset hurmasivat nuoren moottoriurheilijan 58 Espanja on espanjalaisten kesälomaparatiisi 62 KANNESSA Costa Brava tarjoaa luontoa, kyliä ja kulttuuria 68 Raa’at kalat ja äyriäiset kuuluvat kesään 72 Satojen juustojen maa Espanja 74 Papin porinat 75 Tuulimyllyjen ja Don Quijoten Kastilia-La Mancha 76 Aprende español 78 Palveluhakemisto 81 Ristikko 82 Osallistu 83 Club Olé UMMIKKONA ESPANJALAISEEN KOULUUN – Haapsaaren perheen lapsista kaksi käy espanjalaista koulua. Juttu alkaa sivulta 26. 8 Palopuhe: Kuolema Suomessa 10 Oleellista 14 Lukijoilta 16 KANNESSA Onko Espanjan työelämä mañana-meininkiä vai pitkiä päiviä. 58 – Oma maa mansikka: espanjalainen lomailee. 6 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 TÄSSÄ NUMER OSSA KANNESSA – Lue, miksi Aurinkorannikon suomalainen koulu oli Emma Raiskiolle Espanjassa asuessa paras vaihtoehto
Me teemme lehtesi Lehti no. – Ota talteen kesään sopiva raikas raakaruokaresepti!. 68 MAISTUISIKO ITSE TEHTY ÄYRIÄISTARTAR. Lukijan tulee varmistaa tietojen paikkansapitävyys omalla kohdallaan ennen tärkeiden päätösten tekemistä. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. Kyllä se on ihmisen paikka.” – Juttu alkaa sivulta 56. 62 TÄSSÄ NUMER OSSA KUUKAUDEN SITAATTI ”Yritän tulla Espanjaan taas ensi talvena ja olla vähän pidempään. Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 COSTA BRAVAN PARHAAT PALAT – Katalonian ylpeys, Barcelonan pohjoispuolella sijaitseva Costa Brava, houkuttelee lomailijoita komean luonnon, kauniiden kylien ja kiehtovan kulttuurin voimin. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. 340 Päätoimittaja / Directora Katia Westerdahl, katia@olekustannus.com Toimituspäällikkö / Jefa de redacción Eeva-Maria Hooli, eeva@olekustannus.com (äitiyslomalla) Toimitus / Redacción Marjut Sahlberg, marjut@olekustannus.com Graafi nen osasto / Diseño gráfi co Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com Avustajat / Colaboradores Sari Arponen, Yolanda Domínguez Trujillo, Elina Harju, Mikko Immonen, Mika Lindqvist, Jani Paasikoski, Jyrki Palo, Juha Sarkkinen, Ahti Syrjälä, Alma Ulvelin (lehden ulkoasu) Toimitus Avoinna: ma–pe kello 9–15 Puhelin: (+34) 952 47 07 94 Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Lukijamatkat lukijamatkat@olekustannus.com Hallinto / Administración Antonio de la Torre, administracion@olenet.es Ilmoitusmyynti / Publicidad Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com, Antonio de la Torre Hidalgo (esp./eng.), adelatorre@olenet.es Ilmoitusmateriaali / Material publicitario Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Kustantaja / Editor Olé-kustannus (S.I. Lehden antamat neuvot ja ohjeet ovat yleisluontoisia ja asiat saattavat muuttua huomattavastikin riippuen tapauksesta ja kunkin henkilön tilanteesta ja olosuhteista. Media S.L.) Osoite / Dirección C/ Santa Gema, 15, 29640 Fuengirola (Málaga) España Internet www.olekustannus.com Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy kuukausittain joka kuukauden alussa heinäkuuta lukuunottamatta (11 numeroa vuodessa)
Vaimo ei saanut Suomessa hengityskonetta eikä keinomunuaishoitoa, vaikka mies niitä pyytämällä pyysi vedoten vammaisten oikeuksiin ja kansalaisten yhdenvertaisuuteen. Hoidosta vastaava lääkäri perusteli, ettei potilaan kärsimyksiä haluta lisätä. Hän oli kuukauden tehohoidossa ja kuukauden vuodeosastolla niin, että puoliso saattoi yöpyä samassa huoneessa. YSTÄVÄNI vaimoa oli hoidettu espanjalaisessa yliopistosairaalassa perusteellisesti kaksi kuukautta. Äskettäin kuitenkin kuulin hyvältä ystävältäni suomalaisen sairaanhoidon käytännöistä kokemuksen, joka panee kysymään, miten Suomessa sovelletaan tehohoidon rajauksia avustajaa tarvitseviin vammaisiin tai ihmisiin, joilla on niin sanottuja perussairauksia. ”Puoliso oletti, että täällä hoidetaan samalla intensiteetillä kuin Espanjassa”, kirjattiin vaimon potilastietoihin Helsingissä. He kulkivat Suomen ja Espanjan väliä asuntoautolla. Espanjassa julkinen terveydenhuolto teki kaikkensa pelastaakseen suomalaisen, mutta Suomessa hänet nähtiin kypsäksi kuolemaan.. Ylilääkäri vakuutti, että hoidonrajaukset tehdään kaikkien kohdalla samoin perustein ja samanlaisille potilaille annetaan samanlaista hoitoa. Kävin heidän luonaan viime syksynä. On tietysti paha mennä sanomaan oliko se tapauskohtaista, vai ovatko hoitoasenteet yleisemminkin erilaiset. Hän käveli itse Finnairin koneeseen, jolla pariskunta lensi Suomeen. Sairaalassa kiellettiin heti tehohoito. Ystäväni, joka on emeritusprofessori ja kansainvälisesti tunnettu antropologi, sanoo katuvansa syvästi, että toi vaimonsa Espanjasta Suomeen. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Kuolema Suomessa Espanjassa tehohoitoa annettiin, mutta Suomessa ei. ESPANJASSA julkinen terveydenhuolto teki kaikkensa pelastaakseen suomalaisen, mutta Suomessa hänet nähtiin kypsäksi kuolemaan. Siitä asti mies oli hoitanut häntä kotona. ”En usko, että kunto enää kohenee”, lääkäri totesi. Hän oli 69-vuotias. Onko asiasta ylipäätään käyty riittävää keskustelua. Yhtenä päivänä, kun mies tuli katsomaan vaimoaan, tältä oli lääkitysja ravintoletku irti. Tasavallan presidentti Sauli Niinistö kiinnitti siihen äskettäin huomiota viittaamalla koronakuolemien suureen määrään Suomessa. KUUSI vuotta aiemmin nainen oli saanut aivoinfarktin. Kuitenkin eräiden vaimoa Helsingissä hoitaneiden lääkärien mukaan tehohoitoa saadakseen ”pitää olla itsenäiseen elämään pystyvä ihminen”. Tämä käy ilmi keskusteluista, jotka tallentuivat miehen matkapuhelimen sattumalta päällä olleeseen nauhuriin sairaalassa. Millä perusteilla tehohoito evätään. Terveyskeskuksessa ei annettu antibioottia. Vaimo kuntoutui kuoleman porteilta. ”Yleiskunto, perussairaudet ja muistisairaus huomioiden hoidonrajaukset ovat perusteltuja”, lukee epikriisissä. Päätös hoidonrajauksesta tehtiin Suomessa kuulematta potilaan kanssa päivittäin elävää lähiomaista eli aviomiestä. Mutta kotona hän sai virtsaputkentulehduksen. Emme tiedä ovatko vammaisen potilaan hoitolinjaukset todella samat kautta Suomen, mutta Espanjassa ei siis tässä tapauksessa hoidonrajausta tehty. Puhuimme vanhoista ajoista ongelmitta. Hän tarvitsi päivittäistoimissa apua, mutta ystäväni rakasti vaimoaan ja halusi hoitaa häntä – ja vaimo halusi elää. Kymmenen päivää myöhemmin nainen kuoli. Nainen piti viedä sairaalan päivystykseen. Mutta päätös oli sairaalahierarkiassa peruuttamaton. Vaimo muisti minut hyvin. JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja VANHA VIISAUS SANOO, että sairaalaan olisi paras joutua aina mahdollisimman terveenä, oli se missä päin maailmaa tahansa. ”Jos on sairauksiensa vuoksi toisen avusta vahvasti riippuvainen, niin se kyllä rajaa tehohoidon pitkälti pois Suomessa”, ylilääkäri linjaa matkapuhelimen tallettamassa sananvaihdossa. Letku pantiin takaisin vasta kiivaan sananvaihdon jälkeen. Tulehdus paheni verenmyrkytykseksi. Kun mies sai tietää siitä, hän vastusti päätöstä
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9
Aurinkorannikon patikkaoppaiden lisäksi Pentti Korpela on kirjoittanut vaellusoppaita myös muun muassa Kanariansaarilta, Madeiralta ja Lapista. PENTTI KORPELALTA AURINKORANNIKON UUSI PATIKKAOPAS PATIKKARETKIOPPAISTAAN tunnetulta tietokirjailija Pentti Korpelalta julkaistaan uusi Aurinkorannikon parhaisiin patikkareitteihin keskittyvä ¡Vamos!-opas syyskuun lopulla. Montillan päiväretkellä päästään tutustumaan viinin sadonkorjuuseen.. Lisäksi polttoaine on juuri nyt todella kallista. Vaikka Olé-lehden lukijamatkat järjestetään yleensä torstaisin, perjantaina 21. – Maistiaisiakin on luvassa, vinkkaa de la Torre. syyskuuta. Korpelalle asia oli tärkeä sekä ekologisuuden että käytännöllisyyden kannalta. Tämän vuoksi olen suunnitellut kirjan, jonka reitit ovat kaikkien ulottuvilla ihan julkisia kulkuneuvoja käyttäen, Korpela toteaa. Espanjaan tulee koko ajan enemmän suomalaisia, joita kiinnostaa tutustua maahan uusin silmin. Kirjoittajan aiempi Aurinkorannikkoa käsitellyt, Tammen julkaisema patikkaopas, ilmestyi vuonna 2008. Syksyn uutuuskohteita tulevat olemaan Granadan maakunnan rannikolla eli Costa Tropicalilla sijaitsevat Motrilin ja Salobreñan kaupungit. Jalkaisin tämä on mahdollista, ympäristö näyttää aivan erilaiselta, kun jalkautuu, toteaa Olé-kustannuksen toimitusjohtaja Katia Westerdahl. – Oppaan nimi ¡Vamos! on suomennettuna ”mennään” eli kehotus lähteä liikkeelle. Pentti Korpela on itse kokenut patikoija ja kirjoittanut useita patikkaoppaita, joista moni on käsitellyt Espanjan vaellusreittejä. – Olin erittäin iloinen päästessäni Pentin kanssa sopimukseen uuden Aurinkorannikon patikkaoppaan laatimisesta. – Kaikki eivät omaa Espanjassa autoa eivätkä halua sellaista vuokrata. Pentti Korpelan syyskuussa ilmestyvä patikkaopas on ennakkomyynnissä osoitteessa olekustannus.com/kauppa. ¡Vamos! Uuden patikkaoppaan erikoisuutena on, että kaikille reiteille pääsee julkisia kulkuneuvoja käyttäen. Matkan aikana vieraillaan muun muassa sokerimuseossa ja rommitehtaalla. Olé-matkalaiset saavat matkalla tutustua viinin ja oliiviöljyn valmistukseen ihan aitiopaikalta, onhan Montilla tunnettu molemmista, kertoo Olé-lehden lukijamatkojen järjestämisestä vastaava Antonio de la Torre. – Muita syksyn “lukkoon lyötyjä” retkikohteita ovat Jeréz, sherryn pääkaupunki, luola-asumuksistaan tunnettu Guadix ja trooppisista hedelmistään tunnettu Almuñécar, mutta lisää on tulossa, de la Torre toteaa ja kehottaa seuraamaan ilmoittelua. TAVOITTEENA EKOLOGISUUS JA KÄYTÄNNÖLLISYYS Uuden patikkaoppaan erikoisuutena on, että kaikille reiteille pääsee julkisia kulkuneuvoja käyttäen. Kirjassa esitellään erittäin seikkaperäisesti ja selkeästi 21 patikkareittiä ja kerrotaan myös, mitkä linja-autoreitit niille vievät. – Kohde ja ajankohta valikoituivat siksi, että tuolloin ollaan vielä sananmukaisesti keskellä viinirypäleen sadonkorjuuta. Runsas kuvamäärä helpottaa ympäristön havaitsemista. lokakuuta tehdään poikkeus ja matkataan katsomaan Córdoban kukkivia patioita, jotka aukeavat tuolloin yleisölle. Tänä vuonna lukijamatkakauden avaa päiväretki Montillaan 29. Uusi opas tutustuttaa lukijansa eri tasoisiin ja pituisiin patikkareitteihin ja sopii siksi monen tasoisille patikoijille. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA Lukijamatkat alkavat syyskuussa OLÉ-LEHDEN suositut lukijamatkat starttaavat jälleen syksyn koittaessa
Offer excludes clearance items. Offer excludes clearance items. This offer can be used against new orders placed in Spain only and cannot be combined with any other offer. Redhouse Interchange, Doncaster, DN6 7NA. Tarjous koskee ainoastaan puhelimitse tai paikanpäällä Espanjassa tehtyjä, uusi ostoksia.Tarjous ei koske poistotuotteita. alkaen keskiyöhön 25.4.2022 asti. Tarjouksia voidaan käyttää vain uusiin ostoksiin eikä niitä voi yhdistää muihin alennuksiin. Registered in England and Wales No 01735950. Redhouse Interchange, DN6 7 NA. Only new orders placed in Spain are eligible for this offer. Registered in England and Wales No 01735950. DFS on osa DFS Trading Ltd yhtiötä, rekisteröity Englannissa ja Walesissa nro 01735950. Come down to your local DFS today or use the QR code below to visit us online DFS Mijas Costa Parque Comercial Miramar next to Decathlon and facing Iceland Tel: 951-314-506 | mijascosta@dfs.co.uk Opening hours Monday Saturday 9am – 9pm Sunday 10am 8pm DFS San Javier next to SEAT N332 San Javier Tel: 968-334-194 | sanjavier@dfs.co.uk Opening hours Monday to Friday 9.30am – 5pm Saturday 10.30am 2pm Sunday closed Zinc 4 Seater Sofa DFS San Javier Next to SEAT N332 San Javier P. Kuponki voimassa 23.3. syyskuuta asti AVOINNA 24H Summer Sale applies from 29-06-22. Vouchers are valid from 23-03-22 to midnight on 25-04-22. DFS is a division of DFS Trading Ltd. dfsspain.com. FRENCH CONNECTION Zinc 4-istuttava sohva. 968-334-194 I sanjavier@dfs.co.uk Avoinna Maanantaiperjantai 9.30-17.00 lauantai 10.30-14.00, sunnuntai suljettu DFS Mijas Costa Parque Comercial Miramar Decathlonin vieressä, Icelandia vastapäätä P.951-314-506 I mijascosta@dfs.co.uk Avoinna Maanantai-lauantai 9-21.00, sunnuntai 10-20.00 Vieraile tänään lähimmässä DFS myymälässä tai käytä alla olevaa QR-koodia asioidessasi nettikaupassamme KESÄALE KÄYNNISSÄ This offer entitles the bearer to up to 10 x 50€ discounts to a total of 500€ at DFS Spain. Come down to your local DFS today or use the QR code below to visit us online DFS Mijas Costa Parque Comercial Miramar next to Decathlon and facing Iceland Tel: 951-314-506 | mijascosta@dfs.co.uk Opening hours Monday Saturday 9am – 9pm Sunday closed DFS San Javier next to SEAT N332 San Javier Tel: 968-334-194 | sanjavier@dfs.co.uk Opening hours Monday to Friday 9.30am – 5pm Saturday 10.30am 2pm & 4.30pm 7.30pm Sunday closed 1299€ WITH DISCOUNT SAVING SAVE 50€ Natasja Corner Sofa Kesätarjoukset voimassa 29.6. Each 50€ discount can be used on any item sold individually over 199€. There is no cash alternative to this voucher. Redhouse Interchange, Doncaster, DN6 7NA. Vouchers can be used against new orders only and cannot be combined with any other extra discount voucher. alkaen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Fuengirola AVOINNA SUNNUNTAISIN JA PYHÄPÄIVINÄ 30. Orders must be placed by telephone or in-store. DFS is a division of DFS Trading Ltd
Ihmeellinen luonto -näyttely on esillä instituutissa 31. Uudet tilat sijaitsevat hyvin keskeisellä paikalla kävelymatkan päässä esimerkiksi Atochan rautatieasemalta, joten instituutilla on helppoa vierailla. Tämän rajoituksen Airbnb poistaa nyt käyttäjiltään saamansa palautteen vuoksi. elokuuta asti (suljettu 1.–16. Suomen Madridin-instituutti on avoinna yleisölle ma–pe klo 10–18 osoitteessa Calle de San Agustín, 7, 28014 Madrid. Tuolloin puoleen saama äänimäärä ei kuitenkaan riittänyt yksin johtamiseen, vaan PP joutui hakemaan tukea katosi Airbnb kieltää juhlimisen vuokrahuoneistoissa YHDYSVALTALAINEN loma-asuntojen vuokrausalusta Airbnb kieltää juhlimisen palvelun kautta vuokratuissa huoneistoissa. Suomen Madridin-instituutin johtaja Pauliina Ståhlberg iloitsee uusien tilojen käyttöönotosta. elokuuta). Avajaiset vietettiin ensin kutsuvieraiden kesken ja myöhemmin samana päivänä tilat avattiin kaikille halukkaille. Samaan aikaan otettiin käyttöön rajoitus, jonka mukaan huoneistossa saattoi yöpyä enintään 16 henkeä. Samalla galleriassa avautui Tuomo Mannisen Ihmeellinen luonto -valokuvanäyttely. Uudet tilat avasi Suomen Espanjan-suurlähettiläs Sari Rautio. Vuonna 2021 Airbnb poisti väliaikaisesti toiminnasta kaikkiaan 6600 juhlimiskieltoa rikkoneen asiakkaan tilit. Voitto oli historiallinen Andalusiassa, jota sosialistipuolue PSOE oli hallinnut yhtäjaksoisesti vuodesta 1978 aina vuoteen 2019 asti, jolloin Partido voitti vaalit ensi kertaa. Suomen Madridin-instituutti on yksi Suomen kuudestatoista ulkomailla toimivasta kulttuurija tiedeinstituutista, joiden päämääränä on muun muassa edistää suomalaisen kulttuurin, taiteen ja tieteen näkyvyyttä maailmalla. Naapureille on avattu tukilinja, jonka kautta he saavat suoran yhteyden Airbnb:n työntekijään ongelmatilanteissa. Kesäkuisissa vaaleissa Ciudadanos katosi Andalusian puoluekartalta kokonaan. kesäkuuta Madridin Barrio de las Letrasin kaupunginosassa. Voitto oli historiallinen Andalusiassa, jota sosialistipuolue PSOE oli hallinnut yhtäjaksoisesti vuodesta 1978 aina vuoteen 2019 asti, jolloin Partido Popular voitti vaalit ensi kertaa. Aiemmin Suomen Madridin-instituutti sijaitsi Mercado de San Antónin tiloissa Chuecassa. Lisäksi alusta käynnistää kampanjan huijausten ehkäisemiseksi, verkkopetosten torjumiseksi sekä naapureiden ja yhteisöjen tukikanavien vahvistamiseksi. Suomen Madridin-instituutti on avoinna yleisölle ma–pe klo 10–18 osoitteessa Calle de San Agustín, 7, 28014 Madrid. Kiellon rikkojia voi odottaa väliaikainen tilin sulkeminen tai jopa sen poistaminen kokonaan.. Juhlimiskielto astui ensimmäisen kerran voimaan vuonna 2020 kansanterveydellisistä syistä pandemian hillitsemiseksi. Tuolloin puoleen saama äänimäärä ei kuitenkaan riittänyt yksin johtamiseen, vaan PP joutui hakemaan tukea Ciudadanos-puolueesta. päivänä aikaistetut aluevaalit. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA SUOMEN MADRIDININSTITUUTTI SIIRTYI UUSIIN TILOIHIN SUOMEN Madridin-instituutin uusien tilojen avajaisia vietettiin 10. Niiden seurauksena absoluuttisen enemmistön alueparlamentissa sai kansanpuolue Partido Popular (PP), joka Voxin pidättäydyttyä hallitsi Andalusiassa tähän asti koalitiossa Ciudadanos-puolueen kanssa. Kiellon rikkojia voi odottaa väliaikainen tilin sulkeminen tai jopa tilin poistaminen kokonaan. Keskustaoikeistolle murskavoitto Andalusiassa ANDALUSIASSA pidettiin kesäkuun 19. Tämä tarkoittaa, että Andalusiassa Juan Manuel Morenon (kuvassa) johtama puolue ei enää tarvitse muiden puolueiden tukea päätöksentekoon tai alueellisten lakien säätämiseen
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 676 890 072 / Petra 952 479 431 suomenkielinen palvelu 9.30-14.00 OLEMME ERIKOISTUNEET HAMPAIDEN KUNNOSTAMISEEN JA HAMMASIMPLANTTEIHIN Ensimmäinen käynti 3Dskannauksella ILMAINEN Titanium implantti + zirkoniakruunu 799€* 4 implanttia ja kiinteät hampaat 24:ssä tunnissa! 12 zirkoniakruunua 3D-skannaus 5990€* Avenida de las Salinas, 5. Suomenkielinen palvelu ajanvarauksella Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! • Näöntarkastus • Näöntarkastus 3D • Piilolinssit • Kuulotestit ja -laitteet • Silmänpohjakuvaus • Näköterapia • Silmänpaineen mittaus • Glaukooman kontrollitutkimus • Kuivien silmien diagnosointi • Kuivien silmien diagnosointi • Heikkonäköisyys • Silmäsairauksien geenitutkimus • Verenpaineen mittaus MIJAS COSTA FUENGIROLA LOS BOLICHES ÄKILLISISSÄ TAPAUKSISSA PALVELEMME +34 662 322 924 Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. (+34) 952 59 20 90 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20, la 10-13.30. Suomalainen optikko Eveliina Calle Antonio Machado 4, Las Lagunas puh. 952 46 08 88 Avoinna: ma-pe 10-19, la 10-13.30. 952 47 57 88 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20, la 10-13.30. Fuengirola. fuengirola@grupodentalclinics.es PUHUMME: SUOMEA RUOTSIA ENGLANTIA ESPANJAA HOLLANTIA TANSKAA SAKSAA *T ul e kl in ik al le m m e ky sy m ää n lis ää ku uk au de n er ik oi st ar jo uk si st a! Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. N.I.C.A
On myös huomioitava, että jos muuttaisitte kirjanne Suomeen ja oleskelisitte Espanjassa turististatuksella, maksaisitte Espanjassa olevasta asunnostanne ei-residentin veroa. Mitä tehokkaampi moottori ja suurempi vene, sitä vaativammat kurssit ja tentit on suoritettava, jotta saa sen ajamista varten lisenssin. Sosiaalinen media on kiva paikka jutella, mutta tosiaan tietojen paikkansapitävyyden kannalta vähän samantyylinen kuin esimerkiksi kahvila. Lehti on tilattavissa toimituksestamme paperitai digimuodossa. Hän kehotti ottamaan päätöksessä huomioon mahdollisen vuokratulon jommastakummasta maasta, luovutusvoitot, mahdolliset muusta maasta kuin Suomesta saadut eläketulot sekä perintösuunnittelun. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY KUUDEN KUUKAUDEN SÄÄNNÖSTÄ Rohkenen kysyä sinulta vastausta monelle suomalaiselle epäselvään asiaan. Nyrkkisääntönä on, että henkilö ei itse valitse, missä maassa on verovelvollinen vaan kaiken taiteen ja sääntöjen mukaan tämä määräytyy hänen todellisen asuinpaikkansa mukaan. Ilmoitus verohallinnolle tehdään 030-lomakkeella. Jotta henkilö katsotaan vakituisesti Espanjassa asuvaksi, tämän oleskelun on kestettävä yhtäjaksoisesti ja saman kalenterivuoden aikana vähintään 183 päivää. Kesäisin terveisin tyytyväinen lukija. Omistan asunnon ja auton. 80-VUOTIAS PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Hyöty on aina hyvin subjektiivinen kysymys, johon on vaikeaa antaa vastausta tietämättä tarkasti, mitä henkilö sillä ajaa takaa sekä tämän kokonaisvaltaista tilannetta. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja POSTIA TOIMITUKSELLE LUKIJA KYSYY ESPANJASSA ASUMISEN HYÖDYISTÄ Olen asunut Espanjassa noin 30 vuotta osa-aikaisesti. Mikä on siihen sopiva moottorikoko, mitkä vaatimukset. Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez avasi tätä aihetta Olé-lehden numerossa 8/2021. Kun suomalainen asuu Espanjassa kuusi kuukautta, lasketaanko aika yhtäjaksoisesta olemisesta, esimerkiksi loka-, marras-, joulu-, tammi-, helmi-maaliskuu vai täyttyykö kuuden kuukauden raja, jos onkin vaikka 3 × 2 kuukautta kerralla ja käy välillä kotona. Sataman toimistosta voi tiedustella käytännön vaatimukset, jotka eroavat toisistaan satamasta riippuen. Andalusia vaatii sisävesikalastukseen – pesca continental – erillisen kalastusluvan, jonka saamista varten on suoritettava oma tutkintonsa. Moottorin teho ja veneen pituus määräävät, millaisen lisenssin tarvitset, ja millaiset vaatimukset lisenssin saamiselle on. Kiitos sinulle jo etukäteen, mutta jos mahdollista, tämän voisi laittaa Olé-lehteen, kun siinä asiat ovat oikein ja turhat ja sekavat puheet Facessa taas eivät. Alle neljän metrin pituisille moottoriveneille, joiden teho on alle 11.3 kW ei lisenssin saamiseksi tarvita erillistä kurssia. Kysyn, onko hyötyä enää residenciasta ja kirjoilla olemisesta Espanjassa. Kaikissa huvivenesatamissa on liuskat, joita voi käyttää veneen laskemiseen trailerista. Mitä lupia tarvitaan Sierra Nevadalta etelään laskeville puroille, jos aikomus pyytää rannalta purotaimenta. Mikäli kysymys on laadittu ajatellen Suomen ja Espanjan uutta verosopimusta, joka oikeuttaa Suomea perimään Suomesta maksetusta eläkkeestä niin sanotun yli jäävän osuuden, vastaus tähänkin riippuu paljon muun muassa siitä, mitä muita mahdollisia tuloja henkilöllä on. TUIJA PASSILA PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Kiitos lehteämme kohtaan osoittamastasi luottamuksesta. Onko jossain peikka (luiska) mistä voisi sen laskea trailerista mereen. Antamasi esimerkit eivät täytä vaatimuksia esimerkiksi verovelvollisuuden suhteen. Lisenssejä on monia erilaisia, aina vesiskootterista suurempaan huvijahtiin. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY SISÄVESIEN KALASTUSLUVASTA JA VENEEN KÄYTÖSTÄ Onko mahdollista käydä kalassa turvallisella riittävän suurella kumiveneellä. Jotta vaadittu aika täyttyisi, oleskelun on siis alettava viimeistään heinäkuun alusta ja jatkuttava yhtäjaksoisesti vuoden loppuun. Lomamatkat eivät vaikuta pysyvän oleskelun toteamiseen. NIMIM. Mikäli jommankumman maan verottaja haluaa asukkaaksi ilmoittautumisen lisäksi asianmukaisen todisteen siitä, missä henkilö on todella asunut, se on helppoa todistaa esimerkiksi kauppaja/ tai apteekkikuittien tai lääkärikäyntien avulla. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LUKIJOILTA ridad Socialin lisäksi. Saako näiden lisäksi tehdä vaikka kahden viikon kesämatkan, ilman sen kummempia mietintöjä. AKI LAGERBLOM PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Espanjassa vaaditaan erityinen lisenssi moottoriveneen käyttöä varten. Lisenssin voi anoa nettilomakkeen avulla. Mikäli henkilö päättää luopua residenciasta Espanjassa, on ensiarvoisen tärkeää, että hän ilmoittaa asiasta myös verohallinnolle kansallispoliisin ja Seguole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti Asiantuntijan neuvo on ottaa huomioon kaikki tulot ja perintösuunnittelu.. Nyrkkisääntö on, että henkilön vakituinen asuinmaa ja -paikka on se, missä tämä viettää eniten aikaa saman kalenterivuoden sisällä
Olé-kustannuksen uusi patikkaopas ¡VAMOS! saa sinut tutustumaan ympäristöösi uusin silmin selkeine karttoineen ja selityksineen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 30 ennakkotilaushinta ¡VAMOS! Syksyn uutuuskirja AURINKORANNIKON SATUMAISET PATIKKAREITIT SELKEÄMMIN KUIN KOSKAAN Kokeneen vaelluskirjojen kirjoittajan Pentti Korpelan laatima ¡VAMOS! on monipuolisuudessaan vertaansa vailla. Moni reitti alkaakin kaupungin keskustasta! “Polulle siirtyminen on fyysisenä matkana vain muutamia minuutteja hotellirannikolta, mutta suuri muutos mielentilassa ja ympäristössä.” Pentti Korpela ENNAKKOTILAUKSET. Oppaan erityispiirteenä on, että kaikille reiteille pääsee julkisia kulkuneuvoja käyttäen!. puhelimella (+34) 952 470 794, sähköpostilla: tilaajapalvelu@olekustannus.com Syyskuun lopulla ilmestyvä opas on nyt ennakkotilattavissa hintaan 30 euroa. Vaikka joukossa on muutama hieman vaativampi reitti, tarkoituksena ei ole tehdä lukijasta vuorikaurista vaan saada tämä nauttimaan ympäristöstään. Kirjan ilmestyttyä hinnaksi tulee 40 euroa (35 euroa Olé-lehden tilaajille). Kirjan voi tilata kotiin (lisätään postikulut) tai noutaa Olé-lehden toimituksesta Fuengirolasta (C /Santa Gema, 15)
Onko espanjalainen työelämä. Teksti ja kuvat ELINA HARJU, MIKA LINDQVIST mañana-meininkiä vai pitkiä päiviä. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA JOS KAIPAA VASTAUSTA SIIHEN, MENNÄÄNKÖ ESPANJALAISESSA TYÖELÄMÄSSÄ HUOLETTOMINA HUOMISTA ODOTELLEN VAI TEHDÄÄNKÖ KENTIES YMPÄRIPYÖREÄÄ PÄIVÄÄ, ON PARASTA KYSYÄ ASIAA PAIKALLISTA TYÖELÄMÄÄ KOKENEILTA
