Eläkeläisen kannanotto verotukseen. Espanjan asiantuntija vuodesta 1985 ELÄMINEN TYÖ KULTTUURI VAPAA-AIKA MATKAILU RUOKA 3/15 ESPAÑA 6,50 / SUOMI 8,50 LA REVISTA FINLANDESA Espanja–Suomi: Matka taittuu junalla tai kimppakyydillä Yllättävän helppo RESEPTI PAELLA OLÉ MATKALLA Sevillan kevät on yhtä juhlaa Espanjan rekisterissä oleva auto Suomen teillä Residentillä ja turistilla eri säännöt KAHDEN EU?MAAN asukas 1985 2015 VUOTTA ESPA NJAN ASIANTUNTIJA Suomen hyvä maine apuna maailmalla: Kotimaiset yritykset Espanjaa valloittamassa Toteutuuko EU:n vapaa liikkuminen Suomen ja Espanjan välillä
sähkö, vesi ja internet KYSY MYÖS TARJOUKSIA PITKÄAIKAISVUOKRAUKSESTA Etelä/länsi +100€ TOUKOKUU KESÄKUU HEINÄKUU ELOKUU SYYSKUU VIIKKO 285 350 500 600 350 2 VIIKKOA 500 600 800 900 600 KUUKAUSI 800 850 1000 1500 850 KESÄHINNAT (VANHA PUOLI). Jokaisessa huoneistossa on terassi, puhelin, ilmainen Wi-Fi, ilmastointi, tallelokero, tv, sateliittikanavat, täysin varusteltu keittiö. Hotellissa on 200 korkealaatuista kaksiota 2-4 hengelle. Vieraile kätevästi lähikaupungeissa! Mahdollisuus vuokrata parkkipaikka. 790 € /kk sis. 350 metriä rannalle. NURIASOL KEVÄÄKSI huoneistohotelliin >> VARAA HUONEISTOT: WWW.NURIASOL.ES TAI LOMAASUNTO.NET TALVI 2015-2016 UUDISTETUT huoneistot alk. Juna-aseman vieressä, loistavien kulkuyhteyksien varrella. Käytössä yli 200 asiakaspaikkaa. Joka viikko laadukasta viihdettä ja musiikkia rentoon yhdessäoloon. Upeat tilat: Juhliin Ristiäisiin Häihin Kokouksiin TÄYDELLISIIN HETKIIN Kauttamme P. Kokous-, cateringja juhlajärjestelyt laadukkaasti toiveittesi mukaan. Juhlajärjestelyiden ohella huolehdimme niin majoituksesta kuin kuljetuksista. Bar & Restaurante Nuriasol Nauti Nuriasol on vuonna 2010 avattu huoneistohotelli, joka sijaitsee rauhallisella alueella, lähellä rantaa, liikenneyhteyksiä ja palveluja. Sinun tehtäväksesi jää tilaisuudesta nauttiminen. Kokouskäytössä yli 250 paikkaa. (+34) 696 775 671, Info@lomaasunto.net LISÄTIETOJA JA VARAUKSET: ravintolassa herkullisesta ruokailusta
SUOMALAISIN EVÄIN BARCELONAN KAHVILABISNEKSEEN Suomalainen La Marmota -kahvila on saanut asiakkaikseen pääasiassa espanjalaisia, jotka pääsevät halutessaan kokeilemaan muun muassa karjalanpiirakoita ja ruisleipää. INTERRAIL KUTSUU KAIKEN IKÄISIÄ Kuka sanoi, että Interrail on teinien juttu. Jos aikaa on ja junamatkailu kiinnostaa, on Interrail-matka hyvä vaihtoehto. LUKIJAT ÄÄNESTIVÄT PARHAAN OLÉ-LEHDEN Vuoden 2014 Olé-kansista lukijoitamme viehätti eniten toukokuun ratsumies sekä kesänumeron merimaisema. 82. 79 Papin Porinat: Espanjan kokous 80 Espanjan kielen kotikoulu 82 Olé-lehden paras kansija sisältöäänestys 84 Palveluhakemisto 90 Ristikko KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA KANNESSA 62 30 76 PAELLA ON HELPPO MERELLINEN HERKKU Olé-lehden merellisten ruokien sarjassa keskitytään tänään espanjalaiseen klassikkoon, paellaan, jonka seuraksi sopii äyriäissalaatti ja suklainen päärynäjälkiruoka. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 3 Kannen kuva Alma Ulvelin Tässä numerossa Sisällysluettelo 6 Pääkirjoitus: Viesti eduskuntaan pyrkiville 8 Jyrki Palo: Tukevasti maassa 9 Ajassa mukana: Aurinkorannikon uusi seurakuntakoti, Uusia paljastuskirjoja kuningasperheestä, Tutka kertoo auton katsastustilanteen 12 Lukijan kynästä 14 Menossa mukana 16 Olén lukijamatkalaiset Granadassa 18 Espanjassa rekisteröidyn auton käyttö Suomessa 20 Terveisiä kansanedustajaehdokkaille: Seisooko Suomi oman kehityksensä tiellä 24 Kolumni: Kahden maan mansikoita 26 Tuorein ideoin Espanjan markkinoille 30 Interrail-lipulla kohti pohjoista 34 Turvallisesti halki Euroopan 37 Kolumni: Melkein espanjalainen kunnon kansalainen 38 Karavaanarin unelma toteen: Pakomatka lämpöön 44 Kimppakyytiläinen säästää rahaa ja luontoa 47 Espanjan asuntopörssi 55 Monikasvoinen Mijas kutsuu asumaan 56 Suurten juhlien Sevilla 62 Murmelin päivä kierrätysympäristössä 64 Espanjan on broilerintuotannon supermaa 68 Sydämellistä hoitoa 70 Olé 30 vuotta: Pedro-papista tuli kaikkien tuttu 74 Suojaisten poukamien ja turkoosien vesien Dénia 76 Meren monet maut: Kevyt salaatti meren herkuista avaa vatsan, yllättävän helppo paella on pöydän kruunu. Suklainen päärynä päättää aterian
56. 38 ENSIMMÄINEN KARAVAANIMATKA Parkkosten ensimmäinen pitkä asuntoautomatka Keski-Euroopan ja Portugalin kautta Espanjaan tehtiin jokaisesta kilometristä nautiskellen. Koko kaupunki viettää pyhää viikkoa. SEVILLA KESKITTYY PYHÄÄN JUHLAAN Pääsiäinen on suuri juhla kaikkialla Andalusiassa, mutta Sevillassa pyhä viikko, Semana Santa, on todellinen nähtävyys. 4 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé matkalla TÄSSÄ LEHDEN NUMEROSSA matkustamme punaisella merkittyihin kohteisiin
Pyydä tarjous helposti · puh. Ole huoletta. Maineemme on Sinun varmuutesi. LUOTA MARKKINAJOHTAJAAN. Verkostomme käsittää yli 200 vakuutusasiamiestä ja voit luottaa ammattimaiseen ja yksilölliseen apuumme kaikissa kotivakuutuksiisi liittyvissä asioissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 5 LIBERTYKOTI Expatriaattien valinta nro1 Luota markkinajohtajaan. 902 255 258 · www.libertyexpatriates.es PAREMPI HUOLENPITO, PAREMPI PALVELU, PAREMPI VAKUUTUS. Luota Liberty Segurosiin. PÄIVI VOUTILAINEN Hammaslääkäri
Varustukseen kuuluu wi. Kaikki huoneistot ovat viihtyisästi sisustettuja ja korkealaatuisesti kalustettuja. Valikoimaamme kuuluu ensiluokkaisia ja moderneja yhden ja kahden makuuhuoneen asuntoja. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 7 www.mediterraneoreal.com Tutustu huipputarjouksiin Apartamentos Mediterráneo Real Luksusasuntoja viehättävällä Los Bolichesin alueella, Fuengirolassa. sekä 24h palvelu. on erinomainen lomakohde, ja alueen ainoa 4 avaimen luokituksen saanut, kaikkien palvelujen läheisyydessä oleva huoneistohotelli. Luksusasuntoja!. Huoneistohotelli sijaitsee yhdessä Aurinkorannikon suosituimmista kaupungeista jossa on yli 8 km rantaviiva, kullanväriset rantahiekat sekä kristallinkirkas Välimeri vesineen ja miellyttävine rantakatuineen. Meiltä löytyy myös kattoterassihuoneistoja upeilla ja tilavilla terasseilla
Moni vannoo, että valitsee seuraavan unelmamatkansa uuden Podemos-nimisen low cost -. Asuntohinnoista on keskimäärin lähtenyt pois yli 40 prosenttia verrattuna vuoden 2007 huipputasoon Espanjan tilastokeskuksen mukaan. On palattu vuosituhannen alun tasolle. Kyydissä olleet kuitenkin muistavat, että korkeutta otettiin tauotta 1990-luvun lopulta asti, vaikka pilotit vaihtelivat. aation avulla. Keula kynti syvältä ylihinnoiteltua tonttimaata, ja siivet murskautuivat pelloille nousseisiin jättimäisiin turhiin urbanisaatioihin. Uusi tulevaisuus orastaa – ja kansalaiset kaipaavat vakautta, eikä vaarallisia seikkailuja tuntemattomiin kohteisiin, uskoo Mariano Rajoyn kansanpuolueen (PP) oikeistohallitus. Tästä otetaan hallittu lasku”, lupasi kuin yhdestä suusta Espanjan poliittinen ja taloudellinen eliittti vuonna 2007, kun kaikkien oli jo pakko tunnustaa, että kiinteistömarkkinoille oli paisunut valtaisa kupla. Rajoyn puolue painottaa, että heidän halliTukevasti maassa Kuulemma se, mikä menee ylös, tulee myös alas. Korvausten piiristä pudonneita pitkäaikaistyöttömiä on paljon. Työssäkäyviä on yhä lukumääräisesti vähemmän kuin kolme vuotta sitten, vaikka viime vuonna määrä kasvoi. Mutta kyselyissä luottamus kansanpuolueen miehistön ohjauskykyyn on valahtanut selvästi alle 30 prosentin. Luottamus valahtanut Vanhat yhtiöjehut yrittävät näin vaalisesongin kynnyksellä vedota siihen, että talous on kääntynyt taas kasvuun. Paljon on köyhdytty, jos verrataan tilannetta vuoden 2007 kuplaan. Silti yksityinen kulutus nosti päätään pitkästä aikaa viime vuonna. Verohelpotusten on määrä tänä vuonna jättää etenkin pienituloisille yhteensä yhdeksän miljardia euroa enemmän rahaa kulutukseen. 8 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MADRID ”Ei syytä huoleen. Kaunaa kannetaan etenkin avainryhmien itselleen varaamista laskuvarjoista. Mutta entä se, mikä menee alas. Tavallaan on palattu kuin lähtöpisteeseen, mutta buumivuosina asunnon ostaneille paluuta ei ole, koska omaisuuden myyntiarvo on romahtanut. On myönteinen näkymä tuhoalueella, että tulipalot on sammutettu ja ruoho orastaa, mutta mahtaako se riittää palauttamaan luottamusta. In. Espanjan talouskasvuksi ennustetaan tänä vuonna jopa yli kahta prosenttia. Markkinatuntijoiden ennuste on ollut, että hintojen pitää painua 1990-luvun lopun tasolle asti ennen kuin lasku loppuu (ennuste ei koske ulkomaalaisten suosimia kohteita, kuten Aurinkorannikkoa). Monilla on niskassa asuntolaina, joka on suurempi kuin asunnon nykyhinta, eikä näköpiirissä ole uutta nousukiitoa, vaan parhaassa tapauksessa tasaista junnausta maankamaralla. Jyrki Palo Jyrki Palo on Madridissa asuva vapaa toimittaja. Seitsemättä vuotta jatkuva suurtyöttömyys ajaa suostumaan vaikka mihin työehtoihin. Suuret myyntiketjut lisäsivät hiukan henkilökuntaa kuusi vuotta jatkuneiden vähennysten jälkeen. Hallitun laskun sijasta tuli pitkä ja tuhoisa syöksy. Mutta pohjalla kaikuu valitus kurjista pätkätöistä ja liksoista, joilla ei tule toimeen. ”Uusia” asuntoja on edelleen myymättä eri arvioiden mukaan 510 000–700 000, eli jopa noin 70 prosenttia kaikista aikoinaan käsiin jääneistä. Hyviä uutisia on, että tuottavuus on parantunut, yritysten työvoimakulut laskeneet, vienti vetää ja työttömyyskin näyttäisi vähän hellittävän. Asuntohintojen lasku jatkuu yhä hissukseen. K u va: Sully F uent e s. Joustavuutta lisättiin kiistellyllä työreformilla. Vaan miten kauan kestää matka kuilusta takaisin sen reunalle. Matkustajien enemmistö näyttää selvinneen miten kuten hengissä, mutta menetysten keskellä puidaan nyrkkiä sekä lentoyhtiön johdolle että piloteille. Varallisuus puolittunut Turmamaan kotitalouksien varallisuudesta reilusti yli puolet oli kiinteistöissä. aatio on nollassa, tai peräti miinusmerkkinen nyt öljynhinnan laskiessa – mutta se tarkoittaa myös, että velat eivät kevene in. Siihen on kuulemma varaa sopivasti vaalivuonna, koska valtion verotulot lisääntyvät. Suuri osa on sijainnin takia myyntikelvottomia, tai keskeneräisiä, mikä selittää arvioiden haarukkaa. Palkkataso on tuntuvasti pudonnut etenkin alimmissa tuloryhmissä, jotka kantavat raskaimman osan kriisissä. rman tarjonnasta. Espanjan bruttokansantuote kasvoi 1,4 prosenttia viime vuonna, ja tälle vuodelle odotetaan yli kahden prosentin kasvua. Roihut sammutettu Toki elinkustannuksetkin ovat sopeutuneet. Radikaali Podemos hengittää konservatiivien niskaan vain viiden prosenttiyksikön päässä, suurimpana vasemmistopuolueena. tuksensa tuli puikkoihin kolme vuotta sitten vasta syöksyn loppukierteessä, ja on kunnostautunut raivaustöissä
Nämä 430 neliömetrin suuruiset tilat, jotka toimivat ennen El Corte Inglés -tavaratalon urheiluosastona, ovat kolme kertaa entistä seurakuntakotia tilavammat. (+358) 50 4611 360 jp.asuinmaa@yrityskaupat.net Mikroyritysten ilmainen markkinointikanava fi rmakauppa.fi perustayritys.fi saa loput 200 000 euroa tilojen kauppahinnasta, sekä 150 000 euroa, jonka projektipäällikkö on laskenut tarvittavan remonttiin, kalusteisiin ja muihin kuluihin. Päätökset remontin yksityiskohdista TUTUSTU KOHTEISIIMME Espanjassa, Baltiassa ja Suomessa osoitteessa www.yrityskaupat.net Matti Aarnio P. Ihmiset saapuivatkin sankoin joukoin katsomaan Los Bolichesissa sijaitsevaa seurakunnan tulevaa tukikohtaa. Pian lopullisen kaupanteon jälkeen, 12. helmikuuta, seurakuntalaisille annettiin mahdollisuus tutustua uusiin tiloihin. – Kuningasidea on, että kahvilasiipi olisi käytössä jo 6–7 kuukauden päästä. – Toimiva ja valoisa tila. Vaikuttaa oikein mukavalta näin työntekijän kannalta, seurakunnan vapaaehtoinen Sirpa Kauppi sanoi tarjoillessaan kahvia avoimien ovien päivänä.. Suomalais-espanjalainen arkkitehti José Daniel Pérez Malmberg on nimetty projektipäälliköksi. Kokonaiskeräystavoite on 800 000 euroa. Liiketilat eivät kuitenkaan ole olleet käytössä vuosiin, joten remonttia tarvitaan. – Tärkeimmät asiat ovat keittiö, ilmastointi, kirkkosalin katon nostaminen ja sähkötyöt. Uusiin tiloihin tulee muun muassa suuri seurakuntasali, johon arvioidaan mahtuvan jopa 160 henkeä. (+34) 694 491 707 (+358) 40 5011 740 matti.aarnio@yrityskaupat.net Juha-Pekka Asuinmaa P. helmikuuta lopulliset kaupat Fuengirolassa sijaitsevasta Detelina-nimisessä taloyhtiössä sijaitsevista tiloista. Seurakunta tarvitsee lisää rahaa, jotta se voi makAurinkorannikon evankelis-luterilainen seurakunta teki 3. – Arvio on, ja olemme laittaneet kädet ristiin sen puolesta, että vuoden päästä tämä tila olisi käytössä, kertoo seurakuntaneuvoston varapuheenjohtaja Ahti Räsänen. Uusi seurakuntakoti -hankkeen keräystavoite oli helmikuun puolessa välissä 340 000 euroa. Keräyspäällikkö Pauli Tuohiojan mukaan vuoden aikana saatiin kokoon 460 000 euroa, ja hän uskoo vakaasti, että loputkin rahoista saadaan kasaan. Wcja pukuhuonetilat taas ovat valmiina, Räsänen sanoo. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 9 Ajassa mukana Aurinkorannikon uusi seurakuntakoti vaatii remonttia – varainkeruu jatkuu tekee kuitenkin suunnittelutyöryhmä helmikuun kokouksessaan. Aurinkorannikon seurakunnassa varainkeräyshanke, johon kuuluu muun muassa lukuisia hyväntekeväisyyskonsertteja, jatkuu. Räsäsen mukaan tarkoitus on rakentaa pienryhmätiloja sekä suuri kahvilatila, joita voitaisiin sitten myös vuokrata muille toimijoilla
Alueella ilmestyvän päivälehti Surin mukaan tuhannet alueen autoilijat tuovat vapaaehtoisesti autojaan katsastettaviksi välttääkseen laiminlyönnistä langetettavan sakon. Etenkin pääsiäisenä ja kesällä Espanjassa liikutaan paljon autolla, ja oletettavasti katsastamaton auto päätyy pian sakotettavaksi. Aluehallitusta vavisuttavaa EREkorruptiovyyhteä tutkivan tuomari Alayan mukaan korruptiolla on Andalusiassa pitkä perinne. Surullisenkuuluisan Botswanan metsästysretken paljastettua sittemmin kruunustaan luopuneen kuningas Juan Carlos I:n suhteen saksalaista alkuperää olevaan Corinna Larseniin, kiinnostus paria kohtaan on ollut suuri. Kuningasperheen uutisointia vuosia hoitaneen Monteron teos keskittyy hänen omiin kokemuksiinsa sekä Juan Carlosin persoonaan. Tähän asti liikkuvan poliisin tutkat on usein piilotettu siviiliautoihin. Castaño on sittemmin ollut yhteydessä niiden kaupunkien julkishallintoihin, joiden nimet hän on varannut. Niin ikään liikkuvia tutkia sisältävät poliisiautot tullaan tästä lähtien pitämään näkyvissä ja selvästi merkittyinä. Guardia Civil -maantiepoliisiyksikkö on ilmoittanut, että teiden varsilla olevia tutkia ei enää piiloteta vaan kaikki tutkat tulevat olemaan näkyvissä ja yleisessä tiedossa. On vaikeaa sanoa, mikä niistä on odotetuin, mutta ehkä pisimmän korren vie toimittaja Ana Romeron kirjoittama “El Rey y Corinna”. Koska sekä Chaves että Griñán ovat olleet tuona aikana Andalusian aluehallituksen johdossa, he joutuvat tuomarin kuultaviksi. Enemmän mies kuitenkin kertoo toivovansa, että hänet palkattaisiin töihin johonkin IT-alan yritykseen. 50-vuotias Castaño on työskennellyt keskeisellä Calle Larios -kadulla kengänkiillottajana viimeiset kolme vuotta. Castaño on vuonna 2009 rekisteröinyt omiin nimiinsä tärkeiden kaupunkien nimiä Twitterportaalissa. Kirjojen on tarkoitus ilmestyä Madridin kirjamessujen aikaan. Messut pidetään tänä vuonna 29.5.–14.6. Koska sen vaikutusalue on miltei koko Aurinkorannikon pituinen – seuraava katsastusasema on Esteponassa – Mijasiin on nyt ilmoitettu perustettavan uusi katsastusasema. Aluehallituksen nykyinen presidentti Susana Díaz (PSOE) on aikaistanut itsehallituksen aluevaaleja, jotka piti alun perin järjestää vuoden 2016 keväällä. Hänen tähänastisten tutkimuksiensa mukaan työttömille tarkoitetun sosiaaliapurahaston kavallusta on jatkunut jo ainakin 12 vuotta. Asiakastyytyväisyys ei kuitenkaan ole tuonut hänelle kuuluisuutta, vaan Twitter-käyttötilien perustaminen. KW Tutka kertoo auton katsastustilanteen Espanjan liikennelaitos käyttää maanteiden varsilla olevia tutkia paitsi nopeusrajoitusten valvontaan, myös muita asioita varten. Peñafi el selittää nykyisen kuningattaren osuuden kirjassa sillä, että tämän sisar teki itsemurhan joitakin vuosia sitten, Letizian odottaessa toista tytärtään. Liikennevirasto käyttää tutkiaan muun muassa A-7-, MA-20-, MA-21ja A-45-maanteillä ohiajavien autojen katsastustilanteen tarkistamiseen. KW Málagalainen kengänkiillottaja nousi otsikkoihin Málagalainen Javier Castaño on tuttu näky kenelle tahansa kaupungin ystävälle. Nähtäväksi jää, tuleeko syyte perässä. Ennen kesää päivänvalon näkee peräti kolme uutta kuningasperheestä kertovaa kirjaa. Guadalhorcen katsastusasemalla katsastetaan päivittäin keskimäärin 1 200 ajoneuvoa. Romero keskittyy kirjassaan kertomaan tapahtumat Juan Carlosin aikakauden kolmelta viimeiseltä vuodelta. Kiinnostava tulee olemaan myös toimittajana työskentelevän Antonio Monteron kirjoittama “Objetivo: Casa Real”. Málagan Guadalhorcen katsastusasema on aika ajoin pahasti ruuhkaantunut. Corinnaa sivutaan myös toimittaja Jaime Peñafi elin kirjassa “Reinas desgraciadas”, Onnettomat kuningattaret. Yksi viimeaikoina yleistynyt valvonnan muoto on tarkistaa, onko auto asianmukaisesti katsastettu. Hän kertoo uutistoimisto Efelle ajatelleensa, että on sääli, jos kaupunkien nimet päätyvät väärinkäyttäjien käsiin. Tieto katsastusvalvonnan yleistymisestä on saanut aikaan ennennäkemättömän ruuhkailmiön Málagan alueen katsastusasemilla. 10 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Ajassa mukana Uusia paljastuskirjoja kuningasperheestä Espanjan kuningasperhe ei poistu lehtiotsikoista. Miehen tarkoituksena on lahjoittaa tilit niiden nimikkokaupungeille. Uudessa kirjassa tullaan tiettävästi paljastamaan muun muassa Corinnan osuus Juan Carlosin liiketoimiin. KW. Ehdolla vaaleissa on suomalaistenkin hyvin tuntema Fuengirolan entinen kaupunginjohtaja Esperanza Oña (PP). Tämä tulee helpottamaan ruuhkia. – Nyt, kun tarkoitusperäni on tullut julkiseksi, äänet kellossa ovat myös muuttuneet, Castaño kertoo. Espanjan kuningasperheeseen erikoistunut Peñafi el keskittyy kirjassaan kuningatar Sofíaan, kuningatar Letiziaan sekä edesmenneen Alfonso XIII:n vaimoon, kuningatar Victoria Eugeniaan. KW Kaksi Andalusian ex-presidenttiä tuomarin eteen Andalusian aluehallituksen kaksi ex-presidenttiä, sosiaalidemokraattien (PSOE) Manuel Chaves sekä José Antonio Griñán, joutuvat tuomarin eteen epäiltyinä korruptiosta. Ennakkotietojen mukaan Corinna olisi tienannut niillä peräti 30 miljoonaa euroa. Jos kuningatar Letizian serkku David Rocasolano järkytti pari vuotta sitten tekemällä silloisesta prinsessa Letiziasta intiimejä paljastuksia, nyt on muiden vuoro. Castañon mukaan hänen tarkoituksensa ymmärrettiin aluksi väärin, kun hänet leimattiin ahneeksi nimihamstraajaksi. Castañon huomaavaisuudesta kiitolliset kaupunkien johdot ovat lähettäneet tälle pienimuotoisia lahjoja kiitokseksi
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 11 Hoidamme luotettavasti ja kokemuksella lakiasianne Suomessa ja Espanjassa. Enemmän osaamista. Meissä yhdistyy Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja toimintatapojen vankka asiantuntemus. (+34) 952 46 78 53, fax. (+34) 901 70 60 75, priusabogados@priusabogados.es Enemmän kokemusta. sol, 2ª D, Fuengirola. Suomessa toimimme Advoforum-asianajajayhteisössä. Tämä on olennaista, kun tarvitset apua veroasioiden hoidossa Espanjaan muuton yhteydessä kun haluat toteuttaa varallisuusjärjestelyjä ja sinulla on siteitä sekä Espanjaan että Suomeen kun haluat hoitaa poismenneen perheenjäsenesi perintöasiat järkevästi ja oikein sekä Espanjassa että Suomessa kun edellytät veroasiantuntijoiltasi kokonaisvaltaista Espanjan ja Suomen verotuksen tuntemusta sekä kansainvälisten tilanteiden hallintaa kun haluat selvittää Espanjan ja Suomen lainsäädännön ja viranomaiskäytäntöjen erot ja sitä kautta varmistaa, että otat Espanjassa toimiessasi kaikki keskeiset seikat etukäteen huomioon Yhteydenotot (Marja-Leena Gutiérrez): Puh. de Mijas km 3,6, 29650 Mijas www.fennoley.com Jorma Lindström asianajaja +34 6944 14864 +358 500 447 230 email: jorma.lindstrom@ advoforum.fi Jyri Sarpaniemi asianajaja, varatuomari +34 6944 14863 +358 400 455 802 email: jyri.sarpaniemi@ advoforum.fi Yhteydenotot myös Marjaana Lehti (yhteistyössä Wallin&Partners) + 34 667 93 07 45 skype: asianajaja.etunimi.sukunimi mpyykko@mopconsulting.com amillan@mopconsulting.com www.mopconsulting.com Oleskeluluvat, NIE-numerot, verotusten siirrot, veroilmoitukset, autojen rekisteröinnit, ajokortit, asuntokauppojen valvonnat, perunkirjoitukset ja paljon muuta Yritysten perustamiset, toiminnan aloitusluvat, liikehuoneistojen avausluvat, kirjanpidot, palkanlaskennat, veroilmoitukset ja kaikki muu Kotiin, yritykseen ja autoon TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com § asuntokaupat (osto – myynti), kaupan valvonta, escriturat § espanjalaiset perunkirjoitukset § testamentit, sopimukset, muut lakiasiat § rakentamiseen ja kaavoitukseen liittyvät ongelmat § yhtiön perustaminen, kirjanpito § veroneuvonta, veroilmoitukset § oikeudenkäynnit Av. O. ASIANAJOTOIMISTO Varatuomari Marja-Leena Gutiérrez ja asianajaja José María González López hoitavat kaikki perintöasiasi, varallisuusjärjestelysi ja veroasiasi kuntoon sekä Espanjassa että Suomessa. Espanjassa toimimme yhteistyössä luotettavien espanjalaisten asianajajien kanssa. Jesús Santos Rein, 2, Ed. Avoinna: ma-to 9-17, pe 9-13 P. Stefan Andersson asianajaja, varatuomari +34 6944 14862 +358 400 493 230 email: stefan.andersson@ advolaw.fi Asianajotoimisto FENNOLEY ABOGADOS S.L. CENTRO IDEA, Local B-44, Ctra. (+34) 633 130 241 +358 (0)50 381 0779 mlg@laki.es Toimisto Calle Linaje nº 4, 7º A 29001 Málaga 100 m Centro-Alamedan asemalta PERINTÖASIAT, VARALLISUUSJÄRJESTELYT, VEROSUUNNITTELU Lisätiedot: www.laki.es
Anneli Alanen Asiantuntija vastaa: Sähköenergian tuottaminen aurinkopaneelien avulla omaan käyttöön on täysin laillista. Kirjoita toimitukselle osoitteeseen ole@olekustannus.com, parhaat ja mielenkiintoisimmat kirjoitukset julkaistaan tällä palstalla. Oikein hyvä on myös espanjan kielen sivu. Viime numerossa sivulla 80, Premio Reina Sofía de Poesía -jutussa oli pieni virhe. Niin ikään tuotetun sähkön myyminen sähköyhtiöille on mahdollista. Haihtuuko floori jossain ajassa. Ritva Turunen Asiantuntija vastaa: Uima-allas tyhjennetään kytkemällä poistoputki jätevesiviemäriin. Olemme kuulleet, että enää ei tarvitse ladata energiaa akkuihin, vaan sähkölaitos ostaa energian. Kiitos etukäteen. Tällaisen sähkön tuottamisen ja eteenpäin myymisen ehdot on sovittava erikseen sähköyhtiön kanssa. OLÉ?LEHTI FACEBOOKISSA Löydät meidät Facebookista nimellä "Olé-lehti". Aurinkoenergiaa voi myös hyödyntää kodin lämmittämisessä. Erityisesti olen kiitollinen siitä, että olette osittain ottaneet huomioon toivomuksiani. Voiko veden laimentaa ja juoksuttaa esimerkiksi ojaan. B.G. Uima-altaaseemme pitäisi tehdä korjaustöitä ja tyhjentää allas vedestä. 12 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Lukijan kynästä KYSYMYS AURINKOENERGIASTA Onko Teillä ollut lehdessä artikkelia aurinkoenergian hyödyntämisestä Espanjan asunnoissa. Kaikki palaute on tervetullutta ja auttaa meitä kehittämään Olé-lehteä entistä asiantuntevammaksi ja viihdyttävämmäksi. Tino Mausch , Sol-Técnica MUCHAS GRACIAS PARA LA ÚLTIMA REVISTA! Mielestäni lehden taso se vaan kohenee! On miellyttävää lukea tätä lehteä. Tällaista tarkoitusta varten tarvittavat asennukset eivät vie paljoa tilaa ja ne ovat erinomainen tapa säästää energiaa. Odotan vielä Santanderin ja Jerezin matkakertomusta. Veden laskeminen ojaan, kadulle tai jokeen on kiellettyä, koska vedessä on klooria sekä levää tappavia aineita, jotka ovat myrkyllisiä kasveille ja eläimille. Vesi on ollut useita vuosia, olemme käyttäneet fl ooritabletteja ja muitakin aineita. Yleisin tapa hyödyntää aurinkoenergiaa kotitaloudessa on lämmittää vesi sillä. Käytännössä tämä tarkoittaisi kuitenkin sen verran suurien aurinkopaneeleiden asennusta, että ne yleensä eivät mahdu tavallisen asuintalon katolle. Tappaako fl oorivesi kasvit. Olé-lehdellä on jo yli 2 400 tykkääjää, tule jatkuvasti kasvavaan joukkoomme!. Hyvää talvikautta! Hannu Postia toimitukselle Lähetä palautetta MIELIPITEESI ON MEILLE TÄRKEÄ! Haluatko kiittää, kritisoida tai kertoa juttuideasta. Toisessa kappaleessa esiintyvä sana ”el prestigio” tarkoittaa kyllä tässä yhteydessä arvostusta, ei arvovaltaa. Sivullamme voit antaa meille palautetta ja keskustella tuoreimmista Espanjan tapahtumista ja uutisista. Tino Mausch , Sol-Técnica Olé-lehti kirjoitti aurinkoenergiasta numerossa 1/2014. Kukaan ei oikein tunnu tietävän, miten pitäisi toimia. Ph on kohdallaan. Ongelma on miten hävitämme veden. Jos ei, niin toivoisin, että käsittelisitte aihetta. Tämä on hyvin yleistä esimerkiksi maalaistaloissa, joissa sähköä ei ole lainkaan. MITEN TYHJENTÄÄ UIMA-ALLAS. PIENI KORJAUS KIELIKOULUUN Kiitos erinomaisesta lehdestänne! Olen monivuotinen tilaaja. Tätä varten on tehtävä erityiset asennukset, jotka mahdollistavat yhteyden sähköverkkoon
de Los Boliches 38, Los Boliches, Fuengirola (Kodin Onnia vastapäätä). Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 13 Markku Tauriainen AVOINNA: MA-LA 12-20, SU 15-20 Tiedustelut ja varaukset (+34) 654 90 10 83 Av
ESPANJA VALMISTAUTUU PÄÄSIÄISEN VIETTOON Pääsiäisviikko eli Semana Santa ajoittuu tänä vuonna maalisja huhtikuulle. Hinta sisältää bussikuljetukset, opastuksen, lounaan ja kahden tunnin kulttuurikierroksen. Kalevan kulttuurikurkistus Almuñécariin. kello 22 yksi Suomi-rockin suurista nimistä, Pelle Miljoona. Foinikialaiset merenkulkijat rantautuivat kaupungin noin 800 vuotta ennen ajanlaskumme alkua ja perustivat sinne yhden tärkeistä Välimeren satamistaan. Kalevan retkellä Almuñécariin ja sen vaiherikkaaseen historiaan tutustutaan ja tärkeimmissä kohteissa vieraillaan paikallisen oppaan avulla. Karlsson on julkaissut vastikään ”100 ajatusta terveellisestä ruoasta” -kirjan. Kapellimestarina toimiva Heikki Seppänen on aikaisemmin johtanut muun muassa Händelin Messiasoratoriota 25 kertaa ja Rossinin Petite messe sollentea 20 kertaa eri foorumeilla. Lounaan jälkeen matkalaisilla on hiukan vapaata aikaa. Torreviejassa ja Benalmádenassa esitykseen suomalainen suurprojekti Menossa mukana KIRJAKAUPASSA PUHUTAAN TERVEYDESTÄ Fuengirolan skandinaavisessa kirjakaupassa, Hemingway Bookshopissa vietetään 10. 14 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Johann Sebastian Bachin pääsiäisenajan tapahtumiin perustuva Johannes-passio esitetään Costa Blancalla ja Aurinkorannikolla suomalaisja ruotsalaisvoimin maaliskuussa. maaliskuuta kello 15 alkaen terveysiltapäivää. Merkkitapahtuman ovat järjestäneet Costa Blancan ja Aurinkorannikon suomalaiset evankelis-luterilaiset seurakunnat ja Ruotsin kirkko. Málagan itäpuolella sijaitsevan Almuñécarin matkailuväki kutsuu kaupunkiaan Välimeren paratiisiksi ja aluetta kutsutaan myös Costa Tropicaliksi sen subtrooppisen mikroilmaston vuoksi. Muita hänen kustantamiaan kirjoja ovat muun muassa Aitoa ruokaa, Statiinin uhrit, Vaara vaanii kattilassa ja Terveen elämän reseptit. Noin kaksi tuntia kestävässä konsertissa esiintyvät huipputasokas Drottningholms Barockensemble Ruotsista, upea kamarikuoro Utopia Helsingistä sekä joukko maineikkaita solisteja: Anu Komsi, sopraano, Teppo Lampela, altto, Tuomas Katajala, tenori, Charles Barbier, tenori, Olli Tuovinen, baritoni sekä Esa Ruuttunen, basso. Ääneen päästetään Thor-Fredric Karlsson, joka esittelee porvoolaisen ATARkustantamon terveyskirjoja. Lankalauantai (Sábado de Gloria) ja pääsiäissunnuntai (Domingo de Resurrección) päättävät pääsiäisjuhlinnan, vaikkakin toinen pääsiäispäivä (Lunes de Pasqua) on myös pyhäpäivä joillakin Espanjan alueilla. Aurinkorannikolla toimiva Kulttuuriyhdistys Kaleva järjestää retken Almuñécariin 11.3. Pyhäpäiviä koko maassa ovat kiirastorstai (Jueves Santo) 2.4. Retki maksaa Kalevan jäseniltä 50 euroa ja muilta 60 euroa. Semana Santa 29.3.–6.4. Hemingway Bookshopissa 10.3. maaliskuuta kello 20. ja pitkäperjantai (Viernes Santo) 3.4. Costa Blancan luterilaisen seurakunnan kanttoriurkuri Heikki Seppäsen johtama suurteos esitetään Torreviejassa Teatro Municipal -teatterissa perjantaina 20. Lisätietoja osoitteesta www.kulttuuriyhdistys-kaleva.info. Benalmádenan konserttiin liput voi ostaa Aurinkorannikon seurakuntakodilta ja Ruotsin kirkolta tai sähköpostilla lheleniu@abo.fi . ja Benalmádenassa 22.3. Viime vuonna Pelle Miljoona voitti Helsingin kaupungin kulttuuripalkinnon tunnustuksena merkittävästä taiteellisesta työstä. Johannes-passio Torreviejassa 20.3. Almuñécar ei ole merkittävä paikka vain ilmastonsa vuoksi, sillä on myös rikas historia. Seuraava historiallisesti huomattava jakso oli noin 800 vuotta kestänyt arabialainen aikakausi. Jo alkuviikosta virastot ja liikkeet saattavat olla auki poikkeusaikataululla. Puunilaissotien jälkeen roomalaiset saapuivat Iberian niemimaalle ja loistokausi jatkui Almuñécarissa. Aurinkorannikolla suurimmat kulkueet järjestetään Málagassa ja niitä voi nähdä kaupungissa palmusunnuntaista aina seuraavaan lauantaihin saakka. Katoliset kuninkaat Isabel ja Ferdinand valloittivat kaupungin vuonna 1489, ja jo edellisten kulttuurien aikana rakennettua linnoitusta uusittiin ja Castillo de San Miguel -linna rakennettiin. kello 15 terveysiltapäivä PELLE MILJOONA KONSERTOI FUENGIROLASSA Fuengirolassa konsetoi 28.3. Alueelle syntyi huomattava suolaamo, jonka maineikkaasta suolakalasta ja erikoisherkusta, garum sexitanasta, tuli tärkeä kauppatavara. Kalevan matka Almuñécariin 11.3. maaliskuuta kello 19 ja Aurinkorannikon Benalmádenassa Iglesia de la Virgen del Carmen -kirkossa sunnuntaina 22. Pelle Miljoona Fuengirolassa 28.3. Artisti tunnetaan muun muassa hiteistään Juokse villi lapsi, Vapaus on suuri vankila ja Moottoritie on kuuma. Roomalaiset rakensivat paikalle akveduktin, jonka säilyneitä osia yhä käytetään kasteluun. Lähtö on kello 9 aamulla Fuengirolasta, muista pysäkeistä voi tiedustella Kalevalta. Nykyään linnaa entisöidään ja se on tärkeä historiallinen monumentti. Konsertti järjestetään Mai Tai -yökerhossa. 25 euron hintaisia lippuja saa Torreviejassa nettiosoitteesta www.instanticket.es, seurakuntakodilta ja Teatro Municipalin myyntipisteestä. Suomessa Pelle Miljoona United on helmikuussa juhlinut artistin 60-vuotispäiviä juhlakeikoilla ympäri Suomea. Pääsiäisen vietto alkaa palmusunnuntaina (Domingo de Ramos) 29.3., ja Espanjassa pääsiäiseen kuuluvat olennaisesti katolisten veljeskuntien kulkueet, procesiones
1 v. Lisätiedot:Oriveden Opisto SUOSITUILLA ORIVEDEN KESÄKURSSEILLA 2015 KOHENNA ESPANJAN KIELTÄ TÄYSIHOIDOSSA. Pohjatiedot 4 5 v. Pohjatiedot n. Espanjan keskustelukurssi 13.-18.7. Opettajana Jaime Turró. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 15 C/Las Vinãs 56, Pueblo Girasol, Los Pacos Sports Massage Institute of Finland www.suho.fi SUOMEN URHEILUHIEROJAOPISTO SPORTS MASSAGE INSTITUTE of FINLAND Helsinki | Fuengirola aukioloajat ma – to klo 16.00 – 20.00 ajanvaraus arkisin klo 9–11 ja 16–20 puhelin +34 65 372 0597 30 min 13 euroa 45 min 17 euroa 60 min 22 euroa 90 min 30 euroa Edullista oppilashierontaa Los Pacosissa Fuengirolassa ESPACION TAITEILIJA Taiteilija Maria Schauman € € Espanjan alkeisjatkokurssi 13.-18.7. Opettajana Mariitta Hietala
helmikuuta. Menomatkalla pysähdyttiin La Lojassa, noin puolimatkassa Fuengirolan ja Granadan välillä, nauttimaan perinteinen espanjalainen aamiainen vastapuristettuine tuoremehuineen. Aamu valkeni viileänä, mutta luvassa oli aurinkoinen sää. Retkeläisille oli varattu kokonaan omaan käyttöön hieno juhlasali, jossa aamiaista kelpasi nauttia. Nopeimmat ehtivät vielä tehdä pikaiset ostokset pikkukaupoissa, ennen kuin matka jatkui kohti Granadaa ja siellä Alhambran linnaa. Kokonainen linja-autollinen rohkeita Olé-lehden lukijoita lähti kuitenkin uhmaamaan taikauskoa aamuvarhain alkaneella retkellämme. Aamuinen viileä ilmakin lämpeni miellyttävästi auringon voimasta Olé-lehden iloinen lukijajoukko juuri Alhambran linnaan saapuneena.. Kummatkin ryhmät lähtivät siis kiertämään linnaa oman paikallisoppaansa ja suomalaisen tulkin johdolla. Alhambrassa ryhmä jaettiin kahtia, sillä tämän Unescon maailmanperintökohteen tiukat säännöt kieltävät yli 30 hengen ryhmät. Retkeläisille kerrottiin jopa, miten erottaa karvaat appelsiinipuut makeista lehden muodon perusteella. Tutuiksi tulivat niin Generalifen puutarha kuin alueen palatsitkin. 16 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olén lukijamatkalaiset tutustuivat upeaan Granadaan Olé-lehden lukijamatka Granadaan sattui kansainväliselle epäonnen päivälle – perjantaille 13
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 17 #AKTIVOIDU Tule jäseneksi ja saat ilmaiseksi: *Nagomi Spa –kylpyläkokemuksen kahdelle, sisältää Hydro Nagomikylpyläkierroksen ja 30 min rentouttavan hieronnan kahdelle (ma-pe klo 12-17). Alhambrassa ei käy aika pitkäksi. Väsyneet, mutta onnelliset matkalaiset pääsivät perille Fuengirolan San Rafaelin aukiolle alkuillasta. Matka oli jälleen onnistunut ja hyvin lämminhenkinen! PJ Opas Eija Mäkinen tutustutti Olé-lehden lukijat Alhambran saloihin. Tuula ja Reijo Huusela.. Alhambran jälkeen oli aika laskeutua vuorilta alas Granadan keskustaan ja siirtyä nauttimaan lounasta. Toista ryhmää johti Pauliina Jokela. Lahjan arvo 154 € ALK. 88 € KUUKAUSI O SA L L IS T U LIITY JÄ S E N E K SI kolmetuntisen kierroksen aikana. Olé-lehden lukijoilla kävi tuuri ilmojen suhteen, retkeä edeltävät päivät Granadassa olivat olleet sateisia. Lounaan jälkeen arvottiin yllätyspalkintoja retkeläisten kesken. *90 minuutin Paddel-kentän vuokran. Arpaonni suosi tällä kertaa Pasi Räsästä, joka voitti Optica Avenidan lahjakortin, Tuire Liimataista, joka voitti lahjakortin Casa Castellana -ravintolaan, sekä Aino-Liisa Leppästä, joka sai mukaansa brandypullon. Lounaspaikaksi oli valikoitu tunnelmallinen El Coso -ravintola, joka sijaitsiee Granadan härkätaisteluareenan yhteydessä. Oppaiden selostusta oli helppo kuunnella korvanappien kautta. Kotimatkalla Fuengirolaan kerrattiin oppaan johdolla päivän kohokohtia ja päästinpä nauttimaan myös erään retkeläisen aamiaispaikasta ostamasta salsa-levystä. Nähtävää, koettavaa ja opittavaa olisi vaikka monelle päivälle. 45 € KUUKAUSI ALK
