SUOMALAISIA GOLFIN AMMATTILAISIA Espanjassa tehdään Zaragoza MATKALLA Monelle tuntematon kaupunkiaarre Hintavertailu Espanja–Suomi Espanjassa voi venyttää penniä 1985 2015 VUOTTA ESPA NJAN ASIANTUNTIJA S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SU U U U U U U U U U U U U U U U U U U U UO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O OM M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A AL L L L L LA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A AIIIIIS S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SIIIIIA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A G G G G G G G G G G G G G G G G G G G G GO O O O O O O O O O O O O O O O O O O O OL L L L L L LF F F F F FIIIN N N N N N N N N N N N N N N N N N N N N A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A AM M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MM M M M M M M M M M M M M M M M M M M M MA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A AT T T T T T T T T T T T T T TT T T T T T T TIIIIIL L L L LA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A AIIIS S S S S S S S S S S S S S S S S S S S SIIIIIA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A SUOMALAISIA GOLFIN AMMATTILAISIA. Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA 1/15 ESPAÑA 6,50 / SUOMI 8,50 LA REVISTA FINLANDESA Espanjan uutisvuosi 2014 SANOINA & KUVINA EU?RESEPTI PATIKOIJAN PARATIISI Aurinkorannikko Miten se toimii Espanjassa
Kun yllättävä halvaus muutti Vilkon koko elämän, päätti hän lopettaa odottelun ja ostaa unelmiensa kodin. Olé kokosi yhteen vuoden puhutuimmat aiheet. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Kannen kuva Pentti Korpela Tässä numerossa Sisällysluettelo 6 Pääkirjoitus: 30. ESTEETÖN JA ESTEETTINEN KOTI Johanna Vilkko uneksi asuvansa eläkepäivillä Espanjassa. TIELLÄ JALKAPALLON AMMATTILAISEKSI 15-vuotiaalla Eetu Wicklundilla on selvä tavoite: luoda itselleen ura jalkapallon parissa. RONSKIA MAALAISRUOKAA PARHAIMMILLAAN Venta-ravintolat täyttyvät viikonloppuisin espanjalaisista perheistä, kun he kokoontuvat yhteen runsaalle lounaalle. juhlavuosi alkaa 8 Jyrki Palo: Vasemmalle virtaa 9 Ajassa mukana: Ostopäätös Aurinkorannikon uudesta Seurakuntakodista, Olé-lehden lukijamatkat jatkuvat 14 Itsenäisyyspäivä Espanjassa 16 Menossa mukana 18 Suomalaiset loivat lapsille leluisan joulun 20 EU-lääkemääräys toimii Espanjassakin 22 Tästä Espanja puhui 25 Rauhantuomari jakaa oikeutta pikkupaikkakunnilla 28 Pennin venytys onnistuu Espanjassa 30 Esteetön Espanjan koti oli suuren unelman täyttymys 33 Kolumni: Jokapäiväinen leipämme 34 Venta-ravintolat kutsuvat luonnonhelmaan 36 Parasta pöytään Espanjassa 40 Opas on tietopaketti ja tunnelman nostattaja 42 Zaragoza, Aragonian helmi 48 Marbellan takaa vuoristoon 53 Espanjan asuntopörssi 63 Alicanten Guardamar – vehreää campoa ja dyynirantoja 64 Lauro Golfi sta maailmalle 68 Ammatti jalkapallosta 71 Kolumni: Hyvät veljet ja suuret huijarit 72 Torremolinosin musta lammas 75 Kansiäänestys 76 Meren monet maut: Samettista simpukkakeittoa, adobo-marinoitua harmaahaita ja moscatelviinissä maustuneita köyhiä ritareita 78 Minun barrioni: Jokilaakson täydellinen rauha 80 Espanjan kielen kotikoulu 82 Papin porinat: Lyhyt oppimäärä 83 Palveluhakemisto 90 Ristikko KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA 68 34 30 22 VUODEN PUHUTUIMMAT Uutisvuosi 2014 oli Espanjassa vilkas. Olé-lehti kertoo, miten ravintolat löytää ja mitä niistä voi tilata.. Nuoren maalivahdin perhe on valmis tekemään kaikkensa, että unelma toteutuu
Kaupunki vaikuttaa paitsi jylhällä kauneudellaan, myös elävällä kaupunkikulttuurillaan. Rannikon hälinään suomalaispari ei kaipaa.. Kaupungin taakse levittäytyy useita patikointireittejä upeine maisemineen. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé matkalla TÄSSÄ LEHDEN NUMEROSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin. 48 PATIKOINTIKENGÄT JALKAAN JA LIIKKEELLE Luksuskaupunkina pidetty Marbella on myös luonnonystävän ja patikoitsijan unelmakohde. 42 78 MAASEUDULLA ON HYVÄ OLLA Kaipiaiset etsivät Espanjan kotia kauan, ja löysivät lopulta sopivan Granadan seudulta, Cacínin kylästä. VAIKUTTAVA ZARAGOZA Zaragozaan on helppo matkustaa muun muassa Barcelonasta, Madridista ja Valenciasta
(+34) 634 336 649, www.movitele.com Avoinna: Ma-Pe: 9-19, La 10-16, Suomenkielinen palvelu ma-pe 9-17 AURINKORANNIKON PARASTA PALVELUA AURINKORANNIKON PARASTA PALVELUA TARJOUS 9890 2490 390 tai. Jesus Santos Rein / Romeria del Rocio, Fuengirola P. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 Tervetuloa vihreään kauppaamme: Avd
Bar & Restaurante Nuriasol Nauti. Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat, täysin varusteltu keittiö. Upeat tilat: Juhliin Ristiäisiin Häihin Kokouksiin. TÄYDELLISIIN HETKIIN Kauttamme P. Juhlajärjestelyiden ohella huolehdimme niin majoituksesta kuin kuljetuksista. 350 metriä rannalle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 Nuriasol on vuonna 2010 avattu huoneistohotelli, joka sijaitsee rauhallisella alueella, lähellä rantaa, liikenneyhteyksiä ja palveluja. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4 hengelle. Joka viikko laadukasta viihdettä ja musiikkia rentoon yhdessä oloon. (+34) 696 775 671, Info@lomaasunto.net LISÄTIETOJA JA VARAUKSET: Ravintolassa herkullisesta ruokailusta. 750 € /kk sis. Vieraile kätevästi lähikaupungeissa! Mahdollisuus vuokrata parkkipaikka. Käytössä yli 200 asiakaspaikkaa. Juna-aseman vieressä, loistavien kulku-yhteyksien varrella. UUDISTETUT huoneistot alk. Sinun tehtäväksesi jää tilaisuudesta nauttiminen. sähkö, vesi ja internet NURIASOL KEVÄÄKSI huoneistohotelliin >> VARAA HUONEISTOT: WWW.NURIASOL.ES TAI LOMAASUNTO.NET Kokous-, cateringja juhlajärjestelyt laadukkaasti toiveittesi mukaan. Kokouskäytössä yli 250 paikkaa
Espanjassa Podemosin radikaalisuus on saanut lehdistön jo kaavailemaan kansanpuolueen ja sosialistien yhteishallitusta, vanhojen valtapuolueiden ”suurta koalitiota”. Se uhkaa mullistaa Espanjan poliittisen kentän ja murtaa kaksipuoluemallin. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MADRID Alkanut 2015 on tärkeä vaalivuosi Espanjassa sekä Portugalissa. Jos on nauttinut sitä koskaan. Podemos vertautuu lähinnä Kreikan Syrizaan. Kun Aznar päätti luopua vallasta, hän valitsi Rajoyn seuraajakseen, jotta yhä voisi vedellä naruja. Pääministeri ei myöskään enää aikoihin ole nauttinut mitään varsinaista kansansuosiota. Radikaalivasemmisto nousee Tyytymättömille vaihtoehdoksi on noussut aivan uusi, vasemmistoradikaali puolue Podemos. Vaaleissa tuomitaan poliittinen vastuu. Kahdeksan oppositiovuoden jälkeen Rajoy nousi viimein pääministeriksi vuoden 2011 lopulla murskaluvuin – mutta täysin vaihtoehdottomassa kriisitilanteessa. Poliittinen vastuu tuomiolla Edessä ovat suuret korruptiovaalit. Tuoreimmat kyselyt kertovat, että 86 prosenttia espanjalaisista ei luota Rajoyhin. Lisäksi vielä kansanpuolueen ja Katalonian konservatiivisen CiU:n yhteistyö on nyt pois suljettu katalonialaisten separatismin takia. Mutta onhan se toki niin, että jos kansanpuolue ottaa kunnolla takkiinsa aluevaaleissa toukokuussa, päättyy Rajoyn kausi siihen. Kummankin suurpuolueen suosio on ennennäkemättömän alhaalla. Kyselyissä sen kannatus on jopa samaa tasoa kuin vanhojen suurpuolueiden. Se on noussut ilmiömäisen nopeasti, ja saattaa myös romahtaa – mutta sillä näyttäisi olevan mahdollisuus yltää suurimmaksi vasemmistopuolueeksi. Espanjassa parlamenttivaalit ovat viimeistään marraskuussa, Portugalissa kesäkuussa. Hänen on nähty suojelevan puolueensa korruptiosta kiinnijääneitä, aina tutkintavankeudessa istuvasta talouspomo Luis Bárcenasista alkaen. Samalla kaikkien vasemmistopuolueiden yhteinen kannatus tuoreimmissa kyselyissä on yli puolet. tahraamiin vuoden 2004 vaaleihin, jotka puolue vastoin odotuksia hävisi niiden pommien takia. Rajoy oli Aznarin luottomies, oikea käsi. Niin Rajoysta tuli kansanpuolueen johtaja ja kärkiehdokas surullisiin, veristen junapommien Vasemmalle virtaa Espanjaa hallitsevan oikeiston kansanpuolueen suosio on kyselyjen mukaan rojahtanut kolmessa vuodessa yli 15 prosenttiyksikköä. Saa nähdä onko silloin enää kiveä kiven päällä. Sosialisteilla on uusi puoluejohtaja Pedro Sanchez, mutta hänelläkin on uskottavuusongelma, puolue on sisäisesti hajalla ja sillä on omat pahat korruptioskandaalinsa Andalusiassa. Nyt lähestyvissä vaaleissa kaikki on toisin. Pääministeri itse on puolueensa pimeiden rahakuorien leimaama. Rajoyn henkilökohtaisen suosion kanssa vaalivoitolla ei ollut tekemistä. Myös toisen suurpuolueen, sosialistien, suosio on vajoamistaan vajonnut. Kansanpuolue on selvästi alle 30 prosentin, sosialistit vajonneet lähemmäs 20 prosenttia. Muistaakseni, kun tulin Madridiin joskus takavuonna 1996, oli tuoreen oikeistohallituksen hallintoministeriksi juuri nimitetty Rajoy-niminen mies. Pääministeri Mariano Rajoy (PP) antoi ymmärtää joulun alla, että hän jatkaa kansanpuolueen johdossa ja aikoo olla jälleen kärkiehdokas parlamenttivaaleissa marraskuussa. Köyhtyminen ja suurtyöttömyys ovat jättäneet jälkensä, tyytymättömyys on laajaa. Espanjan alueja kuntavaalit ovat toukokuussa – siis vain neljän kuukauden päässä. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Talouspolitiikassa kyvytön sosialistihallitus oli pakko vaihtaa pois, eikä kaksipuoluemallissa ollut tilalle muita kuin kansanpuolue. Sosialistit torjuvat sen ainakin toistaiseksi täysin mahdottomana ajatuksena. Vuoden kuluttua tähän aikaan Espanjan parlamenttivaalit on pidetty. Mutta ei häntä kansa tuntenut, vaan silloinen puoluejohtaja ja pääministeri José María Aznar. Viime vuonna kyselyissä nousi kuin raketti uusi poliittinen voima, radikaalivasemmistolainen Podemos – suomeksi ”Pystymme”. K u va: Sully F uent e s. Vaikka ei ole todisteita, että Rajoy olisi vastaanottanut näitä ”palkanlisiä”, niin todistettavasti hän oli puoluejohtaja, kun käytäntöä harjoitettiin. Podemosin nuori, poninhäntätukkainen johtaja Pablo Iglesias kutsuu maan koko vanhaa johtoeliittiä etuoikeutetuksi ”kastiksi”, joka kulkee ”pyöröovista” talouselämän ja politiikan johtopaikkojen välillä ja elää lihavasti samalla, kun enemmistö kituu kriisissä. Virta vie vasemmalle – sekä Espanjassa että Portugalissa. Kaikki on nyt toisin Rajoylla on ollut kovin pitkä kausi, mikä on viime aikoina pantu merkille laajemminkin hänen puolueessaan
Se pystytettin feria-alueelle ja se tulee olemaan paikallaan 11. AC/DC esiintyy 31. Ensimmäisen liput myytiin loppuun muutamassa tunnissa huolimatta lippujen korkeasta hinnasta, alkaen 80 euroa. kesäkuuta. Fuengirola sai joulun alla historiansa ensimmäisen jääradan. toukokuuta Madridissa Vicente Calderón -stadionilla, ja uudemman kerran 2. Ajassa mukana AC/DC kiertueellaan myös Espanjaan Suomalainen Miia Paukkunen avasi Fuengirolan luistinradan Rock or Bust -kiertue tuo AC/DC heavybändin Espanjaan. Miian kanssa esiintyi niin ikään tämän oppilaita Benalmádenan Club de Hielo-jäähallista. AC/DC esiintyy kiertueen aikana myös Barcelonassa, 29. Luistelemaan pääsee myös ainakin Esteponassa ja Torremolinosissa.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 AC/DC esiintyy Madridissa sekä Barcelonassa. Luistinratoja on tänä talvena muissakin Aurinkorannikon kaupungeissa. Jääradan avajaisissa esiintyi suomalainen luistelunopettaja ja taitoluistelija Miia Paukkunen, joka ihastutti yleisön upealla esiintymisellään. Syy uuteen konserttiin. tammikuuta asti. toukokuuta. Viimeksi AC/DC esiintyi Madridissa kesäkuussa 2009. Avajaispäivänä luistinvuokraus oli kaikille ilmaista, mutta muina päivinä se maksaa kuusi euroa 45 minuutin ajalta
Tila vaatii remontointia sopiakseen tulevaan käyttötarkoitukseensa, mutta yksityiskohtaista suunnitelmaa remontista ei ole vielä tehty. Lehdistötilaisuudessa myönnettiin todeksi Aurinkorannikolla jonkin aikaa liikkuneet huhut, joiden mukaan Tuohiojalle olisi rahankeräyksestä maksettu provisiopohjaista korvausta. marraskuuta. Lisäksi notaarikulut vastaavat Espanjassa usein noin 10 prosenttia kauppahinnasta. Videotallenteen Örisevien esityksestä voi katsoa Olé-lehden Facebook-sivuilla. Myyjä kuitenkin antoi 200 000 euron osuudelle pidemmän maksuajan, joten Aurinkorannikon seurakunnan on maksettava tammikuussa 385 000 euroa. Taloustoimikunnan puheenjohtajan toiminut Mikkonen taas jatkaa neuvoston valtuuttamana uuden tilan käyttöja varustelusuunnitelmien laatimista yhdessä muiden tehtävään valittavien kanssa. Rahoituskysymyksestä päättää kuitenkin seurakuntaneuvosto tammikuun kokouksessaan. Muutoksia hallinnossa Sen jälkeen kun ostopäätös uudesta seurakuntatalosta tehtiin, sekä Aurinkorannikon seurakunnan taloudenhoitaja Pekka Kario, että seurakuntaneuvoston jäsen ja taloustoimikunnan puheenjohtaja Matti Mikkonen jättivät eroilmoituksensa. Kun asiasta vuoden alussa päätettiin, Seurakuntaneuvosto näki provisiopalkkauksen ainoana vaihtoehtona, vaikka Tuohioja ja Sainio epäilivät siitä syntyvän epäilyksiä seurakuntalaisten mielissä. Anna edes vähän rakkautta tähän yksinäiseen sydämeen”, kuului suomalaismiesten esitys. Nyt käsirahan maksamisen jälkeen keräystililtä ei löydy tuota summaa. Tiloihin tulee uusi, entistä suurempi seurakuntakoti. Tiedotustilaisuus keräyskuluista Aurinkorannikon seurakunta piti 11. joulukuuta lehdistötilaisuuden, jossa se kertoi varainhankinnan yksityiskohdista, erityisesti keräyspäällikkönä toimivan Pauli Tuohiojan saamasta korvauksesta. Kaikki ratkaisut tekee kuitenkin seurakuntaneuvosto. Aurinkorannikolla jo vuodesta 1992 toiminut suomalainen mieskuoro halusi toivottaa uuden kaupunginjohtaja näin tervetulleeksi. – Meillä on 50 000 euron verran lahjoituslupauksia, että jos ne kaikki toteutuvat, meillä on jo puuttuva summa kasassa, talvipappi ja keräyspäällikkö Pauli Tuohioja sanoo. Kekseliään miesjoukon ei tarvinnut serenadia kaukaa hakea, sillä tuttu kappale taipui helposti muotoon ”Ana Mula – tähtitaivas.” Mula ei luonnollisesti ymmärtänyt laulun sanoja, mutta oli hyvin otettu, kun kuuli sanojen käännöksen. Suomalainen mieskuoro Örisevät yllättivät Fuengirolan tuoreen kaupunginjohtajan serenadilla.. joulukuuta sopimuksen Detelina-kiinteistön ostosta. – Toivon, että nyt seurakunnassa alkaa innostunut ilmapiiri, kun tiedämme minne olemme menossa, johtava pappi Timo Sainio sanoo, vedoten lahjoittajiin. – Ensin joudumme keskittymään siihen, että saamme ostohinnan kasaan. Asunnosta pyydettäisiin Tuohiojan mukaan vähintään 100 000 euroa. Kun ruotsalaisen koulun kuoro oli esiintynyt ohjelman mukaisesti, otti juontajan paikan yllättäen ulkomaalaisvaltuutettu Katia Westerdahl, joka oli avustanut Öriseviä yllätyksen järjestämisessä. Neuvosto päättikin joulukuun alussa luopua käytännöstä. Provisiopalkkaa hän ehti fi rmansa Pauli Tuohioja Oy:n kauta laskuttaa yhteensä 3 417 euroa seitsemältä kuukaudelta. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajassa mukana Ostopäätös Aurinkorannikon uudesta seurakuntakodista Aurinkorannikon seurakunta allekirjoitti 5. Me joudumme siinäkin turvautumaan jo velanottoon. Keräyspalkkion tarkoituksena on täydentää summaa. Se tarkoittaa, että voi tulla taukoa niin, että ihan heti emme pääse taloudellisista syistä kiinni remonttiin ja muutostöihin, Sainio sanoo. Tuohioja on eläkkeellä ja nauttii eläkkeensä lisäksi turistipapin vaativuusluokan 601 palkkaa, josta hän osa-aikaisena työntekijänä saa 60 % kokonaissummasta. Timo Sainion mukaan kaikki keräyskulut on maksettu seurakunnan tililtä, lahjoitustiliin ei ole koskettu. Seurakunta on ilmoittanut keräyksen tavoitesummaksi 800 000 euroa, josta on nyt kerättynä noin 400 000 euroa. He eroavat tehtävistään virallisesti vuoden vaihteessa. Yhtenä mahdollisuutena lisärahoituksen saamiseksi on väläytetty Torremolinosissa sijaitsevan pappilan myymistä. Hän tiettävästi on kuitenkin lupautunut kokoamaan päättyvän vuoden tilinpäätöksen ja laatimaan ensi vuoden budjetin. Vuoden 2014 helmikuusta lähtien käynnissä ollut Uusi seurakuntakoti-varainkeruuhanke sai näin viimein konkreettisen kohteen. Uuden seurakuntokodin tilojen kauppasumma on 650 000 euroa, josta seurakunta on jo maksanut 10 prosentin eli 65 000 euron suuruisen käsirahan. Varsinainen eräpäivä on 31. joulukuuta pidetyssä Lucian päivän juhlassa. Kario kertoo eronsa syyn olevan terveydellinen. Idea Anna mulle tähtitaivas -iskelmän uudelleenversioinnista syntyi Örisevien keskuudessa marraskuussa, kun kaupunginjohtajan vaihdosta oli uutisoitu. Mula astui virkaan vain muutama viikko ennen esitystä, 29. Kaikkiaan keräyksen avulla on tähän mennessä vuoden aikana saatu noin 54 000 euroa. Ja kukapa ei olisi: “Ana Mula rohkeutta, että jaksan huomiseen. Örisevien kekseliäs serenadi kaupunginjohtajalle Suomalainen mieskuoro Örisevät yllätti Fuengirolan uuden kaupunginjohtajan Ana Mulan kaupungintalon edustalla 13. Westerdahl esitteli suomalaiskuoron ja kertoi kuoron haluavan omistaa esityksen erityisesti Ana Mulalle. tammikuuta 2015. Mikäli puuttuvaa summaa ei saada keräyksin kasaan, Tuohiojan mukaan yksi vaihtoehto on, että puuttuva osa lainataan Aurinkorannikon seurakunnan tililtä, sillä kirkkohallituksen vuosittain antama tuki saadaan yleensä tammikuussa. Loput kertyneestä summasta ovat peräisin suuremmista lahjoituksista, kuten Antti Wihurin säätiöltä ja kirkkohallinnolta, sekä edellisvuoden lahjoituksista. Nyt Tuohioja saa kiinteää korvausta keräyspäällikkönä toimimisesta. Tuohiojan kirkon eläke ei estä hänen työntekoaan. Remonttiatarvitaan Uusi seurakuntakoti on kooltaan 430 neliötä, eli se on kolme kertaa suurempi kuin nykyinen
Valikoimaamme kuuluu ensiluokkaisia ja moderneja yhden ja kahden makuuhuoneen asuntoja. on erinomainen lomakohde, ja alueen ainoa 4 avaimen luokituksen saanut, kaikkien palvelujen läheisyydessä oleva huoneistohotelli. Kaikki huoneistot ovat viihtyisästi sisustettuja ja korkealaatuisesti kalustettuja. sekä 24h palvelu. Varustukseen kuuluu wi. Huoneistohotelli sijaitsee yhdessä Aurinkorannikon suosituimmista kaupungeista jossa on yli 8 km rantaviiva, kullanväriset rantahiekat sekä kristallinkirkas Välimeri vesineen ja miellyttävine rantakatuineen. Meiltä löytyy myös kattoterassihuoneistoja upeilla ja tilavilla terasseilla. Apartamentos Mediterráneo Real Luksusasuntoja!. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 www.mediterraneoreal.com Tutustu huipputarjouksiin Luksusasuntoja viehättävällä Los Bolichesin alueella, Fuengirolassa
anistehtaalle, jossa lukijamme saivat kuulla anisjuoman valmistuksen saloista ja myös maistella herkkua. Anisbodegassa kerrattiin Ruten historiaa ja sitten päästiin maistamaan bodegan omaa brandyä. Palaamme asiaan heti tammija helmikuussa Sevillan ja Granandan päiväretkien muodossa. 60 hengen ryhmät tutustuivat 10. Turrón-museossa taas oli esillä työkaluja, joiden avulla tämä jouluherkku entisaikaan valmistettiin. Molempina päivinä matkalle lähdettiin San Rafaelin aukiolta Fuengirolasta, josta ajettiin yhtäjaksoisesti Ruteen asti. Koska aurinkoinen päivä suosi molempia retkiä, paluumatkalla ajettiin vielä Iznájarin tekojärven kautta. ja 12. Rutessa. Museo del Azúcar -museossa lukijat saivat sekä ihailla sokerista valmistettuja kuuluisuuksien hahmoja että tehdä makeita jouluostoksia. Olé-kustannus kiittää kaikkia retkeläisiä näiden mukavasta seurasta vuoden 2014 matkoilla. Toinen lukijamatka Ruteen tehtiin 12.12. Tämän jälkeen siirryttiin aivan vieressä sijaitsevaalle Olé-lehden lukijamatkalaiset 10.12. Sokerimuseosta matkattiin Ruten kuuluisaan anismuseoon. Muun muassa hiljattain edesmennyt Alban herttuatar ja Michael Jackson, kuten myös kuuluisat rakennukset kuten Sevillan Torre de Oro ja Granadan Alhambra, olivat museoissa edustettuina. Lisää sokerista tehtyjä kuuluisuuksia löytyi täältäkin, tällä kertaa Paavin muodossa. Anisja brandy-bodegassa riitti katsottavaa ja maistettavaa. Turrón-tehtaalla.. Aniksen lämmittäminä retkijoukko siirtyi suklaamuseoon, joka on kuuluisa sinne vuosittain suklaasta valmistettavasta seimirakennelmasta. Lounasajan koittaessa retkeláiset siirtyivät viininmaistiaisten kautta maittavalle aterialle, jonka päätyttyä arvottiin vielä palkintoja kaikkien retkelle osallistuneiden kesken. Iloinen suomalaisjoukko saapui Ruteen varhain ja näin vältettiin suurimmat ruuhkat. joulukuuta tähän jouluherkuistaan tunnettuun kaupunkiin, joka sijaitsee Córdoban alueella runsaan tunnin ajomatkan päässä Aurinkorannikolta. Olipa paikalla jopa kokonainen suklaasta valmistettu kuningasperhekin. Perillä retkijoukkoamme odotti runsas aamiainen. Tämän jälkeen oltiinkin valmiita ensimmäiseen vierailuun, joka tehtiin kaupungin sokerimuseoon. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajassa mukana Olé-lehden lukijamatkat jatkuvat Kovan kysynnän vuoksi joulukuun alussa tehty matka jouluiseen Ruten kaupunkiin otettiin uusiksi vielä saman viikon perjantaina
Uusitut lomahuoneistot lyhytja pitkäaikaiseen vuokraukseen. Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat sekä täysin varusteltu keittiö. Tule ja rentoudu mini-spassa! Turkkilainen kylpylä, sauna ja kuntosali ilmaiseksi. Meillä on suomalainen vastaanottovirkaijila. PÄIVI VOUTILAINEN Hammaslääkäri. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4 hengelle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 APARTAMENTOS NURIASOL huoneistohotelli Nuriasol on vuonna 2010 avattu, hiljattain uusittu huoneistohotelli, joka sijaitsee rauhallisella alueella Fuengirolan Los Bolichesissa, lähellä rantaa, liikenneyhteyksiä ja palveluja
Elsa ja Tapio Kujala saapuivat juhlaan Jurvan ja Härmän puvuissa. Suuressa roolissa tilaisuudessa oli myös juhlapuhuja, entinen Moskovan suurlähettiläs, Heikki Talvitie. Suomalaisen koulun rehtori Maarit Paaso ja hallituksen puheenjohtaja Hilkka Asteljoki. Torre vieja Mad rid Stig ja Irmeli Westerdahl ja Sirpa Paasivirta. Lavalla nähtiin 60-päinen joukko, sillä mukana oli sekä kuoro että juhlaorkesteri, joita johti turistikanttori Heikki Seppänen. Aurinkorannikon kuoro esiintyi Rauno Myllylän johdolla. Fuengirolan kaupunginjohtaja Ana Mula (oik.) toi onnittelut 97-vuotiaalle Suomelle. Suomen Madridin suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi ja ministerineuvos Hannele Tikkanen. Toimittaja Jyrki Palo seuralaisineen. joulukuuta on myös Espanjassa pyhäpäivä. Aurinkorannikon suuressa suomalaisyhteisössä juhlittiin itsenäisyyspäivää monin tavoin. joulukuuta. – Tämä vuotuinen juhla on todella tärkeä kaikille ulkosuomalaisille ja kertoo, miten syvällä juuret yhä ovat ja miten juhla luo henkisen yhteyden kotimaahan, Costa Blancan SuomiSeuran puheenjohtaja Jouko Raita tiivisti. Taiteilija ja Olé-lehden kolumnisti Riiko Sakkinen. Laseja kilisteltiin, Finlandia soi ja puheita pidettiin niin Madridissa, Aurinkorannikolla kuin Torreviejassa. Lisäksi suomalaisten tärkeää päivää kunnioitti läsnäolollaan Fuengirolan tuore kaupunginjohtaja Ana Mula. Suomalaisyhteisöjen neuvottelukunta järjestää kuitenkin vuosittain 6. Ulkopolitiikan asiantuntija, diplomaatti, Heikki Talvitie puhui juhlakansalle.. Erityisesti Finlandia-hymni kosketti yleisöä. joulukuuta kaikkien yhteisen juhlan, jonka vaihtuva toteutusvastuu oli tänä vuonna Torremolimosin Kymppipaikalla. Juhlassa kunnioitettiin myös paikalla olleita veteraaneja. Torrem olinos ”Ulkosuomalaisten tunne on herkkä itsenäisyyspäivänä”, Suomelan puheenjohtaja Olavi Turunen sanoo. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ulkosuomalaiset kunnioittivat itsenäisyyttä ympäri Espanjan Suomen itsenäisyyspäivä innoitti Espanjan suomalaisetkin juhlimaan. Juhlakansa kokoontui Torremolinosin Palacio de Congresos -kongressitaloon, jossa suuren salin komeat puitteet, monipuolinen esiintyjäkaarti ja puheet, loivat juhlallisen tunnelman. Juhlapuhuja, SuomiSeuran puheenjohtaja Jarmo Virmavirta. Aurinkorannikon leijonien leidit Eira Muhonen ja Paula Kuusisto Kaukolan kansallispuvuissa. Hän puhui muun muassa suomalaisyhteisön tärkeydestä Fuengirolalle sekä siitä, miten iloinen yhteensattuma on se, että 6. Särkkijärven polkka taipui hienosti Suomelan ja Kymppipaikan senioritanssijoilta. Costa Blancan Suomi-Seura piti perinteiseen tapaansa Torreviejassa oman juhlansa, joka järjestettiin yhdessä evankelis-luterilaisen seurakunnan kanssa Centro Cultural Virgen del Carmen -kulttuuritalossa. Juhla oli musiikkipainotteinen. Päätoimittaja Katia Westerdahl ja Eimi Vainionmäki. Puheita oli useita, mutta vuoden juhlapuhujana toimi ulkosuomalaisjärjestö Suomi-Seuran puheenjohtaja professori Jarmo Virmavirta. Paikalle saapuivat Aurinkorannikolta muiden joukossa suomalaisen koulun rehtori Maarit Paaso, Sofi a-opiston rehtori Minna Kantola ja Suomelan puheenjohtaja Olavi Turunen, kun Torreviejasta paikalle oli saapunut muun muassa pappi Juhani Huovila. Lavalle nousi muun muassa mieskuoro Örisevät, Aurinkorannikon suomalaisen koulun oppilaat sekä Suomelan ja Kymppipaikan senioritanssijat. Teksti Eeva-Maria Hooli kuvat Eeva-Maria Hooli, Katia Westerdahl, Voitto Korhonen Madridissa Suomen itsenäisyyspäivän juhlintaan otettiin hienoinen varaslähtö, kun suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi piti vastaanoton jo 4
Yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Benalmádena: Av. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hoitavat kaikki perintöasiasi, varallisuusjärjestelysi ja veroasiasi kuntoon sekä Espanjassa että Suomessa. 9 P. (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@getoriabravo.es Calahonda: Av. 4 P. Uusi verovuosi alkaa! Luota asiantuntijoihin. Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa!. (+34) 633 130 241 +358 (0)50 381 0779 mlg@laki.es Toimisto Calle Linaje nº 4, 7º A 29001 Málaga 100 m Centro-Alamedan asemalta PERINTÖASIAT, VARALLISUUSJÄRJESTELYT, VEROSUUNNITTELU Lisätiedot: www.laki.es mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com Fuengirola: Av. de Condes de San Isidro 23, 1º. España, CC. Estrella del Mar nº18A, CC. Los Cipreses L. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es www.gestoriabravo.es. Tämä on olennaista, kun tarvitset apua veroasioiden hoidossa Espanjaan muuton yhteydessä kun haluat toteuttaa varallisuusjärjestelyjä ja sinulla on siteitä sekä Espanjaan että Suomeen kun haluat hoitaa poismenneen perheenjäsenesi perintöasiat järkevästi ja oikein sekä Espanjassa että Suomessa kun edellytät veroasiantuntijoiltasi kokonaisvaltaista Espanjan ja Suomen verotuksen tuntemusta sekä kansainvälisten tilanteiden hallintaa kun haluat selvittää Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja viranomaiskäytäntöjen erot ja sitä kautta varmistaa, että otat Espanjassa toimiessasi kaikki keskeiset seikat etukäteen huomioon Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Puh. Nueva Torrequebrada, Of. P. Meissä yhdistyy Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja toimintatapojen vankka asiantuntemus
tammikuuta kello 18, jolloin taiteilijan pitää paikan päällä opastetun kierroksen, ja kello 20 vietetään tapahtuman avajaisia. Tulitikkutehtaan tyttö (Aki Kaurismäki) 17.2. Lisätietoa festivaalista ja ohjelmasta saa osoitteesta www. Rockin’ Race Jamboree Torremolinosissa 5.–8.2. Videoteos Núcleo y Periferia Suomen Madridin-instituutissa 9.1.–27.2. Videoinstallaatio on esillä Madridin-instituutin galleriassa 27. VIDEOTAIDE STARTTAA TAMMIKUUN MADRIDIN. Leijonaveljien operetti-ilta Fuengirolassa 24.1. helmikuuta kello 12. Núcleo y Periferia avautuu perjantaina 9. Las Palmasissa esityspaikka on Teatro Guiniguada Santa Cruz de Tenerifella kulttuurikeskus Espacio Cultural Aguere. tammikuuta on kansallinen pyhäpäivä, ja samalla päivä on myös aloituslaukaus talven suurille alennusmyynneille, jotka jatkuvat aina helmikuun loppuun saakka. Päiväliput tapahtumaan maksavat 35 euroa. Kaikki elokuvat on tekstitetty espanjaksi ja jokainen näytetään yhteensä kaksi kertaa, kertaalleen molemmissa kaupungeissa. Festivaalin oheistapahtumana, yhteistyössä Torremolinosin kaupungintalon kanssa, järjestetään myös ulkoilmakonsertti Plaza de la Nogalera -aukiolla 7. Espanjalaisille vielä jouluaattoakin tärkeämpi juhlapäivä on joulunaikaan loppiainen, jonka aattoa juhlitaan 5. Kohta 18 (Maarit Lalli) 10.2. Lyhytelokuva: Hiljainen viikko, ohjaaja Jussi Hiltunen Näkymätön Elina (Klaus Härö) 29.1. Liput tapahtumaan maksavat 20 euroa, ja lisätietoa tapahtumasta ja myyntipisteistä saa leijonaveljiltä (www.aurinkorannikonleijonat.com). Kuninkaat tuovat karkkisateen mukanaan Torremolinosissa järjestetään jälleen 5.–8. Torremolinosissa soi rock’n roll perinteiseen tyyliin Suomen Madridin-instituutti ja Filmoteca Canaria järjestävät tammija helmikuussa Kanariansaarilla suomalaisten elokuvien esityssarjan “Suomi suurennuslasin alla” (Finlandia bajo el objetivo). INSTITUUTISSA Vuosi 2015 avautuu Suomen Madridin-instituutissa (Calle Caracas 23) videotaiteella, kun instituutin galleriassa on mahdollista nähdä chileläistaiteilija Pablo Llaon videoinstallaatio Núcleo y Periferia (Keskusta ja laitakaupunki). Lyhytelokuva: Korsoteoria (Antti Heikki Pesonen) Postia pappi Jaakobille (Klaus Härö) 5.2. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Menossa mukana LEIJONAT TUOVAT OPERETTITÄHDET FUENGIROLAAN Vuodelle voi antaa Fuengirolassa juhlavan alun operetti-illassa Hotelli Las Palmerasin España-salissa lauantaina 24. Tapahtumalla tehdään suomalaista elokuvakulttuuria tutuksi Kanarian alueen espanjalaisille. Ohjelma Las Palmas: 20.1. Cabalgata de los reyes magos de oriente -kulkue 5.1. Ariel (Aki Kaurismäki). Suomalaiset operettitähdet tuo Aurinkorannikolle Club de Leones Torremolinos/Suomi. Ariel (Aki Kaurismäki) Ohjelma Santa Cruz de Tenerife: 22.1. Videoteos avaa panoraamanäkymän Chilen pääkaupunkiin Santiagoon. tammikuuta suurella Cabalgata de los reyes magos de oriente -kulkueella lähes kaikissa Espanjan kylissä ja kaupungeissa. Tapahtumassa on äänessä ainakin saksalainen Cherry Casino & The Gamblers. helmikuuta jo perinteeksi muodostunut, arvostettu rock’n roll -musiikin tapahtuma Rockin’ Race Jamboree, jonka päätapahtumapaikkana on kaupungin messukeskus Palacio De Congresos de Torremolinos. Tulitikkutehtaan tyttö (Aki Kaurismäki) 19.2. 1950ja 1960-luvun rockmusiikin inspiroiman festivaalin tähtinä lavalle nousevat muun muassa Paul Ansell’s Number Nine, The Playboys, Don Cavalli, The Outta Sites ja lukuisat muut nimet. Kaikki elokuvaesitykset pidetään kello 20.30. kello 15 ja 19. Kulkueet alkavat yleensä alkuillasta, noin kello viiden aikaan, ja esimerkiksi Málagassa mittava Cabalgata de los Reyes pistää koko keskustan liikenteen sekaisin. helmikuuta saakka. Loppiaisaaton kulkueessa kolme kuningasta ja lukuisat lapsille mieluisat satuhahmot tuovat kansalle karkkia ja iloista mieltä. Lyhytelokuva: Hiljainen viikko (Jussi Hiltunen) Näkymätön Elina (Klaus Härö) 27.1. Lyhytelokuva: Korsoteoria (Antti Heikki Pesonen) Suomalaisiin elokuviin Kanarialla Postia pappi Jaakobille (Klaus Härö) 3.2. Kohta 18 (Maarit Lalli) 12.2. tammikuuta kello 15 ja kello 19. Konsertin tähtinä loistavat oopperaja operettilavoilta tunnetut muusikot, baritoni Sauli Tiilikäinen, sopraano Marjatta Airas (kuvassa) ja pianisti Liisa Pimiä. Muita näytettäviä elokuvia ovat muun muassa Maarit Lallin Kohta 18 ja Jussi Hiltusen Hiljainen viikko. Juhlahumu on kokemisen arvoinen, mutta lasten käsistä kannattaa pitää tungoksessa tiukasti kiinni. rockinrace.com. Gran Canarialla ja Teneriff alla näytetään kaikkiaan seitsemän suomalaista elokuvaa, joista vanhin on Aki Kaurismäen klassikko Ariel (1988). Varsinainen loppiaispäivä 6
(+34) 666 405 832 Jyväskylän yliopiston yliopiston . Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 Toiminnanjohtaja p. Tervetuloa kylässä Sports Massage Institute of Finland | C/Las Vinãs 56, Pueblo Girasol, Los Pacos | www.suho.fi SUOMEN URHEILUHIEROJAOPISTO SPORTS MASSAGE INSTITUTE of FINLAND Helsinki | Fuengirola Edullista oppilashierontaa Los Pacosissa Fuengirolassa aukioloajat ma – to klo 16.00 – 20.00 ajanvaraus arkisin klo 9–11 ja 16–20 puhelin +34 65 372 0597 30 min 13 euroa 45 min 17 euroa 60 min 22 euroa 90 min 30 euroa
Sieltä vähäosaiset perheet saivat hakea leluja ennen joulua. Alun perin Leijonat ilmoittivat lelujen menevän Málagassa sijaitsevalle Ciudad de los Niños -lastenkodille, mutta koska lelujen määrä oli valtava, riitti niitä myös toiseen kohteeseen. Sadat lelut, jotka yritykset, yhteisöt ja yksityiset toivat, lahjoitettiin kahteen eri kohteeseen. Ilpo ja Anu Aalto (alla) Joulupukin juttusilla. 0–3-vuotiaiden lelut annettiin Fuengirolan nuorisotoimelle, jonka edustaja Ricardo Von Wichmann otti ne vastaan ja toimitti edelleen feria-alueen nuorisocasetaan. joulukuuta. Tapahtumapäivän aikana ravintola Nuriasolissa vieraili arviolta 250 suomalaista, joista jokainen toi mukanaan lelun – osa jopa kassillisen leluja – lahjoitettavaksi vähäosaisille lapsille. Päätoimittaja Katia Westerdahl ja äitinsä Irmeli Westerdahl joulupukin puheilla. Rohkeimmat istahtivat Joulupukin syliin.. 5-vuotias Lenni oli jännittynyt nähdessään Espanjassa aivan oikean joulupukin. Diakonipappi Kaisa Salo Joulupukin kanssa. Lopuksi Olé-lehden ja Suomalainen Espanjassa -sanomalehden päätoimittaja Katia Westerdahl ja Nuriasol-ravintolan omistaja Marko Levander kiittivät kaikkia osallistujia hienosta saavutuksesta. EH Henny Rytkönen ja Irmeli Hiltunen pääsivät Joulupukin juttusille. Nyt myös näiden perheiden lapset saavat loppiaisena lahjoja kiitos Oléja SE-lehtien lukijoiden. Olé-kustannus järjesti Anna lelu lapselle -tapahtuman 8. Golf Solidario tekee tiivistä yhteistyötä paitsi Leijonaklubin, myös Fuengirolan kaupungintalon kanssa, ja käytännöllisesti katsoen huolehtii noin kahdenkymmenen perheen toimeentulosta ruokalahjoituksien avulla. Vanhemmille, 4–12-vuotiaille lapsille tarkoitetut lelut taas luovutettiin Leijonaklubille, joka vastasi niiden lahjoittamisesta eteenpäin. Leijonaklubin edustajana Hannu Hallamaa luovutti toisen osan Golf Solidario -nimiselle hyväntekeväisyysjärjestölle. Onnettaren suosimat saivat kotiin vietäväksi Aurinkorannikon yritysten lahjoittamia hienoja palkintoja. Lapset saivat myös kirjoittaa Joulupukille kirjeen ja jättää sen pukille muistutukseksi omista toiveistaan. Lisäksi lelukeräystä kartoitettiin tapahtumapäivän aikana lounastuotoilla, sillä jokaisesta myydystä 190 lounaasta meni yksi euro lelupottiin. Kun myyjäiskojut ja yhteisöjen pisteet oli koluttu, oli arpajaisten aika. Samalla he myös luovuttivat paikalla olleille yrityksille Hyvän joulumielen lahjoittaja -diplomin. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomalaiset loivat lapsille LELUISAN JOULUN Anna lelu lapselle -tapahtumapäivän aikana Nuriasol-ravintolassa lahjoitettiin satoja leluja. Heidi vastaili lukijoiden kysymyksiin Olé-lehden ulko-standillä. Tapahtumavieraat tutustuivat ravintolan piha-alueella pidettyihin joulumyyjäisiin, joissa Aurinkorannikon yritykset ja yhdistykset pitivät pöytiään, nauttivat viinimaistiaisista, söivät lounasta, kuuntelivat laulaja Miko Virtasen esitystä ja rohkeimmat pääsivät istumaan Joulupukin polvellekin. Vaikka tapahtuman päätarkoitus oli lelukeräys, oli sinne järjestetty myös muuta ohjelmaa ja katseltavaa