Yllätyksiäkin kuitenkin tulee. Mañana ei Espanjassa kuitenkaan tarkoita huomenna, vaan joskus lähitulevaisuudessa, sillä erilaisista syistä asiat eivät aina tapahdu ihan heti, Álvarez summaa kokemuksiaan. – Moni ei edes ymmärrä mitä kaikkea täytyy tehdä. – Espanjalaiset tekevät todella paljon töitä ja pitkiä päiviä. Autónomo saatiin toimintaan, ja neljässä päivässä sitä pystyi käyttämään laskuttamiseen. Toiminimellä hän alkoi tehdä alihankintaa sekä hoitaa asiointipalveluja. Muuten kuin byrokratian sokkeloissa ihmiset ovat joustavia ja ongelmille etsitään ratkaisuja. ”VIRKAMIES EI VOI JOUSTAA, VAIKKA MUUTEN JOUSTETAAN” Jyväskylästä lähtöisin oleva Pieta Álvarez asuu Torremolinosissa ja tekee töitä Fuengirolassa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 leistämiseen ei tietenkään pidä sortua, mutta yksittäisiä kokemuksiakin on kiinnostava kuulla, niin hauskoja kuin haastaviakin. Pieta Álvarez kannustaa mukaan paikalliseen elämään avoimin mielin. – Muuten kuin byrokratian sokkeloissa ihmiset ovat joustavia ja ongelmille etsitään ratkaisuja. Ainakaan heidän tarinoistaan ei voisi päätellä, että suomalaisella on suurtakaan vaikeutta sopeutua työelämään täällä. Suomessa esimerkiksi muuttoilmoitus hoituu yhdeltä luukulta, täällä taas vähintään kolmeen instanssiin on ilmoitettava ja yhteen lisää, jos on auto tai moottoripyörä, Álvarez kertoo. Kielen osaaminen auttaa tutustumaan ihmisiin ja kulttuuriin.. Perustaessaan toiminimeä omaa asiointipalveluaan varten Álvarez oli varautunut pitkään odotusaikaan. Toisin kuitenkin kävi. – Espanja on byrokratian luvattu maa, Álvarez toteaa. Hänellä on kokemusta Espanjasta sekä työntekijänä että yrittäjänä. Valtion virkamiehille ei joustaminen kuitenkaan ole mahdollista. Álvarez on asunut Espanjassa kolme vuotta. Valtion virkamiehille ei joustaminen kuitenkaan ole mahdollista. Tämän vuoksi Álvarezin mielestä asiointipalveluista kannattaa ehdottomasti maksaa, varsinkin työnsä osaavalle asianhoitajalle. Pieta Álvarez, Janita ja Jukka Rintala sekä Matti ”Juan” Lehtinen omaavat koko joukon kokemusta Espanjassa työskentelystä
Janitan työpaikalla järjestetään kerran kuussa barbacoa, ja grillaamassa ovat mukana Jos ei osaa kieltä, ei opi paikallista kulttuuria. Onko Espanja sitten tuonut mukanaan mitään yllätyksiä tai jopa pettymyksiä. Elämää voi seurata avoimin mielin ja asenteella, että jaha, täällä tehdään näin. Janita Rintala toimii Aurinkorannikolla yksityisyrittäjänä ja tekee kiinteistönvälitystä Century 21 -yhtiön kautta. Yksi asiakkaista on espanjalainen yritys, joka tuottaa viihdeja markkinointipalveluja muun muassa kauppakeskuksille. Lisäksi hän suunnittelee sisustuksia ja tekee kausittain loma-asuntojen vuokrausta. Álvarez kokee, että virallisten asioiden hoitaminen on Espanjassa monimutkaista, varsinkin kun viranomaiskieli on ainoastaan espanja. – Turha miettiä, että näin ei ole Suomessa. Yritys tekee buukkauksia, jäsenhankintaa ja palvelumyyntiä. Álvarez vietti Espanjan ensi kuukaudet Kanarialla Finnairin palveluksessa, mutta korona sotki suunnitelmat. Kokeiltuaan asiakaspalvelutyötä Fuengirolasa hän päätyi yrittäjäksi. Sukulaismiehen houkuttelemana Álvarez on perustanut Aurinkorannikolle toiminimensä lisäksi myös yrityksen. Tietysti voi elää pelkästään maanmiestensä kanssa, mutta silloin ei sopeudu.. ROHKEASTI MUKAAN VAAN! Álvarezin mukaan Espanjassa ei ole vaikeaa tehdä töitä ja yrittää naisena. KAIKKI EI TAPAHDU AINA HETI Espanjalaiset työkaverit ovat Janita Rintalan mukaan mukavia ja kannustavia, kuten hänen kokemuksensa mukaan espanjalaiset usein muutenkin ovat. Myös Janitan kahta Suomessa asuvaa veljeä Aurinkorannikko houkuttaa. Positiivinen yllätys on ollut viime aikoina huomata, kuinka joustavasti ja nopeasti nettitilausten toimitukset tuodaan. Vanhempi veli on syntynytkin Málagassa. Espanjaan ei Álvarezin mielestä ole sen helpompi tai vaikeampi integroitua kuin muuallekaan, mutta itse täytyy myös olla avoin. Tietysti voi elää pelkästään maanmiestensä kanssa, mutta silloin ei sopeudu. Jukka Rintala on viettänyt Espanjassa yhteensä 32 vuotta. ”ESPANJA ON TEHNYT PERHEESTÄ ENTISTÄKIN LÄHEISEMMÄN” Janita ja Jukka Rintala ovat Aurinkorannikolla kiinteistöalalla vaikuttavat tytär ja isä. Alkeet on ainakin osattava. Fuengirolassa mukaan yrityksen perustamiseen lähti kaksi muuta, ja syntyi Doers Office. Suomessa Rintalat ovat asuneet Helsingissä. Juttua riittää, välillä myös samaan aikaan. Rohkeasti mukaan vaan, Álvarez kannustaa. Yrityksen toimialana oli asuntojen sisustaminen. Hän on kouluttautunut alalle monipuolisesti, muun muassa avoimen yliopiston opinnoilla sekä asuntomyyntiin liittyvillä kursseilla. Kielitaitoa hän painottaa merkittävänä tekijänä sopeutumisen kannalta. Hän perusti ensimmäisen yrityksensä Espanjaan äitinsä, sisustusalalta tunnetun LeenaKristiina Hemmilän kanssa. – Mistä saa eläkettä tai sairaanhoitoa, jos ei ole missään kirjoilla. Tärkeää on kuitenkin tuntea ihmisiä, muuten voi olla vaikea päästä eteenpäin. Álvarez rohkaisee heittäytymään espanjalaiseen menoon. Álvarez muistuttaa esimerkiksi, että Espanjassa sosiaaliturva perustuu työntekoon. Suomesta Janita Rintalalla on kokemusta asiakaspalvelutyöstä, mutta varsinaisen työelämän hän kertoo aloittaneensa Aurinkorannikolla, isän jalanjäljissä. Álvarez uskoo, että kyseessä saattaa olla osoitus espanjalaisesta joustavuudesta, kun asiakkaalta kysytään, voiko paketin tuoda toimituspaikan sijaan sinne, missä juuri nyt olet. Hän viihtyy espanjalaisten kollegojensa seurassa, koska ilmapiiri on rento ja avoin. – Espanjassa liikenne on paikka, jossa tulee yllätyksiä ja pettymyksiä joka päivä, Álvarez nauraa. – Espanja on ainakin tehnyt läheisestä perheestä entistäkin läheisemmän, Janita Rintala sanoo. Perhe on espanjalaisille tärkeä, ja se näkyy myös töissä. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hänellä on espanjankielisistä maista myös aiempaa kokemusta, sillä hän on asunut kaksi vuotta Dominikaanisessa tasavallassa. Heille hän tilaa virallisten asioiden hoitamisen ohessa tarvittaessa vaikka pölynimurin. ARKIASIAT ON HOIDETTAVA AURINGOSSAKIN Álvarezin asiointipalveluasiakkaat ovat suomalaisia ja muita pohjoismaalaisia. Vaikea tietää, onko vilkas temperamentti tarttunut heihin kenties etelän lämmössä, mutta molemmat ovat varsin puheliaita ja eläväisiä. – Jos ei osaa kieltä, ei opi paikallista kulttuuria. Alkeet on ainakin osattava. – Kaikki Espanjaan muuttavat eivät hoida paperiasioitaan kuntoon, eikä laiminlyönnin seurauksia aina ymmärretä. Arki se on Espanjassakin. Espanjalaisten kollegojen kanssa tullaan tutuiksi myös työelämän ulkopuolella
Jukka sanoo, että paikallisten asiantuntemusta kannattaa käyttää liikeasioissa. Hän kertoo, että ilmoittaa suomalaisille mieluummin, että valmista tulee neljän viikon päästä, jos on luvattu kaksi viikkoa. Kliseiseltäkin kuulostava mañana-meininki on Jukka Rintalan mielestä Espanjassa ainakin osittain totta, mutta kyse saattaa olla vain rennommasta asenteesta kuin mihin pohjoisessa on totuttu. Pipo kireällä voi tietysti stressaantua, kun asiat eivät tapahdu heti. Hän toimii Aurinkorannikolla yrittäjänä kiinteistökehittämisen parissa. Sitten saattaakin olla iloinen yllätys, kun valmista tulee jo kahdessa viikossa. – Toisaalta, mitä sitten, jos joku on vähän myöhemmin, paitsi jos on kyse todella tärkeistä asioista. Hän pyysi apua lähellä olleelta mieheltä, ja pian hommiin riensi Kannattaa ottaa huomioon siesta-ajat. – Riippuu varmaan yrityksestä mutta kannattaa ottaa huomioon siesta-ajat. He olivat yhdessä tyttären kanssa ostoksilla rakennustarvikekaupassa, eikä painavien ostosten nostaminen autoon ollut mahdollista ilman lisävoimia. Janita kuitenkin huomauttaa, että vaikka töitä tehdään usein iltaan asti, työpäivät usein alkavat myöhemmin kuin mihin Suomessa on totuttu. Janita ja Jukka Rintala nauttivat Espanjan tunnelmasta ja ilmapiiristä. Elämä on spontaania ja ihmiset elävät toisessa olohuoneessaan ulkona.. Miehellä itsellään ovat käytössä espanjalainen lakimies sekä ekonomisti. Työpäivät alkavat, normaalisti noin klo 10, toki alasta riippuen. Työpäivät alkavat, normaalisti noin klo 10, toki alasta riippuen, hän summaa. Hän sanoo, että työkavereista on kiva tuntea vähemmän virallinenkin puoli. APUA SAA KUN PYYTÄÄ Jukka Rintala kertoo esimerkin, joka hänen mielestään kuvaa espanjalaisia hyvin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 työntekijöiden lapset ja puolisot. Jukka Rintala jakaa tyttärensä näkemykset espanjalaisesta työelämästä. Suomalaisittain työpäivät saattavat ainakin aluksi vaikuttaa pitkiltä, sillä useissa työpaikoissa ne vielä katkeavat siestalla klo 14 ja 16 välisenä aikana
Habitan toimisto sijaitsee Torreviejassa lähellä vanhaa kirkkoa, katutason yläpuolella. Ilta saattaa jatkua pitkällekin riippuen näytöistä. – Parasta Espanjaa näkee, kun lähtee tapaskierrokselle Málagan kaduille. Liikenneturvallisuudessa on Espanjassa parantamisen varaa, eikä lapsi tarakalla ole asiaa liikenteen joukkoon, kuten Suomen toimivilla kevyen liikenteen väylillä. – Jos jotain haluaa, sen eteen pitää tehdä töitä. ESPANJAN MAINETTAAN PITEMMÄT TYÖPÄIVÄT Toinen ero on työajoissa. Suomessa kiinteistövälitysfirmoissa on harvoin myyntisihteeriä. Meillä on täällä Costa Blancalla yli 800 yhteistyökumppania kiinteistöalalta. Jos jotain haluaa, sen eteen pitää tehdä töitä. Espanjassa tehdään ikään kuin kaksi vuoroa päivässä, jonka katkaisee parin tunnin siesta klo 14-16 välillä. Lopulta muiden menestys tuo hyvää myös itselle. Jotkut eivät koskaan integroidu Espanjaan, mutta avarakatseiset ihmiset kyllä, Rintalat uskovat. Torreviejassa asuva, LKVja YKV-tutkinnot suorittanut kiinteistöguru valottaa eroja maiden asunnonvälityssysteemien välillä. – Vitonen saatiin väkisin tungettua käteen kiitoksena perjantain kunniaksi. Henkilökuntaan kuuluu yhdeksän henkilöä. ESPANJASSA ENEMMÄN BYROKRATIAA MUTTA KAIKKI PELAA Matti ”Juan” Lehtisellä, 68, on yli kolmenkymmenen vuoden kokemus kiinteistöalalta niin Suomessa kuin Espanjassakin. Espanjalaisten toisessa olohuoneessa, eli kulmabaareissa ja puistoissa, ihmiset tapaavat toisiaan, perheet viettävät aikaa keskenään ja vanhat miehet pelaavat dominoa, hän kuvailee. On vaan hyväksyttävä, että asiat ovat Espanjassa kuten ne ovat, he tiivistävät. – En ole veljeni vartija, vastaa Jukka Rintala kysymykseen siitä, jäävätkö suomalaiset joskus liiaksi Fuengirolan suomalaisalueelle Los Bolichesiin. Näin hyötyvät sekä ostajat että myyjät, kun kohde tavoittaa laajemman yleisön kuin mitä se saisi, jos vain yhdellä firmalla olisi yksinmyyntioikeus. Espanjaa Jukka ja Janita Rintala pitävät turvallisena maana. – Kun ihmiset hakeutuvat toiseen kerrokseen, heillä on yleensä vakava aie tehdä kauppaa, Lehtinen analysoi. Tämä johtuu siitä, että välittäjät jakavat myyntikohteita toisilleen, ja palkkiot jaetaan osallisten kesken kaupan toteutuessa. Habitalla palvellaan usealla kielellä. Lehtinen laskee olleensa mukana noin tuhanAjattelutapa on, ettei ole itseltä pois, jos joku muu saa jotain. Suomessa lasten elämä on kuitenkin vapaampaa, Espanjassa pysytellään enemmän kotipiirissä. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lähistöltä kymmenen miestä lisää. Itselle nostettavaksi jäi lopulta vain pari suihkua ja peiliä, eivätkä ripeät apurit suostuneet edes ottamaan palkkiota vastaan. – Byrokratiaa on enemmän kuin Suomessa, mutta silti kaikki pelaa. – Edes Aurinkorannikolla ei ole samanlaista yhteistyötä alan yritysten välillä, Suomesta puhumattakaan. Aina kannattaa silti vähän uskaltaa, sillä onnistumisen riemua pääsee kokemaan, kun vaikka ruokatilauksen saa tehtyä paikallisella kielellä. Se kuvaa isän ja tyttären mukaan espanjalaista asennetta hyvin. – Ajattelutapa on, ettei ole itseltä pois, jos joku muu saa jotain. Jukka Rintala kertoo sanoo, että tilanne toi mieleen Pave Maijasen kappaleen sanat ”joka apua saa, sitä joskus tajuu myös antaa”. – Koska täällä ei ole yleisiä asuntoesittelyjä asunnon ostajille kuten Suomessa, viesti ei mene aina perille pelkän internetin varassa toimiessa. Hän muistuttaa, että vanhemmille ihmisille suomalainen yhteisö on Aurinkorannikolla turva. Espanjan, suomen ja englannin kielen lisäksi palvelua saa tarvittaessa ruotsiksi, venäjäksi ja saksaksi. Sujuvaa espanjaa puhuvat Jukka ja Janita kokevat, että kielitaito auttaa tutustumaan ihmisiin. Lehtinen totesi kuitenkin sen auttavaksi ja lähes pakolliseksi heti alkuvaiheessa Espanjassa, jo valtaisan paperisodankin vuoksi. On vaan hyväksyttävä, että asiat ovat Espanjassa kuten ne ovat.. Hän aloitti uransa Heinolassa vuonna 1988, ja jo seuraavana vuonna hän myi Espanjan asuntoja. Jos täällä on esittely, se on välittäjille, jotta he tutustuisivat myyntikohteeseen. Lopulta muiden menestys tuo hyvää myös itselle, Janita Rintala muistuttaa. Toki Suomessakin joutuu joskus venymään näyttöihin varsinaisen työajan jälkeen. YHTEISÖ TUO TURVAA Jukka Rintalan mielestä Espanja ei lähde ihmisestä, joka maahan kerran asettuu
Välityspalkkiot ovat Suomessa pienemmät, mutta osuudet eivät ole suoraan vertailukelpoisia erilaisen kauppatavan vuoksi. Sen jälkeen kysyntäpaine alkoi kasvaa, ja se paine purkautuu nyt. AVAA OLÉ LEHTI, AVAA OVI ESPANJAAN www.olekustannus.com/ole-lehti KESTOTILAUS SUOMEEN 85 € / vuosi (11 nro) MÄÄRÄAIKAINEN TILAUS SUOMEEN 96 € / vuosi (11 nro) KESTOTILAUS ESPANJAAN 65 € / vuosi. Espanjassa on turvallisempi tehdä asuntokauppaa. Ja lopulta Lehtinen saa vastata usein esitettyyn kysymykseen. (11 nro) tilaajapalvelu@olekustannus.com olekustannus.com/tilauslomake TILAA ESPANJAN VIIHDYTTÄVIN JA ASIANTUNTEVIN SUOMALAINEN LEHTI KOTIISI. – Suomessa voidaan tehdä kauppoja etänäkin, mutta täällä on oltava fyysisesti paikalla joko itse tai asianhoitajan välityksellä, jolloin heillä on oltava valtakirja kaupan vahvistukseen notaarilla. Jos näin ei sattuisi olemaan, pidätetään kauppasummasta tarvittava määrä näiden maksujen hoitamiseen niin, etteivät ne jää ostajan kontolle, Lehtinen selvittää. Juan ei kuulosta kovin tavalliselta suomalaiselta etunimeltä. Etukäteen varmistetaan aina, että asunto on rasitteista vapaa, kiinteistöverot, taloyhteisön vastikkeet sekä muut pakolliset maksut hoidettu. Korona halvaannutti aluksi kiinteistökaupan. Toinen nimeni oli Juhani, ja siksi Juan tuntui luontevalta valinnalta, Lehtinen toteaa kertoen, ettei hän koe tehtäväänsä Habitalla työksi vaan elämäntavaksi. Espanjassa kaupan laillistamiskustannukset voivat olla jopa viisitoista prosenttia kauppahinnan päälle. – Ei niin. Kauppa käy kiivaasti. – Tärkeä pointti ostajan kannalta ovat myös kustannukset. Vastaavasti omistamiskulut ovat edulliset, nyrkkisääntönä voi sanoa, että vuoden vastike Espanjassa on sama kuin kuukauden vastike Suomessa. Postissa luki nimen edessä doña tai señora. Etunimeni Matti miellettiin feminiinimuotoiseksi. Suurin osa tuosta on varainsiirtoveroa, joka Costa Blancan alueella on kymmenen prosenttia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 nessa kaupassa. Byrokratiaa on enemmän kuin Suomessa, mutta silti kaikki pelaa. Torreviejan asiakkaat ovat monesta eri maasta, mutta suomalaisten osuus on yhä noin 80 prosenttia
Lompakkoa saa kuitenkin raottaa, mikäli opetuksen mielii saada suomeksi. On kuitenkin hyvä ottaa huomioon, että ilmaista koulunkäynti suomeksi ei Espanjassa ole. Aurinkorannikolla lapsi voi suorittaa koko oppivelvollisuutensa suomen kielellä ensimmäiseltä luokalta lukion loppuun saakka ja sitä pienemmille löytyy kerhoja. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOULU SUOMEKSI kerhosta lukioon Espanjassa Espanjassa oppivelvollisuuden voi suorittaa alusta loppuun suomen kielellä ja myös kouluikäistä nuoremmille lapsille löytyy erilaisia suomenkielisiä kerhovaihtoehtoja. Teksti MARJUT SAHLBERG Kuvat SHUTTERSTOCK uomalaisten suosikkikohteista Aurinkorannikolta ja Costa Blancalta löytää tunnetusti monet palvelut suomen kielellä – näin on myös perusopetuksen laita. Tämä on tärkeä tieto perheille, jotka haaveilevat aurinkoisempiin maisemiin asettumisesta, mutta epäröivät muuttoa lasten vuoksi. Lukuvuoden hinta liikkuu useimmiten tuhansissa euroissa, mikä voi monelle perheelle olla kynnyskysymys.
Lukukauden hinnaksi valtionapuun oikeutetulle alakoulua käyvälle oppilaalle tulee 1 600 euroa, ja hintaan sisältyy lounas. Opetusta on saatavilla paitsi peruskoululaisille myös esiopetusja lukioikäisille. Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa on mahdollista suorittaa koko oppivelvollisuus, sillä se käsittää peruskoulun luokat 1–9 sekä lukion. Kotikoulu on tarkoitettu 1–9-luokkalaisille. Kouluun on mahdollista ilmoittautua lyhimmillään vain viikoksi, mikä kustantaa 150 euroa. Fuengirolassa toimii ainakin kaksi kotikoulua: FUENGIROLAN KOTIKOULU – ACADEMIA FINLANDESA ja AURINKORANNIKON OPETUS JA VALMENNUS . Perusopetuksen lukuvuosihinta liikkuu noin 2 000 euron kieppeillä. Paitsi että Fuengirolan Los Pacosista löytyy jo yli 30 vuotta suomalaisia palvellut AURINKORANNIKON SUOMALAINEN KOULU , toimii rannikolla myös kotikouluja. Kouluun on mahdollista jäädä jopa klo 18 saakka esimerkiksi, jos vanhemmat ovat töissä. Kerhossa lapset pääsevät muun muassa oppimaan sosiaalisia taitoja, leikkimään ja ulkoilemaan sekä oppimaan espanjaa koulutettujen ohjaajien tuella. Lähiopetuksena tapahtuvan pienryhmäopetuksen kuukausihinta on 375 euroa. Toiminnasta vastaa Sami Lassila. Etäkoulua käyvästä yläkoululaisesta taas maksetaan lukukausimaksua 1 500 euroa, eikä hintaan tällöin sisälly lounasta. Täyden kuukauden maksu puolestaan on 400 euroa. Lastenkerho Tuiskula – (+34) 636 87 43 30, lastentuiskula@gmail.com, facebook.com/ groups/751634288585460/ Costan Pikku Luovat – (+34) 644 21 88 20, costanpikkuluovat@outlook.com, facebook.com/ costanpikkuluovat PERUSOPETUSTA SUOMEKSI SUOSITUIMMISSA SUOMALAISKOHTEISSA Espanjassa runsaimmin vaihtoehtoja koulunkäyntiin suomeksi on tarjolla – ei ehkä niin yllättäen – Aurinkorannikolla. Azaharin koulu Fuengirolassa: opetus espanjaksi espanjalaisen opetussuunnitelman mukaisesti ilmainen (opetus) koulupäivä kestää alakoulun kaikilla luokilla klo 9–14. Etäkoulua käyvästä yläkoululaisesta taas maksetaan lukukausimaksua 1 500 euroa, eikä hintaan tällöin sisälly lounasta. siesta klo 14–16, jolloin lounastauko yleensä vain yksi välitunti Aurinkorannikon suomalainen koulu: opetus suomeksi suomalaisen opetussuunnitelman mukaisesti maksullinen koulupäivien pituudet vaihtelevat lukujärjestyksen mukaan, pääsääntöisesti kuitenkin lyhyemmät päivät kuin espanjalaisessa koulussa ei siestaa välitunti jokaisen oppitunnin jälkeen Eroavaisuuksia suomalaisen ja espanjalaisen peruskoulun välillä Aurinkorannikolla lounas. Karita Leinosen pitämä Aurinkorannikon opetus ja valmennus sijaitsee Carvajalissa. Lisäksi tätä nuoremmille on tarjolla suomenkielisiä esiopetusja varhaiskasvatusryhmiä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 KERHOTOIMINTAA ALLE KOULUIKÄISILLE Aurinkorannikon Fuengirolassa toimii kaksi suomenkielistä yksityistä kerhoa: Tuisku Pekkarisen pitämä LASTENKERHO TUISKULA Los Bolichesissa ja Los Pacosissa toimiva COSTAN PIKKU LUOVAT , jota pitää Riitta Rajala. Alakouluopetus eli luokat 1–6 järjestetään lähiopetuksena ja yläkoulun luokat 7–9 puolestaan etäopiskeluna. Lastenkerho Tuiskula on suunnattu 3–6-vuotiaille lapsille. Kerhossa sovelletaan montessorimetodia, jonka tarkoitus on kehittää lasten luovuutta. Lisäksi kannattaa huomioida, että lukuvuoden ilmoittautumismaksu perhettä kohden on 750 euroa. Tuiskula on avoinna maanantaista perjantaihin klo 9–15 ja puolipäiväryhmä on klo 9–12. Tarjolla on niin lähikuin etäopetusta. Lisäksi kannattaa huomioida, että lukuvuoden ilmoittautumismaksu perhettä kohden on 750 euroa. Aiemmin Centro Finlandiassa sijainnut Fuengirolan Kotikoulu toimii nykyään Sofi a-opiston tiloissa. Manner-Espanjan toisessa suomalaisten suosimassa kohteessa, Costa Blancalla, on mahdollista käydä peruskoulu suomeksi COSTA BLANCAN SKANDINAAVISESSA KOULUSSA . Lapselle on mahdollista varata paikka kerhosta vaikka vain viikoksi, toki myös pidemmäksi aikaa. Koulussa on lisäksi esiopetusryhmä, johon voivat osallistua pääsääntöisesti 6-vuotiaat lapset. Aurinkorannikon suomalainen koulu: opetus suomeksi suomalaisen opetussuunnitelman mukaisesti maksullinen koulupäivien pituudet vaihtelevat lukujärjestyksen mukaan, pääsääntöisesti kuitenkin lyhyemmät päivät kuin espanjalaisessa koulussa ei siestaa välitunti jokaisen oppitunnin jälkeen Eroavaisuuksia suomalaisen ja espanjalaisen peruskoulun välillä Aurinkorannikolla Aurinkorannikon suomalainen koulu – www.suomalainenkoulu.net Fuengirolan Kotikoulu – (+34) 681 613 260 tai +358 (0)40 726 1494, fuengirolankotikoulu.fi Aurinkorannikon opetus ja valmennus – +358 (0)50 401 6158, www.valmennukseen.fi Costa Blancan skandinaavinen koulu – www.skandinaviskaskolan.com/fi. Costan Pikku Luoviin puolestaan ovat tervetulleita 2–7-vuotiaat lapset
blogspot.com Espanjan koulujärjestelmä eroaa suomalaisesta ESPANJASSA ON SUOMESTA poiketen kolmenlaisia peruskouluja. Opetusympäristönä kaikissa toimii verkko, mutta käytännöt vaihtelevat muun muassa sen suhteen, kuinka paljon tarjolla on reaaliaikaista opetusta. VAPAAEHTOINEN TOISEN ASTEEN OPETUS Peruskoulua seuraa, kuten Suomessakin, toisen asteen opetus. Toisen asteen opiskelijat ovat iältään noin 16-18-vuotiaita. Suomi-koulujen toimintaa rahoitetaan lukukausimaksuilla ja lahjoituksilla. Arkisessa kielenkäytössä monelta menee helposti sekaisin Aurinkorannikon Suomi-koulu ja suomalainen koulu. Siinä, missä Suomessa esikoulu aloitetaan 5–6-vuotiaana, Espanjassa esikoulu on tarkoitettu 3–6-vuotiaille. Lisäksi etäkoulut poikkeavat toisistaan hinnastojensa osalta. Kummassakaan maassa esikoulu ei kuulu oppivelvollisuuden piiriin, mutta etenkin Espanjassa se on käytännön sanelema pakko, jos lapselle mielii myöhemmin saada koulupaikan haluamastaan koulusta. Kaikissa voi suorittaa koko peruskoulun oppimäärän, ja Etäkoulu Laavussa voi tehdä myös lukio-opinnot. Aurinkorannikon Suomi-koulu – aurinkorannikonsuomikoulu.nettisivu.org Barcelonan Suomi-koulu – barcelonansuomikoulu.es Costa Blancan Suomi-koulu – suomikoulucostablanca.fi Gran Canarian Suomi-koulu – www.facebook.com/ pages/category/School/Gran-Canarian-Suomikoulu-324481131226517 Madridin Suomi-koulu – www.facebook.com/pages/ category/School/Madridin-Suomi-koulu-216394308400225 Mallorcan Suomi-koulu – suomikoulumallorca. Yläkoulua käyvät Espanjassa 12–16-vuotiaat, ja myös se kuuluu koulupakon piiriin. Se on yksi mahdollisuus muiden joukossa ja sopii etenkin liikkuvaista elämää elävien perheiden lapsille, jotka käyvät ulkomailla asuessaan koulua mieluiten suomeksi ja suomalaisen opetussuunnitelman mukaan. Educación primaria, E.P., eli alakoulu, on tarkoitettu 6–12-vuotiaille, ja se käsittää kuusi luokkaa. Tunnettuja suomalaisia etäkouluja ovat ETÄKOULU KULKURI, FEENIKS-NETTIKOULU ja ETÄKOULU LAAVU. Hinnat vaihtelevat sadoista tuhansiin euroihin per lukuvuosi, ja niihin voivat vaikuttaa esimerkiksi reaaliaikaisen opetuksen määrä ja mahdolliset lisäpalvelut, kuten tukiopetus. Alakoulun jälkeen koulutie jatkuu yläkouluun, joka on espanjaksi educación secundaria obligatoria, E.S.O. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ETÄKOULUA SUOMEKSI ESPANJASSA ESPANJAN SUOMI-KOULUT Etäkoulu on tullut kuluneiden vuosien aikana tutuksi monelle koululaiselle. Peruskoulu kestää Espanjassa yhteensä kymmenen vuotta, ja tavanomaisesti se aloitetaan sinä vuonna, kun lapsi täyttää kuusi vuotta. Espanjassa se ei kuitenkaan ole pakollinen. Esiopetuksen järjestäjänä toimii niin Espanjassa kuin Suomessa koulu tai päiväkoti. Etäkoulu Kulkuri – www.kulkurikoulu.fi Etäkoulu Laavu – www.laavulearning.com Feeniks-nettikoulu – feeniks-koulu.fi Espanjasta löytyy kaikkiaan kuusi SUOMI-KOULUA. ESIKOULU KÄYTÄNNÖSSÄ PAKOLLINEN Ensimmäinen eroavaisuus Suomen ja Espanjan koulujärjestelmissä on se, minkä ikäisenä lapset aloittavat esikoulun, educación infantil. Etäkoulu voi olla lapsille erinomainen vaihtoehto esimerkiksi siinä tapauksessa, että perhe ei asu Espanjassa suomalaisten suosimilla alueilla, joilla on suomalainen koulu. Espanjassa tyttöja poikakouluja on edelleen, tosin suurin osa niistä toimii uskonnollisten järjestöjen alaisina. Suomi-koulut eivät kuitenkaan ole peruskouluja, vaan Opetushallituksen tukeman maailmanlaajuisen Suomi-kouluverkoston tehtävänä on tukea ulkosuomalaisten lasten ja nuorten suomen kielen kehitystä ja parantaa heidän Suomi-tietouttaan. Suomi-kouluihin ovat tervetulleita 3–18-vuotiaat ulkomailla asuvat lapset ja nuoret. Oppikirjat eivät sisälly hintoihin. Lukioon eli bachilleratoon meneville on tarjolla erilaisia linjoja: bachillerato de letras eli kielija reaaliainepainotteinen, bachillerato de artes eli taidepainotteinen tai bachillerato de ciencias eli tiedeja matematiikkapainotteinen linja. Koulupaikan saaminen 6-vuotiaana halutusta koulusta voi olla Espanjassa sula mahdottomuus, mikäli lapsi ei ole aloittanut kyseisessä koulussa jo 3-vuotiaana. ESIKOULU EI KUULU OPPIVELVOLLISUUDEN PIIRIIN, MUTTA ETENKIN ESPANJASSA SE ON KÄYTÄNNÖN SANELEMA PAKKO.. Niitä ovat ilmaiset, julkiset koulut (centro público), julkisin varoin tuetut yksityiset koulut (enseñanza concertada), jotka ovat oppilaille ilmaisia pakollisilla opintotasoilla, sekä maksulliset, yksityiset koulut (enseñanza privada no concertada). PAKOLLINEN PERUSKOULU Toisin kuin Suomessa, Espanjassa on oppivelvollisuuden sijaan koulupakko. Lukion sijaan peruskoulun jälkeen on mahdollista valita keskiasteen ammattikouluopetus eli ciclo formativo de grado medio, joka valmistaa suoraan ammattiin
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 Pidä huolta lapsen äidinkielestä ulkomailla Ta hand om barnens modersmål utomlands Suomea ja kaikkia peruskouluaineita suomeksi: kulkurikoulu.fi Svenska och finska: nomadskolan.fi Etäkoulu Kulkuri ja Nomadskolan toimivat Kvs-säätiössä kvs.fi +34 656 630 690 spoma.fi sportmassageinstituteoffinland FUENGIROLASSA! HIEROJAOPISTO Calle las Viñas 56, Los Pacos, Fuengirola SPORT MASSAGE INSTITUTE OF FINLAND spoma.fi Lue lisää opinnoista! Brändättyjä Koteja Meillä on luvat kunnossa ja autojen päästöt EU-direktiivien mukaiset palvelemme ovelta ovelle! MUUTOT JA KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa. Myös Kanariansaaret ja Baleaarit HOIDAMME KAIKKI MUUTOT info@muuttolinnut.net www.muuttolinnut.net +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kysy tarjous:
Loppukeväällä hän palasi Suomeen ja aloittaa tänä syksynä lukio-opinnot Turussa. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomalaisessa koulussa vaan ei Suomi-kuplassa Emma Raiskio suoritti lähes koko peruskoulun Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa ja on enemmän kuin tyytyväinen päätökseensä. Teksti ja kuvat MARJUT SAHLBERG Emma Raiskio piti Aurinkorannikon suomalaisen koulun monikulttuurisesta ilmapiiristä ja sopeutui helposti muutoksiin.
