an viinialueet ESPANJAAN Tee joulu VS. Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA LA REVISTA FINLANDESA 12 /16 ESPAÑA 6,50 / SUOMI 8,50 VUOKRATULON VEROTUS ESPANJASSA HINTAVERTAILU Arkkitehtuuri lyö kättä viinin kanssa DESIGN BODEGOISSA Askartele joulukoristeet rannan aarteista MENOVINKIT ESPANJAN JOULUUN Kahden kulttuurin jouluperinteet ESITTELYSSÄ SUURELLE YLEISÖLLE TUNTEMATTOMAT JOULUN HINTA SUOMI ESPANJA Teneri
Kinkkutilaukset Centron Puotiin 8.12 mennessä Täydellinen Joulupöytä! Centron Puodista löydä C/ Oliva N3 “Centro Finlandia”, Fuengirola || Avoinna Ma-Pe 10:00-18:00 La 11:00-15:00. Sekä tietysti kinkut ja laatikot jokaisen jouluun. Unohtamatta ruisleipiä ja maailman parhaita karamelleja! Näin joulunaikaan löydät Puodista myös ihanimmat konvehdit, joulupiparit, taikinat ja glögit. Centron Puodista löydät tutut Suomituotteet kuten piimät, viilit ja puurot
Vaikka koti olisi Espanjassa, suomalaiset perinteet ovat erottamaton osa joulua. Lue Olé-lehden vinkit joulunajan sisustusshoppailuun Espanjassa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Kannen kuva Alma Ulvelin Tässä numerossa Sisällysluettelo 6 Pääkirjoitus: Joulu tulee! 8 Jyrki Palo: Korpivaellus jatkuu 10 Ajassa mukana 14 Lukijan kynästä 16 Menossa mukana 18 Vuokratulojen verottaminen Espanjassa 20 Pöydät notkumaan vuoden suurimman juhlan kunniaksi 24 10 askelta jouluun 28 Espanjansuomalainen joulu on kulttuurien juhlaa 33 Kolumni: Parempaa kuin valo ja lämpö 34 Joulun tunnelmaan Espanjassa 36 Joulukoti sisustetaan Espanjassa tyylillä 38 Koristele joulu rannan aarteilla 40 Espanjalaisessa joulupöydässä vaalitaan perinteitä ja paikallisia herkkuja 42 Espanjan yllätykselliset bodegat kutsuvat 46 Kierros Barcelonan hautausmaalla 49 Espanjan asuntopörssi 59 Kuukauden kohde: Idyllinen La Cala kutsuu asumaan 60 Teneriff an pohjoiset aarteet 63 Viiniköynnös viihtyy vuoristoisella Teneriff alla 66 Kanarian huimin rannikkotie kutsuu seikkailuun 69 Kolumni: Älkää ottako meistä mallia 70 Suomalainen valokuvataide tallaa omia polkujaan 74 Espanjassa arvostetaan naista golfyrittäjänä 76 Minun barrioni: Murcia kiilasi Valencian ja Alicanten ohi 78 Kuukauden hedelmät ja vihannekset: Monipuolinen munakoiso ja pirteä persimoni 80 Espanjan kielen kotikoulu 82 Papin porinat: Yhteinen vastuu 83 Palveluhakemisto 90 Ristikko KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA 42 28 40 TALVISELLE MATKALLE DESIGN-BODEGAAN Espanjalaista viinikulttuuria parhaimmillaan voi kokea maan upeilla viinitiloilla. Bodegoista voi tehdä samalla ostoksia pukinkonttiin tai juhlapöytään. SISUSTA KOTI JUHLAAN Joulukoti on tänä vuonna hillitty ja elegantti. KAHDEN KULTTUURIN JOULU Kahden kulttuurin perheissä jouluperinteet kietoutuvat yhteen. JOULUPÖYTÄÄN PAIKALLISIA TUOTTEITA Malagalaisen Óleo-ravintolan kokki Sergio del Río suosii joulun ja uuden vuoden juhlissa malagalaisia tuotteita sekä perinteisiä reseptejä. 36
Saaren viiniasiantuntijat antavat suosituksensa alueen parhaista viineistä. 63. Mielenkiintoisen kokemuksen tarjoavat myös Icod de los Vinos ja Garachico. TUTUSTU TENERIFFAN VIINEIHIN Teneriff a ilmasto, maasto ja sijainti ovat antaneet mahdollisuuden erinomaisten viinien valmistamiseen. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé matkalla TÄSSÄ LEHDEN NUMEROSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin. 60 TENERIFFAN KYLÄT KUTSUVAT Vierailua Teneriff alla ei kannata rajoittaa saaren suurimpiin turistikohteisiin
Puh. (+34) 952 470 794 v varraa ajoissa a oma m mainospaik kk kasi kysyttyyn O Olé-lehden n messunumeroon! Main o st a j a Olé aallonharjalla!. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 MESSUT HELSINGISSÄ 19.–22.1.2017 Espanjan asiantuntija 30 vuotta Lisätietoa: hheeidi@olekustannus.com
Jos sosialistit päättäisivät hakea yhtenäisyyttä äänestämällä hallituksen esityksiä vastaan, olisi vastustajien yhteinen äänimäärä 175. Mutta enemmistön on kohta valittava joko puolueyhtenäisyys tai valtioyhtenäisyys, sillä Kataloniassa separatistijohto kutsuu jo väkeä kaduille puolustamaan itseään Espanjan tuomioistuimia vastaan. Sánchez erotettiin, vaikka muodollista yhtenäisyyttä yritetään vaalia. Puolueyhtenäisyyden palauttaminen taas näyttää hyvin vaikealta. Sen tuki hallitukselle on kysymysmerkki, mutta vaikka se esityksiä puoltaisikin, olisi hallitusta tukevien yhteinen äänimäärä vain 175. Uusvasemmiston nousu ja Katalonian aluejohtajien kapina painavat rekeä – eikä suunta ole selvillä, vaikka maalla pitkän tarvonnan jälkeen on taas hallitus. K u v a : S u ll y Fu e n te s MADRID Espanjalaiset voivat sittenkin pitää tänä vuonna jouluarpajaiset ja aaton illalliset ilman poliittisia vaalipuheita. Rajoyn oikeistohallituksen kohtalo riippuu vasemmistosta, sillä valtiomielisen oikeiston paikkaluku jää yhden paikan päähän enemmistöstä. Ensi vuoden budjetin käsittely on tulikoe. Hallitusta tukevat oppositiosta liberaalipuolue Ciudadanos (32 paikkaa) sekä Kanariansaarten koalition yksi edustaja. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Korpivaellus jatkuu Vuosi sitten mentiin kohti tuntematonta, kun joulunalusvaaleissa sekoitettiin Espanjan poliittinen pakka uusiksi. Marraskuun puolivälissä Rajoy jo parahti, että yhtä paha kuin valtio ilman hallitusta on valtio, jonka hallitus ei kykene hallitustyöhön. Enemmistöön tarvitaan 176 ääntä. Sánchez olisi ollut valmis yhteistyöhön Podemosin ja Katalonian separatistien kanssa. Baskimaan porvarillisella kansallispuolueella PNV:llä on viisi paikkaa. Puolueen rivit ovat hajalla ja suosio pudonnut tuoreimmissa kyselyissä 17 prosenttiin. taakse – mutta onko puolueella vara repeillä lisää. Uusvasemmiston ja kommunistien Podemos ajaa ohi 21 prosentin suosiolla. Hajoavalla, suuntansa hukanneella sosialistipuolueella on 85 paikkaa. Rajoyn hallitukseen vihamielisesti suhtautuvia ovat uusvasemmiston Podemos-ryhmät (niitä on useita – paikkoja yhteensä 71), Katalonian kaksi valtiovastaista separatistipuoluetta (paikkoja yhteensä 17) ja Baskimaan valtiovastaiset vasemmistonationalistit (2 paikkaa). Siksi ei ole poissuljettua, että niihin kolmansiin vaaleihin vielä jouduttaisiin. Enemmistö sosialistipuolueessa ei sitä halunnut. Esimerkiksi erotettu puoluejohtaja Pedro Sánchez ja Podemos-johtaja Pablo Iglesias jakavat näkemyksen, että Katalonia on Espanjan sisällä kansakunta ilman omaa valtiota. Joulunviettoa uhanneet kolmannet parlamenttivaalit peruuntuivat, kun maalle saatiin vihdoin uusi, oikea hallitus. Sosialistien riitaisa kaaos on taakka Rajoyn hallitukselle, sillä se ei saa parlamentissa läpi juuri mitään ilman sosialistien tukea. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Katalonian sosialistit vaativat yhdessä Podemosin kanssa, että katalonialaiset on tunnustettava omaksi kansakunnaksi. Kommunistien kanssa liittoutuneen Podemosin nousu ja Katalonian separatismi ovat keskeiset syyt sosialistien hajaannukseen. Vastahankaan ovat ainakin Katalonian sosialistien viisi edustajaa sekä kymmenkunta muuta, jotka äänestivät Rajoyn valintaa vastaan ja myötäilevät Podemosin kantoja. Jako kahteen Espanjan parlamentin alahuoneessa, edustajainkongressissa, on 350 paikkaa. Edes osa sosialisteista pitäisi saada budjetin. Podemos-ryhmät antaisivat Katalonialle oikeuden perustuslain vastaiseen, sitovaan kansanäänestykseen itsenäisyydestä. Ja muitakin isoja asioita tietysti on, jotka edellyttäisivät sopua: budjetin lisäksi eläkeuudistus, koulutuspaketti, työmarkkinalait. Hallitus sai parlamentin luottamuksen viime tipassa lokakuun lopussa, vain päivää ennen määräajan umpeutumista. Sosialistien parlamenttiryhmä kuitenkin repesi äänestyksessä. Podemos ja Katalonia Sosialistiryhmän enemmistön odotetaan pyrkivän neuvotteluratkaisuihin tilanteessa, jossa sillä on kaikki edellytykset saada tavoitteita läpi. Siis tasan sama kuin hallitusta potentiaalisesti tukevien äänimäärä. Katalonian sosialistit ovat erillinen puolue, jonka yhteistyö muun Espanjan sosialistien kanssa uhkaa katketa. Ei ilman sosialisteja Sosialistipuolue (PSOE) salli ankaran sisäisen valtataistelun ja puoluejohdon erottamisen jälkeen, että oikeiston kansanpuolueen (PP) johtaja Mariano Rajoy saa muodostaa oman puolueensa vähemmistöhallituksen. Niistä Rajoyn kansanpuolueella on 137. Melkoiseen umpihankeen vajottiin
(+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com Luksusasuntoja! Mediterraneo Real -huoneistohotelli pitää huolen asiakkaiden viihtyvyydestä. Tulevalle kaudelle tulossa muun muassa seuraavia uutuuksia: ** Klikkaa www.mediterraneoreal.com ja hyödy tarjouksistamme. ** Järjestämme myös lentokenttäkuljetuksia.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. ** Kysy talven pitkäaikaisvuokra-alennuksista
Se on enemmän kuin koskaan aiemmin samana aikana, ja ylittää myyntiluvut jopa asuntobuumin huippuvuonna 2007. Tämän hetken tietojen valossa budjettiesitys ei ole menossa läpi, sillä sosialistit, joiden poissa-äänien johdosto PP sai muodostettua hallituksen, on ilmoittanut, ettei aio tukea esitystä. Ulkomaalaisten tekimien asuntokauppojen määrä nousi koko maassa 20 prosenttia edellisvuoteen verrattuna. Hallitusesitystä puolsi 170 edustajaa, vastusti 111 edustajaa ja tyhjää äänesti 68. Luvut selviävät kehitysministeriön (Ministerio de Fomento) tuoreista tilastoista. Ulkomaalaiset ostivat alkuvuonna 20 prosenttia kaikista Espanjassa myydyistä asunnoista. PP muodosti Espanjaan vähemmistöhallituksen, jonka pääministerinä jatkaa Rajoy. Andalusian aluepresidentti Susana Díaz on sanonut, että budjettiesityksen tukeminen on sosialistipuolueelle mahdotonta esimerkiksi siihen kaavailtujen eläkeleikkauksien takia. Budjettiesityksen sisältö ei ole vielä selvillä, mutta Rajoyn mukaan ainakaan ”tärkeimpiä veroja ei nosteta”. Hallituksen uudet kasvot ovat puolustusministeri María Dolores de Cospedal, ulkoministeri Alfonso Dastis, sisäministeri Juan Ignacio Zoido, terveysja sosiaaliministeri Dolors Montserrat, energia-, turismija digitalisaatioministeri Álvaro Nadal ja kehitysministeri Íñigo de la Serna. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Málagassa neljä kymmenestä asunnonostajasta ulkomaalainen lähti jyrkkään laskuun. Veroministerinä jatkaa Cristóbal Montoro ja talous-, teollisuusja kilpailukykyministerinä Luis de Guindos. Kaikki 14 ministeriä edustavat samaa puoluetta. Soraya Sáenz de Santamaría jatkaa varapääministerinä, jonka lisäksi hän toimii eri ministeriöiden ja pääministerin yhteistyöstä vastaavan ministeriön johdossa. Yhteensä maakunnassa myytiin alkuvuonna 14 400 asuntoa, mikä tarkoittaa, että ulkomaalaiset tekivät 39 prosenttia asuntokaupoista. Espanjassa asuntokauppa on taas noususuhdanteessa.. PP on ilmoittanut, että jollei parlamentti hyväksy vuoden 2017 valtion budjettiesitystä, joka täyttää EU:n asettamat alijäämätavoitteet, edessä on uudet vaalit. Myytyjen asuntojen kokonaismäärä kasvoi vuoden 2016 ensimmäisen kuuden kuukauden aikana 13 prosenttia vuoden takaiseen verrattuna. Jos tarkasteluun otetaan Andalusian itsehallintoalue, asuntokaupoista 21 prosenttia on ulkomaalaisten tekemiä. Asuntojen kokonaismyyntikäyrä kääntyi Málagan maakunnassa nousuun vasta vuonna 2014. Kanariansaarten itsehallintoalueella osuus on 44 prosenttia, Baleaareilla 42 ja Valenciassa 37 prosenttia. Asuntokuplan puhjettua vuoden 2007 jälkeen niin asuntojen kokonaismyynti kuin ulkomaalaisten tekemien asuntokauppojen määrä Ajassa mukana Uuden hallituksen tulevaisuus kiinni budjettiäänestyksestä Espanjan yli 300-päiväinen hallitukseton kausi päättyi, kun Partido Popular-konservatiivipuolueen (PP) Mariano Rajoy sai enemmistön taakseen parlamentin alahuoneessa 29. Vähemmistöhallituksen muodostuksella vältettiin kolmannet parlamenttivaalit, mutta päätösten saaminen läpi ilman enemmistöä parlamentissa ei ole helppoa. Koulutus-, kulttuurija urheiluministerinä toimii Íñigo Méndez de Vigo, oikeusministerinä Rafael Catalá, työllisyysja sosiaaliturvaministerinä Fátima Báñez, ja maatalous, kalastus-, elintarvikeja ympäristöministerinä Isabel García Tejerina. Nyt sekä paikalliset että ulkomaalaiset ovat heränneet asuntokaupoille. Ulkomaalaisten tekemien asuntokauppojen määrä kasvoi samana aikana 15 prosenttia. Málagan maakunnassa myytiin ulkomaalaisostajille 5 600 asuntoa vuoden 2016 ensimmäisen puoliskon aikana. Tilastoja tasoittaa se, että jollain itsehallintoalueilla, kuten Galiciassa, Extremadurassa ja Baskimaassa ulkomaalaisasukkaiden osuus asuntokaupoissa on muutaman prosentin luokkaa. Hän viitannee arvonlisäveroon ja tuloveroon. lokakuuta käydyssä hallitusäänestyksessä
Sakari Orava: Professori, ortopedi Sari Dewald: Fysioterapeutti Yksityisvastaanotto Ambulanssi ja Lääkäripäivystys 24h/vrk Ajanvaraukset Suomen kielellä ma-pe klo 9-20 Soita: (+34) 648 212 570 (+34) 616 241 290 Vastaanotot Vithas Xanit Fuengirolassa: Kukko palvelee: ma 9-15, ti-pe 9->, la 10 -23. klo 17.00 Näytämme Linnan juhlat useasta televisiosta. Varaa pöytä ajoissa. Benalmádena, Málaga. Vapaa pääsy Vapaa pääsy Lauantaisin klo 14 Lauantain Toivotut Frogley ja Hese toteuttavat toiveesi. Usein myös yllättäviä vierailevia solisteja. Sirpa Laukkonen: Yleislääketieteen eriskoislääkäri Tri. Työskentelemme kansainvälisten sekä kansallisten vakuutusyhtiöiden kanssa Suomenkielinen Yhteyshenkilö: Marita Ekman Puh: 696 981 372 Tri. Kansalle mitä kansa haluaa. Liity Lauantain toivotut Kukossa fb-ryhmään. & LA 3.12. Varaa paikkasi Kukon joulupöytään. Kaikki erikoislääkäri-ja kirurgipalvelut uusimalla teknologialla Ensiapu ja Lastenlääkärin päivystys 24h/vrk (hätänumero 900 200 116). Cava lasi Buffet Menu 29,00€ Itsenäisyyspäivän juhlapäivällinen tiistaina 6.12. Joulumuorina toimii Päivi Mäkinen.. Edificio Beroe. Iloinen ja kotoinen juoulutunnelma! Kaikki Joulun herkut; kinkku, laatikot, rosolli, sienisalaatti, sillit, joulutortut yms. Puh: 952 367 190 Vithas Xanit Fuengirola Avda. showtime klo 20 ILKKA VAINIO & JANUS HANSKI VILLINÄ AURINKORANNIKOLLA Viihteen kenttämiehet. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Vithas Xanit International Hospital Avda. Ruokailijoilla mahdollisuus pöytävaraukseen. Ramón y Cajal s/n. vain 29€ TO 1.12. Kukossa tapahtuu Liput ennakkoon Centron infosta. Keskiviikkoisin klo 19.30 Seita & Friends Populaarimusiikin aarrearkku avautuu. Fuengirola, Málaga. Puh: 952 229 227 Sairaala palveluksessanne. Su suljettu. Puh: 952 477 310 Vithas Xanit Limonar Calle La Era, 6. Málaga. de los Argonautas s/n. Jan Wiklund: Yleislääkäri Tri. LIPUT 15€ ovet auki klo 18
Olén edellisvuosina järjestämien elintarvikekeräyksien sijaan tänä vuonna painopiste on hygieniaja siivoustarvikkeissa. Loka-marraskuussa järjestettyjen juhlaviikkojen aikana koulun oppilaat ja lukion opiskelijat viettivät monta erilaista teemapäivää ja tapahtumaa yhdessä henkilökunnan kanssa. Suomen poliisi kehottaa säilyttämään pankkitunnuksia ja korttitietoja huolellisesti. Kodin siivoustuotteista sopivat lattianpesuaineet, kylpyhuoneen ja keittiön pintoja varten tarkoitetut siivousaineet sekä vaatteenpesuaineet. Ensimmäisen ostoksen jälkeen korttitiedot oli myyty eteenpäin rikollisten käyttämissä niin sanotuissa näkymättömissä eli salatuissa verkoissa. Muun muassa Aurinkorannikon seurakunnan, Turistikirkon, Suomelan, Benalmádenan suomalaisten, Kymppipaikan, Aurinkorannikon Leijonien ja Málagan kunniakonsulaatin edustajat saapuivat onnittelemaan koulua. – Menneinä vuosina suomalaiset ovat sankoin joukoin osoittaneet solidaarisuutensa vähempiosaisia kohtaan. Olé-kustannus luovuttaa kerätyt tuotteet Fuengirolan sosiaalitoimelle keräyksen päätyttyä, ennen joulua. Juhlapäivän aamuna koulun ovet olivat auki kaikille halukkaille, ja kävijöitä riitti. joulukuuta saakka. Myös iltajuhlassa pääosassa olivat oppilaat ja heidän esittämä ohjelmansa. Poliisit ovat pidättäneet 15 ihmistä epäiltynä noin miljoonan euron arvoisista korttihuijauksista. Ryhmä oli saanut haltuunsa 170 eri Fuengirolan Los Pacosisissa sijaitseva Aurinkorannikon suomalainen koulu on opettanut ja kasvattanut Espanjassa asuvia suomalaislapsiaja nuoria jo 25 vuoden ajan. – Suurlähetystössä annammekin arvoa sille, että kiireisen arjen keskellä ehditte edustaa Suomea, hän sanoi viitaten lukuisiin espanjalaismedian haastattelupyyntöihin ja vierailuihin koululla. Fuengirolan kaupungin sosiaalitoimesta kerrotaan, että elintarvikepankki ei tarvitse tällä hetkellä elintarvikkeita, mutta henkilökohtaisista hygieniatuotteista ja kodin siivoustarvikkeista on huutava pula. – Oli tarkoitus tehdä oppilaslähtöiset juhlat. Ajatus oli, että joka päivä olisi jotain pientä juhlaan liittyvää, rehtori Maarit Paaso kertoi. Konsuli Katariina Hautamäki-Huuki lausui suurlähetystön juhlatervehdyksen vararehtori Anita Wegner-Heinäselle, rehtori Maarit Paasolle, koulun kannatusyhdistyksen varapuheenjohtaja Jari Nymanille ja puheenjohtaja Hilkka Asteljoelle.. sivuston kautta noin 6 000 pankkija luottokortin tiedot. Juhlalounaan, kakkukestien ja luokkajuhlien lisäksi ohjelmassa oli muun muassa yhteislauluhetki sekä juhlateoksen ja juhlavuoden postikortin julkistamistilaisuus. Lisäksi yhteistyöhön osallistuivat Kanadan ja Iso-Britannian poliisivoimat. Lasten vaipat ovat erittäin tervetulleita. Illalla Las Lagunasin teatterissa pidetyssä pääjuhlassa puhuivat rehtori Paaso, koulun kannatusyhdistyksen puheenjohtaja, opetusneuvos Hilkka Asteljoki, sekä Suomi-Seuran puheenjohtaja Jarmo Virmavirta. Lisätietoja keräyksestä voi kysyä puhelimitse Olén toimituksesta (+34) 952 47 07 94. Ajassa mukana Olé järjestää perinteisen joulukeräyksen Suomen ja Espanjan poliisit selvittivät miljoonahuijauksen Aurinkorannikon suomalainen koulu vietti 25-vuotisjuhlaa Olé-kustannus organisoi jälleen tänä vuonna joulukeräyksen, jota kautta halukkaat suomalaiset voivat auttaa vähävaraisia espanjalaisperheitä. Osoite on Calle Santa Gema 15. Olen varma siitä, että tänäkin vuonna lukijamme tulevat ottamaan ilolla osaa keräykseen, Olé-lehden päätoimittaja Katia Westerdahl sanoo. Se on paljon esillä, ja sen olette varmasti täällä Fuengirolassa huomanneet, sanoi Hautamäki-Huuki tilaisuudessa lausumassa tervehdyksessään. marraskuuta pidettyihin juhlallisuuksiin. Jaetaan ensin olemassa olevat, kaupunginvaltuutettu Paco Pepe Martín sanoo. Ohjeita turvalliseen verkkomaksamiseen löytyy verkosta korttiturvallisuus.fi . – Tänä päivänä Suomi tunnetaan Espanjassa ensisijaisesti koulujärjestelmänsä kautta. – Meillä on vielä noin 6 000 kilogrammaa pilaantumattomia elintarvikkeita, joten niitä emme tänä vuonna ota vastaan. Lahjoituksia voivat tehdä sekä yksityiset henkilöt että yritykset. Myöhemmin koulun monitoimisaliin, jossa oli esillä myös juhlanäyttely, keräytyi suuri joukko Aurinkorannikon suomalaisyhteisön toimijoita. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA partavaahto tai vaikkapa terveyssiteet. Lahjoituksia otetaan vastaan Olé-kustannuksen Fuengirolan Los Bolichesissa sijaitsevassa toimituksessa aina 16. Sopivia henkilökohtaisia hygieniatuotteita ovat esimerkiksi deodorantti, suihkugeeli, shampoo, Usean maan poliisivoimien yhteinen Sibelius-operaatio on saanut kiinni maksukorttipetoksiin syyllistyneen rikollisliigan, kertoo EFE-tietotoimisto. Koulun 25-vuotiasta taivalta kunnioitti myös Madridin suurlähetystön konsuli Katariina HautamäkiHuuki, joka toi myös suurlähettiläs Roberto Tanzi-Albin onnittelut. Poliisin mukaan kannattaa harkita tarkkaan, mille sivustolle korttitietoja syöttää. Operaatiossa oli mukana niin Espanjan Guardia Civil -poliisi kuin Suomen poliisi. Hygieniatuotteista ja siivoustarvikkeista on huutava pula. Juhlaviikot huipentuivat 4
Jesús Santos Rein, 2, Ed. P. ASIANAJOTOIMISTO www.priusabogados.es mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com + 34 952 470 207 Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hallitsevat sekä Espanjan että Suomen lainsäädännön. Tämä luo vankan pohjan saada kokonaisuus kuntoon riippumatta siitä, onko asiaa hoidettava Espanjassa, Suomessa vai molemmissa maissa. Enemmän osaamista. (+34) 633 13 02 41 29001 Málaga +358 (0)50 381 07 79 100 m Centro-Alamedan asemalta mlg@interlaki.es Toimintamme painopistealueet: Tarkempi kuvaus palveluistamme: www.interlaki.es. (+34) 952 46 78 53, fax. O?sol, 2ª D, Fuengirola. Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Toimisto Calle Linaje nº 4, 7ºA Puh. (+34) 901 70 60 75, priusabogados@priusabogados.es Enemmän kokemusta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 § asuntokaupat (osto – myynti) , kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Av
Ensi vuonna tammikuussa maksetaan vuokratulovero 19 %. Tämän lehden sivuilta 18–19 löydät jutun, josta saat vastauksen kysymykseesi! Toimitus KYSYMYS EI-RESIDENTIN VERON LASKUKAAVASTA Hei täältä lumisesta Espoosta. Seppo Robertsson TOIMITUS VASTAA: Hei Seppo ja paljon kiitoksia kysymyksestäsi. Joten todellisuudessa maksettava summa on suurempi kuin aiemmin. Onko nyt tämä taas muuttunut virallisesti tämän vuoden lopulla. Korttihan VUOKRATULON VEROTUKSESTA Kiitos hyvästä verotusaiheisesta artikkelista marraskuun lehdessä. Kirjoita toimitukselle osoitteeseen ole@olekustannus.com. Romaani on kirja, jossa kerrotaan jokin tarina. Olé-lehdellä on jo yli 5 200 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme! vuoksi on palattava 2 prosenttiin. Hannu Saarnio TOIMITUS VASTAA: Meiltä on usein kysytty vuokratulon verotuksesta Espanjassa. ensi vuonna palaamme tänne aikaisintaan helmikuussa.) Koko vero on uusi, joten emme vielä ole maksaneet kyseistä veroa, vaikka meillä oli vuokralaisia ajalla huhtikuu-syyskuu. (Huom. Katia Westerdahl YHDEN KIRJAIMEN EROLLA Lehdessänne käytetään erinomaista suomen kieltä, mutta tästä poikkeuksesta on pakko mainita: Lehden numerossa 11/15, sivulta 80 alkava juttu "Leppoisaa elämää...", on käytetty sanaa romaani asiayhteydessä, jossa puhutaan ihmisryhmästä, jonka oikea nimitys on romani. Yhdellä kirjaimella on merkitystä. Tänä vuonna maksetaan asuntotulovero 19,5 %. Lena Suominen TOIMITUS VASTAA: Kiitos palautteestanne, pitää paikkansa. 2. Asumme La Calan alueella. Toimitus. 1,1% koskee kuntia, joiden veroarvo on tarkistettu viimeisten 10 vuoden aikana ja 2% niitä, joiden ei. T. Nyt kuitenkin veroasiointitoimisto teki laskelman siten, että valor catastral summasta lasketaan 2 % ( ei 1,1 % ) ja siitä ei-residentin veroprosentti 19,5 %. Olemme lähdössä jouluksi kotiin, joten voimmeko maksaa jo joulukuussa tämän vuoden vuokratuloveron. 1. Voiko verot tilittää yhdellä lomakkeella koko tältä ajalta (huhti– toukokuu). Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Jalkanen TOIMITUS VASTAA: Mikäli et ole residentti tai oleskele Espanjassa opiskelija-statuksella, pelkään pahoin, että julkiset tai jalkaset tulevat olemaan vaihtoehtosi Espanjassa oleskelusi aikana. Laskelman sain toimistolta eilen. Olen tämän asian maininnut joka ikinen kerta, kun olen aiheesta kirjoittanut, paitsi nyt tässä marraskuun lehdessä. Voidaksesi ajaa ajokortin Espanjassa sinun on oltava 18-vuotias espanjalainen tai laillinen residentti, tai opiskelija, joka todistettavasti oleskelee maassa vähintään kuusi kuukautta ja pystyy todistamaan opiskelijastatuksensa. Näinhän tuo vero meilläkin on ollut laskettuna 5 vuotta. Toimitus AJOKORTTI ESPANJASTA. OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät meidät Facebookista nimellä "Olé-lehti". Toimitus pahoittelee virhettä. Kaksi tarkentavaa kysymystä: Onko vuokratulon veroprosentti sama kuin asuntotuloveroprosentti. Olé-lehden 11/2016 veroartikkelissa oli esimerkkitapaus ”Korhonen”. Kiitos hyvästä lehdestä, sitä on mukava lukea, kun lumi pyryttää ikkunaan. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lukijan kynästä Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. Olen kuullut, että jotkut suomalaiset ovat ajaneet ajokortin esimerkiksi Virossa. Oleskelen Espanjassa vajaan vuoden, en ole siis residentti, ja haluaisinkin tietää, voiko suomalainen, eli EU-kansalainen, ajaa ajokortin espanjalaisessa autokoulussa. Jotenkin kuvittelin, että tässä vaiheessa elämää kaikkien kuntien veroarvot olisi jo tarkistettu ja että ne tarkistettaisiin säännöllisesti 10 vuoden välein, ainakin suomalaisten suosimien sellaisten, mutta on tosiaan kuntia kuten Mijas, johon La Cala kuuluu, joissa 10 vuoden aika on mennyt umpeen ja joiden tämän olisi Espanjan EU-ajokorti, jonka kai voisi vaihtaa Suomessa suomalaiseen EU-ajokorttiin. Mijasissa verotusarvot tarkistettiin 2004, mutta sen jälkeen ei, joten vuodesta 2015, jonka osalta veroilmoitus nyt tehdään, veroprosentti on 2
4 P. 952 46 08 88 Sinua palvelee JANIKA klo 9.30-17 Avda Las Margaritas, 65, Las Lagunas puh. (+34) 951 29 55 55 Fax (+34) 951 29 56 47 benalmadena@gestoriabravo.es Calahonda: Av. 952 47 57 88 Sinua palvelee NINA Avda Acapulco, 2, Fuengirola puh. N.I.C.A. España, CC. Los Cipreses L. PLASTIIKKAKIRURGIAN EDELLÄKÄVIJÄ ANNA KATSEESI NÄKYÄ LUE LISÄÄ JA VARAA AIKA: WWW.SAIRAALAKL.FI P. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. P. Estrella del Mar nº18A, CC. 2946 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! Avda Los Boliches, 80, Fuengirola puh. LOS BOLICHES 80: ma-pe 9.30-20.30 la 10-13.30. JA 3.–5.1.2017 Yläluomileikkaus 890€ Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle parhaiden merkkien parissa. 952 47 76 12 Sinua palvelee JOHANNA LIIKKEET AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 AV. de Condes de San Isidro 23, 1º. Nueva Torrequebrada, Of. (+34) 952 47 30 62 / 66 Fax (+34) 952 46 20 06 fuengirola@gestoriabravo.es Benalmádena: Av. 9 P. Ulkoista meille yrityksesi kirjanpito ja keskity itse liiketoimintasi kehittämiseen. Yli 50 vuoden kokemuksella! ASIOINTITOIMISTO Yksityisten ja yritysten verotusasiat, oikeuspalvelut, ajoneuvoasiat, isännöintipalvelut, työntekijöiden sopimukset ja palkkanauhat. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 Fuengirola: Av. +358 20 766 9390 FUENGIROLAN VASTAANOTTOPÄIVÄT: 30.11.–1.12. 952 59 20 90 Avda de Mijas, 6, Fuengirola puh. (+34) 952 93 16 62 Fax (+34) 952 93 16 33 calahonda@gestoriabravo.es www.gestoriabravo.es. Nyt palvelumme suomen kielellä! Anna asiantuntijan auttaa sinua veroasioissasi
joulukuuta kello 21 on tiedossa malagalaisen Orquesta Filarmónica de Málagan joulukonsertti, jonka tähtinä loistavat sopraano María Espada, mezzosopraano Esmeralda Espinosa, baritoni Damián del Castillo ja tenori Juan Antonio Sanabría. MUMEDIlla on kokoelmissaan Meksikossa tuhansia julisteita, mutta Madridin näyttelyyn niistä valikoitiin noin sata julistetta. 17.12. Ilmoittautumisia pyydetään 9. Javier Perianes 13.12. Ensimmäinen on perinteisten espanjalaisten joulumakeisten sarja (dulces tradicionales), jossa annetaan palkinto parhaiten onnistuneesta joulumakeisesta sekä parhaan makuisesta joulumakeisesta. Mukaan on otettava kisaan osallistuva leivonnainen ja kulttuuritalolla täytetään kisan ilmoittautumislomake (fi cha de inscripción). Jokaisella julisteella on oma tyylinsä ja lähestymistapansa aiheeseen. Konserttisarjassa Málagan fi lharmonisen orkesterin (Orquesta Filarmónica de Málaga) jäsenet suuntaavat ilmaisuaan hieman normaalista poikkeaville poluille. Jokaisen sarjan palkinnon arvo on sata euroa. kulttuuriyhdistys-kaleva.info. Näyttely on avoinna 5. tammikuuta asti. Octeto de cuerda y viento 18.4. tammikuuta Orquesta Filarmónica de Málagan uuden vuoden juhlakonserttiin. Myös liput konsertteihin voi ostaa museon nettisivujen kautta kohdasta ”Venta Anticipada”. Yhtye ei laula kuitenkaan puhdasta gospelia, vaan se esittää myös popmusiikkia sekä musikaalien helmiä. Yhtye on tehnyt yhteistyötä tähtien, kuten Shakira, Ricky Martin, Paulina Rubio ja Juanes, kanssa. Konserttimatkan hinta on Kalevan jäsenille 40 euroa ja muille 50 euroa. Hinta on sama kuin joulukonsertissa, ja ilmoittautumisia pyydetään 13. Uuden vuoden konserttimatka järjestetään puolestaan 2. kello 20 Fuengirolassa Gospel Factory Lokakuussa startannut kamarimusiikin konserttisarja, Ciclo de Música de Cámara, jatkuu Málagan Museo Picasson auditoriossa. Vierailijoita sisältävissä konserteissa voi kuulla musiikkia niin suurilta säveltäjämestareilta Mozarista Brahmsiin kuin myös nykysäveltäjiltä Elvis Costellosta Duke Ellingtoniin. ja 2.1. Julisteet ovat matkanneet Madridiin Meksikon design-museosta, Museo Mexicano del Diseñosta (MUMEDI). joulukuuta mennessä. kello 10.30–13.30 Benalmádenan Casa de la Culturassa. Cuarteto con Fuoco 14.2. Accademia del Piacere 17.1. Hymyillen kohti kuolemaa -näyttely Suomen Madridin-instituutissa 5.1. 20 laulajan ja kuuden muusikon yhtye perustettiin vuonna 2005 Madridissa, ja vuosien varrella bändistä on tullut yksi Espanjan tunnetuimpia gospelin sanansaattajia. kulttuuriyhdistys Kalevan konserttimatkat Málagaan Suomen Madridin-instituutin galleriassa avautui marraskuussa kansainvälinen julistenäyttely ”A la muerte con una sonrisa, Hymyillen kohti kuolemaa”. Kisaan voi ilmoittautua tiistaina 13.12. Ilmoittautuminen joululeivonnaiskisaan 13.12. 15.12. Lisätietoa osoitteesta madrid.fi . joulukuuta mennessä. Taidetta ja Taidetta ja kamarimusiikkia kamarimusiikkia Museo Picassossa Museo Picassossa Kulttuuriyhdistys Kaleva kuljettaa Kulttuuriyhdistys Kaleva kuljettaa juhlaviin konsertteihin juhlaviin konsertteihin Aurinkorannikon kulttuuriyhdistys Kaleva järjestää joulunajan kunniaksi kaksi juhlavaa konserttimatkaa Málagaan. Lisätietoa osoitteesta www.museopicassomalaga.org. Trío de clarinete, violonchelo y piano 2.5. Cuarteto Mainake ja Luis Pacetti 14.3. Solisteina kuullaan sopraano Alba Moreno Chantaria ja tenori Pablo García Lópezia. Konserttisarjan ohjelma: 29.11. A la muerte con una sonrisa on MUMEDIn järjestämä kansainvälinen julistekilpailu ja -näyttely, jonka teemana on kuolema: sen kulttuurinen merkitys, henkilökohtainen suhtautuminen siihen ja miten kuolemaa pelätään sekä juhlitaan. asti Meksikolainen julistetaide pohdiskelee kuolemaa Meksikolainen julistetaide pohdiskelee kuolemaa. Cuarteto de cuerda con oboe Kaikki konsertit alkavat kello 20. Leivonnaisen oheen on liitettävä sen resepti espanjan kielellä. Kisassa on kaksi sarjaa. Benalmádenan Casa de la Culturassa GOSPELIA FUENGIROLASSA Fuengirolan Iglesia del Carmen -kirkossa (Calle Maria Josefa Larrucea) 17. Herkun on oltava painoltaan 250–500 grammaa. Torstaina 15. Toinen sarja on muiden jouluisten jälkiruokien ja leivonnaisten sarja (postres y pasteles), jossa palkitaan paras jälkiruoka tai leivonnainen sekä paras ulkomuoto ja esillepano. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Menossa mukana BENALMÁDENASSA KISATAAN PARHAASTA JOULULEIVONNAISESTA Leipomista harrastavien on nyt mahdollista kisata taidoistaan Benalmádenan Concurso de Dulces de Navidad -kisassa. Lisätietoja osoitteesta www. joulukuuta kello 20 esiintyvä Gospel Factory -yhtye kutsuu kokoon gospel-musiikin ystäviä