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 Olé-lehden Antonio de la Torre ja ravintola Nuriasolin Marko Levander luovuttivat 0–3-vuotiaille sopivat lelut Fuengirolan nuorisotoimen Ricardo Von Wichmannille. Olé-lehden Antonio ja Maria löytyivät maaseudun tuotteita myyvältä pisteeltä. Lelumeri kasvoi päivän mittaan yli odotusten. Olé-kustannuksen väki iloitsi lahjoittajien aikaansaannoksesta, suuresta leluvuoresta. Andacare-yritys tuottaa kotipalveluita. Ravintolasali oli täynnä arvontojen aikana. Miko Virtanen viihdytti lounastajia ravintolasalissa. Jorma Uimonen, Maija-Leena Segerdvärd, Riitta Rautio ja Eila Danski Turistikirkon pisteellä, jossa he myivät yllätyskasseja, jotka he toimittavat Melillaan pakolaisleirin lapsille. Lounaitakin myytiin 190. Leluja riitti luovutettaviksi kolmeen kohteeseen. Paikalla oli myös viinimaistajaiset. Biznaga-lahjatavaraliike esitteli ainutlaatuisia koruja ja esineitä. Leijonien vastuulla oli 4–12-vuotiaiden lelut, jotka jaettiin Ciudad de los Niños -lastenkodille (oik.) ja Golf Solidario -järjestölle (alla).. Alla: Suomalainen Katariina Karesvaara johtaa Moviteleä, joka tarjoaa internetja puhelinliittymiä, ja erinomaista palvelua. Tuija Mäkelä edusti Studio Primeroa. Hierontapiste Koivu toimii Fuengirolassa
Kaikista saimme saman vastauksen: lääkkeen myymiselle ei ole mitään estettä. – Totta kai lääkemääräys hyväksytään. Teksti ja kuva Katia Westerdahl itkäaikainen lukijamme lähestyi toimitustamme pyynnöllä. Koska lääkkeiden tuotenimet vaihtelevat eri maissa, EU-lääkemääräys on kirjoitettava lääkkeen vaikuttavan aineen nimellä. Lukijamme pyysi meitä selvittämään, onko EU-lääheikkoa, joten reseptejä ei välttämättä tunnisteta ihan kaikkialla. Eri asia ovat mielialalääkkeet, unilääkkeet ja sellaiset psykotroopit, joissa on huumaavia ainesosia, vastasi Los Bolichesin Avenida de Acapulco -kadulla sijaitsevan apteekin vastaava apteekkari Lourdes Padilla. Niin ikään henkilön, joka lääkkeen apteekista hakee, on todistettava olevansa sama, jolle lääke on määrätty. Suomessa lääkemääräys on yleensä voimassa vuoden. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA EU-lääkemääräys toimii Espanjassakin Voiko Suomessa kirjoitetulla EU-reseptillä huoletta ostaa tarvitsemansa lääkkeen espanjalaisesta apteekista. Lääkemääräysten voimassaoloaika vaihtelee maittain. Mikäli mukaan Suomesta on tullut vain yksi EU-resepti, mene joko omalääkärillesi tai kemääräys todella voimassa Espanjassa ja miten se toimii. Apteekkari Lourdes Padilla tuntee EU-reseptin, mutta esimerkiksi Kelan alennuksia ei Suomesta tuodusta reseptistä Espanjassa saa.. Hän oli käynyt EU-lääkemääräyksen kanssa apteekissa, eikä hänelle oltu annettu tälle Suomessa määrättyä lääkettä. Kelan vastaus löytyy viereiseltä sivulta. Tärkeintä hänen mukaansa on, että lääkkeen myyvä henkilö voi todeta reseptin olevan aito. Padillan mukaan apteekkien saama ohjeistus EU-resepteistä on ollut varsin Apteekkien saama ohjeistus EU-resepteistä on ollut varsin heikkoa, joten reseptejä ei välttämättä tunnisteta ihan kaikkialla. Yhtä EUreseptiä voi käyttää vain kerran. Toimitus vieraili siis useassa eri apteekissa lukijamme meille antaman EU-lääkemääräyskopion kanssa. Lääke on maksettava täysihintaisena, kuten mikä tahansa yksityislääkärin määräämä lääke, mutta ei ole mitään ongelmaa myydä sitä tuon reseptin perusteella. Lääkemääräyksen voimassaoloaika määräytyy sen maan lainsäädännön mukaan, josta lääke hankitaan. Huomaathan, että jos tarvitset lääkemääräyksiä esimerkiksi usealle kuukaudelle, sinun kannattaa pyytää oma EU-resepti jokaista lääkepakkausta kohti. Kenttätyön lisäksi lähetimme kyselyn Kelaan. Teimme työtä käskettyä. Olé-lehti selvitti asian. Reseptin on oltava päivätty ja siinä on näyttävä selvästi lääkkeen määrääjän nimi ja SV-numero sekä tämän allekirjoitus
Apteekeilla on kuitenkin harkintavaltaa, sillä ne voivat kieltäytyä toimittamasta lääkettä potilaalle, jos apteekissa herää epäilys ulkomaisen reseptin aitoudesta, sisällöstä tai ymmärrettävyydestä. Minulle kerrottiin, että kyseinen resepti ei ole hyväksyttävä tässä maassa. Kun lääkäri ja hammaslääkäri käyttävät nimileimasinta, yksilöintitunnus sekä oppiarvoa ja erikoisalaa koskeva tieto sisällytetään nimileimasimeen. Espanjassa ei erillistä EU-reseptiä On huomattava, että EU-lainsäädännössä on säädetty eurooppalaisen lääkemääräyksen sisällöstä, ei lääkemääräyksen ulkonäöstä. Lähde: Kela MIKÄ MÄTTÄÄ. Tämä tehtiin osaltaan helpottamaan reseptien aitouden toteamista. Susanna Vilkamaa, Kela TÄSTÄ OLI KYSE: päivystävälle, ja pyydä tätä kirjoittamaan itsellesi uusi lääkemääräys seuraavia annoksia varten. Miksi kyseinen EU-resepti on edes otettu käyttöön, kun sitä ei hyväsytä. Tunnistamista vaikeuttaa se tosiasia, että EU-mailla ei ole yhtenäistä lääkemääräyslomaketta, vaan jokainen maa on vapaa ottamaan käyttöön omanlaisensa reseptilomakkeen. Asion tänään apteekissa niinsanotulla ”Bussikadulla” Fuengirolassa. Toisessa EUtai Eta-maassa tai Sveitsissä kirjoitettu lääkemääräys siis hyväksytään toisen maan apteekissa, jos siinä on eurooppalaisen lääkemääräyksen toimittamista koskevan Fimean määräyksen 1/2014 edellyttämät tiedot (ks. Kevättalvella 2013 Benalmádenassa eräs apteekki hyväksyi EU-reseptini. Espanjassa yksityislääkäreiden reseptit yhtenäistyivät noin vuosi sitten. Mikäli sosiaaliturvasi on Espanjassa ja olet matkustamassa toiseen EU-maahan, etkä matkasi keston vuoksi voi ottaa mukaasi kaikkia tarvitsemiasi lääkkeitä, pyydä lääkäriltäsi erillinen resepti, johon on eritelty määrättyjen lääkkeiden vaikuttavat aineet. EU:n alueella ei siten ole käytössä yhtenäistä lääkemääräyslomaketta. Kuriirilla kulut ovat huomattavat. Apteekki voi kieltäytyä toimittamasta lääkettä, jos epäillään lääkemääräyksen aitoutta tai lääketieteellistä asianmukaisuutta tai lääkemääräys on epäselvä tai puutteellinen. Espanjassa näin ei ainakaan vielä ole tehty. Vuoden 2012 alusta astui voimaan niinsanottu EU-resepti. Onko tiedossa, toimiiko kyseinen resepti muissa EU-maissa. C.-H.I., Fuengirola KELAN VASTAUS Potilasdirektiivi velvoittaa hyväksymään toisessa EUtai Eta-valtiossa tai Sveitsissä kirjoitetut lääkemääräykset, jos lääkemääräyksessä tarkoitetulla lääkkeellä on myyntilupa siinä jäsenmaassa, jossa se aiotaan hankkia. Sirukortin tiedot eivät kuitenkaan näy ulkomailla, eivätkä edes saman maan sisällä toisella autonomisella alueella. Onko tiedossanne muita saman kohtalon kokeneita. Apteekin tulee toimittaa lääkemääräys, jos sen sisältö on asianmukainen.. Koska Espanjan julkisessa sairaanhoidossa käytetään nykyisin pääasiassa sirukortteja, usein potilas ei saa käteensä lääkemääräystä lainkaan. Mikäli tarkoituksenasi on matkustaa, pyydä siis sirukortin sisältämä tieto paperikopiona mukaasi. tietolaatikko alla) ja lääkkeellä on myyntilupa Suomessa. Jos tällaisia tapauksia ilmenee jatkossa, Kelan on hyvä olla niistä tietoinen, jotta voimme miettiä jatkotoimia ja olla tarvittaessa yhteydessä Espanjan viranomaisiin asian tiimoilta. Olé-fakta | EU?LÄÄKEMÄÄRÄYS Jotta lääkemääräys voidaan toimittaa toisessa EU-maassa, siinä tulee olla seuraavat tiedot: 1) potilaan nimi, syntymäaika tai henkilötunnus ja alle 12-vuotiaan paino 2) vaikuttavan lääkeaineen tai -aineiden nimi tai lääkevalmisteen kauppanimi, lääkemuoto, vahvuus, lääkkeen määrä tai lääkehoidon kestoaika numeroin tai kirjaimin taikka molemmilla tavoilla, mahdollinen lääkevaihdon kieltoa osoittava merkintä sekä apteekissa valmistettavan lääkkeen koostumus ja määrä 3) lääkkeen annostusohje, lääkkeen käyttöohje ja lääkityksen tyyppi eli, onko lääke käytettävä tarvittaessa vai säännöllisesti, sekä lääkkeen käyttötarkoitus, jollei sen pois jättämiseen ole perusteltua syytä 4) lääkemääräyksen laatimispaikkakunta ja päivämäärä, lääkkeen määrääjän omakätinen allekirjoitus, yksilöintitunnus sekä oppiarvo ja tarvittaessa erikoisala. Espanjalaisen apteekin tulisi näin ollen hyväksyä Suomessa kirjoitettu eurooppalainen lääkemääräys. Joissain EU-maissa, kuten Suomessa, on otettu käyttöön erillinen lomake ulkomailla hankittavia lääkkeitä varten. Lienee edullisempi asioida suomalaisen lääkärin luona, joka voinee kirjoittaa toimivan reseptin… Onko aiheesta ollut yleistä keskutelua palstoillanne. Espanjan sosiaalija terveysministeriö on määritellyt lääkkeen toimittamisen kriteerit juurikin näin – potilasdirektiivin mukaisesti. Olen joutunut kerran tilaamaan kuriiripostilla kotimaasta tietyn lääkkeen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 EU:n alueella ei ole käytössä yhtenäistä lääkemääräyslomaketta. Onneksi suurin osa lääkkeistäni on täällä reseptivapaita... Valitettavasti on mahdollista, että eurooppalaista lääkemääräystä ei vielä tunnisteta kaikissa espanjalaisissa apteekeissa. Eri maissa käytössä olevien lääkemääräyslomakkeiden ulkonäkö siis vaihtelee. Espanjassa lääkkeiden myyntiluvista päättää Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios. Virastoon on hyvä olla suoraan yhteydessä, mikäli kysymyksiä herää tietyn lääkevalmisteen kohdalla. Toistaiseksi tietooni ei ole tullut tapauksia, joissa suomalaispotilas ei olisi saanut Espanjassa lääkettä Suomessa kirjoitetulla lääkemääräyksellä
Koko kevään jatkunut, negatiivissävytteinen uutisointi kuningashuoneeseen liittyen teki kuitenkin tehtävänsä. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjan uutisvuoden suurimpia tapahtumia ovat olleet muun muassa Felipen nousu kuninkaaksi, korruptiovyyhdit sekä Katalonian itsenäisyyspyrkimykset. Hälyn vaimentaminen ei kuitenkaan lisännyt yleisen syyttäjän suopeutta Urdangarínia ja prinsessa Cristinaa kohtaan, ainakaan tarpeeksi. tammikuuta kuningas Juan Carlos I täytti 75 vuotta. Etenkin valtakunnallinen El Mundo -sanomalehti teki niin tarkkaa tutkivaa journalismia koskien silloisen kuninkaan vävyä, Iñaki Urdangarínia, että lopulta lehteä kustantava yritys Unidad Editorial päätti, että lehden oli aika vaihtaa päätoimittajaa. Juan Carlos jätti kruunun pojalleen Felipelle, jonka kruunajaiset pidettiin 19. Sekä Horrach että Espanjan valtionsyyttäjä Eduardo Torres-Dulce ovat ensimmäisestä tutkintapäivästä asti vastustaneet kiven kovaan kuninkaan tyttären syyttämistä. Joulupuheessaan hän ei antanut minkäänlaista vinkkiä siitä, mitä tuleman piti. Olé muistelee mennyttä vuotta 2014. kesäkuuta Espanja juhli uutta kuningastaan. Politiikan uusi tulokas, Podemos-puolue vei vaaleissa neljänneksi suosituimman puolueen paikan 8 prosentin äänisaaliillaan. Tapausta tutkivat tuomari Castro ei kuitenkaan ole antanut periksi – vielä. Näin se vei kaikkiaan viisi EU-parlamenttipaikkaa Espanjan 54 paikasta. Vaikka Podemosin nuori pääsihteeri Pablo Iglesias, 36, on saanut osakseen myös kovaa kritiikkiä, on puolueen suosio jatkuvassa kasvussa. Kruunusta luopumista varten tehty lakiuudistus sekä uuden kuninkaan, Felipe VI:n kruunajaiset toteutettiin ennätysajassa. toukokuuta oli Espanjassa europarlamenttivaalipäivä ja herätyksen hetki espanjalaispoliitikoille. PP:n kannatus jäi 26,3 prosenttiin ja PSOE:n 20,1 prosenttiin. Ramírez joutui siirtymään sivuun, ja vaikka hänelle muodollisesti osoitettiin toisia tehtäviä, irtisanominen oli pian lopullinen. Tätä kirjoitettaessa tapauksen syyttäjä Pedro Horrach on jo pyytänyt Urdangarínille miltei 20 vuoden vankeustuomion. Marraskuun loppupuolella El Mundo -sanomalehti julkaisi galluptutkimuksensa, jonka mukaan Podemosin kannatus Espanjassa oli jopa 28,4 prosenttia. lokakuuta ensimmäinen ihminen sairastui Euroopassa Ebola-virukseen – ja kyseessä oli espanjalainen Teresa Romero. Tästä Espanja puhui Teksti Katia Westerdahl, Anna Venejärvi Podemos-puolueen keulahahmo Pablo Iglesias. Espanjassa spekuloitiin, että jos Caso Nóos -skandaalista olisi puhuttu El Mundon sivuilla vähemmän, yleinen mielipide olisi kääntynyt suopeammaksi kuningasperhettä kohtaan. Hänen tilalleen astui Casimiro García-Abadillo. Lehden perustanut Pedro J. 6. 2. Myöhemmin El País julkaisi varsin samankaltaiset tulokset. 25. Infanta Cristinan hän päästäisi sakoilla. kesäkuuta.. Tiukkaan taloustilanteeseen kyllästyneet espanjalaiset etsivät nyt vaihtoehtoa kahdelle suurimmalle puolueelle, keskustaoikeistolaiselle PP:lle ja vasemmistopuolue PSOE:lle, ja kääntyvät toiveikkaina uuden tulokkaan puoleen. 5. kesäkuuta Espanjan pääministeri Mariano Rajoy ilmoitti kuninkaan päättäneen luopua kruunustaan poikansa Felipe de Borbónin hyväksi. Sitä, tiesikö hän jo tuolloin viettävänsä viimeistä syntymäpäiväänsä Espanjan kuninkaana, ei taida tietää kukaan muu kuin hän itse. Jo 19
Surullisen kuuluisan Bankia-pankin ex-johtaja, ex-ministeri Rodrigo Rato, ehti listata Bankian pörssiinkin Espanjan leveiden vuosien aikana.. Sairastapaus aloitti viikkoja kestäneen julkisuusrumban. Lopulta Romero taisteli itsensä terveeksi ja hänet kotiutettiin Carlos III -sairaalasta 5. 27. Oman osansa julkisuudesta sai Romeron Excaliburkoira, joka lopetettiin siinä pelossa, että virus oli ehtinyt tarttua koiraan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 Naiselle tehdyt kaksi Ebola-testiä antoivat positiivisen tuloksen. Kaikkiaan korruptiotapauksissa oli kyse noin 250 Ebola oli lokakuussa jokaisen huulilla. Kun Ebola pääsi leviämään Espanjaan hoitoon tuotujen lähetystyöntekijöiden kautta, sai Maton päätös tuoda maahan Ebola-potilaat osakseen kovaa kritiikkiä. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA –ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 Ana Mato jätti ministerin salkun marraskuussa. € / vuosi. marraskuuta. Tervehdyttyään Romero päätti lähteä hakemaan oikeusteitse satojen tuhansien eurojen korvauksia niistä syytöksistä, joita hänen kunniaa ja ammattitaitoaan vastaan esitettiin naisen itsensä taistellessa sairaalapedissä Ebolaa vastaan. Espanjan asiantuntija kotiin joka kuukausi € € € / vuosi. Koko Espanja seurasi Romeron terveydentilaa henkeään pidätellen ja samalla pohtien, olisiko tämä Espanjan viimeinen Ebola-tapaus. Tiettävästi Romero sai tartunnan hoidettuaan kahta tartunnan saanutta lähetystyöntekijää madridilaissairaalassa. Ebola-tapaus vaikutti varmasti omalta osaltaan myös terveysministeri Ana Maton eroon marraskuussa, vaikkei ministeri tätä eropäätöstä perustellessaan ääneen lausunut. lokakuuta Espanjalaiset saivat kuulla 51 virkamiehen ja liike-elämän johtajan tulleen pidätetyksi laajassa korruptiovyyhdessä
Euroopassa lähes kaikissa maissa vastaava laki on jo olemassa, ja kaikkiaan maailmassa on jo 95 ”laillisesti läpinäkyvää” maata. Andalusian ikoni, copla-tähti Isabel Pantoja, joutui lukemaan tiilenpäitä Marbellan räväkkään korruptioskandaaliin osallisena. 9. marraskuuta maan puhutuimmaksi uutiseksi nousi laulaja Isabel Pantojan vangitseminen. Huolimatta siitä, että Codorniú kieltää asian, sen myynnit ovat laskeneet rajusti, samoin kuin Freixenetin. Uutinen tuli julki vain hieman sen jälkeen, kun pääministeri Mariano Rajoy oli julkisuudessa vähätellyt Espanjan korruptio-ongelmaa. Tämän lehden painoonmenohetkellä spekulaatiot kävivät myös kuumina siitä, onko Torres-Dulcen päätöksellä jotain tekemistä infanta Cristinaa koskevan oikeusjutun kanssa. Pariskunta ei ollut naimisissa, heillä ei ollut yhteisiä lapsia tai omaisuutta, eikä yhteistä fi rmaa. Koska perustuslaki esti laillisen kansanäänestyksen, itsenäistymisen todellinen kannattajaluku tulee ilmeisesti olemaan ikuinen arvoitus. Pantojan tapauksessa talousasiat olivat tämän avomiehen Julián Muñózin harteilla. Monet uskovat äänestäjien olleen nimenomaan niitä, jotka eivät usko Espanjan perustuslain olemassaoloon. Artur Mas äänesti järjestämissään vaaleissa. Myöhemmin pääministeri joutuikin korjailemaan sanomisiaan, sillä pidätettyjen joukossa oli – monien muiden lisäksi – PP:n poliitikko Francisco Granados, joka oli kätkenyt puolitoista miljoonaa euroa sveitsiläiselle pankkitilille. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA miljoonan euron väärinkäytöstä. 18. Vaikka kuningas Juan Carlos I aikanaan vakuutti lain olevan sama kaikille, myös kuningasperheen jäsenille, niin mikäli infanta Cristina lopulta vapautuu rikossyytteistä, näin asianlaita ei ilmiselvästi ole. marraskuuta varmistui, että myös Espanjassa tulee voimaan niin kutsuttu läpinäkyvyyslaki, Ley de Transparencia Acceso a la Información y Buen Gobierno, joka mahdollistaa kansalaisille aiempaa vapaamman pääsyn hallituksen ja valtion virastojen tietoihin. Lain valmistelu aloitettiin Espanjassa kesällä 2012, ja nyt Espanjan edustajainhuone antoi sille viimeisen hyväksyntänsä. Mikäli infanta Cristina lopulta vapautetaan rikossyytteistä – kuten esimerkiksi kahdesta veropetoksesta – on monien espanjalaisten vaikeaa ymmärtää, miksi Pantoja, yksi Espanjan kuuluisimmista laulajista, on tällä hetkellä vankilassa. Torres-Dulce on puolustanut infantaa henkeen ja vereen, vastoin Nóos-skandaalia tutkivan tuomarin näkemyksiä. Katalonia on ollut osa Espanjaa yli 500 vuotta, mutta tästä huolimatta osa katalaaneista uskoo, että Katalonian tulisi olla oma valtionsa. Syyttäjä on silti sitä mieltä, ettei Cristina ole tehnyt mitään väärää. Molemmat ovat vakuutttaneet syyttömyyttään vedoten siihen, etteivät huolehtineet perheensä raha-asioista. Espanjalaiset cavan ystävät ovat löytäneet uusia suosikkijuomia, muun muassa Valenciasta ja Extremadurasta. joulukuuta Espanjan valtionsyyttäjä Eduardo Torres-Dulce ilmoitti eroavansa tehtävästään henkilökohtaisiin syihin vedoten. 28. 21. Väärinkäyttösotkussa oli mukana noin 80 henkeä, ja niin kutsuttuja edustuskortteja oli vingutettu jopa 15 miljoonan euron edestä henkilökohtaisiin menoihin, matkoihin ja reiluihin käteisnostoihin. Tästä huolimatta hän istuu vankilassa. Uurnilla kävi kuitenkin vain runsaat 30 prosenttia itsehallintoalueen äänioikeutetuista; tämän huomioon ottaen itsenäistymistoiveet voi nähdä eri valossa. Selvää on kuitenkin, että ei-katalaanit alkavat saada tarpeekseen aiheesta ja kauan jatkunut boikotti katalonialaisia tuotteita vastaan on nyt voimakkaampi kuin koskaan. la. Sitä se ei koskaan kuitenkaan ole ollut, vaikka historiaa tiettyjen poliitikkojen taholta pyritäänkin kirjoittamaan uudelleen. Samaan aikaan julkisuuteen nousivat myös espanjalaispoliitikkojen ja -pankkiirien luottokorttiväärinkäytökset, jotka olivat yhteydessä Caja Madrid (Bankia) -pankkiin. Myös esimerkiksi lukuisia kaupunginjohtajia pidätettiin. Pantoja sai noin vuosi sitten kahden vuoden tuomion talousrikoksista – hyvin samantyyppisistä, joista infanta Cristinaa epäillään. Pantojan tilille tipahteli päivittäisiä käteistalletuksia 3 000 euron edestä niin usein, että tuomarin mielestä hänen olisi pitänyt edes kysyä avosiipaltaan, mistä rahat olivat peräisin. Hänen epäillään kavaltaneen miljoonia euroja julkisia varoja ja pesseen osan varoista käyttäen Aizoon-nimistä fi rmaa, jossa hän ja Cristina olivat 50 % osakkaita. Laki tulee mahdollistamaan muun muassa sen, että kuka tahansa pystyy jatkossa seuraamaan julkisten varojen käyttöä aiempaa vapaammin, ja esimerkiksi julkisten virkojen sopimusja palkkatiedoista tulee julkisia. Muun muassa entinen PP:n ministeri Rodrigo Rato oli käyttänyt omaa edustuskorttiaan yli 54 800 euron edestä. ai uu 3 si ra a p k F s. marraskuuta Kataloniassa järjestettiin laiton, perustuslain vastainen kansanäänestys, jonka tuloksen mukaan jopa 80 prosenttia katalaaneista haluaisi olla oma, itsenäinen kansakuntansa. Etenkin maailmankuulun Codorniú-cavan myynti on laskenut rajusti sen jälkeen, kun yrityksen johtajan Antón Raventósin alettiin huhuta olevan hyvää pataa Katalonian itsehallintoalueen presidentin Artur Masin kanssa. Infanta oli, ja on edelleen, naimisissa Urdangarínin kanssa, jota syytetään kovan luokan kavalluksesta. Pian selvisi kuitenkin, että hänellä oli suuremman luokan näkemyseroja maan hallituksen kanssa
Samalla hän kertoo kuinka eräs alioikeuden tuomari, jonka alaisuudessa hän aikanaan työskenteli, päätyi lopulta oikeusministeriksi. Silti Rosalia Sabata ei vastusta sitä, että järjestelmästä jossakin vaiheessa luovuttaisiin kokonaan. Suurilla paikkakunnilla ihmisten ongelmia ratkovat ammattituomarit, pienillä maallikot. Rosalia Sabata on yksi Espanjan noin 7 900 rauhantuomarista, ja hänen toimipaikkanaan on noin 5 000 asukkaan katalonialaiskaupunki. Ja sellaisia paikkakuntia Espanjan kokoisessa maassa on paljon. Rauhantuomarilla on kaupungintalolla oma toimisto, jossa hän työskentelee pari tuntia kolmesti viikossa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 JAKAA OIKEUTTA Espanjalaisen oikeudenkäyttöön kuuluvat rauhantuomarit tekevät työtään pienillä maalaispaikkakunnilla. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo auhantuomari Rosalia Sabata Domenech allekirjoittaa tottuneesti syntymätodistusta. Rauhantuomari eli Juez de Paz on Espanjan oikeudenkäytössä historiallinen hahmo, joka saattaa pian kadota kokonaan järjestelmän tulevien uudistusten myötä. Järjestelmä syntyi silloin, kun Espanja oli maatalousvaltainen maa, eikä se enää ole sellainen. Nämä maallikkotuomarit selvittelevät naapureiden välejä, avustavat oikeutta ja kirjaavat paikkakunnan tärkeät tapahtumat. Maallikkotuomari takaa oikeuslaitoksen palvelut alueilla, joissa ei ole omaa alioikeuden toimipaikkaa. Tapausten tutkiminen, tuomioiden antaminen ja erityisesti niiden täytäntöönRauhantuomari pikkupaikkakunnilla Rosalia Sabata Domenech on yksi Espanjan lähes 8 000 rauhantuomarista.. – Miksi meillä pitäisi olla kahdentasoista oikeutta ihmisille. Sen lisäksi hänellä on sihteeri ja nimetty sijainen. Ongelmia syntyy esimerkiksi siitä, että pienillä paikkakunnilla kaikki tuntevat toisensa
Valkaisuaineen pilaamasta pyykistä tuomittiin yläkerran vanha rouva pieneen vahingonkorvaukseen. Yksi perustehtävistä on kaupungin siviilirekisterin hoitaminen. Gironellan tapaisessa 5 000 asukkaan taajamassa tuomarille maksetaan noin 480 euroa neljännesvuosittain. – Yleisimmät tapaukset ovat naapurisopuun liittyviä asioita. Silti kaikissa saman kunnan pienissä kylissä, joissa on oma kaupunginhallitus, on nykyisin oma rauhantuomarinsa. Kaupungin arkistosta löytyy siviilirekisterin otteet aina 1850-luvulta lähtien.. Parvekkeilta tippuva vesi tai valkaisuaine on perinteinen naapurisopua koetteleva aihe Espanjassa. Palkkiot ylhäältä, päätökset alhaalta Rahoitus rauhantuomarijärjestelmään tulee suoraan Madridista, mutta palkkiot eivät päätä huimaa. Siviilioikeuden puolella tehtävät on rajoitettu sellaisiin tapauksiin, joissa vaatimukset ovat pienemmät kuin 90 euroa. Eläkkeelle jäätyään hän halusi jatkaa aktiivisena, joten hän haki kotikaupungissa vapaaksi tulleeseen tehtävään. Samalla hän saattaa hyvinkin jäädä kotikylänsä viimeiseksi maallikkotuomariksi. Itse asiassa heti Gironellan naapurikaupungissa Bergassa, vain kymmenen kilometrin päässä, on oikeuslaitoksen toimipaikka, jossa on kaksi alioikeuden istuinta. Meillä hyvin yleisiä ovat esimerkiksi pyykin kuivattamisesta aiheutuvat riidat, Rosalia Sabata kertoo. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA pano voivat olla tällaisessa ympäristössä vaikeita. Monilla paikkakunnilla onkin vaikeuksia löytää halukkaita hoitamaan tehtävää. Kärhämän lähteenä on usein meluaminen tai ajoneuvoihin kohdistuva ilkivalta. Sen piirissä tehty työ säästää huomattavan määrän työtä muilta oikeusistuimilta, ja se tuo samalla oikeuslaitoksen lähelle ihmisiä. Puolueiden ulkopuolelta tulleena hakijana hänet oli helppo valita tehtävään. Korvaukset ovat uutuus, sillä vielä ennen nykyistä demokratiaa rauhantuomarius oli paikallinen kunniatehtävä, jonka hoitamisesta ei maksettu mitään. Politisoitumisessa on toisinaan vaarana se, että rauhantuomarit ylittävät toimivaltuutensa ja tekevät asioita, jotka eivät heille kuulu. Viesteissä on erilaisia virka-apupyyntöjä ja paikallisten oikeuksien päätöksen toimittamista. Rauhantuomareita koulutetaan tehtäviinsä erilaisilla kursseilla ja koulutuspäivillä. Siviilioikeudessa tapaukset voivat olla ihmisten välisten riita-asioiden käsittely tai erilaisten muiden oikeuslaitosten antamien päätösten toimittamista asianomaisille. Sen voi päätellä esimerkiksi heidän esittämistään kysymyksistä. Sabatalla on nyt takana yksi nelivuotiskausi, ja menossa olevan toisen kauden hän sanoo olevan viimeisen. Tällainen tapaus tuli äskettäin käsittelyyn myös Gironellassa. Tuomareiden toimikautta tai ikää ei ole rajoitettu millään tavalla. Rauhantuomarille tulee myös postia eri puolilta Espanjaa ja ulkomaita myöten. Tämä on oikeuslaitoksen palvelumuoto, jonka ansiosta oikeuden päätöstä ei tarvitse hakea toiselta puolelta maata. – Näillä kursseilla olen nähnyt ihmisiä, joilla ei ole aavistustakaan siitä, kuinka oikeusjärjestelmä toimii. Valinnan tekee nykyisin kaupunginvaltuusto, joten tehtävä on jossakin määrin poliittinen. Hänellä on oikeustieteiden kandidaatin tutkinto, ja työuransa hän teki viranhaltijana lähialueen alioikeuksissa eri tehtävissä. Sen lisäksi kaupunginhallitus saa korvausta tiloista ja muista kuluista. Rauhantuomarijärjestelmällä on monia hyviäkin puolia. Monista muista Espanjan rauhantuomareista poiketen Rosalia Sabatalla on oikeusalan koulutus ja työkokemusta alalta. – Rahan takia kukaan ei tätä tehtävää tee nytkään. Pikkukiistoja ja perhetapahtumia ”Meillä hyvin yleisiä ovat esimerkiksi pyykin kuivattamisesta aiheutuvat riidat.” Näillä kursseilla olen nähnyt ihmisiä, joilla ei ole aavistustakaan siitä, kuinka oikeusjärjestelmä toimii. Niitä on yhteensä 29, ja pienimmissä niistä on vain noin 60 asukasta. Ihmiset ovat joko kiinnostuneita lakialasta tai sitten he kokevat palvelevansa yhteistä hyvää. Rikosoikeuden puolella rauhantuomari voi käsitellä vain lieviä tapauksia, kuten lieviä kunnianloukkauksia, uhkauksia tai ilkivaltaa, lieviä eläinrääkkäystapauksia tai vastaavia. Rauhantuomari kirjaa kaikki paikkakunnan kuolemat, syntymät ja hoitaa siviilivihkimiset. Maallikkotuomareiden toimintavaltuuksia on vuosien varrella supistettu, mutta silti he käsittelevät tuhansia tapauksia vuosittain eri puolella maata. Siviilirekisterin kirjoja kaupungintalolla on 1850-luvulta lähtien
Se on myös kohtuuhintainen tapa saada oikeutta, sillä se ei välttämättä edellytä asianajajan palkkaamista, eikä asioiden käsittelystä peritä maksuja. Ihmiset ovat joko kiinnostuneita lakialasta tai sitten he kokevat palvelevansa yhteistä hyvää. sol, 2ª D, Fuengirola. (+34) 952 46 78 53, fax. Jos asia etenee käräjäoikeuteen, kustannukset kohoavat selvästi. Rauhantuomari voi esimerkiksi selvittää, kuuluuko asia ollenkaan oikeuslaitokselle, vai onko kyseessä esimerkiksi hallinnollinen juttu. Rauhantuomarilta voi kysyä neuvoa Rahan takia kukaan ei tätä tehtävää tee nytkään. Avoinna: ma-to 9-17, pe 9-13 P. Esimerkiksi toistuvasti väärin pysäköity auto, joka estää autotalliin ajamisen, on hallinnollinen asia, ja siitä pitää ilmoittaa kaupungin viranomaisille. Espanjassa toimimme yhteistyössä luotettavien espanjalaisten asianajajien kanssa. Rauhantuomari edustaa monille espanjalaisille inhimillistä, helposti saavutettavissa olevaa oikeuslaitoksen muotoa. Asianomaisen saapuminen paikalle on Espanjassa edellytys asian käsittelylle. Rauhantuomarilla voi nimittäin esittää asiansa, ja saada erilaisia neuvoja esimerkiksi siitä, minkä viranomaisen puoleen asiassa pitää kääntyä. Stefan Andersson asianajaja, varatuomari +34 6944 14862 +358 400 493 230 email: stefan.andersson@ advolaw.fi Asianajotoimisto FENNOLEY ABOGADOS S.L. ASIANAJOTOIMISTO. Mutta jos niin tapahtuu, sormi menee helposti suuhun. Neuvonnan lisäksi rauhantuomari voi tulla ulkomaalaiselle tutuksi siviilivihkimisen tai iloisen perhetapahtuman yhteydessä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Rauhantuomari voi tarvittaessa pitää oikeuden istunnon, johon osallistuvat tuomarin lisäksi sihteeri, syytetty ja asianomainen. Syytetty voi puuttua salista, mutta jos asianomainen ei ilmesty oikeuteen, käsiteltävä asia raukeaa saman tien. Hoidamme luotettavasti ja kokemuksella lakiasianne Suomessa ja Espanjassa. Erilaisten uusien oikeudenkäyntimaksujen lisäksi kalliin siitä tekee oikeudenkäyntiavustajien palkkiot. (+34) 901 70 60 75, priusabogados@priusabogados.es Enemmän kokemusta. CENTRO IDEA, Local B-44, Ctra. Enemmän osaamista. O. Pienillä paikkakunnilla asuville rauhantuomari voi olla korvaamaton tietolähde. Jesús Santos Rein, 2, Ed. Oikeudenistuntoja kaupungintalolla Harva Espanjaan muuttava joutuu tekemisiin paikallisen oikeuslaitoksen kanssa. Suomessa toimimme Advoforum-asianajajayhteisössä. de Mijas km 3,6, 29650 Mijas www.fennoley.com Jorma Lindström asianajaja +34 6944 14864 +358 500 447 230 email: jorma.lindstrom@ advoforum.fi Jyri Sarpaniemi asianajaja, varatuomari +34 6944 14863 +358 400 455 802 email: jyri.sarpaniemi@ advoforum.fi Yhteydenotot myös Marjaana Lehti (yhteistyössä Wallin&Partners) + 34 667 93 07 45 skype: asianajaja.etunimi.sukunimi § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Av. Asianajajia näihin istuntoihin harvoin osallistuu, mutta tarvittaessa hekin voivat olla mukana asian käsittelyssä
Koska Espanjassa metsämarjat ovat harvinainen näky, niinkin tuttu marja kuin mustikka katsotaan Espanjassa samaan kategoriaan esimerkiksi gojimarjojen kanssa, ja pienestä kourallisesta kuivattua mustikkaa pyydetään useita euroja. Toisaalta El Corte Inglés on pitänyt hintatasonsa edellisvuoteen nähden lähes samalla tasolla. Yksi erityinen syy kuluttajahintojen laskuun viime vuonna olivat Venäjän asettamat pakotteet, jotka aiheuttivat erityisesti meijerituotteiden kohdalla kovan kilpailutilanteen kotimaassa ja se näkyi hinnoissa kuluttajille. aikka kuluneena vuonna Suomessa nähtiin laskua elintarvikkeiden hinnoissa, ostoskassillinen ruokaa Espanjan supermarketeissa kurittaa kuluttajan kukkaroa merkittävästi vähemmän kuin Suomessa. Myös Espanjasta löytyy tutut suuret merkit esimerkiksi laihdutusvalmisteista, mutta hinta saattaa olla jopa kaksinkertainen. Erikoisruokavalion noudattajat kovilla Espanjassa Erityisesti perusruoka on Espanjassa huomattavasti edullisempaa kuin Suomessa. Suomessa elintarvikkeiden hinnat putosivat vuonna 2014 jopa 0,6 prosenttia. Suomessa kannattaa suosia kausivihanneksia, mikäli mielii säästää ruokakustannuksissa; esimerkiksi tomaattia taas on saatavilla etelän lämmössä ympäri vuoden kohtuulliseen kilohintaan. Pellervon taloustutkimuksen (PTT) ennusteen mukaan hintojen uskotaan kuitenkin kiipeävän jälleen tänä vuonna entiselle tasolleen, kun vienti Itään lähtee jälleen vetämään. Teksti Laura Sellgren ERIKOISEMPIA RUOKAVALIOITA KÄYTTÄVÄT KULUTTAJAT JOUTUVAT ESPANJASSA PULITTAMAAN OSTOKSISTAAN HUOMATTAVASTI ENEMMÄN. Vaikka viime vuoden aikana esimerkiksi vihanneksien hinnoissa nähtiin Suomessa laskua, Espanja pysyy edelleen hinnoitteluissaan matalammalla tasolla. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjan hintataso on edelleen huomattavasti alhaisempi kuin meillä Suomessa. Olé-lehden toteuttama ostoskorivertailu osoittaa, että Suomen keskihintojen ja Espanjan valintamyymäläketju Mercadonan ostoskorin hintaero on kasvanut viime vuoteen verrattuna. ONNISTUU ESPANJASSA PENNIN VENYTYS 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA. Loppulaskussa eivät Espanjassa paljon paina esimerkiksi maito, jogurtit, leipä taikka riisi. Erikoisempia ruokavalioita tai niin kutsuttuja ”super foodeja” ruokatottumuksissaan käyttävät kuluttajat joutuvat Espanjassa pulittamaan ostoksistaan huomattavasti suuremman summan kuin Suomessa. Kasviksia on Espanjassa paremmin saatavilla ympäri vuoden ja erityisen suuri hintaero onkin juuri hedelmissä ja vihanneksissa. Monelle suomalaiselle kasvissyöjälle hyvin arkinen soijarouhe on Espanjan ruokakaupoissa todella kiven alla ja erikoisruokakaupoissa asioidessa tuotteesta saa maksaa korkeampaa hintaa
. Kasviksia ja hedelmiä ruokavaliossaan suosivien kannattaa aina ottaa selville, mitkä ovat kauden tuotteita. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29. OSTOSKASSIN HINTA . Hinnat antavat kuitenkin yleisen kuvan hintatasosta. . Kaikista edullisimmin tuotteet pystyy hankkimaan markkinoilta ja kauppahalleista (mercado), joissa usean pientuottajan läsnäolo aiheuttaa kilpailua hinnoittelussa ja normaalisti tyyriimpiä tuotteita saattaa saada valintamyymälöitä edullisempaan hintaan. Suomen keskihintojen lähteenä on käytetty Tilastokeskuksen kuluttajahintaindeksin kulutushyödykkeiden keskihinta-aineistoa, joka päivitetään lokakuussa 2014. . Koska pakkauskoot vaihtelevat Suomen ja Espanjan välillä, joissakin tapauksissa esimerkkiruokakorin tuotteiden pakkaushinnat laskettiin kilohinnan perusteella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 ESPANJASSA TÄLLAISIA KAUPAN OMIA MERKKEJÄ KUTSUTAAN NIMELLÄ “MARCAS BLANCAS”. es ja www.elcorteingles.es. Tarjonnan ja kysynnän kasvaessa myös hintojen uskotaan putoavan lähemmäs Suomen hintoja. Tarkan markan vartija hankkii tuotteita pientuottajilta Suomalainen kuluttaja on tyypillisesti tottunut hankkimaan kaiken yhdellä ostoskerralla suurista automarketeista. Markkinat ovat myös sikäli näppärä kohde ruokaostosreissulle, että pientuottajat ovat kerääntyneet saman katon alle, eikä asiakkaan tarvitse juosta ympäri kaupunkia liikkeestä toiseen hankkiakseen tarvitsemansa ostokset. Kuten Suomessa, kassalapussa näkyy huomattava ero siinä, valitseeko koriinsa halpamerkkien tuotteen vaiko monikansallisen brändin tuotteen. Tällaisia ketjujen omia halpamerkkejä ovat muun muassa Mercadonan Hacendado sekä El Corte Inglésin nimellä kulkeva merkki sekä ketjun toinen oma merkki Aliada. Kuitenkin kasvissyönti ja erilaiset muut ruokatrendit saapuvat myös pikku hiljaa Espanjan kamaralle, ja erilaiset soijatuotteet ovat selkeästi lisääntyneet ruokakauppojen valikoimissa. Kuten Suomen suurilta supermarket ketjuilta, myös Espanjan vastaavilta ketjuilta löytyy omia, edullisia ”Pirkka” ja ”Rainbow” -merkkejä. TUOTE KESKIHINTA MERCADONA EL CORTE SUOMESSA INGLÉS Makaroni 400 g 0,42 0,69 0,6 Patonki (kg) 6,65 1,8 2,3 Naudan jauheliha (kg) 10,15 6,9 12,95 Tonnikalasäilyke 150 g 1,82 1,25 1,7 Kevytmaito (l) 1,1 0,61 0,85 Edam-juusto (kg) 9,89 5,97 9,25 Kananmunat (kg) 3,65 2,34 2,4 Banaani (kg) 1,71 1,15 1,15 Omena (kg) 2,1 1,1 1,39 Ananassäilyke 225 g 0,71 0,56 0,85 Jäävuorisalaatti (kg) 3,21 1,58 1,38 Tomaatti (kg) 3,18 0,99 1,29 Appelsiinitäysmehu 1 l 1,4 0,9 0,99 Yleispuhdistusaine 1 l 2,73 1,6 1,03 Talouspaperi 4 rl 2,41 1,45 1,99 Kahvipaketti 500 g 3,7 2,3 2,44 Tomaattiketsuppi (kg) 3,29 1,5 1,57 Hienosokeri (kg) 1,08 0,69 0,79 Margariinirasia 1,57 0,95 1 Joqurttitölkki 1 l 1,98 1,1 1,36 YHTEENSÄ 62,75 35,43 47,28 Lähde: OCU, Organización de consumidores y usuarios Espanjan edullisimmat ruokakaupat 2014 TOP 10 Ruokakauppa Vuotuisten ostosten summa Dani 5 300 € Alcampo 5 629 € Familia 5 704 € Sangüi 5 798 € Mercadona 5 857 € Bon Área 5 859 € Upper 5 864 € Gadis Hiper 5 902 € Carrefour 5 904 € Alteza 5 961 € Hinnat laskussa: OCUn viime vuoden ruokaostosvertailussa halvin kauppaketju oli Dani, jossa vuotuisten ruokaostosten summa oli 5 554 euroa. Vaikka Espanjassa hintataso on Suomea rutkasti alhaisempi, voi valinnoillaan puristaa vielä lisäeuroja säästöön auringon alla. Espanjassa tällaisia merkkejä kutsutaan nimellä marcas blancas. Kauden hedelmät ja vihannekset ovat aina hinnoiltaan niitä edullisimpia, oli ostospaikka mikä tahansa ja kumpi maa tahansa. Espanjassa kuitenkin on edelleen mahdollisuus hankkia esimerkiksi leivät, hedelmät, lihat ynnä muut lähialueen pienkauppiailta. Espanjan hinnastot otettiin Mercadonan ja El Corte Inglésin verkkokaupoista, osoitteista www.mercadona