Väliaikaisestakin käytöstä on annettava ilmoitus Tulliin ennen ajoneuvon käyttöön ottamista Suomessa. Autoa ei saa luovuttaa tai lainata Suomessa vakituisesti asuvan henkilön käyttöön ilman autoveron suorittamista. Mikäli vakituinen asuinmaasi on Espanja ja omistat maassa auton, sen käyttöaika Suomessa on huomattavasti pidempi. Jälkimmäisessä tapauksessa henkilön vakituinen asuinmaa on esimerkiksi Suomi. Vaihtoehtona on myös auton siirtäminen viranomaisten osoittamaan paikkaan tai vapaa-alueelle, tai ajoneuvon hävittäminen viranomaisten läsnäollessa. Poikkeuksen tästä tekevät perheenjäsenet. Ajoneuvon voi myös luovuttaa valtiolle. Tullin ohjeistuksen mukaan muussa valtiossa kuin Suomessa vakinaisesti asuva henkilö voi tietyissä tapauksissa käyttää Suomessa väliaikaisesti veroja suorittamatta Vakituisesti Suomessa asuvaa koskee tiukka aikarajoitus Autoa ei saa luovuttaa tai lainata Suomessa vakituisesti asuvan henkilön käyttöön ilman autoveron suorittamista.. On huomattava, että tämä verovapaus käsittää ainoastaan auton tuonnin omaan käyttöön. 18 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjassa rekisteröidyn auton käyttö Suomessa: Suomen tullin muutettua sääntöjään tämän vuoden alussa toimituksemme on saanut paljon kyselyjä siitä, voiko Espanjaan rekisteröidyllä autolla ajaa Suomessa ja kuinka kauan. Useat ei-residentit omistavat lomaasunnon lisäksi maassa myös auton, onhan liikkuminen Espanjan-asuntoa käytettäessä näin paljon helpompaa. Suomessa vakituisesti asuva henkilö voi siis käyttää toisessa ETA-maassa rekisteröityä autoa väliaikaisesti autoveroa suorittamatta enintään 14 päivää saman vuoden aikana. Mikäli jostain syystä ei-residentti ajattelee ajavansa Espanjan rekisterissä olevan autonsa Suomeen, hänen on otettava huomioon Suomen Tullin uusi ohjeistus. Sen pääperiaate on, että Suomessa vakituisesti asuva henkilö ei pääsääntöisesti saa käyttää tilapäisestikään liikenteessä ulkomaille rekisteröityä ajoneuvoa autoveroa suorittamatta. Autovero maksuun tai maasta pois Ajoneuvon väliaikainen veroton käyttö perustuu autonverolain 35 c §:n lisäykseen, joka tuli voimaan tämän vuoden alussa. 14 vuorokauden raja Tullin 1.1.2015 voimaan astuneen ohjeistuksen mukaan Suomessa vakituisesti asuva henkilö, eli ei-residentin statuksella Espanjassa oleskeleva henkilö, voi käyttää väliaikaisesti maahantuomaansa ajoneuvoa verotta yhtäjaksoisesti enintään 14 päivän ajan kerran kalenterivuodessa. Turistiauton käyttö Suomen ulkopuolella vakituisesti asuvia henkilöitä – Espanjan tapauksessa henkilöitä, jotka ovat maassa residenttistatuksella – koskevat aivan eri säännöt kuin Suomessa vakituisesti asuvia. Väliaikaisesti maahantuotua autoa ei myöskään saa myydä tai vuokrata. Auto on vietävä pois maasta 14 päivän umpeuduttua, tai siitä on suoritettava autovero. Olé-lehti lähti selvittämään asiaa. Mikäli haluat myydä auton, siitä on ensin suoritettava autovero. Tullin mukaan aikaisemmin tällainen käyttö ei ollut mahdollista lainkaan. Ilmoitus on pidettävä mukana aina autoa ajettaessa, ja sen on oltava Tullin vahvistama. Teksti Katia Westerdahl Gallup Nina Tyrmi spanjassa voi omistaa auton joko maassa pysyvästi asuva henkilö, eli residentti, tai sitten ulkomaalainen, jolla on maassa kiinteää omaisuutta, eli ei-residentti
Mikäli Suomesta on muutettu pois tositarkoituksella, muuttoilmoitus on aikanaan tehty ja oleskelustatus – residencia – Espanjassa on selvä. · olet kirjoilla Suomessa ja Suomi on vakituinen asuinmaasi. Uolevi Vilonen 1. En toivo. . Täysin. . 2. Tulli voi myöntää jatkoaikaa auton verottomalle käytölle hakemuksesta itse mä ä rä ämillään ehdoilla. Ainakin ajokortin pitäisi käydä, kun sen kerran on jo jostakin saanut. 2. 3. 3. . 2. Kyllä olen. ulkomailla rekisteröityä ajoneuvoa. Olen kuullut asiasta. Tulli voi mä ä rä ä millä ä n ehdoilla antaa enintä ä n yhdeksi vuodeksi kerrallaan pä ä tö ksen siitä , missä valtiossa henkilö n asuinpaikan on esitettyjen selvitysten mukaan katsottava sijaitsevan. . Ehdottomasti, sen tulisi nimenomaan kuulua EU:n vapaaseen liikkuvuuteen.. Kyllä niiden pitää olla kansallisia. Ei rajoita. Olen tietoinen. Ei sitä niin vapaasti aina tarvitse liikkua. Olen tietoinen ja näin asian pitää ollakin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 19 EI-RESIDENTTI ESPANJASSA: Jos . Mikäli henkilö oleskelee eripituisia aikoja eri maissa, Tullin tulkinnan mukaan hänen asuinpaikakseen tulee katsoa se maa, jonne hä n palaa henkilö kohtaisten syiden vuoksi sä ä nnö llisesti. Gallup 1. Ei rajoita mitenkään. · maksat verosi Suomeen. · olet yleisesti verovelvollinen Espanjassa · sinulla on auto, joka on rekisteröity Espanjaan . · sinulla on Espanjassa auto, joka on rekisteröity Espanjaan. 3. 2. Enpä tiedä. Maassa maan tavalla. Meitä ihmisiä on niin monenlaisia, että joku siitä keksisi jotakin ikävää. Oletko tietoinen siitä, että riippuen oleskelustatuksestasi, saat autoilla espanjalaisella autollasi Suomessa eripituisia aikoja. En osaa sanoa, mutta mielestäni kunkin maan sääntöjä pitää kunnioittaa. 2. Tiukemmaksi vain lakia, eikä hyväksikäytetä eri maiden käytäntöjä. . . 3. Ulkomaille rekisteröidyn ajoneuvon käytöstä yritystoiminnassa löytyy niin ikään poikkeuksia. Minulla on auto Suomessa, mutta ei Espanjassa. Toivotko, että mikä tahansa ajokortti tai auto kävisi kaikkialla EU:ssa. Henkilö n vakinaisen asuinpaikan ei katsota muuttuvan, jos hä n oleskelee toisessa maassa yliopistossa tai muussa oppilaitoksessa opiskelua varten. En usko. Ehtona ajoneuvon verottomaan käyttöön Suomessa silloin, kun henkilö asuu pysyvästi Suomen ulkopuolella, on luonnollisesti, että auto on rekisteröity toiseen ETA-maahan – tässä tapauksessa Espanjaan – ja että rekisteröinti on voimassa. saat oleskella Suomessa espanjalaisen autosi kanssa enintään 14 vuorokautta kalenterivuodesta. Aikaan voi anoa pidennystä. . Armi Kurki 1. Rajoittaako tämä mielestäsi EU:n perusideaa vapaasta liikkumisesta. Henkilön vakituisen asuinpaikan määrittely Normaalitilanteessa on selvää, missä maassa henkilö asuu. · omistat Espanjassa kiinteistön, mutta oleskelet maassa ainoastaan määräaikoja. Tullin ohjeistuksen mukaan henkilön vakituinen asuinmaa määräytyy sen mukaan, missä maassa tämä viettää yhtäjaksoisesti ja saman kalenterivuoden aikana 185 päivää. Tarvittaessa Tullin autoverotus antaa ohjausta mä ä rä ajan pidennyshakemuksen tekemiseen. 3. Kati Salma 1. Ei se mielestäni rajoita. Totta kai se rajoittaa, liikkuvuuden pitäisi olla vapaata myös auton kera. Yleensä on äärettömän helppoa todistaa asuvansa jossain maassa, jos se todella on henkilön asuinvaltio. saat oleskella espanjalaisen autosi kanssa Suomessa enintään kuusi kuukautta saman kalenterivuoden aikana. Eila Hytönen 1. · olet kirjoilla Espanjassa ja Espanja on vakituinen asuinmaasi · olet tehnyt muuttoilmoituksen Suomeen. Kari Inhilä 1. Lehdestä luin ja nyt olen tietoinen. Tällaisia tilanteita ovat oikeus käyttää ajoneuvoa niin sanottuna turistiautona. 2. 3. Määräaikaa voidaan pidentä ä enintä ä n yhdellä vuodella. . Residentin oikeuksista olin tietoinen. Auli Puurunen 1. Itselläni ei ole autoa, joten sinänsä asia ei koske minua. RESIDENTTI ESPANJASSA: Jos . 2. LISÄTIETOA ETA-maahan rekisteröidyn ajoneuvon käytöstä Suomessa Tullin sivuilla www.tulli.fi > Yksityisille > Autoverotus > Väliaikainen veroton käyttö > ETA-ajoneuvo, enintään 14 päivää. En. Jopa kuuden kuukauden määräaikaan voi tarvittaessa hakea pidennystä. 3. Noinkohan se sitten olisi hyvä asia. Tämä on taas yksi niitä Suomen turhia lakeja. Helpottaisihan se varmasti. . Hakemus ajan pidentämisestä on tehtä vä oleskelupaikkaa lä hinnä olevaan Tullin autoverotusta toimittavaan toimipisteeseen ennen kuuden kuukauden mä ä rä ajan pä ä ttymistä
Niemelä on tehnyt uransa IT-alalla luoden rahoitusalan ohjelmistoja, ja työnteko on ollut mahdollista Espanjasta käsin. 20 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Vuonna 1985 ensimmäisen kerran Espanjaan muuttanut Pekka Niemelä vaatii Suomea kunnioittamaan EU-linjauksia. Hän uskoo marginaalisten säästötoimien sotivan todellista kehitystä vastaan. Terveisiä kansanedustajaehdokkaille:. Perheen kolme lasta ovat kasvaneet pitkälti Espanjassa. Teksti Anna Venejärvi kuvat Anna Venejärvi, Eduskunta PEKKA NIEMELÄ ON toisen sukupolven aurinkorannikkolainen. – Kansainvälinen kasvuympäristö oli heille SEISOOKO SUOMI OMAN KEHITYKSENSÄ TIELLÄ. Siitä eteenpäin hän on viettänyt Espanjassa perheineen ainakin noin puolet vuodesta. Hänen vanhempansa muuttivat Espanjaan jo 1980-luvun alussa ja poika seurasi perässä noin viisi vuotta myöhemmin
– Kaikki lähti liikkeelle talkoohengellä. Ymmärrän, jos tilanteeseen haluttaisiin puuttua tästä eteenpäin, mutta menneiden vuosien tukien takaisinperintä epäilyttää. Niemelä kritisoi Opetusja kulttuuriministeriön (OKM) päätöstä periä suomalaiselta koululta takaisin oppilaskohtaisia valtiontukia. – He kaikki saivat hyvän jatkokoulutuksen Suomessa, ja kielitaidosta oli jo opiskelupaikkaa etsiessä valtava hyöty. Hän ja Olé-lehden perustaja Stig Westerdahl saivat idean suomalaisen koulun perustamisesta ruotsalaisen koulun tapahtumassa. Pekka Niemelä toivoo, ettei kansainvälistä kehitystä jarruteltaisi Suomessa. – Ruotsalaisessa koulussa oli tuolloin määräraha suomalaisten lasten ruotsin kielen tukiopetusta varten. – Se on ollut myös OKM:n hiljaisesti hyväksymä sopimus. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 21 kuin taivaanlahja. Nykyään kaikki asuvat ja luovat uraansa Suomessa. Miksi tätä vientivalttia ryhdytään nyt ajamaan alas, kun samaan aikaan muun muassa Finpro markkinoi Espanjassa suomalaista koulutusosaamista. Kaikki puhuvat nyt useita kieliä, Niemelä toteaa. Missä vain, missä on toimiva internet, voi nykyään olla edustettuna suomalaista osaamista. Koulua tuki aluksi rahallisesti muun muassa Suomen ruotsalainen kansanpuolue, joka ymmärsi vähemmistökielen aseman Aurinkorannikolla ja halusi antaa koululle tukensa. Suomessa kaikki kolme lasta tekivät jatkoopinnot kansainvälisessä, ruotsinja englanninkielisiä koulutusohjelmia tarjoavassa Arcada-ammattikorkeakoulussa. Kolmen kuukauden jälkeen tukiopetusta ei enää tarvittu, vaan he pärjäsivät erinomaisesti ruotsinkielisillä oppitunneilla. – Suomalainen koulutus on tällä hetkellä ehkä eräs maamme parhaista vientivalteista, ja esimerkiksi Espanjassa monet televisiokanavat ovat käyneet tutustumassa suomalaiseen kouluun. 1990-luvun alussa kaksi Niemelän tytärtä kävivät suomalaista koulua. Suomi kansainvälistyy, Pisa-tutkimukset tekevät suomalaista koulutusta maailmalla tunnetuksi, ja siinä vaiheessa aletaankin torppaamaan koulutuksen lippulaivoja maailmalla. Esimerkiksi suomalainen koulu mahdollistaa kokonaisten perheiden muuton Espanjaan eripituisiksi aikajaksoiksi. Kansainvälistyminen on luonnollista kehitystä yhtenevässä Euroopassa, ja suomalaisten mahdollisuuksia lähteä maailmalle pitäisi Niemelän mielestä edistää, ei estää. Myöhemmin lapset opiskelivat myös ruotsalaisessa koulussa, jossa he oppivat sujuvan ruotsin kielen. Myös työpaikat löytyivät nopeasti ja päiväkään he eivät ole olleet työttöminä. Päätös on hirvittävän epäoiAurinkorannikko on Suomelle ja suomalaisille erinomainen markkinapaikka ja ponnahduslauta kansainvälisille markkinoille ja työelämään. Miksi tilanteeseen ei puututtu aiemmin. Päätös asettaa kaikki ulkosuomalaiset koulut uhan alle. Suomalaisten byrokraattien linjaukset ja yritykset jarruttaa kansainvälistymistä huolettavatkin nyt Niemelää. – Pääosa, 95 prosenttia, Aurinkorannikon suomalaisen koulun oppilaista palaa takaisin Suomeen jatko-opintoja varten. Suomalainen koulu valttikorttina Niemelän isä, Teuvo Niemelä, oli 1990 luvun taitteessa mukana perustamassa Aurinkorannikon suomalaista koulua. Esimerkiksi koulutus on yksi Suomen valttikorteista maailmalla.. Aurinkorannikko on Suomelle ja suomalaisille erinomainen markkinapaikka ja ponnahduslauta kansainvälisille markkinoille ja työelämään. – Etätyön mahdollisuudet ovat nykyään erinomaiset. Suomalaisen koulun arkea aktiivisesti seurannut Niemelä toteaa, että Suomen kansalaisuuden käyttäminen oppilaaksioton perusteena on ollut käytäntö kaikissa ulkosuomalaisissa kouluissa. – Koulua oli toki yritetty perustaa jo monta kertaa aiemmin, mutta silloin he päättivät, että eiköhän nyt todella laiteta se koulu pystyyn, Pekka Niemelä kertaa
Viesti on selvä: älä matkusta. – EU:n perussopimukseen kuuluu se, että pääoma, työvoima ja ihmiset saavat liikkua vapaasti EU:n alueella. Tässäkin rajoitetaan ihmisten liikkumista, mutta kuka ottaa vastuun näistä päätöksistä. Suomen todelliset ongelmat ovat aivan muualla. Heistä vain vajaat 2 900 asuu Espanjassa kokoaikaisesti ja on siksi siirtänyt verotuksensa tähän uuteen asuinmaahansa. – Jos EU:n jäsenvaltio tahallaan rikkoo sen omia linjauksia, tulee mieleen, kuka siinä on rikollinen. Vapaa liikkuvuus – totta vai tarua Ulkosuomalaisia on puhuttanut viime aikoina myös autoilu Suomessa. Iäkkäillä myös kynnys muuttamiseen on korkea, tunkua ei ole. 22 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA keudenmukainen. kaikissa maissa asui vuonna 2013 yhteensä vain 3 310 veronsa siirtänyttä eläkeläistä. Nyt esille nostettu ongelma ulkomaille muuttaneiden ja muuttavien eläkeläisten aiheuttamista veromenetyksistä Suomen valtiolle on siis todellisuudessa lähinnä kateuspolitikointia. – Koulussa on ollut kolme tai neljä kertaa todella tiukka tilanne, mutta aina tilanteista on selvitty. Suomalaiseläkeläisen näkemyksiä VEROTUSKYSYMYKSESTÄ ”Tähän maahan elämänsä kiinnittäneisiin, täällä kokovuotisesti asuviin suomalaisiin, on Espanjalla aivan erilainen suhde kuin lomaturisteihin ja kausioleskelijoihin. Jonkin ajan kuluttua siirsimme Espanjaan myös verotuksemme, sillä se oli mielestämme reilua sitä maata ja kaupunkia kohtaan, jonka palveluja käytämme.. Suomi on allekirjoittanut EU:n jäsensopimuksen ja sen pitäisi myös velvoittaa johonkin. Se, että maksamme veromme Suomeen ei kai tarkoita, ettemme saisi liikkua pois maan rajojen sisältä. – EU:ssa voi muuttaa mihin tahansa maahan. Verotulokertymä Espanjassa, Portugalissa ja Ranskassa asuvien ja verotettavien kohdalla olisi vuonna 2014 ollut Suomessa laskennallisesti noin 16 miljoonaa euroa. Verotuksen siirtäminen muuttui sen nojalla viime kädessä näiden henkilöiden sekä Espanjan Espanjassa, maan eteläja itärannikoilla sekä Kanarian ja Baleaarien saarilla, talvehtii noin 30 000 suomalaista. Tällä hetkellä meitä pyydetään raportoimaan Kelalle jopa kuukaudenkin matkoista. Ulkomailla asuessaan he eivät myöskään käytä julkisia tuettuja yhteiskunnan tarjoamia palveluita. Ne ihmiset, joiden elinetujen keskus on Espanjassa ja joilla on täällä pysyvä koti ja jotka ovat sopineet maksavansa veronsa tähän uuteen kotimaahansa, ovat tehneet sen selkeän voimassa olevan valtioiden välisen sopimuksen mukaisesti. Missä menee raja sosiaaliturvaan. Keskimääräinen kokonaiseläke heillä oli 1 814 euroa kuukaudessa. – Perhettämme on pyydetty raportoimaan kaikista liikkeistämme, ja meitä on uhattu myös sillä, että Eurooppalainen sairaanhoitokortti otetaan meiltä pois, Niemelä ihmettele. Mielestäni Suomen päätös on perussopimuksen vastainen. Näissä Uuteen kotipaikkaan kirjautuminen ja verotuksen siirtäminen ovat kaksi eri asiaa, joskin verojen siirtämiseksi tarvitaan residentin status. Kyseessä on nollasummapeli, josta jälleen on nostettu suuri ja turha häly. Kuitenkin, kun on kyse pääsääntöisesti pienituloisista eläkeläistä, he asuessaan Suomessa olisivat oikeutetut useisiin erilaisiin tukiin, jotka pienentävät tuota laskennallista nettoveropottia. Lukumäärä ei juuri kasva, sillä uudet ”siirtolaiset” korvaavat vain takaisin Suomeen muuttaneet tai luonnollista tietä poistuneet – on muistettava, että kysymyksessä ovat iäkkäät ihmiset. Mikä siis olisi todellinen nettohyöty valtiolle. Kumpikaan näistä toimista ei edes käväissyt mielessäni, kun hankimme vaimoni kanssa asuntomme Espanjasta. Espanjan ei-residenttien auton käyttöä lomilla Suomessa on rajoitettu tiukasti, mikä sotii Niemelän mielestä Euroopan unionin vapaan liikkuvuuden ideaa vastaan. Jos muutamat kymmenet suurimmat yksilöeläkkeet poistetaan, jää kokonaiseläke hyvin paljon pienemmäksi. Suunnittelimme eläkevuosiemme viettämistä Espanjassa johtuen vaikeasta bronkiitistani – mutta myös siksi, että emme pidä kylmästä ilmastosta. Meillä puolestamme on tätä maata kohtaan joukko vakavia velvoitteita”, sanoo artikkelin kirjoittaja Pertti Miettinen. Niemelä pohtii, mikä on tilanne niillä maailmankansalaisilla, jotka asuvat vuodesta vaikkapa neljä Tällä hetkellä suomalaiset ovat Espanjassa hyvässä maineessa, mutta mitä tapahtuu, jos verovaroja ryhdytäänkin kantamaan Suomeen, jonka palveluita eläkeläiset eivät suinkaan käytä. Niemelä perää kansanedustajaehdokkailta näkemystä siitä, onko oikein, että Suomessa tehdään päätöksiä EU:n linjausten vastaisesti. Sekä Suomessa että Espanjassa asuneena Niemelä perheineen on myös saanut kokea Kelan valvonnan. Suomella on kahdenvälisiä verosopimuksia Portugalin, Espanjan ja Ranskan kanssa. Ensin vietimme täällä Espanjassa lomamme, mutta eläköidyttyämme vaihdoimme uuden kotipaikkamme kokovuotiseksi. Niemelä on ylpeä suomalaisesta koulusta. Heitä on alle 10 prosenttia. Tulevana kesänä siitä tulee kuluneeksi tasan 25 vuotta
Sen jälkeen Portugali perii muuton yrittäjältä väkisin autoveron, vaikka se on muualle jo maksettu. Tällä hetkellä suomalaiset ovat maassa hyvässä maineessa, mutta mitä tapahtuu, jos verovaroja ryhdytäänkin kantamaan Suomeen, jonka palveluita eläkeläiset eivät suinkaan käytä. Tulevat muuttajat voisivat olla toinen ja helpostikin toteutettavissa oleva asia. Hän ei saisi ”kesälomallaan” esimerkiksi Liikennelaitoksen eläkeläisalennusta, koska sosiaaliturvatunnuksen mukaan hän ei asu Helsingissä. Olemme residenttejä 15.10. Esimerkiksi Helsingistä muuttaneelta tultaisiin perimään kunnallisveroa maan keskimääräisen prosentin mukaan eli 19,84 prosenttia (vuonna 2015) – vaikka kaupungin kunnallisvero on 18,5 prosentin suuruinen. Tällä hetkellä maksan nykyiselle kotikaupungilleni ja Espanjalle. Näitä ihmisiä on vähän, Espanjassa talvehtivista siis alle yksi kymmenestä. Puheista huolimatta sinne on kuulemma vaikeaa saada verotusstatus aikaiseksi. Mutta siitä periaatteestahan ei voida tinkiä, että maksettavista etuisuuksista pitää myös voida nauttia. Mainiota ja todella ärsyttävää on se, että kun kaikki paperit ovat koossa, joista tullaukseen liittyvät asiamieheni on alustavasti hyväksyttänyt tullissa, tulli harkitsee pitäisikö joku asiapapereista käännättää portugaliksi, ja kun sekin on tehty, tulli tarvitsee päätöksensä tekoon neljä viikkoa.” Pertti Miettinen, entinen helsinkiläinen kuukautta Suomessa, kolme kuukautta Ruotsissa ja viisi kuukautta Espanjassa. Yle Areenan tarjonta on hyvin vaillinainen ja sitä voi katsoa vain pieneltä ruudulta netissä, eikä kaikilla ole tietokonetta. Ei Portugaliin tahdo saada autoaankaan rekisteröidyksi, vaikka residentti ei saisi ajaa synnyinmaansa rekkareilla kuin lyhyen aikajakson. Ja – tietysti – nautittavista etuisuuksista on maksettava. – Trendi Suomessa menee huonompaan suuntaan. – Onko siis oikein, että oman maan ulkomailla asuvia kansalaisia sorsitaan päätöksillä, joiden tulot olisivat Suomen valtiolle vuosittain vain miljoonia?. Poistettaisiin käytöstä verotusoikeuden siirtämiseksi tarvittava väline eli verosopimusmaassa ratifi oitava ”Todistus henkilön verotuksellisesta asuinmaasta Suomen veroviranomaisia varten”. Jos hänellä kuitenkin olisi tietokone ja hän haluaisi esimerkiksi sen kautta lotota, se ei verojen maksamisesta huolimatta onnistuisi: ”hän ei asu Suomessa”. Espanjaan kirjansa siirtävät uudet muuttajat joutuisivat maksamaan Suomeen prosentuaalisesti korkeampaa veroa kuin maassa pysyvästi asuvat eläkeläiset. Niemelä ei usko, että Suomen viime aikoina tekemät päätökset vahvistavat maan asemaa Euroopassa tai edistävät positiivista kansainvälistä kehitystä. – Tästä voi syntyä seurauksena negatiivinen . Niemelän oma perhe on kuluneiden vuosien aikana liikkunut Euroopassa pitkälti koulukalenterien mukaan, eli matkustettu on silloin, kun lasten kouluaikataulut ovat antaneet siihen mahdollinen. Hänellä ei ole kotikuntaa Suomessa. (Lomake oli ennen VEROH 6132 d.) Tosin kummallisuuksia ei siinäkään voisi välttää. ilis, mikä on harmillista, sillä suomalaisista on aina pidetty Aurinkorannikolla; mehän tuomme tänne rahaa. Hän asuisi ja nauttisi vapaamatkustajana vaikkapa Torremolinosin palveluista – ja maksaisi Helsinkiin palveluista, joita ei saa (eikä tarvitse). Jos emme kanna omaa korteamme kekoon, siitä ei voi seurata mitään hyvää. Yritän saada autoni muuttoautona täkäläiseen rekisteriin. Päätöstä saa odotella nykytiedon mukaan noin kahdeksan kuukautta. Olen kerännyt 10 dokumenttia, mutta vielä puuttuu kaksi, joten homma siirtyy tammikuun puolelle. Niemelä pelkää, että myös Espanjassa päätös saattaisi synnyttää ”mamu-vastaisuutta”. Ei kolmannen eli suomalaisten byrokraattien. Statuksen muuttaminen olisi näiden kohdalla väärin. Verohyöty olisi minimaalinen. Verotuskysymys ihmetyttää eläkeläisiä Espanjansuomalaisten keskuudessa kuumin puheenaihe on tällä hetkellä Espanjassa asuvien suomalaiseläkeläisten verotus. Kummallisuus johtuu siitä, että hän ei asu Helsingissä. lähtien ja anoneet verovapautta 5.11. – Tässä ei jälleen mietitä lainkaan sitä, mikä on lopulta tämän kaltaisen päätöksen rahallinen etu Suomelle. Heidän mukaansa portugalilaiset byrokraatit tekevät kaikkensa vaikeuttaakseen asiaa. Väärin se olisi myös Espanjaa ajatellen: onhan selvää, että maa haluaa verottaa asukkaitaan. – Espanjassa eläkeläisillä on suuri tarve esimerkiksi terveydenhuollon palveluiden hyödyntämiseen. Viesti on selvä: älä matkusta.” valtion väliseksi toimeksi, minkä purkaminen olisi jomman kumman kyseisen osapuolen tehtävä. Suomi on ilmaissut toiveensa purkaa Suomen ja Espanjan välisen verotussopimuksen ja ryhtyä perimään veroja myös Espanjassa pysyvästi asuvilta – ja maan palveluita hyödyntäviltä – eläkeläisiltä. Todennäköisesti byrokratiaan kuluu enemmän rahaa kuin mitä verovaroja Suomi tulee päätöksen ansiosta saamaan. VR toimisi häntä kohtaan yhtä kielteisesti. Miten tämä voitaisiin estää, se on normaalien ihmisten vaikutusvallan ulkopuolella. Portugalissa ei ole helppoa Portugalin verovapaudesta puhutaan paljon. Tällä hetkellä en juuri keksi muita saamatta jääviä hyötyjä, mutta epäilemättä niitä on. Se on minusta oikein, koska asun täällä. Ystäväni sähköpostivuodatus kuuluu näin: ”Asioiden eteneminen tässä maassa on yllättävän hidasta ja byrokratia aivan hämmästyttävää. Eikä sinne mitään eläkeläistulvaa ole suuntautumassa, kuten väitetään. Tunnen pari kaveria, jotka ovat sinne yrittäneet ”etabloitua”. Niemelä muistuttaa, että Suomi tukee esimerkiksi Kreikkaa miljardeilla euroilla ja myös maan antama kehitysapu on yli miljardin euron luokkaa vuosittain. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 23 Tällä hetkellä meitä pyydetään raportoimaan Kelalle jopa kuukaudenkin matkoista. Edelleen: hän maksaisi YLE-veroa, mutta ei näkisi televisiostaan edes osaakaan ohjelmista
On tietysti selvää, että espanjalainen pisteytetyn ajokortin haltija ja ulkomaalaisella ajokortilla ajeleva ovat eriarvoisessa asemassa. Paitsi viranomaisen mielestä. Nomadillakin on oltava kotipaikka, jotta verottaja ymmärtää verottaa, tilastonikkari tilastoida, lääkäri hoitaa ja poliisi sakottaa. He ovat suomalaisia, mutta eivät ilmeisesti enää sellaisia kansalaisia, joiden suomalaisuuden vahvistamiseen kannattaisi panostaa. Vielä joskus saattaa koittaa aika, jolloin Euroopassa pärjää yhdellä matkapuhelinnumerolla. Voin suositella kahden maan välillä asumista kenelle tahansa. Ehkä juuri siksi sukkuloinnin tielle on kylvetty monenlaisia esteitä, jotka ovat monille espanjansuomalaisillekin tuttuja. Onhan se selvää, että jokin järjestys pitää olla, sillä palveluiden järjestämistä ja kustantamista varten on jotenkin saatava selville, kuka asuu missäkin. Mutta on kahden maan välillä roikkumisessa myös haittapuolensa. Mutta viimeinen silaus tältä yhdentymisprosessilta vielä puuttuu. Ehkä tulevaisuudessa käytäntö yleistyy myös työelämässä mukana olevien keskuudessa, mistäpä sen tietää. Onhan suomalainen numero jo nyt varsin käyttökelpoinen myös Espanjassa. Espanjassa on niin paljon muutakin kuin leuto ilmasto. Miksi lisätä byrokratiaa siten, että syntyy ajokorttien vaihtorumba. Se on suuri maa, jossa on suuret mahdollisuudet. Ajokorttikin on vaihdettava espanjalaiseen, jos maassa on residenttinä pidempään. Kolumni Kahden maan välillä asuminen on sellainen elämäntilanne, jota varten harvalla viranomaisella on valmista sääntökirjaa olemassa.. Täällä on harrastusmahdollisuuksia, kulttuuritarjontaa, perinteitä ja historiaa vaikka muille jakaa. Ajokortti voisi jo myönnettäessä olla aidosti eurooppalainen. Usein kuulee sanottavan, että espanjansuomalaiset poimivat parhaat palat kahdesta maasta, mutta totta se on. Silti tästä toivoisi jossakin vaiheessa luovuttavan. Valitettavasti monille tällainen elämäntapa on mahdollista vasta eläkeiässä, kun työpaikan ja perheen asettamat rajoitukset poistuvat. Ja voihan joku viettää vaikka talven Suomessa ja kesän Espanjassa. Autosta on muutenkin vain haittaa, sillä maahan X rekisteröidyllä autolla saa ajaa maassa Y kaikkiaan A kuukautta, paitsi jos on residentti maassa X, jolloin saa ajaa B kuukautta. Siksi pisimpienkin matkavakuutusten voimassaolo päättyy yleensä kolmen kuukauden ulkomailla oleskelun jälkeen. Turistina oleskelun hyvin yleinen kansainvälinen raja-aika on kolme kuukautta. Koko maa on oikeastaan yksi suuri ulkoilmamuseo. Aika moni espanjansuomalainen on tässä sääntöviidakossa hieman väliinputoajan asemassa tai ainakin vähän eksyksissä. Lauha talvi Espanjassa ja valoisa kesä Suomessa, mikäpä voisi olla sen parempaa. Monet säännöt ovat nyt samoja, raha on yhteinen eikä erillisiä viisumeita tai työlupia tarvita. Afrikan puolelta Melillan piikkilanka-aidan tai Gibraltarin salmen yli yrittävät maahanmuuttajat varmasti pitävät näitä valituksia hyvinvointivaltion kasvattien turhana narinana. 24 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kahden maan mansikoita Kahden maan välillä asuminen on hienoa. Kahden maan välillä asuminen on hienoa. Tällaista liikkuvaista kansanosaa on vaikea laittaa mihinkään lokeroon. Kun asuu kahdessa maassa, lähtö ei ole koskaan lopullinen, joten yhteydet ystäviin ja perheeseen on helpompi hoitaa. Jukka Laurimo on Barcelonassa asuva freelance-toimittaja ja valokuvaaja. Se on sellainen elämäntilanne, jota varten harvalla viranomaisella on valmista sääntökirjaa olemassa. Säännöt eivät jousta erilaisten elämäntilanteiden mukana. Lapset eivät saa mennä kotimaansa opetusta antavaan kouluun Espanjassa, jos kotipaikka ei ole kotimaassa. Totta onkin, että Euroopan yhdentyminen on tehnyt liikkumisesta mantereen rajojen sisäpuolella selvästi aikaisempaa helpompaa. Monet ovat oppineet maagiset kolmen ja kuuden kuukauden säännöt kantapään kautta. Kaikki tämä sen takia, että ei vaan syntyisi porsaanreikää maan Y poikkeuksellisen korkean autoverotuksen kiertämiseksi, ja että maiden X ja Y liikennevalvontakameran sakot, autoverolaput ja katsastuskutsut löytäisivät oikeaan osoitteeseen. Se pitää mielen virkeänä ja saa tavallista aktiivisemmaksi, koska tietää, että lähdölle on olemassa aikaraja. Verovelvollisuuden raja maahan määrittyy puolen vuoden säännön mukaan
HUOM! Rajoitettu määrä paikkoja! Varaukset vahvistetaan maksujärjestyksessä. HINTA: Olén tilaajat 70 €, muut 75 € 10.3. n klo 17.00 Aloitamme paluumatkan. Córdoba Koe erilainen Koe erilainen Sevilla Sevilla Klo 7.30 Lähtö Fuengirolasta San Rafaelin aukiolta. klo 15.00 Lounas. n. Muistathan ottaa yhteyttä toimitukseen varausmaksun suoritettuasi. Vastuullinen matkanjärjestäjä lukijamatkat K Kevään evään C/ Santa Gema 15, Fuengirola P. Kävelymatkan pituus on yhteensä noin 1,5 kilometriä. LISÄTIETOA retkestä saa toimituksesta sekä tulevista ilmoituksista.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 25 ILMOITTAUTUMINEN: Paikan voi varata Ole-lehden toimituksessa (C/ Santa Gema 15, Fuengirola) tai soittamalla numeroon (+ 34) 952 470 794. Sevillan tuntija Pekka Pakkanen opastaa pienryhmäämme (max. Tutustumme Santa Cruzin juutalaiskortteliin jalan. Tule näkemään ja kokemaan Sevilla, jota turistit eivät yleensä näe. Linja-autoon mahtuu 54. Näemme ja koemme Sevillan vanhankaupungin aarteet – Pekan opastuksen kera. Varatun matkan voi maksaa Ole-lehden toimituksessa käteisellä (luottokorttimaksu ei ole mahdollinen retkien maksussa!) tai pankkitilille: ES48 0237 0604 9091 6926 9449 (BIC: CSURES2CXXX). Mukana matkallamme on myös suomalainen Ritva Halme, joka kertoo matkailijoille katolisen kirkon saloista. 40 henkilöä) . Mainitse viestikentässä retkelle osallistuvien nimet, jotta osaamme yhdistää maksun oikeaan varaukseen. (+34) 952 470 794 ole@olekustannus.com TOIMITUS 24.3. 10.3. OHJELMA: Huom! Hintaan kuuluu aamiainen ja lounas. Plaza de Españan, Parque de María Luisan, La Cartujan saaren (Expo-92 -pitopaikka), Isla Mágica jne. Aamiainen matkan varrella Kiertoajelu: käsittää mm
Maassa on viime vuosina panostettu. Kiinnostavuutta lisää yhteys Latinalaiseen Amerikkaan. Yritykset voivat hyödyntää Espanjassa hankittuja kokemuksia ja paikallisia kontakteja myös etsiessään uusia markkinoita. Kaikki tärkeimmät eteläamerikkalaiset . 26 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Espanjan markkinoille TUOREIN IDEOIN Espanjan markkinoille pyrkivät startup-yritykset hyötyvät positiivisesta Suomi-kuvasta. – Täällä liikkuu enemmän rahaa kuin Pohjoismaissa yhteensä. Maatuntemus ja yrityskontaktien lisääntyminen auttavat kaupanteossa. Kesäkuun puolivälissä järjestettävässä yritystapahtumassa on tarkoitus pohtia muun muassa sitä, miksi Espanja on startup-toiminnassa muuta Eurooppaa jäljessä. Markkina-alueena Espanja on keskeisen sijaintinsa ja kokonsa puolesta hedelmällistä maaperää. Odotamme paikalle myös suomalaisia osallistujia. Miltä kansainvälistyvien suomalaisyritysten mahdollisuudet näyttävät Espanjan markkinoilla. Lisäksi Espanja on portti vielä isommille markkinoille. rmat vaikuttavat myös täällä, Challengersyritystapahtuman pääjärjestäjä Kayvan Nikjou sanoo. Suomi tunnetaan etenkin teknologiastaan Espanjassa on kysyntää etenkin teknologialle. Teksti ja kuvat Anna Mertanen Espanjassa on Euroopan maista eniten älypuhelimia, joten markkina-alue on todella iso.” uoria kasvuhakuisia yrityksiä syntyy Suomessa kuin sieniä sateella, ja buumin myötä erilaisia ajatushautomoita ja tapahtumia on perustettu lukuisia. – Tapahtuman tarkoitus on haastaa osallistujia miettimään yhdessä eri aiheita esimerkiksi paneelikeskustelujen muodossa. Yhteistyökumppaneitamme ovat muun muassa Aalto, Slush, Rovio ja Tekes, Nikjou kertoo
Kun sopiva markkinarako löytyy, täällä riittää varmasti kysyntää, Nikjou toteaa. Nuorista suomalaisyrityksistä Sulake ja Rovio ovat menestyneet hyvin. Avainasemassa ovat myös turismi ja espanjalaisille aina niin tärkeä ruoka, joskaan suomalaiset elintarvikkeet eivät ole vielä kovin tunnettuja. Inseltrade suomalaisen yrittäjän asialla Espanjan valloitukseen voi saada apua markkina-avauspalveluita tarjoavalta Inseltradelta. – Erityisen tärkeää on myös oikea ajoitus. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 27 huomattavasti tuotekehitykseen ja teknologisen osaamisen kehittämiseen, mutta etenkin pienten yritysten ongelmana on edelleen pääomien puute ja alhainen teknologiataso – ja se on Suomen vahvuus. – Tällä hetkellä asiakkaitamme ovat pääasiassa nuoret, teknologiapohjaiset startup-yritykset, joilla on jokin toimiva innovaatio, Inseltraden myyntija markkinointijohtaja Jukka Kivijärvi kertoo. – Matkapuhelinbisnes on maailman suurimpia, ja erilaiset pelit ovat täällä suosittuja. Esimerkiksi terveysja hyvinvointiala sekä vanhustenhuolto tarvitsevat jatkuvasti kehittyvää teknologiaa. Espanjassa on Euroopan maista eniten älypuhelimia, joten markkina-alue on todella iso, Nikjou sanoo. Seuraamme tarkasti esimerkiksi muuttuvaa lainsäädäntöä. Avainasemassa on se, ratkaiseeko tuote jonkin ongelman tai parantaako se asiakkaan liiketoimintaa, Kivijärvi sanoo. Mikäli sopiva markkinarako löytyy, Inseltrade edustaa yritystä Espanjassa hoitaen Inseltraden Jyrki Konola, Sami Auvinen ja Jukka Kivijärvi tuovat startup-yrityksiä Espanjan markkinoille.. Urheilu ja erilaiset kestävyyslajit varusteineen ovat myös kasvattaneet suosiotaan. Tarve uudelle innovaatiolle voi syntyä nopeasti, liiketoiminnan kehityksestä vastaava Jyrki Konola lisää. – Tietyille tuotteille ja palveluille löytyy aina kysyntää, vaikka taloudellinen tilanne olisi miten huono. – Espanjalaiset eivät ole alussa kovin avoimia uusille asioille, mutta kuluttajina erittäin lojaaleja
Hyvä suhdeverkosto on ensiarvoisen tärkeä.” myynnin ja markkinoinnin. 28 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Suomella on aivan älyttömän hyvä maine täällä. Meillä on hyvä maabrändi, Nikjou sanoo. – Espanjalaista yrityskulttuuria leimaa käytännönläheisyys. – Asioihin suhtaudutaan eri tavoin. Olemme tunnettuja paitsi teknologiasta, myös siitä että kanssamme on helppo tehdä yhteistyötä. – Luottamusta voi olla alussa vaikea saada, jos on uusi täällä. Nuoret haluavat toteuttaa omia unelmiaan ja toimia itsenäisinä ammatinharjoittajina. Espanjan markkinoille tähtäävälle suomalaisyritykselle haasteita voivat aiheuttaa kielen lisäksi esimerkiksi byrokratia ja kulttuurierot. Hyvä suhdeverkosto on ensiarvoisen tärkeä, ilman sitä on vaikea saada mitään aikaiseksi, oman SiliconKarne-yrityksen perustaja toteaa. Vasemmalla Slush-tapahtuman Niki Kuusi.. Suomi tunnetaan luotettavana kauppakumppanina Espanjalaisten positiivista Suomi-kuvaa ovat tukeneet muun muassa suomalaisyritysten menestys, PISA-tutkimusten myötä saatu maine koulutuksen kärkimaana sekä Suomen muuttuminen espanjalaisten suosimaksi matkailukohteeksi. Täällä kaikki on rennompaa ja joustavampaa, mutta yrittäjän kannattaa varautua paperityöhön ja kaikenlaiseen säätämiseen, Auvinen sanoo. Yrityksen uskottavuutta lisää se, että paikallinen kieli ja kulttuuri ovat hallussa, Konola toteaa. Toisaalta asiakkaina espanjalaiset ovat erittäin lojaaleja. Kahdenkymmenen vuoden kokemus espanjalaisesta yritysmaailmasta on valjastettu suomalaisyritysten käyttöön. Se, että yritys pystyy antamaan esimerkiksi markkinatutkimuksen ja myynnin meidän käsiimme, on suuri etu, Inseltraden toimitusjohtaja Sami Auvinen sanoo. Inseltrade on samoilla linjoilla. Olemme tunnettuja paitsi teknologiasta, myös siitä että kanssamme on helppo tehdä yhteistyötä.” Asiakkaina espanjalaiset ovat erittäin lojaaleja. Asiakassuhteet ovat usein myös henkilökohtaisemmalla tasolla kuin Suomessa. – Olemme tarvittaessa yrityksen paikalliset kasvot. Nikjou kiroaa korruptiota ja asioiden hidasta etenemistä. – Suomella on aivan älyttömän hyvä maine täällä. Suomalaiset ovat taitavia myös markkinoimaan itseään. Inseltraden ansiosta Espanjan markkinoille pyrkivältä suomalaisyrittäjältä säästyy paljon aikaa ja vaivaa, koska esimerkiksi työvoimaa ei tarvitse lähettää Suomesta asti. – Yleensä nuorten yritysten ongelma on resurssien puute. Startupin suosio kasvaa myös Espanjassa Espanjan talouskriisin positiivisena vaikutuksena voidaan pitää yrittäjähenkisyyden nousua. Nikjou toivoo, että espanjalaiset ottaisivat Suomesta mallia yrityksen brändäämisessä ja markkinoinnissa. Yrityksen perustamisen tulisi olla myös taloudellisempaa ja Kayvan Nikjou viime vuoden Startup The Fusion -tapahtumassa. Niitä täytyy muistaa ylläpitää, se on espanjalaisille tärkeää, Kivijärvi sanoo
