ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA Kakkosasunto Espanjassa. MUISTA VEROILMOITUS Arki rullaa ESPANJASSA Henry Aflecht MILJONÄÄRIN VERI VETI YRITTÄMÄÄN AURINGOSSA suomalaiset esittelevät asuinalueensa ELÄKELÄINEN PYÖRÄILI 7 500 KM ESPANJAAN Marbellan & Esteponan Suomalaisnais ten SEESTEISTÄ SAARI ELÄMÄÄ Atlantilla ELÄMÄ JATKUU koronasta huolimatta ERIKOISAIKAKAUSLEHTI ESPANJASTA M A R R A SK U U 20 20 LA R EV IS TA FI N LA N D ES A ELÄMINEN T YÖ KULT TUURI VAPAA AIKA MATKAILU GASTRONOMIA ESPAÑA 7 € / SUOMI 9 € 11 /2020
S T R A N D P R O P E R T I E S .CO M E X C E P T I O N A L S E R V I C E F R O M U S T O Y O U . Strand AV. Soita tai lähetä viestiä ja voit myös tulla käymään toimistollamme Marbellan Puerto Banuksessa. Strand Properties tarjoaa poikkeuksellisen laadukasta kiinteistönvälitystä Aurinkorannikolla. T E L : + 3 4 6 76 9 1 5 1 9 I N F O @ S T R A N D P R O P E R T I E S .CO M W W W. Voit tutustua ainutlaatuiseen valikoimaamme osoitteessa www.strandproperties.com. P L AYA S D E L D U Q U E , E D I F. 2 9 6 6 P U E R TO B A N Ú S , M A R B E L L A . M Á L AG A 1 C . Anna kokeneiden suomalaisten välittäjiemme löytää sinulle unelmien asunto tuhansien kohteiden joukosta. Palvelumme on ostajille maksuton
T E L : + 3 4 6 76 9 1 5 1 9 I N F O @ S T R A N D P R O P E R T I E S .CO M W W W. S T R A N D P R O P E R T I E S .CO M E X C E P T I O N A L S E R V I C E F R O M U S T O Y O U . PORTAALISSA ON MYÖS LASKURI, JOKA KERTOO KUINKA PALJON KAUPPAHINNAN LISÄKSI TULEE MUITA KULUJA.. Properties AV. Palvelumme on ostajille maksuton. 2 9 6 6 P U E R TO B A N Ú S , M A R B E L L A . Strand Properties tarjoaa poikkeuksellisen laadukasta kiinteistönvälitystä Aurinkorannikolla. P L AYA S D E L D U Q U E , E D I F. FIND. SPAINFORSALE.COM ON ASUNTOPORTAALI, JOSTA LÖYTYY YLI 30 000 MYYTÄVÄÄ KOHDETTA SADOILTA ERI VÄLITTÄJILTÄ AURINKORANNIKOLTA. Anna kokeneiden suomalaisten välittäjiemme löytää sinulle unelmien asunto tuhansien kohteiden joukosta. Soita tai lähetä viestiä ja voit myös tulla käymään toimistollamme Marbellan Puerto Banuksessa. LOVE. Voit tutustua ainutlaatuiseen valikoimaamme osoitteessa www.strandproperties.com SEARCH. M Á L AG A 1 C
Nerja Puh: 952 521 045 C/ San Andrés, 23 Torre del Mar Puh: 952 543 744 Avda. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 · Sairaalat palveluksessanne. JOULUKUUTA 2020 asti Tarjous voimassa 27.08. de los Argonautas, s/n Benalmádena Puh: 952 367 190 Vithas Salud Rincón Medical Centre C/ Hoyo, 15 Torremolinos Puh: 952 058 860 Vithas Xanit Fuengirola Avda. Vakuutus tulee maksaa suoraveloituksena. Edut koskevat vain uusia auto-, koti-, henkija hautausvakuutuksia. Pintor Sorolla, 2 Málaga Puh: 952 121 100 Vithas Salud Rincón Paseo Martiricos, s/n Málaga Puh: 952 399 974 C/ Antonio Ferrandis. Edut eivät koske jo voimassaolevia vakuutuksia tai niiden uusintaa. jokaisesta uudesta vakuutussopimuksesta 60€ CASHBACK OLETKO UUSI ASIAKAS. Kaikissa tapauksissa sovelletaan ehtoja ja vähimmäishintoja. Kaikki erikoislääkärien ja kirurgiset palvelut uusimmalla teknologialla · Ensiapuja lastenlääkärin päivystys 24h/vrk · Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa 900 200 116 Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 200 116 Vithas Xanit Internacional Avda. Ramón y Cajal, s/n Edi?cio Beroe Fuengirola Puh: 952 477 310 Suomenkielinen yhteyshenkilö: Marita Ekman Puh: +(34) 696 981 372 Ambulanssija lääkäripäivystys 24h/vrk, puh: 900 200 116 Ajanvaraukset suomen kielellä, puh: ( +34) 616 241 290 Itärannikko Vithas Málaga Avda. 23.12.2020. Ole Lehti HP (126mmx190mm) November. de la Torre, 24 Rincón de la Victoria Puh: 952 403 574 Ambulanssija Lääkäripäivystys 24h/vrk: 900 200 116 Aurinkorannikko Suomenkielisiä lääkäreitä ja henkilökuntaa Sinun täytyy vain ottaa uusi auto-, koti-, henkitai hautausvakuutus päästäksesi nauttimaan Cashback-maksunpalautustarjouksestamme koska vaikeina aikoina tarvitsee vähän hemmottelua! Vakuutusmäärissä, kuten myöskään maksunpalautuksissa, ei ole ylärajaa! #1 Expatriaattien valinta LIBERTYCASHBACK Kysy lisää vakuutusagentiltasi tai katso www.libertyexpatriates.es SINÄ sitä eniten Kun tarvitset OLETKO JO ASIAKAS. Lisätietoa verkkosivuillamme ja vakuutusagentiltasi. ensimmäisestä vakuutussopimuksesta & 60€ siitä eteenpäin 30€ CASHBACK 23
Miljonääri rakastui ajokulttuuriin ja ilmastoon 42 Tunnetut espanjalaiset: Amancio Ortega on julkisuutta kartteleva multimiljardööri 46 Francon jälkeinen Espanja KOTI ESPANJASSA 51 Etäilijä tarvitsee myös estetiikkaa 56 KANNESSA Málagan länsirannikon kaupunkikaksikko henkii luksusta ja rauhaa 61 Espanjan asuntopörssi 69 Galician rannikon jylhä lumo 74 Gran Canarian saarikierrosta ei tehdä kiireessä 78 Rabo de toro on alkavan talven lämmittäjä 80 Perhe on paras: Vaikeudet saavat yrittämään enemmän ja yhdessä 83 Kolumni: Demokratiaa ei voi erottaa laillisuudesta 84 Aprende español 86 Palveluhakemisto 88 Papin porinat 89 Ristikko 90 Osallistu 91 Club Olé SYKSYINEN SUKLAAHERKKU – Resepti yhdistää mielenkiintoisesti suklaata ja oliiviöljyä, perinteitä ja innovaatiota. 6 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KUUKAUDEN SITAATTI ”Kyllä se on niin, että ihminen on tehty tämmöiseen ympäristöön. – Juttu alkaa sivulta 40. Kuva HENRY AFLECHT 4 Pääkirjoitus: Nopeat syövät hitaat 8 Palopuhe: Iván Redondo 10 Oleellista 16 Lukijoilta 18 KANNESSA Muista Espanjan loma-asunnosta tehtävä vuotuinen veroilmoitus 21 Kolumni: Espanjan surkea maabrändi 22 Etätyö on tullut jäädäkseen 24 KANNESSA Elämä jatkuu Espanjassa 28 KANNESSA Eläkeläismies polki Euroopan halki 31 Kolumni: Oikea espanjalainen 32 Oliiviöljy on kokin sydänystävä 36 KANNESSA Uusia alkuja Atlantin ympäröimänä 40 KANNESSA ¿Qué tal. 74 PÄIVÄN KOITOS – 68-vuotias Reijo Grönfors pyöräili yksin Euroopan pohjoisimmista pisteestä eteläisimpään. 28 KANARIANSAARET ZARAGOZA BILBAO SANTIAGO DE COMPOSTELA MADRID GRAN CANARIA / sivu 74 FUERTEVENTURA / sivu 36 BARCELONA EL HIERRO / sivu 38 VALENCIA SEVILLA MARBELLA & ESTEPONA / sivu 56 GALICIAN RANNIKKO / sivu 69 MÁLAGA. Juttu alkaa sivulta 40. TÄSSÄ NUMER OSSA 32 KANNESSA – Henry Afl echt lähti vapaaherraksi Espanjaan, mutta päätyi taas yrittäjäksi
GALICIAN RANNIKKO – Espanjan luoteiskulma tarjoaa nautintoja etenkin viinija ruokamatkailijalle. 69 Me teemme lehtesi Lehti no. Aineiston ja muutosten tulee olla lehden toimituksessa viimeistään kaksi viikkoa ennen seuraavan lehden ilmestymistä. Media S.L.) Osoite / Dirección C/ Santa Gema, 15, 29640 Fuengirola (Málaga) España Internet www.olekustannus.com Depósito Legal MA 547/85 ISSN 0214 6355 Olé-lehti ilmestyy kuukausittain joka kuukauden alussa heinäkuuta lukuunottamatta (11 numeroa vuodessa). 46 56 TÄSSÄ NUMER OSSA MARBELLA JA ESTEPONA ASUINPAIKKOINA – Suomalaiset kertovat, millainen on oma asuinalue Málagan maakunnan läntisissä kaupungeissa. Olé-lehden antama tieto perustuu niihin lähteisiin ja faktoihin, jotka toimituksella on käytettävissä lehden painoon mennessä. Lehden antamat neuvot ja ohjeet ovat yleisluontoisia ja asiat saattavat muuttua huomattavastikin riippuen tapauksesta ja kunkin henkilön tilanteesta ja olosuhteista. 321 Päätoimittaja / Directora Katia Westerdahl, katia@olekustannus.com Toimittaja / Redactora Eeva-Maria Hooli, eeva@olekustannus.com Graafi nen osasto / Diseño gráfi co Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com Avustajat / Colaboradores Yolanda Domínguez Trujillo, Mikko Immonen, Karel Kekkonen, Jukka Laurimo, Johanna Moisander-Mattila, Jani Paasikoski, Jyrki Palo, Riiko Sakkinen, Juha Sarkkinen, Ahti Syrjälä, Alma Ulvelin (lehden ulkoasu), Liisa Väisänen Tilaajapalvelu Maria Larjasto tilaajapalvelu@olekustannus.com Avoinna ma–pe kello 9–15 Puhelin: (+34) 952 47 07 94 Whatsapp: (+34) 670 85 28 34 Lukijamatkat Maria Larjasto, Antonio de la Torre lukijamatkat@olekustannus.com Hallinto / Administración Antonio de la Torre, administracion@olenet.es Ilmoitusmyynti / Publicidad Heidi Roikonen, heidi@olekustannus.com, Antonio de la Torre Hidalgo (esp./eng.), adelatorre@olenet.es Ilmoitusmateriaali / Material publicitario Heidi Roikonen, heidi@olenet.es Kustantaja / Editor Olé-kustannus (S.I. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 FRANCON KUOLEMASTA 45 VUOTTA – Päivä on piirtynyt espanjalaisten mieleen – muistot murroksesta ovat kuitenkin moninaisia. Kustantaja ei vastaa avustajien mielipiteistä. Lukijan tulee varmistaa tietojen paikkansapitävyys omalla kohdallaan ennen tärkeiden päätösten tekemistä.
Espanjan politiikan todellinen vahva mies ei ole tällä hetkellä poliitikko, vaan nuori mediakonsultti. Iván Redondo, 39-vuotias poliitikkojen konsultti Baskimaasta, on mies, jonka ansiosta Espanjan pääministerinä on tänään Pedro Sánchez – ja varapääministerinä Pablo Iglesias. Hallituspalatsissa asiakkaalla on rajaton maksukyky veronmaksajien kukkarosta – ihan laillisesti. Sánchez on nyt ollut todellinen jättipotti konsultille. Niitä ei valitse vaimo Begoña Gómez, vaan mies nimeltä Iván Redondo. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PALOPUHE Iván Redondo Jos joku on kironnut poliitikkoja viime aikoina, niin on ehkä tullut haukkuneeksi väärää puuta. PSOE kuitenkin on riippuvainen Pedro Sánchezista – ja Sánchez Iván Redondosta.. ”Hän on enemmän kuin neuvonantaja. Rodríguezin mukaan Redondo käy hallituspalatsissa jatkuvaa vaalikampanjaa varmistaakseen joka hetki Sánchezin uudelleenvalinnan. Kuitenkin juuri Redondo järjesti syksyn 2019 vaalien jälkeen hallitussopimuksen Sánchezin ja Podemos-johtaja Pablo Iglesiasin välillä. Hänen kerrotaan käytännössä päättäneen jopa Sánchezin hallituksen kokoonpanosta. Sánchez nimitti mediakonsulttinsa tammikuussa paitsi kansliapäälliköksi, myös koko Moncloan hallituskompleksin johtajaksi – virkaan, jota aiemmin ei ole ollut. Tiedonsaannin vaikeudet jatkuvat, mutta sen verran on päästy kurkistamaan Moncloan hallituspalatsiin Madridissa, että on nähty millaisen valtakunnan Iván Redondo on sinne pystyttänyt itselleen ja satapäiselle omalle avustajajoukolleen. Redondo ei ole minkään puolueen jäsen. Redondo pyöritti silloin pientä politiikan konsulttifirmaa puolisonsa Sandra Rudyn kanssa. Redondo valvoo hallituksen turvajärjestelyitäkin. Iván Redondo vastaa Pedro Sánchezin julkisuuskuvasta ja vaalikampanjoista ja laatii hänen puheensa – mutta vähitellen on alettu käsittää, että Redondo tekee poliittisen vallan huipulla myös paljon, paljon muuta. Redondon sanotaan myös olleen aivot sen operaation takana, jolla Sánchez kaatoi Mariano Rajoyn oikeistohallituksen kesäkuussa 2018. Epäillään jopa, että konsultti olisi alun perin tutustunut Podemos-johtajaan, ja sitten vasta tavannut Sánchezin. Monago jäi rannalle seuraavissa vaaleissa. Aika näyttää, kiittävätkö historiankirjat Redondoa siitä. El Paísin mukaan Redondo on päivittäin yhteydessä myös Iglesiasiin. Konsultilla on nyt käsissään kaikki langat parin tuhannen työntekijän suljetulla virastoalueella, jossa on valtakunnan pääministerin virka-asunto ja hallituksen kokoustilat. Sosialistipuolue PSOE:n piirissä tiettävästi aiheuttaa ärtymystä, että ulkopuolisen konsultin valta ulottuu puolueeseenkin. Se on tapahtunut ehkä vuoden 2018 alussa, koska tuolloin Sánchezin julkisuuskuva ja puheiden tyyli selvästi muuttuivat. Hallituspalatsissa asiakkaalla on rajaton maksukyky veronmaksajien kukkarosta – ihan laillisesti. Extremadurassa Redondon luotsaama oikeiston kansanpuolueen José Antonio Monago oli noussut aluejohtajaksi vuonna 2011. Uusi hallitus sai kauan järjestäytyä ja toimia piilossa normaalilta tiedonvälitykseltä. Hän ”pelaa poliittista shakkia miettien seuraavia siirtoja”. Hän on Espanjan politiikan vahvin taustavaikuttaja, vaikka pysyttelee mieluiten kulisseissa, joita rakentelee. KUN virusepidemia iski Espanjaan maaliskuussa, oli sosialistien ja radikaalipuolue Podemosin vasemmistokoalitio istunut vallassa alle kaksi kuukautta. JYRKI PALO on Madridissa asuva vapaa toimittaja KESÄLLÄ ELETTY VIRUSKRIISIN väljempi kausi toi viimein tietoomme kuka valitsee pääministeri Pedro Sánchezin kravatit. REDONDON työhuone on vain 50 metrin päässä Sánchezista. EI nimittäin ole julkisesti tiedossa, miten Sánchezin ja Redondon symbioosi alkoi. Hän on Sánchezin pää, suu ja korvat”, luonnehtii El País -lehden veteraanitoimittaja Jesús Rodríguez kesällä julkaistussa reportaasissa. Redondo toimi hänen kansliapäällikkönään 2012–2015, mutta epäonnistui aseman varmistamisessa. Poikkeustila haittasi vapaata tiedonsaantia kesään asti. Redondo itse sanoo olevansa pelkkä konsultti, ja että kaikesta päättää Sánchez. Redondo on mediakonsultti, jonka pääministeri on nostanut kansliapäälliköksi ja nykyisin peräti koko hallituspalatsin valtiaaksi
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Meiltä sohvat, sängyt, ruokailuhuoneja puutarhakalustot
– Pidämme yllä talvikaudella Suomelle kriittisiä yhteyksiä, sanoo Finnairin kaupallinen johtaja Ole Orvér yhtiön tiedotteessa. Suomen uudet säädökset ovat voimassa siirtymävaiheen ajan ja niiden on tarkoitus päättyä 22. Matkaajan on esitettävä koodi joko tulostettuna tai matkapuhelimen näytöltä päästäkseen maahan. Karanteenia voi lyhentää entisestään kolmeen päivään tekemällä kaksi koronatestiä. – Toivomme tietysti matkustusrajoitusten ja koronan siihen mennessä hellittävän, jotta pääsisimme vähitellen lentämään hieman enemmän, Orvér sanoo. Asiakkaat voivat myös saada lipun hinnan takaisin. Kaksi negatiivista PCR-testiä vapauttavat 10 vuorokauden karanteenista.. Finnair lentää vain Málagaan FINNAIR on karsinut talvikauden reittejään ja lentomääriään. Nyt Suomeen saapuvat Suomen kansalaiset tai Suomessa pysyvästi asuvat voivat lyhentää karanteeniaan tekemällä ensimmäisen testin heti Suomeen saavuttaessa lentokentällä ja toisen aikaisintaan 72 tunnin päästä edellisestä. Sosiaalija terveysministeriö nimittäin havaitsi syyskuussa tehdyssä terveysturEspanja vaatii matkustajalomakkeen ESPANJA ei ole asettanut maahantulorajoituksia tai suosittele saapuville matkustajille karanteenia, mutta kaikkien matkustajien on täytettävä terveysministeriön kaavake. Lentoyhtiö viestii perutuista lennoista suoraan varauksen tehneille asiakkaille ja tarjoaa heille mahdollisuuksien mukaan korvaavan lennon. SUOMI OTTI LOKAKUUSSA käyttöön uusia maahantuloon liittyviä terveysturvatoimia. – Emme kuitenkaan voi lentää kaikkia alun perin suunnitelmassamme olleita lentoja, sillä matkustusrajoitukset ja koronatilanne ovat vaikuttaneet voimakkaasti lentojen kysyntään. – Valmistelu on edennyt, ja joiltain osin matkustamiseen ja terveysturvallisuuteen jo tehtyjä linjauksia on näkemyksemme mukaan tarkasteltava uudelleen. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA KARANTEENIA MAHDOLLISTA LYHENTÄÄ KOLMEEN VUOROKAUTEEN vallisuusmallissa kehittämistarpeita. marraskuuta. Espanja kuuluu korkean riskin maihin, joten uudet säädökset koskevat sieltä Suomeen matkustavia. Tämän lehden painoon mennessä ei ollut varmaa, millainen uusi malli on. lokakuuta alkaen vain 51 kohteeseen, joista ainut Espanjan kohde on Málaga. Tulemme esittämään valtioneuvostolle muutoksia periaatepäätökseen, totesi ministeri Krista Kiuru lokakuussa. huhtikuuta 2021. Se vaatii lakimuutoksia. Kaavakkeen voi täyttää aikaisintaan 48 tuntia ennen matkaa verkkosivulla spth.gob.es, jonka kautta se lähetetään Espanjan terveysviranomaisille. Kaksi negatiivista testitulosta vapauttaa karanteenista. Liikenneohjelma saattaa vielä päivittyä joidenkin kohteiden osalta, mutta Finnair on ilmoittanut, ettei lennä ennen huhtikuuta ollenkaan Madridiin, Barcelonaan, Alicanteen, Palma de Mallorcalle ja Fuerteventuralle. Sen tietoja käytetään esimerkiksi henkilön paikantamiseen mahdollisissa altistustilanteissa. Finnair on päivittänyt jo alustavan liikenneohjelmansa kesäkaudelle, joka alkaa 1. Sen jälkeen Suomen maahantulosäädösten on ilmoitettu perustuvan kokonaan testaukseen. – Talvikaudella lennämme Málagaan, esimerkiksi marraskuussa kahdesti viikossa keskiviikkoisin ja lauantaisin, kertoo Mari Rouvi Finnairin viestinnästä. Se lentää 25. Kaikille 25 koronatapauksen raja-arvon ylittävästä maasta tuleville suositeltu karanteeni lyheni 14 vuorokaudesta 10 vuorokauteen. Vastauksena matkaaja saa sähköpostiinsa QR-koodin, joka tarvitaan lentokentällä Espanjassa. Kaikki lokakuussa päivitetyn liikenneohjelman ulkopuolelle jäävät lennot on peruttu. Jos matka kestää alle 72 tuntia ja matkustajalla on esittää korkeintaan 72 tuntia vanha todistus negatiivisesta koronatestistä, karanteenia ei tarvita
Alcalde Clemente Diaz Ruiz 3 & C/ Valencia, Fuengirola www.soleyes.es Sanna Garcia Perez Fysioterapeutti Antonio Soler Silmälääkäri, -kirurgi Lassi Tulonen Kaikki silmäongelmat 30 vuoden kokemuksella. tarkastuksen, röntgenkuvan, 3D-skannin ja hoitosuunnitelman FUENGIROLA LOS BOLICHES AVENIDA DE LAS SALINAS 5 952 479 431 642 795 366 / Petra suomenkielinen palvelu 9.30-13.30. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Käytössämme oleva tutkimuslaitteisto on vertaansa vailla, ja sekä kliinisessä työssä että hoidossa tarjoamme aina lämpimän vastaanoton ja täydellisen mielenrauhan. syystarjoukset Kiinteä proteesi 4 implantilla 5990 € ENSIMMÄINEN KÄYNTI ILMAISEKSI sis. SOL EYES TÄYDEN PALVELUN SILMÄKLINIKKA JA LÄÄKÄRIASEMA Varmista aukioloaikamme ja varaa aikasi puhelimitse 952 470 073 tai verkossa: timma.es/soleyesfuengirola Av. Uusi optikko CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Huippumodernit tilat hyvien kulkuyhteyksien päässä. Ystävällinen hoitohenkilökuntamme huolehtii potilaista vuosikymmenien kokemuksella. tekniikka ei vaurioita omia hampaita. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Juha Mielikäinen Lääkäri Liisa Varjosaari Hammaslääkäri Pekka Sinervo Hammaslääkäri Lääkäri Suomalainen Lääkäriasema Grupo Dental Clinics Fuengirola Hanki itsellesi kaunis hymy FIRST FIT -tekniikalla. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av
PCR-testien ja vasta-ainetestien lisäksi niissä on otettu käyttöön myös uudet pikatestit. EU SOPI LOKAKUUSSA uusista yhtenäisistä matkustuskriteereistä. Oranssi valo koskee alueita, joilla suhdeluku on alle 50, mutta positiivisia on yli neljä prosenttia. Suomessa on tällä hetkellä voimassa näitä tiukemmat rajat. Seuraavaan istuntoon oli ennen siirtoa ilmoittautunut 141 ulkosuomalaisyhteisöä ja sen käsiteltäväksi oli jätetty 69 aloitetta. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA EUROOPPAAN YHTENÄISET MATKUSTUSSTANDARDIT Ulkosuomalaisparlamentin ensimmäinen digi-istunto ULKOSUOMALAISPARLAMENTTI kokoontuu ensimmäistä kertaa digitaalisesti kesäkuussa 2021. Sen luotettavuus on lähes sata prosenttia, jos testi otetaan viiden päivän aikana oireiden ilmaantumisesta. Antigeeneihin perustuvat pikatestit mahdollistavat covid-19-viruksen diagnosoinnin jopa 15 minuutissa. Niistä Espanjaa koskee muun muassa Aurinkorannikon suomalaisen koulun ja muiden alueen suomalaisyhteisöjen yhteinen aloite, jossa kehotetaan Suomen opetusja kulttuuriministeriötä turvaamaan Aurinkorannikon suomalaisen koulun olemassaolo myöntämällä oppilasja opiskelijakohtainen valtionosuus ilman aikarajoituksia. Mailla onkin oikeus soveltaa säädöksiä omien kansallisten päätösten mukaan. Maa luokitellaan punaiseksi myös pelkästään uusien tautitapausten mukaan, jos esiintymisluku on yli 150. Aurinkorannikon suomalaiselle koululle halutaan taata oppilaskohtainen valtionosuus ilman nykyisiä aikarajoituksia. Liikennevalomallilla pyritään ennen kaikkea erottamaan riskialueet ja toisaalta vihreät maat, joissa vapaata liikkuvuutta ei tulisi rajoittaa. Lisäksi testausja karanteenitoimia pyritään standardoimaan. Maa on punainen, jos tautitapausten määrä 100 000 asukasta kohti ylittää 50 ja positiivisten testitulosten määrä on yli neljä prosenttia. Testi antaa tuloksen kyllä tai ei. Kartta, joka antaa matkustajille värikoodien lisäksi maakohtaisia tietoja, löytyy sivulta reopen.europa.eu. Vihreillä mailla ilmaantuvuusluku on alle 25 ja positiivisten määrä testatuista alle neljä prosenttia. Pikatestit ovat käytössä ketjun Benalmádenan Vithas Xanit Internacionalja Vithas Málaga -sairaaloissa sekä Rincón de la Victorian, Torre del Marin, Torremolinosin ja Málagan Rosaledan terveysasemilla. Alue on oranssi myös, jos suhdeluku on 25–150 ja positiivisia testituloksista on alle neljä prosenttia. EU loi yhteisen ja päivittyvän tautikartan ja värikoodit, joihin maat jaetaan viimeisen 14 päivän ilmaantuvuusluvun ja testeissä löydettyjen positiivisten tapausten prosenttiosuuden mukaan. Benalmádenan Suomalaiset ry on puolestaan tehnyt aloitteen ennakkoäänestyspaikan perustamiseksi Benalmádenaan. Koska vapaa liikkuvuus on yksi unionin tärkeimmistä periaatteista, EU pitää tärkeänä mahdollistaa liikkuminen alueella terveysturvallisuuden sallimissa rajoissa. VITHAS-SAIRAALAT tekevät nyt entistä useampia koronatestejä. Aurinkorannikon Vithassairaaloissa käyttöön uudet testit. Suomessa on tällä hetkellä voimassa EU-maiden yhteisiä matkustuskriteerejä tiukemmat rajat. Tämä ulkosuomalaisparlamentin kymmenen istunto oli tarkoitus pitää kesäkuussa 2020, mutta se siirrettiin pandemian vuoksi vuodella. Myöhemmin tänä syksynä istunnon järjestystapa päätettiin muuttaa etäkokoukseksi. Suomi-Seuran alainen ulkosuomalaisparlamentti (USP) on ulkosuomalaisyhteisöjen yhteistyöfoorumi, jonka toiminta perustuu ulkosuomalaisyhteisöjen tekemiin aloitteisiin ja niiden edustajien istunnossa hyväksymiin päätöslauselmiin
Lokakuun alusta kirjan voi myös tilata nettikaupasta: www.sannamariprittinen.com/shop MYYNNISSÄ NYT Anneli Lillkvistin uutuuskirja Kun Espanjan aurinko pimeni Kirja kertoo päiväkirjan muodossa omakohtaisen kokemuksen Espaanjaan muutosta, unelmista sekä koronan koskettavasta ajasta, jolloin jokainen joutui tarkistamaan suhdettaan omaan elämäänsä. Varaa oma Puh. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 AURINKORANNIKON ÄÄNI Vuodesta 1990 Myynnissä Centro Finlandiassa ja Olé-lehden toimituksessa ja syksyn mittaa Suomen suurimmissa kirjakaupoissa. Vaihtuuko osoitteesi tai lomailetko. Hinta 37 € Suomalainen matkatoimistosi Espanjassa MEILTÄ SAAT ESIMERKIKSI: • Lentoliput • Hotellit • • Ryhmämatkat • Risteilyt • • Laivaliput • Autonvuokraukset • • Päiväretket • Vakuutukset • POSTILOKERO Centro Finlandiasta Hinta vain 10€/kk, 95€/vuosi Kysy lisää: Puh. nlandia.. +34 687 886 745 ja +34 687 886 746 email: info@meriatur.com Av/de Los Boliches 4, Fuengirola Meiltä myös lentokenttäku ljetukset ja suositut suomenkieliset päiväret ket. Syksyn retkikausi on käynnistynyt! Katso tiedot uutuuksista: www.meriatur.com. Löytääkö posti sinut. +34 646 111 203 info@centro
AVE-luotijunat saavat kilpailijan ESPANJAN valtion rautatieyhtiö Renfe on perunut AVLO-junien eli niin sanottujen low cost -luotijunien lanseerauksen. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OLEELLISTA ANDALUSIA VAKUUTTAA ULKOMAALAISET MATKUSTAJAT KORONAN VARALTA Espanjan koronatoimet aluekohtaisia ERI puolille Espanjaan määrättiin lokakuussa uusia rajoituksia. Alueelliset erot ovat huomattavia. Espanjan hallitus ei ole täysin poissulkenut valtakunnallisen hätätilan julistamista tilanteen vaatiessa, mutta sitä pidetään hyvin epätodennäköisenä. Junien oli tarkoitus aloittaa liikennöinti yhtiön AVE-luotijunien rinnalla viime huhtikuussa. Nyt kilpailijat eivät olekaan perääntyneet, vaan ranskalainen SNCF-yhtiö aikoo tuoda Ouigo-junat Espanjaan ensi maaliskuussa. Madridin itsehallintoalueelle julistettiin hätätila, joka sulki alueen rajat, mutta jätti asukkaille suhteellisen paljon liikkumavapautta. Aivan kuten Kanariansaarten itsehallintoalueella elokuussa alkaneessa pilottikokeilussa, myös Andalusiassa turistit vakuutetaan sekä matkan aikana tapahtuneen sairastumisen että mahdollisen karanteenin aiheuttamien kustannusten varalta. Espanjassa oli lokakuun puolessa välissä todettu edellisen kahden viikon aikana noin 260 tapausta jokaista 100 000 asukasta kohden. Andalusian sisällä rajoituksia on asetettu esimerkiksi Granadan kaupunkiin. Valencian itsehallintoalueella, jossa sijaitsee suomalaisten suosima Costa Blanca, suhdeluku oli 95. Ensiksi Ouigo-junien on tarkoitus aloittaa liikennöinti Madridin ja Barcelonan välillä. SNCF:n mukaan sen junaliput ovat noin puolet halvempia kuin AVE-junien. Koronaepidemiaa pyritään pitämää aisoissa paikallisin ja alueellisin toimin. ”Vakuutus kattaa paluun kotimaahan, karanteenin, sairaanhoidon sekä sairastumisen aiheuttamat maksut.”. Kanariansaarilla suhdeluku oli 88. – Tämä vakuutus mahdollistaa matkustamisen rauhallisin mielin. Andalusiassa ja etenkin matkailusta elävällä Aurinkorannikolla uutinen otettiin toiveikkaana vastaan. tammikuuta lähtien saapuvat ulkomaalaiset turistit koronaviruksen varalta. Alun perin AVLO-junat haluttiin tuoda raiteille, koska Espanjan rautatieliikenne on määrätty avattavaksi kilpailulle ja se tuo mukanaan muita halpajunia. Liikenneministeriö on kuitenkin ilmoittanut, että hanke on kokonaan jäissä koronakriisin vuoksi. ANDALUSIAN ALUEHALLITUKSEN varapuheenjohtaja Juan Marín on ilmoittanut, että alue vakuuttaa kaikki alueelle 1. Suurin luku oli Navarrassa, jossa se lähenteli 750:ta. Se kattaa paluun kotimaahan, karanteenin, sairaanhoidon sekä sairastumisen aiheuttamat maksut, jotka johtuvat covid-19-viruksesta, Marín sanoo. Andalusiassa luku oli 194. Myöhemmin Ouigot kulkevat myös Madridista Andalusiaan ja Valenciaan. Barcelona päätti sulkea kokonaan ravintolat ja baarit ainakin kahdeksi viikoksi
Estrella del Mar nº18A, CC. Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa... (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@gestoriabravo.es Calahonda: Av. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@gestoriabravo.es Calahonda: Av. 9 P. Tämä luo vankan pohjan saada kokonaisuus kuntoon riippumatta siitä, onko asiaa hoidettava Espanjassa, Suomessa vai molemmissa maissa. (+34) 633 13 02 41 29001 Málaga +358 (0)50 381 07 79 100 m Centro-Alamedan mlg@interlaki.es juna-asemalta Toimintamme painopistealueet: • veroasiat • kiinteistökaupat • perintöasiat • sopimusasiat • yhtiöoikeudelliset asiat Tarkempi kuvaus palveluistamme: www.interlaki.es Fuengirola: Av. 4 P. Nueva Torrequebrada, Of. Los Cipreses L. 4 P. de Condes de San Isidro 23, 1º. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es www.gestoriabravo.es. 9 P. P. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Fuengirola: Benalmádena: Av. ANNA MEIDÄN AUTTAA Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa... España, CC. selvällä suomen kielellä!. P. Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Toimisto Calle Linaje nº 4, 7ºA Puh. Los Cipreses L. Estrella del Mar nº18A, CC. Yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. UUSI VEROVUOSI on alkanut Anna meidän auttaa. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. de Condes de San Isidro 23, 1º. Nueva Torrequebrada, Of. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es Yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. España, CC. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Fuengirola Benalmádena: Av. selvällä suomen kielellä! Fuengirola: Av. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Antonia ja Markku Pyykkö mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com YKSITYISHENKILÖILLE: Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta PK-YRITYKSILLE: Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu VAKUUTUKSET: Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO • Since 1993 • Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306, info@mopconsulting.com Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hallitsevat sekä Espanjan että Suomen lainsäädännön