Hän uskoo Aurinkorannikon suomalaisen koulun suomalaista opetussuunnitelmaa noudattavan opetuksen olevan useimpien Aurinkorannikon julkisten koulujen tarjoamaa opetusta laadukkaampaa. Koulu on monikulttuurinen ja oppilaita on todella monesta maasta, joten kaikkien kanssa oppii tulemaan toimeen. Jos luokalta sattui löytämään hyvän ystävän, joka sitten palasikin Suomeen, asia saattoi surettaa kovasti ja oli alettava etsimään uutta hyvää ystävää. TILAUKSET. Kirja sisältää yli 70 reseptiä seikkaperäisine valmistusohjeineen, kirjoittajan omien kokemusten värittäminä. Vaikka Emmalle vaihtelu näyttäytyi pääasiassa hyvänä asiana, kaikille luokkatovereille jatkuviin muutoksiin sopeutuminen ei käynyt yhtä helposti. Suomessa Emma on käynyt koulua viimeksi alakoulun toisella luokalla. Kulttuurien kirjo Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa on Emman kokemuksen mukaan niin ikään aivan toista luokkaa kuin Suomen kouluissa. AURINKORANNIKOLLA YSTÄVÄT TULEVAT JA MENEVÄT Silmiinpistävin ero Aurinkorannikon suomalaisen koulun ja Suomen koulujen välillä on Emman mukaan koulukavereiden jatkuva vaihtuvuus Aurinkorannikolla. Siksi olisi parempi, jos saisin suomenkielisen opetuksen, ja ehkä saisin suomalaisesta koulusta myös enemmän kavereita, Emma muistelee. Mielipiteen muodostumiseen on vaikuttanut muutamien espanjalaisten koulujen huono maine suomalaisten oppilaiden keskuudessa. – Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa oppilaat vaihtuvat joka vuosi, joten siellä tutustuu tosi moniin uusiin ihmisiin. puhelimella (+34) 952 470 794 sähköpostilla: tilaajapalvelu@olekustannus.com 30 UUSI KEITTOKIRJA Osta itselle tai lahjaksi. Sen jälkeen perhe muutti Aurinkorannikolle, jossa pieni kolmasluokkalainen varttui teiniksi suomalaista koulua käyden. – Olen kuullut todella paljon juttuja kouluista, joihin ei kannata astua jalallakaan. En kuitenkaan yleistä, sillä onhan niitä hyviäkin kouluja, ja opetus espanjalaisissa kouluissa on todella monipuolista, Emma sanoo. Samalla se on lukion ensimmäinen lukuvuosi. “Olen kirjassa yrittänyt mahdollisimman helpolla tavalla jakaa tietoa, jonka olen itse saanut Espanjan keittiöstä lähes 40 vuoden maassa asumisen aikana.” – Katia Westerdahl TILAA KOTIIN + POSTITUSKULUT TAI NOUDA OLÉ LEHDEN TOIMITUKSESTA FUENGIROLASTA C/ SANTA GEMA 15 . Emma kertoo oppilaiden korviin kantautuneen kuulopuheita joidenkin espanjalaisten koulujen ongelmista, kuten kiusaamisesta ja rikollisuudesta. Suomessa nähdään samat naamat yleensä lukioon asti, hän vertaa. – Se on vähän kaksiteräinen miekka, Emma sanoo oppilaiden suureen vaihtuvuuteen viitaten. Päätöstä suomalaiseen kouluun menemisestä Emma ei ole myöhemmin katunut kertaakaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 mma Raiskiolle, 16, tuleva talvi on ensimmäinen Suomessa vietetty talvi kahdeksaan vuoteen. Miten Aurinkorannikon suomalainen koulu valikoitui tuolloin lähes 10-vuotiaan alakoululaisen opinahjoksi. Ehkä se kouluhenki on espanjalaisissa kouluissa se, jota olisin itse pelännyt. – Ajattelimme vanhempieni kanssa, että olin jo sen ikäinen, etten välttämättä saisi enää kielestä kiinni. Osalle oppilaista jatkuva uusien ystävien hyvästeleminen kävi niin raskaaksi, etteivät he lopulta enää haE S PA N J A N K O T I K E I T T I Ö Fuego Nuevo Lento K A T I A W E S T E R D A H L NUEVO FUEGO LENTO ESPANJAN KOTIKEITTIÖN SALAT SELVÄLLÄ SUOMEN KIELELLÄ 120 sivua tietoa Välimeren keittiöstä ja espanjalaisen keittiön saloista sekä runsaasti kokkausvinkkejä
Lisäksi sinne pääsee hyvin matalalla keskiarvolla, joten halusin haastaa itseäni hakemalla lukioon, johon vaaditaan korkeampi keskiarvo. Ajatus lukion käymisestä Suomessa syntyi hiljalleen peruskoulun ylempien luokkien aikana. Koulusta saatujen suomalaisten ystävien lisäksi Emmalla oli Aurinkorannikolla myös englanninja espanjankielisiä kavereita, joihin hänet oli tutustuttanut hänen kansainvälistä koulua käyvä suomalainen ystävänsä. Espanjalainen lukio Aurinkorannikolla ei ollut vaihtoehto siitä syystä, että suomenkielisen peruskoulun käyneenä Emma ei uskonut kielitaitonsa riittävän, vaikka olikin opiskellut espanjan kieltä koulussa. Halusin myös voida itse valita kursseja ja tehdä omat lukujärjestykseni, kertoo Emma motiiveistaan hakea Suomessa sijaitsevaan lukioon. PAIKALLISEEN KULTTUURIIN TUTUSTUU PAKOSTAKIN KANSANJUHLIEN, PYHÄPÄIVIEN JA RUOKAKULTTUURIN KAUTTA. – Ystäväksi alkaminen uudelle oppilaalle, joka on vain vuoden Espanjassa, voi antaa hänelle tosi hyvän kokemuksen Espanjasta. – Koen, että maailmankuvani on paljon laajempi ja näen maailman ehkä vähän erilaisena kuin joku, jolla vastaavaa kokemusta ei ole. Tosi moni suomalainen tietää muun muassa siestan ja ruuista esimerkiksi paellan. Eikä uusi kieli jää Suomessa suinkaan unholaan, vaan hän aikoo jatkaa kielen opiskelua valinnaisena aineena lukiossa. Emma Raiskio kokee saaneensa Espanjassa lapsuutensa viettäneenä hyvät eväät jatko-opintoihin Suomessa.. Tulevaisuuden suunnitelmat lukion jälkeiselle ajalle eivät ole vielä täysin selvillä, sillä Emma pitää koulutuksen hankkimista Suomessa mahdollisena siinä missä opiskelua ulkomaillakin. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lunneet tutustua uusiin ihmisiin sen pelossa, että joutuisivat taas pian heittämään hyvästit. Monikulttuurisuus on minulle normaali asia. Ne ovat pieniä juttuja, mutta kyllä nekin liittyvät kulttuuriin, Emma sanoo. Sitä voi myös puhua turistien kanssa tai jos on asiakaspalvelussa töissä, niin se on aina plussaa, Emma sanoo. KOEN, ETTÄ NÄEN MAAILMAN EHKÄ VÄHÄN ERILAISENA KUIN JOKU, JOLLA VASTAAVAA KOKEMUSTA EI OLE. – Paikalliseen kulttuuriin tutustuu pakostakin kansanjuhlien, pyhäpäivien ja ruokakulttuurin kautta. Hän kokee Espanjassa vuosien aikana kertyneiden kokemusten ja erilaisten ihmisten tapaamisen kasvattaneen häntä paljon henkisesti. Kielessä on jo hyvä pohja, joten miksi sen lopettaisi nyt aloitettuaan. Emma näkee kuitenkin myös asian valoisan puolen. – Aurinkorannikon suomalaisen koulun lukio on todella pieni, eikä siellä ole yhtä paljon kurssija kielivalintavaihtoehtoja kuin monissa Suomen lukioissa. Espanjalaiseen kulttuuriin hän tutustui paitsi kavereidensa kautta myös koulussa, sillä alakoulussa aineeksi oli mahdollista valita Espanjan kulttuurintuntemus. AURINKORANNIKOLTA SUOMEEN LUKIOON Loppukeväästä yhdeksännen luokan päätyttyä Emma muutti Fuengirolasta Turkuun, jossa hän aloittaa syksyllä lukion. Aurinkorannikon suomalaista koulua Emma muistelee lämmöllä ja uskoo peruskoulun käymisen suomalaista opetussuunnitelmaa noudattavassa koulussa helpottaneen jatko-opiskelemaan pääsyä Suomessa. Toisaalta espanjan kieltä pakollisena aineena tarjoava koulu ja kielen käyttäminen jokapäiväisessä arjessa Espanjassa antoivat etulyöntiaseman espanjan kielen oppimiseen. Aurinkorannikon suomalainen lukio taas rajautui vaihtoehtojen ulkopuolelle muista syistä. Ja totta kai, kun on kielitaitoa, ymmärtää espanjalaisten elämäntapaa ja tapoja. On kuitenkin yksi asia, josta hän on varma ja johon Espanjan vuosilla on ollut vaikutusta: – Sitten, kun olen saanut itselleni ammatin, en jää Suomeen asumaan – nyt kun tiedän, millaista on olla lämpimässä ja omasta mielestäni paremmassa paikassa. Aurinkorannikolla vietetyt seitsemän talvea ovat jättäneet nuoreen naiseen pysyvän jäljen. Se, että on nähnyt maailmaa, on ihan oma juttunsa, Emma sanoo. – Kielitaitoni parantui Espanjassa superpaljon. Espanjalainen kulttuuri kävikin tutuksi Emmalle, joka vietti maassa suuren osan teinivuosistaan. Lisäksi koulussa vietettiin toisinaan Espanja-päiviä ja Espanja-viikkoa, jolloin kerrattiin espanjalaisia taiteilijoita ja tarjottiin espanjalaista ruokaa. Ja totta kai puhelimitse voi pitää yhteyttä ihan minne vaan, Emma sanoo
Oppaan matkassa tutustumme kaupungin aarteeseen, Katedraali-moskeijaan, sen mahtaviin kaariholveihin ja arkkitehtuuriin. Myös konjakin ystäville luvassa tietoa ja maistiaisia. Kyläläiset ovat ylpeitä mahtavasta katedraalistaan, kaikkiin päästään tutustumaan opastuksen kera. (+34) 952 470 794 I lukijamatkat@olekustannus.com I www.olekustannus.com/lukijamatkat Hinnat sisältävät: matkat, sisäänpääsyt, suomenkieliset opastukset, aamupalan, lounaan ja maistiaiset. Guadix MATKA SHERRYN ALKULÄHTEELLE! Tule tutustumaan maailman tunnetuimpien viinien valmistukseen. Retken hinta: 95 € Olé-lehden tilaajat / 100 € muut TORSTAI 10.11. MotrilSalobreña UUTUUSKOHDE!! MAUKAS VIINIMATKA. Vierailemme alueen vanhimmassa viinikellarissa ja saamme tutustua paikallisen viinin valmistukseen. Maistelemme raikkaita puiden antimia ja tutustumme eri hedelmälajeihin viljelijöiden opastuksella! Vierailemme paikallisella viinitilalla ja maistelemme Málagan alueen maikkainta valkoviiniä. Kylä on tunnettu luolaasumuksistaan ja -taloistaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 syksyn suosituille lukijamatkoille syksyn suosituille lukijamatkoille syksyn suosituille lukijamatkoille VARAA PAIKKASI P. Retken hinta: 95 € Olé-lehden tilaajat / 100 € muut TORSTAI 27.10. Montilla KUKKIVAT PATIOT Koe Córdoban kaunis vanhakaupunki ja upeat kukka-asetelmat lokakuun kuuluisilla kukkafestivaaleilla. Päivän kruunaa yhteinen lounas! Retken hinta: 80 € Olé-lehden tilaajat / 90 € muut TORSTAI 29.9. Retken hinta: 80 € Olé-lehden tilaajat / 90 € muut PERJANTAI 21.10. Jerez TROOPINEN VIINIMATKA Lähde matkalle paratiisimaiseen Herraduran kylään. Retken hinta: 80 € Olé-lehden tilaajat / 90 € muut TORSTAI 3.11. Lähtö klo 8.00 Fuengirolasta (Los Bolichesin junapysäkkiä vastapäätä, SuperCor-ruokakaupan edestä) OLIIVIÖLJY JA VIINIMATKA! Tule tutustumaan palkittuun oliiviöljytilaan ja näe nestemäisen kullan valmistus. Tutustumme kaupungin katedraaliin ja tunnetuimpiin nähtävyyksiin. Salobreñassa tutustutaan 900-luvulla rakennettuun linnaan joka on yhdistelmä arabialaista ja kristillistä arkkitehtuuria. Viinitilalla pääsemme maistelemaan talon antimia. Almuñécar GRANADAN KAKSI HELMEÄ! Tule tutustumaan Costa Tropicalin pääkaupunkiin Motriliin. Retken hinta: 95 € Olé-lehden tilaajat / 100 € muut TORSTAI 13.10. Vierailemme sokerimuseossa sekä rommitehtaalla jossa pääsemme maistelemaan tuotantoa. Córdoba PAIKKA, JOSSA MAA SYLEILEE MATKAILIJAA! Guadixin kylä vie matkailijat vuosisadan verran ajassa taaksepäin
Syynä haaveiluun olivat juuri ne samat asiat, jotka niin monella muullakin Aurinkorannikolle muuttaneella suomalaisella: pidempi kesä, enemmän valoa ja aurinkoa. – Sovimme mahdollisten vuokralaisten kanssa, että jos saamme lapsille koulupaikat, niin he voisivat tulla vuokralle taloomme, Anni sanoo. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aurinkorannikon suomalaisella koululla oli ratkaiseva rooli, kun Haapsaaret päättivät karistaa Suomen tomut jaloistaan. Joku tiedusteli, olisiko kenelläkään vuokrattavana omakotitaloa kyseiseltä alueelta, jossa vuokra-asuntoja harvemmin on tarjolla. Niinpä vanhemmat päättivät hakea koulupaikkoja Aurinkorannikon suomalaisesta koulusta tuolloin kolmelle suomalaisittain kouluikäiselle lapselleen. Miten ihmeessä tilanne sitten johti siihen, että Tuomas ja Anni Haapsaaren, 34, viisilapsisesta perheestä kaksi aloittaa tänä syksynä jo toisen lukuvuotensa espanjalaisessa koulussa. Tuttavien lapset olivat kuitenkin päässeet kouluun paljon suuremmiltakin varasijoilta ja saivat vanhemmat vakuutettua Espanjalaisen koulun aloittaminen espanjan kieltä taitamattomalle kymmenvuotiaalle oli suuri muutos.. Lapsikatraan keskimmäisille Ellenille, 10, ja Johanille, 7, koulupaikat järjestyivätkin, mutta perheen esikoinen Julius, 11, jäi kolmannelle varasijalle. Elettiin lopputalvea 2020, ja Haapsaaren perheen arki kulki Suomessa normaalisti – tai niin normaalisti kuin se koronasuositusten aikana saattoi kulkea, olihan pandemia ajanut Tuomaksen Suomalainen koulu vaihtui espanjalaiseen Aurinkorannikolla etätöihin. – Laitetaan talo vuokralle ja lähdetään Espanjaan, kertoo Anni todenneensa Tuomakselle tuolloin. Anni puolestaan oli viimeisillään raskaana ja olisi kuopuksen syntymän jälkeen joka tapauksessa hoitamassa tätä kotona. Haapsaaren perhe oli viettänyt ennen tuota talvea muutamia lomia Aurinkorannikolla, ja etenkin Tuomaksen puheissa oli alkanut pilkahdella toive perheen pysyvämmästä asettumisesta aurinkoisempiin maisemiin. Vuoden ollessa lopuillaan pariskunnan silmiin osui huomion kiinnittävä ilmoitus heidän espoolaisen asuinalueensa Facebook-ryhmässä. Näytti siltä, että asiat alkoivat loksahdella kohdalleen toden teolla. Teksti ja kuva MARJUT SAHLBERG Espanjalainen koulu ei ollut meille mikään vaihtoehto, ei minkäänlainen”, toteaa Tuomas Haapsaari, 34, jonka neljästä kouluikäisestä lapsesta kaksi on viime keväänä päättänyt ensimmäisen lukuvuotensa Fuengirolassa sijaitsevassa espanjalaisessa Azaharin koulussa. Espanjalainen koulu hivuttautui kuitenkin kuin huomaamatta osaksi perheen arkea. Ajassa on palattava puolisentoista vuotta taaksepäin. Perheen nuorimmainen, Alex, syntyi tammikuussa, ja maaliskuussa tuli tieto lasten koulupaikoista. Olosuhteet alkoivat viimeinkin näyttää otollisilta elämänmuutokselle: Tuomas kun työskenteli jo valmiiksi etänä, joten työt eivät olisi esteenä muutolle. Viimeistään tällöin Espanjaan muutto nousi pariskunnan välillä jälleen keskustelun aiheeksi – tällä kertaa kuitenkin Annin aloitteesta
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 Anni ja Tuomas Haapsaaren perheen kouluikäisistä lapsista Ellen (vas.) ja Johan (toinen oik.) käyvät Aurinkorannikon suomalaista koulua. Silva (kesk.) ja Julius (oik.) puolestaan käyvät espanjalaista Azaharin peruskoulua.
– Juliuksenkin ikäiset lapset olivat menneet ummikkoina espanjalaiseen kouluun. voisi saada jotain muuta, hän ei enää haikaillut suomalaiseen kouluun. Alkuperäisenä ajatuksena olikin ollut, Kenenkään Haapsaareen kookkaasta lapsikatraasta ei ollut alun perin tarkoitus mennä espanjalaiseen kouluun. Kun Albert, yksi uuden tuttavaperheen lapsista, alkoi houkutella Juliusta espanjalaiseen kouluun, Julius innostui itsekin, Anni kertoo. Kun Julius vielä hoksasi, että siinä missä suomalainen koulu ja kotikoulu maksavat, espanjalainen koulu on ilmainen ja säästyvillä rahoilla Julius päätti itse, että hän haluaa jatkaa espanjalaisessa koulussa, että hän oppii kielen paremmin. Vanhemmat puolestaan lupasivat hankkia pojalle harrastukseen liittyvän surfskaten säästöön jääneillä rahoilla. Motivaatiota koulunkäyntiin ja kielen oppimiseen Julius alkoi kuitenkin pian saada uuden harrastuksensa myötä. Samoihin aikoihin, kun koulu alkoi, hän nimittäin aloitti surffaamisen. He kehottivat vanhempia varaamaan lentoliput sekä järjestämään asunnon Espanjasta. Kuten kuvitella saattaa, espanjalaisen koulun aloittaminen espanjan kieltä taitamattomalle kymmenvuotiaalle oli suuri muutos aiempaan. He saivat sovittua Juliukselle paikan sieltä siinä tapauksessa, että alkuperäinen suunnitelma ei toteutuisikaan. Julius päätti itse, että hän haluaa jatkaa espanjalaisessa koulussa, että hän oppii kielen paremmin ja saa jonkin toisenkin porkkanan surfskaten lisäksi, Anni sanoo. Vanhemmat halusivat kuitenkin pelata varman päälle Juliuksen koulupaikan suhteen ja saivat selville, että Aurinkorannikolla toimi myös Karita Leinosen suomalainen kotikoulu. Vanhempien mieli muuttui kuitenkin pian Espanjaan asettumisen jälkeen.. – Kesän aikana Julius nousi ensimmäiselle varasijalle, mutta kun koulu alkoi elokuussa, hän oli edelleen varasijalla. Surffikoulua veti paikallinen opettaja. Samaan aikaan, kun Ellen ja Johan aloittivat suomalaisessa koulussa, Julius aloitti Karita Leinosen kotikoulussa, Anni sanoo. UMMIKKONA ESPANJALAISEEN KOULUUN Kun Julius oli käynyt kotikoulua elokuun, vanhemmat tutustuivat suomalaiseen perheeseen, jonka kaikki lapset olivat menneet espanjalaiseen kouluun. Julius kuvailee alun tuntuneen oudolta, eihän hän ymmärtänyt luokkakavereiden saati opettajan puheesta mitään. Lapset olivat samanikäisiä kuin Haapsaarten omat lapset. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA siitä, että Juliuskin pääsisi. Espanjan kielen tarpeellisuus konkretisoitui pojalle, kun kieltä tarvitsi sekä koulussa että harrastuksen parissa. Toinen perheen espanjalaista koulua käyvistä lapsista ja nuorempi Juliuksen kahdesta pikkusiskosta, Silva, 5, ei Suomessa olisi ollut vielä kouluikäinen. – Lokakuussa tuli sitten tieto, että Juliukselle olisi kevätlukukaudeksi paikka suomalaisessa koulussa ja päätös paikan vastaanottamisesta pitäisi tehdä marraskuun loppuun mennessä
– Ehkä lapsiakin yhdistää jonkin verran koulussa se, että he ovat jostain muualta kotoisin, Anni pohtii. – Suomessa asiaa ajatellessamme minulle ei ollut vaihtoehto, että lapset menisivät espanjalaiseen kouluun. Julius on surff auksen kautta tutustunut espanjalaiseen Pabloon, jonka perheen kanssa hän on päässyt vapaa-ajalla surff aamaan kauemmaksikin. Ei ehkä suomalaisessa koulussa välttämättä näkisi tuollaista, Tuomas nauraa. Kun tänne on tullut ja ylittänyt sen alun kynnyksen, alkaa ajatella, että ihan hyvin lapset voivat mennä paikalliseen kouluun. – Olemme ajatelleet sillä tavalla, että emme halua tuoda Suomea tänne, vaan haluamme mieluummin päästä sisään paikalliseen kulttuuriin, ymmärtää sitä ja oppia kieltä. – Emme olisi varmaan johonkin Pohjois-Italiaan osanneet lähteä ja heittäytyä sinne. Espanjan kieli on kuitenkin yksi maailman puhutuimpia kieliä, joten sillä on aivan mieletön arvo, Tuomas toteaa. SUOMALAINEN KOULU HOUKUTTELI AURINKORANNIKOLLE Perheen keskimmäisistä lapsista etenkin Aurinkorannikon suomalaista koulua käyvä Johan on jo alkanut ilmaista kiinnostustaan seurata isoveljen jalanjälkiä espanjalaiseen kouluun. Juliuksen surffi harrastus taas on innostanut Johaninkin nousemaan laudalle, ja hän käy nyt samaa surffi koulua isoveljensä kanssa. Lasten harrastukset ovat kuitenkin Tuomaksen mukaan olleet myös vanhemmille itselleen portti, jonka kautta tutustua paikallisiin. Lapset kyllä sopeutuvat, saavat kavereita ja oppivat kielen, Tuomas rohkaisee. Tuttavaperheeltään vanhemmat kuitenkin kuulivat, että Espanjassa jo 5-vuotiaat pystyivät aloittamaan koulun infantileli esikoululuokalla. Tuntuu, että helpointa on ollut tutustua paikallisiin lasten harrastusten kautta, Tuomas kertoo. Tuomas kuitenkin myöntää, että tieto siitä, että Aurinkorannikolla oli suomalainen koulu, pienensi pariskunnan kynnystä lyödä muuttosuunnitelmat lukkoon. Täällä kuitenkin selvisi, että jos toinen vanhemmista kirjautuu kaupungin asukkaaksi, kouluun voi mennä. Omasta mielestäni tänne voi tulla ihan rohkeasti ja laittaa lapset paikalliseen kouluun. Isää naurattaa, kun hän kertoo vieneensä tytön kouluun, jonka portilla koulun miespuolinen rehtori vastaanotti koululaisia. En edes tiennyt, että jos tulemme vuodeksi Espanjaan, lapset voisivat mennä espanjalaiseen kouluun. KOULU JA HARRASTUKSET INTEGROIVAT Tuomas antaa erityisen paljon painoarvoa sille, että espanjalaisessa koulussa lapset oppivat kielen ja kulttuuria, joiden tuntemisen myötä jälkikasvulle avautuu kokonaan uusi maailma. Anni on samoilla linjoilla puolisonsa kanssa. Eikä taida olla lapsillakaan, joille elämästä Espanjassa on vuoden aikana ehtinyt tulla koulun ja harrastusten myötä täysin normaalia.. Sosiaalinen ja touhukas tyttö oli Suomessa käynyt englanninkielistä päiväkotia, joten vieraan kielen kuunteleminen ja oppiminen oli hänelle jo tuttua. Sen takia tässä meidänkin keskustelussamme varmaan korostuu se, että rohkaisemme muitakin espanjalaiseen kouluun. Kyllä me valitsimme Aurinkorannikon juuri siitä syystä, että täällä on suomalainen koulu ja tiesimme, että täällä on muita suomalaisia, Anni painottaa. Suomalaista koulua käyvä Ellen puolestaan on saanut pääasiassa suomalaisia kavereita koulun lisäksi ratsastusharrastuksen kautta. Harrastuksen kautta hän on päässyt tutustumaan paitsi muihin pohjoismaalaisiin myös espanjalaisiin kavereihin. – Suomen näkövinkkelistä espanjalainen koulu ei ollut meille mikään vaihtoehto, ei minkäänlainen. Vaikuttaa siltä, että vanhempien suhtautumisessa lasten opinahjovalintaan on tapahtunut täyskäännös. – Kielen oppiminen tuossa iässä on aivan uskomaton rikkaus, joka jää koko loppuelämäksi. – Mutta sitten, kun tänne on tullut ja ylittänyt sen alun kynnyksen, alkaa ajatella, että ihan hyvin lapset voivat mennä paikalliseen kouluun, kyllä he suomalaisiin tutustuvat joka tapauksessa. Nyt, kun olemme olleet täällä, tuntuu, että ehdottomasti paikallinen koulu. – Silva käveli rehtorin ohi ja heitti hänelle lentosuukon. Annin kokemus on, että espanjalaiset ovat monia muita kansallisuuksia perhekeskeisempiä, eikä heihin tutustuminen käy välttämättä aivan yhtä helposti kuin muualta tulleisiin. Nyt jos tekisimme samaa valintaa uudestaan ollen tietoisia, että suomalaisetkin lapset voivat päästä espanjalaiseen kouluun, laittaisimme varmasti kaikki sinne, Anni sanoo ja Tuomas myötäilee. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 että tyttö olisi Espanjassa ollut päivät kotona äitinsä ja pikkuveljensä Alexin kanssa. Samankaltaisia kokemuksia hän on kuullut heidän Aurinkorannikolla asuvalta suomalaiselta ystäväperheeltään. Ajattelin, että siihen tarvittaisiin pysyvämpi muutto. Vanhempien mukaan perheen arki kulkee Aurinkorannikolla tätä nykyä niin hyvin, että toistaiseksi kummallakaan ei ole kaipuuta takaisin Suomeen. Kun sen ensimmäisen kynnyksen yli pääsee, maailmankuva ehkä avartuu vähän niistä omista Suomi-ympyröistä, Tuomas sanoo. Moni kun Suomessa ajattelee, että jos ei saa suomalaisesta koulusta koulupaikkaa, ei voi lähteä Espanjaan. Silva aloittikin espanjalaisessa koulussa jo ennen Juliusta ja on kaikesta päätellen sopeutunut kouluun paremmin kuin hyvin. – Hyvä kysymys, vastaa Tuomas, jonka kysymys saa mietteliääksi. Ei koulu kuitenkaan ainoa väylä ole paikalliseen elämänmenoon integroitumisessa – vähintään yhtä tärkeässä roolissa ovat vanhempien mukaan lasten harrastukset. Tuomas sanoo espanjalaista koulua käyvällä esikoisellaan olevan lapsista eniten paikallisia kavereita, mikä tosin voi isän mukaan johtua myös pojan iästä. Ovatko vanhemmat sitten huomanneet eroja suomalaista ja espanjalaista koulua käyvien lasten välillä kielitaidon kehittymisessä ja sopeutumisessa paikalliseen kulttuuriin. Isä-Tuomaksen mukaan koulunvaihto voisi olla ajankohtaista tulevan lukuvuoden jälkeen, mikäli perhe päättää vielä jäädä Aurinkorannikolle
Hän oli toki tietoinen Fuengirolassa sijaitsevasta suomalaisesta urheiluhierojaopistosta, mutta koska hän ei ollut enää pitkään aikaan ollut kirjoilla Suomessa, hän päätti selvittää espanjanja englanninkielisiä vaihtoehtoja. – Se oli too much. Teksti ja kuvat MARJUT SAHLBERG uosi oli 2019, ja Nelly Wahlroosilla, 39, oli tullut kymmenen vuotta täyteen Espanjassa. Tuo aika lienee tullut tarpeeseen, sillä pian mielen syövereistä löytyikin vastaus Nellyn huulilla olleeseen kysymykseen siitä, mitä hän alkaisi tehdä seuraavaksi. Hän oli juuri lopettanut toimistotyöt, joita hän oli tehnyt jo vuosien ajan Aurinkorannikon suurimmissa vuokratyövoimaa hyödyntävissä organisaatioissa, joiden leivissä moni muukin suomalainen rannikolla elantonsa ansaitsee. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Nelly Wahlroos järjesti työuupumisen seurauksena elämänsä rakennuspalikat uusiksi, aloitti hierojaopinnot espanjalaisessa hierojakoulussa ja työskentelee nykyään ammattimaisena hierojana Fuengirolassa. Sen jälkeen en hetkeen tehnyt mitään, oli pakko vain olla ja hengitellä, Nelly muistelee. Tieto kaverin tuoreesta uravalinnasta innosti Nellynkin etsimään tietoa mahdollisuuksista kouluttautua hierojaksi Fuengirolassa. Googlesta hän espanjankieliseen hierojakoulutukseen Työuupumus vei suomalaisnaisen Tieto kaverin tuoreesta uravalinnasta innosti Nellynkin etsimään tietoa mahdollisuuksista kouluttautua hierojaksi Fuengirolassa.. Hyvin hän oli tehtävissään viihtynytkin, mutta jossain vaiheessa jatkuvasti kasvaneet vastuut alkoivat painaa siihen malliin, että raja tuli vastaan. – Olin aina ollut kiinnostunut hieronnasta. Yhden kaverini kanssa olimme pitkään puhuneet, että vitsi, olisi ihanaa olla hieroja. En vain pystynyt enää. Sattui sitten niin, että samainen kaveri alkoi juuri samaan aikaan opiskella uutta ammattia hierojakoulussa Suomessa
ESPANJAKSI OPISKELEMAAN Kuu vaihtui ja opinnot alkoivat. – Oli aikamoista käydä läpi jotain neuronien ja synapsien toimintaa. Omistaja rohkaisikin Nellyä sanoen, että hän voisi aina kysyä englanniksi, jos ei jotain ymmärtäisi. Kouluun pääsyyn ei ollut vaadittu mitään tiettyä espanjan kielen taitotasoa, mutta Nelly tunnustaa hieman etukäteen jännittäneensä esimerkiksi anatomian opiskelua espanjaksi. Vaikeimmaksi osaksi opintoja Nelly koki erityisesti aivojen toiminnan opiskelun. Nelly Wahlroos opiskeli aikuisiällä uuden ammatin espanjaksi, eikä ole malttanut lopettaa opiskelua valmistuttuaankaan.. – Mutta lopulta ei tarvinnut kuin ehkä yhden kerran kysyä englanniksi. löysikin Fuengirolassa sijaitsevan espanjankielisen Naturaclass-hieronta-, estetiikkaja luontaishoitokoulun. Vaikka niille ei hieronnassa suoranaisesti tehdä mitään, hieronnalla kuitenkin rauhoitetaan hermostoa. Vaikka Nellyllä oli kieli jo kohtuullisen hyvin hallussa, anatomian sanastoa hän ei satunnaisia lääkärikäyntejä lukuun ottamatta ollut siihen mennessä juuri tarvinnut. – Se kuulosti todella hyvältä, ja siellä oli juuri alkamassa kurssi seuraavan kuukauden ensimmäisenä päivä. Käytännössä opiskelu ei pelkillä espanjan alkeilla olisi onnistunutkaan, koska espanjankieliset tentit oli läpäistävä. Hierojakoulun omistaja oli belgialainen, ja hänen kielirepertuaariinsa kuului espanjan lisäksi englanti ja ranska. Kysyin aina espanjaksi ja sitten he selittivät, Nelly kertoo. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Nelly tunnustaa hieman etukäteen jännittäneensä esimerkiksi anatomian opiskelua espanjaksi. Se meni ihan täydellisesti, Nelly sanoo
