ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA SUOMALAISPERHEEN YLELLINEN KOTI ESPANJASSA HERKULLISTA IBERIANPOSSUA KOTIKEITTIÖSSÄ Mitä Espanjan KORONATILASTOT KERTOVAT. ASUNTOVAHTI PITÄÄ SILMÄLLÄ ESPANJAN KOTIA GRAN CANARIALLA GRAN Kesä jatkuu Korona-asiantuntija: Pohjoismaalainen TARVITSEE ETELÄNLOMANSA 40 vuotta saarella asuneen suomalaisen MATKAVINKIT MUISTISAIRASKIN saa matkustaa ja nauttia elämästä LO K A K U U 20 20 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA AIKA MATKAILU GASTRONOMIA ESPAÑA 7 € / SUOMI 9 € 10 /2020
M Á L AG A 1 C 2 9 6 6 P U E R TO B A N Ú S , M A R B E L L A . S T R A N D P R O P E R T I E S .C O M E X C E P T I O N A L S E R V I C E F R O M U S T O Y O U . Palvelumme ei maksa ostajalle mitään. O S O I T E AV. Strand Propertiesin välittäjät puhuvat sujuvasti kymmentä eri kieltä ja yrittäjäpariskunnan, Sirena ja Anssi Kivirannan kanssa keskustelu sujuu sujuvasti suomeksi. Myös kaikki www.spainforsale.com -portaalin yli 30 000 kohdetta on kauttamme ostettavissa.. Anna Strand Propertiesin kiinteistönvälittäjien löytää juuri sinulle se täydellinen, kaikki kriteerit täyttävä asunto. P U H + 3 4 6 7 6 9 1 5 1 9 I N F O @ S T R A N D P R O P E R T I E S .C O M W W W. OMAKOTITALO MARBELLASSA HINTA: 2 400 000 EUROA KOHDE: STRAND5431UV OMAKOTITALO ESTEPONASSA HINTA: 8 400 000 EUROA KOHDE: STRAND7213 ASUNTO MARBELLASSA HINTA: 695 000 EUROA KOHDE: STRAND4001 Marjut Nordström +34 619 089 487 marjut@strandproperties.com Ola Danielsen +34 687 577 988 ola@strandproperties.com Anna Gvozsdeva +34 656 591 843 anna@strandproperties.com Haaveiletko asunnosta Aurinkorannikolla. P L AYA S D E L D U Q U E , E D I F. OMAKOTITALO MARBELLASSA HINTA: 1 700 000 EUROA KOHDE: STRAND3534V KATTOHUONEISTO MARBELLASSA HINTA: 1 595 000 EUROA KOHDE: STRAND3517PH ASUNTO FUENGIROLASSA HINTA 659 000 EUROA KOHDE: SP3180NDE Sorin Mailat + 34 630 893 029 sorin@strandproperties.com Timo Maunula +34 656 2566 26 timo@strandproperties.com Ana Tarazona + 34 672 726 220 ana@strandproperties.com Olet lämpimästi tervetullut tutustumaan toimistoomme Marbellan Puerto Banuksessa. Meillä on yli 700 asuntoa myynnissä suoraan omistajilta sekä laaja valikoima uudiskohteita aina Esteponasta Malagaan
Strand Propertiesin välittäjät puhuvat sujuvasti kymmentä eri kieltä ja yrittäjäpariskunnan, Sirena ja Anssi Kivirannan kanssa keskustelu sujuu sujuvasti suomeksi. Anna Strand Propertiesin kiinteistönvälittäjien löytää juuri sinulle se täydellinen, kaikki kriteerit täyttävä asunto. Palvelumme ei maksa ostajalle mitään. Meillä on yli 700 asuntoa myynnissä suoraan omistajilta sekä laaja valikoima uudiskohteita aina Esteponasta Malagaan. S T R A N D P R O P E R T I E S .C O M E X C E P T I O N A L S E R V I C E F R O M U S T O Y O U . OMAKOTITALO MARBELLASSA HINTA: 2 400 000 EUROA KOHDE: STRAND5431UV OMAKOTITALO ESTEPONASSA HINTA: 8 400 000 EUROA KOHDE: STRAND7213 ASUNTO MARBELLASSA HINTA: 695 000 EUROA KOHDE: STRAND4001 Marjut Nordström +34 619 089 487 marjut@strandproperties.com Ola Danielsen +34 687 577 988 ola@strandproperties.com Anna Gvozsdeva +34 656 591 843 anna@strandproperties.com Haaveiletko asunnosta Aurinkorannikolla. P L AYA S D E L D U Q U E , E D I F. P U H + 3 4 6 7 6 9 1 5 1 9 I N F O @ S T R A N D P R O P E R T I E S .C O M W W W. O S O I T E AV. OMAKOTITALO MARBELLASSA HINTA: 1 700 000 EUROA KOHDE: STRAND3534V KATTOHUONEISTO MARBELLASSA HINTA: 1 595 000 EUROA KOHDE: STRAND3517PH ASUNTO FUENGIROLASSA HINTA 659 000 EUROA KOHDE: SP3180NDE Sorin Mailat + 34 630 893 029 sorin@strandproperties.com Timo Maunula +34 656 2566 26 timo@strandproperties.com Ana Tarazona + 34 672 726 220 ana@strandproperties.com Olet lämpimästi tervetullut tutustumaan toimistoomme Marbellan Puerto Banuksessa. M Á L AG A 1 C 2 9 6 6 P U E R TO B A N Ú S , M A R B E L L A . Myös kaikki www.spainforsale.com -portaalin yli 30 000 kohdetta on kauttamme ostettavissa.
Málaga. Rincón de la Victoria. Tel: 952 403 574 Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 200 116 Aurinkorannikko Suomenkielisiä lääkäreitä ja henkilökuntaa. Málaga. Tel: 952 058 860 Vithas Xanit Fuengirola Avda. Kaikki erikoislääkärien ja kirurgiset palvelut uusimalla teknologialla. Tel: 952 521 045 C/ San Andrés, 23. Ramón y Cajal, s/n. Tel: 902 298 299 Vithas Salud Rincón Medical Centre Paseo Martiricos, s/n. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 · Sairaalat palveluksessanne. Fuengirola. syystarjoukset Kiinteä proteesi 4 implantilla 5990 € ENSIMMÄINEN KÄYNTI ILMAISEKSI sis. Tel: 952 399 974 C/ Antonio Ferrandis. Tel: 952 367 190 Vithas Salud Rincón Medical Centre C/ Hoyo, 15. Tel: 952 543 744 Avda. de los Argonautas, s/n. Grupo Dental Clinics Fuengirola Hanki itsellesi kaunis hymy FIRST FIT -tekniikalla. Pintor Sorolla, 2. Edi?cio Beroe. · Ensiapuja Lastenlääkärin päivystys 24h/vrk · Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa Vithas Xanit Internacional Hospital Avda. tekniikka ei vaurioita omia hampaita. tarkastuksen, röntgenkuvan, 3D-skannin ja hoitosuunnitelman FUENGIROLA LOS BOLICHES AVENIDA DE LAS SALINAS 5 952 479 431 642 795 366 / Petra suomenkielinen palvelu 9.30-13.30. Nerja. de la Torre, 24. Tel: 952 477 310 Suomenkielinen yhteyshenkilö: Marita Ekman, puh: +(34) 696 981 372 Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk, puh: 900 200 116 Ajanvaraukset suomen kielellä, puh: +(34) 616 241 290 Itärannikko Vithas Parque San Antonio Hospital Avda. Benalmádena. Torremolinos. Torre del Mar
TÄSSÄ NUMER OSSA 26 34 KANNESSA – Tejedan kylä on yksi Gran Canarialla 40 vuotta asuneen Maritta Kettusen suosikeista. Akut latautuvat Atlantin rannalla 44 Tunnetut espanjalaiset: Juan Roig mullisti Espanjan päivittäistavarakaupan 48 Pahamaineisen Palma-Palmillan auttaja KOTI ESPANJASSA 53 KANNESSA Moderni kivitalo sai trendikkään sisustuksen 59 KANNESSA Tyhjä mutta kunnossa 61 Espanjan asuntopörssi 70 Torremolinosin kultakausi ei unohdu 74 Vehreän vuoriston valkoinen aarre Guadalest 78 Syksy on paprikan sadonkorjuun aikaa 80 Perhe on paras: 25 vuotta iloa ja arkea Aragoniassa 83 Papin porinat 84 Aprende español 86 Palveluhakemisto 89 Ristikko 90 Osallistu 91 Club Olé VALMIINA TALVIKAUTEEN – Gran Canarian matkailupäättäjä kertoo turistien olevan vakuutettuja koronan varalta. Hänen matkavinkkinsä alkavat sivulta 30. 6 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA IBERIANPORSAS ON LAATULIHAA – Cerdo ibéricosta saadaan ilmakuivattujen kinkkujen lisäksi tuhteja liha-annoksia. Kuva TURISMO DE GRAN CANARIA 4 Pääkirjoitus: Mannaa ei putoa taivaasta edes korona-aikana 8 Palopuhe: Vanha kuningas 10 Oleellista 16 Lukijoilta 18 KANNESSA Lohtua koronamurheisiin tilastoista 20 KANNESSA Muistisairauden kanssa Espanjassa 25 Kolumni: Monarkian vastustajien argumenteilta puuttuu pohja 26 KANNESSA Lomat ovat pohjoismaalaiselle välttämättömyys 30 KANNESSA Gran Canaria on nähtävää täynnä 33 Kolumni: Karanteeniseikkailu Suomeen 34 Espanjan olutkulttuuri kypsyy pienpanimoissa 38 Kolumni: Maalaisjärki olisi huippujuttu 39 Tuhtia herkkua iberianpossusta 42 ¿Qué tal. ARTESAANIOLUET RANTAUTUIVAT ESPANJAAN – Espanjakin hurahti pienpanimooluisiin. 39 KANARIANSAARET ZARAGOZA BILBAO SANTIAGO DE COMPOSTELA MADRID GRAN CANARIA / sivu 26 BARCELONA GUADALEST / sivu 74 VALENCIA SEVILLA TORREMOLINOS / sivu 70 MÁLAGA / sivu 48
Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 UPEIDEN MAISEMIEN CASTELL DE GUADALEST – Alicanten maakunnan vehreässä vuoristossa hohtaa valkoinen ja turistiystävällinen kylä. Lehden antamat neuvot ja ohjeet ovat yleisluontoisia ja asiat saattavat muuttua huomattavastikin riippuen tapauksesta ja kunkin henkilön tilanteesta ja olosuhteista. KUUKAUDEN SITAATTI ”Diagnoosin saaneen kannattaa elää mahdollisimman omannäköistä elämää ja nauttia niistä asioista, joista on aiemminkin nauttinut.” – Juttu muistisairaista Espanjassa alkaa sivulta 20. Me teemme lehtesi Lehti no. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. Lukijan tulee varmistaa tietojen paikkansapitävyys omalla kohdallaan ennen tärkeiden päätösten tekemistä.. Media S.L.) Osoite / Dirección C/ Santa Gema, 15, 29640 Fuengirola (Málaga) España Internet www.olekustannus.com Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy kuukausittain joka kuukauden alussa heinäkuuta lukuunottamatta (11 numeroa vuodessa). 320 Päätoimittaja / Directora Katia Westerdahl, katia@olekustannus.com Toimittaja / Redactora Eeva-Maria Hooli, eeva@olekustannus.com Graafi nen osasto / Diseño gráfi co Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com Avustajat / Colaboradores Kaisa Beltran, Yolanda Domínguez Trujillo, Mikko Immonen, Jarmo Karjalainen, Karel Kekkonen, Nina Kellokoski, Satu Lampi, Jukka Laurimo, Jani Paasikoski, Jyrki Palo, Riiko Sakkinen, Satu Salmivalli, Ahti Syrjälä, Alma Ulvelin (lehden ulkoasu), Liisa Väisänen Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Avoinna ma–pe kello 9–15 Puhelin: (+34) 670 85 28 34 Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Lukijamatkat Maria Larjasto, Antonio de la Torre lukijamatkat@olekustannus.com Hallinto / Administración Antonio de la Torre, administracion@olenet.es Ilmoitusmyynti / Publicidad Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com, Antonio de la Torre Hidalgo (esp./eng.), adelatorre@olenet.es Ilmoitusmateriaali / Material publicitario Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Kustantaja / Editor Olé-kustannus (S.I. 74 53 TÄSSÄ NUMER OSSA HUIPPUMODERNI MUTTA VIIHTYISÄ KOTI – Marbellassa sijaitsevan huvilan trendikäs sisustus syntyy maanläheisistä sävyistä ja luonnonmateriaaleista
Mutta samaan aikaan vanha kuningas itse onnistui törmäilemään tavalla, joka on murentanut hänen arvovaltansa ja antanut tuulta monarkian vastustajien purjeisiin. Hänet julistettiin valtionpäämieheksi ja kuninkaaksi marraskuussa 1975 diktaattori Francisco Francon kuoltua. Asia paljastui, koska kuningas piti tuoda sairaalalennolla kotimaahan. Talousvaikeuksien myötä nousivat otsikoihin isot korruptiovyyhdet, jotka johtivat lopulta maan kaksipuoluemallin murtumiseen. Vuonna 1981 Juan Carlos esti asevoimien sisältä nousseen vallankaappausyrityksen asettumalla tv-puheessa asevoimien ylipäällikkönä kaappaajia vastaan. Keväällä 2012 espanjalaiset järkyttyivät, kun paljastui, että valtionpäämies oli ollut salaa Botswanassa norsunmetsästyssafarilla aiemmin tuntemattoman rakastajattaren kanssa – ja murtanut lonkkansa kaaduttuaan aamuyöstä. Juan Carlos nautti kuninkaanvirassaan syytesuojaa, mutta mediaa on vaikea paeta. Espanjan politiikkaa ja julkisuutta tuli hallitsemaan uusi sukupolvi ja erilainen asennemaailma. Elokuussa vanha kuningas poistui Espanjasta mediapaineen ajamana Arabiemiraatteihin. Felipe VI on irtisanoutunut kaikesta isältään tulevasta perinnöstä pysyäkseen puhtaana. Juan Carlos nautti kuninkaanvirassaan syytesuojaa, mutta mediaa on vaikea paeta. Monet haluavat tietää, mistä on ollut kyse. JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja MONARKIAN PALAUTTAMINEN JA Borbón-suvun paluu Espanjan valtaistuimelle on kauan nähty vanhan kuningas Juan Carlosin henkilökohtaisena saavutuksena, jolla tavallaan ”kruunattiin” myös maan siirtyminen takapajuisesta diktatuurista moderniin demokratiaan ja vapauteen. Vuonna 1978 kansanäänestyksellä hyväksytty demokraattinen perustuslaki vahvisti, että Espanjasta tuli parlamentaarinen monarkia. Ajan tapojen mukaisesti Espanjan media otti kuningashuoneeseen kunnioittavan asenteen. Juan Carlosin kuvaan tuli särö, kun hän käytti vaikutusvaltaansa tyttärensä puolesta, vaikka korosti joulupuheessa kansalaisille, että kaikki ovat tasaveroisia oikeuden edessä. Alkujaan summa oli tiettävästi lahjoitus Saudi-Arabian kuninkaalta Juan Carlosille, joka taas on lähipiirinsä kautta kiistänyt, että kyse olisi ollut 6,5 miljardin euron luotijunaprojektin komissiosta. Hänestä tuli laajalti pidetty ja arvostettu. Käsitys ei rakennu tyhjän päälle, sillä perustuslaki on ankkuroitu monarkiaan, eikä lain muuttamiselle löytyisi Espanjassa vieläkään riittävää poliittista yksimielisyyttä, joka säilyttäisi nykyisen valtion. Kävi ilmi, että hän oli ottanut rakastajattaren asumaan palatsin alueelle ja järjestänyt tälle kuin puolivirallisen aseman. KUN Juan Carlos I kesällä 2014 luopui kruunusta poikansa Felipe VI:n hyväksi, hän oli jo merkitty mies. Vuonna 2008 alkanut finanssikriisi oli tässä vedenjakaja, kuten monessa asiassa Espanjassa. Juorut eivät nekään vuosikausiin vahingoittaneet Juan Carlosin asemaa silloisessa asenneilmapiirissä. Jos tapaus alkaisi horjuttaa koko monarkiaa, vaarassa olisi myös perustuslaki ja sitä kautta ehkä demokratia.. JUAN Carlos alettiin nähdä Espanjan demokratian ja valtioyhtenäisyyden takuumiehenä. Juan Carlos esitti julkisen anteeksipyynnön, suhde päättyi, mutta mikään ei enää palannut ennalleen. Hänen kerrottiin olevan sekä joviaali kansanmies että naistenmies, joka hyvillä kansainvälisillä suhteillaan arabimaihin ja Amerikan mantereelle auttaa espanjalaisyrityksiä saamaan vientisopimuksia. Sveitsissä aloitetun tutkinnan mukaan Juan Carlos oli siirtänyt 65 miljoonaa euroa naisen tilille vuonna 2012. Yksi korruptiojutuista oli koskenut hänen tytärtään infanta Christinaa ja tämän aviomiestä Iñaki Urdangarinia. Niihin aikoihin, noin 70-vuotiaana, kuningas ilmeisesti oli jo aloittanut suhteen itseään paljon nuorempaan saksalais-tanskalaiseen Corinna Larseniin, joka tuolloin käytti avioliitossa saamaansa aatelisnimeä Zu Sayn-Wittgenstein. Hänen huhuttiin hyötyvän sopimuksista itsekin – mutta ei se herättänyt laajaa paheksuntaa. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Vanha kuningas Espanjassa ilma vain sakenee vanhan, 82-vuotiaan ex-kuningas Juan Carlosin ympärillä. PARI vuotta sitten tuli julki salaa tehty äänite, jolla Larsen puhui miljoonasummien liikuttelusta
Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelukeskuksessamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemuksesi vaikka heti: barona.fi/fuengirola ODOTTAAKO SINUA UUSI TYÖELÄMÄ FUENGIROLASSA. Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielen taitajia. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemuksesi vaikka heti: barona.fi/fuengirola ODOTTAAKO SINUA UUSI TYÖELÄMÄ FUENGIROLASSA. Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelukeskuksessamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelukeskuksessamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. T y ön te ki jä mm e pa lv el e v at pä äo si n su om al ai si a as ia kk ai ta su om en ki el el lä . Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. Ol em me A ur in k or an ni k on su ur in su om al ai si a ty öl li st ä v ä yr it y s ja as ia k as pa lv el uk es ku ks es sa mm e ty ös k en te le e jo yl i 25 su om al ai st a ty ön te ki jä ä. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemuksesi vaikka heti: barona.fi/fuengirola Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelussamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. T ar vi ts em me ku it en ki n ni in ru o ts in ku in en gl an ni nk ie le n ta it aj ia . Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielen taitajia. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemus vaikka heti: barona.fi/fuengirola. T y ön te ki jä mm e pa lv el e v at pä äo si n su om al ai si a as ia kk ai ta su om en ki el el lä . Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemuksesi vaikka heti: barona.fi/fuengirola OD O TT AA K O SI NU A UU SI TY ÖE LÄ MÄ FU EN GI R OL AS S A . Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemuksesi vaikka heti: barona.fi/fuengirola ODOTTAAKO SINUA UUSI TYÖELÄMÄ FUENGIROLASSA. L ue li sä ä ty ös k en te ly ma hd ol li su uk si st am me ja jä tä ha k em uk se si v ai kk a he ti : ba r on a. T ar vi ts em me ku it en ki n ni in ru o ts in ku in en gl an ni nk ie le n ta it aj ia . Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. fi/ f ue ng ir ol a OD O TT AA K O SI NU A UU SI TY ÖE LÄ MÄ FU EN GI R OL AS S A . Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielen taitajia. Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielentaitajia. Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielen taitajia. fi/ f ue ng ir ol a ODOTTAAKO SINUA UUSI TYÖELÄMÄ FUENGIROLASSA. Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelukeskuksessamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielen taitajia. Työntekijämme palvelevat pääosin suomalaisia asiakkaita suomen kielellä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 ODOTTAAKO SINUA UUSI TYÖELÄMÄ FUENGIROLASSA. Tarvitsemme kuitenkin niin ruotsinkuin englanninkielen taitajia. L ue li sä ä ty ös k en te ly ma hd ol li su uk si st am me ja jä tä ha k em uk se si v ai kk a he ti : ba r on a. Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelukeskuksessamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. Olemme Aurinkorannikon suurin suomalaisia työllistävä yritys ja asiakaspalvelukeskuksessamme työskentelee jo yli 250 suomalaista työntekijää. Lue lisää työskentelymahdollisuuksistamme ja jätä hakemuksesi vaikka heti: barona.fi/fuengirola ODOTTAAKO SINUA UUSI TYÖELÄMÄ FUENGIROLASSA. Ol em me A ur in k or an ni k on su ur in su om al ai si a ty öl li st ä v ä yr it y s ja as ia k as pa lv el uk es ku ks es sa mm e ty ös k en te le e jo yl i 25 su om al ai st a ty ön te ki jä ä
Espanjan osalta se vaikuttaa lokakuussa aloitettavaksi suunniteltuihin Barcelonan ja Madridin reitteihin, joita ei käynnistetä. Se vaikuttaa myös Espanjan ja Suomen väliseen matkustamiseen. Suomen kansalaisilta ja pysyvästi Suomessa asuvilta ei kuitenkaan edellytetä palatessa testaustodistusta, mutta heidät ohjataan testeihin ja karanteeniin Suomessa. Uusi raja-arvo asetettiin 25 koronatapaukseen 100 000 henkilöä kohden viimeisen kahden viikon aikana. marraskuuta. Uusi malli vaatii lainsäädäntömuutoksia, jonka vuoksi valtioneuvosto kertoo uuden mallin astuvan voimaan vasta 23. Korkeamman ilmaantuvuuden maasta palatessaan Suomessa asuva voi lyhentää omaehtoista karanteenia siten, että hakeutuu koronatestiin heti Suomeen saavuttuaan ja toiseen testiin aikaisintaan 72 tunnin jälkeen. Niistä saa lisätietoja esimerkiksi BoutiqueXja Remeca Travel -yrityksiltä.. Espanjasta Suomeen saapuville suositellaan 14 vuorokauden omaehtoista karanteenia. Raja-arvon ylittävistä maista tulevilta puolestaan vaaditaan todistus negatiivisesta koronatestistä, joka on otettu korkeintaan 72 tuntia ennen matkaa. syyskuuta. Maahantulo on rajoitettu kansalaisille, pysyville asukkaille sekä välttämättömästä syystä, kuten perhetai työasian vuoksi matkustaville. Finnair on tiedottanut karsineensa lentoja lokakuulta säilyttäen ainoastaan kriittiset yhteydet. Ennen uuden mallin käyttöönottoa Suomen ja Espanjan välillä jatketaan rajatarkastuksia. Lennot operoi Finnair. Yksityiset matkanjärjestäjät pyrkivät kuitenkin järjestämään Helsingistä Alicanteen ja takaisin tilauslentoja lokakuun loppupuolella. Suomesta suoria lentoja vain Málagaan SUOMESTA pääsee syys-lokakuussa suorilla reittilennoilla Espanjan kohteista vain Málagaan. Kaksivaiheiseen testaukseen kuuluu toinen testi Suomessa aikaisintaan 72 tuntia maahantulosta. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA SUOMEN hallitus teki syyskuussa periaatepäätöksen matkustusrajoitusten muuttamisesta ja uudesta hybridistrategiasta. lokakuuta alkaa siirtymäkausi, jonka aikana matkustajille suositellaan ennakkotestausta. Finnair kuitenkin myy verkkosivuillaan suoria lentoja Gran Canarialle ja Teneriffalle marras-maaliskuulle. Jos toisen testin tulos on negatiivinen, voi karanteenin päättää. Uusi toimintamalli mahdollistaa myös alle 72 tunnin pikavisiitin Suomeen ilman karanteenia ja toista testiä. Syynä on koronapandemian ja matkustusrajoitusten aiheuttama vähäinen kysyntä. Koronaviruksen matalan ilmaantuvuuden maista tulevilta ei vaadita erityistoimia tai karanteenia. – Siirrymme jäykistä maahantulorajoitteista uuteen järjestelmään, joka perustuu testaamiseen, liikenneja viestintäministeri Timo Harakka sanoi tiedotustilaisuudessa 11. – Espanjan osalta lennämme lokakuussa vain Málagaan kahdella viikkovuorolla, kertoo Mari Rouvi Finnairin viestinnästä. Espanjan kohteista Alicante ja Palma de Mallorca ovat kohdelistalla, joihin Finnair ei liikennöi ollenkaan ennen huhtikuuta. OLEELLISTA SUOMEN JA ESPANJAN VÄLISIIN MATKUSTUSRAJOITUKSIIN HÖLLENNYKSIÄ Sitä ennen 1. – Marrasja joulukuun osalta liikenneohjelmamme on vielä auki, sillä seuraamme valtioiden asettamia matkustusrajoitteita sekä yleistä pandemiatilannetta, Rouvi sanoo
2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! • Näöntarkastus • Näöntarkastus 3D • Piilolinssit • Kuulotestit ja -laitteet • Silmänpohjakuvaus • Näköterapia • Silmänpaineen mittaus • Glaukooman kontrollitutkimus • Kuivien silmien diagnosointi • Heikkonäköisyys • Silmäsairauksien geenitutkimus • Verenpaineen mittaus MIJAS COSTA Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. N.I.C.A. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. Meiltä sohvat, sängyt, ruokailuhuoneja puutarhakalustot Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. (+34) 952 47 57 88 Avoinna ma-pe 9.30-19.30, la 10-13.30 LOS BOLICHES Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Terveyden ja hyvinvoinnin verkkokauppa Toimitamme myös ulkomaille! SUOJAA ITSESI TURVAA LÄHEISESI ELIKSIIRI.NET 0,67 /kpl € 0,67 0,67 Tilaa maskit alk. (+34) 952 46 08 88 Avoinna ma-pe 9.30-20, la 10-13.30 FUENGIROLA Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. (+34) 952 59 20 90 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 ÄKILLISISSÄ TAPAUKSISSA PALVELEMME +34 662 322 924
Harjoitukset käynnistyvät lokakuussa. Tietokirjoja aiemmin julkaisseen Lillkvistin uusin teos on saatavilla verkkokaupoista, muun muassa osoitteesta sannamariprittinen.com/shop, sekä Fuengirolassa sijaitsevasta Hemingway-kirjakaupasta. Jos teatterin ja musiikin tekeminen kiinnostaa, ovat uudet tekijät tervetulleita produktioon. Vaikka koronapandemia on laittanut kapuloita projektin rattaisiin, ei työryhmä ole luovuttanut. – Silloin kun Suomi itsenäistyi, jylläsi espanjantauti. Jos teatterin ja musiikin tekeminen kiinnostaa, ovat uudet tekijät tervetulleita produktioon. Itsenäisyyspäivän juhla on toteutettu hyvin samantapaisella kaavalla vuosien ajan. – Juhla rakentuu kolmesta Tuntemattoman sotilaan kohtauksesta sekä useista välähdysmäisistä tapahtumista. Päiväkirjamaisesti etenevässä kirjassa poraudutaan koronakriisin nostattamiin tunteisiin mutta myös analysoidaan koronavarjon alle joutuneen Espanjan ja maailman tapahtumia. Yhteyttä voi ottaa sähköpostitse pj@suomela.info. Sitä alettiin työstää jo viime keväänä eri suomalaistoimijoiden, kuten kolmen kuoron, Aurinkoteatterin, suomalaisen seurakunnan ja muiden yhdistysten kanssa. Kerron nimittäin myös todella erikoisesta muutostamme, yrityksen perustamisesta, byrokratiasta, asuntokaupasta ja kaikesta siitä, mitä olemme henkilökohtaisesti kokeneet sopeutuessamme espanjalaiseen arkeen. Mäkisen ohjaaman esittävän taiteen kokonaisuuden teemana on Tuntematon sotilas. joulukuuta. ”Kirja on niille, joita kiinnostaa, miten koronatilanne on vaikuttanut ja tulee vaikuttamaan Espanjaan.”. Juhlan lippujen myynnistä tiedotetaan tarkemmin lähiviikkoina. – Emme ole kukaan ennustajia, emmekä tiedä, mikä tilanne on joulukuussa, mutta uskomme kovasti, että juhla toteutuu. Kirjassa palataan myös takautuvasti Lillkvistien lähes kymmenen vuoden takaiseen elämänmuutokseen. Juhlaa järjestetään positiivisin mielin – toki realiteetit, kuten rajoitukset ja turvavälit, huomioiden. Nyt me, joita vaivaa tämä nykyaikainen Espanjan tauti ja halu tulla tänne aurinkoon, rakennamme tätä, hän nauraa. – Uskon kirjan kiinnostavan etenkin niitä, jotka suunnittelevat muuttavansa tänne. Nyt Suomelan puheenjohtaja Paavo Ässämäki haluaa juhlan, joka muistettaisiin pitkään. Se on yhtenäinen kokonaisuus, johon jopa juhlapuheet sulautuvat. – Tämän vuoden juhla on jotain hyvin erilaista, kertoo näyttelijä-laulaja Päivi Mäkinen, joka valittiin alkuvuodesta projektin taiteelliseksi koordinaattoriksi. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA ESPANJANSUOMALAINEN KOKOSI KARANTEENIAIKANSA KIRJAKSI FUENGIROLASSA asuvan Anneli Lillkvistin Kun Espanjan aurinko pimeni -kirja tulee myyntiin lokakuussa. – Suomalaiset ovat selvinneet pahemmastakin kuin korona, Mäkinen sanoo. – Kirja on niille, joita kiinnostaa, miten koronatilanne on vaikuttanut ja tulee vaikuttamaan Espanjaan, sanoo Lillkvist, joka painottaa, ettei kriisi ole todellakaan ohi. Hän kuitenkin halusi saattaa kevään nostattamat ajatuksensa lukijoiden saataville tuoreeltaan. Synkkien kansien takana hän avaa henkilökohtaisia kokemuksiaan vuoden 2020 kevään karanteenista. Tuntematon sotilas Aurinkorannikolle AURINKORANNIKON yhteisen itsenäisyyspäivän juhlan valmistelut ovat täydessä käynnissä koronaepidemiasta huolimatta. Järjestysvastuussa oleva Suomela-yhdistys on varannut juhlapaikaksi Fuengirolan Palacio de la Pazin salin 6
Varaa oma Puh. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 AURINKORANNIKON ÄÄNI Vuodesta 1990 Suomalainen matkatoimistosi Espanjassa MEILTÄ SAAT ESIMERKIKSI: • Lentoliput • Hotellit • • Ryhmämatkat • Risteilyt • • Laivaliput • Autonvuokraukset • • Päiväretket • Vakuutukset • Palvelemme ti, ke ja to klo 10-14. Vaihtuuko osoitteesi tai lomailetko. Löytääkö posti sinut. +34 646 111 203 info@centro. POSTILOKERO Centro Finlandiasta Hinta vain 10€/kk, 95€/vuosi Kysy lisää: Puh. Lokakuun alusta kirjan voi myös tilata nettikaupasta: www.sannamariprittinen.com/shop MYYNNISSÄ NYT Anneli Lillkvistin uutuuskirja Kun Espanjan aurinko pimeni Kirja kertoo päiväkirjan muodossa omakohtaisen kokemuksen Espaanjaan muutosta, unelmista sekä koronan koskettavasta ajasta, jolloin jokainen joutui tarkistamaan suhdettaan omaan elämäänsä. nlandia.. Hinta 37 €. Ma ja pe etänä tai a anvarauksella. +34 687 886 745 ja +34 687 886 746 email: info@meriatur.com Av/de Los Boliches 4, Fuengirola Meiltä myös lentokenttäku ljetukset ja suositut suomenkieliset päiväret ket. Myynnissä Hemingway kirjakaupassa ja syksyn mittaa Suomen suurimmissa kirjakaupoissa
Koronatartunnasta voi ilmoittaa vain terveydenhoidon ammattilaiselta saamalla koodilla. Syyskuun toisella viikolla se oli käytössä 13 alueella, joihin kuuluivat muun muassa Madrid, Andalusia ja Kanariansaaret. Espanjan väkiluku on noin 47 miljoonaa. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA VALTAKUNNANSYYTTÄJÄ: ASUNNONVALTAAJAT HÄÄDETTÄVÄ VÄLITTÖMÄSTI Radar Covid on espanjalainen Koronavilkku ESPANJAN hallitus suosittelee kaikille maassa asuville ja oleskeleville Radar Covid -mobiilisovelluksen lataamista. Valtakunnansyyttäjä korostaa, että syyttäjien on suojeltava uhrien eli omistajien oikeuksia kaikilla nykyisen lainsäädännön mahdollistamilla tavoilla ja mahdollisimman nopeasti. Sinne pääsevät yli 75 000 asukkaan kaupungit. ESPANJAN VALTAKUNNANSYYTTÄJÄ ANTOI syyskuussa ohjeet, kuinka syyttäjien pitäisi toimia, jotta omistajat saisivat vallatun asunnon tai talon takaisin niin nopeasti kuin mahdollista. Jos toinen kohdanneista käyttäjistä ilmoittaa sovellukselle tartunnastaan, toinen saa nimettömän tiedon mahdollisesta altistumisesta. Hänen mukansa nimitys antaa mahdollisuuden moniin muutoksiin ja uudistuksiin. Syyskuun alkuun mennessä sovelluksen oli kuitenkin ladannut vain noin neljä miljoonaa ihmistä. Maksuttoman Radar Covid -sovelluksen voi ladata Apple Storesta tai Google Playsta. Fuengirola julistettiin suureksi kaupungiksi Andalusian aluejohtaja Juan Manuel Moreno onnitteli pormestari Ana Mulaa ja sanoi olevansa Fuengirolan fani. Pormestari Ana Mulan mukaan tämä oli Fuengirolalla tärkeä askel, jotta se voi parantaa hallintorakennettaan ja kehittyä. Koska Espanjassa 17 itsehallintoaluetta vastaavat omasta julkisesta terveydenhoidostaan, myös koronasovelluksen käyttöön ottaminen on aluekohtaista. Syyttäjien on suojeltava omistajien oikeuksia kaikilla nykyisen lainsäädännön mahdollistamilla tavoilla. Sovelluksen käyttäjien yksityisyys on suojattu monin tavoin. Syyskuussa sovellus oli käytössä 13 itsehallintoalueella.. Radar Covidin toimintaperiaate on hyvin sama kuin Suomen Terveyden ja hyvinvoinnin laitoksen tuottaman Koronavilkku-sovelluksen. Nimitys tuo kaupungeille mahdollisuuden jakautua hallinnollisesti kaupunginosiin sekä saada erityistä lisärahoitusta valtiolta. ANDALUSIAN aluehallinto hyväksyi syyskuussa Fuengirolan liittämisen suurien kaupunkien listalle. El Mundo -lehden mukaan valtakunnansyyttäjä Dolores Delgadon allekirjoittamassa ohjeessa sanotaan, että asunnon palauttaminen voidaan tehdä missä vain prosessin vaiheessa, aina poliisille tehdystä ilmoituksesta oikeudenkäyntiin. Radar Covid hälyttää, jos olet ollut enemmän kuin 15 minuuttia kahta metriä lähempänä koronavirustartunnan saanutta. Tähän asti asunnonvaltaajien häätäminen, johon tarvitaan oikeuden päätös, on voinut kestää paikkakunnan oikeuslaitoksen ruuhkautumisesta riippuen useita kuukausia. Se ei tallenna nimeä tai sijaintietoja. Se pyrkii estämään viruksen leviämistä ja jäljittämään tartuntoja. Ohjeissa analysoidaan myös sitä, miten tulee toimia tapauksissa, joissa asunto on vakituinen tai kakkosasunto tai tapauksissa, joissa se luokitellaan vain omaisuudeksi. Espanjan talousministeriön mukaan tämä “digitaalinen rokote” olisi tehokas jo, jos 25 prosenttia asukkaista käyttäisi sitä. Sinun ja toisen käyttäjän puhelimiin ladatut sovellukset jakavat tunnuskoodinsa toisilleen Bluetooth-tekniikkaa hyödyntäen
Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Toimisto Calle Linaje nº 4, 7ºA Puh. (+34) 633 13 02 41 29001 Málaga +358 (0)50 381 07 79 100 m Centro-Alamedan mlg@interlaki.es juna-asemalta Toimintamme painopistealueet: • veroasiat • kiinteistökaupat • perintöasiat • sopimusasiat • yhtiöoikeudelliset asiat Tarkempi kuvaus palveluistamme: www.interlaki.es B A R C E L O N A kiCH?n K O e v ä l i m e r e n G a s t r o s e i k k a i l u k o k k a u s t a pa h t u m a t j a s h o w c o o k i n g Huippu keittiömestari ja raaka-aineet. Kysy lisää, p. Näyttäviä keittiöja terassivaihtoehtoja. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Antonia ja Markku Pyykkö mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com YKSITYISHENKILÖILLE: Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta PK-YRITYKSILLE: Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu VAKUUTUKSET: Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO • Since 1993 • Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306, info@mopconsulting.com Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hallitsevat sekä Espanjan että Suomen lainsäädännön. Myös räätälöityjä tilaisuuksia ryhmille. Tämä luo vankan pohjan saada kokonaisuus kuntoon riippumatta siitä, onko asiaa hoidettava Espanjassa, Suomessa vai molemmissa maissa. +34 687 487 273, +358 400 643 343 www.kichen.es
