Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA LA REVISTA FINLANDESA 11 /16 ESPAÑA 6,50 / SUOMI 8,50 VEROTUS KEVENEE Ei-residentillä TALVIKOHDE Keskiaikainen Ávila hurmaa Club Español HISTORIALLISELLA MILJÖÖLLÄÄN VOIMAA JA TERVEYTTÄ ravinnerikkaasta merivedestä VOIMAA JA TERVEYTTÄ ravinnerikkaasta merivedestä Konsulaatti auttaa ESPANJASSA + Esittelyssä Espanjan tärkeät suomalaisinstituutit SINNIKÄS TAPIO PYÖRÄTUOLISTA KÄSIN KOKOAA YHTEEN SUOMEN ESPANJALAISET SINNIKÄS TAPIO PYÖRÄTUOLISTA GOLFAA GOLFAA
GOLFARIT JA PADELISTIT KUOSIIN Henkilökohtainen valmentaja Jessica Reyes piiskaa kuosiin muun muassa golfi n ja padelin harrastajia. Hän pitääkin asemapaikkaansa mielenkiintoisena. Ensimmäisessä osassa herkutellaan makealla annoonalla ja ravinnerikkaalla avokadolla. Tukiharjoittelulla on suuri merkitys myös päälajissa menestymisen kannalta. ALKUTALVEN HERKUT ANNOONA JA AVOKADO Olén uusi ruokasarja esittelee kauden hedelmiä ja vihanneksia. ALMERÍASTA KULISSI TOIMINTAELOKUVALLE Suomalainen elokuvaohjaaja Marko Mäkilaakso päätti kuvata osan It Came From the Desert -toimintaelokuvastaan Almeríassa. 76 66. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Kannen kuva Voitto Korhonen Tässä numerossa Sisällysluettelo 6 Pääkirjoitus: Espanjan leuto talvi kutsuu harrastamaan 8 Jyrki Palo: Äänestäjän valinnanvara 10 Ajassa mukana 14 Lukijan kynästä 16 Menossa mukana 18 Kansainvälistyminen toi verotukseen monimutkaisuutta 22 Myös ei-residentti maksaa Espanjassa veroa 24 Konsulaatti auttaa suomalaiset oikean tiedon äärelle 28 Suomen sanansaattajat Espanjassa 32 Pyörätuoli ei pidä tosigolfaria poissa viheriöiltä 36 Tenniksen ja squashin pikkusisar padel 38 Golfarit ja padelistit kuosiin 40 Espanjan metsät kutsuvat reippailemaan 42 Hoida kauneuttasi oikein Espanjassa 44 Ammenna terveyttä merestä 47 Espanjan asuntopörssi 59 Kolumni: Rehellisyys ja hyvinvointi kulkevat käsi kädessä 60 Kivestä rakennettu Ávila vie keskiaikaan 65 Kolumni: Suomessa kaveri voi jättää 66 Suomalaisohjaaja loi videopelin maailman Almeríaan 68 Kanarian pieni suurkaupunki Las Palmas de Gran Canaria 72 Helsingin Club Español tarjoaa sieniretkiä ja seuraa 75 Papin porinat: Juhlia tulossa 76 Kauden hedelmät ja vihannekset: Hyviä rasvoja avokadosta, makeutta annoonasta 78 Espanjan kielen kotikoulu 80 Minun barrioni: Leppoisaa elämää Valencian Cabanyalissa 83 Palveluhakemisto 90 Ristikko KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA 24 38 KONSULI TUKENA HÄDÄN HETKELLÄ Konsuli Katariina Hautamäki-Huukille riittää työnkenttää Espanjassa
68 SUOMALAISTEN RAKASTAMA LAS PALMAS Gran Canarian merellinen pääkaupunki on matkailijoiden suosikki vuodesta toiseen. Alueelle asettuneet suomalaiset ovat perustaneet kaupunkiin nyt 40-vuotissyntymäpäiviään juhlivan Suomi-kerhon. 60. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé matkalla TÄSSÄ LEHDEN NUMEROSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin. KOMEA, KESKIAIKAINEN ÁVILA Kastilia ja Leónin itsehallintoalueella sijaitsevassa Ávilassa voi nukkua palatsissa ja herkutella tuhdeilla lihaherkuilla
Puh. (+34) 952 470 794 v varraa ajoissa a oma m mainospaik kk kasi kysyttyyn O Olé-lehden n messunumeroon! Main o st a j a Olé aallonharjalla!. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 MESSUT HELSINGISSÄ 19.–22.1.2017 Espanjan asiantuntija 30 vuotta Lisätietoa: hheeidi@olekustannus.com
(+34) 902 44 88 55. Asiakastyytyväisyys on huippuluokkaa, sillä jopa 98 % valitsisi leikkauksen uudestaan. Leikattuihin silmiin ei myöskään kehity kaihia. +34 952 470 073 info@soleyes.es www.soleyes.es Linssileikkaus mahdollistaa näkemisen eri etäisyyksille, lähelle ja kauas, ilman laseja. Olisiko linssileikkauksen aika. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 Suomalainen silmäklinikka C/ Romería del Rocio n o 6 29640 Fuengirola Avoinna ma-pe 9-17 Puh. Sol Eyes tarjoaa laadukkaat, ammattitaitoiset sekä turvalliset palvelut silmiesi hyvinvointiin: Lasit hukassa. Leikkaustulos on pysyvä, eikä linssejä tarvitse vaihtaa eikä lukemia päivittää. Paseo Jesús Santos Reín, 19 29640 Fuengirola (Málaga) info.marbella@quironsalud.es www.quironsalud.es LÄÄKÄRIKESKUS QUIRÓN FUENGIROLA MUUT SAIRAALAT JA LÄÄKÄRIKESKUKSET ANDALUSIASSA Ajanvarausnumero (+34) 952 46 14 44 UUSI QUIRÓN -LÄÄKÄRIKESKUS AVATTU MÁLAGAAN! Calle Fernando Camino, 10, esquina C/ Maestranza Puh
Äskettäin, 26. Jos sosialistipuolue on lokakuun lopulla suostunut sen sallimaan, niin maalla on nyt marraskuussa vihdoin uusi hallitus. Se aikoo irrottaa Katalonian Espanjasta viimeistään ensi syyskuussa. Convergencian johtajien, kuten Pujolin perheen, epäillään kätkeneen Andorran pankkien kautta miljardeja. Correan todistusta seurattiin suorissa tvlähetyksissä samalla kun politiikassa riideltiin, voiko kansanpuolue jatkaa hallitusvastuussa. Puolueen vanha kaarti yrittää palauttaa perinteisen linjan, mutta äänestäjän on mahdoton tietää mikä suunta lopulta voittaa. junailtiin miljardiurakoita yrityksille. Vuoden 2008 jälkeen sosialistit ovat menettäneet puolet äänestäjistään. Lahjusrahoja vastaan. Uusvasemmiston Podemos pyrkii koko vasemmistoa yhdistäväksi, johtavaksi voimaksi. Sosialistien riveissä siihen on tunnettu laajaa vetoa. Katalonian aluejohto aikoo toteuttaa yksipuolisen irtoamisen Espanjasta ensi vuonna. Valitut parlamentit eivät ole kyenneet lainsäädäntötyöhön, koska uudesta hallituksesta ei ole pystytty sopimaan. Convergencian korruptiojutut peittyvät, kun ihmisten on valittava itsenäisyyden tai Espanjaan kuulumisen välillä. Katalonian ulkopuolella tämä uhka palauttaa tukea kansanpuolueelle, jonka halutaan puolustavan yhtenäistä Espanjaa. päivänä pidettyjen vaalien jälkeen. Rajoy kuului puoluejohtoon myös edeltäjänsä José Maria Aznarin aikana. Mutta Convergencia on sittemmin liittoutunut itsenäisyysliikkeen kanssa. Se alkoi alunperin jo vuonna 2009. Kansanpuolueen korruptio Millaisia puoluevaihtoehtoja espanjalaisilla ylipäätään on valittavana. On pidetty kahdet vaalit. K u v a : S u ll y Fu e n te s MADRID Espanjan riitaisa politiikka näyttää junnaavan paikallaan, mutta liikettä tapahtuu. Ainakin kolme poliisiratsiaa on tehty puolueen päämajaan Rajoyn ollessa pääministeri. Muuta realistista mahdollisuutta ei ole. Correa sanoi, että Rajoyn johtokaudella toimintaa ei jatkettu päämajassa, mutta hän antoi ymmärtää, että lahjuskäytäntö oli yleinen ja pitkä. Ydinjutussa on kyse laittoman rahoituksen hankkimisesta puolueelle. Ciudadanos on yhteistyöhaluinen oikealle sekä vasemmalle – mutta sen suosio jäi vaaleissa vaivaisten 13–14 prosentin tasolle. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Äänestäjän valinnanvara Jos Espanjalle nyt viimein marraskuun alkaessa on saatu uusi hallitus, se ei merkitse poliittisen kriisikierteen päättymistä. Sosialistien hajaannus Korruptio sekä talouskriisi ovat syitä myös radikaalin uusvasemmistolaisuuden nousuun, joka on iskenyt hajalle vanhan sosialistipuolueen. Jos on, niin se on edellisen pääministerin Marianon Rajoyn oikeistolaisen kansanpuolueen (PP) vähemmistöhallitus. Kansanpuolueella on monia muitakin juttuja oikeusistuimissa. Radikaali uusvasemmisto lupaa katuprotesteja, jos pääministerinä jatkaa Mariano Rajoy. Kaiken tämän uhkaavan riitaisuuden keskellä vaihtoehtona olisi myös liberaali, maltillinen, uusi ja korruptiosta puhdas Ciudadanos-puolue. Lokakuun alussa sosialistien riitaisa kokous erotti puoluejohdon, joka vastusti Rajoyn hallituksen hyväksymistä Podemosin tavoin. lokakuuta, tuli täyteen jo tasan vuosi siitä, kun Espanjalla viimeksi oli normaalisti toimiva parlamentti. Rankkoja korruptiojuttuja on nimittäin muillakin vallassa olleilla puolueilla – kuten sosialisteilla Andalusiassa. Kansanpuolueen kampanjatilaisuuksia järjestänyt liikemies Francisco Correa sanoi oikeudessa, että hän kantoi lahjusrahoja pimeästi sekä puolueen päämajaan että hallintopäällikkö Luis Barcenasille tämän kotiin. Kesäkuun uusintavaaleissa tuli synninpäästö: kolmasosa äänistä ja kirkas vaalivoitto muihin nähden. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Podemos-johtaja Pablo Iglesias lupaa lietsoa katuprotesteja, jos sosialistipuolue sallii Rajoyn jatkaa pääministerinä. Katalonian nationalismi Äänestäjät rankaisivat kansanpuoluetta korruptiosta viime joulukuun vaaleissa. Sen päämaja on takavarikossa. Juuri kun hallituskysymys lokakuussa oli herkimmillään, tuli tuomioistuimissa loppusuoralle Rajoyn kansanpuolueen korruptiovyyhtien ydinosan käsittely. Rajoyn edellinen hallitus jäi virkaatekeväksi viime joulukuun 20. Se romahti alle 30 prosentin. Kataloniassa tiedetään, että alueen pitkäaikainen valtapuolue Convergencia kahmi urakoista 3–5 prosentin lahjusrahoja. Eri uusvasemmistoryhmien ja kommunistien suosio on runsaat 20 prosenttia, eli samaa luokkaa kuin sosialistien. Jos hallitusta ei vielä nytkään saataisi pystyyn lokakuun loppuun mennessä, olisivat edessä kolmannet parlamenttivaalit joulun alla
de los Argonautas s/n. Benalmádena, Málaga. Puh: 952 367 190 Vithas Xanit Fuengirola Avda. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Vithas Xanit International Hospital Avda. Tutustu vakuutusehtoihin. Tarjous koskee vain uusia vakuutuksia, jotka tehdään ja astuvat voimaan 27.09. Sirpa Laukkonen: Yleislääketieteen eriskoislääkäri Tri. Jan Wiklund: Yleislääkäri Tri. Henkivakuutuksen tulee olla yli 150€ ja se tulee maksaa suoraveloituksella, jotta saat 50€ hyvityksen. Kaikki erikoislääkäri-ja kirurgipalvelut uusimalla teknologialla Ensiapu ja Lastenlääkärin päivystys 24h/vrk (hätänumero 900 200 116). Puh: 952 477 310 Vithas Xanit Limonar Calle La Era, 6. Puh: 952 229 227 Sairaala palveluksessanne. Ramón y Cajal s/n. Ei koske uusintaeikä korvaavia vakuutuksia. Henkivakuutuksia. – 21.12.2016. € 50 HYVITYS Pyydä tarjous vaivattomasti · puh. 902 255 258 · www.libertyexpatriates.es 50€ hyvitys koskee myös: LIBERTYAUTO Expatriaattien valinta nro1. 50€ hyvitys palautetaan suoraan pankkitilillesi. Sakari Orava: Professori, ortopedi Sari Dewald: Fysioterapeutti Yksityisvastaanotto Ambulanssi ja Lääkäripäivystys 24h/vrk Ajanvaraukset Suomen kielellä ma-pe klo 9-20 Soita: (+34) 648 212 570 (+34) 616 241 290 Vastaanotot Vithas Xanit Fuengirolassa: OTA ERINOMAINEN AUTOVAKUUTUS ERINOMAISELLA ALENNUKSELLA 21.12 2016 asti Kotivakuutuksia. Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa Suomenkielinen Yhteyshenkilö: Marita Ekman Puh: 696 981 372 Tri. Kotivakuutusmaksu tulee maksaa suoraveloituksella ja sen tulee olla yli 200€ (Manner ja Baleaarit) tai yli 150 € (Kanariansaaret), jotta saat 50€ hyvityksen. Málaga. Pyydä tarjous. Pyydä tarjous. Kaskoautovakuutus tulee maksaa suoraveloituksella ja sen tulee olla yli 400€, jotta saat 50€ hyvityksen. Edificio Beroe. Fuengirola, Málaga
– Lehden saaminen myyntiin Kanarialle on aina ollut kiven takana tullimuodollisuuksien takia. Teneriff alla talvehtivat suomalaiset tuntevat sen hyvin. Lisää padel-harrastuksesta voit lukea tämän lehden sivuilta 36–37. Peliparit voivat olla joko suomalaisia, espanjalaisia tai kummankin maan edustajista koostuvia. – Mikä tahansa suomalaisyhteisö muuallakin Kanarialla, joka on kiinnostunut ottamaan lehden myyntiin, voi ottaa toimitukseemme yhteyttä, sanoo Katia Westerdahl. Padel-turnauksessa on kaksi Mijas Natural tempaisee rintasyöpäpotilaiden hyväksi on Mijasissa saatavilla, ja vaikka tietäisivät, ei heillä ehkä ole välttämättä varaa siihen. Madridin metrolinja 8, joka kulkee Nuevos Ministeriosin ja Aeropuerto Madrid Barajas -lentokentän (terminaalin 4) välillä suljetaan kunnostustöiden ajaksi. lokakuuta. Se on ikään kuin piste i:n päälle, jonka jälkeen mikään ei enää muistuta naista sairaudesta. Teneriff an Suomi-kerho, josta kerrottiin Olé-lehden numerossa 4/16, sijaitsee osoitteessa Calle Iriarte 43, Puerto de la Cruz. MetroliiOlé-lehden irtonumeroita voi nyt ostaa myös Teneriff alta. Madridin liikennettä ovat viimeisten kuukausien aikana sekoittaneet muutkin metroremontit. Kansainvälistä rintasyövän vastaista päivää vietettiin ympäri maailmaa 19. Olé-lehti järjestää sunnuntaina 20. Mijas Natural pyysikin Mijasin kaupungin sosiaalitoimea valitsemaan yhdeksän vähävaraista rintasyöpäpotilasta, jotka saavat pigmentoinnin lahjaksi. Metrolinja suljetaan kokonaisuudessaan tammikuun 2017 loppupuolella. Nännin ja nännipihan kestopigementointi on ehdottamasti tunteellisin palvelu, jota Mijas Naturalissa tarjoamme, sillä se ilo ja helpotuksen tunne, jonka mikropigmentointi näille naisille tarjoaa, on valtava, kuvailee Tähtinen. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Madridin lentokentän metrolinja suljetaan remontin ajaksi Olé-lehdellä uusi myyntipiste Teneriff an Puerto de la Cruzissa kenne korvataan remontin ajan busseilla. Olé-lehteä on lokakuusta lähtien voinut ostaa Puerto de la Cruzissa sijaitsevasta Suomi-kerhosta. Mijasissa sijaitseva, osittain suomalaisomisteinen kampaamo-kauneushoitola Mijas Natural päätti päivän kunniaksi tempaista rintasyöpäpotilaiden hyväksi ja lahjoittaa yhdeksälle mijasilaiselle rintasyöpäpotilaalle leikkauksen jälkeen tehtävän nännien ja nänninpihojen kestopigmentoinnin. Lopputulos on hyvin luonnollinen. Halukkaat voivat ilmoittautua turnaukseen suoraan Olé-lehden sähköpostiin osoitteeseen ole@ olekustannus.com. Turnaus on päivän mittainen ja se pidetään Benalmádenassa, Reserva del Higuerónin padel-klubilla. – Julkinen terveydenhuolto voi korvata rinnan uudelleenkonstruoinnin, mutta ei kestopigmentointeja. Metrolinja 1, joka liikennöi muun muassa Atochan juna-asemalle, oli suljettuna useita kuukausia. – Kävimme itse paikan päällä ja totesimme, että Puerto de la Cruzin Ajassa mukana Olé-lehti järjestää padel-turnauksen marraskuussa pelitasoa, 3.ja 4.-taso, sekä miesten ja naisten sarjat. Sähköpostiin on kirjattava peliparin nimet sekä yhteystiedot, eli sähköpostin lisäksi myös molempien pelaajien puhelinnumerot. Suomi-kerho on ehdottomasti kaupungin keskeisin paikka. marraskuuta asti. Toistaiseksi myyntipaikkoja on vain yksi, mutta myyntipisteitä lisätään kysynnän mukaan. Linja pysyy suljettuna Europa Press -uutistoimiston mukaan noin kaksi ja puoli kuukautta. marraskuuta Suomi–Espanja -padel-turnauksen. Lokakuussa linjan kaikki pysäkit avattiin kuitenkin taas käyttöön. – Turnaus on ystävyysturnaus, ei tiukkasävyinen maaottelua, ja sen tarkoituksena on etenkin tutustuttaa pelaajia toisiinsa, kuittaa Reserva del Higuerónin markkinointijohtaja Guillermo dell´ Grosso. Ilmoittautumisia turnaukseen otetaan vastaan ilmoittautumisjärjestyksessä 15. Aina kun rintasyöpäleikkauksen läpi käynyt potilas katsoo peiliin, on erilainen rinta muistutus sairaudesta, sanoo Mijas Naturalin Mia Kristiina Tähtinen. Näin pelaajiin saadaan yhteys peliajan ilmoittamiseksi. – Mikropigmentoinnin voi tehdä aikaisintaan vuosi rintaleikkauksen jälkeen. Olé-lehden irtonumero Teneriff alla maksaa 7,50 euroa. – Tämä on ensimmäinen kerta, kun olemme vastaavassa tempauksessa mukana, ja olemme tästä hyvin iloisia. Nyt toimenpiteitä on kuitenkin yksinkertaistettu, ja näimme mahdollisuuden myyntiin myös Kanarialla, Westerdahl lisää. – Meillä on Mijas Naturalissa kansainvälisesti koulutettu mikropigmentoija, mutta monet eivät ehkä tiedä, että tällaista palvelua Olé-lehden voi ostaa nyt Teneriff an Suomi-kerholta.. Lisätietoa yhdistyksestä saa sen nettisivuilta osoitteesta www.tenerifensuomikerho.org. Sopimus lehden myymisestä Suomi-kerhossa syntyi helposti keskusteltuamme puheenjohtaja Marketta Kurun kanssa, kertoo Olé-lehden päätoimittaja Katia Westerdahl
(+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com Luksusasuntoja! Mediterraneo Real -huoneistohotelli pitää huolen asiakkaiden viihtyvyydestä. ** Kysy talven pitkäaikaisvuokra-alennuksista. Tulevalle kaudelle tulossa muun muassa seuraavia uutuuksia: ** Klikkaa www.mediterraneoreal.com ja hyödy tarjouksistamme. ** Järjestämme myös lentokenttäkuljetuksia.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P
Pian starttaava kausi aloitetaan 60 pelaajan ja seitsemän joukkueen voimin. Meidän kaikki joukkueemme ylsivät siihen viime vuonna, kertoi Lionsseuran puheenjohtaja Jari Nyman. Seurakunta osti vuoden 2015 alussa yli 400 neliömetrin kokoisen tilan, joka sijaitsee Fuengirolan Los Bolichesissa, noin sadan metrin päästä nykyisestä, pieneksi jääneestä ja ylikuormitetusta seurakuntakodista. Tietojeni mukaan kiinteistönvälittäjät toimivat yhä Espanjassa, Raiski kommentoi. Uusi seurakuntakoti ei kuitenkaan ole edelleenkään käytössä, sillä remontti jouduttiin välillä keskeyttämään lupaongelmien takia. Suomalaisille rullakiekkoilijoille tunnustus Fuengirolalta jakoi pelaajille diplomit, järjestettiin 19. Kolmen juniorijoukkueen ja kolmen miestenjoukkueen lisäksi Lionseihin liittyy tällä kaudella myös erikoisluvan Infantil-junioriliigaan saanut naisten joukkue.. Kiinteistönvälitystoimisto ilmoitti rahan toimivan välityspalkkiona toteutumatta jääneestä kaupasta. Asunnonvälittäjänä toimi LSP Homes/Andalucian Trade House. Remonttilupa saatiin viime syyskuussa. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajassa mukana Suomalainen kiinteistönvälitystoimisto hävisi oikeustaiston Olé-lehden tavoittama Ari Marttila ei ollut halukas kommentoimaan asiaa. kaupungintalon Salón Real -juhlasalissa pidetyssä tilaisuudessa. Myyjän edustaja palautti Virrat23 Raiski Ky:lle toisen varausmaksuerän, 14 000 euroa, mutta LSP Homes ei palauttanut 6 000 euron varausmaksua, vaan piti sen itsellään. Kiitos ja tehkää jatkossakin lujasti töitä, Mula sanoi Historiansa kolmatta kautta aloittava, menestystä niin miesten kuin junioreiden aluesarjoissa sekä kansainvälisissä turnauksissa kerännyt rullakiekkoseura Fuengirola Lions kutsuttiin Fuengirolan kaupungintalolle. Todennäköistä on, että pääsemme aloittamaan ensi vuoden uusissa tiloissa, kertoi Espanjan johtava pappi Timo Sainio syyskuussa. Oikeusjuttu koski varausmaksun palauttamatta jättämistä peruuntuneessa asuntokaupassa. Oikeudessa käsitellyt tapahtumat pohjautuvat lokakuulle 2011, jolloin Virrat23 Raiski Ky maksoi varausmaksun suomalaisen yrityksen omistamasta asunnosta Mijasin Calahondassa. Kun kunnostustyö nyt välittömästi käynnistyy, niin kunnostusta suorittava yritys on ilmoittanut remontin vievän noin kolme kuukautta. Koko hankkeen keräystavoite oli 950 000 euroa, josta on nyt kasassa yli 850 000 euroa. – Kaupunginjohtaja muistaa joka vuosi kaikkia kaupungin urheilijoita, jotka sijoittuvat omissa alueellisissa tai kansallisissa sarjoissaan kolmen parhaan joukkoon. Vaihtuvuus on suuri etenkin juniorijoukkueissa, jotka koostuvat suureksi osaksi Aurinkorannikon suomalaisen koulun oppilaista, mistä huolimatta seuran pelaajamäärä kasvaa koko ajan. Parhaillaan remontin alla olevan tilan ennakoidaan olevan käytössä alkuvuodesta 2017. Málagan alueoikeuden mukaan kiinteistönvälittäjä ei voi pitää vastaanottamaansa varausmaksua välityspalkkiona. – Kiitos, että olette tuoneet kaupunkimme nimeä esille, kiitteli urheiluvaltuutettu Pedro Cuevas. Kiinteistönvälittäjät valittivat päätöksestä korkeimpaan oikeuteen, mutta Tribunal Supremo ei suostunut ottamaan asiaa käsittelyyn. Málagan alueoikeus (Audiencia Provincial de Málaga) määräsi heinäkuussa 2014 LSP Homes/Andalucian Trade Housen palauttamaan Virrat23 Raiski Ky:lle 6 000 euron varausmaksun ja maksamaan oikeudenkäyntikulut. Fuengirolan kaupungin suurimmat muutosvaatimukset koskivat tilan äänieristyksen vahvistamista, ilmastoinnin tehokkuuden nostoa ja inva-vessojen rakentamista. – Haluamme muistaa teitä, menestyneitä urheilijoita, kuten myös nuorempien urheilijoiden vanhempia, jotka ovat usein erittäin tärkeässä roolissa. Lions-pelaajat, jotka ovat muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta suomalaisia, kutsuttiin yksitellen salin eteen, jossa kaupunginjohtaja jakoi heille diplomit poskisuukkojen kera. Sen jälkeen tila on kalustettava. – Minun pointtini tässä tapauksessa ei ollut raha, mutta haluan tuoda tapauksen tapetille. Asuntokauppaprosessissa tuli kuitenkin esiin epäselvyyksiä, joiden seurauksena myyjän ja ostajan edustajat päätyivät perumaan asuntokaupat. Kiinteistönvälitysyritystä pyörittivät Leena ja Ari Marttila. Asiaa käsiteltiin siviilioikeudessa. lokakuuta. Viimeisin suurempi avustus tuli Jenny ja Antti Wihurin rahastolta, joka antoi seurakuntakodin remontointiin 20 000 euroa. Moni viime kaudella mukana olleista, yhteensä 50 pelaajasta ei päässyt paikalle, osa siksi, ettei enää asu rannikolla. Päätöksestä ei ollut valitusoikeutta. Vierailu, jonka aikana kaupunginjohtaja Ana Mula Uusi seurakuntakoti valmistuu vuoden 2017 alussa – Kyllä tätä rakennuslupaa on kovasti odotettu. Aurinkorannikon evankelis-luterilaisen seurakunnan monivuotinen projekti uuden, entistä suuremman seurakuntakodin rakentamiseksi saadaan päätökseen muutaman kuukauden kuluessa. Olavi Raiskin omistama Virrat23 Raiski Ky voitti oikeustaistelun suomalaista LSP Homes/Andalucian Trade House SL -kiinteistönvälitysyritystä vastaan. Oikeusprosessi päättyi siis Virrat23 Raiski Ky:n hyväksi. Wihurinrahaston avustuksen jälkeen kokonaiskeräystavoitteesta puuttuu 92 000 euroa
& La 3.12. La 24.12. klo 20 (10€) Tribute to Gipsy Kings & Fiesta Flamenca Malagalaiset huippumuusikot esittävät Gipsy Kings -klassikoita ja La Zingara tanssii ne To 10.11. klo 20 (10€) Jazz Night Antti Sarpila Hot Club To 1.12. JA 3.–5.1.2017 Yläluomileikkaus 890€ KUKON SYKSYN TAPAHTUMIA To 3.11. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 BEMER-esittely mikroverenkierron vaikutus terveyteen arto.ahtola@wellnessfysiocenter.f wellnessfysiocenter.bemergroup.com PLASTIIKKAKIRURGIAN EDELLÄKÄVIJÄ ANNA KATSEESI NÄKYÄ LUE LISÄÄ JA VARAA AIKA: WWW.SAIRAALAKL.FI P. Ti 6.12. klo 20 (15€) Milana Misic Trio Laila Kinnusen ikivihreitä lauluja tyttären tulkitsemana. +358 20 766 9390 FUENGIROLAN VASTAANOTTOPÄIVÄT: 30.11.–1.12. La 12.11. & Pe 11.11. Su suljettu. klo 20 (15€) Ile Vainio & Janus Hanski Villi Pyhäpoika Show Kukko palvelee: ma 9-15, ti-pe 9->, la 10 -23. Kaikki joulun herkut isosta buffet -pöydästä. klo 14 ja 17 Kukon juhlava Joulupöytä Joulumuorina näyttelijä/laulaja Päivi Mäkinen. Tee pöytävaraus ajoissa vuoden isoihin juhliin Varaa pikkujoulut Sopii ryhmille 2 2-200 00 00 h h h h hlö lö lö... klo 17 Perinteikäs itsenäisyyspäivän vastaanotto Kukossa Linnan juhlat, hyvää ruokaa ja loistavaa seuraa
Kerroin, että olimme tehneet sen 3 kertaa joista 2 tulkin kanssa ja kerran Gran Canaripoliisin käsiteltäväksi. Toimitus VIRKAMIESTEN TOIMINNASTA Luin syyskuun 2016 Olé-lehdestä taiteilija Riiko Sakkisen haastattelun verotuksen hankaluudesta niissä tapauksissa, kun työntekijä tekee töitä kahdessa maassa, Suomessa ja Espanjassa. Jokin asia jäi kuitenkin askarruttamaan, joten soitin uudelleen verohallintoon. P.K. Valtiokonttori) maksaman eläkkeeni, jota verosopimuksen mukaan vain Suomi voi verottaa. Helsingin suurlähetystö (tai muut Espanjan suurlähetystöt maailmalla) eivät siis hyväksy käsittelyyn pitkäaikaista tai pysyvää muuttoa koskevia NIE-numerohakemuksia, sillä ne hidastavat muiden NIE-hakemusten käsittelyä. Pysyvästi tai yli kolmeksi kuukaudeksi Espanjaan muuttavien on Espanjan lain mukaan haettava NIE-numeronsa paikan päältä Espanjasta, oman alueen kansallispoliisin (Policía Nacional) Registro de Extranjería -yksiköstä. Konsulaatin henkilökunta uskoo lähetystövirkailijan tiedustelleen teiltä aikajaksoa, jonka olette jo Espanjassa viettäneet tai aiotte viettää. Näytin myös Olé-lehden artikkelin. Ainoa mitä pitää tehdä on ilmoittautua Espanjaan saavuttua poliisille. Torakka on Espanjan yleisin tuhoeläin, ja esimerkiksi vuonna 2015 kaikkiaan kolmasosa kaikista espanjalaiskodeissa tehdyistä tuholaishävityksistä tehtiin torakoiden vuoksi. Tarvittavat tiedot näkyivät verohallinnon rekisterissä. Suurlähetystön virkailija ilmoitti lopuksi ystävällisesti, että olimme Espanjassa laittomasti, koska meillä ei ole NIE-numeroa. Vastaus oli, että NIEnumeroa ei saa suurlähetystöstä ja että artikkeli oli täyttä puppua. Vaimo kulta veti minut pois, joten en ehtinyt edes kunnolla kiroilla, vaikka kyllä teki mieli. Toimistossa minulle vakuutettiin, Suurlähetystössä voidaan käsitellä NIEnumerohakemukset vain niiden henkilöiden kohdalta, jotka oleskelevat/aikovat oleskella Espanjassa alle kolme kuukautta.. Jonotin jälleen kauan, ja saatuani virkamies B:n puhelimen päähän ja selvitettyäni lyhyesti tilanteeni, kertoi hän laittavansa tarvitsemani todistuksen saman tien postiin. Toisaalta Espanjassa asuvat tietävät, että monissa kodeissa torakoita ei näy koskaan. TOIMITUS VASTAA: Kaikkialla Espanjassa, niin kerros-, rivikuin omakotitaloissakin, on mahdollista toisinaan nähdä torakoita. Toimitus VERORIESAAN MYÖNTEINEN RATKAISU KESÄKUUSSA Kirjoitin maaliskuun Olé-lehdessä vero-ongelmistani (Riesaa verotuksesta kahdessa maassa). Helsingin suurlähetystö ei itse käsittele NIE-numerohakemuksia, vaan välittää ne elektronisesti Espanjan TORAKAT ESPANJASSA Olen kuullut, että Fuengirolan kerrostaloissa on torakoita. Kuinka uskaltaa vuokrata sieltä asunnon. Tarvitsin Suomesta verohallinnolta todistuksen suomalaisia työnantajia varten, ja paperin tarkoituksena oli todistaa, että vaikka teen välillä töitä suomalaisille työnantajille, asun vakituisesti Espanjassa ja olen espanjalaisen verotuksen piirissä, eli maksan veroni Espanjaan. Miten torakoista pääsee siellä eroon. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lukijan kynästä an kunniakonsulin kanssa. Tuloksena ei mitään. Itselläni on myös mielenkiintoinen kokemus samankaltaisen asian tiimoilta, ja vaikka yleensä puhutaan espanjalaisten virkamiesten epäluotettavuudesta ja järjettömistä vaatimuksista, minut yllätti suomalaisten virkamiesten toiminta. kannattaa tutkia tarkkaan torakoiden varalta. Lisätietoa torakoista ja niiden karkottamisesta on mahdollista lukea Olé-lehdessä 4/2014 julkaistusta artikkelista ”Espanjalaiskotien kutsumattomat vieraat”. Selontekoja tai virallisia papereita Espanjan viranomaisilta ei vaadittu. Jo kotia valitessa kaapit (etenkin keittiössä ja wc-tiloissa) ja uunit jne. Jos torakoita esiintyy, on niistä mahdollista päästä eroon tuholaishävittäjän ja hyvän hygienian avulla. Asiointitoimisto Torreviejassa oli laittanut veroilmoitukseeni yksityiseläkkeiden lisäksi KEVAn (ent. On loogista, että suurlähetystö myöntää NIE-numeroita vain lyhytaikaiseen oleskeluun, koska kirjautumista ulkomaalaisrekisteriin ei voi Suomen suurlähetystössä tehdä. Helsingin suurlähetystön konsulaatista kerrotaan, että suurlähetystössä voidaan käsitellä NIEnumerohakemukset niiden henkilöiden kohdalta, jotka oleskelevat/ aikovat oleskella Espanjassa alle kolme kuukautta. Tämä lainsuojaton ei tiedä pitäisikö itkeä vai nauraa. kaupparekisteriotteen) sekä kirjallisen selvityksen työhistoriastani Espanjassa. Jonkun ajan kuluttua hän lopetti ja tiedusteli asiaamme. Espanjan poliisi puolestaan hylkää kaikki ulkomailta lähetetyt, yli kolmen kuukauden oleskelujaksoa koskevat hakemukset ja pysyvät residenciahakemukset. Kerroin NIE-numeron tarpeemme. NIEnumeron, eli ulkomaalaisen henkilötunnuksen, voi yhä aiempaan tapaan hakea suurlähetystöstä, mutta tiettyjen rajoitusten puitteissa. M.K., Torrevieja NIE-NUMERON HAKEMISESTA SUOMESSA Luimme hienon artikkelin NIE-numerosta, ja heti vaimoni kanssa täytimme lomakkeen EX-15. Espanjan Helsingin suurlähetystö haluaa korostaa, että suurlähetystö on halukas auttamaan kaikkia niitä suomalaisia, jotka tarvitsevat NIE-numeroa alle kolmen kuukauden oleskelua varten (esimerkiksi loma-asuntokauppaa tai muuten asioiden hoitoa varten). Lehden voi tilata Olé-lehden toimituksesta kappalehintaan. Henkisesti valmistauduin jo käännättämään espanjalaispapereita virallisella kielenkääntäjällä suomeksi (kalliiseen hintaan). Espanjan suurlähetystö löytyi Helsingin Kaivopuistosta. Jonotin puhelimessa kauan, ja saatuani puhelimen päähän virkailija A:n, hän pyysi minua lähettämään postitse Suomeen muun muassa erilaisia papereita Espanjan viranomaisilta (mm. Näissä tapauksissa NIE-numeron hakijat maksaisivat myös turhaan 9,45 euron käsittelymaksun suurlähetystöön. Minun osaltani tilanne kääntyi parhain päin, säästin aikaa ja rahaa, mutta mielessäni mietin, että osataan sitä Suomessakin. Jos suunnitelmissa oli kolmea kuukautta pidempi oleskelu, täytyi virkailijan pyytää teitä anomaan NIE-numeronne paikan päältä Espanjasta. Ainoa virkailija tosin puhui suomea puhelimessa. Seppo Anttila, kesät Suomessa ja talvet Kanarialla TOIMITUS VASTAA: Olé-lehti tiedusteli tilanteeseen kommenttia suoraan Espanjan suurlähetystöstä Helsingistä
Olemme toimineet Aurinkorannikolla jo 20 vuotta. Koko Espanjassa sellainen toki voitaisiin järjestää. Suomaläinen ystäväni, joka on myös kesän Espanjassa, lupasi päivystää postilaatikkoani ja toimia kuriirina. Tämä todistus on apostille). Byrokratia yllätti minut täysin! Oulun koululaitoksella oli onneksi vielä tallella työuraani koskevat tiedot 1960-luvulta lähtien. Laskin, että tammikesäkuussa sain 39 viestiä Finesalta. Skannaus ei riitä, verottaja vaatii alkuperäiset paperit. Koko ajan piti olla varuillaan, jos tulee kirjattuja kirjeitä, ja tulihan niitä. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Tytär Oulussa juoksi virastoissa. Yksi kirjeistä koski residenssiaani. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola, www.hiusjakauneusnorris.com Parturi-kampaamo Kauneushoitola HIUS JA KAUNEUS NORRIS Espanjan perustuslaki koskee myös Kataloniaa, ja se kieltää kyseisen kaltaisen kansanäänestyksen tekemisen yhdellä ainoalla alueella. Pahimmillaan posti Suomesta kesti 13 päivää, niin että pieleen meni! Ilman nykytekniikkaa tästä hommasta ei olisi tullut mitään. Muutaman päivän poissaolo kotoa olisi voinut romahduttaa koko homman. Olimme retkellä EteläSuomessa, kun Finesa lähetti tiedon sähköpostiini. Siellä valituksiani hoidettiin koko viime talvi tehokkaasti ja ammattitaidolla. En ollut koskaan kuullut, että se pitää uusia 5 vuoden välein. Niihin hankittiin apostille (Maistraatin julkinen notaari voi antaa todistuksen siitä, että tietyn asiakirjan allekirjoittaneella henkilöllä on ollut allekirjoitusoikeus. Kesäkuussa, kun olin jo palannut Suomeen, tuli hyvä uutinen eli ylimääräiset verot ja ennen kaikkea sanktiot olivat tulleet tililleni. Sydämellisesti tervetuloa! p. Hoitolassamme myös tarjolla edullisia oppilaiden tekemiä hoitoja. Toivon todella, ette kukaan muu ei joutuisi samaan liemeen. Ne ovat kaikki maan perustuslain alaisia, vaikka joillakin on siviilioikeudellisia erikoispiirteitä (derecho foral) koskien esimerkiksi avio-oikeusja perintöasioita. Apostillet lähetettiin skannaamalla, jotta virallinen kääntäjä pääsi töihin. Kaikesta uhittelusta huolimatta TERVETULOA TUTUSTUMAAN UUDISTUNEESEEN HOITOLAAMME! Remonttimme on ohi ja hoitolamme on saanut uuden ilmeen. Nyt olen Finesan asiakas. OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät meidät Facebookista nimellä "Olé-lehti". Kirjoita toimitukselle osoitteeseen ole@olekustannus.com. Suomesta koettuna, mukavaa fl unssavapaata syksyä toivottaen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. Tule nauttimaan rentouttavista hoidoista osaavien ammattilaisten suorittamina. Olin sinisilmäisesti kuvitellut, että yllä kuvattu veroilmoituksessani ollut virhe korjataan helposti. Huhtikuussa tuli lisää sanktioita n. On olemassa valtavasti spekulaatioita siitä, mitä tapahtuisi, jos Katalonia todella julistuisi omaksi valtiokseen. Katia Westerdahl. Edellä mainittuun perustuen kysyn: olen ymmärtänyt (mm. Toimisto antoi minulle ohjeita välittömästi sähköpostitse, kun kirjatut kirjeet oli haettu. 952 660 808 Edif. Nämä sakot (5 700 €) johtuivat siitä, että veroilmoitukseeni oli laitettu vähennyksenä Suomeen jo maksettu vero. Suunnittelen, asunnon hankkimista Espanjasta ja lisäksi tällä hetkellä opiskelen oikeustieteellisessä tiedekunnassa Helsingissä. Onko aidosti pohdittu, mitä tapahtuisi omistusoikeudelle (Espanja on EU-maa) alueella, joka päättäisi irtautua Espanjasta. Olélehden eri artikkeleihin perustuen), että Espanjassa eri alueilla on kohtalaisen vahva lakiin perustuva itsehallinto. Finesa taivutteli Kevan virkailijan kirjoittamaan minulle henkilökohtaisen todistuksen, johon oli löytynyt jopa pieni leima. Residenssiani katkeaminen olisi voinut tuoda uusia ongelmia. Skannausta, mutta myös alkuperäiset allekirjoittamani paperit ehtivät ajoissa. On ollut pitkään joidenkin separatistien pyyntö Kataloniassa, että tälle itsehallintoalueelle sallittaisiin järjestettävän kansanäänestys, jossa he saisivat päättää, eroavatko Espanjasta vai eivät. Se, mitä yksityisten omistusoikeudelle tapahtuisi, riippuisi käsittääkseni täysin siitä, millainen hallitus Katalonian hypoteettisella valtiolla olisi. Kiitos "kuriirilleni ", joka vahti postilaatikkoani ja Finesalle nopeasta toiminnasta. Espanjassa sanotaan, että Jumala antaa ajan, ja ilmaiseksi, mutta verotuksessa se ei päde! Kirsti Korhonen KYSYMYS ESPANJAN HYPOTEETTISESTA HAJOAMISESTA Hyvä Katia Westerdahl. Haluan vielä kiittää Finesaa onnistuneesta työstä. Hannu Koskela TOIMITUS VASTAA: Arvoisa lukija, Espanja koostuu 17 itsehallintoalueesta. Kevan papereissa on kolmella kielellä sanat "julkishallinnon eläke", mutta virallinen käännös apostilleineen ei riittänyt. Ainakaan tämän hetken oletusten mukaan Katalonia ei ainakaan automaattisesti olisi osa Euroopan unionia, eikä sen valuutta olisi euro. Juhannukseen mennessä Pirjo kiikutti 3 kirjettä Finesaan. Kaikki vastaukset, joita kysymykseen voidaan antaa, ovat siis puhtaita olettamuksia. Valituksia tehtiin useita ja valitusaika oli yleensä 2 viikkoa. Aikaa uusimiseen oli 10 päivää. Olé-lehdellä on jo yli 5 000 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme! että kellekään muulle vastaavassa tilanteessa ei ollut aiheutunut ongelmia. Espanjan byrokratia johti tässä tilanteessa oikeudenmukaiseen ratkaisuun, joskin taistelu sen kanssa oli aika turhauttavaa. 2 800 € , joka jätettiin maksamatta vedoten siihen, että valitusten käsittely on vielä kesken. Suurin ongelma tässä prosessissa on ollut aikapula. Kuriiripalveluun turvauduttiin kerran