Nelly pohtii, että Suomessa hieronta nähdään osana terveydenhuoltoa ja sen arvostus on eri luokkaa kuin Espanjassa. Kurssilla selvisi muun muassa, että hierojana hänellä tulee olla vakuutus eikä vain kyseisen koulutuksen saaneena saa käyttää terapia-sanaa markkinoinnissa. Ei kurssi kuitenkaan pelkkiä huvittavia itsestäänselvyyksiä sisältänyt – päinvastoin. Hieronnassa ajatellaan Nellyn mukaan enemmän kokonaisuutta, ei vain fyysisyyttä. ESPANJALAINEN JA SUOMALAINEN HIEROJAKOULUTUS KUIN YÖ JA PÄIVÄ Erona suomalaiseen hierojakouluun espanjalaisessa koulutuksessa korostui eteläeurooppalaiseen tapaan kokonaisvaltaisuus. Hassuna esimerkkinä, että kehotettiin vaihtamaan paita ja alusvaatteet päivittäin, Nelly nauraa ja jatkaa: – Samoin painotettiin, että aina pitää olla ajoissa, kun asiakas tulee. – Minulle ei aiemmin tullut mieleenkään, Ilman kurssia hänellä ei olisi ollut tietoa paikallisista käytännöistä ja tapakulttuurista mitä ammattiin ja sen harjoittamiseen tulee. Siitä syystä omakin yritykseni on Nelly’s Professional Massage eikä vain Nelly’s Massage, Nelly selventää. Siinä missä Suomessa ymmärretään hieronnan olevan hyväksi lihaksille, opiskellessa heille kerrottiin Espanjassa edelleen elävän melko vanhanaikainen ajattelutapa mitä hieronnan terveysvaikutuksiin tulee. – Kurssilla käytiin sellaisiakin perusjuttuja läpi, jotka ovat meille suomalaisille aivan päivänselviä. Espanjassa ihan tavallista hierontaa kutsutaan quiromasajeksi, koska täällä on valitettavasti koettu, että masaje on enemmän eroottista hierontaa. Aluksi myös miehet saattoivat varata ajan vastaanotolle, mutta pian Nellyä alkoivat pelottaa asiakkaiden mahdolliset väärintulkinnat hierontapalveluiden laadusta. Vaikka hieronta-alallakin seksuaalinen ahdistelu on tosiasia ja tilastojen valossa naiset kohtaavat sitä pääasiallisesti miehiltä, Nellyn mukaan asiasta puhutaan hyvin vähän. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Siksi on tiedettävä, miten hermosto toimii, Nelly sanoo. – Ajatellaan, että ihminen on cuerpo, mente y espíritu (keho, mieli ja henki), ja ne kaikki tulee saada tasapainoon, Nelly sanoo. Suomalaiseen hierontaan tottuneille asiakkaille hän onkin toisinaan joutunut korostamaan, että hänen tapansa hieroa on eteläeurooppalainen, enemmän spa-tyylinen. Hän ei tuntenut enää oloaan turvalliseksi, kun vastaanotolle tuli tuntemattomia miesasiakkaita, joten hän päätti jatkossa ottaa varauksia vastaan vain naisilta. Siitä saa kuulemma ihan hirveät sakot, Nelly sanoo. PALVELUT PÄÄSÄÄNTÖISESTI NAISILLE Tätä nykyä Nellyn palvelut on suunnattu pääsääntöisesti naisille. Pohjoiseurooppalaista mallia Nelly kuvailee lääketieteellisemmäksi: siinä hierotaan, liikutellaan ja venytellään enemmän yhtä kehon osaa. Erilainen hierontatyyli ei kuitenkaan ollut ainoa asia, joka koulutuksen erotti suomalaisesta hierojakoulutuksesta. Kun Nelly vielä sai muutaman epämääräisen puhelun, joissa miehet tiedustelivat, tarjosiko hän ekstrapalveluja hieronnan lisäksi, hän järkyttyi. Yllättävin kurssilta saatu tieto oli, että hieroja-nimikkeellä on Espanjassa hieman erilainen kaiku kuin Suomessa.. Minulla on kuitenkin monenmaalaisia asiakkaita, joten heistä en tiedä yhtään, Nelly sanoo. Siinä tarkoitus on saada ihmisen hermosto rentoutumaan kokonaisvaltaisesti pitkillä liikkeillä. Hierontaa ei hänen mukaansa Espanjassa pidetä samalla tavoin lääketieteellisenä kuin vaikkapa fysioterapiaa. – Tiedän kyllä, että suomalaiset miehet lähtökohtaisesti tietävät, mitä hieronta on. Naisasiakkaiden suosituksilla myös näille tutut miehet, kuten puolisot, kaverit ja veljet ovat kuitenkin tervetulleita. Yllättävin kurssilta saatu tieto kuitenkin oli, että hieroja-nimikkeellä on Espanjassa hieman erilainen kaiku kuin Suomessa. – Opiskellessani varoiteltiin, että jos sanoo olevansa masajista, saatetaan hierojan ajatella tarjoavan eroottista hierontaa. Tämä nyt on toki Espanja, joten ehkä asiasta on pakko sanoa. Koska ajan Nellyn vastaanotolle saattoi varata myös internetin online-varausjärjestelmästä, hän ei voinut koskaan olla täysin varma siitä, kuka ovelle saapuisi. – Olen nähnyt monia ulkomaalaisten, ei pelkästään suomalaisten, hierontapaikkoja, joissa on sana therapy. Kurssin sisältö herätti Nellyssä paikoitellen kummastusta ja jopa hilpeyttä. Mietin aina, että noin ei saisi olla. Nelly koki kurssin erittäin hyödyllisenä ennen kaikkea siitä syystä, että ilman kurssia hänellä ei olisi ollut tietoa paikallisista käytännöistä ja tapakulttuurista mitä ammattiin ja sen harjoittamiseen tulee
Tulevaisuudessa Nellyn palveluiden painopiste tulee olemaan hieronnan lisäksi meditaatiossa sekä energeettisissä ja henkisissä hoidoissa. En ollut koskaan kuullut hierojilta asiasta ennen kuin itse rupesin hierojaksi, Nelly sanoo. Olen itse asiassa miettinyt, että avaisin oman parin huoneen hyvinvointikeskuksen täällä Fuengirolassa ja ottaisin sinne muitakin hoitajia. Opintojen hinnan Nelly muistelee olleen suurin piirtein tuhannen euron luokkaa. Se on seuraava lähitulevaisuuden juttu, Nelly sanoo. Alkuun Nelly teki hierojana kotikäyntejä ja jatkoi samalla opiskelua, sillä hierojakoulu tarjosi erilaisia täydentäviä kursseja, joita saattoi käydä erikoistuakseen eri osa-alueisiin. Nelly Wahlroosin hierontaja luontaishoitopalvelut on suunnattu lähes yksinomaan naisille, sillä vaikka aiheesta ei hänen mukaansa juuri puhuta, erityisesti naispuoliset hierojat kokevat ammattia harjoittaessaan ahdistelua.. Oma vuokratyöhuone hänellä on ollut Fuengirolassa nyt kaksi ja puoli vuotta. Hän ei kuitenkaan tuntenut tarkemmin niiden toimintaa, joten lopulta opinnot tuli rahoitettua omasta pussista. Luontaishoitoihin keskittyvän opiskelupaikan laaja kurssitarjonta mahdollisti näiden kaikkien opiskelemisen. Pelkän peruskurssinkin saattoi suorittaa, jos hieronnasta ei kaavaillut toiminimen perustamista vaativaa ammattia vaan halusi oppia vain omaksi ilokseen. Hänen mukaansa näille palveluille riittää kysyntää. PERINTEISESTÄ HIERONNASTA LUONTAISHOITOIHIN Nellyn tarjoamien palveluiden kattaus on laaja, sillä naisen into uuden opiskeluun ja osaamisensa kehittämiseen ei ole ottanut laantuakseen. – Moni haluaisi nyt koronan jälkeen tältä elämältä jotain muuta kuin sitä oravanpyörää. Oman hierontayrityksensä Nelly perusti heti valmistumisensa jälkeen. Hän oli jo ennen uutta aluevaltaustaan työskennellyt autónomana eli freelancerina, joten hänen ei tarvinnut kuin lisätä hieronta autónomo-tietoihinsa. – Minun on pitänyt toppuutella itseäni, että rauhoitu nyt. Autónomon hankinta itsessään oli aikoinaan käynyt todella helposti gestorían eli asiainhoitotoimiston kautta. Oman hierontayrityksensä Nelly perusti heti valmistumisensa jälkeen syksyllä 2019. Klassisen hieronnan lisäksi Nellyn tarjoamien palveluiden valikoimasta löytyy yleisemmin uskomushoitojen piirin luettavia aromaterapiaja reikihoitoja, akupisteiden paineluun perustuvaa vyöhyketerapiaa sekä intialaista päähierontaa. AMMATTIMAISEKSI HIEROJAKSI ALLE VUODESSA Hierojakoulutus Naturaclass-koulussa kesti kaiken kaikkiaan kymmenisen kuukautta ja vaati 200 tuntia opiskelua. Lisäksi hän järjestää meditaatiosessioita. Ensin pitää oppia yksi asia hyvin ennen kuin lähtee taas jotain muuta opiskelemaan, Nelly nauraa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 että joku voisi jotain ehdotella. Nelly selvitti etukäteen myös apurahamahdollisuuksia opiskelua varten ja löysikin joitain yksityisiä tahoja, joista apurahaa olisi voinut anoa
Baskimaalle hän päätyi jo pienenä isänsä työn vuoksi, eikä mitään muuta aluetta kotiseutunaan ole koskaan pitänytkään. Reilut kaksikymmentä vuotta myöhemmin takana on yli neljäsataa jaksoa ja enemmän palkintoja kuin yhdelläkään toisella espanjalaisella televisiosarjalla. Hän on kuitenkin kaikkea muuta kuin yhden roolin mies. MADRIDIN KUTSU Kesken jäi myös nuoruus Baskimaalla, kun kansainvälistyvä ja eri taidemuodoille kiihkeästi avau. Näyttelijä Imanol Arias on itse sanonut hahmon perustuvan pitkälti hänen omaan isäänsä. Hänestä voisi kirjoittaa vauhdikkaan, monia käänteitä sisältävän elämäkerta-artikkelin, eikä se välttämättä tuntuisi mitenkään yliampuvalta ja keksityltä tarinalta. Ensimmäisen kosketuksen näyttelemiseen pienen pienessä Riañon kunnassa Leónin maakunnassa syntynyt Imanol sai teini-iässä baskimaalaisissa kiertelevissä teatteriseurueissa. Sarjaa tiiviisti seuranneelle hänen temperamenttinen ja periksiantamaton yrittäjäluonteensa tuntuu helposti yhtä todelliselta kuin oikea elämä. Siellä hän myös ehti aloittaa teollisuussähköasentajan ammattikoulutuksen, mutta synnynnäinen palo näyttelemiseen oli niin polttava, että keskenhän se tietenkin jäi. Mutta vaikka monelle Imanol Arias on yhtä kuin Antonio Alcántara ja voi tuntua, ettei hän eläessään ketään muuta ole näytellytkään, on totuus täysin toinen. 1970-luvulla alkanut ura pitää sisällään huiman pitkän listauksen niin teatterielokuvakuin televisiorooleja. Syy todentuntuisuuteen taitaa olla kotoperäistä. Fiktiivisestä Antonio Alcántarasta on jo vuosia sitten muodostunut enemmän kuin pelkkä televisiohahmo. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 1970-luvulla alkanut ura pitää sisällään pitkän listauksen teatterielokuvaja televisiorooleja. TUNNETUT ESPANJALAISET Osa 21: Imanol Arias Näyttelijä Imanol Arias on suomalaisille tuttu Francon aika -televisiosarjan Antonio Alcántarana. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat EL HORMIGUERO, RTVE, RUBÉN ORTEGA MUUTAKIN KUIN ANTONIO ALCÁNTARA Näyttelijä Imanol Arias on un Espanjan valtiollinen televisioyhtiö RTVE syksyllä 2001 käynnisti uutuussarjan Cuéntame cómo pasó (Kerro minulle, miten se tapahtui), kukaan ei varmasti aavistanut, millainen kestomenestys siitä tulisi. Suomessa sitä on voinut seurata syksystä 2007 alkaen ensin nimellä Francon aika – näin me sen koimme ja myöhemmin Francon jälkeen – Alcántaran perhe
15. Niukkuuteen ja vaatimattomiin asumisoloihin hän oli kuitenkin tottunut jo lapsuudessa. Eikä se tapahtunut missään pienessä amatöörikortteliteatterissa, vaan espanjalaisesta zarzuela-musiikkiteatterityylistä tunnetussa Teatro de la Zarzuelassa. Koruton kohtalo oli jopa viettää satunnaisesti öitä metroasemilla. Ei perheellä silloinkaan ollut varaa asua kuin pienessä huoneistossa, missä keittiö ja vessa piti jakaa asuntokompleksin muiden asukkaiden kanssa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 tuva Madrid tuhansine uusine mahdollisuuksineen veti vastustamattomasti puoleensa – kuten noihin aikoihin niin montaa muutakin syrjäseudun nuorta taiteilijaa. 1987) ja Daniel Arias Vega (s. Manuel ”Imanol” María Arias Domínguez SYNTYNYT – 26.4.1956 Riaño (Leónin maakunta). Molemmat lapsetkin ovat näyttelijöitä. MUUTA – Unicefi n hyvän tahdon lähettiläs. Puhelinluetteloiden jakelijana hankituista lisätienesteistä huolimatta nuorella baskinäyttelijällä – sellaisena Imanol itseään on aina pitänyt huolimatta syntymäpaikastaan – oli välillä hädin tuskin rahaa ruokaan. Ensimmäinen tv-sarjan päärooli "Ramón" (sarjassa Anillos de oro, 1983). Roolien lukumäärä on elokuvissa n. Lähteet: Busca Biografías, Biografías y Vidas, DeCine21 ja Wikipedia. Taloudellisestikaan uusi elämä ”suuressa maailmassa” ei aluksi vaikuttanut kovin lupaavalta. Ensimmäinen näytönpaikka pääkaupungissa tarjoutui välittömästi. Sinne Imanol pääsi muuttamaan yhdeksäntoistavuotiaana 1970-luvun puolivälissä. Kuuluisassa teatteritalossa Imanol sai mahdollisuuden esitellä lahjojaan tosin vain avustajana, mutta ammattilaisnäyttelijöiden esimerkki kannusti eteenpäin. Puhelinluetteloiden jakelijana hankituista lisätienesteistä huolimatta nuorella baskinäyttelijällä oli välillä rahaa hädin tuskin ruokaan. Ikävästi suuri unelma kuitenkin otti hiukan takapakkia, kun nuorukaisen niin innokkaasti tavoittelema opiskelupaikka Escuela de Arte Dramático -teatterikorkeakoulussa jäi vain haaveeksi. Ensimmäinen elokuvan päärooli "Leonardo" (elokuvassa Cecilia, 1980/1982). 2001) PUOLISO – Socorro Anadón (1980), Pastora Vega (1984–2009) ja Irene Meritxell (2010–2021) ROOLIT – Ensimmäiset roolit 1970-luvun alkupuolella kiertävissä teatteriseurueissa Baskimaalla. Kotipaikkana voidaan pitää Ermua-nimistä kaupunkia Baskimaalla LAPSET – Joan Arias Vega (s. Suosittu teatterinäyttelijä myös Argentiinassa ja Italiassa. 70, televisiossa n. 20 ja teatterissa n
Rooli oli historiallinen: koskaan aikaisemmin kommunistisen Kuuban elokuvissa ei oltu nähty ulkomaalaista näyttelijää. Francon ajan tavoin se oli yhteiskunnallinen draamasarja, joka pyrki rehellisesti kuvaamaan tuon ajan espanjalaista todellisuutta hyvine ja huonoine puolineen. Työkokemusta kasvatti muutama vaikuttava roolisuoritus muun muassa tunnetun teatterija elokuvamiehen Adolfo Marsillachin ohjaamissa näytelmissä. Samalla siinä sivussa syntyi tulevaisuuden kannalta kullanarvoisia ystävyyksiä joidenkin merkittävien näyttelijöiden kanssa. Eikä seuraava vuosikymmen hänen kannaltaan paremmin olisi voinut alkaa. Vuosi 1982 oli Imanolille ylipäänsä työntäytteinen. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Pulmallisesta alusta huolimatta Arias alkoi verrattain nopeasti saada jalkaa useammankin oven väliin. Taas tarjolla oli ammattimaista esimerkkiä. Sarjassa saattoi jo nähdä häivähdyksen tulevaisuudesta. Suosittua sarjaa on voinut seurata Suomessa syksystä 2007 alkaen.. Vaikka kyse oli aivan vähäpätöisestä sivuosasta elokuvassa nimeltä La Corea, oli ohjaajana nouseva kyky Pedro Olea. Heti vuonna 1976 hän teki debyyttinsä jopa elokuvakankaalla. Kaikkiaan Arias esiintyi 80-luvulla kahdeksasKohtelu Kuubassa oli näyttelijän itsensä mukaan häkellyttävän upeaa, mihin mielenkiintoisen lisävivahteen toi heilastelu Fidel Castron aviottoman tyttären kanssa. Cecilia oli ensimmäinen iso loikka suuren yleisön tietoisuuteen, esitettiinhän teos jopa Cannesin suurilla elokuvajuhlilla vuonna 1982. Erityisesti vuonna 1983 esitetty RTVE:n sarja Anillos de oro (Kultasormukset) toi nimen kunnolla laajan yleisön tietoon. Hän esiintyi keskeisessä roolissa peräti neljässä merkittävässä elokuvassa, joista tärkein oli aikakauden yhden huomattavimman espanjalaisen elokuvantekijän Manuel Gutiérrez Aragónin Demonios en el jardín (Demoneita puutarhassa). Jo sen ensimmäisenä vuotena hänelle avautui kunniakas haaste tulkita toista pääosaa kuubalaisen mestariohjaaja Humberto Solásin elokuvassa Cecilia. 1980-LUKU TOI HUIMAN MENESTYKSEN Arias oli näin päässyt todistamaan lahjakkuuttaan jo 70-luvulla. Niin kävi myös Imanolille vielä ennen vuosikymmenen vaihtumista. Imanol Arias on suomalaisille tuttu "Francon aika" -televisiosarjan Antonio Alcántarana. Kaikesta huolimatta teatteri on useimmiten se, mikä tekee näyttelijän. Paikallaan lienee mainita myös päärooli muuan nousevan kyvyn Pedro Almodóvarin vasta toisessa kokopitkässä elokuvassa Laberinto de pasiones (Intohimojen labyrintti). Kohtelu saarella oli näyttelijän itsensä mukaan häkellyttävän upeaa, mihin mielenkiintoisen lisävivahteen toi heilastelu maan johtajan Fidel Castron aviottoman tyttären Alinan kanssa. Imanolia voitiin vähitellen jo alkaa pitää koko kansan näyttelijänä
Vyyhdin jäljet johtivat veroneuvontaan erikoistuneeseen asianajotoimistoon, jonka huostassa tähtien raha-asiat olivat. En tiedä lyödäänkö minua viivoittimella näpeille, saanko korvapuustia vai laitetaanko minut vankilaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 tys peittää helposti kaiken muun alleen. satoista elokuvassa, viidessä tv-sarjassa ja palasi vielä sen viimeisenä vuotena teatterinkin lavalle. Nuorelle tähdelle riitti houkutuksia, eikä hän niistä kieltäytynyt. Näyttelijät itse puolustautuivat kiivaasti vakuuttamalla, että heillä itsellään ei ollut aavistustakaan veroparatiiseihin asti yltäneestä monimutkaisesta yritysjärjestelystä, jonka kautta palkkansa saivat. 1990-luvulla Arias esiintyi kahdessakymmenessä elokuvassa, seitsemässä televisiosarjassa ja muutamassa teatterituotannossa. Imanol Arias on palkittu usealla elokuvaja televisioalan palkinnolla.. Samaisena vuotena 1984 hänen kuitenkin tiedetään aloittaneen 25 vuotta kestäneen suhteen kahden lapsensa äidin, näyttelijätär Pastora Vegan kanssa. Talvella Antena 3 -televisiokanavan haastattelussa hän rauhoitteli myös huolestuneita ihailijoitaan: ”En ole enää mitään velkaa [verottajalle], ja minua vain tullaan rankaisemaan kuin kuritonta poikaa. Viranomaisten laskelmien mukaan he olivat pelkästään vuosien 2010 ja 2014 välillä kiertäneet tuloveroja yhteensä jopa kolmen miljoonan euron edestä. Mutta sen lisäksi jo noina varhaisina vuosina maine ylitti myös Espanjan rajat. Ikävä kyllä niin monen muun taiteilijan tavoin heillekin on suurista tuloista kertynyt myös suuria ongelmia. Tämä taitaa heidän onnekseen olla myös totuus. Molemmilla on vuosien ajan ollut pelko niskassa joutua vankilaan veropetoksesta ja rahanpesusta. Se sai Oscar-ehdokkuuden parhaalle ei-englanninkieliselle elokuvalle ja teki Imanolista supertähden tulisen tangon maassa. Heidän ainoa virheensä oli sokea luotto palkkaamiinsa verojuristeihin. Seurustelun alkutaival ei ilmeisesti ollut mitään tasaista normielämää. Näyttämöllä Imanol on aina ollut onnellinen. Tämä tieto voi yllättää, koska vuonna 2001 käynnistyneen, miltei ikuiseksi luonnehdittavan Cuéntame cómo pasó -sarjan mieletön menesVyyhdin jäljet johtivat veroneuvontaan erikoistuneeseen asianajotoimistoon, jonka huostassa tähtien raha-asiat olivat. Ikävyydet alkoivat vuonna 2016, kun syyttäjä tiedotti tutkivansa epäselvyyksiä Ariaksen ja Duaton veroasioissa. Arias puolestaan on itse jo suorittanut kaikki maksamatta jääneet veroeuronsa, mutta ikävä kyllä homma ei sillä vielä ole selvä. Huippu oli, kun hän voitti San Sebastiánin kansainvälisillä elokuvajuhlilla parhaalle miesnäyttelijälle myönnettävän Concha de Plata al mejor actor (Hopeinen simpukankuori) -palkinnon suorituksestaan elokuvasta El Lute: camina o revienta (El Lute: Kävele tai kuole). Kymmenessä vuodessa pohjoisen pojasta oli tullut yksi kysytyimmistä espanjalaisista näyttelijöistä. 2000-luvun ensimmäisellä vuosikymmenellä teatterissa häntä ei nähty, mutta muuten roolien määrä ylsi lähes samoihin lukemiin. Hurjassa nousussa ollut ura ei ylistävien lehtiarvostelujen lisäksi jäänyt ilman konkreettisia palkintojakaan. Kyseisessä haastattelussa näet kävi ilmi, että noihin aikoihin hän ei juurikaan nukkunut mutta antautui sitäkin enemmän vapaiden suhteiden pyörteisiin muiden taidepiirien ihmisten kanssa. Italiasta tuli hänelle rakas maa tehdä teatteria, mutta jättipotti oli argentiinalainen Camilia-elokuva vuonna 1984. Vaikeista vuosista ja uhkaavasta vankilatuomiosta huolimatta Imanol suhtautuu tulevaisuuteen luottavaisesti. Ja menestyksestä maksetaan. Eniten tyytyväisyyteen taitaa joka tapauksessa antaa aihetta viime vuosien vahva paluu teatterilavoille. Vuonna 1980 solmittu avioliitto näyttelijätär Socorro Anadónin kanssa oli päättynyt jo heti alkuunsa, joten siitäkään ei ollut häiriöksi. Tämän tyyppiset tunnustukset ovat Imanolilta itseltään kuultuna poikkeuksellisia. Sama meno jatkui myös Madridiin paluun jälkeen. Näyttää siltä, että asianajotoimiston pääomistajan näyttelijöiden selän takana hioma kuvio hyödytti kaikkein eniten häntä itseään. Oletusta tukee se, että hänen jäljiltään on löytynyt miljoonia euroja verottajalta kätkettyä henkilökohtaista omaisuutta. Normaalisti hän pitää yksityiselämänsä poissa parrasvaloista. Ariaksen ja sarjan naispääosan esittäjän Ana Duaton tilipussit ovat aavistuksen keventyneet huippuvuosista, mutta uusimmallakin tuotantokaudella kummankin jaksokohtainen palkkio oli 47 000 euroa. VEROSOTKUISTA VANKILAAN. Keväällä 2020 syyttäjä ilmoitti kovan vaatimuksensa: 27 vuotta vankeutta ja siihen päälle häkellyttävä 10 miljoonan euron sakko. Kokemus oli niin järisyttävä, että hän innostui vielä tämän vuoden alussa muistelmaan El Independiente -verkkolehden haastattelussa ”hullua vuottaan” Atlantin takana. Sinne en kuitenkaan usko joutuvani, koska ei sille näytä löytyvän perusteita”
Ihonalainen valkoinen rasva on tietyissä määrissä terveellistä, mutta vatsaontelon rasva eli viskeraalinen rasva on vaarallista ja liittyy esimerkiksi sydänja verenkiertosairauksiin sekä lihavuuteen. Vaikka heti ei olisikaan kyse sokeritaudista, erilaiset proteiinit sokeroituvat eivätkä toimi kuten pitäisi. Tämä onkin sitten suora tie 2-tyyppiseen sokeritautiin. Sen insuliinivaste voi pysyä kauankin ennallaan, ja uuden rasvan tuotanto pysyy usein kauan entisellään. Kun insuliini saapuu maksaan ja lihaksiin, se käskee ne ottamaan glukoosia verestä ja valmistamaan glykogeeniä, joka on eräänlainen sokerivarasto, jota voi käyttää myöhemmin. Tiedetään, että insuliiniresistenssi liittyy edellä mainittujen sairauksien lisäksi myös syöpäja dementiariskin lisääntymiseen. Mutta sitä ennen onkin tapahtunut vaikka mitä. Mitä enemmän hiilihydraatteja ateriassa on, sen enemmän insuliinia tarvitaan veren sokeripitoisuuden tasoittamiseksi. Tämä tarkoittaa sitä, että rasvakudoksen sisältämää rasvaa ei voi vähentää, jos insuliinitaso on korkealla. Tämä tarkoittaa, että jos on ylipainoa, on todella vaikeaa laihtua, jos on insuliiniresistenssi. Eräs tärkeimmistä on veren sokeripitoisuuden säätely. Toisaalta solut tavallaan tottuvat siihen, että insuliinia on koko ajan paljon, mikä voi heikentää niiden insuliinivastetta: tämä tarkoittaa sitä, että ne eivät vastaa enää insuliiniin kovin herkästi. Mitä sitten tapahtuu. Rasvakudoksessa taas insuliini aiheuttaa sen, että sokerista valmistetaan rasvahappoja. Insuliiniresistenssi on siis vaarallinen tila, koska verensokeri rupeaa kohoamaan. Haiman tarkoitus on se, että verensokeri tasoitetaan, ja jos sitä varten pitääkin tuottaa enemmän insuliinia, se tekee sen. Krooninen stressi, liikunnan puute, tietyt lääkkeet ja monet muut tekijät voivat aiheuttaa insuliiniresistenssiä. Täten insuliiniresistenssissä insuliinitaso on aina vain korkeampi, jotta verensokeri pysyy aisoissa. Entä rasvakudos. Näin on mahdotonta tyhjentää rasvasoluja liiasta rasvasta. Kun maksan insuliinivaste laskee, se ei tuota enää glykogeeniä, vaan se alkaakin valmistamaan rasvahappoja: rasvamaksa on insuliiniresistenssin seuraus. Se edesauttaa myös esimerkiksi masennusta. Rasvakudoksessa tapahtuu myös jotain muuta, kun insuliini saapuu sinne: rasvan hajottaminen estyy. Sieltä se sitten pääsee muihin elimiin, kuten lihaksiin, keuhkoihin ja tietenkin vatsaontelon rasvasoluihin, joissa ei yleensä pitäisi olla paljon rasvaa. SARI ARPONEN on lääketieteen tohtori ja yksi Espanjan johtavia ihmisen mikrobiston asiantuntijoita KOLUMNI Jos on ylipainoa, on todella vaikeaa laihtua, jos on insuliiniresistenssi.. Ensi kuussa tutustutaan insuliiniresistenssin oireisiin ja diagnoosiin. Jossain vaiheessa voikin käydä niin, että haima väsyy, eikä pysty enää tuottamaan tarpeeksi insuliinia. Jossain vaiheessa voi käydä niin, että rasvaa ei enää mahdu rasvasoluihin, ja rasvaa alkaa vuotaa verenkiertoon. Taipumus insuliiniresistenssiin voi osittain olla perinnöllinen, mutta suurin syypää siihen ovat huonot elintavat. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Rasvaa, sokeria ja valheita (II osa): insuliiniresistenssi INSULIINI ON HAIMAN valmistama hormoni, jolla on monta eri toimintoa elimistössä. Jos ateriarytmi on liian tiheä ja hiilihydraattipitoinen, insuliiniakin pitää valmistaa usein. Aina, kun syömme, verensokeri eli glukoosi kohoaa ja haima tuottaa insuliinia. Ja tietenkin ruokavalio: hiilihydraattipitoinen ruokavalio, varsinkin, jos ei liikuta tarpeeksi ja syödään liian monta kertaa päivässä, on eräs insuliiniresistenssin pääsyistä. Koska insuliinia on paljon ja rasvasolu vielä vastaa insuliiniin, vaikka maksa ja lihakset eivät enää tee niin, rasvan hajottaminen estyy entistä enemmän. Lihaksetkaan eivät tuota glykogeeniä kunnolla, mikä taas aiheuttaa sen, että lihakset eivät saa energiaa normaalisti
Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat SHUTTERSTOCK HELLETTÄ! Huh. Viilennykseen löytyy kuitenkin monia konsteja. 46 OSTAJAN KULUT KIINTEISTÖKAUPASSA ”Ehdottomasti suurin asunnon ostajalle lankeava kuluerä kauppasumman lisäksi on varainsiirtovero.” Elokuun korkeat lämpötilat saattavat yllättää varsinkin ensikertalaisen Espanjassa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 KODIN OSTO JA MYYNTI VUOKRALLA ESPANJASSA SISUSTUS JA REMONTOINTI VINKIT ASUMISEEN S