Espanjassa luku on ilmeisesti Euroopan heikoin eli 250. Nyt pyytäisin taas apuasi, kun suunnittelemme paluuta sinne omalla autolla. Miten siellä saa apua esimerkiksi suomen kielellä, jos sattuu tarvitsemaan koronan takia. Me suomalaiset olemme itsepinAurinkorannikolla saa teetettyä koronatestin varsin helposti.. Aurinkorannikolla saa teetettyä korosa, ja nyt on alkamassa kuudes vuosi. Käännyn sinun puoleesi, kun tiedän, että saadut tiedot ovat luotettavia. Kukaan, koronan tai minkään muunkaan syyn varjolla, ei voi ottaa tätä oikeutta pois Suomen kansalaiselta niin kauan, kun se on perustuslaissa. Pahoin pelkään, että monella seniorilla tai miksei muillakin voi olla vaikeuksia sen hankkimisessa. Meillä on niin sanottu kakkoskoti Espanjassa, josta tietysti maksamme tietysti basura-maksut, ibi-veron ja muut. Kysymys onkin, pystymmekö saamaan tai ostamaan testin esimerkiksi Benalmádenasta. Sitä varten ei tarvita lääkärin lähetettä. P.S. Kuten yllä toisille lukijoille jo vastasin, koronatestejä on saatavilla Aurinkorannikolla ilman lähetettä. Meillä ei ole residentti-statusta vielä, sillä olemme vielä Suomessa työelämässä. Onko ravintoloita auki vai onko paljon suljettu. Aurinkorannikon palvelut toimivat kuten aina, ravintoloita myöten. Täällä Suomessa tiedot ja päätökset (hallitus) ovat hyvin epäselviä! Nyt tuli tiedotus tautirajan nostosta 25/100 000 henkeä. Onko sinulla tietoa, miten automatka Saksasta Fuengirolaan onnistuu eli onko rajoitteita. Niitä tekee muun muassa yksityinen Vithas Xanit -sairaala Benalmádenassa sekä saman ketjun klinikka Fuengirolassa. Onko tullut jo suomalaisia autolla sinne. Tuloksen saa päivässä. Onko siellä tietoa rokotteista ja saatavuudesta ja aikataulusta. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY ESPANJAAN AJAMISESTA AUTOLLA Autoit keväällä meitä kiitettävän paljon paluumatkamme onnistumiseksi. Testin teettäminen maksaa noin 150 euroa. Päivystävään sairaalaan tai terveyskeskukseen voi tarvittaessa mennä samoin kuin ennenkin. Automatka meni hyvin pitkistä ajomatkoista huolimatta – 2 yöpymistä matkalla Travemündeen. Ja ei ole kaduttanut. Olisi ikävää, jos koneeseen ja kotimaahan pääsy evättäisiin puuttuvan todistuksen takia! Ohjeistusta tarvitaan. Syy on se, että haluamme välttää karanteenin, kun palaamme Suomeen, jos ja kun testi on puhdas. LENA RAAMI Hei, pikku kysymys: Matkustusrajoitukset muuttuvat taas. Moni on jo saapunut talvenviettoon, toiset eivät lähteneet Suomeen lainkaan. Koronapandemian vuoksi terveyskeskuslääkäreille saa nyt etupäässä puhelinaikoja. Mainitsemallani Vithas Xanit -klinikalla on paljon suomalaista henkilökuntaa. Mitkä ovat kriteerit. Kiitos siitä! EERO JA IRIS AALTO PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Paljon kiitoksia lehteämme kohtaan osoittamasta luottamuksestanne. Suomen hallituksen – mielestäni sekavasti – suunnittelema 72 tunnin todistus on hankittava jostain ennen lähtöä. Olemme Espanjan residenttejä ja Fuengirolan kaupungin asukkaita. Mitään yksityiskohtia rokotteista, niiden saatavuudesta tai muusta ei ole olemassa. Suosittelen Salud Responde -sovelluksen asentamista puhelimellenne. Miten testaukset ynnä muut hoituvat. Koti ulkomailla -messuilla sait meidät vakuuttuneiksi eläkepäivistä FuengirolasLUKIJAT KYSYVÄT KORONATESTAUKSESTA Nyt tarvitaan asiantuntijan apua! Voisiko Olé-lehti selvittää meille lukijoille, miten ja missä suomalaiset voivat täällä Costalla käydä PCR-testeissä ennen Suomeen paluuta. Kun sikaflunssapandemia pelotti Euroopassa, mitään ongelmia rokotteiden saamisessa Espanjassa ei ollut. Espanjassa uutisoidaan rokotteen tulevan markkinoille vuoden lopussa. Residentteinä voitte myös kääntyä oman terveyskeskuksenne puoleen. PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Ihan ensiksi minun on todettava, että Suomen kansalaisella on sekä perustuslaillinen oikeus poistua maasta koska tahansa että myös palata Suomeen. On mukavaa kuulla, että paluumatkanne Suomeen keväällä oli onnistunut, mutta vieläkin hienompaa, että suunnittelette jo takaisin tuloa. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LUKIJOILTA ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti POSTIA TOIMITUKSELLE natestin varsin helposti. Mikäli espanjan kieli ei taivu, voitte pyytää takaisinsoiton kenelle tahansa luottohenkilöllenne, joka puhuu espanjaa ja osaa selvittää tilanteenne. Aurinkorannikon kaduilla kuulee itse asiassa hämmästyttävän paljon suomen kieltä. Onko tilanne Fuengirolassa miten vakava. Ajamalla sinne omat tietonne (NIE-numero, syntymävuosi ja seguridad social -numero) voitte anoa soittoaikaa kätevästi sovelluksen kautta. Testejä on tarjolla erilaisia, mutta yleisin ja tällä hetkellä luotettavimpana pidetty on PCR
KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY AUTON KATSASTUKSESTA Hei toimitus. Miten keväällä hoitamatta jäänyt henkilöauton katsastus toimii näin myöhässä suoritettuna. Mitenkä tämä uusi järjestelmä toimii kohdallani. Näin ollen mikäli autosi katsastetaan vuosittain ja se olisi alun perin pitänyt katsastaa maaliskuussa, uusi katsastus umpeutuu ensi vuoden maaliskuussa, vaikka itse toimitus tehtäisiin elokuussa. Nyt testejä tehdään massiivisesti joka puolella, ja tällä on hyvät ja huonot puolensa. Fuengirolassa rekisteröityjä tartuntoja on juuri nyt 99 viimeisten 14 päivän aikana. föönauksen 25€ • muun hiushoidon yhteydessä 10€ Rentouttava HIERONTA 45 min. Mitä koronatartuntoihin Espanjassa tulee, kehottaisin olemaan tuijottamatta koko Espanjaa koskevia lukuja, joita Aragonia, Katalonia ja Madrid rumentavat kovasti. Tähän on olemassa monta teoriaa. 952 660 808 Edif. Näin ollen esimerkiksi auto, joka olisi pitänyt katsastaa maaliskuussa 2020, sai jatkoaikaa elokuulle. Saako sakot heti. Oletettavasti etenkin Madridin kaltaisilla alueilla oli viime keväänä todella paljon tartuntoja, joiden jämiä löydetään nyt vasta-ainetesteissä ja ilmeisesti myös PCR-testeissä. Osoittautui kuitenkin, että kyseessä olivatkin vasta-ainetestit. elokuuta) umpeutuville katsastuksille annettiin kolmen kuukauden lisäaika. kesäkuuta–31. Koko pandemian aikana Málagan maakunnassa on syyskuun puoliväliin mennessä tilastoitu 10 503 tartuntaa. Otathan huomioon, että uuden katsastusjakson katsotaan kaikesta huolimatta alkaneen silloin, kun alkuperäinen umpeutui. 26,50€ Hellivä JALKAHOITO 34,50€ Ihokarvojen poisto sokeroinnilla annettiin ensisijaisesti niille autoille, joiden katsastus oli jo mennyt umpeen, myös välittömästi hätätilan loppumisen jälkeen (21. Kuinka saa ajaa. Olet tulossa Andalusiaan, ja vieläpä Aurinkorannikolle. Madridissa testattiin kaksi viikkoa ennen koulujen alkua kaikki opettajat. Tämä selittäisi nykytilanteen, jossa tartuntoja vaikuttaisi olevan massiivisesti, mutta teho-osastoille joutuvien ja kuolleiden suhde tartuntoihin olisi huomattavasti alhaisempi kuin keväällä. Kiitos vastauksesta. Muun muassa Oxfordin yliopiston tekemä tutkimus osoittaa, että PCR reagoi myös jo kuolleisiin virusjäänteisiin. Ei kai lukulaite lähtöportilla tunnista pankkikortista, että tuossa menee eläkeläinen. Fuengirolassa tartunnat ovat tätä kirjoitettaessa (15.9.) viimeisten päivien aikana olleet hienoisessa laskussa. Ainoastaan selkeästi oirehtivat, sairaalaan joutuneet, testattiin. Koko Málagan maakunnassa (1,6 miljoonaa asukasta) tartuntoja on raportoitu viimeisten 14 päivän aikana 2 719. P.T. ARI MÄKELÄ PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Hätätilan alkaessa Espanjan terveysministeriö julkaisi taulukon, jossa määritellään jatkoajat niiden autojen katsastamiselle, joiden katsastus meni umpeen hätätilan aikana. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 taista kansaa, jonka Espanjan rakkautta korona ei tunnu pysäyttävän. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Hius ja Kauneus Norris Silottava hiusten ÖLJYHOITO • hoito sis. Koko maata koskeva taulukko on nähtävissä täällä: www. Meitä on useita sekä Fuengirolassa että Torreviejassa asustelevia, joilla on suunnitelmat valmiina syksyn matkalle. Viime keväänä Espanjassa tartunnan saaneiden ja kuolleiden suhde oli todella korkea. Asukkaita kaupungissa on 80 000. Mediat otsikoivat heti, että testeissä löydettiin 2 000 positiivista. veiasa.es/node/1430 Koska hätätilan loppumisen jälkeen katsastuskonttorit ruuhkautuivat ja aikoja p. Alennusliput on edelleen ostettava lippuautomaatista tai -luukulta.. Myös tämä luku on tätä kirjoitettaessa ollut laskussa useamman päivän. Ainakaan tämänhetkisen tiedon mukaan automatkalla Saksasta Espanjaan ei ole mitään rajoitteita. Uusi asemien porteilla toimiva maksujärjestelmä, joka hyödyntää pankkikorttien tai puhelimen lähimaksuominaisuutta, veloittaa normaalihintaisten kertalipun hinnan. Tämä selittäisi juuri nyt käytävän ihmettelyn, että miksi virus ei yhtäkkiä tapakaan. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja UUDESTA MÁLAGAN PAIKALLISJUNAN MAKSUJÄRJESTELMÄSTÄ Olen eläkeläinen ja olen voinut matkustaa junissa halvemmalla tähän asti. Silloinhan joku nuorempikin voisi käyttää korttiani. Se selittyy pitkälti sillä, että mitään massatestauksia ei ollut. TOIMITUS VASTAA Kiitos kysymyksestäsi, jossa viittaat Olé-lehden numerossa 9/2020 olleeseen uutiseen. Yleisin on, että testejä ei aikaisemmin juuri tehty. Näyttäisi siltä, että uusiin tartuntatilastoihin pääsee myös sellaisia, jotka ovat vasta-ainetestien positiivisia tuloksia
Arvio on, että mikäli päivittäin 10 000 potilasta sairaalahoitoon viimeisten seitsemän päivän aikana joutuneiden määrä oli noin 2 000 potilasta. Sairaalahoitoon viruksen takia joutuneiden määrä on kuitenkin kasvanut heinäkuun puolivälistä lähtien tasaisesti. Tällä hetkellä Espanjassa tehdään jo noin 50 000 koronavirustestiä päivittäin. Hurja lukema johtaa kuitenkin harhaan, sillä todettujen tartuntojen määrä riippuu hyvin pitkälti testaamisen laajuudesta. ERO NÄKYY SAIRAALOISSA Erot kevään ja syksyn todellisissa tartuntaluvuissa selittää myös sen, miksi sairaalahoitoon joutuneita ja tautiin kuolleita on nyt paljon vähemmän. Virallisten lukujen mukaan määrä on ollut elo-syyskuun vaihteessa kahden viikon jaksolla noin 8 000 päivittäistä tapausta. Tämä lukema perustuu jälkikäteen tehtyihin vasta-ainetesteihin. Tänä syksynä havaitut päivittäiset tartuntamäärät sen sijaan ovat paljon lähempänä todellista tartuntojen – oireettomien tai oireellisten – kokonaismäärää. Tällä hetkellä yksi covid-tapaus tartuttaa viruksen keskimäärin alle yhteen ihmiseen. Alhaisempaan kuolleisuuteen vaikuttaa myös tartunnan saaneiden keski-iän merkittävä lasku yli 60 ikävuodesta 38:aan. Näin myös Espanjassa, jossa syyskuun alkupuolella uusia koronavirustartuntoja tilastoitiin päivittäin jopa yli 10 000. Sen jälkeen testauskapasiteettia on lisätty jatkuvasti. hoitoon. Viime keväänä testaaminen jäi käytännössä vain sairaalahoitoon päätyneisiin vakaviin tapauksiin. Näistä tehohoitoon päätyneitä oli viikon aikana noin 170, kun huhtikuun 7. Selitys löytyy tilastoharhasta. Toisin sanoen 10 000 tartunnan sijaan niitä saattoi olla jopa 100 000. LÄHES 10 MILJOONAA TESTIÄ Espanjassa on syyskuun alkuun mennessä tehty yli 7,6 miljoonaa potilaan nielusta ja nenästä otettavaa PCR-diagnostiikkatestiä. On arvioitu, että kevään tautihuipussa todellinen päivittäisten tartuntojen määrä oli jopa kymmenkertainen varmistettuihin tartuntoihin verrattuna. Lisäksi ihmisten liikkuminen on edelleen vähäistä ja joukkotapahtumat on peruttu. Tähän vaikuttaa lisääntyneen testaamisen ja tehokkaamman tartuntojen seurannan lisäksi maskien käyttö ja muut varotoimet. Toisin sanoen lähes 15 prosenttia kansa. Sairaalapaikoista covid-19-potilaat täyttävät tällä hetkellä noin seitsemän prosenttia. Syyskuun alussa Tällä hetkellä Espanjassa tehdään jo noin 50 000 koronavirustestiä päivittäin. Samalla sairaanhoitojärjestelmä on kuormittunut vähemmän. Syyskuun alussa koronavirukseen kuoli päivittäin 30–40 ihmistä, kun kevään pahimpina aikoina käväistiin jopa 950 päivittäisessä kuolintapauksessa. Toisaalta taudinkantajat myös levittävät virusta nyt harvemmille kontakteille. Se tarkoittaa sitä, että nyt havaitaan myös paljon lieviä ja oireettomia tapauksia, jotka eivät koskaan päädy sairaalaLOHTUA koronamurheisiin TILASTOISTA saa positiivisen testituloksen, todellinen tartuntojen määrä on tällä hetkellä noin 1,5-kertainen eli 15 000. Teksti JUKKA LAURIMO oronatapausten määrät ovat kääntyneet uuteen nousuun eri puolilla maailmaa. Oireettomien havaitsemista pidetään kuitenkin erityisen tärkeänä, kun viruksen leviämistä yritetään estää. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Koronatartunnat kääntyivät kesällä uuteen kasvuun, mutta viime kevään ahdingolta on silti vältytty. päivänä tehohoidossa oli yli 5 100 potilaista
Kesän aikana koronavirus eteni erityisesti nuorten ja terveiden, aktiivista sosiaalista elämää viettäneiden ryhmien sisällä. Tartuntojen, sairaalatapausten ja kuolemantapausten määrä kääntyi uuteen kasvuun vain muutama viikko poikkeustilan purkamisen jälkeen viime kesäkuussa. KORONATILANTEEN KEHITYS ESPANJASSA Lähes 15 prosenttia kansalaisista on jo käynyt näissä testeissä.. Näin osa äskettäin sairastuneista voi jäädä kokeessa havaitsematta. Esimerkiksi Asturiassa alle viisi prosenttia näytteistä on positiivisia. Näitä pidetään edellisiä hieman epäluotettavimpina, koska vasta-aineita syntyy vereen viiveellä tartunnan saamisesta. KAIKKI TOIMENPITEET PÖYDÄLLÄ Kun kansallinen hätätila päättyi kesäkuun puolivälissä, rajoituksista päättäminen siirtyi itsehallintoalueiden vastuulle. Espanja asetti kansalaisilleen viime keväänä maailman tiukimpiin kuuluvia rajoituksia covid-19-pandemian takia. Espanjassa elo-syyskuun vaihteessa otetuista näytteistä 11,6 prosenttia oli positiivisia. Mitään toimenpiteitä ei ole kuitenkaan suljettu ennakolta pois. Sen lisäksi verikokeesta saatavia vasta-ainetestejä on tehty noin 2,3 miljoonaa. Yökerhot, baarit, diskot ja perhejuhlat toimivat taudin levittäjinä. Pahin tilanne on Madridissa, jossa jopa joka viides näyte tulee takaisin positiivisena. JUHLINTA KOSTAUTUI Kaikista uhrauksista ja toimenpiteistä huolimatta tilanne on kaukana ihanteellisesta. Uhraukset toivat tuloksia Hätätila alkaa Hätätila loppuu 6 000 8 000 10 000 Maaliskuu 2 000 4 000 Huhtikuu Toukokuu Kesäkuu Heinäkuu Elokuu Syyskuu Todetut koronatartunnat Todetut koronakuolemat Keväällä todettujen tartuntojen ja kuolemien suhde oli huomattavasti syksyn toista aaltoa korkeampi. Yli kymmenen prosentin osuus tarkoittaa sitä, että näytteenottoa tulisi lisätä ja että tartuntaketjujen jäljittäminen vaikeutuu. Niinpä maassa on nyt 17 omaa sääntöä erilaisiin tilanteisiin. Kesäkuussa tartuntoja oli eniten terveydenhuoltohenkilöstöllä ja työnsä takia aktiivisina pysyneillä ryhmillä, esimerkiksi elintarvikealalla. Tartuntamäärät kääntyivät kesällä uuteen kasvuun lähes kaikkialla Euroopassa. Syksyllä testejä tehdään massiivisesti, mutta suurin osa tartunnoista on osoittautunut lieviksi, sillä sairaalahoitoon joutuneita ja kuolleita on huomattavasti ensimmäistä aaltoa vähemmän. Poikkeustilan kumoamisen jälkeenkin erilaiset rajoitukset ovat olleet verrokkimaita ankarampia, maskinkäyttöpakosta ja paikallisesti asetetuista tiukemmista rajoituksista alkaen. Käytännössä toimet tehtiin sen jälkeen, kun matkailukausi oli jo muutenkin menetetty. Tiukat turvatoimet tarkoittavat sitä, että henkilökohtaiseen tartuntariskiin voi vaikuttaa varautumisella ja huolellisuudella. Vaikka Espanjan tilanne juuri nyt on Ranskan ohella yksi mantereen pahimmista, ilmapiiri on tällä kertaa pysynyt rauhallisena ja odottavana. Jopa pahimman tartunta-alueen eli Madridin eristämistä muusta maasta on esitetty, eikä epidemioista Espanjassa vastaavan keskuksen johtaja Fernando Simón ole tätä mahdollisuutta torjunut. Maailman terveysjärjestö WHO:n mukaan tartuntatilanne on hallinnassa, mikäli näytteistä alle viisi prosenttia on positiivisia. KOVIIN RAJOITUKSIIN EI näillä näkymin ole paluuta, mutta mitään keinoja ei ole suljettu pois. POSITIIVISTEN NÄYTTEIDEN OSUUS PAIKOIN KORKEA Testija tartuntamäärien lisäksi kannattaa seurata, kuinka usein otetuista näytteistä löytyy koronavirusta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 laisista on jo käynyt näissä testeissä. Myöskään tartunnan ajankohtaa ei pysty selvittämään, joten kyse voi olla kuukausia sitten sairastetusta taudista. Joillakin itsehallintoalueilla, kuten Baskimaassa ja Navarrassa, on testattu jo yli 25 prosenttia koko väestöstä. Raskaat ulkonaliikkumiskiellot, kauppojen ja baarien sulkemiset, kokoontumisrajoitukset, turvavälien pitäminen ja maskipakko kuitenkin tehosivat toivotulla tavalla. Niitä tuli muun muassa diskojen ja yökerhojen aukioloon ja ulkotiloissa tupakointiin. Elokuussa säännöistä lipsumisen myötä asetettiin uusia koko maata koskevia rajoituksia. Toki nämäkin arvot nousevat, mikäli itsehallintoalue syystä tai toisesta esimerkiksi testaa keskimääräistä vähemmän. Samalla tartuntaryppäissä tehdään nyt lähinnä paikallisia toimia, kuten eristyksiä yksittäisten kaupunkien tai piirikuntien alueella. Andalusia on hyvin lähellä koko maan keskiarvoa (10,9), samoin Valencia (10,0). Tilanne maan sisällä on hyvin vaihteleva. Pelkona on se, että nämä pääasiassa nuoret tai muuten perusterveet kantajat levittävät taudin uudelleen perhekontaktien kautta myös riskiryhmiin kuuluviin henkilöihin, kuten iäkkäisiin ihmisiin
20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA
– Tuttu ympäristö on tärkeä asia muistisairaan toimintakyvyn tukemisessa. Häkkisen ”Muistiliitto haluaa viestiä, että ihmiset eläisivät omannäköistä elämäänsä ja poistuisivat kodeistaan.” Muistisairaus ei ole este Espanjassa oleskelulle – Suomi jopa tukee sitä. OMAISHOITAJALLE APUA Sekä Costa Blancalla että Aurinkorannikolla tarjotaan yksityisiä kotija hoitopalveluja myös suomen kielellä. Omaishoitajaliiton mukaan myös kunnallisiin tukiin kuuluvaa omaishoidon tukea voidaan maksaa tietyissä tilanteissa ulkomaille. Lisäksi verohallinnolle tulee toimittaa lomake 14C, jossa Espanjan veroviranomainen todistaa, että työn tehnyt yritys on hoitanut verovelvoitteensa. – Mielikuvani mukaan siellä suomalaisilla on erilaista yhteisöllisyyttä, mikä ei välttämättä täällä Suomessa toteudu. – Pidempiaikaisen oleskelun aikana ei, lomamatkat eivät ole esteenä, toteaa Kuntaliiton erityisasiantuntija Hannele Häkkinen. Suomeen veronsa maksavat voivat helpottaa palveluiden kulutaakkaa verovähennyksillä, sillä kotitalousvähennyksen voi saada tietyissä tilanteissa myös Espanjassa tehdystä työstä. Kuntien toimintatavat ovat kuitenkin kirjavia. Kuntaliitosta kerrotaan, että lähtökohtaisesti kotikunnalla ei ole velvollisuutta järjestää sosiaalihuoltoa ulkomailla oleskelevalle henkilölle. Liiton tulkinnan mukaan omaishoidon tuen myöntämisen edellytyksenä ei ole, että henkilö olisi koko tuen myöntämisen ajan vain kotonaan. – Pitää miettiä, miten turvataan, että omaishoitaja jaksaa ja pärjää Espanjassa, jos ei ole turvaverkkoa, Ronkainen sanoo. Läheiset voivat olla Suomessa aika toimettomia. Palveluiden tulisi taipua entistä yksilöllisemmin tarpeisiin ja erilaisiin elämäntilanteisiin. Kotitalousvähennystä voi saada 45 prosenttia arvolisäverollisen työn arvosta, MAKSIMISSAAN 2 400 EUROA henkilöä kohden. Jos Espanjan koti on tuttu ympäristö, niin miksipä ei. Omaiset liittyvät muutenkin tiiviisti muistisairauteen. Kotitalousvähennystä HAETAAN SAMAAN TAPAAN KUIN SUOMESSAKIN tehdystä työstä, kaavakkeella 14A. Ei sitä olla kunnan rajalla perimässä pois, Ronkainen sanoo. Osa yrityksistä tarjoaa apua omaishoitajan vapaiden järjestämisessä sekä kotitöiden, ruokahuollon, siivouksen ja peseytymisen kanssa, osa tekee myös sairaanhoidollisia toimenpiteitä. Yleispätevää aikarajaa oleskelulle ei ole. – Muistiliitto haluaa viestiä, että ihmiset eläisivät omannäköistä elämäänsä ja poistuisivat kodeistaan. – Jos jotain sattuu, asioiden hoitaminen on vaikeaa varsinkin, jos toinen osapuoli on ulkomailla. – Etenkin juuri diagnoosin saaneen kannattaa elää mahdollisimman omannäköistä elämää ja nauttia niistä asioista, joista on aiemminkin nauttinut, sanoo Muistiliiton asiantuntija Outi Ronkainen. Se voi olla merkityksellistä. Espanjan residentit turvautuvat pääosin yksityisiin hoivapalveluihin, joita on tarjolla myös suomen kielellä. – Jos vaikka kunnalta lainattavasta apuvälineestä on hyötyä, kyllähän ihminen voi sen sinne Espanjaan ottaa mukaan. Muuttolintujen ei tarvitse katkaista siipiään. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 Kotitalousvähennystä Espanjassa Suomen kotitalousvähennykse n VOI SAADA ESPANJASSAKIN sijaitsevassa asunnossa tai vapaa-ajan asunnossa tehdystä työstä, jos kotitalousvähennykse n muut edellytykset täyttyvät. Hän kannustaakin liikkumaan, jos kunto sen vain sallii. uistisairaalla on täysi oikeus ja mahdollisuus nauttia Espanjasta. Täytyy kuitenkin pitää mielessä se, että kyseessä on etenevä sairaus. – Se on hyvin alikäytetty mahdollisuus, jonka olemassaoloa ihmiset eivät tiedosta, Ronkainen sanoo. Teksti EEVA-MARIA HOOLI, SATU SALMIVALLI Kuvat HAASTATELTAVAT, SATU SALMIVALLI, SHUTTERSCTOK OUTI RONKAINEN on Muistiliiton asiantuntijana ja suunnittelijana työskentelevä toimintaterapeutti. Ronkaisen mukaan perheet havahtuvat usein liian myöhään varautumaan tulevaisuuteen ja järjestämään esimerkiksi edunvalvontavaltuutusta ja hoitotahtoa
Espanjassa on terveysministeriön mukaan yli 700 000 Alzheimer-diagnosoitua. Tukien ja palvelujen järjestämistä määrittävät muun muassa sosiaalihuoltolaki, laki rajat ylittävästä terveydenhuollosta sekä laki vammaisuuden perusteella järjestettävistä palveluista ja tukitoimista. VAKITUISESTI ESPANJASSA ASUVILLE HOITOA Espanjassa pysyvästi kirjoilla olevilla suomalaisilla muistisairailla on oikeus hakea Tuttu mutta tuntematon Alzheimer paikallisia tukia. Murrosvirran luotsaama Torretaika kotipalvelu on toiminut viiden vuoden ajan. Alzheimerin taudin tunnisti ensimmäisenä saksalainen psykiatri ja neuropatologi Aloysius Alzheimer vuonna 1906. ESPANJASSA PALJON YKSINÄISIÄ Osa on muuttanut Espanjaan ALZHEIMER ON KASVAVA kansantauti niin Suomessa kuin Espanjassakin. Silti diagnoosi voidaan tehdä täysin varmasti vasta potilaan kuoleman jälkeen aivoja tutkimalla. Näistä hieman alle puolella on keskivaikea tai vaikea muistisairaus. Lääketiede ei kuitenkaan ole mittavista panostuksista huolimatta selvittänyt, mikä Alzheimerin aiheuttaa. – Hyvinvointiyhteiskuntamme on niin pirstaleinen ja siiloinen, että se on hankala homma ottaa haltuun. Ja toki kannustan olemaan yhteydessä paikalliseen muistiyhdistykseen, josta saa monipuolisesti tietoa. Osa on kirjoilla Suomessa, osa Espanjassa. Asia kannattaakin selvittää ennakkoon Kelan ja oman lääkärin kanssa, ettei tule ikäviä yllätyksiä. Vuoteen 2050 mennessä luvun uskotaan tuplaantuvan ja lähenevän kahta miljoonaa. Murrosvirta näkee etenkin Espanjassa vakituisesti asuvien muistisairaiden hoitoon liittyvän useita haasteita. Torreviejassa toimivan kotipalveluyrittäjä Tarja Murrosvirran mukaan suomalaisten on kuitenkin todella vaikea päästä tukien piiriin, sillä ne on pääasiallisesti tarkoitettu hyvin vähävaraisille. Silti iso osa muistisairauksista jää yhä diagnostisoimatta, ja väestön vanhetessa määrät ovat nousussa. Jos perheenjäsenet eivät puhu suomea, siinä on suuri ongelma.” TARJA MURROSVIRTA on Torretaika kotipalvelua Torreviejassa pyörittävä yrittäjä. – Jos tulee Alzheimerin tauti tai dementia, opittu kieli on se, joka häviää. ”Jos tulee Alzheimerin tauti tai dementia, opittu kieli on se, joka häviää. Murrosvirtaan ovat ottaneet yhteyttä lapset, joilla ei ole enää yhteistä kieltä oman äidin tai isän kanssa. – Torreviejan alueella on yllättävän paljon suomalaisia, jotka ovat asuneet täällä 30–40 vuotta. Se on Murrosvirran mukaan syy siihen, miksi alueen palvelutaloissa on suurimmaksi osaksi pohjoismaalaisia ja brittejä. Lähes kaikki vakituisesti Espanjassa asuvat turvautuvatkin omakustanteisiin yksityisiin kotipalveluihin, joita on saatavilla koko ajan enemmän myös suomen kielellä. Paikallisilla on kova kynnys laittaa vanhempansa palvelutaloon. Suosittelen olemaan oman kunnan vanhuspalveluihin yhteydessä, niin sieltä lähtee selviämään, miten tulevaan ulkomaanjaksoon olisi hyvä varautua. Niillä muistisairailla suomalaisilla, joilla on perhettä paikallisen puolison kanssa, voi olla omat haasteensa. Väestön vanhetessa muistisairauksista on tullut maailman viidenneksi suurin kuolinsyy. Henkilökohtaisen avustuksen piirissä on useampia kymmeniä suomalaisia. Yksinäisten osa voi olla karu, koska espanjalaiseen kulttuuriin kuuluu, että perheet huolehtivat vanhuksista. Esimerkiksi eläkkeen saajan hoitotuessa sovelletaan pääsääntöisesti kuuden kuukauden sääntöä. – Vaikka olisi vain kansaneläke, se on silti suurempi kuin monilla espanjalaisilla, hän sanoo. He ovat niin sisällä espanjalaisessa kulttuurissa, että vähän hukkuvat tänne. Jos perheenjäsenet eivät puhu suomea, siinä on suuri ongelma. – Suomesta lähtiessä voi hankkia lääkearsenaalin mukaan, mutta Kela-korvattuja lääkkeitä saa korkeintaan kolmen kuukauden satsin kerrallaan. PIRSTALEINEN TUKIJÄRJESTELMÄ Suomessa vakituisesti asuva on kuitenkin oikeutettu saamaan osaa Kelan tuista myös Espanjassa oleskellessaan. Suomessa on Käypä hoito -suosituksen tilaston mukaan arviolta 200 000 muistisairasta. Lääkärit diagnosoivat taudin lääketieteellisillä, kognitiivisilla ja potilaan historiaan liittyvillä tiedoilla. Ronkainen muistuttaa myös Kelan lääkekorvauksista. Kun tukiviidakkoon liittyvät Kela, oma kunta ja Verovirasto, ei niiden järjestäminen ole aina helppoa. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA mukaan esimerkiksi kunnan maksaman henkilökohtaisen avustajan käyttäminen ulkomailla perustuu tapauskohtaiseen harkintaan
Koska kaikki perustuu omaan kustannukseen, voi olla, että on ihmisiä, jotka eivät pysty sitä hakemaan. opettele asioita ulkoa, esimerkiksi puhelinnumeroita yritä muistaa kaupan ostokset ilman, että luet ne muistilapulta lue lehtien lisäksi myös kirjoja ja juonellisia tarinoita pelaa pelejä, osallistu tietokilpailuihin, tee sanaristikoita ja päättelytehtäviä poikkea rutiineista ja käytä aistejasi monipuolisesti sekä uusilla tavoilla yhdistä tunne mielikuviin keskity, lepää ja vältä kiirettä eläkkeellä. Lisäksi keski-iän korkea verenpaine ja kolesterolipitoisuus sekä diabetes, aivoverenkiertosairaudet ja aivovammat edistävät Alzheimerin taudin puhkeamista. Silloin moni palaa Suomeen jo pelkästään taloudellisten syiden vuoksi. Eniten Murrosvirtaa huolettaa ryhmä, joka ei ole päässyt palvelujen piiriin. Osa Torretaika kotipalvelun asiakkaista onkin tullut viranomaisten vinkkien kautta. Yhdysvalloissa käytettiin vuonna 2018 1,9 miljardia dollaria Alzheimerin tutkimukseen, mutta 99 prosenttia lääkekehitystyöstä oli tuloksetonta. Tällöin on vaarana, että diagnoosi jää tekemättä. Alzheimerin oireiden helpottamiseksi käytetään laajasti myös vaihtoehtohoitoja. Tyypillisiä alkavan Alzheimerin oireita ovat lähimuistin heikkeneminen, apaattisuus ja masentuneisuus, jotka usein lasketaan vanhenemisen piikkiin. Muistisairaus etenee salakavalasti, eikä potilas usein huomaa sitä ajoissa. ALZHEIMER – PARANTUMATON TAUTI Lääketiede ponnistelee Alzheimerin taudin parantamiseksi. – Ei riitä, että on todettu täällä muistisairaaksi, jotta pääsisi siellä suoraan palvelutaloon. Monen on helpompi elää täällä ilman pimeää ja loskaista kautta.. Runsaasti tyydyttyneitä rasvahappoja sisältävä ruokavalio on haitallinen. onko läheiseni huolissaan muististani muistamattomuus alkaa haitata töitä tai kotiaskareita sanat ovat välillä hukassa raha-asioiden ja kellonajan ymmärtäminen on vaikeutunut tarpeettomien terveyspalveluiden käyttö mielialamuutokset ja ahdistuneisuus yhdessä muistihäiriöiden kanssa persoonallisuuden muuttuminen ja aloitekyvyn heikkeneminen MITEN VOIN AKTIVOIDA MUISTIANI. Näiden hoitomuotojen lisäksi voidaan harkita ruokavaliota ja erilaisia ravintolisiä, joista on toistaiseksi niukasti tutkimustietoa saatavilla. Muita Alzheimerin taudille altistavia tekijöitä ovat matala koulutustaso, sosiaalisen verkoston puuttuminen, vähäinen fyysinen aktiivisuus, runsas alkoholin käyttö, tupakointi ja masennus. Viimeisimmässä tapauksessamme muistisairaan piti muuttaa ensin vuokralle, jotta Suomen kotikunta pystyi toteamaan, että hän on siinä tilassa, että tarvitsee apua. Se on vaikea yhtälö, ja prosessi voi viedä kauan. Tosin yksityisissä voi olla paikkoja, joista kunta maksaa osan. MUISTISAIRAAN MUUTTO EI OLE YKSINKERTAINEN Torretaika kotipalvelu ei voi tarjota ympärivuorokautista tukea, joten kun asiakkaan kunto huononee, hänen on siirryttävä palvelutaloon tai keksittävä muu ratkaisu. Alueen palvelutaloista saa vain poikkeustapauksissa hoitoa suomen kielellä. – Kukaan ei osaa tarkasti sanoa, kuinka paljon täällä on suomalaisia, jotka tarvitsevat apua. TEKIJÖITÄ, JOTKA ALTISTAVAT ALZHEIMERILLE Diagnoosia tehdessä otetaan huomioon etenkin ikä ja sukuhistoria. Alzheimer todetaan yleensä 65 ikävuoden jälkeen, mutta taudin kehittyminen on saattanut alkaa jo 15–20 vuotta aikaisemmin. Elämäntavat vaikuttavat siis taudin puhkeamiseen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 AIVOT VIRKEINÄ Kaksikielisyys on voimavara. VOISIKO MINULLA OLLA ALZHEIMER. Esimerkiksi kiinalainen lääketiede, yrtit ja akupunktio ovat Keski-Euroopassa suhteellisen yleisiä. – He ostavat meiltä palveluita helpottaakseen arkeaan, mutta pärjäävät hyvin. Ihminen voi jäädä yksin, jos puoliso kuolee ja samanikäisistä suomalaisista rakentuva ystäväpiiri alkaa harvenemaan monen jäädessä terveyssyistä Suomeen. Näin on käynyt useille Murrosvirran asiakkaille, jotka ovat lähteneet aikoinaan Suomesta Ruotsiin muuttoaallon mukana töihin ja asettuneet eläkkeellä Espanjaan. Viime vuonna kuitenkin julkaistiin uutta tutkimustietoa taudin syistä ja tutkijat ovat toiveikkaita, että lopultakin tehtäisiin läpimurto taudin parantamiseksi. Tukia ei saa suomalaisten tuloilla, vaikka useammassa tuhannessa eurossa liikkuvat kuukausihinnat ovat monille suomalaisillekin liian korkeita. – Jos ei ole kontaktiverkkoa ja sukulaisia hengissä Suomessa, eikä halua palata Ruotsiin, jonne on vielä vähemmän siteitä, jää tosi yksin tänne. – Se ei kuitenkaan ole yksinkertaista. Se yhdistettynä hyviin ihmissuhteisiin, terveelliseen ruokavalioon, liikuntaan ja harrastuksiin viivyttää Alzheimerin taudin puhkeamista. – Julkisia palvelutaloja täällä on todella vähän. Murrosvirta kuitenkin muistuttaa, että alueella on myös paljon tyytyväisiä suomalaiseläkeläisiä