Finpro auttaa myös kasvuvaiheessa olevia yrityksiä, jotka kaipaavat keinoja ja kontakteja markkinoille pääsyyn. Suomalaisten yritysten vienti Espanjaan laski talouskriisin myötä noin puoleen, eikä se ole vieläkään kunnolla toipunut, vaikka viime vuoden lopulla vientiluvuissa oli nähtävissä parannusta. Finpron vientikeskukset palvelevat kaikkia suomalaisia yrityksiä kansainvälistymiseen ja vientiin liittyvissä kysymyksissä. Ne palvelevat kaikkia suomalaisia yrityksiä kansainvälistymiseen ja vientiin liittyvissä kysymyksissä. Finpro on asiantuntijaja palveluorganisaatio, jonka tehtävänä on nopeuttaa yritysten kansainvälistymistä sekä vähentää siihen liittyviä riskejä. Nyt tilanne onneksi näyttää Espanjan osalta jo kääntyneen parempaan suuntaan, ja vuoden 2014 lopussa tämä näkyi jo viennissäkin. Myös Team Finland -yhteistyö Suurlähetystön, Kulttuuri-Instituutin, Kauppakamarin ja Finpron välillä tuo käyttöömme lisätehoja yritysten hyödyksi. Maan valopilkuksi kuvailtu Slush-yritystapahtuma on kasvanut jättimäiseksi startup-yritysten ja sijoittajien vuosittaiseksi kohtauspaikaksi. Nuoren iän lisäksi startup-yrityksen luonteeseen kuuluu nopean kasvun tavoitteleminen. Suomi tarvitseekin niitä kipeästi, ellei valtiontalouden kustannusleikkausten kanssa haluta kitua loputtomiin. – Talousongelmien ja niiden lieveilmiöiden uutisointi vaikutti mielikuviin voimakkaasti, ja hyviä uutisia on tarvittu pitkä lista ennen kuin mielipiteet ovat alkaneet muuttua. Suomalaista yrityskulttuuria edustivat Slush, Rovio, F-Secure ja Grand Crun Celine Pasula.. ”Muutimme viime vuonna toimintamallimme maksuttomaan neuvontapalveluun madaltaaksemme yritysten kynnystä hyödyntää julkisia palveluita.” byrokratian kannalta helpompaa. Startup-yritys on yleensä nuori, enintään muutaman vuoden ikäinen innovatiivisiin ideoihin perustuva yritys, joka vasta kehittää ensimmäistä tuotettaan eikä vielä tuota voittoa. Finpron Espanjan toimisto vastaa myös Algeriaan, Egyptiin, Libyaan, Marokkoon, Portugaliin, Tunisiaan ja Sudaniin liittyviin yhteydenottopyyntöihin. Nyt varsinkin kaksi ensimmäistä on hiipunut, ja tilanne tuskin palautuu entiselle tasolle. – Muutimme viime vuonna toimintamallimme maksuttomaan neuvontapalveluun madaltaaksemme yritysten kynnystä hyödyntää julkisia palveluita. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 29 Finpro tekee Suomea tutuksi myös Espanjassa Finpron vientikeskukset ovat Suomen virallisia kansainvälistymisja vienninedistämisorganisaatioita, jotka toimivat pääosin kauppaja teollisuusministeriön taloudellisen tuen avulla. Aikaisemmin oman yrityksen perustamisesta ei puhuttu vielä mitään, vaan koettiin parhaaksi työskennellä jollekin muulle taholle, esimerkiksi kaupungille. – Startup-yrittäminen on Espanjassa vielä lapsenkengissä. Finpron Espanjan toimisto vastaa myös Algeriaan, Egyptiin, Libyaan, Marokkoon, Portugaliin, Tunisiaan ja Sudaniin liittyviin yhteydenottopyyntöihin. Myös Madridin Startup Th e Fusion kokosi yhteen yritysmaailman yli 350 yritysmaailman vaikuttajaa eri maista. Finpro on asiantuntijaja palveluorganisaatio, jonka tehtävänä on nopeuttaa yritysten kansainvälistymistä sekä vähentää siihen liittyviä riskejä. Uudet menestystarinat tulevat varmasti ainakin osittain aivan uusilta toimialoilta. – Espanjan vientimme oli aiemmin suurelta osin elektroniikkateollisuuden, puunjalostusteollisuuden sekä mittavien investointiprojektien varassa. Myös me huomaamme työssämme, että liikehdintää on selvästi viime vuosia enemmän. Joukossa on myös entistä enemmän startup-yrityksiä, Tolonen sanoo. Lisätietoja: www.fi npro.fi Mikä on startup-yritys. Neuvontapalveluiden lisäksi Finpro etsii jatkuvasti eri markkinoilta liiketoimintamahdollisuuksia, jotka osuvat suomalaisten yritysten osaamiseen ja kilpailukykyyn, Finpron Madridin toimiston johtaja Pekka Tolonen kertoo. Finpro antaa yritysneuvontaa Espanjassakin Finpron vientikeskukset ovat Suomen virallisia kansainvälistymisja vienninedistämisorganisaatioita, jotka toimivat pääosin kauppaja teollisuusministeriön taloudellisen tuen avulla. Viime vuonna mies järjesti Madridissa myös ensimmäinen Startup Th e Fusion -tapahtuman, jonka innoittajana oli Suomessa menestyvä Slush. Tilanne on vähitellen onneksi muuttumassa, Nikjou toteaa
Interrail-lippu puolestaan tarjoaa rajattomia mahdollisuuksia reittien ja aikataulujen valintaan. 30 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Yksi historiallisista matkustusmuodoista Suomen ja Espanjan välillä on juna. Teksti Jukka Laurimo kuvat Jukka Laurimo, Renfe Interrail-lipulla KOHTI POHJOISTA
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 31 nterrail-lippu tutustutti monet suomalaiset aikoinaan Eurooppaan. Jos asuu vakituisesti Espanjassa, Suomi kuuluu matkustusalueeseen, Espanja ei. VR:n sivujen kautta pääsee tutustumaan useisiin interrailaukseen erikoistuneisiin blogeihin, joista löytyy vinkkejä ja inspiraatiota matkan suunnitteluun. Hintahaitari on laaja, sillä halvin koko mantereen kattava lippu nuorille maksaa alle 200 eurolla, kun taas kalleimmat aikuisten ykkösluokan liput maksavat lähes tuhat euroa. Tosin rajalle tai esimerkiksi lentoasemalle matkustamista varten voi yleensä saada alennusta tavallisesta junalipusta. Internetistä löytyy myös muita kansainvälisiä neuvontasivustoja, blogeja ja muuta tietoa roppakaupalla. Toisin sanoen siinä maassa, jossa asuu vakituisesti, lippua ei voi käyttää matkustamiseen, vaan matkustusoikeus alkaa vasta maan rajalta. Suomessa asuvat voivat hankkia lipun Esimerkiksi Turkki kuuluu Interrail-maihin, jos haluaa tehdä isompia mutkia matkalla.. Espanjassa oleskeleville tämä voi tuoda pientä päänvaivaa. – Jos asuinmaa on eri kuin passin myöntänyt maa, niin asuinpaikka voidaan osoittaa viranomaisen myöntämällä oleskelutodistuksella, kertoo VR:n hinnoittelukoordinaattori Tiina Anttila. Junaliikenne vie suuriin pääkaupunkeihin tai maihin, joissa ei ole ennen käynyt. Interrailkorttiin tulee oston yhteydessä merkintä asuinmaasta, joten ostettaessa se kannattaa varmistaa, vinkkaa Anttila. Esimerkiksi Turkki kuuluu Interrail-maihin, jos haluaa tehdä isompia mutkia matkalla. Matkustusoikeuden hinta vaihtelee valitun lippukategorian, ykköstai kakkosluokan lipun, mukaan. Jatkuvan matkustusoikeuden vaihtoehtoina ovat 15 tai 22 päivää tai yksi kuukausi. Tätä matkustusmuotoa on sorvattu kaikenikäisille matkustajille sopivaan suuntaan, joten sitä voivat käyttää myös kahden kotimaan väliä matkaavat espanjansuomalaiset. Uudistunut lippujärjestelmä Interrail uusiutui äskettäin kokonaan, kun entisestä alueellisesta jaottelusta luovuttiin. Matkan voi tehdä vaikkapa eksoottiseen Itä-Eurooppaan ja Balkanin maihin tai sitten tutumpaan ja turvalliseen LänsiEurooppaan. Junalla pääsee mantereen halki tarvittaessa hyvinkin nopeasti, tai sitten voi keskittyä lomailuun ja uusiin kohteisiin tutustumiseen. Nyt lipun voi ostaa joko yksittäiseen maahan (Interrail One Country Pass) tai koko Euroopan alueelle (Interrail Global Pass). Jos asuu Suomessa, myös Espanja kuuluu matkustusalueeseen. Interrail-passia myydään vakituisen asuinmaan ulkopuolisiin maihin. Matkustuspäiviä voi valita joko viisi matkustuspäivää kymmenen päivän aikana tai kymmenen päivää 22 päivän aikana. Mistään tarkasta viranomaisseulasta ei lippuluukulla silti ole kyse, vaan lipun ostajalta vaaditaan henkilöllisyyden todistamista esimerkiksi passilla, henkilökortilla tai jollakin muulla viranomaisen myöntämällä asiakirjalla. Alle 26-vuotiaille nuorille on oma alennettu hintansa, minkä lisäksi alle 12-vuotiaat matkustavat vanhempien mukana ilmaiseksi, tosin lasten lukumäärälle on asetettu rajoitus. Oston yhteydessä käytettävä asiakirja on otettava mukaan matkalle. Silloin matkustusoikeuden saa omaa asuinvaltiota lukuun ottamatta järjestelmässä mukana oleviin 31 maahan. Tarjolla on myös reittien suunnitteluun tarkoitettuja älypuhelinsovelluksia. Asuinmaa todistettava ostettaessa Espanjassa, Suomessa ja kansainvälisessä verkkokaupassa lippujen hinnat ovat samat. Myös yli 60-vuotialle on omat alennetut hintansa. – Helpointa on käyttää matkustusasiakirjana käyvää henkilökorttia. Nämä alennukset vaihtelevat maittain. Reittivaihtoehdot ovat käytännössä rajattomat. Lippuun voi ostaa tietyn määrän matkustuspäiviä, tai sitten voi hankkia vapaan matkustusoikeuden määräajaksi. Espanjassa alennus on 35, Suomessa 50 prosenttia. Jos asiakas ei esitä mitään muuta todistusta, asuinpaikka merkitään henkilötodistuksen, kuten passin tai henkilökortin mukaan
Linkkejä blogeihin. Junaliikenteen taso tosin vaihtelee aika paljon maasta toiseen. Joissakin maissa matkustusmukavuudessa saattaa olla totuttua suurempi ero ykkösja kakkosluokan välillä, esimerkiksi juuri Unkarissa. luokka 2. Esimerkiksi Italian ja Kreikan väliset lautat kuuluvat Interrail-järjestelmään. Joissakin maissa, kuten Ranskassa, Interrail-paikkoja on rajoitetusti saatavana, joten varaukset kannattaa tehdä hyvissä ajoin. Ranska, Saksa, Italia ja Espanja ovat maita, joissa rautatieliikenne on erityisen hyvässä mallissa. luokka 2. Espanjassa Renfen sivujen mukaan residentti-todistus kelpaa ostotilanteessa todistukseksi asumisesta maassa. 32 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Palvelu pelaa, mutta erojakin löytyy Junalla pääsee Euroopassa kaikkialle, palvelu on yleensä hyvää ja aikataulut pitävät. Lisämaksuja paikoista ja vauhdista Interrail-järjestelmässä joutuu usein maksamaan erilaisia lisämaksuja paikkavarauksista, yöjunista tai erikoisnopeista junista. Joissakin maissa Interrailpaikkoja on rajoitetusti, joten varaukset kannattaa tehdä hyvissä ajoin. Yöjunissa on erilaisia makuupaikkavaihtoehtoja kallistettavista istuimista aina yhden henkilön hytteihin. Jos junaan nousee ennen kello 19:00, matkapäiviä kertyy kaksi. Ykkösluokka sen sijaan voi vastata totuttua suomalaista käsitystä kakkosluokan vaunusta istuinjaotukseltaan ja muulta varustukseltaan. Junamatkustuksessa on oma viehätyksensä.. Tällä välillä erityisen hidas osuus on Unkarin päässä. Silloin matkapäiväksi merkitään saapumispäivä. Kakkosluokka voi olla vailla ilmastointia, ja matkustajat istuvat kuuden hengen ryhmissä nokikkain. luokka 1. Yksi mielenkiintoinen vaihtoehto Interrail-kortin haltijalle on sen tarjoamien muiden alennusten hyödyntäminen. www.interrail.eu Lippujen kansainvälinen verkkokauppa ja matkustustietoa. Verkkokaupassa asioidessa järjestelmä kysyy asuinmaata ja passin numeroa. Kun oikeat asiakirjat ovat mukana ja asuinmaa merkitty korttiin, mitään ongelmia ei pitäisi syntyä edes suomalaisen reilatessa Suomessa. Esimerkiksi Prahan ja Budapestin välinen vähän yli 500 kilometrin matka kestää Intercityjunalla lähes seitsemän tuntia. Yöjunissa paikkavaraus on yleensä pakollinen. Itä-Euroopassa sen sijaan saattaa vielä törmätä hitaisiin yhteyksiin jopa suurienkin kaupunkien välillä. Makuujunissa ja niiden paikoissa sekä myös hinnoissa on niissäkin paljon vaihtelua maasta riippuen. Yöllä matkustaminen on sikäli houkuttelevaa, että se luetaan yhdeksi matkapäiväksi, jos juna lähtee kello 19:00 jälkeen ja saapuminen on aamuneljän jälkeen. Näissä maissa on nopeita ja tehokkaita pikajunayhteyksiä ja suurnopeusjunia. luokka 5 pv/10 pv 413 372 331 264 238 192 10 pv/22 pv 588 529 471 374 338 281 15 pv 650 586 520 414 373 325 22 pv 760 685 608 484 437 360 1 kk 983 886 787 626 564 461 LISÄTIETOJA JA MATKAVINKKEJÄ www.vr.fi Tietoa junamatkustamisesta Interrail ja Euroopaan junalla -sivustoilla. VR:n myyntipisteiden kautta. Paikkavaraukset ovat tavallisesti muutamasta eurosta hieman yli kymmeneen euroon maan sisäisessä liikenteessä. luokka 2. Kansainvälisessä liikenteessä ja suurnopeusjunissa tarvittavat paikkavaraukset ovat hieman kalliimpia. www.renfe.es Tietoa junamatkustuksesta ja ostopaikoista espanjaksi. luokka 1. Interrail Global Pass -lippujen hinnat vuodelle 2015 Lipun laji Aikuinen Seniori Nuori Aikuinen Seniori Nuori 26-59 v 60+ 12-25 v 26-59 v 60+ 12-25 v 1. Espanjassa lippuja myy Renfe, ja sen lisäksi voi asioida kansainvälisessä verkkokaupassa osoitteessa www.interrail.eu
Eurolines.comsivusto antaa tietoa nimenomaan Euroopan kaupunkien välisiin, pitkän matkan yhteyksiin erikoistuneen Eurolinesin aikatauluista. Hintatasoltaan AVE-luotijunat ovat tavallisia junia arvokkaampia, mutta erilaisia erikoistarjouksia ja tarjouskampanjoita kannattaa etsiä Renfen kotisivuilta, joka toimii valtaosin myös englanniksi. Etenkin AVE-junaluotijunat ovat Espanjassa laadukas, mukava ja nopea tapa matkustaa. Busabout.com-sivusto kuuluu vaihtoehtoiselle bussiyhtiölle, joka on luotu bussija budjettimatkailun ystävien tarpeita varten. Esimerkiksi menopaluu Málaga–Madridvälillä maksaa normaalisti, edellispäivänä varattuna, edullisimmillaan lähes 70 euroa, mutta kolmen viikon päähän Renfen nettisivu tarjoaa samaa yhteyttä 33 euron hintaan. Jos huomaat etsimällesi reitille tarjoushinnan, siihen on syytä tarttua nopeasti, sillä matkapäivien lähestyessä hinnat kohoavat. Tarjouspaikkoihin ei välttämättä sisälly esimerkiksi peruutustai vaihto-oikeutta. Espanjassa lomaileville, jotka eivät ole Espanjan ulkomaalaisresidenttejä, hyvä vaihtoehto on Renfen Espanja-passi, Spain Pass, josta saa lisätietoa osoitteesta Renfe. Sivusto toimii englanniksi. Kun haet junayhteyksiä Renfen sivuilta, sivusto esittää sinulle automaattisesti niin reitillä liikennöivät AVE-junat kuin tavallisetkin junat. Espanjan halki junaillen Myös Espanjaa halkovat lukuisten bussiyhtiöiden linjat sekä valtiollisen rautatieyhtiön Renfen (renfe.com) laaja rautatieverkosto. Links-osion suorat linkit vievät eurooppalaisten junayhtiöiden aikatauluihin, junaverkostokarttoihin, matkustajaohjeisiin ja muihin hyödyllisiin linkkeihin, jopa rautatieaiheisiin museoihin. Hinnat ovat kuitenkin reittikohtaisia, esimerkiksi ruuhkaisimmille lomaviikonlopuille tarjouksia ei välttämättä ole tarjolla lainkaan. Palvelussa on yli 50 eurooppalaisen junayhtiön aikataulut ja hinnastot. vään on viikko, alennukset yleensä poistuvat nettisivustolta. Interrail-lippu on mainio vaihtoehto niille, joiden tarkoituksena on nähdä Eurooppaa antaumuksella, mutta myös reittiliikenne pelaa Euroopassa maasta toiseen ripeämpiä matkantekijöitä silmälläpitäen. es-sivustoon, joka antaa tietoa niistä kaupungeista, joihin maan AVE-verkosto tällä hetkellä yltää. Espanjan AVE-kaupunkeja ovat nyt Alicante, Antequera, Barcelona, Calatayud, Ciudad Real, Córdoba, Cuenca, Lleida, Madrid, Málaga, Puertollano, Segovia, Sevilla, Tarragona, Toledo, Valencia, Valladolid, Villanueva de Córdoba, Villena ja Zaragoza. Espanjassa junamatkustamisesta kiinnostuneiden kannattaa tutustua avexperience. Sivusto tarjoaa apua myös majoituksen suunnitteluun sekä antaa hyödyllistä tietoa muun muassa erilaisista tarjouskampanjoista junamatkustamisen ystäville. Railfaneurope.net-sivusto on yksinkertainen, mutta aktiiviselle junamatkailijalle hyödyllinen. Kannattaa huomioida, että tarjoushinnat ovat voimassa vain nettiostoissa. Se auttaa käyttäjiään suunnittelemaan matkareittejä paitsi Keski-Euroopassa, myös muun muassa Iso-Britanniassa ja Irlannissa sekä Itä-Euroopassa. Bussitkin vievät ulkomaille Linja-automatkailun ystävät voivat matkustaa Euroopassa maasta toiseen myös busseilla. Kun matkapäiKannattaa huomioida, että tarjoushinnat ovat voimassa vain nettiostoissa. Raileurope.com-sivusto on erinomainen apuväline junamatkustamisen ystäville. Passin voi hankkia joko 4, 6, 8, 10 tai 12 junamatkaa varten, omien tarpeiden mukaan.. Jos nettilippuostoksilla on aiemmin kuin kahta viikkoa ennen matkapäivää, joillekin reiteille on paikkoja 60 prosentin alennuksella ja aiemmin kuin viikkoa ennen matkapäivää 40 prosentin alennuksella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 33 Maata pitkin matkustaen Teksti Anna Venejärvi Jos sinulla on aikaa, eikä lentäminen kiinnosta, pääsee Euroopassa liikkumaan hyvin myös maanteitse ja junalla. Sivusto toimii englanniksi, espanjaksi ja ranskaksi. Uk.megabus.com-sivusto mahdollistaa edullisten bussiyhteyksien hakemisen eri Euroopan kaupunkien välille. com > ”Passengers” > ”International journeys” > ”Renfe Spain Pass”
Navigaattoreidenkin aikakaudella tiekartat ovat hyvä apu maanteillä. Tarkkana avunpyytäjien kanssa Monet Euroopan teillä, muun muassa Baltian reitillä, ajaneet ovat kokeneet epäilyttäviä pysäytysyrityksiä maanteiden varsilla. Suurin osa matkaa suunnittelevista on jo kuullut varoittavia tarinoita maantieja huoltoasemavarkaista, mutta todellisuudessa suurin riskitekijä automatkoilla on kuski itse, hänen kulkuvälineensä ja kiivastahtinen liikenne Euroopan kiireisimmillä väylillä. Omaa kehoaan on toteltava, eli jos kuskia väsyttää, on levättävä, ja parin tunnin välein on pidettävä jaloittelupaussi. Myös auton tankkausvälit ja -paikat kannattaa suunnitella etukäteen. Reitti kannattaa suunnitella hyvin etukäteen, ja aikatauluun on syytä jättää tilaa myös yllätyksille ja improvisoinnille – jos vastaan tuleekin paikka, josta ei saman tien malta lähteä. Muun liikenteen tarkkaavainen seuranta ja vilkkujen käyttö on kaiken a ja o. Autossa on Euroopassa ajettaessa pidettävä mukana kaksi varoituskolmiota sekä heijastinliivit kaikille matkustajille; tämä on vaatimuksena monissa maissa. Mitä paremmin oma reitti on selvillä, sitä harvemmassa ovat paniikin hetket. Reittija aikataulusuunnitelmaa tehtäessä päivittäinen ajoaika kannattaa pitää kohtuullisena. 34 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Automatka halki Euroopan voi olla unohtumaton elämys. Perustarkastus ennen matkaan lähtöä antaa varmuutta tien päälle. Maanteillä ja niiden ulkopuolella on kuitenkin syytä pitää turvallisuudesta hyvä huoli, ettei seikkailu saa ikävää käännettä. Tilanne saattaa näyttää siltä, että avunpyytäjän autosta on kumi puhki tai kulkuväline on muuten mennyt rikki, mutta vaikka hätä vaikuttaisi aidolta ja avuntarvitsijat ystävällisiltä, kannattaa teiden varsilla vaeltaviin suhtautua skeptisesti. Lähtee Euroopan teille sitten henkilötai asuntoautolla, jo ennen lähtöä tärkeintä on varmistaa oman kulkuvälineen hyvä kunto. Nopeusrajoitukset ja liikennekäyttäytyminen vaihtelevat eri Euroopan maiden välillä, joten tien päällä tärkeintä on pysyä rauhallisena. Teksti Anna Venejärvi Monille automatka Euroopan halki on suuri unelmien täyttymys. Kaikilla pitkiä automatkoja tekevillä Turvallisesti HALKI EUROOP AN. Suurimpia koetinkiviä ovat esimerkiksi suurien nopeuksien moottoritiet ja monikaistaiset liikenneympyrät, mutta maalaisjärjellä pärjää pitkälle
· Huollata ja tarkistuta myös kulkuvälineen kaasulaitteet. Samaa pätee henkilöautoihin. · Ota kaikista tärkeistä henkilöllisyyspapereista, matkustusasiakirjoista ja auton asiakirjoista kopiot. · Pidä ajoneuvostasi hyvä huoli koko matkan ajan, ettet joudu pulaan maanteiden varsilla. Perässä saattaa seurata ”avunantajia”, joilla on omat tarkoitusperänsä.. Huoltoasemillakin tapahtuu toisinaan ryöstöjä. · Pidä hätäja hälytysnumerot sekä vakuutusyhtiösi numerot tallessa. Esimerkiksi hansikaslokeron voi jättää auki merkkinä siitä, ettei sieltä löydy varastamisen arvoista tavaraa. Mukana kannattaa olla useampi toimiva luottokortti ja luottoyhtiöiden palvelunumerot varkaustapauksien varalta. Jos joudut pysähtymään tutkimaan tilannetta tienvarteen ja paikalla on muitakin, laita ovet lukkoon. Jos autoosi tulee vika ja epäilet että sitä on ehkä vahingoitettu tahallisesti, yritä tilanteen niin salliessa ajaa seuraavalle huoltoasemalla saakka ja tutkia vahingot siellä. Uhkaavissa tilanteissa puhelinta kannattaa pitää käsillä ja todeta rauhallisesti, että poliisi on jo soitettu paikalle. Arvokkaat korut ja kaikki ylimääräinen on parempi jättää kokonaan kotiin. Jos kyseessä on pidempiaikainen taukopaikka, ei arvotavaraa – esimerkiksi passeja ja kukkaroita – pitäisi ikinä jättää autoon. Jos autossa on mukana koko matkalla mukana kannettava omaisuus, kannattaa jonkun matkaseurueen jäsenistä jäädä lyhyiden taukojen aikana autolle pitämään vahtia. Myös henkilöauton parkkeeraaminen on eri maissa oma taiteenlajinsa. Lähde: Rutusakki Etelän talvehtijat (www.rutusakki.fi ) ENNAKOI ONGELMAT – PIDÄ ITSESI TURVASSA · Älä ota mukaan mitään arvotavaraa, mitä et matkalla välttämättä tarvitse. Leirintäalueiden ulkopuolelle asuntoautoja kannattaa parkkeerata harkitusti. Muuten perässä saattaa seurata ”avunantajia”, joilla on omat tarkoitusperänsä. · Tarkista renkaiden kunto ja ilmanpaineet. Myös poliisin uniformua kantavia voi pyytää näyttämään virkamerkkinsä, ja virkamerkin tiedot saa halutessaan ottaa ylös. Ikkunoita voi pakon edessä avata hieman – ja näin kannattaa toimia myös huoltoasemilla, jos juttusille hakeutuu tuntemattomia. · Tarkista että auton palohälytin on kunnossa. · Tarkista aisapaino (liian pieni aisapaino voi saattaa tehdä yhdistelmäajoneuvosta vaarallisen). Esimerkiksi Espanjassa väärin pysäköiminen kostautuu ikävästi, jos hinausauto ehtii viedä kulkuneuvon mukanaan – tämä tapahtuu toisinaan hyvinkin nopeasti. Varkaustapauksia on suurlähetystön mukaan sattunut etenkin Barcelonan ja Madridin ympäristössä sekä Valencian ja Alicanten maakunnissa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 35 pitäisi olla hallussaan niiden tiepalveluiden numerot, joista apua tarvittaessa saa, eli ohikulkijoiden pysäyttäminen on todellisuudessa vain harvoin tarpeen. Kopiot on hyvä skannata talteen esimerkiksi omaan sähköpostiin. Suomen Espanjan suurlähetystö julkaisee matkustustiedotteensa nettisivuillaan osoitteessa www.fi nlandia.es. · Tarkista venttiilitapit. Jos maissa on tapahtunut esimerkiksi runsaasti maantieryöstöjä, tiedotetaan niistä yleensä suurlähetystön sivuilla. Auto pysäytetään tienvarteen vain, jos pysäyttäjä on poliisi ja hän liikkuu poliisin tunnuksilla varustetulla ajoneuvolla. · Tarkista ennen matkaan lähtöä kaikkien vierailumaidesi matkustustiedotteet Suomen suurlähetystöjen internetsivuilta tai ulkoministeriön sivuilta (www.formin.fi > ”Palvelut”). Asuntoautoja ja yhdistelmäajoneuvoja varten on olemassa erilaisia hälytysjärjestelmiä, ja varkaiden sisääntuloa voi toki ainakin hidastaa kotitekoisin konstein, mutta paras tapa estää varkauksia on viedä ajoneuvo valvotuille camping-alueille ja pitää arvotavarat poissa varkaiden silmistä. Lentokenttien vuokra-autojen parkkeerausalueilla, tienvarsien taukopaikoilla ja myös suurilla huoltoasemilla on lyhyenkin pysähtymisen ajan syytä pitää kaikki arvotavarat mukana. Nuku turvassa Asuntoautoilla liikkuville turvallisin nukkumapaikka ovat tietenkin niitä varten rakennetut leirintäalueet. Pysähdyspaikaksi on syytä valita valaistu ja julkinen paikka, sillä syrjässä varkaat saavat puuhata auton kimpussa rauhassa. Suomen Madridin suurlähetystö tiedotti uusimmassa matkustustiedotteessaan helmikuussa, että Espanjassa auton ovet on hyvä pitää lukittuna myös ajon aikana, eikä edes takaluukkuun kannata jättää tavaroita säilöön. Jos näkyville jää lojumaan vaikkapa kukkaro, on ohikävelijän helppo yrittää lyödä ikkuna rikki ja viedä saalis mukanaan. Jos tilanne on vaarallinen, kannattaa arvotavaroista luopua kuitenkin suosiolla. Pysäytysyritykset saattavat pahimmillaan johtaa ryöstöön. Jos tilanne on uhkaava, kannattaa ovet pitää lukittuina. · Pidä mukana vain pieniä summia käteistä rahaa. Uhkaavissa tilanteissa puhelinta kannattaa pitää käsillä ja todeta rauhallisesti, että poliisi on jo soitettu paikalle. Siinä tapauksessa edessä on visiitti kunnan VALMISTAUDU HUOLELLA KARAVAANIMATKAAN · Huollata kulkuvälineesi ennen matkan aloittamista. Valvottu parkkialue on paras tae siitä, että auto löytyy samalta paikalta ja hyvässä kunnossa vielä seuraavanakin päivänä. Älä säilytä niitä samassa paikassa alkuperäisten dokumenttien kanssa
Suomi 1.285 €/l 23. Romania 1.22 €/l 20. Espanja 1.183 €/l 15. Itävalta 1.172 €/l 12. Liettua 1.04 €/l 3. Suuret myrskyt ja voimakkaat tuulet hidastavat matkantekoa, ja koska kolareita sattuu huonoissa sääoloissa normaalia enemmän, seurauksena on usein ruuhkia ja suljettuja teitä. Malta 1.38 €/l 9. Saksa 1.302 €/l 21. Euroopan moottoriteiden varsilla on usein hätäpuhelimia, jotka on merkattu selvin symbolein. Latvia 1.019 €/l 4. Puola 0.986 €/l 2. Portugali 1.24 €/l 21. ICE-numerot ovat hätätapauksessa tärkeää tietoa poliiseille ja pelastustyöntekijöille. Niin dieselin kuin bensiininkin hintaan on vaikuttanut raakaöljyn voimakas hinnanlasku, vaikkakin valuuttakurssimuutokset ovat jarruttaneet hintojen putoamista. Jos sää on huono missä päin Eurooppaa tahansa, kannattaa omissa matkasuunnitelmissaan joustaa joko taukoa pitämällä tai vaihtoehtoisia reittejä etsimällä. Espanjan kuumassa ja kuivassa kesässä paloturvallisuusasiat on otettava hyvin huomioon esimerkiksi ruokaa laittaessa, grillaus ei monilla Espanjan alueilla ole kesäaikaan lainkaan sallittua. Tanska 1.53 €/l 27. Polttoaine.net: Suomen matkailua varten. Arvokkainta dieseliä puolestaan tankataan Ruotsissa, Italiassa ja Iso-Britanniassa. SEURAA POLTTO-AINEIDEN HINTOJA Dieselogasolina.com: Espanjan ja Euroopan matkailua varten. Vakuutusyhtiö saattaa vaatia tapahtuneesta vahingosta rikosilmoituksen tekemistä. Kalleinta bensiiniä myyvät Tanska, Hollanti ja Italia. Tšekki 1.056 €/l 7. Dieselautoilijoiden oli puolestaan helmikuun lopussa tankkaamaan edullisinta polttoainetta Teruelin maakunnassa sijaitsevaan Valjunqueraan, jossa diesellitra maksoi 0,84 euroa. Hätänumero 112 toimii kaikissa EU-maissa. Viro 1.043 €/l 5. Aikataulussa pysyminen ei ole niin tärkeää kuin ajoturvallisuus. Hinnat tosin vaihtelevat selvästi jopa saman paikkakunnan huoltoasemien välillä. Malta 1.31 €/l 25. Slovakia 1.216 €/l 16. Bulgaria 1.044 €/l 6. Kysy leirintäalueesi henkilökunnalta mahdollisista vuodenaikaan liittyvistä rajoituksista. Veroton diesellitra maksaa Espanjassa 0,624 euroa ja Suomessa 0,539 euroa. 36 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA autotakavarikkoon ja hinausmaksun sekä sakon maksu. Ruotsi 1.256 €/l 19. Luxemburg 1.054 €/l 6. Italia 1.48 €/l 28. Iso-Britannia 1.548 €/l Lähde: www.dieselogasolina.com. Kypros 1.203 €/l 19. Belgia 1.403 €/l 24. Kroatia 1.106 €/l 10. Iso-Britannia 1.457 €/l 26. Helmikuun alussa 95-oktaanisen bensiinin litrahinta oli Espanjassa 1,16 euron tuntumassa (helmikuun lopussa 1,183) ja dieselin 1,103 euron tuntumassa (helmikuun lopussa 1,135). Espanjasta sai helmikuun loppupuolella bensiiniä 1,183 euron keskimääräiseen litrahintaan ja dieseliä 1,135 euron litrahintaan. Belgia 1.255 €/l 22. Itävalta 1.082 €/l 9. Suomessa bensalitra maksoi 1,379 euroa ja diesellitra 1,285 euroa. Romania 1.182 €/l 14. Kreikka 1.384 €/l 23. Tankki täyteen Itä-Euroopassa Euroopan halvinta polttoainetta saa tällä hetkellä Puolasta, Liettuasta, Latviasta ja Virosta. Espanja on polttoaineen hinnoissa Euroopan keskiluokkaa, Suomi kalleimman kolmanneksen joukossa. Kännykkäkameroita kannattaa hyödyntää kaikissa oudolta tuntuvissa tai hätätilanteissa, sillä jos ongelmista seuraa asiointia poliisiasemalla, ovat valokuvat erinomaisia todisteita tilanteesta. Euroopan keskuspankin julkistama elvytyspaketti, joka laskee euron arvoa suhteessa dollariin, vaikuttaa myös tuontiöljyn hintaan ja se tulee todennäköisesti kallistumaan euroalueella. Kätevä taulukko, johon päivittyy jatkuvasti hintatietoja koko Euroopan alueen polttoainehinnoista, myös EU-alueen ulkopuolelta. Polttoaineiden hinnoissa on paitsi maamyös paikkakuntakohtaisia eroja. On mahdollista, että polttoaineiden hinnat nousevat loppuvuotta kohden. Jos näin on, tarkista voiko rikosilmoituksen tehdä Suomessa vai onko se tehtävä kyseisen maan poliisiasemalla. Irlanti 1.192 €/l 18. Bulgaria 1.069 €/l 8. Irlanti 1.231 €/l 17. Portugal 1.442 €/l 25. Slovenia 1.17 €/l 15. POLTTOAINEHINNAT EUROOPASSA (18.2.2015) Bensiini 95 (Espanjassa Sin Plomo 95, Suomessa 95E10 -bensiini) 1. Puola 1.01 €/l 3. Riippumaton polttoaineiden hintaseurantasivusto, joka auttaa löytämään edullisimman bensiinija dieseljakeluaseman. Elpreciodelagasolina.com: Sivusto auttaa löytämään edullisimman tankkausaseman Espanjasta. Asuntoautomatkailijoiden on pidettävä ennen matkaan lähtöä huoli myös siitä, että auton palohälytin toimii. Kaiken kaikkiaan polttoaineiden hinnat ovat Espanjassa nyt hienoisessa nousussa. Kypros 1.169 €/l 11. Kreikka 1.139 €/l 13. Ranska 1.142 €/l 14. Liettua 0.97 €/l 2. Palveluun on listattu yli 7 500 huoltoasemaa. Hollanti 1.55 €/l 28. Saksa 1.183 €/l 17. Ranska 1.256 €/l 18. Auttaa löytämään edullisimmat tankkauspaikkakunnat ja huoltoasemat Espanjan kaikilta alueilta. Latvia 1.019 €/l 5. Viro 1.013 €/l 4. Luxemburg 1.144 €/l 10. Dokumentoi vahinkotilanne Vahinkotapauksien varalle käsillä kannattaa pitää oman vakuutusyhtiön yhteystietoja. Kaiken kaikkiaan polttoaine on Euroopassa nyt edullisempaa kuin samaan aikaan vuosi sitten; keskimäärin litrahinta on EU-maissa reilut 20 senttiä edellisvuotta alhaisempi. Ruotsi 1.408 €/l 27. Italia 1.579 €/l Diesel 1. Kroatia 1.179 €/l 13. Ilman veroja bensiinilitra maksaa Espanjassa 0,576 euroa ja Suomessa 0,437 euroa. Perässä tulivat Almerían maakunnan Puebla de Vicar (0,948) ja Teruelin maakunnan Alcañiz (0,955). Unkari 1.125 €/l 8. Sivustolle päivitetään tietoja myös Euroopan bensiinija dieselhinnoista. Matkalaiset voivat merkitä lähimmäistensä (mieluiten kielitaitoisten) numerot puhelimiinsa ICE-tunnuksen (In Case of Emergency) avulla. Unkari 1.175 €/l 16. Fuel-prices-europe.info: Euroopan matkailua varten. Suomi 1.379 €/l 22. Hollanti 1.299 €/l 24. Slovenia 1.258 €/l 20. Slovakia 1.116 €/l 11. Helmikuun lopussa halvin bensiinin tankkauspaikka Espanjassa oli Baskimaalla sijaitseva Zamudio, Vizcayan maakunnassa, jossa 95-oktaanista bensiiniä sai 0,99 eurolla litran. Seuraa säätä Esimerkiksi Espanjassa sääolot vaikuttavat suuresti teiden turvallisuuteen. Espanja 1.135 €/l 12. Tšekki 1.06 €/l 7. Perässä seurasivat Jaénin maakunnassa sijaitseva Martos (1,019) ja Gironan maakunnassa sijaitseva Banyoles (1,059). Jos joudut kolariin – vaikka kyseessä olisi vain pieni vahinko –, ota ylös vastapuolen yhteystiedot ja ota kummastakin autosta valokuvat todistusaineistoksi. Tanska 1.377 €/l 26
Lääkärini lopulta suostui tutkimaan minut lainvastaisesti mutta ei voinut antaa lähetettä laboratorioon tai erikoislääkärille. Eniten byrokratiassa ärsyttää voimattomuuden tunne – se, ettei ymmärrä miten systeemi toimii ja miten asioita hoidetaan, vaikka olisi minun laillani korkeakoulutettu, kielitaitoinen ja kokemuksienkin koulima. Gestrorini mielestä minun kannattaisi vaihtaa passia, mutta en ole ihan niin käytännöllinen vaan minussa on omaksi yllätyksekseni hiukan patrioottista sentimentaalisuutta. Tulkitsen, että jos yksi kortti joutuu kuivumaan, niin voin ajella kaksoiskappaleella edelleen. Syksyllä kohtasin muitakin ongelmia lain kanssa. Espanjalaisen gestrorini mielestä alvia ei makseta mihinkään, suomalaisen tilitoimistoni mukaan maksan kuin kuka tahansa suomalainen, jos myyntiä on yli 8 500 euroa vuodessa, ja teoksiani Helsingissä myyvä galleria sanoi, että maksan marginaaliveroa, joka on kaksinkertainen taiteen alennettuun alviin nähden. Ajattelin jo hetken luopuvani kolumnien kirjoittamisesta, kunnes menin ensi kertaa yli vuoteen lääkäriin. Lopputuloksena kaikki häviävät. Seguridad socialin toimistossa tapasin romanialaisen naapurini, satunnaisilla siivoushommilla kitkuttelevan insinöörin, jolla oli sama ongelma kuin minulla. Riiko Sakkinen on Cervera de los Montesissa (Toledo) asuva taiteilija Kolumni Seguridad socialin toimistossa tapasin romanialaisen naapurini, satunnaisilla siivoushommilla kitkuttelevan insinöörin, jolla oli sama ongelma kuin minulla.. Hänen mielestään asia oli yksiselitteinen, Espanjassa asuvan yrittäjän tulee olla rekisteröitynyt Espanjaan ja maksaa veronsa tänne. Loistavaa palvelua – perun kaikki ikävät sanani Tráfi costa. Maksussa ei ole lainkaan progressiota, se on aivan sama vaikka en ansaitsisi lainkaan. Sosiaaliturvavirkailija kertoi, että tilanne on kestämätön, mutta hän ei byrokratiakoneiston osana voi toimia kuin lain kirjaimen mukaan, miten epäreilu ja vastenmielinen se ikinä onkaan. Taidan pysyä suomalaisena vaikka oliiviöljyssä paistaisi. Sain selville viime kesänä, että olin toiminut lainvastaisesti ajaessani suomalaisella kortilla asuessani pysyvästi Espanjassa. Olé-lehden käyttämä gestor, asianhoitaja, otti yhteyttä kertoen, ettei minulle voida maksaa enää juttupalkkioita koska osoitteeni on Toledossa mutta Y-tunnukseni suomalainen. Oikeistohallitus on keksinyt, että työtä tekemättömät muiden EU-maiden kansalaiset eivät ansaitse julkista sairaanhoitoa. Nyt minulle ilmoitettiin terveyskeskuksen ajanvarauksessa, että sairasvakuutuskorttini on vanhentunut enkä voi saada uutta. Nyt minulla on espanjalainen vaimo, puoliksi espanjalaiset lapset, espanjalainen ajokortti, espanjalainen pankkitili, maksan veroni ja sosiaaliturvamaksuni Espanjaan, olen espanjalaisen puolueen jäsen ja rakennan omakotitaloa Espanjaan. Käsittämättömissä veroasioissa olen saanut kolme erilaista mielipidettä siitä, maksanko uudessa asemassani arvonlisäveroa, kun myyn teoksiani Suomeen tai teen sinne muita töitä. Minulta ei siis puutu kuin maan kansalaisuus. Viime toukokuun kolumnissa päivittelin tyhmää systeemiä, jonka mukaan en saa täyttä oikeutta julkiseen terveydenhuoltoon, koska taloudellinen toimintani on rekisteröity Suomeen. Aikaisemmin olen päässyt vastaanotolle kuitenkin sin recursos eli ”ilman taloudellisia resursseja” -statuksella. Aluksi saan alennusta sosiaaliturvamaksuista, mutta pian maksan täyttä minimiä, joka on 250 euroa kuukaudessa. Lopulta vaihdoin ajoluvan kokonaan paikalliseen korttiin ja sain niitä yllättäen postissa kaksin kappalein. Olen lukenut sankarilääkäreistä, jotka hoitavat paperittomia siirtolaisia, mutta en ollut ikinä kuvittelut joutuvani samanlaiseen tilanteeseen. Tuntuu siltä, että hallitus pakottaa kaikkien alimman tason pienyrittäjät järjestelmän ulkopuolelle. Päätin, etten odota oikeistolaisen Partido Popularin vaihtumista vasemmistolaiseen Podemosiin hallitusvastuussa, vaan marssin Seguridad socialista suoraan gestoríaan, joka ilmoitti minut autónomoksi, toiminimeksi Espanjan viranomaisille. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 37 Melkein espanjalainen kunnon kansalainen Elokuun kolumnissa kerroin byrokratian kiemuroista yrittäessäni rekisteröidä suomalaista ajokorttiani Espanjan viranomaisille. Summa on epäsäännöllisesti tuloja saavalle taiteilijalle aika kova luu, mutta vastavalmistuneelle nuorelle taiteilijalle ainoa vaihtoehto tässä maassa on toimia harmaassa taloudessa