Tuolloin on, lukuun ottamatta poikkeuksellisia lämpöaaltoja, vielä yleensä miellyttävä lämpötila, mutta mitä pidemmälle aamupäivä etenee, sitä kuumemmin aurinko alkaa porottamaan. ELÄ PAIKALLISEN RYTMIN MUKAAN Kuumuuden selättämiseen tai paremminkin sanottuna sietämiseen on olemassa lukuisia keinoja. Tee sinä samoin. Keskitä ulkona liikkumisesi aamupäivään ja illan tunteihin. Sanomattakin on selvää, että Espanjan kesä vaatii päähineen. Vaellusreittiin ja sen mahdollisiin varjopaikkoihin kannattaa tutustua ennen matkaan lähtemistä. Varaa rannalle mukaan aurinkovarjo tai vuokraa sellainen. Tiedustele ennen lomaasuntosi varaamista mihin ilmansuuntaan se on.. Valittavana on muodikkaita lieKeskitä ulkona liikkuminen aamupäivään ja illan tunteihin. Jos elämysvaellukset kiinnostavat, lähde liikkeelle aamuvarhain. Vaikka koko ajan ei paahdakaan ihan samaa tahtia, kukaan ei voi väittää, etteikö maassa tuolloin olisi kuuma. Kuumimpaan aikaan, klo 13 ja 19 välillä, kadut hiljenevät kokonaan. Aivan ensimmäinen asia, joka kannattaa ottaa haltuun, on espanjalaisten oma elämänrytmi kesällä. Vältä turhaa fyysistä aktiviteettia päivän kuumimpaan aikaan. Auringonpalvoja havaitsee saman tyhjentymisen tapahtuvan myös hiekkarannoilla ja uima-altailla. REHKIMINEN AURINGOSSA EI OLE HYVÄ IDEA Auringonpistoksen mahdollisuus moninkertaistuu totta kai silloin, kun oleskellaan auringossa. Vaikka siesta on kaupallisissa merkeissä jo paljolti muinaisjäänteen asemassa etenkin turistialueilla ja kaupat ovat auki koko päivän, et keskipäivän Málagasta elokuussa bongaa montaakaan paikallista vaateostoksia tekemästä. Aamu alkaa sarastamaan Espanjassa kesällä aamukuuden jälkeen. Erityisen korkealla ne ovat etelän sisämaassa. Esimerkiksi padelin pelaamiseen tai patikoimiseen klo 12–20 välisenä aikana kesällä on omattava todella hyvä kunto. Luonnollisestikin lämpötilat nousevat sitä mukaa mitä etelämpään mennään. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA ellevaroitukset ovat Espanjassa arkipäivää heinä-syyskuun välisenä aikana
Huomaa toki, että modernissa kattotuulettimessa on monta eri nopeusvaihtoehtoa. VANHATKIN KEINOT AUTTAVAT Vaikka laki pakottaa omistajat hankkimaan ilmalämpöpumpun loma-asuntoja varten, kaikki eivät halua niitä käyttää, eikä niitä välttämättä joka asunnossa lain vaatimuksesta huolimatta vielä ole. Jääkulho tavallisen pöytätuulettimen edessä viilentää uskomattoman hyvin. MELKEIN VÄLTTÄMÄTÖN ILMALÄMPÖPUMPPU Nykyisin melkein asunnossa kuin asunnossa on ilmalämpöpumppu. TUIKI TÄRKEÄ ILMANSUUNTA Mikäli olet tulossa Espanjaan lomalle kesällä, tiedustele ennen loma-asuntosi varaamista mihin ilmansuuntaan se on. Mikäli markiisia ei löydy, useisssa kodeissa on etenkin makuuhuoneessa persianas eli raskaat alumiinitai muoviverhot, jotka on myös kätevää laskea alas porotuksen eteen. Kesällä ihanteellinen ilmansuunta on se, jota normaalisti kaihdetaan: pohjoinen. Toldo eli markiisi on hyvä tähän tarkoitukseen, samoin raskaat aurinkoverhot eli persianas, mutta myös nykyään kovin muodissa olevat, niin sanotut japanilaiset paneelit, paneles japoneses, auttavat. Laki pakottaa omistajat hankkimaan ilmalämpöpumpun loma-asuntoja varten. Mitä pitempi halkaisija siivien välillä, sitä laajempaa aluetta tuuletin viilentää. KATTOTUULETTIMIA MINUN AFRIKKANI -TYYLIIN Mikäli asunto on oma tai olet jäämässä siihen joksikin aikaa, mutta ilmalämpöpumpun asentaminen on liian suuri kustannus, investoi kattotuulettimiin. Kun kaipaat tuuletusta, avaa aina varjopuolen ikkuna. Näin varmasti onkin, onhan esimerkiksi Andalusian aluehallitus säätänyt, että loma-asunnolla eli asunnolla, jota vuokrataan alle kolmen kuukauden mittaisiksi jaksoiksi, ilmalämpöpumpun on kuuluttava asunnon varustukseen. Etenkin auringon porottaessa kuumimmillaan heinä-elokuussa moni katsoo sen olevan välttämätön. Mikäli et voi vaikuttaa ilmansuuntaan yritä varmistua siitä, että asunnossa on tarpeeksi tehokkaat suojat viilentämään sisäilmaa silloin, kun aurinko porottaa kuumimmin. Kuuma ei kaihda keinoja ja ulkosalla urheilua kesäaikaan harrastavat saattavat jopa kastella lippiksensä tai hiuksensa, tai laittaa lippalakin alle jääpaloja kestääkseen paahdetta paremmin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 KOTI ESPANJASSA rihattuja, jotka sopivat etenkin rannalle ja kaupungilla kulkemiseen, ja tietysti lippalakkeja urheilua varten. Ne ovat uskomattoman tehokas viilennyskeino ja niiden energiatehokkuus on huippua. Tällöin on turvauduttava kotikonsteihin. Siitä, miten ilmalämpöpumppua on käytettävä, jotta se olisi mahdollisimman energiatehokas, on olemassa monia mielipiteitä. Kattotuulettimen teho riippuu eniten kahdesta asiasta: tuulettimen siipien pituudesta ja niiden määrästä.. Jos onnistut saamaan pohjoiseen päin osoittavan loma-asunnon, sinulla on käynyt lottovoitto. Markkinoilla on myös urheilusuorituksia edesauttavia merivesivalmisteita antamaan ensiapua, kun hikoilu muuten vie suolat kehosta. Asiaa kannattaa itse kokeilla ja katsoa omasta sähkölaskusta, mikä on paras tapa, sillä lopultakin se riippuu paitsi vuodenajasta myös asunnon ilmansuunnasta, ikkunoiden ja ikkunaraamien laadusta sekä muista olemassa olevista kuumuuden estäjistä kuten markiiseista. Tukka hulmuten ei välttämättä ole kivaa nukkua tai syödä, säädä nopeus tilanteen mukaan. Jos sinulla on läpitalon asunto, saat aikaan hyvän ristivedon, joka auttaa pitämään asunnon lämpötilan siedettävänä. Modernin invertertekniikan myyjät usein puoltavat, että laitetta kannattaa pitää päällä koko ajan, jotta asunnossa säilyy tasainen lämpötila. Parveke tai ikkunat itään päin saavat osakseen aamuauringon mutta takaavat viileämmän illan ja yön kuin talvella suosittu länsisuunta. Toiset taas kokevat, että ilmastointia kannattaa käyttää vain silloin kun sitä tarvitaan. Nosta markiisi tai verhot ylös heti kun aurinko on väistynyt ja jos mahdollista avaa silloin ikkunat tai ovet. Jos asunnossasi tai talossasi on markiisi, laske se auringon eteen mutta vasta silloin, kun porottaminen alkaa, sillä alhaalla ollessaan se estää ilman virtauksen. Ilmastoinnin päällä pitäminen yöllä aiheuttaa joillekin ihmisille kurkkukipua ja muita oireita ilman viilentyessä välillä liikaa. Hellettä kaihtava asentaa niitä niin mahdollisesti katetulle terassilleen kuin makuuhuoneeseen sängyn päälle ja tietenkin olohuoneja ruokailutilaan. Kuumuuteen varautuva ripustaa kattotuulettimen vaikka suoraan sängyn päälle ja nauttii näin viileämmistä öistä. Mitä useampi siipi, sitä tehokkaammin kattotuuletin halkoo ilmaa. Kattotuulettimen hankintakustannus liikkuu muutamasta kympistä moneen sataan euroon, mallista riippuen. Jääkulho tavallisen pöytätuulettimen edessä viilentää uskomattoman hyvin. Valoverhoista ei ole mitään hyötyä, mutta vanhanaikainen espanjalainen tapa vetää paksut verhot ikkunoiden eteen paahteen ajaksi juontaa juurensa juuri kuumuudesta. Kattotuulettimen teho riippuu eniten kahdesta asiasta: tuulettimen siipien pituudesta ja niiden määrästä
Valencian alueella verosta myönnetään niin ikään alennusta matalatuloisille suurperheille ja joistakin muista sosiaalisista syistä. Tällaisessa tapauksessa kannetaan neljän prosentin varainsiirtoveroa. Pankin virkailija tiedustelee hintaa. Varainsiirtoveron eli impuesto de transmisiones patrimoniales – ITP – suuruus riippuu täysin itsehallintoalueesta, jolla kaupan kohteena oleva kiinteistö sijaitsee. Miten tässä nyt näin kävi. VARAINSIIRTOVERO KAATUU OSTAJALLE Ehdottomasti suurin kuluerä, johon asuntokaupasta haaveilevan on itse myyntihinnan lisäksi varauduttava, on varainsiirtovero. He maksavat alennettua, kahdeksan prosentin varainsiirtoveroa. Yksinkertaista. Esimerkiksi Valencian itsehallintoalueella yleinen varainsiirtovero on kymmenen prosenttia kiinteistön ostohinnasta. Asuntokaupoissa Espanjassa on varauduttava siihen, että verot ja veroluonteiset kulut muodostavat helposti noin kymmenen prosentin lisän asunnon hinnan päälle. Kiinteistökaupan kulut ja velvoitteet osa 2: OSTAJA Ennen asuntokaupoille lähtöä kannattaa tutustua ostajalle lankeaviin sivukuluihin.. ”Tarvitset siis asuntokauppaa varten ainakin 242 000 euroa”, toteaa pankkivirkailija. Poikkeuksen tekevät alle 35-vuotiaat, jotka ovat ostamassa ensimmäistä asuntoaan, sekä yleensä sosiaalisin perustein myönnettävien eli niin sanottujen hintasuojattujen asuntojen, VPO eli vivienda de protección oficial, ostajat. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA Kiinteistön ostajan monet kulut Kiinteistöjen hinnat Espanjassa eivät yleensä ole sen korkeampia kuin muissakaan Euroopan maissa. ”220 000 euroa”, vastaa asiakas. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuva SHUTTERSTOCK siakas kävelee sisään pankkiin tiedustelemaan asuntolainaa juuri löytämälleen – ja ehkä jo varaamalleenkin – unelmakodilleen. Ostajan on kuitenkin varauduttava lukuisiin lisäkuluihin myyntihinnan lisäksi
Myös Andalusiassa myönnetään alennuksia sosiaalisista syistä sekä matalahintaisista asunnoista. Arvioitsijat käyttävät asuntoa arvioidessaan muun muassa vertailumenetelmää ympäristössä myytävien kiinteistöjen pyyntihinnoista. Voit siis antaa toimeksiannon ostokohteesi arvioimisesta itse pankin hyväksymälle arvioitsijalle tai antaa pankin tehdä sen. On kuitenkin myös sellaisia pankkeja, jotka lainoittavat kyseisillä prosenteilla joko arviotai myyntihinnan, mutta alhaisemman niistä. Mikäli asunnon myyntihinta jää alle 150 000 euron, varainsiirtovero on kuusi prosenttia. Arviointiin erikoistunutta yritystä kutsutaan nimellä Sociedad de tasación. Useat pankit kuitenkin sisällyttävät arviointikustannuksen – yleensä muutama sata euroa – omiin lainapalveluihinsa. Vaikka uusi asuntolainalaki kaatoi kaikki lainan hakemisesta koituvat kustannukset pankin niskoille, arviointikustannus jätettiin edelleen asiakkaalle. Tämän käytännön vaikutus taas on, että mikäli haluat kilpailuttaa pankit, saatat loppupelissä joka tapauksessa joutua tilaamaan arvioinnin itse. Toinen huomattava kuluerä, jonka asunnon ostaja joutuu kantamaan, on notaariasiakirjoja verottava leimavero eli Impuesto de Actos Jurídicos Documentados (AJD). Pankki saattaa jopa tarjoutua hoitamaan arvioinnin ja siitä koituvan kustannuksen puolestasi, mutta huomaathan, että tämä tarkoittaa, että tuloksena saatu arviointi ei jää sinun omaa käyttöäsi varten. Mikäli näin ei tehdä, yrityksen on tilitettävä yleisen ja alennetun varainsiirtoveron erotus verottajalle viiden vuoden ajan umpeutuessa. Miltei sataprosenttisesti arvioitsijat käyvät arviointikohteessa henkilökohtaisesti, joten useampi arviointi tarkoittaa myyjäosapuolelle lisävaivaa. Mikäli asiakas siis tarvitsee pankilta suurimman mahdollisen tarjolla olevan lainoituksen, kannattaa tämän varmistua arvioitsijan tuloksesta ennen käsirahan – arras – maksamista. Vaarana nimittäin on, että kiinteistö arvioidaan sovittua ostohintaa alempiarEhdottomasti suurin asunnon ostajalle lankeava kuluerä kauppasumman lisäksi on varainsiirtovero. Lainan myöntävä pankki joutuukin nyt vastaamaan kaikista lainan antoon liittyvistä notaari-, rekisteröintija verokuluista. Tästä syystä on kaikille osapuolille miellyttävämpää, jos ostaja päättää heti alkuun kenet ottaa arvioimaan kohteen. Veroalennusta on jatkettu myös ainakin tälle vuodelle. Notaarit ovat koulutukseltaan juristeja, ja he ovat lisäksi käyneet läpi valtiolliset tentit ja koulutuksen voidakseen toimia kaupanvahvistajina. Mikäli ostamiseen käytetään pankkilainaa, notaarin käyttämiseltä ei voi välttyä. Niin ikään kiinteistöalan yritykset saavat alennusta varainsiirtoverosta ja kantavat tätä veroa vain kaksi prosenttia edellyttäen, että asunto myydään edelleen viiden vuoden kuluessa. KIINTEISTÖN ARVIOINTI Mikäli tarvitset asuntolainaa unelma-asuntosi ostamiseen, tarvitset siihen myös arvioitsijaa. On myös huomattava, että vaikka asuntokaupan tekeminen yksityisten kesken on mahdollista, tähän liittyy monta riskiä ja mutkaa. Yleinen sääntö on, että residentille rahoitetaan enintään 80 prosenttia virallisen arvion arvosta ja ei-residentille 70 prosenttia riippumatta ostohinnasta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 KOTI ESPANJASSA Andalusian aluehallitus linjasi viime vuonna alentavansa varainsiirtoveron yleisestä kahdeksasta prosentista seitsemään. Andalusiassa tämän leimaveron suuruus on juuri nyt 1,2 prosenttia, kiitos samaisen alennuskampanjan, joka vuonna 2021 laski varainsiirtoveroakin. Notaarin käyttäminen asuntokaupassa on toki vapaaehtoista silloin, kun asuntokauppaan käytetyt varat eivät ole peräisin pankista anottavasta lainasta. Vuonna 2019 voimaan tulleen uuden asuntolainansäädännön myötä asuntolainaa asunnon hankintaa varten käytettäessä leimavero lankeaa tätä nykyä pankin maksettavaksi. Esimerkkitapauksessamme, 220 000 euron asuntokaupassa, notaarin kulu olisi noin 1 000 euroa ja se jää ostajan kannettavaksi. UUDISKOHTEESTA MAKSETAAN ARVONLISÄVEROA Mikäli ostokohde on uusi, siitä maksetaan Espanjan mantereella ja Baleaareilla varainsiirtoveron sijasta 10 prosentin arvonlisävero eli Impuesto de Valor Añadido – IVA, Kanariansaarilla 6,5 prosentin Impuesto General de las Islas Canarias (IGIC). Arviossa kiinnitetään huomiota niin ikään kiinteistön kuntoon, rakennusmateriaaleihin ja todelliseen pinta-alaan, joka melkein aina poikkeaa esimerkiksi myynti-ilmoituksessa ilmoitetusta. Pankit myöntävät lainaa asunnon arvioidun arvon, ei kauppasumman, perusteella.. Arvio on lainaa haettaessa koko asuntokaupan a ja o, sillä pankit myöntävät lainan sen perusteella. NOTAARIN KUSTANNUS Olipa kaupan kohteena oleva asunto uusi tai käytetty, ostohinnan päälle on laskettava notaarikulut. Niistä vähäpätöisin ei liene mahdollisuus siihen, että kiinteistö kaupataan uudelleen, sillä omistajanvaihdosta ei merkitä kiinteistörekisteriin, mikäli kauppakirja eli escritura ei ole notaarin vahvistama. Kanariansaarilla yleinen varainsiirtovero on samansuuruinen, 6,5 prosenttia. Niistä tunnetuimpia lienee TINSA, mutta muitakin pankkien hyväksymiä yrityksiä on. Sen suuruus on itsehallintoalueesta riippuen 0–1,5 prosenttia, esimerkiksi Galiciassa prosenttia ja Valencian itsehallintoalueella 1,5 prosenttia. Tästä on niin ikään mahdollista saada alennusta sosiaalisin perustein. Notaarin palkkiot ovat lakisääteiset ja samat koko maassa
Kukaan ei ole oikeampi henkilö huomaamaan kiinteistökauppaan liittyviä sudenkuoppia kuin kiinteistöalaan erikoistunut asianajaja, sillä tämä tietää mitä etsiä. KIINTEISTÖREKISTERI EI OLE PAKOLLINEN MUTTA SE ON VÄLTTÄMÄTÖN Omistussuhteen muuttuminen merkitään kiinteistörekisteriin. Kuulostaa sekavalta. Sellainen ei estä kaupantekoa mutta kylläkin sähkösopimuksen siirtämisen uuden omistajan nimiin ennen kuin velka on hoidettu pois. Arvio on voimassa kuusi kuukautta. Oikeudellisesti rekisteröinti suojaa uutta omistajaa kolmansien osapuolten vaatimuksilta. Yksittäinen maksamaton lasku vaikkapa kuukausien tai vuosien takaa voi aiheuttaa paljon harmia. Vaikka kauppakirjassa lukisi, että asunto myydään sinulle rasitevapaana, on aina helpompaa hoitaa velvoitteet pois kauppatilanteessa kuin lähteä jälkeenpäin etsimään myyjää, joka on ehkä jo poistunut maille vierahille. Se on asiantuntijan tehtävä. Rekisteröintiä varten tarvitaan kuitti rekisteröintiveron maksamisesta (liquidación de impuestos) sekä rekisteröintimaksu, joka esimerkkimme kohteessa olisi noin 450 euroa. Tehtäviensä tasalla oleva asianajaja pyytää myyjältä etukäteen koko joukon asiakirjoja, joiden tärkeyttä maallikko ei välttämättä tiedä, eikä hänen kuulukaan. Kyseessä saattaa olla kohde, josta osa on rakennettu laittomasti, omistussuhteissa saattaa olla epäselvyyttä tai tontin rajat kadoksissa. Normaali käytäntö on, että asianajaja lähettää asiakkaalle hinta-arvion palkkiostaan sekä yksilöidyn listan siitä, mitä siihen sisältyy. Ennen kauppoja vaadi taloyhteisön isännöitsijältä todistus siitä, ettei kiinteistöllä ole rasitteita. ASIANAJAJAN ROOLI ASUNTOKAUPASSA Suomalaisittain saattaa kuulostaa aika eksoottiselta, että asuntokaupassa pitäisi käyttää asianajajaa. Jotkut asianajajat laskuttavat ostajan avustamisesta asuntokaupassa könttäsumman, joka saattaa olla 1000–2000 euroa, tai sitten 1–1,5 prosenttia kauppasummasta, mutta toki tiettyyn kohtuuteen asti. Kaupan vaikeus ei välttämättä ole balanssissa sen kanssa, montako nollaa hinnan perässä on. Niin ikään mahdollisia perillisiä ajatellen se on välttämätöntä. Kiinteistörekisteri eli registro de la propiedad toimii Espanjan oikeusministeriön alaisuudessa ja on julkinen rekisteri.. Asianajajan palkkio kannattaa aina sopia etukäteen. Erityisesti omakotitaloja tonttikaupoissa on paljon tarkistettavaa. Omistajuuden muuttamisen merkintä kiinteistörekisteriin on miltei välttämättömyys, mikäli joskus mielit myydä asunnon. Jos ostoon käytetään pankkilainaa, mitään epäselvyyttä ei ole: rekisteröinti on tehtävä. Ilman IBI-kuittia ei omistajanvaihdoksen rekisteröinti kiinteistörekisteriin onnistu. Tämä tuo omat kulunsa uuden veronmaksun ja rekisteröintimaksun muodossa, eikä se edes ole pakollista, mutta silti se on tehtävä. Kiinteistöja jätteidenkäsittelyvero, samoin kuin mahdolliset maksamattomat taloyhteisön maksut, rasittavat suoraan kiinteistöä. Kiinteistörekisteri eli registro de la propiedad toimii Espanjan oikeusministeriön alaisuudessa ja on julkinen rekisteri. Täysin uuden sopimuksen tekeminen taas tarkoittaa uuden sähkötai vesimittarin asennusta ja aivan turhia satojen eurojen kuluja. Kyseessä on ammattilainen, jolle on toki maksettava palkkio, mutta jonka ammattitaito voi säästää ostajalta pitkän pennin. Tällainen saattaa olla esimerkiksi kaupungintalolta anottava todistus siitä, että kiinteistöä vastaan ei ole olemassa mitään prosessia esimerkiksi luvattoman lisärakennuksen vuoksi. Kuka tahansa voi pyytää sieltä tiedon kiinteistön mahdollisista rasitteista tai omistussuhteista, kunhan hänellä on siitä ensin määrätyt perustiedot. 48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA voiseksi ja ostaja pahimmassa tapauksessa menettää antamansa käsirahan, kun hän ei saa rahoitusta jäljelle jäävälle osuudelle. On olemassa kuluja, jotka vaikuttavat asuntokauppaan, vaikka niiden velkoja ei katsottaisi suoraan kiinteistöä rasittaviksi. Niin ikään kiinteistöveron eli IBI:n sekä jätteidenkäsittelyveron, jonka nimi vaihtelee paikkakunnittain, asianmukaisesta maksusta on saatava todistus kaupantekotilaisuuteen, samoin kuin kopio viimeisen vuoden maksukuitista. Aivan sama koskee vesilaskuja. ENNAKOI YLLÄTYKSET Valveutunut ostaja käyttää asuntokaupassaan ammattilaisia mutta muistaa myös itse olla aktiivinen. Älä tuudittaudu kauppahetkellä viimeisten kuukausien taloyhteisön maksukuitteihin, vaan vaadi isännöitsijän todistus siitä, että vaateita ei ole. Mikäli asianajajasi ei kauppatilannetta varten ole pyytänyt myyjältä todistusta sähköja vesiyhtiöltä siitä, että kaikki laskut on asianmukaisesti hoidettu, mainitse asiasta itse. Yksi tapa päästä yli tästä ongelmasta on merkitä käsirahasopimukseen ehto siitä, että se palautuu, mikäli pankki ei lopulta myönnä lainaa
H. H. krs. H. 3,5 km Fuengirolan keskustasta. 1 mh, kph, avokeittiö. Tontti 755 m . Tontti 1810 m . 1 200 000 € 2001 rakennettu huvila, 5 mh, 4,5 kph. ALK. Uusia huviloita, maisemat länteen, 3-4 mh, 3 kph, vierastalo, 390 m 2 , tontti 874 m 2 . 945 000 €. 670 m . Tontti 2116 m . 400 m – 1,2 km matkaa palveluihin. 1988 rakennettu huvila (LPO on), 4 mh, 2,5 kph, 545 m . 895 000 € LA SIERREZUELA, MIJAS COSTA Suosittu huvila-alue n. H. Tontti 1027 m . H. H. 975 000 € 1982 rakennettu huvila, etelä-länsi maisemat, 6 mh, 6 kph, vierasasunto. Kiinteistöön kuuluu 2 erillistä vierasuntoa, joissa molemmissa 2 mh, 1 kph, k, oh, 75 m . 1 499 000 €. Upeat maisemat etelälänsi parvekkeelta, 8. 945 000 € LOS PACOS, FUENGIROLA. H. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 www.asuntodelsol.com Laaja kirjo kohteita sijoitusasunnosta huvilaan Uusi huvila, maisemat länteen, 4 mh, 4,5 kph, 300 m 2 , tontti 950 m 2 . 454 m . 197 000 € 2008 rakennettu huvila, 4 mh, 3 kh, iso autotalli, 540 m . H. Tontti 1098 m 2 . 980 000 € 2004 rakennettu huvila, 6 mh, 4 kph, vierasasunto, autotalli. 503 m 2 . huviloista on n. Hanna Lehto, OTM, LKV hanna@asuntodelsol.com + 358 44 080 1122, +34 611 201 408 Rami Lehto, asianajaja, varatuomari, rami@asuntodelsol.com, + 358 400 95 35 16 +34 693 854 664 Täyden palvelun kiinteistötalo Costa del Solilla MIJAS GOLF
Olemme erikoistuneet erityisesti huviloiden myyntiin, mutta meiltä löytyy myös muutamia rivitaloja ja kerrostaloasuntoja sekä uudiskohteita. Loistava sijoitusasunto suositussa yhtiössä. ala 280 m 2 , tontti 750 m 2 . www.asuntodelsol.com TORREBLANCA, FUENGIROLA. LOVE. www.asuntodelsol.com MIJAS. www.asuntodelsol.com LOS PACOS, FUENGIROLA. Hinnat 649 000 € 1 499 000 €. tai myydään vuokrattuna. Päähuvilan lisäksi omalla sisäänkäynnillä erillinen talo, jossa kaksi asuntoa, joissa molemmissa 2 mh, kph, k, oh, 70 m 2 . PORTAALISSA ON MYÖS LASKURI, JOKA KERTOO KUINKA PALJON KAUPPAHINNAN LISÄKSI TULEE MUITA KULUJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET AURINKORANNIKKO & LÄHIALUEE T TUTUSTU myynnissä oleviin kohteisiimme: www.asuntodelsol.com. Asunto. Ota yhteyttä ja kerro, minkälaista kohdetta olet etsimässä, niin lähetämme esitteet sopivista kohteista, joita meillä on tarjota: Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.com, +358 440 801 122. FIND. Hinta 1 499 000 €. www.asuntodelsol.com ESTEPONA. Rantaan ja Los Bolichesiin 10 min kävellen. Kruununa kaksi isoa terassia asunnon molemmin puolin, joissa pääset nauttimaan auringosta. 5 mh, 3 kph OKT aivan suomalaisen koulun vieressä. Hinta: 975 000 €. www.strand.es FUENGIROLA. Kalustettu! Hinta 129 000 €. Vapautuu viimeistään 1.12. Suuren perheen unelmakoti. Hinta 649 000 €. , 4 mh, 4+1 kph, oma uima-allas, 950 m 2 tontti ja upeat maisemat länteen. Laadukkaasti ja hyvällä maulla remontoitu 3 mh asunto. Tontilla suuri uima-allas. Hinta 550 000 €. Kaunis 2 mh, ylimmän kerroksen koti. 650 metriä palveluista ja 2,7 km Fuengirolan keskustasta 3 mh ja 2 kph huvila, vieras wc, autotalli, varasto ja upea yksityinen uima-allas. www.sunloma.es TORREBLANCA, FUENGIROLA. www.sunloma.es MIJAS, SIERREZUELA. Taloyhtiössä on aurinkoinen uima-allaja pysäköintialue. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA SEARCH. www.sunloma.es LA SIERREZUELA, MIJAS. Kohde: STRAND 1925. www.asuntodelsol.com LA SIERREZUELA, MIJAS. Hinta 229 000 €. Asunto. 5 mh, 5 kph, 454 m 2 , tontti 2116 m 2 . Uusi, hieman perinteisemmän tyylinen, laadukkaasti rakennettu huvila. 300 m . Ota yhteyttä ja lähetämme lisätietoja sinulle sopivista vaihtoehdoista. Vuokraa asunnot ja vuokratuloilla ylläpidät kiinteistöä. Läheltä Fuengirolaa myynnissä huviloita (3-10 mh) jokaisen tarpeeseen. Rak. Hinta 249 000 €. Kohde: STRAND 2090. Hinta: 700 000 €. www.sunloma.es LOS PACOS, FUENGIROLA. Upea 2001 rakennettu andalusialaistyylinen huvila. Yhtiöllä kaksi uima-allasta. Näihin auringonlaskuihin et kyllästy ikinä. Suuri terassi kauniilla näkymillä, joista voit nauttia ympäri vuoden lasituksen ansiosta. SPAINFORSALE.COM ON ASUNTOPORTAALI, JOSTA LÖYTYY YLI 30 000 MYYTÄVÄÄ KOHDETTA SADOILTA ERI VÄLITTÄJILTÄ AURINKORANNIKOLTA. Tilava parkkiruutu autohallissa. Hinta: 479 000 €. Omaa pihaa ympäri taloa, grillitila ja suljettu autotalli. Tarjolla myös huviloita, joissa erilliset vierasasunnot. www.strand.es. Helppoa remontoida myös neljäs makuuhuone
Hinta: 338 000 €. Lisätietoja ja esittelypyynnöt: Katia Westerdahl katia@olekustannus.com Puh. Se sijaitsee vain 10 minuutin automatkan päässä Higuerónista ja kaikista palveluista. Omakotitalo. Lisäksi huvilassa on omalla sisäänkäynnillä varustettu erillinen vierasasunto, jossa 2 mh, kph, keittiö ja oh. Omakotitalo. Kohde: STRAND 2065. Hinta: 875 000 €. www.strand.es ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA URB. www.strand.es MARBELLA. www.strand.es MARBELLA. Kohde: STRAND 2442. www.strand.es MARBELLA. Asunto. Kattohuoneisto. Kohde: STRAND2085. +34 696179116 OMISTAJA MYY Hp. www.strand.es MARBELLA. Omakotitalo. Asunto. Asunto. Kohde: STRAND2206. www.strand.es MARBELLA. Hinta: 1 695 000 €. 650 000 €. Hinta: 895 000 €. Hinta: 450 000 €. Hinta:1 900 000 €. Huvilassa on täysin uusittu sähköjärjestelmä sekä moderni veden kalkinpoistojärjestelmä. Kohde: STRAND6014. Kohde: STRAND 1205. Hinta: 1 865 000 €. Rakennuspinta-ala on noin 230 m² ja erittäin helppohoitoisen tontin pinta-ala noin 800 m². www.strand.es MIJAS. Kohde: STRAND 6016. Kohde: STRAND 1821. Asunto. BUENAVISTA, MIJAS Satumaisin ja täysin esteettömin näköaloin varustettu huvila kolmessa tasossa remontti-intoiselle, flippaajalle tai ihan vain omaa lomakotia etsivälle. Huvilassa on 3 mh ja 3 kph joista 2 ensuite, lämmitetty uima-allas ja autotalli. Hinta: 1 550 000 €. www.strand.es ESTEPONA. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 BENAHAVIS. Buenavistan asuinalue on erittäin hyvin hoidettu