marraskuuta. Näyttely on esillä 29. Málagan kansainvälinen jazzfestivaali 7.–13.11. Lukupiirissä Pohjoismaista saapuvat kirjailijat sekä kyseisten kielten kääntäjät ja muut kirjallisuuden vastaavat osallistujien mieltä askarruttaviin kysymyksiin. Ensimmäisenä tapahtumapäivänä, 7. marraskuuta tiedossa on näyttävä spektaakkeli, kun Málagan sinfoniaorkesteri yhdistää voimansa José Carra Quintetin kanssa. Näyttely koottiin vuonna 2015 yhdistyksen kymmenvuotisjuhlaa varten. Suomalaisen nykysarjakuvayhdistys Kutikutin näyttely Tempora mutantur on mukana CentroCentro-kulttuurikeskuksessa Madridissa syyskuun lopussa auenneessa Animal Collective sarjakuvanäyttelyssä. kertaa Aurinkorannikon pääkaupungissa 7.–13. Málagan marraskuussa Málagan marraskuussa. Näyttelyn materiaali työstetään 2.-9. marraskuuta kello 19.30 Tierra de Fuego -kirjakaupassa (Trav. marraskuuta Gonzalo Rubalcaba Quartet, jonka konsertti on kunnianosoitus Charlie Hadenille, ja 10. marraskuuta. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA POHJOISMAINEN LUKUPIIRI KOKOONTUU JÄLLEEN MADRIDISSA Madridin pohjoismainen lukupiiri, Club de Lectura Nórdico, kokoontuu jälleen 17. lokakuuta workshopissa, johon osallistuu myös arkkitehti Timo Leiviskä. marraskuuta avautuvassa pohjoismaisen arkkitehtuurin näyttelyssä, joka on osa The Lisbon Architecture Triennale -tapahtumaa. Animal Collective -näyttely esittelee eurooppalaisten nykysarjakuvien pääsuuntauksia, niiden yhteyksiä ja vaikutuksia toisiinsa. Lisätietoa saa tapahtuman nettisivuilta osoitteesta www.trienaldelisboa.com. 8. Tempora mutantur -näyttelykokonaisuus koostuu 46 sarjakuvasta ja se kuvastaa kotimaisten tekijöiden tyylien ja kerrontatapojen laajaa kirjoa. Kymmenellä leimalla varustetulla passilla voi osallistua erilaisiin arvontoihin ja äänestää kierroksen parasta eroottista tapasta. tammikuuta asti. Tapas-kierroksella mukana olevista baareista, ravintoloista ja kahviloista saa hauskan, esillepanoltaan tai muodoltaan eroottishenkisen tapaksen sekä juoman edulliseen 2,50 euron hintaan. Lisätietoa tapahtumasta saa osoitteesta www.teatrocervantes.com. Animal Collective -näyttely CentroCentrossa (Plaza de Cibeles, Madrid) 29.1.2017 asti Suomalainen Suomalainen sarjakuvataide sarjakuvataide esittäytyy Madridissa esittäytyy Madridissa Fuengirolassa herkutellaan taas Fuengirolassa herkutellaan taas eroottisilla tapaksilla eroottisilla tapaksilla Fuengirolassa marraskuun perinteeksi muodostunut eroottinen tapaskierros, Ruta de la Tapa Erótica, järjestetään tänä vuonna kaupungissa jo kahdeksatta kertaa 4.–20. Pohjoismainen lukupiiri kokoontuu 17.11. marraskuuta, Clasijazz Big Band tulkitsee Charles Mingusin teoksen Epitafi o. marraskuuta Al Di Meola dúo. Festivaalin viimeisestä konsertista vastaa 13. Kaikki kierrokselle osallistuvat ruokailijat saavat ravintoloista tai Fuengirolan turistitoimistosta tapas-passin, johon he voivat kerätä kymmenen leimaa eroottiselle tapas-reitille osallistuvista ravintoloista. Marraskuun kirjana käsitellään norjalaisen Maria Parrin Tania Val de Lumbrea. Näyttely on esillä osoitteessa Campo Santa Clara 142–145. Lippuja konsertteihin voi ostaa osoitteesta www.unientradas.es tai suoraan Teatro Cervantesin lippuluukulta. marraskuuta festivaalilla esiintyy Lee Konitz Quartet, 9. 11. Reitillä mukana olevat ravintolat tunnistaa muun muassa niiden julkisivuihin kiinnitetyistä Tapa Erótica -julisteista. kello 19.30 Tierra de Fuego -kirjakaupassa SUOMI MUKANA ARKKITEHTUURINÄYTTELYSSÄ LISSABONISSA Suomi on mukana Portugalin pääkaupungissa Lissabonissa 24. de Conde Duque 3). Osallistuminen on ilmaista, mutta kiinnostuneita pyydetään vahvistamaan osallistumisensa lähettämällä viesti lukupiirin Facebook-sivulle. Festivaalin konsertit järjestetään Teatro Cervantes ja Teatro Echegaray -teattereissa. Menossa mukana Málagan kansainvälinen jazzfestivaali, Festival Internacional de Jazz de Málaga, järjestetään jo 30. Ruta de la Tapa Erótica Fuengirolassa 4.–20.11. marraskuuta festivaaliyleisön eteen nousee nykyjazzbändi The Bad Plus, ja 12. joulukuuta kello 19.30 käsittelyssä on suomalainen kirjailija Aino Kallas ja hänen Sudenmorsian-teoksensa. marraskuuta The Stanley Clarke Band. Seuraavassa tapaamisessa 15
Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. 952 59 20 90 Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. LOS BOLICHES 80: ma-pe 9.30-20.30 la 10-13.30. N.I.C.A. 952 47 57 88 Sinua palvelee NINA Avda Acapulco, 2, Fuengirola puh. Ammatinharjoittajat myös muina aikoina. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 SUOMEN URHEILUHIEROJAOPISTO SPORTS MASSAGE INSTITUTE of FINLAND Helsinki | Fuengirola Edullista oppilashierontaa Los Pacosissa! Oppilashieronnat klo 12–16. 952 47 76 12 Sinua palvelee JOHANNA LIIKKEET AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 AV. opiskelija pankkikortti ammatinharjoittaja C/Las Vinãs 56, Pueblo Girasol, Los Pacos Sports Massage Institute of Finland www.suho.fi | espanja@suho.fi | +34 653 7205 97 Katso sivuiltamme www.suho.fi 30 min 13 euroa 20 euroa 45 min 17 euroa 25 euroa 60 min 22 euroa 30 euroa 90 min 30 euroa 45 euroa käteismaksu Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. 952 46 08 88 Sinua palvelee JANIKA klo 9.30-17 Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. Ajanvaraus ma-su klo 8–16
– Ulkomailla asumiseen liittyy aina verokysymyksiä, joten myös verotukseen liittyvät asiat ovat lisääntyneet, kansainväliseen verotukseen perehtynyt Tampereen yliopiston johtamiskorkeakoulun yliopistonlehtori Pekka Nykänen sanoo. Samalla kansainvälisen verotuksen merkitys on tullut tutuksi yhä useammille ihmisille. työmarkkinoiden murroksen lisäksi myös ulkomailla tehtävän työn muodot ovat muuttuneet ja monipuolistuneet. Jos suomalainen tekee töitä ulkomailla tai useamman maan alueella, oma verotustilanne kannattaa selvittää tarkkaan. Kansainvälistymisen ohella myös työelämä on muuttunut selvästi. Kotimaan tyksen myötä, sanoo Nykänen. Kun henkilö muuttaa ulkomaille, hänen tulee ottaa huomioon kotimaan verolainsäädännön lisäksi myös sen toisen maan omat säännökset ja mahdolliset maiden väliset verosopimukset. – Monet verotukseen liittyvät asiat ovat monimutkaistuneet kansainvälistymiskehiKun henkilö muuttaa ulkomaille, hänen tulee ottaa huomioon kotimaan verolainsäädännön lisäksi myös sen toisen maan omat säännökset ja mahdolliset maiden väliset verosopimukset.. Tämä tarkoittaa sitä, että myös verotuksen on pitänyt seurata kehitystä. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Monet lähtevät työmarkkinoille Suomen ulkopuolelle. Ulkomailla asumisesta tai työskentelystä on tullut monille suomalaisille hyvin arkipäiväinen asia. Teksti Jukka Laurimo Kansainvälistyminen toi verotukseen monimutkaisuutta hmisten liikkuminen maasta toiseen on lisääntynyt viime vuosikymmeninä huomattavasti. Peruskuvio helppo Yleisimmät verotuksen perustilanteet ovat Nykäsen mielestä säilyneet kohtuullisen selkeinä. – Luonnollisen henkilön palkka, eläke ja pääomatulot ovat verotuksen kannalta edelleen suhteellisen yksinkertaisia asioita, Nykänen sanoo
O. (+34) 633 13 02 41 29001 Málaga +358 (0)50 381 07 79 100 m Centro-Alamedan asemalta mlg@interlaki.es Toimintamme painopistealueet: Tarkempi kuvaus palveluistamme: www.interlaki.es. sol, 2ª D, Fuengirola. Enemmän osaamista. Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Toimisto Calle Linaje nº 4, 7ºA Puh. Avoinna: ma-to 9-17, pe 9-13 P. ASIANAJOTOIMISTO mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hallitsevat sekä Espanjan että Suomen lainsäädännön. Tämä luo vankan pohjan saada kokonaisuus kuntoon riippumatta siitä, onko asiaa hoidettava Espanjassa, Suomessa vai molemmissa maissa. Jesús Santos Rein, 2, Ed. (+34) 952 46 78 53, fax. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 + 34 952 470 207 § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Av. (+34) 901 70 60 75, priusabogados@priusabogados.es Enemmän kokemusta
Verolainsäädännön mukaan rajoitetusti verovelvolliseksi pääsyssä noudatetaan yleensä kolmen vuoden siirtymäaikaa. Suomessa siirtymä koskee vain omia kansalaisia, kun joissakin muissa maissa se saattaa koskea myös muita maassa pitempään oleskelleita ihmisiä. Verotusmaa selviää pykälistä ja verosopimuksista Suomen verotusoikeuteen vaikuttaa se, onko henkilö yleisesti vai rajoitetusti verovelvollinen sekä mahdolliset verosopimuksen määräykset. Rajoitetusti verovelvollinen on Suomeen verovelvollinen vain Suomesta saamistaan tuloista. – Tässä otetaan huomioon henkilön olosuhteet ja katsotaan kokonaistilannetta, sanoo ylitarkastaja Iisa Väänänen verohallinnon henkilöverotuksen ohjausja kehittämisyksiköstä. Jos todellinen tilanne asuinpaikan suhteen onkin jotakin muuta, kuin mitä verovelvollinen ilmoittaa, sitä voidaan käsitellä veropetoksena, josta voi olla seurauksena veronkorotus ja jälkivero. Tosin joissakin tapauksissa maiden välinen verosopimus saattaa määrätä toisin, ja vero maksetaan sopimuksen määrittämään asuinvaltioon. Samat periaatteet useassa maassa asuvilla Samat periaatteet koskevat verovelvollista asuipa hän vuoden aikana yhdessä, kahdessa tai useammassa maassa. Haastavia tapauksia löytyy myös osinkoja koskevista säännöksistä. – Samalla on tullut ratkaistavaksi uusia kysymyksiä, kuten se onko tehty työ itsenäistä vai palkkatyötä. – Lopullisesti asia on kuitenkin osa kunkin vuoden verotuspäätöstä. – Henkilön tulee ilmoittaa verohallinnolle kaikki olosuhteet, joilla on vaikutusta verovelvollisuuteen. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Tosin valtioiden rajat ylittävät verotustilanteet voivat näidenkin tulojen kohdalla olla haastavia tai hyvin haastavia. Siirtyminen yleisesti verovelvollisesta rajoitetusti verovelvolliseksi on Suomen kansalaiselle monesti vuosia vievä prosessi.. – Tietyissä tapauksissa rajoitetusti verovelvollinen voi osinkoverotuksessa valita lähdeveron tai veromenettelylain mukaisen verotuksen välillä. Siteet ulkomaille ja Suomeen ratkaisevat Yleisesti ottaen suomalaisella pitää olla selvä näyttö ulkomailla asumisesta, jotta verotusmaa voisi olla jokin muu kuin kotimaa. Tällaisia tietoja ovat muun muassa tieto asuinpaikasta. Monta tapaa maksaa veroja Yksi monimutkaisimmista nykysäännösten mukaisista verotustilanteista ovat rajoitetusti verovelvollisten taiteilijoiden ja urheilijoiden tilanteet. Kansainvälisiä veroasioita ratkaistaan yksilötasolla progressiivinen lähdevero tai vero voidaan periä veromenettelylain mukaan. Jos tällainen ulkomailla asuva henkilö tekee työtään Suomessa, häntä voidaan sieltä saaduista tuloista verottaa jopa kolmella eri tavalla: bruttotulosta voidaan periä 15 % lähdevero, nettotulosta voidaan periä Verovelvollisuuden määrittäminen ja verotuksen siirto toiseen maahan ovat asioita, joita ratkotaan aina yksilökohtaisen tilanteen perusteella. Siirtymäaika yleinen käytäntö Kansainvälisen verotuksen perusteisiin kuuluvat yleisen ja rajoitetun verovelvollisuuden käsitteet. Usein poikkeukset verotuksessa liittyvät EU:n perusvapauksiin, kuten vapaaseen liikkuvuuteen. Tapauskohtaisessa harkinnassa otetaan huomioon henkilökohtaiset siteet, eli perheen tilanne, taloudelliset siteet ja esimerkiksi se, kuuluuko henkilö Suomen sosiaaliturvan piiriin. – Siteiden ulkomaille pitää olla vahvat, jotta Suomi voi luopua verotusoikeudesta, Väänänen muistuttaa. Vaihtoehtoisesti asiakas voi hakea maksullista ennakkoratkaisua. Suomeen yleisesti verovelvollinen on verovelvollinen Suomessa maailmanlaajuisista tuloistaan. Siirtyminen yleisesti verovelvollisesta rajoitetusti verovelvolliseksi on Suomen kansalaiselle monesti vuosia vievä prosessi. Yhden vuoden mittaiseksi jäävän muuton perusteella verotusta ei vaihdeta toiseen maahan. Loma-asunto sen sijaan ei muodosta verotuksellisessa mielessä sidettä kotimaahan. Mahdollinen kaksinkertainen verotus poistetaan asuinvaltiossa. Taustalla tässä on maiden halu puolustaa omaa veropohjaansa. Taloudellisilla siteillä tarkoitetaan esimerkiksi työntekoa tai liiketoimintaa Suomessa tai esimerkiksi vuokrakäyttöön jäävää asuntoa. Suomessa yleisesti verovelvollinen on Suomessa asuva henkilö, rajoitetusti verovelvollinen asuu pysyvästi ulkomailla. – Monella maalla on käytössä tällaisia siirtymäaikoja, ja useat ovat niitä ottaneet viime vuosina käyttöön. Peruskuvion ulkopuolella esimerkiksi ulkomailla toimivan yrityksen verotus tai muun kuin palkkatyön verotus on entistä monimutkaisempaa. Verovelvollisuusasema ratkaistaan, kun henkilö hakee verokorttia tai lähdeverokorttia Suomesta saadulle tulolle. Ulkomailla asumisen on oltava pysyväluonteista. Tällainen siirtymäaika on kansainvälisesti ajatellen melko yleinen käytäntö
– Ensi vuosi mennään vielä nykyisellä verosopimuksella, ylitarkastaja Iisa Väänänen verohallinnon henkilöverotuksen ohjausja kehittämiskeskuksesta vahvistaa. . P. Yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. Illmo moooooooooooooooitititititititiiitiiiiiiiiiita taa ta ttt ut ut ut ut uu um um uu iset ettt 111 1 115. sa sarja ja ja ja j a a lo loitititittee te te telilililillililja jaaa ja ja ja j t)t) Pa Pa Pa PPalk lk lkkkkkk lkk lkkkkkkin innn in in iin in in in inn innnno no no no nnnnnn t t ttt vo vo vo vo vooooo vo vooititititititititititta ta ta ta ta ta ta ttajjijijijjjlle, llah ahja-a -arvvon onta taaa Te TTerv rvet et et etul ullllllll ulia ia ia iia ia ia ia ia iaaaisisisisisisisisissspa paa ppppppp ke ke ke ke ke ketttttttttttttti:i:i:i:i:i:i:i: p p p p p p pel e ipaiita ta. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Benalmádena: Av. Joka tapauksessa nyt näiden eläkkeiden verovapaudelle on loppu näkyvissä. Julkisen sektorin eläkkeet sen sijaan verotetaan nykyisen ja uuden sopimuksen mukaan Suomessa. 4 P. de Condes de San Isidro 23, 1º. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es www.gestoriabravo.es. . Hallituksettomassa tilanteessa oleva Espanja ei pystynyt hyväksymään sopimusta syyskuun loppuun mennessä, mikä oli takarajana sille, että sopimus olisi tullut voimaan vuoden 2017 alusta. Los Cipreses L. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 Suomen ja Espanjan uutta verosopimusta ei enää saada voimaan alkuperäisen aikataulun mukaan. Estrella del Mar nº18A, CC. 5 111 11. 9 P. Käytännössä sopimuksen lykkääminen tarkoittaa ensi vuoden osalta sitä, että Suomesta maksettavat yksityisen sektorin eläkkeet voidaan verottaa Espanjassa, jos henkilö on verovelvollinen siellä. A A AU U U U UR R R R RIIN NK KO ORAN NNIKON SUOMI----ESPANJA Autopista Costa del Sol, salida 217, Fuengirola sportclub@reservadelhigueronresort.com www.reservadelhugueronresort.com Sunnuntaina 20.11. España, CC. – Uuden sopimuksen voimaantulon jälkeen Suomessa voidaan verottaa lähes kaikki Espanjassa asuvalle henkilölle maksettavat eläkkeet. – Näitä voidaan verottaa Suomessa heti sopimuksen voimaanastumisesta lähtien ilman siirtymäaikaa. 2021. Nueva Torrequebrada, Of. Siirtymäaikana noudatetaan vanhaa verosopimusta, ja uuteen siirrytään 1.1. (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@gestoriabravo.es Calahonda: Av. Työkyvyttömyyseläkkeet verolle Suurin muutos on luvassa työkyvyttömyyseläkkeisiin, jotka tietyissä tapauksissa ovat olleet Espanjassa kokonaan verovapaita. me me me meenn nnn nn nn es es ee sä sä peeelilpa p riririririiriiriiriiiin nnnn nnnnnnnnnnnnnnn ka kaa ka ka kk ns nsss ns n sa sa ss : ol ole@ @ @ @ol ol ooo ekk e us us us usta ta t nn nn nn nnus us us us usss.cc.com om om ILMO MOITTA A A AUT UT UT UT UT UT UT UT UT T UT U UT UT UT U U UM UM UM UM M M U U U U IS IS IS IS II HI HI H H NT TA A A A 15 15 15 1 € € A A A AA AAAAAAA (3 (3 (3 (3 (3 (3. Verosopimuksen käyttöönotto siirtyy siten ainakin vuoden 2018 alkuun. Uuden verosopimuksen mukaan niitä voidaan jatkossa verottaa täysimääräisesti Suomessa. Tämän päivämäärän jälkeen yksityisen sektorin työeläkkeitä verotetaan yhä Espanjassa, mikäli henkilö on maahan verovelvollinen, mutta Suomella on oikeus korjata verotus omien veroprosenttiensa mukaiseksi perimällä Espanjan verotuksesta mahdollisesti yli jäävä osuus niin sanotulla käänteisellä hyvitysmenetelmällä. Uuden verosopimuksen lykkääntyminen varmistui Uuden verosopimuksen mukaan työkyvyttömyyseläkkeitä voidaan jatkossa verottaa täysimääräisesti Suomessa. sa saa sa sa ss rjrjrjrja) a) a) j jja aa B B (4 (4. . Siirtymäaika vie ensi vuosikymmenen puolelle Uusi mahdollinen voimaantuloajankohta eli vuoden 2018 alku tarkoittaa käytännössä sitä, että työeläkkeiden osalta alkaa silloin kolmen vuoden siirtymäaika, joka päättyy vuoden 2021 alussa. Nyt palvelumme suomen kielellä! Anna asiantuntijan auttaa sinua veroasioissasi. Fuengirola: Av. Espanjan eläkeläisten tavoin verovapautta työkyvyttömyyseläkkeistä ovat voineet hakea myös maahan muuttaneet suomalaiset, tosin tällaisen statuksen saamista ulkomailta maksetuista eläkkeistä on Espanjassa viime vuosina vaikeutettu selvästi
Teksti Katia Westerdahl spanjassa asunnon omistavaa henkilöä koskee niin sanottu . 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MYÖS EI-RESIDENTTI maksaa Espanjassa veroja Usein kuulee puhuttavan “veroresidenttiydestä”. Vero perustuu siihen, että Espanjan valtio katsoo ei-residentin saavan omistamastaan vapaaajan asunnostaan asuntotuloa, vaikka tulo ei olisikaan konkreettista, vaan perustuu oletettuun arvonnousuun. Kaikki Espanjassa asunnon omistavat henkilöt eivät kuitenkaan asu maassa vakituisesti. Tällä tarkoitetaan yleistä verovelvollisuutta Espanjassa. Tänä vuonna ei-residentit tilittävät vuoden 2015 veron ja ensi vuonna vuoden 2016. Ei-residentin verotusta kevennetty Ei-residentin verotusta on viime vuosien aikana kevennetty hieman, ja se kevenee tulevina vuosina entisestään vielä hieman, etenkin EU-kansalaisille. Tähän on syynsä: koska Espanjan verottaja katsoo, että ei-residentti ei oleskele vakituisesti Espanjassa, tiukkaa aikataulua saattaisi olla vaikeaa noudattaa. Aika veronmaksuun on vapaa, sen voi tehdä missä tahansa vaiheessa vuotta. Tämä vero tilitetään verottajalle kerran vuodessa. ktiivinen asuntotulovero, eli ei-residentin vero, impuesto sobre la renta de los no-residentes. Heitä nimitetään ei-residenteiksi, eli rajoitetusti verovelvollisiksi, ja myös he joutuvat maksamaan Espanjassa veroa. Kuluvana vuonna tilitetään aina jälkikäteen edellisvuotta koskeva vero. Etenkin vuoteen 2014 verrattuna Asunnon omistaja maksaa veroa asunnon kuvitteellisesta arvonnoususta.
Huomattakoon, että mikäli ei-residentti vuokraa asuntoa, tämä maksaa asuntotuloveroa (eli ei-residentin veroa) vain siltä ajalta, jolloin asunto on tyhjillään tai tämän omassa käytössä. Ei-residentti maksaa asunnostaan myös kunnallisveroa. Espanjassa kunnallisveroksi katsotaan kiinteistövero IBI (Impuesto sobre bienes inmuebles), jätteidenkäsittelymaksu (tasa de recogida de residuos urbanos sólidos, tunnetaan myös nimellä basura-maksu) sekä mahdollinen autotallivero (impuesto sobre entrada de vehículos). Myös useimmat asiointitoimistot tekevät ei-residentin veroilmoituksen asiakkaan puolesta. Tästä summasta 1,1 %, eli 1 100 euroa, tekee laskupohjan ei-residentin verolle, ja tästä Korhonen maksaa vuoden 2015 osalta (vuoden 2016 loppuun mennessä) 19,5 %. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 kevennys on jo tuntuva, sillä tuolloin veroprosentti oli 24,75. Korhonen elää yksin. Näin ollen Korhonen maksaa tänä vuonna 214,50 euroa. Ei-residentin veroilmoituksen voi tehdä itse Ei-residentin veroilmoituksen voi tehdä joko suoraan internetissä (presentación de declaración) tai täyttämällä internetissä lomake ja tulostamalla sen pdf-versio (formulario de modelo 210 para su presentación – predeclaración). Valor catastral, eli verotusarvo, ei siis ole sama kuin asunnon ostohinta. Tilitys on tehtävä kolmen kuukauden sisällä asuntokaupan teosta. Mikäli tilitetty summa ylittää myyntivoiton veron, joka ei-residentin maksettavaksi olisi koitunut, erotuksen voi anoa takaisin. Yllätyksellisesti tämän vuoden alussa ilmoitettiin, vastoin viimevuotista tietoa, että vuoden 2015 osalta maksettavaksi tulee 19,5 % aiemmin ilmoitetun 19 % sijasta. Ei-residentin veroilmoituksen voi tehdä suoraan netissä tai täyttämällä internetissä lomake ja tulostamalla sen pdf-versio. Vuokratulo tilitetään samalla 210-lomakkeella kuin ei-residentin vero kolmannesvuosittain, eli tammi-, huhti-, heinäja lokakuussa, aina kuukauden 20. Maksettava vero lasketaan asunnon verotusarvosta, valor catastral. Näiden suuruus ja maksuaikataulu ovat kunnasta riippuvaisia. Vuokratulosta saa vähentää kaikki vuokra-aikana koituneet kulut, kuten esimerkiksi kunnallisverot (kiinteistövero sekä autotallija jätevero), yhtiövastikkeen, remonttija korjauskulut sekä asunnon ostamista tai vaikkapa mahdollista remonttia varten otetun lainan korkokulut. Etsi Espanjan verohallituksen sivuilta (www.agenciatributaria.gob.es) kohta ”modelo 210”. Kyseisen arvon löytää yleensä esimerkiksi kaupungintalon kiinteistöverokuitista. Ei-residentin maksettavaksi saattaa myös koitua omaisuus-, eli varallisuusvero impuesto sobre el patrimonio. Mikäli tämä eläisi avioliitossa ja asunto olisi molempien aviopuolisoiden nimissä, myös veronmaksu tehtäisiin suhteessa omistukseen eli 50/50. Vuokratulosta tuntuvia vähennyksiä Ei-residentin veroilmoitus tehdään lomakkeella 210 (modelo 210). Huomaathan, että mikäli haluat tehdä veroilmoituksen suoraan internetissä, sinulla on oltava käytössäsi digitaalinen allekirjoitus. Tähän mennessä toimituksemme saamien tietojen mukaan ensi vuonna, eli vuonna 2017, jolloin tilitetään vuoden 2016 verot, maksettavaksi tulisi 19 %, mutta yllätykset ovat mahdollisia. Tätä varten verottaja vaatii kuitenkin henkilöltä todistuksen verovelvollisuudesta toisessa EU-maassa, ja asunnon vuokrauksesta tehdyn vuokrasopimuksen on totta kai oltava lain mukainen. Ollakseen tämän veron piirissä omaisuutta on oltava vähintään 700 000 euron arvosta henkilöä kohden (avioparin ollessa kyseessä 1,4 miljoonaa euroa). Ostajan on tilitettävä pidätetty summa suoraan verottajalle 211-lomakkeella ja annettava kyseisestä lomakkeesta asiaankuuluvine pankin merkintöineen kopio myyjälle todisteena maksun suorituksesta. Muut ei-residenttejä koskevat maksut Kun ei-residentti myy asuntonsa Espanjassa, ostaja on pakotettu pidättämään kauppahinnasta kolme prosenttia. Korhosen omistaman loma-asunnon verotusarvo, eli valor catastral, on kaupungintalon kiinteistöverokuitin mukaan 100 000 euroa. Esimerkkitapaus ei-residentin veron laskusta Marjatta Korhonen asuu pysyvästi Suomessa, joten hän on Suomessa yleisesti verovelvollinen ja Espanjassa rajallisesti verovelvollinen, omistaahan hän Espanjasta loma-asunnon. Mikäli pidätyksen tilitystä ei asianmukaisesti tehdä, velka jää rasittamaan asuntoa. Ei-residentin veroprosentti 24,75% 2014 19,5% 2015 (19%) 2016. päivään mennessä
Teksti ja kuva Anna Venejärvi eilu vuosi sitten Suomen Madridin suurlähetystön konsulina aloittanut Katariina Hautamäki-Huuki on aiemmin työskennellyt ulkoministeriön palveluksessa muun muassa Yhdysvalloissa, Singaporessa ja Sveitsissä. Kaikki asemapaikat ovat olleet mielenkiintoisia, mutta Espanjassa Hautamäki-Huuki on saanut kokea, minkälaista on työskennellä lähellä yhtä maailman suurimmista suomalaisista siirtokunnista. Ulkoministeriössä, suurlähetystön päällikkövirastossa, pidetään tilastoja toimenpiteistä ulkoministeriön eri toimipisteissä ulkomailla, ja Espanja on tilastojen kärjessä. Espanjan noin 20 000 pysyvää tai osavuotista suomalaisasukasta sekä tuhannet maahan saapuvat matkailijat työllistävät konsulaattia. Maan suuri suomalaissiirtokunta tekee hänen työstään mielenkiintoista ja vaihtelevaa.. – Konsulipalvelulla oli erilaisia tehtäviä Espanjassa viime vuonna kaikkiaan noin 26 000. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Konsulaatti auttaa suomalaiset OIKEAN TIEDON ÄÄRELLE Suomen Madridin suurlähetystön konsuli Katariina Hautamäki-Huukia ja Suomen konsulivirkailijoita työllistävät Espanjassa suomalaisten neuvontaja avunantoasiat laidasta laitaan. Se Konsuli Katariina Hautamäki-Huuki on mielissään sijoituspaikastaan Espanjassa. Konsuli pitää monipuolista työtään ulkosuomalaisyhteisön keskuudessa rikkautena
Tyypillisiä ongelmatilanteita, joissa suomalaiset ottavat yhteyttä Suomen konsulaattiin tai kunniakonsulaattiin, ovat muun muassa kadonneet tai varastetut passit. "Konsulaatti ei voi missään vaiheessa, edes väliaikaisesti, ryhtyä maksumieheksi esimerkiksi matkakuluihin." "Barcelonan seudulle tehdään paljon matkoja, ja osa ihmisistä ei pääse edes lentokentältä ulos ennen kuin heidän tavaransa on jo varastettu.". – Toiminnassamme korostuu neuvonnan ensisijaisuus. Konsulaatti voi myöntää uuden passin kadonneen tilalle, ja Espanjassa asuvan suomalaisen kannattaa muistaa, että vaikka kyseessä ei olisikaan varkaustai katoamistapaus, vanhentuvan Suomen passin voi uusia Madridin konsulaatissa sekä osassa Suomen kunniakonsulaatteja. Myös vakavasti sairastuneet tai onnettomuuden uhriksi joutuneet suomalaiset saattavat tarvita konsulaatin apua. Koska tapauksia on paljon, Málagan kunniakonsulaatissa työskentelee täysipäiväisesti kaksi konsulivirkailijaa. – Tapauksia on Aurinkorannikolla eniten siksi, että siellä on eniten suomalaisia, ei siksi, että alue olisi jotenkin ongelmallinen. – Barcelonan seudulle tehdään Suomesta paljon matkoja, ja osa ihmisistä ei pääse edes lentokentältä Suomen konsulaattien tehtävänä on auttaa ulkomailla apua tai neuvontaa tarvitsevaa suomalaista edistämään omatoimisesti asiaansa. Konsulaatti voi myös välittää varoja hädänalaiseen tilaan joutuneen avustamiseksi. – Konsulaatti ei voi kuitenkaan missään vaiheessa, edes väliaikaisesti, ryhtyä maksumieheksi esimerkiksi matkakuluihin. – Hoidamme myös niitä tapauksia, joissa Suomen kansalainen on joutunut Espanjassa vangituksi. – Näissä tapauksissa kyse on lähinnä virka-avusta, jos Suomen sosiaaliviranomaiset sitä meiltä pyytävät. Niistä viidessä työskentelee konsulipalveluja hoitavia virkailijoita. Konsuliapua ympäri Espanjaa Madridin suurlähetystön konsulaatin lisäksi Espanjassa on kaikkiaan 11 suurlähetystön alaisuudessa toimivaa Suomen kunniakonsulaattia. Lastensuojelutehtäviä Suomen konsulaatti hoitaa toisinaan, mutta se voi puuttua tapauksiin vain Espanjassa tilapäisesti asuvien perheiden kohdalla. – Myös Costa Blanca on alue, jolla konsulipalveluita tarvitsevia suomalaisia on paljon. – Avustamme tarvittaessa erilaisissa järjestelyissä ja yhteydenpidossa omaisiin. Seuraamme myös, miten tuomion kärsiminen edistyy. Konsulaatti ei ole maksumies Konsulaatit neuvovat tarvittaessa, miten esimerkiksi ryöstetyksi tullut suomalainen voi saada Espanjassa rahaa pankin tai muun rahanvälitysyrityksen kautta. – Varmistamme, että vangitulla on käytössään asianajaja ja tulkki, ja että hän on pystynyt olemaan yhteydessä omaisiinsa. Yhteistyömme niin Suomen kuin Espanjankin viranomaisten kanssa on tiivistä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 on melko paljon. Suomen konsulaattien tehtävänä on auttaa ulkomailla apua tai neuvontaa tarvitsevaa suomalaista edistämään omatoimisesti asiaansa. Konsulaattien tietoon saatetaan myös Espanjassa oleskelleiden tai asuneiden Suomen kansalaisten kuolemantapaukset. Tehtäviä onkin Espanjassa laaja, mielenkiintoinen kirjo, Hautamäki-Huuki kuvailee. Konsulipalveluihin kuuluvat myös erilaiset notaaritoimitukset, joita oli viime vuonna Espanjassa lähes 400. Espanjan suurin suomalaisyhteisö sijaitsee EteläEspanjassa, Aurinkorannikolla, josta konsulaatin hoidettavaksi tuleekin eniten tapauksia. Toimintaa säätelee Suomen konsulipalvelulaki. Niin kutsuttua konsulikyytiä odottavia on onneksi nykyään vain vähän. Toivomme, että asiakkaamme saavat asiat itse hoidettua, mutta me autamme heidät oikeiden viranomaisten puoleen, Hautamäki-Huuki kiteyttää. Kaikkiaan konsulivirkailijoita on Espanjassa kahdeksan, ja he kaikki työskentelevät tiiviisti yhteistyössä konsuli-tiimiä vetävän HautamäkiHuukin kanssa. Ne palvelevat myös hädänalaiseen asemaan ulkomailla joutuneita suomalaisia. Autamme vangittua, mutta emme voi puuttua Espanjan lakiin emmekä voi toimia oikeudenkäyntiavustajina, Hautamäki-Huuki kuvailee. Barcelonan seutu nousee konsulaatin tilastoissa esille omaisuusrikosten määrässä. Jos joku on menettänyt Espanjassa varansa, neuvomme, miten hän voi saada tililtään tai omaisiltaan varoja, HautamäkiHuuki kertoo. Esimerkiksi uusia Suomen passeja myönnetään tuolla alueella eniten, Hautamäki-Huuki sanoo
Usein ihmisiä etsitään sosiaalisen median kautta ystävien ja tuttavien välityksellä, eikä suurlähetystöllä ole välttämättä näistä tapauksista mitään tietoa. nen, vaan ulkoministeriön kanava tiedottaa ylipäätään matkustamiseen liittyvissä asioissa. Suurlähetystön tehtävien osa-alueita ovat: · EU-tehtävät, eli vaikuttamiseen yhteistyössä Espanjan kanssa Euroopan unionin päätöksiin, · poliittiset tehtävät, eli korkean tason vierailuvaihto, · kaupallis-taloudelliset tehtävät, eli vienninedistäminen, · konsulipalvelut, mm. Näen tämän kaiken suurena rikkautena. Kaikki matkustustiedotteet löytyvät Matkustusturvallisuus.. Jotkut eivät halua kertoa olinpaikkaansa, Hautamäki-Huuki toteaa. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ulos ennen kuin heidän tavaransa on jo varastettu. Suurlähetystö tekee yhteistyötä Finpron Madridin toimiston, Suomen Madridininstituutin ja Suomalais-espanjalaisen kauppakamarin kanssa sekä Espanjassa toimivan Suomen evankelis-luterilaisen kirkon kanssa. – Toisinaan meille tulee omaistiedusteluja, jos joku ei ole kuullut vaikkapa Espanjassa oleskelleesta sisarestaan, mutta joskus nämä ”katoamiset” ovat tahallisia. Sosiaalinen media apuna Suomen konsulaattiin ovat toisinaan yhteydessä Espanjasta kadonneita perheenjäseniään tai sukulaisiaan etsivät suomalaiset. On mahtavaa, että suomalaisilla on täällä paljon aktiivista toimintaa, ja näen kaikkien roolit tärkeinä ja toisiaan täydentävinä. Ulkoministeriön neljä M-kirjainta tutuksi Hautamäki-Huuki suosittelee kaikkia Espanjaan tai minne tahansa maailmalle matkustavia suomalaisia vierailemaan ulkoministeriön Matkustusturvallisuus. – Monista maista on olemassa matkustustiedote, joissa kerrotaan maan yleisestä turvallisuustilanteesta sekä asioista, jotka kannattaa ottaa huomioon kyseiseen maahan matkustettaessa. Jos keskustelut koskettavat konsulin toimialaa, saattaa hän osallistua keskusteluun. Suomalaismatkailijat voivat tehdä myös matSuomen suurlähetystö Madridissa Suomen Madridin suurlähetystö edustaa Suomea Espanjassa ja Andorrassa. Konsuli seuraa itsekin Espanjan suomalaisyhteisön ryhmiä esimerkiksi Facebook-sivustolla. Lähde: www.fi nlandia.es Jos Suomen edustustolta pyydetään apua kadonneen omaisen löytämiseksi, pyrkii konsulaatti selvittämään tapauksen taustoja.. Viidessä Suomen kunniakonsulaatissa (Málagassa, Las Palmasissa, Barcelonassa, Pilar de la Horadassa ja Palma de Mallorcalla) työskentelee lisäksi kansalaispalveluvirkailija tai -assistentti hoitamassa mm. Muussa tapauksessa omaisten on tietenkin tehtävä poliisille katoamisilmoitus, Hautamäki-Huuki muistuttaa. Kaiken kaikkiaan kadonneet suomalaiset eivät ole mitenkään merkittävä ryhmä meidän hoitamissamme tapauksissa. – Samoin esimerkiksi jotkut Espanjassa vangitut eivät halua kertoa olinpaikkaansa. – Osallistun toki keskusteluun kuten kuka muu tahansa. -sivustolla. konsulija passiasioita. Sivusto ei siis ole Espanja-spesi. Kenellä tahansa on oikeus kadota, jos hän näin haluaa. He ovat oman alueensa vaikuttajia, joilla on hyvät yhteydet paikallisviranomaisiin ja liike-elämään. – Sosiaalinen media auttaa jonkun verran näiden tapauksien selviämistä. Eri puolilla Espanjaa on 12 Suomen kunniakonsulaattia, joihin on nimitetty espanjalainen kunniakonsuli. Matkailua harrastavien kannattaa tutustua ulkoministeriöön neljään tärkeään M-kirjaimeen: matkustustiedotteisiin, matkustusilmoitukseen, matkavakuutukseen ja matka-asiakirjaan. Sen tehtävänä on vahvistaa Suomen kansainvälistä asemaa sekä vaikutusvaltaa Espanjassa. Pyrimme myös suurlähetystön puolesta tapaamaan suomalaisyhteisön toimijoita mahdollisimman monipuolisesti. – On hienoa, että Espanjassa on suomalaisyhteisö, johon kuuluu yrityksiä, erilaisia toimijoita ja yhdistyksiä, sosiaalisen median ryhmiä ja niin edelleen. – Siellä on tarjolla todella hyvää tietoa matkustusturvallisuuteen liittyen. . passit, maahantuloluvat sekä hädänalaisten suomalaisten avustaminen, · tiedotustoiminta sekä · suomalaisen kulttuurin edistäminen. Samoin suurin osa tapauksista, joissa autoista on varastettu laukut ja muuta tavaraa, on Barcelonan suunnalta. Näissä tapauksissa meidän tehtävämme on vain olla tietoisia vangitsemisesta, ei tiedottaa siitä eteenpäin. Jos Suomen edustustolta pyydetään apua kadonneen omaisen löytämiseksi Espanjassa, pyrkii konsulaatti selvittämään tapauksen taustoja. – Jos kyseessä on esimerkiksi riitatilanne, hyvin usein parin päivän päästä tilanne selviää. On tärkeää, että suomalaiset kokevat, että voivat matalalla kynnyksellä ottaa yhteyttä meihin niissä asioissa, jotka kuuluvat meidän toimivaltaamme, Hautamäki-Huuki toteaa. -sivustolta
Matkustusasiakirja – passi tai henkilökortti mukaan. – Virka-ajan ulkopuolella tästä numerosta saa ensihädän ohjeet. Jos sattuu jotain vakavampaa ja esimerkiksi ambulanssilento on tarpeen, ei sairaanhoitokortti sitä kata. Työskennellyt aiemmin muun muassa Yhdysvalloissa Houstonin konsulaatissa sekä Bernin, Buenos Airesin ja Singaporen suurlähetystöissä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Olé-fakta | Konsuli Katariina Hautamäki-Huuki Aloitti Suomen Madridin suurlähetystössä konsulina 1. Toinen tärkeä dokumentti ulkomaanmatkoilla on tietenkin matkustusasiakirja, joka voi EU-maiden välillä reissatessa olla passi tai virallinen henkilökortti. – Me tietenkin seuraamme Espanjan viranomaisten tiedotteita turvallisuustilanteeseen liittyen, sillä he ovat vastuussa oman maansa turvallisuudesta. Jos Madridin edustustomme on kiinni, numeron saa myös meidän puhelinvastaajastamme ja verkkosivuiltamme, Hautamäki-Huuki sanoo. Jos Espanjassa tapahtuu suuria onnettomuuksia tai luonnonmullistuksia, on Suomen suurlähetystö tiiviisti yhteydessä paikallisviranomaisiin. Kaikki ohjeet annetaan näiden väylien kautta. Matkustusilmoitus.. – Matkustusilmoituksen kautta voi ilmoittaa ulkoministeriölle, minne on menossa, kenen kanssa, missä aikoo yöpyä ja niin edelleen. – Jos alkuperäinen dokumentti häviää tai varastetaan, on matkailijalla näin hallussaan ainakin kopio siitä. Neuvontaa erilaisiin konsuliasioihin ja matkustusturvallisuuteen liittyvissä asioissa voi saada myös Facebookin ”Nettikonsulin” kautta. Matkavakuutus – muista hankkia se. Mahdollisessa hätätilanteessa etukäteen tehdystä matkustusilmoituksesta tulee kullan arvoinen. – Sen lisäksi, että mukana on passi tai henkilöllisyystodistus, kannattaa siitä ottaa kopio paperille ja kuva kännykkään. – EU-alueella pärjää tiettyyn pisteeseen asti eurooppalaisella sairaanhoitokortilla, mutta kannattaa ottaa huomioon, että kortti kattaa julkisen sairaanhoidon vain välitöntä hoitoa vaativissa tapauksissa. "Jos sattuu jotain vakavampaa ja esimerkiksi ambulanssilento on tarpeen, eurooppalainen sairaanhoitokortti ei kata sitä." Matkustusturvallisuuden 4 M-kirjainta Matkustustiedote – lue se ennen matkaa. Kuva kannattaa lähettää myös omaan sähköpostiin, jossa se varmasti pysyy tallessa. Jos matkan päällä tulee vakavia ongelmia aikana, jolloin Suomen edustustot ovat kiinni, on ulkoministeriöllä olemassa ympärivuorokautinen päivystysnumero (09) 16 05 55 55 hätätilanteiden varalle. Matkavakuutus jää monelta ottamatta Ulkoministeriön kolmas M-kirjain, matkavakuutus, jää Hautamäki-Huukin mukaan yllättävän monelta ulkomailla reissaavalta suomalaiselta hankkimatta. Työskentelee tiiviisti yhteistyössä Suomen konsulivirkailijatiimin kanssa. Jos kohdemaassa tulee esimerkiksi kriisitilanne, matkustusilmoituksen ansiosta ulkoministeriö saa yhdellä kertaa yhteyden koko maassa olevaan suomalaisjoukkoon, Hautamäki-Huuki kuvailee. Nettikonsuli on ulkoministeriön tarjoama neuvontapalvelu. Espanja on mielestäni hyvin varautunut terroriuhkaan, hän kuvailee. -sivustolle ei ole pakko rekisteröityä, mutta Hautamäki-Huuki suosittelee tekemään rekisteröitymisen. Näin suurlähetystöt ulkomailla saavat tiedon maiden alueilla pysyvästi oleskelevista suomalaisista. Muutti Madridiin Suomesta, jossa hän toimi ulkoministeriön Latinalaisen Amerikan yksikössä hoitamassa Andien alueen kehitysyhteistyötä. kustusilmoituksen ulkomaanmatkastaan toisen tärkeän sivuston, Matkustusilmoitus.fi, kautta. nlandia.es. – Näin on helpompi ylläpitää omia matkatietoja. Jotkut lentoyhtiöt antavat matkailijan matkustaa takaisin kotimaahan henkilöllisyystodistuksen kopion sekä poliisille tehdyn rikosilmoituksen kanssa. – Jos tapahtuu onnettomuus, jossa on tapahtunut henkilövahinkoja ja jossa on mahdollisesti osallisena myös suomalaisia, tiedotamme asiasta saman tien sosiaalisissa medioissa, eli Facebooksivullamme ja Twitterissä. Maan suomalaisyhteisöä on viime aikoina puhuttanut terrori-iskujen mahdollisuus Espanjassa, mutta Hautamäki-Huukin mukaan terrori-iskujen uhkatason ei ole katsottu maassa nousseen sitten kesän 2015. Matkustustiedotetta päivitetään tarpeen mukaan Espanjan matkustustiedotetta päivitetään tarpeen mukaan Madridin suurlähetystön sivuilla osoitteessa www.. Lisätietoja: Matkustusturvallisuus.fi ja Matkustusilmoitus.fi .. elokuuta 2015. – Saman sivuston kautta voi kertoa myös, onko ulkomaille lähtö tilapäinen matka tai pysyvä muutto. – Kesäkuussa 2015 maan viranomaiset nostivat Espanjan valmiustason terrori-iskujen suhteen tasolle 4, eli toiseksi korkeimmalle tasolle. Matkustusilmoitus – tee se matkastasi. Maaliskuusta 2016 alkaen valvontaa on kuitenkin lisätty muun muassa lentokentillä ja yleisötapahtumissa. Vastaa Suomen konsulitehtävistä Espanjassa