Tähän väliin mahtui lähes neljän kuukauden mittainen seikkailu. joulukuuta. Matkalaiset heräävät uuteen, kiireettömään päivään.. Unelmien matkaansa he malttoivat odottaa aina vuoteen 2012 saakka. 38 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Pakomatka lämpöön Karavaanarin unelma toteen: Parkkoset unelmoivat pitkästä karavaanimatkasta yli kymmenen vuoden ajan. TomTom-navigaattori lakkasi toimimasta heti Ruotsin puolella. Parkkoset halusivat nauttia ensimmäisestä pitkästä karavaanimatkastaan, eivätkä kiirehtineet määränpäähänsä. Navigaattorin temppuilu aiheutti matkalaisille harmaita hiuksia, sillä laitteeseen oli tallennettu reittisuunnitelma tarkkaan mietittyine välietappeineen sekä lukuisine Aamu sarastaa Carrapateiran maisemissa, Portugalin Algarvessa. Kun sopiva hetki matkalle koitti, käänsivät he matkailuautonsa nokan kohti etelää – ja nauttivat joka hetkestä. Sepon eläkeikä lähestyi, Pia-Liisa vaihtoi lomarahojaan vapaaksi, ja pian he olivatkin jo matkalla läpi Euroopan, kohti Espanjaa. Matkaanlähtö tapahtui Naantalista 27. Tekniikka petti alkumetreillä Parkkosten matka alkoi ikävissä merkeissä, sillä tekniikka alkoi kiukutella jo ensimetreillä. elokuuta ja paluupäivä oli 19. Karavaanarielämä sopi heille. Teksti Seppo Parkkonen, Anna Venejärvi kuvat Pia-Liisa Parkkonen PIA-LIISA JA SEPPO Parkkonen ostivat ensimmäisen matkailuautonsa vuonna 1999 ja samana päivänä syntyi unelma pitkästä matkasta kohti Etelä-Euroopan aurinkoisia maisemia. Nopeimman mahdollisen reitin sijaan matkan varrella he valitsivat tutkiskella matkan varrella muun muassa Portugalin maaperää
Englannin, Kanadan ja USA:n liput liehuivat joka puolella. Hampurin pitkän tunnelin loppupäässä suma purkautui. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 39 mielenkiintoisine pysähdyspaikkoineen. Vieressä olisi ollut myös leirintäalue. Leirintäalueen infossa oli huono opastus, joten hölmistyneinä mietimme bussipysäkillä, kumpaan suuntaan mahdollisesti pitäisi lähteä. Pieniä kuppiloita oli talojen kivijaloissa samoin kuin matkamuistomyymälöitä. Systeemi oli helppo: tielippu otettiin automaatista ja maksettiin taipaleen lopussa. Monet karavaanarit pakkasivat autojaan jo aamun tunteina. Toinen sattuma olikin mukava, sillä saimme TomTomin pelaamaan. Kuuluisa Skagenin valo ei meille pilvisen sään vuoksi näyttäytynyt.” Tanskasta matka jatkui Saksan puolelle, mutta ennen rajaa pysähdyspaikaksi löytyi kaunis Padborg rauhallisine pysäköintialueineen. Jostain syystä isäntäväki vaistosi suomalaisten olevan lähellä agraarikulttuuria ja sijoitti meidät hollantilaisyhteisön ulkopuolelle, aidan taakse pellolle. Kielivaikeuksista huolimatta asiat selvisivät. Se oli viisasta, sillä aamulla maisema oli sumuja savuverhon peitossa. Tanskalaiset eivät tuhlanneet energiaa katuvaloihin, joten meno oli huonosti nukuttujen tuntien avittamana varsin pimeää. Tunnelma oli hieno.” Coimbrassa Parkkoset päätyivät todistamaan metsäpaloa. Ensimmäisellä kerralla emme osanneet tankata, kortti ei pelannut. Yliopisto oli kukkulan päällä, josta avautui hienot näkymät kaupunkiin. Muutamassa hetkessä autojen vauhti kiihtyi sataan kilometriin tunnissa.” Ennen Hollannin puolelle ajamista pariskunta yöpyi viihtyisässä Delmenhorstissa, josta löytyi ilmainen parkkipaikka yöksi. Uusia asuntoalueita on harvakseltaan, upeat hiekkarannat viittaavat kesäturismin läsnäolosta. Katselimme kahden meren risteyksessä nummimaista maisemaa ja merellä olleita suuria rahtialuksia, jotka odottivat satamaan pääsyä. Etretatista suunta otettiin kohti Normandian maihinnousupaikkoja, toisen maailmansodan tärkeää näyttämöä, johon tutustuminen oli ollut Sepon toiveena jo pitkään. Saksan kautta Hollantiin Hampuriin suunnatessaan Parkkoset saivat kokea, etteivät suunnitellut aikataulut aina olosuhteiden vuoksi pidä. Bernières-sur-Merissä pariskunta leiriytyi ACSI:n leirintäalueelle, joka osoittautui tasoltaan ja sijainniltaan hyväksi. Pienet taajamat olivat edelleenkin sotamuistoissa. Siihen joukkoon mekin liityimme, sillä astmasta kärsivälle savun hengittäminen ei tuntunut sopivalta.” Coimbrasta lähdettiin kohti Portugalin pääkaupunkia Lissabonia, maksullisia teitä pitkin. Belgiaa emme tarkemmin tutkailleet, mutta samalle tasolle se ei ympäristöltään yltänyt, tosin tiestö oli hyväkuntoista ja helppoa ajaa, kun valitsi keskimmäisen kaistan ja ajeli satasta. Lähdimme noloina pois, mutta pian oli yritettävä uudestaan. ”Normandia on karua nummimaista maisemaa. Tilanne ei ollut vaarallinen, mutta matkaa päätettiin jatkaa pian. Emme tienneet sijaintiamme kartalla, sillä respasta saatu kartta oli suurpiirteinen eikä siihen oltu merkitty katujen nimiä reuna-alueilta. ”Kaksi erikoisuutta sattui samaan aikaan. Ei ollut huono paikka olla lampaiden seurassa, mutta harmillista oli, ettei nettiverkko kantanut navetan taakse.” Pari pysähtyi myös Amsterdamissa, jonka Gaasper Camping oli erinomainen yöpymispaikka. ”Olimme sulkeneet lämmöstä huolimatta kaikki luukut. ”Leirintäalueelle Lisboa Campingiin TomTom opasti vaivatta. Toisella puolen oleva meri oli ylempänä kuin sisämeri vallin takana. Läheisessä Flensburgin kaupoissa he täydensivät myös varastojaan. Laiva saapui yöllä Frederikshaveniin, josta suuntasimme viitoituksen mukaan kohti Skagenia. Tankkaus tapahtui niin, että mittarista losoteltiin tankki täyteen ja sitten ajettiin pienelle kopille, jossa henkilö otti vastaan maksun vetämällä kortin lukijan läpi ja ojentamalla sitten laitteen PIN-koodia varten. Muistomerkkejä ja kiitostauluja Atlantin Liiton urotyöstä oli runsaasti. ”Yhteenvetona voi kertoa, että tiestö ja siisteys Hollannissa olivat loistavaa tasoa. Haju oli kulotuksesta tuttu. Ihmiset eivät unohda D-Dayn tapahtumia.” Espanjan kautta Portugaliin Ranskasta matka eteni Espanjan kautta Portugalin puolelle; ensimmäisenä päämääränä oli Coimbran yliopistokaupunki. ”Hollantiin saavuimme uteliaina. 30 kilometriä pitkä patovalli kiinnosti. Skagenissa majoituimme majakan viereen parkkialueelle. Ihmettelyvaihe tuli vasta kun olimme lähdössä bussilla kaupunkiin. ”Leirintäalue oli pieni tunnelmaltaan maalaistyyppinen. ”Laitteeseen ei saatu Göteborgin satamaa eikä myöskään Tanskan puolelta reittiä Skageniin. Homma hoitui, puomi nousi ja matka jatkui.” Ranskassa pari päätti vältellä tulliteitä, missä navigaattori oli erinomaisena apuna. Matkaan tuli kuitenkin tämän vuoksi lisää pituutta. Se muistutti kuohuviinipullon avausta. Moni muukin seilasi ihmetellen kahden Matkan alkumetreillä GPS vielä toimi ja matkasuunnitelmat olivat hyvässä tallessa laitteella.. Normandia teki vaikutuksen Hollannista Parkkoset ajoivat Belgiaan ja sieltä Pohjois-Ranskaan, jossa he kokivat ensimmäiset ongelmansa tankkauksen tiimoilta. Ensin matkavauhti toppasi yli tunnin kestäneen ruuhkasuman vuoksi kävelyvauhtiin. Aamulla kaupungin torialueella oli hyvä aloitella päivää ja kerätä voimia päivän ajoon. Live-tiedot ilmoittivat, ettei matkavauhti juurikaan nopeutuisi vaikka hakeutuisimme vaihtoehtoisille reiteille. Huojennus oli suuri. Normandian rannikolla ensimmäinen etappi oli Etretat, josta matkalaiset löysivät edullisen vuorokausiparkin läheltä keskustaa. Polttoainetankkaus pienissä taajamissa oli omituinen. Ranska oli jo erilainen maa. ”Kipusimme korkealle mäelle kapeita kävelyväyliä ja katuja. Upea suoritus rakennusmiehiltä ja homman sivutuotteena oli tullut näyttävät maisemakohdat, joihin ainakin kolmesta kohdasta pystyi poikkeamaan moottoritieltä.” Hollannissa Parkkoset majoittuivat Alkmaariin, joka sijaitsee noin 36 kilometrin päässä Amsterdamista
40 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA pysäkin väliä.” Lissabon viehätti suomalaispariskuntaa. Alueelta oli sopiva matka keskustaan ja rannalle. Me edustamme ainoina henkilöinä Suomea. Tuuli tyyntyi, taivas oli pilvetön. Näin meille kävi ja siksi kolmantena päivänä matkan oli jatkuttava kohti Algarvea.” Meren äärelle Algarveen Algarvessa, meren äärellä, asuntoauton lämmityksen saattoi jo laittaa pois päältä. Myös useat urheilukalastajat sekä lainelautailijat viettivät yönsä henkilöautoissaan tai taivasalla. Näkemämme mukaan Lissabon on kaunis kaupunki ydinalueeltaan, mutta sivummalla on saneeraajille ja rakentajille todella runsaasti hommia.” Leirintäalue Lissabonissa ei ollut aivan suomalaisten mielen mukainen, esimerkiksi siisteystaso ei ollut hintatasoa vastaava. Englantilaisia ja hollantilaisia turisteja on melko runsaasti. Katsellessa kallioilta alas kuohuvaan mereen tunnistaa tunteen maailman reunasta. Turismi on siellä merkittävää ja yllättävän vahvalta vaikuttaa myös kalastuselinkeino. Yön lempeä lämpötila oli 19 astetta.” Karavaanareiden lähtö Praia da Bordeiralta oli haikea, mutta matka jatkui Aljezuriin. Viihtyisällä leirintäalueella vierähti aikaa yli kuukausi. Rantabulevardin kuppiloissa on leppoinen tunnelma. Lisboa Camping on oiva paikka tyhjentää ruokavarastot. He kipusivat Castelo de São Jorge -linnaa kohden mutkikkaita katuja pitkin. Pia-Liisa oli onnekkaampi, sillä hän löysi laadukkaan ratsastustallin, Vale de Ferron, hieman Alvorin ulkopuolelta, ja pääsi pitkälle maastoratsastukselle. ”Kaikissa asioissa on myös hyvät puolensa. Kauppahallissa kalatiskit pursuavat tuoretta tavaraa. Silti kohelluksesta tuli perinne. Kaupan valikoima oli suppea ja neuvonta kehnoa. ”Maasto muuttui nummimaiseksi sekä myös lappimaiseksi karuutensa johdosta. Ilman EU:n tukea myös suojelualueen hienot portaat ja kävelyväylät olisivat varmasti jääneet tekemättä. ”Vierailimme Alvorissa, kalastajakylässä Portimãossa. Aamupala syötiin ulkona auringon paisteessa. Luonto vehCoimbra, Portugalin kolmanneksi suurin kaupunki, oli ensimmäinen etappi Portugalin puolella. ”Jokaiselle mutkalle oli selitys, sillä kadut olivat puolustuksellisesti hankaliksi hyökkääjille rakennettuja. Häkellyimme näkymästä ja parkkeerasimme muutaman muun karavaanarin seuraksi EU-rahoilla rakennetulle pysäköintialueelle. Korkeilla paikoilla pienet viehättävät kadut loivat tunnelman. Luulo muuttui, kun tiedettiin maapallon olevan pyöreän. Tämäkään järkivalinta ei toiminut lähtiessämme pikakäynnille keskustaan.” Liukkaat varvassandaalit aiheuttivat Sepolle matkan ensimmäisen onnettomuuden: kaatumisen seurauksena korvalehti halkesi, poskeen tuli haava ja reisi oli vereslihalla. Ajoimme rannan mukaisesti muutaman kymmenen kilometriä pohjoisen suuntaan, josta poikkesimme Carrapateiran kylästä Praia da Bordeiraan. Tuuli oli napakkaa ja aallokko vaahtopäistä. Vaikuttavia maisemia Alvorista matkailuauton nokka käännettiin kohti Sagresia ja São Vicentea. Kukkuloiden välinen laaksoalue oli maanjäristyksen jälkeen rakennettu leveämmäksi ja suoraviivaiseksi. Toinen asia minkä tiedämme, on oikeiden jalkineiden valinta niin pyöräilyyn kuin patikointiin. Tasaiset alueet rajoittuivat toiselta reunaltaan vuorijonoon ja toiselta mereen. Matkalla ei pidetty kiirettä, vaan nautittiin uusista paikoista ja elämyksistä rennolla otteella.. Päiväretkiä tehtiin myös pois rannikon tuntumasta. ”Kokemuksen perusteella voi sanoa, että aina pitäisi ottaa kartta ja kompassi mukaan ensimmäiselle tutustumisretkelle. Tutustuimme kolmeen eri alueeseen. Lounaisja länsirannikon kiertelyn jälkeen pari palasi etelärannikolle, Lagosiin, josta löytyi ACSI:n laadukas Turiscampo-leirintäalue. Karavaanarit pysyivät paikoillaan. Viimeksi suomen kieltä kuulimme Ranskan puolella.” Rantaviivaa riitti alueella, ja seutu oli erinomaista pyöräilyä varten. ”Länsirannan lisäksi Algarve tarjoaa erilaista nähtävää, kokemusta ja tuoksua, ajettaessa Portimãon kohdalta noin kolmekymmentä kilometriä pohjoiseen. Pia-Liisalle, intohimoiselle ratsastajalle, etsittiin myös ratsastuspaikkoja. Sagres oli upea jyrkkien kallioseinämiensä ja näköalojensa ansiosta. Kapea tie vei korkealle kukkulalle, josta aukesi uskomattoman upeat maisemat. Pieniä putiikkeja ja ravintoloita oli paljon. Sagresista oli lyhyt reitti São Vicenteen, jota aikoinaan luultiin maailman lopuksi. Lääkärikäyntiä haaveri ei silti vaatinut
levähdyspaikkoja ollut, joten ajoimme niin kauan, että tuli risteysliittymä. Paikka oli niin hiljainen, että heräsimme aamulla kahdeksan aikaan. Aamun valjetessa havaitsimme olevamme omakotialueella. Muutama pyöräilijä pujahti ohitsemme sekä pari koiran ulkoiluttajaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 41 maantuu kapean mutkikkaan tien kivutessa ylös vuoristoon, Monchiqueen. Navigaattorin mukaan matkaa Cádiziin oli kymmenen kilometriä. Aurinkorannikolla ensimmäinen leirintäalue oli Cabopino Marbellan tuntumassa. ”Maailmanlopun” äärellä Sagresin kallioilla. Pujahdimme epätietoisina johonkin kylään parkkiin. Luulo muuttui, kun tiedettiin maapallon olevan pyöreän. ”Keskustasta johtaa tie näköalapaikalle Foiaan (902 m). Matkamme aikana olemme oppineet leiripaikan valinnassa perusasiat. Yövyimme kadun varressa. Kaupungin alapuolella on merkittävä vesialue Caldas de Monchique.” Vuoristokaupunki näköalapaikkoineen teki pariskuntaan vaikutuksen. Tiet olivat hyviä, joten matka sujui joutuisasti. Suomalaisia oli muutama autokunta, ei kuitenkaan talvehtijoina, kuten englantilaisia ja hollantilaisia. Saimme matkakaveriksemme vesisateen ja syksyn.” Matkaa Sevillaan siivittivät vesisateet. Söimme aamupalan ja jatkoimme matkaa Conil de la Fronteran leirintäalueelle, Camping La Rosaledalle.” Leirintäalue osoittautui kohtuullisen hyväksi, siellä oli hyvä odotella sateiden taukoamista. Lopulta suunta otettiin kohti Aurinkorannikkoa. Alustan kovuus on tutkittava Sagresista oli lyhyt reitti São Vicenteen, jota aikoinaan luultiin maailman lopuksi. Kuski ei tosin voinut paljon sivuilleen vilkuilla, mutta kartanlukijan kuvausten perusteella olimme aitiopaikalla katsomassa upeita maisemia.” Syksy ajoi Espanjaan ”Marraskuun ensimmäisenä päivänä maksoimme kuukauden oleskelun, 390 euroa, Lagosin/Luzin Turiscampolla ja suuntasimme itään Quarteiraan ennen Espanjan puolelle siirtymistä. Moottoritielle ei saanut pysähtyä eikä Viilentymistä Lissabonissa. Lissabonin laelta näkyy punainen tiilikattomeri.. ”Leirintäalue oli melko tasokas kansainvälisine tunnelmineen. Sopivaa leirintäaluetta ei alueelta löytynyt, eli matka eteni saman tien Cádizin seudulle. ”Aika ajoin ryöpsähti vettä niin, että vauhti piti pudottaa 50 kilmetrin tuntinopeuteen
Sierra Mar vaikutti suttuiselta paikalta, mutta monien suomalaisten lämminhenkinen ystävällisyys ja auttavaisuus suorastaan liikuttavalla tavalla miellytti meitä. Yhden hyvä ei ole välttämättä toisen hyvä! Karavaanarit vinkkaavat lempireittejään SF-Caravan ry:n Rutusakki-kerhon jäsenet ovat aktiivisia Espanjan kävijöitä ja viettävät maassa pitkiäkin aikoja. Fuengirolassa on paljon geokätköjä, joissa me suomalaiset olemme hyvin edustettuina. Haluamme tutustua mahdollisimman laajasti läpiajamiemme maiden tarjontaan. Tähän aatokseen vaikutti se tosiasia, että koimme aikamoisen myrskyn Itämerellä tullessamme.” ”Pohjois-Espanjan ja Portugalin kautta etelään” Sarri ja Raimo Taskula, Rutu-hallituksen puheenjohtajapari ”Viime aikoina reittimme on ollut ajaa Lyypekistä Etelä-Saksaan ja sieltä Ranskan poikki Biariziin. Yksi parhaista paikoista on ollut ainakin Fuengirola, jossa suomalaisille on paljon erilaista tarjontaa. 42 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ”Espanjan suuntaan vakioreitti, paluumatka fi iliksen mukaan” Hannu Aho ”Minä hirvestän syksyisin ja vaimoni haluaa aina olla joulut kotona lasten ja lastenlasten kanssa, eli meidän oloaikamme Espanjan talvessa on normaalisti 3–4 kuukautta. Päätimme aistia talvehtijoiden tunnelmia ainakin viikon tai kauemmin. Paluumatka olisi jo toinen tarinansa. Suomalaisia oli enemmistö ja niin joka päiväksi oli suunniteltu erilaisia harrasteita, joihin innokkaasti osallistuttiin. Viihdyimme heti. Ja täältä voi tehdä matkoja ja retkiä erilaisiin paikkoihin, esimerkiksi Rondaan ja Granadaan, siellä etenkin Alhambraan! Vuoristossa on nähtävä El Torcal ja El Chorro. ”Neljän yön jälkeen vaihdoimme Mijasin puolelle Sierra Marin leirintäalueelle, vuoriston rinteelle. Infoa ympäristöstä sai kysymällä tai pelkästään ajattelemalla asiaa, sillä noviisin olemuksesta konkarit tiesivät etukäteen, että näiden tekisi mieli kysyä sitä tai tätä.” Espanjan kierroksen lopuksi Parkkoset suunnistivat Granadan kautta Costa Blancan Santa Polaan. Campingien suhteen on sama tilanne: suosikkejamme ovat ne, mitkä ovat auki ajankohtina, joina liikumme. Hyvä . Sieltä jatkamme Portugaliin Alentejoon ja Algarveen. Viime vuonna palasimme juuri Frankfurtin ja Kasselin mäkien kautta, kun siellä oli parhaat säät, ja toissa vuonna puolestaan Itä-Ranskan kautta samoista syistä. Lähtö Sierra Marista ei kuitenkaan ollut mieleistä. Matkavinkkinä ensireissaajille: tutustu etukäteen matkakohteisiin ja käy monessa paikassa. ilinki antoi myöten pienille puutteille. Lähde: Parkkosten ”Kuvia ja tarinoita” -blogi (parpia.kuvat.fi ) Praia da Bordeiran ranta Algarven alueella. Suosittelen kaikille ACSI-kirjasen hankintaa. Siellä on KeskiEuroopan halvin polttoaine. Kotimatka on tehty kevään edistyessä pitkin Välimeren rantaa kohti Ranskaa ja sieltä Saksaan ja Lyypekin satamaan. Nyt muutaman vuoden olemme viettäneet pari kuukautta Santa Polan ”kämppärillä”. Suomalaisia oli runsaasti. Monet Rutut olivat viettäneet kaamoksen ja talven useina vuosina Sierra Marissa. Vuodenvaihteessa olemme siirtyneet Espanjan puolelle: El Puerto de Santa María, Conil de la Frontera ja Fuengirola, jossa olemme viihtyneet ainakin pari kuukautta. Samanlaista vastaanottotunnelmaa ei ollut kuin Sierra Marissa, joten palasimme normaaliin arkeen.” Costa Blancalle tehtiin viimeinen pitkä pysähdys ennen kuin matka jatkui Vinarozin ja Barcelonan kautta takaisin Suomeen johtavalle reitille. Fuengirolan seudulla ei ole mitenkään erikoisen mahtavia leirintäalueita, mutta nämä kelpaavat meille oikein hyvin. Luxemburgista jatkamme läpi Ranskan Lyonin kautta Espanjaan. ”Santa Polan leirintäalue Camping Bahia oli siisti ja melko iso. Leiripaikkamme Fuengirolan Campinalueella.. Koonnut Anna Venejärvi sekä puiden varjostus ja tuulelle alttius. Kokonaisuudessaan matka-aika on ollut yli viisi kuukautta. Tuloomme Espanjaan vaikuttaa sää ja lumitilanne, mikä vaikuttaa jopa laivalippujen tilaamiseen. Vaihtumiseen vaikuttavat harrastuksemme sekä myös sääolot. Aikaisempina vuosina ajoimme Saksan läpi Frankfurtin kautta, mutta Kasselin mäet olivat joka kerta niin lumen peitossa, että tuloreitti muuttui. Kun saavumme Espanjaan, matkavauhti hidastuu ja reittiin vaikuttaa suuresti Espanjan matkailukirjan anti sekä harrastuksemme, joita ovat kävely, pyöräily, geokätköily ja golf. Lempireittimme Espanjaan on saapua laivalla Helsingistä Travemündeen, mistä jatkamme 1–tietä Saksan läpi Kölnin vieritse Luxemburgiin, missä vuorossa on auton tankkaus. Kotiin paluulle ei ole lempireittiä, vaan se vaihtuu vuosittain. Myöhään syksyllä aurinkoinen paikka on kuin lottovoitto.” Cabopinosta puuttuivat kuitenkin tarvittavat mahdollisuudet liikunnan harrastamiseen, joten sopivaa aluetta ryhdyttiin etsimään Fuengirolan suunnalta. Ranska on campingien suhteen näinä ajankohtina aika haasteellinen, mutta kyllä sielläkin auki olevia on, vaikkakin harvassa. Tänä keväänä paluumatkaamme saattaa tulla sellainen muutos, että ajammekin Puolan, Liettuan, Latvian ja Viron kautta, mutta aika näyttää. Sen jälkeen reitti on: San Sebastian, Burgos, Salamanca ja Merida. Kaksi heistä kertoi Olé-lehdelle lempireiteistään Euroopan läpi Espanjaan. Näillä varustettuna matelemme Espanjassa ja lopulta päädymme alueille, missä ystävät pitävät majaansa
Kaikki netissä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 43 VERKKOSIVUMME OVAT UUDISTUNEET VERKKOSIVUMME OVAT UUDISTUNEET www.olekustannus.com www.olekustannus.com Kaikki netissä. OLÉ-LEHTI • SE-SANOMALEHTI • ESPANJAN ASUNTOPÖRSSI • ARTIKKELIT • KAUPPA
Matkan kulut puolittuvat, jos kyydissä on toinen matkalainen – ja isommalla porukalla reissaaminen on sitäkin halvempaa. Suomen Liikenneviraston vuonna 2013 toteuttama kimppakyytikysely kertoi, ettei taloudellisuus ole ainoa syy kyydin jakamiselle. Aina julkisen Kimppakyytiläinen säästää RAHAA JA LUONTOA. Jakaa voi vaikkapa päivittäisen työmatkan, lentokenttäkyydin, viikonloppumatkan kaupungista toiseen tai automatkan Euroopan halki. Yhteismatkoja suositaan nykyään niin Suomessa kuin Espanjassakin, ja parhaassa tapauksessa yhteiskyydeillä pääsee matkustamaan vaikkapa Euroopan halki. Teksti Anna Venejärvi kuvat Shutterstock imppakyydillä on monta muotoa. Monet miettivät yhdessä matkustamista myös ekologiselta kantilta. Yleensä tärkein motiivi kimppakyytien hyödyntämiselle – niin kyydin etsijöiden kuin tarjoajienkin puolelta – on raha. 44 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Kimppakyytisovellukset ja -sivustot keräävät yhteen matkaseuraa kaipaavia automatkustajia sekä kyytiä etsiviä. Lähes aina löytyy toinenkin reissaaja, jonka suunta on sama
– Se harmitti, koska olimme varanneet hänelle paikan, emmekä tietenkään voineet enää etsiä toista tilalle, Katri kertoo. Kimpassa myös ulkomaille BlaBlaCar ei suinkaan ole ainoa palvelu, jonka kautta kyytejä etsivät ja tarjoavat löytävät toisensa. Kyytien etsijät ja tarjoavat voivat kommunikoida keskenään palvelun oman viestipalvelun avulla. ileja. 3 Kerro aina jollekin läheisellesi, minne olet matkustamassa, millä aikataululla ja kenen kanssa. Matkan hinta sovitaan palvelussa, ja sovelluksessa on myös karttapalvelu, joka opastaa tapaamispaikoille. Sivustolla on paljon käyttäjiä etenkin Espanjassa, Italiassa ja Ranskassa. Kaikki palvelua käyttävät rekisteröityvät sivustolle, joka tallentaa heidän henkilötietonsa. 5 Sovi matkakorvauksesta – ainakin arviolta – kanssamatkustajien kanssa jo ennen matkalle lähtöä. Puhelinnumeroa ei ole pakollista laittaa sivustolle yleiseen levitykseen, vaan palvelu käyttää sitä tarpeen tullen tiedottaakseen käyttäjää matkajärjestelyihin liittyvissä asioissa. Ne käyttäjät, joista palvelu saa valituksia, poistetaan sivustolta. Älypuhelinsovellus Carpooling, joka on käytössä monissa Euroopan maissa, Espanjassa suosituin kimppakyytisivusto on nettisivun ja matkapuhelinsovelluksen muodossa toimiva BlaBlaCar.. moin jättää heidän pyytämiinsä paikkoihin, on tuonut ylimääräisiä mutkia matkaan. Vinkit kimppakyytiläiselle 1 Kysy aina kuskisi/kyyditettäväsi koko nimi. Ei ole lainkaan liioiteltua pyytää häntä näyttämään henkilöllisyystodistustaan. Etenkin pitkillä automatkoilla yksinäinen matkanteko käy helposti tylsäksi. Monet arvostavat myös matkakumppanien tarjoamaa seuraa. Ainoastaan kerran yksi paikan varanneista jätti lopulta lähtemättä reissuun. Sen sijaan matka kannattaa suunnitella etapeissa, etsien kyytiä ensin esimerkiksi Espanjasta Ranskaan ja sieltä edelleen kohti Suomea. Palveluun on ladattava kuva, ja myös annetun sähköpostin ja puhelinnumeron toimivuus varmistetaan. Kuten BlaBlaCarissa, myös Carpoolingissa käyttäjät jättävät toisistaan arvioita luottamuksen rakentamiseksi. Hyviin tapoihin kuuluu ottaa huomioon, että maksettavaan matkakorvaukseen kuuluu etenkin pitkillä ajomatkoilla muutakin kuin oma osuus bensasta, näkeehän kuski matkalla suurimman vaivan ja käytössä on hänen kulkuvälineensä. Yhtenä etappina saattaa hyvinkin olla vaikkapa Fuengirola. Kyytiä tai kyyditettävää etsiessä kannattaa pitää varansa, ja jos hälytyskellot soivat, voi kimppakyydin aina perua. Käytetty kimppakyytisivusto koko Euroopan laajuisesti on Italiassa luotu RoadSharing. Useita positiivisia arvioita saaneisiin kuskeihin ja kyyditettäviin voi yleensä luottaa. Espanjassa suosituin kimppakyytisivusto on nettisivun ja matkapuhelinsovelluksen muodossa toimiva BlaBlaCar, jonne käyttäjä merkitsee, mistä, minne ja milloin hän on matkaamassa. – Joskus myös se, että ihmisiä on pitänyt poimia heidän haluamistaan paikoista ja samahdollistaa kyytien ja kyyditettävien hakemisen matkapuhelimella milloin tahansa ja missä tahansa. Rentoa reissaamista Lähti matkaan minkä sovelluksen tai nettisivuston avulla tahansa, kannattaa muistaa, ettei varsinkaan kansainvälisten automatkojen aikataulua tai budjettia kannata rakentaa liian tiukaksi. Vastaavia uusia sovelluksia kehitetään jatkuvasti. Kimppakyyti löytyy netistä Kyytejä etsivät ja tarjoavat löytävät toisensa yleensä internetin kautta. Näin hän löytää tarjolla olevat kimppakyydit. Sovelluksella voi etsiä kimppakyytiä esimerkiksi Málagasta Helsinkiin, mutta todennäköisyys kyydin löytämiseksi sopivina päivinä ei ole näin pitkillä etäisyyksillä suuri. Yksin hän ei ole kuitenkaan reissuissa ollut, vaan matkaseurana on ollut aina myös oma poikaystävä. Sen, mitä olet ehkä säästänyt matkakuluissa, saatat joutua kuluttamaan yllättäviin hotellitai hostelliöihin. Suomalainen Katri on polttoainekulujen kattamiseksi tarjonnut BlaBlaCarin kautta kyytiä monille reissaajille Andalusian alueella. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 45 liikenteen reitit tai aikataulut eivät sovi omiin kuvioihin, mutta hiilijalanjälkeään voi pienentää jakamalla henkilöautokyydin. Vahingon sattuessa esimerkiksi espanjalainen autovakuutus kattaa usein myös kanssamatkustajat, mutta vakuutuksen kattavuus on aina tarkistettava. Joillakin kimppakyytisivustoilla varoitetaan niistä henkilöistä, jotka ovat aiheuttaneet ongelmia kimppakyyteihin osallistuessaan. Kimppakyytien etsijät ja tarjoajat antavat myös toisistaan arvioita, mikä lisää heidän luotettavuuttaan. BlaBlaCar-palvelu korostaa, että jokaisen matkalaisen on pidettävä huoli omasta vakuutuksestaan. Erityisen tärkeää tämä on, jos matka suuntautuu asuinmaan rajojen ulkopuolelle. Jos sopivia kimppakyytejä ei ole tarjolla, Carpooling tarjoaa käyttäjilleen muitakin vaihtoehtoja, eli esimerkiksi lento-, bussija junayhteyksiä. Vaikka ensimmäiselle etapille kyyti löytyisikin sujuvasti, saattaa seuraavan taipaleen taittaminen tuottaakin ongelmia – sopivaa kyytiä ei välttämättä löydy heti. Kansainvälinen kimppakyytireissaaminen vaatii rentoa asennetta, mutta silti matka kannattaa yrittää suunnitella mahdollisimman tarkkaan, vaihe vaiheelta, jo ennen matkaan lähtöä. Jos käyttäjä etsii reittejä vaikkapa Málagasta Madridiin, näyttää sovellus myös mahdolliset pysähdyspaikat matkan varrella. Carpooling-palveluun merkataan matkan päämäärä, ja palvelu ehdottaa paitsi sopivia reittejä, myös sopivia matkakumppaneita. BlaBlaCar myös seuraa jatkuvasti sivuston sisältöjä ja pro. Kimppakyydit ovat aina menneet hyvin. Kyytiä tai kyyditettäviä ei siis voi etsiä esimerkiksi nimimerkin varjolla. 4 Kimppakyydit ovat turvallisempia isolla porukalla kuin yksin matkustettaessa. 2 Älä kerro omaa kotiosoitettasi, jos matkatoverisi ei ole jo ennestään tuttu tai luotettavaksi todettu
Luo kontaktit ajoissa. net on ollut toiminnassa jo vuodesta 2000. Madridin taksikuskien yhdistys, Asociación Madrileña del Taxi, vaati Madridin kaupallista Juzgado de lo Mercantil -oikeutta lokakuussa asettamaan sovelluksen toimintakieltoon ja näin myös tapahtui. Jo Madridia ennen se oli käytössä Barcelonassa ja Valenciassa. Toimii koko Euroopan laajuisesti, mutta palvelu on suosittu myös Espanjan sisällä. Niille taipaleille, joille kyytiä ei tunnu löytyvän, voi aina valita jonkun julkisen kulkuvälineen. Jos matkan tarkoituksena on tutustua ihmisiin, nauttia ja nähdä maisemia, voi suunnitelma olla ylimalkaisempi. Useimmat sivuista vaativat rekisteröitymistä, tosin esimerkiksi Uber-kimppataksisovellus kiellettiin Espanjassa Älypuhelinsovellus Uber (www.uber.com) hakee käyttäjilleen hetkessä yksityisauton tai kimppakyydin heidän tarvitsemaansa paikkaan ja yhdistää kyytien antajat ja tarvitsijat toisiinsa. Sovellus tarjoaa tarvittaessa kyytivaihtoehtona myös takseja, mutta luonnollisesti sen käyttäjät suosivat mieluiten edullisimpia vaihtoehtoja, eli kyytejä yksityisautoissa. Carpooling.com Älypuhelimien kimppakyytisovellus, joka toimii niin Espanjan sisällä kuin myös Euroopan laajuisesti. Greenriders.fi Sivusto on ottanut kimppakyyteihin ekologisen lähestymistavan, ja se auttaa löytämään kimppakyydin tai matkustajia autoon, oli kyse sitten työmatkoista tai lentokenttäkyydityksistä. työmatkat) sekä yksittäisille reissuille. Sovellus ehdottaa sopivia reittejä ja sen kautta voi varata kyytipaikan. Euroopan ja Espanjan reissaajille: Kyydit.net Nettisivusto auttaa kyydin tarvitsijoita löytämään kyydin ja toisin päin. Sovellus on toiminnassa kaupungeissa eri puolilla maailmaa – mutta ei ainakaan toistaiseksi Espanjassa. Tuomari päätti, että Uberin on lopetettava toimintansa koko Espanjassa. Kimppa.net Suomen kimppakyytisivustoista vanhin, yhä suuressa suosiossa. Taksikuskit ovat protestoineet sovellusta vastaan myös lukuisissa muissa maissa, sillä he kokevat sen vaarantavan koko ammattikunnan. Yksinkertainen käyttää. Palvelu on maksuton. Sivuston kautta voi etsiä kyytiä ja kyyditettäviä vakiomatkoille (esim. 46 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aikataulut saattavat heittää hieman, mutta sopivaa reissuseuraa esimerkiksi Espanjan suunnasta Keski-Eurooppaan saattaa löytyä nettisivustojen ja sovellusten avulla jo reilusti ennen suunniteltuja matkapäiviä. Kyytejä paikasta toiseen etsitään yhä enemmän myös sosiaalisen median kautta, esimerkiksi Facebookin erilaisten kimppakyytiryhmien avulla. Ensimmäinen tarkoitusta varten luotu nettisivusto Kimppa. Suomalaiset sovellukset ja sivustot tarjoavat kimppakyytimahdollisuuksia Suomen rajojen sisällä. Myös liftareille. Facebook-ryhmistä kyytien tarjoajat kannattaa kuitenkin valita tarkkaan, sillä ryhmiä valvotaan huomattavasti löyhemmällä kädellä kuin kimppakyytisivustoja ja -sovelluksia. Sivustolle rekisteröitymällä palvelua pystyy käyttämään laajemmin. Suomen reissaajille: Kimppa.net-sivulta voi etsiä kyytejä ilman omien tietojen rekisteröintiä. Madridilaistuomarin mukaan sovellus rinnastaa tavalliset ihmiset ammattimaisiin taksikuskeihin, vaikka heillä ei ole siihen koulutusta tai tarvittavia vakuutuksia. KIMPPAKYYTIPALVELUITA Blablacar.es Nettisivusto sekä matkapuhelinsovellus, joka yhdistää kyydin etsijöitä sekä niitä, joilla on autossaan tilaa. toimii nykyään myös matkapuhelinsovelluksena. Roadsharing.com Autojen yhteiskäyttöpalvelu, joka toimii koko Euroopan laajuisesti. Suomessa kimppamatkailua suositaan Suomessa kimppakyytien hyödyntäminen on ollut suosiossa jo pitkään. Kyydit.net on ollut toiminnassa vuodesta 2007 ja uusin tulokas Greenriders.. Kansainvälinen kimppakyytireissaaminen vaatii rentoa asennetta, mutta silti matka kannattaa yrittää suunnitella mahdollisimman tarkkaan.
Näköalat golfkentälle ja merelle. H. H. Villa Marina. 34 000 €. Puebla Luciassa huoneisto 95 m2, 2 mh, 2 kph, siisti avok., remontoitu. Torremolinos, keskusta, Joan Miro. 135 000 €. 2004, hyvä laatu, autohallipaikka, uima-allas, suljettu alue, palvelut ja juna-asema lähellä, rannalle 200 m. Kari Hämeenheimo. Autotallipaikka. P. Kari Hämeenheimo, P. krs. Fuengirola, Los Pacos. Kari Hämeenheimo. Mijas Costa. Puerto Marineron vieressä rantakadulla kaksio 64 m2 5. (+34) 605 297 664 www.mmcasa-sisustukset.com MAARIT ARO Sisustukset ja remontit. Osa terassista on laitettu kodinhoitoalueeksi, jossa on pesukone ja pyykinkuivaus ja varastointitilaa. H. H. Fuengirola, Los Pacos. Huoneisto-Tampere. Huvila rannalla, 3 mh, 2 kph. Kari Hämeenheimo. Hämeenpuisto 41, 33200 TAMPERE. Huoneisto-Tampere Álora. Tennis clubi vieressäa, hyvät yhteydet, palvelut, bussi-pysäkki, Fuengirolan keskustaan 3 km. Huoneisto-Tampere Torre del Mar. Huoneisto-Tampere La Cala Hillis. H. Kattoterassihuoneisto 65 m2 + 60 m2 solarium, 2 mh, 2 kph, ilmalämpöpumppu, hissi. Marbella. Huoneisto-Tampere. MYYDÄÄN Autohallipaikkoja Fuengirolan Torreblancassa Kysy lisää: (+34) 952 837 000 / 610578542 ventas@lareservademarbella.es Costa del Sol Asuntokauppaa Espanjassa vuodesta 1987 Apartamento Yamasol Fuengirola Jouni Turunen P. H. Kari Hämeenheimo. 5 km Fuengirolasta, huoneisto 68 m2, länteen, terassi + lisäksi 60 m2 terassi. Rannalle 200 m. Rak. Kari Hämeenheimo. Loistava paikka. 320 000 €. H. kerros. H. H. Remonttikohde. 98 000 €. 040 7328 051, jouniturunen@windowslive.com HUONEISTO-TAMPERE Oy LKV Hämeenpuisto 41, Tampere Heikki Kauppinen P. Remonttikohde. Huoneisto-Tampere Asuntoasioissa Suomessa ja Espanjassa Huoneisto-Tampere Oy LKV. Fuengirola, Los Pacos. Fuengirola. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 47 www.espanjanasuntoporssi.com Espanjan asuntopörssi Löydä unelmiesi koti! Ammattitaitoiset välittäjät ja Olé-lehden lukijat ilmoittavat myytävistä ja vuokrattavista asunnoista. Kari Hämeenheimo. 189 000 €. Parin hehtaarin keidas kaupungin keskustassa! Suljettu alue, useita isoja uima-altaita, hoidetut puutarhat, kaupungin äänet ei kuulu, vain 100–200 m palveluihin, junaasema, linja-auto, taxi-asema. Terassit, tilava valoisa oh. Kari Hämeenheimo. H. jne. 299 000 €. Malagasta 35 min autolla tai junalla sisämaahan. 249 000 €. (+34) 952 47 48 92, gsm (+34) 610 04 55 39, www. 300 000 €. Zodiaco. 250 000 €. Lähikauppa, ostoskeskus, golfkenttä lähellä. Huoneisto 135 m2, 3 mh, kph, tilava oh, iso terassi länteen, merimaisema. H. 03-213 1454 0400 624 192 Kauttamme hoidatte myös perunkirjoitukset sekä testamentit ym. Täysin suljettu yhtiö, suolavesi uima-allas. 149 000 €. Aivan Puerto Marinan ytimessä 2 mh takallinen asunto. Mijas Costa. huoneisto@pp.inet.fi , jouniturunen@ windowslive.com. www.asunnot.oikotie.fi /myytavat-asunnot/5538385. Huippuasuntoja edullisesti n.135 000– 280 000 €. 040 732 80 51/ Jouni. P. Persoonallisen kauniit ja toimivat kodit vaivattomasti.. 79 000 €. Rt, päätyhuoneisto 132 m2 / tontti 165 m2, 3 mh, 2 kph + wc. Remonttikohde. El Ancla, 416, Fuengirola. Fuengirola, Torreblanca. Huvila 4 mh, 2 kph, 600 m2 tontti. Löydät kaikki kohteet myös internetistä: www.olekustannus.com Club Olén jäsenillä (kestotilaaja) oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen. 210 000 €. Huvila 3 mh, 3 kph, loistavat merinäköalat, 5 min keskustasta, tontti 837 m2. Viehättävä, uutta vastaava 2 mh, 2 kph asunto, suuri terassi. Vaatii täyden remontin. H. Terassi 30 m2 on lasitettu. Benalmádena, Puerto Marina. Ilmalämpöpumppu. (Ei koske yrityksiä.) COSTA DEL SOL Torremolinos, Edif. 14 m2 www.espanjanasuntoporssi.com Mijas Costa. H. Iso saneerattu kiinteistö, jossa 4 asuntoa sekä erillinen talo samalla tontilla, oma uima-allas ym. 189 000 €. H. 2 mh, 1 kph. karismarbella.com, C/ Matias Saenz de Tejada, 1, Edif. Käyttämätön, tilava asunto, iso mh, oh + parv. Kari Hämeenheimo. Yksiö 28 m2, 7. Sujettu alue, uima-allas, pihaa, tenniskenttä. (+358) 3 213 1454, 400 624192/ Heikki. 690 000 €. Marbella. Rauhallisessa, viihtyisässä yhtiössä 4 mh, 2 kph, k, oh 138 m2, autohallipaikka, uima-allas. Fuengirola, Los Boliches. Rt-huoneisto 120 m2 + 60 m2 terassia, 3 mh, 3 kph, oh jossa avotakka, autopaikka omassa pihassa, suljettu alue, uimaaltaat, palvelut, koulut vieressä. 350 000 €. H. Ilmoitusmyynti Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com sisustuspalvelu.maaritaro@gmail.com P
€ €. € € € Nyt on paras aika sijoittaa, älä jätä päätöstäsi huomiseen!