Onko Los Boliches aivan suljettu kaupunki ja liikkuuko siellä ihmisiä ollenkaan. Olemme olleet täällä kirjoilla 10 vuotta. FRANCISCO BRAVO, ekonomi, Gestoría Bravo. Tämä siis rajaa ei-residentit pois. Kysymykseni koskee tämän asunnon vaihtamista toiseen eli tämän omistusasunnon myymistä ja kalliimman ostamista. Mikäli Espanjaan on kaipuu, en näe ensimmäistäkään estettä tänne matkustamiseen. Jotta näistä veroeduista pääsisi nauttimaan, on oltava Espanjassa yleisesti verovelvollinen. Kiitos etukäteen vastauksesta, olen kyllä tehnyt nämä kysymykset asunnonvälittäjillekin, mutta saamani vastaukset ovat olleet kovin erilaisia. Kuusitoista talvea olemme Fuengirolassa viettäneet. MARJAANA KIVI PÄÄTOIMITTAJA VASTAA Tätä kirjoitettaessa (14.10.) Fuengirolan tautiesiintymä on 90 tapausta/100 000 asukasta viimeisten 14 päivän aikana. Nyt siellä onneksi on taas eloa. Kaiken kaikkiaan voi sanoa, että elämä täällä paikallisten kesken on ihan ennallaan. Fuengirolassa ei ole sairaaloita, mutta ympäröivissä Benalmádenan, Marbellan ja Málagan kaupungeissa kyllä. Mitään liikkumisrajoituksia ei ole. Ainakin Paseo näyttää autiolta. Se, kuinka paljon väkeä esimerkiksi sosiaalisen median kuvissa näkyy, riippuu paljon kuvanottohetkestä. KATIA WESTERDAHL, päätoimittaja LUKIJA KYSYY EI-RESIDENTIN MYYNTIVOITON VEROSTA Emme ole residenttejä, mutta siis 10 vuotta meillä on ollut omistusasunto Espanjassa. Yksityiset sairaalat ovat siellä älyttömän kalliita. Los Bolichesin, Fuengirolan ja Aurinkorannikon elämä on ennallaan. Sillä, että olette olleet kirjattuina kaupungin asukasrekisteriin, ei myyntivoiton kannalta ole merkitystä, sillä se ei tee teistä residenttejä. Tiedän, että vakuutusyhtiöt maksavat myös koronan sairaanhoitokuluja, mutta vain tiettyyn rajaan saakka. Tällaista juttua toivoisin ja varmaan moni muukin, jotka vielä harkitsevat koronasta huolimatta lähtemistä rakkaaseen toiseen kotimaahamme. Aurinkorannikolle ja Costa Blancalle talvea varten saapuneiden suomalaisten yleisin kommentti on, että heillä on täällä turvallisempi ja mukavampi olo kuin Suomessa juuri nyt. Ei-residentin myydessä asuntonsa, joka siis katsotaan aina niin sanotuksi kakkosasunnoksi, kauppahinnasta pidätetään ostajan toimesta 3%, joka tilitetään verottajalle kuukauden sisällä myyntipäivästä lomaketta 211 käyttäen. ASIANTUNTIJA VASTAA Myyntivoitotoveroon voi Espanjassa todella tehdä vähennyksiä, mutta ne koskevat vain sellaisia tapauksia, joissa myytävä kiinteistö on ollut henkilön pääasiallinen asuinpaikka. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA LUKIJOILTA ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti POSTIA TOIMITUKSELLE ja 9% – alemmat. Voisitteko avata lehdessänne koronan sairaalahoidon tilaa. Tosiasiahan on, että pandemia on maailmanlaajuinen, ja suositukset kaikkialla samat. Eikö ole ihan sama, missä maassa käsihygieniastaan tai sosiaalisista etäisyyksistä pitää huolta. Toinen kysymys. Kuulin myös, että jos aikanaan on maksettu 8 % varainsiirtoveroa, sen voi vähentää uuden asunnon varainsiirtoverosta ja maksaa vain erotuksen. Voiko myös remonttiin menneet kulut vähentää. O.T. Käsilläni olevan tilaston mukaan tällä hetkellä Andalusiassa, itsehallintoalue, jolla Fuengirola sijaitsee, 8 % sairaalapaikoista ja 7 % tehohoitopaikoista on koronapotilaiden käytössä. Ihan kuin Uusikaupunki 90-luvulla autotehtaan lopettaessa toimintansa. Myyjä voi sitten tehdä ei-residentin veroilmoituksessa laskelmat todellisesta myyntivoitosta vähentäen kaupan kulut ja saada, jos niikseen on, osan tai koko pidätetyn summan takaisin. Luvut ovat huomattavasti Espanjan keskiarvoa – 18 jos omistusasunnon vaihtaa kalliimpaan, myyntivoittoveroa ei mene. Asuntokin siellä odottaa, mutta korona mietityttää, kun olemme jo yli 70-vuotiaita. Ja onko missään suomenkielistä hoitajaa. Koska esimerkiksi päivystykseen muutenkin nyt mennään korkeammalla kynnyksellä, palvelu on nopeaa. Olen ymmärtänyt, että LUKIJA MIETTII ESPANJAAN TULOA Ai että on taas iskenyt kova kaipuu Espanjaan. Ainoastaan totutut talvituristit puuttuvat kuvasta, vaikka heitäkin on jo alkanut saapua. En siis ole eläkelainen, statukseni on ei-residentti, mutta olen kirjoilla kaupungissa. Jotta myös Costa Blancalla talvehtivat lukijamme saisivat ajantasaista tietoa Valencian alueen tautitilanteesta, heille kerrottakoon, että vastaavat luvut Valencian itsehallintoalueella ovat 7 % sairaalaja 4% tehohoitopaikoista. Olemme olleet Espanjassa 80-luvun lopulla, ja silloin kaupunki oli autio ja ankea. Andalusiassa ei koko pandemian aikana ole ollut pulaa sairaalapaikoista. Benalmádenassa on yksityissairaala Xanit Vithas, jossa on suomenkielistä henkilökuntaa, Marbellassa ja Málagassa julkiset sairaalat, joihin voi tarvittaessa pyytää tulkin. Sää on erinoaminen, enkä ainakaan itse osaa kokea yleiskuvaa vähimmissäänkään määrin ankeana. Asiantuntijana kuitenkin neuvoisin, että kaupungin asukasrekisteriin kirjautuisivat vain residentit
f Tunnelmallisiin hetkiin Suomalaiset Kirami-kylpytynnyrit puutai sähkölämmitteisenä AURINKORANNIKON KOTIISI. Näyttäviä keittiöja terassivaihtoehtoja. UUTTA!! Myynnissä myös Kirami-kylpytynnyrit. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 B A R C E L O N A kiCH?n K O e v ä l i m e r e n G a s t r o s e i k k a i l u k o k k a u s t a pa h t u m a t j a s h o w c o o k i n g Huippu keittiömestari ja raaka-aineet. +34 687 487 273, +358 400 643 343 www.kichen.es Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. Myös räätälöityjä tilaisuuksia ryhmille. Tilaa sauna mittatilaustyönä parvekkeelle, terassille, altaan viereen tai muuta ylimääräinen kylpyhuone saunaksi. N.I.C.A. +34 662 533 659 pekka.rosholm@hotmail.com Kokemusta, taitoa ja näkemystä. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! • Näöntarkastus • Näöntarkastus 3D • Piilolinssit • Kuulotestit ja -laitteet • Silmänpohjakuvaus • Näköterapia • Silmänpaineen mittaus • Glaukooman kontrollitutkimus • Kuivien silmien diagnosointi • Heikkonäköisyys • Silmäsairauksien geenitutkimus • Verenpaineen mittaus MIJAS COSTA Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. (+34) 952 59 20 90 Avoinna ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 ÄKILLISISSÄ TAPAUKSISSA PALVELEMME +34 662 322 924 HANKI MEILTÄ NYT SUOMALAINEN SAUNA & KIRAMI KYLPYTYNNYRI PR-Reformas Pekka Rosholm • tel. Kysy lisää, p. (+34) 952 46 08 88 Avoinna ma-pe 9.30-20, la 10-13.30 FUENGIROLA Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. (+34) 952 47 57 88 Avoinna ma-pe 9.30-19.30, la 10-13.30 LOS BOLICHES Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. Paikallista, suomalaista osaamista
Teksti JUKKA LAURIMO Kuva HEIDI ROIKONEN spanjassa olevista kiinteistöistä peritään monenlaisia veroja. Tällaisten espanjalaisten määrä kasvoi paljon erityisesti viime laman jälkeen. Ei-residentin asuntotuloveroa (Impuesto sobre renta de no-residentes – IRNR) maksavat ulkomaiden kansalaiset, jotka ovat hankkineet asunnon Espanjasta. Verokarhu käy kylässä riippumatta siitä, minkä maan kansalainen omistaja on, ja mihin hän maksaa veronsa. VAPAA-AJAN ASUNNON VEROLAJI Sillä ei ole väliä, onko Espanjan asunto kerrostalossa tai omakotitalossa, meren äärellä, kaupungin vilinässä tai maaMuista Espanjan loma-asunnosta tehtävä VUOTUINEN VEROILMOITUS Ei-residentin asuntotuloveroa maksavat ulkomaiden kansalaiset, jotka ovat hankkineet asunnon Espanjasta. Tämän takia se rinnaste. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjasta kiinteistön omistavan ja maahan rajoitetusti verovelvollisen eli ei-residentin tulee jättää veroilmoitus asuntotulosta vuoden loppuun mennessä. seudun rauhassa. Ilmoituksen voi tehdä milloin tahansa kuluvan vuoden aikana. Verottajan silmissä ei-residentin asunto on aina kakkosasunto, jossa käydään viettämässä vapaa-aikaa. Sen lisäksi veroa maksavat myös espanjalaiset asunnonomistajat, jotka ovat muuttaneet pysyvästi ulkomaille ja jotka ovat siirtäneet verotuksen mennessään
Tänä vuonna ilmoitetaan vuoden 2019 asuntotulosta. Monen suomalaisen Espanjan-asunto on korona-aikoina tyhjillään ja matkustaminen on muutenkin vaikeutunut. Modelo 210, C/ Lérida 32-34 [Registro General], 28020 Madrid. Suomessa verotuksellisesti asuva maksaa ensimmäisessä tapauksessa 19 prosenttia veroa 1 100 euron asuntotulosta eli 209 euroa. Sveitsissä verotuksellisesti asuva maksaa toisessa esimerkkitapauksessa 24 prosenttia veroa 2 000 euron asuntotulosta eli 480 euroa. Esimerkki Espanjassa sijaitsevasta asunnosta maksettavan veron laskennasta 100 000 € Loma-asunnon catastral-arvo 209 € EU-maan kansalainen maksaa veroa vähintään = 2 000 € (2,0 x 100 000 €) 100 = 1 100 € (1,1 x 100 000 €) 100 TAI Esimerkkiasunnon catastral-maarekisteriarvo on 100 000 euroa. 1) TÄYTÄ VERKKOLOMAKE Ei-residentti ilmoittaa asuntotulosta Agencia Tributarian lomakkella 210 (modelo 210), joka on saatavilla Espanjan virallisten kielien lisäksi nykyisin myös englanniksi. Maksu on 380, jos paikkakunnan maarekisteriarvoja ei ole päivitetty. 2) MAKSA OMASSA PANKISSASI Veron voi maksaa suomalaisen tai muun Espanjan ulkopuolisen pankin kautta pankkisiirtona. Mikäli asunto on vuokrattuna, vuokratulosta maksetaan erillinen vero neljännesvuosittain. Myös lomakkeen täyttöohjeet on saatavilla näillä kielillä. Mikäli asunto on vuokrattuna vain osan ajasta, tyhjillään oloajasta maksetaan asuntotulon perusteella. Verottaja olettaa, että tietyn arvoinen asunto tuottaa tietyn määrän tuloa, vaikka se olisi koko vuoden ilman käyttöä. Espanjan veroviranomaisen ohjeiden mukaan asuntoon liittyvien ei-residenttiverojen ilmoittaminen ja maksaminen onnistuu kotimaastakin käsin. Silloin lomake tulee täyttää verottajan omassa verkkopalvelussa ennen sen tulostamista. Mikäli sinulla on käytössä Espanjan hallinnon sähköisten palveluiden tunnistautuminen, voit lähettää ilmoituksen sähköisesti sen täyttämisen jälkeen. VEROTUSARVO OTETAAN MAAREKISTERISTÄ Asuntotulosta maksettavan veron määrityksessä käytetään perusteena asunnon maarekisteriarvoa, jonka espanjankielinen nimi on valor catastral. Valmiit maksulomakkeet ja tilinumeron maksua varten saa lomakeen 210 täyttämisen yhteydessä.. Veroedustajan nimeäminen ei tavalliselle yhden asunnon omistajalle ole pakollista. Asuntotulo on fi ktiivinen verolaji, koska sen periminen ei edellytä mitään tilille tullutta todellista rahallista tuloa. Veroilmoitukseen tulee täyttää pankin tiedot ja myös oma tilinumero on hyvä antaa veronpalautusten varalta. Ensisijainen omistusasunto on vapautettu tästä verosta, mutta kakkosasunnosta sitä maksetaan kansainvälisten omistajien tavoin. Maarekisteriin merkittävä arvo on yleensä noin puolet kiinteistön todellisesta arvosta markkinoilla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 taan verotuksellisessa mielessä Espanjassa pysyvästi asuvan henkilön omistamaan kakkosasuntoon. Espanjalaiset omistajat tekevät ilmoituksen kakkosasunnostaan jokavuotisen tuloveroilmoituksensa yhteydessä, mutta ulkomaalaiset ei-residentit ilmoittavat asuntotulosta erillisellä lomakkeella (modelo 210), jonka jättöaika siis päättyy seuraavan vuoden lopussa. Lomaketta ei saa enää paperisena, vaan se on täytettävä internetpalvelun kautta, jonka jälkeen sen voi tulostaa. Mikäli näin ei ole, lomakkeen voi tulostaa ja postittaa tarvittavien liitteiden kanssa Espanjan verohallinnolle. Kuinka maksan veron, jos en pääse Espanjaan. Maarekisteriarvo on Espanjassa tärkeä luku, sillä sen perusteella peritään IRNR-veron lisäksi monia muitakin kiinteistöihin liittyviä veroja, tärkeimpänä kunnallinen kiinteistövero IBI (Impuesto sobre Bienes Inmuebles), mutta sillä on myös vaikutusta omaisuutta myytäessä tai sitä perittäessä. Osoite tätä veroa varten on: Agencia Tributaria, Departamento de Gestión Tributaria, Ofi cina Nacional de Gestión Tributaria, IRNR. Lomakkeen voi täyttää verottajan eli Agencia Tributarian internetpalvelussa, jota varten tarvitaan espanjalaiset verkkoasiointitunnukset eli sähköinen allekirjoitus tai Cl@ve-tunnukset. Asuntotulo on fi ktiivinen verolaji, koska sen periminen ei edellytä mitään tilille tullutta todellista tuloa. Lomakkeen voi palauttaa myös paperisena verotoimistoon. Tässä arvossa on mukana tontti sekä sille rakennettu rakennus. Mikäli arvoja ei ole päivitetty, verotettava tulo on 2,0 prosenttia maarekisteriarvosta: 1 2 1 2 Tästä verotettavasta tulosta peritään veroa 19 prosenttia (EU-maissa ja Norjassa ja Islannissa asuvat) tai 24 prosenttia (muissa maissa asuvat). Verotettavan tulon määrä on 1,1 prosenttia tästä arvosta, mikäli kaupungin maarekisteriarvot on päivitetty vuonna 2009 tai sen jälkeen. Ja mikäli asunto siirtyy omistukseen kesken vuoden, veroa maksetaan vain omistusajalta
Juuri tätä käytti esimerkiksi Fuengirola, kun sen maarekisteri edellisen kerran tarkistettiin. Yleinen suositus kaupungeille on tarkistukseen osallistuminen viimeistään kymmenen vuoden jälkeen, mutta hyvin monilta tämä jää kuitenkin tekemättä. Sitä edeltävät neljä vuotta verotulot kasvoivat keskimäärin noin 17 prosenttia vuodessa. Vuonna 2000 tai sitä ennen tehty päivitys nosti arvoja kolmella prosentilla, ja vuonna 2003 tai sitä ennen kahdella. Fuengirolasta ja miltä tahansa vastaavalta paikkakunnalta asunnon omistavan ei-residentin kannalta tarkistuksen puute on sikäli harmillista, että asuntotulovero lasketaan niissä 1,1 prosentin sijaan kahden prosentin mukaisesti. Potentiaalinen VEROPOMMI MAAREKISTERIeli catastral-arvojen tarkastus on monien kaupunkien päättäjille ongelma, koska se voi saada verot nousuun. Espanjassa pysyvästi asuvilta vastaava asuntotulovero peritään vain kakkosasunnosta, ei vakituisesta asunnosta. Sen sijaan vuosien 2005 ja 2011 välillä tehty päivitys laski arvoja kolmella prosentilla, ja vuosien 2012 ja 2013 välillä tehty peräti seitsemällä. Todellinen syy jättää maarekisteri päivittämättä on yleensä kunnallinen kiinteistövero, sillä tämän veron maksajat ovat myös niitä, jotka käyttävät äänestysoikeuttaan vaaleissa. Tavallisesti tähän käytetään lakia, mutta esimerkiksi viime vuoden lopulla kertoimet annettiin asetuksella, koska hallitus oli toimitusministeriön asemassa ilman täysiä valtuuksia. Toisaalta päivittämättömyys saattaa tarkoittaa pienempiä kiinteistöveroja. Keskimäärin se on maassa tällä hetkellä alle 0,6. Täysimääräisesti silloin tehty korotus tuli verojen perusteeksi vasta vuonna 2014, koska siihen siirryttiin portaittain. Tällä hetkellä yksi näistä paikkakunnista on suomalaisten suosima Fuengirola. Päivitys on osa talousarvioesitystä, joka sekin tehtiin jatkamalla edellisen vuoden talousarviota. Tätä menettelyä saa tosin käyttää vain kolme vuotta korotuksen jälkeen. Maarekisteriarvojen nousua seuraaville veronkorotuksille on Espanjassa kansanomainen nimi catastrazo. Ensinnäkin korotuksesta voidaan tehdä vähennys, joka ensimmäisen vuoden osalta on 90 prosenttia, ja joka vuosittain alenee kymmenellä prosentilla. Edellisten lisäksi kaupungit voivat asettaa korotukselle enimmäisprosentin, jonka yli menevä osuus hyvitetään asunnonomistajalle. Edellisen kerran se pyysi hallitukselta maarekisteriarvojen uusimista vuonna 2004, jolloin ne otettiin käyttöön seuraavana vuonna. VÄHENNYKSIÄ JA HYVITYKSIÄ Lopullinen kiinteistönomistajalle päätyvä veronkorotus maarekisterin arvon nostosta ei kuitenkaan tapahdu suoraviivaisesti. HALLITUS MÄÄRÄÄ KERTOIMET Maarekisteriarvot päivitetään kertoimilla, jotka Espanjan hallitus antaa vuoden lopussa. Nämä arvojen alennukset johtuivat laman laskemista asuntojen markkinahinnoista. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Tärkeä verotulojen lähde valtiolle Espanjan laaja asuntokanta ja suuri kansainvälisten tai ulkomailla asuvien espanjalaisten asunnonomistajien määrä tuottaa vuosittain valtion kassaan huomattavan määrän verotuloja. Näin ollen myös yleisellä taloudellisella kehityksellä on merkitystä kertymään. Tuloksena oli, että suurimmalla osalla paikkakunnista arvot nousivat, mutta 90 kaupungissa ne laskivat. Maarekisteriarvojen päivitys saattaa tuoda suuriakin korotuksia asukkaiden maksamiin veroihin. Viime vuoden lopulla catastral-arvojen päivitystä haki 1 092 paikkakuntaa. Määrä tosin oli 11 prosenttia edellisvuotta pienempi. Sen lisäksi kaupungit voivat itsenäisesti päättää kiinteistöveroprosentista, jota usein käytetäänkin korotuksen eliminointiin. Arvonmuutokset koskivat siten tänä vuonna arviolta yli kahdeksaa miljoonaa asunnonomistajaa. Se tarkoittaa tilannetta, jossa tarkastus nostaa rekisteriin merkittyjä arvoja niin paljon, että siitä aiheutuu merkittäviä veronkorotuksia. Hyvityksiä voidaan myöntää myös jollekin ryhmälle, kuten eläkeläisille. Näin siis vero kasvaa kerralla vähemmän, mutta toisaalta nousua tapahtuu pidemmän jakson aikana toistuvasti. Ulkomaalaiset tai ulkomailla asuvat espanjalaiset ovat vain pieni pisara kiinteistönomistajien joukossa. NOUSUJA JA LASKUJA Kiinteistöjen arvoja tarkistetaan yleensä sen mukaan, minä vuonna edellinen päivitys oli tehty. Kaikki tämä tietysti riippuu kaupungin taloudellisesta tilanteesta, vaalien läheisyydestä ja kulloinkin vallitsevasta ideologiasta.. Asuntokantaan liitetty verotus on melko vakaa ja suhdanteista riippumaton tulonlähde, mutta EI-RESIDENTIN VEROLAJEJA ON MUITAKIN , kuten osingoista perittävät verot. Jos päivitys oli 1980-luvun lopulta, viime vuoden päätteeksi tehty korotus oli viisi prosenttia. Toisaalta kiinteistöverot eivät välttämättä liity lainkaan asukkaiden kykyyn maksaa verojaan. Kiinteistöveroprosenttia voi Espanjassa säätää 0,4–1,1 prosentin välillä. Esimerkiksi viime vuonna IRNR (Impuesto sobre renta de no-residentes) toi Espanjan valtiolle 2,37 MILJARDIA EUROA
Maabrändityöryhmä voi kilistellä propagandistisille saavutuksilleen, sillä Suomen mainetta heikensi tuttujeni silmissä ainoastaan juopottelu. Musta legenda on 1600-luvulla alkanut Espanjan vastainen englantilaisten propagandakampanja, jonka tarkoituksena oli tahrata imperiumin maine. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 Espanjan surkea maabrändi MUUTAMA VUOSI SITTEN kirjoitin kolumnin espanjalaisten Suomi-kuvasta. Kampanjan iskulause Spain is di. Eikä sitä, että Espanja oli etujoukoissa homoseksuaalien oikeuksissa toisin kuin Suomi. En puolusta espanjalaisten rikoksia ihmiskuntaa vastaan, mutta kauheuksiin ovat syyllistyneet muutkin eurooppalaiset supervallat, joiden kohdalla hirveydet eivät kuitenkaan tule ensimmäisenä mieleen. Vaikka tiedostan tämän vääristyneeksi kuvaksi, niin se on muodostunut minulle turismiteollisuuden mainosten kautta. Ainakin äärioikeistopuolue-Voxin ilmestymiseen asti Espanjan oli Euroopan vähiten rasistinen maa. RIIKO SAKKINEN on Pepinossa (Toledo) asuva taiteilija Minun mielikuvani on, että asun hyvinvointivaltiossa, joka on kulttuurin, taiteen ja urheilun suurvalta. Sen vaikutuksen huomaa edelleen kavereideni kommenteissa Amerikan valloituksesta ja inkvisitiosta. Kiinnostusta maahan ei ole.” Onko meidän Espanjamme todella niin mitätön maa, ettei siitä ole kaikilla edes mielipidettä. Edistyksellistä tasavaltaa eivät muista edes vasemmistolaiset. Voisiko joku olla ajattelematta mitään myös Ranskasta tai Italiasta. Toinen taiteilijakaverini Jukka kävi luonani vierailulla ja ihmetteli, että Madridin lentokentältä pääsi ajamaan meille moottoritietä, rutiköyhässä maassa. Yksi haastatelluista, joka listasi lukuisia Espanjan ihmisoikeusrikkomuksia, päätti kommenttinsa kuitenkin todeten pohtineensa usein puolisonsa kanssa, että olisi kiva muuttaa Espanjaan. 60-luvulla Francon diktatuuri käynnisti massiivisen turismin Espanjan rannoille ja saarille. Kavereilleni tuli mieleen kylmyys, sauna, joulupukki, formulakuskit, hevarit, Marimekko, Alvar Aalto, Aki Kaurismäki, vahva talous, demokraattisuus ja koulutusjärjestelmä. Kymmenen vuotta sitten hallitus lanseerasi Marca España -projektin, jonka tarkoituksena oli parantaa maan mainetta. En oikeastaan tiedä siitä mitään. Tämän antipatian takia en ole koskaan käynyt Espanjassa.” Myös toimitusjohtajana työskentelevä Mikko toteaa, että possujuhla on pitänyt hänet poissa maasta. Me Espanjassa asuvat tunnistamme monia ongelmia kotimaassamme, mutta minun mielikuvani on, että asun hyvinvointivaltiossa, joka on kulttuurin, taiteen ja urheilun suurvalta. Nyt selvitin, mitä suomalaiset ystäväni puolestaan ajattelevat Espanjasta. erent kääntyi espanjalaisten demokratian kannattajien suussa ironiseksi ja se on jäänyt elämään sarkastisena huomautuksena asioille, jotka eivät Espanjassa toimi. Espanjassa olleiden mielikuvat ovat positiivisempia vaikka aika pinnallisia: upeita taidemuseoita, hyvää ruokaa ja halpaa viiniä. Kaikille mainonta ei kuitenkaan mene perille toivotulla tavalla: Toimittajakaverini Jari kertoo, että ”ensimmäinen ajatus Espanjasta liittyy Aurinkorannikon keihäsmatkakohteisiin. Kaverini lisäävät syntilistaan Francon diktatuurin, oletetun katalonialaisten edelleen jatkuvan sorron, härkätaistelun, vangitut räppärit, verojen kierron, kuningasperheen korruption ja maataloudessa työskentelevät huonosti kohdellut maahanmuuttajat. Kukaan ei mainitse maan eurooppalaisittain ainutlaatuista monikulttuurisuutta ja -kielisyyttä ja alueiden laajaa itsehallintoa. Taidemaalari Pekka uskoo Espanjan olevan taloudellisesti kehitysmaa. Eksotiikkaan pohjautunut markkiointi onnistui kuitenkin loistavasti ja teki matkailusta yhden maan tärkeimmistä tulonlähteistä. Mahdollisesti maailman parasta julkista terveydenhuoltoa ei tunneta. Hyviä asioita ei tule mieleen. KOLUMNI. Ehkä vielä huolestuttavampaa kuin mustan legendan propagandan uhrien inho Espanjaa kohtaan on design-kuraattori Katjan osoittama välinpitämättömyys: ”Mielikuvani Espanjasta on neutraali, etäinen. Moni heistä on käynyt lukuisia kertoja Espanjassa, toisin kuin espanjalaiset kaverini, joista harva on koskaan matkustanut Suomeen. Valitettavasti matkailu avartaa harvoin ja turistit näkevät tuskin museokauppaa ja sangria-kannua pidemmälle. Tavoitteeksi määriteltiin mielikuvan luominen nykyaikaisesta ja innovatiivisesta maasta, joka ei kavereideni vastausten perusteella ole onnistunut
Espanjan hallitus ilmoitti säätävänsä etätyöstä – josta Espanjassa käytetään kansanomaisesti sanaa teletrabajo – aivan oman lakinsa. Laki julkistettiin syyskuun lopussa ja se astui voimaan lokakuun puolivälissä. Hätätilan kesto – yhteensä neljä kuukautta – oli riittävä aika, jotta etätyön mukanaan tuomat edut havaittiin. Samalla paljastuivat toki myös haitat. Laki tai oikeammin säädös on viralliselta nimeltään Real Decreto-ley 28/2020, de 22 de septiembre, de trabajo a distancia, mutta tiedotusvälineet ristivät sen nimellä ”ley del teletrabajo”. Työntekijät voivat säästää pitkän pennin, kun työmatkoihin ei kulu rahaa ja ruokailukin hoituu kotona usein terveellisemmin ja edullisem. Tuumasta toimeen. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ETÄTYÖ on tullut jäädäkseen Koronakriisin myötä etätyö yleistyi niin paljon, että Espanjan hallitus katsoi sen vaativan ihan oman lakinsa. – Lupaan, että yritykset laitetaan korvaamaan etätyön aiheuttamat kustannukset työntekijöille, tämä sanoi. Työministeri Yolanda Díaz sanoi jo koronapandemian alussa hallituksen tulevan valvomaan suurennuslasin avulla, että yksikään yrittäjä ei pääsisi hyötymään vallitsevasta tilanteesta työntekijän kustannuksella. Vaikka jotkut yritykset olivat mahdollistaneet etätyön tekemisen jo ennen koronapandemiaa, viime keväänä Espanjaan asetetun ulkonaliikkumiskiellon aikana se yleistyi. Ensin hallitus kehotti etätyön tekoon kaikki, joille se oli mahdollista. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuva SHUTTERSTOCK spanjassa säädetyn etätyölain tarkoitus on ennaltaehkäistä yrittäjien hyötymistä työntekijöiden etätöihin määräämisestä. Ensimmäisen tartunta-aallon ollessa pahimmillaan kaikki ei-välttämätön työnteko kodin ulkopuolella kiellettiin kokonaan kahdeksi viikoksi
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 min kuin päivittäinen ulkona syöminen. VAPAAEHTOISUUS LAIN YDIN Paitsi tapauksissa, joissa etätyö määrätään korkeammalta taholta – kuten esimerkiksi viime keväänä Espanjan hallituksen julistettua hätätilan – etätyön on uuden lain mukaan oltava vapaaehtoista sekä yritykselle että työntekijälle. Säädös mainitsee myös erikseen, että kummallakin sopimusosapuolella on halutessaan mahdollisuus perääntyä sovitusta etätyöstä. Yksi etätyön kielteinen piirre monen mielestä on se, että saatetaan olla ikään kuin koko ajan työssä. Espanjan oikeuslaitos on jo antanut ennakkotapauksia irtisanomisten laillisuudesta tapauksissa, joissa työntekijä kieltäytyy tulemasta työpaikalle. Kolikon nurja puoli on hallituksen mukaan kustannus, joka työntekijälle etätyön tekemisestä koituu. Laki mainitsee erikseen, että etätyömahdollisuutta ei ole mahdollista soveltaa työssäoppimissopimuksiin. Viestintäteknologian avulla tehtävä työ tarkoittaa työtä, joka tehdään ainoastaan tai suurimmaksi osaksi viestintäteknologisia laitteita, kuten tietokonetta ja puhelinta, käyttäen. Sen enempää työntekijäkään ei voi yksipuolisesti ilmoittaa siirtävänsä työpistettään kotiin. TYÖAIKOJA KONTROLLOIDAAN EDELLEEN Toinen tapa, jolla uusi laki suojaa työntekijää, on työaikojen rajaaminen, vaikka tämä ei olisikaan varsinaisella työpaikallaan. Läsnäolotyö taas on nimensä mukaisesti työntekoa työpaikalla yrityksessä tai muussa yrityksen osoittamassa tilassa tai paikassa. On sanomattakin selvää, että vaikka eletään etätyötrendiä, on olemassa suuri joukko töitä, jotka vaativat työntekijän fyysistä läsnäoloa. Sopimus Etätyöhön Espanjassa tarvitaan... Tämä toimii molempiin suuntiin: työnantaja ei voi edellyttää työntekijän telemaattista läsnäoloa sovitun työajan ulkopuolella, mutta työntekijä ei myöskään voi käyttää työaikaansa vaikkapa mani-pedikyyriin ainakaan luvallisesti. Vasta vuosi sitten Espanjassa käytiin kiivasta keskustelua työaikojen kontrolloinnista uuden, tuntien kirjaamista käsittelevän säädöksen tultua voimaan. Se myös varmistaa, että yritys ei työntekijän kustannuksella tee kulusäästöä. Työajan sallimissa rajoissa työntekijä voi kuitenkin ilmoittaa työnantajalle, minä aikana – esimerkiksi lounastaukona – tämä ei ole tavoitettavissa tai työpisteellään. Yritys ei siis voi esimerkiksi säästää koronaturvatoimissa tai liiketilan vuokrassa sulkemalla toimitilojaan ja määräämällä työntekijöitään kotihommiin. Mikäli työntekijän työpaikka ennen koronapandemiaa oli läsnäolotyöpaikka, työnantajalla on oikeus vaatia läsnäoloa nytkin. Lastenhoitopaineet saattavat helpottua, vaikka toisilla työnteko kotona voi olla jopa haastavampaa riippuen perhetilanteesta ja lasten iästä. Tämän vuoksi laissa mainitaan erikseen esimerkiksi se, että mikäli yritys velvoittaa työntekijän etätyöhön, tälle on myös korvattava siitä aiheutuvat kustannukset ja annettava tämän käyttöön tarvittavat työvälineet sekä kustannettava niiden mahdollisesti tarvitsema huolto. KOLME TYÖSKENTELYTYYPPIÄ Lakiteksti tekee eron kolmen eri työntekotavan väillä – etätyö, viestintäteknologian avulla suoritettava työ ja läsnäoloa vaativa työ. Koronaan tai tartuntapelkoon vetoaminen ei siis ole syy pysyä etätöissä. Yritykset velvoitettiin kirjaamaan työntekijöiden työtunnit ylös ja miinustamaan sitten jopa kahvitauot. Työntekijällä on myös lain mukainen oikeus kieltäytyä etätyömahdollisuudesta, eikä kieltäytymistä voida pitää perusteena irtisanomiselle. Tällaisen työn ei välttämättä tarvitse olla näyttöpäätteellä tai muilla laitteilla suoritettavaa. Laissa muistutetaan, että työajat ovat voimassa myös etätöissä oltaessa. KIRJALLINEN SOPIMUS ETÄTYÖN EHDOISTA Etätyöstä on erikseen sovittava työnantajan ja työntekijän kesken, ja sopimuksen on oltava kirjallinen. Etätyölaki koskee säännöllistä etätyötä, joksi se luetaan, jos etätyö kestää yhtäjaksoisesti ainakin kolme kuukautta ja käsittää vähintään 30 prosenttia työntekijän työsopimuksessa sovitusta työajasta. Työnantaja ei voi edellyttää työntekijän telemaattista läsnäoloa sovitun työajan ulkopuolella.. Etätyölaki velvoittaa samaan, vaikka luonnollisestikin työntekijän tuntien valvominen etänä on huomattavasti haasteellisempaa kuin läsnäolon toteaminen, kun töitä tehdään yrityksen liiketiloissa. Lain ydintarkoituksena on tuoda työntekijälle samankaltainen suoja kuin mikä tällä olisi työpaikalla. TYÖNANTAJAN JA TYÖNTEKIJÄN SUOSTUMUS KIRJALLINEN SOPIMUS Koronaan tai tartuntapelkoon vetoaminen ei ole syy pysyä etätöissä. Työntekijä voi siis halutessaan palata työpaikalle ja työnantaja voi hänet tähän velvoittaa. 40 viikkotunnin sopimuksissa tämä tarkoittaa, että jos sitä sovelletaan yli 1,5 työpäivänä viikossa, työnantajan ja työntekijän on tehtävä siitä erillinen sopimus. Etätyöksi katsotaan lain mukaan sellainen työnteko, jonka työntekijä suorittaa kotonaan tai valitsemassaan paikassa koko työaikansa tai osan siitä, säännöllisesti
– Olemme koko ajan määrätietoisesti menneet tavoitetta kohti. Laura oli suunnitellut tiiminsä kanssa yrityksen perustamista Espanjaan jo vuosien ajan. Muun muassa markkinatutkimus alueelle oli toteutettu vuosi sitten. Indrénin perhe oli kuitenkin varma päätöksestään. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Elämä jatkuu Espanjassa ERI PUOLILLA ESPANJAA ASUVAT SUOMALAISET KERTOVAT, KUINKA ARKI RULLAA KORONAKRIISISTÄ HUOLIMATTA. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat EEVA-MARIA HOOLI, HAASTATELTAVAT Perhe muutti Aurinkorannikolle aloittamaan yritystä ”Emme pysäyttäneet junaa tämän takia” KUN LAURA INDRÉNIN perhe muutti Benalmádenaan syyskuussa, lähtöasetelma oli erilainen kuin monella muulla Espanjassa uuden elämän aloittavalla perheellä. – Toisaalta oli myös niitä, jotka sanoivat, että olen heidän idolinsa, kun uskallan lähteä. Koronakriisin keskellä Espanjaan muuttanut Laura Indrén on tyytyväinen ratkaisuunsa.. Sanottiin, että kuka hullu muuttaa Espanjaan korona-aikana, Laura kertoo. Emme pysäyttäneet junaa tämän takia, toimitusjohtajana toimiva Laura sanoo. – Monen mielestä meidän lähteminen tänne nyt oli idioottimaista