Ympäristönvaihdos ja aurinko tekevät hyvää kaikille.. Aurinko paistaa nyt Vilkon arjessa. Nyt sisukas suomalainen elää unelmaansa Espanjassa ja kannustaa muitakin invalideja matkustamaan. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi ohanna Vilkko kertoo kuunnelleensa radiosta suomalaisen kirjailijan haastattelua. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESTEETÖN ESPANJAN KOTI OLI SUUREN UNELMAN TÄYTTYMYS Kun Johanna Vilkko sai kahdeksan vuotta sitten etenevän aivorunkoinfarktin, sai hän kuulla, ettei pystyisi enää koskaan syömään, puhumaan tai liikkumaan itsenäisesti. Vain harva asia saatiin hoidettua etukäteen mietityssä aikataulussa; Espanjassa Johanna Vilkko toivoo kaikkien invalidien ja liikuntarajoitteisten rohkaistuvan matkustamaan. – Nauratti, sillä minun elämästäni saisi vaikka kaksi kirjaa, Vilkko hymyilee. Hän on saamassa vihdoin valmiiksi uuden, Fuengirolan Los Pacosin vuorilla sijaitsevan kakkoskotinsa remontin ja sisustuksen, joka on ollut pitkä ja vaiheikas prosessi. Kirjailija oli kertonut varastavansa kirjoihinsa paloja monien ihmisten elämäntarinoista, sillä eihän yhden ihmisen elämässä ole ainesta kirjaksi
Oikeus määräsi kuitenkin Potilasvahinkokeskuksen 5 000 euron kipukorvaukseen, josta se lähti epäonnekseen valittamaan. Alle vuorokauden sisällä Vilkon elämä muuttui täysin. Häntä odotti kotona neljä lasta, joiden äiti taisteli elämästään. Uudessa valoisassa huoneistossa kaikki perusasiat olivat kohdallaan: huoneet ja käytävät ovat tarpeeksi tilavia, ulkotilaa on runsaasti, uima-allasalueelle ja kuntosalille on helppo pääsy, ja asunnosta aukeavat maisemat niin vuoristoon kuin merellekin. Minä olisin hyväksynyt oikeuden päätöksen, mutta kun kerran lähdettiin hovioikeuteen, päätin taistella uudestaan, Vilkko kertaa tapahtumia. Esteetön on myös koko taloyhtiö aina kuntosaleja ja uima-allasalueita myöten. Hänet jouduttiin elvyttämään kaksi kertaa. – Hävisin jutun käräjäoikeudessa, koska Suomen lain mukaan hoitamattomuus ei ole hoitovirhe. Taloyhtiö on täysin esteetön. Kaupat asunnosta tehtiin syyskuussa 2013. Jos en olisi koskaan sairastunut, emme istuisi nyt tässä, Vilkko tuumaa terassiltaan aukeavaa maisemaa ihaillen. Taloudellisen tilanteen helpotuttua Vilkko päätti olla odottamatta 60 ikävuotta Espanjan kodin hankinnassa. Ensiavussa tapahtunut hoitamatta jättäminen jäi kaivertamaan mieleen, eikä Vilkko halunnut jättää asiaa siihen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 kun tilanteilla on tapana elää. Koti vuorilta, tähtien läheltä Vilkko oli 35-vuotias, kun hän erosi miehestään. Vaikka prosessi on vaatinut kärsivällisyyttä, Vilkon uusi koti Espanjassa on paitsi kaunis, tyylikäs ja viihtyisä, myös sataprosenttisen esteetön. Kodinkoneet on sijoitettu tarpeeksi alas, pistokkeet puolestaan lattianrajaa ylemmäs, eikä pyörätuoli ota kiinni yhteenkään ovenkarmiin. Kodissa jokainen yksityiskohta on mietitty tarkkaan niin, että myös pyörätuolilla liikkuva pystyy asumaan ja elämään asunnossa itsenäisesti. Nyt asunto on varusteltu viimeisen päälle, sillä tarkoituksena on ryhtyä vuokraamaan esteetöntä kotia myös invalideille Minulle sanottiin, että olisin loppuikäni laitoksessa, mutta nyt asunkin Espanjassa.” Esteettömässä kodissa on otettu huomioon jokainen yksityiskohta liikkumistilasta kodinkoneiden sijoitteluun ja pistorasioiden asetteluun. Vilkko itse ei voisi olla tyytyväisempi lopputulokseen. Rohkeutta liikkumiseen Vilkko katsasti Espanjassa useita asuntoja ennen kuin sopiva löytyi Los Pacosista. Hän päätti viedä asian oikeuteen. – Tämä koti ostettiin niillä korvausrahoilla. Kahdeksan vuotta sitten tulevaisuudenkuvat eivät näyttäneet näin valoisilta. Yhä pari huonekalua etsii tietään uuteen kotiinsa. Vilkon sairaalahoito jatkui viisi kuukautta, joiden jälkeen arki kotona oli täynnä hankaluuksia. Hän halusi toteuttaa unelmansa heti. Tilanteen vakavuutta ei ymmärrety, ja hän joutui odottamaan viisi tuntia ennen kuin lääkäri saapui paikalle. Kodin sisustus kertoo kodin asukkaasta. Yllättäen tapahtui täydellinen halvaantuminen, joka eteni nieluun saakka. Neljän lapsen työssäkäyvän yksinhuoltajaäidin arki oli haastavaa, mutta Vilkko päätti jo tuolloin, että kun hän täyttää 60 vuotta, ostaa hän itselleen talon Espanjan vuoristosta, tähtien alta. Taloyhtiössä on myös sauna ja padel-kentät, joita asukkaat saavat käyttää vapaasti. – Koko prosessi kesti melkein seitsemän vuotta, mutta päätyi keväällä 2013 hovioikeuden päätökseen ja minun voittooni. Kun Vilkko vihdoin siirettiin Tampereen yliopistolliseen sairaalaan, useiden tuntien odottamisen jälkeen, oli tilanne jo hengenvaarallinen. – Perheelleni sanottiin, että jos säilyisin hengissä, olisin loppuikäni laitoksessa, mutta nyt asunkin Espanjassa, Vilkko näpäyttää. Raha ei korvaa terveyttä, mutta kyllä se helpottaa elämää ja antaa uusia ulottuvuuksia. Vuonna 2006 Vilkko oli matkalla viettämään iltaa ystäviensä luokse, kun hän yllättäen alkoi tuntea kehossaan outoa toispuolista puutumisen tunnetta. Johanna viihtyy erityisesti terassillaan.. Kun puutuminen ei hellittänyt, paikalle hälytettiin ambulanssi, joka kiidätti hänet Vaasaan ensiapuun. Ensiavussa Vilkon uskottiin kuitenkin olevan alkoholin vaikutuksen alaisena, olihan hänen oireinaan puuroutunut puhe ja tasapainon heikentyminen
Neljän lapsen kanssa matkustaminen on mielestäni monimutkaisempaa kuin pyörätuolin kanssa matkustaminen.” Toistaiseksi Johanna pystyy viettämään maassa vain lomia, mutta tulevaisuudessa hän muuttaa Los Pacosiin pysyvästi. Vaikka asunnot eivät Espanjassa aina sovi liikuntaesteisille, on Aurinkorannikko pyörätuolilla liikkuvalle ideaali alue. Vuosittaisissa laitoskuntoutuksissaan hän on tavannut monia invalideja, jotka pelkäävät jo lentokoneessa matkustamista. Johanna Vilkko elää Espanjan kodissaan itsenäisesti normaalia arkea.. Lomilla tuli selväksi, että täysin esteettömiä lomakoteja tai makuuhuoneita on alueella tarjolla vain vähän. – Joskus esimerkiksi liikuntaesteisille vuokrattiin asuntoa, jonka kylpyhuoneen ovesta ei mahtunut pyörätuolin kanssa – ja minun pyörätuolini on vielä melko kapea moniin muihin verrattuna. Aivorunkoinfarktin aiheutti todennäköisesti synnynnäinen kapea verisuoni niskassa. Haluan kannustaa invalideja matkustamaan enemmän. – Sinulla ei ole tapana olla väärässä, vitsailee myös Espanjaan Vilkon mukana matkustanut ystävä Maija Eskelinen. Vilkon lapsista kaksi on vielä alaikäisiä ja käy Suomessa koulua, joten toistaiseksi perheen lomailut Espanjassa rajoittuvat koulun loma-aikoihin sekä pitkiin viikonloppuihin. Taksit kuljettavat tarpeen mukaan asiakkaita myös pyörätuolien kera, ja ostokset kotiin voi tilata vaikkapa internetin kautta, jos liikkuminen on hyvin hankalaa. Sitkeän työn, liikunnan, sisun ja jatkuvien kuntoutusten ansiosta Vilkko on nyt missä on, mutta nainen muistaa silti ottaa rennosti ja hemmotella itseään. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ja liikuntarajoitteisille niinä aikoina, kun Vilkko ja hänen lapsensa eivät itse pysty olemaan Espanjassa. Haluankin sanoa kaikille samassa tilanteessa oleville, että ottakaa jokaisesta päivästä kaikki irti, ei elämä tähän lopu! Kun olen täällä ja syön aamupalaa terassilla näissä maisemissa, niin mietin, että kaikkien pitäisi kokea tämä onnellisuuden tunne. Taksi tuo lentokentältä asunnolle ja vie kaupungille tai minne tahansa. Tänne on hyvä tulla sellaisenkin, joka ei ole koskaan uskaltanut lähteä minnekään; kaikki on valmiiksi mietitty. – Muistan kuitenkin nimenomaan yhden Aamu-tv:n jakson, jossa oli reportaasi Aurinkorannikolta, ja sanoin heti, että tuo on minun paikkani – enkä ollut väärässä, Vilkko naurahtaa. Vaikeiden vuosien ansiosta Vilkko osaa nyt nauttia jokaisesta päivästä Espanjassa täysin siemauksin. Vilkko on parhaillaan perustamassa asunnon ympärille Paco Aurinkoon -yritystä, jonka kautta vuokraustoimintaa hoidetaan. Esteettömän lomakodin löytäminen haastavaa Vilkko on ollut Espanjan ystävä jo kauan, ja myös Kanariansaaret ovat hänelle tuttuja. Kaupungissa on myös invaranta. Uudessa asunnossa Vilkko pärjää vallan mainiosti itsekseen, mutta yleensä mukana matkustaa perhettä tai ystäviä. Muutkin kuin invalidit ovat toki asuntoon tervetulleita, ja kaunis koti houkuttelee varmasti kaikkia niitä Aurinkorannikon ystäviä, jotka arvostavat laadukasta asumista, mutta Vilkko haluaa kannustaa nimenomaan invalideja matkustamaan enemmän. Onkin parempi tehdä itse, niin ei tule yllätyksiä, enkä ole päätöstäni katunut. – Olen aina elänyt terveellisesti ja liikkunut, mutta silti päädyin tähän tilanteeseen. Hän tietää, että kaikki saattaa muuttua silmänräpäyksessä. Ei kannata myöskään aliarvioida valoisan ja lämpimän ympäristön parantavaa voimaa. Paco Aurinkoon -kotia vuokrataankin halukkaille maksimissaan kuukauden jaksoiksi. – Sekään ei ole liikuntaesteisistä miellyttävää, jos aina kohdellaan kuin potilasta. Aurinkorannikolla asuvien suomalaisten Facebook-ryhmät ovat osoittautuneet hyväksi avuksi niissä tilanteissa, kun avut tai neuvot ovat olleet tarpeen vieraassa maassa. – Olen ollut asunnon varustelussa todella pikkutarkka, sillä haluan että kaikki varmasti toimii. – Tosiasiassa neljän lapsen kanssa matkustaminen on mielestäni haastavampaa kuin pyörätuolin kanssa matkustaminen. – Ihmiset ovat täällä myös valtavan ystävällisiä ja huomioivat hyvin myös pyörätuolilla liikkuvaa, aina ollaan valmiita auttamaan, Vilkko kuvailee. Luiskat löytyy kaduilta ja suurimmasta osasta rakennuksia, eikä loska tai jää haittaa liikkumista koskaan. Jo ennen asunnon ostamista Vilkko oli kuitenkin lomaillut Fuengirolassa useita kertoja invalidina. – Liikaa ei kuitenkaan hössötetä, Eskelinen lisää
Edesmennyt isoisäni kertoi, ettei Suomessakaan mennyt aina kovin hyvin, joskus oli niin köyhää, ettei leivän päälle ollut laittaa kun ylähuuli. Leipää ei siis koskaan haukata, jos sitä ei ole täytetty tai päälystetty. Más bueno que el pan, parempi kuin leipä. Kyläni leipomon seinällä muistutetaan, ettei leipä lihota – ja täällä leipä tarkoittaa aina vitivalkeaa vehnäleipää. Leipäpalan voi myös jättää hetkeksi tyhjentyneelle yhteiselle salattilautaselle imemään tomaatinmakuista öljyä itseensä. Jokainen kylän perheenemäntä käy ostamassa joka aamu maananataista sunnuntaihin samanlaisen tuoreen vaalean barran. Espanjalainen käyttää veistä ainoastaan leikkamiseen ja pitää normaalisti haarukkaa oikeassa kädessään ja pientä leivän palaa vasemmassa kädessään. Olen sisäistänyt espanjalaiset ruokakulttuurin niin hyvin, että Suomessa olessani joudun tilaamaan ravintolossa erikseen leipää, yleensä kolmen hengen annoksen, ja saan osakseni paheksuvia katseita pöytätavoistani. En ole juurikaan törmännyt täällä keliaakikkoihin, hiilihydraattifoobikoihin tai muihin leivästä kieltäytyjiin. Yli kahdeksankymppinen appeni muistaa yhä sisällissodan jälkeisen ajan, jolloin leipään käytettiin ruista. Hän ei suostu maistamaan Suomesta raahaamiani tummia limppuja, jotka merkitsevät hänelle puutetta. Sanonta Contigo pan y cebolla tarkoittaa, että rakastuneet pysyvät yhdessä ikuisesti pariskunnan taloudellisista suhdanteista riippunatta. Leipomo sulkee ainoastaan kahtena päivänä vuodessa, joulupäivän ja uudenvuodenpäivän juhlalounailla espanjalaiset perheet joutuvat syömään kuivaa leipää. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Jokapäiväinen leipämme ESPANJALAINEN EI SYÖ yhtään ateriaa ilman leipää. Vielä muutama vuosi sitten kylän leipomon ainoa myyntiartikkeli oli barra de pan, mutta nyt saatavilla on jo neljää erilaista leipää, joista yksi on leivottu täysjyväviljasta. Jos hän on kutsunut ystäviään illalliselle mutta unohtanut ostaa leipää ja lähikaupat ovat sulkeutuneet, hän on epäröimättä valmis ajamaan kymmenen kilometriä huoltoasemalle ostaakseen pari barraa, pitkulaisia vaaleita perusleipiä. Leivällä työnnetään ruokaa haarukkaan ja sitä kastetaan kastikkeisiin, liemiin ja vaikkapa paistetun munan keltuaiseen. Suomalaisista espanjalaisten ruokailutavat saattavat tuntua sikamaisilta, mutta heilläkin on tarkka oma etikettinsä, myös leivän suhteen. Tällä hetkellä tuntuu siltä, että Espanjan talouden ja politiikan johtajat ovat unohtaneet tarjota Cristiano Ronaldon hattutemppujen lisäksi leipää. Sanonnalla tarkoitetaan sitä, että kansa pidetään rauhallisena tyydyttämällä sen kaikkein välttämättömimmät perustarpeet ja ohjaamalla huomio yhteiskunnallisista asioista viihteeseen. Miten muuten rakastunut espanjalainen kuvailee hyväsydämistä kultaansa. Pöydässä olevasta leivästä murretaan noin viiden sentin pituinen pala itselleen, jota sitten pienitään edelleen kerralla suuhun sopiviksi kokoisiksi kappaleiksi. Leipä ei ole vain ravintoa vaan myös ruokailuväline. Leipurin mukaan olen kuitenkin ainut paikallinen asukas joka ostaa sitä, muut menevät myyntiin lähikaupungin kauppoihin. Riiko Sakkinen on Cervera de los Montesissa (Toledo) asuva taiteilija Kolumni Olen sisäistänyt espanjalaiset ruokakulttuurin niin hyvin, että Suomessa olessani joudun tilaamaan ravintolossa erikseen leipää, yleensä kolmen hengen annoksen.. Antiikin Rooman sanonta Panem et circenses, leipää ja sirkushuveja, oli käytössä Espanjassa jo 1700-uvulla muodossa Pan y toros, leipää ja härkätaisteluja, mutta Francon diktatuurin aikana se muuttui muotoon Pan y fútbol, leipää ja jalkapalloa, Real Madridin voittaessa 1950-luvulla viisi peräkkäistä jalkapallon Euroopan Cupia. Olen kuullut, että todella uskonnollisissa perheissä ruokarukouksen aikana veitsellä tehdään leivän pintaan ristinmerkki. Espanjalainen ei tyydy ihan niin vähään, vaan kaipaa leivän lisukkeeksi sipulia. Jos minut kutsutaan joskus Espanjan kuninkaan illalliselle, aion kuitenkin varmuuden vuoksi syödä niin kuin äitini opetti eli käyttäen koko ajan sekä haarukkaa että veistä. Barraa ei saa asettaa koskaan väärinpäin pöydälle, sillä se on Jeesuksen ruumiin symboli
Viikonloppuisin pöytävaraus voi olla tarpeen. Ventan tarjontaan saattaa kuulua vaikkapa marokkolaistyylistä ruokaa tai riistalihaa, riippuen ravintolan isännistä. Täpötäydet ravintolat eivät välttämättä ole viikonloppuisin niitä rauhallisimpia lounaspaikkoja. Ventoihin ei mennä hienostelemaan, eikä joidenkin ventojen vaatimattoman ulkokuoren kannata antaa hämätä, sillä tarjolla on ronskia maalaistunnelmaa. Eri paikoilla on erilaisia variaatioita tästä annoksesta, jossa ei kaloreita lasketa. Hinta-laatusuhde on maalaisravintoloissa yleensä kohdallaan. Hyvällä tuurilla venta-ravintoloissa voi nähdä myös periespanjalaisia ohjelmanumeroita, sillä esimerkiksi Málagan seudun maaseuturavintoloissa on toisinaan kierrellyt verdiales-ryhmiä, jotka esittävät alueelle tyypillisiä perinnelauluja ja -tansseja. Usein ravintolat ovat perheyrityksiä. lettä sianrasvan kera, ranskalaisia perunoita tai jonkun muun uppopaistetun fritura-lisukkeen, chorizomakkaraa, paistettua kananmunaa sekä pimientos fritos -paprikoita. Teksti Anna Venejärvi kuvat Patronato de Turismo de la Costa del Sol Maanteiden varsilla ja myös kaupungeissa, keskusta-alueiden ulkopuolella, törmää Espanjassa usein venta-etuliitteellä varustettuihin ravintoloihin. Plato de los montes -annos sisältää vähän kaikkea.. Paras tapa löytää oman alueen parhaiden ventaksien pitopöytiin on kysellä vinkkejä paikallisilta asukkailta. Esimerkiksi Málagan seudulla monet ventoista keskittyvät alueen tuttuihin perinneruokiin, mutta ravintoloilla on myös omat erikoisuutensa. Päivän menu on ventoissa erinomainen valinta, sillä jälkiruokia myöten kaikki annokset ovat yleensä talossa tehtyjä. Kooltaan paikat ovat yleensä hyvinkin tilavia, ja asiakkaille on tarjolla myös patioita ja terasseja, joten ravintoloihin on helppo kokoontua isommallakin porukalla. Maisemia ja maaseudun rauhaa Vaikka venta-ravintoloita sijaitsee myös kaupungeissa, pakenevat espanjalaisperheet niihin yleensä varsinkin viikonloppulounaille. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ventoihin ei mennä hienostelemaan, tarjolla on ronskia maalaistunnelmaa. Ventat tarjoavat yleensä tuhtia kotiruokaa, muun muassa lihaa ja kalaa eri muodoissa, ja päivän menun saa normaalisti kohtuulliseen hintaan. He tietävät varmasti, missä paikkakunnan paras maalaislounas on tarjolla. Esimerkiksi Málagan seudulla monet ventat sijaitsevat vuoristoteiden varsilla, upeiden maisemien äärellä. Venta-ravintolat kutsuvat luonnonhelmaan Hieman kaupunkien ulkopuolella maanteiden varsilla sijaitseviin ventaravintoloihin kokoonnutaan Andalusiassa etenkin viikonloppulounaille. Montes de Málaga -vuoristoalueen tyypillinen annos on plato de los montes, joka sisältää yleensä ulko. Suosituimmat ventat täyttyvät varsinkin hyvällä säällä viikonloppuisin ääriään myöten, joten arkipäivisin niihin tutustuminen onnistuu helpommin
Myös esimerkiksi revueltosmunaruokia on tarjolla. Parempaa palvelua saa, jos ravintolaan sattuu hiljaisena arkipäivänä. Yksi Ciudad de Jardínin alueen perinteikkäistä ravintoloista on Venta el Túnel (www.ventaeltunel.com), mutta jos paikka sattuu olemaan täynnä, vaihtoehtoja on lähistöllä useita vuoriston suuntaan ajettaessa. Osoite: Carretera de las Pedrizas (km 33) Pöytävaraukset: (+34) 952 266 211 Venta el Jinete Mijasin golfkenttien läheisyydessä sijaitseva El Jinete (www.ventaeljinete.es) valloittaa kodikkuudellaan, kauniilla terassillaan ja maalaismaisemillaan. Montes de Málaga -luonnonpuiston tuntumassa sijaitsevan ravintolan isoista ikkunoista avautuvat upeat maisemat vuoristoon, ja suosittuun paikkaan kannattaakin tehdä pöytävaraus, jos syömään on lähdössä iso porukka. Ravintola tuli kuuluisaksi varsin yksinkertaisella annoksella arroz con pollolla, eli riisillä ja kanalla, mutta tarjolla on kaikkia tunnetuimpia Málagan alueen perinneruokia. com) ei ole ventoista elegantein, mutta paikka on tunnettu suurista maukkaista annoksistaan ja edullisista hinnoistaan. Monelle La Butibamba on alueen paras venta. Lisäksi tarjolla on alueen perinneannoksia, muun muassa migas-leipäpaistosta sekä ravintolan oma plato de los montes. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Venta Galwey Noin puolen tunnin ajomatkan päässä Málagasta sijaitseva perinteikäs Galway tarjoaa erikoisuutenaan erilaisia riistalihoja, muun muassa villisikaa. Osoite: Camino de Colmenar (km 543), Málaga Pöytävaraukset: (+34) 952 11 01 28 Venta El Mirador Samalla tiellä kuin Galway, sijaitsee tusina muitakin ventoja. Tässä ravintolassa voi ruokailun ohessa ihailla vertaansa vailla olevia maisemia vuorten yli aina Málagaan ja Välimerelle asti. Hinnat ovat hitusen korkeammat kuin monissa maalais-ventoissa, ehkä johtuen golfkentän läheisyydestä ja sen mukanaan tuomasta asiakaskunnasta. Jokaiseen niistä kannattaa poiketa, ja El Mirador ehdottomasti kokeilemisen arvoinen ruokapaikka. Ruokalistalla ei ole pelkkää tuhtia maalaisruokaa, vaan valikoimassa on myös hieman hienostuneempia ja kevyempiä elementtejä Välimeren ruokavaliosta. Osoite: Urbanización Cala Golf 4, 5 Pöytävaraukset: (+34) 952 119 170 La Butibamba Mijasin La Butibamba (www.ventabutibamba. Sisustukseltaan paikka on perinteinen, ja paikkaa on viime aikoina kunnostettu entistäkin ehommaksi. Ravintolasta saa erilaisia uppopaistettuja frituraannoksia, herkullisia täytettyjä patonkeja, runsaita aamupaloja, juustoja sekä monenlaisia lihaja kala-annoksia, mereneläviä unohtamatta. Talon parhaat annokset ovat perinteistä Málagan seudun ruokaa, ja riistaruuasta tarjolla on yleensä jänistä (conejo). Yli 60 vuotta vanha, vuonna 1953 perustettu ravintola ruokkii kerrallaan tarvittaessa jopa 600 henkeä. Painonvartijat pysykööt kaukana, sillä laihdutusruokaa ravintolassa ei ole tarjolla. Maalaishenkinen ravintola tarjoaa sekä sisällä että ulkona tilaa sadalle hengelle, ja kaunis tila on varattavissa myös yksityistilaisuuksiin. Osoite: Camino del Colmenar 29 Pöytävaraukset: (+34) 952 037 099 Venta el Túnel Kun Málagan Ciudad de Jardínin kaupunginosasta lähdetään nousemaan kohti pohjoista, Montes de Málagan alueen laitaa myöten, vastaan tulee lukuisia ventas-ravintoloita. Tilattuja annoksia ovat muun muassa plato de los montes, plato campero ja migas a lo bruto. Osoite: Carretera de Cádiz (km 201) Pöytävaraukset: (+34) 952 492 133 Venta-ravintoloiden tyypillistä ruokasanastoa Presa ibérica – iberian porsas Paletilla – koipi Chivo – kili Revuelto – munapaistos, jossa on erilaisia lisukkeita Codorniz – viiriäinen Perdiz – peltopyy Cabrito – nuorvuohi Jabalí – villisika Conejo – jänis Cordero – karitsa Migas – leivänmuruista tehty paistos Morcilla – verimakkara Venta-ravintoloita Aurinkorannikon tuntumassa Migas on leivänmuruista tehty ”pyttipannu”.. El Mirador on yksi Montes de Málagan alueen tunnetuimpia ventoja, joten paikka on hyvän sään sattuessa suosittu ruokailupaikka. La Calan alueella sijaitseva ravintola on ollut toiminnassa jo noin 200 vuotta, toki vuosien varrella muotoaan muuttaen
Hintataso ei ole aivan hirvittävä, vaikka paikka on tasokas. Ruokailija saa itse paistaa suikaleet, ja kostukkeeksi voi valita vaikkapa vahvaa alioli-valkosipulimajoneesia. Muutama vuosi sitten Jaakko Selin teki elämästäni ohjelman Ylelle ja söimme tietenkin Javin luona. Ne ovat tasokkaita ruokapaikkoja, jotka mainostavat itseään tunnelmaltaan klassisiksi ja boheemeiksi. Alakerrassa voi syödä lounasta yhdeksällä eurolla, yläkerran tyylikkäässä ruokasalissa tarjotaan ruokaa vaativampaakin makuun ja kesällä ravintola laajentuu isolle terassille. Sen jälkeen paikkaan ovat löytäneet satunnaiset suomalaisetkin. Ravintolat ovat suosittuja sekä madridilaisten että ulkomaalaisten keskuudessa. Javin baarissa olen juhlinut monet perhejuhlat, riemuinnut Espanjan jalkapallojoukkueen voittoja ja ottanut vastaan uusia vuosia. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PARASTA PÖYTÄÄN Espanjassa Oli kyse sitten välimerellisestä tai kansainvälisestä keittiöstä, Espanjan ravintoloissa riittää koettavaa ja maisteltavaa kaikissa hintaluokissa. Poikani suosikki on kilon painoinen pihvi, joka ei jätä tilaa edes jälkiruualle. Pöytävaraus on suositeltava ja sen voi tehdä sähköpostitse reservas@ vacaargentina.net tai puhelimitse numeroon (+34) 618 100 517. Olén toimitus sekä avustajat ympäri Espanjaa vinkkaavat lukijoilleen lempiravintolansa. Suomeksi nimi tarkoittaa argentiinalaista lehmää tai härkää, ja ruokalistalla onkin pihvejä normaalikokoisista aina kilon painoisiin pihvijärkäleisiin. Itse tilaan aina alkupaloiksi suussasulavia suolaisia piirakoita, pääruoaksi lihasuikaleita, jotka tuodaan raakoina pöytään pienen hiilitulisijan kera. Ensi vuonna muutan Pepinoon ja minut voi tavata päivittäin Javin baaritiskillä.. Suosittelen poikkeamaan Pepinon kylään ja El Alberoon, jos ajatte A5-moottoritietä Madridin ja Extremaduran välillä. Erityisesti kesäisin ohjelmassa on musiikkiesityksiä ja stand up -komiikkaa isoiltakin nimiltä. Syömaan voi tulla koko perhe, sillä ruokalistalta löytyy jokaiselle jotakin: kanaa, kalaa, lihaa monella tapaa sekä runsas vihannestarjonta lisukkeiksi, unohtamatta pastaa, hampurilaisia ja sieniä. Valtatieltä kylään on vain parin kilometrin matka. Noin 50 eurolla henkeä kohden saa alku-,pääja jälkiruuan juomineen. Javi on toisen sukupolven ravintoloitsija, joka on kehittänyt isänsä perusbaaria monimuotoisemmaksi. La Vaca Argentina -ketjuun kuuluvia ravintoloita on Madridissa yhteensä 12. RIIKO SAKKINEN: Javin baarissa Pepinossa tunnelma on kohdillaan El Albero -ravintolassa (www.restaurantecerveceriaelalbero.es) sijaitsee vaimoni kotikylässä Pepinossa, Toledossa, jonka asukkaat kutsuvat sitä Javin baariksi. Koonnut Anna Venejärvi LIISA LÖYTÖVAARA: Tuhdin pihvin paikka Madridissa Kun haluan herkutella lihalla, menen ehdottomasti Madridin Oopperaaukiolla sijaitsevaan La Vaquita Argentina Ópera -ravintolaan (www.lavacaargentina.net) osoitteessa Caños del Peral 2
Ravintolan ruokalista on yksinkertainen mutta tarkkaan suunniteltu. Alinghissä syö hyvin 9–10 eurolla ja Casonassa 10–15 eurolla juomineen. Ruokasalin puolelta voi seurata kokkien työskentelyä, ja palvelu on moitteetonta, nopeaa ja huomaavaista. Kummatkaan eivät petä koskaan laadussa eivätkä palvelussa, tilasi mitä vain. Lounas on kohtuuhintainen, noin kymmenen euroa. varmaa eväspaikkaa. Calle Betisiltä, joka kauniisti seuraa Gualdaquivirjoen rantaa, löytyy molempia. Mainituista ravintoloista on vain kivenheitto Sevillan suurimpien nähtävyyksien äärelle. Näköalat joelle ja vanhaankaupunkiin ovat kerrassaan henkeäsalpaavat. Ja kaiken herkun saa metalliastioissa tuikun lämmittämänä pitkänkin kaavan mukaan syötäessä. Calle Betisin alkupäässä, Puente de Isabelin juurella on parkkipaikka, josta pääsee helposti jalkautumaan alueelle. Norjalainen Mundo Pequeño Marcelina 44:ssä ja espanjalainen Restaurante Nando’s Marcelina 18:ssa. YOLANDA DOMÍNGUEZ TRUJILLO: Välimeren keittiötä japanilaisin maustein Málagassa. Myös talon omaperäistä sushia kannattaa kokeilla. Kokeilla kannattaa muun muassa Abades Trianaa, Rio Grandea, San Marcoa ja La Primera del Puentea. Omia suosikkejani ovat Alinghin possunkyljykset, costillas de cerdo, ja Casonan lenguado. RIITTA LUNDBERG: Ravintoloiden aarreaitta Sevillan Trianassa Sevillassa käyvät juuttuvat usein vanhaan keskustaan, mutta mielenkiintoista on myös tutustua Trianaan, Sevillan työläiskaupunginosaan josta löytyy sekä korkeatasoisia ravintoloita että kansankuppiloita. Kotikadullamme Calle Marcelinalla melkein naapureina on lisäksi kaksi pomminCalle Alemania -kadulla sijaitseva Restaurante Óleo fuusioi tyypillistä Välimeren keittiötä eksoottisten japanilaisten makujen kanssa. Pöytävaraukset ja tiedustelut numeroon (+34) 933 17 61 89. Siinä yhdistyvät perinteiset ruokalajit, kuten carrillada-possunposki, ensaladilla rusa -salaatti, patatas bravas -perunat tulisen vaahdon kera sekä JUKKA LAURIMO: Kasvissyöjän keidas Barcelonassa Espanjassa on toisinaan vaikeaa etsiä itselle tai kasvissyöjävieraille sopivaa ravintolaa. Yhdessä kokit ovat luoneet yhden kaupungin parhaista ravintoloista. Ravintolaan kannataa varata pöytä etukäteen, vaikka baaritiskillä paikkoja on yleensä myös spontaaneille ruokailijoille. Tutustumisen arvoisia ovat pienet bistrot, katukuppilat, joista löytyy kohtuuhintaista ruokaa. Norski on hinnoitellut itsensä luokkaan 15–25 euroa juomineen, mutta Nando’s pysyttelee kohtuullisesti 9–15 eurossa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 VOITTO KORHONEN: Laatuherkkuja sopivaan hintaan Torreviejassa Runsaan kymmenen vuoden aikana rouvani ja omiksi suosikeikseni Torreviejassa ja sen lähellä ovat nousseet Plaza Waldo Calero -aukion Alinghi ulkoravintolana ja lähellä sijaitseva tunnelmallinen Restorante la Casona Plaza de Capdepont 3:ssa. Talon yllätykselliset jälkiruuat valmistetaan Pastelería Dazassa, Málagan länsipuolella. Barcelonassa se ei ole ongelma, ainakaan vanhassakaupungissa. Kotikadun valtteina ovat ruuan pettämätön laatu, hyvä palvelu ja etenkin Nandosin tunnelmallinen sisustus. Òleo tarjoilee vain tämän konditorian leivonnaisia ja makeisia, jonka johtajatar Puri Morillo on valittu Espanjan parhaaksi suklaakondiittoriksi. Calle Betisin toisessa päässä, Puente de San Telmon kyljessä, on upeita ravintoloita, joiden ruokalista täyttää vaativammankin ruokailijan vaatimukset. cochinillo asado -possu, sekä eksoottisemmat maut, esimerkiksi makrillista tehty ceviche limen kera tai Almadraban tonnikala. Ravintolaan on usein jopa jonoa, joten paikalle kannattaa tulla ajoissa. Ravintola sijaitsee nykytaiteen museo CACin yhteydessä, aivan Málagan keskustan tuntumassa, ja keittiötä johtavat malagalainen Sergio del Río, joka on vastuussa Välimeren osuudesta, sekä brasilialainen “sushimies” Rui Junior, joka tuo ruokiin japanilaiset mausteet. Kun tekee mieli eksotiikkaa, ajamme kymmenen kilometrin päähän Los Montesinosiin, jossa intialainen Punjabi Palace -ravintola (Calle Mayor 6) tarjoaa 9–10 eurolla mitä vain juomineen. Pintor Fortyny -kadulla numerossa 32 on pieni perheravintola L´Hortet (www.hortet-restaurant.com), jossa saa kuin saakin kasvisja vegaaniruokaa, joka on kaiken lisäksi tehty luomutavarasta. Ravintola on auki sunnuntaista keskiviikkoon vain lounasaikaan ja torstaista lauantaihin myös illallisaikaan, kello 20–23.30. Kaksi keittiömaailmaa yhdistyvät vielä kolmanteen: jälkiruokiin
Näyttää siltä, että henkilökunta on pysynyt koko ajan samana. Mihin sitä voisi mennä. Erikoisruokavaliot otetaan ravintolassa huomioon, ja tarpeen tullen ravintolaan voi soittaa etukäteen ruokatoiveista. Oppitunnilla juodaan yleensä kahvia, mutta joskus viinilasi auttaa avaamaan kielenkantoja. Ruokalista on aika lyhyt ja selkeä, mutta sisältää mielestäni kaikki tärkeimmät ruuat. Päivän halvemman lounaan hinta on 8,90 euroa ja kalliimman 13,90 euroa. Espanjan opiskelu keskellä paikallista miljöötä on miellyttävä tapa tutustua espanjan kielen salaisuuksiin. Museo-baarissa on herkullinen tapastarjonta, ja jokaisen virvoitusjuoman kanssa pöytään tuodaan myös reilunkokoinen pikku-tapas. Parkkipaikastakaan ei tarvitse huolehtia, sillä ravintolalla on oma parkkialue. Paikka on niin aamiaskahvila kuin lounasravintolakin, ja joka päivä tarjolla on päivän menu 6,50 euron hintaan. Ravintola sijaitsee aivan Miramar-ostoskeskuksen tuntumassa, osoitteessa Avenida Parque Fluvial. Keskiviikkoisin baari on kiinni. Nuori espanjalais-italialainen pari pyörittää pientä, tyylikästä mutta silti kodikasta ravintolaa suurella sydämellä, ja listan reseptit ovat peräisin ravintolan Beatrice-emännän äidin milanolaisesta kotikeittiöstä. Enkä ole todellakaan pettynyt. Runsaasta valikoimasta löytyy maistuvaa ruokaa joka makuun. Myös italialaisdrinkkejä ja -jälkiruokia kannattaa kokeilla! TOIMITUSPÄÄLLIKKÖ ANNA VENEJÄRVI: Aitoa italialaisruokaa Fuengirolassa. Alusta alkaen Museo-baari on menestynyt hyvin. Joka Fuengirolan matkalla täytyy käydä ainakin kerran nauttimassa ravintolan erinomaista ruokaa. Omistajien tarkoituksena on tarjota asiakkailleen ainutlaatuinen ruokakokemus, jota ei muista kaupungin italialaisravintoloista saa. Nimensä baari sai samalla aukiolla rakenteilla olevasta Torremolinos-museosta (Museo Histórico de Torremolinos), jonka piti valmistua jo 2011, mutta jonka avajaisia nyt povataan maaliskuuksi 2015. Se avaa ovensa aamuisin kello yhdeksältä ja on auki noin puolille öin, joskus kesäaikaan myöhempäänkin. SATU LAMPI: Iloinen tapas-baari Torremolinosissa Málagalaisen Manuel Sánchez Jiménezin ja Elena Magdalena Bugeacin, hänen romanialaisen morsiamensa, Tapería Cafetería El Museo Torremolinosin Plaza de Pablo Ruiz Picasso -aukiolla avattiin vuonna 2012. Ravintola on avoinna joka päivä päivällä ja illalla, paitsi keskiviikkona. Alkuruoaksi tilaan mieluiten Paté del Jefen, pääruuaksi Escalope “Sin iqualin” ja jälkiruuaksi Mousse de chocolate -suklaavaahdon. Listalla on annoksia melko vähän, mutta jokainen niistä on huolella mietitty. ASIAKASPALVELIJA MARIA LARJASTO: Jokaiselle jotakin seisovasta pöydästä Fuengirolan keskustasta eivät ravintolat lopu kesken, mutta aidon italialaisen ruuan ystävien kannattaa piipahtaa Calle de la Cruz -kadulla sijaitsevassa Milano Experience -ravintolassa (www.milanoexperience.com). Tässä he onnistuvat. Elena on loistava kokki. Ruokailun kruunaa vielä herkkusuille sopiva jälkiruokapöytä, mistä löydät muun muassa tuoreita hedelmiä, juustokakkua, pieniä leivonnaisia sekä jäätelöä. Tapaksia ja lista-annoksia tarjoillaan koko päivän, myös perinteiseen siesta-aikaan. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA AHTI SYRJÄLÄ:: Lomamatkojen lempipaikka Fuengirolassa Sain vihjeen Restaurante El Sin Igual -ravintolasta (Avenida de Ramón y Cajal 49, “Bussikatu”), varmaan 20 vuotta sitten eräältä matkaoppaalta tehdessämme perheen kanssa ensimmäisiä lomamatkoja Fuengirolaan. Juhlapäivänä, tai ihan muuten vaan, suosittelen Fuengirolassa olevaa Wok Directo -buff et-ravintolaa. Ravintolan ilmapiiri on miellyttävän rauhallinen ja henkilökunta todella ystävällistä. Sadepäivinä opiskelemme baarin sisällä. Talon punaja valkoviini ovat laatutavaraa ja viini tarjoillaan aina sen laatua ja aromia kunnioittavissa pikareissa. Ammattitaitoiset kokit valmistavat ruuan aivan silmiesi edessä, ja saat itse valita, millä kastikkeella annoksesi haluat. Olen ollut Museon asiakas alusta lähtien. Olen myös ottanut kahvilan aurinkoiselta terassilta itselleni paikan, jossa pidän kielitunteja yksityisopillaille ja pienryhmille. Viikonloppuisin ja illalla tilataan ruoka listalta. Yksi haluaa kalaa, toinen kunnon pihvejä ja kolmas on kasvissyöjä