– Kaikki harjoitteet tähtäävät potilaan nykyisen toimintatason ylläpitämiseen. 1–2-tasoilla sairaus on diagnosoitu, ryhmät eriytetty ja harjoitteet tehdään ryhmän tason mukaan. Tästä syystä suurin osa keskuksen potilaista on espanjankielisiä. – Alzheimerin eteneminen on aina yksilöllistä, eikä etukäteen voida sanoa, kuinka kauan taudin toteamisesta loppuvaiheeseen kestää. Päivätoiminnan lisäksi keskuksessa on myös 12-paikkainen vuodeosasto, joka on auki iltakahdeksasta aamukahdeksaan. Espanjan julkisen seniori-instituutin, Imserson, mukaan noin kolmannes päivätoimintakeskuksien toiminnasta rahoitetaan julkisin varoin. Jokaiseen päivään kuuluu tunti fyysisiä ja motorisia harjoitteita. Ajatuksena on helpottaa sairastuneiden perheiden jaksamista. Päiväkeskus onkin aloittamassa yhteistyötä ulkomaalaisten järjestöjen kanssa, sillä Aurinkorannikolla on yhä enemmän ulkomaalaisvanhuksia, jotka tarvitsevat tukea. Päiväkeskus on aloittamassa yhteistyötä ulkomaalaisten järjestöjen kanssa. – Jonoa on jonkin verran. Hoitohenkilökunnasta muutama puhuu englantia. Päiväkeskus toimii vuonna 2014 valmistuneessa rakennuksessa.. Sen sijaan huolehditaan fysioterapian keinoin lihashuollosta. Keskus on auki viikon jokaisena päivänä, ja siellä toimii neljä eri aikaan päivästä aloittavaa ryhmää. Alzheimer-yhdistys CEAFAn mukaan julkisesta pussista tuetaan vain reilua puolta Espanjan palvelutalopaikoista. – Päiväkeskuksen toiminta-ajatus on auttaa Alzheimeriin sairastuneita ja helpottaa heidän perheidensä elämää, sanoo sosiaalityöntekijä África Fontcoberta, joka esittelee ylpeänä Los Pacosiin vuonna 2014 valmistunutta hoitokotia. Potilaan sosiaalisuudella on tässä suuri merkitys. 0-tasolla sairautta ei ole vielä diagnosoitu. Esimerkkinä Fontcoberta mainitsee päivittäiset ruokailut, joissa potilaat itse kattavat pöydät ja hoitavat tarjoilun. Osa ei voi olla vuosikausia potilaana, jotta ryhmiin saadaan vaihtuvuutta, Fontcoberta sanoo. Alzheimerin taudin edetessä yhä tärkeämmäksi muodostuu oma äidinkieli, sillä se säilyy muistissa viimeisenä. 3-tasolla aktivointitoimintaa on enää vähän. Centro de día Alfonso Suárezin johtaja Rocío Segovia Cebron (vas.) ja sosiaalityöntekijä África Fontcoberta. Palveluiden hintahaitari on 35 eurosta 2 000 euroon kuukaudessa riippuen käyntikerroista ja sairauden asteesta. Hoitomaksujen lisäksi keskus saa rahoitusta kunnilta, eli Fuengirolalta ja Mijasilta, erilaisilta yksityisiltä ja yleisiltä tukijoilta sekä järjestämällä varainkeruutapahtumia ja -tempauksia. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Alzheimer-potilaita hoivataan Los Pacosissa ESPANJASSA yksityisillä toimijoilla on varsin suuri rooli Alzheimer-potilaiden hoidossa. Päivän aikana hoidossa käy noin 80 potilasta. Harjoitteilla pyritään ylläpitämään nykyistä toimintakykyä. Fuengirolassa potilaita hoivataan Centro de día Alfonso Suárezissa, joka on julkista tukea saava AFA Fuengirola Mijas Costa -yhdistyksen päiväkeskus. Päiväkeskus on jaotellut potilaat neljään tasoryhmään, jotta samassa sairauden vaiheessa olevat tekevät päivän harjoitteet yhdessä. Sairastuneita kierrätetään
Kuten tuolloin, myös nykyään monarkiaa vastustetaan lähinnä poliittisen kentän äärilaidoilla. Kansanäänestys perustuslaista vuonna 1978 kysyi implisiittisesti kansalta myös monarkiasta. Espanjan nykyinen monarkia ei ole suoraa jatkumoa Espanjan sisällissotaa edeltäneistä monarkioista. Toisin sanoen ei voida perustellusti esittää, että monarkiat olisivat automaattisesti huonoja demokratioita, vaikka Espanjassa äärivasemmisto ja separatistit pyrkivätkin luomaan yhteyden monarkian ja epädemokraattisuuden välille. Juan Carlosin siirtyminen ulkomaille korruptioväitteiden ja rahasotkujen siivittämänä on osaltaan antanut polttoainetta tällä kritiikille. Tämä suvereeni kansa ei kuitenkaan valitse kuningasta, ja tästä syystä kuninkaalla ei voi olla poliittista valtaa. Nykyisellä monarkialla ei ole yhteyttä Francon diktatuuriin, vaan nykyisen monarkian ainoa legaliteetti eli laillisuus nousee vuoden 1978 Espanjan perustuslaista. Parlamentaarinen monarkia oli myös tuolloin kaikkien maltillisten voimien suosima vaihtoehto. Parlamentaarisessa monarkiassa, kuten Espanjassa, suvereniteetti taas on kansalla. KOLUMNI ESPANJAN MUUTOKSESSA DIKTATUURISTA demokratiaan kruunu ja kuningas olivat elintärkeässä asemassa demokratian perustamisessa ja vakiinnuttamisessa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 Monarkian vastustajien argumenteilta puuttuu pohja KAREL KEKKONEN on yhteiskuntatieteiden maisteri, joka seuraa tiiviisti Espanjan poliittista tilannetta Monarkia voi monessa tapauksessa luoda vakautta, tasapainoa ja kansakuntaa yhdistävää symboliikkaa. Tällä tavoin kyetään sovittamaan yhteen teoreettisesti ja poliittisesti demokratia ja perintökuninkuus. Perustuslaillisessa monarkiassa suvereniteetti on jaettu kuninkaan ja parlamentin tai muun elimen välillä. Kuninkaalla on kuitenkin erinäisiä tehtäviä ja velvollisuuksia. Nämä ”vanhat” monarkiat olivat enimmillään perustuslaillisia, eivät siis aidosti parlamentaarisia ja demokratiaan sidottuja. Käytännön tasolla voidaan havaita, että monarkia ja demokratia ovat yhteensovitettavissa. Samalla maailman tärkeimmät monarkiat kuten Espanja, Iso-Britannia, Alankomaat, Ruotsi, Tanska ja Norja kuuluvat maailman parhaisiin demokratioihin. Samalla Espanjan monarkia puolustaa – perinteisesti tasavaltalaisuuteen yhdistettyjä – vapauden ja demokratian ideaaleja ja Espanjan demokraattisen valtiojärjestyksen pysyvyyttä.. Äänestyksen seurauksena monarkia sai kansan hyväksynnän. Demokratia ja monarkia voivat todellisuudessa vahvistaa toisiaan. Monarkia ei luonnollisesti automaattisesti tarkoita demokratiaa, mutta ei tasavaltakaan, onhan maailmassa suuri määrä diktatorisia tasavaltoja. Jos kuitenkin asiaa katsotaan puhtaan teoreettisesti tai jopa ideologisesti, monarkia ja demokratia eivät ole yhteensopivia. Voidaan kuitenkin todeta, että monarkian vastustajien argumentit ovat olleet ja ovat asiasisällöllisesti heikkoja ja perustuneet lähinnä tunnepohjaisuuteen ja virheellisiin oletuksiin. Monarkian kannatusta myös perinteisesti tasavaltalaisten toimijoiden keskuudessa selittää kuningas Juan Carlos I:n tuki demokratialle ja tämän rooli institutionaalisen tasapainon takaajana. Toisin sanoen, koska suvereeni kansa ei valitse kuningasta, kuninkaalla ei voi olla samanlaista valtaa kuin kansan valitsemilla edustajilla parlamentissa. Parlamentaarinen monarkia on sidoksissa demokratiaan. Tällä hetkellä Espanjassa monarkiaa vastustavat aktiivisesti lähinnä populistinen äärivasemmisto, Podemos-puolue etunenässä, ja Katalonian separatistit. Suuri osa maailman edistyneimmistä demokratioista on itse asiassa monarkioita ja näiden kritisoiminen vaikkapa keskiajan monarkian pohjalta on virheellistä. Monarkia voi monessa tapauksessa luoda vakautta, tasapainoa ja kansakuntaa yhdistävää symboliikkaa
26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kanarialainen koronaneuvonantaja: LOMAT OVAT POHJOISMAALAISILLE VÄLTTÄMÄTTÖMYYS
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Vaikka Espanjan ensimmäinen koronatapaus todettiin Kanariansaarilla, saarten tautitilanne on koko pandemian ajan ollut Espanjan parhaimpiin kuuluvia. PILAR GRANDE on koronatilannetta seuraava lääkäri ja neuvonantaja. Ensimmäisinä karanteenista pääsivät El Hierron, La Gomeran ja La Graciosan saaret. Tästä alusta huolimatta koronavirustapaukset ovat pysyneet hallinnassa Kanariansaarilla koko pandemian ajan. – Vaikka Espanjassa kaupungeilla ja kunnilla ei ole toimivaltaa terveydenhuollossa, vaan ne kuuluvat aluehallituksille, tähän pandemiaan liittyy paljon sellaisia aspekteja, joihin pormestarimme katsoi tarvitsevansa myös lääketieteellisen puolen tuntevan neuvonantajan, Grande toteaa. Nyt turismista riippuvaisilla Kanariansaarilla pidätellään henkeä. Alun perin madridilainen Grande muutti Gran Canarialle 38 vuotta sitten. Saaret olivat ensimmäisten joukossa, kun karanteenitoimia alettiin purkamaan. maaliskuuta. Maaliskuussa Espanjassa julistettu hätätila katkaisi kevään turistikauden lyhyeen, ja tulevan talvikauden on onnistuttava, jotta saarten talous saadaan takaisin tasapainoon. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat TURISMO DE GRAN CANARIA, KATIA WESTEDAHL, HAASTATELTAVAT spanjan ensimmäinen koronavirustartunta todettiin Kanariansaariin kuuluvalla La Gomeran saarella. Tätä kirjoitettaessa syyskuun puolivälissä Kanariansaarilla on koko pandemian alusta lähtien todettu 10 650 koronatartuntaa, joista noin 4 000 on jo parantunut. Elettiin helmikuun alkua. Kanarialla asuu vakituisesti 2,15 miljoonaa ihmistä. ”GRAN CANARIA ON TURVALLINEN TURISTIKOHDE” Gran Canarian eteläosassa, San Bartolomé de Tirajanan kunnassa lääkärinä työskentelevä Pilar Grande on seurannut Kanariansaarten koronatilannetta aitiopaikalta pandemian alusta lähtien. alla sijaitseva hotelli Adeje Palace asetettiin karanteeniin, kun hotellissa lomailemassa olleella italialaisella lääkärillä ja tämän kahdella perheenjäsenellä todettiin koronavirustartunta. Saman kuun lopulla Teneri. Gran Canarian saarella ensimmäinen koronavirustapaus todettiin 3. Hänen päivätyöhönsä lääkärinä EuroNordicja Clínica San Roque Meloneras -yksityisklinikoilla tuli muutos maaliskuussa, kun San Bartolomé de Tirajanan pormestari Concepción Narváez Vega pyysi Granden neuvonantajakseen koronakriisiin. Itsekin poliittisen uran omaava Grande tuli valituksi nimenomaan sen takia, että lääketieteen Pandemiaan liittyy paljon sellaisia aspekteja, joihin pormestarimme katsoi tarvitsevansa myös lääketieteellisen puolen tuntevan neuvonantajan
– Lomat ovat Pohjoismaiden asukkaille välttämättömyys. Yrittäjien katse onkin jo täysillä suunnattu talvikauteen 2020–21. Tämä ei kuitenkaan tarkoita, että meidän pitäisi elää seuraavat kuukaudet eristyksissä, Grande sanoo. Grande kertoo hotellien turvallisuuden olevan erityisvalvonnan kohteena. – Valtaosa alueen hotelleista on kooltaan sellaisia, että turvavälit esimerkiksi yhteisillä alueilla syntyvät automaattisesti, mutta sen lisäksi San Bartolomé de Tirajanan kunnan hotellien turvallisuutta on tartuntojen minimisoimiseksi tehostettu huippuunsa. Moni tarvitsee Kanariansaarten lämpöä ja valoa talvisaikaan jo ihan terveyssyistä. – Itse otan toki maskin pois yksityistiloissa, mutta on hyvä muistaa, että niin sanottu kirurginen maski suojaa kanssaihmisiä tartunnoilta. – Kylmyys, pimeys, liukkaus – siinä on ikävä kyllä ainekset sekä fyysisen että henkisen terveyden huonontumiselle. Gran Canarian lentokentälle ulkomailta saapuva henkilö voi halutessaan teettää koronatestin. Hänen mukaansa tällä hetkellä saarella voi elää täysin normaalia elämää. Pitkän ja pimeän talven viettäminen Pohjois-Euroopan maissa on Granden mukaan jo itsessään huomattavasti suurempi terveysriski kuin Kanariansaarille matkustaminen. Grande tuntee Suomen tautitilanteen ja luonnehtii sitä hyvin maltilliseksi. Kanariansaarten tilanne on kuitenkin edelleen hyvä ja erityisen hyvä se on Gran Canarian eteläosassa. – San Bartolomé de Tirajanan kunnassa on juuri nyt noin 100 000 asukasta, kun lasketaan yhteen vakiväestö ja turistit, ja tällä hetkellä on 18 todettua tartuntatapausta. – Voi ulkoilla, käydä asioilla, ulkona syömässä ja nauttia saaren ilmastosta riippumatta siitä, asuuko yksityismajoituksessa vai hotellissa. Gran Canarialla voi ulkoilla, käydä asioilla, ulkona syömässä ja nauttia saaren ilmastosta riippumatta siitä, asuuko yksityismajoituksessa vai hotellissa.. Vielä on keskustelun alaisena, pyydetäänkö turisteilta lähtömaassa otettua koronatestiä saarelle saavuttaessa. Granden mukaan tartunnalta välttyminen Gran Canarian eteläosassa on erittäin helppoa. – Voimme lähteä liikkeelle olettamuksesta, että Suomesta tuleva matkailija on terve. Tämä takaa turvavälien säilymisen ja sillä tiedolla, joka ihmisillä tänä päivänä on, huomaan, että niistä pidetään hyvin huolta, toteaa Grande. Yhdessäkään hotellissa ei ole havaittu tartuntoja, ei turisteilla eikä henkilökunnalla. Matkaa varten tämä tarvitsee kasvomaskin. – Suurin osa hotelleista testautti kesän alussa koko henkilökuntansa varmuuden vuoksi ja nyt on ollut puhetta uudesta testauksesta, kertoo Grande. Jos ihmiset joutuvat jäämään kotimaihinsa, se tulee eittämättä näkymään maiden omissa sairaustilastoissa, Grande toteaa. Hotellit ovat investoineet todella paljon asiantuntijaneuvoihin, joihin nojaten hotellit avattiin uudelleen hätätilan jälkeen 1. heinäkuuta. Emmehän aina tiedä, kuka vieruspaikan saa. Leuan tai nenän alla pidettävä maski ei suojaa ketään. Kaikkein pienimpiä rantoja on valvottu tarkasti siksi, että niille kerääntyy viikonloppuisin leiriytyjiä, jotka eivät varotoimista perusta. Kun maskia pitää matkan ajan ja huolehtii käsihygieniasta sekä etäisyyksistä, matkustaminen ei ole yhtään riskialttiimpaa kuin mikään muukaan aktiviteetti, toteaa Grande. PITKÄ TALVI SUUREMPI TERVEYSRISKI KUIN KANARIALLE MATKUSTAMINEN Grande kertoo ymmärtävänsä, että moni kokee maskipakon kiusallisena. Heidän on saatava katkaista pimeä syysja talviaika pääsemällä välillä valoon ja lämpöön, Grande toteaa. – Maspalomasin ranta on lähes 14 kilometriä pitkä ja erittäin leveä. Grande toimi kansanedustajana 12 vuotta ja oli kaksi kautta myös San Bartolomé de Tirajanan kaupunginvaltuutettuna. Tämän mukaan maski on kuitenkin tehokas keino tartuntojen välttämiseen. – Mikäli saarelle ei saavu turismia, taloustilanne tulee olemaan vaikea, ja kaikki ovat tästä tietoisia, toteaa Grande. HOTELLEISSA EI YHTÄÄN TARTUNTATAPAUSTA Kanariansaarten pääasiallinen elinkeino on matkailu. – Kaikilla hotelleilla on uuden protokollan mukaisesti varmuuden vuoksi varattuna huoneita, joihin voi tarvittaessa asettaa henkilön karanteeniin, jos tartuntatapauksia havaitaan. Pakottaa siihen ei voi ketään, sillä mikään EU-säädös ei sellaista mahdollista. KESÄ TOI ESPANJAAN TOISEN KORONA-AALLON Haastatteluhetkellä eletään elokuun loppua, ja Espanja on Euroopan uusien koronatartuntatilastojen kärjessä. Oletettavasti päätöksessä otetaan huomioon lähtömaan tautitilanne. Hygienia on huipussaan kaikessa: sekä vuodevaatteissa, astioissa että kaikissa hotellien yhteisja huonetiloissa. – Tartuntaryppäitä etelässä ei ole yhtään, kaikki keskittymät ovat saaren pohjoisosassa sijaitsevassa pääkaupungissa Las Palmasissa, 60 kilometrin päässä. Lentokoneiden ilmanvaihto on samankaltainen leikkaussalien ilmanvaihdon kanssa ja siis erinomainen, mutta suosittelen lentokoneessa pidettäväksi FP2-tyyppistä kasvomaskia varmuuden vuoksi. Kukaan ei ole tarvinnut sairaalahoitoa, vaan kaikki tapaukset ovat lieviä ja näin ollen kotihoidossa, Grande kertoo tilanteesta kunnassa, joskin syyskuun puolivälissä tapauksia oli 80. Vaikka maskipakko käsittää myös Kanariansaaret, käytännössä poliisi puuttuu maskin käyttöön rannoilla vain silloin, jos havaitsee riskikäyttäytymistä. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA lisäksi tuntee hyvin myös hallinnolliset kiemurat. Kesäturismi ei Kanariansaarille ole yhtä ratkaisevaa kuin esimerkiksi Aurinkorannikolle tai Baleaareille, vaan turismi Kanarialla perustuu pääasiassa saarten ilmastosta nauttiviin keskija pohjoiseurooppalaisiin. KORONA-AIKANAKIN VOI MATKUSTAA Granden mukaan matkustaminen on korona-aikanakin täysin turvallista, kunhan viruksen olemassaolo otetaan huomioon. – Koronavirus on erittäin tarttuva ja saattaa olla henkilöstä ja tämän ominaisuuksista riippuen jopa hengenvaarallinen. – Osa sellaisista rannoista on lopulta suljettu varotoimenpiteenä
Ne ovat Maailman matkailujärjestön hyväksymiä. – Olemme tehneet valtavasti työtä varmistaaksemme turisteille mahdollisuuden lomailla Gran Canarialla tänäkin vuonna, Álamo toteaa. Kaikille turismin kanssa tekemisissä oleville aloille, kuten hotelleille, henkilökuljetusalan yrityksille ja ravintoloille, on toimitettu erityistoimintaohjeet, jota heidän on seurattava. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 GRAN CANARIAN MAAKUNNAN turismilautakunnan johtaja Carlos Álamo kertoo Gran Canarian olevan valmiina seuraavaa talvikautta varten. TIUKASTA MASKIPAKOSTA PÄÄSTÄNEEN EROON Haastatteluhetkellä elokuun lopulla Espanjassa eletään jo koronan toista aaltoa. Gran Canarian turismilautakunnan johtaja Carlos Álamo toivottaa talvituristit tervetulleiksi nauttimaan saaren tarjonnasta, kuten Maspalomasin dyyneistä.. – Sielläkin tartunnat ovat hallinnassa. Saarella eletään normaalia elämää, joskin maskipakko kaikilla julkisilla alueilla on ollut voimassa parisen viikkoa. Itsehallintoalue niitti hiljattain otsikoita maailmanlaajuisesti vakuuttamalla kaikki alueella vierailevat matkailijat koronaviruksen varalta. – Henkilökohtaisesti olen vakuuttunut siitä, että toinen aalto on ohi siihen mennessä, kun talven turistikausi lokakuussa alkaa. – Loma Gran Canarialla ei todellakaan tarkoita sisällä kyyhöttämistä koronan pelossa. – Mikäli Kanariansaarilla vieraileva turisti sairastuu matkansa aikana tai joutuu karanteeniin, vakuutus korvaa kaikki aiheutuvat kulut, Álamo kiteyttää historiallisen sopimuksen sisältöä. Kanariansaaret on todella panostanut talvikauteen 2020–21. Hurjat tartuntaluvut eivät kuitenkaan näy katukuvassa. GRAN CANARIA ON VALMIINA TALVIKAUTEEN Turistit tulevat tuntemaan olonsa täällä turvallisemmaksi kuin kotimaissaan. – Turistit tulevat tuntemaan olonsa täällä turvallisemmaksi kuin kotimaissaan, Álamo kiteyttää. Saari tulee olemaan tänä vuonna aivan yhtä hyvä lomailupaikka kuin aikaisempinakin, Álamo kiteyttää. Paljon muutakin on tehty. Juuri nyt teemme aivan kaikkemme, jotta saamme turistikauden turvallisesti käyntiin. – Tiukennettu maskipakko tullaan poistamaan heti, kun tartuntakäyrät saadaan laskemaan. Ne eivät edes ole peräisin turisteista, vaan tartunnanjäljittäjät ovat todenneet niiden saaneen alkunsa nuorten yöelämästä, Álamo toteaa. Álamo toteaa ainoan Gran Canarian tartuntapiikin sijaitsevan pääkaupungissa Las Palmasissa. – Turistien ei tarvitse tehdä muuta kuin keskittyä nauttimaan lomastaan, pidämme huolen heidän turvallisuudestaan. Yhtään riskiä ei oteta, toteaa Álamo
Aikanaan rakkauden perässä saarelle muuttanut nainen kertoo sen suhteen päättyneen pian, mutta rakkaus saareen jäi ja pysyi. Saari on unelmakohde niin rentouttavaa rantaelämää haluavalle kuin myös omatoimiselle nähtävyyksiä kaipaavalle matkaajalle. Saaren tunnetuimmat vetonaulat – Las Palmasin kaupunki, Mogánin ihastuttava huvipursisatama, Maspalomasin dyynit ja Playa del Inglésin yöelämä – ovat varmasti tuttuja monelle, mutta saarella 43 vuotta asuneella Maritta Kettusella on suomalaisille koko joukko muita vinkkejä. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat TURISMO DE GRAN CANARIA, KATIA WESTEDAHL ekä internet että turistitoimistot pullistelevat tietoa Gran Canarian nähtävyyksistä. Vaikka Kettunen rakastaa Kanariaa palavasti, suomalaisuus näkyy muun muassa tämän asujen värivalinnassa, joka on miltei aina sininen.. Kettunen on asunut Kanariansaarten Gran Canarialla 70-luvulta lähtien. Neljän lapsen äiti ja kolmen lapsen isoäiti työskenteli työuransa viimeiset seitsemän vuotta Gran Canarian Suomen kunniavarakonsulina. Kettusesta paistaa rakkaus omaa saarta kohtaan, ja tämä ei selvästikään tiedä, mistä päästä aloittaisi lempipaikoistaan kertomisen. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA GRAN CANARIA ON NÄHTÄVÄÄ TÄYNNÄ Gran Canarialla on monet kasvot
Sitä ennen monessa mukana ollut Kettunen toimi muun muassa konsulivirkailijana. Työskentelin välillä mieheni lääkäriasemallakin, kun suomen kielen tulkkia tarvittiin vakitulkkimme lähdettyä, kertoo Kettunen. Kettusen perheessä pandemian vaikutukset ovat siis tuntuneet siinä missä monessa muussakin espanjalaisperheessä. – Veguetasta löytyy laatta, jossa kerrotaan Las Palmasin kaupungin saaneen alkunsa siitä nimenomaisesta kohdasta vuonna 1478. Usea Gran Canarialle saapuva turisti ottaa alleen vuokra-auton ja tekee saarikierroksen. Haastatteluhetkellä Kettunen odottaa lääkärimiehensä kotiutumista yhdeltä tämän neljästä saaren lääkärikeskuksesta. – Minun lempikohteisiini pääsee kyllä julkisillakin, Kettunen vinkkaa. Kun hän Tapaamme Las Palmasin kuuluisassa 1800-luvun lopussa rakennetussa Santa Catalina -hotellissa, joka kuuluu Kettusen lempipaikkoihin. NORMAALIELÄMÄÄ KORONASTA HUOLIMATTA – Vaikka lehdistössä kauhistellaan Las Palmasin tartuntalukuja, meillä on täällä ihan normaali elämänmeno, enkä missään vaiheessa ole kokenut olevani vaarassa, Kettunen toteaa. Kettunen nauttii uusitun Santa Catalina hotellin upeista puitteista usein kahvien merkeissä.. – Eläkkeelle jäätyäni minulla oli toki tarkoitus omistautua enemmänkin sekä hyväntekeväisyydelle että intohimolleni elämysvaellukselle, mutta mieheni aivoinfarkti, saarta poikkeuksellisen pahasti kiusannut calima-tuuli ja lopulta koronapandemia sekoittivat hetkellisesti suunnitelmani. Saarella eivät sairaalat tukkeutuneet edes pandemian ollessa pahimmillaan. Kettunen asuu San Lorenzon kaupunginosassa kymmenen minuutin ajomatkan päässä Las Palmasin keskustasta. Vaikka tämä jäi eläkkeelle viime vuoden lopulla, tekeminen ei tältä puuhanaiselta lopu kesken. – Las Palmasin eli saaren pääkaupungin ehdoton mielipaikkani on Veguetan kaupunginosa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 sitten tarjoutui omassa sairaalassaan ja oman työnsä lisäksi vapaaehtoiseksi auttamaan koronakriisissä, päätin jättää huolen ja pelon ja keskittyä vain olemaan hänestä ylpeä, kertoo Kettunen säteillen. Toisen tyttären, Yesican, työt matkailualalla loppuivat lentojen hetkellisesti katkettua ja nyt tämä kokeilee siipiään kiinteistöalalla. Perheen poika Francisco puolestaan asuu nyt talvet Málagassa, niin ikään turismin parissa työskennellen. – Menemme ihan kahdestaan, ihanaa, kertoo Kettunen, jonka silmistä paistaa edelleen vastarakastuneen kiilto. Se on ikään kuin Las Palmasin vanhakaupunki, ja siellä on ihana kävellä. KETTUSEN SALAISET SUOSIKKIPAIKAT LAS PALMASISSA Tapaamme Las Palmasin kuuluisassa 1800-luvun lopussa rakennetussa Santa Catalina -hotellissa, joka kuuluu Kettusen lempipaikkoihin, kun hän haluaa rauhassa tavata vaikkapa ystävättäriään kahvikupin äärellä. Kettusesta paistaa rakkaus omaa saarta kohtaan, ja tämä ei selvästikään tiedä, mistä päästä aloittaisi lempipaikoistaan kertomisen. – Totta kai olin pademian ollessa pahimmillaan huolissani lääkärityttärestäni, olihan hän koko maan mustimmassa tautipisteessä töissä. Myöskään Juan Carlos I:n sairaala, jossa hänen tyttärensä Madridissa työskentelee, ei ollut missään vaiheessa kapasiteettinsa äärirajoilla. Myös Trianan ostoskatu ja Pérez Galdósin teatteri kuuluvat Kettusen mielestä Las Palmasin parhaimmistoon. Madridissa asuva lääkäritytär Cristina ilmoittautui vapaaehtoiseksi sairastuneita hoitamaan, vaikka tämän oma erikoisala, traumatologia, ei edes sivua keuhkosairauksia. Juuri nyt Kettusen mielenkiinnon kohde on hyväntekeväisyys. – Luvut ovat korkeita, koska testejä tehdään nyt niin paljon aiempaa enemmän, mutta en suoraan sanottuna tunnista asuinympäristöäni niistä kommenteista, joita esimerkiksi sosiaalisessa mediassa näkee. Veguetassa on museoita, esimerkiksi Kolumbuksen museo, kivoja kahviloita, katedraali ja ne ihanat mukulakadut, joita rakastan. Siellä on myös yksi paikka, jota Kettunen vie kaikki vieraansa katsomaan. Yli 40 vuotta sitten avioituneella pariskunnalla on tarkoitus tehdä iltapäivällä pieni patikkaretki
Gáldarin erikoisnähtävyys on cueva pintada, vahingossa löydetty, vulkaanisesta kivimateriaalista muodostunut luola keskellä kaupunkia ja banaaniviljelmiä. Gran Canarian ainoa virallinen suomalainen opas Maarit Kasslin tehnyt suomennoksen”. Cruz de Tejeda eli Tejedan risti merkitsee saaren keskipisteen. Niin on myös vieressä oleva LA SUERTEN KYLÄ . AGAETEN KAUPUNKI sijaitsee Gran Canarian luoteisosassa noin 30 kilometrin päässä Las Palmasista. Gáldariin voi matkata omalla autolla tai linja-autoilla numero 105 ja 103. Alueella on myös Parador-ketjun hotelli. “La Suertessa asui aikanaan jopa 200 suomalaista, ja ainakin kuulemani mukaan se on suomalaisten rakentama”. Alueella on myös hiekkaranta, Playa de las Nieves. Kraatteria voi mennä ihailemaan omatoimisesti vuokra-autolla ajamalla GC-31-maantietä pitkin. CALDERA DE BANDAMA – 200 metriä syvä tulivuoren kraatteri, sijaitsee Gran Canarian saaren koillisosassa vain noin 15 kilometrin päässä Las Palmasista. Gáldar. Alueella on lukuisia, eri vaikeusasteisia patikkareittejä. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA GÁLDARIN KYLÄ sijaitsee 27 kilometrin päässä pääkaupungista Las Palmasista, saaren luoteisosassa. Pääset Tejedaan sekä omalla autolla GC-15-tietä pitkin että linja-autolla: linja 303 vie Las Palmasista Tejedaan ja linja 18 San Bartolomé de Tirajanasta Tejedaan. Alueen luonnonaltaat ja rannikko ovat tutustumisen arvoisia. Kraatterin ympäristössä on upeita patikkareittejä. Playa de las Nieves. “Ihana paikka mennä syömään mereneläviä.” TAMADABAN LUONNONPUISTO koostuu 7 000 hehtaarista metsää, Kanarian mäntyä, jonka erikoispiirre on, että se on palonkestävää. Vehreä alue tunnetaan upeista maisemistaan sekä appelsiinien ja trooppisten hedelmien viljelmistään. Las Palmasista Caldera de Bandamaan ajaa linja-auto 58. Tamadabassa on myös leirintäalue. Se on yksi Espanjan kauneimmista kylistä. “Upeat näkymät, jopa Teide näkyy”. “Muista käydä Mirador del Pico de Bandama -näköalapaikalla, josta avautuvat maisemat pääkaupunkiin asti!” “Saaren eteläosassa sijaitseva AMADORESIN RANTA (Playa de Amadores) on minun suosikkini, vaikka Maspalomasin dyynit ovatkin must.” Maritta Kettusen Gran Canarian suosikit Tejeda on yksi Espanjan kauneimmista kylistä. Tamadaba.. “Maailman ihanin paikka!” TEJEDAN KYLÄ sijaitsee noin 40 kilometrin päässä saaren pääkaupungista Las Palmasista. “Kohde sopii erityisen hyvin suomalaisille, sillä turistitoimisto on tekstittänyt kaupungin esittelyvideon suomeksi. PUERTO DE LAS NIEVESIN kalastajakylä sijaitsee Agaeten kupeessa
Terveyden ja hyvinvoinnin laitos puhuu tiedotteissaan karanteenin suorittamisesta kotona. Suurin seikkailuni taiteilijana on kuitenkin vasta ehkä edessä: aion lentää Turkuun pitämään näyttelyn lokakuussa. RIIKO SAKKINEN on Pepinossa (Toledo) asuva taiteilija Isompi riski on, että tuon Suomesta koronaviruksen toledolaiseen pikkukyläämme, jossa ei ole toistaiseksi ollut yhtään tartuntaa. Näyttelyni Belgiassa ja New Yorkissa peruuntuivat pandemian takia, Turkua en voi enää jättää väliin. Uskallanko olla piittaamaton pahis. Entä ne, joilla ei ole kotia Suomessa. Enkä edes tiedä suostuvatko hotellit ottamaan pelottavia karanteeniasiakkaita. Kolme ateriaa ja kahvit päivässä saisi ehkä satasella eli koko karanteenin hinnaksi tulee kylmäävät kolme ja puoli tonnia. Etätyö ei toimi kaikilla aloilla. Vaatimattomampi paikka ei kelpaa, koska karanteenissa ruoka pitää saada huoneen ovelle. Pahimmalta pandemialta välttynyttä Suomea suojellaan koronan saastuttamilta ulkomaalaisilta, mutta minun kohdallani isompi riski on, että tuon Suomesta koronaviruksen toledolaiseen pikkukyläämme, jossa ei ole toistaiseksi ollut yhtään tartuntaa. Kehtaanko valehdella. Ei ainakaan viranomaisten mielestä. Riittäisikö muutaman päivän minikaranteeni ja testi sen jälkeen. Muutaman ilmaisen viinin ja viskin jälkeen on helpompi tuhlata toistakymmentä tuhatta maalaukseen. Pidän ajatuksesta vaarallisesta taiteesta. Kaksi viikkoa turkulaisessa huonepalvelullisessa hotellissa maksaa lähes 2 000 euroa. Taidettani viedään usein ilman minua yhteisnäyttelyihin ympäri maailmaa, mutta yksityisnäyttelyissä teosten tarkka ripustus on olennainen osa kokonaisuutta ja ainakaan minä en osaa tehdä sitä puhelimen ruudulta. Avajaisvieraat saavat ihastella eristettyä taiteilijaa lasin takaa. Vaimoni saattaa määrätä minut asumaan pariksi viikoksi autotalliin. KOLUMNI. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Karanteeniseikkailu Suomeen OLEN TEHNYT BISNESTÄ länsiafrikkalaisessa rutiköyhässä pikkukylässä, olen maalannut viranomaisten sensuroimaa ihmisoikeuksia käsittelevää taidetta Kiinassa, olen pitänyt näyttelyn Meksikon huumesodan keskellä Monterreyssa, olen joutunut poliisitutkinnan kohteeksi Etelä-Koreassa Kim Il-Sungiin viittaavan teokseni vuoksi, olen työskennellyt Beirutissa autopommien räjähdellessä, olen joutunut rynnäkkökiväärein varustettujen verkkarimiesten pidättämäksi Aleppossa ja olen juhlinut avajaisiani damaskoslaisella terassilla automaattiaseiden papattaessa taustalla. Ehkä joudun rankentamaan koijan metsään ja syömään sieniä. En ymmärrä, miksi ketään testataan, jos negatiivinen ja positiivinen tulos johtavat samaan lopputulokseen. Galleristini sai vielä yhden idean: suoritan karanteenia gallerian takahuoneessa ripustuksen ja avajaisten ajan ja palaan kotiin ennen karanteenin loppumista – jos viranomaiset sallivat siirtymisen lentokentälle ennen kuin koko kaksi viikkoa on lusittu. Fyysinen kuntoni ja mielenterveyteni olisivat sen jälkeen niin huonossa jamassa, etten pystyisi ripustamaan näyttelyä, saati sitten keskustelemaan älykkäästi avajaisissa. Miten gallerian työntekijät ja avajaisvieraat reagoivat. Jos minun kohdalleni tulee vain omaehtoinen karanteeni, joudun asettumaan hotelliin. Viereinen ravintola tuo illallisruoat galleriaan ja syömme sen lasin kahdella eri puolella. Eikä minulla edes ole varaa siihen. Turun lentokentällä ainakin Skopjesta tulijoita testataan ja asetetaan pakkokaranteeniin. Yleisö voi mennä kotiin katarttisen kokemuksen jälkeen oltuaan koronakuoleman vaarassa vain ohuen lasin erottamana ulkosuomalaisesta taiteilijasta. Suosituksen huomiotta jättämisestä ei kuitenkaan seuraa rangaistusta, paitsi ehkä some-tuomio. Kun suunnittelen ripustusta, työntekijät poistuvat näyttelytilasta. Mitä jos toimittajat kysyvät karanteenista haastatteluissa. Galleristini mielestä taiteilijan läsnäolo on välttämätöntä avajaisissa ja sen jälkeisellä keräilijöille järjestettävällä illallisella. En ole onnistunut saamaan mistään selville, milloin testaus kertoo tilanteen varmuudella. Turun kaupungin edustaja sanoo, että pakkokaranteeniin määrätyille sosiaaliviranomaiset hoitavat ”sopivan paikan”. Kaksi viikkoa hotellihuoneessa, jota ei voida siivota koko aikana, ei tunnu todelliselta vaihtoehdolta. Suomen hallitus suosittelee kahden viikon karanteenia lähes kaikille maahan saapuville. Mieluiten en matkustaisi tällä hetkellä Javin baarin terassia kauemmaksi, mutta joudun esittelemään teoksiani ansaitakseni jokapäiväisen bocadilloni. Testitulos ei osoita luotettavasti tuoretta tartuntaa
34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KYPSYY KYPSYY pienpanimoissa Espanjalainen olutkulttuuri