– Työskentelemme kolmella osa-alueella, jotka ovat Export Finland, Invest in Finland sekä Visit Finland, Sanz kiteyttää. Sanz auttaa niin kutsutun Team Finlandin kasvuohjelmien kautta suomalaisyrityksiä Espanjan markkinoille. Yhtiö hankkii myös Suomeen ulkomaisia investointeja, ja sen tarkoituksena on kasvattaa Suomeen suuntaavia matkailijavirtoja. Visit Finlandin ideana on puolestaan tuoda matkailualan yrityksiä, ja samalla tietysti matkailijoita, Suomeen. Invest In Finland tarkoittaa, että etsimme aktiivisesti espanjalaisia yrityksiä investoimaan Suomeen. Finprolla on takanaan historiaa jo lähes vuosisadan verran. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Finpro auttaa suomalaisyritykset alkuun Espanjassa Espanjassakin toimiva Finpro Oy on Suomen valtion omistama osakeyhtiö, joka auttaa suomalaisia yrityksiä kansainvälistymään. Espanjan toimistossa, Madridin Paseo de la Castellana -kadun varrella, työskentelee jo 22 vuoden ajan Finprota palvellut espanjalainen Pablo Sanz. Finpron palveluksessa työskentelee maailmanlaajuisesti noin 300 asiantuntijaa 44 maassa. – Espanjan markkinoista kiinnostuneet suomalaisyritykset ottavat minuun yhteyttä, Finpron kautta suomalaiset yritykset saavat tietoa muun muassa yritysten lupaprosessista, verotuksesta tai maan palkkatasosta. Espanjalainen Pablo Sanz on työskennellyt jo 22 vuotta Finpron palveluksessa.. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomen SANANSAATTAJAT Espanjassa Suurlähetystö ei ole ainoa Suomea ja suomalaisia edustava instituutti Espanjassa. – Olen jo niin tottunut työskentelemään suomalaisen yrityskulttuurin keskellä, etten varmaan enää tottuisi espanjalaiseen yritykseen. Sanz on Finpron yhteyshenkilö paitsi Espanjaan, myös Algeriaan, Italiaan, Libyaan, Marokkoon, Portugaliin, Ranskaan ja Tunisiaan liittyvissä asioissa. Finpro, Espanjalais-suomalainen Kauppakamari sekä Suomen Madridin-instituutti pitävät Suomen lippua korkealla Espanjassa. – Export Finland merkitsee, että autamme suomalaisyrityksiä Espanjan ja muiden yhteistyömaidemme markkinoille. Yrittäjäkulttuurit näiden kahden maan välillä ovat hyvin erilaiset, Sanz kertoo. Suomalaiset yritykset rekisteröivät Finpron yhdistykseksi jo vuonna 1919
– Järjestämme säännöllisesti tapahtumia, mutta muuten toimintamme on nykyään pääosin virtuaalista, eli meillä ei ole fyysistä toimistoa, jossa olisi aina henkilökuntaa paikalla, Mannes kertoo. Olé-fakta | Finpro Finpro Oy on Suomen valtion omistama osakeyhtiö. Suurista suomalaisista . Mannes itse johtaa ulkomaankauppaan keskittyvää Nordic Forward -konsultointiyritystä. er Mannes. Toisinaan jo Espanjan markkinoilla toimivat suomalaisyritykset haluavat laajentaa toimintaansa uusille alueille. – Monet jäsenyrityksemme ovat monikansallisia . – Espanjan liike-elämässä henkilökohtaiset kontaktit ovat erittäin tärkeitä. Suomessa Finprolla on kuusi toimistoa. – Tiedotamme asioista aktiivisesti netmutta samaan aikaan minun on itse tutkittava aktiivisesti espanjalaisia yrityksiä, joilla voisi olla kiinnostusta investoida Suomeen, Sanz kuvailee. Ne tarvitsevat kontakteja, ja Espanjalaissuomalaisen Kauppakamarin tilaisuuksissa yrittäjät voivat tavata toiminnalleen tärkeitä henkilöitä. Paikalla oli paikallisia poliitikkoja ja liikemaailman edustajia. Tänä päivänä Kauppakamari auttaa suomalaisia yrityksiä toimimaan Espanjan markkinoilla. Pahimman talouskriisin jälkeen maan talous on jälleen virkistymässä, ja monien mielestä nyt onkin hyvä hetki yrittää Espanjassa, Sanz kertoo. Kauppakamarin johtokunnassa on edustajia niin espanjalaisista kuin suomalaisistakin yrityksistä. Finpro toimii kaikkiaan 44 maassa. Yhtiö auttaa suomalaisia yrityksiä kansainvälistymään. Lisätietoa fi npro.fi ja team.fi nland.fi . – Minä autan suomalaisia yrityksiä täällä ja kollegani Helsingissä auttavat espanjalaisia yrityksiä Suomessa. Sen ydinajatuksena on toimia kohtaamispaikkana Espanjassa toimiville suomalaisille yrityksille, Suomen markkinoilla toimiville espanjalaisille yrityksille sekä yksityishenkilöille, joita Kauppakamarin toiminta kiinnostaa. – Toimimme sataprosenttisesti julkisin varoin. Finpron Madridin toimiston väkimäärää on kutistettu sitten menneiden vuosien, mutta Sanzin mukaan julkisin varoin pyörivässä yhtiössä työt on organisoitava mahdollisimman tehokkaasti. Tärkeitä yhteistyökumppaneita ovat myös Espanjan Team Finland -toimijat: Suomen suurlähetystö, Suomen Madridin-instituutti ja Finpro. Se auttaa myös kansainvälisiä yrityksiä Suomen markkinoille. Esimerkiksi Elisabeth Rehnin vieraillessa Madridissa Kauppakamari hoiti vierailutilaisuuden. Finpron kautta ne saavat tarpeellista tietoa muun muassa siitä, mikä on maan markkinatilanne ja minkälainen on maahan saapuvien yritysten lupaprosessi, verotus tai maan palkkataso. Useimmat asiat hoituvat jonkun amigon kautta. Useimmat suomalaisyritykset ottavat Kauppakamariin yhteyttä, kun ne ovat aloittamassa toimintaansa Espanjassa. Täällä Espanjassa he tarvitsevat tietoja siitä, mikä on Espanjan liike-elämän kulttuuri ja miten täällä käyttäydytään – nämä kaikki ovat tietoja, mitä he eivät voi saada mistään opaskirjasta, Mannes summaa. Useimmat suomalaisyritykset ottavat Kauppakamariin yhteyttä, kun ne ovat aloittamassa toimintaansa Espanjassa. rmoja, jotka ovat jollain lailla jo luopuneet suomalaisuudestaan. – Viimeisenä suurista espanjalaisyrityksistä Suomeen avasi oman yrityksensä muun muassa tietoliikenneyhtiö Telefónica. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 Espanjalais-suomalainen kauppakamari tuntee Espanjan yritysmaailman tavat Espanjalais-suomalaisen Kauppakamarin, Cámara de Comercio Hispano-Finlandesan, perustivat vuonna 1979 Espanjaan asettuneet suomalaiset liikemiehet. Näissä tapauksissa he usein konsultoivat Finprota mahdollisen uuden toiminnan kannattavuudesta ja siitä, miten laajennus kannattaisi toteuttaa. Mukana toiminnassa on myös esimerkiksi Metsä Board. Sen toiminta on valtion rahoittamaa. – Menneinä vuosina Kauppakamari toimi tavallaan varadiplomaattiedustustona, apuna suurlähetystön kanssa, ja jos edustustehtävät liittyivät liike-elämään, Kauppakamari usein hoiti ne. rmoista mukana ovat muun muassa Finnair, Kone, UPM Kymmene, Normark, Elisa Videra, Nokia Networks, Uponor, Cargotec ja Myllykoski. – Vuosikymmenten varrella Kauppakamarin rooli on muuttunut valtavasti, kertoo seitsemän vuotta Kauppakamarin johtajana toiminut Kristo. Kauppakamarin juoksevia asioita hoitaa Anna Lipasti.. Espanjan markkina-alue kiinnostaa monia suomalaisyrityksiä. Työskentelemme tiiminä. Espanjassa Finpron toimintaa pyörittää Pablo Sanz apunaan yksi vaihtuva suomalainen harjoittelija. – Espanja kiinnostaa yrityksiä, onhan se Euroopan unionin viidenneksi suurin markkina-alue. Nykyään näitä tehtäviä on vähemmän. Suomen Kauppakamari tekee aktiivisesti yhteistyötä muiden Espanjan eurooppalaisten kauppakamarien kanssa. Kristoff er Mannes on Espanjalaissuomalaisen Kauppakamarin puheenjohtaja jo seitsemän vuoden ajalta. Jäsenyrityksinä on myös espanjalaisia yrityksiä, joille suomalaisen liike-elämän kontaktit ovat hyödyllisiä
– Taiteen ammattilaisten verkostoja on lujitettu muun muassa Madridin Mataderotaidekeskuksen El Ranchito -residenssiohjelmassa. Onneksi voimme sanoa, että kaikki tärkeimmät Espanjassa toimivat suomalaisyritykset ovat Kauppakamarin jäseniä, Mannes toteaa. Toimistollamme on päivittäin noin 8–9 työntekijää, joista osa on harjoittelijoita. Sen johtokunnan puheenjohtaja on Kristoff er Mannes (Nordic Forward). Keskeisiä painopistealoja ovat olleet myös kirjallisuus ja teatteri. – Kumppaniksi on tullut muun muassa Reina Sofían nykytaiteen museo. Ainoa palkattu työntekijämme on Anna Lipasti, joka hoitaa kaikki Kauppakamarin juoksevat asiat. Instituutti tuotti Reina Sofían kutsumana ohjaaja Aki Kaurismäen elokuvaviikot ja masterclassin vuonna 2014 Suomen ollessa ArcoMadridtaidemessujen kutsuvierasmaa. Instituutti perustettiin vuonna 1996 yhteistyössä Madridin Universidad Complutense -yliopiston kanssa. – Tilaisuudet ovat mahtava tapa päästä tapaamaan esimerkiksi erilaisten . Lisätietoja www.camarafi nlandesa.com. Tapahtumia toimintamaissaan. Ei Espanjassa lue yritysten nettisivuilla yritysjohtajien yhteystietoja, heidän puheilleen voi olla hyvinkin vaikea päästä. Ensimmäinen varapuheenjohtaja on Javier Ruiz (RDV Seguridad) ja toinen varapuheenjohtaja Hannu Vainio (Adecor Consulting). Siksi henkilökohtaiset tapaamiset ovat erityisen arvokkaita. – Esimerkiksi Elisa Videra on täysin uusi yritys Espanjassa, ja he ovat alusta asti olleet aktiivisesti mukana toiminnassamme, samoin kuin muun muassa Comtel, joka perusti uudelleen toimipisteen Espanjaan. Samalla se edistää kulttuuri-, tiedeja talouskontakteja Suomen ja espanjansekä portugalinkielisen maailman välillä. Madridin-instituutin tärkein tehtävä on tehdä suomalaista kulttuuria tunnetuksi Olé-fakta | Espanjalaissuomalainen Kauppakamari Cámara de Comercio Hispano-Finlandesa on kohtauspaikka Espanjassa toimivalle suomalaiselle yritysmaailman väelle sekä Suomen liike-elämästä kontakteja kaipaaville espanjalaisille. liike-elämää Espanjassa virkeänä. – Toimintaa Espanjan eri alueilla pitäisi kehittää enemmänkin. – Olemme panostaneet suomalaisten taitelijoiden liikkuvuuteen ja ihmisten kohtaamiseen sekä toimintaan ammattitasolla. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomen Madridin-instituutti tuo suomalaista kulttuuria Espanjaan tisivumme kautta, ja osoitteemme sijaitsee Madridissa Suomen Madridin-instituutin tiloissa osoitteessa Calle Caracas 23. Visuaalisen taiteen alalla tämä on tapahtunut siten, että etsimme sekä instituutille että suomalaisille taiteen ammattilaisille ja taidekeskuksille Espanjan taideja kulttuurielämän korkeimman tason kumppaneita, Leskinen kertoo. – Kyselyitä toiminnastamme saamme kaiken aikaa, niiden määrä on vain lisääntymään päin, kertoo Anna Lipasti. Koska toiminta-alue on laaja, instituutilla on pysyvä edustaja Argentiinassa, Brasiliassa, Chilessä, Kolumbiassa, Kuubassa, Meksikossa, Perussa, Portugalissa ja Uruguayssa. Madridin-instituutilla on kymmeniä kumppaneita eri puolilla Espanjaa sekä Latinalaisessa Amerikassa. Madridin-instituutin toimistossa Madridissa työskentelee tällä hetkellä vakituisesti johtaja Auli Leskisen lisäksi instituutin tiedottaja. Moniin muihin eurooppalaisiin kauppakamareihin verrattuna Espanjalais-suomalainen Kauppakamari pyrkii pitämään jäsenhintansa kohtuullisina. Suomalaisia teatteritekstejä ja teatteria tunnetaan espanjankielisessä järjestetään toisinaan myös muualla Espanjassa, esimerkiksi hiljattain Kauppakamarin Business Drink -tilaisuus järjestettiin Valenciassa. rmojen toimitusjohtajia. Madridin-instituutin johtajan Auli Leskisen mukaan espanjalaiset tuntevat muassa suomalaista valokuvataidetta ja designia.. – Toimintamme on laajentunut voimakkaasti ja henkilöstömäärä on kasvanut. – Haluamme, että kaikki, joita toimintamme kiinnostaa, voivat olla jäseniämme myös näinä leikattujen budjettien aikoina. Sen toimisto, näyttelytilat ja kirjasto sijaitsevat Madridin Chamberín kaupunginosassa, osoitteessa Calle Caracas 23. Kauppakamari järjestää säännöllisesti muun muassa Business Golf -tapahtumia sekä Desayuno de Innovación -foorumeita (”Innovaatioiden aamiainen”), joissa on mukana arvovaltaisia vieraita Espanjan liike-elämästä. Lisäksi projektityöntekijöitä on kaksi, ja asiamiehiä on maailmalla kaikkiaan kymmenen. Koko kansainvälisessä verkostossamme on 19 työntekijää, Leskinen laskee. Madridin-instituuttia vuodesta 2012 johtanut Leskinen kertoo instituutin panostaneen viime vuosina etenkin taiteen ammattilaisten verkostojen lujittumiseen Suomen ja Espanjan välillä sekä taidekoulutukseen. European Business Drink -cocktailtilaisuuksissa Kauppakamarin toiminnassa mukana olevat pääsevät keskustelemaan keskenään ja solmimaan suhteita. Kauppakamari toimii aktiivisesti sekä Madridissa että Barcelonassa. Esimerkiksi Aurinkorannikolla on potentiaalia yhdeksi toiminta-alueeksi. Kauppakamari toimii omin varoin, eikä se saa julkista rahoitusta Suomesta tai Espanjasta. Madridin-instituutti ei toimi ainoastaan Espanjassa, vaan koko espanjanja portugalinkielisen maailman alueella, eli toimintaa on myös Etelä-Amerikassa ja Portugalissa. Uusia suomalaisyrityksiä saapuu alueella aina säännöllisin väliajoin. Kaikkiaan Mannes pitää suomalaista Suomalaista kulttuuria espanjalaisille välittää Suomen Madridin-instituutti, joka on yksi Suomen kuudestatoista ulkomailla toimivasta kulttuurija tiedeinstituutista
Tämä johtuu alun perin Taideteollisessa korkeakoulussa, sittemmin Aalto-yliopistossa kehitetystä Helsinki School -ilmiöstä, joka on avannut markkinat suomalaiselle valokuvalle maailmalle. Rahoituksensa instituutti saa suurimmaksi osaksi Suomen opetusja kulttuuriministeriöltä. Instituuttia johtaa Auli Leskinen. Lisätietoja madrid.fi . Olé-fakta | Suomen Madridin-instituutti Suomen Madridin-instituutti edistää kulttuurivaihtoa Suomen ja lusohispaanisen (espanjanja portugalinkielisen) maailman välillä. Espanjassa eniten esillä olevista suomalaisista taiteenaloista Leskinen mainitsee muun muassa valokuvauksen, designin ja elokuvataiteen. Kolmantena tulee suomalainen elokuva ja lisäksi Suomessa erittäin korkeatasoinen videoja mediataide, mikä on huomattu maailmalla, myös Espanjassa. HINTA Buen CCam amino -kkirirjaja s sisisisälältä t ä 15 helppoa ja keskivaikikeaa reitttitiä ä karttoineen ja r ieittttikikuv uv uvau auks ksin ineen. Lisäksi avaamme Sevillassa Santa Inésin luostarin taidekeskuksessa kaupungin sydämessä taidemaalari Lauri Laineen näyttelyn joulukuussa. tumblr.com. Lisätietoa Team Finlandin toiminnasta Espanjassa saa osoitteesta teamfi nlandspain. Vuosi 2017, Suomen itsenäisyyden juhlavuosi, tulee olemaan Madridininstituutille merkittävä. – Seuraava näyttelymme on galleriaamme Meksikon design-museosta Mumedista saapuva Meksikon kuolleiden päivän julistenäyttely. – Yksi suomalaisen koulutuksen menestystekijöistä on laadukkaat opetusmetodit. – Lisäksi suomalainen lasitaide, lasidesign ja ylipäätään design on edelleen tunnettua, sillä on vakiintunut asema Espanjassa. Yleisesti suomalainen valokuvataide on Euroopan huippua ja se on Espanjassa huomattu, Leskinen kuvailee. Instituutti on järjestänyt useita taidekoulutusalan seminaareja, joissa suomalaiset ja espanjalaiset taiteen opettajat ovat esitelleet taidekoulutustamme esikouluopetuksesta yliopistokoulutukseen. – Etenkin suomalainen taidekoulutus on erittäin korkeatasoista useilla aloilla, se on ehdottomasti eurooppalaista kärkeä. Sitä ylläpitää yksityinen iberialaisamerikkalainen säätiö. Team Finland -verkosto edistää Suomen asiaa maailmalla: suomalaisten yritysten kansainvälistymistä, Suomeen suuntautuvia ulkomaisia investointeja ja Suomen maakuvaa. Juhlavuoden päänäyttely on 100 esinettä Suomesta -näyttely, joka avataan Madridin Museo de Artes Decorativosissa, eli design-museossa, joulukuussa 2017. Kirja soopi pii perusoopp ppaa a ksi sekä aloittelijoille että kko koke k neemmiilllle e va vaeletaji llle.e Hae omasi tai tilaa kotiin! Olé-kustannuksen toimitus (C/ Santa Gema 15, Los Boliches, Fuengirola) puhelimella (+34) 952 470 794 sähköpostilla: Tilaajapalvelu@olekustannus.com internetissä www.olekustannus.com Tilauksiin lisätään toimituskulut. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 maailmassa vähän, joten instituutti on painottanut suomalaisen teatterialan vientiin Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa, sekä kaunokirjallisuuden kääntämiseen ja osallistumiseen kirjamessuilla Espanjassa ja Latinalaisessa Amerikassa. Espanjan Team Finland toimii Suomen puolesta TASKKU UKKO OKKO OIIN NEEN O OPPASKIRJA JA AurinkoAu urriin nkko oranniko nikko on n patikkapoluille. Siksi instituutti on esitellyt suomalaisen koulutuksen metodeja ja opetusteknologioita, Leskinen summaa. Team Finland -yhteyshenkilöt Espanjassa ovat koordinaattori, ulkoasiainsihteeri Juhana Tuunanen sekä Suomen suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albi. Erilaiset metodit johtavat erilaisiin tuloksiin. – Vaikuttavuustilastot osoittavat, että esimerkiksi instituutin gallerian näyttelyistä 99 % on espanjalaisia, Leskinen kertoo. L LÄ ÄH HD D DE E E S SE EU URA AA A AM M MA A AA AN N N O OM MA A AA A PO OL LK KU UA AS SII. – Meillä on ohjelmaa 12 maassa, aiheena on suomalainen taidekoulutus. Suomalaisten vientivaltti maailmalla on koulutus. Madridin-instituutti tuokin Suomen koulutusosaamista esille omalla toiminnallaan. – Suomalainen huipputason taidevalokuva on merkittävä ala. Espanjan Team Finlandin muodostavat Suomen Madridin suurlähetystö, Finpron Madridin toimisto, Suomen Madridin-instituutti, Visit Finland ja Espanjalais-suomalainen Kauppakamari. Se auttaa myös suomalaisia yrityksiä kansainvälistymään, kasvamaan ja menestymään maailmalla. Instituutin Espanjassa järjestämiin tapahtumiin osallistuvat pääasiassa espanjalaiset, jotka ovatkin instituutin pääkohderyhmä
Nyt savonlinnalainen pyörätuolimies on kulkupeleineen tuttu näky Torreviejan seudun golfviheriöillä. Teksti ja kuvat Voitto Korhonen Voimakas ja tarkka yhden käden lyönti lähtee seisaaltaan paragolferin ansiosta. poissa viheriöiltä Pyörätuoli ei pidä. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Rallikisojen kartturi Tapio Eirtovaara joutui 10 vuotta sitten Saksassa pahaan kolariin ja hoitovirheen takia pysyvästi pyörätuoliin
Halvaantumiselta vältyttiin, mutta silti paikallisen lääkärin mukaan oli suoranainen ihme, että suomalainen jäi henkiin. in hurahtaneen pyörätuolimiehen nykymaailmaan paneudutaan tarkemmin, kerrataan, mitä entiselle palloilun ja ralliautoilun ystävälle tapahtui vuonna 2007 Saksassa. – Saksalainen byrokratia jauhoi kuuluisalla täsmällisyydellään ja mielestäni vilpillisiäkin keinoja käyttäen niin tehokkaasti, että lopulta luovuin vahingonkorvausvaatimuksistani hoitovirheen perusteella. Myöskään suomalaisviranomaisista ei ollut auttajiksi, koska potilasvahinkolakimme koskee vain Suomessa sattuneita vahinkoja. Sinne alkoi tihkua verta, joka hyytyi ja aiheutti viikon kuluessa jalkoihin täydellisen halvaantumisen, paraplegian. Ihan noin vain kaikki ei kuitenkaan mennyt. Eirtovaara löysi internetistä messukäytössä olleen saksalaisen paragolferin, ja sai sen Suomeen omalla kustannuksellaan.. Mutta ennen kuin gol. Kansallisesti ja kansainvälisestikin tunnettuna kartanlukijana kuskin vierellä istunut Eirtovaara kertaa tapahtunutta Torreviejan asunnossaan. Vuosikausia Eirtovaara yritti saada oikeutta – mutta turhaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 orreviejan ja Mur cian seudun golfkentät Espanjassa ovat nyt entisen rallikartturin Tapio ”Tapsa” Eirtovaaran, 69, maailmaa. Myös solisluu ja useita hampaita murtui. Kun muut golfaajat kävelevät pelipaikoilleen, ottaa Eirtovaara peräkärrystään erikoistuolinsa, jolla hän pyyhältää viheriölle mailoineen ja palloineen. – Kestokatetria asetettaessa hutiloitiin, jolloin virtsarakkooni tuli reikä. heinäkuuta 2007 eteläsaksalaisessa AdacBayern -rallissa. Siksi lääkäri päätti antaa synnytyskivuissakin yleisen epiduraalipuudutuksen selkään. a sinun ei tarvitse lopettaa, sanoi lääkäri ja kertoi keinoista, jotka nyt ovat Eirtovaaralla täydessä käytössä Costa Blancan upeilla kentillä ja kesäisin myös Suomessa ja muualla maailmassa. Kipuja Eirtovaaralla kuitenkin oli. Kun minut ja kuski saatiin autosta ulos, olin tajuton. Eirtovaara loukkaantui vakavasti 13. Saksalaisessa yksityissairaalassa sattui toinenkin virhe. – Gol. Näin mies teki myös viime kesänä Suomen golfkentillä ja muun muassa Tšekissä pidetyissä EM-kisoissa. Tieltä ulos syöksynyttä ja puuhun lähes 180 kilometrin tuntivauhdissa törmännyttä autoa kuljetti seinäjokelainen suursijoittaja-yrittäjä Jaakko Keskinen. Senkin todennäköistä lopettamista hän lääkärilleen harmitteli. Rallit tuntuivat jo ajetuilta, mutta entäs golf, jota hän oli jo pitkään rallikartturihommien lisäksi harrastanut. Epäiltiin, että kartturilla on selkärangassa vammoja; halvaantumistakin pelättiin. Tyydyin tarjottuun kertakorvaukseen, jonka rallivakuutus myönsi. Eirtovaaran toipuessa ja tulevaa elämää pyörätuolissa miettiessään saksalaissairaalan lääkäri tiedusteli potilaansa harrastuksista. Kävi selville, että kipupiikki oli mennyt väärään osoitteeseen, eli selkäytimeen. Kohtalokas hoitovirhe Muutaman päivän kuluttua Eirtovaara alkoi ihmetellä, mihin tunto ja liike jaloista olivat häviämässä. Miehen raajat kyllä liikkuivat, mutta kylkiluiden murtuman seurauksena hänelle tuli keuhkorepeämä ja ilmarinta. Pitääkö golfi stakin luopua. – Auto meni täysin romuksi. Hänet kuljetettiin helikopterilla Münchenin eteläpuolella Murnaussa sijaitsevaan yksityiseen sairaalaan tehohoitoon. Ensiapuun pääsy kesti kauan. Sitkeä urheilumies ei antanut periksi. Jälkeenpäin ajatellen olin suoraan sanoen kuoleman porteilla. Rallivakuutus korvasi vain hoidon, ei hoidossa tapahtunutta virhettä loppuiän haitasta. Tapahtui siis kohtalokas hoitovirhe, joka aiheutti pysyvän selkäydinvamman. Kipupumpun ansiosta olo helpottui ja Eirtovaara alkoi odotella toipumisen jälkeistä kotiutumista. Siitä seurasi verenmyrkytys, vatsaontelon huuhtelu ja keuhkokuume. Siellä hän perehtyi vammaisgolfin hienouksiin ja Kun muut pelaajat kävelevät reiältä toiselle, Eirtovaara ajaa ”autollaan”. Palattuaan Suomeen Tapio Eirtovaara meni jatkokuntoutukseen Invalidiliiton Synapsiaan Helsinkiin
Menestystä golfkisoissa Niin alkoi nuorena jääkiekkoa ja pesäpalloa sarjatasolla pelanneella ja 300 autorallia kartturoineella miehellä uusi kilpaura golfaajana. Eirtovaara löysi internetistä messukäytössä olleen saksalaisen paragolferin, ja sai sen Suomeen omalla kustannuksellaan 14 000 eurolla, uudet kun maksavat ison auton verran. Brasilian paralympialaisissa Riossa erityisgolf ei vielä ollut kilpailulajina, mutta Tokioon neljän vuoden kuluttua se jo voi kuulua. En saanut kunnon tuntumaa vain yhdellä kädellä lyömiseen. 2 Kun golferi on käyttövalmis, pelaaja siirtyy siihen pyörätuolistaan. – Kyllä alku oli tosi avutonta. n SM-kulta pisteboggy-sarjassa vuodelta 2014 ja toinen sija Handicap Open -kisassa Mallorcalla viime vuoden maaliskuussa. ssa Porvoossa mies sijoittui yleisessä sarjassa viidenneksi. Laite nostaa miehen seisoma-asentoon golfpallon lyöntiä varten. ssa tärkeiden lihasten vahvistamisen. 3 Lopuksi pyörätuoli siirretään lukittavaan peräkärryyn pelin ajaksi. 1 Ensin on saatava paragolferi esiin ja kisakuntoon asennettavaksi. Ahkeran golfarin palkintokaapissa on muun muassa erityisgolfi n SM-kulta pisteboggy-sarjassa vuodelta 2014. Mies tykkää Torreviejasta muutenkin asuinpaikkana, joten ympärivuotinen pelaaminen Costa Blancan upeilla kentillä on nyt mahdollista – Eirtovaaran mielestä Euroopan parhaassa säässä, esteettömässä ympäristössä ja vielä edullisesti. Esimerkiksi viime vuonna Costa Blancan golfj oukkue, jossa suomalainen paragolfereineen kävelevien joukossa pelaa, voitti Almerían joukkueen. – Golf on mitä mainioin ja sosiaalisin Golfl iiton mukaan Suomessa on jo 800–900 vammaisgolfaria, joista lähes 30 osallistui EM-kisoihin Prahassa. Golfliiton mukaan Suomessa on jo 800–900 vammaisgolfaria, joista lähes 30 osallistui muun muassa vammaisgolfin EM-kisoihin Prahassa viime kesäkuussa. Näin pyörätuoligolf onnistuu:. Sitkeä urheilumies ei antanut periksi. Pelattuaan Kerimäellä kesän 2009 ja kyllästyttyään Suomen golfittomaan talveen Tapsa lähti Torreviejaan, jossa hän sai valmentajakseen alan ammattilaisen Jenni Kuivaisen. Lisäksi Eirtovaaralla on useita hyviä sijoituksia Torreviejan seudun paikalliskisoissa ja haasteotteluissa. Hakemusta ei hyväksytty. Nevasgol. Viime kesänä Eirtovaara osallistui erityisgol. – Ja muukin eläminen tulee täällä huomattavasti halvemmaksi kuin Suomessa, hän lisää. Samalla mies aloitti gol. Uskoa lajiin tuli kuitenkin sen verran, että tein hakemuksen kalliista erikoistuolista. Hän pyörittää yhdessä miehensä Jarkko Jolkkosen kanssa alan yritystä ProjenniTravels Torreviejassa. Paikalla oli 40 pyörätuolilla liikkuvaa kilpailijaa ympäri Eurooppaa. Eirtovaara oli suomalaisista paras, ollen nyt Euroopan ranking-listalla yhdestoista. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA sai apuvälineliikkeen toimittamana golfpyörätuolin, eli paragolferin, koekäyttöön. Siinä on myös mailaja palloteline. n kisoihin Suomessa. Ahkeran golfarin palkintokaapissa on muun muassa erityisgol
– Ainahan harrastus jotakin maksaa, gol. Onko myös kerran rallimies aina rallimies. eirtovaara@wippies.. Klubeihin kuulumalla saa lisäksi alennuksia. sopivan kentän valitsee. Kovatasoinen ja kansainvälinen asvalttiratakisa vuonna 1986 ei unohdu ikinä. Suosittelen, sanoo urheilun veteraani vinkiksi nuoremmille, joille hän lupaa olla opettajana tarvittaessa. Sekä Espanjassa että Suomessa yhteispeli minun ja muiden väillä on saumatonta ja kaverit auttavaisia. in, vaikka toki rallia seuraan. Kun hänelle sattui 300 ralliautokilpailussa vuosina 1969–2009 vammautumisen lisäksi kymmenkunta niin sanottua läheltä piti -tilannetta auton pyöriessä katollaan, ei gol. ) tai puhelimitse (+358 40 5952 333). Aina harrastus maksaa Vaikka gol. a pidetään elitistisenä lajina, Eirtovaara tyrmää ajatuksen. Hän kokeili kartanlukuhommia rallikisassa myös halvaantuneena vuonna 2009, vain kaksi vuotta kohtalokkaan onnettomuuden jälkeen. – Ikä alkaa vaikuttaa. Saa nähdä, viekö nyt golf Eirtovaaran kokonaan. ssa minulle 2 000–3 000 euroa kausittain. Esimerkiksi Costa Blancan kymmenistä kentistä halvimmillaan saa 5–7 tunnin kierroksen 50 eurolla. – Silti ehdottomasti arvokkain urheilusaavutukseni on yhä lähes 30 vuotta sitten saamani viides sija Adac-rallissa Saksassa. Golf on urheiluveteraanin mielestä turvallinen laji. Näillä näkymin keskityn vain gol. Vammaisgolfmahdollisuuksista kiinnostuneet voivat ottaa Tapio Eirtovaaraan halutessaan yhteyden sähköpostitse (tapsa. Lisätietoja vammaisgolfi sta Suomessa saa osoitteesta suomenhcpgolf.fi .. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 laji meikäläiselle, jonka kilpailuvietti on yhä lähes seitsemänkymppisenäkin korkea. ssa ole vastaavia vaaratilanteita lainkaan, kunhan vain Mukaan pakataan kilpailuvarusteet – ja ei kun matkaan, yhdessä vaimon Kristiina Kankkusen kanssa. Tuttuja nimiä on niissä aina mukana, joten hengessä ollaan
Espanjan padel-liiton (Federación Española de Padel) epävirallisten tietojen mukaan lajilla on maassa jopa neljä miljoonaa harrastajaa. Pallo saa pompata sekä kentästä että lasiseinistä squashista tutulla tavalla. Espanjan lisäksi padel on erityisen suosittu peli Etelä-Amerikassa, Yhdysvalloissa ja Kanadassa. Padelin säännöt ja pisteytys ovat pitkälti samat kuin tenniksessä, mutta kenttä muistuttaa enemmän squash-kenttää korkeine lasiseinineen. Laji nousi nopeasti valtavaan suosioon eri puolilla Meksikoa. Teksti Juulia Tillaéus Kuva Suomen Padel liitto ennistä ja squashia yhdistelevä mailapeli padel on joidenkin tilastojen mukaan noussut Espanjan toiseksi suosituimmaksi urheilulajiksi jalkapallon jälkeen. – Espanjassa voi useimmiten pelata ulkokentällä, jolloin ihanat, korkeat kohopallot eivät kilpisty kattoon. Espanjasta laji levisi edelleen muualle Eurooppaan, ja leviämistä edesauttoivat Espanjassa vierailleet turistit. Padel-pallo näyttää tennispallolta, mutta se on tennispalloa hieman painavampi ja siinä on vähemmän painetta. Meksikolainen Enrique Corcuera loi lajin vuonna 1969 alun perin piknikruokailujen ohjelmaksi. Kahden suositun lajin yhdistelmä koukuttaa sosiaalisuutensa ja yksinkertaisuutensa vuoksi. He ihastuivat lajiin lomillaan ja halusivat jatkaa sen harrastamista kotimaassaan. Padel on suosittu laji muun muassa sosiaalisuutensa vuoksi, sillä tenniskenttää pienemmän pelialueen (20 x 10 metriä) vuoksi pelaajat ovat mukavan keskusteluetäisyyden päässä toisistaan. Pelin vaikeustaso määräytyy pelaajien taitojen mukaan, joten aloittelijatkin voivat saada hyvän ottelun aikaiseksi. Valitettavasti kenttä oli jo täynnä naiskvartetista, Valkeila harmittelee. Valkeila kiittelee espanjalaista padelkulttuuria. Argentiinassa padelilla väitetään nykyään olevan jopa enemmän pelaajia kuin jalkapallolla. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Tenniksen ja squashin pikkusisar PADEL Meksikossa 1970-luvun taitteessa kehitetty mailapeli padel muistuttaa sääntöjensä puolesta tennistä, kun taas pelikenttä on lainattu squashista. Espanjaan padel rantautui Marbellan kautta 1980-luvulla. Neljän naisen porukka on sittemmin tehnyt Espanjaan useita pelimatkoja. Kengissä on hyvä olla pitävät pohjat. Espanja on myös täynnä yllätyksiä. Fyysistä voimaa padelissa ei niinkään tarvita, vaan oikea tekniikka ja kyky lukea peliä vievät pitkälle. Espanjan padel-kentillä laaja ikäjakauma Riitta Valkeila innostui padelista nähtyään peliä pelattavan Las Canterasin rannalla Las Palmasissa. Padel sopii Valkeilan mukaan liikunnasta kiinnostuneille, uteliaille ja oppiTenniskenttää pienemmän pelialueen vuoksi pelaajat ovat mukavan keskusteluetäisyyden päässä toisistaan.. – Espanjassa ikäjakauma on monipuolisempi kuin Suomessa ja ote rennompi ja sosiaalisempi. Varsinaisissa otteluissa pelaajia on poikkeuksetta neljä. Padelissa tarvittavat varusteet ovat maila, pallo ja mukavat urheiluvaatteet. Tämä näkyy niin sanottuina jälkipeleinä oluen ääressä. Helposti omaksuttava laji Tyypillisesti lajia pelataan pareittain nelinpelinä, mutta harjoittelumielessä laji soveltuu myös kaksinpeliin. Padelissa käytettävä maila on kooltaan tennismailaa pienempi, ja verkon sijaan se on päällystetty ilmareikiä täynnä olevalla muovipinnalla. Suomessa tie vei Myllypuron padelkentille ja Suomen Padel-liittoon. Maila muistuttaa isoa, rei’itettyä pingismailaa. Los Pacosin kentällä Fuengirolassa Kalle Palander kyseli mahdollisuutta osallistua peliin. Hän osti ystävineen padel-mailat ja ryhtyi etsimään tietoa lajista
Ottelu koostuu kolmesta erästä, joissa pelataan kuusi peliä. Syötön jälkeen palloa saa lyödä ilmasta, ja pompun jälkeen myös oman puolen lasiseinien kautta. Ruotsissa lajin kasvu on ollut voimakasta kuluneen vuoden aikana, jopa 244 prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Uudet haasteet ilmaantuvat usein vasta sen jälkeen, kun aiemmat on selätetty. Yksityisessä käytössä olevat kentät eivät näy tilastoissa, mutta Euroopan 11 126 virallisesta padel-kentästä jopa 10 229 on Espanjassa. Vuonna 2009 perustettu Suomen Padel-liitto toimii vapaaehtoistyöllä. – Pallosilmästä mailapelitaustoineen on apua. Lajin parissa syntyy helposti uusia sosiaalisia suhteita. Ihmiset haluavat liikkua yhdessä helposti ja rennosti. Padel koukuttaa Suomessakin sosiaalisten ympyröiden rikastumisesta ja omasta kehittymisestä. Suomessa on tällä hetkellä 25 padel-kenttää. Hän vei lajin Suomeen vuonna 2003. Tässä onkin padelin kiehtovuuden salaisuus. Muissa Euroopan maissa virallisia kenttiä on yhteensä 897. Kaksinpelin säännöt ovat muuten samat, mutta pelimuotoa pelataan puolikkaalla kentällä vuorotellen ristiin 1. Toisena on Italia (98 klubia), kolmantena Ranska (80 klubia), neljäntenä Portugali (69 klubia). Aktiivisuusrannekkeen mukaan kahden tunnin pelissä kertyy useita tuhansia askelia ja paljon kilometrejä. – Padelille on aivan liian vähän aikaa! Rahaa menee välineisiin ja kenttämaksuihin, mutta vastiketta saa hyvänolontunteesta, Säännöt mukaan padel-kentälle! Padelin säännöt ovat hyvin yksinkertaiset. On upeaa kuulua padel-yhteisöön Suomessa ja Espanjassa. Pallo syötetään pompusta alakautta. Padelin pisteenlasku on samanlainen kuin tenniksessä, eli pallon voitettuaan joukkue saa järjestyksessään 15, 30, ja 40 pistettä ja lopuksi pelin. Kentältä uloslyödyn pallon perään voi juosta kentän oviaukoista. Harrastajia on noin kymmenen tuhatta ja joukko koostuu hyvin tasaisesti naisista ja miehistä. Espanja johtaa luonnollisesti Euroopan tilastoja myös padel-klubien määrässä 2149 klubillaan. ruudun välillä. – Padel on helppo omaksua. – Jos haluaa erilaisista ihmisistä koostuvan yhteisön osaksi, padel on mahdollisuus. – Suomalaiset ovat löytäneet padelin kunnolla tänä vuonna. Espanjan perässä tulevat Ranska ja Portugali, joissa molemmissa on 210 padel-kenttää, sekä Italia 178 ja Ruotsi 93 kentällään. Kilpailuun oikeuttava pelaajalisenssejä on noin 50 000 ja valmentajalisenssejä noin 500 kappaletta. Viidentenä on Ruotsi 38 klubillaan. Aktiivisten harrastajien ikäjakauma on Suomessa korkeahko, 30–70 ikävuotta, Kopiloff kertoo. Padel on löytänyt tiensä jo monen suomalaisen harrastajan sydämeen, ja Kopiloffi n mukaan määrä on jatkuvassa kasvussa. Padelin kautta tutustuu ihmisiin ja saa uusia ystäviä. ja 2. Toisiksi suurin ikäryhmä ovat 24–39-vuotiaat noin 30 prosentin osuudellaan. Syötettäessä maila ei saa nousta lantion yläpuolelle. Vastapuolella maahan osunut pallo saa osua lasiin, mutta ei sivuverkkoon. Padelin suomenmestaruuskilpailuja on järjestetty vuodesta 2004 lähtien. Tilastot alleviivaavat padelin suosiota Espanjassa. Lähes puolet pelaajista on yli 40-vuotiaita. – Lukuisista hakemuksista huolimatta Suomen Padel-liitto ei kuulu vielä Opetusja Kulttuuriministeriön valtion avun piiriin, Kopiloff harmittelee. 6-6-pelitilanteessa erävoitto ratkaistaan pelaamalla tie-break seitsemään pisteeseen saakka kahden pisteen erolla. Laji myös uudistuu kehityksen myötä. Lisensoiduista espanjalaisista padelpelaajista naisia on noin 35 prosenttia ja miehiä 65 prosenttia. Kopiloff uskoo määrän vähintään tuplaantuvan ensi vuonna. Espanjassa on runsaasti padelia ammattilaistasolla pelaavia naisia ja miehiä. Lajissa kiehtoo sen monipuolisuus ja sosiaalisuus sekä mukavat pelikaverit ja -paikat. – Padel on sekä helppoa että vaikeaa. Onnistumisen, oppimisen ja yhteisöllisyyden tunteet ovat Valkeilan mielestä padelin parasta antia. Pallon saa lyödä takaisin vastustajan puolelle verkon yli tai oviaukosta. Suomen Padel-liiton toiminnanjohtaja Piukku Kopiloff tutustui padeliin Espanjassa asuessaan. Padel kohottaa kuntoa Valkeila pelaa padelia useita kertoja viikossa. Kopiloffi n mukaan padel on matalan kynnyksen laji aloittaa. Padel leviää parhaiten juuri aktiivisten pelaajien kautta, ja koko ajan tulee uusia harrastajia. Alkuun pääsee helposti, mutta aina on kuitenkin uutta opittavaa. ESPANJA, padel-urheilun kehto Riitta Valkeila innostui padelista nähtyään peliä pelattavan Las Palmasissa.. Jos tilanne on 40-40, joukkueen on voitettava kaksi peräkkäistä pistettä. Lajitoiminta Suomessa ei rajoitu pelkkään harrastustoimintaan. Peliin pääsee helposti sisään, mutta kehittyminen edellyttää omaa panostusta sekä kykyä vastaanottaa neuvoja, vihjeitä ja palautetta. Syötön tulee pompata vastustajan ruutuun. Peli päättyy, kun toinen joukkueista voittaa neljännen pallon. – Tänä vuonna sekä Suomen naisettä miespelaajat osallistuivat ensimmäistä kertaa myös MM-karsintoihin, mutta lopputurnaukseen ei vielä selvitty, Kopiloff toteaa. – Laji on juuri nyt hyvässä nosteessa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 mishaluisille ihmisille