Pöytävarauksia voi tehdä numeroon (+34) 902 41 66 41. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 TOIMITTAJA EEVA?MARIA HOOLI: Kasviherkkuja historiallisessa ympäristössä Málagan vanhankaupungin ytimessä, aivan roomalaisen teatterin, Picasso-museon ja Alcazaba-linnoituksen läheisyydessä sijaitsee tunnelmallinen kasvisravintola El Vegetariano de Alcazabilla (Calle Pozo del Rey 5). Kesäiltoina erityisesti ravintolan terassilla on tunnelmaa. Bodega el Patio on suuresta koostaan huolimatta viihtyisä, sillä se on koristettu viherkasvein ja viinitynnyrein. Ravintolassa voi syödä erityisesti kalaja äyriäisruokia; varsinkin suolattu (a la sal) kala oli hyvää. Se on hyvällä maulla sisustettu ja oma bodega kruunaa paikan. Puerto Banúsista. Tarjoilijat suosittelevat mielellään myös viinejä, etenkin Málagan alueen omia, jotka ovat tutustumisen arvoisia. Se on yksi Málagan keskustan suosikeistani. Suosikkejani ovat soijapihvit, pinaattikroketit ja Tirolin salaatti. sisään. Hinta-laatusuhde Bodega el Pation (Calle Granada 39) ruokavalikoimassa on mielestäni harvinaisen tarkasti kohdallaan. Ravintola on miellyttävä paikka nauttia illallista kahdestaan tai isommallakin ryhmällä. Málagan uudestisyntyneen korttelin Sohon pää-avenidalla sijaitsee ravintola La Deriva (Alameda de Colon 7), joka kutsuu sisään jo upealla sisustuksella. Kasvisravintolan mahtava sijainti, omaleimainen sisutus, leppoisa tunnelma, mukava henkilökunta ja terveellinen ja maistuva ruoka takaavat aina miellyttävän kokemuksen. Kaunis ja tunnelmallinen Restaurante El Embarcadero sijaitsee Benalmádena Costalla, Nuevo Torrequebradassa, aivan meren äärellä. Taberna del Volapié löytyy myös mm. Lohifi le sinappikastikkeessa vie kielen mennessään! Alkupaloina kannattaa maistaa vuohenjuustosalaattia tai lohi-tartaria. Vaikka paikka on ulkoapäin katsottuna vaatimaton, kannattaa kurkata lä ruuasta voi nauttia terassilla ja talvella katetussa ravintolaosassa. Talon erikoisuuksiin kuuluu mustekalan lonkero, joka grillataan ja tarjoillaan viipaloituna salaatin kera. Ravintola on kuuluisa myös erilaisista riisiruuistaan, jotka valmistetaan kahdelle tai useammalle henkilölle, mutta hintalistassa näkyvä hinta on yhdelle henkilölle. Avoinna koko päivän (ei siestaa) kello 13–03. GRAAFIKKO HEIDI ROIKONEN: Meren herkkuja Benalmádenan rannassa PÄÄTOIMITTAJA KATIA WESTERDAHL: Laadukkaita tapaksia ja viinejä Málagan ytimessä TOIMITUSJOHTAJA ANTONIO DE LA TORRE: Tunnelmaa ja hyvää palvelua Los Bolichesissa. Se on takuuvarma valinta, jos haluaa rahalleen vastinetta. Ravintola sopii niin lounaspaikaksi ystäväporukalle kuin vaikka romanttista illallista nauttiville. Gran Café Santén erikoisuuksia ovatkin liharuoat, mutta kalaakin siellä osataan valmistaa, vieläpä erittäin hyvin. Toinen suosikkiravintolani on tapas-ravintola Taberna del Volapié (Calle Strachan 7, Málaga). La Derivan idea on tarjota korkealaatuisia annoksia tuoreista raaka-aineista, ja aina kannattaa kysyä päivän erikoisuuksia. Gran Café Santé sijaitsee Fuengirolan Los Bolichesissa, “bussikadulla”, suurinpiirtein Rafaelin aukion kohdalla. Listalta löytyy myös lihaja kanaruokia, ja tarjolla on myös tapas-annoksia. KesälLempiravintolani on minulle aika uusi tuttavuus, vaikka sen juuret juontavat 1930-luvulle. Ravintolassa voi myös tilata ”maistelulautasia”, jolloin saa maistaa vähän kaikkea. Ravintolan tunnistaa keltaisesta väristä, sillä niin rakennuksen ulkosivu kuin ruokasalikin on maalattu auringonkeltaisella. Ruuan kruunaavat upeat näköalat ja illalla lämpöinen tunnelmavalaistus. Kestosuosikkini ravintolan ruuista on Black Angus -sisäfi le, jonka 22,90 euron hinta on joka sentin väärti. AD ALMA ULVELIN: Moderneja elämyksiä Málagassa Löysin ihan viime aikoina läheltä kotoani todella laadukkaan ravintolan, jossa voi nauttia vaikka päivän jokaisen aterian. Ravintola on nimeltään Bodega el Patio ja se sijaitsee aivan Málagan vanhankaupungin Lempiravintolaa on todella vaikeaa valita, sillä asumme paikkakunnalla, jossa niitä on paljon. Tarjoilijoiden suosituksia kannattaa kuunnella, sillä ruokalista muuttuu päivittäin ja kaikkea ei suinkaan ole merkitty ruokalistaan. Vaikka paikka on franchisingravintola, ovat sen annokset ja sisustus hyvin suunniteltuja. sydämessä. Sen omistaa sympaattinen hollantilaispariskunta Sylvia ja Cor, jotka todella näkevät vaivaa asiakkaidensa viihtymisen eteen. Viinivalikoima on huolella tehty ja erinomaisen hyvä. Ravintola on pieni, maanläheinen ja hauska, ja siellä voi nauttia hyvää ja edullista kasvisja vegaaniruokaa. Omistajaparin päivän suosituksia ruokalistan ulkopuolelta kannattaa myös kuunnella. Paikan menu on taitettu sanomalehden muotoon ja sen voi viedä kotiin. Jos kuitenkin on pakko valita joku, niin Gran Café Santé on ihan kärkipäässä aina. Hinnaltaan ravintola on monia ravintoloita korkeampi, mutta makuelämys upeassa ympäristössä on sen arvoista
Näköalat ovat ylhäälle noustessa suorastaan päätähuimaavia, sillä korkeuserot laakson ja huippujen välillä ovat suuria. Oppaan työhön kuuluu tietää jotain vähän kaikesta – ja ottaa selvää, jos ei tiedä. Matkalaisia kiinnostaa yleensä myös oppaan henkilökohtainen elämä ja miten suomalainen on päätynyt asumaan saarelle. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Opas on tietopaketti ja tunnelman nostattaja Marjut “Maiju” Kokkonen on pidetty opas Teneriff alla. Laivat pääsivät vain nousuveden aikana kapeasta solasta rantaan, jonne saaliit piilotettiin. Myös esimerkiksi vuokra-asuntojen hinta Teneriffalla kiinnostaa; moni unelmoi loman jälkeen saarelle paluusta. Kokenut opas nauttii tiedon jakamisesta sekä matkustajien pulmien selvittämisestä. Tunnelma on leppoisa ja odottava, onhan retken määränpäänä monen unelmakohde, Mascan ainutlaatuinen laakso Valle de Masca. Kohteessa vierailee vuosittain noin 800 000 matkailijaa. alla, mahtavan Teiden juurella. Varsinainen retkiosuus päättyy lounaan nauttimiseen laakson ravintolassa, jonka jälkeen palataan pitkin serpentiinitietä taTeksti Terhi Kivinen kuvat Terhi Kivinen, Morguefi le Oppaan työhön kuuluu tietää jotain vähän kaikesta – ja ottaa selvää, jos ei tiedä. Saaren luoteisosassa sijaitsevassa luonnonpuistossa on erikoista myös se, että alueella on asuminen ja perinteinen maanviljely sallittua. urinko paistaa pilvettömältä taivaalta marraskuisena aamuna Puerto de Santiagossa Teneri. an eläimistöstä. Retkipäivä käynnistyy leppoisissa tunnelmissa. Bussi saapuu, ja ryhmä nousee kyytiin; seikkailu voi alkaa. Matkalaiset kyselevätkin Maijulta muun muassa Teneri. alla käyvien turistien toiseksi suosituin matkakohde, Masca. Matkaopas Maiju, oikealta nimeltään Marjut Kokkonen, valmistuu päivän retkeen. Vuodesta 1989 matkaoppaana toiminut Maiju Kokkonen nauttii työstään. Ylemmäs maihin johti vain kapea aasinpolku, joten paikka oli erinomainen piilopaikka merirosvoille. Tunnelma matkustajien keskuudessa on hilpeä. Maiju ei ole ensimmäistä kertaa retkelle lähdössä, joten ohjelma on hänelle tuttu. Huumori siivittää matkantekoa, ja petoeläimistä kysyttäessä Maiju vastaa nähneensä ”vain rantaleijonia”. Matkalaiset tungeksivat hänen ympärillä hotellin aulassa. Maiju kertoo itselleen tuttua tekstiä mikrofoniin, kerraten alueen histoaa ja tätä päivää. Päivän aikana nähdään muun muassa tuhatvuotias traakkipuu, jolla on korkeutta hulppeat 25 metriä, ihastuttava Garachicon kaupunki ja lopuksi Teneri. Vuori ei ole vielä saanut lumimyssyään tänä syksynä. Valle de Masca on yksi Teneriff an suosituimmista kohteista.. Välillä selostusta väritetään tarinoilla merirosvoista, joita kerrotaan eläneen muinoin Mascan laaksossa
”Miten Maiju osaa kertoa niin paljon, ihan ilman papereita, ja serpentiinitiet olivat välillä pelottaviakin, mutta ihan sopivasti kuitenkin…” Hotellilla Maijua odottaa yksi matkalainen, jolla päivä ei ole lähtenyt käyntiin onnellisissa merkeissä. Tavatessaan ryhmänsä uudelleen bussissa, opas iloisesti hymyillen ja kuuluvasti toivotti kaikille ”hyvää päivää”. Oudolta kuulostanutta hoitotoimenpidettä lähdettiin selvittämään yhdessä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 kaisin Santiagoa del Teideen ja sieltä Puerto de Santiagoon, meren rannalle. Hänet valittiin 900 hakijan joukosta opaskursseille Gran Canarialle vuonna 1988, valituksi tuli kaikkiaan 26 opasehdokasta. Pitkän päivän päätteksi Maiju pääsee kotiin – suoraan nukkumaan. Päivä on ollut antoisa, keskustelu poreilee vielä retken tunnelmissa. Maiju tapasi tulevan miehensä, avioitui ja sai kaksi ihanaa poikaa. Normaali hinta tarkastuksesta olisi ollut noin 70 euroa – ja sekin summa olisi mennyt matkavakuutuksen piikkiin. Vuosien varrella Maiju on kohdannut oppaan työssään monia hankalia tilanteita, mutta vieläkin enemmän muistissa on hauskoja tapauksia. Ryhmä iloisia ja innostuneita matkalaisia pyrähtää taas hotellin aulaan. Oppaan työpäivät venyvät yleensä pitkiksi, sillä päiväretkille lähdetään aamulla aikaisin ja palataan pimeällä illalla. Muistiin on pysyvästi jäänyt erään saksalaisen ryhmän tervetulotilaisuus, jossa nostettiin malja ryhmäläisten lomalle. Toinen hauska sattumus oli eräänä retkipäivänä lounaspaikalla, jossa oli koolla useampi bussilastillinen eri kansallisuuksia. On suositeltavaa mennä matkanjärjestäjien hyviksi kokemiin lääkärikeskuksiin. Matkailusesonki Teneriffalla kestää puolisen vuotta, lokakuulta maaliskuulle, joten kesäaikana perheelle jää enemmän aikaa. Seuraavana vuonna alkoi varsinainen opastyö muun muassa Kreetalla, Malesiassa, Singaporessa ja Portugalissa. Kovan paikan edessä hän suostui antamaan pienen osan rahoista takaisin, mutta potilas kärsi silti melkoisen rahallisen tappion. alla. Kielitaitoisena matkalainen oli omatoimisesti lähtenyt etsimään lääkäriasemaa, jonka sijainti ja tiedot olivat matkatoimiston antamassa esitteessä. Opas muistuttaa kuitenkin, että retkillä myös kuljettajan rooli on hyvin tärkeä, sillä tunnelma bussin etuosasta heijastuu koko bussiin. Rakkaus saareen vei oppaaksi Maijun historia oppaana on pitkä. Kantapään kautta matkailija oppi, että kannattaa katsoa tarkkaan, minne menee hoidettavaksi terveysongelmien tullen. – Nautin työstäni. Tosin Maiju on työskennellyt yleensä kesäisin myös hotellin vastaanotossa. – Pojista on tullut hyvin itsenäisiä, joten ei se toisaalta niin huonokaan asia ole ollut. Aamulla opas kiertää bussin mukana keräämässä porukan kasaan eri hotelleilta ja illalla matkalaiset palautetaan majapaikkoihinsa. Hän oli aamulla kaatunut kylpyhuoneessa ja loukannut itsensä lievästi. Saksan kielessä sana ”nostetaan malja” ja ”oksentaa” ovat hyvin samankaltaisia. – Perhe ja kotityöt joutuvat joustamaan, kertoo myös Maiju, jonka on sesonkiaikoina pakko nukkua lähes kaikki se aika, jonka pystyn viettämään kotona. Maiju on paitsi matkaopas, myös perheenäiti, jonka vapaa-aika kotona on toisinaan kortilla. Suomeen paluukin oli lähellä, mutta kohtalo päätti toisin. Hän ei kuitenkaan unohtanut, miten paljon nautti kotisaarensa aarteiden jakamisesta uteliaille korville. Uudet seikkailut odottavat lomalaisia. Saan valtavaa tyydytystä siitä, että voin valaista suomalaisia nykyisen kotisaareni asioista. Mitään ei tapahtunut, kukaan ei vastannut. Matkalaiset vastasivat yhteen ääneen: ”me olemme islantilaisia!” Vastaus aina valmiina Mascan retki päättyy hotellille neljältä iltapäivällä. Mies opetteli sanoja moneen kertaan, kirjoitti paperillekin, ja onnistui lopulta lausumaan sanat ihan oikein. Jokainen päivä on erilainen, ihmiset vaihtuvat ja esille tulee aina erilaisia tilanteita, Maiju kuvailee. Vuonna 1990 Maiju aloitti ensimmäistä kertaan oppaana Teneri. Lääkäri myös antoi vielä uuden ajan illaksi, jolloin annettaisiin lisää pistoksia. Yksi opaskolleegoista pyysi Maijua opettamaan sanomaan ”hyvää päivää”, hän kun halusi ilahduttaa suomalaista ryhmäänsä. Hän toisti vielä kovemmalla äänellä, mutta ryhmäläiset vain katselivat kummastellen toisiaan. Oppaan työ oli kuitenkin välillä kokonaan unohduksissa, ja Maiju työskenteli vuosia tulkkina sairaalassa. Niinpä Maijulta sitten vahingossa lipsahti sana väärin ja hän toivotti ryhmäänsä ”oksentamaan” hyvälle lomalle. Saan valtavaa tyydytystä siitä, että voin valaista suomalaisia nykyisen kotisaareni asioista.” Matkaoppaan päivä venyy usein pitkäksi, kun retkeläiset haetaan aikaisin hotelleistaan ja palautetaan takaisin vasta iltamyöhään.. Tutkinnon suorittamisen jälkeen Maiju on opastanut tuhansia suomalaisia sekä jonkun verran myös saksan-, englanninja espanjankielisiä ryhmiä. Vastaanotolla lääkäri ilmoitti, että tutkimus maksaa 120 euroa ja pistokset 40 euroa kappale. Niinpä vuonna 2005 Maiju hakeutui virallisen oppaan tutkintoon valmistavalle kurssille, sillä Kanariansaarien matkailulain mukaan retkibussissa saa opastaa vain matkailuministeriön valtuuttama virallinen opas. Seuraavana aamuna odottaa kokopäiväretki Gomeran saarelle, jonne lähtö on jo kuudelta aamulla. Opas ihmeissään, että minähän yritän sanoa hyvää päivää teidän omalla suomen kielellä. Nautin työstäni. Arvaahan sen, mikä riemu siitä syntyi – ja tämä jäi lentäväksi lauseeksi ryhmän koko loman ajaksi. Matkailija kuitenkin erehtyi menemään väärään osoitteeseen, jossa lääkäri pikaisen tarkastuksen jälkeen antoi hänelle neljä, sisällöltään arvoitukseksi jäänyttä pistosta, ja veloitti 280 euroa. Lopulta joku matkustaja kysyi varovasti, mitähän opas yrittää heille kertoa
Historiallisessa keskustassa voi nähdä arabivaikutteisia rakennuksia, kun taas nykyaikainen Expo 2008 -alue viihdyttää erikoisine rakennuksineen. Myöskin hotellihuoneista ja ruuasta saa maksaa selkeästi vähemmän. Vaikka Zaragozaan saapuminen on hippusen kalliimpaa kuin suorat lennot turistikaupunkeihin, hinnoittelu esimerkiksi nähtävyyksiin on edullista ja jopa ilmaista. La Republicanan valikoima on valtava ja tässä erittäin viihtyisässä ravintolassa voi viihtyä pidempäänkin. Yleensä ravintolassa on todella ahtaan näköistä, mutta sopu sijaa antaa; rohkeasti mukaan sillipurkkiin. Luotijunalla hurauttaa Barcelonasta ja Madridista Zaragozaan alle kahdessa tunnissa. K u v a El C ha m pi Turismi Zaragozassa painottuu vahvasti paikalliseen tapas-kulttuuriin. Kuvat ja teksti Laura Sellgren uunniteltaessa matkaa Espanjaan, tyypillisesti päädytään kaupunkilomalle Barcelonaan tai Madridiin taikka palvomaan aurinkoa Málagan suunnalle. 3 Taberna Doña Casta (Estébanes 6) Croquetaksia löytyy lähes jokaisesta tapasbaarista, mutta Doña Castan uppopaistetut herkkupallerot ovat legendaarisia. Yksi näistä kaupunkihelmistä on Zaragoza. Zaragoza sijaitsee Koillis-Espanjassa ja sitä halkoo Ebrojoki. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ZARAGOZA Aragonian helmi Aragónin itsehallintoalueen pääkaupunki Zaragoza pitää sisällään arkkitehtuurisesti upeita nähtävyyksiä, niin vanhaa kuin moderniakin rakennustyyliä ja yöelämä tapaksineen pitää vahvasti paikkansa niin paikallisten kuin turistienkin suosiossa. Kooltaan se on Espanjan viidenneksi suurin kaupunki, väkiluvultaan Helsinkiä jonkun verran suurempi. Espanja pitää kuitenkin sisällään useita upeita kaupunkeja, joissa vierailemalla pääsee syvemmälle aitoon espanjalaiseen arkeen ilman ylitse vyöryäviä turistimassoja. 2 El Champi (Calle Libertad 16) Tässä tapas-baarissa (kuvassa) ei iske valinnanvaikeus. Hankaluuksia tuottaa ainoastaan tapaksen syöntitekniikka, sillä patongin päälle on kasattu kolme valkosipulivoissa paistettua herkkusientä torniksi. Luotijuna AVE yhdistää Zaragozan muun muassa Barcelonaan ja Madridiin, joten kaupungin tavoittaminen näistä kohteista on hyvin nopeaa ja näppärää. Siksi kannattaakin nähdä pieni vaiva ja matkustaa junalla esimerkiksi Barcelonasta Zaragozaan. Tarjolla on ainoastaan yhtä laatua, mutta herkkusieniin erikoistuneessa ravintolassa se on aivan riittävästi. Kaupungista löytyy myös kansainvälinen lentokenttä, mutta suorat lennot ovat korkeissa hinnoissa vuorojen harvuuden vuoksi. Tapasten parhaimmisto sijoittuu kaupungin kuuluisalle tapas-kujalle, El Tubolle. Kannattaa kuitenkin myös suunnata alueen ulkopuolella oleviin ravintoloihin, sillä historiallisen keskustan sivukujilta löytyy myös piilotettuja helmiä. Zaragoza sijaitsee Madridin, Barcelonan ja Valencian muodostaman kolmion sisällä, etäisyyttä kaupunkeihin on jokaiseen noin 300 kilometriä. Ravintolan ehdoton bravuuri on arroz negro: mereneläviä sekä riisiä sisältävä pallo kruunataan hippusella aliolia – ja se vie kielen mukanaan. Zaragozan turismitoimistolta voi ostaa tapaskortin ”Tarjeta Zaragoza tapas”, jolle on ladattu neljä tapasta ja juomaa (13 €/72h), ja mukana tulevalta kartalta voi valita ravintolan, jossa käydä tapaksella. ZARAGOZAN TAPAS-RAVINTOLOIDEN TOP 3 Zaragoza sijaitsee Madridin, Barcelonan ja Valencian muodostaman kolmion sisällä.. Vuonna 2008 Zaragoza toimi areenana 1 La Republicana (Méndez Núñez 38) La Republicana on yksi Zaragozan parhaimmista niin sanotuista “yleis-tapas -ravintoloista”. Valikoimasta löytyy kaiken tyyppisiä tapaksia, niin croquetaspalleroita kuin patatas bravas -annoksia. Kaikista huokeimmin matkasta Zaragozaan selviää, kun nauttii kaupungin nähtävyyksistä kävellen kaupungin upeissa maisemissa
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43
Kävellen Zaragozan upeimmat nähtävyydet Zaragozassa kävellessä kannattaa käydä tutustumassa sen useisiin aukioihin. Plaza de la Seo -aukio sijaitsee Pilarin kirkon aukion yhteydessä. Aukio myös kerää paikalle paljon rullalautailijoita, joiden harjoittelun seuraaminen historiallisessa ympäristössä luo hauskan kontrastin. Kävellessään ympäri Zaragozaa ei voi olla huomaamatta koska uskonnolliset seremoniat alkavat, sillä niin sanottu kutsulaulu raikaa messun merkiksi kaupungissa. Plaza de Españan ympäristöstä löytyy Plaza de la Seo -aukiolla järjestetään usein myös erilaisia tapahtumia ja markkinoita sen upean suihkulähteen tuntumassa. Aukiolla järjestetään usein myös erilaisia tapahtumia ja markkinoita sen upean suihkulähteen tuntumassa. Plaza de la Seo -aukion ympärillä sijaitsevat arkkitehtuurisesti merkittävät nähtävyydet kuten Museo de Foro Romano, Catedral de la Seo -katedraali sekä Aragonian upeimmaksi renesanssin ajan rakennukseksi nimitetty näyttelytila La Lonja. Neitsyt Maria antoi hänelle jasperipuun oksan merkkinä voimasta, jolla hänen tulisi toteuttaa uskoaan. Aukion keskuksessa sijaitsee monumentti Mártires de la Guerra, joka on sijoitettu upean suihkulähteen keskelle. Kirkko on roomalaskatolinen katedraali, jossa on useita jumalanpalveluksia päivittäin. Katedraali kuin prinsessalinna Pilarin kirkko, eli Basílica de Nuestra Señora del Pilar on Zaragozan kaupungin symbolinakin tunnettu majesteettinen rakennus. Plaza de la Seon tunnusmerkkejä ovat Francisco de Goyan kunniaksi pystytetyt monumentit. Aukiot erottaa toisistaan Goyan kunniaksi pystytetyt patsaat, joita kannattaa jäädä ihailemaan aukion useille kivipenkeille. Palacio de la Aljaferían ympäristössä on mukava viettää aikaa kauniilla säällä.. Plaza de Espanja sijaitsee aivan kaupungin hulinan keskuksessa ja siitä voidaan katsoa alkavaksi Zaragozan historiallinen keskusta. Pilarin kirkon sisältä löytyy kuva Neitsyt Mariasta lepäämässä pylväällä (pilarilla), josta kirkko on saanut nimensä. Kirkkoon on vapaa pääsy aukioloaikojen puitteissa. Kaupungin pääkadun Paseo de la Independencian molemmista päistä löytyy upeat aukiot. Tarun mukaan Neitsyt Maria saapui Zaragozaan apostoli Pyhän Jaakobin (espanjaksi Santiagon) luo, joka saarnasi Ebrojoen varrella. Muun muassa kaupunki sai raitiovaunun ja erillinen Expo-alue rakennettiin erinäisine aktiviteetteineen. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA maailmannäyttelylle, jonka vuoksi kaupunkia paranneltiin paljon palvelemaan paremmin matkailijoiden tarpeita
Uljaat leijonat vartioivat sillan molemmissa päissä ja näkymät Pilarin kirkolle ovat henkeäsalpaavat. Expo-alueen asfalttipuisto on suosittu alue viettää erityisesti kuumia kesäpäiviä muun muassa rullaluistellen. Suomen hintoihin verrattaessa aktiviteetit ovat todella edullisia joten kokeilemisen kynnys on Zaragozassa matala. Aragonian aukio on ellipsin muotoinen, ja se yltää autotien molemmille puolille. Expo-alueen yli kulkee kondolirata, mutta kopit ovat roikkuneet Zaragozan yllä paikallaan vuodesta 2008 asti, sillä yrittäjää hissiä pyörittämään ei ole maailmannäyttelyn jälkeen löydetty. Nämä kaksi aukiota yhdistää pääkatu Paseo de la Independencia, jolta löytyy lähes kaikki tyypillisimmät kaupat kuten Zara, Mango ja Kiko. Uljas Puente de la Piedra -silta leijonineen on yksi Zaragozan tärkeimpiä nähtävyyksiä. Puistosta löytyy useita vesielementtejä, joissa lapset leikkivät, ja Ebrojoen penkereet tarjoavat oivan paikan auringonottoon ja piknikille. Linnaa ympäröi todella hyvin hoidettu puutarha, joten jo linnan ulkotiluksiin tutustumiseen kannattaa varata reippaasti aikaa. Aukion keskellä, raitiovaunupysäkin kävelykorokkeelta, löytyy monumentti Justicia de Aragón. Aukiolle on sijoitettu useita penkkejä, joille kannattaa istahtaa hetkeksi katsomaan ohi viilettäviä paikallisia ihmisiä. Historia ja nykytaide rinta rinnan Kansainvälisille maailmannäyttelylle rakennettu Expo-alue pitää sisällään monenlaisia nykyaikaisia rakennuksia, ulkoilualueita ja nähtävyyksiä. Useat alueen rakennukset ovat edelleen käyttämättä Expon jäljiltä, mutta tiloille kehitellään jatkuvasti uusia käyttötarkoituksia. Suosituimpia aktiviteetteja alueella ovat suppailu, koskenlasku sekä melonta. Kauppakeskuksesta löytyy lähes kaikki mahdolliset ketjut ja merkit sekä erilaisia aktiviteetteja. Luis Buñuelin vesipuistoalue on rakennettu keinotekoisten kanavien yhteyteen ja Ebrojoen vedessä voi harrastaa monenlaisia erilaisia vesiaktiviteetteja. Tuulisina päivinä sillalla saattaa tuntua, että ilmavirrat vievät mukanaan, siksi paikallisten kesken siltaa kutsutaankin toisinaan Tuulen sillaksi. Tämäkin työ, kuten monumentti Plaza de Españalla, on Mariano de Cavian käsialaa. Upeasti entisöity linna on avoinna yleisölle osittain, joitakin tiloja palatsista käyttää Aragonian itsehallintoalueen hallinto. Maailmannäyttelyn teemana Uljaat leijonat vartioivat sillan molemmissa päissä ja näkymät Pilarin kirkolle ovat henkeäsalpaavat. Sillalta käsin avautuu kokonaisvaltaiset maisemat Zaragozaan – niin historialliseen keskustaan kuin Expo-alueelle. Silta on Espanjan suurimman joen ylittävistä silloista vanhin. Espanjalaiseen kulttuuriin kuuluu vahvasti ulkosalla oleskelu ja etenkin kesäaikaan päivällinen saatetaan nauttia kaupungin puistojen tarjoamassa ”oloniin toimistorakennuksia, hotelleita kuin erilaisia ravintoloitakin. Puistoalueen lisäksi Plaza de la Aragónia ympäröi myöskin erilaiset toimistorakennukset sekä kahvilat. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 vuonna 2008 oli vesi sekä kestävä kehitys, ja se näkyy vahvasti alueen suunnittelussa. Puerto Venecia on rakennettu tekojärven ympärille ja kesällä järveen pääsee uimaan ja soutelemaan, talvisin vesi jäädytetään ja paikalta voi vuokrata luistimia niin lapsille kuin aikuisillekin. Suurimmat shoppailut kannattaa kuitenkin hankkia Zaragozan laitamilla sijaitsevasta ostoskeskuksesta Puerto Veneciasta. Puerto Veneciaan kulkee suora linja-autovuoro Zaragozan keskustasta noin kymmenen minuutin välein ja matka kestää parikymmentä minuuttia. Plaza de Aragón löytyy Paseo de la Independencian toisesta päästä ja sen tunnistaa siellä liehuvasta Aragonian lipusta. Plaza de Espana on paikallisille ”Stockan kello”, eli tapaamiset kaupungilla sovitaan lähes poikkeuksetta tälle aukiolle. Pohjoisessa härkätaistelujen sanotaan olevan hieman raaempia kuin etelän turistialueilla.. Historian havinaa ja härkätaisteluita Zaragozan Delicias-aseman läheisyydessä sijaitseva, maurilaisella tyylillä rakennettu Aljaferían palatsi kuvastaa hyvin Zaragozan arabimenneisyyttä. Suoraan Pilarin kirkolta Ebrojoen ylittävä silta Puente de Piedra on ehdoton nähtävyys Zaragozassa. Vaikka härkätaistelut eivät kuulu suunnitelmiin, on Zaragozan härkätaisteluareena mielenkiintoinen tutustumiskohde. Viimeisimpänä ja varmastikin hurjimpana alueelle on suunniteltu formularataa
Merkityillä reiteillä kannattaa pysyä, sillä teiden ulkopuolella saattaa joutua lehmäkatraan piirittämäksi tai jopa törmätä härkään. Mikäli haluaa tutustua vuoristoon rauhallisemmin, ilman sen kummempia aktiviteettejä, löytyy Valle de Benasquen ympäristön vuorilta paljon merkittyjä reittejä sekä maisematasoja. Hankaluuksia alkuun pääsyn kanssa ei siis pääse syntymään, sillä tarjonta on jokseenkin jopa ylitsevuotavaa. Talvisesongin ollessa parhaimmillaan kannattaa majoitukset Pyreneiltä varata hyvissä ajoin, lumen saapuessa kylään saapuu myös lasketteluväki ympäri maailmaa. Näiden löytämiseen ei kummoisempaa valmistelua tarvitse, sillä reitit on merkitty hyvin ja etäisyydet lähimmälle näköalapisteelle on myöskin viitoissa osoitettu. Kesäaikaan puistossa sijaitsevat uimaaltaat avaavat ovensa, jolloin Zaragozan kesäiseltä helleaallolta pääsee viilentymään muutaman euron hintaan. Muutenkin vuoristossa liikkuminen käytännössä vaatii oman auton, sillä paikallisia busseja ei kylissä pahemmin liiku. Härkätaistelut jakavat aina mielipiteitä ja etenkin herkimpien kannattaa jättää PohjoisEspanjan La Corrida väliin. Autolla vuoristoaktiviteettien äärelle huoneessa”. Kesäkaudella kalliokiipeily on yksi suosituimpia harrastuksia Pyreneillä ja valmiita reittejä löytyy alueelta todella paljon. Vaihtoehtoja löytyy aina perhemallisesta polkuautosta yhden hengen kilpuriin. Nautakarjan kasvattaminen on vahvasti yksi Benasquen alueen elinkeinoista ja eläimiä löytyy toisinaan mitä kummallisimmista paikoista vuoristossa. Puistoon vilvoittelemaan tai ajamaan rallia Ratikkamatkan päässä Zaragozan keskeisimmiltä paikoilta löytyy upea puisto, joka tunnetaan nimellä Parque Grande. Lisätietoja kohteista saa Zaragozan turismitoimistolta, joka sijaitsee Plaza de Pilarilla, suoraan vastapäätä Pilarin kirkkoa. Zaragozan turismitoimistolta saa tietoa tarkemmin taisteluiden ajankohdista. Alhaalta Benasquen kylästä löytyy monenlaista kauppaa ja yritystä erityisesti vuoristoaktiviteetteihin suuntautuneita. Espanjalaiseen kulttuuriin kuuluu vahvasti ulkosalla oleskelu ja kesäaikaan päivällinen saatetaan nauttia kaupungin puistojen tarjoamassa ”olohuoneessa”.. Noin 200 kilometrin päässä Zaragozasta, Espanjan puolella sijaitsevaan Valle de Benasquen kylään on mahdollisuus lähteä myös busseilla, mutta – vuorojen vähyydestä johtuen – helpoiten matka taittuu vuokra-autolla. Linnaa ovat aikoinaan asuttaneet muun muassa katoliset kuninkaalliset. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Pyreneiden jylhän vuoriston tavoittaa Zaragozasta käsin vain muutaman tunnin ajomatkalla. Mikäli itse härkätaistelun näkeminen kiinnostaa, kevät on parasta aikaa suunnata härkämatkalle. Linnaan on mahdollisuus tutustua opastetuilla kierroksilla, mutta jo vaeltelu majesteettisissa tiloissa antaa vahvaa tuntua menneistä ajoista. Puisto on todella valtava ja useat erilaiset vesielementit, monumentit ja aktiviteetit saavat kokonaisen päivän vierähtämään puistossa helposti. Puistosta voi esimerkiksi vuokrata polkuauton ja huristella alueen mäkistä maastoa. Zaragozan härkätaisteluareena Plaza de Toros de Mercer on kuitenkin nähtävyytenä vaikuttava ja se kannattaa käydä kävelemässä ympäri. Paikallisten mukaan härkätaistelut pohjoisessa toteutetaan hyvin perinteiseen ja raakaan tapaan, joten ensikosketusta härkätaisteluihin ei välttämättä kannata hankkia tältä alueelta. Paikallinen kiipeilyopas on kuitenkin lähes välttämätön, sillä useat kohteet ovat niin monimutkaisten vaellusreittien päässä, että ilman asiantuntevaa henkilöä voi vuoristoihin eksyä helposti. Valle de Benasqueen kannattaa tutustua ennakkoon kylän verkkosivuston (www.benasque.com) kautta, jonne on listattu kaikki mahdolliset aktiviteetit laskettelusta kalliokiipeilyyn. Pikkutarkat koristelut areenassa ovat henkeäsalpaavia ja ympäristössä voi aistia aitoa härkätaistelun tunnelmaa. Kesäaikaan Benasquen kylä hiljenee jokseenkin turisteista, mutta aktiviteettejä löytyy niin kalliokiipeilystä koskenlaskuun
Klo 11-14 Opastettu vierailu Alhambran linnaan. HUOM! Rajoitettu määrä paikkoja! Varaukset vahvistetaan maksujärjestyksessä. Mainitse viestikentässä retkelle osallistuvien nimet, jotta osaamme yhdistää maksun oikeaan varaukseen. Klo 7.30 Lähtö San Rafael-aukiolta (Los Boliches, Fuengirola). Noin klo 19.30-20 saapuminen Fuengirolaan. Linja-autoon mahtuu 54. Klo 9.15 Aamiainen Lojassa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 ILMOITTAUTUMINEN: Paikan voi varata Ole-lehden toimituksessa (C/ Santa Gema 15, Fuengirola) tai soittamalla numeroon (+ 34) 952 470 794. Klo 12-13.30 Tutustumme Katedraaliin ja Giraldaan ja vierailemme kuuluisassa Santa Cruzin kaupunginosassa. (+34) 952 470 794 ole@olekustannus.com Klo 7.30 Lähtö San Rafael-aukiolta (Los Boliches, Fuengirola). Klo 14.30 Lounas. HINTA: Olén tilaajat 90 €, muut 95 € 13.2. Granada OHJELMA:. Jatkamme kävellen Katedraaliin. Klo 11-12 Kiertoajelu Sevillassa. Sevilla LISÄTIETOA Olé-lehden toimitus (C/ Santa Gema 15, Fuengirola) P. Klo 16.00 Aloitamme paluumatkan Fuengirolaan. Klo 14.30/15 Lounas. Varatun matkan voi maksaa Ole-lehden toimituksessa käteisellä (luottokorttimaksu ei ole mahdollinen retkien maksussa!) tai pankkitilille: ES48 0237 0604 9091 6926 9449 (BIC: CSURES2CXXX). Klo 11.00 Saapuminen Sevillaan. Klo 11.00 Saapuminen Granadaan. Klo 9.00 Aamiainen La Rodassa. Näemme muun muassa Torre del Oron, Härkätaisteluareenan, San Telmo-palatsin, Expo -92 alueen, Plaza de Españan (täällä pysähdymme ja teemme lyhyen kävelyretken) ja Jardines de Murillon, jonne linja-auto jättää meidät. OHJELMA: Vastuullinen matkanjärjestäjä lukijamatkat Kevään HINTA: Olén tilaajat 75 €, muut 80 € 23.1. Noin klo 19.30-20 saapuminen Fuengirolaan. Klo 17.00 Aloitamme paluumatkan Fuengirolaan. Muistathan ottaa yhteyttä toimitukseen varausmaksun suoritettuasi
Teksti ja kuvat Pentti Korpela MARBELLAN TAKAA VUORISTOON. 48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Heti 116 000 asukkaan Marbellan takana, Sierra Blanca -vuoriston juurella avautuu mainio patikointimaasto vaihtelevine polkuineen
Käänny vasemmalle soratielle. Mene sitä ylämäkeen, kunnes tulet liikenneympyrään. Viitat osoittavat: P. Siitä löytää mainiosti kunnolleen sopivan osuuden. Idempänä Maron kylässä toiminta alkoi jo vuonna 1585. Heti sen takana on karttataulu ja polun alku. Santillana oikealle koilliseen ja Los Monjes (Munkit) suoraan luoteeseen. Makkarapuu on Afrikasta kotoisin. Myöhemmin paikka toimi Moscatelviinin varastokellarina vuoteen 1950. Muut reitit vihreällä viivalla. Arabiasta tuotua sokeriruokoa alettiin viljellä alueella vuonna 1644. Sokeria viljeltiin Costa del Solilla liki neljä vuosisataa. Vielä 1900-luvun alussa sokerintuotanto oli Nerjan tärkein teollisuuden haara. Polku seuraa puronvartta, välillä sen ylittäen. Maastoon pääsee kävellen (1,3 kilometriä) varttitunnissa Marbellan bussiaseman takaa. Parhaimmillaan sokeritehtaita tai myllyjä oli 37 kappaletta Casaresista Motriliin ulottuvalla rannikkokaistaleella. Jatka ylös haaraumaan, missä on kyltti ”Casa Grande”. Kyltti, Ermita de Los Monjes osoittaa oikealle ylös pohjoiseen. Mäen takana polku jakaantuu jälleen. Mäen sivussa, 250 metrin päässä, on suuri, valkoinen vesisäiliö. Selostamani reitin pituus on noin 8 kilometriä ja siihen saa varata aikaa vähintään kolme tuntia. Sokerin historia kävelee vastaan Liikenneympyrästä 400 metriä ylämäkeen, oikealla on katu Fernando Álvarez Acosta. Kasvillisuus on täällä rehevää, lähes viidakkomaista. Eksoottiselle tuoksuvat eukalyptuspuut, montereynmännyt, rannikkomännyt ja johanneksenleipäpuut luovat varjoa. Kumpikin haara vie puolen kilometrin päässä noin 200 metrin korkeudessa olevaan solaan (Puerto Juan Ruíz). Puron varressa viihtyvät kääpiöpalmu, aromaattinen välimerenmyrtti, jalavakarhunvatukka, vaaleanpunainen malvakierto, vaaleansininen vihvilälilja sekä erilaiset saniaiset. Polku laskeutuu jyrkästi puronvarteen. ( Nagüeles vasemmalle länteen vie Marbellaan). Kuitenkin Pohjois-Euroopan sokerijuurikkaan kasvava tuotanto ja arvokkaampien trooppisten hedelmien, kuten mangon, papaijan ja avokadon markkinoille tulo sai sokerin viljelyn väistymään. Kadun päässä on 1600-luvulla rakennettu, nykyään rapistunut mylly ja sokeritehdas sekä pätkä akveduktia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 ylhillä mäntyrinteillä Marbellan takana aaltoileva polkuverkosto on melko tiheä ja pääosin merkitty. Marbellan tehdas joutui vuonna 1720 inkvisition omistukseen. Sokerintuotanto loppui vuonna 1800. Levikkeellä 150 metrin päässä on valkoinen betonikoppi. Puronvartta munkkiluostarin raunioille Puronvarteen pääsemiseksi, käänny sokeritehdaskadulta oikealle. Kadun nimi on nyt Conjunto Residencial el Trapiche. Helppo, lyhyt kiertoreitti Ruta Familiar Salvador Morero on merkitty karttaan punaisella viivalla. Kadun päässä, vain sata metriä itään, on 1600-luvulla rakennettu, nykyään rapistunut mylly ja sokeritehdas (El Trapiche del Prado) sekä pätkä akveduktia. Polku nousee pohjoiseen, vasen haara mäen päälle ja toinen mäen oikealle puolelle. Frigilianassa toimii edelleen Euroopan ainoa sokeriruokohunajatehdas (miel de caña). Tämän harva tietää. Nousua tulee noin 350 metriä. Monumentaalista rakennusta kannattaa käydä katsomassa, koska se on merkittävä esimerkki teollisuuden arkeologiasta. Katu sai nimensä tehtaan omistajasta Acostasta. Täällä kyltti Calaña ohjaa oikealle itään. Nykyään historiallisesti arvokkaan paikan restaurointia vanhainkodiksi suunnitellaan. Erityisen paksun männyn jälkeen näet kirkon rauniot edessäsi. Vanhan myllyn rauniot Marbellan yläpuolella.. Heti aseman takana, tyhjillään seisovan suuren Don Miguel -hotellin oikealla puolella kulkee katu Calle Padre Paco Ostos. Viimeisenä teollinen sokerintuotanto loppui Málagassa vuonna 1994. Cártamassa ja Axarquían alueella viljellään yhä sokeriruokoa 600 hehtaarin alueella. Ura alas etelään vie Marbellaan. Los Monjes on vanhan munkkiluostarin rauniot Guadalpín-puron varressa. Huomaa oikealla seinässä kyltti: Urbanización Sierramar I II. Käänny vasemmalle kohti La Conchan huippua ja ohita Villa Paraiso nº 27
