Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA LA REVISTA FINLANDESA 9 /18 ESPAÑA 7 € / SUOMI 9 € Törmäyskurssilla Espanjan verottajan kanssa Suomalaiset kertovat Olé-lehden verokyselyssä: Paras paikka Espanjassa ETÄTYÖ ESPANJASTA KÄSIN mahdollistaa aurinkoisen arjen Esittelyssä suomalaisten suosikkipaikkakunnat NÄIN VALLOITETAAN Teide ONNI LÖYTYI ESPANJASTA HALPAA JA TOIMIVAA! TENERIFFAN HUIPULLE ESPANJAAN MUUTTO OLI OIKEA RATKAISU KOSMETIIKKALÖYTÖJÄ ESPANJAN MARKETTIEN HYLLYILTÄ
Kehittyneet tietoliikenneyhteydet ovat tehneet etätyöstä mahdollista ulkomailtakin käsin. ETÄTÖISSÄ ESPANJASSA Vaikka työ olisi Suomessa, työntekijä voi olla Espanjassa. KOSMETIIKKAOSTOKSILLE MARKETTIIN Olé-lehti esittelee espanjalaiskuluttajie n ja -bloggareiden kehumat kosmetiikkatuotteet, jotka voit ostaa alle viidellä eurolla lähimarketistasi. 28 MOITITTU JA RAKASTETTU JUAN CARLOS Juan Carlos I ohjasi Espanjan uuteen aikaan diktatuurin jälkeen. Emerituskuningas on joutunut monen kohun eteen, mutta myös miehen työ Espanjan hyväksi muistetaan. 60. 76 Marmitako eli kalakeitto Baskimaan tyyliin 78 Minun barrioni: Täyttä elämää Menorcalla 82 Espanjan kielen kotikoulu 84 Palveluhakemisto 90 Ristikko Kannen kuva Shutterstock Tässä numerossa 24 44 ONNELLISEMPAA ARKEA Hanna ja Rami Lehto möivät kaiken omaisuutensa Suomessa ja muuttivat lastensa kanssa Espanjaan. 8 Jyrki Palo: Kriisistä kolmanteen 10 Ajassa mukana 14 Lukijan kynästä 16 Menossa mukana 18 KANNESSA Verotusongelmat Espanjassa voi usein ennaltaehkäistä 20 KANNESSA Verovelvolliset kertovat, asiantuntija kommentoi 24 KANNESSA Läppäri laukkuun ja etätöihin Espanjaan 28 KANNESSA Elämänmakuista arkea Espanjassa 33 Kolumni: Älkää matkustako Suomeen 34 KANNESSA Espanjansuomalaisten suosikkikolmikko 39 Kolumni: Lomalainen, tiedä missä nukut 40 Baskimaa, baskien oma kansankoti 44 Maanpakoa, kohuja ja mysteereitä 47 Espanjan asuntopörssi 57 Kauneusalan hintakilpailu kiihtyy 60 KANNESSA Markettikosmetiikkaa meikkipussiin 63 Camí de Cavalls vie Menorcan ympäri kymmenessä päivässä 66 KANNESSA Aamun sarastaessa jalkapatikalla kohti Teiden huippua 70 Suomalaisen kirjallisuuden suurlähettiläs 75 Papin porinat: Tylsä jumala. Uudessa maassa heitä odotti rennompi arki. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Sisällysluettelo 6 Pääkirjoitus: Periaatekysymys
63 MENORCAN YMPÄRI HEVOSPOLKUA PITKIN Camí de Cavalls -vaellusreitti on yksi Baleaarien tunnetuimmista patikkapoluista. BASKIMAA ON MUUTAKIN KUIN PINTXOJA Pohjois-Espanjassa sijaitsevalla Baskimaan kauniilla itsehallintoalueella on vahva oma kulttuurinsa ja oma kielensä. ESPANJAN PARAS PAIKKA Suomalaiset Kanarialla, Costa Blancalla ja Aurinkorannikolla kertoivat Olé-lehdelle, miksi juuri heidän kotikaupunkinsa on Espanjan paras asuinpaikka. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé matkalla TÄSSÄ LEHDEN NUMEROSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin. Kaunis ”hevospolku” kulkee Menorcan saaren ympäri. 40 34
C/Fernando Camino, 10 29016, Málaga, 902 448 855 Hospital Quirónsalud Málaga Avda. Severo Ochoa, 22 29603, Marbella, Málaga, 952 774 200 PASEO DE JESÚS SANTOS REIN ESTACIÓN DE TREN C . Imperio Argentina, 1 29004, Málaga, 902 448 855 Hospital Quirónsalud Marbella Avda. R O D R IG O D E T R IA N A ROTONDA DE LOS CABALLOS PASEO DE JESÚS SANTOS REIN. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 Centro Médico Quirónsalud Fuengirola Paseo Jesús Santos Rein, 19 29640 Fuengirola, Málaga (+34) 952 461 444 Tällä rannikolla aurinko nousee 24h Päivystys 24h (+34) 952 868 242 Centro Médico Quirónsalud Málaga La Malagueta
odottanee, että vaurauden jakaminen siihen mennessä palauttaa sosialistien romahtaneen suosion. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kriisistä kolmanteen Espanjalla riittää kriisejä. Näitä rivejä kirjoitettaessa hallitus neuvottelee veronkorotuksista ja uusista veroista Podemos-ryhmien kanssa. Monessa maassa kompromissihakuinen yhteistyö oikeiston kanssa olisi tässä raossa ovela vaihtoehto, mutta Espanjan vasemmistolle se on sula mahdottomuus. Jo tämänhetkisellä velkataakalla yhden prosenttiyksikön korkojennousu lisäisi valtion korkomenoja sievät 12 miljardia euroa. Pikavauhtia hän vaihtoi omat luottomiehet ja -naiset johtopaikoille lähes kaikkiin valtionyhtiöihin, virastoihin ja laitoksiin – sekä paisutti hallitusta uusilla ministeriöillä ja neuvonantajilla. Vaan se ei mennyt parlamentissa läpi. Hallituksella on kuitenkin legitimiteettiongelma: sillä on vain 24 prosenttia parlamenttipaikoista. Mitä Sánchezin hallitus tekee. Lehden ilmestyessä ehkä jo tiedetään paikataanko eläkejärjestelmän vaje pankkiverolla, kiristyykö yritysten ja suurituloisten verotus, pannaanko Google maksamaan lisää – vai haetaanko EU:lta lupaa vieläkin suurempaan budjettivajeeseen. Taloudessa kasvua on tullut noin kolme prosenttia vuodessa viimeiset kolme vuotta. Espanjalla on kesäkuun alusta lähtien sosialistipuoleen vähemmistöhallitus, joka valtaan tullessaan ilmoitti ryhtyvänsä jakamaan talouskasvun luomaa uutta vaurautta. KRIISIEN ÄITI Moni Espanjan politiikan kommentaattori katsoo, että maa tarvitsisi nyt uudet vaalit ja niiden pohjalta toimintakykyisen, legitiimin hallituksen. Entä jos kehkeytyy uusi yritys ottaa kaikki valta separatisteille. Vaikka koko valtiota uhkaa tuhoutuminen Katalonian separatismin takia, hakee Espanjan sosialistipuolue mieluummin yhteistyötä valtiovastaisten separatistien kanssa – kampittaakseen perivihollisensa oikeiston. Niinpä kun Katalonian nykyinen aluejohtaja, separatisti Quim Torra vannoo, että ”hyökkäämme valtiota vastaan”, se on Sánchezin hallitukselle ”vain yksi lause, ei mikään hyökkäys”. Kukaan ei näy esittävän, että Sánchez ja oikeiston kansanpuolueen uusi, nuori puheenjohtaja Pablo Casado hakeutuisivat yhteistyöhön, joka toisi hallitukselle vakaan enemmistöpohjan. Ja kun Katalonian espanjamieliset pyytävät apua separatistien painostuksen edessä, syyttää Sánchezin hallitus heitä riitojen kärjistämisestä. Sánchez nousi hallitusvaltaan uusvasemmiston ja kommunistien Podemos-koalition, Katalonian ja Baskimaan valtiovastaisten separatistien sekä baskinationalistien tuella. Tämän vuoden alkupuoliskolla Espanjan kansantuote oli yhä yli kahden ja puolen prosentin kasvuvauhdissa. Parlamentin äänestyksissä hän tarvitsee näiden kaikkien ryhmien tuen. Niin mahdottomana vasemmiston-oikeiston hallitusyhteistyötä pidetään, ettei sitä tosissaan edes esitetä. Kaiken huipuksi valtion hajottamiseen tähtäävät separatistipuolueet voivat sanella sille ehtojaan. Aikomus oli saada kuutisen miljardia euroa lisää rahaa hallituksen käyttöön löysäämällä ensi vuoden budjetin vajetavoitetta 1,8 prosenttiin. K u v a : S u ll y Fu e n te s MADRID Espanjasta ei nykyisellään meinaa saada selvää onko maa kriisissä vai matkalla kriisiin. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Vai joko hallitus kaatui ja julisti uudet vaalit... päivä vietetään Kataloniassa taas nationalistista juhlaa, Diadaa. Puhe on tässä lähinnä poliittisesta kriisistä. Syyskuun 11. Isot väkimassat ovat kaduilla. Vaiko molempia. Silti Sánchez on itsevarmasti luvannut lisätä julkisia menoja ja perua säästötoimia. Mutta kun maan julkistalouden velka on sata prosenttia bruttokansantuotteesta (liki 1,2 biljoonaa euroa), eikä supistu edes hyvän talouskasvun oloissa, niin poliitinen kriisi voi äkkiä kriisiyttää taas taloudenkin. Kaksi prosenttiyksikköä vetäisi maton jalkojen alta. Sosialistit saivat viime vaaleissa 22,6 prosenttia äänistä. Siitä voi tulla oikea kaikkien kriisien äiti. Hän. Vaalitulos ei tosin ehkä toivetta toteuttaisi. Espanjan jatkuva budjettivaje kasvattaa velkamäärää, vaikka maan kyky lisävelkaantumiseen on joltisenkin heikko. Pääministeri, sosialistijohtaja Pedro Sánchez aikoo hallita maata seuraaviin säännönmukaisiin vaaleihin, jotka tulisi pitää kesäkuussa 2020. Ellei tee mitään, hallituksen yli kävellään muuallakin. LISÄÄ VAJETTA TAI VEROJA Espanjalla on siis perin heikko hallitus, jolla ei ole vaaleissa saatua mandaattia. Pahinta on, että ne syvenevät. Kaikille näille hän on valintansa velkaa. VAURAUTTA JAKAMAAN Kuitenkin talouskriisi kuulemma on ohitse
+358 44 0981 753 liisa.wiitanen@wiilis.fi ILMOITTAUTUMISET JA LISÄTIEDOT: www.kansanlaakintaseura.fi Haluatko auttaa läheisiäsi vai jopa uuden ammatin. Kukossa nähdään syksyn aikana useita ykkösrivin taiteilijoita Suomesta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 www.fitsmithsons.com PAREMPIIN TULOKSIIN PERSONAL TRAINERIN AVULLA! Varaa aikasi: P. Roostersissa urheilu on edelleen pääosassa, sen lisäksi mukaan tulee visailuja ja elävää musiikkia. (muutokset mahdollisia) Tervetuloa ensi syksynä täysin uusittuun Kukkoon, Roostersiin ja Giovanniin. vaihe Fuengirolassa Mestari/ Kalevalainen jäsenkorjaaja Marko Lahtinen puh. nlandia.. KOULUTTAUDU Kalevalaiseksi Jäsenkorjaajaksi Espanjassa! Paikka: Studio MindBody, Los Boliches 10.-11.11.2018. Anatomian hallintaa yhteistyössä koululääketieteen kanssa Pidetään nelivaiheisen peruskoulutuksen 1. +358 50 3619 676 kalemala6@gmail.com Fysioterapeutti/ Kalevalainen jäsenkorjaaja Liisa Wiitanen puh. Pyydä tarjous: ravintolapaallikko@centro. Keittiöiden kapasiteettia lisätään, jotta pystymme palvelemaan yhä suurempia massoja erilaisissa tilaisuuksissa. Lasitamme kesän aikana koko Centro Finlandian terassin, uusimme myös lattiat, katot ja kalustuksen. +34 605 292 759 Syksyn tapahtumalistaa: Pepe Willberg • Chrisse 70v by MiljoonasadeTuomari Nurmio • Junnu Vainio 80v (Ilkka Vainio, Janus Hanski & Viihteen kenttämiehet) • Pete Poskiparta • Erika Wiklund Kari Tapio Olen suomalainen (Klappin pojat & Kulkuriveli Jami) • Paul Oxley • Riku Nieminen • Päivi Mäkinen • Laaksonen & Laitila • Niko Kivelä • Pauli Hanhimiemi • Heikki Silvennoinen • yms. Kehitämme audiovisuaalisia mahdollisuuksiamme, joten kaikkialla ravintoloissa näkyy ja kuuluu, mitä lavalla tapahtuu. Giovannin ruokalista laajenee, kaupungin rapeimmat pizzat toki säilyvät. Viihdetarjontamme vahvistuu ja monipuolistuu. Rooster ’ s Syksystä alkaen pystymme järjestämään jopa 250:n ihmisen tilaisuuksia yhtenäisessä tilassa
heinäkuuta. Se koskee sekä vuokraettä myyntikohteiden välittäjiä. Laissa ei tosin ole tarkennettu, miten pätevyys tai koulutus tulee olla hankittu. Sisustuksesta puolestaan vastasi kolme suomalaista ja yksi espanjalainen yritys. – Saamme nyt arvokasta käyttäjäkokemusta. Minusta puun tuoksu on miellyttävä. Koulun kannatusyhdistys päätti rakentaa väliaikaisen lisärakennuksen, joka on toiminnassa siihen asti, että rakennetaan kokonaan uusi, suurempi koulu. Rakennusprojektin toteutti espanjalainen rakennusyhtiö, mutta suomalainen asiantuntija konsultoi ja alusti rakennustöitä. Aikarajoitukseksi musiikin soittamiselle määrättiin kello 15–24. Kuten tähänkin asti, erillisen musiikkiluvan omaavat ravintolat saavat olla auki kello kolmeen yöllä. Rehtori Maarit Paaso on tyytyväinen suomalaisesta hirrestä tehtyyn lisärakennukseen.. Lisärakennuksen tuoksu onkin peräisin suomalaisesta metsästä sillä hirret on tuotu Suomesta. Ennen musiikkilupia myönnettiin vain tiukat määräykset täyttäville yökerhoille. Konserttien järjestämisen vaatimuksena on, että tila on suljettu ja katettu. Ravintolat saavat olla entiseen malliin auki arkisin kello kahteen asti, mutta aluehallitus antaa nyt kaupungeille mahdollisuuden pidentää aukioloaikoja. Rekisterin luomista on perusteltu sillä, että se luo turvaa asiakkaille ja tekee alasta läpinäkyvämmän. Viikonloppuisin ja pyhien aattoina jatkoaika voi olla tunnin, ja joulunpyhinä, pääsiäisviikolla ja muina kaupunkien juhlapäivinä kaksi tuntia. Päätös ravintola-asetusten muuttamisesta tehtiin 31. Fuengirolan Los Pacosin kaupunginosassa sijaitseva Aurinkorannikon suomalainen koulu on laajentunut. Uuteen aluelakiin on kirjattu, että rekisteriin liittyviltä kiinteistönvälittäjiltä edellytetään riittävää ammatillista pätevyyttä. – Puu on materiaalina suomalaisille mieleinen. katuosoite. Kiinteistönvälittäjiltä vaaditaan myös kiinteää ja asiakkaille avointa liiketila. Uuden asetuksen mukaan pienimuotoisten konserttien pitäminen eli livemusiikin soittaminen tulee luvalliseksi kaikissa baareissa ja ravintoloissa. Neliluokkaisessa lisärakennuksessa on tilaa 70 oppilaalle. Tähänkin on kuitenkin poikkeus. Andalusian alueparlamentti on höllentänyt ravintoloita koskevia asetuksia. – Koulussa aloitti elokuussa 370 oppilasta ja opiskelijaa, joista 290 on peruskoulun oppilaita ja 80 lukion opiskelijoita, kertoo koulun rehtoriksi vuoden virkavapaan jälkeen palannut Maarit Paaso. – Lukukauden aikana oppilasmäärä menee varmasti yli neljän sadan, Konsertit luvallisiksi kaikissa Andalusian ravintoloissa Andalusiaan pakollinen kiinteistönvälittäjien rekisteri terassille. Sitä kerätään opettajilta ja tietenkin myös oppilailta, Paaso kertoo. Paaso on erittäin tyytyväinen uuteen lisärakennukseen. Lakimuutos julkaistiin Andalusian virallisessa lehdessä (Boletín Ofi cial de la Junta de Andalucía – BOJA) 8. Lisäksi kiinteistönvälittäjiltä vaaditaan vastuuvakuutuksen ottamista. Tarkoituksena oli testata eri toimijoiden tuotteita ja kalusteiden toimivuutta käytännössä tulevaisuudessa rakennettavaa uutta koulurakennusta silmällä pitäen. Koulun vastapäiselle tontille rakennettiin kesän aikana hirsinen, kaksikerroksinen lisärakennus. Andalusian aluehallinto antoi kaupungeille mahdollisuuden erikoislupiin, joiden haltijat saavat asentaa äänentoistolaitteet kesäaikana myös baarin tai ravintolan Kiinteistönvälittäjille luodaan Andalusiassa aluehallinnon valvoma rekisteri, johon liittyminen on pakollista kaikille alalla toimiville. Se helpottaa kouluun jo vuosien ajan kohdistunutta laajentumispainetta, sillä kaikki halukkaat eivät mahdu kouluun. Sitä odotetaan tarkennettavan ennen kuin rekisterin luomiselle annettu vuoden siirtymäaika on kulunut. Verkossa toimivienkin kiinteistövälityspalveluiden tulee ilmoittaa Kiinteistönvälittäjiltä vaaditaan myös kiinteää ja asiakkaille avointa liiketila. Erikoisluvan enimmäispituus on neljä kuukautta. Heinäkuussa tehty päätös vaikuttaa etenkin ravintoloiden ja baarien musiikkilupiin. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajassa mukana Aurinkorannikon suomalainen koulu sai hirsisen lisärakennuksen Paaso kertoo ennätyslukemista. Andalusian aluehallinto muutti kiinteistönvälitysalaa koskevaa lainsäädäntöä vuoden 2018 keväällä. toukokuuta. Kaupungeille annettiin 18 kuukautta eli 1,5 vuotta aikaa muokata kaupunkien järjestyssääntöjä. Rekisteriin tullaan kirjaamaan myös muun muassa se, tekeekö välittäjä työtä itsenäisenä ammatinharjoittajana vai työntekijänä
Tämä auttaa asiakasta ymmärtämään paremmin Espanjan sähkölaskuaan ja tekemään parempia päätöksiä sähkön suhteen. Soita ilmaiseksi: (+34) 900 373 681 Suomalaisella liittymällä: (+34) 931 845 583 Email: info@escandinavaelectricidad.es www.escandinavaelectricidad.es PALVELEMME MYÖS SUOMEKSI UUTUUS: Escandinava de Electricidad on tehnyt yhteistyösopimuksen Norwegian-lentoyhtiön kanssa! Ansaitse CashPoint’seja sähkölaskuillasi, voit käyttää pisteitä kaikilla Norwegian lennoilla. Jos haluat sähkötarjouksen, lähetä yritykselle viimeisin sähkölaskusi (muista molempi puoli). Laskun kopio lähetetään sähköpostitse, joten sitä ei tarvitse Pohjoismainen vaihtoehto Espanjan sähkömarkkinoilla. Maan kaksi suurinta yritystä jakavat markkinat keskenään yhteensä 80% markkinaosuudella ja tekevät uusia tulosennätyksiä kaudesta toiseen. Escandinava de Electricidad on pieni yritys, joka toimii asiakaslähtöisesti. Asiakkaita palvellaan usealla eri kielellä, myöskin suomeksi, joten asioiden hoitaminen on näin ollen entistäkin helpompaa. Lähitulevaisuudessa myös kotisivut ja laskulomake julkaistaan suomeksi. Yritys arvioi aina myös asunnon sisään tulevien tehojen tarpeen ja tarkistaa, onko asiakkaalla lisäpalveluita, joita ei ole tietoisesti tilannut tai ei enää tarvitse. Siirtomaksu sisältyy laskuun. Escandinava de Electricidad ei vaadi minimisopimusaikaa, vaan asiakkuus perustuu luottamukseen. Hintavertailun voi tehdä myös itse osoitteessa www.escandinavaelectricidad.es. Jos päädyt vaihtamaan Escandinava de Electricidadin vihreään sähköön, vaihto kestää allekirjoituksesta vain noin viisi päivää. Escandinava de Electricidad on lisäksi noin 5–15% halvempi kuin Espanjan isoimmat toimijat. Sähkön kilpailuttaminen tekee hyvää markkinoille ja kilpailulle ylipäätään. Tämä tarkoittaa käytännössä sitä, että yrityksen pieni mutta osaavainen asiakaspalvelutiimi vastaa mielellään kaikkiin sähköön liittyviin kysymyksiin, eikä asiakasta siirrellä osastolta toiselle. Laskutus hoidetaan suoraveloituksella joko Espanjan tai Suomen tililtä. Kaikki eivät tietysti usko kasvihuoneilmiöön, mutta kannattaa muistaa, että puhtaammasta sähköstä ei oteta lisämaksua, vaan sen saa kaupan päälle. Jos et ole Espanjassa koko vuotta, ota yhteys paikalliseen siirtofi rmaan! Escandinava de Electricidad on pohjoismainen vaihtoehto Espanjan isoille sähköyhtiöille. Ainoa tapa saada markkinat toimimaan on, että asiakkaat entistä enemmän ottavat kantaa laskunsa suuruuteen ja yrityksen palvelutasoon ja ”äänestävät jaloillaan”, lainaten John F. Pitkäaikaiset vuokralaisetkin ovat tervetulleita ottamaan yhteyttä, jos vuokrasopimus ei sitä suoraan kiellä. Escandinava de Electricidad haluaa myös muuttaa Espanjan sähköntuotannon ”mixiä” puhtaampaan suuntaan; kaikki yrityksen toimittama sähkö on 100% vihreää. Kennedyn sanoja. MAINOS. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 & palvelua suomeksi Puhdasta energiaa odotella tai etsiä. Tämä vaihtelee asiakkaasta toiseen riippuen asunnosta ja asiakkaasta itsestään, sekä niistä toimenpiteistä jotka on jo otettu käyttöön. HUOMIO: Itseluettavat mittarit vaihdetaan Espanjassa uusiin Smart-mittareihin viimeistään ennen vuodenvaihdetta. Jos yritys ei pysty syystä tai toisesta tarjoamaan parempaa hintaa, niin se myönnetään asiakkaalle suoraselkäisesti. Sähkön kilpailuttaminen tekee hyvää markkinoille ja kilpailulle ylipäätään. Escandinava de Electricidad laskuttaa ainoastaan kulutuksen mukaan. Laskun siirto asukkaan nimiin onnistuu vuokrasopimuksella, lyhyemmissä vuokrasuhteissa asia on helpointa hoitaa vuokranantajan toimesta. Voit kokeilla palveluja rauhallisin mielin, sillä olet vapaa vaihtamaan sopimusta milloin itse haluat
El País -lehden mukaan 19-vuotias nainen putosi kuolemaan huhtikuussa yrittäessään kiivetä hotellihuoneeseensa ikkunan kautta, irlantilaismies kuoli hypättyään seitsemännestä kerroksesta, ja heinäkuussa 18-vuotias brittimies löytyi kuolleena tiputtuaan parvekkeelta edellisenä yönä. Siellä turistiasunnoksi hyväksyminen riippuu muun Seitsemän turistia kuollut parvekehyppelyissä Mallorcalla senttia tapauksista sattui miehille. Baleaarien aluepresidentti Francina Armengol tapasi heinäkuussa IsoBritannian Espanjan suurlähettilään Simon Manleyn kanssa keskustellakseen ilmiöstä ja siihen puuttumisesta. Kaikki alueen asukkaat saavat nauttia alueen terveysja vapaa-ajan palveluista sekä urheilumahdollisuuksista. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajassa mukana Kilpailuvirasto puuttui kaupunkien turistiasuntosäädöksiin muassa siitä, missä kerroksessa asunto sijaitsee, onko siinä oma sisäänkäynti, ja minä vuonna talo on rakennettu. Kilpailuvirasto puuttui esimerkiksi siihen, että Madrid on lakkauttanut uusien turistiasuntolupien myöntämisen vuodeksi, jopa kahdeksi, tietyillä asuinalueilla. Tämä on paikka, jossa unelmasi toteutuvat. Välimeren hiekkarantoja. 95 proEnemmän kuin asuinalue: Luksuselämää Costa del Solin sydämessä Vuoria. Nuorten turistien harrastama parvekehyppely eli balconing on aiheuttanut tänä kesänä Baleaarien saarilla jo kahdeksan kuolonuhria. Baleaarien saarten itsehallintoalueen ja Iso-Britannian viranomaisten yhteistyö ja kampanjointi ei ole tuottanut tulosta, vaan parvekeonnettomuuksien määrä kasvaa. 30 prosenttiin liittyi myös huumausaineita. Brittinuorille on jo suunnattu erilaisia valistuskampanjoita muun muassa tienvarsitauluissa ja sosiaalisessa mediassa. Espanjan Markkinaja kilpailuvirasto CNMC (Comisión Nacional de los Mercados y la Competencia) on vienyt kolmen espanjalaiskaupungin hiljattain voimaan tulleet turistiasuntosäädökset oikeuden käsittelyyn. Baskimaassa sijaitsevassa Bilbaossa turistiasuntovuokrausta on suitsittu lukuisin säädöksin. Mallorcalaisen Hospital Son Espases de Palman heinäkuussa julkistamien tilastojen mukaan 47 kolmen viime vuoden aikana hoitamista parveketurmien potilaista 95 prosenttia oli nauttinut alkoholia. Tämän vuoden luvut ovat moninkertaisia viime vuoteen nähden. Osa hotelleista on myös nostanut kaiteiden korkeutta ja lasittanut parvekkeita turvallisuuden lisäämiseksi. El Mundo -lehden mukaan vuonna 2017 balconing-onnettomuuksia sattui Mallorcalla kolme, mutta kuolonuhreilta vältyttiin. Lisäksi San Sebastianissa on kielletty uusien lupien myöntäminen tietyissä kaupunginosissa. REAL ESTATE San Sebastian on yksi kaupungeista, joiden turistiasuntosäädökset vahingoittavat kilpailua CNMC:n mukaan.. CNMC:n mukaan Madridin, Bilbaon ja San Sebastianin lyhytaikaisvuokrausta ja turistiasuntoja säätelevät määräykset vahingoittavat kilpailua ja estävät uusien toimijoiden tulemisen markkinoille. Synkimmät luvut ovat Mallorcan saarella, jolla tapahtuneissa onnettomuuksissa on kuollut seitsemän ihmistä. CNMC:n tiedotteen mukaan vastaukset eivät olleet tyydyttäviä. Reserva del Higuerón on luksusasuinalue, josta löydät erilaisia asumisvaihtoehtoja, kaikki tärkeimmät palvelut sekä Double Tree by Hilton -hotellin, jonne ystäväsi ja perheesi voivat majoittua päiväreissuille tai pitemmiksi ajoiksi. Täältä löydät juuri itsellesi sopivan elämäntyylin. Etenkin siellä sijaitsevalla Eden Roc -hotellilla on ollut musta vuosi, sillä hotellissa on kuollut vuoden 2018 aikana kolme ihmistä. Viime vuonna kilpailuvirasto valitti Galician ja Kastilia ja Leónin itsehallintoalueiden loma-asuntovuokrausta koskevista määräyksistä. Balconing-termillä viitataan hotellien tai loma-asuntojen parvekeilta tippumiseen, joko huoneesta toiseen kiipeilyn, temppuilun tai uima-altaaseen hyppäämisen seurauksena. Rajoituksia on asetettu myös asunnon huonemäärien perusteella. Mallorcan Magaluf on ongelman keskus. Viranomaiset ovat huolissaan. Samalla itsehallintoalueella sijaitseva San Sebastianin kaupunki on myös kieltänyt turistiasuntotoiminnan asunnoilta, jos ne eivät sijaitse alakerroksissa tai niihin ei ole omaa sisäänkäyntiä. Vaikka suuri osa turmista johtuu humalaisten uhkarohkeista leikeistä, osassa tapauksista on kyse puhtaista onnettomuuksista. El Mundo -lehti kertoo mallorcalaisten hotellien pyrkivän minimoimaan onnettomuudet majoittamalla riskiryhmään kuuluvat alakerroksiin. Tänä kesänä Mallorcalla menehtyneet olivat yhtä saksalaista lukuun ottamatta isobritannialaisia. Kilpailuvirasto on vienyt kolme tapausta itsehallintoalueiden korkeimpaan oikeuteen. Sitä ennen se kuitenkin lähestyi kaupunkeja, jotta ne antaisivat selityksiä tai mitätöisivät määräykset. Kilpailuviraston mukaan määräykset lisäksi nostavat turistimajoitusten hintoja ja heikentävät palvelujen laatua
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 MAINOS Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. Tervetuloa!. 952 47 57 88 Suomenkielinen palvelu AJANVARAUKSELLA KAIKKI LIIKKEET AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 Suomalaista palvelua keskustan juna-aseman korttelissa, Avenida Mijaksen rautaportin vieressä. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. 952 46 08 88 Sinua palvelee JANIKA/NINA Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. N.I.C.A. 952 59 20 90 Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh
Tästä seuraakin kysymys. Uuden EU:n katsastussäädöksen Olé-lehti 8/2018. Nimim. Jos Kelan tukia ei uloteta Espanjaan sekä huomioida Suomen muita vammaisasetuksia, niin silloin tapahtuu epäoikeudenmukainen verotus. Olisin kaivannut Jukka Laurimolta tietoa siitä, miten käy, kun perhe ajaa Suomen rekisterissä olevalla autolla Fuengirolaan ja pitää autoa Espanjassa 7–8 kuukautta lokakuusta aina toukokuun vikaan päivään asti. Keväällä 2018 Espanjan verottaja ilmoitti, että myyntivoitto verotetaan Espanjan verolain mukaan, joka tarkoittaa, että joudun maksamaan veroa KAHDEN VALTION VÄLINEN VEROSOPIMUS Espanjan ja Suomen välinen uusi verosopimus mietityttää ja puhuttaa. Kiinteistö myytiin vuonna 2013. Lopuksi jää auki vielä se kysymys, että kun Espanja antaa työkyvyttömille ja invalideille veroetuuden, niin millä oikeudella Suomi voi ne mitätöidä. Mikäli Espanjan verottajan kanta on, että sinun on tästäkin huolimatta maksettava, toki hieman vaadituista summista riippuen päätöksestä valittaminen varmasti kannattaa. Espanjan tapa antaa sosiaaliturvaa tarvitseville tapahtuukin verotuksellisesti. Tällä hetkellä voimassaolevan verosopimuksen myyntivoittoa koskevassa artiklassa todetaan, että kiinteän omaisuuden myyntivoitto voidaan verottaa kiinteistön sijaintivaltiossa, mutta siinä ei millään tapaa kielletä myyntivoiton veron toimittamista asuinvaltiossa. Vastaavaa verohelpotuskäytäntöä kuin Espanjassa ei Suomessa ole. EU-lainsäädännön mukaan ei voida verottaa samaan aikaan kahdessa eri valtiossa ja verotus tulee myös tehdä verotettavalle henkilölle edullisemman vaihtoehdon mukaan. 08.07.1950 k. Näiden kahden maan välillä on isoja yhteiskunnallisia ja hallinnollisia eroja. Silloin kun on kyseessä kahden valtion kaksi kertaa samasta asiasta. Vielä voisi palauttaa mieleen Suomen ja Ruotsin väliset veroristiriidat. Merja Muronen, Torrevieja KYSYMYS MYYNTIVOITON VEROTUKSESTA Ostin puolet omakotitalo kiinteistöstä Suomessa vuonna 1977. Veroetuudet eivät ole mitään luksusta, vaan ne ovat erittäin tarpeellisia. Espanjassa vammaispalvelut eivät ole niin kehittyneitä kuin Suomessa. Näinkö se menee. Eikä rakkaus. Liikuntarajoitteisten esteettömyys on vielä monin paikoin huomioimatta ja apuväline-, kuljetusja kuntoutuspalvelut ovat eri tasoa kuin Suomessa. Espanjassa työkyvytön ja invalidi saa veroetuja tai kokonaan verovapauden. 30.05.2018 Jälleennäkemisen toivossa Hannu ja Luna Se oli rakkautta ensisilmäyksellä aina viimeiseen suukkoon jo kylmenneille huulille. Moni tulee asuntoautolla Fuengirolaan ja viettää koko talven Espanjassa. Sielu ei kuole. Invalidiliitto ja sen 149 jäsenyhdistystä ja 28 000 jäsentä ovatkin saaneet aikaa lakeja ja asetuksia Suomessa, joita ei ole Espanjassa. Matikka) s. Voiko uuden verosopimuksen tullessa voimaan saada kompensaatiota työkyvyttömille ja invalideille menetetyistä veroeduista. Kun Espanja antaa työkyvyttömille ja invalideille veroetuuden, niin millä oikeudella Suomi voi ne mitätöidä?. Ruumis kuolee. Kaksinkertaisen verotuksen poistamista koskevassa artiklassa kuitenkin sanotaan myyntivoitosta saadun tulon olevan vapautusmenetelmän piirissä asuinvaltiossa. Katia Westerdahl, päätoimittaja Lue lisää suomalaisten kokemuksista Espanjan verottajan kanssa alkaen sivulta 18! KYSYMYS OIKEUDESTA AJAA ESPANJASSA SUOMALAISELLA REKISTERILLÄ Luin jutun Olé-lehdestä “Autojen katsastus uudistui Espanjassa”. Ensinnäkin Espanjassa ei ole Kelaa, joka maksaisi asumistukea tai toimeentulotukea tai muuta tukea. Lukijan kynästä Satu Helena LINDFORS (os. Myyntivoitoksi tuli 36.000 euroa, josta maksoin veroa 10.800 euroa Suomeen (2013) ja jonka myöskin ilmoitin Espanjan veroilmoituksessa. Invalidisoivat sairaudet eivät ole kuitenkaan valinta, vaan monen ihmisen osa elämää. Kiinteistön kauppahinta oli 48 000 euroa josta osuuteni oli 24 000 euroa (50%), jonka myöskin ilmoitin Espanjan veroilmoituksessa. Markku, residentti vuodesta 1997 TOIMITUS VASTAA: Espanjassa vakituisesti asuvana henkilönä olet maassa yleisesti verovelvollinen kaikesta omaisuudestasi ja varallisuudestasi, riippumatta siitä, missä päin maailmaa se sijaitsee. Eriskummalliselta tuntuukin se, että uuden verosopimuksen myötä, Espanjassa asuvia Suomen kansalaisia alettaisiin kohdella verotuksellisesti, kuin Suomessa asuvia kansalaisia. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA välinen veroristiriita, niin kärsijä ei saisi olla veronmaksaja, vaan ongelma tulisi ratkaista valtioiden välisellä selkeällä ja läpinäkyvällä sopimuksella ja hyvitysjärjestelmän avulla. Työkyvytön tai invalidi maksaa vähemmän veroa, koska hän tarvitsee jatkuvasti riittävän perusturvan ja maksukyvyn hankkiakseen tarvitsemansa avun. 120 000 euron kauppahinnalla, josta osuuteni oli 60 000 euroa (50%)
4.12., 23-24.1.2018 RINNAT / KEHO / KASVOT / LASER-HOIDOT / IHO SILMÄLU OMILEIK KAUS Tarjous 890€ Ajanvara us: +358 207 669 390 30.9., 19.10 ja 30.11.. Katia Westerdahl, päätoimittaja Loppupelissä kyse on auton omistajan oleskelustatuksesta. Olé-lehdellä on jo yli 8000 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme! Yksilöllistä palvelua, vankalla ammattitaidolla ja laadukkain tuottein. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Seuraavat vastaanotot: 2-3.10., 27-28.10., 29-30.11. +358 207 669 390 Kirurgian ja plastiikkakirurgian erikoislääkäri Asko Salmi on avannut vastaanoton Fuengirolan keskustassa. Kirjoita meille: ole@olekustannus.com OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät meidät Facebookista nimellä "Olé-lehti". 2 5 € Olaplex ALK. Niin ikään aika katsastukseen Suomessa kannattaa olla valmiiksi hankittuna, kun auto saapuu Suomeen. Ei ole lainkaan poissuljettu vaihtoehto, että poliisi tällaisessa tapauksessa takavarikoi ajoneuvon vaatien sen rekisteröimistä Espanjaan. Mikäli olet turisti, autosi saa lain mukaan olla Espanjassa kuusi kuukautta. Toiseen EU-maahan rekisteröidyn auton ajaminen ja pitäminen Espanjassa on ensisijaisesti kiinni auton omistajan/ajajan oleskelustatuksesta. Olisiko mahdollista saada viestinä vastausta. Lämpimästi tervetuloa, tarjoamme erikoiskahveja sekä cavaa! 4 5 € Tyviväri + leikkaus 5 5 € Raidat+ leikkaus ALK. Loppupelissä kyse on kuitenkin auton omistajan oleskelustatuksesta. 1 5 € Ripsien+kulmien kestovärjäys sekä muotoilu 2 5 € Naisten hiusten leikkaus Av de los boliches 62, Fuengirola, P. Mikäli olet residentti Espanjassa, et voi ajaa toiseen EU-maahan rekisteröityä autoa kuin aivan poikkeustapauksissa. Espanjan ulkomaalaislaki velvoittaa kaikkia yli kolme kuukautta yhtäjaksoisesti maassa oleskelevia kirjautumaan kansallispoliisin ulkomaalaisrekisteriin. Useimmiten vastausten hakemiseen menee oma aikansa, joten viestittely niistä ei ole mahdollista. Lain kirjaimen mukaan ajoneuvo on rekisteröitävä Espanjaan kuukauden sisällä siitä, kun sen omistaja saavuttaa residenttistatuksen maassa. Fuengirola / www.sairaalakl.fi Av Nuestro Padre Jesus 34 / E-29640 Fuengirola / puh. +34 603 188 575 . Auton omistajan kannattaa selvittää vakuutusyhtiönsä kanssa, millainen on vastuunkanto, jos katsastamaton auto joutuu onnettomuuteen ulkomailla. Toiseen EU-maahan rekisteröidyn auton pitämiseen Espanjassa liittyy säädöksiä, joilla ei suoranaisesti ole mitään tekemistä katsastussääntöjen kanssa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. On kuitenkin huomattava, että tämä kirjautuminen tekee henkilöstä residentin. Ajanvaraukset netissä: timma.es/glowbeauty mukaan miten Espanjan viranomaiset suhtautuvat, jos oman Suomen rekisterissä olevan auton pitää Fuengirolassa. Tästä syystä toimituksemme ei aina voi vastata liian yksityiskohtaisiin kysymyksiin emmekä myöskään pääsääntöisesti anna vastauksia yksityisviesteinä. Mikäli tällaisen kirjautumisen suoritat – tai kirjaudut asukkaaksi kaupungintalolle – sinut katsotaan maassa vakituisesti asuvaksi eli residentiksi, jolloin Suomen rekisterikilvissä olevan auton ajaminen ei enää ole sinulle mahdollista. Mikäli Suomessa rekisteröidyn auton katsastus menee Espanjassa oleskelun aikana umpeen, se on ainakin nykylainsäädännön nojalla toimitettava Suomeen katsastettavaksi. Kiitos. Parturi-kampaajamme ovat erikoistuneet värjäyksiin sekä raitoihin ja meiltä saat myös hiustenpidennykset sekä Olaplex hoidot. Hyvää kesän jatkoa. Tätä tietoa useat talviasukkaat jäimme kaipaamaan. Joosua TOIMITUS VASTAA: Arvoisa lukija, Olé-lehden lukijakysymysten “henki” on, että niistä olisi hyötyä kaikille lukijoillemme. Totta kai voisimme loputtomiin saivarella siitä, alkaako aika juosta uudelleen, jos auton käyttää välillä Portugalissa, tai kuka autosta edes on kiinnostunut, jos sen vaikka säilyttää autotallissa
Nick Fest Fuengirolassa 1.–2.9. Luna Mora Guaron kylässä 7.–8.9. syyskuuta kello 17–22.30 lasten oma Nick Fest -festivaali. Fuengirolan Feria del Rosario -juhlaa vietetään kaupungin feria-alueella 6.–12. Pyhiinvaellukseen osallistuvat vuosittain tuhannet perinneasuihin pukeutuneet Torremolinosin asukkaat, jotka kulkevat kaupungin läpi koristeltujen härkävaunujen saattelemina. Guaron kylä kutsuu tuhansien kynttilöiden juhlaan Jerezin viinijuhlilla maistellaan tänä vuonna Rotan alueen viinejä Lasten Nick Fest starttaa Fuengirolan syyskuun. Mukana menossa on muun muassa lasten rakastama Ryhmä Hau, espanjaksi La Patrulla Canina, ja Seikkailija Dora, Dora la Exploradora. Torremolinosin feria starttaa 26. Vaellus päätyy Pinar de Los Manantialesin puistoon, jossa juhlinta jatkuu iltaan asti. Menossa mukana Aurinkorannikon feria-juhlinta jatkuu Mijasissa ja Torremolinosissa Málagan seudulla sijaitseva Guaron kylä tunnetaan jokasyksyisestä Luna Mora -juhlastaan, jossa yli 20 000 kynttilää valaisee valkoisen kylän. Ribera del Duerossa vendimiaa juhlitaan esimerkiksi Peñafi elissä 5.–7. Syyskuun ensimmäinen viikonloppu on omistettu Fuengirolassa lapsille, sillä Sohailin linnan puitteissa järjestetään 1.–2. Kun Torremolinosin feriat on juhlittu, on Fuengirolan ferian vuoro. Viinijuhlia vietetään myös La Riojan ja Ribera del Dueron viinialueilla. Feria-juhlaa edeltävä Romería de San Miguel -pyhiinvaellus kuljetaan puolestaan kaupungin läpi jo sunnuntaina 23. Torremolinosin suojelupyhimyksen kunniaksi järjestettävää Feria de San Miguel juhlitaan 26.–29. lokakuuta. syyskuuta. Juhlinta levittäytyy päivisin Torremolinosin keskustaan Plaza de la Nogalera -aukion ympäristöön, ja iltaisin juhlat siirretään varsinaiselle feria-alueelle. Tänä vuonna tapahtuma järjestetään 7.–8. Maan kuuluisimpiin vendimia-juhliin kuuluu sherryalue Jerezin fi estas de la vendimia, jota juhlitaan 1.–16. Tapahtuman järjestävät yhteistyössä Nickelodeon ja Fuengirolan kaupungintalo. Syksy on sadonkorjuujuhlien aikaa. lokakuuta. ja feriat 26.–29.9. Torremolinosin romería-pyhiinvaellus 23.9. Juhlan esiintyjät varmistuvat tapahtuman lähestyessä, aikatauluista saa lisätietoa Torremolinosin kaupungintalon kotisivulta torremolinos.es. Eri puolilla Espanjaa voikin osallistua syyslokakuussa maukkaisiin fi estas de la vendimia -juhliin. Caseta Municipal de Juventud viihdyttää nuoria feria-alueen vieraita, ja Auditorio Municipal Príncipe de Asturias -auditoriossa järjestetään ferioiden aikana erilaisia konsertteja. Kotisivun kautta voit myös ostaa liput tapahtuman pääkonsertteihin. syyskuuta. Feria-alueelle pystytetään jälleen caseta-juhlataloja ja erilaisia huvipuistolaitteita. syyskuuta. Fuengirolan feriat 6.–12.9. syyskuuta. syyskuuta. Tapahtuma tarjoaa monenlaisia aktiviteetteja lapsiperheiden makuun. Mijas Pueblon feriat 5.–9.9. Teemakaupunkina on Rota, joten juhlilla saa tutustua etenkin Rotan alueen gastronomiaan ja viineihin. Lisätietoja tapahtuman ohjelmasta saat osoitteesta guaro.es/lunamoraguaro. syyskuuta, ja arabihenkisen kyläjuhlan tähtinä esiintyvät muun muassa Niña Pastori ja Triana. Jokainen kylä ja viinialue järjestää juhlat omalla tyylillään, mutta varmaa on, että tarjolla on alueen viinejä ja perinneherkkuja. La Riojan Logroñossa sadonkorjuujuhla on käynnissä 20.–25. Luna Mora -juhlassa on tarjolla myös basaaritunnelmaa, arabialaisia herkkuja sekä erilaisia ilmaisia työpajoja ja ohjelmanumeroita. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Feria-kesä ei ole vielä ohi! Mijas Pueblon feriaa vietetään valkoisessa kylässä 5.–9. syyskuuta, ja tiedossa on huvipuistolaitteita, ilmaista musiikkiesityksiä, sevillanas-tanssia sekä tietenkin hyvää ruokaa ja juomaa