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Värikkäät ja innovatiiviset erikoisoluet ovat löytäneet paikkansa espanjalaisilta baaritiskeiltä. Vaikka ensin Katalonia oli suurin pienpanimokeskittymä, nyt käsityöläisoluita pannaan ympäri maata saaria myöten. Voi olla. Suomessakin oli vielä 10–20 vuotta sitten hyvin vähän muita oluttuotteita kuin lageria, ja kaikkia bulkkioluesta poikkeavia oluita ryhdyttiin kutsumaan erikoisoluiksi. – Tämä on yksi käsityöläisolutalan ongelmista: projektien sirottuneisuus ja koko alan Pari kuukautta sitten Espanjassa nähtiin koko television historian ensimmäinen ipa-oluen mainos.. Emme todellakaan. Oluen kohdalla sitä tapahtui vuosikymmenten ajan, ja tapahtuu osittain vieläkin. Ehkä puheessa vilahtaa ipa, ale tai porter. Espanja kuuluu maailman suurimpiin viinintuottajiin, ja viini antaa maalle paljon rikkautta. Espanjan pienpanimoyhdistyksen (Asociación Española de Cerveceros Artesanos Independientes – AECAI) presidentti Javier Donaten mukaan olutkulttuuri kehittyy juuri nyt Espanjassa suurin harppauksin. – Se näkyy muun muassa julkisissa avustuksissa eri tasoilla. – Monet sanovat, että niitä on jo liikaa ja seuraavina vuosina osa tippuu pois pelistä – etenkin nykyisen terveyskriisin myötä. Meille kaikki uudet projektit ovat kuitenkin tervetulleita. Olutharrastuneisuus ja käsityöläisolut-ilmiö ovat levinneet laajasti maailmalla. – Meidän pitäisi vaihtaa ”yksi olut kiitos” lauseeseen ”mitä oluita teillä on?”, jotta jokainen voisi valita omien mieltymystensä ja tilanteen mukaan. Jäseniä on lähes sata. Ihan vähän aikaa sitten suuri enemmistö ei edes tiennyt, mikä on India Pale Ale, Donate sanoo. Donate kuitenkin uskoo uusien panimoiden synnyn olevan nyt tasaantumassa. Viini on huomattavalla etusijalla olueen nähden. Vuonna 2014 perustettu pienten toimijoiden asialla oleva AECAI-yhdistys ottaa jäsenikseen panimoita, jotka tuottavat korkeintaan viisi miljoonaa litraa olutta vuodessa. Ilmiö on maanlaajuinen. OLUTAALTO ISKI VIINIMAAHAN Mutta vaikka Espanja on viinimaa, on se myös terassien ja tapaskulttuurin kehto. Donaten mukaan muutos on ollut hidas, koska historiallisesti Espanja on vahvasti viinimaa. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat SHUTTERSTOCK, AECAI, PANIMOT spanjalaisen pubin tiskillä tai terassipöydän äärellä saattaa jo kantautua korviin muutakin kuin ”una caña, por favor”. Monet Espanjan pienpanimot ovat Donaten mukaan viimeisimmän talouskriisin hedelmiä: – Vuonna 2008 alkanut ja vuosia kestänyt kriisi aiheutti sen, että monet yrittäjät aloittivat – luultavasti muiden työmahdollisuuksien puutteessa – toimintansa kasvavalla panimoalalla. Espanjan pienpanimobuumista kertoo se, että yhdistys on tuplannut jäsenmääränsä viimeisen reilun vuoden aikana. Siihen on vaadittu viinimaan historiallisen taakan ja caña-kulttuurin ravistelua. – Voisimmeko kuvitella ravintolaa, jossa tarjoiltaisiin vain yhdestä rypäleestä valmistettua ja yhden merkin viiniä. Viranomaisten elintarvikelupatilastojen mukaan Espanjassa on noin 500 pienpanimoa, mutta Donaten mukaan luku ei kerro koko totuutta. Hänen mielestään mihin tahansa etikettiin puettu lager-olut on yhä liian usein kansainvälinen normi. Donaten mielestä olikin selvää, että maailmalla voimistunut olutkulttuurin aalto rantautuisi Espanjaan ennemmin tai myöhemmin. – Pari kuukautta sitten Espanjassa nähtiin koko television historian ensimmäinen ipa-oluen mainos. Viinikulttuurin vahvat juuret näkyvät Donaten mukaan jopa tavassa tilata viiniä tai olutta. Muut ehdot liittyvät muun muassa valmistusaineisiin: Tuotannossa ei saa käyttää tärkkelyksen lähteenä muuta kuin ohraja vehnämallasta pieniä poikkeuksia lukuun ottamatta. Nyt tuo sana kalskahtaa jo hieman hassulta, sillä pienpanimot ovat nostaneet monet ennen erikoisuuksina nähdyt oluttyypit valtavirran huulille
Jos kuluttaja saa eteensä laadukkaan tuotteen, hän valitsee sen ennemmin kuin sellaisen, joka ei ole sitä. Voidaan sanoa, että ne ovat teoksia, Donate vastaa. – Käsityöläisille tärkeitä ovat myös innovaatio, kierrätys ja tutkimus, joista syntyy uusia oluita ja erikoiseriä. Näin ollen sen alkoholipitoisuus ei ole tärkein elementti. LUOVUUS ON PIENPANIMOLIIKKEEN YDIN Miten pienpanimot sitten erottuvat suurista. – Käsityöläisolutbuumin takana on yksinkertaisesti kysynnän ja tarjonnan laki. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA yhteisen valvonnan puute. Suomeen voi tilata alkoholia myös VERKKOKAUPOISTA , mutta silloin on kiinnitettävä huomiota, onko kyseessä etäosto vai etämyynti. Alkoholia voi tuoda Suomeen tätäkin suuremman lastin, mutta silloin on pystyttävä selvittämään, että ohjetasojen ylittävä osuus tuodusta alkoholista on TARKOITETTU OMAAN KÄYTTÖÖN . Hän johtaa Cuencassa Dawatolutpanimoa.. Olutkulttuurin levittämisen ja perinteiden vaalimisen lisäksi AECAIn tavoitteisiin kuuluvatkin alaa koskevan lainsäädännön kehittäminen ja pienten toimijoiden puolustaminen. Luku on huikea, sillä muissa Euroopan maissa osuudet pyörivät muutamissa prosenteissa. Ilman luovuutta ei ole mitään. KANARIANSAARIEN OSALTA noudatetaan EU:n ulkopuolelta tuotavien alkoholijuomien määrärajoja. – Haluan kuitenkin painottaa, että sukunimi ”Käsityöläinen” ei merkitse aina suoraan korkeaa laatua. Syyksi Espanjan viime vuosikymmenenä kasvaneeseen alkoholittoman oluen kulutukseen on arvioitu muun muassa sitä, että olut on perinteisesti ruokajuoma. Kasvusta huolimatta pienpanimoissa valmistuu edelleenkin vain noin yksi prosenttia koko Espanjan oluttuotannosta. Nuo hamppukasveihin kuuluvat köynnösmäinen kasvit voivat ulottautua jopa 12 metriin. Lisäksi olut nautitaan Espanjassa usein huomattavasti muita Euroopan maita kylmempänä – viileä lämpötila vaikuttaa makuun ja muihin aistinvaraisiin ominaisuuksiin, kun alkoholi puuttuu. OLUTTA ESPANJASTA SUOMEEN Espanjasta Suomeen voi kuljettaa mukanaan OMAAN KÄYTTÖÖN TAI LAHJAKSI 110 LITRAA OLUTTA . Suuret tuottajat ovat perinteisesti keskittyneet määrään ennen laatua. Verotta saa tuoda 16 litraa olutta. – Nyt kuluttajat tietävät, ettei oluita jaotella HUMALA KASVAA LEÓNISSA Espanjassa tuotetusta humalasta 99 prosenttia tulee Leónin maakunnasta, KeskiEspanjasta. Artesaaniolutyhdistyksen presidentti Javier Donate tuntee alan kuin omat oluttynnyrinsä. ALKOHOLITON MUTTEI HUOMAAMATON Jopa 15 prosenttia kaikista Espanjassa myydystä oluesta on alkoholitonta. Myös urheilumaailman näkyvä kampanjointi on vaikuttanut alkoholittomien juomien imagon luomisessa ja niiden päätymisessä jokamiehen ja -naisen olutlaseihin. Etämyynnistä on puolestaan kyse, jos ulkomainen myyjä järjestää tuotteen kuljetuksen. On hankala löytää espanjalaista panimoa – oli se sitten pieni tai iso –, jonka valikoimassa ei olisi 0,0tai sin alcohol -olutta. Silloin myyjä myös vastaa veroista ja maksuista. Rajoitukset koskevat YLI 0,5 PROSENTTIA ALKOHOLIA sisältäviä oluita. Jälkimmäisessä alkoholipitoisuus on alle yhden prosentin. LAAJA MAKUJEN KIRJO Donate uskoo kuluttajien arvostavan pienpanimotuotteissa ennen kaikkea valinnanvaraa. Etäostossa tilaaja vastaa ostetun alkoholin VEROJEN MAKSUSTA SUOMEEN . – Ne pyrkivät valmistamaan erilaisia ja yllättäviä tuotteita, joiden maut, värit, tuoksut ja tuntuma ovat kaukana tavanomaisesta. Humalan kokonaistuotanto Espanjassa on noin miljoona kiloa vuodessa ja se menee lähes sataprosenttisesti oluen tuotantoon. Pienpanimot puolestaan valmistavat oluet yleensä suurella huolella ja aikaa säästämättä
– Artesaaniolut herättää yleensä paljon enemmän tunteita kuin teollinen olut, Donate pohtii. Simppeleiden ja koruttomien etikettien alta löytyy palkittuja makuja. Oluilla on paljon kulinaristisia mahdollisuuksia. Cerveza Mica, Burgos Fuentenebron kylässä valmistettavien oluiden nimi tulee mineraalista, jota löytyy Iberian niemimaalla vain kyseisestä kylästä. Birra & Blues, Valencia Valenciassa valmistuva laaja olutvalikoima syntyy tekijöidensä mukaan hyvän tuulisten rytmien saattelemina. Mica on palkittu muun muassa alkoholittomasta oluesta ja stout-oluestaan. Siitä kertoo esimerkiksi lukuisat palkinnot, joita panimot ovat kahmineet. Valikoimassa myös luomuolutta. Monet artesaanioluet on maustettu kotipaikkarakkaudella. Erikoisuuksiin kuuluvat 15 000 makutuomarin avulla kehitetty Sociale-olut ja mustikkaolut. Olutharrastajien keskuudessa erikoisoluisiin liittyy usein myös statussymboliikkaa, ja niin sanotuista bulkkiolueista on tullut lähes kirosana. Palkittuja espanjalaisia artesaanioluita KULAUS ESPANJAN MAKUA SUOMESSA Alkon valikoimista löytyy muun muassa näitä espanjalaisia oluita: LAUGAR – Baskimaalaiselta panimolta saatavilla useita erikoisoluita NOMADA – Muun muassa Suomen metsistä inspiraation saanut Revontulet-niminen sour ale -olut MORITZ – Katalonialaiselta olutpanimolta on tarjolla muun muassa lageria ja pilsneriä ARRÀEZ MALA VIDA – Samannimisen viinitalon mausteinen ja tummanruskea ale-olut AMBAR – Zaragozalaiselta oluttalolta saatavilla myös alkoholiton vaihtoehto. Niistä esimerkkeinä ovat Málagan majakan mukaan nimetty La Farola -olut tai Alicanten kaupungin ykkösrannan kaima Postiguet. Niin sisällössä kuin pullojen ja tölkkien kyljissä näkyy rakkaus Yhdysvaltojen länsirannikkoon. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 vain vaaleaan tai tummaan, vaan on olemassa todella laaja kirjo tyyppejä ja alatyyppejä. Emme voi myöskään verrata meitä esimerkiksi Yhdysvaltojen vastaavaan alaan, jossa on jättimäisiä artesaaniolutprojekteja, jotka ovat maailman ykkösiä. Se näkyy Donaten mukaan myös mainosviesteissä, joissa painotetaan yhä enemmän oluen valmistusta ja raaka-aineita sekä korostetaan sanaa olutkulttuuri. Andalusialaisoluet syntyvät pienessä Utreran kylässä. Cervezas Vandalia, Sevilla Nimi kertoo oluen juurista, sillä Vandalian takana oleva kaveriporukka nimesi sen latinankielisellä nimellä, jota vandaalien hallitsemasta Andalusiasta käytettiin historiassa. Kadabra, Ávila Kahden opiskelukaverin ideasta kehittynyt panimo tuottaa Keski-Espanjassa värikkäin etiketein koristeltuja oluita, jotka ovat hurmanneet monia raateja. Arriaca, Guadalajara Perinteisiin, paikallisuuteen ja luonnonmukaisuuteen nojaavan Arriacan oluttynnyreissä valmistuu niin sitruuna-, ruiskuin vehnäoluita. Donate onkin ylpeä Espanjaan pikkuhiljaa muodostuneesta – vaikkakin maailmanlaajuisesti pienestä – olutkulttuurista. Valikoima on laaja. Península, Madrid Isän ja pojan intohimoisesta olutharrastuksesta syntynyt panimo, jossa valmistuu kokoajan uusia ja kokeellisia makuja. Monkey Beer, Toledo Pikkupanimon oluet käyvät toledolaisessa kylässä intohimon ja modernin teknologian avustamana. – Toivottavasti tämä olutkulttuuri on tullut jäädäkseen. OLUTKULTTUURI TULLUT JÄÄDÄKSEEN Toki suuretkin tuottajat ovat tarttuneet niin sanottuun erikoisoluttrendiin ja alkaneet luomaan kirjavampaa oluttarjontaa. La Virgen, Madrid Kymmenen vuotta sitten aloittanut La Virgen on ratsastanut oluttrendin huipulla ja kasvattanut tuotantonsa jo miljooniin litroihin. Espanja on petrannut hurjasti lyhyessä ajassa. Apinamerkin kansainvälinen palkintoahmatti on musta stout-olut Mamba Negra. Musiikki näkyy myös pullojen etiketeissä, joita koristavat sarjakuvamaiset artistit. Listattujen panimoiden oluet ovat voittaneet mitaleita World Beer Awards -kilpailussa vuosina 2017–2019. – Muutamassa vuodessa olemme kuitenkin pienentäneet eroa suuriin olutmaihin. – Espanjalla ei ole Saksan tai Belgian kaltaista pitkää olutperinnettä kulttuureineen ja valikoimineen. Käsityöläisoluet nivoutuvat myös toiseen 2000-luvun trendiin eli lähituoteajatteluun
Täällä mascarillaan sonnustautunut ei ole outolintu. Mutta älyttömyyksiä en ymmärrä. Sen ymmärrän. Vastaan tuli kolmen parikymppisen seurue. Tallustelin syrjäistä, puolentoista auton levyistä hiekkatietä pitkin. ¡Madre mía! mikä näytelmä siitä syntyi. Mitä lie ajatellut sekin kantapaikkani terassilla kiivasta keskustelua ylläpitänyt kaveri, joka kaivoi mascarillan taskustaan siinä vaiheessa, kun hyvästeli pöytäseurueensa ja hyppäsi autoonsa, yksin. Sakko täällä lävähtää, jos niskuroi. Olisi mieluummin pitänyt sen rätin kasvoilla siellä terassilla, tai ainakin puhunut niin, ettei se räkä lentele ympäri pihaa. Harvemmin edes Suomessa, vaikka uskomuksen mukaan me tottelevaista kansaa olemmekin. KOLUMNI. Sellaisena, joka vain tekee oman osansa viruksen elintilan tukahduttamisessa. Tai ainakin sitä pitäisi käyttää. Tämä puolestaan on uudempaa perua, jossa näyttämönä toimi kotiani lähellä oleva hiljainen metsätie. Voi olla, että maskin käyttö on nyt sosiaalisesti hyväksyttyä jo Suomessakin, eikä sitä käyttävää kohdella kuin spitaalista. Minut nähdessään hän peitti kasvonsa mascarillalla. Mitä vikaa oli siinä alkuperäisessä määräyksessä, jonka mukaan mascarilla on pakollinen lisävaruste, jos turvaetäisyyden pitäminen ei onnistu. Minä en vastaavaan toimenpiteeseen ryhtynyt. Mieluummin sitä hikoilee bozalin (kuonokoppa) – kuten maskin lempinimi kuuluu – vuoksi kuin lompakon vajenemisen. Toivottavasti, mutta jos ei, tule Lola hyvä Espanjaan. Maalaisjärkeen ei niinkään. Poikkeuksista tulee mieleen asuntoministeri Jan Vapaavuoren muinainen kehotus pudottaa lumet talojen katoilta. Tämä kohtaus tapahtui ennen maskin laajennettua käyttöpakkoa. Yhtä kaikki, suosituksilla ei ennenkään ole päästy mihinkään. Vielä huipumpi se olisi, jos sitä käytettäisiin sielläkin, missä tartuntariski on ilmeisin, kuten nuorison rantabileissä. Suomessa luotetaan vapaaehtoisuuteen, Espanjassa ei. Harvemmin edes Suomessa, vaikka uskomuksen mukaan me tottelevaista kansaa olemmekin. Etäisyyttä voitaisiin vaikka kasvattaakin. ”Jumaleissön mikä kyttäys!” hän ärähti, ainoana maskipäisenä. Tien toisella puolella edenneet nuoret jähmettyivät paikoilleen, ja yksi heistä risti etusormensa pahan karkottamisen tehostamiseksi. Vapaavuori puolustautui syytöksiin pudotusvammoista sillä, että maalaisjärkeäkin saa käyttää. Odusoga oli varustautunut kasvomaskilla. Ja lisäksi vielä kaikkialla, missä tartuntavaara on olemassa edes teoriassa. Mutta rajansa kaikella. Kohdatessamme hän repäisi mielenosoituksellisin elkein mascarillan naamaltaan, ja aloitti teatraalisen yskimisen. Osan kohdalla ei toimi mikään. Niin kauan kuin virus uhkailee, pidettäköön kuonokoppaa joukkoliikevälineissä, kaupoissa, partureissa ja kouluissa. Sitä pitää käyttää. Sakon uhka ja sosiaalinen paine toimivat enemmistön kohdalla. Maalaisjärki olisi ihan huippu juttu. Tuo kauppareissu oli erilainen kuin aikaisemmat. Vastaantulija ei jakanut ajatuksiani. En sitten millään. Molempiin törmää runsain mitoin tällä mascarilla-aikakaudella. Useimmiten se on hätävarjelun liioittelua, mutta silti parempi katsoa kuin katua. Voi olla, että maskikasvoista kaupassakävijää pidetään jo normaalina korona-ajan ilmiönä. Mascarillat naamoilla. Puoli omakotitalo-Suomea ryntäsi vauhdikkaasti pelastamaan romahtamaisillaan olevan kattonsa, ja osa pääsi alaskin varsin vauhdikkaasta. Hysteriaa en senkään vertaa. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Maalaisjärki olisi huippujuttu OLI ELOKUUN LOPPUPUOLTA, kun Lola Odusoga viestitti Twitterissä, että hän oli käynyt ruokakaupassa. Tuolla kertaa sinne oli harhautunut toinenkin kävelijä. MIKKO IMMONEN on Galiciassa asuva espanjan kielen fi lologi Suosituksilla ei ennenkään ole päästy mihinkään. Ilman mascarillaa. Yhtä hölmöjä maalaisjärjettömiä esimerkkejä minulta löytyisi vaikka millä mitalla. Mascarillan käyttöpakko onkin ihan huippu juttu. En himoitse käydä kuntosalilla siihen sonnustautuneena, mutta ei auta, pakko se on. Savolaisella maalaisjärjellä päättelin, että ei se mahdollisesti elimistössäni oireettomana asusteleva virus nyt sentään toiselle puolelle tietä hyppää. Auto ei nykyisen tiedon valossa tartuntaa voi saada
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 eläimelle on muodostunut kyky tuottaa hyvin marmoroitunutta lihaa. Niityillä porsaat popsivat suihinsa noin 8–10 kiloa tammenterhoja päivässä, sekä muita niitylle tyypillisiä kasveja ja sieniä. Jos Espanjassa herkutellaan tammenterhoilla kasvaneella iberianporsaalla, jonka liha on marmoroitunutta ja rasva muita eläinperäisiä rasvoja sydänystävällisempää. Montanera-kaudella porsas lähes kaksinkertaistaa painonsa noin 70–80 kilosta aina 160 kiloon asti, jolloin porsas on valmis teurastettavaksi. Se on myös tammenterhojen kypsymisen aikaa, jolloin terhot tippuvat puista ja porsaiden on helppo löytää niitä maasta syödäkseen. Lounais-Espanjan metsäniityillä kasvavalle. Sen, että porsaat liikkuvat päivittäin lähes 15 kilometriä ravinnon perässä, huomaa erityisesti hyvin muodostuneista ja sporttisenkiinteistä etuja takajaloista. Iberianporsaan hyviin puoliin voidaan lukea myös se, että sillä on jopa terveydelle positiivisia vaikutuksia. Iberianpossun rasva onkin sydänystävällisempää kuin muut eläinperäiset rasvat. erdo ibérico eli espanjalainen mustajalkainen iberianporsas tunnetaan ennen kaikkea herkullisista ilmakuivatuista jamón ibérico -kinkuista sekä laatumakkaroista ja -leikkeleistä. Itse asiassa vain kylmäpuristetussa neitsytoliiviöljyssä on enemmän oleiinihappoja. Iberianpossussa on kuitenkin paljon muitakin osia, joka soveltuvat ruoanvalmistukseen ihan samalla lailla kuin tavallinen possunliha. HUIPPULAATUA Mielestäni iberianporsaalle kuuluisi sama maine ja kunnia kuin lähes mystisenä pidetylle japanilaiselle Kobe-härälle. Esimerkiksi arkisemmat jamón serrano -kinkut ovat huomattavasti pyöreämpiä. Positiiviset terveysvaikutukset johtuvat elinolosuhteista sekä ainutlaatuisesta ruokavaliosta, jossa ennen kaikkea tammenterhojen syöminen lisää porsaan rasvan oleiinihappo-pitoisuuksia. Se tarkoittaa, että rasva on jakautunut tasaisesti lihaan eikä kertynyt paksuksi kerrokseksi sen ympärille. Viimeisellä montanera-lihotuskaudella porsaat laiduntavat vapaasti Lounais-Espanjan laajoilla dehesaksi kutsutuilla metsäniityillä. Niiden maku onkin vertaansa vailla. KICHEN.ES Mielestäni iberianporsaalle kuuluisi sama maine ja kunnia kuin lähes mystisenä pidetylle japanilaiselle Kobe-härälle. Teksti ja kuva JANI PAASIKOSKI iberianpossusta TUHTIA HERKKUA Kichenin keittiömestari JANI PAASIKOSKI jakaa reseptejään ja vinkkejään espanjalaiseen keittiöön 25 vuoden kokemuksella. Mustat possut nimittäin elävät paremmin kuin moni meistä tavallisista kaksijalkaisista tallaajista. Liikunnalla on myös tärkeä rooli. Se siis porskuttaa vastavirtaan Maailman terveysjärjestön suosituksia, jotka kohdistuvat punaiseen lihaan ja siitä jalostettujen tuotteiden syömiseen. Näin lihasta tulee mehevää ja mureaa, ja se saa sille tyypillisen intensiivisen syvän maun, joka erottaa sen edukseen muista porsaslajeista. Noin neljä kuukautta kestävä montanera-kausi ajoittuu loka-marraskuusta helmi-maaliskuuhun asti
Iberianpossulla on kuitenkin muutamia lajille ominaisia etuja, kuten se, että sitä voi syödä turvallisin mielin soveltaen naudanlihalle tyypillisiä kypsyysasteita, jolloin maku, mureus ja mehukkuus pääsevät oikeuksiinsa. PAISTA padrón-paprikat paistinpannulla oliiviöljyssä kypsiksi ja mausta suolalla. Keitä kurpitsapalat suolalla maustetussa vedessä kypsiksi ja valuta vesi pois. Lihan mureudesta ja rasvaisuudesta johtuen mielestäni paras tapa nauttia lihasta on grillaaminen. PAAHDA pähkinät 180-asteisessa uunissa noin kymmenen minuutin ajan, kunnes ne saavat tasaisen ja kauniin rusketuksen. Ehdottoman tärkeää on, että jokaisen nimen perässä lukee maininta ibérico. Viimeistele annos parilla ruokalusikallisella valmistamaasi viini-pähkinävinaigretteä. Laadusta ei tässä lajissa tingitä. ”Kuten reseptissäkin ilmenee, suosittelen rasvaiselle ja maukkaalle lihalle KEVYITÄ LISÄKKEITÄ JA NOPEAA KYPSENNYSTÄ , jotta lihan parhaat ominaisuudet pääsevät oikeuksiinsa. KUORI kurpitsa, poista siemenet ja leikkaa se pieniksi tasakokoisiksi paloiksi. Nosta lihat pois parilalta ja anna vetäytyä hetki ennen annostelua. ANNOSTELE kuuma kurpitsapyree lautasen pohjalle, asettele päällä viipaloitu secreto-liha ja pistä lihaan pystyyn paprika-rosmariini varras. MUREAA JA MEHUKASTA LIHAA Porsaan lopetus tapahtuu matanza-nimisessä tapahtumassa, jossa porsaat teurastetaan, paloitellaan ja ruhonosat lajitellaan kukin jatkojalostuksen mukaan. KUUMENNA paistoparila hyvin kuumaksi ja sivele maustetut secreto-lihat oliiviöljyllä. Rasvaiseen lihaan tarttuu helposti grillin maku, joten mausteiden ei tarvitse olla suolaa ja pippuria kummempia. Myös Suomessa kannattaa etsiä näitä lihoja espanjankielisillä termeillä, sillä varsinaisia suomennoksia niistä ei käytetä. Lisää kurpitsan sekaan kaksi ruokalusikallista oliiviöljyä, soseuta tasaiseksi pyreeksi ja tarkista suola. Tee rosmariinin oksista ja paistetuista paprikoista pieniä vartaita laittamalla jokaiseen vartaaseen kolme kappa(OHJE NELJÄLLE) PARILOITUA SECRETO IBÉRICOA JA KURPITSAPYREETÄ SEKÄ PADRÓN-PAPRIKOITA JA VIINI-PÄHKINÄVINAIGRETTEÄ letta paprikoita. Toki muitakin ruhonosia, kuten sisäja ulkofileetä löytyy, mutta kannustan ehdottomasti kokeilemaan rohkeasti aikaisemmin mainittuja osia. Pähkinät antavat kivaa suutuntumaa ja tavallaan sulkevat ympyrän, sillä ne ovat myös possujen luonnollista ravintoa.” Keittiömestarin vinkki Iberianpossua voi syödä turvallisin mielin soveltaen naudanlihalle tyypillisiä kypsyysasteita, jolloin maku, mureus ja mehukkuus pääsevät oikeuksiinsa.. Sekoita ja anna vinaigretten jäähtyä huoneenlämmössä. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA RAAKA-AINEET 640 g secreto ibérico -porsaanlihaa – secreto ibérico 1 kokonainen kurpitsa (n. porsas ei jostain syystä saavuta kasvutavoitteita kyseisessä ajassa, annetaan sen jatkaa elämäänsä, kunnes tavoite täyttyy. Muut osat käytetään ruoanvalmistuksessa ihan samalla lailla kuin tavallinen possunliha. TARKKANA LIHAKAUPOILLA Tyypillisimmät iberianporsaan raakalihat, joita on tarjolla hyvin varustetuissa ruokaja herkkukaupoissa, tuntevat espanjalaiset nimet secreto, pluma, presa ja abanico. Lisää paahdetut pähkinät, hieman rosmariinin lehtiä, kaksi ruokalusikallista sherryviinietikkaa ja pieni loraus oliiviöljyä. LAITA Pedro Ximénez -viini kattilaan ja anna kiehua, kunnes jäljellä on puolet. Tuotteessa pitäisi olla mielellään myös alkuperäismaininta sekä sertifikaatti, joka takaa lihan aidon alkuperän. Paista nopeasti kuumalla parilalla molemmin puolin haluamasi kypsyisiksi. 800g) – calabaza 12 pikkupaprikaa – pimientos del Padrón tuoretta rosmariinia – romero fresco 400 ml Pedro Ximénez -viiniä – PX vino dulce 80 g sekoitus kuorittuja pähkinöitä (manteli, saksanpähkinä, pinjansiemeniä ja hasselpähkinöitä) – mezcla de frutos secos 2 rkl sherryviinietikkaa – vinagre de Jerez kylmäpuristettua neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra suolaa – sal mustapippuria – pimienta negra LEIKKAA secreto-liha annospaloiksi, mausta suolalla ja mustapippurilla ja anna sen odottaa huoneenlämmössä sillä välin, kun valmistat muut raaka-aineet. Korkeintaan niiden päälle voi heittää tyypillisiä, tuotteen omaa makua korostavia espanjalaisia yrttejä, kuten rosmariinia ja tinjamia sekä kylmäpuristettua neitsytoliiviöljyä ja valkosipulia. Etuja takajalat päätyvät tietenkin kuivattaviksi ja näin ollen herkullisiksi kinkuiksi. Anna jäähtyä ja paloittele hieman pähkinöitä veitsellä. Hapokas kastike leikkaa suussa mukavasti rasvaisuuden tunteen
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41
Andalusiaan ja Málagaan tutustuin ensi kertaa silloin, kun tulin tänne työn perässä kevätlukukaudeksi vuonna 2001. Ensimmäiset viikot valossa, auringossa, tässä ympäristössä ja kulttuurissa tekivät heti vaikutuksen. Ensimmäiset viikot valossa, auringossa, tässä ympäristössä ja kulttuurissa tekivät heti vaikutuksen. Aloitimme juuri lukukauden erityisoloissa Aurinkorannikon suomalaisella koululla, jonka rehtorina olen toiminut seitsemän vuotta. LukuATLANTIN RANNALLA Akut latautuvat Maarit Paaso nauttii Espanjan arjen pienistä iloista, kuten maitokahvista tutun kahvilan terassilla. Espanjassa. Minkälainen oli ensikosketuksesi Espanjaan. Ensimmäiset kosketukset Espanjaan olivat lomamatkat Kanariansaarille 80-luvulla. Teksti ja kuvat EEVA-MARIA HOOLI ¿QUÉ TAL. Missä olet juuri nyt, Espanjassa vai Suomessa. Tunsin, että olin kotonani. Tunsin, että olin kotonani.. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aurinkorannikon suomalaista koulua luotsaava Maarit Paaso hakee vastapainoa kiireiseen arkeen Atlantin rantakylän rauhasta
Mitä viet mukanasi Suomeen Espanjasta. Se on asennekysymys. Missä viihdyt Espanjassa, meren äärellä vai vuoristossa. Olen valinnut asua Espanjassa, valitsen siis myös maassa maan tavalla. Kuvitteletko itsesi Espanjaan tulevaisuudessa. Miten Espanja kuuluu elämääsi tällä hetkellä. En tarvitse mitään high lighteja, nautin tavallisesta sujuvasta arjesta. Olin opinto-ohjaajana ja lukion apulaisrehtorina, kunnes lupauduin hoitamaan rehtorin tehtäviä kesällä 2013. Perhettä ja ystäviä on siellä. Manteleista ja oliiveista saa monenlaista, vaikkapa ihonhoitoon tarkoitettuja öljyjä. Joulun ja uudenvuoden aika on tärkeä, ja käyn myös syksyisin ja keväisin työmatkojenkin puolesta. Molemmat puhuttelevat paljon. Kolmas kerta toden sanoi. Se on minulle latautumisen paikka. IKÄ – 56 vuotta. Kun menen Suomeen, on Suomen vuoro. Espanjalaiseen elämäntyyliin kuuluu nautiskelu ruoasta ystävien ja perheen kanssa. Parasta Espanjan arjessa on ihmisten elämänasenne, iloisuus ja positiivisuus, vaikka kaikki ei olisikaan täydellistä. Käyn Cádizin maakunnassa sijaitsevassa Conilissa useamman kerran vuodessa. Jos kysyttäisiin, missä asuisin Espanjassa, jos en täällä, se voisi olla Conil. Kaikista koskettavimmat muistot ovat kuitenkin Conil de la Fronterasta. Täällä tietenkin kauden vihannekset ja hedelmät ovat tärkeitä, ja omasta jääkaapista löytyykin aina niitä. Tuliaisina saatan viedä mantelija oliivipohjaisia tuotteita. En kiellä, etteikö asioiden hitaus tai byrokratia joskus harmita, mutta en anna niiden ärsyttää. Välillä taas Maarit Paaso AMMATTI – Rehtori. TUNNETAAN – Fuengirolassa sijaitsevan Aurinkorannikon suomalaisen koulun ja lukion rehtori vuodesta 2013. Vaikea on nimetä yhtä. Olen huomannut, että niistä tykätään, ja niitä on helppo viedä. Itselle en vie mitään. ASUINPAIKKA – Mijas, Espanja. Se riippuu mielialasta. Monet erilaiset kokemukset ovat eri tasoilla koskettavia. Onko Espanjassa jotain, mikä ärsyttää. Silti ruokailussa loppujen lopuksi tärkeimpiä ovat hetki ja seura. En kiellä, etteikö asioiden hitaus tai byrokratia joskus harmita, mutta en anna niiden ärsyttää. Mikä on parasta espanjalaisessa arjessa. Koti ja työ ovat Espanjassa. Vietän Espanjassa suurimman osan vuodesta, mutta vierailut Suomeen ovat myös tärkeitä. Käyn Suomessa 4–5 kertaa vuodessa. Ne antavat rauhaa, ja siellä latautuu. Se kiireettömyys ja hyväntuulisuus, mikä täällä liittyy ruokailuun, on tärkeää. Iän myötä huomaan syvien juurien olevan Suomessa. Tällä hetkellä koti ja työ ovat Espanjassa. Päätökseen vaikutti se, että koulu oli ihana kyläkoulumainen yhteisö, ja omat lapsetkin viihtyivät täällä. kaipaan rantaan, meren äänien äärelle. Minun täytyy lähteä takaisin Suomeen, jos haluan, että asiat tehdään kuten Suomessa. Katsotaan, mitä elämä tuo tullessaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 vuoden 2002–2003 olin taas täällä osa-aikaisena opettajana. En poissulje sitä, että joku päivä asuisin Suomessa. Ja sitten kolmen vuoden tauon jälkeen muutimme tänne vuonna 2006. Mikä on paras muistosi Espanjaan liittyen. Se kiireettömyys ja hyväntuulisuus, mikä täällä liittyy ruokailuun, on tärkeää. Siihen liittyy Atlantti, auringonlaskut, valtava hiekkaranta, pitkät kävelyt ja meren kohina. Miltä Espanja maistuu, eli mikä on lempi makusi Espanjassa. Välillä haluan hakeutua vuorten rinteille. Tavallinen elämänmakuinen arki tässä välimerellisessä ilmastossa. Tykkään syödä tapaksia, koska silloin voi maistella monia makuja. Välimerellinen miljöö tuntui heti kotoisalta, kun Maarit Paaso saapui Aurinkorannikolle 2000-luvun alussa.. En pysty valitsemaan. Joskus päivän paras makuhetki voi olla vaikka café con leche tutussa kahvilassa ihan vain paahdetun leivän, oliiviöljyn ja tomaatin kanssa. Eli iso osa arkea on täällä. Manteleita vien sokerikuorrutettuina ja suolaisina. Valon määrä ja aurinko ovat isoja asioita
Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat MERCADONA TUNNETUT ESPANJALAISET Osa 1: Juan Roig mullisti Espanjan päivittäistavarakaupan n mahdoton tehtävä laittaa täysin absoluuttiseen järjestykseen Espanjan vaikutusvaltaisimpia ihmisiä. O Rikkaiden ihmisten omaisuuksien todelliset määrät ovat aina vain arvioita. ALUSSA OLI VANHEMPIEN LIHABISNES Jälkikäteen katsottuna monen suuryrityksen syntytarina ja kehityskaari näyttävät selkeiltä, yksinkertaiselta ja jopa loogiselta. Vuonna 1949 syntyneellä Juan Roigilla on arvioitu olevan ”vasta” Espanjan viidenneksi suurin omaisuus, mutta yritysmaailman asiantuntijoiden lähes yksimielisen näkemyksen mukaan hänellä on toiseksi eniten valtaa. Politiikassa valtatasapainot voivat kuitenkin muuttua salamannopeasti, kuten vuonna 2018 näimme. Mercadona hallitsee Espanjan päivittäistavarakauppaa yli 25 prosentin markkinaosuudella. Roigin kohdalla arvion tekeminen on tavallistakin vaikeampaa, koska Mercadonaa ei ole listattu pörssiin. Imperiumin luojan kerrotaan olevan ujohko käytännön mies ja tiukka neuvottelija. Mitä muuta Roigista tiedetään. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA JUAN ROIG Espanjan suurimman päivittäistavaraketjun Mercadonan perustivat hänen vanhempansa, mutta Juan Roigin käsissä siitä kasvoi jättiläinen. Niin myös Mercadonan,. Järjestystä ei kuitenkaan näe suoraan Vuoden rikkain espanjalainen -listalta, vaikka se suuntaa antava onkin. Taloudessa ja yritysmaailmassa vaikutusvalta on pysyvämpää, joten tehtävä helpottuu merkittävästi. Keskushallinnon jäsenet ovat listalla ylimpänä, jos tilannetta tarkastellaan tiettynä hetkenä. Tuolloin nykyisen pääministerin Pedro Sánchezin laatima epäluottamuslause kaatoi Mariano Rajoyn hallituksen. Korkein valta siirtyi hetkessä oikealta vasemmalle. Nyt hän on Espanjan toiseksi vaikutusvaltaisin yrittäjä. Toisena tuleva Carrefour ei yllä edes yhdeksään prosenttiin. Julkisuudessa huonosti viihtyvä Roig ei itse tietenkään ole kommentoinut millään lailla sen enempää Forbes-talouslehden kolmea miljardia euroa lähentelevää laskelmaa kuin minkään muunkaan tahon arvauksia hänen rahavaroistaan. Edellä on vain Inditex-vaatekonsernin omistaja Amancio Ortega