Benalmádena: Bar Victoria. 11.20 Aroyo de Miel, Edif. Calahonda: Ravintola Dos Leones Sekä Leijonaveljiltä ja ovelta LAUANTAINA 28.1.2017 klo 20 Palacio de la Paz, Fuengirola JUHLAKAUDEN TAPAHTUMIEN ALOITUS Kivikasvot: Matt “Fredi” Siitonen, Ismo Sajakorpi, Henrik Lamberg Ilkka Hämäläine Säestys: Kimmo Leppälän 9. Torremolinos: Doña. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 6.12.2016 ITSENÄISYYSPÄIVÄN JUHLA LIPUNNOSTO KLO 9 Girasol, Los Pacos, Fuengirola (C/ Las Canteras 49 AB) JUMALANPALVELUS KLO 12 Palacio de la Paz, Fuengirola ITSENÄISYYSPÄIVÄN PÄÄJUHLA KLO 14 Palacio de la Paz, Fuengirola Juhlapuhe: ministeri Ilkka Suominen OHJELMA 12 € , SIS KAHVITARJOULUN KLO 13-14 Lippuja ennakkoon: FUENGIROLA: Seurakuntakoti, so?a-opisto, Asosiación Finlandesa suomela, Kulttuuriyhdistys Kaleva, Thelman Pullapuoti, Ravintola Witi, Centro Finlandia, Kirjakauppa Hemingway, Kardemumma, Nuriasol. P. maukkaat laatikot (porkkana-, peruna-, lanttuja maksalaatikko, Saarioinen) , kinkut, sillit, piparkakkutaikinat, torttutaikinat, joulun makeiset, glögit, ja paljon muuta... Viereisellä feria-alueella runsaasti ilmaista parkkitilaa! Ainoa suomenkielinen radiokanava Espanjassa RADIO FINLANDIA COSTA DEL SOL 102,6 FM Ohjelmaa 24 h vuorokaudessa Radio Finlandia (virallinen) radio_finlandia_virallinen studio@radiofinlandia.net +34 952 57 63 44 / 616 607 550 Av. 15.30 kun tilaisuus päättyy Meiltä myös gluteenittomat ja laktoosittomat tuotteet! C/ San Isidro Labrador 8, Edif. 11.30 Takaisin lähtö n. BENALÁDENA: Benalmádenan Suomalaiset, Bar Victoria. TORREMOLINOS: Torretupa, Doña Carlota, El sabor, La Doña, Kymppipaikka. olaa aa SUOSITTU LAHJA SUO O O O O O O O O O O O OSITTU L PUKINKONTTIIN. de la Estación 11, Edif. (+34) 952 199 148, 635 950 976, email: nordspain@msn.com Pohjoismaalaisia elintarvikkeita, Suomi – Ruotsi – Norja – Tanska Tule ja tutustu joulun tarjouksiin! Tule ja tutustu joulun tarjouksiin! MEILTÄ HERKUT JOULUPÖYTÄÄN! Avoinna: ma-pe 10-19, la 10-15 Pohjoismaalaisia elintarvikkeita, S mm. tarjoilu VI P: Itsenäisen Suomen iskelmä-, laulelmaja elokuvamusiikin rakastettujen säveltäjien ja runoilijoiden kunniaksi. S uomi 99 vuotta Toteutuksen päävastuu: Järjestäjä: Aurinkorannikon suomalaisyhteisöjen neuvottelukunta Toteutuksen päävastuu: BUSSIKULJETUS: Torremolinos linja-autoasema..11.00 Supersol, liikenneympyrä...............11.10 Benalmádena 24h-aukio.......... Diana 3, Fuengirola. Veteraanit voivat noutaa lipun Seurakuntakodilta. mie SF-juhlaorkester Palacio de la Paz, Fuengirola ti g, en o ehen ri KIVIKASVOT SHOW KONSERTTI “KUNNIAKIERRROS” MADE IN FINLAND 1000 € Sali / permanto LI PU T: € Parvi / sis. Iris.............. CALAHONDA: Ravintola Dos Leones sekä Leijomaveljet ja ovelta ennen juhlaa. Diorama D Arroyo de la Miel, 29631 Benalmádena ENNAKKOMYYTI: Fuengirola: Centro Finlandia, Thelman pullapuoti, Nuriasol, Ravintola Witi, Kirjakauppa Hemingway ja Kardemumma
Ilmoitus vuokratulosta Espanjassa sijaitsevasta asunnosta tehdään neljännesvuosittain: tammihelmija maaliskuun vuokratulot ilmoitetaan huhtikuussa, huhti-, toukoja kesäkuun vuokratulot heinäkuussa, heinä-, eloja syyskuun vuokratulot lokakuussa ja loka-, marrasja joulukuun vuokratulot seuraavan vuoden tammikuussa. Suomen verottajalle kaikki tulonsa, myös Espanjasta saadut vuokratulot. Kun henkilö on Suomessa yleisesti verovelvollinen, tämän on ilmoitettava Ilmoitus vuokratulosta Espanjassa sijaitsevasta asunnosta tehdään neljännesvuosittain.. Residentin vuokratulosta maksettavaan veroon vaikuttavat lisäksi hänen muut tulonsa. Mikäli sinulta on jostain syystä jäänyt joku neljännesvuosi ilmoittamatta, tee ilmoitus seuraavan neljänneksen ilmoituksen yhteydessä. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kuinka paljon Espanjassa maksetaan veroa vuokratulosta. Ei-residentin verotulot Kirjoitimme laajemmin ei-residentin verotuksesta Olé-lehden marraskuun numerossa. Teksti Katia Westerdahl Kuva Alma Ulvelin Kun henkilö on Suomessa yleisesti verovelvollinen, tämän on ilmoitettava Suomen verottajalle kaikki tulonsa, myös Espanjasta saadut vuokratulot. Kun toimit näin, verohallitus muistaa sinua korkeintaan sakkokorolla. Suomalainen ei-residentti on turisti, joka maksaa tuloveronsa Suomeen, mutta joka saattaa omistaa Espanjassa niin sanotun kakkostai loma-asunnon. Tähän usein esitettyyn kysymykseen ei ole olemassa yhtä ainoaa vastausta. Vuokratulojen Vuokratulojen verottaminen verottaminen Espanjassa Espanjassa Vuokratulojen verotus Espanjassa on aivan ensiksi kiinni henkilön oleskelustatuksesta. Ei-residenttiä eli rajoitetusti verovelvollista henkilöä verotetaan eri tavalla kuin residenttiä, eli Espanjassa yleisesti verovelvollista henkilöä. On yleistä, että tällaiset asunnot annetaan vuokralle etenkin siksi aikaa, kun ei itse oleskella maassa. Suomen ja Espanjan verosopimuksen nojalla Espanjalla on kuitenkin verotusoikeus Espanjassa sijaitsevan asunnon vuokratuloon, vaikka henkilö olisi ei-residentti
Leijonaosa Espanjan kunnista tekee kiinteistöjensä verotusarvojen tarkistuksen vuosikymmenittäin. – Mikäli korjauspyyntö tulee veroviranomaisilta, sanktio seuraa melko varmasti, Francisco Bravo muistuttaa. Teoriassa tämä tarkoittaa sitä, että verottaja olettaa verotusarvon automaattisesti nousseen edellisen tarkistuksen jälkeen, vaikka viime vuosien talouskriisi onkin opettanut aivan muuta. Sekä residentti että ei-residentti maksaa Espanjassa sijaitsevasta lomatai kakkosasunnostaan niin sanottua asuntotuloveroa. Tällöin henkilö ilmoittaa kaikki tulonsa, myös vuokratulot. Tämä regularización voluntaria eli vapaaehtoinen tai omasta tahdosta johtuva korjaus on sanktiovapaa. Kuluvähennys tehdään suhteessa vuokra-aikaan. Niissä kunnissa, joissa verotusarvo on tarkistettu viimeisten kymmenen vuoden aikana, maksettavan veron määrä lasketaan kertoimen 1,1 % mukaan. Tästä syystä sinun tulee ilmoittaa myös näistä valtioista saamasi tulot Suomen veroilmoituksella. Veroilmoitukseen täytyy muistaa liittää tieto Espanjassa tehdystä veroilmoituksesta. Sen sijaan Suomessa asuvan henkilön ulkomailla irtaimesta omaisuudesta saama tulo verotetaan yleensä vain Suomessa. Nämä prosentit koskevat toisessa EU-maassa, Islannissa tai Norjassa yleisesti verovelvollisia henkilöitä. Mitä Suomen verottajalle ilmoitetaan. Verotus tapahtuu siis progressiivisesti, mutta residentti voi tehdä saamistaan nettovuokratuloista, eli vuokratuloista kuluvähennysten jälkeen, lisäksi 60 % vähennyksen. Ei-residentin oikeus kuluvähennyksiin Aiemmin ei-residenttejä ja residenttejä kohdeltiin Espanjassa eriarvoisesti siinä Ulkomailta saadut vuokratulot Ulkomailta saatu vuokratulo on aina ilmoitettava Suomen veroilmoituksella. Merkitse rasti kohtaan ”Huoneisto sijaitsee ulkomailla”. Nykyään se on mahdollista myös ei-residenteille. Mikäli jostain syystä et ole ilmoittanut saamiasi vuokratuloja tuloveroilmoituksessasi ja havahdut tähän tosiasiaan myöhemmin, asia kannattaa ehdottomasti hoitaa kuntoon. Sitä vastoin niissä kunnissa, joiden verotusarvoja ei viimeisten kymmenen vuoden aikana ole tarkistettu, kerroin on 2 %. 1,1 vai 2 %. – Sääntö on kuitenkin, että vuokratulot on ilmoitettava neljännesvuosittain ja näin tulisi aina tehdä, muistuttaa ekonomi Francisco Bravo fuengirolalaisesta Gestoría Bravo -asiointitoimistosta. Vuokratulot voit ilmoittaa myös Veroilmoitus verkossa -palvelussa. Vuokratulo voidaan verosopimusten mukaan verottaa lähdevaltiossa, jos kyseessä on kiinteä omaisuus (esimerkiksi asunto). Kiitos maiden välisen verosopimuksen, kaksinkertainen verotus on estetty. Residentti ilmoittaa myös Espanjassa sijaitsevasta kiinteistöstä saamansa vuokratulot tuloveroilmoituksessaan (renta), joka tehdään joka vuosi touko-kesäkuussa. Siirrä vuokratulon tai -tappion määrä myös veroilmoituksellesi. Ei-residentin vuokratulot ilmoitetaan Espanjan verottajalle samalla 210-lomakkeella, jolla ei-residentin varsinainen veroilmoituskin tehdään. Tämä tarkoittaa, että asunnon kulujen katsotaan olevan koko vuoden mittaisia ja ne siis jaetaan vuoden 365 päivällä. Residentin vuokratulot tuloveroilmoitukseen Espanjassa vakituisesti asuva henkilö eli residentti on yleisesti verovelvollinen Espanjassa kaikesta tulostaan ja varallisuudestaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 Sanktiota vapaaehtoisesta ilmoituksesta ei saa. Ilmoita ulkomainen vero lomakkeen kohdassa ”Lisätietoja”. Vapautusmenetelmä Jos vuokrattava asuntosi sijaitsee Espanjassa, Portugalissa, Ranskassa tai Egyptissä, olet oikeutettu verosopimuksen mukaiseen vapautusmenetelmään. Niin sanotun vapausmenetelmän ansiosta Suomi ei verota Espanjasta saatavaa vuokratuloa, mutta koska sillä saattaa olla vaikutus henkilön muuhun pääomatuloon, Suomessa yleisesti verovelvollisen henkilön on ilmoitettava vuokratulot verottajalle. Suomen veroilmoitusta tehtäessä siinä ilmoitetaan Espanjan vuokratulot. Ilmoita tulot Suomen veroilmoituksessa Jos olet saanut vuokratuloa ulkomailta, täytä lomake 7H (osakehuoneistot) tai 7K (kiinteistöt) ja anna se veroilmoituksesi liitteenä. Veron laskupohjana käytetään asunnon valor catastral -arvoa, eli virallista verotusarvoa. Vapautusmenetelmän mukaan verotettavasta vuokratulosta ei voi vähentää tulonhankkimiskuluja ja tulonhankkimisvelan korkoa tulon ylittävältä osuudelta. Mikäli et tiedä, onko omassa kunnassasi suoritettu verotusarvojen tarkistusta, voit tarkistaa asian täältä: www.catastro.minhap.es/esp/ponencia_valores.asp.. Suomi ei verota vuokratuloa, mutta tulo voi vaikuttaa korottavasti muista pääomatuloista maksettavaan veroon. Veroprosentti ei-residentin vuokratuloista on sama kuin ei-residentin yleinen veroprosentti, eli tämän vuoden puolella vielä 19,5 % ja ensi vuodesta alkaen 19 %. Lähde: Vero.fi mielessä, että vain maassa pysyvästi asuvat eli yleisesti verovelvolliset henkilöt saivat vähentää vuokratuloista vuokra-ajan aikana asunnosta koituneet kulut. Vuokratulolle ei ole olemassa kiinteää veroprosenttia, sillä se riippuu henkilön muista tuloista, joilla voi olla nostava tai laskeva vaikutus. Voit tehdä tämän tekemällä uuden veroilmoituksesi ja lisäämällä siihen puuttuvat tiedot. Tällaisia ovat esimerkiksi yhtiön hoitovastike, kiinteistövero ja mahdolliset remontista tai korjaustöistä koituneet kulut sekä vakuutusmaksut. Jos asunto on vuokralla koko vuoden, vuokranantaja saa vähennettyä kaikki kulut, jos puoli vuotta, puolet, ja niin edelleen
Joulutähtien hinta riippuu niin Suomessa kuin Espanjassakin muun muassa kasvin koosta, onko kyseessä monivai yksilatvainen kukka sekä mahdollisista koristeista. Muun muassa seuraavat kaupat myyvät suomalaisia ja pohjoismaalaisia tuotteita Espanjassa: Espanjalaisen joulupöydän aarteet Näitä perinteisiä espanjalaisia herkkuja et Suomesta löydä. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5,00 € 2,00 € 60–90 € 30–40 € 60 € 39,99 € JOULUPUKIN VIERAILU Espanjassa joulupukin vierailut eivät kuulu jouluaattoillan ohjelmaan niin kiinteästi kuin Suomessa, mutta toisinaan suurempiin joulujuhliin saatetaan pyytää vierailulle myös itse joulupukki. SUOMESSA ESPANJASSA Aito pieni joulukuusi (180–200 cm) 60 € (kotiin toimitettuna) 39,99 € Tekokuusi (180 cm) alkaen 39,90 € 24,99 € Lähde: www.leroymerlin.es; www.bauhaus.fi ; verdecora.es; joulukuusipalvelu.fi FUENGIROLA: • Thelman Pullapuoti, www.thelmanpullapuoti.fi • La Leona -kauppa, www.facebook.com/la.leona.group • Centron puoti, www.facebook.com/ Centron-Puoti-451458455044775/ • Supermercado Finlandes Kauppa, Avenida de Finlandia, local 2, Los Pacos • Leipomo Mummola, www.facebook. Espanjassa kuusia voi ostaa muun muassa vihermyymälöistä, jotka myyvät kuusia ympäri maata suhteellisen tasaiseen hintaan. Halvimmillaan joulukuusen voi saada Suomesta noin 20 eurolla, kun taas kalliimmista kuusista saatetaan maksaa yli sata euroa. or de pascua sopii Espanjassakin erinomaisesti viemiseksi esimerkiksi joulunajan juhliin. • Suklaa-turrón Suchard turrón de chocolate crujiente clásico (250 g), 3,05 € • Pehmeä turrón El Almendro turrón blando (250 g), 4,60 € • Jijonan pehmeä turrón 1880 turrón de Jijona (250 g), 8,95 € • Keltuais-turrón Vicens turrón de yema tostada catalana (500 g), 7,95 € • Makeislajitelma La Estepeña Surtido Selecto (355 g), 9,75 € • Suklaalajitelma Doña Jimena surtido de chocolates pralinés estuche (200 g), 4,29 € • Marsipaanikuviot Delaviuda fi guritas de mazapán (160 g), 3,30 € • Polvorones-leivonnaiset 1880 polvorones con almendra Calidad Suprema (200 g), 4,49 € • Roscón de Reys -loppiaisrinkilä (500 g), 10,75 € Lähde: www.elcorteingles.es. Näyttävämmistä joulutähtiasetelmista saa Suomessa maksaa yli 30 euroa. Suomessa joulupukit palkataan usein 15 minuutin visiitille, kun taas Espanjassa joulupukit työskentelevät tavallisimmin tuntipalkalla. SUOMESSA ESPANJASSA Pieni joulutähti alkaen 5 € alkaen 2 € Suuri joulutähti alkaen 10 € alkaen 4 € Lähde: Kukkakaupat JOULUKUUSI Joulukuusien hinnat vaihtelevat Suomessa voimakkaasti riippuen niin myyntipaikasta kuin kuusen laadusta ja koostakin. -sivuston hintatietojen mukaan selvästi yli 200 euron. 15 minuuttia) 60–90 € 30–40 € Lähteet: www.joulupukkipalvelu.fi ; www.pukkijouluksi.fi ; payasosmadrid.es JOULUKUKAT Joulutähti on perinteinen joulukukka niin Suomessa kuin Espanjassakin, ja . Asiantuntevia keikkajoulupukkeja voi olla Espanjassa vaikeaa löytää, mutta esimerkiksi Aeiou Animaciones -juhlapalvelu välittää joulupukkeja yksityisjuhliin Madridissa, Barcelonassa, Valenciassa, Alicantessa, Murciassa, Zaragozassa, Las Palmasissa, Granadassa ja Mallorcalla. com/leipomomummola • Casa Nórdica, www.facebook.com/ Casa-Nordica-231558446917106/ TORREVIEJA: • Suomi-Kauppa, www.centrocomercialfi nlandes.com Suomi-kaupat auttavat koti-ikävään Jos vietät joulua Espanjassa, mutta joulu ei tunnu joululta ilman rakkaita suomalaisia tuotteita, kannattaa muistaa, että niitä on myynnissä myös Espanjan suomalaisia ja pohjoismaalaisia tuotteita myyvissä kaupoissa. SUOMESSA ESPANJASSA Joulupukin vierailu (n. Esimerkiksi Aeiou Animacionesin pukkien tuntipalkka on alkaen 120 euroa (kahdelta tunnilta 160 euroa), kun Suomessa joulupukin tuntipalkka nousee Joulupukkipalvelu.
Suomalaistyyppisiä joulukinkkuja saattaa saada suomalaiskauppojen lisäksi myös esimerkiksi skandinaavisista ja kansainvälisistä lihakaupoista. Suomessa suomalaisten suosikkituotteet tulevat yhä edullisemmiksi kuin Espanjassa, mutta suomalaisten onneksi Espanjassakin on jo tarjolla laaja skaala suomalaisia joulutuotteita. Joulun lähestyessä myyntiin tulevat myös perinteiset laatikot ja joulukinkut. 1,25 € 2,65 € 1,99 € 3,25 € 3,80 € 4,65 € 4,69 € 6,95 € TUOTE SUOMI ESPANJA Geisha suklaakonvehtirasia (350 g) 4,69 € 6,95 € 1 Wiener Nougat konvehtirasia (210 g) 5,69 € 8,45 € 1 Fazerin sininen konvehtirasia (210) g 4,69 € 6,95 € 1 Fazerin sininen levy (200 g) 2,39 € 2,95 € 1 Vihreät kuulat (500 g) 5,95 € 8,95 € 1 Annas piparkakut (300 g) 1,99 € 3,25 € 1 Annas piparkakkutalotarpeet 3,15 € 4,95 € 1 Myllyn Paras piparkakkutaikina (500 g) 2,75 € 5,95 € 2 Dronningholm Tähtitorttu marmeladi (300 g) 1,25 € 2,65 € 1 Marli Premium glögijuoma (1 l) 1,85 € 3,65 € 1 Marli Premium sokeroimaton glögijuoma (1 l) 1,85 € 2,95 € 2 Marli glögitiiviste (0,5 l) 3,80 € 4,65 € 1 Saarioisten maksalaatikko (400 g) 2,35 € 4,65 € 1 Turun sinappi (125 g) 0,95 € 1,95 € 1 Valio Aura sinihomejuusto (170 g) 2,39 € 4,95 € 2 Saarioisten lanttulaatikko (400 g) 2,15 € 4,60 € 2 Saarioisten porkkanalaatikko (400 g) 2,15 € 4,60 € 2 Saarioisten perunalaatikko (350 g) 2,55 € 4,60 € 2 Saarioisen rosolli 4,60 € 2,45 € 2 Kivikylän lihahyytelö (400 g) 11,95 € 16,95 € 2 Juhlakinkku potkalla (kilohinta) 5,99–9,70 € 14,80 € 2 Suomen hinnat: K-citymarket Espanjan hinnat: 1) Casa Nórdica, Fuengirola 2) La Leona -kappa, Fuengirola. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 Joulun suosikkituotteet Suomessa ja Espanjassa Joulun suosittuja tuotteita, kuten suklaita ja glögejä, saa myös Espanjasta
Teksti Anna Venejärvi 1 Nauti joulun valoista Harvassa espanjalaiskaupungissa päästään joulukuussa nauttimaan lumipeitteestä, mutta valoa talven keskelle tuovat jouluvalot. Mikäli haluat koota espanjalaiselle ystävällesi joulukorin, poimi siihen joulumakeisten seuraksi esimerkiksi hyvä pullo espanjalaista viiniä, juhlava cava-kuohupullo, marsipaanikuvioita (mazapán) sekä laadukasta espanjalaista juustoa (queso) tai kinkkua (jamón iberico). Jos vierailet joulunaikaan espanjalaiskylissä, pyydä paikallisesta leipomosta maistettavaksi alueen joulumakeisia. Näyttävät jouluvalot sytytetään lähes kaikissa paikkakunnissa marrasja joulukuun vaihteessa kaupungin joulunavauksen yhteydessä. Kauniisiin paperikääreisiin kiedottuina kaupasta voi löytää muun muassa mantecadosja polvorones-makeisia. tadas). päivään saakka, on tänä vuonna rakennettu 320 000 euron budjetilla, ja kaupungin keskustan, eli Centro Históricon, lisäksi jouluiloa pyritään levittämään valojen avulla myös muihin kaupunginosiin. 2 Herkuttele joulumakeisilla Jo hyvissä ajoin marraskuussa espanjalaiskauppojen hyllyille ilmestyivät perinteiset joulumakeiset. Klassinen turrón valmistetaan hunajasta, manteleista, sokerista ja kananmunanvalkuaisesta. Nauti joulusta Espanjan tapaan. Keskustassa jouluasuun puetaan niin palmut kuin liikenneympyrätkin. Perusmakeisesta on lukemattomia variaatioita, muun muassa suklaaturrónia (turrón de chocolate) tai sokeroiduilla hedelmillä kruunattua turrónia (turrón con frutas con. Mantecados-leivonnaisten valmistamiseen käytetään yleensä muun muassa silavaa (espanjaksi manteca de cerdo), valkoviiniä ja anislikööriä. Yleensä kaupunkien keskeisimmille aukioille pystytetään myös joulukuusi tuomaan joulumieltä kaupunkilaisille. Tiettyjä joulumakeisia syödään koko Espanjassa, mutta eri alueilla on erikoisuutensa. Pehmeästä massasta valmistettu makeinen kantaa nimeä turrón blando, kun taas kokonaisia kuorittuja ja paahdettuja manteleita sisältävä kovan makeisen tunnistaa nimestä turrón duro. Aurinkorannikolla todellinen jouluvalojen pääkaupunki on Málaga, jonka valaistuilla kaduilla voi pimeän tullen seikkailla tuntikausia välillä kuumaa juomaa keskustan kahviloissa maistellen. Espanjan tunnetuimpia turrón-alueita ovat Valencia, Lérida ja Alicante, jossa etenkin Jijonan kylä tunnetaan kyseisestä makeisesta. Kaupungin valaistus, josta voi nauttia aina tammikuun 9. Valohunnun saavat ylleen myös monet kaupungin merkittävät rakennukset, kuten Puerta de Alcalá -riemukaari sekä Palacio de Cibeles. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ASKELTA ESPANJAN JOULUUN Myös Espanjassa voi päästä joulutunnelmaan paikallisten jouluperinteiden kautta. Espanjalaiset kaupungit panostavat jouluvalaistukseen.. Kuka tahansa espanjalainen ilahtuu laadukkaasta ruokalahjasta. Polvorones-makeisten tärkein raaka-aine on puolestaan manteli. Espanjan pääkaupunki Madrid on myös jouluvalaistuksessaan henkeäsalpaavan kaunis, ja kaupungin valojen suunnittelusta vastaavatkin tunnetut valaistussuunnittelijat ja arkkitehdit. Tyypillinen espanjalaismakeinen, jota löytyy yleensä myös ystäviltä tai työnantajilta saaduista joulukoreista (cesta de navidad) on turrón, jota on saatavilla kauppojen hyllyillä lukemattomissa eri muodoissa
Lauluissa toistuvat uskonnolliset sekä joulujuhlan viettoon viittaavat teemat, ja niitä lauletaan riemulla niin espanjalaisperheissä kuin esimerkiksi yritysten joulujuhlissakin. Esimerkiksi Madridin kuuluisan Plaza de Callaon -luistinrata on perinteisesti ollut ilmainen perheen pienimmille, 4–12-vuotiaille. Hahmoja ja erilaisia yksityiskohtia asetelmiin voi ostaa esimerkiksi joulumarkkinoilta, ja hienoimmissa seimiasetelmissa saattaa esimerkiksi virrata aito vesi. Suomalaista tunnelmaa kotiin saa myös Jouluradion (www.jouluradio.. Seimiasetelmaan saatetaan liittää ajankohtaisia hahmoja, ja esimerkiksi Katalonian ja Valencian alueilla asetelmaan on tapana piilottaa housut nilkoissa esiintyvä caganer-hahmo, suomeksi ”kakkaaja”, jonka kerrotaan olevan erinomainen esimerkki katalonialaisesta huumorintajusta. /joulun-perinteet/joululaulut, josta ne löytävät kätevästi pikkujoulujen laulutuokiota varten. Vaikka seimiasetelmat ovat syntyneet uskonnollisesta perinteestä, ei niitä oteta liian vakavasti. Markkinoilla myydään usein erilaisia käsityöläistuotteita, joulukoristeita, jouluseimien hahmoja ja tarvikkeita sekä makeita ja suolaisia herkkuja. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 3 Rakenna jouluseimi Lähes kaikkiin espanjalaisiin koteihin pystytetään joulukuussa jouluseimiasetelma, belén navideño, eli jouluevankeliumin hahmoista rakennettu asetelma. 5 Vieraile joulumarkkinoilla Joulumarkkinoilla, mercadillo navideño, käyskentely on yksi parhaista tavoista päästä joulutunnelmaan Espanjassa. 6 Laula joululauluja Espanjalaiset rakastavat suomalaisten tapaan joululauluja, joita kutsutaan espanjaksi nimellä villancicos. Barcelonassa kaupungin tunnetuin joulumarkkinatapahtuma on Fira de Santa Llúcia. Málagassa puolestaan joulumarkkinat keskittyvät Paseo del Parque -puistokadun varrelle. Tunnelmallisilta markkinoilta voi löytää ideoita niin kodin koristeluihin kuin pukin konttiinkin. Myös monien kaupunkien keskustoihin rakennettavat luistinradat, pista de hielo, kuuluvat Espanjan talveen. Seimen äärelle, Jeesus-lapsen ympärille ovat kerääntyneet Joosef ja Maria, paimenia, itämaan tietäjiä ja tallin eläimiä. Laskettelukausi avautuu suurimmassa osassa Espanjan laskettelukeskuksia marraskuun lopussa tai joulukuun alussa, vaikka alkukaudesta rinteissä joudutaankin usein turvautumaan tekolumeen. Katso joululaulutilaisuuksien aikataulut sivulta 24 alkaen. Jos espanjalaiset joululaulut eivät nostata joulutunnelmaa, järjestetään Espanjan suomalaisalueilla suomalaisille rakkaiden joululaulujen yhteislaulutilaisuuksia. Suomalaisen työn liitto on koonnut tunnetuimmat suomalaiset joululaulut sanoineen sivustolle suomalainenjoulu.. Suomalaiseen jouluun kuuluvaa harrasta tunnelmaa ei espanjalaislauluista löydy, vaan ne ovat tunnelmaltaan iloluontoisia. Lähestulkoon jokaisella espanjalaisella kylällä ja kaupungilla on omat joulumarkkinansa, ja maan ehkä tunnetuimmat markkinat pidetään joulukuussa Madridin kauneimmalla aukiolla, historiallisella Plaza Mayorilla. Esimerkiksi Valenciassa kaupungin kuuluisimmat joulumarkkinat sijoittuvat Mercado Central de Valenciaan ja Bilbaossa Mercado de la Calle Bailéniin. ) kautta.. Normaalisti esimerkiksi tunnin pyörähtely jäällä kustantaa Espanjan luistinradoilla noin 5–10 euroa. Belénit ovat kiinteä osa katolista jouluperinnettä, ja seimiasetelmat ovatkin Espanjassa usein upeita luomuksia, joiden koristeellisuudella ei ole rajoja. Luistinratoja ryhdytään pystyttämään kaupunkien keskustoihin noin joulukuun alkupuolella. Monilla maan alueilla on mahdollista päästä näkemään aitoa lunta. Omia luistimia ei tarvita, sillä ne voi vuokrata luistinradoilta. Raamatun joulunajan tapahtumat toistuvat espanjalaisissa lauluissa, kuten Hacia Belén va una burra (Aasi kulkee Betlehemiä kohti). 4 Vedä luistimet jalkaan Jos lumen kokeminen ja näkeminen on ainoa tapa päästä joulutunnelmaan, kannattaa joulukuussa suunnata Espanjan vuoristoon. Myös espanjalaisilla kaupungintaloilla ja monilla kirkoilla on omat beléninsä, jotka ovat avoinna kaikille kiinnostuneille aina loppiaiseen asti, ja joissain kaupungissa ja kylissä seimiasetelma saatetaan herättää henkiin näyttelijöiden avulla belén en vivo -tapahtumissa. Suosittu Los peces en el río (Kalat joessa) kertoo riemusta Jeesus-lapsen syntymän hetkellä. Myös läheisellä Plaza de la Santa Cruzilla on myynnissä käsityötuotteita. Usein seimiasetelma rakennetaan olohuoneen nurkkaan, mutta jotkut espanjalaisperheet saattavat omistaa sille kokonaisen huoneen ja kutsua naapuruston väen tutustumaan rakentamaansa taidonnäytteeseen
26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 10 Muista myös loppiainen Espanjalainen joulu ei suinkaan lopu jouluaattoon, vaan joulun juhlinta jatkuu aina loppiaiseen saakka. Monien Espanjassa joulua viettävien suomalaisten on mahdollista osallistua myös tuttuun suomalaiseen joulukirkkoon, joita järjestää Suomen evankelis-luterilainen kirkko. or de navidad, . Vaikka kyse onkin katolisesta messusta, on tapahtuman harras tunnelma kokemisen arvoinen myös muiden uskontokuntien edustajille. Voittonumerojen arvonta kestää tuntikausia, ja tuona aikana koko Espanja pysähtyy seuraamaan arvonnan tuloksia. Vuonna 2015 espanjalaiset kuluttivat jouluarpoihin keskimäärin 62 euroa. 9 Hiljenny keskiyön messuun Espanjalaisille jouluaatto (nochebuena) ei ole niin tärkeä tapahtuma kuin suomalaisille, ja usein aattoiltaa saatetaan lähteä juhlimaan kotona nautitun illallisen jälkeen ystävien kanssa esimerkiksi yökerhoihin. Itämaan tietäjät tuovat lahjat espanjalaislapsille loppiaisena.. Arvonnasta alkaa Espanjan virallinen joulun vietto. Suomalaista pullaa muistuttavan rinkilän sisään on leivottu perinteisesti pieni amuletti, jonka löytäminen takaa hyvän onnen tulevalle vuodelle. Arvonnan päävoitto on nimeltään El Gordo. Jouluarvan voittonumerojen arvonta kestää tuntikausia. Kaikki espanjalaiset ostavat jouluarvan, tai useammankin, sillä usein arpoja ostetaan yhdessä työtai harrastusporukan kesken. Jos mahdollisuutta uudelleenistutukseen ei ole, voi ruukkukuusen istuttaa omaan puutarhaan. Epanjalaiset hiljentyvät kuitenkin keskiyön aikaan aattoyön joulukirkkoon, Misa de Galloon. joulukuuta Colegio de San Ildefonso -koulun oppilaat arpovat voittonumerot ja ilmoittavat ne laulaen koko Espanjan kansalle; perinne on jatkunut Espanjassa jo 1900-luvun alkupuolelta saakka. Monet espanjalaisperheet vaihtavat nykyään lahjoja jouluaattona, mutta suurimmat lahjat säästetään yleensä loppiaiseen. or de pascua) kuuluvat Espanjan jouluun. Espanjassa ekologisina vaihtoehtoina markkinoidaan aitoja mäntylajeihin kuuluvia abeto-puita, joita myydään vihermyymälöissä ruukussa. Näyttävä joulukukka on Espanjassa myös käypä joululahja. 7 Koristele joulukuusi Myös Espanjan kotiin tuo joulun henkeä joulukuusi, arból de navidad, joka pystytetään yhä useammin myös espanjalaisiin koteihin jouluseimen rinnalle. Tuolloin lahjat avataan samalla perinteistä roscón de reyes -rinkilää maistellen. Jouluarvat ovat myynnissä aina heinäkuusta saakka. Mäntypuuta kasvatetaan Espanjassa monilla alueilla, ja jos hankit ruukkukuusen, kannattaa myymälästä kysyä, voiko sen palauttaa samaan paikkaan uudelleenistutusta varten. Esimerkiksi Aurinkorannikolla juhlavan Misa de Gallon voi kokea Málagan katedraalissa. Lapset odottavat innolla loppiaisaattona (noche de reyes) espanjalaiskaupunkeihin saapuvia itämaan tietäjiä, Reyes Magos, jotka heittelevät näyttävästä kulkueestaan karkkeja kaikille kulkuetta katsomaan saapuneille. Suomalaisten joulukirkkojen aikataulut voi nähdä sivulta 24 alkaen. Kulkuetta seuraavana yönä itämaan tietäjät käyvät jättämässä lahjansa espanjalaiskoteihin, ja heille jätetäänkin usein lahjaksi maitolasillinen sekä perinteisiä joulumakeisia, jotta he jaksavat jatkaa kierrostaan läpi Espanjan. Monet espanjalaisperheet suosivat muovikuusia, jotka voi kaivaa paketistaan vuosi toisensa jälkeen, mutta myös aitoja joulupuita on kaupan esimerkiksi vihermyymälöissä, viveroissa, sekä joulumarkkinoilla. 8 Jännitä jouluarvan parissa Joulun tärkeimpiä jännitysnäytelmiä Espanjassa on jouluarpa, Lotería de Navidad, arvontoineen. Keskiyön messua saatetaan seurata televisiosta tai messuun lähdetään lähimpään kirkkoon. Ruukkukuusta on kasteltava ahkerasti, parin päivän välein. Lahjojen avaamista espanjalaislapset joutuvat odottamaan loppiaispäivän (día de reyes) aamuun saakka. Myös joulutähdet (. 22