yhtenäisen keskiaikaisen maiseman. Morfeo, local 6, Los Boliches Fuengirola info@so?aopisto.net Asiakaspalvelu auki Ma-pe klo 9.00-17.00 P. O?sol, 2ª D, Fuengirola. P. Niska-selkä ja -hartiajumppaa Zumbaa Padelia säestämämä, aikuisten ja lasten ryhmä tanssitunteja Anna Palaa -tanssikoulu Yksinlaulua ryhmässä KURSSEJA UUTTA! UUTTA! UUTTA! § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Av. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 Av. (+34) 952 462 544 Runsaasti kertamaksullisia kursseja joihin ei tarvitse erikseen ilmoittautua. (1 hh, 260 €). (+34) 901 70 60 75, priusabogados@priusabogados.es Enemmän kokemusta. > www.so?aopisto.net la 29.9.su 30.9. mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306, info@mopconsulting.com Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hallitsevat sekä Espanjan että Suomen lainsäädännön. Opistolla jatkuva ilmoittautuminen! SOFIAN s yysohjelmaa Aurinkorannikon So?a-opisto UUTUUSMATKA EXTREMADURAAN! Cáceres -kivet kertovat Oppaana Liisa Väisänen 220 €, sis. Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Toimisto Calle Linaje nº 4, 7ºA Puh. majoituksen 2 hh:ssa, aamiaisen, linja-autokuljetuksen, sisäänpääsymaksut ja opastuksen sekä yhden yhteisen ruokailun. (+34) 633 13 02 41 29001 Málaga +358 (0)50 381 07 79 100 m Centro-Alamedan asemalta mlg@interlaki.es Toimintamme painopistealueet: Tarkempi kuvaus palveluistamme: www.interlaki.es. Jesús Cautivo 43, Edf. ASIANAJOTOIMISTO www.priusabogados.es Palvelemme suomen kielellä. Tämä luo vankan pohjan saada kokonaisuus kuntoon riippumatta siitä, onko asiaa hoidettava Espanjassa, Suomessa vai molemmissa maissa. (+34) 952 46 78 53, fax. Enemmän osaamista. Jesús Santos Rein, 2, Ed
Olé-lehden verotuskyselyn tulokset!. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Jopa 40 prosenttia Olé-lehden verotuskyselyyn vastanneista kertoi yhteentörmäyksistä Espanjan verottajan kanssa. Teksti Katia Westerdahl Kuva Shutterstock Verotusongelmat Espanjassa voi usein ennaltaehkäistä Neljä kymmenestä kyselyyn vastanneesta suomalaisesta kertoi kohdanneensa ongelmia Espanjan verottajan kanssa
Verovirasto kyllä varoittaa, mutta jos varoitukset ja selvityspyynnöt menevät väärään osoitteeseen, ongelma on verovelvollisen, ei veroviraston, González muistuttaa. Kun 183 päivää täyttyy kalenterivuoden aikana, Espanja katsoo sillä olevan oikeus verottaa koko kalenterivuosi. Aivan sama pätee henkilöön, joka esimerkiksi viettää kesät Suomessa tai muuten matkustelee paljon. Toinen vaihtoehto on pyytää ensimmäisen Espanjassa tehdyn veroilmoituksen jälkeen todistus yleisestä verovelvollisuudesta Espanjassa ja lähettää se Suomen verottajalle. Pattitilanne ei kuitenkaan ole niin mahdoton, kuin miltä se kuulostaa. 40 prosenttia vastaajista oli puolestaan törmännyt erilaisiin ongelmiin. – Kukaan ei voi olla yleisesti verovelvollinen samanaikaisesti kahdessa maassa. Jos henkilö on pitkiä aikoja poissa maassa tai asuu eri vuokra-asunnoissa, tilanne on mahdoton. Suomen on tällöin sovellettava maiden keskinäistä, kaksinkertaisen verotuksen estävää sopimusta. Viisi vuotta täynnä, niin et saa mitään todistuksia enää Espanjasta. Olet itse pyrkinyt toimimaan oikein Suomen verottajan kotipaikkatodistuksen ja ohjeiden mukaisesti, mutta sinua rankaistaan viiden vuoden päästä koroilla ja sanktiolla. Luottohenkilöllä on hyvä olla myös valtakirja, jonka avulla hän voi tarvittaessa käydä postissa hakemassa mahdolliset kirjatut kirjeet. Veroilmoituksen jättöpäivät ja valitusoikeudet ovat erilaisia näissä maissa. Asianajaja José María Gonzálezilla on yli 20 vuoden kokemus toiminnasta Espanjan verottajan ja veronmaksajan välillä. Verovirasto ei tiedustele osoitetietoja kaupungintalolta tai muutenkaan näe vaivaa asian suhteen, vaan käyttää sitä osoitetta, joka heille viimeksi on ilmoitettu. Verottajan pyyntöihin on reagoitava annetun ajan puitteissa. Veron voi maksaa edelleen Suomeen maan vaatiman ajan ja sitten ilmoittaa maksetut verot Espanjan veroilmoituksessa. – Valittaminen kannattaa usein, etenkin, kun kyse on huomattavista summista. – Leijonaosa ongelmista ulkomaalaisten kohdalla lähtee siitä, että osoitetiedot eivät ole ajan tasalla. Vastaajien hankaluudet olivat johtuneet etupäässä kahdesta asiasta: työkyvyttömyyseläkkeen verotuskäytännön muutoksista sekä verotuksen siirtymäajan tulkintaeroista Suomen ja Espanjan välillä. Paljon poissa kotoa aikaa viettävän henkilön kannattaa valita itselleen luottohenkilö, joka käy postilaatikolla säännöllisin väliajoin. Jos valittaminen verohallituksen päätöksestä ei tuota tulosta, kokemukseni mukaan Espanjan oikeuslaitos on hämmästyttävän usein veronmaksajan puolella, González toteaa. Hankaluudet olivat johtuneet etupäässä kahdesta asiasta: työkyvyttömyyseläkkeen verotuskäytännön muutoksista sekä verotuksen siirtymäajan tulkintaeroista Suomen ja Espanjan välillä. Tämä on ainoa tapa välttyä ikäviltä seurauksilta, mikäli verottaja pyytää lisätietoja tai selvityksiä. Verovirasto voi lähettää tiedonannot tähän osoitteeseen. Sanktio Espanjan taholta on todella epäoikeudenmukainen rangaistus. Valtaosa, lähes 60 prosenttia vastaajista kertoi, ettei ole kohdannut Espanjassa verotukseen liittyviä ongelmia. VERORESIDENTTIYDEN ERILAISET TULKINNAT ”Espanja puuttuu asiaan juuri ennen viiden vuoden täyttymistä. Kukaan ei voi olla yleisesti verovelvollinen samanaikaisesti kahdessa maassa.. Hänen mukaansa verottaja perustelee vain harvoin langettamiaan sanktioita niin hyvin, että ne kestäisivät oikeuslaitoksen syynin. Hän on asunut Espanjassa vuodesta 2012. PIDÄ OSOITTEESI AJAN TASALLA Gonzálezilla on yksi ohje Espanjaan muuttajalle, joka menee kaikkien muiden ohi: pidä osoitteesi ajan tasalla Espanjan verovirastossa eli Haciendassa. – Hieman henkilön omasta tilanteesta riippuen mahdollisuuksia on kaksi. Mikäli ensimmäinen osoite Espanjassa ei ole vakituinen, pysyvä koti, voi pyytää saada käyttää vaikkapa asianhoitajan osoitetta niin sanottuna postiosoitteena (dirección a efectos de notifi cación). Kun reagointiaika tiedusteluun menee umpeen, alkavat vaateet, sanktiot ja lopulta pankkitilin takavarikointi. Halusimme selvittää, minkälaisiin tilanteisiin suomalaiset ovat törmänneet Espanjan verottajan kanssa asioidessaan. Samoin Espanjan on otettava huomioon Suomeen maksetut tuloverot, jos ne kirjataan veroilmoitukseen, kiteyttää asianajaja José María González. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 lé-lehti teki kuluneen kesän aikana kyselyn Espanjan verotusasioihin liittyen. Kun suomalainen henkilö muuttaa asumaan Espanjaan, hän usein lähes ensi töikseen törmää Kiviahon kuvaamaan suureen ristiriitaan: Suomi haluaa pitää henkilön maassa verotettavana kolmen vuoden ajan, mutta Espanja katsoo saman henkilön yleisesti verovelvolliseksi samana vuonna, jona 183 päivää yhtäjaksoista asumista tulevat täyteen. Kun verotoimisto lähettää kirjeen, siihen on reagoitava. – Kenenkään pankkitiliä ei takavarikoida niin, että asia tulisi verovelvolliselle täysin puun takaa. Veronmaksaja joutuu näyttövelvolliseksi valtioiden tulkintaerimielisyyteen, saa kaikki asiointikulut maksettavikseen, käsittelyajat pitkiä ja kaksinkertainen verotuksen poistaminen täydellisesti hankalaa.” Näin kirjoittaa verokyselyyn vastannut Veli-Pekka Kiviaho. Nyrkkisääntö on, että kun olet residentti, olet maassa yleisesti verovelvollinen kaikesta omaisuudestasi ja kaikista tuloistasi. Suomi tulkitsee oikeuden siirtyvän vasta muuttopäivästä ja väittää sillä olevan oikeus pitää verotus Suomessa jopa kolme vuotta. Espanja ei tunnusta tällaista aikaa keskinäisessä sopimuksessa
Takavarikointipäätöksestä on valitettu. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Verovelvolliset kertovat, asiantuntija kommentoi Olé-lehden lukijat kertovat ongelmistaan Espanjan verottajan kanssa. Espanjaan tein veroilmoituksen kesäkuussa 2013. Kun henkilö muuttaa Espanjaan, tämä on jonkun aikaa ikään kuin verovelvollinen molemmissa maissa, vaikka maiden keskinäinen verosopimus tämän estääkin käytännössä. Epäilen, että ”nollailmoitukseen” ei ole ehkä kirjattu Suomeen maksettuja veroja. Olen käännättänyt virallisesti Suomen verottajan ja Kevan englanninkieliset todistukset espanjaksi, joissa näkyy, että verot on jo kerran maksettu ja että olen ollut julkisella sektorilla.” Mai Kahma, residentti Espanjassa, mutta maksaa lähdeveroa Suomeen ASIANTUNTIJA VASTAA Suomen julkiselta sektorilta peräisin olevat eläkkeet todella verotetaan Suomessa. Tämä on henkilön itse tuotava julki veroilmoituksessaan. Tein ensi kertaa veroilmoituksen Espanjaan koskien vuotta 2012, ja veroilmoitukseen kirjattiin tarkasti tiedot Suomeen maksetuista veroista. Asianajaja José María Gonzálezin kommentoi tapauksia ja kertoo, olisiko ongelma voitu välttää, miten, ja mitä vielä mahdollisesti on tehtävissä. Tämä on kirjattu maiden väliseen verosopimukseen. Espanjan verottaja ei tätä tietoa automaattisesti saa. Mitä ilmeisimmin syy siihen, että olet saanut verottajalta suoraan maksuvaatimuksen korkoineen ja sanktioineen, on juuri tuossa. TAPAUS 2 ELÄKKEESTÄ SUOMEEN MAKSUTET VEROT PERITÄÄN ESPANJASSA KORKOJEN KERA ”Olen residentti Espanjassa, mutta vaikka olen Espanjassa yleisesti verovelvollinen, Suomi perii minulta lähdeveroa, koska olen eläkkeellä julkiselta sektorilta. Nyt olet saanut vaateen myös koskien vuotta 2013. TAPAUS 1 SUOMEEN MAKSETUT VEROT PERINTÄÄN MYÖS ESPANJASSA ”Olen ollut residentti vuodesta 2011 ja vuonna 2013 sain verotuspäätöksen Espanjasta, että olen maassa yleisesti verovelvollinen. On ylipäätänsä turhaa odottaa, että Espanja tietäisi, mitä Suomen verottajan suhteen on tehty. Olen kuitenkin käytännössä törmännyt tilanteisiin, joissa Espanjan verohallitus Suoran nollailmoituksen tekeminen ei yleensä ole paras mahdollinen idea.. Niin ikään vuoden 2013 toimin samalla tavoin, ja veroilmoituksen tekijänä molempina vuosina oli sama henkilö. Tätä varten on kuitenkin toimittava seuraavasti: jos olet jo maksanut verot Suomeen, tee tavallinen veroilmoitus Espanjaan, johon merkitset Suomeen maksamasi verot. Vuoden 2017 joulukuussa sain verottajalta kirjeen, jossa minua vaadittiin maksamaan verot vuoden 2012 osalta korkoineen. Se, onko tulos nolla, plussa vai miinus, nähdään sitten, kun veroilmoitus on tehty, mutta suoran nollailmoituksen tekeminen on yleensä virhe ja johtaa sanktioihin. Espanjan kyllä pitäisi tietää, että olen maksanut verot Suomeen 2013 edeltäviltä vuosilta ja 2013 alkaen Espanjaan.” Tuulikki Tönning, seitsemän vuotta Espanjassa ASIANTUNTIJA VASTAA Suoran nollailmoituksen tekeminen ei yleensä ole paras mahdollinen idea. Kesäkuussa 2017 sain vaateen Espanjan verottajalta koskien vuotta 2012. Koska olin maksanut vuoden 2012 verot Suomeen, olen tehnyt oikaisupyynnön Suomeen vuodelta 2012. Tämän vaateen seurauksena Espanjan verottaja on vuoden 2018 tammikuusta alkaen takavarikoinut tililtäni miltei 1 000 euroa kuukaudessa niiden verojen, korkojen ja sanktioiden vuoksi, jotka he katsovat johtuneen maksamattomista veroista vuonna 2012. Verot on kuitenkin maksettu Suomeen. Tuolloin olin jo kuitenkin maksanut Suomeen verot vuoden 2012 osalta. Asianajaja, joka hoitaa valituksia, lohduttelee minua, että kyllä ne rahat palautetaan, mutta mitään ei ole ainakaan vielä kuulunut. Olen maksanut sanktion ja verot ositettiin korkoineen, joita nyt maksan joka kuukausi vuoden ajan. Sanktiokin langetettiin. Espanja saa kyllä tiedot Suomesta tulevista tuloista, mutta ei siitä, että verot on maksettu sinne. Se oli niin sanottu nollailmoitus vuodelta 2012, koska verot oli jo maksettu Suomeen. Verottaja on ilmoittanut valitusten edenneen hallintaoikeuteen (Tribunal EconómicoAdministrativo). Olen entinen lukion opettaja
Tämä on viisivuotisen Espanjan aikamme painajaismaisin tilanne.” Tuntematon ASIANTUNTIJA VASTAA Asuntojen markkinaja myyntihinnat putosivat paljon viimeisen talouskriisin aikana. Mikäli asiakas tulee luokseni asuntokauppoja tehdessään, yleinen neuvoni ostajalle on maksaa verot minimiveroarvon mukaisesta kauppasummasta, vaikka todellinen maksettu hinta jäisi sen alle. Ainoa vastaus oli, että käytäntö on tämä ja jos otatte asianajajan, maksatte sen lisäksi kuluja, joten maksakaa suosiolla. Verothan vanhenevat viiden vuoden jälkeen.” Tuntematon ASIANTUNTIJA VASTAA Emme tiedä, odottaako verohallitus määräajan umpeutumiseen asti tahallaan vai siksi, että muut verovuodet pitävät heitä kiireellisinä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 havaitsee henkilöllä olevan tuloja Suomesta ja tälle lähetetään niitä koskeva kysely. Kun muutin pois 2016, Espanjan verottaja vaati maksua eläketuloistani takautuvasti. Maksoin veroa Suomeen. Yritimme asiallisesti selvittää tilanteen Málagassa, jonne varasimme ajan, mutta virkailija yksiselitteisesti sanoi, ettei hänen kuulu kuunnella meitä vaan kutsuu vartijat paikalle. Olen myös nähnyt tapauksia, joissa Espanjan verottaja pyytää joka vuosi Suomesta julkista eläkettä nauttivaa henkilöä todentamaan eläkkeen olevan julkinen. Olimme maksaneet kaikki ostoon liittyvät maksut. Voikin olla vaikeaa näyttää toteen, että asunnosta on tosiaan maksettu ainoastaan pyydetty hinta, joka jää alle markkina-arvon. Kokemukseni mukaan sakot ovat yleensä juridisesti huonosti perusteltuja ja riittää, kun asiantuntemuksen omaava asianajaja tekee tästä valituksen. TAPAUS 5 ESPANJAN VEROTTAJAN KÄSI YLTÄÄ SUOMEEN ASTI ”Asuin Espanjassa 13 vuotta. Uskon, että tässä tapauksessa saat lopulta palautuksen maksamistasi summista. Tämä nimittäin olisi varsin tavallista. Kolmanneksi, miten valtion virkailija saa käyttäytyä omavaltaisesti. Yleensä riittää, kun Espanjan verottaja saa todistuksen siitä, että Suomesta tulevat eläketulot tulevat julkiselta sektorilta. Aika aletaan laskea seuraavasta päivästä siitä, kun período voluntario, eli suomeksi käännettynä vapaaehtoinen maksuaika, menee umpeen. Tämä vaatimus tuli vasta, kun olin muuttanut pois maasta.” Tuntematon ASIANTUNTIJA VASTAA Espanjan verottaja pitää eittämättä kiinni siitä, että on henkilön oma velvollisuus pitää osoitetiedot ajan tasalla. Poistuimme paikalta. Me emme korottaneet ääntämme vaan näytimme asunnon ostopaperit liitteineen ja leimoineen. Tästä päivästä verohallituksella on neljä vuotta aikaa alkaa vaatia saataviaan. Näin vältytään kiusallisilta mätkyiltä. Ota kuitenkin huomioon, että käsittely Tribunal Económico-Administrativossa kestää normaalisti parikin vuotta. TAPAUS 3 ESPANJAN VEROTTAJA ODOTTAA TAHALLAAN ”Espanja odottaa viisi vuotta ennen kuin lähettää vaatimuksensa. On jokaisen oma velvollisuus pitää osoitetiedot ajan tasalla.. Sakkojakin. Kun muuttaa pois Espanjasta, muutosta tulee ilmoittaa verohallitukselle, kansallispoKäsittely Espanjan hallintaoikeudessa kestää normaalisti parikin vuotta. Toinen, miten tämä vero ei tule kaikille, on oma juttunsa. TAPAUS 4 ASUNNON OSTON JÄLKEISET LISÄMAKSUVAATIMUKSET ”Asunnon oston jälkeinen lisävero. Yleensä tämä kannattaakin vain silloin, kun kyse on todella suurista eroista, sillä todistamista varten tarvitaan asiantuntijalausuntoja. Onko olemassa mahdollisuutta, että se olisi mennyt vaikkapa johonkin vanhaan osoitteeseen. Monista sakoista voi kuitenkin valittaa ja useissa tapauksissa verohallitus joutuu taipumaan. Tällaisessa tapauksessa maakuntahallitusten verovirastot yleensä reagoivat mätkyjen muodossa. Tämän jälkeen kävimme kysymässä neuvoja välittäjältä, kuluttaja-asiamieheltä ja pankista. Oli varsin tavallista, että asuntoja myytiin alle niiden minimiverotusarvon. Saatat kuitenkin päästä sakoista, mikäli kykenet vääjäämättömästi todistamaan asuneesi Suomessa. Monista sakoista voi valittaa ja usein verohallitus joutuu taipumaan. Todistusvoimaa voi olla esimerkiksi sillä, että olet maksanut Suomeen verot, sinulla on kauppalaskuja ja lääkärikäyntejä tuolta ajalta ja niin edelleen. Tällaisissa tapauksissa ainoa ongelma on prosessista koituva vaiva, mutta kun tekee pyydetysti, ei pitäisi olla ongelmia. Noin kahden vuoden kuluttua tuli 2 500 euron lisävero. Oikeuteen lähdettäessä voittamismahdollisuudet ovat kuitenkin suhteellisen hyvät, sillä on jo olemassa ennakkopäätöksiä siihen suuntaan, että verohallituksen automaattinen oletus myyntihinnalle ei ole asianmukaisesti perusteltavissa. Iso osa verohallituksen takavarikointiin etenevistä vaateista johtuu siitä, että henkilön osoitetiedot ovat vanhentuneet. Heidän mukaansa minun olisi pitänyt tehdä joku ilmoitus muutostani. On kuitenkin totta, että suurin osa kyselyistä ja vaateista tulee neljän vuoden (ei viiden) niin sanotun vapaaehtoisen maksuajan mentyä umpeen. Olisiko mahdollista, että teille olisi ensin lähetetty tämänkaltainen kysely. Olin niin järkyttynyt tilanteesta että aloin itkeä. Miten tällaiselta tilanteelta vältytään. Siten se voi veloittaa myös korkoja. Korot ja mahdolliset sakkoseuraamukset syntyvät heti, kun vapaaehtoinen maksuaika on mennyt umpeen, vaikka neljässä vuodessa niitä toki kertyy maksettaviksi enemmän kuin yhdessä. Ja toiseksi: muuttakaa pois täältä
En tiedä, mistä olivat ujuttaneet Suomessa verotettavia metsien myyntiä, jotka olin maksanut Suomen verottajalle, eikä niitä ollut tänne ilmoitettu koskaan. Tämä muuttui vuoden 2018 alusta. Ja yleensä, kun alettiin periä veroa vaikka olen työkyvyttömyyseläkkeellä, maksut takautuvasti 2010 asti. Kannattaa säilyttää kaikki verotusta koskevat asiakirjat huolella. Olen nyt Suomessa ja en pysty sairauteni takia hoitamaa asiaa ja ei muuta kuin maksamaan vaan... Takautuvuus täysin kohtuutonta ja epäinhimillistä. Miksi. Viime tilinpäätöksen jälkeen tämä ulosmittaus loppui joksikin aikaa ja nyt menee taas kuukausittain tuo mainittu summa. Nyt verottaja on pannut koko eläkkeen verolle ja vaatii 31 000 euron lisäveroa vuodelta 2012 eli yhteensä noin 38 000 euroa. Minä, monen muun asiantuntijan kaltaisesti, olen tehnyt kieltävistä päätöksistä valituksia, mutta ne ovat edelleen käsittelyssä, sillä aikaa on kulunut vain vähän. Myöhästyneestä veronmaksusta, kun verottaja yllättäen ei onnistunut suoraveloituksessa oman järjestelmävirheensä takia. Maksamaton autovero ja kiinteistöveron korotus, kun ei osoitetiedot olleet päivitetty vaikka ilmoitettu. Kirjoitat asianhoitajasi ehdottaneen sinulle, että hankkisit Suomesta eläkeyhtiöltäsi lääkärinlausunnon siitä syystä, josta työkyvyttömyyseläkkeesi aikanaan myönnettiin. Sakkoja, kun en ole saanut postia. Asunnon oston yhteydessä lisäverovaatimus.. Määrä vastaa 55 prosenttia vuosieläkkeestäni. Aikaisemmin Espanjan verottaja hyväksyi Suomen työkyvyttömyyspäätökset mukisematta. TAPAUS 6 TYÖKYVYTTÖMYYSELÄKKEESTÄ VAADITAAN VEROT TAKAUTUVASTI ”Olen asunut Espanjassa vuodesta 2007 alkaen ja ollut sinne verovelvollinen. Odotan tällä hetkellä oikaisua tekemääni valitukseen. No, onneksi ei ole isompi summa. Minulla on sopimus, joka on tehty kymmenen vuotta aikaisemmin, että maksan Suomeen kaikki Suomeen kuuluvat ja Espanjaan eläkkeestäni ja Espanjassa olevasta omaisuudestani verot. Juuri siitä syystä, että mikäli syy ei Espanjassa ole hyväksyttävä, on suuri riski, että sinut katsotaan tavallisesti verotettavaksi. Käytännössä suurin vaikeus ulkomailta tulevien työkyvyttömyyseläkkeiden verotuksen kanssa on se, hyväksyykö Espanjan verottaja henkilön työkyvyttömyyden samoin perustein, kun millä se Suomessa on myönnetty. Yhtiö ei myöskään ole enää IVAverovelvollinen ja poistimme verostatuksen. Eläke on ollut 35 000 euroon saakka verovapaa. Jouduin maksamaan 12 000 euroa viisi vuotta vanhoista veroista, jotka oli tehty asiointitoimistossa. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA liisin ulkomaalaisosastolle ja kaupungintalon asukasrekisteriin – samoihin paikkoihin, joihin ilmoittaudutaan maahan muuttaessa. Nyt olen huolissani siitä, että vuodesta 2013 lähtien verot määritellään uudelleen ja pannaan kovat lisäverot maksuun.” Tuntematon ASIANTUNTIJA VASTAA Verohallitus on muuttanut toimintatapojaan sekä ulkomailta tuleviin työkyvyttömyyseläkkeisiin sovellettavia kriteerejä tämän vuoden alussa. Mikäli olet täysin varma, että työkyvyttömyytesi on myös Espanjassa hyväksyttävä, liitä suomalaiseen työkyvyttömyystodistukseen espanjalaisen lääkärin lausunto asiasta. Asianhoitajani on ehdottanut, että hankin Suomesta eläkeyhtiön lääkärinlausunnon, jolla aikanaan työkyvyttömyyseläke myönnettiin. Julmaa. Espanjan verottaja nimittäin vaatii, että peruste, jolla työkyvyttömyys on aikanaan myönnetty Suomessa, on oltava riittävä työkyvyttömyyden myöntämiselle myös Espanjassa, ja tämä ei aina ole yksiselitteistä. Vaikuttaa täysin mielivaltaiselta. Olen täydellä työkyvyttömyyseläkkeellä ja suomalaisen eläkeyhtiön todistus tästä on riittänyt vuoteen 2012 saakka. Nyt kuitenkin verottaja ulosmittaa tililtämme noin 60 euroa kuukaudessa. Kirjanpitäjämme mukaan meillä ei ole verovelkoja. Mitä paremmin asiat perustellaan alusta lähtien, sitä paremmat mahdollisuudet verovelvollisella on voittaa kiista. Status ollut koko ajan hyväksytty pysyvä työkyvyttömyys ja nyt yhtäkkiä ei enää olekaan. Siihen asti olin nollaverolla. Täysin yllätyksenä viideltä vuodelta taannehtivasti maksuun verot. Asunto, siis koti, myyntiin. Ei koskaan tiedä, mitä tuleman pitää.” Meillä on S.L.-yhtiö, jolla ei enää ole liiketoimintaa. Olemme rahoittaneet yhtiön kustannuksia (yhtiövastike, verot jne.) omista varoistamme (aportación privada) jo vuosia. Se omistaa vain nykyisen asuntomme. Myös näin verottaja yllätti suomalaisia Suomessa olevasta asunto-omaisuudesta. Yli menevältä osalta olen maksanut veroa noin 7 000 euroa. Tämä muuttui vuoden 2018 alusta. Espanjassa oleva pankkitili on tyhjennetty kahteen otteeseen kesän aikana, kun olen nyt pysyvästi Suomeen muuttanut. Osoite ollut väärä, kun en ole muuttanut sitä verotoimistossa. Mikäli Suomessa todettu terveydellinen haitta ei Espanjassa oikeuta työkyvyttömyyseläkkeen myöntämiseen, saattaa eteen tulla ongelma, jos mielii nauttia työkyvyttömyyseläkkeen veroeduista Espanjassa. Minä neuvoisin yrittämään ensin kaikki muut tiet. Aikaisemmin Espanjan verottaja hyväksyi Suomen työkyvyttömyyspäätökset mukisematta
VASTAAJISTA SAANUT MÄTKYJÄ TAI MUITA SANKTIOITA. Lähetin oikaisuvaatimuksen veroviraston kansainvälisen verotuksen osastolle, josta minuun otettiin hyvin asiallisesti ja miellyttävästi yhteyttä ja pyynnöstäni annettiin sähköpostitse tarkat ja hyvät ohjeet, kuinka toimia vaatimukseni kanssa. Koko prosessi tähän asti on vienyt alle vuoden. Suomalaisten keskuudessa hyvin tunnettu asiointitoimisto teki alusta asti veroilmoitukseni, ja olin totta kai siinä uskossa, että ne olisivat oikein tehdyt. Ne paperit lähtivät viikko sitten postitse. Kyselyyn vastanneiden IKÄJAKAUMA Kyselyyn vastanneiden AMMATTI/STATUS Vastaajien ASUINJA VEROTUSMAA MÄTKYT ja muut ikävät jälkiseuraamukset Vastaajat ovat saaneet APUA VEROTUKSEN HOITOON näistä paikoista: 13 % ASUU ESPANJASSA VAIN EPÄSÄÄNNÖLLISIÄ AIKOJA JA ON TÄTEN YLEISESTI VEROVELVOLLINEN SUOMESSA. Valitus meni läpi , molempien vuosien osalta ja sain jo maksamani erät yllättävän nopeasti takaisin. Käyttämäni asiointitoimisto ei koskaan korjannut käsitystäni, mutta myöhemmin minulle selvisi, että tuo 20 % olisi pitänyt lain mukaan verottaa täällä. Siellä ilmiselvästi tunnetaan perin juurin veroviraston valitusym. Vaadin verotuksen muuttamista yksityisen puolen osuuden osalta tänne. (6) TUTTAVAT (8) ELÄKELÄINEN PALKKATYÖSSÄ YRITTÄJÄ MUU ASIANAJAJA (7) 49 % 26 % 17 % 8 % ESPANJASSA VEROVELVOLLINEN. TYÖNANTAJA, HACIENDA... Noin 80 % tulee julkiselta puolelta ja loput 20 % yksityisistä työsuhteista. Koska yksityinen osa on pieni, luulin olevan helpointa, että sekin verotetaan Suomessa julkisen osuuden ohella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 Myös asiointitoimisto voi tehdä virheen Olen asunut Espanjassa vuodesta 2009 ja minusta tuli virallisesti yleisesti verovelvollinen Espanjassa 2010. Saan eläkettä Suomesta. Vaikka olen alusta lähtien pyrkinyt tekemään asiat viimeisen päälle laillisesti, näinkin voi siis käydä. Joten verot olisi pitänyt maksaa tänne. Otin yhteyttä Gestoría Bravoon ja siellä suomalaiseen työntekijään, ja he alkoivat hoitaa asiaani. VASTAAJISTA SELVINNYT ILMAN JÄLKIVAATIMUKSIA. kanavat. Nyt, kun oikea tapa verottaa ja maksaa verot on löytynyt, lähetin oikaisupyynnön Suomeen yksityisen puolen verotuksen suhteen. Ja myöskin taannehtivasti viimeiseltä viideltä vuodelta. 68 % 32 % 60 % 40 % 36–50-VUOTTA 19 % 20–35-VUOTTA 15 % 66–80-VUOTTA 36 % 51–65-VUOTTA 30 % 87 % 13 % ASIOINTITOIMISTO (37 VASTAAJAA) OMIN VOIMIN (10) INTERNET / KESKUSTELUPALSTAT / GOOGLE (7) OLÉ-LEHTI (6) MUUALTA, ESIM. Mutta jos hyvin käy, saan palautuksina huomattavan summan. Niissä oli 6 000 euron vaatimus vuoden 2012 veroista rangaistusmaksuineen, jotka olisi Haciendan mukaan pitänyt maksaa tänne. Viimeinen veroilmoitukseni tehtiin tietysti nyt Bravossa, ja niin tullaan tekemään jatkossakin. Muutaman vuoden 2012 kuukausierän jouduin maksamaan, koska asiointitoimiston mukaan siinä vaiheessa prosessia tämä oli helpoin toimintatapa. Joten tulosta en vielä tiedä. Gestoría Bravon ja siellä Marin ja Katin ammattitaito ratkaisivat asian suhteellisen nopean ja oikean oikaisun. Vähän myöhemmin tuli toinen samansuuruinen vaatimus koskien vuotta 2013. Tämä olisi tietysti jatkunut tähän päivään, mutta Bravon ammattitaidolla tehty valitus, joka hyväksyttiin käsittelyyn, katkaisi kierteen. Juhani Jansson, residentti vuodesta 2009 NÄIN OLÉ?LEHDEN KYSELYYN VASTATTIIN Kyselyyn VASTASI 53 henkilöä, joista miehiä oli 32 % ja naisia 68 %. Vuonna 2017, samana päivänä kun viiden vuoden vanhenemisraja vuodelle 2012 olisi mennyt umpeen, koputti Haciendan virkailija oveen ja toi nipun papereita, jotka piti allekirjoittaa. Syynä se, että Haciendan mukaan ei ollut selvää, että olin saamassa eläkettä julkiselta puolelta. Espanjan tuolloiset vaatimukset koskivat siis vuotta 2012 ja myöhemmin tuli jatkoa vuoden 2013 osalta
Suomalainen ei siis voi kuulua yhtä aikaa esimerkiksi Suomen ja Espanjan sosiaaliturvaan. Espanjaan hakeutuvat usein myös maasta toiseen matkustelevat diginomadit, joiden työt hoituvat mistä tahansa läppärillä. Etätyöhön ulkomaille lähtevän kannattaa selvittää sosiaaliturvaan, veronmaksuun ja työnteon vakuutukseen liittyvät kuviot. Osa on saapunut maahan suomalaisyritysten lähetettyinä työntekijöinä. Suomessa lisätietoa etätyön käytännön järjestelyistä ulkomailla saa niin Kelalta, Verohallinnolta ja Eläketurvakeskukselta. Euroopan unionialueen asukkaisiin sovelletaan yhden maan sosiaaliturvalainsäädäntöä kerrallaan. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Läppäri laukkuun ja ETÄTÖIHIN ESPANJAAN Monet suomalaiset yrittäjät ja lähetetyt työntekijät palvelevat asiakkaitaan Suomessa Espanjasta käsin. Monien alojen freelancerit voivat helposti tehdä töitään ulkomailtakin käsin, ja tietoliikenne on mahdollistanut yritysten pyörittämisen netin kautta. Monet ulkomailla asumisesta unelmoineet ovat tehneet haaveestaan totta perustamalla yrityksen, jota voi pyörittää Espanjasta käsin. Teksti: Anna Venejärvi Kuvat: haastateltavien kotialbumit tätyö Espanjasta Suomeen ei välttämättä vaadi muuta kuin kannettavan tietokoneen ja toimivan nettiyhteyden. He eivät ole sidoksissa mihinkään tiettyyn maahan juuri muuten kuin verotuksen kautta. Etätyöhön ulkomaille lähtevän kannattaa selvittää sosiaaliturvaan, veronmaksuun ja työnteon vakuutukseen liittyvät kuviot niin Suomessa kuin kohdemaassakin. Mahdollisuuksia on monia. Espanjasta käsin konsultoidaan, pyöritetään nettikauppaa ja tehdään luovaa työtä. Monien alojen freelancereille ulkomaille muutto ei ole temppu eikä mikään, mikäli oma työ ei vaadi jatkuvaa läsnäoloa Suomessa. Lukemattomat suomalaiset tekevät etätöitä Espanjasta. SELVITÄ SOSIAALITURVASI – MINKÄ MAAN PIIRIIN KUULUN. Asiakaskontaktit hoituvat helposti sähköpostitse, puhelimitse tai Skypen välityksellä
– Pääasiallisesti Rumba keskittyy kotimaiseen musiikkiin, festivaaleihin ja ilmiöihin, joten aihepiirinikin ovat Suomesta. Tilanteemme oli sellainen, että molemmilla oli mahdollisuus muuttaa ulkomaille, Fräntilä kertoo. Etätyökuvio on onnistut Fräntilän kohdalla hyvin. Jotta työntekijä voidaan määritellä lähetetyksi työntekijäksi, on hänen työnantajansa suostuttava järjestelyyn ja siihen, että sosiaaliturva järjestetään Suomessa. Ja onhan nyt Valencian ilmasto aivan ihana! Toiminimellä töitä tekevä Fräntilä kirjoittaa päivittäisiä uutisia Rumba-musiikkilehteen ja myös pariin muuhun verkkomediatalon julkaisuun. Lähetetyksi yrittäjäksi voidaan Eläketurvakeskuksen mukaan määritellä henkilö, jolla on ollut Suomessa voimassa YEL-vakuutus vähintään neljä kuukautta ennen ulkomaille lähtöä ja jolla on ulkomailla samankaltaista yritystoimintaa kuin Suomessa. – Tarkoituksena olisi jäädä tänne pysyvästi ainakin tällä hetkellä. Tosin tänne muutettuani tutustuin sevillalaissuomalaiseen Kindata-yhtyeeseen, ja heistä olen tehnyt parikin juttua Rumbaan. Työmatkat Suomeen ovat harvinaisia. Fräntilä asuu Valenciassa, ja päätyöllistäjä Suomessa on suuri verkkomediatalo. Työ ei liity mitenkään Espanjaan, ja Fräntilä voisi tehdä työnsä mistä päin maailmaa tahansa. Se todistaa, että vaikka lähetetty työntekijä tekee töitä vaikkapa Espanjassa, häneen sovelletaan Suomen sosiaaliturvaa. – Toki yritän yhdistää tuolloin aina työn ja ”lomailun”, joten käyn kesällä esimerkiksi festivaaleilla ja talvella sitten konserteissa mahdollisimman paljon, jotta voin tehdä juttuja Suomessakin. Toki tilanne olisi täysin eri, jos joutuisin joka kuukausi myymään juttujani uusiin julkaisuihin. Sen jälkeen lähetetylle Musiikkitoimittaja kirjoittaa verkkoon Valenciasta käsin Freelancer-toimittaja Jarkko Fräntilä on tehnyt Espanjasta käsin etätöitä Suomeen noin kahden vuoden ajan. – Koska minulla on käytännössä vain yksi työnantaja, joka tilaa minulta juttuja, työnteko on ollut helppoa. En tosin valita. Sääntöön on kuitenkin joitakin poikkeuksia. Yhden, vakituisen suomalaisen työnantajan ansiosta Fräntilä on täystyöllistetty. – Hän puhuu natiivienglantia vaikka onkin suomalainen ja sai heti töitä englanninopettajana tänne muutettuamme. Fräntilän muuttokokeilusta Espanjaan on muotoutumassa pysyvä ratkaisu, eikä toimittaja usko palaavansa Suomeen. Esimerkiksi Espanjassa etätyötä tekevän työntekijän katsotaan käytännössä aina kuuluvan Espanjan sosiaaliturvaan, mikäli hän tekee työtään fyysisesti Espanjassa. Madrid ja Barcelona olivat liian kalliita meille, joten päätimme muuttaa jonnekin, missä emme koskaan olleet käyneet. Mikäli suomalaisen yrityksen työntekijä lähetetään ulkomaille yli kuukauden pituiselle työkomennukselle, katsotaan hänet Eläketurvakeskuksen mukaan yleensä lähetetyksi työntekijäksi. Vakituinen freelancer-suhde mahdollistaa asuminen Espanjassa. Työtilanne on tällä hetkellä hyvä. Helsingissä 38 vuotta asunut Fräntilä oli viettänyt Espanjassa, Madridissa, aiemmin muutaman kuukauden töiden merkeissä. Lähes poikkeuksetta työntekijä kuuluu työskentelymaansa sosiaaliturvaan.. ”Lomailu” on lainausmerkeissä siksi, että kuten kaikki ulkomailla asuvat tietävät, kotimaahan palaaminen on aina stressaavaa, sillä vierailun aikana pitää tavata sukulaiset, tuttavat ja muut kylänmiehet. Myös Fräntilän tyttöystävä työllistyi Valenciassa heti muuton jälkeen. Vakituinen freelancer-suhde mahdollistaa asuminen Espanjassa. A1-lomake voidaan myöntää enintään kahden vuoden työkomennukselle, mutta kahden vuoden jälkeen sille voi hakea poikkeuslupaa vielä kolmeksi vuodeksi. Suomalaisyrittäjäkin voi olla lähetetty yrittäjä. Oleellista on, että tässä tapauksessa yritystoiminnan ulkomailla on oltava tilapäistä, eli lähetetty yrittäjä voi tehdä työtä ulkomailla yleensä enintään kaksi vuotta (24 kuukautta). Lähetetty työntekijä voi kuulua ulkomaillakin asuessaan ja työskennellessään Suomen sosiaaliturvaan. Tyypillinen suomalainen helmikuu, siis. Suomessa Fräntilä käy muutaman kerran vuodessa, yleensä lomailun merkeissä. Toiseen EU-maahan Suomesta väliaikaisesti muuttavan lähetetyn työntekijän on pyydettävä Eläketurvakeskukselta A1lomake. ESPANJAAN LÄHETETYKSI YRITTÄJÄKSI. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 Lähes poikkeuksetta työntekijä kuuluu työskentelymaansa sosiaaliturvaan. Jos EU-kansalainen tekee töitä kahdessa eri maassa, vaikkapa Suomessa ja Espanjassa, otetaan sosiaaliturvan soveltamisessa huomioon se, kummassa maassa huomattavin osa työskentelystä tapahtuu. – Rakastuin tuolloin Espanjaan ja päätimme muuttaa tänne. Päätöksen muutosta ulkomaille Fräntilä teki tyttöystävänsä kanssa helmikuussa 2016, kun pari palasi Meksikon lomalta Suomeen. – Suomessa satoi palatessamme taivaalta vettä, räntää, lunta ja kuolleita sammakoita samaan aikaan
Yleensä Suomen kansalainen on ulkomaille muuttaessaan Suomessa yleisesti verovelvollinen muuttovuoden sekä kolme seuraavaa vuotta. Yleensä esimerkiksi Espanjassa työskentelevä yrittäjä kuuluu kuitenkin työskentelyvaltionsa sosiaaliturvaan. – Tärkeää on tehdä pohjatyö kunnolla ennen kuin aloittaa yritystoiminnan vieraassa maassa. Vaikka tietyissä puitteissa yrittäjä voi tehdä työtään Espanjassa Suomeen rekisteröidyn yrityksen nimissä, on esimerkiksi toiminimellä työskentelevien Espanjaan muuttaneiden usein helpointa rekisteröidä toiminimi (autónomo) Espanjaan. Call centerin hän perusti jo Suomessa asuessaan, mutta muuton myötä hän siirsi yritystoimintansa ulkomaille. Ihamäki ei luonut yritystoimintaansa Espanjassa, vaan miehen tulonlähteet olivat selvillä jo muuttohetkellä. Espanjassa yrittäjä maksaa itse omat sosiaaliturvamaksunsa, eli mikäli yritystä tai toiminimeä ei ole asianmukaisesti rekisteröity Espanjaan, jää yrittäjä vaille sosiaaliturvaa. Verotuskuvot Ihamäki selvitti muuttohetkellä tarkkaan. Ihamäki muutti Espanjaan vuonna 2014, jolloin työprojekti vei hänet Barcelonaan. Suomalaisyrittäjä tekee Espanjassa töitä samalla aikataululla kuin hän teki Suomessakin. Esimerkiksi Espanjassa asuvat, Espanjaan veronsa maksavat yksityiset ammatinharjoittajat, autónomot, voivat laskuttaa asiakkaitaan Suomessa niin kutsutun lähdeverokortin avulla. Espanjaan etätyöhön muuttavan on otettava verotuksessaan huomioon sekä Suomen että Espanjan verotuslainsäädäntö. Etelä-Espanjan Aurinkorannikolle hän muutti vuonna 2015. EU-maissa toimiessa laskutus maasta toiseen ei onneksi tuota ongelmia, Ihamäki kiittelee. VEROTUSLAINSÄÄDÄNTÖ HYVISSÄ AJOIN SELVILLE Espanjaan etätyöhön muuttavan on otettava verotuksessaan huomioon sekä Suomen että Espanjan verotuslainsäädäntö. Yrittäjien ja freelancereiden kannattaa kuitenkin Espanjaan muuttaessaan konsultoida Espanjan verotusjärjestelmän asiantuntijoita, esimerkiksi verotukseen erikoistuneita asiointitoimistoja, verotukseen liittyen. Harvoin yrittäjä helpommalla pääsee, vaikka etätöitä tekeekin. – Uskon, että etätyön tekeminen lisääntyy jatkuvasti ja toimii Espanjassa pitkällä tähtäimellä, Ihamäki kiteyttää. Suomeen töitä tehdessä on totta kai noudatettava Suomen aikatauluja ja pyhäpäiviä, hän muistuttaa. Myös Suomen Verohallintoa on hyvä konsultoida ajoissa. Toisena bisneksenään hän tuo Espanjan Aurinkorannikon ravintoloihin Olvin tuotteita. – Etätyön tekeminen täältä Suomeen on helppoa, koska aikaeroa Espanjaan on vain yksi tunti ja suuri osa pyhistä on samaan aikaan Suomen kanssa. – Lisäksi olen ammattisijoittaja, ja sijoitan suomalaisten asiakkaiden varallisuutta niin Espanjassa kuin Suomessa, Ihamäki kertoo. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA yrittäjyydelle voi kuitenkin hakea jatkoaikaa. Tämä merkitsee, että ulkomailla työskentelevien on siis tehtävä Suomeen veroilmoitus kolmen vuoden ajan siinäkin tapauksessa, että työntekijä maksaa veronsa työskentelymaahansa. – Kun muutin ulkomaille, muutin call centerin ideaa niin, että kaikki myyjät toimivat etänä. Ihamäen työpäivät alkavat aamuyhdeksältä. Työnteko Suomen ja Espanjan välillä on onnistunut Ihamäen mukaan ongelmitta, mutta aluksi yrittäminen ulkomailla vaati Espanjan byrokratiaan perehtymistä. Sijoitusalan töitä olen tehnyt 17 vuotta, ja kun sijoitan asiakkaiden varallisuutta, se ei vaadi tiettyä paikkaa tai aikaa. Nykyään yritystoiminta ei vaadi edes työmatkoja Suomeen. Tärkeää on tehdä pohjatyö kunnolla ennen kuin aloittaa yritystoiminnan vieraassa maassa.. Verovelvollisuuden määrittäminen ja verotuksen siirto toiseen maahan ovat usein yksilökohtaisia kysymyksiä. Nyrkkisääntö on kuitenkin, että vakituisesti EU-maasta toiseen muuttanut on uudessa asuinmaassaan yleisesti verovelvollinen. Lähetetyn yrittäjän on haettava Eläketurvakeskukselta A1-todistus lähetettyjen työntekijöiden tapaan, ja todistuksella yrittäjä välttyy työskentelymaan sosiaaliturvamaksuilta. – Etätyö ei tarkoita sitä, että työtä olisi vähemmän, joten etätyöhön pitää suhtautua niin kuin muuhunkin työhön. Vinkkejä ja neuvoja yrittämiseen Espanjassa Ihamäki sai asiantuntijoilta. Aurinkorannikon monitoimiyrittäjä mukautuu maahan kuin maahan Aurinkorannikolla asuva yrittäjä Tuomo Ihamäki pyörittää call centeriä, jonka myyjät tekevät erilaisia etäprojekteja Suomeen