Toisena tuleva Carrefour ei yllä edes yhdeksään prosenttiin. Varsinaisesti Mercadona-kauppa perustettiin pääyrityksen alle vuonna 1977, jolloin ajankohta Espanjassa ei todellakaan ollut otollinen liiketoiminnan laajentamiselle. ELINTARVIKEKAUPAN MULLISTAJA Mercadonan perustamisvuonna Espanja ei ollut parhaimmillaan, mutta myymäläverkoston laajentamisen aloitus 1980-luvulla sitä vastoin osui hyvään saumaan. Lopulta vuonna 1991 pääosa omistuksesta siirtyi Juanin ja hänen vaimon Hortensia Herreron haltuun. Myymälöiden lukumäärä oli tuolloin kahdeksan. Maassa vallitsi syvä taloudellinen ja poliittinen epävarmuus. Koko maailmaa ravistellut öljykriisi oli jo menneen talven lumia, maan avautuminen ja kansainvälistyminen huipentui Euroopan yhteisön jäsenyyteen vuonna 1986 ja keskiluokan kulutus kasvoi voimakkaasti. Perheen elintarvikeyrittäjyys oli alkanut jo tätä ennen isoisän viljaja karjakauppojen merkeissä. Myymäläverkoston laajentamisen aloitus 1980-luvulla osui hyvään saumaan. Juan Roig Alfonso SYNTYNYT – 8.10.1949 Valenciassa PERHE – Puoliso Hortensia Herrero Chacón (s. Muut omistajat ovat kaksi vuotta vanhempi isoveli Fernando Roig ja ainoana perheen ulkopuolelta Rafael Gómez Gómez. Niinpä hän pystytti teurastamonsa yhteyteen myyntitiskin, joka laajeni vähitellen pieneksi kauppaketjuksi, jonka valikoimiin kuului muitakin elintarvikkeita. Mercadona hallitsee Espanjan päivittäistavarakauppaa yli 25 prosentin markkinaosuudella. Espanjan päivittäistavarakaupan nykyisen rakenteen kannalta ratkaiseva askel oli Francisco Roigin palava halu päästä myymään tuotteitaan ilman välikäsiä. Nykyään Roig omistaa yrityksestä yli puolet, ja kun mukaan lasketaan vaimon omistus, hallitsee vuodesta 1973 naimisissa ollut pariskunta kauppajättiä 80-prosenttisesti. 1950), ja lapset Hortensia, Carolina, Amparo, Juana OMAISUUS – 2,7 miljardia euroa (2019) Lähteet: Biografías y Vidas, Wikipedia, Forbes España. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 jonka juuret ovat liha-alalla toimineessa Industrias Cárnicas Roig -yrityksessä, jota Juan Roigin vanhemmat Francisco Roig ja Trinidad Alfonso pyörittivät Valencian pohjoispuolisessa La Pobla de Farnalsin pikkukaupungissa. Neljä vuotta myöhemmin Juan ja kolme hänen sisaruksistaan ostivat koko yrityksen vanhemmiltaan
Hän loi kauppamallin, jossa ostaminen tehtiin helpoksi. Marca blanca -käytäntö, eli kaupan omat tuotemerkit, on niistä merkittävin. Kaupalle, jossa koko viikon ruokaostokset oli mahdollista tehdä kerralla, oli selvä tilaus. Kaikki Mercadonan asiakkaat tuntevat Hacendado-tuotteet. Käytännössä lehdistön ainoa kunnollinen mahdollisuus päästä kuulemaan häntä ja esittämään liiketoimintaa koskevia kysymyksiä on Mercadonan vuositilinpäätösinfo. Moni arvostettu yritys joutuikin hankaluuksiin, ja osan surullinen kohtalo oli konkurssi. Yrityksen myynti oli 20 miljardia ja voitto yli 600 Kaupalle, jossa koko viikon ruokaostokset oli mahdollista tehdä kerralla, oli selvä tilaus. Roig on ollut monessa asiassa Espanjan edelläkävijä. Näissä tilaisuuksissa käy usein harvinaisen selväksi, että hän tykkää lyhyistä ja suorista lauseista, joita ei voi tulkita vahingossakaan väärin. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lisäksi kuvaan astui uusi ilmiö, joka muutti perheiden ostokäyttäytymistä enemmän kuin mikään muu yksittäinen tekijä: naisten siirtyminen töihin kodin ulkopuolelle. Niiden avulla se toteuttaa myyntipolitiikkaa, johon ei sisälly lainkaan tarjouksia. Myymälöistä ei tehty jättimarketteja, vaan pienehköjä ja keskikokoisia lähikauppoja. Yhä harvemmalla perheenäidillä oli enää mahdollisuutta tehdä päivittäistä ostoskierrosta oman kaupunginosan pienissä erikoiskaupoissa. Sikakasvattajan pojaksi itseään tituleeraava Roig osasi käyttää yhteiskuntarakenteen murroksen täydellisesti hyödyksi. ”NETTISIVUMME OVAT TÄYSIN PASKAT” Roig kuuluu siihen samaan julkisuutta karsastavien superrikkaiden heimoon kuin Amancio Ortega. Syystäkin taloustoimittajat odottavat niitä vesi kielellä. Roig on todennut, että joskus tulevaisuudessa viinipullot tulevat vielä olemaan neliön mallisia, koska näin ne vievät vähemmän tilaa.. Mercadonan menestys perustuukin pitkälti sen useisiin omiin tuotemerkkeihin, joita myytävästä tavarasta on suurin osa. Muista espanjalaisista kauppaketjuista eroava käytäntö kiteytyy siempre precios bajos (aina halvat hinnat) -iskulauseeseen, jonka Roig kopioi lähes sellaisenaan Yhdysvalloista, maailman suurimmalta vähittäismyyjältä Walmartilta. Roig lanseerasi ne vuonna 1996 täysin tietoisena siitä, että ennemmin tai myöhemmin syttyisi avoin sota monien perinteisten ja ikonisten tuotemerkkien kanssa. Paras esimerkki tästä saatiin vuoden 2016 tilinpäätöksen lehdistötilaisuudessa maaliskuussa 2017. Tarjolla olevien tuotteiden määrä pidettiin kohtuullisissa mitoissa, jotta valinta eri vaihtoehtojen välillä olisi mahdollisimman kivutonta
Uusia työntekijöitä oli palkattu 4 000, ja henkilöstön kokonaismäärä ylsi jo 79 000:een. Pahat kielet puhuvat jopa pakkomielteisestä säästämisestä. On olemassa valtava määrä työtä. Ihailemme suuresti heitä ja opimme heiltä paljon. Roigilla on muutenkin erityinen taito herättää lausunnoillaan erimielisyyksiä ja ristiriitoja maassa, jossa ei ole totuttu ihmisiin, jotka sanovat sen, mitä ajattelevat. Espanjassa on yli 7 000 kiinalaista basaaria, koska heillä on sellainen ahkeruuden kulttuuri, joka meiltä puuttuu. Hän on myös todennut, että joskus tulevaisuudessa viinipullot tulevat vielä olemaan neliön mallisia, koska näin ne vievät vähemmän tilaa. Ilman näitä ”ylimääräisiä” ponnistelua hän ei olisi koskaan edennyt jatko-opiskelijaksi yhteen maailman arvostetuimman taloustieteen oppilaitoksen IESE Business Schoolin Madridin toimipisteeseen. Mercadona on espanjalaisen elintarvikesektorin paras palkanmaksaja, josta Roig muistaa tarpeen tullen kyllä muistuttaa. Toistaiseksi vastauksena on ollut ympäripyöreästi, että joku heidän tyttäristään tai joku toimivan johdon jäsenistä. Päinvastoin kuin voisi kuvitella, itaruus ei heijastu työntekijöiden palkoissa. Joskus meillä on huono maine, ja meitä pelottaa tulla ulos kertomaan mielipiteemme.” SENTTIEN LASKIJA, MUTTA HYVÄ PALKANMAKSAJA Mercadonassa mitään kustannuksia ei pyöristetä, vaan kaikki lasketaan senteissä. Jos Roig ei 1960-luvun lopulla olisi tutustunut vaimoonsa Hortensia Herreroon, ei nykyisenkaltaista Mercadonaa olisi koskaan nähty. Hortensia on Mercadonan toiseksi suurin omistaja ja varapääjohtaja. Meidän täytyy kitkeä työttömyys. Tänä päivänä meillä on elintaso, joka on korkeampi kuin tuottavuus. Valloittaakseen ihastuksensa ei keskinkertaisuus riittänyt, vaan Roigin täytyi olla opinnoissaan ahkerampi. Roig tiedetään myös aikamoiseksi kontrollifriikiksi. Ilon aihe oli sekin, kun koronakriisin pahimman vaiheen ajaksi kaikkien palkkoja nostettiin kaksikymmentä prosenttia lisääntyneen työmäärän vuoksi. Kukaan ei kuitenkaan pysty kiistämään, etteikö miehellä olisi tarkka vainu ylimääräisten kulujen perään. Tarkempia tietoja udelleille Roig on vain todennut: ”Omistus peritään, työpaikkaa ei.” Tukiaiset ovat tuottavuuden syöpä. ”JÄÄN ELÄKKEELLE SITTEN, KUN KUOLEN” Suuret menestystarinat ovat harvoin yhden ihmisen aikaansaannoksia. Joko elintasoa lasketaan tai tuottavuutta nostetaan. Näin heiltä ei pääse unohtumaan se kylmä tosiasia, että jokaisella pienelläkin kululla on kokonaisuuden kannalta merkitystä. Roig on useaan otteeseen myös kehunut, että hänen työntekijöillään on alan parhaan palkan lisäksi parhaat työolosuhteet ja -ehdot. Kaikesta huolimatta talouselämää seuraavia kiinnostaa, kenestä tulee kauppajätin seuraava pääpomo. Kaikki 90 000 palkollista, kausityöntekijöitä lukuun ottamatta, ovat töissä vakituisella työsopimuksella. Molemmat opiskelivat taloustieteitä Valencian yliopistossa, mutta siinä missä Roig omien sanojensa mukaan oli keskinkertaisen laiska, oli Herrero huomattavan ahkera. Kaikki nämä lukemat olivat uusia ennätyksiä. Projekti on ollut yhteinen ja pitkä, mutta pariskunnalla ei ole vielä aikomustakaan hellittää, vaikka molemmat ovat jo saavuttaneet 70 vuoden ikäpyykin. Espanjassa kukaan ei kerää appelsiineja, kukaan ei kerää mansikoita, he (kerääjät) ovat kaikki ulkomaalaisia. Tunnettuja ovat myöskin hänen mihin tahansa kauppaan tekemänsä yllätysvierailut, joiden tarkoitus ei ole mikään muu kuin työntekijöiden varpaisillaan pitäminen. Kaikki myös saavat jatkuvaa koulutusta ja työajat joustavat tarvittaessa. Ne poistettiin, ja säästöä kertyi kolme miljoonaa euroa vuodessa. Mutta vastapainona ovat esimerkiksi puheet siitä, että yrityksen kirjoittamattomat säännöt eivät salli sairauslomia kuin viimeisessä hädässä. Tähän hän itsekin on viitannut sanomalla: ”Meidän yrittäjien täytyy tulla ulos kaapista. Juan Roigin suusta kuultua. Sen sanovat asiakkaat ja sen sanovat työntekijät.” Selkeämmin asiaa ei olisi voinut ilmaista. Roigin väitetään pakottavan fi rmansa korkeimpia johtajia kantamaan rahapussissa aina sentin kolikkoa. Lisäksi yritys jakaa erilaisia bonuksia koko henkilökunnalle varsin avokätisesti. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 miljoonaa. Hänen kerrotaan eräänä päivänä pysähtyneen ihmettelemään, miksi anjovissäilykepurkeissa oli kohokuviot. Roig itse on jopa todennut, että aikoo jäädä eläkkeelle vasta sitten, kun kuolee. Taloon tulevan hyllyntäyttäjänkin peruspalkka on vähintään 1 300 euroa, ja neljän työvuoden jälkeen jo 1 800 euroa. Hän muun muassa päättää pitkälti jopa toimistohenkilöiden pukeutumisesta. Kovasta talousdatasta huolimatta suurimmat otsikot keräsi omistajan toteamus Mercadonan verkkokaupan tilasta: ”Meidän nettisivut ovat täysin paskat. Noista päivistä on jo aikaa, mutta yhä edelleen Roig kiittää vaimoaan siitä, että tämä on aina saanut hänet työskentelemään entistä pontevammin yltääkseen tavoitteeseen
48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Málagan Palma-Palmillan lähiö tunnetaan viuhuvista luodeista ja villinä rehottavasta huumekaupasta. Hänellä ei ole sosiaalialan, tai mitään muutakaan koulutusta, mutta aktivismi ja kokemusasiantuntijuus ovat tuoneet apua tarvitsevia hänen luokseen jo 20 vuoden ajan.. Asukkailleen se on alue, jossa naapuriapu kukoistaa. Toimittaja kulki alueen halki sen kuuluisimman asukkaan, huumekauppiaasta hyväntekijäksi muuttuneen Chulen seurassa. Teksti ja kuvat KAISA BELTRAN PAHAMAINEISEN PALMA-PALMILLAN auttaja Chule Rodríguezin karhea ääni soi Monte Coronadon rinteillä
Mies ei ole päässyt edes kadun puoleenväliin, kun hänet on pysäytetty jo kaksi kertaa. Hänen mukaansa Palma-Palmillan paras puoli on naapuriapu. Palma-Palmillan asukkaiden eli palmillerojen kunnioittama mustapartainen mies on Jesús Rodríguez Arribas, joka tunnetaan Málagassa, Andalusiassa ja koko Espanjassa paremmin nimellä El Chule. Kerrostalon pihalla istuu Transilvaniasta kotoisin oleva pariskunta Stefan Caldaras ja Ana Kozac. Seuraan liittyy ensin iäkäs nainen, joka pelkää tyttärensä sortuneen jälleen huumeisiin. Sisällä José Estévez Palma sekoittaa purkkikaupalla tomaattipyreetä päivälliseksi valmistuvaan linssikeittoon. Ongelmia Gutiérrez Montilla ei asuinalueelta löydä. Chule tietää, että tavallisen perhe-elämän ulkopuolella ongelmia kuitenkin on. Stefan on katumuusikko, jonka romanialainen kitara vaihtui fl amencoon jo parikymmentä vuotta sitten. Koronapandemian alettua Gutiérrez Montilla ei halunnut jäädä seisomaan tumput suorina, vaan ryhtyi ruokapankin vapaaehtoiseksi. Vapaaehtoistyöntekijä Jesús Martínez Nieto jakaa ruoka-avustuksia Palma-Palmillan asukkaille.. Palataan sinne ylös myöhemmin. Yksi haluaa tervehtiä, toinen kysyä neuvoa ja kolmas pyytää apua. Kun joku tarvitsee jotain, koko naapurusto reagoi auttaakseen. Sitten huolistaan kertoo mies, joka ei saa sosiaalityöntekijäänsä kiinni. Hän on entinen rikollinen ja vanki, nykyinen aktivisti, ja taatusti Palma-Palmillan tunnetuin henkilö. Kahviloiden pöydistä nyökytellään ja tervehditään häntä lempinimeltä. Aikaisin aamulla hän on jo valmistanut aamupalan ja välipalan. – Olen asunut täällä koko ikäni, eikä minulla ole koskaan ollut mitään ongelmia. Meidän pitäisi antaa ruokaa vain täällä kirjoilla oleville ihmisille, mutta emmehän me voi sanoa ei niille, jotka sitä tarvitsevat, Gutiérrez Montilla sanoo ja merkkaa listaan paperittoman marokkolaisnaisen tiedot. Palma-Palmillan pahimmat haasteet ovat hänen mukaansa Mustapartainen mies on Jesús Rodríguez Arribas, joka tunnetaan Málagassa, Andalusiassa ja koko Espanjassa paremmin nimellä El Chule. Monissa perheissä on työttömyyttä ja pieniä lapsia, mutta silloinkin kyse on enemmänkin tarpeista kuin ongelmista. Nyt olen asiakkaana tuolla ylhäällä, Estévez Palma sanoo, ja nyökäyttää päätään jonnekin Palma-Palmillan taivasta kehystävän Monte Coronadon kukkulan suuntaan. Raquel Gutiérrez Montilla kirjaa ylös ruokaa jonottavien asiakkaiden tiedot. Koronarajoitusten vuoksi ruokaa ei tarjoilla enää paikan päällä, vaan Estévez Palma täyttää päivittäin noin sadan palmilleron muoviastiat. Kriisin myötä avun tarve on kolminkertaistunut. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 ärkälemäinen, tatuoitu ja parrakas mies kävelee Málagan pahamaineisimman lähiön, Palma-Palmillan kaduilla. Järjestö jakaa ruokaa yli sadalle henkilölle joka viikko. Nykyään ruokalana toimivan tilan ovesta livahtaa ulos kaksi kissanpentua, kadulta löytyneet Rubio ja Gitano. – Tänään elintarvikkeita jaettiin viidellekymmenelle henkilölle, sekä muutamalle ylimääräiselle. Hän ei ole kokki eikä vapaaehtoinen, vaan entinen koditon, joka työskentelee nyt naapuruston hyväksi. KORONAVIRUS KOLMINKERTAISTI AVUN TARPEEN Kello lähenee vasta yhdeksää aamulla, mutta Palma-Palmillan romanijärjestön, Asociación de Integración a la Comunidad Gitana Palma Palmillan, eteen on jo kokoontunut runsaasti ihmisiä. Pariskunnan espanjan kielen taito on vajavainen, mutta yhteinen kieli Chulen kanssa löytyy musiikista, kun he ryhtyvät laulamaan romanien kansallislaulua Gelem Gelemiä. – Asuin kadulla, kunnes Chule otti minut suojiinsa. Aukiolle saapuneen Chulen ympäröi hetkessä väkijoukko. Chule jatkaa matkaansa kadun päässä sijaitsevaan Unicajan entiseen konttoriin, jonka seinään on kirjoitettu malagalaisittain murtaen Er Banco Güeno, hyvä pankki
Onko Palma-Palmilla vaarallinen. – Jokaisessa kaupungissa on oma patriarkkansa, mutta kun ongelmiin ei löydetä ratkaisua, pyydetään minua sovittelemaan tappelut ja erimielisyydet, hän kertoo. Samalla se tuo valtaa sellaisille, jotka ovat päästään sekaisin, Chule sanoo. – Huumeet iskivät Palma-Palmillaan kuin atomipommi. Huonoja puolia hän miettii hetken, mutta ei keksi yhtäkään.. Chule Palma-Palmillan romanijärjestön tilojen ovella. Kuten koko Espanjassa, huumeet olivat todellinen ongelma myös Palma-Palmillan romaniyhteisössä muutama vuosikymmen sitten. Lapsensa menettäneet äidit miltei kuolivat suruun ja tuskaan, Chule muistelee. Tío Justo on sekä Málagan että koko Andalusian itsehallintoalueen romanien patriarkka, jolla on yhteisössä viimeinen sana. ROMANIPATRIARKKA RATKOO ONGELMAT Chulen vanhempien, Justo Rodríguez Santiagon ja Juana Arribas Patraçin kerrostalokotiin kuljetaan Tío Juston eli aukion poikki. Myin kauniita paitoja ja espanjalaistyylisiä hameita kojussani Torremolinosin rannalla, ja turismi takasi meille leivän pöytään, 81-vuotias nainen muistelee kotisohvaltaan. – Minulle se ei ole, mutta totta kai täällä on vaarallista. Uutisten yhteydessä mainitaan usein José Estévez Palma oli viisi vuotta sitten koditon. Nyt hän asuu la Casa de la Buena Vidassa ja työskentelee yhteisön hyväksi valmistamalla kotiruokaa. Ranskalainen Arribas Patraç tuli Espanjaan jo nuorena tyttönä perhekunnan muodostamassa romanikaravaanissa. Chule viittaa aseellisiin välikohtauksiin, joissa sivulliset ovat joutuneet luotien uhreiksi. – Marihuanaa viljellään lähiössä paljon, sillä se tuo rahaa. – Se oli ihanaa aikaa. Pariskunta sai kahdeksan lasta, joista kaksi menehtyi nuorena huumeisiin. Pariskunta on asunut Palma-Palmillassa koko aikuisikänsä. Malika Ech Chahed halusi mukaan kuvaan. Elettiin 1950-lukua, ja perhe sai elantonsa myymällä tekstiilejä rannikon turisteille. Minä menetin kaksi veljeäni, mutta joissain perheissä huumeet veivät sisaruksista jopa kahdeksan. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA marihuana ja aseet. Ruokapankissa vapaaehtoisena toimivan Raquel Gutierrez Montillan mukaan Palma-Palmillan paras puoli on naapuriapu. Hänet tunnetaan oikeudenmukaisena ongelmatilanteiden ratkaisijana, jonka puoleen käännytään Sevillaa, Córdobaa ja Jerez de la Fronteraa myöten. Karavaani kulki kauppaa tehden aina Barcelonasta Aurinkorannikolle saakka. Palma-Palmilla on vaarallinen silloin, kun sen kaduilla puhuvat aseet. Viimeisin, helmikuussa tapahtunut ammuskelu aiheutti 74-vuotiaan miehen kuoleman. Siellä 16-vuotias tyttö kohtasi tulevan aviomiehensä, granadalaisen Rodríguez Santiagon, jonka kanssa hän asettui Palma-Palmillaan. KLAANIEN HUUMESOTA TAHRAA MAINEEN Huumekauppa ja ampumavälikohtaukset nostavat Palma-Palmillan aika ajoin espanjalaismedioiden otsikoihin. Málagan kaupunginjohtaja Francisco de la Torre nimesi aukion romanipatriarkan kunniaksi vuonna 2018. Viattomat ihmiset voivat kuolla, ja niin on jo käynytkin
Chulen suku sai lisänimen Los Charros jo vuosikymmeniä sitten, mutta nimi tulee vahingoittamaan vielä hänen lapsenlapsiaankin. Jälkeläisiä heillä on jo viidessä polvessa. Amatöörinäyttelijä. Palma-Palmillan romaniyhdistyksen, La Asociación de Integración a la Comunidad Gitana Palma Palmillan, puheenjohtaja. Patriarkan tulee olla neutraali myös silloin, kun hän käsittelee omaan perheeseensä liittyviä asioita.. – Olemme perheitä, emme klaaneja, hän muistuttaa. Kuoppainen tie vie kukkuloiden lomassa sijaitsevaan La Casa de la Buena Vidaan, hyvän elämän taloon. Joka paikassa on eläimiä. Palma-Palmillan koulut kärsivät korkeasta pudokkaiden määrästä, joten Chule alkoi hakea ongelmanuoria aamuisin heidän kotioviltaan kouluun. Rinteillä seisoo pari hevosta, lehmä ja teuraalta pelastettu härkä. Lisäksi miehestä on tehty dokumentti La Buena Vida. Silti minulta kysytään joka paikassa, onko nimeni Los Charros. Chulea sana klaanit, los clanes, ei miellytä. Sen sijaan, että Chule olisi palannut rikolliseen elämäntyyliinsä, hän halusi tehdä jotain hyvää. Vastaan heille, että nimeni on Jesús. Nuori perhe on tyytyväinen elämäänsä Palma-Palmillassa. Kun se oli valmis, hän lähti kadulle, ja alkoi tuoda kodittomia, huumeidenkäyttäjiä ja psyykkisesti sairaita taloonsa. Kun hän 25-vuotiaana palasi vankilasta Palma-Palmillaan, olivat hänen kaksi veljeään sekä useat serkut ja ystävät kuolleet huumeisiin. Viimeisimpinä tulokkaina on puusta pudonnut pesue JESÚS RODRÍGUEZ ARRIBAS, ”EL CHULE” 48-vuotias malagalainen aktivisti. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 alueen huumekauppaa hallitsevat romaniklaanit, Los Charros ja Los Romualdos. Ei meitä kaikkia voi laittaa samaan nippuun. – On Charroja, jotka ovat tekemisissä huumeiden kanssa, ja on Charroja, jotka eivät ole. Näytellyt muun muassa draamassa 50 kilos de nosotros, Aurinkorannikolle sijoittuvassa RTVE:n rikossarjassa Malaka, sekä vuonna 2021 ensi-iltansa saavassa elokuvassa Hombre muerto no sabe vivir. Heidän kahdeksasta lapsestaan on elossa kuusi. Sitten hän nousi Monte Coronadon kukkuloille ja alkoi kunnostaa siellä raunioituvaa taloa. Alamaailma ei ole Chulellekaan vieras, sillä hän oli sekä huumeiden käyttäjä että myyjä, kunnes joutui seitsemäksi vuodeksi vankilaan. Alamaailma ei ole Chulellekaan vieras, sillä hän oli sekä huumeiden käyttäjä että myyjä, kunnes joutui seitsemäksi vuodeksi vankilaan. Nuorin ruokajonon asiakas on vasta kuuden kuukauden ikäinen Jorge, joka haukotellen vaihtelee äitinsä Indara Gómez Heredian sylistä isänsä Jorge Diaz Escañon syliin ja takaisin. Andalusian romaneiden patriarkka Justo Rodríguez Santiago ja ranskalaislähtöinen Juana Arribas Patraç ovat olleet naimisissa jo 64 vuotta. Miesten ja naisten asuntoloista, keittiöstä ja kasvihuoneesta koostuva tila toimii kotina 40 ihmiselle, jotka toipuvat ja työskentelevät tilan projektien parissa sekä alhaalla Palma-Palmillassa. Seuraavaksi hän perusti nyrkkeilysalin, joka toi lähiön eri kansallisuudet harjoittelemaan yhdessä. KODITTOMIEN JA FLAMENCOTÄHTIEN VIEROITUSKESKUS Kuoppainen tie vie kukkuloiden lomassa sijaitsevaan La Casa de la Buena Vidaan, hyvän elämän taloon
– Chule näki millaista elämää vietin, ja tarjosi apuaan. Eteläinen osa on tuttu ainakin jalkapallon ystäville, sillä La Rosaledan kaupunginosassa sijaitsee samanniminen Málaga CF:n stadion. Osa heistä on jo vanhuksia, joiden kasvoista näkyy kovan elämän jättämät uurteet. Uudempaa rakennuskantaa ja viheralueita löytyy Virreinan kaupunginosista. ASUINALUE HÖKKELITALOJEN PERHEILLE Málagan pohjoisosassa sijaitseva Palma-Palmilla on viides kaupungin yhdestätoista asuinalueesta eli piiristä. Chule myöntää, että miesten ystävyyden sinetöi tähden huumevieroitus. Palma-Palmillan taivasta kehystää Monte Coronadon kalliokruunu, jonka laelle Chule Rodríguez on pystyttänyt 280 kiloa painavan rautaristin.. Chule istahtaa muovituolille ja ryhtyy musisoimaan ympärilleen kerääntyvän väen kanssa. Málagan kaupungin vuoden 2017 väestölaskennan mukaan Palma-Palmillan asukasluku on hieman yli 30 000, joista ulkomaalaisten osuus on noin kymmenen prosenttia. Odotin vain aamua, jotta voisin valmistaa heille aamupalan. Todellisuudessa asukasluku voi olla jopa tuhansia enemmän, sillä alueella asuu runsaasti paperittomia maahanmuuttajia. Suurin ulkomaalaisten ryhmä on marokkolaiset, joita on noin kolmasosa. Ja silloin koin onnellisimman hetken elämässäni. Palma-Palmillan asukkaat eivät ole ainoita, joita Chule on auttanut. Chule istahtaa muovituolille ja ryhtyy musisoimaan ympärilleen kerääntyvän väen kanssa. Seinään kiinnitetyssä suuressa julisteessa hymyilee yksi Espanjan kansainvälisesti tunnetuimmista fl amencolaulajista. Ennen etsin onnea huumeista ja rahasta, kuitenkaan sitä löytämättä. Täällä minusta pidetään huolta ja teen työtä, joka tuo minulle tyydytystä. Toiseksi eniten alueella asuu nigerialaisia ja kolmanneksi eniten romanialaisia maahanmuuttajia. Määrätietoista naista voisi luulla sosiaalityöntekijäksi, mutta hän esittelee itsensä järjestön vapaaehtoiseksi sekä potilaaksi, ja kertoo olevansa entinen heroiinin käyttäjä. Käännyin hänen puoleensa vasta, kun kosketin pohjaa; olin myynyt asuntoni tyhjäksi, enkä ollut puhunut perheelleni kahteen vuoteen. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA JALKAPALLOSTADION LA ROSALEDA SIJAITSEE PALMA-PALMILLASSA Palma-Palmillan asuinalue koostuu kolmestatoista kaupunginosasta, joista ensimmäisinä rakennettiin La Palma, La Palmilla ja 26 de Febrero. Palma-Palmillasta sanotaan, että kaikki tuntevat sen, mutta harva on siellä käynyt. Se oli alku kaikelle sille, jota olen toteuttanut siitä lähtien. TUHANSIEN PAPERITTOMIEN KOTI Palma-Palmilla on tunnettu monikulttuurisuudestaan sekä runsaasta romaniväestöstä. Palma-Palmillan arkkitehtuuri vaihtelee pittoreskeistä casa mata -kortteleista vanhoihin kerrostaloihin, joista korkeimmat kohoavat kolmeentoista kerrokseen. Kun toin ensimmäiset kodittomat tänne ylös, en saanut unta koko yönä. PalmaPalmillaa 26 de Febreron kaupunginosasta La Virreinaan päin katsottuna. Gema Olea Fernández lakaisee pihaa ja jakaa lempeitä käskyjä muille asukkaille. Kansallisen tilastokeskuksen mukaan Palma-Palmilla on Espanjan kahdeksanneksi köyhin lähiö. Se perustettiin 1960–1970-luvuilla La Huerta de la Palman maa-alueelle, ja se sai jo silloin leimansa köyhän kansan asuinpaikkana. vihreitä munkkiaratti-papukaijoja, joita Chule ryhtyy ruokkimaan pipetillä. Maan köyhin asuinalue on Sevillan pahamaineinen Polígono Sur, joka tunnetaan myös nimellä Las 3 000 Viviendas. Jotkut ovat nuoria, vasta kolmekymppisiä. – On uskomatonta tajuta, missä onni asuu. Málaga eli turismin syntykautta, ja kaupunginosa rakennettiin, jotta La Trinidadin ja El Perchelin hökkelitalot ja niiden asukkaat saatiin pois uusien kaavoitusten alta. La Palman kaupunginosa erottuu kauas vaaleista tornitaloista, joiden kylkiä koristavat raidat Espanjan lipun väreissä
59 ASUNTOVAHTI TYHJÄLLE KODILLE ESPANJASSA ”On luonnollisesti kiva, että joku käy katsomassa, että sijoitus on kunnossa.” Moderni kivitalo sai trendikkään sisustuksen Suomalaisperheen ultramodernissa villassa näkyy luonnonläheistä boho-tyyliä, 70-luvun elementtejä ja skandinaavista harmoniaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 KODIN OSTO JA MYYNTI VUOKRALLA ESPANJASSA SISUSTUS JA REMONTOINTI VINKIT ASUMISEEN S. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVAT
Villa Picasson terassialueiden boho-tyyli rakentuu maanläheisistä sävyistä ja materiaaleista, muun muassa Tine K Homen bambuhuonekaluista.. Useimmiten kattoterassin uima-altaassa kuitenkin pärskyttää joku Kivirantojen kolmesta lapsesta tai sitten lasten kiljahdukset kaikuvat kaksi kerrosta alempaa toiselta Villa Picasso oli juuri sitä, mitä Kivirannat kaipasivat kodiltaan: pieni ja helppohoitoinen piha, iso talo ja kerroksellista asumista. Täältä näkyy mahtava ilta-aurinko, josta kelpaa nauttia vaikka yksinkin viinilasin kanssa, hän kertoo kotinsa lempipaikasta. Altos de Puente Romanon alueelta, seitsemän talon yhtiöstä löytynyt Villa Picasso oli juuri sitä, mitä Kivirannat lopulta kaipasivat kodiltaan: pieni ja helppohoitoinen piha, iso talo ja kerroksellista asumista. Vaikka viisihenkinen perhe etsi Espanjan kodikseen kerrostalon kattohuoneistoa, se muutti tämän vuoden alussa tähän upouuteen 500 neliömetrin kokoiseen valkokiviseen omakotitaloon. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA uima-altaalta. – Sekä La Concha -vuori että panoraamanäkymä ovat henkeäsalpaavia, niihin ei kyllästy koskaan. – Tavallaan tämä on niin lähellä kerrostaloasumista kuin vain voi olla villamaisesirena Kiviranta istuu suuren ja uutuuttaan kiiltävän kattoterassin bambusohvalla katsellen ympärille avautuvaa Marbellaa. Myös unelma kattoterassista uima-altaalla täyttyi
– BO LKV:ssäkin lähdimme vahvasti visuaalisuus edellä uudistamaan sitä pölyttynyttä alaa. Talon yleisvaikutelma on pohjoismainen ja ultramoderni. Syy siihen, miksi Kivirannat eivät halunneet alun perin villaa, oli turvallisuus. Se on luonnollista, sillä hän on elänyt ja hengittänyt asumisen maailmaa jo vuosien ajan. Kuinka nopeasti vetäisit verhon kädellä. Monet Villa Picasson huonekalut ja sisustusesineet ovatkin Kivirantojen yhteistyökumppanien käsialaa. Vaikka tapauksesta selvittiin säikähdyksellä, se jätti turvattomuuden tunteen. käsialaa. Perheen asuessa seitsemän vuotta sitten Marbellassa heidän omakotitaloonsa murtauduttiin illalla perheen ollessa kotona. sa miljöössä. Vaikka Villa Picasso viittaa Espanjaan ja talo on nimetty Málagassa syntyneen taiteilijan mukaan, ei kivitalosta löydy juuri espanjalaisia vivahteita. Talon yleisvaikutelma on pohjoismainen ja ultramoderni.. Siinä on paljon hyvää, mutta joskus mietin, onko menty vähän metsään, kun verhojenkin aukaisemiseksi pitää ensin hakea iPad, valita sieltä oikea verho ja suunta, mihin sitä haluaa siirtää. Nyt Espanjaan takaisin muuttaneen perheen uusi koti sijaitsee 24 tuntia vuorokaudessa valvotulla suljetulla alueella. Tänä kesänä Marbellan Puerto Banúsiin avattu suuri toimisto tarjoaa kiinteistönvälityksen lisäksi kokonaisvaltaisesti asumiseen liittyviä palveluita, kuten monien suomalaisten design-merkkien maahantuontia. Sisustuksessa Kiviranta kertoo halunneensa seurata skandinaavista ja pelkistettyä linjaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 KOTI ESPANJASSA Monet Villa Picasson huonekalut ja sisustusesineet ovat Kivirantojen yhteistyökumppanien käsialaa. Kokonaisuus on moderni ja toimiva mutta Kattoterassin kakkoskeittiössä syntyvät allaspäivän välipalat tai raikkaat juomat. Kattoterassi, josta avautuu upeat maisemat La Concha -vuorelle, on yksi Anssi ja Sirena Kivirannan lempipaikoista huvilassa. Talon yleisvaikutelma on pohjoismainen ja ultramoderni. Visuaalisuus ja kauneus ovat olleet kaikessa tekemisessä läsnä, nainen kertoo. Se on kaikilla tavoin kaukana perinteisestä andalusialaisesta villasta. – Kaikki on viimeisintä teknologiaa. SISUSTUS OMAA KÄSIALAA Kiviranta vastasi kolmekerroksisen Villa Picasson sisustuksesta itse. Ensin Sirena perusti vuonna 2015 miehensä Anssi Kivirannan kanssa Suomeen BO LKV -kiinteistönvälityksen, ja tänä vuonna he aloittivat Marbellassa Strand Properties -toimiston
Lapsiperheessä on välillä tingittävä tyylistä. – Lasten lelut ovat yleensä äärimmäisen värikkäitä härpäkkeitä. – Esillä ovat vahvasti puu, bambu, rottinki ja maanläheiset sisustustyylit, jotka ovat nyt trendikkäitä mutta myös ajattomia. – 70-luku on nyt trendikästä, ja se näkyy vahvasti olohuoneen ja keittiön sisustuksessa. On pyöreitä muotoja ja käytetään uskaliaasti isokuvioisia pintoja. Värimaailma on läpi talon hyvin neutraali ja yhtenäinen. Pöydän on tehnyt marbellalainen puuseppä mittatilaustyönä.. – Kerron, että onhan meillä kellarissa löhöilypaikka, jossa saa nostaa jalat pöydälle. Koko perheen suosikkipaikaksi äiti mainitsee pyöreän ruokapöydän, jonka ääreen kaikki kerääntyvät esimerkiksi pelaamaan lautapelejä. Kiviranta halusi tuoda kotiinsa myös hieman boho-tyyliä. Aulan ylväs Deer-hylly muistuttaa asukkaiden juurista. Kiviranta viittaa avokeittiön ruokailutilassa seisovaan tummaan pyöreään pöytään ja olohuoneen tuolien ja sohvien muotokieleen. 70-lukua henkivän olohuoneen katseenvangitsijat ovat Fogian nahkaiset Bollo-nojatuolit sekä upea kivitakka. Onhan se ihana ostaa puisia, kauniita ja neutraalin sävyisiä leluja, jotka sopivat sisustukseen, mutta harmi, etteivät lapset yleensä KOTI ESPANJASSA Rantatalomaiseen tunnelmaan vievät eri tasoissa sijaitsevien terassien bambukalusteet. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA kuitenkin maanläheinen ja lämmin. Alimman kerroksen arkiolohuoneessa perhe rentoutuu Zoco Homesin sohvien uumenissa. Moni vierailija on kysynyt, miten Kivirannoilla ei ole olohuoneessa tv:tä ja miten he rentoutuvat ryhdikkäässä sohvaryhmässä. Pitäähän jokaisessa kodissa olla sellainenkin. Rantatalomaiseen tunnelmaan vievät esimerkiksi eri tasoissa sijaitsevien terassien bambukalusteet ja kaikissa seitsemässä makuuhuoneessa toistuvat olkivalaisimet. Se on turkulaisten sisarusten perustaman BEdesignin tuote. ENNEN KAIKKEA PERHEASUNTO Villan nuorimmat asukkaat, Jens, 9, Frans, 11, ja Fiona, 13, on myös huomioitu
Villan seitsemässä makuuhuoneessa vallitsee rauhallinen tunnelma, joka syntyy neutraaleista sävyistä sekä pellavalakanoista ja -verhoista. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 KOTI ESPANJASSA Lapsiperheessä on välillä tingittävä tyylistä. Jopa kylpyhuoneesta voi ihastella upeita maisemia.. Neutraali värimaailma yltää myös lastenhuoneisiin. Suuri-ikkunaisen talon vaatehuonekin tulvii Andalusian valoa