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 Tee lahjoitus 16.12. Elintarvikepankin ruokatilanne on tällä hetkellä hyvä. (+34) 952 47 07 94 meitä AUTA auttamaan JOULUKERÄYS KÄYNNISSÄ! Luovutamme avun Fuengirolan kaupungin sosiaalitoimelle.. mennessä. C/ Santa Gema 15, Los Boliches, 29640 Fuengirola, puh. Tuo Olé-lehden toimitukseen kodintarvikkeita, siivousaineita ja hygieniatuotteita, kuten deodorantteja, puhdistusaineita, vaippoja ja vauvojen puhdistuspyyhkeitä
SUOMALAINEN JOULU ON KULTTUURIEN JUHLAA. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomalaiset ja espanjalaiset joulunviettoperinteet eroavat toisistaan monella tapaa. Yksi suurimmista eroista on erilainen suhtautuminen jouluun. Teksti Juulia Tilláeus Kuvat Haastateltavien kuva-albumit ESPANJAN. Kaksi kahden kulttuurin joulua viettävää suomalaista kertoo Olé-lehdelle jouluperinteistään Espanjassa
Täällä lauletaan espanjalaisia joululauluja (villancicos) erittäin kovaan ääneen. Kylminä vaihtoehtoina tarjotaan erilaisia kuivalihoja, juustoja, katkarapuja, äyriäisiä ja paistia. Monissa espanjalaisissa työyhteisöissä tarjotaan työntekijöille aattona kuivalihoja ja tapas-tyyppistä naposteltavaa, joten työpäivän päättyessä ei ole vielä kova nälkä. Kalapöytään kuuluu äyriäisiä, silliä ja lohta eri tavoin valmistettuna. – Ensimmäisen Espanjan jouluni vietin suomalaisen kaverini kanssa vuonna 1991. Suomessa joulu on harmoninen ja rauhallinen. Kaverit käskivät meidän pukeutua ja lähdimme ulos. Kahden kulttuurin perinteet yhdistyvät perheen joulussa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 ysioterapeutti Ulla Anttonen lähetettiin vuoden työkomennukselle Fuengirolaan vuonna 1991. Samalla soitetaan tamburiinia muistuttavaa banderetaa ja zambombaa. Espanjalaiset sukulaiset ovat tottuneet suomalaisiin jouluruokiin, joten niiden tekeminen on muodostunut perinteeksi. Aiemmin raakaaineiden hankinta tuotti ongelmia. Lanttulaatikko, suolasilli ja itsekerätyistä sienistä tehty sienisalaatti ovat Anttoselle ehdottomia herkkuja. Porukka voi paisua todella suureksi, Anttonen nauraa. Jouluna pöytään katetaan kuitenkin yleensä tavallista arvokkaampia ja erikoisempia ruokia, joita ei raaskita syödä arkena. Jälkiruoaksi on sekametelisoppaa tai luumukiisseliä. – Itse jouluruoat valmistaessani laitan alkuruoaksi kuivalihoja, juustoja ja pateeta. Tuntui todella kummalliselta lähteä juhlimaan jouluaattona. Jouluaaton juhlinta jatkuu aamuyöhön saakka. Vaikka Anttonen pitääkin espanjalaisesta joulunvietosta, ajoittain hän kaipaa Suomesta tuttua rauhallista joulutunnelmaa. Tarjolla on tietysti myös suomalaista kinkkua, laatikoita, karjalanpaistia ja salaatteja. Suomalaisten jouluruokien valmistaminen on nykyään Espanjassa helppoa. Kulttuureja notkuva joulupöytä Espanjalaisessa kulttuurissa ei ole varsinaisia jouluruokia. – Suvussamme on erilaisia jouluruokaperinteitä. Jälkiruoaksi on makeisia, turrónia ja mantecadoja, kuivattuja hedelmiä, manteleita, pähkinöitä ja karamelleja. Espanjalaisten sukulaistemme valmistamassa joulupöydässä alkuruokana on yleensä lämmin äyriäiskeitto. Kinkku, laatikot ja suomalainen sinappi kulkevat mukana myös espanjalaisten sukulaisten luo. – Puoliltaöin olimme jo nukkumassa, kun porukkaa alkoikin tulla. Nuoret viettävät aattoillan kotona, mutta ruokailun jälkeen on tavallista lähteä kaupungille juhlimaan. Vien kuitenkin aina palan suomalaista joulua mukanani myös sukulaisten luo. En nykyäänkään "ESPANJALAISET SUKULAISET OVAT TOTTUNEET SUOMALAISIIN JOULURUOKIIN, JOTEN NIIDEN TEKEMINEN ON MUODOSTUNUT PERINTEEKSI." "ESPANJASSA ON JOULUNA AIVAN KAUHEA METELI. SUOMESSA JOULU ON HARMONINEN JA RAUHALLINEN." "ENNEN VANHAAN SUOMALAISET KÄVIVÄT HAKEMASSA LANTUT GIBRALTARILTA, KOSKA NIITÄ EI LÖYTYNYT ESPANJASTA.". Nykyään suomalaisista kaupoista saa jopa valmiiksi tehtyjä jouluruokia. Espanjasta löytyi paikallinen mies, ja Anttonen jäi Fuengirolaan pysyvästi. Joinakin jouluina suku kokoontuu Anttosen perheen kotiin, joskus juhlaa taas vietetään sukulaisten luona. – Espanjassa on jouluna aivan kauhea meteli. Tavallisesti suku kokoontuu aattoillalliselle vasta kello 22–23 aikoihin. Noista ajoista lähtien Anttonen on viettänyt joulunsa pääasiassa Espanjassa. – Ennen vanhaan ihmiset kävivät hakemassa lanttulaatikon lantut Gibraltarilta, koska niitä ei löytynyt Espanjasta. Erityisesti äyriäisruoat ovat jouluisin suosittuja. Paikalla ovat sedät, tädit, serkut, serkkujen vaimot, serkkujen vaimojen vanhemmat ja sisarukset. Jouluyönä juhlitaan Jouluaatto on Espanjassa työpäivä. Ne, jotka eivät soita mitään, taputtavat. Täällä kaikki osallistuvat yhteiseen joulunviettoon. Joskus teen myös äyriäiskeittoa. – Espanjassa joulu on hyvin yhteisöllinen juhla. – Tunnelma muuttuu sen mukaan, missä joulua vietetään. Minulla on paljon suomalaisia jouluperinteitä, joita pystyn toteuttamaan myös Espanjassa. Espanjalaiset työkaverimme olivat luvanneet tulla käymään jouluaattona luonamme, mutta heitä ei alkanut kuulua
Tietäjille jätetään tavallisesti välipalaa, esimerkiksi maitolasillinen ja keksejä. Kaupungille lähteminen on kuitenkin tämän maan tapa. Ihmiset kokoavat seimensä itse, ja monet rakentavat uskomattomia luomuksia. LAPSET JÄTTÄVÄT KENKÄNSÄ OVEN ULKOPUOLELLE, JA ITÄMAAN TIETÄJÄT TÄYTTÄVÄT NE LAHJOILLA YÖN AIKANA. Seimeen lisätään vuosittain jotain uutta. Heidän käynnillään on uskonnollista merkitystä, sillä hehän veivät lahjoja Jeesus-lapselle. Tontun taskuihin laitan herkkuja ja kirjelappusia. Oma seimemme on aika yksinkertainen. Nyt perheen pojat ovat iältään jo 18 ja 21. Seimi on espanjalaiskodin tärkein koriste Suomalaisen kodin keskeisin joulukoriste on joulukuusi. Vasta viime vuosina täällä on alettu myydä suklaakalentereita. – Saunahullu mieheni ja poikani etsivät joka joulu hotellin tai muun paikan, johon pääsevät joulusaunaan. Itse jään yleensä valmistelemaan ruokia, enkä mene mukaan. Nykyään monessa espanjalaisessakin kodissa koristellaan kuusi, mutta belén eli jouluseimi on kodin tärkein elementti. "SAUNAHULLU MIEHENI JA POIKANI ETSIVÄT JOKA JOULU PAIKAN, JOHON PÄÄSEVÄT JOULUSAUNAAN." ULLAN VINKIT ESPANJAN JOULUUN Suosittelen lisäämään suomalaiseen joulupöytään jotain espanjalaisesta ruokapöydästä, esimerkiksi paikallista kuivalihaa tai katkarapuja. Se ottaa koville, sillä mielestäni joulu pitäisi viettää perheen kesken. – Jotkut asentavat rakennelmiin jopa vuorokaudenajan mukaan vaihtuvan valaistuksen. Kannattaa rikkoa kaavoja!" Säästä osa joululahjoista loppiaisena jaettaviksi. Suvussamme ei ole tapana antaa lahjoja muille kuin ydinperheelle. – Kotimme joulukoristeisiin kuuluu tekokuusi, tonttuja, enkeleitä ja jouluseimi. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA pidä siitä, että 18ja 21-vuotiaat lapseni lähtevät jouluaattona ulos. Esimerkiksi suomalaisille tuttu joulukalenteri ei ole espanjalainen perinne. Anttosen lasten ollessa pieniä sukulaisten täytyi lähettää kalentereita Suomesta, koska niitä ei saanut Espanjasta. – Meidän perheessämme on tietäjien lisäksi käynyt tosin myös joulupukki, joka on tuonut suurimman osan lahjoista. Joulupukki ja tietäjät yhteistyössä Espanjassa jaetaan joululahjat yleensä jouluaaton sijaan vasta loppiaisena. Joitakin lahjoja säästetään loppiaista ja tietäjiä varten. Anttosen espanjalainen mies on ottanut suomalaisen kulttuurin omakseen. Jos vietämme joulua sukulaistemme luona, jaamme lahjat aina kotona ennen joulunviettoon lähtemistä. Joidenkin suomalaisten perinteiden toteuttamiseksi voi joutua näkemään Espanjassa vaivaa. Aamulla valo kirkastuu, ja illalla se himmenee ja tähdet alkavat tuikkia. Joulua voi katsoa uskonnolliselta näkökannalta antamalla Itämaan tietäjien tulla piipahtamaan kotona." Ulla Anttonen on viettänyt 90-luvun jälkeen vain muutaman joulun Suomessa.. – Pitkään etsittyäni löysin vakiokalenterit, eli isot tonttu-ukot, jotka ripustan oveen. – Itämaan tietäjien perinne on mielestäni paljon loogisempi kuin joulupukin. Lapset jättävät illalla kenkänsä oven ulkopuolelle, ja Itämaan tietäjät täyttävät ne lahjoilla yön aikana. Kaupoissa myydään pattereilla toimivia hahmoja, joten seimestä saattaa löytyä vaikka seppä työssään
Minusta on tullut Espanjassa elämisen myötä hölöttäjä, joka ei osaa pitää suutaan kiinni. Variksen espanjalainen perhe ei kummeksu suomalaisia jouluperinteitä. Näin lapsilla on koko joululoma aikaa leikkiä. Täällä yhdessäolo on erilaista kuin Suomessa, ja pidän siitä, kun joulua laitetaan yhdessä, Varis kuvailee. – Mieheni vanhemmat ovat onneksi olleet aina ulkomaalaisten kanssa paljon tekemisissä ja viettäneet itsekin joulua vähän ulkomaalaisittain. Kaikki ovat jatkuvasti äänessä, puhuvat toistensa päälle ja nauravat. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 ”SUOMALAISIA JOULUPERINTEITÄ ON VARJELTAVA” Tiina Variksen perhe muutti Espanjaan hänen ollessaan 13-vuotias. Kotona kuuntelemme suomalaisia joululauluja, ja äitini luona leivomme pipareita tonttulakit päässä. Vaikka Varis onkin viettänyt koko aikuisikänsä Espanjassa, suomalainen identiteetti ja perinteet ovat hänelle edelleen tärkeitä. Välillä tuntuu, että minusta on tullut liiankin espanjalainen. – Suomesta en kaipaa hiljaisuutta, vaikka se onkin kaunista. MITÄ ENEMMÄN SAAN OLLA ÄÄNESSÄ, SITÄ PAREMPI." TIINAN VINKIT ESPANJAN JOULUUN Kannattaa osallistua joululottoon (lotería de navidad)! Lasten laulamaa, kolmituntista arvontaa voi seurata televisiosta 22. Espanjassa ateria nautitaan tavallisesti vasta iltakymmenen jälkeen. – Pidän espanjalaisessa joulussa eniten sen äänekkyydestä. Suomalaiseen joulupöytäämme kuuluu joka vuosi joulukinkkua, karjalanpaistia, laatikoita ja rosollia. joulukuuta. Vaikka tavallisesti pidänkin espanjalaisista ruoista, valitsen edelleenkin ennemmin suomalaisen joulupöydän. – En ole oppinut syömään turrónia ja muita espanjalaisia joulujälkiruokia vieläkään. Nykyään Varis asuu espanjalaisen aviomiehensä ja 5-vuotiaan tyttärensä kanssa Fuengirolassa äitinsä ja siskonsa lähellä. En ole tottunut myöhään syömiseen. He ovat esimerkiksi aina pitäneet jouluaattoa suurimpana juhlapäivänä loppiaisen sijaan ja jakaneet lahjat jo silloin. Jouluaattona hiljennytään seuraamaan kuninkaan puhetta televisiosta. Muutenkin katsotaan paljon televisiota ja jutellaan. – Yhdessäolo on jouluaattona tärkeintä, eikä kummassakaan suvussamme ole jouluna mitään erikoista ohjelmaa. Ruoka ei maistu yöllä Kokkina työskentelevän Variksen espanjalaiseen joulupöytään kuuluu erilaisia juustoja, serrano-kinkkua, maksapateeta, leipää, lihasta ja kananmunista tehtyä alkukeittoa, keitettyjä katkarapuja, espanjalaistyylisiä sipulilla ja paprikalla maustettuja perunoita, lihakääryleitä, jäätelökakkua ja suklaa -turrónia. Tyttäreni Yanna katsoo Joulupukin kuumaa linjaa. Erilainen ympäristö ja ilmasto tuovat kuitenkin "SUOMESTA EN KAIPAA HILJAISUUTTA, VAIKKA SE ONKIN KAUNISTA. Perhe viettää joka vuosi sekä espanjalaista että suomalaista joulua. – Aloitamme jouluruokailun tyypillistä espanjalaista tapaa aikaisemmin, noin kello 20. Jouluarpa on myös suosittu joululahja." Kaupunkien ripustamat jouluvalot ovat todella hienon näköisiä, niitä kannattaa käydä katsomassa." Tytär Yanna ja äiti Tiina solmivat joka vuosi kultaiset narut onnea tuovien kanelitankojen ympärille.. Espanjassa ei ole vastaavia jouluaiheisia lastenohjelmia kuin Suomessa. Itämaan tietäjät tuovat perheessämme loppiaisena jonkin pienen lahjan, esimerkiksi suklaarasian. Espanjalaisen ja suomalaisen joulun merkittävin ero on Variksen mielestä jouluruokailun ajankohta. Variksen mielestä suurimman osan suomalaisista jouluperinteistä voi toteuttaa Espanjassakin. Mitä enemmän saan olla äänessä, sitä parempi. Variksen äidin luona vietetään suomalaista joulua, espanjalaisen suvun kotona puolestaan noudatetaan pääasiassa espanjalaisia perinteitä
Suomalaisia jouluperinteitä olen kuitenkin yrittänyt varjella tietoisesti, ja suomalaista joulua on vietettävä joka vuosi joko jouluaattona tai -päivänä. Säilytämme onnea tuovia tankoja aina vuoden ajan kirjahyllyssä, ja vaihdamme ne joka joulu uusiin. Lapsuudenperheeni on todella kiireinen, ja tavallisesti yhteinen aika tarkoittaa nopeita kahvihetkiä parin viikon välein. Yleinen espanjalainen perinne on syödä kaksitoista viinirypälettä vuoden vaihtuessa uudenvuoden aattona keskiyöllä. Kaipaan myös kylmyyttä ja lunta. MUISTAN LAPSUUDESTANI, KUN JOULUKUUSTA RAAHATTIIN SISÄÄN JA NEULASIA KARISI JOKA PUOLELLE." "MIEHENI ÄIDILLÄ ON JOPA HIENO LASINEN TELINE, JOSSA ON 12 PAIKKAA VIINIRYPÄLEILLE." Naamiot ja hauskat hatut kuuluvat Tiinan, Yannan ja Pacon perheen uudenvuoden asusteisiin. "KAIPAAN SUOMESTA AIDON KUUSEN TUOKSUA. Espanjassa on useita vastaavia joulunajan traditioita, joilla pyritään takaamaan hyvä onni seuraavalle vuodelle. – Kaipaan Suomesta aidon kuusen tuoksua. Kynttilät ja lumiset hautakivet ovat todella hienon näköisiä. Espanjassa loppiainen on yleensä aattoa merkittävämpi päivä. Saunakulttuuri on tosin päässyt unohtumaan. Tonttujen päälle ei Tiinan mukaan Espanjassa ymmärretä. Suomessa juhlinta keskittyy jouluaattoon, ja loppiainen mielletään usein vain joulun lopuksi. Uudenvuodenaattona pähkinä vaihdetaan uuteen, ja vanha pähkinä pitää viedä saman tien ulos asunnosta. – Jouluaattona sidomme kanelitankoihin kullanvärisiä rusetteja. – Jouluaattona taloyhtiömme sauna on koko päivän auki, mutta emme käy siellä. Mieheni perhe pitää ennusteperinteistä, ja ne ovat siirtyneet myös meidän perheellemme. Muistan lapsuudestani, kun joulukuusta raahattiin sisään ja neulasia karisi joka puolelle. Lapsena pidin saunomisesta, mutta olen menettänyt intoni siihen. Uusi vuosi vietetään jouluaaton tapaan. Täällä ei tulisi kuuloonkaan, että jäisimme kotiin kolmestaan. Suomalaisuuden ylläpitoa Suomalaisuuden ja suomalaisten perinteiden ylläpitäminen on Varikselle tärkeää. Jouluun suhtaudutaan Espanjassa eri tavalla kuin Suomessa. – Suomessa hautausmaalla käyminen jouluna on hieno perinne. Silloin syödään kunnon illallinen suvun kanssa ja pukeudutaan juhlavaatteisiin. Jouluna on tärkeää olla yhdessä. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA omat rajoituksensa. – Mieheni äidillä on jopa hieno lasinen teline, jossa on 12 paikkaa viinirypäleille. Espanjassa olen kyllä ollut surutilaisuuksissa, mutta en ole koskaan käynyt hautausmaalla. Vasta vuoden vaihduttua voi lähteä juhlimaan. Se ei kuulu myöskään espanjalaisen sukumme jouluperinteisiin. Rypäleet on syötävä kahdentoista kellonlyönnin aikana. Meidän perheellämme on tapana pitää naamioita ja hauskoja hattuja. Kanelitangot ja pähkinä tuovat onnea Suomessa valetaan uudenvuodenaattona tinaa seuraavan vuoden tapahtumien ennustamiseksi. – Noudatamme perheessämme espanjalaista perinnettä, jonka mukaan sokeriastiassa säilytetään kaiken pahan energian ja ajatukset keräävää pähkinää. – Lapsuudessani kävimme mummolassa jouluaamuna syömässä joulupuuroa, mutta muuten joulua vietettiin ydinperheen kanssa. Tehtävässä onnistunut saa hyvää onnea seuraavalle vuodelle. Yannalla on oma tonttulakki.
Parempaa työhuonetta en voisi juuri nyt kuvitella. On pakko tunnustaa, ettei tämän matkan ajankohta ollut sattuma. Työpäivien jälkeen on ihana pulahtaa uima-altaaseen, aamupalaksi riittävät raikkaat hedelmät ja iho hehkuu päivettyneenä. En kuulu siihen ihmisryhmään, joka kärsii kaamosmasennuksesta. Silti olen tyytyväinen, että oma talveni kutistuu kolmeen kuukauteen. Lista Espanjan hyvistä puolista on pitkä. Osa tuttavistani ajatteli minun saaneen hermoromahduksen. Espanja on edelleen henkinen kotimaani, rakastan politiikkaa lukuun ottamatta kaikkea Espanjassa. Sitä paitsi viidessä tunnissa pääsisin kotimaahani aina tarvittaessa. Maija Salmi on toimittaja ja tietokirjailija, joka päätti palata Suomeen toistaiseksi kahdeksan Espanjan vuoden jälkeen.. Tulevaisuudessa taidan siirtyä seuraavalle tasolle ja alkaa jankuttaa Espanjaan muuttamisesta. Tähän asti olen jankuttanut poikaystävälleni ainoastaan tiskaamisesta. Madridissa minua piti odottaa asunto ja uusi elämä Málagan vuosien jälkeen. Vaikka elämäni on nyt Suomessa, täällä valon ja lämmön maassa mieleen hiipii tuttu epävarmuus. Eihän nykyaikana tarvitse olla eläkeläinen asuakseen talvet Espanjassa ja kesät Suomessa. Se olisi töiden kannalta täysin mahdollista. Apua käännytystyöhön otetaan vastaan! Sitä se rakkaus teettää, vaikka vielä reilu vuosi sitten olisin vannonut, etten ikinä rakastu suomalaiseen mieheen tai ainakaan muuta Kouvolaan. Sama onni jatkuu edelleen ja toivottavasti vielä tulevaisuudessakin. Ihmisen, joka tuo elämääni juuri nyt enemmän valoa ja lämpöä kuin trooppinen ilmasto. Ehkä syystä. Miksen muuttaisi takaisin Espanjaan. Vielä enemmän rakastan tällä hetkellä kuitenkin jotain muuta. Jos kevät siis edes saapuu toukokuussa. Sitä se rakkaus teettää, vaikka vielä reilu vuosi sitten olisin vannonut, etten ikinä rakastu suomalaiseen mieheen tai ainakaan muuta Kouvolaan. Madridilaisen jugendtalon aurinkoinen asunto vaihtui kuitenkin kouvolalaiseen betonielementtitaloon. Siihen auttoi kuitenkin vanhojen päiväkirjamerkintöjen selailu: olin räntäsateessakin karussa Kouvolassa huomattavasti onnellisempi kuin koskaan Espanjassa. Pari viikkoa aiemmin olin radiohaastattelussa toitottanut kovaan ääneen, etten missään nimessä voisi enää kuvitella asuvani Suomessa. Samaan aikaan osassa Suomea taivaalta satoivat ensimmäiset lumihiutaleet. Uutisista päätellen kaunis lumivaippa on ehtinyt jo vaihtua räntäsateisiin. Ja se ruoka, viinistä puhumattakaan. Espanjassa elintasokin olisi parempi. Kun viime lokakuussa pimeimpään vuodenaikaan saavuin Suomeen ”pariksi kuukaudeksi”, tapahtui jotain odottamatonta. Toki kouvolalaiseen betonilähiöön ja synkimpään syksyynkin eksyi kaikesta onnellisuudesta huolimatta kaipuu Espanjaan. Kun saavuin San Salvadorin lentokentälle lokakuun lopussa, lämpötila oli mukavat 26 astetta. Nyt kolmen viikon jälkeen, lämpö tuntuu edelleen huumaannuttavalta. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Paluumuuttajan päiväkirja Parempaa kuin valo ja lämpö Kirjoitan tätä kolumnia tällä hetkellä El Salvadorissa, jossa olen kirjoittamassa seuraavaa kirjaani. Löysin Suomesta nimittäin maailman parhaimman poikaystävän. Vaikka elämä on nyt juuri tällaisena täydellistä, vielä täydellisempää olisi, jos pystyisin yhdistämään rakkauteni Espanjaan ja nykyisen onnellisen parisuhteeni. Salaa toivon, että poikaystäväni innostuisi Espanjassa elämisestä edes osan aikaa vuodesta. Istun vuokraamani asunnon patiolla ja katselen, kun kolibri imee kukasta mettä
Suomalainen Joulupukki paikalla kello 13–14. 24.12. 6.12. kello 14 suomalaisen seurakunnan joululounas. BARCELONASSA 2.12. Suomelan harrastuspiirit myyvät tuotoksiaan ja tarjolla on myös mm. 31.12. kello 15 Madre del Buen Consejo -kirkossa kauneimmat joululaulut. kello 18 Suomelassa Matti Hyvönen laulaa ja laulattaa joululauluja. riisipuuroa ja joulutorttuja. 18.12. kello 17 Arroyo de la Mielin kirkossa Aurinkorannikon kuoron joulukonsertti. kello 14–21 Saksalaisessa Rauhankirkossa (Paseo de la Castellana 6) suomalainen joulubasaari. kello 17 Arroyo de la Mielin kirkossa Mieskuoro Örisevien joulukonsertti. 8.12. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA JOULUN TUNNELMAAN Espanjassa Espanjassa tapahtuu jouluna. Plaza de la Constitución -aukiolla joulumarkkinat, Mercado Navideño. 18.12. 24.12. 1.12. 11.12. kello 20.30 Palacio de la Pazissa Fuengirolan kaupunginorkesterin, Banda Municipal de la Músican, joulukonsertti. kello 13 suomalaisen seurakunnan itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus ja itsenäisyyspäivän juhla. Pääjuhlan järjestää Aurinkorannikon suomalaisyhteisöjen neuvottelukunta. kello 11–23 Plaza de la Mezquíta -aukiolla järjestetään kansainvälinen joulutori, Encuentro Navideño Internacional. 11.12. kello 18–22 ja 26.11. kello 12 suomalainen joulukirkko kirkossa ja kello 18 aattoilta seurakuntakodilla. 7.12. TORREMOLINOSISSA 11.12. klo 19 suomalainen joulukirkko ja kauneimmat joululaulut Saksalaisessa kirkossa (C/ Brusi 94). kello 16.30 ja 20 Iglesia de Nuestra Señora del Rosario -kirkossa Aurinkorannikon Kamarikuoron joulukonsertti. NERJASSA 15.12. Suomen itsenäisyyspäivän juhlan vietto alkaa kello 9 lipunnostolla Girasolissa (Los Pacosissa). Kello 14 Palacio de la Pazissa alkaa itsenäisyyspäivän pääjuhla, jossa juhlapuheen pitää ministeri Ilkka Suominen. TORREVIEJASSA 6.12. kello 12.30–14 Suomelan virallinen joulunavaus (Calle de la Cantera 49), tapahtuma on avoin kaikille. 10.12. kello 17 Los Bolichesin kirkossa joulupäivän suomalainen jumalanpalvelus. kello 23.30 Benalmádenassa vietetään kaupungin suurta uuden vuoden juhlaa Plaza de Mezquíta ja Plaza del Alguacil -aukioilla. 31.12. kello 11 suomalaisen seurakunnan joulumyyjäiset. kello 17 Plaza de San Rafaelin aukiolla suomalaisen seurakunnan jouluevankeliumi. Myynnissä mm. 17.12. BENALMÁDENASSA 29.11. kello 15 Madre del Buen Consejo -kirkossa suomalainen jouluaaton jumalanpalvelus. 24.12. Ohjelmassa Aurinkorannikon Kamarikuoron esiintyminen, Luontopiirin tunnistusvisa jne. glögiä, hernekeittoa ja leivonnaisia.. kello 18 Suomelassa pikkujoulu yhdistyksen jäsenille. 13.12. kello 15 Arroyo de la Mielin kirkossa kauneimmat joululaulut. kello 14 Nerjan kirkossa kauneimmat joululaulut. 25.11.– 14.12. 4.12. 25.12. MADRIDISSA 25.11. kello 17 Los Bolichesin kirkossa kauneimmat joululaulut. 23.12. Seimiasetelma on avoinna ma–pe kello 9–14 ja 18–21, la kello 11–14 ja 18–21 ja su 11–14. Tapahtumassa voi tehdä ostoksia, tutustua eri maiden jouluperinteisiin, nauttia musiikista ja tervehtiä joulupukkia. kello 17 ja 19 Skandinaavisessa Turistikirkossa (Paseo Marítimo 77) Mieskuoro Örisevien joulukonsertti. 10.12. kello 18 uudenvuodenaaton viettoa seurakuntakodilla. 3.12. kello 16 Inmaculada-kirkossa kauneimmat joululaulut. kello 18.30 Casa de la Culturassa julkistetaan Benalmádenan jouluseimi, Belén Municipal. Kokoonnu suomalaisten kanssa yhteen laulamaan kauneimpia joululauluja ja tee ostoksia pukin konttiin markkinoilta. Kello 12 Palacio de la Pazissa pidetään itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus. Koonnut Anna Venejärvi FUENGIROLASSA 25.11.–6.1. Museo de la Ciudad -museossa esillä seimiasetelmien kokoelma, Exposición de Belenes
Los Peñotes -ketju yhdistää skottiruudun jouluun. Tänä jouluna jokainen koti saa loistaa omalla tyylillään. Yhä useammat espanjalaisperheet pystyttävät olohuoneeseensa joulukuusen, mutta perinteinen katseenvangitsija espanjalaisessa joulukodissa on ollut yksityiskohtainen seimiasetelma, belén de navidad, joka rakennetaan usein yhdessä koko perheen voimin. Zara Home panostaa näyttäviin joulukattauksiin.. Todellisia joulun aarreaittoja saattavat olla myös suuret vihermyymälät, viverot, jotka myyvät joulupuiden lisäksi myös muita jouluaarteita. Jouluista sisustustavaraa hienostuneempaan makuun myy muun muassa espanjalainen Zara Home. Skandinaavista sisutustavaraa kaipaavan kannattaa puolestaan kiirehtiä ostoksille Ikeaan. Joulun ajan sisutukseen sopivia tekstiilejä ja koristeita löytää Espanjassa kaikista suurista tavarataloista El Corte Inglésistä aina Leroy Merliniin. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Klassista punaista, puhdasta valkoista tai boheemia väriloistetta. Esillä joulukodissa on aina myös tarjotin, jossa on tarjolla perinteisiä espanjalaisia joulumakeisia polvórones-herkuista túrroniin ja espanjalaiseen suklaaseen. Valot, kynttilät ja erilaiset koristeet kuuluvat espanjalaiseen joulukotiin, aivan kuten suomalaiseenkin. Teksti Anna Venejärvi Kuvat Los Peñotes, Zara Home JOULUKOTI SISUSTETAAN ESPANJASSA tyylillä Espanjassa koti sisustetaan joulunodotusta varten huolella
Jouluvaloja voi piilottaa lyhtyihin, suuriin lasipurkkeihin tai maljakkoihin tunnelman luomiseksi. Tähän tyylikkääseen joulutyyliin ei sovi glitter-kimalle tai vilkkuvat valot, vaan kotiin luodaan jouluksi avulla harmoninen, rauhallinen tunnelma. Myös yksinkertainen valkoinen puurakenteinen puu, jonka ”oksille” voi asetella joulun kauneimmat koristeet, sopii erinomaisesti etenkin simppeliin joulukotiin. Jos et halua joulukuusta, pelkillä valoilla voi saada paljon aikaiseksi. Lämmintä joulunhenkeä kotiin tuovat muun muassa skottiruudut, jotka koristavat niin torkkupeittoja kuin pöytäkattauksen yksityiskohtiakin. Puita on saatavilla myös pöytäkoossa. Kuusen korvikkeeksi on tarjolla myös muita vaihtoehtoja. Esimerkiksi El Corte Inglés myy tyyliteltyjä, siroja valkoisia ”valoERILAINEN JOULUPUU puita”, jotka sopivat erinomaisesti joulupuuksi etenkin simppeliin joulukotiin. es/hogar/navidad/): Espanjan suurin tavarataloketju tarjoaa jouluista sisustustavaraa jokaiseen makuun. Joulumarkkinat – mercados de Navidad: paras paikka ostaa jouluisia käsitöitä. Espanjan vihermyymälöissä myytävät ruukkukuuset ovat usein hinteliä ja pieniä, joten moneen kotiin valitaan mieluummin näyttävä muovikuusi, vihreä tai valkoinen, jonka voi kaivaa varastosta käyttöön vuosi toisensa jälkeen. Klassinen punainen tuo joulun Shoppailuvinkit joulukotiin Espanjassa Zara Home (myös nettikauppa; www.zarahome. El Corte Inglés, Corona de Navidad pompón, 14,95 euroa El Corte Inglés, Renokuusenkoriste, 2,95 euroa Zara Home, Vela geométrica dorada, 12,99 euroa Los Peñotes -ketjun joulukuusi.. Casa Viva (ainoastaan nettikauppa; www.casaviva.es): joulutavaraa laidasta laitaan. Perinteistä punaista kaipaava sisustaja vuo tuoda värin kotiinsa pieninä piristysruiskeina, esimerkiksi pöytäkattauksessa. Muovikuusi ei kuitenkaan tuo mukanaan sitä oikeaa joulun tuoksua. El Corte Inglés (myös nettikauppa; www.elcorteingles. Ikea (www.ikea.com): laaja valikoima joulutähtiä ja -valoja, kynttilöitä ja muuta tarpeellista ja joulunajan kodintavaraa. Sisustusmateriaalina voi käyttää joulunaikaan esimerkiksi puuta, nahkaa tai villaa, ja boheemiin joulukotiin onkin helppo nikkaroida ja keksiä itse erilaisia sisustuselementtejä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 Espanjaan suurimpiin kuuluvaa ympärivuotista joulumaailmaa ylläpitävä, Madridin seudulla toimiva Los Peñotes -ketju panostaa tänä vuonna klassiseen joulunpunaiseen. Los Peñotes (www.lospenotes.com): Madridin seudulla toimiva vihermyymäläketju tarjoaa asiakkailleen myös yhden Espanjan suurimmista ympärivuotisista joulumaailmoista. Zara Homen joulutyylissä juhlavuutta rauhallisen värimaailman keskelle tuovat kultaiset ja hopeiset elementit, kuten kynttilät, pöytähopeat, kultaisin ja hopeisin yksityiskohdin koristellut lasija kristalliesineet sekä muut yksityiskohdat. Yhä useampaa espanjalaista kotia koristaa joulunaikaan joulupuu, mutta ei suinkaan aina luonnonkuusi. Mahtipontiselle kullalle vastapainoa tuovat luonnonläheiset elementit, kuten yksinkertaiset PUHDASTA VALKEAA JA JUHLAVAA KULTAA jouluseppeleet ja risukoristeet, joita on varsin helppoa taikoa joulukotiin myös omatoimisesti. Vuoden 2016 hienostuneissa joulukodeissa vallitsevia värejä ovat valkoinen sekä neutraalit maanläheiset sävyt, kuten beige. MUISTA MYÖS: Vihermyymälät – viveros: joulukuusien lisäksi usein tarjolla myös erilaisia jouluisia koriste-esineitä. Muy mucho (muymucho.es): Madridin seudulla toimiva sisustustavarakauppaketju on oikea ostospaikka joulunaikaan etenkin simppelin vaalean värimaailman ja maalaisromanttisen tyylin ystäville. Jouluisia seppeleitä voi piilottaa esimerkiksi erilaisten ajan patinoimien taulunraamien sisälle. Ketjun Classic Tartán Xmas -mallisto vaalii punaista, mutta ei pirteää lapsekasta kirkkaanpunaista, vaan viininpunaiseen taittuvaa syvää punaista, jota on käytetty elementtinä muun muassa erilaissa kodikkaissa ruutukuoseissa. com): tekstiilejä, astioita, kynttilöitä ja paljon muuta sisustustavaraa eleganttiin joulukotiin. Maisons du Monde (myös nettikauppa; www.maisonsdumonde.com): myös nettikaupassa hyvä valikoima joulukoristeita sekä jouluista kodintavaraa aina piparimuoteista lähtien. Toinen aikuiseen makuun oleva joulutrendi on Marsala X-mas, joka yhdistää viininpunaiseen muun muassa hopeaa ja lasikoristeita. Yleisilme on Zara Homen joulukodissa elegantti, ja tunnelmaa luovat etenkin valot ja kynttilät. Boho Xmas -koti, eli boheemi joulukoti hehkuu puolestaan sisustajan lempiväreissä, ja etenkin erilaiset murretut sävyt, kuten tumma violetti ja ruskean eri sävyt sopivat hyvin myös jouluiseen kotiin. Hauskoja joulupuita myy muun muassa Los Peñotes