Mene oikealle alas suuntana P. Tälle sateen hapettaman rautaoksidin värjäämälle ruosteen punaiselle vuorelle pääsemiseksi tarvitaan auto. Nouset kolmen polun risteykseen. Sierra Bermejan kivissä on runsaasti peridoottieli oliviinimineraalia, joka sisältää paljon rautaa, magnesiumia ja platinaa.. Älä mene oikealle kaakkoon loivasti alamäkeen. Voit jäädä bussista pysäkille paloaseman tornin (Parque de Bomberos) takana. Mene oikealle itään loivasti ylämäkeen. Romaanien näköalapaikka on vain parinkymmenen metrin päässä kallioulokkeella. Vihreä nuoli kivessä näyttää suunnan suoraan itään. Alueella voi hyvällä onnella nähdä hanhikorppikotkia, varpusja muuttohaukkoja, villisikoja ja -kissoja, vantteria Pinsapo-kuusi eli espanjanpihta on erittäin uhanalainen puulaji ja Andalusian kansallispuu. Huipulle johtaa huima ja kaunis tie, joka mutkittelee ilmavilla mäntyrinteillä. Pian polku kulkee kallioharjanteen päällä kohti etelää. Vaikuttavuutta lisää meren läheisyys. Ylhäällä, noin 1 270 metrin korkeudessa on piknikalue, näköalapaikkoja ja vesilähteitä. Täältä alkaa noin kymmenen minuutin jyrkkä nousu, missä sauvat ovat tarpeen. Huipun voi kiertää kuusi kilometriä pitkää, viitoitettua reittiä. Tulet solaan, missä on T-risteys. Risteyksessä 400 metrin päässä, nouse oikeaan tielle, joka myöhemmin muuttuu poluksi. Vinkki: Guadalpín-puron vartta voi laskeutua Avenida de la Florida -kadulle, joka edelleen laskeutuu (1,3 kilometriä) bussiaseman viereen. Cruz de Juanarin pyramidihuippu näkyy pohjoisessa hallitsevasti. Polku tuo Marbellan yläpuolella haaraumaan. Mene oikealle kaakkoon. Gibraltar ja Los että neulaset ovat väriltään hopeanvihreitä tai sinivihreitä. La Conchan itäpuoliset harmaakallioiset harjanteet näkyvät vaikuttavasti. Sierra Bermeja -vuoriston huippu, 1 452 metriin asti kohoava Los Reales, tarjoaa Aurinkorannikon upeimmat näkymät. Sen pohjoisosa on nimeltään Paseo de los Pinsapos. Täältä voit laskeutua Ojéniin, tai nousta henkeäsalpaavalle näköalapaikalle Cruz de Juanarin huipulle (1 184 m), missä on metalliristi. Kyltti, Mirador de los Gitanos (Romaanien näköalapaikka) opastaa suoraan vasemmalle, P. Palaa samaa reittiä. Juan Ruíz. Puerto Santillana -solassa kyltti, Montua, osoittaa vasemmalle itään. Sveitsiläinen kasvitieteilijä, tutkimusmatkailija ja matemaatikko Pierre Edmond Boissier löysi ja nimesi tieteellisesti puut vuonna 1837. Kiveen on maalattu vihreällä ”R 8”. Polku siksakkaa takaisin Puerto Juan Ruíziin. Nouse A-355-tietä Ojénin suuntaan 800 metriä. Käänny vasemmalle (Calle Chorreadero) hautausmaan jäädessä oikealle. Santillana oikealle alas. Puu saavuttaa 30 metrin pituuden ja sillä on kartiomainen kruunu. Käänny oikealle alas itään (Vasen haara ylös pohjoiseen vie Calañaan). Se on Andalusian kansallispuu ja kotoperäinen Etelä-Espanjassa sekä Pohjois-Marokossa. Nimi tulee harvinaisista ja erittäin uhanalaisista, mutta suojelluista espanjanpihtakuusista (abies pinsapo), joita huipulla kasvaa. Tunnusomaisinta espanjanpihdalle on se, Polku kääntyy kuivan puron ylityksen jälkeen vasemmalle pohjoiseen ylämäkeen. Tästä eteenpäin seuraat Arroyo del Puerto -puroa. Pian tulet neljän polun risteykseen. Marbella yläilmoista Polku nousee haaraumaan kallion päällä. Cruz de Juanarin huipulla. Kuninkaalliset kruunataan majesteetillisilla näkymillä Los Reales on Sierra Bermejan päähuippu ja 1 452 metriä korkeana tarjoaa Aurinkorannikon mahtavimmat näkymät. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Reales -vuori siintävät lännessä. Ylhäällä, 900 metrin korkeudessa tulet Marbella-solaan. Vierailu kannattaa pyhittää aurinkoiselle päivälle. Vuorikauriin reviireille pääsee myös Marbellan koilliskulmasta. Huimaavat näköalat rannikolle ja Marbellaan avautuvat
Noin puolen kilometrin korkeudella on pyöräilijöille omistettu monumentti ja näköalapaikka: Mirador de los Ciclistas. Sierra Bermejan kivissä on runsaasti peridoottieli oliviinimineraalia, joka sisältää paljon rautaa, magnesiumia ja platinaa. Kuorinta voidaan tehdä noin joka yhdeksäs vuosi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 vuorikauriita ja solakampia metsäkauriita sekä kissaa hieman isompia ikneumoneja eli faaraorottia. Vuorelle johtavaa tietä (MA-8301) ei ole helppo löytää, koska Esteponan ohittavalta moottoritieltä ei ole liittymää Los Realesin tielle. Matkaa Los Realesin parkkipaikalle tulee Esteponasta noin 18 kilometriä. Liikennevaloista kadun korkeimmalta kohdalta pitää kääntyä ylämäkeen kohti pohjoista kadulle nimeltään Avenida de los Reales. Sille pääsee ajamalla aluksi Esteponan keskustaan ja siellä Avenida de Andalucíalle. Se ylittää A-7 moottoritien ja muuttuu MA-8301-tieksi (vanha MA557). Kuoritun korkkitammen runko on tummanpunainen. Solassa Puerto de los Peñas Blancas (990 m) tie haarautuu oikealle Jubriqueen ja Genalguaciliin sekä vasemmalle Los Realesin huipulle. Täällä on leveä parkkipaikka. Korkkitammia esiintyy Sierra Bermejan alemmilla rinteillä. Pitempi vaelluspolku (opción larga) lähtee
Laskua huipulta tulee 250 metriä. Se seuraa tasaisesti korkeuskäyrää, ohittaen lähteen ja sillan. Myötäpäivään kiertäen ensin tullaan miradorille ja sen jälkeen vuoristomajalle ja metsänreunaan piknikalueelle. Ylität rinteen toiselle, varjoisalle ja kostealle puolelle. Rannikkomänty kerää Atlantilta tulevasta sumusateesta kosteuden pitkillä neulasillaan. Ylenpalttisen vehreyden keskellä kiertoreitti palaa takaisin levikkeelle. Tämä reitti (PR-164) nimensä mukaan seuraa osan matkaa rinteeseen pystytettyjä jännitemastoja. Matkalla polku kulkee usean rautalangalla suljetun portin kautta. Vuoristossa näkee Aurinkorannikon uudesta perspektiivistä.. Yhdensuuntainen matka on 13,3 kilometriä, jos lähtee rannalta ja siihen saa varata aikaa kuutisen tuntia. Kyltti Marbellan takana. Autolla voi jatkaa ylemmäs kapeaa tietä pienelle levikkeelle, mistä lähtee huipun kiertävä, noin kuuden kilometrin polku. Vaelluspolku alkaa täältä suunnaten näköalapaikalle (Mirador de Salvador Guerrero 1 267 m), mistä avautuu huikaiseva näkymä Välimerelle ja Afrikan rannikolle. Fantastinen näköala avautuu kaukana pilkistäviin valkokalkittuihin kyliin, jotka ovat vasemmalta oikealle Gaucin, Benarraba, Genalguacil ja Jubrique. Kaunis valkoinen ruusu salviakistus kukkii helmi-kesäkuussa. Haasteita kaipaavat voivat toki kiivetä vuorelle reittiä nimeltä Ruta de los Cables (Kaapeleiden reitti). Ura haarautuu paikassa nimeltään Plazoleta de los Pinsapos. Polku seuraa lammasaitaa kalliokielekkeiden ohi kohti huippua, missä on linkkitorni. Vasen haara laskeutuu täältä Puerto de las Peñas Blancas -solaan. Kannattaa huomioida, että huipulla lämpötila voi olla kymmenen astetta alempi kuin rannikolla. Oikealle suuntautuva polku kulkee espanjanpihtakuusien keskellä. Sinne on aseteltu puisia pöytiä ja penkkejä. Marokon Jebel Musan, eli Mooseksen vuoren (842 m), voi erottaa Gibraltarin kalliota vastapäätä. Saniaiset, piikkiherneet, rosmariini, katajat, kermestammet, euroopanmarjakuuset ja lännenmansikkapuut tekevät seuraa pihdoille. Huipulla on kivipyykki. Täältä polku nousee mäntymetsässä. Tammikuussa täällä voi bongata luonnonvaraisena sahramin eli krookuksen violetinvaalean kukan. Oranssina marjova syysnäsiäpensas on hyvin myrkyllinen. Marbellan vuoriston värikirjoa. Polku jyrkkenee. Se ohittaa kalliomuodostelman, kulkee avoimessa rinteessä kohti toista huippua (Cerro de Castellón) nousten solaan (collado). Se siksakkaa syvälle kohti tiheän metsän notkelmaa. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA täältä kohti huippua. Miehenkorkuisen luutakellokanervan kukat ovat vihreänkeltaisia. Nyt polku, nimeltään Los Realillos, laskeutuu metsän keskellä aluksi loivemmin, myöhemmin jyrkästi
Fuengirola, keskusta. Huoneisto-Tampere Álora. 320 000 €. (+34) 657 136 853, (+34) 951 254 646 Informanow@gmail.com Av. Remonttikohde. Moderni, tyylikäs, 2 mh tilava (115 m²) asunto rauhallisella alueella. Mijas Costa, Calahonda. Rannalle 200 m. Fuengirola, Torreblanca. H. Kari Hämeenheimo. Ático-Duplex ”Lintupuiston” vieressä. H. www.espanjanasuntoporssi.com Torreblanca. H. H. Mijas Costa. H. Marbella. 250 000€. Ilmoitusmyynti Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com. Fuengirola. Ensimmäisellä tasolla suolaveden uima-allas. 189 000 €. Kari Hämeenheimo. Persoonallisen kauniit ja toimivat kodit vaivattomasti. karismarbella.com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. 2 terassia, osa lasitettu. Remonttikohde. Rauhallisessa, viihtyisässä yhtiössä 4 mh, 2 kph, k, oh 138 m2, autohallipaikka, uima-allas. 250 000 €. Yhtiössä ympärivuorokautinen vastaanotto, kuntosali, uima-allas puutarhassa, lämmitetty uima-allas sisätiloissa, poreallas ja sauna. H. Villa Marina. 225 000 €. 210 000 €. Kattoterassihuoneisto 65 m2 + 60 m2 solarium, 2 mh, 2 kph, ilmalämpöpumppu, hissi. Remonttikohde. Lähikauppa, ostoskeskus, golfkenttä lähellä. H. Florida II, local 9-1, Fuengirola Costa del Sol Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Apartamento Yamasol Fuengirola Jouni Turunen P. Malagasta 35 min autolla tai junalla sisämaahan. H.79 000 €. 6000 m² puutarha-alue. (+34) 952 47 48 92, gsm (+34) 610 04 55 39, www. 350 000 €. 2 parkkipaikkaa, 2 varastoa. H. Kari Hämeenheimo. Kari Hämeenheimo. 300 000 €. 2 mh, 1 kph. Huoneisto 135 m2, 3 mh, 2 kph, tilava oh, iso terassi länteen josta avara merimaisema. 790 000 €. El Ancla, 416, Fuengirola. Fuengirola, Los Boliches. Huvila 3 mh, 3 kph, loistavat merinäköalat, 5 min keskustasta, tontti 837 m2. H. Rt-huoneisto 120 m2 + 60 m2 terassia, 3 mh, 3 kph, oh jossa avotakka, autopaikka omassa pihassa, suljettu alue, uima-altaat, palvelut, koulut vieressä. H. Huvila 4 mh, 2 kph, 600 m2 tontti. 300 m². Rakennettu 2004, hyvä laatu, autohallipaikka, uima-allas, pihaa, suljettu alue, hyvät yhteydet, palvelut, juna, rannalle 200 m. Kari Hämeenheimo. Upea omakotitalo 3 mh, oh, k, apukeittiö, iso terassi 75 m2, hienot näköalat , uima-allas, hoidettu puutarha, tilava parkkipaikka. Upeat näkymät merelle ja vuoristoon. 900 000 €. 03-213 1454 0400 624 192 Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym. Puebla Luciassa huoneisto 95 m2, 2 mh, 2 kph, avok., remontoitu. (Ei koske yrityksiä.) COSTA DEL SOL Benalmádena. sisustuspalvelu.maaritaro@gmail.com P. Iso saneerattu kiinteistö, jossa 4 asuntoa sekä erillinen talo samalla tontilla, oma uima-allas ym. Off er-Properties. 169 000 €. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 www.espanjanasuntoporssi.com Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. Terassit mukaanlukien n. H. 5 mh 3-kerroksinen huvila on rakennettu, varusteltu korkealuokkaisilla materiaaleilla. Yksityinen autotalli 4 autolle. (+34) 605 297 664 www.mmcasa.com MAARIT ARO Sisustukset ja remontit. Jesus Santos Rein, Edif. Huvila rannalla, 3 mh, 2 kph. Huoneisto 135 m2, 3 mh, kph, tilava oh, iso terassi länteen josta avara merimaisema. Off er-Properties. 2 mh, 2 kph, 1 wc. Sisätilat 150 m². Uusi luksushuvila, lähellä rantaa. P. Makuuhuoneissa kiinteät vaatekaapit, keskusilmastointi. Kari Hämeenheimo. Sujettu alue, uima-allas, pihaa, tenniskenttä. Fuengirola, Los Pacos. 5 km Fuengirolasta, huoneisto 68 m2, länteen, terassi + lisäksi 60 m2 terassi. (+34) 657 136 853, 951 254 646, Email: informanow@gmail.com. 298 000 €. Hoidettu n. Huoneisto-Tampere Torremolinos, Edif. Autotalli ja varasto. Benalmádena. Marbella. (1 mh yläkerroksessa, toinen alakerroksessa, molemmissa vaatehuoneet ja kylpyhuoneet en suite) k ja khh. Off er-Properties. H. 249 000 €. Rakennettu 2004, hyvin laadukas, autohallipaikka, uima-allas, pihaa, suljettu alue, hyvät yhteydet, palvelut, juna, rannalle 200 m. Mijas Costa. H. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. Myydään ilman kalusteita, keittiö täysin varusteltuna korkealuokkaisilla kodinkoneilla. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. Kari Hämeenheimo, P. Kari Hämeenheimo. Yhteiset uima-altaat ja puutarha-alueet. Suljettu alue, useita isoja uima-altaita, hoidetut puutarhat, kaupungin äänet ei kuulu, vain 100–200 m palveluihin, juna-asema, linja-auto, taxi-asema, koko keskusta. 150 m² terassit kahdessa tasossa. Löydä meiltä oma kotisi auringossa! P. Kari Hämeenheimo
Nyt on paras aika sijoittaa! €. €. €. €.. € €. €. €
Hintaan keittiö. Kauniisti remontoitu, kalustettu huoneisto. Yhtiöllä kaunis puutarha-alue. Paulina Schulz. Hyvät kulkuyhteydet ja lähellä päivittäisiä palveluja. Arvostetussa Pacosolin yhtiössä hyväkuntoinen, kaksikerroksinen 3 mh asunto. H. 1 kph, wc, oma sauna, k, tilava oh, jossa takka. Autohallipaikka. Ref. Fuengirolan keskustaan ja rantaan noin pari kilometriä. H. Lähellä suomalaista koulua, päivittäisiä palveluja. 177 000 €. FA780. Ainutlaatuinen tilaisuus! Tyylikäs, andalucia-tyylinen 84 m2 huvila 220 m2 tontilla. Hyvä pohjaratkaisu. Tee tarjous! Paulina Schulz. OSTA NYT JA TOTEUTA UNELMASI OMASTA KODISTA AURINKORANNIKOLLA! www.paulinaschulz.com Meiltä nyt kotija sairausvakuutukset! Kysy lisää! Torremolinos. Fuengirola, Los Pacos. Kaksi autohallipaikkaa ja varasto. kylpylä, kuntosali, tennisclubi ja kahvila-ravintola. Ilmastointi ja lämmitys. Rauhallinen alue lähellä palveluja ja kulkuyhteyksiä. Olohuoneessa ilmalämpöpumppu. Erinomainen sijoitukseen! Ref. Avda. Tule ja Tutustu! Ref. FA76. H. Valoisa 6.kerroksen huoneisto lasitetulla, n.30 m2 terassilla. 147 000 €. Omistusasunnot, tasokkaat vuokraasunnot, N.I.E numerot ja oleskeluluvat seka tulkkausapu. Terassilla markiisit. Finn Invest. Ilmalämpöpumput kaikissa huoneissa. Yhtiöllä ympärivuotinen uima-allasalue. com, info@paulinaschulz.com Benalmádena Costa. krs. Fuengirola, Los Boliches. 040 732 80 51/ Jouni. 239 000 € HINTA 225 000 € Fuengirola, Los Pacos. H. H. Vastavalmistuneita n. Ainutlaatuinen sijainti. Näköalat golfkentälle ja merelle. Tarjoamme: yksiö, täysin kalustettu, 87 000 € tai 1 mh, täysin kalustettu, 95 000 €. Näkemisen arvoinen. Taloyhtiöllä uimaallasalue ja hissi. MI623. 2 mh, 2 kph, amerikkalainen avok. BE313. Ihanteellinen sijainti sinulle, joka arvostat espanjalaista miljöötä mutta myös suomalaisten palvelujen läheisyyttä. Huoneisto-Tampere La Cala Hillis. P. Ilmalämpöpumppu olohuoneessa. krs. 1 kph, wc, oh, valoisa k. Lähellä suomalaista koulua. 2 tilavaa mh, 2 kph + k remontoidut, oh, terassi länteen näkymin altaalle. Tunnetussa Solerin-yhtiössä siisti alimmankerroksen huoneisto (66 m2) 1 mh, 1 kph, oh amerikkalaisella avokeittiöllä, tilava terassi. Yksiö 28 m2, 7. Hinnat alkaen 266.000 € + ALV. Loistava paikka. Fuengirola, Los Pacos. Keskustan ja rannan tuntumassa kodinomainen viidennen kerroksen kattoterassihuoneisto. Edullinen h. Rannikon arvostetuin alue, joka ei menetä arvoaan. H. 000– 280 000 €. Lähellä palveluja sekä kouluja. Kauniisti kalustettu valoisa 2 mh asunto. 2 mh, 2 kph, wc, tilava oh, k, katettu terassi ja aurinkoinen patio, josta pääsy uima-allasalueelle. Ref. 2 terassia etelään, näkymät vuorille ja merelle. Hämeenpuisto 41, 33200 TAMPERE. 200 m2 rivitaloja suoraan rakennuttajalta. HuoneistoTampere Asuntoasioissa Suomessa ja Espanjassa Huoneisto-Tampere Oy LKV. Tutustu ja tarjoa! Ref. Ref. 2556176. Tilava, kaksikerroksinen kattoterassihuoneisto Los Pacosin yläosassa. Ref. 34 000 €. H. Paulina Schulz. Mijas. Lattialämmitys kylpyhuoneessa, kaksinkertaiset ikkunat. Yhtiöllä sauna, kuntosali ja pyykkitupa. Tunnetussa Girasolin yhtiössä siisti 1.keroksen huoneisto (42 m2). Fuengirola, Los Pacos. kodinkoneineen, tilava oh, jossa takka. Ref. Ref. Talossa hissi sekä porteeri. FA744. 1241. Fuengirola, Los Pacos. Terassi 13,90 m2, näkymät Fuengirolaan, merelle ja vuorille. H. Asunto myydään osittain kalustettuna. 98 000 €. Fuengirola, Los Pacos. kerros. Alueella mm. de Los Pacos 4, Edifi cio Acha I, local 1-A FUENGIROLA P. Ref. Yhdessä tasossa. huoneisto@pp.inet.fi , jouniturunen@ windowslive.com. 123 000 €. FA783 HINTA alk. Kaksi autohallipaikkaa ja varasto. Hyvinhoidettu uima-allasalue ja puutarha. H. Näkymät etelään merelle. Huoneisto-Tampere. Benalmádena Costa. Paulina Schulz. 79 000 €. Rakennettu 2005. Aurinkoa koko päivän. 3mh, 3kph, tilava oh, erillinen keittiö, terassi/patio ja aurinkoterassi. Korkelaatuiset rakennusmateriaalit ja kodinkoneet. Myydään kalustamattomana. HINTA alk. TO300. Rakennusala 110,98 m². Ref.2581235. Aurinkopaneelit. Valoisa asunto. Huoneisto-Tampere Torre del Mar. Acha I, Local 1-A. de los Pacos, nº 4, Edif. H. Hyvin pidetty asunto Arroyo de la Mielin keskustan tuntumassa. 139 000 €. Mahtavat näkymät Fuengirolaan ja merelle. (+34) 952 467 910, (+34) 607 504 827, info@paulinaschulz.com Fuengirola, Torreblanca. Käyttöala 80,61 m2. Paulina Schulz. Paulina Schulz. 225 000 €. Käyttämätön, tilava asunto, iso mh, oh + parv. 690 000 €. Autohallipaikka. H. 160 000 €. Ref. Suljettu autotalli ja runsaasti varastotilaa. 2 mh, tilava oh, erillinen moderni keittiö sekä tilava osittain lasitettu kulmaterassi. 2 mh, 2 kph, oh ja erillinen www.asunnot.oikotie.fi /myytavat-asunnot/5538385. Rak. Ref. Fuengirola, Los Pacos. Yhtiöllä lämmitetty uima-allas ja kaunis puutarha-alue. Paulina Schulz. 2567057. Muutama sata metriä rannasta. 1. Eriomainen sijoitukseen tai loma-asunnoksi. Fuengirola, Los Pacos. FA781. Paulina Schulz. P. Yhtiö valmistunee vuodelle 2015. Viimeiset 2 mh asunnot alkaen 239.000 €. 2-3 mh rakenteilla olevia luksusasuntoja suoraan rakennuttajalta. Ref. H. Huippuasuntoja edullisesti n.135. 245 000 €. yhtiöllä puutarhaja uima-allasalue. Torremolinos, keskusta, Joan Miro. P. 10 % Ref. 3 mh, 2 kph, oh, k ja osittain lasitettu terassi länteen. Noin 1 km rantaan. Yhtiöllä puutarha-ja uima-allasalue. Lasitettu terassi ja aurinkoterassi. Arroyo de la Mielin keskustan, lintupuiston tuntumassa, kävelymatkan päässä junaasemalta sekä rannalta. 84 000 €. Taloa ympäröi vihtyisä, laatoitettu piha-alue, jossa useita istutuksia ja hedelmäpuita. 2 tilavaa mh, 1 kph ammeella, amerikkalainen avok., tilava oh, 10 m2 terassi iltapäiväaurinkoon. (+34) 952 467 910, (+34) 607 504 827.www.paulinaschulz. 20307. 2 mh, 2 kph, k kauniilla lasiovella sekä oh. Vaatii täyden remontin. Puerto Marineron vieressä rantakadulla kaksio 64 m2 5. Lattialämmitys ja illmalämpöpumput koko talossa. (+358) 3 213 1454, 400 624192/ Heikki. FA750. FA778. H. Ref. Tunnetussa Pueblo Pacosissa, kodinomainen huoneisto, 1 krs. Paulina Schulz. H. Täysin remontoitu. Kaunis 2 mh kattoterassihuoneisto, 2 kph, k, oh, lasitettu terassi ja kalustettu aurinkoterassi. Avda. Fuengirola, Los Pacos. Ilmalämpöpumput, turvaovi, tuplaikkunat. 1960 luvulla. Käyttöala 62,77 m2. Huoneisto-Tampere. Näkymät Fuengirolaan ja merelle. Fuengirola, Los Pacos. 295 000 €. Finn Invest. 110 000 €. Rauhallisella asuinalueella kodikas, kaksikerroksinen rt-huoneisto. 149 000 €. HINTA 129 000 € Benalmádena, Higuerón. 266 000 €. 1 mh, kph, oh avok ja lasitettu 10 m2 terassi länteen. Yhtiöllä suljettu parkkialue. jne. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 www.espanjanasuntoporssi.com sisältyy autohallipaikka. 2501319. Paulina Schulz
FUENGIROLA, LOS BOLICHES HINTA: 215 000 € Viihtyisä talo yhdessä tasossa. Asunnossa parkettilattiat, upeat merinäköalat. FUENGIROLA, LOS PACOS. MIJAS COSTA HINTA alk. Padre Jesús Cautivo “Junakatu” LOS BOLICHES Z HINTA: 134 000 € Rannan tuntumassa Club Costan alueella kahden makuuhuoneen ihastuttava rivitalo asunto kahdessa kerroksessa. FUENGIROLA, LOS BOLICHES HINTA: 780 000 € Upea kolmekerroksinen villa. Myydään kalustettuna ja hintaan kuuluu autopaikka sekä varasto. Zodiaco Houses LUOTETTAVA SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYS Löydät meidät os C/ Santa Lucia 2, Los Boliches Av . Huoneistokohtaiset autotallipaikat sekä varastot, yhtiöllä uimaallas ja piha-alueet. Pieni yhtiövastike. Myydään kalustettuna. Autopaikka. 266 000 € Uusia rivitaloasuntoja. Näkemisen arvoinen kohde! HINTA: 100 000 € Erittäin siisti, remontoitu yhden makuuhuoneen asunto suomalaisten suosimassa yhteisössä. Los Bolichesin keskellä, vain 7 v vanhassa yhtiössä kahdessa kerroksessa oleva kattohuoneisto. Lisäksi on toinen suuri autotalli, uima-allas. Näkymät merelle ja vuorille sekä Mijas Golfi lle. Tontti on 1000 m2. Päätalossa 3 mh, 2 kph, olohuoneessa takka, tilava keittiö, lasitettu terassi ja toinen avoin. 5 mh ja 5 kph. (+34) 952 581 166 I jokinensantana@gmail.com >> Lisää kohteita: www.zodiacohouses.com. Yhtiöllä uimaallas. FUENGIROLA, TORREBLANCA HINTA: 198 000 € Rauhallisella pientalo alueella, omalla tontilla 2 mh, 1 kph remontoitu talo, uusi avokeittiö, olohuoneessa takka. Talossa on myös viisi terassia. Iso keittiö sekä olohuone, noin 70 m2, rh, takka, kodinhoitohuone. (+34) 610 702 743 Puh./Fax. 2 mh, työtila, suuri ja valoisa oh, k. Oikeus rakentaa vaikka 5 rivitaloa tontille. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Paikka joka tuntuu kodilta Zodi aco Zodiaco Zdi Z Ota yhteyttä: Sirpa Jokinen, P. Autopaikka. Kaikki huoneet ovat tilavia, suuri, 18 m2, parveke, joka on lasitettu ja lisäksi on markiisit. Asunnoissa kaksinkertaiset lämpölasit, veden lämmitys aurinkopaneeleilla, ilmastointilaitteiden valmius ja paljon muuta! Kysy lisää! HINTA: 175 000 € Valoisa, palvelujen äärellä olevaa asuntoa lähellä Feria-aluetta. Alueella 3 uima-allasta, lapsille leikkipaikat, ravintola. FUENGIROLA, LOS PACOS FUENGIROLA, LOS PACOS BENALMÁDENA, SIERRAZUELA HINTA: 380 000 € Tällaista duplex-áticoa tulee harvoin myyntiin. Talossa omaa tonttia 1006 m2, pihalla uima-alla ja iso 120 m2 autotalli. de A capulc o San Pablo Sa nta Lucia Santa Ana Santa Rosa Sa nta Gema Av. Terassi kiertää asunnon ympäri, osittain merinäköala. Lisäksi erillinen rakennus, jossa sauna, terassi ja autotalli. Erillinen keittiö ja apukeittiö, jotka voisi laittaa yhteen ja tehdä valtavan iso keittiö. Pienet asuinkustannukset, vain kiinteistövero ja jätemaksu kerran vuodessa. Hyvässä kunnossa. Suuri lämmitetty uima-allas, lasitettu parveke
Benalmádena, Puerto Marina. Meillä on paljon kysyntää. 295 000 €. Talon yläkerrassa pieni vierastila, josta käynti toiselle, länsisuuntaiselle terassille. (+34) 629 54 99 85, E-mail: annadahl@ivardahl. 545 000 €. H. 2 mh, 2 kph, tilava oh, varust k, terassi länteen. 3 mh, 2 kph, wc, iso oh, k, 3 isoa terassia + vierastilat, sauna + suihkku, 700 m2 puutarha, uima-allas, autotalli. FUENGIROLA, LOS BOLICHES FUENGIROLA, TORREBLANCA FUENGIROLA Home hhap pp pyy K e y to hapiness RENT SALE ALQUILER VENTA happyhome290@gmail.com fb /happyhome (+34) 605 864 577 (+34) 952 445 837 Richy Ome Estate & properties consulting COSTA. 295 000 €. Pankille kaatuneita asuntoja todella hyvässä paikassa sataman tuntumassa, rauhallinen sijainti, suuri terassi. 118 000 €. Rantakadulla, siisti, kodikas 1 mh, 1 kph, terassi. Autohallipaikka, varastohuone. Sitio de Calahonda. H. Ref. 4078. Tässä pieni osa valikoimasta, tutustu laajaan tarjontaamme kotisivuillamme. Mijas Costa, Mirador de Calahonda, Urb. Suljetussa, hyvin toimivassa yhtiössä uima-allas ja autopaikoitusalue, ravintola/ baari. H. 4.kerros.1 mh, avokeittio, terassi, suunta etelään. 2 mh, 2 kph, kalustettu. H. (+34) 952 76 50 45 (+34) 629 54 99 85 annadahl@ivardahl.com Av. H. Ref. Ref. H. Fuengirola. Finn Invest. 2 mh, 2 kph, oh, k, 30 m2 Lumon lasein varustettu terassi avoimin näkymin länsiaurinkoon, ihanteellinen kokopäiväiseen ulkoilmanautintoon. 128 00O €. H. H. 2 mh, 2 kph, terassi osittaisella merinäköalalla. 2-3 mh, 2 kph viehättävä asunto, yksi pieni mh tehty jälkeenpäin, suuri lasitettu terassi. 5. alkaen 159 500 €, Ref. 20171. 295 000 €. Tilava, viehättävä, länsisuuntainen yksiö (70 m2) lähellä rantabulevaria, palveluja. Anna Dahl. 4078. SD00216. Ref. 1518. Hissi. 2 mh, 1 kh, WC, eteläsuunta, upea merinäköala, kalustettu. Finn Invest. Upea 2mh:n ja 2 kph:n tilava huoneisto rantakadulla. Yhtiössä uima-allas. Tee rohkeasti tarjous! 1 mh ático, joka on tilava, erillinen keittiö, 2 suurta terassia. Fuengirola, Torreblanca. 190 000 €, jäljellä 1 kpl. H. Ref. 2 mh, kph + wc, oh, varustettu k, 20 m2 Lumon-lasitettu terassi näkymin yhtiön reheville viheralueille, uimaaltaalle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 www.espanjanasuntoporssi.com Fuengirola, Torreblanca. Nueva Andalucia, Golf Valley, Marbella. Muutama 2 mh asuntoja hinnat 210 000 €. 1544. H. Lene Söderström, Finn-Invest / Lenso Properties, S.L. kerros. 139 000 €. SD00024. H. Ref. Fuengirola, Torreblanca. 4. Funegirola, Torreblanca, alaosa. Autotalli 2 autolle. Kävelymatka rannalle ja palveluihin. Anna Dahl. Ilmastoitu, autohallipaikka, varasto kuuluvat hintaan. 1 km rannalta, kauniissa maisemissa, viehättävä huvila. Haluatko myydä tai jättää asuntosi vuokralle. 3 mh, 3 kph, varustettu k, oh, josta käynti laajalle, osittain katetulle terassille näkymin merelle. Anna Dahl. Aurinkopaneelit lämpimälle vedelle. 135 000 €. Rak. N. Finn Invest. SD00557. Meiltä myyntiasunnot luotettavasti ja varmasti. Benalmádena Costa, La Capellanía. H. Kävelymatkan päässä Fuengirolan rantabulevardilta, juna-asemalta, viehättävä huvila henkeäsalpaavin näkymin merelle. P. 995 000 €, Ref. Ihanteellinen sijoitus vuokraukseen, omaan nautintoon. Zodiaco. Autohallipaikka, varasto. Uima-allas auki ympäri vuoden. H. 108 000 €. Yhtiössä puutarha-alue, uimaallas, suljettu kompleksi. H. Ei merinäköalaa. Anna Dahl. Eteläsuunta, kaunis merija vuoristonäköala, yhtiössä uima-allas. Pari mukavaa ravintolaa lähiympäristössä. Ref. Kalustettu. Nopeaa kauppaa varten, omistaja on laskenut hintaa: 398 000 €. Autohallipaikka. Autohallipaikka. NIE-numeron hankinnassa sekä pankkilaina-asioissa. Yhtiössä 2 uima-allasta, puutarha-alueet, kuntosali, sauna. Ref. com, www.ivardahl.com. Ilmastoitu, aurinkoenerg. Hyväkuntoinen asunto. Yhtiössä kaunis iso puutarha-alue, suuri uima-allas, 2 paddletenniskentää. Ref. Marbella, Golden Mile. Pienet ylläpitokustannukset. Finn Invest. 1704. Uudehko, kaunis kulmarivitalohuoneisto pienessä yhtiössä. Real Estate Ivar Dahl, Anna Dahl. Rantakadulla, valoisa , tilava huoneisto. 20269. 2 mh, 2 kph, alueella 24-tunnin vartiointi, yleisillä alueilla paddle-tenniskenttä, lasten leikkikenttä ja ulkoilualue. Zodiaco. H. Marbella, Urb. 189 000 €. 2 mh, 2 kph, kalustettu. 280 00O €. 130 000 €. H. Kävelymatka rannalle, palveluihin. Miellyttävän kävelymatkan päässä rannalta, palvelujen tuntumassa, viihtyisä huvila rauhaisan kujan varrella. 4099. Iso terassi merinäköalalla. Rauhallinen sijainti, upeat lenkkeily maastot. Ref. Yhtiöllä on uima-allas. Altos Reales. Remontoitu huoneisto. Ref. REAL ESTATE IVAR DAHL KIINTEISTÖVÄLITYS ANNA DAHL Marbellamar local 3-D Blvd. Viehättävä asunto rauhaisalla alueella, lähellä Arroyo de la Mielin keskustaa, palveluja, kävelyetäisyydellä juna-asemalle, lintupuistoon. P. Yhtiössä iso puutarha-alue, uima-allas, 2 paddle-tenniskentää. Myös lyhytja pitkäaikaiset vuokra-asunnot. H. Upea kahden kerroksen kattoterassihuoneisto. Kerros. Finn Invest. 2 mh, 2 kph ,“uusia”asuntoja pankilla myynnissä. 20318. 914. Autohallipaikka, varasto. Tartu tilaisuuteen, tähän hintaan menee nopeasti kaupaksi. Autotalli sekä pysäköintitilaa. Terassilta näkee merelle asti. Erittäin valoisa, ylimmän kerroksen huoneisto, näkymin merelle, palvelujen, aseman sekä rantabulevardin tuntumassa. 2 mh, 2 kph, hyvä k, oh, tunnelmallinen terassi, jolta käynti ihastuttavaan puutarhaan sekä altaalle. Terasssilla koko seinän pituinen kaapisto, pesukone terassilla, keittiössä astianpesukone. 138 000 €. (+34) 634 328 714, (+34) 634 328 703 Hyväkuntoinen, valoisa huoneisto, lähellä kaikkea. Uudehko kattoterassihuoneisto upein näkymin! 2 mh, 2 kph, laajat terassit samassa tasossa. 159 000 €. Ref. Ref. Yhtiössä uima-allas, puutarha. de Los Boliches 36, FUENGIROLA P. Sievä huoneisto Los Pacosin sydämessä, palvelujen äärellä. SD00572. Kalustettuna, valmis koti. Principe Alfonso de Hohenlohe E-29602 Marbella www.ivardahl.com P. 170 000 €. Kahden kerroksen ylimmän kerroksen huoneisto. Ref. 190 m2 rak.p.a., tontti: 510 m2, 3 mh, 2 kph, 2 oh/avotakka, moderni hyvin varustettu avok., useita katettuja sekä kattamattomia terasseja. Mijas Costa. (+ 34) 657 87 12 23, info@ fi nn-invest.com, www.fi nn-invest.com. 4076, Anna Dahl. vuosi 2004. Finn Invest. H. 20297. Finn Invest. Fuengirola, Torreblanca. Finn Invest. Benalmádena Costa. H. Tee tarjouksesi ! Ref. Finn Invest. Kahden kerroksen ylimmän kerroksen huoneisto. Ref. Kauniisti kalustettu, oma pieni puutarha grillitiloineen. 4052. Marbella, Golden Mile. 196 500 €. Fuengirola, Los Pacos. Autamme mm. FUENGIROLA, LOS BOLICHES TARVITSETKO ASUNTOA. 1670
H. 479 m2) arvostetulla omakotialueella. Kuukausivuokralaisille autohallipaikka ilmaiseksi. Bonavida Spain. Erillistalo 120 m2 rauhallisella alueella lähellä maalaiskylää. Rauhallinen katu, ei läpiajoa. Pihalla aidattu uima-allas, oma tenniskenttä, autokatos usealle autolle sekä talli ja monia hedelmä-, oliivi-, ja palmupuita. Zariko. Autohallipaikka ja varasto. Hyvin pidetty, täysin kalustettu. Orihuela Costa, Jardines de Montesolana. Tontti n. Asuinkompleksin AP 7, salida 217 Urb. Zariko. 130 000 €. Useita avoterasseja. Taulu-Tv, sateliittikkanavat. Kalustettu. Pääilmansuunta lounas. Asumaan heti! Tilavia n. Marmorilattiat, yhtiön uima-allas. alennettu 159 000 €. 430 000 €. Torremolinos. Zodiaco. Yhtiössä viehättävä allasalue. Maksuton Wifi -internet huoneistoissa, tallelokero. San Miguel de Salinas, Torremendo. 175 000 €. HappyHome. (BK23). HappyHome. Zodiaco. Keskuslämmitys ja ilmalämpöpumppu. Yhtiöllä sauna ja uima-allas. Lämpöilmapumppu. Viehättävä asunto rauhallisella alueella lähellä palveluita. Pieni suljettu yhtiö, hyvin hoidettu. Mahd. Duplex, 2 mh. Zariko. Zariko. Tilava valoisa rt-huoneisto, 2 parveketta ja iso kattoterassi. 75 000 €. (11379). 16 asunnon rakennusvaihe jo myynnissä. / esp. 17 500 €, (02224). Email: happyhome290@ gmail.com (eng., esp. HappyHome. H. 150 000 €. Ihastuttava, moderni 3 mh asunto, iso 20 m2 parveke etelä-länsi suuntaan puisto maisemilla. Huvila, 5 mh. (ref. 219 000 €. H. Fuengirola, Los Pacos. Hotellin yleiset tilat esteettömiä. Rakennusaika 6 kk tilauksesta. Kt, 2 mh. Aistikkaasti kalustettu. Hyvässä kunnossa, sisustettu. aurinkopaneelit, vesikiertoinen lattialämmitys ja kaasutakka. Kalustettuna. 79 500 €. Tämä asuinkompleksi sijaitsee Higuerónin asuinalueen eteläosassa, lähellä merta ja laajojen viheralueiden ympäröimänä. 100 m2 pienkerrostaloasuntoja 3 mh, 2 kph luksuskompleksissa. (+34) 965 715 427. Uima-allas (altaassa inva-nostin) Tilavia 2 ja 3 mh asuntoja, upeita áticoita, kaikissa suuret, aurinkoiset terassit ja upeat näköalat. H. Torrevieja. Ylimmän kerroksen asunto kahdessa kerroksessa. viikoksi! Alk. 125 000 €. Boavida Spain. Aurinkoinen iso terassi. 57 m2. Fuengirola, Torreblanca. : (+34) 952 569 094 (+34) 669 404 390 ventas@reservadelhigueron.com www.reservadelhigueron.com UUTUUSKOHDE ALKAEN 219 000 € South Beach käsittää 2 ja 3 mh luksusasuntoja ja áticoita, joista kaikista on merinäköala. Ático-asunto keskellä Los Bolichesia, palvelujen äärellä. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Asunnoissa suuret terassit, kellaripaikka autolle. 3 mh, 3 kph, 105 m2 + terassit 60 m2. Elche. Zariko. 280 000 €. Málaga P. Nykyaikaiset rakennusmateriaalit, täysi varustus ja modernit puitteet. Parkkipaikka, yhtiön uima-allas. Kaunis, valoisa 2 mh asunto. Pihalla uima-allas, 2 autotallia, työpaja. Zodiaco. Reserva del Higuerón 29640 Fuengirola. Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. Yksityiseltä chillout-kattoterassilta merinäköala. Fuengirola Torreblanca. Zariko. H. Tule tutustumaan – voit vuokrata asunnon esim. Orihuela Costa. Tontti 300 m2. 79 500 €. Ático (100 m2), 2 mh, 1 kph, 85 m2 terassi. 99 500 €. V. Zodiaco. (A11). Sievä 2 mh asunto lähellä juna-asemaa, rantaa. Fuengirola, Torreblanca. Ultramoderni loistorivitalo, yksityinen uima-allas! Hieno ympäristö japanilaisine puutarhoineen. Katolla yhteinen chillout-terassi. Löydät meidät myös facebookista: happyhome. Parkkipaikka, yhtiön uima-allas, ihanat näkymät. Tontti: 1250 m2, jossa katettu ja lämmitetty uima-allas. Ulkomaalaus juuri tehty, yhtiöllä uima-allas, parkkipaikat. VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Torreblanca, Vegasol Playa **. Fuengirola, Pyr ***. Kellaripysäköinti. Mijas Costa, Cerros de Aguila. kahvinkeitin, pussilakanat) 1 mh huoneistoja (myös 1 mh superior, 2 mh, 3 mh). alk. Keskusilmastointi ja –lämmitys (sähkön käyttö sis.hintaan). Alhaalla 2 mh, oh ja varasto. Ático (100 m2) upein näkymin, 3 mh, 2 kph, 75 m2 terassi. Terassilta näkymät uima-allas ja viheralueelle. Lattialämmitys, keskusilmastointi. 180 000 €. Lounaaseen katsova aurinkoinen rt-huoneisto, veranta ja kattoterassi. Kaksi erillistä vuodetta, oleskelutila, keittonurkkaus, kph, parveke. Asunnossa sauna ja takka. Suositussa yhtiössä, palvelujen lähellä 1 mh ja kph asunto. Zodiaco. Tilava asunto Campoamorin golfkentällä. H. Bonavida Spain. Bonavida Spain. Fuengirola, Los Pacos. Maksuton Wifi -internet ala-aulassa. 2. H. Zariko Enterprise S.L. Kävelymatka rantaan. Tarjoa myyntiin asuntoasi, asunnot menevät hyvin kaupaksi! Zodiaco Houses, Sirpa Jokinen, puh. 2 mh, 2 kph, tontti väh. (S18996). Meiltä löydät niin myyntikuin vuokraasunnot. Koneellinen lämmitys ja ilmastointi. 2 mh, 1 kph, terassi. Fuengirola. 298 000 €. krs: 1 mh, avoin kattoterassi. COSTA BLANCA Torrevieja, La Siesta. Täysin kalustettu. Katsomisen arvoinen! H. (+34) 610 70 27 43. HappyHome – avain onnelliseen kotiin. Benalmádena, Arroyo de la Miel. com, skype: aveliinazariko. Rinnetontilta upeat näkymät. Avoin k, pesukone kylpyhuoneessa. Kalustettu, varusteltu. Kaunis villa omalla 750 m2 tontilla. Hotellissa myös muutamia inva-huoneistoja, joissa kph mitoitettu pyörätuolilla liikkuvalle soveltuvaksi. Asukkaiden käytössä suuri ja monipuolinen Spa & Wellness -osasto. 2 kerroksessa, ylimmässä 2 mh, k, oh, jossa takka sekä terassi. 85 000 €. Orihuela Costa, Mil Palmeras. Sisääntulors: avok., oh, tilava mh, kph, terassi, näkee merelle asti. Olohuoneesta kierreportaat yläkertaan, jossa toinen mh ja terassi. H. Tallelokero, aamiainen ja autohallipaikka lisämaksusta. Rantakadun varrella uudessa korkeatasoisessa huoneistohotellissa hyvinvarusteltuja (mm. Keskustan tuntumassa lähellä palvelut. Remontin tarpeessa. Fuengirola, Los Boliches. H. Aveliina Muuri, sales@zariko. 1. Fuengirola Torreblanca. H. 922 000 €. Kaunis merimaisema. 4,5 km Torreviejan keskustasta. suomi). Bonavida Spain. Kt, 1 mh. Kysy 2-3 mh huoneistojen hintoja sekä viikkohintojamme. Varasto, autotallipaikka. Alicanten lentokentälle 63 km (40 min). (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com Dolores. Zodiaco. Zariko. Torrevieja. Rannikon suurin ostoskeskus ja ranta kävelyetäisyydellä. H. Pinar de Campoverde. Alk. Ei hissiä. Varustelu asiakkaan toiveiden mukaan. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Zodiaco. 4000 m2. 820 €/kk + sähkö ja vesi (75 €/kk). Kt, 2 mh. Orihuela Costa. ympäristöystävällisyys takaa energian optiimin käytön. Aurinkoinen terassi, näkymät yhitön allasalueelle. H. Remontilla hieno asunto. Huolella suunniteltuja trooppisia puutarhoja, 4 suurta uima-allasta ja palmupuita. H. P. (+34) 605 864 577, (+34) 952 445 837, eng. 205 000 €. Parkkipaikka ja yhtiön allas. 300 m2. Yhtiö on hyvin hoidettu, vastike todella alhainen. Uusi h: 149 000 €. Rantakylä Group. 121 000€. 2 terassia, toinen lasitettu, iso uima-allas, suljettu parkkialue. Lähellä palveluita, noin 3 km kauppakeskus Habanerasista ja n. Myös viim. 609 900 €, (C70). H. Huvila, 7 mh. Tilavia yksiöitä (1-3 hlö) huoneistohotellissa rantakadun varrella. Lähellä juna-asemaa 3 mh, 2 kph huoneisto, iso 80 m2 terassi. Pääilmansuunta etelä. H. krs: 1 mh, 1 kph, suuri oh, erillinen k, apuk/varasto, veranta, pysäköinti omalla pihalla. Aurinkoinen iso terassi. H. P. (A264). H. 212 000 €. Kauniisti sisustettu, kalustettu. Orihuela Costa, Royal Park Green Spa. Kaunis huvila rauhallisella alueella! Hyvin varusteltu mm. Alueen palvelut: Torremendon kylässä, 4,5 km. Ylimmän kerroksen huoneisto. Älä vain unelmoi omasta rauhasta, tule kokemaan se. Moderneja erillistaloja kävelyetäisyydellä rannasta. H. Kt, 2 mh. Kodikas kattohuoneisto keskustan tuntumassa. AA-VEGA). Useita layout-vaihtoehtoja alk. taulu-tv, apk, suom. Kompakti asunto lähellä rantaa ja keskustaa. Kellarissa saunaosasto 12 m2 ja autotalli 16 m2. www.zodiacohouses.com.. Zodiaco. ilmastoitu. H. Oh, avok., kph, parveke etelään, merija rantanäköala. ostaa erillisenä autotallipaikka. Kalustettu, varusteltu. 47 700 €. Erittäin suuri huvila (n. 3 mh, 2 kph, lasitettu veranta, oh-rs, k