Lajeja yhdistää sosiaalisuus ja se, että molempia pelataan ulkona. He rakastavat ulkoilmaurheilua, Reyes sanoo. Varsinkin, jos lajisi on golf tai padel, kannattaa nyt laittaa korvat hörölle. Golf on yksi espanjansuomalaisten ikisuosikeista, jonka lisäksi yhä useampi suomalainen on löytänyt Espanjassa lajikseen myös tennistä muistuttavan mailapelin padelin. Hankalinta työssä on saada ulkoilmasta nauttivat mailapelienharrastajat treenaamaan kuntosaleille neljän seinän sisälle. Ulkoilmaharjoittelu on mahdollista, koska Reyesin työpaikalla, Fuengirolassa sijaitsevassa Reserva del Higuerón Sport Club -urheilukeskuksessa on mittavat ulkotilat nurmialueineen, padelja tenniskenttineen sekä rantalentopallokenttineen. Näin pelistä saa enemmän irti, ja loukkaantumisvaara pienenee.. – Aurinkorannikon ilmaston takia ulkona treenaaminen on mahdollista ympäri vuoden. Vaikka niin Espanjaan kuin Suomeenkin rantautunut . Hänen Golfarit ja padelistit Henkilökohtainen valmentaja Jésica Reyes ei valmenna lajitekniikkaa vaan treenauttaa padelistin kehoa lajin vaatimukset huomioon ottaen. Ulkona harjoittelemisesta nauttivat etenkin Reyesin usein ilmaston perässä Espanjaan tulleet ulkomaalaisasiakkaat, joita hän palvelee myös englannin kielellä. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KUOSIIN Golfi n ja padelin harrastajat unohtavat usein tärkeän tukiharjoittelun, sanoo henkilökohtainen valmentaja Jésica Reyes, jonka erikoisalaa näiden kahden lajin pelaajat ovat. Oppilaani on heti paljon motivoituneempi. Teksti ja kuvat Eeva-Maria Hooli enkilökohtaiset valmentajat eli personal trainerit nähtiin vielä joitakin vuosia sitten kuuluvan ainoastaan huippuurheilijoiden tai varakkaiden kotiäitien elämään. Reyesillä on kuitenkin vuosien kokemus valmentamisesta ja hän tietää jo, mistä langasta vetää. – Yritän selittää asiakkailleni, että lihaskunnon ylläpitäminen ja muu taustaharjoittelu on elintärkeää, mutta he viihtyisivät paljon mieluummin ulkona pelikentillä kuntosalien sijaan. Mihin tavallinen arkiliikkuja tai tiettyä lajia omaksi ilokseen harrastava tarvitsee henkilökohtaista fysiikkavalmentajaa. – Henkilökohtaisesta valmennuksesta saatavat suurimmat edut ovat oman pelin parantaminen ja etenkin loukkaantumisten välttäminen, kertoo Jésica Reyes, joka on erikoistunut golfareiden ja padelistien fysiikkavalmennukseen. – Kummankin lajin harrastajia, ja jopa ammattilaispelaajia, on vaikea saada sisätiloihin treenaamaan. tness-buumi on kasvattanut personal trainerien suosiota, ei henkilökohtaisen valmentajan funktio ole vielä avautunut kaikille. – Kun sanon tällaiselle asiakkaalle, että harjoitellaanpa ulkona nurmikolla, ilme kirkastuu heti. Reyesin usein käyttämiä harjoitusmateriaalejakin on helppo liikuttaa, ja näin treenin voi laittaa helposti pystyyn pihalle. Personal trainer jokaisen tarpeeseen Reyes on pieni, mutta pippurinen ja lihaksikas nainen, jonka tiukassa ohjauksessa valmennettavien hiki virtaa
– Aerobinen pohja täytyy tietenkin olla, mutta se tulee usein itsestään reiältä toiselle kävellessä. Hyvin tärkeänä Reys pitää myös keskivartalon lihaksia, koko kropan liikkuvuutta ja tasapainoa. ssa on pakaralihakset. Nykyään Reyes on yksi harvoista golfareihin erikoistuneista henkilökohtaisista valmentajista. a pelaavan tulisi harjoitella saman verran viikossa viheriöiden ulkopuolella. Hän nimittäin valmensi erästä kuuluisaa, huippugolfareidenkin kanssa työskentelevää urheilupsykologia Rocío Pomaresia, joka sitten suositteli hänen palvelujaan golfareille. 1 Pakaralihasten vahvistaminen (erittäin tärkeä lyöntitekniikan kannalta) 2 Core eli keskivartalo ja tukilihakset vahvistaminen 3 Liikkuvuusja tasapainoharjoitteet JÉSICA REYES Kotimaa: Argentiina Asunut Espanjassa: 11 vuotta Perhe: Aviomies ja poika Työ: ryhmäliikuntaohjaaja ja personal trainer, joka on erikoistunut padelin ja golfi n pelaajien fysiikkavalmentamiseen Reserva del Higuerón Sport Club -urheilukeskuksessa Koulutus: Liikunnanopettajan yliopistotutkinto Argentiinassa, maisterin tutkinto Espanjassa sekä lukuisia liikuntaja valmennusalan kursseja ja koulutuksia lähteä lajin pariin. Ne tulee olla hyvässä kunnossa, sillä ne vaikuttavat paljon lyöntitekniikkaan.” Jésica Reyesin hyödyntää laajasti ja luovasti urheilukeskuksen kaikkia eri mahdollisuuksia harjoitellessaan asiakkaidensa kanssa.. Golfi ssa tärkeintä on pakarat Jotain Reyes, joka on työskennellyt golfarien kanssa tiiviisti viimeiset kaksi vuotta, voi sanoa kaikille golfareille neuvoksi. – Niin padelissa kuin missä tahansa muussa urheilulajissa niiden tärkeyttä ei voi tarpeeksi painottaa. Eihän lääkärikään anna diagnoosia ilman potilaan näkemistä, haastattelemista ja tämän tilanteeseen tutustumista. Mutta ei se ole. – Tiedän ammattilaispelaajia, jotka eivät ole koskaan treenanneet viheriöiden ulkopuolella. – Onnettomuudet johtuvat ikävä kyllä siitä, etteivät kaikki padelin pelaajat pidä huolta kehostaan. – Kuningasasia gol. Reyesin kanssa yksityisoppilaat harjoittelevat juuri niitä kehonosia ja kunnon osa-alueita, jotka kaipaavat petrausta, jotta peli kulkisi ja loukkaantumisilta vältyttäisiin. Kohta puhelin alkoi piristä. Kestävyysharjoittelu ei ole yhtä tärkeää kuin vaikka juoksijoilla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 ystävällinen olemuksensa ja pirteä hymynsä yhdessä vankan ammattitaidon kanssa saavat oppilaat pitämään hänestä – ja mikä tärkeintä – pääsemään tavoitteisiinsa. – Yleisten neuvojen antaminen kaikille padelin pelaajille tai golfareille on mahdotonta. Myös padel tuli Argentiinassa 20 vuotta sitten yliopistosta liikunnanopettajaksi opiskelleen Reyesin elämään hieman varkain. Niin hän voi kokea olevansa ammattilainen ja auttaa oppilaitaan parhaalla mahdollisella tavalla heidän tavoitteidensa saavuttamisessa. Taustaharjoittelun pitäisi Reyesin mukaan olla osa niin ammattilaisten kuin harrastajienkin viikko-ohjelmaa. On tärkeää aina testata ja kysellä jokaisen valmennettavan lähtötaso, toiveet ja realiteetit tarkkaan ennen henkilökohtaisen harjoitussuunnitelman tekoa. Reyes sanoo joutuvansa alleviivaamaan monelle padelisti-asiakkaalleen alkulämmittelyn, loppuveryttelyn, venyttelyn ja kehonhuollon tärkeyttä. Yksi harvoista spesialisteista Reyesistä tuli golfin pelaajien suosima personal trainer hieman vahingossa. Hänen mukaansa esimerkiksi kaksi kertaa viikossa gol. Koska esimerkiksi jokaisen golfarin tausta, fyysinen kunto, voima, vartalon rakenne ja tavoitteet eroavat toisistaan, yleisiä kaikkipäteviä neuvoja on hankala antaa. Ne tulee olla hyvässä kunnossa, sillä ne vaikuttavat paljon lyöntitekniikkaan. in – niin kuin padelinkin – saloihin. – En siis ole tekniikkavalmentaja, enkä ohjaa oppilaitani padeltai golf-kentällä. Onneksi golfmaailma on muuttunut tässä suhteessa viime vuosina, ja sekä fyysisen että psyykkisen valmennuksen tärkeys on ymmärretty. Tämä on vähän sama asia. Mitä ne sitten yleensä ovat. – Moni asiakkaani aina sanoo, että padel on onnettomuusherkkä laji. Hänen aloitettuaan vuosia sitten työt liikunnanohjaajana ja valmentajana Fuengirolan ja Benalmádenan rajalla, vuorella seisovassa urheilukeskuksessa, jossa on myös padel-kenttiä, hänen asiakkaikseen alkoi sadella padelin harrastajia. Se on Reyesin mukana hieno juttu ja alentaa monen kynnystä JÉSICA REYESIN KOLME VINKKIÄ Sekä padelissa että golfi ssa kolme fysiikkaharjoittelun peruspilaria ovat samat. Jatkuva kouluttautuminen ja tietotaidon ajan tasalla pitäminen on Reyesille tärkeää. “Kuningasasia golfi ssa on pakaralihakset. Siihen ei kuulu niinkään aerobista harjoittelua vaan muun muassa lihaskunnon, liikkuvuuden ja tasapainon harjoittamista. Vaikka padeliin usein kuuluu, että jälkipelit käydään rennosti cañan ääressä urheilukeskuksen terassibaarissa, muistuttaa Reyes, että kehonhuoltoa ja lajia tukevaa treeniä ei voi unohtaa. Lajivalmentajat ovat asia erikseen, Reyes selventää. Eikä naisen tietotaito ole karttunut vain lukuisten asiakkaiden tuoman kokemuksen kautta, vaan hän myös koko ajan määrätietoisesti opiskelee ja erikoistuu gol. Padel koetaan onnettomuusherkkänä lajina Padel on nelinpeli, jossa sosiaalinen puoli on hyvin tärkeä
Olé esittelee syksyn parhaat retkikohteet. Kuninkaanlinnaa ympäröivät laajat puistot, Jardínes de la Isla ja Jardínes del Principe, sekä vehreät metsät, joissa riittää tutkittavaa päiväkausiksi. Alue luotiin alun perin kuningasperheen vapaa-ajanviettoja metsästysalueeksi, ja puistojen pitkillä käytävillä kävellessä voikin ALUE LUOTIIN ALUN PERIN KUNINGASPERHEEN VAPAA-AJANVIETTOJA METSÄSTYSALUEEKSI. Teksti ja kuva Anna Venejärvi Kuninkaallisiin metsiin Aranjuezissa Aranjuezin kylä Madridin maakunnassa tunnetaan parhaiten kuninkaallisesta Palacio Real -palatsistaan, mutta kylällä on paljon tarjottavaa myös luontoharrastajalle. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN METSÄT KUTSUVAT reippailemaan Myös Espanjasta löytyy metsäreittejä, jotka kutsuvat syksyisin hengittämään raitista ilmaa sekä ihailemaan syksyn värejä. Alueella upeat maisemat yhdistyvät idylliseen kylämiljööseen ja historialliseen ilmapiiriin
Kierrokset ovat suosittuja, ja paikat menevät nopeasti, mutta uusia paikkoja tulee varattavaksi niin nettisivuston kautta kuin puhelimitsekin aina kuukauden ensimmäisenä arkipäivänä kello 9.30 aamulla. Talven ensimmäisinä kuukausina Hayedo de Montejo saa ylleen upean väripeitteen. Castañar sijaitsee noin seitsemän kilometriä El Tiemblon kylän ulkopuolella. Metsään on merkitty noin neljän kilometrin pituinen, helppo reitti, joka päättyy aloituspisteeseen. Lisätietoa pyökkimetsästä saa osoitteesta www.sierradelrincon.org. Kaikki vierailut ovat opastettuja ja ilmaisia. Vain parhaaseen ruskaaikaan, lokakuussa ja marraskuussa, metsä on vierailijoille avoin myös maanantaisin. Varaus onnistuu myös numerossa (+34) 918 69 70 58 (kello 9.30–15). Auton voi jättää myös kylään, josta on bussikuljetus kastanjametsän alueelle. Kyseisinä päivinä pyökkimetsään aikovien kannattaa toimia nopeasti. 250 hehtaarin laajuisessa metsässä voi nähdä pyökkien lisäksi myös komeita tammia ja orjanlaakereita, ja etenkin alueella kulkevan Jarama-joen tuntumassa kasvaa myös suomalaisille tuttuja koivuja pihlajalajeja. Ruta del Agua kiertää puolestaan Tajoja Jarama-jokien tärkeimmät padot ja muut tapahtumapaikat, kuten Mar de Ontígola -padon, jonka suunnittelivat Espanjan ensimmäisen virallisen kuninkaan Filip II:n arkkitehdit 1500-luvulla. Silti kahden euron vierailumaksu on pakollinen jokaiselta retkeilijältä. Hayedo de Montejoon järjestetään opastettuja kierroksia kaikkina viikonpäivinä paitsi maanantaisin. Reitit sopivat hyvin myös pyöräilijöille. Satumaiseen pyökkimetsään Montejossa Montejo de la Sierran kylässä, Sierra del Rincónin vuoristoalueella Espanjan keskiosissa, sijaitsee Espanjan tunnetuin ja Euroopan ehkä eteläisin pyökkimetsä, Hayedo de Montejo. Dehesa del Camaraten uumenissa on mahdollista tehdä monia erilaisia vaellusreittejä, ja onnekkaimmat saattavat nähdä poluilla vaeltaessaan myös alueen eläinkuntaa. Paikkoja kierroksille voi varata vain kolmeksi kuukaudeksi eteenpäin. Kastanjoiden lisäksi alueella kasvaa muun muassa mäntypuulajeja, tammia ja orjanlaakereita. Lokakuusta joulukuuhun asti kaikkien kastanjametsän tuntumaan autonsa parkkeeraavien on maksettava kuuden euron parkkimaksu sekä lisäksi kahden euron vierailumaksu henkilöä kohden. Puistoille ovat tyypillisiä pitkät, korkeiden puiden kattamat käytävät. Vastaavia luonnonmetsiä ei ole Espanjassa jäljellä monia, mutta esimerkiksi Alpujarran vuoristossa, Granadan ja Almerían maakuntien alueella, on mahdollista nähdä vastaavanlaisia maisemia. Kylän turistitoimistosta (Plaza de San Antonio 9) on mahdollista saada karttoja ja opastusta muun muassa kahdelle perusreitille: alueen vesistöjä kiertävälle Ruta del Agualle sekä alueen luontoa ja kulttuuriperinteitä yhdistelevälle Ruta de la Huerta y el Vinolle (Vihannestarhojen ja viinien reitti). Kastanjametsiin Tiemblossa Kastilia ja Leónin alueelta, Ávilan maakunnassa sijaitsevasta El Tiemblon kylästä voi löytää Espanjan tunnetuimpiin kuuluvan kastanjapuumetsän, Castañar de El Tiemblon. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 tuntea historian lehtien havinan. Aranjuezin mailla kulkevat Tajoja Jarama-joet, eli alue sopii erinomaisesti etenkin vesimaisemien ystävälle. Pato antoi tarvittavan paineen palatsin puutarhojen lukuisten suihkulähteiden vedelle. VASTAAVIA LUONNONMETSIÄ EI OLE ESPANJASSA JÄLJELLÄ MONIA.. Metsä on kaunis mihin vuodenaikaan tahansa, mutta syksyisin se puhkeaa todelliseen loistoonsa. Alueella kasvaa muun muassa poppeli-, eli haapalajeja. Metsien siistimiseen ja alueen ylläpitoon käytettävä maksu on pieni siihen nähden, miten satumaiset maisemat vierailijaa metsäpoluilla odottavat. Vaikka Sierra Nevadan luonto on osittain karua, Dehesa del Camaraten metsässä, Guadixin tuntumassa, voi nähdä vuoristoalueen luonnon parhaimmillaan. Parhaimmillaan syksyn värit ovat Aranjuezin metsissä marrasja joulukuussa. Metsässä elävät esimerkiksi villisiat, ketut ja maakotkat. Metsässä virtaavat vuoristolähteet. Niiden, jotka aikovat merkityn reitin ulkopuolelle, kannattaa syysaikaan varautua vaellukselle kartoin ja kompassein. Sivuston kautta voi myös varata oman paikkansa metsäkierrokselle. Kasvilajeista värikkäässä syysmetsässä kasvaa muun muassa pyökkija pyreneittentammia, orapihlajia sekä villiruusulajeja. Paikka kierrokselle on varattava etukäteen. Ruta de la Huerta y el Vino kulkee muun muassa historiallisten viljelymaiden ja siltojen kautta Aranjuezin kuuluisalle Real Cortijo de San Isidro -kartanolle sekä Bodega del Regajal -viinitilalle. Lehdet peittävät syksyisin polut, joten reittiä takaisin voi olla luultua vaikeampaa löytää. Pyökkimetsän alue on tiukkaan suojeltu, ja metsään päästetäänkin vain rajattu määrä ihmisiä päivässä. SIERRA DEL RINCÓNIN VUORISTOALUEELLA ESPANJAN KESKIOSISSA, SIJAITSEE ESPANJAN TUNNETUIN JA EUROOPAN EHKÄ ETELÄISIN PYÖKKIMETSÄ METSÄ ON KAUNIS MIHIN VUODENAIKAAN TAHANSA, MUTTA SYKSYISIN SE PUHKEAA TODELLISEEN LOISTOONSA. Lumottuun metsään Sierra Nevadassa Sierra Nevadan vuoristossa, Granadan maakunnassa sijaitsevan Lugrosin kunnan alueella sijaitseva Dehesa del Camaraten metsä tunnetaan myös lumottuna metsänä, Bosque Encantado. Aranjuezin kulttuurimaisema liitettiin Unescon maailmanperintökohteiden luetteloon vuonna 2001. Maasto on helppokulkuista, eli kohde on sopiva koko perheen luontoretkille
Aurinkorannikolla työskentelevät kauneusalan toimijat antavat vinkkejä hiusten ja ihon suojelemiseen muun muassa auringolta, mereltä, kloorilta ja kalkilta.. Teksti Juulia Tillaéus Kuva Shutterstock KAUNEUDENHOITO VAATII Espanjassa erilaisia toimia kuin Suomessa, mutta oikean hoidon avulla huolet kuivista hiuksista tai kärventyneestä ihosta voi unohtaa. Espanjan ympäristö altistaa hiukset ja ihon kovalle rasitukselle. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA HOIDA kauneuttasi OIKEIN ESPANJASSA Paahtava aurinko ja suolainen meri kuuluvat Espanjaan, mutta niillä on myös varjopuolensa
Aurinkoa tulisi välttää etenkin voimakkaimman UV-säteilyn aikaan keskipäivällä. Lopuksi hiukset tulee huuhdella huolellisesti vesijohtovedellä. JOHANNA VESTERINEN, Salón Estilo Kauneushoitola Salón Estilon parturikampaaja Johanna Vesterinen kehottaa panostamaan oikeiden hoitotuotteiden valintaan. Hiukset vaalenevat sekä menettävät elastisuuttaan, väripigmenttiään ja kiiltoaan auringossa. – Aurinko kuivattaa hiuksia ja kuluttaa väriä. – Jonkun hiuksille kalkki voi sopia ja tehdä hiuksista pehmeämmät, kun taas toisen hiuksista tulee kalkin vaikutuksesta hamppumaiset ja vaikeasti käsiteltävät. – Jos hiukset pääsevät värjäytymään vihreiksi, kannattaa liuottaa kolme aspiriinitablettia litraan vettä ja liottaa hiuksia seoksessa tunnin ajan. Punertava tai kullanvärinen sävy toimii tähän tarkoitukseen. Aurinko ei ainoastaan polta ihoa, vaan myös vanhentaa sitä. Kannattaa myös käyttää hiuksiin jätettäviä öljyjä tai hoitosuihkeita. Kalkkinen vesi ja aurinko vaikuttavat myönteisesti hiusten ja kynsien kasvuun.. Runsas pesu kuivattaa hiuksia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 SINI JUVONEN, Solhair & Beauty Vaaleat hiukset saattavat värjäytyä uimaaltaiden kloorin vaikutuksesta vihreiksi. – Samat hoitotuotteet eivät myöskään sovi erilaisille hiuslaaduille, vaan hoitotuotteet pitäisi aina valita hiusten ominaisuuksien mukaan. VERA DE LA CRUZ, Salón Estilo Salón Estilon ripsiteknikko Vera de la Cruzin mukaan ripsenpidennyksiä tulee Espanjassa puhdistaa Suomea enemmän. – Laadukas shampoo ja hoitoaine ovat tärkeitä. – Aiemmin uskottiin, että ripsenpidennyksiä tulisi kastella mahdollisimman vähän. Nykyään tiedetään, että ripset pysyvät paremmin, kun niitä pesee. SARI HILTUNEN, Norris Kauneushoitola Norriksen parturikampaaja Sari Hiltusen mukaan aurinko on Espanjassa hiusten pahin uhka. Toisaalta suola kuivattaa ihoa. Kampaamoissa myydään laadukkaita hiustenhoitotuotteita, jotka oikeasti hoitavat vaurioituneita hiuksia. Solhair & Beauty -kauneushoitolan parturikampaaja Sini Juvonen antaa ohjeet värjäytyneiden hiusten pelastamiseen. – Merivesi, aurinko ja kalkkipitoinen, metallijäämiä sisältävä vesijohtovesi kuluttavat hiuksia. Positiivista on se, että kalkkinen vesi ja aurinko vaikuttavat myönteisesti hiusten ja kynsien kasvuun. – Suosittelen erityisesti auringonsuojasuihketta. Vihertäviin hiuksiin kannattaa kokeilla myös sävyttäviä shampoita tai hoitoaineita. – Ihon kosteutus ja riittävä auringonsuojakerroin ovat tärkeitä. Kalkkipitoinen vesi vaikuttaa Juvosen mukaan eri ihmisten hiuksiin eri tavoilla. Paras suoja hiuksille on hänen mukaansa hattu tai huivi, mutta myös auringonsuojatuotteita kannattaa käyttää. Vaurioituneet hiukset tarvitsevat erityisen hyvää hoitoa, eivätkä markettien tuotteet ole sopivia siihen. Hoitotuotteet pitäisi valita hiustyypin mukaan. Kaasalaisen mukaan kloorin ihoa kuivattavaa ja ärsyttävää vaikutusta voi vähentää peseytymällä huolellisesti uinnin jälkeen. Kaikki vaikutukset eivät kuitenkaan ole negatiivisia. Suomalainen hius on usein hauras, ja hyvä hoito on erityisen tärkeää. – Espanjassa on ympäri vuoden tiepölyä ilmassa, ja kuumuuden vuoksi ripsenpidennyksiin joutuu enemmän talia iholta, kuin Suomessa. Kannattaa käyttää myös syväpuhdistavia shampoita ja hoitoaineita. TOÑI BAEZ, parturi-kampaamo Toñi Parturi-kampaamo Toñin omistaja Toñi Baez haluaa painottaa laadukkaiden hiustenhoitotuotteiden merkitystä. Merivedellä on parantava vaikutus ihoon. Vesterisen mukaan ihmiset muistavat usein suojata ihonsa auringolta, mutta hiukset jäävät vähemmälle huomiolle. Varsinkin suomalaisille hennoille hiuksille kannattaa Juvosen mukaan käyttää Espanjassa mahdollisimman hoitavia tuotteita. – Voimakas auringonpaahde, merivesi ja kloori kuivattavat hiuksia. Hiusten hoitaminen kannattaa aloittaa valitsemalla hoitotuotteet oman hiustyypin mukaan kampaajan avulla. Suojakerrointa kannattaa lisätä päivän mittaan. Ripsien puhdistamiseen on olemassa erillisiä tuotteita, jotka poistavat lian ja rasvan. Kemiallisesti käsitelty tai muuten hauras hius reagoi ympäristön vaikutuksiin paljon voimakkaammin kuin terve ja vahva hius. – Hiuksilla ei ole luonnollista puolustusjärjestelmää kuten iholla. Mitä hauraampi hius on, sitä enemmän se altistuu. – Tehohoitonaamiot ja öljypitoiset shampoot ja hoitoaineet ovat hyviä. Juvosen mukaan aurinko vaalentaa sekä luonnollista että värjättyä hiusta. Meressä uimisen jälkeen kannattaa huuhdella hiukset makealla vedellä. Myös hiuksiin jätettävät hoitosuihkeet ovat hyviä, sillä ne kosteuttavat hiusta. Hiuksia joutuu Espanjassa pesemään usein hikoilun, meriveden ja kloorin vuoksi. Joskus olen värjännyt asiakkaalle oikein kauniin hiusvärin, ja se on jo muutaman viikon päästä muuttunut ihan erilaiseksi auringon haalistamana. – Merivedellä on parantava vaikutus ihoon, sillä se sisältää runsaasti mineraaleja ja hivenaineita. ELINA KAASALAINEN, Harmonia Kauneushoitola Harmonian kosmetologi Elina Kaasalaisen mukaan aurinko, merivesi, kloori, kalkkinen hanavesi ja hikoilu vaikuttavat ihon kuntoon
Espanjalaisyhdistys Marsana vannoo meriveden terveysvaikutusten nimeen. Tilanteelle oli tehtävä jotain. Corbacho yhdisti meriveden nauttimisen perusterveelliseen ruokavalioon sekä kohtuulliseen määrään liikuntaa. – Meriveden terveysvaikutuksia ja historiaa tutkiessamme olemme kuitenkin törmänneet siihen, ettei kyseessä ole uusi ilmiö. Prosessin aikana nivelkipuni vähenivät ja painoni putosi jopa 45 kiloa. Meriveden sanoman levittäjät Kesäkuussa 2016 pariskunta perusti Fuengirolaan meriveden terveysvaikutuksista tiedottamiseen keskittyvän voittoa tavoittelemattoman yhdistyksen, Asociación Marsanan (mar – meri, sano, -a – terveellinen). Järjestämme muun muassa keskustelutilaisuuksia sekä tutkimuksia meriveden riskeistä ja siitä, minkälaista hyötyä merivedestä voi olla vaikkapa lemmikeillemme. Sen vuoksi päätimme perustaa yhdistyksen. Corbachon mukaan merivettä juovat tällä hetkellä Espanjassa tuhannet ihmiset, mutta tarkkaa tutkimusta sen terveysvaikutusten hyödyntäjien määrästä ei ole tehty. – En voinut uskoa tuloksia. Hän on kuitenkin vakuuttunut siitä, että nimenomaan merivedellä oli oleellinen merkitys terveysprojektin lopputuloksessa. Marsanaan kuuluu tällä hetkellä yli 300 meriveden ystävää kaikkialta Espanjasta. Tunsin löytäväni niin arvokkaita asioita, etten voinut pitää niitä itselläni. Verenpaineeni laski. Sen terveysvaikutuksiin Corbacho kehottaa noutamaan veden merestä päivänä, jolloin meri on rauhallinen.. Corbachon naisystävä, ravintovalmentaja Elena Donina oli ryhtynyt perehtymään meriveden positiivisiin terveysvaikutuksiin, ja yhdessä pari päätti kokeilla, olisiko meriveden juomisella vaikutusta Corbachon heikentyneeseen terveyteen. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ammenna terveyttä Merivettä voi nauttia myös sisäisesti. Teksti Anna Venejärvi Kuvat Alma Ulvelin, Asociación Marsana rancisco Corbacho Madera oli joitakin vuosia sitten ylipainoinen, väsynyt ja kärsi korkeasta veranpaineesta. – Haluamme viedä eteenpäin meriveden sanomaa, sillä se on ilmainen tapa edistää terveyttä. Merivettä on hyödynnetty jo pitkään. Aloitettuani meriveden nauttimisen tunsin oloni vahvemmaksi ja elinvoimaisemmaksi heti ensimmäisestä päivästä alkaen. – Koettuani omakohtaisesti meriveden terveysvaikutukset, aloin tutkia asiaa yhä enemmän. Myös muun muassa huippuurheilijat ovat löytäneet meriveden edut
Vettä suoraan merestä Marsana-yhdistys suosittelee noutamaan juotavan meriveden suoraan merestä, mahdollisimman puhtaalta vesistöalueelta. Se sisältää kaikkiaan 118 erilaista mineraalia. Uimarantojen vesien laatua kontrolloidaan jatkuvasti, Corbacho muistuttaa. – Tavallisella vedellä laimennetussa vedessä on lähestulkoon sama koostumus kuin veriplasmassa. – Siksi merivesi voi tarjota meille kaikki soluillemme tarvitsemamme mineraalit ja hivenaineet, jotta voimme pysyä terveinä. Merivesi puolestaan antaa juojalleen tarvittavia mineraaleja, Corbacho tiivistää. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 on kiinnitetty huomiota etenkin Etelä-Amerikassa, jossa myös terveysauktoriteetit ovat myöntäneet meriveden positiiviset vaikutukset. Ideaalitilanne on noutaa vesi noin 1 000 metrin päässä rannasta merialuilta, joiden syvyys on vähintään 40 metriä. Sen voi laimentaa sekoittamalla meriveden joukkoon tavallista makeaa vettä tai täyshedelmämehuja. Juotavaksi kelpaa parhaiten niin kutsuttu isotoninen, laimennettu merivesi. Näin veden joukossa ei ole meren pohjasakkaa. Juotavaksi kelpaa parhaiten niin kutsuttu isotoninen, laimennettu merivesi. – Kaikilla meillä, joilla on etuoikeus asua meren äärellä, on mahdollisuus noutaa merivesi merestä. Espanjan lähialueilla merivedessä on suolaa noin 36 grammaa litraa kohden, kun taas isotonisessa, laimennetussa merivedessä, on suolaa yhdeksän grammaa litraa kohden. Yritykset analysoivat veden laadun varmistaakseen, että se on varmasti juomakelposta. – Merivesi on emäksistä, kun taas bakteerit ja ihmisille haitalliset virukset ovat happamia, joten ne kuolevat ollessaan kontaktissa meriveteen. “Valencialaisen paellan salaisuus on aina ollut merivesi. Marsana suosittelee nauttimaan pienen osan 2,5 desilitran annoksesta aamulla sellaisenaan, laimentamatta sitä muilla nesteillä. Yhdistyksen perustivat Francisco Corbacho Madera ja Elena Donina.. Merivettä voi paitsi juoda, myös käyttää hyväksi ruuanlaitossa ja monilla muilla elämän alueilla. Niiden, joilla on käytössään vene, kannattaa hakea vesi avomereltä. Sitä voi myös pullottaa kanistereihin tai vesipulloihin ja viedä sisämaahan, hän toteaa. – Jos joku ei luota meriveden juomiskelpoisuuteen sellaisenaan, on Espanjassa olemassa useita yrityksiä, jotka suodattavat merivedestä varmasti juomiskelpoista. – Jos esimerkiksi vihannesviljelmiä kasteltaisiin merivedellä, säästäisimme lannoitteissa, ja vihannekset kasvaisivat elinvoimaisempina ja terveellisempinä, Corbacho vinkkaa. Esimerkiksi teollisuussatamien läheisyydestä vettä ei voi noutaa, kuten ei myöskään mahdollisten mereen laskevien viemäriputkien läheisyydestä. Corbacho kehottaa noutamaan veden merestä päivänä, jolloin meri on rauhallinen. Marsana-yhdistys haluaa jakaa tietoutta meriveden terveysvaikutuksista, sillä kaikilla ihmisillä on mahdollisuus nauttia niistä ilmaiseksi. Siinä on lähes sama määrä mineraaleja ja hivenaineita, Corbacho selittää. Yhdistys on tehnyt veden noutamisesta opasvideon YouTube-sivustolle (”Como recoger agua de mar con Francisco Corbacho”). Avain meriveden koostumuksessa – Tavallista makeaa vettä juovat huuhtelevat vedellä kaikki mineraalit elimistöstään. Suolan sijaan moniin ruokiin voi lisätä merivettä.” Merivettä voi juoda enimmillään 2,5 desilitraa päivässä. Meriveden salaisuus onkin sen koostumuksessa. – Merivettä voi kuitenkin hakea myös esimerkiksi tavallisten uimarantojen tuntumasta. Juuri siksi vesi, joka on ollut meressä miljoonia vuosia, on yhä pullotuskelpoista. Corbachon mukaan merivettä voi juoda enimmillään 2,5 desilitraa päivässä
– Yhdistys ei ilmeisesti ole kuullut merten kontaminaatiosta; elohopeaa, hormoneita, torjunta-aineita, muoveja ja niin edelleen. – Tilanne ei kuitenkaan ole vakava ja se menee ohi itsestään parin päivän kuluessa. Suomalaislääkäri muistuttaa, että merivedellä on myös ulkoisesti käytettynä terveysvaikutuksia. Suomalaislääkäri kehottaa vähintäänkin keittämään meriveden Aurinkorannikolla pitkään toiminut suomalaislääkäri Pentti Raaste ei suosittele juomaan suoraan merestä ammennettua merivettä. Urheilijalle oleellista onkin nimenomaan ravinteiden nopea imeytyminen esimerkiksi harjoituksista toivuttaessa. Sen jälkeen suolisto on puhdas ja valmis ottamaan vastaan ravintoa sekä isotonista, laimennettua merivettä kaikkine ravinteineen. Marsana-yhdistyksen Francisco Corbacho Maderan mukaan meriveden nauttiminen voi aiheuttaa ihmiselle niin kutsutun puhdistavan ripulin. Vuosikymmeniä Etelä-Espanjassa työskennellyt Raaste ei ole törmännyt alueella merivettä säännöllisesti nauttiviin henkilöihin, vaan ilmiö on hänelle uusi. Esimerkiksi Fuengirolan jäteveden käsittely ei kesäisin pysty käsittelemään kolmintai nelinkertaisen asukasmäärän jätteitä, ja osa niistä menee suoraan mereen. Siksi ihmiskehon on helppo hyödyntää nopeasti meriveden tarjoamia mineraaleja ja hivenaineita. Niitä, jotka haluavat juoda pieniä määriä puhdistettua merivettä tai merivesipohjaisia valmisteita, Pentti Raaste kehottaa kontrolloimaan tarkkaan ruokavalionsa kokonaissuolamäärää. – Suolan kokonaismäärä, jota saadaan ruuasta ja merivedestä, ei saa tulla liian suureksi. Nadal ei kuitenkaan nauttinut puhdasta merivettä, vaan Alicantessa sijaitsevan Laboratorios Quintonin patentoimaa merivesivalmistetta. Marsana-yhdistyksen sivuilta osoitteesta marsana.es saa lisätietoa merivedestä, sen käytöstä ja aiheesta tehdyistä tutkimuksista. Laboratorios Quinton vahvistaa, että merivesi on koostumukseltaan varsin samankaltaista kuin ihmisen kehossa luonnostaan olevat nesteet. Myös yhdistyksen Facebook-sivulla (”MarSana”) jaetaan tietoa meriveteen liittyvistä uusista tutkimustuloksista. – Tai oikeamminkin olen hoitanut ripulitauteja, jotka ovat syntyneet, kun joku on vahingossa niellyt merivettä, Raaste toteaa. – Esimerkiksi Torremolinosin rannalla on Meliá-hotelli, jonka kylpylässä on merivesiallas. Jos nautimme puhdasta, laimentamatonta merivettä, se voi aiheuttaa puhdistavan ripulin, joka puhdistaa kaikki kuona-aineet suolten limakalvoilta, onhan vesi kolme kertaa sulapitoisempaa kuin ruuansulatuskanavan limakalvot, Madera selittää. – Jos joku haluaa juoda merivettä, vähintä mitä pitää tehdä, on keittää vesi, jotta bakteerit ja virukset kuolevat. Henkilökohtaisesti en joisi viemärivettä. Esimerkiksi espanjalainen tennistähti Rafael Nadal hyödynsi viime vuonna merivesiampulleja tenniskisoissa Australiassa. Merivesiä analysoidaan niiden uimakelpoisuudesta, ei juomakelpoisuudesta, Raaste toteaa. – Ihmisille haitalliset bakteerit kuolevat meressä 48 tunnin sisällä. Potilaiden, joilla on esimerkiksi verenpaineongelmia, on oltava erityisen varovaisia. ”Merivesiä analysoidaan niiden uimakelpoisuudesta, ei juomakelpoisuudesta.” ”Suolan kokonaismäärä, jota saadaan ruuasta ja merivedestä, ei saa tulla liian suureksi.” Lääkäri Pentti Raaste ei tyrmää meriveden terveysvaikutuksia, mutta hän ei pidä keittämätöntä merivettä juomakelpoisena.. Pahasti väsyneen Nadalin nähtiin toipuvan nopeasti pelikuntoon ampullin ansiosta. Vaikka meriveden koostumus on ravinnerikas, ei merestä poimittu puhdistamaton vesi ole Raasteen mielestä turvallista juotavaksi edes pienissä määrissä. Suolan sijaan moniin ruokiin voi lisätä merivettä, ja näin niistä tulee paitsi terveellisempiä, myös paljon mehukkaampia kuin tavallisen ruokasuolan kera. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Kannattaa myös muistaa, että valencialaisen paellan salaisuus on aina ollut merivesi. Urheilijoille hyöty merivedestä Muun muassa huippu-urheilijat ovat hyödyntäneet merisuolaa jo vuosien ajan
Fuengirola, Los Pacos. H. Sijoittajille hyvä tilaisuus ostaa kaikki! Myydään myös yksi kerrallaan. H. H. Zodiaco. 03-213 1454 0400 624 192 Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym. Huoneisto-Tampere. Fuengirola, Los Pacos. 040 0624192/Heikki, huoneisto@pp.inet.. 149 000 €. 252 000 €. Zodiaco. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. 179 000 €. Oma ”. Upeat näköalat. Alakerrassa keittiö, olohuone, 3 mh ja 2 kph. 893 000 €. Benalmádena, Santangelo. 3 suurta terassia. Merinäköalat. 040 7328051/Jouni, P. Ylin 7. Yläkerrassa mh kylpyhuoneella, jossa poreallas. Zodiaco. Lähellä kaikkea mutta rauhallinen. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. Iso 24 m 2 terassi, avarat puistonäkymät. H. 98 000€. Fuengirola, Los Boliches. H. Huoneisto-Tampere. (+34) 667 605 597 email: malagacf1@wanadoo.es Tiedustelut esp. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 www.espanjanasuntoporssi.com Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. H. 1000 m 2 tontti. Uutta vastaava,1 mh huoneisto, oh, p, n. Fuengirola, Los Pacos. Fuengirola, Los Boliches. Rantakadulla, 5. Zodiaco. H. HuoneistoTampere. H. Sol & Mar Costa del Sol yli 20 vuoden kokemusta kiinteistöalalla Aurinkorannikolla. Hyvä yhtiö, suosittualue. Fuengirola, Torreblanca. 205 000 €. H. Autopaikkoja saatavilla. Acha. 169 000€ ja 189 000 €. Fuengirola, Los Boliches. Kaksi 2 mh asunto uudessa urbanisaatiossa lähellä palveluita. Torremolinos, Carihuela. (+34) 655 219 476. 149 000 €. (+34) 655 219 476 info@solymarhomes.com www.solymarhomes.com. Parkkipaikat asunnon edessä. Varasto, terassi, puutarha. Sol & Mar Costa del Sol. 139 000 €. H. Myydään autohallissa oleva 17 m 2 autotallipaikka. (Ei koske yrityksiä.) COSTA DEL SOL Torre del Mar, Puerto Marinero. esta-huone” missä mm. www.solymarhomes.com. Ensiluokkaista laatua. Autotallipaikka ja varastohuone. Kaksio, 60 m 2 . vain 540 000 €! (ollut yli miljoona). Keskikerroksessa 3 mh, 2 kph. krs. Alakertaa mahdollista vuokrata erikseen. Sol & Mar Costa del Sol. Email: info@solymarhomes.com. 40 m 2 . Sol & Mar Costa del Sol. Huoneisto-tampere. Upeat näköalat! Yhtiössä on yhteinen sauna, punttisali ja uima-allas. Todella erilainen, ylimmän kerroksen ático-asunto lähellä kirkkoa, Costa del Sol Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Apartamento Yamasol Fuengirola Jouni Turunen P. Alakerrasta pääsee toiselle terassille, josta käynti myös yhtiön uima-altaalle. Asuntoasioissa Suomessa ja Espanjassa: Huoneisto-Tampere Oy LKV. baari. Fuengirola, Torreblanca, alaosa. , jouniturunen@windowslive.com Fuengirola, Torreblanca. Uima-allas ym. Alakerroksessa iso 50-60 m 2 avoin tila, jota voi käyttää vaikka harrastehuoneena. H. Näköalat Sierra Nevadaan saakka! H. Huoneisto-Tampere Torremolinos, keskusta. Sol & Mar Costa del Sol. 20 000 €. 1 mh huoneisto, oh, parveke n. 144 000 €. 220 000 €. Benalmádena, Arroyo de la Miel. Fuengirola, Los Pacos, Edif. Huoneisto-Tampere. Uima-allas. 50 m 2 . Upeat näköalat! H. Álora. Sisääntulo kerroksessa keittiö, oh, vessa sekä terassi, josta upeat merinäköalat. Hinta 750 000 € Asuntojen ja liikehuoneistojen myynti Lyhytja pitkäaikaiset vuokraukset Isännöintija kiinteistöpalvelut Åsa Maria (Micky) Andersson P. Lupa ja projekti rakentaa 3 rivitaloa. 5 mh, 5 kph. 2 mh uusi asunto, uudet huonekalut. Sol & Mar Costa del Sol. 4 mh, 3 kph. Upea rt-huoneisto kolmessa kerroksessa. Malagasta 35 min autolla tai junalla.Saneerattu kiinteistö, 4 asuntoa + erillistalosamalla tontilla, uima-allas ym.ym. krs kaksio 64 m 2 . tai eng. Tontti lähes 700 m 2 , ranta 200 m päässä. Benalmádena Upea huvila lähellä rantaa, lähes 400 m 2 kolmessa tasossa. Luksus duplexkattohuoneisto Mirador de la Yesera -yhtiössä. Suositussa Pacosolyhtiössä valoisa rt-huoneisto, 2 mh, 2 kph, www.espanjanasuntoporssi.com oma sauna! Ap-ala: 100 m 2 . Hämeenpuisto 41, 33200 TRE. Kellaritasossa autotalli, keittiö, oleskeluhuone, 1 mh ja kph. Tilava, 2 mh asunto lähellä kouluja ja palveluja. P. P. 300 m rannalle. Ota yhteyttä: Åsa Maria (Micky) Andersson. Puh. Myynnissä 6 rivitaloasuntoa. Käyttämätön, kalustettu kaksio, iso parveke
Kalusteista voi neuvotella . v. Uusi keittiö ja kylpyhuone. Hintaan sisältyy lukittava autotalli, johon on rakennettu parvi varastointia varten. Parkkipaikka pihalla, aidatulla alueella. Olohuoneessa takka. Hyvä sijoituskohde. Erittäin aurinkoinen piha. de Ac ap ul co Av . (+34) 952 581 166 I jokinensantana@gmail.com >> Lisää kohteita: www.zodiacohouses.com. Asunnossa mm. Kannattaa tutustua. 2 mh, maisemat merelle, vuorille. Asunto on todella hyvässä kunnossa. HINTA: 249 000 € HINTA: 275 000 € Rusticotyylinen 3 mh asunto keskeisellä paikalla. Kaupanpäälle Opel Astra. Ota yhteyttä: Sirpa Jokinen, P. HINTA: 389 000 € 2 mh, 2 kph talo upein merinäköaloin! Hyvin varusteltu avoin keittiö. Todella edullinen yhtiövastike. Myydään täysin kalustettuna. Olohuoneessa kaasukäyttöinen takka. Lasitettu terassi, joka toimii mainiosti ruokailutilana ja kolmantena makuuhuoneena. de Ac ap ul co Av . Osittainen merinäköala, avoimet näkymät terasseilta. Padre Jesús Cautivo “Junakatu” LOS BOLICHES Z HINTA: 229 000 € Rivitalomainen, kaunis 2 mh asunto suositussa yhtiössä. Keittiö hyvin varusteltu. Takapihalle voi laittaa vaikka porealtaan tai pienen uima-altaan. de Ac ap ul co Sa n Pa blo Sa nP ab l Sa nt Sa nt a Sa nt aL uc i Lu cia Lu cia Santa Ana S A SSanta Rosa Santa Rosa G Sa nt a Ge m a t G Av. Ensimmäisen kerroksen asunto, ei hissiä, kävelymatka rantaan ja kaikkiin palveluluihin. Ensiluokkainen, läpitalon huoneisto talon ylimmässä, 10. Näkemisen arvoinen! HINTA: 75 000 € Loistava sijainti tässä 1 mh asunnossa. Tontti 400 m 2 , uima-allas ja poreallas ja useita patioita, autotalli. krs. hälytys, ilmastointi. (+34) 610 702 743 Puh./Fax. Ilmastointi. Kylpyhuoneessa ja vessassa lattialämmitys, iso terassi ja oma 85 m 2 piha sekä oma sauna. Kulmahuoneisto, erittäin tilava. Olohuoneessa takka. Erillinen k ja apuk., 3 terassia. Todella rauhallinen alue. Autopaikka ja kalusteet. LOS PACOS FUENGIROLA LOS BOLICHES FUENGIROLA TORREBLANCA FUENGIROLA TORREBLANCA FUENGIROLA TORREBLANCA FUENGIROLA LOS BOLICHES FUENGIROLA. Upeat merimaisemat, kauniit piha-alueet, taloyhtiöllä uima-allas. HINTA: 178 000 € Remontoitu 2 mh villa, oma piha 200 m 2 . Yhtiössä valokuituyhteys, sähköiset persianat jne. Lasitettu terassi etelään, asunnon toisella puolella terassi, jossa maisema sauna