Tee itse välimerelliset joulukoristeet Olé-lehden helpoilla ohjeilla! Teksti ja kuvat Alma Ulvelin RANNAN AARTEILLA VINKKI! Voit käyttää massassa myös värillisiä kynttilänpätkiä! Koristele joulu. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Hiekkaranta on askartelijan aarreaitta
Vain mielikuvitus on rajana! Seimikuvaelma kivistä Tarvitset: • erimuotoisia sileitä ja litteitä kiviä • akryylimaalia • siveltimiä • musta permanenttitussi 1) Pese kivet ja kuivaa ne huolella. Simpukoiden täyttämiseen voi käyttää myös kauhaa tai suppiloa. Pidä kiinni sulatuskipon varresta patakinnas käden suojana. Vesi saa lähes kiehua. Asettele seimikuvaelma tarjottimelle! Simpukkakynttilät Tarvitset: • mahdollisimman suuria, ehjiä simpukoita • syvä tarjotin, jossa 1–2 cm hiekkaa • tuikkuja (joista käytetään vain sydänlanka) • kynttilänjämiä • pihdit • kattila (ja kansi) • varrellinen, metallinen tai lasisen kippo kaatonokalla 1) Irroita tuikkukynttilöistä sydänlangat ja kiinnitä ne puhtaiden simpukoiden pohjalle pienellä steariinipisaralla. Ole varovainen sulan massan kanssa, se on todella kuumaa. 3) Kun maali on kuivunut kunnolla, piirrä mustalla tussilla hahmoille yksityiskohdat. 3) Kun kynttilänjämät ovat sulaneet, voit noukkia vanhojen sydänlankojen pätkät massasta pihdeillä. Anna kynttilöiden jähmettyä vähintään puoli vuorokautta. 3) Anna taulun kuivua kunnolla. Jos massa syttyy jostain syystä palamaan, tukahduta liekki kannella. 2) Maalaa päähahmot Maria, Joosef ja Jeesus-lapsi sekä muita seimikuvaelman elementtejä, kuten lampaita, paimenia, aasi, lehmä, kameleja, itämaan tietäjät, tähti... 2) Sulata kynttilänpätkät vesihauteessa, eli täytä kattila vedellä ja laita kattilan sisälle varrellinen sulatuskippo, jossa kynttilänjämät sulavat pikkuhiljaa kippoa ympäröivän veden lämmöstä. 2) Sommittele simpukoista/kivistä esimerkiksi joulukuusi tai enkeli. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 VINKKI! Kivistä voi askarrella myös joulupukin, muorin, tonttuja, poroja, lahjapaketteja... Taulun voi viimeistellä halutessaan nauhoilla, glitterillä tai pienillä helmillä.. Liimaa simpukat kartongilla päällystettyyn kehyksen takaosaan. 4) Täytä simpukat sulalla kynttilämassalla kaatamalla varovasti kaatonokasta. Kehyksen suojalasin voi laittaa talteen tulevia askarteluja varten. Merelliset joulutaulut Tarvitset: • pieniä kiviä tai simpukoita • askarteluliimaa • värillistä kartonkia tai kangasta • sakset • pieniä taulunkehyksiä 1) Leikkaa kartongista/kankaasta kehyksen takaosan kokoinen suorakulmio ja liimaa se siihen kiinni. Asettele simpukat tarjottimen päälle hiekalle niin, että saat simpukat pysymään paikallaan ja vaakatasossa
On kokkien työtä pitää perinteitä elossa ja varmistaa, etteivät nämä perinneruuat katoa kokonaan, hän toteaa. Välimerellisistä vaikutteista talossa vastaa ravintolan toinen omistaja ja pääkokki, malagalainen Sergio del Río, jolle joulu merkitsee kiireistä, työntäyteistä aikaa. Jouluna kokki kuitenkin keskittyy perinteisiin. Sanon aina, että Espanjassa kokkien joulu alkaa todellisuudessa vasta 10. Ravintolamme on auki joulupäivänä sekä uudenvuoden aattona, mutta uuden vuoden päivän vietän aina läheisteni seurassa. elöity kalkkuna (pavo relleno trufado), jota äitini valmistaa. – Pöydästä ei koskaan puutu myöskään äyriäisiä (mariscos) eikä lihaisa joulukeitto, sopa de navidad. Joulu on silti malagalaiskokille yksi vuoden tärkeimmistä ja rakkaimmista juhlista. – Jouluna Espanjassa on tarjolla lukematon määrä uskomattomia jouluherkkuja, mutta täytyy muistaa, että valitettavasti on monia perheitä, jotka eivät voi niistä nauttia. Ravintolaamme kokoonnutaan niin yritysten kuin perheidenkin jouluillallisille, mikä merkitsee, että työtahti joulunaikaan on kiihkeä, del Río kuvailee. Teksti Anna Venejärvi Kuvat Óleo, valmistajat Málagan nykytaiteen museon, Centro de Arte Contemporáneo de Málagan (CAC) yhteydessä sijatseva Óleo on yksi Málagan arvostetuimpia ravintoloita. – Jouluruuat ovat tärkeitä minulle, koska joulunaikaan valmistetaan perinteisiä ruokia, jotka valitettavasti ovat katoamassa pikku hiljaa. Minun täytyy löytää aikaa sekä heille että ravintolamme asiakkaille. Ravintola yhdistelee annoksissaan japanilaista ja välimerellistä keittiötä. – Joulunpäivät ovat vuoden kiireisimpiä päiviä. Del Ríon rakkaimmat ruokamuistot ovat syntyneet jouluaattoiltana ja herkullisimmat jouluruuat oman äidin keittiössä. 40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA perinteitä & paikallisia herkkuja Tunnetun malagalaisen Óleo-ravintolan kokki ja omistaja Sergio del Río paljastaa, mitä hänen joulupöydästään löytyy. Espanjalaisessa joulupöydässä vaalitaan ”On kokkien työtä pitää perinteitä elossa ja varmistaa, etteivät nämä perinneruuat katoa kokonaan.” Laadukas kuivakinkku on espanjalaisen joulun tähtituote. – Aattona kokoonnuimme aina yhteen koko perheen kanssa, ja muistan yhä, miten vietin aattoiltaa serkkujeni kanssa. tammikuuta, loppiaisen jälkeen. Del Río muistuttaa, että Espanjassa joulu on jakamisen juhla. Etenkin jouluna, ja tietysti koko vuoden ajan, meidän pitäisi muistaa niitä, jotka tarvitsevat apua ja jakaa heidän kanssaan kaikkea sitä hyvää, mitä on tarjolla näinä tärkeinä joulunpyhinä. Aattoillan kruunasi – ja kruunaa yhä edelleen – täytetty try. Kastanjoista tehty pyree kuuluu Sergio del Ríon jouluun.. Myös syksyiset ruuat, kuten kastanjapyree (puré de castañas) ovat tyypillisiä näinä juhlapäivinä. – Vapaista hetkistä nautin ystävien ja perheen seurassa. Del Ríon fuusiokeittiössä perinteiset reseptit ja espanjalaiset laadukkaat elintarvikkeet yhdistyvät luovaan ruuanlaittoon. – Töiden ulkopuolella en kuitenkaan joulunaikaan viihdy keittiössä, koska vapaaaikaa on vain vähän
Del Río suosii Rondan seudun punaviinejä. Muun muassa Botani Espumoso -viini tarjoaa makuelämyksen. Heidän suklaisen jouluhalkonsa (tronco de navidad) ja loppiaisrinkilänsä (roscón de reyes) tasolle ei yllä kukaan. Punaviineistä puhuttaessa taas suosittelen rondalaisia viinejä. Pilko purjo ja porkkana ohuiksi suikaleiksi. Finca la Meloneran ja Bodega Cortijo los Aguilaresin viinit ovat omia suosikkejani. Málagan alueella tuotetaan myös erinomaisia jälkiruokaviinejä. Itse pidän Bodegas Almijaran Jarel-viinistä ja Bodega Jorge Ordoñez Málagan Botani-viinistä. Cavat ovat totta kai myös hyvä valinta tärkeimpiä juhlapäiviä varten, ja itse valitsen mielelläni etenkin Agustí Torelló Matan cava-juoman.” JÄLKIRUOKAHETKEEN “Joulu on myös makea juhla, ja siitä asti kun avasimme Óleo-ravintolan, olen tehnyt yhteistyötä ystäväni Purifi cación Morillo Dazan omistaman Pastelería Dazan kanssa, hänen jälkiruokansa ovat erinomaisia. Anna jäähtyä hieman. Jälleen suosittelen Jarelia sekä Molino Real -bodegan makeaa vino dulcea.” UUDEN VUODEN JUHLAJUOMAKSI ”Olen innokas cava-harrastaja, mutta tälläkin kertaa minun täytyy suositella katalonialaisen cavan sijaan ennen kaikkea malagalaista kuohuviiniä. Bellota-kinkku on valmistettu siasta, joka on saanut kasvaa vapaana vaeltaen ja sen ravinto on koostunut suurelta osin tammenterhoista. Kevätrullataikina on yleensä leikattu valmiiksi neliöiksi. Laita jokaisen kevätrullataikinalehden sisälle 2–3 katkarapua sekä hieman vihanneksia ja kääri taikinalehti rullalle. Málagalainen Botani-viini on del Ríon valkoviinisuositus. Lisukkeena voi tarjota majoneesia, johon on esikoitettu esimerkiksi sinappia tai wasabi-tahnaa. Haluan suositella myös Dehesa de los Monterosin tilan jamón ibérico de castaña -kinkkua. Joulunaikaan meidän listaltamme ei puutu myöskään malagalaisen Pastelería Dazan kermatäytteistä lehtitaikinaleivonnaista (milhoja de crema) eikä sitruunapiirasta (lemon pie).” KINKKULAUTASELLE “Jamón ibérico de bellota, iberialaisesta siasta valmistettu ilmakuivattu kinkku, on tuote, jota ei voi puuttua joulupöydästä. 2) Liota katkarapuja kolme minuuttia soijakastikkeessa. 3) Uppopaista rullat öljyssä ja nosta ne talouspaperin päälle. Vaikka pidän kypsennetyistä juustoista (queso curado), täytyy tunnustaa, että olen heikkona Extremaduran seudulla valmistettavaan kermaiseen torta del Casar -juustoon.” VIINIVALIKOIMAAN “Espanjalaisista viineistä valitsen jouluksi mieluiten malagalaisia viinejä. Pastelería Dazan tronco de navidad.. Mikä tahansa malagalainen vuohenjuusto (queso de cabra) on hyvä valinta. Kinkku valmistetaan Rondan vuoristossa, ja siat ruokitaan kastanjoilla ja tammenterhoilla. Sergio del Ríon vinkit ESPANJALAISEEN JOULUPÖYTÄÄN “Jamón ibérico de bellota, iberialaises jota ei voi puuttua joulupöydäs saanut kasvaa vapaa osin tammenterho Haluan suositel de cast tossa, Tilan k Jouluna panostetaan laatujuustoihin. aasialaisia elintarvikkeita myyvistä kaupoista) • porkkanaa – zanahoria • purjoa – puerro • soijakastiketta – salsa de soja 1) Kuori katkaravut. Tilan kinkku on erityisen tasokasta.” Sergio del Ríon helppo alkupala juhlapöytään Rapeat rapurullat – Rollitos de langostino crujiente • isoja katkarapuja tai langusteja – langostinos • kevätrullataikinaa – pasta de rollito de primavera (saatavilla mm. Koko illallisen ajan maistuu esimerkiksi kuiva moscatel de Alejandría -rypäleestä valmistettu viini, joita on tällä hetkellä myynnissä monipuolinen valikoima. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 JUUSTOTARJOTTIMELLE ”Espanjalaisista juustoista on vaikeaa valita yhtä parasta juustoa
Taustalla häämöttää sininen Välimeri, mutta meren ja hautausmaan väliin jää Barcelonan vilkas satama, joka on sekoitus laivoja, nostokurkia, laitureita, konttikasoja ja rautatiekiskoja. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kierros Barcelonan HAUTAUSMAILLA Kahdella Barcelonan tunnetuimmalla hautausmaalla voi tutustua kuuluisuuksien hautapaikkoihin, upeisiin monumentteihin ja omalaatuisiin perinteisiin. Montjuïcin hautausmaata ei voi sanoa rauhan. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo ontjuïcin hautausmaa Barcelonassa on rakennettu kaupungin laidalla kohoavan kalkkikivisen vuoren merenpuoleiseen rinteeseen. Sataman ja hautausmaan välissä on myös Ronda Litoral, meren rantaa seuraileva nelikaistainen ohitustie. Tänne kiviseen maisemaan on louhittu lepopaikka jopa 1,5 miljoonan vainajalle
Barcelonassa hautausmaat ja niiden hoito kuuluvat kaupungille.. Täällä teloitettiin sisällissodan jälkeen jopa 4 000 ihmistä. Kryptaan, maan alle tai päälle Espanjassa haudataan kolmella eri tavalla perustettuihin hautoihin: kryptoihin (tai mausoleumeihin), maahan tai hautaseiniin. Fossar on entinen kivilouhos, joka oli teloituksille sopiva paikka, koska se antaa merelle päin. Myös erilaisten muistoesineiden valmistamista tuhkasta kirkko katsoo pahalla. Kaupungin kasvettua sen laitamille perustettu hautausmaa on nyt osa sen keskustaa. Se tunnetaan Poblenoun lisäksi myös Barcelonan vanhana tai sijaintinsa perusteella itäisenä hautausmaana. Tämä vuonna 1775 perustettu hautausmaa tuhoutui Napoleonin sodissa, mutta perustettiin uudelleen vuonna 1819. Suuret korkeuserot ja loputtomalta tuntuvat portaat tekevät vierailusta vaativan. Samasta syystä hautaaminen tehdään yleensä autosaattueessa. Oma linja-autoreitti Montjuïcin hautausmaa on kooltaan valtava. Sen lisäksi haudoilla käydään usein vainajan poismenon vuosipäivinä tai syntymäpäivinä. Joulu on hautausmailla hiljainen, mutta pyhäinpäivänä eli espanjalaisittain Día deTodos los Santos tuo niihin jopa ruuhkaa. Suomalaisittain voi kuulostaa oudolta, että vainajat haudataan maan pinnan yläpuolelle sementtiseiniin, mutta tämä on Espanjassa hyvin perinteinen tapa. Vainajia muistetaan pyhäinpäivänä – jouluna harva käy haudoilla Espanjassa vainajia muistetaan yleisimmin pyhäinpäivänä eli marraskuun ensimmäisenä päivänä, jolloin hautausmaille viedään kukkalaitteita ja toisinaan myös kynttilöitä. Vierailu Montjuïcissa vaatii hyvää kuntoa, sillä se on lähes kokonaan jyrkässä rinteessä. Heidän lisäkseen siellä on useita muita merkkihenkilöiden hautoja, joille on rakennettu hautamuistomerkkejä. Vainajat muurien ulkopuolelle Poblenou on Montjuïcin hautausmaata jonkin verran vanhempi. Sotilasdiktatuurin aikana vuonna 1940 teloitettua Companysia muistetaan hänen kuolinpäivänään 15. Silti voi sanoa, että lepopaikat ovat täällä hyvin barcelonalaisessa ympäristössä. Poblenoussa maanpinnan yläpuoliset hautaseinät ovat korkeita, ja tasamaa vain korostaa niiden massiivista kokoa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 tyyssijaksi, koska sataman ja liikenteen melulta ei siellä pääse eroon. Äskettäin Vatikaani antoi tiukat ohjeet tuhkatun vainajan lepopaikasta, jonka on oltava siunattu maa. Tällaisen saattueen saattaa nähdä milloin tahansa vierailun aikana: musta hautajaisauto nousee kapeaa katua ylöspäin muutama omaisten auto perässä. Se tunnetaan Katalonian entisen presidentin Lluis Companysin teloituspaikkana, jossa on hänen muistomerkkinsä. Katalonian entisen presidentin lisäksi täällä on useita muita muistomerkkejä sotavankileireillä, Francon aikaisissa vainoissa ja holokaustissa menehtyneille. Suomalaisittain voi kuulostaa oudolta, että vainajat haudataan maan pinnan yläpuolelle sementtiseiniin. Näin aseiden äänet eivät kuuluneet kaupunkiin saakka. Se on kaupungin ensimmäinen suuri nykyaikainen hautauspaikka, kun aikaisempi seurakunnallinen hautaustapa osoittautui tilanpuutteen ja kulkutautien vaaran takia kestämättömäksi. Sortoajan muistomerkki Montjuïciin kuuluu myös Fossar de la Pedrera. Hautarivistöjä on täällä jopa yli seitsemässä kerroksessa. Joulun aikaan hautausmailla käyminen sen sijaan on harvinaisempaa, toisin kuin Suomessa. Barcelonan perustaja Hans Gamper tai anarkisti Salvador Puig Antich. Se on niin suuri, että siellä on oma linja-autolinja 107, joka kiertää reitillään viikonloppuisin. Hajuhaitat ehkäistään muuraamalla haudat umpeen. Poblenoun hautausmaa oli ensimmäinen Barcelonan muurien ulkopuolelle perustettu hautausmaa. Taiteilijoita ja anarkisteja Montjuïc on barcelonalaisittain melko uusi hautausmaa, sillä se otettiin käyttöön vuonna 1883. Hautaustilanteessa käytetään nostolavoja, joilla arkku saadaan halutulle korkeuTiukat ohjeet tuhkauksesta Krematoriohautaus on Espanjassa yleistymässä, mutta yleisin tapa se ei vielä ole. Näitä kaikkia on myös Poblenoun hautausmaalla. Sinne on haudattu satoja tuhansia vainajia, joukossa useita politiikan, liike-elämän, urheilun ja kulttuurin merkkihenkilöitä, kuten Joan Miró tai Barcelonan Eixamplen kaavan suunnitellut Ildefonso Cerdá. Kotiin katolinen perhe saa tuoda tuhkat vain poikkeustapauksissa. lokakuuta. Tänne on haudattu myös F.C. Niiden suunnitteluun on osallistunut oman aikansa huippuarkkitehtejä ja taiteilijoita. Seinissä on tavallisia ja tuhkahautapaikkoja
Yleensä kirkollinen tilaisuus kestää alle puoli tuntia. Jos kutsun saa, paikalla olemista pidetään erittäin tärkeänä. Hautajaisissa ei Espanjassa yleensä järjestetä pitotarjoilua. Myös perheenjäsenet ovat ainakin osan ajasta paikalla ottamassa vastaan surunvalitteluja. Sinne pääsee helposti monella eri liikennevälineellä, myös metrolla. Pienillä paikkakunnilla on tavallista, että kuolemasta ja hautajaiskutsusta kerrotaan kadun varsille niille varattuihin paikkoihin jätettävillä kuolinilmoituksilla. Lain mukaan Espanjan kansalaiset tulee saattaa hautaan 72 tunnin kuluessa kuolemasta. Mikäli hautajaisiin ei pääse pakottavasta syystä, siitä on syytä ilmoittaa henkilökohtaisella viestillä ja surunvalittelulla. Tilaisuuden lopussa osallistujille jaetaan yleensä pieni vainajasta kertova lipuke. Molemmilla hautausmailla voi osallistua opastetuille kierroksille viikonloppuisin. Poblenoussa on useita taiteilijoiden ja arkkitehtien luomuksia, kuten veistoksia, hautakiviä ja mausoleumeja. Hautajaisiin kutsu tulee Espanjassa useimmiten puhelimitse, sillä sanomalehdissä julkaistavat kuolinilmoitukset ovat harvinaisia. Siviilitilaisuus pidetään yleensä hautausyrityksen tiloissa tai vastaavassa paikassa. Surunvalitteluksi riittää lyhyt otan osaa -tyylinen lause, kuten ”te acompaño en el sentimiento”. Pitkiä surunvalitteluja ei edellytetä. Vainaja on tilaisuudessa esillä erillisessä huoneessa lasin takana. Myös Suomessa hyvin yleiset arkun laskemisen jälkeen pidettävät muistotilaisuudet ovat harvinaisia, sillä hautajaisväki hajaantuu seremonian jälkeen omille teilleen. Teollisuusvallankumouksen aikaisten sukujen ja kauppiaiden lisäksi Poblenoun erikoisuus on Espanjan alusmaissa ja erityisesti Kuubassa rikastuneiden barcelonalaisten haudat. Tilaisuudessa on usein myös muistokirja, johon kirjoittaminen on suositeltavaa. Surunvalittelut omaisille voi esittää ruumiinvalvontatilaisuudessa tai hautajaistilaisuuden jälkeen, mutta ei koskaan ennen sitä. Hautausmaalla tapahtuvaan tilaisuuteen osallistuvat yleensä vain lähiomaiset ja ystävät. Teoksen tilaaja oli Laudet Solerin tekstiiliteollisuudella rikastunut perhe. Hautausmaan rikkaimmat Poblenoussa on useita hautoja, joille on pystytetty taidehistoriallisesti arvokkaita muistomerkkejä. Yksi hienoimmista on El beso de la muerte, katalonialaisen kuvanveistäjä Jaume Barban marmoriveistos. Jos haluaa hautajaisiin tai ruumiinvalvojaistilaisuuteen kukkalaitteen, se on parasta lähettää paikan päälle lähettipalvelun kautta, itse niitä ei toimiteta. Näin toimit espanjalaisissa hautajaisissa delle. Tikapuita tarvitsevat myös omaiset, kun he käyvät viemässä kukkia haudoille. Tarjolla on myös yöaikaan tehtäviä erikoiskierroksia. Kirkossa tilaisuus päättyy siihen, että arkku kuljetetaan ulos kirkosta tai kappelista, ja omaiset seuraavat sitä. Kuoleman suudelma eli Beso de la muerte -muistomerkin taustalla on perhetragedia ja runo.. Tilaisuuden lopussa osallistujille jaetaan yleensä pieni vainajasta kertova lipuke. Espanjassa hautajaiset järjestetään hyvin nopeasti kuoleman jälkeen, yleensä jo yhden ja enintään kolmen vuorokauden kuluessa. Ruumiinvalvojaiset järjestetään useimmiten hautausyrityksen tiloissa, ja ne kestävät yleensä ensimmäiset 24–28 tuntia. Opastettuja kierroksia Molemmilla Barcelonan historiallisilla hautausmailla on kulttuurihistoriallisia merkittyjä reittejä, joissa kierretään joko tunnettujen henkilöiden hautoja, taiteellisesti kiinnostavia kohteita tai molempia. Täysmustaan asuun pukeutuminen on kuitenkin varattu vain lähiomaisille. Kukkalaitteeksi sopivin malli on rengasmainen seppele, mutta myös muita muotoja käytetään. Seremoniaan liittyy uskonnollinen messu omaisten valinnan mukaan. Osallistuminen ruumiinvalvojaistilaisuuteen on erityisen tärkeää vainajan sukulaisille ja ystäville, muille saattaa riittää hautajaisiin meneminen. Poblenou on aktiivinen hautausmaa, ja vierailu siellä on suhteellisen helppo, sillä se on tasamaalla. 1800ja 1900-luvuilla hautausmaat olivat tärkeitä vaurauden tai yhteiskunnallisen aseman näyttöpaikkoja. Jos hautajaiset ovat kirkolliset, ne pidetään kirkossa tai kappelissa. Pukuetiketti on siisti ja tummasävyinen ilman kirkkaita värejä. Käytöksen koko tilaisuuden aikana odotetaan olevan vakavaa, mutta hillittyä. Hautajaisperinteisiin kuuluu Espanjassa ruumiinvalvojaiset eli velatorio ja varsinainen hautaustilaisuus eli funeral, joka voi olla kirkollinen tai siviilitilaisuus sekä hautaus eli entierro. 48 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjassa hautajaisten aikataulu on nopea, ja tavat poikkeavat muutenkin totutusta. Lain mukaan Espanjan kansalaiset tulee saattaa hautaan 72 tunnin kuluessa kuolemasta. Sen jälkeen hautajaisväki poistuu perässä esittämään surunvalittelunsa
H. www. H. 327 000 €. Lähellä kaikkea mutta rauhallinen. Linnuntietä rantaan 75 m, juna-asemalle 1 km. Merinäköala. 330 000 €.. Benalmadena. 149 000 €. 300 m rannalle. 205 000 €. Villa, 3 mh, 2 kph, oh (+ takka), varusteltu k, rt, sauna ja useita terasseja, Asuntojen ja liikehuoneistojen myynti Lyhytja pitkäaikaiset vuokraukset Isännöintija kiinteistöpalvelut Åsa Maria (Micky) Andersson P. H. Hämeenheimo. Rannalle 200 m, palvelut lähellä. Täysin kalustettu ja varustettu. Ota yhteyttä: Åsa Maria (Micky) Andersson. Hämeenheimo. (+34) 655 219 476 info@solymarhomes.com www.solymarhomes.com RINCÓN DE LA VICTORIA. Fuengirola, Torreblanca. Sol & Mar Costa del Sol. 230 000 €. Omistaja myy. Kari Hämeenheimo, P. Hämeenheimo. H. Mijas, Calahonda. Kattoterassihuoneisto 3 mh, 3 kph (lattialämmitys), valoisa oh, avotakka, terassi + yksityinen solárium pienella uima-altaala. Ref. 3 mh, 2 kph, tilava oh, 2 terassia. Los Boliches, kauppa halli, juna-asema reilu km. P. Hämeenheimo. (Ei koske yrityksiä.) COSTA DEL SOL Benalmádena. 179 000 €. Merinäköalat. H. Kauppa 300 m ja rantaan 600 m. 330 000 €. Sol & Mar Costa del Sol. H. Vieressä kuntosali, kylpylä. Autotallipaikka ja varastohuone. 179 000€ ja 189 000 €. 795 000 €. Uima-allas, 2 auton talli, terrasit ja pihaa. Hulppea 4 mh duplex-kattohuoneisto uusilla, moderneilla huonekaluilla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 www.espanjanasuntoporssi.com Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. solymarhomes.com. 893 000 €. El Ancla, 416, Fuengirola. MY YDÄ ÄN! Mijas Costa. Yhtiövastike 150 €. Kaksi 2 mh asunto uudessa urbanisaatiossa lähellä palveluita. Tyylikäs, kauniisti kalustettu päätyhuoneisto. Sol & Mar Costa del Sol Homes yli 20 vuoden kokemusta kiinteistöalalla Aurinkorannikolla. Pieni, viehättävä huvila yhdessä tasossa 116 m 2 + terassit noin 55 m 2 , tontti 714 m 2 . Benalmádena. Sol & Mar Costa del Sol. Aurinkoinen parveke länteen. Huoneisto 98 m 2 + terassi 50 m 2 . Autopaikka ja iso varastohuone. Rantaan 250 m. Huvila 110 m 2 , tontti 1 067 m 2 . 2 mh uusi asunto, uudet huonekalut. Mahtavat näköalat. Fuengirola, Los Pacos. 3 mh, 2 kph, oh avotakka, keittiö uusittu, yhdessä tasossa. 160 000 € / TARJOA. Kaupat, linja-autopysäkki vieressä, ravintolat, Suomalainen koulu 500 m. Rannalle 800 m. Hämeenheimo. (+34) 655 219 476. H. Benalmadena, Arroyo de la Miel. Suositussa Pacosolyhtiössä valoisa rt-huoneisto, 2 mh, 2 kph, oma sauna! Ap-ala: 100 m 2 . (+34) 644 122 806. Vartioitu, yhtiössä 2 uima-allasta ja viherpihaa. Fuengirola, Carvajal. 2 mh, kph, täysin remontoitu pari vuotta sitteen, rakennus vuodelta 1977. Autopaikka, iso varastohuone. 200 000 €. 3 suurta terassia. Benalmádena, Arroyo de la Miel. 5 mh, 5 kph. 19 km Málagasta itään. Siisti (88 m 2 ) asunto 700 m rannalta. Torrequebrada 2 mh. Valokuvia ja lisätietoja: emhooli@gmail.com P. 180 000 €. Golfkenttä vieressä ja upeat näköalat merelle, vuorille ja golfkentälle. Aurinkoa koko päivä. (+34) 952 47 48 92, gsm (+34) 610 04 55 39, www.karismarbella. 62 m 2 asuintilaa, terassi 30 m 2 . H. Yhtiöissä uima-allas ja puutarha. Uusi 2 mh huoneisto suurella terassilla. Upeat näköalat! H. Luksus duplexkattohuoneisto Mirador de la Yesera -yhtiössä. 3 mh, 2 kph, 148 m 2 sisätilaa. Valoisa kahden tason rivitaloasunto merinäköalalla. Vuosikulut n. H. Junaja taksiasemalle, kauppaan 500 m. Sol & Mar Costa del Sol. 2 mh, 2 kph, tilava olohuone, pieni avokeittiö, avotakka, uima-allas ja autotalli. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. H. Autohallipaikka + varastotila. 2 mh, 2 kph, k, 2 terassia. 2 terassia. Sol & Mar Costa del Sol. 2 mh, 2 kph, oh, k, terassi (18 m 2 ), 5. Benalmádena, Torrequebrada. H. Sol & Mar Costa del Sol. Huoneisto, 121 m 2 , länteen. Rantaan, palveluihin 1000 m. H. Fuengirola, Los Boliches. Ensiluokkaista laatua. Fuengirola, Los Pacos. krs. Asunto del Sol S.L. Upeat näköalat! Yhtiössä on yhteinen www.espanjanasuntoporssi.com sauna, punttisali ja uima-allas. Email: info@solymarhomes.com. 2 autohallipaikka + 2 varastotilaa. H. Yhtiossä hieno piha ja uima-allas, sisätiloissa lämmitetty uimaallas, sauna, jacuzi ja kuntosali. Fuengirola, Torreblanca. com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. 2000 €. Iso uima-allas ja puutarha-alue. 192 000 €
de Ac ap ul co Av . Yläkerrassa toinen makuuhuone josta käynti isolle terassille, merinäköalat. Yläkerroksessa 2 mh, kummassakin vaatekaapit sekä oma kylpyhuone. SIERRAZUELA MIJAS COSTA HINTA: 340 000 € Ihastuttava 3 mh ja 3 kph villa kahdessa kerroksessa, erillinen k ja rh, takkahuone, oleskelu, olohuone ja vieras WC. Oma autotalli. Tilava olohuone, jossa takka, sauna sekä lasitettu “kesähuone”. Hintaan sisältyy katettu autopaikka. Kaunis uima-allas alue. odiaco Ota yhteyttä: Sirpa Jokinen, P. Ei yhtiövastiketta. Asunnossa lattialämmitys. Ilmastointi olohuoneessa. de Ac ap ul co Av . TORREBLANCA FUENGIROLA HINTA: 260 000 € Lähellä El Coton palveluja ja bussipysäkkiä 2-3 makuuhuoneen ja yhden kylpyhuoneen talo. Ilmastointi. Lisäksi varasto, autotalli, huone pesukoneille. LOS PACOS FUENGIROLA HINTA: 106 000 € Suositussa taloyhtiössä yhden makuuhuoneen asunto, lasitettu terassi. Tontti on 440 m 2 . (+34) 952 581 166 I jokinensantana@gmail.com >> Lisää kohteita: www.zodiacohouses.com. TORREMUELLE BENALMÁDENA Kiitämme kuluneesta vuodesta ja toivotamme lämmintä ja ihanaa joulunaikaa!. 1 mh, suomalaisten suosima yhtiö. Padre Jesús Cautivo “Junakatu” LOS BOLICHES Z HINTA: 119 000 € Erittäin hyvin pidetty, remontoitu asunto, johon on helppo päästä ilman rappusia vaikka pyörätuolilla. v. Asuntoon kuuluu autohallipaikka sekä varasto. Makuuhuone omalla vaatehuoneella. Lasitettu terassi. HINTA: 195 000 € TORREBLANCA FUENGIROLA HINTA: 236 000 € Ihastuttava duplex-rivitalohuoneisto. Alakerrassa olohuone ja keittiö, sauna ja vessa sekä lasitettu terassi. de Ac ap ul co Sa n Pa bl o Sa n Pa bl Sa nt Sa nt a Sa nt a Lu ci Lu ci a Lu ci a Santa Ana S A SSanta Rosa Santa Rosa G Sa nt a Ge m a t G Av. Sisääntulokerroksessa avara oh, rt, uudistettu k, jossa korkealaatuiset kodinkoneet. Oma 35 m 2 laatoitettu patio. Tasainen 750 m 2 vehreä tontti. Lattialämmitys kylpyhuoneessa ja makuuhuoneessa. Iso uima-allas. Täysin suljettu alue, suuret puutarhat, iso koko vuoden auki oleva uimaallas. Mahdollisuus ostaa BMW auto. Alakerroksessa reilusti tilaa rakentaa vaikka kolmas makuuhuone. Kalustettu, muuttovalmis. LOS PACOS FUENGIROLA Rt-asunto, 600 m rannasta. Talo kaipaa nykyaikaistamista, mutta remontilla siitä saa upean. Yläkerrassa makuuhuoneet, kauniit merinäköalat, lähellä juna-asemaa, autotalli, voi rakentaa uima-altaan. (+34) 610 702 743 Puh./Fax. Kaunis ja vehreä puutarha-alue, jossa iso uima-allas ympäri vuoden käytössä