Niin kauan kun pääsee ulos liikkumaan, kaikki on hyvin.” Antti Airaksinen elää leppoisaa arkea Madridin keskustassa.. Olisi kuitenkin parempi, että lapsi olisi koulussa koko ajan. He viihtyvät uusissa kouluissaan. Esimerkiksi rannalla pandemiaa ei huomaa. Se pitää ottaa tosissaan. Laura hehkuttaa ulkoliikuntamahdollisuuksia ja kertoo, että lasten harrastusryhmät pyörivät koronasta huolimatta. – Espanjalaiset lapset ovat ystävällisiä, äänekkäitä ja vastaanottavia. Lapset harrastavat kolme kertaa viikossa rantalentopalloa. Tyttäreni juuri sanoi, että Suomessa kaikki katsovat, että kukas tuo uusi on. Katsotaan nyt eteenpäin! Tyhjät liiketilat ovat surullista katseltavaa. Eli toki tämä vähän vaatii sopeutumista, ”Minun kokemukseni on, että elämme täällä ihan normaalisti. – Haluaisin peräänkuuluttaa ratkaisukeskeistä psykologiaa. Nyt tarvitaankin sisua, innovointikykyä ja yhteen puhaltamisen kulttuuria Aurinkorannikolle. Ei ole hysteriaa ilmassa, vähemmän kuin Suomessa.” ”En toivo, että tulee enää ulkonaliikkumiskieltoa, se oli raskas aika. Madridin itsehallintoalueella elettiin kesä-syyskuussa uutta normaalia muun Espanjan tapaan, kunnes sinne määrättiin aluekohtaisia rajoituksia. Perheen arjessa korona näkyy ulkona käytettävissä maskeissa, mukana keikkuvissa käsidesipulloissa ja rajoituksina kaupoissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 Etätöitä ja sosiaalista elämää Madridissa ”Nyt ilmapiiri on paljon parempi kuin keväällä” Huippu Education -yrityksen tiimi jatkaa valmisteluja avatakseen ensimmäisen kansainvälisen varhaiskasvatusyksikön Aurinkorannikolle. Mutta jos tällä hetkellä vertaa Suomen ja Aurinkorannikon tilannetta, kyllä täällä on parempi koronankin näkökulmasta. Puolitoista vuotta kaupungissa asunut Antti Airaksinen kertoo, että elämä on nyt paljon normaalimpaa kuin viime keväänä. – Minun kokemukseni on, että elämme täällä ihan normaalisti. – Olemme asuneet ulkomailla ennenkin, joten lapsilla on hyvä sopeutumiskyky. Toki koulussa koronan huomaa turvallisuussäännöissä, joita noudatetaan Lauran mukaan tarkasti. Voi olla sosiaalista elämää ja käydä syömässä ulkona tai terassilla. VAIKKA MADRIDIN TARTUNTALUVUT ovat kuuluneet koronapandemian aikana Euroopan huonoimpiin, jatkuu asukkaiden arki sielläkin. – Täällä kulttuuri on, että istutaan myöhään terassilla, mutta nyt ravintoloiden pitää sulkea kello 23. Koululle hän antaa plussaa siitä, että tytär saa neljä tuntia viikossa espanjan opetusta pienryhmässä. Realistisesti se voi vielä muuttua. Ummikkona on vaikeaa opiskella etänä. He ajattelevat, että laadukas varhaiskasvatus on yhteiskunnan tukipilari, jota tarvitaan aina. Uusi alku Espanjassa on ollut mahtava. Lauran omassa perheessä ilmapiiri on positiivinen. – Lupien saaminen ei ole yksinkertaista, ja byrokratiaprosessi tulee ehkä olemaan tavallistakin pidempi. Lokakuussa kaupunkiin julistettiin hätätila, joka ei kuitenkaan tuonut ulkonaliikkumiskieltoja, ainoastaan tiukempia rajoituksia. Laura kertoo löytävänsä tilanteesta myös positiivisia puolia: neuvotteluvoimaa vuokramarkkinoilla, enemmän hyviä vapaita liiketiloja ja osaavan henkilökunnan parempi saatavuus. Perheen viidestä lapsesta kaksi vanhinta opiskelee muualla, ja kolme muutti perheen mukana Espanjaan. Täällä huudetaan, että jee tule tänne ja käännetään keskustelut Google Translaterilla. – En halua vähätellä tätä tautia. – Nyt on parempi tilanne, kun pääsee käymään salilla ja liikkumaan ulkona. Ei ole hysteriaa ilmassa, vähemmän kuin Suomessa, Laura sanoo. Silti intohimoinen ajatuksemme on avata tammikuussa. Esimerkiksi yläkoulussa oleva tytär opiskelee vuoroviikoin koulussa ja etänä kotoa käsin
– Sen verran on varauduttu, jos se sattuisi tulemaan uudestaan. Kun koko Espanjaan julistettiin hätätila maaliskuussa, Antti siirtyi miljoonien muiden tavoin etätöihin. Antin mukaan kaupungin tunnelma on rauhallinen. – Minulla on paljon kavereita Madridin ulkopuolella, esimerkiksi noissa lähikylissä. – Olen 26-vuotias, enkä kuulu riskiryhmään, joten omasta terveydestäni en ole huolissani. Muuttolintu palasi Teneriffalle ”Ei minua mikään saanut pidäteltyä Suomessa” – KORONA EI NÄY tällä hetkellä minun arjessani mitenkään – paitsi siinä, että maskia tietenkin käytetään ja turvavälit pidetään, kertoo Heidi Pöllänen Teneriffalta, jonne hän palasi Suomessa vietetyn kesän jälkeen elokuun lopussa. – Lähdin toukokuussa viimeisellä evakuointilennolla. 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Antti avaa rajoitusten vaikutuksia. Heidi ei ole aivan perinteinen muuttolintu, sillä hänellä on ollut saarella ympärivuotinen vuokra-asunto jo useamman vuoden ja hän oleskelee Suomessa erimittaisia aikoja. Kaikki paikat ovat varautuneet tähän tilanteeseen. Antti kuitenkin myöntää, että tunsi itsensä yksinäiseksi kevään ulkonaliikkumiskiellon aikana, jolloin hän asui yksin. – Silloin keväällä oli vähän pelokas ilmapiiri, jonka pystyi aistimaan. Toivon, että pian pääsisi liikkumaan. Muuten Antti ei ole kovin huolissaan tilanteesta. Ei ajolähtöä ollut, mutta tuntui kuitenkin, että halusin Suomeen kesäksi. Ja maskit ovat kaikilla. Nyt hän on muuttanut Madridin keskustassa, Chamberíssa sijaitsevaan kimppakämppään. Lisäksi Madridin rajat suljettiin. Se vaikuttaa myös Antin arkeen, sillä normaalisti hän liikkui paljon metropolialueella. Nyt ilmapiiri täällä Madridissa on paljon parempi. – Nykyään käsidesinfiointiaineet löytyvät joka paikasta ja ihmiset ovat tottuneet käyttämään niitä. Se on vaikeaa, kun tilanne koko ajan vaihtuu ja pitää pysyä ajan tasalla. Aika usein on tullut käytyä viikonloppuisin myös vuorilla pikkuvaelluksilla. Silti viime keväänä oli selvää, että hän lähtisi Suomeen. Ne jatkuvat edelleen, mikä on hänen mielestään vain positiivista. – Tähänhän liittyy poliittista vääntöä Madridin ja Espanjan hallituksen kesken. Pitää toki pitää huoli, ettei tartuttaisi muita, jos saisi koronan. En nyt pääse näkemään heitä. ”Olin ilman muuta tulossa takaisin.” Heidi Pöllönen nauttii Teneriffan patikkamaastoista.. Antti ei kuitenkaan usko hätätilan jatkuvan kauaa. – En toivo, että tulee enää ulkonaliikkumiskieltoa, se oli raskas aika. Niin kauan kun pääsee ulos liikkumaan, kaikki on hyvin
– Korona ei siis vaikuta minun elämääni mitenkään, mutta varovainen olen. Ei minua mikään saanut pidäteltyä Suomessa. Heidin kotikylän hiljaisessa arjessa pandemia ei kuitenkaan näy. Hikisenä hän ei sitä miellellään laita, kun se ei ole urheillessa pakollista. – Olin ilman muuta tulossa takaisin. – Moni hyvistä ystävistä on jäämässä Suomeen ainakin loppuvuodeksi. Heidi itse halusi mahdollisimman pian takaisin kotisaarelleen, jossa hän asuu nyt piskuisessa kylässä 15 kilometriä Puerto de la Cruzista länteen. Sehän on selvä. Osa asuu saarella vakituisesti, eikä ole lähtenyt mihinkään. Heidin aika kuluu luonnossa. syyskuuta alkaen täältä San Juan de la Ramblasta. – Kyllähän paikalliset joutuvat omat ohjelmansa hoitamaan, kuten käymään työssä, koulussa ja ruokakaupassa. (11 nro) tilaajapalvelu@olekustannus.com olekustannus.com/tilauslomake TILAA ESPANJAN VIIHDYTTÄVIN JA ASIANTUNTEVIN SUOMALAINEN LEHTI KOTIISI. Sehän on selvä.” AVAA OLÉ LEHTI, AVAA OVI ESPANJAAN www.olekustannus.com/ole-lehti KESTOTILAUS SUOMEEN 85 € / vuosi (11 nro) MÄÄRÄAIKAINEN TILAUS SUOMEEN 96 € / vuosi (11 nro) KESTOTILAUS ESPANJAAN 65 € / vuosi. Hänen Teneriff an-tuttaviensa tilanne vaihtelee. Harvoinpa siellä tulee ketään vastaan, mutta jos tulee, siinä harkitaan, laitetaanko maskit naamaan vai ovatko etäisyydet tarpeeksi pitkät. Hänellä on tapana tehdä pitkä patikkaretki kaksi kertaa viikossa. – Minun elämääni on vaikuttanut enemmänkin se, että muutin tänne pikkukylään, ei korona, kertoo Heidi, joka oli tehnyt muuttopäätöksen jo kauan ennen pandemiaa. Olin irtisanonut asuntoni Puerto de la Cruzista ja varannut uuden asunnon 1. Arki jatkuu. Toiset taas seuraavat tilanteen kehittymistä Suomesta käsin. – Patikoilla en käytä maskia. Koronapandemian vaikuttaa Teneriff alla yleisesti siten, että matkailijoita on normaalia vähemmän. ”Korona ei siis vaikuta minun elämääni mitenkään, mutta varovainen olen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Heidille oli myös selvää, että hän palaisi pian. Muuten maskista on tullut Heidille arkinen varuste. Olin minä Suomessakin kesällä varovainen ja käytin maskia julkisessa liikenteessä ja kaupoissa ihan sen takia, että pääsin terveenä tänne, Heidi kertoo. – Täällä La Ramblassa ei ole ollut yhtään koronatartuntaa koko aikana. Osa tulee pikkuhiljaa. Ja Puertossakin on ollut maltillinen tilanne
Keski-Euroopan suosikki oli Belgian Brugge.. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Nordkapp–Tarifa 7 500 74 kilometriä päivää Matka alkoi kesällä Pohjois-Norjasta
Tuli voitettua haaste, jonka olin itselleni asettanut, hän sanoo. Baskimaa ja San Sebastián hurmasivat. Ohikulkijat eivät kiinnittäneet pyörän selästä laskeutuvaan mieheen huomiota, mutta olisivat varmasti niin tehneet, jos olisivat tienneet, mistä hän oli tulossa. Siitä se sitten lähti. Kesällä tilanne näytti sen verran tasaantuneen, että Reijo starttasi Norjan Nordkappista 24. Nyt suoritettua huimaa 7 500 kilometrin reissua ennen Reijo oli polkenut yksin myös Suomen päästä päähän ja pyhiinvaellusmatkan Sveitsistä Espanjan Santiago de Compostelaan. SATULAAN KORONAA UHMATEN – Olin miettinyt, että tämä kesä olisi sopiva hetki toteuttaa matka. – Mietin, että tämä on nyt Euroopan eteläisin piste. – Upealta se tuntui. Missään maassa maskia ei vaadittu pyöräillessä, mutta muuten säädökset olivat hyvin vaihtelevia maiden ja kaupunkien välillä. Toisin kuin tämän viimeisimmän matkan, nuo aiemmat pitemmät koitokset hän teki täysin lihasvoimin ilman moottorin vetoapua. Teen edelleen lääkärin töitä, mutta jäin päätyöstäni eläkkeelle tämän vuoden tammikuun lopussa. Andalusian ihmeistä mieleenpainuvin oli Ronda.. Vaikka vastaanottokomiteaa ei ollut odottamassa, Reijon mieli oli todella korkealla. Reijon piti siis olla koko ajan valppaana ja seurata paikallisia säädöksiä – ja niiden SAKSASTA ALASPÄIN MASKIT TULIVAT OSAKSI MATKAAJAN ARKEA. Ajatus ei ollut ihan tuulesta temmattu, sillä Reijolla oli jo pitkä pyöräilyhistoria. Espanjan pysähdyspaikkoihin kuului kaunis Segovia. Norjassa ja Tanskassa, joiden läpi ajamiseen kului yli kuukausi, ei ollut maskipakkoja, mutta Saksasta alaspäin maskit tulivat osaksi matkaajan arkea. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 Eläkeläismies polki EUROOPAN HALKI Reijo Grönforsin 7 500 kilometrin pyöräilyurakka alkoi Nordkappista ja päättyi Manner-Espanjan eteläkärkeen Tarifaan. heinäkuuta. Euroopan läpi hän ajoi sähköpyörällä. Hän kertoo harrastuksen alkaneen jo 90-luvulla, jolloin hän teki perheensä kanssa tuhannen kilometrin pyörämatkoja Keski-Euroopassa. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat EEVA-MARIA HOOLI, HAASTATELTAVA ymyilevä pyöräilijä kurvasi lokakuussa Manner-Euroopan eteläkärjessä sijaitsevaan espanjalaiskaupunkiin Tarifaan. Keväällä, kun koronatilanne oli hankalimmillaan, ajattelin, että onkohan mahdollista lähteä matkaan, kun maat sulkivat rajojaan ja laittoivat rajoituksia. Reijo oli keksinyt tuon haasteen juurikin samassa paikassa vuonna 2016, jolloin hän oli juhlistamassa Tarifassa ystävänsä 70-vuotissyntymäpäivää. 68-vuotias Reijo Grönfors oli juuri saanut päätökseen 7 500 kilometrin pyöräurakan, joka käynnistyi Nordkappista 74 päivää aiemmin. Ja tuli mieleen, että voisin polkea Euroopan pohjoisimmista pisteestä tänne eteläisimpään. Saksassa kasvomaski oli pakollinen vain sisätiloissa, Hollannissa ei missään ja Belgiassa sen käyttöä vaadittiin sisällä, mutta Bruggen keskustassa myös ulkona. Kun kolme poikaa eivät enää lähteneet vanhempien matkaan, polkeminen ympäri Suomea ja Eurooppaa jatkui vaimon kanssa
– Lennän Suomeen ja näillä näkymin kahden viikon päästä lähden autolla ajelemaan takaisin Espanjaan vaimon ja vanhimman pojan kanssa, hän kertoo. Hän valitsikin nuo Espanjan kaupungit yöpymispaikoikseen tarkoituksella. – Kyllä se korona monella tavalla näkyi, hän sanoo. Ne olivat matkan ikävimpiä hetkiä. Etenkin perhe eli vaimo ja kolme aikuista poikaa seurasivat matkaa tiiviisti Suomesta käsin. – Ei kenenkään muun näin hullua retkeä tarvitse tehdä, mutta toivon, että ne jotka ovat seuranneet matkaani esimerkiksi blogin kautta, saavat kimmokkeen liikkua ja pyöräillä enemmän. TSEMPPAUSTA JA VIESTITTELYÄ Vaikka Reijo kipusi joka aamu pyörän selkään, ajoi pitkän päivän omissa ajatuksissaan ja nukahti hotellihuoneeseen yksin, hän ei tuntenut missään vaiheessa oloaan yksinäiseksi. Ja jos sattuu jotain yllättävää, sen voi ratkaista niin kuin itse parhaaksi näkee. Hän ei voi olla ihmettelemättä, miten välttyi yllätyksiltä, haavereilta ja sairastumisilta. Ilmeisesti olen kuitenkin sen verran pyöräillyt ja etukäteen harjoitellut, että elimistö ja keho olivat tottuneet ja tiesivät, mitä odottaa. Koko maan suosituin pyöräreitti, sellainen kuin Rallarvägen Etelä-Norjassa, oli huikean upea. Lopulta hän saavutti maalin kuusi päivää etuajassa. Sitten Espanjan Burgos, Segovia, Toledo, Córdoba ja Ronda ovat upeita kaupunkeja, Reijo listaa. – Voi lähteä liikkeelle silloin, kun huvittaa. – Sain jatkuvasti viestejä ja tsemppauksia sekä Whatsappilla, Facebookissa että blogissa. Tarkoitus on viettää loppusyksy Aurinkorannikolla, jossa he ovat ennenkin oleskelleet. Keski-Euroopassa maisemien sijaan hurmasivat kaupungit, kuten Belgian Brugge. Osa Espanjan pysähdyspaikoista Reijo Grönfors hymyili tyytyväisenä, kun pyörämatka Jäämereltä Välimerelle Tarifaan tuli päätökseen.. – Positiivinen asia oli se, että vaikka olin monessa paikassa, jotka ovat suosittuja turistikohteita, kaikkialla oli tilaa kulkea. HIENOIMMAT MAISEMAT NORJASSA JA ESPANJASSA Reijon etenemistahti oli ajopäivinä keskimäärin 120 kilometriä päivässä. 70 ikävuotta lähenevä mies oli jopa hieman yllättynyt siitä, miten hyvin keho kesti raskaan matkan. – Kun tulemme takaisin Espanjaan, uskon, että teen taas päiväpyöräilyjä. ”VAIKKA OLIN MONESSA PAIKASSA, JOTKA OVAT SUOSITTUJA TURISTIKOHTEITA, KAIKKIALLA OLI TILAA KULKEA.” muutoksia. – Missään vaiheessa ei ollut tunnetta, ettei jaksaisi, voimat loppuisivat tai psyyke olisi kovilla, Reijo sanoo. Liikunta ja ulkona oleminen on monella tapaa ihmiselle hyväksi. Hän pitää pyöräilyä oikein hyvänä ajanvietteenä myös pandemian aikana. Reijon tavoite oli – Jules Vernen Maailman ympäri 80 päivässä -teosta mukaillen – selviytyä urakasta 80 päivässä. Ei tarvinnut jonottaa missään. Vaimo kuitenkin piti matkaa liian kovana koitoksena. Iltaisin meni paljon aikaa viestittelyyn. Maisemallisesti yksi upeimmista reiteistä oli Reijon mielestä tie Rondasta Tarifaan. Pyörä jää Benalmádenaan ystävien autotalliin, sillä sähköpyörää ei oteta lentokoneeseen. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA oli ennestään tuttuja, osassa mies vieraili ensimmäistä kertaa. Loppumetreillä Córdobassa piti takarengas vaihtaa, että pääsin perille. Hän yöpyi kaikki yöt siellä, missä oli suunnitellutkin. Se on niin veressä, etten osaa olla pyöräilemättä. Reijo kysyi jo kauan ennen matkaa vaimoltaan, jonka kanssa hän on tehnyt lukuisia pyörämatkoja, lähtisikö tämä mukaan. Norjasta pyöräilijän mieleen jäivät myös Lofootit. On helppo arvata, miten Reijo aikoo aikansa Espanjassa käyttää. – Myös Baskimaa ja San Sebastiánin pinchot ja erinomainen ruoka jäivät mieleen. – Eniten olin huolissani siitä, kestääkö pyörä allani, eikä se oikein kestänyt. Vaikka hän pyrki ajamaan pieniä ja rauhallisia reittejä, välillä oli pakko pyöräillä suurten autoteiden varsia. Matka toteutui tarkalleen etukäteissuunnitelman mukaan. – Ajattelin, että jonkinlaista rasitusvammaa voisi tulla. – Hienoin paikka oli Norjassa. – Tässä menee nyt varmasti muutama viikko sulatellessa sekä kuvia ja videoita läpi käydessä, sanoo Reijo, joka koostaa matkakertomuksensa kokonaisuudessaan blogiinsa www.reijogronfors.com. Hotelleissa oli joka paikassa tilaa. Reijo vietti niissä kaksi yötä, jolloin sai nauttia taukopäivistä kaupunkeihin tutustuen. Lääkäri haluaa esimerkillään kannustaa muitakin satulan selkään. PYÖRÄ EI PYSÄHDY Saavuttuaan Tarifaan Reijo ajoi vielä 150 kilometriä Aurinkorannikolle noustakseen Málagassa Helsingin-koneeseen. Reijon mielestä matkan teko yksin onkin helpompaa. Parhaat muistot liittyvät puolestaan Norjaan ja Espanjaan. Vaikuttavaa oli myös Normandian ranta, jossa Reijo tutustui historiaan ja toisen maailmansodan tapahtumiin
Galicia puolestaan on Espanjan Savo. Sarjan tekijät nauroivat omalle maalleen. Mutta toistan: oikeaa espanjalaista ei ole olemassa. Moni tosin kauhisteli jatkuvaa huutamista, riitelyä ja toisten solvaamista. Sideways on yhdysvaltalaisten tekemä draamakomediaelokuva, Serranon perhe espanjalaisten tekemä draamakomediasarja. Täällä asuinseudullani kysymykseen vastataan toisella kysymyksellä, eikä rappusista osata sanoa, menevätkö ne ylös vai alas. Kovin erilaisia luonnehdintoja muutkin heihin yhdistävät. Tutustuin 90-luvun lopulla Salamancassa paikallisradion elokuvatoimittajaan, joka tunnustautui suureksi Kaurismäen ihailijaksi. Ikuisella sotajalalla olevat Madridin ja Katalonian asukit eivät tunnetusti toisistaan ylisanoja latele. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 Oikea espanjalainen ”MILLAISIA TE SUOMALAISET oikein olette?” Tenniksen treeniryhmäni tuoreen jäsenen Pablon vilpittömän suora kysymys toi muiston mieleeni ajalta, kun olin espanjan opettaja Suomessa. Kanarialaiset puolestaan ovat rauhallisia omaan tahtiin kulkijoita, jotka ottavat asiat tyynesti ja hötkyilemättä. Niiden syntyyn pienimmät syypäät eivät ole televisio ja elokuvat. Aiheen voi halutessaan sivuuttaa olankohautuksella. Voi vaikka todeta, että ikävä kyllä vastausta ei löydy, koska ei sitä oikeaa espanjalaistakaan löydy. Itse he kuulemma pitävät itseään kaikkein kauneimpina, mitä Iberian niemimaa päällään kantaa. Ei Serranojen välittämä mielikuva virheellinen ollut, mutta liioiteltu se oli. Vuosien kokemuksella voin sanoa, että tämä osuu kyllä harvinaisen oikeaan. Pääkaupunkilaisten väitetään olevan kiireisiä keikareita, jotka ovat aina myöhässä. Muiden espanjalaisten silmissä andalusialaiset ovat hauskoja, mutta laiskoja, ja vitsailevat ja liioittelevat taukoamatta. Vahvistuksen oikean espanjalaisen olemattomuuteen saa selvittämällä, miten espanjalaiset – tai siis Espanjan valtion kansalaiset – toisistaan tuumailevat. Kaiken kukkuraksi he ovat myös aina juhlimassa. Erilaisia, enemmän tai vähemmän totuudenmukaisia, mielikuvia espanjalaisista kyllä löytyy pilvin pimein. Molemmat ovat 2000-luvun alun tuotoksia, ja molemmilla oli aikanaan vaikutuksia Suomessa asti. Sitten vielä pari otosta pohjoisesta. Muiden ajatuksissa he ovat outoja ja töykeitä. Baskien väitetään olevan itsepäisiä ja etäisiä, alkoholin kanssa läträäviä brutaaleja kiroilijoita. Ovatko hänen elokuviensa ketjussa polttavat ja lakonisesti puhuvat henkilöhahmot niitä oikeita suomalaisia. Kaikki voi olla tai olla olemattakin. Katalonialaiset puolestaan tunnustetaan työteliäiksi, mutta sairaan piheiksi, oikeiksi Espanjan laihialaisiksi. Kerran hän sivumennen totesi, että enhän minä nyt niin kaurismäkeläinen olekaan kuin hän kansallisuuden perusteella oli olettanut. Sideways pompsautti Pinot Noir -rypäleestä valmistettujen viinien myyntilukemat Alkossa huippuunsa. Se olikin kaikkea muuta kuin leppoisaa mañana-menoa, jossa kaikki ovat aina iloisella päällä ilman huolen häivää huomisesta. Jos luonnepiirre-erot ovat tätä luokaa, on varmasti turha niputtaa kaikkia Espanjan kansalaisia yhteen. KOLUMNI. MIKKO IMMONEN on Galiciassa asuva espanjan kielen fi lologi Muiden espanjalaisten silmissä andalusialaiset ovat hauskoja, mutta laiskoja, jotka vitsailevat ja liioittelevat taukoamatta. Onkohan sitä Pablon kyselemää oikeaa suomalaista sitten olemassa. Uuden opetusryhmän aloittaessa saattoi olla varma, että ”millainen se oikea espanjalainen oikein on” -teema putkahtaisi esiin ensimmäisten opetuskertojen aikana. Aki Kaurismäki on eittämättä tunnetuin suomalainen elokuvaohjaaja Espanjassa. Eläväiset Serranot veivät sisälle niin sanottuun oikeaan espanjalaiseen elämään. Tutuilta mielikuviltahan nämä kuulostavat. Siihen oli karrikoiden koottu kasa niin sanotuista oikeista espanjalaisista löytyviä oikeita ominaisuuksia. Muutama esimerkki riittänee: Aloitetaan Andalusiasta ja Kanarialta, ovathan nämä alueet, joissa useimpien meidän suomalaisten ensikosketus espanjalaisiin on tapahtunut. Yllättäen espanjalainen arki näyttäytyikin osan mielestä kovin stressaavana. Olettekohan te Torreviejan suomalaiset yhtä mieltä siitä, mitä muut espanjalaiset ajattelevat valencialaisista. Saman teki Serranon perhe kansalaisja työväenopistojen espanjan kielen opiskelijamäärille
Päällimmäinen syy on sen herkullinen maku. Erilaisia öljyjä on olemassa vaikka millä mitalla – onpa olemassa oliiviöljysommelierin tittelikin. Syksyisissä herkutteluhetkissä se sopii myös suklaan seuraksi. Teksti JANI PAASIKOSKI Kuvat JANI PAASIKOSKI, SHUTTERSTOCK OLIIVIÖLJY ON VÄLIMEREN-KOKIN SYDÄNYSTÄVÄ Kichenin keittiömestari JANI PAASIKOSKI jakaa reseptejään ja vinkkejään espanjalaiseen keittiöön 25 vuoden kokemuksella. Oliiviöljy on Välimeren ruokavalion perusta ja monipuolinen raaka-aine. Niihin kuuluvat öljyjen luokitukset. Lisäksi oliiviöljyllä on huikeita terveysvaikutuksia, mutta ne ovat oma luku sinänsä. Kaksi seuraavaa laatua, aceite de oliva ja aceite de orujo de oliva, on syytä unohtaa samantien, sillä ne on puristettu ylijäämämäskistä ja neutralisoitu kemikaaleilla niin perinpohjaisesti, että oliiviöljyn hyvät ravintoja makuaineet ovat tuhoutuneet. Nyt keskitytään kokkaamiseen ja muutamaan tärkeään seikkaan, jotka tulee huomioida, kun valitsee oikeaa ja juuri omaan makuun sopivaa oliiviöljyä. Seuraavana tulee lähes yhtä täydellinen aceite de oliva virgen eli kylmäpuristettu neitsytöljy. Heti perässä tulee öljyn lukemattomat ominaisuudet, jotka oikein käytettynä eivät ainoastaan paranna ruuan makua ja rakennetta vaan myös harmonisoivat kokonaisuutta ja korostavat muiden raaka-aineiden omaa makua. KICHEN.ES. Öljyihin perehtyminen kannattaa kuitenkin aloittaa yksinkertaisimmista ja olennaisimmista asioista, joista on hyötyä niin kauppojen öljyhyllyllä ihmetellessä, kotikeittiössä kokkaillessa kuin ravintolassa nauttiessa. Espanjan markkinoilla on neljä oliiviöljylaatuluokitusta, joista korkein ja paras on aceite de oliva virgen extra eli kylmäpuristettu ekstraneitsytoliiviöljy. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA liiviöljy on minulle yksi rakkaimmista raaka-aineista
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Kylmäpuristettu ekstraneitsytoliiviöljy on sataprosenttisen puhdasta oliivimehua. Vaikka edellä mainittu tapaus ei ole huijausta ja öljy voi olla laadukasta, se ei poista sitä tosiseikkaa, että oliiviöljy on yksi maailman eniten väärennetyistä elintarvikkeista. Esimerkiksi leipomiseen suosittelen hedelmäistä ja miedon makuista arbequina-öljyä. Toki lähes kaikki ruoka kokataan kotona alusta alkaen tuoreista raaka-aineista ja aina kaiken pohjana on oliiviöljy. Useimmiten pullo on lisäksi tummaa lasia ja tai muuta valolta suojaavaa materiaalia, ja kaupassa maistaminen on yleensä mahdotonta. TUTKI ETIKETTIÄ Se, mitä öljyä pullossa on, selviää ainoastaan tutkimalla etikettiä ja sen tarjoamaa tietoa, sillä esimerkiksi öljyn väri eri kerro mitään öljyn laadusta. Kalojen paistamiseen sopii erinomaisesti myös hieman Maistele Oliiviöljyä maisteltaessa pippurimainen pisteliäisyys tai jopa tulisuus ovat hyviä merkkejä, sillä ne kertovat, että öljy on tuoretta ja kaikki antioksidantit ja ravinto-aineet ovat tallessa. Itse tykkään käyttää vain yhden lajin oliiveja sisältäviä öljyjä, vaikka laadukkaita sekoituksiakin on tarjolla nimellä ”coupage”. Älä pelkää voimakkaan öljyn käyttöä, sillä pisteliäisyys ei välity ruokaan tai tee siitä tulista.. Erittäin tärkeä tieto on myös valmistuspäivämäärä, sillä oliiviöljy kuuluu nauttia tuoreena. Se kertoo käyttäjälle öljyn ominaisuuksista ja mausta, ja on näin ollen selkeä suunnannäyttäjä oikeaa öljyä valittaessa. Espanjassa ruokakauppojen hyllyiltä löytyy kaikkia edellä mainittuja öljylaatuja. Ruokamme eivät silti ole rasvaisia tai runsaskalorisia, vaan kunnioitamme tasapainoista ja monipuolista Välimeren ruokavaliota. Mitään varsinaista vikaa näissä öljyissä ei kuitenkaan ole. Itse tykkään käyttää vain yhden lajin oliiveja sisältäviä öljyjä. Usein nuo öljyt ovat sekoituksia useammasta eri oliivilajista, ja oliivit kerätään useammalta eri tilalta. Niiden litrahintakin kipuaa satoihin euroihin. Kun liikutaan öljyjen korkeimmalla tasolla, voi pullosta löytyä jopa sertifi oitu oliivipuun ikä, mikä voi nousta parhaissa tapauksissa lähelle kahtatuhatta vuotta. MITÄ OLIIVIÖLJYÄ VOIN KÄYTTÄÄ MIHINKIN. Sen puristamisessa on käytetty vain mekaanisia menetelmiä. Se nojaakin suureksi osaksi oliiviöljyn ominaisuuksiin. Vaikka öljyä säilytettäisiinkin oikeaoppisesti, ajan myötä siitä haihtuvat niin maku kuin ravinto-aineet. Se sopii leivontaankin lukuun ottamatta tilanteita, joissa voi ja sokeri vatkataan kuohkeaksi vaahdoksi. Hojiblanca-lajikkeesta valmistetut öljyt puolestaan asettuvat niin maultaan kuin voimakkuudeltaan arbequinan ja picualin väliin ja voisivat näin ollen toimia hyvänä yleisöljynä. Jos laki ei tätä operaatiota erikseen sallisi, sanoisin, että kyse on huijauksesta. Kannattaa olla varovainen. Niiden vahvin lenkki onkin taloudellisuus. Silmä kannattaa kohdistaa öljyn puristuksessa käytettyyn oliivilajikkeeseen. Varsinkin upeisiin desingpulloihin pakatuissa öljyissä ei aina ole niin laadukasta tavaraa kuin on haluttu antaa ymmärtää ja hinnalta voisi odottaa. Suurissa tuotannoissa huolellisuus ja hienovaraisuus loistavat usein poissaolollaan niin keräyskuin puristusvaiheessa. Kun noustaan laadussa ylöspäin, etiketistä löytyy lisää tietoa. JOPA TUHANSIA VUOSIA VANHOISTA PUISTA Normaalista ruokakaupasta löytää laajan valikoiman suurten tuottajayhtiöiden ekstraneitsytoliiviöljyjä, jotka ovat mielestäni maultaan persoonattomia. Oliiviöljy sopii kaiken rasvan korvaajaksi niin maustamiseen kuin kaikenlaiseen paistamiseen. Paistamiseen ja friteeraamiseen sopii rakenteeltaan paksumpi ja maultaan vahvempi picual-öljy. Kun oliiviöljyn käytön sisäistää ja tekee siitä osan jokapäiväistä elämää, ei öljy ehdi miksikään muuttua, saati mennä pilalle. Kannattaa kuitenkin tarttua suoraan kylmäpuristettuun ekstraneitsytoliiviöljyyn eli aceite de oliva virgen extraan, joka on sataprosenttisen puhdasta oliivimehua ilman kemikaaleja. Esimerkiksi meidän nelihenkisellä perheellämme kuluu viiden litran kanisteri öljyä noin kuukaudessa, eikä meillä edes friteerata paljoa normaaliin espanjalaiseen perheeseen verrattuna. Haettaessa oikeaa öljyä, tärkeä valintakriteeri on maun voimakkuus. Yhden lajin öljyissä on selkeä, puhdas maku. Kirjoittamaton sääntö on, että mitä enemmän etiketissä on tietoa ja mitä lähemmäksi se vie tuottajaa, sitä todennäköisemmin kyseessä on korkealaatuinen öljy. Parasta ennen päiväys on yleensä puolentoista– kahden vuoden kuluttua, mutta itse pidän nyrkkisääntönä kuluttaa vanha öljy pois ennen seuraavan satokauden uutta öljyä. Meidän nelihenkisellä perheellämme kuluu viiden litran kanisteri öljyä noin kuukaudessa. Tuotteestaan ylpeä valmistaja kertoo tietenkin etiketissä paikkakunnan, josta oliivit ja öljy on peräisin. Lopuksi näitä mauttomia rasvoja värjätään ja maustetaan lisäämällä hieman oikeaa oliiviöljyä
SUKLAAKREEMIÄ SUOLAN JA OLIIVIÖLJYKAVIAARIN KANSSA maultaan vahvempi mutta rakenteeltaan juoksevampi cornicabra. Näin siitä on helppo leikata ohuita viipaleita. Suosikkisi löydät vain maistelemalla ja käyttämällä öljyjä. Sileäpintainen ja kanamunanmuotoinen genelli muodostuu lusikkaan, josta se laitetaan rapean leipäkeksin päälle. Näin kumpikaan ei jää toisen peittoon vaan syntyy tasapainoinen herkkupala. Anna seoksen ensin kuitenkin jäähtyä jääkaapissa kunnolla – mielellään seuraavaan päivään asti. Perinne elää vielä täysin, sillä tyttäreni saa koulusta lähtiessään välipalaksi pantonkipalan, jonka sisälle on työnnetty kolmen palan suklaapätkä. ASETTELE annokset tarjoiluastialle ja viimeistele sirottelemalla päälle sormisuolaa ja kunnon loraus kylmäpuristettua neitsytoliiviöljyä. Aseta patonkiviipaleet uuniritilälle ja paista 180 asteessa noin 10 minuuttia, kunnes ne ovat rapeita ja saaneet väriä. Mitä tahansa oliiviöljyä käyttääkään, lopputuloksen onnistuminen ei tule olemaan öljystä kiinni. Annos on pieni suupala ja juontaa perinteiseen espanjalaisten lasten välipalaan pan con chocolateen. Pienessä annoksessa kohtaavat rapean leipäkeksin päällä vahvan makuinen suklaakreemi-genelli, Delta del Ebron -sormisuola sekä tietenkin kylmäpuristettu ekstraneitsytoliiviöljy, joka on tällä kertaa pieninä palloina kaviaarin muodossa. PAINA genellin päälle kahvilusikalla pieni syvennys ja täytä se oliiviöljykaviaarilla. Sekoita sokeri ja keltuaiset kattilassa, ja lisää maito ja kerma. Ota pois uunista ja anna jäähtyä. Totuus on kuitenkin se, että nämäkin suositukset ovat loppujen lopuksi vain makuasioita. Reseptissä valitsin vahvalle suklaalle vahvan picual-lajin öljyn. Pallot poksahtavat suussa rikki ja vapauttavat sisällä olevan öljyn tarjoten hauskan makuhetken. Kaada seos laakeaan astiaan, josta on helppo lusikalla muodostaa genellejä. PALOITTELE suklaa kulhoon. Sitä on kiva syödä kuin voileipää. KASTA ruokalusikka kuumaan veteen ja tee sillä genelli (eli eräänlainen pallero) vetämällä lusikkaa itseäsi päin suklaankreemin pintaa pitkin. EROTTELE keltuaiset valkuaisista. Tarjoilu. KAADA paksuuntunut kastike saman tien paloitellun suklaan päälle ja sekoita hyvin. Annos on pieni suupala ja juontaa perinteiseen espanjalaisten lasten välipalaan pan con chocolateen eli leipää ja suklaata. Kaikki laadukkaat lajikkeet soveltuvat kaikkeen ruoanvalmistukseen, joten ei muuta kuin rohkeasti kokeilemaan. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA RAAKA-AINEET 100 g tummaa suklaata (90-prosenttisesti kaakaota) – chocolate negro 250 ml maitoa – leche 250 ml kermaa – nata 4 kpl kananmunia – huevos 50 g oliviiviöljykaviaaria (Caviaroli-yritys valmistaa) – caviar de aceite de oliva kylmäpuristettua picual-ekstraneitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra sormisuolaa – sal de escamas 10 cm pala patonkia – barra de pan LAITA patonkipala pakastimeen hyvissä ajoin, että se jäätyy. Ole tarkkana, sillä kastike ei ole kovin paksu ja jos se kiehahtaa, se leikkaa eli juoksettuu. VIE katilla liedelle ja sekoita koko ajan lastalla pohjaa myöten. Kaikki laadukkaat lajikkeet soveltuvat kaikkeen ruoanvalmistukseen, joten ei muuta kuin rohkeasti kokeilemaan. Paras apuväline on lämpömittari. MAKUJEN ILOTULITUSTA Voit aloittaa kokeilut vaikka heti tämänkertaisella reseptillä, joka on mielenkiintoinen yhdistelmä suklaata ja oliiviöljyä, perinteitä ja innovaatiota. Anna kuumeta 83 asteeseen eli juuri sen verran, että kastike alkaa paksuuntua
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 Vinkki Oliiviöljykaviaarin voi korvata lorauksella normaalia oliiviöljyä.