Palvelut kävelyetäisyydellä, keskustaan 5 min automatka. H. 129 000 €. Tasainen 630 m2 tontti lähellä rantaa, kävellen juna-asemalle, kansainvälinen koulu ja kauppa lähellä. H. ennen 159 000, nyt 147 000 € – Ref. 2 mh, 1 kph, tilava oh, k sekä terassi näkymin merelle. Yhtiössä upeat viheralueet sekä uima-allas. 3 mkh, 2 kph / wc, iso oh, k, 3 isoa terassia + vierastilat, sauna/suihkku, 700 m2 puutarha/uima-allas, autotalli. Zodiaco. Finn Invest. Edullinen h. 2 autopaikkaa, varasto kuuluvat hintaan. Ilmalämpöpumppu. Zodiaco. H. H. Asunnossa iso oh, rh avoin keittiö, 3 mh, 3 kph, autohallipaikka, varasto. Fuengirola, Los Pacos. Näkymät huimaavat: Sierra Nevadan lumihuipuilta Gibraltariin. Finn Invest. 98 000 €. Fuengirola, Los Pacos. (+34) 636 183 416, www.exxacon.es Tule tutustumaan näyttelyasuntoomme Av. H. Oh, k, kph sekä terassi avoimin näkymin länsi aurinkoon. Kattoterassihuoneisto, keskustan tuntumassa, kävelyetäisyys Paloma –puistoon, juna-asemalle. 225 000 €. Viehättävä huoneisto, hintaa alennettu! Sijainti rantakadun tuntumassa, palvelut sekä juna-asema kivenheiton päässä. Ref. Finn Invest. 2 mh, 1 kph + wc, oh, k sekä 12 m2 terassi merelle. Zodiaco. 166 000 €. Ilmalämpöpumppu, erillinen autotalliautohallissa, jonka yhtiövastike on vain 6 €/kk. 1718. 800 m. Kaunis talo, 3 mh, 3 kph, autotalli, katettu uima-allas, k, erillinen rt, alhaalla baari/harrastetila, jacucci. Ref. 1 mh, kph, avoin k, oh sekä terassi kaunein näkymin yhtiön viheralueille, uima-altaalle sekä merelle. Mijas Costa, Mijas Golf. 20338. 155 000 €. 469 000 €. H. Fuengirola. H. Finn Invest. Kalustettu. Yhtiössä iso lämmitetty uima-allas, puutarha-alue. Finn Invest. 20272. Fantastinen, uudehko kattoterassihuoneisto Torrequebradan golfkentän liepeillä, näkymin golfkentän yli merelle. Ihastuttava, käytännöllinen villa, tilat yhdessä kerroksessa. ennen 185 000 €, nyt vain 140 000 €! Zodiaco. www.zodiacohouses.com. 20199. Remontoitu länsisuuntainen huoneisto lintupuiston tuntumassa, sekä palvelujen äärellä. Ref. Lasitettu parveke ja lattialämmitys. Ref. Marbella. Autopaikka, varasto, kauniit piha-alueet uima-altaalla. Ihastuttava, moderni 3 mh huoneisto, iso 20 m2 parveke etelä-länsi suuntaan puistomaisemilla. Benalmádena Costa, Arroyo de la Miel. Ihastuttava asunto andaluusialaistyylisessä yhtiössä rannan, pidetyn Paloma Puiston -tuntumnassa. Lasitettu parveke iltapäiväaurinkoon. Finn Invest. Yhtiön rakennuttaja rakennutti itselleem. 350 000 €. 1672. Tarjoa myyntiin asuntoasi, asunnot menevät hyvin kaupaksi! Zodiaco Houses, Sirpa Jokinen, puh. 1727. H. Fuengirola. 1500 m2 viheralueita, useita uima-altaita. Suomalaisten suosimassa yhtiössä siisti 1 mh asunto. Finn Invest. 159 000 €. Zodiaco Fuengirola, Los Pacos. 1 mh, kph, oh, terassi. Golfkenttien kupeessa 2 mh, 2 kph upeasti sisustettu asunto. Kävelymatkan päässä Fuengirolan rantabulevardilta, juna-asemalta, viehättävä huvila henkeäsalpaavin näkymin merelle. Tontti 154 m2 ja talossa on 1 mh, oma sauna suihkulla, kph, avoin k, takka, lasitettu tilava terasssi ja erittäin aurinkoinen piha, jossa on hedelmäpuita. Zodiaco. Finn Invest. Benalmádena Costa. Ref. Myydään kalustettuna. Ainutlaatuisen kattoterassihuoneisto. H. 67 000 €. Viehättävä huoneisto rantabulevardilla, avoimin näkymin merelle. Benalmádena Costa, Arroyo de la Miel. Benalmádena Costa. Fuengirola. Hintaa pudotettu pikaisen myynnin vuoksi. Lämmitettävä uima-allas, aurinkopaneelit, autotalli, ihana terassi, jossa grilli ym. Viehättävä, valoisa pikkuvilla lähellä palveluja. Suomalaisten suosimassa Pueblo Jardin -yhtiössä viihtyisä 2 mh valoisa asunto, täysin kalustettuna, keittiö varustettu. H. Marmorilattiat, yhtiön uima-allas. H. Upeat maisemat huvipursisatamaan ja merelle. H. H. Talo on peruskorjattu, mm. H. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 49 www.espanjanasuntoporssi.com terassi on suoraan merelle päin. 2 mh, 2 kph, k, iso, neliskulmainen oh, jolta käynti 26 m2 avoimelle terassille. 20337. 112 500 €. 72 000 €. Uusi piharakennus, laatoitukset uusittu. 480 000 €. Tilava oh/avotakka, 2 mh, kph, aurinkoinen terassi, pieni piha. 30021. 229 000 €. H. Täydellinen kunto, ihanteellinen sijainti, kaikki palvelut käden ulottuvilla. Hoidetut viheralueet, autoille paikoistustilat suljetulla alueela. H. Kaunis rt-huoneisto näkymin merelle. Los Pacos no 53, Fuengirola Upouusi koti! VALOISAA RIVITALOHUONEISTOA MAHTAVIN NÄKYMIN 17 VA V Alk. (+34) 610 70 27 43. Zodiaco. Zodiaco. Rauhallisella pientaloalueella, omalla tontilla 2 mh, 1 kph remontoitu talo, uusi avok., olohuoneessa takka. Benalmádena Costa, Arroyo de la Miel. Ref. 110 m2 rak.p.a., 2 suurta mh, 3 kph, yksi päämhn yhteydessä, varustettu k sekä laaja oh, jolta käynti isolle terassille hurmaavin näkymin. kylpyhuoneet ja kettiö uusittu, sähköt uusittu, aidat rakennettu, terassi uusittu ja laitettu grilli. Benalmádena, Arroyo de la Miel. 20288. 184 000 €. Pienet asuinkustannukset, vain kiinteistövero ja jätemaksu kerran vuodessa. 241 200 €. Fuengirola, Los Pacos. Zodiaco. Kauniisti sisustettu, kalustettu. Finn Invest. Mahdollisuus ostaa erillisenä autotallipaikka. Benalmádena Costa, La Capellanía. Ref. Ylhäällä kattoterassi, näkymät merelle ja vuorille. Mijas Costa, Lagarejo. H. Rantaan n. Benalmádena, Torremuelle. 189 000 €. Yksiö rantakadun tuntumassa, ihanteellinen omaan nautintoon, vuokraukseen. Kaksi terassia, toinen suoraan golfkentille. Erittäin tilava, 175 m2 sisätilaa + 90 m2 terasseja itään, etelään sekä länteen. Ref. Yhtiöllä uimaallasalue, puutarha. Hyvä sijoitus myös vuokraukseen. P. 290 000 €
Erillinen keittiö, apukeittiö, jotka voisi laittaa yhteen. FUENGIROLA, LOS BOLICHES HINTA: 298 000 € Tilava, valoisa huoneisto, jossa kaksi parveketta ja iso kattoterassi. kerros, mutta ei ole maan tasalla, parveke, suljettu yhteisö, puutarha ja uima-allas. BENALMÁDENA, TORREMAR HINTA: 159 000 € Harvoin tarjolla valoisaa, palvelujen äärellä olevaa asuntoa. Juomavesi suoraan kraanasta! Iso parveke merelle, Taloyhtiöllä suuri uima-allasalue. Myydään kalustettuna. FUENGIROLA, TORREBLANCA HINTA: 129 000 € Rannan tuntumassa Club la Costan alueella kahden makuuhuoneen ihastuttava rivitaloasunto kahdessa kerroksessa. Asunnon oston yhteydessä myynnissä Opel Meriva, 50 tkm hintaan 6000 €. Asunnossa parkettilattiat, upeat merinäköalat. MIJAS COSTA, EL FARO Vietämme tänä vuonna 10-vuotissynttäreitä ja sen kunniaksi annamme lahjaksi energiatodistuksen kun tuot asuntosi meille myyntiin!. ennen 175 000 €. Hyvät yhteydet moottoritieltä. Ilmalämpöpumppu. (+34) 610 702 743 Puh./Fax. MIJAS COSTA, MIJAS HINTA: 76 000 € Remontoitu 1 mh asunto. Padre Jesús Cautivo “Junakatu” LOS BOLICHES Z HINTA ALK: 109 000 € Nyt TODELLA EDULLINEN, 2 mh asunto erinomaisessa paikassa Torreblancan alaosassa lähellä rantaa ja juna-asemaa ja kauppaa. Autopaikka. Paritalon puolikas, mutta täysin itsenäinen ja naapuri ei häiritse. Taloyhtiöllä parkkipaikka. Alueella 3 uima-allasta, lapsille leikkipaikat, ravintola. Asunnossa sauna ja takka. Paikoitus pihalla. de A capulc o San P ablo Sa nta Lucia Santa Ana Santa Rosa Sa nta Gema Av. (+34) 952 581 166 I jokinensantana@gmail.com >> Lisää kohteita: www.zodiacohouses.com. Varasto, jos haluaa vuokrata 10 euroa/kk. Lähellä Higuerónin ostoskeskusta. Myydään kalustettuna, muuttovalmiina. MIJAS COSTA, CLUB LA COSTA HINTA: 250 000 € Viihtyisä villa hyvällä alueella. Kaikki huoneet ovat tilavia, suuri, 18 m2, parveke, joka on lasitettu ja lisäksi on markiisit. Raju hinnanalennus, kiire myydä! H. FUENGIROLA, TORREBLANCA HINTA: 158 000 € Club Costan alueella, kävelymatkan päässä kaupungista ja Miramarin ostoskeskuksesta, rivitalomainen,erittäin valoisa kaunis ja hyvin pidetty 2 mh, 1 kph asunto. Ilmastoitu. Lasitettu parveke, näkymä merelle ja Afrikan vuorille. 300 m2 tontti. 1. Uima-allas, parkkipaikka, vuorinäkymät pihalta sekä merinäköalat! Mahdollisuus ostaa hyvä auto samaan pakettiin. Taloyhtiöllä puutarha ja uima-allas. 50 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Paikka joka tuntuu kodilta Zodi aco Zodiaco Zdi Z Ota yhteyttä: Sirpa Jokinen, P. Zodiaco Houses LUOTETTAVA SUOMALAINEN KIINTEISTÖNVÄLITYS Löydät meidät os C/ Santa Lucia 2, Los Boliches Av
Remeca Invest. Oh/k, mh, kph sekä kodinhoitotila. Kalustettu. 70 000 €. Kalustettu. (+ 34) 657 87 12 23, info@fi nn-invest.com. San Pedro del Pinatar. Remeca Invest. Osastomme löytyy Sali A, paikka No 4. Uimarannalle n. 72 500 €, (A211). (+34) 965 715 427. Hinta täysin kalustettuna ja varusteltuna 170.000 €. Nyt alennettuun hintaan 495 000 €. Kalustettu. Rakennusaika 6 kk tilauksesta. Torrevieja, Los Altos. Yhteinen kattoterassi. Remeca Invest, Torrevieja. ilmalämpöpumppu. 09-621 4241 Gsm 040-827 3940, e-mail: info@muuttolinnut.net Toimisto & varasto: +34 952 381 467 Fax +34 952 372 476 Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa. Hyvässä kunnossa, kalustettu ja varusteltu. Keittiön hanassa vedensuodatusjärjestelmä. Kt, 1 mh. Varustelu asiakkaan toiveiden mukaan. krs. H. 106 000 €. Huoneisto on valoisa ja hyväkuntoinen. Rauhallisella paikalla oleva neliapilatalo. Ilman 159 000 €. San Pedro del Pinatar. Aveliina Muuri, sales@zariko. Todella edullinen 2 mh ok-talo rauhalliselta alueelta. Kt, 3 mh. 64 000 €. H. Alakerrassa iso oh/rt, k, kph ja mh. Zariko. 219 000 €. Yhtiöllä on uimaallas. Asunnon kunto on erinomainen. Kalustettu ja varustettu mm. Alk. Yhtiössä uima-allas ja autopaikat. H. Kt, 3 mh. Finn Invest. Orihuela Costa, Villamartin. Lisäksi asuntoon kuuluu iso piha, n. Orihuela Costa. SUOMALAINEN ASIOINTITOIMISTO TORREVIEJASSA Asiantuntevaa ja luotettavaa palvelua yli 20 vuoden kokemuksella! Asuntokaupat – Veroasiat Perintöasiat – Testamentit Oleskeluun liittyvät asiapaperit Ajoneuvoja ajokorttiasiat Käännökset C / Patricio Pérez, 20 1º B, 03181 Torrevieja (Alicante) P. 4. Asunnossa on vedensuodatusjärjestelmä tulovedelle. Remeca Invest. 3 krs. (+34) 966 927 896 email: . Pieni piha, jossa oleskelutila. H. Remeca Invest. Zariko. Aurinkoinen lännen suuntainen huoneisto lähellä keskustaa ja Acequionin rantaa. Moderneja erillistaloja kävelyetäisyydellä rannasta. Talossa ei hissiä. (A346). nesa@. 59 500 €, (A204). 20 m² varastotila. Orihuela Costa, La Florida. 3 varastoa. Zariko. H. Huipputarjous! Uusia kt-asuntoja 2 mh, 2 kph rauhallisella paikalla lähellä Villamartin golfkenttää. Myydään joko ilman kalusteita tai kokonaan kalustettuna kuvissa näkyvillä huonekaluilla. Remeca Invest. 115 000 €. P. Www. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. 1. (+34) 630 22 69 , (+34) 630 22 68 74, harri.sund@gmail.com. Kattoterassilla suomalainen sauna ja suihku. P./Fax. Villamartinin kauppakeskus on samassa yhtiössä, joten palvelut ovat todella lähellä. Autohallipaikka on mahdollista saada lisähintaan. H. krs: 1 mh, 1 kph, suuri oh, k, apuk/varasto, pysäköinti P. (+34) 96 692 1859, Movil. Kalustettu. 8. 2 mh, 2 kph, tontti väh. Tilava huoneisto keskustassa. Remontoijan unelma keskustasta. P. Terassilta näköala allasalueelle! H. Zariko. Ref. COSTA BLANCA Torrevieja. 2 mh kattohuoneisto omalla kattoterassilla keskustassa ja kävelymatkan päässä rannasta. Hyväkuntoinen asunto upealla merinäköalalla. Torrevieja, La Siesta. Vielä on jäljellä 3 kpl ylimmän kerroksen asuntoja joissa oma kattoterassi, yläkerran hinta on 75.000 €. Remeca Invest. Zodiaco. Valmistunut 2002, täydellisesti uudistettu 2014. Kalustettu. Orihuela Costa, Edif. Olet ostamassa tai myymässä, ota yhteyttä. Boavida Spain. Zariko. MUUTOT JA KULJETUKSET Meillä on tarvittavat luvat kunnossa ja autojen päästöt EU -direktiivien mukaiset. 2 ilmanlämpöpumppua. Suuri kattoterssi, josta esteetön näkymä yhtiön uima-altaalle. Lämmitys/ ilmastointi. nesa.net Suomen kielellä Teitä palvelevat ympärivuoden: Tarja Nordström, Silja Kuukankorpi, Elina Miettinen ja Siiri Kiiskinen Tervetuloa! Avoinna ma-pe klo 9 – 14. Ilmansuunta etelään. Kattoterassilta on pieni merinäköala. Siisti 1 mh rt-asunto rauhallisella alueella. 300 m2. (+34) 966 707 620, fax. Täysin kalustettu. Lounaaseen katsova aurinkoinen rt-huoneisto, veranta ja kattoterassi. Kattohuoneisto, 2 mh. Todella upea, valoisa neliapilatalo. Torrevieja. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 51 www.espanjanasuntoporssi.com Ilmastoitu, aurinkoenergia. Toisessa kerroksessa 2 mh, toisesta pääsy terassille sekä iso kph jossa lattialämmitys. Yhtiöllä kaunis uima-allasalue. Torrevieja. Katso suuri valikoima kohteita kotisivuillamme www.fi nn-invest.com Lene Söderström, Finn-Invest / Lenso Properties, S.L. Terassi länteen päin. Useita layout-vaihtoehtoja alk. H. Osasta asunnoista on merinäkymä. Pysäköinti yhtiön pihalla. Kalustettu. 124 000 €. Asunto sijaitsee Villamartinin golfkentän kupeessa. Zariko. Yhtiössä uima-allas. 914. 50 880 €, (A1). 42 400 €, (A274). 500 m.H. Zariko. remecainvest.fi Orihuela Costa, Mil Palmeras. Zariko Enterprise S.L. Yhtiössä on yhteinen kattoterassi ja upea uima-allasalue. Yhtiö on siisti ja hyvin hoidettu. Hyvässä kunnossa. 2 mh kodikas bungalowin alakerta Valencian viehättävässä yhitössä lähellä Villamartinin golfkenttää. 57 500 €. Alakerrassa todella iso oh, parkettilattia ja takka kaasukäyttöisellä sydämellä, rt, k ja kph. nesa.net, www.. Kalustettu ja varusteltu. Iso laatoitettu piha autopaikalla. 81 000 €, (3361). H. krs:n huoneisto upealla merinäköalalla aivan Villananitosin rannan edessä. Torrevieja. Kt, 2 mh. Palvelut lähellä. Orihuela Costa, Villamartin. H. 159 000 €, (A343). Yläkerrassa iso mh, kph, lisähuone jota voi käyttää makuuhuoneena sekä terassi. Tilava 1 mh kt-asunto, näkymät suoraan golfkentälle. com, skype: aveliinazariko. Tervetuloa Koti Ulkomailla messuille Helsinkiin Wanhaan Satamaan, Pikku Satamakatu 3, 18.-19.04.2015. Vain muutama harppaus rantaan, satamaan ja palveluihin! H. Orihuela Costa, Villamartin
Soluasunto. (+34) 626 751 585, www.bonavidaspain.com VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, Los Boliches. Huvila Fuengirolan linnan läheisyydessä, makuupaikat 16 hlö:lle. 9003-01. 100 m2 pienkerrostaloasuntoja 3 mh, 2 kph luksuskompleksissa. Lattialämmitys, keskusilmastointi. Katolla yhteinen chillout-terassi. 2. Lomaasunto.net. Bonavida Spain. Pääilmansuunta etelä. 150 000 €. 4,5 km Torreviejan keskustasta. Pääilmansuunta lounas. San Miguel de Salinas, Torremendo. Ref. NYT OMA VALMIS -SAUNA. Ostoskeskus, ranta kävelyetäisyydellä. Ultramoderni rt-huoneisto, yksityinen uima-allas! Hieno ympäristö japanilaisine puutarhoineen. Kellarissa saunaosasto 12 m2 ja autotalli 16 m2. viikoksi! Alk. Bonavida Spain. Fuengirola, Ronda III huoneistohotelli **. 52 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA info@bonavidaspain.com www.bonavidaspain.com 040 594 0307 0034 626 751 585 Alkaen 127 900 € Alkaen 140 000 € Alkaen 219 000 € Hintoihin on lisättävä veroja ja muita hankintakuluja noin 13 %. Useita avoterasseja. Lähellä palveluita, noin 3 km kauppakeskus Habanerasista ja n. Calle Canónigo Torres 1, 03181 Torrevieja TULE TUTUSTUMAAN COSTA BLANCAN KUUMIMPIIN UUDISKOHTEISIIN! Älä anna hintojen karata investoi nyt! Kellaripysäköinti. Yläkerta: 3 mh, terassija saniteettitilat. 3 mh, 3 kph, 105 m2 + terassit 60 m2. Erillistalo 120 m2 rauhallisella alueella lähellä maalaiskylää. V. V. Bonavida Spain, Jarmo Peltonen, P. 2590 € /vko + kulut. Ref. H. Bonavida Spain. Alicanten lentokentälle 63 km (40 min). Sijaitsevat lähellä omalla pihalla. 3 mh, 2 kph, lasitettu veranta, oh-rs, k. Tontti 300 m2. alk. Allasalue, terassitiloja. Alakrt: oleskelu/makuutilat, saunatilat, erillinen mh. 675 € /kk. Feria-alueen vieressä vaatimaton, ilmastoitu 1 mh huoneisto. Asumaan heti! Tilavia n. 149 000 €. krs: 1 mh, avoin kattoterassi. Tule tutustumaan – voit vuokrata asunnon esim. V. 4 hlö) sijaitsevat huoneistokompleksissa, puutarha, paddle-tenniskenttä, uima-allas, näköala Boliches Beach -rannalle. Rinnetontilta upeat näkymät. Asunnoissa suuret terassit, kellaripaikka autolle. Lomaasunto.net. Rantaan n. alk. Fuengirola, Villa Castillo. 280 000 €. Fuengirola. Uusi h. Täysin kalustettu. 2-4 mh huoneistoja opiskelijoiden tarpeita varten. Lomaasunto.net. H. Orihuela Costa, Royal Park Green Spa. Asukkaiden käytössä suuri ja monipuolinen Spa & Wellness -osasto. Hyvin varusteltuja, parveke merinäköalalla 6-16 krs. Lämpöilmapumppu. 400 m. Yksityiseltä chilloutkattoterassilta merinäköala. 75 000 €. Aistikkaasti kalustettu. Bonavida Spain. Rauhallinen katu, ei läpiajoa. 0212-01. Hyvin pidetty, täysin kalustettu. 0812-03. Myös viim. 450 € /kk + sähkö ja vesi. Huoneistot (max. 16 asunnon rakennusvaihe jo myynnissä. Orihuela Costa, Jardines de Montesolana. Alueen palvelut: Torremendon kylässä, 4,5 km. Keskikrs: oleskelutilat, k, rs, saniteettit., aurinkoterassi. Ref
MMCasa. Tallelokero, autopaikka lisämaksusta. Oh, avok., kph, parveke etelään, kaikista merija rantanäköala. 820 €/kk + sähkö ja vesi (75 €/kk). Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol ***. sähkön ja veden). Täysin peruskorjattu, valoisa 3 mh viihtyisä huoneisto. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 53 www.espanjanasuntoporssi.com opiskelukohteesta ellei muuta ole erikseen sovittu. Uudet kodinkoneet ja kalusteet. 2 mh, 1 kph. (ref. Oh, avok. Suomalaisten suosima huoneistohotelli. 790 €/kk (sis. Ilmalämpöpumppu oh ja mh. V. 750 € /kk tai 240 € /vko. Fuengirola, Torreblanca, Vegasol Playa **. Alakerrassa iso oh, k ja wc. Fuengirola, Los Pacos, Solvalle. Fuengirola, Centro, Maime. Ref.2. (+34) 651 93 90 76 www.mmcasa.com MARIKA SOPENKIVI Vuokra-asunnot ja asuntojen huoltopalvelut. AANS2011). heinäkuusta 2015 alkaen. Tarjoamme sinulle hyvin hoidettuja ja siistejä vuokraasuntoja ympäri vuoden. Oh, k, rh, 2 kph, parveke länteen. 1020 €/kk (sis. Ilmastointi. Varaa omasi pian! Rantakylä Group S.L. (min. Tuleva talvikausi on hinnoiteltu ilmansuunnan mukaan, eteläja länsihuoneistoja on vain rajoitettu määrä. 1 mh huoneisto kahdelle, kuukausihinnat syksyllä alk. V. (ref. sähköt, vedet ja palkkiot. (ref. Ref.12. Lisämaksulliset saunavuorot. (+34) 952 59 21 21, (+34) 667 801 667, info@rantakyla.com, www.rantakyla.com Nyt on aika varata ensi talven vuokra-asunto! Meiltä löydät kodin niin lyhytkuin pitkäaikaiseenkin asumiseen. Huoneistoa kiertävä parveke on kokonaan lasitettu ja kaksiosainen. Fuengirola, Los Boliches, Mediterráneo Real ****. krs, kulmahuoneisto. sähkö ja vesi. Fuengirola, Los Boliches. Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. 500 m.Vap. Syysja talvikauden 2015-2016 myynti on alkanut. 295 € /kk, sis. Hyvätasoisia 1 mh huoneistoja suositussa huoneistohotellissa lähellä palveluja. Uima-allas käytössä kesäkuukaudet. Huvivenesataman läheisyydessä kaunis, valoisa huoneisto. Kirjasto. Kysy myös viikkohintojamme. 1 mh huoneisto kahdelle, kuukausihinnat syksyllä alk. P. Fuengirola, Los Boliches, Nuriasol Huoneistohotelli ***. Maksuton Wifi -internet huoneistoissa, tallelokero (asiakkaillemme maksuton). Kysy viikkohintojamme. Hyvällä paikalla, lähellä palveluja. Tilava 3 mh rt-huoneisto kävelymatkan päässä suomalaisesta koulusta. V. Lomaasunto.net. Kuukausivuokralaisille autohallipaikka ilmaiseksi. Uimaranta aivan vieressä. P. 1 mh huoneisto kahdelle, kuukausihinnat syksyllä alk. 2 km, peruspalvelut lähettyvillä. MMCasa. Rantakylä Group. Lisätietoja verkkosivuiltamme. Huomio asunnon omistaja! Haluatko päivittää asuntosi ilmettä. AB 464). Wifi -yhteys. (ref. Kysy myös viikkohintojamme. Hyvin varustetut huoneistot n. sis. Olohuoneessa ruokalutila. AA-MED). Ref. 1100 €/kk. Yläkerrassa 3 mh, 2 kph, lisäksi kellarikerros. Uudistetut huoneet alk. Ilmalämpöpumppu joka krs:ssa. Maksuton Wifi -internet huoneistoissa. Oh, varustettu avok (apk), kph ja parveke. 55 m2, 1 mh, apk, uuni, pyykinpesukone, internet, Ilmastointi. Ref. Rantakylä Group. 9003-02. MMCasa: Marika Sopenkivi ja Maarit Aro (+34) 651 93 90 76 info@mmcasa.com. Ilmastointi/ lämmitys, Wifi -internet huoneistoissa, sateliittikanavat, radio. Fuengirola, Los Pacos. Asiakaspalvelumme sijaitsee hotellin ravintolassa. Kt, 3. Rantakadun varrella sijaitsevassa korkeatasoisessa huoneistohotellissa hyvinvarusteltuja (mm. Huoneen käytössä lisäksi yleiset tilat ja saniteettitilat. (+34) 696 77 56 71, info@ lomaasunto.net. Etsitkö vuokra-asuntoa. Varaa kesän vuokra-asunto nyt! Meiltä löydät viihtyisän kodin kesälomasi ajaksi! Lisätietoja verkkosivuiltamme. sähkön ja veden). Oma piha grillikatoksineen, autopaikka, yhtiöllä uima-allas. Taulu-Tv, sateliittikanavat. Uima-allas avoinna läpi vuoden. (myös apk), kph, parveke. Kauttamme myös laillistetut lentokenttäkuljetukset sekä huoneistohotellimajoitukset. krs, 1 mh, kph suikukaapilla, yhdistetty oh ja k ruokailu nurkkauksineen.Tilava parveke, näköala huvivenesatamaan. Ylin, 7. Asunnot tarpeittesi mukaan lomalle, kodiksi tai juhliin. MMCasa. Rantakylä Group. Fuengirolan keskustaan ja juna-asemalle vain noin 500 m. Yli 25 vuoden kokemus majoitusja matkailualalta Espanjassa. Lomaasunto.net. AP 469). (ref. Toinen parveketiloista on tehty oleskeluaamiaistilaksi. 900501. Rantakyläa Group. Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Ilmoitusmyynti. Aurinkorannikon Suomalaiselle koululle on n. marika.sopenkivi@mmcasa.com P. Ota yhteyttä ja kysy tarjous! MMCasa. Tasokkaita 1 mh viihtyisiä huoneistoja suomalaisten suosimassa huoneistohotellissa. Lisätietoja verkkosivuiltamme. Kauttamme sisustusja remonttipalvelut. Pieni, hyvin varustettu avok. 2 kk). talvikaudella 760 €/kk. Refl an Lomapalvelu. Koneellinen lämmitys ja ilmastointi. Rantaan n. Vain pitkäaikaiseen vuoraukseen . Siistit ja huolletut asunnot luotettavasti. MMCasa. Myös hotellivaraukset ja aktiviteetit kauttamme. Rantakylä Group. Uima-allas avoinna läpi vuoden. Tallelokero ja autohallipaikka lisämaksusta. 200 m, palvelut lähettyvillä. taulutv, apk, kahvinkeitin) 1 mh huoneistoja (myös 1 mh superior, 2 mh, 3 mh). Rantaan n. 2 saunaa, pieni kuntosali. AA-VEGA). Yhtiöllä pieni kuntosali, uima-allasalue
Taloyhtiöllä hissi, uimaallas (auki vain kesällä), 24h kameravalvonta, parkkihallipaikka. Ostoskeskukseen n. Torremolinos, El Pinar. Vartioitu piha-alue, uima-allas, lastenallas, tenniskenttä, arvostettu rauhallinen yhtiö. Barcelona, Vilanova i la Geltru. Vuokra 560 €/kk sis. Ruokakauppa sekä apteekki kadunkulmassa. Kt, 1 mh. Rauhallinen sijainti. 100 m, rantaan n. Viehättävä huoneisto pitkäaikaisvuokraukseen (7-11 kk) lähellä palveluita ja Acequionin rantaa. Ikkunoissa tuplalasit Asunto on talvella lämmin ja kuumana aikana viileä ETSITÄÄN TÖITÄ Espanjaan muutosta haaveileva 27-vuotias suomalainen nainen etsii töitä. oleva kt-huoneisto Kristie-taloyhtiössä. Mijas Costa, Club la Costa. Oh ilmalämpöpumppu sekä erillinen lämpöpatteri. Kt, 2 mh. Ljungberg.anne@gmail.com SEKALAISTA Etsimme osaavaa yritystä tekemään Torrequebradassa sijaitsevaan huoneistoomme kylpyhuoneremontin. Lisätiedot: (+34) 694 417 075, Tanja. Katolla iso solarium. Vuokra 280 € + sähkö ja vesi. Lähetän kuvia pyydettäessä. P. N. Asunto sijaitsee kaupungin keskustassa, Av. Lisätiedot ja yhteydenotot: sami.kiiski@ unidors.fi , P. 350 €/kk + kulut. P. Oh, avok., 2 mh, kph ammeella ja suihkulla, 2 terassia, isompi Lumonlasitettu etelä-länteen, käynti suoraan olohuoneesta. V. Rantaan 500 m. 2 km Fuengirolasta. 2 mh, 2 kph, oh, k, lasitettu terassi. Palvelut, ranta ja bussit 5 min. Kielitaitona äidinkielen lisäksi Englanti. Alueella kulkee myös ilmainen ”juna-auto”. Puh (+358) 40 577 5811, iltaisin (+358) 44 545 1962. Zariko Enterprise S.L. vesi ja sähkö). keraaminen keittotaso, uuni, pyykinpesukone, ilmapumppu, lisäsähköpatterit, jää/ pakastekaappi, 40” Sony TV jne. Pieni talo, 2 mh, oh, kk, kph. Näppärä 5.krs. (+358)45 651 20 72. (+34) 638 375 724 / (+34) 638 375 730, e-mail ms-crucero@ gmail.com. Hyvä sijainti: Juna-asemalle n. Kaikki huonekalut uusittu ja hyvin varustettu huoneisto. P. katso lisätietoja paikasta tämän lehden sivulta 12 tai lue lisää osoitteessa www.alarmauniversal.com. alkaen. Zariko. Kävelymatkan päässä Torrevieja. 3mh, oh, k, kph, huoneisto, tilava terassi merelle, autopaikka. Vuokra 470 € (sis. V. Fuengirola. 350 €/vko tai 600 €/kk. veden ja sähkön! Lähetän kuvia pyydettäessä. Valoisa 1 mh asunto 60 m, 6. Vapaa toukokuulle 2015 asti. Ota yhteyttä: Annette, (+358) 40 961 5140, mikko.varto@iki.fi . Ilmalämpöpumppu oh ja päämh sekä erillinen lämpöpatteri. pinta-ala 98 m2. Kysy lisää P. Lähellä Parque Miramar –ostoskeskusta, Fuengirolan linnaa. Myös vaihto Suomessa olevaan asuntoon mahdollista. C/ San Policarpo 2, local 4, 03181 Torrevieja. Norm. Kattohuoneisto 3.krs. Fuengirola, Torreblanca. Uima-allas pihalla. 250 €/vko tai 500 €/kk. 620 € / kk + vesi ja sähkö. Orihuela Costa. Hp 73 000 €. P. Otetaan vastaan kirpputoritavaraa. Täysin varusteltu ja kalustettu. 648 744 133 / Dr Bilbao Vaatimukset: * ikä 22 35 vuotta * sujuva suomen, englannin ja espanjan kielen taito (suullinen ja kirjallinen) Hammaslääkäriasema etsii hammaslääkärin apulaista Fuengirolaan TARJOTAAN TÖITÄ!. Asuinalueella ravintolat, baarit, urheilu/tenniskentät. 1 mh, oh, kk, pitkäaikaisesti. 470 – 500 € /vko. (+34) 666 21 09 10, Lissu. Lyhytaik. Puh.(+358) 40 522 4212. E-mail: anttitampio@gmail.com. Kodikas asunto kävelymatkan päässä Playa Flamencan rannoista sekä palveluista. P. Noudetaan kotoa. Vapaa 12.1.2015 alkaen. (+34) 965715427. Suuri terassi ympäri asunnon, esteetön näköala merelle ja auringonpaitetta aamusta iltaan. Tiedustelut suomeksi puh. Tehtävänä olisi 2 kph ammeiden vaihto suihkukaapeiksi sekä siihen liittyvät laatoitustyöt. V. Lapsiystävällinen ranta. 54 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA palveluista. 1 mh, oh, avok., kph, 3 km keskustaan, rantabulevardin varrella, rantaan 30 m. Torremolinos, El Pinar. Omistaja myy. Kt, 2 mh. (+34) 659 32 87 19. (+ 34) 626 62 22 47 tai stunttix@hotmail.com. Kysy lisää: hevosfacta@gmail.com. Vuokrataan pitkätai lyhytaikaisesti suoraan omistajalta. Rantaan n. Ilmalämpöpumppu. Myös apulaisen, harjoittelijan tai sijaisen paikka tarjolla. P. Fuengirola, Torreblanca. V. alk. kävelymatka. (R15). Junalla Barcelonan keskustaan 50 min. Torrevieja, keskusta. Vap. 1 mh, 1 wc, oh, amerikkalainen k, parveke iltapäiväaurinkoon. YKSITYISET: VUOKRALLE TARJOTAAN Fuengirola, keskusta. 2 mh, 2 kph, oh, eteinen, erillinen keittiö, apukeittiö, parveke. Kt-huoneisto, 2 mh, kph, oh, k, iso parveke (25 m2), merinäköala, autopaikka hallissa. Ilmastointi ja tiskikone. Lähetä cv osoitteeseen: monna@aniorte-laakso.com TÖITÄ TARJOLLA Lisätietoja puh. Yhtiöllä uima-allas, viherpiha, autopaikkoja, 24 h vartiointi. Benalmádena, Arroyo de la Miel. Erittäin rauhallinen sijainti. Hissitalo, joka sopii myös liikuntaesteiselle. com, skype: rentalzariko YKSITYISET: MYYDÄÄN Marokon Agadirissa myydään tai vuokrataan tarpeettomana uusi 4. Merinäkymät jokaisesta huoneesta. A/C ja internet. Kysy lisää: rosotto@suomi24.fi , P. Palvelut lähellä. (+34) 650 210 383. kerroksen kaksio 59 m2+autopaikka. Asunnossa 2 mh, 2 kph, oh, k, iso noin puoliksi lasitettu terassi (18 m2) etelään ja parveke pohjoiseen. Rantaan 600 m. Torremolinos, Jardines Pinar. Ilmastointi, autopaikka. Asunto on juuri pintaremontoitu, 10MB:n Wifi -yhteys, iso tauluteevee ym. (+34) 650 210 383. Upea kattoterassihuoneisto 100 m2 Paseo Maritimolla. Taloyhtiöllä hissi, uima-allas, ja parkkeerausmahdollisuus. Yhtiössä uima-allas. Myydään tilava ja toimiva asunto n. 1 km keskustasta lentokentälle päin. Sopimus 1.4. Fuengirola. (+34) 669 786 400. Kysy lisää: rosotto@suomi24.fi , P. Aivan meren rannalla, ensimmäisellä linjalla. 50 m. Makuupaikat 4:jälle. H. Edellytyksinä hyvä espanjan, suomen ja englannin kielitaito, kokemusta toimistotyöstä ja asiakaspalvelusta Espanjassa. yht. (R4). Pitkäaik. Asumisvarustelu. alk. (+ 34) 626 62 22 47 tai stunttix@hotmail.com. Kaunis asunto upeassa yhtiössä, jossa iso uima-allas, tennisja futbol 5-kentät, laguuni ja lastenleikkialue. Lisätietoa: alpohei@gmail.com tai puh. Yhtiössä 3 hissiä, hoidettu puutarha, aikuisten ja lasten uima-altaat. Vapaa huhti-toukoo 2015. V. krs, etelä/länsi parveke. Zariko. 8-huoneiston pienkt. (+358) 400 818 187. Asianajotoimisto Torreviejassa (Alicante) etsii työntekijää. 350 € / vko. Yhtiöllä pysäköintialue, puutarha ja uima-allas. Ammatiltani olen parturi-kampaaja, mutta pääasiassa toivoisin löytäväni työtä, jolla tulisin toimeen. Torremolinos, Montemar Puerto. Kalustettu kerrostaloasunto 2 mh, oh, k, kph, 2 parveketta, autohallipaikka. 195 000 €. Tied email: timopartinen@hotmail.com. Los Bolichesin feriaalueesta keskustaan päin, uudessa taloyhtiössä oleva 5.kerroksen valoisa huoneisto. Mahtava sijainti. Valoisa, läpi talon huoneisto, arvostetulla alueella, kalustettu, varustettu, 3 mh, oh, k, 2 kph, pyykkih., parveke, uima-allas, ilmastointi, keramiikkataso uunilla, työtaso graniittia. vielä muutaman viikon keväällä sekä pitkäaikaisempia jaksoja syksyllä/ talvella. Vuokra 675 €/kk + sähkö + vesi. 490 € / kk + sähkö kulutuksen mukaan. Mia Komppa, info@zariko. Zariko. Täysin kalustettu ja varusteltu esim. Orihuela Costa. Fuengirola, Torreblanca. 900 m. Lukittu parkkipaikka sekä muutama kellaritallipaikka. Uima-allas. 3 h, keittiö, kph ja terassihuone. 200 m ja ruokakauppa vieressä. (+34) 655 810 823, Marja ja (+34) 616 090 974, Esa. Mouquauman varrella, näkymä merelle, jonne 10 min kävelymatka. (+358) 400 369 694 tai (+358) 6 876 743. Ilmalämpöpumppu, lasitettu parveke, merinäköala. Kauniisti kalustettu. Tiedustelut suomeksi puh. Turvallinen asunto rauhallisessa ympäristössä. TARJOTAAN TÖITÄ Alarma Universal etsii työntekijää myyntiosastolle. Suoraan omistajalta kalustettu viehättävä ja aurinkoinen päätyasunto suomalaisten arvostamalla rauhallisella alueella lähellä Välimeren rantaa, linja-autopysäkkiä ja junaasemaa. (R77)
Calahondan ranta sopii rauhaa rakastavalle, etenkin talvikaudella.. Hinta on 129 000 euroa. Asuinalueella kulkee juna, joka tarvittaessa kuljettaa asukkaita Club la Costan alueen sisällä. Rauhaisa Club la Costa Rannan tuntumassa, aivan Fuengirolan kaupungin rajalla, sijaitsee viehättävä Club la Costan loma-alue. Kuukauden kohde Mijasissa paikalliset ja ulkomaalaiset elävät sulassa sovussa. Alueella on muun muassa kolme uima-allasaluetta, tenniskenttä, ravintola, kauppa ja lapsille leikkipaikka. Vuoristoon vai rannalle. Vehreät puutarhat uima-altaineen tekevät alueesta suositun myös suomalaisten keskuudessa. Kylä on tunnettu paitsi andalusialaistyylisestä arkkitehtuurista ja valkoisista taloistaan, myös upeista maisemistaan ja niin kutsutuista burro-takseista, eli aasikyydeistään. La Calan alue on puolestaan Mijasin rannikolla. Alueelta voi mainiosti kävellä rantabulevardille ja sitä kautta Fuengirolan keskustaan asti. Patiolta ja ikkunoista on kaunis merinäköala. Asuinalueita kunnan alueella on varmasti jokaiseen makuun. Kaupungissa on noin 77 500 vakituista asukasta ja lisäksi tuhansittain kausiasukkaita ja – etenkin kesäaikaan – runsain mitoin turisteja. Alueelta löytyy lukuisia palveluita ja matka rantaan on lyhyt. Mijasiin on rakennettu ulkoilureittejä koko rannan pituudelta. Kaupungista löytyy asuinalueita jokaiseen makuun. Se soveltuu mainiosti myös sijoituksena vuokrattavaksi; viikkovuokrauksessa sijoitus olisi hyvin tuottava. Parhaillaan rannoille rakennetaan yhtenäistä kävelypolkua, joka valmistuttuaan mahdollistaa kävelyn Mijasin ranta-alueiden päästä päähän. Mijas on laaja, lähes 150 neliökilometrin suuruinen alue, josta löytyy niin vuoristoa, maaseutuasutusta kuin merenrantaakin. Mijasin kaupunki kuuluu Málagan provinssiin. Turismia alueella on esiintynyt aina 1950-luvulta saakka. Perinteisesti Mijas on ollut maatalousja kalastusaluetta, mutta nykyään lisääntynyt matkailu on muuttanut alueen elinkeinoja ja elvyttänyt taloutta. Alueella on vartiointi. Tarjolla on nyt asunto, joka soveltuu sekä ympärivuotiseen käyttöön että loma-asunnoksi. Asunnossa on parkettilattiat, takka, yläkerrassa kaki makuuhuonetta ja kylpyhuone, oma patio ja autopaikka. Mijasin rannikkoalueen, Mijas Costan, tuntumassa sijaitsee Las Lagunasin alue. Club la Costa tarjoaa viihtyisää asumista koko perheelle Club La Costa on viehättävä loma-asuntoalue vain muutama kilometri Fuengirolasta Marbellaan päin, lähellä Sohailin linnaa. Alueella on rivitaloja, joita voi vuokrata, ja osa rivitaloista on yksityisten omistuksessa. Mijas on monikulttuurinen kaupunki, jossa suuri osa asukkaista on ulkomaalaisia. Kunta on panostanut viime vuosina erityisesti pitkien ranta-alueidensa siisteyteen ja kunnossapitoon. Lisätietoja kohteesta puhelimitse (+34) 610 702 743 (Sirpa) sekä osoitteesta www.zodiacohouses.com. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 55 Monikasvoinen Mijas kutsuu asumaan Mijasin kunta Aurinkorannikolla levittäytyy niin ranta-alueille kuin vuorillekin. Vuorilla sijaitseva Mijas Pueblon kylä on kuuluisa ja kaunis valkoinen kylä, josta löytyy myös Mijasin kaupungin johto
Kuuluisin ja näyttävin pyhä viikko on Sevillassa, jonne saapuu vuosittain tuhansia turisteja viettämään pääsiäistä. 1400-luvulta lähtien oli hyvin yleistä, että eri ammattiryhmien tai ryhmittymien edustajat perustivat omia veljeskuntiaan. Moni paso on kaiverrettu 1500–1700-luvuilla kuuluisien kuvanveistäjien, kuten Juan de Mesan, Juan Martínez Montañésin, Pedro Roldán ja Francisco Ruíz Gijónin toimesta. Dramaattiset kulkueet, procesiones, ja komeat messut ovat kuitenkin mielenkiintoisia myös vähemmän uskonnolliselle matkailijalle ja toimivat ikkunana paikalliseen kulttuuriin. Pääsiäisen odotetut kulkueet, “procesiones” Veljeskunnat, hermandades, ovat maallikkoyhteisöjä, jotka omistautuvat henkisen oppineisuuden sekä hyväntekeväisyyden kautta palvomaan tiettyä Jeesuksen tai Neitsyen kuvaa. Monet Kristuksen kuvaa kantavista rakenteista on kullattu, Neitsyttä kannattelevat puolestaan hopeoitu. 56 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Katolisessa Espanjassa pääsiäisviikko eli Semana Santa on ennen kaikkea uskonnollinen juhla. Teksti Pia Peltoperä kuvat Olé-lehti/T. Vanhimmat säilyneet pasot on veistetty 1500-luvulla, mutta uusia valmistetaan edelleen. Haapakoski/J. Vuodesta 2007 lähtien yhtä lukuun ottamatta kaikkia Neitsyitä suojaa rakenteeseen liitetty koristeellinen katos. Taiteellisesti erittäin arvostettuihin kuuluvat Juan de Mesan Jesús del Gran Poder sekä Cristo de la Buena Muerte, Francisco Ruíz Gijónin Cristo de la Expiración (tunnetaan nimellä El Cachorro) sekä Macarenan ja Trianan Neitsyet, molemmat nimeltään Nuestra Señora de la Esperanza. Hotellimajoitus on syytä varata hyvissä ajoin etukäteen. “Pasos” – taiteellisia mestariteoksia vuosisatojen takaa Kärsimysviikon aikana noin 60 veljeskunnan kulkueet vaeltavat läpi kaupungin Sevilla keskustan. Kulkueiden keskiössä ovat kunkin veljeskunnan puiset veistokset eli pasot, joita veljeskunnan edustajat kantavat raskaan alustan päällä. Mikäli veljeskunnalla on kolme pasoa, ensimmäinen, nimeltään misterio, kuvaa jotain kärsimysnäytelmän kohtausta, toinen Kristusta ja viimeinen, dolorosa, Neitsyttä. Myös monien liikkeiden aukioloajat ovat poikkeavia ja pääsiäiskulkueiden reitit vaikuttavat kaupungin liikennejärjestelyihin. Ajan saatossa nämä lähes seitsemän vuosisataa vanhat juhlallisuudet ovat muovautuneet tuoksujen ja tunteiden taiteelliseksi manifestiksi, jonka vertaista ei ole toista. Kaikki pasot ovat esillä kotikirkoissaan ympäri vuoden. Yhdessä kulkueessa on yhdestä kolmeen pasoa. Huovinen, Turismo de Sevilla yhää viikkoa vietetään koko Espanjassa, ja erityisesti Andalusiassa se on monelle vuoden odotetuin juhla. Pason rakenne on runsaasti kaiverrettu ja koristeltu kankaalla, kukilla sekä kynttilöillä. Sevillan pyhän viikon juhlallisuudet juontavat juurensa keskiajalta, mutta ne muodostuivat erityisen tärkeiksi vasta uskonpuhdistukseen liittyneen Trenton kirkolliskokouksen (1545–1563) myötä barokin aikakaudella. Pasot kuvaavat kärsimysviikon tapahtumia tai Neitsyt Mariaa suremassa Jeesuksen kidutusta ja kuolemaa. Osa näistä veistoksista on hyvin vanhoja ja niitä pidetään paitsi kulttuurisesti ja hengellisesti tärkeinä, myös taiteellisina mestariteoksina. Itse veistokset ovat luonnollisen kokoisia tai suurempia, kaiverrettuja tai maalattuja hahmoja. Ensimmäiset kulkueet ovat palmusunSUURTEN JUHLIEN
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 57 Ol Ol O O Ol Ol Ol Ol Olll O Oll Ol Oll Ol O O Ol O O O Ol O O Ol Ol Ol Ol Ol Ol Ol Ol O O O O O Ol O Ol O Ol Ol O O O O Ol O O O O O Ol Ol Ol O O Ol O O é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é é ••••••••••••••••••••••••••• E E E ESP ES ESPA ES ESP ESPA E A PA ESPA ESPA PA P P ESPA ESPA PA SPA ESPA E E E E E ESPA S A E E E ESPA ESP E PA E PA ESP P SPA PA P PA SPA A A SPA E E P P PA PA PA PA SP PA A PA E PA PA PA A PA A A PA A A A P P PA A P P PA PA A PA A A A P P P PA PA A A A PA A ANJ NJ NJA NJ NJA NJJJJJJJJJA NJA NJA A A A A A A AN AN N N N N NJA NJA J NJ NJJJ NJA A JJJAN N A A N A A J N NJA NJA NJA A A AN N N N NJA JA N N N N A AN N N N A A A AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS AS ASI AS S S SI SII AS AS A AS SII AS AS A A AS S AS AS AS S S AS S SI S S S SI S S S S SIII SI AS S S SIIIII SIII S SI SIIIAN A A A A AN AN AN N N AN N N N NT N NT T T T T T T T T T TU U U U U TU NT T T TU U AN N NT T T TU U AN N N ANT T T T TU U U U U U A AN AN N N NTU A A AN N ANT T T T TU A AN N N N NT A AN AN A AN N NT NT T T T T AN NT T A ANT T T AN A A AN A AN N N NT T T T T TU U U A AN A A AN N N N U U AN A A AN A AN N NT T T A A A A A A AN N N NTU U A A A A AN U U AN N A NTIJ NTIJ N NTIJ NTIJ T T NT T T TIJ N NTIJ T T T N NTIJ TIJ T JJ T TIJJ T NTIJ T TIJ T TIJ T N A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A 5 57 7 5 5 5 57 57 7 57 57 57 57 7 7 7 7 7 7 7 5 5 57 7 7 57 5 57 7 7 7 7 7 7 5 57 57 57 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 57 7 57 7 7 7 7 7 7 57 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 57 7 7 7 7 7 Pyhimysveistokset ovat luonnollisen kokoisia tai suurempia. Ne on puettu koristeellisesti, ja paso voi painaa alustoineen jopa tonnin.