Royal Park 1 mh. Talossa on kattoterassi, josta upeat näkymät, aurinkoa koko päivän. Asunnon osto-, vuokraussekä myyntitoimeksiannot Katso vuokra-asunnot: Seuraa tarjontaa myös Facebookissa. Kysy myytäviä asuntoja suoraan meiltä! Hanna Lehto, Rami Lehto, oikeustieteen maisteri asianajaja laillistettu kiinteistönvälittäjä varatuomari + 358 44 080 1122 + 358 400 95 35 16 +34 611 201 408 +34 693 854 664 Benalmádena Upea huvila lähellä rantaa, lähes 400 m 2 kolmessa tasossa. Kaksi autopaikkaa, lämmin vesi aurinkopaneeleilla. 199 000 €. Fuengirola, Los Boliches. Asuintilat yhdessä kerroksessa, 2 mh, kph, k, oh, suuri terassi, josta vapaat näkymät ja osittain näkymät merelle. Merimaisemat, kunnollinen uima-allas, viimeistelty piha-alue. Kellaritasossa autotalli, keittiö, oleskeluhuone, 1 mh ja kph. 910 €. Hinta 750 000 € Mijas Costa (Lidlin takana). Tontti on 440 m 2 . mh. 60 m 2 terassi, jonne voi rakentaa vaikka upean, lasitetun terassin tai oleskelu/ makuuhuoneen. Yläkerrassa mh kylpyhuoneella, jossa poreallas. Tasainen nurmipiha, helppo rakentaa uima-allas ja parkkipaikka. Suuri, avoin alakerta, jossa toinen k. Talossa hissi. Laadukkaat loma-asunnot: Asunto del Sol S.L. alk. Fuengirola, Los Boliches. Benalmádena Golf. H. 3 mh, 3,5 kph, oh, k, 2 autotallia, iso terassi (30 m 2 ) yläkerrassa. 2 mh huoneisto isolla kattoterassilla (duplex) tai kattohuoneisto panoraamisella merinäköalalla. hälytys, ilmastointi, yhtiössä valokuituyhteys, sähköiset persianat kaikissa ikkunoissa jne. Ihastuttava 3 mh, 3 kph villa 2 kerroksessa, erillinen k ja rh, takkahuone, oleskeluhuone, oh ja vieras WC. Ref. 142 000 €. Aito, espanjalainen ympäristö! 4 mh, 2 kph asunto keskustassa, 2. Fuengirola, Torreblanca. 138 000 €. Lyhyt matka rantaan ja juna-asemalle. Yhteisön uima-allas lähellä asuntoa. Villa Calahonda. H. H. Asunto del Sol S.L. 170 000 €. kattoterassi. Lomaasunto.net. Keskeisellä paikalla Plaza de Hispanidadin äärellä. 580 000 €. Zodiaco. Alakerrassa keittiö, olohuone, 3 mh ja 2 kph. , (+34) 611 201 408, (+358) 440 801 122. Hyvä kohde myös sijoitukseen! Asunnon kustannukset vuositasolla n. Lisätietoja: luzph1@hotmail.com , ilmastointi, , ilmastoint 2 kph, täy 2 kph, täysi taloyhtiöllä puutarha-alueet ja uima-allas. Hinta-laatusuhteeltaan tutustumisen arvoinen. Zodiaco. Fuengirola, Los Pacos. Autopaikka ja kalusteet. Ylhäällä 2 mh, alakerrassa mahd. Rami Lehto, rami@asuntodelsol. Tilava 2 mh asunto lähellä kouluja ja palveluja. H. Fuengirola, Torreblanca. rakentaa 3. Autotalli ja varasto. Kulmahuoneisto, tilava. Talo kaipaa nykyaikaistamista, mutta remontilla saa upean. 20 000 €. 2000 €. Lähellä golfkenttiä ja harrastemahdollisuuksia. Viehättävä, remontoitava villa lähellä rantaa. H. 325.000€. 76101. Merija vuorinäkymät. Ref. Keittiö varusteltu, asunnossa mm. Yläkerrassa mh, kauniit merinäköalat, lähellä juna-asemaa, autotalli, voi rakentaa uima-altaan. Tontti lähes 700 m 2 , ranta 200 m päässä. Benalmádena Pueblo. 3 mh, 2 kph, ok, k, useita terasseja (80 m 2 ), mm. Varasto, terassi, puutarha. H. Hyväkuntoinen asunto, 1 mh, tyylikäs kph, oh ja avok., parveke länteen. Eteläsuunta, autopaikka, ilmastointi, varasto, taloyhtiöllä puutarha-alueet ja uima-allas. Autohallissa oleva, täysin suljettu erillinen 17 m 2 talli. Benalmádena, Arroyo de la Miel. Edullinen yhtiövastike. (+34) 610 70 27 43. Uudiskohde. Talon ympäri menevä terassi, osittain katettu, sieltä löytyy mm. Osittainen merinäköala, avoimet näkymät. 139 000 €. Edf. Kalustamaton, kalusteet mahdollista ostaa erikseen. H. Ref. Benalmádena. com/asuntodelsol Hanna Lehto, hanna@ asuntodelsol.. 165 000 €. siirtää asuntolaina ostajalle. 3 mh avara villa, kauniit näkymät merelle ja kaupungin ylle, iso, oma vihreä tontti, 1 100 m 2 . 249 000 €. Fuengirola, Torreblanca. H. Zodiaco. Uima-allas viereisellä tontilla, on kolmen talon yhteiskäytössä. Parkkipaikkoja pihalla. Fuengirola, Riviera del Sol. 340 000€. (+34) 667 605 597 email: malagacf1@wanadoo.es Tiedustelut esp. Mahd. zodiacohouses.com. poreallas. H. Upea, kunnostettu huvila (140 m 2 ) rauhallisella alueella. 229 000 €. Asunto del Sol S.L. Yhtiövastikkeeseen kuuluu vesi. Kaupan päälle Opel Astra auto, jolla ajettu 60 000 km. Iso 24 m 2 terassi, josta avarat puistonäkymät. Maisemat Fuengirolan kaupungin yli Välimerelle. Parkkipaikka pihalla aidatulla alueella. Fuengirola, Los Pacos. Upeasti sisustettu duplex-ático. www. H. 3 mh, 2 kph, täysin varustettu keittiö. Autotallipaikka ja varasto. Vuosikulut n. Asunto del Sol S.L. Asunto on hyvässä kunnossa. Asunto del Sol S.L. Puh. H. Ático-asunto kahdessa tasossa. Townhouse Rancho Domingo. Rusticotyylinen 3 mh asunto keskeisellä paikalla. H. kerroksessa. Kalusteista voi neuvotella. Rajoittuu rauhalliseen kävelykatuun, aito andalusialainen piha-alue. 2 mh, maisemat merelle ja vuorille. H. Zodiaco. Palvelut 300 m (leipomo, kahvila, muutama ravintola, supermarket), bussipysäkki 200 m, juna-asema 800 m, ranta 1 km. tai eng. Uudehko ja hyväkuntoinen rt-asunto (240 m 2 ) rauhallisella, aidatulla asuinalueella. 425 000 €. Ref. Fuengirola, Los Pacos. Zodiaco. Uima-allasalue on yksi alueen viihtyisimmistä. Duplex, upeasti remontoitu ja kalustettu. 359 000 €. Benalmádena, Torremuelle. H. Tarjoa myyntiin asuntoasi, asunnot menevät hyvin kaupaksi! Zodiaco Houses, Sirpa Jokinen, puh. Asuintilat yhdessä tasossa, lisäksi erillinen asunto, jossa makuutilat, kph ja oh/keittiö, oma autotalli ja parkkipaikka. Ensiluokkainen, läpitalon huoneisto talon ylimmässä, 10. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 www.espanjanasuntoporssi.com näkymät ympäristöön ja Välimerelle. , www.facebook. Zodiaco. Talos iöllä p utarha alueet ja uim ll. Ref. www.asuntodelsol.. Zodiaco. . Benalmadena Villa 580. , (+34) 693 854 664, (+358) 400 953 516. Terassi etelään, yhtiöllä kattoterassi. H. Alakerta on avoin, jonne voi tehdä lisää asuintilaa. kerroksessa, yhtiössä ei hissiä. Erillinen k ja apuk., 3 eri terassia. Lasitettu terassi etelään, asunnon toisella puolella terassi, jossa maisema sauna. Zodiaco. 345 000 €. 260 000 €. Zodiaco. Zodiaco. H
Hinnat ovat nyt nousussa – paras aika sijoittaa ! Kiitämme kuluneesta vuodesta ja toivotamme hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta 2017!. €. €. €. €. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA €. €. €
Ref. a, tennistä tai vaikka padelia. 132 000 € 76102 Benalmádena Hill 2 mh alk. 3 mh, 2 kph, iso oh/avotakka, 30 m 2 terassi samassa tasossa + 95 m 2 kattoterassi, jonne käynti asunnon sisältä. Finn-Invest. Finn-Invest. 1714. Ilmastointi, keskuslämmitys. 13049. Palvelut sekä juna-asema 500 m säteellä. Ref. Benalmádena Costa. Ref. Hyväkuntoinen asunto, tarvitsee jonkin verran modernisointia. H. Tyylikkäästi kalustettuna. 98 000 € 96913 Los Boliches. Näkymät merelle. 11015. Autohallipaikka, iso varastohuone. 139 000€ 86101 Santa María Village 2-3 mh alk. 790 000 € MUUT KOHTEET FUENGIROLA 96911 Los Pacos, Soler 1 mh. Benalmádena Costa. Uudiskohde, jossa viimeisiä 3 mh huoneistoja aivan Miramar-kauppakeskuksen vieressä. Fuengirola. H. Remontoitu 2 mh. 181 600 € 86401 Higuerón Península 2-3 mh alk. 800 m rannalta, 10 automin Fuengirolan keskustaan, palvelut 500 m säteellä. Pienrakennuksessa ainoastaan 12 huoneistoa. 46203. H. ihaanteellinen sijainti, lähellä palveluja, rantaa, Marina-satamaa. 182 000 €. Fuengirola, Sauce II. Tyylikkäät, uudet 2 mh huoneistot palveluiden, kulkuyhteyksien varrelta. Ylimmän kerroksen ilmastoitu huoneisto upein näkymin merelle sekä Sohail-linnalle. Lähellä rantaa, palveluja, loistava, perin pohjin remontoitu huoneisto avarin näkymin merelle. 169 623 €. H. Tilavat huoneratkaisut ja laadukkaat materiaalit. SuomiTV. net (Homeinspain.net) on suomalainen palvelutoimisto, joka on keskittynyt sekä suomalaisten että kansainvälisten asiakkaiden palvelimiseen. Asunto on hyvässä kunnossa, kaipaa modernisointia. Ref. 9011. Kalustettu, laaja, hoidettu puutarha, uima-allas. Lo Lo LL ma maasunn u tooo.nnet et e jja Home m in n Sp Spain.ne net on ooon erikoo k istuuunu nut uu uu u sien een aasuu s nt ntojjen eeen marrrkk kkin inoint ntiin. 7 min kävelymatka Miramarostokeskukseen sekä rantabulevardille. sauna, elokuvahuoneen, jumppasalin tms. Lomaasunto.net. Finn-Invest. H. Yhtiössä puutarha, uima-allas. Ref. Mijas Golf. Fuengirola, Carvajal. Viehättävä, remontoitu huoneisto (sähköja vesijohdot, kph), hyvällä sijainnilla ainoastaan n. Kiinteistöja vuokravälitys Lomaasunto. Yht. alk. Finn-Invest. 13054. Tilaisuus golfkentällä! Viehättävä, uusittu rt-huoneisto, 190 m 2 rak.p.a., 3 mh, 2 kph, varustettu k, uima-allas ja viheralueet yhtiössä. 700 m rantabulevardilta, Marina-satamasta. 230 000 €. 135 000€ 46203 Myramar II 3-4 mh alk. Täysin kalustettu. Gol?n, tenniksen tai vaikka padelin harrastusmahdollisuuden vieressä. Alueella mahdollisuus harrastaa gol. Marbella, Mairena. Lomaasunto.net. Autohallipaikka, kalustettu. H. 600 m säteellä. Täydellisyyttä hipova, länsikulmakattohuoneisto unelman-omaisin näkymin Välimerelle ja Afrikan rannikolle. Juna-asemalle n. Kaikista avara merinäköala. alk. Tilavat perheasunnot valm. 46201. Tyylikkäästi. Huoneistoja 1–3 mh suljetulla yksityisellä asuinalueella. H. 2–4 mh uusia huoneistoja luotettavalta, vuodesta 1959 asti toimineelta rakentajalta. 25 25 000 00 h huo uone neis isto ton n yh yh y te teis isre reki kistter eriiiin! n! n yy 1-3 mh huoneistoja loistavalla sijainnilla, vastapäätä suomalaisten “omaa” Nuriasol huoneistohotellia. Mijas Costa, Calahonda. 68 000 €. 3 mh, 2 kph, varustettu k, laaja oh, jolta käynti 18 m 2 Lumon-lasein varustetulle terassille, kaikki yhdessä tasossa. 224 700 € UUDISKOHTEITA FUENGIROLA 96909 Dorada 2 mh alk. Finn-Invest. Asunnossa on 1 mh, kph, k, oh sekä länsisuuntainen tilava terassi avoimin näkymin merelle sekä vuorille. 1855. Benalmádena Costa. Autopaikka suljetulla alueella. Myös 4 mh isoja kattohuoneistoja. joulukuussa 2016. 800 m Marina-satamasta sekä rannalta, palvelut sekä juna-asema n. Palvelupisteemme sijaitsee Bar & Restaurante Nuriasol -ravintolan yhteydessä. Ref. n Li Lisä säks kssi i ku kuul ulum umme me n n. Lomaasunto.net. 56101. Ref. 87 900 €. Helppo vuokrakohde myös suomalaisperheille. Autohallipaikka. Erikoisalamme on huoneistohotellien vuokraaminen ja uudiskohteiden markkinointi. Aidatulla VARAUKSET JA LISÄÄ KOHTEITA: WWW.LOMAASUNTO.NET TAI PUH: +34 951 396 822 (ark. HINTA ALK. Mijas Costa. Huoneistossa on 2 mh, 2 kph, laaja oh, varustettu k, iso terassi etelään. Laadukkaat, tyylikkäät huoneistot ja luonto ovat tämän kohteen keskeiset elementit. Sijainti rauhaisalla alueella, n. Oh:ssa ilmastointi. 165 000 € Benalmádena Golf BENALMÁDENA alueella hoidetut viheralueet sekä uima-allas. 1818. Ref. Toinen ihanteellinen ympärivuotinen vuokrauskohde (tällä hetkellä vuokrattuna), toinen tarvitsee vielä loppusilauksen, kirjallisen arvion mukaan 80.000 €. H. P. Fuengirola, Torreblancan alaosa. alk. Finn-Invest. 210 000 €. Kalustettu. 2 mh, kph + wc, laaja, valoisa oh, tyylikäs, moderni k sekä terassi merelle. 3 mh, kph, oh, k, 2 isoa lasitettua terassia. Ref. alk. 76102. Ref. Asunnossa on 1 mh, kph, oh/avokeittiö sekä terassi etelään. Tilaisuus! 2 modernia taloa yhden hinnalla! Molemmissa 3 mh, 2 kph, oh/moderni avok, terassi, uima-allas, puutarha, fantastiset näkymät merelle. 199 900 € 96910 Los Monteros 2-4 mh alk. 690 000€. H. Myydään kalustettuna. (+34) 696 77 56 71, info@lomaasunto.net. Ref. 12-18.00) Montako välittäjää tarvitset. 800 m päästä. Käynti terassille myös päämh:sta, avoimet näkymät kaikista ikkunoista. H. HINTA ALK. Ref. 86602. Palvelut lähellä ja meren rantaan alle 1 km. 11010. 84 000 €. Viehättävä, uusittu alakerran asunto hyvällä sijainnilla, ainoastaan n. 187 000€. Finn-Invest. Asunnossa on 1 mh, kph, kalustettu k sekä oh, jolta käynti tilavalle, länsisuuntaiselle terassille, näkymät viheralueille. H. Lomaasunto.net Fuengirola, Higuerón. Benalmádena Costa. 560 000 €. Tähän kohteeseen sijoittavan on mahdollista saada jopa 5–8 % korkotulot vuokrina. 169 623 € MARBELLA 86515 Marqués de Guadalmina 1-3 mh alk. Lomaasunto.net Benalmádena Hill. 149 000 € 96912 Keskusta. 97 100 € Las Salinas -kodit FUENGIROLA j Sauce II perhehuoneistot FUENGIROLA Huoneistot on suunniteltu skandinaavisen perheen makuun. Kaunis asunto lähellä juna-asemaa, rantakatua. Finn-Invest. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 www.espanjanasuntoporssi.com Benalmádena, Myramar. 235 050€. 200 m rannalta, lintupuistosta, uskomattomat näkymät kaikkiin suuntiin. 260 000 €. Kattohuoneistoja 2–3 mh laadukkaalta rakentajalta tyylikkäällä ja turvallisella asuinalueella. 190 000€. Finn-Invest. Ref. H. 339 000 € BENALMADENA 36211 Germania 1-3 mh alk. Ilmastoitu. alk. H. 1845. HINTA ALK. Talon kellarikerroksessa iso, täysin valmis, avoin tila, jonne asentaa esim. 135 000€. Kaikki palvelut lähellä. Mahtava sijoitus, n. Ref. 4 mh kattohuoneisto 595 000 € Rauhallisella alueella kulkuyhteyksien varrelta 2 mh duplex-kattoterassihuoneistot sekä 2 mh kattohuoneistot. H
kerroksen asunto, 2 mh, lähellä puistoa ja keskustan palveluita. Lasitetulta parvekkeelta upea, esteetön merinäköala. Ihana 2 mh yläkerran bungalow omalla kattoterassilla, josta pientä merinäköalaa. Altos de la Bahian suositussa yhtiössä! H. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Kt, 2 mh, 2 kph. H. Nätisti sisustettu, 3 mh duplex, muuttovalmis asunto yhteisellä uima-altaalla! Takaja etupihat! H. Yhtiössä rehevät viheralueet, uima-allas. Valoisa, 2 mh bungalow-asunto merinäköalalla. Uimaallas ja kattoterassi! H. H. Aveliina Muuri, sales@zariko.com, skype: aveliinazariko. Pankin omistama, 4 mh huvila 300 m päässä rannasta. Autohallipaikka. Alakerran asunnot omalla terassi-puutarhalla tai yläkerran asunnot 2 mh, 2 kph, oh, avokeittiö, terassi ja sisäportaat ylös yli 60m² kattoterassille, jossa valmiudet mm. Ref. Z-Yachting. H. (+ 34) 657 87 12 23, info@ . 66 000 €. Suljetulla Res. Z-yachting Kiinteistönvälitystä Costa Blancalla 15-vuotta! Suomeksi sinua palvelee Pia Tötterman, puh. Z-Yachting. (B27). (ref. Kaunis puutarha-alue sekä uima-allas. Zariko. Orihuela Costa. nn-invest.com. Zariko. Kt, 3 mh, 2 kph. 249 000 €. 312). 204). Zariko. SUN316. Asuntoihin sis. Omalla tontilla pieni uima-allas. H. Alakerrassa etelänsuuntainen terassi, avara oh jossa takka, varusteltu avok., 1 mh vaatekaapilla sekä kph.K oristeelliset portaat vain 5 min Cabo Roigin rannasta! H. Valoisa, etelän suuntainen huoneisto. 170 000 €. Las Fuentes II -alueella 3 mh, 2 kph, kaksikerroksinen erillistalo 237 m² omalla tontilla. Zariko. Puutarhassa erillinen varastokoppi ja grillauspaikka. H. Zariko Enterprise S.L. 2 mh pankin asunto kauniissa yhtiössä Villamartinissa. 2 mh, 1 kph lomahuoneisto isolla kattoterassilla, josta merinäköala. Asunnoissa asennettuna mm. Palvelut, golf ja aktiviteetit kävelyetäisyydellä. Taloyhtiössä uima-allas sekä oma parkkipaikka. alk. COSTA BLANCA Torrevieja. San Pedro del Pinatar. Yhtiössä uima-allas. kaikki keittiön kodinkoneet, lattialämmitys kylpyTorrevieja, Playa los Locos. realestateagentspain.com. San Javier. 89 000 €. Bungalowit: 2 mh, 2 kph, oh avokeittiöllä. Tämä on tilaisuus! H. Sauna, kuntosali, poreallas tulevat myös kylpylän yhteyteen. Alakerran asunnot omalla puutarhalla tai yläkerran omalla kattoterassilla kesäkeittiö valmiudella. H. Uudiskohde kävelyetäisyydellä keskustasta ja Playa Naufragos rannasta. 767. (+34) 965 715 427. 148 000 €. 11016. Yhtiöllä 2 aikuisten, 2 lasten uima-allasta sekä erillinen talvella lämmitetty allas. Uimaranta ja lukuisia ravintoloita aivan vieressä. 275 000 €. (ref. (B26). Fuengirola, Torreblancan ala-osa. Torrevieja, Eco Residential Villa Amelia. 265 000 €. Edullinen! H. kesäkeittiön tekoon. 2016 lopulla. Kalustettu. Hyvät yhteydet keskustaan ja hiekkarannoille. 100 200 €. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA yläkertaan, jossa 2 mh vaatekaapeilla ja kph. Viihtyisä 3 mh duplex, 2 kph + infrapunasauna hyvinhoidetussa yhtiössä. Autohallipaikka ja varasto. (D30). P. kalustettu. Asunnot valm. Torrevieja. Asunnossa on 3 mh, 2 kph, k sekä oh, jolta käynti laajalle terassille näkymin vuorille ja merelle, kaikki yhdessä tasossa. Autohallipaikka. Kattoterassilla sauna. Rak.pinta-ala 105 m². (08401). Finn-Invest. (65549). Finn-Invest. Merinäkymät. 85 400 €. Zariko. Ref. Etelänsuuntainen, 4. 170 000 €. Zariko. Torrevieja, Aguas Nuevas. Zariko. (DP34). Torrevieja. Uudiskohde. P. H. Viehättävä kattohuoneisto, lähellä rantabulevardia sekä palveluja. Orihuela Costa. lattialämmitys kylpyhuoneissa, keskusilmastointi lämmitys/viilennys, keittiöt kalustettuina ilman kodinkoneita. Alueelle tulee 2 uima-allasta, joista toinen on katettu/lämmitetty allas. SunCasa. Täysin kalustettu. Lene Söderström, Finn-Invest/Lenso Properties, S.L. Torrevieja, Los Altos. H. Ref. 2 mh, 2 kph ja oh avokeittiöllä. Orihuela Costa, Campoamor Golf. com. 785). 225 100 €. Yhtiöllä upea uima-allasalue. Torrevieja, Punta Prima, Vista Azul Spa. Jokaiseen asuntoon kuuluu autohallipaikka. (ref. (A27). 99 000 €. +34 727 721 027, nordic2@z-yachting.com, www. Z-Yachting. 80 000 €. Kotisivuillamme kuvat asunnoista! Yllämainitut asunnot/talot ovat ainoastaan esimerkkejä kotisivuillamme esillä olevista kohteista kaikkialta Aurinkorannikolla, www.finn-invest.com sekä uudella kotisivullamme www.homecostadelsol. 175 000 €. SunCasa. Autopaikka hallissa. Kuntosali tulee myös allasalueelle. 4 tasokasta golfkenttää aivan läheisyydessä sekä kävelymatkan päässä useita ravintoloita sekä ruokakauppoja
Rantakylä Group. 865 €/kk ja kevätkaudella 2017 alk. 70 m 2 , tontti 291 m 2 . AA-VEGA). Kysy viikkohintojamme. Tabora. H. Maksuton Wi. Orihuela Costa, Playa Flamenca. kerrosala 101 m 2 , alaterassi 33 m 2 , yläja kattoterassi yht. Hyvä toimitusluettelo. Rantakylä Group. (+34) 619 640 829, S-posti: matti@suncasa.es. -internet huoneistoissa, satelliittikanavat, radio. SUN315. sähkön ja veden). Tyylikäs viherja allasalue, uutuutena spa! Alatai yläkerran bungalowasuntoja 2-3 mh + 2 kph. Fuengirola, Los Boliches, Mediterráneo Real ****. Laadukkaita 3 mh, 3 kph rt-asuntoja lähellä markkinakatua ja Zenia Boulevardia. Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. Hyvätasoiset rakennusmateriaalit. 124 900€. 144 900 €. SunCasa. Oh, avok., kph, parveke etelään, kaikista kaunis merija rantanäköala. Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. Yhtiöllä uima-allasalue. Bonavida Spain. Ylin kerros: iso mh, kph ja terassi. H. Oh, varusteltu avok. Tasokkaita 1 mh viihtyisiä huoneistoja suomalaisten suosimassa huoneistohotellissa. 2 lämmintä poreallasta. alk. Uima-allas avoinna läpi vuoden. Myydään kalustettuna. www.suncasa.es tai www.suncasaproperties.com. Ref. 2 saunaa ja muutamia kuntosalilaitteita. SunCasa. Alakerrassa: etuterassi, avara oh takalla, varusteltu k, wc, takapatio ja varasto. Zenia Boulevard -kauppakeskus kävelyetäisyydellä! H. Huipputasokkaan Jardines de Montesolanan viimeinen vaihe: kerrostaloasuntoja 2-3 mh + 2 kph. Suljetulla alueella yhtiön uima-allas. Suositun Oasis Beach -konseptin 10. 2 mh vaatekaapeilla, kph suihkulla, oh, varusteltu, valkoinen avok., aamuaurinkoinen etuterassi joka mahdollista lasittaa, oma puutarha sekä kattoterassi. SunCasa. Ref. 950 €/kk Pia Tötterman p. alk. Orihuela Costa, Los Dolces. 890 €/kk. SUN320. projekti. Guardamar del Segura, El Raso. Bonavida Spain. Varasto ja autopaikka. Tyylikkäällä puutarha-alueella useita altaita. 62 m 2 , oma autotalli 74 m 2 , kerrosala n. Yhteisöallas. Kysy lisää, pyydä meiltä tarjous. Uusia, laadukkaita, muuttovalmiita rt-huoneistoja merinäköalalla. alk. Maksuton Wi. kahvinkeitin, pussilakanat) 1 mh huoneistoja (myös 1 mh superior, 2 mh, 3 mh). Suncasa Properties S.L / Matti Lehtovaara. Keskusilmastoinnin esivalmius. Kirjasto asiakkaidemme käytössä. Orihuela Costa, Lomas de Cabo Roig. Ref. Kysy viikkohintojamme. 2 krs. Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. alk. (myös apk), kph ja parveke. Kattoasunnoissa mahd. omaan altaaseen. Orihuela Costa, La Florida. Ilmalämpöpumppu oh ja mh. Autopaikka. H. (myös apk), kph, parveke. 1050 €/kk ja kevätkaudelle 2017 alk. VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Torreblanca, Vegasol Playa **. (+34) 727 721 027 nordic2@z-yachting.com www.z-yachting.com Kiinteistönvälitystä Costa Blancalla 15 -vuotta! Kiinteistönvälitystä Costa Blancalla y UUSI toimisto: Avenida del Velero nÀ32, 03191 Torre de la Horadada, Alicante ! Tervetuloa! Tervetuloa! matti@suncasa.es ( +34 ) 619 640 829 www.suncasa.es www.suncasaproperties.com info@bonavidaspain.com www.bonavidaspain.com 040 594 0307 0034 626 751 585 Al ka en 11 9 00 € Al ka en 17 9 00 € Al ka en 19 5 00 € Hintoihin on lisättävä veroja ja muita hankintakuluja noin 13 %. H. alk. 121 000 €. Calle Canónigo Torres 1, 03181 Torrevieja TULE TUTUSTUMAAN COSTA BLANCAN KUUMIMPIIN UUDISKOHTEISIIN! Älä anna hintojen karata investoi nyt! Ilmoitusmyynti Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Nyt oma valmis Harvia-sauna kylpyhuoneeseen terassille pieneenkin tilaan valmis päivässä suomalaisista elementeistä myös kiuaskivet Ota yhteyttä: Ari Heiniö (+34) 659 574 545 (+358) 040 5813774, heinioari@gmail.com. del Velero 32, 03191 Torre de la Horadada (Alicante). 1 mh huoneisto kahdelle talvikaudella 2016-2017 alk. alk. (ref. Tilava veranta ja kattoterassi. Mahdollisuus asunnonsisäiseen hissiin! H. 119 000 €. Edustamme useiden hyvämaineisten rakennusliikkeiden uudiskohteita. 195 000 €. 177 000 €. SunCasa. Kph:ssa lattialämmitys ja maanalainen autopaikka sis. Lisäksi sähkö ja vesi (kiinteä hinta). (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com. 1 mh huoneisto kahdelle, talvikaudella 2016-2017 alk. Kuukausivuokralaisille autohallipaikka ilmaiseksi. 110 000 €. Tasokkaita kt-asuntoja, aurinkoisia terasseja, merinäköaloja! Asuntotyypit 2 mh + kph, 2 mh + 2 kph ja 3 mh + 2 kph. Erillistalo huippusijainnilla. Kaikki asuintilat yhdessä tasossa. Bonavida Spain. Asunnot valmistuvat kesäkuussa 2017. Lisämaksulliset saunavuorot (tilava sauna). Ilmalämpöpumppu oh ja mh, Wi. 270 m 2 . 1205 €/kk (sis. Eteinen, oh-rs (avotakka), erillinen k, 2 mh, 1 kph (lämpölattia), wc. Merinäköala. 124 000 €. 2 mh, kph porealtaalla ja terassi. Etsitkö uudiskohdetta Costa Blancalta. Iso autohallipaikka 27 m². 3 mh, 2 kph lattialämmityksellä, oh, k, oma autotalli ja iso varasto. 2004 rakennettu paritalo, terasseilta huikeat näkymät merelle ja vuorille! As. Tyylikäs yhteisöpuutarha suurine altaineen. Taulu-tv, satelliittikanavat, suomenkielinen tv-kanava. Orihuela Costa, Las Chismosas, Res. Amapolas VII. hintaan. Rak.pinta-ala 110 m². H. As. H. 199 000 €. Korkealla paikalla sijaitseva, v. Uima-allas avoinna läpi vuoden. Hyvätasoisia, 1 mh huoneistoja suositussa huoneistohotellissa lähellä palveluja. Sijainti rauhallisella kotikadulla lähellä palveluja. Oh, avok. Nyt tarjouksena kalusteet, kodinkoneet ja ilmastointi sisältyy hintaan. P. Rojales, Ciudad Quesada. taulu-tv, apk, suom. (ref. -internet huoneistoissa, tallelokero (asiakkaillemme maksuton). Rantakadun varrella, hyvätasoisessa huoneistohotellissa hyvinvarusteltuja (mm. AA-MED). Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 www.espanjanasuntoporssi.com huoneissa sekä olohuoneessa. Av. Koneellinen lämmitys ja ilmastointi. Orihuela Costa, Lomas de Cabo Roig. SunCasa. Bonavida Spain. 1 mh huoneisto kahdelle talvikaudella 2016-2017 alk. H. -internet huoneistoissa. Uima-allas alueelle aukeava iso rt-huoneisto. Bonavida Spain. Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol ***
Kaunis huoneisto rauhallisessa yhtiössä, 2 krs. 2 mh, 2 kph, oh, avok, 2 parveketta (yht. Lisämaksusta aamiainen seisovasta pöydästä, tallelokero, autohallipaikka. Kaunis 3 mh huoneisto, 2 kph, oh, varusteltu k, terassi, rannan tuntumassa. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA kattoterassi merija vuorinäköalalla. Yli 25 vuoden kokemus majoitusja matkailualalta Espanjassa. V. (+34) 605 864 577, (+34) 952 445 837, eng. 900 m päässä rannasta. Rantakylä Group. Internet, ilmalämpöpumppu. sähkön ja vedenkäytön. Pitkäaikaisesti. 992 €/kk. Lomakäyttöön lyhytaikaisesti (viikko-kuukausi). Benalmádena Costa. , facebook: asuntodelsol. 900 €/kk, sis. Laadukkaat loma-asunnot: Asunto del Sol S.L., www.asuntodelsol.. Ref. Remontoitu, kalustettu syksyllä 2015. lisämaksusta. vesi ja sähkö. Mijas Costa, Riviera del Sol. Kaunis 3 mh, 2 kph huoneisto. Yöpyy 6-10 hlöä. Email: happyhome290@gmail.com (eng., esp., suomi). Edf. Fuengirolan keskustassa siisti 1 mh huoneisto (ref. . (+34) 952 59 21 21, (+34) 667 801 667, email: info@rantakyla. Yhtiöllä uima-allas, parkkipaikat. Hinnat sis. Joulu-tammikuussa vielä vapaana joitain huoneistoja, mm. 37 m 2 ). Mijas Costa, Riviera. Kysy kesän viikkoja kuukausihintoja touko-elokuu. Yöpyy 4-6 hlöä. Kävelyetäisyydellä juna-asemalta, palveluista, rannasta. com, www.rantakyla.com. Rantakylä Group S.L. Alk. AP 410), Benalmádena Costalla merenrannalla sijaitseva aurinkoinen 2 mh huoneisto (ref. Kauttamme myös laillistetut lentokenttäkuljetukset sekä huoneistohotellimajoitukset. on majoitukseen ja vuokranvälitykseen (yli 400 kohdetta) erikoistunut yritys Fuengirolassa. Maisemat rannikon yli Välimerelle. Soler. kerrokseen. Loistava sijainti palveluiden lähettyvillä, rantaan alle 100 m. CostaHappyHome. PYR. Benalmádena, Fuengirola ja El Faro. Kaikki uusia ja hyvin varustettuja. , (+34) 611 201 408, (+358) 440 801 122. CostaHappyHome. AP 552, AP 558), Los Pacosissa hyvätasoinen 2 mh huoneisto (ref. Uima-allas auki kesäkuukausina. Viikkohinnat joulukuussa 244 €/viikko, tammikuussa 268 €/viikko. CostaHappyHome. Useita lyhytaikaisia vuokra-asuntoja saatavilla. Wi. Asunto del Sol S.L. Sol & Mar Costa del Sol Homes yli 20 vuoden kokemusta kiinteistöalalla Auja kevätkaudelle 2017 alk. Vapaa 16.9.kesäkuu 2017. Hinnat sis. CostaHappyHome. Modernisti kalustettu. Kysy viikkohintojamme. (ref. Upea, moderni kattohuoneisto 120 m 2 . Yhtiöllä uima-allas, parkkipaikat. Asunnossa on 2 mh, 2 kph, oh, varusteltu keittiö, iso ja aurinkoinen terassi upein näkymin. Hollywood Hills 3 mh. Fuengirola, rantakatu. /esp. Autohallipaikka, josta hissiyhteys 5. Näkymät kaupungin yli Välimerelle. krs. 650 €/kk + vesi ja sähkö. 600 €/vko tai 1000 €/kk. Syyskuusta alkaen pitkäaikaisesti 1500 €/kk + vesi ja sähkö. H. AF 550), Los Pacosissa 2 mh kerrostalohuoneistoja (ref. Pitäaikaisesti syyskuusta alkaen 1000 €/kk + vesi ja sähkö. Yksityisiä huoneistoja. sähkön ja vedenkäytön sekä wi. www.costahappyhome.com. Hanna Lehto, hanna@asuntodelsol.. CostaHappyHome – avain onnelliseen kotiin. CostaHappyHome. Kävelyetäisyys juna-asemalle ja palveluihin. Myös Kanariansaaret ja Baleaarit MUUTOT JA KULJETUKSET Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940. 5 mh huoneisto, 2 kph, varusteltu keittiö, oh, rt, terassi bbq-alueella, iso Home hhap pp pyy K e y t o h a p p i n e s s COSTA COSTA Richy Ome Estate & properties consulting C/ Don Quijote 8, TORREMUELLE BENALMÁDENA COSTA happyhome 290 @gmail.com fb /happyhome (+34) 605 864 577 www.costahappyhome.com P. Kauden uutuus: Ilunion/ Confortel Fuengirola! P. Rantaan, junalle n. Asunto del Sol S.L. 1050 €/kk. Itse pidämme huolta kaikista! Sol & Mar Costa del Sol Homes. Ylin, 5. Upea asunto (80 m 2 ). AA-NS2011). Yhtiöllä on uima-allas, parkkipaikat. (ref. V. Yksityinen autotallipaikka, yhtiön uima-allas. n. Rami Lehto, rami@asuntodelsol. 1,5 km. Varaa pian talvikotisi! Rantakylä Group. liinavaatteiden vaihdon ja päivittäissiivouksen. Rantakylä Group. Lähellä rantaa ja kauppoja. Myyntija vuokra-asunnot. Alk. Talvikaudelle kuukausihinnat alk. Fuengirola, Los Pacos. Ref. Ilmalämpöpumput oh sekä päämh. Kaunis, yksityinen villa 170 m 2 , tontti 850 m 2 , n. Benalmádena Costa, Torrequebrada. Arroyo de la Miel. Lisäksi asunnon kiertävä aurinkoinen kattoterassi n 200 m 2 (ruokailuryhmä sekä jacuzzi terassilla). P. Facebookista: happyhome. Talossa on 3 mh, 2 kph, wc, khh, iso, 18,5 m 2 keittiö, oh jopa 42 m 2 , vaatekaapit makuuhuoneissa, laminaattilattia, täysin kalustettu ja varusteltu. Fuengirola, Los Boliches. 500 €/vko tai 850 €/kk. , (+34) 693 854 664, (+358) 400 953 516. -yhteys (maksuton). Lämmitetty (1.11.-31.3.) ulkouima-allas. Rauhallinen sijainti, lähellä palveluita. Koneellinen ilmastointi/lämmitys, wi. Iso, aurinkoinen terassi upein näkymin. Sis. Vielä vapaita yksiöitä syysja talvikaudelle! Suositussa huoneistohotellissa tilavia yksiöitä, joissa 2 vuodetta, oleskelutila, keittonurkkaus ja parveke itään/länteen. AA-PR). V.750 €/kk + vesi ja sähkö. 3 mh, 2 kph, k ja oh, jossa suuret ikkunat kolmeen suuntaan. Oma autotalli ja merivesiuima-allas, patio ja bbq. 09-621 4241 Gsm 040-827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa. BEN 447)