Suomalainaiset kertovat, kuinka päätyivät Kanariansaarille. kylään. Vaikka suurin surffi -innostus on sittemmin jo laanYksinkertaisempaa mutta täydempää elämää Fuerteventuralta Sallan mukaan Fuerteventura on maailman paras paikka joogalle.. – Tuntuu siltä, että näin sen piti mennä ja että tätä varten olen tänne maailmaan tullut, hän sanoo. Suuresta elämänmuutoksesta on aikaa viisi vuotta, ja Salla kokee sen olleen täysin oikea ratkaisu – oikeastaan ainoa mahdollinen. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUSIA ALKUJA Atlantin ympäröimänä Salla jätti viisi vuotta sitten elämänsä Suomessa ja asettui Fuerteventuran sur. Ne mullistivat kaiken. Ensin Sallaa vetivät saarelle valo ja lämpö, mutta sitten hän innostui myös surffauksesta ja joogasta. Päätös muuttaa Fuerteventuralle ei pelottanut, sillä hän oli käynyt saarella jo kuusi kertaa useampien viikkojen jaksoja. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVAT, YOGA IN PHOTOS ENNEN KUIN Salla Kärkkäinen, 40, jätti entiset työnsä, myi omaisuutensa Turussa ja aloitti kaiken alusta viiden tuhannen kilometrin päässä, hänen elämäänsä oli tullut kaksi uutta asiaa: jooga ja Fuerteventura. Maija puolestaan totuttelee saarielämään maalaistalossa pikkuisella El Hierron saarella
Fuerteventuralla vieraili vuonna 2019 lähes kolme miljoonaa matkailijaa. Ei ole metroliikennettä tai aikatauluja. Tartuntalutunut, jooga on pysynyt. Sallan tunneilla käy sekä paikallisia että ulkomaalaisia, mutta suuri osa koulutuksiin osallistuvista tulee ulkomailta. Salla työskenteli muun muassa koreografi na ja tanssifreelancerina sekä ravintolapäällikkönä ravintolalaivassa. – Täällä on kesä kaiken aikaa. Saaren eristäytyneisyys on näkynyt myös koronapandemian aikana. Kun hän ennen istui kirkasvalolamppujen edessä ja lensi talvisin etelään, nyt elämä on yhtä kesää ympäri vuoden. Salla asuu ja joogaa Corralejon rantakylässä, jonka tunnelma on rento ja nuorekas. – Perustin koulun, koska halusin itselleni paikan, jossa joogata. Sitä ennen koulu oli toiminut viisi vuotta, eli Salla ryhtyi yrittäjäksi heti saarelle muutettuaan. Vulkaanisella saarella voi nähdä niin tulivuorten kraattereita kuin pitkiä valkohiekkaisia rantoja. Suuntana on Corralejon kylässä sijaitseva oma joogakoulu, jonka koronakriisin vuoksi keväällä suljetut ovet avautuivat syysFUERTEVENTURA Saari kuuluu Kanariansaarten itsehallintoalueseen ja Las Palmasin maakuntaan. Fuerteventura on pinta-alaltaan toiseksi suurin saarista, heti Teneriff an jälkeen. He saavat maistiaisen saarielämää! Mitä saarielämä sitten tarkoittaa Sallalle. Täällä yrittäjyyden kautta on toki vastuita ja vastoinkäymisiäkin, mutta on myös enemmän rauhaa ja omaa aikaa. Asiat rullaavat hyvällä tavalla mañana-meiningillä. Tuntuu siltä, että tätä varten olen tänne maailmaan tullut. Tärkeintä oli Sallan mielestä se, että elämä muuttui oman näköiseksi. – Kun he tulevat kiireisestä elämästään tänne, heiltä tulee oikein huojentava huokaus, kun saavat kävellä paljain jaloin rannalla. Unesco on nimittänyt saaren biosfäärialueeksi. – Elämän rytmi, ulkoilu ja touhuaminen vesielementin kanssa ovat suurimmat erot. Elämäntapa on täällä on niin erilainen. Corralejon luonnonpuisto tunnetaan kahdeksan kilometrin pituisesta rannasta ja dyyneistään.. Ilmaston lisäksi muutto saarelle toi mukanaan kokonaan uuden elämäntavan. – Vaikka olin ihan tyytyväinen elämääni Turussa, siellä oli paljon velvoitteita ja vastuita, joita suoritin. Olen yrittäjäperheestä ja olen aina ollut kova tekemään. Olen aina pitänyt talvesta, mutta pimeys ja vuodenaikojen vaihtelut vaikuttivat kovasti hyvinvointiini. Se tuntui niin omalta, että Salla päätti kouluttautua Suomessa kansainväliseksi joogaohjaajaksi. Pinta-ala on noin 1 700 neliökilometriä. Se voi johtua jo pelkästään siitä, että meri – joka on suuri, ihana ja rauhoittava elementti – on tuossa lähellä. Hän kertoo saaneensa voimaa ja rohkeutta elämänmuutokseen juuri joogafi losofi asta sekä NLP-opinnoista. Edelleenkin vietän paljon aikaa meren äärellä ja ohi kävellessä katselen merta aina ihaillen. Täällä ihmiset viihtyvät luonnossa, rannalla ja tulivuorilla kävellen. Uuden luominen ja tiimin vetäminen on luontaista ja innostavaa. Joogan löydettyään se kuitenkin tuntui heti oikealta paikalta ja elämäntyöltä. Saaren pääkaupunki on Puerto del Rosario. Täällä elämä on yksinkertaisempaa. Saarella elää noin 117 000 asukasta, joista noin neljännes on ulkomaalaisia. JOOGAA AAMUSTA ILTAAN Nyt Salla herää aamuisin alle vuoden ikäisen poikansa ja italialaisen miehensä kanssa kotonaan Fuerteventuran pohjoisosassa, tekee aamun joogaharjoituksen ja hyppää pyörän selkään. Meren läsnäolo myös veti alusta asti puoleensa. LETKEÄ ELÄMÄN RYTMI Fuerteventuralla niin Sallan sisäinen kuin ulkoinenkin maailma muuttuivat. Se on osa kansainvälistä It’s Yoga -yhteisöä. – Se on rauhallista ja läsnäolevaa. – Mitä ikinä tapahtuukaan Euroopassa, jollain tavalla täällä voi olla hyvinvointikuplassa, hän pohtii. – Uskon, että kun he palaavat kotiin, jokin heidän sisällään on muuttunut. Hän kokee, että voi hyödyntää monia aiemmassa työelämässään oppimiaan asioita joogaopettajana, -kouluttajana ja -yrittäjänä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 kuussa. Sallan mukaan etenkin suurista Euroopan kaupungeista saapuvien asiakkaiden olemus muuttuu lähes silmänräpäyksessä. Täällä pohjoisessa ei ole isoa kaupunkia, on vain yksi pääkatu ja siinä se. Sallan It’s Yoga Fuerteventura -koulu oli koko Fuerteventuran saaren ensimmäinen joogakoulu
Pariskunnan ohittaessaan kuskin katse takertuu Hiljaiseloa banaanija ananasviljelmien keskellä El Hierrolla Teemme töitä netin kautta, joten se on ihan sama, mistä teemme. – Jos sitä alkaa ajattelemaan, hulluahan se on, että olemme täällä pikkusaarella keskellä Atlanttia, mutta toisaalta samanlaista arkea täälläkin eletään. Lähimpään naapuriin on muutaman sadan metrin matka. Kun hän katsoo ulos ikkunasta, taloa ympäröivän puutarhan takana näkyy viljelysmaita ja kauempana siintää vuori. Ainut ääni on lähestyvän traktorin pörinä. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA vut ovat pysyneet pieninä. Arkeensa hän on todella tyytyväinen, eikä ole ainakaan tällä hetkellä lähdössä mihinkään. Ajoimme 15 kilometriä niin, ettei näkynyt juuri ollenkaan asutusta, Maija kertoo. Katsotaan, milloin taas matkustetaan. Kaupungin meluun ja ihmisten ääniin tottunut Maija kuitenkin nauttii rauhasta. HYVIN VÄHÄN SUOMALAISIA Useat suomalaiset ovat osallistuneet vuosien aikana Sallan joogaohjaajakoulutuksiin, ja välillä joogastudion ovelle eksyy sattumalta suomalaisia matkailijoita. Avoimesta ikkunasta kantautuu vain luonnon ääniä. – Täällä on kunnon landemeininkiä. Kantamuksenaan heillä on pahvilaatikoita, sillä kyläkaupasta ei löytynyt ruokaostoksille muovikasseja. Tiellä menee traktoreita. Saari ei kuitenkaan koskaan ahdista. Sallan kotikylä houkuttaa surffiyhteisönsä vuoksi pääosin nuorempia matkailijoita ja perheitä. Ennen koronaa ja lapsen syntymää Salla kuitenkin matkusti säännöllisesti Suomeen ja muualle Eurooppaan. Maija itse asuttaa nyt maalaistaloa kolmen kilometrin päässä La Fronteran kylästä. – Silloin kun joku suomalainen kävelee sisään, huomaan, että nyt on ollut halpa äkkilähtö Fuerteventuralle. – Olemme molemmat mieheni kanssa todella juurtuneita Fuerteventuralle. – Ei täällä ole kuin reilut 10 000 asukasta ja heistäkin puolet asuu saaren pääkaupungissa Valverdessä. TARJOUS, JOHON OLI TARTUTTAVA Mutta mikä sai suomalaispariskunnan muuttamaan tuntemattomiin kulkijoihin. Bussitkin kulkevat vain lähimmältä kylältä ja tosi niukasti. Maija asuu Kanariansaariin kuuluvalla El Hierrolla, PARISKUNTA KÄVELEE tyhjää asfalttitietä, jota reunustavat silmänkantamattomiin jatkuvat banaanija ananasviljelmät. – Kyllä siinä nousi väkisin hymy huulille. Toisaalta taas lentoliikenteen hiljeneminen on vaikuttanut monen elinkeinoon etenkin saaren eteläosissa, jossa on suurempia turismikeskittymiä. Suurta koti-ikävää hän ei pode. – Pari kertaa vuodessa piti päästä isompaan kaupunkiin ja näkemään Suomeen lunta ja vähän muita vuodenaikoja, niin pysyi tasapaino. Suomi-yhteisöä saarella ei ole. Mietimme, että mihin olemme oikein tulleet, muistelee 22-vuotias suomalainen Maija, joka käyttää Espanjassa nimeä Maya D’Angelo, muutaman viikon takaista kauppareissuaan. – Vaikka meille oli sanottu, että tämä on pikkuinen ja rauhallinen saari, oli se niin sanotusti järkytys, kun lähdimme taksilla satamasta. Oikein toivoisin, että olisi joku pieni yhteisö, sanoo Salla, joka on tutustunut vain pariin muuhun saarella asuneeseen suomalaiseen. Meillä ei ole autoa eikä skootteria, joten vähän aluksi kauhistutti, että miten pääsemme liikkumaan. – Tämä on kivaa vaihtelua siihen, että yleensä olemme asuneet kaupungissa. El Hierrolla voi pulahtaa laavan muodostamiin merivesialtaisiin.. jonne hän muutti suomalaisen miehensä kanssa syyskuun alussa tietämättä saaresta juuri mitään
Sen sijainti määräsi vuoteen 1885 asti 0-pituuspiirin, kunnes se siirrettiin Greenwichiin. PIENIÄ ONGELMIA Talonmieskeikalle ei ole sovittu päättymispäivämäärää, joten Maija ei tiedä, kuinka pitkään hän tulee olemaan El Hierrolla. Sen jälkeen he ovat kiertäneet niin Mallorcaa, Espanjan mannerta kuin Kanariansaaria. Saaren läntisin kärki, Punta de la Orchilla on myös Espanjan läntisin piste. Silti se, että lähimmässä La Fronteran kylässä on vain muutama kauppa, ravintola ja kahvila, ei haittaa nuortaparia. Ainoa, mihin voi kuluttaa, on ravintolassa syöminen. Hän kertoo tutkineensa miehensä kanssa saaren länsipuolen kyliä ja rannikkoa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 keskelle harvaan asuttua El Hierron saarta. Tällä hetkellä Maija on kuitenkin tyytyväinen ja onnellinen rauhallisessa miljöössä. En näe itseäni enää siellä. – Emme tällä hetkellä kaipaa sosiaalista elämää, Maija sanoo. Silti Maija sanoo, ettei olisi voinut kuvitella, että asuisi jonain päivänä piskuisella saarella keskellä Atlantin valtamerta. Tässä lähellä rannat ovat jyrkänteitä, mutta on El Hierrolla hiekkarantojakin, ainakin musta ranta ja viininpunainen ranta. Maijan kotikulmilla maisemaa hallitsevat autiot kylätiet ja banaaniviljelmät. Rannat ovat hyvin kallioisia, mutta he ovat pulahtaneet merivesialtaisiin. – Oli vähän erilaiset aallot tuossa kuin jossain Tallinnan ja Helsingin välillä. Suurin osa vulkaanisen saaren merivesialtaista on luonnon käsialaa ja muodostunut laavasta. Saaren pääkaupunki on Valverde. En ole tottunut. El Hierrolla asuu noin 11 000 asukasta. Se tunnetaan myös nimellä Isla del Meridiano eli Pituuspiirin saari. El Hierro on vulkaaninen saari, jonka luonnonihmeisiin kuuluvat merivesialtaat ja subtrooppiset laurisilvametsät. Ei minulla ole kaipuuta Suomeen. Hän on kaikin puolin tyytyväinen saarielämään, eikä usko heidän liikkuvan vähään aikaan mihinkään. El Hierro ei kuitenkaan ole Kanarian pienin asuttu saari, vaan se on Lanzaroten kyljestä löytyvä La Graciosa. – Ne altaat ovat tosi kivoja. Tämä on rauhallinen lomailukohde poissa kaupungin hälinästä. Kanariansaaret koostuvat seitsemästä pääsaaresta, joista El Hierro on pienin. – Tässä voi säästää tulevaisuuteen rahaa, kun ei kulu mihinkään. Meidän ei tarvitse maksaa vuokraa, vaan saamme asua kukkien kastelua, kunnossapitoa ja pieniä remonttihommia vastaan. Unesco on nimittänyt saaren biosfäärialueeksi ja geopuistoksi. Shoppailujutut ovat täällä minimissään ja yöelämää ei ole. Erikoistuotteita ei kannata etsiä, ja alkoholi on hieman kalliimpaa kuin Teneriff alla. El Hierro on luonnon ystävien, esimerkiksi retkeilijöiden ja sukeltajien paratiisi, sillä sen luonto on koskematonta, karua ja uniikkia. Pariskunta pakkasi laukkunsa Suomessa ja lähti Espanjaan jo kaksi ja puoli vuotta sitten. Lisäksi pakattujen lihatuotteiden saaminen on osoittautunut hankalaksi. Canarialta ja Teneriff alta tuleviin lentoja lauttayhteyksiin. – Voi sanoa, että maito ja liha ovat nyt niin sanotusti isoimmat ongelmat, Maija naurahtaa. Sitä Kanarialla on. He päättivät tarttua espanjalaisen omistajan tarjoukseen, koska eivät olleet mitenkään sidoksissa edelliseen asuinpaikkaansa Teneriff alla. Sääkin suosii ulkoilijaa, sillä talvella sataa noin kolme päivää kuussa – kesäisin ei ollenkaan. – Saimme miehen kanssa tarjouksen, että pääsimme talonmiehen hommia vastaan asumaan tänne. Sen pinta-ala on 270 km 2 . Ihminen on vain rakentanut niihin portaat. El Hierrolla ei kuitenkaan ole ketjun myymälää. Lähikylästä löytyy kaikki tarvittava – tai ainakin melkein. – Tätä voi suositella ihmisille, jotka tykkäävät luonnosta ja hyvästä ruuasta. Muuten kaikki aktiviteetit liittyvät luontoon ja ovat ilmaisia. – Teemme töitä netin kautta, joten se on ihan sama, mistä teemme, Maija sanoo. Maijan mukaan ruokakauppojen valikoima on hyvin pieni. Maija uskoo saarelle matkaamisen olevan vaivan arvoista, etenkin jos harrastaa patikointia. – Pienestä tytöstä asti olen haaveillut siitä, että asun jossain, missä on vuoden ympäri lämmintä. Maija tykkää El Hierron tuomasta vaihtelusta ja rauhasta.. Teneriff alta lähes kolme tuntia kestäneen laivamatkan kokenut Maija suosittelee lentämistä – ainakin herkästi matkapahoinvoiville. Ulkomaille hän on kuitenkin aina haikaillut. Hän viittaa siihen, että oli juuri löytänyt Teneriff alta Mercadona-kaupan kylmähyllystä suomalaiseen suuhun sopivaa maitoa. Saarelle ei suuntaudu suuria matkailijavirtoja, ja yhteydet perustuvat Gran EL HIERRO Saari kuuluu Kanariansaarten itsehallintoalueeseen ja Santa Cruz de Teneriff en maakuntaan. El Hierrolla kilometrejä on kertynyt päivittäin vähintään kymmenen. Se keinui tosi paljon ja itselleni tuli tosi huono oli. LUONNONIHMEIDEN KESKELLÄ Maija tykkää kävellä, joten autottomuus tai pitkät välimatkat eivät häntä haittaa
Minulla on kakkosasuntona villa täällä. Missä olet juuri nyt, Espanjassa vai Suomessa. Minkälainen oli ensikosketuksesi Espanjaan. Henry Aflechtin silmä lepää Mijasin kodin pihalta aukeavissa vuorimaisemissa.. Se oli nuorelle pojalla hetki, että jäi suu auki. Voi olla, että olen junnumpanakin käynyt, mutta vuonna 1999 oli ensimmäinen kerta, kun muisAJOKULTTUURIIN JA ILMASTOON Miljonääri rakastui Pääsin vuonna 2003 käymään Espanjan kuninkaan vastaanotolla. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuva HAASTATELTAVA ¿QUÉ TAL. Minulla oli viikon tv-kuvaukset, jota ennen piti olla kaksi viikkoa karanteenissa. Radio Finlandian ja tv-tuotantojen lisäksi hän ehtii kuitenkin lempiharrastuksensa pariin – kaasuttelemaan Andalusian asfalteille. Palasin juuri Suomesta, jossa olin kolme viikkoa. Asun siis virallisesti Suomessa, mutta olen puolet vuodesta Espanjassa. Espanjassa, Aurinkorannikolla. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Henry Aflecht suunnitteli leppoista elämää Espanjassa, mutta veri veti yrittämään
Mitään muuta kuljeteltavaa ei ole suuntaan eikä toiseen. Vaikka tulin Espanjaan vain aikaa viettämään, hyvin nopeasti ajauduin työkuvioihin. Kuninkaan kokki teki meille evästä vuoren rinteellä. Kotoani avautuu hieno vuorimaisema Mijas Puebloon päin, ja toisella puolella näkyy meri.. Onko Espanjassa jotain, mikä ärsyttää. Missä viihdyt Espanjassa, meren äärellä vai vuoristossa. Yrittäjätahtoa on vähemmän kuin Suomessa, mikä näkyy asiakaspalvelussa. Olen ruuan suhteen kaikkiruokainen. Täällä on niin kivat kelit, että on kiva ajella ja käyttää aikaa liikenteessä pörräillessä. Ruualla ei ole minulle henkilökohtaisesti suurta merkitystä, joten en osaa sanoa oikein mitään ruokaan liittyvää Espanjasta. Vaikka oli talviaika ja vähän viileää, se ei haitannut. Mikä on parasta espanjalaisessa arjessa. PERHE – Sinkku. Tosin rauhoittuminen tekee hyvää suomalaisellekin tehokkaalle ihmiselle, kun ei tarvitse hoitaa 15 000 asiaa päivässä. Niiden kuvausten tiimoilta kuvasimme espanjalaisille golfi a ja saimme sitä kautta kutsun, jonka toki otimme vastaan. Syön palmun alla vaikka maksalaatikkoa kylmänä. Voi ajaa niin, että seuraa liikennettä eikä nopeusmittaria. Alfa TV -kanava on tykännyt siitä ja katsojat ovat antaneet positiivista palautetta. Merta on tullut Suomessa nähtyä, sillä olen veneillyt monta vuotta. Vaikka tulin Espanjaan vain aikaa viettämään, hyvin nopeasti ajauduin työkuvioihin. Mitä viet mukanasi Suomeen Espanjasta. En vie mitään. Minähän siirryin eläkkeelle jo 37-vuotiaana, mutta kaikista harrastuksista tuleekin yrittämistä, niin kuin on käynyt radion kanssa. Sen jälkeen oli selkeänä mielessä, että tämä on suunta. Vuoristo taas on uusi asia. Pärjään maassa maan aineksilla. Neljä vuotta sitten kyllästyin keleihin ja katsomaan sitä Suomen poliittista ilmapiiriä ja päätin, että nyt saa riittää. Me kuvasimme Alicanten seudulla tv-ohjelmaa Neloselle. Ilmaston lisäksi Espanjassa arjessa on parasta liikenne. Siesta katkaisee päivän tehokkuuden. Ehkä espanjalaiset yrittävät vain sen takia, että saavat leipää huomiseen pöytään. Se oli Alicantessa. Mikä on paras muistosi Espanjaan liittyen. Pääsin vuonna 2003 käymään Espanjan kuninkaan vastaanotolla. En juo alkoholia enkä viinejä, joita pitäisi kuskata. Verotuksellisista syistä joudun asioita vielä suunnittelemaan, mutta tarkoitus on muuttaa tänne pysyvästi. Yrittäjien vähän hällä väliä -asenne. Korona tuli vain keskelle kaikkea ja nyt pitää katsoa, saadaanko budjetti kasaan. ASUINPAIKKA – Espanjan koti Mijasissa Aurinkorannikolla. Se ihmetyttää ja kummastuttaa, koska olen itse aina ollut yrittäjä. Aiheita riittäisi vaikka kuinka paljon. Kun maahan on tultu, on tehty päätös, että positiiviset asiat ylittävät negatiiviset. Suomesta tosin tuon tänne elektroniikkaa ja ammattikuvauskalustoa. Minulla on tullut hankittua erilaisia kulkupelejä eri käyttötarkoituksiin. Poliisi ei pysäytä kahden kilometrin ylityksestä, vaan käyttää maalaisjärkeä, kunhan et vaaranna liikennettä. IKÄ – 47 vuotta. Kuvitteletko itsesi Espanjaan tulevaisuudessa. Täällä saa hoidettua päivässä kaksi asiaa – tai ei yhtäkään. Se oli nuorelle pojalla hetki, että jäi suu auki. Valo, palmut ja aurinko vakuuttivat. On selvä homma, että tulevaisuus on Espanjassa. Aurinkorannikolla hänen äänensä on tuttu Radio Finlandiasta. Minähän siirryin eläkkeelle jo 37-vuotiaana. Pyöritän siis täällä Radio Finlandiaa ja teen Costalaiset-tv-ohjelmaa, johon on tarkoitus tehdä toinen tuotantokausi. Kotoani avautuu hieno vuorimaisema Mijas Puebloon päin, ja toisella puolella näkyy myös meri. Jos pitää jompikumpi niistä valita, se on ehdottomasti vuoristomaisema. Miten Espanja kuuluu elämääsi tällä hetkellä. Miltä Espanja maistuu, eli mikä on lempi makusi Espanjassa. Henry Afl echt AMMATTI – Tv-tuottaja. Tallissa on kolme autoa ja neljä prätkää. Vaikka joidenkin mielestä liikenne on villiä, vapaata ja hullua, minä tykkään todella paljon. Kyllä se on niin, että ihminen on tehty tämmöiseen ympäristöön. Se on ihan ok. Myös jalankulkijoiden väistäminen on hieno asia, josta Suomessa pitäisi ottaa mallia. Myös mañana-kulttuuri on raskasta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 tan käyneeni ja todenneeni, että täällä tulen vielä joskus asumaan. Se ei ole intohimoista. Perhe ja vapaa-aika ovat paljon tärkeämpiä. TUNNETAAN – Monialayrittäjänä miljoonaomaisuuden hankkinut Afl echt tunnetaan Suomessa parhaiten tv-toimittajana ja -tuottajana
Inditex-konseptin raakaversio oli alkanut hahmottua Ortegan päässä La Majan aikoina, ja sormet jo syyhysivät päästä toteuttamaan sitä käytännössä. Vaimon kanssa viikonloput kuluivat tutkimalla viimeistä piirtoa myöten, kuinka kangasta leikatesInditexistä puhutaan usein yhden miehen luomuksena, mutta ilman vaimoa ja veljeä nykyistä menestystarinaa ei koskaan olisi nähty.. Inditexistä puhutaan usein yhden miehen luomuksena, mutta ilman näitä kolmea henkilöä nykyistä menestystarinaa ei koskaan olisi nähty. Tehtäviin kuului toimittaa silkkipaitoja varakkaimpien asiakkaiden kotioville. Noilla sivutienesteillä hän osti ensimmäiset saksensa ja vaatekaavansa. Seuraava työpaikka löytyi arvostetusta vaateliikkeestä La Maja, jonka palveluksessa olivat myös hänen sisaruksensa Antonio ja Josefa. Teksti MIKKO IMMONEN Kuvat INDITEX, SHUTTERSTOCK TUNNETUT ESPANJALAISET Osa 2: Amancio Ortega – julkisuutta kartteleva multimiljardööri mancio Ortegan ura sai alkusysäyksen A Coruñan kaupungissa Galiciassa sijainneessa Gala-nimisessä paitakaupassa, jossa hän 13-vuotiaana aloitti juoksupoikana. Yksi heistä oli merkittävä pankkiiri, jolta aina liikeni muutama killinki juomarahaa nuorelle Ortegalle. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA AMANCIO ORTEGA Inditex-vaatejätin perustaja on jo pitkään ollut yksi maailman rikkaimmista ihmisistä. Kiinnostavaa on hänen elämänsä ja persoonansa. YRITTÄJÄNÄ 60-LUVULTA LÄHTIEN Yrittäjän taival alkoi vuonna 1963, kun kylpytakkeja valmistava Confección GOA (lyhenne nimestä Gaona Ortega Amancio) näki päivänvalon. Samaisessa liikkeessä oli töissä myös Rosalía Mera, josta tuli Ortegan tyttöystävä, vaimo ja tärkein liikekumppani Antonio-veljen ohella. Tulevan menestyksen kulmakivet olivat koossa. Onko hänen sijoituksensa Forbesin listalla kuudes tai seitsemän, ei ole oleellista
Toimittajat ovat kyllä tehneet hänen kyltymätön halunsa tehdä töitä menestykpäätti, että tulevaisuudessa hänen perheensä ei tule Vuonna 1999 Inditex ei vielä ollut pörssissä, mutta lopulta vuonna 2001 tapahtunut listautuminen oli täytyneet melkein 30 maahan, mutta tuolla kertaa hänen saavutuksiinsa. 1980-luvun lopulla Portugalista alkanut kansainvälistyminen laukaisi Amancio Ortegan nousun maailman rikkaimpien eturiviin. Tällä hetkellä liikkeitä on pitkälti Iso osa Ortegan elämästä on mysteeri, josta tiedetään hyvin vähän suhteessa hänen saavutuksiinsa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 sa hukkapalat olisivat minimaalisia. Yksi harvoista Ortegan lapsuuteen liittyvistä tarinoista valaisee sitä, mistä juontaa juurensa hänen kyltymätön halunsa tehdä töitä menestyksen eteen. Ensimmäinen, edelleen toiminnassa oleva Zara avasi ovensa A Coruñan keskustassa vuonna 1975. sa hukkapalat olisivat minimaalisia. 1984) edellisestä avioliitosta Rosalía Mera Goyenechean kanssa (naimisissa 1966-1986). Alusta asti oli selvää, että myyntipaikkojen piti sijaita keskeisillä paikolla. Tällä hetkellä liikkeitä on pitkälti yli 7 000. Ketjun kaupat olivat levittäytyneet melkein 30 maahan, mutta tuolla kertaa Iso osa Ortegan elämästä on mysteeri, josta tiedetään hyvin vähän suhteessa hänen saavutuksiinsa. Ensimmäinen, Vauhti kiihtyi, ja vuonna 1985 oli jo syytä perustaa erillinen hallintayhtiö Inditex, johon Zaran lisäksi kuuluu tänä päivänä kahdeksan tuotemerk”low cost” -merkki Left ies. 1971) ja Marta (s. Tuotannon kasvaessa ja monipuolistuessa Ortega ei enää pitänyt järkevänä upottaa ylimääräisiä kulueriä väliportaisiin; aika oli kypsä omalle kaupalle. Kokonaiskuvaan istuu täydellisesti se, ettei hänen syntymäkylässäkään kukaan muista häntä tai edes hänen vanhempiaan. Amancio Ortega Gaona SYNTYNYT – 28.3.1936 Busdongossa (León) PERHE – Nykyinen puoliso Flora Pérez Marcote (naimisissa vuodesta 2001), ja lapset Sandra (s. Vuonna 1999 Inditex ei vielä ollut pörssissä, mutta vuositilinpäätöstä odotettiin kuumeisesti, koska lopulta vuonna 2001 tapahtunut listautuminen oli jo sijoittajien huulilla. SEKATAVARAKAUPPIAAN ”KOHTALOKKAAT” SANAT Iso osa Ortegan elämästä on mysteeri, josta tiedetään hyvin vähän suhteessa hänen saavutuksiinsa. Kokonaiskuvaan istuu täydellisesti se, ettei hänen syntymäkylässäkään kukaan muista häntä tai edes hänen vanhempiaan. Tuotteensa he myivät puolet halvemmalla kuin muut kylpytakkikauppiaat. Toimittajat ovat kyllä tehneet kaikkensa pienimpienkin tiedonmurusten esiin kaivamiseksi, mutta mitään ei ole löytynyt. Alusta asti oli selvää, että myyntipaikkojen piti sijaita keskeisillä paikolla. Mutta minkälainen ihminen hän oikein on. ODOTTAMATON KASVOPALJASTUS Ortega on koko ikänsä kaihtanut julkisuutta ja halunnut olla mahdollisimman näkymätön. Tuolla samaisella hetkellä tuleva miljardööri päätti, että tulevaisuudessa hänen perheensä ei tule näkemään nälkää. Vauhti kiihtyi, ja vuonna 1985 oli jo syytä perustaa erillinen hallintayhtiö Inditex, johon Zaran lisäksi kuuluu tänä päivänä kahdeksan tuotemerkkiä, jos mukaan lasketaan myös ryhmän ”low cost” -merkki Left ies. Tuotteensa he myivät puolet halvemmalla kuin muut kylpytakkiOrtega ei enää pitänyt järkevänä upottaa ylimääräisiä kulueriä väliportaisiin; aika oli kypsä omalle kaupalle. Ollessaan 12-vuotiaana äitinsä kanssa sekatavarakaupassa, hän järkyttyi kauppiaan sanoista: ”Rouva Josefa, olen kovasti pahoillani, mutta enempää emme luottoa pysty antamaan”. 1968), Marcos (s. OMAISUUS – 63 miljardia euroa (2019) INDITEX – tuotemerkit Zara, Pull&Bear, Massimo Dutti, Bershka, Stradivarius, Oysho, Zara Home, Uterqüe, Lefties
Työyhteisön sisällä Ortegan kerrotaan kuitenkin olevan kovin toisenlainen. Aiemmin oli nähty vain yksi pieni mustavalkokuva 70-luvulta. Kuvan liike löytyy Intian Mumbaista.. ”Hän vain on sellainen”, ovat jotkut hänet tuntevista todenneet. Jos hermot menevät, on kyse aina jostakin työhön liittyvästä. Moni uskoi nähneensä hänet, mutta kukaan ei lopulta kuitenkaan ollut varma, oliko se hän. Jo ensimmäisissä työpaikoissa hän pani millintarkasti merkille muiden tekemiset ja mietti päänsä puhki, miten asioita voisi tehdä paremmin ja tehokkaammin. Tarina kertoo erään yritysjohtajan kehuskelleen ravintolassa pöytäseurueellensa tuntevansa Pörssiyhtiön pääomistaja ei voi olla verhon taakse piiloutuva tuntemattomuus, joten vähäisiä myönnytyksiä oli tehtävä. Zara-vaateketju on maailmanvalloituksessa onnistuneen Inditex-konsernin tunnetuin brändi. Hän pukeutuu mitäänsanomattoman tylsästi: harmaat suorat housut ja sininen tai valkoinen paita, ei solmiota. A CORUÑAN RAUHASSA Lapsuudenperhe päätyi Antonio-isän rautatieläisyyden perässä A Coruñaan Ortegan ollessa kahdeksanvuotias. Hän itse olisi mielellään jatkanut vaivihkaista eloaan ja käynyt kahvilla kantapaikoissaan, mutta Inditex oli päätetty viedä pörssiin. Vaikka hänet tiedetään jääräpäiseksi, kuuntelee hän mielellään kaikkia ja arvostaa kaikkien näkemyksiä. Hänellä oli jo tuolloin käsittämätön kyky löytää kokonaisuuksista oleellisin osa ja muokata se salamannopeasti omiin tarpeisiin sopivaksi. Rikkauksista ja maineesta huolimatta hän oli kasvoton ja äänetön mies. Kotikaupunki ei ole sen jälkeen vaihtunut, ja siihen on syynsä. Hän on myös perfektionisti, joka harvoin on täysin tyytyväinen mihinkään. On kysytty, kieltääkö Inditex työntekijöitään puhumasta julkisesti. Luottamuksen arvoiset henkilöt saavat sitten nauttia täysin vastakkaisesta kohtelusta kuin tiedotusvälineet. Hän saattaa keskeyttää kenen tahansa työnteon kysyäkseen mielipidettä vähäpätöisestäkin yksityiskohdasta. Ensimmäisen valokuvan julkistamiseen asti Ortega oli saattanut kuljeskella kotikaupunkinsa kaduilla ilman, että häntä tunnistettiin. Eikä hän tietenkään voinut kuvitella olevansa joku päivä yksi maailman rikkaimmista ihmisistä. Yrittäjä menestymistä ajatellen Ortegan ehkä tärkein ominaisuus on loputon uteliaisuus. Ulkoiset menestyksen merkit loistavat poissaolollaan. Ortegan kasvot eivät enää olleet mysteeri. Näille Ortega on suora, avoin ja läsnäoleva. Suuttuminen ei kuitenkaan kuulu Ortegan keskeisiin luonteenpiirteisiin. Ortegan mediahiljaisuudesta ja taka-alalla olemisesta on tullut osa koko yrityksen julkisuuskuvaa. Tähänhän Inditexin konsepti perustuu. TYLSÄSTI PUKEUTUVA, UTELIAS PERFEKTIONISTI Valtavan muoti-imperiumin takana seisova mies ei itse ole mikään muodin mukana kulkija. Pörssiyhtiön pääomistaja ei voi olla verhon taakse piiloutuva tuntemattomuus, joten vähäisiä myönnytyksiä oli tehtävä. Julkisuuden karttelu ei suinkaan ole laskelmoidun henkilöja yritysbrändäyksen tulos. Kun menestystä alkoi tulla, Ortega ei ollut enää mikään nuorukainen. Ei sen tarvitse, koska tapa on juurtunut syvälle sen yrityskulttuurin kirjoittamattomiin sääntöihin. Tällöin yleisimmät kommentit ovat ”Miksi emme ole tehneet sitä paremmin?” ja ”Kuinka olemme voineet tehdä sellaisen virheen?”. Hän vaatii työntekijöiltänsä täydellistä työlle omistautumista, eikä henkilökohtainen etu koskaan saa mennä yrityksen edun edelle. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA taloudelliset tunnusluvut jäivät auttamattomasti sivuosaan. Järisyttävin uutinen oli pääomistajan valokuva. Takana oli vuosikaudet raastavan kovaa työtä ja ympäripyöreitä työpäiviä, joiden aikana luonne oli jo hioutunut lopulliseen muotoonsa
Videolla nähdään joka tapauksessa silminnähden liikuttunut ja itkua pidättelevä yritysjohtaja. Onkin varsinainen ihme, että baskilainen toimittaja-kirjailija Covadonga O'Shea sai siunauksen vuonna 2008 ilmestyneelle Así es Amancio Ortega, el hombre que creó Zara (Tälläinen on Amancio Ortega, mies joka loi Zaran) -kirjalle. Hän hyökkää Ortegaa vastaan sanomalla, että Espanja ei ole mikään banaanitasavalta, joka on riippuvainen jonkun ”rikkaan herran” almuista. Espanjan hallituksen vielä sekoillessa Inditexin rahtikoneet olivat jo ilmassa. 70-luvulla Ortegalla ei vielä ollut satumaisia omaisuuksia, eikä tukea vammaisen lapsen vanhemmille juurikaan ollut tarjolla. Eivät syytökset ilman pohjaa ole, mutta jo koronavirusepidemian alkumetreillä nähtiin jälleen Ortegan sitoutuneisuus yhteiskuntavastuuseen. Haastatteluja häneltä on kuitenkin turha edelleenkään odottaa, eikä hän edes suostu puhumaan julkisesti. SALAISUUKSIEN VERHO VÄLJENTYNYT VIIME VUOSINA Ortegasta ja hänen perheestään tiedetään nyt paljon enemmän kuin kaksikymmentä vuotta sitten. Tämä rauhallinen merenrantakaupunki tarjoaa hänelle edelleen mahdollisuuden niin normaaliin elämään kuin mahdollista. Toista ”virallista elämänkertaa” tuskin tulee, vaikka kirjan ilmestymisen jälkeen Inditexin vauhti on vain kiihtynyt. Video löytyy YouTubesta ”Flashmob Amancio” -haulla. Suurin ”julkisuustempaus” koettiin vuonna 2016 Ortegan täyttäessä 80 vuotta. Nykyään se on vaikeampaa kuin 20 vuotta sitten, mutta coruñalaiset kunnioittavat hänen yksityisyyttään ja antavat hänen olla rauhassa. On tuiki tavallista nähdä hänet yksin, ilman henkivartijoita, ulkoiluttamassa pientä koiraansa kaupungin keskustassa olevan kotinsa lähistöllä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 itsensä Amancio Ortegan. Se jatkoi palkkojen maksamista täysimääräisinä kaikille työntekijöillensä. Valokuviakin on jo kasapäin. Jos Ortegalta itseltään olisi kysytty lupaa, sitä ei olisi irronnut missään tapauksessa. Ja Ortegalta ei puutu henkilökohtaista kokemusta avun tarpeesta. Hänen nuorin lapsensa Marta järjesti Inditexin pääkonttorilla Arteixossa fl ashmob-yllätyksen isänsä syntymäpäivän kunniaksi. Inditexin verkostojen kautta hän kustansi huomattavan määrän suojavarusteita espanjalaiselle terveydenhuoltohenkilökunnalle, kun niistä oli kaikkialla pula. Inditex ei myöskään turvautunut lomautuksiin, vaikka kaikki sen liikkeet Espanjassa joutuivat sulkemaan ovensa. Hänen toinen lapsensa, Marcos, syntyi vuonna 1971 vaikeasti vammaisena ja on ollut koko ikänsä muiden hoidettavana. Tämän lähemmäksi häntä ulkopuoliset eivät kai koskaan tule pääsemään. Koronavirusepidemian alkumetreillä nähtiin jälleen Ortegan sitoutuneisuus yhteiskuntavastuuseen. Hän myös valjasti maailman tehokkaimman logistiikkajärjestelmän valtion tarpeisiin laskua lähettämättä. Ortega kanavoi säätiönsä (Fundación de Amancio Ortega) kautta valtavat rahamäärät hyväntekeväisyyteen yhteiskunnan eri osille. Tätä ei Espanjan varapääministeri, Podemos-johtaja Pablo Iglesias sulata. He ymmärtävät, että ilman monimutkaista byrokratiaa avustusten jakaminen on tehokkaampaa. Ortega itse istui viereisessä pöydässä eikä asialle korvaansa lotkauttanut. On kuitenkin kuvaavaa, että Galiciassa myös sosialistit puolustavat Ortegan korvaamatonta panosta tasa-arvoisemman yhteiskunnan puolesta. Ortegan henkilökohtaisesti pitkään tunteneelta Covadongalta meni taivutteluun vuosia, mutta lopulta Ortega halusi itsekin kertoa itsestään jotakin, eikä jättää kaikkea epävirallisten totuuksien tasolle. HYVÄNTEKEVÄISYYSTOIMINTA VASEMMISTON HAMPAISSA Ortegaa on useaan otteeseen syytetty verojen välttelystä ja halpatyövoiman käytöstä. Amancio Ortegan johtaman Inditexkonsernin Bershkaketjun liike löytyy muun muassa Tokiosta.. Iglesiasin mielestä tämän kuuluisi maksaa enemmän veroja ja antaa valtion huolehtia rahojen jaosta oikeudenmukaisesti