Zodiaco. Fuengirola, Los Pacos. Asuintilat yhdessä tasossa. 910 €. (+34) 610 70 27 43. 345 000€. Terassilta portaat kattoterassille, jossa toinen mh. Talossa on kattoterassi, josta upeat näkymät, aurinkoa koko päivän. Ref. H. Lasitettu terassi aamu auringon suuntaan. Asunto vaatii uudenaikaistamista, muuten viehättävä asunto. 83 000 €. 138 000 €. Royal Park 1 mh. Uima-allas viereisellä tontilla, on kolmen talon yhteiskäytössä. Hyväkuntoinen asunto, 1 mh, tyylikäs kph, oh ja avok., parveke länteen. 425 000 €. Hyvä kohde myös sijoitukseen! Asunnon kustannukset vuositasolla n. H. Mijas, Calahonda . Villa, 3 mh, 2 kph, oh (+ takka), varusteltu k, rt, sauna ja useita terasseja, joilta näkymät ympäristöön ja Välimerelle. Terassilta merinäköala, esiasennettu ilmastointi. Asunto on ihan uuden veroinen, talo rakennettu 2002. Fuengirola, Los Pacos. 129 000 €. Parkkipaikkoja pihalla. Ref. Uima-allasalue on yksi alueen viihtyisimmistä. Terassille voisi rakentaa toisen kph ja lasittaa koko terassi, joka on n.50 m 2 . MONTEROMERO on moderni, yksilöllinen, 5 talon luksushuvilayhteisö, jota rakennetaan Fuengirolan ja Marbellan välisen autenttisen La Calan kylän yläpuoliselle kukkulalle. H. Ihastuttava 3 mh talo lähellä kouluja, palveluja. Oma tontti 110 m 2 . Kysy myytäviä asuntoja suoraan meiltä! Hanna Lehto, Rami Lehto, oikeustieteen maisteri asianajaja laillistettu kiinteistönvälittäjä varatuomari + 358 44 080 1122 + 358 400 95 35 16 +34 611 201 408 +34 693 854 664. Parkkipaikka sekä varasto. Fuengirola, Los Boliches. Villa Calahonda. Näkemisen arvoinen kohde. 138 000 €. Valoisa, 3 mh asunto kävelyetäisyydellä kaikesta. www. H. Asunto del Sol S.L. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 www.espanjanasuntoporssi.com rauhallisen kadun varressa. H. Fuengirola, Torreblanca. H. Kalustamaton 2 mh duplex-kattohuoneisto koulujen läheisyydessä. 299 000 €. Lisätietoja: www.monteromero.com Asunnon osto-, vuokraussekä myyntitoimeksiannot Katso vuokra-asunnot: Seuraa tarjontaa myös Facebookissa. zodiacohouses.com. Palvelut 300 m (leipomo, kahvila, muutama ravintola, supermarket), bussipysäkki 200 m, juna-asema 800 m, ranta 1 km. Tarjoa myyntiin asuntoasi, asunnot menevät hyvin kaupaksi! Zodiaco Houses, Sirpa Jokinen, puh. Kauniisti laitettu, myydään osittain kalustettuna, oh takka, iso k, valtava patio. Zodiaco. Zodiaco. H. Fuengirola, Los Pacos. Asunto del Sol S.L. H. Zodaico. 3 mh avara villa, näkymät merelle ja kaupungin ylle, iso, oma vihreä tontti, 1100 m 2 . Vielä myymättä villat 1,2 ja 3. Hissitalo. Edf. Maisemat Fuengirolan kaupungin yli Välimerelle. Viehättävä, pieni, saunallinen paritalon puolikas. Pienillä muutoksilla mahdollisuus saada toimiva, kaunis 1 mh asunto. Lisäksi erillinen asunto, jossa on makuutilat, kph ja oh/k, oma autotalli ja parkkipaikka. 139 000 €. Zodiaco. Sisääntulokerros: oh, avok., valoisa mh ja kph, jossa suihku ja terassi. Terassi ja oma piha. Fuengirola, Los Pacos. Zodiaco
€. €. €.. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Nyt on paras aika sijoittaa, älä jätä päätöstäsi huomiseen! € €. €. €
Autopaikka VARAUKSET JA LISÄÄ KOHTEITA: WWW.LOMAASUNTO.NET TAI PUH: +34 951 396 822 (ark. Ref. 139 000€ 86101 Santa María Village 2-3 mh alk. 12-18.00) Montako välittäjää tarvitset. Ref. H. Ihaanteellinen sijainti, lähellä palveluja, rantaa, Marina-satamaa. Suuri avoin alakerta, jossa toinen keittiö. 149 000 € 96912 Keskusta. 170 000 €. Vuosikulut n. 181 600 € 86401 Higuerón Península 2-3 mh alk. 4 mh kattohuoneisto 595 000 € Rauhallisella alueella kulkuyhteyksien varrelta 2 mh duplex-kattoterassihuoneistot sekä 2 mh kattohuoneistot. Ref. Asunnossa on 1 mh, kph, k, oh sekä länsisuuntainen, tilava terassi avoimin näkymin merelle sekä vuorille. 325.000 €. . Helppo vuokrakohde myös suomalaisperheille. com/asuntodelsol Hanna Lehto, hanna@ asuntodelsol.. 700 m rantabulevardilta, Marina-satamasta. Gol?n, tenniksen tai vaikka padelin harrastusmahdollisuuden vieressä. Yhtiössä puutarha, uima-allas. Talossa hissi. H. HINTA ALK. Finn-Invest. , (+34) 611 201 408, (+358) 440 801 122. 169 623 € MARBELLA 86515 Marques de Guadalmina 1-3 mh alk. 790 000 € MUUT KOHTEET FUENGIROLA 96911 Los Pacos, Soler 1 mh. H. 84 000 €. 165 000 € Benalmádena Golf BENALMÁDENA Mijas Costa (Lidlin takana). 13054. Laadukkaat loma-asunnot: Asunto del Sol S.L. Merimaisemat, kunnollinen uima-allas, viimeistelty piha-alue. , (+34) 693 854 664, (+358) 400 953 516. 3 mh, 2 kph, ok, k, useita terasseja (80 m 2 ), mm. Viehättävä, remontoitu huoneisto (sähköja vesijohdot, kph), hyvällä sijainnilla ainoastaan n. Mijas Golf. 3 mh, 3,5 kph, oh, k, 2 autotallia, iso terassi (30 m 2 ) yläkerrassa. Townhouse Rancho Domingo. HINTA ALK. 11010. 135 000€ 46203 Myramar II 3-4 mh alk. kattoterassi. Oh:ssa ilmastointi. Talos tiöllä puutarha alueet ja uima alla. Benalmádena Costa. www.asuntodelsol.. 800 m päästä. 580 000 €. Myydään kalustettuna. Aidatulla alueella hoidetut viheralueet sekä uima-allas. 25 25 000 00 h huo uone neis isto ton n yh yh y te teis isre reki kistter eriiiin! n! n yy 1-3 mh huoneistoja loistavalla sijainnilla, vastapäätä suomalaisten “omaa” Nuriasol huoneistohotellia. Ref. Upea, kunnostettu huvila (140 m 2 ) rauhallisella alueella. Juna-asemalle n. 68 000 €. Tilavat huoneratkaisut ja laadukkaat materiaalit. n Li Lisä säks kssi i ku kuul ulum umme me n n. 199 900 € 96910 Los Monteros 2-4 mh alk. Benalmádena. Remontoitu 2 mh. Asunto del Sol S.L. Asunto del Sol S.L. Ático-asunto kahdessa tasossa. Rami Lehto, rami@asuntodelsol. Kaikki palvelut lähellä. Asunnossa on 1 mh, kph, oh/avokeittiö sekä terassi etelään. Benalmádena Pueblo. 11015. Ref. 800 m Marina-satamasta sekä rannalta, palvelut sekä juna-asema n. 132 000 € 76102 Benalmádena Hill 2 mh alk. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 www.espanjanasuntoporssi.com Benalmádena, Torrequebrada. Finn-Invest. Benalmádena Costa. Asunnossa on 1 mh, kph, kalustettu k sekä oh, jolta käynti tilavalle, länsisuuntaiselle terassille, näkymät viheralueille. Hyväkuntoinen asunto, tarvitsee jonkin verran modernisointia. Tilaisuus golfkentällä! Viehättävä, uusittu rt-huoneisto, 190 m 2 rak.p.a., 3 mh, 2 kph, varustettu k, uima-allas ja viheralueet yhtiössä. Benalmadena Villa 580. H. Golfkenttä vieressä ja upeat näköalat merelle, vuorille ja golfkentälle. 2000 €. H. H. 98 000 € 96913 Los Boliches. Benalmádena Costa. 3 mh, 2 kph, täysin varustettu keittiö. Ref. Eteläsuunta, autopaikka, ilmastointi, varasto, taloyhtiöllä puutarha-alueet ja uima-allas. 97 100 € Las Salinas -kodit FUENGIROLA j Sauce II perhehuoneistot FUENGIROLA Huoneistot on suunniteltu skandinaavisen perheen makuun. Tähän kohteeseen sijoittavan on mahdollista saada jopa 5–8 % korkotulot vuokrina. Asunto del Sol S.L. H. , www.facebook. HINTA ALK. Autohallipaikka. 192 000 €. 224 700 € UUDISKOHTEITA FUENGIROLA 96909 Dorada 2 mh alk. 2 mh, 2 kph, oh, k, terassi (18 m 2 ), 5. Pienrakennuksessa ainoastaan 12 huoneistoa. 87 900 €. 600 m säteellä. Finn-Invest. Lo Lo LL ma maasunn u tooo.nnet et e jja Home m in n Sp Spain.ne net on ooon erikoo k istuuunu nut uu uu u sien een aasuu s nt ntojjen eeen marrrkk kkin inoint ntiin. Torrequebrada 2 mh. Viehättävä, uusittu alakerran asunto hyvällä sijainnilla, ainoastaan n. 339 000 € BENALMADENA 36211 Germania 1-3 mh alk. Lisätietoja: luzph1@hotmail.com , ilmastointi, , ilmastoin 2 kph, täy 2 kph, täysi taloyhtiöllä puutarha-alueet ja uima-allas. Siisti (88 m 2 ) asunto 700 m rannalta. Vuosikulut n. krs. Iso uima-allas ja puutarha-alue. Yhteisön uima-allas lähellä asuntoa. 2000 €. Hinta-laatusuhteeltaan tutustumisen arvoinen. Kaunis, uudehko ja erittäin hyväkuntoinen rivitaloasunto (240 m 2 ) rauhallisella, aidatulla asuinalueella. Palvelut sekä juna-asema 500 m säteellä
Fuengirola, Torreblancan ala-osa. 1855. 210 000 €. 7 min kävelymatka Miramarostokeskukseen sekä rantabulevardille. Laadukkaat, tyylikkäät huoneistot ja luonto ovat tämän kohteen keskeiset elementit. 2–4 mh uusia huoneistoja luotettavalta, vuodesta 1959 asti toimineelta rakentajalta. Ref. 3 mh, kph, oh, k, 2 isoa lasitettua terassia. Sijainti rauhaisalla alueella, n. 235 050 €. Finn-Invest. 165 000 €. a, tennistä tai vaikka padelia. H. Tilavat perheasunnot valm.t joulukuussa 2016. 260 000 €. 767. H. Finn-Invest. Asunnossa on 3 mh, 2 kph, k sekä oh, jolta käynti laajalle terassille näkymin vuorille ja merelle, kaikki yhdessä tasossa. Kattohuoneistoja 2–3 mh laadukkaalta rakentajalta tyylikkäällä ja turvallisella asuinalueella. Kalustettu. H. Toinen ihanteellinen ympärivuotinen vuokrauskohde (tällä hetkellä vuokrattuna), toinen tarvitsee vielä loppusilauksen, kirjallisen arvion mukaan 80.000 €. Autohallipaikka, iso varastoh. Finn-Invest. Palvelut lähellä ja meren rantaan alle 1 km. 275 000 €. Täydellisyyttä hipova, länsikulmakattohuoneisto unelmanomaisin näkymin Välimerelle ja Afrikan rannikolle. 169 623 €. Kiinteistöja vuokravälitys Lomaasunto. Ylimmän kerroksen ilmastoitu huoneisto upein näkymin merelle sekä Sohail-linnalle. Ota yhteyttä ja kerromme palveluistamme: Hanna Lehto, Rami Lehto, oikeustieteen maisteri asianajaja laillistettu kiinteistönvälittäjä varatuomari + 358 44 080 1122 + 358 400 95 35 16 +34 611 201 408 +34 693 854 664 TOIMEKSIANTAJILLEMME: ja hoidamme kaupantekoprosessin. 46203. Lomaasunto.net. 86602. com. asunnon hankinnan, kun sen aika tulee.. Valtava kysyntä 1-2 mh asunnoista Fuengirolasta. Tyylikkäät, uudet 2 mh huoneistot palveluiden, kulkuyhteyksien varrelta. Autohallipaikka, kalustettu. H. Lähellä golfkenttiä ja harrastemahdollisuuksia. 230 000 €. H. Käynti terassille myös päämh:sta, avoimet näkymät kaikista ikkunoista. Finn-Invest. Ilmastoitu. Alueella mahdollisuus harrastaa gol. H. Lomaasunto.net. (+ 34) 657 87 12 23, info@ . 210 000-230 000 €. Hanki sinäkin nyt tuottoisa loma-asunto Aurinkorannikolta meidän avullamme. Ilmastointi, keskuslämmitys. Lähellä rantaa, palveluja, loistava, perin pohjin remontoitu huoneisto avarin näkymin merelle. Mijas Costa. net (Homeinspain.net) on suomalainen palvelutoimisto, joka on keskittynyt sekä suomalaisten että kansainvälisten hinnalla! Molemmissa 3 mh, 2 kph, oh/moderni avok, terassi, uima-allas, puutarha, fantastiset näkymät merelle. 3 mh, 2 kph, varustettu k, laaja oh, jolta käynti 18 m2 Lumon-lasein varustetulle terassille, kaikki yhdessä tasossa. Mahtava sijoitus, n. Saatavilla myös 4 mh kattoterassi, jonne käynti asunnon sisältä. alk. Ref. alk. Ref. Ref. Lomaasunto.net. Yht. Täysin kalustettu. Täysin kalustettu. Finn-Invest. Uudiskohde. H. Fuengirola. Ref. Benalmádena, Myramar. Kaikissa huoneistoissa avara merinäköala. 11016. SuomiTV. 11018. alk. Benalmádena Costa. Tyylikkäästi kalustettuna. Ref. 9011. Kaunis asunto lähellä junaasemaa, rantakatua. Uudiskohde, jossa viimeisiä 3 mh huoneistoja aivan Miramar-kauppakeskuksen vieressä. 1714. H. Finn-Invest. Tilaisuus! 2 modernia taloa yhden suljetulla alueella. Ref. Finn-Invest. Talon kellarikerroksessa iso, täysin valmis, avoin tila, jonne asentaa esim. SINÄ VAIN KERÄÄT TUOTOT JA NAUTIT ASUNNOSTASI AURINGOSSA SILLOIN KUN HALUAT. 76102. Fuengirola, Torreblancan ala-osa. ja vuokratuoton maksimoimiseksi. Autohallipaikka. Kotisivuillamme kuvat asunnoista! Yllämainitut asunnot/talot ovat ainoastaan esimerkkejä kotisivuillamme esillä olevista kohteista kaikkialta Aurinkorannikolla, www.finn-invest.com sekä uudella kotisivullamme www.homecostadelsol. Yhtiössä rehevät viheralueet, uima-allas. 190 000 €. Huoneistoja 1–3 mh suljetulla yksityisellä asuinalueella. Uusia, korkeatasoisia huoneistoja Marina-sataman tuntumassa, valoisa uudenaikainen layout, varustettu k, nopea liitäntä RJ45-kaapelin välityksellä, digitaalisekä satTV jne. Ihanteellinen sijainti, palvelut lähellä. Ref. Ref. Ref. H. H. Ref. 187 000 €. Huoneistossa on 2 mh, 2 kph, laaja oh, varustettu k, iso terassi etelään. silloin, kun omistaja ei sitä itse käytä. Lomaasunto.net. alk. 13049. sauna, elokuvahuoneen, jumppasalin tms. Tyylikkäästi kalustettu. Autohallipakka sekä varasto. Ref. Näkymät merelle. H. Marbella, Mairena. Lene Söderström, Finn-Invest/Lenso Properties, S.L. Benalmádena Costa. P. Ref. Kalustettu, laaja, hoidettu puutarha, uima-allas. 76101. Fuengirola, Carvajal. 182 000 €. 265 000 €. H. H. 3 mh, 2 kph, iso oh/avotakka, 30 m 2 terassi samassa tasossa + 95 m 2 Vaivaton ja tuottoisa tapa omistaa asunto Espanjan Aurinkorannikolta Asunto del Sol -konseptin mukaisten laadukkaiden asuntojen vuokrakysyntä on räjähtänyt käsiin. alk. H. 690 000 €. 46201. Finn-Invest. alk. 56101. 135 000 €. Finn-Invest. Lomaasunto.net Fuengirola, Higuerón . 200 m rannalta, lintupuistosta, uskomattomat näkymät kaikkiin suuntiin. Viehättävä kattohuoneisto, lähellä rantabulevardia sekä palveluja. 2 mh, kph + wc, laaja, valoisa oh, tyylikäs, moderni k sekä terassi merelle. 800 m rannalta, 10 automin Fuengirolan keskustaan, palvelut 500 m säteellä. Kaunis puutarha-alue sekä uima-allas. Ref. H. 1818. Asunto on hyvässä kunnossa, kaipaa modernisointia. Fuengirola, Sauce II. Ref. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA isoja kattohuoneistoja. nn-invest.com. 1845. Mijas Costa, Calahonda. 2 mh huoneisto isolla kattoterassilla (duplex) tai kattohuoneisto panoraamisella merinäköalalla. Lomaasunto.net Benalmádena Hill. Benalmádena Golf. 560 000 €
Merinäköala. SunCasa. 204). SUN316. 62 m 2 , oma autotalli 74 m 2 , kerrosala n. Alakerran asunnot omalla terassi-puutarhalla tai yläkerran asunnot 2 mh, 2 kph, oh, avokeittiö, terassi ja sisäportaat ylös yli 60m² kattoterassille, jossa valmiudet mm. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 www.espanjanasuntoporssi.com asiakkaiden palvelimiseen. H. SunCasa. Huipputasokkaan Jardines de Montesolanan viimeinen vaihe: kerrostaloasuntoja 2-3 mh + 2 kph. Taloyhtiössä uima-allas sekä oma parkkipaikka. (ref. Tilava veranta ja kattoterassi. Orihuela Costa, Campoamor Golf. Orihuela Costa, Las Chismosas, Res. Alueelle tulee 2 uima-allasta, joista toinen on katettu/lämmitetty allas. kerrosala 101 m 2 , alaterassi 33 m 2 , yläja kattoterassi yht. (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com Torrevieja, Playa los Locos. COSTA BLANCA Guardamar del Segura, El Raso. As. Calle Canónigo Torres 1, 03181 Torrevieja TULE TUTUSTUMAAN COSTA BLANCAN KUUMIMPIIN UUDISKOHTEISIIN! Älä anna hintojen karata investoi nyt! Ilmoitusmyynti Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Nyt oma valmis Harvia-sauna kylpyhuoneeseen terassille pieneenkin tilaan valmis päivässä suomalaisista elementeistä myös kiuaskivet Ota yhteyttä: Ari Heiniö (+34) 659 574 545 (+358) 040 5813774, heinioari@gmail.com. 148 000 €. Autohallipaikka ja varasto. Z-yachting Kiinteistönvälitystä Costa Blancalla 15-vuotta! Suomeksi sinua palvelee Pia Tötterman, puh. H. H. Asuntoihin sis. Orihuela Costa, Los Dolces. Alakerrassa etelänsuuntainen terassi, avara oh jossa takka, varusteltu avok., 1 mh vaatekaapilla sekä kph.K oristeelliset portaat yläkertaan, jossa 2 mh vaatekaapeilla ja kph. 121 000 €. Torrevieja, Aguas Nuevas. 270 m 2 . Varasto ja autopaikka. Pia Tötterman p. Bonavida Spain. Tyylikkäällä puutarha-alueella useita altaita. Ref. Jokaiseen asuntoon kuuluu autohallipaikka. 110 000 €. 119 000 €. projekti. Alakerrassa: etuterassi, avara oh takalla, varusteltu k, wc, takapatio ja varasto. Merinäkymät. 89 000 €. Bonavida Spain. Bonavida Spain. SunCasa. Orihuela Costa, Lomas de Cabo Roig. (+34) 727 721 027 nordic2@z-yachting.com www.z-yachting.com Kiinteistönvälitystä Costa Blancalla 15 -vuotta! Kiinteistönvälitystä Costa Blancalla y UUSI toimisto: Avenida del Velero nÀ32, 03191 Torre de la Horadada, Alicante ! Tervetuloa! Tervetuloa! matti@suncasa.es ( +34 ) 619 640 829 www.suncasa.es www.suncasaproperties.com info@bonavidaspain.com www.bonavidaspain.com 040 594 0307 0034 626 751 585 Al ka en 11 9 00 € Al ka en 17 9 00 € Al ka en 19 5 00 € Hintoihin on lisättävä veroja ja muita hankintakuluja noin 13 %. Hyvä toimitusluettelo. Bonavida Spain. realestateagentspain.com Torrevieja, Los Altos. H. Ylin kerros: iso mh, kph ja terassi. alk. Autopaikka. alk. lattialämmitys kylpyhuoneissa, keskusilmastointi lämmitys/viilennys, keittiöt kalustettuina ilman kodinkoneita. 2016 lopulla. Kattoterassilla sauna. U ima-allas alueelle aukeava iso rt-huoneisto. 80 000 €. Autopaikka hallissa. H. (+34) 696 77 56 71, info@lomaasunto.net. P. Z-Yachting. Z-Yachting. 4 tasokasta golfkenttää aivan läheisyydessä sekä kävelymatkan päässä useita ravintoloita sekä ruokakauppoja. 2 krs. 2004 rakennettu paritalo, terasseilta huikeat näkymät merelle ja vuorille! As. Torrevieja, Punta Prima, Vista Azul Spa. Torrevieja, Eco Residential Villa Amelia. Asunnot valmistuvat kesäkuussa 2017. (ref. (ref. kesäkeittiön tekoon. Asunnoissa asennettuna mm. Yhtiöllä upea uima-allasalue. Kattoasunnoissa mahd. Kt, 2 mh, 2 kph. 312). Tyylikäs viherja allasalue, uutuutena spa! Alatai yläkerran bungalowasuntoja 2-3 mh + 2 kph. 785). 175 000 €. Kuntosali tulee myös allasalueelle. H. 124 000 €. SunCasa. 144 900 €. Laadukkaita 3 mh, 3 kph rt-asuntoja lähellä markkinakatua ja Zenia Boulevardia. 2 mh, kph porealtaalla ja terassi. Bonavida Spain. Palvelupisteemme sijaitsee Bar & Restaurante Nuriasol -ravintolan yhteydessä. alk. Yhtiössä uima-allas. Korkealla paikalla sijaitseva, v. SUN315. Sauna, kuntosali, poreallas tulevat myös kylpylän yhteyteen. Eteinen, oh-rs (avotakka), erillinen k, 2 mh, 1 kph (lämpölattia), wc. Iso autohallipaikka 27 m². Keskusilmastoinnin esivalmius. Amapolas VII. Suljetulla Res. Uimaranta ja lukuisia ravintoloita aivan vieressä. Z-Yachting. 177 000 €. Autohallipaikka. Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. alk. Alakerran asunnot omalla puutarhalla tai yläkerran omalla kattoterassilla kesäkeittiö valmiudella. kaikki keittiön kodinkoneet, lattialämmitys kylpyhuoneissa sekä olohuoneessa. omaan altaaseen. Kalustettu. Myydään kalustettuna. Uudiskohde. +34 727 721 027, nordic2@z-yachting.com, www. Valoisa, etelän suuntainen huoneisto. Puutarhassa erillinen varastokoppi ja grillauspaikka. 70 m 2 , tontti 291 m 2 . 2 lämmintä poreallasta. Edullinen! H. Kt, 3 mh, 2 kph. Rak.pinta-ala 105 m². alk. alk. Zenia Boulevard -kauppakeskus kävelyetäisyydellä! H. H. Suositun Oasis Beach -konseptin 10. 195 000 €. 2 mh, 1 kph lomahuoneisto isolla kattoterassilla, josta merinäköala. Yhtiöllä 2 aikuisten, 2 lasten uima-allasta sekä erillinen talvella lämmitetty allas. Yhteisöallas. Orihuela Costa, Playa Flamenca. Uudiskohde kävelyetäisyydellä keskustasta ja Playa Naufragos rannasta. Tasokkaita kt-asuntoja, aurinkoisia terasseja, merinäköaloja! Asuntotyypit 2 mh + 1 kph, 2 mh + 2 kph ja 3 mh + 2 kph. Kph:ssa lattialämmitys ja maanalainen autopaikka sis. Tyylikäs yhteisöpuutarha suurine altaineen. Lasitetulta parvekkeelta upea, esteetön merinäköala. Erikoisalamme on huoneistohotellien vuokraaminen ja uudiskohteiden markkinointi. Rojales, Ciudad Quesada. Rak.pinta-ala 110 m². Las Fuentes II -alueella 3 mh, 2 kph, kaksikerroksinen erillistalo 237 m² omalla tontilla. Asunnot valm. 249 000 €. H. Ref. Bungalowit: 2 mh, 2 kph, oh avokeittiöllä. H. Mahdollisuus asunnonsisäiseen hissiin! H. hintaan. 2 mh, 2 kph ja oh avokeittiöllä
54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5,5 km päässä rannasta Yhteiset oleskeluja harrastustilat Täysin kalustetut yhden tai kahden asunnon villat 24 h palvelu ja sairaanhoito Mahdollisuus täysihoitoon Nauti eläkepäivistäsi omassa villassa Costa Cálidan ainutlaatuisella alueella Murciassa. (+34) 684 359 990, (+34) 680 505 699 E-mail: info@calnegrevillage.com, Web: www.calnegrevillage.com. LISÄTIETOA: P. Rakennuttaja APIS URBIS SL Tiedot projektista ovat suuntaa antavia. Muutokset mahdollisia
Torrevieja, La Mata, La Gloria. Zariko. Kaikki asuintilat yhdessä tasossa. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Alueella on 3 uima-allasta, joista yksi in. H. Uudiskohde rannan tuntumassa, esteetön merinäköala, 5 km keskustasta. Lasitettu parveke länteen ja yhteinen kattoterassi. Kysy lisää, pyydä meiltä tarjous. Ihastuttava 2 mh, kattoasunto erittäin isolla kulmaparvekkeella, joka on osittain lasitettu ja saunalla varustettu! Oh:ssa takka. Avarat näkymät! Lähellä kaupat ja ranta. Suljetulla alueella yhtiön uima-allas. 10 min päässä on 4 lähintä golfkenttää, La Zenia Bulewardin ostoskeskukseen 5 min matka. Etsitkö uudiskohdetta Costa Blancalta. Torrevieja. Lapsille on oma allas ja leikkikenttä. Zariko. H. H. nesa.net Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14. San Pedro del Pinatar. (AP36). Tabora. H. Aamuaurinkoinen, 1 mh, alakerran bungalow omalla pihalla. Valittavana 2-3 mh, 2 kph. Torrevieja. Masa International. alk. Zariko. 400 m päässä. Myös Kanariansaaret ja Baleaarit MUUTOT JA KULJETUKSET Meillä on tarvittavat luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset. (+34) 619 640 829, S-posti: matti@suncasa.es. Masa International. 59 000 €. Zariko Enterprise S.L. P. Aidattu yhteisö, kameravartiointi. Uudiskohde rannan tuntumassa. Ref. 63 700 €. 2 mh vaatekaapeilla, kph suihkulla, oh, varusteltu, valkoinen avok., aamuaurinkoinen etuterassi joka mahdollista lasittaa, oma puutarha sekä kattoterassi. 09-621 4241 Gsm 040-827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa. San Pedro del Pinatar. Loistavat merinäköalat, moderni ja viimeistelty huoneisto, suuret oleskelutilat, integroidut vaatekaapit jokaisessa makuuhuoneessa ja ilmalämpöpumppu. 124 000 €. (A20). Yhtiöllä uima-allasalue. Lähellä keskustan palveluita. (+34) 966 927 896 email: . Erillistalo huippusijainnilla. Zariko. SunCasa. (A26). Patiolla grilli sekä leivinuuni. 234 000 €. (A14). Alueelta myös suora yhteys rantapromenadille. SunCasa. 47 000 €. Uusia, laadukkaita, muuttovalmiita rt-huoneistoja merinäköalalla. Aveliina Muuri, sales@zariko.com, skype: aveliinazariko. 275 000 €. Matka rantaan vain n. www.suncasa.es tai www.suncasaproperties.com. Alakerran bungalow, 3 mh, omalla pihalla eikä naapureitakaan yläkerrassa. H. Espanjan Kiinteistönvälityksen Asiantuntijat Vuodesta 1981 myynti@masaint.es Varaa ilmainen tutustumisma tka! P. 98 000 €. nity pool ja jacuzzi. Torrevieja, Guardamar, Oasis Beach X. 85 000 €. Edustamme useiden hyvämaineisten rakennusliikkeiden uudiskohteita. Zariko. H. alk. 124 900 €. H. Suncasa Properties S.L / Matti Lehtovaara. Nyt tarjouksena kalusteet, kodinkoneet ja ilmastointi sisältyy hintaan. SunCasa. 66 000 €. (A11). SUN320. H. (BP16). 3 mh, 2 kph lattialämmityksellä, oh, k, oma autotalli ja iso varasto. Asuinalueelle on helppo yhteys sekä moottoriteitä että N-332 rantatietä pitkin. T ilava, 3 mh lännen suuntainen kattohuoneisto aivan Villananitosin rannan vieressä merinäköalalla! Kaipaa remonttia. nesa@. (DP288). Täydellinen, 1 mh keskusta-asunto aurinkoisella kulmaparvekkeella! Lyhyt matka rannalle ja palveluihin. H. Masa Internationl. Kaikki ensimmäisen vaiheen asunnot etelään päin, hyvänkokoiset terassit. Moderneja 2 mh, 2 kph bungalow-asuntoja luonnonkauniilla alueella lähellä modernia satama-aluetta. nesa.net, www.. Torrevieja. Sijainti rauhallisella kotikadulla lähellä palveluja. San Pedro del Pinatar. H. Päätyhuoneisto läpitalon! Lasitettu terassi. Ref. Maanalainen parkkipaikka sekä varasto. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 www.espanjanasuntoporssi.com Orihuela Costa, La Florida. 300 m. Siisti, 2 mh asunto keskustan tuntumassa. 199 000 €. Orihuela Costa, Lomas de Cabo Roig. Torrevieja. P. alk. 36 000 €. Av. Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua yli 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Liikennetoimiston asiat Käännökset C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. Zariko. Torrevieja, Punta Prima, Panorama Mar. del Velero 32, 03191 Torre de la Horadada (Alicante). (+34) 965 715 427. Lähellä palvelut sekä ranta n. (+34) 966 707 620, fax. Kompakti, 1 mh asunto Mar Azulissa lähellä rantaa ja palveluita. H. Zariko. Muuttovalmis! H
Parveke 24 m 2 , uima-allas, ympärivuoden käytössä. Asunto peruskorjattu, pinnat uusittu, kunto erinomainen. Koneellinen lämmitys ja ilmastointi. Polarsol, apt 174. Loistava sijainti palveluiden lähettyvillä, rantaan alle 100 m. 1 mh huoneisto kahdelle talvija kevätkaudelle 2016-2017 alk. 3 mh, 2 kph, wc, khh, iso, 18,5 m 2 k, oh jopa 42 m 2 , vaatekaapit makuuhuoneissa, laminaattilattia, kalustettu ja varusteltu. Lomakäyttöön lyhytaikaisesti (viikko-kuukausi). Yli 25 vuoden kokemus majoitusja matkailualalta Espanjassa. Vielä vapaita yksiöitä syysja talvikaudelle! Suositussa huoneistohotellissa tilavia yksiöitä, joissa 2 vuodetta, oleskelutila, keittonurkkaus ja parveke itään/ länteen. Internet, ilmalämpöpumppu. AA-MED). AP 558), Fuengirolassa 2 mh siisti kerrostalohuoenisto (ref. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Wi. Maan alla oleva parkkipaikka. 295 000 €! Kuvia sähköpostilla, hchrv@yahoo.no. Benalmádena, Fuengirola ja El Faro. Priimakunnossa oleva kattohuoneisto. Kaunis huoneisto rauhallisessa yhtiössä, 2 krs. sis. lisämaksusta. 500 €/vko tai 850 €/kk. Asunto del Sol S.L. Mijas, Calahonda, Puente 3. Zariko. com, www.rantakyla.com. Juuri kunnostettu, 2 mh, 100 m 2 + 28 m 2 terassi merinäkymillä. Hollywood Hills 3 mh. liinavaatteiden vaihdon ja päivittäissiivouksen. 2 mh, 2 kph, oh, avok, 2 parveketta (yht. Lisämaksusta aamiainen seisovasta pöydästä, tallelokero, autohallipaikka. Alakerran asunnoissa on suuri terassi, yläkerran terassi, parveke ja kattoterassi. Upea asunto (80 m 2 ). Täysin asumisvalmis 3 h, k, khp/wc + parveke, 76 m 2 . Facebookista: happyhome. Lähimmät golfkentätkään 10 min päässä. Hinta sopimuksen mukaan. Rauhallinen sijainti, lähellä palveluita. 2 mh rtasuntoja suositulla alueella. 1050 €/kk (sis. Kysy lisää: heimo.rouvinen@ gmail.com. Täysin kalustettu, kodinkoneet, astiastot. 1 mh huoneisto kahdelle talvija kevätkaudelle 2016-2017 alk. H. (R4). (+34) 655 219 476. Zariko. Soveltuu asumiseen, lomailuun, vuokrattavaksi. P. AA-PR). Etsitään lisää myytäviä ja vuokrattavia asuntoja Costa Blancan ja Costa Cálidan alueelta. (+34) 952 59 21 21, (+34) 667 801 667, email: info@rantakyla. Yläkerran asunnolla oma kattoterassi, alakerran oma puutarha. Tasokkaita 1 mh viihtyisiä huoneistoja suomalaisten suosimassa huoneistohotellissa. Soler. Ilmalämpöpumppu oh ja mh.. krs. Lähellä rantaa ja kauppoja. AB 545), Los Pacosissa 2 mh huoneisto (ref. H. Syysja talvikaudelle kuukausihinnat alk. Maksuton Wifi-internet huoneistoissa, tallelokero (asiakkaillemme maksuton). Autohallipaikka, josta hissiyhteys 5. sähkön ja veden). -internet huoneistoissa, satelliittikanavat, radio. 3 mh, 2 kph huoneisto. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja, P . , (+34) 693 854 664, (+358) 400 953 516. P. CostaHappyHome. SPA-alueella 2 uima-allasta, toinen on katettu. 865 €/kk + sähkö ja vesi (kiinteä hinta). PYR. Kaunis villa 170 m 2 , n. V. Rantaan 400 m. Hyvätasoisia, 1 mh huoneistoja suositussa huoneistohotellissa lähellä palveluja. Upea, moderni kattohuoneisto 120 m 2 . Uima-allas, merinäköala, lukittu autopiha. (ref. 2 mh, oh, k, kph/wc, parveke, lämpöpumppu, 92 m². Talvikaudelle vielä jäljellä joitain huoneistoja, mm. Lisämaksulliset saunavuorot (tilava sauna). Rantakylä Group. Torrevieja, Aguas Nuevas, Sol Park. Fuengirola, Los Pacos. Masa Internationl. Oma autotalli ja merivesiuimaallas, patio ja bbq. Tilava, 1 mh asunto lasitetulla terassilla! Yhtiössä iso allas viheralueella, tenniskenttä sekä lastenleikkialue. Uima-allas avoinna läpi vuoden. 650 €/kk + vesi ja sähkö. . Pitkäaikaisesti. Lämpölasit, myös parvekkeella. Fuengirola, rantakatu. Alk. P. Useita lyhkäisaika vuokra-asuntoja saatavilla. 189 000 €. H. Yöpyy 4-6 hlöä. Benalmádena Costa. Vaihtokin mahdollista Suomesta kiinteistöön. Zariko Enterprise S.L. Itse pidämme huolta kaikista! Sol & Mar Costa del Sol. Valittavana kahden tyyppisistä 2 mh, 2 kph asunnoista. Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. Kysy viikkohintojamme. Orihuela Costa. Janne Juntunen, rentals@zariko.com. Zariko. Maisemat rannikon yli Välimerelle. alk. /esp. 179 000 €. La Matan ja Los Locosin rannat sekä muut palvelut ovat lähellä. Ilmalämpöpumppu oh ja mh, Wi. 194 000 €. Koneellinen ilmastointi/lämmitys, wi. CostaHappyHome. kerrokseen. Oh, k, mh, iso kph, iso parveke. VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Torreblanca, Vegasol Playa **. 900 m rannasta. (+34) 610 702 743, 693 779 406. 2 saunaa ja muutamia kuntosalilaitteita. Kaikki uusia ja hyvin varustettuja. Sol & Mar Costa del Sol yli 20 vuoden kokemusta kiinteistöalalla Aurinkorannikolla. (ref. V. masainternational.. 4 mh, 2 kph, iso 60 m 2 , puoliksi suojattu parveke, ilmalämpöpumpppu. alk. Olemme paikalla 6.-16.11. CostaHappyHome. CostaHappyHome – avain onnelliseen kotiin. Kysy viikkohintojamme. 2 mh, oh, avok., iso kph/ wc. sähkön ja veden). Aurinkoa koko päivän, näköalat yli kaupungin merelle. 1 mh huoneisto kahdelle, talvija kevätkaudella 2016-2017 alk. Kirjasto asiakkaidemme käytössä. Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. E-mail: myynti@masaint.es, www. (+34) 677 641 368 tai alexsoliscarnero@gmail.com (esp/eng). (myös apk), kph, parveke. , (+34) 611 201 408, (+358) 440 801 122. Lisäksi 2 pysäköintipaikkaa, varasto, uima-allas, puutarha, laaja näköala, palvelut lähellä. BEN 447). Myyntija vuokra-asunnot. Rantaan, junalle n. Ilmalämpöpumput oh sekä päämh. Lisäksi asunnon kiertävä aurinkoinen kattoterassi n 200 m 2 (ruokailuryhmä sekä jacuzzi terassilla). (+358) 50 406 6658. Fuengirola, Los Pacos. Modernisti kalustettu. 154 900 €. (+34) 631 070 449, (+358) 44 339 5007. Yksityisiä huoneistoja. taulu-tv, apk, suom. 750 €/kk + vesi ja sähkö. kk-hintaisia huoneistoja rajoitetusti, varaa pian omasi. Sauna, poreamme, lattialämmitys ym. Asunto del Sol S.L. Lisätietoja: Alex, P. P. Lisäksi poreallas, kuntosali jne. Kaikki palvelut lähellä. Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.. Ref. Lisätietoja, Rantakylä Group. Torrevija, Vista Azul XXVII. kahvinkeitin, pussilakanat) 1 mh huoneistoja (myös 1 mh superior, 2 mh, 3 mh). Asunnossa on 2 mh, 2 kph, oh, varusteltu keittiö, iso ja aurinkoinen terassi upein näkymin. 250 €/vko tai 500 €/kk. . Ylin, 5. Mijas Costa, Riviera. Ref. Taulu-tv, satelliittikanavat, suomenkielinen tv-kanava. AA-NS2011). H. Uusi kattoterassiasunto. Puisto vieressä. Alk. (+358) 50 462 0305. AA-VEGA). P. P.(+34) 600 254 883, Holger. Uima-allas auki kesäkuukausina. 139 900 €. Rantakylä Group S.L. Rt, valittavana yläkerran tai alakerran asunto. alk. sähkön ja veden sekä wi. Öljysähköpatterit, 2 TV:tä, 2 puhelinta, 2 lautasantennia. 1,5 km. -yhteys (maksuton). Uima-allas avoinna läpi vuoden. 950 €/kk (sis. Yöpyy 6-10 hlöä. Kävelymatka Punta Marinan ostoskeskuksesta, baareista. (R85). Rami Lehto, rami@asuntodelsol. Tyylikkäästi kalustettu, 4 vuedepaikkaa. + autotalli . 300 €/vko tai 600 €/kk. Skype: rentalzariko YKSITYISET: MYYDÄÄN Mijas Costa, Club la Costa, Urb. Pitkäaikaisesti 1500 €/kk + vesi ja sähkö. Rantakylä Group. Maanalainen paikoitus. Kauden uutuus: Ilunion/ Confortel Fuengirola! P. Kävelyetäisyys juna-asemalle ja palveluihin. Mijas Costa, Riviera del Sol. -internet huoneistoissa. Fuengirola, Los Boliches, Mediterráneo Real ****. Oh, varusteltu avok. alk. AF 518), Benalmádena Costalla merenrannalla sijaitseva aurinkoinen 2 mh huoneisto (ref. n). Email: sol.mar.costa. Lämmitetty (1.11.-31.3.) ulkouima-allas. Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol ***. Fuengirola, Los Pacos. Kaikki palvelut lähellä. (+34) 605 864 577, (+34) 952 445 837, eng. Benalmadena, Myramar Oasis. Esteettömillä näköaloilla, ylimmän kerroksen kattoterassiasunto kaikilla varusteilla. 2 mh, 2 kph. (ref. Yhtiöllä on uima-allas, parkkipaikat. (+34) 965 715 427. Oh, avok., kph, parveke etelään, kaikista kaunis merija rantanäköala. Email: happyhome290@gmail.com (eng., esp., suomi). Benalmádena Costa. del.sol@gmail.com Benalmádena Costa, Torrequebrada. Viehättävä, 2 mh, duplex päätyhuoneisto merinäköalalla! Hyvin kalustettu ja varusteltu Internet sekä smart-TV! Yhtiössä upea allasalue. Torrevieja . Los Bolichesin keskustassa 3 mh huoneisto (ref. (myös apk), kph ja parveke. Masa International. 600 €/vko tai 1000 €/kk. V. Näkymät kaupungin yli Välimerelle. H. 37 m 2 ). Laadukkaat loma-asunnot: Asunto del Sol S.L., www.asuntodelsol.. Rantakylä Group. Oh, avok. H. Maksuton Wi. 3 mh, 2 kph, k ja oh, jossa suuret ikkunat kolmeen suuntaan. Åsa Maria (Micky) Andersson.P. Edf. www.costahappyhome.com. 992 €/kk (sis. on majoitukseen ja vuokranvälitykseen (yli 400 kohdetta) erikoistunut yritys Fuengirolassa. V. , facebook: asuntodelsol. Uudiskohde. Uima-allas, parkkipaikat. Rantakylä Group. (ref. Masa International Espanjan kiinteistönväliyksen asiantuntijat vuodesta 1981. Kuukausivuokralaisille autohallipaikka ilmaiseksi. Yhtiön alueella on lasten leikkipaikka. rakentaa kolmas mh, tällöin tarjoamme kodinkoneet samaan hintaan. Viikkohinnat marrasja joulukuussa 244 €/vko. Iso, aurinkoinen terassi upein näkymin. Remontoitu, kalustettu syksyllä 2015. Kysy myös viikkohintojamme. Mah. Rantakadun varrella, hyvätasoisessa huoneistohotellissa hyvinvarusteltuja (mm. H. Kauttamme myös laillistetut lentokenttäkuljetukset sekä huoneistohotellimajoitukset. La Paloma-puiston lähellä olevassa Pueblo Evita -taloyhtiössä kattoterassihuoneisto. Hyvätasoiset rakennusmateriaalit. Fuengirola, Los Pacos