Lasitettu terassi. Golfkenttä naapurissa. Rantaan 400 m. 445 000 €. P. 4 mh, 2 kph, iso 60 m 2 , puoliksi suojattu parveke, ilmalämpöpumpppu. Täysin kalustettu, kodinkoneet, astiastot. Benalmadena, Myramar Oasis. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja, P . Pihalla uima-altaat. P.(+34) 600 254 883, Holger. (+34) 966 707 620, fax. Ota yhteyttä: Åsa Maria (Micky) Andersson. 179 000 €. Zariko. Sis. Parvekkeelta merinäköala. Asunto peruskorjattu, pinnat uusittu, kunto erinomainen. Zariko Enterprise S.L. nesa.net Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14. nesa@. solymarhomes.com. 250 €/ vko tai 500 €/kk. alk. (R66). Puisto vieressä. Uima-allas, merinäköala, lukittu autopiha. Omistaja myy. Ota yhteyttä ja kerromme palveluistamme: Hanna Lehto, Rami Lehto, oikeustieteen maisteri asianajaja laillistettu kiinteistönvälittäjä varatuomari + 358 44 080 1122 + 358 400 95 35 16 +34 611 201 408 +34 693 854 664 TOIMEKSIANTAJILLEMME: ja hoidamme kaupantekoprosessin. Polarsol, apt 174. Etsitään lisää myytäviä ja vuokrattavia asuntoja Costa Blancan ja Costa Cálidan alueelta. nesa.net, www.. H. SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua yli 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Liikennetoimiston asiat Käännökset C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. Email: info@solymarhomes.com. www. P. (+34) 655 219 476. 250 €/vko tai 500 €/kk. (+358) 50 406 6658. Valokuvia sähköpostilla. (+34) 965 715 427. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 www.espanjanasuntoporssi.com rinkorannikolla. (+34) 631 070 449, (+358) 44 339 5007. Internet lisämaksusta. P. Orihuela Costa. alk. H. Skype: rentalzariko YKSITYISET: MYYDÄÄN Mijas Costa, Club la Costa, Urb. Hinta sopimuksen mukaan. 2003. SINÄ VAIN KERÄÄT TUOTOT JA NAUTIT ASUNNOSTASI AURINGOSSA SILLOIN KUN HALUAT. Samaan kauppaan voidaan myydä auto BMW X5 vm. (R4). Kattohuoneisto (IV krs) kalustettu tyylikalustein. Janne Juntunen, rentals@zariko.com. 2 mh, oh, k, kph/wc, parveke, lämpöpumppu, 92 m². Fuengirola, Los Pacos. 295 000 €! Kuvia sähköpostilla, hchrv@yahoo.no. Hanki sinäkin nyt tuottoisa loma-asunto Aurinkorannikolta meidän avullamme. V. V. Lämpölasit, myös parvekkeella. ja vuokratuoton maksimoimiseksi. 1 mh kattohuoneisto, lännen suuntainen lähellä rantaa ja paveluita. Täysin asumisvalmis 3 h, k, khp/wc + parveke, 76 m 2 . Vaivaton ja tuottoisa tapa omistaa asunto Espanjan Aurinkorannikolta Asunto del Sol -konseptin mukaisten laadukkaiden asuntojen vuokrakysyntä on räjähtänyt käsiin. H. Kodikas, 1 mh asunto upeassa yhtiössä, jossa on iso uima-allas, tenniskenttä ja lasten leikkialue. asunnon hankinnan, kun sen aika tulee. silloin, kun omistaja ei sitä itse käytä. Zariko. Priimakunnossa oleva kattohuoneisto. Lisäksi 2 pysäköintipaikkaa, varasto, uima-allas, puutarha, laaja näköala, palvelut lähellä. Valtava kysyntä 1-2 mh asunnoista Fuengirolasta. Benalmádena. E-mail: velaes@luukku.com. Öljysähköpatterit, 2 TV:tä, 2 puhelinta, 2 lautasantennia. Zariko. (+34) 966 927 896 email: . Soveltuu asumiseen, lomailuun, vuokrattavaksi. 3 mh, k, oh, 2 kph, 4 terassia, ilmalämpöpumppu, infrapunasauna, autotallipaikka. Torrevieja
cio Achassa. Loistava kattoterassihuoneisto (Penthouse). Huippusijainti, mikään ei ole kaukana. Noudetaan kotoa. Puh. mukaan. (+358) 45 651 20 72. Hissi on. Junalla Barcelonan keskustaan 50 min. Kysy lisää. Vuokrataan vain lyhytaikaisesti, viikoksi tai kahdeksi, myös viikonlopuksi. 3 mh, oh, k, kph, huoneisto, tilava terassi merelle, autopaikka. Ostetaan tai pitkäaikaisvuorataan 2 mh, tilava parveke, autohallipaikka. Valoisa asunto 1 mh, oh, kph + khh. golf-porukoille, hyvät tilat bagien säilytykseen. V. ylin kerros, kattohuoneisto 100 m 2 isolla 60 m 2 terassilla. V. (+358 8)) 400 274 4 2 234, tomm mi@fairme edia.. Hyväkuntoinen, kalustettu, 45 m 2 loma-asunto. (+34) 693 714 139, (+34) 693 481 604, email: lomafuge@gmail.com. 6. YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Torreblanca. Etsin vakituista asuntoa (yksiö tai pieni kaksio) pitkällä sopimuksella 13.2.2017 alkaen. P. Aivan meren rannalla, ensimmäisellä linjalla. 70 m2 terassi, näköalat yli Välimeren. wilpola@gmail.com tai P. Vuodepaikat 8:lle. Moderni skandinaavisisustus ja hyvä huonejärjestys, kaikki uutta. 480 – 520 € /vko, lisävuorokaudet 70 €/vrk. Pitkätai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. Sisäpinta-ala n. Tarjoa: +358 40 501 4081. Kolme Kenttää, edullinen hoitovastike. 450 €/kk+sähkö. 2 mh, 2 kph, k, oh ja lasitettu terassi. Myydään La Cala golfosake. P. Benalmádena. Rauhallinen alue, 800 m rantaan sekä juna-asemalle. (+358) 500 717 280. Soveltuu hyvin mm. 1 mh huoneisto. Upea, valoisa, 5. Ihanteellinen perheille. . 8-huoneiston pienkt. Rauhallinen ja hiljainen, mutta lähellä kaikkea. (+34) 95 52 58 80 508 08 , fredrik@ @fairmedia ia.se To Tom mmi Harrju (suomi) i), P. Aurinko paistaa aamusta iltaan. Benalmádena. Myydään lounge-barin liiketoiminta. Vapaa 1.11.2016-30.5.2017. Tarjoa: +358 505550650 tai raija.heljakka@ luukku.com. Tarjoa: kari.tarvonen@autokari.. Edullinen vuokra. Heti vapaa. . Avarat näkymät, myös Välimerelle, lähellä Playa Curan rantaa. Kysy lisää (+358) 500 717 280. 3 . Asunto 3 tasossa, kalustettu ja täysin K Koti U Ullkom mailla a -me esssu uillla a H Helsin ngin n W W Wan nh hassa a Sata am masssa Kiintte eissttön nvälitttä äjä! O Olé-lehti o on jälleen mu ukana K Koti Ulkom mailla -messsuta apahttu umassa He elsingin Wan nhassa Sattamassa. Asunto on ”talo katolla”, täysi yksityisyys. Hinta neuvoteltavissa. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m 2 ), merinäköala, autopaikka hallissa. SEKALAISET Myydään autotalli vartioidussa autohallissa Los Pacosissa Edi. Oh, k, 3 mh, 2kph, sauna, et, terassi, yhtiön kattosolarium. Kysy lisää (+34) 669 786 400 tai 609 189 265. YKSITYISET: HALUTAAN VUOKRATA Las Palmas. 100 m 2 . com tai +34 646 606 858. (+34) 677 43 16 57. Kysy lisää: jyrkipalo@hotmail.com tai P. Tule e kuuntele lem maan lue uentoja ja n nauti tarjo joilussta rav avintolassa a! Toteuta unelmasi 18 . krs, etelä/länsi parveke. Lattialämmitys 2 kph + 1 mh, ilmalämpöpumppu. Rivitalohuoneisto 200 m 2 , 4 mh, k, oh, 3 wc/kph, kattoterassi. Olen hyvä ja maksukykyinen vuokralainen. , +358 400 253 500. (+34) 650 14 68 96 tai (+358) 40 7457844. Fuengirola, Torreblanca. P. Yht. Madrid. (+358) 50 511 6608. josejavier@terra. Soveltuu isollekin perheelle tai porukoille, 6 vuodepaikkaa. Tied: (+34) 634 371 834. Täydellisesti varustettu, wi. Lisäkyselyt: hevosfacta@gmail.com. Palvelut lähellä.Yhtiöllä viherpiha, autopaikkoja, 24h vartiointi. Hinta 15.000€. varustettu. P. -19 . Wi. V Varaa a ilm mo oitustilassii ajoissa!! Oman messsuos osaston vo voit varatta: Fredrik k Wååhlin (e eng / esp), , P. Huippusijainti! 200 m lähin kauppa + ravintola, juna-asemalle 300 m, Los Boliches keskusta 1.2 km, rantaan 400 m. Parveke, 2. Erittäin rauhallinen sijainti. krs. Torrevieja, keskusta. P. 2 00 11 777. 300 m 2 , täysin varustettu, terassi, suoraan meren äärellä. Pieni 2 huoneen täysvarusteltu keskustaasunto (1-3 hlö) loistavalla sijainnilla. Tapaa näytteilleasetta ajia eri pu uo olilta ma aailm maa ja a valitse m miieleisesi n noin 1 1000 kohteen n tarjonn nasta. Otetaan vastaan hyväkuntoista kirpputoritavaraa. YKSITYISET: HALUTAAN OSTAA Fuengirola-Benalmádena. Täysin varusteltu, ilmalämpöpumppu. WiFi. Vuokrataan 3-14 vrk, pidemmät sop. Kysy lisää: arvi. Vielä vapaana muutama viikko marraskuussa -16 sekä maaliskuussa ja huhtikuussa -17. Barcelona, Vilanova i la Geltru. Kävelyetäisyys juna-asemasta ja palveluista. Kävelyetäisyydellä junaasemmasta ja palveluista.V. Yhtiössä uima-allas (vieressä). Fuengirola, Paseo Marítimo 103. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Benalmádena, Arroyo de la Miel. Hyväkuntoinen, 45 m 2 , kalustettu, parvekkeellinen, toisen kerroksen lomaasunto. Lapsiystävällinen ranta. Tule Suomenn suurimpa paan ulkom omai ailla asuumisen tee eematapaahhtum maann. (+358) 400 369 694 tai (+358) 6 876 743. Fuengirola, Los Boliches, Paseo Marítimo. 450 €/kk+sähkö. Vapaa 1.11.2016-30.5.2017. (+34) 655 810 823, Maria ja (+34) 616 090 974, Esa. Fuengirola + ympäristö
Kuukauden kohde La Calan kylästä löytyy rauhaa, rantaviivaa ja kaikki tarvittavat palvelut. Málagan kansainväliseltä lentokentältä sinne on ajomatkaa noin 25 minuuttia. Jo aiempina vuosina ympäristö on ollut suosittua asuinaluetta, ja nyt aivan kylän lähimmille kukkuloille on rakentumassa laadukas, moderni asuinalue. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 Idyllinen La Cala kutsuu asumaan La Cala de Mijas, entinen kalastajakylä, on tunnettu upeista maisemistaan, erinomaisista ravintoloistaan sekä lukuisista harrastusmahdollisuuksista. Monteromeron suunnittelun johtoajatuksena on ollut myös turvallisuus ja kiinteistön helppohoitoisuus myös omistajien poissa ollessa. Kaikkialle on pyörätuolilla esteetön pääsy. Yhteisön jäsenillä on käytettävissään myös yhteinen vehreä puutarha-alue hedelmäpuineen, iso ylellinen uima-allas porealtaineen, sekä saunaja klubitilat. Peruspalvelut ovat alueella lisääntyneet valtavasti, ja asukkaiden ulottuvilla on muun muassa kunnallinen terveyskeskus, yksityiset lääkäripalvelut, pankit, apteekit, ravintolat, ostosmahdollisuudet ja niin edelleen. Paitsi korkeatasoisia espanjalaisia ravintoloita ja baareja, kylästä löytyy loistavia kansainvälisiä ravintoloita. Kansainväliset esteratsastuskilpailut, Equestrian Tour Costa del Sol, järjestetään kaksi kertaa vuodessa kylän läheisyydessä Hipódromo Costa Del Solilla. Menneistä ajoista rannalla muistuttaa 1500-luvulla merirosvojen tähyilyyn ja rannikon puolustamiseen rakennettu torni Torreón de La Cala de Mijas. Gol. Koko alueen sekä talojen esisuunnittelussa on otettu huomioon liikuntaesteiset henkilöt. Yleisalueiden ja Villa 4:n rakentaminen on alkanut elokuussa 2016. Jokainen talo yksityisine puutarhoineen ja uimaaltaineen on oma yksikkönsä. Lisätietoja saa nettisivulta www.monteromero.com ja Petri Käpyseltä (+34) 609 304 734. Taloyhteisöä rakennetaan La Calan kylän läheisimmälle kukkulalle, noin yhden kilometrin päähän kylästä, palveluista ja rannasta. Talot rakennetaan tulevan omistajansa toiveiden mukaiseksi, kunnioittaen kuitenkin ulkoisesti miniurbanisaation modernia yleisilmettä sekä ekologista ja energiaa säästävää ajattelua. Teksti Anna Venejärvi. Pitkän hiekkarannan kupeeseen on rakennettu kävelijöiden iloksi useiden kilometrien pituinen puinen kävelytie, joka yhdistää La Calan kylän Calahondaan todella viehättävien merimaisemien ja rantaravintoloiden kautta. Korkea teknologia ja energiaa säästävä Passivhaus-rakentamisohjeistus luovat asumisviihtyvyyttä vaativaan makuun. Aivan rantaviivassa kiinni oleva, noin 2 000 asukkaan kylä on entinen kalastajakylä, jossa vanhaa on kunnioitettu säilyttämällä kylän vanhan keskuksen arkkitehtuuri entisellään. Monteromero Monteromero on viiden talon luksushuvilayhteisö upein välimerellisin näkymin. Viime vuosina La Calan ravintolamaailma on kasvanut ja kehittynyt valtavasti. n ystäville aivan kylän kupeessa sijaitsee La Noria Golf, 9-reikäinen kenttä, jossa myös treenaajille driving range. Ja niin kuin Costa del Solilla yleensäkin, 10 kilometrin säteellä kylästä on useita upeita kenttiä, jokaisen makuun, vaativaankin sellaiseen, sopivia. Mijasiin kuuluva La Calan kylä sijaitsee noin seitsemän kilometrin päässä Fuengirolasta ajettaessa rantatietä Marbellan suuntaan. Tulevaisuudessa, valmistuttuaan kokonaan, tämä rantaviivan kävelyväylä tulee yhdistämään rannikon kunnat kaikkiaan 180 kilometrin matkalta. La Cala de Mijasin kylän lähiympäristö on vilkkaassa kasvuvaiheessa
Tämä edellyttää kuitenkin auton vuokraamista, julkisilla matkaan tuskin kannattaa lähteä, vaikka se mahdollista onkin. Auton vuokraaminen ja käyttö Kanariansaarilla yleensä on kuitenkin niin edullista, että se sopii lähes kenen tahansa matkabudjettiin. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA TENERIFFAN POHJOISET AARTEET Teneriff an kävijä tutustuu useimmiten saaren eteläosan turistikohteisiin, pääkaupunkiin Santa Cruziin sekä pohjoisosan suosittuun Puerto de la Cruzin kaupunkiin. Vai onko sittenkään. Teksti ja kuvat Katia Westerdahl Teneriffalta löytyy aitoja kanarialaisia pikkukaupunkeja ja kyliä, joihin tutustumiseen kannattaa varata aikaa ainakin yhden saarikierroksen ajan. Icod de los Vinosin maisemaa hallitsee Iglesia de San Marcosin kellotorni.. Vielä visiitti Teidelle ja saari on nähty
Vuonna 1812 Icod de los Vinosista tuli virallisesti itsenäinen kaupunki. Puu on helppo nähdä kylään ajettaessa. Icod de los Vinosin viiniyrittäjät tekevät parhaansa, jotta kukaan ei poistuisi kaupungista kuivin suin – ja myös onnistuvat siinä. Alun perin, kaupungin perustamishetkellä, kaupungin nimi oli ainoastaan Icod, mutta koska alue tuli pikkuhiljaa tunnetuksi viinintuotannostaan, tämä tuli lopulta 1600-luvun loppupuolella myös nimeen mukaan. Drago-puu esiintyy myös kaupungin vaakunassa yhdessä Teneri. Mikäli vierailija sattuu paikalle syyskuun loppupuolella, maistiaiset saattavat olla jopa ilmaisia, vaikka hinnat eivät päätä huimaa muutenkaan. Se sijaitsee samannimisessä puistossa ja on takuuvarmasti kaupungin kuvatuin kohde. I co d d e lo s Vi no si n sy mbo li o n va n h a loh ikä ä r me pu u ”D r ag o”. Museo de Malvasia (museomalvasia.com) sijaitsee yhdellä kaupungin pääaukioista, jonka laidoilla on muitakin paikallisia viinejä, liköörejä ja muita herkkuja kauppaava myymälöitä. Yksi kanarialaiskaupungin mainittavista nähtävyyksistä on Iglesia de San Marcos, Pyhän Markuksen kirkko, jota luonnehditaan Icod de los Vinosin tärkeimmäksi uskonnolliseksi rakennukseksi. Idyllinen kylämaisema Ennen tai jälkeen viinien maistamisen kaupungissa kannattaa tehdä kävelykierros, sillä Icod de los Vinosista löytyy pittoreskin kauniita rakennuksia kanarialaisine parvekkeineen sekä merinäköaloihin päättyviä kapeita katuja. K a nar ia l aista ark ki t eh t u uria . Kaupunkiin johtava TF5maantie kulkee aivan rantaviivaa pitkin. Kirkko on peräisin 1500-luvulta, jolloin kirkon paikalle rakennettiin pieni kappeli. Icod de los Vinosin Drago on 18 metriä korkea ja rungon ympärysmitta on paksuimmassa kohdassa 20 metriä. Icod de los Vinosista löytyy pittoreskin kauniita rakennuksia kanarialaisine parvekkeineen sekä merinäköaloihin päättyviä kapeita katuja.. Pääsääntöisesti kaikkea saa pyynnöstä maistaa ennen ostopäätöstä. Drago julistettiin kansalliseksi muistomerkiksi vuonna 1917. Puun sisällä on ontto kammio, johon on rakennettu koneellinen ilmanvaihtojärjestelmä homesienen estämiseksi. Ja koska Kanarialla ollaan, valikoimista ei tietenkään puutu viimeistäkin viimeisempi erikoisuus: banaaniviini. Paikalliset kertovat puun iäksi yli 3 000 vuotta, mutta asiantuntijoiden mukaan sen todellinen ikä liikkuu jossain 800 ja 1 000 vuoden välillä. Paikallisten viinien lisäksi myös saaren hunajarommilla (ron miel) on hyvä maine rommin ystävien joukossa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 ICOD DE LOS VINOS – VIINIEN KYLÄ Icod de los Vinos sijaitsee Teneriffan saaren länsiosassa, noin puolen tunnin ajomatkan päässä (23 kilometriä) Puerto de la Cruzin kaupungista ja 60 kilometrin päässä saaren pääkaupungista Santa Cruz de Tenerifestä. an saaren tunnetuimman kohteen, Teiden tulivuoren, kanssa. Maistele ja osta! Koska Icod de los Vinos on tunnettu sekä viineistään että juustoistaan, maistelukierros kaupungissa vierailtaessa on must. Kirkon torni hallitsee kaupungin silhuettia, katsoipa sitä mistä päin tahansa. Kyseessä on ainoastaan Kanarian saarilla luonnonvaraisena kasvava puulaji, jota kutsutaan suomeksi lohikäärmepuun lisäksi myös traakkipuuksi. Viimeisin väestönlaskenta kertoo kaupungilla olevan noin 23 000 asukasta. Maistelukierroksen voi aloittaa vaikkapa Museo de Malvasia -viinikellari-museosta, jonka puutarhan rauhassa voi nauttia kolme erilaista viiniä juustoineen ja mojokastikkeineen 2,50 eurolla. Suorin reitti kaupunkiin kulkee TF5-maantietä pitkin. Kyllä, banaaniviini, ei likööri, jota tosin myöskin löytyy. Kylän symbolina lohikäärmepuu Huolimatta viinintuotannon tärkeydestä kylälle, sen ehdoton symboli on Drago Milenario eli kuuluisa lohikäärmepuu, jonka iästä liikkuu mitä erilaisempia arvauksia. Ico d d e los V i nos on mäk ine n . Nykyisen muotonsa kirkko sai 1700-luvulla
2 Ostaa Icodissa myytäviä paikallisia hunajarommeja (ron miel). Garachicon symboli on kylän edustalla sijaitseva kokonaan laavakivestä muodostunut saari. 3 Pulahtaa Garachicon laava-altaisiin. Laavan alle tulivuorenpurkauksessa jäi myös kaupunkia vuosina 1575 ja 1577 suojaamaan rakennettu linnoitus Castillo de San Miguel, jonka kohdalle on sittemmin rakennettu pieni kappeli muureineen. Kylä on kuitenkin huomattavasti naapurikuntaansa Icod de los Vinosia pienempi; Icodin pinta-ala on lähes 100 neliökilometriä. Muista Icodissa ja Garachicossa käydessäsi… 1 Maistella paikallisia viinejä. Valmistustavan ja -materiaalin uskotaan johtuvan puhtaasti käytännöllisistä syistä, onhan maissirunko huomattavasti täysipuuta kevyempi materiaali ja näin kulkueissa kannettavien patsaiden painoa pienempi. Ihmeellistä kyllä ihmisuhreilta vältyttiin, mutta koska esimerkiksi kuuluisa Garachicon satama jäi kokonaan laavan alle, asukkaat siirsivät liiketoimintansa läheisen Puerto de la Cruzin satamaan. Mikäli viitteeksi otetaan Espanjan tilastokeskuksen suositus, jonka mukaan kylän ja kaupungin raja vedetään 10 000 asukkaan kohdalle, Garachico on ehdottomasti kylä, onhan sillä vain viitisen tuhatta asukasta. Luonnonaltaita laavasta Nykyään Garachicon laavan peittämä satama toimii turistivetonaulana. Icodin banaaniviini yllättää! Se ei ole makea likööri, vaikka näin värin puolesta voisi kuvitella. 4 Ajaa Garachicon kylän ohi TF5-tien näköalapaikalle, joka on pyhitetty saarelta lähteneille siirtolaisille. Viinin ja sokerin vienti toivat vaurautta kylälle, kunnes toinen luonnonkatastro. Luonnonkatastrofi mullisti kylän elämän Vuonna 1646 Garachico kohtasi luonnonkatastro. L aa v ak i v en m u o d o stam a t luon no nalt aat .. Garachicon symboli on kylän edustalla sijaitseva kokonaan laavakivestä muodostunut saari, Roque de Garachico, joka on luonnonsuojelualue. n, maanvyöryn, jossa sai surmansa yli sata ihmistä. Luonnonaltaiden tuntumassa sijaitseva kappeli julistettiin kansalliseksi muistomerkiksi vuonna 1985. Luonnonmullistus myös upotti nelisenkymmentä laivaa. Kuten miltei kaikki kylän rakennukset, myös tämä kirkko vaurioitui pahoin tulivuorenpurkauksessa, mutta se restauroitiin sittemmin alkuperäisten piirustusten avulla. Stressi kaikkoaa takuulla! Ig le s ia d e San t a Ana . Silti historoitsija Juan Núñez de la Peña kirjoitti Garachicosta vuonna 1676 muun muassa seuraavasti: ”Garachicossa asuu rikkaita ihmisiä ja se on iloinen paikka, jolla on vilkasliikenteinen satama.” Garachicon satamasta lähti tuohon maailmanaikaan Teneriffan saaren tärkein meritie Amerikan mantereelle ja Eurooppaan. Upean näköalan lisäksi voit nauttia maittavan ja edullisen paikallisen lounaan. Vaikka välimatka on lyhyt, kannattaa automatkalle varata aikaa noin parikymmentä minuuttia, sillä rantaviivaa kulkeva maantie on yksikaistainen ja sen verran mutkitteleva, että sen taittaminen kiireessä ei ole järkevää. On vaikeaa päättää, kutsuako Garachicoa kaupungiksi vai kyläksi. Garachicossa vierailevan on ehdottomasti tutustuttava Santa Anan kirkkoon. Sen pinta-ala on kuitenkin lähes kolminkertainen esimerkiksi suomalaisten suosimaan Fuengirolaan verrattuna: noin 30 neliökilometriä. Tuolloin Trevijon tulivuori purkautui ja hautasi alleen suurimman osan kylästä. Kirkon ehdoton erikoisuus on ”maissiKristus”, Meksikon intiaanien käsityönä maissirungosta 1700-luvulla valmistama Kristus-patsas. 5 Istahtaa Garachicon keskusaukion kahvilaan ja katsella paikallista elämänmenoa. Tämä on välttämätöntä, jotta voit sanoa vierailleesi paikassa. Laava muodosti satamaan luonnon uima-altaat, joista on portaat ja kaiteet lisäämällä tehty suosittu turistikohde. kohtasi kylän vuonna 1706 ja muutti kaiken. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA GARACHICO, PIENI SUURI KYLÄ Hurmaava Garachicon kylä sijaitsee Icod de los Vinosista noin kymmenen kilometriä länteen TF5-maantietä. Garachicoon muodostui ajan myötä pieni kalastajasatama, mutta kylän laivaliikenne ei koskaan ole palannut ennalleen
Mari Paz Gil Díazin viinisuositukset juhlapöytään: Valkoviinit Marba Blanco, Bodegas Marba Loher Blanco, Bodega Loher Viña Norte Blanco, Bodegas Insulares Tenerife Punaviinit El Mocanero Tinto Roble, Bodega El Mocanero Crater Tinto Barrica, Bodegas Cráter Viña Estévez Tinto, Bodegas Viña Estévez Roséviinit Viña Riquelas, Bodegas Cándido Hernández Pio Presas Ocampo, Bodega Presas Ocampo Marba Rosado, Bodegas Marba Consejo Regulador de la Denominación de Origen de Tacoronte-Acentejo -organisaatio on normaalisti auki maanantaista keskiviikkoon kello 8–17, torstaisin kello 8–15 ja perjantaisin kello 8–14. Lisätietoja tapahtumista ja hinnoista löytyy osoitteesta www.casadelvinotenerife.com. Tuottaakseen runsaan sadon, rypäleet tarvitsevat kaikkia neljää vuodenaikaa, saCasa del Vinossa voit tutustua Teneriff an viinien historiaan Teneriff alle saapuvan viininystävän kannattaa vierailla ensitöikseen vanhassa haciendassa eli perinteisellä maatilalla El Sauzalissa ja sen rustiikkisessa kartanossa Casa del Vino La Barandassa. Elämän eliksiiri kulkeutui saarelle valloittajien matkassa Viini kulkeutui Teneri. Nyt jännityksellä odotammekin, että talvesta tulisi sateinen ja kylmä, jotta syksyllä korjattava sato olisi edellistä parempi. an viinien suosion salaisuus piilee hedelmäisissä ja aromikkaissa rypälelajikkeissa, jotka säästyivät syrjäisen sijaintinsa vuoksi 1800-luvulla useiden Euroopan viinintuottajamaiden rypäleet tuhonneilta viinikirvoilta. Opastetut kierrokset pyydetään varaamaan etukäteen soittamalla numeroon (+34) 922 560 107 tai sähköpostitse consejo@tacovin.com. – Kanariansaaret tunnettiin jo vuosisatoja sitten viinintuotannostaan, sillä jo 1400-luvulla Malvasía-rypäleestä valmistettua valkoviiniä vietiin Teneri. Lisätietoja organisaatiosta löytyy osoitteesta www.tacovin.com. Oman silauksensa Teneri. – Viinikirvojen levittämä ”rutto” ei levinnyt kaukaisille Kanariansaarille laisinkaan, ja siksi saarilla kasvaa edelleen yli 100 eri rypälelajiketta, jotka kuuluvat laatuluokituksemme alle, sanoo Gil Díaz. Kanarian rypäleet pelastuivat tuholta Teneri. Noin 80 prosenttia saaren suurimman viininviljelyalueen viineistä on punaviinejä, joita tehdään kahdesta päärypälelajikkeesta: Listán Negrosta ja Negramollista. Viinitilan museossa voi ensin tutustua Teneriff an viininja hunajantuotannon historiaan ja siemailla kierroksen jälkeen saarelle tyypillisiä viinejä ja maistella paikallista hunajaa. – Tänä vuonna viinituotanto on ollut erityisen haastavaa sääolosuhteiden vuoksi, sillä viime talvi saapui myöhässä ja oli liian lämmin. detta sekä talven, jonka aikana lämpötilan on pudottava öisin 8–10 asteeseen. Ilmat kylmenivät tarpeeksi vasta maaliskuussa, ja sen vuoksi viinintuotannon sykli kärsi ja rypälesato jäi toivottua pienemmäksi, Gil Díaz selittää. Viiniköynnöksen juuri on sen takia voitu istuttaa suoraan maahan, toisin kuin monissa muissa Euroopan viininviljelymaissa. Nykyisin Teneriffalta löytyy noin 90 bodegaa, joista 35 tuottaa viiniä Tacoronte-Acentejon alueella, Tacorontesta itsekin kotoisin oleva Gil Díaz summaa. Lähteet: Consejo Regulador de la Denominación de Origen de Tacoronte-Acentejo; www.tacovin.com, www.bodegasdominguez.es; www.casadelvinotenerife.com; www.webtenerife.com; www.alko.fi Casa del Vino.. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA on ikään kuin takuu sen ostajalle siitä, että viini on tuotettu alusta asti tiettyjen laatuvaatimusten mukaisesti. Kierrosta on syytä jatkaa maistiaisten jälkeen viinitarhan puolelle, jossa kasvatetaan kaikkia saarella viihtyviä tummia ja vaaleita rypälelajikkeita. Rypäle kasvaa taivaan alla ja on hyvin riippuvainen säästä, ja esimerkiksi jouluja tammikuun olisi pitänyt olla kylmempiä, jotta viiniköynnös olisi kukkinut paremmin. Casa del Vino on normaalisti auki tiistaisin kello 10.30–18.30, keskiviikosta lauantaihin kello 9–21 ja sunnuntaisin kello 11–18. alle jo 1400-luvulla Välimeren maista saapuneiden konkistadorien mukana, ja tuli jäädäkseen portugalilaisen valloittajan istutettua ensimmäisen viiniviljelmän saarelle. Tilalla järjestetään viinin ystäville lisäksi erilaisia kursseja, tapahtumia ja maistelutilaisuuksia. an rypäleiden aromaattisuudelle antaa myös ihanteellinen ilmasto, vulkaaninen maaperä sekä sopiva sijainti meren ja vuorten ympäröimänä. alta Englantiin ja se oli jopa William Shakespearen suosiossa. – Niistä suosituimpia ovat TacoronteAcentejon alueella ja koko Kanarialla Listán Negro ja Negramoll, joista tehdään punaviiniä, sekä Listán Blanco ja Malvasía, joista tehdään valkoviiniä, yli 25-vuotta alalla työskennellyt paikallisten viinien asiantuntija luettelee. – Vaikka kasvi ei tuottanut tänä vuonna tarpeeksi satoa, rypäleet olivat laadultaan siitä huolimatta ensiluokkaisia. Valmistusprosessi kestää muutamista kuukausista jopa vuoteen riippuen rypälelajista ja sen valmistusmenetelmistä
– José Domínguez Ramosin jättämä perintö siirtyi eteenpäin tämän neljälle jälkeläiselle, jotka perivät kukin osansa isänsä tiloilta. – Alkoholin käymisprosessin jälkeen rypäleistä saatu neste siirretään sammioista puutynnyreihin, joissa sitä säilötään Domínguezin menetelmien mukaisesti vuodesta jopa kahteen tai kolmeen vuoteen, ja vasta sitten viini on valmista nautittavaksi, Gabriel tiivistää. Rypäleet kootaan kultakin viinitarhalta valmistusprosessia varten pääviinitilan bodegaan, jossa perheen eri tilojen rypäleistä saatuja viinejä sekoitetaan lopuksi yhteen makunystyröitä miellyttävän lopputuloksen saavuttamiseksi. Viinin lisäksi tiluksilla viljeltiin aikanaan muun muassa perunaa, hedelmiä ja tupakkaa, ja vasta myöhemmin ne muutettiin kokonaan viinitarhoiksi. – Menneen talven lämmin sää myöhästytti sadonkorjuuta muutamalla viikolla ja rypälesato saatiin talteen lokakuun loppuun mennessä. Opastetut kierrokset pyydetään varaamaan etukäteen soittamalla numeroon (+34) 922 572 435 tai sähköpostitse info@bodegasDomínguez.es. Useimpien bodegojen viinejä tuotetaan rajoitettu määrä, eikä niitä välttämättä löydy ruokakauppojen hyllyiltä, joten viinejä voi tiedustella suoraan viinitarhalta tai käydä vierailulla tuottajien viinikellareissa. Punaviinien kohdalla käymissäiliöön jätetään koko rypäle kuorineen. Bodega Domínguez valmistaa viinejä Tacorontessa neljännessä sukupolvessa Bodega Domínguez Cuarta Generación -bodegassa Tacorontessa viinejä valmistetaan jo neljännessä sukupolvessa, sillä nykyisten omistajien isoisoisä, Don José Domínguez Ramos, alkoi viljellä viinejä maatilallaan jo 1850-luvulla. Bodega Domínguez Cuarta Generación -bodegan viinintutkija Gabriel Morales esittelee viinitarhassa Kanariansaarille tyypillisiä Listán Negro ja La Castellana Negra -rypäleitä, joista muutamia löytyy vielä sadonkorjuun jäljiltä viiniköynnöksestä.. Gabriel Moralesin antamat Bodega Domínguezin viinisuositukset joulupöytään: Domínguez Tinto 2014 -punaviini – rypäleet: Tintilla, Listán Negro, Negramoll ja Listán Blanco Domínguez Antología 2012 -punaviini – rypäleet: Negramoll, Castellana Negra, Verdello ja Baboso Negro Domínguez Blanco de Uva Tinta 2015 -valkoviini – rypäleet: Negramoll ja Listán Blanco Bodega Domínguezin viinitarhassa voi vierailla ostoksilla normaalisti maanantaista perjantaihin kello 9–16, ja lauantaisin kello 9–14. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65 Vinkki! Parhaiten viinintuotantoon Tacoronte-Acentejon alueella pääsee tutustumaan ottamalla suoraan yhteyttä Consejo Regulador de la Denominación de Origen de Tacoronte-Acentejo -organisaatioon, joka räätälöi pyydettäessä kaikille halukkaille kierroksia paikallisilla viinitiloilla ja bodegoissa. Noin 50 prosenttia lajikkeista on Listán Negroa, mutta perheen viinitarhoissa kasvaa myös kallisarvoinen ja arvostettu tumma Negramoll-rypäle ja vaalea Listán Blanco, jotka kasvavat Listán Negron lailla vain Kanariansaarilla. Ero valkoja punaviinien valmistusprosessissa on se, että punaviinien kohdalla käymissäiliöön jätetään koko rypäle kuorineen, kun valkoviinien kohdalla rypäleen kuori poistetaan ennen viinin käymistä. Lisätietoja löytyy osoitteesta www. Tällä hetkellä Domínguezit kasvattavat muun muassa Kanariansaarille tyypillisiä punaviinirypälelajeja kuten Listán Negroa ja La Castellana Negraa useammassa viinitarhassa Tacorontessa ja Sauzalissa kaiken kaikkiaan 10 hehtaarin kokoisella alueella. 1990-luvulla perhe uudisti viljelmiä yhteisvoimin, jotta hedelmällistä maaperää voitaisiin hyödyntää viinintuotannossa entistä paremmin mahdollisimman orgaanisesti, kertoo Bodega Domínguezin virallinen enólogo eli viinintutkija Gabriel Morales. bodegasdominguez.es
66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA San Bartolomé de Tirajanan kylä.