46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 20. Teksti LIISA VÄISÄNEN Kuvat MARCO PERETTO Kuvitus ALMA ULVELIN Francon jälkeinen Espanja nnen kuolemaansa Francisco Paulino Hermenegildo Teódulo Franco y Bahamonden oli todella huonossa kunnossa pitkään, mutta oli määrännyt lääkäreitä pitämään hänet elossa aina 20. Kaikki instituutiot piti luoda uudelleen. Silloin tuli kuluneeksi 39 vuotta falangistipuolueen perustajan José Antonio Primo de Riveran kuolemasta. Muutokset olivat valtavia eikä niitä voitu tehdä hätiköiden, vaikka kansan mieli olikin malttamaton. Franco kuoli vuonna 1975, ja uusi perustuslaki oli valmis vuonna 1978. MARRASKUUTA TULEE KULUNEEKSI 45 VUOTTA EUROOPAN VIIMEISEN DIKTAATTORIN FRANCISCO FRANCON KUOLEMASTA. KOHTI DEMOKRATIAA Usein historiassa puhumme Francon Espanjasta, mutta on kuitenkin muistettava, että ei ollut vain yhtä Francon Espanjaa. Francoa pidettiinkin koneiden avulla hengissä odottamassa. Kuolema merkitsi Espanjalle monia – odottamattomiakin – uudistuksia. Vaikka 45 vuotta saattaa tuntua yhden ihmisen kannalta todella pitkältä ajalta, niin valtiomuutoksissa se ei sitä ole. On yksinkertaistavaa ajatella, että diktaattori kuolee ja seuraavana päivänä koko maa on erilainen. marraskuuta saakka. Edes poliittisia puolueita ei ollut. Kun sisällissota päättyi vuonna 1939 ja Francon Espanja tunnustettiin. Espanja tosiaan saattoi aloittaa tyhjältä pöydältä. Silloin alkoi muotoutumaan uusi perustuslaillinen ja demokraattinen monarkia. Hänen virallinen kuolinaikansa on aamulla viideltä, mutta monet lähteet sanovat hänen kuolleen yöllä useita tunteja aiemmin, vielä edellisen päivän puolella. Se on aikamoinen saavutus
Naiset saivat itsemääräämisoikeuden elämästään. Kun kylmä sota alkoi, se hyödytti Espanjaa. Tämä kaikki tarkoitti suurempaa kirkon kontrollia suhteessa valtaapitäviin luokkiin. Lopullisesti kuolemanrangaistuksesta luovuttiin Espanjassa vuonna 1995. Samalla se avautui matkailulle, mikä loi hyvinvointia ja uusia työpaikkoja läpi 1960-luvun. Kun ministeriöissä oli enemmän Opus Dein kuin falangistien miehiä, alkoi ulkopoliittisten suhteiden luominen myös kommunistisiin maihin sekä Isoon-Britanniaan, jonka kanssa oli ollut diplomaattista kiistaa Gibraltarin tähden. Muutamien työväenyhdistysten toiminta sallittiinkin vuonna 1966, mutta kaikki kommunistinen ja anarkistinen toiminta tukahdutettiin kovalla kädellä. Ihmisarvo taattiin kaikille sukupuoleen, sukupuoliseen suuntaukseen, etnisyyteen tai uskontoon katsomatta. Perustuslaki erotti valtion ja kirkon toisistaan eli kirkko luopui erityisoikeuksistaan muun muassa verojen kannalta. Ensin hänen seuraajanaan jatkoi pääministerinä Luis Carrero Blanco. Vuonna 1966 tapahtui muitakin huomattavia uudistuksia: lehdistön sensuuria heikennettiin ja muidenkin kuin katolisen kirkon jumalanpalvelustoiminta sallittiin Espanjassa. Kaikki instituutiot piti luoda uudelleen. 1960-luvun aikana falangistipuolue menetti kontrolliaan ja kirkko lisäsi sitä. Mikään muu Euroopan maa ei edes yleisen talouskasvun 1960-luvulla päässyt näihin lukemiin. Maan avautuminen johti taloudelliseen nousuun. Viimeisistä alusmaistakin luovuttiin portaittain: Marokon Espanjasta vuonna 1956, Guineasta 1964 ja Länsi-Saharasta 1975. Poliittinen rauha hidasti infl aatiota jo heti ensimmäisenä vuonna 26 prosentista 15 prosenttiin. Juan Carlos oli Francon valitsema seuraaja. Heidän ääntään siedettiin. Perustuslaki toi suuria muutoksia etenkin vähemmistöjen ja naisten elämään.. KUNINGAS JUAN CARLOS I RAKENTAMASSA DEMOKRATIAA Francon heikentyvä terveys johti hänen vetäytymiseensä aktiivisesta politiikasta jo vuonna 1973. Talous kärsi eristettynä olemisesta vuosikymmenen ajan. Odotusten vastaisesti hän aloitti uudistustoimet sallimalla muun muassa poliittisten yhdistysten luomisen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 valtioksi muuallakin, Espanja oli yksin. Jopa Paavi Johannes XXIII kehotti Espanjaa sallimaan työväenliikkeiden toimintaa. Vuonna 1965 Espanjassa tulotason keskimääräinen kasvu oli 8,2 prosenttia. He tekivät yhteistyösopimuksen kaikkien muiden uusien puolueiden kanssa. Moni muu valtio seurasi perässä. Kuningas Juan Carlos oli mies, joka johti Espanjan uudenlaiseksi, demokraattiseksi valtioksi. Hänen puolueensa voitti ensimmäiset vaalit. Näiden vaatimusten takana seisoivat rinnakkain kristillisdemokraatit sekä sosialistit. Kun Franco kuoli, näyttämölle astui Juan Carlos I. Jotta päätökset saatiin tehtyä ja ensimmäiset vaalit voitiin järjestää, tarvittiin tekninen ja väliaikainen hallitus. Kun Navarro oli eronnut pääministerin virasta, kuningas määräsi pääministeriksi Adolfo Suárezin. Moni odotti häneltä vanhanaikaisempaa politiikkaa ja yllättyi, kun kuningas ohjasi Espanjan kohden demokratiaa ja alueiden autonomiaa. Perustuslaki toi suuria muutoksia etenkin vähemmistöjen ja naisten elämään. PERUSTUSLAKI TOI TURVAA HEIKOMMILLE 28. Vuonna 1953 oli solmittu liitto valtion ja kirkon välille. Uusi perustuslaki hyväksyttiin. Yhdysvallat tarvitsi tukea Euroopasta, ja suhteet Espanjaan normalisoitiin sopimalla maan kanssa kauppaja sotilasliitto. Askelia naisten itsemääräämiseen oli otettu jo Francon aikana, mutta silloin ne pienet askeleet koskivat vain naimattomia naisia. joulukuuta vuonna 1978 suuri työ oli vihdoin valmis. Perustuslaissa rajoitettiin myös kuolemanrangaistusta. Alueille myönnettävät autonomiat olivat pitkälle reaalipolitiikkaa, jolla tilanne saatiin rauhoittumaan. Baskien äärijärjestö ETA ampui hänet jo samana vuonna. Kaksikamarinen parlamentaarinen järjestelmä astui voimaan. Avioituessaan nainen joutui miehensä holhoukseen. Kuninkaan vallasta tuli perustuslaillinen ja perinnöllinen. Edes poliittisia puolueita ei ollut. Belchite Aragoniassa on yksi sisällissodan aikana tuhoutuneista aavekaupungeista, jotka muistuttavat kävijöitä sodan kauhuista. Tuolloin yhteiskunnallisen vaikuttajan aseman sai myös 1920-luvulla Pamplonassa perustettu Opus Dei -liike. Suárez perusti tehtävää hoitaakseen uuden puolueen nimeltään Demokraattinen Keskuspuolue. Sitä sai käyttää enää sota-aikana ja sotilasoikeudenkäynnin alaisissa asioissa. Monissa kaupungeissa on perustuslain aukio, Plaza de la Constitución. Ne ottivat jo kantaa Francon jälkeiseen aikaan ja esittivät vaatimuksia ammattiyhdistysliikkeen toiminnan vapauttamisesta sekä demokratiasta. Vuonna 1955 Espanja hyväksyttiin YK:n jäseneksi. Málagassa aukiota koristavat pronssireliefi t, joihin on painettu sanomalehtiä päivältä, jossa uutisioitiin Perustuslain hyväksymisestä. Tulokset olivat huimaavan hienoja. Sen puolesta äänesti 66 prosenttia kansasta. Näinä vuosina myös täysin halvaantuneena ollut poliittinen oppositio heräsi uudelleen, tietenkin laittomasti, mutta maanalaisena, aktiivisena toimintana. Suurin Francon vastainen poliittinen vastarintaliikehdintä tapahtui Navarrassa, Baskimaassa ja Kataloniassa. Lisäksi Galiciassakin kiehui. Äärijärjestöjen, kuten Baskimaan ja Katalonian itsenäisyysliikkeiden toiminta oli räjähdysaltista ja väkivaltaista. Hänen jälkeensä valtiojohtoon astui kovanlinjan falangistina pidetty Carlos Arias Navarro
Mielipiteitä oli paljon, mutta kaikki pelkäsivät ääriaineksia: sekä Franco-mielistä äärioikeistoa että äärivasemmistoa. Myöhemmin kansanäänestyksessä saimme vaikuttaa siihenkin. Minun muistoissani ihmisillä oli erilaisia mielipiteitä, mutta se ei ollut ystävyyden este. Muutos eteni sujuvasti. Se oli monessa mielessä hienoa aikaa elää. Perheeni oli kuitenkin moderni tuon ajan Espanjassa. Tietysti Málagassa oltiin hieman pettyneitä, kun Andalusia ei heti päässyt nopean autonomian tielle. Minä olin ensin vanhempieni mukana. Francon kuoltua suurin muutos oli pelon loppuminen. Me nuoret emme sitä osanneet pelätä. Mielestäni Espanjassa ei ole vielä riittävää kokemusta demokratiasta ja nyt olemme ajautuneet tilanteeseen, jossa meidän pitäisi edelleen soutaa, mutta suurin osa ihmisistä ei tiedä, mihin soudetaan tai miten soudetaan. Niiden hallinnasta ja lukemisesta saattaisi olla poliisiseuraamuksia. Se ei missään tapauksessa ollut traumaattinen kokemus. Siellä käytettiin muodikkaita vaatteita – jopa revittyjä farkkuja. Kotonani olimme seuranneet jo muutaman vuoden ajan piraattiradio Transpirenian lähetyksiä. ”Yhtäkkiä me saimme sanoa mielipiteemme” María Luisa Montenegron mukaan siirtymävaihe Francon kuoleman jälkeen oli hienoa aikaa elää Málagassa. 48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Näin minä sen elin OLIN 13-VUOTIAS, kun kuulimme kotona radiosta Francon kuolemasta. Ei ollut ehdotonta oikeaa tai väärää, oli vain vapaus. Toki vanhemmat ihmiset pelkäsivät ääriliikkeiden nousua. Siihen verrattuna tämän päivän Espanja on paljon vaikeampi yhtälö. Vanhempani olivat nimittäin laittaneet minut ranskalaiseen kouluun. Olisin uteliaana nuorena halunnut lukea niitä, mutta isä kielsi ehdottomasti. Muistan sen todella hyvin. Aina koulun loputtua kotona edessäni oli toisenlainen maailma. Kaduilla saattoi nähdä diktatuurin vastaisia manifestejä. Me saatoimme puhua baareissa ja kaduilla. Kaikki sujui valtavan rauhallisesti. Perheelläni oli matkailuauto ja me kävimme jopa Portugalissa. Ranskalaisessa koulussa opettajat puhuivat vapaasti. Totta kai ympäri Espanjaa oli paljon mielenosoituksia, kun ne nyt vihdoin olivat sallittuja. Muistan sen herättäneen aivan valtavaa hämmennystä. Ranskalaisen koulun koulumaailma oli moderni. Franco oli sairas ja heikentynyt. Olen kotoisin Málagasta ja suurin osa mielenosoituksista ennen vuoden 1978 uutta perustuslakia ja ensimmäisiä vaaleja pidettiin Calle Lariosilla. Koko maailma eli suurta muutosta, mutta kaikki sujui kauniisti ja hyvin. Minun vanhempani olivat vapaita ajattelijoita. Kaikki halusimme samaan suuntaan, kohden demokratiaa. Me kaikki osallistuimme mielenosoituksiin. Kun aikaa kului ja minä kasvoin, osallistuin niihin opiskelutovereideni kanssa. Koin, että ranskalainen koulumaailmani oli Eurooppa, koti oli Espanja ja niissä oli totta vieköön eroa. Isovanhemmat olivat siirtäneet lapsiinsa ja jopa lapsenlapsiinsa sisällissodan pelon. He eivät kuuluneet mihinkään puolueeseen, mutta varovainen täytyi olla. Kun uutinen Francon kuolemasta tuli, kaikki odottivat kuninkaan jatkavan samalla tiukalla linjalla. Vanhempani pitivät yksityistä koulua Málagassa. Oli suuri yllätys, että kuningas ilmoitti haluavansa avata Espanjan ulkomaailmalle ja järjestää demokraattiset vaalit. Kaikkien mielipiteet hyväksyttiin asiallisesti. Tärkeintä kaikille oli normaalin elämän jatkuvuus, ettei tulisi uutta sotaa. Kun vaalit vihdoin voitiin demokraattisesti järjestää, voittivat maltilliset puolueet. Jo ennen Francon kuolemaa minä olin ollut hieman erityisasemassa. Francon kuoltua suurin muutos oli pelon loppuminen.. Isoin muutos perheelleni oli se, että yhtäkkiä me saimme sanoa mielipiteemme
Juan Carlos hoiti siirtymän niin hyvin, ettei yksikään presidentti olisi siihen pystynyt. Isäni puolelta olen sotilassukua. Mielestäni naisille muutos oli paljon isompi kuin miehille. Mieheni, joka oli opiskellut päivisin Gironassa ja tehnyt töitä öisin tehtaalla, oli menettänyt työpaikkansa. Nythän hänestä kirjoitetaan kaikkea, varmaan aiheellistakin, mutta ei hänen ansioitaan siirtymässä voi väheksyä. Vapaus on tärkeää. Elimme silloin hieman erikoisessa tilanteessa. Sitten minä sain ihmeen hyvän työtarjouksen Kataloniasta. Minun mielipiteelläni oli vihdoin merkitystä. Se oli kauppa, jossa myytiin antiikkia ja nahkaa. Hän oli karismaattinen ja päämäärätietoinen johtaja. Silloin ei tule vaikeuksia. Naisena minulle suurin asia Francon kuoleman jälkeen oli, kun menin pankkiin ja avasin tilin.. Minusta ensimmäiset Espanjan poliitikot osasivat asiansa ja hoitivat siirtymävaiheen hyvin. Suurin ansio siitä on silloisella kuninkaalla Juan Carlosilla. Perheeni opetusten mukaan tärkeintä oli kuri ja se, että tottelee määräyksiä. Minä sain parhaan mahdollisen koulutuksen. Ja voi sitä ylpeyden tunnetta, kun pääsin äänestämään ensimmäisen kerran. Yritin selittää, että jos eroan tai jään leskeksi, mitä sitten, jos en ole töissä. Meillä meni taloudellisesti hyvin. Luulen hänen olleen monien asioiden takana enemmän kuin Francon. Isäni oli aivan järkyttynyt, mutta minä hain ja sain töitä ystäväni kautta. Sain tiedon kuolemasta television kautta kotonamme Kataloniassa. Elin aikamoisessa häkissä. Kun hän tuli liikkeeseen turvamiehineen, kaikki muut ajettiin ulos ja ovet suljettiin. Francon kuoleman jälkeen palattuamme kotiseudulleni olin ensimmäinen aviossa oleva ja lapsellinen nainen japanilaisen Fujin Espanjan haarakonttorissa. Minä olin asunut poikani kanssa Málagassa vuokralla ja mieheni oli Gironassa suorittamassa viimeisiä tenttejään. Minusta on hyvä, ettei lähdetty tasavallan tielle. Ajattele vaikka Lorcaa, yhtä maailmanhistorian parhaista runoilijoista. Hän oli suuren vapauden kannalla. Vielä kymmenen vuotta sitten ei kuninkaastakaan olisi voitu kirjoittaa, mitä nyt kirjoitetaan. Hän halusi avata klinikan valmistuttuaan ja tarvitsi rahaa. Francon aikana homoseksuaaleja, jollainen veljenikin on, kohdeltiin kammottavalla tavalla. Minut koulutettiin hyvin ja sain mukavan työpaikan Torremolinosista. Sanoin isälleni, että minä en ole opiskellut tiskatakseni. Se oli ensimmäinen kerta, jolloin kapinoin. Ei sitä hyvällä katsottu. Myöhemmin veljeni vei minut katsomaan kotikaupunkini köyhien asuma-alueita ja olin järkyttynyt. En minä tiennyt sorrosta ja köyhyydestä. Kun nainen meni naimisiin, hänen piti omistautua perheelleen. Kultaisessa häkissä, mutta häkissä kuitenkin. Francon marraskuinen kuolema oli kiihdyttänyt ihmisten tunteita, ja minä tunsin itseni ulkopuoliseksi siellä. Romaneilla ei ollut ihmisarvoa lainkaan. Tätä en ymmärtänyt. Olen ylpeä urastani. Se oli oudoin ja ehkä kamalin jouluni ikinä. Jätimme poikamme isovanhemmilleen vähäksi aikaa, ja minäkin muutin Kataloniaan. Francon aikana homoseksuaaleja, jollainen veljenikin on, kohdeltiin kammottavalla tavalla. Minä en osannut katalaania ja poikani oli vanhemmillani. Se oli Francon maailmaa. Vapaus on tärkeä asia. Liikkeeseemme tuli ostoksille myös diktaattorin vaimo: Kaulanauha Carmeniksi kutsuttu. Muutamaa vuotta aiemmin Espanjaan oli iskenyt kova talouslama. Näin paljon ulkomaalaisia, kun turismi oli 1960-luvulla jo alkanut. Francon aikana nainen ei saanut allekirjoittaa mitään. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 Näin minä sen elin OLIN 28-VUOTIAS JA minulla oli jo yksi lapsi, kun Franco kuoli. Siirtyminen diktatuurista demokratiaan sujui Espanjassa mainiosti ja rauhallisesti. Hän auttoi Espanjan ulkosuhteiden luomisessa ympäri maailmaa. En vain tiennyt sitä. Hänen elämäänsä ei pidetty minkään arvoisena. Meillä oli sisäkkö ja lastenhoitaja kotona. Isäni sai hyvän työpaikan rautateiltä. Espanjaan se on tullut vähitellen. En minä olisi ikinä uskonut, että kuningas antaa toimiluvan jopa kommunistiselle puolueelle, mutta hänpä antoi. Naisena minulle suurin asia Francon kuoleman jälkeen oli, kun menin pankkiin ja avasin tilin. Hän oli voimakkaantuntuinen nainen. Sensuuri on poistettu pikkuhiljaa. Liikuin kadulla turvallisesti kultakorut kaulassa, tosin katuja, joilla liikuin, oli vain kaksi. Olin aina halunnut olla itsenäinen ja riippumaton. Kun menin naimisiin, sain potkut töistä. En voi sanoa minun tai perheeni kärsineen Francon aikana. Hän oli pitkä, huomattavasti aviomiestään pidempi, kamalan ylpeä ja epäkohtelias. ”Naisille muutos oli paljon isompi” Maricarmen Montenegro muistaa Francon kuoleman jälkeen saamansa vapauden tunteen. Opin vieraita kieliä. Kukaan ei taatusti saanut traumoja. Hän kuului kahteen vähemmistöön: seksuaaliseen ja romaniväestöön
Ei kaikki muuttunut kerralla. Pikkuveljelläni, joka oli syntynyt elokuussa 1975, oli ihan toinen tilanne. Ei tavaraa olisi niin paljon saanut tuoda, mutta saatoimme pukea vaikka kahdet tai kolmet farmarit päällekkäin saadaksemme kaiken ostamamme rajan läpi Espanjaan. Pysäkille tultuamme erään koulukaverini äiti näki meidät ja sanoi, että koulut on suljettu. Pikkuveljeni sai niistä hirvittävän trauman. Vuosien ajan hän meni paniikkiin joka kerta, kun hän näki poliisin. Kun yksi Franco autonkuljettajista sairastui, isoisäni määrättiin Francon lapsen kuljettajaksi. Muistan, kuinka kävimme usein Ranskan puolella ostamassa kaikenlaista, kun rajan yli pääsi helposti. Se oli ehkä kohtalon ivaa, mutta hän sai työpaikan Francon automekaanikkona. Sodan jälkeen hän lähti Madridiin etsimään töitä. Tytöillä baskinimen eteen yleensä aina laitettiin María ja pojilla José. Äitini vei minut aina aamuisin koulubussipysäkille. Luulen, että baskien asuinmailla siirtymävaihe oli levottomampi kuin muualla. Meillä baskeilla toiveet olivat korkealla. Vanhempani oli pakotettu lisäämään joku tyypillinen katolinen nimi Roncesvallesia ennen. Televisiosta näimme, kuinka silloinen pääministeri Navarro puhui. Mielenosoituksia oli valtavasti. Äitini ihmetteli minua pysäkille viedessään, missä kaikki ihmiset ovat. Koulussa opettavat nunnat rauhoittelivat meitä: teillä on nyt kuningas, ei tarvitse olla huolissaan. Muutokset alkoivat pian Francon kuoleman jälkeen. Hän oli kuitenkin päässyt pakenemaan. Minut siis kastettiin María Roncesvalleksi. Francolla oli valtava määrä autoja. ”Muutokset olivat isoja, eivätkä aina väkivallattomia” Roncesvalles Cotelo kertoo Navarran olleen pitkään levoton Francon kuoleman jälkeen. Muistan hänen sanansa: ”Espanjalaiset, Franco on kuollut.” Hänen äänensä meinasi sortua itkuun. Kaikki ajattelivat, että kuljemme kohti valoisampaa tulevaisuutta. Palkkioksi työstään hän sai autonosasta tehdyn sormuksen. Silti epävarmuuden aika oli kamalaa. Jo muutaman vuoden ajan oli ollut paljon epäilyjä ja huhuja. Ettekö ole kuulleet: ”Franco on kuollut!” Syöksyimme takaisin kotiin. Avenida Francosta tuli Avenida Bajo Navarra. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Näin minä sen elin KUN FRANCO KUOLI, olin juuri kymmenen päivää aiemmin täyttänyt kahdeksan vuotta. Kaikki tällaiset baskiperinteet olivat olleet kiellettyjä Francon aikana. Minä olin joutunut valitsemaan joko espanjankielisen tai ulkomaalaisten pitämän ranskankielisen yksityiskoulun välillä. Hän kaiverrutti siihen oman ja isoäitini nimikirjaimet ja antoi sen lahjaksi isoäidilleni, tuolloiselle kihlatulleen. Muistan, kuinka yhtä tätiäni syytettiin kommunismista. Olen baski ja asuimme Pamplonassa, Navarrassa. Muistan, kuinka katselimme televisiosta Francon hautajaisia. Baskitraditiot sallittiin ja perheessä pääsi jouluna käymään Olentzero, baskien mytologiaan kuuluva joulupukin edeltäjä. Ostimme myös juustoja ja suklaata. Aiemmat vuodet Francon aikana eivät aina olleet hyviä. Muutokset olivat isoja, eivätkä aina väkivallattomia. Kukaan ei tiennyt, onko Franco elossa vai onko hän kuollut. Näin ihmisen pään palasia kadulla. Baskinimet eivät olleet sallittuja ensimmäisenä nimenä Francon aikana.. Kävin ranskalaista koulua. Pamplonassa tilanne oli levoton vuosien ajan Francon kuoleman jälkeen. Muistan, kun pommi oli räjähtänyt vain kahden korttelin päässä kotoani. Kun koulu avattiin, se jatkui normaalisti. Isoisäni oli varsinainen selviytyjä. Koulussa opettavat nunnat rauhoittelivat meitä: teillä on nyt kuningas, ei tarvitse olla huolissaan. Sisällissodan aikaan hänet oli baskina ja tasavaltalaisena pidätetty ja laitettu liiteriin odottamaan kuolemantuomion täytäntöönpanoa. Kun hän aloitti esikoulunsa kolmevuotiaana, hän pääsi jo baskinkieliseen kouluun. Baskien keskuudessa oli paljon kaunaa. Minun nimeni Roncesvalles, kuten muutkaan baskinimet, eivät olleet sallittuja ensimmäisenä nimenä Francon aikana. Nykyisin sormus on minulla muistona. Vähitellen kaikkien katujen ja aukioiden nimet muuttuivat. Francon kuolemaa seuraavat vuodet olivat väkivaltaisia ja pelottavia. Iso ja nopea muutos tapahtui koulujen opetuskielissä. Loppuviikko ja vielä seuraavakin viikko oli vapaata koulusta. Hänen hiuksensa ajeltiin kokonaan pois ja häntä kuljetettiin häpeäkulkueessa pitkin katuja
56 MARBELLA JA ESTEPONA ESITTELYSSÄ ”Marbellan tähtipölyn alta löytyy myös rauhallisia asuinalueita, perheelämää, ja perinteistä andalusialaista tunnelmaa.” Etäilijä TARVITSEE MYÖS estetiikkaa Toimiva työpiste on sekä ergonominen että esteettinen. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat EEVA-MARIA HOOLI, TIINA ARMINEN. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 KODIN OSTO JA MYYNTI VUOKRALLA ESPANJASSA SISUSTUS JA REMONTOINTI VINKIT ASUMISEEN S. Espanjan kotikonttoreissa kannattaa hyödyntää luonnonvalo ja mieltä piristävät maisemat
Useimpia perinteisiä toimistotuoleja voi olla vaikea yhdistää muuhun sisustukseen tai ne eivät miellytä silmää. Jos voi välillä katsoa jotain kaunista, se antaa positiivista fiilistä. Lopulta hän järjesti kirjoituspöytänsä ikkunan alle. Muukin kuin perinteinen toimistotuoli käy. – Suosittelen pöytää ikkunan ääreen. Sen Arminen itsekin huomasi kantapään kautta: – Tein pitkään töitä ruokapöydän ääressä ja ihmettelin, etten viihtynyt siinä, vaikka tila oli iso ja kaikki tarvittava käsillä. Siitä päästäänkin ergonomiaan. Työhuoneen ei tarvitse olla karsittu ja kolkko. Jos ei ole luonnonvaloa, kannattaa olla ainakin hyvä lukulamppu, Arminen sanoo. Hakeuduin valoon. Työpisteen voi luoda monella eri tavalla tilasta, tarpeista ja budjetista riippuen, mutta muutama perusasia koskee kaikkia kotikonttoreita: – Tärkeintä on, että työpiste on mukava, toimiva ja että se näyttää hyvältä, Arminen sanoo. TYÖHUONEEN EI TARVITSE OLLA KOLKKO Keväällä Arminen neuvoi monille uusille etätyöläisille, ettei heti kannata lähteä kalusteostoksille, vaan voi uudelleenjärjestellä kotoa löytyviä huoJos voi välillä katsoa jotain kaunista, se antaa positiivista fiilistä. – Kotona ei tarvita yleensä sellaista toimistotuolia, jossa on rullat alla. Vaikka suomalaisia on ollut yrittäjänä tai etätöissä Espanjassa jo pitkään, koronapandemia on lisännyt kotona työskentelevien määrää. Lähdin siitä vähän väliä pois. – Valolla on hirveän suuri merkitys. Kauniit yksityiskohdat antavat energiaa.. Aurinko ei paistanut koskaan suoraa siihen. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA oti on yhä useammalle myös työpaikka. Merkittävää on myös se, mihin työpisteen kotona sijoittaa. KOTIKONTTORI KUNTOON Oli työpiste sitten olohuoneen nurkassa tai erillisessä työhuoneessa – ensimmäinen asia on pöytä. Vaikka tarvitsisi vain kannettava tietokoneen, Arminen ei suosittele pitkäaikaista sohvalla työskentelyä. Aurinkorannikolla toimivalle sisustussuunnittelija Tiina Armiselle tulikin koronakeväänä useampia toimeksiantoja kotitoimistojen suunnitteluun. Voihan se olla vähän aikaa kiva, mutta saako siinä kuitenkaan tehokkaasti tehtyä. Jos ei ole, joka tapauksessa pitäisi olla sellainen pöytä, jossa saa rauhassa tehdä hommia ja levittää papereitaan. – Moni sanoo, että on hyvä olla sohvalla. Siihen on mahduttava kaikki tarpeellinen. – Täällä Espanjassa voi olla jopa merinäköala, vuori tai appelsiinipuu edessä. Tärkeää on, että siinä olisi selkänoja, jotta voi välillä nojata taaksepäin, ja että itsellä on siinä mukava istua, eikä selkä kipeydy. Hänen mukaansa mielelle on ihanteellista, jos näkee ulos. Sitten tajusin, että se on pimeä. – Jos on kirjoituspöytä, se on hyvä
– Se on eri fiilis, kun tulee tähän. Alkusyksystä Toivakainen vaihtoi kaksi sänkyä yhteen avattavaan ja sai näin tilaa työpisteelle ikkunan alle. Vaikka estetiikka on Toivakaiselle tärkeää, hän lähti sisutusprojektiin ergonomia edellä. Etätöitä saatetaan tehdä retuuttamalla kannettavaa tietokonetta mukana kodin nurkasta toiseen. – Huone oli tyhjä, kuin varasto, sillä vieraita käy kuitenkin vain muu”UUSI TYÖTILA PARANSI ergonomiaa ja työorientoitumista” KOTI ESPANJASSA TRENDIKKÄÄSSÄ etätyössä on myös kääntöpuolensa. Muuten värimaailma on tyylikkään vaalea. Aluksi etätyö saattaakin tuntua kivalta ja rennolta, mutta pitemmän päälle ovella kolkuttelee suuri vaara: lihaskunnon rapiseminen. Ja kun lihakset antavat myötä, mukaan tulee monta lieveilmiötä, jotka lopulta vaativat ihan oman hoitonsa. Nyt hän voi katsella töiden lomassa ikkunasta avautuvaa kaunista andalusialaista maisemaa eli vehreitä palmuja ja auringossa kylpevää vuorta. – Ergonomian huomioin siten, että hankin isomman näytön ja näppäimistön. – Nyt päätin, että teen vierashuoneesta toimiston, Toivakainen kertoo. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ANNI TOIVAKAINEN ON tehnyt vuodesta 2015 lähtien etäja freelancertöitä Mijasissa sijaitsevasta kodistaan käsin. Nyt on superpaljon parempi tehdä töitä. Selasin Pinterestiä ja kun tiesin, millaista etsin, tilasin työpöydän verkkokaupasta. Kaikilla ei ole kotonaan asianmukaista työtuolia tai edes työpöytää. Toivakaisen silmä lepää myös huoneen pinkeissä yksityiskohdissa eli sisustustyynyissä, tuolissa, lampunvarjostimessa ja tietokoneen ruutujen taustakuvissa. Kuukausi uuden työpisteen valmistumisen jälkeen hän on jo huomannut sen auttavan myös keskittymisessä. Vaikka työmatka ei olekaan kovin pitkä, se auttaa rytmittämään päivän, Toivakainen naurahtaa. OTA AMMATTILAINEN AVUKSI Jesica Reyes on ammatiltaan personal trainer eli henkilökohtainen valmentaja. Ennen työpäivä saattoi puuroutua koirien lenkityksen, kahvihetken ja arkisen puuhastelun kanssa. Muista liikkua Teksti KATIA WESTERDAHL Anni Toivakainen piristi työhuonettaan lempivärillään vaaleanpunaisella.. – En tajua, miksi en ole aiemmin tätä tehnyt. Koska markkinointitehtävissä ainoat tarvittavat työvälineet ovat kannettava tietokone ja puhelin, työpisteenä on toiminut sohvan nurkka tai ruokapöytä. Nyt sain neliöt parempaan käyttöön. Vaikka tämän työpiste on Higuerón Sport Clubin kuntosalilla, joka sijaitsee ETÄTYÖN NURJA PUOLI taman kerran vuodessa
Hän on istunut työpöytänsä edustalla jo puoli vuotta käymättä kertaakaan Fuengirolan toimistolla. ”MINULLA ON TODELLA HYVÄ tehdä töitä kotona” KOTI ESPANJASSA Fuengirolan ja Benalmádenan rajalla Hilton-hotellin yhteydessä, Reyes tekee myös kotikäyntejä asiakkaan tarpeen mukaan. Epäilemättä miltei kaikki käymme kaupassa autolla, mutta jätäpä auto mahdollisimman kauaksi pääovesta. – Internetin ongelma on tässä asiassa sama kuin miltei kaikessa: virheellistä tietoa on saatavilla vaarallisen paljon. Kaiken tekniikan saimme työpaikalta. Hän muistuttaa, että yhden tunnin treeni ei ole riittävä tasapainon saavuttamiseksi. Liljeroosilla oli makuuhuoneessaan paikka, johon hän oli pitkään suunnitellut ostavansa pienen kirjoituspöydän. Hän on enemmän kuin tyytyväinen pieneen kotikonttoriinsa, jota varten hänen ei edes tarvinnut tehdä erillishankintoja. – Minulla on todella hyvä olla kotona. Mikäli viettää koko päivän istuen, ihanteellista olisi treenata joka päivä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 JAANA LILJEROOS AHERTAA kotonaan Torremolinosissa, makuuhuoneeseen rakentamallaan työpisteellä. Kaikki on käden ulottuvilla, Lilijeroos kertoo työpisteensä toimivuudesta ja käytännöllisyydestä. Käytä toisen puhetta hyväksi ja anna oman hengityksesi tasaantua rauhassa toista kuuntelemalla, Reyes nauraa. Askelia tulee päivään lisää, Reyes neuvoo. – Ammattilainen kuuntelee sinun tarpeitasi, tutustuu unija työrytmiisi ja elintapoihisi. Jaana Liljeroosilla on työpisteessään kaikki tarvittava.. Väärin tehty lihastreeni voi olla vaarallisempi kuin se, että se jätetään kokonaan tekemättä. – Mitään muuta ei tarvinnut hankkia. – Ei tähän tarvitse enää mitään. Tämä on tosi nätti. Työnantaja Barona huolehti myös ergonomiasta ja antoi satulatuolin etätyöläisen käyttöön. – Olen huomannut omista asiakkaistani, että monella riitti virtaa ja motivaatiota liikkumiseen vielä lockdownin aikana, mutta sen loputtua fyysinen kunto romahti, kun liikuntarutiineja ei jatkettukaan. – Etätyöläisen tulisi ihan ensiksi ottaa huomioon samat asiat, kuin mitä istumatyöläisille on suositeltu jo vuosia: nouse ylös määrätyin väliajoin, venyttele ja verryttele. Asiakkaan kanssa tehdään treenisuunnitelma, jota voidaan toteuttaa myös itsenäisesti. Reyes korostaa etätyön lisäävän lihasharjoittelun tarvetta ennestään, sillä kotiin jääminen vaikuttaa myös henkilön yleiseen fyysiseen aktiivisuuteen. – On tieteellisesti todistettu fakta, että hyvä lihaskunto ennaltaehkäisee esimerkiksi korkeaa verenpainetta, diabetesta ja jopa tiettyjä syöpätyyppejä, joihin liikkumattomuudella on todettu olevan aivan selvä yhteys. – Ajattelin sitä ompelukoneelle, mutta nyt siinä on kaksi ruutua, Liljeroos nauraa. – Mikäli asiaan ei kiinnitetä huomiota, liikkumattomuuden vaikutukset tullaan pian näkemään kansanterveydessä ylipainon ja verenkierto-ongelmien muodossa. – Mikäli puhut päivän mittaan paljon puhelimessa, käytä hyväksesi puhelimessa viettämääsi aikaa ja kävele ympäri kotiasi. Hän hankki sen tämän vuoden alussa, vain muutamia viikkoja ennen kuin Espanjaan julistettiin hätätila ja hän siirtyi kokonaan etätöihin. – Keittiö on parin metrin päässä, ei mene siirtymisiin aikaa. Reyes suosittelee lihastreenin tekoa ainakin kahdesti viikossa. – On kuitenkin olemassa paljon keinoja, joilla voimme huomaamatta lisätä saamamme liikunnan määrää. Jo minuutin venyttely tuo aivan eri olon ja on todettu pidentävän elinikää, Reyes sanoo. Laita puhelimesi hälyttämään kerran tunnissa. Jos ei ole pakko, en mene enää toimistolle, Lilijeroos sanoo. Jos langan päässä on puhelias tapaus, voit samalla vaikka nousta ja laskeutua portaita, jos kodissasi niitä on. Reyes luonnollisestikin suosittelee kaikille omasta kunnostaan huolissaan olevalle henkilökohtaisen ohjaajan palkkaamista. Myös viihtyvyys ja esteettisyys ovat hänelle tärkeitä. Reyes toteaa hyvän lihaskunnon ylläpidon olevan erityisen tärkeää vaihdevuosia lähestyville naisille. Liljeroos ottaakin kaiken irti asuntonsa valoisuudesta ja on asettanut työpisteen yläpuolelle valokuvakollaasin
Estepona on kaunistunut viime vuosien aikana.. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA Málagan länsirannikon kaupunkikaksikko henkii LUKSUSTA & RAUHAA Marbellan Kultaisen mailin rannalla rentoutuu varmasti