Kulkueet lähtevät liikkeelle kotikirkoistaan edeten kohti katedraalia ja palaavat takaisin. 58 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA nuntaina ja viimeiset pääsiäissunnuntaina, johon pyhä viikko Sevillassa päättyy. Musiikkia ja hiljaisuutta Toiset kulkueet etenevät täydessä hiljaisuudessa ilman musiikkia, toisissa on a cappella -kuoroja tai puhallinkvartetteja, mutta moniin – erityisesti historiallisesti köyhemmiltä alueilta tuleviin – kulkueisiin kuuluu rumpuja trumpettisoittokunta Kiirastorstaina ja toisinaan myös pitkänäperjantaina naiset pukeutuvat perinteisesti kokomustaan pukuun, jonka kruunaa Mantilla-huivi. Myös heillä on asusteenaan katumuskaapu ja -huppu, mutta edellisistä poiketen huppu ei ole suippo. Joukko kantajia, costaleros (sananmukaisesti ”säkkimiehet” heidän omaperäisen ja toimivan päähineensä mukaan), jotka tukevat palkkeja hartioillaan ja niskallaan, nostavat, liikuttavat ja laskevat pasoa. Ennen pasoa nähdään myös joukko alttaripoikia. Öisissä pääsiäiskulkueissa palavat kynttilät, joiden jättämiä jälkiä siivotaan pois espanjalaiskaupunkien kaduilta vielä pitkään pääsiäisen jälkeen.. Useimmat pasot painavat yli tonnin. Pason jälkeen tulee julkista katumusharjoitusta suorittavia, penitentes, kantaen puisia ristejä. Kulkueeseen voi kuulua muutamasta sadasta lähemmäs kolmeentuhanteen nazarenoa. Matka voi kestää neljästä tunnista neljääntoista tuntiin, riippuen kuinka kaukana katedraalista veljeskunnan kotikirkko sijaitsee. Nämä katumusharjoitusta tekevät hiljaisuudessa kulkevat hahmot tunnetaan nimellä nazarenos. Yleensä veljeskuntalaiset kulkevat pareittain ryhmittyneenä jonkin tunnuksen taakse. Viikon huipentuma on kiirastorstain ja pitkänperjantain välinen yö, madrugá, jolloin suurimmat ja näyttävimmät kulkueet aloittavat vaelluksensa kaupungin halki. Pason painosta riippuen sen liikuttamiseen tarvitaan 24–54 kantajaa. Eräs hyvin persoonallinen piirre Sevillan pyhällä viikolla on pasojen liikkuminen. Jokaisella veljeskunnalla on oma tyylinsä nostaa ja liikuttaa rakennelmaa, ja tapa voi vaihdella myös eri pasojen kohdalla samassa kulkueessa. Tämä rakenne toistuu jokaisen pason kohdalla, tosin viimeistä ei yleensä enää seuraa katumusharjoitusta tekeviä, ja perinteisesti kulkueen päätti täydessä virka-asussa kulkeva pappi, el preste, mutta nykyisin tämä tapa on hävinnyt. Kaikki kantajat ovat rakenteen sisällä piilossa, joten paso vaikuttaa liikkuvan itsestään. Kulkueiden perään voi liittyä niitä katsomassa olleita ihmisiä suorittamaan omaa katumusharjoitustaan tai vain kunnioittamaan niitä. Ulkopuolella johtaja, capataz, ohjaa joukkoa äänellään ja/tai seremonianuijalla, llamador, joka on kiinnitetty pasoon. Veljeskunnan edustajat kulkevat pasojen edellä sonnustautuneina katumuskaapuun sekä suippoon huppuun (capirote), joskus avojaloin, kantaen vahakynttilöitä, jotka sytytetään vain öisin. Ensimmäisenä kulkueessa kulkee Cruz de Guía, suuri risti, joka opastaa kulkuetta. Useissa kulkueissa suuressa roolissa ovat myös puhallinorkesterit, jotka soittavat juhlallista musiikkia kulkueen edetessä. Perusrakenteeltaan kulkueet noudattelevat seuraavaa kaavaa, mutta rakenne vaihtelee veljeskunnan perinteistä riippuen. Myös heillä on asusteenaan katumuskaapu ja -huppu. Orkesteri voi kulkea joko ennen pasoa tai sen perässä. Jokaisella veljeskunnalla on oma värinsä, muotonsa ja yksityiskohtansa, toisinaan myös jäsenten paikat kulkueessa vaihtelevat. Esimerkiksi La Macarenan matka kestää huikeat 13,5 tuntia. Pason jälkeen tulee julkista katumusharjoitusta suorittavia, penitentes, kantaen puisia ristejä
Sen sijaan on yhä tavallista, että yleisön joukosta kuuluu huutoja, kun jompi kumpi Esperanza saapuu. Muutamaa poikkeusta lukuun ottamatta (Santa Marta, El Silencio), joiden kohdalla koko kulkue perinteisesti katsotaan hiljaisuuden vallitessa, yleisö yleensä käyttäytyy normaalisti nazarenojen marssiessa, mutta kunnioittaa pasoja hiljenemällä. amencotyylistä laulua. Tämän viikon aikana kaupunki on niin täynnä, että siellä hädin tuskin kykenee liikkumaan, mutta tungos on ehdottomasti kokemisen arvoista. Saetan laulaminen rinnastetaan perinteisesti rukoukseen, eikä niille ole tapana osoittaa suosiota. Näitä yksinlauluja kutsutaan yleisesti nimellä saetas (nuoli). Kaikki kynnelle kykenevät, lapsista vanhuksiin, tungeksivat katuvarsilla seuraamassa kulkueita. Kristukseen liittyvä musiikki on usein tunnelmaltaan melankolista, Neitsyen musiikki puolestaan juhlavaa. Etenkin kiirastorstaina ja pitkäperjantaina, jotka ovat pyhäpäiviä, kaduilla on paljon väkeä läpi yön. Kulkueen lähtiessä kotikirkoltaan, salida, palatessa sinne, entrada, sekä missä tahansa reitin varrella voi joku yleisön joukosta tai parvekkeilta esittää . Monet kokoontuvat sukulaisten tai ystävien kanssa paitsi katsomaan kulkueita, syömään ja juhlimaan yhdessä. Riippuen veljeskunnan luonteesta, pasojen laskemista tai nostamista voivat seurata aplodit kantajille. Yksityiskohdat pysyvät tismalleen samanlaisina vuodesta toiseen.. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 59 Kristusta kuvaavan pason jälkeen sekä hymnejä tai marsseja soittava puhallinorkesteri Neitsyen jälkeen. Monet herkistyvät pason saapuessa kohdalle, ja haluavat koskettaa niitä, Jokaisella veljeskunnilla on pääsiäiskulkueissa omat asunsa ja perinteensä. Tunnelmaa tungoksessa Lähes kaikki Sevillassa pääsiäisen aikaan oleskelevat joko osallistuvat kulkueisiin tai ovat katsomassa niitä
estaa. Kaikelle kansalle avoimia casetoja alueella on 16. Joka vuosi feria-alueen sisäänkäynnille Hyödyllistä tietää! Ferioille aikovan kannattaa käyttää julkisia kulkuneuvoja, sillä auton parkkeeraaminen feria-alueen läheisyyteen on mahdotonta. Palmusunnuntai eli Domingo de Ramos, on sevillalaisille pyhän viikon aloittajana päivä, jolloin pukeudutaan erityisen tyylikkäästi. Alueella on 15 katua, 26 korttelia ja yli 1 040 casetaa, joten on erittäin hyödyllistä pitää alueen karttaa mukanaan välttyäkseen eksymästä. Huvipuistolaitteet sijaitsevat kadulla, jota kutsutaan leikkimielisesti nimellä Calle del Infierno kovaäänisen musiikin ja ihmisten puheensorinan aiheuttaman metelin ansiosta. Tämä tapa elpyi uudelleen 1980-luvulla. huhtikuuta. Naisten kuuluu kantaa mukanaan ja esitellä rukousnauhaa. Feria-muoti ei ole koskaan vaatimatonta. Suurin osa casetoista on yksityisiä ja ne kuuluvat perheille, yrityksille, klubeille, ammattijärjestöille sekä poliittisille puolueille, ja niissä voi vierailla vain kutsuttuna. Korvaja hiuskorut sekä huivit kuuluvat myös kokonaisuuteen.. Tänä vuonna feriaa vietetään 21.–26. Niiden sijaintia voi tiedustella infopisteistä. Feria-alueen kadut on nimetty kuuluisien härkätaistelijoiden mukaan. Erilaiset turskasta (bacalao) valmistetut ruokalajit ovat hyvin tyypillistä pääsiäisajan ruokaa. Ferian aikana keskustasta Prado de San Sebastiánilta feria-alueelle liikkennöi erillinen bussi. Naisten perinneasut ovat kirkkaine väreineen ja röyhelöineen näyttäviä. Kiirastorstaina ja toisinaan myös pitkänäperjantaina naiset pukeutuvat perinteisesti mustaan pukuun, jonka kruunaa Mantilla-huivi. Joissain casetoissa on mahdollista maksaa käteisellä, mutta monissa pitää ensin ostaa lippuja, jotka voi sitten vaihtaa ruokaan ja juomaan tiskillä. Sevillan tuhannet ravintolat ja baarit täyttyvät pyhällä viikolla ääriään myöten. Tyypillinen näky pääsiäisviikolla on pikkulapsi kerjäämässä nazarenoilta karamelleja tai kynttilävahaa, josta lapset muodostavat vahapalloja. Feria de Abril on kevään juhla Pari viikkoa pääsiäisen jälkeen toisenlainen juhlahumu valtaa jälleen Sevillan. Feria on ikään kuin suuri kyläjuhla. Makeaa tarjontaa edustavat puolestaan pitkälle tuttua suomalaista pannukakkua muistuttavat leivonnaiset, torrijas, joko kanelilla ja sokerilla tai hunajalla maustettuna. Tämä viikon kestävä tapahtuma järjestetään Los Remedios -nimisessä kaupunginosassa, joka on täynnä telttoja, casetas. Tunnelma on käsinkosketeltava. Koruina voi käyttää korkeintaan rannetai korvakoruja. Paikalle rakennetaan myös huvipuisto yksinomaan tapahtumaa varten. Toki läpi viikon on tapana pukeutua juhlan arvokkuuden vaatimalla tavalla. Mitä suurempi kukka on päässä, sitä parempi. Andalusian feria-kauden aloittava, viikon kestävä Feria de Abril, monen mielestä se kaikkein suurin ja kaunein feria, järjestetään perinteisesti kaksi viikkoa Semana Santan jälkeen. Perinteet, kuten flamenco tai Sevillan tapauksessa sevillanas-tanssit, sekä vahvasti mielipiteitä jakavat härkätaistelut, ovat tärkeä osa andalusialaista . Puku koostuu pitsihuivista, mustasta, usein puoleen sääreen ulottuvasta leningistä sekä mustista kengistä. 60 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA mutta kaduilla on silti enemmän suuren kansanjuhlan henkeä kuin uskonnollista hartautta
Lounasaikaan jokainen caseta perinteisesti valmistaa jonkin tyypillisen paikallisen ruokalajin, kuten garbanzos con bacalao (kikherneitä ja turskaa) tai caldereta (liemiruoka, jossa voi olla lihaa, kalaa tai äyriäisiä sekä vihanneksia). Alun perin kyseessä ei ollut suuri juhla, vaan karjamarkkinat. Sunnuntaina feria päättyy keskiyön suureen ilotulitukseen. Ferian aloittavaa maanantaita kutsutaan myös nimellä pescaito frito, sillä tapana on tuolloin syödä friteerattua kalaa ja äyriäisiä. Juhlan saadessa enemmän viihdearvoa casetoissa sekä niiden ulkopuolelle rakennetuilla lavoilla järjestettyjen tanssien myötä, myös tavallinen kansa alkoi ottaa osaa ferioihin. Tämä kuitenkin kuuluu asiaan, joten ota varusteeksi reilusti iloista juhlamieltä – näkemistä ja kokemista riittää! Joka vuosi feria-alueen sisäänkäynnille rakennetaan valtava, lähes 50 metriä korkea värikäs portti. amenco-pukuihin, trajes de . Aamulla feria alkaa puoliltapäivin hevoskärryparaatilla. Keltainen albero-maaperä on hyödyllinen sateella, sillä se kuivuu nopeasti, mutta sotkee kengät tehokkaasti. Juhlallisempia piirteitä feria alkoi saada ensimmäisten kolmen casetan myötä. rakennetaan valtava, lähes 50 metriä korkea värikäs portti kunnioittamaan jotain Sevillan monumenttia. Feria sai pian viralliset avajaiset ja se kesti alkujaan kolme päivää. Myös alueen kadut valaistaan tuhansin lampuin, joita peittävät farolillos, paperilyhdyt. Tärkein asuste feria-turistille ovat ehdottomasti miellyttävät kengät, etteivät jalat väsy valtavaa feria-aluetta tutkittaessa. Maanantaiyö aloittaa juhlan Feria alkaa maanantaina ”lunes del alumbrao”, tai oikeammin maanantain ja tiistain välisenä yönä, valojen syttyessä, alumbrao. huhtikuuta 1847 ensimmäinen feria järjestettiin Sevillan laitakaupungilla Prado de San Sebastianissa. Nykyisen kaltaisen suosionsa juhla saavutti 1920-luvulla. Feria-alueen pääportti muuttaa muotoaan joka vuosi.. Katuja peittää perinteisesti härkätaisteluareenoilla sekä puutarhoissa käytetty keltainen albero, joka on peräisin Alcala de Guadairan kylästä. Casetoissa sekä yleisissä teltoissa tarjolla on perinteisiä tapaksia, kuten jamónia sekä muita leikkeleitä, juustoja, espanjalaista tortillaa tai friteerattua kalaa. Muutaman vuoden jälkeen ferian suosio kasvoi huomattavasti, kuten myös karjakauppiaiden ja ostajien sekä kiertävien kauppamiesten määrä. Feria-alueen katuja peittää keltainen albero-niminen keltainen maa-aines. Kuningatar Isabella II kuintenkin hyväksyi esityksen ja 18. Hiuksiin voi laittaa kukan, korviin . Sevillan silmäätekevät matkaavat hevoskärryillä härkätaisteluareenalle, La Real Maestranzalle. amenco tai trajes de gitana, ja miehillä voi olla yllään traje corto, puku joka koostuu housuista, takista ja hatusta nimeltä cordobés. Kaupunginvaltuusto julisti tapahtuman Sevillan viralliseksi kaupunkijuhlaksi (Fiesta Mayor) vuonna 1910 rohkaisten näin matkailijoita saapumaan kaupunkiin ferioiden aikana. Feria voidaan jakaa aamuja iltaferiaan. Suosittuja juomia ovat kuiva manzanilla-viini sekä rebujito, eli manzanilla-viini jatkettuna sitruunalimsalla. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 61 Olé-fakta | Sevillan feriat Sevillan keväisen juhlan historia ulottuu aina elokuulle 1846, jolloin kaksi liikemiestä, baskimaasta kotoisin ollut Ybarran ensimmäinen kreivi, José María Ybarra sekä katalonialainen Narciso Bonaplata tekivät ehdotuksen vuosittaisesta feriasta, jota juhlittaisiin huhtikuun 19.–21. Illalla juhliminen puolestaan alkaa kello 20 maissa ja jatkuu aina aikaiseen aamuun saakka ruoan, juoman sekä sevillalaisen tanssin ja laulun parissa. päivinä. Portti valaistaan tuhansin lampuin ja se toimii yleisenä tapaamispaikkana sevillalaisille. Koko Andalusian vanhinta feriaa Mairena de Alcorissa oli vietetty jo vuodesta 1441 lähtien viikkoa aiemmin ja toinen, provinssin vanhin feria Sanlúcar la Mayorissa puolestaan ajoittui pari viikkoa ehdotetun ajakohdan jälkeen. Ferian aikana sevillalaiset naiset pukeutuvat . Feriaan kannattaa siis pukeutua juhlavasti, vaikkei oikeaa pukua omistaisikaan. amencotyyliset suuret korvakorut tai hartioille heittää mantoncillo-huivin. Nämä kuuluivat Montpensierin kreiville ja kreivittärelle, raatihuoneelle sekä Sevillan kasinolle. Tuolloin Sevillan pormestarina otiminut Alejandro Aguado, Montelirion kreivi, ei heti hyväksynyt ajatusta, sillä ehdotetun ajankohdan tuntumassa vietettiin jo kahta muuta feriaa
M Maria Kauppila (vas) ja María Montero tekivät kahvilastaan suomalais-andalusialaisen.. 62 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Murmelin päivä kierrätysympäristössä Barcelonan uusi suomalaiskahvila luottaa viihtyisyyteen ja alueen vetovoimaan menestysresepteinään. Teksti ja kuvat Jukka Laurimo Minä olen enemmänkin sellainen ”asiakas on aina oikeassa” -tyyppi
– Kävimme täällä tutkailemassa monenlaisia paikkoja. Nimellä ei kuitenkaan ole tekemistä elokuvan ”Päiväni murmelina” kanssa. Tiedotusta Barcelonan suomalaisyhteisölle on hoidettu esimerkiksi Facebookin oman sivuston ja ryhmien kautta. Suomalaiset tuotteet ovat kelvanneet hyvin espanjalaisille, jotka ovat olleet hyvin kokeilunhaluisia. Suomalaisiakin paikalla piipahtaa silloin tällöin. Sant Antoni on nykyisin varsin muodikas alue, sillä hipsterit ovat ottaneet sen omakseen. Niillä suosituimmilla kaduilla hinnat ovat nousseet kovasti. Baaritiskin takana ahkeroivat kahvilanpitäjät, joista toinen on suomalainen Maria Kauppila. Kahvilan lähinaapurina on Sant Antonin kauppahalli, jota on kunnostettu pitkään ja hartaasti. Perinteiseltä byrokratialtakaan ei vältytty. – Meille sanottiin, että avatkaa vain se paikka, että sähköyhtiötä ei kannata jäädä odottamaan. Alueella on perinteisesti paljon käsityöläisten pienliikkeitä, kuten räätäleitä ja ompelijoita. Kahvilasta tuli suomalais-andalusialainen, sillä molemmista on tarjolla tuotteita, kuten andalusialaista leipää, ruisleipää tai karjalanpiirakoita. Se näkyy erityisesti muutamilla lähialueen kaduilla. Työ siellä ei kuitenkaan lopulta tuntunut täysin omanlaiselta. Suomalais-espanjalainen teema näkyy monissa muissakin yksityiskohdissa, kuten baarin logossa. Puretusta välikerroksen lattiasta syntyivät kahvilan pöydät ja sisääntulon väliseinä. – On todella vaikea ennakoida, milloin kävijöitä on paljon ja milloin on hiljaisempaa, sanoo Kauppila. Ensin hän käväisi siellä kesätyössä suomalaisyritys Vaconissa, jolla oli toimipaikka Manresan seudulla. Nyt niille on paikallinen tekijä, mutta etsimme toimittajaa, joka olisi vielä lähempänä. Kun se lopulta valmistuu ensi kesänä, se vetää alueelle lisää jalankulkijoita ja asiakkaita. Pääasia kuitenkin on se, että asiakkaita riittää. Ja minä olen enemmänkin sellainen ”asiakas on aina oikeassa” -tyyppi. Kauppahallin naapurissa La Marmota on aivan Barcelonan keskustan tuntumassa olevalla Sant Antonin alueella. Ja jos olisi jääty odottamaan, kahvila ei toimisi vieläkään. Siksi kahvilan edustaa koristavat vieläkin keltaiset työmaa-aidat. Katalonia on Vaasan yliopistosta kauppatieteiden maisteriksi valmistuneelle Kauppilalle tuttu jo useamman vuoden ajalta. Liikekumppanina Kauppilalla on Sevillasta kotoisin oleva María Montero, jonka hän tapasi katalaanin kielikurssilla. Alusvaateliikkeestä kierrätettyä Sopiva toimitila löytyi useita vuosia suljettuna olleesta entisestä naisten alusvaateliikkeestä. Viimeiset neljä vuotta hän oli töissä Barcelonassa Hewlett Packardilla. – Sen lisäksi halusimme nimen, joka on sama katalaaniksi ja espanjaksi. Jos tämä olisi ravintola, niin sitten olisi varmasti jännittänyt enemmän, mutta kahvi on Espanjassa helppo tuote myydä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 63 arcelonalaisessa La Marmota -kahvilassa käy asiakkaita jatkuvalla syötöllä puolen päivän aikaan. Kierrätystavaraa, kuten siirtolavoja, on käytetty muuallakin sisustuksessa, kuten baaritiskissä ja seinien hyllyissä. Ajattelimme alussa, että jos paikka on kiva ja viihtyisä, niin varmasti pärjäämme. – Me halusimme perustaa uuden paikan, ja hankkia sille itse kahvilalisenssin. Elokuvassahan sama päivä alkoi kierrätettynä aina uudelleen. Hipsterit ovat ottaneet Sant Antonin alueen omakseen. – Aika pian sellainen alkustressi katosi, koska meillä oli laskettuna päivittäinen minimimyynti, mikä pitää saada. Sen sijaan leppoisa eläin sopi nimeksi, koska kahvilan sisusta on suurelta osin kierrätystavaraa, ja murmelikin viihtyy luomuympäristössä. – Me oltiin ihan, että mikähän tähän on haudattuna, kun kukaan ei ollut tätä hoksannut. Toiminnassa olevan paikan lisenssin ostaminen on täällä todella kallista. Toiminta onkin alkanut lupaavasti. Espanjankielinen nimi La Marmota tarkoittaa murmelia. Paikka tuntui kaikin puolin sopivalta, ja vuokrakin oli kohtuullinen. Viihtyisä ja vetovoimainen alue oli tärkeä kahvilaa perustettaessa. – Olin sellaisella osastolla, jossa seurattiin tuotteiden liikkeitä ja mahdollista päätymistä harmaille markkinoille. Suomalais-andalusialainen valikoima Päätös oman kahvilan perustamisesta syntyi vuosi sitten. Tällä hetkellä kaupunki ei myönnä uusia toimilupia Ciutat Vellan tai Gracian alueelle, joten mieluisista paikoista jäljelle jäi vain Sant Antoni. Toisaalta paikan valintaan vaikutti myös kaupungin lupapolitiikka. Toisaalta myös sähköyhtiön kanssa oli ongelmia, koska se ei saanut asennettua riittävän suurta sähkötaulua. Hänellä on kahvilayrittäjyydestä muutaman kuukauden kokemus. – Tällä hetkellä niitä piirakoita tosin ei ole saatavana, sillä alussa lennätimme niitä Suomesta, ja se tuli aika kalliiksi. Aurinkoisena ja lämpöisenä talvipäivänä ovi on valmiiksi avoinna, joten ei voi sanoa, että ovi lappaisi. Asiakkaat ovat pääasiassa paikallisia lähiseudun ihmisiä. Kahvilan toimitila oli entisessä elämässään naisten alusvaateliike.. Esimerkiksi rakennusluvan saaminen kesti ja kesti. Sen lisäksi monet tarjolla olevat tuotteet ovat itse tehtyjä, kuten baaritiskillä olevat kakut. Sen perusteella asiakkaiden liikkeet ovat säännöllisen arvaamattomia. Eivätkä asiakkaat istuisi kahvittelemaan arkiaamun hitaassa kiireessä. Vuokrasopimus syntyi maaliskuussa, ja sen jälkeen liiketila koki naisyrittäjien käsittelyssä perusteellisen muutoksen, kun kaksikerroksisesta tilasta tuli suurimmaksi osaksi yksikerroksinen
– Pieni osa, eli alle prosentti, myytävänä olevasta pakastetusta kanasta saattaa olla ulkomailta tuotua, ja sen alkuperä on aina merkitty pakkaukseen. Broilereita kasvatetaan suurissa halleissa, joissa on lämmitys, ilmanvaihto sekä ruokintaja juomalaitteet. leesuikaleiden, läpimurto tapahtui 1990-luvun alussa. Espanja on Euroopan unionin toiseksi suurin broilerinlihan tuottajamaa lähes 1 300 miljoonan kilon vuosituotannolla. Espanjassa broilereita tuotetaan aivan samalla tavalla kuin Suomessa, sisätiloissa isoissa kanaloissa. – Mikäli kokonainen broileri on hyvin jäähdytetty ja asiallisesti kaupassa säilytetty, ei sen hygieenisyys eroa tavallisesta broilerinlihasta. Kerrallaan hallissa kasvaa tuhansia lintuja. 64 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA ESPANJA ON broilerintuotannon SUPERMAA Broilerintuotanto ja superbakteerit puhuttavat nyt Suomessa. Toiveet siitä, että Espanjassa lihantuotantoon kasvatetut kanat juoksisivat vapaana Välimeren auringon alla, kannattaa kuitenkin Suomen Broileriyhdistys ry:n puheenjohtajan Hanna Haminan mukaan hylätä saman tien. Espanjalaisessa broilerinlihassa bakteereja esiintyy enemmän kuin Suomessa, mutta broilerinliha on silti turvallista ruokaa – kunhan ruuanvalmistuksen tekee huolella. – Suomessakin saa myydä kokonaista broileria helttoineen ja jalkoineen palvelumyyntinä pakkaamattomana. Luultavasti sellaiselle tuotteelle ei kuitenkaan ole ollut riittävästi kysyntää, jotta sitä olisi tarjolla, Elintarviketurvallisuusvirasto Evirasta kerrotaan. Tuotantotiloja ja teurastamoita on kaikkialla Espanjassa, myös Kanarian saarilla, kerrotaan broilerintuottajien Asociación Nacional de Mataderos de Aves, Conejos y Salas de Despiece de Aves -ammattiyhdistyksestä (A.M.A.C.O.). Sen sijaan kauppojen lihatiskeillä näkee yhä – suomalaisen silmään hieman rujon näköisiä – kokonaisia kanoja helttoineen päivineen. Niistä asiakas voi pyytää haluamansa palan. Tuotantotiloja ja teurastamoita on kaikkialla Espanjassa, myös Kanarian saarilla.”. Täällä on yleensä tapana ostaa liha tuoreena. – Vielä mitä. Suomessa broilerinlihaa tuotetaan hieman yli 100 miljoonaa kiloa vuodessa. Teksti Tuuli Turtola kuva Shutterstock onien suomalaisten suussa espanjalainen broileri maistuu hieman erilaisille kuin Suomessa tuotettu, joten herää kysymys siitä, missä oloisessa espanjalainen broileri tuotetaan. Espanjan broilerituotteita ei liikaa silotella Suomen broilerituotteista iso osa myydään valmiiksi marinoituina. Espanjassa marinoituja tuotteita on vähemmän. Koska Espanja kuuluu EU:hun, maassa ovat voimassa samat broilerien hyvinvointidirektiivit tarkkoine vaatimuksineen kuin muissakin jäsenmaissa. Broilerin liha on pidettävä “Espanjassa myytävänä oleva tuore kananliha on 100-prosenttisesti täällä kasvatettua. – Espanjassa myytävänä oleva tuore kananliha on 100-prosenttisesti täällä kasvatettua. Espanjassa myynnissä oleva broileri on lähes poikkeuksetta kotimaista. Suomalaisten arjen suosikkituotteen, marinoitujen tuoreiden broilerin
Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 65
Maailmassa broilerituotannossa käytetään kolmea päärotua, joista on olemassa monia hybridejä, eli risteymiä, eri tarpeisiin. Lihantuotantoon kasvatettu kana Broileri on nopeakasvuiseksi ja raskasrakenteiseksi lihantuottajaksi jalostettu kanarotu, ei oma lajinsa. Kansainvälisessä vertailussa suomalaisissa broilereissa esiintyy salmonellaa poikkeuksellisen vähän. Ohjelmassa esitetyn arvion mukaan jopa 400 000 suomalaista saattaa olla antibiooteille vastustuskykyisen ESBL-bakteerin, eli niin sanotun superbakteerin, kantajia. Kotikeittiössä raa’an broilerinlihan käsittelyssä on erittäin tärkeää noudattaa hygieenisiä toimintatapoja ja liha tulee kypsentää kauttaaltaan. Eviran mukaan vuonna 2014 Suomessa ei todettu salmonellaa yhdessäkään parvessa. Eviran mukaan vuonna 2014 Suomessa ei todettu salmonellaa yhdessäkään parvessa. Suomessa salmonellaa on vastustettu jo pitkään, ja salmonellatilanne on parempi kuin useimmissa muissa EUmaissa. Superbakteereja broilerissa. Kampyloja salmonellabakteerit ovat yleisimpiä ja eniten raportoituja ruokamyrkytysten aiheuttajia Euroopassa. Espanjan broilerit ovat aivan samanlaisia kuin Suomenkin. – Maissia ei käytetä Suomessa ihan siitä syystä, että kotimaiset viljat ajavat saman asian. Myöskään sellaisia tauteja, joita vastaan yleisesti maailmalla lihasiipikarjatuotannossa taistellaan, ei esiinny Suomessa eikä lintuja ole tarvinnut lääkitä antibiooteilla yli viiteen vuoteen, Hanna Hamina sanoo. Kampyloja salmonellabakteerit tuhoutuvat, kun broilerinliha on täysin kypsää. Superbakteereista on viime aikoina keskusteltu Suomessa paljon. Varsinkin kampylobakteerien vähentämiseen kiinnitetään Espanjassa tällä hetkellä erityistä huomiota. Niitä on löydetty myös Suomessa myydystä broilerinlihasta. Suomessa käytetään kotimaisia viljoja, lähinnä vehnää ja kuorittua kauraa, kertoo Espanjan broilerituotantoon tutustumassa käynyt Hanna Hamina. Ylen MOT-ohjelma omisti aiheelle ohjelman tammikuussa. Täällä ei esiinny vakavia eläintauteja, eikä niitä vastaan edes rokoteta. Superbakteerit aiheuttavat erityisen vaaran henkilöille, joiden vastustuskyky on muutenkin heikentynyt, kuten sairaalapotilaille. Salmonellabakteeria, kuten muitakaan bakteereita ei pysty havaitsemaan paljaalla silmällä. Suomeen ei siten kannata rahdata maissia maailmalta eläinten rehuksi, kun vehnä ja kaura ovat ihan yhtä hyviä vaihtoehto lintujen ruokintaan. Kaikki broileriparvet tutkitaan salmonellan varalta ennen teurastusta.. Se on yhä vakavampi terveysuhka Euroopassa. Yhtenä syynä ongelmaan pidetään vastustuskykyisiä bakteereja sisältävää broilerinlihaa, jota tuodaan Suomeen lähinnä Hollannista, jossa eläimille syötetään antibiootteja. Kaikki broileriparvet tutkitaan salmonellan varalta ennen teurastusta. Kädet ja työvälineet on pestävä huolellisesti heti käytön jälkeen. Resistentit bakteerit Espanjassa yleisempiä kuin Suomessa Antibioottien holtiton käyttö johtaa antibiooteille vastustuskykyisten bakteerien muodostumiseen ja antibioottien muuttumiseen tehottomiksi. Lääkkeille vastustuskykyisten Antibioottien holtiton käyttö johtaa antibiooteille vastustuskykyisten bakteerien muodostumiseen ja antibioottien muuttumiseen tehottomiksi. EU:n zoonoosiraportin mukaan vuonna 2012 Espanjassa todettiin salmonellaa 2,2 prosentissa broileriparvista. – Tämä on maailman mittakaavassa jopa käsittämätöntä, sillä ei tarvitse mennä kuin esimerkiksi Saksaan nähdäkseen, että muualla Euroopassa antibioottien käyttö broilerituotannossa on vieläkin rutiinia. – Espanjassa ja muualla maailmassa maissi on yleisin broilerirehun raaka-aine, jota Suomessa taas ei käytetä ruokinnassa. 2000-luvun loppuvuosina myös EUtasolla on ryhdytty torjumaan salmonellaa yhtenäisiä valvontaohjelmia kehittämällä. Tartunnan tavanomainen lähde on raaka tai huonosti kypsennetty broilerinliha. Tämä on tärkeä asia meidän kaikkien kuluttajien kannalta eikä siitä ole varmasti pidetty tarpeeksi meteliä. Vuonna 2007 joka EU-maassa oli aloitettava kanaja broileriemojen salmonellavalvonta, ja valvonta laajeni vaiheittain myös kalkkunoihin. Suomessa kansallista salmonellavalvontaohjelmaa on toteutettu vuodesta 1995. 66 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA myyntitiskissä erillään kalatuotteista ja elävistä simpukoista sekä muista kypsistä elintarvikkeista. Useimmissa Euroopan maissa broilereille syötettävien antibioottien määrä on todella suuri verrattuna Suomeen, jossa edellinen mikrobilääkitty tuotantopolven parvi on kasvatettu vuonna 2009. Salmonella ei myöskään aiheuta muutoksia lihassa, joita voisi havaita. Salmonella yhä broilerinlihan riesa Espanjan broilerituotannossa on ongelmana korkeat salmonellaja kampylobakteerien määrät. – Voi sanoa, että suomalaiset broilerit ovat terveimpiä maailmassa. Raa’at ja kypsennetyt elintarvikkeet tulee säilyttää erillään toisistaan. Erot broilerinlihan maussa esimerkiksi Suomen ja Espanjan välillä syntyvät muun muassa lintujen ruokinnasta ja ruokavaliosta
Saksa: tuotanto 1 190 miljoonaa kg – 11,5 % Ranska: tuotanto 1 146 miljoonaa kg – 11 % Espanja: tuotanto 1 041 miljoonaa kg – 10 % Suomi: tuotanto 104 miljoonaa kg – 1 % EU21: tuotanto 3844 miljoonaa kg – 39 % Koko EU: tuotanto 10 166 miljoonaa kg – 100 % Puola 14 % Suomi 1 % Ranska 11 % EU21 39 % Espanja 10 % Iso-Britannia 13,5 % Lähde: A VEC Annual r epor t 2014 Saksa 11,5 %. Runsas mikrobilääkkeiden käyttö niin ihmisillä kuin maataloudessa lisää niiden määrää. Olemme tutkineet nyt ESBL-bakteerien määrää tuotantoeläimillä ja niitä esiintyy broilereilla enemmän kuin muilla tuotantoeläimillä, kertoo Suomen Akatemian tutkijatohtori Annamari Heikinheimo Helsingin yliopistolta. Tartuntoja tapahtuu myös ulkomailla, ja turistit tuovat ESBL-bakteereita paljon mukanaan. – ESBL-bakteerien aiheuttamat infektiot ovat lisääntyneet ihmisillä kaikkialla maailmassa 1980-luvulta lähtien. Yhteensä viisi kärkimaata tuottavat noin 60 prosenttia EU-maiden broilerista. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 67 bakteerien yleistyminen vaikeuttaa infektiotautien hoitoa. – Näyttää kuitenkin siltä, että suomalaisissa broilereissa esiintyvyys on huomattavasti alhaisempi kuin missään muussa maassa, jossa asiaa on tutkittu. Ihminen voi saada bakteeritartunnan riittämättömästi kypsennettyä tai muulla tavoin saastunutta broileria syömällä. – Bakteerit tuhoutuvat ihan normaaleissa ruuan kuumennuslämpötiloissa. Ylenmääräiseen pelkoon ei ole aihetta, ja broileria toki uskaltaa yhä syödä. Puola: tuotanto 1 450 miljoonaa kg – 14 %. Suomessa lääkkeiden käyttö on tiukasti lainsäädännöllä valvottu, Heikinheimo sanoo. Tähän suurin yksittäinen syy on varmasti erilainen mikrobilääkkeiden käyttö. Vaikka niitä olisi broilerinlihassa, ne tuhoutuvat ruuan valmistuksessa ja hyvästä keittiöhygieniasta huolehtimalla, sekä käsien pesulla ennen ja jälkeen ruuan valmistuksen. – Espanjassa yleisesti ottaen mikrobilääkkeille resistenttejä bakteereita esiintyy niin ihmisillä kuin eläimillä huomattavasti enemmän kuin Suomessa. Iso-Britannia: tuotanto 1 391 miljoonaa kg – 13,5 %. Vanhat hyvät konstit tehoavat edelleen! “Bakteerit tuhoutuvat ihan normaaleissa ruuan kuumennuslämpötiloissa.” Broilerinlihan tuotanto EU:ssa vuonna 2013 EU:n viisi broilerintuotannon kärkimaata ovat järjestyksessä Puola, Iso-Britannia, Saksa, Ranska ja Espanja. Suomi on sijalla 16 yhden prosentin tuotanto-osuudellaan. Riski kasvaa huomattavasti, jos saa matkalla mikrobilääkekuurin. Tulevaisuus näyttää, kuinka tilanne kehittyy. Espanjassa käytetään niin ihmisillä kuin eläimillä enemmän ja laajakirjoisempia lääkkeitä kuin Suomessa
Huonokuntoiset verisuonet uusittiin jalasta otetuille verisuonilla. Teksti ja kuva Anna Venejärvi oulukuussa 72-vuotias Aatos Pennanen oli soittamassa saksofonia Torremolinosin kirkossa järjestetyssä kauneimpien joululaulujen konsertissa. Totta kai täytyi ymmärtää, että olen sairaalassa, en lepokodissa. Uusia kokeita tehtiin jatkuvasti. Suomalaiselta kysyttiin muutamia kysymyksiä ja tehtiin pari yksinkertaista koetta. Kun malagalaisesta Hospital Virgen de la Victorian HOITOA Sydämellistä sairaalasta vapautui tilaa, siirrettiin hänen sinne odottamaan leikkausta. Kun kommunikaatio pelaa, on palvelukin parempaa.. Kirkosta Pennanen jatkoi matkaansa kotiin, mutta kun oli aika nousta ylös kotitalon rappusia, ei hän jaksanut nousta saksofoninsa kanssa edes toiseen kerrokseen. Diagnoosi oli aortan kaksoisrepeämä ja Pennasta odotti sepelvaltimon ohitusleikkaus. – Missään vaiheessa en tuntenut, että minua kohdeltaisiin eri tavalla kuin espanjalaisia potilaita. Hoitajat olivat Pennasta kohtaan huomaavaisia. Naapuripeti tyhjeni vähän väliä, mutta minua pidettiin siellä, sillä se oli ainoa tapa kontrolloida tilannetta. Espanjassa eläkeläinen on asunut vakituisesti jo kymmenkunta vuotta. Osastolla pääteltiin suomalaisen syntymäpäivän koittaneen, joten mies yllätettiin syntymäpäivälaululla kolmen ”Kirurgi teki todella hyvää työtä. – Kirurgi teki todella hyvää työtä. – Minua tutkittiin vielä viikon ajan, lääkärit tekivät valtavan tarkkaa työtä, Pennanen toteaa. Vaikka tilanne oli jo pitkälti selvillä Marbellassa tehtyjen kuvausten ja tutkimusten pohjalta, Málagassa tilanteen kartoittamista jatkettiin. Kun operaatio oli ohi, Pennanen majoittui viikon tutkimushuoneessa, jossa hänen tilaansa seurattiin. Neljä vuotta sitten hänelle tehtiin koronaariangioplastia, eli pallolaajennus Marbellassa, Costa del Solin sairaalassa. – Siinä ei ehtinyt paljon viserrellä. Sen jälkeen häntä pyydettiin jäämään saman tien sairaalaan. Tilanteeseen reagoitiin nopeasti, hän kertoo. Suurin riski leikkauksen jälkeen olin minä itse, eli miten kestäisin leikkauksen seuraukset.” Aatos Pennanen ohjeistaa kaikkia Espanjassa asuvia suomalaisia, joilla on terveysongelmia, hankkimaan luotettavan tulkin. Málagan sairaalaan suomalaispotilas kuljetettiin ambulanssilla. Vasta sen jälkeen minut siirrettiin tavalliselle vuodeosastolle. Suomalaispotilaan sydämestä löydettiin kolme tukkeutunutta verisuonta ja kaksi kohtaa aortasta uusittiin. – Siellä ei lökötelty, ja lämpötilat olivat tietenkin toisenlaiset kuin vuodeosastolla. Suurin riski leikkauksen jälkeen olin minä itse, eli miten kestäisin leikkauksen seuraukset. Niinpä operaatiota lykättiin eteenpäin viikolla munuaisten puhdistamisen ajaksi. Läpi raskaan prosessin mies kokee saaneensa julkisessa espanjalaisessa sairaalassa erinomaista kohtelua. 68 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Aatos Pennasen sydän leikattiin Málagassa. Seitsentuntinen leikkaus Lopulta leikkausaamu koitti. Leikkaus kesti kaikkiaan seitsemän tuntia. – Kohtelu oli alusta asti esimerkillistä. Hän pyysi mukaansa tutun tulkin ja suuntasi Marbellan sairaalan ensiapuun. Tarkat tutkimukset Costa del Solin sairaalassa Pennasen tilaa seurattiin ja tutkittiin viikko. Tutkimukset osoittivat Pennasen munuaisten olevan niin huonossa kunnossa, etteivät ne olisi kestäneet leikkausta. Minut vipattiin leikkauspöydälle, ja ennen nukahtamista ehdin todeta hoitajalle vain ”bien, bien”, kaikki hyvin. Hän tunsi olonsa todella väsyneeksi, ja paikalla olleet tuttavat kehottivat häntä kääntymään lääkärin puoleen, olihan Pennasella ollut ongelmia sydämensä kanssa jo aiemmin. – Odotusaula oli täynnä ihmisiä, ja vaikka minä en mennyt paikalle ambulanssilla, napattiin minut melkeinpä ensimmäisenä sisään, Pennanen muistelee