Skype on tiiviissä käytössä paitsi asiakkaiden kanssa myös meidän sisäisessä kommunikoinnissa.. Yrityskonsultti Madridissa auttaa suomalaisyrityksiä Espanjaan Madridiin noin viisi vuotta sitten perustettu Inseltrade-yritys auttaa ulkomaalaisia yrityksiä markkina-avauksissa Espanjassa ja Portugalissa. Koska Inseltraden ydinosaamista on nimenomaan Suomen ja Espanjan välinen liiketoiminta, on operointi maiden välillä onnistunut alusta asti ongelmitta. Ilman tätä työtä asiakkuuksia Suomesta olisi varmasti vaikea saada. Joitakin pienempiä asiakkuuksia Inseltradella on myös Baltiasta ja muista Pohjoismaista. Teemme asiakkaillemme esimerkiksi markkinatutkimuksia, tuotetestausta, partnerihakuja, myyntikavanavien avauksia, myyntija markkinointitilaisuuksia sekä myynnin ulkoistamista, Auvinen kuvailee. Auvinen pitää yhteyttä Suomen asiakkaisiin ja liikekumppaneihin puhelimitse ja Skypen välityksellä. Mieti, mahdollistaako alasi etäyrittämisen. Inseltrade työllistää tällä hetkellä neljä henkilöä. Voit etsiä alkua varten työpisteen esimerkiksi coworking-työtiloista, joista työtilan voi vuokrata yleensä tuntitai kuukausimaksulla. – Laskuttaminen onnistuu Euroopan unionin alueella helposti ja ilman ongelmia. Etätyökuvion yksityiskohdat kannattaa sopia etukäteen. Vaatiko etätyö paljon työmatkoja Suomeen. – Olemme keskustelleet myös joidenkin espanjalaisten yritysten viemisestä puolestaan Suomeen ja Skandinaviaan, Auvinen kertoo. Vaatiiko työsi rauhallisen työtilan ja nopean nettiyhteyden. Väliaikainen muuttaja – esimerkiksi muutamaksi kuukaudeksi ulkomaille etätyöhön lähtevä freelancer – voi usein pysyä Suomen sosiaaliturvan piirissä, mutta pysyvämpi muutto merkitsee yleensä Espanjan verotuksen ja sosiaaliturvan piiriin siirtymistä. – Tähän päälle tulevat tapaamiset täällä Iberian niemimaalla ja joskus myös Suomessa. Verotuskysymykset ovat yksilökohtaisia, eli parhaan tiedon saat ottamalla yhteyden Suomen verohallintoon. Jos teet etätyötä suomalaiselle työnantajalle, kuka maksaa matkakulut. Lähetetyksi työntekijäksi voi lähteä, jos työpaikka mahdollistaa ulkomailla työskentelyn tietyn määräajan puitteissa. 4 Laske, onko etätyö kannattavaa. – Skype on tiiviissä käytössä paitsi asiakkaiden kanssa myös meidän sisäisessä kommunikoinnissa. Niitä on myyty enimmäkseen Espanjaan, mutta myös Portugaliin ja Italiaan. Voit palvella suomalaisia asiakkaita netin kautta Espanjastakin käsin. Inseltraden työntekijöistä valtaosa on Espanjassa, mutta yrityksen on näyttävä Suomessa. Inseltrade on rekisteröity Espanjaan, eli vaikka asiakkaat ovat enimmäkseen Suomessa, itse yritys on espanjalainen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Lisätietoja etätöistä ulkomailla VEROHALLINTO, KANSAINVÄLINEN TULOVEROTUS Nettisivu: vero.fi Puhelin: (+358) 029 497 024 ELÄKETURVAKESKUS, ULKOMAAN VAKUUTTAMISASIAT Nettisivu: etk.fi Puhelin: (+358) 029 411 2816 Sähköposti: ulkomaanasiat@etk.fi KELA, KV-KESKUS Nettisivu: kela.fi Puhelin: (+358) 020 634 0200 Sähköposti: inter.helsinki@kela.fi Muistilista etätyötä miettivälle 1 Selvitä sosiaaliturvaja verotusasiat. – Alussa meillä oli yritysideoita hyvinkin paljon, ja karsinnan kautta päädyimme tähän nykyiseen toimintamalliin. Espanjassa neuvoja verotuksesta ja sosiaaliturvasta antavat asiointitoimistot eli gestoríat. – Asumme Espanjassa, joten yrityksen rekisteröiminen tänne on yksinkertaisin ratkaisu, Auvinen toteaa. 3 Harkitse yrittämistä ulkomailla. EU:n sisämarkkinoilla se on helppoa. Valtaosa yrityksen konsultaatioasiakkaista on suomalaisia yrityksiä. Varmista, että coworkingtilassa on mahdollisuus puhua rauhassa esimerkiksi Skype-puheluita. Ideaalina olisivat varmasti tapaamiset kasvotusten, mutta se ei ole käytännössä mitenkään mahdollista aina. – Meillä on yksi kaveri, jonka päävastuuna on myynti suomalaisille asiakkaille, mikä tapahtuu käytännössä suorina kontakteina. – Konsultaation lisäksi meillä on edustus joistakin suomalaistuotteista, joista merkittävin on Frameryn lähinnä avokonttoreihin tarkoitetut puhelinkopit. Yhteydenpito Suomeen on päivittäistä, ja matkoja Suomeen meidän kaikkien kesken tulee noin 6–10 vuodessa, Auvinen laskee. Monet asiat hän pystyy hoitamaan sähköpostitse. 5 Huolehdi käytännön järjestelyistä. Jonkin verran uusia asiakkaita tulee myös esimerkiksi vanhojen asiakkaiden suosituksesta tai meidän businessverkostojen kautta. 2 Selvitä, voitko lähteä Espanjaan väliaikaisesti lähetettynä työntekijänä tai yrittäjänä. Vuodesta 2000 asti Madridissa asunut Sami Auvinen on yksi yrityksen perustajista
Kodista toiseen kulkenut omaisuus mahtuu pieneen muuttokuormaan, sillä edelliset kotinsa Lehdot ovat aina myyneet kalusteiden kera. He tiesivät myös, miten tienaisivat Espanjassa toimeentulonsa. Puuhaamme paljon asioita yhdessä”, Hanna Lehto kertoo.. – Ajattelimme, että jos lähdetään, niin lähdetään tosissaan. Suomalaispari pyörittää Aurinkorannikolla nyt Asunto del Sol -kiinteistönvälitysyritystä. – Ei me oltu varmoja, että kaikki menisi hyvin, mutta lähdimme tosiajatuksella katsomaan. OMAISUUTTA EI HAALITA ESPANJASSAKAAN Lehdot asuvat kauniissa huvilassa Aurinkorannikon Mijasissa. Opittu yrittämään 4 000 kilometrin päässä tutusta ja turvallisesta. Vamos!!!” Näillä sanoilla Rami Lehto kuvasi Facebookissa Lehdon perheen tunnelmia tämän vuoden kesäkuussa, kolmen Espanjan vuoden jälkeen. Omakotitalo on jo Lehtojen seitsemäs koti Espanjassa kolmen vuoden aikana, sillä kiinteistönvälittäjinä he ovat päässeet näkemään Aurinkorannikon asuntotarjontaa läheltä. Opittu myös ottamaan vähän rennommin! Lähteminen on paras päätös ikinä. Rami, Hanna ja perheen kaksi lasta, nyt 12-vuotias Roope ja 8-vuotias Sofi a, toivat mukanaan vain muutaman matkalaukun. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Elämänmakuista Espanjan arkea Lehtojen perhe ei viihdy sohvan pohjalla. Valtavasti saatu uusia ystäviä. Talosta avautuvat näkymät niin merelle kuin vuorillekin, ja trooppiset kasvit tekevät ympäristöstä vehreän. Kaikki on sittemmin mennyt täydellisyyttä hipoen. osittain kahden maan välillä, sillä hänellä on asianajotoimisto Suomessa. Espanjaan perhe oli tutustunut ennen muuttoa pitkillä lomamatkoilla, ja asunnon he etsivät Espanjasta jo ennen muuttoaan. Hanna Lehto lopetti kiinteistönvälitysyrityksensä toiminnan. Edessä oli hyppy tuntemattomaan ja epävarmaan. Muutto Espanjaan on hionut perhettä yhteen, ja tavaran sijaan he panostavat nyt harrastamiseen, yhdessä tekemiseen ja sosiaaliseen elämään. Nähty ja koettu älytön määrä uutta. Kesän kuumuudessa lapset viihtyvät talon uima-altaalla. Yritys perustettiin Espanjaan. Kaikki omaisuus vain lihoiksi, Rami kuvailee. – Kun sanomme, että nyt taas muutetaan, niin Roope ottaa jo Ikean kasseja esiin ja kysyy, milloin mennään, Hanna nauraa. Kuten päivitys kertoo, Lehdot luopuivat Espanjan Aurinkorannikolle muuttaessaan kaikesta omaisuudesta Suomessa. Suomeen jäi odottamaan ainoastaan kesämökki, joka on nyt perheen tukikohta Suomen reissuilla. Kaikki omaisuus vain lihoiksi. He eivät ole halunneet haalia itselleen liikaa tavaraa. Perhe reissaa myös paljon autolla Andalusiassa. ”Usein viikonloppuisin tulee lähdettyä vaikkapa Málagaan tai Marbellaan. Suomessa Lehdoilla oli täysi paketti kasassa. Ajattelimme, että jos lähdetään, niin lähdetään tosissaan. ”Vanhat ystävät” eivät ole hävinneet mihinkään. Rami työskentelee yhä Espanjassa Lehdon perhe harrastaa yhdessä padelia ja laskettelua. Omakotitalo, menestyvät yritykset, onnellinen avioliitto ja kaksi lasta. – Teen asianajajan työtä nykyään pienimuotoisemmin kuin Suomessa asuessani, mutta jatkan sitä kuitenkin täältäkin käsin. Opittu uusi kieli. Harrastettu enemmän kuin koskaan aiemmin. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi olme vuotta sitten myytiin talo ja siinä hässäkässä kaikki muukin, mikä ei mahtunut matkalaukkuun
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29
Näen suomalaisia ystäviäni nyt varmasti enemmän kuin Suomessa asuessani, ja monet ovat käyneet täällä kylässäkin, Rami kertoo. työntekoa. Hanna ja Rami Lehto ottavat arjen Espanjassa hieman rennommin kuin Suomessa.. Hän sai heti hyviä ystäviä Espanjasta. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Meistä alkoi tuntua, että elämä oli liian valmis. – Kun talvella lähdemme seitsemän maissa lenkille, niin onhan täälläkin vielä pimeää. Roopea ja Sofi aa muutto jännitti etukäteen. Aamuisin Lehdot eivät enää napsautakaan ensimmäisenä auki tietokonetta, vaan he lähtevät lenkille Mijasin mäkiseen maastoon. Koska Sofi a ja Roope käyvät Fuengirolan suomalaista koulua, ovat padel-kentillä saadut espanjalaiset kontaktit tärkeitä. – Suomessa asuimme Paraisilla, mutta ajattelimme muuton tekevän maailman lapsille vähän pienemmäksi, Hanna pohtii. Perheen yhteinen intohimo on myös padel-peli. Vanhemmat saattavat tyttärensä kaikkialle. – Täällä pystyy tekemään vuoden ympäri sellaisia asioita, jotka ovat paljon mielenkiintoisempia kuin telkkarin katsominen. Espanja houkutteli Lehtoja ilmastonsa vuoksi. – Emme halunneet sitä kymmenen kuukauden talvea, kun ihmiset vaan käpertyvät sohvillensa. Sofi a ja Roope Lehto ovat kotiutuneet Espanjaan hyvin, eikä Suomeen ole ikävä. Olemme tajunneet, ettei itseään tarvitse tappaa työllä. Myös automatkoilla eri puolella Andalusiaa koko perhe on päässyt kosketuksiin Espanjan historian ja kulttuurin kanssa. He kaipasivat arkeensa valoa. – Suomessa tapaamiset sovittiin usein monen kuukauden päähän, ja siltikin tapahtui aina jotain, ettei tapaaminen onnistunut. Rami ei herää enää viideltä aamulla paiskimaan töitä, eikä Hanna ota tietokonetta iltaisin sänkyyn sähköposteihin vastatakseen. Ei ollut enää mitään tavoiteltavaa. – Kolme vuotta sitten mietin sitä, että kun Suomessa aamuisin puetaan lapsia paksuihin vaatteisiin ja kura-asuihin, Emme halunneet sitä kymmenen kuukauden talvea, kun ihmiset vaan käpertyvät sohvillensa. Mutta aamulenkit vaikuttavat tosi paljon jaksamiseemme ja yleiseen hyvinvointiin, Hanna kertoo. Olemme kuitenkin tajunneet sen, ettei itseään tarvitse tappaa työllä, Hanna sanoo. Lasten ystävyyssuhteita rajoittaa hieman se, ettei varsinkaan kahdeksanvuotias Sofi a voi liikkua perheen sinänsä turvallisella asuinalueella itsekseen. Lapset ovat käyneet muuton jälkeen Suomessa vain kesäisin, joten Suomen pakkaset ovat heille vain hämärä muisto. kertoo 37-vuotias Hanna. VÄHEMMÄN TELKKARIA, ENEMMÄN HARRASTUKSIA Vaikka Hanna ja Rami nauttivat työstään, Espanjassa he ovat tietoisesti vähentäneet Suomessa katsoisin telkkaria varmasti sen kaksi tuntia illassa. Kaipasimme jonnekin, missä on valoa, Hanna sanoo. Auringon maasta he ovat löytäneet myös lumen. Seiskaluokan vastikään aloittanut Roope saa jo käydä pyörällä tapaamassa kavereitaan. Lajia perhe treenaa espanjalaisten opettajien opastuksella. – Teemme toki täälläkin töitä, ja arkipäivät ovat meille tavallisia työpäiviä. Lehtojen sosiaalinen elämä on Espanjassa paljon vilkkaampaa kuin Suomessa, ja ystäviä tavataan usein lyhyelläkin varoitusajalla. – Emme koskaan halunneet jäädä tuleen makaamaan, vaan aloimme kaivata uusia haasteita. Lehdot halusivat myös lastensa kasvavan kansainvälisessä ilmapiirissä. – Laskettelurinteet ovat rannikolta vain tunnin ja 40 minuutin päässä, Rami sanoo. – Muistan vain sen, miten pilkkopimeää talvella oli, Roope miettii. Kun Roope pääsi tutustumaan tulevaan kouluunsa, Aurinkorannikon suomalaiseen kouluun, pelko hälveni. Aloimmekin miettiä, että mitäs nyt. Talvisin he hurauttavat Sierra Nevadan laskettelurinteisiin, ja laskettelusta onkin tullut koko perheen yhteinen intohimo. Kotiin palattuaan he herättävät lapset ja aloittavat aamupuuhat. Koska perheellä on yhteistä vapaaaikaa enemmän kuin aiemmin, Lehdot harrastavat yhdessä. Parasta Espanjassa on lämpö ja aurinko. Ihmisiä oli vaikea saada aktivoitumaan
Monet niin sanotut elämän helpotukset liittyvät Espanjan ilmastoon, se helpottaa arkea. Vaikka perheellä oli vakaa toimeentulo Suomessakin, nyt he nauttivat esimerkiksi ulkona syömisestä aiempaa selvästi useammin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 minä laitan heille aurinkorasvaa. Monet niin sanotut elämän helpotukset liittyvät Espanjan ilmastoon En tiedä, miten paljon Suomessa pitäisi tienata, että siellä voisi elää samaan tapaan kuin Espanjassa. Hanna miettii. MAINETTAAN JÄMPTIMPI MAA Espanjan Suomea edullisempi hintataso on myös nostattanut Lehtojen elämänlaatua. € / vuosi. – Me teetätämme työksemme paljon remontteja, ja jos rakennustiimimme sanoo, että sen kesto on kaksi kuukautta, se ei mene päivääkään yli, Rami kertoo. Jos et puhu kieltä, tulee yksinkertaisistakin asioista monimutkaisia. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA ?ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 € € € / vuosi. Toimisto ei ole tarpeen, sillä asiakkaiden kanssa he kiertelevät yleensä katsomassa ja etsimässä sopivia koteja. Lehtojen kiinteistönvälitysyritys on menestynyt Espanjassa hyvin, ja pariskunta tekee töitä kotoaan käsin. Erilaiset lupaprosessit ja byrokratia osoittautuivat Lehdoille odotettua helpommiksi hoitaa. Espanjan kielen Hanna ja Rami ovat opetelleet sen verran hyvin, että he pystyvät hoitamaan monet paperiasiat omin voimin. Toisaalta en voi lähettää lapsia keskenään leikkipuistoon niin kuin Suomessa voisi tehdä, Hanna miettii. Kolmen vuoden kokemus Espanjan kiinteistönvälitysbisneksessä on osoittanut, ettei Espanja ole mikään mañanamaa, vaan asiat ovat hoituneet jämptisti. – Jos ajattelee sitä, että lähdimme tekemään bisnestä ventovieraaseen kulttuuriin, niin siihen nähden odotukset ovat näiden vuosien aikana ylittyneet ja menneet katon läpi. Espanjassa itseään voi hemmotella melko pienellä rahalla. – En tiedä, miten paljon Suomessa pitäisi tienata, että siellä voisi elää samaan tapaan kuin Espanjassa. Kaikki on mennyt todella hyvin, Rami iloitsee. – Tässä mielessä työnteko Espanjassa on ollut positiivinen yllätys. Espanjan maineella mañana-maana ei ole mitään tekemistä todellisuuden kanssa. Espanjan asiantuntija kotiin joka kuukausi. Virkailija ei ymmärrä sinua, etkä sinä häntä, joten se ei voi johtaa mihinkään muuhun kuin väärinymmärryksiin, Hanna muistuttaa. – Monet voivottelevat Espanjan lupaviidakkoa, mutta asiat on vain osattava hoitaa
Upean ja erilaisen luonnon sekä ilmaston kautta olen löytänyt Espanjassa asuessani vaeltamisharrastuksen, jota en juurikaan pystynyt Suomessa pääkaupunkiseudulla asuessani harrastamaan. Uskomatonta sanoa, mutta yhtenäkään aamuna ei harmita lähteä töihin. Yhdysvaltojen vuosien jälkeen viivähdimme hetken Suomessa, mutta kun kerran on Suomesta lähtenyt, ei siellä malta pysyä. Auto saa seisoa ruudussaan. Silti päätin pysyä Espanjassa. Tulevaisuuden suunnitelma oli opiskelujen jälkeen lähteä töihin ulkomaille, mielellään lämpimään. On lämpöä ja valoa, ei liukkaita talvikelejä. En koe itseäni ”mamuksi”, olen tervetullut ”turisti”! Ilmasto on tietenkin yksi syy. Suomessa viivähdettyäni kesätyössä 2016 huomasin, että olen vähän kuin vieraalla maalla. Fuengirolassa saatan vartin varoajalla olla jo tapaamassa ystävääni rannalla tai keskustan kuppilassa. Leena Myller, 70 vuotta On oikeastaan kolme syytä, miksi viihdyn Espanjassa. Täällä olen päässyt myös kokeilemaan surff austa ja suppausta. Ystävien tapaaminen on helpompaa ja vähemmän suunniteltua kuin Suomessa tai Yhdysvalloissa. Ilmaston vuoksi tulee vietettyä paljon aikaa ulkona. Ihmiset ovat avoimia, hymyillään ja tervehditään, katsotaan silmiin. Espanjassa hymyillään, tervehditään ja katsotaan silmiin.. Hankin Fuengirolasta oman pienemmän vuokrakodin. Lähimarketissa tai lähiravintolassa saa aina vaihtaa kuulumiset, ja tervehdykset aamutuimaankin ovat tavallisia. 2005 valmistuttuani lähdimmekin Yhdysvaltoihin Floridaan ansiotyöhön ja jatkoimme mantereella Teksasiin Dallasiin työn merkeissä. Viihdyimme, rakastuimme kieleen, ihmisiin ja kulttuuriin. Valintaani vaikutti myös eteläeurooppalainen mentaliteetti. Espanjassa voi harrastaa vaeltamista ympäri vuoden, kesäaikaan löytyy viileitä vesireittejä ja talviaikaan pääsee vuorille. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomalaiset kertovat: Ilmasto, hintataso ja iloiset ihmiset tuovat arjen onnen Elina Sónne, 26 vuotta Oma Espanjaan muuttaminen oli extempore-päätös, jota en ole katunut päivääkään. Vaihdoin työni puolitoista vuotta sitten, ja viihdyn todella hyvin Baronan isossa palvelukeskuksessa. Mieheni nukkui yllättäen pois, sydämen pysähtymiseen, liian nuorena 34-vuotiaana. Koen myös Espanjan turvalliseksi maaksi. Edullisemman hintatason vuoksi väittäisin, että sosiaalinen elämäni on parantunut. Kun vertaan palkkaani ja kustannuksia Suomeen, täällä minulle jää säästöön enemmän. Arkeni on täällä taloudellisempaa kuin yksin elävällä Helsingissä. Aviomieheni Jaakon kanssa olimme Suomessa ajatelleet, että miksi aina töiden ja opiskelujen ohella odotamme lomaa ja miksei elämästä ei voisi nauttia mukavammassa ilmastossa. Olen myös vakuuttunut, että arki on täällä kauniimpaa ja hauskempaa. Fuengirola on sopivan kompakti kaupunki, parhaiten ja nopeimmin liikun joka paikkaan keskustan kodistani polkupyörällä. Ovea ei ole kiire sulkea nenän edestä, päinvastoin odotetaan mahdollisuutta olla huomaavainen. M i M ik L M ll 70 Ilmaston kautta löysin vaellusharrastuksen. Manner-Espanjassa on kuitenkin ihana helppous lähteä autoilemaan vaikka vähän pidemmällekin. Kahdeksan vuotta sitten muutimme Espanjaan. Pienemmälläkin palkkapussilla pystyy käymään ystävien kanssa useammin syömässä tai viinilasillisella. Nähtävää riittää mihin suuntaan meneekin. Vuosien poissaolon jälkeen olin hieman liian puhelias ja ehkä hieman liian hymyilevä aamumetrossa Itä-Helsingissä matkalla Hakaniemeen pankkiin työhön. Naapureita kutsun ystävikseni ja kyläilemme puolin sun toisin. Onhan kaunis maapallo täynnä hienoja paikkoja. Täällä maksan ehkä vain noin puolet Suomen asumisen ja ruuan kuluista. Yhtenäkään aamuna ei harmita lähteä töihin. Reilu kaksi vuotta sitten tapahtui elämäni mullistava tragedia. Olin yhtäkkiä menettänyt aviomieheni, parhaan ystäväni. Oli opeteltava olemaan aikuisena yksin monien asioiden ja tilanteiden kanssa, joissa ennen olimme aina kaksin. Olimme olleet naimisissa melkein 15 vuotta ja hyvin nuoresta asti olimme olleet yhdessä. Elinkustannukset ovat ihan eri tasoa Espanjassa kuin Suomessa. Espanjan ilmastossa on se etu, ettei kovin usein ole kylmä, vaikka aikaisin töihin menenkin. Viihdyn Espanjan arjessa hyvin, sillä olen puheliasta tyyppiä. Jälkimmäisestä innostuin niin paljon, että hankin oman laudan. Työntäyteisestä elämästä huolimatta elämä Espanjassa maistuu, koska ympäriltä löytyy upea luonto, itselle soveltuva ilmasto, loputtomat harrastusmahdollisuudet, unelmaduuni ja kourallinen hyviä ystäviä. Maria Matikka, 32 vuotta Jo lapsena rakastin matkustamista. Ystäviä minulle on tullut näiden kaikkien vuosien varrella monista eri kansallisuuksista
Isänmaa ei yllä mukavien turistikohteiden top 100 -listalle. Hän on siellä vain myymässä ikiroudasta sulatettua texaspullaa ja laihaa pula-ajalta asti keittimessä seisonutta sumppia. Espanjalainen vaimoni hermostuu, kun en osaa ostaa ratikkalippuja tai tankata huoltoasemalla. Eivätkö suomalaiset osaa käyttää korkkiruuvia. Pysäköintikiekko. Espanjassa valkoiset raidat tienpinnassa tarkoittavat sitä, että autot pysähtyvät ja jalankulkijat ylittävät kadun rauhassa. Viini. Tapas. Suomalaisen cuba libren isoin ongelma ei ole rommin niukkuus vaan kitsaus jäissä. Minultakin tuttavat kyselevät jatkuvasti, että olisiko se vuonojen maa kiva paikka viettää kesälomaa. Miksi viidentoista euronkin viinit myydään Suomessa kierrekorkilla. Puolen litran haaleiden ja vaahdottomien olutsammioiden juominen ilman syömistä on vaarallista. Leipä on kaiken ruoan synonyymi. Suomessa salaatti tarkoittaa suolattomia vihanneksia ja viereen tuodusta pullosta ällöttävää, paksua sinappimönjää. Kun tilaat ravintoloissa vettä, niin pöytään tuodaan hanavettä. Suomessa samoja raitoja käytetään street art -koristeena. Se maistuu kemikaaleilta. No ei ole. En tajua polttoainelaatuja enkä osaa käyttää maksuautomaatteja. Suojatie. Sana salaatti tulee sanasta sal, suola. Ajaminen Suomessa on stressaavaa ja joka kesäiset ylinopeussakot tekevät sen kalliiksi. Suomalaiset uskovat, että suomalainen hanavesi on parempaa kuin Solán de Cabras. On tosi tontoa, että Suomesta saa vaikka mitä gluteenitonta ja muuta tonta, mutta hanasta baareissa ei saa alkoholitonta olutta eikä mistään löydä kofeiinitonta kahvia – perusjuttuja kotona Espanjassa. Jalkapallon maailmanmestaruuskisat eivät menneet pilalle ainoastaan Espanjan maajoukkueen saamattomuuden takia, vaan myös suomalaisten selostajien syystä. Kävin keittiössä hakemassa hiukopalaa, ja sillä välin tuli maali, muttei sitä voinut arvata toimittajan monotonisen rauhallisesta puheesta. Kolumni. Huoltsikan pojat tietävät, mikä laatu autooni sopii, enkä tahri herkkiä taiteilijan käsiäni. Sekä espanjalaiset että venäläiset syövät aina kun juovat. Tarjoilijat – jos sellaisia edes itsepalvelulandiasta löytyy – ovat ihmeissään, kun asiakas pyytää leipää. Leipä. En halua olla vastuussa kenenkään päin prinkkalaa tai Porkkalaa menneestä känkkäränkkälomasta. Myönnän, että Suomessa on maukkaita ja monenlaisia leipiä, mutta ärsyttävästi niitä ei tuoda pöytään aterialla. Perheen takia menen Suomi-neidon helmoihin kuitenkin joka ikinen kesä, mikä ei tarkoita sitä että osaisin olla siellä kuitenkaan kuin oikea peruskantasuomalainen. Ainakin meidän mökkitiellä nopeusrajoitukset hyppivät sattumanvaraisesti satasesta kuuteenkymppiin, jonka jälkeen puun takana on valvontakamera. Tilastojen mukaan espanjalaisten turistien määrä kasvaa Suomessa toiseksi eniten, vain kaikkialle ehtivät kiinalaiset pääsevät edelle. Parasta Suomen kesässä on espanjalaisesta näkökulmasta tietenkin ihanan viileä sää. Drinkkeihin laitetaan pari surkeaa jääkuutiota. Kastilian kotikylässä käyn aina palveluasemalla ja pyydän tankin täyteen. Eniten harmittaa liian täyteen kaadetut lasit. Laadin ABC-listan niistä asioista, joiden takia turistien kannattaa välttää Suomea kuin pernatai perunaruttoa, istuessani huoltsikoiden kahvioissa, josta johtuen suurin osa kohdista liittyy ravitsemuspalveluihin ja liikenteeseen. Espanjalainen ei syö ilman leipää. Ne eivät merkitse mitään. Riiko Sakkinen on Pepinossa (Toledo) asuva taiteilija Hyisen ilman mukana tulee jäätävän kylmä kulttuuri. Hyisen ilman mukana tulee jäätävän kylmä kulttuuri. Siitä johtuen kaduilla näkee humalaisia. Valitettavasti en voi suositella kavereille pahaa ruokaa ja huonoa palvelua. Jääpalat. Sain kahden viikon lomalla kahdet sakot tyhjillä parkkipaikoilla. Savolaisen bensa-aseman työntekijä katsoo minua kuin vähä-älyistä kun kysyn apua. Baareissa ei anneta juoman kanssa tapaa. Nopeusvalvonta. Hanavesi. Sen lisäksi siihen laitetaan oliiviöljyä. Miten suomalaiset voivat olla niin tunteettomia. Kaikki muu sitten tökkiikin. Lennot täyttyvät itäaasialaisista, jotka ovat käyneet katsomassa Alhambraa ja muita Espanjan ihmeitä. Viini on Suomessa tietenkin tuontitavaraa eikä sitä osata juoda. Turha valehdella: jos Suomi olisi miellyttävä paikka, olisin itsekin jäänyt sinne asumaan. Salaatti. Kieltäydyn juomasta viiniä kätevistä hanapakkauksista. Urheiluselostajat. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Älkää matkustako Suomeen FINNAIRIN KONEESSA MADRIDISTA Helsinkiin näkyy harvoin espanjalaisia. Mahdollisuus ulkona liikkumiseen keskellä kaunista kesäpäivää on pohjoisen ilmastoluksusta. Vihoviimeinen keksintö jota ulkomaalainen ei voi tajuta tai muistaa. Viime kesänä suomalaiset läkähtyivät helteeseen, mutta eteläeurooppalaisesta alle kolmenkymmenen asteen lämpötilat kuulostavat nautittavilta. Ton-ton
Gran Canarian maakunnassa, joka koostuu nimikkosaaresta sekä Lanzarotesta ja Fuerteventurasta, asui puolestaan 1 294 suomalaista. Kanariansaarilla asui vuoden 2018 vaihteessa 2 426 suomalaista Espanjan kansallispoliisin tilastojen mukaan. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjansuomalaisten suosikkikolmikko Espanjan suurimmat suomalaiskeskittymät sijaitsevat Kanariansaarilla, Málagan Aurinkorannikolla ja Alicanten Costa Blancalla. Vuonna 2017 Kanaria vastaanotti 13 miljoonaa matkailijaa. Suomalaiset kertovat, miksi juuri oma kotipaikka vie voiton. Teksti Eeva-Maria Hooli Kuvat Shutterstock, haastateltavat Kanariansaaret Kanarian itsehallintoalue koostuu seitsemästä saaresta, jotka sijaitsevat Atlantin ympäröimänä, noin sadan kilometrin päässä Afrikan rannikosta. Suurimmat suomalaiskeskittymät löytyvät Gran Canarian Playa del Inglésin alueelta sekä Teneriff an Puerto de la Cruzin seudulta. Espanjan eteläisimmän itsehallintoalueen asukasluku on 1,1 miljoonaa, jonka lisäksi saarilla vierailee vuosittain miljoonia turisteja. Heistä 1 132 oli rekisteröitynyt asukkaaksi Teneriff an maakunnassa, johon kuuluvat Teneriff an saaren lisäksi La Gomeran, La Palman ja El Hierron saaret. Kanariansaaret Costa Blanca Aurinkorannikko Playa Jardín -ranta löytyy suomalaisten suosikista, Teneriff an Puerto de la Cruzista.
Maahantulijoiden kontrolli on lisääntynyt, mikä on minusta vain hyvä. Puerto de la Cruzissa ei ole Tolvasen mukaan mitään negatiivista. – Gran Canaria on Kanariansaarista monipuolisin. Suurimpina plussina Väisänen pitää ihmisiä. Saari on täynnä ihania paikkoja. – Elintarvikkeet ovat edullisia, 30 euron Tolvanen kertoo ihastuneensa Puerto de la Cruziin jo vuonna 1987, jolloin hän vieraili siellä ensi kertaa. – Poliiseja on näkyvillä koko ajan. Myös ruokakulttuuri on ihana. Tai no se tulee mieleen, että se on haastava liikuntarajoitteisille mäkisyyden takia, hän sanoo hetken mietittyään. Miinuksena Väisänen pitää ainoastaan turistialueiden päällekäyviä sisäänheittäjiä ja basaarien kaupustelijoita. Hänen mielestään Playa del Inglés sopii paremmin lomalaisille tai talviasukkaille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Gran Canarian suurimmat plussat ovat ihmiset ja monipuolisuus Teneri. – Ihmiset ovat mahtavia, kekseliäitä ja yrittelijäitä. merkiksi Anagan luonnonpuistoon. Minä en tullut tänne auringon takia, mutta ilmasto sinänsä on mahtava. – Jos minulla on aikaa, lähden esimerkiksi tuonne vuorille, hän kertoo. Täällä voin hyvin. – Ihmiset valitsevat Kanarian ilmaston vuoksi. Pikkukylä sijaitsee Gran Canarian lentokentän vieressä. – Sadepäivä voi pilata viikon loman, mutta kun on pidempään, sadekin on välillä vain tervetullut. Hänen mukaansa liikkuminen saarella onnistuu myös ilman omaa autoa. Siellä on tammi-helmikuussakin yli 20 asteen päivälämpötilat, eivätkä ne putoa yölläkään alle viiteentoista. Sen takia se on valikoitunut talvikodiksi, vaikka matka onkin kaksi tuntia pidempi kuin Manner-Espanjaan, sanoo Matti Tolvanen. – Ei ole miinuspuolia. – Tykkään Puertosta, koska se sijaitsee lähellä vuoria ja hyviä patikkapolkuja. Julkinen liikenne toimii. Täällä on turvallista, rauhallista ja – Tämä on Euroopan mittakaavassa lämpimin paikka. Kaksi vuotta sitten hän muutti rauhallisempaan Las Majorerasiin. Täällä ei käy aika pitkäksi. Jos haluaa, täältä tosiaan löytää menoa ja meininkiä 24 tuntia vuorokaudessa. – Jos haluaa lämpimään, niin lentomatka on sen arvoista. – Tykkään kun on vihreää. Luonnossa liikkumista harrastavan miehen mukaan Puerto de la Cruzin plussa on myös se, että sieltä pääsee helposti esiruokaostoksilla pärjää pitkään. – Rannatkin on kuitenkin nykyään tehty niin, että invaliditkin pystyvät kulkemaan.. – Olen tullut kierrettyä Kanariansaarten turistipaikat ja kaikki saaret, mutta tämä on suosikki. – Tätähän kutsutaan saareksi, joka ei nuku koskaan. Teneriff a on kauniimpi kuin esimerkiksi Gran Canaria. – Olen landepaukku ja luontoihminen. Eläkeläinen viettääkin nykyään viisikuusi kuukautta vuodesta Teneriffalla, josta hän osti omistusasunnon seitsemän vuotta sitten. sydämelliset naapurit, Väisänen kehuu kotipaikkaansa. Reumaa sairastava äitinikin heittää täällä kepit nurkkaan. Alueella on muun muassa viinija banaaniviljelmiä. Tolvasen mukaan Puerto de la Cruzissa on ilmaston lisäksi kaikki muukin kohdallaan. Turistien suosimaan Teneriff an eteläpuoleen verrattuna pohjoisosa on sateisempi, mutta Tolvasta se ei haittaa. – Tämä saari on vienyt minun sydämeni. Myös Kanarian turvallisuus on Väisäsen mukaan hyvällä tolalla. Olemme täällä kuin lintukodossa terroristien suhteen. Tolvanen mainitsee Teneriff an hyvänä puolena myös sen yli tuhatpäisen suomalaisyhteisön ja etenkin Suomi-kerhon, jonka toiminnassa hän on ollut itsekin aktiivisesti mukana. Vaikka Väisänen päätyi asumaan saarella sattuman kautta, jo muutaman viikon oleskelun jälkeen hän tiesi viihtyvänsä. Ravintola-alalla koko elämänsä – viime kuukausia lukuun ottamatta – toiminut Väisänen asui vuosia suomalaisten suosimassa Playa del Inglésissa. – Onhan se myös tärkeää, että on löytynyt ystäviä. Olen päässyt kokonaan astmalääkkeistä eroon. an yölämpötila ei putoa talvellakaan alle 15 asteen Karela Väisänen, 39, Gran Canaria, Kanariansaaret Matti Tolvanen, 65+, Teneriff a, Kanariansaaret Yhdeksän vuotta Gran Canarialla asunut Karela Väisänen on rakastunut kotisaareensa niin, ettei ole muuttonsa jälkeen poistunut sieltä kertaakaan. Myös asuntojen hintojen, etenkin vuokrien, nousun hän kokee negatiiviseksi. Hän on viettänyt jo kymmenen talvea Teneriff an Puerto de la Cruzissa
– Suuri eroavaisuus Torreviejan ja Fuengirolan välillä on se, että täällä on pysyvämpää asumista, ei niin paljon turisteja. Kulkuyhteydet ovat hyvät, tänne on helppo tulla lentokoneellakin. Suolainen ilma sopii etenkin astmaatikoille. Costa Blancan lisäksi kokemusta on 3,5 vuoden ajalta Aurinkorannikolla ja 1,5 vuodesta Teneriff alla. Rasila hehkuttaa Torreviejan aluetta monelta kantilta. Hän asuu espanjalaisen vaimonsa ja 6ja 11-vuotiaiden poikiensa kanssa Benijófarin kaupungissa, muutaman kilometrin päässä Torreviejasta. Juvonen on erittäin tyytyväinen elämäänsä, jonka on rakentanut Costa Blancalla, eikä muuttaisi sieltä pois. Hän pitää suomalaisten suosimaa Fuengirolaa turvattomampana ja hurjempana kuin Torrevieja. Kesä ei ainakaan lopu kesken. Rasilan mielestä etenkin vanhemmille kielitaidottomille ihmisille Torrevieja sopii mainiosti, sillä suomenkielellä palveluja tarjoavien yritysten määrä on ollut viime vuosina kasvussa. – Torreviejaan ei tule junaa, ja bussiyhteydetkin kulkevat aika harvoin. – Lisäksi meillä on täällä ympäröivien vuorten ansiosta mikroilmasto. Oma auto on välttämätön. Toinen syy siihen, miksi Juvoset päättivät asettua Costa Blancalle, oli suomalaisyhteisö. – Pieni miinus on paikallisliikenne. Hän hehkuttaa Torreviejassa sijaitsevia suolajärviä, joilla on paljon positiivisia terveysvaikutuksia. Toisenkin asian Juvonen on oppinut Aurinkorannikon myös rauhallisuutensa ansiosta. – Alue myös kasvaa koko ajan, joka puolelle rakennetaan uutta, kiinteistönvälitysalalta töitä löytänyt nainen sanoo. Vaikka Torreviejalla on maine eläkeläisten paikkana, Juvosen mukaan alueelle saapuu enenevissä määrin työikäisiäkin. – Täällä ei myöskään ole niin tiiviitä suomalaiskeskittymiä, vaikka toki Torreviejassakin on muutamia suomalaisten suosimia asuinalueita. työnsä kautta. Varsinkin päivisin täällä on paremmat olosuhteet kuin esimerkiksi Aurinkorannikolla, vaikka yölämpötilat voivat olla siellä korkeammat. Costa Blanca saa Juvoselta miinusta myös liikenneyhteyksistään. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Costa Blanca on turvallinen ja rauhallinen Costa Blancalla asunnot ovat edullisempia Sami Rasila, 44, Benijófar, Costa Blanca Elena Juvonen, 32, Rojales, Costa Blanca – Costa Blanca on rauhallinen paikka, jossa on fi ksua väkeä, historiaa ja paljon nähtävää, luettelee vuodesta 2001 alueella asunut Sami Rasila. on paljon vehreämpää ympäri vuoden. Täällä on suomalainen seurakunta ja yrityksiä. Hänen mukaansa tunnelma on sopivan kansainvälinen mutta silti espanjalainen. Esimerkiksi Rojalesissa sijaitsevan Juvosen asuinalueen ja Torreviejan välillä ei kulje ollenkaan linja-autoa. – Torreviejan katukuvassa ei näy suomalaisia alkoholisteja. – Kun Aurinkorannikkoon vertaa, siellä – Se oli työn kannalta pakollista, sanoo Rasila, joka pyörittää nykyään omaa terveydenhoitoalan yritystä. Yhden negatiivisen Torreviejaan liitetyn leiman Juvonen haluaa kumota. Hän kuitenkin myöntää, että alueella on omat miinuksensa. – No, pitkä, kuuma ja kuiva kesä voi olla plussa ja miinus. Suomalaisyhteisö toimii. – Etenkin vanhemmilleni oli tärkeää, että voi puhua myös suomea. Tänne hakeutuu ihan erilaista porukkaa. Muuta negatiivista hän ei keksi. Vähäsateinen ilmasto tekee Torreviejan seudusta karun. – Ihmiset sanovat, että Torrevieja olisi ruma, mutta on siellä minusta kaunistakin.. – Asunnot ovat täällä Aurinkorannikkoa edullisempia, sanoo Juvonen, jota voi pitää todellisena Espanjan asumisen eksperttinä, onhan hän asunut kolmessa eri osassa Espanjaa. Lisäksi Rasila mainitsee miinuksena asuntojen huonon eristyksen, joka kiusaa talvisin. Rasilan mukaan Costa Blanca voittaa – Alkuperäinen syy, miksi muutin neljä vuotta sitten vanhempieni luokse tänne Costa Blancalle, oli ilmasto, kertoo Torreviejan kupeessa, Rojalesin pikkukaupungissa asuva Elena Juvonen. – Meillä on myös kolme isoa kaupunkia 60 kilometrin säteellä, Alicante, Elche ja Murcia. Rasila itse opetteli espanjan kielen maahan muutettuaan
Ne kaikki ovat matkailijoiden suosiossa. Asukkaita maakunnassa on 1,8 miljoonaa. Alueella vieraileekin noin viisi miljoonaa turistia vuodessa. Aurinkorannikko Manner-Espanjan eteläisimmässä kolkassa, Andalusian itsehallintoalueella sijaitseva Costa del Sol eli Aurinkorannikko on suomalaisten suosituin asuinpaikka Espanjassa. Alueen pääkaupunki on 330 000 asukkaan Alicante. Sen eteläpuolelta löytyy suomalaisten suosima Torreviejan 85 000 asukkaan rantakaupunki. Lisäksi alueelle saapuu vuosittain jopa neljä miljoonaa matkailijaa. Suurin osan alueen 1 319 suomalaisesta asuu juurikin suolajärvistään tunnetussa Torreviejassa ja sen lähikunnissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 Costa Blanca Costa Blanca eli suoraan käännettynä Valkoinen rannikko makaa Välimeren aalloissa Espanjan itärannikolla. Aurinkorannikkoon kuuluu niin Málagan 570 000 asukkaan pääkaupunki, yli 100 000 asukkaan Marbella kuin hiukan pienemmät rantakaupungit Torremolinos, Fuengirola, Benalmádena ja Mijas. Se sijaitsee Valencian itsehallintoalueella, Alicanten maakunnassa. Arvioiden mukaan Aurinkorannikolla oleilee kuitenkin talvikaudella jopa 20–30 000 suomalaista. Málagan maakunnassa oli vuoden 2018 vaihteessa kansallispoliisin tilastojen mukaan 6 278 suomalaisasukasta. Suurin suomalaiskeskittymä löytyy Fuengirolasta. Benalmádenasta voi kävellä Fuengirolaan kauniita rantapolkuja pitkin. Torrevieja on suomalaisten suosikki Costa Blancan kaupungeista.