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 Gran Canarian upea rannikkotie ”Andén Verde” kulkee läpi upeiden maisemien ja idyllisten kylien. Tie ohittaa pyramidin muotoiset, vihreillä tyräkkipensailla vuoratut vuoret, jotka muistuttavat Toblerone-paloja. Keskustassa näkee perinteistä kanarialaista arkkitehtuuria. Useat rotkot pilkkovat vuoristojonon erillisiksi huipuiksi. Tie alkaa pohjoisessa Agaetesta ja se nousee hiusneulamutkissa korkealle rannikon yläpuolelle, missä pystysuorat basalttikalliot putoavat suoraan Atlanttiin. Se kulkee 400–700 metrin korkeudessa noin 25 kilometriä. Alhaalla turkoosi meri kimmeltää ja kuohut hohtavat valkoisina. Mutta kannattaa poiketa ensin rantaan, Puerto de la Aldean kalastajakylään. Kiviportaat laskeutuvat meren päälle ulottuvalle parvekkeelle. Parveketalot ovat 1700-luvulta, ja Casa del Balcón on ANDÉN VERDE KULKEE JATKUVAA SIKSAKKIA HIPOEN VÄLILLÄ ÄKKIJYRKKIÄ, SATOJEN METRIEN PUDOTUKSIA.. Rinteessä elelevät saaren ainoat kymmenen paria korppeja. Täältä näkee lohikäärmeen häntänä tunnetut rantavuoret (Montaña Tablada). Tiellä on juuri tilaa kahdelle autolle rinnakkain. Tie laskeutuu tomaattikaupunkina tunnettuun San Nicolásiin. Kuorma-autot ja bussit antavat äänimerkkejä ennen jokaista mutkaa. Teksti ja kuvat Pentti Korpela KANARIAN huimin rannikkotie KUTSUU SEIKKAILUUN anariansaarten huimin rannikkotie Andén Verde, suomeksi ”Vihreä laituri” (GC-200), löytyy Gran Canarialta. Mukulakiviranta, rantajyrkänteet, vanha lastauslaituri, veneet, puisto ja terassit luovat viihtyisän kokonaisuuden. Näköalapaikalta tomaattikaupunkiin Mirador del Balcón 450 metrin korkeudessa on henkeäsalpaava näköalapaikka. Melko vilkkaasti liikennöidylle tielle ei voi lähteä jalan, mutta jotkut rohkeat pyöräilijät polkevat tietä autojen joukossa. Niille, jotka haluavat tutkia maastoa jalkaisin, on paljon vaellusmahdollisuuksia Andén Verde -tien läheisyydessä. Piipahda perinteissä kanarialaisessa kylässä Tie jättää rannikon ja nousee 50 metrin korkeuteen San Nicolásiin, 9 000 asukkaan kylään. Andén Verde kulkee jatkuvaa siksakkia hipoen välillä äkkijyrkkiä, satojen metrien pudotuksia. Auto tai bussi alle ja seikkailemaan. Pienet ravintolat tarjoavat simppeleitä, mutta herkullisia kalaruokia. Tien reunassa on pieni parkkipaikka ja kioskivaunu. Rautaverkkomarkiisit tien yläpuolella nappaavat tippuvat kivet. Muoviset kasvihuoneet tuottavat tomaatteja Euroopan marketteihin. Kivestä ja savesta rakennetut talot ovat keskiajalta
Tie laskeutuu Mogánin rotkon pohjalle, ohittaen El Molinon tuulimyllyn. Edessä avautuva maisema on TEJEDAN MANTELIKYLÄ MAKAA VEDEN JA PURKAUSTEN VEISTÄMÄN LAAKSOVAJOAMAN POHJALLA KILOMETRIN KORKEUDESSA. Tie käy 1 400 metrin korkeudella ja parin kilometrin päässä voi nähdä alkuasukkaiden pyhän kalliovuoren, Roque Bentaygan. Mejunje on hunajan, rommin ja sitruunan makea sekoitus. Museo Vivo (”Elävä museo”) näyttelyineen on kuin matka menneisyyteen. Makeisen nimi kirjaimellisesti tarkoittaa ”Se maistuu minusta hyvältä”. GC-60 päättyy tänne – ja täältä alkava GC-15-tie on jo toinen tarinansa. Global-bussiyhtiön linja numero 18 ajaa Maspalomasista Tejedaan kuudesti päivässä maanantaista perjantaihin. Serpenttiinitie Andén Verde kiemurtelee Gran Canarian rannikkoa pitkin.. Kylä on tunnettu mantelijälkiruoistaan ja maalaisherkuistaan. lempinimeltään ”Kivettynyt myrsky”. Jos käytössä ei ole autoa, voi alueeseen tutustua mainiosti myös bussilla. Kylän jälkeen autoväylä jyrkkenee serpentiiniksi vuoristoon Mirador de Tasarticon näköalapaikalle, 700 metrin korkeuteen. Bienmesabe tehdään murskatuista manteleista, munasta, sokerista, vedestä, sitruunasta ja kanelista. Kyydissä korkeanpaikankammoisilla alkaa sydän tykyttää. Vähän ennen Ayacatan kylää aidossa kanarialaisessa baarissa, Bar La Candelillassa, pidetään kymmenminuuttinen kahvitauko. Monet Caminos Reales (Kuninkaalliset polut) -reitit alkavat täältä. Rannikolta suunta vuoristoon Kanariansaarten vaikuttavin vuoristoreitti (GC-60) löytyy myös Gran Canarialta. Kun tästä on selvitty, matka etenee miellyttävämmin vuoristopanoraamojen liukuessa . Los Azulejos on näyttävä pastelli-sateenkaari kallion kyljessä. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA niistä vanhin. Likööriä maistelemaan Noin 1 500 asukkaan San Bartolomé de Tirajanan liköörikylä sijaitsee 17 km rannikolta 890 metrin korkeudessa Tirajanan valtavan kraatterin reunalla. Linja 38, joka kulkee väliä Puerto de Mogán–Aldea de San Nicolás, kulkee yhtä usein kuin edellinen. Manteliherkkuja ja vuoristomaisemia San Bartolomé de Tirajanasta noustaan Cruz Granden solaan, jonka takaa avautuu uusia jylhiä rotkolaaksoja. Tejedan 2 000 asukkaan mantelikylä makaa veden ja purkausten veistämän laaksovajoaman pohjalla kilometrin korkeudessa. Bussin ajaessa Fatagan rotkon reunalla 500 metrin korkeudessa, mutkissa auton perä on tyhjän päällä. Artearan ja Fatagan kauniit kylät ohitetaan. Puerto de la Aldean kalastajakylän mukulakiviranta. Alkuasukkaat kutsuivat kylää nimellä Tunte. Nykyään kylän manteli-, luumu-, persikkaja kirsikkatarhat tuottavat hedelmiä viinaksiin ja likööreihin. Kiven väri vaihtelee turkoosista pinkkiin ja keltaisesta violettiin. Kylässä on muun muassa käsityöliikkeitä, leipomoita ja viinitupia. Tämä parituntinen bussiajelu on todellinen vuoristorata. Ne olivat aikoinaan ainoat reitit saaren keskiosaan. Global-yhtiön bussilinja 101 kulkee väliä Gáldar–Aldea de San Nicolás neljä kertaa päivässä maanantaista lauantaihin ja myös sunnuntaisin kaksi kertaa. lminauhana silmien ohi. Kun tie alkaa nousta rannikolta vuoristoon, maisemat muuttuvat dramaattisesti. GC-200tie päättyy rannikolle Puerto de Mogánin ”Pieneen Venetsiaan”. Alue tarjoaa ihanteelliset maastot patikointiin. Mantelipuut kukkivat parina helmikuun ensimmäisenä viikkona
Silti voi olla aika luottavainen sen suhteen, että mitään terveydenhuollon romuttamista tuskin on luvassa, olipa uuden hallituksen leikkauslistalla mitä tahansa. Valitettavasti meilläkin olisi vielä paljon parantamisen varaa monessa asiassa. Se tarkoittaa sitä, että terveyskeskuskäynnit, erikoislääkärin vastaanotot ja kaikki muukin on ilmaista. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 Älkää ottako meistä mallia Espanjassa järjestettiin äskettäin lakko, jossa koululaisten vanhemmat kampanjoivat kotiläksyjä vastaan. Jukka Laurimo on Barcelonassa asuva freelance-toimittaja ja valokuvaaja. Espanjassa toimii julkisen terveydenhuollon rinnalla laaja yksityisten terveyspalveluiden verkosto. Esimerkiksi voisi ottaa oman, noin 5 000 asukkaan paikkakunnan palvelut. Yksi näkyvä ero Suomeen verrattuna on se, että kaikki julkinen terveydenhoito Espanjassa on edelleen maksutonta. Meillä on oma terveysasema, jossa pääsee lääkärille muutaman päivän varoitusajalla. Ainakin hoitoon pääsy on täällä hyvin turvattu, eivätkä ihmiset joudu eriarvoiseen asemaan aktiivisuutensa perusteella. Yleensä päivystykseenkin pääsee ilman pidempiä jonotuksia. Espanjalainen suuri sairaala, esimerkiksi Barcelonan Vall d’Hebron, saattaa olla pienimuotoinen shokki ensikertalaiselle. Toisinaan tästä syntyy liiankin ruusuinen kuva. Tässä samassa terveyskeskuksessa toimii lisäksi lääkäripäivystys iltaisin ja viikonloppuisin. Yksi näkyvä ero Suomeen verrattuna on se, että kaikki julkinen terveydenhoito Espanjassa on edelleen maksutonta. Se tarkoittaa sitä, että itärajan kauimmaisesta kolkasta lääkärille on matkaa yli 150 kilometriä. Suomessa lääkärin vastaanotolle on monilla paikkakunnilla vaikeuksia päästä kohtuullisessa ajassa. Ajan voi varata ja sitä voi tarvittaessa muuttaa kätevästi verkon kautta. Espanjalainen käytäntö sairauslomien myöntämisessä on sekin kokemuksieni perusteella potilasystävällinen. Lääketieteelliseltä kannalta hoidon laatua eri maissa on tässä mahdoton vertailla, mutta ainakin näin tavallisen käyttäjän kannalta espanjalainen terveydenhoito tuntuu toimivan. Ja koska yhdessä paikassa palvellaan yli 160 000 ihmisen tarpeita, se tarkoittaa myös sitä, että jonotusajat hoitoon pääsyssä voivat venyä pitkiksi, jopa useiden tuntien mittaiseksi. Erityisen tyytyväinen täällä voi olla terveyspalveluiden saatavuuteen. Suomea ja muita Pohjoismaita hehkutetaan eri puolilla maailmaa milloin mistäkin asiasta. Ehkä tätä avokätisyyttä käytetään väärin, ehkä ei. Meille muille reseptilääkkeet ovat Espanjassa edullisempia kuin Suomessa, mistä on todisteena äskettäinen Olé-lehden vertailu. Sairausloman voi saada kerralla jopa koko oletetun sairauden keston ajalle, ei pelkästään seuraavaan lääkärikäyntiin saakka. Näytteet otetaan samassa talossa, kuvaukset hoituvat naapurikaupungissa noin 10 kilometrin päässä olevassa sairaalassa. Mikäli sukulaisten ja tuttujen lasten Suomessa tekemien läksyjen määrästä voi jotakin päätellä, tämä ei pidä paikkaansa. Silti sairaala on yksi Espanjan tieteellisesti edistyksellisimmistä. Ongelmia on myös päivystyspalveluissa. Siellä toimii joukko erittäin laadukkaita yksiköitä, joissa hoidetaan potilaita ulkomaita myöten. Esimerkiksi Pohjois-Karjalan kokoisessa maakunnassa toimii nykyisin vain yksi päivystyspaikka, joka on Joensuussa. Otetaanpa esimerkiksi terveydenhuolto. Usein vastaanotolle pääsee kävelemään suoraan. Tällä hetkellä saisin ajan omalääkärille seuraavalle viikolle. Eläkeläisille myös reseptilääkkeet ovat pääosin ilmaisia. Kolumni. Kun julkinen puoli toimii näinkin hyvin, yksityisen terveydenhoidon edut ovat paremmassa asiakaspalvelussa, kiiltävissä käytävissä ja erikoishoidoissa. Yhtenä perusteena lakkoilulle oli se, että edistyneemmissä maissa, kuten Suomessa, lapset eivät tee kotitehtäviä. Erikoislääkärin lähetteitä, näytteenottoja ja kuvauksia tehdään Espanjassa melko paljon. Isommat asiat hoidetaan isommissa yksiköissä. Äskettäin sinne keskitettiin kaikki Katalonian alueen aivoinfarktitapauksien hoito. Espanjassa se toimii oikein hyvin kaikista talouskriiseistä, leikkauksista ja yksityistämispuheista huolimatta. Ainakaan sairauspoissaoloja ei pidetä mitenkään poikkeuksellisen suurena ongelmana. Jos on kiireellisempää asiaa, terveyskeskukseen voi soittaa tai mennä aamulla jonottamaan. Väkeä on paljon, rakennukset ovat päällisin puolisin vaatimattomia, oikeaa paikkaa on vaikea löytää ja odotusajat voivat venyä pitkiksi. Ehkä tämä kaikki on jopa liian hyvää ollakseen totta
Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Suomalainen valokuvataide Vuodelle 2017 Cámara Oscura kaavailee mahdollista yhteistyöprojektia Suomen Madridin-instituutin kanssa. ”Olemme pitäneet instituutin kanssa yhteyttä, mutta emme ole vielä tehneet varsinaisesti yhteistyötä. Toivottavasti tuleva vuosi tuo yhteistyöprojektin tullessaan.”. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA TALLAA OMIA POLKUJAAN Madrilainen Cámara Oscura -taidegalleria liputtaa suomalaisen valokuvataiteen puolesta. Gallerian omistaja Juan Cuarto on suomalaisen Helsinki Schoolin valokuvaajien suuri ihailija
MONET HEISTÄ EDUSTAVAT JUURI SITÄ TYYLISUUNTAA, MITÄ HALUAN GALLERIASSANI TUODA ESILLE. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 ihmisten arkipäivää ja kommunikointia, Cuarto muistuttaa etteivät kaikki valokuvia räpsivät ole valokuvaajia. Valokuvauksen jätän mielelläni ammattivalokuvaajille. Heidän töitään olen esitellyt galleriassani ja he ovat olleet mukanani myös monissa valokuva-alan messutapahtumissa Espanjassa ja ulkomailla. – Minulle on tärkeää, että valokuvaaja on lahjakas ja että hänellä on näkemystä, ei tekninen täydellisyys. – Edustan Espanjassa neljää suomalaista valokuvataiteilijaa: Aino Kannistoa, Riitta Päiväläistä, Elina Brotherusta ja Nanna Hännistä. Valokuvausta Cuarto pitää helpommin lähestyttävänä taiteenlajina kuin perinteisiä kuvataiteen osa-alueita. – Olen johdattanut monet espanjalaiset taidekeräilijät valokuvataiteen maailmaan, ja se on itse asiassa hyvin luonnollinen maailma niille, jotka ovat kiinnostuneita visuaalisista taiteista. e-kuvia ei edes mielletä valokuviksi. – Olen kiinnostunut nimenomaan rakennetusta valokuvasta, en löydetyistä valokuva-aiheista. – Nykynuoret haluavat ennemmin katsoa kuin lukea, sillä katsominen on vaivattomampaa. Keräilijästä galleristiksi Cuarton perustama pieni Cámara Oscura -galleria täyttää tammikuussa kymmenen vuotta. Keskustelu siitä, onko valokuva taidetta vai ei, on käyty loppuun jo vuosikymmeniä sitten. Ne ovat viestintää, ikään kuin päiväkirjamerkintöjä, jotka kertovat, mitä sel. Visuaalista antia pitäisi täydentää verbaalisesti. HYVÄN VALOKUVAN OTTAMINEN ON YHÄ YHTÄ VAIKEAA KUIN ENNENKIN. – Lisäksi valokuvaus on läheistä. – He tekevät valokuvataidetta, joka on rakennettua, konseptuaalista ja kertovaa. – Itse asiassa esimerkiksi sel. – Valokuvateokset ovat usein myös edullisempia. Se on yksi Espanjan harvoista puhtaasti nykyvalokuvaa esittelevistä gallerioista Cuarto aloitti uransa valokuvataiteen keräilijänä ja perusti lopulta oman gallerian. Hän on myös valokuvataiteen asiantuntija ja luennoi aiheesta. Minulla on kuitenkin tietyt kriteerit, joiden avulla osaan arvioida valokuvaa. – Helsinki Schoolilla on todella hyvä brändi. Silti kyse ei ole valokuvataiteen trendistä, adridin suurimpien taidemuseoiden, Pradon ja Reina Sofían läheisyydessä sijaitseva Cámara Oscura -valokuvagalleria on esitellyt suomalaisia valokuvataiteilijoita Espanjassa jo vuosien ajan. Tunne on tärkeää Cuarto ei itse etsi galleriaansa teknisesti täydellisiä valokuvaajia, vaan häntä kiinnostaa enemmän valokuvauksen emotionaalinen taso. Helsinki Schoolin valokuvaajat ovat Aaltoyliopiston valokuvauksen opiskelijoita tai sieltä valmistuneita valokuvaajia. Niistä syntyy ihmisen rekisteri, Cuarto pohtii. Monet heistä edustavat juuri sitä tyylisuuntaa, mitä haluan galleriassani tuoda esille, kansainvälistä, taiteellista nykyvalokuvausta, Cuarto kuvailee. Helsinki Schoolin valokuvaajat edustavat Cuarton mukaan tyylisuuntaa, joka on ollut osa valokuvataiteen maailmaa aina 1970-luvulta lähtien. Vaikka valokuvauksesta on tullut muun muassa älypuhelimien kautta kiinteä osa. – En ole itse ryhtynyt valokuvaajaksi, HELSINKI SCHOOLILLA ON TODELLA HYVÄ BRÄNDI. Gallerian omista Juan Cuarto innostui suomalaisesta valokuvataiteestaan tutustuttuaan suomalaisen Helsinki School -valokuvaajaryhmän kirjaan Th e Helsinki School – New Photography by Taik. – Silti jostain syystä taiteen keräilijät panostavat usein mieluummin perinteisiin kuvataiteisiin, tätä tapahtuu myös Espanjassa, Cuarto harmittelee. en ottaja milläkin hetkellä tekee. ikka. Nykyarki onkin kuvien, mutta ei valokuvataiteen, kyllästämää. Taiteilijani luovat valokuviensa maailman tarkoituksellisesti tai käyttävät hyväkseen digitaalista kuvankäsittelyä, Cuarto kertoo. Se on helpompaa omaksua kuin mikä tahansa muu kuvataiteen muoto. Se on kuitenkin virhe. sillä en koe olevani tarpeeksi hyvä siinä. – Jotta kutsun taiteilijan esittelemään töitä galleriaani, hänessä täytyy olla jotain erityistä, mikä saa minut panostamaan häneen. – Hyvän valokuvan ottaminen on yhä yhtä vaikeaa kuin ennenkin. Tämän vuoden lokakuussa galleria esitteli valokuvaaja Nanna Hännisen näyttelyn Now is Now part II ja syyskuussa Riitta Päiväläisen River Notes -näyttelyn. Cámara Oscurassa on esillä kuukausittain vaihtuvia näyttelyitä nousevilta kuvaajalupauksilta. Valokuvaus on taidetta yhtä lailla kuin esimerkiksi maalaustaide, kuvanveisto tai taidegra. Kaikista parhaidenkin valokuvaajien teoksia voi ostaa kohtuulliseen hintaan, Cuarto sanoo
– Huumorin puute, se tuntuu olevan varsin yleistä suomalaisessa valokuvauksessa, galleristi naurahtaa. asemaa Espanjassa ja maailmalla. Ryhmä perustettiin 1990-luvulla. Arvostan sitä todella paljon, hän kiittelee. Helsinki Schoolin taiteilijoiden tyylilajit vaihtelevat, joten kyseessä ei ole kiinteä taidesuuntaus. Hänen tyyliään voisi kutsua psykologiseksi valokuvaukseksi. Lisätietoja osoitteesta helsinkischool.fi . eksiivistä. Suomalaisia valokuvaajia yhdistää Cuarton mukaan yksi asia. Siitä huomaa, että suomalaisten suhde luontoon on läheinen. – Toivoisin, että työskentely olisi niin helppoa kaikkien kanssa. Cuarton pitkän linjan tavoitteena on parantaa valokuvataiteen ja -taiteilijoiden Olé-fakta | Helsinki School Helsinki School -ryhmittymän jäsenet ovat Aalto-yliopistosta (entisestä Taideteollisesta korkeakoulusta) valmistuneita tai siellä opiskelevia valokuvaajia. Suomalaisiin keräilijöihin olen törmännyt esimerkiksi messuilla vain harvoin, tosin Suomi on niin pieni maa, että keräilijöitäkin on vähän. – Espanjassa heidän työtään pidetään hyvin erilaisena ja siksi mielenkiintoisena, Cuarto summaa. – Toivomme, että myös taiteilijamme pystyisivät elämään taiteella, jota he tekevät, Cuarto kiteyttää. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA sillä jokainen Helsinki Schoolin kuvaajista tekee valokuvataidetta omalla tyylillään ja omilla ehdoillaan, Cuarto kuvailee. Hyvin usein esimerkiksi luonto ja vesielementit ovat läsnä suomalaisissa valokuvateoksissa. Espanjalaisessa valokuvauksessa tällaista ilmiötä ei ole. Lisätietoja osoitteesta www.camaraoscura.net. Cámara Oscura sijaitsee Madridissa osoitteessa Calle de la Alameda 16. Ryhmän kuraattori on Timothy Persons. Globalisaatiosta huolimatta valokuvaaja onkin jollain tasolla aina oman kulttuurinsa tuote. – Myös keräilijöitä kiinnostavat tämän tyyppiset työt. Kaiken kaikkiaan työskentely suomalaistaitelijoiden kanssa on ollut galleristille positiivinen kokemus. Suomalaiset yrittävät tehdä kaikki asiat mahdollisimman helpoiksi. Positiivinen vastaanotto Cuarton mukaan niin Espanjassa kuin maailmallakin hänen edustamansa suomalaistaitelijat on otettu positiivisesti vastaan. Juan Cuarto ei ole vielä vieraillut Suomessa, mutta hän toivoo pääsevänsä maahan pian tutustuakseen entistä paremmin Suomen kulttuuriin.. Elina Brotherus taas yhdistää ihmisiä ja maisemia. – Esimerkiksi Nanna Hännisen taide on hyvin minimalistista, kun taas Riitta Päiväläinen käyttää teoksissaan paljon luontoaiheita. Galleria on avoinna tiistaista perjantaihin kello 16.30–20.30 ja lauantaisin kello 11–17. Nykyään Helsinki School on maailmanlaajuisesti tunnettu valokuvataiteen alalla. – Sen sijaan suomalainen valokuvaus on hyvin intiimiä ja re. HUUMORIN PUUTE, SE TUNTUU OLEVAN VARSIN YLEISTÄ SUOMALAISESSA VALOKUVAUKSESSA. – Haluaisimme, että yhä useammat kuvataiteen ystävät katsoisivat ja ostaisivat koteihinsa elävien ihmisten taidetta, eivätkä museoihin varastoitua kuolleiden ihmisten taidetta
LÄHDE SEURAAMAAN OMAA POLKUASI T l T LÄ L HINTA Matti Larres niopas Espanjasta n Vii A s: a. J N JA JA A A A R J S TASKUKOKOINEN OPASKIRJA Aurinkorannikon patikkapoluille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Tilaa JOULUKSI kotiin. . YHTEISHINTA. . ?SALUD! VIINIOPAS Tee tilaus: Matti Larres: Viiniopas Espanjasta. RUOKIEN JA JUOMIEN SANAKIRJA GASTRONOMIAN YSTÄVÄLLE..
Se vaati luopumisen yliopistoopinnoista, mutta tilalle löytyi leipäpuu Espanjasta. Teksti ja kuvat Voitto Korhonen itä tehdä elämälleen, kun ei voi olla samaan aikaan useammassa eri paikassa. Ennen yliopistoa Koivuranta oli ehtinyt harrastaa muun muassa lento-, sulkaja pesäpalloa, yleisurheilua, squashia sekä luistelua rullilla ja ilman. Sitä hän oli oppinut pelaamaan jo nuorena, liikunnallinen kun oli. – Kesän tienesteillä ostin itselleni mopon. Myös useat piirinmestaruudet tenniksessä Espanjassa arvostetaan naista golfyrittäjänä Yli sadan kansallisuuden alueella Costa Blancalla Koivuranta on nyt pätevä opettamaan golftaitoja sujuvasti neljällä kielellä. Koivuranta pääsi Jyväskylän yliopiston liikuntatieteellisen tiedekunnan valmennuslinjalle vuonna 1992, mutta samaan aikaan kiinnosti golf. Menestystäkin tuli lentopallossa 1980-luvulla: D-tyttöjen SM-kisojen neljäs sija ja pääsy B-tyttöjen piirijoukkueeseen. Pia Koivuranta on löytänyt leipätyön Espanjasta. Jopa oma pikku kahvilakin hänellä oli Vaasan golfareille jo 14-vuotiaana. Tämän kysymyksen eteen joutui vaasalainen Pia Koivuranta ylioppilaaksi valmistumisen jälkeen. Sitkeä harjoittelu ja alan opinnot ovat tehneet hänestä golfvalmennuksen ammattilaisen.. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kun Pia Koivuranta kuunteli sydäntään kiireisessä elämässään, löytyi ratkaisu: kokopäiväinen työ golfi n maailmassa
ssakin valmentajan tärkein tehtävä. Palkintona oli valinta juniorien maajoukkueeseen. – Voidaan suunnitella yhdessä kullekin ryhmälle sopiva ohjelma, pääasiassa Espanjassa, kesäisin ainakin toistaiseksi myös Suomessa. Mutta golf on ja pysyy leipätyönä. Yli sadan kansallisuuden alueella C osta Blancalla Koivuranta on nyt pätevä opettamaan golftaitoja sujuvasti neljällä kielellä: suomi, ruotsi, englanti ja espanja. – Siten pystyn tunnistamaan paremmin myös ne ongelmat ja muutokset, joita jokainen pelaaja kohtaa urallaan. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 yhä lämmittävät, kuten jotkin yleisurheilusaavutukset 12-vuotiaana. Pätevyys ammatilliseen valmennukseen näytti toteutuvan, kun yliopiston portit avautuivat. Ja pelasi gol. Tykkään auttaa ihmisiä omien vahvuuksien ja koko lajin tuntemisessa. Myös lajin valmennus voi joskus tulla ajankohtaiseksi, hän sanoo. Neljänä kesänä Koivuranta oli lisäksi töissä Wasalandian huvipuistossa vuoteen 1991, jolloin hän pääsi ylioppilaaksi. Valmentaja Pia Koivurannan peliviheriöinä on yli 10 mainiota sopimuskenttää, joista opetustarkoituksessa, Koivurannan akatemiana, on Vistabella Golf Orihuelassa. Myös yritysasiakkaita Koivurannalla on. Ammattimaista valmennusta neljällä kielellä Vuodesta 1998 Koivuranta pystyi ensimmäistä kertaa keskittymään kokopäiväisesti harjoitteluun ja kotiutuikin Torreviejan seutuun niin hyvin, että 2006 osti oman asunnon, jonka ympärille hän on elämänsä ja työnsä nyt rakentanut. a. n ammatillista repertuaariaan. Opiskelu ja urheilu, haastava yhtälö Kun Koivuranta täytti 17 vuotta, ei Vaasaan saatu koottua enää omaa lentopallojoukkuetta. Koivuranta siirtyi ammattilaispelaajaksi vuonna 2001. Peliuran päätyttyä Koivuranta työskenteli muun muassa gol. Kuusi vuotta Koivuranta opiskeli. Golfvalmentaja Pia Koivurannasta saa lisätietoa sivulta www.piakoivuranta.com Koulutuspaikka Vistabella Golfi sta saa lisätietoa osoitteesta www.vistabellagolf.com Pelikentät Costa Blancalla: La Finca, Villamartin, Las Ramblas, La Serena, El Valle, Mar Menor, Saurines de la Torre, Condado Alhama, Hacienda Riquelme, Las Colinas Näin lähtee oikeaoppinen lyönti. – Opin rakastamaan harjoittelua säässä kuin säässä. Suomen golfmaailmasta oli Koivurannalla jo aika selkeä kuva: etenemismahdollisuudet monessakin mielessä olivat rajalliset, varsinkin naisilla. Koska kumpaankaan en voinut panostaa täysillä, opiskelu jäi, mutta golf vei mennessään. iiton nuorisotoimikunnassa neljä vuotta sekä nuorten maajoukkueen kapteenina 1994 ja 1996. Koivuranta vetää myös naisten omaa golf-society -kerhoa Birds of Paradise, jolla on omaa valmennusta, pelipäiviä, pelireissuja ja muuta yhdessäoloa. Tennisharrastuskin hiipui, mutta golf vei sydämen. Sen lisäksi, että golf on kehittänyt Koivurantaa ihmisenä, hän on myös saanut rohkeutta yrittäjänä, gol. Tarkka tähtäys.. Vedon saatto. Pallon seuranta. – Hieno kenttä hyvine huoltoja ravitsemustiloineen valmistui vuonna 2009. Vistabellaan on helppo tulla joko Torreviejasta Orihuelaan menevältä tieltä tai Montesinosin suunnalta. Näin siitä huolimatta, vaikka Koivuranta oli opiskeluaikanaan Suomen Gol. Loppuasento. Alkuasento. Koivuranta ajatteli, että kuta parempi hän on pelaajana, sitä enemmän hän oppii myös itsestään. Naisten Euroopan kiertueelle, eli Ladies European Tourille hän pääsi 2002 ja pelasi siellä yhteensä kuusi vuotta. Siellä, vajaan puolen tunnin päässä Torreviejasta, on hyvä opettaa kaiken tasoisia harrastajia joka säässä. Malli ei kuitenkaan toiminut. iiton valmentajakoulutus sekä omien luentojen pitäminen psyykkisestä valmentautumisesta. n alkeisiin. Opintojen keskeyttäminen ei onneksi tuntunut pahalta, vaikka loppututkinto jäikin saavuttamatta. – Oli elämäni siihen asti suurin ja vaikein päätös jättää kuusi vuotta kestänyt kaksoiselämä opiskelijana ja amatöörigolfarina. Näin ajattelin kasvavani sekä ihmisenä että valmentajana. Koivuranta valmistui PGA level 5 -ammattivalmentajaksi vuonna 2014. iikkeissä ja -kentillä sekä matkailualalla kartuttaen gol. Alueelle on noussut myös laaja asuinlähiö. n ammattilaisena. – Olen huomannut, että Espanjassa ammattitaito ratkaisee, ei sukupuoli. Oma akatemia Ryhmämatkoja Suomesta Costa Blancan golfkentille Koivuranta ei enää järjestä, mutta esimerkiksi helsinkiläisen Haagan peruskoulun leirikouluviikkoa Torreviejassa tänä syksynä Koivurantaa oli oppilaiden vanhempien kanssa järjestämässä – ja perehdytti lapsia myös gol. Pohjaa tulevalle loivat kuitenkin opintojen ohella Gol. Osuma. Mutta silti sielussa oli kaipuu päästä valitulla tiellä eteenpäin. Koska pienenä todettu astma esti haaveet puusepän ammatista, hän päätti jo 9-vuotiaana ryhtyä isona valmentajaksi. Tukikohtana oli talvisin Torreviejan Villamartin Golf. Lisäksi Koivuranta pitää tanssista. Se lienee gol. Lyönti lähtee. Seuraava siirto olikin sitten hakeminen Jyväskylään, jonne pääsystä Koivuranta oli haaveillut jo kauan. Sitkeys myös itsensä kehittäjänä palkittiin. – Kaikki ovat tervetulleita iästä, kielestä ja taidoista riippumatta
Kielikylpy alkoi heti, sillä englannilla täällä ei pärjää. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Murcia kiilasi VALENCIAN JA ALICANTEN OHI MINUN BARRIONI Espanjassa vuorotteluvapaavuotta viettävä Heli Huuhka ihastui Murciaan ensisilmäyksellä. Niinpä pari päätti asettua vuorotteluvapaavuodeksi Murciaan. Vasemmalla komeilee sinikeltainen Ikea ja oikealla horisontissa siintää Monteagudon kristuspatsas, 14 metriä korkea Corazón de Jesús -monumentti, Huuhka kuvailee. Koti löytyi El Puntalin kaupunginosasta. Teksti Anna Venejärvi, Heli Huuhka Kuvat Heli Huuhkan kuva-albumi Kun Heli Huuhka ja hänen miesystävänsä jäivät viime keväänä vuorotteluvapaalle, suuntasivat he saman tien etelään. – Sitä Murcia onkin, sopusointuinen sekoitus historiaa ja modernia, rosoa ja puunattua, kuivuutta ja vehreitä puistoja. Pariskunnan ideana oli etsiä vuokraasunto Valencian tai Alicanten seudulta, jotka tuntuivat alueina kiehtovilta. – Murcian kaupungissa ihastutti vanhan kaupungin kapeat kujat, palmu-avenidat ja espanjalainen elämänmeno. Kaupunkiin saavuttuaan hän tiesi heti, että Murciaan olisi hyvä jäädä vuorotteluvapaavuoden ajaksi.. Historiallisen kaupungin palmubulevardit ja autenttinen espanjalainen tunnelma tekivät suomalaiseen vaikutuksen. Uutta ja vanhaa sopivassa suhteessa Huuhkan asuinalue sijaitsee noin neljän kilometrin päässä Murcian keskustasta. – Ajauduimme Murciaan asti ennen kuin paikka tuntui oikealta, Huuhka kertoo. Pakkasimme auton täyteen ja ajelimme läpi Euroopan aina Valenciaan asti. – Parvekkeelta näkyy uutta ja vanhaa. – Keskustaan voi lampsia rauhaisaa Murcian kaupungissa ihastutti vanhan kaupungin kapeat kujat, palmu-avenidat ja espanjalainen elämänmeno.” Heli Huuhka viihtyy Murciassa erinomaisesti. Espanjassa suunnitelmiin tuli kuitenkin muutos. – Halusimme kokeilla, millaista on elää aurinkoisessa Espanjassa
Palvelut ovat kävelymatkan päässä. Samoin Plaza del Cardenal Belluga -aukiolla sijaitsevan Chocolatería Valorin churrot on aina ihania! PLUSSAT Historiaa ja nykyaikaa sopivassa suhteessa Helppo kaupunki liikkua, sopivat välimatkat Espanjan kielen kielikylpy taattu Esteettisesti viehättävä kaupunki MIINUKSET Kesän kuuma ja kuiva sää Ilman espanjan kielen alkeita vaikeaa pärjätä Jos osaa jo ainakin vähän espanjaa ja haluaa elää kuten paikalliset, edullisesti ja leppoisasti – tervetuloa Murciaan.” EL PUNTAL, MURCIA El Puntal on Murcian kuntaan kuuluva asuinalue. Huuhka suositteleekin Murciaa matkailukohteeksi tai asuinpaikaksi niille, jotka kaipaavat autenttiseen Espanjaan. Keskustaan pääsee kätevästi ratikalla, ja vaikka kävellen takaisin. Santuario de Nuestra Señora de la Fuensanta -kirkon kukkulalta on upeat näkymät Murcian kaupunkiin. Kaupungissa on noin 439 900 asukasta. Murcia tarjoaa kielikylvyn Ilman espanjan kielen taitoa elämä Murciassa voi takkuilla. Murcian kaupunki sijaitsee Kaakkois-Espanjassa, noin 76 kilometrin päässä Alicantesta. – Ilman ilmastointia en pystyisi asumaan. El Puntalin alueella asukkaita on noin 6 500. Murcian huonoksi puoleksi Huuhka nostaa ainoastaan kesän kuuman ja kuivan ilmaston. – El Puntalin alue on rauhallinen paikka asua. Murcian kaupunki on Murcian maakunnan pääkaupunki Murcian itsehallintoalueella. – Murcian kaupunkialueella törmää vain harvakseltaan turisteihin tai muuta kieltä kuin espanjaa puhuviin. Matkailijoille Huuhka suosittelee piipahduspaikaksi muun muassa Plaza de Santo Domingo -aukiolla sijaitsevaa Ficus Baria. Suomalaisiin olen törmännyt puolen vuoden aikana kolme kertaa. – Sieltä saa tosi herkullisia lämpimiä leipiä. Vaikka historiallinen Murcia on suosittu matkailukohde varsinkin espanjalaisten keskuudessa, ulkomaalaisia matkailijoita kaupungissa näkee vähemmän. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 appelsiinitarhojen välissä puikkelehtivaa kujaa pitkin tai hurauttaa hetkessä ratikalla. Arki espanjalaisessa kotikaupungissa sujuu leppoisasti, ja Huuhka on ollut tyytyväinen kaupunkivalintaansa. – Jos osaa jo ainakin vähän espanjaa ja haluaa elää kuten paikalliset, edullisesti ja leppoisasti – tervetuloa Murciaan. Jos tänne jäisi asumaan, olisi pakko opetella espanjaa, jotta selviäisi kaikista arjen eteen tuomista tilanteista. El Puntalin alue sijaitsee noin neljän kilometrin päässä kaupungin keskustasta, Espinardon alueen tuntumassa. – Välillä kaipaa sitä, että pystyisi hoitamaan edes joitain asioita englanniksi. Murcian tunnetuimpia vierailukohteita ovat sen vanhakaupunki, Casco Antiguo, ja tunnettu pääkatedraali, Catedral de Santa María. Suomalaispari liikkuu mielellään Murcian ympäristössä, esimerkiksi Sierra Espuña -vuorella.. Autolla on helppo lähteä suuntaan kuin suuntaan. – Täältä löytyy myös mukavasti kumpuilevia ulkoiluja retkeilyreittejä vapaa-ajan viettoa varten. Kuuma kesä on kestettävä Huuhka ei käytä vuorotteluvapaavuottaan lepäilyyn, vaan hän opiskelee Murcian katolisessa yliopistossa, Universidad Católica de Murciassa, englanninkielisellä linjalla. Lisäksi vielä läheinen maauimala noudattelee espanjalaisten aikatauluja ja on auki vain heinäja elokuun! Rannalle ajomatkaa kertyy kuitenkin runsas puoli tuntia, Huuhka kertoo. Vapaa-aikanaan hän käy espanjan kielen tunneilla