SIRENA KIVIRANNAN VINKEILLÄ PALA SUOMEA ESPANJAN KOTIIN Viimeisintä teknologiaa hyödyntävässä keittiössä tasojen ja välitilojen vaaleat mutta rohkeat kuviot luovat kontrastin tummien puuovien kanssa.. ALLAS – Jos suomalainen kaipaa talven koleimpina hetkinä saunaa, mutta siihen ei ole mahdollisuutta, kuuma allas on vaihtoehto. Niinkin pienellä asialla voi tuoda suomalaisuutta ja laatua Espanjan kotiin. Niissä voi polskia mukavasti ympäri vuoden. Se on hauska kontrasti. ASTIAT – Panostaisin myös laadukkaisiin suomalaisiin lasisiin ja keraamisiin astioihin, kuten Iittalaan ja muihin, jotka pitävät aina pintansa. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA niillä halua leikkiä. PUULATTIA – Suomalaisille tulee yleensä yllätyksenä, miten kylmät lattiat Espanjassa on. Tanskalaiset Carl Hansen & Sonin puutuolit ympäröivät pyöreää ruokapöytää. Espanjassa meillä on upouusi ja uusimmalla teknologialla varustettu ultramoderni kivitalo, kun Naantalin kotimme on Kultarantaa vastapäätä sijaitseva 300 vuotta vanha hirsitalo. – Naantalin kotimme on ihan päinvastainen kuin tämä. Espanjassa porealtaat ovat usein valtavan näköisiä, mutta me tuomme maahan pienieleisiä Drop design -altaita, jotka voi upottaa jopa osittain maan alle. – Meidän kotimme rumin asia on varmasti suuri trampoliini keskikerroksen terassilla. Koko perheen suosikkipaikka on pyöreä ruokapöytä, jonka ääreen kaikki kerääntyvät pelaamaan lautapelejä. En ole ylpeä siitä, mutta se oli äärimmäisen tärkeä hankinta, kun olimme lukossa koko perhe viime keväänä koronan takia, emmekä päässeet urheilemaan. Se tekee usein ihmeitä asunnossa kuin asunnossa. Se, että villa on lapsiperheen koti, on huomioitu esimerkiksi siinä, että sekä kattoterassin että alapihan uima-altaat ovat lämmitettyjä. Sisustuksellisen altaan tuominen terassille nostaa asunnon arvoa valtavasti. Käyttöastiat ja vaasit on helppo tuoda mukana Suomesta. Jos näkee sen vaivan, että vaihtaa lattian parkettiin, puu on paljon mukavampi jalan alla. Perhe ei kuitenkaan vietä Marbellan kodissaan koko vuotta, sillä rakas Suomen koti – Lill Kiviranta -huvila – odottaa kesäisin ja lomilla. Strand Propertiesin kautta saa suomalaiset Timberwisen parketit
Laskemme myös vakuutusyhtiön tarkastajan sisään. Omistajaa ei jätetä pulaan. Siitä ajatuksesta palvelut syntyivätkin. Koronakriisin sotkiessa suunnitelmia niitä on nyt tavallistakin enemmän. Aiemmin 360hometourilla oli useimpien heiltä asunnon ostaneiden asiakkaiden avaimia, joiden avulla Tavi kollegoineen kävi ”asevelihengessä” katsomassa, että asunnot olivat kunnossa omistajien ollessa Suomessa. – Se on sama kuin Suosa saattoi olla värivaurioita tai seinistä näkyi, että niitä pitkin on tullut vettä sisään. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuva HAASTATELTAVAT sa suomalaisten asunnoista ja taloista Espanjassa on aina osan vuodesta tyhjillään. Jos omistajat eivät edelleenkään pääse paikan päälle, laskemme korjaajatkin asuntoon. – Näissä tapauksissa otamme yhteyttä asiakkaaseen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 Omistaja voi olla kevyimmin mielin tietäessään, että joku pitää Espanjassa tyhjillään olevaa asuntoa silmällä. – Pihan tai puutarhan omaavat kohteet on toki tärkeämpää pitää hoidettuina, jotta asunnot eivät ole hylätyn näköisiä. Koska palveluille oli kysyntää, he tuotteistivat paketit kaikille halukkaille. Tarvittaessa soitamme taloyhtiön presidentille ja vakuutusyhtiölle. On luonnollisesti kiva, että joku käy kerran kuussa tai kahdessa katsomassa, että se loma-asunto eli sijoitus on siellä kunnossa, Tavi sanoo. Tämä ei kuitenkaan ole uutta, vaan yritys, jonka päätoimiala on kiinteistönvälitys, tuotteisti niin sanotut avainja huoltopalvelut jo ennen koronakriisiä. Asunnon omistaja voi sisällyttää pakettiin halutun messa, jossa mökit seisovat korvessa. – Koronan aikaan olemme etenkin käyneet tarkastamassa asuntoja, sekä tuulettamassa ja laskemassa vesiä, kertoo Costa Blancan alueella toimivan 360hometour-yrityksen Tuukka Tavi. Tarkistuskäynneillä kohdatut ongelmat liittyvätkin useimmiten luonnonilmiöihin. – Esimerkiksi viime syksyn rankkasateiden jälkeen katoisKUNNOSSA TYHJÄ mutta ”On luonnollisesti kiva, että joku käy kerran kuussa tai kahdessa katsomassa, että se loma-asunto eli sijoitus on kunnossa.”. Tavin mukaan kerrostaloissa tärkeintä on usein silmämääräinen tarkistus, tuuletus, veden lasku viemäreihin sekä sähköjen ja vesien käyttäminen päällä. PIHALLISET KOHTEET HERKIMPIÄ Asiakkaina on sekä kerros-, riviettä omakotitalojen omistajia. Ne ovat myös enemmän sään armoilla
MIKSI HENKILÖKOHTAINEN KÄYNTI. Tarkistusja huoltotyöt tekee työn laadusta riippuen 360hometourin väki tai sen yhteistyökumppanit. – Hälytysjärjestelmät eivät huolla pihoja tai laske vettä viemäreihin. – Minun korviini ei ole tullut tapauksia, joissa asuntoja olisi tyhjennetty sillä aikaa, kun omistajat ovat poissa. Palveluita ja hälytysjärjestelmiä on hyvin erilaisia ja erihintaisia. – Suosittelen, että jollakin olisi asunnon avain Espanjassa, oli se yritys tai luottohenkilö. Niillä varaudutaan oikeastaan aivan eri asiaan. – Kysymys kuuluu, mitä vietävää talviteloilla olevassa mökissä tai Espanjan asunnossa on silloin, kun itse on vakituisessa asuinpaikassa, ja kuinka paljon hälytysjärjesteltuneisiin yhteisöihin. Henkilökohtainen käynti on huolenpitoon ja ylläpitoon liittyvä, kun hälytysjärjestelmä taas liittyy turvallisuuteen ja omaisuuden suojaamiseen. TURVALLISUUDEN TUNNE TÄRKEIN Asunnon hoitamiseen voi siis valjastaa myös ystävän tai tuttavan. VEDEN LASKEMINEN PUTKISTOIHIN – Säännöllisen tarkistuksen tulisi sisältää tuuletuksen, yleissilmäyksen asunnossa ja veden laskemisen putkistoon, sillä kuivuneista putkistoista voi nousta asuntoon hajuja ja ei toivottuja eläinkunnan edustajia. – Aikaisemmin se perustui enemmän naapuriapuun tai suomalaisten kesken muodosPOSTILAATIKON TYHJENNYS – Mainoksia pursuava postilaatikko kertoo asumattomasta talvikodista. On se sitten luonnonmullistus tai mikä tahansa, on hyvä, että tukihenkilö voi käydä tarkistamassa tilanteen paikan päällä, Tavi sanoo. Se kuitenkin luo korvien väliin sitä turvallisuuden tunnetta, kun joku siellä käy. Jos se on viikkoja tai jopa kuukausia tyhjillään, koko kämppähän ummehtuu. Hän onkin sopinut tuttavansa kanssa, että tämä käy silloin tällöin tarkastamassa, että asunto on kunnossa. Sitten luin esimerkiksi asunnonvaltauksista ja rupesin miettimään, että eihän se ole huono asia, että joku siellä käy. ”On se sitten luonnonmullistus tai mikä tahansa, on hyvä, että tukihenkilö voi käydä tarkistamassa tilanteen paikan päällä.” mästä tai suojauksesta haluaa maksaa. Hälytysjärjestelmien osalta Tavi vertaa Espanjan asuntoa jälleen suomalaiseen mökkiin. – Alun pitäen se lähti siitä, että halusin, että joku käy aukomassa ikkunoita, että ilma vaihtuu. Asunnon hälytysjärjestelmä ei Tavin mielestä korvaa fyysistä käyntiä asunnolla tai talolla – eikä toisinpäin. KOTIVAHDIN VINKIT Vinkit antoi Rantakylä Group, joka tarjoaa Fuengirolassa KotiVahti-palvelua.. – Tosin jos joku on mennyt sisään, sille ei voi asuntovahti mitään. KAVERIAPUKIN TOIMII Vuodesta 2005 asti Costa Blancan alueella toimineen Tavin mukaan asuntojen tarkastusja huolenpitopalveluja alkoi syntyä alueelle vasta 4–5 vuotta sitten. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA määrän tarkistuskäyntejä. Näin toimii muun muassa Rami Määttä, jonka kerrostaloasunto on välillä pidempiäkin jaksoja tyhjillään. AVAIMEN SÄILYTYS – Paikkakunnalla asuvalla luottohenkilöllä tai yrityksellä olisi hyvä olla vara-avain, esimerkiksi siltä varalta, että yläkerran asunnossa tapahtuu vesivahinko ja vakuutusyhtiön edustaja täytyy päästää sisään. 360hometourin Seppo Valkonen katselee yhteistyökumppani Sucasan Miika Plithiä leikkuupuuhissa. – Monilla tutuilla, joilla on oma asunto täällä, on sama idea, että heillä on joku suomalainen tuttu, joka käy tsekkaamassa kämppää. Varkaatkin tietävät, että silloin asunnossa on enemmän rahaksi muutettavaa tavaraa ja käteistä. Lisäpalveluihin kuuluvat talonmiespalvelut sekä puutarhan tai uima-altaan kunnossapito. Se vaihtelee tilanteiden mukaan, kertoo Määttä, jolla on ollut asunto Fuengirolassa vuodesta 2016 lähtien. – Kun on koti kummassakin päässä, sitä menee ja tulee silloin, kun siltä tuntuu. Yrityksen etu on se, että heillä on laaja kontaktiverkosto esimerkiksi putkija remonttimiehiä ja muita ammattilaisia. Olen kyllä kuullut, että silloin on varkaita käynyt, kun on oltu itse paikalle. Määttä ei ole kuullut, että kenenkään asunnolle olisi sattunut mitään heidän poissa ollessaan. Tarkistuskäynnin jälkeen Suomessa oleva asiakas saa puhelimeensa kuittauksen. Kannattaa siis valjastaa joku säilyttämään posti tai kääntää posti Suomeen. Ruudulle voi välähtää myös kuva hoidetusta puutarhasta
Aivan kotiovelta alkavat palvelut, supermarket samassa talossa. www.asuntodelsol.com TUTUSTU myynnissä oleviin kohteisiimme: www.asuntodelsol.com. Terassi 70 m 2 . www.asuntoldelsol.com. H. 3 mh, 3 kph, k, oh, varasto ja 4 autohallipaikkaa. Rv. 8. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 PROPERTY SEARCH & FIND Me löydämme sinulle parhaan asunnon www.searchand. kattoterassi ja suuri pihapatio. Lyhyt kävelymatka juna-asemalle. 254 520 €. 80 m 2 . Asunnosta näet nousevan auringon ja Gibraltarin ääriviivat. 2016. www.house-luxus.fi CALAHONDA, MIJAS. Oh, 3 mh, oleskeluhuone, keittiö, 2 kph, 2 terassia (molemissa kerroksissa) joista esteetön merinäköala, autohallipaikka ja varasto. H. Oma autotalli. Uima-allas. www.asuntodelsol.com KESKUSTA, FUENGIROLA, PLAZA DE LA CONSTITUCÍON. 367 000 €. Olemme erikoistuneet erityisesti huviloiden myyntiin, mutta meiltä löytyy myös muutamia rivitaloja ja kerrostaloasuntoja sekä uudiskohteita. 3 mh, kph, vaatehuone (josta helposti tehtävissä toinen kph), oh, k, terassi. Alakerta on mahdollista erottaa omaksi yksiökseen. krs (hissi on). 299 900 €. www.asuntodelsol.com KESKUSTA, FUENGIROLA. 4 mh, 2 kph, wc, 2 keittiötä, 2 x oh, leikkihuone, 200 m 2 . Lähimmät palvelut 550 m, suomalainen koulu 1 km, ranta 1,5 km. www.house-luxus.fi LOS PACOS, FUENGIROLA. Upea, uudenveroinen citykoti, 2 mh, kph, oh/avokeittiö, khh, lasitettu terassi, josta avoimet maisemat kirkkoaukion yli merelle. Kaunis läpitalon huoneisto 95 m 2 isolla 20 m 2 lasitetulla terassilla, josta upea merinäköala. Ota yhteyttä ja kerro, minkälaista kohdetta olet etsimässä, niin lähetämme esitteet sopivista kohteista, joita meillä on tarjota: Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.com, +358 440 801 122. 327 000 €. Tilava rivitalon päätyasunto mukavalla suljetulla alueella, jossa uima-allas sekä lastenallas. Kattohuoneisto keskustassa, kävelykatualueella. Lähikaduilla toinen toistaan ihastuttavampia ravintoloita. Hissi on, mutta n 15 porrasta silti noustava asunnolle. Hinta: 329 000 €. Suljettu yhteisö joka sijaitsee hyvien palveluiden vieressä. Asunnossa on oh, 3 mh, 2 kph, varusteltu k, lasitettu terassi, autohallipaikka ja varasto. H. nd.net/ Seuraa myös “asunnot ulkomailta” somekanaviamme: ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET AURINKORANNIKKO & LÄHIALUEE T BENALMÁDENA. Rivitalon päätyasunto, kunto hyvä, paljon terasseja, mm. Kaikki palvelut ja liikenneyhteydet aivan vieressä. Asunto on hyvässä kunnossa, hiljattain remontoitu. Etelä-länsi pääty. Supermarket Carrefour 200 m päässä. www.asuntodelsol.com TORREBLANCA, FUENGIROLA. H. 77 m 2 . Hinta: 239 000 €
Arvokohteissa välityspalkkio sisältää lisäksi 3D virtuaaliesittelyt sekä drone-videot. Kaikissa kohteissa stailaus sekä pro-valokuvat sisältyvät välityspalkkioon. Palvelut 200 m, suomalainen koulu 700 m, ranta 1,6 km. Ota yhteyttä, jos olet kiinnostunut myymään vanhan, huonokuntoisen huvilan! LOS PACOS, FUENGIROLA. Katso esittelyvideo ja tutustu virtuaaliesittelyyn asuntodelsol.com. Tämän huvilan 470 neliöön mahtuu koko perhe ja ystävät myös: 6 mh, 7 kph, elokuvahuone, kuntosali, jacuzzi kattoterassilla, lämmitetty ja katettu 6 x 14 m uima-allas (vastavirtalaite), sauna, erityisen laadukkaasti varusteltu keittiö (Liebherr, Gaggenau). Suositussa Pacosolissa tilava, hyväkuntoinen ja tyylikäs perheasunto, 4 mh, 3 kph, wc, oh/ruokailutila, avokeittiö, 150 m 2 . H. Suljetulla alueella parkkipaikkoja. H. Ihastuttava, uudenveroinen huvila, josta upeat maisemat aina Sierra Nevadasta Välimerelle ja Afrikkaan saakka. 4 mh, 4 kh, oh, avokeittiö, oma uima-allas ja sauna, josta on pääsy suoraan altaalle. Kaksi lasitettua terassia länteen ja patio itään. HEOS-äänentoisto Genelecin kaiuttimilla. Turvalasit ja hälytysjärjestelmä. Puutarhassa hedelmäpuita ja automaattinen kastelujärjestelmä. 2000 m 2 tontilta 360* panoramamaisemat merelle ja vuorille. Uima-allas. 1200 m 2 tontilla paljon hedelmäpuita ja automaattinen kastelujärjestelmä. Uudenveroinen Villa Aalto, yksi Aurinkorannikon upeimmista huviloista arvostetulla La Sierrezuelan huvila-alueella. Kaksi ylintä kerrosta remontoitu 2018. Sijainti on loistava, lähipalvelut 1 km, El Corte Inglés 2 km, rantaan 3,5 km. Nyt myydään yhdessä. Tutustu näihin ja muihin kohteisiimme www.asuntodelsol.com LA SIERREZUELA, MIJAS. Huvilassa on turvalasit ja hälytysjärjestelmä niin sisällä kuin ulkonakin. 1 150 000 € MODERNI HUVILA!!. Markkinoimme myytäviä kohteitamme laajasti kansainväliselle ostajakunnalle. 297 000 € PERHEASUNTO PACOSOLISSA LA SIERREZUELA, MIJAS. Asunto on kolmessa kerroksessa, alin kerros on mahdollista erottaa omaksi asunnokseen ja vuokrata tai myydä erikseen. Varaa esittely ja tule ihastumaan tähän moderniin, mutta kotoisaan huvilaan. H. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hanna Lehto, OTM, LKV hanna@asuntodelsol.com + 358 44 080 1122, +34 611 201 408 Rami Lehto, asianajaja, varatuomari, rami@asuntodelsol.com, + 358 400 95 35 16 +34 693 854 664 Oletko myymässä huvilaasi tai asuntoasi Aurinkorannikolla. Tilava varastohuone, kodinhoitohuone ja kahden auton talli automaattiovilla. 2.500.000 € KATSO ESITTELYVIDEO JA TUTUSTU VIRTUAALIESITTELYYN WWW.ASUNTODELSOL.COM Asiakkaamme etsii remontoitavaa huvilaa alueilta Torrequebrada, Torreblanca, Campo Mijas, Sierrezuela tai näiden lähistöltä. Ihastut varmasti
Katso esittelyvideo ja tutustu virtuaaliesittelyyn asuntodelsol.com. Varaa esittely ja tule ihastumaan tähän moderniin, mutta kotoisaan huvilaan. Markkinoimme myytäviä kohteitamme laajasti kansainväliselle ostajakunnalle. Arvokohteissa välityspalkkio sisältää lisäksi 3D virtuaaliesittelyt sekä drone-videot. 2.500.000 € KATSO ESITTELYVIDEO JA TUTUSTU VIRTUAALIESITTELYYN WWW.ASUNTODELSOL.COM Asiakkaamme etsii remontoitavaa huvilaa alueilta Torrequebrada, Torreblanca, Campo Mijas, Sierrezuela tai näiden lähistöltä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Hanna Lehto, OTM, LKV hanna@asuntodelsol.com + 358 44 080 1122, +34 611 201 408 Rami Lehto, asianajaja, varatuomari, rami@asuntodelsol.com, + 358 400 95 35 16 +34 693 854 664 Oletko myymässä huvilaasi tai asuntoasi Aurinkorannikolla. 1 150 000 € MODERNI HUVILA!!. Kaikissa kohteissa stailaus sekä pro-valokuvat sisältyvät välityspalkkioon. HEOS-äänentoisto Genelecin kaiuttimilla. H. Tilava varastohuone, kodinhoitohuone ja kahden auton talli automaattiovilla. Kaksi lasitettua terassia länteen ja patio itään. H. Tutustu näihin ja muihin kohteisiimme www.asuntodelsol.com LA SIERREZUELA, MIJAS. Suositussa Pacosolissa tilava, hyväkuntoinen ja tyylikäs perheasunto, 4 mh, 3 kph, wc, oh/ruokailutila, avokeittiö, 150 m 2 . Palvelut 200 m, suomalainen koulu 700 m, ranta 1,6 km. Ihastuttava, uudenveroinen huvila, josta upeat maisemat aina Sierra Nevadasta Välimerelle ja Afrikkaan saakka. Kaksi ylintä kerrosta remontoitu 2018. Sijainti on loistava, lähipalvelut 1 km, El Corte Inglés 2 km, rantaan 3,5 km. Suljetulla alueella parkkipaikkoja. Puutarhassa hedelmäpuita ja automaattinen kastelujärjestelmä. Turvalasit ja hälytysjärjestelmä. H. Ihastut varmasti. 4 mh, 4 kh, oh, avokeittiö, oma uima-allas ja sauna, josta on pääsy suoraan altaalle. Nyt myydään yhdessä. Asunto on kolmessa kerroksessa, alin kerros on mahdollista erottaa omaksi asunnokseen ja vuokrata tai myydä erikseen. Uima-allas. 1200 m 2 tontilla paljon hedelmäpuita ja automaattinen kastelujärjestelmä. Tämän huvilan 470 neliöön mahtuu koko perhe ja ystävät myös: 6 mh, 7 kph, elokuvahuone, kuntosali, jacuzzi kattoterassilla, lämmitetty ja katettu 6 x 14 m uima-allas (vastavirtalaite), sauna, erityisen laadukkaasti varusteltu keittiö (Liebherr, Gaggenau). 297 000 € PERHEASUNTO PACOSOLISSA LA SIERREZUELA, MIJAS. Ota yhteyttä, jos olet kiinnostunut myymään vanhan, huonokuntoisen huvilan! LOS PACOS, FUENGIROLA. Huvilassa on turvalasit ja hälytysjärjestelmä niin sisällä kuin ulkonakin. Uudenveroinen Villa Aalto, yksi Aurinkorannikon upeimmista huviloista arvostetulla La Sierrezuelan huvila-alueella. 2000 m 2 tontilta 360* panoramamaisemat merelle ja vuorille
Kiva 2 mh, kph koti omalla pihalla. Kattohuoneisto. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. Gol. www.strandproperties.com BENAHAVIS. 03-213 1454 0400 624 192 huoneisto@pp.inet.fi Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym. Hinta 175 000 €. Omakotitalo. Bussipysäkki vain 100 m päässä. Vuoristomaisemissa 2 mh, 2 kph kalustettu asunto. Uima-allas ja autohallipaikka. Hinta: 2 965 000 €. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MIJAS GOLF, MIJAS. www.sunloma.es Costa del Sol Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Apartamento Yamasol Fuengirola Jouni Turunen P. Hinta 150 000 €. www.strandproperties.com ESTEPONA. www.sunloma.es TORREBLANCA, YLÄOSA, FUENGIROLA. Kohde: STRAND1040ND. Autohallipaikka ja varasto. www.sunloma.es TORREBLANCA, FUENGIROLA. Kohde: STRAND2167NDB Hinta: 1 671 000 €. Yhtiössä ympäri vuoden auki oleva uima-allas, kuntosali sekä sauna. Kohde: STRAND9121. Hinta 179 000 €. ESTEPONA. www.strandproperties.com ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA • kylpyhuoneeseen • terassille • pieneenkin tilaan • valmis päivässä • suomalaisista elementeistä • kiukaat ja kiuaskivet • infrapunasaunat Ota yhteyttä: Ari Heiniö (+34) 659 574 545 (+358) 040 5813774, heinioari@gmail.com COSTA DEL SOL • NERJA Heti valmis Harvia-sauna Harvia KYSY TARJOUS & MUKANA NÄKYMÄSSÄ Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 • heidi@olekustannus.com. Hinta: 3 500 000 €. Keittiö ja kph remontoitu pari vuotta sitten. Autohallipaikka ja varasto. Bussipysäkki talon ulkopuolella. arin unelma! Aivan golfkentän varrella kaunis ja valoisa 2 mh, 2 kph asunto, muuttovalmis! Tilavat parvekkeet asunnon molemmin puolin upein näkymin
Omakotitalo. Kohde: STRAND3526V. Omakotitalo. nesa.net, www.. Omakotitalo. Hoidamme ammattitaidolla mm.: Asuntokaupat ja muut lainhuudatukset Perinnönsiirrot ja testamentit Verotukset, Käännökset SINULLE JOKA ARVOSTAT PALVELUA KOTI ESPANJASSA ME AUTAMME ASUNTOASIOISSA Toimisto Torreviejassa, www.360hometour.net turvallinen avainten säilytys säännölliset tarkastukset asunnossa postilaatikon tyhjennys / postin säilytys tai lähetys Suomeen Vuokraja lomahuoneistot Fuengirolassa vuodesta 2011 MARBELLA. Omakotitalo. (+34) 966 707 620, fax. www.strandproperties.com ESTEPONA. www.strandproperties.com. Hinta: 2 454 000 €. www.strandproperties.com MARBELLA. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET COSTA BLANCA & MUU ESPANJA ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. nesa.net Olemme keskittyneet suomalaisten palveluun vuodesta 1993 lähiten. www.strandproperties.com ESTEPONA. Hinta: 2 400 000 €. Hinta: 4 500 000 €. Omakotitalo. www.strandproperties.com BENAHAVIS. Omakotitalo. Kohde: STRAND3532V. Omakotitalo. Kohde: STRAND2866V. Kohde: STRAND2866V. www.strandproperties.com MARBELLA. www.strandproperties.com MARBELLA. Hinta: 975 000 €. Kohde: STRAND2167NDB. nesa@. (+34) 966 927 896, . Hinta: 2 700 000 €. Hinta: 9 000 000 €. Hinta: 3 450 000 €. Kohde: STRAND1038ND. Kohde: STRAND3200V
Vuokrataan vain pitkäaikaisesti, 1.10. AP30. Pihasta pääset suoraan rannalle. Lähistöllä useita golfkenttiä. Huikaiseva merinäköala. D211. + 34 606 921 418 MIJAS COSTA, CERROS DEL ÁGUILA. Noin 300 metriä Suomalaiselta Koululta sijaitseva 2 mh asunto. Otamme huomioon myös mahdolliset toiveenne vuokralaisten suhteen. Uusi 2 mh, 2 kph lomakoti kahden meren Välimeren ja Mar Menorin -välissä. P. Ref. Remontoi tästä upea koti itsellesi! Palvelut vieressä. 117 000 €. Vuokra 740€/kk + kulut. H. Hinta sis. 80 m2 ilmastoitu asunto lähellä rantaa, palveluita. 300 m, golfkenttä n. Club la Costan alueella 2 mh rt-asunnon ylempi asunto, kph, k, iso parveke etelä-länsisuuntaan esteettömällä merinäköalalla. Hyväkuntoinen 2 mh n. Otamme ammattivalokuvat, etsimme hyvät vuokralaiset, huolehdimme laillisen vuokrasopimuksen laatimisesta vastuulausekkeineen, vuokravakuuksista sekä avainten luovutuksista. Ref. Uusi tilava 3 mh, 2 kph kerrostalohuoneisto yht. HT-0235. Yksityinen myy luksusalueelta hiljattain remontoidun 2 mh, 2 kph asunnon aivan Hilton-hotellin vierestä. www.zariko.com ORIHUELA COSTA, ALICANTE. 189 000 €, info@logiwin.fi, P. POLARSOL, APT 106, MIJAS COSTA. Hinta: 78 950 €. LUKIJOIDEN ILMOITUKSET MYYDÄÄN VILLAMARTIN, ORIHUELA COSTA. Myydään kalustettuina. Hinta: 212 500 €. alkaen. Hinta 189 900 € (1938€/ m 2 ) ref. www.zariko.com LOS BOLICHES, FUENGIROLA. Kattohuoneisto, 3 km Fuengirolasta, oh, 2 mh, 2 wc, k, parveke etelään, moderni ja siisti yht. 112 000 €. 2003, oma autopaikka takapihalla, ravintola/baarit/kauppa n. CARVAJAL, FUENGIROLA. Oh, hyvinvarusteltu keittiö, 2 kph, lasitettu iso terassi, lisäksi parveke. Ilmastointi oh + päämh. Rantakyla Group FUENGIROLA, LOS PACOS, MARIA ROSA 1B. Asuntoon kuuluu auto-paikka ja varasto. H. Hyväkuntoinen n. 3 mh, iso, 8. AP33. Laadukkaasti rakennettu asunto palveluiden ja golfkenttien vieressä. Kalustettu ja siisti. 600 m, kalusteet sovittavissa erikseen, edulliset asumiskulut. www. www.zariko.com LOS BOLICHES, FUENGIROLA. 2 mh, 2 kph erittäin tilava, n.145 m 2 kokoinen kattohuoneisto isolla katetulla parevekkeella yhdessä Lo Paganin parhaimmista talonyhtiöistä. Rantakadulla avara ja moderni 3 makuuhuoneen kattohuoneisto. oman autotallipaikan. Yhtiöllä uima-allas ja leikkipaikka. Kalustettu ja varusteltu.Taloyhtiössä uima-allas ja pihalta suora kulku rannalle. www.house-luxus.fi LO PAGÁN, MURCIA. H. Valoisa ja aurinkoinen lomakoti. Molemmissa 3 mh, 2 tai 3 kph, iso turvallinen piha-alue yksityiskäytössä, s, mp-talli/ varasto, lasitettu parveke, pergolaskatos, äänieristys jne. 84 m 2 , yläkerrassa upea oma 90 m 2 kattoterassi, hienot merija vuoristonäkymät, oma sauna, varastot, hissi, taloyhtiön uima-allas 12 kk/v auki, rak. 100 m päässä Villananitosin rannalta. Taloyhtiössä uima-allas. 240 000 €/260 000 €. Pihoille paistaa aurinko koko päivän! Sijainti on mitä parhain, rauhallinen pientaloalue, lähes Olé-lehden vieressä. A312. Yhtiöllä puutarha ja uima-allasalueet. 2 mh ilmastoitu asunto rauhallisella paikalla, Suomi-koulu, palvelut kävelymatkan päässä. Ota yhteyttä ja kysy lisää! Marja@sunloma.es R E A L E S T A T E SUNLOMA TORREVIEJA, ALICANTE. 98 m 2 . Ref. LOS PACOS, FUENGIROLA. 2 kpl alimman kerroksen asuntoja. H. Asunnot ovat samankaltaisia ja vierekkäin. Käytettävissäsi on kolme uima-allasta alueella. (ref. P. 100 m2, autopaikka, varasto. +358 40 5516679. Erinomainen sijoitus, helppo vuokrata. kerroksen huoneisto isolla terassilla, josta näköala merelle. RESERVA DEL HIGUERÓN. (+358) 40 715 1474 ja (+34) 646 503 676. (+358) 50 40 66 658. Mahdollisuus ostaa iso autotalli. 210 000 €. tupasi.net LA MANGA, COSTA BLANCA. Tiedustelut esp./eng. Alakerrassa oh, keittiö, mh, varasto, kph ja parveke. AB 761). 320 000 €. Ref. www.360hometour. H. Omaksi kodiksi/sijoitusasunnoksi, loma-asuntorekisteröity. (+358) 40 7151474 ja +34 646 503 676. Terassilta näköala merelle. www.zariko.com KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN VUOKRAKOHTEET AURINKORANNIKKO & COSTA BLANCA LO PAGÁN, MURCIA. 2 mh kodikas rivitalohuoneisto lähellä Zenia Boulevardin ostoskeskusta. Vuokrahinta 1200 €/kk. URB. Hinta: 99 500 €. P. P. P./whatsapp: (+34) 685 84 36 08. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA HALUATKO TURVALLISTA TUOTTOA omistamallesi asunnolle. 3mh kattohuoneisto vain n. Kalustettu. Yläkerrassa mh, kph ja kaksi terassia. H. Aurinkoinen terassi ja piha. Hinta: 179 000 €. net, +34 651 186 181.. Hinta: 145 000 €. Hyvä, rauhallinen sijainti, parkkialue, palveluihin 100 m
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67
ja eng. Taloyhteisöllä autotalli, alueella autopaikan löytäminen helppoa. Tiedustele vapaita kuukausia: marina-cuadra@hotmail.com, suomeksi: ole@olekustannus.com VILLA MUUNTAMO Gran Canaria Nauti covid-vapaasta lomasta, vuokraa oma huvila! 3 mh, oh, rh, 2 wc, sauna. marina-cuadra@hotmail.com M ARINA C UADRA V ERGARA T OURIST A PARTMENTS TALVIKAUDEKSI korkeatasoista asumista! 100% homevapaita asuntoja PASEO MARÍTIMO, CARVAJAL, FUENGIROLA Vuokra 2 100 €/kk 3 mh asunto kahdessa tasossa vaativaan makuun. 1 mh, k, oh, kph, terassi etelään. Vuokra: 2 800 €/kk + vesi ja sähkö. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA C/ SAN JOSE, FUENGIROLA. PASEO MARÍTIMO, LOS BOLICHES Vuokra 1 400 €/kk 3 mh, kph ja wc, avokeittiö. Hinta: 600 €/kk sis. esp.), suomeksi: Heidi. vesi ja sähkö. Kaikki keskustan palvelut lähellä.Pitkäaikaisesti. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Ilmalämpöpumppu ja parkkipaikka. FUENGIROLA, TORREBLANCA. 200 m Torreblancan rannasta. Tied.: esp. Tied.: esp. Lisätiedot ja varaukset: sami@vog.. Antonio de la Torre, puh/Wapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com. Taloyhteisöllä autotalli, alueella autopaikan löytäminen helppoa. Vuokra sisältää sähkön, veden, wi. Vuokra sisältää sähkön, veden, wi. 4 mh, 3 kph, oh, hyvin varusteltu keittiö. Hinta: 650 €/kk sis. Antonio de la Torre, puh/Wapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com. krs.) yksityisellä uima-altaalla. n ja autopaikan. 3 kph, varustettu k ja merinäköala terassilta. Upea, 400 m 2 kattohuoneisto (7. roikonen@gmail.com. (+34) 605 864 577 (eng. Taloyhteisön uima-allas avoinna myös talvella. P. Merija kaupunkinäkymä. vesi ja sähkö. n ja autopaikan tallissa. ja eng. 1 mh, k, oh, kph, terassi länteen. Taloyhteisön uima-allas avoinna myös talvella. 200 m Torreblancan rannasta. LUKIJOIDEN ILMOITUKSET VUOKRATALLE TARJOTAAN, SEKALAISE T
wi. Tied. 200 m Benalmádenan rannasta. 3 mh huoneisto, 2 kph, oh, k, suomalainen sauna, 2 parveketta (toinen lasitettu), ilmalämpöpumppu, ylin (5.) krs. (+358) 50 340 1166/Mikko, fi nbol@hotmail.com. www.fuengirola.nettisivu.org tai sepoikari@gmail.com, +34 651 181 497, +358 50 053 2918. ARROYO DE LA MIEL. (+34) 677 43 16 57. BENALMÁDENA, BENAL BEACH. mervi1981@gmail.com, +358 40 558 5833. Eteläsuunta. Tied. Hissi, ilmastointi. Rt 200 m 2 , 4 mh, k, rhh, 3 wc/kph, kattoterassi. BENALMÁDENA COSTA. Täysin varusteltu. Omakotitalon alakerta 2 mh, tupakeittiö. ja eng. Vapaita aikoja vielä vuodelle 2020: 1-13.12. Erinomainen gol. (+358) 400 682 990/ Anneli, (+358) 400 383 296/ Tapani, at.haapakangas@pp.inet.fi . P. 600 €/kk + sähkö. Vuokrataan varastoja ja autopaikkoja Los Pacosin/Torreblancan rajalta härkäkukkulan läheltä. Rauhallinen ja hiljainen, lähellä kaikkea. Länsisuunta. Asunto täysin varusteltu, kaksi isoa uima-allasta, suuri puutarha-alue, 24 h vartiointi. TORREMOLINOS, EL PINAR. Lisätietoa/varaukset: (+358) 0400 434 960. Viikoksi, kahdeksi, kuukaudeksi tai pidemmäksi aikaa. Avoimet uima-altaat. com. RESERVA DEL HIGUERÓN. FUENGIROLA. Huippusijainti! Rannalle 400 m, 200 m lähin kauppa ja ravintola, juna-asemalle 300 m. 6 km Mijasista, 4 km Fuengirolasta. Kerrostalo, ei 1. V. Suoraan omistajalta täydellisesti varusteltu 1mh:n rekisteröity lomahuoneisto, www.yesera. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 MIJAS, RIVIERA DEL SOL. FUENGIROLA, LOS BOLICHES. Siistikuntoinen 1 mh kerrostaloasunto, 5. Varaukset/lisätietoja: 0400 480 785/ Jari, 0400 530 168/Sirpa, sunmijas@ gmail.com. BENALMÁDENA. Yhtiöllä uima-allas. es. nesa.net www.. Kohde myös myytävänä. Tied: mans.lindfors@gmail.com. Sijaitsee rauhallisella alueella. in, juhlatilaisuuksiin, yrityskäyttöön. Vesi kuuluu vuokraan. Talon ympäristössä runsaasti parkkitiTORREBLANCA DEL SOL, MIJAS. Palvelut lähellä, bussipysäkki ja kauppa 50 m. Tiedustelut ja espanjankielinen CV email: . 50 €/kk. Antonio de la Torre, puh./whatsapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com. Yhtiöllä uima-allas, josta osa erotettu lapsille. H. Kt-huoneisto (3 mh, 2 kph, oh, k, 2 parveketta, toinen lasitettu) rantakadun päässä lähellä Sohailin linnaa. Vuokra 800 €/kk. Kysy lisää: lomafuge@gmail.com. Kalustettu 2 h, k, kph, lasitettu terassi länteen. nesa@. krs. Wi. Pitkäaikaisesti. Kalustettu ja varustettu. Hinnat suoralla vuokrauksella 1 vk 450 €, 2 vk 660 € ja 1-4 kk jaksot 890 €/kk. Lomavuokrausrek.: VFT/MA/ 07619. Aidattu yhtiö. Yhtiössä uima-allas. Varastojen koot 2.53 m2 vuokra 60 €/kk. Autohallipaikat 50 €/kk, autohallissa kameravalvonta. Viihtyisä hyvin varustettu kaksio 54 m 2 parveke etelään, kaunis piha uima-altaalla. . sis. Lomatai golfmajoitukseen. MADRID. Tarjoukset tarkoin hintatiedoin, vuodet 2020 2021. Heti vapaa. Altaat avoinna 15.6-15.9. 2kk). Hyvät kävelymaastot ja frisbeegolf lähistöllä. Max 9 hlöä. Autopaikka keskeisellä paikalla. Tiedustelut ja kuvat sähköpostilla tai Wapp/puh. Ilmastoitu, hyvinvarustettu, rauhallinen. Yksiö täysin varustetulla erillisellä kylpyhuoneella, keittiö, terassi. E-mail: pirjokart1@gmail.com TORREMOLINOS, PLAYAMAR. ilmalämpöpumput (3 kpl) ja wi. +358 50 562 9250, joel.lingman@ eerolehti.fi . Lentokentältä. FUENGIROLA, LOS PACOS. +34 650 210 383. Edullinen vuokra. 800 m keskustaan. P. (+34) 966 707 620 email: . Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskusta-asunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. Max. laa. Kaksio, kahdesta neljäksi kuukaudeksi (marras helmikuu). nesa.net, (+34) 966 707 620.. esp. Loistava sijainti, rauhallinen alue, 50 m rantaan, n. 2 mh, 2 kph, yhdistetty rh/oh, keittiötila 75 m 2 + 15 m 2 terassi lounaaseen. Kuvia ja varausk. Tilat neljälle aikuiselle (max 5 hlö). FUENGIROLA. Taloyhteisöllä parkkitilaa. Lasitettu terassi länteen. P. Yhteisöllä parkkitilaa. Kahdelle henkilölle, siististi käyttäytyvät eläkeläiset. Kaikki palvelut lähellä. ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA jo vuodesta 1996 VUOKRA-ASUNTOJA LYHYTSEKÄ PITKÄAIKAISESTI! Soita (+34) 952 664 384 GSM (+34) 687 518 980 00 e-mail: tupasi@tupasi.net C/Francisco Cano 38, Los Boliches, Fuengirola www.tupasi.net 00 TÖITÄ TARJOTAAN C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. Hissi. Tarjoa: tapnous@gmail. Tori.fi , kohde: 65232541. Koneellinen lämmitys/ilmastointi. 12 hlöä. esp. Katso: www.homeaway.co.uk/p1488408. Vesi kuuluu vuokraan. +34 655 810 823, Marja ja +34 616 090 974, Esa. Kysy myös mahdollisuutta pitkäaikaiseen vuokraukseen. FB: Lomakoti Fuengirola Torreblanca. P. nesa@. Puh. P. 650 € /kk+sähkö ja vesi, 60 m². Kysy lisää: jyrkipalo@hotmail.com tai P. (+358) 40 555 2526. Palvelut kävelyetäisyyden päässä. Casa El Condor; 250 m 2 loistohuvila, jossa on sauna ja lämmitetty uima-allas. Merinäköalalla 2 mh, 2 kph asunto turvallisella ja tyylikkäällä alueella Fuengirolan ja Benalmádenan välissä. Taloyhtiössä kaunis puutarha ja uima-allas. (+358) 50 594 5045, E-mail: m.mattila@kotiportti.fi . Suoraan omistajalta. Antonio de la Torre, puh./whatsapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com TARVITSETKO AUTOLLESI/MOOTTORIPYÖRÄLLE säilytyspaikkaa kesäksi tai talvikotisi tavaroille varastoa. ARROYO DE LA MIEL, MYRAMAR OASIS, BENALMÁDENA. P. Hyvä keittiö, parveke aurinkoon, siisti ja viihtyisä. nesa.net Asiointitoimistomme Torreviejassa ETSII asiakaspalvelijaa, joka hallitsee toimistotöiden lisäksi suomen-, espanjanja englanninkielet. Biljardi/pingis. TORREBLANCA, FUENGIROLA. Vuokra 600 €/kk + sähkö. Vuokra 420 €/kk+sähkö. , sähkö (ilmastointi/lämmitys), vesi, liinavaatteet, pyyhkeet ja autohallipaikka. Kalustettu. Vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. Vuokra: 600 €/kk + sähkö. Taloyhtiössä iso aidattu puutarha ja parkkipaikka. ja eng. Erittäin hyväkuntoinen valoisa asunto merinäköaloin, täysin varusteltu, mm. krs, isolla parvekkeella ja upealla merinäköalalla. Heti vapaa. Noudetaan kotoa. Vuokrataan toistaiseksi tilava ja turvallinen autohallipaikka Mediterráneo Real -rakennuksessa. P. 15 min. (+358) 40 720 5100. Rauhallinen sijainti ja hyvät kulkuyhteydet. www.rantahuvilat.fi . . Yhteydenotot lesitu@ luukku.com, puh+358 50 581 0251. Avoimet uima-altaat. SEKALAISTA OTETAAN VASTAA KIRPPUTORITAVARAA. Yksiö täysin varustetulla erillisellä kylpyhuoneella, keittiö, terassi. 300 m Benalmádenan rannasta. Vuokrataan ajalle lokakuu-huhtikuu (min. HALUTAAN VUOKRATA FUENGIROLA TAI LÄHIALUE