ole vetäneet vertoja Aurinkorannikolle. – Jotain kaiketi vaivihkaa tapahtui ja yksi talvi muuttui useammaksi, Huttunen nauraa. Plussana hän pitää myös sitä, että suomalaisten perustamat ja aktiiviset yhdistykset tarjoavat monenlaista ohjelmaa ja harrastusmahdollisuuksia. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Fuengirolassa parasta on meri, lenkkeilymaastot ja kansainvälinen ilmapiiri Aurinkorannikolle on hyvät yhteydet Hanna Huttunen, 46, Fuengirola, Aurinkorannikko Esa Hakkarainen, 73, Benalmádena, Aurinkorannikko Kun Hanna Huttunen muutti vuonna 2015 ensimmäiseksi talvekseen Fuengirolaan, hän ihastui etenkin alueen luontoon. Aurinkorannikko on koti. – Plussaa itselleni oli se, että ravintoterapeuttina huomasin nopeasti, kuinka paljon terveydestä ja itsensä hoitamisesta kiinnostuneita kaupungin suomalaisten keskuudessa löytyi. – Lentoyhteydet Suomeen ovat hyvät ja niitä lisätään koko ajan. – Fuengirola tarjoaa myös työpaikkoja ja on siten helppo paikka kokeilla, miltä asuminen ulkomailla tuntuu. – Suomalaisten jymähtäminen Los Bolichesin alueelle surettaa. Hakkarainen ei löydä Aurinkorannikosta mitään ikäviä puolia. Vuoden 2015 syksyllä aika oli kypsä. – Tämä on kymmenes asunto, jossa asun. Huttunen oli saanut kustannussopimuksen kirjalleen Kiputus ja ajatteli, että kirjoittaminen luistaisi varmasti Espanjan auringossa. – Manner-Espanjan etu esimerkiksi Kanariansaariin verrattuna on se, että pääsee liikkumaan myös maateitse. – Aurinko paistaa muuallakin, mutta Fuengirolassa yksinäinenkin löytää nopeasti ystäviä, kun jurompikin suomalainen alkaa haastelemaan kahvilassa. – Plussaa on meri, jossa tapaan aloittaa päiväni aamu-uinnilla, hyvät lenkkeilymaastot, kaupungin kansainvälinen ilmapiiri, se, kuinka helppoa on lähteä tutkimusretkille ympäröivään maakuntaan. – Ei ole mitään negatiivista. Aurinkorannikolla vuodesta 1999 lähtien pysyvästi asunut Esa Hakkarainen pitää meren läheisyyttä, ilmastoa ja hyviä kulkuyhteyksiä alueen parhaina puolina. – Joskus paseota kulkiessa kyllästyttää turistien keskellä asustaminen ja kulinaristina harmittaa se, kuinka turistikaupungissa harva ravintola panostaa ruoan laatuun. – Muutama ystävä on muuttanut Kanarialle, kun siellä on ympäri vuoden lämmintä. Kulkuyhteydet ovat hyvät. Muutenkin Hakkarainen pitää Aurinkorannikon liikenneyhteyksiä hyvinä – niin lähelle kuin kauas. – Olin myös rohkaissut mieheni jokasyksyisten räntäsateitten ja pimeyden kirvoittamien ”hitto mä muutan Espanjaan” -lausahdusten johdosta työväenopiston espanjan tunneille jo vuosia aiemmin. Tutustuin alueeseen ja se näytti niin hyvältä, että päätin jäädä pysyvästi. Vuoden aikojen erot tuntuvat. Hakkarainen viihtyy alueella hyvin. Plussaa alueessa on myös Cercaníaspaikallisjuna-aseman läheisyys. Joskus espanjalainen byrokratia ja mañana-meininki ärsyttävät, Hakkarainen sanoo, mutta toteaa, että se ei taida olla vain Aurinkorannikon ilmiö.. Huttunen kertoo löytäneensä nopeasti sauvalenkkiseuraa ja samanhenkisiä ystäviä. Torilta saa viikon vihannekset ja yrtit ihanan edullisesti. Tässä olen kuitenkin ollut jo 15 vuotta, hän kertoo Torremuellen alueella Benalmádenassa sijaitsevasta omakotitalosta, jossa hän asuu pitkäaikaisen naisystävänsä kanssa. Ja piankos on Sofi a-opiston tunneille tai padel-kentälle – Torremuelle on hyvin rauhallinen alue. Jos talvea kaipaa, voi lähteä Sierra Nevadalle. Fuengirola oli Huttuselle ja hänen miehelleen ennestään tuttu. Hakkarainen kokeili asumista lukuisilla eri Aurinkorannikon alueilla ennen kuin oma suosikki löytyi. Fuengirola veti puoleensa. – Onneksi hyvä raaka-ainetarjonta kannustaa kokkaamaan kotona. Hän harmittelee Fuengirolan suomalaisten kuppikuntaisuutta. Täällä saa nukkua yönsä ilman meluhaittoja, koska ei ole diskoja tai muita häiritsemässä. Monella jää tutustumatta siihen, mitä ympärillä on. – Lisäksi meri on lähellä, ja täältä avautuvat upeat näkymät Fuengirolan lahdelle. Toisaalta suomalaisyhteisön voi laskea Huttusen mielestä myös kaupungin negatiiviseksi puoleksi. Negatiiviseksi puoleksi Huttunen laskee myös Fuengirolan ravintolat. – Olin jäämässä eläkkeelle lennonjohtajan virasta, kun ystävä sanoi, että kampea itsesi tänne. – Olen käynyt Kanarialla muutaman kerran, mutta en viihtynyt. Hänelle Aurinkorannikon ilmasto on juuri sopiva. Hakkarainen sanoo tutustuneensa myös muihin Espanjan alueisiin, mutta ne eivät sovittu treffi t
Mieltä on osoitettu myös muissa Euroopan suurkaupungeissa. Mallia voidaan ottaa ensi alkuun vaikkapa Amsterdamista, ja asettaa yläraja sille, montako päivää asuntoa saa pitää lyhytvuokralla turisteille. Pitkäaikaisvuokraukseen tarkoitettujen asuntojen määrä on pudonnut ja hinnat karanneet niin korkeiksi, ettei niihin ole enää monilla varaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 Paluumuuttajan päiväkirja Lomalainen, tiedä missä nukut Yhä useampi espanjalaisista ystävistäni on viime aikoina pakannut muuttolaatikoita. Ratkaisua on lähdettävä hakemaan sääntelystä. Moni karsastaa syystä mallia, jossa kaupunkien keskustat ovat täynnä turistien asuttamia loma-asuntoja. Toistaiseksi rajoitukset eivät ole kuitenkaan helpottaneet asuntotilannetta. Vika ei ole turistien. Diario Surin laskelmien mukaan loma-asuntovuokrauksella voi Málagan maakunnan alueella tienata kuukaudessa jopa 4 500 euroa. Vuokraajalle se mahdollistaa pienet lisäansiot, kun huoneen tai koko asunnon voi vuokrata esimerkiksi oman lomamatkan ajaksi. Loma-asujien ja tavallista arkea elävien paikallisten rinnakkaiselo ei aina ole helpoimmasta päästä. Barcelonassa ja Mallorcalla on muutaman viime vuoden aikana järjestetty lukuisia mielenosoituksia Airbnb:tä ja muita vuokrapalveluja vastaan. Monikansalliset yritykset selättävät paikalliset yrittäjät vuokrakilpailussa. Ei ole ihme, että monet käyttävät tilaisuuden hyväkseen maassa, jossa keskipalkka liikkuu tuhannen euron tienoilla. Erityisen ahkerasti muuttokuormia on kasattu isojen kaupunkien keskustoissa: Málagassa, Madridissa ja Barcelonassa. Barcelonasta puhutaan jo turistien teemapuistona. Tällä kertaa se johtuu siitä, että asuntoja haalitaan lyhytaikaista lomavuokraamista varten. Ongelmia syntyy, kun vuokraustoiminnasta tulee ammattimaista, eli ihmiset alkavat esimerkiksi vuokrata useita kohteita yhtä aikaa. Maija Salmi on toimittaja ja tietokirjailija, joka päätti palata Suomeen toistaiseksi kahdeksan Espanjan vuoden jälkeen.. Vaikka turismi tuo rahaa, ilmiön varjopuolet aiheuttavat jo nyt sosiaalisia ongelmia ja näivettävät kaupunkien keskustoja. Lehti kertoo, että Málagassa jo joka neljäs asunto on lomaasuntokäytössä. Se toteuttaa parhaimmillaan kiertotalouden tarkoitusta: joku käyttää sitä, mitä itse ei tarvitse. Airbnb-markkinat houkuttelevat myös ulkomaalaisia, jotka ovat innostuneet ostamaan asuntoja ja vuokraamaan niitä eteenpäin hyvillä tuotoilla. Espanjassa loma-asuntovuokraukseen vaaditaan lain mukaan lisenssi. Lehden mukaan Aurinkorannikolla voidaan puhua jälleen asuntokuplasta. Samalla kun toiset nauttivat villistä ja vapaasta lomaelämästä, seinän takana levätään ennen seuraavaa työpäivää. Samaan aikaan paikalliset on työnnetty kaupunkien laitamille. Jo nyt puhutaan Airbnb-monopoleista eli siitä, että asuntojen omistus ja vuokraustoiminta keskittyy pienelle joukolle. ”Ihmiset ostavat asuntoja pelkästään vuokrakäyttöön”, uutisoi vastikään malagalainen Diario Sur -lehti. Paikallinen kulttuuri katoaa, kun keskustoja rakennetaan ainoastaan turistien tarpeita ajatellen. Heidät ajavat pois liian korkeiksi nousseet vuokrat ja vuokraisännät, jotka katkaisevat perinteiset vuokrasopimukset ja ottavat tilalle lyhytaikaisia lomavuokralaisia. Nopealla vilkaisulla myös kolme entistä asuntoani on palvelussa. Saksan pääkaupungissa Berliinissä Airbnb:n kautta saa vuokrata vain yksittäisiä huoneita, ei koko asuntoa. Niistä pyydetään keskimäärin 40 euroa yöltä eli reilussa kymmenessä päivässä omistaja tienaa entisen kuukausivuokrani verran. Kuvataitelija Pablo Picasson syntymäkodin vieressä Málagassa taas litkitään kahvia amerikkalaisessa kahvilaketju Starbucksissa. Airbnb-toimintaa ei ole tarpeen lopettaa, mutta paikallisille tulisi taata riittävä määrä kohtuuhintaisia asuntoja maassa, jossa turistien ostovoima on huomattavasti korkeampi kuin paikallisilla. Palvelun perimmäinen idea ei ole missään nimessä huono. Samalla turisti saa usein hotellia kohtuuhintaisemman majoituksen. Sitä paitsi, jos paikalliset työnnetään ulos kaupungeista, kannattaako niihin enää edes matkustaa. Barcelonasta puhutaan jo turistien teemapuistona. Paikallisten mukaan Airbnb nostaa vuokratason pilviin ja pakottaa paikalliset ulos kaupunkien keskustoista. Harva muuttaa vapaaehtoisesti. Lontoossa asuntoa saa vuokrata Airbnb:n kautta enintään 90 päivänä vuodessa, Amsterdamissa yläraja on 60 päivää
Oman maalattu metsä on taitelija Agustin Ibarrolan teos. Guggenheimin museo on Bilbaon rakennemuutoksen symboli.. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA BASKIEN OMA KANSANKOTI BASKIMAA ESPANJAN AUTONOMIAT ESITTELYSSÄ 8/17 Viscayan silta on peräisin ajalta, jolloin laivat kulkivat Bilbaoon saakka ylös Nervion-jokea. Bilbao tunnettiin ennen ankeahkona teollisuuskaupunkina
Lisäksi niillä on valtaa sosiaaliasioissa, kaavoituksessa ja maankäytössä sekä liikenteessä. Palkkataso on maan korkeimpia ja työttömyysaste alhaisimpia. Siellä on esimerkiksi maailman suurimpana osuustoimintayrityksenä pidetty Corporación Mondragon. Kaikkiaan Baskimaalla toimii 1000 osuustoiminnallista yritystä, jotka työllistävät 52 000 työntekijää. Aina ei näin ole ollut. LAAJAT TEHTÄVÄT Baskimaa on erilainen muutenkin kuin virtuaalisesti. Provinsseilla on tavallisen espanjalaisen provinssihallinnon tehtävien lisäksi itsehallinnollisia tehtäviä, joista tärkein on veronkanto-oikeus. Baskimaassa on useita pieniä ja keskisuuria yrityksiä, jotka ovat oman markkinasegmenttinsä johtavia yrityksiä maailmassa. Samoista syistä vankeinhoitolaitosta ei ole siirretty itsehallinnon hoidettavaksi. Baskimaa koki kovan teollisen rakennemuutoksen 1970ja 80-luvuilla, kun alueen metalliteollisuus ja laivanrakennus ajautui kriisiin. Pohjoisrannikko on meri-ilmaston ansiosta selvästi erottuva vehreä kaistaleensa. Tehokkaiden pienyritysten ja muutamien perinteisten suuryritysten lisäksi Baskimaassa on vahva osuustoiminnallinen perinne. VAHVA PROVINSSIHALLINTO Baskimaan itsehallinto perustuu baskialueiden historiallisiin oikeuksiin eli fueroihin, jotka olivat provinsseille myönnettyjä erivapauksia. Jokaisella provinssilla on kunnallisvaalien yhteydessä valittava parlamentti, joka muodostaa oman hallituksensa. Parlamentti valitsee hallituksen muodostavan pääministerin eli lehendakarin. Baskimaan palkkataso on maan korkeimpia ja työttömyysaste alhaisimpia. Baskimaassa on yksi maan ensimmäisistä autonomisista julkisen palvelun televisiokanavista, Euskal Telebista. Tämä niin sanottu consorcio económico antaa baskeille taloudellisen vallan lisäksi neuvotteluvaltaa Madridin kanssa. Baskimaan itsehallinto on vankka ja laaja kansainvälisestikin katsottuna. Kolmen baskiprovinssin tarina ja kulttuuri näkyvät kaikkialla itsehallinnossa. Baskimaan aluehallinnon tärkeimmät instituutiot ovat parlamentti eli eusko legebiltzarra, hallitus eli eusko jaurlaritza ja provinssihallinto, josta käytetään nimeä diputación foral tai foru aldundi. OSUUSTOIMINTAA JA VAURAUTTA Baskimaa erottuu myös talouden mittareilla, sillä se on yksi Espanjan vauraimmista ja teollistuneimmista alueista, jossa suuren laman vaikutukset jäivät muuta maata lievemmäksi. Pienellä klikkauksella saa eksotiikkaa, sillä Baskimaan oma verosivusto poikkeaa visuaalisesti ja toiminnallisesti Espanjan valtion vastaavista. Baskimaan erikoisasema ulottuu jopa valtakunnanpolitiikkaan, koska se pitää keräämänsä verot itsellään ja maksaa erikseen valtion tuottamista palveluista. Baskimaan parlamentti on provinsseihin verrattuna uusi instituutio, joka käytännössä syntyi vasta Baskimaan autonomian myötä. Näin tapahtui esimerkiksi viime keväänä, kun kansanpuolueen hallitus tarvitsi baskien kansallispuolue PNV:n äänet valtion talousarvion hyväksymiseksi. Pikantti erikoispiirre on sekin, että jokaisella kolmella Baskimaan provinssilla on oma veroviranomaisensa. Erityisen paljon liikkumavaraa on silloin, kun poliittinen tilanne antaa siihen mahdollisuuden. TÄYSI VEROTUSOIKEUS Verotusoikeus on itsehallinnon keskeisiä ominaisuuksia, joka erottaa baskit Navarraa lukuun ottamatta muista alueista ja jopa niin sanotuista historiallisista kansallisuuksista, kuten Kataloniasta ja Galiciasta. Viime vuosina mallina on ollut pitkälle viety erikoistuminen ja tuotekehitys, mikä on tuottanut tulosta. Teksti Jukka Laurimo Kuvat Jukka Laurimo, Turismo de Vitoria-Gasteiz, Olé-lehden arkisto Verotusoikeus on itsehallinnon keskeisiä ominaisuuksia, joka erottaa baskit Navarraa lukuun ottamatta muista alueista. Provinssien vahvaa asemaa kuvaa se, että parlamenttiin valitaan kaikilta kolmelta alueelta 25 edustajaa, vaikka niiden asukasmäärä on hyvin erilainen. hallituksen kaatumisen. Ilo jäi lyhytaikaiseksi, kun baskinationalistit käänsivät kelkkansa ja ratkaisivat äänillään Pohjoisrannikon Baskimaa on yksi Espanjan hajautetun hallinnon peruspalasista. Sen tehtäviin kuuluu myös ympäristöhallinnosta, kaavoituksesta ja maankäytöstä huolehtiminen. Sen lisäksi siellä on oma poliisi ertzaintza, vaikka nyt jo päättyneeseen baskiterrorismiin liittyvistä syistä Espanjan poliisivoimien läsnäolo alueella on yhä voimakasta. Baskimaan pääkaupunkia ei ole virallisesti nimetty, mutta hallitus ja parlamentti sijaitsevat de facto Vitoria-Gasteizissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 un Baskimaan asukas täyttää veroilmoitustaan, häntä odottaa Espanjan verohallinnon sivuilla linkki, joka ohjaa baskihallinnon omille sivuille. Vitoria-Gasteiz on Baskimaan hallinnollinen, joskaan ei virallinen, pääkaupunki.. Veroilmoituksen tekoa kutsutaan esimerkiksi Guipuzkoan sivustolla ”veroja varallisuuskampanjaksi”. Verotuksen lisäksi aluehallinto vastaa koulutuksesta, terveydenhuollosta ja sosiaalipalveluista omalla alueellaan
Gernikako Arbola (Guernikan puu) on yksi baskien tärkeistä symboleista. PNV:n vastavoimana on vahva vasemmistolainen kansallismielinen liike, joka tunnetaan nimellä izquierda abertzale. Toiseksi suosituin vaihtoehto on täysi itsenäisyys ja kolmas nykytilanteen säilyttäminen. Baskimaassa enemmistö vastusti Espanjan perustuslakia vuoden 1978 kansanäänestyksessä. Erityisen hegemoninen asema Baskimaan politiikassa on keskusta-oikeistolaisella, kristillisdemokraattisella baskien kansallispuolueella PNV:llä. Tämä suuntaus jatkui pitkälle 2000-luvun puolelle. Taustalla oli ajatus siitä, että baskit itse eivät osallistuneet perustuslain laatimiseen, joten laki oli ulkopuolisten sanelema. Erona muihin alueisiin on se, että baskialueiden erioikeudet säilyivät voimassa, vaikka kuningaskunnat katosivat ja hallitsijat vaihtuivat. Se saikin autonomian pystyyn ensimmäisenä Espanjassa. Sosialistit ja kansanpuolue ovat vuorotelleet vallassa Álavan provinssihallinnossa, toisin kuin Viscayassa tai Guipuzcoassa. Álava on perinteisesti niistä espanjalaismielisin, mikä näkyy myös vaaleissa. Álava) provinssin ja Navarran tietyt erioikeudet säilyivät jopa Francon diktatuurin aikana, koska kapinallisjohtaja piti niitä uskollisina alueina, toisin kuin Gipuzcoaa (Guipúzcoa) ja Bizkaiaa (Vizcaya), joita diktaattori piti pettureina. Baskialueilla oli vielä 1800-luvulla käytössä oma rahayksikkönsä, veronkanto-oikeus, tullit ja vapautus asepalveluksesta. Historialliset erioikeudet otettiin esille, kun Baskimaalle alettiin suunnitella nykyistä autonomiaa, ensin toisen tasavallan aikana 1930-luvulla ja myöhemmin demokratiaan siirryttäessä 1970-luvulla. Kansallismieliset puolueet ovat olleet vallassa koko Baskimaan itsehallinnon ajan muutamia poikkeuksia lukuun ottamatta. Baskimaan sisäpolitiikassa on eroja provinssien välillä. hallinto käynnistyi jo seuraavana vuonna. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA POLITIIKKA KANSALLISMIELISTEN PUOLUEIDEN TAHDISSA Suurten espanjalaisten puolueiden sisarpuolueilla, kansanpuolueella ja sosialisteilla on ollut Baskimaassa vaihteleva vaalimenestys. Paikallinen hallintomalli säilyi Espanjan perimyssodan jälkeen 1700-luvulla, toisin kuin Aragonian kuningaskunnassa. Baskimaalle myönnettiin historiallisen kansallisuuden asema, mikä nopeutti oman hallinnon perustamista. 1800-luvun liberaalien uudistusten ja HISTORIA ERIOIKEUDET HISTORIAN HÄMÄRÄSTÄ Baskimaa sai autonomian pystyyn ensimmäisenä Espanjassa. Se esiintyy Baskimaan vaakunassa ja sen juurella nykyinen lehendakari vannoi virkavalansa.. Baskimaan nykyisen hallinnon juuret ovat Navarran kuningaskunnassa, joka hallitsi keskiajalla suurta osaa niin sanotuista baskialueista. Muuten perustuslaki erikseen kieltää kaikkien muiden alueiden väliset liitokset. Baskimaan perustuslaki eli estatuto hyväksyttiin kansanäänestyksessä vuonna 1979 ja tapahtui PP:n ja sosialistien hyvän vaalimenestyksen, mutta myös vasemmistolaisten abertzale-puolueiden lakkauttamisten takia. Tällä hetkellä abertzalea edustaa Euskal Herria Bildu (EH Bildu), jonka ideologiassa on sosialismia, feminismiä ja ympäristöasioita, ja joka tavoittelee Baskimaan itsenäisyyttä. Tällä liikkeellä on Espanjassa huono maine, koska se usein yhdistetään nyt jo lakkautettuun terroristijärjestö ETA:aan, joka oli vallankumouksellinen äärivasemmistolainen liike. Oma lukunsa paikallisessa politiikassa oli lehendakari Juan José Ibarretxen (1999–2009) mukaan nimetty suunnitelma uudesta perusasiakirjasta, joka olisi toteutuessaan lisännyt Baskimaan valtaoikeuksia ja avannut väylän täyteen itsenäisyyteen. Osittain näin karlistisotien jälkeen erioikeudet pääosin säilyivät, kunnes 1876 ne peruttiin yksipuolisesti veronkanto-oikeutta lukuun ottamatta. Araban (esp. Nämä erioikeudet tunnetaan nimellä fueros, ja ne ovat yleinen hallintotapa monilla muillakin Espanjan alueilla, kuten Valenciassa tai Kataloniassa. Näin tapahtui erityisesti vuosina, jolloin Madridissa kaikkea mahdollista pidettiin osana ETA:a, ”todo es ETA”. Yleisesti ottaen baskit ovat tyytyväisiä nykyiseen aluehallintoon, ja mielipidemittausten mukaan he haluaisivat lisätä alueen valtaoikeuksia. Maltillisempaa vasemmistolaista kansallisliikettä on yritetty tukahduttaa poliisija oikeustoimilla, joihin kuuluu puolueiden lakkauttamisia ja tiedotusvälineiden sulkemisia. Vuosituhannen alkupuolella esitelty hanke kaatui äänestykseen Espanjan parlamentissa. Navarran kuninkaat myönsivät alueilleen veronkantoa ja itsehallintoa koskevia erioikeuksia ainakin 1200-luvulta alkaen. Baskimaan oma perusasiakirja on perustuslain kaltainen, ja se mahdollistaa Navarran liittämisen osaksi Baskimaata, ja myös Espanjan perustuslaissa on erityinen pykälä, joka kuvaa tämän liitoksen toteuttamistavan. Sosialistien Patxi Lópezista tuli ensimmäinen ei-nationalistinen lehendankari vuonna 2009
Baskimaan kaupungit ovat verrattain nuoria, koska alueen elämäntapa perustui maaseutumaiseen asumiseen ja kantatiloihin eli baserrioihin, espanjaksi caserío vasco. Nimi pintxo viittaa ruokatikkuun, jota usein käytetään osien kiinnittämiseen. Paikallisen ruokakulttuurin vahvuutta kuvastaa sen kehittyminen kansainväliseksi vientituotteeksi. Baskimaan erikoisuus on oma tapaskulttuuri, jonka perusyksikkö on pintxo. Tämä puolestaan perustui siihen, että roomalaistuminen ja sille tyypillinen kyläja kaupunkirakenne oli baskialueella vähäistä Alavaa ja Navarran eteläosia lukuun ottamatta. Yksi juonne rannikon kulttuuriperinnössä on valaanpyynti, jota baskit harjoittivat aina Pohjois-Amerikkaa myöten. Yksi tunnetuimmista perinneruoista on kalastusaluksilla valmistettu marmitako, joka on tonnikalasta, perunoista, sipulista, paprikoista ja tomaatista valmistettu pataruoka. Baskikielen yhteydestä suomen kieleen on myös spekuloitu, mutta mitään tieteellisiä todisteita siitä ei ole. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 KULTTUURI GASTRONOMIA EUSKERAA JA VOIMAILUA PINTXOJA JA TXAKOLIA Baskimaan kulttuurin keskeinen osa on euskeran kieli, suomeksi baskin kieli, joka on historiallinen ja kielitieteellinen erikoisuus. Perinteiseen baskikulttuuriin kuuluu kaikkea mahdollista teatterista kansantansseihin ja improvisoituun lauluun, eli bertsoihin. Riimittelyä on verrattu rapmusiikkiin. Nykyinen kukoistus juontaa 1970-luvulle, jolloin Ranskan Nouvelle BASKIMAA Baskeilla on omia urheilulajeja soutukilpailuista ja pelotasta aina köydenvetoon ja niittokilpailuihin. € (2018) Aluehallinnon työntekijät: 66 311 (2017) Suurimmat kaupungit: Bilbao, Vitoria-Gazteiz, Donostia-San Sebastián, Barakaldo SUURIMMAT YRITYKSET: Osuustoiminta: Corporación Mondragon, sis. Joitakin yhteyksiä niemimaalla puhuttuihin iberikieliin on olemassa. Baskimaassa on myös omia viinilajikkeitaan, kuten txakoli, joka on miedosti kupliva, kuiva ja hapokas valkoviini. Baskikielen asema on viime vuosikymmeninä vahvistunut siten, että nyt yli puolet (55 %) ymmärtää ja puhuu sitä vähintään auttavasti. Baskeilla on myös omia urheilulajeja soutukilpailuista ja pelotasta aina köydenvetoon ja niittokilpailuihin. Maasta on tullut merkittäviä nykykirjailijoita, kuten Bernardo Atxaga, ja klassikkoja, kuten espanjaksi kirjoittanut Miguel de Unamuno. Euskeraa pidetään Euroopan indoeurooppalaisia kieliä vanhempana, eikä sillä ole tunnettuja sukulaiskieliä, ja sen alkuperä on tuntematon. mm. Baskikielellä julkaistaan nykyisin noin 1 000 kirjaa vuodessa. Cutxa Laboral (pankki), Fagor (teollisuuden osatuotanto) Rahoitus: BBVA Energia: Iberdrola IT: Euskaltel Kauppa: Eroski (osuustoiminta) Urheiluvälineet: Orbea Teollisuus: CAF Baskimaan ruokakulttuuri on erittäin monipuolinen ja korkeatasoinen. Täysin baskinkielinen vaihtoehto on tällä hetkellä suosituin, ja sen valitsee noin 60 prosenttia koululaisista. Baskimaassa myös rannikolla ja sisämaalla on paljon eroja elinkeinojen mukaan. Sujuvasti kieltä osaavan euskaldun-väestön osuus on noussut jo yli kolmannekseen kaikista. € (5.) (2017) Kansantuote asukasta kohti: 33 088 € (2.) (2017) Työttömyys: 10,8 % (1/2018) Aluehallinnon budjetti: 11,486 Mrd. Monet näistä lajeista muistuttavat voimamieskilpailuja, kuten kivenkanto. Pintxolla tarkoitetaan leipäpalaa, jonka päällä on ruokaa. Ruoan valmistuksessa käytetään maaseudun ja meren antimia. Txakoli-viini kaadetaan tyylillä.. NUMEROINA: Asukasluku: 2,16 miljoonaa (Espanjan 7.) Kansantuote: 71,743 Mrd. Sen lisäksi siellä on muiden pohjoisrannikon alueiden tavoin kokonaan oma siiderikulttuurinsa, jonka ydinaluetta on Guipuzcoa. Nykyisin Baskimaassa on lukuisia huippuravintoloita ja tunnettuja kokkeja. Baskimaan koulujärjestelmässä oppilaat voivat valita täysin euskerantai espanjankielisen tai molempia kieliä yhtä paljon sisältävien opintolinjojen välillä. Usein hyvinkin tuhdin perinneruoan rinnalla Baskimaassa on kehittynyt uutta ravintolakulttuuria, joka on kovassa kurssissa. cuisinen vaikutuksesta syntyi uusi baskikeittiö
Tulevaisuudessa Juan Carlos I tullaan muistamaan silti hallitsijana, joka luotsasi maan diktatuurista demokratiaan. huhtikuuta 1931 ja vuonna 1936 puhjennut sisällissota. Se eli vaatimattomasti, vaikka Estoril oli ylellinen, maanpaossa asuvien Euroopan monarkkien suosima ja pikkupalatsien sekä kauniiden huviloitten rantakaupunki. Nyt 80-vuotias emerituskuningas tunnetaan paitsi tärkeänä hahmona Espanjan tiellä demokratiaan, myös lukuisista skandaaleista ja naisseikkailuistaan.. tammikuuta 1938. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Maanpakoa, kohuja ja mysteereitä – Kuningas Juan Carlos I toisesta näkökulmasta Espanjan eläköityneen kuninkaan sädekehä loistaa yhä, joskin kolhuisena ja himmenneenä. 1936) ja Margarita (1939) sekä prinssit Juan Carlos ja Alfonso (1941–56). Syynä olivat Espanjan toisen tasavallan julistus 14. Juan Carlos, perheen kesken Juanito, syntyi Roomassa 5. Lapsia perheessä oli neljä: prinsessat Pilar (s. Perhe muutti vuonna 1949 Lausannesta eteläiseen Portugaliin, Estorilin Cascaisiin. Teksti Anna Roschier Kuvat Casa Real, Congreso de los Diputados uan Carlosin vanhemmat Juan de Borbón ja María de las Mercedes asuivat muiden Espanjan kuninkaallisten tavoin maanpaossa vuodesta 1931. Samaan aikaan kun diktaattori Francisco Franco, sisällissodan vuonna 1939 voittanut oikeistoarmeijan kenraali johti yhä kovaotteisemmin Espanjaa, tulevan kuningas Juan Carlos I:n perhe asui ensin Roomassa, sitten Lausannessa ja lopulta Portugalin Estorilissa. Vuonna 1975 kruunattu Juan Carlos I oli kenraali Francon kasvatti ja oppipoika
Tutkimuksia tai ruumiinavausta ei tehty. Taustalla lienevät olleet politiikka ja halu mustamaalata Francon suojattia Juan Carlosia. Francon siipien suojassa aikuistunut Juan Carlos nostatti Espanjassa ensimmäisen ja ehkä suurimman poliittisen kohunsa jo vuonna 1970, ennen kuninkaaksi tuloaan. Juan Carlos näki kenraali Francon elävänä esimerkkinä ”isänmaan palvelijasta”. Espanjaa vahvasti ranskalaisittain murtanut 10-vuotias aloitti koulunsa Madridin lähellä, mutta siirtyi jo parin vuoden kuluttua pohjoiseen San Sebastiániin. Ranskan television haastattelussa tuolloin 32-vuotias Juan Carlos kertoi vahvasta tunnesiteestä Francoon. Jo ennen häitä diktaattori Franco halusi pariskunnan muuttavan Espanjaan. marraskuuta 1975. Juan Carlosin isänpuoleinen setä teetti kuolemasta myöhemmin hävyttömäksi leimatun oikeustutkinnan, jossa ei selvinnyt mitään. Hän kuvaili Francoa kansan pelastajaksi ”vuoden 1936 kriisissä” – eli sisällissodassa, jonka tämä oli itse masinoinut. Diktaattori Francon ja Juan de Borbónin kovien neuvottelujen jälkeen Juan Carlos oli lähtenyt jo Lausannesta kouluun Espanjaan. Alfonso oli muita ikäisiään älykkäämpi ja kypsempi pikku Seneca, ”El Senequita”, ja selvä perheen lemmikki. Lisäksi Franco oli Juan Carlosin sanojen mukaan ”vetänyt maan irti” toisesta maailmansodasta” ja ”luonut kehityksen perusteet”. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 Estorilissa seurusteltiin kasinolla ja kulttuuririennoissa, ja samalla se oli toisen maailmansodan ja sitä seuranneen kylmän sodan kulisseissa kiihkeän vakoilun ja vastavakoilun tyyssija. Sinne saapui myös pikkuveli Alfonso. Huolimatta Juan Carlosin isän Juan de Borbónin hangoittelusta pari muutti vuoden 1963 alussa Zarzuelan yksityispalatsiin, josta Juan Carlos jatkoi hallinnollisia tehtäviä. Juan Carlosin maanpaossa elänyt isä tunnusti poikansa Espanjan kuninkaaksi vasta vuonna 1977.. Näin kumminkin kävi vuonna 1975. Yli kolme vuotta vanhempi Juanito oli jo alkanut etääntyä perheestä. Isä oli päiväkirjamerkintänsä mukaan heittänyt pistoolin mereen hautajaispäivänä. Maaliskuussa 1966 Juan Carlos löi kipeän kiilan kuningasperheen yhtenäisyyteen, kun hän jätti noudattamatta kutsua, eikä osallistunut isoisänsä Alfonso XIII:n kuoleman 25-vuotisjuhlallisuuksiin Estorilissa. Tuolla puheellaan hän näytti koko Espanjalle olevansa kansan ja demokratian puolella. Juan de Borbónin tekemisistä raportoi Espanjaan joka päivä Francon veli, joka oli varta vasten lähettiläänä kaupungissa. Francon kuoltua 1975 Juan Carlos julistettiin kuninkaaksi kaksi päivää myöhemmin, 22. Diktaattori Franco kohteli Juan Carlosia kuin omaa puuttuvaa poikaa. Alfonson päähän oli osunut luoti, ja 14-vuotias menehtyi isänsä käsivarsille. Vaikka Juan Carlosin odotettiin jatkavan Juan Carlosin tähtihetkiä on televisioitu puhe, joka lähetettiin vuoden 1981 vallankaappausyrityksen ratkaisevilla hetkillä. Koskaan ei ole kerrottu, kumpi veljistä ampui kohtalokkaan laukauksen. Hän oli ensimmäinen maata hallinnut kuningas sitten vuoden 1931 – tosin maanpaossa elänyt isä Juan de Borbón hyväksyi hänet kuninkaaksi vasta 1977. Tapauksen ainoa todistaja oli 18-vuotias, jo asekoulutusta saanut Juan Carlos. PIKKUVELJEN MYSTEERIKUOLEMA Traagisena pääsiäisenä vuonna 1956 veljekset lomailivat Portugalissa, perheen Estorilin kodissa Villa Giraldassa. Kahdeksan kuukauden päästä, toukokuussa 1962, Ateenassa solmittiin avioliitto sekä ortodoksisin että katolisin menoin. AVIOLIITTO JA ONGELMIA ISÄN KANSSA Hurmurina tunnetun Juan Carlosin ja Kreikan prinsessa Sofían kihlaus julkistettiin syyskuussa 1961. Kiirastorstain ilta katkesi laukaukseen, joka tuli veljesten leikkitiloista. Isä loukkaantui, vaikka Juan Carlos olikin pari kuukautta aikaisemmin julistanut, ettei milloinkaan hyväksyisi kruunua isänsä eläessä. Ohjelmassa oli myös seremonia, jolla vahvistettaisiin Juan Carlosin isän, Juan de Borbónin, oikeus Espanjan kruunuun. Perheen antaman niukan selonteon mukaan onnettomuus sattui poikien puhdistaessa pientä pistoolia. Hän koulikin nuorukaista tulevaan tehtävään itselleen mieleisesti. KUIN FRANCON OMA POIKA Tiedetään, että diktaattori kaavaili Juan Carlosista vallanperijää itselleen tämän isän sijaan ja kohteli tätä kuin omaa puuttuvaa poikaa. Isä oli päiväkirjamerkintänsä mukaan heittänyt pistoolin mereen hautajaispäivänä. VALLANKAAPPAUSYRITYKSEN JÄLKEINEN SUOSIO Kun kenraali Francon terveys heikkeni kesällä 1974, jo 1960-luvulta hallintotehtäviä opetellut Juan Carlos otti hoitaakseen valtion päämiehen tehtävät yhä useammin. Murtunut Juan Carlos l palautettiin heti seuraavana päivänä hautajaisten jälkeen takaisin Espanjaan
Vuonna 1976 Sofía otti mukaan pariskunnan kaikki kolme lasta ja yllätti miehensä laulajatar-näyttelijä Sara Montielin kanssa. NAISTENMIEHEN MAINEESSA Juan Carlosin värikäs henkilökohtainen elämä oli luku erikseen. Lähes neljä vuosikymmentä hallinnut kuningas Juan Carlos oli tuolloin 76-vuotias ja kruununprinssi Felipe, josta tuli kuningas Felipe VI, 36-vuotias. Ikääntyneen ja kohuissa ryvettyneen monarkin toivottiin luopuvan vallasta jo kauan ennen kuin se toteutui kesällä 2014. Juan Carlos I luovutti kruunun pojalleen Felipelle vuonna 2014. Francon hallinnon jyrkkiä perinteitä, hän alkoi määrätietoisesti purkaa francolaista järjestelmää ja raivasi uudistuksilla tietä demokratiaan. Rakkaudet kolmeen naiseen – Barbara Reyhin, Marta Gayáan ja Corinna zu Sayn-Wittgensteiniin, ovat olleet julkisia salaisuuksia. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé-fakta | Juan Carlos I KOULUTUS Maavoimien upseerikoulutus 1955–1957 (Zaragoza) Merisotakoulu 1957–1958 (Pontevedra) Ilmasotakoulu 1958–1959 (San Javier) Valmistui Complutensen yliopistosta 1961 (Madrid) HARRASTUKSET Purjehtiminen, autot, metsästys, härkätaistelut LUETTAVAA JA KATSOTTAVAA Amadeo Martínez Inglés: Juan Carlos I – El rey de las cinco mil amantes (2017) Amadeo Martínez Inglés: La muerte de “El Senequita” (2014) Paul Preston: Juan Carlos – El rey de un pueblo (2003) Javier Castro-Villacañas: El fracaso de la Monarquía (2013) Pilar Urbano: El precio del trono (2011) Pilar Eyre: La soledad de la Reina – Sofía: una vida (2011) Dokumentti Yo, Juan Carlos I, Rey de España (2015) Dokumentti Juan Carlos: el crepúsculo de un rey (2013) PERHE JA LÄHISUKU Isä: Juan de Borbón oli Espanjan edellisen kuninkaan, v. 1968). Hipoi tragikomediaa, kun mustankipeä Corinna yritti jättää kuninkaan kahdesti ja sai tämän vanhoilla päivillä suunnittelemaan eroa kuningatar Sofíasta. Hän taltutti julkisella puheellaan francolaismielisten fanaatikkojen ”kuninkaan nimeen” aloittaman vallankaappausyrityksen, joka olisi romuttanut alkaneen demokraattisen kehityksen. 1963), Cristina (s. 2002), ja Irene (s. Diktatuurin aikana yritykset eivät olleet voineet mennä konkurssiin, vuokria ei saanut nostaa, ja katolinen kirkko oli toiminut lähes Francon oikeana kätenä. 1999), Pablo Nicolás (s. Lapsenlapset: Kuningas Felipen lapset: Leonor (s. Kansa alkoi tuntea vapautuvansa pakkopaidasta. Vuonna 2017 julkaistussa Amadeo Martínez Inglésin tekemässä paljastuskirjassa Juan Carlos I – El rey de las cinco mil amantes monarkin valloituksia luetellaan nimeltä peräti viitisen tuhatta. Kuningattaren lisäksi syrjäsuhteista ovat suivaantuneet kansalaiset ja valtio, jonka varoista on pidetty yllä nelisen vuotta muun muassa saksalaissyntyisen Corinnan pikkupalatsia palveluskuntineen El Pardossa – sopivan lähellä hallitsijan Zarzuelan palatsia. FELIPE KUNINKAAKSI PERUSTUSLAIN MUUTOKSEN KAUTTA Vuonna 2012 Juan Carlos ajautui jälleen skandaalin keskelle, ja tämä skandaali ärsytti Espanjan talouskriisissä kärvistelevää kansaa erityisen rajusti. Kuninkaalla on ollut taipumuksia moniin rinnakkaisiin suhteisiin, ja hän on ollut kyvytön katkaisemaan suhteita lopullisesti. He ovat vaatineet kuninkaalta isyystestiä, johon tämä ei ole suostunut. Sisaret: Pilar, Margarita ja Alfonso (s. korkealle kavunneelle Corinnalle. 1936, 1939 ja 1941). 2002). Cristinan lapset: Juan Valentín (s. 1965) ja Espanjan nykyinen kuningas Felipe VI (s. Lapset: Kruununprinsessat Elena (s. 1931 maanpakoon lähteneen Alfonso XIII:n poika. Vuonna 1978 järjestettiin kansanäänestys, ja sen jälkeen hyväksyttiin Espanjan perustuslaki, jossa määriteltiin perustuslaillinen monarkia. Avioituminen kuninkaan kanssa ei kumminkaan sopinut seurapiireissä. Marta Gayán astuttua kuvaan 1990-luvun alussa, jätetty ja katkera Barbara Rey nauhoituksineen koetettiin maksaa hiljaiseksi 26 miljoonalla pesetalla. Kaksi henkilöä on vaatinut vallasta luopunutta ja siten koskemattomuuden menettänyttä Juan Carlosia tunnustamaan isyyden. Kuningas vei rakastajattarensa Corinnan ja tämän pojan hulppealle safarille Botswanaan. Suosion huipulle Juan Carlos nousi vuonna 1981, jolloin hän asettui ratkaisevalla hetkellä kansansa puolelle. 1998) ja Victoria (s. Norsusafarilla murtunutta lonkkaansa kuningas poti Madridissa, mutta kuningatarta ei sairaalassa nähty kuin yhden virallisesti vaaditun vierailun verran. Elenan lapset: Felipe eli ”Froilán” (s. Kuninkaan suhde Marta Gayáan on jatkunut ystävyytenä. 2005). Äiti: María de las Mercedes de Borbón. Hyvä kuningas oli syntynyt. Safarilla hän ampui norsun, mistä pillastuttiin kaikkialla maailmassa, sillä Juan Carlos I oli Maailman luonnonsuojelusäätiön WWF:n kunniapresidentti. Albert Solà ja Ingrid Sartiau ovat DNA-testien mukaan sisaruksia eri äideistä, jotka molemmat ovat väittäneet olleensa suhteessa Juan Carlosiin. Kuningas oli tuolloin suosionsa pohjilla, eikä tilanne ole juurikaan parantunut vuosien saatossa. Hän menetti asemansa skandaalin myötä. 2000), Miguel (s. Vakavia, vuosikymmeniäkin kestäneitä suhteita on ollut useita. 2005, ensimmäinen kruununperimysjärjestyksessä) ja Sofía (s. Emerituskuninkaan suhteet muihin naisiin ovat johtaneet myös mahdollisiin lehtolapsiin. Kuninkaan ja koko monarkian suosio oli pohjalukemissa koripallo-ottelussa Vitoriassa 2013, kun kuninkaalle vihellettiin ja huudeltiin ”ulos” kansallishymnin soidessa. Siitä pitäen parin tiedetään nukkuneen enimmäkseen eri huoneissa. Kuningatar Sofíalle valkeni pian, ettei avioliitto riittänyt kuninkaalle. Lopulta viralliset tahot katkaisivat yli 10-vuotisen suhteen, mutta kuninkaan väitetään rakastavan Corinnaa yhä. Vasemmisto toimi Francon aikana Espanjassa henkensä uhalla. Avioliitot olivat olleet ikuisia, ehkäisy oli ollut kiellettyä, ja abortti ja homous olivat rangaistavia rikoksia. 2007, toinen perimysjärjestyksessä). Prosessi vaati pikaisen lakimuutoksen, sillä Espanjan laki ei tuntenut kruunusta luopumista