1 080 000. MIJAS, CALAHONDA. www.zariko.com LO PAGÁN, MURCIA. Hinta: 96 000 €. Tee tarjous/ehdotus! Tied. 100 m päässä uimarannasta. 1 mh, 45 m 2 , espanjalaistyylinen huoneisto vain n. puh. Hoidamme ammattitaidolla mm.: Asuntokaupat ja muut lainhuudatukset Perinnönsiirrot ja testamentit Verotukset, Käännökset SINULLE JOKA ARVOSTAT PALVELUA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITYS I VUOKRAUS I HUOLENPITO Loma Espanjassa Laadukkaat uudiskohteet Costa Blancalta luotettavasti, myös sijoitustarkoitukseen. (76 m 2 ) vain muutaman minuutin päässä kauniista Villananitosin rannasta. Välitämme nykytekniikan mukaiset uudiskohteet sekä käytetyt asunnot ammattitaidolla ja paikallistuntemuksella. Suomalaisomisteinen lomaosakeyhtiö vkot 1 -3 ja/tai 4-9 myydään, vuokrataan tai vaihdetaan esim. (+34) 966 927 896, . Hinta: 79 000 €. com, wa (+358) 400 31481.. Lomaosakemyynti/vaihto. www.zariko.com TORREVIEJA, KESKUSTA. Omistus Suomi Oy. A119 . Ref. Ota yhteyttä: (+34) 696 757 912 / Kari Ikonen • (+34) 966 708 045 / toimisto kari@lomaespanjassa.net • vuokra@lomaespanjassa.net C/Ramon Gallud 75, Torrevieja • www.lomaespanjassa.net KYSY TARJOUS & MUKANA NÄKYMÄSSÄ Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 • heidi@olekustannus.com GUARDAMAR DEL SEGURA, ALICANTE. Ref. (+34) 966 707 620, fax. 77 m 2 , lisätietoja ja kuvia sähköpostilla. Läpitalon itä-länsisuunta. Etsimme uusia myytäviä ja vuokrattavia kohteita Costa Blancan ja Costa Cálidan alueelta. Aurinkoiselta terassilta viistottainen merinäköala. nesa.net, www.. Autopaikka. Kattohuoneisto 173/350 m 2 upein näkymin. www.zariko.com TORREVIEJA, ALICANTE. nesa@. Moderni 2 mh, 2 kph asunto näkymillä uima-altaalle. Yhtiössä on iso uima-allas, puistoja, tenniskenttä, ravintola sekä pieni kappeli. www.lomaespanjassa.net LUKIJOIDEN ILMOITUKSET MYYDÄÄN OLETKO MYYMÄSSÄ TAI vuokraamassa asuntoasi. (+358) 500 365 649 tai heimo@keppana. 3 mh tilava kattohuoneisto (111m 2 ) erittäin isolla terassilla. C/ Avenida Romería de la Virgen del Carmen, 38 30740 Lo Pagan, Murcia +34 868 045 993 C/ San Policarpo, 2 03181 Torrevieja, Alicante +34 965 715 427 PALVELUT Uudiskohteet Jälleenmyyntikohteet Vuokraus Kodin ylläpitopalvelut Asunto Espanjasta helposti VUODESTA 2005 MARBELLA. Kysy lisää myös näistä palveluista! ETSITKÖ AVAIMEN HALTIJAA TAI KOTIVAHTIA ESPANJAN ASUNTOOSI. nesa.net Olemme keskittyneet suomalaisten palveluun vuodesta 1993 lähtien. Lisätietoja: 050 540 7336 / matti, etuovi s22948. Hinta: 139 980 €. 2 mh yläkerran bungalow (97m 2 ) kahdella terassilla suositussa Lago Jardín I:ssä. Kaikki palvelut kävelymatkan päästä. 868. Hinta: 140 000 €. B24. Ref. Yhtiö toimiva ja kunnollinen, asunto n. Ref: AP329. varastotilaan/autotalliin. Ota yhteyttä! www.zariko.com Haluaisitko jääkaappiin täytteet tai siivouksen ennen saapumistasi. Kauttamme järjestyvät myös asunnon vuokraus, tarkastuskäynnit sekä asunnon uudistukseen liittyvät palvelut. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET COSTA BLANCA & MUU ESPANJA ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. H
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA Brändättyjä Koteja
Viihtyisä, varustettu kaksio 54 m 2 parveke etelään, kaunis piha uima-altaalla. Hyvin varusteltu, mm. P. Puutarhojen ympäröimä suuri allas auki koko vuoden. ilmalämpöpumput. Vapaa 1.531.10.2022. Mieluiten pitkäaikainen vuokraus. Upea kahden makuuhuoneen asunto luksusasuinalueella. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Lähijunalle 200 m. FUENGIROLA, RESERVA DEL HIGUERÓN. FUENGIROLA, LOS PACOS. Yhtiössä uima-allas. Ei alin kerros. liisa@gmail.com. Upeat näkymät merelle ja vuorille. 800 m keskustaan. HALUTAAN OSTAA TORREVIEJA KESKUSTA. Franchy Roca 5 2 o Las Palmas de GC P. Parkkihallipaikan mahdollisuus 50 €/kk. FUENGIROLA. Autohallipaikka 50 €/kk. Suljettu piha-alue, uima-allas. Talon ympäristössä parkkitilaa. Palvelut lähellä, bussipysäkki ja kauppa 50 m. +358 40 560 7755, marko.pulkkinen@3hd.fi LUKIJOIDEN ILMOITUKSET VUOKRALLE TARJOTAAN, SEKALAISE T TENERIFFA, PUERTO DE LA CRUZ, LA PAZ. Vuokra alk. P. Halutaan ostaa yksiö tai 1 mh asunto, saa olla myös remonttia vailla. Vapaita aikoja: 1.6 -2.7 ja 24.7-21.8. Vuokra 760 €/kk. Lähellä rantaa. Wifi. Hyväkuntoinen, valoisa asunto merinäköaloin, varusteltu, mm. Tajinasteapartment@gmail.com. +358 40 5885 825/ Pirkko, +358 40 588 5826 /Pertti.. +358 400 434 960. 850 €/ kk. Hyvät kulkuyhteydet: kauppa, juna-asema ja moottoritie 1 km. Max 12 hlöä. Palvelut kävelyetäisyyden päässä. Aurinkoinen parveke plussaa. Koneellinen lämmitys/ilmastointi. FUENGIROLA. Yhtiöllä puutarha ja lämmitetty uima-allas. Studioita vapaana Stella Mariksessa. FB: Lomakoti Fuengirola Torreblanca. Kt-huoneisto, 3 mh, 2 kph, oh, k, 2 parveketta, toinen lasitettu rantakadun päässä lähellä Sohailin linnaa. Huippusijainti! Rannalle 400 m, 200 m lähin kauppa ja ravintola, juna-asemalle 300 m. Ota yhteyttä ja tee nopeat kaupat. Yht.otot: raimentor@yahoo.com.. Autopaikka suljetussa hallissa. Asunnossa suuri olohuone, keittiö, kaksi kylpyhuonetta ja terassi. Kuvia: www.fuengirola. Rt 200 m 2 , 4 mh, k, rhh, 3 wc/kph, kattoterassi. Heti vapaa. V. Harvinaisuus, suoraan omistajalta! Kahden kerroksen valoisa kattohuoneisto; isot ikkunat länteen, 3 mh, oh, halli-ruokailutila, 2 kph, sauna, kodinhoitohuone, 2 terassia ja varastotila. vuokraa oma huvila! Maria Fernández-Valencia Kettunen Elena García Iglesias + 34 699 07 70 56 + 34 684 28 72 78 e c k e a r q u i t e c t a s @ g m a i l . Iso ja korkea 10 m 2 varasto 100 €/kk Pieni 2.5 m 2 varasto 60 €/kk. 3 yhteistä uima-allasta ja oma katu jolla autopaikkoja porteilla suljetulla alueella. tai eng. nettisivu.org, sepoikari@gmail.com, +34 651 181 497, +358 50 053 2918. Aivan Fuengirolan keskustassa sijaitsevalla yhtiöllä on oma laaja puistomainen piha-alue, mm. (+358) 50 340 1166/Mikko, finbol@ hotmail.com. Yhteydeonotot esp. Puh. Yht. Varastot sijaitsee kameravalvotussa autohallissa, autolla pääsee varaston viereen. franshiron883@gmail.com. Asunnossa voi olla vuokralainen tai voit jäädä itse vuokralaiseksi. Lisätietoa: hyytinen. ilmalämpöpumput (3 kpl) ja wifi. 900 €/kk. Hallissa kameravalvonta. Ylin kerros. 646 217 214 yesicatkettunen@gmail.com FUENGIROLA, PUEBLA LUCÍA. c o m Vuokrataan lomaja pitkäaikaisia asuntoja Gran Canarialla Yesica Torres Kettunen C/. Alimman kerroksen asunto, jossa oma piha ja suora käynti uima-allasalueelle. (+358) 50 594 5045, E-mail: m.mattila@kotiportti.fi VUOKRATAAN VARASTOJAJA AUTOPAIKKOJA Los Pacosin/Torreblancan rajalta härkä kukkulan läheltä. Vesi, sähkö ja autohallipaikka sisältyvät vuokraan. TORREMOLINOS, DOÑA CARLOTA. Loistava sijainti, rauhallinen alue, 50 m rantaan, n. Lisätiedot ja varaukset: sami@vog.. Kysy lisää: lomafuge@gmail.com tai +34 693 714 139. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA Villa MUUNTAMO Gran Canaria Nauti lomasta covid-vapaasti 3 mh, oh, rh, 2 wc, sauna. Kaikki mukavuudet, wifi. Hinta 485 000 €. Biljardi/pingis. veden ja sähkön. Merinäköalalla 2 mh, 2 kph asunto turvallisella ja tyylikkäällä alueella Fuengirolan ja Benalmádenan välissä. Asunto täysin varusteltu, kaksi isoa uima-allasta, suuri puutarha-alue, 24 h vartiointi. Yht. Hissi, ilmastointi. RESERVA DEL HIGUERÓN. Yhtiöllä uima-allas, josta osa erotettu lapsille. Noin 400 m rannasta. Ei välittäjille. Puh. Oh, mh, avokeittiö, kylpyhuone, parveke, ilmalämpöpumppu. 1075 €, (1-2 kk), 875 € (3 kk ja pidemmät), sis. Hiljattain kunnostettu, tilava, valoisa ja varusteltu 50 m 2 studioasunto. Kalustettu ja varustettu
Espanjan kielen taito ja ajokortti toivottavia, luotettavuus välttämätön. Tiedustelut +34 952 475 788 /Luis. Viihtyisä rtasunto kahdessa tasossa; yläkerta mh, oh, kk, kph, terassi merinäköaloin, alakerta mh, kph, terassi (josta alakerran sisäänkäynti). Kuukausitai viikkovuokraus sopimuk. Puh. Ilmalämpöpumppu + Wifi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA MYYDÄÄN MERCEDES A180 AMG. PASEO MARÍTIMO, LOS BOLICHES. Normaalit asumisvarustukset, satelliitti TV, pesukone, lämpöpumppu, langaton netti, huoltopalvelu ja vartiointi 24/7. FUENGIROLA. NERJA. sähkön, veden, wi. Vuokra sis. com. Yht.: pedrovegacaceres@hotmail.com. Kysy lisää: jyrkipalo@hotmail.com tai P. Halutaan ostaa mopo-skootteri (n. Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskusta-asunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. (+34) 677 43 16 57. 2017. Jos olet iloinen ja pidät ihmisten kanssa tekemisistä, soita meille! Espanjan kielen taito on välttämätön. Halutaan vuokrata asunto (1-2 mh) Fuengirolasta (tai lähiseudulta) ajalle marraskuu 2022 helmikuu 2023. +358 400 737 217. Rauhallinen puutarhamainen ympäristö luonnonsuojelualueeseen rajoittuvassa San Juan de Capistranon urbanisaatiossa. Lähetä hakemus ja CV osoitteeseen: xaunka@gmail.com. Muut kuukaudet ja saatavuus: kysy lisätietoja.. marina-cuadra@hotmail.com, suomeksi: ole@olekustannus.com Mainitut hinnat voimassa marraskuu 2022 helmkuu 2023. P. n ja autopaikan tallissa. Merija kapunkinäkymä. 500 m päässä. n ja autopaikan. + 34 672 523 95, lesitu22@gmail. Automaattivaihteinen, bensiini, aj. Saa olla laittamistakin. M ARINA C UADRA V ERGARA T OURIST A PARTMENTS TALVIKAUDEKSI korkeatasoista asumista! 100% homevapaita asuntoja PASEO MARÍTIMO, CARVAJAL, FUENGIROLA. 50 kuutioinen). Yhteydenotot: Antti Kärki, +358 40 570 9892, antti. TARJOTAAN TÖITÄ FUENGIROLA. 3 mh, kph ja wc, avokeittiö. sähkön, veden, wi. Vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. Etsitään kokenutta tarjoilijaa osaksi tiimiä uuteen ravintolaan. 37000 km, 122 hv. Ajalle lokakuu 22 huhtikuu 23. Rek. Yksiö, 1 mh tai vastaava sopivaan hintaan Los Pacosin alueelta. Kunto kuin uusi. Vuokra sis. Tarjoa: +358 50 4360990. TULE AUTTAMAAN SUOMALAISTA eläkeläisrouvaa Torremolinokseen. Tarjoa: raimo.zweygberg@ gmail.com FUENGIROLA. MADRID. Edullinen vuokra. Hinta: 19 900 €. Vuokra 1 400 € / kk. HALUTAAN VUOKRATA FUENGIROLA, LOS PACOS. Lähimmät palvelut n. Vuokra 2 100 € / kk. Opticas Avenida etsii uutta työntekijää tiimiin. Rauhallinen ja hiljainen, lähellä kaikkea. karki@iki.fi SEKALAISET FUENGIROLAN ALUE. 3 mh asunto kahdessa tasossa.Varustettu k ja merinäköala
Teksti MARJUT SAHLBERG Kuvat BENAISA PHOTOGRAPHY Kimin mukaan Espanjan ilmasto on edullinen ratamoottoripyöräilylle, joten nuori mies aikoo viettää maassa ensi talvenkin. Olin tammikuun alusta toukokuun alkuun Fuengirolassa treenaamassa. Tietysti joskus pienenä olen käynyt lomailemassa Espanjassa, mutta keväällä 2017 tulin treenaamaan Espanjaan MM-kisoja varten. Vaikka teimme todella paljon töitä ja treenitunteja kertyi, samalla oli hemmetin hauskaa. Meillä oli hyvä jengi, jonka kanssa vietimme aikaa. Nyt asun Suomessa pysyvästi. Ne ovat ensimmäisiä muistoja, jotka tulevat mieleen. Minkälainen oli ensikosketuksesi Espanjaan. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ¿QUÉ TAL. Mikä on paras muistosi Espanjaan liittyen. Voisi melkein sanoa, että tämä talvi on paras muisto. Espanjassa reissattuani olen oppinut syömään erilaisia ruokia.. Katselin juuri lentokoneessa Suomeen tullessa kuvia ja videoita, joita otimme kämppisten kanssa treeneissä ja radalla, ja sain nauraa maha kippurassa. Samana vuonna minulla oli ensimmäiset MM-kisat Aragoniassa. Oli NUOREN MOOTTORIURHEILIJAN Espanjan aurinko ja iloiset ihmiset hurmasivat Ratamoottoripyöräilijä Kimi Patova vietti neljä kuukautta Espanjassa ja oppi, ettei asioihin tarvitse suhtautua niin jäykästi. Mahtavat treenikelit tuonevat nuoren miehen Espanjaan tulevanakin talvena. Missä olet juuri nyt, Suomessa vai Espanjassa
Samalla näkee erilaisia paikkoja Espanjassa. Kukaan ei voi sanoa, ettei tykkäisi Espanjan ilmastosta. Tietysti se liittyy myös siihen, että en puhu espanjaa ja espanjalaiset eivät hirveästi puhu englantia. Sosiaalisessa mediassa Kimin löytää: Facebook Kimi Patova #21 ja Instagram patova121. Luonto ja ilmasto muuttuivat aika paljon vuoren huipulla, ja sieltä näki myös meren. Espanjassa ollessa oli vähän oppimista, että asioita ei kannata ottaa ihan niin jäykästi, eikä ainakaan kiire tarvitse olla. Toisaalta myös pyöräilin todella paljon vuorilla maantieja maastopyörällä. On tullut huomattua, että jotkut asiat ovat vähän vaikeampia. Maassa maan tavalla, niinhän ne sanovat. Kyllä se on ihmisen paikka. Juhlissa oli kuitenkin niin hyvää kanaäyriäispaellaa, että siitä tykkäsin. Missä viihdyt Espanjassa, meren äärellä vai vuoristossa. ”Espanjalaiset tiimit tietenkin halusivat, että syömme yhdessä. Ja rusketuksen toin mukanani Suomeen! Onko Espanjassa jotain, mikä ärsyttää. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 lin, että kun olin ollut neljä kuukautta reissussa, enkä ollut nähnyt vanhempiani, riittää, että tuon itseni. hauska talvi, mutta tuloksiakin tein. Oli ihan huippua, kun vuorilta näki sekä vuoret että meren. Miten Espanja kuuluu elämääsi tällä hetkellä. Ajattelin, että nyt vauhtia töppösiin. Aluksi se vähän ärsytti, mutta kyllä siihen tottui. Välillä mäissä alkoi tulla äitiä ikävä, mutta aina pääsin ylös asti. Olen nuorempana ollut vähän nirso ruuan suhteen, mutta nyt Espanjassa reissattuani olen maistelemalla oppinut syömään erilaisia ruokia. Kyllä, totta kai. Mitä viet mukanasi Suomeen Espanjasta. En itsellenikään ostanut varta vasten mitään tuliaisia, mutta kun siellä on ollut neljä kuukautta, kyllähän se kulttuuri jää tietyllä tavalla itseen. Hyvät ruuathan siellä on – ei siitä pääse yli eikä ympäri. Asuin Fuengirolassa vain sadan metrin päässä merenrannasta. Espanjassa kulttuuri on vähän rennompi, eikä esimerkiksi tarjoilijoilla ole hirveää kiirettä ravintoloissa tai myyjillä, kun käy ostamassa moottoripyörän osia. Miltä Espanja maistuu, eli mikä on lempimakusi Espanjassa. Kimille tuottivat päänvaivaa Espanjan myöhäiset illallisajat. Kun kelit lämpenivät huhtikuussa, tykkäsin juosta ja kävellä rannalla ja katsella merta. Mikä on parasta espanjalaisessa arjessa. Fysiikka ja ajaminen paranivat todella paljon. Kaupan kassallakin asiakas saattaa jäädä höpöttämään työntekijän kanssa. Joku hyvä paella. Espanjassa oli vähän oppimista, että asioita ei kannata ottaa ihan niin jäykästi. Espanjassa ihmiset ovat iloisia ja aurinko paistaa, joten siellä on kiva olla. TOIM. Olimme Espanjassa synttärijuhlissa, joissa oli todella hyvää paellaa. Aurinko vaikuttaa myös positiivisesti mielialaan. Tykkään kyllä molemmista. Oma lajini vaatii tietynlaisen kelin, lämpötila ja sateet vaikuttavat ajomahdollisuuksiin. Täytyy sanoa, että hermoni paloivat useampaan kertaan, kun itsellä oli kiire, mutta asiakaspalvelijoilla ei. Tällä hetkellä ajan Espanjan mestaruussarjaa 600-kuutioisella Yamahalla, joten tietysti tulen reissaamaan ympäri vuoden Espanjaan. Ratamoottoripyöräilystä kiinnostuneet lukijat, jotka haluavat tukea nuorta ammattilaisurheilijaa, voivat kohdentaa lahjoituksensa Patovan tilille FI82 1029 3500 1671 18. Tänä vuonna minulla on espanjalainen tiimi, omat mekaanikkoni ja tallipäällikköni ovat espanjalaisia, joten näen tosi läheltä, minkälaista espanjalainen kulttuuri oikeasti on – sehän on ihan täysin erilaista kuin suomalainen! En puhu espanjaa, mutta mekaanikot aina opettavat minulle joitain tosi viisaita sanoja, joita en viitsi tässä sanoa. HUOM. Tämä on nyt kolmas vuosi, kun reissaan ympäri Espanjaa. Patovalla ei ole tallia takana, joten hän huolehtii itse ratamoottoripyöräilyn kustannuksista. AjatteKimi Patova AMMATTI – ratamoottoripyöräilijä, valmistunut myös sähköasentajaksi IKÄ – 20 vuotta PERHE – isä, äiti ja isoveli ASUINPAIKKA – Hyvinkää TUNNETAAN – ESBKsarjan SuperStock 600-luokan 1. Portugalissakin on yksi kilpailu. Kuvitteletko itsesi Espanjaan tulevaisuudessa. Pyöräilin pari kertaa Fuengirolan antennivuorelle. Menimme syömään vasta iltayhdeksän tai -kymmenen aikaan, kun normaalisti olen Suomessa siihen aikaan jo nukkumassa.”. sija, 2017. Espanjassa hyvä keli auttaa paljon ja mahdollistaa harjoittelun. Maantiepyörällä saa hyviä treenejä aikaiseksi, kun polkee vuoristomäkiä ylös, ne kun eivät lopu ihan heti. Kun Suomessa on metri lunta, Espanjassa on 25 astetta lämmintä ja pystyy ajamaan asfalttiradalla ilman piikkirenkaita. Isä ja äiti olivat vähän näreissään, kun purin laukkuja, eikä heille ollut mitään tuliaisia. Olen aiemmin ollut vähän paelloja vastaan, en ole niistä hirveästi tykännyt. Yritän tulla Espanjaan taas ensi talvena ja olla vähän pidempään. sija, 2022, Superstock 600-luokan suomenmestaruus, 2019, Minisupermoto Stock-luokan Suomen Cup -mestaruus, WorldSSP 300 -luokan toisessa osakilpailussa ensimmäiset MM-pisteet Assenissa 11. Tietysti siellä pystyy myös treenaamaan paljon
Valtaosa espanjalaisista suuntaa nimittäin tänäkin kesänä samoille täpötäysille rannoille ja haluaa nähdä samat monumentit kuin ennen pandemian puhkeamistakin. Odotukset olivat kuitenkin liian suuria. Kesälomailu on palannut kahden painajaismaisen vuoden jälkeen rytinällä espanjalaisten elämään. Vuosi sitten puolet kansasta ei kunnolla edes uskaltanut puhua ääneen kesälomailusta, mutta tänä keväänä yli 90 prosentilla on erinäköisiä suunnitelmia sen varalle. 90 %. Koronan aiheuttaman terveyskriisin luultiin muuttavan kovalla kädellä lomailutapoja. Patoutunut kysyntä ja monilla ylimääräinen säästöön jäänyt raha lupailevat suuria. Pinnalle nousivat uusi käsite ”terveysturvallinen matkailu” ja yksilölliset lomakohteet siellä, missä ruuhkia ei ole. Suurten massojen suosikit ovat ikuisia, mutta kiinnostavinta on julkkisten kesä. espanjalaisista on tehnyt lomasuunnitelmia tälle kesälle. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjalaisista suuri enemmistö viettää kesälomansa kotimaassa. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat OLÉ ARKISTO, SHUTTERSTOCK Espanja on espanjalaisten kesälomaparatiisi iime aikoina vilkaisu silloin tällöin Espanjan valtiollisen television TVE:n makasiiniohjelmaan España Directoon on riittänyt sen vahvistamiseksi: pandemian jälkeinen aika on koittanut
75 %. Heinäkuun kannatus pyörii reilussa kahdessakymmenessä ja syyskuu hiukan sen alle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 Mutta 47-miljoonaisesta kansasta riittää luonnollisesti moneen lähtöön, ja hajontaa kohteiden osalta on enemmän kuin koskaan. Suurten massojen lomailusta voi joka tapauksessa muodostaa jonkinlaisen peruskartan, vaikka eri tutkimukset vähän erilaisia tuloksia tarjoavatkin. Suurissa linjoissa ensimmäinen raja vedetään kotimaan ja ulkomaiden välille. Karkeasti ottaen vähintään kolme neljästä espanjalaisesta pysyttelee espanjalaisista viettää loman kotimaassaan. SUURET KYSYMYKSET: MILLOIN. Aikoinaan sisämaan suuret kaupungit huokuivat tyhjyyttä, kun kaikki kynnelle kykenevät jättivät polttavat asfalttikadut taakseen. Nykyään epätasapaino kuukausien välillä ei ole niin räikeä, mutta elokuu jatkaa suosikkina noin kuudenkymmenen prosentin osuudella. Espanjalaisen kesälomailun pyhä ajankohta on aina ollut elokuu. RANTA VAI VUORISTO. Kesäkuussa lomailu ei kiinnosta juuri ketään
Tilastokeskusten avoimet tietokannat vahvistavat uskomukset todeksi. Kuntakohtaisesti eniten madrilaisten lomayöpymisiä tapahtuu Valencian ja Alicanten puolivälin tienoilla Gandíassa ja Déniassa sekä Cádizin eteläpuolella Chiclana de la Fronterassa. Toisaalta onhan se perusteltuakin, koska Espanja on Sveitsin jälkeen Euroopan vuoristoisin maa, ja menetpä melkein minnepäin tahansa, lähistöllä on vuoria. NYKYTEKNIIKKA TIETÄÄ MISSÄ LOMAILET Nykypäivänä ei tarvitse luottaa pelkkään perimätietoon. Perimätiedon mukaan madridilaiset suuntaavat joko Valencian tai Andalusian itsehallintoaluille barcelonalaisten jäädessä omien rajojensa sisäpuolelle. Matkapuhelindatan analysointi antaa tarvittaessa tietoa vaikka korttelin tarkkuudella. Perinteisesti vuoristo asetetaan matkakohdekyselyissä rannan vastakohdaksi, ikään kuin tässä maassa ei mitään muita olisikaan. Toinen klassinen kysymys on ranta vai vuoristo. Ja tietenkin itärannikko ja Andalusia kelpaavat niiden omillekin asukkaille. Sinne suuntautuu seitsemisenkymmentä prosenttia kaikista kesämatkoista. Miksi lähteä merta edemmäs kalaan. Ja barcelonalaisten enemmistö ei toden totta vieraista alueista perusta, vaan suuntaa mieluiten kaupungista hiukan pohjoiseen Lloret de Mariin, Palafrugelliin ja Platja d´Aroon tai etelään Calafelliin. Sisämaan voisi pilkkoa myös pienempiin osatekijöihin kuten maaseutu, kaupungit, kylät ja luontokohteet, mutta ranta olisi joka tapauksessa ylivertainen voittaja, vaikka kaikki muut laskettaisiin yhteen. Espanjalaisten hellimä sanonta Como en casa, en ningún sitio (Oma koti kullan kallis) pätee tässäkin. Ne, jotka suuntaavat ulkomaille, valitsevat useimmiten Italian, Ranskan tai Portugalin. 70 % Pilvenpirrtäjien ja valkoisten hiekkarantojen Benidorm on vuosi toisensa jälkeen lomailijoiden suosikkilistalla.. Suurista linjoista ja massoista puheen ollen, tärkeimmät ovat Madridin ja Barcelonan asukkaiden reitit. Valencialaiset suuntaavat samoilkesälomamatkailijoista suuntaa rantakohteeseen. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA kotimaassa. Toki pääkaupunkilaisia riittää Costa del Solillekin
Monet pitävät sitä pelkkänä brittien siirtokuntana, mutta mikään toinen kaupunki Espanjassa ei kerää yhtä kattavaa kirjoa eri ihmisryhmiä eri ikäryhmistä, eikä vastaanota suhteellisesti yhtä paljon turisteja maan kaikista osista. Tämä ”yhteiskunnallisesti merkittävä” aihe ansaitsee ihan oma kappaleensa. Baleaareista puhuttaessa ei sovi unohtaa kuninkaallista perhettä. JET SET MARBELLASTA BALEAAREILLE Mutta lopulta mikään ei kuitenkaan herätä yhtä paljon kiinnostusta kuin rikkaiden ja kuuluisien kesä. Yleisesti ottaen espanjalaisten lomakohteet ovat moninaisempia kuin koskaan. Muiden andalusialaisten kaupunkien lomailijat valitsevat yleensä sen rantakohteen, mikä heitä sattuu lähinnä olemaan. Ei sen puoleen, ainahan se on houkutellut rahaa ja kuuluisuutta, mutta viime vuosina nähtyä julkkisryntäystä ei sielläkään ole taidettu aiemmin kokea. Siitä on tullut myös Madridin varakkaille henkilöille yksi uusi suosikki. Miljonääriurheilijat etunenässä tuntuvat olevan innoissaan kuin pikkulapset saaren eksklusiivisesta tarjonnasta. Santiago de Compostela kerää pyhiinvaeltajia, mutta alueen suurin ”normaalin turismin” magneetti on Rías Baixasin alue Pontevedran ympäristössä. Rikkaiden viime aikojen hitti on majoittuminen vuokrapurjeveneeseen Sanxenxon pikkukaupungin satamassa, missä kuuluisuuksienkin suosimien yökerhojen portit avautuvat suoraan laitureilta. Kaupungista tuli synonyymi jet setille, ja itseään kunnioittavalle silmäätekevälle oli itsestäänselvyys juhlistaa kesälomaansa sen vanhankaupungin kapeilla kaduilla, tyylikkäillä rantabulevardeilla, huippuluokan ravintoloissa ja loistokkaissa yökerhoissa. Itse asiassa Zahara de los Atúnesissa ja Tarifassa on viime vuosina voitu puhua jopa oikeasta buumista. Marbellan kultaisin vuosikymmen oli 1980luku, mutta vaikka tarunhohtoisimmat tarinat ovat vain haikeita muistoja, yhä edelleen alue vetää joukoittain puoleensa maan eliittiä. Tulijoita on niin kaupungeista kuin pienistä kylistä alemman tuloluokan edustajista miljonääreihin. Sinne ne suuret massat menevät nyt ja kymmenen vuoden päästä. Osa Marbellan jättäneistä kuuluisuuksista ei ole raaskinut jättää Andalusiaa taakseen, vaan on siirtynyt latailemaan akkuja Cádizin liepeille. Marbella tarjoaa lomaan luksusta, huvipursia ja andalusialaista idylliä.. Sen 1970-luvun alusta jatkunut mallorcalainen kesälomaperinne on tosin jo niin vanhaa perua, että toisaalta tuntuu melkein turhalta edes mainita sitä erikseen. Suurin glamour keskittyi Puerto Banús -huvivenesatamaan kymmenisen kilometriä keskustasta länteen. Saariryhmän kolmanneksi suurin saari Ibiza jaksaa kesästä toiseen sekin kerätä mittavan joukon yhteiskunnan kermaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 le rannoille madridilaisten kanssa, ja sevillalaiset kansoittavat Cádizin läheisiä Chipionaa ja Rotaa. Etelän ja idän rantojen jälkeen kysyntää on eniten Galiciassa. Kaikesta huolimatta perinteiset ikisuosikit ovat ikuisia. Enemmän on kuitenkin ollut Baleaarien suurimmalle saarelle Mallorcalle menijöitä. Sitä ennen heitä tapasi Cantabriassa, josta tuli jo 1800-luvulla muunkin aristokratian kesäinen kohtaamispaikka, joka muuten yhä tänäkin päivänä houkuttelee espanjalaista yläluokkaa viileällä ilmastollaan ja kylpyläperinteellään. Viime vuosien ilmiöksi on noussut sosiaalisen median kautta pinnalle nousseiden infl uenssereiden rantautuminen hipeistä ja maailman suurimmasta yökerhosta tunnettuun välimerelliseen paratiisiin. Ja kenellepä siitä ei ensimmäisenä tulisi mieleen Marbella. 1950-luvulla alkanut maailmantähtien virta Euroopan kuninkaallisista alkaen veti vuosikymmenien ajan pyörteisiinsä likipitäen kaikki kynnelle kykenevät espanjalaisetkin eturivin tähdet. Tosin näkyminen on muuttunut näkymättömyydeksi ja julkiset yökerhot yksityisklubeiksi. Yhtä Välimeren legendaa ei missään nimessä sovi unohtaa: Benidorm
62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA TARJOAA LUONTOA, KYLIÄ JA KULTTUURIA Costa Brava Kivistä Gironaa halkoo Onyar-joki.