Kadun päässä näkyvät vuoret, jotka jäävät Calle San Miguel. Teksti SATU LAMPI Kuvat TORREMOLINOS CHIC 1960-luvulla San Miguelin kadulla oli vielä kaksisuuntainen liikenne. Pääset sen mukana virtuaalimatkalle jopa viidenkymmenen vuoden takaiselle Aurinkorannikolle. Kadun päässä näkyvät vuoret, jotka jäävät nykyään 12-kerroksisten Tres Torres -rakennusten taakse. TORREMOLINOSIN kultakausi EI UNOHDU Torremolinos Chic -verkkoprojekti säilyttää muistot rantakaupungin loistokkaimmista vuosista. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 1960-luvulla San Miguelin kadulla oli vielä kaksisuuntainen liikenne
TORREMOLINOSIN PARHAAT VUODET DIGITALISOITUINA Tällä hetkellä Petry asuu Torremolinosissa ja Cabrera Málagassa. Noina vuosikymmeninä Aurinkorannikolle sijoittuvat espanjalaiset elokuvat auttavat ymmärtämään kultakauden maisemaa ja elämää, mutta elokuvia tehtiin enimmäkseen Espanjaan liitettyjen kliseiden perusteella: iloiset ja vapaamieliset ruotsittaret, sangría, latinorakastaja, fl amenco ja paella. Kiihkeä turisti-ilmiö toi taloudellisen ulottuvuuden lisäksi elämänmenoon myös uusia sosiaalisia, kulttuurillisia ja taiteellisia aspekteja. ielä 1950-luvun alussa Torremolinos oli viehättävä kalastajakylä, jonka kadut ja arkkitehtuuri myötäilivät perinteistä andalusialaisten valkoisten kylien tyyliä. He ovat sitä mieltä, että Francon diktatuurin aikana Torremolinosissa vallinnut sallivuuden ja hauskanpidon ilmapiiri teki siitä poikkeuksellisen tärkeän paikan Euroopassa ja koko maailmassa. Saksalainen kulttuurija gastronomiajohtaja Lutz Petry, 52, sekä virkamies José Luis Cabrera, 55, perustivat vuonna 2002 kulttuuriprojektin nimeltä Torremolinos Chic. – Torremolinos on aina ollut edelläkävijä Espanjassa. Kokonaan unohduksiin Torremolinosin parhaimmat vuosikymmenet ja alkuperäinen arkkitehtuuri eivät kuitenkaan ole jääneet. Edellä mainitut olivat Espanjassa epäilemättä erittäin todellisia, mutta ne eivät kuitenkaan kykene antamaan täysin oikeaa kuvaa siitä kosmopoliittisesta suvaitsevaisuudesta ja vapauden hengestä, jotka vallitsivat Torremolinosissa menneinä vuosikymmeninä. ESPANJAN MATKAILUPIONEERI Tänä päivänä katukuvassa ei ole enää paljoa jäljellä idyllisestä, vuoteen 1988 asti Málagan kaupunkiin kuuluvasta kaupunginosasta. Torremolinosin kulta-aikojen väärentämättömän muiston säilyttäminen digiversiona on nimittäin kahden Aurinkorannikkoa rakastavan miehen suuri intohimo. Pian Torremolinosista kuitenkin kehittyi iloinen, kansainvälinen ja moderni turistikeskus. – Itsekin olemme Aurinkorannikon kansainvälisen ja kosmopoliittisen ilmiön lapsia, joten tunnemme alueen läpikäymät vaiheet kuin omat taskumme, Petry ja Cabrera sanovat. Plaza Costa del Sol Verkkoprojektin päätarkoitus on yrittää dokumentoida kaikin mahdollisin keinoin Torremolinosin ja Aurinkorannikon kultaiset vuodet.. Jo 1950-luvun lopulla, mutta etenkin 1960ja 1970luvuilla, Málaga ja Costa del Sol eli Aurinkorannikko kokivat ennennäkemättömän matkailun nousun. He kertovat, että verkkoprojektin päätarkoitus on yrittää dokumentoida kaikin mahdollisin keinoin Torremolinosin ja Aurinkorannikon kultaiset vuodet. Se on verkkoprojekti, jonka pyrkimyksenä on säilyttää ja levittää Torremolinosin ja Aurinkorannikon 50-, 60ja 70-lukujen kulttuurija turistiperintöä, kuten arkkitehtuuria, taidetta, kirjallisuutta ja valokuvia. Lisäksi miehet keräävät alueella vierailleiden tai asuneiden ihmisten muistoja ja kokemuksia. Niin ulkomaan valuutat kuin moderni nykyaikaisuus saapuivat maahan kuin raitis ilma. Petry ja Cabrera aloittivat verkkosivuston tekemisen, koska heidän mielestään alueen monikymmenvuotista kulttuurija turistiperintöä, henkeä ja elämäntasoa ei Keskustan Plaza Costa del Sol on nykyään liikenteeltä suljettu kävelybulevardi. Jo 50-luvulla Torremolinosista alkoi muodostua perinteisiä katolilaisia moraalikäsityksiä modernimpaan muotoon muokkaava nuorten aikuisten kohtauspaikka. – Torremolinosin kautta Espanjaan saapunut turismi levitti koko Espanjaan uusia tuulia ja suuntauksia, sekä lukemattoman määrän tänne vakituisesti asumaan jääneitä ulkomaalaisia, kuten myös suomalaiset muuttolinnut. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 Keskustan Plaza Costa del Sol on nykyään liikenteeltä suljettu kävelybulevardi
– Verkkoprojektistamme löytyy valokuvia Torremolinosin alueen kaikkein merkittävimmistä rakennuksista, joista vain osa on suojattu ja joista valitettavan monet on purettu suurien hotellija asuinkompleksien tieltä. Pariskunta Torremolinosin rannalla 1960-luvulla. Taustalla tyypillistä hin ja keskustelupaneeleihin. Kuvassa iloista 1960tai 1970-luvun meininkiä kyseisessä enkkubaarissa. postikortteja, mutta meillä on myös suuri määrä Torremolinosissa syntyneiden, tällä asuneiden tai joitakin aikoja täällä viettäneiden ulkomaaKultaisten vuosikymmenten päätyttyä tuhannet valokuvat ja merkittävät muistot katoavat lopullisesti ellei ole ketään, joka kerää ne talteen. Valokuva, josta pidämme eniten, on aina se viimeinen, joka meille tulee, Cabrera sanoo. ole huomioitu eikä säilytetty asianmukaisesti missään virallisessa instanssissa. – Rakastamme vanhoja postikortteja, mutta meillä on myös suuri määrä Torremolinosissa syntyneiden, tällä asuneiden tai joitakin aikoja täällä viettäneiden ulkomaalaisten ja espanjalaisten henkilökohtaisia valokuvia, jotka kaikki kertovat onnellisista päivistä Aurinkorannikolla. Sivustolla on kuvia muun muassa tunnettujen perheiden valokuva-albumeista, vanhoista postikorteista, paikallisista tyylija muotisuuntauksista, uimapuvuista, kampauksista ja paljon muusta Torremolinosille tyypillisestä rekvisiitasta, joka tänä päivänä elää enää vain kellastuneissa valokuvissa. Heitä kutsutaan myös luennoimaan erilaisiin näyttelytilaisuuksiin, sekä kommentoijiksi dokumentteihin ja keskustelupaneeleihin. Tina’s Pub oli aikoinaan huippusuosittu. – Kyseinen kunniatitteli myönnettiin meille Torremolinosin kaupunginvaltuuston yksimielisellä päätöksellä, Petry sanoo. – Torremolinosin alkuperäisestä arkkitehtuurista kertovia postikortteja ja vanhoja valokuvia on halveksittu, eikä niitä ole asianmukaisesti säilytetty. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Pariskunta Torremolinosin rannalla 1960-luvulla. Taustalla tyypillistä ajankuvaa niin chiringitosta kuin sen nuorista asiakkaistakin. TUNNUSTUSTA SAANUT PROJEKTI Vuonna 2019 Torremolinosin kaupungintalo myönsi Petrylle ja Cabreralle Cronistas de Honor -tunnustuksen. Juhlitko täällä ?. Petry ja Cabrera ovatkin tottuneita lehtija televisiohaastatteluihin. – Niin ammattilaisten ottamat kuin kotialbumien kuvat ovat olennainen osa sitä perintöä, jota yritämme säilyttää verkkosivustomme avulla. Yhdestä suusta Petry ja Cabrera toteavat, että he haluavat jatkaa työtään, koska uusia todisteita Torremolinosin kultaisten vuosikymmenten kosmopoliittisesta ainutkertaisuudesta valokuvien ja ihmisten kertomusten muodossa saapuu päivittäin. ja Cabrera toteavat, että he haluavat jatkaa työtään, koska uusia todisteita Torremolinosin kultaisten vuosikymmenten kosmopoliittisesta ainutkertaisuudesta valokuvien ja ihmisten kertomusten muodossa saapuu päivittäin. Sitä ei ole myöskään asetettu näkyville millään konkreettisella tavalla. Kultaisten vuosikymmenten päätyttyä tuhannet valokuvat ja merkittävät muistot katoavat lopullisesti ellei ole ketään, joka kerää ne talteen. – Mieluisinta tai parasta valokuvaa olisi todella vaikea valita. Torremolinos Chic -verkkosivusto taistelee Torremolinosin alkuperäisen hengen, monimuotoisen yöelämän ja iloisten lomapäivien unohduksiin joutumista vastaan. Feriapukuisia tyttöjä La Nogaleralla 1960-luvulla. Nogaleralla 1960-luvulla. Myös alkuperäisiä rakennuksia ja alueen ensimmäisten, idyllisten hotellien sisutuksia on tuhottu ilman, että niistä on jätetty tuskin minkäänlaisia muistoja kaupungin arkistoihin tai museoihin, he sanovat. Tällä hetkellä Torremolinos Chicin kuva-arkiston kokoelman muodostaa noin 15 000 digitalisoitua valokuvaa. Chicin man muodostaa noin 15 000 digitalisoitua valokuvaa
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Lutz Petry (kuvassa vas.) ja José Luis Cabrera (oik.) innostavat suomalaisia selaamaan vanhoja kuva-albumejaan ja -arkistojaan. Tässä näkyy Fuengirolan hiekkarantaa vuonna 1963. Modernit muraalit muistuttavat menneestä Torremolinosin katukuvassa voi nyt nähdä monia kaupungissa vierailleita nimekkäitä ja kansavälisiä kuuluisuuksia. Nyt Torremolinosin katutaideteokset muodostavat upeiden seinämaalausten reitin. Vierailun ansaitsee myös Torremolinosin "avantgardein" paikka, eli Pasaje Begoña. Torremolinos Chic -projekti kerää kuvia myös muualta Aurinkorannikolta. Katu on pieni vapauden keidas, 60-luvun uudistusten symboli ja LGBT-liikkeen kehto.. Esimerkiksi Frank Sinatran kasvot maalattiin suureen muraaliin vuonna 2019. Modernin katutaiteen avulla kaupunki haluaa nostaa esiin myös kosmopoliittista menneisyyttä, jossa monet Hollywood-tähdet, rockja poplaulajat, runoilijat, kirjailijat ja taidemaalarit ovat olleet merkittävässä osassa. – Usein vanhat paperikuvat vuosien saatossa lopulta tuhoutuvat, menettävät värinsä ja haalistuvat. Reitin varrelta löytyvät muun muassa Frank Sinatra La Carihuelan rantakadulta, Brigitte Bardot Plaza Costa del Sol -aukiolta sekä Salvador Dalí ja Pablo Picasso Avenida de Carlota Alessandri -kadulta. Löytyykö sinulta Torremolinosista tai muulta Aurinkorannikon alueelta mielenkiintoisia valokuvia tai postikortteja 1950-70-luvuilta. Lisäksi Torremolinosista voi bongata näyttelijät Spike Leen, Anthony Hopkinsin, Samuel L. Torremolinosin kaupunki on muuttanut kaupungin eri alueita ulkoilmamuseoiksi. Jos jollekulle ei ole mahdollista skannata kuvia, ne voi lähettää Petrylle ja Cabreralle postissa, ja he skannaavat ne. Kaikkea valokuvan taustoista ei aina voi tietää tai muistaa, mutta jos voi kertoa edes muutaman sanan, se on tervetullutta. Tässä näkyy 1960-luvun Fuengirola Löytyykö sinulta vanhoja kuvia. Sähköpostiosoite on torremolinoschic@yahoo.es. Jacksonin ja Laurence Fishbournen. Me entisöimme huonokuntoisiakin kuvia ja lopulta säilömme kaikki valokuvat suureen digitaaliseen arkistoomme, miehet sanovat. Kuvat palautetaan yhdessä muistitikun kanssa, ja näin lähettäjälle jää niistä paperikopioiden lisäksi myös digitaalinen versio. Taustalla vasemmalla näkyy Sohailin linna. – Myös muutama sana kuvan alkuperästä, sen ottajasta, vuodesta ja siinä esiintyvistä henkilöistä ovat mukava yllätys. WWW.TORREMOLINOSCHIC.COM FACEBOOK.COM/TORREMOLINOSCHIC Torremolinos Chic -projekti kerää kuvia myös muualta Aurinkorannikolta. Sähköpostin kautta lähetetyt valokuvat tulisi digitalisoida mahdollisimman suurikokoisina
Noin 200 asukkaan turismista elävä kylä lunastaa Jokaisessa polun käänteessä tuntuu olevan se paras maisema, joka pitää saada taltioitua kameraan. Kuin huomaamatta tie ohjaa suoraan Castell de Guadalestin vierailijoille tarkoitetulle parkkipaikalle. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA VEHREÄN VUORISTON VALKOINEN AARRE Guadalest Alicanten maakuntaan kuuluva pieni vuoristokylä Castell de Guadalest piiloutuu vuoren rinteen suojiin kuin arvokas helmi simpukkaan. Sieltä voikin tiirailla toiselle puolelle laaksoa ja Välimerelle asti. Huipulla odottavat linnan rauniot, henkeäsalpaavat maisemat ja leppeä tuuli, joka rauhoittaa mielen ja sielun. YKSI KAUNEIMPIA KYLIÄ MAAILMASSA Näistä maisemista pääsee nauttimaan ajelemalla noin tunnin Alicantesta ja nousemalla Benidormin kohdalta moottoritieltä ylös Costa Blancan vuoristoon. Kylä tosin tarjoaa turistille lukemattomia seisahtumisen arvoisia näköalapaikkoja eri ilmansuuntiin. Hyväkuntoinen kivetty polku nousee loivasti kiemurrellen kohti Guadalestin linnaa, Castillo de San Joséta. Mutkittelevalla, vehreällä ja kapeahkolla vuoristotiellä tulee vastaan kuntopyöräilijöitä, ja kärsimättömät paikalliset hurauttavat autoillansa hitaampien, maisemia ihailevien turistien ohi. Kivutessa ylöspäin vähän ennen huippua jyrkänteen ja sinisen taivaan välistä löytyy vanha hautausmaa, jonka laidalta sanotaan avautuvan kaikkein uskomattomimmat maisemat. Kävely etenee verkkaisesti, sillä jokaisessa polun käänteessä tuntuu olevan se paras maisema, joka pitää saada taltioitua kameraan. Päätieltä piilossa, muutaman askeleen päässä avautuu kuvankaunis ja kiehtova Guadalestin kylä. L’Hort-ravintolan terassin upeissa maisemissa voi nauttia espanjalaisen keittiön parhaista antimista.. Teksti ja kuvat NINA KELLOKOSKI skel askeleelta kivetyt valkoiset kujat, rappuset ja silmiä hivelevät näkymät johdattavat matkailijan kylän läpi kiehtovaan tunnelmaan ja lopuksi vuoren huipulle, jossa aika pysähtyy. Kylän talojen katot näkyvät kauniina rykelmänä alapuolella, ja pian avautuu myös upea näkymä vastapäisten vuorten suojassa lepäävään turkoosiin tekojärveen. Vierailijalle se kuitenkin avautuu hetkessä kauniina, valloittavana ja ainutlaatuisena löytönä
Kylä hohtaa valkoisena linnan suojeluksessa. Tyylikkäitä kukkia, elämän puita, perhosia ja muita hyönteisiä sekä kaikenlaisia eläimiä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 Jo ensinäkymä ja kävelykierroksen alku täyttävät matkailusivustojen lupaukset; yksi kauneimpia kyliä maailmassa. Matkalaukkuun koti-Suomeen sujahti yllättävän kevyt, noin 60 senttiä korkea ja runsas parikymmentä senttiä leveä seinäkoriste, joka koostuu viidestä erikokoisesta kiekosta. MUSEOIDEN LUVATTU KYLÄ Museokylttejä vilahtelee silmäkulmassa joka käänteessä. Jo ensinäkymä ja kävelykierroksen alku täyttävät matkailusivustojen lupaukset; yksi kauneimpia kyliä maailmassa. Guadalestissa riittää näköalapaikkoja. Kyläkierros kulkee yksiselitteisesti yhtä kaunista kivistä väylää pitkin, ja kulkusuunta on ylöspäin. Voisinpa väittää, että kylä rikkoo maailmanennätyksen museoiden määrän suhteessa asukaslukuun. Guadalestin sanotaan olevan Espanjan vierailluin kyläkohde. Guadalestissa on museoita tyypillisistä taidemuseoista miniatyyrija automuseoihin. Astetta taiteellisempaan suuntaan ovat pyöreistä lautasmaisista kiekoista rakennetut seinäteokset, joita löytyy monessa koossa ja muodossa. Kaikki on siistiä, hyvin ylläpidettyä ja turistiystävälliseksi tehtyä. Guadalestin monet pienet myymälät ovat kuin taidenäyttelyitä, sillä ulkoseiniin on ripustettu mitä ihanimpia ”takorautaisia” kevytmetallista tehtyjä seinäkoristeita. kaikki odotukset heti ensi metreiltä. Normaalina vuotena Guadalestissa käykin pari miljoonaa turistia, mutta tämän vuoden matkailurajoitusten ja koronaepidemian aikaan kujilla on mukavan väljää. Nousu linnalle kannattaa, sillä ylhäällä odottaa henkeäsalpaava vuoristonäkymä.. TULIAISTEN AARREAITTA Kylä koostuu hohtavan valkoisista pienistä taloista tiilettyine kattoineen, joiden alta löytyy kahviloita ja matkamuistomyymälöitä. Tunnelma huokuu rauhaa. Lisäksi löytyy muun muassa kidutusmuseo ja Guadalest on turistiystävällinen kylä, joka on suunniteltu lomapäivästä nauttimiseen
Kokemus, jota ei voi jättää väliin Guadalestissa käydessään, on Euroopan kymmenen originelleimman museon joukkoon kuuluva suolaja pippurisirotinmuseo (Museo de Saleros y Pimenteros). Tämän jälkeen Guadalestin suojelu ja hallinnointi uskottiin Cordunan aatelisperheelle. Tämän jälkeen jo kaiken nähnyt turistikin haukkoo henkeä ja hihkuu. Guadalestin vihreävalkoista kylää halkoo vain yksi väylä, joten täällä ei tarvitse pelätä eksyvänsä. Perhe rakennutti kodikseen ja kylän mahtitaloksi Casa Guadalestin monet pienet myymälät ovat kuin taidenäyttelyitä. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA nukkemuseo. Ostosten, pienten museoiden, kaiken ihastelun ja kuvaamisen jälkeen viimeistään kylätien yläpäässä on aika istahtaa nauttimaan Guadalestin lumouksesta café cortadon kanssa. Se esittelee yli 20 000 suolaja pippurisirotinta kaikissa mahdollisissa materiaaleissa, muodoissa, teemoissa, aiheissa ja väreissä. TUHATVUOTINEN HISTORIA Islamilaista alkuperää oleva Guadalestin linna rakennettiin 1000-luvulla ja se on ollut useita vuosisatoja strategisesti tärkeä linnoitus. Seinäkoristekukkasia löytyy useassa koossa.. Suolaja pippurimuseossa saa haltioitua ja ihastella mitä ihmeellisimpiä sirottimia. On rapuja, joulupukkeja, kolpakoita, soittimia, piippuja, kirjahyllyn palasia, kananmunia, hedelmiä, meriaiheita, aaseja, papukaijoja, sammakoita. Sen herruus kulki aatelisperheeltä toiselle, kunnes linna sai vakavia vaurioita vuoden 1644 voimakkaassa maanjäristyksessä. Kylän putiikit ovat täynnä aarteita
Täydelliseen lomapäivään kuuluu ihana lounashetki.. Maukkaan aterian kyytipojaksi vielä Cantueso-likööri, kadun jätskibaarista kippojäätelö, viimeiset tuliaisostokset ja unohtumaton päivä Guadalestissa on kotimatkaa vaille valmis. Muista, että kalastus on luvanvaraista. Kävelyretki on helpointa aloittaa järven länsipuolelta. Auki: kello 10–20 Liput: ilmainen sisäänpääsy Uintia ja retkeilyä Guadalestin ympäristössä Voit yhdistää Guadalestin kylävisiittiin luontoretken Guadalestin tekojärven maisemissa ja vaikkapa pulahtaa virkistävään smaragdinvihreään veteen. Auki: kello 10–20 Liput: 4 €/3 € KANSANTIETEEN MUSEO – Tutustu 1700-luvun asumiseen, elämäntyyliin ja arjen välineisiin kuten puisiin viinija oliiviöljypuristimiin Museo Etnologico de Guadalestissa. Kuuleman mukaan kaikki Guadalestin ravintolat tarjoavat hyviä makuelämyksiä ja suosivat paikallista ja espanjalaista keittiötä. Tämän onnellisen matkailijan pöytä täyttyy friteeratuista mustekalarenkaista, tonnikalasalaatista ja espanjalaisesta munakkaasta, jotka nautitaan aliolin ja salsa bravan kera ja huuhdotaan alas kylmän roseeviinin kanssa. Kuuleman mukaan kaikki Guadalestin lukuisat ravintolat tarjoavat hyviä makuelämyksiä ja suosivat paikallista ja espanjalaista keittiötä. Kylästä kiemurteleva pieni tie vie suoraan alas laaksoon padolle ja sen yhteydessä olevalle parkkipaikalle. Tämä museo löytyy kylätien loppupäästä, Casa Ordunan jälkeen vasemmalta. Esittelylehtinen on myös suomeksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 Cordunan, joka toimii nykyään kaupungin taidemuseona ja myös kulkuväylänä linnan raunioille. Neljän euron sisäänpääsymaksulla pääsee tutustumaan museoon, taidenäyttelyyn ja linnaan, joka on auki viikon jokaisena päivänä. 73-metrinen pato ja tekoallas ovat toimineet vuodesta 1963. Museo sijaitsee kyläkierroksen alussa, sisäänkäynnin edessä seisoo jättimäinen viinipullo museon etiketillä. KAIKEN KRUUNAA RAVINTOLAELÄMYS Kyläkierroksen loppupuolella löytyy ihana vuorenrinteellä sijaitseva terassiravintola L’Hort. Aja padon yli ja jatka maalaistietä pohjoisrantaa pitkin aina sillalle asti. Älä pelästy kylttejä ”peligro de baño”, sen tarkoitus on muistuttaa äkkijyrkästä rannasta eli hyvä uimataito on suositeltavaa. Kuljettuasi porttien läpi löydät pian polun, joka vie rantaan ja parhaalle uimapaikalle. Järven ympärillä risteilee pieniä teitä ja polkuja kymmenen kilometrin verran. Auki: kello 11–20 Liput: 3 € MIKROGIGANTTINEN MUSEO – Museo Microgigantessa pääset ihailemaan tehokkailla suurennuslaseilla pienenpieniä ihmetyksiä, kuten viulua soittavaa muurahaista. Järvellä voi tehdä myös melontaretkiä ja kalastaa. Muun muassa Benidorm saa käyttövetensä Guadalestin tekojärvestä. Se sijaitsee kylän ulkolaitamalla, turisti-infoa vastapäätä. MUSEOSUOSITUS GUADALESTIIN SUOLAJA PIPPURISIROTINMUSEO – Museo de Saleros y Pimenteros -museosta löytyy yli 20 000 suolaja pippurisirotinta ympäri maailmaa
Lopputulos kuitenkin palkitsee käytetyn ajan ja vaivan. Nimi on ulkomaalaiselle varsinainen kompa, tarkoittaisihan nimi feminiinimuodossa (pimienta) pippuria. Vaikka tunnetuimmat ja yleisemmin kotikeittiöissä käytetyt paprikalajit ovat muhkea punainen paprika (pimiento rojo) ja kapea vihreä paprika (pimiento italiano) eli italianpaprika, etenkin jälkimmäisestä löytyy paljon alueellisia variaatioita. Mikään pimiento de Padrónin ulkomuodon piirre ei kerro etukäteen, onko kyseessä tulinen vai mieto yksilö, vaan sen saa tietää ainoastaan maistamalla. Sen valmistaminen on monivaiheista, kuten perinteiseen, lähiruokia hyväkseen käyttävään ja hitaaseen keittiöön kuuluu. Kuten paprikasalaattikin, paistettuja paprikoitakin voi nauttia sellaisenaan vaikkapa leivän päällä tai melkein minkä tahansa ruuan lisukkeena. Yksi vihanneksista, joka on Espanjassa parhaimmillaan kesälokakuussa, on paprika. Paistetut paprikat ovat yksi Espanjan keittiön Mikään pimiento de Padrónin ulkomuodon piirre ei kerro etukäteen, onko kyseessä tulinen vai mieto yksilö. tyypillisistä herkuista. Punainen paprika on herkullinen lisuke melkein mihin tahansa ruokaan, mutta toimii ruuanlaitossa myös sellaisenaan. Erityisen suosittu paprikaruokalaji syksyn vielä lämpimien säiden aikana on ensalada de pimientos, paprikasalaatti. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Juttusarjassa kerrotaan Espanjan perinneruuista Espanja lautasella OSA 29 SYKSY ON PAPRIKOIDEN SADONKORJUUN AIKA Syksyllä Espanjan tuorehyllyt pursuavat värikkäistä paprikoista. Laatuja hintatietoinen kuluttaja pyrkiikin hankkimaan tuoretavarat kauden mukaan. Saat niistä maukkaan salaatin kuorimalla ja viipaloimalla ne viereisen sivun ohjeiden mukaan ja pilkkomalla joukkoon sipulia ja valkosipulia. Lisukkeeksi Jos sinulla ei ole uunia, kysy lähileipomosta, paahtavatko he paprikoita. Pimiento de Padrón on nimetty sen ensimmäisen esiintymispaikan mukaan ja sen erikoisuus on, että se on joskus chilipaprikalle ominaisesti tulinen, toisinaan taas ei. Saat nopean arkiruuan paistamalla kananmunan ja ranskalaiset perunat paprikoiden kyytipojiksi. Tuskin on olemassa espanjalaisempaa ruokaa kuin paistetut vihreät paprikat paistettujen kananmunien ja ranskanperunoiden kera. Vinkki Vinkki Pimientos de Padrón valmistetaan samalla tavoin kuin vihreät paistetut paprikat.. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat SHUTTERSTOCK ESPANJAN TUOREET VIHANNEKSET ja hedelmät ovat maailmankuuluja. Niistä syntyy perinteiset paistetut paprikat tai herkulliset salaatit ja lisukkeet. Niistä kuuluisin lienee pimiento de Padrón, Galician alueella kasvava pieni paprikalaji. Useat vastaavat kyllä. Espanjaksi paprika on pimiento. Paprikoita kasvatetaan Espanjassa pääasiassa kasvihuoneolosuhteissa
KAADA suurelle ja laakealle paistinpannulle reilusti oliiviöljyä ja kuumenna. Laita sivuun odottamaan. Kypsäksi paahdetun paprikan tunnusmerkki on, että näet selvästi läpinäkyvän kuoren irtoilevan. PAPRIKASALAATTI – ENSALADA DE PIMIENTOS (neljälle) 1 kg punaisia paprikoita – pimientos rojos 1 sipuli – cebolla 1 suuri ja mehevä pihvitomaatti – tomate 1 valkosipuli – ajo irrallisia valkosipulin kynsiä maun mukaan – dientes de ajo oliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra suolaa – sal pippuria – pimienta negra oliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra Voitele valmiiksi paahdetut cocktail-leipäsiivut sulatejuustolla ja koristele paprikasalaatilla. Jos siemenkotien poistamisesta huolimatta näet yksittäisiä siemeniä, poista ne. Älä kuori niitä. Paprikat ovat kypsiä, kun niiden pinta alkaa tummentua, joissakin kohdin jopa niin paljon, että epäilet niiden palaneen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 PESE paprikat ja kuivaa ne huolellisesti. ASETA paahtamasi tomaatti, sipuli ja kuoritut valkosipulit soseutuskulhoon. Hosumalla saat aikaiseksi vain palaneet sormet, sillä seuraava vaihe – paprikoiden kuoriminen – tehdään käsin. KUN paprikat ovat jäähtyneet, poista varoen niiden kuori. Käännä paprikoita välillä. Laita halutessasi väliin vielä viipale savulohta. Lisää joukkoon sose. PAISTETUT VIHREÄT PAPRIKAT – PIMIENTOS FRITOS (neljälle) 1 kg vihreitä paprikoita – pimientos verdes oliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra suolaa – sal PESE paprikat ja poista niistä siemenkodat. VIIPALOI paprikat suikaleiksi veitsen kanssa tai revi niistä suikaleita käsin. Lorauta koko komeuden päälle oliiviöljyä ja ripottele vielä päälle karkeaa suolaa. LAITA uunipelti uunin keskiosaan ja paahda paprikoita 225 asteessa noin tunti. OTA pelti ulos uunista ja anna jäähtyä. Tuunaa Paahdettu paprika on erinomainen lisuke kalaja liharuokiin. Paprikasalaatti säilyy hyvin jääkaapissa, mutta valmiin tuotoksen voi myös pakastaa.. Anna niiden paahtua tummemmiksi rauhassa. Mikäli paprikoiden pintaan jää vettä, se saa kuuman öljyn räiskymään ikävästi. Ripottele sekaan suolaa ja pippuria ja sekoita käsin. Lisää suola, kun paprikat alkavat saada kauniin ruskean pinnan eli ovat melkein kypsiä. Muista, tämä ei ole kiireisen ruokalaji. Lisää paprikat ja peitä pannu kannella ensimmäisten minuuttien ajaksi. Soseuta sauvasekoittimella. Tämä on tärkeää, kun kyseessä on uppopaistettava ruoka. NOSTA paprikat paistinpannusta yksitellen ja laita valumaan talouspaperin päälle. Uunissa paahdettujen valkosipulinkynsien sisuksen saat pursotettua ulos avaamalla kannan ja painamalla haarukalla. LISÄÄ suolaa ja pippuria maun mukaan, ja lorauta sekaan oliiviöljyä. LAITA mukaan pellille kuorittu sipuli, pesty tomaatti, josta on poistettu kanta ja valkosipulin pää tai yksittäisiä kynsiä makusi mukaan. Kiertoilmauuniin voi mainiosti laittaa kaksi pellillistä kerralla. KUORI ja viipaloi irralliset valkosipulin kynnet ja lisää valmiin salaatin päälle maun mukaaan. Aseta paprikat uunipellille, uunipaperin päälle, niin tiheään vierekkäin kuin on tarvis. Tarjoile kylmänä
He uskovat henkisen läheisyyden ja tiiviiden perhesuhteiden kantavan. Tässä tytär on läsnä kuvassa, joka otettiin, kun hänet valittiin Aragonian kaunottareksi.. Sitten tuli koira, ja sitten syntyi esikoinen Jorge 22 vuotta sitten.” Osa 6/17 olores País Gómezin, 52, ja Miguel Grolimundin, 50, koti sijaitsee Aragoniassa, pienessä Pina de Ebron kylässä, jossa asuu noin 2 500 asukasta. Teksti LIISA VÄISÄNEN Kuvat MARCO PERETTO Perheen tytär Andrea opiskelee Madridissa, eikä koronatilanteen tähden mielellään matkusta nyt kotiin, koska äiti kuuluu riskiryhmään. ”Ensin hankimme sen auton. Hän on ollut lomautettuna jo useita kuukausia, mutta siihen on tulossa pian muutos. Minä vuonna se olikaan. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PERHE ON PAR AS 25 vuotta ILOA JA ARKEA ARAGONIASSA Esittelemme sarjassa espanjalaisten perheiden elämää eri puolilla maata. – Ravintolat ovat avaamassa oviaan uudessa normaalissa ja tarvitsevat minun ja kollegoideni Sairauksien ja rahahuolien koettelema aragonialaisperhe katsoo tulevaan luottavaisesti. Paikkakunnalta on noin 40 kilometrin matka Zaragozaan, Aragonian pääkaupunkiin. Grolimund käy töissä Zaragozassa – tai kävi ennen koronaa
Toisin kuin lounaaseen, illallisiin perheessä panostetaan. Seuraava lähtijä on Jorge, joka opiskelee Zaragozan yliopistossa. Perheen suosimiin ruokiin kuuluvat myös madridilainen papupata ja Aragonian omat lihaherkut. Madridissa asunnot ovat kalliita, ja hänen opiskeluaikainen asuntonsa saattaisi olla liian iso kynnys ydinperheelle. Tavallisena työpäivänä isä lähtee nautittuaan kupillisen kahvia töihin jo neljältä aamulla. Haastatteluiltana keittiössä touhuaa kuitenkin poika. Nuorimies ei vielä tiedä, tapahtuuko opiskelu etänä vai paikan päällä. Tällä hetkellä talon koirina ovat suuri Magu ja pieni Ragnar. – Joskus jopa kello 20.30, viimeistään kello 21, kun naapurustossa muut syövät normaali aikaan eli kello 22–23. Viikonloppuisin keittiön valloittaa perheen isä. Sushien lisäksi Grolimund valmistaa muitakin japanilaisen keittiön herkkuja. Kaikki on pelastettu jostain. Lisäksi kaksi päivää ennen haastattelua País Gómezin veli oli viety ambulanssilla sairaalaan. Miehen lomautus on kuitenkin mahdollistanut silminnähden toisiaan rakastavalle parille enemmän yhteistä aikaa ja antanut voimaa. Hän on kutsunut ystäviään illalliselle, joten tällä kertaa tässäkin perheessä syödään vasta kymmenen jälkeen. Hän on opiskellut kaksi vuotta insinöörimekaniikkaa vain todetakseen, ettei se ole häntä varten. Illallinen on perinteisesti perheaikaa. Sitten tuli koira, ja sitten syntyi esikoinen Jorge 22 vuotta sitten, he muistelevat. Grolimund on puolestaan kasvanut osin Kataloniassa, mutta hänellä on sukua Sveitsissäkin. Ennen ensimmäistä lasta taloon tullut koira oli nimeltään Otto. Grolimund tekee urakkatöitä ja saa aamulla töihin mennessään listan päivän kuljetuksista. Hän sanoo pärjäävänsä aamukahvilla ja ajaessa syödyllä eväsleivällä koko päivän päästäkseen aiemmin kotiin vaimonsa luo. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 palveluksia, kylmäkuljetuksia tekevä Grolimund kertoo syyskuun tilanteesta. – Minä en edes tunnista kaikkia kaapeista löytyviä mausteita, vaimo paljastaa. Perheyhteisön tärkeys korostuu tyttären kriminologian opiskelussa. Valitettavasti lasten kasvettua sitä tapahtuu entistä harvemmin, sillä tytär Andrea, 20, opiskelee Madridissa. Madridissa opiskelevan siskon työjärjestys on selvempi. Jorgella on muutenkin uutta edessä. Perheen isä pitää työpaikassaan siitä, että hänen ei tarvitse pitää lounastaukoa. Normaalina aamuna perheen äiti herää viimeisenä, mutta kuitenkin viimeistään seitsemältä, viedäkseen koirat kävelylle. Sen jälkeen koiria on ollut lukuisia. Lopulta aviopari saa ynnättyä, että on pitänyt yhtä jo neljännesvuosisadan. Pikkusisar sairastui syöpään pari vuotta sitten, ja vaikka on onneksi jo toipunut sairaudestaan, isosisko sanoo huolen kalvavan yhä. Isoäiti kuitenkin asuu Madridissa ja majoittaa enemmän kuin mielellään pojantyttären kahden vuoden opintojen ajan. He kertovat nauttivansa sen kovin varhain isän varhaisen työajan takia. País Gómezilla on ollut viime vuosina paljon murheita. Hän aloittaa kokonaan uuden linjan: tietokonegrafi ikkaa ja 3D-piirustusta. – Tavallaan olen kiitollinenkin korona-ajasta, koska olen saanut olla enemmän vaimoni kanssa, hän sanoo. Aragoniassa koirat saavat olla puistoissa vapaina ja seurata isäntiään vaikkapa ravintoloihin.. Nyt syksyllä 2020 kaikki on vielä epäselvää. Koronatesti antoi ensimmäisellä kerralla negatiivisen tuloksen, mutta keuhkoissa on paha tukos ja testi otetaan uudelleen. – Aamiaiseni on kuusi keksiä, joista itse saan suuhuni kaksi, muut neljä katoavat parempiin kuonoihin, País Gómez kertoo. Koska lapset ovat aloittaneet koulunsa Kastilia– ”Tavallaan olen kiitollinenkin korona-ajasta, koska olen saanut olla enemmän vaimoni kanssa.” Perhe ei voi kuvitella elämää ilman koiria. Marokkolainen keittiö couscousineen on perheelle tuttu jo vuosien takaa. Perhettään rakastava País Gómez sanookin tunteneensa itsensä viime aikoina alakuloiseksi. Ylipäätänsä ruoka kokoaa perheen yhteen. Laatuaikaa perhe viettää mieluummin menemällä yhdessä ulos syömään kuin vaikkapa elokuviin. Uudempi keittiövaltaus on tapahtunut Japanin suuntaan. – Hän on luova ja kansainvälinen ruoanlaittaja, vaimo sanoo. Arkisin illallisen valmistaa äiti. He opiskelevat paikan päällä pienissä ryhmissä viikon kuukaudessa ja muutoin etänä. Perheen äiti sairastaa autoimmuunisairautta ja on joutunut nuoresta iästään huolimatta jäämään eläkkeelle vuosia sitten. Hänen äitinsä, joka asui perheen kanssa viimeiset 12 vuotta, kuoli hiljattain. Perhe kertoo ylpeänä, että yhtäkään koiraa ei ole ostettu. Heidän yhteisten vuosien laskutapa on hurmaava: – Ensin hankimme sen auton. Minä vuonna se olikaan. AIKAISIA AAMUJA JA PERHEILLALLISIA Perheen yhteisiä mielenkiinnon aiheita löytyy koirien lisäksi sienestämisestä. Kuinka kauan vastarakastuneiden tapaan tosiaan suukotteleva pari on ollut yhdessä. SUKULAISIA YMPÄRI MAATA Vaikka perhe on nyt asettunut Aragoniaan, eivät he ole paljasjalkaisia. Toisinaan illallinen on pihvi ja salaattia, toisinaan paistettuja kananmunia ja perunoita. País Gómezin suku on alun perin Madridin autonomiselta alueelta. Bussiyhteyksiä Zaragozaan on vain viisi päivässä ja hänen pitää hypätä kuuden bussiin ehtiäkseen ajoissa