Espanjalaiset rakastavat leivitettyjä ja friteerattuja munakoisoviipaleitaan, berenjenas fritas, ja herkullinen annos tarjoillaan raakaruokosiirapin (miel de caña) kera.. Munakoiso on puolestaan Espanjan kestosuosikki, josta syntyy helppoja kasvisruokia moneen makuun. Neste huuhdellaan pois ja munakoisoviipaleet kuivataan. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MONIPUOLINEN MUNAKOISO & PIRTEÄ PERSIMON Talvisaikaan Espanjassa kannattaa nauttia maan maukkaista kakeista, jotka sopivat lisukkeeksi myös suolaisiin annoksiin. Kypsä caqui sopii erinomaisesti pirtelöihin ja leivonnaisiin, kun taas kiinteämpi persimón sopii sellaisenaan salaatteihin, muun muassa vahvasuolaisten juustojen pariksi. Se sopii erinomaisesti raakaaineeksi muun muassa uunija pataruokiin ja tärkeinta sen valmistuksessa on, että ruuasta tulee kypsää. Kiinteän hedelmän voi myös viipaloida, paistaa pannulla kevyessä öljyssä, ja syödä sellaisenaan. Munakoiso on tapana ”itkettää” ennen sen valmistamista, ja toimenpiteen taustalla on ajatus vihanneksen hieman kitkerän sivumaun poistamisesta. Rakkaalla hedelmällä on monta nimeä, ja Espanjassa persimonin voi nähdä myynnissä nimillä persimón ja caqui. Harvat ovat perillä nimien taustoista, mutta persimón on caquin raaka versio, joka käy tuotantovaiheessa läpi erilaisen käsittelyn . Todellisuudessa munakoiso, espanjaksi berenjena, on vihannes, joka on helppo valmistaa. Munakoisoklassikkoihin kuuluvat muun muassa munakoisotahna baba ganoush sekä helpot täytetyt munakoisot, joiden aineksi valitessa vain mielikuvitus on rajana. Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Kauden hedelmät ja vihannekset OSA 2 lkomuodoltaan hieman tomaattia muistuttava, kirkkaanoranssi persimon tai kaki, joka Espanjassa tunnetaan parhaiten nimellä caqui, antaa värillään ja maullaan energiaa talven keskelle. Haastava, helppo munakoiso Monet kammoavat munakoison käyttämistä ruuanlaitossa, sillä uskomus siitä, että mietoon hedelmään on hankalaa taikoa makua, istuu tiukassa. Persimónin voi nautiskella haarukalla ja veitsellä, esimerkiksi salaatin lisukkeena, kun taas kypsempi ja pehmeämpi caqui sopii syötäväksi sellaisenaan, esimerkiksi lusikalla nautittuna. Raa’assa munakoisossa kitkerä sivumaku pysyy voimakkaana. Herkullista hedelmää tuotetaan varsinkin Valenciassa – ja tuotanto kasvaa jatkuvasti. Raakojen munakoisoviipaleiden päälle ripotellaan suolaa ja niiden annetaan levätä, kunnes vihanneksen pinnalle on kihonnut nestettä. Vuoteen 2020 mennessä Espanja on todennäköisesti kolminkertaistanut persimonin tuotantonsa, mikä merkitsee vuosittain 650 000 tonnia espanjalaisia persimonhedelmiä. Itketyksen jälkeen munakoiso on valmis käytettäväksi
Suomeen munakoisoja tuodaan etenkin Espanjasta ja Hollannista. 3) Rouhi sokeroidut mantelit, joita myydään Espanjassa useimmissa valintamyymälöissä. 4) Sivele keskikokoinen uunivuoka oliiviöljyllä. Maultaan munakoiso on mieto. Sharonhedelmä puolestaan on kakin jalostettu muoto, jota viljellään Israelissa. 2) Valmista tomaattikastike. Huuhdo vedellä pinnalle kohonnut neste pois ja kuivaa palat. Jätä kastike hautumaan noin 20 minuutiksi miedolle lämmölle. Toista, kunnes ainekset loppuvat, mutta jätä päällimmäiseksi juustokerros. Tuotantokausi on parhaimmillaan Espanjassa lokakuusta huhtikuuhun. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 oman maun mukaan, ja lisää viimeisenä tuore basilika. Lisää halutessasi myös hieman sokeria (ei pakollista). Nauti!. Paista munakoisoviipaleet nopeasti pannulla niukassa oliiviöljyssä niin, että ne pehmenevät hieman. 2) Soseuta hedelmäliha tasaiseksi esimerkiksi sauvasekoittimella ja lisää soseeseen pari tippaa vaniljauutetta. 3) Laita uuni lämpenemään 200 asteeseen. Normaalisti munakoisot ovat tummanvieoletteja, mutta ne voivat olla myös erivärisiä (esimerkiksi vihertäviä tai punertavia) ja -muotoisia. 11 milligrammaa 100 grammaa kohden. Espanjassa persimón ja caqui ovat sama hedelmä, mutta persimón käynyt tuotantovaiheessa läpi erilaisen käsittelyn kuin caqui. Jos persimon on hyvin kypsä, se on helpointa erottaa kuorestaan halkaistuna tai lohkottuna, lusikalla kaapimalla. Perinteisesti munakoiso on ”itketetty” ennen ruuanlaittoa sen hieman kitkerän maun vuoksi, mutta nykylajikkeiden miedomman maun vuoksi tämä ei ole pakollista. Lado sen pohjalle kerros munakoisoviipaleita, lusikoi viipaleiden päälle tomaattikastiketta, ja laita tomaattikastikkeen päälle mozzarellaviipaleita sekä parmesaanijuustoa. Kypsyessään hedelmä tummuu. 5) Paista ruokaa uunin keskitasolla 200 asteessa noin 40–50 minuuttia. Valuta säilötyistä tomaateista ylimääräinen neste pois. Persimonit säilyvät parhaiten kylmässä, mutta raakaa hedelmää voi säilyttää huoneenlämmossä. Siinä ei ole parkkihappoa tai siemeniä. Paistamisen jälkeen ruuan on annettava vetäytyä. Viipaloi mozzarella paloiksi. Munakoiso-parmesaanipaistos – Berenjenas a la parmesana (4 annosta) • 2 keskikokoista munakoisoa – berenjenas • 2 palloa tuoretta mozzarellaa – bolas de mozzarella fresca • 100 g raastettua parmesaanijuustoa – parmesano rallado • 400 g säilöttyjä tomaatteja (tai tomaattimurskaa) – tomate pelado entero • 2 valkosipulinkynttä – dientes de ajo • Suolaa – sal • Oliiviöljyä – aceite de oliva • Mustapippuria – pimienta negra • Tuoretta basilikaa – albahaca fresca • Jos haluat ruokaan tulisuutta, lisää tomaattikastikkeeseen oman maun mukaan chiliä (chile) 1) Viipaloi munakoisot siivuiksi, levitä palat lautasille tai muulle sileälle pinnalle ja ripottele niiden päälle suolaa. Siinä on myös runsaasti A-vitamiinia. Persimonin hedelmäliha on makeaa. Espanjaksi vihannes on berenjena. Jos juusto alkaa palaa, peitä ruoka foliolla. Laita tarjoiluastian pohjalle ensin kerros kakisosetta, sitten kerros jogurttia, ja ripottele mantelirouhe annosten päälle. Lisää suolaa ja pippuria 1) Kuori persimonit. Espanjassa hedelmä tunnetaan parhaiten nimellä caqui, Suomessa sitä kutsutaan persimoniksi, kakiksi ja sharonhedelmäksi. Ulkomuodoltaan hedelmä muistuttaa kellertävää tomaattia. Munakoiso kuuluu koisokasveihin. Kuullota pannulla nopeasti valkosipuli (varo polttamasta sitä), lisää joukkoon valutetut tomaatit ja murskaa niitä kauhalla, tosin seoksen ei tarvitse olla täysin tasainen. Munakoisoja viljellään Euroopassa laajalti. Persimonissa on C-vitamiinia n. Kuori ja hienonna valkosipuli. Kypsyessään se muuttuu hyvin pehmeäksi. Persimonjälkiruoka jogurtin ja sokeroitujen manteleiden kera – Yogur, caqui y almendras glaseadas (4 annosta) • 2 kypsää persimonia – caquis • Sokeria – azúcar • Vaniljauutetta – extracto de vainilla • 250 g makeutettua kreikkalaista jogurttia – yogur griego azucarado • Noin 2 dl karemellisoituja manteleita – almendra caramelizada/glaseada Olé-fakta | Persimon Persimon (Diospyros kaki) on persimonien sukuun kuuluva kasvi. Olé-fakta | Munakoiso Munakoisoa (Solanum melongena) kutsutaan myös aubergiiniksi. Tuotantokausi Espanjassa kestää syyskuusta tammikuuhun. Anna palojen ”itkeä” vähintään 20 minuuttia. Sen ravinnoksi käytettävä osa on kasvitieteellisestä näkökulmasta marja, mutta kulinaristisessa mielessä se mielletään vihannekseksi
Las luces de Navidad se han montado este año sobre el mismo arco gigante del año pasado, el cual forma una especie de manto de cielo que va desde la entrada de la calle Marqués de Larios hasta la plaza de la Constitución. Como viene siendo habitual, esa tarde malagueños de todas partes de la ciudad y extranjeros que tienen la suerte de coincidir ese día en Málaga tienen el privilegio de estar presente en uno de los espectáculos más esperados del año y que da el pistoletazo de salida al periodo de compras, comidas, cenas, reuniones, etc. Por ello, la empresa familiar cordobesa Iluminaciones Ximénez será la encargada de iluminar los escaparates de su sede central en la Quinta Avenida y las delegaciones que tienen en ocho ciudades del mundo, con un diseño exclusivo que se podrá ver en pleno Manhattan. Puente Genil es una localidad cordobesa de 30.000 habitantes en medio del campo y fue el segundo municipio de España, detrás de Barcelona, en disponer de alumbrado eléctrico, cuando en 1888 los dueños de una fábrica de harina utilizaron el motor que movía el molino sobre el río para generar también electricidad y construyeron una minicentral. Sus herederos cuentan con una plantilla de 500 empleados y una facturación de 32 millones de euros al año, con delegaciones y o. El alumbrado del centro de Málaga – Málagan jouluvalojen sytytys kielen kotikoulu Espanjan Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa. Aunque la estructura es la misma, el montaje del alumbrado es muy diferente y, a diferencia con años anteriores, fue montado el mismo día 25 por la mañana muy temprano para crear mayor expectación sobre las luces y sus colores. ALUMBRADO NAVIDEÑO DE MÁLAGA inauguración – avajaiset encender – sytyttää alumbrado navideño – jouluvalaistus tener la suerte de – olla onnekas (jossakin asiassa) privilegio – etuoikeus dar el pistoletazo de salida – antaa lähtölaukaus compras – ostokset comidas – ruokailut cenas – illalliset reunión – kokous; kokoontuminen echarse a la calle – lähteä kadulle luces – valot montar – rakentaa; koota arco – kaari gigante – jättimäinen manto de cielo – taivaankaari aunque – vaikka estructura – rakenne montaje – kokoonpano multitud de localidades – monet paikat fábrica de harina – jauhotehdas molino – mylly generar – synnyttää minicentral – minikeskus oscuro, -a – pimeä deprimido, -a – masentunut propietario, -a – omistaja herederos – perijät plantilla – pohja; sapluuna facturación – laskutus estar a la cabeza – olla johdossa encanto – viehätys multinacional – monikansallinen yritys Gran Manzana – Iso Omena escaparate – näyteikkuna sede – päämaja diseño exclusivo – eksklusiivinen suunnittelu neoyorkinos – newyorkilaiset. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA El pasado 24 de noviembre fue la inauguración del encendido del alumbrado navideño en el centro de Málaga. Esta empresa ilumina calles en multitud de localidades del territorio andaluz y nacional. En 1945, en la España oscura y deprimida de la postguerra, Francisco Jiménez Carmona, propietario de una pequeña empresa, tuvo la genial idea de alegrar su calle con unas luces, y fue tal el éxito que al año siguiente le encargaron iluminar las calles principales del pueblo y así, poco a poco, fue iluminando cada año más localidades de Andalucía. La empresa encargada del alumbrado navideño de Málaga durante más de diez años es Iluminaciones Ximénez, una empresa de Puente Genil, Córdoba. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston (Centro Internacional de Español, Universidad de Málaga) espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. más importante del año. El tradicional encendido del Rockefeller Center es un referente universal, y este año, además, los neoyorkinos podrán disfrutar con la iluminación con toque andaluz de la empresa cordobesa. Es un evento que, guste más o menos, pocas personas no quieren perderse, y es una excusa para echarse a la calle, hecho del cual se bene. La capital de la Costa del Sol todos los años está a la cabeza de las ciudades mejor iluminadas durante las navidades, de ahí que una multinacional norteamericana con sede en la Gran Manzana no ha podido resistirse al encanto que desprenden las luces que cada año lucen en Navidad en la ciudad de Málaga, consiguiendo ser uno de los lugares más espectaculares en estas fechas tan mágicas. cinas comerciales en Europa, y actualmente sus luminosos se pueden ver en 40 ciudades de cuatro continentes, como Las Vegas, Hong Kong, Malabo, Sofía, Japón o Dubai, donde iluminan el Ramadán. cian tanto los comercios como los bares y restaurantes de la ciudad
2) ¿Qué sectores son los que más se benefi cian durante estas fechas. henkilöobjekti A los 28 años tuve a mi hijo. 3) ¿De dónde es la empresa Iluminaciones Ximénez. Me encanta mi trabajo y todavía recuerdo el primer día que empecé (11) ____ trabajar aquí, (12) ____ los 24 años. Tehtävä 1: Sanasto haltuun Lue viereisen sivun teksti ja vastaa tekstin perusteella seuraaviin kysymyksiin espanjaksi: Teh tä vä 1: 1– Co mp ra s, co mid as, ce na s y re un io ne s; 2– Co me rci os, ba re s y re sta ura nte s; 3– Pu en te Ge nil, Có rd ob a; 4– Ba rce lo na ; 5– Ma nh att an Teh tä vä 2: 1– A; 2– DE ; 3– AL ; 4– A; 5– A; 6– A; 7– A; 8– DE ; 9– AL ; 10 –A ; 11 –A ; 12 –A Ra tk ais ut: Prepositioiden DE ja A käyttö DE Esta postal es de mi mejor amiga. Tehtävä 2: Oikea prepositio Täydennä aukot atai de-prepositiolla: Esta mañana me he levantado muy cansada. 5) ¿En qué ciudad de EE. aika: de __ a __ Mi vecina es de Alemania. alkuperä A Ya nadie lava a mano, sino a máquina tapa (miten?) Esta tarde Juan se va a Finlandia. Después me he vestido y he bajado (7) ____ la parada del autobús que está enfrente (8) ____ mi casa. 4) ¿Cuál fue la primera ciudad española que contó con alumbrado eléctrico en España. ikä La clase de Pilates empieza a las 10. suunta: de ___ a ___ Estoy buscando a María, ¿la has visto. määränpää: ir + a A mediodía, a medianoche. Lisätietoa sivulla 89. He llamado (5) ____ mi compañera para decirle que hoy no iba (6) ____ poder acompañarla. UU. suunta jostakin Me apetece una taza de té. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda de la Estación de El Palo 4, 29017 Málaga (SPAIN) WEB: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol E-MAIL: cie@uma.es PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 FACEBOOK: Universidad de Málaga, Centro Internacional de Español FAX: (+34) 951 952 742 OLÉ ALENNUS: Olé-lehden kestotilaajat saavat -10 % alennuksen Málagan yliopiston espanjan kielen kursseista. tiheys De lunes a viernes estudio en CIE-UMA. epäsuora objekti. syy De Málaga a Madrid se tarda menos de tres horas en el AVE. etäisyys Salimos a correr dos o tres veces a la semana. 1) Di algunas de las actividades que se realizan en Navidad. una empresa iluminará su escaparate este año con luces andaluzas. paikan ilmaisu (¿Dónde...?) La parada del autobús está a la vuelta de la calle. aika: de (principio) a (fi n) A mí me molesta mucho el ruido. valmistusaine Trabajo de 9:00 a 15:00. (2) ____ mi casa (3) ____ Centro Internacional de Español de la Universidad de Málaga hay 400 metros y (4) ____ pie es muy cansado, así que he cogido el autobús. sisältö Os invito a trozo de pizza. He llegado (9) ____ trabajo con mucho tiempo, para entrar (10) ____ clase un día más. tarkka aika (¿A qué hora?) El baño está al fondo, a la derecha. osa/annos jotakin El edifi cio se cayó de viejo. vuorokauden ajat De mi trabajo a mi casa tardo 10 minutos. omistus No me gusta beber en vasos de plástico. Tenía que ir (1) ____ trabajar, pero me dolían muchos los pies, porque ayer salí a correr
82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Papin porinat Yhteinen vastuu Syksyyn 2016 tiivistyy monen espanjansuomalaisen seurakunnan hallinto. Seurakuntakoti, Avda Jesús Cautivo 42, Los Boliches, p. Toivotan kaikille puhuttelevaa adventin aikaa, jouluvalojen ihmettelyä, seimiasetelmien katselua, läheisten ihmisten hyviä kohtaamisia ja riemullista Vapahtajamme syntymäjuhlaa. 952 667 147. Avoinna ma-pe klo 10-13. Ja ilmeisesti vaalitaistelu on ollut hiukan lievempää kuin Yhdysvalloissa! Seurakuntamme elävät vapaaehtoisten varassa ja yksi vapaaehtoisuuden tärkeä muoto on myös hallinnollisen vastuun kantaminen yhteisistä asioista. Torrentupa, c/ Murillo Bracho 5, p. El Condor, p. PAPIT tavoitettavissa todennäköisimmin: Timo Sainio ke 11-13 Srk-koti, pe 11-13 Torrentupa, p. Avoinna ma, ti ja to klo 15-18. 658 352 872. Sehän on tämä: rakastaa seurakuntaa. Lahjoitustilit Nordea FI89 2066 1800 0216 23 ja La Caixa ES44 2100 2678 9202 0100 2129.. Olen Aurinkorannikolla nauttinut hallinnon keveydestä, joka on luotu kauan ennen minua. kirkon tukemasta ulkosuomalaisten parissa tehtävästä kirkollisesta toiminnasta. Hallintojutun jälkeen kirjoitan tärkeimmät asiat porinoitteni lopuksi. klo 15 Torremolinosissa Madre del Buen Consejo kirkossa To 15.12. Seurakuntiemme hallinnossa on ollut monia vaiheita ja erilaisia yrityksiä, mutta vuosien saatossa se on hioutunut juuri oman paikkakunnan tarpeita vastaavaksi. klo 18 Seurakuntakodilla La 24.12. Espanjassa käytämme tosiaan Suomesta tuttua nimitystä ”seurakunta”, kun puhumme Suomen ev.lut. klo 15 Torremolinosissa Madre del Buen Consejo -kirkossa Su 25.12. Timo Sainio Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan pappi Suomen evankelis-luterilainen kirkko Aurinkorannikon seurakunta facebook.com/suomenkirkkoespanjassa www.aurinkorannikonseurakunta.. klo 12 Itsenäisyyspäivän jumalanpalvelus Fuengirolan Rauhanpalatsissa Su 11.12. Juha Sarkkinen, ma 10-13 Torrentupa, p. Mutta tarkasti ottaen emme tietenkään ole suoraan Suomen kirkon seurakunta, vaan useimmat ovat rekisteröityneet espanjalaiseen rekisteriin uskonnolliseksi ei-katoliseksi järjestöksi. Näin lienee kaikkialla muuallakin maailmassa. klo 15 Arroyo de la Mielin kirkossa Benalmadenassa Su 11.2. Sana ei huku hallintohäkkyrään. 649 194 085. Toivottavasti on löytynyt hyviä ehdokkaita, uusia jäseniä ja vastuunkantajia seurakuntiimme. Kanttori Sannamaria Salli, p. klo 18 Seurakuntakodilla Ti 6.12. 655 846 936. alla. klo 17 Los Bolichesin kirkossa Fuengirolassa KAUNEIMMAT JOULULAULUT Su 4.12. Niiden tehtävä on tukea toimintaa, eikä muodostaa erillistä sektoria seurakunnan sisälle. 609 115 245. 952 051 263. Tietysti yhteinen joukkomme tarvitsee vuosikokoukset, tilinpidot ja -tarkastukset, vuosikertomukset ja suunnitelmat. Tämän lehden ilmestymisen aikoihin tiedämme jo tulokset kultakin paikkakunnalta. Pacosintupa, Avda Los Pacos 1, Edf. Toivon ja uskon, että eri paikkakunnilla on löydetty sellaisia jäseniä, joilla on se tärkein ominaisuus, jota luottamushenkilöltä kaivataan. 952 665 718. klo 17 Los Bolichesin kirkossa Fuengirolassa KOHTAUSPAIKAT Kaikissa kahvio ja kirjasto. Osallistu Anna ja Auta -keräykseen Uuden seurakuntakodin rahoittamiseksi. Kiitollisena toivotan neuvostojen jäsenet tervetulleiksi yhteiseen työhön. klo 14 Nerjan kirkossa Su 18.12. Avoinna ma, ke ja pe klo 10-13. JUMALANPALVELUKSET Su 4.12. Seurakuntaneuvoston vaalit pidetään nimittäin neljässä seurakunnassamme: Costa Blancalla, Aurinkorannikolla, Gran Canarialla ja Teneri. Pääpaino voidaan laittaa ihmisten aktiivisuudelle ja kirkon perustehtävän tekemiselle. Kaisa Salo ma 10-13 Srk-koti, ti 15-18 Pacosintupa, ke 10-13 Torrentupa p
Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa!. +358 20 766 9390 5 1 4 2 3 10 Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Kruunut 250 € Hampaiden puhdistus 30 € Ajanvaraus: +34 685 511 350, dentalcostadelsol@hotmail.com Erikoistarjouksia: 8 9 6 7 PLASTIIKKAKIRURGIAN EDELLÄKÄVIJÄ FUENGIROLA, ESPANJA HELSINKI • JYVÄSKYLÄ WWW.SAIRAALAKL.FI P. Clemente Diaz Ruiz 4 Edif. Tres Coronas Fuengirola Tel: 952 47 68 80 www.clinicadentalnoruega.com info@clinicadentalnoruega.com Hammaslääkäri Catharina Hvid-Hansen ja Päivi Voutilainen www.hammasklinikka.com CLINICA DENTAL COSTA DEL SOL Tervetuloa hammasklinikalle Fuengirolaan! Hammaslääkäreillämme on yli 20 vuoden kokemus. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 Meiltä saa kaiken, myös implantit ja suuhygienistin tekemät valkaisuhoidot Lisätietoja: www.scandental.net Me palvelemme sinua. Hammashoidot ja suuhygienia Hammashoidot ja suuhygienia Marja Pursimo hammaslääkäri Liisa Varjosaari hammaslääkäri Avda. de Los Boliches 80/1.krs, Fuengirola VARAA AIKASI: 952 476 662 VARAA AIKASI: 952 476 662 Avda. (+34) 696 981 372 Benalmádena, Málaga ME VÄLITÄMME Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: Puh. ja fax 952 47 52 90 Erikoisalamme: Yleinen hammashoito Paradontologia Oikomishoito Hammasproteesit Kirurgia Implantit kaikista hoidoistamme. Ilmainen rahoitusmahdollisuus (*) (*kysy lisätietoja ehdoista) Olemme 100 m päässä juna-asemalta, kauppahallin takana Avda. Jos olet oikeutettu Kelan tai vakuutusyhtiön korvauksiin, saat hammaslääkäriltämme korvaushakemusta varten tarvittavat ohjeet, lausunnot ja lomakkeet. de los Argonautas, s/n Marita Ekman puh. Skandinaavinen tutkinto takaa laadun
(+34) 951 262 444 I WWW.COLISEOGYM.ES LIIKUNTAKESKUS Huoneistohotelli Nuriasolin yhteydessä. Timo Saljola Kaitsu Kreisler (+34) 634 36 56 38 (+34) 693 36 09 61 Email: palmunalla@hotmail.com NOVITEK TUO KYLPYLÄN KOTIISI Myynti, asennus ja huolto Espanjassa palmunalla.com Toivotamme asiakkaille hyvää joulua ja onnellista uutta vuotta 2017! T Hius ja Kauneus Norris p. Ylellisyyttä järkihintaan! Ulkoporealtaat on suunniteltu ja valmistettu Suomessa, laatutakuu. jalkahoidot mikropigmentointi Hoivakoti 6 5 4 30 25 21 2 17 7 29 19 18 12 11 15 13 3 20 17 18 8 36 10 9 21 14 16 2 28 30 x26 3 37 33. Jupiter, Avda Jesus Cautivo 44 (junakatu), Fuengirola Edif Jupite www.hiusjakauneusnorris.com Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Nyt myös hiuspidennys. Palvelemme suomeksi ja espanjaksi. (+34) 693 823 056 VUODESTA 1989 VANKALLA AMMATTITAIDOLLA JA KOKEMUKSELLA Klassinenja hermoratahieronta LIIKUNNANOHJAAJA tutustumistarjous 22 € (alue: Fuengirola Torremolinos) C/Antonio Machado, Los Boliches P. Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! ETER AHLMAN LAILLISTETTU HIEROJA AJANVARAUS: P. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDIST ETTU JA DISTET TU JA KÄTEVÄ MPI! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. 952 660 808 Edif. Tehokkaat hierontaistuimet hellivät koko kehoa
951 261 746 gsm. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. MUUTOT & KULJETUKSET www.muuttolinnut.net Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa LISÄTIETOJA SIVULTA 56! 12 5 32 7 17 30 34 24 23 17 19 21 20 18 22 22 23 35 24 FUENGIROLA 4 6 1 19 11 16 25 29 31 35 15 17 14 27 13 22. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 Markiisien, mittatilaustyönä tehtyjen alumiinitöiden ja parvekelasien asiantuntija M kii i itt til t ö ä C/ Francisco Cano 66, Los Boliches alumitoldo.net Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 13 Sinun optikkoliikkeesi Fuengirolassa! Katso isompi ilmoitus lehden sivulta 15! Kaikki lakipalvelut suomeksi ASIANAJOTOIMISTO JUHLAVUOSI ANIVERSARIO Fuengirola I Benalmádena I Calahonda Puhumme samaa kieltä verottajan kanssa Lisätietoja palveluistamme sivulla 15 L a i l l i s t e t t u A S I A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet
Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! Los Corales Los Corales C/ Francisco Cano 36, Los Boliches, Fuengirola P. Kaikkiaan meillä on myynnissä 1 500 kosmetiikkatuotetta, kertoo Pavlov. 10.30, su suljettu 31 Teksti ja kuvat Anna Venejärvi 29 27 30 Rosa Belleza ammentaa kauneutta ruusuöljystä ja Bulgarian jogurtista. (+34) 952 470 047 Auki 12-24 joka päivä! Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola Joka päivä 10 % alennusta (klo 18-21) T ULE NAUTTIMAAN ITSE VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA Aito Italialainen Pizzeria R avintola Paseo Maritimo de Torreblanca 99 Varaukset: 952 663 096 tai 627 374 829 info@restauranteSantorini.com Kreikkalaisilla erikoisuuksilla, grillatuilla pihveillä! Listalla myös kalaa, äyriäisiä, pizzaa ja pastaa T ule herkutt elemaan 28 25 26 Meiltä maistuvat lihat! Keittiö auki alk. – Olemme kolmen kosmetiikkamerkin ainoa jakelija Espanjassa: Impalan meikkien, Rose of Bulgary -ruusuöljykosmetiikan, joka täyttää pian sata vuotta, sekä Rose Impex -merkin, joka on myös jo 75-vuotias. Rosa Bellezan laajassa valikoimassa on muun muassa suosittuja farmaseuttisia tuotteita esimerkiksi aknen ja väsyneiden jalkojen hoitoon. (+34) 646 614 532, (+34) 655 40 42 60 AVOINNA: 12-16 ja 19.30KE: SULJETTU 20 € Paella mixta kahdelle + pullo talon viiniä TARJOUS TARJOUS HERKULLINEN KALARAVINTOLA tuoretta kalaa ja äyriäisiä, myös maittavat liharuoat! Espanjassa kaikkiaan puolitoista vuotta toiminut Rosa Belleza -kosmetiikkayritys avasi toukokuussa liikkeen Fuengirolan Los Bolichesiin, osoitteeseen Maestra Concepción Guidet 6. 86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDIST ETTU JA DISTET TU JA KÄTEVÄ MPI! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Pääosa yrityksen myynnistä tapahtuu koko Euroopan laajuudella toimivan rosabelleza.com-nettikaupan kautta, mutta yrityksen omistaja Plamen Pavlov halusi avata myös fyysisen kosmetiikkaliikkeen kansainväliseen Fuengirolaan. Kuukauden yritys P
Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Sähkösavukekauppa Costa Vapor Camino de Coin 5, Fuengirola P. nnvape.com Sähkösavukkeet Nikotiininesteet Tuotteet sisältävät nikotiinia ja saattavat aiheuttaa riippuvuutta. Niissä on seitsemää erilaista luonnon öljyä. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. – Meillä on myös hiuksia värjääviä hoitoaineita, jotka siis samalla hoitavat hiusta. Suosittuja ovat myös Rosa Bellezan täysin luonnolliset hiusvärit. (+34) 952 46 54 57 facebook.com/CostaVapor www.. (+34) 952 585214 joyeria@saoros.com, www.saoros.com Yli 40 vuotta korujen suunnittelua ja valmistusta Costa del Solilla. – Meillä on tarjolla paljon luonnonkosmetiikkaa, niin iholle kuin hiuksillekin. Eniten asiakkaamme ostavat ihonhoitoon ja ikääntymisen merkkien vähentämiseen liittyviä tuotteita. – Kolme suosituinta tuoteryhmäämme ovat bulgarialaisesta ruusuöljystä, Bulgarian jogurtista sekä laventeliöljystä valmistetut kosmetiikkatuotteet. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LISÄTIETOJA SIVULTA 9 Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. TERVETULOA! Turistipastori Jorma Uimonen, P. 36 32 33 34 35 Ota yhteyttä: Heidi Roikonen (+34) 952 470 794 heidi@olekustannus.com www.olelehti.fi YRITTÄJÄ ILMOITA TÄSSÄ 37. Luonnonkosmetiikkaa on erilaisia tuotesarjoja, joten ne sopivat monille erilaisille ihotyypeille, Pavlov sanoo. Condes San Isidro 15, Fuengirola P. C/ San Isidro Labrador 8, Edif. Diana 3 29640 Fuengirola P. Rosa Bellezan omistaja Plamen Pavlov ja asiakkaita palveleva Carmen Ayala kutsuvat suomalaiset tervetulleiksi vierailemaan yrityksen Los Bolichesin liikkeessä. (+34) 693 827 668 www.turistikirkko.net MAANANTAISIN Kids’ Action klo 18.00-19.15 TIISTAISIN 18 (paitsi joka kuukauden 1. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. (+34) 952 199 148 Pohjoismaalaisia elintarvikkeita Suomi – Ruotsi – Norja – Tanska Avoinna: ma-pe 10-19, la 10-15 Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. tiistaina ehtoolliskokous Turistikirkossa klo 18) KESKIVIIKKOISIN TORSTAISIN PERJANTAISIN Aurinkorannikon paras valikoima & edullisimmat hinnat. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 Avda
Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Joulukuun kirjapalkinnon voittaja: Hannu Saarnio 1. 2. 3. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Olen Suomen tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): Kuukausiarvonta LA REVISTA FINLANDESA Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. Media S.L. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 58 € / vuosi. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 72 € / vuosi. TILAUS Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 79 € / vuosi. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé-lehden palvelukortti 12/16 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 4. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 48 € / vuosi. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-15. Calle Santa Gema 15 29640 Fuengirola (MA) SPAIN O P E T K R I M S I S Ä L A I T A A L P I L I K A S A A S T U T U S E T N A T T T A J U P A K O A N N I I T I L A U K S E T E A P A A L U R E K I S T E R I K I L V E T E D A M O R A S T U O V A P U S U L I K I K Ä O S A S T O K A J U U T T A T O N A K A H K U U L O E L I N K A I V O I S T U I N N I D O N N A T I U V M T T L I I K A R A S I T T U N U T A I S A Y L T Ä Ä R I K I U N E T T A V A K A I K K I S A T U N A N C Y T E O T Ristikon ratkaisu 11/16 H eidi R oikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Ilmoitusmyynti MUKANA NÄKYMÄSSÄ. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi
Kuukauden tarjoukset näet tältä sivulta!. Vastaukset julkaistaan lehden lukijapalstalla. Clubilaisena pääset matkalle muita edullisemmin! 5 Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä. Max. Lehden kaksoiskappaleen saa nyt myös digimuodossa. Tutustumisnumeroiden osoitetiedot ovat luottamuksellisia, eikä niitä käytetä suoramarkkinointiin. Lehden voi noutaa toimituksesta. 3 Club Olélaisilla on oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. (Ei koske yrityksiä. Tiedustelut cie@uma.es tai (+34) 951 952 737. 6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4 Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Pyydä tunnus sähköpostilla tilaajapalvelu@ olekustannus.com tai soittamalla (+34) 952 470 794. lehden ilmestymispäivänä. OLÉ-LEHDEN LUKIJAMATKAT: Olé-lehti telee kevätja syyskaudella päiväretkiä ympäri Andalusiaa. 6 nroa / vuosi). Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. Kaikilla klubilaisilla on oikeus pyytää lähettämään Olé-lehden näytenumero kolmelle eri kaverilleen vuoden aikana. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! Olé-k lubiin kuulu vat kaikk i Olé-le hden kesto tilaaj at – ilmais eksi! ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. Lisätietoja lukijamatkat@olekustannus.com Espa njan ystäv ien oma etuk erho ! Joulukuun Club Olé -tarjoukset: Club Olé -jäsenenä etuihisi kuuluu: 1 Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. Olé-lehden tilaajat pääsevät suosituille ja mielenkiintoisille retkille muita edullisemmin. Lisätietoja: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol TUTUSTUMISNUMERO KOLMELLE KAVERILLE: Club Olén jäsenet voivat tutustuttaa myös kaverinsa Olé-lehteen. 2 Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max
L a a ti n u t A h ti S y rj ä lä R IS T IK K O @S
€ / vuosi. Odotettu lahja koko vuodeksi € €€ € / vuosi. ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA
Condes San Isidro 15, Fuengirola P. SAOROS PAL.VKO 2016-52 651182-1612 F R A N Q U E O C O N C E R T A D O N º 2 8 /2 2. (+34) 952 585214, joyeria@saoros.com, www.saoros.com Yli 40 vuotta korujen suunnittelua ja valmistusta Costa del Solilla. Kun haluat olla AINUTLAATUINEN Avda