Tontti 506 m 2 , 600 m rannasta, juna-asemalle 250 m. kaksio 64 m2. H. Oma viherpiha, autotalli. Fuengirola, Torreblanca. 695 000 €. 181 m 2 huoneisto rannassa. Kari Hämeenheimo. 040 7328051/Jouni, P. 175 000 €. H. Saneerattu kiinteistö, 4 asuntoa + erillistalo samalla tontilla, uima-allas ym. Kari Hämeenheimo. H. Paulina Schulz. Tarjolla hyvä asunto sijoitukseen tai lomailuun! Siisti, 2 mh, kph, oh avokeittiöllä sekä terassi iltapäiväaurinkoon. 165 000 €. Kari Hämeenheimo. Uima-allas. Asuntoasioissa Suomessa ja Espanjassa: Huoneisto-Tampere Oy LKV. Acha. (Ei koske yrityksiä.) COSTA DEL SOL Mijas Costa, Calahonda. Fuengirola. 135 000 €. Hyvät liikenneyhteydet, lähellä päivittäisiä palveluja sekä kiven heiton päässä suomalaiselta koululta. Kodinhoitohuone/pukuhuone, 2 isoa kph, oh, avok., iso terassi iltapäiväaurinkoon. Yhtiöllä uima-allas. 500 000 €. Oh 42 m 2 , terassi 21 m 2 , ilmalämpöpumppu, sähköiset kaihtimet, katoksinen autopaikka ja varastotila. Fuengirolan keskustaan 5 km, Mijasiin 2,5 km. 160 m 2 huoneisto rannassa. Remonttikohde! Paritalo, terassi 16 m 2 , oma tontti 353 m 2 . 4 mh, 2 kph, tilava oh, 2 terassia merelle. H. Álora. Málagasta 35 min. Huoneisto-Tampere. 139 900 €. Hissi. Fuengirola, Paseo Marítimo. 210 000 €. Varastotila yhtiön kellarikerroksessa sekä autohallipaikka viereisessä yhtiössä. Kari Hämeenheimo, P. Huoneisto-Tampere. H. FA881. 040 0624192/ Heikki, huoneisto@pp.inet.. Asunto myös vuokrattavana 1500 € / kk. Autohallipaikka yhtiön alakerrassa. Upealla alueella, merinäköaloin 2 mh, kph, wc, terassi. Ref. H. P. 138 m2, 3 mh, katettu terassi 14 m 2 , autotalli 30 m 2 . 2 mh, 2 kph, oh, keittokomero sekä lasitettu, n.15 m 2 terassi etelään. Fuengirola, Los Pacos (alaosa). Palvelut lähellä, hyvät yhteydet. 2010. 462 000 €. kerroksen huoneisto upeilla näkymillä Fuengirolaan ja merelle. 149 000 €. v. Fuengirola, Los Boliches. Tunnetussa Lomas de Don Manuelin yhtiössä, 8. Huoneisto-Tampere. Fuengirola, Los Pacos. 679 000 €. Fuengirola, Los Pacos, alaosa. Rivitalo 134 m 2 , 2 terassia ja solarium, aurinkoinen tontti 215 m 2 . Fuengirola, Los Pacos, Edif. Hämeenpuisto 41, 33200 TRE. autolla tai junalla. Rakennus-oikeus huvilalle, 2 kerrosta yht. El Ancla, 416, Fuengirola. Autopaikkoja saatavilla. Yhtiöllä uima-allas aidatussa pihassa. Asunto on ollut vähällä käytöllä. Tykkää meistä! Costa del Sol Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Apartamento Yamasol Fuengirola Jouni Turunen P. Kari Hämeenheimo. Käyttämätön, kalustettu kaksio, iso parveke. Rantakadulla, 5. Torre del Mar, Puerto Marinero. 2 FUENGIROLA, PASEO MARITÍMO. Upeat maisemat merelle ja vuorille. 03-213 1454 0400 624 192 Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym.. Kattoterassihuoneisto yht. Rauhallinen yhtiö, ei allasta. H. H. (Huvilassa 2 erillistä yksiötä 57 m 2 + 35 m 2 ), piha ja autopaikka. Kaksio, 60 m 2 . Meillä avaimet! Tule tutustumaan ja tee tarjous! Ref. Täysin uusittu, 4 mh, 3 kph, terassit 2 ilmansuuntaan. Uima-allas ym. Rak. 178 m 2 . Yhtiöllä uima-allasalue. Asuntokohtainen keskusilmastointi-ja lämmitys, laminaattilattiat, kaksinkertaiset ikkunat. (+34) 952 47 48 92, (+34) 647 749 410, www.karismarbella.com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. ym. Paulina Schulz. H. H. 98 000 €. H. , jouniturunen@ windowslive.com Mijas. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. H. Lähellä päivittäisiä palveluja sekä kulkuyhteyksiä 2 mh kattohuoneisto. Ref. Fuengirola, Los Pacos. H. Huoneisto-Tampere. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. FA880. Varastotilan voi vuokrata/ostaa erikseen. Paulina Schulz. Autohallipaikka, yhtiossä uima-allas ja pihaa. Huoneisto-Tampere. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. Ilmalämpöpumppu kaikissa huoneissa. Näkymät kaupunkiin. 260 000 €. Fuengirola, Los Pacos. Kaunis uima-allasalue ym. FA882. 4 mh, 2 kph, wc. Täysin remontoitu, 2 isoa mh, 2 kph (en-suite), 1 wc. Hyvä yhtiö, suosittu alue. Autohallipaikka ja varasto. H. Kari Hämeenheimo. vain 540 000 €! (ollut yli miljoona). krs. 149 000 €. Keskeisellä paikalla! Moderni, tilava 2 mh kattohuoneisto pienehkössä yhtiössä
FA841 Muuttovalmis rivitalon päätyhuoneisto! 359 000 € FUENGIROLA, LOS PACOS Päivittäisten palvelujen äärellä kodikas, 3. Tervetuloa! Ref. Erinomainen myös sijoitukseen. (+34) 952 467 910, (+34) 607 504 827, info@paulinaschulz.com Avda. Yhtiöllä uima-allas ja hyvinhoidetut puutarha-alueet. Erinomaiset ulkoilumaastot. Ihanteellinen asunto lapsiperheelle. klo. FUENGIROLA, LOS PACOS Tunnetussa Girasolin yhtiössä, osittain remontoitu 1 mh asunto. 2 km. Lattialämmitys kylpyhuoneessa ja makuuhuoneessa. Kaksi autohallipaikkaa ja varasto. Asuntokohtainen keskusilmastointija lämmitys, aurinkopaneelit, hälytysjärjestelmä. Päivittäisien palvelujen sekä kulkuyhteyksien äärellä. Asuntokohtainen keskusi-lmastointija lämmitys. Rantaan n. Noin kilometri rantaan. las Salinas 16, (Hotelli Nuriasolia vastapäätä) LOS BOLICHES, FUENGIROLA PALVELEMME TEITÄ: MEILTÄ MYÖS SUURI VALIKOIMA UUDISKOHTEITA!. Ilmalämpöpumppu olohuoneessa, uudet kodinkoneet, LED-valaisimet koko asunnossa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 Kuusi luksushuvilaa Costa del Solin sydämessä, Mijas Costalla. Myydään kalustettuna. Emme myy asuntoja vaan elämäntyyliä! Ihanteellinen kohde ympärivuotiseen asumiseen, täydellinen sinulle, joka etsit yksityisyyttä, rauhaa, sekä heräämistä joka aamu Välimeren näköaloihin. 1. Laminaattilattiat ja ilmalämpöpumppu. 11-13.00. 2 mh, 2 kph, oh, keittiö sekä viihtyisä terassi länteen, josta avautuvat hienot näkymät Mijas-vuorille ja osittain merelle. Tule tutustumaan, avoimet ovet syyskuun 14. krs. de Los Pacos 4, Edif. Rakennusala 103 m 2. Hyvinhoidetut puutarhat sekä uima-allas. Acha I, local 1-A LOS PACOS, FUENGIROLA Av. Osta sijoitukseen tai tee tästä lomakotisi! FUENGIROLA, LOS PACOS Rauhallisessa ja hyvin rakennetussa yhtiössä. Lasitettu, 9,75 m 2 terassi länteen. Yhtiöllä kauniit ja hyvinhoidetut puutarhaalueet sekä ympärivuotinen uima-allas. Rakennusala 73 m 2 . Autohallipaikka. 2 mh, 2 kph, oh, avok., kaksi terassia. Rakennusala 200 m 2 . kerroksen huoneisto. ja 21. Oma autohallipaikka. Ref. pv. FA878. Tästä unelmiesi asunto! FA886. Yhtiöllä hienot yhteiset alueet; uima-allas, saunaja suihkutilat, kuntosali sekä pyykkitupa. Näytöt onnistuvat nopeasti, meillä avaimet! Tule tutustumaan. Rakennusala 49 m 2 . Kodikas 2 mh asunto 179 000 € Varma sijoituskohde! 169 000 € AINUTLAATUINEN TILAISUUS! 129 000 € P. THE VILLAS PLACE Exit Grupo kiinteistönvälityksen uudiskohde www.thevillasplace.com I hola@thevillasplace.com I +34 952 479 008 Yli 30 vuoden kokemus kiinteistöalalta www.inmoexit.com SYKSYN ASUNTOTARJOUKSET AURINKORANNIKOLTA! www.paulinaschulz.com Tarvitsemme kiireesti uusia myyntikohteita! Jos olet myymässä ota yhteyttä! FUENGIROLA, LOS PACOS Uudessa Las Flores -yhtiössä upea, muuttovalmis rivitalon päätyhuoneisto, 3 mh, 3 kph, k, tilava oh, terassit aamuja ilta-aurinkoon ja oma 25 m 2 kattoterassi. Suunniteltu vaativaan makuun, huippupaikalla. Oma varastotila
S. Tarjolla on nyt myös paljon uudiskohteita. Ota yhteyttä ja kerromme palveluistamme: Hanna Lehto, Rami Lehto, oikeustieteen maisteri asianajaja laillistettu kiinteistönvälittäjä varatuomari + 358 44 080 1122 + 358 400 95 35 16 +34 611 201 408 +34 693 854 664 VUOKRA-ASUNNOT Vielä vapaana kauniita vuokra-asuntoja keväälle 2019. i.i. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Tärkeintä on valita turvallinen yhteistyökumppani Aurinkorannikon asuntomarkkinoilla tarvitset vain yhden välittäjän. 1 499 000 € H. Ka Ka Ka Kaikk ikk ikk ikki p i p i p i palv alv alv alv velu elu elu el t, t, t, ran ran ran ranta ta ta ta ja ja ja ja jun jun jun juna-a a-a a-a a a-a a sem sem sem sem s a 3 a 3 a 3 a 300000000--500 500 500 500 m m m m m m pää pää pää pää pä ssä ssä ssä ssä ssä ä. . a Upe Upe Upe Up Upe Upe peat at at at at att mai mai mai mai mai maisem sem sem sem sem sem sem mat at at at at at at mer mer mer mer mer mer mer e ell ell ell el ell el el ell e e j e j e j e j e j e j e e a a a a a a vuo vuo vuo vuo o oril ril ril ril i le. Asu Asu Asu Asunto nto nto n nto 90 90 90 90 90 9 m m m m m 2 2 2 2 , tt , t , ttera era era erassi ssi ssi ssit 1 t 1 t 1 t 1 15 m 5 m 5 m 5 m 2 2 2 2 , a , a , a a a , auto uto uto uto uto o otal tal tal tal tal alli li li li i li li 15 15 15 15 15 5 15 5 m m m m m m m 2 2 2 2 2 2 2 . le. le. MAR MAR MAR MAR M BEL BEL BEL BEL BEL B LA LA LA LA LA A, E , E , E , E , E , E , ELVI LVI LVI LV LVI LV RIA RIA RIA IA RIA RIA RIA.. a. iö. Luk Luk Luk Luk Luk u Luk u u u sus sus sus sus sus susvil vil vil vil v la, la, la, la,,,, 5 5 5 5 mh, mh, mh mh h, 6 6 6 6 6 kph kph kph, k , k k k, , oh, oh, h oh, oh, oh, h oh, o oh, o us us us us uss us useit eit eit it eit ei eit ei eit eita t a t a t a a t a t a a t a tttera era era era a era era e sse sse sse sse sse ssse s ja, ja, ja, ja, a, a au au au au u a a tot tot tot tot to o to all al all alli, i, i, i, uim uim uim uima-a a-a a alla lla l s, s, kes kes kes e äke äke k itt ittiö. Katso vuokraasuntotarjontamme: FUE FUE FUE UE UE F NGI NGI NGI NG NGI N ROL ROL ROL ROL ROLA, A, A, A, A LO LO LO LO LOS B S B S B S B S BOLI OLI OLI LICHE CHE CHE CHE CHE CH S. 8. a. Järjestämme esittelyt haluamiisi asuntoihin ja mikäli sopiva asunto löytyy, autamme myös kaupantekoprosessissa. . a a. 8. s. i. H. . s. le. ... 8. 297 000 €. S S.. i Tal Tal Tal T Ta Tal Ta Ta T T o 3 o 3 o 3 o 3 o 3 355 55 55 55 5 m m m m m m m 2 2 2 2 2 , t , t , t , tt , ttera era era era e era era erass ssi ssi ssi ssi ss ssss t 1 t 1 t 1 t 1 t 1 t t 50 50 50 50 50 50 m m m m m m 2 2 2 2 2 2 , t , t , t , t , t , tont ont ont ont ont on ontti ti ti tii ttii 130 130 130 130 30 13 m m m m m m m m 2 2 2 2 2 . täy täy täy täy ä sin sin sin sin 20 20 20 20 018 18 18 18 rem rem rem rem rem mont ont ont ont on o oit oit oit oitu 3 u 3 u 3 u 3 u 3 mh mh mh h mh mh, 2 , 2 , 2 2 , 2 , 2 kp kp kp kp kp p kph, h, h, h, , avo avo avo o avokei ke ke kei keitti tti ti tti t ttiö, ö, ö, ö ö, ö, ö, 2 l 2 l 2 l 2 asi asi asi asitet tet tet et te te tua tua tua tua tu pa pa p p p p rve rve rve veket ket ket ketta, ta, ta, ta, au au au autot tot tot totall all all alli. Asuntojen hinnat ovat hyvää vauhtia nousussa, mutta vielä on mahdollista tehdä hyviä kauppoja. Jos suunnittelet asunnon ostoa Malagan ja Marbellan väliltä, me olemme täällä sinua varten. Kes Kes Kes Kesskus kus kus kus k läm läm läm äm m m m mmit mit mit mit m ys ys ys ys y ja ja ja jää jää jää ä hdy hdy hdy dytys tys tys ty y , I , I , III-k I-k I-k I-krt rt rt las las as asit it i kai kai kai k k i aikis k kis kis kissa sa sa sa s ikk ikk ikk kk kkuno uno uno no uno o oiss iss ss ssssa. kr kr k krs. Lähetä meille sähköpostilla tietoa toiveistasi asunnon suhteen ja lähetämme sinulle esitteitä markkinoilla olevista vaihtoehdoista
Ref. Autohallipaikka ja varasto. R3223750. Tämä asunto on ihanteellinen loma-asunto tai sijoituksena. Benalmádena Costa. +34 634 303 968 liisa@sunloma.es Av Nuestro Padre Jesús Cautivo 42, local 1, Los Boliches (FUENGIROLA) Marja Ruusuvirta Solis (sihteeri) tel. 108 m 2 huoneistossa on 2 mh, 2 kph, oh, k sekä 3 terassia. Upeassa yhtiössä golfkentän läheisyydessä, fantastisin näkymin, ylimmän kerroksen huoneisto. H. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 kph, oh, erillinen k, apuk., lasitettu terassi, josta käynti kierreportaita yksityiselle n. Autohallipaikka. Kalustus Kirsi Oras tel. Fuengirola, El Carvajal. Finn-Invest. 379 000 €. H. FA879. Ttyylikkäitä ja moderneja 1-2 mh asuntoja. Ref. +34 682 924 057 susanna@sunloma.es Liisa Kuoksa-Jalonen tel. Ref. H. Finn-Invest. Keittiöstä on pääsy puutarhaan, olohuoneessa on takka ja katettu terassi. Fuengirola, Los Pacos. Viihtyisä ja hyväkuntoinen huvila Torreblancan ala-osassa, kahdessa kerroksessa. 277 m 2 rak.p.a. Ref. Hyvin pieteetillä rakennettu ja sydämellisesti hoidettu 4 mh maaseututalo. SunLoma. H. Hinta 147 000€. 3 mh, 2 kph, 19 m 2 terassi suoraan merelle, juna-asema lyhyellä kävelyetäisyydellä. 189 000 €. Uudiskohde ihanteellisella sijainnilla, lähellä rantakatua, palveluja. 134 000-264 000 €. 649 000 €. Parkkihallissa kaksi autopaikkaa, josta hissillä pääsy suoraan asunnolle. Valoisa huoneisto lähellä palveluja. Aurinkoa koko päivän. Tutustumisen arvoinen kohde! Ref. Kysy lisää. Makuuhuoneilla on omat tilavat kylpyhuoneet. 1 mh, kph, oh, avok sekä terassi. alk. Uima-allas, pysäköintitilaa 3 autolle. 18 asunnon uudiskohde. Paddle-kenttä. de los Pacos, nº 4, Edif. Pääkerroksessa, joka on sisääntulotasolla, laaja oh, k, wc sekä terfassi. Kaksi erillistä varatotilaa ja kahdelle autolle katettu parkkipaikka. Finn-Invest. Aidatulla alueella 3 uima-allasta, kuntosali ja sauna. Paulina Schulz. Iso uima-allas. Benalmádena Costa, Torremulle. Autohallipaikka. 147 000 € > www.sunloma.es yymme kiinteistösi ammattitaidolla, ennätysajassa. Fantastinen 2 mh täysin uudistettu näköalahuoneisto. 2 mh kattohuoneisto terasseineen tarjoaa tilaa nauttia auringosta. Omistusasunnot, tasokkaat vuokra-asunnot, N.I.E numerot ja oleskeluluvat seka tulkkausapu. Tarjolla on 1-3 mh uudenaikaisia ja laadukkaita asuntoja, joissa valoisat, laajat sisätilat sekä isot terassit merelle, avok., koko seinän suuruiset ikkunat. nn-invest.com sekä uudella kotisivullamme www.homecostadelsol.com. Fuengirola, Torreblanca. Tilava 5 mh asunto vain kadun päässä upeasta uimarannasta. nn-invest.com. Finn-Invest. Fuengirola, Torreblanca. Edullinen, kaunis huoneisto upein näkymim. 220 000 €. Avda. Hintaan sisältyy autohallipaikka. Ref. Sijaitsee päättyvän tien päädyssä rauhallisella alueella muutaman minuutin päässä palveluista, kuten koulut, leipomot jne. Viheralueet sekä uima-allas. 2 mh, 2 kph, terassi länteen. 319 000 €. Lene Söderström, Finn-Invest/Lenso Properties, S.L. Fuengirola, Los Boliches. R3232534 TORREBLANCA FUENGIROLA H. Huoneiston tilat jakautuvat kahteen kerrokseen, ja molemmissa kerroksissa on lattialämmitys. 18172. Ref. Fuengirola. Finn-Invest. +34 626 760 494 info@sunloma.es REAL ESTATE Palvelemme teitä viikon ympäri jokaisena päivänä, myös viikonloppuisin, loma-aikaan kuin juhlapyhinäkin. 19011. H. Finn-Invest. Mahtava huvila arvostetulla alueella, hurmaavin näkymin Välimerelle sekä vuoristoon. 18184. 255 000 €. Finn-Invest. 290 000 €. H. Autopaikka. Kotisivuillamme kuvat asunnoista! Yllämainitut ovat ainoastaan esimerkkejä kotisivuillamme esillä olevista kohteista kaikkialta Aurinkorannikolla, www.. Yhtiöllä puutarha-alueet ja uima-allas. Hintaan sisältyy parkkipaikka ja suuri varasto. R3212902. Parveke ja oma piha/puutarha. Fuengirola, Torreblanca. Tilaa meiltä pohjakuvia, laatukertomus jne. Suljettu parkkipaikka omalla pihalla, oma pieni sauna, kaksi terassia joista molemmista on merinäköala ja toisessa on lisäksi pieni pulahdusallas. 18161. 80 m 2 aurinkoterassille. Ref. Ref. Asunnossa on hyvin varastotilaa. 18186. Fuengirola, Los Boliches. Paulina Schulz. Ref. R3229537. Finn-Invest. TORREBLANCA FUENGIROLA H. Ensimmäisen kerroksen terassilla on paljon tilaa nauttia auringosta ja alakerrasta on pääsy uima-allas alueelle. Acha I, Local 1-A. Asunnolle kuuluu pysäköintipaikka. Ihanteellinen sijainti. Aurinkopaneelit veden lämmitykseen. Kuvaamme, markkinoimme ja my. Täydellinen suurille perheille. Huoneistossa on hyvin säilytystilaa. Myydään kalustettuna. (+34) 952 467 910, (+34) 607 504 827.www. 169 000 €. 18183. H. Erikoisuus! Pidetyllä alueella hyväkuntoinen huvila, joka sisältää 3 erillistä asuntoa. Upea huoneisto rantakadulla, 127 m 2 rak.p.a. paulinaschulz.com, info@paulinaschulz.com Benalmádena Costa. 20142. Kalustettuna. 152 000 € LOS PACOS FUENGIROLA Kodikas, yhdessä tasossa oleva 2 mh, 2 kph talo. Keskikerroksessa 3 mh, 2 kph sekä ihana terassi merelle. 420 000 €. Näkymät vuorille ja aina merelle saakka. H. Tilaisuus! Upea kattoterassiasunto keskustassa. Asunnon mukavuutta lisää vesikiertoinen patterilämmitys. 18180. Ref. 3 mh, 2 kph (117 m 2 ), laaja oh, jolta käynti isolle aurinkoterassille. R3167623 Kaunis 1 mh koti isolla terassilla etelään, merinäköala. H. Ref. Finn-Invest. 229 000 €. Isolle kattoterassille on mahdollista luoda oma keidas kesäkeittiöineen. Ref. Lisäksi erillinen huoneisto, jossa oh, k, mh, grilli-alue, pysäköintitilaa, varasto. (+ 34) 657 87 12 23, info@. Fuengirola, Los Pacos. Mijas, Valtocado. Ref. 4 mh hyväkuntoinen perheasunto. 18083. Ref. Yhtiössä on iso uima-allas merinäkymin ja juuri uudistettu sauna. 2 kph, oh, avokeittiö sekä iso terassi iltapäiväaurinkoon. Kalustettu. Ref. 495 000 €. SunLoma. SunLoma. 3121339. P. Taloyhtiössä on kaksi uima-allasta, lasten-ja aikuistenallas. 115 000 €. H. Kauniissa yhtiössä viheralueet, uima-allas. 165 000 €. Tilava 2 mh huoneisto kauniissa ja hyvin hoidetussa Pueblo del Sol -yhtiössä. Sijaitsee suojaisalla tontilla, päättyvän tien varrella. Kylminä päivinä voit rentoutua ja lämmitellä takan äärellä ja kuumina päivinä voit virkistäytyä upealla allasalueella, josta on upeat maisemat ja paljon tilaa auringonottoon. Asuntokohtainen keskusilmastointi ja lämmitys. 325 000 € H. SunLoma. Ref. Autohallipaikka, viheralueet, uima-allas. Autohallipaikka ja varasto. Kävelyetäisyys juna-asemalle, ravintoloihin, kauppoihin. Benaslmádena, Arroyo de la Miel. 3 mh, 2 kph, laaja oh, jolta käynti terassille mahtavin näkymin merelle. Yhtiöllä siisti uima-allasalue. Harvoin tarjolla! Halutussa, Lomas de Don Manuel II yhtiössä uudenveroinen, 2 mh asunto nejännessä kerroksessa. H. +34 662 949 122, +358 400 388 534 kirsi@sunloma.es Kari Raisaari tel.+34 660 185 970 kari@sunloma.es Minnamaija Mattila tel. 399 000 €. 1000 m 2 tontilla 400 m 2 huvila kolmessa tasossa: alakerrassa, puutarhatasossa itsenäinen huoneisto, jossa oh, k, mh sekä kph. 545 000 €. Fuengirola. P. Marbella, Nueva Andalucía. Finn-Invest. Puutarhasta merinäköala. Ilmastoiduissa asunnoissa on laaja oh/avok, 2 mh, kph, tilava terassi länteen. Erillisessä rakennuksessa sijaitsee vierashuone jossa on oma kylpyhuone. H. Ref. H. H. Kaikki palvelut ovat lähellä. 18167. Soveltuu moneen tarkoitukseen. R3184954. H. +34 682 422 445 minna@sunloma.es Susanna Haakana tel. H
(+34) 966 927 896 email: . nesa.net Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14 Laadukkaat uudiskohteet Costa-Blancalta luotettavasti, myös sijoitustarkoitukseen. Kauttamme järjestyvät myös asunnon vuokraus, tarkastuskäynnit sekä asunnon uudistukseen liittyvät palvelut. Tervetuloa!. nesa@. osastolla 30. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua yli 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Liikennetoimiston asiat Käännökset C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. (+34) 966 707 620, fax. nesa.net, www.. Välitämme nykytekniikan mukaiset uudiskohteet sekä käytetyt asunnot ammattitaidolla ja paikallistuntemuksella. KKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKKIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIINNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIISSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSSTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTTÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖÖNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVVÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄÄLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLIIIIIIIIIIIIIIIITTTTTYYYYYYYYSSSSSSSSSSSSSSS IIIIIIII VVVVVVVVVVVVVVVVVVVUUUUUUUUUOOOOOOOKKKKKKKRRRRRRRRAAAAUUUSSSSSS IIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIII HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLLEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEENNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNNPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPPIIIITTTTTOOOOOOOOOO Loma Espanjassa Puh: (+34) 696 757 912 / Kari Ikonen (+34) 966 708 045 / toimisto Email: kari@lomaespanjassa.net Toimisto: Calle Ramon Gallud 75, Torrevieja www.lomaespanjassa.net Tule tapaamaan meitä Koti Ulkomailla tapahtumaan Messukeskukseen 27.-28.10
P. Ref. Bonavida Spain. Aurinkoinen 1 mh 6. H. Yöpyy 2-4 hlöä. Ilmalämpöpumppu oh:ssa. +34 622 197 730. R109. . 189 000 €. Zariko. 2016 remontoitu, uudelleen kalustettu, laadukas asunto (45 m 2 ). Ref. Näkymät vuorille ja merelle saakka. Oma autopaikka suljetulla parkkialueella. Ylin, 5. 1,5 km. ym. H. 500 €/vko tai 790 €/kk. 320. uima-allas, sauna ja kesäkeittiö sekä koirallekin oma pieni ”talo”. Loma Espanjassa SL. oh, kph, avokeittiö ja terassi. 550 €/vko, 870 €/ kk. Iglesia. Asunto del Sol S.L. SunLoma. , facebook: asuntodelsol. COSTA BLANCA Orihuela Costa, Las Ramblas. Bonavida Spain. (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com. Ref. (sis. Myydään lähes kalustamattomana. Wi. Yhtiössä on yhteinen uimaallas, poreallas ja lastenallas. Makuuhuoneessa on parisänky ja tv. loma-asunto CTC-2017059723, ref. Autotalli 2 autolle kellarissa. Etsimme uusia myytäviä kohteita Costa Blancan ja Costa Cálidan alueelta. 319 000 €. Torrevieja, Torreta Florida. 1998. 200 €/vko, 500 €/kk. 2-3 mh moderneja uudiskohteita suositulla Aguas Nuevasin alueella. 5 mh, jokaisessa en-suite kph. H. autotallin, huonekalut, varusteet ja kodinkoneet.). Royal 8. Loma Espanjassa SL. H. 85 000 €. Alk. Upeat maisemat merelle ja vuorille. Talossa kaunis, valkoinen marmorilattia. Zariko.. 85 000 €. 135 000 €. H. Omistusasunnot, tasokkaat vuokra-asunnot, N.I.E numerot ja oleskeluluvat seka tulkkausapu. Zariko. Suuri uima-allas, koko päivän auringossa, auki kevät-syksy. H. Soler. Kattoterassilta näkymät suolajärvelle ja vuorille. Alk. Merinäköala. kodinkoneet, lattialämmitys kph:eissa, sähköiset kaihtimennostimet ym. krs. Uusia rivitaloja 3 mh, 2 kph alle kilometrin päässä rannasta, lähellä Habaneras-kauppakeskusta. Avda. Vanhempi, hoidettu rtasunto, 2 mh, kph + wc. H. Rantaan 400 m. Zariko. Yhtiöllä uima-allas ja aurinkopaneelit veden lämmitykseen. kuuluu valtaosin kauppaan mukaan. Rami Lehto, rami@asuntodelsol.fi, (+34) 693 854 664, (+358) 400 953 516. Yöpyy 4-6 hlöä. 2 mh, 2-kerroksinen kattohuoneisto, jossa on mm. Torrevieja, keskusta. Ref. Autopaikka pihalla. 62 900 €. Pilar de la Horadada. (+34) 952 467 910, (+34) 607 504 827.www. Näköalat kaupungin yli ja merelle. 1 mh, kph, oh, avok., parveke (10 m 2 ). Asunto del Sol S.L. Lähes 6000 m 2 tontin pihamaalla on runsaiden hedelmäpuiden ja -pensaiden lisäksi mm. Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. Palvelut lähellä, rantaan 800 m. viilennys ja lämmitys mh:ssa ja oh:ssa, tiskikone, pyykinpesukone, kahvinkeitin, uuni, induktioliesi. Mh on erotettu verholla omaksi isoksi huoneekseen. asuntodelsol.fi, fb: asuntodelsol. Ref. Yhtiössä iso allasalue. Lo Págan. Pitkäaikaisesti 3 mh kattohuoneisto. Torrevieja. Paulina Schulz. Fuengirola, Los Pacos. Orihuela Costa, Lomas de Cabo Roig. Rek. Sunloma Inmobiliaria. www. H. on laillinen vuokravälittäjä Torreviejan ja Orihuela Costan alueella. Bonavida Spain. Tasokkaita 13 mh huoneistoja lähellä kirkkoaukiota. Orihuela Costa, Campoamor. Loma Espanjassa SL. apk., pyykkikone, uuni, liesi, lämmitys/ viilennys oh että mh. uima-altaita ja kuntosali. Hyvät varusteet: pyykkikone, tiskikone, viinikaappi, uuni, liesi, lämmitys/viilennys, yms. 332. Liisa@sunloma.es tel. 1-2 mh moderneja uudiskohteita turvallisella ja rauhallisella alueella lähellä golfkenttiä. krs asunto 3 mh, 2 kph luksuskompleksissa. Torrevieja, El Chaparral. Cricket-, bowlingja tenniskenttä sekä lasten leikkkikenttä). Alk. 125 000 €. 75 000 €. Ref. 1-3 mh. Torrevieja, La Siesta. 525 €/vko, 895 €/ kk. loma-asunto CTC-2017113470, ref. Zariko. Ref. H. Katolla yhteinen chillout-terassi. Meiltä myös asunto omaksi, uusi tai käytetty. Takuuvuokra: 2200 €. Acha I, Local 1-A. , (+34) 611 201 408, (+358) 440 801 122. Lähellä palveluita sekä golfkenttiä. Laadukkaat loma-asunnot: Asunto del Sol S.L., www.asuntodelsol.. Wi. 37 m 2 ). 90 m 2 , terassit ml. loma-asunto CTC-2017059888, ref. 1 499 000. Bonavida Spain. Länsiparveke. Makuuhuoneessa 160 x 200 cm parisänky, mahd. kerrokseen. Oma allas. kattoterassi yli 80 m 2 . Ref. 475 000 €. Kellaripaikka autolle. , (+34) 693 854 664, (+358) 400 953 516. Ei eläimiä. Uudet kalusteet. Paulina Schulz. Autohallipaikka, josta hissiyhteys 5. Ref. Vain 200 m rannasta. Fuengirola, Los Pacos. Torrevieja, Punta Prima. terassi, yksityinen parkkipaikka, varasto ja yksityinen piha/kattoterassi. Autopaikka sisältyy. Moderneja pienkthuoneistoja autohallipaikalla. Vap. Kerrosala n. Zariko. P. H. 1100 €/kk + vesi + sähkö. Upea 3. Ref. Yhtiöllä hienot uima-allasalueet ja yhteiset alueet (mm. +34 634 303 968, Minna@sunloma.es tel +34 685 511 350 Kirsi@sunloma.es tel +34 662 949 122, Susanna@sunloma.es, tel. H. Marina Alta, Jávea. Fuengirola, Los Pacos. Pysäköinti omalla pihalla. Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.. 319. AP01. A311. H. Rami Lehto, rami@ asuntodelsol.. Alk. 3 mh kattohuoneisto keskustassa, jossa on mm. , (+34) 611 201 408, (+358) 440 801 122. alk. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 Torrevieja. Aurinkoinen uimaallasalue sekä jacuzzi. Zariko. El Corte Ingés 300 m, juna-asema 400 m, ranta 600 m. Sievä rt-asunto 2 mh + 2 kph. Olohuoneessa vuodesohva. Oh + avok., 3 mh, 2 kph, 2 lasitettua parveketta, yksityinen autotalli. Hyvin varusteltu, mm. Yhtiössä allas-alue ja tenniskenttä. Rek. ZPHH-208. Yhtiössä mm. 2 mh, 2 kph, oh, avok, 2 parveketta (yht. alk. H. Ei eläimiä. Näkymät kaupungin yli Välimerelle. Hyvä varustelutaso, mm. Rv. Ei eläimiä. Asunto del Sol S.L. Kuin uusi 1 mh moderni kerrostaloasunto omalla patiolla. Mijas Costa, El Faro. Viihtyisä uima-allasalue. Viehättävä huvila 4 mh, 4 kph upeilla merija vuoristonäkymillä. Ref. Lämmitys/ilmastointi joka huoneessa. yksi kaupungin parhaista ravintoloista tien toisella puolella. 3 hlöä. hintaan. Loma Espanjassa SL. Remontoitu, kalustettu syksyllä 2015, hyvä varustelutaso, mm. CMRASO. Muuttovalmis kohde! H. Yhteiskäytössä allasalue lämpimine porealtaineen. keittiön kodinkoneet. Asunnoissa ilmastointi ja lämpölattiat kph:eissa. Hintaan sis. 336. 2018: 16.12.2018-28.2.2019. Guardamar del Segura. Asunto del Sol S.L. Ylhäällä oma noin 100 m 2 aurinkoterassi. Modernia tyyliä ja laatua arvostavan lomailijan paratiisi! 1 mh, olohuone, avokeittiö, aurinkoinen eteläterassi. 1,5 km rannalta sekä palveluista. Tyylikäs 3 mh, 2 kph dúplex vaativampaankin makuun. Vap. krs. 345 000 €. +34 660 185 970 Av. kerroksen asunto esteettömillä näkymillä. P. Yksiö. 29.7.-2.9., 25.9.-30.9., 9.12.-16.12.2018. Pääilmansuunta lounas. Rek. 325 000 €. H. 2018: 25.11.-4.12., 9.12.-21.12. 98 000 €. Ylin, 3. Fuengirola, Los Boliches. . Orihuela Costa. Maisemat kohdallaan! Autopaikka ja varasto sis. AMI100. Upea asunto (80 m 2 ). Ihastuttava huvila 4 mh, 4 kph. Arvostettu ja rauhallinen alue. Rauhallinen asuinalue, lähellä palveluja ja suomalaista koulua. Kattava toimitusluettelo, mm. Benalmádena, Pueblo Benito, Parque de la Paloma. Yläkerran terassilta näkyy meri. krs. Orihuela Costa. alk. Zariko. Ei yhtiövastiketta. Parisataa metriä rannalle, juna-asemalle. Asunto del Sol S.L. lomaespanjassa.net. Moderni, remontoitu asunto, hissitalon 8. Täysin kalustettu. Benito. Moderni ja valoisa 2 mh asunto. 247. Ideaali ympärivuotiseen asumiseen! Helppo kulku liikuntarajoitteisille. Asunnoissa on joko oma piha, iso terassi tai tilava kattoterassi. 234 900 €. Zariko. R3205501. Ilmalämpöpumput. Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.. Yhteiseltä kattoterassilta hienot näkymät! H. Asunto del Sol S.L. Yhtiössä on mm. alk. alk. Yhteiskäytössä on suuri Spa & Wellness -osasto. Marbella, Elviria. 73000 €. Allasalue. Maanalainen autopaikka ja varasto. Autohallipaikka ja varasto kuuluvat asuntoon. H. H. (+34) 966 708 045/toimisto, (+34) 696 757 912/Kari, kari@lomaespanjassa.net , (+34) 653 475 881/ Pirkko, pirkko@lomaespanjassa.net. paulinaschulz.com, info@paulinaschulz.com. 103 000 €. Ylläpitokulut ovat hyvin maltilliset. Ei eläimiä. Loma Espanjassa SL. loma-asunto CTC-2017085034, ref. Ref. H. uimaaltaat. V. 73 600 €. UBR. Laadukkaita 2-3 mh, 2 kph asuntoja meren äärellä, kaikista avoin merinäköala! Suuri tyylikäs allasalue. Ref. 3 mh, kph, erillinen k, oh sekä iso, 15 m 2 terassi grilleineen. de los Pacos, nº 4, Edif. Laadukkaat kodit: Asunto del Sol S.L., www. Puutarha kukkaistutuksineen ja sitruunapuineen. 1 mh asunto sijaitsee keskustassa ja kaikkien palveluiden vieressä. Zariko Enterprise S.L. Ref. Rek. 2017 remontoitu, kalustettu 1 mh, kph asunto lähellä kaikkea, mutta rauhallisella välikadulla. Ref. 2018: 16.9.-8.10., 13.12.2018->. Kalustettu ja varusteltu ilmastoinnilla ja lisävuoteella. Yksi Elvirian hienoimmista tonteista, 1300 m 2 , aukeaa etelään, merinäköala ja lähellä palveluita. alk. 308. 112 000 €. Ref. Ref.FA453. 80 x 200 m varavuoteeseen, majoittuu max. Loma Espanjassa SL. Lähellä palveluja, mm. Aurinkoinen piha. Torrevieja, keskusta. SGB. Mahdollisuus autopaikkaan ja varastoon. Ciudad Quesada, Rojales. Ei suositella liikuntarajoitteisille, alueella portaita. 157 000 €. Vap. Vap. Uima-altaan vieressä kesäkeittiö sekä kph/wc. Alueella vartiointi, 6 allasta. Kari@sunloma.es, tel. tiskikone sekä pyykinpesukone, uuni, liesi, yms. 2 terassia, oma kattoterassi, varasto ja autopaikka. Ilmastointi. H. Bonavida Sapin. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Rauhallinen sijainti, lähellä palveluita. Rantaan kävelet vartissa. VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Los Boliches. (+34) 965 715 427. 580 €/ vko tai 1000 €/kk. alk. alk. 305. Takuuvuokra: 900 € Ref. Uima-allas auki kesäkuukausina. H. H. Loma Espanjassa S.L. Yhtiössä on uima-allas porealtaalla, lasten leikkikenttä, viheralue ja parkkihalli. LAMARRB. Huoneistossa on mm. V. H. Vartin ajomatka rantaan ja Torreviejan keskustaan. Torrevieja. Torrevieja, keskusta. 850 000 €. 195 000 €. Villa, 355 m 2 rakennettu, 150 m 2 terasseja. 95 000 €. 1-3 mh upeat bungalowit, joissa on mm. Rantaan, junalle n. Kerrosala 122,5 m 2 , itäterassi 20 m 2 . Heidi Saarikko, zariko@zariko.com, skype: heidizariko. Yhtiössä suomalainen sauna ja lämmin allas. Oletko myymässä asuntoasi. Aivan rannan tuntumasta kaunis kattohuoneisto upeilla merinäkymillä. Loma Espanjassa SL. Jesús Cautivo 42, local 1, Fuengirola. 900 €/kk + vesi + sähkö. 2 kph, erillinen keittiö, tilava oh sekä terassi länteen. Rauhallisella alueella. suuri terassi
Uutuus: kolme suomalaista televisiokanavaa! ** Klikkaa www.mediterraneoreal.com ja hyödy tarjouksistamme. ja a auto topa paik ikka ka l luk ukit it s ussa sa t tal alli liss ssa a. Asunto on hiljattain kokonaan remontoitu. ** Kysy talven pitkäaikaisvuokra-alennuksista. Autopaikka lukitussa tallissa sekä wi?. ja autopaikka) Hinta loka-huhtikuu 1300 €/kk (hintaan sisältyy vesi, sähkö, wi. Yhtiössä ympärivuotinen uima-allas ja alueella spa, padel-kenttiä, kampaamo-kauneushoitola, täysin varustettu kuntosali sekä pienimuotoinen ostoskeskus. LAADUKASTA ASUMISTA ensi syysja talvikaudella Ó Reserva del Higuerón: Asunnot sijaitsevat Higuerónin korkeatasoisella asuinalueella. ** Järjestämme myös lentokenttäkuljetuksia.. Wi. Kph, varustettu keittiö, lasitettu terassi. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com Luksusasuntoja! Mediterráneo Real -huoneistohotelli: aina asiakkaan asialla. Myös Kanariansaaret ja Baleaarit HOIDAMME KAIKKI MUUTOT info@muuttolinnut.net www.muuttolinnut.net +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kysy tarjous: Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. 2 mh, 2 kph (toisessa amme, toisessa suihku), varustettu, sähköllä toimiva keittiö. Asunnossa yksi erillinen mh ja olohuoneen yhteydessä makuusoppi. ja autopaikka) Meillä on luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset palvelemme ovelta ovelle! MUUTOT JA KULJETUKSET Espanja – Suomi – Eurooppa. Lähin juna-asema Carvajal, oma auto suositeltava. FUENGIROLA, HIGUERÓN. Hinta loka-huhtikuu 1200 €/kk (hintaan sisältyy vesi, sähkö, wi. Ka Kaun unis is a asu sunt nto o up upea eall lla a as asui uina nalu luee eell lla a. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA marina-cuadra@hotmail.com suomeksi: ole@olekustannus com suomeksi: ole@olekustannus.com M ARINA C UADRA V ERGARA T OURIST A PARTMENTS FUENGIROLA, HIGUERÓN
1kk). Wi. Vuokrataan vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. 3 km keskustasta. Yksityinen myy luksusalueelta hiljattain remontoidun 2 mh, 2 kph asunnon aivan Hilton-hotellin vierestä. erikseen. Yhtiöllä uima-allas ja tennisja padelkentät. H. 150 m, Rantaan ja juna-asemalle alle 400 m. 590 €/kk, sis. Jos kiinnostuit tehtävästä, lähetä hakemuksesi ja CV:si osoitteeseen info@mediterraneoreal.com Orihuela Costa. P. Polarsol, apt 106. Ilmansuunta on länsi. Hyvällä ja rauhallisella alueella hyvin varusteltu ja tasokas 1 mh asunto (46 m 2 ) ja aurinkoinen patio (20 m 2 ). Miramar-ostoskeskuksen välittömässä läheisyydessä 2 mh, kph, oh/rh, k ja suuri terassi. 63 600 €. Hyvin hoidettu, hyvällä sijainnilla (500 m golfkentältä), rauhallinen paikka. alk. 320 000 €. (+34) 965 715 427. keittiä ja lasitettu terassi. Ilmastointi, uudet kalusteet, parvekelasitus asennetaan syksyn aikana. 3 mh, oh ja k., kph, 75 m 2 +30 m3 terassi + autotallipaikka. ja esp.: adelatorreh@gmail.com, (+34) 647 718 811. Club la Costan alueella 2 mh rt-asunnon ylempi asunto, kph, k, iso parveke etelä-länsisuuntaan esteettömällä merinäköalalla. 2 mh, oh, kph, keittiö ja lasitettu terassi. Varastojen koot 2,5-4 m2 vuokra 70-100€/kk. (+358) 45 651 20 72. + autohallipaikka. 80 m 2 ilmastoitu asunto lähellä rantaa ja palveluita, hyvät liikenneyhteydet. Esteetön liikuntarajoitteisille, myös rantapaseolle. K, oh/rh, tilava terassi. Autopaikka ja varasto hallissa, pihassa uima-allas. IdaMaria Heimokari, info@zariko.com. Fuengirola, Carvajal. (+358) 40 7595793 / (+358) 40 7775121, paivi.rouvinen@gmail.com. 800 €/kk. Tarjoa: P. Myydään autohallipaikka Calahondassa La Siesta II urbanisaatiossa. Studio 1.11.2018-30.4.2019. 100 m 2 . Suomalaisia ei alueella. (min. 240 000 €, P (+358) 555 1135. com tai P. Tied. H. Muu kielitaito eduksi. Autotalli ja uima-allas käytettävissä. 480 – 520 €/vko, lisävuorokaudet 70 €/vrk. puh./whatsapp: (+34) 685 84 36 08. Kysy lisää: jyrkipalo@hotmail. Zariko. Tied. Uudehkon hissitalon ylin eli 3. H. Fuengirola, Los Pacos. (+358) 40 554 4157. (+358) 400 524 410, liitola@liitola.. Lähellä rantaa kolmio. (+358) 400 434 960. Kauppa ja Suomi-Klubi n. Ollut vain puolittain käytössä. Ref. Torremolinos, Montemar. 55 €/kk. Kyselyt Alma / +34 657 759 092 (myös whatsapp). Kalustettu. Tied. Kauniissa Reserva de Valdelecrín -yhtiössä 2/5 kerroksen asunto (n. OK-talo n. 239 000 €. VIRKAILIJAA PITKÄAIKAISEEN TYÖSUHTEESEEN. (+34) 610 17 88 48, alpohei@gmail.com Barcelona, Vilanova i la Geltru. Majoittuminen max 4 hengelle. (min. Fuengirola, Los Pacos. Vaihdossa valoisa, siisti 75 m 2 rt-huoneisto Tuusniemellä järvinäkymin. 275 000 €. Yhtiöllä puutarha ja uima-allasalueet. Autopaikka. Hyväkuntoinen 2 mh n. eng. Ilmalämpöpumppu. Kysy: kenneth.r.sundstrom@gmail.com Torrevieja, keskusta. YKSITYISET: MYYDÄÄN Teneriffa, Puerto de la Cruz. Autopaikka. 117 000 €. 1 mh, kph asunto 100 m päässä Miramarostoskeskuksesta ja 300 m rannasta. Tarvitsetko autollesi/moottoripyörälle säilytyspaikkaa kesäksi tai talvikotisi tavaroille varastoa. (+358) 40 771 8320. 8 huoneiston pienkt. 120 m 2 kahdessa tasossa, 3 mh, oh, k, s, at., tontti 900 m 2 muurin ympäröimä. Mijas Costa, Urb. Vapaana elokuun alusta lokakuun loppuun. Asunnossa on 3h, varusteltu k., 2 kph n. H. Juna-asemalle muutaman minuutin kävely. P. krs, 65 m 2 , 2 mh, oh, kph, erill. H. Uudehkon hissitalon ylin krs, (ático) katolla on iso solarium. 1 mh huoneisto. Todella rauhallinen kalastajakylä. Valoisa, siisti päätyasunto pienkerrostalon 2. Almería, Garrucha. 210 000 €. Erittäin rauhallinen sijainti. 900 €/kk + vesi ja sähkö. Autohallipaikat 80€/kk Autohallissa kameravalvonta. H. Virheetön ja hienossa kunnossa. Tied. Autopaikka yksityistalon autohallissa lintupuiston pohjoispuolella. Kodikas, kalustettu kattohuoneisto. 1.8.2018 5.6.2019 (sovittavissa). kerroksen 25 m 2 yksiö, jossa parin neliön parveke länteen. SEKALAISET Halutaan ostaa muutaman vuoden vanha Seat Leon/Ibiza tai Volkswagen Golf/Polo tai vastaanvan kokoinen diesel automaattivaihteistolla. Edullinen vuokra. V. Supermarket, uimaranta ja kaksi bussilinjaa menee aivan viereisiä katuja. Rauhallinen sijainti. Tehtävään valittu henkilö puhuu sujuvasti suomea, espanjaa ja englantia. Vuokrataan pidempiaikaisella sopimuksella alk. H. Terassi ja vuodesohva oh:ssa. Yhtiön viheralueella on uima-allas. Fuengirola, Los Pacos. Kuukausitai viikkovuokraus sopimuksen mukaan. (+34) 677 43 16 57. H. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 www.inmoexit.com ETSIMME Fuengirolan toimistoomme suomenkielen taitoista kiinteistöalan yhteyshenkilöä avustamaan suomalaisasiakkaiden palvelemisessa. linjalla. Auton tulee olla hyväkuntoinen, huollettu, huoltokirjan omaava. P. (+358) 50 40 66 658. Etelä-länsisuuntainen 1 mh huoneisto (ei pohjakerros). P. (+358) 40 555 2526. 100 m 2 , autopaikka, varasto. 200 €/ vko, 480 €/kk. Harri.zeitlinger@ gmail.com, (+358) 50 448 8206. esp./eng. R69. Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskustaasunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. (+34) 610 17 88 48, alpohei@gmail.com. H. Meren rannalla, 1. . Täysin kalustettu ja koneistettu. V. Työnkuvaan kuuluvat vastaanoton tehtävät, asiakaspalvelu ja majoitusvarausten käsittely. YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Los Boliches. Benalmádena, Arroyo de la Miel. Vapautuu 15.9.2018. YKSITYISET: HALUTAAN OSTAA Aurinkorannikko. Suuri terassiparveke jolta näkymä merelle ja Carihuelan rantaan. 1kk). Ilmastointi ja lämmitys. Rauhallinen ja hiljainen, mutta lähellä kaikkea. H. P. Omaksi kodiksi tai erinomainen kohde sijoitusasunnoksi, loma-asuntorekisteröity. eng. V. Erinomainen kohde sijoitusasunnoksi, helppo vuokrata ja hyvä tuotto. Hyväkuntoinen asunto suoralla merinäköalalla. P. Vuokrataan pitkäaikaisesti uudehkosta talosta 200 m päässä rannasta 2. P. Torrevieja. Vapaa kesäkuun 2019 loppuun asti. 2kk. Suomalaiselle koululle vajaa kilometri. H. Vuokrataan varastojaja autopaikkoja Los Pacosin/ Torreblancan rajalta härkä kukkulan läheltä. Kattoterassilta näkymät vuorille. H. 90 m 2 ), jossa 3 mh, 2 kph, oma terassi ja 2 autopaikkaa. P. Minimi vuokra-aika 3 kk. P. Los Pacos, Fuengirola. P. Studio 1.11.2018-30.4.2019. P. 112 000 €. Kalustettu ja siisti. Hallipaikalle mahtuu kaksi autoa peräkkäin. (+358) 44 364 8450. 188 000 €. Myydään kalustettuna. 70 m 2 + yläaula 10 m 2 + 35 m 2 kattoterassi, wi. (+358) 500 626 252. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja, P. 750 €/kk. 3 mh, oh, k, kph, huoneisto, tilava terassi merelle, autopaikka. C/ Antonio Machado 25, Fuengirola, P. +358 400 738 129, petri.kolari1@gmail.com.. Asunnossa normi varustus ja langaton netti, sekä lämpöpumppu jokaisessa huoneessa. Lapsiystävällinen ranta. (+358) 40 715 1474 ja (+34) 646 503 676. Junalla Barcelonan keskustaan 50 min. Villamartínin ostoskeskus ja golfkenttä ovat lähellä. Fuengirola. (+358) 40 5544157 Fuengirola. Parkkihalli. Zariko Enterprise S.L. Kysy lisää (+358) 500 601 668. 950 € / kk + vesi ja sähkö. Oh, k, 2 mh, 2 Wc, sauna, kph, 3 isoa terassia sekä autohallipaikka. kerroksessa, 2 mh, 1 kph, oh, k, tilava parveke lounaaseen hyvin hoidetussa taloyhtiössä. Torremolinos, Castillo Santa Clara. P. Täysin kalustettu ja koneistettu. Hyväkuntoinen n. (+358) 40 968 4987 / email: korosuo@hotmail.com Fuengirola, Stella Maris. Pacosol-yhtiöstä uudenveroinen 2-kerroksinen, saunallinen asunto n. Rauhallinen alue. (+358) 40 7151474 ja +34 646503676 Reserva del Higuerón. Vuokra 450€/kk. 2 mh ilmastoitu asunto rauhallisella paikkaa, Suomi-koulu ja palvelut kävelymatkan päässä. Tied. Madrid. Yhtiössä uima-allas ja runsaasti auringonottotilaa. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92 E-mail: info@mediterraneoreal.com ETSIMME VASTAANOTTO. Rantaan 10 min kävelymatka. H. P. Lähetä cv info@inmoexit.com tai soita +34 952 479 008. 300 m rantaan. ja esp.: adelatorreh@gmail.com, (+34) 647 718 811. Fuengirola, Stella Maris. 2 mh, 2 kph asunto 102 m 2 , erinomaisella sijainnilla. Ilmastoitu. Arroyo de la Miel. P. sähkö ja vesi. Puutarha ja iso terassipiha, takka, kattoterassi. Hyvä rauhallinen sijainti, oma parkkialue, rantaan ja palveluihin 100 m