Nueva Andalucían kaupunginosassa on useita asuinalueita sekä kuuluisa Puerto Banúsin satama. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 KOTI ESPANJASSA Esteponaa voi hyvällä omalla tunnolla kutsua suloiseksi, kiinnostavaksi ja monipuoliseksi. arbellalla on maine varakkaiden ja julkisuuden henkilöiden lomakohteena. Kaupunki päätti kiillottaa andalusialaista valkoista kylää muistuttavan vanhankaupungin uuteen loistoonsa. Marbella oeste pitää sisällään vanhankaupungin ja Milla de Oron asuinalueet. Marbellan tähtipölyn alta löytyy myös rauhallisia asuinalueita, perhe-elämää, ja perinteistä andalusialaista tunnelmaa. Viimeisin on ehkä lähimpänä todellisuutta, jos puhutaan Marbellan asukkaiden arjesta. Kaupungin asukkaista neljännes on ulkomaalaisia. 50 kilometrin päässä Málagasta länteen sijaitseva kaupunki on todella kansainvälinen. 2010-luvulla Esteponan kaupunki kuitenkin teki suuren kasvojen kohotuksen, jonka aikana sen yleisilme kirkastui, kaunistui ja vehreytyi. neljännes) Asuntojen pyyntihinnat alueittain ALUE 8/2019 8/2020 Marbella (koko kaupunki) 2 904 €/m 2 3 037 €/m 2 Elviria-Cabopino 2 579 €/m 2 2 501 €/m 2 Nueva Andalucía 3 092 €/m 2 3 361 €/m 2 Milla de Oro 3 498 €/m 2 3 610 €/m 2 San Pedro de Alcántara 2 435 €/m 2 2 713 €/m 2 Estepona 2 186 €/m 2 2 236 €/m 2 Lähde: Idealista.com (Evolución del precio de la vivienda en venta en España). VOIMISTUVA ESTEPONA Estepona puolestaan on Aurinkorannikon länsipäässä sijaitseva 68 000 asukkaan kaupunki, joka jäi pitkään täysin parrasvaloissa paistattelevan ison Marbellan varjoon. Noin 50 muraalia värittävät kaupungin talojen seiniä. Tähtipölyn alta löytyy nimittäin myös rauhallisia asuinalueita, perhe-elämää, urheilumahdollisuuksia, historiaa ja vanhankaupungin kujien perinteistä andalusialaista tunnelmaa. Prime Invest -konsultSuomalaiset kertovat, miten löysivät oman paikkansa Aurinkorannikon kuuluisasta Marbellasta ja nousevasta Esteponasta. Asuntojen myyntihinnat Kaikkien kaupungissa myytyjen asuntojen neliöhintojen keskiarvot. neljännes) (2020 1. neljännes) (2020 1. Esteponassa, joka levittyy 21 kilometrin pituudelta Välimeren rantakaistaleelle, on myös käynnissä rakennusbuumi. Sekä Las Chapasin rantakaupunginosa Mijasin rajalla että Marbella este sijaitsevat keskustan itäpuolella. Matkailijoiden lisäksi siitä vastaa suuri ulkomaalaisasukkaiden ryhmä. Lähde: Tinsa, “Informe de vivienda costa 2020” MARBELLA 2 231 €/m 2 2 388 €/m 2 (2019 1. Kaupunkiin avattiin myös upea Parque Botánico-Orquidario -orkideapuisto. neljännes) ESTEPONA 1 647 €/m 2 1 783 €/m 2 (2019 1. Näkyvin esimerkki siitä on katutaidereitti. Mielikuvissa – ja eurooppalaisten juorulehtien sivuilla – Marbella näyttäytyy rantajuhlien, luksusveneiden, palmurivistön alla kiitävien avoautojen ja ikuisen auringon paikkana. Nyt kaupunkia voi hyvällä omalla tunnolla kutsua suloiseksi, kiinnostavaksi ja monipuoliseksi. Lisäksi kaupungin kulttuuripuoli on nosteessa. Marbella on maakunnan toiseksi suurin kaupunki reilulla 140 000 asukkaallaan. Aurinkorannikon puutarhaksi (Jardín de la Costa del Sol) nimitetty projekti piti sisällään muun muassa satojen katujen kunnostuksen ja 5 000 puun istutuksen. Teksti EEVA-MARIA HOOLI Kuvat HAASTATELTAVAT, SHUTTERSTOCK titoimiston mukaan siellä oli vuoden 2020 alussa käynnissä 82 uutta loma-asuntoprojektia. Reilu viidennes Esteponan asukkaista on ulkomaalaisia. Kokonsa vuoksi sen hallinnointi onkin jaettu viiteen kaupunginosaan, jotka ovat Las Chapas, Marbella este, Marbella oeste, Nueva Andalucía sekä San Pedro de Alcántaran kylä
Jukan mukaan ulkomaalaisten suosima alue sopii hyvin kaikille, niin varttuneille kuin lapsiperheillekin. – Ei tämä ole taatusti niille, jotka lähtevät joka ilta bilettämään. Talvikodissa aika kuluu muun muassa kuntosalilla, ulkoja sisäuima-altaalla ja rannalla. Myös Mijasiin kuuluvan Calahondan puolelle pääsee kävelysillan yli. – Lähellä on niin paljon tehtävää ja vaihtoehtoja – on luksusta ja sitten todella tavalUrheilullinen Anna Karolina Koivisto nauttii Marbellan ilmastosta ja ulkoliikuntamahdollisuuksista. Pitää mennä Marbellaan tai Fuengirolaan. Sekä Marbellan että Fuengirolan keskustaan on 15–20 minuutin automatka. Ne täyttyvät täysin Urbanización Los Granados de Cabopino -taloyhteisössä. Tällä hetkellä Suomessa olevat Pitkäset kaipaavat talvikotiinsa, mutta eivät tiedä, milloin pääsevät taas Espanjaan. päivänä voin reippailla Puerto Banúsin rantaan, juoda aamukahvin siellä hiukan hienommin ja toisena aamuna voin lähteä vuoristoon, joka on kymmenen minuutin ajomatkan päässä, Anna Karolina kertoo. Jukan mukaan sillä, oliko asunto juuri Marbellassa, ei ollut väliä. Sielläkin on monta hyvää ravintolaa ja ruokakaupat, kuten Mercadona ja Lidl. Olemme siellä useita 2–3 viikon jaksoja, Jukka kertoo. Myös Mijasiin kuuluvan Calahondan puolelle pääsee kävelysillan yli. – Tykkään, että joinain Jukka ja Maija Pitkänen, Cabopino, Marbella Anna Karolina Koivisto, Milla de Oro, Marbella Cabopinossa on monta hyvää ravintolaa. Hiekkarannalle on suora pääsy myös Jukka ja Maija Pitkäsen taloyhtiön puutarhasta. Itse asiassa taloyhtiön osoite on kirjattu Marbellaan, mutta puolet taloyhtiöstä levittyy Mijasin puolelle. Myös Senda Litoral -lankkureitti kulkee rannassa aina La Calaan saakka. Marbellan puolella sijaitsevalle, hiekkadyyneistä tunnetulle Artolan suojelualueelle on vain reilun kilometrin matka. – Normaalitalvena vietämme kiertolaiselämää Suomen ja Espanjan välillä. Hyvistä ravintoloista täällä kyllä voi nauttia, muttei mistään diskoista. – Ainut mikä puuttuu, on markkinat ja torit, niitähän ei tällaisessa paikassa ole. Reilut kaksi vuotta siellä asunut Anna Karolina Koivisto, 23, kertoo pitävänsä alueesta, koska se on turvallinen, siisti ja lähellä kaikkea. Pitkäset käyttävät kummankin kaupungin puolella olevia palveluita. Lähin suurempi kylä on Mijasin La Cala. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KOTI ESPANJASSA CABOPINON ALUE ON mäntyjen ja hiekkarantojen hallitsema kaistale A-7-tien ja Välimeren välissä. Vaikka vilkas moottoriliikennetie kulkee vieressä, rannalla humisee aaltojen ja tuulen ääni. Maija ja Jukka Pitkänen herkuttelevat usein Marbellan kakkoskotinsa läheltä löytyvissä ravintoloissa.. Moitteen sanaa Jukka ei alueesta keksi. MILLA DE ORO eli Kultainen maili on Välimeren rannalla sijaitseva luksusasuinalue Marbellan keskustan ja Puerto Banúsin välillä. – Cabopinossa on monta hyvää ravintolaa. Kun he etsivät kakkosasuntoa kymmenen vuotta sitten, kriteereinä olivat merinäköala, uima-allas sekä kauppojen ja palveluiden läheisyys
Lähellä on paljon muuta– Jos ekologisesti ajattelee, miinuspuoli on se, että auto on välttämätön. Tästä oli helppo pääsy monille golfkentille. Golf olikin yksi syy, jonka Kaisa Häyrynen, Nueva Andalucía, Marbella Kun asun yksin, on turvallisempi olo kerrostalossa suljetulla alueella. Olemme yhdellä laakson rinteellä eli näemme muutamia väyliä, laaksoa ja vuoria. – Ensin kävimme Fuengirolassa, mutta kun tulimme Marbellaan päivämatkalle, isä ihastui tähän täysin, hän kertoo. Kaisa Häyrynen viihtyy vehreällä asuinalueellaan Nueva Andalucíassa.. – Plussaa on myös se, ettei lähellä ole diskoja tai melubaareja. Tavalliseen arkeen kuuluu esimerkiksi smoothien tai croissantin kipaisu aamuisin lähikahvilasta sekä ulkoilu koirien Bellan ja Nellan kanssa. Etenkin tämä sopii lomalaisille ja vakituisesti asuville eläkeläisille ja etätyöläisille, mutta en sulkisi ketään pois. – Loma-asuntoa hankkiessamme golf oli ajava asia, sillä halusimme golfata lomilla. Kun asun yksin, on kivempi ja turvallisempi olo kerrostalossa suljetulla alueella. Tulee meluhaittaa, kun siinä kiihdytellään. – Tämä on keskeisellä paikalla, moottoritie on tuossa vieressä ja siitä pääsee vaikka Málagaan helposti. Anna Karolina tunteekin Aurinkorannikon hyvin, koska on lomaillut alueella perheensä kanssa 3-vuotiaasta lähtien. Vaikka Anna Karolina asui ensimmäiset puoli vuotta alueella ilman autoa ja liikkui linja-autoilla, ei hän enää voisi kuvitella elämää autotta. – Tätähän sanotaan golflaaksoksi. Hän uskoo turvallisuuden, rauhallisuuden ja monipuolisten palveluiden olevan syitä siihen, miksi Kultaisen mailin alueella on paljon iäkkäämpiä asukkaita. Kun perhe alkoi etsiä omistusasunto, oli selvää, että sen pitäisi sijaita Marbellassa. – Tämä on myös lemmikeille hyvää aluetta, koska on paljon nurmikkoa, haukkukavereita, koirapuistoja, eläinlääkäriä ja eläinhotellia. Ensin kahdessa asunnossa samassa taloyhtiössä, ja nyt meillä on täällä villa. Merenrantaan on matkaa 500 metriä. – Lapsiperheitä täällä ei juuri ole. kin kuin golfk enttiä. Muutenkin alueelta löytyy laajasti palveluita ruokamarketeista ja tavarataloista lähtien. lista arkea. Vaikka siinä on 30–40 rajoitukset, ihmiset ajavat hurjia nopeuksia. Kesäisin tosin saapuu turisteja ja volyymi voimistuu. Hän viihtyy miehensä kanssa alueella niin hyvin, että huonoja puolia pitää oikein etsimällä etsiä. – Samalla hinnalla olisi saanut kauempaa villankin, mutta on tärkeää, että ranta on lähellä. – Olemme pyörineet 1,5 kilometrin säteellä koko ajan. – Vaikka tykkäsimme lomailla Marbellan keskustan suunnassa, oman asunnon halusimme vähän kauempaa siitä, missä pyörii paljon turisteja ja lomalaisia. – Lähdenkin heinäkuussa aina Suomeen vähän pakoon turistirysää, muuten Marbellan kansainvälistä tunnelmaa rakastava nainen kertoo. vuoksi pariskunta alun perin hakeutui alueelle. – Marbella on kuitenkin iso alue, ja lopulta kiinteistönvälittäjä ohjasi meidät tänne Nueva Andalucíaan, Kaisa muistelee. Siitä huolimatta alue on Kaisan mukaan yleisesti viihtyisä, rauhallinen ja turvallinen. Kaisa kutsuu aluetta golffarin unelmaksi, sillä kolme Aurinkorannikon parhaimmistoon kuuluvaa kenttää, Aloha, Las Brisas ja Los Naranjos, ovat ihan vieressä. Kun kysyy alueen miinuspuolista, Kaisalla nousee hikikarpalot otsalle. Tästä oli helppo pääsy monille kentille. Kaisa voi suositella aluetta kaikille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 KOTI ESPANJASSA KUN KAISA HÄYRYNEN, 57, alkoi 15 vuotta sitten etsiä Aurinkorannikolta loma-asuntoa miehensä kanssa, katseet kohdistuivat Marbellaan. – Lisäksi meidän talomme on tässä alueen päätien vieressä. Rannalle ja Puerto Banúsiin on matkaa kaksi kilometriä, Marbellan keskustaan seitsemän ja lähimpään ruokakauppaan ja ravintoloihin kilometri. Ja vaikka lomailut vaihtuivat ympärivuotiseksi asumiseksi ja rivitalo omakotitaloon, pariskunta on pysynyt Nueva Andalucíassa. Reippailijat pääsevät näppärästi kilometrin päästä alkaville vuoripoluille. Anna Karolinan kerrostalokoti sijaitseekin vain reilun kilometrin päässä keskustasta. Casa Kaisa -niminen villa seisoo keskellä asuinaluetta, jota omistaja kuvailee tyylikkääksi, vihreäksi, väljästi rakennetuksi ja avaraksi. Se on ainut miinus, jonka Anna Karolina alueesta keksii
Lastenlasten ja sukulaislasten tullessa käymään pikkuiset viihtyvät matalalla ja kauniilla kaupunkirannalla, jossa on myös useita leikkipaikkoja. Ensin pariskunta katsoi omaa asuntoa muualtakin Andalusiasta. – Alue sopii lapsiperheille sekä niille, joilla on kotieläimiä ja jotka tykkäävät urheilla. Sirpa Kallela, Bel-Air, Estepona Olimme täällä myös kaikki lomat ennen kuin ostimme oman asunnon. – Jos haluaa kaupungin sykettä, sitä ei täältä löydy, Sirpa toteaa, mutta muistuttaa, etteivät palvelut ole kuin muutaman minuutin ajomatkan päässä. Harrastusmahdollisuudet ovat lähellä, oli se sitten golf, pallopelit, pyöräily tai patikointi. – Teimme Suomessa muutenkin etätöitä, joten oli helppo lähteä kokeilemaan asumista täällä. Ennen etäpalavereita hän on ehtinyt aloittaa aamun joogalla kakkoskodissaan, Urbanización Bel-Air -asuinalueella. KOTI ESPANJASSA. Sirpa Kallelan elämä hymyilee kakkoskodin takapihalla Esteponassa. Pariskunta käy Esteponassa muun muassa syömässä ja sunnuntaitorilla. Siihen on panostettu ja siitä on tullut tosi kaunis, Sirpa sanoo. Se on muuttunut ja kaunistunut hirveän paljon viimeisen kymmenen vuoden aikana. – Estepona on tosi kiva kaupunki. Nyt pompimme edestakaisin Suomen ja Espanjan välillä. Lähimpiin ruokakauppoihin, ravintoloihin ja apteekkiin on kilometrin matka. – Kun appivanhempani ostivat täältä asunnon vuonna 1986, tämä oli vain mäkeä, Sirpa kertoo rivija omakotitalovoittoisesta alueesta, johon nousee nykyään paljon uudiskohteita. Alue sopii lapsiperheille sekä niille, joilla on kotieläimiä ja jotka tykkäävät urheilla. Sirpan mukaan rauhallisuutta lisää se, että monet asunnot ovat pohjoismaalaisten omistajien lomakäytössä ja näin ollen suuren osan vuodesta tyhjillään. – Mieheni on pyörinyt täällä paljon nuorempana. Merenranta on puolentoista kilometrin päässä. Olimme täällä myös kaikki lomat ennen kuin ostimme oman asunnon samasta taloyhtiöstä neljä vuotta sitten. Alue on ideaali etätyöskentelijälle rauhallisuutensa vuoksi. – Se vanhankaupungin miljöö on kiva ja rauhallinen. Appivanhemmat ovatkin syy, jonka vuoksi Sirpa päätyi puolisonsa kanssa ostamaan kakkoskodin juuri Esteponasta. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA – TÄÄLLÄ ON HYVÄ ja rauhallinen fiilis, kertoo Sirpa Kallela, 51, etätöiden keskeltä Esteponasta. – Ennen tykkäsin paljon Marbellasta, mutta nyt Estepona on kiilannut ohi. He kuitenkin tarttuivat tilaisuuteen, kun tutusta ja hyväksi havaitusta rivitaloyhtiöstä sattui vapautumaan päätyhuoneisto. Sekä Marbellan että Esteponan ytimeen hurauttaa noin 20 minuutissa
77 m 2 . Rv. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 PROPERTY SEARCH & FIND Me löydämme sinulle parhaan asunnon www.searchand. Etelä-länsi pääty. Lähikaduilla toinen toistaan ihastuttavampia ravintoloita. Terassi 70 m 2 . 4 mh, 2 kph, wc, 2 keittiötä, 2 x oh, leikkihuone, 200 m 2 . 2016. Supermarket Carrefour 200 m päässä. H. Uima-allas. Ota yhteyttä ja kerro, minkälaista kohdetta olet etsimässä, niin lähetämme esitteet sopivista kohteista, joita meillä on tarjota: Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.com, +358 440 801 122. Kaunis läpitalon huoneisto 95 m 2 isolla 20 m 2 lasitetulla terassilla, josta upea merinäköala. Hissi on, mutta n 15 porrasta silti noustava asunnolle. 80 m 2 . Kaikki palvelut ja liikenneyhteydet aivan vieressä. www.house-luxus.fi CALAHONDA, MIJAS. Hinta: 329 000 €. www.asuntoldelsol.com. 327 000 €. 299 900 €. www.asuntodelsol.com TUTUSTU myynnissä oleviin kohteisiimme: www.asuntodelsol.com. Hinta: 239 000 €. Lyhyt kävelymatka juna-asemalle. H. Tilava rivitalon päätyasunto mukavalla suljetulla alueella, jossa uima-allas sekä lastenallas. Upea, uudenveroinen citykoti, 2 mh, kph, oh/avokeittiö, khh, lasitettu terassi, josta avoimet maisemat kirkkoaukion yli merelle. krs (hissi on). Lähimmät palvelut 550 m, suomalainen koulu 1 km, ranta 1,5 km. Oma autotalli. Oh, 3 mh, oleskeluhuone, keittiö, 2 kph, 2 terassia (molemissa kerroksissa) joista esteetön merinäköala, autohallipaikka ja varasto. Rivitalon päätyasunto, kunto hyvä, paljon terasseja, mm. nd.net/ Seuraa myös “asunnot ulkomailta” somekanaviamme: ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET AURINKORANNIKKO & LÄHIALUEE T BENALMÁDENA. www.asuntodelsol.com TORREBLANCA, FUENGIROLA. 254 520 €. www.asuntodelsol.com KESKUSTA, FUENGIROLA. kattoterassi ja suuri pihapatio. www.asuntodelsol.com KESKUSTA, FUENGIROLA, PLAZA DE LA CONSTITUCIÓN. 3 mh, 3 kph, k, oh, varasto ja 4 autohallipaikkaa. 3 mh, kph, vaatehuone (josta helposti tehtävissä toinen kph), oh, k, terassi. Asunnossa on oh, 3 mh, 2 kph, varusteltu k, lasitettu terassi, autohallipaikka ja varasto. www.house-luxus.fi LOS PACOS, FUENGIROLA. 8. H. Alakerta on mahdollista erottaa omaksi yksiökseen. 367 000 €. H. Asunto on hyvässä kunnossa, hiljattain remontoitu. Olemme erikoistuneet erityisesti huviloiden myyntiin, mutta meiltä löytyy myös muutamia rivitaloja ja kerrostaloasuntoja sekä uudiskohteita. Kattohuoneisto keskustassa, kävelykatualueella. Suljettu yhteisö joka sijaitsee hyvien palveluiden vieressä. Asunnosta näet nousevan auringon ja Gibraltarin ääriviivat. Aivan kotiovelta alkavat palvelut, supermarket samassa talossa
795 000 €. Asunto del Solin tarjonnasta löydät sen oikean, olkoon se sitten Karibian meren turkoosi yksityisallas tai intensiivisempi taivaan sininen, naapureiden kanssa jaettu allas. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hanna Lehto, OTM, LKV hanna@asuntodelsol.com + 358 44 080 1122, +34 611 201 408 Rami Lehto, asianajaja, varatuomari, rami@asuntodelsol.com, + 358 400 95 35 16 +34 693 854 664 Uima-allas on ihana virkistäytymispaikka ja kaunis katsella. H. H. Huvila 7 mh, 3,5 kph, 368 m 2 . LA SIERREZUELA, MIJAS. Tervetuloa tutustumaan kohteisiimme sekä virtuaalilehteen osoitteessa www.asuntodelsol.com CERROS DEL ÁGUILA, MIJAS. 950 000 €.. Ota yhteyttä ja kerro tarkemmin toiveistasi, autamme mielellämme valinnassasi. Altaalla sielu lepää ja keho rentoutuu. Meiltä löytyy uima-allas jopa sateenkaaren väreissä välkkyvällä mosaiikilla, joten jokaiselle löytyy varmasti omansa. Huvila 4 mh, 4 kph, 300 m 2
765 000 €. 354 000 €. Kerrostalo 2 mh, 2 kph, 70 m 2 . 2 500 000 €.. LA SIERREZUELA, MIJAS. Huvila 4 mh, 4 kph, 300 m 2 . 297 000 € LA SIERREZUELA, MIJAS. H. Huvila 6 mh, 7 kph, 470 m 2 . H. PACOSOL, LOS PACOS, FUENGIROLA. 1 150 000 € LA SIERREZUELA, MIJAS. H. H. Rivitalo, 4 mh, 3,5 kph, 150 m 2 . Ota yhteyttä, jos olet kiinnostunut myymään vanhan, huonokuntoisen huvilan! LA NUEVA SIERREZUELA, MIJAS. Huvila 3-4 mh, 3 kph, 275 m 2 . H. 750 000 €. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 Asiakkaamme etsii remontoitavaa huvilaa alueilta Torrequebrada, Torreblanca, Campo Mijas, Sierrezuela tai näiden lähistöltä. CARVAJAL, FUENGIROLA. H. Huvila 4 mh, 4 kph, 320 m 2
Omakotitalo. Omakotitalo. Ihanteellinen sijoituskohde! Kalustettu, remontoitu yksiö lintupuiston tuntumassa. 18787. Kattohuoneisto. Kohde: STRAND1038ND. www.strandproperties.com ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA TORREVIEJA, ALICANTE. www.finn-invest.com. Omakotitalo. 700 m rannalta, palveluista. Viihtyisä huvila pidetyllä alueella, n. Kohde: STRAND2866V. Kohde: STRAND9121. Hinta: 4 500 000 €. Kohde: STRAND2167NDB. www.finn-invest.com ARROYO DE LA MIEL. Upeat näkymät merelle, 24 vastaanotto, laajat viheralueet sekä useita uima-altaita. Omakotitalo. www.strandproperties.com MARBELLA. Hinta: 325 000 €. 2 mh, 2 kph, oh,k sekä 15 m 2 terassi. Hintaa alennettu: ennen 198 000 €, nyt 189 000 €. Hinta: 2 965 000 €. 18679. Kalustettu ja varusteltu.Taloyhtiössä uima-allas ja pihalta suora kulku rannalle. Hinta: 145 000 €. Kohde: STRAND3532V. 2 mh, kph (lattialämmitys), avok., oh + takka, tilava terassi näkymin merelle, laaja kattoterassi. Erillisellä sisäänkäynnillä varustetussa puolikerroksessa on oh, mh, kph sekä pesutupa. Hinta: 99 000 €. kerroksen huoneisto isolla terassilla, josta näköala merelle. Mahdollisuus ostaa iso autotalli. Edullinen yhtiövastike: 67 €/kk. www.zariko.com FUENGIROLA, TORREBLANCA. 18799. Ref.18655. Hinta: 168 000 €. Omakotitalo. Autohallipaikka. Hinta: 2 700 000 €. Hinta: 3 500 000 €. www.strandproperties.com BENAHAVIS. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN MYYNTIKOHTEET COSTA BLANCA & MUU ESPANJA ESTEPONA. Omakotitalo. www.strandproperties.com ESTEPONA. Myramar Oasiksen pidetyssä yhtiössä 2 mh, 1 kph hyväkuntoinen asunto ( 68 m 2 ). 300 m rantakadulta sekä asemalta. Yhtiössä hoidetut viheralueet sekä 2 uima-allasta. Puutarhassa automaattinen kastelujärjestelmä ja hedelmäpuita. Kohde: STRAND2167NDB Hinta: 1 671 000 €. Kohde: STRAND3526V. Hinta: 975 000 €. Laaja viheralue, uima-allas, joka on koko vuoden auki. www.strandproperties.com MARBELLA. Remontoitu, kalustettu huoneisto n. Kohde: STRAND2866V. Omakotitalo. Tontti: 643 m 2 . Hinta: 3 450 000 €. Allas kunnostettu. 3 mh, iso, 8. Kohde: STRAND1040ND. Hinta: 9 000 000 €. www.finn-invest.com ARROYO DE LA MIEL. www.strandproperties.com MARBELLA. Varustettu avokeittiö, oh, jolta käynti terassille kaunein näkymin lounaaseen. Ref. 112 m 2 . www.strandproperties.com ESTEPONA. www.strandproperties.com MARBELLA. A312. Ref. Autotalli. www.strandproperties.com ESTEPONA. Ref. www.strandproperties.com BENAHAVIS. Lyhyt kävelyetäisyys keskustaan. Kohde: STRAND3200V. www.finn-invest.com FUENGIROLA, TORREBLANCA. Omakotitalo. Hinta: 2 454 000 €. Hinta: 2 400 000 €. Ref
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA
Rantakyla Group FUENGIROLA, LOS PACOS, MARIA ROSA 1B. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA ORIHUELA COSTA, ALICANTE. nesa.net, www.. Taloyhtiössä uima-allas. 3mh kattohuoneisto vain n. AP30. Noin 300 metriä Suomalaiselta Koululta sijaitseva 2 mh asunto. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. Hinta: 212 500 €. Vuokra 740€/kk + kulut. www.house-luxus.fi LO PAGÁN, MURCIA. tupasi.net LA MANGA, COSTA BLANCA. Hinta: 78 950 €. Remontoi tästä upea koti itsellesi! Palvelut vieressä. Alakerrassa oh, keittiö, mh, varasto, kph ja parveke. www.zariko.com LOS BOLICHES, FUENGIROLA. Aurinkoinen terassi ja piha. 2 mh kodikas rivitalohuoneisto lähellä Zenia Boulevardin ostoskeskusta. Valoisa ja aurinkoinen lomakoti. Käytettävissäsi on kolme uima-allasta alueella. Ref. Rantakadulla avara ja moderni 3 makuuhuoneen kattohuoneisto. Terassilta näköala merelle. Ilmastointi oh + päämh. Pihasta pääset suoraan rannalle. Hinta: 179 000 €. Ref. 100 m päässä Villananitosin rannalta. Asuntoon kuuluu auto-paikka ja varasto. (+34) 966 707 620, fax. (ref. Oh, hyvinvarusteltu keittiö, 2 kph, lasitettu iso terassi, lisäksi parveke. Hinta: 99 500 €. alkaen. nesa.net Olemme keskittyneet suomalaisten palveluun vuodesta 1993 lähiten. 03-213 1454 0400 624 192 huoneisto@pp.inet.fi Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym.. www.zariko.com KIINTEISTÖNVÄLITTÄJIEN VUOKRAKOHTEET AURINKORANNIKKO & COSTA BLANCA LO PAGÁN, MURCIA. Vuokrahinta 1200 €/kk. 646 217 214 yesicatkettunen@gmail.com Costa del Sol Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Apartamento Yamasol Fuengirola Jouni Turunen P. Huikaiseva merinäköala. nesa@. D211. Vuokrataan vain pitkäaikaisesti, 1.10. www. Franchy Roca 5 2 o Las Palmas de GC P. Kalustettu. (+34) 966 927 896, . 2 mh, 2 kph erittäin tilava, n.145 m 2 kokoinen kattohuoneisto isolla katetulla parevekkeella yhdessä Lo Paganin parhaimmista talonyhtiöistä. Ref. Uusi 2 mh, 2 kph lomakoti kahden meren Välimeren ja Mar Menorin -välissä. Hoidamme ammattitaidolla mm.: Asuntokaupat ja muut lainhuudatukset Perinnönsiirrot ja testamentit Verotukset, Käännökset SINULLE JOKA ARVOSTAT PALVELUA Vuokrataan lomaja pitkäaikaisia asuntoja Gran Canarialla Yesica Torres Kettunen C/. Yläkerrassa mh, kph ja kaksi terassia. www.zariko.com LUKIJOIDEN ILMOITUKSET MYYDÄÄN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. AP33. Lähistöllä useita golfkenttiä. AB 761)
(+358) 40 7151474 ja +34 646 503 676. H. CARVAJAL, FUENGIROLA. krs.) yksityisellä uima-altaalla. H. FUENGIROLA, TORREBLANCA. Upea, 400 m 2 kattohuoneisto (7. (+358) 40 715 1474 ja (+34) 646 503 676. 84 m 2 , yläkerrassa upea oma 90 m 2 kattoterassi, hienot merija vuoristonäkymät, oma sauna, varastot, hissi, taloyhtiön uima-allas 12 kk/v auki, rak. Kalustettu ja siisti. roikonen@gmail.com. Hinta: 600 €/kk sis. n ja autopaikan tallissa. 300 m, golfkenttä n. 2 kpl alimman kerroksen asuntoja. 210 000 €. Antonio de la Torre, puh/Wapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com. P. Omaksi kodiksi/sijoitusasunnoksi, loma-asuntorekisteröity. vesi ja sähkö. 1 mh, k, oh, kph, terassi etelään. (+358) 50 40 66 658. ja eng. Taloyhteisön uima-allas avoinna myös talvella. 600 m, kalusteet sovittavissa erikseen, edulliset asumiskulut. P. Vuokara sisältää sähkön, veden, wi. Yhtiöllä puutarha ja uima-allasalueet. jo vuodesta 1996 VUOKRA-ASUNTOJA LYHYTSEKÄ PITKÄAIKAISESTI! Soita (+34) 952 664 384 GSM (+34) 687 518 980 00 e-mail: tupasi@tupasi.net C/Francisco Cano 38, Los Boliches, Fuengirola www.tupasi.net 00 C/ SAN JOSE, FUENGIROLA. 112 000 €. Hyväkuntoinen n. Erinomainen sijoitus, helppo vuokrata. n ja autopaikan. 80 m2 ilmastoitu asunto lähellä rantaa, palveluita. Ilmalämpöpumppu ja parkkipaikka. (+34) 605 864 577 (eng. Tiedustelut esp./eng. 240 000 €/260 000 €. + 34 606 921 418 MIJAS COSTA, CERROS DEL ÁGUILA. 200 m Torreblancan rannasta. H. Kaikki keskustan palvelut lähellä.Pitkäaikaisesti. LOS PACOS, FUENGIROLA. H. Hyväkuntoinen 2 mh n. ja eng. Tilaisuus! Yksityinen myy luksusalueelta hiljattain remontoidun 2 mh, 2 kph asunnon aivan Hilton-hotellin vierestä. 200 m Torreblancan rannasta. Kattohuoneisto, 3 km Fuengirolasta, oh, 2 mh, 2 wc, k, parveke etelään, moderni ja siisti yht. P. 117 000 €. alennettu, nyt 250 000 €, ennen 320 000 €. Molemmissa 3 mh, 2 tai 3 kph, iso turvallinen piha-alue yksityiskäytössä, s, mp-talli/ varasto, lasitettu parveke, pergolaskatos, äänieristys jne. Taloyhteisöllä autotalli, alueella autopaikan löytäminen helppoa. PASEO MARÍTIMO, LOS BOLICHES Vuokra 1 400 €/kk 3 mh, kph ja wc, avokeittiö. 3 kph, varustettu k ja merinäkö-ala terassilta. Pihoille paistaa aurinko koko päivän! Sijainti on mitä parhain, rauhallinen pientaloalue, lähes Olé-lehden vieressä. +358 40 5516679. URB. H. Hyvä, rauhallinen sijainti, parkkialue, palveluihin 100 m. Tiedustele vapaita kuukausia: marina-cuadra@hotmail.com, suomeksi: ole@olekustannus.com ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA. RESERVA DEL HIGUERÓN. Taloyhteisöllä autotalli, alueella autopaikan löytäminen helppoa. P. Tied.: esp. Myydään kalustettuina. Hinta: 650 €/kk sis. Tied.: esp. P./whatsapp: (+34) 685 84 36 08. Vuokra sisältää sähkön, veden, wi. 4 mh, 3 kph, oh, hyvin varusteltu keittiö. Merija kaupunkinäkymä. Club la Costan alueella 2 mh rt-asunnon ylempi asunto, kph, k, iso parveke etelä-länsisuuntaan esteettömällä merinäköalalla. Asunnot ovat samankaltaisia ja vierekkäin. LUKIJOIDEN ILMOITUKSET VUOKRATALLE TARJOTAAN, SEKALAISE T M ARINA C UADRA V ERGARA T OURIST A PARTMENTS TALVIKAUDEKSI korkeatasoista asumista! 100% homevapaita asuntoja PASEO MARÍTIMO, CARVAJAL, FUENGIROLA Vuokra 2 100 €/kk 3 mh asunto kahdessa tasossa vaativaan makuun. H. POLARSOL, APT 106, MIJAS COSTA. FUENGIROLA, TORREBLANCA. 189 000 €, info@logiwin.fi , P. vesi ja sähkö. 2 mh ilmastoitu asunto rauhallisella paikalla, Suomi-koulu, palvelut kävelymatkan päässä. P. 1 mh, k, oh, kph, terassi länteen. Vuokra: 2 800 €/kk + vesi ja sähkö. esp.), suomeksi: Heidi. 100 m 2 , autopaikka, varasto. Taloyhteisön uima-allas avoinna myös talvella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 LOS BOLICHES, FUENGIROLA. 2003, oma autopaikka takapihalla, ravintola/baarit/kauppa n. Antonio de la Torre, puh/Wapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com
Kaksio, kahdesta neljäksi kuukaudeksi (marras helmikuu). Hissi, ilmastointi. Tori.fi, kohde: 65232541. (+34) 677 43 16 57. ja eng. ARROYO DE LA MIEL. Vapaita aikoja vielä vuodelle 2020: 1-13.12. Vuokrataan toistaiseksi tilava ja turvallinen autohallipaikka Mediterráneo Real -rakennuksessa. Altaat avoinna 15.6-15.9. TORREMOLINOS, JARDINES DEL PINAR. Kalustettu 2 h, k, kph, lasitettu terassi länteen. (+358) 400 682 990/ Anneli, (+358) 400 383 296/ Tapani, at.haapakangas@pp.inet.fi. Kahdelle henkilölle, siististi käyttäytyvät eläkeläiset. Varastojen koot 2.5-3 m2 vuokra 60 €/kk. Tied. FUENGIROLA, LOS PACOS. Erittäin hyväkuntoinen valoisa asunto merinäköaloin, täysin varusteltu, mm. +34 655 810 823, Marja ja +34 616 090 974, Esa.. TORREMOLINOS, EL PINAR. Talon ympäristössä runsaasti parkkitilaa. 12 hlöä. wifi, sähkö (ilmastointi/lämmitys), vesi, liinavaatteet, pyyhkeet ja autohallipaikka. FUENGIROLA. Vuokra 800 €/kk. E-mail: pirjokart1@ gmail.com. Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskusta-asunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. 2 mh, oh, k, kph, patio, parveke, uima-allas, ilmastointi lämpö/viilennys, ylimmäinen, kolmas kerros, hissi. Vuokra 420 €/kk+sähkö. Asunto täysin varusteltu, kaksi isoa uima-allasta, suuri puutarha-alue, 24 h vartiointi. Palvelut kävelyetäisyyden päässä. es. Lentokentältä. Yksiö täysin varustetulla erillisellä kylpyhuoneella, keittiö, terassi. Vast. Eteläsuunta. Hyvä keittiö, parveke aurinkoon, siisti ja viihtyisä. 15 min. (+358) 40 720 5100. Taloyhtiössä iso aidattu puutarha ja parkkipaikka. Lomavuokrausrek.: VFT/MA/ 07619. Kysy lisää: lomafuge@ gmail.com. Antonio de la Torre, puh./ whatsapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com TARVITSETKO AUTOLLESI/MOOTTORIPYÖRÄLLE säilytyspaikkaa kesäksi tai talvikotisi tavaroille varastoa. (+358) 40 555 2526. Suoraan omistajalta. Antonio de la Torre, puh./whatsapp +34 647 718 811 tai adelatorreh@gmail.com. Kt-huoneisto (3 mh, 2 kph, oh, k, 2 parveketta, toinen lasitettu) rantakadun päässä lähellä Sohailin linnaa. Yksiö täysin varustetulla erillisellä kylpyhuoneella, keittiö, terassi. Max. Lomatai golfmajoitukseen. Keramiikkataso, uuni. Avoimet uima-altaat. Rt 200 m 2 , 4 mh, k, rhh, 3 wc/kph, kattoterassi. Taloyhteisöllä parkkitilaa. TORREBLANCA, FUENGIROLA. Omakotitalon alakerta 2 mh, tupakeittiö. Avoimet uima-altaat. esp. HALUTAAN VUOKRATA FUENGIROLA TAI LÄHIALUE. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI · MYYNTIJA VUOKRAKOHTEE T ESPANJASSA MIJAS, RIVIERA DEL SOL. Wifi. P. Loistava sijainti, rauhallinen alue, 50 m rantaan, n. Edullinen vuokra. Pitkäaikainen eli ympäri vuoden 550 €/ kk +vesi ja sähkö. Yhteisöllä parkkitilaa. com, +358 40 558 5833. H. homeaway.co.uk/p1488408. Huippusijainti! Rannalle 400 m, 200 m lähin kauppa ja ravintola, juna-asemalle 300 m. Heti vapaa. Kalustettu. Rauhallinen sijainti ja hyvät kulkuyhteydet. Vuokrataan ajalle lokakuu-huhtikuu (min. Lasitettu terassi länteen. com. Lissu kän +34 666210910 tai email: anttitampio@ gmail.com. Ilmastoitu, hyvinvarustettu, rauhallinen. krs., isolla parvekkeella ja upealla merinäköalalla. Palvelut lähellä, bussipysäkki ja kauppa 50 m. mervi1981@gmail. FUENGIROLA, LOS BOLICHES. Tied. Yhtiöllä uima-allas, josta osa erotettu lapsille. ja eng. Kuvia ja varausk. FUENGIROLA. 3 mh huoneisto, 2 kph, oh, k, suomalainen sauna, 2 parveketta (toinen lasitettu), ilmalämpöpumppu, ylin (5.) krs. P. Autopaikka keskeisellä paikalla. 300 m Benalmádenan rannasta. RESERVA DEL HIGUERÓN. Vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. 800 m keskustaan. Yhtiössä uima-allas. Hinnat suoralla vuokrauksella 1 vk 450 €, 2 vk 660 € ja 1-4 kk jaksot 890 €/kk. Tied: mans.lindfors@gmail.com. P. 600 €/kk + sähkö. Merinäköalalla 2 mh, 2 kph asunto turvallisella ja tyylikkäällä alueella Fuengirolan ja Benalmádenan välissä. Kalustettu ja varustettu. Hissi. Autohallipaikat 50 €/kk, autohallissa kameravalvonta. Taloyhtiössä kaunis puutarha ja uima-allas. MADRID. P. P. Tarjoukset tarkoin hintatiedoin, vuodet 2020 2021. Yhtiöllä uima-allas. Kohde myös myytävänä. Biljardi/pingis. TORREMOLINOS, PLAYAMAR. sis. ilmalämpöpumput (3 kpl) ja wifi. BENALMÁDENA COSTA. Siistikuntoinen 1 mh kerrostaloasunto, 5. Pitkäaikaisesti. Puh. Rauhallinen ja hiljainen, lähellä kaikkea. Vuokrataan varastoja ja autopaikkoja Los Pacosin/Torreblancan rajalta härkäkukkulan läheltä. Heti vapaa. Vesi kuuluu vuokraan. FB: Lomakoti Fuengirola Torreblanca. Noudetaan kotoa. www. Katso: www. Tiedustelut ja kuvat sähköpostilla tai Wapp/puh. (+358) 50 594 5045, E-mail: m.mattila@kotiportti.fi . 200 m Benalmádenan rannasta. Aidattu yhtiö. esp. Tilat neljälle aikuiselle (max 5 hlö). SEKALAISTA OTETAAN VASTAA KIRPPUTORITAVARAA. Suoraan omistajalta täydellisesti varusteltu 1mh:n rekisteröity lomahuoneisto, www.yesera. 2 mh, 2 kph, yhdistetty rh/oh, keittiötila 75 m 2 + 15 m 2 terassi lounaaseen. Tarjoa: tapnous@gmail. Kysy lisää: jyrkipalo@ hotmail.com tai P. Vesi kuuluu vuokraan. 50 €/kk. Täysin varusteltu. Lyhyemmästä ajasta sovitaan erikseen. BENALMÁDENA, BENAL BEACH. Länsisuunta. Viikoksi, kahdeksi, kuukaudeksi tai pidemmäksi aikaa. Varaukset/ lisätietoja: 0400 480 785/Jari, 0400 530 168/Sirpa, sunmijas@gmail.com. ARROYO DE LA MIEL, MYRAMAR OASIS, BENALMÁDENA. Kaikki palvelut lähellä. Kävelymatkan päässä keskustasta, viihtyisä, valoisa, täysin kalustettu ja varustettu huoneisto. V. Viihtyisä hyvin varustettu kaksio 54 m 2 parveke etelään, kaunis piha uima-altaalla. Yhteydenotot lesitu@ luukku.com, puh+358 50 581 0251. Koneellinen lämmitys/ilmastointi. 650 € /kk+sähkö ja vesi, 60 m². P. fuengirola.nettisivu.org tai sepoikari@gmail.com, +34 651 181 497, +358 50 053 2918. 2kk). (+358) 50 340 1166/Mikko, finbol@hotmail.com. BENALMÁDENA. +34 650 210 383. krs. Kerrostalo, ei 1. Vuokra: 600 €/ kk + sähkö. Lisätietoa/ varaukset: (+358) 0400 434 960. Vuokra 600 €/kk + sähkö
Teksti JOHANNA MOISANDER-MATTILA Kuvat JOHANNA MOISANDER-MATTILA, PIXABAY Fisterran niemi on yksi Costa da Morten rannikon suosikkikohteista.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 GALICIAN rannikon jylhä lumo Kelttimenneisyys, Atlantin villi rannikko, upeat maisemat, herkulliset merenantimet ja hyvät viinit kutsuvat matkailijaa Galiciaan