Fuengirola. Yli 25 vuoden kokemus majoitusja matkailualalta Espanjassa. AA-NS2011). (ref. AF 445), Los Bolichesissa (esim. AC 423). nesa.net Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14. Ota yhteyttä ja kysy tarjous! MMCasa. com. Rantakylä Group. Joitain 1-3 mh huoneistoja (yksityisiä) vielä jäljellä kevätkaudelle 2015. Fuengirolan keskustassa (esim. Tasokkaita 1 mh viihtyisiä huoneistoja suomalaisten suosimassa huoneistohotellissa. Kauttamme myös laillistetut lentokenttäkuljetukset sekä huon eistohotellimajoitukset: Nuriasol, Mediterraneo Real, Vegasol Playa sekä Pyr:n suositut tilavat yksiöt. info@bonavidaspain.com www.bonavidaspain.com 040 594 0307 0034 626 751 585 Alkaen 127 900 € Alkaen 140 000 € Alkaen 219 000 € Hintoihin on lisättävä veroja ja muita hankintakuluja noin 13 %. (myös apk), kph, parveke. ref. Lisätietoja osoitteessa www.mmcasa. Uima-allas avoinna läpi vuoden. Fuengirola, Los Boliches, Mediterráneo Real ****. Calle Canónigo Torres 1, 03181 Torrevieja TULE TUTUSTUMAAN COSTA BLANCAN KUUMIMPIIN UUDISKOHTEISIIN! Älä anna hintojen karata investoi nyt! SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua yli 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Ajoneuvoja ajokorttiasiat Käännökset C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 www.espanjanasuntoporssi.com avoinna läpi vuoden, lämmitetty talvikaudella (noin 1.11. (ref. Oh, avok. Uudenveroinen ja viihtyisä ”townhouse” -rivitalohuoneisto keskeisellä, mutta hyvin rauhallisella sijainnilla. ref. Fuengirola, keskusta, Pueblo Lopez. (+34) 966 707 620, fax. Hyvätasoisia 1 mh huoneistoja suositussa huoneistohotellissa lähellä palveluja. V. ref. alk. Talvikauden 2015 h. Rantakylä Group. AB 453), Carvajalissa (esim. AA-PR). Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. Rantakylä Group S.L. Kysy myös viikkohintojamme. Varaa kesän 2015 vuokra-asunto hyvissä ajoin! Meiltä löydät viihtyisän kodin kesälomasi ajaksi!Lisätietoja kotisivuillamme. Kauttamme sisustusja remonttipalvelut. – 31.03). AA-MED). 820 €/kk + sähkö ja vesi (75 €/kk). Huomio asunnon omistaja! Haluatko päivittää asuntosi ilmettä. Rantakylä Group. Lisätietoja kotisivuillamme. Ota yhteyttä ja pyydä lisätietoja! Rantakylä Group. 1 mh huoneisto kahdelle alk. (+34) 966 927 896 email: . Ilmalämpöpumppu, Wifi -internet huoneistoissa, sateliittikanavat, radio. nesa.net, www.. Hyvätasoiset rakennusmateriaalit. P. MMCasa. MMCasa. 750 €/kk ja 280 €/viikko. Ilmalämpöpumppu oh ja mh. 250 €/vk ja 960 €/kk) ovat kotisivuillamme.Varaa oma yksiösi hyvissä ajoin!(ref. Tallelokero, autohallipaikka lisämaksusta. Uima-allas avoinna läpi vuoden. (alk. 2 saunaa ja pieni kuntosali. on majoitukseen ja vuokranvälitykseen (yli 350 kohdetta) erikoistunut yritys Fuengirolassa. Taulu-Tv, sateliittikkanavat. nesa@. Maksuton Wifi -internet huoneistoissa. Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol ***. (+34) 952 59 21 21, (+34) 667 801 667, info@ rantakyla.com, www.rantakyla.com Nyt on aika varata kevään vuokra-asunto! Meiltä löydät kodin niin lyhytkuin pitkäaikaiseenkin asumiseen. Lisämaksulliset saunavuorot. Oh, varustettu avok, kph ja parveke
suomi). 400 € / kk, pitkäaikaisesti. Fiengirola, Los Boliches. Lähellä kaikkia palveluja, rantaa ja juna-asemaa. Facebook: /invertiumproperties. (+34) 696 77 56 71, info@ lomaasunto.net. Keskikrs: oleskelutilat, k, rs, saniteettit., aurinkoterassi. Ref. Tarjoamme sinulle hyvin hoidettuja ja siistejä vuokraasuntoja ympäri vuoden. 450 €/kk. V. 0313-01. Aurinkoa koko päivä, oma uima-allas terassilla. V. Fiengirola, Los Boliches. MMCasa. V. 400 m. Asiakaspalvelumme sijaitsee hotellin ravintolassa. sähköt, vedet ja palkkiot. 700 € + vesi ja sähkö. 0212-01. Rantaan n. / esp. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Asunto on kahdessa tasossa. 0812-03. NYT OMA VALMIS -SAUNA Rauhallisella paikalla Benalmádenan parhaimmalla paikalla. Lomaasunto.net. Fuengirola, Centro, Maime. Puutarha, uima-allas. Ref. Ylimmässä, 7. V. 550€/kk. Sijaitsevat lähellä opiskelukohteesta ellei muuta ole erikseen sovittu. alk. Ref.2. V. 675 € /kk. Uudistetut huoneet alk. Fuengirola, Los Boliches. Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol Huoneistohotelli ***. Hyvin varustetut huoneistot n. 2 mh, 2 kph, iso terassi upealla merinäköalalla. Refl an Lomapalvelu. Lähellä rantaa. Myös lomakäyttöön. Invertium Properties. (+34) 634 328 714, (+34) 634 328 703, www.invertium. RD00525. RD00138. Ref. 4 hlö) sijaitsevat huoneistokompleksissa, puutarha, paddle-tenniskenttä, uima-allas, näköala Boliches Beach -rannalle. Autamme NIE-numeron hankinnassa sekä pankkilaina-asioissa. V. P. 2 kk). 55 m2, 1 mh, apk, uuni, pyykinpesukone, internet, Ilmastointi. 550 € / kk + vesi ja sähkö. Fiengirola, Los Boliches. RC00570. V. Ref. HappyHome. V. sis. Ullakkohuoneisto, 1 mh, remontoitu, siisti huoneisto. Hyvällä paikalla, lähellä palveluja. 1 mh huoneisto hotellin yhteydessä. Fuengirola. Ilmalämpöpumppu olohuoneessa, 2 saniteettitilaa. 1 mh, 1 kph, terassi, ilmalämpöpumppu. 2-4 mh huoneistoja opiskelijoiden tarpeita varten. V. Pitkäaikaiseen vuokraukseen. MMCasa. V. 480 €/kk. (min. Hyvä sijainti. kesäkuun loppuun. 3 mh, 2 kph iso huoneisto. Ref.63. Oman huoneen käytössä lisäksi yleiset tilat ja saniteettitilat. (+34) 605 864 577, (+34) 952 445 837, eng. Ilmalämpöpuppu olohuoneessa. RD00239. Lomaasunto.net. Ref. Fuengirola, Villa Castillo. Fuengirola, Los Boliches. Meiltä vuokra-asunnot lyhytettä pitkäaikaisesti luotettavasti ja varmasti. V. Myös myyntiasunnot. Moderni asunto, vapaana kesäkuun loppuun asti. Email: happyhome290@gmail.com (eng., esp. Kysy lisää: P. Lomaasunto.net. Fuengirola, Ronda III huoneistohotelli **. 2 mh, 2 kph, terassi, ensimmäinen kerros, ilmalämpöpumppu. Terassi. 3 mh aurinkoinen huoneisto, parveke länteen. Huvila Fuengirolan linnan läheisyydessä, makuupaikat 16 hlö:lle. Lomaasunto.net. Invertium Properties. 730 € /kk + sähkö ja vesi. Etsitkö vuokra-asuntoa. 1 mh, 1 kph, patio ja parveke, ilmalämpöpumput molemmissa huoneissa. Invertium Properties. 2 mh, 2 kph, 2 autotallipaikkaa. 450 €/kk. Ref. Uimaranta on aivan vieressä. Asunnot tarpeittesi mukaan lomalle, kodiksi tai juhliin. Fuengirolan keskustaan ja lähimmälle juna-asemalle vain noin 500 m. V. Ref. Lomaasunto.net. sähkö ja vesi. E-mail: info@invertium.es. Myös hotellivaraukset ja aktiviteetit kauttamme. Invertium properties S.L. V. 2590 € /vko + kulut. Ref. 9003-02. Soluasunto. 750 € /kk tai 240 € /vko. Tallelokero, autopaikka lisämaksusta. Hyvä sijainti, lähellä kaikkea. Huvivenesataman läheisyydessä kaunis ja valoisa huoneisto. Yleellinen kattohuoneisto Lisätietoja: (+34) 636 46 65 62 Juan Castillo Gracias HINTA 890 000 €. Fuengirola. Soveltuvat niin kokovuotiselle opiskelijalle tai työharjoitteluun tulevalle. MMCasa: Marika Sopenkivi ja Maarit Aro (+34) 651 93 90 76 info@mmcasa.com. Invertium Properties. 3 mh, 1 kph kaunis huoneisto. 9003-01. Invertium Properties. HappyHome. Terassi, parkkipaikka ja yhtiön uima-allas. 9005-01. Lomaasunto.net. Fuengirola, Los Bolicehs. krs, 1 mh, kph suikukaapilla, yhdistetty oh ja k ruokailu nurkkauksineen.Tilava parveke, josta näköala huvivenesatamaan. Feria-alueen vieressä vaatimaton, ilmastoitu 1 mh huoneisto. alk. Ref. 450 € /kk + sähkö ja vesi. P. Huoneistot (max. RD00537. 550 €/kk. Yläkerrassa 2 mh, kph ammeella, alakerrassa oh, avokeittiö, wc ja terassi rehevine kasveineen sekä oma sauna!Rantaan n. HappyHome. Ref. 500 m. HappyHome – avain onnelliseen kotiin. Yhtiöllä pieni kuntosali, uima-allasalue. Hyvin varusteltuja, parveke merinäköalalla 6-16 krs. Benalmádena Costa, Sunset Beach hotelli. Allas-alue, terassitiloja. Vapaa loka-kesäkuu. Yläkerta: 3 mh, terassija saniteettitilat. Benalmádena, keskusta. Centro Finlandiaan, rantaan muutama satametriä. Lähellä palveluita ja rantaa. Meiltä löydät niin myyntikuin vuokraasunnot. 295 € /kk, sis. Suomalaisten suosima huoneistohotelli. Vap. Alakrt: oleskelu/makuutilat, saunatilat, erillinen mh. Ref. Fiengirola, Los Boliches. es
(R29). Alozaina. Asunto-asiantuntijasi Costa Blancalla Asunnon hankinta Espanjasta kannattaa suunnitella ja toteuttaa ammattilaisen kanssa. 360Hometour on palveluksessasi kaikissa asunnon hankintaan liittyvissä asioissa, yli 10-vuoden kokemuksella. ja kuvat: susanna.moykkumaki@gmail.com. 2 mh, oh, k, kph ja terassihuone. Mahtavat näkymät merelle ja vuorille. 20 min automatka lentokentältä. Luksus villa, 3 mh, 2 kph, uima-allas, puutarha. Zariko. (R77). 200 €/vko tai 460 €/kk. V. Torrevieja. Mijas Costa, Calahonda. Lukittu parkkipaikka sekä muutama kellaritallipaikka. Venevalkama. Torrevieja. P. 2000. H. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 www.espanjanasuntoporssi.com Torrevieja. Kt, 2 mh. P. 220 000 €. 2200 €/vk tai tarjoa. Lasitettu parveke. 603 809 961. Fuengirola, Torreblanca. 195 000 €. P. Palvelut vieressä. Benalmádena. Viehättävä asunto kävelymatkan päässä Playa Flamencan rannasta ja palveluista. 350 €/vko tai 600 €/kk. » www.360hometour.net +34 651 186 181 / Seppo Valkonen, info@360hometour.net, Av de Las Habaneras 85, Torrevieja 360Hometourin palvelut: » Asunnon hankinta ja välitys » Kaupankäynnin järjestäminen » Vuokravälitys » Asunnon huolenpito ja -korjaus. Yhtiössä 3 hissiä, hoidettu puutarha, aikuisten ja lasten uima-altaat. Ranta ja palvelut lähellä. Luksus ap, 3 mh, 2 kph, uima-allas, puutarha. Kt, 1 mh. Helppohoitoinen puutarha. (+34) 638 375 724 / (+34) 638 375 730, e-mail ms-crucero@gmail.com Mijas, Calahonda, El Porton –yhtiö. Kalustettu ja varusteltu. Asunto keskustan tuntumassa palveluiden vieressä. alk. Fuengirola. Lisätietoja: hilkka.lavi@gmail. P. Aidatulle pihalle mahtuu useita autoja. Täysin suomalainen varustelu uudet kodinkoneet, kalusteet, valaistus ja astiastot. Yhtiössä uima-allas. Siistit ja huolletut asunnot luotettavasti. V. Kattohuoneisto, uudehko hissitalo keskustassa lähellä rantaa. Valoisa, tilava kattoterassiasunto 130 m2 (kokonais p.a. Talo on rakennettu v. 00358 50 2694. 89 000 €. Katso www.L1.fi . Tontti n. H. P. Golfkenttä ja tennisklubi vieressä. (+34) 639 214 609 kristiina_sarkisilta@hotmail.com KIINTEISTÖNVÄLITYS särkisilta s.l. golfosake La Siesta -golffi ssa Calahondassa, parvekekalusteet. com, P. 85 m2, 2 mh ja 6 vuodepaikkaa, parvekkeelta hieno merinäköala. ilmastointi. Suoraan omistajalta. (R20). Oh, avok., 2 mh, kph ammeella ja suihkulla, 2 terassia, isompi Lumonlasitettu etelä-länteen, käynti suoraan olohuoneesta. P. Suoraan omistajalta kalustettu viehättävä ja aurinkoinen päätyasunto suomalaisten arvostamalla rauhallisella alueella lähellä Välimeren rantaa, linja-autopysäkkiä ja junaasemaa. Valokuvia pyydettäessä sähköpostilla. Ota yhteyttä: Gsm. alk. com, skype: rentalzariko YKSITYISET: MYYDÄÄN Suomi. Talossa on eristevillat. Täysin kalustettu ja varusteltu esim. 603 809 961. keraaminen keittotaso, uuni, pyykinpesukone, ilmapumppu, lisäsähköpatterit, jää/ pakastekaappi, 40” Sony TV jne. Kaksinkertaiset lämpöikkunat. H. Luksus järvinäköala asunto Karhijärven maisemassa. marika.sopenkivi@mmcasa.com P. H. H. Hiekkaranta. Oliivilehdon keskellä omakotitalo 195 m2, 5 mh, 2 kph, oh, jossa takka, kalustettu k ja lisäksi lasitettu veranta 32 m2, parveke, erillinen autotalli. mm. Iso, 6x10 uima-allas ja sauna, pesuhuone, jossa on suihkukaappi. Mia Komppa, info@zariko. (+34) 965715427. Velaton hinta alkaen 39 000 €. Vartioitu parkkialue. Tied. Omistaja myy. alk 280 €/vko tai 540 €/kk. Hälytys, internet. Holiday clubin lomaosakkeet viikoilla 4 ja 5 Calahondan Mirador yhtiöstä. Kattohuoneisto 1 mh isolla aurinkoisella terassilla! Ilmastointi & Internet. (+358) 400 401 790. Kiinteistössä Dos Leones -ravintola. P. (+34) 653 587 148. Lentokentälle 35 min. 365 000 €. 73 500 € (1.130 m2). H. Kalustamaton. V. sis. Mahtavat näkymät merelle ja vuorille. Rakennusvuosi 2000. Zariko. +358 50 5500887. pinta-ala 98 m2. (+34) 651 93 90 76 www.mmcasa.com MARIKA SOPENKIVI Vuokra-asunnot ja asuntojen huoltopalvelut. Pori 35 min. Upeat maisemat, hyvä tie perille. Bussipysäkille 400 m, samoin ravintolaan, lähin kauppa 700 m. Käy talvija kesäkodiksi. Orihuela Costa. Kuvia lähetetään pyydettäessä. 3 ilmapumppua. 207 m2), 3 mh, 2 kph, 1 WC, 2 parveletta, kattoterassi 54 m2, merinäköala, kokopäivän aurinko, ilmalämpöpumppu, autopaikat siljetulla pihalla. yht. Avoin näköala puistoon. 1.3 ha, oliivipuita, muutama hedelmäpuu. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Tampere 50 min. Zariko Zariko Enterprise S.L
Rauhallinen ja turvallinen yhtiö, yö-ja päivä portierit.Uima-allas (ei talvella). Tiedustelut suomeksi puh. P. Taloyhtiöllä hissi, uima-allas (auki vain kesällä), 24h kameravalvonta, parkkihallipaikka. Kaikki huonekalut uusittu ja hyvin varustettu huoneisto. Tiedustelut suomeksi puh. Etsitään osa-aikaista tai kokopäiväistä suomea ja ruotsia puhuvaa virkailijaa International Holiday Clubiin. V. Kerro lyhyesti sähköpostilla taitosi ja kokemuksesi sekä palkkatoivomuksesi. (+34) 669 453 120, Elena. P. alkuper.laskulla kulutuksen mukaan. Ajokortti ja -taito on eduksi. Malaga, keskusta. Vuokrataan tammikuulta-toukokuulle 2015. E-mail: makelamarttik@gmail.com, puh. Lähellä 3 golfkenttää alle 10 min. Torremolinos, Jardines Pinar. Puh.(+358) 40 522 4212. Vapaa toukokuulle 2015 asti. Lähetä CV: visit@absoluteworld. N. Fuengirola, Torreblanca. 1 km keskustasta lentokentälle päin. Pitkätai lyhytaikasesti, kysy hintaa: aisulusa@hotmail.com, (+34) 685951640 / iltaisin, (eng., ranska ja esp.). Kielivaatimukset: suomi, espanja, englanti. Kauniisti kalustettu. Lyhytaik. Valoisa studio pitkaaik.vuokraus 280 € + ves i + sähkö. Hyvä sijainti: Juna-asemalle n. Yhtiössä iso uima-allas, puutarha-alue ja autopaikka hallissa. P. Fuengirola, Los Boliches, C/ Santa Inés. 620 € / kk + vesi ja sähkö. Tarjoa, P. Valoisa, hyvin varustettu. Lähellä Parque Miramar –ostoskeskusta, Fuengirolan linnaa. Raitiovaunu nro 4. 6 henkilöä. (+34) 650 210 383. Noudetaan kotoa. Pitkäaik. 350 € / vko. HALUTAAN VUOKRATA Fuengirola, Los Boliches. Erinomainen sijainti, palvelut. E-mail: makelamarttik@ gmail.com, p. E-mail: info@fuengirolanetworks.com. Edellytämme hyvää kirjallista ja puhuttua englannin kieltä sekä perustietoa hallinnollisista tehtävistä. 2 mh, 2 kph, oh, eteinen, erillinen keittiö, apukeittiö, parveke. 667 603 188 / Abraham. Vap. Vuokra 675€/kk + sähkö + vesi. Vastapäätä Fuengirolan linnaa, 500 m rannalle, 700 m Miramar-ostoskeskukseen. (+358) 400 369 694 tai (+358) 6 876 743. Lähetän kuvia pyydettäessä. Siisti, luotettava pariskunta hakee valoisaa auringonpuoleista huoneistoa vuokralle pitemmäksi ajaksi syksystä 2015 alkaen.Yht.otot: meeri.mattila@kolumbus.fi TYÖTÄ TARJOTAAN Etsitään toimistosihteeriä, yleishenkilöä. Juna-asemalle (AVE) kävellen 10 min. Torremolinos, El Pinar. Sopii myös liikuntarajoitteiselle. Fuengirola. KIINTEISTÖNVÄLITTÄJÄ. E-mail: anttitampio@gmail.com. esp./eng. Lähellä Olé-lehden toimistoa, 2 mh, suuri terassi (20 m2), yhtiöllä uima-allas, lähellä kaikkia palveluja. YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola. Muut vaatimukset: Hallittava perusohjelmistot tietokoneilla. 2 mh, oh, keittok. Torremolinos, keskusta. kiinteistön hoitoon liittyviin tehtäviin apua löytyy luotettavalta ja täsmälliseltä Suomalaiselta mieheltä. (+ 34) 626 62 22 47 tai stunttix@hotmail.com. Näppärä 5.krs. 4-hissiä. Ihana rivitalohuoneisto 3 kerroksessa, 3 mh, poreallas, 3 terassia, erittäin aurinkoinen. V. (+34) 639 44 99 83, (+34) 629 46 13 94, info@fanfl at.com Orihuela Costa. Lähellä palveluita. 1 mh, 1 wc, oh, amerikkalainen k, parveke iltapäiväaurinkoon. 1 km Suomalaiseen kouluun. Tiedustelut: e-mail: rosotto@suomi24.fi , P. Oh ilmalämpöpumppu sekä erillinen lämpöpatteri. Kysy lisää: puh. (+34) 662 521 855. Lyhytaik.vuokraus 380 € sis vesi ja sahkolaskut. 490 € / kk + sähkö kulutuksen mukaan. Max. Mielellään kuudeksi kuukaudeksi eläkeläispariskunnalle. Carolina. Soita Tonille (+34) 694 469 107. Vuokra 560€/kk sis. Vuokra 400 €/kk + sähkö. Lähellä baarit ja ravintolat. Tied email: timopartinen@hotmail.com. Rt-huoneisto 2 mh, oh + k, solárium kaikilla varusteilla. (+34) 655 810 823, Marja ja (+34) 616 090 974, Esa. P. Uima-allas. (Vapautuu huhtikuussa). Takka ja bbq. Asunto sopii myös liikuntarajoitteiselle. oleva kt-huoneisto Kristie-taloyhtiössä. Kalustettu kerrostaloasunto 2 mh, oh, k, kph, 2 parveketta, autohallipaikka. Historiallisella alueella asunto, 1 mh, oh, k, kph, ilmainen WI-FI, TVLED, lämmitys, hyvin varusteltu, liinavaatteet ja siivoustarvikkeet. P. Torrevieja, keskusta. Ilmalämpöpumppu. 100 000 €. Hyvin aurinkoinen ja siisti asunto, lämpöpumput kaikissa huoneissa. Otetaan vastaan kirpputoritavaraa. VAPAA PÄÄSY Tarvitsetko lisää näkyvyyttä. Pitkätai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. net tai soita (+34) 638 260 205 SEKALAISTA Tarvitsetko sähköasentajaa Fuengirolan, Costa del Solin alueella. Kauniisti kalustettu, uudessa kerrostalossa 5 min kävelymatkan päässä Carmen Thyssenin museosta ja 10 min Picasson museosta ja Caterdalista. Torremolinos, keskusta, Edif. Taloyhtiöllä hissi, uima-allas, ja parkkeerausmahdollisuus. (+34) 662 521 855. Yhteydenotot: mdiaz@priusabogados.es Tarjoa unelmia 18.-19.4.2015 Wanha Satama, Pikku Satamakatu 3–5, Katajanokka, Helsinki. Yht. P. Fuengirola, Torreblanca. veden ja sähkön! Lähetän kuvia pyydettäessä. Yksiö 30 m2, parveke, kph suihkulla. +34 610 755 554, Rayla, fi nncontact@fi nncontact.com. Los Bolichesin feria-alueesta keskustaan päin, uudessa taloyhtiössä oleva 5.kerroksen valoisa huoneisto. Helppo pysäköidä. Arvostetussa yhtiössä kauniisti sisustettu, valoisa huoneisto, n. Tiedustelut vain sähköpostiin. Iso oh, k, 2 mh, 2 kph, parveke länteen. Ilmalämpöpumppu. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA YKSITYISET: HALUTAAN OSTAA Fuengirolasta 2 mh asunto hinta n. Fuengirola, keskusta. Rauhallinen sijainti. 200m ja ruokakauppa vieressä. Ilmalämpöpumppu oh ja päämh sekä erillinen lämpöpatteri. Ático, 2 mh, täysin kunnostettu, iso terassi etelän suuntaan. Valoisa, läpi talon huoneisto, arvostetulla alueella, kalustettu, varustettu, 3 mh, oh, k, 2 kph, pyykkih., parveke, uima-allas, ilmastointi, keramiikkataso uunilla, työtaso graniittia. Merija vuoristo näköala. Costa del Solilla pian aloittavan tietotekniikka-alan yritykseen. Vuokrataan sekä pitkäettä lyhytaikaisesti. Min. (+358) 40 3539335, e-mail: hilkka-aino.javanainen@ hotmail.com. Vapaa 12.1.2015 alkaen. 350 € /kk, takuu, + sähkö-vesi-roskal. (+ 34) 626 62 22 47 tai stunttix@hotmail.com. Vuokrataan pitkäaikaisesti. 1.2-15, tupakoimattomalle.Ei pätkävuokrauksia. Makuupaikat 4:jälle. Yhtiöllä uima-allasosasto sekä iso solarium. (+34) 666 450 267. Fuengirola, Los Pacos. (Myös myytävänä). 100m, rantaan n. Rantaan 500 m. Ruokakauppa sekä apteekki kadunkulmassa. 2 yötä, 47 €/yö, 300 €/ viik., 1200 €/ kk. Jos asuntosi tai talosi tarvitsee huolenpitäjää poissa ollessasi kuten kukkien kastelu, tuuletus yms. (+34) 666 21 09 10, Lissu. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m2), merinäköala, autopaikka hallissa
Hinnat ovat alkaen 238 800 euroa (+ verot ja muut hankintakulut). Heinä-elokuussa Espanjan sisämaasta paikalle tulvivat kesälomalaiset nostavat kuitenkin väkiluvun reilusti yli sadantuhannen. Eksoottisia siivekkäitä Guardamar rajoittuu etelässä La Matan suolajärveä ympäröivään luonnonsuojelualueeseen, joka on todellinen lintuparatiisi. Kaupungin mielenkiintoisimpia historiallisia kohteita ovat 900-luvulta peräisin olevan moskeijakompleksin rauniot ja 1100-luvulla rakennettu linnake. Myös paljon varhaisemmasta foinikialaisesta ja iberialaisesta kulttuurista on löytynyt todisteita. Upeat hiekkadyynit reunustavat rantaa. Tyylikästä asumista luonnon helmassa Guardamarin El Rasossa, aivan La Matan suolajärven luonnonsuojelualueen tuntumassa, on parhaillaan rakenteilla seitsemän erillistaloa käsittävä kohde nimeltä Royal Park. amingot, joita kerääntyy järven mataliin rantavesiin parhaimmillaan sadoittain. Kuukauden kohde Guardamarissa on kaunis ja leppoisa ranta-paseo. Kolmen makuuhuoneen perustalon kerrosala on 125 neliömetriä ja tontin koko 350 neliömetriä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Alicanten Guardamar – vehreää campoa ja dyynirantoja Guardamar del Seguran alueelta, Torreviejan kupeesta, löytyy paljon huikaisevan kauniita maisemia. Foinikialaisten jäljillä Guardamarin perusti kristilliseksi kaupungiksi vuonna 1277 maurien karkoituksen jälkeen Kastilian ja Leónin kuningaskunnan kuningas Alfonso X Viisas. Kaupungin pohjoispuolella Välimereen laskevan Segura-joen suulla on moderni pienvenesatama, jossa on 116 vieraspaikkaa. Siellä voi nähdä esimerkiksi mustakaulauikkuja, pitkäjalkoja, avosetteja, niittysuohaukkoja sekä erilaisia haikaroita. Alueen ehdottomia vetonauloja ovat kuitenkin . Guardamar del Segura sijaitsee Alicanten provinssin eteläosassa, N-332-tietä etelään ajettaessa juuri ennen Torreviejaa. Ero kilpaileviin projekteihin on laadussa, suunnittelussa ja monissa pienissä yksityiskohdissa, esimerkiksi parkettilattioissa ja kylpyhuoneiden lattialämmityksessä. Pinjametsän juuret ulottuvat yli sadan vuoden takaiseen toimintaohjelmaan, jonka myötä istutettiin noin 40 vuoden kuluessa yli 600 000 puuta hillitsemään dyynien etenemistä. Idyllinen Guardamar on Alicanten provinssin pienimpiä rannikkokaupunkeja: sen virallinen asukasluku on vain runsaat 17 000 henkeä. Järven voi kiertää jalan, polkupyörällä tai vaikkapa hevosen selässä, ja alueella on tiedotuskeskus kävijöitä varten. Pyrkimyksenä on luoda ainutkertainen asuinympäristö, jonka lähtökohtina ovat tilojen toimivuus, huoneiden avaruus ja valoisuus sekä tasokkaat materiaalit. Maisema hivelee silmiä: kymmenen kilometrin pituinen dyynien suojaama hiekkaranta, dyynien yläpuolella levittyvä tuuhea pinjametsä ja sisämaan perinteinen maanviljelysalue tyypillisine pienine kylineen. Lisätietoja kohteesta saa osoitteesta www.bonavidaspain.com. Aluetta ympäröi upea suojeltu luonnonpuisto.. Uima-allas on lisävaruste. Royal Park El Raso sijaitsee suurimmalta osin valmiiksi rakennetulla rauhallisella ja luonnonläheisellä asuinalueella, jossa on peruspalvelut ja josta pääsee muutamassa minuutissa Costa Blancan parhaille uimarannoille. Alle puolen tunnin ajoetäisyydellä on lähes kymmenen golfkenttää
64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA spanjan viheriöt ovat golf-pro Tapani ”Tapsa” Saarentolalle tuttuja. ahjakkuutta. Hänen avullaan Lauro Golfi sta on tullut nuorille golff areille ponnahduslauta kansainväliselle ammattilaisuralle. Ensimmäiset kymmenen pelaajaa saapuivat Aurinkorannikolle vuosia sitten Tarinasta, Oulusta ja Harjattulan kentältä, ja sittemmin pelaajia on tullut myös muilta Suomen golfklubeilta. ssa maailmalle Lauro Gol. n peluusta, eli kuvioihin tulevat muun muassa sponsorisopimukset. Tuoreista ammattilaisista Lauro Gol. – Tiimin pitkäaikaisimpia jäseniä on Oona Vartainen, ranking-voittaja Suomesta viime vuodelta, ja Lauri Ruuska. – Kun aloitin, opetin pääasiassa aikuisharrastajia, mutta tuossa muutama vuosi sitten kuvaan tuli aiempaa voimakkaammin juniorivalmennus, Saarentola kertoo. Kaikkia heitä Saarentola ei valmenna, vaan osa käy Lauro Gol. Muuton jälkeen Saarentola aloitti golfopettajan työt Alhaurín de la Torren perinteikkäällä Lauro Golf -kentällä. – Kun nuoret siirtyvät amatööreistä ammattilaiseksi, he voivat ottaa rahaa gol. Hän on käynyt pelaamassa Espanjassa jo 1990-luvulta alkaen ja vuonna 2009 koko perhe muutti Espanjaan. Tällä hetkellä vuositasolla Saarentolan opissa treenaa noin 30–50 nuorta gol. Teksti Anna Venejärvi kuvat Anna Venejärvi, Lauro Golf sentilla on toki omat valmentajansa myös Suomessa, Saarentola tarkentaa. Amatöörikisoissa palkintosummat ovat hyvin rajattuja. Säännöllisesti Saarentolan opissa harjoittelevista nuorista on koottu Fuge Golf Team Lauro -tiimi. Valmennettavien hyvät tulokset on huomioitu myös Suomen golfpiireissä.. sta Tapani Saarentola on valmentanut golfareita Aurinkorannikolla jo viitisen vuotta. – Lahjakkaimmista pelaajista 95 proTapani “Tapsa” Saarentola valmentaa Alhaurín de la Torressa sijaitsevassa Lauro Golfi ssa niin aikuisia golfharrastajia kuin nuoria lupauksiakin. Toiset taas saapuvat Espanjaan useiden kuukausien treenijaksoiksi, joten golfopetus muuttuu valmennukseksi. Oona on oikeastaan jo siirtynyt ammattilaiseksi ja Lauri jatkaa maajoukkueessa vielä vuoden, Saarentola kuvailee. ssa vain harjoittelemassa
Kaikki kustannetaan omasta pussista niin kauan, kunnes siirtyminen ammattilaiseksi mahdollistuu. Jokainen, joka panostaa lajiin, varmasti myös kehittyy. ari on erilainen, ja valmentaminen riippuu pelaajan omista ominaisuuksista ja lähtökohdista. n perässä onkin perheille suuri satsaus. Golf on sen verran vaativa laji, että harva perhe panostaakaan lapseen, joka ei ole lajista aidosti kiinnostunut. Kaikista lupaavimpia pelaajia Lauro Golf sponsoroi antamalla heille tiettyyn aikaan päivästä peliaikaa ilmaiseksi. – Ilman tällaista tukea Fuge Golf Teamin kaltaista toimintaa tuskin olisi, Saarentola summaa. Ne, joilla on tähtäimenään ammattilaisuus, harjoittelevat oheisharjoitukset ja pelit mukaan lukien noin 20–30 tuntia viikossa. Jokainen gol. – En tiedä, miten asiat ovat Suomessa, mutta ainakin täällä Espanjassa harjoittelee varsin valikoitunut joukko, joista jokaisella on mahdollisuus kehittyä hyväksi tai erinomaiseksi pelaajaksi. Saarentolan mukaan monet suomalaisperheet saapuvat Aurinkorannikolle mahdollistaakseen nuorilleen paremmat treeniolosuhteet kuin Suomessa. ssa myös henkiset ominaisuudet ovat tärkeitä. – Jos opetan jotain nuorta, se on lähinnä esimerkiksi virheiden korjausta ja tekniikan parantelua. Näin perheiden kustannettavaksi jäävät vain muut kulut, kuten välineet ja kisamatkat. Pari nuorista pelaajistamme lähtee sinne ensi syksynä, sillä siellä treeniolosuhteet ovat parhaat mahdolliset, Saarentola kertoo. – Jos on olemassa jokin virhe tai ongelma, on haettava syy, mistä se johtuu, ja ”Golf on sen verran vaativa laji, että harva perhe panostaakaan lapseen, joka ei ole lajista aidosti kiinnostunut.”. Suomalainen koulu valttikorttina Nuorten harjoittelua Etelä-Espanjassa helpottaa Aurinkorannikon suomalainen koulu, jonka avulla gol. – Pyrimmekin täällä kasvattamaan lukioikäisiä golfammattilaisiksi tai sitten esimerkiksi valmistamaan heitä lähtemään Yhdysvaltoihin jatkamaan pelaamista. upaukset voivat pitää treenien ohella huolta myös koulunkäyntinsä edistymisestä. – Valmentajallekin oman valmennettavan kehityksen näkeminen on antoisaa. Golf ei ole harrastuksista se halvin, ja Espanjaan muutto gol. Gol. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 ovat tänä talvena pelanneet myös muun muassa Marika Voss ja Sanna Nuutinen. – Halu pelata on aina oltava nuoresta itsestään lähtöisin. Omaan toimenkuvaani on luoda sellaiset olosuhteet, että nuori edistyy. Teknisesti valmentaminen on Saarentolan mielestä syy-seuraussuhteiden hakemista. Valmennussuhde on selvästi pitkäjänteisempi ja keskustelemme paljon kaikesta muustakin kuin tekniikasta. Valmentaminen on yhdessäelämistä ja kokemista sekä siltä pohjalta tekemistä, Saarentola toteaa. – Muutamia maajoukkuepelaajia on tulossa tänne taas kevään aikana
– Kenttää on viime aikoina uudistettu ja laitettu kuntoon nimenomaan sitä varten, että saisimme tänne vielä lisää pelaajia ulkomailta. – Fuge Team luo hyvät puitteet tulla pidemmäksikin aikaa harjoittelemaan ulkomaille. Saan tehdä päivittäin sitä, mistä tykkään – ja vielä näissä olosuhteissa. Suomen golfpiireissäkin on huomattu, että Lauro Golfin nuoret pelaajat ovat pärjänneet myös kisakentillä hyvin. Lisätietoa Tapani Saarentolan työstä ja Fuge Golf Team Lauro -tiimistä osoitteessa tsgolf.jigsy.com. Esimerkiksi kaikki golfautot uusittiin hiljattain, Saarentola kertoo. Taskussa on muun muassa kaksi senioreiden PGA-mestaruutta. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA hiottava se pois. Ammattigolfareille seniori-ikäraja on 50 vuotta, ja nyt 56-vuotias Saarentola aloittikin itse kilpailun vasta seniori-iässä. Haluan yhä treenata itsekin ja kilpailla, sillä tavalla ote lajiin ei katoa. Hänen kanssaan on helppo työskennellä ja tietämystä golffi sta riittää. ssa myös sen sosiaalisuus viehättää, se on yhdessäololiikuntaa ja sosiaalista toimintaa. n maailman. Suomessakin on huomattu, että Lauro Golfi n nuoret pelaajat ovat pärjänneet kisakentillä hyvin. Kentälle on palattava, se on koukuttava juttu. On kuitenkin ollut hienoa nähdä, että tiimimme kymmenen hengen ydinporukasta jo neljä on noussut Suomen maajoukkueeseen, Saarentola kiittelee. n kaunis 27-reikäinen kenttä, on avattu vuonna 1991. – Olen todella onnekas, sillä minulle harrastuksesta on tullut työ. Tavoitteena oli päästää treenaamaan Espanjaan useamman kuukauden aikajaksoksi. Oona Vartiainen sai varmuutta harjoituskausista Espanjassa Sanna Nuutinen, Marika Voss ja Oona Vartiainen ovat kaikki harjoitelleet Lauro Golfi n viheriöillä. Suomen lahjakkaimpiin nuoriin golff areihin kuuluva 21-vuotias Oona Vartiainen on harjoitellut Lauro golfi ssa Tapani Saarentolan johdolla neljä vuotta. Asiat voi tehdä helposti vaikeassakin lajissa. Tapani Saarentola on valmentanut Oona Vartiaista Espanjan harjoitusjaksoilla jo vuosien ajan.. – Totta kai gol. Myös hyvä palaute auttaa jaksamaan. Saarentolan työpaikka, eli Lauro Gol. Espanjan viheriöillä toisiinsa tutustuvat nuoret golff arit eri puolilta Suomea. Viiden vuoden päästä haluan pelata LPGA:lla. Haastatteluhetkellä Vartiainen pelaa ja jännittää Marokossa, sillä LET:n karsintafi naalin 30 parasta saa ensi kaudeksi osallistumisoikeuden naisten Euroopan tourille. – Tänä vuonna epäsäännöllisemmin ja leiritystyyppisesti, aikaisemmin aina useamman kuukauden jaksoissa kerrallaan, kertoo Vartiainen Marokon Marrakechista käsin, jonne hän on suunnannut Alhaurín de la Torren viheriöiltä Naisten Euroopan kiertueen (Ladies European Tour, LET) karsintafi naalin puitteissa. 25 vuotta golfopettajajana Saarentolan mukaan golfharrastajia kiehtoo lajissa sen haastavuus. Kentän yhteydessä on myös apartamentos-asuntoja niille pelaajille, jotka haluavat viettää lomansa aivan viheriöiden tuntumassa ja pelata päivittäin. Varsinkin lähipeliin Tapsalla on todella paljon annettavaa. – Tämä on minulle ehdottomasti kutsumusammatti ja rakkaus lajiin vie eteenpäin. – Kolmen vuoden aikasäteellä tavoitteena on pelata Euroopan kiertueella ja saada useita top 10 -sijoituksia. Se sijaitsee vuoristomaisemissa, ja pelaajia viehättävät paitsi näkymät, myös andalusialaistyylinen klubitalo sekä kentän välitön tunnelma. Vuonna 2012 Vartiainen kuuli ensimmäistä kertaa Saarentolasta ja otti häneen yhteyttä. – Ulkona ruoholla harjoitteleminen ja pelaaminen on ollut hyvin tärkeää oman kehitykseni kannalta. Golf-pro itse on pelannut lajia vuodesta 1988 alkaen. Fuge Golf Teamin tulevaisuus on valoisa. Golfkenttä toimii perheyrityspohjalta. Suomalaisgolff areiden Fuge Golf Teamissa vallitsee Vartiaisen mukaan hyvä henki. – Jokainen valitsee itse, kilpaileeko lajissa vai pelaako vain huvikseen, mutta varmaa on, että aina jää jotain hampaankoloon ja aina jää jotain parannettavaa. Eritasoisten kilpapelaajien kanssa yhdessä pelaaminen kehittää aivan eri tavalla kuin aina saman kaverin kanssa pelailu. Lähipelin harjoittelun tärkeyttä juniorina ja nuorena aikuisena ei voi liikaa korostaa ja juuri puttia ja lähipeliä olen kehittänyt talvikausina Laurossa harjoitellessani, Vartiainen kuvailee. Golf on kuitenkin hankala laji kilpailutasolla, eikä ikinä voi tietää, mitä tulee. – Aina kun seuraan omien oppilaideni ja valmennettavien kisoja, toivon toki menestystä. Siitä asti Vartiainen on viettänyt joka vuonna ainakin kolme kuukautta Saarentolan ohjauksessa. Samalla tämä on myös terveysliikuntalaji, Saarentola summaa. – Siitä tuleekin nyt ensi vuonna täyteen 25 vuotta, kun aloitin golfopettajan työt, Saarentola laskee. Suomessa Vierumäen urheiluopistolla työskennellyt Saarentola aloitti uransa tennisopettajana, mutta kun opistolle kaivattiin golfopettajaa, hän perehtyi lajiin, kouluttautui golfopettajaksi, ja löysi gol. – Tapsa on rento mutta päättäväinen valmentaja
Ota yhteyttä! Aurinkorannikon suomalainen koulu on yksityiskoulu, joka sijaitsee Espanjan Aurinkorannikolla Fuengirolassa. +34 952 476 193, kanslia@suomalainenkoulu.net C/ José Salik 4, 29640 Fuengirola, Espanja Lukuvuoden 2015–2016 ilmoittautumiset ovat nyt käynnissä. Koulussa on noin 300 oppilasta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 www.suomalainenkoulu.net P. Aurinkorannikon suomalaisessa koulussa voi opiskella kaikilla luokka-asteilla esikoulusta lukioon suomalaisen opetussuunnitelman mukaisesti. Koulussa voi opiskella yhden tai useamman jakson ajan.