56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA
Vaikka kauneudenhoitopalveluiden hintahaitari onkin Espanjassa laaja, esimerkiksi kampaamopalvelut ovat Espanjassa keskimäärin edullisempia kuin Suomessa. Etenkin parturikampaamopalveluiden hinnat ovat laskeneet low cost -kampaamobuumin myötä.. Toiveena on, ettei parturi-kampaamopalveluiden hintoja lähdetä polkemaan niin matalalle, ettei yrittäjä saa tekemästään työstä riittävää korvausta. Suomessa verohallinto seuraa muun muassa Helsingin uutisten mukaan parturikampaamoja erityisen tarkalla silmällä, eivätkä Suomen Hiusyrittäjät neuvo tarjoamaan hiusten leikkuuta alle 20 euron hintaan. Esimerkiksi parturityöstä, eli miesten hiusten leikkuusta, peritään Espanjassa normaalisti noin 5–25 euroa. Low cost -ketjujen kampaamoista hiustenleikkuun ja jopa värin voi saada todella halpaan viiden euron hintaan, ja muut parturi-kampaamopalvelut ovat saatavissa selvästi Espanjan keskimääräistä hintatasoa edullisemmin. Myös kauneushoitolapalvelut ovat Espanjassa Suomea edullisempia. Kauneudenhoitopalveluiden yleinen hintataso on Espanjassa edullisempi kuin Suomessa. Espanjassa ALV – espanjalaisittain IVA eli impuesto sobre el valor añadido – on kauneusalan palveluiden osalta 21 prosenttia. Suomessa arvonlisävero on 24 prosenttia. Espanjassa etenkin parturi-kampaamopalveluiden hinnat ovat laskeneet maahan talouskriisin aikaan rantautuneen low cost -kampaamobuumin myötä. UBS-sijoituspankin vuosittaisen elinkustannusvertailun mukaan espanjalaiskaupungit Madrid ja Barcelona kuuluvat Länsi-Euroopan edullisimpiin kaupunkeihin, kun vertailun kohteena on hiusten leikkauksen hinta. Esimerkiksi kynsien kestolakkauksen (geelilakkauksen) hinta on Suomessa noin 40 euroa, kun taas Espanjasta lakkauksesta maksetaan yleensä noin 15–25 euron hintaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 onet Espanjassa lomailevat ja oleskelevat suomalaiset nautiskelevat mielellään edullisista kauneudenhoitopalveluista. LOW COST -KAMPAAMOT LASKIVAT HINTOJA Niin Espanjassa kuin Suomessakin parturikampaajat maksavat myymistään palveluista arvonlisäveroa. Esimerkiksi hiusten pesusta peritään tässä tapauksessa yleensä lisämaksu. Teksti Anna Venejärvi Kuvat Shutterstock, Pixabay Miesten hiusten leikkuusta peritään Espanjassa normaalisti noin 5–25 euroa. Suomessa hinnat vaihtelevat puolestaan noin 15–40 euron välillä. Halvimmillaan hiusten leikkuu Suomessa maksaa noin 10 euroa, tosin näin edulliset parturityöt ovat harvassa. Low cost -ketjuihin ei yleensä ole mahKauneusalan hintakilpailu kiihtyy niin Suomessa kuin Espanjassakin Low cost -kauneudenhoitopalvelut ovat tulleet Espanjaan jäädäkseen, mutta myös laadukkaalle palveluille on kysyntää
Espanjan suurissa kaupungeissa parturi-kampaamoiden ja kauneussalonkien hintaerot voivat olla valtavia kaupunkien keskustassa sijaitsevien kauneushoitoloiden ja syrjäisemmissä kaupunginosissa sijaitsevien salonkien välillä. Mikäli hoidon hinta on hälyttävän halpa, on syytä miettiä, missä säästetään. Mikäli vaadit kynsillesi esimerkiksi Shellaclakkauksen, kannattaa salongin käyttämät tuotteet tarkistaa ennen ajan varaamista. Hinnastossa mainittu hiusten leikkuu ei yleensä sisällä esimerkiksi hiusten föönausta tai hoitoainetta. Jos et halua muotoilua, jätetään hiukset yleensä puolikuiviksi. Kahvikupposta tai asiakkaan tilanteeseen perehtyvää palvelua on turha odottaa, sillä niin sanottujen halpakampaamoiden tuotto syntyy nopeasta palvelusta ja jatkuvasta asiakasvirrasta. Suomalaisten ja skandinaavien Espanjassa pyörittämissä kampaamoissa harvemmin noudatetaan espanjalaista hinnoittelua, vaan ilmoitettuun hintaan sisältyy normaalisti myös föönaus. Jos olet epävarma, mitä palvelun hintaan sisältyy, tarkista asia ennen kampaamotuoliin istahtamista. Vertailua varten kerättiin hintoja kunkin maan viidestä suurimmasta kaupungista. Palvelun hintaan vaikuttavat myös hoidoissa käytetyt tuotteet ja materiaalit. Asiakaspalvelu on ketjutyötä: usein yksi työntekijä keskittyy hiusten pesuun, toinen leikkauksiin ja kolmas värjäyksiin. Edullisen hintaluokan paikoista leikkaus-värjäyspaketin voi saada alle 50 eurolla, kun taas laatuun satsaavissa kampaamoissa leikkauksen ja värjäyksen kustannukset nousevat naisten kohdalla helposti noin sadan euron tuntumaan. Hiusten pesu ennen leikkausta kuuluu yleensä leikkauksen hintaan. KAMPAAMO. Toisaalta monet kampaamot satsaavat laatuun Espanjassa, ja low cost -kampaamoiden vastapainoksi on syntynyt kauneussalonkeja, joissa asiakasta hemmotellaan arjen luksuksella selvästi halpakampaamoja laadukkaammin – ja kalliimpaan hintaan. Palvelun hintaan vaikuttavat myös hoidoissa käytetyt tuotteet ja materiaalit. Esimerkiksi kynsisalongeissa asioivan kannattaa varmistaa, että salongin hygieniataso on riittävä. Niinpä palvelun kokonaishinta lopulta nousee. Monien kampaamoiden hinnastoissa on tosin valmiita ”pakettitarjouksia” esimerkiksi pesulle, leikkaukselle ja föönaukselle. Low cost -ketjuihin ei yleensä ole mahdollista varata aikaa, vaan omaa aikaa jonotetaan vuoronumeron avulla. Jos asiakkaalta kysytään erikseen, haluaako hän hiuksiinsa jonkin tietyn hoitoaineen tai haluaako hän, että hiukset muotoillaan tai föönataan, laskutetaan näistä palveluista yleensä erikseen. Arvioitu keskihinta sisältää verot.. Kaiken kaikkiaan huomio kannattaa kiinnittää hinnan lisäksi laatuun. mani-pedi) 33,90 € 57,30 € Kulmakarvavahaus 6,20 € 12,40 € Karvanpoisto (brasilialainen) 14,80 € 56,10 € Miesten hiustenleikkuu 13,60 € 24,20 € Naisten hiustenleikkuu 23,80 € 38,60 € Hintatiedot perustuvat Linion Beauty Price Indexiin (www.linio.cl/sp/beauty-priceindex), jossa vertaillaan kauneudenhoitopalveluiden ja kauneudenhoitotuotteiden hintoja 50 maassa eri puolilla maailmaa. LISÄMAKSUT KOROTTAVAT KAMPAAMOKÄYNNIN HINTAA Espanjalaisissa kampaamoissa hinnoittelu poikkeaa Suomen kampaamoista. Hoitoaineesta peritään usein 3–5 euroa, muotoilusta – eli esimerkiksi muotoon föönauksesta – taas 5–15 euroa. JA KAUNEUSHOITOLAPALVELUIDEN KESKIHINTOJA SUOMI VS. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA dollista varata aikaa, vaan omaa aikaa jonotetaan vuoronumeron avulla. ESPANJA ESPANJA SUOMI Käsija jalkahoito (ns. Hintoihin vaikuttavat luonnollisestikin esimerkiksi liikehuoneistojen vuokrahinnat. Parturi-kampaamojen hintahaitari on laaja, sillä palveluissa voi olla yhden kaupunginkin sisällä kymmenien eurojen hintaerot
Madrid on vertailussa 35. Helsingissä asuvan on työskenneltävä miesten hiustenleikkuun eteen noin 155 minuuttia. kallein ja Barcelona 41. Vertailun tulokset kertovat palveluiden hintatasosta Suomessa ja Espanjassa seuraavaa: Kun vertailussa on palveluiden hintataso, Helsinki on 19. Helsinkiä kalliimpaa palvelut ovat Zürichissä (Sveitsi), Kööpenhaminassa (Tanska), Genevessä (Sveitsi), Oslossa (Norja), Frankfurtissa (Saksa), Milanossa (Italia), Pariisissa (Ranska), Brysselissä (Belgia), Tukholmassa (Ruotsi) ja Lontoossa (Iso-Britannia). PALVELUIDEN HINTATASO MAAILMALLA Sveitsiläinen UBS-investointipankki vertailee vuosittain elinkustannuksia sekä palkkatason ja elinkustannusten välistä suhdetta 77 kaupungissa eri puolilla maailmaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 KAMPAAMOIDEN HINTAESIMERKKEJÄ SUOMESSA JA ESPANJASSA HIUSTEN PESU JA MUOTOILU (FÖÖNAUS): ESP Spejo’s, Madrid noin 10 € ESP Llongueras, Madrid alkaen noin 20 € FIN Salon Klipsi, pääkaupunkiseutu noin 38 € PARTURITYÖ (MIESTEN HIUSTEN LEIKKAUS): ESP Spejo’s, Madrid alkaen noin 10 € ESP Llongueras, Madrid noin 23,50 € FIN Salon Klipsi, pääkaupunkiseutu noin 22 € tai 38 € (edullisin hinta on koneajelu) FIN Hairstore, Espoo noin 15 € tai 29,90 (edullisin hinta on koneajelu) KAMPAAMOTYÖ (NAISTEN HIUSTEN LEIKKAUS): ESP Spejo’s, Madrid alkaen noin 12 € ESP Llongueras, Madrid noin 25,40 € FIN Salon Klipsi, pääkaupunkiseutu 28 € tai 58 € (edullisimpaan hintaan sisältyy enintään 20 minuuttia kestävä siistiminen) FIN Hairstore, Espoo noin 25 €, 49,90 tai 59,90 (edullisimpaan hintaan sisältyy vain latvojen tasaus) VÄRJÄYS (KOKOVÄRI): ESP Spejo’s, Madrid alkaen 19 € ESP Llongueras, Madrid alkaen noin 33 € FIN Salon Klipsi, pääkaupunkiseutu 105 € (lyhyiden hiusten hinta) FIN Hairstore, Espoo alkaen noin 79,00 € RAIDAT: ESP Spejo’s, Madrid alkaen 23 € ESP Llongueras, Madrid alkaen noin 47 € FIN Salon Klipsi, pääkaupunkiseutu 105–130 € FIN Hairstore, Espoo 129,90–139,90 € Hintatiedot on saatu kampaamoiden hinnastoista netin kautta tai suoraan liikkeistä. kallein. Madridissa asuvan on työskenneltävä keskimäärin 119 minuuttia yhden miesten hiustenleikkuun maksamiseksi. Barcelonaa edullisempia palvelut ovat vain Ateenassa (Kreikka) ja Madridia edullisempia ne ovat Ateenan ja Barcelonan lisäksi vain Lissabonissa (Portugal). kallein. Naisten hiustenleikkuun maksamiseksi Madridissa on työskenneltävä keskimäärin 208 minuuttia, kun taas Helsingissä asuvien on työskenneltävä naisten hiustenleikkuun eteen noin 295 minuuttia.. Länsieurooppalaisista suurkaupungeista Helsinki on 11. kallein kaupunki 77 maailman suurkaupungin joukossa. KALLEIMMAT KAUPUNGIT 1 Zürich (Sveitsi) 2 Kööpenhamina (Tanska) 3 Geneve (Sveitsi) HALVIMMAT KAUPUNGIT 1 Hanoi (Vietnam) 2 Mumbai (Intia) 3 Kairo (Egypti) MAAILMAN KALLEIMMAT JA HALVIMMAT PALVELUT Lisätietoja: www.ubs.com/microsites/prices-earnings. Madridissa ja Barcelonassa palveluiden hintataso on edullisempi kuin valtaosassa Länsi-Euroopan suurkaupunkeja
Teksti Anna Venejärvi Kuvat Alma Ulvelin, valmistajat spanjassa kosmetiikkatuotteet on helppo ostaa ruokaostosten yhteydessä, sillä suurimmat valintamyymäläketjut, kuten Mercadona, Lidl ja Carrefour, tarjoavat myös laajan valikoiman kosmetiikkaa. Kokeile ja löydä suosikkisi marketin hyllyltä! Olé-lehti listaa suosituimmat Espanjan marketeissa myytävät, alle viiden euron hintaiset kauneustuotteet. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Markettikosmetiikkaa meikkipussiin Espanjan valintamyymälöistä voi ostaa paitsi edullista ruokaa, myös yllättävän halpaa kosmetiikkaa. Olé-lehti listaa nyt suosituimmat markkinoilla olevat kauneustuotteet, joita myydään tavallisissa ruokakaupoissa. Markkinoiden paras ryppyvoide! Suojaa hikoilevia reisiä hankaumilta! Edullinen ja suosittu silmänympäry sseerumi! Ruuanlaittoon & kauneudenho itoon! 1 2 3 4 5 6 7 8. Kokeile näitä espanjalaisten halpoja suosikkituotteita. Kauneuden hoitamiseen ei tarvitse upottaa suuria summia, sillä tasokkaita tuotteita löytyy kauppojen hyllyiltä jopa muutaman euron hintaan. Kaikkien tuotteiden hinnat ovat enintään 5 euroa. Erityisen edullisia ovat päivittäistavaraketjujen omat merkit, kuten espanjalaisen Mercadona-ketjun Deliplus ja saksalaisen Lidlin Cien-merkki, mutta myös muita halpoja merkkejä on myynnissä
HIUSTEN HOITOON 7 Elixir de argán -seerumi (Cien) MYYJÄ Lidl HINTA noin 4,50 euroa Arganpuun siemenistä saatavaa suojaavaa ja hoitavaa arganöljyä käytetään Espanjassa paljon kauneudenhoidossa, sillä öljyä tuotetaan Välimeren toisella puolella Marokossa. Kun OCU otti vertailuunsa parhaat kasvojen alueen kosteusvoiteet, voittajaksi nousi Cien-merkin Aqua Crème Hidratante (aurinkosuojakerroin 4). Tuplapakkauksen ostajalle yhden purkin hinnaksi tulee vain yksi euro. Espanjan kuumimpina kuukausina kiinteä öljy muuttuu huoneenlämmössä helposti nestemäiseksi, mutta ei hätää, nestemäisenäkin öljy on käyttökelpoista. JALKOJEN IHON SUOJAUKSEEN 4 Stick antirozaduras -suojapuikko (Deliplus) MYYJÄ Mercadona HINTA noin 2,50 euroa Lähes kaikki naiset tietävät, mitä helteisillä ilmoilla tapahtuu, jos päälle laittaa mekon tai hameen. Edullinen suojapuikko on hyvä ostos varsinkin vuoden kuumimpina kuukausina. Isoissa pyöreissä purkeissa myytävä voide on siis ainakin kokeilemisen arvoinen. RYPPYJEN EHKÄISYYN 2 Q10 Crema de Día -ryppyvoide (Cien) MYYJÄ Lidl HINTA noin 3 euroa (50 ml) Lidlin Cien-sarjan tuotteisiin kuuluva Q10 Day Cream -päivävoide on valittu useampana vuonna parhaaksi Espanjan markkinoilla myynnissä olevaksi ryppyvoiteeksi. Anna imeytyä muutaman minuutin ajan. Pidä silmäsi auki esimerkiksi luonnontuotekaupoissa ja kosmetiikkaliikkeissä! KEHON KOSTEUTTAMISEEN 5 Crema hidratante Oliva -kosteusvoide (Deliplus) MYYJÄ Mercadona HINTA kaksi purkkia yhteensä noin 2 euroa Mercadonan suurimpiin hitteihin kuuluu oliiviöljykosteusvoide, jota myydään kahden purkin pakkauksissa. KASVOJEN IHON KOSTEUTUKSEEN 3 Aqua Crème Hidratante -kosteusvoide (Cien) MYYJÄ Lidl HINTA noin 3 euroa Ryppyvoiteiden lisäksi myös kosteuttavat Cien-kasvovoiteet ovat pärjänneet erinomaisesti erilaisissa vertailuissa eri puolilla Eurooppaa. Tämänkin voiteen voit siis poimia ostoskoriisi Lidlistä. TUMMIEN SILMÄNYMPÄRYSTEN POISTOON 6 Beauté Mediterranea -seerumi MYYJÄ Mercadona HINTA viisi kapselia noin 5 euroa Mercadonassa myytävä Beauté Mediterranea -seerumi vähentää turvotusta silmien alla ja häivyttää tummia silmänalusia. Puikkoa hierotaan ihon pintaan, ja ihon päälle muodostuu suojaksi ohut kalvo. Monet vannovat kookosöljyn nimeen hiustenja ihonhoidossa. Cien-tuotteita on toki saatavilla myös Suomen Lidl-kaupoissa, joten voiteen perässä ei tarvitse lähteä ostoksille Espanjaan asti. Mercadonan Deliplusmerkin Stick antirozaduras suojelee reisiä hankautumiselta. Monet seerumia käyttävät vakuuttavat, että sen teho päihittää monia kymmeniä euroja maksavat silmänympärysseerumit. Vertailun kasvovoiteista toteuttaa säännöllisin väliajoin espanjalainen kuluttajasuojajärjestö OCU (Organización de Consumidores y Usuarios). Deliplus lupaa vaalennettujen hiuksien säilyttävän kauniin platinamaisen sävynsä pidempään ja estävän värin taittumisen kellertäväksi. Öljyseerumia hierotaan yleensä vain hiusten latvoihin, ja yhteen hoitokertaan riittää pieni tippa ainetta. Seerumia hierotaan hellästi vain pieni tippa silmän alle sekä silmäkulman naururyppyihin. Valtaosa Cien-sarjan tuotteista on myynnissä alle viiden euron hintaan, eli huippuluokan ihonhoitotuotteista ei tarvitse enää maksaa maltaita. Puikkoa käytetään myös jalkojen hankaumiin. Shampoo myös hoitaa hiuksia ja antaa niille kauniin kiillon. Kuuluisaa oliiviöljyvoidetta on kritisoitu siitä, ettei se tosiasiassa sisällä kuin nimellisen määrän oliiviöljyä, mutta lukuisat bloggarit vannovat voiteen kosteuttavan kehoa esimerkillisesti. Myös sataprosenttista arganöljyä, jota voi käyttää niin ihon kuin hiustenkin hoidossa, on saatavilla Espanjassa selvästi edullisemmin kuin Suomessa. Purkki on riittoisa, ja kookosöljyä voi mainiosti käyttää niin ruuanlaittoon kuin kauneudenkin hoitoon. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 VAALEILLE HIUKSILLE 1 Champú Cabellos Blancos -hopeashampoo (Deliplus) MYYJÄ Mercadona HINTA noin 2 euroa (200 ml) Mercadonan oman Deliplus-merkin hopeashampoo on selvästi edullisempaa kuin muut markkinoilla olevat hopeashampoot, ja ainakin espanjalaiset kauneusbloggarit vannovat sen nimiin. Monet bloggarit vannovat Mercadonan oliiviöljykosteusvoiteen nimeen.. Hikiset reidet hankaavat varsinkin kesäkuukausien kuumuudessa ikävästi yhteen ja reisien sisäpintaan hankautuu punainen, kipeä jälki. SISÄISESTI JA ULKOISESTI 8 Aceite de Coco -kookosöljy MYYJÄ Mercadona HINTA noin 4,50 euroa (450 ml) Kookosöljy on ollut hitti Suomessa jo vuosien ajan, ja nyt myös Mercadonan hyllyiltä löytyy ekstra-neitsytkookosöljyä edulliseen hintaan. Ihonja hiustenhoitoon sopivaa öljyä hyödyntää tuotteissaan myös Lidlin Cien-merkki, jonka valikoimissa on hiuksia hoitava Elixir de argán -hoitoseerumi
Se sopii hyvin Espanjan aurinkoon, sillä voiteen aurinkosuojakerroin on 15. Hinta noin 8,50 euroa. 1 Crema de Día Q10 (Cien, 50 ml) Lidlissä myytävä kasvovoide taistelee ikääntymisen merkkejä vastaan ja sopii kaikille ihotyypeille. Voide ei tarjoa UV-tai aurinkosuojaa. Hinta noin 7,60 euroa. Aurinkosuojakerroin 4. Carrefour HINTA alkaen noin 1 euro Valencialaislähtöinen Babaria on yksi Espanjan tunnetuimmista kauneudenhoitoja hygieniatuotemerkeistä. 3 Garnier Ultralift -voide (Garnier, 50 ml): Voide suojaa ihoa UV-säteilyltä ja tarjoaa aurinkosuojakertoimen 15. Babaria-tuotteita on tarjolla esimerkiksi vartalon hoitoon ja kosteutukseen, hiuksille ja kasvoille. 4 Deliplus Luxe Caviar Reaffi rmant (Deliplus, 50 ml) Mercadonan oman Deliplus-merkin ihoa kiinteyttävä voide sisältää kaviaaria. 2 Nivea Q10 Plus Anti-Arrugas Cuidado de Día -päivävoide (Nivea, 50 ml) Nivean päivävoiteen löydät helposti mistä tahansa espanjalaisesta tavaratalosta. Valencialaislähtöinen Babaria on yksi Espanjan tunnetuimmista kauneudenhoitoja hygieniatuotemerkeistä. 5 L’Oreal Revitalift (L’Oreal, 50 ml) L’Orealin klassikkovoide on myynnissä useimmissa suurissa valintamyymälöissä. Esimerkiksi kauraa ja seesamiöljyä sisältävän Babaria Body Milk Avena -kosteusvoiteen hinta on noin 2,50 euroa (500 ml), Babaria Champú Nutritivo Aceite de Oliva -oliiviöljyshampoon hinta on noin 1,70 euroa (400 ml) ja Babaria Desodorante Roll-on Aceite de Oliva -oliiviöljydeodorantin hinta noin 0,80 euroa (50 ml). 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOKO KEHON HOITOON Babaria-tuotteet MYYJÄ Kaikki suurimmat päivittäistavara-kaupat ja tavaratalot, mm. Voiteessa ei ole aurinkosuojakerrointa. 5 parasta ryppyvoidetta Espanjan markkinoilla vuonna 2018 kuluttajasuojajärjestö OCU:n mukaan L ä h d e : O C U Omat tuotesarjat myös miehille, lapsille ja auringonpalvo jille!. Hinta noin 8 euroa. Miehille, lapsille ja auringonpalvojille on omat tuotesarjansa. Hinta noin 3 euroa. Hinta on noin 8 euroa. Vaikka kyseessä ei ole low cost -merkki tai minkään kauppaketjun oma tuotesarja, espanjalaismerkin tuotteet ovat todella edullisia
Camí de Cavallsin koko pituus on 186 kilometriä. CAMÍ DE CAVALLS, VANHA HEVOSPOLKU Camí de Cavalls tarkoittaa hevospolkua. Teksti ja kuvat Katia Westedahl VIE MENORCAN YMPÄRI KYMMENESSÄ PÄIVÄSSÄ enorcan saari on suhteellisen pieni, mutta kokoonsa nähden uskomattoman monimuotoinen. Patikkareitit on CAMÍ DE CAVALLSIN KOKO PITUUS ON 186 KILOMETRIÄ. Tässä tapauksessa se merkitsee Menorcan saaren ympäri kulkeneita reittejä, joita saaren perinteinen kulkuväline, hevonen, kulki ennen autojen ja maanteiden tuloa. Camí de Cavalls -reitti on hyvin merkitty. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Camí de Cavalls Kuka sanoo, että Camino de Santiago on Espanjan ainoa autuaaksi tekevä vaellusreitti. Menorcan saaren ympäri kulkeva Camí de Cavalls -reitti tarjoaa upeita maisemia ja luontoelämyksiä. Taival on jaettu 13 reittiosuuteen, ja reittejä on erittäin helppoa seurata, kiitos hyvän opastuksen. Ainoa leima on omassa päässä, omassa suorituskyvyssä ja omassa tahdossa. Leimaa ei pyhiinvaeltajan passiin tarvitse janota, sillä sellaista ei ole. Turkoosivetiset poukamat kruunaavat rannikkoa pitkin kulkevan reitin.. Maisemat ovat vaihtelevia, ja koska virallista päätepistettä ei ole, vaeltamisesta saaren Camí de Cavalls -reitillä puuttuu se suorittamisen maku, joka Santiagon caminolla usein on vaeltajan takaraivossa
Camí de Cavalls -reitti kulkee idyllisten kylien ja kauniiden asuinalueiden läpi. MUISTA KUNNIOITTAA LUONTOA Camí de Cavalls on historiallinen, Menorcan saaren kiertävä polku, joka avattiin yleisölle vuosien 2003–2007 välillä. Niissä reittimerkit löytyvät muun muassa talojen seinistä tai valopylväistä.. Saaren voi kiertää myös kanootilla. Monet reitin etapit kulkevat yksityisten maiden läpi, ja mailla saattaa hyvinkin olla esimerkiksi karjaa laiduntamassa. Molemmat tarttuvat vaeltajaan nopeasti. Kun tietää, missä meri on, tietää myös mihin suuntaan on käveltävä. MENORCAN ARKKITEHTUURI MYÖTÄILEE LUONTOA Menorcan saaren kiertäminen jalkaisin on jo sinänsä elämys, ja uuden ulottuvuuden elämykseen tuovat henkeäsalpaavat luonnonmaisemat. Lahdenpoukamat eli calat, POLULLA VASTAAN TULEVAT PUUPORTIT ON SULJETTAVA PERÄSSÄ. NÄIN MAHDOLLINEN KARJA EI LÄHDE TEKEMÄÄN OMAA VAELLUSTAAN. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA merkitty puupylväin tai kyltein, ja opasteet ovat miltei aina näköetäisyyden päässä toisistaan. Eksyminen on lähes mahdotonta. Niin reitin varrelle sijoitetuissa kylteissä kuin opaskirjoissakin mainitaan, että esimerkiksi polulla vastaan tulevat puuportit on suljettava perässä. Reitit on myös pidettävä puhtaina, ja vaelluspolun siisteys onkin silmiinpistävää, kuten on myös sille ominainen hiljaisuus. Joidenkin asuinalueiden läpi kulkiessa voisi kuvitella paikallishallinnon antaneen käskyn siistiä talojen terassit ja pihat – niin ”putsplank” ovat kaikki paikat. Näin mahdollinen karja ei lähde tekemään omaa vaellustaan. Lopulta asiasta päästiin kuitenkin sovintoon. Paitsi jalkaisin, tämän Baleaarien caminoksi kutsutun reitin voi kulkea myös polkupyörällä tai, kuten entisaikaan, hevosen selässä. On huikea kokemus kävellä kalasataman läpi aamun koitteessa kalastajien palatessa saaliidensa kanssa tai muuten seurata kävelyreitiltä käsin paikallista elämää. Vastapalveluksena maapalstojen omistajille vaeltajat kunnioittavat tiluksia kuin omiaan. Syntyi muualla Espanjassa vielä suhteellisen tuntematon jokamiehen oikeus. Kaikki maanomistajat eivät alkuun olleet suopeita ajatukselle, että heidän tiluksiensa läpi saisi kulkea, joten neuvottelut paikallishallinnon ja maanomistajien välillä kestivät vuosia. Reitin varrella ei näy roskia, kuten ei myöskään turistien heinäja elokuussa kansoittamilla hiekkarannoilla. Lähes koko reitti kulkee rannikkoa pitkin
Väliin kannattaa varata lepopäiviä. Muut osat reiteistä ovat kuitenkin miltei autioita. Tarvittaessa Méndez Chavero järjestää myös majoituksen. – Aikaa ei kulu polun etsimiseen, vaan patikoija pääsee nauttimaan vaelluksesta ja kauniista näkymistä. – Usein asiakkaat lähettävät minulle omia reittiehdotuksiaan. Koska tunnen saaren hyvin, annan ehdotuksiani ja tarvittaessa noudan vaeltajat päivän päätteeksi ja vien heidät etukäteen varattuun hotelliin tai muuhun majoitukseen, Méndez Chavero kuvailee. Tällaisia palveluja järjestää muun muassa Menorca Walking Birds, jonka omistaja Javier Méndez Chavero on opastanut ryhmiä Menorcalla jo yli 20 vuotta. Patikoijan perusvarustetaso riittää. Méndez Chavero on koulutukseltaan lintutieteilijä. Reitti on niin hyvin merkitty, että tarvittaisiin todellista taitoa eksyä sen varrella, hän tuumaa. Tämä lisää vaellusnautintoa. Puolivalmiita, rakennuttajan puolivälissä hylkäämiä maisemanraiskaajia ei Menorcalla näe. Mikäli et ole aktiivikuntoilija eikä sinulla ole kiire, voi olla hyvä vaihtoehto varata joka toinen päivä lepopäiväksi. Camí de Cavalls on helppokulkuinen. – Joidenkin asuinalueiden läpi kuljettaessa on vain huomattava, että reitin merkitsevät puupylväät vaihtuvat kyltteihin liikennemerkeissä ja katulampuissa. Mitä ilmeisimmin saarelaiset ovat onnistuneet tartuttamaan ympäristön ja luonnon kunnioittamisen myös vierailijoihin, sillä saari on uskomattoman siisti. Jos vaelluksen tekee kymmenessä päivässä, päivätahti on noin 10–30 kilometriä. Pienen poikkeuksen tekevät suosituimpien lahdenpoukamien läpi kulkevat reitit. Rakennukset Menorcalla on tehty luontoon sopiviksi, eikä saaren luontoa ole muutettu rakennuksiin sopiviksi, kuten valitettavan usein näkee. Jos loma ja patikointimahdollisuudet kuitenkin ajoittuvat kesään, patikointi on VAELTAJA SAA KULKEA MENORCAN REITTEJÄ OMISSA AJATUKSISSAAN JA OMASSA RAUHASSAAN. Matkaan kannattaa kuitenkin lähteä suhteellisen aikaisin aamusta. Menorca on onnistunut säilyttämään luonnonkauneutensa siitäkin huolimatta, että turistit ovat löytäneet saaren. Vaeltaessasi täällä et takuulla pitkästy! Lähteet · Joan Mercadal Argimbau – El Camí de Cavalls: Menorca (Guia & Mapa) · www.menorcawalkingbirds.com miltei joka kalliosta löytyvät luolat, saaren vihreys ja rakennusten sulautuminen luontoon tuovat saaren yleisilmeelle nykyaikana ikävän harvinaisen harmonian. – Menorcalla on opastamillani retkillä käynyt lintuharrastajia Suomestakin, Méndez Chavero kertoo. VAELTAJAN VALINNANVAPAUS Paras aika patikoida Menorcalla on kevät tai syksy. Méndez Chavero räätälöi reittejä varsinkin niille vaeltajille, joille Menorca ei ole entuudestaan tuttu. – Menorca on todella kaunis ja monipuolinen luonnoltaan. Mikäli rakennus havaitaan laittomasti pystytetyksi, paikallisviranomaiset puuttuvat asiaan ripeästi ja se puretaan. Muokkaan reitit paikallistuntemukseni mukaan ja asiakkaan tarpeita kuunnellen heille sopivaksi. Patikoija voi valita, haluaako yöpyä joka yö eri paikassa vai palata nukkumaan samaan majapaikkaan joka päivä kävelyn päätteeksi. Reitin parasta antia ovat pienet kalastajakylät.. PAIKALLISOPPAAT APUNA Patikoijat voivat myös turvautua lukuisiin yrityksiin, jotka kuljettavat heidät ja heidän matkatavaransa kohteesta toiseen. Méndez Chaveron mielestä Camí de Cavalls on yksi parhaita vaellusreittejä sen helppouden vuoksi. – Joskus reitit saattavat loppua paikkaan, jossa ei ole majoitusmahdollisuutta. – Aamulla voin sopimuksesta myös noutaa heidän matkatavaransa ja toimittaa ne seuraavaan yöpymispaikkaan valmiiksi odottamaan. Reitillä ei ole juurikaan eksymisen vaaraa. Niiden, joiden suunnitelmissa on kiertää koko saari, kannattaa varata vaellukseen parisen viikkoa, omasta kunnosta riippuen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 silloinkin täysin mahdollista saaren leudon ilmaston ansiosta. Méndez Chaveron mielestä paras aika vaeltaa Menorcalla on kevät. Vaelluksen suosiosta huolimatta vaeltaja saa kulkea Menorcan reittejä omissa ajatuksissaan ja omassa rauhassaan. – Tällöin kukat ovat parhaassa loistossaan ja saaren lämpötila ihanteellinen, hän kiteyttää. Etenkin kesäaikaan rannoilla on täyttä. Kiitos Menorcan alhaisen asukastiheyden ja tarkan rakennuspolitiikan, saari on muutamaa suurta hotellirakennusta lukuun ottamatta luontoa ja sen monimuotoisuutta kunnioittava
66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Vaellus Teneriff an Teide-tulivuoren laelle on rankka. Matkaa majapaikalle on lähtöpisteestä pyöreästi seitsemän kilometriä, ja arvioimme saapuvamme sinne juuri sopivasti noin kello 19 – jos kaikki menee suunnitelmien mukaan. Matkan Montaña Blanca -kukkulalta lähtevä Nº 7 Montaña Blanca -vaellusreitti kiemurtelee alkumatkan loivasti Parque Nacional del Teide -kansallispuiston laavakenttien läpi. 9,2 kilometrin pituinen reitti Montaña Blancalta, noin 2 354 metrin korkeudesta, tulivuoren kraatterille jatkuu jalan, ja on käytännössä pelkkää ylämäkeä. Säätietojen mukaan näkyvyyttä sumentavan pilven arvioidaan viipyvän Teneriff an yllä vielä muutaman päivän – ja tuulen yltyvän seuraavana yönä sekä puhaltavan huipulla neliasteista ilmaa yli 60 kilometrin tuntivauhdilla. Kansallispuistoa ja sen komeaa tulivuorta varjostaa hiekkainen calima-pilviharso, jonka lämmin tuuli on tuonut saaren ylle Saharan aavikolta Afrikasta. Kello on 15.55 ja aurinko paistaa edelleen kuumasti hiekkasumun läpi nostaen hikikarpalot otsalle. Lopulta tiheä pilvimeri hälvenee auton taustapeilistä. Teksti ja kuvat Katri Lehmussaari urvaillessa kiemuraisia vuoristoteitä Teneriffan saaren mäntymetsien läpi ylös Parque Nacional del Teide -kansallispuistoon, ilma vaihtuu vaakasuorasta tihkusateesta tuulenpuuskiin. Vaellusetappien välissä yövytään Espanjan korkeimmalla paikalla sijaitsevassa vuoristomajassa. REITTI MAHTAVIEN LAAVAKENTTIEN LÄPI TF-21-maantien varrelta, Montaña Blancalta lähtevä vaikeaksi luokiteltu vaellusreitti kulkee vulkaanisten kivimuodostelmien, punertavien laavakumpujenja jokien sekä hohkakivikenttien keskellä. Ensimmäiset viisi kilometriä taittuvat yllättävän nopeasti, sillä osuus risteykselle ennen vuoristomajaa on suhteellisen helppokulkuista hiekkatietä. Jyrkimmillään ”Nº 7 Montaña Blanca” -vaellus on jopa 60 prosenttinen, eli haastavan jyrkkä, ja korkeuseroltaan se on vajaat 1 400 metriä. Teiden huippu Aamun sarastaessa jalkapatikalla kohti. Päätimme lähteä patikalle vasta iltapäivästä, sillä Espanjan korkein majapaikka Refugio Altavista, 3 260 metrissä, avaa ovet makuuhuoneisiin vasta kello 19. Ennen lähtöä kiristelen vielä vaelluskenkieni nyörit, lisään kaiken varalta yhden aurinkorasvakerroksen ja otan vesihuikan. Valtava Teide-tulivuori häämöttää suoraan edessä, vaikka sen rinteellä sijaitsevalta Montaña Blanca -kukkulalta katsottuna huippu tuntuu olevan vielä kovin kaukana – ja hurjan korkealla
Yritän samalla nauttia ympäröivistä maisemista, sillä katse on pidettävä magmaja basalttikivien keskellä liikkuessa visusti jaloissa. Lasken sata askelta ja pysähdyn taas, jotta hengitys kulkisi paremmin ja painostava Tuulen odotetaan yltyvän seuraav na yönä sekä puh ltavan huipulla neliasteist ilmaa yli 60 kilometrin tuntiv uhdilla. Kyltin mukaan vuoristom jalle on jäljellä enää 2,5 kilometriä, joten erehdyn kuvittelem n, että seuraav et ppi taittuisi yhtä sutj kkaasti kuin edellinen. Vaellusreitiltä kohti Refugio Altavista -vuoristomajaa avautuvat silmiähivelevät näkymät aikanaan tulivuoren purkauksen seurauksena syntyneelle Las Cañadas -kalderalle.. Reppu alkaa tuntua painavalta, vaikka yritin pakata mahdollisimman kevyesti. Auringon laskiessa ja illan hämärtyessä valtavan tulivuoren varjo piirtyy koko kansallispuiston ylle. Risteyksessä seisovan kyltin mukaan vuoristomajalle on jäljellä enää 2,5 kilometriä, joten erehdyn kuvittelemaan, että seuraava etappi taittuisi yhtä sutjakkaasti kuin edellinen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 varrella vastaan tulee muun muassa kansallispuistolle tyypillisiä kotoperäisiä lajeja, kuten Teiden orvokkeja, violeta del Teide, sinisiä suppuneidonkieliä, tajinaste azul, ja kuningatarneidonkieliä, tajinaste rojo. Siitä eteenpäin reitti jatkuu kivikkoisena, kapeana polkuna, joka kohoaa yhä jyrkemmin tummanpuhuvaa rosoista rinnettä pitkin. Ilma ohenee hetkessä ja henki meinaa salpaantua. Allamme näkyy ilta-auringon värittämänä kaikessa komeudessaan kattilamainen Las Cañadas -kaldera, joka ympäröi Espanjan korkeinta huippua ja Unescon maailmanperintökohteeksi nimettyä kansallispuistoa. On pakko hidastaa tahtia, hengähtää ja hörpätä vettä, jotta sydämentykytys tasaantuisi
Yösija kannattaa varata hyvissä ajoin, jopa muutamaa kuukautta aikaisemmin, sillä mökissä on vain kolme makuuhuonetta kerrossänkyineen ja tilaa 54 hengelle. Vuoren laella on hyytävän kylmä ja tuulenpuuskat vaikuttavat ylittävän ennustetun 60 kilometrin tuntivauhdin. Vuoristomaja avaa pääovensa kello 11 aamulla. Yöpyjillä on käytössään vessat sekä yleinen keittiö, jossa voi syödä omia eväitä ja laittaa ruokaa. Hissin yläasemalta noin tunnin matka jatkuu jalan ”Nº 11 Fortaleza” -vaellusreittiä pitkin ”Nº 7 Montaña Blanca” -reitille ja lopulta Refugio Altavistalle. Jos majalle haluaa päästä ilman pitkää vaellusta, sinne vie kansallispuistosta myös kaapelihissi, joka nousee tulivuoren rinteelle kahdeksassa minuutissa. Vaellettuamme aamuyön hämärässä 45 minuutissa noin 1,7 kilometrin pituisen matkan, saavutamme viimeisen etapin ennen huippua 3 555 metrin korkeudessa. Hintaa majoitukselle kertyy yöltä 25 euroa henkilöltä, ja hinta sisältää petivaatteet, eli omasta makuupussista ei tarvitse huolehtia. Siniset suppuneidonkielet kukkivat kesäisin tulivuoren rinteellä.. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA tunne otsalohkossa lakkaisi. On pakko pysähtyä taas. LEVÄHDYSPAIKKANA VUORISTOMAJA Kännykän herätyskello soi kello 4.30 aamulla. Vuoristomajassa saa yöpyä vain yhden yön kerrallaan. Vaellus ei kuitenkaan pääty vuoren huipulle, sillä sieltä on laskeuduttava jalan takaisin lähtöpisteelle, Montaña Blanca -kukkulan juurelle. Sakea, hiekkainen pilviharso varjostaa edelleen taivasta, ja auringonnousu näkyy vuoren laelta sumuisena. Vuoristomajan myyntiautomaatista saa ostettua vettä, kuumia juotavia ja virvokkeita. Pian kuitenkin tuuli yltyy uudestaan ja hengittäminen vaikeutuu. En anna vuoristotaudin lannistaa, ja se onneksi helpottaa jokaisella hengähdystauolla. Pian valoa alkaa pilkahdella horisontista, ja vuoren laelta paljastuu kraatteri, joka ei kupli laavassa, vaan ammottaa kuivuuttaan. Pelko tulivuorenpurkauksesta taitaa olla siis turha. Sitä varten on syytä muistaa ottaa mukaan kolikoita. Refugio Altavista -vuoristomaja tarjoaa Teiden vaeltajille yöpaikan Yösijan Refugio Altavista -vuoristomajaan voi varata kätevästi osoitteessa www. Ilma tuntuu kylmältä, mutta tuuli vaikuttaa onneksi jonkin verran laantuneen, ja jatkamme vuoristomajalta samaa vaellusreittiä eteenpäin ”Nº 11 Fortaleza” -reitille otsalampun valokeilan näyttäessä tietä. Hiljaisuus kaikissa tiloissa alkaa kello 22.30 ja Refugio Altavista sulkee ovensa jälleen aamulla kello 8. Refugio Altavista -vuoristomaja sijaitsee 3 260 metrin korkeudessa. Yösija kannattaa varata hyvissä ajoin, jopa muutamaa kuukautta aikaisemmin. Ovet keittiöön ja vessoihin avataan kello 17 ja makuuhuoneisiin kello 19. Tulivuoren kraatterin ääriviivat piirtyvät himmeästi vain 163 metriä korkeammalla, ja lähdemme kipuamaan ”Nº 10 Pico del Teide” -polkua (Telesforo Bravo) seuraavat 600 metriä huipulle. Saavutamme huipun etuajassa, sillä aurinko nousee kello 7.14 ja aikaa on jäljellä vielä 45 minuuttia. Tankattuani proteiinipitoisen aamiaisen sonnustaudun useampaan vaatekertaan ja vedän tuulitakin päälle kaiken varalta kevyttoppatakin. Hintaan kuuluu lisäksi virallinen lupa viimeiselle etapille, ”Nº 10 Pico del Teide” -vaellusreitille (Telesforo Bravo), mutta huipulle on noustava ennen kello 9 aamulla. Vain kuunvalo valaisee taivasta. On aika suunnata huipulle, vaikka ulkona on pimeää. Samalta sivulta löytyy myös hyödyllistä tietoa reiteistä, vinkkejä vaelluksia varten sekä ohjeita vuoristomajassa yöpymiseen. Puoli tuntia myöhemmin voimakkaasti rikiltä haiseva kraatteri näkyy suoraan edessämme. volcanoteide.com. Koko kroppa tuntuu raskaalta edeltävän päivän 2 tunnin ja 50 minuutin pituisen vaelluksen ja levottomasti nukutun yön jäljiltä, sillä ulkona ujelsi kova tuuli läpi yön