Zen-altaat ovat rentoutumista varten, kelttiläiset on tehty laukomaan lihasjännityksiä. Koska aikaa on vain viikko, pitää miettiä tarkkaan, mitä kaikkeaa haluaa nähdä, ettei reissu muodostu stressaavaksi kaahaamiseksi. Parin tunnin likoamisen jälkeen on kuin uusi ihminen. Kaupungissa emme tosiaan juuri turisteja näe, vaikka siellä on upea katedraali, viehättävä vanhakaupunki ja hyviä ruokapaikkoja. Kylpeä voi myös ilmaiseksi, sillä muutaman sadan metrin päässä maksullisesta kylpylästä on kaikelle yleisölle avoimet Muiño da Veigan kuumat lähteet. Kun kyytipojaksi vielä hörppää alueen omaa olutta, Estrella Galiciaa, on ruokakokemus täydellinen. Sen sanotaan olevan Albariño-rypäleen ja samannimisen viinin pääkaupunki. Auton saa alle heti Santiago de Compostelan lentokentältä. Täytyy mainita, että reissun suussasulavimman mustekalan tarjoaa Ourensessa Taberna O Enxebre ja maailman parhaan aurinkokuivatusta tomaatista tehdyn risoton Tapa Negra -ravintola. CAMBADOS – ALBARIÑON PÄÄKAUPUNKI Viiniharrastajina olemme innoissamme seuraavasta kohteesta: rantakaupungista nimeltään Cambados. 100 000 asukkaan Ourense on harvoin matkailijoiden ykköskohde. Aukiota reunustavat muun muassa upea 1600-luRuuan ystävää ilahduttaa se, että jokaisen juoman kylkeen saa ilmaiset – ja yleensä isot – tapakset. Missään ei ole ruuhkaa tai tungosta ja hintataso on kukkarolle suopea. Sen saamme todeta mieheni kanssa syyskuisella Galician kiertomatkalla. Viiniköynnöksiä kasvaa kaikkialla, niin laajoilla viinitarhoilla, ihmisten pienillä pihoilla kuin joutomaillakin. OURENSEEN PULIKOIMAAN Ensimmäisenä suuntaamme Ourensen kaupunkiin, joka on kehittynyt Miño-joen rannoilla sijaitseville kuumille lähteille roomalaisten perustaman kylpylän ympärille. Vaikka paikka on hieman vaikeasti löydettävissä – viitoitus on suoraan sanoen surkea –, on kylpylä kaiken harhailun arvoinen. Vaikka näin korona-aikaan ilmaiset lähteet on suljettu, mikään ei näytä estävän paikallisia nautiskelemasta täysin rinnoin niiden viidestä hyvää tekevästä ja Espanjan kuumimpiin kuuluvasta mineraalialtaasta. Ravintolasta saa uutta energiaa ”päivän lautasella” alle kuudella eurolla. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Vaikka paikka on hieman vaikeasti löydettävissä – viitoitus on suoraan sanoen surkea –, on kylpylä kaiken harhailun arvoinen. Itseäni houkuttaa eniten japanilaistyyppinen ulkoilmakylpylä, Termas Outariz, jossa saa nautiskella muutaman euron hinnalla zenja kelttityyppisistä altaista. Muiño de Veigan kuumat lähteet ovat maksuttomia.. Kylpylä on rauhan tyyssija, jossa taatusti unohtuvat maalliset murheet. Aluetta lähestyessä käy selväksi, ettei maine ole tuulesta temmattu. Cambadosin viehättävän pikkukaupungin ykköskohde on ehdottomasti Fefiñanesin kortteli kaupungin sydämessä sekä samanniminen aukio, jonka sanotaan kuuluvan Galician kauneimpiin. yt jos koskaan on loistava aika vastata Galician kutsuun. Galiciassa on tunnetusti loistavat tieyhteydet, hyväkuntoiset tiet sekä huokeat autovuokrat. Iltaelämä Ourensessa sijoittuu vanhankaupungin katedraalia ympäröiviin kortteleihin ja sinne mekin suuntaamme nautiskelemaan paikallisesta ruokakulttuurista. Täyden palvelun talossa on myös tarjolla erilaisia hoitoja. Galicia on kuuluisa muun muassa mustekalastaan
Ravintola A Fonte do Viñon hämähäkkiraputahna vie kielen mennessään ja upea Pyhän Mariñan katottomasta kirkosta on muodostunut hautausmaa. Legendat väittävät, että se tuhoutui rangaistuksena pyhän pääsiäisviikon saarnan vuoksi, koska siinä puhuttiin liikaa hölynpölyä. SADETTA JA LEGENDOJA Seuraava päivä alkaa asianmukaisella hartaudella tutustumalla Pyhän Mariñan rauniokirkkoon, joka on rakennettu 1600-luvun alussa, ja josta on vuosisatojen kuluessa katto kadonnut. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 Viiniköynnöksiä kasvaa kaikkialla, niin laajoilla viinitarhoilla, ihmisten pienillä pihoilla kuin joutomaillakin. Toisena Cambadosin iltana sataa, kuten Galiciassa usein, joten syvennymme kulinaarisiin nautintoihin. Sardiinitehtaita oli runsaasti Cambadosissa kirkon rakentamisen aikana. Päivä päättyy kolmen ruokalajin herkulliseen ilalliseen Taberna do Trasno -ravintolassa ja yömyssyyn gineihin erikoistuneessa baarissa, Gintoreria Asoreyssa. Kierrosta varatessa kannattaa kuitenkin olla tarkkana, sillä niitä on kolme eripituista. Palatsi henkii todellista menneiden aikojen ylhäisön charmia. Tilan viinit ovat arvostettuja, ja yhdistetyn palatsi-, puutarhaja viinitilakierroksen jälkeen yhdymme viiniä ylistävien kuoroon. Iäkkäiden asukkaiden tytär esitteli meille talon ihmeitä, muun muassa upeaa käsin kaiverrettua baarikaappia, maan laajinta kävelykeppikokoelmaa (yli 150 keppiä) sekä kirjahyllyn takana olevaa salahuonetta, jota on käytetty sisällissodan aikana piiloutumistarkoitukseen. Palatsi on edelleen yksityisomistuksessa samoin kuin siihen kuuluva viinitila Bodegas del Palacio de Fefi ñanes. Lippuluukulla kannattaa olla hereillä, jos haluaa maistaa useampia viinejä. Vuonna 1904 perustettu viinitila on alueen vanhin. Me onnistumme varaamaan kierroksen, johon kuuluu tutustuminen ja opastus koko alueeseen, mutta vain yhden viinin maistatus. Siinä unelmaa eläkepäiviksi. vulla rakennettu palatsi ja San Beniton kirkko. Perinteistä taloa on asuttanut sama suku satoja vuosia. Sen avaria saleja, puutarhaa ja omaa yksityismetsää kierrellessä en voi olla miettimättä, millaista olisi omistaa tällainen paikka. Alueella on useita palatsija viinitilakohteita. Pettymys on suuri, kun osa porukasta jää maistelemaan fi inimpejä viinejä. 1800-luvulla kirkko hylättiin ja se pääsi rapistumaan, lopulta siitä tuli hautausmaa. Kukaan ei tunnu tietävän, mikä katon on tuhonnut. Kaupungin todellinen kätketty aarre on kuitenkin Casa Histórica de Cambados, joka osuu silmäämme ihan vahingossa San Beniton kirkon kulman takaa. Casa Histórica de Cambados pullistelee menneisyyden aarteita.. Väitetään myös, että raunioiden kattokaaret eivät putoa, koska ne ovat kyllästetty sardiinitehtaiden suolalla, joka on sekoitettu kalaöljyyn, ja on näin ollen erittäin voimakasta. Se on kaunis ja ehdottomasti vierailun arvoinen, kuten naapurissa sijaitseva viinimuseokin
Arkeologiset jäänteet ja upea maisema ovat ehdottomasti poikkeamisen arvoiset. Siellä hänen laumaansa uhkasi julma susi, jonka urhea tyttö tappoi ja sai nimen A Loba (susi). 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA albariño, Pepa A Loba, soljui kyytipoikana. Viini joka tapauksessa on jälleen kerran loistavaa. Vuosisatojen myötä tiluksille on tuotu kasveja ja puita ympäri maailmaa. Meille kuitenkin riittäisi vähemmänkin yksityiskohtainen tieto kasveista. Täällä ymmärtää, miksi rannikkoa sanotaan kuoleman rannikoksi eli Costa da Morteksi. Pepa A Loba syntyi Pontevedran lähellä ja joutui jo lapsena paimentamaan lammaslaumaa vuorille. Motoksi muodostui ”Home morto non fala” eli Kuollut mies ei puhu. Yön vietämme Noian kaupungissa, jonka väitetään saaneen nimensä Nooan mukaan. Viini on saanut nimensä Galician kuuluisan legendan mukaan. Galicia on kulinaristille sopiva matkailukohde. Huhu väittää, että toimista oli oikeasti vastuussa eräänlainen naisjoukkio. Meri on villi ja kalliojyrkänteet korkeita ja vaarallisia. Hänen uskotaan asettuneen sinne raamatullisen tulvan jälkeen. Legenda elää tänäkin päivänä, ja Pepa A Loballe on omistettu kirjoja ja lauluja. KELTTILÄISILLÄ RAUNIOILLA Palatsivierailun jälkeen ajelemme Porto do Sonin kalastajakylän vieressä sijaitsevaan Castro de Baroñaan. Kasveista kiinnostuneille tulee todella mielenkiintoista asiaa. Ryöstäjät ja väkivallantekijät pääsivät hengestään Pepa A Loban käsissä ympäri Galiciaa. Kaupungin vaakunassa on arkki sekä kyyhky, jolla on nokassaan oliivioksa. Pyhiinvaeltajat kokoontuvat Obradoiro-aukiolle, Santiago de Compostelan katedraali edustalle.. Castro de Baroñan kelttikylän raunioilla kannattaa poiketa. Tiluksilla on oma viinitupa, kappeli, sammakkolampi ja tuhansia kameliakasveja. Kolmetuntisen vierailun aikana saamme katsauksen Rubianesin lordikunnan historiaan, pääsemme vierailemaan ainutlaatuisessa yksityisessä galicialaiskartanossa sekä siihen kuuluvassa 1500-luvun kappelissa ja maistelemaan tilan Albariño-viinejä. Ja toki tiluksiin kuuluvat myös ranskalainen ja englantilainen puutarha sekä valtavat viinitarhat. Feministisen legendan mukaan syyttä setänsä taposta vankilaan lähetetty tyttö alkoi kostaa lavastajalleen ja muille rikollisille miehille. RUBIANESIN KARTANON VIERAANA Jos Fefiñanesien asumus ja tilukset olivatkin vaikuttavia, mykistää Rubianesin herraskainen ja yltäkylläinen palatsi valtavine viinitarhoineen ja kasvitieteellisine puutarhoineen täysin. Äyriäisövereiden jälkeen suun saa makeaksi perinteisellä tarta de Santiago -kakulla. Puutarhassa kasvavat muun muassa Galician vanhimmat eukalyptuspuut. Se on rautakautinen kelttiläinen asutus, jossa on useita pyöreitä tai soikeita kivimökkien raunioita pienellä niemimaalla. Rannikolle on haaksirikkoutunut vuosisatojen aikana valtavasti laivoja
Liha valmistetaan kuten perinteinen sian kuivakinkku mutta naudasta. Albariño on paksun kuorensa johdosta sopeutunut hyvin Galician sateiseen ja muuta maata viileämpään ilmastoon. Kaupungissa on toinen toistaan parempia ruokapaikkoja, ja niistä ehdottomasti mieleenpainuvimman elämyksen tarjoaa Restaurante San Fransisco. Ihmiset kerääntyvät iltaisin niitä ihailemaan kuohuviinipullojensa kanssa.. Ravintolakokemus on niin upea, että pelkästään tämän takia kaupunkiin kannatti tulla, viis siitä, että kirkkovierailu jäi tällä kertaa toteutumatta. Rías Baixas tarkoittaa matalia suistoja. MAAILMANLOPUN MEININKI Seuraavana päivänä suuntaamme Fisterran kalastajakylään, jossa tyydymme edellisiltaiset ”mereneläväöverit” mielessämme pitsaan ja maistamme galicialaista kuivalihaa, cecinaa. Roomalaiset ajattelivat niemen olevan tunnetun maailman läntisin kohta ja näin ollen maailma loppui siihen, fi nis terrae. Ympäri vuoden kaupunki täyttyy väsyneistä mutta onnellisista pyhiinvaeltajista, jotka saapuvat rakot jaloissaan katedraalille tervehtimään toisiaan ja osallistumaan pyhiinvaeltajien messuun. Albariño-rypälelajike tuo valkoviineihin raikkaan ja hapokkaan, sitruksisen ja mineraalisen maun. Hinnan ymmärtää, kun tietää, että ne kasvavat merenpinnan alapuolella rosoisilla ja myrskyisillä kallioilla Atlantin rannalla, ja niiden pyynti onnistuu vain lyhyenä hetkenä vuoroveden nousun ja laskun välillä. Rías Baixas -viinialue on meren ja hedelmällisen maaseudun yhdistelmä. Niissä on korkeahko alkoholiprosentti. Hinta on laatuun nähden erittäin kohtuullinen. Se on toiminut 1400-luvun lopulta ja on nykyään viiden tähden Parador-hotelli. Sinne päättyy Pyhän Jaakobin vaellusreitti ja siellä pyhiinvaeltajat aikoinaan polttivat vaatteensa ennen kotimatkalle lähtöään. Maku on merellinen ja herkullinen. Pyytäjiä kuolee vuosittain vaarallisten olosuhteiden vuoksi. Tarjoilijana toimiva vanhempi herrasmies passaa meidät pilalle. Nämä niin sanotut hanhenkaulat ovat Espanjan arvostetuimpia äyriäisherkkuja ja hinta on sen mukainen. Galicia on täynnä pyhiivaellussymboleita. D.O. Kuudellakympillä saa valtavat vadilliset partaveitsija hietasimpukoita, isoja katkarapuja sekä rapuja. Kerrotaan, että kuusi päivää maailman luomistyössä ahkeroituaan Jumala asettui lepäämään ja laski kätensä maan kamaralle. Vanha kaupunki ja pyhiinvaellusreitti kuuluvat Unescon maailmanperintöluetteloon ja katedraali on erittäin merkittävä kohde pyhiinvaeltajille. Alueella kasvatetuista rypäleistä 96 prosenttia on Albariñoa ja 99 prosenttia kaikesta viinintuotannosta valkoviiniä. Syömme pyhiinvaeltajien menun, joka on koostettu luostarin perinteisistä ruokalajeista, niin arkisista kuin juhlallisimmistakin. Ruoka on maistuvaa, viini suunmukaista ja jälkiruokaakin saa kolmea eri laatua. Katedraalin aukiolla sijaitsee myös maailman vanhin edelleen toiminnassa oleva hotelli, Hostal Dos Reis Católicos. Ja mikä tärkeintä, myös vadillisen percebes-äyriäisiä. Fisterran niemestä on upeat näköalat merelle ja se on kuuluisa auringonlaskuistaan. Ihmiset kerääntyvät iltaisin niitä ihailemaan kuohuviinipullojensa kanssa. puolestaan tarkoittaa ”Denominación de Origen” ja se on espanjalaisten laatuviinien suojattu alkuperämerkintä. Fisterran niemi on tärkeä paikka pyhiinvaeltajille. Niemestä on upeat näköalat merelle ja se on kuuluisa auringonlaskuistaan. Vuosisatojen ajan kaupunki on kehittynyt palvelemaan pyhiinvaeltajia. Kotiin viemisiksi saamme lahjarasiallisen luostarin perinneherkkuja. SANTIAGO DE COMPOSTELA Viimeisimpänä muttei suinkaan vähäisimpänä suuntaamme Galician pääkaupunkiin. Mutta kuten mainoksessa sanotaan, hyvä ruoka, parempi mieli. Noiassa viihdytämme itseämme paitsi kiertelemällä vanhaakaupunkia, myös syömällä kupumme täyteen taatusti tuoreita mereneläviä. Tila on palvellut aiemmin fransiskaanimunkkien luostarina, mutta munkkien muutettua modernimpiin tiloihin luostari kunnostettiin hotelli-ravintolaksi. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Noia oli keskiajalla kukoistava kauppasatama, sillä se oli Santiago de Compostelan kaupungista lyhin reitti merelle. Rypäleestä tehdyt viinit ovat pitkäikäisempiä kuin monet muut espanjalaiset valkoviinit. GALICIALAINEN RUOKA, PAREMPI MIELI Minäkin palan halusta tutustua maailmankuuluun katedraaliin, joten pettymys on valtava, kun tajuan, että se on juuri maanantaisin kiinni. Olemme illan ainoat asiakkaat ja ruokailemme kahdestaan valtavassa kaikuvassa ruokasalissa vanhan kirkkomusiikin säestämänä. Rías Baixas -viinialueella kypsyy Albariño Galician luoteisosassa sijaitseva D.O. Onpahan hyvä syy tulla kaupunkiin toistekin. Tunnelma on samaan aikaan harras ja rento. Niemessä on myös majakka, tasokas hotelli-ravintola ja pieni kahvila. Se osui Galician rannikolle ja näin sai alkunsa ”riat”, Jumalan sormien painaumat. Viinit sopivat hyvin alueen herkkujen eli kalan ja merenelävien, juustojen, kasvisten ja hedelmien seuraksi
VALITSE MATKASUUNTA MAJAPAIKKASI MUKAAN Mikäli majapaikkasi saarella on Las Palmas tai sen läheinen paikkakunta, looginen tapa lähteä saarikierrokselle on pohjoisesta etelään. Maantie on yksikaistainen vuoristotie, jolla ohittaminen on ajoittain rohkeimmallekin kaaharille mahdottomuus. Jos taas asut saaren eteläosassa, saariGran Canarian saarikierrosta ei tehdä kiireessä Pohjoisen panoraamatien kierroksella näkee idyllisiä luonnonrantoja, Euroopan suurimman kaktuspuiston, vehreitä banaaniplantaaseja ja kauniita satamia. Ideaalia on varata kierrokselle useampi päivä, jolloin voi nautiskella saaren ihmeistä antaumuksella. Jälkimmäisen tuntee joka ikinen Gran Canarialla joskus vieraillut, onhan lentokenttäkin sen varrella. Mikäli kuitenkin haluat tutustua saareen syvemmin, kannattaa tehdä saarikierros saaren länsipuolta pitkin. VARAA MATKAAN AIKAA Vaikka Google Maps näyttää lähtökohtaisesti Las Palmas– Maspalomas-matkan kestävän saaren länsipuolta kiertäen rapiat kaksi ja puoli tuntia, siihen on varattava ainakin kaksinkertainen aika, jos mielii vilkuilla maisemia ja välillä pysähdellä. Liikennettä ei ole paljoa, mutta koska se koostuu lähinnä paikallisista tietyöntekijöistä ja heidän kulkuvälineistään eli hitaista rekoista – osuudella on useampi tunnelityö menossa – sekä vuokra-autoilla matkailevista turisteista, se hidastaa matkantekoa aika ajoin. Vertailun vuoksi kerrottakoon, että Las Palmasista ajaa saaren itäpuolta myötäilevää GC-1-moottoritietä pitkin Maspalomasiin puolessa tunnissa. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuvat KATIA WESTERDAHL, TURISMO DE GRAN CANARIA Agaeten laaksossa yhdistyvät vuorten karuus ja trooppinen vehreys.. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ohjoisen kautta saarikierrokselle lähtevä GC-2maantie on paljon vähemmän käytetty ja tunnettu kuin saaren eteläosan ja pääkaupunki Las Palmasin yhdistävä GC-1-moottoritie
Mirador del Balcón saattaa huonolla säällä olla suljettuna, mutta maisemat ovat niin huikeat, että kannattaa ottaa riski ja ajaa paikalle.. Vaikka koko Gran Canarian saaren ympärysmitta on vain noin 245 kilometriä, saarikierrokseen on varattava hyvin aikaa. GC-200maantie, joka kiertää saaren sen länsipuolelta, on harvakseen liikennöityä, mutta tämä ei tarkoita, että saarikierros olisi nopea juttu. Varhain matkalle lähtenyt sekä asianmukaisin jalkinein varustautunut matkailija tutustuu kuuluisaan Playa de Guayedran rantaan. Aja siis ensin Puerto de Mogánin suuntaan ja sitten GC-200-tietä, jolloin päädyt lopulta Las Palmasiin. Mikäli aikaa on varattu riittävästi, nyt on erinomainen tilaisuus tutustua Gáldarin kuuluisaan Cueva Pintada -luolaan. LOUNAS AGAETEN SATAMASSA Aloitamme saarikierroksen ajamalla Las Palmasia kiertävää kehätietä Gáldarin ja Agaeten suutaan. Jotta pääsisit heti saaren vehreyden tunnelmaa, tee tässä tapauksessa kierros päinvastaiseen suuntaan. Unihiekatkin voi karistaa Vaikka saaren ympärysmitta on vain noin 245 km, saarikierrokseen on varattava hyvin aikaa. Puerto de las Nieves on rauhallisuutta huokuva satama, jonka ravintolat tarjoavat erinomaisia paikallisia herkkuja. Matka jatkuu Agaeten vehreään laaksoon, jossa odottavat paitsi banaaniplantaasit myös henkeäsalpaavat näkymät. Jos tunnet Gran Canarian saaren liikennettä jonkun verran, olet varmasti havainnut, että se on vilkasta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 kierroksen aloittaminen tylsää ja jopa rumaa moottoritietä ajamalla ensin Las Palmasiin ei tunnu houkuttelevimmalta vaihtoehdolta
Olitpa paikalla sitten lounastai illallisaikaan voit ilahtua Agaeten sataman Puerto de las Nievesin runsaasta kalaravintolatarjonnasta. MATKAN VARRELLA PALJON NÄHTÄVÄÄ Olitpa sitten yöpynyt Agaetessa tai et, seuraava pysähdyspaikkasi on Cactualdea, yli 1 200 kaktuslajilla ylpeilevä kaktuspuisto, joka mainostaa olevansa Euroopan suurin. Hotelli Cordial Roca Negra on erinomainen levähdyspaikka, jos tekee mieli tutustua alueeseen tarkemmin. Autolla liikkeellä olevan on pääsääntöisesti pidättäydyttävä maistamasta paikallisia viinejä, mutta jos Agaete sykähdyttää, paikkakunnalla voi yöpyä ja jatkaa matkaa seuraavana päivänä. Älä jätä käyttämättä tilaisuutta ihastella merimaisemia Mirador del Balcón -näköalaparvekkeelta. Mikäli sinulla on aikaa riittämiin ja päätät yöpyä paikkakunnalla, mene samaiselle rannalle ihailemaan sen kuuluisaa auringonlaskua. Playa de la Aldea on kuuluisa vuosittaisesta Fiesta del Charco -tapahtumastaan, jolle on pystytetty ihan oma muistoPlaya de la Aldea on pienimuotoinen hiekkaranta, josta löytyy piskuinen ravintolakatu. Anna tarjoilijan suositella päivän takuulla tuoreita kaloja (pescado del día), äläkä unohda maistaa papas arrugadas -pottuja ja mojo picón -kastiketta. Kyseessä on Aldea de San Nicolásin kylän rantaosuus, jolla on pienimuotoinen hiekkaranta ja jopa piskuinen ravintolakatu. Vieläkin karummaksi muuttuu maisema, kun ajetaan Aldea de San Nicolás -kylää kohti. Agaeten jälkeen alkava karu ja kivinen maisema onkin omiaan kaktuksille – alueella ei liiemmin kasva muuta kuin niin ikään karun alueen kasvina tunnettua Aloe Veraa. Vaikka joudut poikkeamaan päätieltä jonkun verran ja on olemassa riski, että tuulisen sään vuoksi jyrkänteen ja kuohuvan Atlantin valtameren väliin jäävä näköalaparveke ei ole avoinna, vaiva kannattaa. Playa de la Aldea on mukava yllätys karun vuoristotien jälkeen. Cueva Pintada on vulkaanisesta kivimateriaalista muodostunut luola keskellä Gáldarin kaupunkia.. Etelän kautta saarikierrokselle lähtevät voivat myöskin ajoittaa auringonlaskun retkipäivän huipennukseksi. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Atlantin tyrskyissä. Mirador del Balcónin jälkeen matkailijaa odottaa pieni keidas, Playa de la Aldea. Avautuvat maisemat ovat huikeat ilman varsinaista näköalapaikkaakin. Gran Canarialta löytyy Euroopan suurimmaksi itsensä tituleeraava kaktuspuisto
VIHREÄ MOGÁNIN LAAKSO YLLÄTTÄÄ La Aldean rannalta matka jatkuu San Nicolás de la Aldean kylän jälkeen Mogánin laaksoon. Jos sinulla on aikaa ja asianmukaiset jalkineet, käänny ennen Mogánin kylään saapumista Güi Güi -rannalle vievälle tielle. Pohjoisessa asuva voi Mogánin jälkeen valita, haluaako nousta takaisin Las Palmasiin vievälle moottoritielle uutta tunnelia pitkin vai pidentää saarikierrosta käyttämällä vanhaa, jyrkänteen laidalla kulkevaa tietä. syyskuuta kylän suojeluspyhimyksen San Nicolásin kunniaksi El Charco -nimellä ristityssä laguunissa rannan äärellä. Baari on satamaan asettuneen irlantilaisperheen perustama ja edelleen sen omistuksessa. Tässä vaiheessa matkaa maisemat muuttuvat täydellisesti. Valintaan vaikuttaa huomattavasti kellonaika. Periltä löydät yhden saaren tarkimmin varjelluista salaisuuksista – idyllisen luonnonrannan, jolle pääsee ainoastaan patikkapolkua tai meriteitse. Lisätiedot ja varaukset: sami@vog.. LÄÄKÄRIASEMA Playa del Inglésissä, myös kotikäyntejä päivystys 928 77 15 10 928 76 27 42 info@euronordic.es Avda. Keskeiseltä paikalta on mukavaa seurata vaikkapa satamaan esiintymään tulevia kanarialaisia tanssiryhmiä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 merkkinsäkin. Mogánin kylä on karun maiseman jälkeen kuin vihreä keidas, mutta jos kuvittelet tässä olevan saaren kaunein kohta – toki tämä on subjektiivista – et vielä ole nähnyt Puerto de Mogánin satamaa. España n o 1, Edif. Kivi, kallio ja karuus antavat tietä vehreälle keitaalle, joka jatkuu alas laaksoon merelle asti. Tapahtuma järjestetään joka vuosi 11. Kiireetön yöpyy Puerto de Mogánissa ja jatkaa matkaansa aamulla, mutta kotiin pohjoiseen kaipaava siirtyy tässä vaiheessa iltaa suosiolla moottoritielle. Vaikean pääsyn vuoksi turistimassat eivät tule pilaamaan tätä rantaa. VILLA MUUNTAMO Gran Canaria Nauti covid-vapaasta lomasta, vuokraa oma huvila! 3 mh, oh, rh, 2 wc, sauna. Puerto de Mogánissa kun ollaan, vierailu sen ikonisessa Marina-baarissa on ehdoton. Buenos Aires, Playa del Inglés 24 h Puerto de Mogánin kauneudessa silmä lepää.. Puerto de Mogánia kutsutaan myös pikku-Venetsiaksi, ja sitä eivät ole pilanneet edes ympärille nousseet hotellikompleksit. Koronatilanteesta riippuen voit bongata Puerto de Mogánissa myös Turun telakalla rakennetun Golden Shark -turistisukellusveneen. Näköaloja ajatellen jälkimmäinen vaihtoehto on tietenkin suositeltavampi, mutta vuoristotien ajaminen pimeällä ei ole suositeltavaa, jos tie ei ole ennestään tuttu
Kaikki sijaitsevat Córdoban juutalaiskorttelissa. Sen cordobalaisempaa ruokaa ei taida olla olemassakaan. Yhteistä kaikille näille ravintoloille on, että niiden resepteillä häränhäntä porisee hiljaisella tulella padassa monta tuntia. Kuuluisat häränhäntää tarjoilevat ravintolat sijaitsevat Córdoban juutalaiskorttelissa.. Sen valmistaminen on työlästä, mutta lopputulos on vaivan arvoinen. Rabo de toro on häränhäntää. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA HÄRÄNHÄNTÄ (neljälle) 1 häräntai vasikanhäntä – rabo de buey/ternera 1 kg sipulia – cebolla 1 valkosipulinkynsi – diente de ajo ½ punainen paprika – pimiento rojo neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra suolaa – sal mustapippuria – pimienta negra molida laakerinlehtiä – hojas de larel sahramia – azafrán Montillan voimakasta oloroso-viiniä – vino oloroso de Montilla painekattila – olla rápida Juttusarjassa kerrotaan Espanjan perinneruuista Espanja lautasella OSA 30 RABO de TORO ON ALKAVAN TALVEN LÄMMITTÄJÄ Mehevä ja aromikas häränhäntä eli rabo de toro vaatii pitkän porinan ja maustumisen. Teksti KATIA WESTERDAHL Kuva SHUTTERSTOCK JOS KYSYTÄÄN ESPANJAA vähänkin tuntevalta ihmiseltä, mikä ruoka on maan kansallisruoka, takuuvarma vastaus on, että paella. Vain erittäin hyvin Andalusian, ja erityisesti sen sisämaassa sijaitsevan Córdoban tuntevat mainitsisivat rabo de toron. Tämänkertaisen reseptimme sanotaan kuitenkin olevan jopa maistuvampi kuin tuon maineikkaan ravintolan. Se tarjoillaan vasta aikaisintaan valmistamista seuraavana päivänä, jotta maku pääsee oikeuksiinsa. Varmasti kuuluisin ravintola, jonka ruokalistalla rabo de toro komeilee, on Córdobassa sijaitseva Caballo Rojo. Edes salmorejo ja flamenquín eivät mene sen edelle. Mikäli häränhännän valmistaminen ei kiehdo tai välineitä siihen ei ole, voit nauttia tätä paikallista herkkua etenkin Andalusian sisämaassa. Tähän annokseen haluamme vieläkin enemmän aromia, joten käytämme siihen voimakkaampaa ja tummempaa olorosoa. Muita tunnettuja häränhäntää tarjoavia ravintoloita ovat Taberna el Burlaero sekä Taberna San Basilio. Suomalaisittain tämä ruokalaji voi olla yllätyksellinen, mutta näissä maisemissa sitä on nautittu herkkuna vuosisatoja. Erityisesti taisteluhärän – toro de lidia – häntä on haluttu ja arvostettu herkku. Huomioi myös viini, jota ruoan valmistuksessa käytetään: Montilla-Moriles-alueen kuiva, sherrytyyppinen fino on monen kokin mielestä ainoa oikea viini ruoanvalmistukseen. Andalusiassa matkanneet saattavat lisätä listalle gazpachon
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 KUORI perunat ja paloittele ne kuutioiksi. Lisää joukkoon paloitellut vihannekset. Jos haluat tehdä tämän etukäteisvalmisteluna, voit jättää perunakuutiot jääkaappiin veteen seuraavaan päivään tai kauemmaksikin. Suolaa ei kannata lisätä paistamisvaiheessa, sillä hyvälaatuinen öljy kestää useita paistamiskertoja, etkä välttämättä halua siihen mukaan mausteita joka paistokerrasta. Oikea tapa päästä eroon käytetystä öljystä on kaataa se lasipurkkiin ja viedä oman paikkakunnan kierrätyspisteeseen. Puhtaamman öljyn saa, kun asettaa talouspaperin öljyastian fi ltterin päälle. ANNA jäähtyä tai jäähdytä kattila kylmän veden avulla ennen kannen avaamista. Siivilöinti on hitaampaa, mutta se on seuraavaa käyttökertaa ajatellen palkitsevaa. VALUTA kattilan pohjalle oliiviöljyä niin, että pohja peittyy hyvin, ja kuumenna. Perunakuutioiden koosta riippuen tähän menee 15–20 minuuttia. Valuta perunoista vesi hyvin ja kuivaa perunat ennen paistamista. Lihapalat voivat mainiosti kiehua mukana. Paista perunoita täydellä lämmöllä, kunnes ne ovat rapeita ulkoa ja pehmeitä sisältä. KUN perunat on valutettu, ripottele niihin suolaa. ANNA jäähtyä. Mikäli sinulla ei ole painekattilaa, käytä tavallista kattilaa. LAITA suuri paistinpannu tulelle ja lisää siihen öljyä ainakin yhden kolmasosan verran. Häränhäntä on tarpeeksi kypsää, kun se irtoaa luusta itsekseen. Nosta lihanpalat sivuun ja soseuta vihannekset. Pienellä kärsivällisyydellä maku syvenee! Perunoiden paistoöljy talteen Siivilöi jäähtynyt öljy sille tarkoitettuun astiaan. Silloin minimikeittoaika on 1,5 tuntia, joskus kaksikin. Sulje painekattilan kansi ja anna kiehua 45 minuuttia. RUSKISTA ja lisää reilu loraus viiniä, laakerinlehti sekä pieni pussi sahramia väriä antamaan. Hyvä oliiviöljy pitää pintansa jopa kuudesta kahdeksaan paistokertaa. UPPOPAISTETUT PERUNAKUUTIOT (neljälle) 4 suurta perunaa – patatas neitsytoliiviöljyä – aceite de oliva virgen extra suolaa – sal PYYDÄ lihakauppiasta paloittelemaan häntä. AVAA kattila varoen. Mikäli kastike on liian nestemäistä, anna sen kiehua vielä hetki, kunnes sen koostumus on mieleinen. Mikäli olet laiska paloittelemaan vihanneksia, voit myös laittaa ne kattilaan kokonaisina tai vain keskeltä halkaistuina. NOSTELE perunat reikäkauhan avulla ja aseta talouspaperilla päällystetylle lautaselle, jotta ylimääräinen öljy valuu pois. Vinkki. Öljyn on peitettävä perunat paistaessa. Nämä fi ltterit ovat usein suurireikäisiä, joten voit myös siivilöidä käytetyn öljyn teesiivilän läpi. Ruskista häntäpalat ja mausta ne suolalla ja pippurilla. Mikäli häränhäntää (rabo de buey) ei ole saatavilla, vasikan häntäkin sopii. Häränhäntä on parhaimmillaan, kun se siirretään jäähtyneenä jääkaappiin ainakin seuraavaan päivään asti. Astialle ei ole olemassa omaa nimeä (voit pyytää kaupassa ”recipiente para aceite usado”), mutta se on usein alumiininen ja kannellinen astia, jonka sisällä on fi ltteri
Vanhemmat saavat voimaa adoptoidusta kuopuksestaan sekä biologisesta lapsestaan, jonka kanssa he perustivat juuri yrityksen. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PERHE ON PAR AS Vaikeudet saavat yrittämään ENEMMÄN JA YHDESSÄ Esittelemme sarjassa espanjalaisten perheiden elämää eri puolilla maata. – Nuorena perin isältäni lihakaupan Madridissa. Osa 7/17 aís Sopeñan perhe asuu Guadalajaran 85 000 asukkaan kaupungissa Kastilia-La Machassa. Hän aloitti valoja antenniteknikon tehtävissä, mutta se ei istunut entisen yrittäjän tapaan tehdä, Lapsettomuus, sairaudet, talouskriisit ja useampikin pandemia on koskettanut País Sopeñan perhettä. Eläinrakkaalla perheellä on myös kaksi koiraa. Kun muutimme vuosikymmeniä sitten Guadalajaraan, josta vaimoni on kotoisin, jouduin luopumaan siitä. Äiti Glorian, 57, ja isä Carlosin, 58, perheeseen kuuluvat 21-vuotias Diego ja Kiinasta kaksivuotiaana adoptoitu ”Shanghain helmi”, kuten isä kutsuu 13-vuotiasta tytärtään Claudiaa. Carlosin mukaan heidän perheensä on hyvä esimerkki siitä, ettei koskaan kannata luovuttaa. Teksti LIISA VÄISÄNEN Kuvat PERHE
Kaikki ei kuitenkaan aina suju kuten luulemme ja toivomme. Minusta meillä kypsemmillä miehillä on paljon tietotaitoa annettavana. Kansainväliset adoptiosäännöt ovat monimutkaisia. – Eristyksen ja yksin opiskelun jälkeen edes kello 6.45 soiva herätyskello ei tunnu yhtään kamalalta, hän kertoo. Ainut todellinen oire, joka tästä jäi, on toisen silmän rajoittunut näkökenttä ja kaksitoista pilleriä päivässä. – Korona ei siis ole ollut ainut vastoinkäymisiä tuottava pandemia meidän perheellemme. Silloin Carlosille tuli pieniä näköhäiriöitä, ja kun hän lopulta ehti lääkäriin, hänet otettiin sisään sairaalaan diagnoosina aivoverenvuoto. Vaikka Madridin yrityksestäni oli jo kulunut vuosia, ei nuorena oppimaansa koskaan unohda. Niinpä he päätyivät hakemaan Diegolle sisarta adoption kautta. He pelkäävät uusia verenvuotoja. Sitä paitsi minä ymmärrän paljon paremmin, kun opettaja kertoo ja selittää asiat kuin etsimällä tietoa itse netistä. Kun olet juuri saavuttamaisillasi maalin ja maaliviiva siirretäänkin muutamalla metrillä eteenpäin, se tuntuu tosi pitkältä matkalta. Kun kaikki vihdoin näytti olevan valmista ja perhe oli lähdössä hakemaan pientä tytärtä Shanghaista, lintuinfl uenssa-pandemia sulki maailman. Asiaan kuitenkin puututtiin koulussa ja kodeissa. – Ainakin se antoi meille varmuuden, että meitä virallisesti pidetään tasapainoisina ja hyvinä vanhempina. VAIKEA ALKU Hyvin nuorena avioitunut pariskunta Carlos ja Gloria ei ole antanut periksi sairauksien tai talouskriisien suhteen, eikä myöskään avioliittonsa kanssa. Avasin tänne lihakaupan. PANDEMIAT KIUSANNEET ENNENKIN Gloria kertoo adoptioprosessin olleen pitkä ja hankala. Avasimme kodintarvikkeita myyvän Chamfer House -verkkokaupan. Ongelmasta selvittiin pu”Ainakin se antoi meille varmuuden, että meitä virallisesti pidetään tasapainoisina ja hyvinä vanhempina.” País Sobeñan perheen mukaan kansainvälinen adoptioprosessi oli raskas, mutta kuusi vuotta kestänyt piina unohtui, kun syliin laskettiin kaksivuotias ”Shanghain kaunotar”.. Lopulta tuli aina uusia kontrolleja ja uudenlaisia sääntöjä sekä kymmenittäin lomakkeita täytettäviksi. Siellä tulee tehtyä tehtävät huolellisemmin opettajan valvovan silmän alla. Viime kevään etäkoulun aikana hän ei ainoastaan kaivannut ystäviään, vaan hänestä paistaa halu oppia. Hän on ollut jo vuoden sairaslomalla. – Selvisin siitä ihmeen hyvin, mutta lääkärin kehotuksesta jouduin lopettamaan työni. – Lääkärit sanovat, että eläke on ainut vaihtoehtoni. – Minusta koulussa on parempi. Sairaalassa sydämessä huomattiin myös sydänkohtauksen jälkiä. KIINALAINEN ADOPTIOTYTÄR Nyt Claudia on ahkera ja avoin 13-vuotias tyttö, joka kaipaa normaalia kouluelämää. Ei kerrota sitä lääkärilleni, Carlos lisää silmää vinkaten. – Ensin kaikki näytti sujuvan mainiosti. – Pettymys oli valtava. Carlos itse toivoo, että se olisi kielteinen. Silloin pariskunta päätti muuttaa pois Madridista ja hankkia perheen. He odottivat adoptiolasta lopulta hieman yli kuusi vuotta. Pariskunta toteaa kuitenkin yhdestä suusta, että odotuksen epävarmuus ja sen aiheuttamat pelot ja vaikeudet unohtuivat, kun he ensimmäisen kerran saivat ottaa syliinsä kaksivuotiaan kiinalaisen kaunottaren ja tuoda hänet Espanjaan. Hän odotti poikaansa Diegoa. Meille sanottiin perheemme olevan adoptiokelpoinen. Kun perhe oli viime keväänä yhdessä neljän seinän sisällä Claudiankin ollessa lomautettuna ja Diegon opiskelujen jumittaessa pandemian vuoksi, he päättivät perustaa yrityksen. – Nyt koulu ei tietenkään ole ihan sama, kun joudumme pitämään etäisyyttä toisiimme, emmekä saa ottaa hetkeksikään kasvosuojaa pois. Adoptioperheet tutkitaan tarkkaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 saati ajatella. – Omasta mielestäni olen täysin työkykyinen, enkä osaa olla tekemättä mitään. Eräässä vaiheessa koulunkäyntiään Claudiakin on joutunut toveriensa kiusaamaksi erilaisen ulkonäkönsä tähden. Tällä hetkellä odotan eläkepäätöstä. – Kun talouskriisi vei tilauksia antenniyhtiöltä, jolle tein töitä, päätin, että en jää odottamaan irtisanomista. He olivat kokeilleet jo koeputkihedelmöitystäkin ja päätymässä adoptioon, kun tapahtui ihme ja Glorian huomattiin olevan raskaana. – Ajatus syntyi, kun olimme kaikki suljettuina kotiimme keväällä. He erosivat aluksi jo puolentoista vuoden jälkeen, mutta yritettyään ja erottuaan useasti he palasivat lopullisesti yhteen kymmenen vuoden kuluttua ensitapaamisestaan. Kaikki tuntui olevan hyvin aina vuoden 2019 syksyyn saakka. He halusivat suuremman perheen vaikka tiesivät, että kahta ihmettä on turha odottaa