Vaikka Eetulla on ikää vasta 15 vuotta, ovat hänen tulevaisuudensuunnitelmansa selkeät. Maalivahti Eetu Wicklund on pelannut joukkueessa syksystä 2014 asti, siirryttyään joukkueeseen U.D. Alhaurín de la Torren joukkueeseen Eetu löysi perheen seurattua joukkueen hyvää menestystä menneellä kaudella. Jatkossa koko Wicklundien perhe on valmis järjestelemään elämänsä ja asuinpaikkansa Eetun tulevaisuuden ehdoilla. Eetun pitäisi kuitenkin taitojensa puolesta pelata ykkösjoukkueessa, eli hän on nyt hieman tasoaan alhaisemmassa joukkueessa, Flores Perea kuvailee. Ulkonäkönsä puolesta tumma Eetu ei erotu kentältä espanjalaisista kanssapelaajistaan, mutta voitontahtoa ja halua menestyä suomalaisessa sisupussissa on enemmän kuin monissa nuorissa espanjalaisjalkapalloilijoissa. – Eetussa on monia erinomaisia ominaisuuksia jalkapalloilijana, ja olen ollut häneen todella tyytyväinen. Pojalla itsellään on vahva usko mahdollisuuksiinsa, joten nyt jokainen siirto mietitään tarkkaan. Paitsi Eetun omaa joukkuetta, perhe seuraa tiiviisti espanjalaista jalkapalloa kokonaisuudessaan, myös divisioonatasolla. Teksti Anna Venejärvi kuvat Anna Venejärvi, suomalainenjunnufutaajaespanjassa-blogi irkkaat valokeilat valaisevat Alhaurín de la Torren jalkapallokentän koleassa Aurinkorannikon talvi-illassa. Olin salibandyssakin maalivahti, joten se oli luonteva valinta myös jalkapallossa, Eetu kertoo. Kun yläkoulun päättötodistus on tulevana keväänä kädessä, on Eetun suunnitelmissa keskittyä täysillä tulevan toiveammattiinsa: jalkapalloon. Eetu kertoo olevansa espanjalaisten joukossa kuin kotonaan. Fuengirolan riveistä. – Kun siirryin kunnon seurajoukkueisiin, niin siellä tajusin, että tämä on oikeasti minun juttuni. Suomalainen tulokas on otettu kuitenkin joukkueessa vastaan hyvin. – Kun Eetu otettiin Alhaurín de la Torren joukkueeseen, muut pelaajat sanoivatkin Eetulle, että sinun takia ei voitettu sarjaa viime vuonna, Susan naurahtaa. Jatkossa koko Wicklundien perhe on valmis järjestelemään elämänsä ja asuinpaikkansa Eetun tulevaisuuden ehdoilla. Viikonloput ja arki-illat kuluvat tiiviisti kenttien katsomoissa harjoituksia ja pelejä seuraten. Jalkapallon pariin Eetu ajautui kavereiden kautta, Suomessa hänen lajejaan olivat pesäpallo ja salibandy. – Haluan tästä itselleni ammatin, tämä on minun juttuni. – Joukkueita seuratessa on oltava valppaana, sillä jos ei ole valppaana, ei pääse eteenpäin, toteaa Susan, joka pitää poikansa kehityksestä jalkapallossa myös blogia ”Suomalainen junnufutaaja Espanjassa”. Kentällä lämmittelee Alhaurín de la Torre CF:n 15-vuotiaiden poikien joukkue, jonka riveissä on myös suomalaista verta. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ammatti 15-vuotias suomalainen maalivahti Eetu Wicklund pelaa Alhaurín de la Torre CF:n riveissä espanjalaisten joukkuetovereiden kanssa. Olen vain yksi muiden joukossa, Eetu kuvailee. – Aluksi se oli vaan hupia, mutta siitä se sitten pikku hiljaa lähti. Nuoren suomalaisen vakaana tavoitteena on tehdä jalkapallosta itselleen ammatti, ja hankkeessa on tukena koko perhe. – En tunne lainkaan olevani ulkomaalainen espanjalaisten joukkueessa. Wicklundien perhe asuu Fuengirolassa ja Eetu käy nyt Aurinkorannikon suomalaisen koulun yhdeksättä luokkaa. Henkinen kehitys tärkeää Wicklundien perhe asuu Espanjassa nyt viidettä vuotta. Alhaurín de la Torren 15–16-vuotiaiden kakkosjoukkueen valmentaja José Carlos Flores Perean mukaan Eetun kuuluisi pelata ikäluokkansa A-joukkueessa, niin kutsutussa Autonómico-joukkueessa, mutta ykkösjoukkueen valmennuspolitiikan vuoksi tätä valintaa ei vielä ole tehty. Alhaurín de la Torren joukkue oli edellisellä kaudella hilkulla voittaa sarjansa, mutta yhden kohtalokkaista peleistä se pelasi – ja hävisi –nimenomaan U.D. Siirto toteutuu kuitenkin todennäköisesti pian. Jo nyt koko perhe, etenkin äiti Susan ja sisko Rosa, elää jalkapalloelämää täysillä. JALKAPALLOSTA. Fuengirolaa vastaan, jonka maalia Eetu tuolloin puolusti
Kovaa työtä lähes päivittäin Eetulle jalkapallo merkitsee jo tässä vaiheessa kovaa työtä. Pihkala on valmentanut Eetua nyt parin En tunne lainkaan olevani ulkomaalainen espanjalaisten joukkueessa. Jos he sillä tavalla saavat aikaan hyviä tuloksia, niin kuin ovatkin saaneet, niin vielä parempi. Oman joukkueen kanssa treenataaan neljä kertaa viikossa ja viikonloppuisin pelejä on eri puolilla Aurinkorannikkoa. – Fysiikkavalmentajan työ on lähtökohtaisesti kehittää urheilijan fyysisiä ominaisuuksia lajin tarpeiden mukaan. Eetu myöntää, että maalivahdilla henkiset paineet ovat kovemmat kuin muilla pelaajilla. Hän on luonteeltaan ujohko poika, mutta kuluneiden kuukausien aikana hän on saanut itsevarmuutta ja tehnyt jopa kaksi maalia, vaikka on maalivahti, Flores Perea kuvailee. Eetu harjoittelee säännöllisesti myös oman fysiikkavalmentajansa Otto Pihkalan kanssa. – Eetu puhuu hyvin espanjaa ja hän on jo ylittänyt kaikki sopeutumisvaikeudet. – Jos Eetu haluaa päästä pitkälle, näin varmasti tapahtuu. Emme ole hävinneet vielä yhtään kotipeliä. Eetun joukkuetoverin isä Manuel Pozo on huomannut suomalaispelaajan sopeutuneen joukkueeseen nopeasti. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 – Jokainen valmentaja on kuitenkin oma maailmansa, ja ykkösjoukkueen valmentaja varmasti tekee päätöksen, kun on sen aika. Olen vain yksi muiden joukossa.” Eetu Wicklund on otettu espanjalaisjoukkueessa vastaan hyvin, onhan nuori suomalainen näyttänyt kyntensä paitsi maalivahtina, myös maalintekijänä.. – Pelaajien pieniä virheitä ei huomata, maalivahtien virheet kyllä. – Eniten Eetu on kehittynyt henkisten ominaisuuksiensa puolesta, mikä on maalivahdille todella tärkeää. Alhaurín de la Torren miesten pääjoukkue pelaa Espanjan kansallisessa kolmannessa divisioonassa, eli pienessä Aurinkorannikon kylässä on kovaa jalkapallo-osaamista. – Tärkeintä on, että pojat nauttivat siitä, mitä he tekevät. Me keskitymme eritoten heikkojen osaalueiden vahvistamiseen ja kehittämiseen, Pihkala kuvailee. Vapaapäiviä 15-vuotiaalle jalkapalloilijalle ei siis juuri jää. Wicklundit uskovat, että jalkapalloseura on ollut Eetulle tässä vaiheessa oikea valinta, ja myös valmentaja on nähnyt Eetun kehittyvän huimaa vauhtia. Tässä joukkueessa haluamme, että olemme kaikki yhtä suurta perhettä, Pozo toteaa
Urheilu elämäntapana Eetulle urheilu on pienestä asti ollut intohimo ja elämäntapa. Susanille on tärkeää, että Eetulla on ystäviä myös jalkapallopiirien ulkopuolella. Ilmaiseksi mitään ei saa, eikä edes halvalla. – Saksa olisi Eetulle parempi maa kuin Espanja, koska täällä pelaajia on aivan valtava määrä. Myös tuuria on oltava, pitää olla oikeassa paikassa oikeaan aikaan, Pihkala summaa. Ammattilaiset myös auttaisivat akatemioiden testeihin pääsyssä. Hän uskoo kuitenkin Eetun motivaation antavan loistavat mahdollisuudet jalkapalloammattilaisuuden tavoitteluun. Jos Wicklundit jäävät Espanjaan, yrittävät he etsiä Eetulle sopivan Liga Nacional Juvenil -tason kansallisen joukkueen, jossa Eetu pääsisi näyttämään kykynsä kansallisissa peleissä. Valmentaja antaa ohjeet ja esimerkin, mutta ei tee yhtään suoritusta urheilijan puolesta, Pihkala tähdentää. Kun Alhaurín de la Torren joukkue alkoi kiinnostaa, marssi koko perhe kysymään, josko poika pääsisi testeihin ja sitä kautta joukkueeseen. Kovan luokan jalkapallomaissa pelaajan on pakko antaa kaikkensa. Uran eteen on uhrauduttava, sen pitää olla ykkösjuttu. Kova työ kantaa pitkän päälle hedelmää. Eetun oma suosikkijoukkue on tällä hetkellä Sevilla, joten tulevaisuudessa hän pelaisi itsekin enemmän kuin mielellään joukkueen riveissä. – Harjoittelun tulee olla päämäärätietoista. Los Bolichesissa hän eteni nopeasti jalkapallokoulusta seuran edustusjoukkueeseen, eikä lahjakkuus jalkapallossa jäänyt epäselväksi. Kehitystä on tapahtunut, mutta Pihkala muistuttaa, että tie ammattijalkapalloilijaksi on pitkä ja kivinen. Tärkein asia, jota painotan, on omatoimisuus; on se sitten jokailtainen lihashuolto tai omatoiminen lämmittely ennen otteluita tai treenejä. – Mielessä on oltava välillä muutakin kuin jalkapallo, ja onneksi Eetulla onkin suomalaiset ystävänsä. – Jalkapallo on vaikeimpia ammatteja, mitä nuori voi valita, ja se on omanlaisensa maailma. Espanjassa pelaavan nuoren on osattava espanjan kieltä ja myös yleinen kulttuurintuntemus on hyväksi. – Ensin laitetaan perusasiat ja ominaisuudet kuntoon. Paikka joukkueesta löytyi heti. Ei siihen muuta tarvita! Eetun ja Susanin mielestä nuorelle suomalaispelaajalle ulkomaille muutto on paras tapa edetä uralla. Susan-äiti antaa kiitosta myös Aurinkorannikon suomalaiselle koululle siitä, että koulussa on ymmärretty pojan tiiviit harjoitteluaikataulut ja joustettu tarpeen tullen. Valmentaja José Carlos Flores Perea uskoo, että Eetua voi odottaa ura jalkapallon parissa, jos suomalainen jaksaa paiskia töitä.. – Sanoisin, että mitä nuorempana lähtee ulkomaille pelaamaan, sitä parempi, sillä se helpottaa hieman tietä ammattilaisuuteen, Susan toteaa. Uran eteen on uhrauduttava, sen pitää olla ykkösjuttu. Eetun motivaatio on kunnioitettava, halu ammattilaisuuteen on kova. Treeneihin hän lähtee aina mielellään. Lyhyen tähtäimen tavoitteena Eetulla on nousta ikäluokkansa ykkösjoukkueeseen, mutta keväällä tilanne on jo toinen. – Kaiken kaikkiaan me satsaamme tähän nyt täysillä, koska poika uskoo itseensä ja me puolestaan uskomme poikaan. Vaikka työmäärä on suuri, Eetun motivaatio on pysynyt korkealla. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA kuukauden ajan. Pihkalan mielestä pelkkä lahjakkuus ei suinkaan sanele sitä, pärjääkö nuori jalkapallon maailmassa. Aina on lähdettävä ikään kuin vaikeimman kautta, mutta toivottavasti työ tuottaa tulosta. – Ei kannata yrittää olla suomalainen tai espanjalainen, vaan kannattaa olla ihan oma itsensä, Susan ja Eetu pohtivat. Näin joukkueisiin sopeutuu paremmin. – Kotijoukkue Málaga CF on toki yksi tavoite, siellä taso on Eetun ikäluokan pelaajissa todella korkea, Susan summaa. Perhe harkitsee muuttamista Saksaan jalkapalloakatemioiden testeihin ammattilaisten neuvosta; tehdäänhän maassa maailman parhaat maalivahdit. – Eetun fyysisistä ominaisuuksista kehonhallinta on ottanut isoimman askeleen eteenpäin. Myös joukkueessa kannustetaan tähän ajattelutapaan. Nykyisessä joukkueessa koko suomalainen perhe on otettu vastaan avosylin. Ilmaiseksi mitään ei saa, eikä edes halvalla.” Jokainen ottelu pelataan ammattimaisella asenteella ja tosissaan. Espanjaan jäämistä emme kuitenkaan ole vielä rajanneet pois, pohtii Susan
Nykyisin vallassa on jo uusi sukupolvi, mutta aika paljon siellä yhä vilisee vanhoja tuttuja sukunimiä. Yhteisen tarinan hyväksymiseen liittyy myös se, että Espanjassa ei ole vielä tehty kunnolla tiliä sisällissodasta tai Francon ajan tapahtumista. Tasavaltalaisiin kohdistuneita sotarikoksia ei ole selvitetty, eikä maassa ole yhtäkään sisällissodasta tai diktatuurista kertovaa museota. Yksi esimerkki: tiukasta aborttilakialoitteestaan tunnetun, sittemmin eroamaan joutuneen oikeusministeri Alberto RuizGallardónin appiukko on José Utrera Molina, joka oli Francon aikainen ministeri ja Falangen pääsihteeri. Kolumni Tämän hiljaisen hyväksynnän ansiosta suuri osa poliitikoista ja muista päättäjistä pääsi vaihtamaan leiriä sujuvasti.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 Hyvät veljet ja suuret huijarit En tiedä, onko Espanjassa sen enempää huijareita kuin muualla maailmassa, mutta ainakin täällä on viime vuosina tullut julkisuuteen muutama todella värikäs tapaus. Espanja ei häntä sinne ole toistaiseksi passittanut, ja tuskin passittaa ainakaan lähitulevaisuudessa. Espanjassa tuttavuudet ja kontaktit ovat monesti tärkeämpiä kuin todelliset meriitit. Toisin sanoen sitä, millainen on täällä se maan tapa. Samalla kun monet loivat itselleen uuden identiteetin, muut hyväksyivät yhteisen tarinan siirtymävaiheesta. Nyt tapauksen paljastuttua kukaan ei enää tunne pikkuNicolásta, eikä kukaan ole oikein halukas selvittämään asiaa sen tarkemmin. Mitenkäs sen kotona selittää, jos oikeusministeri lähettää appiukkonsa Argentiinaan. Kuten siihen, että Espanjan siirryttyä demokratiaan suuri osa kansasta olikin entisiä diktatuurin vastustajia. Järjestelmän muututtua tällainen menneisyys olisi ollut häpeällinen, etenemistä haittaava tai ainakin hyödytön, joten aika moni siirtyi antifrancista-leiriin jälkijunassa. Siksi joku antoi hänelle hulppean asunnon käyttöön ja kutsui kruunajaisjuhliin. Ja ne maan tavat. Holokaustimiehen tarinaan puolestaan tarttui kirjailija Javier Cercas, joka teki siitä kirjan ”El impostor”. Kaikesta huolimatta Espanjassa tuskin on tavallista annosta enempää huijareita, sillä kaikilla on omat valelääkärinsä ja Aurevaaransa. Monet uusista päättäjistä olivat tärkeissä tehtävissä jo diktatuurihallinnon aikana. Kavereita ei Espanjassa jätetä, eikä perhettä ainakaan. Pikku-Nicolásin tapaus on sikäli kiinnostava, että se valaisee sitä tapaa, millä korruptio pääsee sisälle Espanjan järjestelmään. Tai niinikään katalonialaisen Enric Marcon, joka väitti selviytyneensä natsien keskitysleiriltä. Tämän hiljaisen hyväksynnän ansiosta suuri osa poliitikoista ja muista päättäjistä pääsi vaihtamaan leiriä sujuvasti. Aika monet ottivat hänet vastaan, koska arvelivat hyötyvänsä hänestä ja hänen yhteyksistään. Silti hänen mukaansa huijarin tarinassa on monta asiaa, jotka voi rinnastaa laajemmin yhteiskuntaan. Francisco Nicolás Gómez näyttäytyi kruunajaisjuhlissa, muissa tapahtumissa ja yhteiskuvissa monien tunnettujen poliitikkojen kanssa. Tabu-kynnys on selvästi vielä ylittämättä. Vain parikymppinen kaveri pääsi aika helposti sisälle järjestelmään, ja sai omien sanojensa mukaan jopa toimeksiantoja, kuten tapaamisten järjestelyjä. Atlético Madridin äärioikeistolaisen Frente Atlético -kannattajaryhmän ulostaminen stadionilta voi olla tästä pientä esimakua. Hänet haastettiin äskettäin oikeuden kuultavaksi Argentiinaan diktatuurin aikaisista rikoksista. Viimeisimpänä, vaan tuskin viimeisenä, meillä on pikkuNicolás, joka tunki itsensä silmäätekevien seuraan Madridissa, ja pääsi sitä kautta itsekin piireihin. Kiinnostus näihin asioihin on kuitenkin kasvussa, ja ennemmin tai myöhemmin ne varmasti selvitetään juurta jaksaen. Hän pääsi tarinoillaan espanjalaisten holokaustiuhrien yhdistyksen johtajaksi, ja kertoi keksittyjä kokemuksiaan televisiossa ja konferensseissa. Cercas muistetaan suomessakin aikaisemmasta kirjasta ”Salamiin soturit” ja siitä tehdystä elokuvasta. Jukka Laurimo on Barcelonassa asuva freelance-toimittaja ja valokuvaaja. Cercas ei kerro, onko huijareiden esiintyminen erityisen espanjalainen ilmiö. Todellisuudessa diktatuurin aikana suuri enemmistö väestöstä lähinnä sopeutui oloihin, ja teki mitä oli tarpeen. Moni muistaa varmasti barcelonalaisen naisen, joka tekeytyi New Yorkin terrori-iskun uhriksi ja pääsi sitä kautta parrasvaloihin. Espanja on lähivuosina kokemassa suuria muutoksia muutenkin, joten aika saattaa olla pian valmis pesänselvitykselle
Ensimmäinen vieras kieli oli englanti, espanja vasta toinen. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Entinen kunnanjohtaja Pertti Laesterä on asunut talvikaudet Espanjassa yli 20 vuoden ajan. – Mutta vasta syksyllä 2011 huomasimme toistemme olemassaolon. – Eräs suuntaus Kataloniassa vaikutti voimakkaasti siellä asuviin ulkomaalaisiinkin. Saatille Espanjaan Sirkka ja Pertti tutustuivat toisiinsa taloyhtiön kokouksessa syksyllä 2002 Tampereella. – Katalonian itsenäistymishaave oli voimallisesti havaittavissa jo vuosikymmeniä sitten, vaikka muussa Espanjassa sitä ei tuolloin yhtä laajasti tiedostettu kuin nyt. Vähän myöhemmin järjestys muuttui, eli kadunnimet kirjoitettiin ensin katalaaniksi, sitten espanjaksi. Teksti ja kuvat Satu Lampi ertti Laesterä on ollut monessa mukana. Laesterä on sanavalmis älykkö, joka tunnetaan sarkastisesta huumorintajustaan ja terävistä, nyky-yhteiskuntaan liittyvistä havainnoistaan. Lopulta espanja hävisi nimikilvistä kokonaan, muistelee Laesterä. Se oli diktaattori Francon pakolla juurruttaman ja vahvasti vieroksutun espanjan kielen vähittäinen eliminointi niin katukuvasta kuin puheestakin. Jyrkkäin kallioiden ympäröimät calat ovat viihtyisämpiä ympäristöjä nauttia meren läheisyydestä kuin silmänkantamattomiin ulottuvat playa-tyyppiset hiekkarannat. Pertti omisti asunnon samassa talossa, jossa Sirkka asui. Annoin Sirkalle luettavaksi juuri julkaisemani kirjan Torremolinosin musta lammas Diktaattori Francon pakolla juurruttaman ja vahvasti vieroksutun espanjan kielen vähittäinen eliminointi vaikutti Kataloniassa voimakkaasti siellä asuviin ulkomaalaisiinkin.. Palamósissa Laesterä viihtyi 14 vuotta. Katalonialaisten jo tuolloin voimistuva itsenäistymistarve ja Etelä-Espanjaa kylmempi talvi aiheuttivat lopulta sen, että kymmenisen vuotta sitten Laesterä myi asuntonsa Palamósissa ja muutti Málagaan, Torremolinosiin. Ensin katujen nimet, jotka alun perin kirjoitettiin kadunnimikilpiin vain espanjaksi, muuttuivat espanjanja katalaaninkielisiksi. – Mieheni kuoltua aloin käydä yhtiökokouksissa ja sitä kautta tutustuin Perttiin, muistelee Sirkka. Palamósissa Laesterällä oli todella mieluisa luontoharrastus. Myöhemmin hänestä tuli yrittäjä, kunnallistalouskonsultti. – Myös uimarannat ovat Kataloniassa aivan omaa luokkaansa. Tällä systeemillä katalonialaiset tekivät hallaa ennen kaikkea omille lapsilleen, koska espanja on maailmankieli, katalaani ei. Tältä ajalta hänelle on jäänyt joitakin selkeitä käsityksiä Katalonian itsenäistymispyrkimyksistä. Laesterä on matkustellut paljon Espanjassa ja puhuu espanjaa, mutta tullakseen hyväksytyksi Kataloniassa, myös ulkomaalaisten olisi opittava puhumaan hyvää katalaania. Hän on työskennellyt opettajana ja toiminut erilaisissa kunnallisissa viroissa, kuten parikymmentä vuotta kunnanjohtajana, joista vuodet 1971–86 Juvalla. – Joissakin paikoissa espanjan kielen käyttöä ei pidetty olleenkaan suotavana, muistelee Laesterä. – Ostimme asunnon Palamósista, aidosta pienestä kalastajakaupungista, sillä Katalonian jylhä luonto vihantine metsineen kiehtoivat meitä suunnattomasti, muistelee Laesterä. Aurinkorannikolla en ole voinut tehdä kumpaakaan. Tänä päivänä Pertti Laesterä asuu Torremolinosin keskustassa avovaimonsa Sirkka Lehtisen kanssa. Laesterän siirryttyä talvieläkkeelle 1990, hän muutti katalonialaiseen Palamósin kaupunkiin silloisen avovaimonsa Marjaliisan kanssa. – Koulujenkin opetuskieleksi säädettiin katalaani. Jyrkkien kallioseinämien muodostamista rotkoista löytyy kodikkaita rantapoukamia, joita katalonialaiset kutsuvat nimellä cala. – Kävimme sikäläisissä metsissä usein sienestämässä ja poimimassa parsoja
Aamuisin Sirkka ja Pertti kävelevät tunnin mittaisen lenkin, ja ennen kotiinpaluuta käyvät juomassa kahvit Torrentuvalla. – Kauppojen ja palveluiden alhainen hintataso löi minut täysin ällikällä. Pisteliäistä kielikuvista kootussa kirjassa kyytiä saavat niin poliittinen byrokratia kuin markkinatalouskin.. Sirkan ensimmäinen matka Aurinkorannikolle kesti kaksi viikkoa, viikko automatkalla ja viikko perillä. Iltapäivisin he kävelevät parisen tuntia. Vuonna 2011 Pertti Laesterä julkaisi sarkastisella huumorilla kyllästetyn kirjan nimeltä Mustat lampaat. – Jonkin ajan kuluttua Pertti pyysi minut ”saatille” Espanjaan, kertoo Sirkka. amenco. – Asunto ei ollutkaan jokin pieni apartamentos-koppero jollain varjoisalla kujalla vaan tilava ja hyvällä maulla kalustettu Koti isolla alkukirjaimella. Baareissa ja terasseilla istuminen ei heissä intohimoja herätä, kuten eivät myöskään härkätaistelut tai . Ajanvietteenä pitkät kävelylenkit Torremolinosissa Pertin nykyisiin lempiharrastuksiin kuuluvat muun muassa sanaristikkojen ratkaisu, mestaruussarjatason penninvenytys, matkustelu – enimmäkseen paikallisella lähijunalla – mietelauseiden rustaaminen ja pitkät kävelylenkit. – Sähköpostit alkoivat kuitenkin kulkea välillämme tiuhaan, eikä siinä enää kauaa mennyt, kun lensin Torremolinosiin takaisin, naurahtaa Sirkka. Kolmisen vuotta sitten Sirkka ryhtyi kanssamatkailijaksi. Niiden jälkeen Sirkka lensi takaisin Suomeen. Eläminen ja normaali kuluttaminen on täällä Suomen hintatasoon verrattuna todella edullista. – Saatamme kävellä päivässä parikymmentä kilometriä, joskus ylikin. – Ajatus kiehtoi ja hyppäsin kyytiin Pertin autoon ja ajoimme Euroopan halki Torremolinosiin. Jalkapalloottelut sen sijaan eivät jätä kumpaakaan kylmäksi. – Käymme lenkillä usein kolmekin kertaa päivässä, kertoo Sirkka. Pertti on kymmenisen vuoden aikana kierrellyt Meksikoa useaan otteeseen aina 4–6 viikkoa kerrallaan. Myös Pertin omistama kaunis asunto Torremolinosin keskustassa hämmästytti. Kun Sirkka muutti Espanjaan, hän koki todellisen kulttuurishokin, tosin positiivisen sellaisen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Mustat lampaat, ja seuraavan yön Sirkka kuulemma vietti sitä lukien ja sen sanomaa ääneen naureskellen, lisää Pertti
Kaikki sinun näkemyksesi ja toivomuksesi he ottavat sydämellisesti huomioon. Voimiensa mukaan se auttaa kaikkia apua tarvitsevia suomalaisia, ei pelkästään seurakuntalaisiaan. Mies pitää Aurinkorannikon suomalaisyhteisön etuna myös sitä, että alueelta löytyy niin paljon suomenkielisiä tiedotusvälineitä. Vastuu on lukijalla. Mietelauseet kirjaksi Vuonna 2011 Pertti Laesterä julkaisi itselleen tyypillisellä sarkastisella huumorilla kyllästetyn kirjan nimeltä Mustat lampaat. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Mexico Cityssä asumme muutaman päivän hotellissa, minkä jälkeen matkustelemme bussilla milloin mihinkin päin Meksikoa. Aurinkorannikolla suomalaiset elävät hieman erilaista arkea kuin kotimaassaan. Tässä seurakunnassa henkilöstö ei ainoastaan saarnaa, vaan myös toimii kunnioitusta herättävällä tavalla. Sirkka ja Pertti matkustavat aina kahdestaan, koska kumpikaan ei pidä turistiryhmän ja oppaan mukana kulkemisesta. Kirja joko ihastuttaa tai vihastuttaa, mutta kylmäksi se ei jätä. Myönteistä Espanjassa kuitenkin on esimerkiksi se, että Aurinkorannikolla on tavattoman paljon erilaisia suomalaisseuroja ja -yhdistyksiä sekä harrastuspiirejä. – Kirjaidea sai alkunsa, kun syksyllä 2008 Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan Torrentuvan kahvitteluvieraiden keskuudessa syntyi ajatus kello kahdentoista mietelauseesta vanhaan kunnon Suomen Yleisradion tapaan. Sanankäänteet ovat enemmän tai vähemmän ironisia, hänen ilkikuriselle luonteelleen ominaisia. Pertti ja Sirkka harrastavat muun muassa Meksikon matkailua. On vielä eräs suomalaisyhteisö, joka Laesterän mielestä ansaitsee jopa hänenkaltaiseltaan koiranleualta vilpittömän kiitoksen. Taustalla on yksi tällaiselta reissulta hankittu taulu.. – Itse en ole uskovainen, enkä kuulu edes kirkkoon, mutta siitä huolimatta nostan hattua täällä toimivalle suomalaiselle seurakunnalle. Laesterä kuitenkaan ei ole katalonialaisten kanssa samaa mieltä. Valitettavasti koulun edellinen johto ja hallinto ”mellastivat” koulun lähes kuoliaaksi. Niin kauan kuin kaupan syntymisestä on pienimpiäkään toiveita.” Jos olet kiinnostunut Laesterän kirjasta, voit kysellä sitä kirjailijalta numerosta (+34) 633 515 537. Se palvelee jalompia päämääriä; rahaa ja sillä ostettavaa valtaa.” ”Kauppiaat ovat hurmaavaa väkeä. Ajattomat ja hervottoman hauskat tokaisut iskevät tahallaan tai tahattomasti villakoiran ytimeen myös nykyespanjalaisella poliittistaloudellisella näyttämöllä. Laesterän mielestä koti on ainoa kodikas ympäristö tavata ystäviä, ja kotoisuus taas on tunne, jota baareista ei parhaalla tahdollakaan löydä. Ajatuksia Aurinkorannikolta Katalaaneilla on kitkerähkö tapa kuvailla andalusialaisia, että täällä väki ei muuta tee kuin soittaa ja tanssii – ja katalonialaiset maksavat viulut. – Niin opettajat kuin oppilaat ovat olleet kouluun tyytyväisiä, oppitulokset ovat olleet tiettävästi erinomaisia. – Noissa olosuhteissa päästäni pälkähti yltiöpäinen tuuma: jospa esittäisin omia ajatuksiani, niin niiden kotikutoisuus saattaisi hyvinkin korvata laadun puutteet. Myös Aurinkorannikon suomalainen koulu on ollut Laesterän mielestä upea yhteisen suomalaistoiminnan osoitus. Oaxacassa, jossa alkuperäisväestö on varsin lyhyttä kansaa, Pertti saa tuntea itsensä pitkäksi ja Sirkka todella pitkäksi. Kohteliaitakin he ovat, ja hersyvä huumori kukkii. – Yhteisestä arvomaailmastaan huolimatta lehdet tarjoavat välillä toisistaan poikkeavaa tietoa, joista kukin lukija voi valita itseään eniten miellyttävän totuuden. – Ainakin ryppyotsaisuutta Andalusiassa esiintyy huomattavasti vähemmän kuin Kataloniassa. Niihin täytyy tomerasti pyrkiä, hän lisää ironisesti. Pisteliäistä proosapalasista ja kielikuvista kootussa kirjassa kyytiä saavat niin poliittinen byrokratia kuin markkinatalouskin, niin kirkko kuin feminismikin, vain muutamia mainitakseni. – Ovat kauniita kaupunkeja, joissa paikallinen väki on todella ystävällistä, kertoo Sirkka. Laesterä uskoo, että tapakulttuurin muutoksen syynä ovat muun muassa Espanjan pienet asunnot, niiden vaatimattomuutta ehkä hävetään. Niinpä otin kävelyretkilleni mukaan lyijykynän ja ruutulehtiön ja siitä se alkoi. – Suomessa suomalaisilla on tapana kutsua toisiaan kotiin joko käymään, kahville tai jopa syömään, mutta tällä ihmiset tapaavat toisiaan enimmäkseen baareissa ja terasseilla. Laesterä toivoo vilpittömästi, että tehtyjen virheiden pontevista salailuja peittelyyrityksistä huolimatta koulu pelastuu ja pysyy hengissä. Lopulta vuonna 2011 terävää sarkasmia, huumoria ja itseironiaa pursuvista ajatuksista syntyi kirja ”Mustat lampaat, alhaisia aatoksia”. – Valitettavaa on vain se, että puheenjohtajan paikkoja on sittenkin liian vähän. Sirkan mielestä mukavimpia paikkoja Meksikossa ovat muun muassa Morelia, Salvador Allende ja Oaxaca. Koulu on korvaamaton ja sen sulkeminen olisi suuri menetys. Yksi puoli kaikissa lehdissä on erittäin hyvin hoidettu, ja se on runsas ilmoituspuoli, Laesterä vielä näpäyttää. Kirjassa hän tulkitsee maailmaa lyhyin, itse sepitetyin mietelausein. – Niissä ihmiset tapaavat toisiaan, tutustuvat uusiin ihmisiin ja toteuttavat niin itseään, harrastuksiaan kuin myös pätemisen tarvettaan. Kauppamies on kauppamies ja poliitikko onpoliitikko voissa paistettuinakin. Baareissa tarjoilu hoituu vaivattomasti laskun maksamisella. Ilmeistä on, että ura kunnallispolitiikan parissa ja maailmalta saadut kokemukset ovat vaikuttaneet Laesterän kirjassa oleviin aihevalintoihin, tyyliin ja esitystapaan. Mustat lampaat, alhaisia aatoksia ”Nykyistä yhteiskuntakoneistoamme ei ole viritetty palvelemaan ihmistä, koneiston pienintä osasta. Se on Aurinkorannikon suomalainen seurakunta
Voittajille ilmoitetaan henkilökohtaisesti. (+34) 638 190 411 1) Valitse mielestäsi paras kansi sekä paras sisältö. ÄÄNESTÄ NÄIN Äänestä ja voita! Äänest ä uoden 2014 paras Olé-lehti!. Mijas Paraíso, Mijas Pueblo www.mijasnatural.com Restaurante Casa Castellana Calle Moncayo 13, Fuengirola puh. · Rakastu Esteponaan · Triathlonistin Espanja Olé 11/2014: Espanjan verotus · Sosiaalitoimi yksinäisen apuna · Maailman suurin risteilyalus Málagassa · Treff ailun uudet tuulet Olé 12/2014: Kahden maan veroloukku · Varo vuokrahuijaria · Kaikki serrano-kinkusta · Joulun reseptit · Espanjalainen joulu Olé 5/2014: Veroilmoitus · Verovapaa auto · Andalusianhevonen · El Rocíon kylä · La Palma patikoiden · Ajokortin pistejärjestelmä Olé 6-7/2014: Vaihda espanjalaiseen ajokorttiin · Tapas-opas · Espanja Suomen kesässä · Lastensairaalan puolesta Olé 8/2014: Lapsen monikielisyys · Kouluun Espanjassa · Työkyvyttömyyseläke · Espanjan uusi kuningas · Katalonia ja itsenäisyys Olé 9/2014: Muuttajan muistilista · Ulkomaan eläke verolle · Pyöräilybuumi · Kiinteistömarkkinoilla · Ammatinharjoittajuuteen Espanjassa Olé 1/2014: Kotikaupunkiin kirjoille · Tapakulttuuri tutuksi · Espanja urheilumaana · Alhambra · Härkätaistelu valokuvaajan silmin Olé 2/2014: Suomen kotitalousvähennys Espanjasta · Urbaani taide Málagassa · Inkvisitio · Äitiys Espanjassa Olé 3/2014: Kuolinpesän selvitys Espanjassa · Suomalainen nykytaiden Madridissa · EU:n Roaming-hinnat · Airbnb-majoitus Olé 4/2014: Uusi sukupolvi Espanjan asuntomarkkinoilla · Aurinkorannikon koulu 23 vuotta · Leo-Pekka Tähti · Mallorca PALKINNOT: 1) Kauneushoitolahjakortti Mijas Natural -kauneushoitolaan 2) 50 euron lahjakortti Casa Castellana -liharavintolaan 3) Kolme Olé-lehden vuosikertaa Palkinnot arvotaan kaikkien äänensä antaneiden kesken. Muista jättää meille yhteystietosi! Voittajille ilmoitetaan henkilökohtaisesti. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 Olé 10/2014: Kiinteistökaupoilla Espanjassa · Laina Suomesta vai Espanjasta. 4) Äänestysaika päättyy 9.2.2015. Yhteistyössä: Mijas Natural -kauneushoitola Avenida de Méjico 6, edif. 2) Äänestä suosikkejasi netissä www.olekustannus.com etusivun linkistä, sähköpostitse ole@olekustannus.com tai postikortilla osoitteeseen Kansiäänestys / Olé-lehti, Apartado de Correos 168, 29640 Fuengirola, SPAIN 3) Muista laittaa mukaan yhteystietosi, mikäli haluat osallistua arvontaan
Kun vesi kiehuu, asettele simpukoita iso kourallinen kerrallaan kattilan pohjalle. Lisää maustesurvos keittoon juuri ennen tarjoilua. Näin simpukat kypsyvät al vapor, eli höyryttäen. Keitä, kunnes tomaatti hajoaa kunnolla. Irroita simpukan ”parta” mahdollisimman tarkkaan käyttäen veistä apuna niin, että puristat parran tiukasti peukalon ja veitsen väliin. Pese ne hyvin juoksevan veden alla. Lisää keittoon vielä valkoviini ja öljyssä ensin paistetut leipäpalat. 5) Lisää keitokseen pieneksi pilkotut tomaatit. Vettä tarvitsee vain peittämään kattilan pohja hyvin. Teksti ja kuvat Alma Ulvelin reseptit Kurro Rodriguez Meren monet maut OSA 5 Samettinen sinisimpukkakeitto – Crema de mejillones • 1 kg sinisimpukoita – mejillones • 1/2 sipuli – cebolla • 2 kypsää tomaattia – tomate maduro • 2 dl valkoviiniä – vino blanco • 2 leipäviipaletta – pan • 2 valkosipulinkynttä – dientes de ajo • tuoretta persiljaa – perejil fresco • öljyä – aceite de oliva virgen extra • suolaa ja pippuria– sal y pimienta 1) Puhdista simpukat. Tärkeintä näissä ruuissa on raaka-aineiden tuoreus, ja kuten aina Espanjalaisessa keittiössä, näisdenkin reseptien valmistuksessa oliiviöljyä ja valkosipulia kuluu runsaasti. Lisää suola ja pippuri. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA SAMETTISTA SIMPUKKAKEITTOA, ADOBO?MARINOITUA HARMAAHAITA JA MOSCATEL?VIINISSÄ MAUSTUNEITA KÖYHIÄ RITAREITA Tammikuun menuseen on valittu helppoja reseptejä, joita kokemattomampikin kokki osaa valmistaa. Kun simpukka aukeaa, ongi se kattilasta pois ja laita sivuun odottamaan. Voit myös siivilöidä keiton lopuksi. Soseuta viilennyt keitto sauvasekoittimella tasaiseksi. 4) Kun sipuli on hyvin pehmennyt, laita kattilaan simpukoiden keitinliemi ja puolisen litraa vettä. 2) Kiehauta ison kattilan pohjalla vettä. 3) Pilko sipuli ja kuullota se reilun öljylorauksen kanssa. 6) Ota keitto leideltä jäähtymään, vaikkapa kylmään vesihauteeseen. Sillä aikaa kun sipuli pehmenee, erottele simpukat kuorista. Myös raaka-aineet on helppo löytää lähes kaupasta kuin kaupasta, ja hintahaitarissakin ne ovat edullisimmasta päästä. Käytä apuna keittiöpuukkoa tai juuresharjaa. Laita sekaan simpukat. Vedä parta ulos simpukasta voimakkaasti. Kun olet tehnyt kaikki simpukat, siivilöi ”keitinvesi” talteen. ALKURUOKA RESEPTIT NELJÄLLE. 7) Laita soseutettu keitto liedelle uudestaan. Anna kiehahtaa. Keitinliemi käytetään myöhemmin. Heitä pois rikkonaiset ja auenneet simpukat. Jatka keittämistä vielä 10 minuuttia. 8) Pidä keittoa liedellä hautumassa hetki, ja survo sillä aikaa mortterissa valkosipuli ja persilta öljytilkassa