– Toisella kertaa kiipesimme vuoren laelle, vietimme huipulla noin tunnin verran, sitten levähdimme majalla ja vaelsimme takaisin alas saakka. Ohut tuulitai sadetakki – kätevä vaeltaessa, jos tuuli yltyy tai alkaa sataa. Korkeuserot tuntuivat lievemmiltä ja vaellus sujui sulavasti. Tine Dlugosch kuvaili kolmatta retkeään Teiden huipulle onnistuneeksi, vaikka auringonnousu näkyikin hiekkaisen calima-pilviharson vuoksi sumuisena.. Pipo ja hanska – pitävät sormet ja korvat lämpiminä ääriolosuhteissa. Nousu tulivuorelle on aina vaativa, ja siksi vaeltajan on oltava perusterve sekä fyysisesti hyvässä kunnossa. Valitettavasti näkymät eivät olleet niin upeat kuin aikaisemmin calima-sumun vuoksi, eikä auringonnousua juurikaan erottanut. Varrelliset vaelluskengät – estävät nilkkaa nyrjähtämästä kivisillä poluilla. Aurinkolasit – suojaavat silmiä auringolta. – Kaiken kaikkiaan tällä kertaa vaellus sujui nappiin, eikä ollut liian kuuma. Teiden huipulle kolmatta kertaa Mitä muk n v ellukselle. – Vaikka alkumatka meren korkeudelta vaellusreitin aloituspisteelle taittuu autolla, aloituspisteen ja vuoristomajan välinen korkeusero on erittäin vaativa keholle. Eväät – sopivia eväitä retkelle ovat esimerkiksi pikanuudelit, sillä ne eivät paina turhaa repussa, banaanit, pähkinät, taatelit ja siemenet, jotka ovat kaikki hyviä proteiinin lähteitä. Aurinkorasva – välttämätön suojaamaan ihoa polttavalta auringolta. Kaikki tapahtui saman päivän aikana. Tunnen selvästi, kuinka keuhkoissani on vähemmän ilmaa ja kropassani vähemmän energiaa. Täytyy sanoa, että se on kokemuksistani kaikista rankin ja uuvuttavin. Reitillä ei ollut juurikaan muita, joten saimme kulkea omaan tahtiin ja etenimme yllättävän nopeasti. Kiipesimme aamuvarhain huipulle ja näimme upean auringonnousun, mutta kraatterilla oli hyytävän kylmä. Vaikka yöunet alapunkassa jäivät lyhyiksi ja levottomiksi, hän vakuuttaa vaeltavansa huipulle vielä uudestaan. Aion myös sonnustautua lämpöä eristävään kerrastoon ja otan lisää vaatetta mukaan, vaikka repusta tulisi painavampi, sillä en halua enää neljättä kertaa palella huipulla, Dlugosch naurahtaa. Kevyttoppatakki – ehdoton viileässä viimassa huipulla. – Seuraavaa retkeä varten kärkyn säätietoja paremmin, ja jos ennuste näyttää epävakaalta, yritän vaihtaa vaelluksen ajankohtaa. Vaellussauva – auttaa säilyttämään tasapainon varsinkin kapeissa ja kivikkoisissa kohdissa. Vaihtovaatteet – hikisen vaelluksen jälkeen on hyvä laittaa kuivaa päälle. Viimeistä retkeään Teiden huipulle Dlugosch kuvailee onnistuneeksi. V ellusreitti Montaña Blanca (Nº 7 Montaña Blanca) – Refugio Altavista (Nº 7 Montaña Blanca) – Pico del Teide (Nº 7 Montaña Blanca, Nº 11 Fortaleza ja Nº 10 Pico del Teide) Nousu tulivuorelle on aina vaativa, ja siksi vaeltajan on oltava perusterve sekä fyysisesti hyvässä kunnossa. Otsalamppu – välttämätön aamuyöllä matkalla huipulle. – Minulle kuitenkin pahin kohta on aamun varhaisina tunteina viimeiset puoli kilometriä kraatterille. Lyhyet ja pitkät vaellushousut – molemmat siltä varalta, että ilma muuttuu matkalla. Pahin kohta Tinelle on viimeinen etappi ennen huippua, sillä huomattava korkeusero, voimistuva viima ja viilenevä ilma vievät voimat sekä vaikeuttavat hengittämistä. Lämpöä eristävä tekninen kerrasto – auttaa eristämään kylmää ja tuulta huipulla. Hattu – ehkäisee auringonpistosta. En ollut varustautunut kunnolla, ja siitä retkestä jäi päällimmäisenä mieleen kylmyys, Dlugosch muistelee. – Ensimmäinen yöpymiseni vuoristomajassa oli tammikuussa. Kaulahuivi tai kauluri – estää vilustumisen kylmässä tuulessa. Tarpeeksi vettä – mukaan kannattaa aluksi ottaa ainakin kolme litraa vettä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 Reitti Teidelle ja Refugio Altavista -vuoristomajalle ovat tuttuja Tine Dlugoschille, 31, joka vaelsi tulivuorelle tänä kesänä kolmatta kertaa. Varvassandaalit – kengät on hyvä vaihtaa vaellusten välillä ja ne ovat hyödylliset vuoristomajalla
Työpaikkaa ei yhtäkkiä ollutkaan. – Olin tuohon aikaan Nokialla töissä, ja minulle oli luvattu työpaikka Suomesta. – Nyt puhun siis kääntäjistä, jotka kääntävät teoksia suoraan suomen kielestä, eivät muiden kielten kautta, hän sanoo. Päivisin hän työskentelee tiedottajana Suomen Madridin-instituutissa, ja iltapäivät han omistaa puolestaan käännöstöille.. – Pyrin opiskelemaan, vaikka kaikki pelottelivat minua siitä, miten vaikeaa GUTIÉRREZ RUIZ ON PÄIVÄTÖISSÄ TIEDOTTAJANA. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomalaisen kirjallisuuden SUURLÄHETTILÄS Yli 30 kirjaa kääntänyt Luisa Gutiérrez Ruiz levittää suomalaista kirjallisuutta espanjankieliseen maailmaan. Iltapäivät ja illat hän omistaa käännöksille. Lisäksi Gutiérrez Ruizin mies on suomalainen, ja parin kotona puhutaan usein suomea. Kun muutin Suomeen, alkoi Nokian kriisi. Työttömäksi jäänyt espanjalainen päätti aloittaa saksan kielen opinnot Helsingin yliopistossa. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi uisa Gutiérrez Ruiz on harvinaisuus. Pariskunta tapasi aikanaan Espanjassa ja yhdessä he muuttivat Suomeen. ILTAPÄIVÄT JA ILLAT HÄN OMISTAA KÄÄNNÖKSILLE. Suomen kieli on monella tapaa läsnä Madridissa asuvan Gutiérrez Ruizin elämässä. Luisa Gutiérrez Ruizille suomen kieli on intohimo. Suomesta espanjan kielelle kirjallisuutta kääntää Gutiérrez Ruizin tietojen mukaan vain kolme ammattikääntäjää. Hän on päivätöissä Suomen Madridin-instituutissa, jossa hän työskentelee tiedottajana
– Tässä mielessä kääntäjän rooli kirjojen markkinoinnissa on todella tärkeä, Gutiérrez Ruiz toteaa. Vaikutelma riippui päivästä. – Vain pari kustantamoa kertoo kääntäjille myyntiluvut, Gutiérrez Ruiz harmittelee. Kun Gutiérrez Ruiz luki ensimmäisen kerran Minna Canthin Papin perheen, hänen urasuunnitelmansa muuttuivat. Espanjalaiskääntäjä tuntee hyvin kirjallisuuden trendit ja espanjalaiskustantamoiden kohderyhmät. Kirjallisuudenkääntäjän palkkio maksetaan ennakkona, ja lisäksi kääntäjät saavat tietyn prosenttiluvun myydyistä teoksista. Esimerkiksi Aki Ollikaisen Nälkävuotta kääntäessäni kuuntelin samaa musiikkia kuin kirjailijakin. – Esimerkiksi Nórdica-kustantamo pitää niin kirjailijat kuin kääntäjätkin todella hyvin ajan tasalla. OIKEA KIRJA OIKEALLA HETKELLÄ 80 prosenttia Gutiérrez Ruizin käännöksistä on kirjoja, joita hän on itse tarjonnut kustantamoille. Suomalaiskustantamot lähettävät kääntäjille uutuusteoksia luettaviksi, ja niiden joukosta Gutiérrez Ruiz valikoi sopivia kirjoja Espanjan markkinoille tarjottavaksi. – Koska kirjoja käännetään monelle kielelle, he joutuvat varmasti vastaamaan samoihin kysymyksiin monta kertaa. MEITÄ SUOMI?ESPANJA?KÄÄNTÄJIÄ ON NIIN VÄHÄN.” ”AKI OLLIKAISEN NÄLKÄVUOTTA KÄÄNTÄESSÄNI KUUNTELIN SAMAA MUSIIKKIA KUIN KIRJAILIJAKIN.”. Kirja on julkaistava sopivaan aikaan. – Oli todella vaikeaa rakentaa teksti niin, ettei espanjankielinen lukija tiedä, puhummeko miehestä vai naisesta, Gutiérrez Ruiz paljastaa. Meitä suomi-espanjakääntäjiä on niin vähän. – Se teos muutti kaiken. Päätin, etten haluakaan kääntää saksaa, vaan suomalaista kirjallisuutta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 Helsingin yliopistoon on päästä sisään. Itse en olisi osannut valita sukupuolta. Suomen kielellä sukupuolta on helppo vältellä, mutta espanjalaiselle kääntäjälle haaste oli suuri. Luen kirjoja, ja yhdistelen mielessäni, mikä kirja voisi sopia millekin kustantamolle. Opiskelin taukoamatta koko kevään ajan ja pääsin ensiyrittämällä sisään. Ensi kerralla teosta lukiessani olin varma, että päähenkilö on mies, kun taas seuraavalla kerralla olin varma, että se on nainen. Jo menehtyneiden kirjailijoiden teosten käännöksiin avun tarjoavat kirjailijoiden työstä ja teoksista tehnyt tutkimukset. – Sen kanssa kaikki oli helppoa, mutta samalla myös todella vaikeaa. Rosa Liksomin Hytti nro 6 käänsin noin neljä vuotta sitten, eikä se ole vieläkään ilmestynyt. Miehensä kanssa Espanjaan palannut Gutiérrez Ruiz on sittemmin kääntänyt espanjaksi noin 30 kirjaa, aina romaaneista runoihin, lastenkirjallisuuteen ja näytelmäteksteihin. Kääntäjän on mietittävä tarkkaan ”TUNNEN, ETTÄ MINULLA ON JONKINLAINEN VELVOLLISUUS AUTTAA SUOMALAISEN KIRJALLISUUDEN LEVITTÄMISESSÄ. Hän on tehnyt käännöksiä paitsi Espanjan, myös Latinalaisen Amerikan markkinoille. Hänen ensimmäinen käännöstyönsä oli vuonna 2010 espanjaksi julkaistu Anja Snellmanin Lemmikkikaupan tytöt, eli Las chicas de la tienda de mascotas. – Tiedän, ettei esimerkiksi englanninkielisessä käännöksessä tämä ollut edes mahdollista. KIRJAILIJAT APUNA KÄÄNNÖKSISSÄ Gutiérrez Ruizin ikimuistoisin käännöstyö on ollut Leena Krohnin teos Tainaron. Päätös piti, ja Gutiérrez Ruiz siirtyi opiskelemaan suomen kieltä ja kirjallisuutta. Tainaronissa päähenkilön sukupuolta ei paljasteta missään vaiheessa teosta. – Esimerkiksi Aino Kallaksen Suden morsiamen kohdalla julkaisuprosessi kesti neljä tai viisi vuotta. – Kysyn kirjailijoilta, mitä he lukivat kirjan kirjoittamisen aikaan, mitä elokuvia he katsoivat, mitä musiikkia he kuuntelivat tai missä näyttelyissä he kävivät, ja sitten yritän tehdä samoja asioita päästäkseni teoksen maailmaan. Edes kääntäjät eivät yleensä saa tarkkaa tietoa siitä, kuinka monta kirjaa on myyty tai painettu, vaikka heidän palkkionsa riippuvat osittain myyntiluvuista. – Tunnen, että minulla on jonkinlainen velvollisuus auttaa suomalaisen kirjallisuuden levittämisessä. Kaikki haluavatkin tehdä töitä heidän kanssaan. Ilman hänen omaa aktiivisuuttaan monella suomalaisteoksella ei vieläkään olisi espanjankielistä käännöstä. Espanjassa kustantamot julkaisevat kirjojen myyntiluvuista niukasti tietoa. Suomalaiskirjailijat ovat aina olleet ystävällisiä espanjalaiskääntäjälle, ja suurin osa vastaa hänen kysymyksiinsä mielellään. – En osaa sanoa miksi, se teos vain kosketti minun sydäntäni, hän kuvailee. Melkein aina tarjoukseni otetaan vastaan. Kirjallisuuden kääntäminen katsotaan Espanjassa taiteeksi, eikä kääntäjä maksa palkkioistaan arvonlisäveroa toisin kuin muun muassa asiakirjoja kääntävät viralliset kielenkääntäjät. – Tämä on eräänlainen muistipeli. – On vaikea sanoa, pitävätkö nämä provisiopalkkiot paikkansa, koska kustannusyhtiöt vaikenevat myyntiluvuista. Edes kirjailijat eivät tiedä, millä tasolla myynnit todellisuudessa ovat. Kääntäjä päätti, että päähenkilö on nainen. Hän on oppinut aavistamaan, milloin on oikea hetki tarjota markkinoille juuri tietyntyyppistä teosta. Toisinaan prosessi käännösdiilin hyväksymisestä kirjan julkaisuun voi kestää vuosikausia. Päähenkilöt ovat hyönteisiä, mutta teos kertoo ihmisyydestä. Käännöstä tehdessään Gutiérrez Ruiz ottaa aina yhteyden myös kirjailijoihin. Kustantamot tuntevat minut ja ottavat näkemykseni huomioon
Heillä on halpa viini ja halpoja kynttilöitä, eli heillä ei ole paljon rahaa. 2013) Timo Parvela – Elia y la obra de teatro (Ella teatterissa), Elia y el chantajista (Ella ja kiristäjä) ja Elia y su clase van de excursión (Ella luokkaretkellä) (2015) Mika Waltari – La gran ilusión (Suuri illuusioni, esp. 2015) Pentti Saarikoski – Carta a mi mujer (Kirje vaimolleni, esp. ”HÄN TOTESI, ETTÄ OLI MINUN ANSIOSTANI NÄHNYT SUOMEN METSÄN, SEN VÄRIT, TUNNELMAT JA TUOKSUT. 2017) Petri Tamminen – Novela negra (Rikosromaani, esp. Tutkin eri alueiden murteita ja rakensin omani siltä pohjalta, kertoo Cantabriasta kotoisin oleva Gutiérrez Ruiz. – Hän totesi, että oli minun ansiostani nähnyt Suomen metsän, sen värit, tunnelmat ja tuoksut. Kääntäjän on välitettävä espanjankieliselle lukijalle paitsi kirjan tarina, myös sen semanttinen maailma. Olisi ollut hyvä kuulla tämä ennen kuin olin käyttänyt valtavan määrän tunteja murteeni rakentamiseen. CANTHIN JUHLAVUOSI SULKEE YMPYRÄN Gutiérrez Ruizia inspiroineen kirjailijan Minna Canthin syntymästä tulee 19. – Olen puhunut kaikille Minna Canthista, mutta tähän asti on tuntunut, etteivät Canthin tekstit sovi täällä oikein minnekään. Espanjalainen ei tiedä, mikä on Tiimari. – Vaikka sivuhenkilön sukupuoli ei olisi millään tavalla merkityksellinen, minun on otettava se selville. Jokaisella sanalla on merkitystä. Suomalaista lempikirjailijaa Gutiérrez Ruiz ei Minna Canthin lisäksi osaa nimetä. Niille on vaikeaa löytää kohdeyleisöä, varsinkin kun kyse on draamateksteistä. – Kaikki ovat yhtä rakkaita. Parhaan palautteen hän sai lukupiirin tapaamisessa sokealta kirjallisuuden ystävältä, joka oli kuullut Aino Kallaksen Suden morsiamen luettuna versiona. – Erästä teosta varten loin itse oman murteen. Nyt, juhlavuoden siivittämänä, espanjalaiskustantamot kiinnostuivat vihdoin suomalaiskirjailijasta, ja Canthin teokset Kovan onnen lapsia ja Työmiehen vaimo ilmestyvät vuoden 2019 aikana espanjaksi Gutiérrez Ruizin kääntäminä. – Kustantaja sanoi, että koska teosta luetaan myös Meksikossa ja muissa Latinalaisen Amerikan maissa, ei PohjoisEspanjaan sijoittuva murre toimisi. 2013) Sofi Oksanen – Cuando las palomas cayeron del cielo (Kun kyyhkyset katosivat, esp. Toisinaan Gutiérrez Ruiz saa palautetta lukijoilta. MELKEIN ITKIN KUULTUANI TÄMÄN.”. – Jos tekstissä puhutaan, että illallista syödään Tiimarin kynttilöiden valossa, on minun kerrottava asia niin, että he syövät illallista halpojen kynttilöiden valossa. Se kuulosti joltain Pohjois-Espanjan murteelta, mutta se ei todellisuudessa ollut mikään olemassa oleva murre. – Esimerkiksi sana ”piha” – wow! Se voi tarkoittaa minkälaista tahansa ulkotilaa; kääntäjä ei voi tietää, onko kyseessä jardín, patio vai mikä. Esimerkiksi suomalaiselle se, että hahmo syö ruisleipää on tavallinen asia. En voi vain päättää itse, mikä on jonkun hahmon sukupuoli, koska kirjailijalla voi olla erilainen käsitys asiasta. KIRJA AVAA MAAILMAN Suomen kieli tarjoaa espanjankieliselle kääntäjälle monenlaisia haasteita. 2017) Juhani Aho – Solo (Yksin, esp. 2017) Pian ilmestyviä käännöksiä Aki Ollikainen – Nälkävuosi (2018/19) Marika Maijala & Juha Virta – Filippa & Kumppanit, Piano karkaa (2018 /19) Tommi Musturi – Mielen antologia (2018/19) Minna Canth – Kovan onnen lapsia (2019) Minna Canth – Työmiehen vaimo (2019) teoksen jokainen yksityiskohta, kuten onko sivuhenkilönä mainittu lääkäri mies tai nainen. Osaisiko kolmen lapsen vanhempi kertoa, kuka lapsista on rakkain. Jos tieto ei käy selville kirjasta, Gutiérrez Ruiz kysyy asiaa kirjailijalta. 2013) Leena Parkkinen – Después de ti, Max (Sinun jälkesi, Max; esp. 2016) Leena Krohn – Tainaron (Tainaron, esp. En voi espanjankielisessäkään tekstiä antaa suurta merkitystä sille, että leipä on juuri ruisleipää. – Teoksissa on sanoja, joiden merkitystä edes suomalaiset kollegani eivät tiedä, Gutiérrez Ruiz naurahtaa. Romaaneja on aina helpompi saada käännetyksi. Melkein itkin kuultuani tämän. Suomen kirjallisuudessa murteilla on usein tärkeä merkitys, mutta niiden kääntäminen toiselle kielelle on haastavaa. Ympyrä sulkeutuu, kun kääntäjä pääsee vihdoin tarjoamaan espanjalaisyleisölle suurimman innoittajansa tekstejä 1800-luvulta. Gutiérrez Ruiz on yrittänyt myydä yli kymmenen vuoden ajan Canthin tekstejä espanjalaisille kustantamoille – tuloksetta. – En voi puhua asioista eri tavalla kuin alkuperäiskielellä on puhuttu. Kun kustantaja sai teoksen käsiinsä, se kiitteli Gutiérrez Ruizia hänen tekemästään työstä ja pyysi sitten muuttamaan kielen neutraaliksi. Tarinankerrontaan voi kuulua esimerkiksi suomalaisuutta, joka kääntäjän on pystyttävä välittämään. 2016) Aino Kallas – La novia del lobo (Suden morsian, esp. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Gutiérrez Ruizin espanjaksi kääntämiä teoksia Anja Snellman – Las chicas de la tienda de mascotas (Lemmikkikaupan tytöt, ilmestyi espanjaksi 2010) Jari Ehrnrooth – Más cerca que cerca (Lähemmäksi kuin lähelle, esp. maaliskuuta 2019 kuluneeksi 175 vuotta, joten kirjoittajana ja aktivistina tunnettua Canthia juhlitaan Suomessa ensi vuonna monin tavoin
Valmistuin vuonna 2009 fi losofi an maisteriksi, Kaarniala kertoo. – Palkitsevinta kääntämisessä ovat ehdottomasti oivallusten hetket, kun on pitkään jauhanut jotain voittamattomalta tuntuvaa kohtaa ja yhtäkkiä ”oikea” ilmaisu löytyy, Kaarniala kuvailee. Rakastan hänen kirjojensa hullunvinoa maailmaa ja tekstiä, joka onnistuu yhdistämään rönsyilyn ekonomisuuteen. – Kuljeskelin paljon kaduilla ja pohdiskelin nimenomaan Tamaritin runojen eri runoja. – Olen myös pitkään ollut kiinnostunut kääntämisestä ja ylipäätään kielten eroista. – Pidän kaikkia käännöksiä vain tulkin”VAIKKA JOKA HUONEESSA ON KIRJAHYLLYJÄ, MYÖS VESSASSA, KIRJAKASOJA TUPPAA KOTONA KERTYMÄÄN KAIKILLE VAAKASUORILLE PINNOILLE.” Katri Kaarniala on kääntänyt suomen kielelle Federico García Lorcan runoja.. – Olen tavannut sanoa, etten osaa espanjaa kauhean hyvin, mutta osaan toisaalta oikein hyvin suomea. – Lorca on vanha rakkaus. Kaarniala myöntää olevansa kielioppifriikki. Minua kiehtoo se, miten asian saa – tai joskus ei saa – välitetyksi yhdeltä kieleltä toiselle. Luin jo teini-ikäisenä Lorcaa, sekä runoja että näytelmiä, käännöksinä ja yrittelin myös joitain haparoivia käännöksiä itse. Valtaosa käännöksistä on asiatekstejä, ja Lorca-kokonaisuudet ovatkin Kaarnialan ainoita kaunokirjallisuuden käännöksiä. Viimeisintä Lorca-käännöstä tehdessään Kaarniala vietti viikon Granadassa, mikä auttoi sukeltamaan kirjailijan maailmaan sisälle uudella tavalla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 KÄÄNTÄJÄ KATRI KAARNIALA vaihtoi lain Lorcaan Granadalaissyntyisen Federico García Lorcan teoksia suomalaisille runouden ystäville kääntänyt Katri Kaarniala hyppäsi kirjallisuuden maailmaan lakipiireistä. Lorcan tekstit ovat kiehtoneet häntä jo pitkään. – Olen käynyt myös Kriittisen korkeakoulun kaksivuotisen kirjoittajakoulun, jossa opetettiin luovaa kirjoittamista. – Ykköskirjailijani on Gabriel García Márquez. LORCAN MAAILMAAN GRANADAN KADUILLA Kaarniala on kääntänyt suomeksi myös tanskan-, englanninja ruotsinkielisiä tekstejä. – Olen kirjaihminen. Runouden kieli poikkeaa arjen espanjasta, mikä tuo omat haasteensa käännöksiin. Espanjan kielen Kaarniala on oppinut Suomessa, erilaisilla kursseilla. Kuten varmaan niin monella muullakin, minulla on vahva tunne siitä, että Lorca on juuri minun runoilijani. Halusin kuitenkin syventyä kieleen ja kirjallisuuteen, ja ryhdyin lukemaan yleistä kirjallisuustiedettä, kielitiedettä ja semiotiikkaa. Kaarniala on kääntänyt suomeksi Federico García Lorcan teoksia. Pitkäaikainen fl amencotanssiharrastus on innostanut häntä perehtymään espanjalaiseen, etenkin andalusialaiseen, kulttuuriin. – Runouden kääntäminen on niin hidasta, että jokaisen sanan sanakirjamerkityksen eri aspekteihin ehtii kyllä perehtyä tarkasti, samoin mahdollisesti askarruttaviin kielioppirakenteisiin voi kaivautua työn kestäessä. Ja muistan, kuinka Ana María Matuten Sotilaat itkevät öisin lumosi minut nuorena. Espanjan kielessä lempiasioitani on subjunktiivi, jonka toivoisin vielä joskus hallitsevani paremmin, Kaarniala kuvailee. – Olen ensimmäiseltä koulutukseltani juristi ja työskentelin pitkään valtionhallinnossa kehitysyhteistyötehtävissä. AJAT JA KIELI MUUTTUVAT Sitten Lorcan elinvuosien, 1898–1936, espanjan kieli on muuttunut monella tapaa. Käytännössä se tarkoittaa sitä, että vaikka joka huoneessa on kirjahyllyjä, myös vessassa, kirjakasoja tuppaa kotona kertymään kaikille vaakasuorille pinnoille, kääntäjä kuvailee. Kääntäjä lukee espanjalaista ja latinalaisamerikkalaista kirjallisuutta, mutta mieluiten suomeksi käännettynä. Myös Don Quijote naurattaa aina, kun pätkiä lukee. Kaarniala on ollut lapsesta asti innostunut kirjallisuudesta
Lisätietoja teoksista: · Mustalaisromansseja ja Hämärä rakkaus: ntamo.net · Runoilija New Yorkissa: savukeidas.com TOP 5 SUOMEN KÄÄNNETYIMMÄT KAUNOKIRJALLISUUSTEOSTEOKSET 1 Elias Lönnrot: Kalevala (käännöskieliä 59, espanjaksi El Kálevala) 2 Mika Waltari: Sinuhe egyptiläinen (37, espanjaksi Sinuhé, el egipcio) 3 Sofi Oksanen: Puhdistus (37, espanjaksi Purga) 4 Aleksis Kivi: Seitsemän veljestä (32, espanjaksi Los siete hermanos) 5 Arto Paasilinna: Jäniksen vuosi (28, espanjaksi El año de la liebre) KIELET, JOILLE SUOMALAISTA KIRJALLISUUTTA KÄÄNNETTIIN ENITEN VUONNA 2017 SUOMEN KÄÄNNETYIMMÄT NUORTENJA LASTENKIRJATEOKSET 1 Salla Simukka: Punainen kuin veri (käännöskieliä 37, espanjaksi Rojo como la sangre) 2 Tove Jansson: Trollkarlens hatt (34, esp. Saksa ñ. Blanco como la nieve) 5 Tove Jansson: Trollvinter (28, esp. Lorcan teoksia kääntäessään Kaarniala käyttää apunaan erilaisia kirjailijaa koskevia tutkimuksia. Runouden kääntämisessä on palkitsevaa myös tunne siitä, että teksti soi myös suomeksi. – Se ei tietenkään ole ollut kokoaikaista työtä, vaan olen pannut työn välillä syrjään, tekeytymään. La familia Mumin en invierno) MAAILMAN KÄÄNNETYIMMÄT ESPANJANKIELISET TEOKSET 1 Gabriel García Márquez: Cien años de soledad (Sadan vuoden yksinäisyys) 2 Isabel Allende: La casa de los espíritus (Henkien talo) 3 Miguel de Cervantes: Don Quijote de La Mancha (Don Quijote) 4 Mario Vargas Llosa: La tía Julia y el escribidor (Julia-täti ja käsikirjoittaja) 5 Jorge Luis Borges: Historia universal de la infamia KAUNOKIRJALLISUUS NUMEROINA Lähde: Index Translationum UNESCO Lähde: Suomalaisen kirjallisuuden seura 5. Englanti 4. Venäjä 2. Ranska 1. Hämärä rakkaus (2018); sisältää kokoelmat Tamaritin runot (Diván del Tamarit), Kuusi galicialaista runoa (Seis poemas galecos) sekä Hämärän rakkauden sonetteja (Sonetos del amor oscuro). 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA toina; jonkun muun tekemässä käännöksessä jokin muu ilmaisu voi olla oikea. Tauot ovat saaneet näkemään tekstiä taas tuoreella tavalla. Kirjajulkaisuksi asti runoni eivät ainakaan toistaiseksi ole päätyneet. Lähdekirjallisuudessa on analysoitu yksittäisiä runoja lauseenkin tarkkuudella, hän kertoo. – Jonkinlaista runosielua kääntämiseen varmasti tarvitaan, vaikka puhun mieluusti siitä vain kuiskaten. Viro 3. Kaarniala on käyttänyt kunkin Lorcateoksen kääntämiseen keskimäärin pari vuotta. ”RUNOUDEN KÄÄNTÄMINEN ON NIIN HIDASTA, ETTÄ JOKAISEN SANAN SANAKIRJAMERKITYKSEN ERI ASPEKTEIHIN EHTII KYLLÄ PEREHTYÄ TARKASTI.” Katri Kaarnialan suomentamat Federico García Lorcan teokset Mustalaisromansseja (2009); sisältää Romancero gitano -kokoelman ohella kaksi runodialogia. Olen kirjoittanut runoja, tosin kovin erityyppisiä kuin Lorca. El sombrero del mago) 3 Tove Jansson: Kometen kommer (32, esp. La llegada del cometa) 4 Salla Simukka: Valkea kuin lumi (31, esp. Runoja Kaarniala kääntää rakkaudesta runouteen, ja omia runojakin kääntäjällä on pöytälaatikossa odottamassa. Runoilija New Yorkissa (2012); sisältää Poeta en Nueva York -kokoelman ohella runodialogin Buster Keaton ulkoilee. – Lorcan tapaisen paljon tutkitun runoilijan tapauksessa taustakirjallisuudesta ja -tutkimuksesta on paljon apua, ja tietysti yleinen kulttuurintuntemus auttaa myös
Mitä tarkoittaa olla Jumalan kuva. Niin pysyvät nämä kolme: usko, toivo, rakkaus. Jumala yltää ja juuri se tekee hänestä niin ihmeellisen. Valitettavasti minä en niihin juurikaan yllä. Siitä on maksettu kovin mahdollinen hinta. Tervetuloa mukaan toimintaan! Tule ihmettelemään, jakamaan tai muuten vaan mukaan. LAHJOITUSTILIT Nordea FI89 2066 1800 0216 23 ja La Caixa ES44 2100 2678 9202 0100 2129 Suomen evankelisluterilainen kirkko Aurinkorannikon seurakunta JUMALANPALVELUKSET Sunnuntaisin Seurakuntakodilla Fuengirolassa klo 18, messun jälkeen kahvit. Emme saa sitä rakkautta, jota kaipaamme. Ainakin sitä, että Jumala rakastaa Sinua; henkilökohtaisesti, voimallisesti, palavasti. Seurakunnan syyskausi käynnistyy vähitellen. De Las Salinas 5 Puh. Ensimmäisessä Korinttolaiskirjeessä kerrotaan rakkauden olemuksesta. Lewis totesi, että tärkeintä ei ole se, mitä me ajattelemme Jumalasta vaan se, mitä Hän ajattelee meistä. Olen lukenut nuo sanat tämän kesän aikana kymmenissä vihkitilaisuuksissa ja vähitellen olen alkanut ottamaan ne todesta vain huomatakseni, että rakkauteni on kaukana noista sanoista. Hän on meidät luonut, me kuulumme Hänelle. Monenlaisia ihmisiä, ajatuksia ja käsiä tarvitaan. Jumala tavoittelee Sinua tuhansin tavoin. Muotti oli minussa, eikä Jumalakaan ole tylsä Jumala kuten kuvittelin, päinvastoin. 952 051 263 avoinna perjantaisin klo 10-13 myös syyskuussa Pacosintupa Efg. Torrentupa C/Murillo Bracho 5 Torremolinos Puh. 649 194 085 Seurakuntakodilla keskiviikkoisin klo 11-13 Timo Sainio p. Brittiläinen kirjallisuuden professori C.S. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 Papin porinat Jarmo Karjalainen Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan diakoniaja turistipappi Tylsä Jumala. Isä, joka ei vain odota lastaan kotiin, vaan juoksee häntä riemuiten vastaan. Siksi, että sinä olit ja olet tärkeämpi kuin mikään muu. keittiö 747 850 499 Puh. el Condor avd. Isä, jonka rakkaus oli niin suurta, että hän uhrasi oman poikansa Sinun edestäsi. Rakkaus on tarjolla Sinulle täysin maksutta ja jos haluat, täydellä palautusoikeudella. facebook.com/suomen kirkko espanjassa www.aurinkorannikonseurakunta.. Siellä sanotaan, että rakkaus on kärsivällinen, rakkaus on lempeä. Me ihmiset syyllistymme hyvin herkästi siihen, että teemme Jumalasta ihmisen kuvan, pienen ja tylsän. Los Pacos 1, Puh. Martti Lutherin mukaan kirkon kaunein koristus on Jumalan seurakunta eli Sinä, Jumalan kuva, rakastettu, armahdettu, sovitettu. KOKOONTUMISPAIKAT Seurakuntakoti , Av. Mutta täytyy muistaa, että ilmainen tuo lahja ei ole ollut antajalleen. Aika usein me joudumme pettymään ihmisten rakkauteen. Kaiken se kestää, kaikessa uskoo, kaikessa toivoo, kaiken se kärsii. toimisto 952 665 718 avoinna keskiviikkoisin klo 10-13 aukioloaikaa lisätään kun vapaaehtoisia löytyy. Lisätietoja: lapsityo@suomenkirkkoespanjassa.net PAPIT Tavoitettavissa todennäköisemmin Jarmo Karjalainen puh. Rakkaus ei koskaan katoa. Ajattele, Jumala on kiinnostunut sinusta. Alussa oli kuitenkin toisin, kerrotaan, että Jumala teki ihmisestä oman kuvansa. Nyt tiedän, että olin väärässä. 952 667 147 avoinna syyskuun alusta tiistaisin klo 15-17 Lastenja perhekerhot viikolla 33 alkaen 13.8. 658 352872 Seurakuntakodilla keskiviikkoisin klo 11-13 Torrentuvalla pe klo 11-13. Rakkaus ei kadehdi, ei kersku, ei pöyhkeile, ei käyttäydy sopimattomasti, ei etsi omaa etuaan, ei katkeroidu, ei muistele kärsimäänsä pahaa, ei iloitse vääryydestä vaan iloitsee totuuden voittaessa. Mutta suurin niistä on rakkaus. Miksi. ENNEN KUIN OPIN tuntemaan Jumalaa, ajattelin, että Jumalan täytyy olla todella tylsä, kun hän laittaa ihmiset tiettyyn muottiin tekemään tietynlaisia asioita. Jumala on luvannut rakastaa meitä
Kalakeiton maun kannalta tärkeää on käyttää ruuassa tuoretta tonnikalaa, joka kuutioidaan tismalleen samankokoisiksi kuutioiksi. Kala lisätään keittoon vasta aivan ruuanvalmistuksen loppuvaiheessa, eikä tonnikalaa saa kypsentää liikaa. Kalaa, kasviksia ja juureksia sisältävä keitto on kevyt ja terveellinen herkku. Talon marmitako valmistetaan bonito del nortesta, jota on tarjolla alkukesästä noin lokakuun loppuun asti. Baskimaan suurimpiin herkkuihin kuuluva marmitako valmistetaan yleensä tonnikalasta. Marmitako on yksi talon erikoisuuksista. MADRID Taberna Gaztelupe Calle Comandante Zorita 32 | gaztelupe.goizeko-gaztelupe.com Kodikas ravintola kutsuu kokeilemaan Baskimaan alueelle tyypillisiä herkkuja. Marmitako on perinteisesti ollut Baskimaan alueen kalastajakylien perinneruoka, ja lämmin soppa – joka voi tosin muistuttaa tekijästään riippuen keiton sijaan kalamuhennosta tai -pataa – on ollut aina varsinkin kalastajien suosikki. Mikäli matkailet Baskimaalla, voi itsehallintoalueen rannikkoseudulla tehdä kesästä syksyyn todellisen marmitako-reitin, reissaten rannikkokylästä toiseen. Etenkin jos valmistat keittoa suuren satsin ja tarkoituksena on lämmittää marmitakoa uudelleen, on tonnikalan kypsyysasteen kanssa oltava tarkkana. Vihanneksista keitossa käytetään tyypillisesti ainakin paprikaa. Vaikka marmitako on lämmin keitto, sopii se hyvin loppukesään. Herkullisesta keitostaan tunnetuimpia ovat alueen pienet kylät, kuten Orio ja Getaria. Ravintola on sisustukseltaan simppeli, mutta Baskimaan herkut vievät kielen mennessään. Marmitako, ELI KALAKEITTO BASKIMAAN TYYLIIN Juttusarjassa kerrotaan Espanjan eri osien perinneruuista Espanja lautasella OSA 6 Missä maistella marmitakoa. VALENCIA Sólo del Mar Calle Poeta Josep Cervera y Grifol 12 | solodelmar.com Monenlaisiin meriherkkuihin erikoistunut Sólo del Mar tarjoaa aina kauden kalaa ja äyriäisiä. Marmitakoa on tarjolla yleensä boniton parhaaseen pyyntiaikaan. Muuten kalan liha sitkistyy. Lisäksi ruuassa maistuu myös paprika, porkkana ja sipuli. Marmitako on perinteisesti ollut Baskimaan alueen kalastajakylien perinneruoka.. Pohjois-Espanjan rannikkoseuduilla kesätkin voivat olla toisinaan viileitä, ja lämmin keitto on kruunannut kalastajien pitkän päivän. Marmitakoa nautitaan Baskimaalla perinteisesti varsinkin loppukesästä syksyyn, ja keitto on aina tekijänsä näköinen. Keitto tarvitsee riittävän pitkän haudutusajan, ja nesteen määrää säätelemällä ruuasta voi tehdä joko keiton tai muhennosmaisen pataruuan. VARO TONNIKALAN YLIKYPSENTÄMISTÄ Marmitako on simppeli kalakeitto, jonka valmistuksessa kannattaa kuitenkin ottaa huomioon pari perusasiaa. Herkkua syödään myös esimerkiksi Bilbaossa. Kalastajat käyttivät keitossa kaikki kalan osat, esimerkiksi keiton liemeen imettiin makua myös kalan luista ja pyrstöstä. Teksti Anna Venejärvi Kuvat Shutterstock Baskimaan yksinkertaisimpiin ja herkullisimpiin resepteihin kuuluu marmitakokalakeitto, jonka tärkeimpiä aineksia ovat tuore ja laadukas tonnikala, Baskimaalla yleisimmin bonito del norte, sekä peruna. BILBAO Asador Arriaga Calle de Santa Maria 134 | asadorarriaga.com Bilbaon vanhassakaupungissa sijaitseva ravintola on erikoistunut siidereihin ja perinteisiin baskimaalaisiin ruokiin. Nimensä ruoka on saanut metallisesta kattilasta, marmitasta, jossa keitto Pohjois-Espanjassa valmistetaan. BARCELONA Restaurante Patxi Calle Bonavista 21 | restaurantepatxi.com Yksinkertaista ja herkullista baskimaalaista kotiruokaa tarjoava Patxi on tunnettu marmitakostaan. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Maistuisiko espanjalainen kalakeitto. Joukkoon saatettiin murentaa hieman suolaista chorizo-makkaraa. Jotkut kotikokit kypsentävät kalan keiton jälkilämmöllä, kannen alla, kun levy on sammutettu
Lisää myös paprikajauhe ja ripaus suolaa. Lorauta joukkoon valkoviini ja sekoita hyvin. Lisää nestettä oman maun mukaan, riippuen haluatko marmitakosta ennemmin muhennosmaisen vai keittomaisen. Alenna lieden lämpötila minimiin ja peitä kattila kannella. Lisää sipulin joukkoon paprika, valkosipuli, tomaatti, ja hienonnettu chilipippuri, mikäli haluat ruuasta hieman tulisen. Jotkut kokit haluavat jättää perunat kiinteämmiksi, toiset taas haluavat perunoiden hajoavan keiton joukkoon. 2) Kuumenna reilu luraus oliiviöljyä suuressa padassa tai kattilassa. 4) Kun seos kiehuu, laita levy miedolle lämmölle ja peitä kattila/pata kannella. Anna kiehua noin 20–30 minuutin ajan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 Marmitako-kalakeitto Ainekset 2 hengelle • 250 g tuoretta tonnikalaa – atún (mikä tahansa tonnikalalajike käy ruokaan, Baskimaalla on tyypillisesti käytössä bonito del norte) • 400 g perunoita – patata • 1 tomaatti – tomate • 1 vihreä paprika – pimiento verde • 2 valkosipulinkynttä – ajo • 1 vihersipuli – cebolleta • 1 porkkana – zanahoria • tuoretta persiljaa – perejil • 1 tl paprikajauhetta – pimentón • kalalientä (caldo de pescado) tai vettä • 1 dl valkoviiniä – vino blanco • ekstra-neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra • suolaa – sal • 1 kuivattu pieni chilipippuri – guindilla 1) Hienonna vihersipuli ja valkosipuli. Leikkaa paprika kuutioiksi. Kuullota vihanneksia öljyssä muutaman minuutin ajan. Kuori tomaatti, poista siitä siemenet, ja pilko tomaatti. Lisää kattilaan vihersipuli, ja kuumenna sipulia matalalla lämmöllä, kunnes se alkaa karamelisoitua. 3) Lohko perunat keskikokoisiksi kuutioiksi ja lisää ne vihannesseokseen. Kun alkoholi on haihtunut seoksesta, lisää joukkoon kalaliemi tai vesi. Kuori perunat ja laita ne likoamaan viileään veteen. Lisää keiton joukkoon ja annosten päällä tuoretta persiljasilppua.. Kun tonnikala on kypsynyt, ota kattila saman tien liedeltä, sillä tonnikala ei saa olla ylikypsää. 5) Leikkaa puhdistettu tonninkala halkaisijaltaan noin kahden senttimetrin kuutioiksi ja laita kuutiot kattilaan. Tarkka kiehumisaika on makukysymys
LAILA SALOKANGAS KASVOI Pirkanmaalla, Kangasalla, maalaismaisemissa. MENORCALLE MUUTTO KOVA PALA Salokankaan puolison työ on kuljettanut espanjalais-suomalaista perhettä Espanjan eri osiin. – 1970-luvulla katalaanin kielen julkinen käyttö oli vielä kiellettyä. Kangasala oli tuolloin pieni kylä. Katalaanin kielestä hän ei ollut kuullutkaan ennen Barcelonaan muuttoa. Mahón sentään näyttää kaupungilta. – Minulla ei ollut vapaa-ajan ongelmia. Menimme naimisiin vuonna 1972 ja muutimme Barcelonaan, jossa hän oli valmistunut sähköinsinööriksi. Kesätyöt veivät Ruotsiin, ja sen jälkeen Salokangas suuntasi Barce”TÄYTTÄ ELÄMÄÄ Menorcalla” Salokangas aloitti vapaaehtoistyön Palma de Mallorcan Asociación HispanoFinlandesassa, eli Mallorcan Suomi-Seurassa. VAPAAEHTOISTYÖ ARJEN PILARINA Mallorcan suomalaisyhteisöstä luopuminen oli Salokankaalle haikeaa. Koska en Elettiin Francon hallinnon aikaa ja se näkyi monella tavalla katukuvassa.” Laila Salokangas nauttii Mahónissa siitä, että luonto on kaupungissakin lähellä.. Kaikki aika meni Mallorcan Suomi-Seuran puheenjohtajan tehtävissä tai Kirkon ulkosuomalaistyön paikallisessa kirkkoneuvostossa. Menorca oli meille tavallaan tuttu, koska siellä asuivat mieheni sukulaiset ja lastemme isovanhemmat, joiden luona olimme viettäneet lomia jo vuosien ajan. Vuonna 1990 Salokankaan perhe muutti Mallorcalta nykyiselle kotisaarelleen, Menorcalle. Jollakin tavoin löysin suomalaiset juureni uudestaan. Noiden vuosien varrella Suomi-koulukin sai alkunsa, Salokangas kertoo. – Se kurssi oli kohtalokas, sillä Barcelonan kuukausien aikana tutustuin menorcalaiseen mieheeni, Juaniin. Tänä aikana saimme Juha-pojan. Barcelonassa elin miltei ummikkona paikallisen väestön keskuudessa, kun taas Mallorcalla ystäväpiirini koostui paljolti suomalaisista. Ensimmäistä kertaa elämässäni jouduin kokemaan, että poliiseja piti pelätä, eikä mitä tahansa sopinut päästää suustaan. Asuimme noin viisi vuotta Barcelonassa. Kangasalta Salokangas lähti Tampereen yliopistoon opiskelemaan taidehistoriaa, mutta vuoden opintojen jälkeen hän päätti lähteä ulkomaille. Espanjan kielen Salokangas oppi nopeasti. 14 vuotta vierähti Menorcan naapurisaarella Mallorcalla. Poikamme lähti samana vuonna opiskelemaan Barcelonaan, josta ajan mittaan tuli hänen kotikaupunkinsa. Näinä vuosina perhe kasvoi Irene-tyttärellä. – Siitä minulle on ollut myöhemmin paljon hyötyä. Elettiin Francon hallinnon aikaa ja se näkyi monella tavalla katukuvassa. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MINUN BARRIONI Mahóniin kotiutunut Laila Salokagas oli pitkään Menorcan saaren ainoa suomalainen. – Mallorca oli 80-luvulla suomalaisten eläketuristien luvattu saari talvisin, ja parhaimmillaan heitä oli saarella yli 500. – Minusta on ihmeellistä ajatella, että Kangasalan asukasluku on suurempi kuin Menorcan pääkaupungin Mahónin, jossa olen asunut elämäni viimeiset 28 vuotta. – Elokuun pahimpien helteiden aikaan muutimme lapsinemme, koirinemme ja koko maallisen omaisuutemme kera Mahóniin, uuteen elämänvaiheeseen. Itsekin elin uskoontulon tänä aikana. Löysin aivan erilaisen kulttuurin kuin mihin olin tottunut. Menorcalla olen osallistunut paikallisen sairaalan ulkomaalaispotilaitten tulkkija läheisapuryhmään. – Halusin kuitenkin integroitua Menorcalla paikallisen väestön elämään, ja se vaati aktiivisuutta omalta taholtani. Hän kävi myös lääkärinsihteerinkurssin. Teksti Anna Venejärvi, Laila Salokangas Kuvat Katia Westerdahl, Salokankaan kuva-albumi lonaan opiskelemaan espanjaa. – Sen puitteissa järjestettiin kielikursseja, esitelmiä ja kuorotoimintaa. Suomalainen opiskeli espanjan kieltä ja kulttuuria Barcelonan yliopistossa