Tämä ravintola on nähtävyys jo itsessään. Vierailun kruunaa auringonlaskun ihailu Gironan linnoitukselta, jonka muuri muistuttaa pienikokoista Kiinan muuria. Tyylikkään ilmapiirin lisäksi Cal Ros tarjoaa keittiömestari Marc Fiolin johdolla Katalonian keittiön herkkuja, joiden valmistamiseen käytetään lähituottajien satoa aina, kun se on mahdollista. Girona on kuitenkin visiitin arvoinen muinakin ajankohtina. Costa Brava on Blanesin ja PortBoun välinen alue Katalonian rannikolla. Gironassa on myös lentokenttä, mutta suoria lentoja sinne ei tule useastakaan kohteesta. Vaikka ravintola on huolellisesti ja modernisti sisustettu, sen seinät ovat vanhaa muurikiveä eikä kivikaaristakaan ole luovuttu. Toinen versio on, ”no ama Girona, quién no besa el culo de la leona” eli et rakasta Gironaa, jos et suukota leijonan takamusta. Girona on yksi Costa Bravan gastronomian kehdoista, jossa ravintolatarjontaa riittää. ”Tocando el culo de la leona volverás a Girona” – Koskemalla leijonan takamusta varmistat paluusi Gironaan. Täällä muuten fi lmattiin osa kuuluisasta Game of Th rones -televisiosarjasta. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat KATIA WESTERDAHL, SHUTTERSTOCK untuu siltä, että nykyään kaikki lentoreitit vievät Barcelonaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Kaikki tuntevat Barcelonan, mutta kuinka moni on päättänyt tutustua tämän suurkaupungin pohjoispuolella sijaitsevaan rannikkoon. Kaikkiaan Costa Brava on 214 kilometriä pitkä rantakaistale, jonka varrelle osuu monta pittoreskin kaunista kalastajakylää sekä muita kiinnostavia vierailukohteita. Vajaan tunnin ajomatkan päässä Barcelonan vilinästä sijaitsee paratiisirannikko. Ja vaikka leijona on tärkeä kohokohta Gironanvisiitille, yhtään vähäarvoisempia eivät ole kaupungin juutalaiskortteli ja arabikylpylät. Samankaltaisesti kuin Brysselin kuuluisa Mannekin-Pis se on pienempi kuin voisi odottaa. Et tule katumaan päätöstä. VIIHTYISÄ KAUPUNKI GIRONA COSTA BRAVAN PÄÄKAUPUNKI Girona herää henkiin toukokuun alun kukkafestivaaleilla, jolloin kaupunki täyttyy toinen toistaan kauniimmista kukka-asetelmista ja eri puolilta saapuvista vieraista. Pandemian seurauksena suukot on kaupungintalon pyynnöstä vaihdettu lentosuukoiksi. Leijonapatsas sijaitsee Santa Coloman katedraalin vieressä. calros-restaurant.com Restaurante Cal Ros. Costa Brava sijaitsee Gironan maakunnassa. Mikäli taas olet muuttolintu ja matkaamassa Etelä-Espanjasta Suomeen tai päin vastoin, suosittelen reittivalintaa niin, että voit hengähtää Costa Bravalla muutaman päivän. Tämän vuoksi ehdottomasti helpoin tapa saapua Costa Bravalle on lentää Barcelonaan ja vuokrata lentokentältä auto. Kaupunkiin voi lentää suorien lentojen turvin miltei miltä tahansa Euroopan lentokentältä. Yksi sen turistitärpeistä on Gironan leijonapatsas
Lisätietoja ja varaukset: esbaluard.cadaques.net. Näistä näyttävin lienee Casa Blaua, vaikka se ei lienekään perinteisin. Talo on rakennettu aivan meren ääreen Espanjan mantereen itäisimpään niemekkeeseen, ja Dalílla olikin tapana kehua, että tämä oli joka aamu ensimmäinen espanjalainen, joka näki auringonnousun. Lounaan jälkeen voit ihastella Cadaquésin vanhan kaupungin kapeita kujia. Syöt aamiaisesi hotellin verannalla aamuauringossa ja päätät, vietätkö päivän Cadaquésin rannalla, mahdollisesti lähiretkeilemässä Cap de Creusin luonnonpuistossa vai hotellin uima-altaalla. Cadaquésin rantakaupunki todella huokuu Välimeren henkeä sinisen meren ja valkokalkittujen talojen kanssa. PÄÄSYLIPUT salvador-dali.org/es/servicios/entradas. Tämä boutique-hotelli sijaitsee Cadaquésin kylän rinteellä ja tarjoaa vierailijalle kaksi takuuvarmaa ihastuksen kohdetta: näköalat Cadaquésin lahdelle ja pienille kylille ominaisen rauhan. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA CADAQUÉS SALVADOR DALÍ, JONKA koti sijaitsi läheisessä Port Lligatissa, luonnehti Cadaquésin rantakaupunkia Costa Bravan kauneimmaksi kaupungiksi. hotelvillagala.com Hotel Villa Gala LUONTOA JA KULTTUURIA SALVADOR DALÍ – Costa Bravaa ei voi ymmärtää ilman Salvador Dalín henkeä, joka seuraa joka paikkaan. Dalín kiintymyksestä tähän nimenomaiseen paikkaan kertoo se, että kyseessä oli tämän ainoa pysyvä kotitalo. Tämän eksentrisen taidemaalarin patsas katselee Cadaquésin rannalta kylään päin keppiinsä nojaten ikään kuin pitäen sitä silmällä. Dalín ja tämän vaimon ja muusan Galan koti Port Lligatin piskuisessa satamassa on ainutlaatuinen. Cadaquésin Paseo Marítimo ei ole pitkä mutta se on sitäkin tunnelmallisempi. Kalastajakylälle ominaisesti paikallinen gastronomia on kalavoittoista ja takuulla tuoretta. Dalí muutti Port Lligatiin 30-luvulla ja asui talossa jumaloimansa vaimonsa kanssa tämän kuolemaan asti 1982, mutta ei sen jälkeen koskaan halunnut palata sinne. Emme tiedä, miten objektiivinen Dalí oli, mutta tuskin hän paljoa erehtyikään. Jos satut paikalle lounastai illallisaikaan, älä mene merta edemmäs kalaan: kokeile Es Baluard -ravintolaa, et varmasti pety. Talojen siniset ovet ja ikkunankarmit laittavat huokaamaan ihastuksesta. Moneen tasoon rinteelle rakennettu, nyt museoksi muutettu talo on täynnä, kuinkas muuten, dalímaisia yksityiskohtia kuten huulisohvia ja Michelin-rengasnukkeja. Täällä vieraillessasi siirryt hetkeksi Dalín kulta-ajalle, 1960–70-luvuille, joina tämä oli paitsi kuuluisa töistään myös osa kosmopoliittista jetset-kermaa, kuten museotalossa esillä olevat kuvat kertovat
Halutessasi pääset tänne Cadaquésista patikoimalla, mutta voit myös ajaa perille asti maisemia ihailemaan. Yritä ajoittaa vierailusi hetkeen, jona luostarissa järjestetään klassisen musiikin konsertti. Kalastuskylälle tyypillisesti satama muodostaa kaupungin sydämen ja täältä löydät myös kalastusmuseon, Museu de la Pesca, jossa voi vierailla vapaasti tai oppaan johdolla. Kaupunki tarjoaa viihdykettä vierailijalle laidasta laitaan. Kun ympärilleen katsoo, ei tarvitse kauaa miettiä, miksi paikalla on majakka – alueella usein puhaltava tramuntana-tuuli ja voimakas aallokko muodostavat suuren haasteen merenkulkijalle, joita alueella on paljon, onhan kalastus ollut täällä perinteinen elinkeino vuosisatojen ajan. Tuntuu ehkä vähän kaukaa haetulta, että joku Palamósin kaupunkiin puoliksi eksynyt suomalainen vaeltaisi sisään huonekaluja sisustusliikkeeseen. Tästä moniosaisesta myymälästä löydät takuulla yksityiskohtia, joita ei joka kodissa tapaa. Pistäydy perinteistäkin perinteisemmässä Trias-ravintolassa lounaalla. martinelements.com Sisustustavaraliike Martin Elements Cork CAP DE CREUS – Cap de Creusin luonnonpuisto aivan Espanjan mantereen itäkärjessä tarjoaa mahtavat elämysvaellusmaisemat. Voit yhdistää patikkareissun vaikkapa vierailuun Salvador Dalín kotitalossa, joka sijaitsee samalla alueella Port Lligatin piskuisessa satamassa. Lisätietoa: hoteltrias.com. Eikä ihme, onhan Palamósin katkarapu, gamba de Palamós, yhtä maineikas kuin Garruchan vastaava tai vaikkapa Barbaten tonnikala. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 PALAMÓS Jos Gironan vetonaulana voi pitää toukokuisia kukkafestivaaleja, Palamósin vastaava on ehdottomasti katkarapujuhla, jota vietetään kesäkuussa. Ja paikkakunnan ravintoloiden tarjoamien antimien tuoreutta ei voi kukaan epäillä. Mutta toinenkin vetonaula Palamósista löytyy, ja se on paikallinen kauppahalli, jota Olé-lehdessä ruokaja reseptiartikkeleita kirjoittava keittiömestari Jani Paasikoski luonnehtii maan parhaaksi. Elämys on ikimuistoinen!. Paitsi lukuisat patikkareitit ja majakka, yksi Cap de Creusin suurimpia vetonauloja on Sant Pere de Rodesin luostari. Jos kuitenkin olet kiinnostunut kodin sisustamisesta, älä kaihda mahdollista kuljetusongelmaa – siihen löytyy kyllä ratkaisu, jos joku liikkeen huolella valituista, uniikeista sisustuselementeistä kiinnostaa sinua. 1853 rakennettu Cap de Creusin majakka tervehtii vierailijaa 87 metrin korkeudella merenpinnan yläpuolella. Palamós on kalastajakylästä turistikaupungiksi kasvanut hieman ranskalaisvaikutteinen lomakohde, jota ei kannata ohittaa, jos Costa Bravalla vierailee
Tämä on sinun pysähdyspaikkasi! Voit varmasti kuvitella, miten taivaalliselta tuntuu pitkän automatkan jälkeen päästä saunaan ja kylpylään keskellä luonnonrauhaa ja sitten saada nauttia hyvä illallinen hotellin erinomaisessa ravintolassa. Kylässä on osattu säilyttää keskiaikainen henki poikkeuksellisen hyvin, harmoniaa eivät riko edes pari matkamuistomyymälää. PERATALLADA – Varoitus! Tämä kaupunki on rakennettu kokonaan muurien sisään ja on ulkoapäin katsottuna niin pieni, että eksymisen vaaraa ei kuvittelisi olevan. Tämä täysin keskiaikaista arkkitehtuuria edustava kylä omaa sekä pari hotellia että lukuisia ravintoloita, ja auton voi jättää parkkiin sen ulkopuolella sijaitsevalle parkkialueelle. Myös perheen karvaiset kaverit ovat tervetulleita tänne, kunhan heidät mainitaan varausta tehdessä. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MAS on katalaania ja tarkoittaa maatilaa. Kylään kävellään keskiaikaismaisesti – kuinkas muuten – siltaa pitkin ja kaarien alta. MAS FALGARONA MATKALLA AUTOLLA SUOMEEN. Espanjan kielellä mas on ”mansión” eli suuri talo. Lisätietoja: masfalgarona.com VIERAILTAVAT MAATILAT. Tämän kaiken, sekä aamiaisen seisovasta pöydästä, tarjoaa Mas Falgarona -boutique-hotelli, jonka kaikki huoneet ovat erilaisia. Satumaisen kaunis Peratallada sijaitsee Forallacin kunnassa keskellä kauneinta Baja Ampurdánin aluetta, GI651-tien varrella. Tulossa Suomesta autolla. Se kuuluu osana useiden maaseutuhotelleiden, ncojen ja viinitilojen nimeen. Väärin! Jos et omaa hyvää suuntavaistoa, pudota riisinjyviä täällä kävellessäsi tai pyydä suosiolla apua kylän asukkailta, joita ei tosin ole montaa, mutta älä missään nimessä jätä vierailematta tässä pittoreskissa kaupungissa. Hotellin osoite on: 17742 Avinyonet de Puigventó s – Empordà (Girona). Toinen usein vastaavanlaisissa yhteyksissä tavattu katalaaninkielen sana on ”can”, jolla tarkoitetaan taloa
Lienee sanomattakin selvää, että vaikka kyseessä on makuasia, viinin ystävä ei voi ohittaa tätä bodegaa pistäytymättä siellä joko paikan päällä tai nettikaupan välityksellä. Huomaathan, että Kataloniassa ei puhuta varsinaisesta punaviinistä vaan ”mustasta viinistä”. Lisätietoa viinitilasta, majoitusja viininmaistajaisvaraukset: martinfaixo.com/es. Ekologisesti viljellyt viinirypäleet muuttavat säästä riippuen ominaisuuksiaan paljonkin vuodesta toiseen, ja tämä katsotaan rikkautena Mas Gelissä: ”rypäle kertoo koko vuoden tarinan, sitä on vain kuunneltava”. Mikä sen mukavampaa olisikaan kuin kallistaa pää tyynyyn viininmaistajaiskierroksen jälkeen. Mas Gelin tilalla viljeltävien viinirypäleiden suurin erikoisuus on vaaleanpunainen garnacha-rypäle, joka kasvaa vain tällä alueella. Mas Gelin viinitilaa vedetään täysin perheen voimin kolmen sisaruksen, Anna, Gemma ja Lluis Gelin yhteistyönä. Tämänhetkinen tuotanto Mas Gelissä on 40 000 pulloa. Älä siis odota, että nämä viinit olisivat tismalleen samanmakuisia vuodesta toiseen. Luomuviinin tekeminen on myös huomattavasti kalliimpaa kuin viininviljely perinteisten tuholaismyrkkyjen avulla, mutta täällä panostetaan kestävään kehitykseen ja katsotaan tulevaisuuteen. Mas Gelin viinejä voi ostaa osoitteesta masgelipals.cat/botiga?lang=es. Espanjainen vino tinto on Kataloniassa vino negre. Sadonkorjuusta riippuen yhden viinilaadun tuotanto saattaa olla niinkin vähän kuin 1–6 000. Tällä hetkellä tilalla on 15 hehtaaria viiniköynnöstä. Samassa maalaistalossa toimii Martín Faixó -viinitila, jossa valmistetaan sekä punaettä valkoviinejä, mutta myös roséta ja cavaa. Pullotuskin tapahtuu täällä, mutta tässä kohtaa katalonialaiset viinitilat ovat hyvin käytännöllisiä: suurin osa tekee pullotuksen ulkopuolisen avun kanssa niin, että pullotusvaihetta varten tilalle saapuu erillinen säiliöja pullotusauto, joka hoitaa homman. Viinirypäleiden keruu tehdään käsityönä ja osa rypäleistä jätetään suoraan maahan lannoitteeksi. Martín Faixó -tilalla (Carretera de Cadaqué s) viini valmistetaan alusta loppuun asti bodegaa ympäröivien viiniköynnösten hedelmiä käyttäen aina pullotukseen asti. Muita ovat macabeo, cariñena ja malvasía-tyyppinen subirat parent -rypäle. Opastettu vierailu viinitilalle viininmaistajaisiin maksaa 15 euroa, varaukset nettisivun kautta.. Näin vältytään siltä, että toimenpiteelle jouduttaisiin pyhittämään erillinen tila pullotushihnoineen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 MAS PERAFITA TÄSSÄ PERHEYRITYKSESSÄ ON sekä maalaismajoitus että bodega yhdessä. MAS GELI TÄLLÄ VIINITILALLA VALMISTETAAN viiniä sellaisella antaumuksella ja rakkaudella, että siitä ei voi tulla kuin hyvää. Tila sijaitsee vain kaksi kilometriä merenrannasta, mikä tuo rypäleisiin aivan erityisen aromin, mutta myös omat haasteensa viininviljelylle, joista haittasienet eivät ole pienin. Mas Gelin täysin ekologiset viinit tuotiin markkinoille ensi kerran neljä vuotta sitten ja ensimmäiset viiniköynnökset istutettiin vuonna 2014
Espanjan gastronomiassa tunnetuin raakakalaesimerkki on boquerones en vinagre eli viinietikassa kypsennetyt sardellit. Globalisaatio ja ruokatrendit ovat tuoneet erilaiset raa’at reseptit tarjolle lähes jokaiseen kuppilaan, parhaimpana esimerkkinä tietenkin sushi, jota seuraavat muun muassa cevichet, poket ja hoet. Tartarit ja carpacciot ovat raakaruokaa parhaimmillaan ja vievät kielen mennessään. Teksti ja kuvat JANI PAASIKOSKI JANI PAASIKOSKI jakaa reseptejään ja vinkkejään espanjalaiseen keittiöön 25 vuoden kokemuksella. Ja mikä sen parempaa kuin erilaiset kylminä nautittavat tartarit, carpacciot ja vastaavat ruokalajit, jotka on valmistettu tuoreista Välimeren kaloista ja äyriäisistä. Siinä kutemaan nousevat, hyvin rasvoittuneet ja maukkaimmillaan olevat tonnikalat saatetaan Espanjan gastronomiassa tunnetuin raakakalaesimerkki on boquerones en vinagre eli viinietikassa kypsennetyt sardellit.. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Monenlaiset merenelävät sopivat nautittaviksi raakoinakin – ennen kaikkea kesäkuumalla. JANIPAASIKOSKI.COM kuuluvat kesään RAA’AT KALAT JA ÄYRIÄISET lokuussa, kun Espanjassa ilmat ovat kuumimmillaan ja kesä täydessä vauhdissa, alkaa tehdä mieli Välimeren ruokavalion tapaan kevyempiä ja raikkaampia ruokia, joita satokausikalenterikin suosittelee. Myös tonnikalalla on tuhatvuotinen historia Espanjan ja varsinkin Cádizin alueella, jossa on harjoitettu almadraba-kalastustyyliä tuhansia vuosia. Simpukoista puhuttaessa ensimmäisenä tulevat mieleen tietenkin osterit, mutta myös muun muassa sinija venussimpukoita syödään raakana vain sitruunamehulla maustettuna
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 ja vastaavat kuolevat. Jos täysin raaka ei maistu, aina voi maustaa erilaisilla sitrushedelmillä ja viinietikoilla, jotka hapokkuutensa ansiosta kypsentävät lihan. Paras kalakauppahalli, jossa olen asioinut, sijaitsee Palamòsin pikkukaupungissa Costa Bravalla Barcelonasta pohjoiseen. Hinta on myös suuntaa antava tekijä. RAAKAHERKUT SYNTYVÄT KOTONAKIN Nyt keskitymme siihen mitä kannattaa pitää mielessä, kun haluaa itse valmistaa kyseisiä herkkuja ja nauttia niistä turvallisesti ja maukkaasti. Se jos mikä on tuoretta! Kun olet hankkinut saaliisi ja päässyt keittiöön asti, ensimmäinen tehtävä on puhdistaa oliot huolella, jos kauppias ei ole sitä vielä tehnyt. Myös tuotteen käsittelyllä on tärkeä vaikutus suurilla verkoilla yhteen ja pyydetään koukuilla. Tässä tapauksessa ei kannata juosta tarjousten perässä, sillä tuoreus ja laatu maksavat. Näin saadaan säilytettyä muuten pakastamisesta kärsivän kalan oma tekstuuri ja mehevyys. Se aukeaa iltapäivällä kello 17 ja on aivan kalasataman kupeessa. Tästä erittäin tuoreesta almadraba-tonnikalasta on perinteisesti valmistettu myös tartaria, jota on maustettu kevyesti suolalla ja oliiviöljyllä ja ehkä tilkalla sitruunamehua. Kun kalastajat saapuvat kello neljän aikoihin satamaan, saalis siirtyy huutokauppaan ja siitä suoraan kyseiseen kauppahallin. Valtavan kalaja äyriäisvalikoiman tuoreuden määrä ja raikkauden hehku, kun suuri osa niistä on vielä elossa ja liikehtii jääpedeillä, on kokemisen arvoinen juttu. Jos niistä tinkii, seuraukset voivat olla kohtalokkaita. Näin käsitellyt tuotteet voi nauttia suoraan raakana, ohuiksi viipaleiksi leikattuina, sashimina, kuten japanilaiset sanovat. Ensimmäinen sääntö on tietenkin ostaa tuoreita villikaloja ja äyriäisiä, kasvatetutkin käyvät, mutta maku ei ole ollenkaan sama. Simpukoiden tuoreus kävi ilmi viimeistään siinä vaiheessa, kun simpukan päälle mehua puristaessasi se vielä käpristeli. Tarjoilijalle vain sanottiin, montako halusi, ja hän avasi ja puhdisti simpukat käden käänteessä. Jani Paasikoski suosittelee ostamaan merelliset raaka-aineet kauppahallista luottokauppiaalta.. Merisuola, pippuri, oliiviöljy, sitrushedelmät ja laadukkaat viinietikat sekä tuoreet yrtit ovat ainoat mausteet, joita tarvitset, sillä tarkoitus on korostaa kalojen ja äyriäisten omaa makua eikä suinkaan peittää sitä. Suurena herkkunani mieleeni tulee myös Málagan rannikon oma erikoisuus nimeltään conchas fi nas. Sen jälkeen on tärkeää pakastaa tuotteet ainakin 24 tunniksi, mielellään 48:ksi, jotta mahdolliset loiset Málagan rannikon oma erikoisuus ”conchas finas”, hieman osteria pienempi ja punertavakuorinen simpukka, on mielestäni kaikkein maukkain. Tämä hieman osteria pienempi ja punertavakuorinen simpukka on mielestäni kaikkein maukkain. Paras tapa varmistaa tuoreus on ostaa suoraan kauppahallista luottokauppiaalta. Myös perinteiset neuvot on hyvä muistaa kuten punaiset kidukset, kirkkaat silmät, raikas olemus ja tuore tuoksu puhtaalle merelle. Simpukoiden ohessa tarjottiin sitruunalohko ja valkopippuria. Myös hidas sulatus jääkaapissa mielellään ritilän päällä on tärkeää, jotta kalat eivät lillu omassa liemessään. Muistan lapsuudestani, kuinka vierailimme isäni kanssa useasti Fuengirolan vanhaa kaupungintaloa lähes vastapäätä sijaitsevassa bodegassa syömässä juuri conchas fi nas -simpukoita
Ota paistinpannu pois tulelta, kaada ainekset korkeareunaiseen astiaan ja soseuta sauvasekoittimella hyvin. Tällä kertaa suosittelen tutustumaan Pohjois-Kataloniassa lähes Pyreneiden vuoriston juurella sijaitsevaan Empordàn viinialueeseen. Heus Rosat -roseeviini on valmistettu paikallisesta garnacha negra -rypäleestä ja siinä maistuvat voimakkaasti paikalliset marjat, kuten karhunvatukat, kirsikat ja mansikat. Myös nopeus on valttia. Muistathan leikata tartarit pieniksi kuutioiksi terävällä veitsellä, etkä suinkaan silppua herkullista lihaa mössöksi. Sen jälkeen nosta ne pois öljystä ja valuta uudestaan talouspaperin päällä ylimääräinen öljy pois. Viinisuositu s Roseeviini Heus Rosat. Koristele annos rapeilla katkaravun jaloilla ja limeviipaleella ja annostele majoneesi ympärille. Laita jalat talouspaperin päälle hetkeksi kuivumaan, ja friteeraa ne sitten 200 asteisessa oliiviöljyssä kunnes ne tulevat rapeiksi. Joten ei muuta kuin kokkailemaan ja onnistumaan! Muista kuitenkin noudattaa edellisellä sivulla mainittuja vinkkejä välttyäksesi ikäviltä yllätyksiltä. KESÄ JA ÄYRIÄISET rakastavat kevyitä ja raikkaita seuralaisia, joten mikäs sen parempi aika juoda edellä mainitut ehdot täyttäviä roseeviinejä kuin kesä. Vedä katkaravun päästä jalat irti niin, että myös sisälmykset tulevat mukaan. Tällainen herkku voi odottaa pakkasessa pidempäänkin vaikkapa yllätysvieraita. SEKOITA kylmässä kulhossa katkaravun palaset, taimenen mäti, 2 rkl ruohosipulia, 2 rkl oliiviöljyä ja purista sekaan limen mehu. Rullan voit maustaa joko ennen pakastamista tai suoraan lautasella. ANNA seoksen jäähtyä hetki jääkaapissa, ja annostele se lautaselle muotin avulla. LEIKKAA ruohosipuli pieniksi palasiksi. Tällä kertaa on kuitenkin kyse La Vinyetan viinitilasta, jota Marta pyörittää yhdessä aviomiehensä Josepin kanssa. Jos haluat yllättää sekä itsesi että vieraasi, kokeilepa tehdä tartaria kalmarista. Irrota pää pyrstöstä, kuori pyrstö ja poista musta suoli. Sen jälkeen leikkaa saksilla sisälmykset erilleen niin, että jalat säilyvä yhtenäisenä palana. Mausta ne suolalla ja säilö. Kun viipaleet ovat ruskistuneet, kaada sekaan katkaravun sisälmykset ja anna kypsyä hetki, kunnes väri muuttuu punertavaksi. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA AINEKSET 500g punaisia katkarapuja – gambas rojas 20 g taimenen mätiä – huevas de trucha ½ vihreä omena – manzana verde Ruohosipulia – cebollino 1 lime – lima 4 rkl kylmäpuristettua neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra Merisuolaa – sal marina Valkopippuria – pimienta blanca 1 valkosipulin kynsi – diente de ajo 1 guindilla chili – guindilla 2 dl majoneesia – mayonesa ALOITA katkaravuista. Paseeraa sose hienon siivilän lävitse ja sekoita majoneesin kanssa. Jäisestä rullasta on helppo leikata suoraan lautaselle ohuita viipaleita, jotka sulavat hetkessä ja saavuttavat raikkaan, optimaalisen tarjoilulämpötilan. Edellä mainituilla ohjeilla sekin onnistuu, vaikka ihan heti ei varmaan tulekaan mieleen, että tätä mustekalarenkaiden pääraaka-ainetta voisi nauttia näinkin. Alueen erikoisuus on Välimereltä jatkuvasti puhaltava tramontana-tuuli, joka kuulemma sekoittaa ihmisten päät ja lisää luovaa hulluutta. Mausta seos suolalla ja rouhitulla valkopippurilla. PESE omena ja leikkaa pieniksi kuutioiksi. lopputulokseen. ÄYRIÄISTARTAR PUNAISISTA KATKARAVUISTA TÄMÄNKERTAISEN reseptin pääraaka-aine on gamba roja eli Välimeren suuri ja arvostettu herkku, punainen katkarapu. Sen jälkeen huuhtele kylmässä vedessä, paloittele neljään osaan ja säilö jääkaappiin. Jos kotonasi on leikkelekone, kalasta on kätevää valmistaa carpacciota: puhdista vain fi leet nahoista ja ruodoista, kääri ne muovikelmun avulla tiukalle rullalle ja pakasta hyvin. KUORI ja leikkaa valkosipulinkynsi viipaleiksi ja ruskista kevyesti paistinpannulla jossa on 1 dl oliiviöljyä ja guindilla-chili. Erikoisuutena ohjeessa on oma lisäykseni taimenen mäti, jolla tuon reseptiin pohjoisia juuriani sekä vihreä omena, joka antaa suussa raksahtelevaa tekstuuria sekä paljon raikkautta. Tartarresepti on yksinkertainen ja sitä voi soveltaa muihinkin lajeihin. Alueen asukkaista kuuluisimpia esimerkkeinä ovatkin Salvador Dalí ja Ferran Adriá. Olen aikaisemminkin suositellut Marta Pedran viinejä ja niin teen nytkin. Jotta tuotteet eivät pääse lämpenemään käsittelyn aikana, voit pistää säilytysastiat jääpedille voittaaksesi aikaa
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 Vinkki Jos katkarapujen hinta hirvittää, voit korvata osan joko hyvin maustetuilla avokadokuutioilla tai kuoritun tomaatin kuutioiksi leikatulla lihalla.