– On paljon miehiä, jotka kokkaavat kyllä, mutta jättääkseen jälkeensä sotkuisen keittiön. Nyt tietysti korona-aikana kaikki on ollut toisin ja varmasti yhteinen yritys poikamme kanssa luo uutta läheisyyttä. Hän saattaa muuttaa tarjotun työn perässä Toledoon. Heidän pitäisi tarjoilla ruokaa espanjalaisille, mutta he syövätkin itse alkupaloista jälkiruokaan saakka kaiken itse. YRITTÄMISTÄ JA EPÄVARMUUTTA Gloria kertoo viikonloppuaamujen olevan perheen parasta aikaa. Arkisin herätään ennen seitsemää, mutta viikonloppuisin aamiainen nautitaan yhdessä yhdeksän maissa. Korona ja sen vaikutukset hieman arveluttavat, mutta toisaalta kriisit aina myös antavat sysäyksen uusiin asioihin. – Minusta työhön opettaminen on parasta, mitä lapsilleen voi opettaa. Perheen sisällä on valtavaa innostusta uudesta yrityksestä – kuten kuuluukin. Lapsille on opetettu vastuullisuutta ja ahkeruutta alusta alkaen. He ajattelevat itsensä lisäksi vain ystäviään ja puoluetta. Carlos kertoo, että Diego teki töitä hänen lihakaupassaan koulun ohella jo pienestä pitäen. – He hoitavat tietenkin omien huoneidensa siisteyden ja järjestyksen, mutta saisivat he tehdä kyllä enemmänkin, toteaa Carlos. – Enhän minä lopulta ole pystynyt päättämään omasta elämästänikään. Heidänkin perheensä ymmärsi nettikaupan merkityksen vasta kotona ollessaan ja tilatessaan tavaroita verkosta. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA humalla. – Yhteistyössä ja puhumalla kaikki hoituu, vakuuttaa Gloria. Toistaiseksi Gloria on edelleen lomautettuna. Korona on kuitenkin antanut miettimisaikaa ja aikaa uuden yrityksen perustamiseen. KOTITYÖT JAETAAN Gloria sanoo arvostavansa Carlosin tapaa osallistua kaikkiin taloustöihin. Diego kertoo olevansa iloinen, että tällä kertaa hän on voinut opettaa isäänsä. – Nyt, kun kaikki jo pyörii, varmasti isäni pystyy yksinkin sitä hoitamaan, jos äiti ja minä päätämme toisin töiden suhteen, sanoo Diego. Tämä perhe on tottunut taistelemaan ja myös voittamaan taistelunsa. – Espanjassa etenkin viime vuosina ovat poliitikot puolueista riippumatta olleet valtavan itsekkäitä. – Silloin meillä on aikaa toisillemme. Poika Diego nelijalkaisen perheenjäsenen kanssa. Diegokin pohtii vielä tulevaisuuttaan. – Kyllä niitä videopelejä pelaamallakin jotain oppii, Diego toteaa nauraen. Vaikka perhe uskoo aina jotenkin pärjäävänsä, isä Carlos sanoo, että Espanjan tulevaisuutta pohtiessa mieleen tulee vain yksi sana: epävarma. Sitten, kun on tapahtunut, mitä on tapahtunut, siihen pitää vain sopeutua ja elää sen ehdoilla. – Totta kai toivon heidän olevan kohteliaita ja hyviä ihmisiä läpi aikuisuutensa, mutta en halua ohjata heitä liikaa. ”Lapset hoitavat omien huoneidensa siisteyden ja järjestyksen, mutta saisivat he tehdä kyllä enemmänkin.”. Hän toivoo näkevänsä, miten perheen yritys lähtee liikkeelle, ennen kuin joutuu tekemään lopullisen päätöksen työnsä suhteen. Monet vanhemmat luulevat voivansa päättää lastensa elämän, mutta Carlosin mielestä se on illuusio. – Olisi hienoa, jos tämä pandemia olisi tehnyt meistä kaikista, jopa poliitikoista, parempia, solidaarisempia ja vähemmän vihaan taipuvaisia eli siis inhimillisempiä, mutta vielä en ole siitä ihan vakuuttunut. Claudiasta on kasvanut reipas ja hymyileväinen 13-vuotias koululainen. En olisi ikinä arvannut, mitä tulevaisuus tuo. Kunkin pitää löytää oma tiensä ja oma persoonallisuutensa. – Carlos pesee vessaa samoin kuin minäkin, Gloria nauraa
Kun Katalonian aluehallinnon (entinen) presidentti Quim Torra joutui äskettäin syrjäytetyksi virastaan, keskusteluun tuli mukaan ylempänä kuvattuja esityksiä. Länsimainen demokratia perustuu demokraattisten normien kunnioittamiseen ja oikeusvaltioperiaate on toimivan demokratian peruste ja edellytys. Toisaalta juuri Torralla on ollut vapaus esittää järkyttäviä, suprematistisia lausuntoja, joissa espanjalaiset on esitetty ikään kuin katalonialaisia alempiarvoisina. Tämän jälkeen istuva pääministeri kieltäytyisi poistamasta banderollia toimivaltaisen laillisen elimen antamasta määräyksestä huolimatta. Samalla on kyse myös laajemmin demokratian ja laillisuuden suhteesta ja poliitikkojen laillisista velvollisuuksista ja vastuista. KOLUMNI AJOITTAIN ESITETÄÄN, ETTÄ Espanjassa oikeuslaitos päättää asioista, jotka tulisi ratkaista poliittisesti ja rankaisee kovalla kädellä ”demokraattisten oikeuksien” toteuttamisesta. Espanjassa vallan kolmijako-oppi ja mielipiteenvapaus toimivat – joka on toki selvää jo tarkasteltaessa Espanjan korkeita sijoituksia oikeusvaltioja demokratiaindekseissä. Itsenäisyysmielistä politiikkaa on saanut ajaa ja saa ajaa täysin vapaasti, kunhan toiminta tapahtuu lakien puitteissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 Demokratiaa ei voi erottaa laillisuudesta KAREL KEKKONEN on yhteiskuntatieteiden maisteri, joka seuraa tiiviisti Espanjan poliittista tilannetta Itsenäisyysmielistä politiikkaa on saanut ajaa ja saa ajaa täysin vapaasti, kunhan toiminta tapahtuu lakien puitteissa. Perimmäiset syyt Katalonian itsenäisyyspyrkimyksiin ovat toki poliittisia tai ideologisia, mutta ratkaisua tulee tavoitella voimassaolevan lainsäädännön puitteissa. Tätä voisi karkeasti verrata tilanteeseen, jossa Suomen pääministeri ripustaisi ennen eduskuntavaaleja valtioneuvoston linnan seinälle banderollin, jossa olisi pääministeripuolueen logo ja jokin poliittisesti kantaaottava teksti. Lienee selvää, että jos lakeja on selkeästi rikottu tai laillisia määräyksiä ei ole toteltu, asia on käsiteltävä myös oikeusistuimessa, eikä kyse oli vain poliittisesta kiistasta. Tämän toi hyvin esille myös valtiosääntöoikeuden professori Javier García Roca seminaarissa Helsingissä 21.3.2019. Oikeusvaltioperiaatteen mukaan kaiken julkisen vallankäytön tulee perustua lakiin. Torra joutui kuitenkin luopumaan tehtävästään, koska hän ei ollut totellut vaalilautakunnan (Junta Electoral Central) käskyä poistaa ”poliittisten vankien” vapauttamista vaativaa, poliittisesti kantaaottavaa banderollia Katalonian aluehallinnon julkisesta rakennuksesta vaalikampanjan aikana. Jos lait on luotu legitiimisti ja demokraattisia periaatteita noudattaen, kuten Espanjassa ja muissa länsimaisissa demokratioissa, niitä tulee myös kunnioittaa, vaikka ne olisivat omien poliittisten päämäärien esteenä. Samalla esimerkiksi Quim Torran toimintaan ei ole aiemmin puututtu voimakkain laillisin keinoin, koska tämä ei ole toiminut suoraan lakien tai määräysten vastaisesti. Se, ettei Katalonian itsenäisyysliikkeellä ole riittävää sosiaalista ja poliittista tukea takanaan, ei ole Espanjan institutionaalisten rakenteiden syy eikä oikeuta rikkomaan demokraattisia pelisääntöjä.. Itsenäisyysmielisten poliitikkojen toimintaan on puututtu vasta, kun nämä ovat alkaneet toimia rikollisesti tai laillisten määräysten vastaisesti. On absurdia erottaa laillisuuden ja perustuslaillisuuden periaatteet demokratian periaatteesta. Samalla se, noudatetaanko voimassaolevaa lainsäädäntöä vai ei, ei ole poliittinen päätös. Edustuksellisessa demokratiassa mitään ei voida ratkaista ilman lakien kunnioitusta. Hallinto, joka ei kunnioita lakia eikä vähemmistöjen poliittisia oikeuksia, ei ole muuta kuin tyranniaa. Demokratiaa ei voi erottaa oikeusvaltiosta eikä legitiimistä, itsessään demokraattisesti luodusta lainsäädännöstä
La tradición más arraigada en este día es la visita a las tumbas de nuestros seres queridos que nos han dejado. Además, de la castaña, ya se empiezan a vender pestiños y otros dulces que anuncian la llegada de la Navidad. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA APRENDE ESPAÑOL sos de santos, pequeños rulos hechos de mazapán relleno de yema de huevo que simulan la forma y el color de una tibia. Cada región suele tener alguno propio, como los panellets en Cataluña, Valencia y la Islas Baleares, elaborados con almendra, huevo, azúcar y ralladura de limón y recubiertos de clara de huevo y piñones. Según datos al respecto, este día se venden más flores que ningún otro del año, incluso más que el Día de San Valentín, por lo que suele subir el precio de determinados tipos de flores naturales como los claveles, las rosas o los gladiolos, aunque lo habitual es que se opte por flores de plástico para el resto del año. Ya no es extraño ver cómo las tiendas y los centros comerciales ponen el foco en este día para incitar al consumo y es frecuente ver por las calles a jóvenes disfrazados disfrutando de una festividad más. Es común que esta obra se represente en teatros, se pueda ver en la televisión e incluso algunos cementerios la escenifiquen. Otra tradición unida a estas fechas es la representación de la obra “Don Juan Tenorio” de José Zorrilla. Los adultos también la celebran ya que cada es más frecuente que los bares preparen fiestas temáticas de Halloween teniendo en cuenta que el día siguiente es festivo y no hay que trabajar. En la actualidad es más habitual en los pueblos y entre la gente mayor más que entre los jóvenes, sin embargo, sigue siendo habitual acudir unos días antes a los cementerios para limpiar las tumbas y el día 1 llevarles flores y rezarles. Esta tradición religiosa está empezando a convivir cada vez más en los últimos años con la celebración de la noche de Halloween, que poco a poco se ha ido poniendo de moda y se festeja ya en casi todo el país, aunque no con tanta intensidad como en EE. Además, los niños se disfrazan y van recogiendo caramelos entre los vecinos cercanos o de su misma urbanización e incluso algunos colegios aprovechan esos días para festejar Halloween también. Otro son los hue1 de noviembre, Día de todos los Santos El calendario laboral de este año recoge un total de 12 días festivos nacionales que celebra España de forma conjunta y uno de ellos es el 1 de noviembre, llamado Día de Todos los Santos, una festividad religiosa instaurada por el Papa Gregorio IV a mediados del siglo IX y que conmemora el aniversario de todas las personas fallecidas que según las creencias cristianas han llegado al cielo. Los más populares son los buñuelos de viento que son bolas hechas con una masa frita de harina, mantequilla y huevos rellenas de nata, crema o chocolate. ¡Y es que los españoles no encontramos mucho problema en adoptar cualquier tradición con la excusa de salir y disfrutar! entre tumbas la noche del 31 de octubre. UU. Asimismo, como ocurre en la mayoría de las celebraciones españolas, esta festividad tiene asociada unos dulces típicos que se pueden ver se preparan desde la última semana de octubre en las pastelerías y confiterías de todo el país. Es una fecha en la que de alguna forma se honra a los difuntos. Esto es debido a que el acto final de la obra transcurre la víspera del Día de Todos los Santos y en la segunda parte los protagonistas son las almas de los arrepentidos, la presencia de fantasmas y la muerte. Se llaman de viento porque al freírlas se hinchan y aumentan su volumen
Hän on opettaja Málagan yliopiston Centro Internacional de Español -kielikoulussa. O O G S W H U E S O G K Q B S D B K P A N E L L E T J Z Y S P R N L S F C C L H E D H Q H O A P R Q A E R C H I F W Y Y N O D Y B M X G V S K E P Z J B T D U E N S X F S Q D N J E M I Ñ N W X D R R K L S M Y U F U T L U Q A D Z T D O C E U E A V C X C G P U Q N K R N L R F K E E F N M O S Y T T O I K M Q S B G B G O Q E O D O D S K C I Z A A T W F G I O O W T W H A L L O W E E N N H A R R. 2) Busca en el texto tres tipos de fl ores típicas del 1 de noviembre. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 SANASTO TEHTÄVÄT calendario laboral – työpäivät sisältävä vuosikalenteri conjunto, -a – yhteinen festividad – juhla personas fallecidas – kuolleet ihmiset cielo – taivas honrar – kunnoittaa difunto, -a – kuollut arraigado, -a – juurtunut tumba – hauta acudir – mennä cementerio – hautausmaa fl ores – kukat rezarles – rukoilla heidän puolestaan subir el precio – nostaa hintaa clavel – neilikka rosa – ruusu gladiolo – miekkalilja fl ores de plástico – muovikukat representación – esitys obra – teos víspera – aatto protagonista – pääosan esittäjä alma – sielu arrepentido, -a – katuva fantasma – kummitus muerte – kuolema dulces típicos – perinteiset makeiset pastelería – leipomo confi tería – konditoria bola – pallo harina – jauho mantequilla – voi nata – kerma crema – kreemi hincharse – turvota huesos de santos – pyhimysten luut (leivonnaisen nimi) rulo – rulla mazapán – marsipaani yema de huevo – kananmunan keltuainen tibia – sääriluu almendra – manteli ralladura de limón – sitruunankuoren raaste ponerse de moda – tulla muotiin disfrazado, -a – naamiaispukuun pukeutunut adulto, -a – aikuinen fi esta temática – teemajuhla adoptar – ottaa omakseen (myös adoptoida) excusa – tekosyy disfrutar – nauttia YOLANDA DOMÍNGUEZ TRUJILLO laatii Olé-lehden kielikoulun. O O G S W H U E S O G K Q B S D B K P A N E L L E T J Z Y S P R N L S F C C L H E D H Q H O A P R Q A E R C H I F W Y Y N O D Y B M X G V S K E P Z J B T D U E N S X F S Q D N J E M I Ñ N W X D R R K L S M Y U F U T L U Q A D Z T D O C E U E E V C X C G P U Q N K R N L R F K E E F N M O S Y T T O I K M Q S B G B G O Q E O D O D S K C I Z A A T W F G I O O W T W H A L L O W E E N N H A R R R ATK AISUT TEHTÄVÄ 1: 1–Porque se conmemora el aniversario de todas las personas fallecidas que según las creencias cristianas han llegado al cielo y es una fecha en la que se honra de alguna forma a los difuntos. Opi leikkien Etsi synonyymit sanastosta. 2–Rosas, claveles y gladiolos. Sanaristikko Täytä sanaristikko annettujen vihjeiden puresteella: 1) Obra: _________________________ 2) Celebrar: _________________________ 3) Personas fallecidas: _________________________ 4) Festividad: _________________________ 5) Fecha: _________________________ 3. 1. 3–Buñuelos de viento, huesos de santo y panellets. 5–Porque los españoles no encuentran mucho problema en adoptar cualquier tradición con la excusa de salir y disfrutar. 1) ¿Por qué se celebra el Día de Todos los Santos en España. 4) Enumera al menos 5 ingredientes con los que se elaboran los dulces de la pregunta 4. 5) ¿Por qué crees que a los españoles les gusta celebrar Halloween según el texto. Teksti tutuksi Vastaa kysymyksiin espanjaksi tekstin perusteella. 3) Nombra tres dulces típicos de esta fi esta. 4–Harina, azúcar, huevo, nata, chocolate, piñones, almendras, crema, clara de huevo, mazapán. TEHTÄVÄ 3: 1–Representación, 2–Festejar, 3–Difuntos, 4–Fiesta, 5–Día BUÑUELO DIFUNTO HALLOWEEN MUERTE PANELLET CEMENTERIO DISFRACES HUESO OBRA TUMBA 2
Borja Alcoholado Jaime N o Colegiado 2319 B O R J A A L C O H O L A D O c l í n i c a o d o n t o l ó g i c a Sinun hammasklinikkasi Fuengirolassa www.clinicadentalborjaalcoholado.com LOS BOLICHES (FUENGIROLA) AVENIDA DE LAS SALINAS 5 952 479 431 642 795 366 suomenkielinen palvelu 9.30-13.30 1 4 2 5 6 3 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA FUENGIR OLA 4 5 12 10 13 3 L 1 2 9 11 18 14 15 8 8 6 7 16 L Olé-lehden lukijamatkojen lähtöpaikka 17. Ramón y Cajal s/n. de los Argonautas s/n. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. (+34) 952 664 545 Dr. P. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. ja fax 952 47 52 90 Ainutlaatuinen kivunhoitomenetelmä erityisesti tukija liikuntaelinten vaivoihin. 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Vithas Xanit International Hospital Avda. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. Puh: (+34) 696 981 372 CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. Benalmádena. Av. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Parkkialue CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Puh: 952 477 310 Suomenkielisiä lääkäreitä ja henkilökuntaa. Ajanvaraukset suomen kielellä. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. Padre Jesús Cautivo, 35 Los Boliches, Juna-aseman ja Corte Inglesin vieressä. 679 44 08 51 www.medicodentalsinervo.com Av. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Parkkialue LÄÄKÄRIN KOTIKÄYNNIT Dr. Juha Mielikäinen Kotija hotellikäynnit AJANVARAUS: (+34) 694 44 70 05 Yksityisvastaanotto Clínica Medicodental Sinervo AJANVARAUS: (+34) 679 44 08 51 www.drjuhamielikainen.com Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: tiistaisin klo 11-14, muulloin 10-14 Puh. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Parkkialue CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Edificio Beroe Fuengirola. Puh: (+34) 616241290 Marita Ekman. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Puh: 952 367 190 Vithas Xanit Fuengirola Avda. Real Costa 1-B Los Boliches Fuengirola 29640 Parkkialue CLÍNICA MEDICODENTAL SINERVO Suomalainen Terveysasema Hammaslääkäri Lääkäri Fysioterapia Puh. Ntro Jesus Cautivo 2 Edf
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 KASVISRAVINTOLA Avustettu noutopöytä: Ma-La 12.30-16 Su suljuljettu 9.50 € C/ Sta. 695 980 647. et 10 €/kg Fuengirola (+34) 952 470 073 info@soleyes.es • www.soleyes.es LAADUKAS SUOMALAINEN SILMÄKLINIKKA Ajanvaraus nyt myös netissä: timma.es/hiusjakauneusnorris p. 952 660 808 Edif. Maria Fernández-Valencia Kettunen Elena García Iglesias + 34 699 07 70 56 + 34 684 28 72 78 e c k e a r q u i t e c t a s @ g m a i l . Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola www.hiusjakauneusnorris.com Hius ja Kauneus Norris PARTURI-K AMPAAMOPALVELUT HIERONNAT JALK AHOIDOT SOKEROINNIT Hius ja Kauneus Norris Parturi-kampaamo • Kauneushoitola • Hieronta NYT UUTTA! Monille tuttu Satu Ahonen tekee pigmentointeja ja kasvohoitoja hoitolassamme. P. Tiedustelut ja ajanvaraukset Sadulle puh. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat LOS BOLICHESIN KAUPPAHALLI, FUENGIROLA UNOHDA SUPERMARKETTIEN LIHAT Tule kauppahalliin ostamaan varmasti tuoretta lihaa! Nautaa, porsasta, lammasta, kanaa, Iberico-kinkut, erilaisia makkaroita, juustoja jne. MYÖS KOBELIHAA! PUH. 625 969 449 TILAUKSET JA KOTIINKULJETUKSET WHATSAPP +34 625 969 449 EMAIL: ROMEROCARNICERIA@GMAIL.COM !! MYÖS KOTIINKULJ ETUKSET !! Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! KATSO ISOMPI ILMOITUS LEHDEN SIVULTA 17 Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Since 1993 Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 15 JUHLAVUOSI ANIVERSARIO Fuengirola I Benalmádena I Calahonda Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa Lisätietoja sivulta 15 PALVELUHAKEMISTO · PALVELUT SUOMALAISILLE ESPANJASSA JA SUOMESSA 9 7 8 14 16 10 15 12 13 11 17 18. 951 261 746 gsm. (+34) 952 586 031 Jo vuodesta 1997 € Take Away -Bu. c o m C/ Salinas 32, Los Bolichesin junatolpan juurella. 952 197 607 www.thelmanpullapuoti.fi Meiltä löydät suomalaisten suosikkituotteet Avoinna ma pe 08.00 18.30, la su 08.00 15.00 L a i l l i s t e t t u A S I A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax. Isabel 8, Los Boliches P
Nyt on hieman rankempi vuosi maailman tilanteen vuoksi takana, joten on tärkeää, että pidämme yhtä. Sateen ropina kuuluu syksyyn. Kasvatustyön pappi, Juha Sarkkinen +34 654 51 14 72, juha.sarkkinen@evl.. Silloin osasi nauttia pienistä asioista, vuodenajat olivat jännittäviä. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PAPIN PORINAT Vuodenaikoja ja yhteisöllisyyttä LAPSET RIENTÄVÄT ILOITEN sisään. klo 9–15 Rippikoulupäivä, seurakuntakoti TORRENTUPA Suljettu toistaiseksi vesivahingon vuoksi. Nämä kaikki herättävät muistoja lapsuudesta. Sosiaalikuraattori, Tia Raunio Tavattavissa srk-kodilla keskiviikkoisi klo 10-13. Monet eläkeläiset täällä kaipaavat kotimaahan jääneitä lapsenlapsia. facebook.com/Aurinkorannikon suomalainen seurakunta www.aurinkorannikonseurakunta.. Nyt leikit ja tekemiset hoituvat suomeksi. Nyt puhutaan syksystä, vaikka tietäisimme sanan myös muilla kielillä. PAPIT TAVOITETTAVISSA Papit tavoitettavissa keskiviikkoisin Srk-kodilla klo 11-13. Se on jotain, joka jää Aurinkorannikolla kokematta. Vanhasta tottumuksesta he ripustavat vaatteensa naulakkoon, ottavat kengät pois, vievät eväät jääkaappiin ja pesevät kätensä. Sehän on otoño. Toisaalta tässä olisi hyvä paikka varamummoilla ja -papoille. Moni meistä aikuisista muistaa lapsuuden syksyt Suomesta. Seurakunnan toiminta tarvitsee tukeasi, voit maksaa vuosittaisen kannatusjäsenmaksun (20€) tilille: La Caixa: ES44 2100 2678 9202 0100 2129 tai Nordea: FI89 2066 1800 0216 23. JUHA SARKKINEN on Aurinkorannikon ev.lut. Voit sopia myös henkilökohtaisen tapaamisen. seurakunnan siirtolaispappi. Iltaisin lausuttu iltarukous toi turvallisen mielen asettua levolle. Itse asiassa lähes jokaiseen vuodenaikaan kuuluu jotain erityistä: syksyllä ruska, talvella revontulet, keväällä suvivirsi, kesällä viileät kesäillat ja valoisat yöt. Me suomalaiset olemme loppupeleissä pieni joukko maailmalla. Kerhoissa askarrellaan ja leikitään sekä opitaan monta uutta asiaa joka päivä. PACOSINTUPA Perhekerho pe 9.30–11.30. Mitkä ovatkaan syksyn värejä. +358503472159, tia.raunio@merimieskirkko.. Olisi mielenkiintoista tietää, onko tällaista toimintaa kaipaavia perheitä paljonkin. Syksyn värejä ovat tietysti keltainen, oranssi, punainen ja ruskea. Vaikka verisukulaiset ovatkin jääneet toiseen maahan, voimmehan me ihmiset eri ikäluokista olla tukena ja turvana toisillemme. Suomessa ne on helppo muistaa, kun katsoo vain puiden lehtiä syksyllä. Katselemme yhdessä värikyniä ja kertaamme värien nimet. instagram.com/aurinkorannikonseurakunta Herra siunatkoon sinua ja läheisiäsi. Suomen luonto ja vuodenajat jäävät kokematta. Entäpä niitä, jotka haluaisivat tuoda iloa lapsiperheen arkeen toimimalla varaisovanhempana lapsille. Lehdet värjäytyvät kullankeltaisiksi tai punertavan taivaan väreillä. Ei vaan sittenkin syksy! Kaikki ovat tästä yhtä mieltä. On tärkeää, että pidämme yhtä ja vaalimme perinteitä. Siitä suuri kiitos kuuluu lastentarhanopettaja Mallalle, joka vetää päiväkerhoja neljänä arkipäivänä viikossa. Illat viilenevät. SEURAKUNTAKOTI Avoinna keskiviikkoisin klo 10–13 Raamattuopetus keskiviikkoisin klo 13 Lauluseurat perjantaisin klo 18 Messu sunnuntaisin klo 18, kirjasto aukeaa klo 17 RIPPIKOULU 28.10. Aamu alkaa pohtimalla, mikäs vuodenaika onkaan. Johtava pappi, Jarmo Karjalainen +34 649194085, jarmo.karjalainen@evl.. p. Niin myös monet kertomukset entisajan lapsuudesta – ne kertomukset, joita vain mummot ja papat osaavat kertoa jännitystä kaipaaville lapsille. Vielä vuosi sitten osa lapsista ei puhunut lainkaan suomea. klo 18 Ensitapaaminen (nuoret ja vanhemmat), seurakuntakoti 7.11. Täällä lapset kaipaavat koto-Suomeen jääneitä isovanhempia. Nyt alkaa Pacosintuvan päiväkerho. Puiden lehdet muuttavat värinsä. Suunnittelemme, kuinka teemme oman syysasetelman lehdistä
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 GRANADA VASAROIDA LAUPEUS PUJOTTAMISTA HAAVAUMA PUHELIAAN SUUSTA MINIMITASO ELÄMÄNOHJE TAKOISSA SULLONTA LUUMEN WELLES SÄHKÖPOSTI UPSEEREITA KIELI SOTILASLIITTO MUUSI JUURI SUVUSSA KUUSESSA HANNELE KAUPPINEN SHOPPAILIJALLA "ANTEEKSI" SIVEYSOPPI RUOTII MESSI EREN ENTINEN KOLMIKKO ILMAN SARVIA AUTOMAATEISTA ITÄKESKUS ILMAN MUUTA VIRKAMIEHIÄ -AJO SATO LAUSEKKEITA LEPÄÄVIÄ TOSSUNIMI PICASSON KEHITTÄMÄ SUUNTAUS -KUU 24/7 PIHALLE KEN -MAA OSUI OMENAAN SAARELLA IKÄMIES TYHJÄ TILA MUSIIKKIA MONISTA NARRAAJALLA LÄMMITTÄVÄ -HOITO YÖMYSSY @S ERI RISTIKKO Laatinut AHTI SYRJÄLÄ
Clave, mahtava kanarialainen sketsiohjelma. Netfl ixin Rahapaja oli ihan huippu! Pidän myös espanjalaisista elokuvista. alla ja katson tuota ohjelmaa useasti, koska siinä on asiaa saaristamme. – Marika S. Seuraa Olélehteä palvelussa @OLELEHTI. – Elina V. – Erja H. – Erja H. Saa nauraa. Flamencoon! Treenaan nyt online-kurseilla, ope Espanjassa. Jaa omat otoksesi Espanjasta #OLEESPANJA . OLÉ INSTAGRAMISSA Viime kuussa Olén tykätyin kuva Instagramissa oli näkymä Guadalestin turkoosille tekojärvelle. Olen täysin koukussa Las chicas del cable -sarjaan, mikä sijoittuu 1920-luvun Madridiin. Asun Teneri. Sitten myös luen espanjan kieltä verkkokurssilla. Musiikki. Ne ovat todellista taidetta! Katsojakin aistii rytmin ja tunnelman. Katson jo toistamiseen. KYSYIMME Almodóvarin elokuvat on tullut katsottua, niissä on sitä jotakin, joka koskettaa. Vastaa kysymykseen osoitteessa www.olekustannus.com/osallistu ja osallistut palkinnon arvontaan! PALKINTO Olé-lehden vuositilaus mihin päin maailmaa tahansa, arvo 85 euroa. Espanjan-matkoilla olen seurannut fl amenco-esityksiä. Viime kuun palkinnon voitti Jaana Laakso. La Señora, se on vaan niin ihana sarja. Koukussa olen espanjalaisiin sarjoihin ja dokumentteihin, jotka käsittelevät historiaa ja nykyaikaa. Ilokseni osaan joskus vastata oikein ja vieläpä paremmin kuin kilpailijat. Sarja on kiinnostava kombo jännitystä, draamaa, romantiikkaa ja myös aikakauteen liittyvää naisten oikeuksiin liittyvää vallankumousta. Rakastan espanjalaista musiikkia ja usein treenaan sitä kuunnellessa, se tuo energisen olon. Aivan loistavaa espanjan opiskelua, sekä kielen että kulttuurin! – Päivi H. La Señora -elokuva on todella kiehtovaa katseltavaa ja samalla ymmärtää sanan sieltä täältä. 90 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA OSALLISTU Mihin espanjankieliseen viihteeseen olet koukussa. Arvo 85€. Cuéntame cómo pasó eli Francon jälkeen. ole@olekustannus.com @olelehti www.olekustannus.com/osallistu facebook.com/ole-lehti Koronakaranteenin aikana on syntynyt uusi perinne: Viini & Julio Iglesias -ilta. – Amanda K. Kyllä olisi mukavaa, jos sitä alettaisiin näyttää uudestaan alusta tv:ssä. Kuuntelen Spotifysta Espanjan top 50 -listaa. Puhelimessa minulla on Dualingo ja WordDive. – Sirpa N. – Paavo S. Jäin sarjan koukkuun vasta muutaman viimeisen kauden aikana ja toivonkin nyt, että pääsisin näkemään sarjan ihan alusta asti. – Katriina H. Silloin lauletaan Iglesiasin kappaleita karaokemaisesti netistä sanoituksen ja viinin kera. Pidän erityisesti tietokilpailuista kuten Boom, Ahora Caigo ja Pasapalabra. Mahtava sarja Alcántaran perheen vaiheista, jotka nivoutuvat todellisiin historian tapahtumiin. Novelero. En tiedä miksi se espanjalainen kulttuuri minua kiehtoo, mutta antaa kiehtoa vaan. – Eiju N. – Katja J. Netfl ixissä Rahapaja, Eliittikoulu, Locked up ja The Neighbor koukuttavat! – Merete L. – Eini K. – Leena L. Vanha kunnon Serranon perhe. – Pirjo H. Vastaa ja voita Milloin Olé-lehdestä on ollut sinulle käytännön apua. Espanjan kieli on niin kaunista, että mikä tahansa kuulostaa upealta espanjaksi laulettuna
Voit lähettää ilmaiseksi Olé-lehden näytenumeron kolmelle eri kaverillesi vuoden aikana. 6 nroa / vuosi). Kaikki Olé-lehden kestotilaajat kuuluvat Olé-klubiin – ilmaiseksi! Asiakaspalvelu A K V A A R I O T R U I S O S T O K O T I K I S A T I R J A S I V U K Y P S Ä T M A N S I K A T A L L I I V A T A K U A L A S T I T J P A I T S E K Ä N I A G A R A R O K L A U S U J U T T A A T I I T O T S A N A H K A H Ä L Y T T O A V H A A V A A P U T I L A Y N N Ä T Y T V A S A U M A S T O A S I H O T Y S V I T A M I I N E J A T A I V A L T A A R A H A T A T I P I T T T I T A L I A I N T I A A N I M E H U M U S E O L A O S E L O M A A E E K K E R I T Ä I T I T U T T I T I N A TILAUSHINNAT Tilaa kotiin Vuositilaus Suomeen 85 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa 96 € / vuosi – määräaikainen tilaus / 11 numeroa Vuositilaus Manner-Espanjaan 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Vuositilaus Kanariansaarille 77 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa Digilehti 65 € / vuosi – kestotilaus / 11 numeroa + arkisto Tee tilaus www.olekustannus.com/tilauslomake tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 Jos haluat tehdä osoitteenmuutoksen, antaa kakkososoitteen, kysyä laskutuksesta tai perua tilauksen, ota ystävällisesti yhteyttä: www.olekustannus.com/asiakaspalvelu tilaajapalvelu@olekustannus.com (+34) 952 47 07 94 KLUBILAISEN PYSYVÄT EDUT. Tutustumisnumeroiden osoitetiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä käytetä suoramarkkinointiin. Lehden voi noutaa toimituksesta tai pyytää lähettämään sen Espanjan osoitteeseen. Max. Pyydä näytenumerot sähköpostilla tilaajapalvelu@olekustannus.com. Vastaukset julkaistaan lukijapalstalla. Tutustu retkikohteisiin verkossa olekustannus.com/lukijamatkat. Oikeus ilmaiseen, ei-kaupalliseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. Lehden kaksoiskappaleen saa myös digimuodossa. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 91 CLUB OLÉ Ristikon ratkaisu 10/2020 Ilmainen neuvontapalvelu. Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. (Ei koske yritystoiminnan mainontaa. Tutustumisnumero kolmelle kaverille
132 000 € – 210 000 € . Ref. 4 mh, 4 kph, sauna, erittäin laaja oh, 186 m 2 rak.p.a., 3 autohallipaikkaa, ilmast/lämmitys, henkeäsalpaavat näkymät merelle, rannalle ja palveluihin n 500 m. Torreblanca. Ref. Yhtiövastike 263 €/kk sis., sähkön sekä veden. Ref. Mijas, Calahonda. 30002. Hinta: 135 000 €. N º 28 /2 2. Tyylikkäästi kalustettu, ilmast/lämmitys. Puh: (+34) 657 871 223 info@. Hinta: 244.000 €. Fuengirola. 30003. Kauniit merinäkymät lounaaseen, ilmastoitu, uima-allas, vastaanotto, ravintola. Viehättävä huoneisto Golf Valle Romano -luksusyhtiössä, lyhyen automatkan päässä Esteponasta. Uudiskohde, huoneistojen luovutus joulukuussa 2020. Ref. Ihanteelinen sijoituskohde! Fantastinen, kunnostetty yksiö venesataman sydämessä, Las Palmeras -hotellissa. 18818. Ihastuttava, hiljattain täysin remontoitu huoneisto. Suomalaisen yhtiön rakennuttama, kahdesta asunnosta yhdistetty luksuskattohuoneisto. Asunnossa on 3 mh, 2 kph, k, oh sekä 40 m 2 terassi näkymin merelle. Hinta: 165 000 €, sis. 18692. Ref. 18815. Erittäin tilava asunto 3 mh, 2 kph, oh, integroitu, täysin varustettu keittiö sekä terassi miellyttävin näkymin viheralueelle. 2 isoa uimaallasta ja viheralueet. autohallipaikan. Hinnat alk. Autopaikat aidatulla alueella. TÄSSÄ VALIKOIMAA... 2 mh, 2kph, laaja oh, hyvin varusteltu avok., osittain Lumon-lasitettu terassi samassa tasossa sekä iso kattoterassi/ varasto. Hinta: 212 000 €. nn-invest.com / www.. Keskeinen sijainti rauhaisan pikkukadun varrella. Palvelut, juna-asema sekä lintupuisto kävelyetäisyydellä. Tule tutustumaan näyttelyhuoneistoon. Fuengirola. TUTUSTU KOTISIVUILLAMME LAAJAAN TARJONTAAN PAL.VKO 2020-48 651182-2011 F.C . Täydellisyyttä hipova kattohuoneisto merinäköalion. Estepona. nn-invest.com / www.homecostadelsol.com TARJOAMME ASIAKKAILLEMME 28 VUODEN KOKEMUKSELLA KAIKEN KATTAVAN PALVELUN ASUNTOKAUPAN ALUSTA LOPPUUN KIINTEISTÖNVÄLITYSkontaktisi Aurinkorannikolla vuodesta 1987 Lene Söderström LUOTETTAVAA KIINTEISTÖNVÄLITYSTÄ omalla kielelläsi, monen vuoden kokemuksella! KIINTEISTÖNVÄLITYSTÄ Fuengirola, Los Boliches. Rakennuksessa on 20 asuntoa, joissa on 1-3 mh, 1-2 kph, oh/ avok. Hinta: 650 000 €. Myydään tyylikkäästi kalustettuna, ilmastointi/lämmitys. Ref. Hyvät vuokratulot. sekä avarat terassit lounaaseen. Arroyo de la Miel. Ranta, keskusta sekä juna-asema lyhyen kävelymatkan päässä. 30001