Olen ryhmän ainoa suomalainen, ja vain kaksi kertaa olen törmännyt suomalaisiin sairaalassa. Ajattelin, että Luulen, että olen ainoa suomalainen maailmassa, jolla on menorcalainen puoliso.” yhdessä voisimme kokoontua viettämään suomalaisia perinteisiä juhlia ja laulamaan yhdessä suomalaisia lauluja, kuten Mallorcalla oli tapana, mutta se ei ole koskaan onnistunut. Saaren oopperaharrastus juontaa juurensa 1800-luvulle, jolloin Barcelonaan esiintymään matkanneet italialaiset oopperaseurueet poikkesivat Mahóniin. Olemme kaikki naisia ja ulkomaalaisten kanssa naimisissa, joten kotikielemme ei ole suomi. Vaikka Mahónissa ei ole juurikaan suomalaisia, on lähes 29 000 asukkaan kaupunki kansainvälinen. Nykyään Salokangas on muiden saarella asuvien suomalaisten kanssa tekemisissä satunnaisesti. Menorcan luonto teki Salokankaaseen vaikutuksen ensisilmäyksellä. VAIN KOURALLINEN SUOMALAISIA Menorcan saarella ei ole suurta suomalaisyhteisöä, ja Salokankaan tietojen mukaan suomalaisia on saarella vain viisi. – Tapaamme silloin tällöin, joko iltapalalla jossakin ravintolassa tai kahvilla vaihtaaksemme kuulumisia ja puhuaksemme suomea. – Oli kevät ja kaikki luonnonkukat kukkivat keltaisina ja punaisina täplinä vihreiden niittyjen ja kumpujen keskellä. – Menorcalta ovat kotoisin tunnetut oopperalaulajat Joan Pons ja Simón Orfi la. Täällä pidettiin kenraaliharjoitukset. Suuria yhdyskuntia saarelle ovat muodostaneet myös italialaiset, marokkolaiset, romanialaiset, ranskalaiset, saksalaiset ja Etelä-Amerikan maista saapuneet. Liityin esimerkiksi paikalliseen kuoroon. – Täällä on suomalaista työväenopistoa muistuttava koulu Escuela de Adultos, jossa olen käynyt jos jonkinlaisilla kursseilla. Vapaaehtoistulkkaus on ollut Salokankaalle myös tärkeä tehtävä Mahónissa. Käyn kerran viikossa sairaalassa tapaamassa ulkomaalaisia potilaita. – Luulen, että olen ainoa suomalainen maailmassa, jolla on menorcalainen puoliso. Menorcan saarella puhutaan espanjan lisäksi katalaanin kielen menorquín-murretta. Menorca tunnetaan musiikkisaarena, ja tämä on kuorolaulua pitkään harrastaneen Salokankaan mieleen. Vain minulla on menorcalainen aviomies, Salokangas kertoo. Jos tämän artikkelin sattuu lukemaan joku, joka tuntee toisen vastaavan parin, mielelläni ottaisin yhteyttä heihin. Keskellä saarta kohosi yli 300 metriä korkea Monte Mahónin satama toimii suurten rahtilaivojen vastaanottajana sekä hienostuneen huvipursisataman roolissa.. – Ulkomaalaisista suurin osa on eläkeikäisiä brittejä. – Noin viiden kuukauden ajan saarella on töitä, mutta talven tullen suurin osa hotelleista suljetaan. Viimeisten 30 vuoden aikana uusien kuorojen ja orkestereiden lukumäärä on lisääntynyt Menorcalla niin, että kuoroja on joka kylässä. Pitkään Salokangas oli Menorcan ainoa suomalaisasukas. Kuoroharrastuksen lisäksi Salokangas on keskittynyt katalaanin kielen opiskeluun. – Alkuaikoina oikein etsimällä etsin muita suomalaisia saarelta. – Nykyisin tilanne on muuttunut, eikä englannin kielen tulkkeja sairaalassa yleensä tarvita. – Kun 90-luvulla muutimme tänne, paikalliset lääkärit hädin tuskin puhuivat englantia, vaikka se oli puhutuin vieraskieli Menorcalla johtuen noin 6 000 englantilaisen yhdyskunnasta. Erilaiset kurssit ovat auttaneet luomaan ystävyyssuhteita. – Olemme kaikki eri maista kotoisin, joten puhumme yhdessä kuutta eri kieltä. Heistä vakituisesta Espanjassa asuvia on kaksi. Vapaaehtoiset kertovat potilaille sairaalan käytännöistä ja auttavat heitä viihtymään. Arabien ajoilta peräisin olevat valkoiset maalaistalot erottuivat edukseen. Mahónissa onkin Espanjan vanhimpiin kuuluva teatteri, vuonna 1829 rakennettu Teatro Principal. Olen kuitenkin edelleen vapaaehtoisena mukana sairaalatyössä Punaisen Ristin nimissä. NEITSEELLISIÄ RANTOJA JA HISTORIAA Menorcalla elämää rytmittävät turistisesongit, ja kesäisin pienen saaren väkiluku kolminkertaistuu. Pääelinkeino saarella onkin turismi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 ollut työelämässä, etsin uusia harrastuksia. Suoritin katalaanin kielen arvosanan, onhan se Baleaarien toinen virallinen kieli
– Terveyskeskus, verotoimisto, koulut, elokuvateatteri ja teatteri ovat kodistani Toro -vuori. Luostarin vanhin säilynyt osa on sen sisäpiha, claustro, jossa pidetään kesällä konsertteja tähtitaivaan alla. syyskuuta. Aikoinaan näitä aarteita ei osattu arvostaa. – He elävät ja antavat elää. Sen hallinnasta onkin taisteltu vuosisatojen ajan. Espanjalais-suomalaisen perheen koti sijaitsee Mahónin keskustassa, pienellä Paikalliset elävät ja antavat elää. Kesällä kaikki Menorcan kaupungin kylät juhlivat omia suojelupyhimyksiään. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA aukiolla, jolla on kaksi nimeä: luostariaukio ja San Franciscon aukio. Iso-Britannia hallitsi Menorcaa vuosina 1708–1802, joskaan ei yhtäjaksoisesti, sillä välillä saari kuului myös Ranskalle. – Barriomme kuuluu Mahónin vanhimpaan kaupungin osaan. KOTI HISTORIALLISELLA AUKIOLLA Mahón sijaitsee noin viisi kilometriä pitkän lahden pohjassa. He eivät puutu toisten tekemisiin.” Olé-vinkki! Lue lisää Camí de Cavalls -vaellusreitistä alkaen sivulta 63! Menorcalainen hevosrotu caballo menorquín on tärkeässä roolissa saarella. Fiesta de Sant Joan, Menorcan juhannus, on saaren suurin vetonaula. Menorcalla matkailijat pääsevät myös tutustumaan talayot-kauden muistomerkkeihin ja kokonaiseen talayotkylään nimeltään Torre d’en Galmés. Ne jäivät villioliivipuiden ja pensaiden peittoon satojen vuosien ajaksi. – Ison-Britannian vuosilta Menorca on perinyt arkkitehtonisia vaikutteita. – Monet kansanjuhlat olivat kiellettyjä Francon hallitessa, mutta demokratian tuulien puhaltaessa ne ovat jälleen löytäneet oman paikkansa. – Menorcan muinaismuistomerkit ovat olleet kiinnostukseni kohteita jo pitkään. Siinä suhteessa suomalaisilla ja menorcalaisilla on yhteisiä piirteitä. He eivät puutu toisten tekemisiin, jos niistä ei koidu heille ongelmia. Menorcalaiset ovat pidättyväisempiä ja sulkeutuneempia kuin monet mannerespanjalaiset, ovathan he eläneet vuosisatoja erillään ja joutuneet ulkopuolisten hyökkäyksien kohteeksi. Samassa rakennuskompleksissa on Menorcan museo, Museo de Menorca. Noin 700 neliökilometrin Menorcalta voi yhä löytää koskematonta luotoa, ja suurin osa sen kauniista rannoista on neitseellisessä tilassa. Talayot-kohteille on haettu Unescon maailmanperintökohteen titteliä. Mahónin kaupunkijuhlat järjestetään yleensä 6–9. Sen satama on ollut sijaintinsa ansiosta strategisesti tärkeä koko Välimeren alueelle, sillä myrskysäällä laivat pääsivät sinne suojaan. Mahónin Paseo Marítimoa koristaa saarelle aikanaan tärkeän Don Fernando -laivan propelli. Toinen muistomerkki englantilaisajalta on sotilassairaala, joka sijaitsee myös Mahónin lahdessa Illa del Rei -saarella. MENORCAA TUTKIMAAN JALKAISIN JA AUTOLLA Mahón on pieni kaupunki, jossa palvelut ovat lähellä. Monumentti on kunnianosoitus kaikkia merellä työskenteleviä kohtaan.. 1719 alettiin rakentaa uutta kirkkoa tuhotun luostarin tilalle. Saaren maisemassa on edelleen siltä ajanjaksolta puolustuslinnoituksia, kuten Foth Malborough ihan Mahónin lahden varrella. Se on nykyinen barokkityylinen San Franciscon kirkko. Autoa kaupungissa ei välttämättä tarvitse. – Voimme seurata kotimme ikkunasta juhlien ensimmäisenä päivänä torvisoittokunnan kulkuetta, jota seuraavat jättiläismäiset nuket. Laiva palveli 1996–2006 rahtilaivana Barcelonan, Valencian ja Mahónin välillä. Salokangas arvostaa kotikaupunginosassaan etenkin sen rentoja asukkaita. Tällä aukiolla oli alun perin vuonna 1459 rakennettu goottinen fransiskaaniluostari, jonka turkkilaiset tuhosivat vuonna 1535 niin täydellisesti, ettei siitä jäänyt juuri muistoakaan jäljelle. Myös perinnejuhlat ovat tärkeä osa menorcalaista elämänmenoa, ja paikallisissa juhlissa pääosassa ovat aina tyylikkäästi koristellut caballo menorquín -hevoset. Näiden jälkeen ovat vuorossa hevoset, joita viime vuonna oli peräti 140
Vaikka elämä on Espanjassa, Salokangas pitää itseään suomalaisena. ELÄMÄ ON ESPANJASSA – Koen eläväni täyttä elämää Menorcalla, vaikka aina silloin tällöin tuleekin tarve päästä tuulettumaan joko Mallorcalle, entisiä ystäviäni tapaamaan, tai Barcelonaan pojan perheen luokse. Luulen, että monet erilaisista kulttuuritaustoista tulevat ulkomaalaiset joutuvat Espanjassa tilanteisiin, joissa on tarkistettava omia asenteitaan. Olen käynyt läpi identiteettikriisin.” Laila Salokankaan ja Juanin lapset ja lapsenlapset asuvat Espanjassa. Mahónin edustalla on joitakin saaria, muun muassa La isla del Rey ja La isla del Lazareto. Muita hyviä ravintoloita ovat Way Asiatic Restaurant Mahónin satamassa (Moll de Llevant 274), kasvisravintola Clorofi lla (Pont des Castell 2), Can Avelino 23 (Carrer Sínia des Muret 23) ja Taps Can Avelino (Carrer Sínia des Muret 39).” 4 MUSEO DE MENORCA | Pla des Monestir -aukio ”Museo de Menorca -museo, Illa del Rein entisöity sairaala ja talayotkaudelta peräisin oleva kylä Torre d’en Galmés ovat Mahónin seudun mielenkiintoisia vierailukohteita.” lyhyen kävelymatkan päässä. Kaupungissa on tunnettu satama-alue Puerto de Mahón (Port de Maó), joka on yksi maailman suurimmista luonnonsatamista. – Huomaan miettiväni joskus, että millaista elämäni olisi ollut, jos olisin jäänyt Suomeen. Edellinen hallitus on jo ehtinyt panna uudistukset alkuun, mutta seuraava erivärinen hallitus ei vie töitä päätökseen. – Ajattelen monista asioista eri tavalla kuin paikalliset, mutta osaan hyväksyä itseni erilaisena. Mahónin terveydenhuoltojärjestelmään Salokangas on enemmän kuin tyytyväinen. Laila Salokankaan vinkit MAHÓNIIN 1 ES LLONGUET FORN ARTESÀ | Carrer del Rosari 12 ”Ei ihan tavallinen kahvila. Menorcan saarella puhutaan espanjan lisäksi katalaanin murretta nimeltä menorquín. – Ongelmien syntymiseen vaikuttavat paikallishallitusten vaihtuminen joka neljäs vuosi ja tärkeiden asioiden hoitamatta jättäminen. Minulle tärkeä paikka, Iglesia Evangélica -kirkko, on 15 minuutin kävelymatkan päässä. Maantieverkoston parantamisesta ei päästä yhteisymmärrykseen. – Jos saareen haluaa tutustua hyvin, on paras vuokrata auto. Suomeen kaipaan myös tavan takaa, mutta sitten kun siellä on käynyt ja tavannut sukulaisia ja entisiä koulukavereita, voi jo taas palata takaisin Mahóniin omaan barrioon, joka tuntuu kodilta. Kaupungissa on noin 29 000 asukasta. Mutta elämässä on tehtävä valintoja ja niihin on sitouduttava. Keskilämpötilat Mahónissa vaihtelevat noin talven 10 lämpöasteen ja kesän 25 asteen välillä. Julkinen liikenne toimii Menorcalla hyvin vain kesäkaudella, sillä linja-autoyhteyksiä tiivistetään matkailijoita varten. Sen sijaan he purkavat alullepannut sillat tai teiden levennykset, Salokangas ihmettelee. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 PLUSSAT Rennot ja mukavat ihmiset Historiallinen asuinympäristö Monikulttuurisuus Luonnonläheisyys Pienessä kaupungissa kaikki palvelut ovat lähellä Hyvät harrastusmahdollisuudet Erinomainen terveydenhuolto MIINUKSET Julkisen liikenteen yhteydet vaihtelevat Parkkeeraaminen keskustassa hankalaa Paikallishallinnon päätöksenteko oikukasta ja hidasta MAHÓN, MENORCA Mahón (katalaaniksi Maó, virallisesti Maó-Mahón) on kaupunki Menorcan saarella, Baleaarien itsehallintoalueella. Vasta kun olen muuttanut tästä ajasta ikuisuuteen, tulen näkemään millainen elämäni kudottu kangas todella on. Esimerkiksi Camí de Cavalls, ”Hevospolku” joka kiertää koko Menorcan saaren ympäri, on suosittu vaellusja lenkkeilyreitti. Menorcan lentokenttä sijaitsee Mahónissa. Menorcan saari tarjoaa mahtavat mahdollisuudet ulkona liikkumiseen. Salokankaan tytär perheineen asuu Mahónissa, ja suomalaiselle on tärkeää olla lapsenlapsiaan lähellä. Lentokenttä on noin 4 kilometriä kaupungin ulkopuolella. Juha-pojalla on 9-vuotias Jan-poika ja Irenetyttärellä on 6ja 4-vuotiaat pojat, Gonzalo ja Juha.. Menorcan teiden kunto voisi Salokankaan mielestä olla nykyistä parempi. Olen käynyt läpi identiteettikriisin. – Vaikka menoja on jouduttu leikkaamaan monelta sektorilta, sairaalanhenkilökunta hoitaa työnsä ammattitaitoisesti. Irene-tyttären pojat, 6ja 4-vuotiaat Gonzalo ja Juha, syövät isovanhempiensa luona pari kertaa viikossa. Kaupungin tunnetuin gastronominen tuote on Mahónjuusto, Queso de Mahón. Samassa yhteydessä myös leipien ja leivonnaisten myynti.” 2 JARDÍ DE SES BRUIXES -hotelli | Carrer de San Fernando 26 | hotelsesbruixes.com ”Boutique-hotelli, jossa voi syödä myös hyvän brunssin.” 3 EL RAIS -ravintola | Moll de Llevant 314 | sesforquilles.com/elrais ”Riisiruokien harrastajille ihanteellinen ruokapaikka. Huonoja puoliakin Mahónissa on. Suomea Salokangas pitää Espanjaa edistyksellisempänä maana. Vain ostoskeskukset ovat muutaman kilometrin etäisyydellä, joten sinne tarvitaan autoa. Suosittelen myös samojen omistajien erilaista tapas-ravintolaa Ses Forquillesia (Sa Rovellada de Dalt 20). Toisaalta Menorcalla on myös rantoja, joille pääsee ainoastaan linjaautolla, koska autoille ei ole tarpeeksi tilaa
Los tradicionales verdiales tendrán su protagonismo en Benagalbón el próximo 15 de septiembre. El ajoblanco es una tradicional sopa fría malagueña cuyos principales ingredientes son el ajo, la almendra, miga de pan, vinagre y agua, un antídoto para épocas de altas temperaturas en el interior de la comarca malagueña. La fi esta incluye la degustación del tradicional ajoblanco, una ruta gastronómica y numerosos eventos para todos los públicos. Son días de fi estas y ferias para todos los gustos, donde lo profano se mezcla con lo religioso y la gente sale a la calle para disfrutar con amigos y familia, donde el color, la música y el baile darán la bienvenida al otoño. El domingo se preparará el tradicional desayuno popular, para así continuar con la demostración de cetrerías y la degustación típica del municipio. Asimismo, podrán participar en los talleres interculturales y degustar los productos de la tierra. El 16 de septiembre uno de los mayores productores de uvas pasa de toda España, el municipio de El Borge, celebra el Día de la Pasa con denominación de origen malagueña. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston (Centro Internacional de Español, Universidad de Málaga) espanjan kielen opettaja Álvaro García Gómez. Las calles de este pintoresco lugar se convierten en una aldea morisca con su zoco y sus pobladores vestidos a la usanza típica. Se trata de un evento gastronómico que lleva celebrándose desde 1968 y de entrada gratuita. En esta fi esta la localidad nos transporta al pasado, ya que se transforma en un pueblo medieval, donde hay una clara diferencia entre los barrios cristianos y los musulmanes y donde un alto porcentaje de vecinos se engalanan con la vestimenta propia de la época para recordar su conquista por las tropas cristianas. estas y tradiciones populares kielen kotikoulu Espanjan Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. La agenda cultural de la comarca de la Axarquía empieza el primer sábado de septiembre con la Fiesta del Ajoblanco en Almáchar. destacado, -a – merkittävä comarca – alue gastronomía – gastronomia profano, -a – maallinen religioso, -a – uskonnollinen agenda cultural – kulttuurikalenteri Fiesta del Ajoblanco – ajoblancokeitolle omistettu juhla ajoblanco – kylmänä nautittava valkosipuli-mantelikeitto miga de pan – leivänmuru antídoto – vastamyrkky municipio – paikkakunta reconquista – uudelleenvalloitus tropas – joukot morisco, -a – maurilainen transportar al pasado – viedä menneeseen medieval – keskiaikainen se engalanan – pukeutuvat vestimenta – vaate lindar con – jakaa rajan (jonkun kanssa) ubicarse en – sijaita (jossain) pintoresco, -a – pittoreski aldea – pieni kylä poblador – asukas degustar – maistella cetrería – haukkametsästys verdiales – malagalainen perinnemusiikkityyli panda de verdiales – verdialesorkesteri traje – puku uva pasa – rusina moscatel – moscatel-rypälelajike proceso de secado – kuivausprosessi toldo – markiisi picado, -a – paloiteltu/pilkottu envasado, -a – purkitettu vendimia – sadonkorjuu rendir homenaje – osoittaa kunnioitusta serie – televisiosarja K A N S A N P E R I N T E E T S A N A S T O A X A R Q U Í A N P E R I N T E E T J A K A N S A N J U H L AT. Son el cante y baile autóctono malagueño. Ese día diferentes pandas de verdiales de la comarca se darán cita para mostrar sus curiosos trajes y sombreros de colores. Final del verano en la Axarquía malagueña: . Otras fi estas que tendrán lugar en la provincia son la Fiesta de la Vendimia (Manilva) el primer fi n de semana de septiembre; la feria de Ardales, también durante la primera semana, así como la Luna Mora de Guaro, prevista para el 7 y 8 de septiembre. Los asistentes podrán comprar productos artesanos y de agricultura ecológica. Se celebra en Alfarnate, municipio de la Alta Axarquía, desde el siglo XVII y su nacimiento se debe con motivo de la reconquista del Reino de Granada por las tropas cristianas y la posterior expulsión del pueblo morisco. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Septiembre es un mes destacado en el calendario de la comarca de la Axarquía para celebrar muchas de sus fi estas tradicionales. El 9 de septiembre continúa la agenda cultural con la Fiesta de Moros y Cristianos. Salares, otro pueblo de la Axarquía que linda con la provincia de Granada y se ubica en plena Sierra Tejeda, organiza del 14 al 16 de septiembre su tradicional Festival Árabe-Andalusí. Habrá una degustación de la pasa moscatel, con una previa demostración por vecinos de la zona para mostrar cómo es el proceso de secado de la uva moscatel en los tradicionales toldos hasta llegar a su proceso fi nal, la uva pasa y su posterior picado y envasado para comercializarse por todo el mundo. El Día Mundial del Turista se celebra a fi nales de mes en pueblos turísticos como Nerja (27 de septiembre) para rendir homenaje al director y guionista de cine y televisión, Antonio Mercero, por su promoción turística de Nerja en series como Verano Azul. Llega el fi nal del verano y la provincia lo celebra con alegría, gastronomía típica de cada pueblo
3. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda de la Estación de El Palo 4, 29017 Málaga (SPAIN) WEB: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol E-MAIL: cie@uma.es PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 FACEBOOK: Universidad de Málaga, Centro Internacional de Español FAX: (+34) 951 952 742 OLÉ ALENNUS: Olé-lehden kestotilaajat saavat -10 % alennuksen Málagan yliopiston espanjan kielen kursseista. Pitää paikkansa Ei pidä paikkaansa ____________________ 5) El Festival de la Luna Mora de Guaro se celebra a mediados de septiembre. – Ostimme nämä kirjat vain 15 eurolla. 3. POR-preposition käyttö 1. – Näimme kaverisi Ruotsissa (Ruotsin alueella). 4. Pitää paikkansa Ei pidä paikkaansa ____________________ 3) Los visitantes podrán comprar productos que no tienen pesticidas ni productos químicos en el Festival Árabe-Andalusí de Salares. PARA-preposition käyttö 1. – Jos hyvästä gazpachosta puhutaan, niin minun isoäitini tekemä. 3) ¿Cuántas veces _________ semana vas al gimnasio. – Vaihdoin yhden takin näihin housuihin. Pitää paikkansa Ei pidä paikkaansa ____________________ 6) Alfarnate se transforma en un pueblo medieval, donde hay una clara diferencia entre los barrios cristianos y germanos. – Käyn ruokakaupassa neljä kertaa viikossa. Täydennä seuraavat lauseet, valitse por tai para. · Aikajakso (käytetään kuten al ja a la): Voy al supermercado cuatro veces por semana (tai ”a la semana”). Voy tres veces _________ semana _________ hacer yoga y pilates. AIKA · Määräajan ilmoittaminen: El profesor quiere la tarea para la próxima semana. MIELIPIDE Para nosotros, lo verdaderamente importante es compartir la amistad y disfrutarla. Lisätietoa sivulla 89. 2) María ha comprado una docena de huevos _________ hacer una tortilla de patatas. 5. T E H T Ä V I Ä 1) Mañana _________ la mañana voy a ir a la Universidad. – Tämä kirja on syntymäpäiväsi johdosta. MÄÄRÄNPÄÄ El aceite es para freír la verdura. 4. 7) ¿Os parece si mañana vamos a dar un paseo _________ la playa. – Opettaja haluaa tehtävän ensi viikolla. – Tänä vuonna matkustamme koko Euroopan alueella. TILA · Liike tilassa (käytetään kuten a través de): Este año viajaremos por toda Europa. Teh tä vä 1: 1– ei pid ä pa ik ka an sa (la mig a de l pa n), 2– ei pid ä pa ik ka an sa (a utó cto no , de Má la ga ); 3– pit ää pa ik ka nsa , 4– pit ää pa ik ka nsa , 5– ei pid ä pa ik ka an sa (a pri nci pio s de se pti em bre )– 6. – Meidän mielestämme oikeasti tärkeää on ystävyys ja siitä nauttiminen. – Öljy on kasvisten paistamiseen. TILA · Liike tilassa, määränpää: Necesito ir para el centro de la ciudad. VERTAILU /erojen korostaminen (joissain tilanteissa): Para gazpacho bueno el que hace mi abuela, está para chuparse los dedos. 6) Este regalo es ________ mi amigo. – Palaamme Meksikosta pääsiäisviikolla. 4) Quiero ir al cine _________ ver el último estreno del mes. Está trabajando y no puede venir en otra época del año _________ motivos laborales. K I E L I O P P I O S U U S Prepositiot POR ja PARA Tehtävä 2: Por vai para. 8) Dentro de una semana salimos _________ Estados Unidos. Pitää paikkansa Ei pidä paikkaansa ____________________ Tehtävä 1: Sanasto haltuun Pitävätkö väittämät paikkansa kappaleen tekstin perusteella. 2. Se ha portado muy bien con mi familia y quiero dedicarle mi afecto _______ su atención en todo momento. – Minun täytyy mennä kaupungin keskustaan. 1) El ajoblanco es una sopa fría malagueña cuyos principales ingredientes son el ajo, la almendra, la corteza del pan, vinagre y agua. 2. ei pid ä pa ik ka an sa (b arr io s cri sti an os y mu su lm an es) Teh tä vä 2: 1– Po r, 2– Par a, 3– Po r/p or/ pa ra , 4– Par a, 5– Par a/p or, 6– Par a/P or, 7– Po r, 8– Par a, 9– Po r, 10 –P or. 5) Alejandro viene a Málaga en invierno _________ ver a su familia. 9) Ha sido una ganga. Se vie kielen mennessään. Pitää paikkansa Ei pidä paikkaansa ____________________ 2) Los verdiales son un baile y un cante exclusivamente de Andalucía. He comprado unos zapatos _________ 20 euros cuando antes costaban 85 euros. AIKA · Arvioitu aika: Volveremos de México por Semana Santa. Pitää paikkansa Ei pidä paikkaansa ____________________ 4) La uva pasa moscatel de El Borge es uno de los productos con Denominación de Origen de la provincia. KORVATA JOKU ASIA He cambiado este pantalón por una chaqueta. · Suurpiirteinen sijainti: Hemos visto a tu amiga por Suecia. SYY Este libro es por tu cumpleaños. 5. 10) _________ mí puedes hacer lo que quieras; ya no te digo más consejos porque al fi nal haces lo que quieres. HINTA Hemos comprado estos libros por solo 15 euros
Tres Coronas Fuengirola Tel: 952 47 68 80 www.clinicadentalnoruega.com info@clinicadentalnoruega.com Hammaslääkäri Catharina Hvid-Hansen ja Päivi Voutilainen MONIPUOLISET LÄÄKÄRIPALVELUT FUNEGIROLASSA 3 2 1 4 5 FUENGIROLA 6 7 3 7 8 27 19 17 24 21 2 8. +358 20 766 9390 Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: Puh. Clemente Diaz Ruiz 4 Edif. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! PLASTIIKKAKIRURGIAN EDELLÄKÄVIJÄ FUENGIROLA, ESPANJA HELSINKI • JYVÄSKYLÄ WWW.SAIRAALAKL.FI P. ja fax 952 47 52 90 Erikoisalamme: Yleinen hammashoito Parodontologia Oikomishoito Hammasproteesit Kirurgia Implantit Plaza de la Hispanidad s/n, Fuengirola Olemme 100 m päässä juna-asemalta, kauppahallin takana Avda. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDISTET TU JA DISTETTU JA KÄTEVÄMP I! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta
jalkahoidot mikropigmentointi Ajanvaraus nyt myös netissä: timma.es/hiusjakauneusnorris Parturi-kampaamo • Kauneushoitola • Hieronta p. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Finlandia, Plaza Suomi, Los Pacos VARAA AIKASI SYYSKUULLE: http://timma.es/ jaananjalkahoidotjahieronnat KAIKKI HOIDOT MYÖS KOTIKÄYNTINÄ Puh. +34 600 54 99 14, +358 400 275 828 JALKAHOIDOT & HIERONNAT JAANA RANTALA KUNTOHOITAJA / HIEROJA / JALKOJENHOIDON AT Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Nyt myös hiuspidennys. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu TARJOUKSET € € € OPPILASTYÖNÄ: € € Varaa aikasi: +34 605 292 759 PAREMPIIN TULOKSIIN PERSONAL TRAINERIN AVULLA! Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. 10-18 ja sopimuksen mukaan Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. 9 14 13 10 11 12 15 11 12 1 4 9 10 12 14 11 18 25 13 26 20 16 19 6 15 22 23 55. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 Ajanvaraukset: timma.es/glowbeauty Av de los boliches 62, Fuengirola WWW .glowbeauty.es KATSO TARJOUKSET TÄMÄN LEHDEN SIVULTA 8 15 Av. 952 660 808 Edif. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. (+34) 952 917 126 Avoinna ark. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Hius ja Kauneus Norris HIERONTA 45min 25 € BEAU TY SALO N P
Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Hoivakoti L a i l l i s t e t t u A S I A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. 951 261 746 gsm. Huviloista aukeaa panoraamanäkymä merelle, eikä kaupunkien melu yllä häiritsemään talojen rauhaa. ”Aurinkorannikolla rakennetaan nyt laadukkaammin kuin koskaan” 17 19 21 16 20 22 23 24 25 18. Aina henkilökohtaista ja asiantuntevaa palvelua! ALE * *Kysy tarjouksista ja ehdoista lisää liikkeestämme! * a ä e! ?50 % Av. 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDISTET TU JA DISTETTU JA KÄTEVÄMP I! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax. Acapulco 2, Fuengirola (Málaga) P. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Kaikki lakipalvelut suomeksi ASIANAJOTOIMISTO Tule opiskelemaan ja harrastamaan So. Exitin välittämien uudisrakennusten parhaimmistoon kuuluu esimerkiksi Mijas Costalle rakenteilla oleva The Villas Place Collection -kokonaisuus, johon kuuluu kuusi luksusluokan huvilaa. (+34) 952 477 612 Ma-pe: 10-19 La-Su: SULJETTU Suomeksi sinua palvelee Johanna PALVELUT: Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! Katso isompi ilmoitus lehden sivulta 13! Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Since 1993 Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 19 Kuukauden yritys Teksti ja kuva Anna Venejärvi Fuengirolassa vuodesta 2004 asti toimineen kiinteistönvälitystoimisto Exitin toimitusjohtaja Iñaki Presa kertoo Aurinkorannikolla olevan myynnissä nyt paljon laadukkaita uudisrakennuskohteita. – Uudisrakennusten parhaimmistossa on mietitty kaikki yksityiskohdat rakennuksen suuntaa myöten, ja rakentamisessa on käytetty pelkästään priimamateriaaleja. Laatua hakevalla on nyt valinnanvaraa. aan! Tietoa kursseista sivulla 17. – Kriisiä edeltäneessä kiinteistökuplassa rakennettiin usein huonolaatuista mahdollisimman nopeasti, joten niin hyvälaatuisia uudisrakennuksia kuin nyt on tarjolla ei ole täällä rannikolla aiemmin ollut, Presa vakuuttaa
– Talouskriisiä edeltäneisiin hintoihin on siis vielä pitkä matka; hinnat ovat nyt vielä varsin kohtuullisia. – 90 prosenttia näiden uusrakennusten ostajista on tällä hetkellä ulkomaalaisia, Presa summaa. Aurinkorannikon kalleimmat huoneistot ja talot myydään Marbellassa. (+34) 952 46 54 57 facebook.com/CostaVapor www.?nnvape.com Sähkösavukkeet Nikotiininesteet pp Tuotteet sisältävät nikotiinia ja saattavat aiheuttaa riippuvuutta. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Yritys palvelee asiakkaitaan englanniksi, espanjaksi, ranskaksi ja italiaksi. Asiakkaita yrityksellä on monista eri Euroopan maista, myös Suomesta. Sähkösavukekauppa Costa Vapor Camino de Coin 5, Fuengirola Avoinna: ma,ti, to, pe 10-16, ke 10-20, la10-14 P. Monet Mijasin alueista ovat aivan Fuengirolan tuntumassa, eikä rantaan ole pitkä matka. Lisätietoa Exitin kohteista saa osoitteesta inmoexit.com. Hinnat ovat Presan mukaan hienoisessa nousussa, ja uudisrakennusten osalta nousu on noin viisi prosenttia vuodessa. Hinta-laatusuhde on Presan mielestä parhaimmillaan Mijas Costalla. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. 27 KYSY TARJOUS: duographices@gmail.com whatsapp: +34 635 76 46 79 / Heidi +34 657 75 90 92 / Alma GRAAFINEN SUUNNITTELU Teippaukset Julkaisut Printtituotteet meiltä yrityksesi tarpeisiin duodesign.info 26 Exitin Iñaki Presa kertoo, että aivan uutta asuntoa tai taloa Aurinkorannikolta etsivillä on nyt valinnanvaraa. ILMALÄMPÖPUMPUT Säällä kuin säällä Junta de Andalucian laillistettu asentaja Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Myös rakentamisen laatu on entistä parempaa.. – Mijasissa on mahdollista saada tilaa ja maata ympärilleen, mikä ei ole esimerkiksi Fuengirolassa mahdollista, hän muistuttaa. Exit myy asuntoja ja taloja kaikkialla Aurinkorannikon alueella, ja Presan mukaan kaikissa Costa del Solin kaupungeissa on tällä hetkellä hyvä asuntotarjonta. – Suomalaiset ovat olleet perinteisesti kiintyneitä Fuengirolan keskeisimpiin alueisiin, mutta mikäli ostaja haluaa hieman tilaa ympärilleen, kannattaa kohteita katsella myös esimerkiksi Mijasin puolelta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 MUUTOT & KULJETUKSET www.muuttolinnut.net Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa LISÄTIETOJA SIVULTA 54! Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LISÄTIETOJA SIVULTA 54 Aurinkorannikon paras valikoima & edullisimmat hinnat
Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. 3. 2. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-15. Calle Santa Gema 15 29640 Fuengirola (MA) SPAIN T I L A N T E E T E D E S A L L U L E I K K I S Ä T T A V I P A T A T I U T A U S T R A L I A R U K A E R K I V A K E S Ä P A I K K A U L O S A N T I P M A U T L O R U A K A V A A M I S O V E L I A A V I K O T E A L L A S E T E S T A T O I L T O R U V A T O B L U L I N A Y R L E I P O M O A N T T I L A A R T O T N U T I U N O T O H N T E P V A R A S T O R A K E N N U S A V U T I N A R I N I K E K A K A D U H E L M A S S A O T O T T A I T O T Ä I T Ristikon ratkaisu 8/18 Ainoa suomenkielinen radiokanava Espanjassa RADIO FINLANDIA COSTA DEL SOL 102,6 FM Ohjelmaa 24 h vuorokaudessa Radio Finlandia (virallinen) radio_finlandia_virallinen studio@radiofinlandia.net +34 952 57 63 44 / 616 607 550 Av. Diorama D Arroyo de la Miel, 29631 Benalmádena. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 51 € / vuosi. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 63 € / vuosi. Media S.L. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Olen Suomen tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): Kuukausiarvonta LA REVISTA FINLANDESA Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 75 € / vuosi. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 94 € / vuosi. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Syyskuun kirjapalkinnon voittaja: Merja Muronen 1. de la Estación 11, Edif. TILAUS Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 83 € / vuosi. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé-lehden palvelukortti 9/18 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 4. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi
Ota yhteyttä tilaajapalveluumme tilaajapalvelu @olekustannus.com tai soittamalla (+34) 952 470 794. Pyydä näytenumerot sähköpostilla tilaajapalvelu@olekustannus.com. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin – ilmaiseksi! ESPANJAN KIELIKURSSIT: –10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. Tiedustelut cie@uma.es tai (+34) 951 952 737. Lisätietoja: www.uma.es/ centrointernacionaldeespanol TUTUSTUMISNUMERO KOLMELLE KAVERILLE: Club Olén jäsenet voivat tutustuttaa myös kaverinsa Olé-lehteen. Kuukauden tarjoukset näet tältä sivulta! Club. 2 Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4 Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Max. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Tutustu retkikohteisiin verkossa olekustannus.com/lukijamatkat. Tutustumisnumeroiden osoitetiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä käytetä suoramarkkinointiin. Kaikilla klubilaisilla on oikeus pyytää lähettämään Olé-lehden näytenumero kolmelle eri kaverilleen vuoden aikana. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. (Ei koske yrityksiä. 6 nroa/vuosi). Jos haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. Espa njan ystäv ien oma etuk erho ! Syyskuun 2018 Club Olé -tarjoukset: Club Olé -jäsenenä etuihisi kuuluu: 1 Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. 5 Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä. lehden ilmestymispäivänä. Vastaukset julkaistaan lehden lukijapalstalla. 3 Club Olélaisilla on oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Lehden kaksoiskappaleen saa vaihtoehtoisesti digimuodossa. Lehden voi noutaa toimituksesta
L a a ti n u t A h ti S y rj ä lä R IS T IK K O LAPSIPERHEISSÄ HAAVASTA PIRKANMAATA MATKUSTAJILLE LEIKKIPAIKKOJA TIEDEMIES YHTENÄINEN RUOAN LISÄKE LEHTI LUVATKIN LOUKKAAVIA LEOPEKKA TÄHTI STENIUS KAOOTTISIN ÄITI LOUHIMISEEN PAAVEILLA VEDOT DJOKOVIC FAKTA PIHAHOMMIA PASOLINI SAARINEN TORVALDS NIEMIMAA LISÄKKEET MÄTI VANTAATA VIINARYYPPYJÄ RINNUS VASENKÄTINEN E4 HARMAATA. KUKISSA WAYNE GRETZKYN NUMEROITA KIRJAILIJA RAJALA LANGOISTA PYJAMA TILA TUTKII TÄHTIÄ LÖYSTYÄ LIUOTTAVA AINE VILPOINEN OPERAATTORI JO JUHLINNAN AIKOJA LIND KAIMOINEEN PÖYTÄKIRJASSAKIN SAARETTOMIA VESITSE LINSSI KYSSÄPARSAMAKSUKORTTI HINAUS TAPAUKSIA VAIVATON VARASTOINA RULLA SUKULAINEN @S
(+358) 400 274 234, tommi@fairmedia.fi TULE SUOMEN SUURIMPAAN ULKOMAILLA ASUMISEN TEEMATAPAHTUMAAN. Tapaa näytteilleasettajia eri puolilta maailmaa ja valitse mieleisesi noin 1000 kohteen tarjonnasta. (+34) 952 580 508, fredrik@fairmedia.se Tommi Harju (suomi), P. Tule kuuntelemaan luentoja ja nauti tarjoilusta ravintolassa! Koti ulkomailla -tapahtuma 27.-28.10.2018 HELSINGIN MESSUKESKUKSESSA isompi uudistunut. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 91 Kiinteistönvälittäjä! Olé-lehti on jälleen mukana Koti Ulkomailla -tapahtumassa Helsingin Messukeskuksessa Varaa ilmoitustilasi ajoissa! Oman messuosaston voit varata: Fredrik Wåhlin (eng / esp), P
ÁLORA Retken hinta: 55 € Olé-lehden tilaajat / 65 € muut MA 15.10 SEVILLA Retken hinta: 70 € Olé-lehden tilaajat / 80 € muut MA 22.10. CÓRDOBA Retken hinta: 70 € Olé-lehden tilaajat / 80 € muut TO 11.10. Hinnat sisältävät matkat, sisäänpääsyt, suomenkieliset opastukset, aamupalan* ja lounaan. Hintaan sisältyy opastettu viininmaistelu tapaksineen. Seuraa mainontaa syksyn muista matkoista lehdissämme. Tarkemmat tiedot matkoista saa Olé-lehden toimituksesta. VIINIKOULU OSA I: LA RIOJA TI 9.10. Olé-lehden suositut P. (+34) 952 470 794 I lukijamatkat@olekustannus.com I www.olekustannus.com/lukijamatkat Retken hinta: 25 € Olé-lehden tilaajat / 30 € muut. ALMUÑECAR Retken hinta: 70 € Olé-lehden tilaajat / 80 € muut syksyn uutuus! *ei aamupalaa PAIKKA: VINOTECA DISTINTO PAL.VKO 2018-39 651182-1809 F R A N Q U E O C O N C E R T A D O N º 2 8 /2 2. TO 18.10