19 km Málagasta itään. H. Edullinen vuokra. E-mail: signe. Pitkätai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. (+34) 655 810 823, Maria ja (+34) 616 090 974, Esa. Rincón de la Victoria. Tied. Kysy lisää: jyrkipalo@hotmail.com tai P. H. (+34) 634 371 834. 3 mh, oh, k, kph, huoneisto, tilava terassi merelle, autopaikka. P. 165 000€. Tilaisuus! Valoisa kolmio uudehkon hissitalon ylin kerros ja katolla iso solarium. 2003. Asunto on ”talo katolla”, täysi yksityisyys. Halutaan ostaa Mersu omaan käyttöön. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 www.espanjanasuntoporssi.com Home hhap pp pyy K e y t o h a p p i n e s s COSTA COSTA Richy Ome Estate & properties consulting C/ Don Quijote 8, TORREMUELLE BENALMÁDENA COSTA happyhome 290 @gmail.com fb /happyhome (+34) 605 864 577 www.costahappyhome.com Benalmádena. Aurinko paistaa aamusta iltaan. Vielä vapaana muutama viikko marraskuussa -16 sekä maaliskuussa ja huhtikuussa -17. Parveke, 2. Lisätietoja: mijasrent@gmail.com. P. Ranta ja palvelut lähellä. P. H. 62 500 €. Wi. Vastaa kyselyyni, ja osallistu sen kautta arvontaan, palkintoina lahjakortteja Ravintola Kukkoon, Taikatien luontaisterapeutille sekä Lapuan Kankurien tuotepalkintoja. Benalmádena. Valmis asuttavaksi. Rannalle 200 m, palvelut lähellä. Noudetaan kotoa. Yhtiössä uima-allas (vieressä). Vähän käytetty, turvallinen asunto, hienossa kunnossa. Sisäpinta-ala n. H. SEKALAISET Auta opinnäytetyössä Voita palkintoja! Olen matkailupuolen restonomiopiskelija ja teen lopputyötäni, joka liittyy Fuengirolaan. Tied: (+34) 634 371 834. Barcelona, Vilanova i la Geltru. (+358) 400 369 694 tai (+358) 6 876 743. Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskustaasunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m 2 ), merinäköala, autopaikka hallissa. Hyväkuntoinen, kalustettu, 45 m 2 loma-asunto. E-mail: velaes@luukku.com. com tai +34 646 606 858. 6500 €. Otetaan vastaan hyväkuntoista kirpputoritavaraa. Fuengirola, Los Boliches, Paseo Marítimo. Fuengirola, Torreblanca. Ihanteellinen perheille. (+34) 644 122 806. Myydään La Cala golfosake. Omistaja myy. . krs. Myydään lounge-barin liiketoiminta. Yht. 445 000 €. Jos asut Fuengirolassa viikoilla 42-43 ja osallistua toiseen arvontaan (molemmissa erilliset palkinnot), voit osallistua haastatteluuni. (+358) 45 651 20 72. Vuokrataan 3-14 vrk, pidemmät sop. V. Loistava kattoterassihuoneisto (Penthouse). Täysin kalustettu ja varustettu. 450 €/kk+sähkö. Sis. josejavier@terra. (+34) 677 43 16 57. Omistaja myy. Golfkenttä naapurissa. 2 mh, 2 kph, k, oh ja lasitettu terassi. 2 mh, 2 kph, k, 2 terassia. 70 m 2 terassi, näköalat yli Välimeren. Rivitalohuoneisto 200 m 2 , 4 mh, k, oh, 3 wc/kph, kattoterassi. Madrid. V. Kysy lisää (+358) 500 717 280. Kysy lisää. Vapaa 1.11.2016-30.5.2017. Omistaja myy edullisesti. Parvekkeelta merinäköala. Kattohuoneisto (IV krs) kalustettu tyylikalustein. +34 659 32 87 18 YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Paseo Marítimo 103. 8-huoneiston pienkt. 100 m 2 . (+34) 693 714 139, (+34) 693 481 604, email: lomafuge@gmail.com. Myydään autohallipaikka Calahodassa , La Siesta 2. Samaan kauppaan voidaan myydä auto BMW X5 vm. Torrevieja. Soveltuu hyvin mm. Rauhallinen ja hiljainen, mutta lähellä kaikkea. Kävelyetäisyys juna-asemasta ja palveluista. Valoisa kahden tason rivitaloasunto merinäköalalla. . Täysin kalustettu ja koneistettu. (+34) 681 609 133.. Vuokrataan vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. Lapsiystävällinen ranta. 300 m 2 , täysin varustettu, terassi, suoraan meren äärellä. 480 – 520 € /vko, lisävuorokaudet 70 €/vrk. Huippusijainti! 200 m lähin kauppa + ravintola, juna-asemalle 300 m, Los Boliches keskusta 1.2 km, rantaan 400 m. Pihalla uima-altaat. Kyselyn saat: e1100697@edu.vamk.. Kolme Kenttää, edullinen hoitovastike. P. Valokuvia sähköpostilla. Vuodepaikat 8:lle. Erittäin rauhallinen sijainti. Asunto 3 tasossa, kalustettu ja täysin varustettu. Myydään musta BMW X 1 SDrive 20D, manuaali, vm 2010, 90.000 km, ollut yhdellä omistajalla. Fuengirola, Torreblanca. Yhtiöissä uima-allas ja puutarha. hannula@gmail.com, P. 3 mh, k, oh, 2 kph, 4 terassia, ilmalämpöpumppu, infrapunasauna, autotallipaikka. mukaan. Hinta neuvoteltavissa. Lisäkyselyt: hevosfacta@gmail.com. Aivan meren rannalla, ensimmäisellä linjalla. P. Valokuvia ja lisätietoja sähköpostilla: mevoycasiya@gmail.com tai P. golf-porukoille, hyvät tilat bagien säilytykseen. Junalla Barcelonan keskustaan 50 min
n ystäville kyseessä on todellinen paratiisi, sillä alle tunnin automatkan päästä löytyy kokonaiset 40 golfkenttää. Asunnoissa tulee olemaan kaksi makuuhuonetta ja kaksi kylpyhuonetta kussakin, ja niiden pinta-ala on 101 neliömetriä. Alue tunnetaan suolajärvistään ja hiljattain myös tieteellisesti todistetusta maailman terveellisimmästä ilmastostaan. Kulkuyhteydet sekä lähikaupunkeihin että kauemmas ovat taatut, kiitos erinomaisen maantieverkoston sekä läheisen Alicanten El Altet -lentokentän. La Gloria Uudiskohde La Gloria sopii meren läheisyyttä arvostavalle. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Torreviejan La Mata kutsuu viihtymään Kylämäinen La Matan rantakaupunginosa sopii rauhaa rakastavalle. Vaatekaapit ovat sisäänrakennettuja ja makuuhuoneiden viihtyvyyttä lisää asuntokohtainen keskusilmastointi ja -lämmitys. Osa väliseinistä on modernisti vuorattu puupaneeleilla. La Matassa ei ole jäljellä enää montaakaan eturivin rantapaikkaa, joten tilaisuuteen kannattaa nyt tarttua. Maaston tasaisuus ja lempeä mikroilmasto tekevät La Matasta erityisen suositeltavan liikuntaesteisille henkilöille. Alueen vireä SuomiSeura täytti juuri 30 vuotta. Kuukauden kohde Kylämäinen rantakaupunginosa La Mata on osa suomalaisten suosimaa Torreviejan kaupunkia. Alueella on kaikki pienille kaupungeille tunnusomaiset palvelut, mutta hälinä ja vilske puuttuvat. Golfkenttien lisäksi Costa Blancalta löytyy lukemattomia huvipursisatamia sekä mahdollisuuksia eri urheilulajien harrastukseen. Laminaattien alle tehdään erityiset äänieristykset oman rauhan takaamiseksi. La Matan ranta on Torreviejan kaupungin pisin, kaikkiaan 2,3 kilometriä. Ensiluokkaiset rakennusmateriaalit käsittävät muun muassa marmorilattiat olohuoneessa, keittiössä ja kylpyhuoneissa sekä puulaminaattilattiat makuuhuoneissa. Sijainti takaa sekä palveluiden läheisyyden että rauhan merinäköalojen äärellä. Paikallisten palveluiden lisäksi Torreviejasta löytyy myös lukuisia suomalaisten pitämiä liikeyrityksiä, kuten kahviloita, kampaamoita, suomalaisia elintarvikkeita myyviä liikkeitä ja puhelinpalveluja tarjoava MasMovil-myymälä. Kohde on Masa Internacional -kiinteistönvälityksen myynnissä yksinoikeudella. Asuntojen hinnat ovat alkaen 275 000 euroa. Vain yhdeksän asunnon rakennus tulee sijaitsemaan La Matan rannassa, kaupunginosan ytimessä. Jos vaikkapa laskettelu on intohimosi, Sierra Nevadan laskettelukeskukseen on matkaa 230 kilometriä. Myös gol. Tekemisen puute ei siis Torreviejan kävijää vaivaa, paitsi jos itse haluaa rauhaa. La Gloriasta antaa lisätietoja suomalainen Pia Koivuranta (+34 686 35 96 73). Sitä nimittäin Torreviejan laajalta alueelta löytyy myös. La Mata on Costa Blancalla sijaitsevan Torreviejan kaupungin kupeessa sijaitseva kaupunginosa. Asukkaita Torreviejassa oli viimeisimmässä väestönlaskennassa vajaat 92 000. La Mata on hallinnollisesti osa Torreviejaa, mutta vierailija saattaa hyvinkin mieltää sen omaksi kyläkseen. Vaikka alue täyttyy kesäkuukausina etenkin espanjalaisista turisteista, syystoukokuussa Torrevieja on rauhan tyyssija. Teksti Katia Westerdahl. Espanjan pääkaupunki Madrid ja Aurinkorannikko ovat suurin piirtein yhtä pitkän matkan päässä Torreviejasta (noin 450 kilometriä)
Aloin löytää paljon yhtymäkohtia rehellisyyden puutteen ja yleisen pahoinvoinnin välillä. Kulunut kausi oli hänelle menestys. Miksi suuntasimme vuorille. Tutuiksi tulivat Juanar, La Concha ja Sierra Nevadan vuoristoalueet. Ihmisellä on kyky järjen avulla muuttaa maailmaa ja luoda uutta. Tukeen, joka auttaa urheilijaa kasvamaan niin urheilijana kuin ihmisenäkin. Yksi tärkein kehitystä tukeva elementti on rehellisyys itseä ja muita kohtaan. Itseään ei voi pettää, eikä muita, jos haluaa voida hyvin, päästä huipulle ja voittaa! Oskarin kanssa käytyjen keskustelujen pohjalta aloin yhä enemmän miettiä rehellisyyden merkitystä mielenterveyteen ja hyvinvointiin. Olen saanut Oskulta luvan kirjoittaa muutamia ajatuksia ja keskustelunaiheita, joita pyörittelimme yhdessä. Kliinisessä työssäni olen kohdannut satoja ihmisiä, joiden pahoinvointi on tarkemmin ajateltuna aiheutunut rehellisyyden puutteesta muun muassa itseä, läheisiä, sukulaisia, työkavereita, yhteistyötai yhtiökumppaneita kohtaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 Petteri Sveins Aurinkorannikolla työskentelevä erityistason psykoterapeutti Kolumni Rehellisyys ja hyvinvointi kulkevat käsi kädessä Minulla oli loistava mahdollisuus muutamia viikkoja sitten päästä jakamaan ajatuksia yhden tämän hetken menestyksekkäimmän yleisurheilijan, aituri Oskari Mörön kanssa. Rehellisyys on mielestäni aliarvostettu ominaisuus, mutta elintärkeä yksilön hyvinvoinnin kannalta. Viime vuosien aivotutkimukset ovat kuitenkin osoittaneet, että ilman tunteita ja elämyksiä ihminen ei kykene järkiperäiseen toimintaan. Tänä vuonna päätimme käydä tuon palautekeskustelun vaelluksien merkeissä täällä Espanjan Aurinkorannikolla. Tukea on vaikea saada, kun luottamus läheisiin on mennyt. Oskun mielestä se on yksi tärkeimmistä kehitystä tukevista pilareista. Amsterdamin EM-kisoissa Osku saavutti neljännen sijan ja Rion Olympialaisissa kotiin tuomisina oli välieräpaikka. Tästä on alkanut kierre, jota on vaikea katkaista. Olemme satojen vuosien ajan luulleet, että järkiperäisyys on tunteiden ja elämysten tukahduttamista. Itseään ei voi pettää, eikä muita, jos haluaa voida hyvin, päästä huipulle ja voittaa!. Paljon suuria asioita, joiden noudattaminen ei ole helppoa, mutta kylläkin mahdollista. Kuten olen aiemminkin todennut, vuoristoluonto antaa mahdollisuuden pään tyhjentämiseen ja tilaa uudelle ajattelulle. Toteuttamani psyykkaus perustuu urheilijan kokonaisvaltaisen kasvun tukemiseen. Rehellisyys tarkoittaa totuudenmukaisuutta ja vilpittömyyttä. Kehittyäkseen urheilija tarvitsee järkeä ja tunteita. Ahdistus lisääntyy ja sillat on poltettu moniin suuntiin. Keskusteluissamme vuorilla rehellisyyden teema nousi jatkuvasti esille. Meillä on ollut tapana läpikäydä kauden jälkeen tapahtumia ja miettiä, miten saavutimme tavoitteet ja mitä pitää edelleen kehittää. Tavoitteena Oskun urheilu-uran osalta on edelleen kehittyminen, niin fyysisesti kuin henkisestikin. Rehellisyys tarkoittaa myös vilpin tai vääryyden harjoittamattomuutta, lakien, asetusten ja sääntöjen noudattamista, luotettavuutta, kunniallisuutta ja rehtiyttä. Jotta voisimme olla rehellisiä, meidän pitää tietää, mitä rehellisyys on. Yleisesti on tiedossa, että olen toiminut Oskun henkisenä valmentajana useiden vuosien ajan ja päässyt seuraamaan pojan kasvamista mieheksi sekä paineita sietäväksi huippu-urheilijaksi
60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kivestä rakennettu vie keskiaikaan Ávila Ávilaa ympäröi hyvin säilynyt puolustusmuuri.
Siitä on auki yleisölle kaksi pätkää, joista toinen on yli kilometrin pituinen. Toinen sisäänkäynti löytyy Plaza de Adolfo Suárez -aukiolta. Kattohaikarat asuttavat alhaalla näkyvien kivisten talojen ja palatsien kattoja. Sisäänpääsy muurin molempiin avoimiin osiin käy läheltä vanhankaupungin pääporttia ja katedraalia – pidemmälle pätkälle pääsee muurin kivijalassa sijaitsevasta turisti-infosta (Puerta de Carnicerías). Muuri on yksi Euroopan parhaiten säilyneistä ja Espanjan pisin – siinä on 88 vartiotornia ja yhdeksän porttia. Gastronomia ja kulttuuriperintökohteet pitävät matkailijan kylläisenä ja kiireisenä pidemmänkin aikaa. Kaupungin historiassa tärkeää osaa näyttelee myös rautakauden kelttiheimo vettones. Ávilan ranskalaisvaikutteinen goottikatedraali sijaitsee kaupungin puolustusmuurissa kiinni, ja katedraali oli aikoinaan osa paikkakunnan puolustusjärjestelmää. Iberian niemimaan keskiylängöllä sijaitsevan Ávilan ilmasto on kolea. Upeasti restauroitu ja sisustettu 1500-luvun palatsihotelli on viihtyisä ja lämmin. Paras tapa tutustua Ávilaan on varata huone jostain kaupungin monista hotelliksi muutetuista keskiaikaisista, kiviseinäisistä palatseista. Ravintolassa on laaja valikoima paikallisia lihoja, joista kuuluisa chuletón de Ávila, muhkea naudan pihvi, on jokaisen herkkusuun maistettava. Ávilalla on myös oma Parador-hotelli, joka löytyy 1500-luvulla rakennetusta Palacio de Piedras Albas -palatsista vanhankaupungin muurien kupeesta. Ávila sijaitsee Iberian niemimaan keskiylängöllä, yli tuhat metriä merenpinnan yläpuolella. Hotel Palacio de Monjarazista huoneen kahdelle hengelle kahdeksi yöksi saa reilulla 100 eurolla, tosin hinta vaihtelee kauden mukaan. Ravintolasali ihastuttavalla katetulla patiolla antaa oman lisänsä ruokahetkeen. Muurin päältä näkee Ávilan kaupungin ja sitä ympäröivät laidunmaat upeasti. Vanhakaupunki löytyy vuosien 1090–1099 välisenä aikana rakennettujen puolustusmuurien sisäpuolelta. Rikkaan historian omaava kaupunki Kastilia ja Leónin itsehallintoalueella vie keskiaikaan, palatsien, luostarien ja ritarien kultakaudelle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 Ávilan muurien sisäpuolella matkailija siirtyy menneeseen aikakauteen. Muuri on yksi Euroopan parhaiten säilyneistä ja Espanjan pisin. Palacio de los Velada -hotellin ruokasali on tunnelmallinen.. Teksti ja kuvat Alma Ulvelin vilan kaupunkia kiertävien muurien sisäpuolelle astuessa siirrytään menneisyyteen. Muurille pääsee nousemaan viiden euron sisäänpääsymaksua vastaan (tiistaisin ilmainen kello 14–16). Talvisin lumisade on normaali luonnonilmiö, ja kesäisinkin päivän maksimilämpötila pysyy usein alle 30 asteessa. Katedraalin rakentamisen aloittamisen ajankohtaa ei tarkoin tiedetä, yleensä se ajoitetaan 1100-luvulle, ja sitä pidetäänkin Paras tapa tutustua Ávilaan on varata huone jostain kaupungin monista hotelliksi muutetuista palatseista. Sukella syvälle keskiaikaan Ávilan vanhakaupunki julistettiin Unescon maailmanperintökohteeksi vuonna 1985. Hintahaarukka on laaja, mutta palatsimajoituksen voi saada edullisestikin. 1500-luvun rakennukseen luotu palatsihotelli Palacio de los Velada sijaitsee puolestaan aivan katedraalin vieressä, ja sen ravintolaa voi suositella, vaikkei olisi hotellissa yötä. Hotellin yhteydessä on myös tunnelmallinen kahvila-baari, Café del Mercado, jossa pidetään viihdyttäviä konsertteja
Katedraalia ympäröi joukko keskiaikaisia palatsirakennuksia, joista mainittiinkin jo hotelliksi muutettu Palacio de los Velada. Ávila tunnetaan myös sen tapas-kulttuurista. Kaupungissa on reilusti yli tusinan verran keskiaikaisia palatseja, joista lähes jokainen on käytössä joko hotellina, museona tai muuna yleisölle avoimena tilana. Jos ei halua lähteä ihan näin eksoottiselle yhtenä Espanjan ensimmäisistä goottikatedraaleista, yhdessä Cuencan katedraalin kanssa. Sisämaan tuhti ruokakulttuuri Ávilaan ajettaessa jo selviää, että karjatalous on tärkeä elinkeino maakunnassa. Muita leijonapatsailla koristellun Plaza de la Catedral -aukion ympärillä olevia kivisiä herraskartanoja ovat Palacio del Rey Niño, nykyinen kaupunginkirjasto, ja Palacio de Valderrábanos, jossa sijaitsee myös hotelli. Juoman ja tapaksen yhteishinnaksi jää usein alle kaksi euroa. Mercado Chino -aukiolta ja sen ympäristöstä löytyy useita kodikkaita tapas-baareja, joista vain kokeilemalla löytää oman suosikkinsa. Myös palkokasvit ja pataruuat sopivat paikalliseen säähän. Katedraalikierros on hyvin järjestetty, ja audio-oppaasta voi kuunnella katedraalin tarinan myös englanniksi. Lähes joka paikassa juoman kyytipojaksi tarjotaan tuhti tapas, jonka voi usein valita itse. Ávilassa on yhä monta toiminnassa olevaa luostaria. linjalle (tosin suosittelemme maistamaan kaikkea ainakin kerran, yllätys on usein positiivinen!), voi keskittyä syömään Ávilan nautakarjan antimia pihvien ja uunilihojen muodossa. Plaza del Mercado Chino -aukiolta, jossa myös kaupungintalo sijaitsee, löytyy perinteikäs tapas-baari Casa Guillermo. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Yleisölle avoimia, tutustumisen arvoisia palatseja ovat esimerkiksi Palacio de los Verdugo (Calle López Núñe) ja Palacio de los Polentinos (Calle de Vallespín, 19). Palatsien ovet suljetaan siestan ajaksi (kello 14–17). Molempiin palatseihin on ilmainen sisäänpääsy. Syksyisin ja talvisin koleassa sisämaassa lihan rooli sen monenkirjavissa muodoissa korostuu. Ávilan erikoisuuksia ovat esimerkiksi orejas, haudutetut sian korvat. Ávilan erikoisuuksia ovat esimerkiksi orejas, haudutetut sian korvat, patatas revolconas, paprikalla maustettu perunamuusi friteerattujen pekoninpalojen kanssa, ja callos, maukas sisäelinpata. Jylhään katedraaliin – sen moniin osiin ja historiallisiin aarteisiin – pääsee tutustumaan viiden euron pääsymaksua vastaan. Katedraalin uumenista löytyy myös Adolfo Suárezin, Francon jälkeisen Espanjan ensimmäisen demokraattisesti valitun pääministerin, hauta. Mehukas, usein myös hinnakas pihvi chuletón de Ávila kannattaa myös herkutella matkan aikana. Monille aikalaisilleen Teresa, joka alkoi kutsua itsenään Jeesuksen Teresaksi, Teresa Katedraalia ympäröi joukko keskiaikaisia palatsirakennuksia. Rivi kodikkaita ravintoloita löytyy esimerkiksi Calle Vallespín -kadulta. Ávilan tähtituotteita ovat myös leipomotuotteet, ja ehdottomasti tunnetuin leivos on kaupungin kuuluisan pyhimyksen mukaan nimetty yemas de Santa Teresa. Pyhän Teresan kaupunki Ávilan Teresa, Santa Teresa de Ávila, paikallinen karmeliittanunna 1500-luvun alulta – ja sittemmin Ávilan suojeluspyhimys – on yksi Ávilan tunnetuimmista henkilöistä. Mercado Chino -aukiolta on hyvä aloittaa tapas-kierros.. Nautakarja ja liha ovat myös tärkeä osa ruokakulttuuria. Se on tunnettu etenkin orejas-tapaksestaan
Convento de Santa Teresa sijaitsee Teresan synnyinkodin paikalla. Katedraalin aukiota koristavat leijonapatsaat.. Santa Teresan elämää ja elämäntyötä esittelevä museo Museo Teresiano löytyy Convento de Santa Teresan yhteydestä vanhankaupungin muurin etelälaidalta (Plaza de la Santa). Toimeliaan nunnan kuuluisat näyt ja mystiset kokemukset pelottivat aikalaisia, ja myös inkvisiitti ehti epäillä nunnan näkyjä paholaisen tekosiksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 de Jesús, oli hyvin ristiriitainen hahmo. Elämänsä aikana Teresa uudisti karmeliittanunnien sääntökuntaa ja ehti perustaa jopa 17 luostaria. Santa Teresan luostari perustettiin Teresan synnyinkodin paikalle. Luostarin kirkossa voi vierailla ilmaiseksi silloin, kun messua ei pidetä. Luostarin kirkossa voi vierailla ilmaiseksi (ei messun aikana), sisäänpääsy museoon maksaa 2 euroa. Pyhän Teresan ensimmäinen perustama luostari, Convento de San José ”Las Madres”, Pyhän Teresan jalanjäljillä voi kulkea pitkin Ávilaa. Myös tästä luostarista löytyy Teresan elämää esittelevä museo. Monasterio de la Encarnación, jossa Teresa vietti 27 vuotta, löytyy muurien ulkopuolelta Paseo de la Encarnación -kadulta. Teresan jalanjäljillä voi kulkea pitkin Ávilaa
Kaupungin toisessa päädyssä, heti muurien ja Puerta del Puente Adaja -portin ulkopuolella, vaeltajat voivat yöpyä Albergue de Peregrinos ”Las Tenerías Judías” -majatalossa. Sen on tehnyt Juan Luis Vassallo Parodi (Cádiz 1908). Camino de Santiagon eli Pyhän Jaakobin pyhiinvaellusreitin vähemmän tunnettu kaakkoinen reitti kulkee Ávilan läpi. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ja sen yhteydessä toimiva museo, löytyvät myöskin muurien ulkopuolelta, Calle Duque de Alba -kadulta. Santiagon tiellä Monista luostareista ja kirkoista tunnettu Ávila on myös pyhiinvaeltajan kohde. Ávilan rautakaudesta ja vettoneista kertovaa näyttelyä kiertäessä silmiin osuus suomalaisen sydäntä lämmittävä infotaulu, jossa kerrotaan vettonesien saunakulttuurista. Pyhä Teresa esiintyy myös taidehistoriassa tiheään. Luostari oli Katolisten kuninkaiden kesäresidenssi sekä Espanjan inkvisitio-tuomioistuimen toimipaikka. Muurien sisäpuolelle käydään Puerta del Alcázar -portista, jossa seisoo myös Pyhän Teresan patsas. Ávilassa pyhiinvaeltajien reitti kulkee vanhankaupungin läpi. Myön Ávilan muurien pääsisäänkäynnin (Puerta del Alcázar) edessä on Teresaa esittävä veistos. Luostarin yhteydessä on myös kirkko, jossa voi vierailla sen aukioloaikoina silloin, kun siellä ei ole messua. Teoksen julkisti itse paavi Juan Pablo II vieraillessaan Ávilassa vuonna 1982. Myöhemmin tässä luostarissa Pyhä Teresa näki yhden kuuluisista näyistään. Kirkoissa voi vierailla silloin, kun niissä ei ole jumalanpalvelus menossa. Ne ovat kuitenkin aluetta rautakaudella asuttaneen vettones-kelttikansan taiteilemia härkää esittäviä patsaita. Luostari oli Katolisten kuninkaiden kesäresidenssi. Berninin veistos Pyhän Teresan Hurmio (Rooma) on kuuluisin muotokuva Pyhästä Teresasta. Se on auki päivittäin kello 10–13.30 ja 15–18, ja sisäänpääsy maksaa 1,40 euroa. Lisätietoa pyhiinvaellusreitistä saa osoitteesta www.avilaturismo.com (> Que hacer > Ávila Camino de Santiago). Lipun hintaan sisältyy audio-opas. Ávilassa juoman tilaaja saa yleensä myös tapaksen. Pyhiinvaellusreittiä merkkaavat Pyhän Jaakobin reitin simpukat katujen varsilla. Kuninkaallisen luostarin rakennuttivat Katoliset kuninkaat Ferdinand ja Isabella 1400-luvulla. Vettonesin kansa asutti Ávilan ja muun muassa Salamancan alueita 500-luvulta eaa aina 100-luvulle eaa, jolloin Iberian niemimaan valtasivat pelätyt ja sotaisat roomalaiset. Hengellinen keskus Ávilan yksi päänähtävyyksistä on muurien ulkopuolella sijaitseva luostari Real Monasterio de Santo Tomás. Vettonesin kansan historiasta ja kulttuurista kertova museo (ilmainen sisäänpääsy) löytyy Ávilan vanhankaupungin keskeltä Torreón de los Guzmanes -rakennuksen alakerrasta. Katoliset kuninkaat rakennuttivat Santo Tomásin luostarin 1400-luvulla.. Samaa rakennusta asuttaa myös Ávilan maakuntahallitus. Messun aikana vierailuja ei järjestetä. Lisätietoja Santa Teresan elämään liittyvistä paikoista saa turistitoimistosta. Kelttien keskus Ávilan kaupungissa sekä muualla Ávilan maakunnassa ja lähialueilla on useita monumentaalisia kivipatsaita, joiden muodosta voisi päätellä niiden esittävän karhua tai jättisikaa. Muita tutustumisen arvoisia keskiajan kirkkoja ovat Basílica de San Vicente (lippu 2,3 euroa audio-oppaalla), Iglesia de San Nicolas (ilmainen), Iglesia de San Esteban (ilmainen) ja Iglesia de San Pedro (ilmainen). Luostari toimii nykyään myös museona, ja sisäänpääsy sinne maksaa neljä euroa. Reitti lähtee Alicantesta ja kulkee muun muassa Albaceten ja Toledon kautta Ávilaan, josta se jatkuu yhdistyen Extremadurasta lähteneeseen ”Vía de la Plata” -reittiin Benaventen paikkakunnalla (Zamora, Kastilia ja León)
Maija Salmi on toimittaja ja tietokirjailija, joka päätti palata Suomeen toistaiseksi kahdeksan Espanjan vuoden jälkeen.. Siksi on olemassa yhteisöjä: kaverit ja perhe. Miten on mahdollista, etteivät omaiset ole huomanneet likaisissa vaipoissa päiväkaudet maanneen vanhuksen tilannetta kuin vasta vuosien päästä. Kyseinen henkilö haluaa kuitenkin tulla seuraksemme. Espanjassa joissain sairaaloissa ja hoivakodeissa on kyltti, jossa opastetaan, mikä on maksimimäärä vierailijoita potilaan luona. Enkä tarkoita tällä sitä, että olisin Suomen tukiin perustuvaa järjestelmää vastaan. Eikö pariskunnalla todellakaan ole omaisia, jotka olisivat voineet toivetta yhteisestä saunaillasta toteuttaa. Suomi sai tutkimuksessa kuudenneksi heikoimmat empatiapisteet. Suomessa sellaista kylttiä ei valitettavasti tarvita. Siksi en yllättynyt, kun luin päivälehti Kalevan julkaiseman uutisen amerikkalaistutkimuksesta, jonka mukaan Suomi on yksi maailman empatiaköyhimmistä maista. Kenellekään ei tule mieleen, että me muut työssäkäyvät voisimme maksaa ystävämme lounaan. Sama pätee avun vastaanottamiseen. Mieleen hiipii väistämättä ajatus, olenko itsekin vanhana hylättynä palvelukodissa hoitajien armoilla. Hieno ele työharjoittelussa olevalta lähihoitajaopiskelijalta. Olen kaveriporukalla syömässä. Olenhan majoittunut useasti Suomessa käydessäni hänen luonaan. Suomalaisten kyky asettua toisen ihmisen asemaan ja ymmärtää tämän tunteita on tutkimuksen mukaan heikolla tasolla. Entä miksi ystäväni oli niin vaikea ottaa vastaan ystävällistä elettä ilman, että siihen liittyi ajatus vastapalveluksesta. Lasken, että se tulisi maksamaan alle 5 euroa henkeä kohden. Vaikka vuosi on ollut henkilökohtaisella tasolla onnellinen, olen pettynyt kotimaani yleiseen ilmapiiriin kerta toisensa jälkeen. Otetaan esimerkki 1. Oma tutkimusaineistoni aiheesta perustuu jokapäiväisiin kokemuksiini paluumuuttajana lottovoittajien maassa. Toivoisin kuitenkin, että ihmiset ottaisivat vastuuta toisistaan myös muuten kuin veroja maksamalla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 Paluumuuttajan päiväkirja Suomessa kaveri voi jättää Olen nyt viettänyt Suomessa tasan vuoden kahdeksan ulkomaanvuoden jälkeen. Silti uutinen sai minut surulliseksi. Kaikki ovat tyytyväisiä, mutta minä jään miettimään. Lopulta tilanne ratkeaa niin, että vaadin maksaa ystäväni ruuan vastapalveluksena. Apua haetaan mieluummin sosiaalitoimistosta kuin esimerkiksi vanhemmilta tai kavereilta. Sanonnan ”Kaveria ei jätetä”, voisi täällä muuttaa muotoon ”Yhteiskunta ei jätä”. Suomessa on paljon luontevampaa hakea lisäeuroja yhteiskunnan tukijärjestelmistä, kasvottomilta instituutioilta. Vuoden kokemuksen perusteella olen tullut siihen tulokseen, että kaverille avun tarjoaminen on Suomessa äärimmäisen harvinaista, ellei kyse ole vastapalveluksesta. Suomessa vanhustenhoidosta keskustellaan jatkuvasti ja vanhusten huonot olot herättävät huolta. Tutkimukseen vastasi yli 100 000 ihmistä 63 maassa. Yksi porukan jäsenistä on työtön, eikä hänellä ole varaa syödä ravintolassa. Ehkä siksi lähimmäisen pyyteetön auttaminen on Suomessa uutinen. Kun ehdotan tätä, pöydässä tulee hiljaista, rahaton ystävä vaivaantuu ja muiden katse katoaa seiniin. Toinen iltapäivälehdistämme uutisoi vastikään lähihoitajaopiskelijasta, joka oli järjestänyt palvelukodissa asuvalle miehelle ja hänen vaimolleen yhteisen saunaillan. Espanjassa tilanne on tietenkin erilainen, koska yhteiskunnan tuki kansalaisille on Suomeen verrattuna minimaalista. Eikö kenellekään muulle olisi jäänyt paha maku suuhun ruokailutilanteesta, johon kaikki eivät voi osallistua. Toivoisin kuitenkin, että ihmiset ottaisivat vastuuta toisistaan myös muuten kuin veroja maksamalla. Silti siitä tuntuu puuttuvan kokonaan keskustelu omaisten vastuusta. Pariskunta ei ollut päässyt saunaan yhdessä yli viiteen vuoteen. Vertailukohtana on Espanja, maa, jossa ihmiset ovat Suomea köyhempiä, mutta empatiaköyhiksi ei heitä voi syyttää. Päinvastoin, Suomen järjestelmä on upea ja harvinainen
Teksti Anna Venejärvi Kuvat Roger! Pictures un suomalainen, nykyään Saksassa asuva elokuvaohjaaja Marko Mäkilaakso päätti tehdä elokuvan 1980-luvun lopussa julkaistusta It Came From the Desert -videopelistä, valikoitui yhdeksi elokuvan kuvauspaikoista Espanjan Almería. Jakauduimme kahteen yksikköön, jotka kuvasivat samaan aikaan kahdessa eri lokaatioissa. Jatko-osa klassikkopelille 1980-luvun lopussa videopelejä aktiivisesti pelanneet muistanevat It Came From the Desert -pelin jättiläismuurahaisineen. Espanjan lisäksi elokuvaa tehtiin myös Suomen Turussa. Alueen maisemissa on kuvattu elokuvia jo 1940-luvulta lähtien. – Elokuvan tarina sijoittuu Yhdysvaltojen New Mexicoon, ja kun kävimme katsomassa Almerían aavikkoa, alueita kuten Tabernas, Sorbas ja Rodalquilar, löysimme sieltä kaikki lokaatiot, mitä tarina kaipasi, Mäkilaakso kertoo. – Kaikkiaan meillä on noin 40 ihmistä kuvausryhmässä, ja yhteistyö sujui tehokkaasti. Suomalaisohjaaja loi VIDEOPELIN MAAILMAN Almeríaan Almerían autiomaamaisemissa kuvattiin Yhdysvaltoihin sijoittuvan elokuvan spring break, eli opiskelijalomakohtaus. Almeríassa kuvaukset kestivät lokakuussa kaikkiaan noin 15 päivää, ja suurimmissa joukkokohtauksissa oli mukana kymmeniä avustajia. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lokakuun aikana Almeríassa on kuvattu suomalaisen Marko Mäkilaakson ohjaamaa It Came From the Desert -kauhutoimintaelokuvaa, joka perustuu 1980-luvun klassikkovideopeliin. Suomalaisen Marko Mäkilaakson ohjaamaa elokuvaa ”It Came From the Desert” fi lmattiin Almerían autiomaassa kahdella kuvaustiimillä yhteensä 15 päivän ajan.. – Kuvauspaikat ovat hienoja, ja pidimme myös siitä, ettei tuotantoa tarvinnut viedä esimerkiksi Amerikkaan saakka, jota myös pidimme vahvana vaihtoehtona kuvausmaaksi
– Kaikki on mennyt odotuksien mukaan ja olen erittäin tyytyväinen tällä hetkellä, Mäkilaakso kiteyttää. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 Alun perin toimintapeli julkaistiin Amigatietokoneelle. Iloksemme kuulimme, että voimme tehdä elokuvan itse klassikkopelistä. 1978) on elokuvaja musiikkivideo-ohjaaja. Cannesissa elokuvajuhlilla elokuvan levitysoikeudet myytiin muun muassa Australiaan, Filippiineille, Kanadaan, Ranskaan, Saksaan, Uuteen-Seelantiin ja Taiwaniin. Odotettu elokuva It Came From the Desert on videopeliharrastajien keskuudessa kulttipelin maineessa, joten elokuvaa pelin tiimoilta odotetaan nyt ympäri maailmaa. – Kuvauskustannukset eivät Almeríassa ole kovin edullisia, mutta lokaatiot ovat erinomaisia ja uskon, että juuri se houkuttelee kuvausryhmiä tulemaan Espanjaan. Alueella kuvataan myös TV-sarjoja, kuten HBO:n tuottamaa hittisarjaa Game of Th ronesia. Mäkilaakson elokuvassa jättimäiset muurahaiset karkaavat hallituksen yksiköstä ja yrittävät tappaa kaikki tielleen osuvat. Ohjaajan aiempiin kokopitkiin elokuviin kuuluvat War of the Dead, joka sai Suomen ensi-iltansa vuonna 2012, sekä toimintaelokuva Deadly Descent. It Came from Th e Desert tulee jälleen olemaan täyttä toimintaa. Hän on ohjannut musiikkivideoita mm. It Came From the Desert on suunnattu kansainvälisille, etenkin Yhdysvaltojen markkinoille. – Berliinissä kerroin elokuvan tuottajille Tero Kaukomaalle ja Teemu Virralle sekä Iron Sky -ohjaaja Timo Vuorensolalle, että olen aina halunnut tehdä toiminta-kauhukomedian, mikä sijoittuu aavikolle, missä on motocross-toimintaa ja jättihämähäkkejä, ja nimen tulisi olla It Came From the Desert, Mäkilaakso muistelee. Espanjassa Mäkilaakso on kuvannut aiemminkin, mutta It Came From the Desert on hänen ensimmäinen Espanjassa osittain kuvattu pitkä elokuvansa. – Suomessa elokuvan tulee teatterilevitykseen, mutta Espanjan levittäjä on tällä hetkellä vielä auki. Mäkilaakson toinen kokopitkän elokuva oli toimintaelokuva Deadly Descentin. – Se, että ohjaan elokuvaversiota pelistä, jota pelasin nuorempana, on edelleen todella outoa. – Kaikki innostuivat ideasta ja päätimme ottaa selvää peliyhtiö Cinemawarelta, voisiko nimeä käyttää. – Elokuva on jatko-osa pelien luomalle maailmalle, ja olen kertomassa uutta tarinaa, mitä ei aikaisemmin peleissä ole nähty, Mäkilaakso muistuttaa. – Se on osa tämän kaltaisen elokuvan tekemistä. 23.2. Mäkilaakso ohjasi Timo Parvelan käsikirjoittaman kokopitkän lastenkomediaelokuvan Ella ja Kaverit 2 – Paterock (2013). – Tällä hetkellä kilpailu tietyistä kuvauspaikoista Almeríassa on kova, sillä moni kansainvälinen tuotanto kuvaa täällä niin elokuvia kuin TV-sarjoja samaan aikaan, Mäkilaakso toteaa. Mäkilaakso on yksi genre-elokuvien tuotantoyhtiön Roger! Picturesin perustajista. Espanja elokuvantekijöiden suosiossa Almería on maisemiensa ja hyvien puitteidensa ansiosta kansainvälisten elokuvantekijöiden suosiossa. Olen ohjaajana tottunut työskentelemään tehosteiden kanssa aikaisemmissa elokuvissani, kuten myös muissa töissäni, joten minulle se on osa tätä tekemisen hauskuutta! ”Tällä hetkellä kilpailu tietyistä kuvauspaikoista Almeríassa on kova.” Olé-fakta | Marko Mäkilaakso Marko Mäkilaakso (s. Tilanteen pelastavat kaksi sankaria ja motocross-fanaatikot. Marko Mäkilaakson elokuva on jo myyty levitykseen ympäri maailmaa.. aprojektissa on ollut edustettuna myös muun muassa Englanti ja Australia. – Elokuva ei kuitenkaan ole suora versio pelistä, vaan ennemminkin sen live action -jatko-osa, Mäkilaakso kuvailee. Hänen ensimmäinen ohjaamansa kokopitkä elokuva oli War of the Dead, joka sai Suomen ensi-iltansa vuonna 2012. Ohjaaja ei kuitenkaan ota paineita siitä, miten pelin muut fanit ottavat hänen teoksensa vastaan. Kansainvälisessä elokuvassa tullaan näkemään myös suomalaisväriä, sillä kaksi elokuvan sivu-osanäyttelijää tulee Suomesta. Elokuvan toteutus potkaistiin käyntiin Berliinin elokuvajuhlilla. Jättihämähäkit vaihtuivat jättimuurahaisiksi, ja muokkasin tarinan istumaan pelien maailmaan. Myynnit jatkuvat, kun elokuva on valmis levitykseen, Mäkilaakso kertoo. – Elokuva on jo ennakkomyyty kaikkiaan yli 15 maahan tällä hetkellä, kiinnostus on suurta. Toiminnan rakastaja Mäkilaakso perusti vuonna 2014 yhdessä elokuvatuottajien Tero Kaukomaan ja Teemu Virran kanssa genre-elokuvien tuotantoyhtiön, Roger! Picturesin, jonka tuotantoa myös It Came From the Desert on. Koska elokuva sisältää paljon fantasiamaisia elementtejä, kuten jättiläiskokoisia tappajamuurahaisia, tullaan suuri osa elokuvan maailmasta luomaan jälkikäsittelynä. – Tiedostan kuitenkin hyvin, että elokuva tulee jakamaan mielipiteitä fanien keskuudessa. Toiminnallisesta linjasta poikkeaa kokopitkä lasten komediaelokuva ”Ella ja Kaverit 2 – Paterock”, joka sai ensi-iltansa vuonna 2013. Kuvausporukassa oli mukana myös espanjalaisia, ja lisäksi le. Välillä, kun pysähdyn ajattelemaan asiaa, niin en voi muuta sanoa kuin että ”Cool!”, Mäkilaakso kuvailee. Uniklubille, Tiktakille, Antti Tuiskulle ja Robinille. Hän asuu Saksassa. Mäkilaakso pelasi peliä aikanaan ahkerasti itsekin. Tuotantoyhtiö keskittyy nimenomaan kauhuja toimintaelokuviin, jotka ovatkin Mäkilaakson intohimo. Ohjaajalle It Came From the Desertin tekeminen on ollut pitkäaikainen unelma, joka on vihdoin tullut toteen
Nykyisin aukiolla järjestetään käsityömarkkinat sunnuntaisin kello 10–14.. Saaren lentokentältä, Ingenion ja Telden kylien vierestä, pääsee kätevästi noin 30 kilometrin pituisen matkan bussilla saaren koillisosassa sijaitsevan Las Palmasin ytimeen. Vilkas, eläväinen ja monimuotoinen kaupunki tarjoaa tekemistä pitkällekin lomalle. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kanarian pieni suurkaupunki LAS PALMAS DE GRAN CANARIA Gran Canarian pääkaupunki Las Palmas de Gran Canaria tuntuu suurkaupungilta, vaikka sen väkiluku jääkin alle puolen miljoonan. Bussin, eli kanarialaisittain guaguan kulkiessa kaupungin läpi, merimaisema vaihtuu nopeasti valtaviin liikenneympyröihin, korkeisiin rakennuksiin ja mittaviin Plaza del Pilar Nuevo -aukiota Casa de Colón -museon edessä koristaa kaunis suihkulähde, jota käytettiin aikanaan alueen vesilähteenä. Teksti Katri Lehmussaari Kuvat Katri Lehmussaari, Suomi-Kerho Club Finlandia ja Gran Canaria Patronato de Turismo G ran Canarian pääkaupunki Las Palmas de Gran Canaria vaikuttaa ensisilmäyksellä lentokenttäbussin ikkunasta suuremmalta ja moniulotteisemmalta kuin moni muu Kanariansaarten kaupunki
Sekä Las Palmas että Santa Cruz ovat saariensa virallisia pääkaupunkeja. Alueeseen kannattaa uhrata aikaa ainakin päivän verran, sillä sen kortteleista paljastuu toinen toistaan kiinnostavampia nähtävyyksiä erilaisista museoista idyllisiin aukioihin. ikki pitkin päivää, ja erityisesti aamutuimaan sen varrella reippailevat myös lenkkeilijät ja koiranulkoiluttajat. Asunto löytyy aurinkoisen Playa de las Canteras -rannan Paseo Las Canteras -kävelykadulta. Sekä paikallisten että turistien suosimalla rantabulevardilla käy tra. Kaupunkiin mahtuu historiallisen vanhankaupungin, Casco Histórico de Veguetan lisäksi uudempia osia, joiden arkkitehtuuri ei hivele silmiä. Mercado de Vegueta -kauppahallista löytyvät kotiinviemisiksi paikalliset herkut juustoista leivonnaisiin sekä erilaiset lihat ja merenelävät illallispöytään. Kadulla kulkevien ihmisten värikäs kirjo ja paikoittain moderni arkkitehtuuri elävöittävät vaikutelmaa entisestään. an pääkaupungissa Santa Cruzissa. Suurkaupungin tuntua antavat matkalla vilahtelevat vehreät alueet, kuten Plaza de la Feria -aukio ja Parque Doramas -puisto. Yhden yön hinta yksiössä on 50 euroa. Catedral de Santa Ana -katedraali . Las Palmasissa on enemmän asukkaita kuin Teneriff an pääkaupungissa Santa Cruzissa. Vanhankaupungin top 5 -kohteet: . Reitin päätepysäkki on Intercambiador de Santa Catalina -linjaautoasema. Plaza de Santa Ana -aukio . Kristoff er Kolumbuksen löytöretkiä ja Kanariansaarten ja Amerikan välisiä suhteita tutkiva Casa de Colón -museo löytyy vanhankaupungin sydämestä Catedral de Santa Ana -katedraalin vierestä. Las Palmas ei kuitenkaan lumoa joka kulmasta katsottuna. Jos auringonotolta jää aikaa vielä shoppailulle, yksi Las Palmasin suurimmista ostoskeskuksista, Centro Comercial de las Arenas, sijaitsee vain kivenheiton päässä bulevardin eteläpäädyssä seisovasta maamerkistä, Auditorio Alfredo Kraus -auditoriosta. Esimerkiksi Airbnb-sivusto tarjoaa kaupungista lukuisia majoituspaikkoja, ja niistä mielenkiintoisommalta vaikuttaa yksiö rakennuksessa, joka tuntuu saaneen vaikutteita Antoni Gaudílta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 satamakomplekseihin. Valkohiekkainen Playa de las Canteras Koska Las Palmas on suosittu matkailukaupunki, erilaisia majoitusvaihtoehtoja on valtava määrä. Vaikka Las Palmasia ei voi kutsua metropoliksi, ensivaikutelma pitää paikkansa, sillä Las Palmasissa on enemmän asukkaita kuin isomman naapurisaaren Teneri. Centro Atlántico de Arte Moderno -nykytaiteen keskus . Matkat kaupungin sisällä voi helposti taittaa Guaguas-yrityksen busseilla. Museo Canario -museo . Vanhankaupungin kujille mahtuu viehättäviä pikkukuppiloita ja ruokapaikkoja sekä näkemisen arvoisia kohteita, kuten Plaza de Santa Ana -aukioita, Las Casas Consistoriales -kaupungintaloa ja Obispado Diócesis de Canarias -kirkkoa Veguetassa vartioivat ryhdikkäät koirapatsaat. Valkoista kattoa kannattelevat pylväät edustavat goottilaista tyylisuuntaa.. Rantaviiva täyttyy auringonpalvojista ja sur. Mercado de Vegueta -kauppahalli 1400-luvulta peräisin oleva Catedral de Santa Ana on sekoitus goottilaista, renessanssista ja uusklassista arkkitehtuuria. Pinta-alaltaan se on kuitenkin pienempi kuin Santa Cruz. Lumoudu historiallisesta tunnelmasta Veguetan alueen historiallisen osan, Casco Histórico de Veguetan, ikivanhat muurit ja vanhojen, eriväristen talojen fasadit henkivät historiaa 1400-luvulta saakka. areista, joille noin viiden kilometrin pituiselta matkalta löytyy useita turkoosinsinisiä rantapoukamia ja eritasoisia maininkeja. Bulevardille kannattaa pysähtyä kaikessa rauhassa kahvikupilliselle, lounaalle tai illalliselle, sillä se on poikkikatuineen täynnä varteenotettavia ravintoloita ja kahviloita