Aiemmin kala ja liha oli vaikea säilyttää kesän kuumien kuukausien yli, joten tuore liha säilöttiin adobo-liemessä. Marinadin voi siis tehdä jo edellisenä iltana. Sekoita kaikki marinadin ainekset isossa kulhossa ja upota harmaahain palaset marinadiin. Espanjan Greenpeace on laittanut lajin ”punaiselle listalleen”, mutta Kansainvälinen luonnonsuojeluliitto ei kuitenkaan luokittele sitä uhanalaiseksi. Adobossa mausteet vaihtelevat hieman kokin mukaan, mutta yleisiä ainesosia ovat etikka ja paprikajauhe (pimentón). Etenkin Cádizin alueella harmaahai on hyvin yleinen keittiöissä. 3) Kaada maustuneet kalan palat siivilään, jotta marinadi valuu pois. Myös kermavaahto, vaniljajäätelö ja vadelmat sopivat annokseen. Laita paistetut leipäpalat valumaan talouspaperin päälle. Se on ideaali marinointiin sen pehmeän lihan ansiosta. Laita maito kuumenemaan kattilaan kanelitankojen kanssa. Katso, että kaikki palat peittyvät. 6) Ennen tarjoilua ripottele leipien päälle sokeri-kaneli-sekoitusta. Adobo-marinoituja harmaahaipalleroita – Cazón adobado frito Karamelisoituja köyhiä pikkuritareita – Mini torrijas al vino moscatel y miel paloiksi. Kun hunaja ja viini ovat sekoittuneet juoksevaksi nesteeksi, käytä paistetut leipäpalat molemmin puolin kasarissa. 4) Paista leipäpalat kuumassa rasvassa. 4) Laita syvälle lautaselle paistamiseen tarkoitettua jauhoa. 5) Tarjoile kalapallot esimerkiksi salaattipedillä, valkosipulimajoneesin kanssa tai paistettujen vihannesten kanssa. JÄLKIRUOKA. Adobo on Espanjassa hyvin yleinen marinointitekniikka, joka on sittemmin levinnyt myös muiden maiden keittiöihin. Pimentónpaprikajauheella on antibakteerinen vaikutus. Kieritä palat kevyesti jauhossa. 5) Laita puhtaaseen kasariin hunaja ja viini. Puhdista ylimääräiset mausteet kalasta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 KUUKAUDEN RAAKA?AINEET: Cazón Adobo Cazón eli harmaahai on monissa merissä, lähinnä rannikkoalueilla, elävä koirahaihin kuuluva hai. 2) Kun maito on maustunut ja jäähtynyt, kasta leipäpalat maidossa ja laita lautaselle. Espanjalaiset käyttävät paistamiseen melkoisesti öljyä, mutta se ei ole tarpeen. Kuumenna keskilämpöä hieman kuumemmalla paistoöljy pienessä mutta korkeassa kasarissa ja paista jauhoitetut kalapallot vaalean kullertaviksi. 3) Vatkaa kananmunat haarukalla ja kasta maidossa uitetut luipäpalat kananmunaan. 2) Anna marinoitua vähintään 5–8 tuntia. PÄÄRUOKA • 750 g puhdistettua harmaahaita – cazón limpio Marinadi • 4 laakerinlehteä – hoja de laurel • 5 valkosipulin kynttä – dientes de ajo • 1 rkl paprikahaujetta – pimentón dulce • 1 rkl oreganoa – orégano • 1 rkl kuminaa – comino • 1 lasillinen valkoviinietikkaa – vinagre de vino blanco • 1 lasillinen vettä – agua • hyppysellinen suolaa – sal Paistamiseen • Paistamiseen tarkoitettua vehnäjauhoa – harina para freir • reilusti öljyä – aceite de oliva/aceite de girasol 1) Pilko harmaahai 2 x 2 cm kokoisiksi • 4 (kuivaa) leipäviipaletta – pan (de ayer) • 3dl maitoa – leche • 2 kanelitankoa – ramas de canela • 2 kananmunaa – huevos • 1 dl hunajaa – miel • 1/2 dl makeaa viiniä – vino moscatel • sokeri-kaneli-sekoitus – azúcar y canela • öljyä paistamiseen – aceite de oliva/girasol 1) Leikkaa leivän palat neljään osaan. Nosta kalapallot talouspaperin päälle valumaan. Keliaakikot voivat käyttää riisijauhoa. Se on yleinen laji, jota kalastetaan myös sen selkäevän takia
Sitten kun näitä töitä ei enää jaksa tehdä, pitää varmaan muuttaa rannikolle, Kalevi miettii. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MINUN BARRIONI Granadan seudun vuoriston jokilaaksossa sijaitsevasta pienestä Cacínin kylästä löytyi Leena ja Kalevi Kaipiaisen unelmien maalaistalo. – Pääsiäisenä matkustimme tänne uudestaan ja saimme avaimet käteen. Kun rakennusliikettä 40 vuotta Suomessa pyörittänyt Kalevi jäi eläkkeelle, pakkasivat Kaipiaiset kaikki tavaransa ja toivat ne Espanjaan – kaikkiaan 15 kuutiota tavaraa. Lopulta tien vieressä näkyy kyltti ”Cacín”, joka viittoo puukujan läpi pieneen kylään. Talonostomatka on piirtynyt mieleen, sillä matkavalmisteluja tehdessään Kalevi ja Leena kuuntelivat televisiosta järkyttäviä tsunamiuutisia. Paikkakunnan ainoita ulkomaalaisia Kaipiaiset eivät suinkaan ole, sillä kylää asuttaa myös kourallinen englantilaisia ja rankalaisia. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi täydellinen rauha JOKILAAKSON Kaipiaisten naapuritilan isäntä on Finca la Sangrian rakennuttaja, ja naapurit pitävätkin yhtä ja auttavat toisiaan. Parhaimmillaan pari reissaa Fuengirolaan parikin kertaa viikossa, toisinaan taas vierailuissa on viikkojen tauko. – Nykyään kuitenkin kun käymme Fuengirolassa, esimerkiksi Turistikirkon ja seurakunnan tapahtumissa, niin takaisin palatessa on sellainen olo, että onpa mukava olla kotona. Cacíniin matkaavalle saattaa jossain vaiheessa tulla vastaan uskonpuute; löytyyköhän tien päästä kylää lainkaan. – Olimme joulun Suomessa ja uudenvuodenseudun täällä Espanjassa. Kaipiaisten kotitaloa ympäröi noin 5 000 neliötä maata, jolla kasvaa muun muassa noin 60 oliivipuuta. Naapuritilan isäntä on Finca la Sangrian rakennuttaja, ja naapurit pitävätkin yhtä ja auttavat toisiaan. Ilmoituksen talosta he näkivät internetissä. Niinpä Finca La Sangriassa nautitaan oman maan oliiveja ja oliiviöljyjä. – Keräämisessä ja puiden hoitamisessa on kuitenkin iso homma, maata pitää möyhiä pienellä traktorilla ja pitää kunnossa, ja muutenkin tässä pihapiirissä riittää hommaa. Silloin näimme talon, ihastuimme siihen, ja esisopimus tehtiin saman matkan aikana, Kalevi muistelee. Raikas maalaisilma ja syvä rauha hurmasivat parin. Vaikka Kalevi ja Leena Kaipaisen läheisimmät ystävät ja harrastukset löytyvät Aurinkorannikolta, ei alueen hälinä houkutellut suomalaisia, jotka Suomessakin asuttivat maalaistaloa Vihdissä. Pari ehti lukuisilla Espanjan matkoilLeena ja Kalevi Kaipiainen löysivät Cacínin kylästä mieleisensä maalaistalon.. – Käymme sen verran, kun mieli tekee, laan – Kalevi laskeskelee parin lomailleen eri osissa Espanjaa jopa satakunta kertaa – käydä katsomassa monenlaisia taloja, mutta sopiva koti nimeltään Finca la Sangria löytyi vuonna 2005 Granadan maaseudulta. Tänä vuonna suomalaispari jätti oliviit keräämättä, mutta useana vuonna ne on kerätty yhteistuumin naapureiden kanssa ja viety paikalliselle jalostamolle. Kylän ainoat suomalaiset 600 asukkaan Cacínin asukkaat tietävät, missä kylän ainoat suomalaiset asuvat ja neuvovat tien Finca la Sangriaan. Aurinkorannikolta Granadaan menevältä moottoritieltä kiemurtelee alaspäin kapea pikkutie, joka jatkuu jatkumistaan upeissa vuoristomaisemissa välillä metsiin poiketen ja sitten oliivipuulehtoja halkoen. Alkuvuosina, kun Kaipiaiset eivät asuneet Espanjan kodissaan ympärivuotisesti, naapuri piti taloa silmällä Kaipiaisten ollessa Suomessa ja karkotti paikalta pihaan pyrkineet varkaat. – Monet espanjalaisnaapurimme ovat meiltä kuitenkin kyselleet, miten te olette tänne oikein eksyneet, Kalevi naurahtaa. Rannikon kautta Cacíniin löytyisi varsin toisenlainen reitti
Vuorien syleilyssä myöskään kaikki puhelinoperaattorit eivät toimi, mutta pienien tietoliikenneyhteyksien kanssakin oppii elämään. Kirkko ottaa vastaan kylään saapuvat. Alueella on mahdollisuus jokikalastukseen. Myös viereinen El Turron kylä kuuluu Cacínin kunnan alueeseen. Oma auto on pakollinen, sillä bussiyhteyksiä kylään ei ole. Nykyään kylässä asuu myös jonkin verran ulkomaalaisia, muun muassa englantilaisia ja ranskalaisia. PLUSSAT Luonnonläheisyys ja vuodenaikojen selvät vaihtelut Alueen rauhallisuus Pienen kylän yhteisöllisyys MIINUKSET Internetin saaminen kotiin oli vaikeaa, matkapuhelinoperaattorit toimivat vaihtelevasti Aurinkorannikon harrastuksiin pitkä matka Bussiyhteyksiä ei ole, oma auto pakollinen tervehtivät aina. Lähin suurempi kunta palveluineen on Alhama de Granada, johon matkaa on 13 kilometriä. Kaipaiset nauttivat oman maan oliiveja ja oliiviöljyjä. Lapset ja lapsenlapset vierailevat kuitenkin Espanjassa mielellään. Kylän sisäänkäyntiä reunustavat korkeat puut. – Joka paikassa, varsinkin täällä kylällä, ihmiset ovat niin ihania ja hymyileviä, he Pari käy mielellään säännöllisesti kauniissa Granadan kaupungissa. Tiistaipäivisin markkinat tuovat kylään elämää.. Cacín sijaitsee samannimisen joen laaksossa. Cacínin kylä on kylminä talvipäivinä autio. CACÍN ?GRANADA. Minä olen syntynyt Lappeenrannassa, joten tällainen välittömyys sopii minulle oikein hyvin, Leena hymyilee. Kotona Kalevi vastaa puutarhasta, kun taas Leena nauttii muun muassa piirtämisestä ja kirjoittamisesta. – Olemme olleet täällä ympärivuotisesti nyt viisi vuotta, eikä ole ollut ikävä Suomeen. Viime kesänä pari lomaili Suomessa reilun viikon, mutta sitä ennen he eivät käyneet kotimaassaan kolmeen vuoteen. Alueella lämpötilat saattavat talvisin laskea hieman pakkasen puolelle, ja kesällä lämpöasteet ovat korkeimmillaan lähes 40 asteen tuntumassa. Parille pitää seuraa kaksi kissaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 pari toteaa. Tärkeimmät palvelut löytyy Cacín elää maataloudesta, ja piskuisesta kylästä löytyvät pain pakollisimmat palvelut: Spar-valintamyymälä, pankki, baari ja apteekki. 600 asukkaan Cacínissa on vain välttämättömimmät palvelut. Granadan maaseudulla eletään maataloudesta, ja myös Kaipiaisten kotia ympäröi peltomaisema. Isommat ostokset Kaipiaiset tekevät aina läheisessä Alhama de Granadassa ja pari käy mielellään säännöllisesti myös kauniissa Granadan kaupungissa. Cacínin naapurikuntia ovat Moraleda de Zafayona, Chimeneas, Alhama de Granada, Ventas de Huelma, Agrón ja Arenas del Rey. Cacín on noin 600 asukkaan kylä Granadan maakunnassa, Andalusian itsehallintoalueella. Granadaan matkaa on 43 kilometriä. Cacínin asukkaiden pääelinkeino on maatalous. Cacínissa Kaipiaiset viihtyvät parhaiten omassa kodissaan ja pihapiirissä, mutta myös alueen upea luonto, jossa näkyvät myös vuodenaikojen vaihtelut, kutsuu kävelyretkille. Vaikeuksia Kaipiaisilla on ollut ainoastaan nettiyhteyden saamisessa, joka otti oman aikansa. – Sinä hetkenä, kun menee nukkumaan, on hienoa kun ympärillä vallitsee täydellinen hiljaisuus, Kalevi toteaa
Por otro lado, y en el mismo hotel, se encuentra Bibo Andalusian Brasserie & Tapas, un nuevo concepto de restaurante que se adapta al gusto de todos, con ambiente relajado, en el que cada uno puede elegir su manera de comer. Estrellas Michelín – Michelin-tähdet kielen kotikoulu Espanjan Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. Pese a estar emplazados en el mismo espacio, son dos conceptos diferentes. La gala tuvo como an. El nombre está inspirado en la palabra ”vida” según su creador y eso es lo que pretende transmitir tanto con su comida española e internacional como con sus camareros, jóvenes, todo decorado con colores vivos y fuertes para transmitir alegría y juventud a una clientela más informal. Por un lado, se encuentra Dani García Restaurante, más formal, con un menú degustación de 16 platos y que mantiene su esencia centrada en la cocina mediterránea con tradición. Este evento otorga las estrellas que premian la labor de los mejores restaurantes españoles y portugueses. España ya contaba en 2014 con 171 restaurantes con estrellas Michelín, de los que 8 tienen tres, 19 ostentan dos y 144 lucen una. trión al malagueño Dani García y a ella asistieron unos 3 000 invitados. Madrid es la comunidad autónoma que más éxito ha tenido al ganar cinco locales distinguidos, quedando un balance para la Guía Michelin para España y Portugal de 8 restaurantes con tres estrellas, 21 con dos y 154 con una. En la misma edición diecinueve restaurantes, casi todos con jóvenes chef al frente, han recibido su primera estrella. Ángel León, conocido como Chef del Mar, se ha convertido en el máximo protagonista de la edición 2015 al ser el único chef que ha obtenido la segunda distinción para su restaurante Aponiente, situado en El Puerto de Santa María (Cádiz) y el vigésimo espacio gastronómico español que lucirá la doble distinción de la guía francesa. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston (Centro Internacional de Español, Universidad de Málaga) espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. ESTRELL AS MICHELÍN presentación – esittely localidad – paikkakunta la milla de oro – kultainen maili acoger – isännöidä; ottaa suojiinsa evento gastronómico – gastronominen tapahtuma quinto, -a – viides municipio – paikkakunta ganar el pulso – voittaa mittelö candidato, -a – kandidaatti; ehdokas foco – valokeila medios de comunicación – tiedotusvälineet privilegiado, -a – etuoikeutettu hostelería – hotellija ravintolaala gala – gaala anfi trión – isäntä invitado, -a – kutsuvieras evento – tapahtuma otorgar – myöntää; luovuttaa labor – työ protagonista – päätähti; pääosan esittäjä distinción tunnustus vigésimo kahdeskymmenes lucir – loistaa; ylpeillä autor – tekijä; luoja referencia mundial – maailmanlaajuinen referenssi/ auktoriteetti pescado – kala marisco – merenelävä plancton marino – meriplanktoni especies de descarte – jätelajit; jätekala estrella – tähti comunidad autónoma – itsehallintoalue balance – tasapaino ostentar – rehennellä; kerskua estar emplazado – sijaita (olla sijoitettuna) concepto – konsepti formal – muodollinen menú degustación – maistelumenu plato – annos adaptarse – mukautua creador – luoja color vivo – eläväinen väri transmitir – välittää clientela – asiakaskunta Malagalainen Michelin-kokki ja ravintoloitsija Dani García.. Dani García, que cerró su restaurante Calima en 2013 con dos estrellas Michelín, abrió en abril de 2014 dos espacios nuevos en el Hotel Puente Romano de Marbella. La idea surgió hace cuatro años después de la visita de Michelle Obama a Marbella, lo cual supuso un foco constante de medios de comunicación de todos los ámbitos. La localidad de la Costa del Sol, conocida como ”la milla de oro”, es la primera ciudad andaluza que acoge este evento gastronómico y la quinta en España, después de Madrid, Barcelona, San Sebastián y Bilbao. El municipio ganó el pulso a Valencia y Santiago de Compostela como candidata después de presentarse por segunda vez consecutiva. Los aspectos que Michelín ha valorado de la candidatura de esta localidad fueron su privilegiada situación, el maravilloso momento que está viviendo, la evolución que el sector de la hostelería ha tenido en los últimos años y la buena acogida por parte del turismo nacional y extranjero. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA El pasado 19 de noviembre se celebró en el Hotel Los Monteros de Marbella (Málaga) la presentación de la Guía Michelín de España y Portugal 2015. Ángel es autor de una cocina centrada en el mar, siendo una referencia mundial no solo en torno al pescado y el marisco, sino con el plancton marino y las especies de descarte como parte clave de su propuesta
Infi nitiivissä refl eksiiviverbin tunnistaa pronominista ”se”. 5) Los ruidos (molestar/molestarse) _________________ mucho cuando necesitas concentrarte y estudiar. Valitse oikea refl eksiiviverbi ja täydennä lauseet sen oikealla muodolla. Muista valita oikea persoonamuoto. Tiedätkö, mistä ravintolat voi löytää. Debes tener cuidado. Tehtävä 1: Yhdistä oikein Seuraavat ravintolat on palkittu kolmella Michelin-tähdellä. 2) Después de comparar los precios, Juan y Andrés (llevar/llevarse) _________________ el ordenador de última generación. Todo (marchar/marcharse) _________________ como pensamos. 3) Últimamente el negocio está funcionando. 9) Sois como dos gotas de agua. 6) Generalmente (molestar/molestarse) _________________ el ruido cuando tengo que trabajar o quiero descansar. Estoy muy sorprendido de su reacción. K ielioppit ehtä vän lähde: Dic cionario de dudas del estudiant e de Español c omo L engua Ex tranjera, P ilar G a rnacho y L ola M a rtín, S GEL. Cada día (parecer/parecerse) _________________ más a tu hermana. He escuchado un golpe fuera. Huomaa, miten merkitys muuttuu! Llevar – Kuljettaa jotain paikasta toiseen, olla pukeutunut johonkin vaatteeseen, olla käynyt samassa paikassa/ollut tilanteessa Llevarse – Ostaa, viedä väkisin toiselta, olla muodissa Marchar – Toimia, edetä, kävellä Marcharse – Mennä pois, lähteä (jostakin paikasta) Molestar – Aiheuttaa harmia/haittaa Molestarse – Suuttua Ocurrir – Tapahtua jotain Ocurrirse – Miettiä jotain (usein tajuta jotain) Parecer – Omata tietty olemus, uskoa Parecerse – olla samankaltainen (jonkun kanssa) Refl eksiiviverbit II Tehtävä 2: Refl eksiiviverbi vai ei. ¿Alejandro (marchar/marcharse) _________________ ayer sin despedirse de ti. 4) ¿De verdad. de la Estación de El Palo, 4, 29017 Málaga (SPAIN) WEB: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol E-MAIL: cie@uma.es PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 FACEBOOK: Universidad de Málaga, Centro Internacional de Español FAX: (+34) 951 952 742 Refl eksiiviverbeihin kuuluu refl eksiivipronomini (me, te, se, nos, os, se), ilman refl eksiivipronominia koko verbin merkitys voi muuttua. 1) Restaurante El Celler de Can Roca 2) Restaurante Arzak 3) Restaurante Akelarre 4) Restaurante Diverxo 5) Restauranteb Martín Berasategui 6) Restaurante Sant Pau 7) Restaurante Azurmendi 8) Restaurante Quique Dacosta A) Madrid B) Denia (Alicante) C) Lasarte-Oria (Guipúzcoa) D) Sant Pol del Mar (Barcelona) E) Larrabetzu (Vizcaya) F) San Sebastián G) Girona Teh tä vä 1: 1– G, 2 ja 3–F, 4-A, 5-C, 6-D , 7-E, 8-B Teh tä vä 2: 1–me llevé , 2–se llevaron, 3–marcha/ está marchando , 4–se marchó , 5–molestan, 6–me molesta, 7–ha ocurrido, 8–te ocurren, 9–te parec es, 10–parec en Ra tkaisut: 1) Ayer estuve todo el día de mudanza y por fi n (llevar/llevarse) _________________ todos mis libros del trastero a mi nueva casa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda. 8) Últimamente solo (ocurrir/ocurrirse) _________________ cosas raras. 10) A ellos les (parecer/parecerse) _________________ muy interesantes los libros de aventuras. El Celler de Can Roca valittiin vuonna 2013 maailman parhaaksi ravintolaksi. 7) ¿Qué (ocurrir/ocurrirse) _________________
Tilanne paheni myöhemmin Suomessa ja lomalla täyteen liikuntakyvyttömyyteen. Läheisten läsnäolo ja läheisimmän rakkaus on vaikeimmissakin paikoissa kantanut. Klo 19 La 25.1. Klo 13 To 29.1. Klo 18 Ke 28.1. Nyt kuntoudun selkäleikkauksen jäljiltä ja elämä voittaa. Klo 17-18 To 8.1. Klo 18 Su 26.1. Täydellistä suoritusta ei tullut, lyhyt oppimäärä kuitenkin.. Muistan kesäkuun viimeisen iltakirkon Seurakuntakodilla. Juuri siihen kohtaan olen halunnutkin hakeutua, ihmisen lähelle. Syitä olen pohtinut ja syyllisyyttä kantanut niin kuin me kaikki. Ystävät, jos vielä joskus pääsen könyämään alttarille tai saarnatuoliin, sanon teille kuin ennenkin: Rakas seurakunta. Klo 18 Ke 7.1. Klo 17-18 Ti 20.1. Pyörätuolilla vietiin ambulanssiin ja sairaaloihin. Aina olen sitä syvästi tarkoittanut enkä vain tokaissut. Myötäelämisen, yhteyden ja rukouksen kokeminen voimana selustassa ihan oikeasti kantaa ja auttaa. Ei siinä kunniaa kerätä eikä onnistumista mitata, mutta on sentään yritetty yhdessä. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Timo Sainio Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan pappi TAMMIKUU 2015 Seuraa ilmoittelua seurakuntakodin ilmoitustaululla. Seurakunnan kotisivu: www.suomenkirkkoespanjassa.net Aurinkorannikon seurakunta Jumalanpalvelukset To 1.1. Puoli vuotta olen ollut joko sairauslomalla tai vuosilomalla, mutta kipeänä kuitenkin. Monet joutuvat kantamaan enemmän. Pyysin etukäteen seurakunnaltani anteeksi, jos polveni kesken kaiken pahassa paikassa notkahtavat. Klo 15 Su 26.1. Otsikon mukaan olen kokenut vain pienen siivun tai lyhyen oppimäärän sairaudesta. Itse Valkeuksien Isä tuli lähelle jouluna. Jouluajan suuri sanoma on se, joka meitä tähän kutsuu. Usko johdatukseen ja elämän suuren tarkoitukseen on se perustava voima, jonka pohjalla voi seistä, vaikka jalat eivät kantaisikaan. Työn puolesta olen kuunnellut ja elänyt mukana monia ihmisvaiheita ja elämän kipeitä käänteitä. Kaisa Salo Pauli Tuohioja Kanttori Rauno Myllyllä SEURAKUNNAN KANNATUSJÄSENMAKSUN Papin porinat Lyhyt oppimäärä Monet lukijoista ovat kokeneet pitkäaikaisen sairauden vuosien, jopa vuosikymmenien ajan omassa elämässään. Sehän on sama kuin mätä. Klo 15 Su 11.1. Vapahtaja syntyi avuttomana lapsena kipujen maailmaan. Siinä mekin elämme toisiamme tukien, jos Herramme esimerkkiä ja tahtoa haluamme seurata. Klo 13 Su 11.1. Siitä kiitän. Mutta nyt tiedän, mitä seurakunnan ja sen jäsenten tuki vaikeassa paikassa voi antaa ja merkitä keppipapillekin. Klo 17 Kohtaamispaikat Seurakuntakoti Pacosintupa Torrentupa Papit Timo Sainio lomalla. Klo 18 Su 18.1. Pikemmin ajattelen, että tässä iässä ihmisen kypsymisen vaarana on tulla ylikypsäksi. Tuskin paljon olen muuttunut, saatikka jalostunut. Kyynärsauvatkin jätin marraskuussa Helsinkiin ja palautan ne ensi kesän lomalla Lappeenrantaan, jos kaikki menee hyvin. Klo 17 Su 18.1. Hermojärjestelmä selästä alkaen toi kovia kipuja ja lopulta vei jalat alta. Klo 18 Ti 6.1. Väärä diagnoosi tai hoitovirheestä valittaminen ei tuo takaisin menetettyjä sairauskuluja tai hyvitä kipujen kanssa valvottuja öitä
952 47 57 88, Fuengirola – Nina Avda. ja fax 952 47 52 90 DICTON 30% Dictonin digitaalisen kuulolaitteen ostosta TINNITYSTÄ. de Los Boliches koko päivän auki: 9.3020.30, la 10-13.30 *Tarjousta ei voi yhdistää muihin tarjouksiin. Las Margaritas, 65, puh. 952 47 76 12, Los Boliches Johanna 35 vuoden kokemuksella Parhaiden merkkien jälleenmyyjä. SINCE 1963 3 4 1 6 5 2 7 TH ERAPY Tuija´s Ajanvaraus vastaanotolle P. de Mijas, 6, puh. Kysy lisää liikkeistämme. (+34) 952 58 04 79 KUULO-ONGELMIA. 2946 Liikkeet AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 Av. Acapulco, 2, puh. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. +34 634 34 73 37 info@andacare.es www.andacare.es Terveysja sairaanhoitopalvelut, rokotukset ja injektiot, kotihoito ja siivous, vammaispalvelut, lastenhoito, äitiysja lastenneuvola, kiinteistönhoito Ammattitaitoiset ja luotettavat hoitajamme palvelevat suomeksi 24/7!. de Los Boliches, 80, puh. Kaikissa Dictonin uusissa kuulolaitteissa on sisäänrakennettu tinnitysmaskeeraaja. (+34) 636 566 488 tai suoraan netistä www.tuijastherapy.com TUIJA MÄKELÄ Erityistason kriisija traumapsykoterapeutti EMDR – terapeutti Hypnoterapeutti Aisiantuntevaa apua VASTAANOTTO INTERNETIN VÄLITYKSELLÄ koko rannikon Aikuiset ja lapset AnDacaRe Tel. Meiltä myös seuraavat merkit: FUENGIROLA Plaza de la Constitución (kirkkoaukio) parkkihalli aukion alla. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: Puh. N.I.C.A. 952 59 20 90, Las Lagunas Avda. 952 46 08 88, Fuengirola – Janika / Lotta Avda. Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle. P. 5 vuoden takuu 2 kuulolaitetta YHDEN HINNALLA* SUOMEN URHEILUHIEROJAOPISTO SPORTS MASSAGE INSTITUTE of FINLAND Helsinki | Fuengirola C/Las Vinãs 56, Pueblo Girasol, Los Pacos Sports Massage Institute of Finland www.suho.fi Edullista oppilashierontaa Los Pacosissa Lisätietoja sivulla 17 Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 Avda
aan! Lisätietoa sivulla 17 8 13 14 15 16 1 23 26 6 7 22 20 3 11 12 30 9 10 29 31. (+34) 952 470 738 (+34) 686 000 603 pp Tule opiskelemaan ja harrastamaan So. Jesus Cautivo, 9 (junakatu) Los Boliches, Fuengirola Oppilastyönä HOITOPAKETTI Jalkaja kasvohoito + manikyyri 59 € PERMANENTTI alk. Kaikki tasot ja iät. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDISTET TU JA DISTET TU JA KÄTEVÄMPI ! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Opi Espanjaa Eñen kanssa! Lisätietoa: www.academiaene.es Facebook: AcademiaENE C/ Torrox 2, local 3 Fuengirola (Los Boliches) (+34) 951 26 25 01, (+34) 636 67 39 41 Av. Pienet ryhmät (max 10 oppilasta). Jesus Santos Rein / Romeria del Rocio, Fuengirola.P. (+34) 634 336 649, www.movitele.com Avoinna: Ma-Pe: 9-19, La 10-16 Suomenkielinen palvelu ma-pe 9-17 VIIKKO-OHJELMA TIISTAI Rukouskokous klo 11.00 Lauluhetki Feria-alueella klo 11.30 Avoimet ovet, lounas klo 12-15 Raamatun opetusta klo 18.00 KESKIVIIKKO Rukouskokous klo 11.00 Raamattupiiri klo 12.00 Avoimet ovet, lounas klo 12-15 TORSTAI Rukouskokous klo 11.00 Avoimet ovet, lounas klo 12-15 PERJANTAI Lauluilta klo 18.00 “Youth Cafe” klo 20.00 TERVETULOA! Turistipastori Jorma Uimonen, P. jalkahoidot mikropigmentointi Suomalaisella ammattitaidolla: parturi-kampaaja kosmetologi jalkahoitaja urheiluhieroja geelilakkaukset Ajanvaraukset: 952 588 788, (+34) 722 150 638 Av. Opettajat espanjalaisia. www.studioprimero.com PA RTURI KA MP AAMO KA UNEUSHOIT OL A SHOP Studio Primero Studio Primero (+34) 626 957 335 Meiltä.. de Las Salinas 2, C/ Torrox, Los Boliches (Juna-aseman lähellä). Uudet alkeiskurssit alkavat 12.1. Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Nyt myös hiuspidennys. Myös englanninkielen tunteja. Espanjankielen koulusi Fuengirolassa. de los Boliches 44 local 1, Fuengirola P. 50 € x x 60 min URHEILUHIERONTA 100€ Koko perheen parturi-kampaamo P. Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. (+34) 951 505 580 Facebook: biznagabycarmenpalacios Web: www.biznagabycarmenpalacios.es Erilaisia, alkuperäisiä espanjalaisia koruja muotituotteita. (+34) 693 827 668 www.turistikirkko.net Av. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Yksityisja ryhmätunteja. ma-ke-to klo 13.15-14.15. Tunteja aamuja iltapäivisin. Ainutlaatuiset asusteet AURINKORANNIKON PARASTA PALVELUA AURINKORANNIKON PARASTA PALVELUA Tervetuloa vihreään kauppaamme: Avd
P. (+34) 952 467 968 Auki 12-24 joka päivä! Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola Kaikki pastat vain 3,5€ (klo 18-20) TULE NAUTTIMAAN ITSE VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA Aito Italialainen Pizzeria SUOMALAISIA ESIINTYJIÄ, ESPANJALAISIA ILTOJA! Varaa kauttamme loma-asunto! KASVISRAVINTOLA Suljettu sunnuntaina Seisova pöytä: 8.75€ C/ Sta. nnvape.com Sähkösavukkeet Nikotiininesteet Tuotteet sisältävät nikotiinia ja saattavat aiheuttaa riippuvuutta. Isabel 8, Los Boliches P. Sähkösavukekauppa Costa Vapor C/ Iglesian kulma (Hemingwayn naapurissa) uusi liike Camino de Coin 5, Fuengirola P. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. (+34) 951 33 7557 facebook.com/CostaVapor www.. 20 21 17 18 FUENGIROLA 7 19 32 10 9 4 17 16 15 5 13 11 2 8 21 27 28 22 23 19 22 24 25 7 14 12 18 13. (+34) 952 586 031 Jo vuodesta 1997 Take Away -Buffet 9 €/kg Ravintola Paseo Maritimo de Torreblanca 99 Varaukset: 952 663 096 tai 627 374 829 info@restauranteSantorini.com Kreikkalaisilla erikoisuuksilla, grillatuilla pihveillä! Listalla myös kalaa, äyriäisiä, pizzaa ja pastaa Tule herkutt elemaan Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 Aurinkorannikon paras valikoima & edullisimmat hinnat
Myös Olé-lehti on jokavuotiseen tapaan edustettuna. P. (+34) 952 663 864 www.apartamentosnuriasol.com Iso ilmoitus sivulla 13 JUHLAVUOSI ANIVERSARIO Fuengirola I Benalmádena I Calahonda Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa Lisätietoja palveluistamme sivulla 15 Kaikki lakipalvelut suomeksi ASIANAJOTOIMISTO Laillistettu A SI A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. tammikuuta ja torstaiaamuna 16. tammikuuta kello 12 saakka Messukeskus on varattu ainoastaan ammattilaisille, mutta loppuviikon ajan koko kansa pääsee tutustumaan messuosastoihin, hankkimaan uusia matkaideoita, kuuntelemaan asiantuntijoiden luentoja sekä nauttimaan monenlaisista esityksistä. Pohjois-Euroopan suurin matkailualan tapahtuma vastaanottaa vuosittain noin 80 000 kävijää. amencoa, klassikkokohteita ja uusia tuulia Espanjasta Helsingin Messukeskus avaa jälleen ovensa kaikille matkailua rakastaville ja alalla työskenteleville, kun Matkamessut 2015 järjestetään 15.–18. Keskiviikkona 15. Av. (+34) 952 47 27 00 Comercial@hotel-laspalmeras.com www.hotel-laspalmeras.com Kaikki palvelut, lähellä rantaa! Lisätietoa sivulla 2! APARTAMENTOS PYR HUONEISTOHOTELLI P. Espanjalaista menoa nähdään myös messulavalla, sillä lauantaina 17. Olé-lehden messuilijat löytyvät Espanjan osastolta, jossa kannattaa pistäytyä tarkistamassa Espanjan kuulumiset. (34) 952 579 400 booking@sunsetbeacclub.com BENALMÁDENA COSTA Lisää palveluistamme sivulla 9. Agustin de Cantarote ja Marianna Stråhlmann Helsingin 24 28 27 31 26 29 30 25 P. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LISÄTIETOJA SIVULTA 11 UUSITUT LOMAHUONEISTOT LYHYTJA PITKÄAIKAISEEN VUOKRAUKSEEN. Tietoa löytyy niin matkailun uusimmista tuulista kuin vanhoista klassikkokohteista. tammikuuta kello 11.30 saadaan nauttia fl amencosoinnuista ja tanssista. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 15 Kuukauden yritys Matkamessuilla . 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDISTET TU JA DISTET TU JA KÄTEVÄMPI ! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. (+34) 952 593 571, reservas@hotelpyr.es PYR FUENGIROLA, C/ Lamo de Espinosa, 10 IHANTEELLINEN LOMAHUONEISTO FUENGIROLAN SATAMAN TUNTUMASSA Lisätietoja s. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Martinez Catena 6, 29640 Fuengirola P. Operettia Operettia Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. 91 € baritoni, ,sopraano piano, juonto. 951 261 746 gsm. tammikuuta. Francisco Rivera Paquirri, 23-25, 29640 Fuengirola
Tämän vuoden partnerimaa on Egypti, joka siis näkyy messuilla laajasti. Matkamessuilla esittäytyvät niin kotimaiset kuin ulkomaiset yrittäjät, maiden matkailutoimistot ja yhdistykset. Lisätietoa saa verkosta sivulta matkamessut.fi . Vuodesta 1987 asti järjestetyille messuille osallistuu kymmeniä maita, ja tänä vuonna ensimmäistä kertaa mukana ovat Nepal, Kambotža, Madagaskar, Bhutan, Uganda, Guadeloupe ja Curacao. MUUTOT JA KULJETUKSET Meillä on tarvittavat luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset. Suomalaisten lempituotteet ESPACION TAITEILIJA Annu Kapulainen & Michael Rahikainen € € Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Lehteä edustaa tuttuun tapaan Heidi Roikonen.. 32 Flamencoyhdistyksestä esiintyvät Sibelius150-lavalla. Olé-lehti on tänäkin vuonna mukana Matkamessuilla. Liput maksavat etukäteen ostettuna 15 euroa ja ovelta 18 euroa. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 Ota yhteyttä: Heidi Roikonen (+34) 952 470 794 heidi@olekustannus.com www.olekustannus.com PIENIKIN ILMOITUS HUOMATAAN P. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. 09-621 4241 Gsm 040-827 3940, e-mail: info@muuttolinnut.net Toimisto & varasto: +34 952 381 467 Fax +34 952 372 476 Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa
TILAUS Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 79 € / vuosi. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi. Apartado de Correos n 168 29640 Fuengirola (MA) SPAIN U O L IN P A IK K A LI E N E E R U I S K I T K A J ARRU OP E T O N T O T AURA U T RR L A V A T VI T I L U M I Ä RAAKKU E K O R S I AS I A O V E T U R EA T A U D I R AT AT U I M S AANN O T K S I S U S TT K U M I V E N E E T AA T E AKU T N I I L O A L U S P UKU K U B S DO ME KO K A T KA P I N E I N N O KA S R ANK R A I T O YL I N A T TE V A L A S P A K O TI E L A I TI L A T O KI K O NI K O J O T O T ANNA T T I E NA T A Ristikon ratkaisu 12/14 Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Ilmoitusmyynti MUKANA NÄKYMÄSSÄ. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Joulukuun kirjapalkinnon voittaja: Liisa Kujala, Murcia 1. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé-lehden palvelukortti 1/15 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 4. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 58 € / vuosi. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 72 € / vuosi. 3. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 48 € / vuosi. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi. Media S.L. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Olen Suomen tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): Kuukausiarvonta s.com LA REVISTA FINLANDESA Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. 2. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-17, kesä-elokuussa klo 9-15.30. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! Olé-klubiin kuuluvat kaikki Olé-lehden kestotilaaja t – ilmaiseksi! ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. lehden ilmestymispäivänä. Max. (Ei koske yrityksiä. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. Lisätietoja: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol Espanjan ystävien oma etukerho! Tammikuun Club Olé -tarjoukset: Club Olé -jäsenenä etuihisi kuuluu: 1 Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4 Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. 2 Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Clubilaisena pääset matkalle muita edullisemmin! 5 Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä. Vastaukset julkaistaan lehden lukijapalstalla. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. 3 Club Olélaisilla on oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Lehden voi noutaa toimituksesta. Pyydä tunnus sähköpostilla tilaajapalvelu@ olekustannus.com tai soittamalla (+34) 952 470 794. Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. Lehden kaksoiskappaleen saa nyt myös digimuodossa. Kuukauden tarjoukset näet tältä sivulta!. Tiedustelut cie@uma.es tai (+34) 951 952 737. 6 nroa / vuosi)
L a a tinut A h ti S yrjälä RISTIKK O @S
PYR FUENGIROLA, C/ Lamo de Espinosa, 10 APARTAMENTOS PYR HUONEISTOHOTELLI Fuengirolan huvivenesataman ja rannan läheisyydessä, ravintoloiden ja ostosmahdollisuuksien äärellä hyvin varustellut, ilmastoidut ja tilavat huoneet. Myös muutama inva-huoneisto jossa kylpyhuoneet mitoitettu pyörätuolilla liikkuvalle soveltuvaksi. (+34) 952 593 571, reservas@hotelpyr.es IHANTEELLINEN LOMAHUONEISTO KESKEISELLÄ PAIKALLA! www.hotelpyr.es * Tee varaus verkkosivuillamme promootiokoodilla eMATKA2015 VARAA HUONEISTO TARJOUSHINTAAN. P. Uima-altaalla inva-nostin
Maailman kaunein saariston avautuu eteen omalta laiturilta. Myynti: Astrum Vene Oy, Henri Jokinen P. Maasto on merellistä ja avaraa. Kohteeseen on hyvät liikenneyhteydet. Etäisyys Helsingistä on 145, Turusta 70 ja Salosta 40 kilometriä. Koko Grandezza-mallisto on suomalaisten suunnittelema ja valmistama suomalaisille veneilijöille. +358 (0) 40 779 8160 www.astrum.fi Suomalainen Menestystarina Kemiön onnelliset asukkaat Kesäkoti mernen ranalla Lähellä useita golfkenttiä Rauhaa lähellä kaikkea FRANQ UEO C ONCER T ADO Nº 28/22 PAL.VKO 2015-5 651182-1501. Veneilyn ystävälle on vaikea löytää parempaa rantapaikkaa. Toteuta unelmasi kesäkodista kauniilla paikalla EDUSTAJA FUENGIROLAN LOS BOLICHESISSA, HOTELLI NURIASOL 20.1.-22.2.2015 Lisätiedot: Seppo Rämä +358 (0) 400 517 023 www.kemionaurinkoranta.fi Kemiön Aurinkoranta on kauniilla Dahlby-Gammelby alueella joka sijoittuu aivan tunnetun Strömman kanavan läheisyyteen