– Jos on vakavia sairauksia, niin ensimmäinen asia täällä on hommata hyvä, osaava tulkki, joka osaa tarkalleen selittää potilaan vaivat ja kääntää myös lääkärin puheet potilaalle. Jos vaan istuu suu töröllään, eikä osaa pyytää apua, saa varmasti istua vaikka iltaan asti. Aluksi hän kommunikoi sairaalassa luottotulkkinsa avustuksella ja myöhemmin Málagassa avuksi löytyi sairaalan oma tulkki, joka suostui pyynnöstä auttamaan suomalaista kaikissa miehen tarvitsemissa tilanteissa. Kevyen huumorin heitto toi valoa pitkiin päiviin. Sujuva kommunikointi takaa hyvän kohtelun Pennanen ei kokenut joutuneensa minkäänlaisen sorsimisen kohteeksi sen enempää ensiavussa, kuin sairaaloiden osastoilla. Ulkomailla säännöllisesti yli puolet vuodesta oleskelevilla eläkeläisillä ei yleensä ole oikeutta Suomen sosiaaliturvaan. Pennanen on nähnyt monien Espanjaan saapuvien mutta kieltä puhumattomien suomalaisten yrittävän hoitaa asioitaan terveyskeskuksissa ilman pätevää tulkkia, ja jos kohdalle ei satu esimerkiksi englantia puhuva hoitaja tai lääkäri, on seurauksena usein väärinymmärrysten suma. Ei yhdessäkään sairaalassa voida hoitaa potilasta, joka tiukassa paikassa etsii sanakirjasta oikeita sanoja. Toipuminen käynnissä Leikkaus meni hyvin, ja Pennasen päästyä sairaalasta huolenpito on jatkunut jatkuvien kontrollien avulla. Rajatapauksissa Kela arvioi, mihin maahan eläkeläisellä on kiinteimmät siteet. Oikeus sairaanhoitoon toisessa EU-maassa osoitetaan Kelan myöntämällä lomakkeella E121 tai S1. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 69 hoitajan voimin. Omasta itsestä riippuu pitkälti, minkälaisen vastaanoton tässä maassa saa. – Niin metsä vastaa kuin sinne huutaa. · Jos muutat nykyisestä asuinmaastasi toiseen EU-maahan, ilmoita asiasta Kelaan. – Kirurgi on sanonut, että päivittäin on tehtävä 15 minuutin kävely: seitsemän ja puoli minuuttia yhteen suuntaan ja saman verran takaisin, potilas naurahtaa. – Kaikki ei täällä toimi samalla tavalla kuin Suomessa, Espanjassa asuvien on ymmärrettävä ja hyväksyttävä se. Suomalaisen elämänrytmi on ollut kuluneiden viikkojen ajan verkkainen, fyysinen rasitus on ollut minimissään. Varmasti kyse on psykologiastakin: potilaat halutaan saada liikkeelle ja ulkoilmaan. Lähde: Kela.fi ”Jos on vakavia sairauksia, niin ensimmäinen asia täällä on hommata hyvä, osaava tulkki, joka osaa tarkalleen selittää potilaan vaivat.”. · Eläkkeensaajaan, joka muuttaa vakituisesti (yli 12 kuukautta) toiseen EUtai Eta-valtioon tai Sveitsiin, ei yleensä sovelleta Suomen asumisperusteista sosiaaliturvalainsäädäntöä eikä hän ole muuttopäivästään alkaen enää Suomessa sairausvakuutettu. – Suomalaisten keskuudessa paljon kritisoidaan sitä, että he ovat saaneet huonoa palvelua julkisen terveydenhuollon puolella Espanjassa, mutta luulen että se on ihmiskohtainen kysymys. Aluksi hän kävi sairaalassa kaksi kertaa viikossa, sitten kerran viikossa ja nykyään joka toinen viikko. Maksun toimeenpanee Verohallinto. Koska hoitojakso oli sairaalassa pitkä, suomalainen ehti kielimuurista huolimatta tutustua osaston henkilökuntaan. – Tällaisessa leikkauksessa ihmisen elimistö ikään kuin nollataan ja paikat ovat kieltämättä hellänä, kun elimiä on jouduttu ”järjestelemään uudelleen”. Esimerkiksi Fuengirolan julkisissa terveyskeskuksissahan urgencias-ensiapua ei varsinaisesti ole, joten aikaa ei kannata käyttää niiden kiertämiseen, vaan on suunnattava suoraan sairaalaan. Hoitoprosessia hän kuvaa tähän asti mallikelpoiseksi. Myös muutosta pitää ilmoittaa Kelaan. Kela peruuttaa voimassa olevan lomakkeesi ja myöntää sinulle uuden lomakkeen rekisteröitäväksi uuden asuinmaasi sairausvakuutuslaitoksessa. Ruokavaliossa on suositeltu pysymään samoilla linjoilla kuin sairaalassakin: terveellistä perusruokaa. – Täytekakkua ei sentään tuotu, ruokavalioni oli sen verran tiukka, Pennanen hymyilee. Lomake E121 tai S1 rekisteröidään vain yhdessä maassa kerrallaan. Normaalisti hän matkustaa kontrolleihin Fuengirolasta Málagaan, mutta esimerkiksi laboratoriokokeita on ollut mahdollista hoitaa myös Fuengirolassa. Prosessi vei voimia, mutta huomaan jo hidasta palautumista normaaliin. – 30 rappua, jotka minun on kiivettävä kotiin, eivät kuulemma ole pois kävelyajasta. Jos siteet Suomeen ovat ulkomailla asumisesta huolimatta kiinteät, voi eläkeläinen mahdollisesti edelleen kuulua Suomen sosiaaliturvaan. · Kun muutat ulkomaille, ilmoita muutostasi verkossa Kelan asiointipalvelussa. Näin siitä huolimatta, etteivät henkilöt eivät muuttonsa jälkeen ole enää sairausvakuutettuja Suomessa. Se on myös vaarallista, sillä pahimmillaan voi syntyä väärinkäsityksiä. Voit ilmoittaa muutosta myös lomakkeella Y 38, jolla voit pyytää lomakkeen E121 tai S1, joita tarvitset, kun rekisteröidyt asuinpaikkasi sairausvakuutuslaitoksessa. · Vakituisesti toisessa EU-maassa asuvat eläkeläiset, jotka saavat eläkettä vain Suomesta, voivat saada sairaanhoitonsa toisessa maassa Suomen kustannuksella. Tähän asti kaikki on mennyt hyvin, vaikka heti leikkauksen jälkeen Pennasen olotila olikin heikko. Oikeutensa eläkeläinen todistaa eurooppalaisella sairaanhoitokortilla. · Suomessa tilapäisesti oleskellessaan eläkkeensaajalla on oikeus tarvitsemaansa sairaanhoitoon Suomen julkisessa terveydenhuollossa kuntalaisen asiakasmaksulla. Eläkkeensaaja ei tällöin ole oikeutettu Kela-korttiin vaan se pitää palauttaa Kelaan. Ulkomailla asuva eläkeläinen hoidetaan uudessa asuinmaassaan Eläkeläisiin sovelletaan samoja tilapäisen ja vakinaisen asumisen periaatteita kuin muihinkin ulkomaille muuttaviin, eli normaalisti alle vuodeksi ulkomaille muuttavat eläkeläiset säilyttävät oikeutensa Suomen sosiaaliturvaan, mutta yli vuoden ulkomailla asuvat eläkeläiset eivät ole oikeutettuja Kelan etuuksiin. – Tärkeää on myös tuntea paikallinen järjestelmä sekä sairaanhoitopiirit ja tietää esimerkiksi se, missä sijaitsee lähin ensiapu, josta apua todella saa. · Eläkkeensaaja, jonka sairaanhoitokustannuksista Suomi vastaa, on velvollinen maksamaan sairausvakuutuksen sairaanhoitomaksun Suomeen
Teksti ja kuvat Anna Venejärvi Rovasti Veli-Pekka Toiviainen, jonka lukemattomat Espanjassa asuneet suomalaiset tuntevat paremmin Pedro-pappina, istuu tuttuun pöytään Benalmádenan Arroyo de la Mielin kirkkoaukion laitamilla. ”En oikeastaan tiedä, miksi perinne sittemmin loppui.”. – Juuri tässä paikassa olen käynyt lukemattomia neuvotteluita esimerkiksi vihkiparien kanssa, jotka ovat halunneet avioitua Espanjassa, Toiviainen muistelee. Yhtä matkaa Olén kanssa Toiviainen saapui Espanjaan alun perin Kansan raamattuseuran toiminnanjohtaArroyo de la Mielin kirkko on Pedro-papille rakas paikka. 70 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA PEDRO-PAPISTA TULI KAIKKIEN TUTTU 1985 2015 VUOTTA ESPA NJAN ASIANTUNTIJA Pedro-papin porinoita Olé-lehteen seitsemän vuoden ajan kirjoittanut Veli-Pekka Toiviainen oli pitkään suomalaisten tukena Aurinkorannikon arjessa. Nykyään Espanjassa lomapäiviään viettäessään hän nauttii aukiolla mieluusti aamutai päiväkahvinsa, mutta menneinä vuosina – kun Toiviainen työskenteli Espanjassa ulkosuomalaisten pappina – oli kahvila kirkon laitamilla hänen toinen ”konttorinsa”. Lentokentällä hoidettiin monet asiat. Arki-iltaisin tapaamispaikkana oli puolestaan tämä pöytä. – Aluksi meillä ei ollut täällä Aurinkorannikolla omia tiloja, joten päivystin esimerkiksi lentokentällä perjantaija lauantai-iltaisin vastaanottamassa suomalaisia. Aiemmin kirkossa pidetyt suomalaiset messut päätettiin Maa on niin kaunis -yhteislauluun. Olé-lehti oli seurakunnalle sen alkuvaiheissa tärkeä yhteistyökumppani
– Olimme alusta asti Olé-lehden silloisen päätoimittajan Stig Westerdahlin kanssa paljon yhteydessä. – 30 vuotta sitten kirkon ympärillä saattoi nähdä lehmien ja lampaiden paimentavan laitumilla, vuorille päin viedyt lammaslaumat saivat syödäkseen romeroa (rosmariinia) ja tomilloa (tinjamia). Myös Algarvessa ja Lissabonissa oli käytävä vähintään kerran vuodessa. Saman vuoden kesällä ilmestyi Olé-lehden ensimmäinen numero. Lentokentällä hoidettiin monet asiat.” Pedro-pappi kirjoitti Olé-lehteen seurakuntaa ja suoamalaisyhteisöä koskevista asioista seitsemän vuoden ajan.. Pedro-pappi nimityksen Toiviainen ja Westerdahl keksivät yksissä tuumin, näin hänet saatiin pro. Tunnelmia 1980-luvun Aurinkorannikolla Toiviainen kuvaa riemukkaiksi. Marbellan osasto puolestaan sulautui Fuengirolaan. – Ensimmäinen suomalaisyhdistys, Asociación Finlandesa Costa del Sol, perustettiin Torremolinosiin jo 1977, ja aluksi yhdistyksessä oli Torremolinosin, Marbellan ja Fuengirolan osasto. Viikoittain oli pidettävänä kolmesta neljään tilaisuutta, messua tai jumalanpalvelusta. Suomalaismatkailijat löysivät Aurinkorannikon niin kutsuttujen Keihäsmatkojen avulla. Pappi näki toki jo alusta asti suomalaisyhteisön varjopuolen, sillä jo 30 vuotta sitten osa suomalaisista muutti Espanjaan ongelmiaan pakoon. Lehti oli meidän tärkein tiedottajamme, muita suomalaismedioitahan täällä ei tuohon aikaan ollutkaan, Toiviainen muistelee. Myös vaimoni Inkeri oli aikanaan Olé-lehdessä töissä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 71 jana vuoden 1985 alussa käynnistämään Suomen evankelis-luterilaisen kirkon työtä Espanjassa. Esimerkiksi alkoholiongelmat olivat joillakin kuvioissa. – Siitä se yhteistyö sitten lähti. Palstaa kirjoittavat Aurinkorannikon seurakunnan niin vakituiset kuin kausittaisetkin työntekijät. Kun suomalaisten yhteisö kasvoi, Fuengirolan osasto erottautui Suomelaksi. Westerdahliin Toiviainen tutustui välittömissä merkeissä Los Pacosin uima-altaalla. – Aurinkorannikon suomalaisyhteisölle Olé-lehti on ollut alusta asti tärkeä tukipilari ja seurakunta toinen. Arroyo de la Miel viehätti heitä vuosikymmeniä sitten espanjalaisella tunnelmallaan. Sen jälkeen, vuosina 1988–1994, häntä pyydettiin kirjoittamaan lehteen Pedro-papin porinoita, mikä oli kirjoittamisesta kiinnostuneelle papille mieluista puuhaa. Koko Espanjan pappi Vuosikymmeniä sitten Espanjassa oli vain yksi suomalainen seurakunta, joten Toiviaisen työnkenttään kuului matkustaa myös muun muassa Madridissa, Mallorcalla ja Costa Blancan alueella. Suomalaisyhteisössä vallitsi reipas tekemisen meininki, kun alueen suomalaisille järjestettiin yhteisöllistä toimintaa. Seurakuntakotia varten järjestettiin keräys vuonna 1991. – Stigu marssi luokseni ja sanoi, että sinäkö se olet se pappi, hän naurahtaa. Toiviainen kertoi seurakuntatyön rakentamisesta Aurinkorannikolla heti ensimmäisessä Olé-lehden numerossa. – Yhteydenpitoa riitti kaikille alueille, ja asioina oli kaikkea mahdollista häistä hautajaisiin. loitua selvemmin nimenomaan Espanjan papiksi. Tätä ennen evankelis-luterilainen seurakunta oli rekisteröity Espanjan eikatolisten uskonnollisten yhdyskuntien rekisteriin, mikä mahdollisti muun muassa Olé ja seurakunta ovat todella kasvaneet käsi kädessä. Espanja oli vapautunut Francon vallasta ja maa aukeni muulle maailmalle aivan uudella tavalla. Lehti oli meidän tärkein tiedottajamme.” Päivystin lentokentällä perjantaija lauantai-iltaisin vastaanottamassa suomalaisia. – Koin toki työssäni koviakin paikkoja, se kuuluu papin arkeen. Seurakunnan pakinaja kolumniperinne jatkuu Olé-lehdessä yhä Papin porinoiden muodossa. Arroyo de la Miel on Espanjan koti Toiviainen asettui vaimonsa kanssa asumaan Aurinkorannikolla Benalmádenaan. Aurinkorannikolla seurakunta toimi aluksi Suomelan tiloissa, mutta pian nousi tarve oman seurakuntakodin avaamiselle. Olé ja seurakunta ovat todella kasvaneet käsi kädessä. Nykyään kaikilla alueilla, joissa on suomalaisasutusta, on omat seurakuntansa. – Tämä ei ole niin tasaista kuin se Fuengirolan ranta, mutta vuorilta pääsee myös rantaan, Toiviainen sanoo ympärilleen katsellen
Tämä on yhä toinen kotimaani ja Arroyo on toinen kotikyläni, Toiviainen summaa. Eläkkeelle jäätyään hän on kirjoittanut kaikkiaan viisi kirjaa, muun muassa Karjala-trilogian. – Minä olen jo hoitanut urakkani täällä ja muualla. Olén ja seurakunnan lisäksi tärkeitä toimijoita olivat, ja ovat yhä, suomalainen koulu sekä suomalaisyhdistykset. Silloin täällä ei vielä ollut esimerkiksi suomalaisia psykologeja, eli seurakuntatyöhön kuului myös ihmisten kuunteleminen, kuten kuuluu edelleen. Nyt suomalaisten toiminta on alueella enemmän liiketoimintaa, ei vapaaehtoista kuten alkuvaiheissa, joten suomalaisten toiminta on siirtynyt yhdistyksistä enemmän esimerkiksi ravintoloihin. Yhteisö on kulkenut pitkän tien. On mukava nähdä, miten elämä täällä kulkee. Seurakuntakotikeräys osui laman vuoksi pahaan saumaan, mutta yhteen hiileen puhaltamalla tila Los Bolichesin junakadun varrelta saatiin hankittua seurakunnan käyttöön. – Minä kuuntelin kaikki asiat, sillä olen sitä mieltä, että seurakunnan pitää kulkea samaan suuntaan siirtokunnan kanssa. – Sovimme aina yhdessä, miten hommat hoidetaan, Toiviainen kertoo. Kun Toiviainen nykyään palaa Aurinkorannikolle, ei hän tunne nostalgiaa, vaan suurta iloa alueen suomalaisten puolesta. Olin täällä kuusi kuukautta. 1985 2015 VUOTTA ESPA NJAN ASIANTUNTIJA – Silloin kaikki asiat neuvoteltiin yhdessä, yhdistykset esimerkiksi tukivat toinen toisiaan. Se on loistava juttu, sillä se kertoo siitä, että suomalainen yhdyskunta kasvaa. – Osallistun mielelläni esimerkiksi jumalanpalveluksiin sekä seurakunnan konsertteihin. – Olé-lehdellä oli tässäkin tärkeä asema tiedottamisen kannalta. Toinen tärkeä kiinnekohta on Hyvinkään oratoriokuoro, jossa laulan aktiivisesti edelleen. Nykyään palaan alueelle lähinnä lomailemaan. Pedro-pappi seuraa Espanjan suomalaisyhteisön asioita yhä aktiivisesti Suomesta käsin, esimerkiksi paikalliset lehdet ovat tarkassa luvussa. – Silloin tehdyt rakenteet ovat myös osoittautuneet hyviksi ja kestäviksi, sillä ne ovat voimissaan edelleen. Seurakunnan toiminnan mahdollisti Espanjassa laaja vapaaehtoistyöntekijöiden joukko. Yhteensä hän on julkaissut jo 15 kirjaa. Papin työnkenttä on 360 astetta. Ulkosuomalaisten uskottu Kun Toiviaisen pesti Espanjassa vuonna 1994 päättyi, muutti hän vaimonsa kanssa Tukholmaan. Eläkepäivillään Toiviainen, joka toimi aikanaan muun muassa Sana-lehden päätoimittajana, on omistautunut kirjallisille töille. Olén ja seurakunnan lisäksi tärkeitä toimijoita olivat, ja ovat yhä, suomalainen koulu sekä suomalaisyhdistykset.” Veli-Pekka Toiviainen on pitänyt lukemattomia palavereita ja jakanut suomalaisten onnenhetkiä ja huolia kahvilassa Arroyo de la Mielin kirkkoaukion laidalla.. Ilmoitukset ja Porinat ovat olleet seurakunnalle tärkeä väylä jakaa tietoa, Toiviainen sanoo. Nyt vierailen täällä ystäviä tapaamassa. 80 laulajan kuoromme on yksi Suomen harvoja isoja oratoriokuoroja. – Palasin tänne vielä uudelleen papiksi lyhyeksi aikajaksoksi vuonna 2008, jäätyäni jo eläkkeelle. Teokset ovat muodoltaan historiallisia romaaneja, mutta pohjautuvat tiukkaan faktaan. Elettiin rakenteiden luomisen aikaa. – Olen aina ollut toimelias ja kirjoittanut paljon, ja nyt kun olen vapaa valitsemaan tekemiseni, olen omistautunut kirjoittamiselle. – Nythän on jälleen hankittu uusi, tilavampi seurakuntakoti vastaamaan nykyisen yhteisön tarpeisiin. 72 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA rahavarojen keräämisen. Kaiken kaikkiaan hän on ollut poissa kotimaastaan 22 vuotta. Aurinkorannikon nykyinen suomalaisyhteisö on Toiviaisen mielestä selvästi sirpaloituneempi kuin 30 vuotta sitten. Espanjan vuosina suomalaiset uskoutuivat Toiviaiselle kaikesta mahdollisesta maan ja taivaan välissä
Seurakunnan vapaaehtoisten merkitys on edelleen äärimmäisen tärkeä ja mahdollistaan monipuolisen seurakuntatyön toteuttamisen. Uusi seurakuntakoti saatiin monien varsin työläiden vaiheiden jälkeen vihittyä käyttöön helmikuussa 1997. Tuona aikana luodut ”askelmerkit” ovat viitoittaneet seurakunnan tietä aina näihin päiviin saakka. – Ilman Olé-lehteä suomalaisyhteisöltä olisi puuttunut, ja puuttuisi, tärkeä tietolähde, suomalaisuuden edustaja ja eräänlainen edunvalvoja. Kuvassa koko Ronimuksen perhe.. Ronimus jatkoi Veli-Pekka Toiviaisen aloittamaa työtä ja työskenteli paitsi Aurinkorannikolla, myös Costa Blancalla, Madridissa sekä Barcelonassa. Lisäksi Olé-lehti oli oiva perehdytysopas moniin arkipäivän asioihin Aurinkorannikolla ja Espanjassa, Ronimus kuvailee. Lisäksi jumalanpalveluksia järjestettiin Calahondassa ja Nerjassa, Ronimus muistelee. – Yhteistyömme viestinnän alueella vahvistui entisestään siten, että Olé-kustantamon toisen lehden, Suomalainen Espanjassa, yhteydessä aloimme tuolloin julkaista neljästi vuodessa ilmestyvää Seurakuntasanomatliitettä. – Porinat-kolumneissa oli mahdollisuus käsitellä seurakuntatyöhön, hengelliseen elämään ja suomalaisia kiinnostaviin ajankohtaisiin kysymyksiin liittyviä asioita. – Käytännössä tämä tarkoitti muun muassa Manner-Espanjan suomalaisen seurakunnan perustamista ja rekisteröintiä. Hän on toiminut Meilahden seurakunnan kirkkoherrana vuodesta 2006 alkaen. Tulevaisuutta ajatellen laadittiin suunnitelma siitä, miten paljon palkattua työvoimaa ja vapaaehtoisia tulisi ja olisi mahdollista saada käyttöön. Ronimuksen tehtävänä oli, seurakuntatyön ohella, vakiinnuttaa Iberian niemimaan suomenkielistä seurakuntatyötä, perustaa seurakuntakoti ja turvata riittävät resurssit. Hän matkusti aktiivisesti myös Mallorcalla ja Portugalissa. Nykyään hän on kirkkoherrana Helsingin Meilahden seurakunnassa. – Aurinkorannikko oli jo 1990-luvulla vireä ja nopeasti kasvava alue, missä useista maista kotoisin olevat ihmiset viettivät lomiaan tai olivat kausiasukkaina. Rakenteiden vahvistamista Seurakuntatyön perusta Espanjaan luotiin jo Veli-Pekka Toiviaisen kaudella. Fuengirola muodostui tuolloin entistä selkeämmin suomalaisväen keskuskaupungiksi ja osittain siitäkin syystä se valikoitui ensimmäisen seurakuntakodin paikaksi. – Jo pitkään seurakunnalla on ollut kaksi kokoaikaista pappia palveluksessaan. – Aurinkorannikon osalta seurakuntatyön ydinalueen muodostivat Fuengirola, Benalmádena ja Torremolinos. Espanjasta Ronimus palasi Helsinkiin. Uutisista seuraan aina mielenkiinnolla Espanjaan käsitteleviä asioita ja silloin tällöin tulee vaihdettua kuulumisia Espanjassa lomailevien tai asuvien Meilahden seurakunnan jäsenten kanssa. Seurakunnan toimintasääntö hyväksyttiin Kirkon ulkoasiain neuvostossa lokakuussa 1997. – Perheen kanssa, johon kuuluvat vaimoni Karitan lisäksi teini-ikäiset Pauliina ja Joonas, olemme joitakin kertoja lomailleet Espanjassa. Olé-lehteen Ronimus tutustui jo Suomessa ennen Espanjan pestin aloittamista. Ilmoitukset ja Papin Porinat -palsta pitivät suomalaiset ajan tasalla seurakunnan asioista. Yhteistyö Olé-kustannuksen kanssa oli Ronimukselle arkipäivää Aurinkorannikolla. – Näillä toimenpiteillä vahvistettiin entisestään ajatusta seurakuntalaisten omatoimisesta vastuunkannosta. Haluan toivottaa kaikille lehden lukijoille hyvän Jumalan siunausta ja varjelusta! Hannu Ronimus työskenteli Aurinkorannikolla vuosia 1994–1997. – Lehden kautta sain paljon mielenkiintoista ja hyödyllistä tietoa suomalaisyhteisön elämästä. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 73 Pappi Hannu Ronimus valmistautui Espanjan elämään Olé-lehden avulla Nykyään Meilahden seurakunnassa Helsingissä työskentelevä kirkkoherra Hannu Ronimus teki töitä Aurinkorannikolla vuosina 1994–1997 Suomen evankelis-luterilaisen kirkon lähettämänä Manner-Espanjan siirtolaisja turistipappina. Näin suomenkieliselle seurakuntatyölle turvattiin koko Espanjassa virallinen status ja selkeä rakenne, Ronimus kertaa
Alueelta löytyy runsaasti patikkapolkuja hienoine maisemineen, kallioisia ja kultahiekkaisia rantoja sekä suojaisia rantapoukamia. 74 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA MINUN BARRIONI Dénian kaupunki Alicanten seudulla herää eloon etenkin kesäisin, mutta suomalainen Hanna Koski on löytänyt paikkakunnalta myös rauhaisan talvikodin. Teksti Anna Venejärvi kuvat Hanna Kosken kotialbumi, Dénian turistitoimisto turkoosien vesien Dénia SUOJAISTEN POUKAMIEN JA Déniassa on paljon varsinkin saksalaisia ja ranskalaisia turisteja; harmi kun suomalaiset eivät ole vielä löytäneet kaupunkia.” de Campos -pääkadun päässä, eli aivan keskustan ytimessä, mutta kuitenkin vain kymmenen minuutin päästä rannalta. Tällä hetkellä Koski tekee yhteistyötä muun muassa denialaisen kiinteistönvälitysyrityksen kanssa ja opettaa englannin kieltä. Dénian ehkä paras puoli onkin sen monipuolinen luonto. Suomalainen Hanna Koski muutti Espanjaan alun perin opintojen perässä. – Asumme Dénian Calle Marqués Hanna Koski asuu avomiehensä Miguelin kotikaupungissa Déniassa Alicanten maakunnassa.. Etenkin kesäaikaan puhdas merivesi, kauniit rannat, pittoreskit satama-alueet ja historiallinen vanhakaupunki vetävät paikkakunnalle jopa 150 000 kausiasujaa tai lomalaista, eli hieman alle 45 500 asukkaan kaupungin väkiluku nelinkertaistuu talvikuukausiin verrattuna. Ensimmäinen kotikaupunki Espanjassa oli reilun tunnin ajomatkan päässä Déniasta sijaitseva miljoonakaupunki Valencia, jonka yliopistossa Koski suoritti maisterintutkintonsa. Kun valmistuin, muutin hänen luokseen Déniaan ja sille tielle jäin. Ulkomaalaisia paljon, suomalaisia vähän Koski törmää suomalaisiin kotikaupungissaan vain harvoin, vaikka ulkomaalaisasukkaita ja turisteja on Déniassa paljon. – Yliopistotutkintoni viimeisenä vuotena tutustuin mieheeni Migueliin, hän asui tuolloin Déniassa. Dénian maisemasta tekee jylhän läheinen Montgon vuoristo, ja miehensä kanssa Koski retkeilee usein Parque natural del Macizo del Montgó -luonnonpuiston alueella. – Déniassa on paljon varsinkin saksalaisia ja ranskalaisia turisteja; harmi kun suomalaiset eivät ole vielä löytäneet kaupunkia. – Nautin myös pitkistä kävelymatkoista MERENRANTAKAUPUNKI DÉNIA Alicanten seudulla sijoittuu Välimeren ja jylhän vuoriston väliin
Baix La Mar -kortteli löytyy sataman tuntumasta.. Olisi hienoa, että suomalaiset löytäisivät tämän kauniin kaupungin. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 75 Dénian rantabulevardilla. Villiä lomatunnelmaa alueelta haetaan harvemmin, mutta luonnon ystäviä alue sen sijaan kiehtoo vuodesta toiseen. Valenciaan vain pyrähdys Verrattuna läheiseen Valencian kaupunkiin Dénia on pieni kaupunki, mutta esimerkiksi kulttuurin, gastronomian ja muiden menojen perässä on helppo piipahtaa Valenciassa. Montgó-vuoristo vie lähes puolet Dénian kunnan maa-alasta. – Kesän turistisesongin aikana Déniassa on paljon myös menoa nuorille, mutta talviaikaan kaupunki on aika rauhallinen. Kaupungin kuulu Castillo de Dénia -linna rakennettiin suojalinnakkeeksi muslimien valtakaudella 1000–1100-lukujen aikana. Dénian kaupungin sisällä tutustumisen arvoinen kohde on sen vanhakaupunki. PLUSSAT Rauhallisuus. Matkan varrella sijaitsee muun muassa värikäs ja vauhdikas lomakaupunki Benidorm ja aivan Dénian tuntumassa on kaunis Jávean pikkukaupunki. Alicante (90 km), Valencia (105 km), Murcia (172 km) ja Castellón (189 km). Lihan ystäville Koski suosittelee galicialaista El Gallego -ravintolaa. – Dénian satamasta, Marina de Déniasta, voi puolestaan helposti ottaa laivan Ibizalle tai Mallorcalle, ja satamassa on muutenkin paljon ravintoloita ja kauppoja kaikkien makuun. Läheisiä suuria kaupunkeja ovat mm. Sittemmin se on muuttanut muotoaan erilaisten tyylikausien ja uudistusten myötä. Hyvät yhteydet eri kaupunkeihin ja lentokentälle, lyhyt matka Valenciaan MIINUKSET Talvisaikaan hiljainen kaupunki, mutta sopii rauhaa rakastaville DÉNIA Dénia on kaupunki Valencian itsehallintoalueella, Alicanten maakunnassa. – Vieraamme viemme aina Dénian vanhaankaupunkiin syömään. Déniassa on kaksi päärantaa: Las Marinas on pitkä hiekkaranta ja Las Rotas kivikkoranta. Tietysti kaverini Suomesta tulevat Déniaan myös rannan ja auringon perässä, joten viemme heitä erilaisiin poukamiin. Melomme kajakilla pitkin rantapoukamia, ja kun lähtee vähän pidemmälle, löytyy rantoja, missä saa olla aivan rauhassa. – Miguelin kanssa pidämme enemmän kivisistä rantapoukamista kuin hiekkarannoista. – Déniassa on myös hyviä riisiravintoloita, missä syödä valencialaista paellaa, esimerkiksi Casa del Arroz on hyvä paikka. Kaupungissa on noin 44 500 asukasta, mutta kesällä asukkaita saattaa olla lähes 200 000 kausiasukkaat ja matkailijat mukaan lukien. Veneretket ovat myös hauskoja. Iltaisin käymme Dénian vanhassakaupungissa syömässä tai vaikkapa viinilasillisella. Lisätietoa kaupungista saa osoitteesta www.denia.net. Satamassa tarjotaan myös hyvää Välimeren ruokaa. Déniasta löytyy rantoja joka makuun. Myös vuoristoretki on aivan pakollinen, sillä näkymät alueen vuorilta ovat mahtavat. Dénia on sopiva matkakohde kaiken ikäisille, mutta etenkin lapsiperheet ja ikäihmiset viihtyvät kaupungin rauhassa erinomaisesti. Paikka ja ruoka ovat kuitenkin hintansa arvoisia. Dénian linna valvoo kaupungin satamaa. Kunnan alueella virtaa Río Girona -joki. Luonnonkauneus; hyvät mahdollisuudet harrastamiseen luonnossa. Alicanten lentokentältä Déniaan on matkaa reilut sata kilometriä, eli hieman yli tunnin ajomatka. – En ikinä ole syönyt niin hyvää lihaa kuin siellä, ja ravintolan galicialainen maalaisleipä oliiviöljyllä ja valkosipulilla on todella hyvää lihan seurana. Las Rotasin rannat ovat kivikkoisempia, mutta myös rauhallisempia. Las Rotas -rannan päässä on kuuluisa El Mena -ravintola, mistä saa myös hyviä paelloita ja Dénian kuuluisia katkarapuja, mutta hinta on vähän kalliimpi. – Tunnelmallinen Calle Loreto -katu on täynnä hyviä ravintoloita, mistä saa herkullisia tapaksia, lihaa tai kalaa ja lounasaikaan edullisia menú del día -vaihtoehtoja
Katkaravut otetaan pois jäävedestä, kun ne alkavat hieman kellua. Jos ravut ovat isoja, niiden voi antaa kiehua pari minuuttia. 2) Puhdista sinisimpukat hyvin ja poista niistä parta. 6) Salaatin voi laittaa kylmään maustumaan ja odottamaan ruokavieraita. Paellan voi loihtia myös grillitulella omalla patiolla! Teksti ja kuvat Alma Ulvelin Reseptit Kurro Rodriguez Meren monet maut OSA 7 Helppo salaatti meren herkuista – Salpicón de marisco • 200 g keitettyä mustekalaa – pulpo cocido • 500 g sinisimpukoita – mejillones • 200 g katkarapuja – gambas • 6 tankoa rapumassaa – palitos de surimi / palitos de mar / palitos de cangrejo • 1/2 punainen paprika – pimiento rojo • 1 vihreä paprika – pimiento verde • 1 kevätsipuli – cebolleta • viinietikkaa ja oliiviöljyä – vinagre, aceite de oliva virgen extra • suolaa ja tuoretta persiljaa – sal, perejil fresco • karkeaa merisuolaa ja jäitä – sal marina gruesa, hielo 1) Tätä salaattia varten mustekala kannattaa ostaa valmiiksi keitettynä. Keitettyjä mustekaloja myydään sekä kauppahalleissa että tavallisissa kaupoissa. Kun vesi alkaa uudelleen kiehua, katkaravut ovat valmiit. Lorauta salaatin joukkoon hieman viinietikkaa ja reilummin laadukasta oliiviöljyä. Myös pakastettu käy. 4) Katkaravut keitetään isossa kattilassa, jossa vettä on noin puoleen väliin. 5) Laita keitetyt katkaravut jäähtymään suolattuun jääveteen. Laita värikäs merellinen salaatti tarjoiluvaiheessa laakealle vadille ja tarjoile tuoreen leivän kera. Sekoita vettä, kunnes suola sulaa siihen kunnolla. SUKLAINEN PÄÄRYNÄ PÄÄTTÄÄ ATERIAN. Maaliskuussa raaka-aineet ovat Espanjassa hyvin yleisiä – seepiaa, mustekalaa, katkarapuja, sinisimpukoita ja hietasimpukoita. Höyrytä simpukat ja poista simpukan liha kuoresta. ALKURUOKA RESEPTIT NELJÄLLE. Mausta suolalla ja silppua sekaan hieman tuoretta persiljaa. Pilko mustekala. Kiehauta vesi. 3) Ennen katkarapujen keittoa laita isoon astiaan reilusti vettä, pari kourallista karkeaa merisuolaa ja reilusti jääkuutioita. Niitä on aina saatavilla. 5) Sekoita isossa kulhossa kaikki aineet; mustekalan palat, höyrytetyt sinisimpukat, kuoritut katkaravut, raputikun palat ja kuutioitu paprika ja sipuli. Kuori katkaravut. 76 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KEVYT SALAATTI MEREN HERKUISTA AVAA VATSAN, YLLÄTTÄVÄN HELPPO PAELLA ON PÖYDÄN KRUUNU. Tarkempi puhdistusja höyrytysohje löytyy tämän reseptisarjan osasta 5 (Olé-lehti 1/15). Myös itse reseptit ovat hyvin perinteisiä jälkiruokaa myöten. Paellan ohje voi näyttää pitkältä, mutta kun ohjeen on kerran kahlannut läpi, on se yllättävän helppo valmistaa. Kun vesi kiehuu kunnolla, laita veteen katkaravut. Jäähtyessään katkaravut suolaantuvat samalla
4) Kuori raa’at katkaravut. Kaada liemi paelleraan tiukan siivilän läpi. Lisää joukkoon reilusti oliiviöljyä, jos seos näyttää kuivuvan. Colorante-seos sisältää elintarvikeväriä, suolaa ja aromeja, ja se myydään usein valmiissa annospusseissa pahvipaketissa. Tarkista suola. Pilko tomaatit oikein pieniksi, tai tomaatin voi myös raastaa. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 77 < Vinkki! Moni espanjalainen kotikokki käyttää kalliin sahramin sijaan colorante-seosta, joka antaa paellalle myös keltaisen värin. Silppua sipuli. Kuori lähtee helposti irti, kun tomaatin käyttää kiehuvassa vedessä. Muista leikata mukaan myös seepian ”siivet” ja lonkerot. 5) Laita reilu pari litraa vettä kiehumaan sopivan kokoiseen kattilaan rapujen perkausjätteiden kanssa. Pyöräytä kättä reilusti Merellinen paella – Paella con marisco kulhossa, jolloin simpukoista irtoaa hienoa hiekkaa. Jätä kuorimatta muutama rapu, esimerkiksi yksi rapu syöjää kohden. Neljän hengen paella tarvitsee reilut 2 litraa lientä. Paella saa hautua nyt vielä toiset 10–15 minuuttia, eikä sitä enää sekoiteta. Tee näin muutaman kerran ja jätä simpukat lopulta veteen, johon lisäät hiukan suolaan. Kun vesi kiehuu, voit kuoria välillä vaahtoa pois. 8) Kun sofritolla on sopiva rakenne, lisätään paelleraan riisi. Tästä keitinvedestä tulee paellan liemi, ja rapujen päät ja kuoret antavat siihen sopivasti makua. Lisää nyt joukkoon myös kuoritut katkaravut, pilkottu seepia ja puhdistetut simpukat. 9) Nyt paelleraan lisätään ravun perkausjätteiden kanssa keietty vesi. 6) Pilko valkosipulit oikein pieneksi ja laita ne paellera-pannulle, jolla on reilusti oliiviöljyä. Jos näyttää siltä, että lientä on tässä vaiheessa enää vähän, voi paellan peittää esimerkiksi sanomalehdellä. Koko komeus kannetaan pöytään sellaisenaan!. Anna koko keitoksen kiehua kovalla lämmöllä välillä sekoittaen noin 15 minuuttia. 10) Kun liemi alkaa kiehua, lisätään paelleraan muutama hyppysellinen suolaa, laakerinlehti, sahrami ja paprikajauhe. Sekoita riisi sofritoon ja liikuttele minuutin ajan. Hyvä nyrkkisääntö riisin määrään on kaksi kourallista riisiä syöjää kohden, ja kerta kiellon päälle. Huuhtele simpukat juoksevan veden alla vielä ennen käyttöä. Leikkaa seepiasta ensin muutama rengas paellan koristeeksi ja avaa sitten seepian lieriömäinen ruumis avonaiseksi matoksi. 2) Laita simpukat muovikulhoon ja kaada kulhoon vettä. 11) Kun paella on kiehunut 15 minuuttia, alenna keittolämpöä (lämpö 2 asteikolla 1–9). Nesteen määrä vaihtelee kuitenkin aina kokin ja mieltymysten mukaan riippuen siitä, halutaanko paellasta irtoilevampi vai caldosa, lieminen. Tästä seoksesta paistuu sofrito, joka on monen espanjalaisen ruuan perusta. Eli 4 hengen paellaan tulee yhdeksän kourallista riisiä. 12) Kun paella on vetäytynyt 10–15 minuuttia, koristellaan se sitruunaviipaleilla ja persiljan lehdillä. Anna sofriton tekeytyä vartin verran aina välillä sekoittaen. Leikkaa liha kuutioiksi. 3) Pilko seepia. Laita seepia kulhoon. 7) Kun valkosipulit ovat kuullottuneet hetken, laita paellera-pannulle silputut tomaatit ja sipuli. Laita ravut lautaselle odottamaan. PÄÄRUOKA • 400 g katkarapuja – carabinero de Garrucha • 1 seepia – sepia, jibia, choco • 200 g hietasimpukoita – almejas • 2 kypsää tomaattia – tomate maduro • puolikas iso sipuli – cebolla • 4–5 valkosipulin kynttä – dientes de ajo • pyöreää paella-riisiä – arroz redondo / arroz para paella • 4–5 sahramin luodetta – hebras de azafrán • paprikajauhetta – pimentón dulce • 1 laakerinlehti – hoja de laurel • suolaa –sal • oliiviöljyä – aceite de oliva 1) Kuori tomaatit. Jos sinulla ei ole paelleraa, käytä suurta wokkipannua. Simpukat sylkevät lopun hiekan pois. Asettele keittoajan puolessa välissä kuorimatta jätetyt ravut paelleraan. Kuullota valkosipulisilppua keskilämmöllä. Kaada vesi pois. Kiehuta ainakin vartti