Poikkikaduilla myydään muun muassa koruja, kenkiä ja laukkuja. Ostoskatua kutsutaan myös Calle Mayoriksi, ja katua reunustavat modernististen rakennusten upeat julkisivut, joita voi pysähtyä ihailemaan ostosten teon lomassa. Teatro Pérez Galdós -teatterin uusi, moderni osa Trianassa avautui yhdessä sen takana olevan peruskorjatun vanhan, romanttisen osan kanssa yleisölle noin kymmenen vuotta sitten. Teatro Pérez Galdós -teatterin vastapäisessä kauppahallissa voi tehdä ostoksia maanantaista lauantaihin varhain aamusta iltapäivään. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ostoksille Trianan pramealle ostoskadulle Kristo. Noin viiden kilometrin pituinen Playa de Las Canteras -ranta täyttyy päivän mittaan niin turisteista kuin paikallisista auringonottajista.. Katu on shoppailijan paratiisi, ja sen varrelta löytyy niin erilaisten urheiluliikkeiden kauppoja kuin perinteisiä espanjalaisia vaateketjujakin, esimerkiksi Zara, Mango ja Cortefi el. Calle Triana -ostoskatua reunustavat modernistiset rakennukset, joiden julkisivuja kannattaa pysähtyä ihailemaan shoppailun lomassa. Santa Catalinan kaupunginosassa voi vierailla muun muassa Parque de Santa Catalina -puiston laidalla sijaitsevassa Museo Elder de la Ciencia y la Tecnología -tiedeja teknologiamuseossa. er Kolumbukselle omistettu Casa de Colón -museo, Catedral de Santa Ana -katedraali sekä Plaza de Santa Ana -aukio. Katedraalin yhteydessä voi samalla vierailla Museo Diocesano De Arte Sacro -museossa, jossa on esillä pyhiä esineitä – tai muutaman korttelin päässä saaren historiaa esittelevässä Museo Canario -kanarialaismuseossa. Veguetan nykytaiteen keskus, Centro Atlántico de Arte Moderno (CAAM), on sen sijaan osuva tärppi taiteenystäville. VEGUETAN VIERESSÄ sijaitsevan Trianan kaupunginosan loputtomiin jatkuvan Calle Triana -ostoskadun kauppoihin on helppo unohtua ostoksille. Sinne onkin keskittynyt suuri osa kaupungin teattereista. Paikallisia makuja metsästävän kannattaa kipaista Mercado de Vegueta -kauppahalliin, jossa on tarjolla kanarialaisia herkkuja kaloista lihoihin, juustoihin ja hedelmiin. Rantaviiva täyttyy auringonpalvojista ja surff areista, joille noin viiden kilometrin pituiselta matkalta löytyy useita turkoosinsinisiä rantapoukamia. Kotiinviemisiksi sopivat hyvin myös erilaiset mausteet, makeiset ja leivonnaiset. Viehättävä Triana ei ole pelkästään shoppailijoiden suosiossa, sillä aluetta pidetään myös kulttuurin ja taiteen keskuksena
Yksi Suomi-Kerhon erikoisuuksista on sen tiloihin rakennettu sähkösauna, joka lämpiää syysja kevätkaudella jäsenille pientä korvausta vastaan joka torstai. Yhdistyksen tehtävänä on ylläpitää yhteistä kokoontumispaikkaa sekä edistää kanssakäymistä Gran Canarialla asuvien kesken. Kerholaiset pelaavat mölkkyä Las Canterasin rannalla kerran viikossa ja tekevät retkiä joka toinen perjantai. Porukkaan haetaankin jatkuvasti uusia jäseniä sekä talkoohenkisiä apulaisia. – Kerholla laitetaan jalalla koreasti kolmesti viikossa ja lauletaan karaokea aina tiistaisin, kertoo itsekin Huolettomat-lauluryhmässä laulava yhdistyksen puheenjohtaja Heli Kytömaa. Kokouksessa sovitaan samalla muun muassa jäsenmaksun määrästä ja päätetään uusista hallituksen jäsenistä sekä kerholaisten esittämistä ehdotuksista. Uusittuja tiloja ja lokakuun loppupuolella käyntiin pyörähtänyttä syyskautta yhdistys juhlisti kesätauon jälkeen avajaistanssein. Meidän tehtävämme on myös auttaa ja neuvoa jäseniämme yleisissä asioissa, Kytömaa selventää. Yhdistyksen järjestämän biljardikilpailun fi naalissa viime talvena vastakkain pelasivat Kerttu Pajulahti ja Esko Puuska, joka vei lopulta tiukan kisan voiton.. Uusi puheenjohtaja valitaan joulukuussa Kytömaa viettää viimeisiä kuukausia Suomi-Kerhon puheenjohtajana, sillä joulukuisessa yleiskokouksessa hallitus valitsee kerholle uuden puheenjohtajan vuodeksi eteenpäin. Olin aina haaveillut, että pääsisin jonnekin lämpimään talviajaksi, ja Las Palmasissa on juuri sopiva lämpö, ei juuri koskaan kuuma tai kylmä. Kerhon tilat sijaitsevat Playa de las Canteras -rannan tuntumassa. Biljardin pelaaminen taitaakin olla tällä hetkellä yksi kerhon suosituimmista aktiviteeteistä retkien ja karaoken lisäksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 SUOMALAISTEN OMA kokoontumispaikka , Suomi-Kerho Club Finlandia järjestää Las Palmasissa säännöllisesti toimintaa Gran Canarian suomalaisille ja muille halukkaille. – Kerho viettää perinteisesti tänäkin vuonna itsenäisyyspäivää Reina Isabel -hotellin juhlasalissa, Las Canterasin rannalla. Jäseneksi voi liittyä maksamalla 40 euron maksun yhdistyksen toimistoon tai suoraan sen tilille. – Jäsenyyttä hakevan tulee samalla täyttää jäsenhakemus, jonka lopulta hyväksyy kerhon seitsenhenkinen hallitus. maaliskuuta. Talvikaudella yhdistys tutustuu Terorin kaupungin beléniin eli jouluseimeen, Puerto de Mogánin markkinoihin ja matkustaa laivalla etelästä pohjoiseen, maistelemaan juustoja paikalliselle maatilalle sekä ihastelemaan kukkivia mantelipuita luonnonhelmaan. Ohjelmaan kuuluu kaikkea karaokesta retkiin sekä peli-iltoihin. Luvassa on juhlapuhe, laulua ja muuta arvokasta ohjelmaa, ja myöhemmin illalla kerholla katsotaan linnanjuhlia sekä tarjoillaan illallista. Lippuja iltajuhlaan voi ostaa suoraan meiltä, päivätapahtumaan on vapaa pääsy, Kytömaa kertoo. Tarvitsin myös järkevää tekemistä muutettuani Las Palmasiin, naurahtaa jo useamman talvikauden saarella viihtynyt Kytömaa. Osa kerhon palveluista, kuten neljästi viikossa tarjoiltava lounas ja retket, ovat edullisempia jäsenille. – Tanssija karaokeiltoina kerhon tiloissa voi myös pelata esimerkiksi shakkia, biljardia tai korttia, ja myös kahvio sekä baari ovat tanssi-iltoina avoinna. – Itse ajauduin puheenjohtajaksi varmaan siksi, koska olen aina touhunnut ammattiosastoissa ja urheiluseuroissa. – Kerhon 40-vuotistaivalta puolestaan juhlimme yhdessä juhlamessulla sekä tapas-lounaalla 9. Yhdistys juhlii 40-vuotista taivalta Viikoittaisten aktiviteettien lisäksi SuomiKerho järjestää joulukuussa itsenäisyyspäiväjuhlat ja viettää ensi keväänä yhdessä Gran Canarian suomalaisen evankelisluterilaisen seurakunnan kanssa 40-vuotisjuhliaan. Suomi-Kerho tanssittaa ja laulattaa Las Palmasissa Heli Kytömaa viettää viimeisiä kuukausiaan Suomi-Kerho Club Finlandian puheenjohtajana, sillä joulukuussa hallitus valitsee suomalais yhdistykselle uuden päämiehen. Lisätietoja Suomi-Kerhon toiminnasta, aikatauluista, hinnoista sekä retkistä löytyy yhdistyksen verkkosivuilta osoitteesta www.suomikerho.net
72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Helsingin Club Español tarjoaa SIENIRETKIÄ JA SEURAA Kuten suomalaiset kokoontuvat omiin yhdistyksiinsä Espanjassa, myös Suomen espanjalaiset kaipaavat yhteistä toimintaa. Vaikka tulijoita oli monenlaisia, monet heistä olivat kouluttamattomia turistialueiden tarjoilijoita, jotka tulivat Suomeen rakkauden perässä ilman kielitaitoa, sanoo Club Españolin nykyinen puheenjohtaja Ana Rodríguez-Gabriel. Siitä on todiste Club Español, joka on toiminut maassa jo vuodesta 1980. – 1970ja 1980-luvulla Suomeen päätyneiden espanjalaisten profiili oli hyvin erilainen kuin tänä päivänä. 30 vuotta arkkitehtinä työskennellyt nainen on toiminut Suomen Club Españolin sihteerinä 90-luvulla ja 2007–2012 sekä puheenjohtajana vuodesta 2012 lähtien.. Suomessa toimiva Club Español on espanjalaisten yhdistys, jonka avustuksella voi päätyä sienimetsään tai saada apua kielipulmiin. Todennäköisesti luku on nykyään vielä suurempi, sillä kaikki eivät edes rekisteröidy maahan tullessaan. Vielä 1980-luvulla oli toisin ja tuskin Suurin osa klubin jäsenistä on perheitä. kovin moni olisi kuvaillut Helsinkiä kansainväliseksi metropoliksi. Gabi ja Hugo nauttivat Nuuksion metsistä. Tuolloinkin Suomi veti kuitenkin espanjalaisia puoleensa. Teksti Maija Salmi Kuvat Eija Kaipainen-Perttula N ykyään Helsingin kansainvälistä katukuvaa katsoessa harva todennäköisesti yllättyy, jos saa tietää, että Suomessa asuu tuhansia espanjalaisia
Tällä hetkellä Klubin jäseniä on Anan mukaan noin 50 perhettä. Monelle espanjalaiselle Club Español on matalan kynnyksen paikka, jonka kautta on helpompi päästä sisälle suomalaiseen elämäntapaan. – Vastikään osallistuimme SuomiEspanja Seuran järjestämään sieniretkeen Nuuksioon. Kielitaitoa pidetään yllä Siksi klubin toiminta on ensisijaisen tärkeää erityisesti kaksikielisten perheiden lapsille. Niin kliseistä kuin se onkin, minut lumosivat luonto ja ihmisten luotettavuus, mutta pidin kaikesta muustakin. Vaikka tarkoitus on ylläpitää espanjalaista kulttuuria Suomessa, kuulostavat klubin viimeaikaiset aktiviteetit varsin suomalaisilta. Se oli todella hauskaa ja loppujen lopuksi paikalla oli enemmän espanjalaisia kuin suomalaisia, Ana nauraa. Club Español järjestää ympäri vuoden erilaisia aktiviteetteja. Eikä sisällä Klubin pääperiaate on, että kaikissa tapaamisissa puhutaan espanjaa.” tarvitse enää palella kuten Espanjassa. Lapsille on myös tärkeää löytää kavereita, jotka puhuvat samaa kieltä. – Klubin pääperiaate on, että kaikissa tapaamisissa puhutaan espanjaa. Klubiin liittyäkseen ei tarvitse myöskään olla espanjalainen. Vaikka jäsenistä suurin osa on lapsiperheitä, mahtuu mukaan perheettömiäkin. Klubi sopii myös suomalaisille Espanjalaisklubin tavoitteena on toimia Suomessa asuvien espanjalaisten kohtauspaikkana ja järjestää heille erilaisia aktiviteetteja. Kun Analle tarjottiin töitä vuonna 1986, hän ei epäröinyt ottaa niitä. Viimeksi klubin matkassa pääsi Nuuksioon sieniretkelle.. Ainoa vaatimus on kohtuullinen espanjan kielen taito. – Lapset unohtavat helposti toisen kielensä, jos he eivät asu maassa, jossa kieltä puhutaan. – Sain täältä helposti ystäviä ja harrastuksia. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Suomeen Alvar Aallon innoittamana Myös Ana päätyi Suomeen 1980-luvun alussa. Klubi on perustettu ennen kaikkea juuri siksi, että Suomessa asuvilla espanjalaisilla olisi paikka, jossa ylläpitää kieltä ja kulttuuriaan. – Mukaan saa tulla kuka tahansa Espanjassa elänyt tai maasta kiinnostunut. Klubilla on ”Club Infantil”, jonka tavoitteena on ylläpitää lasten kielitaitoa leikin kautta. Apua käytännön asioihin Anan mukaan suurin osa Suomeen muuttavista espanjalaisista sopeutuu maahan suhteellisen nopeasti. Club Español järjestää lapsille myös syntymäpäiviä ja muita aktiviteetteja. Barcelonan tunnetuimman arkkitehtimestarin Gaudin luomat kadut saivat jäädä, kun Ana muutti Suomeen 1980-luvun puolivälissä. – Pidin Suomesta heti ensi silmäyksellä. Ensin hän kävi Suomessa opintomatkalla ja hakeutui myöhemmin myös tekemään jatko-opintoja Suomessa. Espanjalaiseen tapaan juhlia järjestetään aina kun siihen on tilaisuus ja tarjolla on halukkaita vapaaehtoisia järjestämään niitä. – Suurin osa jäsenistämme on perheitä, joissa jompikumpi vanhemmista on espanjalainen. Barcelonalainen arkkitehtiopiskelija oli tutustunut opintojensa kautta suomalaiseen arkkitehtuuriin ja halusi nähdä Alvar Aallon ihmeet livenä. Meillä on jäseninä esimerkiksi joitakin paluumuuttajia. Kiinnyin maahan nopeasti
Yhdistyksen syksyyn kuuluu myös muun muassa 26.–28. Jäsenyyden vuosihinta on 20 euroa. Sitä varten Club Españolissa toimii niin sanottu kummitoiminta. Yhdistyksen vuosijäsenmaksu on 25 euroa. Koonnut Anna Venejärvi Suomelan kuvataidepiiri.. ili kuin niillä espanjalaisilla, jotka tulivat tänne 1970ja 1980-luvuilla lomarakkauden perässä. Aina kaikki ei kuitenkaan suju suunnitelmien mukaan vieraassa maassa. Vuonna 1977 perustetulla Kymppipaikalla on noin 400 jäsentä, ja tämän syksyn toiminta käynnistyy yhdistyksen tiloissa jälleen lokakuun puolivälin paikkeilla. Vaikka Espanja on Analle aina kotimaa, hän ei ole tähän asti pohtinut takaisin Espanjaan muuttamista. Suosittuja kymppipaikkalaisten keskuudessa ovat muun muassa yhdistyksen espanjan kielen tunnit, mutta sivistävää ja viihdyttää toimintaa on tarjolla laidasta laitaan. Suomalaisten suosimalla Los Pacosin alueella, osoitteessa Calle Las Viñas 54, pesäänsä pitävä Suomela tarjoaa jäsenilleen noin 30 harrastuspiiriä käsitöistä ruuanlaittoon ja kieliopintoihin, ja sen tiloissa on myös kattava kirjasto. Lisätietoa: www.kulttuuriyhdistys-kaleva.info Costa Blanca COSTA BLANCAN SUOMI-SEURA Myös Costa Blancalla, Alicanten seudulla, toimii oma aktiivinen suomalaisyhdistyksensä, jonka majapaikka sijaitsee suomalaisten suosimassa Torreviejassa. – Meillä on paljon suomalaisia eri alojen asiantuntijoita ja muutenkin ihmisiä, jotka voivat auttaa vasta maahan muuttaneita perheitä käytännön asioissa. Vuosijäsenmaksu on 25 euroa. Lisätietoa: www.suomela.info TORREMOLINOSIN KYMPPIPAIKKA T orremolinosin keskustassa, osoitteessa Calle Ramal de los Manantiales 10, sijaitseva Asociación Finlandesa Kymppipaikka on Manner-Espanjan vanhin suomalaisyhdistys. Espanjalaiseen tapaan juhlia järjestetään aina kun siihen on tilaisuus.” TUNNETKO suomalaisyhdistykset ESPANJASSA. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – Nykyään suurin osa tulijoista on koulutettuja ja kielitaitoisia. Analla kielipulmia ei Suomessa enää ole, sillä hän on opiskellut kielenkääntäjäksi ja hankkinut oikeuden tehdä virallisia käännöksiä suomesta espanjaan. Lisätietoa: www.kymppipaikka.info BENALMÁDENAN SUOMALAISET Benalmádenan Suomalaiset ry starttasi syyskautensa jo syyskuun lopussa. Aurinkorannikko FUENGIROLAN SUOMELA Asociación Finlandesa Suomela -yhdistyksen, ytimekkäämmin Suomelan, syyskausi starttaa jälleen lokakuun alussa. Lisätietoa: benalmadenansuomalaiset.com KOKO AURINKORANNIKON KALEVA Asociación Cultural Kaleva on oikea yhdistys kulttuurin ystävälle, sillä se perustettiin vuonna 1989 Espanjan ja Suomen välistä kulttuurivaihtoa varten. Yhdistyksen toimintaan voi osallistua enimmillään kahden kuukauden ajan myös 5 euroa kuukaudessa maksavalla osallistumiskortilla. Yhdistys kokoontuu Edifi cio Minerva -talossa (Avenida Gamonal 10, local 8), ja toimisto on avoinna aina tiistaisin kello 10–12 ja keskiviikkoisin kello 17–18. Alkanut syksy on jo 30-vuotiaalle yhdistykselle erityisen merkittävä, sillä se on syyskuussa päässyt muuttamaan uusiin tiloihinsa osoitteeseen Calle Suecia 10. Klubitoimintaan kuuluu myös lasten oma Club Infantil, joissa lapsille tehdään tutuksi Espanjan kulttuuria ja kieltä. Jäseniä on tällä hetkellä noin 50, ja jäseniksi voivat liittyä myös espanjaa puhuvat suomalaiset. lokakuuta jäsenille järjestettävä Valencian matka. Apua voi moni kaivata esimerkiksi terveyteen tai viranomaisasiontiin liittyvissä pulmissa, etenkin, jos suomen kieli ei ole hallussa. Kuten myös Fuengirolan ja Torremolinosin yhdistyksissä, Benalmádenassakin aktiviteetteja on tarjolla joka makuun, ja erikoisuutena kerrottakoon, että yhdistyksestä löytyy innokas canastapeliporukka. marraskuuta Kalevan porukka matkaa Murciaan. Heillä on täysin eri pro. Olé-fakta | CLUB ESPAÑOL Vuonna 1980 perustettu Club Español on klubi Suomessa asuville espanjalaisille. Lähes kaikkiin tapahtumiin voivat osallistua myös muut kuin jäsenet, mutta tapahtumien hinnat ovat edullisempia jäsenille. Club Español toimii Helsingissä, mutta ekskursioita tehdään toisinaan myös pääkaupunkiseudun ulkopuolelle. Yhdistyksen toiminta on yhä elinvoimaista, ja sen ohjelma tarjoaa muun muassa luentoja, konsertti-, teatterija balettimatkoja sekä muita kulttuuripainotteisia retkiä koko Aurinkorannikon alueella. Lisätietoa klubista ja sen aktiviteeteistä saa osoitteesta www.clubespanol.fi . – Olen niin juurtunut jo tänne ja pidän elämästäni Suomessa. Yhdistyksessä on myös suosittu golfkerho. Toisinaan yhdistys retkeilee myös Etelä-Espanjan ulkopuolella; esimerkiksi 3.–6. Jäsenmaksu on 35 euroa vuodessa. Lisätietoa: costablancasuomiseura.es Vinkki! Muista myös Aurinkorannikon pohjoismaalainen AHN-yhdistys, Asociación Hispano Nórdica, jolla on jo yli 400 suomalaisjäsentä! Suomalaiset suosivat yhdistystä etenkin sen tarjoamien golfmahdollisuuksien takia. Vuosijäsenmaksu on 30 euroa ja kuukausijäsenmaksu 15 euroa. Jäsenmaksu on 20 euroa Uudenmaan alueella asuvilta ja 15 euroa muualla Suomessa tai ulkomailla asuvilta
klo 18 Seurakuntakodilla Su 13.11. reformaatio2017.. 655 846 936. klo 15 Torremolinosissa Madre del Buen Consejo kirkossa Su 20.11. Silloin Martti Luther julkaisi 95 teesiä, jotka oli suunnattu lähinnä aneitten kauppaamista vastaan. Vuoden kääntyessä kohti loppuaan voimme toiveikkaana odottaa tulevan vuoden tapahtumia ja jo nyt nauttia niiden sisällöstä. Kanttori Sannamaria Salli, p. klo 14 Nerjan kirkossa Su 27.11. El Condor, p. adventti KOHTAUSPAIKAT Kaikissa kahvio ja kirjasto. Avoinna ma-pe klo 10-13. PAPIT tavoitettavissa todennäköisimmin: Timo Sainio ke 11-13 Srk-koti, pe 11-13 Torrentupa, p. Puhumme reformaation juhlavuodesta. Osallistu Anna ja Auta -keräykseen Uuden seurakuntakodin rahoittamiseksi. klo 17 Los Bolichesin kirkossa, 1. Avoinna ma, ke ja pe klo 10-13. Avoinna ma, ti ja to klo 15-18. Hyvin monipuolinen aineisto on jo nyt luettavissa kirkon sivuilta www. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 Papin porinat Juhlia tulossa Ensi vuosi 2017 on monella tavalla juhlavuosi. Juhlavuoden suunnittelussa on suuren vastuun kantanut ja työn tehnyt kulttuuriyhdistys Kalevan puheenjohtaja Hannu Vuori. Kaisa Salo ma 10-13 Srk-koti, ti 15-18 Pacosintupa, p. Kiitos Hannu. Seurakuntakoti, Avda Jesús Cautivo 42, Los Boliches, p. Pacosintupa, Avda Los Pacos 1, Edf. Lahjoitustilit Nordea FI89 2066 1800 0216 23 ja La Caixa ES44 2100 2678 9202 0100 2129.. Ehkä ensimmäisenä juhlan aiheena tulee mieleen jo nyt hyvin valmisteltu ”Suomi 100” isänmaamme itsenäisyyden täyttäessä 100 vuotta. Kirkon juhla liittyy 500 vuotta sitten alkaneeseen luterilaisuuteen. Timo Sainio Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan pappi Suomen evankelis-luterilainen kirkko Aurinkorannikon seurakunta facebook.com/suomenkirkkoespanjassa www.aurinkorannikonseurakunta.. 952 667 147. klo 18 Seurakuntakodilla To 24.11. Myös Espanjassa juhla huomioidaan varmaan varsinkin seuduilla, joissa suomalaisia asuu tai säännöllisesti vierailee. 952 665 718. Kannattaa käydä tutustumassa omiin luterilaisiin juuriin. Tapahtumia ja tilaisuuksia on luvassa musiikin, kirjallisuuden, kuvataiteen ja elokuvan aloilta, vain joitakin mainitakseni. Olkoon se tavoitteemme myös Espanjassa. 658 352 872. 952 051 263. Reformaation alkuperäinen tarkoitus ei ollut uuden kirkkokunnan perustaminen tai vanhan hajottaminen. JUMALANPALVELUKSET Su 6.11. klo 15 Arroyo de la Mielin kirkossa, pyhäinpäivä Su 6.11. Hän lähetti teesinsä piispoille, mutta tuskin on naulannut niitä kirkon oveen, vaikka sellainen legenda on yhä olemassa. Juha Sarkkinen, p. Torrentupa, c/ Murillo Bracho 5, p. Aurinkorannikolla suomalaisyhteisöjen neuvottelukunta ja siinä jäseninä olevat yhdistykset ovat valmistelleet monenlaista ohjelmaa, jota toteutetaan pitkin vuotta. 649 194 085. Siksi voimme myös täällä katolisessa maailmassa olla reippaasti luterilaisia. Tämänhetkistä suunnittelua pääsee katsomaan Kalevan nettisivujen kautta osoitteessa www.kulttuuriyhdistys-kaleva.info. Yritettiin muutosta, alkuperäisen idean kirkastamista, tarkentamista ytimeen. Voimme odottaa mielenkiinnolla tulevia tapahtumia. Yksi vuoden pyrkimys onkin viettää reformaation juhlaa ekumeenisesti yhdessä. . 609 115 245. klo 17 Los Bolichesin kirkossa klo 17 pyhäkoulu Seurakuntakodilla Su 20.11
Marraskuun kausihedelmiin kuuluvat myös chirimoyat, eli annoonat. Annoona sopii syötäväksi sellaisenaan tai ainekseksi esimerkiksi pirtelöihin tai jälkiruokiin, kuten kakkuihin, vaahtoihin tai jäädykkeisiin. Kova hedelmä on vielä raaka, ja mustat täplät ovat merkki pilaantumisesta. Leivän päällä avokado maistuu sellaisenaan, suolatujauksen kera. er Kolumbuksen miehistö toi annoonan mukanaan Espanjaan. Klassinen avokadoresepti on guacamole, meksikolaislähtöinen avokadotahna, joka syntyy helposti avokadosta, sitruunamehusta ja suolasta. Nykyään chirimoyaa tuotetaan Espanjassa laajalti. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA HYVIÄ RASVOJA AVOKADOSTA, MAKEUTTA ANNOONASTA Avokadon ystävän kannattaa hyödyntää Espanja avokadokausi, jonka aikana runsasravinteista hedelmää saa kaupoista ja tuottajilta kohtuuhintaan. Sen tuotanto on yleistymässä myös muun muassa Cádizissa ja Valenciassa. Kypsän hedelmän voi halkaista kahtia ja nauttia sellaisenaan lusikalla, irrottelemalla samalla suuria mustia siemeniä hedelmälihasta.. Avokadot kypsyvät nopeasti huoneenlämmössä, paperipussissa tai sanomalehtipaperin sisällä. Se on maukas aines muun muassa salaatteihin, leivontaan, smoothiepirtelöihin sekä erilaisiin levitteisiin ja tahnoihin. Raaka hedelmä säilytetään huoneenlämmössä, kypsä hedelmä puolestaan jääkaapissa. Avokado on harvinaisen rasvapitoinen hedelmä, mutta sen sisältämät rasvat ovat terveellisiä tyydyttämättömiä rasvoja, öljyhappoa ja alfalinoleenihappoa, joka tunnetaan Omega-3-rasvahappona. Avokado on lähtöisin Meksikosta, ja sitä käytetäänkin paljon eteläamerikkalaisissa keittiöissä. Kuten avokadon, myös chirimoyan on oltava syömisvaiheessa tarpeeksi kypsä. Guacamoleen voi lisätä myös valkosipulia ja sipulia, tuoretta silputtua korianteria, tomaattikuutioita ja hieman chiliä. Avokado on paitsi terveellinen, myös äärimmäisen monikäyttöinen hedelmä, ja se sopii niin makeisiin kuin suolaisiinkin resepteihin. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Kauden hedelmät ja vihannekset OSA 1 vokado, espanjaksi aguacate, on niin Espanjassa kuin Suomessakin arvokas hedelmä, ja sen kilohinnat pysyttelevät suurimman osan vuotta suhteellisen korkeina Espanjassakin. Ruuanlaittoon avokadot sopivat kypsinä, hieman pehmeinä, mutta kaupasta kotiin voi hyvin tuoda hieman raakojakin hedelmiä. Vihreä hedelmä, jonka voi tunnistaa sen suomumaisesta pinnasta, on useimmille suomalaisille ennestään tuntematon, mutta monet ihastuvat nopeasti sen banaanimaiseen, makeaan makuun. Avokadotahnaa voi herkutella niin leivän päällä kuin dippikastikkeenakin esimerkiksi tuoreiden vihannesten kera. EU-alueella Espanja on suurimpia avokadontuottajamaita, ja hedelmää kasvatetaan etenkin Málagan ja Granadan seuduilla. Talven hedelmä, annoona Talven tullen Espanjassa alkaa myös annoonan, espanjaksi chirimoyan, satokausi. Espanjan satokauden aikana, lokakuusta joulukuuhun, avokadoja voi kuitenkin saada etenkin vihanneskaupoista, kauppahalleista ja suoraan tuottajilta normaalia selvästi edullisempaan hintaan. Hedelmän uskotaan olevan alun perin kotoisin Perusta, ja kertoman mukaan Kristo. Ravinneja energiapitoinen avokado on todellinen terveyspommi, sillä se sisältää muun muassa kaliumia sekä B-, Eja K-vitamiinia
Philadelphia) • 4 isoa kananmunaa – huevos grandes • Vaniljauutetta – extracto de vainilla • Oliiviöljyä kakkuvuoan rasvaamiseen – aceite de oliva 1) Poista annoonasta kuoret ja siemenet. Satokausi Espanjassa on parhaimmillaan lokakuusta joulukuuhun. VINKKI! Reseptiä on helppo muokata. Hyvän rasvan lisäksi avokadossa on runsaasti kaliumia sekä B-, Eja K-vitamiinia. Ripottele päälle reilusti juustoa, ja ripottele päälle pippuria ja suolaa. Täytteen voi valmistaa esimerkiksi merenelävistä, tuorejuustosta tai kvinoasta!. Laita kulhoon annoonan hedelmäliha, sokeri, juustot, kananmunat sekä vaniljauute. Riko jokaisen avokadonpuolikkaan sisään (kiven jättämään kuoppaan) yksi kananmuna. Avokado on harvinaisen rasvapitoinen hedelmä, ja suurin osa sen sisältämästä rasvasta on kertatyydyttämätöntä, ihmiselle tarpeellista rasvaa. 100 grammassa avokadoa on energiaa noin 210 Kcal. Kypsä hedelmä on syötävä pian, sillä se pilaantuu nopeasti. 3) Kaada kakkuseos vuokaan ja laita kakku uuniin. Annoona Annoonakasveihin kuuluva annoona, chirimoya, on vihreä, kypsänä hieman rusehtava, pyöreähkö hedelmä. Soseuta aineksia tehosekoittimessa tai sauvasekoittimella, kunnes niistä syntyy tasainen, kermamainen seos. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 Täytetyt aamupala-avokadot (4 annosta) • 4 kypsää (hieman pehmeää) avokadoa – aguacate • 8 keskikokoista kananmunaa – huevo mediano • 200 g juustoraastetta oman maun mukaan – queso rallado (esimerkiksi mozzarella tai cheddar) • Suolaa ja rouhittua mustapippuria – sal y pimienta negra • Halutessaan annokseen voi lisätä esimerkiksi jamón ibérico -kinkkukuutioita – tacos de jamón ibérico 1) Laita uuni kuumenemaan 180 asteeseen. Paista kakkua alalämmöllä (sammuta ylävastukset kokonaan) noin 50–60 minuuttia, kunnes se on hieman ruskistunut. Helppo annoona-juustokakku (Pieni kakku noin 4 hengelle) • 500 g annoonaa (kuoret ja siemenet poistettuna) – chirimoya • 150 g sokeria – azúcar • 250 g tuorejuustoa – queso fresco (esimerkiksi queso de Burgos) • 150 g kermaista tuorejuustoa – queso crema (esim. Annoonan hedelmälihassa on paljon helposti poistettavia siemeniä. Koverra kiven jättämää kuoppaa lusikalla hieman suuremmaksi. Voitele vuoka paistamista varten oliiviöljyllä. 4) Ota kakku uunista ja anna sen jäähtyä huoneen lämmössä. Satokausi on parhaimmillaan Espanjassa lokakuusta joulukuuhun. Lisää halutessasi tässä vaiheessa myös kinkkukuutiot. 3) Paista avokadoja uunissa noin 15 minuuttia. Siirrä avokadot lautasille ja syö herkku lusikalla lämpimänä. 2) Peitä seos kannella ja anna sen levätä jääkaapissa, kunnes uuni on lämmennyt 180 asteeseen. Nauti. Laita kakku sen jälkeen vielä jääkaappiin noin tunniksi. Avokado Avokado, aguacate, on päärynänmuotoinen tummanvihreä hedelmä, joka kasvaa puussa, mutta kypsyy vasta pudottuaan maahan. Annoonaa tulee säilyttää mieluiten 12–15 asteen lämpötilassa. Sen maku on banaanimainen. Puolita avokadot ja poista niistä kivet. 100 grammassa annoonaa on energiaa noin 90 Kcal. 2) Asettele avokadot uunivuokaan tai pellille niin, etteivät ne kellahda kumoon (esimerkiksi muffi nivuoka sopii tarkoitukseen)
Promovido por el Instituto Cervantes, la Universidad Nacional Autónoma de México, la Universidad de Salamanca y la Universidad de Buenos Aires, garantiza pautas de calidad y de buenas prácticas en la elaboración de las pruebas, utilizando distintas variedades lingüísticas del mundo hispánico. Presenta como novedad ser un examen multinivel, es decir, el candidato va realizando las tareas de cada prueba con diferente grado de di. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA El Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española (SIELE) es una forma de certi. Además, es muy atractivo para los nuevos estudiantes, ya que supone una acreditación que diferencia y fortalece su per. caz, que acredita el nivel de español que el candidato necesite. cado o Informe. DOMINIO DE LA LENGUA ESPAÑOLA evaluación – arviointi certifi car – todistaa dominio – hallinta promover – edistää pautas – suuntaviivat pruebas – kokeet; testit comprensión de lectura – luetun ymmärtäminen comprensión auditiva – kuullun ymmärtäminen expresión e interacción escrita – kirjallinen ilmaisu ja vuorovaikutus expresión e interacción orales – suullinen ilmaisu ja vuorovaikutus novedad – uutuus fl exibilidad – joustavuus agilidad – ketteryys rapidez – nopeus califi cación – pätevyys obtención – saavutus acreditación – akkreditointi; pätevyyden toteaminen fortalecer – antaa voimavaroja; vahvistaa; lujittaa reconocimiento internacional – kansainvälinen tunnustus candidato – kandidaatti duración – kesto bloques – lohkot combinaciones – yhdistelmät pasar con éxito – läpäistä puntuación numérica – numeroarviointi suma – summa descripción – kuvaus destrezas – taidot efi caz – tehokas examen multinivel – monitasoinen koe es decir – elikkä; toisin sanoen nivel de competencia – pätevyystaso director – johtaja formar parte – muodostaa; olla osana. Otra característica diferente a otros exámenes es que cada candidato podrá presentarse al examen completo (SIELE global) con una duración total de tres horas o de forma independiente a cada uno de los cuatro bloques, lo que permite al candidato ir preparándose al ritmo que él establezca, haciendo las pruebas que considere o interese en cuatro combinaciones diferentes: Comprensión Lectora y Comprensión Auditiva; Comprensión Lectora y Expresión Escrita; Comprensión Auditiva y Expresión Oral o solo Expresión Oral. cado con una puntuación por pruebas relacionada con los niveles del MCER y una puntuación numérica, que será el resultado de la suma de la puntuación obtenida en cada prueba. El examen consta de cuatro pruebas: Comprensión de lectura, Comprensión auditiva, Expresión e interacción escritas y Expresión e interacción orales; y toma como referencia los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas (MCER) del Consejo de Europa. car el grado de dominio del español a través de medios electrónicos y está dirigido a estudiantes y profesionales de los cinco continentes. cación de los exámenes y la obtención de los resultados. SIELE no es solo una prueba de evaluación, sino un sistema de promoción del español en el que se espera que participen las 900 universidades iberoamericanas que existen y todos los ministerios de educación del área, según indica Víctor García de la Concha, director del Instituto Cervantes. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston (Centro Internacional de Español, Universidad de Málaga) espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. Si hace solo una de las pruebas en sus cuatro combinaciones, recibirá un Informe en el que se incluye una puntuación por cada prueba vinculada a los niveles del MCER. En ambos aparecerá una descripción en español de lo que el candidato es capaz de hacer en cada una de las destrezas. El Centro Internacional de Español de la Universidad de Málaga forma parte ya de este sistema de evaluación. SIELE, el nuevo certifi cado que acredita el nivel de español – Uusi espanjan kielen serti. car el nivel de competencia desde el A1 hasta el C1 del MCER. cado SIELE es la . l académico y profesional con reconocimiento internacional. Además, el candidato recibirá los resultados en un plazo máximo de tres semanas y podrá imprimir personalmente desde la aplicación informática su Certi. Todo ello de un modo rápido y e. exibilidad en cuanto a fechas y lugares en los que inscribirse, y la agilidad y rapidez en cuanto a la cali. kaatti SIELE kielen kotikoulu Espanjan Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. La novedad del certi. cultad, lo que permite certi. Si el candidato opta al examen completo y lo pasa con éxito, recibirá un Certi
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda de la Estación de El Palo 4, 29017 Málaga (SPAIN) WEB: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol E-MAIL: cie@uma.es PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 FACEBOOK: Universidad de Málaga, Centro Internacional de Español FAX: (+34) 951 952 742 OLÉ ALENNUS: Olé-lehden kestotilaajat saavat -10 % alennuksen Málagan yliopiston espanjan kielen kursseista. 4) Examen que se hace para demostrar o comprobar los conocimientos o aptitudes de alguien. Lisätietoa sivulla 89. 3) Documento en que se asegura la verdad de un hecho. 6) Buen conocimiento de una ciencia, arte, idioma, etc. Tehtävä 1: Yhdistä oikein Yhdistä sanat ja niiden oikeat määritelmät toisiinsa ACREDITACIÓN – DOMINIO – CERTIFICACIÓN – CANDIDATO – EVALUACIÓN – CALIFICACIÓN – PRUEBA – AGILIDAD Teh tä vä 1: 1– ca nd id ato ; 2– ev alu aci ón , 3– ce rti fi ca ció n; 4– pru eb a; 5– ca lifi ca ció n; 6– do min io ; 7– ag ili da d; 8– acr ed ita ció n Teh tä vä 2: 1– ta xis ta , ele ctr ici sta , de nti sta ... 5) Puntuación obtenida en un examen o en cualquier tipo de prueba. 5– pe qu eñ ísi mo , alt ísi mo , ba ra tís im o... 8) Documento que acredita la condición de una persona y su facultad para desempeñar determinada actividad o cargo. Tehtävä 2: Keksi sopivia sanoja Täydennä seuraavat listat annetun suffi ksin mukaan 1) Profesiones que terminen en -ista: (esimerkki: periodista) _______________________________________________________________ 2) Profesiones que terminen en -ero: (esimerkki: carnicero) _______________________________________________________________ 3) Palabras que terminen en –ismo: (esimerkki: catolicismo) _______________________________________________________________ 4) Palabras que terminen en -ble: (esimerkki: confortable) _______________________________________________________________ 5) Palabras que terminen en -ísimo/-a: (esimerkki: riquísimo) _______________________________________________________________ 6) Palabras que terminen en -illo: (esimerkki: librillo) _______________________________________________________________ 1) Persona que pretende algo, especialmente un cargo, premio o distinción. 2) Examen. 7) Que actúa o se desarrolla con rapidez o prontitud. Ra tk ais ut: Yleisimmät prefi ksit ja suffi ksit, eli etuja takaliitteet (II) SUFFIKSIT -ito/a, -ico/a, Deminutiivi pequeñito, polluelo -illo/a, -uelo/a (pienennysmuoto) -ejo/a -ajo/a, Arvottava feúcho, bodorrio -ucho/a, -uza, -orrio despectivo-muoto -ote/a, -azo/a, -ón/-ona Augmentatiivi -ísimo/a, -érrimo Superlatiivi altísimo, riquísimo, antiquísimo, paupérrimo -al (propiedad, relación) Sufi jo latino principal -ble (posibilidad, aptitud) -suffi ksi confortable -ción (acción y efecto) prohibición -dad (abstractos de cualidad) igualdad -ero (ofi cio) ingeniero -fi car (acción verbal) edifi car -izar (acción verbal) materializar -oso (inclinación, plenitud) verdoso -algia (dolor) Sufi jo griego neuralgia -céfalo (cabeza) -suffi ksi encefalograma -cracia (poder) democracia -fi lia (afi ción) afi liación -fobia (odio) homofobia -fonía (transmisión de sonidos) afonía -gamia (matrimonio) monogamia -grafía (descripción, escritura) -ismo (doctrina, sistema) catolicismo -ista (ofi cio) periodista -itis (infl amación) otitis -manía (pasión por) melomanía -terapia (tratamiento) fi sioterapia. 4– am ab le , ag ra da ble , la va ble ... 2– pe lu qu ero , fru te ro , ja rd in ero ... 3– cri sti an ism o, so cia lis mo , co mu nis mo ... 6– co ch eci llo , la pic ill o, za pa til lo ..