Maku riippuu tekotavasta, raaka-aineista ja kypsyysasteesta.. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjassa on satoja erilaisia juustoja
Ne ovat mainioita pieniin herkutteluhetkiin. Asturias 8,7 kg 4. Kanariansaaret 11,2 kg 2. PERUSLUOKITTELU MAIDON MUKAAN Juustolle ei tässä maassa lisäulottuvuuksia tunnu siunaantuvan sitten millään. Baleaarit 8,5 kg Vahvamakuisimmat ja aromikkaimmat juustot valmistuvat vuohenmaidosta. Siinä on vähiten rasvaa, joten makukin on miedoin. Vahvamakuisimmat ja aromikkaimmat juustot valmistuvat vuohenmaidosta. Eniten luonnollisesti käytetään lehmänmaitoa. Kuka tahansa osaa nimetä tukun viinien alkuperämerkintäalueita ja tunnettuja viinitaloja, ja yleisimmät rypälelajikkeet vaikuttavat kuuluvan jo yleissivistykseen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Satojen juustojen maa Espanja Espanjassa valmistetaan virallisesti yli 150 erityyppistä juustoa, joista yli kahdellakymmenellä on suojattu alkuperänimitys (Denominación de Origen Protegida). Murcia 9,2 kg 3. Oikea vastaus voi hämmentää montaa suomalaistakin: Kanaria. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat SHUTTERSTOCK ESPANJA ON OIKEA juustojen maa. Jos nyt kaikkea nippelitietoutta ei tarvitsekaan osata, niin ainakin perusluokittelu raaka-aineen alkuperän mukaan olisi suotavaa hallita. Suomessa se on 23 kiloa, mikä on lähellä juustomaiden kuninkaana pidettyä Ranskaa. Ikävä kyllä ei sitäkään kulutuksen perusteella kunnon juustoalueena oikein voi pitää, kuten alla olevasta taulukosta käy ilmi. Turha luulo. Tilastokärki Kreikassa lähennellään 40 kiloa. Lampaanmaito on sitä vastoin paksua ja ravinteikasta. Lukemat ovat usean eri lähteen keskiarvoja: 1. Valencia 8,6 kg 5. Ovatko espanjalaiseet juustoihmisiä, onkin sitten jo toinen kysymys. Ei, vaikka se on yksi monikäyttöisimmistä elintarvikkeista, joka sopii niin aamuun, iltaan, arkeen kuin juhlaan. RUOKAKULTTUURI Espanjan KANARIALAISET OVAT ESPANJAN KOVIMMAT JUUSTON KULUTTAJAT Kysymykseen, missä Espanjassa syödään eniten juustoa, espanjalainen keskivertokuluttaja vastaisi luultavasti Asturias tai Kastilia-La Mancha. Mutta tärkeintähän onkin laatu, ei määrä. VIISI ITSEHALLINTOALUETTA , joissa juuston vuosittainen kulutus on suurinta. Josko seuraavalla juustokauppavierailulla mukaan tarttuisi fuerteventuralainen kiinteä ja kermainen Majorero tai murcialainen rasvainen Queso de Murcia, jota saa joko kypsyttämättömänä tuorejuustona tai vähintään 60 päivää kypsytettynä. Kaksi ensin mainittua ovat parin vuosikymmenen kuluessa nostaneet huimasti profi iliaan. Ainakaan kulutetun juuston määrässä he eivät sitä ole: noin kahdeksan kiloa henkeä kohden vuodessa on jotakuinkin puolet EU-maiden keskiarvosta. Siitä saadaan proteiini-, vitamiinija mineraalipitoista juustoa. Se on myös rasvaisin ja energiapitoisin vaihtoehto. Tunnettuja esimerkkejä ovat menorcalainen kevyesti hapan Mahón-Menorca ja galicialainen ulkomuodostaan nimensä saanut kermamainen Queso Tetilla eli ”Tissijuusto”. Espanjalla on joka tapauksessa niin pitkä ja rikas juustohistoria, että varmasti tavalliselle kansallekin on sukupolvien aikana kasautunut mittava määrä perintötietoa. Ovathan ne perinteisesti kaksi kuuluisinta tuotantoaluetta. Niin ikään arvonsa tuntevia leipäkauppoja nousee kuin sieniä sateella, eikä taikinajuuren häkellyttävällä suosiolla loppua näy. Tunnetuimpien Manchegoja Idiazábal-juustojen ohella juustotiskillä voi kysellä vaikkapa extremaduralaisen sisältä juoksevan Torta del Casarin perään. Lisää kylmää vettä espanjalaisen juustomaailman niskaan tulee, kun aletaan keskustella pyhästä kolminaisuudesta viini, leipä ja juusto. Ne ovat mainioita pieniin herkutteluhetkiin. Muutamasta viime vuosina tehdystä kyselytutkimuksesta voidaan vetää johtopäätös, että keskimäärin espanjalaiset osaavat nimetä vain kolme juustoa nimeltä: asturialainen ”kuvottavan ihanan” makuinen sinihomejuusto Cabrales, baskimaalainen voimakas Idiazábal ja manchalainen kypsytysasteen mukaan makuaan tiivistävä Manchego. Kanarialaista juustoa mojokastikkeiden kera.
Onneksi paikallisilla viranomaisilla on homma hallussa. Nina Tölli, +34 634 372 464, nina.tolli@merimieskirkko.. On ilo huomata, että pienemmälläkin porukalla homma pyörii sujuvasti ja kaikki kantavat vastuuta. He hoitavat järjestelmällisesti alueiden evakuoinnin ja tiedottavat tilanteen etenemisestä. Vaikka seurakunnan kävijämäärä onkin näin kesäisin matalampi, ajattelen sen silti täyttävän kirkon perustehtävää olla ja toimia ihmisten keskellä. Savupatsaat näkyivät vuorten takaa kauas ja herättivät huolta. Itselleni keskiviikko on viikonpäivistä kohokohta. Kesällä huomaa, että seurakunnassa käy jonkin verran viikkoturisteja. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PAPIN PORINAT Kesäkuulumiset seurakunnasta SEURAKUNNAN TOIMINNASSA KESÄ on hieman erilaista aikaa. Seurakunnasta löytyy kirjoja sekä lapsille että aikuisille, joten pidemmällä lomalla suomenkielinen lukeminen voi tulla tarpeeseen. Kahvio on auki vain yhtenä päivänä viikossa ja silloinkin tavanomaista lyhyemmän ajan. Etenkin jos oma kielitaito ei riitä uutisten seuraamiseen ja haluaa pysyä kartalla tapahtumista, tämä on oiva tapa saada tietää, mitä tapahtuu. +34 625 806 666, +358 50 347 2159, tia.raunio@merimieskirkko.. seurakunnan siirtolaispappi. Yllättävät tilanteet lomamatkalla muistuttavat siitä, että joka kerta matkalle lähtiessä kannattaisi tehdä matkustusilmoitus. Seurakunnan toiminta tarvitsee tukeasi, voit maksaa vuosittaisen kannatusjäsenmaksun (20€) tilille: La Caixa: ES44 2100 2678 9202 0100 2129 tai Nordea: FI89 2066 1800 0216 23. www.facebook.com/aurinkorannikonseurakunta/ www.facebook.com/aurinkorannikonmerimieskirkko/ JOHTAVA PAPPI, Jarmo Karjalainen +34 649194085, jarmo.karjalainen@evl.. Kuluneella viikolla oli 15 maastopaloa eri puolilla Espanjaa. TOIMISTOSIHTEERI, Marja Karjalainen Seurakunnan toimisto p. Kuumuus ja kasvanut tulipaloriski on koetellut Aurinkorannikkoa. Onneksi nykypäivänä ihmiset yleensä ottavat matkavakuutuksen, joten yllättävissä tilanteissa apua on helposti saatavilla. Pankkikortin tilaaminen ulkomaille ei todellakaan ole helppoa. Jossain vaiheessa evakuoituja ihmisiä oli kolmisen tuhatta, mutta he pääsivät palaamaan takaisin koteihinsa. KASVATUSTYÖN PAPPI, Juha Sarkkinen +34 654 51 14 72, juha.sarkkinen@evl.. www.aurinkorannikonseurakunta.. Jos vakuutusta ei ole, matkalle lähtiessä kannattaa olla varasuunnitelma valmiina passin tai pankkikortin häviämisen varalle. Yksi paloista oli Mijasin alueella. +34 952665718 Aurinkorannikon seurakunnan ystävät ry ext-marja.karjalainen@evl.. Tällöin matkailija saa suoraan puhelimeensa Suomen ulkoministeriön tiedotteet hätäja kriisitilanteissa. Seurakunnassa käydään myös muusta syystä: ihmisten kohtaamisen ilosta. Toki nykypäivänä on paljon e-kirjoja, mutta usein perinteinen kirja on rannalla kädessä mukavampi. Kohtaamispaikassa käy vain parikymmentä suomalaista kuten myös sunnuntain messuissa. Seurakunta toivottaa kaikille siunattua loppukesää! Seurakunta loppukesää! JUHA SARKKINEN on Aurinkorannikon ev.lut. SOSIAALIKURAATTORI, Tia Raunio p. Osa kävijöistä on joutunut matkan aikana yllättäviin ongelmiin ja pyytää neuvoa. Seurakunta on hyvä paikka tutustua ihmisiin, kuulla paikallisista tavoista ja nähtävyyksistä sekä jakaa kokemuksia. Silloin pääsee kohtaamaan ahkeria vapaaehtoisia, mahdollisesti tutustumaan uusiin ihmisiin ja toki myös kuulemaan kuumimmat jutunaiheet kahvikupin ääressä. www.facebook.com/aurinkorannikonmerimieskirkko/ SEURAKUNTAKOTI Ti AA-ryhmä klo 19 Ke klo 11-13 kahvila ja kirjasto To klo 19 yhteiskristillinen kahvila Su klo 18 jumalanpalvelus (7.8. Etenkin jos puhelin tai verkkopankkitunnukset ovat myös hävinneet. ei ole jumalanpalvelusta) TORRENTUPA Heinäkuussa suljettu Elokuu: 5.8 ja 19.8 klo klo 11-13 kirjasto
Tuulimyl lyjen ja Don Quijoten PUY DU FOU Alueella vierailevan “must” on koko perheen teemapuisto 10 km päässä Toledosta. SUURI JA HARVAAN ASUTTU Vaikka Kastilia-La Manchan menneisyyteen ei kuulu itsehallintokautta ja se saavutti autonomian vasta vuonna 1982 perustuslain kautta, kunnianhimoa ei alueelta puuttunut: pyrkimyksenä oli sisällyttää alueeseen jopa pääkaupunki Madrid. Maailmanlaajuisesti alue tunnetaan Don Quijoten seikkailuista, ja hidalgon vaiheista kiinnostuneet voivatkin kulkea Don Quijoten jalanjälkiä seuraavaa matkailureittiä. Cuencan kuuluisimmat nähtävyydet ovat niin sanotut roikkuvat talot, casas colgantes. Kastilia-La Mancha, espanjalaisittain Castilla-La Mancha, on pinta-alaltaan yksi Espanjan suurimpia itsehallintoalueita. eli denominación de origen -alkuperäismerkintä. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat SHUTTERSTOCK, OLÉ ARKISTO HISTORIALLINEN TOLEDO Toledo sijaitsee vain noin 70 kilometrin päässä Madridista, ja kaupunkiin on helppo matkustaa autolla tai luotijunalla. Queso Manchegon aitoudesta ollaan erittäin tarkkoja, onhan kyseessä yksi maan eniten väärennetyistä elintarvikkeista. Lisätietoa: ytoledo.com KASTILIA-LA MANCHA DON QUIJOTEN JÄLJILLÄ Kastilia-La Manchan yli 2 000-vuotinen historia antaa alueelle valtavasti kulttuurista pääomaa. Mukana on myös oltava Consejo Regulador de la Denominación de Origen Queso Manchego -etiketti, juuston numero ja sarja. Toledo ei silti ole viisiprovinssisen itsehallintoalueen väkirikkain paikkakunta, vaan tittelin vie Albacete (kuva), joka on autonomian ainoa yli 100 000 asukkaan kaupunki. PUYDUFOU.COM. Et voi lähteä Toledosta kävelemättä muurien ympäröimän juutalaiskorttelin mukulakivikaduilla, ihastelematta Alcázarin linnoitusta, joka on muutettu militäärimuseoksi, tai kuuluisaa katedraalia, jonka suosio on valtava erityisesti vihkiparien keskuudessa. Manchego-juustoksi lasketaan manchalaisen lammasrodun maidosta valmistettu juusto, jonka kypsyttämisaika riippuu juustokiekon painosta. Kastilia-La Manchan hallinnollinen pääkaupunki on Toledo, joka oli aikanaan Kastilian kuningaskunnan pääkaupunki. Toledossa on lukuisia hotellimajoitusmahdollisuuksia, mutta hyvät kulkuyhteydet mahdollistavat myös päiväretken. El Sueño de Toledo -spektaakkeli kertoo sinulle kaiken alueen historiasta. Muita Kastilia-La Manchan maakuntia ovat Ciudad Real, Cuenca ja Guadalajara. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 MANCHEGO-JUUSTO Kastilia-La Mancha on kuuluisa lampaanmaidosta valmistetusta manchego-juustostaan. Huimapää kruunaa vierailunsa vaijeriliu´ulla Euroopan pisimmällä kaupunkiköysiradalla. Aidossa manchegojuustossa lukee Queso Manchego -maininnan lisäksi D.O. Kolme alueen kaupunkia, Almadén, Cuenca ja Toledo, kuuluvat Unescon maailmanperintöluetteloon
Escuela o seminario de ciencias o artes. Estado o cualidad de madre. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 SANASTO TEHTÄVÄT fundación – säätiö; järjestö embajada – suurlähetystö barrio – kaupunginosa contribuir – edistää desarrollo – kehitys fortalecimiento – lujittaminen; vahvistus promover – edesauttaa; edistää gastronomía – gastronomia turismo – turismi promoción – edistäminen cocina – keittiö taller – kerhotoiminta, työpaja colaboración – yhteistyö cocinero – kokki, keittiömestari llevar a cabo – suorittaa alas – siivet volar – lentää obra original – alkuperäinen työ tai taideteos colección privada – yksityiskokoelma muralista – seinämaalaaja proveniente – peräisin oleva cuadro – taulu complejidad – vaikeus; monimutkaisuus autorretrato – omakuva columna – selkäranka mostrar – näyttää invitar – kutsua dolor – kipu muerte – kuolema reivindicación de la mujer – naisen aseman puolustaminen violencia de género – perheväkivalta relación de pareja – parisuhde maternidad – äitiys trayectoria vital – elämänpolku retrato – muotokuva amigo, -a – ystävä familiar – perheenjäsen conocido, -a – tuttava tradición – traditio; perinne boda – häät incorporar – sisällyttää; lisätä disfrutar – nauttia 1. Ir o moverse por el aire, sosteniéndose con las alas. 3) La exposición puede visitarse hasta ___________________________ . Conjunto de los platos y usos culinarios propios de un determinado lugar. Artista que cultiva la pintura y decoración de murales. R ATK AISUT TEHTÄVÄ 1: 1–E, 2–A, 3–D, 4–B, 5–C TEHTÄVÄ 2: 1–España y México; 2–la gastronomía mejicana; 3–el 22 de noviembre; 4– “Frida Kahlo: Alas para volar”; 5–31 obras originales y 91 fotografías; 6–la construcción del nacionalismo mexicano y el retrato del cuerpo femenino; 7–Diego Rivera. 7. 6) Los dos aspectos que trata la exposición son _______________________________________ . 2) “Entre sabores” promociona ___________________________ . 4. 3. Conjunto de obras de arte. 5) La muestra consta de ___________________________ . 7) Frida Kahlo se casó con ___________________________ . TEHTÄVÄ 3: Pystyyn: 1–volar, 2–familiar; 5–muralista; 6 –maternidad; 7–colección; 9–retrato. 4) El nombre de la exposición es ___________________________ . 6. 2. 10. 1) Maternidad 2) Amigos 3) Dolor 4) Gastronomía 5) Alas A) Conocidos B) Cocina C) Volar D) Muerte E) Reivindicación de la mujer 2. 1) La Fundación Casa de México contribuye al desarrollo y fortalecimiento existente entre ___________________________ . 8. 5. Sanasto haltuun Yhdistä sanaparit oikein. Opi leikkien Täydennä ristikko annettujen vihjeiden avulla. 9. Cada uno de los órganos o apéndices pares que utilizan algunos animales para volar. Teksti tutuksi Täydennä lauseet tekstin perusteella. Pintura principalmente de una persona. Vaakaan: 3–boda; 4–ala; 8–taller; 10–gastronomía PYSTYYN 1. 1 3 4 5 6 8 9 10 7 2. Ceremonia mediante la cual se unen en matrimonio dos personas. Perteneciente o relativo a la familia. VAAKAAN 3
P. +Visión (=Masvisión) on kansainvälisen ketjun ainoa Costa del Solin myymälä keskustan juna-aseman korttelissa. Ntro Jesus Cautivo 2 Edif. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA SUOMALAISEN OPTIKON ILMAINEN NÄÖNTARKASTUS JA SILMÄNPAINEEN MITTAUS! +VISIÓN FUENGIROLA Av. +34 952 59 35 37 ma-pe 10-13:30 ja 17-20, la suljettu AINOA SUOMALAINEN OPTIKKOLIIKE AURINKORANNIKOLLA CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Borja Alcoholado Jaime N o Colegiado 2319 B O R J A A L C O H O L A D O c l í n i c a o d o n t o l ó g i c a Sinun hammasklinikkasi Fuengirolassa www.clinicadentalborjaalcoholado.com 1 4 2 5 3 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA FUENGIR OLA 4 10 8 1 2 6 7 9 3 3 5 11 12 14 L L Olé-lehden lukijamatkojen lähtöpaikka 13. Real Costa 1-B Los Boliches, Fuengirola Suomalainen lääkäriasema Pekka Sinervo, lääkäri Joel Sinervo, hammaslääkäri (suukirurgiaan erikoistuva) Liisa Varjosaari, hammaslääkäri Rami Kääriäinen, fysioterapeutti Ajanvaraus myös online: www.medicodentalsinervo.com Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! KATSO ISOMPI ILMOITUS LEHDEN SIVULTA 13 LOS BOLICHES (FUENGIROLA) AVENIDA DE LAS SALINAS 5 952 479 431 676 890 072 suomenkielinen palvelu 9.30-13.30 Av. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. HUOM! liike suljettu ajalla 7.-16.6. Mijas, 2, Fuengirola, puh. Tervetuloa! +VISIÓN (=Masvisión) Fuengirola Av. Padre Jesús Cautivo, 35 Los Boliches, Juna-aseman ja Corte Inglesin vieressä. +34 952 59 35 37 Avoinna: ma-pe 10-14 ja 17-20.30,la 10-14 18.5.-14.9. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Puh. avoinna: ma-pe 10-13.30 ja 17.30-21, la sulj. Mijas, 2 • 29640 Fuengirola • Málaga • Puh. (+34) 952 664 545 Dr. 679 44 08 51 Av. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av
syyskuuta asti 30. MYÖS KOBELIHAA! PUH. (+34) 951 26 25 01, (+34) 636 67 39 41, info@academiaene.es • Tunteja paikan päällä tai Skype-tunteja etänä • Pienet ryhmät (samalla tasolla oleville kavereille tai perheenjäsenille). • Kaikki tasot ja iät (myös lapsille). syyskuuta asti OLEMME AVOINNA sunnuntaisin ja pyhäpäivinä klo 10-22 C M Y CM MY CY CMY K PAG APERTURA VERANO FUENGIROLA FINLANDES 190X126 MM.pdf 1 17/5/21 11:03 Fuengirola Carrefour .es Más de 2 MILLONES DE PRODUCTOS en 1. 625 969 449 TILAUKSET JA KOTIINKULJETUKSET WHATSAPP +34 625 969 449 EMAIL: ROMEROCARNICERIA@GMAIL.COM !! MYÖS KOTIINKULJ ETUKSET !! MUUTOT & KULJETUKSET www.muuttolinnut.net Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa LISÄTIETOJA SIVULTA 25 11 12. Tel. • Bonukset tai kuukausimaksu. asuntokaupat, perinnät, verotus, nie-numerot jne. Joustavuutta ajoissa. • Opettajat espanjalaisia. kesäkuuta alkaen 30. • Tilavuokra syntymäpäiväjuhliin ma-su (lisämaksu lasten viihdepalvelusta tai kotiruokailusta) • Työpajoja, eri teemajuhlia, loma jne. • Olemme auki koulujen loma-aikoina C/ Francisco Rivera Paquirri, local SS-1A, Los Boliches, Fuengirola • Ma-pe 8.30-16.00 info@lepetitcocofuengirola.es • www.lepetitcocofuengirola.es • (+34) 656 679 591 PÄIVÄKERHO Kokeneilla hoitajilla pedagogian ja musiikin maisteritutkinnot Suomalaisten suosima päivähoitopaikka huoneistohotelli Mediterraneo Realin lähellä Fuengirola Carrefour .es Más de 2 MILLONES DE PRODUCTOS en 1. +34 651 603 127 / info@rrlaw.es / katriina@rrlaw.es Avenida del Tivoli 17, CC/ Las Ventas, Local 35, BENÁLMADENA www.rrlaw.es spoma.fi Varaa kätevästi! HIEROJAOPISTO Calle las Viñas 56, Los Pacos, Fuengirola SPORT MASSAGE INSTITUTE OF FINLAND alle la VALITTAVANA ON • Yksittäisiä tunteja tai kokonaisia päiviä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 KATRIINA RAISKIO ESPANJASSA LAILLISTETTU LAKIMIES Kaikki lakiasiat vuodesta 1999 mm. Lisätietoa: www.academiaene.es Facebook: AcademiaENE Koko vuoden auki Ei varausmaksuja! Opi Espanjaa Eñen kanssa! Eñessä voit opiskella kesälläkin! Mainosmyynti HEIDI ROIKONEN (+34) 952 470 794 heidi@olekustannus.com www.olekustannus.com ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA 6 10 7 8 9 14 13 LOS BOLICHESIN KAUPPAHALLI, FUENGIROLA UNOHDA SUPERMARKETTIEN LIHAT Tule kauppahalliin ostamaan varmasti tuoretta lihaa! Nautaa, porsasta, lammasta, kanaa, Iberico-kinkut, erilaisia makkaroita, juustoja jne. kesäkuuta alkaen 30. • Keskustelutunteja. syyskuuta asti OLEMME AVOINNA sunnuntaisin ja pyhäpäivinä klo 10-22 C M Y CM MY CY CMY K PAG APERTURA VERANO FUENGIROLA FINLANDES 190X126 MM.pdf 1 17/5/21 11:03 Espanjankielen koulusi Fuengirolassa! C/ Torrox 2, local 3 Fuengirola (Los Boliches) P
Av/de Los Boliches 4, Fuengirola . +34 646 111 204 MA–PE KLO 12–16 RAIKAS & MAUKAS • Raikkaita salaatteja eri täytteillä • Hapanjuuritaikinapizzoja • Burgereita • Tapaksia • Makeita ja suolaisia leivonnaisia • Smoothieita • Erikoiskahveja • Kesäisiä drinkkejä ja paikallisia oluita HAPPY HOUR klo 14–16 LOUNAS Food Styling & Catering -palveluja Jani Paasikoski www.janipaasikoski.com Avaamme pian: jani.store-verkkokaupan AURINKORANNIKON ÄÄNI Vuodesta 1990 COSTA DEL SOL. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Simply Scandinavian RESTAURANTE & CAFETERÍA . Puh
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 AURINGON LOISTE TYÖKALUIN SUUREMPI MÄÄRÄ LASTEN NALLE OHIKIITÄVIÄ HIILIVETY SYNTYMÄMERKKEJÄ IHANNETILA TOISEEN PUOLUEESEEN KORKEIN KOHTA MAHTAILUT PILKKARUNO IKÄMIEHIÄ HARKIMO VOI KAUPPOJAKIN VENEVAJA ARVOSANA VOI HENKEÄKIN KELLOTETTUJA ODOTTAVISTA LAPSILLA SIENISTÄ KESTÄVÄ RIISIVIKMANIN KAIMOJA FLAMENCOSSA JUHLINNASTA ONO USEIN AAMUASKARE VIIVYTELLÄ YKSI KOLMIKKO VOITTOKIN LUOTTAA HAARAUTUVA PIITU HELPPOJA KULKEA TURKKIA HOKSATA LISÄÄVÄÄ PORSINUT KOSTEIKKOKASVI KYYNELEHTIÄ VAPPUJUOMA KESTÄÄ TAKOMISTA SUVET PÖYTÄOSASTO HAAVAUMIA NYKYISIN KOUVOLAA TALVILOMAPAIKKA THL:N SALMINEN -UROS AATELISSUKU SATAMASELKÄ JAPANIN KAUP. MATELEVIA LOUKKAAVA PUUKAUHA KORVAN TAAKSE UPSEEREILLA HÄIRITSEVIÄ @S RISTIKKO Laatinut AHTI SYRJÄLÄ
– Merja N. Ilmapiiri muuttuu äänekkäämmäksi. Mukana sukua vauvasta vaariin, aurinkovarjot, eväät, tuolit, grillit jne. – Sofi a L. Viikonloppuisin yöllä, ja vielä aamuyölläkin, on äänekkäitä ja iloisia kulkijoita kaduilla. – Seija F. Perheet lähtevät iltakävelylle vauvasta vaariin. KYSYIMME Kello 10 alkaa perheiden virta hiekkarannalle. Vanhemmat rouvat alkavat kokoontua talojensa oville seurustelemaan. – Heidi T. Rantakatu vilkastuu espanjalaisista turisteista. Rannat täyttyvät paikallisista perheistä vauvasta vaariin, on omat rantatuolit ja varjot. Iltaisin saapuvat autot täynnä lomalaisia, matkalaukkuja, ruokakasseja sekä abuela ja painekattila. Rannalle tullaan niin että auto tyhjennetään tavaroista paseolla, äiti roudaa lasten kanssa teltat ja ruuat rannalle ja isän tehtäväksi jää parkkipaikan etsiminen (jota ei tietenkään löydy kuin jostain ylempää kilometrin päästä). Rannat täyttyvät paikallisista ja menoa ja meininkiä on enemmän yömyöhään saakka. Costa del Sol on täynnä heitä. – Arja V. Äänimaisema muuttuu kaduilla ja playalla. Ja jaksoivat valvoa, kun menin jo ajoissa koisaamaan! – Mirva J. Illalliselle suunnataan tietenkin vasta kymmeneltä illalla, kuten paikalliset lomalaiset. ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti Espanjalaisten olemus muuttuu, jos mahdollista, vielä vilkkaammaksi. Jos haluaa mieleiseen ravintolaan, on pakko tehdä varaus etukäteen. – Tiina H. Sisämaasta suorastaan tulvii espanjalaisia Välimeren ääreen. Vastaa kysymykseen osoitteessa www.olekustannus.com/osallistu ja osallistut palkinnon arvontaan! PALKINTO Olé-lehden vuositilaus mihin päin maailmaa tahansa, arvo 85 euroa. – Heikki Kalevi H. Huomasin, että sisämaasta olevat espanjalaiset tulivat isovanhemmista lapsenlapsiin asti porukalla syömään ja parhaat vaatteet päällä. Parkkipaikan löytäminen on sulaa mahdottomuutta! Jos näet ihmisten riitelevän kadulla niin todennäköisesti kyseessä on taistelu tyhjästä parkkiruudusta. Söivät ja joivat kunnolla ajan kanssa. – Jouko R. – Jaana S. Katujen varret ovat täynnä autoja myös ydinkeskustan ulkopuolella. Yht'äkkiä paikoitustila katoaa kaduilta. Arvo 85€. Parkkipaikat vähenevät mitä lähemmäs elokuu tulee. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OSALLISTU Mistä huomaa, että espanjalaisten lomakausi on alkanut. Ihanaa. Espanjan sisämaan asukkaat valloittavat Espanjan rantalomakohteet. Vastaa ja voita Mitä suomalaista kaipaat Espanjassa ollessasi. – Sirpa V. Ei kahta puhetta. SEURAA SOMESSA Seuraa Olé-lehteä Facebookissa ja Instagramissa @OLELEHTI ! Viime kuun palkinnon voitti Tiina Honkanen. – Irmeli P. Aikoinaan kävin monena kesänä, elokuun alussa Fuengirolassa lomailemassa
Postikulut lisätään hintaan. Tutustu retkikohteisiin verkossa olekustannus.com/lukijamatkat. 30 €). Oikeus ilmaiseen, ei-kaupalliseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 CLUB OLÉ Ristikon ratkaisu 6-7/2022 Ilmainen neuvontapalvelu. 6 nroa / vuosi). Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin – ilmaiseksi! Asiakaspalvelu T A N S S I O L I O V S A V U T A A L E T T R I V I A A L I T U U S I M A A I I I T I P I I T Ä R I N T A M A O S A T P A L O H A A V A T I N U L A A I T O L U J A A S I A N A J O M U R A L O H A L A T T I E M O N I E N P A N A S U I D E A L I S T I T A L A S S O U I N O T I K T O K T M U U T S A L V A A P I N A R A V I M A I S T O O K A N E N L A R M T A U S R A R T I S T I R O I S T O T K A S K U L O H I E E T U E T I O P I A O T T E L U T A A T T O S O T E S I S U TILAUSHINNAT Tilaa kotiin Vuositilaus Suomeen 85 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa 96 € / vuosi – määräaikainen tilaus / 11 numeroa Vuositilaus Manner-Espanjaan 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Vuositilaus Kanariansaarille 77 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Digilehti 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa + arkisto Tee tilaus www.olekustannus.com/tilauslomake tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 Jos haluat tehdä osoitteenmuutoksen, antaa kakkososoitteen, kysyä laskutuksesta tai perua tilauksen, ota ystävällisesti yhteyttä: www.olekustannus.com/asiakaspalvelu tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 KLUBILAISEN PYSYVÄT EDUT. Olé-lehden tilaajana saat ostaa vuonna 2021 ilmestyneen, espanjalaisia reseptejä ja ruokatietoa sisältävän kirjan 25 € hintaan (norm. Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. Lehden voi noutaa toimituksesta tai pyytää lähettämään sen Espanjan osoitteeseen. Voit hakea oman kappaleesi toimituksesta tai tilata sen osoitteesta tilaajapalvelu@olekustannus.com. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Vastaukset julkaistaan lukijapalstalla. Max. Nuevo Fuego Lento -KEITTOKIRJA edullisemmin. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. (Ei koske yritystoiminnan mainontaa. Lehden kaksoiskappaleen saa myös digimuodossa
Toinen kerros ilman hissiä. LOS BOLICHES, FUENGIROLA 3 mh, 1 kph remontoitu ja valoisa muuttovalmis koti Bolichesin sydämessä. Hinta 105 000€ F.C . Yhtiössä puutarha-alueet ja uima-allas. Taloyhtiön pihassa parkkipaikka. Myydään kalustettuna. Loistava lomakoti tai sijoituskohde. Terassi etelään avarin kaupunkinäkymin. Yhtiössä uima-allas auki läpi vuoden ja talvella mahdollisuus saunaan Hinta 155 000 € LOS PACOS, FUENGIROLA Valoisa studio terassilla Los Pacosin alaosassa. Hinta 368 000 € LOS PACOS, FUENGIROLA Ylimmän kerroksen, 1 mh asunto tunnetusta ja halutusta kerrostalosta. Upea kattoterassi vuoristoja merinäkymin. REAL ESTATE SUNLOMA Palvelemme teitä viikon ympäri jokaisena päivänä, myös viikonloppuisin, loma-aikaan ja juhlapyhinä. Hinta 229 000 € TORREBLANCA, FUENGIROLA Hyväpohjainen rt. Av. Terassi kaakkoon. 3 mh, 2 kph + wc ja suljettu autotalli josta pääsy asuntoon. cial administrativa,API +34 626 760 494 info@sunloma.es OLETKO AIKEISSA MYYDÄ NYT ON MITÄ PARHAIN AIKA TOIMIA! Kysyntä on kovaa ja myyntikohteista on valtava pula, asuntoja etsitään kaikissa hintaluokissa. Nuestro Padre Jesús Cautivo 42, Local1, Los Boliches (Fuengirola) • +34 626 760 494 • info@sunloma.es KIRSI ORAS Partner, Real Estate Agent API &LKV +34 662 949 122 kirsi@sunloma.es MARJA RUUSUVIRTA SOLIS Real Estate Agent , API +34 686 685 566 marja@sunloma.es LIISA KUOKSA JALONEN Director, Partner, API +34 634 303 968 liisa@sunloma.es JANIKA VARIS O. N º 28 /2 2 PAL.VKO 2022-34 651182-2208