Carabinerot ovat rubiinin punaisia, kookkaita katkarapuja. Carabinero de Garrucha Carabinero de Garrucho on punaisiin katkarapuihin kuuluva kymmenjalkainen äyriäinen, jota pyydystetään Garruchossa, Almeríassa. Myös makeus vaihtelee, joten kauppahallissa kannattaa kysyä makeinta myynnissä olevaa päärynälajia. JÄLKIRUOKA • 4 päärynää – peras • 3 dl sokeria – azúcar • kanelitanko – canela en rama • puolikas levy taloussuklaata – chocolate para postres • 1/2 dl maitoa – azúcar • mintun lehtiä – hojas de hierbabuena 1) Kuori päärynät esimerkiksi kuorimaveitsellä. Jätä kanta poistamatta. Azafrán Azafrán eli sahrami on maustesahramin kuivatuista, rihmamaisista luoteista koostuva mauste. Ne voivat kasvaa jopa 30 cm pituisiksi. Lisää veteen sokeri ja kanelitanko ja kuumenna vesi välillä sekoittaen. Garruchon katkarapuja pidetään erittäin laadukkaina. Carabinero pysyy punaisena myös kypsennyksen jälkeen.. Sahrami värjää veden hiljalleen keltaiseksi, ja sahramilla on ISO-luokitukset sen värjäävyysasteen mukaan. Kun suklaa on sopivan juoksevaa, kaada se päärynöiden päälle. Suklaapäärynöiden lisukkeeksi käy myös vaniljajäätelö. 2) Mittaa kattilaanvettä niin, että saat päärynät peittymään. Sahrami värjää paremmin, jos sen paahtaa nopeasti, esimerkiksi folioperin läpi sytkärillä, ja sitten jauhaa sen. Sahrami on maailman kallein mauste. 5) Koristele päärynät tuoreilla mintun lehdillä. Suklaapäärynät – Peras con chocolate 4) Sulata puolikkaan suklaalevyn suklaa tefl onkattilassa keskilämmöllä ja lisää siihen maito koko aika sekoittaen. 78 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KUUKAUDEN RAAKA?AINEET: Peras Pera eli päärynä on yleinen jälkiruokahedelmä Espanjassa. Lajista riippuen päärynä voi olla valkoinen, keltainen, pitkulainen tai pyöreämpi. 3) Kun vesi kiehuu ja sokeri on liuennut veteen, laita kuoritut päärynät veteen keittymään. Laita päärynät sitten lautaselle jäähtymään. Keitä päärynät pehmeiksi. Päärynöitä on montaa eri lajia ja niiden satoaika vaihtelee, ja siksi päärynöitä saakin Espanjassa vuoden ympäri
klo 15 San Miguelin kirkko, Torremolinos ja klo 18 Seurakuntakoti, Los Boliches. Kaikissa näissä työskentelee myös yksi talvikanttori. klo 17 Los Bolichesin kirkko, mieskuoro Lauluveljet avustaa. Su 22.3. Kävimme Helsingin vieraiden kanssa kertomassa näistäkin yhteyksistä myös Málagan piispalle, joka otti meidät ystävällisesti vastaan. Liput ennakkoon 25 e. Kaisa Salo ma klo 10-13 Srk-koti, ti klo 15-18 Pacosintupa, ke klo 11-13 Torrentupa, p. Su 29.3. Pauli Tuohioja p. To 26.3. Ti 17.3. KOHTAUSPAIKAT Kaikissa kahvio ja kirjasto. Oma kirkkomme Suomessa näkee meidät Espanjassa asuvat suomalaiset niin tärkeiksi, että lähettää tänne sesonkiaikaan tusinan verran työntekijöitä. klo 17 Lasse Heikkilä ja Koinonia-kuoro, Suomalainen Messu, Skandinaavinen Turistikirkko. Suomalaiset papit ja kanttorit puolisoinen kokoontuivat Torrentuvalle keskustelemaan ajankohtaisista kysymyksistä. Kimmo Kääriäinen vierailee säännöllisesti joka vuosi Pyhän Henrikin päivän aikaan paavin luona Vatikaanissa. klo 17.30 Kiteen Mieskuoron Musiikillinen ilta, Arroyo de la Mielin kirkko, Benalmádena. Su 15.3. Koko päivän retki Sevillaan, lähtö klo 7, hinta 80 e, sisältää matkat, opastukset, kiertoajelun ja lounaan. Su 15.3. klo 19 Pyhiinvaellusilta, Pacosintupa. Kutsun oli lähettänyt yhteinen työnantajamme Kirkkohallitus ja siellä toimiva turistityön koordinaattori Bror Träskbacka, joka osallistui myös kokoukseen. alla kaksi ja Costa Blancalla Torreviejassa yksi. klo 17.30 Aurinkorannikon kuoro, Los Bolichesin kirkko. Minulla on hienoja työtovereita omassa seurakunnassa ja muualla Espanjassa. SEURAKUNTARETKI Ke 11.3. Avoinna ma-pe klo 10-13. 952 665 718. Radio Finlandia, 102,6 MHz: klo 19 Anna ja auta. Su 1.3. klo 17.30 Niilo Rauhalan virsiä ja runoja, Los Bolichesin kko. Pacosintupa, Avda Los Pacos 11, Edif. 952 051 263. 952 667 147. Suomalaisia pappeja toimii talvikaudella Aurinkorannikolla kolme, Gran Canarialla kaksi, Teneri. KONSERTIT Ti 3.3. facebook.com/suomenkirkkoespanjassa www.suomenkirkkoespanjassa.net. El Condor, p. Ti 10.3. klo 17 Los Bolichesin kirkko. Juteltiin työmme ja olosuhteittemme iloista ja murheista, yhteistyöstä suurlähetystön ja konsulaattien kanssa, verotuskysymyksistä, toimintasäännöistä, rekisteröitymisestä Espanjaan ja niin edelleen. 649 194 085. Perjantait: Pacosintupa: klo 9.30-12 Perhekerho, klo 19 Lauluseurat. klo 17 San Miguelin kirkko, Calahonda. klo 15 Arroyo de la Mielin kirkko, Benalmádena ja klo 18 Seurakuntakoti, Los Boliches. 658 352 872. Ti 31.3. Kanssamme oli myös Kirkkohallituksen Ulkoasian osaston johtaja, kirkkoneuvos Kimmo Kääriäinen, jolta saimme hyvän katsauksen Suomen evankelis-luterilaisen kirkon ajankohtaisiin kysymyksiin hyvin mielenkiintoisesti esitettynä. klo 13 San Salvadorin kirkko, Nerja, Aurinkorannikon kuoro avustaa. Mukava oli tavata työtovereita samasta maasta ja matkojen takaa. Kanttori Rauno Myllylä p. MUUT TAPAHTUMAT Maanantaisin: Seurakuntakoti: klo 14 Raamattupiiri, klo 16 Miesten piiri. Keskiviikkoisin: klo 17 Laulu soikoon -yhteislaulutilaisuus, Skandinaavinen Turistikirkko, Paseo Maritimo. Verenpainemittaus ma. Itselleni tämä kokousrupeama sattui vähän turhankin kiireiseen aikaan. Su 22.3. klo 18 Siioninvirsiseurat, Seurakuntakoti. Messun jälkeen lauluhetki. Väkeä kertyi yli kaksikymmentä. Ke 25.3. Huomaan olevani kiitollinen siitä, että terveen paperit taskussa saan tehdä työtä, vieläpä sellaista työtä, jolla on tarkoitusta ja tarvetta. Ma 16.3. Ke 4.3. Seurakuntakoti: klo 17 Pyhäkoulu, klo 18 Kirkkokahvit. Verenpainemittaus ma ja ke. Siitäkin olen iloinen ja se kokemus jäi päällimmäisenä mieleen kokouspäivien aikana. Olen juuri aloittanut uudestaan työt seitsemän kuukauden poissaolon jälkeen. Näillä mietteillä mennään kevättä kohti! Timo Sainio Aurinkorannikon suomalaisen seurakunnan pappi Suomen evankelis-luterilainen kirkko Aurinkorannikon seurakunta JUMALANPALVELUKSET Su 1.3. Torrentupa, c/ Murillo Bracho 5, Torremolinos, p. Su 29.3. Ke 25.3. Seurakuntakoti: klo 17 Pyhäkoulu, klo 18 Kirkkokahvit. Ti 3.3. Seurakuntakoti: klo 17 Pyhäkoulu, klo 18 Kirkkokahvit. Vietimme hyvät päivät. Nyt on ollut monia asioita hoidettavana ja paljon kyseltävää. Lahjoitustilit Nordea FI89 2066 1800 0216 23 ja La Caixa ES44 2100 2678 9202 0100 2129. 609 115 245. klo 17 Los Bolichesin kirkko, konfirmaatio. klo 18 Ristintien virsi-ilta, Seurakuntakoti. klo 19 Pyhiinvaellusilta, Pacosintupa. Ti 24.3. Seurakuntakoti, Avda Jesús Cautivo 42, Los Boliches, p. Osallistu Anna ja Auta -keräykseen Uuden seurakuntakodin rahoittamiseksi. Avoinna ma, ke ja pe klo 10-13. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 79 Papin porinat Espanjan kokous Helmikuussa saimme Aurinkorannikolle vieraita muualta Espanjasta. klo 20 Johannes-passio, Virgen del Carmenin kirkko, Benalmádena. 655 846 936. Su 8.3. klo 17.30 Helsingin Lauluveljet, Los Bolichesin kirkko. Pe 27.3. verenpainemittaus aukioloaikoina. klo 13 Espoon Työväenopiston lausuntaryhmä, Srk-koti. Kirpputori. klo 13 Espoon Työväenopiston lausuntaryhmä, Srk-koti. PAPIT tavoitettavissa todennäköisimmin: Timo Sainio ke klo 11-13 Srk-koti, pe klo 11-13 Torrentupa, p. Se on mittava satsaus ja mainio juttu. Avoinna ma, ti ja to klo 15-18. Ti 17.3
La película ”La isla mínima”, dirigida por el sevillano Alberto Rodríguez, fue la ganadora indiscutible al hacerse con diez de los veintinueve galardones que la Academia concede, por presentar una historia que ofrece solidez, coherencia y rigor y alejarse de los tópicos comerciales. 80 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Los Premios Anuales de la Academia ”Goya” se otorgan desde 1987 para premiar los mejores trabajos del cine español el año anterior a la fecha de entrega, un poco a imitación de los premios cinematográ. Antonio Banderas es, sin lugar a dudas, el mejor embajador de Málaga, Andalucía y España. La gala fue presentada por el actor ”monologuista” malagueño Dani Rovira, que, con su peculiar humor, hizo que la velada fuera amena para todos los telespectadores. Antonio Banderas ya había sido nominado anteriormente cuatro veces en la categoría de actor y una como productor, y este año, por . La película ”El niño” de Daniel Monzón se llevó cuatro Goyas, ”Ocho apellidos vascos” de Emilio Martínez-Lazo, tres y uno, ”Magical girl”, de Carlos Vermut. co a su hija Stella del Carmen, disculpándose por haber estado ausente a causa sus compromisos profesionales. n, ha recibido el reconocimiento que se merecía. Este año ha sido especialmente bueno para el cine andaluz. Otro de los momentos importantes de la gala fue cuando el actor, director y productor malagueño Antonio Banderas recibió el Goya de Honor 2015 después de 35 años de profesión y 93 películas. nales de año, la cinta cerró con casi diez millones de espectadores y cerca de 60 millones de euros recaudados, todo un récord. Al parecer el nombre se eligió por ser corto y similar a los que ya existían. Tämän kuukauden kurssin laati Málagan yliopiston (Centro Internacional de Español, Universidad de Málaga) espanjan kielen opettaja Yolanda Domínguez. A . LO S PREMIOS GOYA premios – palkinnot anual – vuotuinen otorgar – myöntää premiar – palkita al parecer – ilmeisesti cine andaluz – andalusialainen elokuva(taide) película – elokuva dirigido, -a – ohjattu ganador, -a – voittaja indiscutible – kiistämätön galardón – palkinto conceder – myöntää solidez – tiiviys; vankkumattomuus coherencia – koherenssi; yhtenäisyys rigor – täsmällisyys; todennäköisyys tópico comercial – kaupallinen teema gala – gaala monologuista – stand up -koomikko peculiar humor – omalaatuinen huumori velada – illanvietto ameno, -a – mukava; viihtyisä telespectador – tv:n katselija ceremonia – seremonia estar nominado, -a – olla asetettuna ehdolle actor revelación – näyttelijätulokas recaer – langeta; kohdistua; pudota uudestaan papel protagonista – päärooli estrenar – olla ensi-illassa a mediados de – puolivälissä/-matkassa recaudación – keräys; varainhankinta; perintä cinta – fi lmi espectador – katsoja récord – ennätys sin lugar a dudas – kiistatta embajador – suurlähettiläs emotivo, -a – liikuttava discurso – puhe premio honorífi co – kunniapalkinto. El actor tenía una doble responsabilidad esa noche, porque no solo era el encargado de presentar la ceremonia, sino que también estaba nominado como mejor actor revelación, premio que recayó en él, como estaba previsto, por su papel protagonista en la película ”Ocho apellidos vascos”, película que fue estrenada a mediados de marzo de 2014 y al mes se convirtió en la película española más vista de la historia dentro de España y la segunda con más recaudación en el país. cos otorgados en otros países, como los Óscar en Estados Unidos o los César en Francia. En su emotivo discurso le dedicó el premio honorí. Después de una primera etapa en España, seguida de la de Hollywood, parece que Antonio está muy centrado en el cine español de nuevo, aunque sin cortar su vínculo con el cine americano. Premios Goya con sabor andaluz – Goya-palkinnot andalusialaisin maustein kielen kotikoulu Espanjan Málagan yliopiston opettajat opettavat espanjaa lukijoillemme kieliopin, sanaston ja ratkaistavien tehtävien muodossa
D) Actuación artística de carácter excepcional. ¿Puedes abrir, por favor. Passiivimuotoja Tehtävä 2: Oikea passiivimuoto Täydennä lause oikealla verbimuodolla annetun vihjeen perusteella. – Jos haluaa (haluat) syödä tuoretta kalaa, voi (voit) tehdä sen missä tahansa rantakadun ravintolassa. A) Serie de las palabras B) Hacer merced y gracia de algo C) Representar o ejecutar un espectáculo público por primera vez. Huomioi, että oikeita vaihtoehtoja voi olla enemmän kuin yksi. Esimerkki: Si quieres comer pescado fresco, puedes hacerlo en cualquier chiringuito del paseo marítimo. Lisätietoa sivulla 89. Ovikelloa soitetaan. – Etkö kuule. Avaatko, oletko hyvä. Están llamando a la puerta. – Espanjassa eletään hyvin, eikö totta. 9) Antes de tomar el sol, (deber) ______________________ poner protección y no pasar muchas horas expuestas a él. 8) En el banco el otro día nos (regalar) ______________________ un televisor por poner mi dinero a plazo fi jo. 5) ¿Cuánto (tardar) ______________________ de Madrid a Barcelona. • “Se” + yksikön kolmas persoonamuoto Puhuja esittää asiansa yleisluontoisesti ja saattaa lukea itsensä tekijäjoukkoon tai ei. ¿tú qué crees. E) Dinero percibido por la venta de algún producto. 6) ¿Cariño, qué (decir) ______________________ cuando alguien te hace un regalo. Sen ojensi Pedro Almodóvar.. Viitataan subjektiin, jota puhuja ei tunne tai tuntee, mutta ei halua nimetä tätä. 7) Me (comentar) ______________________ que este año las temperaturas están siendo más bajas que otros años. 10) Para calentar el café, lo (meter) ______________________ en el microondas, le (poner) ______________________ unos minutos y ya está. Tehtävä 1: Yhdistä oikein Yhdistä tekstistä löytyvät sanat oikeaan määritelmään. 2) Si has perdido tu tarjeta bancaria, lo mejor es que vayas a la Policía. Antonio Banderas sai Goya-kunniapatsaan. • Monikon kolmas persoonamuoto (ellos) Puhuja esittää sanottavansa yleisluontoisesti, jättäen itsensä tekijäjoukon ulkopuolelle. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 81 Málagan yliopiston espanjan kurssit ulkomaalaisille: OSOITE: Avda de la Estación de El Palo 4, 29017 Málaga (SPAIN) WEB: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol E-MAIL: cie@uma.es PUH: (+34) 951 952 738; (+34) 951 952 745 FACEBOOK: Universidad de Málaga, Centro Internacional de Español FAX: (+34) 951 952 742 OLÉ ALENNUS: Olé-lehden kestotilaajat saavat -10 % alennuksen Málagan yliopiston espanjan kielen kursseista. G) Que asiste a un espectáculo público. F) Recompensa, galardón o remuneración que se da por algún mérito o servicio. Allí te (informar) ______________________ de lo que tienes que hacer. 3) En la publicidad (jugar) ______________________ con la imagen para atraer a los consumidores. Esimerkki: En España se vive muy bien, ¿verdad. Esimerkki: ¿No lo oyes. 1) Premio 2) Espectador 3) Gala 4) Estrenar 5) Discurso 6) Otorgar 7) Recaudación Teh tä vä 1: 1– F, 2–G, 3–D , 4–C, 5–A, 6–B , 7–E Teh tä vä 2: 1–visitas/se visita, 2–informarán, 3–se juega, 4–se necesita, 5–se tarda, 6–se dice , 7–han comentado , 8–regalar on, 9–debes/se debe, 10–metes/se mete -pones/se pone Ra tkaisut: • Yksikön toinen persoonamuoto (tú) Puhuja esittää sanottavansa yleisluontoisesti, lukien itsensä mukaan tekijäjoukkoon. 1) Cuando (visitar) ______________________ otra ciudad, es importante conocer su gastronomía. 4) Para ser un buen profesor (necesitar) ______________________ una buena dosis de paciencia
Komea hevonen ja ratsastaja tuovat mieleen feriat.” (5/14) ”Hyvä tietopaketti, jos suunnittelee muuttoa Espanjaan.” (9/14) ”Oikeastaan kaikkien lehtien sisältö on aina ollut hyvä ja lehti tulee luettua melkein kokonaan.” (11/14) ”Paljon tietoa ihanista Espanjan kinkuista!” (12/14) Olé-lehden paras kansija sisältöäänestys 2014. 82 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA KANSI SISÄLTÖ TAMM I HE LM I M AA LIS HU HTI TOU KO KE SÄ SY YS LO KA M AR RA S JOU LU 14% 15% 15% TAMMI HELM I MA ALIS HU HT I TO UK O KE SÄ ELO SYY S LOK A M AR RA S JOU LU 19% 18% 15% ”Alhambra on aivan paras!” (1/14) ”Kannessa olevaan henkilöön on helppo samaistua: ollapa tuolla :-)” (6-7/14) ”Vaihtelua maisemille ja henkilöille
Mijas Paraíso, Mijas Pueblo www.mijasnatural.com Restaurante Casa Castellana Calle Moncayo 13, Fuengirola puh. Marraskuun numeron suosio poiki samankaltaisista aihepiireistä syyskuun lehden kanssa, sillä yksimieliset palautteenantajat kertoivat saaneensa kyseisestä lehdestä tärkeää tietoa verotusasioista. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 83 Olé-lehden lukijakunta on jälleen puhunut ja vuoden 2014 parhaat kannet ja paras sisältö ovat selvillä. Tammikuun kansikuva Alhambrasta jäi niukasti toiselle sijalle ja kirvoitti monia kommentteja historiallisesta kulttuurikohteesta. Kansiäänestyksessä äänienemmistöt jakautuivat selkeästi vuoden ensimmäiselle puoliskolle, kun taas sisältöäänestyksessä äänet kallistuivat vuoden viimeisille kuukausille. Kansiäänestyksessä kärkipaikka jakautui tällä kertaa toukokuun jylhälle ratsastuskuvalle ja kesänumeron iloiselle tunnelmakuvalle. Erityismaininnan lukijoilta sai vielä maaliskuun kannen eläinystäviin vedonnut kuva lomatunnelmissa nautiskelevasta koirakaverista. Syyskuun numerossa puolestaan kiinnostivat erityisesti eläkeläisten verotusta koskevat aiheet ja muuttajan muistilista, joka tuntui olevan monelle ajankohtainen asia. Sisältöä arvioitaessa voiton vei joulukuun numero. (+34) 638 190 411. Palautteen mukaan espanjalainen joulu ja joulureseptit kantoivat tämän numeron täpärästi muiden yli. Kiitos kaikille äänensä ja mielipiteensä antaneille! Kulttuuria ja kesätunnelmia Olé 6-7/14 Olé 9/14 Olé 5/14 Olé 12/14 Olé 1/14 Olé 11/14 PARAS KANSI PARAS SISÄLTÖ Palkintojen voittajat Yhteistyössä 1) Kauneushoitolahjakortin Mijas Natural -kauneushoitolaan voitti Tuula Hemmilä 2) 50 euron lahjakortin Casa Castellana -liharavintolaan voitti Liisa Kuoksa-Jalonen 3) Olé-lehden vuosikerrat voittivat Seppo Herranen, Irmeli Petro ja Raimo Pullinen Mijas Natural -kauneushoitola Avenida de Méjico 6, edif
6. nnvape.com Sähkösavukkeet Nikotiininesteet Tuotteet sisältävät nikotiinia ja saattavat aiheuttaa riippuvuutta. Sähkösavukekauppa Costa Vapor Camino de Coin 5, Fuengirola P. Jesus Cautivo, 9 (junakatu) Los Boliches, Fuengirola PERMANENTTI alk. klo. www.studioprimero.com PA RTURI KA MP AAMO KA UNEUSHOIT OL A SHOP Studio Primero Studio Primero (+34) 626 957 335 Juomabaari ja purtavaa tarjolla! Samalla voi osallistua myös nelijalkaisten koiraystävien auttamiseen koiratarhoilla. (+34) 952 46 54 57 facebook.com/CostaVapor www.. (+34) 952 588 259 I WWW.COLISEOGYM.ES LIIKUNTAKESKUS Huoneistohotelli Nuriasolin yhteydessä Av. 15.00 alkaen Jo vuodesta 1976 kokemusta suomalaisista hiuksista Puhumme suomea! Nyt myös hiuspidennys. P. 50 € Rentouttava AROMAHIERONTA 30 min 20 € Hemmotteleva KASVOHOITO 40 € HARMONIA Hyvänolonkeskus Koko perheen parturi-kampaamo P. de Las Salinas 2, C/ Torrox, Los Boliches (Juna-aseman lähellä). Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! C/Antonio Machado, Los Boliches P. Kaikissa Dictonin uusissa kuulolaitteissa on sisäänrakennettu tinnitysmaskeeraaja. (+34) 952 58 04 79 KUULO-ONGELMIA. Meiltä myös seuraavat merkit: FUENGIROLA Plaza de la Constitución (kirkkoaukio) parkkihalli aukion alla. 84 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDISTET TU JA DISTETTU JA KÄTEVÄMPI ! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. SINCE 1963 1 8 7 9 FUENGIROLA 9 23 8 28 14 30 6 19 13 2 4 3 5 11 Aurinkorannikon paras valikoima & edullisimmat hinnat. jalkahoidot mikropigmentointi Suomalaisella ammattitaidolla: parturi-kampaaja kosmetologi jalkahoitaja urheiluhieroja geelilakkaukset Ajanvaraukset: 952 588 788, (+34) 722 150 638 Av. Synttärihyväntekeväisyys Bileet 4-vuotis la 7.3. (+34) 952 470 738 (+34) 686 000 603 p p SUOMEN URHEILUHIEROJAOPISTO SPORTS MASSAGE INSTITUTE of FINLAND Helsinki | Fuengirola C/Las Vinãs 56, Pueblo Girasol, Los Pacos Sports Massage Institute of Finland www.suho.fi Edullista oppilashierontaa Los Pacosissa Lisätietoja sivulla 15 DICTON 30% Dictonin digitaalisen kuulolaitteen ostosta TINNITYSTÄ. Silvia (kosmetologi) kasvohoidot rakennekynnet ihokarvojen poisto Cristina (sairaanhoitaja) erik
952 588 725 Katso kuukauden tarjous sivulta 16 Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. Espanjankielen koulusi Fuengirolassa. Myös englanninkielen tunteja. (+34) 69 444 7005 www.drjuhamielikainen.com Oma perhelääkäri suomalainen PENTTI RAASTE Ajanvaraus: Puh. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Opi Espanjaa Eñen kanssa! Lisätietoa: www.academiaene.es Facebook: AcademiaENE C/ Torrox 2, local 3 Fuengirola (Los Boliches) (+34) 951 26 25 01, (+34) 636 67 39 41 Yksityisvastaanotto Quirónin Fuengirolan poliklinikalla. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Opettajat espanjalaisia. Kaikki tasot ja iät. Jatkotunnit 11.30-13.00 (ma, ke ja pe). Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 85 Yksityisja ryhmätunteja. 12 13 10 15 30 18 4 2 5 24 15 12 1 10 3 20 7 22 14 11 26 25 30 27 27 17 29 16 21. Alkeistunnit iltaisin klo 17.40-19.10 (ti ja to) . (+34) 636 566 488 tai suoraan netistä www.tuijastherapy.com TUIJA MÄKELÄ P. Juha Mielikäinen P. Pienet ryhmät (max 10 oppilasta). ja fax 952 47 52 90 TH ERAPY Tuija´s Ajanvaraus vastaanotolle P. Tunteja aamuja iltapäivisin. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Ajanvaraus: (+34) 952 46 14 44 LÄÄKÄRIN KOTIKÄYNNIT Dr. (+34) 636 566 488 Erityistason psykoterapeutti EMDR – terapeutti Hypnoterapeutti Hyvinvoinnin avuksi VASTAANOTTO INTERNETIN VÄLITYKSELLÄ koko rannikon Aikuisille ja lapsille beds.es FUENGIROLA Av. Juan Gómez Juanito 3, P
86 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA UUDISTET TU JA DISTETTU JA KÄTEVÄMPI ! Palveluhakemisto Olé-lehden palveluhakemistosta löydät pohjoismaisen kampaajan, luotettavan muuttoliikkeen, suomenkieliset terveyspalvelut, asianhoitoapua ja paljon muuta. Synttäreitä vietetään iltapäivällä kello 15 alkaen. (+34) 952 467 968 Auki 12-24 joka päivä! Paseo Marítimo 25, Edif María Francesca, Fuengirola Kaikki pastat vain 3,5€ (klo 18-20) TULE NAUTTIMAAN ITSE VALMISTETUISTA TUOREPASTOISTA Aito Italialainen Pizzeria SUOMALAISIA ESIINTYJIÄ, ESPANJALAISIA ILTOJA! Varaa kauttamme loma-asunto! Ravintola Paseo Maritimo de Torreblanca 99 Varaukset: 952 663 096 tai 627 374 829 info@restauranteSantorini.com Kreikkalaisilla erikoisuuksilla, grillatuilla pihveillä! Listalla myös kalaa, äyriäisiä, pizzaa ja pastaa Tule herkutt elemaan Meiltä maistuvat lihat! Keittöä auki alk. Se onkin niin kutsuttu ”Hyvän ilman kampaamo”, jonka tuotteet 16 20 19 23 24 21 22 17 18. Parturi-kampaamo Studio Primero kaunistaa asiakkaidensa hiuksia tuotteilla, joissa ei ole ylimääräisiä hajusteita tai lisäaineita. (+34) 952 47 93 49, 952 66 70 92, 902 94 73 31 E-mail: info@mediterraneoreal.com LISÄTIETOJA SIVULTA 7 Suomalaisten lempituotteet Paseo Marítimo 83, Edif. DE LOS BOLICHES 38 (Kodin Onnea vastapäätä bussikadulla) Apartamentos Mediterráneo Real C/ Antonio Machado, 25, 29640 Fuengirola, P. España, Los Boliches, 29640 Fuengirola Varaukset: P. maaliskuuta neljä vuotta. Syntymäpäiväjuhlille osallistuvia hemmotellaan muun muassa ruokaja juomatarjoilulla. Tarha sijaitsee Marbellassa. Kaikki tarvitsemasi palvelut äidinkielelläsi ympäri Espanjaa! AV. (+34) 952 199 309 info@restaurantedominique.com www.restaurantedominique.com PizzeriaDominiques Meiltä löydät Päivän menu 9,75 € Päivän menu + 1/2 pulloa viiniä 13,95 € Lihat, kalat ja pizzat P. Viimeksi jouluna Studio Primero tempaisi joulupukkitempauksella, jonka avulla kerätyt varat lahjoitettiin Triple A -löytöeläintarhalle (www.tripleamarbella.org). Juhliin osallistuvat voivat halutessaan päästä auttamaan ja tukemaan myös koiratarhojen asukkaita. Kyseessä on samalla myös hyväntekeväisyystapahtuma, sillä Studio Primeron omistaja Seija Montsia tunnetaan suurena eläinten ystävänä. 10.30, su suljettu MUUTOT & KULJETUKSET www.muuttolinnut.net Gsm +34 619 09 86 53 +358 40 827 3940 Kaikki muutot Espanja – Suomi – Eurooppa LISÄTIETOJA SIVULTA 51! Kuukauden yritys Studio Primero juhlii syntymäpäiviään hyväntekeväisyystapahtumalla Parturi-kampaamo ja kauneushoitola Studio Primero Fuengirolan Los Bolichesissa, osoitteessa Avenida de Las Salinas 2, täyttää lauantaina 7
Las Margaritas, 65, puh. 952 47 57 88, Fuengirola – Nina Avda. 952 59 20 90, Las Lagunas Avda. Fuengirolan kartalta löydät numeroidut kohteet. Acapulco, 2, puh. de Los Boliches koko päivän auki: 9.3020.30, la 10-13.30 Kaikissa liikkeissämme AINA asiantuntevaa palvelua! Kaikki lakipalvelut suomeksi ASIANAJOTOIMISTO Laillistettu A SI A N A J A J A Anniina Pohjola C/ Lope de Vega 1, 1. krs 29640 Fuengirola (Málaga) Puh/fax. eivät ole allergisoivia. Kauneushoitolan puolella talo tarjoaa muun muassa kasvohoitoja, erikoiskasvoja silmänympäryshoitoja ranskalaisilla Thalgo-tuotteilla ja jalkahoitoja. kello 15 alkaen.. de Los Boliches, 80, puh. de Mijas, 6, puh. Asiantuntevaa palvelua myös kuulolaitteista. Vihreällä merkityt mainostajat toimivat Costa Blancan alueella. Parasta ammattitaitoa ja laadukasta palvelua juuri sinulle. Punaisella merkityt mainostajat toimivat muualla Espanjassa, Suomessa tai ulkomailla. Myös meikit eri tilaisuuksiin ja erilaiset manikyyrit kuuluvat Studio Primeron tarjontaan, samoin kuin esimerkiksi kulmien ja ripsien värjäykset. 661 104 878 • oikeudenkäynnit • asuntokaupat • riita-asiat • yhtiöt • kirjanpito • käytännön asiat Avenida de Los Boliches 62, 2.krr, B-ovi, Fuengirola Puh +34-952 470 884, Fax +34-952 464 306 info@mopconsulting.com TÄYDEN PALVELUN ASIOINTITOIMISTO Yksityisille & yrityksille Asiointipalvelut & vakuutukset Lisätietoja sivulta 11 VIIKKO-OHJELMA TIISTAI Rukouskokous klo 11.00 Lauluhetki Feria-alueella klo 11.30 Avoimet ovet, lounas klo 12-15 Raamatun opetusta klo 18.00 KESKIVIIKKO Rukouskokous klo 11.00 Raamattupiiri klo 12.00 Avoimet ovet, lounas klo 12-15 TORSTAI Rukouskokous klo 11.00 Avoimet ovet, lounas klo 12-15 PERJANTAI Lauluilta klo 18.00 “Youth Cafe” klo 20.00 TERVETULOA! Turistipastori Jorma Uimonen, P. AV 29 28 26 25 27 30 Studio Primeron synttäreitä juhlitaan 7.3. 951 261 746 gsm. Lisätietoja osoitteesta www.studioprimero.com. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 87 Avda. (+34) 693 827 668 www.turistikirkko.net Sinisellä merkityt mainostajat toimivat Costa del Solin alueella. 952 46 08 88, Fuengirola – Janika / Lotta Avda. N.I.C.A. 2946 Liikkeet AVOINNA: ma-pe 10-14 ja 17-20.30, la 10-13.30 Av. 952 47 76 12, Los Boliches Anne Parhaiden merkkien jälleenmyyjä
2. Puhelin (+34) 952 47 07 94, sähköposti tilaajapalvelu@olekustannus.com, käyntiosoite Calle Santa Gema 15, Fuengirola. Media S.L. 88 Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA Olé-lehden palvelukortti 3/15 Palvelukortin lähettäjä Nimi Asiakasnumero Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti 4. Kaikki palvelut myös osoitteessa www.olekustannus.com Haluamme kehittää Olé-lehteä yhä lukijaystävällisemmäksi. Tilaan Olé-lehden määräaikaistilauksena Suomeen, hintaan 84 € / vuosi. OSOITTEENMUUTOS / KAKKOSOSOITE Olen Suomen tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Espanjassa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden kaksoiskappaleen Espanjaan kuukausilta: Olen Espanjan tilaaja, uusi osoitteeni osoitteeni Suomessa on: Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Haluan lehden Suomeen kuukausilta (maksan postikulut 2 € / lehti): Kuukausiarvonta s.com LA REVISTA FINLANDESA Leikkaa palvelukortti irti ja lähetä kirjekuoressa osoitteeseen: S.I. 3. Kanariansaarille, lasku kerran vuodessa, hintaan 72 € / vuosi. TILAUS Tilauksen saaja, mikäli eri kuin palvelukortin täyttäjä Nimi Lähiosoite Postinumero ja -toimipaikka Puhelin Sähköposti Tilaan Olé-lehden kestotilauksena Suomeen, lasku kerran vuodessa, hintaan 79 € / vuosi. Kaikkien palautteen lähettäneiden kesken arvomme joka kuukausi kirjapalkinnon! Lähetä palaute osoitteeseen ole@olekustannus.com tai täytä palautelomake nettisivuillamme www.olekustannus.com Maaliskuun kirjapalkinnon voittaja: Eija Rintala-Murtoaro, Benahavís 1. TILAUKSEN PERUUTUS Perun Olé-lehden tilaukseni. ASIAKASPALVELUN YHTEYSTIEDOT Asiakasneuvonta ma-pe klo 9-17, kesä-elokuussa klo 9-15.30. Peruutus astuu voimaan meneillä olevan laskutuskauden loputtua. Apartado de Correos n 168 29640 Fuengirola (MA) SPAIN RAAKA T A PA L J O N J PU OT I L A TE K O S E T OK P TR A I V I O T RAU M A L U I S AH T I ARRAKK I K E HRUU KI I R A P A R I V A O T ENS I APU I A L N T T T R A P SVE N TA I A T T O D I S TA J A UN E L I A A T I I HAA A I N E NAA M A T K TT S I T S E I V A S AKARA T N M A A T AEAS T I G P P A L I N O M AA RAA P A T VA D I T J A L O T H A I I V AL O R UT G R I I N I TA S A N T A V I A LA T Ristikon ratkaisu 2/15 Heidi Roikonen (+34) 952 47 07 94 heidi@olekustannus.com Ilmoitusmyynti MUKANA NÄKYMÄSSÄ. Suomeen, lasku kahdessa erässä, hinta 2 x 48 € / vuosi. Espanjaan, lasku kerran vuodessa, hintaan 58 € / vuosi
6 rivi-ilmoitusta/asiakas/vuosi.) 4 Lukijamatkalle edullisemmin! Olé-lehti järjestää lukijamatkoja syysja kevätkausina. Lisätietoja: www.uma.es/centrointernacionaldeespanol Espanjan ystävien oma etukerho! Maaliskuun Club Olé -tarjous: Club Olé -jäsenenä etuihisi kuuluu: 1 Club Olén jäsenille ilmainen neuvontapalvelu. Clubilaisena pääset matkalle muita edullisemmin! 5 Club Olé -kortin esittämällä saat alennuksia ja etuisuuksia espanjalaisissa sekä suomalaisissa yrityksissä. Lehden voi noutaa toimituksesta. 3 Club Olélaisilla on oikeus ilmaiseen rivi-ilmoitukseen lehden Asuntopörssissä. lehden ilmestymispäivänä. Kuukauden tarjoukset näet tältä sivulta!. Pyydä tunnus sähköpostilla tilaajapalvelu@ olekustannus.com tai soittamalla (+34) 952 470 794. Lähetä meille kysymys Espanjassa asumisesta tai elämisestä, me hankimme vastauksen. Olé • ESPANJAN ASIANTUNTIJA 89 CLUB Tervetuloa Olé-klubiin! Club Olén jäsenenä saat enemmän irti Espanjasta! Olé-klubiin kuuluvat kaikki Olé-lehden kestotilaaja t – ilmaiseksi! ESPANJAN KIELIKURSSIT: -10% alennus Málagan Yliopiston espanjankielen kursseista! Mainitse Club Olé -numerosi kurssille ilmoittautuessasi. 6 nroa / vuosi). Vastaukset julkaistaan lehden lukijapalstalla. Mikäli haluat kaksoiskappaleen Espanjan osoitteeseesi, ilmoita siitä meille viim. Kaksoiskappale on henkilökohtainen etu. 2 Suomeen Olé-lehden tilanneet saavat lehden kaksoiskappaleen Espanjassa oleskellessaan (max. Tiedustelut cie@uma.es tai (+34) 951 952 737. Lehden kaksoiskappaleen saa nyt myös digimuodossa. Max. (Ei koske yrityksiä
L a a tinut A h ti S yrjälä RISTIKK O SYLVI o.s. @S
Kanariansaaret, hinta 72 € / vuosi. Määräaikainen tilaus, hinta 87 € / vuosi. Lisätietoja kestotilaajan eduista sivulla 89. Tilauksen hintaan sisältyy ulkomaan postimaksu sekä oikeus lehden kaksoiskappaleeseen Espanjassa oleskelun aikana. Tee tilaus: (+34) 952 470 794 tilaajapalvelu@olekustannus.com www.olekustannus.com Hinnat Suomeen tilattaessa: Kestotilaus Lasku kerran vuodessa, hinta 79 €. ESPANJAN VANHIN SUOMALAISMEDIA – ASIANTUNTIJA VUODESTA 1985 Seuraa meitä myös Facebookissa ‰Olé-lehti‰ PALA ESPANJAA joka kuukausi Tilaa kotiisi Kulttuuri ri Matkailu Gastronomia Vapaa-aika Eläminen ja työ. Hinnat Espanjaan tilattaessa: Manner-Espanja, hinta 58 € / vuosi
HAAVEILETKO OMASTA ASUNNOSTA FRANQ UEO C ONCER T ADO Nº 28/22 PAL.VKO 2015-13 651182-1503. Raitiovaunu nro 4. 18.-19.4. VAPAA PÄÄSY ESPANJASSA. Toteuta unelmasi Koti Ulkomailla -messuilla 2015 Wanha Satama, Pikku Satamakatu 3–5, Katajanokka, Helsinki