Olin jo Lontoossa aloittanut espanjan peruskurssin, jota jatkoin Valenciassa. – Ajatuksena oli, että tänne muutettuani lomailen rauhassa muutaman kuukauden, opiskelen kieltä ja ryhdyn sitten etsimään töitä. Tällä hetkellä olen osa-aikaisena englanninopettajana paikallisessa akatemiassa hyvin energisille espanjalaisille lapsille. – Hän vuokrasi jo valmiiksi Cabanyalissa parvekkeellista kolmiota, mikä teki muutosta vieläkin helpompaa. – Alku on ainakin ollut lupaava, ja vaikka integroitumiseen menee aikaa, odotan innolla uuden kielen, kulttuurin ja elämäntavan oppimista. Olin vieraillut Valenciassa useita kertoja, joten kaupunki ja alue olivat entuudestaan tuttuja. Muuton jälkeen Lappetelaista odottivatkin intensiiviset kieliopinnot. Hän muutti Lontoosta Välimeren äärelle, Valenciaan Cabanyalin kaupunginosaan tämän vuoden toukokuussa. Turistinähtävyyksiä El Cabanyalissa ei ole, ja alueella pidetään tiukkaan kiinni perinteisistä siesta-ajoista. Arkkitehtuuri on Valencian vanhoille rantabarrioille tyypillistä. – Alueella asuu paljon Espanjan romaaCiudad de las Artes y las Ciencias löytyy pyöräilymatkan päästä Josephina Lappetelaisen kotoa.. Alueella vallitsee kylämäinen tunnelma, ja kaduilla El Cabanyalin asukkaat tervehtivät toinen toisiaan. Pohjoispuolella ränsistyneitä taloja asuttavat maan köyhimmät. – Kumppanini on ollut talvet Espanjassa töissä jo useita vuosia, hän tuli Valenciaan syksyllä 2015. Muutto Espanjaan oli Lappetelaiselle uudenlaisen elämän aloitus hektisten Lontoon vuosien jälkeen. – Juttua riittäisi, jos oma kielitaito sen sallisi. – Kaupunginhallitus on vuosia vääntänyt kättä paikallisten kanssa alueen English as Foreign Language). Turisteja barriossa näkyy harvoin, vaikka alue meren äärellä sijaitseekin. Kun omat työni Lontoossa päättyivät reilun kahdeksan vuoden jälkeen, ajatus maiseman vaihdosta alkoi tuntumaan hyvältä idealta. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LEPPOISAA ELÄMÄÄ Valencian Cabanyalissa MINUN BARRIONI Lontoon sykkeestä Valenciaan muuttanut suomalainen Josephina Lappetelainen nauttii uuden asuinalueensa rennosta elämänrytmistä. Suuri osa ulkomaalaisista Valenciassa opettaa englantia, joten aloitin itsekin TEFL-kurssin elokuussa (Teaching neja, jotka rakastavat tanssia ja laulaa. Teksti Josephina Lappetelainen, Anna Venejärvi Kuvat Josephina Lappetelaisen kuva-albumi JOSEPHINA LAPPETELAINEN on tuore valenciana. Autenttista Valenciaa Valencian El Cabanyal on alueena periespanjalainen. Espanjaa täällä tarvitsee kaikkialla, edes rannan turistiravintoloissa ei voi olettaa selviävänsä englannilla, Lappetelainen kertoo. – Alueen asuinrakennukset vaihtelevat perinteisistä kalastajatorpista pienkerrostaloihin. Vaikka Valencia on Espanjan kolmanneksi suurin kaupunki, espanjan kielen taito on alueella tarpeen. – Kesän aikana tuli selväksi, ettei kielitaitoni vielä riita töihin, joihin tarvitaan espanjaa. Ei ole harvinaista, että kauppamatkalla joku puhkeaa spontaaniin aariaan juuri, kun sitä vähiten odottaa. Meren äärellä sijaitseva barrio on vanhaa kalastaja-aluetta, ja yhä edelleen seutu on ennen kaikkea espanjalaisten suosiossa. Siellä on rakennuksia, joissa ei ole ikkunoita tai joiden ikkunat ja ovet on muurattu kiinni, Lappetelainen kuvailee
Valenciassa rantaviivaa riittää. – Metron huono puoli on se, että se sulkeutuu joka ilta noin yhdeltätoista. Ihmisiä on kaduilla vauvasta vaariin vähintään puolille öin asti. Vaikka Valenciassa on lähes 800 000 asukasta, on polkupyörällä helppo liikkua ympäri kaupunkia. – Kesäisin ranta on täynnä eri aktiviteetteja: lentopalloa, käsipalloa, pop-up kojuja ja kahviloita. tapaan paikallisten olohuone jatkuu kadulle asti, ja ulko-ovia pidetään auki. – Cabanyal ei kuitenkaan ole maahanmuuttajien ykköskohde, ehkä alueen maine karkottaa ihmisiä. Maine karkottaa ulkomaalaisasukkaita Valencia on kansainvälinen yliopistokaupunki, mutta suomalaisia kaupungissa on vähän, Lappetelaisen arvion mukaan noin kymmenkunta. Vuosien saatossa kaupunki on ostanut näitä taloja sitä mukaa, kun ne ovat tulleet markkinoille ja jättänyt ne ränsistymään ja ajanut näin alas alueen arvoa. Lähin suurempi suomalaisyhteisö sijaitsee Costa Blancan alueella Alicantessa. Kaupunki haluaa jatkaa keskustasta alkavaa Avenida Vicente Blasco Ibáñezia rantaan saakka ja purkaa sen tieltä suurimman osa pohjoista Cabanyalia. Perinteiseen El Cabanyalin Carrer del Rosari -katua koristavat värikkäät, perinteiset talot. Metrolla keskustaan hurauttaa noin kymmenessä minuutissa. Ehkä Sörnäisten ja Lontoon kautta tänne muuttaneena sitä on jo tottunut tietynlaiseen boheemiuteen. – Henkilökohtaisesti tunnen Valenciassa yhden suomalaisen pariskunnan, hekin asuvat täällä Cabanyalissa, Lappetelainen kertoo. – Huhuja prostituutiosta ja huumekaupasta liikkuu, mutta en ole kyseisiin ilmiöihin törmännyt. Kaavoituskiista ja barrion pohjoisosien alasajo on vaikuttanut kaupunginosan maineeseen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 kaavoittamisesta. Lappetelainen pääsee kotibarriostaan pyörällä keskustaan alle puolessa tunnissa. Paikalliset ovat kuitenkin aktiivisesti puolustaneet omaa barriotaan. Henkilökohtaisesti en ole kuitenkaan törmännyt mihinkään epäilyttävään, ja uskallan hyvin kulkea öisin yksin. – Tieteen ja taiteen keskus Ciudad de las Artes y las Ciencias on noin vartin pyörämatkan päässä kauppakeskuksineen. Vapaa-aikaansa suomalainen viettää meren äärellä.. Lappetelaista ja hänen kumppaniaan viehättää etenkin El Cabanyalin merenläheisyys. Itselleni on tärkeää, että rantaan pääsee kymmenessä minuutissa kävellen, sillä uintikauden jälkeen kävelyretket rannalla ovat yksi lempiajanvietteeni. Jos Ei ole harvinaista, että kauppamatkalla joku puhkeaa spontaaniin aariaan juuri, kun sitä vähiten odottaa.” Merenläheisyys on Josephina Lappetelaiselle yksi tärkeimmistä asioista espanjalaisessa koti-barriossa
El Cabanyalin alueella elävät sulassa sovussa niin lapsiperheet kuin kiertolaisetkin. Nykyään alue on osa Valencian kaupunkia. Viime maaliskuussa kokemattomana menin liian lähelle paikallista ilotuliteshow’ta ja korvat soivat vielä seuraavanakin päivänä. – Casa Montana on itseltä vielä kokematta mutta espanjalainen naapurini kehuu sen viinija tapas-valikoimaa kaupungin parhaaksi. Koettavaa Valenciassa Josephina Lappetelaisen vinkit: ILOTULITUKSET ”Valenciaa pidetään maailman ilotulituspääkaupunkina. – Laskujen kanssa asumiskustannuksemme täällä ovat noin 400 euroa kuussa siistissä kerrostalohuoneistossa. Lappetelainen viihtyy hyvin boheemissa barriossaan. – Jos haluaa hieman ylellisempää kokemusta tältä suunnalta Valenciaa, kannattaa suunnata Las Arenas -hotellin sisäpihan baariin. Työssäkäyvät istuvat neljän euron bocadillo-lounaalla viinilasillisen kera. La Maceta on hieman boheemimpi kahvila Calle Mediterránialla, jonka tapakset ovat myös mainitsemisen arvoisia. Maaliskuussa kolmeviikkoisen Las Fallas -festivaalin aikana ilotulituksia on joka päivä. El Cabanyal on Valencian vanha kalastajakaupunginosa. Las Fallasin aikana eri puolille kaupunkia ilmestyy valtavia paperimassasta ja puusta rakennettuja patsaita. – Mitään suomalaista täältä on turha hakea. Asuinalue sijaitsee Välimeren rannalla, Poblados Marítimosin alueella, Valencian itäosissa. Nykyään alueella on asukkaita noin 21 000. – Plaça del Cedre -aukion ympärillä olevat kahvilat ovat suosittuja yliopistoja Erasmus-opiskelijoiden keskuudessa. Lennotkin pitää ottaa joko välilaskulla tai Barcelonasta tai Alicantesta, jos haluaa Suomeen lomalle. Jokainen kulkue on pukeutunut kirkkokuntansa väreihin ja huputettuun kaapuun. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PLUSSAT Edulliset asuinkustannukset Hyvät kulkuyhteydet Välitön tunnelma Kaikki palvelut lähettyvillä Meren äärellä MIINUKSET Alueen huono maine Ongelmat alueen kaavoituksessa on viettämässä iltaa keskustassa, niin helpoin tapa on ottaa taksi kotiin. Paikalliseen tapaan efekti on enemmän äänen voimakkuudessa kuin perinteisessä näyttävyydessä. Liikkuminen on helppoa jalkaisin, metrolla tai kaupunkipyörällä.” PAELLA Valencia tunnetaan myös paellan kotipaikkana. Se maksaa alle 10 euroa. Ranta-asuminen on alueella kohtuuhinnoissa. joogaguruja rinta rinnan paikallisten kotirouvien kanssa. Vuonna 1821 alueelle perustettiin itsenäinen kunta, Pueblo Nuevo del Mar, joka käsitti El Cabanyalin lisäksi läheiset Cañamelarin ja Punta de Francian asuinalueet. Henkilökohtaisesti pidän siitä, että rahaa jää sitten muuhunkin kuin asumiseen, esimerkiksi ulkona syömiseen ja matkusteluun. Valencian kokonaisasukasmäärä on noin 786 200 asukasta. Paikalliset ovat hyvin ylpeitä ja tarkkoja paellan oikeaoppisuudesta, eikä paellan valmistamisesta kannata väitellä valencianojen kanssa. ”Boheemin ihmisen barrio” Merenläheisyyden lisäksi Lappetelainen viihtyy El Cabanayalissa alueen edullisen vuokratason ansiosta. Lappetelaisen mielestä Valencia sopii hyvin kansainväliselle ihmiselle, joka haluaa perehtyä espanjaiseen kaupunkikulttuuriin. Läheiseltä Avenida Vicente Blasco Ibáñez -kadulta Lappetelainen on löytänyt lukuisia mieleisiä rockja indie-henkisiä kahviloita, joissa pääsee kuuntelemaan myös livemusiikkia. Peter Rock ja Taverno palvelevat perinteisempää rockmusiikkia kuuntelevaa ja toisella puolella sijaitseva Zombie ja Kraken soittavat mitä tahansa jazzista aina 60-luvun espanjalaiseen rockiin. Siitä on helppo jatkaa Túria-puistoa pitkin keskustaan ihastelemaan vanhaa katedraalia ja Carmenin kaupunginosaa. Meillä kotona tehty paella varmaan rikkoo kaikkia perinteisen keittiön säätöjä, mutta hyvää se on silti.”. Suomalaiselle ateistille tunnelma on hieman surrealistinen.” CIUDAD DE LAS ARTES Y LAS CIENCIAS ”Jos tulee Valenciaan, tieteen ja taiteen kaupunki on ehdottomasti nähtävä. Romaanit kiertävät vaunujensa kanssa roskikselta toiselle kierrättäen kaiken mahdollisen. Festivaalien viimeisenä viikonloppuna valitaan sekä lastenettä aikuisten voittajapatsaat suurien juhlallisuuksien saattelemina, ja Las Fallasin viimeisenä yönä kaikki patsaat poltetaan.” PÄÄSIÄISVIIKKO ”Välittömästi Las Fallasin jälkeen alkaa pääsiäisviikko. Kuten kaikkialla Espanjassa, El Cabanyalissa on lukemattomia kokeilemisen arvoisia kahviloita ja ravintoloita. El Cabanyal juhlii pääsiäistä pitkän kaavan mukaan, ja varsinkin pitkäperjantaini kulkue, johon osallistuvat kaikki paikalliset kirkkokunnat, kestää useita tunteja. Itse ostin huvittuneena suomenkielisen Harlekiini-kirjan Cafe Ubikista, mutta mihinkään muuhun kotimaiseen täällä en ole törmännyt. – Täällä näkee vielä hippikulttuurin kannattajia, taiteilijoita, muusikoita ja Laskujen kanssa asumiskustannuksemme täällä ovat noin 400 euroa kuussa siistissä kerrostalohuoneistossa.” EL CABANYAL, VALENCIA El Cabanyal (virallinen nimi on valenciankielinen, espanjaksi nimi on Cabañal) on kaupunginosa Valencian kaupungissa, Valencian itsehallintoalueella
+358 20 766 9390 5 1 4 2 3 11 Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. (+34) 696 981 372 Benalmádena, Málaga ME VÄLITÄMME Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: Puh. Ilmainen rahoitusmahdollisuus (*) (*kysy lisätietoja ehdoista) Olemme 100 m päässä juna-asemalta, kauppahallin takana Avda. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa!. Kruunut 250 € Hampaiden puhdistus 30 € Ajanvaraus: +34 685 511 350, dentalcostadelsol@hotmail.com Erikoistarjouksia: 9 10 6 7 8 S PLASTIIKKAKIRURGIAN EDELLÄKÄVIJÄ FUENGIROLA, ESPANJA HELSINKI • JYVÄSKYLÄ WWW.SAIRAALAKL.FI P. Clemente Diaz Ruiz 4 Edif. ja fax 952 47 52 90 Erikoisalamme: Yleinen hammashoito Paradontologia Oikomishoito Hammasproteesit Kirurgia Implantit kaikista hoidoistamme. de los Argonautas, s/n Marita Ekman puh. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 Monipuoliset lääkäripalvelut Fuengirolassa Avda. Tres Coronas Fuengirola Tel: 952 47 68 80 www.clinicadentalnoruega.com info@clinicadentalnoruega.com Hammaslääkäri Catharina Hvid-Hansen ja Päivi Voutilainen www.hammasklinikka.com CLINICA DENTAL COSTA DEL SOL Tervetuloa hammasklinikalle Fuengirolaan! Hammaslääkäreillämme on yli 20 vuoden kokemus. Skandinaavinen tutkinto takaa laadun
10-18 ja sopimuksen mukaan Bernabe Tierno 3, Lindamar 2, 29640 Fuengirola. Paseon Mercadonan ja feria-alueen välinen katu 6 5 4 30 25 21 2 17 7 29 19 18 13 12 17 14 16 18 3 7 24 20 21 9 42 38 11 10 25 15 19 2 22 32 6 34 30 39 ETER AHLMAN LAILLISTETTU HIEROJA AJANVARAUS: P. ....... Fuengirola Calle El Pulpo, Edificio El Pulpo, Los Boliches (vain 150 m päässä vanhasta liikkeestämme) Puh. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Parturi-kampaamo Kauneushoitola Parturi-Kampaamopalvelut Kosmetologipalvelut Hieronnat Myös edulliset oppilastyöt! HIUS JA KAUNEUS NORRIS Hoivakoti SUOMEN URHEILUHIEROJAOPISTO SPORTS MASSAGE INSTITUTE of FINLAND Helsinki | Fuengirola C/Las Vinãs 56, Pueblo Girasol, Los Pacos Sports Massage Institute of Finland www.suho.fi Edullista oppilashierontaa Los Pacosissa Katso lisätiedot sivulta 17. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDIST ETTU JA DISTET TU JA KÄTEVÄ MPI! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. 55 € Voimassa marraskuun loppuun P. 55 € joka 5 huolto.............. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Nyt myös hiuspidennys. 952 660 757 (avoinna ma-pe: 10-20.30, la: 10-15) Marbella C/ Félix Rodriguez de la Fuente s/n Puh. 952 660 808 Edif. jalkahoidot mikropigmentointi p. (+34) 952 917 126 Avoinna ark. Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. 952 900 401 (avoinna: ma-pe: 10-20, la: 10-14) Anna kauden tuoreiden hedelmien hemmotella aistejasi Löydät ne kaikki rannikon suurimmasta luomu-supermarketista! www.solhair.fi H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H H HIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIU U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U U US S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S HIUS-------------------& & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & & kkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkkaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaauuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuunnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnneeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuuuuuuuussssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaalllllll eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeeuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuusssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaallllll ka kauneussal k ooooooooooooooooon ooooooooooonnnnn ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo ii kk nnnnnnnnnnnnnnnnnnk o k oooooooooooo ki onki lh lh ii ffffi llh h ii ffi VA V VA VA VA VA V V V V VA VA V V V V V RA R RA R RA RA A A A RA RA A RA R A A A A A A A A A A A A A AI AI A A A A KA KA KA A ASI SI SI SI SI SIII S :::::: VA VAR RA AA AIKA KASI: PPa Pa Pa Part rtttt rtur ur ur ur ur uu i-ka kamp mp mp m mp mp m mpppp mp m m m mp mp mp mp mp mp m m mp m m mpp mp mpp mpppppppppaaaaaaa aa aa aa aa aa aaaaaaaaa aaa m m m m m mo moo PPPa Pa Pa Pa PPP rt rt rt rtttur ur uur ur uuu i-ika kam m m m mp m m mpppp m m mppp m mpp m mp mp mp m m m m m m m mp mp mp mp mpppp m mp mppp m mpppppp mppp mpppppp mppppppppppppaaaaaa aaa aa aaaa aaaa aaa aaaaa aaaaaaa aaaaa aaa oo m m mo Pa Parturi-kaampaamo )))) ) 69 69 6933 3 81 81 81 811111 81155 5 5 66660 66 66 (+ (+ + + + (+ (+ (+ (+ (( 34 344 34 34 3 )))))) 66 + + + + + + +34 34 344 34 69 699333 81 81 88815555 6660 6666 6 (((( 4 699 888 60 (+344) 693 815 606 Ko Ko Koossm sm sm sm m m m met et ettttol ol ol ol ol ol ol olog og og og og og og ogggg og og og ogggg o iii ii i i i Noorra gggggggggggggggggggg a ooossss tt et ettooooooooo ooooooooo Noor KKKKKK m m m m m m m m m llllllllllllllllll iiiiiiii N a KKKoo e ooooo oooooo iii Noo Koosmetologi Noora ra ((+ (+ (+ (+ (+ (+ (+ (+ ( 34 3444444 34 344 34 34 344 344)) )))))) ))))))))) 62 62 62 62 62 62 662 6222 62 62 622 62222 6222 62 6 52 52 52 52 52 55552 52 52 552 52 52 52 5552 552 52 522222222 522 52 55 99999999996 96 99966 96666 96 96 966 96 96 999666 96 9996 96 9996 999666 9996 9996 99966 996666 9996 966 9 828 (+344) 625296828 Josse, Noora, Sini, Tommi l So hair &Beauty Av. -50% Hjeronymus hedelmähappo kasvohoito............ (+34) 693 823 056 VUODESTA 1989 VANKALLA AMMATTITAIDOLLA JA KOKEMUKSELLA Klassinenja hermoratahieronta LIIKUNNANOHJAAJA tutustumistarjous 22 € (alue: Fuengirola Torremolinos). de Los Boliches 15, Fuengirola solhairfuengirola BEAU TY SALO N TARJOUS: Uudet volymiripset....
14 13 5 31 8 20 35 12 3 28 27 20 22 25 24 21 23 26 26 27 41 28 FUENGIROLA 4 20 1 23 17 18 19 29 33 36 16 37 15 40 1 26. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Iberia, C/ Alberto Fernandez 1, Torreblanca (N340), Fuengirola info@blanksat.com www.blanksat.com Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 19 Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! Katso isompi ilmoitus lehden sivulta 17! TINNITYSTÄ. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. DICTON SINCE 1963 Isabel Bernardino Kuulontutkija Thomas Bo insinööri & omistaja FUENGIROLA Plaza de la Constitución (kirkkoaukio) parkkihalli aukion alla. Kaikissa Dictonin uusissa kuulolaitteissa on sisäänrakennettu tinnitysmaskeeraaja. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 Puh: 952 47 66 88 (arkisin klo 09-18 h) KATSO SUOMEN TELEVISIOTA ESPANJASSA! Edif. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. (+34) 952 58 04 79 Avoinna: ma-pe 10-14, 16-19, la 10-14 ILMAINEN KUULOTESTI KUULO-ONGELMIA. P. 951 261 746 gsm. TANSKALAINEN KUULOLAITEKESKUS COSTA DEL SOLILLA Kaikki lakipalvelut suomeksi ASIANAJOTOIMISTO JUHLAVUOSI ANIVERSARIO Fuengirola I Benalmádena I Calahonda Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa Lisätietoja palveluistamme sivulla 21 L a i l l i s t e t t u A S I A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax
638 190 411, 951 359 658 Maailman parasta lihaa Puugrilli Laaja viinivalikoima Päivän menu min 2hlö A la Carte -ruokailun yhteydessä ilmainen Rioja viinipullo (min. Kuivasilmäisyys on kyynelnesteen vähäisestä erittymisestä tai poikkeavasta laadusta johtuvaa silmien kuivumista. (+34) 646 614 532, (+34) 655 40 42 60 AVOINNA: 12-16 ja 19.30KE: SULJETTU 20 € Paella mixta kahdelle + pullo talon viiniä TARJ OUS TARJ OUS HERKULLI NEN KALARAVI NTOLA tuoretta kalaa ja äyriäisiä, myös maittavat liharuoat! Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. Klinikka sai lokakuussa käyttöönsä uuden tutkimuslaitteen, Oculus Keratograph -topografi n, jonka ansiosta asiakkaille, jotka epäilevät tai tietävät kärsivänsä kuivasilmäisyydestä, voidaan tehdä perusteellinen kuivasilmäanalyysi. Olemme myös ainoa Aurinkorannikon klinikka, joka tekee asiakkailleen kuivasilmäisyyden syväluotaavaa tutkimusta ja hoitoa, kertoo Sol Eyesin hallintojohtaja Carita Brownless. Sairaudesta kärsii noin 40 % ihmisistä jossain elämänvaiheessa. 2 henk.) R avintola Paseo Maritimo de Torreblanca 99 Varaukset: 952 663 096 tai 627 374 829 info@restauranteSantorini.com Kreikkalaisilla erikoisuuksilla, grillatuilla pihveillä! Listalla myös kalaa, äyriäisiä, pizzaa ja pastaa T ule herkutt elemaan 32 29 30 Meiltä maistuvat lihat! Keittiö auki alk. 10.30, su suljettu 36 Teksti ja kuvat Anna Venejärvi 33 31 35 34 Sol Eyes -klinikka antaa tehokasta hoitoa kuivasilmäisyyteen. 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDIST ETTU JA DISTET TU JA KÄTEVÄ MPI! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Raportin kuvista asiakas näkee itse konkreettisesti silmänsä tilanteen. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LISÄTIETOJA SIVULTA 11 Suomalainen Sol Eyes -silmäklinikka Fuengirolassa tarjoaa nyt asiakkailleen viimeistä huipputeknologiaa kuivasilmäisyyden tutkimusta ja hoitoa varten. – Olemme ensimmäinen klinikka tällä alueella, jolla tämä laite on käytössä. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Los Corales Los Corales C/ Francisco Cano 36, Los Boliches, Fuengirola P. (+34) 952 470 047 Auki 12-24 joka päivä! Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola Joka päivä 10 % alennusta (klo 18-21) T ULE NAUTTIMAAN ITSE VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA Aito Italialainen Pizzeria C/ Moncayo 13, (nälkäkatu) FUENGIROLA P. Kuukauden yritys P
nnvape.com Sähkösavukkeet Nikotiininesteet Tuotteet sisältävät nikotiinia ja saattavat aiheuttaa riippuvuutta. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Sähkösavukekauppa Costa Vapor Camino de Coin 5, Fuengirola P. Sol Eyes -klinikka sijaitsee osoitteessa Calle Romería del Rocío 6 (Fuengirola). (+34) 693 827 668 www.turistikirkko.net MAANANTAISIN Kids’ Action klo 18.00-19.15 TIISTAISIN klo 18 KESKIVIIKKOISIN klo 12-14.30 TORSTAISIN PERJANTAISIN --------------------KESKIVIIKKONA 2.11. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 TERVETULOA! Turistipastori Jorma Uimonen, P. Monet hoitavat kuivasilmäisyyttään apteekista saatavilla silmätipoilla, mutta Sol Eyes tarjoaa kuivasilmäisyyden hoitoon myös pysyvämmän ratkaisun. (+34) 951 262 444 I WWW.COLISEOGYM.ES LIIKU NTAKESKUS Huoneistohotelli Nuriasolin yhteydessä. Sen käytössä on Espanjassa harvinainen MiBo Thermofl o -laite, jonka avulla johdetaan lämpöä tukkeutuneille rauhasille. Jotkut saavat hoidoista avun oireisiinsa noin vuodeksi, toiset taas eivät tarvitse silmätippoja hoitojen jälkeen enää koskaan. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Hoito parantaa kyynelkalvon laatua, estää kosteuden haihtumista sarveiskalvolta, ja vähentää silmän sarveiskalvon pinnan kuivumista ja oireilua. Rentouttavia ja toimivia kuivasilmäisyyshoitoja MiBo Thermofl o -laitteella tekee Sol Eyes -klinikalla Virginia Osuna. – Monet kuvittelevat, että jos silmät vuotavat, ne eivät voi olla kuivat. Tiivistynyttä rauhaseritettä pehmennetään hellävaraisen hieronnan avulla. Kuivasilmäisyys on tyypillinen ongelma ikääntyvillä ihmisillä, mutta siitä kärsivät myös nuoret. Markiisien, mittatilaustyönä tehtyjen alumiinitöiden ja parvekelasien asiantuntija M kii i itt til t ö ä C/ Francisco Cano 66, Los Boliches alumitoldo.net 38 37 41 C/Antonio Machado, Los Boliches P. (+34) 952 46 54 57 facebook.com/CostaVapor www.. 39 40. Lisätietoa klinikasta saa osoitteesta www.soleyes.es. Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. klo 17.00 ILMALÄMPÖPUMPUT Säällä kuin säällä Junta de Andalucian laillistettu asentaja Aurinkorannikon paras valikoima & edullisimmat hinnat. Tosiasiassa kuivasilmäisyys aktivoi kyynelkanavia, Brownless kuvailee. Palvelemme suomeksi ja espanjaksi. Rentouttava ja miellyttävä kuivasilmäisyyshoito, jonka ajan silmät voi pitää suljettuina, toistetaan mieluiten kolme kertaa parhaan mahdollisen tuloksen saavuttamiseksi. Tyypillisiä oireita ovat silmien aristus, roskan tunne silmässä, kirvely, punoitus ja vetisyys. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. – Jo heti ensimmäinen hoito lievittää oireita
ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-15. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 58 € / vuosi. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Marraskuun kirjapalkinnon voittaja: H. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 72 € / vuosi. 2. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé-lehden palvelukortti 11/16 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 4. Media S.L. 3. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 48 € / vuosi. de la Estación 11, Edif. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. Koskela 1. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi. Diorama D Arroyo de la Miel, 29631 Benalmádena. TILAUS Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 79 € / vuosi. Calle Santa Gema 15 29640 Fuengirola (MA) SPAIN K O P I N A T O L A R I A O K S A K A S K A T K E R O A E V S U U R E E T M A R I A C H I G R I L L I A V A I N E L L A E D E N S O O L O U R A N N E V A A S T I A K R E D I T A E M U I V A O U T O O T S A T L Ä U S S T A T O I L Ä M P Ä R I T S I P O O I Ä T Ä I N H O I P R S T T A O S T A I V A A T K I V I M R A K A S I P I A N M O P A T A P U R T A V A A O L A S T U O R E R A L F P A C I N O R U M P A L I T O T O T N U T T U T O T I Ristikon ratkaisu 10/16 Ainoa suomenkielinen radiokanava Espanjassa RADIO FINLANDIA COSTA DEL SOL 102,6 FM Ohjelmaa 24 h vuorokaudessa Radio Finlandia (virallinen) radio_finlandia_virallinen studio@radiofinlandia.net +34 952 57 63 44 / 616 607 550 Av. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Olen Suomen tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): Kuukausiarvonta LA REVISTA FINLANDESA Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I
(Ei koske yrityksiä. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4 Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Tutustumisnumeroiden osoitetiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä käytetä suoramarkkinointiin. Kaikilla klubilaisilla on oikeus pyytää lähettämään Olé-lehden näytenumero kolmelle eri kaverilleen vuoden aikana. lehden ilmestymispäivänä. Pyydä tunnus sähköpostilla tilaajapalvelu@ olekustannus.com tai soittamalla (+34) 952 470 794. Lisätietoja: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol TUTUSTUMISNUMERO KOLMELLE KAVERILLE: Club Olén jäsenet voivat tutustuttaa myös kaverinsa Olé-lehteen. Tiedustelut cie@uma.es tai (+34) 951 952 737. 3 Club Olélaisilla on oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. 2 Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Kuukauden tarjoukset näet tältä sivulta!. 6 nroa / vuosi). Vastaukset julkaistaan lehden lukijapalstalla. Max. Olé-lehden tilaajat pääsevät suosituille ja mielenkiintoisille retkille muita edullisemmin. Lisätietoja lukijamatkat@olekustannus.com Espa njan ystäv ien oma etuk erho ! Marraskuun Club Olé -tarjoukset: Club Olé -jäsenenä etuihisi kuuluu: 1 Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. OLÉ-LEHDEN LUKIJAMATKAT: Olé-lehti telee kevätja syyskaudella päiväretkiä ympäri Andalusiaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! Olé-k lubiin kuulu vat kaikk i Olé-le hden kesto tilaaj at – ilmais eksi! ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. Lehden voi noutaa toimituksesta. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Lehden kaksoiskappaleen saa nyt myös digimuodossa. Clubilaisena pääset matkalle muita edullisemmin! 5 Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä
L a a ti n u t A h ti S y rj ä lä R IS T IK K O @S
Määräaikainen tilaus, hinta 87 € / vuosi. Tilauksen hintaan sisältyy ulkomaan postimaksu sekä oikeus lehden kaksoiskappaleeseen Espanjassa oleskelun aikana. Tee tilaus: (+34) 952 470 794 tilaajapalvelu@olekustannus.com www.olekustannus.com Hinnat Suomeen tilattaessa: Kestotilaus Lasku kerran vuodessa, hinta 79 €. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA – ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 Seuraa meitä myös Facebookissa ‰Olé-lehti‰ ELÄMINEN JA TYÖ KULTTUURI VAPAA?AIKA MATKAILU GASTRONOMIA Tilaa Olé kotiin.. Lisätietoja kestotilaajan eduista sivulla 89. Kanariansaaret, hinta 72 € / vuosi. Hinnat Espanjaan tilattaessa: Manner-Espanja, hinta 58 € / vuosi
Córdoba Hinta 70*/80 € MARRASKUU 1.12. Montilla Hinta 60*/70 € 23.11. P. Rute Hinta 60*/70 € 12.12. Sevilla Joulun ostosmatka Hinta 70*/80 € JOULUKUU Hinnat sisältävät matkat, sisäänpääsyt, opastukset, aamupalan ja lounaan. PAL.VKO 2016-47 651182-1611 F R A N Q U E O C O N C E R T A D O N º 2 8 /2 2. Rute Hinta 60*/70 € 5.12. Tarkemmat tiedot matkoista saa Olé-lehden toimituksesta. Antequera Hinta 60*/70 € 11.11. Nerja -Frigiliana Hinta 60*/70 € 9.11. (+34) 952 470 794, lukijamatkat@olekustannus.com Käyntiosoite: C/Santa Gema 15, Fuengirola LUKIJA MATKA T *Olé-lehden tilaajahinta 4.11. Sevilla Hinta 70*/80 € 18.11