Uusia, itse ostettuja huonekaluja perheellä on vähän. – Espanjahan tämä on, nuori mies puuskahtaa. Sukulaisia on toki paljon eri puolilla Espanjaa ja lomat kuluvat usein tervehtien omaisia Kataloniassa, Madridissa tai vaikkapa Málagassa. Tulevaisuuteen perhe katsoo optimistisesti kaikesta huolimatta. Jo edesmenneen isoisän pitämästä lihakaupasta on jäljellä seinällä roikkuva vaaka koukkuineen. MENNEISYYS JA TULEVAISUUS Vaikka perhe ei tunne suurta aluerakkautta, oma koti on heille tärkeä paikka. Kastilia–La Manchassa koko historian opetus on tuulimyllyjä ja Don Quijotea, ja Aragoniassa vain Aragonian historiaa. Lähes kaikki on kierrätettyä tai perittyä. Jorge onkin matkustanut Euroopassa, vaikka perhe ei ole muutamaan vuoteen voinut viettää suureellisempia lomia. Nuoret haluavat vain päästä televisioon ja olla tosi-tv-tähtiä. Mutta kunhan veli saadaan sairaalasta kotiin, olen minäkin varmasti onnellinen, äiti huokaa. – Lapsia kyllä tulee ikävä, isä toteaa. Äidin huolenaihe tuntuu olevan se, että lapset muuttavat pian pois kotoa, eikä hän usko heidän jäävän Espanjaan. Hän itse on hyvin aktiivinen ja kansainvälinen nuori. – Vaikeuksia on ollut, ja voisi tietysti paremminkin olla. Nyt perheelle on kunnia-asia maksaa velkansa pois, eikä käyttää rahoja lomailuun. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA La Manchassa ja jatkaneet Aragoniassa perheen muuttaessa, on nuorella miehellä selvä mielipide Espanjan koululaitoksen pahimmasta ongelmasta. Myös äidin ja anopin keräämät posliiniesineet ovat kaikki löytäneet paikkansa vitriineistä. Isä ja poika sanovat olevansa onnellisia, onhan heillä toisensa ja elämä on muutoinkin hyvää. – Täällä kasvatetaan tietämättömiä, koska heitä on helpompi hallita. Hän toimii aktiivisesti paikallisessa nuorisojärjestössä, joka järjestää tapahtumia keräten rahaa matkustamiseen. – Tavaraa täynnä olevassa maailmassa uusien tavaroiden ostaminen on silkkaa hulluutta, Grolimund sanoo. Kaikilla esineillä on historiansa. ”Espanjan on selvinnyt monesta ja selviää vastakin.” Perhe pitää yhtä nyt ja tulevaisuudessa, kun lapset mahdollisesti muuttavat ulkomaille töiden perässä.. – Esineiden muistoarvo on tärkeä, kaikella on tarinansa, vaimo puolestaan toteaa. – Fyysinen lähellä olo ei kuitenkaan tarkoita henkistä. Olen varma, että perheen läheisyys säilyy aina, asuivat lapset missä tahansa. Espanjan valtion historiaa, saati kansainvälistä historiaa, ei opeteta riittävästi. Jorge myötäilee isäänsä kertoen, että hänen ystäväpiirissään on monia, jotka eivät ota asioista selvää ja äänestävätkin vain samaa puoluetta tai poliitikkoa kuin vanhempansa ottamatta edes selville, mitä asioita nämä ajavat. Monet nuoret espanjalaiset eivät enää edes haaveile kunnon koulutuksesta tai ammatista. Aragonialaisten hän sanoo jatkuvasti syyttävän katalonialaisia vaikkapa taideteostensa anastamisesta. – Historian ja maantieteen opetus on liian paikallista. Se ei kannattanut, ja heille jäi velkaa, kun he lopettivat yrityksen. Jorge vakuuttaakin, että näkee tulevaisuutensa muualla Euroopassa. Isäkin ilmaisee huolensa yleisestä opetuksen tason laskemisesta Espanjassa. Onko perhe onnellinen. Heillä oli ennen äidin sairauden pahenemista oma liikeyritys. – Espanjan on selvinnyt monesta ja selviää vastakin, he sanovat. Jorge kertoo sen johtaneen absurdeihin tilanteisiin esimerkiksi Kataloniassa, jossa osa ihmisistä uskoo Katalonian olleen jossain historian vaiheessa itsenäinen
Jotenkin tuntuu siltä, että noiden kolmen Paavalin kirjoittaman sanan kanssa kuljen kehää – toivo synnyttää meissä uskoa, usko puolestaan toivoa ja rakkaus sulkee sekä uskon että toivon syliinsä. Jos kiinnostuit, voittaa ottaa yhteyttä Jarmo-pappiin. Toki kyse voi olla surevan ihmisen toiveesta, että kaikki ei olisi vielä mennyttä ja yhteinen elämä jotenkin ihmeen kautta jatkuisi. Rakkaus antaa elämälle merkityksen ja luo ympärilleen toivoa, jota tarvitaan nyt kipeämmin kuin koskaan. klo 12.00 Srk-kodilla. Etsitkö mielekästä vapaaehtoistyötä. Jos vielä etsit paikkaasi, voit kokeilla myös seurakuntaa, sillä sen yhdeksi tehtäväksi on annettu uskon, toivon ja rakkauden jakaminen. Seuraavassa minun ajatuksiani: Toivo on elämässä äärimmäisen merkityksellistä. Jumala ei petä tärkeintä lupaustaan, sitä, että sinua rakastetaan! facebook.com/Aurinkorannikon suomalainen seurakunta www.aurinkorannikonseurakunta.. Kirjasto avoinna sunnuntaisin klo 17.00 -18.00. Toisaalta kyse voi olla siitä, että rakkaus onkin jotakin sellaista, joka ylittää inhimilliset lainalaisuudet. Usko syntyy ja kasvaa toivosta. Kahvilamme ja ystäväpalvelumme tarvitsee lisää vastuunkantajia. Johtava pappi, Jarmo Karjalainen +34 649194085, jarmo.karjalainen@evl.. Niissä tilanteissa, kun tekisi mieli antaa periksi, yksi rohkaiseva sana tai vaikka lapsen hymy voi muuttaa sisäisen maailman. Voit sopia myös henkilökohtaisen tapaamisen. Jumala ei koskaan väsy rakastamaan, hän saa meidät edelleen toivomaan ja uskomaan. seurakunnan johtava pappi PAPIN PORINAT Toivosta ja toivottomuudesta OLEN VIIME PÄIVINÄ kohdannut monia ihmisiä, jotka ovat menettäneet rakkaansa lopullisesti, ainakin tässä ajassa. p. Toivo muuttaa maailmaa, toivo uskaltaa uudestaan. Seurakunnan toiminta tarvitsee tukeasi, voit maksaa vuosittaisen kannatusjäsenmaksun (20€) tilille: La Caixa: ES44 2100 2678 9202 0100 2129 tai Nordea: FI89 2066 1800 0216 23.. Keväältä Covid-19:n vuoksi peruuntunut seurakuntakokous (seurakunnan yleiskokous) pidetään ke 30.9. Srk-kodin kahvila ja kirjasto avoinna keskiviikkoisin kello 10-13 sekä raamattuopetusta klo 13-14. Jumalanpalvelukset sunnuntaisin Srk-kodilla klo 18. Yllättävä puhelinsoitto ystävältä tai lyhyt keskustelu naapurin kanssa voi kääntää toivottomuuden toivoksi. Vuosien varrella monet ovat kertoneet, että vaikka heidän rakkaansa on ollut viime hetkinään tiedottomassa tilassa, he ovat aistineet, että jotenkin kuoleva ihminen on tuntenut kosketuksen hänen kättään tai hiuksiaan silitellessä. +358503472159, tia.raunio@merimieskirkko.. Uskon siihen, kuten Paavali kirjoitti aikanaan Korintin seurakunnalle, että rakkaus ei koskaan katoa. Itse asiassa olisi mukavaa pohtia sitä yhdessä sinun kanssasi (voit kirjoittaa minulle sähköpostia tai soittaa). Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 JARMO KARJALAINEN on Aurinkorannikon ev.lut. Tällöin myös usko ja toivo seuraavat luonnostaan, eikä tulevaisuus määräydy pelosta vaan rakkaudesta käsin. PAPIT TAVOITETTAVISSA Papit tavoitettavissa keskiviikkoisin Srk-kodilla klo 11-13. Rakkauteen liittyy aina vähintään ripaus toivoa. Rationaalinen minä haluaa uskoa ensimmäiseen vaihtoehtoon, sydämeni jälkimmäiseen. Valitettavasti en osaa kirjoittaa tyhjentävää vastausta. Väitän, että jos oivallat, miten voit antaa oman panoksesi yhteisen hyvän eteen, löydät samalla oman merkityksesi maailmassa. Vähän myöhemmin tuossa samassa kirjeessä Paavali jatkaa: ”Nyt pysyvät nämä kolme, usko, toivo ja rakkaus, mutta suurin niistä on rakkaus”. instagram.com/aurinkorannikonseurakunta Herra siunatkoon sinua ja läheisiäsi. Kasvatustyön pappi, Juha Sarkkinen +34 654 51 14 72, juha.sarkkinen@evl.. Sosiaalikuraattori, Tia Raunio Tavattavissa srk-kodilla keskiviikkoisi klo 10-13. Myönnän, että pohjimmiltani olen kuitenkin romantikko. Miksi ihmeessä Paavali sanoo, että juuri nuo kolme asiaa pysyvät
Pedir a alguien del entorno cercano que se vaya puede formularse con distintos grados de expresividad. La repetición de palabras es un recurso bastante usado. Esa idiosincrasia del español de anteponer el corazón al cerebro, los sentimientos a la razón, hace que sea habitual el uso de la exageración, la repetición innecesaria, los superlativos, los aumentativos y diminutivos con significado opuesto, que imprimen pasión y emoción a lo que se dice. Las posibilidades son muchas con sutiles matices que las distinguen y es al hablante al que le corresponde tener la capacidad y habilidad de usar la que más le interese en cada contexto. Afortunadamente el idioma español dispone de herramientas y recursos que permiten poder manifestar las emociones de manera expresa y gráfica. O podemos echar mano de prefijos como “súper-“: “Este libro es superinteresante”. Si se quiere decir que un libro o una película nos ha parecido interesante y en nuestra opinión es de buena calidad, es probable decir: “Este libro es interesante”, aunque seguramente no nos quedemos ahí y repitamos por si no ha quedado claro: “Este libro es interesante, interesante”, o un paso más: “Este libro es interesante, pero que muy interesante”, y hasta un grado más: “Este libro es interesante, pero que muy interesante, interesantísimo, vamos”. En el entorno familiar y en el más cercano no solo se afirma o se niega, sino que se hace rotunda y categóricamente; no se pide, sino se ruega; no solo se pregunta para obtener información, sino se interroga realmente con interés e incluso preocupación, llegando en ocasiones a no dejar terminar al interlocutor por esa ansiedad misma por conocer la respuesta. Un ejemplo claro es las múltiples formas que se utilizan para dar las gracias a alguien: “¡Gracias!” y “¡Muchas gracias!” son las expresiones más usadas y tienen una correspondencia en casi todas las lenguas, pero conforme va aumentando el nivel de gratitud, se va modificando,. Así, más allá del simple imperativo “¡Vete!” o “¡Vete, por favor!”, hay otras tan sutiles como “¿Podrías hacer el favor de irte?”, “¿Te puedes ir?”, “¿Podrías irte?” o combinadas: “¡Pero vete!”, “¡Pero vete de una vez!”, “¡Pero vete de una puñetera vez!”, e ir modificándolas para reflejar el grado de intencionalidad del El idioma español es muy, pero que muy emocionante Los españoles se caracterizan por su temperamento afectivo y emotivo que origina que los hechos y acontecimientos nunca se calibren de la misma forma, haciendo que se vean como muy grandes o muy pequeños, y no sencillamente grandes y pequeños; o como muy buenos o muy malos, y no meramente buenos y malos. La riqueza del lenguaje es asombrosa y la clave está en saber usarla de forma adecuada. Si te dicen que te estés ”calladito”, no es que quieren que lo estés poco, sino todo lo contrario, ”muy muy callado”, y así casi todo. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA APRENDE ESPAÑOL hablante con frases como “¿Te quieres ir?”, “Pero ¿te quieres ir ya?”, y una ilimitada lista de posibilidades. Por ello, el énfasis a la hora de hablar y de entonar es un signo identificativo propio. Si alguien dice que hables ”despacito”, lo que realmente está pidiendo es que lo hagas ”muy despacio”. llegando a usarse el superlativo tan expresivo: “¡Muchísimas gracias!” e incluso “¡Muchas, pero que muchísimas gracias!”, y de ahí a otras más emotivas como “¡Gracias de corazón!”, “¡Gracias, gracias de verdad!”, “Te lo agradeceré de por vida!” y así se podría seguir con una larga lista de muestras de agradecimiento que cada usuario va utilizando según cree oportuno y siente. Si te pide que hagas tal o cual cosa ”rapidito”, realmente quiere que lo hagas ”muy, pero que muy rápido”. Háganlo con mucha, pero con mucha atención, y disfruten
PYSTYYN: 1) Que expresa aumento, intensidad o exceso de la palabra. 4) Fuerza de expresión o de entonación con que se quiere realzar la importancia de lo que se dice o se lee. 6) Cada una de las personas que toman parte en un diálogo. 1 2 3 4 6 7 5. 5) Mostrar gratitud o dar gracias. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 SANASTO TEHTÄVÄT temperamento – temperamentti afectivo, -a – läheinen emotivo, -a – tunteikas calibrar – kalibroida meramente – ainoastaan énfasis – painotus entonar – sävyttää (puhe) entorno familiar – perhepiiri cercano, -a – läheinen rotundo, -a – jyrkkä categóricamente – kategorisesti rogar – pyytää, anoo interroar – kuulustella interlocutor – keskustelukumppani ansiedad – malttamattomuus idiosincrasia – idiosynkrasia, omaleimaisuus anteponer – laittaa etusijalle razón – järki exageración – liioittelu innecesario, -a – tarpeeton aumentativo, -a – augmentatiivinen (suurennusmuotoinen) diminutivo, -a – deminutiivi (pienennysmuotoinen) gratitud – kiitollisuus lista – lista muestra de agradecimiento – kiitollisuuden osoitus creer oportuno, -a – katsoa aiheelliseksi imperativo – imperatiivinen combinado, -a – yhdistetty repetición – toisto recurso – resurssi no quedarse ahí – ei jättää siihen echar mano de – ottaa (joku asia) avuksi prefi jo – etuliite despacito – (vähän) hitaasti rapidito – (vähän) nopeasti calladito – (vähän) hiljaa riqueza del lenguaje – kielen rikkaus asombroso, -a – uskomaton clave – avaintekijä herramienta – työkalu recurso – resurssi manifestar las emociones – näyttää tunteet sutiles matices – hienovaraiset vivahteet capacidad – kapasiteetti; kyky habilidad – taito disfrutar – nauttia YOLANDA DOMÍNGUEZ TRUJILLO laatii Olé-lehden kielikoulun. Hän on opettaja Málagan yliopiston Centro Internacional de Español -kielikoulussa. Sanaristikko Täytä sanaristikko annettujen vihjeiden puresteella: 1) Rapidito: _________________________ 2) Ingratitud: _________________________ 3) Lejano: _________________________ 4) Aumentativo: _________________________ 5) Moderación: _________________________ 2. 1. 1) El temperamento de los españoles es a) emocional b) triste c) inquieto 2) Los españoles a la hora de hablar ponen por delante a) el cerebro b) el corazón c) la razón 3) Las opciones para agradecer que usan los españoles son a) limitadas b) fi nitas c) ilimitadas 4) La repetición se usa cuando se quiere a) enfatizar b) repetir c) interesar 5) El diminutivo a veces se usa para a) acentuar b) ocultar c) achicar R ATK AISUT TEHTÄVÄ 1: 1–A, 2–B, 3–C, 4–A, 5–A TEHTÄVÄ 2: 1–Despacito, 2–Gratitud, 3–Cercano, 4–Diminutivo, 5–Exageración TEHTÄVÄ 3: 1–Aumentativo, 2–Diminutivo, 3–Temperamento, 4–Énfasis, 5–Agradecer, 6–Interlocutor, 7–Idiosincracia VAAKAAN: 2) Que expresa disminución, atenuación o intensidad de la palabra. 3) Carácter, manera de ser o de reaccionar de las personas. Teksti tutuksi Valitse vaihtoehto, joka sopii lauseeseen. 3. 7) Rasgos, temperamento, carácter, etc. Opi leikkien Etsi vastakohdat sanastosta
Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. (+34) 952 664 545 Dr. Borja Alcoholado Jaime N o Colegiado 2319 B O R J A A L C O H O L A D O c l í n i c a o d o n t o l ó g i c a Sinun hammasklinikkasi Fuengirolassa www.clinicadentalborjaalcoholado.com LOS BOLICHES (FUENGIROLA) AVENIDA DE LAS SALINAS 5 952 479 431 642 795 366 suomenkielinen palvelu 9.30-13.30 CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Juha Mielikäinen Kotija hotellikäynnit AJANVARAUS: (+34) 694 44 70 05 Yksityisvastaanotto Clínica Medicodental Sinervo AJANVARAUS: (+34) 679 44 08 51 www.drjuhamielikainen.com Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: tiistaisin klo 11-14, muulloin 10-14 Puh. Padre Jesús Cautivo, 35 Los Boliches, Juna-aseman ja Corte Inglesin vieressä. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 SINERVO Puh. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. ja fax 952 47 52 90 Ainutlaatuinen kivunhoitomenetelmä erityisesti tukija liikuntaelinten vaivoihin. P. 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LÄÄKÄRIN KOTIKÄYNNIT Dr. 679 44 08 51 Av. Ntro Jesus Cautivo 2 Edif. Av. Real Costa 1-B Los Boliches, Fuengirola www.medicodentalsinervo.com Hammaslääkäri ja lääkäri Suomalainen lääkäriasema 1 4 2 5 3 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA FUENGIR OLA 4 5 13 14 3 L 1 2 16 8 12 17 11 10 6 7 10 9 18 L Olé-lehden lukijamatkojen lähtöpaikka 15
952 197 607 www.thelmanpullapuoti.fi Meiltä löydät suomalaisten suosikkituotteet Avoinna ma pe 08.00 18.30, la su 08.00 15.00 Terveyden ja hyvinvoinnin verkkokauppa ELIKSIIRI.NET Toimitamme myös Espanjaan! SUOJAA ITSESI TURVAA LÄHEISESI Espanjankielen koulusi Fuengirolassa! C/ Torrox 2, local 3 Fuengirola (Los Boliches) P. • Opettajat espanjalaisia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 C/ Salinas 32, Los Bolichesin junatolpan juurella. Ramón y Cajal s/n. P. Finlandia 2, bajo 10, Plaza Suomi, Los Pacos, Fuengirola L a i l l i s t e t t u A S I A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. de los Argonautas s/n. Ajanvaraukset suomen kielellä. Puh: 952 477 310 Suomenkielisiä lääkäreitä ja henkilökuntaa. • Kaikki tasot ja iät (myös lapsille). +34 600 54 99 14, +358 400 275 828 JAANA RANTALA KUNTOHOITAJA / HIEROJA / JALKOJENHOIDON AT JALKAHOITO & HIERONTA J aanan KAIKKI HOIDOT MYÖS KOTIKÄYNTINÄ FUENGIROLA Av. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat LOS BOLICHESIN KAUPPAHALLI, FUENGIROLA UNOHDA SUPERMARKETTIEN LIHAT Tule kauppahalliin ostamaan varmasti tuoretta lihaa! Nautaa, porsasta, lammasta, kanaa, Iberico-kinkut, erilaisia makkaroita, juustoja jne. (+34) 951 26 25 01, (+34) 636 67 39 41, info@academiaene.es • Tunteja paikan päällä tai Skype-tunteja etänä • Pienet ryhmät (samalla tasolla oleville kavereille tai perheenjäsenille). 952 660 808 Edif. Lisätietoa: www.academiaene.es Facebook: AcademiaENE Ei varausmaksuja! Opi Espanjaa Eñen kanssa! p. Puh: (+34) 616241290 Marita Ekman. Edificio Beroe Fuengirola. • Keskustelutunteja. Puh: (+34) 696 981 372 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA 7 13 16 6 11 12 9 10 14 8 15. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Hius ja Kauneus Norris Hius ja Kauneus Parturi-Kampaamo Kauneushoitola Hieronta FYSIOTERAPIA •HIERONTA MANUAALINEN LYMFATERAPIA Ulla Anttonen Tel. MYÖS KOBELIHAA! PUH. Benalmádena. Finlandia 2, bajo 10, Plaza Suomi, Los Pacos ARROYO DE LA MIEL vain tiistaisin Avda. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax. Federico Garcia Lorca, 25 local 10, +34 952 56 63 87/ Salon DK Vithas Xanit International Hospital Avda. 951 261 746 gsm. Puh: 952 367 190 Vithas Xanit Fuengirola Avda. 610 84 84 26 fysioterapiaanttonenulla@gmail.com Avd. 625 969 449 TILAUKSET JA KOTIINKULJETUKSET WHATSAPP +34 625 969 449 EMAIL: ROMEROCARNICERIA@GMAIL.COM !! MYÖS KOTIINKULJ ETUKSET !! Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! KATSO ISOMPI ILMOITUS LEHDEN SIVULTA 11 Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Since 1993 Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 15 JALKAHOIDOT • jalkojen perushoidot • kynsien ja iho-ongelmien hoito • diabetes, reuma, psoriasis • omahoidon ohjaus/kotiohjeet HIERONNAT • klassinen ja urheilu • intialainenpäähieronta • vyöhyketerapia • sarjakortit AJANVARAUS: timma.es/jaananjalkahoidotjahieronnat Puh
Seuraavassa vaiheessa, loka-marraskuussa se kasvaa kuudella uudella jäsenellä. – Meidän toive on toki, että yhteistyö Fujitsunkin kanssa kasvaa, mutta tärkeintä on nyt näyttää, että hoidamme työn hyvin, rakennamme vahvan pohjan yhteistyölle ja olemme luottamuksen arvoinen kumppani, Westman sanoo. Toki lisäksi tulee olla asiakaspalveluhenkisyyttä, että tässä työssä pärjää. – Tämä on uudenlaista tekemistä täällä rannikolla, sillä tällaista it-alan service deskiä ei ole aiemmin ollut, ainakaan tässä mittakaavassa, sanoo Fuengirolan palvelukeskuspäällikkö Janne Westman. – Meillä on pitkä ja hyvä yhteistyö Baronan kanssa Suomessa henkilöstövuokrauksen osalta, ja tämä on tietynlainen jatkumo siihen hiukan erilaisella konseptilla, sanoo Fujitsun Service Deskin kehityspäällikkö Petri Yrjänä. Edelleen syyskuussa noin 85 prosenttia työskentelee etänä, ja Westman uskoo suurimmalle työntekijöistä mieluisen etätyöskentelyn tulleen taloon jäädäkseen – ainakin jonkinlaisena hybridimallina. Se on mennyt loistavasti. Barona käy myös koko ajan neuvotteluita sekä uusien että olemassa olevien asiakkaiden kanssa, jotta he saisivat palveluita kasvatettua Espanjassa. – Alku on ollut laadullisesti odotusten mukainen. ETÄTYÖKULTTUURI TULI JÄÄDÄKSEEN Korona vaikutti sekä Fujitsun yhteistyön aloitukseen että koko Fuengirolan palvelukeskuksen toimintaan. – Maaliskuussa piti tehdä nopeita ratkaisuja. Yrjänän mukaan koronakriisi loi ylimääräisen haasteen yhteistyön aloittamiseen, mutta molemmat osapuolet ovat sopeutuneet tilanteeseen hyvin. Fujitsun tiimiin kuuluu tällä hetkellä yksitoista työntekijää. – Katsomme, että työssä pääsee paremmin vauhtiin, jos on koulutusta tai kokemusta tämän alan tehtävistä. Barona on Fuengirolan suurin työnantaja, ja rekrytointeja tehdään jatkuvasti. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA Fuengirolan Baronan palvelukeskus otti hoitaakseen Fujitsun tukipalvelut FUJITSUN SUOMALAISET ASIAKKAAT ovat saaneet jo muutaman kuukauden ajan palveluita suoraan Fuengirolasta, Baronan palvelukeskuksesta. Yhtäkkiä siirsimme 250 työntekijää etätöihin, eikä meillä ollut suuressa määrin etätyökulttuuria olemassa. Kuukauden yritys Laura Maansalo palvelemassa Fujitsun asiakkaita Fuengirolasta käsin. Yhden tunnin aikaero hiukan vaikuttaa, mutta silläkään ei ole isoa merkitystä kokonaisuuden kannalta. – Tosi nopeasti saimme kuitenkin kumppaniasiakkaiden kanssa järjestelmät toimimaan, ja henkilökunta toimi joustavasti. Fuengirolassa huhtikuussa aloittanut tiimi antaa ohjelmistoneuvontaa ja ratkaisee erilaisia tietotekniikkaongelmia Fujitsun omia työkaluja ja prosesseja käyttäen. Myös Barona on erittäin tyytyväinen. – Fujitsun käyttäjätukipalvelu tehdään muutenkin etätyövälineillä Suomessa, joten sillä ei ole merkitystä itse työn kannalta. Mainosmyynti HEIDI ROIKONEN (+34) 952 470 794 heidi@olekustannus.com www.olekustannus.com ESPANJA KOTIIN KANNETTUNA JOKA KUUKAUSI 17 18. Yrjänän mukaan palvelukeskuksen sijainti Fuengirolassa ei vaikuta työhön
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 VESISÄILIÖITÄ KALOILLE Pe KAULOIHIN PUOLUSTAJA RÄHJÄINEN ISLANNINHEVONEN TAVAT RANTEESSA EUROILLA OMASSA MAASSA AUTTAVAT HÄISSÄ PÄÄLLE BAKTEERIPEITE RANE PILKATA LEIVONNAISIA TAIDETTA ÖLJYVALTIO VAATTEETON HÄGGLUND . ETTÄ PUTOUKSIN -MAA SAARETON THOMASSON KAUNIS PUJOTTAA JOSKUS RYPYSSÄ JÄRJET PASIKODINHOITOHUONE PANSSARISISU WEST TAIDETEOKSELLA SUMMATTUJA KANNATINPALKKI 1 ha KIITTI! HUVITILAISUUKSIA EKALUOKKALAISILLE SAAVUTETTUJA PINTOJA PARHAIMMISTO LUTKUTTAA MARJAMAITA SARJAKUVALINTU KAIKETI PYHIEN JÄLKEEN SUURINPIIRTEIN ASTEEKKI MARJOISTA AMOS REX BODASI HYVIN 40,47 AARIA x 2 LAPSELLA VALUMETALLI @S RISTIKKO Laatinut AHTI SYRJÄLÄ
Salmorejon valmistan itse ja olen todellinen paella-mestari anoppini reseptin mukaan. Gambas pil piliä teen tänäänkin iltapalaksi. Jaa omat otoksesi Espanjasta #OLEESPANJA . – Virpi K.C. – Eeva H. Joskus myös oliiviöljyä, chorizoa ja jamón serranon. – Tiina T. OLÉ INSTAGRAMISSA Herkullisia paloja Espanjasta löydät myös Instagramista. Ikävä on Espanjaan... – Marika K.-H. Kavereiden kanssa on vietetty paellailtaa espanjalaisen teeman mukaan Suomessa. KYSYIMME Kun haluamme erityisesti Espanja-hetkessä herkutella, katamme pöytään Galician kuuluisia marisco-herkkuja; empanada, pulpo, mejillones ja navajas kera albariño-valkoviinin. Seuraa Olé-lehteä palvelussa @OLELEHTI. – Sari M. Boquerones, niitä pyytelee jo ystävätkin. – Leena L. Espanjasta tulee aina mukaan pari tölkkiä säilöttyjä paahdettuja paprikoita, torilta mausteita, kuten paahdettu paprikajauhe, oliiveja, pähkinöitä ainakin. Ystävänä on espanjalainen kokki, joka on opettanut ruuan laittoa, tämä on suuri rikkaus. Syömme usein tapaksia ja tarjoamme niitä myös kylään tuleville ystävillemme. ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti Viikoittain valmistan jotain hyvää espanjalaista. Nämä maut tuovat mieleemme unohtumattomat ja ihanat kesämatkat Galician vehreyteen. Käytän apuna tämänkin lehden reseptejä. Oliiviöljy, paprikajauhe, paikalliset espanjalaiset tuotteet. Vastaa kysymykseen osoitteessa www.olekustannus.com/osallistu ja osallistut palkinnon arvontaan! PALKINTO Olé-lehden vuositilaus mihin päin maailmaa tahansa, arvo 85 euroa. Taustalla tietysti musiikkia Espanjasta. Mikä ihana tuoksu! – Päivi H. Tortilla de patatas on pöydässä aika usein. 90 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OSALLISTU Miten Espanja näkyy kotikeittiössäsi. – Merja J. Jos pää on tyhjä espanjalaisista resepteistä, niin sitten luotan Jani Paasikoskeen ja kurkkaan hänen reseptinsä läpi. Joka reissulla tuodaan Espanjasta myös pähkinöitä, suklaata, oliiveja, öljyjä ja makkaroita. Katto on melko matalalla ja öisellä vessareissulla siihen törmää useasti. Ruuanlaittoni alkaa Espanjassa opitusti siitä, että laitan pannulle oliiviöljyä ja valkosipulia. Takaisinheilahdus lyö melkein tajun kankaalle. Kattokoukussa roikkuu 8 kg ilmakuivattu kinkku, sorkkineen päivineen. Oliiviöljyä ja valkosipulia käytämme paljon ruuanlaitossa. – Sisko V.D. Aina espanjalainen oliiviöljy, se on selvä ja Riojan viinit manchego-juuston kanssa ja espanjalainen musiikki soimaan. Tortilla de patatas syntyy hetkessä ja monta muutakin herkkua. Lähi-frutería, lähi-panadería ja ihanaa, kun saa aina uusia ohjeita ja reseptejä omasta kaupasta, jossa asioi. Vastaa ja voita Mihin espanjankieliseen viihteeseen olet koukussa. Viime kuun palkinnon voitti Sari Mantila. Arvo 85€. – Merja P. Paellaa on usein sunnuntain perhepäivällisellä ja jälkiruokana tietysti kaikkien herkkua: fl an! Matkalaukussa on tapana tuoda Espanjasta keltainen purkki aliolia, koska sitä parasta ei saa Suomesta! Ja fl an-jauhepusseja Mercadonasta, helpottaa Espanjan ikävää
Pyydä näytenumerot sähköpostilla tilaajapalvelu@olekustannus.com. Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin – ilmaiseksi! Asiakaspalvelu H I M A S A K E I H A S T E L U T L A T U E L I N L A A T U S A N A D K A N O A A L A T J A M O N S E R R A N O U Y L E T Ä V I I S E H Y T T A S A M A A T K M I K A Ä R I N Ä L O K A R I S A T T Ä A B I T N A D A L T U E T O A K A J O Ö R I S T Ä A S P I D A N N Y K H E R T A T A N T O G O D M O R T T R A C Y A A T E I N H O I V L R A E T E L Ä N A P A A R V I D P O R O T O K A T H I I S I U L O S E S P A N J A S T A T A S O T I U T O L A A T TILAUSHINNAT Tilaa kotiin Vuositilaus Suomeen 85 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa 96 € / vuosi – määräaikainen tilaus / 11 numeroa Vuositilaus Manner-Espanjaan 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Vuositilaus Kanariansaarille 77 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Digilehti 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa + arkisto Tee tilaus www.olekustannus.com/tilauslomake tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 Jos haluat tehdä osoitteenmuutoksen, antaa kakkososoitteen, kysyä laskutuksesta tai perua tilauksen, ota ystävällisesti yhteyttä: www.olekustannus.com/asiakaspalvelu tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 KLUBILAISEN PYSYVÄT EDUT. Tutustumisnumeroiden osoitetiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä käytetä suoramarkkinointiin. Voit lähettää ilmaiseksi Olé-lehden näytenumeron kolmelle eri kaverillesi vuoden aikana. Oikeus ilmaiseen, ei-kaupalliseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. (Ei koske yritystoiminnan mainontaa. 6 nroa / vuosi). Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Tutustumisnumero kolmelle kaverille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 91 CLUB OLÉ Ristikon ratkaisu 9/2020 Ilmainen neuvontapalvelu. Tutustu retkikohteisiin verkossa olekustannus.com/lukijamatkat. Lehden kaksoiskappaleen saa myös digimuodossa. Vastaukset julkaistaan lukijapalstalla. Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Max. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Lehden voi noutaa toimituksesta tai pyytää lähettämään sen Espanjan osoitteeseen
www.sunloma.es REAL ESTATE SUNLOMA PALVELEMME TEITÄ VIIKON YMPÄRI JOKAISENA PÄIVÄNÄ, MYÖS VIIKONLOPPUISIN, LOMA AIKAAN KUIN JUHLAPYHINÄKIN. 245 000 € Keskustassa palveluiden ympäröimänä Lähellä junaja bussiasema Rantaan kävellen pari minuuttia Päämakuuhuone vaatehuoneella Erillinen keittiö x x x x LOS BOLICHES , FUENGIROLA 3 mh + 2 mh KESKUSTA FUENGIROLA 3 mh + 1 kph x x x LOS PACOS FUENGIROLA 1 mh + 1 kph H. Nuestro Padre Jesús Cautivo 42, Local1, Los Boliches (Fuengirola) +34 626 760 494 • info@sunloma.es Aina ammattitaitoista palvelua asuntoasioissa + 10% IVA LOS PACOS FUENGIROLA 3 mh + 3 kph H. 139 000 € Asuintilaa yli 70 m 2 Valtava lasitettu terassi Täysin muuttovalmis Uima-allas avoinna ympäri vuoden Halvat asuinkustannukset x x x x H. Av. N º 28 /2 2. 30 m 2 ) + 3 lisä parveketta Taloyhtiössä uima-allas 2 parkkihallipaikkaa x x x x H. 350 000 € Kattohuoneisto merinäkymin Asuntoa ympäröi 90 m 2 valtava terassi Ainoa asunto koko kerroksessa Palvelut lähellä, rantaan vain 5min kävellen Autotalli x x x x H. ALK. 325 000 € LOS BOLICHES , FUENGIROLA 1-3 mh, 1-2 kph Vain 10 asuntoa Lähellä kaikkia palveluita Rantaan vajaa 5 min kävellen Taloyhtiössä uima-allas Mahdollisuus ostaa autohallipaikka ja varasto x H. MEIDÄN KAUTTA MYÖS LAADUKKAAT VUOKRAKOHTEET! Kuvaamme, markkinoimme ja myymme kiinteistösi ammattitaidolla, ennätysajassa. 225 000 € Suositussa taloyhtiössä Girasol Suomikouluun kävellen 10 min Iso 39 m 2 terassi lounaaseen Taloyhtiössä lämmitetty uima-allas Varasto x x x x LOS PACOS , FUENGIROLA 3 mh + 1 mh x x x PAL.VKO 2020-43 651182-2010 F.C . 181 000 € UUDISK OHDE x x x Rivitalokoti kävelymatkan päässä kouluista Kulmahuoneisto, Rv 2015 Kattoterassi (n